Освальд Шпенглер :
другие произведения.
Закат Европы
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Освальд Шпенглер
Размещен: 06/08/2019, изменен: 06/08/2019. 2124k.
Статистика.
Монография
:
Политика
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
ОСВАЛЬД ШПЕНГЛЕР
ЗАКАТ
ЕВРОПЫ
Освальд
MOP
ОЧЕРКИ
МОРФОЛОГИИ МИРОВОЙ ИСТОРИИ
пл
ГЕШТАЛЬТ
И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Москва
«Мысль» 1998ББК 87.3(4Г)
Ш 83
РЕДАКЦИЯ ПО ИЗДАНИЮ
БИБЛИОТЕКИ «ФИЛОСОФСКОЕ НАСЛЕДИЕ»
Перевод с немецкого, вступительная статья
и примечания К. А. Свасьяна
ISBN 5-244-00656-8
ISBN 5-244-00657-6 No Издательство «Мысль». 1998.ОСВАЛЬД ШПЕНГЛЕР
И ЕГО РЕКВИЕМ ПО ЗАПАДУ
Как тяжело ходить среди людей
И притворяться непогибшим,
И об игре трагической страстей
Повествовать еще не жившим.
И, вглядываясь в свой ночной кошмар,
Строй находить в нестройном вихре чувства,
Чтобы по бледным заревам искусства
Узнали жизни гибельной пожар!
Александр Блок
1. Пророк в своем отечестве
История этой необыкновенной книги, с самого момента
ее выхода в свет в мае 1918 года и вплоть до наших дней,
оказалась историей обширных искажений и недоразумений.
Головокружительный шедевр, не оставивший равнодушным
ни одного из соприкоснувшихся с ним современников, от — в
поперечном срезе—сколько-нибудь образованных обывате-
лей до университетских профессоров и от — в срезе про-
дольном— крупных промышленников до вершителей судеб
эпохи1, он по прошествии двух-трех десятилетий выглядел
1 Скажем, Муссолини и Ленина, хотя и с диаметрально проти-
воположными эффектами воздействия, где восторг итальянского
вождя уравновешивался гневом вождя советского, настолько нешу-
точным, что именно книга статей Бердяева, Букшпана, Степуна
5уже «шлаком», занявшим постылое место в историко-фило-
софских компиляциях2. Теперь, из ретроспективы десятиле-
тий, приходится выяснять, идет ли речь всего лишь о мощ-
ной сенсации с вполне естественным в этом случае эффектом
скорейшего протрезвления или о чем-то гораздо более слож-
ном, символическом, симптоматичном, как бы косвенно под-
тверждающем прогноз автора о ссыхании, упрощении, пере-
ходе в феллашество европейского человека, европейского, по
меньшей мере, читателя. Казалось бы, вся совокупность
факторов, от прихотей авторской воли до вполне предсказу-
емых читательских стереотипов, была и в самом деле об-
ращена на то, чтобы упростить, опошлить и уже непоправи-
мо извратить многосложные внутренние изломы этой «дер-
зкой, глубокой, филигранной, абсурдной, подстрекательской
и великолепной» (Льюис Мэмфорд) книги. Скажем так: кни-
ги, диковинным образом сумевшей совместить в себе сен-
сационность и глубину, одинаково потакая как вкусам публи-
ки, так и метафизической ностальгии родственных душ, где
автору, с одной стороны, доводилось получать письма вроде
письма какой-то старой дамы, признававшейся ему, что хотя
она и не прочитала его книгу, но, возможно, он смог бы
посоветовать ей, куда и как следовало бы ей теперь вложить
свои ценные бумаги, и где, с другой стороны, «Закат Ев-
ропы» мог быть оценен как «наиболее значительная филосо-
фия истории со времен Гегеля»3. Полярность, что и говорить,
достаточно резкая, тем более что реакция с обеих сторон
и Франка, вышедшая в 1922 году под заглавием «Освальд Шпенглер
и Закат Европы», послужила последней каплей в чаше терпения
вождя, распорядившегося выслать за границу строптивую профес-
суру.
- Любопытная статистика: библиография работ о Шпенглере
в Германии в промежутке между 1921 —1925 годами насчитывает 35
наименований. В следующее пятилетие число их сокращается до
пяти. Затем с 1931 по 1935 год — период, отмеченный травлей Шпен-
глера нацистами в связи с его книгой «Годы решения»,— появляется
девять работ, а с 1936 по 1940 год — снова пять. См.: Merlio G.
Oswald Spengler. Temoin de son temps. Stuttgart, 1982. P. 7. В послево-
енное время картина значительно ухудшилась, и лишь в 60-е годы
благодаря усилиям Антона Мирко Коктанека, опубликовавшего
переписку Шпенглера и некоторые материалы из наследия вместе
с прекрасным биографическим исследованием, которое и по сей день
остается уникальным по охвату материала и глубине его освоения
{Koktanek A. M. Oswald Spengler in seiner Zeit. Munchen, 1968), можно
было бы говорить о некотором оживлении интереса, впрочем до-
статочно спорадического и эфемерного, как это видно уже по ситу-
ации 80-х годов.
