89. Знак на Кобра http://flibusta.is/b/671056/read
Sign of the Cobra
90. Човек, който продава смърт http://flibusta.is/b/678851/read
The Man Who Sold Death
Кремлевское сделка
превод Лъв Шкловского
в памет на сина си Антон
Глава 1
Отвличане на американски самолет е невъзможно. Вие знаете това, аз знам това, и всеки глупак, който някога се чете вестници, знае това.
Но защо бортпроводница полета 709 на остров Гранд Лаклэр е толкова близо, но с тъмна кожа черноволосым пътници, които седят на една от предните седалки? Тя че с него заигрывала?
Короткоствольная штучка, която тя през цялото време хранила под дейности, подхранва между гърдите си, за които аз с удоволствие гледах от самото начало на полета. Изглежда, всички спят, и първоначално ми се стори, че този мъж малко го докосва и му позволява да направи това, което му е нужно. В добри авиолинии клиентът все още си остава цар. И когато тя е малко откри ципа на своята стегнати туники, аз вече с нетърпение чакаше игри в подглядывание. Докато тя извади парче лъскав метал, който за миг засверкал в светлина на света.
Тя го сложи в дланта си, се обърна и мина през вратата в предната част на каютата. Мъж се изправи и отново погледна в прохода, оръжие е било ясно се вижда в дясната си ръка. Имах Люгер в наплечной кобура под яке, но аз знаех, че веднага привлеку го предвид, ако направя крачка към него. Шило е в замшевой кожена обвивка от дясната предмишница. Мога да използвате безшумен пружинен механизъм, за да незабелязано го пуска ми ръка, но да го хвърля - това е съвсем друго нещо. Човек ще види. Той имаше възможност да стреля, преди аз да го удари.
Докато аз все още раздумывал, кое действие е най-голям шанс за успех при тези обстоятелства, решението е било взето не от мен. Всички се събудили от трясък на изстрела в кабината. Аз чух около себе си изненадан звуци от пътниците, подпрыгивающих на своите места. След това силен глас заглуши всичко. "Всичко запазете спокойствие. Посоката на полета е променено. В Хавана може да останат невредими. Няма причина за паника ".
Имаше акцент: испански. До мен Тара Сойер дълбоко въздъхна, а Рэндольфа Флеминг зад гърба си без дъх.
'Успокой се..- Аз прошепна думи, не шевеля устни,. -Опитайте се да накарате една жена да бъде спрян.
'Куба? Но какво ще кажете за договора за борба с угонами самолети?
Не беше време да се обясни. Единствените, на които е можело да се размине с Куба, са били агенти на Кастро или на неговия голям приятел отвъд океана. Но ако тя ще си помисли и заткнется, тя ще бъде в състояние да разбера това сама. Тя не беше толкова глупава.
Мъж се състезаваха в тъмния поглед на пътниците. Очите му за миг се спряха върху нас, след това той вдигна ги, за да се оцени реакцията на зад нас.
Аз бавно се обърна настрани, като че искаше да говоря с едно момиче до мен. Прикрытая искривленным рамо, ръката ми се мушна под ревера към "Люгера". Мъжът не обърна внимание на мен.
Смятало се е, че пътниците не са били въоръжени. Сложих оръжие в лявата ръка. Седях в пътеката в дясно за движение на самолета и може лесно да го прибират, не стана. Аз съм дръпнал спусъка.
Оръжието изхвърча от ръцете му, и аз отново е уволнен. Преди една чисто бели ризи се изчерви. Той падна навзничь на вратата и увисна там като прибитый към нея. Устата му се отвори от вик, който така и не звънна. Го на коленете му трепнаха и той падна. Някой бутна вратата от другата страна, но тялото му е блокиран проход. след моите две Първият изстрел скочих напред.
Зад себе си чух истеричния писък на жената. Моралът започва да излиза от контрол. Аз оттащил труп на един крак, и вратата беше открит. Револвер бортпроводницы на вратата изстрел. Куршум със свирка е минал през моята дизайн, пробита палтото и продължи да се движи по своята траектория, докато вик в задната част на самолета не ми каза, че някой е пострадал. Аз падна, хвана момичето за китката и направи въртеливо движение, докато тя не сведе револвер. Тя с всички сили се опитваше да се предпази, опитвайки се с дългите си остри нокти в лицето ми и аз трябваше да изпуснете своя люгер, за да я изключите удар карате по шията. Тя безвольно падна в моите прегръдки, и аз я хвърли върху мъртвото тяло на гаджето си. Взех три револьвера, две сложи в джоба и да се съхраняват "Люгер" в готовност.
Аз не знаех, че в кабината. Самолет, пълен с чувство, внезапно промени посоката си и рязко започна да пада в океана. Аз загубих равновесие, изхвърча през вратата на кабината, и аз трябваше да се държат здраво за дверную дограма.
