Винс Флинн : другие произведения.

Американский Убийца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   АМЕРИКАНСКИЙ УБИЙЦА
  
  
  
  
  
  
  
  
   Также Винс Флинн
  
  
  
   Преследование чести
  Крайние меры
  Защита и защита
  Акт государственной измены
  Согласие на убийство
  День памяти
  Исполнительная власть
  Разделение власти
  Третий вариант
  Передача полномочий Срок полномочий
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Подразделение Simon & Schuster, Inc.
  1230 Avenue of the Americas
  New York, NY 10020
  www.SimonandSchuster.com
  
   Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями или местами, живыми или мертвыми людьми полностью случайно.
  
   Авторские права No 2010 Винс Флинн
  
   Все права защищены, включая право воспроизводить эту книгу или ее части в любой форме. За информацией обращайтесь в Департамент дополнительных прав Atria Books, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
  
   Первое издание Atria Books в твердом переплете, октябрь 2010 г.
  
   ATRIA BOOKS и колофон являются товарными знаками Simon & Schuster, Inc.
  
   Для получения информации о специальных скидках при оптовых закупках,
  пожалуйста, свяжитесь со специальными отделами продаж Simon & Schuster по телефону 1-866-506-1949
  или business@simonandschuster.com.
  
   Бюро выступающих Simon & Schuster может пригласить авторов на ваше мероприятие в прямом эфире.
  Чтобы получить дополнительную информацию или забронировать мероприятие, обратитесь в
  бюро выступлений Simon & Schuster по телефону 1-866-248-3049 или посетите наш веб-сайт www.simonspeakers.com .
  
   Разработано Даной Слоан
  
   Произведено в Соединенных Штатах Америки.
  
   10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
   Данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса
  
   ISBN 978-1-4165-9518-2
  ISBN 978-1-4391-0051-6 (электронная книга)
  
  
  
  
   Жертвам
  теракта Pan Am Lockerbie
  и их семьям
  
  
  
  
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  
   ПИСЬМО - это по необходимости отдельный процесс. К счастью, моя жена, красивая и стойкая скандинавка из Северной Миннесоты, это понимает. Лиса, ты потрясающий партнер. Каждый год вы несете на себе основную тяжесть этих сроков. Даже когда я физически рядом, я мысленно нахожусь где-то еще ... пытаюсь понять перипетии истории. Я никогда не смогу сказать тебе достаточно спасибо.
  
   С другой стороны, издательское дело имеет мало общего с уединением. Это динамичная, захватывающая отрасль, в которой что-то может пойти не так или хорошо в бесчисленное количество моментов. Мне очень повезло, что меня окружают одни из лучших людей в бизнесе. От Слоана Харриса и Кристин Кин из ICM до Эмили Бестлер, Сары Бранхам, Кейт Четруло, Жанны Ли, Аль Мадокса, Дэвида Брауна и Джудит Карр из Atria, Луизы Берк и Энтони Зиккарди из Pocket Books, Майкла Селлека и Кэролайн Рейди. в Simon & Schuster и весь торговый персонал… вы все первоклассные. Для двенадцати публикаций подряд, по большей части в самые бурные времена, которые когда-либо видела отрасль, вам удалось сделать каждый запуск лучше, чем предыдущий.
  
   Лоренцо ДиБонавентура и Ник Векслер за то, что они продолжали толкать валун вверх по холму - я не знаю, как вы это делаете. Моему другу Робу Ричеру, который помог мне почувствовать вкус Бейрута в начале девяностых, Эду Шоппману за помощь в оборудовании, доктору Джоди Баккегард за то, что меня поправили, и всем тем, кто решил оставаться в тени, спасибо ты. Тем, кого я, возможно, забыл - мои искренние извинения.
  
   И напоследок вам, читатель. Я хотел рассказать эту историю пятнадцать лет. Как Митч Рэпп стал Митч Рэппом? Создание этого романа было одним из величайших волнений в моей писательской карьере. Спасибо за вашу поддержку и наслаждайтесь чтением.
  
  
  
  
   АМЕРИКАНСКИЙ УБИЙЦА
  
  
  
  
  
  
  
  PRELUDE
  Beirut, Lebanon
  
  
  
   МИТЧ Рэпп смотрел на свое отражение в пыльном треснувшем зеркале и сомневался в своем здравом уме. Ни тряски, ни потных ладоней не было. Он не нервничал. Это была просто холодная расчетливая оценка его способностей и его шансов на успех. Он еще раз обдумал план от начала до конца и снова пришел к выводу, что вполне вероятно, что он будет жестоко избит, подвергнут пыткам и, возможно, убит, но даже перед лицом таких перспектив он не мог заставить себя уйти. что вернуло его к той части его психического здоровья. Какой человек добровольно пошел на такое? Рэпп долго думал об этом, а затем решил, что на этот вопрос должен ответить кто-то другой.
  
   В то время как все остальные казались довольными сидеть сложа руки, это было не в характере Раппа. Двое его коллег были схвачены на улицах Бейрута отвратительной небольшой организацией под названием «Исламский джихад». Они были щупальцем "Хезболлы", специализирующимся на похищениях людей, пытках и взрывах террористов-смертников. Несомненно, джихадисты уже начали допрос своих новых пленников. Они подвергали мужчин немыслимой боли и начинали очищать каждый слой лука, пока не получили то, что хотели.
  
   Это была дикая правда, и если его коллеги могли обмануть себя, думая иначе, это просто означало, что они сознательно или бессознательно тяготели к удобным выводам. После дня наблюдения за теми самыми людьми, которые сказали, что они справятся с ситуацией, ничего не делают, Рапп решил найти решение самостоятельно. Бюрократы и представители дипломатической службы в Вашингтоне могли довольствоваться тем, что позволяли вещам идти своим чередом, но Рэпп - нет. Он прошел через слишком многое, чтобы позволить себе раскрыть свое прикрытие, а кроме того, была еще эта мелочь о чести и кодексе воина. С этими парнями он прошел через все трудности. Тот, кого он уважал, восхищался и любил. Другого он уважал, восхищался и ненавидел. Его тянуло к чему-то, что угодно, чтобы спасти их, было сильным. Банда в Вашингтоне могла просто списать потерю безликих оперативников ценой войны, но для парней, которые были в окопах, это было немного более личным. Воины не любят оставлять свои собственные умирать от рук врага, потому что втайне все они знают, что однажды могут оказаться в одном и том же положении, и они чертовски уверены, что их страна сделает все, что в их силах, чтобы их победить. назад.
  
   Рэпп посмотрел на свое разбитое отражение; его густая нечесанная голова с черными волосами и бородой, его бронзово-оливковая кожа и его глаза, такие темные, что они были почти черными. Он мог ходить среди врагов, не привлекая даже подозрительного взгляда, но все изменилось бы, если бы он что-то не делал. Он думал о своих тренировках и обо всем, чем пожертвовал. Вся операция будет разоблачена, а это означало, что его карьера в этой области будет окончена. Его засунут за какой-нибудь стол в Вашингтоне, где он будет гнить следующие двадцать пять лет. Он просыпался каждое утро и каждую ночь ложился спать с мучительной мыслью, что он должен был что-то сделать - что угодно. И в конечном итоге он выхолостил бы себя, ставя под сомнение размер своих яиц на протяжении всей своей жизни. Рэпп вздрогнул при этой мысли. Он может быть немного сумасшедшим, но он прочитал достаточно греческих трагедий, чтобы понять, что жизнь, наполненная такими обвинениями, в конечном итоге приведет его в психушку. «Нет , - подумал он, - я лучше спущусь на качелях».
  
   Он кивнул самому себе и, глубоко вздохнув, подошел к окну. Рэпп осторожно отдернул рваную занавеску и посмотрел на улицу. Двое пехотинцев «Исламского джихада» по-прежнему стояли через дорогу и следили за происходящим. Рэпп намекал по всему району на то, что он задумал, и они появились всего через час после того, как он вложил свою седьмую стодолларовую купюру в добровольные руки местного торговца. Рэпп думал об убийстве одного лакея и допросе другого, но знал, что слухи распространятся так быстро, что его коллеги будут перемещены или убиты, прежде чем он сможет действовать на основании той информации, которую он сможет собрать. Рэпп покачал головой. Это было. Для него был открыт только один путь, и не было смысла откладывать то, что нужно было сделать.
  
   Он быстро нацарапал записку и оставил ее на маленьком столе в углу. Он собрал солнцезащитные очки, карту и большую пачку денег и направился к двери. Лифт был сломан, поэтому он прошел четыре пролета до вестибюля. Новый человек за стойкой регистрации выглядел чертовски нервным, что Рэпп воспринял как знак того, что с ним кто-то разговаривал. Он продолжил путь к входной двери в ярком дневном свете и поднял карту над головой, чтобы заслонить солнце, пока он смотрел вверх и вниз на улицу. Выглянув из-за солнцезащитных очков, он сделал вид, что не замечает дуэт из «Исламского джихада». Уткнувшись лицом в карту, он повернул направо и направился на восток.
  
   Не прошло и полквартала, как нервная система Рэппа начала посылать ему сигналы тревоги, каждый более неистовый, чем предыдущий. Потребовались все силы контроля, чтобы преодолеть его обучение и миллионы лет основных инстинктов выживания, которые, как код, были встроены в человеческий мозг. Впереди через улицу была припаркована знакомая черная машина. Рэпп проигнорировал человека за рулем и свернул в узкий переулок. Всего в тридцати шагах впереди перед магазином стоял грубоватый мужчина. Его левая нога была прямой и твердо поставлена ​​на тротуар, а другая согнута позади него и прижата к стене здания. Его большое тело прислонилось к зданию, когда он затянулся сигаретой. В нем было что-то смутно знакомое, вплоть до пыльных черных штанов и белой классической рубашки с запачканными потом подмышками.
  
   В остальном улица была пуста. Выжившие в кровавой гражданской войне почувствовали неприятный запах и мудро решили остаться дома до завершения утреннего интермедии. Шаги сзади эхом отдавались тяжелыми ботинками по каменному полу пустого собора. Рэпп слышал, как его преследователи ускоряются. Завертелся двигатель машины, несомненно, черная БМВ, которую он уже заметил. С каждым шагом Рэпп чувствовал, как они приближаются сзади. Его мозг перебирал сценарии с быстрым ростом, ища выход из надвигающейся катастрофы.
  
   Теперь они были близки. Рэпп чувствовал их. Здоровяк впереди бросил сигарету на землю и оттолкнулся от здания с чуть большей силой, чем Рэпп мог предположить. Он убрал это. Мужчина улыбнулся ему и достал из кармана кожаную дубинку. Рэпп бросил карту в притворном удивлении и бросился бежать. Двое мужчин были именно там, где он ожидал, с оружием наготове, один нацелил Рэппу в голову, другой - в грудь.
  
   Седан остановился справа от него, багажник и дверь переднего пассажира распахнулись. Рэпп знал, что будет дальше. Он закрыл глаза и стиснул челюсти, когда дубинка ударила его по затылку. Рэпп шагнул вперед и охотно попал в объятия двух мужчин с пистолетами. Он позволил своим ногам обмякнуть, и мужчины боролись с его весом. Он почувствовал, как руки большого человека обвились вокруг его груди и подняли его. Его 9-миллиметровую «Беретту» вытащили из-за его пояса, и его протащили на небольшое расстояние к багажнику машины. Рэпп с глухим стуком приземлился головой вперед. Остальная часть его тела была свернута на него сверху, а затем багажник захлопнулся.
  
   Двигатель взревел, задние колеса пробили слой песка и грязи, пока не наткнулись на асфальт. Раппа отбросило назад, когда машина улетела. Он медленно приоткрыл глаза и, как и ожидалось, обнаружил, что его окутывает тьма. Его голова немного пульсировала от удара, но не слишком сильно. Однако на его лице не было ни страха, ни сомнения в уме. Просто улыбка на его губах, когда он думал о своем плане. Семена дезинформации, которые он распространил за прошедший день, привлекли их, как он и надеялся. Его похитители понятия не имели об истинных намерениях человека, которым они теперь владеют, и, что более важно, не имели представления о насилии и хаосе, которые он собирался обрушить на них.
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ I
  
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 1
  
  ЮЖНАЯ ВИРДЖИНИЯ (НА ГОД РАНЬШЕ)
  
  
  
   МИТЧ Рэпп снял повязку с лица и приподнял сиденье. Коричневый седан «Форд Таурус» покачивался по изрезанной гравием дороге, в жаркий августовский воздух вздымались два облака пыли. Повязка на глаза была мерой предосторожности на случай, если он потерпит неудачу, чего Рапп не собирался делать. Он смотрел в окно на толстую сосновую стену, окаймляющую переулок. Даже при ярком солнце он мог видеть не более тридцати футов в темном лабиринте деревьев и подлеска. В детстве он всегда находил лес привлекательным местом, но в этот особенный день он был явно более зловещим.
  
   Дурное предчувствие захватило его мысли и отправило его разум в такое место, куда он не хотел идти. По крайней мере, не сегодня днем. Тем не менее, он нахмурился, когда Рэпп задумался, сколько мужчин погибло в этом конкретном лесу, и он не думал о мужчинах, которые участвовали в Гражданской войне все эти годы ранее. «Нет, - подумал он, пытаясь быть предельно честным с самим собой. Смерть - слишком открытое слово для этого. Это оставляло возможность того, что с человеком случился какой-то несчастный случай, и это был удобный способ избежать серьезности того, во что он ввязывался. Казнь - гораздо более точное слово. Людей, о которых он думал, привели в этот самый лес, выстрелили в затылок и бросили в только что вырытые ямы, чтобы о них больше никто не слышал. Это был мир, в который собирался войти Рэпп, и он был полностью и полностью согласен со своим решением.
  
   Тем не менее, легкое сомнение прорезало завесу его разума и вызвало вспышку колебания. Рэпп какое-то время боролся с этим, а затем засунул обратно в самые глубокие уголки своего мозга. Сейчас не время для раздумья. Он был над этим, вокруг и под этим. Он изучал его со всех мыслимых сторон с того дня, как таинственная женщина вошла в его жизнь. Странным образом он знал, к чему все это движется, почти с первого момента, когда она посмотрела на него проницательными и проницательными глазами.
  
   Он ждал, пока кто-нибудь появится, хотя Рэпп никогда ей этого не говорил. Или что единственный способ справиться с болью потери любви всей своей жизни - это составить план мести. Что каждую ночь перед сном он думал о сети безликих людей, которые замышляли сбить рейс 103 Pan Am, что он видел себя в этом самом путешествии, направляющимся в отдаленное место, не отличавшееся от леса, который он теперь нашел. он сам вошел. Для него все было логично. Врагов нужно было убивать, и Рэпп был более чем готов стать человеком, который совершит это убийство. Он знал, что должно было произойти. Его нужно было обучить, отточить и выковать в непревзойденное высокоточное оружие, а затем он начнет их выслеживать. Все до единого из безликих людей, которые сговорились убить всех этих невинных мирных жителей той холодной декабрьской ночью.
  
   Автомобиль начал замедлять ход, и Рэпп поднял голову и увидел ржавые ворота для скота с тяжелой цепью и висячим замком. Его темные брови подозрительно нахмурились.
  
   Женщина за рулем машины искоса посмотрела на него и сказала: «Возможно, вы ожидали чего-то более высокотехнологичного».
  
   Рэпп молча кивнул.
  
   Ирен Кеннеди припарковала машину и сказала: «Внешний вид может быть очень обманчивым». Она открыла дверь и вышла из машины. Подойдя к воротам, она прислушалась. Мгновение спустя она услышала щелчок пассажирской двери и улыбнулась. Без малейшей подготовки он принял правильное решение. С их самой первой встречи было очевидно, что он другой. Она проверяла каждую деталь его жизни и наблюдала за ним издалека в течение нескольких месяцев. Кеннеди чрезвычайно хорошо выполняла свою работу. Она была методичной, организованной и терпеливой. У нее также была фотографическая память.
  
   Кеннеди вырос в этом бизнесе. Ее отец работал в Государственном департаменте, и подавляющая часть ее образования проходила за границей, в странах, где американец не всегда приветствовался. Бдительность была частью ее распорядка дня с пяти лет. В то время как другие родители беспокоились о том, что их дети выйдут на улицу и их сбьет машина, родители Кеннеди беспокоились о том, что она найдет бомбу под их машиной. Это было внедрено в нее, чтобы всегда быть в курсе того, что ее окружает.
  
   Когда Кеннеди наконец представилась Рэппу, он долго изучал ее, а затем спросил, почему она следит за ним. В то время Раппу было всего двадцать два года, и он не имел формального образования. Если у Кеннеди и была слабость, то это была импровизация. Ей нравилось, что все было спланировано заранее, и, поскольку она была такой тщательной, она предположила, что послушник не догадывается, что она вела за ним наблюдение. Она набрала десятки людей, и это было впервые. Кеннеди был застигнут врасплох и запнулся, пытаясь ответить. Предполагалось, что рекрут изо всех сил пытается понять, что происходит. То, что Рэпп узнал ее, не входило в сценарий.
  
   Позже, в своей комнате в мотеле недалеко от Сиракуз, она проследила каждое свое движение за последние восемь месяцев и попыталась выяснить, где она поскользнулась. После трех часов и семнадцати страниц заметок она все еще не могла определить свою ошибку. С разочарованием и невольным восхищением она пришла к выводу, что Рапп чрезвычайно хорошо осведомлен о ситуации. Она переместила его файл в верхнюю часть своей стопки и приняла смелое решение. Вместо того, чтобы использовать нормальных людей, она связалась с фирмой, которой управляют какие-то пенсионеры. Они были старыми друзьями ее отца, которые специализировались на работе, не создавая бумажного следа. Она попросила их объективно взглянуть на Раппа на случай, если она что-то упустила. Две недели спустя они вернулись с отчетом, от которого у Кеннеди пробежал мурашек.
  
   Кеннеди передала отчет прямо своему боссу Томасу Стэнсфилду. На полпути к чтению файла он заподозрил, что она задумала. Закончив, он медленно закрыл двухдюймовую биографию молодого Митча Рэппа и заставил ее отстаивать свое дело. Она была краткой и точной, но, тем не менее, Стэнсфилд указал на потенциальные ловушки и очевидные опасности перепрыгивания через начальную фазу обучения. Она отлично парировала. Игра менялась. Он сам говорил это много раз. Они не могли сидеть сложа руки и играть в обороне, и в этом все более взаимосвязанном мире им требовалось оружие более хирургическое, чем любая управляемая бомба или крылатая ракета. Сам Стэнсфилд много лет проработал в этой области и знал, что этот человек должен обладать уникальной автономностью. Кого-то, у кого не было официального отчета.
  
   Кеннеди отметила восемь дополнительных причин, по которым она считала этого молодого человека идеальным кандидатом. Ее логика была здравой, но помимо этого был простой факт, что они должны были с чего-то начинать. По подсчетам Стэнсфилда, это было усилие, которое они должны были начать добрые пять лет назад, поэтому он решил продолжить с тяжелым вздохом и прыжком веры. Он сказал Кеннеди отказаться от обычного обучения и отвести его к единственному человеку, которого они знали, который был достаточно сумасшедшим, чтобы попытаться превратить зеленого новобранца в то, что им нужно. Если бы Рэпп смог пережить шесть месяцев обучения в руках Стэна Херли, он действительно мог бы стать тем оружием, которое они искали. Перед тем, как она уехала, Стэнсфилд сказал ей устранить любую связь: все последние файлы, фотографии наблюдения и записи, которые могли бы связать их с Раппом, должны были быть уничтожены.
  
   Кеннеди вытащил машину через ворота и попросил Раппа закрыть и запереть ее за ними. Рэпп сделал, как его просили, и вернулся в машину. Через сто ярдов Кеннеди замедлил машину до ползания и маневрировал по диагонали, пытаясь избежать большой выбоины.
  
   «Почему нет охраны по периметру?» - спросил Рэпп.
  
   «Высокотехнологичные системы… чаще всего… они привлекают слишком много нежелательного внимания. Они также выдают много ложных срабатываний, что, в свою очередь, требует много рабочей силы. Это место не для этого ».
  
   «А что насчет собак?» - спросил Рэпп.
  
   Ей нравилось, как он думал. Как по команде, из-за поворота скакали две собаки. Собаки бросились прямо на машину. Кеннеди остановилась и подождала, пока они уйдут с ее пути. Мгновение спустя, оскалив зубы, они повернулись и рванулись обратно в том направлении, откуда только что пришли.
  
   Кеннеди сняла ногу с тормоза и двинулась по полосе. «Этот человек, - сказал Кеннеди. «Тот, кто будет тренировать вас».
  
   «Сумасшедший маленький парень, который попытается убить меня», - сказал Рэпп без улыбки.
  
   «Я не говорил, что он собирался убить тебя… Я сказал, что он попытается заставить тебя думать, что он пытается тебя убить».
  
   «Очень утешительно», - саркастически сказал Рэпп. «Почему ты продолжаешь его воспитывать?»
  
   «Я хочу, чтобы вы были готовы».
  
   Рэпп подумал об этом на мгновение и сказал: «Я готов или, по крайней мере, настолько подготовлен, насколько это возможно, к чему-то вроде этого».
  
   Она задумалась на мгновение. «Физическая часть предполагается. Мы знаем, что вы в хорошей форме, и это важно, но я хочу, чтобы вы знали, что вас будут толкать так, как вы даже представить себе не могли. Это игра. Тот, который создан, чтобы заставить вас бросить курить. Вашим самым большим достоянием будет умственная дисциплина, а не физическая сила ».
  
   Рэпп не соглашался с ней, но держал рот на замке, а лицо оставалось маской нейтралитета. Чтобы быть лучшим, требуются равные дозы обоих. Он знал игру. Он прошел через множество изнурительных тренировок по футболу и лакроссу во влажной августовской жаре Вирджинии, и тогда только простое желание играть поддерживало его. Теперь его мотивация к успеху была намного глубже. Гораздо более личным.
  
   «Просто постарайтесь вспомнить… все это не личное», - сказал Кеннеди.
  
   Рэпп мысленно улыбнулся. «Вот где ты ошибаешься, - подумал он. Это все личное. Однако, когда он ответил, он был послушным. «Я знаю», - легким тоном сказал Рэпп. «А что насчет этих других парней?» Если что-то и заставляло его немного нервничать, так это это. Остальные новобранцы пробыли здесь два дня. Рэппу не нравилось поздно начинать. Они бы уже начали процесс сближения и, вероятно, возмутились его опозданием. Он не понимал задержки, но она не совсем откровенна с информацией.
  
   «Их шесть». Кеннеди прокручивала фотографии перед ее мысленным взором. Она читала их куртки. Все они обладали военным опытом и разделяли, по крайней мере на бумаге, многие качества Раппа. Все они были смуглыми, спортивными, склонными к насилию или, по крайней мере, не боялись его, и все они в той или иной степени прошли обширные психологические экзамены. Все они показали способность к иностранным языкам. С точки зрения понимания правильного и неправильного, все они зависли около этой критической отметки в шесть часов на круговой диаграмме психического здоровья. Та тонкая грань, которая отделяла сотрудников правоохранительных органов от профессиональных преступников.
  
   За следующим поворотом перед ними открылся пейзаж. Свежесрезанный газон размером примерно с футбольное поле тянулся по обеим сторонам переулка до белого сарая и двухэтажного дома с круглой верандой. Это было не то, чего ожидал Рэпп. Место было похоже на сельскую открытку с набором кресел-качалок на большом белом крыльце.
  
   Из дома появился мужчина. В одной руке он держал чашку кофе, а в другой - сигарету. Рэпп смотрел, как он пересекает крыльцо. Мужчина небрежно повернул голову влево, а затем вправо. Большинство людей пропустили бы это, но чувства Рэппа открылись для реальности, что мир был разделен между теми, кто был частью стада, и теми, кто любил охотиться. Мужчина проверял свои фланги. Он остановился на верхней ступеньке крыльца и посмотрел на них из-за солнцезащитных очков-авиаторов. Рэпп слегка улыбнулся, осознав, что это был человек, который собирался попытаться сломать его. Это был вызов, которого он ждал некоторое время.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  
   РАПП посмотрел через забрызганное жуками лобовое стекло на мяч, о котором его предупреждали. Даже через двор он видел недовольное выражение лица парня. У него были каштановые волосы средней длины, зачесанные вправо, и густые усы Тома Селлека. На нем были выцветшие оливковые шорты, которые были немного тесноваты, и белая футболка с V-образным вырезом. Когда машина остановилась, Рэпп заметил выцветшие черные армейские ботинки и белые носки, которые были натянуты до колен. Кожа у него была кожистая, темно-коричневая, и вся она, даже щеки, казалось, плотно стянуты мышцами и сухожилиями. Рэпп задумался о глазах, которые удобно спрятать за солнцезащитными очками. Он подумал о своем плане и решил, что скоро узнает.
  
   "Сколько ему лет?" - спросил Рэпп.
  
   «Не уверен», - сказал Кеннеди, когда она ставила машину на стоянку. «Хотя он старше, чем кажется, но я бы не стал об этом говорить. Он не любит говорить о своем возрасте ». Она расстегнула ремень безопасности. «Подожди здесь минутку».
  
   Кеннеди вышел из машины и небрежно пошел по гравийной дороге. На ней были черные брюки и белая блузка. Из-за жары и того факта, что они находились более чем в ста милях от штаб-квартиры, она оставила свой пиджак на заднем сиденье. 9-миллиметровый пистолет «Беретта» был у нее на правом бедре, скорее, чтобы избежать хлестания языка со стороны человека, с которым она собиралась столкнуться, чем из-за реального страха, что ей придется его использовать. Она посмотрела на мужчину на крыльце и зачесала прядь своих каштановых волос за ухо. Остановившись у подножия крыльца, она сказала: «Дядя Стэн, ты не выглядишь слишком взволнованным, увидев меня».
  
   Стэн Херли взглянул на Кеннеди и почувствовал укол вины. Эта маленькая красотка могла вызвать у него эмоции так, как это могли сделать немногие. Он знал Ирэн дольше, чем она знала себя. Он наблюдал, как она росла, покупал ей рождественские подарки в странных экзотических местах и ​​проводил больше отпусков с Кеннеди, чем без них. А затем, чуть менее десяти лет назад, вся радость улетучилась из их жизней, когда к посольству США в Бейруте подъехал фургон, набитый более чем двумя тысячами фунтов взрывчатки. Шестьдесят три человека погибли, включая отца Кеннеди. Херли ускользнул от одного из своих источников и едва увернулся от пули. В тот апрельский день ЦРУ потеряло восемь ценных людей, и с тех пор они пытаются наверстать упущенное.
  
   Херли прекрасно понимал, что у него почти нет контроля над своим характером, поэтому у него была привычка говорить кратко, когда он расстроен и разговаривает с кем-то, кто ему нравится. Он просто сказал: «Добрый день, Ирэн».
  
   Кеннеди ожидал и боялся этого момента несколько месяцев. Обычно Херли поприветствовал бы ее теплыми объятиями и спросил бы, как поживает ее мать, но не сегодня днем. Она покончила с ним, и Стэн Херли не любил, чтобы люди выходили через его голову за одобрением чего-то столь серьезного. Холод в его настроении был очевиден, но она продолжала настаивать, спрашивая: «Как ты себя чувствуешь?»
  
   Херли проигнорировал ее вопрос и многозначительно спросил: «Кто в машине?»
  
   «Новый рекрут. Томас сказал мне, что он вас заполнил. Кеннеди имел в виду их босса.
  
   Глаза Херли были прикрыты поляризованными линзами его авиаторов. Его голова медленно повернулась от машины к Кеннеди. «Да, он рассказал мне, что вы собираетесь делать», - сказал он с явным неодобрением.
  
   Кеннеди, защищаясь, скрестила руки на груди и сказала: «Вы не поддерживаете мое решение».
  
   "Точно нет."
  
   "Почему?"
  
   «Я не управляю чертовым лагерем бойскаутов».
  
   - Никогда не говорил, Стэн, - едко сказал Кеннеди.
  
   «Тогда какого черта ты зря тратишь мое время, посылая мне сисястого мальчишку из колледжа, который не знает разницы между ружьем и винтовкой?»
  
   Обычно стойкий Кеннеди позволил себе проявить легкое раздражение. Она прекрасно знала, что она имеет особую власть над Херли, и неодобрительный взгляд с ее стороны был гораздо сильнее, чем прямая атака.
  
   Херли посмотрел на нее и увидел, что она недовольна им. Ему это совсем не нравилось. То же было и с его собственными дочерьми. Если бы один из его мальчиков хотя бы искоса посмотрел на него, он бы ударил его по заднице, но у девочек была способность преодолеть все его защиты. Попасть в него и посеять сомнения. Тем не менее, в этом вопросе он знал, что был прав, поэтому он стоял на своем. «Не делай этого личным, Ирэн. Я занимаюсь этим долгое время и знаю, что делаю. Мне не нужно, чтобы ты переступал через мою голову, а потом спустился сюда и бросил мне на колени непроверенного новичка ».
  
   Кеннеди стояла как сфинкс, отказываясь уступить свою позицию.
  
   Херли затянулся сигаретой и сказал: «Я думаю, ты должен избавить нас от головной боли, вернуться в свою машину и отвезти его туда, где ты его нашел».
  
   Кеннеди была удивлена ​​искренней обидой, которую она испытывала. Она работала над этим больше года. Ее анализ и ее инстинкты подсказывали, что Рэпп был именно тем мужчиной, которого они искали, но здесь ее увольняли, как некоего неофита, не понимающего, чего они пытались достичь. Кеннеди медленно поднялся по ступенькам крыльца и соединился с Херли.
  
   Ветеран немного попятился, явно чувствуя себя неловко с кем-то, кого он не осмелился бы протянуть руку, чтобы войти в его личное пространство. «У меня много работы, о которой нужно позаботиться сегодня днем, Ирэн, так что чем раньше ты вернешься в машину, тем лучше нам всем будет».
  
   Кеннеди расправила плечи и напряженным голосом спросила: «Дядя Стэн, я когда-нибудь не уважал тебя?»
  
   "Это не то ..."
  
   «Это именно то, о чем идет речь. Что я сделал с тобой, из-за чего ты так низко относился ко мне? » Она медленно подошла ближе.
  
   Ноги Херли задрожали. Его лицо исказилось хмурым. «Знаешь, я думаю о тебе всем».
  
   «Тогда почему ты относишься ко мне, как к подростку?»
  
   «Я не думаю, что ты некомпетентен».
  
   «Ты просто думаешь, что я должен придерживаться анализа и оставить набор и обучение тебе».
  
   Он откашлялся и сказал: «Я думаю, что это справедливое заявление».
  
   Кеннеди положила руки ей на бедра и высунула подбородок. «Сделай мне одолжение - сними солнцезащитные очки».
  
   Запрос застал Херли врасплох. "Почему?"
  
   «Потому что я знаю твою ахиллесову пяту и хочу видеть твои распутные глаза, когда я скажу тебе то, что кто-то должен был сказать тебе давным-давно».
  
   Херли улыбнулся, пытаясь отмахнуться от нее, но она снова посоветовала ему снять очки. Херли неохотно сделал это.
  
   «Я уважаю вас, - сказал Кеннеди, - на самом деле я могу доверять вам свою жизнь больше, чем кому-либо в этом мире. Вы, несомненно, лучший человек, чтобы привести этих оперативников в форму… но есть одна проблема ».
  
   "Что это такое?"
  
   «Ты близорук».
  
   "Действительно?"
  
   "Ага. Я не уверен, что вы действительно понимаете, какого человека мы ищем ».
  
   Херли усмехнулся, как если бы идея была абсурдной.
  
   «Верно, и ты слишком упрям, чтобы это увидеть».
  
   «Я полагаю, вы думаете, что группа специальных операций появилась в один прекрасный день. Как вы думаете, кто тренировал всех этих ребят? Как вы думаете, кто их выбрал? Как ты думаешь, кто превратил их в эффективные и крутые машины для убийства? »
  
   «Вы это сделали, и вы знаете, что я говорю не об этом. Я говорю о нашей третьей цели ».
  
   Херли нахмурился. Она точно знала, куда его ударить. Он тихо подумал, что Стэнсфилд подговорил ее к этому и сказал: «Ты думаешь, это дерьмо легко? Вы хотите взять на себя эту небольшую операцию? "
  
   Кеннеди покачала головой и удивленно улыбнулась. «Знаешь, для крутого парня ты ужасно тонкокожий. Вы говорите, как один из тех проклятых конторских жокеев в Лэнгли, которые руководят своим отделом, как если бы они были диктаторами из третьего мира ».
  
   С таким же успехом она могла бы ударить его в живот из дробовика два на четыре. Херли стоял, потеряв дар речи.
  
   «Вы создали культ личности», - продолжил Кеннеди. «Каждый рекрут - это вы двадцать-тридцать лет назад».
  
   "А что в этом плохого?"
  
   «Ничего, если вы говорите о наших первых двух целях». Кеннеди поднял палец. «Обучение оперативников навыкам спускаться и пачкаться в случае необходимости», - она ​​подняла второй палец, - «создание высокомобильной тактической штурмовой группы, но когда дело доходит до третьей, - она ​​покачала головой, - мы все еще у стартовых ворот ».
  
   Херли не любил это слышать, но он не был бессознательным идиотом. Он знал, что ему было поручено сделать, и он остро осознавал, что ему пока не удалось добиться какого-либо прогресса по самой деликатной из трех программ. Тем не менее, он не мог так легко уступить точку. «Я могу научить любого, как убивать. Это просто. Вы наводите оружие, нажимаете на спусковой крючок и, предполагая, что можете прицелиться… бац, кусок свинца входит в тело цели, попадает в жизненно важный орган, и готово. Если у тебя достаточно большие яйца, я могу научить тебя проводить ножом под мышкой парня и лупить его сердце, как воздушный шарик. Бля ... Я могу показать тебе тысячу способов пробить чей-то билет. Я могу научить тебя техникам боя, пока я не посинеешь… »
  
   "Но?" - спросил Кеннеди, подталкивая его в направлении, которое, как она знала, он направлялся.
  
   «Превратить человека в то, что мы ищем, - остановился Херли и покачал головой, - это не так уж и легко».
  
   Кеннеди вздохнул. Это было то открытие, которое она искала. Прикоснувшись к руке Херли, она сказала: «Я не говорю, что это так, поэтому вы должны начать доверять остальным из нас, чтобы они выполняли свою работу. Я принес тебе подарок, Стэн. Вы не понимаете этого прямо сейчас, потому что думаете, что парень должен пройти учебный лагерь, прежде чем он будет готов принять участие в вашем процессе отбора, и обычно я соглашусь с вами, но это другое. Вам просто нужно на время отпустить некоторые из ваших проблем с контролем. В этой машине есть именно то, что ты искал, Стэн. Никаких вредных привычек, на избавление от которых у вас уйдут месяцы. Никакой жесткой военной дисциплины, которая заставляет всех этих парней выделяться как больной палец, когда мы бросаем их в городские условия ».
  
   Херли взглянул на машину.
  
   «Он вне графиков всех наших тестов», - добавил Кеннеди. «И он твой за формирование».
  
   Глубоко нахмурившись, Херли изучал то немногое, что он мог видеть в этом необработанном куске угля, который Кеннеди собирался бросить ему на колени.
  
   «То есть, - сказал Кеннеди, - если вы сможете проглотить свою гордость и признать, что маленькая девочка, которую вы привыкли подпрыгивать на коленях, уже взрослая и может быть лучше в распознавании талантов, чем вы».
  
   Мат, подумал про себя Херли. Я застрял с этой блевотиной. По крайней мере, на несколько дней, пока я не пойму, как заставить его бросить курить. «Хорошо», - сказал он подавленным тоном. «Но никаких особых услуг. Он тянет свой вес, как и все остальные, или он ушел ».
  
   «Я не ожидаю никаких услуг, но, - сказал Кеннеди, указывая пальцем на свое лицо, - я буду очень расстроен, если узнаю, что вы выделили его и оказали ему часть своей знаменитой дополнительной любви и внимания».
  
   Херли переварил ее слова и коротко кивнул. «Хорошо ... Я сделаю это по-твоему, но поверь мне, если я хоть немного почувствую слабость…»
  
   «Я знаю… я знаю», - сказала она, лишив его последнего слова. «Ты заставишь его пожалеть, что он никогда не встречал тебя». Кеннеди зашла так далеко, как она хотела на данный момент. Рэппу просто нужно было бы показать этой капризной старой ублюдке то, что она уже знала. «Мне нужно отправиться на ферму, чтобы кое-что позаботиться. Я вернусь к ужину. Она повернулась, чтобы вернуться к машине, и крикнула через плечо: «И ему лучше выглядеть в потертости не хуже, чем остальные шесть, иначе у тебя на руках будет одна очень несчастная племянница».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
  
   РАПП смотрел, как Кеннеди уезжает, его тяжелая огромная спортивная сумка для лакросса висит на боку. Сцена была немного сюрреалистичной. Это вызвало воспоминания о том, как он был в летнем лагере, когда ему было девять лет, и он смотрел, как его мама уезжает. Как и сегодня, он ушел по собственному желанию, но на этот раз в его глазах не было слез. Тогда он был мальчиком, боявшимся неизвестного. Сегодня он был двадцатитрехлетним мужчиной, готовым покорить мир.
  
   Когда машина ехала по переулку, Рэпп почувствовал тяжесть своего решения. Дверь закрывалась. Он выбрал один путь вместо другого, и этот, несомненно, был менее продвинутым. Оно было заросшим и более коварным, чем его воображение могло отдать должное, но опять же его юное «я» чувствовало себя непобедимым и было наполнено схемами, чтобы обмануть смерть. Его, несомненно, заставят уйти, но он был уверен, что этого не произойдет. Он никогда не бросал ничего в своей жизни и никогда не хотел ничего так сильно, как хотел бы этого. Рэпп знал счет. Он знал, как его цепь будет дергаться и дергаться в разные стороны, и ему придется все это терпеть. Тем не менее, приз в конце был тем, о чем все это было, и он был готов вынести все это ради своего шанса.
  
   Рэпп чувствовал на себе взгляд мужчины. Он позволил своей тяжелой сумке упасть на землю и смотрел, как тот приближается. Мужчина с усами и в солнечных очках закрыл ему вид на длинную дорогу. Рэпп мгновенно почувствовал запах кислой смеси кофе и сигарет в своем дыхании. Он хотел сделать шаг назад, но не хотел, чтобы казалось, будто он отступает, поэтому он оставался на месте и дышал через рот.
  
   «Посмотрите на эту машину», - кисло сказал Херли.
  
   Рэпп склонил голову набок и смотрел, как седан исчезает за углом.
  
   «Она не вернется», - насмешливо добавил Херли.
  
   Рэпп согласно кивнул.
  
   - Глаза впереди и в центр, - отрезал Херли.
  
   Рэпп смотрел на свое отражение в поляризованных линзах и хранил молчание.
  
   «Я не знаю, какую хрень ты на нее натянул. Я не знаю, как вам удалось заставить ее думать, что у вас есть все необходимое, чтобы пройти через мой процесс отбора, но я могу обещать вам, что каждый день, когда вы здесь, вы будете проклинать ее тысячу раз за то, что она войдет в ваш жизнь. Но лучше сделайте это тихо, потому что, если я услышу, как вы произнесете одно недоброе слово в ее адрес, я заставлю вас почувствовать боль, о которой вы никогда не думали. Вы понимаете меня?"
  
   "Да."
  
   "Да!" - рявкнул Херли. «Я похож на одного из ваших педиков-профессоров колледжа?»
  
   «Нет», - сказал Рэпп, не дергаясь.
  
   «Нет», - завыл Херли с прожилками в горле. «Вы называете меня сэр, когда разговариваете со мной, или я засуну сапог вам в задницу так, что вы будете жевать кожу».
  
   Пятна слюны ударили Рэппа в лицо, но он проигнорировал это. Он предполагал, что произойдет что-то подобное. Он уже осмотрелся и не видел других, так что, вероятно, это был его лучший шанс. «Сэр, разрешите говорить?»
  
   «Я должен был подумать», - вздохнул Херли. Он положил руки на бедра и сказал: «Хорошо, Лига Плюща. Я дам вам шанс высказать свое мнение. Я могу только молиться, чтобы ты сказал мне, что это была плохая идея, и что ты хочешь вернуться домой. И у меня с этим нет проблем », - быстро добавил он. «Черт, я сам отвезу тебя».
  
   Рэпп усмехнулся и покачал головой.
  
   «Шииииит!» Херли произнес это слово и с отвращением покачал головой. «Ты действительно думаешь, что сможешь это сделать?»
  
   «Да, сэр».
  
   «Так что вы действительно собираетесь зря потратить мое время».
  
   «Похоже так, сэр. Хотя, если можно… я предлагаю немного ускорить процесс ».
  
   "Ускорить?" - спросил Херли.
  
   "Да сэр. Я предполагаю, что как только вы выйдете на ринг с мужчиной, вы, вероятно, сможете понять в течение примерно двадцати секунд, достаточно ли у парня таланта, чтобы пройти через ваш процесс выбора ».
  
   Херли кивнул. "Верно."
  
   «Я не хочу тратить ваше время, поэтому я говорю, что мы выясним, есть ли у меня товары».
  
   Херли впервые улыбнулся. «Хочешь броситься на меня?»
  
   «Да, сэр ... чтобы мы могли ускорить процесс».
  
   Херли рассмеялся. «Думаешь, сможешь меня взять?»
  
   «Судя по тому, что я слышал… ни единого шанса в аду».
  
   «Тогда почему ты так спешишь надрать себе задницу?»
  
   «Я полагаю, ты сделаешь это рано или поздно. Я лучше сделаю это раньше ».
  
   "И почему это?"
  
   «Так что мы сможем заняться важными делами».
  
   "А что бы это было?"
  
   «Как будто ты учишь меня убивать террористов».
  
   Это было впервые. Херли отступил на шаг и внимательно посмотрел на новобранца. Ему было шестьдесят один год, и он выглядел в идеальной форме, но в двадцать три года это было ожидаемо. У него были густые черные как смоль волосы и темно-бронзовая кожа. У него был правильный вид. Херли почувствовал первый проблеск того, о чем говорил Кеннеди. Скорее позабавленный, чем обеспокоенный, Херли кивнул в знак согласия и сказал: «Хорошо. Мы попробуем. Видишь вон тот сарай?
  
   Рэпп кивнул.
  
   «Там есть открытая детская кроватка. Это твое, пока ты можешь продержаться. Бросьте дерьмо в сундучок и наденьте шорты и футболку. Если ты не готов и через две минуты стоишь посреди циновки, я отправлю тебя домой ».
  
   Рэпп воспринял это как приказ. Он схватил сумку и рысью побежал к сараю. Херли проследил, как он нырнул внутрь, отметил время на своих цифровых часах и вернулся на крыльцо, где поставил кружку с кофе на край глянцевой белой доски пола. Даже не оглядываясь через плечо, он расстегнул молнию на штанах и начал мочиться на кусты.
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
  
   РАПП нашел койку рядом с тремя двухъярусными кроватями. Это был стандартный военный излишек. Не здорово, но намного лучше, чем пол. Разделившись до нижнего белья, он открыл сумку и вытащил пару шорт и простую белую футболку. Кеннеди сказал ему брать с собой только обычную одежду. Она не хотела, чтобы на нем было что-нибудь, что могло бы дать другому мужчине представление о его происхождении. Всем им был дан строгий приказ не обсуждать друг друга. Рэпп сложил одежду, положил ее в сундучок, закрыл его и поставил сумку сверху. Он бы распаковал сумку, но услышал, как приближается инструктор. Рэпп занял свое место посреди поношенного борцовского мата и с нетерпением ждал удара.
  
   Херли остановился у входа в сарай, затянулся сигаретой и начал расслабляться, сделав несколько разгибаний в стороны и перекатывание плеч. Он не ожидал особой борьбы, поэтому, быстро размяв икру, он сделал последнюю затяжку сигареты, затушил ее подошвой ботинка и вошел в сарай. Новобранец стоял посреди циновки в шортах и ​​футболке. Херли окинул его взглядом. Он был в хорошей форме, как и все остальные, но его непринужденная, расслабленная поза его отталкивала.
  
   «Плечи назад! Глаза впереди и в центр! » Херли покачал головой и пробормотал себе под нос какие-то бессвязные слова. «У меня нет времени нянчиться». Он наклонился, снял ботинки и носки и аккуратно поставил их под углом в девяносто градусов к краю циновки, сложив носки сверху. Он снял солнцезащитные очки и надел их поверх носков. Войдя на коврик, он спросил: «Правила?»
  
   Рэпп не вздрогнул. «Это ваше дело, сэр».
  
   Херли откинулся назад, продолжая потягиваться, и сказал: «Поскольку здесь нет никого, кто мог бы следить за этим маленьким пинающим задом, я предлагаю, чтобы мы сохраняли его цивилизованность. Держитесь подальше от яичек и глаз, и никакие удары в горло не будут ".
  
   "Дроссель держится?"
  
   «Совершенно верно», - ухмыльнулся Херли. «Если вы хотите, чтобы это закончилось, все, что вам нужно сделать, это постучать».
  
   Рэпп покачал головой.
  
   "Справедливо." Херли впервые увидел то, что ему не понравилось. На лице ребенка не было никаких признаков напряжения. Он выглядел расслабленным, как тупица, собирающаяся сыграть партию в гольф. Представились две возможности, и ни одна из них не понравилась Херли. Первое заключалось в том, что новобранец мог быть не тем маленьким маменькин сыном, как он думал, а второе заключалось в том, что он мог быть слишком глуп, чтобы знать, что он не предназначен для этой работы. В любом случае, ему, возможно, придется потратить больше одного дня своего драгоценного времени, пытаясь выгнать его. Херли покачал головой и бормотал себе под нос, когда понял, что есть третья возможность - что товар действительно может быть у ребенка.
  
   Потенциальная опасность заставила Херли задуматься. Он взглянул на молодого студента колледжа и понял, что на удивление мало знает о человеке, стоящем посреди циновки. Куртка, которую он получил от Стэнсфилда, была настолько продезинфицирована, что соответствующие детали уместились бы на одной странице. Помимо общего описания внешности и результатов тестов, была отредактирована вся остальная информация. Этот человек был чистым листом. Херли не понимал своих физических способностей и осанки. Он даже не знал, левша он или правша. Херли нахмурился, когда он перебирал еще несколько сценариев.
  
   Обычно, когда Херли выходил на коврик с новобранцем, он уже имел преимущество, прочитав обширное личное дело, а также наблюдал за ними в течение нескольких дней. Вы можете многое сказать о человеке, наблюдая за ним несколько дней. Он молча называл себя тупицей за то, что не подумал об этом раньше. На данный момент отменить это было невозможно. Его босые ноги стояли на циновке. Если он отменит это, это будет признаком слабости.
  
   Херли отбросил свои опасения и напомнил себе, что он победил всех мужчин, через которые ему пришлось пройти здесь. Он двинулся вперед со своей обычной чванливостью и кривой улыбкой на лице. Он остановился в десяти футах от меня и сказал: «Готов, когда будешь».
  
   Рэпп кивнул, присел и медленно двинулся влево.
  
   Херли начал скользить вправо, ища угол атаки. Он мельком увидел свой дебют, когда его противник сделал агрессивную фальшивку головой, которая явно говорила о том, что за этим последует. В этот момент Херли решил быстро отправить ребенка. Он не собирался тратить время на защитные блоки и захваты. Он собирался заставить этого ребенка почувствовать настоящую боль. Может, сломать ему пару ребер. Таким образом, даже если он окажется упрямым дураком, не останется никакой надежды на то, что он поспеет за остальными.
  
   Херли ожидал удара, пригнулся и нанес удар по животу ребенка. Как раз в тот момент, когда он резко оторвался от задней ноги и нанес удар, он понял, что что-то не так. Парень оказался намного быстрее, чем он ожидал. Это маленькое дерьмо согнулось на своей собственной слабой подделке и теперь находилось в добрых двух футах правее того места, где, как думал Херли, он должен был оказаться. Похоже, его сосали. Херли знал, что он ужасно не на своей позиции и разоблачен, но нисколько не встревожился. Он отстранил свой удар и приготовился снова вернуться под другим углом атаки. Он был в процессе нанесения второго удара, когда снова понял, что что-то не так. Херли чувствовал больше, чем видел, как большой левый хук упирался ему в лицо. За последнюю долю секунды до удара он собрался с силами, потянув за подбородок и опустив бедра. Сокрушительный удар пришелся прямо над правым глазом Херли.
  
   Удары - забавные вещи, потому что все они разные. У вас есть апперкоты, хуки, джебы, удары с разворота, сенокосы и удары кроликом, и это лишь некоторые из них. Если вы достаточно спарринговали, вы почувствовали их всех и научитесь узнавать каждого по ощущению почти в тот момент, когда он приземляется. Маленькая таблица показателей в вашей голове быстро анализирует удар, и происходит краткий разговор между частью мозга, которая анализирует тысячи мгновенных сигналов, которые поступают, и той частью мозга, чья работа заключается в том, чтобы убедиться, что мозг остается в сети. Херли делал это в течение многих лет, и как человек, чья работа заключалась в оценке талантов и обучении, он очень привык давать мгновенную обратную связь человеку, чью задницу он пинал. Однако в этот раз он был слишком занят, пытаясь удержаться на ногах, поэтому держал рот на замке.
  
   Удар попал в него так точно, что Херли на долю секунды упал на одно колено. Движение черепахи спасло его от нокаута. Если бы его голова была обнажена и дальше, сила удара сломала бы ему челюсть так быстро, что он потерял бы равновесие, и он бы долго не мог вздремнуть. Диктор у ринга в мозгу Херли очень быстро сообщил ему о двух вещах. Первая заключалась в том, что его так сильно не били в течение долгого времени, вторая в том, что ему лучше начать контратаку и сделать это быстро, иначе ему надернут задницу.
  
   Херли перевернулся со спины на переднюю ногу и запустил серию комбинаций, призванных скорее заставить этого ребенка отступить, чем на самом деле поразить его. Первые два были заблокированы, а следующие пять не обнаружили ничего, кроме воздуха. Херли понял, что парень, должно быть, был боксером, а это означало, что ему придется уложить его на коврик и заставить подчиниться. Больше никаких ударов. Прежде чем Херли успел перегруппироваться, он почувствовал, как удар ногой идеально попал ему в лодыжку правой ступни, на которую приходилось около 90 процентов его веса. То, что произошло потом, было простой физикой. Зачистка вытащила его так аккуратно, что не было никакой надежды схватить себя задней ногой, поэтому Херли пошел с ней. Он приземлился на задницу, подвернулся, откатился и вскочил на ноги. Херли не забыл, что парень только что его сбил. Боксеры не умели махать ногами. Последовала пауза в доли секунды, пока Херли смотрел через циновку на новобранца и задавался вопросом, не лгали ли ему о том, что он не имеет военной подготовки. Передышка длилась недолго.
  
   В очередной раз Херли оказался в зоне приема комбинации удачных ударов. Он должен был уложить этого парня на циновку, иначе ему действительно надрали бы задницу. Он быстро отступил, словно спасая свою жизнь. Парень последовал за ним, и когда он начал свою следующую атаку, Херли упал и скользнул внутрь. Он схватился за ведущую ногу и вонзился плечом в пах ребенка, одновременно подтягиваясь и поднимаясь. Парень попытался опустить бедра, но Херли держался слишком хорошо. Херли собирался свалить его, когда двойной удар молотка угодил ему между лопаток. Удар был настолько сильным, что Херли почти отпустил его, но что-то подсказывало ему, что если он это сделает, он проиграет, поэтому он цеплялся за свою жизнь и в конце концов повалил ребенка.
  
   Херли был сверху. Он нашел запястье и воткнул большой палец в точку давления, маневрируя остальным телом в положение перекладины для руки. Он откатился и нанес удар ножницами в горло своему противнику, что по правилам было не совсем справедливо, но и их дело тоже. Удар почти не попал, но теперь Херли держал запястье соперника обеими руками и был готов откинуться назад и удерживать проклятую руку парня, пока тот не чрезмерно вытягивал локоть. Однако, прежде чем он смог зафиксировать движение, парень сделал то, что Херли считал невозможным.
  
   Рэпп каким-то образом переместился в трюм и теперь оказался сверху Херли, который все еще хорошо держал его запястье. Однако теперь голова Херли была плотно зажата между коленями Рэппа. Рэпп сцепил лодыжки вместе и начал сжимать колени, как тиски, раздавливающие кокосовый орех.
  
   Херли ткнул большим пальцем в запястье противника как можно глубже, но это не заставило его отступить. Он чувствовал приближение начальной стадии затемнения и пытался выбраться отсюда. Он освободил левую руку от запястья и схватил прядь густых черных волос парня. Однако вместо того, чтобы отпустить, ребенок еще сильнее сжал свои колени. Белые огни плясали на периферии его зрения. Херли не мог поверить, что ему только что передала задницу из-за какой-то рвоты из колледжа.
  
   Тем не менее, он не переставал искать выход, и, когда сгустилась темнота, он нашел свой ответ всего в нескольких дюймах перед его лицом. Он смутно припомнил краткую дискуссию о правилах перед их началом, но сейчас это было неважно. Было важно убедиться, что он не проиграет. В последней попытке избежать бедствия, Херли отпустил запястье противника и ударил его теперь уже свободной рукой. Он нашел половые железы ребенка и изо всех сил сжал их и начал сжимать.
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  
   КЕННЕДИ вернулся в дом у озера сразу после шести вечера. Она устала, проголодалась и не была в настроении для новой конфронтации с Херли, но были определенные события, которые необходимо было обсудить. Одним из непредвиденных и все более сложных аспектов ее работы была неспособность свободно общаться с коллегами. Агентства внешней разведки, действовавшие в Вашингтоне, всегда представляли угрозу, но больше не беспокоили ее. Теперь ей пришлось беспокоиться о собственном правительстве и новом поколении журналистов, которые хотели разорвать следующий скандал с Уотергейтом, документами Пентагона или Ираном контрас. Вместе они закончили сотни карьер и нанесли неисчислимый ущерб национальной безопасности. Это был новый вид спорта в Вашингтоне - обстреливать те самые агентства, которым поручено обеспечивать безопасность Америки. Удивительно, но Кеннеди относился к этому неоднозначно. Как ее наставник Томас Стэнсфилд много раз говорил ей: «Великие шпионы не жалуются на правила, они находят способы их обойти».
  
   Она припарковала машину перед домом и поднялась по ступенькам крыльца, боясь еще раз прогуляться с Херли. Кеннеди открыл сетчатую дверь и вошел. Комнаты слева и справа от нее были пусты, поэтому она прошла через центральный холл на кухню. Ее ноги остановились там, где деревянный пол переходил в линолеум. За кухонным столом сидел избитый и избитый Стэн Херли. Он напился льдом, и Maker's Mark прижался к толстой губе, а пакет со льдом прижал к опухшему правому глазу. Прямо напротив него к стойке прислонился Трой Чида, тридцатидвухлетний бывший «Зеленый берет» и правая рука Херли. Чида пытался, но не смог подавить веселье по поводу потрепанного внешнего вида своего босса.
  