3 Мнение Георга Зиммеля, успевшего незадолго до смерти про-
читать 1-й том, Шпенглер не без гордости цитирует эту фразу. См.:
Spengler О. Briefe 1913—1936. Munchen, 1963. S. 131.
6вполне отвечала провокационному составу самой книги, ма-
стерски мимикрирующей свою романтическую немецкую не-
защищенность вытянутым в струнку прусским «стилем 1ин-
денбург». Мы вправе, впрочем, предположить, что уже одна
эта сенсационность, прилипшая к книге с первых же дней ее
рождения и таки осквернившая ее налетом несмываемой
популярности, должна была бы насторожить более вдум-
чивого и брезгливого читателя, следовавшего старому ниц-
шевскому априори: «Общепринятые книги — всегда зловон-
ные книги». Насторожить прежде всего самого автора, ниц-
шеанство которого, по крайней мере в этом пункте, граничи-
ло с патологичностью, во всяком случае с возможностью
написать однажды (вчерне, про себя) такое: «Я всегда был
аристократом. Ницше был мне понятен, прежде чем я вооб-
ще узнал о нем»4. Жалобы на популярность нередки у Шпен-
глера, но характерно, что они отлично уживаются в нем
с явной волей к популярности; текст «Заката Европы», уже
с титульного листа ставшего самым броским заглавием века,
изобилует местами, сработанными на эффект, притом — что
интереснее всего — отнюдь не всегда в ущерб содержанию;
тут временами демонстрируется прямо-таки невероятное ма-
стерство подавать утонченнейшие и по самой своей струк-
туре рассчитанные на вкус редкого эрудита нюансы мысли
в этакой напористо-агитаторской манере; во всяком случае
картина, типичная для тех лет,— Освальд Шпенглер, прогу-
ливающийся с отрешенным видом по Швабингу, и студенты,
благоговейно подталкивающие друг друга: «Вот идет Закат
Европы!»5—едва ли может быть списана на счет одних
только студентов. Понять эту странную диалектику популяр-
ности и глубины без учета своеобразия самой эпохи, на фоне
которой она разыгрывалась, было бы просто невозможно,
и апелляция к упомянутому выше правилу Ницше, тем более
что популярность самого Ницше переходила уже всякие
границы, выглядела не больше чем очередной реминисценци-
ей из старого доброго времени; привычные довоенные нор-
мы культурно-духовной таксономичности лопались, как
мыльные пузыри, в атмосфере воцаряющегося всеобщего
хаоса, и если еще вчерашняя эсотерика могла уже вполне
отвечать тематическому кругу газетных листков, позволяя
любому фельетонисту горланить о том, что еще недавно
4 Из неопубликованных автобиографических заметок, озаглав-
ленных «Eis heauton» (К самому себе). См.: Koktanek A. M. Op. cit.
S. 53.
5 Felken D. Oswald Spengler. Konservativer Denker zwischen Kai-
serreich und Diktatur. Miinchen, 1988. S. 135.
7только вышептывалось, то судить о водоразделе между по-
пулярностью и глубиной оказывалось занятием во всех смы-
слах непростым и неоднозначным. Благовония шпенглеров-
ской книги, пришедшейся как нельзя вовремя и ставшей
в каком-то отношении самой своевременной книгой эпохи,
странным образом не выветривались фактом ее общеприня-
тоеTM; не будем забывать, что сложнейшая фактура «Заката
Европы», рассчитанная по существу на крайне узкий круг
понимания6, воспринималась на фоне полнейшего краха
и передела прежней Европы и, стало быть, аудиторией если
и мало что смыслившей в тонкостях контрапункта и теории
групп, то самим строем своего апокалиптического быта впо-
лне подготовленной к тому, чтобы музыкально, инстинктив-
но, физиологически различать на слух тысячеголосую поли-
фонию аварийных сигналов, причудливо переплетающихся
с щемяще-ностальгическими adagio в этой последней, может
быть, книге европейского закала и размаха. Менялось уже
само качество публики, влетевшей вдруг из столь ощутимой
еще, столь размеренно-барской, <оястойно»-викторианской
эпохи в черные дыры эсхатологических «страхов и ужасов»,
когда безукоризненный метроном истории, по которому при-
лежно разыгрывались интеллектуальные extemporalia только
что минувшего века, сорвался внезапно в такие ритмические
непредвиденности, что не потерять голову (в обоих смыслах:
физическом и в том, что «после физики») решительно выхо-
дило за рамки компетенции самой головы. Нам придется,
хотим мы того или нет, вживаться в атмосферу «жизненного
мира» шпенглеровской книги, придется так или иначе рас-
кавычивать «Закат Европы» и предварять свое прочтение
книги не post factum ее, a ante factum, в факте ее еще-
не-написанности, но уже-переживаемости; к чему нам иначе
читать ее! И если зловещие предсказания ее еще не полно-
стью сбылись, если мы не окончательно предпочли еще
лирике технику и живописи военно-морское дело, как не без
упоенно-самоубийственного надрыва советовала нам эта
книга, если, стало быть, мы не совсем еще утратили частоты
восприятия, на которых только и берутся сокровеннейшие ее
сигналы — инфракрасные и ультрафиолетовые ее лучи,— то
нам удастся, пожалуй, схватить ее в единственно адекватных
предпосылках ее возникновения: в точке пересечения роко-
вых событий истории с интимнейшими причудами одинокой
6 Пауль Рорбах, признававшийся в связи с 1-м томом, что ему
недостает органа восприятия для этой философии, иронически воп-
рошал по выходе в свет 2-го тома: «Нужно ли и для этого предвари-
тельно изучить контрапункт и анализ?» (Spengler О. Briefe. S. 105).
