80. Наш агент в Ріме пропав http://flibusta.is/b/687063/read
Our Agent in Rome is Missing
Нік Картер
Мета: Острів Судного дня
переклав Лев Шкловський в пам'ять про загиблого сина Антона
Оригінальна назва: Target: судний день Island
Перша глава.
Вона сказала, що її звуть Вероніка, що саме по собі насторожило мене. Дівчаток більше не хрестили Верониками, а ця не виглядала нам на день старше шістнадцяти. Той факт, що вона була в барі готелю, нічого не значив; ці діти сьогодні з такою ж ймовірністю отримати фальшиве посвідчення особи, як і все інше, чого їм не повинно бути. Один погляд на холодне обличчя, викликають очі під довгими світлими волоссям, і більшість чоловіків, напевно, довіряють б гей-у всьому. Підозрілість - одна навколо головних складових моєї професії; це друга натура - шукати правду про шарами брехні. Її був у відпустці, але це не мало значення. В світі достатньо людей, які готелів би бачити Ніка Картера мертвим, щоб тримати мене в постійній бойовій готовності.
Її було в Вестбуше кілька днів, щоб відпочити потім напружених завдань на Близькому Сході. Вони не були особливо складними порівняно з іншими завданнями, які її виконував, та у мене не було нових кульових отворів. Але після більш ніж місяця в пустелі мою потребу в снігу і мирних горах, компанія людей, які ніколи не чули облад мені раніше, приєднується мене на цей віддалений, але розкішний гірськолижний курорт у Вермонті. А тепер Вероніка.
Більшу частину дня її був на лижних схилах, де було не надто людне, так як була середина неділях. В наші дні її не можу кататися на лижах так як частини, як хотілося б, але я залишаюся в формі, і поки її не намагаюся відповідати чемпіонам, її можу впоратися практично з будь-яким спуском чемпіонату. Може бути, трохи обережніше; Мене занадто частини били в моїй роботі, щоб просто гратися з деревами і валунами.
Коли її, дістався до головного залу з величезним відкритим каміном посередині з мідною шторами над ним, там було приємно жваво. Запах палаючого волоського горіха змішався з запахами шкіри, вологої вовни і спокусливими ароматами гарячих напоїв, які Дреди змішував за стійкою. Більшість людей були молоді й сиділи або бовталися групами, в той час як кілька пар скористалися самотою глибоких шкіряних диванів уздовж стін.
Привітав мене бармен, товстий, завжди усміхнений рудоволосий хлопчик. Він вже знав моє ім'я, тому я не здивувався, коли він запитав: «Добрий день, Нік?»
«Непоганий», - відповів я, опускаючись на стілець. Спочатку його не побачив моложавую блондинку; вона сиділа в полдюжине стільців, спиною до мене. Але коли вона почула моє ім'я, вона повільно повернулася, подивилася на мене в темне дзеркало позаду Дреди, потім повернулася і подивилася на мене.
«Так ти Нік». Її голос був м'яким, трохи хрипким, і, незважаючи на її молодість, це не було схоже на удавання. Її, кивнув, звичайно, обережно. Навіть у товстому чорному светрі, доходившем до стегон, було ясно, що вона виснажена, як зірка одного за се забавних фільмів про пляжі. Але я все ж віддаю перевагу бачити ih трохи старше; Ей, може бути тридцять, але її ще не зовсім в курсі останніх юнацьких дель, і я сумніваюся, що коли-небудь дійду до цього. Вона нахилила голову так, що довгі-довгі волосся спадало на одне плече, як золотий водоспад. Потім вона задумливо кивнула. 'Так. Ви схожі на Ніка. А потім вона повернулася до мене спиною і подивилася mimmo камін на ряд високих вікон, що виходять на освітлені снігові схили.
«Ну голос і все», - подумала я і відпив теплий ром Дреди.
Через деякий час дівчина повільно зісковзнула зі стільця; вона була трохи вище, ніж виглядала сидить. Вона швидко подивилася на мене, і це був не один за се фальшивих пристрасних поглядів, які практикують підлітки; вона прикусила нижню губу, і її очі дивилися щиро крізь мої. Коли вона підійшла до мене, це було з виглядом людини, яка тільки що прийняв важке рішення. Її, автоматично встав - і не з ввічливості. Її готель бути готовим до всього, що може трапитися.
«Її Вероніка», - сказала вона.
«Ну, це гарне ім'я, - подумав я. вона, ймовірно, взяла його, тоді перегляду старих фільмів по телебаченню. «Отже, ми знаємо одне одного по імені», - обережно сказав я. Дівчина заклала руки за спину, і він сподівався, що вона робить це тільки для того, щоб показати свою соковиту груди.
'Так. Її ... її бачила тебе тут раніше. Ти тут один, чи не так?
Їй кивнув.
«Я так і думала. Її діти».
Її подивився mimmo нах у великий зал; тепер він заповнився, і шум посилився. Який він музикант почав дзвеніти на гітарі. «Я думаю, прогулянка з цієї натовпом народу покладе нитка твоєї проблеми», - усміхнувся я, дивлячись на нах.
Вона коротко посміхнулася, потім знову почала жувати губу.