   «Думаешь, это смешно?» - прорычал Херли.
  
   «Абсолютно нет», - сказала Чида с драматической фальшивой искренностью.
  
   «Ты укол. Подожди, пока я суну тебе твою задницу в кольцо с ним. Ты не будешь смеяться после того, как он нанесет пару ударов ».
  
   "Что случилось?" - спросил Кеннеди, искренне не понимая, о чем они говорят.
  
   Херли не видел, как она вошла, потому что мешок со льдом прикрывал его правый глаз, и он не слышал ее, потому что в ушах все еще звенело. Он повернул голову и снял мешок со льдом, обнажив глаз, который был настолько опухшим, что почти полностью закрылся. Кожа над глазом была ярко-красной.
  
   «То, что случилось, - сказал Херли голосом, повышающимся от гнева, - это тот гребаный троянский хрип, который ты выбросил сегодня днем ​​перед моим домом».
  
   Это щелкнуло, и Кеннеди подумал о Рэппе. «Ты хочешь сказать, что мой рекрут сделал это с тобой?»
  
   «Не играй со мной, черт возьми, в игры. Я не в настроении. Херли хлопнул стаканом по столу и схватил бутылку бурбона. Он наполнил его до краев.
  
   «Понятия не имею, о чем вы говорите, - искренне сказал Кеннеди.
  
   Херли сделал большой глоток и сказал: «Моя задница. Он твой новобранец. Вы дадите мне чертову куртку вырезать и наклеить на парня, которая читается как записка о выкупе. Я ничего о нем не знаю. Он здесь меньше чем через минуту, а потом встает и предлагает выяснить, есть ли у него нужные вещи ». Херли остановился, чтобы выпить еще, а затем фальцетным голосом, имитирующим Рэппа, сказал: «Давайте ускорим процесс и выясним, есть ли у меня то, что нужно для этого».
  
   «Мой рекрут сделал это с вами?» - спросил Кеннеди, все еще не совсем понимая, о чем говорит этот человек.
  
   Херли снова хлопнул стаканом. На этот раз по краю стакана плескалась коричневая жидкость. «Да, черт возьми! И не стойте и не ведите себя так, будто это для вас сюрприз ». Он обвиняюще указал на нее пальцем. «Вы это спланировали. Ты меня подставил."
  
   «Понятия не имею, о чем вы говорите». Кеннеди покачала головой и спросила: «Вы хотите сказать, что мой рекрут превзошел вас?»
  
   «Чертовски близко». Херли обратил внимание на свой напиток и пробормотал себе под нос.
  
   «Ваш мальчик избил его, - с улыбкой вставила Чида, - но здесь Стэн нарушил правила и засунул яйца ребенка в тиски».
  
   «Ты думаешь, это дерьмо смешное?» - рявкнул Херли.
  
   Чида улыбнулся и кивнул.
  
   Херли выглядел так, будто собирался бросить в него стакан через всю комнату, а затем в последнюю минуту решил использовать мешок со льдом.
  
   Чида протянул правую руку и с легкостью поймал сумку. «Не будь младенцем. После всех задниц, которые ты здесь надирал, пора тебе немного попробовать.
  
   «Моя проблема», - парировал Херли, - «попала в засаду этой молодой женщины. Кстати, того, кого я помог вырастить. Херли снова перевел свой здоровый взгляд на Кеннеди. «Никакого военного опыта, задница. Где ты нашел этого ребенка? »
  
   Кеннеди все еще был немного шокирован. Она сама видела, как Херли привязывает полузащитников размера НФЛ к кренделям. Ни в одном из своих исследований она не нашла ничего, что могло бы заставить ее поверить в то, что Рэпп способен идти в ногу со Стэном Херли. «Стэн, тебе нужно мне доверять. Я понятия не имел, что он может лучше тебя.
  
   «Он не лучше меня! Он почти это сделал.
  
   «Да, но ты обманул», - сказал Чида, получая извращенное удовольствие от мучений, которые он причинял Херли. «Так что технически он победил тебя».
  
   Потребовались все силы, чтобы не бросить стакан в злорадную Чиду. Херли снова обратил внимание на Кеннеди и спросил: «Что ты задумал? Какого черта ты пытаешься так меня отсосать? "
  
   «Просто успокойся на минутку, Стэн. Я говорю вам прямо сейчас, мы не нашли в нашем исследовании ничего, что говорило бы, что он был способен на это ». Кеннеди указал на измученное лицо Херли. «Я искренне надеялся, что когда-нибудь он сможет это сделать… но не так скоро».
  
   «Тогда ваше исследование - отстой. Вы не научитесь так драться в подвале. Кто-то должен научить вас ».
  
   Кеннеди признался: «Последний год он ходил в студию боевых искусств».
  
   «Было бы неплохо узнать, - ответил Херли.
  
   «Стэн, ты скажешь о том, что этот парень - пустая трата времени, потому что у него не было подготовки в спецназе. Ты думаешь, год тренировок в торговом центре равняется тому, что армия заставляет парней пройти? »
  
   «Это зависит от инструктора».
  
   «И студент», - добавил Чида.
  
   Кеннеди скрестила руки и долго и усердно думала, прежде чем она заговорила. «Есть еще одна возможность».
  
   "Что это такое?"
  
   «Я знаю, что ты не любишь говорить о своем возрасте, но возможно ли, что ты потерял шаг»?
  
   Чида начал смеяться так сильно, что его большая бочкообразная грудь поднималась и опускалась с каждым хихиканьем.
  
   Херли кипел. «Я собираюсь поставить твою задницу с ним на ринг, первым делом с утра. Тогда посмотрим, насколько это смешно, что ты думаешь ».
  
   Чида перестала смеяться.
  
   Кеннеди придвинул стул и сел за стол напротив Херли. «Пожалуйста, расскажи мне, что случилось».
  
   «Вы не дергаете мою цепь?»
  
   Кеннеди покачала головой.
  
   «Вы не пытались навязать мне быстрый удар? Подставить меня? »
  
   Она снова покачала головой и сказала: «Нет. На самом деле я волновался, что его будут избивать. А не наоборот."
  
   Даже сквозь дымку, вызванную гневом и бурбоном, Херли начал понимать, что Кеннеди говорит правду. «Где вы нашли этого парня?»
  
   Кеннеди посмотрел на него взглядом, который он сразу понял.
  
   «Черт побери, - сказал Херли Чиде, - иди, проверь этих клоунов, и если они лажают, разобьешь их и заставишь оторваться от сотни падений».
  
   "Понятно." Чида съехал, все по делам.
  
   Как только дверь с сеткой захлопнулась, Херли посмотрел на Кеннеди и спросил: «Кто он?»
  
   Она не могла вечно держать его в неведении, но предпочла бы подождать еще несколько дней. Отбросив опасения, она сказала: «Его зовут Митч Рэпп».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
  
   РАПП лежал на койке, подперев голову комковатой подушкой, а в паху лежал пакет с замороженным горошком. Ужин подавали в форме шведского стола на складном столе в дальнем конце сарая. Его аппетита на самом деле не было, но он заставил себя есть. Их было семеро плюс два инструктора, и среди них они отполировали гигантский горшок со спагетти, тарелку, полную булочек, и весь салат и кукурузу в початках, которые они могли переварить. Мужчины были уставшие, горячие и оборванные, но все равно набили себе лицо и запили его кувшинами с ледяной водой и холодным молоком. Рэпп последние пять лет ел за тренировочным столом и знал, как это работает. Такие жесткие упражнения в жару точно не пробуждали желание есть. Это имело противоположный эффект, но вы должны были игнорировать это и выгребать еду. Физиология была довольно простой. Они будут сжигать более пяти тысяч калорий в день, а это значит, что либо они должны съесть тонну еды, либо они начнут худеть. С его телосложением и нынешним весом Рэпп мог бы сбросить десять фунтов, но все, что было выше этого, он мог бы подвергнуться травмам и болезням.
  
   Рэпп бросил журнал « Тайм » на пол и поправил пакет с замороженным горошком. Один из инструкторов отвел его в сторону, когда он очищал свою тарелку, и сказал, что хочет, чтобы он встал на спину и начал замораживать. Затем он дал ему строгий приказ сообщать о наличии крови в моче. Рэпп просто кивнул и взял мешок с горошком. После спарринга и перед обедом у него было несколько часов, чтобы поразмышлять о том, что произошло, пока один из инструкторов провел его через сложную схему художественной гимнастики, а затем пробежал десять миль по лесу. Рэпп сделал вид, что он борется, но это не так. Особенно с бегом. Он мог бы протянуть весь день, если бы ему пришлось, но он не хотел показывать этим парням слишком много слишком рано. Кроме того, дайте учителю выбор между отличником, у которого есть все ответы, и серьезным учеником, который со временем становится лучше, и они каждый раз будут выбирать самый серьезный.
  
   Рэпп все еще пытался усвоить урок, который он извлек из своей предыдущей неудачи с человеком, имени которого он все еще не знал. Он был недоволен тем, что этот человек изменил свои правила посреди боя, но теперь он мало что мог с этим поделать. Он должен был сосредоточиться на том, как это повлияет на будущее. Было важно знать, как далеко он может зайти, и если эти инструкторы не собирались соблюдать правила, они вряд ли могли ожидать, что он это сделает.
  
   Первый шанс Рэппа встретиться с другими мужчинами был после его пробежки. Они стояли у перекладины позади сарая и делали четыре подхода по двадцать пять. Помимо подлого старого ублюдка, руководившего этим заведением, было еще три инструктора. Как и сказал ему рекрутер, никто не должен использовать его настоящее имя или обсуждать какую-либо личную информацию. Первых двух инструкторов легко было удержать прямо. Невысокого тощего звали сержант Смит, а высокого тощего - сержант Джонс. Они начинали свои дни со Смитом и заканчивали с Джонсом.
  
   Рэпп должен был сделать два подхода по двадцать пять с тридцатью секундами отдыха между ними, чтобы он мог догнать других новобранцев. После того, как каждый мужчина выполнил целую сотню подтягиваний, сержант Смит сошел с ума. Он выстроил их в ряд и расхаживал взад и вперед, бросая на них презрение.
  
   «Один из вас, педик, не думает, что ему нужно подтягиваться полностью», - начал инструктор. «Думает, что может пойти наполовину вниз, а не полностью вверх. Что ж, я не люблю ничего наполовину, чтобы вы, дамы, начинали все сначала.
  
   Затем инвектива действительно взлетела, поскольку он поставил под сомнение их мужественность, честь, интеллект и происхождение. Рэпп отметил, что он относился к ним как к группе, а не выделял предполагаемого преступника, в существовании которого он даже не был уверен. Он наблюдал за другими мужчинами, и, похоже, никто из них не расслаблялся. Сержант просто передвигал линию ворот в надежде, что одному из них надоест игра и он выйдет. Однако, оглянувшись, он не увидел, что происходит. Остальные шесть были суровыми людьми.
  
   «Еще четыре сета по быстрому. Пойдем!" - рявкнул сержант. «И сделай это правильно на этот раз, или я отправлю вам, дамы, на долгое времяпровождение, и вы сможете забыть об обеде».
  
   Было два бара, поэтому мужчины выстроились в очередь и начали все сначала. Рэпп ждал своей очереди, когда один из новобранцев сильно ударил его по почке. Рэпп повернулся и провел инвентаризацию человека, который ударил его и теперь ругал его голосом, который могли слышать только они вдвоем. Этот человек выглядел как один из тех профессиональных игроков в регби из Европы. У него была тяжелая бровь, еще более тяжелая из-за единственной черной брови, которая переходила поперек от одного виска к другому. Его глаза были угольно-черными и широко расставленными, но наиболее заметными чертами его лица были крючковатый нос, который, казалось, был сломан как минимум дважды, и ямочка на ярко выраженном подбородке. Рэпп почти мгновенно подумал о двух вещах. Во-первых, было бы напрасной тратой усилий попытаться нокаутировать его ударом по голове. Шея у парня была такой же толстой, как бедро среднего человека. Во-вторых, он не вписывался. По крайней мере, насколько Рэпп понимал цель того, что они собирались делать. Черты лица этого человека были настолько характерны, что его почти невозможно было забыть. Он больше походил на силовика, чем на скрытного оперативника.
  
   - На этот раз сделай правильно, говнюк, - раздраженно сказал здоровяк.
  
   Рэпп был вспотевшим, грязным, чертовски горячим и не привык ни от кого гадить. Он правильно выполнил подтягивания. Если кого-то и можно было обвинить в том, что он не делал их до конца, так это того самого человека, который стоял перед ним. Рэппу хотелось задать тон и ударить парня по заднице, но он решил, что для этого у него еще будет достаточно времени. Он повернулся, не отвечая, и подошел к очереди.
  
   «Верно, - сказал здоровяк, - будь умным мальчиком и держи рот на замке. На этот раз, бля, сделай их правильно.
  
   Остаток дня прошел без происшествий, и им разрешили прыгнуть в озеро, чтобы остыть перед обедом. Рэпп держался подальше от Виктора, но не спускал с него глаз. Он узнал, что это имя большого человека. Или, по крайней мере, имя, которое ему дали. Поскольку им было запрещено использовать свои настоящие имена, инструкторы дали каждому из них вымышленное имя. У Рэппа был Ирвинг, которого они уже сократили до Ирв. Остальными пятью парнями были Фред, Рой, Гленн, Билл и Дик.
  
   Все они казались достаточно приличными и в значительной степени держали головы опущенными, а глаза настороженными. Было много понимающих взглядов и тихого общения. Поскольку им было запрещено говорить о своем прошлом, не было упоминания о военной службе или частях, в которых они служили. Это создало интересную ситуацию для Раппа. Инструкторы более чем вероятно знали, что он никогда не служил в армии, но другие новобранцы понятия не имели.
  
   Это создавало странную динамику, когда вы бросали группу парней в ситуацию, когда им было запрещено рассказывать о своем прошлом. Это в значительной степени убило светскую беседу, так что за ужином было сказано мало. Рэпп вернулся к своей койке, чтобы обледенеть пах, и смотрел на медленные, взбалтывающие обороты потолочного вентилятора, свисавшего со стропил прямо над ним. Он думал о матче, проходя его, шаг за шагом, гадая, что бы он мог сделать по-другому, когда Виктор появился рядом с его койкой.
  
   "Как твое имя?" - спросил он приглушенным голосом.
  
   Рэпп взглянул на дверь, где один из инструкторов отдавал приказы другому парню.
  
   «Ирв».
  
   «Нет, тупица». Он покачал головой. «Я имею в виду твое настоящее имя».
  
   Рэпп начал думать, что Виктор ему не нравится. Рекрутер неоднократно предупреждал его, что разговоры о личной жизни являются основанием для немедленного исключения из программы. Всего десять минут назад, когда они ели, инструкторы снова напомнили им об этом. Рэпп бесстрастно поднял глаза и сказал: «Разве вы не слышали, что нам сказали инструкторы?»
  
   Кривая ухмылка расплылась по лицу собеседника. «Это просто чушь. Это игра. Они просто пытаются трахнуть нас ». Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто не был достаточно близко, чтобы услышать, и сказал: «Давай… откуда ты?»
  
   "Какой у вас угол?"
  
   "Хм?"
  
   "Что ты задумал?"
  
   «Просто пытаюсь познакомиться с парнями… вот и все».
  
   «Постарайтесь не ошибиться, но не ваше дело, кто я и откуда я».
  
   "Это так?" Его лицо немного покраснело, а челюсти сжались. "Я скажу вам кое-что. Мне не нужно, чтобы ты рассказывал мне, что является моим делом, а что нет ».
  
   Рэппу не нравилось его затруднительное положение. Он лежал на спине и был уязвим, но не хотел, чтобы Виктор думал, что его легко запугать. «Это не я тебе говорю, - сказал он небрежным голосом, - это они». Рэпп посмотрел на инструктора у двери.
  
   Инструктор закончил все, что говорил, и ушел. Теперь осталось только семеро новобранцев.
  
   Виктор засмеялся. «Вот идет твоя мать. Похоже, твоя задница моя.
  
   Рэпп решил, что лежать уже не лучшая поза. Он быстро спустил ноги с койки и встал. В разговоре, который был достаточно громким, чтобы остальные могли услышать, он сказал: «В чем твоя проблема, Виктор?»
  
   «Ты моя проблема».
  
   «Я понял это, - сказал Рэпп с другой стороны койки, - но не могли бы вы быть более конкретными. Может быть, я смогу это исправить ».
  
   «Я сомневаюсь в этом», - с презрением сказал более крупный мужчина. «Ты выглядишь мягким для меня. Как будто тебе здесь не место ».
  
   «Ну… почему бы нам не узнать?» Рэпп указал на борцовский мат.
  
   Виктор рассмеялся, как если бы идея была абсурдной. «У тебя нет шансов».
  
   Рэпп кивнул, как бы говоря, может быть, а может и нет, и подошел к краю циновки. «Я сожалею о твоей матери, Виктор».
  
   "Что вы только что сказали?" - спросил Виктор.
  
   «Я сказал, - наполовину крикнул Рэпп, - мне жаль твою маму».
  
   "Тебе лучше смотреть на себя!" Глаза Виктора заблестели.
  
   "Или что?" - спросил Рэпп.
  
   Остальные пятеро парней бросили свои дела, чтобы посмотреть, что происходит.
  
   «Ты собираешься на меня наброситься, Виктор?» Рэпп подстрекал большого человека. Он был готов покончить с этим прямо сейчас. «Что случилось… твоя мама была соседской шлюхой, когда ты был маленьким… она не держала тебя достаточно, когда ты был маленьким? Она позволяла каждому парню, которого встречала, сосать ее сиськи, кроме тебя?
  
   - У тебя большой рот, - прорычал Виктор, едва сдерживая гнев.
  
   «Просто пытаюсь понять, что с тобой не так, Виктор. Вы весь день отстреливали себе рот. Действовать как придурок мирового класса. Нам всем это надоело ».
  
   «Я собираюсь надрать тебе задницу!» Виктор взвыл, перескакивая с ноги на ногу, как боксер.
  
   Рэпп не сказал ни слова. Он подошел к середине циновки и жестом пригласил Виктора присоединиться к нему.
  
   Виктор начал кричать и кричать, кружа вокруг Рэппа. Он наносил теневые удары и подробно объяснял Рэппу, что он собирался сделать, как вдруг один из инструкторов снова появился в дверном проеме.
  
   «Что, черт возьми, вы делаете, дамы?»
  
   Виктор замолчал, но было уже поздно.
  
   - Вот и все, тупица. Если у вас достаточно энергии, чтобы сражаться, значит, у вас достаточно энергии, чтобы бежать. У тебя есть шестьдесят секунд, чтобы выставить свои никчемные задницы на кону. Наденьте ходовую часть и двигайте ее! »
  
   Все бросились в бой, и, пока они надевали свое снаряжение, остальные пятеро мужчин выразили свое недовольство, сочетая взгляды и устные жалобы. Рэпп не ответил, в то время как Виктор, похоже, наслаждался этим. Он снова обратил насмешки на других мужчин и пригласил любого из них выстрелить в него, как только у одного из них вырастет набор шаров. Рэпп надел ботинки и бросился к двери. Он был первым в очереди, и пока он ждал остальных, ему пришло в голову, что что-то не так. Если эта программа была такой засекреченной и элитарной, что, черт возьми, могло здесь делать крикун вроде Виктора?
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 7
  
  ЛАГЕРЬ ПЕРРИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Том Льюис ответил на звонок по защищенной линии. Он терпеливо слушал, как человек на другом конце передал, казалось бы, доброжелательное сообщение о встрече, которая должна была состояться в Вашингтоне, округ Колумбия, на следующий день. Для любого, кто способен взломать систему безопасности, в которую, конечно же, входили сотрудники службы внутренней безопасности в Лэнгли, этот разговор показался бы настолько обычным, что не заслуживает повторного размышления. Однако в третьем предложении было использовано наречие, из-за которого его правая бровь приподнялась на четверть дюйма. Льюис поблагодарил собеседника на другом конце провода и сказал, что они поговорят на встрече на следующий день.
  
   Клинический психолог медленно положил телефон на место и постучал ручкой по обычному настольному промокашку. Все в офисе было обычным; вся стандартная правительственная мебель, которую ежегодно в огромных количествах закупает гигантское федеральное правительство. Письменный стол, книжный шкаф и кладовая были сделаны из ДСП, покрытого тонкой пластиковой фанерой, которая должна была выглядеть как дерево, но на самом деле это не так. Стулья были из черного пластика с сиденьями из грубой угольной ткани, которые могли сделать пару классических брюк бесполезной всего за девять месяцев. Льюис был поражен тем, насколько повсеместным стал этот тип мебели в Вашингтоне, что, в свою очередь, привело его к выводу, что производитель этой некачественной мебели, скорее всего, имел штаб-квартиру в районе проживания председателя Комитета по ассигнованиям Палаты представителей.
  
   Льюис ненавидел такое плохое мастерство, но, тем не менее, не пытался придать этому офису индивидуальность. Его личный кабинет находился в Районе, и каждый квадратный дюйм его был тщательно оформлен. На те деньги, которые он брал за час терапии, он мог не только позволить себе прекрасные атрибуты, но даже более того, его клиенты ожидали этого. За довольно короткий период времени он создал очень прибыльную практику. Его список пациентов был виртуальным, кто есть кто из правящей элиты Вашингтона. Лоббисты, юристы и генеральные директора составляли основную часть его бизнеса. Он обращался только с некоторыми политиками, но десятки женщин, которые были замужем за влиятельными сенаторами и конгрессменами, приходили к нему каждую неделю и изливали свои сердца и умы. Если бы он был беспринципным, то смог бы использовать эту информацию в своих интересах, но его никогда не соблазняли.
  
   Тридцатишестилетний Льюис обладал страстью и природной склонностью к своей работе. Он получил степень бакалавра экономики и математики в Помона-колледже и диплом по клинической психологии в Пенсильванском университете. Последнее было оплачено государством, которое потребовало от него четыре года службы в армии после окончания учебы. Именно эта армейская служба больше всего втянула Льюиса в нынешнюю ситуацию, когда он находился в убогом офисе без окон на базе, о существовании которой мало кто даже знал. Похоже, у него было умение замечать умственные отсталости, которые, когда он служил в армии, сильно интересовали по крайней мере одного флагманского офицера и пару полковников в Форт-Брэгге. Он потратил три года, помогая Объединенному командованию специальных операций ускорить процесс отбора и разработать новую систему теории игр.
  
   Льюис на мгновение собрался с мыслями и сообразил, как звонок повлияет на его вечер. В лагере были своего рода холостяцкие помещения для различных сотрудников и консультантов, которые ездили туда и обратно в Вашингтон. Когда новый класс был на посту, он обычно останавливался на одну или две ночи в неделю, чтобы наблюдать, как они взаимодействуют. Он планировал остаться на вечер и провести некоторое время с одним из новобранцев, у которого были какие-то тревожные признаки, но телефонный звонок был более насущным.
  
   Льюис посмотрел на свои американские военные часы Elgin A-11 времен Второй мировой войны. Его отец дал ему его на смертном одре три года назад. Льюис заменил изношенный ремешок и сохранил часы почти в идеальной форме. Было семь четырнадцать вечера. Ничего подобного на его столе не было, к тому же это был идеальный вечер, чтобы выйти на улицу и очистить свой разум. Он собрал две открытые папки и повернул стул к серому металлическому сейфу, который был уже открыт. Льюис поместил файлы в соответствующий слот, закрыл сейф и повернул циферблат. Он оставил дверь офиса открытой, так как не было ничего, кроме содержимого сейфа, которое нужно было защитить.
  
   Его мотоцикл был припаркован на первом месте перед зданием. Льюис снял спортивную куртку и галстук, аккуратно сложил и положил их на сиденье. Он открыл одну из седельных сумок мотоцикла BMW 1200 и достал серо-черную кожаную куртку для верховой езды и пару парней. Он никогда не ездил на велосипеде без них. Даже если градусник показывает девяносто градусов. В его мозгу запечатлелась дорожная сыпь, которую получил друг, когда его заставили положить велосипед жарким калифорнийским днем. Пиджак и галстук положили в седельную сумку, и он надел свой серый шлем. Мотоцикл ожил, и Льюис взобрался на него. Шестьдесят секунд спустя он направил визор на караульный пост у главных ворот и пролетел мимо него. Через минуту после этого он взлетал по въезду на межштатную автомагистраль 64 и направлялся на север. Поездка займет чуть больше часа, на что Льюис нисколько не возражал.
  
   Никаких телефонов, никто не стучится к нему в дверь, чтобы он выслушал свои проблемы. Льюису становилось все труднее находить время, чтобы очистить свой разум и сосредоточиться на поставленной задаче. Большой зеленый знак сообщал ему, сколько миль ему нужно было преодолеть, чтобы добраться до Ричмонда, но он этого не заметил. Он уже думал об их новом рекруте. Наверное, поэтому она и позвонила. Льюис установил круиз-контроль на 70 миль в час, поправился на сиденье и посмотрел в зеркала. Он подумал, сколько работы он вложил в этого единственного кандидата. Этот человек был близок к совершенству, как и все, кого они встречали за почти два года работы над программой. Льюис наклонился к повороту и подумал, сможет ли Херли выгнать ребенка за один день. К сожалению, он знал ответ на этот вопрос, потому что видел, как он это делал не один раз.
  
  
  
  ГЛАВА 8
  
  ОЗЕРО АННА, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   ЭТО было безлунным ночным небом, и почти все внешние огни были выключены, чтобы не привлекать насекомых. Шавки только что закончили пробежку и еще сотню прыжков вниз и еще несколько упражнений, разработанных, чтобы утомить малоиспользуемые мышцы и, возможно, заставить одного или нескольких из них бросить курить, чтобы они могли приступить к серьезным вещам. К сожалению, все семеро теперь заполняли коровник способом, не сильно отличавшимся от поведения коров, возвращающихся после дневного выпаса на пастбище. Их головы были опущены, их темп был медленным, и они неуверенно стояли на ногах, и, к счастью, спор закончился. Единственное, о чем они могли думать в данный момент, - это сон.
  
   Херли сделал глоток бурбона и посмотрел на лужайку. Несмотря на то, что это был его седьмой день за последние три часа, он не был пьян. Когда дело дошло до выпивки и многих других вещей, призрак имел телосложение человека в три раза больше его. Однако сегодня его обычно непоколебимая уверенность была немного шаткой. Херли испытывал мучительную нерешительность, что для обычного человека было повседневным явлением, но для упрямого и решительного человека, как он, было редкостью. Блеск на его глазу и пульсирующая головная боль были не чем иным, как ноющим физическим симптомом. Еще несколько стаканов Maker's Mark, и они полностью потускнеют.
  
   Проблема была между его ушами - трещина в его психике, из-за которой он оказался в редко посещаемом, но все более и более знакомом месте. Оно грызло его затылок, пытаясь проникнуть в ствол его мозга и сбить его с ног. Признаки были все: напряженная грудь, быстрое дыхание, внезапное желание убраться к черту из Доджа и уйти куда-нибудь, куда угодно, только не сюда. Для человека, который привык держать все под контролем, всегда был прав, это было самое неприятное чувство, которое он мог представить. Он предпочел бы получить удар по голове до тех пор, пока он не потеряет сознание, чем пытаться бороться с этим дерьмом.
  
   Херли знал, что исправление связано с тем, к чему он еще не привык. Он провел годы, зарывая свои проблемы, исправляя их, пряча их под всем, что он мог найти. Его работа была слишком важной, было слишком много врагов, чтобы противостоять ей, и не хватало людей, желающих ее выполнять. Дел было слишком много, ставки были слишком высоки, чтобы он мог сидеть сложа руки и жалеть себя. В конце концов, он был продуктом холодной войны. В то время как дети шестидесятых расстались и вышли на связь, Херли перерезал глотки и настолько оторвался от своих чувств, насколько это было возможно. В конце пятидесятых - начале шестидесятых он путешествовал по Европе, а в середине шестидесятых - по Юго-Восточной Азии. Семидесятые привели его в Южную Америку, начало восьмидесятых - в Центральную Америку, а затем, наконец, для самого большого дерьмового шоу из всех, он приземлился на Ближнем Востоке. Все это было гигантским многомерным шахматным матчем с Советским Союзом, продолжением того, что произошло в конце Первой мировой войны, а затем после Второй мировой войны.
  
   Прикосновение к его мыслям или чувствам, или чем бы то ни было, Херли не нравилось. Было правильное и неправильное, а между ними - пропасть, заполненная нытиками общества, людьми, унаследовавшими роскошь безопасности и свободы, но ничего не сделавшими, чтобы ее заработать. Он никогда не слышал, чтобы эти мнения произносились из уст его матери или отца. Им не пришлось. Он родился во время депрессии, но они ее пережили. Они переехали из Чикаго в Боулинг-Грин, штат Кентукки, со своими пятью детьми, чтобы избежать длинных очередей за едой и массовой безработицы в центральной части города. Херли достиг совершеннолетия, не зная ничего лучше. Его судьба в жизни казалась такой же хорошей, как и у следующего ребенка. Он принял это стойкое поведение и пошел в армию. Отслужив свой срок, он поступил в Технологический институт Вирджинии по законопроекту о военнослужащих и окончил его с приличными оценками. В ту последнюю весну человек из федерального правительства, который очень интересовался его военным послужным списком и спросил его, не хочет ли он увидеть мир. Спросил его, не хочет ли он что-то изменить. Укус Херли.
  
   Официально он провел последние двадцать один год, метаясь в раздираемые войной страны и вылетая из них, а также вносил свой вклад в создание нескольких войн. Неофициально это было дольше. Он был на самом краю конфликта между Советским Союзом и Америкой и не питал иллюзий относительно того, какая из двух сторон была более благородной. Все, что нужно было сделать человеку, - это провести немного времени в Берлине, чтобы понять последствия коммунизма и капитализма. Разговор о двух городах - Восточном Берлине и Западном Берлине - были живыми, дышащими примерами. Плакаты для правительств, которые руководили ими с конца Второй мировой войны. На одной стороне была яркая пленка Kodachrome, а на другой - зернистая старая черно-белая куча дерьма.
  
   Херли никогда не был так горд, как когда рухнула эта проклятая стена. Он пролил свою кровь в битве и потерял нескольких друзей и больше источников, чем он мог сосчитать или хотел вспомнить, но они победили. К сожалению, времени радоваться победе было не так уж много. Херли и еще несколько человек уже заметили джихадистов. Он столкнулся с ними, когда помогал лишить Советский Союз денег, оборудования, рабочей силы и, в конечном итоге, воли к продолжению деспотического эксперимента. Это было на Хайберском перевале, и сначала он не увидел ничего, что заставило бы его нервничать. Эти люди хотели вернуть свою землю и убрать Советский Союз. Проблема началась с религиозных фанатиков, которых привозили из Саудовской Аравии, Йемена и нескольких других дрянных маленьких стран.
  
   Херли любил ругаться, пить и преследовать женщин, что поставило его на путь столкновения с пуританскими веселыми джихадистами-ваххабитами из Саудовской Аравии. Он почти сразу почувствовал к ним особую неприязнь, но тогда еще не понимал, что они захотят распространить свой джихад за пределы резких гор Юго-Западной Азии. Это произошло позже, когда он начал видеть, как они вмешиваются в дела палестинцев. Все начиналось снова. Советский Союз был сдержан и побежден, и теперь этот новый враг начал продвигать свою повестку дня. У Херли было плохое предчувствие относительно того, куда он направлялся, и, вдобавок ко всему, он впервые в жизни почувствовал усталость. Эта угроза никуда не делась, и он внезапно не был уверен, что сможет найти, не говоря уже об обучении, следующую группу детей, которые понадобятся для борьбы с угрозой. Ему нужна была помощь. К сожалению, Херли не умел просить о помощи.
  
   Он услышал лай собаки, а затем звук мотоцикла пронесся сквозь сосны. Это был не грохот мотоцикла американского производства, а скорее урчание японского или немецкого мотоцикла. Херли вздохнул отчасти с облегчением, отчасти с покорностью. Это был док. Он понял, что Кеннеди, должно быть, позвонил ему.
  
   Единственный луч света прорезал деревья, и мгновение спустя мотоцикл свернул за угол. Велосипед был таким тихим, что Херли мог слышать, как покрышки скользят по гравийной дороге. Велосипед подкатил к дому, и гонщик опустил подножку в нижнее положение и заглушил двигатель. Вытащив плоский кусок дерева из одной из формованных седельных сумок, он положил его под подножку, а затем снял шлем.
  
   Томас Льюис провел рукой по своим лохматым светлым волосам и взглянул на Херли. Он сразу заметил опухоль над глазом, но его больше беспокоило выражение лица мужчины, которое он только недавно понял. "Трудный день?"
  
   Херли попытался отшутиться. «В этой работе нелегкие дни. Ты знаешь что."
  
   Льюис кивнул. Он слишком хорошо знал, какой урон может нанести их бизнес человеку, а не только его тело. Физические травмы были довольно простыми. Их можно было либо починить, либо нет. Нападения на разум и душу - совсем другое дело.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   Потрепанный, пыльный, Peugeot чуть не полз. Водитель перегнулся через руль и посмотрел налево, а затем направо вдоль улицы Хамра. Его друг на пассажирском сиденье сделал то же самое, но более нерешительно. Не было ни стоп-сигнала, ни знака «Стоп», но привычки, выработанные во время войны, отмирали с трудом. Самир был младшим из четырех братьев. Трое из них погибли в гражданской войне, разрушившей этот некогда прекрасный город. Его ближайший брат, который был старше его всего на тринадцать месяцев, был убит из гранатомета при пересечении этого самого перекрестка. Жителям Запада, освещавшим кровавую гражданскую войну, улица Хамра была более известна как Зеленая линия. Али и его друзья назвали это нейтральной зоной.
  
   Это была улица, которая отделяла Восточный и Западный Бейрут и, в определенной степени, мусульман от христиан, или, точнее, мусульман-шиитов от христиан-маронитов. По обе стороны от линии были кварталы, где можно было найти карманы суннитов, армян, греков-православных и друзов. Некоторые из этих форпостов были более уязвимы, чем другие, и почти исчезли во время длительной и жестокой гражданской войны, в то время как некоторые из наиболее укрепившихся в настоящее время восстанавливаются. Гражданская война во многих отношениях напоминала бандитскую войну в Чикаго 1920-х годов, но с гораздо более крупными орудиями.
  
   Поскольку война официально закончилась почти два года, практически каждая часть города подала признаки жизни. Христиане на востоке восстанавливались быстрыми темпами, а мусульмане на западе изо всех сил старались не отставать. Строительные краны усеяли горизонт, и теперь у вас больше шансов быть убитым самосвалом или бульдозером, чем снайпером. По крайней мере, в определенных областях. Улица Хамра не входила в число таких районов. Здания все еще представляли собой выпотрошенные снаряды, идеально подходящие для поджидания снайпера.
  
   Самир осмотрел здание через дорогу слева от него, в то время как его друг Али, сидевший рядом с ним, сделал то же самое справа от них.
  
   «Все еще осторожен», - грубым голосом сказал мужчина на заднем сиденье.
  
   Самир смущенно посмотрел в зеркало заднего вида. "Извините."
  
   Асеф Сайед кивнул и снова затянулся сигаретой. Он вспомнил, что неподалеку отсюда убили брата Самира. На этом заброшенном участке дороги погибло много хороших людей. Сайед, однако, не разговаривал со своими людьми. Такое знакомство привело к их идеям. Идеи не годились. Им нужно было только выполнять приказы. У него также не было желания сближаться с людьми, которые работали на него. Гораздо легче оплакивать потерю незнакомого человека, чем потерю близкого друга.
  
   Как только Самир получил добро от Али, он запустил двигатель и рванул через широкую улицу, по заброшенным троллейбусным путям, в каньон полуразрушенных зданий на другой стороне. Годом или двумя раньше ему и в голову не пришло бы пойти по этому пути. Автомобиль проехал два квартала, уклоняясь от груд щебня, а затем резко повернул налево. Построение за зданием, квартал за кварталом, все наладилось. Первым признаком было то, что дороги очищены от мусора. Следующим положительным знаком были строительные леса и бетономешалки, и затем, наконец, они наткнулись на ряд зданий, в которых действительно были окна, хотя каменные фасады были покрыты рябью от артиллерийских снарядов и огня из стрелкового оружия.
  
   Двое молодых людей стояли перед блокпостом с автоматами АК-47 наготове. Самир остановил машину и посмотрел на молодое лицо человека, направившего дуло своей винтовки ему в голову. Все они были сейчас молоды или стары, но между ними было очень мало. Целое поколение либо бежало из страны, либо погибло. Самир ткнул большим пальцем в сторону заднего сиденья и увидел, как широко открылись глаза охранника, когда он узнал безжалостного Асефа Сайеда. Молодой человек быстро поклонился и приказал своему коллеге отодвинуть баррикаду.
  
   Блок был запломбирован с обоих концов. Некоторые начали сомневаться в людях и усилиях, вложенных в это, но Сайеду оставалось только бросить на них один из своих испепеляющих взглядов, и они замолчали. Полковник сирийской разведки считал, что этот мир больше походил на затишье в боях, и как только они ослабят бдительность, они дорого заплатят за это. Он постоянно советовал другим ополченцам восстановиться, найти новых рекрутов и усердно обучать их, а также использовать это затишье в боях для накопления оружия и боеприпасов. С каждым месяцем убеждать их направить свои ресурсы на следующую битву становилось все труднее. Однако для людей под его командованием его приказы не подвергались сомнению. Сайед убедился в этом, всадив пулю в лоб одному из своих помощников на собрании персонала всего двумя месяцами ранее.
  
   Сайед бросил сигарету в сточную канаву и вошел в офисное здание. Удлинители проходили по полу и стене, чтобы подавать питание на различные уровни. Это место работало всего две недели, и Сайед не планировал использовать его больше, чем еще несколько дней. Самой большой уязвимостью с его стороны было полное отсутствие авиации. Если бы какая-то собака в Израиле узнала, где он, он мог бы взлететь и сбросить бомбы менее чем за двадцать минут.
  
   Он спустился по лестнице на цокольный этаж. Запах неочищенных сточных вод был мгновенным напоминанием о том, что город все еще страдает от почти пятнадцатилетних войн. Двое мужчин стояли в коридоре у керосиновой лампы. В подвале по-прежнему не было электричества. Незаметно для себя мужчины отошли от двери. Старший из двоих отдал отчетливо британский салют.
  
   «Полковник, рад вас видеть».
  
   Сайед проигнорировал приветствие. «Где полковник Джалил?»
  
   Мужчина кивнул в сторону двери. «Он внутри с заключенным».
  
   Сайед жестом показал ему открыть дверь.
  
   Охранник протянул руку. На нем был черный капюшон. «Чтобы скрыть свою личность».
  
   Сайед презрительно посмотрел на него, и мужчина снял капюшон и открыл дверь. Голый мужчина сидел посреди комнаты, привязанный к металлическому стулу. Один мужчина стоял рядом с ним, другой впереди. Оба были в черных капюшонах. Сайед вошел в комнату и направился прямо к заключенному. Он схватил его за волосы и дернул вверх, чтобы увидеть его лицо. Сайед с полминуты стоял, исследуя лицо мужчины. Пока что на верхней губе у него была только струйка засохшей крови. В остальном он выглядел нетронутым.
  
   "Кто ты?" - спросил Сайед.
  
   «Меня зовут Нихад Вассуф».
  
   Сайед долго смотрел на него и наконец сказал: «Я думаю, что ты лжец. На самом деле я думаю, что вы еврей ».
  
   "Нет!" - яростно возразил мужчина. «Я сириец».
  
   "Я сомневаюсь, что."
  
   «Я бы не стал лгать о таких вещах. Сверьтесь с именами, которые я вам дал ».
  
   Сайед уже этим занимался, но этот человек казался ему крысой, а ленивых дураков в Дамаске можно было обмануть. Без предупреждения Сайед подошел к маленькой тележке. На поверхности лежали самые разные инструменты. Его руки плясали от одной к другой. В этот момент он не хотел делать ничего, что потребовало бы медицинской помощи. Наконец, он остановился на плоскогубцах. Сайед вернулся к мужчине и держал перед собой плоскогубцы. «Я не такой милый и не такой терпеливый, как эти двое мужчин. Я спрошу тебя еще раз ... как тебя зовут на самом деле? »
  
   Мужчина запнулся на секунду, а затем сказал: «Нихад Вассуф».
  
   Сайед протянул руку и выпрямил указательный палец заключенного на его левой руке. Он зажал плоскогубцами четверть дюйма ногтя, выходящего за кончик пальца, и несколько раз покачал им взад и вперед. Заключенный начал извиваться. На краю ногтевого ложа появилась полоска малиновой крови. «Скажи мне свое настоящее имя».
  
   «Я уже… клянусь».
  
   "Почему вы ищете американца?"
  
   «Меня послали сюда, чтобы договориться о его освобождении».
  
   "Кем?"
  
   «Его компания».
  
   «Я думаю, ты врешь».
  
   "Нет. Позвоните моим друзьям в Дамаск. Они за меня поручатся ».
  
   "Я тебе не верю."
  
   "Пожалуйста. Я всего лишь посыльный. Они готовы заплатить большую сумму денег ».
  
   «Что, если ты шпион?»
  
   "Я нет."
  
   «Лжец!» И с этими словами Сайед полностью вырвал мужчине ноготь из постели.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 10
  
  ОЗЕРО АННА, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Врач снял кожаное снаряжение для верховой езды и остановился на крыльце, слушая, как Херли рассказывает о событиях дня. Он делал это максимально пассивно, хотя его беспокойство росло по нескольким направлениям. Перебивать, как он понял вместе с Херли, было плохим подходом. Лучше было позволить ему все выкинуть наружу. Вопросы или комментарии могли быть восприняты как личная атака, которая, в свою очередь, вызвала бы энергичную контратаку, и все это, как знал доктор, было очень контрпродуктивным.
  
   Льюис встретил привидения пятью годами ранее. Министерство обороны отправило свою команду ОПР в Пакистан, чтобы помочь оперативникам из Лэнгли, которые пытались обучать и экипировать моджахедов в коварном пограничном районе между Пакистаном и Афганистаном. Херли в своей типичной грубоватой манере выразил свое удивление по поводу того, что хваленые Зеленые береты теперь прикрепляют психиатров к своим подразделениям. Он задавался вопросом, похож ли Льюис на политических комиссаров, которые были прикреплены к частям Красной Армии, что было не совсем комплиментом, поскольку коммунистические офицеры были политическими назначенцами и отвечали за моральный дух Коммунистической партии в войсках. Известно также, что они отправляли в Сибирь всех, кто не проявлял абсолютной преданности партии. Их боялись и презирали их собственные люди.
  
   Льюис прочел грубую браваду Херли и вместо того, чтобы обидеться, он рассмеялся. Однако по прошествии нескольких недель Херли стал консультироваться с психиатром все чаще. Вскоре Херли узнал, что хороший доктор был ценным активом. Он обнаружил, что у Льюиса был дар. Он умел читать людей. Врач был ходячим говорящим на полиграфе.
  
   Когда Херли закончил выступление после обеда, он не стал останавливаться, чтобы услышать мнение доктора или позволить ему задать вопросы. Он с головой погрузился в то, что, по его мнению, необходимо было сделать. «Я хочу, чтобы вы сели с ним и прогнали его через отжим. При необходимости очистите свой календарь до конца недели. Я хочу знать, что случилось с этим парнем. Он что-то скрывает, и я хочу знать, что это.
  
   По своей привычке Льюис поджал губы и уставился вдаль, размышляя о других возможностях. Он уважал, любил и чувствовал преданность Херли, но он был не совсем уравновешенным, психически здоровым взрослым мужчиной. Кеннеди, с другой стороны, был, возможно, одним из самых размеренных и вдумчивых людей, с которыми ему когда-либо доводилось работать. Прежде чем что-либо предпринять, он хотел услышать ее версию истории.
  
   «Я уберу свой график на завтра», - сказал Льюис, соглашаясь, но на самом деле не соглашаясь. «Пойдем внутрь. Я голодаю, и мне нужно в туалет ».
  
   После того, как Льюис успокоился и умылся, они нашли Кеннеди за кухонным столом, читающим файл и выбирающим тарелку с лапшой. Льюис посмотрел на скучную пасту и нахмурился. Одной из его страстей была кухня, и ему было больно смотреть, как его коллеги прилагают так мало усилий к чему-то столь важному. Не говоря ни слова, он начал искать в шкафах что-нибудь, все, что можно было использовать для приготовления сносной еды. Кеннеди и Херли коротко улыбнулись.
  
   Льюис сунул нос в холодильник и, не потрудившись обернуться, сказал: «Стэн, не могли бы вы принести бутылку вина из подвала? Замок Доминик подойдет. Он достал пачку с курицей и закрыл дверь. Подойдя к раковине, он ненадолго остановился, а затем сказал: «С таким же успехом возьми две». Когда Херли ушел, Льюис через плечо посмотрел на Кеннеди и жестом пригласил ее присоединиться к нему у раковины.
  
   «Итак, - сказал он, - Стэн не совсем в восторге от вашего нового рекрута».
  
   «Он не из тех, кому легко угодить».
  
   Льюис включил воду и начал полоскать курицу. С кривой улыбкой он сказал: «Он думает, что вы его подставили».
  
   Кеннеди закатила глаза.
  
   «Это тот, о котором ты мне рассказывал? Парень из Сиракуз?
  
   "Да."
  
   Льюис развернул курицу и позволил воде течь через щели. «Вы никогда ничего не говорили о его боевых способностях».
  
   Кеннеди смущенно пожал ее плечами и сказал: «Я не знал, что они у него есть».
  
   «Это довольно большая вещь, которую нужно упустить». Льюис взглянул на нее. «Я не сужу».
  
   «Я не горжусь тем, что пропустил это, но, в конце концов, разве это не хорошо?»
  
   «Может быть… может и нет».
  
   Кеннеди объяснила то, что она знала о Рэппе, что, по общему признанию, не так уж и много, но она еще раз отметила, что чистый лист - не обязательно плохо. Что они могут превратить его в мужчину, в котором они нуждаются. Она закончила свой устный отчет, когда Херли вернулся из подвала. Льюис попросил ее приготовить небольшой салат, а он принялся варить лапшу, нарезать курицу и приготовить сливочно-белый соус. Херли оставалось открыть красное вино.
  
   Пока Льюис наносил последние штрихи на основное блюдо, Херли и Кеннеди снова принялись за дело. Они метались взад и вперед, каждый выдвигал свою версию того, что произошло, и того, как другой облажался. Как любой хороший психиатр, Льюис был хорошим слушателем и играл свою роль. Помогло то, что эти двое редко бывали скучными. Херли был пациентом, который выпадает раз в жизни, человеком, который был настолько забавным, что иногда казалось, что нужно платить ему, а не наоборот. Конечно, кое-где были преувеличения, но Льюис был свидетелем нескольких его подвигов воочию и знал, что рассказы по большей части правдивы.
  
   Кеннеди был совсем другим. Не было ни ругательства, ни гнева, ни оживленных жестов рук, сопровождаемых подобными актерскому искажению лица. В ней был просто спокойный, аналитический, интеллектуальный образ, который успокаивал вас. Ее ответы никогда не были поспешными и почти всегда вдумчивыми. Она не участвовала в личных словесных нападках и не пыталась преувеличением повлиять на мнение. Дико разные, почти во всех отношениях, они действительно разделяли несколько качеств, которые усугубляли ситуацию. Оба очень подозрительно относились ко всем, с кем встречались, и им нелегко было признать свою неправоту. Вдобавок ко всему, их долгая история и знакомство помогли очень грубо выявить как лучшие, так и худшие качества. Льюис никогда бы не признался им в этом, но наблюдать за спорами этих двоих стало одной из его больших клинических радостей: это была словесная схватка на олимпийском уровне.
  
   Был накрыт стол, налито вино и подана еда. Кеннеди принялась за салат, а Херли и Льюис съели и салат, и феттучини с курицей и помидорами. Льюис ел почти в тишине, наблюдая за двумя схватками. Он перебивал его трижды, но только для разъяснений. Когда он вымыл свою тарелку и налил себе второй бокал вина, он отодвинул стул и был готов поделиться с ними своим мнением. Одна из вещей, которую они решили при формировании группы, заключалась в том, что они хотели, чтобы Льюис имел полный оперативный вклад. Херли был главным, но в Вашингтоне были некоторые опасения по поводу его ковбойского отношения. Херли, надо отдать ему должное, понимал, что у него есть определенные слабости. Вместо того, чтобы бороться с отношением к роли Льюиса, выходящей за пределы отсеивания дрянных работ, Херли сказал ему: «Я не хочу всякой ерунды, ПК, термоусадочных материалов. Вам платят за то, чтобы вы высказывали свое мнение. Не давайте мне бесконечного потока того, что, если ».
  
   Помня об этом, Льюис поставил стакан и сказал: «Были сделаны две ошибки, и вы оба знаете, в чем они заключались».
  
   Кеннеди кивнул, а Херли сказал: «Я могу придумать один. Она не проявляет должной осмотрительности. Какой второй? »
  
   «Вы не можете вспомнить ни одной вещи, которую вы сделали сегодня неправильно?» - спросил Льюис.
  
   «Я не идеален, но это не моя вина». Херли указал на Кеннеди. «Я более чем занят, пытаясь понять, у кого из этих парней есть нужные вещи. Я не несу ответственности за дерьмо, которое она бросает мне на колени ».
  
   Льюис внезапно смирился с тем, что ему придется боксировать с Херли более плотно. Прокашлявшись, он сказал: «У нас есть два варианта. Либо этот ребенок действительно хорош, либо ты теряешь шаг ». Льюис сделал глоток и спросил: "Что это?"
  
   Челюсть Херли сжалась. «Я ни шагу не сбился!» Слегка смущенным голосом он добавил: «Я просто недооценил его, вот и все».
  
   «И это то, что меня беспокоит больше всего», - сказал Льюис обвинительным тоном.
  
   «Не волнуйся… я не позволю этому повториться».
  
   «Боюсь, этого недостаточно».
  
   Херли закурил сигарету и небрежно сказал: «Давайте не будем превращать это во что-то большее, чем должно быть».
  
   "Фигня!" - сказал Льюис с неподдельной яростью.
  
   «Давай…» - сказал Херли, пытаясь отмахнуться от всего этого.
  
   «Не« давай »мне - ты облажался сегодня, и ты облажался по-крупному».
  
   Кеннеди откинулась назад, ее глаза расширились, не в силах скрыть удивление по поводу резкого осуждения Льюиса.
  
   «Давайте не будем слишком остро реагировать», - легко сказал Херли, пытаясь снять немного накала разговора.
  
   "Чрезмерная реакция". Льюис наклонился вперед. «Я не уверен, что можно было бы слишком остро отреагировать на эту ситуацию, и что меня действительно беспокоит, так это то, что вы это знаете, но вы слишком упрямы, чтобы признать это».
  
   "Это не конец света."
  
   Негодование Льюиса росло с каждым отрицанием. «Ты должен быть непогрешимым. Эти парни должны бояться вас, ненавидеть вас, ненавидеть вашу гребаную кишку, но единственное, чего они не должны делать, - это обижать вас ». Льюис указал на опухший глаз Херли. «И они определенно не должны бить тебя… особенно через пять минут после того, как они прошли через ворота».
  
   «Он не бил меня, - прорычал Херли.
  
   «Ну… это спорно. Судя по тому, что я слышал, он тебя бил, и единственный способ выбраться из этого - обман ».
  
   «Ага… ну, жизнь несправедлива».
  
   «На данном этапе, Стэн, эти ребята похожи на маленьких щенков. Ты знаешь что. Когда мы устанавливаем правила, мы не можем их нарушить. Он посылает неверный сигнал ».
  
   Херли откинулся назад и упрямо скрестил руки на груди. «Я был втянут в это дело».
  
   «Я не уверен, что ты был, но на мгновение я пойду с тобой». Льюис ненадолго замолчал, а затем сказал: «Тебя не должны сосать. Вы должны держать этих собак до тех пор, пока они не устанут настолько, что едва смогут стоять. Вы должны смотреть, как они идут друг за другом ... понять, на что они способны, а затем вы должны принести их в этот сарай и шлепнуть, как когда мы с вами прошли учебный лагерь. Черт возьми, это тонкая работа, и ты это знаешь. Есть причина, по которой мы делаем то, что делаем, и вашему эго не место в процессе принятия решений ».
  
   «Мое эго не имеет к этому никакого отношения», - ответил Херли с кислым выражением лица. «Я просто ослабил бдительность. Это все."
  
   «Нет, - покачал головой Льюис, - я склонен согласиться с Ирен по этому поводу. Вы все еще видите ее маленькой девочкой и не отдаете ей должного, которого она заслуживает. Она появляется с этим новым рекрутом, и поскольку он не вписывается в вашу маленькую коробочку, откуда должны прибыть эти рекруты, вы решили пропустить шаги один, два и три, надрать ему задницу и отправить его собирать вещи ». Льюис откинулся на спинку кресла, сделал глоток вина и затем более спокойным голосом спросил: «Значит ли для вас что-нибудь, что Томас подписал это?» Льюис имел в виду заместителя директора по эксплуатации.
  
   Смущенный, Херли сказал: «Я не думал об этом».
  
   «Вы понимаете ситуацию, которую создали?»
  
   Херли сначала не отреагировал, а затем очень медленно начал кивать.
  
   Кеннеди чувствовала себя лучше в своем положении, но она не совсем понимала, о чем они говорят, и спросила Льюиса: «Что вы имеете в виду под ситуацией?»
  
   «Эти вещи имеют способ выйти из-под контроля», - сказал Льюис. «Один новобранец добился успеха, поставив фингала на инструктора, и внезапно остальные из них подумали, что, может быть, они могут сделать выстрел. Что эти парни люди. Добавьте сюда тот факт, что Стэну пришлось обмануть, чтобы не проиграть, и теперь у нас потенциально опасная ситуация ».
  
   "Как так?" - спросил Кеннеди.
  
   «Как вы думаете, в наших же интересах обучить вашего мальчика, отослать его и заставить его решить, что, когда становится трудно, правила не имеют значения?»
  
   Кеннеди теперь понял суть.
  
   «Бля», - пробормотал Херли про себя. "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
   «Ты собираешься убираться отсюда к черту на пять дней. Я хочу, чтобы ты поправился. Ты позволил мне и остальным сбить этих парней ... Я получу лучшее представление об этом парне Рэппе и его полном потенциале ».
  
   "А потом?"
  
   «Ты возвращаешься сюда, идешь с ним в сарай и честно избиваешь его».
  
   «А если он не сможет его победить?» - спросил Кеннеди.
  