Пилотът лежеше ничком в стола си, провисая за дръжката на управление. От пулевого ранени в гърба му течеше кръв. Над него стоеше навигатор. Втори пилот на вземане неистов усилия, за да върне самолета директно на пистата. Навигатор на смъкна пилот от штурвала и се опита да спре кървенето, шал. Той би могъл със същия успех да се опита да спре Ниагарския водопад. Втори пилот е взел под управлението на самолета и премина на автопилот. Той се обърна, вероятно, за да командирът на въздухоплавателното средство се, видя ме и се затвърждава. Разбира се, той ме прие за капера номер три.
Аз избута "люгер" в кобура и му намигна. "Ние можем да лети в Гранд-Лаклер. Те са загубили войната ".
Втори пилот гледаше покрай мен кашата в пътеката. Навигатор внезапно се обърна, задръжте пилот с една ръка, и се загледа в мен. Той е смъртно бледи. "Кой си ти, по дяволите?"
"Янтье Параат". Аз кимнах пилот. - "Тя е мъртва?"
Той поклати глава. Вторият пилот, погледна към мен.
"Тя застрелила Хауи ... бортпроводница!" След това мозъкът му се премине на втора предавка. 'Ти . .. Здравейте . .. какво правиш с пистолет?
Аз се засмя той. "Не си ли щастлив, че той е с мен? Ще е добре да се свържете с летище Кенеди и му докладва. След това можете да веднага да попитам, има ли Ник Картър разрешение да носят оръжие на борда. Кажи им да те посоветовались с Тимъти Уайтсайдом. В случай, че сте забравили, той е президент на тази авиокомпания.
Те се спогледаха. Вторият пилот падна на мястото си, да не ги събрал с мен на очите, и установи радиовръзка. Отговорът дойде след известно време. Може би те трябваше да се опира Уайтсайда от леглото. Гласът му звучеше развълнувано и яростно. Аз знаех, че той мисли за нарушения на реда. Той вече е способен на убийство, ако един от неговите самолети прилетал с закъснение от половин минута.
Междувременно други двама бортпроводниц в кабината дошли да видят. Те бързо се усети, че положението отново е под контрол, и пуснали чрез звукова система успокояване съобщения.
Аз пощупал пулс пилот. Той е нерегулярен. Аз го докладва командирът на въздухоплавателното средство се и предложи да го постави на свободни места отзад.
Аз му все още не е много обичан, но той разбирал, че се нуждае от моята помощ. Ние отцепили пилот и понесоха го назад през труповете по пътеката. Една блондинка в униформа достатъчно късмет, за да сгънете облегалките между три празни места, за да можем да го прибират. Той не беше съвсем в удобна позиция, но имах чувството, че това няма да се притеснява много по-дълго.
Една от бортпроводниц започна да оказва първа медицинска помощ, и на Тара Сойер стоеше до нея. Тя погледна за момент и след това каза: "Остави на мен. Мога да се справя с това. Имаш още много да се работи ".
Ние с штурманом оставили пилот момичета. Ние се преместват все още находившуюся без съзнание бортпроводницу на свободно място зад пилота.
Аз внимателно обыскал си, но вече не намерих оръжия. Аз здраво завърза я на глезена и китката в този случай, ако тя иска да опита нещо със своите отровни нокти, когато очнется. Ние слага мъртво бандит в шкафа, че пътниците не са го виждали, и се отправи обратно в кабината. Втори пилот все още изглеждаше блед и загрижени. Той попита за състоянието на пилота, и моят отговор го няма обрадовал. Той прокле. - Келере ... тъй Като те биха могли да се качи на борда с тези пушки? А вие?'
"Имам разрешение за това, аз ви казах. Два револьвера скри под бюстгальтером. Елегантно, не мислиш ли? Доколкото ми е известно, екипажът не се проверява за наличието на оръжия.
Двама мъже са издавали фыркающие звуци, признавайки пробив в сигурността. На мен ми беше интересно, какво е било на втория пилот. Трябваше да мине още дълъг път.
"Как мислиш, ти все още можеш да доставят самолет в Порт ъф Спейн, или и ти искаш аз да се качват управление на себе си?"
Му вежди са усукани. Той мислеше, че аз подшучиваю над него. "Вие казвате, че можете да управлява на този самолет?"
Извадих портфейла си и показа лиценз. Той поклати глава. "Благодаря за предложението, но аз ще го направя сам".
"Ако промените мнението си, аз съм готов да ви замени", отговорих аз. "Аз ще бъда там".