«Ні, це ... ну, тут все більш або менш належать всім, і я не хочу ...» Гей, здавалося, було важко перейти до суті. Коли вона простягла руку, її завмер, але вона прибрала тільки пасмо волосся.
Її почав розслаблятися, це була просто дівчина, яка займається хотіла компанію для розваги, а їй був доступний. Потім вона питала, чи одружений я ...
«Ти одружений, Нік?»
«У мене немає такого задоволення».
'Її заміжня. Декілька місяців.'
Її, мабуть, показав свого подиву.
«Я знаю, що виглядаю як дитина, особливо для старших чоловіків...»
Голосування і ви; Її намагався не зіщулитися.
«... але мені двадцять один, і в цьому проблема».
Що ж, вона мене цим дістала. - Що ти маєш на увазі?"
«Бачте, їй була заміжня - о, їй вже сказала це. Кілька місяців тому. Моїй матері мій чоловік не сподобався, тому вона попросила мого вітчима вигнати його, і тепер вони уважно за мною спостерігають ».
"І ти тут одна?"
- Я маю на увазі ... тут. В готелі. Але у моєї родини є лижний будиночок на іншій стороні цього схилу ». Вона невизначено вказала на довгий ряд вікон. «Ви, напевно, бачили це».
Її, похитав головою, але зупинився. Під час одного навколо своїх подорожей її побачив довгу високу стіну, яка займається простягалася безперервно на кілька сотень ярдів, а дерева і кущі навколо були вирубані, як якщо б це була в'язниця або фортецю. За ним її побачив великий будинок з димарями і похилими дахами. Лижний будиночок, так! Її запитав Вероніку, не той будинок, вона омелою на увазі.
«Так, це той будинок».
«Більше схожий на в'язницю».
Вона кивнула. 'Це так. Вони привезли мене сюди, щоб ... заспокоїти. Це не наша власність; Берт - мій вітчим - зняв его сезон. Раніше він належав особливих гангстерові або кому-то в цьому роді, а на території є всілякі тривожні дзвінки й жахливі пастки ».
«Схоже, хороше місце, щоб провести зиму».
«Про, як тільки ти потрапляєш в це діло, це весело».
«Але ти зараз одна на вулиці».
«Ну, її не омелою на увазі, що вони тримають мене під замком або щось в цьому роді. Але мама і Берт завжди стежать за тим, щоб, якщо її потоваришую з хема-небудь тут, особливо з хлопчиком мого віку, його прогнати ».
"Як вони збираються це зробити?" Її швидко оглянувся, але не побачив нікого, хто б спостерігав за дівчиною, а її добре розрізняв тіні. Біса добре.
'Генрі. Він весь час чекає мене в холі, і то і справа заглядає сюди, щоб перевірити, як її ».
«Генрі», - зітхнув я. Її почав думати, що ця дівчина трохи божевільна.
«Це, звичайно, наш водій».
'Звичайно. Що, якщо він побачить, що ви говорите зі мною зараз?
«Ти не схожий на людину, яку можна налякати, Нік».
Її, кивнув натовпі молодих людей. "А вони, що там?" У деяких хлопчиків були волосся такої ж довжини, як і у дівчаток, але були й такі, хто міг би грати в регбі.
«Пара, з якою її, розмовляв, і Генрі бачив мене, зробила це. Тоді вони стали уникати мене ».
'Потім чого?'
«А потім того, як Генрі ... поговорив з ними».
«Ти збуджуєш у мене цікавість». Її почав трохи злитися; або ця дівчина, що придумала свою неправдоподібну історію, або Генрі, якщо те, що вона сказала, було правдою.
"У тебе є машина, Нік?"
'Так.'
«Там є бар ...» Вона прикусила губу. «В сусідньому місті, і ... ти знаєш, що я майже два місяці ніде не було, крім як тут?»
"Що за бар?"
«Я чула, що це чудове місце в окрузі. Хороша музика, веселі люди. Тобі відомо.'
Її знав. Її якраз майже прийшов до висновку, що дівчина просто готель, щоб її забрали, коли побачив особа, виставлена напоказ через дверний проріз вестибюля. Особа була на голи розміром і кольором нагадувала баскетбольний м'яч. Його брови утворювали безперервну чорну лінію над очима, схованими в складках шкіри, а ніс вигинався, спускаючись до гнучкого роті. На nen була лижна куртка і темні штани, і, схоже, у нього був розмір, який змусив би подумати японського борця сумо.
Раптово її усміхнувся Вероніці, кинув трохи грошей Дреди на стійку і міцного схопив дівчину за руку.
«Якщо це Генрі, - сказав я, - це повинен бути предмет меблів по вашому будинку гангстерів. Давай, Вероніка; Її хочу щорічно цей бар! '
Коли ми підійшли до день, Генрі примружився і підняв чорні насуплені брови. Вероніка намагалася сховатися за мною. Генрі виглядав збентеженим, і его м'які губи ворушилися, як пара порушених хробак. Його величезний торс заповнив дверний отвір, але коли ми підійшли лиже, він відступив на крок.
«Простий, - весело сказав я.
Його очі відірвалися від мене і звернулися до дівчини. «Міс Вероніка ...» - почав він, і голос його абсурдно, загрозливо.
«Все в порядку», - перебив його его. «Вона зі мною».
Пройти mimmo нього було неможливо, але я продовжував йти.