   Льюис и Херли переглянулись. Они были в неизведанных водах. Льюис, наконец, взглянул на Кеннеди и сказал: «Было бы неплохо решить эту задачу».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
  
   Первая ночь прошла не так хорошо, по крайней мере, в плане сна. Виктор заставлял их всех рассказывать возмутительные истории о своих сексуальных победах, каждая из которых была более яркой и причудливой, чем и без того искаженная история, которую он только что закончил. Примерно через час он выдохся и назвал их кучкой педиков за то, что они не отвечали взаимностью. Затем Виктор на четверть часа погрузился в симфонию неослабевающего метеоризма, прежде чем в конце концов погрузился в глубокий фыркающий сон.
  
   Рэпп накрыл голову подушкой и попытался заглушить шум, но это не сработало. Именно в те столь необходимые бессонные часы сразу после полуночи Рэпп начал обдумывать идею избавления от Виктора. Сначала он подумывал встать и задушить идиота прямо сейчас, но знал, что это приведет только к дальнейшему наказанию со стороны инструкторов и презрению со стороны его товарищей по команде. Тем не менее, мысль о том, чтобы провести следующие шесть месяцев с болваном, представляла собой реальную проблему. Такой парень, как Виктор, мог легко утащить кого-нибудь за собой, и у Рэппа было неоспоримое ощущение, что двое мужчин идут на встречный курс. И ни одного из тех столкновений, которых можно было бы избежать, если бы один или оба изменили свое поведение. Это было неизбежно. Это был тот вид, к которому нужно было подготовиться. Либо опустите бедра, опустите плечи и заставьте другого парня почувствовать больше боли, чем вы, либо он сделает то же самое с вами, и вы будете тостом.
  
   В этом человеке было что-то явно странное. Идея его участия в секретной операции была абсурдной. Если бы он смог когда-нибудь пройти среди врагов незамеченным, это было бы чудом. Рэпп стремился к этому новому призванию каждой клеточкой своего тела, хотя он был достаточно умен, чтобы понимать, что сказать, что он никогда не бросит и на самом деле никогда не уйдет, - это две разные вещи. Он также знал, что его будут проверять так, как он никогда не мог себе представить. Он будет задействован в полной мере своих физических и умственных способностей, и вполне вероятно, что в какой-то момент, когда он действительно окажется в мешке с ранениями, в его разум закрадывается мука сомнения. Сможет ли Виктор создать атмосферу, в которой в самый худший момент он мог бы подумать о том, чтобы бросить курить?
  
   Рэпп не хотел узнавать. Где-то посреди ночи, когда он лежал на спине, наблюдая, как летучие мыши носятся по стропилам сарая, и слушая фыркающего Виктора, Рэпп решил, что дебилу нужно уйти, и если он не сделает этого на своем владеть собой, и делать это быстро, Рэппу придется найти способ тонко подтолкнуть его в правильном направлении.
  
   Они встали до восхода солнца. Вошли два инструктора и ругали, дергали, пинали и швыряли их с постели. К счастью для Рэппа, он был в полусне и услышал, как открылась дверь. Его ноги оказались на полу прежде, чем инспектор успел выбросить его из койки. Он предполагал, что именно так начнется утро, но, тем не менее, крик вызывал беспокойство. Между лаем и шлепками Рэпп пытался понять, что именно он должен был делать. Где-то посередине он услышал слова, строка и PT. Он надел спортивное снаряжение и кроссовки и вылетел за дверь, как стрелок. Лужайка была покрыта густой утренней росой, а солнце было лишь серой пеленой на востоке. Им не разрешили часы, и в сарае не было часов, поэтому Рэпп предположил, что это было где-то около пяти утра. Температура воздуха должна была быть около середины семидесятых, а влажность была пастообразной. Было бы еще жарко.
  
   Когда Рэпп остановился на линии, он понял, что вышел первым и единственным. Для начала он решил, что в одних вещах быть первым было разумно, а в других - нет. Встать с постели и попасть в очередь - вот что нужно сделать первым. Рукопашный бой и боевые упражнения он никогда бы не сдержал, но такие вещи на выносливость, как бег и физкультура, он бы сдержал. Ему нужно было оставаться здоровым и кое-что держать в запасе. Этим парням не нужно было знать, что он может бегать как ветер.
  
   Ожидая остальных, он уловил запах кофе и повернулся, чтобы посмотреть на дом. Там, на крыльце, стояло новое лицо, светловолосый парень, на вид лет за тридцать. Мужчина пристально смотрел на Рэппа. Рэпп взглянул в ответ и даже с расстояния в несколько сотен футов заметил голубые глаза. Парень был в джинсах и футболке. Он прислонился к одной из колонн на крыльце, потягивая кофе и не пытаясь скрыть свой интерес к Рэппу. В этом парне было что-то другое. Рэпп мог сказать, что он в форме, но он был более расслаблен, чем другие инспекторы, которые маршировали вокруг, и этот маленький садист, который пытался его стерилизовать.
  
   Один за другим ребята вылезали из сарая и падали внутрь. Виктор был последним, что становилось общей темой. Сержант Смит быстро шел рядом с ним, приглушенно ухмыляясь. Их всех предупредили, что на линии не будет криков. Это было не единственное место на озере, и голоса разносились по воде. Однако внутри сарая с закрытой дверью уровень децибел превышал крышу. Виктор упал в дальнем конце от Рэппа.
  
   Сержант Смит выступил перед семью новобранцами и, стиснув зубы, сказал: «Вы, пуды, лучше собирайте свое дерьмо, или я начну ломать головы. Я видел, как Каб-Скауты справляются лучше этого. Это чертовски небрежно. У вас, дебилы, не должно уходить больше шестидесяти секунд, чтобы вытащить задницу из постели, одеться и оказаться на линии. Когда ложитесь спать, убедитесь, что ваше дерьмо готово. Вы кладете его на сундучок, и он готов к работе. Мы начинаем физкультуру каждое утро в пять ».
  
   Рэпп наблюдал, как старший инспектор перевел взгляд на противоположный конец линии. Он наклонился вперед и увидел, что Виктор поднял руку.
  
   «Сержант, когда мы должны поссать? Мне так плохо, что я сейчас утону ».
  
   Сержант Смит подошел к Виктору и попал ему в лицо. «Может быть, если бы ты вытащил свою ленивую задницу из постели, когда я тебе сказал, у тебя было бы время пописать». Он отступил и посмотрел вниз. «Мы собираемся сделать быструю разминку. Как бы я ни ненавидел вас, идиоты, власть имущие не хотят, чтобы вы, дамы, причиняли боль, пока они не увидят, есть ли у вас какой-то потенциал. Я пытался их отговорить, потому что вы - самая большая группа мерзавцев, которых я когда-либо видел ».
  
   «Сержант, мне нужно очень плохо», - заскулил Виктор.
  
   «Тогда обоссись, большой идиот». Его голова повернулась к группе. «Если ты не сможешь заняться своими делами и выберешься сюда через шестьдесят секунд, мне придется относиться к тебе, как к кучке малышей… так что давай, Виктор, отмочись. Остальным из вас, кому нужно идти, я предлагаю вам подождать, пока мы отправимся на пробежку. Вы можете съехать на тропу и заняться делами. А теперь брось и дай мне пятьдесят, и если я увижу, что кто-то из вас обманывает, мы начнем заново ».
  
   Они сделали пятьдесят отжиманий, затем сто приседаний, пятьдесят отжиманий, затем несколько минут ударов ногами ножницами и пару разминок, а затем сержант Смит повел их в лес. Восемь из них выстроились в красивую аккуратную линию, Виктор следовал за ними. Рэпп предположил, что они двигались со скоростью чуть меньше шести минут. Он мог держать пятиминутный темп на десять миль, так что чувствовал себя хорошо. Они закончили пятимильный забег и оказались перед полосой препятствий посреди леса. Место выглядело как реликвия с заброшенного фестиваля эпохи Возрождения. Сержант Смит вынул секундомер и отсчитывал их.
  
   Рэпп занял пятое место в очереди, осторожно поставив одного человека между собой и Виктором. Он хотел посмотреть, как эти четверо парней проходят курс, предполагая, что все они сделали это, когда прошли учебный лагерь. Его идея как бы развалилась, когда сержант Смит начал посылать парней с интервалом в тридцать секунд. Курс начался с невысокой стены. Это была деревянная, покрытая мхом стена десяти футов высотой, перед которой торчали в земле два телефонных столба. Первый телефонный столб торчал из земли примерно на полтора фута и находился в четырех футах от стены. Следующий телефонный столб был в двух футах от стены и торчал из земли на три фута.
  
   Рэпп смотрел, как первый рекрут направился к стене, набирая скорость. Прямо перед телефонными столбами он сделал быстрый заикающийся шаг, а затем так ловко, как вы могли представить, поставил левую ногу на первый, более короткий телефонный столб, используя его как ступеньку. Затем его правая нога приземлилась на второй телефонный столб, и он бросился вверх и на стену, схватился за верхнюю часть обеими руками и прижал колено к стене всего в нескольких футах от верха. Это было похоже на управляемое столкновение. Новобранец поднимался и снова падал на мягкую землю с другой стороны.
  
   Второй парень сделал то же самое, а третий попробовал что-то немного другое, включая подтягивания. За низкой стеной был сорокфутовый рывок к пятнадцатифутовой стене с веревками, свисавшими с лица. В этом не было ничего особенного. Вы просто схватились за веревку, поставили ноги на стену и пошли вверх. Следующей на очереди была колючая проволока. Опять же, довольно просто. Нырните под воду, держите задницей и сделайте ползти пехотой до другого конца. После этого между двумя высокими соснами натянули сорокфутовую грузовую сеть. Кроме того, были установлены бревна зигзагообразно примерно в трех футах от земли. Они действовали как своего рода пешеходный мост для проверки вашего равновесия.
  
   У Раппа не было возможности увидеть, что было после отчетов баланса, потому что настала его очередь начинать. Он быстро вытер ладони о шорты, а затем, когда сержант Смит дал ему сигнал, побежал к невысокой стене, имитируя точные шаги первого новобранца, и бросился на вершину стены. Он поймал его, подтянулся и легко приземлился на другой стороне. По второй, более высокой стене было достаточно легко ориентироваться, а колючая проволока была такой же примитивной, как и она. Если парень не мог понять простоту ползания, он должен просто бросить и пойти домой. Грузовая сеть оказалась первой реальной проблемой. Примерно на трети пути Рэпп понял, что посередине слишком большой провис, поэтому отошел в сторону. После этого было легче. Балансировочные бревна были легкими, шины были пустыми, а тросы передачи - детской площадкой 101.
  
   Затем он наткнулся на что-то похожее на набор брусьев неравномерного типа, как у гимнасток. Он сделал паузу, не зная, как атаковать два горизонтальных телефонных столба, а затем почти по сигналу один из инспекторов тут же выкрикивал ему приказы. Говорить ему, что делать, и делать это быстро. Судя по тому, что ему говорил старший инспектор, это звучало как отличный способ сломать ребро, но Рапп не видел другого пути, поэтому он бросился в первый столб, а затем во второй, и это было больше шин и штука под названием Бирманский мост. После этого нужно было перебраться через бревна, веревки, стены и бежать к финишу.
  
   Когда Рэпп перешел черту, сержант Смит смотрел на секундомер и качал головой. Он взглянул на Рэппа с презрением на лице и сказал: «Отстой».
  
   Рэпп согнулся пополам, положив руки на колени, и вел себя более уставшим, чем он был. Он хотел улыбнуться, но не стал. Он не мог сделать это плохо. Парню на шестой позиции еще предстояло финишировать. Рэпп повернулся посмотреть, как поживают последние двое. На краю поля, ярдах в пятидесяти от него, он увидел светловолосого парня, которого видел на крыльце ранее утром. Мужчина стоял на опушке леса и смотрел прямо на него, снова не пытаясь скрыть своего интереса.
  
  
  
  ГЛАВА 12
  
  ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   КЕННЕДИ припарковался на восточной стоянке и вошел в здание штаб-квартиры ровно в восемь футов три четверти. Она использовала полтора часа езды от озера Анна, чтобы попытаться расставить приоритеты в своем постоянно растущем списке обязанностей, как официальных, так и неофициальных. Большая часть ее работы была не по расписанию, а это означало, что не было никаких заметок и файлов. Ей приходилось держать все это организованным в своем уме, и каждый раз, когда она возвращалась в штаб-квартиру, ей нужно было изложить свою историю прямо. Когда двери лифта на шестом этаже раздвинулись, один из ее боссов ждал с озабоченным выражением лица.
  
   Макс Пауэрс толкнул ее обратно в лифт и сказал: «Проблема».
  
   Пауэрс был начальником Ближневосточного дивизиона. Кеннеди потребовалось время, чтобы привыкнуть к своему стилю. Пауэрс был известен тем, что говорил предложениями из одного слова. Его коллеги, которые работали с ним на протяжении многих лет, звали его Мушкет Макс.
  
   Кеннеди отступил и спросил: «Что случилось?» Ее непосредственный страх, как и почти каждый раз, когда она входила в здание, заключался в том, что ее программа секретных операций была раскрыта.
  
   - Бейрут, - сказал Пауэрс, больше ничего не предлагая.
  
   Бейрут мог означать многое, но этим жарким августовским утром Кеннеди осознавал одну особенность. "Джон?"
  
   "Ага."
  
   - Дерьмо, - пробормотала Кеннеди себе под нос. Джон Камминс был одним из их тайных агентов, которые три дня назад пробрались в Ливан. На прошлой неделе был похищен американский бизнесмен, работавший в компании по хранению данных. Как выяснилось, этой компанией управлял техасец с большими связями в округе Колумбия. Владелец был олдскульным, бывшим военным, и в течение последних тридцати лет он свободно и с энтузиазмом держал ЦРУ и Пентагон в курсе всей информации, которую он и его люди стали активно участвовать в международных сделках. Многие очень важные люди в городе были должны ему, и он решил, что пришло время погасить несколько своих долговых расписок.
  
   У Пентагона не было никаких активов в регионе, а ЦРУ было ненамного лучше. Они все еще пытались оправиться от похищения, пыток и смерти начальника их бейрутской станции полдесятилетия назад. Однако у Лэнгли были активы в Иордании, Сирии и Израиле. Камминс, который последние три года жил в Сирии, был лучшим выбором. Он наладил несколько хороших контактов, выдавая себя за фальшивомонетчика американской валюты и контрабандиста американских товаров, на которые в этом регионе наложено эмбарго.
  
   С самого начала Кеннеди возразил против его использования. Он был, безусловно, их самым ценным активом в Сирии, и Бейрут, хотя и был более безопасным, чем в восьмидесятые годы, все еще оставался в значительной степени Диким Западом Ближнего Востока. Если что-то пойдет не так, Cummins погибнет. Однако кто-то с гораздо большим титулом отверг ее.
  
   "Как плохо?" - спросил Кеннеди.
  
   "Плохой."
  
   Двери открылись на седьмом этаже, и Кеннеди последовал за Пауэрсом по коридору в кабинет Томаса Стэнсфилда, заместителя директора по операциям. Дверь была открыта, и они вдвоем влетели в приемную, мимо помощника Стэнсфилда, в главный офис. Пауэрс закрыл звуконепроницаемую дверь. Кеннеди посмотрел на седовласого Стэнсфилда, который сидел за своим массивным столом, его очки в одной руке и телефон в другой. Стэнсфилд был, вероятно, самым уважаемым и опасным человеком в здании и, возможно, во всем городе. Поскольку они были в одной команде, Кеннеди уважал, но не боялся старого шпиона.
  
   Стэнсфилд отрезал человека на другом конце провода, попрощался и положил телефон обратно в подставку. Посмотрев на Пауэрса, он спросил: «Есть еще что-нибудь?»
  
   Пауэрс покачал головой.
  
   "Как это произошло?" - спросил Кеннеди.
  
   «Он покидал свой отель на улице Моно, чтобы пообедать», - сказал Стэнсфилд. «Он никогда не показывался. Он пропустил регистрацию сегодня днем, и я позвонил своему коллеге в Израиле. Моссад провел небольшую проверку ». Стэнсфилд покачал головой. «Сегодня незадолго до полудня владелец магазина видел, как кого-то, подходящего под описание Cummins, затащили в багажник автомобиля».
  
   Кеннеди почувствовал, как ее живот скручивается в мучительный узел. Ей нравился Камминс. Они слишком хорошо знали, чем все это закончится. Пытки начались бы почти сразу, и, в зависимости от того, как выдержит Камминс, вероятным исходом была смерть.
  
   «Я помню, как вы выразили свое несогласие с этим, - сказал Стэнсфилд, - но знаю, что есть определенные вещи, о которых даже мне не говорили».
  
   "Такие как?"
  
   Босс покачал головой, давая ей понять, что ему нельзя об этом говорить. «Сейчас важно то, что сирийец Шноза связывает свою историю с прикрытием. Если они не подойдут к нему, это плохо кончится ». Камминс был наполовину армянином, наполовину евреем, и его нос заставлял ревновать римского императора; следовательно, его неофициальное имя на обложке было Schnoz.
  
   - Удвойте, - вмешался Пауэрс. - Отправьте парня из Техаса в самолет с парой чемоданов, заполненных деньгами.
  
   «Возможно, я уже плавал с Белым домом. Но они нервничают, и не зря.
  
   «Они должны быть такими», - сказал Кеннеди. «Они просто сожгли один из наших самых ценных активов, пытаясь оказать личную услугу, которая, насколько я могу судить, не имеет ничего общего с национальной безопасностью».
  
   «Бинго», - сказал Пауэрс.
  
   Стэнсфилд на мгновение замолчал. «У меня есть обратный канал, который я могу использовать с генеральным директором. Он хочет вернуть этого сотрудника, и я думаю, когда я объясню ему, что случилось с нашим человеком, он предложит заплатить за обоих. Это должно укрепить идею о том, что Шноц работал фрилансером ».
  
   «Лучше сделать это быстро», - сказал Кеннеди. «Мы никогда не знаем, как долго кто-то сможет продержаться. Если они сломают Шноза… Она замолчала и вздрогнула при мысли о том, какой ущерб будет нанесен.
  
   «Я знаю», - вздохнул Стэнсфилд.
  
   «Спасательная операция?» - спросил Пауэрс.
  
   Стэнсфилд выглядел слегка смущенным. "Не произойдет. Мы знали, что это произойдет. Бейрут все еще радиоактивен ».
  
   «Что, если мы получим хорошую информацию?» - спросил Кеннеди.
  
   «Что, если».
  
   «Но если мы это сделаем, - настаивает Кеннеди, - нам нужны активы».
  
   Стэнсфилд грустно покачал головой.
  
   «Угловой офис или шестнадцать сотен?» - спросил Пауэрс.
  
   Кеннеди понял, что этот сокращенный вопрос означал, что их замораживает директор ЦРУ или Белый дом?
  
   «Белый дом», - ответил Стэнсфилд.
  
   «Наши друзья в институте». Пауэрс предложил это в качестве предложения. «Они в курсе?»
  
   Стэнсфилд постучал по кожаной промокательной бумаге на столе, обдумывая израильский вариант. На сленге Пауэрс использовал термин «Институт разведки» для обозначения Института разведки, или, как они были более известны, Моссада ».
  
   «Мне сказали, что они знали раньше нас».
  
   «Может быть, пусть они разберутся с ковбойскими делами… если до этого дойдет».
  
   Тот факт, что ему не пришло в голову поручить Моссад заниматься спасением, красноречиво свидетельствует о сложных отношениях. «Если на нашем пути появится что-то конкретное, я подумаю, но ...»
  
   «Вы же не хотите быть в долгу перед ними по хозяйству», - сказал Пауэрс.
  
   "Верно. Скорее всего, они потребуют чего-то, что я либо не хочу, либо не могу им дать ».
  
   «Могу я сказать что-нибудь, сэр?» - спросил Кеннеди.
  
   Стэнсфилд не был уверен, что хочет это слышать, но он знал, что ему нужно дать своим людям возможность высказаться. Он кивнул.
  
   «Эта проблема никогда не исчезнет, ​​пока мы не отправим этим ребятам очень серьезное сообщение».
  
   «Я так понимаю, вы имеете в виду похищение?»
  
   "Да."
  
   «Я сказал то же самое директору за пять минут до того, как вы вошли в дверь, но, похоже, в настоящий момент у нас нет политической воли, чтобы занять более агрессивный подход».
  
   «Пизды», - пробормотал Пауэрс, а затем посмотрел на Кеннеди и сказал: «Извини».
  
   "Не надо извиняться." Она сделала паузу, а затем решила, что сейчас самое подходящее время, чтобы продвинуть свою повестку дня. "Ты знаешь что это значит?"
  
   "Нет."
  
   «Это еще один пример того, почему нам нужно запустить Orion. Как, черт возьми, мы можем ожидать, что наши активы будут работать в этой среде? Достаточно плохо, что мы не станем жесткими с этими парнями ... непростительно, что мы даже не будем рассматривать спасательную операцию. Ради всего святого, он один из нас! »
  
   Стэнсфилд не удивился, что она подняла этот вопрос. Он сделал бы то же самое, будь он на ее месте, но во время подобного кризиса было обычной ошибкой торопиться с делами, на которые требовалось время. «Я хочу, чтобы это случилось так же сильно, как и ты, Ирэн, но нельзя торопиться. Если мы отправим в поле кучу недоделанных активов, мы в конечном итоге потратим всю свою энергию, пытаясь вытащить их из огня. Поверьте мне ... Я видел это воочию еще в Берлине. Просто постарайтесь набраться терпения еще несколько месяцев. Если парочка из этих парней сможет доказать, что у них есть все необходимое, я дадим им зеленый свет и буду поддерживать вас на каждом этапе пути ».
  
   Кеннеди восприняла это как обещание, но не могла отвлечься от Камминса и того, что он терпел. Ее мысли по неизвестной причине обратились к Рэппу. Она надеялась, что это был он. Оружие, которое они могли использовать против этих фанатиков-убийц.
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  ОЗЕРО АННА, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Каждый ОНИ пробежал полосу препятствий еще три раза, а затем дважды вернулся к сараю на завтрак. Они набили лица яйцами и оладьями, а затем им дали тридцать минут на то, чтобы переварить пищу и убедиться, что их койки стоят в квадрате. Рэпп почувствовал некоторое облегчение от того, что Виктор использовал это время, чтобы приставать к кому-то другому. Затем он направился к стрельбищу из пистолета, то есть обратно в лес на две мили. Однако прогулка не была неспешной. Им дали двенадцать минут, чтобы добраться до полигона, и сказали, что любой опоздавший может собрать свои чемоданы. Рэпп начал понимать, что они будут много бегать, и это его устраивало. Он держался на шаг или два от опережения, и казалось, что он изо всех сил старается не отставать, но это не так.
  
   Дальность примыкала к полосе препятствий. Он был двенадцать футов шириной и сто футов длиной и был настолько прост, насколько это возможно. Фактически трактор выкопал траншею глубиной десять футов, которая проходила между рядами сосен. Он был обшит старыми автомобильными шинами и покрыт маскировочной сеткой, которая в дополнение к ветвям деревьев делала свет довольно слабым. Было три стрелковых поста, сделанные из пропитанной под давлением фанеры и пиломатериалов. Силуэтные мишени уже были подвешены на высоте двадцати футов, а 9-миллиметровые Beretta 92F с глушителем были заряжены и готовы к стрельбе. Подошли первые трое парней, и когда сержант Смит приказал им начать стрельбу, все трое методично разрядили свои патроны в бумажные мишени.
  
   Рэпп тяжело сглотнул, когда они закончили. Первые два парня проделали дыры размером с суповую банку в груди черных силуэтов. У третьей мишени в центре лица было аккуратное отверстие размером с серебряный доллар. Среди троих не было случайного выстрела. Рэпп был впечатлен, но больше всего его удивила реакция сержанта Смита. На лице инструктора была улыбка.
  
   Сержант Смит встал рядом с последним стрелком и сказал: «Обычно я не люблю вас, ПЕЧАТИ, но, черт возьми! Они действительно учат вас, мальчиков, стрелять. Он грубо хлопнул новобранца по спине и приказал встать следующим трем. Результаты были аналогичными - по крайней мере, в отношении первых двух. У них обоих были хорошие аккуратные дыры в груди своих мишеней. Однако цель Раппа выглядела немного грубо.
  
   Рэпп опустил пистолет и принялся за дело. Он начал стрелять всего несколько месяцев назад, и без реальной подготовки инструктора результатов не хватало. Мишень выглядела как кусок швейцарского сыра с дырками от груди до паха. Он поставил тяжелую «Беретту» на плоскую фанерную поверхность и поморщился, когда инструкторы упали, по одному на каждое плечо.
  
   «Определенно не ПЕЧАТЬ», - сказал сержант Смит.
  
   «Нет, - ответил сержант Джонс. - Тоже не D Boy. Хотя может быть и бандитом. Вот как стреляют эти маленькие ублюдки. Просто распылите его повсюду и надейтесь, что они попадут в жизненно важный орган ».
  
   «Определенно не так, как мы здесь делаем», - сказал сержант Смит.
  
   «Сынок, - сказал более высокий из двоих, - где, черт возьми, ты научился стрелять?»
  
   Рэпп откашлялся и признался: «Я не умею стрелять, сержант».
  
   «Вы имеете в виду, что вы пытались и отстой, или вас никогда не учили?»
  
   «Никогда не учили, сержант».
  
   Последовала неприятная пауза, пока два инструктора пытались понять, что им делать. К сожалению, Виктор воспользовался возможностью, чтобы добавить один из своих глупых комментариев. «Он стреляет как девочка».
  
   Его щеки под бронзовой кожей Рэппа вспыхнули. Он знал, что из-за отсутствия подготовки стрельба будет одной из его слабых сторон. И все же его смущало, что другие были намного лучше. Рэпп посмотрел на сержанта Смита и спросил: «Есть указания?»
  
   Невысокий мужчина посмотрел на Рэппа и некоторое время смотрел на него, а затем кивнул и сказал: «Давай посмотрим, как ты это сделаешь снова». Сержант Смит протянул ему свежий журнал.
  
   Сержант Джонс крикнул: «Хорошо, Виктор, ты болван. Поднимайтесь сюда и покажите нам, на что вы способны ».
  
   Остальные пятеро отступили и молча наблюдали за установкой двух свежих мишеней. Сержант Смит стоял рядом с Рэппом и тихо отдавал инструкции. Он наблюдал, как Рэпп сделал один выстрел, а затем потянулся, чтобы отрегулировать хватку, положение локтей и ступни. С каждым выстрелом инструктор вносил поправки, и группировка выстрелов становилась все плотнее. На этот раз отверстия все еще оставались незакрепленными, но, по крайней мере, все они находились в области груди, а не по всей цели.
  
   Рэпп услышал чей-то смешок и посмотрел на цель Виктора. Клоун выстрелил глазами и носом в мишень, а еще пять выстрелов сделали опущенную пасть. Остальные выстрелы были сосредоточены в области паха.
  
   «Виктор, - сказал сержант Джонс, - что, черт возьми, ты делаешь?»
  
   «Долгосрочное стратегическое планирование, сержант».
  
   «Я сомневаюсь, что твой мозг размером с горошину мог бы попытаться сделать что-нибудь подобное».
  
   - Контроль над населением, - сказал Виктор, выплевывая кусок жевательной резинки на землю. «Стреляйте орехами со всех хаджи, и больше никаких детей-террористов. Через двадцать лет мы объявляем победу. Великолепно, если я так говорю ».
  
   Сержант Джонс упер руки в бедра. «Опусти оружие, Виктор, и отойди назад». Здоровяк так и сделал, а затем сержант Джонс продолжил разочарованным голосом: «Поскольку все вы кажетесь приличными стрелками, а Виктор думает, что это шутка, мы собираемся вернуться на курс О, где я» Я собираюсь бежать за вами, пока хотя бы один из вас не стошнит. Наша искренняя, но почтительная девственница останется здесь с сержантом Смитом и попытается изучить основы стрельбы из пистолета ». Большой сержант посмотрел на группу и, когда никто не двинулся с места, сказал: «Ну, я думаю, вы, дамы, сначала хотели бы отжаться». Он грубым голосом крикнул: «Займите позицию».
  
   Все шестеро мужчин упали на землю и сели на дощечки. Им сказали начать, и никто не сказал ни слова, кроме Виктора, который продолжал жаловаться, пока они отсчитывали свое наказание.
  
   Пока они отжимались, сержант Смит начал инструктировать Рэппа по тонкостям стрельбы. Рэпп внимательно слушал, переваривая каждое слово. Сержант Смит сказал Рэппу на этот раз прицелиться в голову. Он вставил свежий магазин в рукоять и нажал на затвор.
  
   «Когда вы вставляете новый магазин и нажимаете на затвор, автоматически открывается патрон». Сержант протянул Раппу оружие и сказал: «Молот - спина. Итак, она горячая. Не все пистолеты такие, но Беретта работает именно так. Также эта красная точка… красная означает мертвую. Так что не направляйте его на то, во что вы не собираетесь стрелять, и всегда держите палец на спусковом крючке, пока не будете готовы стрелять. Понятно?"
  
   Рэпп кивнул.
  
   «Хорошо, покажи мне эту стойку. Так и держи эти ноги. Вы левша, поэтому поставьте правую ногу на несколько дюймов впереди левой. Создайте руками треугольник силы и поместите эту точку прямо в центре головы. Некоторые парни зацикливаются на вдохе, а не на выдохе, но я не хочу, чтобы вы думали об этом дерьме. Вам нужно будет научиться стрелять на бегу, поэтому вдыхать или выдыхать не получится. Сейчас самое главное - как нажать на спусковой крючок. Обратите внимание, как я не сказал «тянуть». Не тяните. Сожмите его прямо назад и на этот раз воткните круглый прямо через середину головы.
  
   Рэпп сделал все, что ему сказали, и пуля выплюнула из конца глушителя. Дуло дернулось, и когда оно опустилось, Рэпп смотрел на точно сделанный выстрел.
  
   «Сделай это еще раз», - приказал сержант Смит.
  
   Рапп нажал на спусковой крючок, и пуля попала в цель на полдюйма правее первой.
  
   "Опять таки."
  
   Третий выстрел соединил первый и второй. Рэпп вошел в ритм. Он не торопился, но и времени у него не было много. Ему потребовалось меньше двадцати секунд, чтобы опустошить оставшуюся часть магазина, и когда он закончил, все патроны оказались в пределах шестидюймового круга - зазубренное отверстие, пробитое лицевой стороной бумажной мишени. Рэпп облегченно вздохнул.
  
   Сержант Смит хлопнул его по плечу и сказал: «Ты готов, малыш. Хорошая работа. Давай попробуем еще несколько раз ».
  
   Рэпп был в процессе перезарядки оружия, когда случайно повернул голову и посмотрел через левое плечо. Примерно в шестидесяти футах от них, в тени большой сосны, на них наблюдал мужчина. При тусклом свете Рэпп не мог понять, кто это был, но подумал, что это мог быть тот парень, которого он видел на крыльце ранее утром. Рэпп снова повернулся к сержанту Смиту и собирался спросить его, кто он такой, но тогда он передумал. Было бы ошибкой путать маленькую индивидуальную инструкцию с дружбой.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
  
   DR. Льюис вошел в кабинет, слабо улыбнулся своему посетителю и закрыл за собой дверь. Он пристально наблюдал за новобранцем последние три дня. В свои двадцать три года он был самым молодым проектом, который они пытались реализовать в рамках программы, и, судя по тому, что он видел в последние несколько дней, этот человек показал многообещающие перспективы. Перед тем как сесть, Льюис взглянул на блокнот и ручку, лежавшие в центре стола. Рядом с ними лежала папка с именем Рэппа, написанным большими черными буквами. Пропустить было невозможно и намеренно. Они знали на удивление мало об этом человеке, но опять же, как много вы могли действительно знать о таком молодом - непроверенном? Если он слушал вспыльчивого Херли, неопытность была проклятием, а если он слушал более прагматичного Кеннеди, это было благословением. Льюис не знал, кто был прав, но он устал слушать их ссоры.
  
   Зайдя за стол, Льюис сел в поношенное кресло из кожи и дерева и откинулся назад. Стул издал металлический скрип. Врач проигнорировал это и перевел взгляд с объекта на содержимое его стола. В его ремесле было много инструментов - маленьких уловок, которые можно было использовать для проверки людей, которых ему поручили оценивать. Некоторые были тонкими, другие более явными, но все были созданы, чтобы помочь ему лучше заглянуть в умы людей, которых они нанимали. Папка на столе была проверкой. Льюис провел последние пять минут в подвале, наблюдая за новобранцем через скрытую камеру. Рэпп сидел в кресле, как сфинкс. Он взглянул на папку только один раз, а затем принял расслабленную позу, которая говорила о скуке. Льюис не знал его достаточно хорошо, чтобы понять, было ли это искренним, но было что-то в этом парне Митч Рэпп, что предлагало большие возможности. На поверхности была небрежность, которая помогала замаскировать нечто гораздо более сложное.
  
   Льюис подумал о том, чтобы достать блокнот и ручку. Это был способ установить авторитет и создать стресс для испытуемого. Заставить его почувствовать давление из-за возможных неправильных ответов. Льюис отказался от этого. Судя по тому, что он стал свидетелем за последние три дня, маловероятно, что эта уловка помешает этому. Пока ничего другого не было.
  
   Думая, Херли заложил руки за голову и небрежно спросил: «Знаешь, во что ввязываешься?»
  
   Рэпп посмотрел на него своими темно-карими глазами и пожал плечами, словно говоря, что не стоит признавать очевидное.
  
   «Я не читаю мысли», - сказал Льюис полусерьезно. «Мне нужно, чтобы вы вербализовали свои ответы».
  
   «Надеюсь, вы превратите меня в оружие… убийцу».
  
   Льюис обдумал прямой ответ, а затем сказал: «Не я конкретно, но, по сути, да, это то, что мы собираемся делать».
  
   Рэпп легонько кивнул, как будто это его устраивало, и продолжил смотреть прямо в ярко-голубые глаза человека, наблюдавшего за ним с безопасного расстояния.
  
   «У вас есть какие-нибудь оговорки?»
  
   "Не совсем."
  
   Льюис положил ладонь на стол и, долго глядя на тыльную сторону ладони, сказал: «Было бы нормально, если бы ты это сделал».
  
   Рэпп выдавил тонкую улыбку. "Я полагаю, это было бы".
  
   «Так у вас есть какие-нибудь оговорки?»
  
   Это был довольно расплывчатый вопрос, и Рэпп не любил расплывчатый. "В смысле чего?"
  
   «Это большое обязательство. Большинство ваших друзей, вероятно, устраиваются на работу в Kodak или Xerox ».
  
   Их было больше, чем несколько, но Рэпп просто кивнул.
  
   Льюис отметил, что Рэпп не вскакивал со стула, пытаясь угодить ему серьезными ответами. Он также не выказывал открытого неуважения, которое многие кандидаты использовали бы в качестве защитного механизма. Он достигал идеального баланса. Льюис решил пропустить свои стандартные двадцать минут преамбулы и перейти к сути дела. «Вы когда-нибудь задумывались, что значит убить человека?»
  
   Рэпп кивнул. Он размышлял об этом больше времени, чем мог бы признаться этому парню или кому-либо еще.
  
   «Как вы думаете, это здорово?»
  
   На этот раз Рэпп тихонько рассмеялся.
  
   Льюис отметил классическую технику отклонения, но не хотел казаться осуждающим, поэтому улыбнулся вместе с Раппом. «Что тут смешного?»
  
   «Я могу ответить на ваш вопрос шестью способами, и в зависимости от вашего настроения вы можете найти все ответы приемлемыми или ни одного».
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Все дело в контексте».
  
   «Контекст важен», - согласился Льюис. «Приведите мне пример».
  
   Рэпп подумал об этом на мгновение, а затем сказал: «Если я лежу без сна по ночам, думая об убийстве парня, который вломился в мою машину и ограбил меня, можно с уверенностью сказать, что у меня есть проблемы с гневом, и я бедный человек. понимание того, что составляет справедливое наказание ». Рэпп положил загорелую руку на спинку стула и на секунду посмотрел в окно, гадая, сколько ему следует признать. «Но если я буду спать по ночам, думая о том, чтобы воткнуть нож в глазницу террориста, убившего пару сотен невинных мирных жителей», - пожал плечами Рэпп, - «я думаю, что это, вероятно, не так уж и далеко».
  
   Льюис оценил прямой ответ. Желая более глубокой реакции, он спросил: «Ты скучаешь по своей девушке?»
  
   Рэпп разочарованно посмотрел на Льюиса и покачал головой.
  
   "Что случилось? Я сказал что-то, что вас обидело?
  
   "Нет, не совсем…"
  
   «Судя по выражению твоего лица, я так и сделал».
  
   «Я вызвался на это, но ненавижу играть во все эти игры».
  
   "Игры?" - спросил Льюис, изогнув бровь.
  
   "Ты психиатр, да?" Рэпп не дал ему возможности ответить. «Вы наблюдаете за мной последние три дня. Я заметил, что вы, кажется, уделяете мне много внимания. Больше, чем другие. Вы тщательно подбираете слова и, несомненно, читаете файл, лежащий на вашем столе. Вы знаете, почему я здесь ».
  
   Льюис скрывал свое удивление по поводу того, что Рэпп угадал его профессию. «Моя работа - задавать вопросы».
  
   «Но почему ты спрашиваешь, если я скучаю по ней? Вам не кажется, что это довольно очевидно? »
  
   «Так вот почему ты здесь?»
  
   «Я здесь не потому, что скучаю по ней. Я скучаю по отцу, который умер, когда мне было тринадцать. Я скучаю по бабушке и дедушке, и когда-нибудь я буду скучать по маме, когда она умрет, и, может быть, если я узнаю тебя, я тоже буду скучать по тебе. Это часть жизни. Я здесь по очень очевидной причине. Я уверен, что вы уже знаете.
  
   Льюис отметил, как он взял на себя ответственность за беседу, но был готов позволить этому разыграться. "Месть?"
  
   «Я предпочитаю возмездие, но все зависит от того, какое определение вы выберете».
  
   Льюис был доволен, что сделал различие. Он хорошо знал разницу между этими двумя словами. «Я хотел бы услышать ваше определение».
  
   «Месть более дикая, менее расчетливая… глубоко личная».
  
   "А возмездие?"
  
   Рэпп подумал об этом на мгновение, а затем ответил очень четким голосом. «Возмездие - это морально правильное и полностью заслуженное наказание».
  
   «А люди, которые сговорились сбить Пам Ам 103?»
  
   Рэпп наклонился вперед, положил локти на колени и сказал: «Каждый из них заслуживает смерти».
  
   Льюис посмотрел на папку на столе и спросил: «Вы католик?»
  
   "Да."
  
   «Так как же ты согласишься с этим со своим Господом? Ваше представление о возмездии не совсем соответствует безразличной проповеди Иисуса Христа ».
  
   «Хорошая попытка». Рэпп ухмыльнулся.
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Я открою вам маленький секрет обо мне. Я не самый терпеливый парень. Мне нужно многому научиться, и я очень хочу этому научиться, поэтому, когда вы начнете поражать меня избирательной теологией, вы можете немного подкрепить мою поддержку ».
  
   "Селективный?" - спросил Льюис.
  
   "Ага. Я никогда не понимал интеллектуальной нечестности людей, которые говорят, что Библия - это слово Бога, а затем выбирают, например, стихи только из Нового Завета. Подставить другую щеку - одно из их любимых действий, и они используют ее, игнорируя при этом дюжину стихов Ветхого Завета и несколько стихов Нового Завета, в которых говорится, что люди, сбившие этот самолет, заслуживают смерти ».
  
   Льюис кивнул. «Итак, если до этого дойдет ... ты не думаешь, что у тебя возникнет проблема отнять жизнь другого человека?»
  
   "Это зависит от."
  
   "На что?"
  
   «Кто этот парень и, что более важно, в чем он виноват».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
  
   Когда солнце взошло на пятый день, им не хватило одного человека. Это был Дик. Рэпп не знал настоящего имени парня, не говоря уже о том, откуда он и куда он направлялся, поэтому было трудно чувствовать себя слишком плохо, когда парень вышел из строя во время изнурительной серии подъёмов под жарким полуденным солнцем. . Он просто подошел к одному из инструкторов, объявил о своем намерении, и двое мужчин обменялись рукопожатием. Вот так с этим парнем покончено. Без боли, пота, жгучих мышц, усталых глаз и разбитого эго. Все это казалось слишком простым, и это напугало Рэппа до смерти.
  
   Это заставило его ненадолго задуматься, способен ли он отстраниться. Все, что для этого потребовалось, - это момент упадка. Плохое заклинание, простуда, лихорадка или другая бессонная ночь. Одна ошибка, и он мог бы пожать руку и собрать сумку. Засыпая той ночью, Рэпп сосредоточился на позитиве. Соревноваться стало на одного человека меньше. Они все время говорили, что это не соревнование, но Рэпп не был в этом уверен. Если это не было соревнованием, почему они считали или измеряли все, что делали? Изображение товарища-новобранца, уходящего через пять дней, насторожило Раппа перед моментом личной слабости. Это переориентировало его, показав, насколько быстро это путешествие может закончиться очень неудовлетворительно.
  
   Рэпп проснулся усталым, но готовым идти вперед. Он был первым в очереди и растягивал шею и плечи, ожидая остальных, когда заметил, что два инструктора вели что-то вроде неприятного разговора. Когда все, наконец, оказались на связи, сержант Джонс выступил вперед и с разочарованным выражением лица сказал: «Один из вас очень плохо облажался прошлой ночью».
  
   Рэпп начал ломать голову, пытаясь вспомнить любые ошибки, которые он сделал.
  
   «У нас есть правила не просто так. На этом этапе вам не нужно понимать эти правила, вам просто нужно им следовать ». Он остановился, чтобы посмотреть каждому из них в глаза. «Вас всех неоднократно предупреждали не разглашать личную информацию. Теперь ... мы достаточно реалистичны, чтобы понять, что вы, мальчики, узнаете определенные вещи друг о друге. У некоторых из вас легкий акцент, поэтому довольно легко понять, из какой части страны вы приехали. Что касается предыдущего военного опыта, мы не забили вам яйца, обсуждая здоровое соперничество между службами, но вчера вечером кто-то перешел черту ». Он остановился и посмотрел на землю. Разочарованным голосом он сказал: «Единственное, чего нельзя делать, - это называть кому-нибудь свое настоящее имя».
  
   Рэпп слышал, как кто-то дальше по очереди пробормотал что-то себе под нос, но он не мог сказать, кто это был, и, учитывая настроение двух инструкторов, не осмелился взглянуть.
  
   «Вы все достаточно умны, чтобы знать это, и вас всех предупреждали, что произойдет, если вы ошибетесь в этом. Это не гребаный летний лагерь. Это серьезное дерьмо, - разочарованно сказал сержант Джонс. Он посмотрел на дальний конец очереди и сказал: «Билл, пакуй свое дерьмо. Ты ушел."
  
   Человек, которого они назвали Биллом, которого Рэпп назвал горячим военно-морским котиком из Техаса, сделал шаг вперед и покачал головой в ответ на суровое наказание, которое он только что получил. Он выглядел так, словно собирался что-то сказать, но тут же спохватился. Сержант Джонс двинулся с места и сказал Биллу следовать за ним в сарай. Сержант Смит возглавил их в PT, но прежде, чем он смог начать, Билл вернулся к группе.
  
   «Виктор, ты настоящий засранец. Я сказал тебе, что не хочу говорить, но ты просто не оставишь это в покое ". Глядя на сержанта Джонса, он спросил: «Почему он тоже не получает ботинок?»
  
   «Продолжайте двигаться. Поговорим об этом в сарае ».
  
   "Это фигня. Он рассказал мне, кто он и откуда. Как и я, - пожаловался Билл.
  
   Виктор засмеялся. «Я дал тебе вымышленное имя, тупой негодяй».
  
   «Какого черта ты это сделал?» - спросил Виктора один из парней дальше по очереди.
  
   «Мудак», - проворчал кто-то другой.
  
   «Ребята, вы все должны меня поблагодарить», - сказал Виктор легким голосом. «На одного парня меньше, о котором нужно беспокоиться».
  
   Сержант Смит с рычанием заставил всех замолчать, чтобы они заняли позицию. «Следующий из вас, кто откроет свою дырочку, ушел. А теперь вытолкните их ».
  
   Рэпп упал грудью на росистую траву и толкнулся вверх, тихо отсчитывая каждое отжимание на ходу. Он сделал так много за последние пять дней, что они стали его второй натурой - почти как дыхание. Где-то за номером сорок и перед номером пятьдесят Рэпп начал испытывать серьезную неприязнь к Виктору. Если бы только большой осел споткнулся и сломал лодыжку. С ним было слишком рискованно. Остаток утра, пока они бегали от одного предмета к другому, Рэпп не мог избавиться от ощущения, что они с Виктором едут на встречный курс. С уходом Дика и увольнением Билла это означало, что на два человека меньше вмешивались. Виктор мог уделять больше времени приставанию к Рэппу.
  
   Длинная дистанция была действительно хороша, поскольку Виктор был самым медленным в группе. Они избавились от его бегающего рта. Когда накатился завтрак, они все отнеслись к нему холодно. Однако для Виктора это не имело значения. Он оставался болтливым, продолжая раздавать оскорбления и время от времени острые комментарии, которые преподаватели, казалось, воспринимали лучше, чем следовало бы. Они провели час на полосе препятствий и еще час на стрельбище, прежде чем вернуться на обед. Отношение новобранцев было решительно кислым. Как будто среди них был предатель. После обеда они пошли разбирать различные пистолеты, а затем было объявлено, что они направляются в сарай для небольшого рукопашного боя.
  
   Для Рэппа это был его первый раз, когда он вернулся на коврик со дня его приезда. Он задавался вопросом, куда делась старая мерзкая ругань, и почти спросил сержанта Смита, но этот парень не особо хотел делиться информацией. Джонс и Смит соединили мужчин в пары. Поскольку их было пятеро, кто-то должен был быть странным человеком, и это оказался Рэпп. Правила были просты: никаких ударов по голове и паху. Удушающие захваты поощрялись, но они предупреждали мужчин, чтобы они были осторожны, чтобы не раздавить чью-либо гортань. Если вы хотели выйти, все, что вам нужно было сделать, это постучать по коврику. Прямо перед тем, как они начали, светловолосый психиатр незаметно проскользнул в сарай.
  
   Первыми поднялись два человека - Рой и Гленн. Рэпп не понял, откуда они, и не собирался спрашивать. Как и все они, двое мужчин были смуглыми, с черными волосами, карими глазами и загорелой кожей. Рою было пять футов десять дюймов, а Гленн, наверное, на дюйм выше. Рэпп предположил, что им обоим около двадцати семи лет. Их стиль боя не произвел на него особого впечатления. Оба они использовали стандартные приемы дзюдо. Множество приемов и бросков, но ничего, что можно было бы использовать, чтобы вывести из строя врага одним быстрым шквалом. Технически они были добротными, оба были достаточно прочными и в достаточно хорошей форме, чтобы затянуть долгую, утомительную и скучную схватку.
  
   Примерно через четыре минуты они оказались в потном клубке посреди циновки, и вошел сержант Смит. Следующими были Виктор и Фред. Фред был шести футов ростом и около 175 фунтов, и он действительно хорошо держался в одиночестве. Он финишировал в тройке лучших в каждой пробежке, легко преодолевал полосу препятствий и был лучшим стрелком после Билла. Виктор, весивший шесть футов два дюйма и вес 220 фунтов, был самым большим в группе. Его шея была почти такой же толстой, как его бедра, а это означало, как Рэпп заметил при встрече с ним, что его будет действительно трудно вырубить выстрелом в голову. Судя по всему, что он говорил, Рэпп почти ожидал увидеть второе пришествие Мухаммеда Али.
  
   Виктор прыгнул по ковру, сражаясь с тенью на ходу. «Ты готов надрать себе задницу, Фредди?»
  
   Фред ничего не сказал. Он подошел к центру циновки босиком и принял боевую стойку. Рэпп считал его борцом по тому, как он двигался. Виктор был таким огромным павлином, что невозможно было сказать, на что он был способен. Большинство парней его роста не были боксерами, но он неплохо двигался на ногах. Сержант Смит уронил руку, и двое мужчин бросились друг на друга. Фред упал, как и ожидал Рэпп. Виктор попытался уклониться от него, но его правая нога была зациклена противником. Фред зацепился за колено Виктора и прижал его к груди. Он держался низко и продолжал двигаться ногами, пытаясь опрокинуть более крупного человека. Виктор запрыгнул на левую ногу и начал наносить удары Фреду в спину. Первые были неуместны и не имели силы. Рэпп наблюдал, как Виктор теряет равновесие и начинает падать. Он изменил свою тактику и ударил Фреда по затылку кулаком сжатого кулака. Фред, казалось, замедлился на долю секунды, но не потерял хватку.
  
   Виктор упал и тут же перекатился на живот. Он развел руками и ногами, чтобы его нельзя было перевернуть. Фред перелез через него и прострелил Виктору правую руку под шею. Он откинул голову более крупного человека назад и положил левую руку на затылок Виктора. Трюм был широко известен как трюм со спящим, и если он не был сломан в кратчайшие сроки, он работал так, как рекламировалось. Виктор схватил пару пальцев Фреда и скрутил все, что у него было, превращаясь в мужчину. Виктор использовал свои силы, чтобы повернуть вспять. Сначала казалось, что он берет верх, а потом Рэпп понял, что задумал Фред. Он позволил Виктору подумать, что это он был инициатором движения, но на самом деле это была идея Фреда. Оказавшись на спине, Фред обхватил Виктора ногами за талию и зажал его ужасным ножничным замком. Виктор только усугубил ситуацию, пытаясь подняться и уйти.
  
   Как Рэпп на собственном горьком опыте усвоил, лучший способ выйти из этой хватки - хорошо прижать локоть к внутренней стороне бедра. Ранее летом его инструктор вставил его в тот же замок ножниц и заставил дорого заплатить. Оттягиваясь, вы растягивали туловище, что позволяло человеку, инициировавшему удержание, сжать его еще сильнее. Затем вы опустошили легкие, чтобы сделать большой вдох, и человек сжал еще сильнее. Следующее, что вы знали, что вы отчаянно нуждались в кислороде, корчились от боли и искренне беспокоились о том, что вот-вот получите сломанное или два ребра.
  
   Виктор совершил ту ошибку, и по взволнованному взгляду его глаз было очевидно, что он знал, что попал в беду. Он сильно замахнулся, пытаясь попасть Фреду в солнечное сплетение, но удар был заблокирован. Затем он попытался вывернуться, что позволило Фреду усилить хватку еще на несколько ступенек. Лицо Виктора было красным как свекла. Рэпп знал, что это продлится всего несколько секунд, и он молча надеялся услышать, как время от времени щелкают ребра. Похоже, Виктор собирался уйти. Он начал махать левой рукой, а затем, как только Фред расслабил прикосновение, Виктор ударил своим большим правым кулаком. Удар попал Фреду прямо в лицо. Его голова отскочила от циновки, и он выпустил ноги. Затем из его деформированного носа потекла кровь.
  
   Рэпп сделал шаг вперед, готовый ударить Виктора по голове. Он был на грани нанесения удара, когда сержант Смит ступил на циновку и начал выкрикивать приказы. Рэпп отступил на шаг и смотрел, как Виктор скатился с Фреда, плюхнулся ему на спину и начал смеяться.
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
  
   СЕРЖАНТ Джонс лечил сломанный нос Фреда. Рой и Гленн тихо разговаривали и стреляли Виктору кинжалами. Рэпп посмотрел на дверь и заметил, что психиатр изучает его. Дважды Рапп видел, как нарушаются правила ведения боевых действий, и до сих пор не было вынесено никаких наказаний. Не то чтобы старикашку можно было наказать, но Виктор был одним из них, и если ему это сойдет с рук, то и Рэппу. Это заставило Рэппа подумать, что, может быть, пора немного нарушить правила. Пока он обдумывал детали того, что он хотел сделать, сержант Смит приказал ему лечь на коврик и указал на Гленна.
  
   «Я бы предпочел драться с Виктором», - сказал Рэпп.
  
   «Ну, ты здесь не устраиваешь шоу», - отрезал Смит.
  
   «Он делает вам одолжение», - сказал Виктор, все еще запыхавшись. «Такая маленькая киска, как ты, не протянула бы против меня и пяти секунд».
  
   Рэпп оставался спокойным, но прямо под поверхностью было что-то безошибочно зловещее. «Давай выясним», - спокойно сказал он.
  
   - Самоубийство, - возразил Виктор.
  
   «Я думаю, ты боишься».
  
   «Заткнитесь все, - сказал сержант Смит. «Гленн, давай попой на коврик».
  
   Рэпп двинулся влево, отрезая Гленна. Он остановился напротив жилистого инструктора и сказал: «Я сбит с толку. Имеют ли здесь значение правила или Виктор может делать все, что ему заблагорассудится?
  
   «У нас есть правила, черт возьми! А теперь зайди на середину циновки и заткнись ».
  
   «Никакого неуважения, сержант, но это чушь собачья. Как мы должны доверять друг другу ... как мы должны доверять вам, когда он продолжает делать все, что хочет, не будучи наказанным? »
  
   «Ты думаешь, есть какие-то правила, - засмеялся Виктор, - в реальном мире?» Конечно нет!"
  
   «Но здесь ... мы должны позволить тебе делать все, что ты хочешь?»
  
   - Сержант, - сказал Виктор, вставая на ноги, - это я получил. Не волнуйся. Я могу справиться с этой маленькой студенческой блевотиной, связав одну руку за спиной ".
  
   Сержант Смит выглядел так, будто вот-вот потеряет его, но вмешался светловолосый психиатр и сказал: «Сержант, я думаю, мы должны позволить Виктору и Ирвингу попробовать».
  
   Сержант резко повернул голову. Рэпп заметил, что мужчины обменялись мыслями перед тем, как сержант отступил. «Хорошо», - проворчал он, - «вы оба, в центре татами, выровняйтесь, и на моей отметке вы начинаете».
  
   «На этот раз мы возимся с правилами, или я должен предположить, что Виктор их нарушит?» - спросил Рэпп с каменным лицом.
  
   «Черт возьми, голова и шея закрыты!»
  
   «Я ценю усилия, сержант, но я бы предпочел без ограничений», - сказал Рэпп.
  
   «Меня не волнует, что вы предпочитаете. Я устанавливаю правила."
  
   Рэпп заколебался. Он хотел получить разъяснения по этому поводу и не хотел бы беспокоиться о мошенничестве Виктора. «А если Виктор случайно ударит меня по лицу?»
  
   "Черт побери!" - прогремел сержант. «Это не дискуссионный клуб. Вы, дамы, хотите хорошо провести время?
  
   Рэпп молча подошел к центру циновки, удовлетворенный тем, что он изложил свою точку зрения, но, тем не менее, опасаясь, что Виктор сделает все возможное, чтобы победить. В его голове уже формировалась стратегия. Виктор показал, что он довольно одномерный боец. Против непосвященных он, вероятно, мог бы выстоять на ковре, но он предпочитал бокс. Это было достаточно ясно, чтобы увидеть.
  