Той се засмя и аз се надявах, че той спокойно. Излязох от кабината. Бортпроводник раздаваше напитки и се опита да успокои пътниците. Друг е давал кислород старецът. Вероятно той е имал сърдечен удар. Тара Сойер все още беше зает пилот. Тихо и ефективно. Аз я обича все повече и повече. Не много жени спокойно се отнасят към тази ситуация. Тя вдигна очи, когато стоях до нея. "Тя не може да издържи, Ник".
"Не е ясно".
Заседание на пилот, свързани бортпроводница започна да дойде на себе си. Очите й се отварят един за друг, и тя искаше да вдигне ръка, за да потупа ноющую врата. Когато тя забеляза, че ръцете й са свързани, тя се опита да се огледам. Прониза го болка, причинена от това движение, събуди го. 'О . .. ", - оплака се тя. 'Врата ми.'
Тя вдигна към мен очи.
"Не е счупено", - лаконично съобщи аз. "И ти трябва да вземат уроци по стрелба".
Тя затвори очи и надула устните. Аз не исках, така че тя отново губи съзнание, и се обади на една от другите срок. Аз я помолих да донесе чаша уиски с вода и го помоли да се уверите, че колегата й изпие. Тя внимателно се срещнаха моите заповеди, навел над момичето в креслото, повдигане главата си брадичката и налива питие и да си в гърлото. Момиче сглотнула, мярката на устата си и ахна, а бортпроводница изля уиски в атмосферния въздух. Част от това уиски се удари в нея и плуване.
Попитах: "Ти виждал ли си по-рано, преди този полет?"
Висока стюардеса със сиво-дымчатыми очи, выпрямила гърба си и ме погледна. Сега, когато тя свърши да помагат на пътниците, в нейния глас прозвуча сдържан гняв. "Не, Едит, момичето, което обикновено се лети с нас, ми се обади малко преди заминаването, за да се каже, че тя е болна и изпратила приятелка. Ето тази приятелка!
"Това често се случва?"
"Доколкото знам, това е за първи път. Обикновено в летищните има резервно стюардеси, но днес нито едно от тези момичета не е дошла ".
Аз усъмни. "Наистина никой не би си помислил, че това е повече от съвпадение?"
Тя игриво ме погледна. "Сър, в авиационния бизнес, вие винаги можете да очаквате нещо в последната минута. Ние попита едно момиче на няколко въпроса и когато се оказа, че тя разбира, определена професия, взехме го със себе си. И като цяло, че ти се за полицай?
"Този, на когото днес е щастлив. Не може ли да се хвърли върху пилот одеяло? Всички тези хора ще мислят, че виждат труп ".
Тя горчиво погледна рыжеволосую бортпроводницу, която оправлялась в стола, и отшатнулась.
Тя ме погледна, като раненая птица, прыгающая по горска пътека до голодному котка. Аз седнах до него. Жените по-лесно да говори с мен, ако аз не ги плаша. Опитах се да изглежда колкото се може по-състрадателен.
"Когато ти излезеш от затвора, ти вече не изглеждате така апетитно, както е в момента, сестра. Обвинен в убийството на капитан плюс всичко, което те са готови да ви дам за отвличане на самолет. Но, от друга страна, ако сте малко поработаете с мен, да ми дадете достоен отговор, може би аз ще мога нещо да направя за вас. Как се казваш?'
Тя отговори и ми се струваше, че аз заловени нещо от надежда и предвкушения в тънките напрегнато в гласа. - "Мери Остин".
"И твоя човек?"
"Хуан ... Кардоза ... Къде е?"
Казах си, без излишни думи. 'Късно за него да мисля.'
Трябваше да знам нейната реакция. Тя може да ми каже, дали тя имаше към това за известно съотношение. Лицето й изглеждаше така, като че ли да разкъса сърцето й от тялото. При нея бликнаха сълзи.
Аз продължих с приятелски тон. "Разкажи ми повече за Хуан, Мери. Кой беше той?'
Гласът й беше глух, тя ми каза между рыданиями. "Кубински бежанец. Той отпадна и той трябваше да се върне. Той каза, че е сроден с Кастро, и че те не му нанасят вреда за това ".
Аз мислех, че той е по-скоро като служител на тайната полиция. В това се крие трудността на приемане на бежанци; никога не знаеш кой в действителност е избягал и които работят за врага ".
"От колко време знаете това?"
'Шест месеца.' Той изглеждаше като дете, плачущий над счупена играчка. "Аз се запознах с него, когато работеше в" велика източна Эйрлайнз " по време на полет до Маями. Преди Две седмици той ме помоли да се оттегли от работата. Той имаше нужда от моята помощ. Той ще наследи много пари в Куба, и ако ги получи, ще можем да се оженят. И сега . .. ти си го убил ".
"Не, Мери, това си ти уби го, когато е прехвърлила му револвер и застрелила пилот".