8души. «Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменим-
ся вдруг, во мгновение ока...» (1 Кор. 15, 51—52). Очень
редкий случай, когда можно было календарно датировать
это мгновение; в автобиографических набросках Шпенглера
оно зафиксировано со всей торжественностью, подобающей
моменту: «Сегодня, в величайший день мировой истории,
который приходится на мою жизнь и столь властно связан
с идеей, ради которой я родился, 1 августа 1914 года,
я в одиночестве сижу дома. Никто и не думает обо мне»7.
Эйфорическая уязвленность человека, уже с головой ушед-
шего в свою книгу и прогнозирующего все последствия
этого дня, может быть, самого необыкновенного из всех
дней, пережитых Европой; если допустимо применить к ис-
тории понятие инфаркта, то день этот следовало бы назвать
обширным инфарктом прежней Европы, после которого —
излеченная на американский лад: в 14 пунктах программы
Вильсона или уже впоследствии (после «второго удара»)
в плане Маршалла — она была уже решительно не та.
Вдруг, в мгновение ока, распалась связь времен, и начался
новый век «вывихнутого времени» в точном гамлетовско-
эйнштейновском смысле слова, настолько вывихнутого, что
уже в перспективе десятилетий разрыв между настоящим
и прошлым будет психологически исчисляться десятками
тысяч лет, словно бы речь шла не просто о политических
и социальных катастрофах, а о естественноисторических
катаклизмах; век воплощенных небылиц, которые и не сни-
лись никакому утописту, решительно невообразимых экс-
периментов, равно возможных в лабораториях и... в жизни;
рискнем же на такой вот гипотетический эксперимент: по-
пробуем представить себе случившееся из прошлого столе-
тия глазами любого из мастеров и ясновидцев бреда —
Гофмана, По, Гоголя, Лотреамона, Стриндберга, кого угод-
но. Вопрос: кто бы из них смог вообразить себе такое! То,
что жанр будущей трагедии будет котироваться не «ужасом
и состраданием», а голой статистикой, чистыми и само-
объяснимыми столбцами цифр, предвидел еще Достоев-
ский. 100 миллионов жизней — он угадал эту круглую сум-
му, в которую должен был обойтись земной рай. Возмож-
но, его догадка шла глубже, и он предчувствовал даже,
что дело не в этой именно сумме, которая могла быть
и удесятеренной, а в самой идее открытого счета на жизнь,
где неограниченным кредитором выступала сама смерть
и где демографическая проблема представала, таким об-
разом, в двойной бухгалтерии перенаселенности не только
7 Naeher J. Oswald Spengler. Reinbeck, 1984. S. 5If.
9планеты, но и загробного мира: в конкурирующем пере-
производстве как живых, так и мертвых масс. Допустим
же, что это действительно могло быть угадано; но какое
перо взялось бы описать, с какой легкостью и быстротой
пришлось будущему человечеству привыкать ко всему про-
исходящему; уже в начале 20-х годов Шпенглер мог без-
ошибочно констатировать удивительный выверт психики:
«Мы за немногие годы научились почти не обращать вни-
мания на события, которые до войны парализовали бы мир.
Кто нынче думает серьезно о миллионах погибающих в Рос-
сии?»8 Еще раз: умирали не все, хотя счет и был открыт
на всех, но все изменились; от возвещенной Ницше «смерти
Бога» оставался один лишь шаг к онтологии нигилизма и все-
дозволенности: если «Бог мертв», значит, «все позволено»,
а если «все позволено», значит, «все возможно» — в этот
бесхитростный сорит целиком умещался наступающий век,
и дело сводилось лишь к частностям конкретизации. Воз-
можным «во мгновение ока» стало решительно всё, как будто
странный, эпатирующе-сумасбродный наказ Заратустры
«танцевать поверх самих себя» (ну конечно же, очередная
«поэтическая» выходка на фоне респектабельно-научных
«что делать» Спенсера и профессора Карпентера) стал вдруг
самопервейшей практической заповедью быта, предназна-
ченной для той самой публики, которая еще вчера твердо
знала, что можно и чего нельзя танцевать — к слову, можно
«кадриль» и нельзя, скажем, «апельсин»,— и которая уже се-