   Виктор весь улыбался, ударив одним кулаком по мясистой ладони. «Я собираюсь надрать тебе задницу, ты, маленькая блевотина».
  
   Рэпп поднес кулаки к лицу, как боксер, сжав локти. - А если нет, Виктор?
  
   "Ой! … нет никаких сомнений в том. Вы собираетесь идти вниз."
  
   Рэпп втянул его в себя. Он сделал вид, что находится вне позиции, и позволил Виктору сделать первый залп. Два медленных левых удара были нанесены прямо в лицо Рэппу. Рэпп заблокировал их правой рукой, а затем нырнул под большой крюк, который сбил бы его с ног, если бы он соединился. Рэпп отметил, что Виктор нанес три удара, и все три были направлены в его якобы закрытую голову, и, что более важно, сержанта Смита, похоже, не волновало, что Виктор снова нарушает правила. Это упростило бы жизнь Раппу. Он изменил направление и отскочил влево, когда Виктор нанес два сильных удара правой. Первый Рэпп увернулся, второй попал ему в левое плечо. Удар был сильным, но Рэпп его подыграл, намеренно споткнувшись вправо, как будто попал в беду. Виктор заглотил наживку и бросился в нее, его левая рука пыталась оттолкнуть руки Рэппа, чтобы он мог нанести нокаутирующий удар правой.
  
   Когда Виктор поднес кулак к правому уху, Рэпп рванул вперед с такой быстротой, что застал Виктора врасплох. Он схватил левое запястье более крупного человека правой рукой и вскинул левую руку, чтобы заблокировать приближающийся удар. Рэпп бросился на Виктора, его голова выгнулась назад, а затем резко дернулась вперед. Его твердый лоб врезался в мягкий хрящ носа Виктора, издав тошнотворный сокрушительный звук. Прежде чем Виктор смог противостоять, Рэпп обвил руками шею здоровяка, потянув его вниз и внутрь. Рэпп нанес два резких удара коленом по грудине здоровяка, прежде чем отпустить его. Виктор попятился, кровь хлестала из носа, хватая ртом воздух.
  
   «Извини, Виктор, - подстрекал его Рэпп. «Я не хотел сломать тебе нос».
  
   «Я собираюсь убить тебя, черт возьми», - кричал Виктор.
  
   Рэпп просто жестом велел Виктору поднять его.
  
   Здоровяк бросился в атаку. Рэпп ожидал бычьего рывка. Он сделал ложный выпад вправо, а затем снова влево, и когда Виктор неуклюже пробирался мимо, он ударил его кулаком по почке, что заставило его приподняться. Виктор повернулся, чтобы встретить следующий удар, и вместо того, чтобы увеличивать дистанцию, Рэпп вступил в бой, двигаясь и обхватив левой рукой шею Виктора сзади, а правой рукой - бицепс Виктора. Виктор запрокинул голову и был готов нанести собственный удар головой, но прежде чем он смог нанести удар, Рэпп сделал то, чего никто из них не ожидал. Он подпрыгнул в воздухе, закинул левую ногу под правую подмышку Виктора, а затем правую ногу обернул вокруг шеи Виктора, позволяя себе упасть на циновку. Рэпп теперь перевернулся, держась за левую руку Виктора и прижимая его к себе. Рэпп приподнял бедра, и давление повалило Виктора на коврик. У Рэппа была его версия той же рукоятки, которую он выставил на подлую старую ругань в первый день, за исключением того, что на этот раз Рэпп не искал подчинения.
  
   Рэпп схватил Виктора за запястье обеими руками. Он повернул и потянул руку до тех пор, пока локтевая впадина не оказалась на вершине его правой бедренной кости, а затем он поднял бедра, потянув вниз изо всех сил руками. Рэпп не остановился, даже когда Виктор начал кричать. Все это заняло чуть меньше двух секунд. Раздался громкий хлопок, и затем Рэпп отпустил руку, которая теперь была согнута под очень неестественным углом.
  
   Рэпп встал и посмотрел на Виктора. Мужчина стонал, все его тело застыло от боли. Рэпп не улыбался и не злорадствовал. Было немного вины за то, что он только что сделал, но Виктор был хулиганом и придурком. Фред сидел на краю циновки с ватой в ноздри и пакетом со льдом на носу. Фред кивнул Рэппу и показал ему большой палец вверх. Подошли Рой и Гленн, каждый тихонько поздравил его с решением их проблемы. Сержант Смит был слишком занят, ухаживая за Виктором, который корчился от боли. Рэпп понятия не имел, были ли у него проблемы. Он посмотрел на психоаналитика, который пристально наблюдал за ним. Губы мужчины были поджаты в задумчивости, как будто он, казалось, сделал какой-то вывод о Рэппе. Единственная проблема заключалась в том, что Рэпп не мог сказать, восхищение это или разочарование.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
  
   ЛЬЮИС позвонил ближе к вечеру, после того как у него был час, чтобы изложить свои мысли и наблюдения на бумаге. С приближением темноты они один за другим спускались к дому у озера в южной Вирджинии. Первым прибыл Кеннеди, затем заместитель директора по операциям Стэнсфилд и, наконец, Херли. Телохранители Стэнсфилда остались на крыльце. Они были двумя из его самых доверенных лиц и знали, что они очень избирательны в том, что видят, и, что более важно, в том, что они помнят. Стэнсфилд в своей типичной тихой манере предложил всем перебраться в подвал. Это не было предложением. Это был приказ.
  
   Все четверо спустились по лестнице и прошли в отдельно стоящую комнату в центре подвала. Он служил в качестве хижины наблюдения / связи для собственности. Внутренние стены и потолок были покрыты пеной серого цвета, похожей на коробку от яиц, которая поглощала звук. Группа мониторов и две станции для прослушивания занимали стену справа, а овальный стол для переговоров на шесть человек находился посередине. Когда все сели, Стэнсфилд закрыл звуконепроницаемую дверь и бросил засов.
  
   Человек номер три в Лэнгли сел в кресло во главе стола и ослабил галстук. Он осмотрел короткий столик и сказал: «Доктор».
  
   Льюис откинулся на спинку стула, сложив руки перед лицом. «У нас произошло интересное развитие».
  
   «Я бы так сказал», - прервал его Херли, не в силах сдерживаться. «Я слышал, что один из моих инструкторов вышел из строя на шесть месяцев. Три титановых булавки в руке. Ради всего святого. Он был одним из моих лучших ». Херли поднял необходимое количество пальцев, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. «Три булавки».
  
   Ярко-голубые глаза доктора устремились на Херли всеведущим взглядом, на который способен только супруга или терапевт. Сообщение было ясным. Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Заткнись и дай мне сказать.
  
   «Извини», - нерешительно извинился Херли.
  
   «Новобранец Ирэн показал себя весьма способным». Льюис направил свои комментарии Стэнсфилду. «Вы слышали, что он сделал со Стэном в начале недели?»
  
   "Нет." Стэнсфилд обратил свой пытливый взгляд на Херли. «Синяк на твоем лице ... это вызвал этот Рэпп?»
  
   Опухоль уменьшилась, а ярко-красный синяк стал темно-фиолетовым с желтым оттенком. Херли пожал плечами. "Я допустил ошибку. Этого больше не повторится ».
  
   «Тебя ударил студент колледжа без военного опыта», - сказал Кеннеди. «Я все еще не могу это пережить».
  
   Льюис заступился до того, как Херли успел взорвать крышку. Глядя на Стэнсфилда, он сказал: «Позвольте мне рассказать вам историю». Льюис подробно объяснил, что произошло в первые минуты прибытия Раппа в комплекс. Херли дважды пытался прервать его, но Льюис закрыл его ладонью. Стэнсфилд, в свою очередь, слушал в полной тишине. Кеннеди нечего было добавить, и он знал, что Стэнсфилд ненавидит слишком много людей, говорящих по этому поводу, поэтому она держала свою информацию при себе. В подобных ситуациях Херли был более чем способен затопить собственный корабль.
  
   - Теперь к Виктору, - сказал Льюис, переводя взгляд с Стэнсфилда на Херли. «Я с самого начала очень ясно дал понять, что не согласен с вашими методами обмана».
  
   «Я знаю, - сказал Херли, - и в вашем теоретическом мире я уверен, что ваши аргументы заслуживают внимания, но здесь резина встречается с дорогой. Мне не нужно целый день возиться с этими детьми. Мне нужно знать, у кого товар, и чем раньше я узнаю, тем лучше ».
  
   «А сколько мужчин вы нашли, используя вашу систему?» - спросил Кеннеди, не в силах сопротивляться.
  
   «Мои заботы, - решительно сказал Льюис, - сосредоточены на построении доверительных отношений, и если мы введем обман в обучение…»
  
   «Это не тренировка», - нахмурился Херли. «Это отбор, и кроме того, этим мы зарабатываем себе на жизнь. Мы обманываем людей. Если эти дети этого не понимают, им незачем регистрироваться у нас ».
  
   «Есть большая разница между обманом друг друга и обманом нашего врага. Опять же, прочные отношения строятся на доверии. Мы можем поработать над частью обмана позже ».
  
   «Это чушь собачья, - защищаясь, сказал Херли. - Вы двое приходите и уходите, когда хотите, но я тот парень, который двадцать четыре часа в сутки играет няню. Я не претендую на то, что знаю, как делать твою работу… сделай мне одолжение и перестань притворяться, что ты знаешь, как делать мою ».
  
   «У вас такая тонкая кожа», - сказал Кеннеди тоном открытого презрения.
  
   «Ага, юная леди, это серьезное дерьмо. Это не любительский час. Мы набираем кандидатов из лучших из лучших, то есть из спецназовцев и спецназовцев. Это не означает какого-то любителя, который не знает, как правильно стрелять из винтовки, или как ориентироваться в лесу глубокой ночью, или тысячи других вещей ».
  
   «В наши дни террористы живут в лесу?» - спросил Кеннеди, дав понять, что она издевается над ним. «В последний раз, когда я проверял, что они были городскими жителями, поэтому я не уверен, что знание того, как развести огонь с помощью ножа и пряжки ремня, дает вам право охотиться на террористов».
  
   «Не говори со мной о тренировках. Вы не представляете, что нужно, чтобы превратить этих парней в убийц ».
  
   «По-видимому, ты тоже не знаешь».
  
   «Ну, по крайней мере, я знаю, как нанимать, а это для вас больше, чем я могу сказать».
  
   "И что именно это должно означать?"
  
   «Это означает, что вы не выполняли свою работу. За последние несколько дней я провел небольшую разведку. Вы знаете, где ваш мальчик провел последние несколько месяцев? "
  
   «Он останавливался в доме своей матери в Маклине».
  
   «Да, и проводил дни в додзё в Арлингтоне».
  
   «А что, скажите на милость, в этом плохого? Я сказал ему, что ему нужно быть в форме, и было бы неплохо начать брать уроки дзюдо ».
  
   «Ага, ну… я говорил с его сенсеем».
  
   "Что ты сделал?" Кеннеди раздражало то, что он зашел за ее спину.
  
   «Я вошел и поговорил с его сенсеем. Побывав с ним на коврике, я понял, что что-то не так ».
  
   Кеннеди обратился за помощью к Стэнсфилду. «Он не имел на это права. Это мой рекрут. Я почти два года работал над его привлечением и не оставил ни единого следа. Никто в его жизни не знает, что он нам интересен ».
  
   «И они до сих пор этого не делают», - снисходительно сказал Херли.
  
   «Право… как, черт возьми, ты представился?»
  
   «Я сказал ему, что я тренер из Ричмонда. Сказал, что я ходил по кругу с этим молодым парнем по имени Рэпп и был очень впечатлен. Я хотел спросить его сенсея, что он думает ».
  
   "А также?" - спросил Льюис, внезапно очень заинтересованный.
  
   «Ребенок не проходит тест на запах. Его сенсей говорит, что он приходил три месяца назад и утверждал, что у него почти нет опыта. В течение полутора месяцев он задушил всех в додзё, кроме сенсея ».
  
   «Бразильское джиу-джитсу?» - спросил Льюис.
  
   «Да… как ты узнал?»
  
   «Я видел, как он убил Виктора сегодня. Этот стиль сложно не заметить ».
  
   «Итак, он входит сюда и чуть не побеждает меня, а затем щелкает Виктора локтем… Говорю вам, ребенок не тот, кем он себя называет».
  
   Терпение Стэнсфилда истощалось. "Более конкретно."
  
   «Я не уверен, но мне кажется, что это неправильно».
  
   «Что… ты думаешь, он растение… шпион?» - насмешливо спросил Кеннеди.
  
   "Я не уверен. Я просто говорю вам, что он не проходит тест на запах. Так быстро не получишь такого хорошего ».
  
   Кеннеди посмотрел на Стэнсфилда. «Давайте перейдем к делу. Он ему не нравится, потому что он мой рекрут ». Она откинулась назад и скрестила руки на груди. «Он женоненавистник».
  
   «Он мне не нравится, потому что я не знаю, кто он, черт возьми. Нам нужно знать все, что нужно знать об этих парнях, прежде чем мы их пригласим. Вот почему военный опыт необходим. Таким образом, мы точно знаем, чем они занимались как минимум четыре года ».
  
   «И как это работает для нас, Стэн?» Кеннеди парировал. «У нас нет ни одного оперативника в разработке, и мы занимаемся этим почти два года».
  
   «Я прекрасно понимаю, что не смог продюсировать. Уж больно, черт возьми, осознаю, но это не значит, что я собираюсь торопиться, чтобы что-то столь важное взорвалось нам в лицо ».
  
   Льюис нейтральным тоном спросил: «Стэн, в чем твоя проблема с Рэппом?»
  
   Ему потребовалось время, чтобы ответить, и он наконец сказал: «Я не могу понять это. Это больше похоже на чувство. Плохое предчувствие.
  
   «Вы знаете, о чем я думаю?» - спросил Кеннеди. "Две вещи. Во-первых… я думаю, у вас есть серьезные проблемы с контролем. Вы не можете смириться с тем фактом, что не участвовали в его вербовке. А во-вторых… вы чувствуете угрозу ».
  
   "Какие?" Лицо Херли было искажено маской замешательства.
  
   «Он ты. Он тот человек, которым ты был сорок лет назад, и это до чертиков пугает тебя.
  
   Херли снисходительно покачал головой. "Это фигня."
  
   «На самом деле… ну, я могу сказать то же самое о твоей интуиции. Это фигня. Как вы думаете, ООП посадила его в пригород Вашингтона двадцать три года назад, вырастила католиком и отправила в Сиракузы играть в лакросс? Или вы думаете, что до распада Советского Союза это был КГБ, а теперь он мошенник, работающий под глубоким прикрытием? Нелепый." Кеннеди отбросила нелепую идею взмахом правой руки. «Ты хватаешься за соломинку».
  
   В течение пяти секунд никто не двигался и не говорил, пока не последовали язвительные замечания Кеннеди. Наконец Льюис сказал: «Она права». Он отодвинул стул и встал. «Я хочу вам кое-что показать. Я сел и поговорил с ним до того, как вы все приехали. Думаю, вам это будет очень интересно ». Льюис подошел к пульту управления наблюдением и нажал несколько кнопок. На экране появилось черно-белое изображение Раппа. Он сидел в офисе на первом этаже. Из динамиков раздался голос Льюиса. Он был за кадром справа.
  
   «К сожалению, то, что произошло сегодня днем».
  
   Рэпп сидел неподвижно несколько секунд, а затем кивнул.
  
   «Тебе вообще плохо из-за того, что ты сделал с Виктором?»
  
   Ему потребовалось много времени, чтобы ответить, а потом он сказал: «Мы все здесь большие мальчики».
  
   «Так ты не чувствуешь раскаяния?»
  
   «Хотелось бы, чтобы этого не случилось, но Виктор не самый приятный парень».
  
   "Я понимаю. Возможно ли, что вы умышленно сломали ему руку? »
  
   «Намеренно - сильное слово. Мы спарринговались, и одно привело к другому ».
  
   «То, что привело к другому, было то, что ты сломал ему руку, прежде чем он смог постучать».
  
   «Я не уверен, что он бы отключился».
  
   «Вас могут выгнать за то, что произошло».
  
   "Почему?"
  
   «Сержант Смит думает, что вы намеренно сломали Виктору руку».
  
   «Я не понимаю, как это было бы справедливо. Никто ничего не сказал о том, какие трюки мы можем использовать или не использовать. Мы должны были держаться подальше от головы и паха. Вот и все.
  
   «Если вы умышленно сломаете руку другому рекруту, это будет основанием для увольнения».
  
   Рэпп долго смотрел в пол, а затем сказал: «Я не люблю играть во все эти игры».
  
   "Игры?"
  
   «Ага… игры».
  
   "Что ты имеешь в виду под играми?"
  
   "Ты знаешь о чем я говорю."
  
   «Я не уверен, что знаю».
  
   «Эта папка на днях лежала у вас на столе». Рэпп указал на чистую поверхность. «Папка с моим именем».
  
   "Что насчет этого?"
  
   «Вы меня проверяли».
  
   "Действительно?"
  
   «Да», - легким тоном сказал Рэпп. «Я видел, как вы следите за тем, что здесь происходит. Вы все изучаете ». Рэпп указал на стол. «Вы не из тех парней, которые оставляют конфиденциальные файлы без причины. Я уверен, что здесь есть видео и звук ». Рэпп указал на книжную полку, а затем на верхний свет. «Когда вы попросили меня видеться несколько дней назад, и я остался сидеть здесь один на пятнадцать минут, вы, вероятно, сидели на чердаке или в подвале и наблюдали за мной. Проверяю, открою ли я файл и прочитаю, что в нем ».
  
   Было слышно, как Льюис откашлялся, а затем сказал: «Даже если бы это было правдой, я не вижу оправдания того, что ты сломал Виктору руку».
  
   «Я никогда не говорил, что это что-то извиняет. Я сказал, что вы играете с нами в игры. Вы оставляете файлы валяться, говорите нам один набор правил, а затем позволяете Виктору их нарушать. Вы были в сарае, как Виктор мог ударить Фреда по лицу?
  
   «Этим мы займемся отдельно. Это о том, что ты сделал ».
  
   «Я видел, как ты отреагировал, когда Виктор ударил Фреда по носу». Рэпп остановился и посмотрел на свои руки. «Вы знаете, что я думаю… Я думаю, что Виктор не подходит».
  
   "Как так?"
  
   «Основываясь на том, что я видел с тех пор, как был здесь, есть только два логических вывода, касающихся Виктора. Либо Виктор новобранец, как и все мы, либо он - часть вашего процесса оценки ».
  
   «Часть процесса?»
  
   «Он работает на вас, ребята. Он один из инструкторов ».
  
   «И зачем нам это делать?»
  
   «Чтобы вы могли ближе познакомиться с нами. Вы поместили Виктора к нам, и его задача - склонить нас к ошибкам. Спросите нас, кто мы и откуда. Попытайтесь заставить парней облажаться, чтобы избавиться от парней, у которых нет дисциплины ».
  
   "Интересно."
  
   «В любом случае это нехорошо. Если я правильно понимаю эту программу, Виктор не тот парень, которого вы ищете. Так что, если он новобранец, а вы, ребята, этого не видите, я не уверен, что хочу работать для людей, которые не могут понять очевидное ».
  
   «А если он один из инструкторов?»
  
   «Это довольно дурацкий способ обучать дисциплинированных мужчин».
  
   «Предположим, вы на секунду правы. Зная все это ... ты решил сломать ему руку.
  
   Рэпп покачал головой. «У меня были подозрения и раньше, но я не был уверен. После того, как я сломал ему руку, я увидел, как отреагировали вы и другие инструкторы, и почти знал, что он один из вас ».
  
   Настало добрых пять секунд тишины, а затем Льюис спросил: «Как вы думаете, у вас хороший моральный компас?»
  
   Рэпп тихонько рассмеялся. «А вот и ваши расплывчатые вопросы».
  
   «Я знаю, но, пожалуйста, ответьте на этот вопрос».
  
   «Вы имеете в виду, понимаю ли я разницу между добром и злом?»
  
   "Да."
  
   Рэпп заколебался. «Я бы сказал почти да».
  
   "Но?"
  
   «Здесь… в этом месте… кажется, что эта линия продолжает двигаться».
  
   «Вы можете привести мне пример?»
  
   «Этот сердитый старый ругань… тот, о котором мой вербовщик предупреждал меня… ну, я не здесь через пять минут, и мы вдвоем окажемся в сарае… Он говорит мне, чтобы я бросил и сохранил всем нам силы. Я говорю ему нет и предлагаю выяснить, есть ли у меня то, что нужно. Он очень четко говорит мне, что голова и пах запрещены во время спарринга. Мы сцепляем рожки, и через двадцать секунд я его бью. Примерно через две секунды он потерял сознание, когда схватил мои орехи и практически превратил меня в евнуха. Он никогда мне об этом ничего не говорил. На самом деле с тех пор я его не видел. Затем Виктор бегает здесь и нарушает все правила, которые он хочет, в то время как инструкторы работают со всеми нами. Опять же, сегодня мы идем на спарринг, и инструкторы четко говорят нам, что голова и пах запрещены, и что делает Виктор… Фред уже через несколько секунд после победы над ним, и Виктор бьет его прямо в лицо. Я видел выражение твоего лица, но двое других не сказали «бу». Это круто. Я не знаю, как вы ожидаете, что остальные из нас будут следовать каким-либо правилам. И вот я сижу… технически я не сделал ничего плохого, и мне угрожают ботинком ».
  
   «Я не угрожал тебе».
  
   - Вы сказали, что сержант Смит думает, что я должен получить выгоду. Я бы сказал, что это угроза ».
  
   Льюис нажал кнопку остановки и повернулся к Херли. Скрестив руки, он сказал: «Это был один из самых сложных сеансов, которые я проводил. Ты знаешь почему?"
  
   Херли покачал головой.
  
   «Потому что я согласен практически со всем, что он сказал».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  
  
   СТЕНСФИЛД стоял в конце пристани, смотрел на луну и просматривал список проступков. Хотя он этого не показывал и никогда не показывал, он был в ярости от того, что здесь происходило. Он позволил Херли слишком много свободы, и, хотя большая часть его гнева была направлена ​​на змея, большая часть его была направлена ​​обратно на него самого. Как он раньше не видел знаков? Это место, эта операция, все это было его обязанностью. Кеннеди пыталась предупредить его как можно более уважительно, но его дни были заполнены сотней других неотложных вопросов национальной безопасности. И когда дело касалось Херли, у него было слепое пятно. Особенно с оперативной точки зрения. Он знал Стэна дольше, чем кто-либо в компании. Он знал свой длинный список талантов и свой короткий, но убедительный список недостатков.
  
   За эти годы было несколько ударов, иногда, когда Херли подводил его, но даже великий Тед Уильямс время от времени вылетал из игры. Они встретились в Будапеште летом 1956 года, когда все накалялось в нежелательном советском сателлите. Стэнсфилду было за тридцать, и он быстро продвигался по служебной лестнице в молодом ЦРУ, в то время как Херли было чуть больше двадцати, он только что закончил обучение и жаждал драки. В преддверии Венгерской революции Стэнсфилд воочию убедился, что у Херли была настоящая склонность к хаосу. Он был талантливым и необузданным, и много чего другого, хорошего и плохого. Но одно было бесспорно. Он знал, как добраться до врага. Вовлеките их в бой, расстроите их, окровавите их и каким-то образом вернитесь, не имея ничего, кроме нескольких ударов. В шпионском бизнесе было легко попасть в безопасную повседневную жизнь. Начните день в своей квартире, отправляйтесь в посольство на работу, в местное кафе на обед, обратно в посольство, может быть, на коктейльную вечеринку в другом посольстве вечером, остановитесь в местном кафе, чтобы выпить стаканчик на ночь, а затем снова в ваша квартира. Вы можете безопасно перемещаться по иностранной столице, не рискуя своей работой или жизнью. Только не Херли. Когда он приземлился на новом месте, он направился прямо в суровую часть города. Узнал о проститутках, барменах и, самое главное, о торговцах с черного рынка, которые презирали своих коммунистических властителей. Херли ежедневно кормил его сообщениями о растущем презрении среди горожан и доказал, что он первоклассный полевой оперативник. Он стал незаменимым человеком для Стэнсфилда.
  
   Однако сегодня вечером Стэнсфилд сомневался. Будапешт был давным-давно. Рано или поздно все навыки угасли. Очевидным переходом было переместить его за стол, но это было бы все равно, что попросить скаковую лошадь тянуть плуг. Это убьет его. Стэнсфилд снова посмотрел на дом. Он молча покинул собрание и самостоятельно спустился к озеру. Простого жеста руки было достаточно, чтобы сказать его телохранителям ждать на вершине небольшого холма. Херли знал бы, чтобы найти его. Его не нужно было спрашивать.
  
   Стэнсфилд мог сказать, что его старый коллега прекрасно понимал, что разочаровал его. Он был таким же подавленным, каким видел его много лет назад, и это могло быть из-за множества факторов. Наверное, первым в списке был фингал на его лице. Стэнсфилду пришлось прикусить правую сторону своего языка, когда он узнал, что рекрут Кеннеди был тем, кто нарисовал его. Боевые способности Херли не имели себе равных ни у одного человека, с которым он когда-либо сталкивался. Его терпимость к боли, его быстрота, его подлость, его гомеровская способность находить слабости другого человека, независимо от того, насколько он велик или силен, стали легендой в Лэнгли.
  
   Оглядываясь на это сейчас, Стэнсфилд мог видеть, где были допущены ошибки. Он позволил Херли создать здесь культ личности. Его собственная маленькая вотчина стрелков из специальных операций. Все они были чрезвычайно талантливы и полезны, но как группа у них была способность вызвать ядовитое тушение презрения ко всем, кто не шел на их месте. Даже доктор Льюис, который сам питался змеями, выразил обеспокоенность. Кеннеди неоднократно пытался подтолкнуть его в правильном направлении. У нее был дар - способность мельком увидеть, к чему все это идет. Она знала, что им нужно адаптироваться, изменить курс и тактику, и пыталась привлечь внимание Стэнсфилда. Проблема заключалась в том, что он, как заместитель директора по эксплуатации, все это отвечал. Каждый ценный сотрудник, который у них был в каждом крупном городе по всему миру, и все люди поддержки, которые пошли с ними. Практически все это было каким-то образом разделено на части, а значительная часть даже не была записана на бумаге. Это была нескончаемая шахматная партия, которая крутилась в его голове каждый день, в течение всего дня.
  
   Стэнсфилд услышал тихие шаги по лестнице, спускающейся к озеру. Он повернулся и различил в лунном свете образ Херли. Платформа покачнулась, когда он ступил на L-образный причал. Херли молча подошел к своему боссу и вытащил пачку верблюдов. Он предложил своему старому другу одну, зная, что ему нравится знакомиться со своей старой привычкой, когда он был вдали от жены. Двое мужчин стояли лицом к озеру, глядя на звездное ночное небо, и курили сигареты почти минуту, прежде чем Херли наконец заговорил.
  
   «Я облажался».
  
   Стэнсфилд не ответил. Просто кивок согласия.
  
   «Может быть, мне пора прекратить».
  
   Стэнсфилд повернул голову на несколько градусов, чтобы посмотреть на Херли, и сказал: «Я потерплю многое от тебя, но жалость к себе не входит в их число. Ты никогда не уходил и не собираешься начинать сейчас ».
  
   «Меня разбила задница из-за рвоты в колледже».
  
   «Ты получил ушиб здорового эго, вот что случилось».
  
   «Вы не понимаете. Этого никогда не должно было случиться. Я до сих пор не могу объяснить, как это произошло. Я не становлюсь моложе, но даже в выходной я все равно лучше девяноста девяти целых девяти десятых процента парней ».
  
   «Я знаю, что математика никогда не была твоей сильной стороной, но ответ довольно очевиден».
  
   "Что, черт возьми, это должно значить?"
  
   «Если вы можете победить девяносто девять целых девять десятых процента парней, а он превзошел вас, это означает, что он попал в точку на один процент».
  
   Херли покачал головой. «Я не понимаю, как это возможно. Недостаточно тренировок ».
  
   «Вы этого не видите, потому что не хотите. Я провел небольшую проверку самостоятельно. Находка Ирен - исключительно одаренная спортсменка. В мире лакросса его считают немного ненормальным. Вы знали, что он считается одним из величайших игроков в лакросс в колледжах всех времен?
  
   «Какого черта это имеет отношение к драке?»
  
   «Великий спортсмен может научиться практически чему угодно, и делать это намного быстрее, чем средний спортсмен», - твердо сказал Стэнсфилд. «Однако ваша большая проблема в том, что вы позволили своему личному пренебрежению к любому, кто не носил униформу, затуманивать ваши суждения».
  
   "Еще-"
  
   - По-прежнему ничего, - перебил его Стэнсфилд. «Мальчик является трехкратным чемпионом Америки и страны. Тебя ударил атлет мирового класса ».
  
   «У кого нет настоящей подготовки».
  
   «Вы сами сказали, что он ходит на занятия».
  
   «Кататься на коврике в торговом центре - это не тренировка».
  
   Стэнсфилд устало вздохнул. Это был его способ ослабить давление, чтобы он не дул. Некоторым людям можно несколько раз осторожно постучать чистовым молотком, и они поймут суть. Но не Херли. Чтобы донести свою точку зрения, нужно было несколько раз ударить человека кувалдой по лбу.
  
   «Извини», - кротко сказал Херли. «Мне все еще трудно поверить в историю этого ребенка».
  
   «Вы, наверное, самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал, и это о многом говорит. Вы много раз использовали это в своих интересах, но это также доставляло вам немало неприятностей, и, прежде чем вы станете слишком чуткими ко мне, это исходит от парня, который должен был вытащить вас из всех этих неприятностей из-за годы. Я попросил много одолжений, чтобы вытащить твою задницу из огня. Так что послушайте меня, когда я скажу вам, что это спорный вопрос. Парень побил тебя, и, честно говоря, мне все равно, как он это сделал или где научился это делать. Дело в том, что он это сделал, и это делает его очень желанным новобранцем ».
  
   Наконец-то Херли понял. "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
   "Почини это."
  
   «Как мне это исправить, если я даже не знаю, где я облажался?»
  
   «Перестань быть такой скромной. Вы знаете, где совершили ошибки ... Просто не в вашем характере противостоять им, так что копайте немного сильнее, и они обнаружатся. И, кстати, я сделал несколько собственных ошибок. В конечном счете, вы - моя ответственность ». Стэнсфилд снова взглянул на дом. «Тот последний час был одним из самых неприятных в моей карьере».
  
   Херли был слишком смущен, чтобы говорить.
  
   «Мы должны знать лучше, - продолжил Стэнсфилд. «Мы ветераны, и у нас только что двое детей указали на то, что мы оба должны были уловить. Был день, когда я знал лучше. Вы, мягко говоря, кошмар организации. Вы принадлежите к этой области. Думаю, это, - Стэнсфилд протянул руки и показал на природу вокруг них, - убаюкивал меня, думая, что вы на самом деле были в поле, но это не так. Ты слишком загнан в загон.
  
   «Тогда позволь мне снова стать активным», - сказал Херли почти умоляющим голосом.
  
   Стэнсфилд обдумал эту мысль, делая последнюю затяжку. Было множество высказываний, которые можно было применить к торговле шпионажем, но немногие подходили так, как фраза: «Ничего не рискнули, ничего не выиграли». В какой-то момент вам пришлось прыгнуть в игру. Стэнсфилд устал от получения защищенных телеграмм, в которых говорилось, что еще один из его активов был похищен радикальными исламистами. Пришло время нанести ответный удар.
  
   «Стэн, эти исламисты никуда не денутся».
  
   «Я говорю тебе это десять лет».
  
   «Глядя на картину в целом, до сих пор они были незначительным раздражением, но я чувствую нечто большее. Они организуются, трансформируются и распространяются, как вирус ».
  
   «Вы можете поблагодарить проклятых саудовцев и иранцев за это».
  
   «Это правда, - подумал Стэнсфилд. Мало кто понимал кровавое соперничество суннитов и шиитов. Каждая секта становилась все более радикальной - более агрессивной. Они не могли больше ждать. Стэнсфилд понизил голос. «Стэн, через шесть месяцев, я хочу, чтобы ты работал. Прекратите пытаться загнать этих детей, как будто это процесс отбора в спецназ. Ирен права, мне все равно, смогут ли они прожить неделю в лесу с помощью всего лишь машинки для стрижки ногтей. Я хочу, чтобы они были готовы к работе в городе. Я собираюсь поручить тебе Дока на полную ставку. Послушай его. Он знает, что делает ».
  
   "Хорошо ... а через полгода?" - спросил Херли с легким оптимизмом в голосе.
  
   «Я собираюсь отпустить тебя. Мы должны дать этим парням ответный удар. Как минимум я хочу, чтобы они лежали без сна по ночам, беспокоясь, что они могут быть следующими. Я хочу, чтобы ты напугал их до смерти.
  
   Херли в предвкушении улыбнулся. «Я просто знаю, что делать».
  
   «Хорошо… и последнее. Тебе почти шестьдесят. Это игра для маленьких детей. Особенно ваша сторона бизнеса. Наши дни сочтены. Нам нужно больше доверять этим детям. Через десять лет они возьмут власть, и мы, вероятно, умрем ».
  
   Херли улыбнулся. «Я не сдамся без боя».
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   САЙЕД вытер лоб тряпкой. Перед его белой футболки была залита кровь человека, который только что признался в бесчисленных грехах. В подвале было тепло и сыро, и он провел в нем большую часть дня. Он не мог вспомнить, когда в последний раз ему приходилось так много работать, чтобы заставить человека говорить. Он был голоден и хотел пить, но обе потребности должны были подождать. Они собрались наверху, нервно ожидая услышать, что он обнаружил.
  
   Сайед уронил плоскогубцы на металлическую тележку. Устройство отскочило и распахнулось, зазубренные зажимы выпустили окровавленный ноготь. Всего их было восемь, разбросанных по поверхности из нержавеющей стали, липких и липких от крови и тканей. Сайед на секунду восхитился своей работой. Все мужчины были разными. Некоторым было достаточно простой угрозы физической боли, чтобы они признали свой обман. Другим, вроде этой еврейской свиньи, потребовалось немного больше работы. Он использовал множество различных методов, чтобы узнать правду, но он предпочитал ногти на руках и ногах по той простой причине, что их было двадцать. И они выросли снова.
  
   Сайед видел, как применялись самые разные пытки. Большинство сеансов были жесткими и проводились без предусмотрительности или планирования. Удары руками и ногами были наиболее распространенным методом, но применяемый против человека, который был лишен чувствительности к таким вещам, чаще всего оказывался бесполезным. Были и колющие, и режущие, и перестрелки, и хотя они работали, им также требовалась медицинская помощь, если вы собирались и дальше допросить человека. Была деградация, такая как запихивание головы человека в ведро, полное человеческих экскрементов, засовывание вещей в отверстия, где они не принадлежали, и длинный список того, что Сайед находил неприятным. Убийство электрическим током было единственной другой формой, которую использовал Сайед. Это было очень эффективно и чисто. Единственным недостатком была возможность сердечной недостаточности и долгосрочного повреждения мозга и нервов. Сайед любил проводить время со своими подданными. Чтобы по-настоящему допросить заключенного, потребовались месяцы.
  
   Сайед никогда не мог понять, почему люди так небрежно выбрасывают такой ценный товар. Убивать подопытного после того, как он признал свою ложь, было глупо. Как следователь, вы едва прикоснулись к поверхности. Признание вины было только этим, а часто и ничем больше. По-настоящему ценная информация лежала в мозгу субъекта, и ее нужно было медленно и осторожно вывести на поверхность. А для этого нужно время.
  
   Сайед вытер руки окровавленным полотенцем и сказал одному из охранников: «Промойте раны и перевязав пальцы. Я не хочу, чтобы он заразился ».
  
   Он надел свою черную рубашку и вышел из комнаты для допросов. Он прошел мимо охранников и поднялся на один лестничный пролет. В вестибюле бродила дюжина мужчин. Большинство из них были в штатском, некоторые в военной форме, но все были вооружены винтовками и пистолетами. Сайед продолжил подниматься по лестнице на второй этаж, где обнаружил еще несколько вооруженных людей, слоняющихся по коридору.
  
   Он нахмурился при виде их. Присутствие такого количества мужчин не могло не привлечь внимания. Его коллеги были слишком одномерными. Они все еще думали о своей борьбе как о наземной битве между соперничающими фракциями. Взрывы в машинах, снайперов и нападения всегда нужно принимать во внимание, но на данный момент большей угрозой были самолеты, на которых летали евреи и американцы. Эти люди сюда не ходили, а это означало, что перед зданием было припарковано слишком много машин. Именно поэтому Сайед путешествовал с небольшим отрядом телохранителей. Трех или четырех обычно было более чем достаточно. Остальные были либо слишком параноиками, либо слишком горды, либо слишком глупы, чтобы видеть безрассудство путешествовать в таких огромных кортежах.
  
   Восемь охранников стояли в коридоре возле офиса в задней части здания. Сайед подошел к одному из наиболее узнаваемых лиц и сказал: «Ради нашей борьбы я молюсь, чтобы перед этим зданием было припарковано не более шести автомобилей».
  
   Мужчина посмотрел в сторону улицы и, не отвечая, пустился рысью.
  
   Сайед был доволен, что по крайней мере один из этих идиотов умел подчиняться приказам. Он открыл дверь офиса и обнаружил четыре лица вместо трех, которых он ожидал. Во главе стола стоял лидер «Исламского джихада» Мустафа Бадредин. Справа от него был лидер военизированного крыла Исламского джихада Имад Мугния, а затем полковник Амир Джалил из иранских сил Кудс. Он был связующим звеном Ирана между Исламским Джихадом и Хезболлой. Последнего человека, Абу Радиха, не приветствовали, по крайней мере, для Сайеда. Он был представителем ФАТХ, крайне ненадежной группы людей, которые утверждали, что говорят от имени примерно пятисот тысяч палестинцев, проживающих в Ливане. По консервативному мнению Сайеда, они были не более чем бандой организованных бандитов, которые спотыкались от одного столкновения к другому, оставляя за собой след разрушения. Они годились только для двух целей: для использования в качестве буфера против евреев на юге или в качестве пушечного мяса против христианских ополченцев на востоке.
  
   "Хорошо?" - спросил полковник Джалиль.
  
   Сайед проигнорировал иранца и вместо этого повернулся к Мустафе Бадредину. «ЦРУ».
  
   "Я знал это!" - взволнованно сказала Радих.
  
   Сайед взглянул на придурка, создавшего проблему, и сказал: «Ты ничего не знал».
  
   «Я так и сделал», - защищаясь, сказал Радих.
  
   «Откуда вы могли знать? Какие у вас были доказательства, указывающие на то, что этот человек был ЦРУ? »
  
   «У меня есть источники».
  
   Сайед засмеялся над ним. Это было пустое заявление, и все в комнате это знали. «А бизнесмен, которого вы похитили на прошлой неделе, что он вам сказал?»
  
   «Он признал, что он американский агент».
  
   Сайед сомневался в этом заявлении, но этот дурак только что загнал себя в угол. «В таком случае мне нужно, чтобы ты передал его мне».
  
   Радих осознал свою ошибку. «Ну… он во многом признался. Мои люди не закончили его допрашивать.
  
   Сайед посмотрел на него взглядом, который сказал всем в комнате, что он не верил ни единому слову.
  
   «Я дам вам отчет через несколько дней». Сказал Радих.
  
   Сайед отпустил его с презрением и обратился к остальным. «Человек внизу - сотрудник ЦРУ, который большую часть последних четырех лет провел в Дамаске. Мое правительство захочет оценить нанесенный им ущерб. Чтобы сделать это основательно, мне нужно, чтобы Радих передал мне своего заложника. Боюсь, это не подлежит обсуждению ».
  
   «Но он мой заложник», - наполовину крикнул Радих. «Это была моя операция».
  
   «Операция, которая не была одобрена».
  
   Радих проигнорировал этот момент и сказал: «Он чрезвычайно ценен. Он сказал нам, что его компания заплатит крупную сумму, чтобы вернуть его ».
  
   «Нет, если он американский агент». Сайед печально покачал головой и почесал густую черную бороду. «Как мы хорошо знаем, американцы не ведут переговоры о заложниках. Особенно ЦРУ ». Указывая на потолок, он добавил: «У них гораздо больше шансов выследить его и сбросить бомбу на всех нас».
  
   Остальные мужчины нервно переглянулись. «Другой американец, которого вы схватили перед его гостиницей на прошлой неделе, - сказал Бадредин лидеру ФАТХ, - он неявно сказал вам, что он агент?»
  
   «Это мое подозрение», - сказал Радих, благодарный за передышку.
  
   «Что он делал в Бейруте?»
  
   «Он работает в одной из их крупных телекоммуникационных компаний».
  
   Радих болтал о пленнике, но Сайед слушал только наполовину. Человек из ЦРУ в подвале подтвердил тот факт, что этот человек был законным бизнесменом, но Сайеду не хотелось приходить на помощь дураку из Фатха. Он узнает наверняка только после того, как проведет несколько месяцев, допрашивая мужчин. Сайед посмотрел на Мугнию и сказал: «Некоторые люди очень хорошие лжецы. Чтобы узнать правду от этих американцев, нужна умелая рука ».
  
   Мугния кивнул и впервые заговорил. «Мне не нравится совпадение. Мы должны передать его Сайеду. Он докопается до сути ».
  
   Сайед остался доволен. Мугния имел репутацию убийцы тех, кто переходил ему дорогу. Радих не хотел бы ему сопротивляться.
  
   «Все это меня очень беспокоит, - вмешался иранец.
  
   Сайед с трудом выносил этого человека. Он был самопровозглашенным интеллектуалом, который был частью сброда, который помог свергнуть шаха и осуществить Исламскую революцию в Иране.
  
   «Это не может быть хорошим знаком, что американцы вернулись», - сказал Джалиль, поглаживая нижнюю губу указательным пальцем правой руки. «Из того, что они копошатся в нашем бизнесе, ничего хорошего не выйдет».
  
   «Я узнаю, что они затевают», - уверенно сказал Сайед.
  
   Трое мужчин обменялись взглядами, не обращая внимания на Радиха, который с каждой секундой становился все более возбужденным. Бадредин выступал от имени группы. Повернувшись к Радих, он сказал: «Пожалуйста, передайте своего заложника Сайеду как можно скорее».
  
   «Это значит сегодня вечером», - сказал Сайед, не желая уступать человеку ни дюйма.
  
   «Это невозможно», - сказал Радих, как будто они просили его полететь на Луну. «Этот человек слишком ценен. Я более чем способен узнать его настоящую личность ». Небрежным движением руки он сказал: «Я дам всем вам отчет в течение нескольких дней».
  
   "Это не будет работать." Сайед стоял на своем. «Я хочу его сегодня вечером».
  
   «Я не отдам его тебе. Он мой пленник ».
  
   Мугния наклонился вперед на своем стуле и посмотрел на представителя Фатха. Температура, казалось, упала на несколько градусов. «Я не помню, чтобы вы вообще обращались к нам за разрешением на проведение этой операции».
  
   «А когда в последний раз кто-нибудь из вас приходил ко мне просить разрешения на операцию?»
  
   Ледяным голосом Мугния сказала: «Мне не нужно твое разрешение».
  
   «Это вряд ли кажется справедливым».
  
   «Вы приглашены на эти встречи в знак любезности… не более того».
  
   «Остальные из вас взяли заложников в течение многих лет и получили большую прибыль, пока ракеты возмездия обрушивались на мой народ, и я не жаловался вам. Теперь все, о чем я прошу, - это чтобы мне разрешили разделить военную добычу. Вы не разрешили мне участвовать в каких-либо других ваших деловых предприятиях, поэтому я должен взять то, что принадлежит мне по праву ». С грустью он добавил: «Я не проявил ничего, кроме верности, и вот как вы относитесь ко мне».
  
   Мугния в отчаянии вскинул руки. Он посмотрел на Бадредина и Джалиля. «Поговорите с ним, прежде чем я его застрелю».
  
   Сайед не показал этого, но он наслаждался каждой минутой этого.
  
   Бадредин тяжело вздохнул и сказал: «Это только временно. Передайте человека Сайеду. Он, без сомнения, лучший человек для этой работы. Когда он закончит, если мужчина на самом деле бизнесмен, он вернет его вам, и вы сможете договориться о выкупе. Это честно."
  
   Радих нервно заерзал на стуле. Он не хотел отказываться от этого человека, но он не мог бросить вызов этим четверым. Любой из них мог убить его до восхода солнца. Он мог видеть, что задумал Сайед. Заложник мог стоить несколько миллионов долларов, если бы он действительно работал на телекоммуникационную компанию, и как только этот человек выйдет из-под контроля, ему повезет получить половину выкупа. И все же половина лучше, чем быть мертвой. С большой неохотой он сказал: «Хорошо», а затем, покосившись на Сайеда, добавил: «Вы можете допросить его в моем лагере».
  
   Сайед засмеялся. «Хорошая попытка».
  
   "Почему нет?"
  
   "Потому что я так сказал. Мне не нужно объяснять тебе такие вещи ».
  
   «Он ведет себя неразумно», - сказал Радих остальным троим.
  
   Прежде чем они смогли ответить, Сайед сказал: «Мне нужно проинформировать Дамаск об этой ситуации, и мне нужно продолжить обсуждение с американским агентом. Я ожидаю, что к десяти часам вечера его пленник будет здесь, так что я смогу разобраться в этом, и я предлагаю вам всем уйти как можно скорее ». Он взглянул на потолок. «Мы вчетвером, - сказал он, намеренно пропуская Радиха, - слишком заманчивая цель, и с американцем в подвале, который знает, чем они занимаются в наши дни. У них могут быть другие шпионы в этом районе ». Подойдя к двери, он сказал с абсолютной окончательностью: «Завтра у меня будет больше ответов».
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ II
  
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  СТАМБУЛ, ТУРЦИЯ
  
  
  
   ИЗ всех изменений, которые Рэппу пришлось внести за шесть месяцев тренировок, приспособиться к одиночеству было самым сложным. По мере того как он все больше и больше погружался в свою новую профессию, он все дальше и дальше отдалялся от своих друзей. Сильным изменением было не то, что он не видел их так часто. Это была умственная отстраненность. С каждым новым уровнем подготовки у них становилось все меньше общего. Его новая жизнь была далека от светской.
  
   Детство Рэппа было довольно нормальным. Он вырос в красивом пригороде Вашингтона, округ Колумбия, где живет верхушка среднего класса, и в значительной степени избегал неприятностей. Он хорошо учился в школе, хотя некоторые предметы, например французский, были намного проще, чем математика и естественные науки. Он преуспел во всех видах спорта, что гарантировало определенный уровень признания среди его сверстников. Была всего одна неудача, и она была довольно большой.
  
   Когда Раппу было тринадцать, его отец умер от сердечного приступа. Это был тяжелый удар, но Рэпп не упал ни в полное свободное падение, ни в снаряд. По правде говоря, его отца поблизости не было. Он был трудоголиком, играл в гольф по выходным. Он никоим образом не был плохим отцом. Он был справедливым и честным со своими двумя мальчиками, и, насколько мог судить Рэпп, был верен своей матери и относился к ней с уважением, которого она заслуживала. Это не было ни плохо, ни хорошо, просто было.
  
   По соседству у Рэппа была тесная группа друзей, и его отец был достаточно мудр, чтобы оформить необходимую сумму страхования жизни, так что на внутреннем фронте мало что изменилось. Неловкие моменты наступали на спортивных банкетах, где он был единственным, у кого не было отца, и на праздниках, когда воспоминания об отце неизбежно всплывали на поверхность, но все это время он больше беспокоился о своих младших брате и матери.
  
   Была одна область, где это определенно изменило его. Он хотел стабильности в личных отношениях. Его друзья стали важнее, чем когда-либо. Не то чтобы их не было раньше, просто ему никогда не приходилось об этом думать. Все, что ему нужно было сделать, это выйти из парадной двери, сесть на велосипед, и через квартал или два он не мог не наткнуться на игру в баскетбол или клюшку. Однако больше всего смерть отца научила его тому, что часы тикают. Все собирались умереть. Некоторые намного раньше, чем другие, но, в конце концов, этого нельзя было избежать, и, поскольку он не был индуистом, он в значительной степени решил, что ему лучше использовать свой единственный выстрел. Это побудило его с поразительной энергией сосредоточиться на полях и кортах своей юности.
  
   А потом была Мэри. Рэпп познакомился с ней, когда ему было шестнадцать. Он играл в бейсбол, а она бегала по беговой дорожке. Он не знал, была ли это любовь с первого взгляда, потому что понятия не имел, что такое любовь, но это было непохоже ни на что из того, что он когда-либо испытывал. Это было похоже на то, что все сильные эмоции, которые он когда-либо испытывал, превратились в одну волну эйфории, и это напугало его до чертиков, потому что он сразу понял, что не контролирует ситуацию. К счастью, она была такой, и у нее хватило ума и устойчивости, чтобы не дергать его слишком сильно. Ее отец был капитаном военно-морского флота и большим поклонником лакросса. Имея трех собственных дочерей, он с энтузиазмом посещал матчи по лакроссу Раппа. Рэпп и Мэри встречались на протяжении всей старшей школы, а затем вместе отправились в Сиракузы, где Мэри бежала по следам и в конце концов попала в Школу общественных коммуникаций Ньюхауса. Ее амбициозный план состоял в том, чтобы стать спортивным диктором. Холодной декабрьской ночью 1988 года Мэри возвращалась домой из заграничного семестра, когда ее самолет взорвался в небе, убив 259 пассажиров и членов экипажа и еще 11 невинных душ на земле в Локерби, Шотландия. Террористическая атака, которая стала известна как Пэм Ам Локерби, ударила по Рэппу как молоток.
  
   Они планировали всю свою совместную жизнь. Они обсуждали детей, амбиции и страхи, но ни разу не думали, что кого-то из них заберут. Если он пережил смерть отца относительно невредимым, то на этот раз все было наоборот. Он рассыпался. Он уже был дома на рождественские каникулы и планировал забрать Мэри в Даллесе после того, как она подключилась через JFK. Как ни странно, когда он получил эту новость, он никогда не подвергал ее сомнению, никогда не оспаривал ее, никогда не требовал доказательств. Крушение самолета было во всех новостях, и не было никаких сомнений в том, что она была там. Она позвонила ему из Хитроу прямо перед тем, как сесть в самолет.
  
   Первую неделю он был развалиной. Он отказался видеть душу, включая родителей Мэри, а затем утром в день ее похорон он вышел из подвала, выбритый, в костюме и галстуке. Его мать и его брат Стивен сопровождали его на похороны, где он сидел с каменным лицом в состоянии потрясенного шока. Однако в середине службы что-то случилось. Шок, боль, мучительная жалость к себе по поводу того факта, что он никогда не увидит ее снова, никогда не удержит ее, никогда не почувствует ее запах, список продолжался, и продолжался, и продолжался, как какой-то грохочущий прибой, который угрожает утопить его.
  
   Сидя в то утро на скамейке, слушая весь плач, видя всю боль и утрату, ему захотелось сделать перерыв. Он не хотел делиться своей душевной болью с этими людьми. Никто из них не знал ее так, как он. Это его мечты разбились. Его жизнь, которая была перевернута с ног на голову и разрушена. Он никогда раньше не испытывал жалости к себе, и от этого ему становилось плохо.
  
   Рэпп взял свои жалкие эгоцентричные эмоции и затолкал их как можно глубже в живот, и заткнул их первым и единственным, что у него было под рукой - гневом. Этот гнев медленно перешел в доспехи. Впервые с тех пор, как до него дошли новости, он увидел выход. Слабый свет в дальнем конце пещеры. Он не был уверен, что это было, но знал, что должен идти к этому. Это было единственное, что давало ему надежду. Остальные люди могли сидеть сложа руки и жалеть себя и друг друга, но не его. Он хотел кого-то обидеть. Он хотел заставить кого-то заплатить. Он не знал наверняка, что достигнет своей цели, но он знал с абсолютной уверенностью, что хочет убить людей, ответственных за сбитие этого самолета. Рэпп не знал, правильно это или неправильно, и ему было все равно. Все, что он знал, это то, что гнев сдерживает боль.
  
   У Рэппа и Херли возникли отношения ненависти и ненависти. Психолог сказал ему, что это не имеет значения, если они едины в своей ненависти к врагу. Это были странные шесть месяцев, и, оглядываясь назад на путешествие, Рэпп был поражен тем, что он прошел без серьезных травм. Он был достаточно молод, чтобы стать бесстрашным, но выйти на другом конце провода, оглянувшись на то, через что он прошел, было совсем другой историей. Это было немного похоже на то, что мне сказали не смотреть вниз, находясь на высоком проводе. Вы просто делаете это шаг за шагом, и когда вы переходите на другую сторону, и наступает реальность, вы думаете, что, должно быть, сошли с ума, чтобы когда-либо попробовать это в первую очередь.
  
   Рэпп мог указать на конкретную дату и время, когда физический ад и психологическое насилие почти исчезли. Он был заменен восемнадцатичасовым рабочим днем, построенным по минутам и более академичным, чем изнурительным. Были еще длинные пробежки и много отжиманий и подтягиваний, но они были разработаны, чтобы поддерживать их в отличной форме, а не пытаться заставить их бросить. Самым низким был день после того, как он сломал Виктору руку.
  
   Первую неделю их будили каждое утро в пять часов. Рэппу не нужна была сигнализация. Он вскочил на ноги, как только дверь открылась, но на следующее утро после инцидента с Виктором Рэпп обнаружил, что его выбросило из койки и он катился по пыльному полу. Приземлившись с глухим стуком, он вскочил, раскачиваясь. Было все еще темно, его мускулы были напряжены, и он так и не увидел удара, исходящего из темноты. Он попал ему в солнечное сплетение, и когда Рэпп согнулся пополам от первого удара, другой удар попал ему в левый глаз. Рэпп упал на пол и лежал, глотая воздух, как большой окунь, плюхнувшийся на причал.
  
   Внезапно загорелся свет, и вместе с ними посыпались оскорбления из уст старого подлого ругательства. Он стоял над Рэппом, сжав кулаки, с выражением самодовольного удовлетворения на лице. Если бы в тот момент у Раппа был пистолет, он бы скорее всего убил этого человека. Четверо оставшихся новобранцев были отправлены на улицу и в течение следующих четырех часов были вынуждены терпеть невообразимые пытки. Один мужчина упал от истощения, а другой просто уволился. Теперь осталось только Рэппу и Фреду. Именно тогда этот ублюдок обратил все свое внимание на Рэппа. К полудню их осталось всего один. Это была необоснованная пощечина по затылку, которая нанесла удар Рэппу. Как можно спокойнее он повернулся к старику и сказал ему: «Если ты когда-нибудь еще раз ударишь меня, я отправлю тебя в больницу. . »
  
   Старик приказал Рэппу спуститься в сарай, и они снова пошли на него. На этот раз Рапп проиграл честно. По крайней мере, так он подумал сначала. Лежа на циновке, окровавленный и измученный, он понял, что произошло. Старик не думал, что сможет принять его честно, поэтому первым сбил Рэппа с землей. Он вывалил его из койки в 4 часа утра и следующие восемь часов потратил на то, чтобы утомлять и смягчать его. У Раппа не было шанса. Старый придурок сделал это личным, и, по мнению Рэппа, это не очень хорошо отражалось на организации, в которую, как он думал, он вступал. Все это начинало выглядеть и пахнуть как дерьмовое шоу. Рэпп встал, сказал старому ублюдку, что он думает о нем, и ушел.
  
   Рэпп собрал свои вещи и был почти у ворот, когда психиатр догнал его. Он пытался отговорить Рэппа от увольнения, и когда это не сработало, он сразу попросил его остаться. Рэпп по-прежнему не двигался с места, поэтому Льюис выложил все карты на стол. Он официально представился и признал, что Виктор на самом деле был одним из инструкторов. Он объяснил, что энергично протестовал против его использования для проникновения в рекруты. Рэпп спросил его имя старого ругательства, но Льюис отказался. «Если вы останетесь и пройдете оставшуюся часть обучения, вы узнаете, кто он, но за исключением этого, я не могу вам помочь».
  
   Когда Рэпп настоял на своем, Льюис сказал ему только, что старик был не самым симпатичным парнем, но заверил Рэппа, что он чрезвычайно хорош в своем ремесле. Он заверил Раппа, что с этой ерундой покончено и что с этого момента они будут сосредоточены на ремесле. Рэпп все еще колебался. Он просто не мог понять, как старый ругань мог изменить свое поведение. Льюис, почувствовав нерешительность Рэппа, сказал: «Ты один из лучших, кого я когда-либо видел. Мы действительно могли бы тебя использовать. Таким образом, это могло бы объяснить, почему он так строг с тобой ».
  
   Рэпп наконец уступил. Дело было только в нем и Фреде. Они по-прежнему начинали каждый день с тренировки, но остальное время проводилось либо в классе, либо в сарае, либо на стрельбище, либо на полевых упражнениях в Ричмонде, а затем в Атланте. Они использовали свои навыки против случайных целей - ничего не подозревающих бизнесменов. Они следовали за ними, следили за каждым их шагом и искали подходящую возможность их отправить. Льюис и старик все анализировали и критиковали.
  
   В доме у озера им разрешили говорить только по-арабски. Они оттачивали свои боевые навыки практически со всеми мыслимыми видами оружия. Они по большей части сосредоточились на ножах и оружии, но их также учили инвентаризировать каждую комнату, в которую они вошли, на предмет предметов, которые можно было использовать для защиты или убийства. Не прошло и дня, когда старый ругань не напомнил им об эндшпиле - он превратил их в убийц. Они изучали физиологию до тех пор, пока у них не было глубокого понимания наилучших способов уничтожить или вывести из строя противника. Они стали опытными стрелками с разными пистолетами, стреляя как левой, так и правой рукой. Их обучали техникам побега и уклонения, взрывчатым веществам и уловкам контрразведки.
  
   В качестве последнего шага Рэппу и Фреду сказали, что если что-то пойдет не так, они останутся одни. Посольства и консульства были закрыты. Правительство Соединенных Штатов не знало, что они существуют, и, черт возьми, не собиралось требовать их, если они попадут в горячую воду. Подлый старый ругань спросил их, принимают ли они это. Если бы они этого не сделали, они могли бы уйти прямо сейчас, не задавая вопросов. После краткого размышления оба мужчины заявили, что полностью понимают необходимость правдоподобного отрицания. Они были внутри.
  
   Затем Херли официально представился и сказал Рэппу и Фреду, что теперь они могут раскрыть друг другу свои настоящие личности. Рэпп и Фред уже сделали это за несколько месяцев до этого, но проделали это так, как будто это было в первый раз. После этого они были вынуждены запомнить длинный список адресов и номеров телефонов в Европе и на Ближнем Востоке. Не прошло и дня, чтобы Херли не напомнил им, что правительство Соединенных Штатов ничего не знает об их существовании. Если их поймают за совершением чего-то незаконного в чужой стране, они останутся сами по себе. Для их освобождения не потребуется ни кавалерии, ни дипломатических усилий. Как часто Херли вспоминал об этом, Рэпп не останавливался на этом по той простой причине, что он не планировал, что его поймают.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  
  
   Как и планировалось, Рапп первым прибыл в бывшую столицу Византийской империи. Ему был дан длинный список приказов, и один из них заключался в том, чтобы держаться подальше от убежища, пока не стемнеет. Был февраль, температура была около пятидесяти градусов. Рэпп сел на трамвай до района Бейоглу, нашел мужской туалет, достал несколько предметов из своего багажа, а затем положил чемодан в шкафчик и приступил к исследованию местности, которую он уже запомнил по карте. Его сразу поразил размах города, а также его богатая история. Ранее он бывал в Лондоне и Париже, и Стамбул соперничал с ними во всех отношениях. Образы Лондона и Парижа были хорошо известны во всем западном мире, но Стамбул, гораздо более богатый историей, был в некотором смысле забыт людьми в Европе и Америке.
  
   Остановившись, чтобы перекусить в кафе, Рэпп направился в район Галата, где жила их цель. Херли отдал ему конкретный приказ держаться подальше как от квартиры жертвы, так и от его офиса. Рэпп не принял сознательного решения нарушить приказ; это более или менее просто произошло. Когда он повернул на Bankalar Daddesi, или Banks Street, он не мог не пройти мимо места работы жертвы вместе с несколькими сотнями других людей, которые толпились на тротуаре. Рэпп прошел на противоположной стороне улицы и заметил охранника банка, стоящего рядом с входной дверью. Сделав это, он решил, что с таким же успехом может взглянуть на квартиру этого человека, которая находилась в шести десятых мили от офиса. Это было на обсаженной деревьями улице, которая напомнила Рэппу гораздо меньшую версию бульвара Монмартр в Париже. Это был богатый анклав, и, как и во всех подобных анклавах в городах по всему миру, жителей защищали от шумихи охранники, декоративные заборы и железные решетки на окнах первого этажа. На первый взгляд ни офис, ни квартира не казались идеальным местом для нанесения удара.
  
   Когда солнце наконец село, Рэпп попал в квартиру с двумя спальнями через переулок. Один раз он прошел мимо, не останавливаясь, чтобы проверить, есть ли какие-нибудь сюрпризы, а затем вернулся обратно. В тусклом свете он вставил изношенный ключ в замок и затаил дыхание. Первая попытка не удалась. Рэпп немного покачал ключом и попробовал снова. На этот раз засов отпустили. Он вошел в комнату, едва дыша, и закрыл за собой дверь. Он стоял как статуя, все его чувства были в напряжении. Эта квартира была единственным связующим звеном с ним во всем городе с населением в двенадцать миллионов человек. Херли предупредил его, что это второй по опасности момент при проведении операции. Рэпп спросил его, что было самым опасным, и старик ответил с дьявольской улыбкой: «Когда вы поразите цель».
  
   Бросив сумку, он запер дверь и нашел выключатель на стене. Два небольших настенных бра освещали комнату желтым светом. Он выудил из чемодана большой резиновый упор и воткнул его под дверь. Он не мог не улыбнуться про себя, думая о правилах Херли. У мужчины даже были правила, как ходить в ванную. Некоторые из них, например, резиновый дверной упор, имели полный смысл, в то время как другие, например, какую стойку выбрать и почему, казались слишком сложными. Затем Рэпп проверил окна. У них были решетки, которые закрывались на висячие замки. Был только один вход и выход - дверь, через которую он только что вошел. Это была не лучшая ситуация, если их разыскивала полиция. Рэпп убедился, что шторы были плотно задернуты на двух окнах на уровне сада, выходящих в переулок, и затем направился прямо в спальню.
  
   На дне шкафа, под дополнительным одеялом и подушкой, он нашел то, что искал. Рэпп положил потрепанный кожаный чемодан на кровать, набрал комбинации и щелкнул застежками. Внутри находился файл в термоусадочной пленке, небольшой арсенал пистолетов, глушители, боеприпасы, ножи и комплект для наблюдения. Рэпп надел пару латексных перчаток и вытащил Beretta 92F из прорези для поролона. Он проверил затвор, патронник, ударник, а затем спусковой крючок. Пистолет чистил профессионал. Прикрутив глушитель до конца, он взял один из магазинов на пятнадцать патронов, вставил его, сделал патрон и проверил безопасность.
  
   Затем Рэпп приступил к полному осмотру квартиры. Он достал электрическую бритву из бритвенного набора, нажал две кнопки и подождал, пока мигнет лампочка. Бритва на самом деле была сканирующим устройством, используемым для обнаружения ошибок. Херли объяснил, что квартиру снимал фрилансер, который в данном случае был кодом бывшего сотрудника агентства. Этот человек должен был продезинфицировать и снабдить квартиру, но Рэппу было приказано снова обыскать все помещение сверху вниз, чтобы убедиться в этом. У него ушло больше часа, чтобы обыскать всю квартиру.
  
   Когда его наконец настигла смена часовых поясов, Рэпп слишком устал, чтобы приготовить что-нибудь поесть, поэтому быстро принял душ и порвал термоусадочную пленку с папки. Он был проинформирован о Хамди Шарифе еще в Штатах, но этот файл, как ему сказали, будет гораздо более конкретным. Мишени было пятьдесят восемь лет. Он был гражданином Турции и, судя по вырезкам из прессы, зарабатывал деньги на недвижимости. В вырезках не указано, что большая часть его богатства была получена от поставок оружия различным режимам на Ближнем Востоке и в Юго-Западной Азии. У британских, французских и американских спецслужб был его номер телефона, но Шариф был в постели с русскими, что создавало для него неприятную ситуацию. Ни один из союзников не хотел расстраивать русских, поэтому они терпели его.
  
   Рэпп нахмурился, просматривая раздел о связях Шарифа с запутанной паутиной бывших советских генералов и прибывших в последнее время бизнесменов-миллионеров. Все, кроме нескольких, были головорезами и мафиози, а законных бизнесменов выгоняли и вытесняли из их владений еженедельно. Россия превратилась в Дикий Запад, и шериф был в этом виноват. У зверюшек из КГБ появились новые визитки, но в остальном мало что изменилось. Союзники по какой-то причине не могли понять, что чем больше они закрывали глаза, тем более наглыми становились эти люди. Рэппу было наплевать на русских и на то, кого они использовали для торговли оружием, до тех пор, пока это оружие не попало в руки террористов. К несчастью для Шарифа, именно этим он и занимался, и поставки постоянно увеличивались.
  
   Большая часть файла представляла собой краткое изложение того, что Рапп уже знал, например, его связи с «Хезболлой», но было несколько новых отрывков о марксистской организации под названием Dev Sol. В прошлом году группа напала на зарубежные офисы пятнадцати американских корпораций в Стамбуле. Все бомбы были военного образца, и британцы говорили, что снаряжение Шарифа доставило товары. Шариф был мусульманином и горячим сторонником Хезболлы, Хамаса и Фатха. То, как он оказался в бизнесе с кучкой левых, ненавидящих Бога коммунистов, было настоящей головной болью. В материалах дела не делалось никаких выводов, просто приводились факты. Рэппу пришлось самостоятельно гадать. Он предположил, что сначала деньги, а потом старая пословица: враг моего врага - мой друг.
  
   Однако морщинка Дев Сола заставила Рэппа задуматься. Он почувствовал, что речь может идти не только о Pan Am Lockerbie, или, по крайней мере, о том, что некоторые важные люди в Штатах не заботятся так сильно, когда убивают невинных мирных жителей, но, клянусь Богом, если повседневные операции пара компаний из списка Fortune 500 была разрушена, пришло время отправить сообщение. Эти корпорации внесли большие деньги в казну важных политиков Вашингтона. Чем больше Рэпп думал об этом, тем больше понимал, что это не имеет значения. Это было как если бы Шариф поддерживал Дев Сола. Пока он и корпорации преследовали одного и того же врага, это не имело большого значения.
  
   Рэпп закончил файл и засунул его под матрас. Он лежал так долго с открытыми глазами, думая о подробном отчете. Он был написан по-английски, но не американцем. Выбор слов был особенным, а структура предложения более формальной. Рэпп пришел к выводу, что британцы составили отчет и что они долго и внимательно рассматривали решение проблемы Шарифа. Они тщательно наблюдали за торговцем оружием. Его распорядок дня был детализирован с точностью до минуты. В отчете не сказано, как долго они наблюдали за ним, но у него сложилось впечатление, что это было в течение нескольких недель. Рэпп вспомнил, что психиатр в доме у озера сказал ему, что можно различить закономерности в жизни почти любого человека. При чтении файла Шарифа эти узоры соскочили со страницы. И одно, в частности, было почти невозможно игнорировать. Мысли Рэппа начали блуждать по тропе, от которой он должен был избегать, но он обнаружил, что невозможно сопротивляться.
  
   Через несколько минут он поставил будильник на часы, выключил прикроватную лампу, взглянул на заряженный пистолет, закрыл глаза и начал уходить прочь. Приказы Херли не могли быть более ясными, но до его прибытия в город осталось еще два дня. Рэпп начал представлять, как он это сделает. Действие его первого убийства разыгралось в его голове, как в кино. Засыпая, он решил, что утром отправится на хорошую длинную пробежку. И он нарушит еще одно из правил Херли.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  
  
   РАПП проснулся отдохнувшим и начал выполнять свои утренние дела, не осознавая того, что по большей части уже решил. Он побрился, выпил стакан апельсинового сока и смешал немного мюсли и йогурта в небольшой миске. Он снова прочитал файл во время еды. Он начал с резюме и вернулся, чтобы посмотреть, не упустил ли он что-нибудь. Прочитав его во второй раз, он еще больше убедился, что он был подготовлен британцами, что привело к очень очевидному вопросу. Почему они решили не действовать? Это могло быть так просто, как Херли или кто-то из Лэнгли, предлагающий решить проблему за них.
  
   Рэпп уже некоторое время пытался расшифровать организационную структуру команды, которая была сосредоточена в доме на озере Анна. Должно было быть задействовано больше людей, чем горстка оперативников, которых он встречал. После того, как Рэпп доказал, что достоин присоединиться к их усилиям, завеса секретности была приоткрыта. Его вербовщик дал ему ее настоящее имя, хотя он не имел возможности узнать, действительно ли это было ее настоящее имя. Ирен Кеннеди была единственным человеком в небольшой группе, который действительно работал в Лэнгли. По ее словам, все остальные были подрядчиками. Рэпп задал очевидный вопрос: «Что я?»
  
   Кеннеди задумался на секунду и сказал: «Имеет ли это значение для вас?»
  
   "Может быть."
  
   «Технически вы не работаете на ЦРУ».
  
   «Но я работаю на тебя».
  
   "Это правильно. Важно то, что вы никогда не работали на федеральное правительство, и мы хотели бы сохранить его в таком же виде ».
  
   Рэпп долго и усердно думал о том, что он собирался сказать. «Значит, я наемный стрелок».
  
   Прищуренные глаза Кеннеди показали, что она не совсем влюблена в этот лейбл. Рэпп удивил ее еще больше тем, что сказал дальше.
  
   «Как насчет убийцы?»
  
   Она нахмурилась. "Нет."
  
   «По моим оценкам, с момента прибытия сюда я произвел около двадцати тысяч выстрелов».
  
   «И ты стал настоящим стрелком».
  
   «И какой смысл во всех этих тренировках? Продолжать стрелять по бумажным мишеням ... или в конечном итоге вонзить пулю в голову мишени? »
  
   "Ты знаешь ответ."
  
   Он сделал. «Помнишь нашу первую встречу?»
  
   Она кивнула.
  
   «Вы сказали мне, что в Вашингтоне есть люди, которые думают, что нам нужно применять более агрессивный подход к этим террористам».
  
   "Да."
  
   «Но у них нет смелости заявить об этом публично».
  
   «Было бы глупо с их стороны поступить так. Мы живем в цивилизованном обществе. Их выбросят из офиса ».
  
   «И цивилизованное общество никогда не потворствует убийству, даже в тех случаях, когда оно связано с национальной безопасностью».
  
   «Нет, если только мы не были в состоянии войны, и даже тогда это будет сложно».
  
   Рэпп переварил это на мгновение, а затем сказал: «Я не разбираюсь в семантике. Частный подрядчик, наемное оружие, оперативник ... - он покачал головой, - убийца ... Смысл всего этого в том, чтобы выйти, найти врага и пустить ему пулю в голову. Верно?"
  
   «Я полагаю, что это точное определение. Полагаю, да.
  
   «Значит, я убийца».
  
   «Еще нет», - предложила она с хитрой улыбкой. «Ты никого не убивал».
  
   Рэпп посмотрел в зеркало на свое отражение и задумался, действительно ли он знает себя. Спортсмен колледжа оглянулся на него с невинностью юности. Публичное лицо никоим образом не соглашалось с мыслями о возмездии, которые наполняли его голову. Внутри он был намного старше себя. Измученный, твердый человек, который теперь стал обученным убийцей. Он снова вспомнил свой разговор с Кеннеди и свою новую профессию. Он был готов. Действительно нетерпелив, но не безрассудно. Возможно, более методично, чем когда-либо в его жизни. Он снова спросил себя, следует ли ему продолжить свой план. Ответ был громким «да».
  
   Рапп закрепил Beretta с глушителем в наплечной кобуре и накрыл ее легкой двусторонней беговой курткой синего и серебристого цветов. Он запихнул один из комплектов наблюдения в поясную сумку и привязал ее к поясу. Он надел на голову темно-синюю бейсболку «Найк» и посмотрел в зеркало в полный рост на внутренней дверце шкафа. Под его правой рукой была небольшая выпуклость в том месте, где был поднят 9-миллиметровый. В качестве последней меры он взял из ванной белое полотенце и обмотал его вокруг шеи. Он засунул концы в спортивную куртку, застегнул молнию и посмотрел в зеркало. Выпуклость больше не была заметна. Рапп расстегнул молнию, повернулся набок и сунул левую руку внутрь куртки. Он схватил «Беретту» и попытался прицелиться. Глушитель зацепился за куртку. Он попытался снова, на этот раз частично вытащив оружие, но спрятав его внутри куртки. Он обнаружил, что лучше всего будет, если он поднимет правую руку, как будто проверяет время на своих наручных часах. Рэпп повторил это движение еще пятьдесят раз, пока не освоился с ним. Наконец, он проверил переулок, а затем вышел из квартиры, заперев за собой дверь. Он решил не делать растяжку перед бегом. Нет смысла давать соседям время понаблюдать за ним.
  
   По возможности лучше вести разведку пешком. Спутник не может передать вам запахи и звуки окрестностей, и он не может увидеть, что может скрываться за окном или под навесом многоквартирного дома. Автомобиль неплох, но опять же, автомобили обычно движутся с довольно высокой скоростью, помещая их в опасную зону максимум на несколько секунд. Часто они были единственным выбором, но в этой ситуации прогулка по окрестностям была лучшим вариантом. Или, в случае с Раппом, запустить его.
  
   Он пустился рысью. Изучив дело, Рэпп понял, что в квартале от квартиры Шарифа находится парк. Накануне ночью он нашел низкую стену, которая давала приличную точку обзора, где он мог растянуться и наблюдать за зданием Шарифа, не привлекая к себе слишком много внимания. До парка было полторы мили. Через милю Рэпп остановился у телефона-автомата и набрал номер международной телефонной карты суставом указательного пальца. Когда он услышал гудок, он набрал номер телефонной службы. Через пять секунд он услышал заранее записанное приветствие. По звуковому сигналу он оставил закодированное сообщение на арабском языке, в котором говорилось, что Херли все идет по плану, что технически так и было, но, вероятно, ненадолго.
  
   Рэпп осторожно положил телефон обратно в подставку и отправился в парк. Он дважды облетел всю территорию и не увидел ничего, что могло бы заставить его поверить в то, что за ним ведется наблюдение. Было несколько швейцаров, которые подметали, пара утренних тренажеров и несколько человек, выгуливающих своих собак, но никакой полиции. Рэпп вошел в парк в семь сорок один и устроился у стены. Он начал растягивать икры; сначала его право в течение тридцати секунд, а затем его левое. Он расположился так, чтобы хорошо видеть фасад жилого дома Шарифа. Ветра не было, и Рэпп предположил, что температура была выше пятидесяти градусов. По словам британцев, квартира Шарифа была одной из двух на пятом этаже. Это было большое место, общей площадью сорок пятьсот квадратных футов. Его мать, его жена и одна из его дочерей жили с ним.
  
   Рэпп начал заниматься гимнастикой и следил за людьми, входящими и выходящими из его уголка парка. Каждую минуту возле парка проходил пешеход. Никто из них не обратил на него ни капли внимания. Так было во всем мире. Большинство из этих людей крепко спали тридцать минут назад, и теперь они были готовы начать свою повседневную рутину. Им повезет, если они полностью проснутся к тому времени, когда дойдут до своих офисов.
  
   Рэпп сделал пятьдесят отжиманий, затем пятьдесят приседаний, а затем еще раз потянулся. В восемь он проверил дверь квартиры, и его пульс участился. В восемь без пятого он нахмурился и начал сомневаться в точности отчета наблюдения. Затем в восемь без семи на улицу вышел швейцар из многоквартирного дома и открыл дверь для толстого мужчину и маленькой коричневой таксы. На мужчине были солнечные очки и длинный черный плащ. Его воротник был поднят от утреннего холода. Солнцезащитные очки, пальто и собака соответствовали фотографиям из отчета наблюдения. Это был Шариф.
  
   Рэпп взглянул на открытую скамейку в парке примерно в восьмидесяти футах слева от него и начал делать больше приседаний. Каждый раз, вставая, он мог смотреть через стену и видеть приближающегося Шарифа со своей собакой. Каждый раз, когда он опускался на землю, он думал о своих приказах. По плану Рэпп должен был прибыть на два дня раньше и провести контрнаблюдение, чтобы убедиться, что за ними никто не следит. Затем он звонил в службу и высвечивал им все без исключения. Херли и Ричардс прибудут на третий день и начнут прямое наблюдение за целью в течение как минимум пяти дней. Если все пойдет хорошо, они сделают свой ход.
  
   Рэпп издал легкое ворчание, хотя приседания были легкими. Шариф был почти у скамейки запасных. Рэпп опустился на землю и на секунду отдохнул. Вся операция казалась слишком сложной. Слишком много движущихся частей, как любил говорить его тренер из колледжа. Слишком много мест, где что-то может пойти не так. Рэпп начал еще один подход из двадцати пяти приседаний. Шариф как раз подходил к скамейке запасных. Мужчина наклонился, расстегнул поводок собаки и бросил маленький синий мяч в травянистую местность. После этого пошла небольшая коричневая колбаса. Когда в следующий раз подошел Рэпп, у Рашида был мобильный телефон, и он набирал номер. Две недели назад Кеннеди показал Рэппу и Ричардсу запись, на которой Шариф причастен к ряду незаконных сделок с известными террористическими организациями. Рэпп спросил ее, откуда она взяла информацию, и она вежливо ответила, что это секретная информация. Рэпп догадался, что это пришло из этих утренних разговоров на его мобильном телефоне.
  
   Рэпп снова приседал и подумал о докторе Льюисе, психоанатоме. Этот человек, должно быть, спрашивал его всеми мыслимыми способами, как, по его мнению, он справится с лишением еще одной человеческой жизни. Рэпп столько раз отвечал на этот вопрос, что, наконец, сказал психоаналитику: «Что ж… Думаю, я не узнаю, пока не убью кого-нибудь».
  
   «Верно», - пробормотал себе Рэпп. Вся идея команды Orion заключалась в том, чтобы она занимала мало места. Это позволило бы преодолеть всю бюрократическую чушь и добиться более оперативных результатов. И, конечно, отрицание было превыше всего. Рэпп закончил подход из двадцати пяти и шестьдесят секунд лежал на спине, проигрывая все в своем воображении. Чем дольше они пробыли на земле в Стамбуле, прячась в квартире и офисе Шарифа, тем больше шансов, что их заметят. Ему это совсем не нравилось. Ему также не нравилась идея затягивать эту штуку, когда решение было настолько очевидным. Он подумал о том, как разозлится Херли, и почти сразу отбросил эту мысль. Этот человек всегда по чему-то злился.
  
   Рэпп вспомнил последние три года. Все бессонные ночи, когда он тосковал по возможности встретиться только с одним из людей, стоящих за крушением Pan Am 103. Когда он представлял до мельчайших подробностей, что он с ними сделает. И теперь в его прицеле сидел человек, который поставил пластиковую взрывчатку, взрыватель и детонатор военного образца. Он ждал достаточно долго. Когда лучший способ действий - смотреть вам в глаза, вы должны принять его. Рэпп вскочил на ноги и сделал пару боковых наклонов, прежде чем подошел к дереву. Он вытянул одно бедро, затем другое, украдкой взглянув на Шарифа. Мужчина был слишком занят тявканьем по телефону, чтобы заметить Рэппа.
  
   Рэпп сделал еще несколько разминок и быстро осмотрел свое окружение. Он насчитал четырех человек в пределах двухсот футов. Ближайший только что прошел по тротуару. Рэпп подождал, чтобы дать женщине хорошую фору, а затем вышел из-за дерева. Его ноги беззвучно упали на грязную дорожку для бега трусцой, которая вела перед скамейкой Шарифа. Он расстегнул куртку на фут и скользнул левой рукой внутрь. Его большой палец нашел предохранитель. Он перевернул его. Затем Рэпп вытащил руку из куртки и продолжил движение к цели, которая его еще не заметила. В двадцати футах от него пульс Рэппа был как никогда стабильным. Его глаза немного сузились, и он глубоко вздохнул. Теперь он мог ясно слышать этого человека. Это был тот же голос, который он слышал на пленке, которую Кеннеди поставил для него. Он говорил об очень ценном грузе.
  
   Рэпп ни разу не вздрогнул, не дрогнул ни на секунду. Он был всего в десяти футах от него, когда Шариф наконец поднял глаза. Рэпп дружески кивнул ему, а затем поднял правое запястье, чтобы посмотреть на часы. Спустя долю секунды его левая рука скользнула между складками куртки и нащупала рукоять «беретты». Он поднял пистолет, кобура действовала как перевязь, синяя ткань его спортивной куртки слегка выпирала.
  
   Палец Рэппа был готов нажать на спусковой крючок, когда он передумал. Он хотел посмотреть Шарифу в глаза. Он хотел противостоять этому человеку. Двое мужчин на секунду встретились глазами. Рэпп улыбнулся ему, а затем изменил направление, сделал два шага и небрежно сел на скамейку рядом с торговцем оружием. Рэпп наклонился вперед и воткнул конец глушителя в ребра Шарифа.
  
   На лице турка промелькнула паника. Его рот был разинут, мобильный телефон в правой руке в полфута от лица. Из крохотного динамика доносился пронзительный мужской голос. Рэпп приподнял глушитель на несколько дюймов и нажал на спусковой крючок. Пуля пробила ткань спортивной куртки, оставив небольшое отверстие, а затем через миллисекунду разбила сотовый телефон. Шариф вскрикнул, уронил то, что осталось от телефона, и схватился за окровавленную руку.
  
   Рэпп сильно вонзил глушитель в ребра мужчине и угрожающим голосом сказал: «Как ты спишь по ночам?»
  
   "Какие?" - в полном замешательстве спросил Шариф.
  
   «Ты слышал меня, кусок дерьма. Как ты спишь по ночам? Вы думаете обо всех невинных людях, которых вы помогли убить? Вы думаете об их лицах? " Рэпп сильно ткнул его глушителем. «Вы думаете об их последних секундах… как они реагируют, когда бомба взрывается в грузовом отсеке Боинга 747 на высоте 31 000 футов?» Рэпп увидел признание, а затем страх в глазах мужчины.
  
   «Я не знаю, что ты ...»
  
   «Заткнись», - скомандовал Рэпп. «Я знаю, кто вы, и у меня нет желания слушать вашу ложь».
  
   "Но-"
  
   На этот раз Рэпп так сильно вонзил глушитель в ребра мужчине, что Шариф тихонько вскрикнул. «Я хочу знать только одно, - сказал Рэпп. «Вы когда-нибудь думали о них? Вы когда-нибудь чувствовали хоть каплю вины за всех людей, которых помогли убить? »
  
   Шариф медленно покачал головой и приоткрыл губы, чтобы что-то сказать.
  
   Рэпп не хотел слышать его ложь. Он нажал на спусковой крючок и выстрелил Шарифу в грудь. Турок хмыкнул и схватился за грудь обеими руками. Рэпп встал, снова поднял правую руку, как будто проверял время, и трижды быстро нажал на спусковой крючок. Пули вылетели из конца глушителя, все три попали торговцу оружием в нос. Снаряды с полым наконечником были разработаны таким образом, чтобы давать блины при ударе и увеличиваться в три раза. Из затылка Шарифа взорвался розовый туман. Значительная часть его мозга теперь находилась в кустах за скамейкой. Рэпп перевернул предохранитель в верхнее положение и двинулся по тропинке без малейшего сожаления.
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Контртеррористический центр спрятался в подвале старого здания штаб-квартиры ЦРУ. Он был недофинансирован, недоукомплектован, недостаточно украшен, находился под землей и был в значительной степени изолирован от всех основных игроков в здании как по географическому признаку, так и по отношению к нему. Там работали восемь прилежных людей, и это считая перегруженной работой помощника по административным вопросам и Ирен Кеннеди, которая была слабо связана с группой как эксперт по всем арабским и исламским вещам.
  
   Кеннеди провела свою юность, переходя с одного дипломатического поста на другой, все они на Ближнем Востоке, и все, за исключением одного в арабоязычных странах. Ее отец имел дипломатические полномочия, но на самом деле работал на ЦРУ. Кеннеди просматривал особенно плохой перевод, который был сброшен кем-то из разведывательной части здания. Перевод был сделан так плохо, что Кеннеди наконец села и посмотрела на своего коллегу Эндрю Свенсона. Высокий светловолосый выпускник Дартмута прислонился к стене ее кабинки и теребил свои вьющиеся волосы. Он не спал всю ночь, пытаясь разобраться в перехвате.
  
   «Если ты продолжаешь так тянуть за волосы, то облысеешь», - сказал Кеннеди, не поднимая глаз.
  
   Свонсон убрал руку и попытался остановиться. Через полминуты он не выдержал и сказал: «В этом нет никакого смысла».
  
   «Это потому, что перевод неправильный». Кеннеди нацарапал еще несколько заметок на полях.
  
   "Я знал это."
  
   Кеннеди закрыла папку и постучала по ней ручкой. «Мне понадобится лента».
  
   Свонсон разочарованно застонал. "Дерьмо."
  
   Она посмотрела на обозначение на папке. "В чем проблема?"
  
   «Это чертовски АНБ».
  
   "Я вижу это."
  
   «Мне повезет, если я получу кассету до Четвертого июля».
  
   Кеннеди взял стикер и записал имя и номер. Она приклеила его к передней части папки и вернула все это Суонсону. «Позвони Кэти. Скажи ей, что я сказал, что она мне должна, и спроси, может ли она сегодня днем ​​отправить кассету.
  
   «А если она скажет мне встать в очередь, как все?»
  
   Телефон Кеннеди зазвонил. Она посмотрела на маленький прямоугольный монохромный экран и увидела, что это расширение Стэнсфилда. «Она не будет. Я обещаю. А теперь беги и подведи кого-нибудь еще. Мне нужно это взять. Кеннеди схватил трубку и сказал: «Доброе утро, сэр».
  
   "Доброе утро. Не могли бы вы подняться наверх. Нам нужно кое-что обсудить ».
  
   Кеннеди мгновенно узнала интенсивность в голосе своего босса. Обычный человек не заметил бы, но она знала его так хорошо, что мгновенно насторожилась. «Я сейчас встану». Она положила трубку, заперла стол и направилась к двери. Поднимаясь на лифте, она рассмотрела различные операции, которые она выполняла или в которых участвовала. Было четырнадцать активных операций, с которыми она была связана в той или иной степени. Это может быть любой из них или что-то совершенно новое. Она очень надеялась, что в этом нет ничего нового. Она не знала, может ли брак отнять у нее гораздо больше работы. Она почти не видела своего мужа таким, каким он был.
  
   Кеннеди прошел через приемную Стэнсфилда. Его помощница Мэг говорила по телефону и жестом пригласила ее войти. Кеннеди вошел и закрыл за ней дверь. Стэнсфилд стоял у картографического стола за своим столом и просматривал документ. Угловой офис был лишен каких-либо личных особенностей, за исключением семейного портрета его жены и детей, который он держал на своем столе, и даже тот, который был обращен в сторону от посетителей. Как главный шпион Лэнгли, он хорошо знал тех, кто собирал информацию и выискивал секреты. Кеннеди кое-что покопал три года назад и составил длинный список медалей, цитат, лент и наград, которые Стэнсфилд получил еще во время Второй мировой войны. Ни одного из них не было выставлено ни здесь, ни дома. Томас Стэнсфилд был очень замкнутым человеком.
  
   «Пожалуйста, присядьте», - сказал он, не оборачиваясь. «На столе чай. Угощайтесь."
  
   Кеннеди подошел к кожаному дивану, открыл бамбуковую коробку и выбрал зеленый чай. Разорвав пакет, она бросила пакет в чашку и наполнила ее горячей водой. Стэнсфилд пересек офис с листом бумаги в руке. Он сел в кресло справа от Кеннеди, скользнул листом бумаги по инкрустированному вишнями кофейному столику и сложил руки перед собой.
  
   Кеннеди перестал макать чайный пакетик и посмотрел на самый верхний край листа. Как человек, занимающийся производственной деятельностью, она хорошо знала то, на что смотрела. Это был надежный кабель. Эти листы в течение всего дня приходили из посольств и консульств США по всему миру. Они были отправлены с использованием некоторых из самых безопасных и секретных программ шифрования, которые могли разработать математики. Обозначение сверху говорило ей не только о важности информации, но и о ее происхождении. Это конкретное место для бумаги было получено из консульства США в Стамбуле. Кеннеди тяжело сглотнула, когда ее взгляд пробежался по тексту. Хамди Шариф был мертв. Застрелен в парке через дорогу от своего дома.
  
   «Неужели мне не хватает памяти, - сказал Стэнсфилд, - или меня неправильно информировали о графике работы?»
  
   Кеннеди снова перечитала телеграмму и мысленно перебрала даты. Наконец, она взглянула на своего босса и сказала: «Насколько мне известно, Стэна и Ричардса даже нет в стране».
  
   "Где они?"
  
   "Греция."
  
   Стэнсфилд откинулся назад и провел правой рукой по своему галстуку в черно-синюю полоску. «Где Рэпп?»
  
   "В стране."
  
   Он подумал об этом на секунду. "Когда он приехал?"
  
   "Вчера после полудня."
  
   "Ты уверен."
  
   Она кивнула. «Он зарегистрировался вчера вечером, а затем снова сегодня утром».
  
   «Его время или наше?»
  
   «Это было около полуночи по нашему времени».
  
   Стэнсфилд на мгновение посмотрел в окно, а затем снял черные очки. Он положил их себе на колени и потер глаза. Поспешные выводы не пойдут ему на пользу. Все, конечно, было возможно, когда дело касалось такого персонажа, как Шариф. За эти годы он нажил себе немало врагов, но мысль о том, что два разных лагеря решили преследовать его в одно и то же время, было трудно проглотить.
  
   Прежде чем Стэнсфилд смог сказать, что у него на уме, дверь его кабинета распахнулась. Макс Пауэрс, глава Ближнего Востока, вошел, не извиняясь. "Большие новости."
  
   "Что теперь?" - спросил Стэнсфилд.
  
   «Нашего любимого торговца оружием больше нет с нами».
  
   Краем глаза Стэнсфилд увидел, как Кеннеди вытащил безопасный трос и сложил его пополам. «О каком торговце оружием вы имеете в виду?»
  
   «Шариф, этот толстый турок», - сказал Пауэрс с довольной ухмылкой. «Сегодня утром в Стамбуле кто-то оторвал себе голову».
  
   «Вся его голова?» - спросил Кеннеди, понимая замечание буквально.
  
   «По крайней мере, с обратной стороны». Пауэрс положил ладонь правой руки на затылок и несколько раз постучал по лысине. «У меня есть хороший источник, который работает в турецком NIO. Говорит, что кто-то подключил его к себе близко. Один в сердце, и они не уверены, сколько на лице, но больше одного. Прямо здесь." Пауэрс постучал по носу между глазами. «Плотная группировка. Очень профессиональный. Снес ему затылок ».
  
   NIO была Национальной разведывательной организацией Турции. «Есть ли у них какие-нибудь идеи, кто это сделал?» - спросил Кеннеди.
  
   «Понятия не имею, но мельница слухов уже работает сверхурочно».
  
   «Кандидаты?» - спросил Стэнсфилд.
  
   «Обычные подозреваемые… евреи, лягушки, иранцы, иракцы, сирийцы и, конечно же, мы».
  
   "Русские?"
  
   «Мой парень сказал, что они толстые как воры. Также сказал, что ему звонил ваш старый друг из КГБ ».
  
   «Вы имеете в виду СВР», - напомнил ему Кеннеди новое название российской разведки.
  
   «Да, но он называл их КГБ. Те же засранцы, что и раньше. Просто новое имя ».
  
   «Что хотел Михаил?» - спросил Стэнсфилд, имея в виду Михаила Иванова, заместителя директора Дирекции С, возможно, самую безжалостную организацию в шпионском бизнесе.
  
   «Несчастный», - сказал Пауэрс, решительно покачав головой. «Я думаю, он выдвинул довольно жесткие требования».
  
   "Такие как."
  
   «Он хочет знать, кто это сделал, и рассчитывает на полное сотрудничество. Сказал, что сделает жизнь очень сложной для тех, кто не будет сотрудничать в полной мере. Напористый ублюдок.
  
   «Есть свидетели?» - спросил Кеннеди.
  
   - Ни одного, - с ухмылкой сказал Пауэрс. Он посмотрел на свои часы. «Турок мертв уже пять часов. Похоже, это было профессионально. Пять часов означают, что того, кто нажал на курок, давно нет. Они облажались ".
  
   "Парень?" - спросил Кеннеди.
  
   Пауэрс пожал плечами. «Только мое предположение. Без обид, но это практически исключительно мужской клуб.
  
   Кеннеди улыбнулся, давая понять, что она не обиделась.
  
   Стэнсфилд спросил: «Ваш источник ... он хорош?»
  
   "Большой. Очень набрался. "
  
   "Верность?"
  
   «Всемогущему доллару, но он предпочитает вести дела с людьми, которые ему нравятся. Мы можем ему доверять ».
  
   "Держи меня в курсе. Я хочу знать, что задумал Михаил. Если он начнет размахивать своим бархатным молотком, мы сможем завоевать еще несколько сердец в Анкаре ».
  
   "Отличная идея."
  
   "Что-нибудь еще?"
  
   «Я заставлю свою банду подготовить для вас полную подготовку».
  
   "Спасибо." Стэнсфилд посмотрел на дверь, давая Пауэрсу понять, что хочет вернуться на встречу с Кеннеди.
  
   Как только вождь Ближнего Востока ушел, Кеннеди вскочил на ноги. Она направилась к столу Стэнсфилда и схватила трубку его защищенного телефона. Она начала набирать числа, делая паузу для подсказок, а затем набирала новые числа. Спустя бесконечные двадцать секунд она получила доступ к голосовой почте. Кеннеди внимательно выслушал короткое закодированное сообщение Рэппа и затем медленно повесил трубку.
  
   Стэнсфилд покрутил очки в правой руке и спросил: «Ну?»
  
   Кеннеди кивнула, прочистила горло и произнесла почти с недоверием: «Это был он».
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  
  
   Красивый молодой человек ослабил галстук и подтолкнул свою просьбу к таможенному посту в аэропорту Джона Ф. Кеннеди. Он небрежно, но внимательно изучал лица каждого офицера, проверявшего паспорта и проходившего таможню. У него был американский паспорт, и поэтому он избежал более жестких и переполненных очередей, которые обслуживали иностранцев, желающих посетить Соединенные Штаты. Он выбрал именно эту линию не потому, что она выглядела как самая быстрая, а потому, что офицер, укомплектовавший ее, выглядел самым старым и самым незаинтересованным из шести дежурных в настоящее время. Когда подошла его очередь, он подошел к столу на возвышении и скользнул паспортом по дешевому синему ламинату.
  
   Офицер, седой мужчина лет пятидесяти, серьезно взглянул на него, а затем взглянул на паспорт. Он был полностью занят. Голосом, лишенным реального интереса, он спросил: «Ты хорошо провел время, Майк?»
  
   Мужчина расслабленно пожал плечами и сказал: «Деловой».
  
   "Что вы делаете?"
  
   "Компьютерное программное обеспечение. Персонал по управлению персоналом ».
  
   Мужчина задал еще несколько стандартных вопросов, прежде чем вернуться ко второму. «Управление персоналом… что это?»
  
   «Извините… программа для планирования. Мне говорят, что управление персоналом звучит более современно ».
  
   Офицер тихонько рассмеялся, наклеивая соответствующие штампы. Он закрыл паспорт, снова протянул его по поверхности и сказал: «Хорошего дня».
  
   "Спасибо тебя также." Продавец программного обеспечения направился к главному входу и подключению к одному из внутренних терминалов. Он был просто еще одним мужчиной в синем костюме, белой рубашке и бордовом галстуке, который пытался заработать себе на жизнь. Кроме того факта, что он был загорелым и подтянутым, ничто не выделяло его. Он нашел киоск в мужском туалете возле билетной кассы Delta. Он осторожно откинул намагниченную подкладку своей черной ручной клади Travelpro. Он отдал паспорт Майку Крузу вместе с бумажником, набитым соответствующими кредитными картами, водительскими правами Мэриленда, изогнутым и потрепанным удостоверением личности колледжа UVA и новенькой картой Blockbuster.
  
   Он извлек тонкий зажим для денег с помощью всего лишь одной кредитной карты, водительских прав штата Вирджиния и восьмисот долларов наличными. Закрыв чемодан, он вышел из мужского туалета и направился прямо к билетной кассе «Дельта», где восторженная молодая женщина с южным акцентом спросила, чем она может быть полезна.
  
   «Я бы хотел купить билет на ваш следующий рейс в Даллес». Он положил свои водительские права на стойку.
  
   Женщина уже клевала свою клавиатуру. Она кивнула на свой экран, а затем посмотрела на лицензию. «Что ж, мистер Рэпп, у нас есть рейс, который отправляется через час сорок восемь минут».
  
   Далее она сообщила Раппу время прибытия и стоимость билета плюс налог. Он просто улыбнулся и скользнул через прилавок четырехсотдолларовыми банкнотами. Через три минуты он уже был в пути со своей сдачей и билетом. Последние три дня он провел, путешествуя по Европе, притворяясь кем-то другим. Он был рад вернуться на землю США, но не был настолько наивен, чтобы думать, что его проблемы решены.
  
   После казни Шарифа он вернулся в квартиру окольным путем и заставил себя бежать гораздо медленнее, чем привык. Человек, пробегающий милю меньше пяти минут в любом городе такого размера, будет выглядеть так, как будто он убегает от чего-то. Вернувшись в квартиру, Рапп натянул латексные перчатки, вытер и разобрал «Беретту». Он положил журнал, слайд и рамку обратно в изношенный кожаный чемодан вместе с комплектом наблюдения. Он запер ящик и положил обратно в шкаф под подушку и одеяла. Ствол и ударник были плотно закатаны внутри беговой куртки и помещены в коричневую сумку бакалейщика. Остальную одежду, которую он носил в парке, включая его обувь, положили во вторую сумку бакалейщика.
  
   Рэпп быстро принял душ и надел костюм. Потратив две минуты на то, чтобы пройти по квартире и убедиться, что он ничего не упустил, он запихнул два бумажных пакета в свою черную спортивную сумку и прикрепил ее к верхней части своего черного чемодана на колесиках. Через сорок одну минуту после казни Шарифа Рэпп запер квартиру и направился к трамваю. Ближайшая остановка находилась в трех кварталах от отеля, и Раппу нужно было принять два важных решения.
  
   Во-первых, нужно было найти подходящее место, чтобы избавиться от двух коричневых пакетов, и сделать это быстро. Второе решение предполагало выезд из страны. Были исследованы три разных плана. Первый - просто вылететь из страны, второй - сесть на поезд, а третий - арендовать машину. Раппу не понравился вариант аренды автомобиля, если он не должен был использоваться для поездки в Анкару, что в восьми часах езды, где он оставил его в аэропорту и сел на рейс. Использование автомобиля для пересечения границы создало бы другой набор проблем, которых он хотел избежать. Это внесло имя в систему, которую могла отследить полиция. Конечно, это будет вымышленное имя, но даже выдуманные ими фальшивые имена должны быть защищены. Направление прямо в аэропорт Стамбула было бы более быстрым выходом из страны, но для этого также нужно было бы стоять в непосредственной близости от большого количества полицейских, у которых, по его мнению, не было его описания, но он не мог быть уверен .
  
   В полквартале от трамвайной остановки он нырнул в пекарню и купил кофе, газету и булочку с завтраком. Он заплатил лирами и взял черный кофе в упаковке с собой. Снаружи он снял крышку, подул на горячий кофе и стал смотреть на ближайший общественный мусорный бак. На его трамвайной карте оставалось достаточно кредитов, и ему не нужно было беспокоиться о покупке нового билета. Цифровая индикация над остановкой показала, что у него есть две минуты до прибытия нужного трамвая. Рэпп закрыл свой кофе крышкой и приоткрыл черную спортивную сумку. Он извлек из двух бумажных пакетов самый ужасный и сунул его под левую руку.
  
   Гул приближающегося трамвая заставил всех взглянуть, и именно тогда Рэпп двинулся. Он направился к толпе пассажиров, ожидавших посадки, на долю секунды остановившись возле мусорного бака. Он выпустил чемодан, схватил сумку и сунул ее в большой круглый контейнер. Трамвай остановился, толпа дружно двинулась вперед, и через десять секунд все они уже направлялись к станции Сиркечи.
  
   Когда они въехали в величественный старый дом Восточного экспресса, Рапп обыскал толпу в поисках полицейских, которые проявляли необычные признаки настороженности. Никого не было видно, что он счел добрым предзнаменованием. Он вышел из поезда и направился прямо к ближайшему киоску. Рапп запомнил время отправления в Грецию и Болгарию и знал, что экспрессы в обе страны отправляются вечером. Остаток дня торчать в оживленном транспортном узле, просто чтобы успеть на экспресс, было глупо. Лучше было начать продвигаться к границе. Поезд отправлялся в Алпуллу через пятнадцать минут. Рэпп купил билет и быстро остановился у банка телефонов-автоматов. Он набрал длинную серию цифр, а затем на арабском оставил закодированное сообщение, в котором Ричардсу и Херли предлагалось не ехать в Стамбул. Затем, пробираясь через самую загруженную часть терминала, он проскользнул мимо мусорного бака и избавился от второго бумажного пакета, в котором хранилась его ходовая часть.
  
   После этого он нашел подходящую платформу, сел в поезд и сел. Он сделал вид, что читает газету, при этом внимательно следя за платформой. Когда поезд наконец отошел от станции, Рэпп расслабился, почувствовав успокаивающую мысль, что он дистанцируется между собой и преступником. Расстояние, как его учил Херли, было вашим главным союзником и вашей целью номер один после того, как кого-то убили. Пока поезд проезжал по менее привлекательным районам Стамбула, он думал о Херли. Мужчина потеряет его, когда получит сообщение.
  
   Рэпп провел остаток дня, прыгая на поездах западного направления, пока в два часа дня не пересек греческую границу. У греков и турок не было хороших отношений, дипломатических или иных, поэтому для всех намерений и целей он был в безопасности. Ему надоело ехать в поездах и слушать, как другие люди бормочут, поэтому он решил взять напрокат машину. Его вернут в международном аэропорту Македонии в Салониках, и пока он никого не убьет в Греции, никого не будет волновать, что американец по имени Майк Круз арендовал паршивую маленькую красную четырехцилиндровую квартиру.
  
   Рэпп указал консервной банкой на юг и направился к побережью. Приближаясь к океану, он приоткрыл окно и почувствовал запах соленого воздуха. Пейзаж перед ним совсем не походил на туристические брошюры, которые он листал в агентстве по прокату. Перед ним лежал город Александруполис, промышленная рыбацкая деревня с несколькими важными археологическими памятниками. Стамбула этого не было. Он был серым, коричневым, грязным и мертвым, и это нисколько не повлияло на его настроение. Рэпп не был из тех людей, которые позволяли географии или климату угнетать его - до тех пор, пока ему не приходилось оставаться на одном месте слишком долго. Он проехал через Александруполис незадолго до заката и продолжил путь вдоль побережья еще пятнадцать километров, пока не нашел небольшой голубой приморский отель. Это был межсезонье, поэтому место не было загружено, и цена была дешевой. Рэпп вкатил сумку прямо в приемную, которая одновременно служила барной стойкой и столовой.
  
   Крупный пожилой джентльмен помахал Рэппу из-за стойки. Рэпп подошел, и они вдвоем проработали детали на ломаном английском. Затем владелец поднял бутылку ликера и спросил Раппа, не хочет ли он выпить. Рэпп на короткую секунду задумался, что делают Херли и Ричардс в Афинах, а затем решил, что выпить - отличная идея. Он заказал пиво. Бармен поставил перед ним бутылку Mythos, полную бутылку узо и две рюмки. Он наполнил оба стакана и придвинул один ближе к Рэппу. Это было начало долгой ночи.
  
   Три бокала пива и столько же рюмок до вечера, Рэпп посмотрел на домашний телефон и подумал о том, чтобы позвонить Херли в его отель. Он отклонил эту идею как плохую и заказал ужин. К счастью, пришли двое студентов колледжа из Англии, и теперь бармену пришлось разделить свое внимание между ними троими. Четыре бокала пива и еще несколько рюмок спустя Рэпп поднял глаза и поймал свое отражение в зеркале. Именно в этот момент он понял, что убийца смотрит на него в ответ. Он долго изучал отражение, а затем поднял рюмку, наполненную узо. Он поджарил мужчину в зеркале и лег спать. Он не просыпался почти до полудня следующего дня.
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  ВЕНА, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Всемирная штаб-квартира International Software Logistics, Inc., или ISL, располагалась в новом офисном парке на Кингсли-роуд. Кампус, как его назвали застройщики, состоял из пяти корпусов. Все они были сделаны из коричневого кирпича и светоотражающего стекла. Три здания были строго офисными помещениями, в то время как два других представляли собой смесь офисных и промышленных помещений. Разработчиками были ООО с Багам, которые незаметно выделили самое южное здание для Software Logistics. Это было в дальнем конце офисного парка, позади ущелья. Красиво и приватно. В здании было двадцать две тысячи квадратных футов площади. Передний квартал был построен с приемной, шестью офисами, конференц-залом, местом для кабинок, комнатой отдыха и ванной комнатой. Склад занимал остальную часть площади и по большей части оставался пустым. Однако были планы на некоторое расширение.
  
   Стэнсфилд посмотрел на здание через лобовое стекло «Додж Караван» и подавил беспокойство. Создавать эти подставные компании было нелегко. ООО, в состав которого он входил, направило законные средства на развитие этого участка земли. Другие владельцы были единомышленниками его эпохи, которые заработали миллионы и теперь, в этот последний сезон своей жизни, внезапно стали очень озабочены тем, куда движется их страна. Все пятеро сражались во время Второй мировой войны под командованием Дикого Билла Донована, который руководил Управлением стратегических служб. После войны они сделали успешную карьеру в сфере обороны, политики, финансов и, в случае Стэнсфилда, шпионажа. Он пошел на все, чтобы убедиться, что они будут защищены, если команда Ориона когда-либо будет обнаружена. Но все они понимали, что если вы собираетесь провести эффективную тайную операцию, вам на самом деле придется столкнуться с противником и, возможно, сильно испачкать руки.
  
   Кеннеди сказал ему, что она справится со встречей, но у него были сомнения. Не то чтобы он не считал ее способной. Хотя отправлять людей с сообщениями было совершенно нормально, слова имели забавный способ интерпретировать по-разному разными людьми, часто таким образом, что давал им желаемый результат. И был вполне реальный шанс, что его старый друг раскатит ее. Несмотря на это, его стол был полон, и он не хотел прибегать к обману, который потребовался бы, чтобы попасть на встречу.
  
   Кеннеди покинул свой кабинет, а Стэнсфилд начал систематически перемещаться по стопкам на своем столе и столе с картами, которые требовали его пристального внимания. По мере того, как приближался день, он периодически обнаруживал, что смотрит в окно и думает о новобранце. Что-то было в этом Рэппе. Он уже долгое время не видел, чтобы ни один из его людей так возбуждался из-за чего-либо. Ребенок был либо алмазом в необработанном виде, либо ждущей катастрофой, в зависимости от того, кого вы слушали. Кеннеди, возможно, был предвзято относился к тому факту, что он был ее находкой, а Херли был угрюмым в хороший день и невыносимым ублюдком в плохой день, поэтому было трудно понять, кто был прав. Льюис был уравновешен, аналитичен и, к сожалению, не имел никакого желания руководить вещами. Он не сомневался, что Кеннеди подходит для этой работы, но ей нужно было еще несколько лет, прежде чем она будет готова.
  
   Стэнсфилд размышлял об их личностях добрых пять минут, а затем решил, что ему нужно пойти на встречу. Исход был предопределен. Херли никогда не любил этого Рэппа, и хотя Кеннеди и Льюис были грозными, Херли утомлял их своим напыщенным и упрямым поведением. И по правде говоря, это был его призыв. Как человек, отвечающий за полевые операции, он должен был беспрекословно доверять своим людям. Стэнсфилд на секунду зациклился на концепции команды. Из-за споров и управления эго они упустили из виду один очень важный факт: новобранец не только добился успеха, но и сделал это сам. Он прибыл в Стамбул и менее чем через двадцать четыре часа успешно удалил очень неприятную занозу в боку Америки. Было несколько союзников, которые также приветствовали смерть Шарифа, и Стэнсфилд надеялся, что хотя бы один из них будет обвинен. Как бы Стэнсфилд ни хотел взять на себя ответственность за убийство стамбульского торговца смертью, он не мог. Команде Ориона нужна была полная анонимность, иначе они рисковали расследованием и разоблачением, что в короткие сроки сделало бы их бесполезными. Вот почему у этих новобранцев не могло быть никакой связи с Лэнгли.
  
   Но какой в ​​этом смысл, если вы не атакуете врага и не заставляете его истекать кровью? Однако Стэнсфилду пришлось быть осторожным со своими надеждами. Насколько это было выдавать желаемое за действительное? Ему еще предстояло встретиться с молодым человеком. Кто мог сказать, что этот Рэпп на самом деле не был неконтролируемым активом, который в конце концов взорвался бы ему в лицо? Льюис так не думал, и это чего-то стоило, но все же Стэнсфилд понимал, что ему нужно встретиться с этим парнем и самому выяснить, из чего он сделан. Если бы он был так хорош, как говорили некоторые из них, было бы трагедией выбросить его.
  
   Стэнсфилд попросил своего сотрудника службы безопасности подготовиться к автомобильной версии игры в оболочку. Лэнгли держал в автопарке несколько невзрачных фургонов без окон как раз для такого рода вещей. Как начальник отдела операций, Стэнсфилд не должен был никому сообщать о своих потребностях. Его сотруднику службы безопасности нужно было только появиться и забрать все, что было в наличии. Деталь имела доступ к дополнительным номерным знакам и множеству намагниченных наклеек, чтобы облегчить обман. В семь без четвертого они выехали через служебный выход в Лэнгли в белом фургоне с логотипом «Красной ковровой дорожки» по бокам.
  
   Они направились в угол Тайсона, и, оказавшись внутри загруженной парковки, Стэнсфилд переехал в Ford Taurus. Пятнадцать минут спустя он обнаружил, что стоит один под деревом рядом с главным входом в Университет Джорджа Мейсона. Минивэн «Додж» был припаркован через дорогу. Стэнсфилд подождал пять минут, а затем автомобиль засветился ярким светом. Забравшись на заднее сиденье, он вручил Джо, начальнику службы безопасности, лист бумаги с адресом. Водитель запомнил адрес и вернул бумагу своему боссу. Он кратко сверился со своим дорожным атласом и затем завел машину. Через пять минут они были в офисном парке.
  
   «Джо, - сказал Стэнсфилд, наклоняясь вперед, - верни нас назад. Есть телефонная будка и код от двери.
  
   Когда они достигли задней части здания, Стэнсфилд вышел и ввел код. Он доверял Джо, но чем меньше людей имело цифры, тем теснее оставался круг. Стэнсфилд жестом пригласил Джо въехать, а затем нажал большую красную кнопку, чтобы закрыть дверь. Внутри уже были припаркованы четыре машины и мотоцикл. Справа из ближайшей стены выступали полки, вроде тех, что есть в библиотеке. Они были заполнены программным обеспечением, которое законно отправлялось за границу. Слева были поддоны и ящики, а затем море тьмы.
  
   Стэнсфилд направился в офис и попросил Джо остаться с машиной. На двери был зашифрованный замок. Он набрал четырехзначный код, наклонился к двери и сразу услышал громкие крики, доносящиеся прямо впереди.
  
   Стэнсфилд нахмурился и прежде всего удивился, почему конференц-зал не был звукоизолирован. Он также задавался вопросом, почему эти предполагаемые профессионалы неспособны сдерживать себя. Войдя в комнату, он почти не заметил человека, сидящего за столом для перерывов и читающего журнал.
  
   «Они занимаются этим уже почти час».
  
   Стэнсфилд сразу узнал это лицо. "Мистер. Полагаю, Рэпп.
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  
  
   РАПП не знал, кем был этот человек, но в нем было что-то, что сразу же вызвало уважение. Седые волосы, темно-серый костюм, блестящие кончики крыльев, проницательные глаза и тот факт, что он только что без предупреждения вошел в охраняемое здание, говорили ему, что он стоял перед кем-то, у кого, скорее всего, был офис на одном из верхних этажей в Лэнгли. . После того, как он бросил на него взгляд, он не мог не подумать, что этот человек напомнил ему более стройную версию Спенсера Трейси. Рэпп решил, что ему лучше встать. Он протянул руку и сказал: «Да. И вы …?"
  
   Стэнсфилд по-дедовски улыбнулся ему. "Джордж".
  
   Рэпп посмотрел на него с подозрением. "Это не ваше настоящее имя, не так ли?"
  
   «Нет, - сказал Стэнсфилд.
  
   Через мгновение Рэпп сказал: «Есть ли шанс, что это ты тот парень, который ведет это шоу?»
  
   Стэнсфилд расслабленно улыбнулся ему. «Когда ты достигнешь моего возраста, тебе лучше заняться чем-нибудь, иначе пора уходить на пенсию. Садитесь, пожалуйста." Он указал правой рукой на стул, на котором сидел Рэпп. Рэпп вернулся на свое место. Стэнсфилд почувствовал запах кофе и нашел на прилавке чайник. Он помогал себе. "Хочешь ли ты немного?"
  
   "Нет, спасибо."
  
   После того, как он присоединился к нему за столом для перерывов, Стэнсфилд подул на свой кофе и сказал: «Я слышал, вы снова подняли волну».
  
   Рэпп не знал, что сказать, поэтому пожал плечами и держал рот на замке.
  
   «Не могли бы вы объяснить мне свое решение?»
  
   «Какое это было бы решение?»
  
   «Почему вы решили действовать самостоятельно в Стамбуле?»
  
   Темные глаза Рэппа сузились. Он изучал старика несколько секунд. Он был в достаточно горячей воде, чтобы нарушить их проклятые правила. Он не собирался ломать другого. «Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите».
  
   Стэнсфилд усмехнулся. «Боюсь, ты знаешь».
  
   «Я немного в невыгодном положении. Если ты такой, каким я себя представляю, ты знаешь, что я не могу обсуждать это с кем-то, пока они не дадут мне зеленый свет ». Рэпп кивнул в сторону двери конференц-зала.
  
   "Хорошая точка зрения. Вы меня не знаете, и на то есть веская причина, но я вас знаю.
  
   Рэпп бросил на него сомнительный взгляд, который сменился скромным, когда седовласый мужчина рассказал историю своей жизни, включая дату рождения, номер социального страхования, имена родителей, длинный список спортивных достижений, а также свои относительные сильные и слабые стороны. Однако только в последней части Рэпп начал чувствовать себя уязвимым.
  
   «Три дня назад вы из 9-мм пистолета« Беретта »расстреляли человека в упор. Здесь и здесь ». Стэнсфилд коснулся своего сердца, а затем постучал по перемычке своих темных очков. Он посмотрел на дверь конференц-зала и сказал: «У вас есть один заядлый сторонник, другой, который думает, что у вас большой потенциал, и один очень яростный хулитель. Они там сейчас решают твою судьбу. Если вы хотите продолжить свой нынешний карьерный путь, я, скорее всего, ваша лучшая надежда. Так что если у вас есть что сказать, сейчас самое время это сделать ».
  
   Тот факт, что этот человек знал так много подробностей о своей жизни и мог процитировать их, главы и стихи, без единой записи, сказал Рэппу все, что ему нужно было знать. «Кажется, у вас есть большинство фактов». Он осторожно перевел вопрос на Джорджа, сказав: «Я уверен, что у вас сложилось определенное мнение».
  
   Стэнсфилд откинулся назад и скрестил левую руку над правой. «Я слышу противоречивые истории. Вот почему я решил встретиться с вами лично ».
  
   «Какие существуют противоречивые истории?»
  
   «Вы кажетесь человеком, который, возможно, уникально подходит для этой работы. Вам также, кажется, трудно следовать правилам, а это, молодой человек, может быть опасно.
  
   Рэпп кивнул. Стало очевидно, что младший брат Спенсера Трейси действительно был тем парнем, который руководил всем этим шоу, а это означало, что ему нужно было загнать его в свой угол и сделать это до того, как Херли потопил его раз и навсегда. «Сэр, я был бы совершенно неправ, если бы предположил, что в какой-то момент вашей карьеры вы провели некоторое время в этой области?»
  
   Стэнсфилд усмехнулся, но не ответил на вопрос.
  
   «А когда вы были в поле, всегда ли все шло по плану?»
  
   Стэнсфилд сразу понял, куда он направляется. «Есть большая разница между приспосабливанием и игнорированием приказов».
  
   Рэпп кивнул и на долю секунды был угрюм. Именно это и кричал ему Херли, добавляя в придачу несколько ярких слов. Если бы не было Дока Льюиса, Рэпп был почти уверен, что они бы подрались.
  
   «Честно говоря, - продолжил Стэнсфилд, - я проявляю большую осторожность, когда оцениваю решение, которое кто-то принял во время работы в стрессовой среде».
  
   Выбор слов человека заставил Раппа задуматься. Он внимательно их рассмотрел, а затем сказал: «Сильное напряжение?»
  
   "Да."
  
   «Я не уверен, что назвал бы это сильным стрессом, сэр».
  
   Глаза Стэнсфилда искрились весельем. «Вы пробрались в чужую страну под вымышленным именем, убили человека с близкого расстояния, а затем самостоятельно покинули страну. Вы не находили ничего из этого стрессовым? "
  
   «Часть выезда… может быть, небольшая, но на самом деле только выход из Стамбула. После этого шансы быть пойманным были довольно низкими ».
  
   «Почему вы решили действовать самостоятельно?»
  
   «Я не поехал в Стамбул с мыслью, что справлюсь с работой самостоятельно. Это случилось. Он эволюционировал. Я увидел возможность и воспользовался ею ».
  
   "Что вы имеете в виду, вы увидели возможность?" Стэнсфилд очень заинтересовался следующими словами молодого человека.
  
   «Я читал брифинг наблюдения, который нам дали британцы ...»
  
   Стэнсфилд поднял руку и остановил его. «Кто вам сказал, что британцы передали нам этот отчет?»
  
   "Никто."
  
   «Тогда почему вы сказали, что британцы дали его нам?»
  
   Рэпп пожал плечами, словно говоря, что это очевидно. «Я мог сказать по тому, как это было написано».
  
   Стэнсфилд кивнул ему, чтобы он продолжил, и сделал мысленную пометку, чтобы вернуться к этой теме позже.
  
   «Я прочитал отчет, и вот он… он сразу соскочил со страницы».
  
   "Там что было?"
  
   "Возможность. В сообщении говорилось, что цель каждое утро приводила свою собаку в парк. Он сидел на скамейке в парке и разговаривал по мобильному, бросая мяч своей маленькой собачке ». Рэпп повернул ладони вверх и сказал: «Что может быть проще? Ни телохранителей, с которыми нужно иметь дело, ни водителей, ни бронированных машин, ни камер видеонаблюдения… очень мало свидетелей, и те немногие, кто находится вокруг, заняты своей собственной жизнью ».
  
   «И тебе не приходило в голову передать эту информацию Стэну?»
  
   «Это было так, но также казалось, что это было слишком хорошо, чтобы отказываться от него».
  
   «Если бы вы принесли его Стэну, вы бы не отказались от него».
  
   «Ты несерьезно».
  
   "Полностью."
  
   «Если бы я поделился своей идеей со Стэном, он назвал бы меня идиотом и сказал, чтобы я заткнул рот».
  
   Вероятно, молодой рекрут был прав. «Стэн очень хорош в таких вещах. Это не первый его танец ».
  
   «Так мне сказали», - сказал Рэпп, не впечатленный.
  
   - Я слышал, у вас проблемы с Херли.
  
   «А кто нет?»
  
   Дело было точнее, чем нет. «Тем не менее ... у него длинное резюме».
  
   «Я уверен, что он знает, но все было сложнее, чем нужно. Вся идея здесь в том, что мы должны войти, сделать это и уйти так, чтобы никто не заметил, что мы были там. Если бы мы придерживались плана Стэна, мы бы следили за этим парнем в течение пяти дней и пришли бы к тому же выводу, который был прямо там в британском отчете, и наши шансы где-то облажаться ... быть замеченными ... увеличились бы в пять раз. наименее."
  
   Возможно, он был прав, но Стэнсфилд ему об этом не сказал. Позже ему придется иметь дело с Херли. «Когда вы прочитали отчет?»
  
   «Когда я добрался до конспиративного дома».
  
   «В ту первую ночь».
  
   "Да."
  
   «И в ту ночь вы решили, что справитесь сами?»
  
   «Нет ... Я видел возможность, вот и все».
  
   «А когда ты на следующее утро решил пойти в парк вооруженным?»
  
   «Я думал, что есть шанс. Я хотел увидеть собственными глазами, а потом решить ».
  
   «Но когда вы покинули убежище, вы были готовы убить его, если представится такая возможность?»
  
   Рэпп заколебался, а затем признал правду. "Да."
  
   Стэнсфилд сделал глоток кофе и медленно поставил кружку на стол. «Есть ли еще причина, по которой вы решили действовать самостоятельно?»
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   Стэнсфилд понимающе ухмыльнулся. «Я был в твоем возрасте когда-то… давным-давно. Меня попросили сделать определенные вещи для моей страны, и пока я на самом деле это не сделал, я не был уверен, что это во мне есть ».
  
   Рэпп посмотрел вниз и изучил узор на серо-черном ковре. Не в его характере быть настолько открытым с кем-то, кого он только что встретил, особенно по такой теме, но в этом парне было что-то такое, что мешало ему быть чем-то, кроме откровенного. «Я хотел убить его», - наконец сказал он.
  
   "Месть?"
  
   Рэпп уклончиво пожал плечами.
  
   «Помните… мы наняли вас не зря. Я знаю, через что тебе пришлось пройти. Я знаю, как на вас повлияла Pan Am Lockerbie.
  
   «Месть, справедливость… не знаю. Я просто знаю, что, когда я уходил в парк тем утром, я не был уверен, а потом, как только я увидел его, я захотел убить этого ублюдка. Мне надоело все планирование и разговоры. Не имело смысла, что это должно быть так сложно ».
  
   Стэнсфилд снял очки и посмотрел на Рэппа серо-голубыми глазами. «Есть ли другая причина, которая могла подтолкнуть вас к краю?»
  
   Рэпп снова посмотрел на ковер. Он даже не признался себе в следующей части. По крайней мере, не полностью. Не поднимая глаз, он сказал мягким голосом: «Я боялся, что у меня не хватит смелости сделать это».
  
   С пониманием того, кто прошел по тому же пути, Стэнсфилд сочувственно кивнул ему. Стэнсфилд давно не убивал человека, но он вспомнил сомнения, грызшие его, пока он не нажал на спусковой крючок в первый раз. "Как ты себя чувствуешь сейчас?"
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Теперь, когда вы забрали человеческую жизнь?»
  
   Рэпп нервно рассмеялся и посмотрел на часы. «У тебя есть несколько часов?»
  
   «Вы знаете, что смех часто является защитным механизмом, используемым для отклонения».
  
   Рэпп подумал о Доке Льюисе. «Я слышал это недавно где-то еще».
  
   «Сейчас не самое подходящее время, чтобы отклоняться».
  
   Рэпп заметил беспокойство на морщинистом лице старика. Он поерзал руками, а затем сказал: «Это не совсем та тема, которую я привык обсуждать».
  
   «Нет ... в этом ты прав». Сам Стэнсфилд никогда ни с кем не говорил о людях, которых он убил. Это просто не его путь. Однако были и другие, с которыми он работал на протяжении многих лет, которые в этом отношении были совершенно другими. Некоторые говорили с более академической интенсивностью, как будто они просто пытались усовершенствовать свое ремесло ради совершенства. Другие использовали более легкомысленный или извращенный подход к поэтапному анализу того, как они убили человека. Лучшие из них, как всегда считал Стэнсфилд, были теми, кто держал это при себе.
  
   «Это очень важно», - сказал Стэнсфилд. «Как ты здесь?» Старик постучал по виску.
  
   «Я думаю, я в порядке».
  
   «Нет проблем со сном?»
  
   «Нет, на самом деле я спал лучше, чем за последние годы».
  
   "Хороший. Я хочу, чтобы вы поняли кое-что очень важное. Хамди Шариф решил заняться торговлей оружием и сознательно продавал оружие террористическим группам, которые собирались использовать это оружие для убийства невинных мирных жителей ».
  
   "Я знаю."
  
   «Я несу такую ​​же ответственность за его смерть, как и вы».
  
   Рэпп нахмурился и посмотрел на него взглядом, который говорил, что он не совсем верит в это.
  
   Стэнсфилд ожидал этого. «Как вы думаете, кто послал вас на эту операцию?»
  
   "Я не знаю."
  
   "Я сделал. Я был судьей и присяжными. Вы были просто палачом. Никогда этого не забывай." Впервые за весь разговор он заговорил интенсивно. Он почти умолял Рэппа понять серьезность того, что он говорил.
  
   Наконец Рэпп кивнул, хотя и не был уверен, что полностью понял смысл этого человека.
  
   Стэнсфилд встал и сказал: «Почему бы тебе сейчас не пойти домой?»
  
   «А что насчет их решения?»
  
   «Не волнуйся. Я все улажу. Просто постарайся не создавать никаких проблем в течение следующих нескольких месяцев ».
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  
  
   Слава Богу, - объявил Льюис, увидев, что Стэнсфилд вошел в комнату. «Я не могу потратить ни минуты, пытаясь вразумить этих двоих».
  
   С чистым разочарованием Стэнсфилд посмотрел через всю длину стола сначала на Херли, который был слева, а затем на Кеннеди, который стоял прямо напротив него. Они оба были на ногах. «Сядь», - приказал он. Кеннеди сел. Херли остался стоять. «Первого, кто повысит голос, отправят в Йемен до конца своей карьеры».
  
   «Вы не можете отправить меня никуда», - прорычал Херли.
  
   Стэнсфилд сосредоточил все свое внимание на Херли и выразил свою решимость ледяным взглядом, который безмолвно передал тот факт, что он может сделать намного хуже, чем отправить свою неблагодарную задницу в Йемен. Из троих Херли был единственным, кто видел этот взгляд раньше. Это было почти три десятилетия назад, но Херли все еще помнил, что его глупость чуть не стоила ему жизни, и если бы не великодушное отношение Стэнсфилда, он бы умер в тот же день. Херли медленно опустился на свое место.
  
   «Неужели я так сильно подвел вас двоих, что дошло до этого?» - сказал Стэнсфилд спокойным, но разочарованным голосом. «Вы кричите друг на друга, как дети, пытающиеся запугать свой путь к победе». Он склонил голову в сторону Кеннеди. «Я жду от тебя гораздо большего. Что я говорил тебе о потере контроля над своими эмоциями? »
  
   «Это слабость».
  
   "Верный. И как это сработало для тебя этим вечером ... кричать на одного из самых горячих людей во всей столице нашей страны? Ваша логика стала более понятной? Ваши очки имели больший вес? Вы каким-то образом убедили его смотреть на вещи по-своему, крича на него, как дикую баньши? »
  
   Кеннеди покачала головой, ее смущение было полным.
  
   Стэнсфилд обратил свой ледяной взгляд на Херли. «И вы ... счастливы ли вы, что вам удалось заставить юную Ирэн, наконец, погрузиться в ваши глубины?»
  
   "Это фигня. Она взрослая женщина. Она может вести собственные битвы. Меня возмущает тот факт, что каждый раз, когда ей не нравится то, что я делаю, она бежит к тебе ». Херли указал на него. «Вы знаете правила не хуже меня. Я главный в этой области. То, что я говорю, идет. Я Бог, и этот слишком умный для себя хороший панк из колледжа забрел так далеко от резервации, ему повезло, что я не пустил ему пулю в голову ».
  
   «Это наша лакмусовая бумажка в наши дни? Когда оператор не выполняет приказы в точности, мы пустили ему пулю в голову? »
  
   "Если вы понимаете, о чем я. Он вышел далеко за рамки своих рабочих параметров. Он фактически выбросил их и слетел с ручки ».
  
   «И это удалось. Не будем забывать об этом ».
  
   «Черт», - усмехнулся Херли. «Даже слепая белка однажды найдет орех в синей луне».
  
   «Вот как вы хотели бы со мной спорить… смешивая метафоры с белкой и луной?»
  
   «Вы знаете, что я прав».
  
   «Вы частично правы, и вы также стали невыносимым хулиганом, которого я не уверен, что смогу удержать».
  
   «Скажи слово, и я уйду в отставку. Меня тошнит от этой чуши ».
  
   «А что тогда ты будешь делать, Стэн?» Заместитель директора по эксплуатации наклонился и положил руки на стол. «Станьте настоящим алкоголиком. Еще один озлобленный, брошенный шпион, который закрывается от неблагодарных граждан. Вы уже на полпути. Вы слишком много пьете. Ты много куришь. Вы мочитесь и стонете, как какая-то несчастная женщина, которая злится на своего мужа, потому что она уже немолодая и красивая. И в этом суть проблемы, не так ли, Стэн?
  
   «В чем суть проблемы?»
  
   «Думаю, вы слышали это раньше. Он напоминает вам о себе ».
  
   "Кто? Рвота в колледже?
  
   Стэнсфилд медленно кивнул. «И он может быть лучше тебя. Вот что вас действительно пугает ».
  
   "Это фигня."
  
   Стэнсфилд должен был это увидеть раньше. Он резко встал и сказал: «Итак, вы порекомендуете мне освободить его?»
  
   "Абсолютно. Он слишком слабая пушка. Рано или поздно он доставит вам много проблем ».
  
   «А кто его заменит?»
  
   Херли фыркнул. «Пара достойных кандидатов».
  
   Стэнсфилд посмотрел на Льюиса, который стоял во главе стола. "Доктор?"
  
   Льюис покачал головой. «Ни у одного из них нет своего набора навыков. Даже если бы мы работали с ними в течение года, я не думаю, что они могли бы сравниться с ним ».
  
   «Это неправда», - сказал Херли с таким видом, будто только что откусил от лимона.
  
   "Ирэн?" - спросил Стэнсфилд.
  
   Она не говорила. Просто покачала головой.
  
   Стэнсфилд на мгновение задумался над ситуацией, а затем сказал: «Вот моя проблема. Мы летаем вслепую в Ливане и Сирии. Директор и президент отвергли меня и отправили Камминс на переговоры об освобождении этого техасского бизнесмена ». Стэнсфилд на секунду замолчал. Он не мог преодолеть глупость этого решения и весь ущерб, нанесенный после того, как сам Камминс был взят в заложники. «Наши активы отбирались один за другим в течение последних шести месяцев. Наша сеть, над восстановлением которой мы так тщательно работали, сейчас находится в упадке. Эту ситуацию нужно переломить, и для этого мне нужны люди на местах. Мне нужны стрелки на земле. Мы все провели там достаточно времени, чтобы понять, что слабость порождает презрение. Это прекращается сегодня. Я хочу, чтобы эти парни оглядывались и гадали, будут ли они следующими. Я хочу, чтобы руководство «Исламского джихада» и «Хезболлы» боялось высунуть головы из своих нор, опасаясь, что им могут оторвать головы. Я хочу, чтобы они предупредили их, что если они собираются схватить одного из наших активов, который ведет добросовестные переговоры, и мучить его месяцами напролет… черт возьми, мы будем преследовать их, как сумасшедшие сукины сыновья ». Он снова обратил внимание на Херли. «Я не хочу потерять тебя, но мне нужен этот ребенок. Он слишком хорош, чтобы просто выбросить. Он умеет проявлять инициативу ».
  
   «Инициатива? Так ты хочешь это называть? »
  
   «Ради всего святого, Стэн, не мог бы ты справиться со своим эгоизмом и лицемерием и послушать меня. Это больше, чем ты. В наших оперативных способностях зияет брешь. Большой мерзкий район на Ближнем Востоке, который разводит террористов, как кроликов, а у нас ничего нет. Мне нужно вернуться туда ».
  
   «Вы называете меня лицемером?»
  
   «У вас очень удобная кратковременная память. Скажи мне, Стэн, сколько раз за первые два года ты попадал в неприятности из-за того, что игнорировал приказы или убегал и запускал свои собственные операции? »
  
   «Тогда было другое время. Нам дали гораздо больше свободы действий ».
  
   «И у тебя все еще проблемы». Стэнсфилд покачал головой, словно пытаясь согласовать непримиримую мысль. «Имеет ли для вас значение правда, или вы просто хотите вертеться всю ночь, пока не вымотаете всех? Ты не помнишь, когда мне приходилось сражаться за тебя и спасать твою неблагодарную задницу от неприятностей, а теперь ты нападаешь на этого нового ребенка, как будто ты какой-то святой.
  
   Херли хотел было что-то сказать, но Стэнсфилд перебил его. "Я еще не закончил. Если бы ребенок облажался, у нас бы не было этого разговора. Он ушел. Но он же не облажался, не так ли? Он принял все правильные решения. Он позаботился о нашей проблеме и не оставил ни капли улик, а вернулся сюда сам. Он прирожденный, и вы хотите его выбросить ».
  
   Херли упрямо покачал головой.
  
   Стэнсфилд прекратил с ним спорить. - Ирэн, - сказал он, обратив внимание на Кеннеди, - а как насчет того, чтобы управлять им в одиночку? Вырвите его из команды. Пусть Стэн и Ричардс поработают вместе ».
  
   Херли не услышал ответа Кеннеди, потому что был слишком занят повторным переживанием всех раз, когда он попадал в горячую воду с начальником станции или кем-то еще в Лэнгли. Их было слишком много, чтобы даже начать считать. Это было одной из причин, почему Стэнсфилд и Чарли Уайт назначили его фрилансером почти двадцать лет назад. Он устал от приема в каждом посольстве от Хельсинки до Претории. Проще говоря, он не умел следовать правилам, поэтому Уайт и Стэнсфилд удалили его из системы. Они сражались за него против Лесли Петерсона, этого придурка из лиги Плюща, который хотел выпотрошить Тайную службу и заменить ее сателлитами. Он любил говорить: «Спутников не поймают при взломе посольств». Да, сателлиты не могут соблазнить секретаря посла работать на ЦРУ или убить человека. По крайней мере, пока нет. Херли неохотно понял очевидную правду - что он был неблагодарным.
  
   «Я могу работать с ним», - объявил Херли. «А если я не смогу, я верну его Ирен, и она сможет управлять им».
  
   Стэнсфилд на мгновение потерял дар речи. Кеннеди и Льюис были потрясены.
  
   «Не будь таким удивленным», - проворчал Херли. «Никто не ненавидит этих ублюдков больше, чем я».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  
  
   САЙЕД стоял прямо за стеклянной дверью. Он посмотрел в матовое окно, когда порыв ветра поднял облако грязного снега. Он двигался, как привидение, сквозь темную ночь, и дрожь пробежала по его и без того ледяному заду. Он не любил Москву, никогда не любил Москву и никогда не любил Москву. Не летом и уж точно не зимой. Его теплая средиземноморская кровь показала, что это, пожалуй, самое негостеприимное место, которое он когда-либо посещал. Он практически чувствовал, как его кожа трескается.
  
   С вуайеристическим трепетом он наблюдал, как мимо проковыляла ненормально круглая женщина. Она была окутана с головы до ног темным мехом какого-то животного, которое он не мог точно определить. Почему эти люди жили здесь? Он выдержал бы сотню гражданских войн, если бы никогда больше не приехал сюда. Слева в поле его зрения вошла машина. Проводник протянул руку и коснулся его локтя. Он указал на ожидающий внедорожник и хмыкнул, как это делают большие русские мужчины.
  
   Сайед был почти уверен, что почувствовал запах водки в дыхании этого человека, когда встретил его у ворот. Другое дело, что эти русские слишком много пили. Сайед не был из тех мусульман, которые бегают вокруг и рассказывают всем, что они могут или не могут делать. Время от времени он пил бокал вина, но никогда не переусердствовал. Они хотят, чтобы он выпил сегодня вечером. Он знал это. Он не хотел пить и не хотел выходить на улицу, но у него не было выбора. Его вызвали, и его боссы в Дамаске с радостью предложили его. С огромным усилием он обернул длинное черное пальто на шее и шагнул в холодную московскую ночь.
  
   Укус холодного ветра схватил его за уши и щеки. Его глаза наполнились слезами, и он мог поклясться, что волосы в носу превратились в сосульки менее чем за секунду. Он приоткрыл рот, чтобы перевести дыхание, но у него болели зубы от минусовой температуры, поэтому он опустил голову и поплелся к машине. Он узнал это на собственном горьком опыте во время последней поездки. Зимой по московскому тротуару не бегали. Как бы холодно ни было. Вы перетасовали. Половина катания. Половина ходьбы.
  
   Только когда он оказался на заднем сиденье, он понял, что сидит в новеньком Range Rover. Очевидно, капитализм был очень хорош для СВР, незаконнорожденного отпрыска КГБ. Человек, который привел его к воротам, бросил чемодан Сайеда назад и вскочил на переднее пассажирское сиденье.
  
   «Я так понимаю, тебе не нравится холод?» - спросил голос на приличном английском с акцентом.
  
   Сайеду так глубоко засунули голову в куртку, что он не заметил маленького человека, сидящего рядом с ним. «Как вы, люди, здесь живете?»
  
   Мужчина улыбнулся, вытащил блестящий портсигар и протянул один своему гостю. Сайед схватил одну. Все, что могло дать хоть каплю тепла, нужно было использовать в своих интересах. После того, как он сделал несколько долгих затяжек и перестал дрожать, Сайед откинулся назад и сказал: «Не думаю, что мы встречались раньше».
  
   «Нет, не видели. Я Николай Швец ».
  
   Сайед протянул руку: «Я Асеф».
  
   «Я знаю», - с улыбкой ответил молодой человек.
  
   «Я так понимаю, вы работаете на Михаила?»
  
   "Да. Заместитель директора - очень занятой человек. Он присоединится к нам позже ».
  
   Это было нормально со стороны Сайеда. Михаил Иванов, заместитель директора Дирекции S, был не из тех, с кем он рассчитывал иметь дело. Сайед сделал все, что в его силах, чтобы выбраться из поездки, а затем отложить ее, когда ему сказали, что у него нет выбора. Два дня назад Иванов позвонил своему начальнику из Главного управления безопасности в Дамаске и сказал генералу Хаммуду, что посчитает личным оскорблением, если Ассефа Сайеда не будет в Москве до конца недели. Последнее, что слышал генерал, встреча уже была назначена. Он не был счастливым человеком и позаботился о том, чтобы Сайед понимал, насколько он несчастен.
  
   «Заместитель директора очень хочет поговорить с вами. Он говорил об этом в течение некоторого времени ».
  
   Сайед не мог притвориться счастливым, увидев старого паука, поэтому сказал: «Жаль, что ты не поехал в Дамаск. В это время года там очень хорошо ».
  
   «Я могу себе представить». Мужчина оглянулся через плечо и выглянул в заднее окно. «Твоя средиземноморская кровь слишком разрежена для наших московских зим».
  
   Мальчик-мужчина вел праздную беседу, пока они обходили одну из кольцевых дорог, огибавших большой мегаполис. Сайед почти не выглядывал в окно, хотя у него была привычка постоянно следить за происходящим. Это не имело бы значения в этом айсберге города в такое ночное время. Уличные фонари и фары усиливались белым снегом, ослепляя его каждый раз, когда он пытался увидеть, где они находятся. Это действительно было жалкое место. Неудивительно, что коммунизм потерпел неудачу. Как могла бы любая форма правления добиться успеха, если бы все были в депрессии?
  
   Наконец они остановились перед гостиницей в самом центре старой Москвы. Швейцар в массивной черной меховой шапке и красном шерстяном пальто с двумя рядами блестящих латунных пуговиц распахнул дверь, и Сайед почувствовал дуновение холодного воздуха, ударившего по его лодыжкам. Вместе со вторым швейцаром, шаркающим за ним, он прошел через парадную дверь отеля и не остановился. Холодный воздух все еще свистел через двери, и ему хотелось уйти от него как можно дальше. Через восемь шагов в вестибюле он обнаружил, что его влечет в сторону жары, а затем, наконец, заметил ревущий огонь в дальнем конце вестибюля. Он действительно улыбнулся и переместился, его мозг не осознавал, что холл был свободен ото льда.
  
   "Что вы думаете?"
  
   Сайед припарковал зад прямо перед огнем. Он осмотрел роскошный вестибюль и кивнул. Это было намного лучше, чем свалка, на которой он останавливался в последний раз, когда был здесь. "Очень хорошо."
  
   «Он только что открылся. Это гостиница «Балчуг». Очень исторический. Очень дорого." Швец не учел того, что его босс владел частью отеля. Сейчас он владел почти всем в Москве. По крайней мере, приятные мелочи. Группа российских, австрийских и швейцарских бизнесменов приобрела отель сразу после обрушения и попыталась отремонтировать. Через год после того, как ему отказали в разрешении и разобрались с кражами и неявками рабочих, один из россиян обратился за помощью к Иванову. Проблемы исчезли практически в мгновение ока. Все, что им нужно было сделать взамен, - это подписать более 10 процентов отеля.
  
   Сайед не хотел покидать огонь, но ему нужно было готовиться к обеду. Его наконец убедили переехать, когда ему сообщили, что в его комнате есть два камина, которые горят и ждут его. Комната была такой же красивой, как и вестибюль, с позолоченной штукатуркой и расписанными вручную фресками на потолке, гобеленами на стенах и великолепным видом на Кремль и Красную площадь. Это было годно для паши.
  
   Именно тогда его осенило. Паук Иванов никогда не делал ничего хорошего, если только не хотел чего-то взамен, и вел себя очень мило. Сайед принял горячий душ и подумал, что ему нужно. В последнее время он слышал истории о том, что СВР хуже КГБ. Что, как только они вонзили в вас свои когти, они владели вами на всю оставшуюся жизнь. Ему вдруг захотелось разбомбить развалины Бейрута. Там он был львом. Здесь он может оказаться чьим-то обедом.
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  
  
   У САЙЕД был только один шерстяной костюм. Он был черным и использовался для особых случаев. Он был в нем сегодня вечером, потому что это был его самый теплый костюм, а также потому, что для такого человека, как Иванов, внешний вид был чрезвычайно важен. Он учил своих людей заботиться о себе и был известен тем, что увольнял людей, которые набирали слишком много веса, или женщин, которые носили слишком много или слишком мало макияжа. Сайед аккуратно подстриг свою бороду и зачесал черные волосы за уши. В свои сорок он все еще был в приличной форме или, по крайней мере, не был в форме. Черный костюм, белая рубашка и галстук помогли скрыть те несколько лишних килограммов, которые он набрал за последние пару лет.
  
   Идя к ресторану, он сразу же выбрал людей из охраны Иванова. Их было четверо в вестибюле: один у входной двери, один у лифта и двое у входа в ресторан. Мальчик-мужчина внезапно появился из-за большого растения. Его сигарета свисала со рта, и он улыбался. Сайед раньше так спешил избежать холода, что не заметил, насколько красив Николай. На самом деле, даже красивее. В некотором роде кинозвезды. Не было никаких обычных острых углов, характерных для лакеев в российских службах госбезопасности. Его кожа была светлой, глаза - зеленовато-голубыми, а волосы - достаточно светло-каштановыми, так что он, вероятно, был бы блондином, если бы жил в более теплом климате.
  
   «У вас хорошая комната… Да?» - спросил Швец.
  
   "Очень."
  
   Швец захлопнул портсигар одной рукой и протянул гостю. Сайед взял один и свет.
  
   «Директор Иванов ждет вас за вашим столом. Надеюсь, ты голоден.
  
   "Да. Даже очень."
  
   «Это холодная погода. Пожалуйста следуйте за мной."
  
   Ресторан был оформлен в темно-красных тонах и сверкающих золотых тонах, в основном из бархата. Это был типичный русский. Тяжелый и отчаянный, чтобы произвести впечатление. Этот захолустный бегемот ничего не знал о заниженном классе. Сайед не был снобом, но гордился своим происхождением. Османская империя просуществовала более шестисот лет. Менее чем за сто лет эти звери превратились из одной из двух сверхдержав в состояние мафии.
  
   В воздухе висела дымка серо-голубого дыма. Каждый стол был занят. В ресторане запросто было несколько сотен человек, и все они находились в разном состоянии опьянения. Сайеду впервые пришло в голову, что русские - громкие люди. Особенно когда смеялись. Сайед не узнал ни одного лица, но предположил, что все они были очень важны. Так было по-русски. Даже в разгар великого рабочего рая правящая элита вела богатую жизнь отдельно от рабочих. Они наслаждались роскошью, о которой маленькие люди даже не мечтали.
  
   Двое высоких мужчин стояли на страже возле будки в дальнем углу. Красные бархатные занавески были распахнуты и привязаны веревками с кисточками к мраморным колоннам. Сайед заметил Иванова, сидящего между двумя юными красавицами. Мужчине было около шестидесяти, и он не подавал никаких признаков того, что он сбавляет скорость. Он был потребителем всего, что его интересовало. В каком-то смысле он был идеальным человеком для руководства разведывательной службой, если предполагать, что его интересы совпадают с интересами государства.
  
   Сайеду сказали, что власть Иванова за последние годы значительно выросла. Во времена Политбюро черный рынок допускался, но никогда не афишировался. Во время перехода от централизованно контролируемых рынков и государственных планов к псевдокапитализму никто не был в лучшем положении, чтобы воспользоваться новым богатством, чем люди из КГБ. У них были пистолеты, силовики и шпионская техника, чтобы ломать, шантажировать или подставлять любого человека, который не приветствовал их в буфете. А у Иванова был ненасытный аппетит.
  
   Иванов увидел, что он идет, и выкрикнул его имя. Он попытался встать, но застрял между двумя девушками, поэтому сдался и снова сел. «Ассеф, рад тебя видеть». Россиянин выбросил большую руку с кольцами на указательном пальце и мизинце.
  
   «И ты тоже, Михаил», - соврал Сайед. Он потянулся через стол и пожал Иванову руку.
  
   «Если бы ты мне отказал еще раз, я бы пошлю за тобой своих людей», - сказал Иванов с сердечным смехом, хотя в его глазах не было улыбки.
  
   Сайед засмеялся и попытался подыграть. Комментарий, без сомнения, был предназначен для того, чтобы он запомнил. И не забывай каждый раз, когда к нему звонил Иванов. Сайед так сильно хотел, чтобы этот вечер закончился, а он только начался.
  
   Иванов заказал дорогую бутылку Бордо и познакомил Сайеда с девушками. Блондинка была Алиса, а рыжая - Светлана. Рыжая вдруг очень заинтересовалась шпионом из Сирии. Именно так Иванов представил его - в общем-то, как шпиона. Русские могли бы найти это прозвище заинтригованным, но для Сайеда это было оскорблением, одним из многих, которые, как он был уверен, ему придется вынести в этот холодный зимний вечер.
  
   Было заказано еще вина и тарелка за тарелкой с едой. К тому времени, когда было подано основное блюдо, Сайед был сытым. Иванов отвел разговор от чего-то серьезного, а Светлана направила руки к паху Сайеда. Сайед не питал иллюзий относительно своей способности ухаживать за женщинами. Он был достаточно красив, но недостаточно, чтобы привлечь внимание двадцатилетней модели с подиумов. Иванов, несомненно, приказал ей позаботиться о нем. Сайед подумал, не будет ли она избита после того, как он ей откажет.
  
   Когда тарелки были очищены, Иванов вытолкнул Алису из будки и приказал Светлане следовать за ней. Он сказал девушкам пойти в бар и заказать десерт. Когда они уходили, он хлопал каждую девушку по заднице. Они обернулись, один бросил на него неодобрительный взгляд, другой надул губы. Иванов посмеялся над ними и смотрел, как они держатся за руки всю дорогу до бара, а потом, как будто щелкнули выключателем, повернул все свои дела. Прошептав что-то на ухо своему телохранителю, он плюхнулся обратно в будку и переместился так, что сидел всего в футе от Сайеда. Шторы были задернуты, и они остались одни.
  
   «Ты меня избегал».
  
   Он сказал это с кривой улыбкой, но тот угрожающий блеск в его глазах вернулся. Сайед отклонился, сказав: «Я не люблю путешествовать, а мое тело не привыкло к холоду. Я не имел в виду обиду ».
  
   «А… Я понимаю, что ты имеешь в виду. Летом я считаю Дамаск невыносимым. Но не волнуйтесь, я не обиделся, - сказал Иванов, солгав себе больше, чем Сайеду. «Мне просто жаль, что это не заняло так много времени. Нам нужно обсудить много важных вещей ».
  
   «Да, я знаю», - сказал Сайед, пытаясь быть любезным.
  
   Иванов сделал глоток вина и спросил: «Давно ли мы знакомы?»
  
   «Долго», - сказал Сайед, глядя в свой стакан. «Думаю, двенадцать лет».
  
   - Фактически, тринадцать. И мы трахались с американцами, как никто другой ». Иванов сжал кулак и потряс им. «Каждый раз, когда они пытались сунуть свой нос в ваш бизнес, мы отправляли их убегать, как испуганную собаку».
  
   «Это правда», - сказал Сайед, не упомянув, сколько раз русские сунули свои длинные морды в его бизнес.
  
   «А теперь они снова вернулись».
  
   Сайед все еще смотрел на дорогое французское вино в своем бокале. Он чувствовал, как Иванов пристально наблюдает за ним. Он пожал плечами и сказал: «Не совсем».
  
   «Это не то, что я слышал».
  
   "Что ты слышал?"
  
   «Я слышал, что вы схватили одного из оперативников глубокого прикрытия Лэнгли».
  
   В голове Сайеда плыли мысли об убийстве. Идиоты в Дамаске, несомненно, передали информацию русским. Кто-нибудь в его правительстве умел хранить секреты? Зная, что он попал в ловушку, он сказал: «Мы поймали одного из них, который шнырял. Я не уверен, что он был каким-то особо важным агентом ».
  
   Иванов улыбнулся. «Я думаю, вы скромничаете».
  
   Сайед не знал, что ответить, поэтому он сделал глоток вина.
  
   «Мне сказали, что этот человек работал в их оперативном управлении. Об этом он сообщил непосредственно заместителю директора Стэнсфилду. Что он какое-то время работал в Берлине и Москве ».
  
   У кого-то в Дамаске действительно был большой рот. «Как вы знаете по опыту, этих людей учат лгать. Я не могу с уверенностью сказать, что его утверждения правдивы ».
  
   «Обычно они стараются преуменьшить свою важность, а не переоценить».
  
   Это было правдой. «Важно то, что мы снова залили их кровью, а, как вы знаете, у них нет смелости для такого рода вещей».
  
   Иванов посмотрел на него с сомнением. «В наши дни я не так уверен».
  
   Сайед был. «Не беспокойся о такой маленькой рыбке».
  
   «Это может быть более крупная рыба, чем вы думаете», - сказал Иванов с намеком на внутреннюю осведомленность.
  
   "Что ты слышал?"
  
   «Вещи… слухи тут и там. Ничего конкретного, но я в этом бизнесе достаточно долго, чтобы понюхать крысу ».
  
   "Какие вещи?"
  
   «Хамди Шариф».
  
   Сайед подумал о недавно скончавшемся торговце оружием. "Да. Я хорошо его знал ».
  
   «Как вы думаете, кто его убил?»
  
   Сайед слышал два слуха. «Скорее всего, Моссад, но я кое-что уловил».
  
   "Какие?"
  
   Сайед не побоялся повторить слух. Такой человек, как Иванов, воспримет это как комплимент. «Что он крал у вас, и вы убили его».
  
   Иванов посмотрел на него немигающим взглядом, но не ответил.
  
   «Если это было так, - сказал Сайед, - то это было ваше право».
  
   Иванов покачал головой. «Если бы он воровал у меня, я бы знал об этом и убил бы его. Но он не воровал у меня ».
  
   «Так это были евреи».
  
   «Нет… я так не думаю».
  
   "Кто тогда?"
  
   Иванов сидел в раздумье полминуты и наконец сказал: «Я хотел бы поговорить с американской крысой, которую вы держите в том подвале в Бейруте».
  
   Он не сказал никому в Дамаске, где держал человека из ЦРУ, что означало, что либо Иванов получил информацию от одного из предполагаемых союзников Сайеда, либо это была хорошая догадка. Как бы то ни было, ему нужно будет переместить американца, как только он вернется. «Приглашаем вас поговорить с ним. Добро пожаловать в Бейрут в любое время. Ты знаешь что."
  
   Иванов покачал головой при упоминании Бейрута. "Я не могу. Здесь, в Москве, происходит слишком много всего. Вещи, требующие моего неотложного внимания ».
  
   Сайед попытался отвлечься, сказав: «Так ты думаешь, американцы пытаются вернуться в игру?»
  
   «Я так не думаю, я знаю».
  
   Сайед выглядел скептически. "Как?"
  
   «Потому что Томас Стэнсфилд, наконец, отвечает за их тайную деятельность».
  
   «Вы думаете, что один человек способен исправить этот беспорядок? У них нет мужества вернуться в Ливан. Этот человек, которого я поймал ... "
  
   Иванов стукнул кулаком по столу, отрезая его. «Позвольте мне рассказать вам кое-что о Томасе Стэнсфилде. Мне пришлось сразиться с ним в начале карьеры. Этот человек строит сюжеты на большем количестве уровней, чем мы с вами способны понять. Он мастер операций по обману. Он заставляет тебя бегать, как собака, преследующая твой хвост ». Иванов все быстрее и быстрее обводил рукой бокал. «Вы становитесь одержимы предателями среди себя и забываете выполнять свою работу. Вы видите тени повсюду, куда бы ни поворачивались, и вы полностью защищаетесь, и это только одна грань человека. Есть и другая сторона, где он больше русский, чем американец ».
  
   Сайед понятия не имел, что он имел в виду. "Больше русских, чем американцев?"
  
   «Он последний из тех американцев, кто умел быть таким же грязным, как самый грязный враг. Не позволяйте его дедовскому образу обмануть вас. Этот мужчина уличный боец ​​с большим набором русских мячей ».
  
   Сайед не понимал, почему у этого человека яйца русские. Кроме того, он подумал, что Иванов слишком остро реагирует. «Американцы уже много лет не кусаются», - усмехнулся Сайед.
  
   «Я знаю, и это произошло потому, что у нас было ЦРУ в ящике, а у Стэнсфилда не было власти. Но теперь он отвечает за их подпольную службу, и я говорю вам, что он собирается сунуть нос в наши дела, и мы не можем этого допустить. Поверьте мне. Если он получит хоть какую-то опору, нам придется сражаться всей своей жизнью ».
  
   Сайеда все еще не убедили.
  
   Иванов наклонился вперед и схватил сирийца за руку. «Я спрашиваю вас об этом один раз. Я спрошу только один раз. Вы дадите мне американца, чтобы я узнал то, что он знает? Я знаю, что он нужен вашим иранским друзьям, но я позабочусь о том, чтобы вы получили компенсацию ».
  
   Вот почему Сайед не хотел приходить в этот безбожный замерзший город. Для него в этом не было ничего, тем более, что он не закончил анализировать разум агента Джона Камминса. К сожалению, выхода не было. Если бы он не подчинился желанию Иванова, он мог бы не выбраться из страны целым и невредимым. Тяжело вздохнув, он сказал Иванову, что может забрать американца.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  ГАМБУРГ, ГЕРМАНИЯ
  
  
  
   Гамбургская операция имела большое значение по ряду причин, не в последнюю очередь из-за того, что некоторые люди начали обращать на нее внимание. Единичное убийство может быть случайностью или отклонением от нормы. Два убийства за такое же количество недель, разделенных временем, но связанных отношениями, трудно проглотить людям, чья работа - быть параноиком. Вторая причина, по которой это было важно, заключалась в том, что Рэпп наконец понял, что Стэн Херли был чрезвычайно хорош в том, что делал. Херли дал им пять дней на то, чтобы привести свои дела в порядок. Они собирались в путь и не вернутся в Штаты несколько месяцев.
  
   Старый подпольный офицер с блеском в глазах объявил: «Руководство выгнало нас из офиса. Они не хотят видеть нас в Вашингтоне до тех пор, пока у нас не будет результатов, которые можно было бы показать с учетом всех денег и времени, потраченных на ваши жалкие задницы ».
  
   Рэппу не сообщили всех подробностей, но у него сложилось четкое впечатление, что Лэнгли чем-то расстроен. Отношение Херли изменилось еще до того, как они уехали из Штатов. Они должны были вступить в бой с противником и заставить его истекать кровью, и перспектива, наконец, вернуться в игру, изменила Херли. На этот раз Рэпп и Ричардс вошли вместе. Или, по крайней мере, их рейсы прибыли в тот же день. Рэпп прибыл вторым. Он увидел, что Ричардс ждал его по другую сторону таможни. В этой поездке Рапп нес американский паспорт, и он передал его симпатичному пожилому джентльмену, который пролистывал страницы с немецкой эффективностью. Рюкзак, джинсы и потрепанное шерстяное пальто, должно быть, хватило, чтобы сказать мужчине, что он здесь не по делам, потому что он не задавал этот стандартный вопрос: «по работе или для удовольствия». Он наклеил соответствующие штампы и сдвинул паспорт обратно. Ни взгляда, ни вопроса. Рэпп рассмеялся про себя. Если бы только это всегда было так просто.
  
   Двое мужчин обменялись рукопожатием и направились к наземному транспорту, где взяли такси до набережной гавани или Ландунгсбрюккена, как его называли местные жители. В порт заходил большой круизный лайнер. Туристы выстроились вдоль тротуара, уставившись на массивный корабль, который выглядел совершенно неуместно так близко от всех старых кирпичных зданий. Рэпп и Ричардс не таращились. Они двигались к складскому району, где их ждал Херли.
  
   Они прошли мимо проститутки, работающей на набережной. Ричардс повернулся к Рэппу и сказал: «Разве не здесь Битлз начали свое существование?»
  
   Рэпп слегка улыбнулся. Ему нравился Ричардс. Парень был изворотливым в обычном смысле. Они были в Гамбурге, чтобы убить человека, и Ричардс хотел поговорить о Битлз. «Никогда об этом не слышал», - сказал Рэпп.
  
   «Совершенно уверен, что они это сделали. Они играли в каком-то стриптиз-клубе где-то два месяца подряд ». Рэпп ничего не сказал. «Я бы хотел увидеть это, пока мы здесь».
  
   Рэпп склонил голову и долго смотрел на Ричардса, прежде чем не смог сдержаться и начал смеяться.
  
   "Какие?" - спросил Ричардс.
  
   Рэпп понизил голос и сказал: «Мы здесь, чтобы убить человека, а ты хочешь пойти потусоваться в каком-нибудь стриптиз-клубе, где тридцать лет назад играли« Битлз »?»
  
   "Что случилось с этим? То, что мы делаем то, что делаем для жизни, не означает, что мы не можем делать то, что делают нормальные люди? »
  
   Ричардсу было намного легче переходить между двумя мирами. "У вас есть пункт. Не могу дождаться, когда увижу выражение лица Стэна, когда ты его спросишь.
  
   «Ха… смотрите. Если речь идет о выпивке и стриптизершах, держу пари, что он олл-ин.
  
   "Возможно ты прав."
  
   Квартира находилась в одном из столетних складов, переоборудованных в кондоминиумы у реки. Было сыро и холодно. Очень похоже на Лондон. Херли сообщил им, что большинство квартир в здании еще не проданы. Та, что они использовали, принадлежала американской компании, которая купила ее как квартиру для руководителей. Рэпп не интересовался некоторыми деталями, выходящими за рамки цели, но Ричардсу было любопытнее. Он попытался выяснить, какой американской компании принадлежит это подразделение, и не разрешил ли им использовать его бывший призрак. Херли сказал, что если ему нужно что-то знать, он расскажет ему. «В противном случае ... не беспокойтесь об этом».
  
   Рэпп и Херли не помирились. Это было больше похоже на перемирие. После ночи, когда он встретил Джорджа, или как там его настоящее имя, Рэпп, Ричардс и Херли вернулись в дом у озера, чтобы начать подготовку к операции в Гамбурге. Херли время от времени все еще смотрел на Рэппа, как на умственно отсталого, но он прекратил кричать и ругаться. Рэпп воспринял это как знак разрядки.
  
   Через пять дней Херли попросил Рэппа прогуляться. «Ты прокрутил последнюю операцию в своей голове?»
  
   "Вы имеете в виду Стамбул?"
  
   «На скольких операциях вы были?» - спросил его Херли с проснувшимся выражением лица.
  
   «Извини», - сказал Рэпп. «Ага… Я думал об этом».
  
   «Что бы вы сделали по-другому?»
  
   Рэпп смотрел в землю, пока они шли. «Я не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду».
  
   «То, что вы действовали по собственному желанию, осталось позади. Я уже говорил вам об этом. Часть моей работы - следить за тем, чтобы тебе стало лучше. Я задаю вам тактический вопрос. Когда вы оглядываетесь на то, что произошло в парке тем утром, когда вы решили убить его, есть ли что-нибудь, что вы сделали бы по-другому? »
  
   «Я не знаю», - честно ответил Рэпп. «Все это просто произошло».
  
   Херли кивнул, будучи здесь раньше. «Это и хорошо, и плохо, малыш. Может быть, ты в этом разбираешься. Лед в твоих венах, такое дерьмо. Или… тебе повезло. Только время покажет, но есть одна вещь, которую ты сделал, что показалось довольно глупым.
  
   "Что это такое?" - спросил Рэпп. Все его внимание было сосредоточено на Херли.
  
   «Я прочитал отчет полиции».
  
   Рэпп не знал, почему он был удивлен, но это было так.
  
   «Выстрел в сердце… в упор. Буквально. Отчет был убедительным. Дуло оружия находилось в непосредственном контакте с пальто Шарифа ».
  
   Рэпп кивнул. Он был здесь. Он хорошо это помнил.
  
   "Почему ты бы так поступил?"
  
   «Потому что я хотел его убить».
  
   Херли остановился и посмотрел на него. «Малыш, я видел, как ты стрелял. Ты не так хорош, как я, но ты чертовски хорош, и тебе становится все лучше. Вы не думаете, что могли бы выскочить его, скажем, с десяти футов?
  
   Рэпп не ответил.
  
   «Почему ты села рядом с ним?»
  
   "Я не уверен."
  
   - Чушь собачья, - с улыбкой сказал Херли. «Вы позволили этому стать личным, не так ли?»
  
   Рэпп вспомнил то утро, даже неделю назад. Чувство вернулось. Это мгновенное решение сесть рядом с Шарифом, чтобы он мог смотреть ему в глаза. Он медленно кивнул. «Да… я думаю, что знал».
  
   Челюсть Херли сжалась, пока он обрабатывал признание. «Я не собираюсь стоять здесь и говорить вам, что не было раз… раз, когда я испытывал определенную радость, отправляя некоторых из этих отморозков в рай… но вы должны быть очень осторожны. Выберите подходящую среду. Никогда на публике, как ты. У него мог быть пистолет, кто-то мог видеть, что ты сидишь рядом с ним ... многое могло пойти не так ».
  
   "Я знаю."
  
   «Помните, что на публике главное - выглядеть естественно. Вот почему я показал вам технику плечевой кобуры. Вот почему мы это практикуем. Вы смотрите на свои часы, и никто не думает о них дважды. Ты парень, проверяющий время. Вы садитесь на скамейку в парке так близко к другому парню, и кто-то может это заметить. Достаточно, чтобы заставить его дважды взглянуть, и это все, что для этого нужно. Следующее, что вы знаете, карабинеры преследуют вас по улице и стреляют в вас ». Херли посмотрел на него очень серьезно. «Поверьте мне, я был там». Херли содрогнулся при воспоминании.
  
   "Какие?" - спросил Рэпп.
  
   «Вы когда-нибудь были в Венеции?»
  
   "Ага."
  
   «Каналы». Херли сделал ныряющее движение руками.
  
   «Вы нырнули в один из этих каналов?» - спросил Рэпп, вспоминая их гнилостный оттенок зеленого.
  
   «И это было тридцать лет назад. Сейчас они намного чище, чем были тогда ».
  
   Кондоминиум представлял собой необработанный кирпич с тяжелыми деревянными балками, прикрепленными друг к другу прочными железными скобами с большими болтами. Полы из широких досок, скорее всего из сосны, залиты светом, чтобы добавить немного яркости по сравнению с темными грязно-красными кирпичами. Мебель была утилитарной. Серый и синий. Каркасы из дерева и металла. Длинные гладкие линии и виды тканей, которые можно стирать. Чистая холостяцкая эффективность. Это был угловой номер, поэтому в нем было два небольших балкона, один в главной спальне, а другой - в гостиной. Была вторая спальня и чердак с письменным столом и раскладным диваном. Когда они приехали, Херли все подготовил.
  
   Обеденный стол был накрыт простыней. Херли осторожно вытащил его, чтобы показать, что он собрал по кусочкам за три коротких дня. Целью был банкир по имени Ганс Дорфман. Он выглядел достаточно невинным, но, опять же, для Рэппа так показалось большинству банкиров. Преступление Дорфмана, как заявил Херли, заключалось в том, что он решил лечь в постель не с теми людьми.
  
   «Вы, наверное, задаетесь вопросом, - спросил Херли, - почему хорошо образованный человек, выросший в христианстве, решил помочь кучке исламских подонков в борьбе с терроризмом».
  
   Ричардс посмотрел на черно-белую фотографию шестидесятитрехлетнего банкира и сказал: «Ага».
  
   «Ну, официально это не твое проклятое дело. Когда нам дают задание, не нам задавать вопросы… не так ли? »
  
   И Рэпп, и Ричардс нерешительно кивнули.
  
   «Неправильно, - сказал Херли. «Меня не волнует, что вам говорят, штаб-квартира может облажаться, а они могут облажаться по-крупному. Кроме того, вы будете время от времени сталкиваться с yahoo, который не имеет ни малейшего представления о том, как все работает в реальном мире. Когда вы получаете задание на убийство, вам лучше подвергнуть его сомнению, и вам лучше быть чертовски осторожным. Мы не наносим побочного ущерба. Женщины и дети строго запрещены.
  
   Рэпп слышал это бесчисленное количество раз от Херли и других инструкторов. «Но люди делают ошибки».
  
   «Да, - согласился он, - и чем сложнее работа, тем больше вероятность того, что вы сделаете ошибку, но если вы хотите в один прекрасный день выбраться из этого, сохранив свою душу неповрежденной, следуйте моему совету по этому поводу. . Ставьте под сомнение задания, которые они вам дают. Мы не слепые и не роботы ».
  
   Ричардс все еще смотрел на фотографию банкира. «Стэн, ты пытаешься сказать нам, что этот парень не виновен?»
  
   «Этот парень», - Херли махнул правой рукой с одной стороны стола на другую. "Конечно нет. Этот нацистский кусок дерьма чертовски виноват. На самом деле, такие парни бесят меня больше, чем те, кто стреляет в ответ. Этот придурок живет в своем шикарном доме, каждый год берет два месяца отдыха, ходит в самые красивые места и каждую ночь спит, как гребаный ребенок. Он думает, что нет ничего страшного в том, что он помогает этим отморозкам перемещать свои деньги. Нет, - он покачал головой, - это один из тех случаев, когда мне нравится нажимать на курок.
  
  
  
  ГЛАВА 31
  
  
  
   ХЕРЛИ объяснил им, что процесс заключается не столько в поиске лучшего варианта, сколько в устранении плохих. То есть, если бы у вас было время перебрать все альтернативы. После двух дней, проведенных вместе, Херли принял решение, и они оба согласились. Вечер воскресенья был идеальным временем для переезда, и это должно было случиться дома. Он был расположен в тридцати пяти минутах езды от Гамбурга, на красивом лесном участке площадью один акр. Рэпп был почти уверен, что Херли с самого начала знал, что сейчас назначенный час, но ему хотелось дать отпор. Он хотел, чтобы Рэпп и Ричардс разорвали его планы и убедились, что сейчас самое лучшее время для преследования Дорфмана. За два дня это почти все, что сделали Рэпп и Ричардс.
  
   Для Рэппа один из наиболее поучительных разговоров произошел, когда он спросил соленого Херли: «А как насчет собак?»
  
   «Собаки, - сказал Херли с дьявольской улыбкой, - это обоюдоострый меч. Возьмем, к примеру, эту еблю ». Херли указал на черно-белую фотографию Дорфмана. Накануне вечером Херли взял черный маркер и нарисовал на нем усы Гитлера. «Он нацистский анальный урод, если я когда-либо видел его. Он хочет полного порядка в своей жизни, поэтому завел двух пуделей… зачем? » Он посмотрел на Рэппа и Ричардса.
  
   «Потому что они не проливают», - ответил Ричардс.
  
   "Точно. Ганс - аккуратный урод. Хочет всего, чтобы ... просыпается в одно и то же время с понедельника по пятницу, а по субботам и воскресеньям позволяет себе лишний час лишнего времени. Он думает, что слишком умен для религии, на которой его воспитали родители, поэтому по воскресеньям вместо того, чтобы ходить в церковь, он читает две или три газеты, изучает свои линии ценностей или что-то еще, что изучает немецкий банкир, и берет своих собак для прогулка вдоль реки и возвращается, чтобы вздремнуть. У него жаркое, картофельное пюре и стручковая фасоль на ужин, он смотрит какой-то дерьмовый телевизор на диване, а затем выпускает собак в последний раз в десять часов, а потом уже гаснет свет.
  
   Ричардс посмотрел на данные наблюдения. «Откуда вы знаете все эти подробности? Я ничего здесь не вижу ».
  
   Херли улыбнулся. «Это не мой первый банкир».
  
   Рэпп отложил эту мысль на секунду и спросил: «А как насчет собак?»
  
   "Ах, да. Собаки. Собаки правят шоу. Их нужно выпускать четыре раза в день. Каждое утро ровно в семь, еще пару раз в течение дня, а затем еще раз, прежде чем они вернутся. Что он должен делать каждый раз, прежде чем выпускать их? »
  
   «Выключи будильник», - ответил Рэпп.
  
   - Вы двое видите сигнализацию в доме у озера?
  
   «Нет», - ответил Рэпп.
  
   «Это потому, что они могут сделать вас ленивым. Вы когда-нибудь видели, как я запираю своих собак?
  
   "Нет."
  
   «Какая польза от собаки, если она заперта в своей конуре?»
  
   «Если он сторожевой пес, то немного».
  
   "Верно." Херли посмотрел на Рэппа и сказал: «Держу пари, я могу угадать ваш следующий вопрос. Думаешь, нам стоит взять его, пока он выгуливает собак у реки?
  
   «Эта мысль пришла мне в голову».
  
   «Есть три причины, по которым я предпочел бы избежать этого варианта. Во-первых, в общественных местах сложнее контролировать ситуацию. Нельзя сказать, что мы не смогли этого сделать. Нам может повезти, и у нас не будет свидетелей, как у вас в Стамбуле, но это не может быть гарантировано. Но два и три - вот почему парк не работает. Мне нужно поговорить с ним, а общественный парк - не самое подходящее место для разговоров, которые мы собираемся вести ».
  
   Это стало полной неожиданностью для Раппа и Ричардса. Ричардс спросил: «Почему?»
  
   "Я объясню это позже."
  
   "Какая третья причина?" - спросил Рэпп.
  
   «Мы не можем никому сообщить, что он мертв до 9:00 понедельника».
  
   "Почему?" - спросил Ричардс.
  
   Рэпп ответил за него. «Он скажет нам, когда мы закончим».
  
   Дело Дорфмана было изорвано и сожжено поздно вечером в субботу. К утру воскресенья пепел остыл настолько, что его можно было собрать в мешок и выбросить в мусоропровод. В тот день они потратили два часа на дезинфекцию квартиры. Если бы им пришлось вернуться, они могли бы это сделать, но Херли хотел по возможности избежать этого. В восемь вечера они упаковали последнее снаряжение в багажник арендованного четырехдверного седана «Мерседес» и уехали.
  
   Рэпп был рулевым в течение вечера. Херли и Ричардс собирались войти. Ему пришло в голову, что его наказывают за проявление инициативы в Стамбуле, но что он мог сказать? Кто-то должен был остаться с машиной. По дороге по E22 Херли в последний раз нарушил план. Каждую минуту он задавал вопрос Рэппу или Ричардсу, спрашивая их, как они отреагируют, если то или иное дело пойдет не так, как планировалось. Пробок практически не было, поэтому они добрались до них всего за тридцать минут.
  
   Это была темная, холодная, ветреная ночь с температурой, близкой к нулю. Все были одеты в джинсы и темные куртки. У Херли и Ричардса также были черные кепки от часов на головах. Сосед за Дорфманом был вдовцом с кошками, но без собак. План заключался в том, чтобы получить доступ к его собственности с ее заднего двора. В девять они окончательно проверили радио, а затем в девять пятнадцать Рэпп свернул серебристым «мерседесом» на извилистую проселочную дорогу. Свет в куполе был выключен. Рэпп переключил передачу и почти остановился в нескольких сотнях футов от дома вдовца. Ричардс и Херли вышли из медленно движущегося автомобиля, осторожно закрыли двери и скрылись за деревьями. Рэпп продолжил. Менее чем через минуту он свернул на улицу Дорфмана и медленно проехал мимо. Дом находился в семидесяти пяти футах от улицы. Перед домом было темно, но слабые огни виднелись за пределами того, что, как они знали, было гостиной и столовой.
  
   Рэпп нажал кнопку передачи на защищенной радиостанции Motorola: «Все в порядке».
  
   Херли и Ричардс относительно легко пробрались через заросшие земли соседа Дорфмана. Это была не первая поездка Херли, и он не чувствовал ни капли вины за то, что не сказал новобранцам. Им не нужно было знать все. Он лично собрал пакет слежки за Дорфманом восемь месяцев назад. Сведения о собаках он знал по многолетнему опыту, и, поскольку банкиры были очень внимательными, это было довольно точное заявление. О том, что Дорфман покинул церковь, в которой его вырастили родители, и что он был нацистским придурком, он узнал, присматривая за этим человеком почти два года.
  
   Чтобы управлять эффективной организацией, вам нужны деньги. Херли и Кеннеди работали сверхурочно, пытаясь составить карту того, как эти различные группы перемещают свои деньги по земному шару, и они решили, что Дорфман был ключевым. В этой предельно асимметричной войне, где они не могли использовать даже малую часть мощи вооруженных сил Соединенных Штатов, им нужно было проявить творческий подход. Если они не могли открыто бомбить тренировочные лагеря террористов в долине Бекаа, то, возможно, есть другой способ причинить им вред.
  
   Херли и Ричардс заняли позицию у задней двери в девять тридцать. Если они каким-то образом его пропустили, Херли был готов прервать телефонную линию и ворваться в нее. Однако этот вариант представлял две проблемы. Если бы он взломал дверь, сработала бы система безопасности, и хотя тревога не поступила бы на станцию ​​наблюдения, сирена в доме начала бы завывать и, вероятно, привлекла бы внимание одного из соседей. У Дорфмана также были пистолет, дробовик и винтовка. Маловероятно, что Дорфман отреагирует достаточно быстро, чтобы остановить злоумышленников, но Херли это не понравилось.
  
   Задний свет над кухонной дверью был включен в десять минут одиннадцатого. Херли припал к двери на одно колено, а Ричардс был прямо за ним. С того места, где он находился, Херли мог слышать звуки колокольчиков на клавиатуре при вводе цифр. Дверь открылась, и два стандартных пуделя выскочили за дверь во внутренний дворик. Херли должен был доверить Ричардсу свою работу и сосредоточиться на своей. Он вскочил со своего места и уперся плечом в дверь, прежде чем она успела закрыться. Он ударил его с такой силой, что он отскочил назад и ударил ничего не подозревающего Дорфмана в лицо.
  
   Через плечо он услышал, как собаки начали рычать. Он схватился за край двери и, глядя в стекло, столкнулся лицом к лицу с ошеломленным Дорфманом. Рычание превратилось в лай, и Херли подавил желание обернуться, чтобы увидеть, насколько они были близки к тому, чтобы откусить от его задницы. Вместо этого он притянул к себе дверь и врезался Дорфману в лицо. По кирпичному дворику послышался стук гвоздей и лап, а затем приветственный звук сжатого воздуха, вынудившего снаряд попасть в дуло. Один выстрел, затем второй, за которым последовали короткие визги, а затем некоторое хныканье. Херли увидел слева выключатель света. Их было трое. Он врезался глушителем в стену, сбив всех троих в выключенное положение и погрузив в полумрак. Он быстро проскользнул в дверь, частично прикрыл ее и воткнул глушитель в потрясенный и открытый рот Дорфмана.
  
  
  
  ГЛАВА 32
  
  
  
   «Мерседес» был того же цвета и модели, что и тот, которым управлял Дорфман. Рэпп путешествовал по окрестностям, одним ухом слушая Херли и Ричардса, а другим - полицейский сканер. Его немецкого не было, но, как указал Херли, единственное, что ему нужно было прислушиваться, - это машина, отправленная по адресу Дорфмана. Никакой машины не отправили, поэтому Рэпп вытащил арендованный «Мерседес» на подъездную дорожку и развернулся на небольшой автостоянке так, чтобы он смотрел наружу. Херли рассудил, что если кто-нибудь из соседей увидит машину, они подумают, что это машина герра Дорфмана.
  
   Рэпп обошел дом на задний двор и помог Ричардсу отнести второго пуделя в подвал. Маленький дротик с красными плавниками все еще застрял в грудной клетке животного. Он поднимался и опускался вместе с тяжелым дыханием животного. Рэппу захотелось сказать что-нибудь Херли двумя днями ранее, когда он сообщил им, что они собираются использовать транквилизатор, чтобы убить собак, но он держал рот на замке. Он знал, что Херли любит своих собак, но все же они собирались убить человека сегодня вечером. С точки зрения общей картины, для него это не имело большого смысла. Путь Херли потребует немного больше усилий и не заставит собак замолчать так быстро. Херли знал, о чем думал Рэпп, и отметил, что в отчете наблюдения говорилось, что собаки обычно лают, когда их выпускают из дома. Особенно в ночное время. Не то чтобы они штурмовали оплот террористов. Это была просто немецкая пара лет пятидесяти, поэтому Рэпп держал свое тактическое мнение при себе.
  
   Рэпп теперь смотрел на одного из немцев. У фрау Дорфман завязали глаза, заткнули рот, связали и трясло от испуга. Он взглянул на узлы, которые завязал Ричардс. Они были молодцы. Ее запястья и лодыжки были связаны и привязаны к длине веревки. Единственная причина, по которой Рэпп знал что-либо о них, заключалась в том, что его младший брат был очарован многими вещами в детстве, но узлы и магия стали его страстью. После смерти отца Рэпп считал своим долгом интересоваться различными увлечениями Стивена, даже если они не были его.
  
   Подвал был отделан как комната отдыха с баром и небольшим бильярдным столом. Ричардс был достаточно любезен, чтобы положить крупную немку на коврик. Рэпп увидел на спинке дивана одеяло. Он схватил его и остановился. На стене за диваном висела фотография Дорфмана и двух его собак размером с плакат. Он держал трофей, и две собаки облизывали его лицо. Рэпп накрыл женщину одеялом. Для нее это будет долгая ночь и еще более долгое утро, но, в отличие от ее мужа, она будет жить. Рэпп схватил телефон рядом с диваном и выдернул шнур из стены. Он быстро намотал шнур вокруг телефона, когда Ричардс снова появился из подсобного помещения, показывая ему знак «все ясно». Они не должны были говорить ни слова перед женщиной. Рэпп поднялся по лестнице на второй этаж, выключил свет в подвале и закрыл дверь.
  
   По плану весь свет на первом этаже был выключен, за исключением единственного светильника над кухонной раковиной, как это делали Дорфманы перед сном. Рэпп прошел через гостиную мимо Ричардса, который следил за фасадом дома. Французские двери, ведущие в кабинет, были потрескались на дюйм. Рэпп стянул свою черную маску, чтобы закрыть лицо, вошел и закрыл за собой дверь. Дорфман лежал на полу в своей голубой пижаме. Его зачесанные волосы были взлохмачены, а из носа текла кровь. Кожаное кресло для чтения было отброшено в сторону, а коврик откинут, обнажив напольный сейф.
  
   Дорфман посмотрел на Рэппа со слезами на глазах. Опять же, Рэпп не понимал немецкого языка, кроме сотни с лишним слов, но он мог сказать, что хнычущий идиот спрашивает о своих собаках, а не о жене. Рэпп оглядел офис и насчитал не менее десяти фотографий своих собак. Там была жена размером пять на семь и двое детей, которым должно было быть пятнадцать лет. Рэпп насчитал семь трофеев и с десяток лент.
  
   Дорфман все еще отчаянно спрашивал о своем «Хунде». Рэпп поднял свою «Беретту» и сказал: «Заткнись!»
  
   Херли присел на корточки и постучал по циферблату сейфа кончиком глушителя. Его немецкий был безупречным. Он приказал Дорфману открыть сейф. Дорфман закрыл глаза и покачал головой. Они говорили еще двадцать секунд, но он все равно отказывался. Херли взглянул на Рэппа и сказал: «Иди позови его жену».
  
   Рэпп покачал головой.
  
   Херли нахмурился.
  
   «Позвольте мне попробовать это. Что ты скажешь, я хватаю одну из твоих собак и всаживаю ему пулю в голову? » Рэпп увидел искорку узнавания в глазах банкира. «Верно, идиот. Я собираюсь достать одну из ваших собак и привести ее сюда ". Рэпп полез в пальто и вытащил тактический нож. Он наклонился и воткнул кончик Дорфмана в лицо. «Я сделаю тебе лучше. Я положу твою сотню к твоим ногам, а потом вырежу ему один глаз и насильно скормлю его тебе.
  
   « Nein… nein ». Дорфман выглядел по-настоящему напуганным.
  
   «Если ты не откроешь сейф, я начну с глаз твоего пса, потом с его языка, а затем с его носа, а затем с его ушей, и если ты еще не открыл его к тому времени, я» Я собираюсь засунуть все это тебе в глотку, а затем я начну со второй собакой, и если это не заставит тебя это сделать, тогда я начну с тебя ».
  
   Дорфман крепко зажмурился и покачал головой, вызывающе.
  
   Терпеливо ждать, пока Дорфман решит открыть сейф, было не по плану. Рэпп подбросил нож в воздух и поймал его, меняя захват. Затем он ударил его кончиком по бедру Дорфмана. Все тело банкира окаменело от боли, и он открыл рот, чтобы закричать. Херли быстро ударил его сзади по горлу, успешно подавив крик агонии.
  
   Прошло десять секунд, прежде чем Дорфман успокоился, чтобы поговорить. "Последний шанс. Откройте сейф, - сказал Рэпп.
  
   Дорфман теперь бормотал слюни, что-то бормотал и качал головой.
  
   «Хорошо», - сказал Рэпп, подходя к двери. «Мы сделаем это по-твоему». Рэпп вернулся в подвал, включил свет и встал над двумя пуделями и женой. Он не был уверен, какую из них взять, поэтому выбрал ту, что слева. Рэпп взял его на руки и вернулся в офис. Ричардс открыл ему дверь. Рэпп осторожно положил собаку к ногам своего хозяина. Вид его драгоценной собаки на руках маньяка в маске привел Дорфмана в состояние, близкое к апоплексическому. Херли сильно ударил его и снова указал на сейф. По крайней мере, на этот раз Дорфман не покачал головой.
  
   Рэпп достал свой нож и поднес кончик к морде собаки. «Левый глаз или правый глаз? Твой выбор."
  
   Дорфман теперь рыдал, как ребенок, и тянулся к своей собаке.
  
   Рэпп не был уверен, что у него хватит на это смелости, но что, черт возьми, еще они собирались делать? Он взглянул на Херли, чьи темные глаза, настороженные от неуверенности, обрамленные его лыжной маской, казалось, умоляли его остановиться. У Рэппа создалось впечатление, что Херли предпочел бы помучить банкира, чем навредить собаке. Рэпп взял собаку за голову и начал медленно двигать лезвием к левому глазу пуделя. Он был в пределах сантиметра от внешнего слоя, когда Дорфман наконец смягчился. Он буквально бросился на сейф и начал крутить циферблат. Рэпп подождал, пока он наберет правильную комбинацию, а затем отпустил собаку. Дорфман подполз к своей собаке и втянул ее, поцеловав в морду и макушку.
  
   «Какого хрена», - пробормотал Рэпп сам себе, а затем спросил Дорфмана: «Тебя больше заботит эта проклятая собака, чем твоя жена… не так ли?» Дорфман либо не слышал его, либо решил проигнорировать вопрос. Рэпп посмотрел на Херли, опорожнявшего содержимое сейфа.
  
   «Я же сказал тебе», - сказал Херли, вытащив три предмета и подняв их, чтобы Рэпп увидел их. «Кинжал СС и знаки различия. Нацистский укол ».
  
   «Любящий пуделей нацист, который помогает террористам. Большой." Рэпп начал поднимать пистолет, но остановился. "Это там?"
  
   Херли поднял несколько файлов, компьютерные диски и внешний жесткий диск. "Я так думаю." Он быстро пролистал файлы. «Ага… все здесь. Джекпот! »
  
   «Дорфман», - сказал Рэпп, наставляя пистолет на голову банкира. «Держу пари, если бы эти проклятые террористы бегали вокруг и убивали собак, вы бы дважды подумали, прежде чем помочь им».
  
   «Пожалуйста, - сказал Дорфман, - я всего лишь бизнесмен».
  
   «Кто помогает террористам перемещать свои деньги, чтобы они могли атаковать и убивать невинных мирных жителей».
  
   «Я ничего не знал о таких вещах».
  
   "Ты лжец."
  
   «Это точно», - сказал Херли, стоя с сумкой, полной файлов и дисков. Он положил коврик на закрытый сейф и, отодвигая стул, сказал: «У вас есть их имена, их счета». Херли потряс сумку. «Вы точно знали, с кем имеете дело».
  
   «Я выполнял свою работу ... для банка».
  
   «Как хороший нацист». Херли широко улыбнулся и направил «Беретту» на голову Дорфмана. «А я только делаю свою работу». Херли нажал на спусковой крючок и послал единственную пулю в мозг Дорфмана. Мужчина упал на деревянный пол с ударом, который был громче выстрела. Лужа крови потекла во все стороны. Херли посмотрел на Рэппа и сказал: «Давай убираемся отсюда на хуй. Нам нужно быть в Цюрихе до восхода солнца ».
  
   «Что в Цюрихе?»
  
   «То же самое, что всегда в Цюрихе… деньги и придурки».
  
  
  
  ГЛАВА 33
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  
  
   Я ВАНОВ осторожно опустился в кресло в штаб-квартире СВР в Ясеневском районе Москвы. Прошлая ночь была дикой. Он заключил очень прибыльную коммерческую сделку. Группа иностранных инвесторов хотела получить несколько контрактов на поставку природного газа и была готова заплатить Иванову семизначный гонорар и хорошую часть сделки, если он сможет гарантировать приобретение. Теперь все, что нужно было сделать Иванову, - это убедить одного из своих соотечественников, который уже неплохо заработал на полях. А если бы он не смог вразумить его, он бы попросил Швца и команду его верных офицеров позвонить этому человеку и сделать ему предложение, от которого он не мог отказаться. Иванов улыбнулся, вспомнив свой любимый фильм «Крестный отец» . Он очень хотел бы когда-нибудь встретиться с Фрэнсисом Фордом Копполой. Этот человек прекрасно уловил суть силы.
  
   Именно этим занималась Россия после распада Советского Союза. В конце концов, эти две системы не сильно отличались друг от друга. Обе были коррумпированы до мозга костей, и обе системы служили для наполнения карманов сильных мира сего. При старой советской системе неэффективность была просто смехотворной. Люди, которые не занимались бизнесом, занимали руководящие должности, делали это часто, и их неспособность принимать разумные решения с самого начала обрекала коммунистический эксперимент на провал. У талантливых не было мотивации подниматься на вершину. На самом деле можно сказать, что мотивация была противоположной. Если вы осмелились критиковать глупые системы, введенные каким-то идиотом, занимавшим пост из-за того, что он был зятем важного чиновника, вы, скорее всего, получили бы свое скудное сокращение зарплаты. В этом субсреднем мире погрязли все, кроме немногих счастливчиков.
  
   Сегодня все было динамично. Деньги можно было заработать везде, и в большом количестве. Стартапы появлялись с невероятной скоростью, и иностранные инвесторы выстраивались в очередь, чтобы присоединиться к игре. Однако игра была коварной. Остатки советской системы все еще оставались на месте, высасывая из нее систему и сильно снижая эффективность новой экономики. А потом были коррумпированные суды, полиция и службы безопасности. Это были «Крестный отец», «Дикий Запад» и гангстерская Америка 1920-х годов в одном лице.
  
   Эти банкиры и бизнесмены могли либо месяцами валяться в этой неэффективности и бюрократии, что стоило им драгоценного времени и денег, либо они могли прийти к Иванову, и он мог решить их проблемы. В отличие от армии еврейских юристов, прибывших в город, которые утверждали, что знают, что делают, Иванов действительно мог довести дело до конца и принести реальные результаты своим новым партнерам. И они всегда были партнерами. В зависимости от сделки Иванов иногда снижал гонорар, но не процент. Доля владения 10% не подлежала обсуждению.
  
   Он был не одинок в этом, и это была еще одна параллель с фильмом, получившим премию Оскар. Были и другие в Москве и по всей огромной стране, которые делали то же самое, хотя, как возражал Иванов, не так хорошо. Иванов не стеснялся рекламировать важность своей роли в этом дивном новом мире и защищал ее как естественное продолжение своей работы в сфере государственной безопасности. Кому-то нужно было следить за всеми этими иностранными инвесторами и удостовериться, что они не воруют природные ресурсы Родины. В конце концов, он гораздо больше заслуживал прибыли, чем какой-нибудь двадцатипятилетний выпускник бизнес-школы. По крайней мере, так он сказал себе.
  
   Швец вошел в кабинет слишком отдохнувшим и красивым, что ухудшило настроение Иванова.
  
   "Доброе утро, сэр." Швец остался стоять. Он знал, что лучше не садиться, если ему не прикажут.
  
   «Дай мне воды», - проворчал Иванов.
  
   Пока Швец наливал стакан, он спросил: «Ты выглядишь так, будто не проспал всю ночь. Хочешь еще аспирина? "
  
   "Да." Он щелкнул длинными загорелыми пальцами, чтобы побудить своего помощника двигаться быстрее. Он чувствовал, как его головная боль передается от одного виска к другому, а затем возвращается назад, как если бы его сканировал раздражающий луч. Он выпил три таблетки и воду. На долю секунды он подумал добавить водку. Это определенно поможет от головной боли, но сдаваться было рано. Швец и новая порода восприняли бы это как признак слабости.
  
   «Я слышал, вы убедили их в принципе согласиться на партнерство».
  
   «Да», - простонал Иванов.
  
   «Вы хотите, чтобы Максим принес контракты?»
  
   «Да… и так. Я хочу знать, когда вы уезжаете в Бейрут и кого вы возьмете с собой ».
  
   «Завтра я привезу Алексея и Ивана».
  
   Иванов задумался. Алексей и Иван были двумя из его лучших. Бывший спецназ, они мужественно и достойно сражались в Афганистане, но попали в беду, когда однажды утром появился политический офицер их полка с перерезанным горлом. Скорее всего, они это сделали. Политические деятели были известны как засранцы, и в те последние дни существования СССР многие из них просто исчезли. Иванов всегда искал мужчин, которые хорошо владели руками, а эти двое были лучше, чем хороши. «Почему Алексей и Иван?»
  
   «Потому что они из Грузии и выглядят так, будто могут быть ливанцами».
  
   Это было правдой, но Иванов не хотел, чтобы двое лучших боевиков уходили с его стороны. В эти дни в Москве можно было рассчитывать только на то, что рано или поздно кто-то попытается вытащить вас. Это было прямо как у американских мафиози. Вид Сонни Корлеоне, безжалостно расстрелянного у пункта взимания платы, преданного его собственным зятем, змеей, вызвал у Иванова мурашки по спине. Он вздрогнул, а затем решил, что будет держать Алексея и Иванова рядом. Это был его Лука Брази дважды. «Возьмите Олега и Якова».
  
   Швец нахмурился.
  
   «Почему ты не можешь просто выполнять мои приказы?»
  
   Спокойным голосом Швец сказал: «Когда я хоть раз не выполнял ваши приказы?»
  
   "Если вы понимаете, о чем я. Твое лицо. Сегодня утром я не в настроении. Иванов опустил большую голову на руки и застонал.
  
   «С таким же успехом я могу пойти одна».
  
   «Это блестящая идея. Отправляйтесь в средиземноморскую столицу похищений людей, чтобы они схватили вас с улицы и потребовали выкуп. Великолепно! »
  
   «Я виноват, что ты не пьешь и не трахаешься до восхода солнца?»
  
   «Не начинай».
  
   «Я вдвое моложе тебя, и я не могу за тобой угнаться».
  
   «Ты тоже вдвое меньше меня, так что мы равны».
  
   «Вам нужно сбавить скорость, иначе возникнут проблемы».
  
   Иванов вскинул голову. "Это угроза?"
  
   «Нет», - сказал Швец, качая головой, с жалким разочарованием в своем начальнике. Почему всегда нужно ставить под сомнение мою лояльность? «Я говорю о вашем здоровье. Тебе нужно немного отдохнуть. Иди в теплое место. Может, поедем со мной в Бейрут ».
  
   «Бейрут - это адская дыра. Когда-то это было отличное место ... больше нет. Ты увидишь."
  
   «Я слышал, он возвращается».
  
   «Ха», - засмеялся Иванов. «Не та часть, куда ты собираешься. Знаменитая Зеленая линия похожа на Ленинград 1941 года. Это разбомбленный снаряд. Наши друзья пытаются восстановить его до того, как христиане возьмут верх. Это не очень хорошее место ».
  
   Прежде чем Швец успел ответить, в дверь офиса постучали. Именно Павел Соколл, один из заместителей Иванова, занимался исключительно финансовыми вопросами госбезопасности. И если его призрачный цвет лица и был намеком, то он пришел сюда не для того, чтобы приносить радостные вести. - Сэр, - голос Соколла слегка надломился. Так и случилось, когда он боялся расстроить Иванова. "У нас есть проблемы."
  
   «Что за проблема, черт возьми?»
  
   Соколл начал объяснять, но затем остановился, а затем начал снова, когда понял, что нет хорошего способа распространять плохие новости. «У нас есть определенные счета, которые мы используем для перевода денег за границу. То есть для нашей различной деятельности ».
  
   «Я не идиот, Соколл. У нас есть аккаунты повсюду. О каких вы говорите? "
  
   «Те, что в Цюрихе… особенно те, - он взглянул на свои записи, - в SBC». Он закрыл папку и посмотрел на своего босса.
  
   Иванов посмотрел на бледного мужчину. У них было 138 счетов в Швейцарской банковской корпорации. "Какие счета, черт возьми!"
  
   Соколл снова открыл папку. Вместо того, чтобы читать числа, которые даже он не понимал, он потянулся через стол и протянул бумагу своему боссу.
  
   Иванов посмотрел на список счетов. Их было шесть, и он хорошо знал, кому они принадлежали. «Что я должен извлечь из этого? Ничего нет. Просто номера счетов. "
  
   - На самом деле, сэр, - Соколл нервно указал на лист, - на другой стороне - остатки на каждом счете.
  
   Глаза Иванова чуть не вылезли из головы. «Это говорит о том, что эти учетные записи пусты!»
  
   «Верно, сэр».
  
   "Как?" - крикнул Иванов, вскакивая на ноги.
  
   «Швейцарский межбанковский клиринг выполнил распоряжение сегодня утром в девять часов один час по цюрихскому времени. Деньги были списаны с этих счетов в электронном виде ».
  
   «Я знаю, как это работает, ты долбаный придурок, куда это делось?»
  
   «Мы не знаем, сэр».
  
   Иванов сжал кулак, словно собирался перебраться через стол и ударить своего заместителя по голове. «Ну, узнай!»
  
   «Мы не можем», - сказал Соколл, опасаясь за свою жизнь. «Как только деньги ушли, они ушли. Нет возможности отследить это. Швейцарские банковские законы…
  
   - Заткнись, дурак, - крикнул Иванов. «Я хорошо осведомлен о швейцарских законах о банковской деятельности, и мне наплевать. Тебе лучше найти способ их обойти, иначе ты умрешь или ищешь работу ».
  
   Соколл поклонился и ушел, не сказав ни слова.
  
   Водка была на боковой панели. Он всегда был на боковой панели. Пять разных видов. Иванов почти ничего не видел, у него так сильно болела голова, и ему было все равно, какую бутылку он схватил, водка была водкой в ​​этот момент. Он налил четырьмя пальцами в высокий стакан, немного выплескиваясь за борт. Он сделал большой глоток, стиснул зубы и позволил чистой прозрачной жидкости стечь по его горлу. Никто не должен был знать об этих счетах, не говоря уже о возможности вывести из них свои средства. Это могло серьезно подорвать его положение не только в Службе безопасности, но и во всем правительстве. Это могло потенциально уничтожить все его вложения. Без власти, которая давалась его офису, он был бы бесполезен для своих партнеров. Длинный список врагов, которых он нажил за долгие годы, не придет в голову, что придет за ним. Его рука начала дрожать.
  
   Наконец Швец спросил: «Сколько денег?»
  
   Иванову пришлось сделать еще глоток, чтобы набраться смелости назвать число. «Двадцать шесть миллионов долларов… примерно».
  
   «И это принадлежало…»
  
   Иванов ответил не сразу. «Наши друзья в Бейруте».
  
   Швец вспомнил о различных боевых террористических группировках. «Их деньги или наши?»
  
   "Оба…"
  
   "Оба?"
  
   "Да! Думайте об этом как о совместном предприятии ».
  
   «Мы вложили деньги в этих фанатиков?» - спросил Швец, не скрывая удивления.
  
   «Это контроль, идиот. Я даже не знаю, почему я иногда пытаюсь объяснить. Мы вкладываем деньги, чтобы иметь возможность сказать, как они используются. Считайте это иностранной помощью ». Все было сложнее, но у Иванова не было времени или ясности ума, чтобы объяснить сложную договоренность сегодня утром. Или тот факт, что примерно десять миллионов из них были деньги КГБ, которые были выведены за эти годы.
  
   «Иностранная помощь террористам? Прекрасный."
  
   «Остановись со своими суждениями. Вы ничего не знаете. Они также кладут деньги на счета. Фактически, большая часть из них принадлежала им ». Иванов помог им найти новые источники доходов, торгуя такими товарами черного рынка, как наркотики, оружие и порно. Наркотики и оружие доставлялись по всему Ближнему Востоку и Северной Африке, а порнография ввозилась контрабандой в Саудовскую Аравию.
  
   «Если большая часть денег принадлежала им, почему мы контролировали их?»
  
   Иванов раздраженно вздохнул, так как ему пришло в голову, что ему придется подняться наверх и сказать директору. Он терпел эти побочные сделки, но только до определенной степени. Этого ему бы очень не хотелось. Фактически, возникло бы большое подозрение, что Иванов украл деньги для себя, хотя бы по той или иной причине, кроме того, что все они могли представить, что они это делают.
  
   Швец повторил свой вопрос, и Иванов сказал: «Это было частью сделки. Если им нужна была наша помощь, мы хотели знать, что они с ней делают, и хотели, чтобы они также вложили свои собственные средства ». Это была лишь полуправда, но Иванов не чувствовал необходимости вдаваться в подробности с одним из своих заместителей.
  
   «Я предполагаю, что двадцать шесть представляют большую часть их активов».
  
   "Да." Иванов сделал еще глоток. Водка начала смазывать шестеренки в его мозгу. Он начал составлять в голове список, с кем ему нужно поговорить.
  
   «У кого был доступ к информации об учетной записи и кодам доступа?»
  
   «Они сделали, и я сделал. Любой вывод более двадцати пяти тысяч должен был санкционироваться каждым из нас отдельно ».
  
   «Значит, у вас был один код доступа, а у них - другой?»
  
   "Да." Швец задавал слишком много вопросов.
  
   «У кого был доступ к обоим наборам кодов доступа?»
  
   "Никто." Головная боль начала возвращаться, но на этот раз в шее. Он начал растирать мышцы левой рукой, делая еще один глоток водки. «Он был специально настроен таким образом, чтобы ни у одной из сторон не было обоих кодов доступа».
  
   Швец задумался на мгновение, а затем сказал: «Кто-то должен был иметь оба кода. Кто-то в банке. Как еще можно было проверить коды и перевести деньги? »
  
   Иванов перестал тереть шею. Почему он не пришел к такому же выводу раньше? «Дорфман».
  
   "Кто?"
  
   «Банкир». Иванов посмотрел номер кабинета Дорфмана и набрал его так быстро, как только могли двигать пальцы. Потребовалось больше двух минут, три человека и череда угроз, чтобы получить ответ, говорящий о том, что дела плохи. Дорфман не пришел на работу, и они не смогли с ним связаться. Иванов повесил трубку и положил голову на стол.
  
   Швец открыл дверь офиса и попросил секретаршу принести им кофе. Затем он подошел к столу и взял стакан водки. Иванов пытался его остановить.
  
   «Это не помогает», - отечески сказал Швец. «Я привязан к вам, нравится мне это или нет, и если мы собираемся избежать допросов со стороны наших коллег из Федеральной службы безопасности, нам нужно очистить вашу голову и заставить вас мыслить правильно».
  
   Все тело Иванова содрогнулось при мысли о головорезах ФСБ, которые затащили его в подвал Лубянки, когда-то страшного большого штаба КГБ. Он слишком хорошо знал, что происходит в тех тюремных камерах в подвале, и он убьет себя, прежде чем допустит это.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 34
  
  ЮЖНАЯ ГЕРМАНИЯ
  
  
  
   Поездка прошла без происшествий в том смысле, что они направили капот большого «мерседеса» на юг и дважды останавливались, не доезжая до швейцарско-германской границы. В течение восьми часов они ехали со средней скоростью 120 километров в час по гладкому извилистому автобану. Около некоторых крупных городов им пришлось замедлиться, а когда они приблизились к горам на юге, извилистая, поднимающаяся дорога лишь немного замедлила их продвижение. Они были благодарны за то, что снега не было.
  
   Они обогнули Ганновер, Кассель, Франкфурт, Страсбург и множество других городов, пока Херли изучал сокровищницу информации, которую он извлек из сейфа банкира. Ричардс включил ноутбук и использовал программное обеспечение для декодирования, чтобы передать информацию на дисках Дорфмана по спутниковому телефону. Кеннеди собрал команду в Вашингтоне, которая переводила и фильтровала информацию. Ричардс закончил отправку информации к тому времени, как они достигли Касселя. Он проспал следующие два часа. Рэпп прислушивался к фрагментам разговора, идущим с заднего сиденья, и гадал, каким будет следующий шаг. Херли любил действовать строго по принципу служебной необходимости, а Раппу и Ричардсу это редко требовалось, по крайней мере, в том, что касалось Херли.
  
   На полпути Херли приказал Рэппу остановиться и поменяться местами с Ричардсом. Они долили бензин, воспользовались мужским туалетом, и Херли купил кофе и закуски для него и Ричардса. Рэпп не возражал против вождения, но Херли настаивал. Час или два простоя были критически важны. Никогда не знаешь, когда станет интересно. Однако, как это часто бывало, Херли не прислушивался к своим советам и продолжал работать в лихорадочном темпе. Рэпп забрался на заднее сиденье и после нескольких минут молчания спросил Херли: «Что мы делаем?»
  
   Как ни странно, Херли рассмеялся. «Я объясню, прежде чем мы пересечем границу. Прямо сейчас мне нужно разобраться в этом дерьме ».
  
   Рэппу пришло в голову, что этот человек был пьян, но он не стал останавливаться на этом. Через несколько минут гул шин, катящихся на высокой скорости по бетонной поверхности автобана, погрузил Раппа в транс. Он закатал куртку, втиснул ее между дверным косяком и головой и заснул. В течение следующих нескольких часов он то засыпал, то просыпаясь, пронзительный звонок спутникового телефона прерывал сны о пуделях, плохо зачесанных прическах и связанных, пухлых немецких женщинах. В какой-то момент он засыпал и задавался вопросом, что фрау Дорфман будет делать с собаками теперь, когда ее муж не из этого мира. По какой-то причине это напомнило ему о расширяющейся луже крови под головой Дорфмана. Как далеко это простиралось? Не станет ли он сохнуть в засушливом зимнем воздухе? Сколько крови на самом деле было в голове человека? Одна пинта? Прежде чем он смог определиться с суммой, он отошел.
  
   Херли никогда не сбавлял оборотов. Он просмотрел каждый документ, каждый файл, стикер и квитанцию. Он заполнил почти весь блокнот самой важной информацией. В 5 часов утра они остановились у придорожного мотеля за пределами Фрайбурга и получили две смежные комнаты, где они прибрались и переоделись в костюмы и галстуки для пересечения границы. Херли приказал им упаковать оружие в потайные отсеки внутри чемоданов. К шести они вернулись в путь со свежим кофе и булочками. И Херли был готов объяснить, что они делали. К сожалению, он выбрал не ту военную кампанию, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения.
  
   - Вы двое знакомы с походом Шермана к морю?
  
   За рулем был Рапп. Он вырос в северной Вирджинии и на самом деле не считал себя южанином, но он был гордым вирджинцем, а это означало, что он знал историю своей гражданской войны. Для настоящего южанина, такого как Ричардс, который вырос в Ковингтоне, штат Джорджия, простого упоминания Уильяма Текумсе Шермана было достаточно, чтобы начать драку.
  
   «Тотальная война», - сказал Херли. «Прямо как Шерман. Если наш враг не выйдет и не встретит нас на поле битвы, нам нужно довести войну до его порога. Нам нужно разрушить их способность сражаться. Нам нужно спугнуть их маневрировать на открытом воздухе, чтобы мы могли сокрушить их ».
  
   Рэпп мог видеть лица обоих мужчин в зеркале заднего вида. Херли не заметил отвращения на лице Ричардса.
  
   «Вы пытаетесь сказать мне, - сказал Ричардс, - что мы Шерман?»
  
   «Я чертовски надеюсь на это», - сказал Херли в состоянии близкого восторга. "Он выиграл, не так ли?"
  
   Рэпп не выдержал и начал смеяться.
  
   «Что, черт возьми, такого смешного?» - спросил Херли.
  
   Когда он взял себя в руки, он сказал: «Вы сидите рядом с одним из лучших в Джорджии. Это все равно что восхвалять Эндрю Джексона кучке индийцев ».
  
   «О, - сказал Херли, осознав свою ошибку. «Без обид. Однажды вечером нам придется обсудить это за кружкой пива. Шерман был крутым парнем ». Бросив ему кость, он добавил: «А Ли и Джексон были двумя гениями поля боя. Не могу отрицать этого ». Затем он изменил тактику и спросил: «Вы ведь охотились на птиц, верно?»
  
   "Ага."
  
   «Зачем вы заводите собаку в поле?»
  
   «Чтобы поднять птиц».
  
   «Совершенно верно, - сказал Херли. «Эти парни проделали чертовски хорошую работу, не поднимая головы последние десять лет, в то время как Лэнгли был сосредоточен на Центральной Америке и избегал этих придурков на Капитолийском холме. Я рассказывал вам о нашем оперативнике, которого схватили на улицах Бейрута несколько месяцев назад ... ну, это не в первый раз. В восьмидесятые мы стали мягкими и позволили этим засранцам уйти слишком много дерьма ». Взглянув на лицо Рэппа в зеркале, он сказал: «В апреле 1983 года в наше посольство попали… шестьдесят три человека убиты. В тот день Лэнгли потеряла восемь лучших своих сотрудников, в том числе нашего директора по Ближнему Востоку и начальника станции ». Херли не упомянул тот факт, что в тот день он был в городе. Что он легко мог стать одной из жертв. Он также не упомянул тот факт, что отец Кеннеди был одним из тех, кого они потеряли. Это не его место, чтобы делиться чем-то столь личным. Если она когда-нибудь захочет рассказать им, это ее дело. «Наш ответ… мы отправляем морпехов. Октябрь 83-го года морские пехотинцы и французские войска сбиты парой заминированных грузовиков. Двести девяносто девять человек потратили впустую, потому что кучка гребаных дипломатов обманом заставила командование думать, что слишком большая охрана пошлет неверный сигнал. Имейте в виду, ни один из этих придурков-дилетантов не провел ни дня в этом богом забытом городе. Наш ответ после бомбардировки казарм ... мы говорим, что не собираемся уходить, мы сбрасываем несколько бомб и уходим ».
  
   Херли выругался про себя. «И они вбивают себе в голову, что они могут потрахаться с нами и уйти безнаказанно. В марте 84-го они схватили моего старого приятеля Билла Бакли, нашего нового начальника станции, ветеринара войны в Корее и Вьетнаме. Удивительный парень ». Херли на мгновение посмотрел в окно с грустью в глазах. «Его пытали почти полтора года. Прилетел в Тегеран. Ублюдки записали это на пленку. Я видел детали ». Херли покачал головой, словно пытаясь избавиться от плохой мысли. «Они высосали из него все до последней капли информации, а затем продали ее русским и всем, кто был заинтересован. Билл знал много дерьма. Информация, которую они получили от него, нанесла огромный ущерб. Я даже не могу сказать тебе, сколько ночей пролежал без сна, гадая, как бы я с этим справился. Привезли так называемого эксперта. Психолог "Хезболлы" по имени Азиз аль-Абуб. Стажировался россиянами в Университете дружбы народов. Имена, которые придумывают эти засранцы, просто поражают воображение. Аль-Абуб накачивал его наркотиками, тыкал и толкал. Говорят, ему помогали два помощника. Они превратили это в настоящий научный проект. Сердце Билла в конце концов отказало, но не раньше, чем они извлекли некоторые из наших самых сокровенных секретов.
  
   «Активы начали исчезать один за другим. Высокопоставленные источники в правительствах по всему региону и за его пределами, и как мы отреагировали? Мы не занимались дерьмом, и в результате они стали более смелыми. Затем этот шарлатан Каддафи решает заложить бомбу на дискотеке в Берлине, и, наконец, мы решаем нанести ответный удар и сбросить несколько бомб ему на голову. К сожалению, мы промахнулись, и затем в июле 1988 года этот ковбойский капитан « Винсеннеса» решает, что он собирается начать гонку по всему Ормузскому проливу в погоне за канонерскими лодками из стекловолокна за десять тысяч долларов с управляемым ракетным крейсером Aegis за полмиллиарда долларов. ” Херли пришлось остановиться и закрыть глаза, как будто он все еще не мог поверить в эту уродливую историю.
  
   Рэпп закончил это за него. «Рейс 655 авиакомпании Iran Air. Двести девяносто мирных жителей».
  
   «Ага», - сказал Херли, понимая, что, потеряв девушку позже в том же году, Рэпп узнает эту историю. «Не самый гордый момент. Меня не волнует, что кто-то пытается тебе сказать, это наша вина. Вместо того, чтобы признать это и использовать это как возможность показать иранскому народу, что мы не пытались их заполучить, мы полностью отрицали это. Дошло до того, что винили в этом их. Они не безошибочны, но у этого капитана было два вертолета на борту, чтобы справиться с этими канонерскими лодками. Сила крейсера Aegis - это расстояние. Вы не сближаетесь с врагом, чтобы использовать оружие времен Второй мировой войны. Если действительно есть угроза, вы отступаете и запускаете одну из своих ракет ».
  
   «И это то, что привело нас к Pan Am Lockerbie», - сказал Рэпп.
  
   Херли кивнул. «Это немного сложнее, но в двух словах… да».
  
   «Итак, - сказал Ричардс, - как мы вписываемся?»
  
   «Скажем так, некоторые люди в Вашингтоне увидели ошибку своего пути. Этот терроризм, особенно исламское радикальное дерьмо, напугал некоторых людей, и должен. Они видели, что произошло в прошлый раз, когда мы позволили схватить кого-то вроде Бакли, не пошевелив пальцем. Это дает людям неправильное представление. Теперь Schnoz схвачен, и все начинается снова. Я не должен говорить вам это, ребята, но какого хрена… пятеро наших источников были убиты всего за последние несколько месяцев. Пришлось вспомнить еще с десяток. Мы летим вслепую. И снова, ничего не делая, мы укрепили идею, что они могут делать с нами все, что хотят, и мы и пальцем не пошевелим ».
  
   «И то, над чем ты работал всю ночь. Как это вписывается? » - спросил Рэпп.
  
   «Предположим на секунду, что у вас есть пять миллионов долларов на счету в швейцарском банке. Эти деньги представляют собой годы вымогательства, незаконного оборота наркотиков и оружия, подделок и множества незаконных афер. Вы изрядно потрудились, выбрасывая эти деньги. Что бы вы сделали, если бы однажды утром проснулись и обнаружили, что эта учетная запись, ваша учетная запись, пуста? "
  
   Рэпп посмотрел на извилистую дорогу и сказал: «Я бы перевернул».
  
   «Вы думаете, что можете взять трубку и начать требовать ответов?»
  
   "Ага."
  
   «Черт возьми, да. Сейчас эти придурки крепко спят в своих кроватях, думая, что их деньги в Швейцарии в безопасности. В какой-то момент в следующие двадцать четыре часа они обнаружат, что их нечестные доходы исчезли, и они собираются взять трубку, и они собираются сойти с ума. И когда они это сделают, - Херли указал в небо, - мы будем слушать.
  
  
  
  ГЛАВА 35
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   Как и обещал Херли, переход границы прошел без происшествий: суровые, серьезные англичане в красивых костюмах, в красивой машине, переходили из одной эффективной европейской страны в еще более эффективную европейскую страну. Они продолжали свой путь к мировой банковской столице, пока солнце поднималось в небе, и Херли более подробно объяснил, что они собираются делать. Еще через сорок минут они прибыли на окраину Цюриха. Херли сказал Рэппу, какой выход выбрать и куда свернуть. Через несколько минут они подъехали к воротам поместья.
  
   «Что это, посольство?» - спросил Рэпп.
  
   «Нет», - сказал Херли, улыбаясь. «Дом старого друга».
  
   Едва машина остановилась, как тяжелые черно-золотые ворота начали открываться. Рэпп медленно увел седан по дороге из щебня. Грядки были голыми, а подстриженные туи были обернуты мешковиной, чтобы защитить их от тяжелого мокрого снега, который был обычным явлением в это время года. Летом это место, должно быть, было великолепным. Дом напомнил ему некоторые из резиденций иностранных послов, разбросанных по сельской местности к западу от округа Колумбия. Херли велел ему обвести машину сзади, где одна из шести гаражных ворот была открыта, а стойло пусто, ожидая их прибытия.
  
   Карл Ольмейер ждал их в своей библиотеке. Мужчина был высоким, худым и величественным. На первый взгляд он был больше похож на британца, чем на немца, но его сильный акцент смыл эту мысль из головы Раппа почти так же быстро, как и появилась. Он был безупречно одет в костюм-тройку. Херли рассказал им краткую историю этого человека. Они познакомились в Берлине, когда им было за двадцать. Ольмейеру посчастливилось пережить Вторую мировую войну, но, к сожалению, его семейная ферма находилась в 21 милях к востоку от Берлина, а не к западу. Он получил свое начальное образование от рук священников-иезуитов, которые внушили ему мысль, что Бог ожидал, что вы будете совершенствоваться каждый день. Евангелие от Луки 12:28 было большим: «Ибо от тех, кому дано много, требуется много». Поскольку Ольмейер был одаренным математиком, от него ждали многого. Когда ему было шестнадцать, русские танки ехали по той же грунтовой дороге, по которой немецкие танки упали всего несколько лет назад, но, конечно, в обратном направлении. И с собой они принесли облако смерти и разрушения.
  
   Два года спустя он поступил на первый курс в престижный университет Гумбольдта в контролируемом Россией секторе Берлина. В течение следующих трех лет он молча наблюдал, как сокурсники и профессора были арестованы российской тайной полицией и отправлены в Сибирь, чтобы усердно бороться за то, что они осмелились выступить против принципов коммунизма. Некогда великий университет, в котором воспитывались государственные деятели вроде Бисмарка, философы вроде Гегеля и физики вроде Эйнштейна, превратился не более чем в сгнившую оболочку.
  
   Здания, которые были частично разрушены во время войны, оставались нетронутыми все время, пока он там находился. Все это время на Западе американцы, британцы и французы были заняты восстановлением. Ольмейер видел в коммунизме притворство, которым он был, - кучку негодяев, захвативших власть во имя народа только для того, чтобы подавить тех самых людей, за которых они претендовали. Херли процитировал для них стойкое заявление Ольмейера о том, что любая форма правления, требующая репрессий, тюремного заключения и казни тех, кто не согласен с этим, определенно не является правительством народа .
  
   Но в те дни, после войны, когда было убито столько миллионов, люди были не в настроении для новой битвы. Поэтому Ольмейер промолчал и выжидал, а затем, получив степень по экономике, он сбежал в американский сектор. Несколько лет спустя, когда он работал в банке, он столкнулся с дерзким молодым американцем, который ненавидел коммунистов даже больше, чем он сам. Его звали Стэнли Альбертус Херли, и они завязали дружбу, которая далеко выходила за рамки простого презрения к коммунизму.
  
   Ольмейер, увидев Херли, отбросил всякую формальность и выбежал из-за стола. Он взял Херли за руку обеими и начал ругать друга по-немецки. Херли вернул его обратно. После короткого обмена мнениями Олмейер посмотрел на двух других мужчин и по-английски спросил: «Это те двое, о которых вы мне рассказывали?»
  
   Херли кивнул. «Ага, это Майк и Пэт».
  
   «Да… я уверен, что ты». Олмейер улыбнулся и протянул руку, ни на секунду не поверив, что их зовут Майк и Пэт. «Я не могу передать, как это здорово - познакомиться с вами. Стэн сказал мне, что вы двое из лучших, кого он видел за последние годы ». Ольмейер мгновенно прочитал удивление на лицах двух молодых людей. С притворным удивлением он повернулся к Херли и сказал: «Разве я не должен был ничего говорить?»
  
   Херли выглядел далеко не в восторге от разговорчивости своего друга.
  
   «Вам придется извинить моего старого наперсника», - сказал Ольмейер, кладя руку Херли на плечо. «Ему чрезвычайно трудно выразить чувства восхищения и тепла. Таким образом, он не будет чувствовать себя так плохо, когда будет бить тебя по голове ».
  
   Рэпп и Ричардс рассмеялись. Херли этого не сделал.
  
   «Пожалуйста, устройтесь поудобнее. Там на столе кофе, чай, сок и свежие булочки. Если вам нужно что-то еще, не стесняйтесь спрашивать. У нас со Стэном есть над чем поработать, но она не займет много времени, тогда я предлагаю всем вам немного поспать. Ты останешься сегодня на ужин… нет? Ольмейер обратился к Херли за ответом.
  
   "Я надеюсь."
  
   "Ерунда. Ты остаешься ».
  
   Херли ненавидел что-то делать. «Я бы хотел, но кто знает, что может появиться после этого утра?»
  
   - Верно, и я приготовлю свой самолет, чтобы отвезти вас туда, куда вам нужно, завтра утром. Вы остаетесь обедать. Это окончательно. Нам еще многое нужно наверстать, и, кроме того, мне нужно рассказать этим двум молодым людям о наших подвигах ».
  
   «Возможно, это не такая уж хорошая идея».
  
   "Ерунда." Ольмейер отклонил беспокойство Херли как совершенно несущественное. Он посмотрел на портфель в руке Херли. С дьявольским взглядом он спросил: «Вы принесли коды?»
  
   «Нет… Я проехал весь путь из Гамбурга, чтобы посмотреть на твою уродливую рожу. Конечно, я их принес.
  
   Олмейер начал от души смеяться, прежде чем повернуться к Рэппу и Ричардсу. «Вы когда-нибудь встречали более сварливого мужчину за всю свою жизнь?»
  
   «Нет», - без колебаний сказал Рэпп, а Ричардс просто покачал головой.
  
   В то время как Рэпп и Ричардс удалились на другой конец сорокфутового кабинета за едой, к Ольмейеру и Херли присоединились двое мужчин, которым Рэпп предположил, что им за сорок. Они были похожи на бизнесменов. Наверное, банкиры. Все четверо сгрудились вокруг массивного стола Ольмейера, пока седовласый немец давал четкие инструкции на немецком языке. Через сорок минут двое мужчин ушли, у каждого было по несколько страниц инструкций.
  
   В девять без пятого они получили тревожный звонок о том, что с семнадцати счетов не осталось средств, но это было только начало. В течение следующих трех часов компьютеры продолжали выполнять переводы. Каждая учетная запись была разделена на три новых счета, а затем снова разделена на три, пока не появилось 153 новых счета. Деньги были разбросаны повсюду, с офшорных счетов на Кипре, в Малайзии, Гонконге и по всему Карибскому региону. Каждый перевод съедал остаток, поскольку различные банки взимали комиссию, но Херли это не волновало. Он играл на чужие деньги. Важно было оставить след, который невозможно было бы распутать. Учитывая разные юрисдикции и отдельные законы о конфиденциальности, армии юристов потребуется целая жизнь, чтобы прорваться сквозь беспорядок. К полудню количество счетов сократилось до пяти с чистым балансом в 38 миллионов долларов.
  
  
  
  ГЛАВА 36
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   Легкие и бедра САЙеда болели, когда он поднимался по осыпающейся бетонной лестнице. Его неделя из жалкой превратилась в невыносимую, начиная с поездки в Москву и заканчивая тем, что его начальство в Дамаске отдало один из самых идиотских приказов, которые он получал за всю свою профессиональную карьеру. Когда казалось, что перемирие вот-вот установится, проклятые марониты решили ускорить захват земель. Оказалось, что их внимание было сосредоточено на исторически важном районе, известном как Площадь мучеников в центральном районе Бейрута. Дамаск приказал Сайеду выйти на площадь, установить свой флаг и установить его как можно быстрее. Подобно какому-то полевому генералу, которому приказали удерживать участок земли любой ценой, а затем он не получил поддержки, Сайеду оставалось разобраться, как это сделать.
  
   Пятнадцать лет в этом городе научили его тому, как важно сохранять здоровую дистанцию ​​между собой и другими фракциями. Винтовки и пулеметы были отвратительными вещами, и в руках мальчиков-подростков они были крайне непредсказуемыми. Мысль о том, чтобы занять одну сторону площади, а марониты - другую, заставила его содрогнуться. Один ошибочный выстрел, один молодой сумасшедший восточный католик, который хотел отомстить за смерть брата или изнасилование сестры, мог снова ввергнуть весь город в войну. Приказы, к сожалению, были приказами, и как бы он ни хотел, он не мог их игнорировать. Поэтому Сайед послал Самира и Али выбрать подходящее здание. И пока он раздумывал, как заполнить его достаточным количеством людей, чтобы отпугнуть маронитов, он нашел гениальное решение.
  
   Швец приедет из Москвы, чтобы забрать агента ЦРУ через несколько дней. Это оставит его с американским бизнесменом Закари Остином. Сайед был уверен в том, что он не был каким-либо агентом. Единственный вопрос, который оставался, - сколько они могут получить для него, и как эти деньги будут разделены с этим дураком Абу Радихом. Бандит Фатха плакал, как маленькая девочка, из-за того, что его заставили сдать руководителя телекоммуникационной отрасли. Если Сайед приведет его к себе, остальные сочтут это большим жестом зрелости и доброй воли. И, возможно, он сможет договориться об этом таким образом, чтобы заставить крыс Фатха захватить весь западный конец площади.
  
   Накануне днем ​​они сели за чай. Радих привел с собой не менее двенадцати человек - смехотворное число для нынешнего уровня напряженности. Сайед сначала объяснил ситуацию с маронитами, движущимися на площадь Мучеников. Он надеялся, что эмоционально заряженный участок земли побудит Радиха к действиям, и не был разочарован. Этот человек так хотел показать свою страсть к делу, что ухватился за шанс удержать западную половину площади. Даже не ища взамен уступок, он пообещал принять участие в операции пятьдесят человек.
  
   Это число удивило даже Сайеда, и у него возникло искушение отказаться от предложения сдать американца. Ради был эмоциональным дураком, совершившим так много, не получив ни единой уступки, но у Сайеда была проблема. Он не мог хорошо удержать западную сторону площади и оставить двух американцев в подвале офиса на улице Хамра, а их охраняли всего несколько человек. Он прослужил три года в армии, прежде чем поступить в Главное управление безопасности, и он вспомнил то, что ему говорили в пехотном училище об объединении ваших сил. Пройдет всего несколько дней, пока русские не поймают шпиона ЦРУ. После этого Сайеду было все равно, что случилось с бизнесменом, лишь бы он получил свою долю выкупа.
  
   Сайед посмотрел через небольшой столик в бистро и сказал: «Я закончил допрос бизнесмена из Техаса».
  
   «Так он шпион?» - спросила Радих.
  
   "Нет. Я уверен, что он на самом деле бизнесмен ».
  
   "Хороший. Тогда я смогу начать переговоры о его освобождении ».
  
   Сайед ничего не сказал. Он ждал, что Радих сделает ему предложение - та же договоренность, что и раньше.
  
   «Я гарантирую вам 20 процентов выкупа».
  
   Сайеду захотелось попросить пятьдесят. Другие, вероятно, поддержат его, но ему нужна была помощь Радиха с проблемой маронитов. «Думаю, тридцать было бы справедливо… учитывая все остальное». Прежде чем Радих смог возразить, Сайед сказал: «Я отвезу его в новое здание сегодня вечером вместе с другим американцем. Это может быть ваш новый командный пункт на несколько недель ». Это была честь, от которой Радих никогда не откажется. Его считали авангардом в борьбе за отвоевание города у христиан.
  
   Само здание со временем пришлось бы разрушить. Он располагался под углом в пять градусов к площади и выглядел так, как будто сильный ветер мог выкинуть все семь этажей на улицу, но он был построен из прочного бетона, и его пришлось бы взорвать, прежде чем он упадет. Из всех построек, граничащих с площадью, это была, пожалуй, вторая по силе позиция. К сожалению, у маронитов была лучшая позиция - не более трехсот футов прямо напротив них.
  
   Ради уже сделал одну ошибку, и Сайед винил в ней себя. Саморекламы покинули свои обширные трущобы недалеко от аэропорта в колонне из десяти автомобилей и организовали, чтобы крестьяне отправили его и его людей, как если бы они были доблестными мусульманами с миссией по изгнанию крестоносцев. Вместо тихого прибытия они выехали на площадь с ярко-желтым флагом ФАТХ. Шансы на эскалацию теперь созрели.
  
   Сайед не хотел этого. Последнее, что ему было нужно, когда Швец приехал, чтобы забрать человека из ЦРУ, - это открытый конфликт. Заключенные прибыли накануне вечером, их перевезли всего на двух машинах. Правильный способ. Очень сдержанный. А затем в течение следующих нескольких часов люди и припасы медленно перебрасывались из офиса на улице Хамра. Они успешно переместили большую часть своих вещей, не опуская руки, а затем одним махом, жестом эгоистичного величия, Радих объявил всему городу, что они ставят свои позиции. Хотя это могло бы достичь краткосрочных целей Дамаска, это также могло бы снова погрузить город в хаос.
  
   Когда Сайед добрался до крыши, он понял, что это также может убить его. Он выглянул из-за угла левым глазом и посмотрел через улицу. Маронитское здание было на один этаж выше, и он одним взглядом насчитал не менее пяти голов и трех намордников вдоль линии крыши. Ему только что сообщили, что они наполняют мешки с песком и забаррикадировали окна и двери на первом этаже. Конечно, были. Это то, что он сделал бы, и фактически делал. Было бы действительно хорошо, если бы они смогли пройти через это небольшое противостояние без единого выстрела, потому что, если был произведен хотя бы один выстрел, вся площадь взорвалась бы градом свинцовых снарядов. Он видел это раньше. Буквально за несколько минут можно обменять тысячи раундов. Он должен не забыть сказать людям, чтобы они хранили свое оружие в безопасности.
  
   Сайед нашел Самира на другой стороне сруба наверху здания. Это было место, наиболее защищенное от позиции через дорогу. Самир передал Сайеду спутниковый телефон, который подарил ему женоподобный заместитель Иванова перед отъездом Сайеда из Москвы. «Привет», - сказал он, поднося его к уху.
  
   «Мой друг, как дела?»
  
   Сайед нахмурился. Это был Иванов, и он звучал так, словно был пьян. Был только полдень. «Хорошо», - сказал Сайед, быстро оглядываясь за угол. Солнце отражалось от чего-то через улицу, и у него возникло ужасное ощущение, что это передняя часть снайперского прицела.
  
   «Как дела в твоем прекрасном городе?»
  
   Сайед оторвал телефон от уха и скептически посмотрел на него. Что-то было не так с Ивановым. Мужчина ненавидел Бейрут. Он вздохнул и снова поднес трубку к уху. «В данный момент немного напряженно, но я ничего не могу с собой поделать».
  
   "Что случилось?"
  
   «Просто захват земли одним из других ополченцев. Это привело к некоторому противостоянию ».
  
   "Собрание мусульмане?"
  
   «Нет», - сказал Сайед, раздраженный этим подтекстом. Иванов любил напиваться и читать ему лекции по истории. В частности, мусульмане не любили ничего больше, чем убивать друг друга, и они перестали убивать друг друга только тогда, когда решили убить евреев, индуистов или христиан. «Марониты».
  
   «Ах… лесные клещи Ближнего Востока. Разве вы не пытались истребить их тысячу лет? »
  
   "Чего ты хочешь?"
  
   «Моя посылка», - сказал Иванов невнятно. «Готово? Вы ведь не решили вести переговоры с персами?
  
   «Я поддерживаю нашу сделку. Когда я могу ожидать его восстановления? Я полагаю, вы все еще кого-то отправляете ».
  
   «Да… хотя я подумываю приехать и сам». Последовала долгая пауза, а затем: «Ты предлагал… не так ли?»
  
   «О, - сказал Сайед, удивленный тем, что Иванов принял его неискреннее предложение. "Абсолютно."
  
   "Хороший. Я буду там через три дня. Может, раньше.
  
   «Фантастика», - соврал Сайед. «Я все подготовлю. Я должен идти. Мне нужно заняться чем-то срочным. Пожалуйста, позвоните, если вам что-нибудь понадобится ». Сайед нажал красную кнопку и отключил звонок. Он оглядел безлюдный пейзаж с его обшарпанными и обстрелянными зданиями и подумал, как он вообще сможет принять Иванова в этой груде обломков.
  
   Затем, когда он повернулся, чтобы спуститься по лестнице, он столкнулся лицом к лицу с Имадом Мугния, одним из лидеров «Исламского джихада». Мугния, не известный легкомыслием, выглядел так, словно был готов кого-то убить. «Имад, - сказал Сайед, - что случилось?»
  
   Мугния снова посмотрел на лестницу и жестом приказал своим телохранителям дать ему немного уединения. "Кто это был?" - сказал он, глядя на телефон. «Я слышал, ты говоришь».
  
   «Иванов».
  
   "Что он хотел?"
  
   «Я думаю, чтобы оскорбить меня, но я не проглотил наживку».
  
   "Что-нибудь еще?"
  
   «Он собирался отправить одного из своих людей, чтобы забрать шпиона. Теперь он передумал и сам приедет ».
  
   «Он просто передумал… прямо сейчас?»
  
   «Да», - сказал Сайед, недоумевая, о чем были все вопросы. "Что случилось?"
  
   Мугния снова оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что его никто не услышит. Хриплым голосом он сказал: «Мои банковские счета… в Швейцарии… они пусты».
  
   "Что значит пустой?"
  
   «Пусто… пропало… ничего».
  
   Сайед знал, что, должно быть, произошла ошибка. "Невозможно."
  
   «Я уже трижды проверял. И это не только два рассказа об Исламском Джихаде. Моя личная учетная запись, которую вы мне помогли создать, также пуста ». В его словах был намек на обвинение.
  
   «Этого не может быть. Должна быть ошибка. Вы звонили в Гамбург?
  
   Мугния кивнул. «Мой двоюродный брат пробовал сегодня шесть разных попыток».
  
   - Он связался с Дорфманом?
  
   Он покачал головой. «Герр Дорфман мертв».
  
   "Мертвый!"
  
   «Убит в собственном доме прошлой ночью».
  
   Колени Сайеда не выдержали. Именно он предложил Мугнии и остальным Дорфмана.
  
   «Вы единственный из нас, кто знал этого банкира. Вы конкретно сказали, что мы никогда не пожалеем, что вложили в него свои деньги ».
  
   Сайед видел, к чему все идет. Им нужно будет кого-то обвинить, а он был самой легкой мишенью. «Вы уверены, что он мертв?»
  
   «Насколько я могу быть уверен».
  
   Сайеду не понравилось, как на него смотрели боевики Исламского Джихада. «Мы разберемся с этим. Обещаю, я не имел к этому никакого отношения. Пойдем со мной, - сказал Сайед, желая слезть с крыши, чтобы Мугния не решился сбросить его. «Мы пойдем в мой банк здесь, в городе. Я уверен, что произошла ошибка. У меня с ним были деньги ».
  
   «Скажи мне еще раз… какая связь с Дорфманом?»
  
   Сайед уже достиг первой площадки. Он остановился как вкопанный и посмотрел на Мугнию. «Иванов познакомил меня с ним шесть лет назад».
  
   «И он только что позвонил вам и ничего об этом не упомянул?»
  
   "Ни слова."
  
   «Чертовы русские… всегда интриги».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 37
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   РАПП и Ричардс упустили большую часть волнения. В связи с изменением времени и недостатком сна в последние несколько дней они оба приняли предложение Ольмейера снять комнату. У Рэппа было достаточно энергии, чтобы выскользнуть из костюма и откинуть одеяло, но недостаточно, чтобы почистить зубы или что-нибудь еще. Он даже не задернул шторы. Он нарисовал лицо на большой королевской кровати и замер. Иногда он мог это делать. Просто лягте на живот, закройте глаза, и это была спокойная ночь, Ирэн. Единственная проблема возникла, когда он проснулся. Когда он так лежал на лице, его носовые пазухи дренировались, а вокруг глаз текла кровь.
  
   Его руки были зажаты под ним. Он приоткрыл один глаз и подумал о высших инь и янь - жизни и смерти. Он задавался вопросом, нормально ли думать об этом так много или он должен сообщить об этом Льюису, когда он вернется в Штаты. Это было, если он вернулся. Эта мысль вызвала улыбку на его лице. Он понятия не имел, почему ему было забавно, что его кто-то может убить, но он это сделал. Вероятно, потому что был более чем равный шанс, что кем бы он ни был, он понятия не имел, в какой битве ему предстоит. Рэпп не обсуждал это ни с кем, даже с Льюисом или Кеннеди, но он хорошо справлялся с этой работой и становился лучше.
  
   В двадцать три года он уже хорошо знал смерть. Был его отец, а затем Мэри, а теперь меньше недели назад он посмотрел в глаза мужчине и нажал на курок. И когда жизнь улетучилась с лица мужчины, он ничего не почувствовал. По крайней мере, не из-за чувства вины, горя или нервов. Как будто его охватило спокойствие. А вчера вечером произошло странное вторжение в дом герра Дорфмана. Когда он подписал контракт с Кеннеди, он не имел в виду ничего подобного. Убить человека так, как он убил Шарифа, он мечтал как минимум тысячу раз. Дорфман, никогда. Ни разу его богатое воображение не предсказывало, что он увидит человека, убитого выстрелом в голову, когда он будет сжимать своего любимого пуделя.
  
   Без предупреждения или какого-либо реального сознательного решения он вскочил с кровати, принял позу и начал отжиматься. Он вспомнил старую поговорку. Если вы не заняты жизнью, вы умираете. Приятно было жить. Он сделал пятьдесят отжиманий, перевернулся и сделал пятьдесят приседаний, а затем решил, что ему нужно пробежаться. Он выкопал свое снаряжение. Было четыре тридцать семь вечера. Его кроссовки были практически новыми, так как последняя пара была выброшена в мусорный бак в Стамбуле. Рэпп полагал, что с таким большим домом у них должна быть тренировочная комната. Он был прав. Сотрудник, должно быть, слышал, как он спускается по лестнице, и встретил его в фойе. Он проводил Раппа обратно наверх, по коридору мимо его комнаты в дальнее крыло дома. В комнате были окна с трех сторон, беговая дорожка, велосипед и гребной тренажер, а также универсальный тренажер и несколько гантелей.
  
   Рэпп встал на беговую дорожку, выбрал горный маршрут и нажал кнопку «Старт». Следующие тридцать минут трап поднимался и опускался, и все это время он держал шестиминутный темп. Когда цифровая индикация показала ему, что он пробежал пять миль, он нажал красную кнопку остановки и спрыгнул, его грудь вздымалась, с его лица капал пот. Ему не хватило даже для остывания. Он стоял сгорбившись, положив руки на колени, и на мгновение задумался, может ли его вырвать. И тогда она вошла в комнату. Рэпп выпрямился с выражением боли на лице и попытался сделать полный вдох.
  
   «Вот ты где», - сказала она почти на идеальном английском. «Я везде тебя ищу».
  
   Рэпп с трудом мог скрыть свое удивление. Здесь, перед ним, стояла, возможно, самая привлекательная женщина, которую он когда-либо видел, и она искала его. Все еще запыхавшись, он начал говорить, но замолчал. Тошнота вернулась, и он довольно быстро решил, что ему нужно открыть одно из окон, или его действительно вырвет перед этой красоткой. Он поднял палец и сказал: «Извините».
  
   Рэпп открыл одно из окон и вдохнул свежий холодный воздух. Через пару глубоких вдохов тошнота стала проходить. «Извини», - сказал он, оборачиваясь. «Я немного не в форме».
  
   Белокурая красавица положила руку себе на бедро и оценивающе посмотрела на него. «Я не вижу ничего плохого в твоей форме».
  
   Рэпп нервно рассмеялся и, не зная, как ответить, сказал: «Ты отлично выглядишь ... я имею в виду, ты не выглядишь так, будто тебе нужно тренироваться ... вот что я имею в виду». Вот что вышло из его рта. В своем мозгу он кричал на себя. Ты идиот.
  
   "Спасибо." Она показала ему идеальный набор белых зубов.
  
   Именно тогда Рэпп заметил ямочку на ее подбородке. Ее внешний вид настолько сбил его с толку, что он только сейчас собирался классифицировать ее индивидуальные черты: голубые глаза, платиновые светлые волосы, зачесанные в высокий хвост, выступающие скулы, как у какой-то нордической богини. Разве все эти люди не были как-то связаны? Маленький вздернутый носик. Но ямочка на подбородке почему-то привлекла его внимание.
  
   «Мой дед послал меня найти тебя».
  
   Вот где он это видел. У герра Ольмейера была та же ямочка, или расщелина, или как там они это называли. Как-то на ней это выглядело намного лучше. Рэпп улыбнулся и протянул руку: «Я Митч… я имею в виду Майк». «Возьми себя в руки», - кричал ему его мозг.
  
   "Грета. Рад встрече с вами."
  
   От улыбки у него немного пошатнулись колени. «Конечно, да», - подумал про себя Рэпп. В его голове промелькнул образ Греты в косичках и ледерхозе, в белой блузке с широким декольте, держащей в руке пару пивных кружек. Что, черт возьми, не так со мной? Он заметил, что мускулы ее лица немного напряглись, а затем она посмотрела на их все еще сцепленные руки. «О, мне очень жаль», - сказал Рэпп, отпустив ее руку. Он подбежал к полке, где лежали полотенца, и схватил ее. Вместо того, чтобы дать ей, он начал вытирать ее руку. "Мне очень жаль."
  
   Она нервно засмеялась и взяла у него полотенце. «Дед хотел, чтобы я вам сказал, напитки в библиотеке подают ровно в шесть. Пиджак и галстук обязательны. Его правила, а не мои.
  
   «Хорошо», - ответил Рэпп, а затем, чувствуя некоторую иррациональную потребность продолжать говорить, спросил: «Что на тебе надето?»
  
   Она сморщила нос и сказала: «Ты смешной».
  
   А потом она ушла. В ошеломленном молчании Рэпп смотрел, как она уходит. Он не знал, как это было возможно, но сзади она выглядела не хуже. На ней были джинсы, заправленные в коричневые кожаные ботинки для верховой езды. Дверь закрылась с щелчком, который вывел Рэппа из транса. Он дважды ударил себя по голове. «Ты что, пятнадцать, придурок?»
  
   Он попытался закончить тренировку, но его мысли не было в этом, поэтому он вернулся в свою комнату, принял холодный душ и подумал о Грете. Романтика, дружеские отношения, называйте это как хотите, это не было тем, о чем он много думал с тех пор, как потерял Мэри. У него было несколько интриг, но они были чисто физическими. Все хотели его исправить. Вот в чем проблема. Они знали, кто он такой, и что он потерял свою школьную возлюбленную в результате нападения, которое так опустошило Сиракузы. Будучи капитаном национальной сборной по лакроссу, в школе, которая без ума от этого вида спорта, фактически гарантировало, что определенное количество женщин окажется у него на коленях. К сожалению, в конце концов они захотели поговорить о его чувствах, о том, как он справлялся с потерей и душевной болью. Нет ничего более непривлекательного для него. Его чувства, его личная агония не были никем другим.
  
   Прошло почти четыре года. Может быть, это было то, что происходило. Время действительно лечило рану. А может, это были Шариф и Дорфман. Может быть, бросив их тела в эту большую пустую яму на задворках его разума, это помогло остановить боль. Или, может быть, дело было просто в том, что Грета была настолько потрясающей, что заставила его на мгновение забыть свое прошлое. Нет, этого не могло быть. По крайней мере, не все. За последние несколько лет он встретил множество великолепных женщин, и ни одна из них не ударила его такой молнией.
  
   Рэпп завязал галстук перед зеркалом и решил оставить вопрос на этом. Это была загадка. Нерешенная проблема, скорее всего, все вышеперечисленное или что-то из вышеперечисленного. И какое это на самом деле имело значение? Он почувствовал то, чего не чувствовал годами, и не был уверен, что когда-нибудь почувствует это снова. Он понятия не имел, что такое искра влюбленности или любовь с первого взгляда. Последнее ему было нелегко. Скорее всего, это была простая страсть. Двое молодых, привлекательных людей, их феромоны на пределе. Был ли шанс, что она почувствовала то же самое? Он вспомнил, как она посмотрела на него, когда окинула его беглым взглядом.
  
   Глядя на свое отражение, он спросил: «Какое это имеет значение? Я уезжаю утром. Собираюсь на сафари ». Рапп именно так завязал виндзорский узел и решил насладиться вечером. Он забудет о вчерашнем и завтрашнем дне, о боли и обязательствах и просто попробует прожить одну ночь как нормальный человек.
  
  
  
  ГЛАВА 38
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  
  
   ИВАНОВ положил трубку обратно в люльку и потянулся за стаканом водки. Оно было вырвано из его рук за долю секунды до того, как его рука добралась до него. Его пальцы сомкнулись и вдохнули воздух. Он несколько раз моргнул, прежде чем поднял глаза и увидел, что Швец держит стакан. «Моя», - все, что он смог сказать.
  
   Швец хотел сказать ему, что в пьяном виде разговаривает как ребенок, но сейчас это не поможет. "Что он сказал?"
  
   «Он понятия не имеет».
  
   "Ты уверен?" Швец должен был послушать добавочный номер. Когда его босс стал таким, он был крайне ненадежен.
  
   «В чем быть уверенным?» Он оттолкнулся от стола и откинулся на спинку кожаного кресла с высокой спинкой. «Этот человек - жокей верблюдов. Он недостаточно умен, чтобы украсть у нас эти деньги ».
  
   В этот самый момент Швец не любил бы ничего больше, чем сказать своему боссу-алкоголику, что Сайед умнее его, но он видел, как он стрелял в людей за такую ​​наглость. «Мне поехать в Гамбург?»
  
   "Нет. Ты нужен мне здесь. Пошлите Павла ».
  
   «Вот идиот», - подумал Швец. Павлу Соколлю нравились цифры и балансы, но во всем остальном в жизни он был на грани отсталости. Отправка его в Гамбург ни к чему не приведет. «Нам нужны ответы, и, боюсь, сидя здесь, мы их не получим. Отправка Павла только добавит путаницы. Вы не позволите мне обсудить это ни с кем, кроме вас или Павла, поэтому получить эти ответы будет очень сложно ».
  
   «Но ты мне нужен здесь».
  
   «Через несколько дней« здесь »не будет», - сказал он с некоторой силой. «Как только станет известно о пропаже денег, телефон начнет звонить, и рано или поздно его выбросят наверх, или, что еще хуже, по городу, и как только это произойдет, они втянут вас».
  
   "Нас! Вы имеете в виду нас! " он наполовину кричал. «Твоя повозка прицеплена к моей».
  
   «Поверьте мне, не проходит и минуты, чтобы я не думал об этом».
  
   «И я хорошо к тебе относился».
  
   - Да, - вяло сказал Швец.
  
   «И я буду продолжать заботиться о тебе. Нам просто нужны ответы ».
  
   «Нам нужны деньги, - сказал он, пытаясь убедить Иванова увидеть основную проблему. «Ответы могут привести нас к деньгам, но мы не получим этих ответов, сидя здесь, в Москве».
  
   «Перестань говорить загадками».
  
   «Просто позвольте мне поехать в Гамбург и посмотреть, что я смогу узнать. Я вылетаю сегодня вечером, и если все пойдет хорошо, я вернусь первым рейсом утром ».
  
   «И что мне делать?»
  
   Решение Швеца внезапно стало очень ясным. «Выйди и напейся. Закажи несколько женщин и отправляйся в гостиницу «Балчуг».
  
   Иванов нахмурился. Он был не в настроении общаться.
  
   «Вы должны поддерживать вид. Вы знаете, каков этот город. Если начнутся слухи, что у вас проблемы, и никто не увидит вас публично, они поверят слухам. Если они увидят, что вы ведете себя так, как будто все в порядке, они не поверят слухам ». Швец был готов сказать почти все, чтобы убедить его. Сидеть здесь, в этом офисе, ни к чему не приводило. Он раньше видел своего босса в этих фанках. Обычно всего на день или два. Всегда жалкая вечеринка, но каким-то образом горы отчаяния и взаимных обвинений в конце концов сосредоточили его, и он вышел из этого, как медведь, готовый к атаке. И когда это произошло, Швец должен лучше понимать, что произошло, иначе он может оказаться жертвой.
  
   Он предложил: «Привести Алексея и Ивана. Они позаботятся о вас ».
  
   «Да , - подумал Иванов. Мои двое Лука Брасис. Никто не посмел бы бросить мне вызов с ними как с моими товарищами. Иванов почувствовал себя лучше, просто подумав о двух своих верных солдатах, и, кроме того, немного плоти могло быть лекарством от его унылого отношения. И он хотел выпить. «Хорошо, - уступил он, - но я хочу, чтобы ты позвонил мне, как только что-нибудь услышишь».
  
   Швец задумался. Сегодня они достаточно поговорили по телефону, и в эту новую эру электронного наблюдения невозможно было сказать, кто их слушает. «Обещаю», - солгал он, направляясь к двери. «И помни ... веди себя так, будто сегодня ничего не изменилось».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 39
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   РАПП вошел в кабинет за несколько минут до шести и нашел Херли одного с телефоном в левой руке и напитком в правой, который смотрел через французские двери на заснеженные горы вдалеке. Херли небрежно оглянулся через плечо, прижал телефон к левому уху, чтобы увидеть, кто это был, а затем вернулся к тому, что делал. Рэпп скользнул по комнате, ступив с деревянного пола на большой персидский ковер. Библиотека была двухуровневой. Второй этаж состоял из подиума, ведущего к стопкам книг вдоль четырех стен. Ни на одной книге не было суперобложки.
  
   Большая дверь с деревянными панелями слева от Рэппа открылась со щелчком. Появился герр Ольмейер с теплой улыбкой на лице. Он поднял один из своих длинных пальцев и молча жестом пригласил Рэппа присоединиться к нему. Рэпп взглянул на Херли, чтобы узнать, не хочет ли тот что-нибудь обсудить, но он все еще разговаривал по телефону, поэтому он последовал за Ольмейером в гораздо меньший офис без окон.
  
   Что-то в комнате казалось другим. В некотором роде. Когда Ольмейер закрыл дверь, раздался щелчок окончательности, а затем почти полная тишина. Только слабый гул процессора. Рэпп осознал собственное дыхание и затем понял, что комната звукоизолирована. Пол был приподнят на несколько дюймов, а стены и потолок были встроены и покрыты тканью. За столом с тройными экранами стояла группа черно-белых мониторов безопасности, три в высоту и пять в ширину. Перед столом стоял небольшой конференц-стол, дюймов сорок восемь в диаметре. В нем было четыре стула из мягкого дерева. Комната настолько разительно контрастировала с остальной частью дома, что Рэпп не мог не заметить.
  
   Ольмайер заметил интерес молодого человека и сказал: «В моем деле нужно принимать определенные меры предосторожности». Он вытащил один из стульев, сказал Рэппу сесть, а затем взял со стола папку. Положив его на стол для переговоров, он сказал: «Я восхищаюсь тем, что вы делаете. Вы выбрали нелегкую жизнь ».
  
   Рэпп уклончиво кивнул, но ничего не ответил.
  
   «Вы до сих пор сожалеете?»
  
   Без колебаний Рэпп сказал: «Нет».
  
   «Никаких проблем со сном… никаких лишних мыслей?»
  
   «Я плохо сплю».
  
   Ольмейер улыбнулся и почесал ямочку на подбородке. «Ваш тип редко бывает».
  
   "Мой тип?"
  
   "Да. Охотник. Это запечатлено в вашем генетическом коде. Почти у всех он есть, бездействующий тысячи лет. У многих его осталось недостаточно, чтобы принести им пользу. Они проводят свои дни на сидячей работе, которая не вызывает у них ни физических, ни психических проблем. У них, конечно, нет твоих способностей и твоего драйва.
  
   Рэпп полагал, что в его словах было много правды; он просто не уделил много времени размышлениям об этом.
  
   «У меня здесь есть некоторые документы», - сказал Ольмейер, постукивая по файлу. «Стэн знает об этом, но не хочет знать подробностей».
  
   "Подробности?" - спросил Рэпп, гадая, чем сейчас занят Херли.
  
   «Вы занимаетесь очень опасной работой. Вы всего лишь небольшое судно в гавани, набитое гигантскими супертанкерами. Эти супертанкеры иногда сталкиваются друг с другом, причиняя себе небольшой вред, но для вас это конец ». Он хлопнул в ладоши, показывая, что лодка Рэппа разрушена. «В вашей работе вам нужна особая страховка, и знаете почему?»
  
   Рэпп мог рискнуть предположить, но он понял, что Ольмайер предпочел бы говорить. "Не совсем."
  
   «Потому что этим супертанкерам нет дела до вас. Они могут оплакивать ваше несчастье, но ненадолго. Танкист, эго капитана - все перед вами. Думайте об этом как о государственном корабле, если хотите. Вы молоды, и если вам повезет, ваша карьера продлится еще четыре десятилетия. В течение этого времени ваши кураторы будут приходить и уходить, а политические ветры перемен будут менять направление гораздо больше, чем вы сможете сосчитать, и рано или поздно кто-то в вашем собственном правительстве начнет думать о вас как о проблеме. . Государственные корабли не любят, когда их смущают, и если для этого нужно время от времени тонуть небольшое судно ... ну, это цена, которую они готовы заплатить ».
  
   У Раппа было плохое предчувствие. Он посмотрел на файл и спросил: «Что это такое?»
  
   «Это ваш страховой полис». Ольмейер открыл папку и, прикрепив к первой пачке документов, оказался швейцарский паспорт. «Стэн заверил меня, что ты идеальный французский».
  
   Рэпп кивнул.
  
   "А ваш итальянский, немецкий и арабский?"
  
   «У меня хороший итальянский, слабый немецкий и неплохой арабский».
  
   Ольмейер кивнул. Это соответствовало тому, что сказал ему Херли. «Я приготовил для вас три отдельные легенды. Швейцарцы », - он вытащил из папки пачку документов, а затем еще два. «Французский и итальянский. Вам нужно будет запомнить все, что есть в этих файлах, и, что наиболее важно, вам нужно будет посетить Париж и Милан в ближайшие недели ».
  
   "Почему?"
  
   «Теперь у вас есть сейф в каждом городе и один в Цюрихе, но я позабочусь об этом за вас. Вы захотите поместить определенные вещи в эти сейфы. Вещи, которые помогут тебе выжить, если тебе, как говорится, придется уйти в подполье ».
  
   Рэпп нахмурился. «Стэн знает об этом?»
  
   «Это была его идея. Моя тоже, но мы сделали то же самое для него много лет назад ». Он скользнул по чистому листу бумаги с тремя именами. Первые два были французскими, а третий - итальянскими. «Пожалуйста, потренируйтесь подписывать каждый из них несколько раз, прежде чем я прошу вас подписать карточки для подписей».
  
   Рэпп взял ручку и начал практиковать имя Поль Жирар. «Почему Стэн не справляется с этим?»
  
   «Он не хочет знать подробностей».
  
   "Почему?"
  
   «Потому что каждому человеку вашей профессии нужно несколько секретов».
  
   «Даже от его собственного босса и правительства?»
  
   «Особенно от вашего босса и вашего правительства».
  
   Рэппу было интересно, как он собирается сохранить все эти разные псевдонимы. Херли уже дал ему два, а вот еще три. Он несколько раз потренировался с другими именами, а затем подписал карточки.
  
   «В каждой коробке, - сказал Ольмейер, - будет двадцать тысяч долларов наличными, различные документы, такие как свидетельства о рождении на случай потери паспорта, а также соответствующий набор кредитных карт и водительских прав. Как я уже сказал, вы захотите добавить определенные вещи в каждую коробку, но вам следует поговорить об этом со Стэном. Здесь, в Швейцарии, есть номерной счет, которым я буду управлять ».
  
   «Номерной счет», - сказал Рэпп, едва скрывая свое удивление.
  
   «Да, Стэн тоже просил об этом и сказал мне, что я могу по своему усмотрению высвободить средства».
  
   Раппу хотелось спросить размер счета, но вместо этого он сказал: «Могу я задать вам личный вопрос?»
  
   Ольмейер кивнул с улыбкой, как будто он уже знал вопрос.
  
   «Почему вы делаете это… помогаете нам?»
  
   «Мы обсудим это сегодня за ужином, но краткий ответ - я верю в свободу».
  
   «Свобода», - сказал Рэпп, обдумывая это слово на секунду. «Это довольно расплывчатый термин».
  
   «Не совсем, но если это поможет вам понять мою мотивацию, вам нужно понять, что я вырос в Восточной Германии. Я видел, каковы были Советы на самом деле ».
  
   Мысли Рэппа были наполнены чередой черно-белых зверств, любезно предоставленных сериалами « Мир на войне», которые он видел в детстве. «Значит, вы ненавидите русских».
  
   Ольмейер слегка рассмеялся и сказал: «Скажем так, я верю в хороших и плохих парней».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 40
  
  ГАМБУРГ, ГЕРМАНИЯ
  
  
  
   К полудню они узнали, что Дорфман мертв. Это известие вызвало у Иванова приступ ярости. Он продолжал добрых пять минут, разглагольствуя, что никогда не доверял этому человеку, из-за чего Швец молча спросил себя, почему этот дурак позволил человеку, которому он не доверял, распоряжаться такой крупной суммой денег. После этого Иванов, чья работа и природа были параноиками, извергнул не менее дюжины теорий заговора за такое же количество минут. Он был уверен, что Дорфман напился и прошептал секреты не на ухо. Что этот человек тогда решил выгнать Дорфмана и забрать деньги себе. Но опять же, предполагалось, что должны быть приняты меры безопасности, поэтому преступники должны были обладать определенным уровнем изощренности.
  
   У Иванова был длинный список врагов, с которыми он столкнулся. Был кубинский генерал, которого он обманул в ходе информационного обмена пятью годами ранее. Как этот человек мог вписаться в этот сценарий, было непонятно для Швеца, но он попросил список возможных подозреваемых, поэтому просто выслушал и позволил Иванову вычистить информацию из своего пропитанного водкой мозга. Был немецкий промышленник, которого он ограбил годом ранее, также был испанский магнат, а затем была масса евреев и большевиков, которые пытались его заполучить в течение многих лет. Ничего из этого не показалось полезным, но, опять же, возможно, так оно и было.
  
   Швец взял информацию и сел на рейс Lufthansa в Гамбург. Перед отъездом он позвонил своему человеку в консульство и сказал ему наладить контакты с местной полицией и передать ему копию протокола с места преступления. Когда он прибыл в тот вечер в пять тридцать шесть, Петров Сергеевич ждал его с отчетом в руке. Несколько лет назад Швец кратко встречался с Петровым. После вежливого обмена мнениями Швец велел отвезти его в банк. Он сел на пассажирское сиденье и прочитал отчет. Герр Дорфман получил ранение в бедро и выстрел в голову. Его жену нашли связанной и с кляпом во рту, и заперли в подвале. Она сообщила, что двое мужчин в масках вошли в дом примерно в десять вечера. Она не слышала, как они говорили, и не могла дать полиции описание, кроме того факта, что они были примерно одного размера.
  
   Собаки, как ни странно, не пострадали. Один был заперт в подвале с женой, а другой был найден бродящим по первому этажу. В какой-то момент последняя собака наступила в лужу крови у головы Дорфмана, а затем выследила ее по первому этажу. Не было никаких признаков взлома, и никто из соседей ничего не заметил. Швец счел интересным то, что жена и собаки не пострадали. Это более чем вероятно исключило соперничающие группировки в Москве, хотя, если бы Швец давал им советы, он бы попробовал именно это, чтобы сбить с толку такого человека, как Иванов. Те, с кем они имели дело, были очень профессиональны.
  
   Швец закончил отчет, закрыл его и решил, что он почти бесполезен. Все было возможно. Дорфман мог бы рассказать кому-нибудь о деньгах и о том, что кому-то в голову пришла идея их украсть. Двадцать шесть миллионов долларов могли сделать это с некоторыми людьми. Швец сам думал об этом. У него был набор навыков, чтобы заставить это работать. Было бы намного проще, если бы Дорфман украл деньги и попытался скрыться. Они бы его выследили. Так всегда было. Дураки обычно сбегали на какой-нибудь приморский курорт, где наивно думали, что сольются с местными жителями и туристами.
  
   Они добрались до банка вскоре после шести тридцать, и Швец взвесил преимущества того, что Сергеевич сопровождал его в здание. Он отказался от этого. В мышцах не было необходимости. Он надеялся, что, по крайней мере, пока, и, кроме того, чем меньше людей знает об уязвимом положении Иванова, тем лучше. Банк был типичным. Высокий, покрытый стеклом и внушительный, все должно было производить впечатление стабильности и безопасности. Это была одна из многих вещей, на которые рассчитывал Швец.
  
   Вооруженный охранник, который пытался остановить его в холле, сказал ему, что банк закрыт, но Швец заверил его, что он не желает совершать финансовые операции. У него возникло искушение добавить, что это было, конечно, если охранник не смог каким-либо образом вернуть 26 миллионов долларов, украденных у работодателя и партнеров Швца, но Швец был вполне уверен, что этот человек неспособен сделать это, поэтому вместо этого попросил видеть начальника службы безопасности.
  
   Когда охранник заколебался, Швец сказал: «Конечно, это как-то связано со смертью герра Дорфмана».
  
   Это существенно изменило ситуацию, и меньше чем через минуту Швец был доставлен на верхний этаж, где он встретился лицом к лицу с другим охранником, намного старше его. Такая же белая рубашка с черными погонами и черные брюки. Швец показал свои полномочия в СВР и сказал этому человеку, что секретность имеет первостепенное значение. Затем ему сказали, что президент банка очень занят.
  
   «Несомненно, встреча с советом директоров». Неловкое выражение лица мужчины дало ему ответ, который он искал. «Я буду ждать не более двух минут. Скажите ему сейчас и скажите, что это касается герра Дорфмана. В России есть очень влиятельные люди, которым нужны немедленные ответы ».
  
   Швец отправил человека доставить сообщение. Менее чем через минуту охранник вернулся в холл с хорошо одетым мужчиной, который выглядел так, как будто он пережил тяжелый день. Охранник неловко стоял рядом, а президент банка сказал: «Я герр Кениг. Чем я могу тебе помочь?"
  
   «Я Николай Швец. Я с правительством России ». Он снова высветил свой позолоченный значок, а затем, кивнув в сторону администратора, сказал: «Есть ли место, где мы можем поговорить наедине?»
  
   «Да», - с энтузиазмом кивнул банкир. "Пожалуйста следуйте за мной."
  
   Швец был разочарован, когда они нырнули в конференц-зал со стеклянными стенами вместо кабинета мужчины. Из этого безвкусного места нечему было научиться. Нет фотографий близких. Ни единого намека на личную информацию. Ему придется попросить Сергеевича разобраться в жизни этого человека в поисках рычагов воздействия.
  
   Кениг остался стоять, явно нетерпеливо возвращаясь к доске. «Что вы хотите обсудить?»
  
   «Я так понимаю, - сказал Швец, - что прошлой ночью у герра Дорфмана был очень неудачный вечер».
  
   Мужчина нервно откашлялся. «Полиция посоветовала мне не обсуждать вопросы, связанные с убийством герра Дорфмана».
  
   «Вы хотите, чтобы я проинформировал полицию, что сегодня утром пропали 26 миллионов долларов из денег Матери России, или вы хотите, чтобы я сразу обратился к прессе с этим объявлением?» Швец прекрасно осознавал свою ложь, но с трудом мог сказать этому человеку, что деньги принадлежали различным террористическим группировкам и главе опасного Управления СВР С.
  
   Серая бледность банкира усилилась, и он, опираясь на спинку ближайшего стула, называл номер.
  
   «Я не хочу обращаться ни в полицию, ни в прессу, но это ваше дело, герр Кениг».
  
   "Что бы вы хотели узнать?"
  
   «Сколько денег не хватает?»
  
   «Считая ваши двадцать шесть миллионов… сорок семь. Но на самом деле денег в нашем банке не было, - защищаясь, сказал Кениг. «Фактически, мы пытаемся разобраться, чем Ганс занимался все эти годы».
  
   «Что вы имеете в виду, что денег не было в вашем банке?»
  
   «Все депозиты были в швейцарских банках или оффшорных счетах в Карибском бассейне и на Дальнем Востоке».
  
   «Но герр Дорфман управлял счетами в своем официальном качестве вице-президента этого банка».
  
   Кениг предостерегающе поднял палец. «Мы не уверены в этом. Пока что мы не нашли никаких официальных записей ни по одному из этих аккаунтов в нашей системе ».
  
   Швец не был так уверен, что верил этому человеку. «Еще минуту назад вы думали, что ваша экспозиция составляет около двадцати миллионов. Сейчас он увеличился более чем вдвое. Почему ты думаешь, что он не удвоится до завтра? »
  
   «Я не согласен с тем, что вы используете фразу« ваше разоблачение ». Насколько мы можем судить, герр Дорфман никоим образом не действовал в качестве служащего этого банка, пока он управлял этими различными счетами ».
  
   «Герр Кениг, - сказал Швец с грустным смехом, - мы оба знаем, что не выдержим. Эти вклады, возможно, не хранились в вашем хранилище, но у вас был сотрудник этого банка, который ежедневно управлял минимум сорока семью миллионами, а, возможно, и больше. Этот банк получил комиссию с этих денег ... "
  
   "Но-"
  
   «Пожалуйста, позвольте мне закончить, герр Кениг. Я здесь не для того, чтобы признавать вину. Я здесь, чтобы поймать того, кто забрал эти деньги, и мы сможем вернуть их законным владельцам ».
  
   Вероятно, впервые с утра на лицо Кенига вернулся оттенок цвета. «Как всегда бывает в подобных ситуациях ... ведется финансовая криминалистическая экспертиза».
  
   «Сколько времени потребуется на завершение?»
  
   «Это может занять некоторое время».
  
   «Пожалуйста, будьте честны со мной. Я собираюсь вернуться в Москву завтра, а мужчины, на которых я работаю ... они нехорошие. У них никогда не могло быть такого разговора. Они бы предпочли привязать вас к стулу и прикрепить какие-то предметы к вашим яичкам, поэтому я предлагаю вам рассказать мне то, что вы знаете ». Переключившись на дружелюбный тон, он добавил: «Тогда я могу вернуться к ним и сказать им, что вы разумный человек. Тот, кому мы можем доверять ».
  
   Кениг боролся с тем, что он собирался сказать, а затем выпалил это. «Боюсь, мы никогда не найдем этих денег».
  
   "Почему?"
  
   Банкир вскинул руки. «Это разнесло по ветру. Я никогда не видел ничего подобного за все свои годы. Первоначальный раунд переводов осуществлялся по факсу в три этапа. Они приехали со всего мира ».
  
   "Где?"
  
   «Гонконг, Сан-Франциско, Нью-Йорк, Лондон, Берлин, Париж, Стамбул, Москва, Нью-Дели…»
  
   "Москва?"
  
   "Да."
  
   «Я хочу увидеть факсы».
  
   Банкир покачал головой.
  
   Швец вздохнул: «Оххх… почему мы должны делать это по-своему? Герр Кениг, я знаю, где хранились счета. Ваш филиал в Женеве. Вы не так невинны, как вам хотелось бы, чтобы я поверил. Вы покажете мне эти факсы, и если вы этого не сделаете, некоторые люди придут к вам посреди ночи и сделают с вами то же, что и герр Дорфман ».
  
   Кениг тяжело сглотнул. «Я думаю, что могу пойти на эту уступку».
  
   "Хороший. Почему ты говоришь, что мы никогда не найдем денег? »
  
   «Мой юрисконсульт сообщил мне, что ни один банк, в который мы сегодня переводили деньги, не дал согласия на наш запрос о предоставлении информации».
  
   «Конечно, есть способ».
  
   «Это потребует многих лет судебных процессов, и даже тогда вам повезет отследить часть средств».
  
   «Ну, может тебе нужно усилить давление». Кениг наблюдал, как его слова, казалось, произвели эффект, противоположный тому, который он намеревался.
  
   Кениг напрягся. «Я должен вас предупредить, что фракция правления очень твердо считает, что это грязные деньги».
  
   "Грязные деньги?" - спросил Швец, как будто обвинение было оскорблением.
  
   «Ходят слухи, что герр Дорфман был агентом восточногерманской Штази до падения стены».
  
   «Слухи - плохая вещь».
  
   «И есть еще один слух, что он тоже работал на ваше ГРУ. Что он помогал некоторым людям отмывать деньги ».
  
   Швец лукаво ухмыльнулся. На самом деле Дорфман был шпионом КГБ, а не ГРУ. «Где вы слышали такое?»
  
   «От людей, которые разбираются в таких вещах», - робко ответил Кениг. «Вы бы хотели с ними поговорить?»
  
   Швец вдруг почувствовал, что потерял преимущество. Ему нужно было что-то сказать, чтобы взволновать Кенига. «Вернемся на минутку к этим банковским законам. Я предполагаю, что те же самые законы могут быть использованы для сокрытия грубой некомпетентности вашего отделения в Женеве… или, что еще лучше, что один из коллег герра Дорфмана в банке помог себе заработать миллионы долларов, которые ему не принадлежали. Разве они не говорят, что большинство ограблений банков совершается на рабочих местах? »
  
   «Это чистое, необоснованное предположение».
  
   «Как и ваши сплетни о том, что герр Дорфман - шпион ГРУ». Шах и мат.
  
   Кениг на мгновение заерзал, а затем предложил: «Не могли бы вы поговорить с людьми, которые поклялись, что герр Дорфман был шпионом?»
  
   «Совершенно верно, - сказал он, хотя у него и не было такого намерения, - но я хотел бы сначала увидеть эти факсы. Особенно того, что родом из Москвы ».
  
   Кениг какое-то время осторожно изучал его, а затем сказал: «Я сделаю для вас копии факсов. Дай мне минуту." Он вышел из комнаты, оглянувшись через плечо и нахмурившись.
  
   Пока ждал, Швец расхаживал. Это начинало походить на большой беспорядок. Как только эти воры в костюмах подтвердят, что Дорфман работал на КГБ, они ни в малейшей степени не будут склонны возвращать ни единого доллара. Немцы ненавидели русских почти так же сильно, как русские ненавидели немцев. Кениг вернулся через несколько минут. На этот раз с ним были еще двое мужчин, и Швец знал, что джига закончилась. Кениг передал пачку факсов. Они были пустыми, за исключением номеров отправляющих и принимающих факсов. С таким же успехом этот человек мог написать большими буквами на верхнем листе «Да пошел ты на хуй». Тем не менее, это было лучше, чем ничего.
  
  
  
  ГЛАВА 41
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   ОНИ пили в библиотеке, хотя Рэпп думал об этом больше как о выстрелах, как в колледже, за исключением того, что вместо вонючего бара в северной части штата Нью-Йорк он находился в особняке на окраине одного из самых изысканных городов в Мир. Герр Ольмейер не верил в то, что крепкие спиртные напитки можно испортить чем-либо, кроме льда, поэтому ликер подавали либо на скалах, либо в чистом виде, что, как выяснил Рэпп, было в основном голым, а это означало только выпивку. Рэпп выбрал стакан односолодового виски Lagavulin шестнадцатилетней выдержки и попросил его на камнях. Ольмейеру понравилось выступать в роли ведущего, и он сказал Рэппу, что это хороший выбор. Рэпп взял стакан, улыбнулся и сказал: «Спасибо».
  
   Грета еще не вошла, поэтому Рэпп воспользовался возможностью и загнал Херли в угол, который стоял у огромного гранитного камина и разговаривал с одним из двух сыновей Ольмейера. Он подошел к Херли сзади и похлопал его по плечу. "Нам нужно поговорить."
  
   Херли сказал сыну Ольмейера что-то по-немецки, чего Рэпп не понял, и после того, как тот ушел, Херли повернулся к Рэппу и спросил: «Что случилось?»
  
   Рэпп кивнул в сторону небольшого звуконепроницаемого офиса. "О чем все это было?"
  
   Челюсти Херли сжались по его привычке, когда он не хотел ни о чем говорить. Он нехотя сказал: «Это часть сделки. Не волнуйся. Просто послушайте Карла, он знает, что делает ».
  
   «Знает ли об этом Ирэн или Спенсер Трейси, тот парень, которого я не должен знать?» Именно так Рэпп назвал человека, которого он ненадолго встретил в офисе International Software Logistics, человека, который, как он предполагал, руководил шоу. Вопрос заставил вены на шее Херли вздуться, что, в свою очередь, заставило Раппа сделать шаг назад. Этот конкретный физический сигнал часто был предвестником того, что Херли взорвался.
  
   Херли почувствовал на себе взгляд старшего Ольмейера и сказал себе сделать глубокий вдох через нос и выдохнуть через рот. Этому трюку его научил Льюис. Это помогло ему сосредоточиться. Ольмейер презирал публичные выпады. «Слушай, малыш ... это тяжелое дело. Есть определенные вещи, о которых им не нужно знать, и, откровенно говоря, они не хотят знать о них ».
  
   Рэпп задумался на секунду, прежде чем спросил: «Может ли это доставить мне неприятности?»
  
   «Практически все, что мы делаем, может привести к неприятностям с кем-то. Это забота о себе. Никто больше не должен знать об этом, кроме Карла и двух его сыновей ».
  
   Рэпп сделал глоток виски и собирался задать еще один вопрос, но передумал. Не смотрите дареному коню в рот.
  
   Херли хотел бы сказать больше, но мальчику придется разобраться в этом на собственном горьком опыте, как ему самому приходилось поступать в свое время. Он сделал большой глоток бурбона и подумал, насколько было бы проще, если бы кто-нибудь указал ему на несколько вещей. Херли передумал и решил пустить дело в ход. «Малыш ... ты в порядке, и это немало исходит от меня. Моя работа - находить недостатки и пытаться выбить их из вас. В какой-то момент в этой работе ... мне все равно, насколько вы хороши ... мне все равно, насколько вы правы ... рано или поздно вы попадете в большую кучу дерьма. Возможно, это ваша вина, хотя, скорее всего, это будет какой-то засранец из штата, который сделает себе имя и сможет продвинуться по карьерной лестнице. Он поставит цель вам в спину, и поверьте мне в этом, даже если вы захотите встать и сражаться, вам нужно бежать. Беги и прячься… ложись на дно… жди, пока все не кончится ».
  
   "И что потом?"
  
   «Вы живете, чтобы сражаться в другой день, или, может быть, вы просто исчезаете навсегда». Рэпп нахмурился, и Херли точно знал, о чем он думал. «Мы не такие уж разные, малыш. Мысль о том, чтобы убежать навсегда, не в наших венах, но приятно иметь варианты. Вы ждете своего часа, вы выясняете, кто хочет вас схватить, а затем идете за ними ».
  
   Рэпп принял совет и оглядел вежливую библиотеку. "Когда мы отправляемся?"
  
   "Завтра утром. Я собирался рассказать вам позже, ребята.
  
   "Куда?"
  
   «Вернуться на место преступления».
  
   "Бейрут?" - прошептал Рэпп.
  
   "Ага." Херли поднял свой стакан. «Хотя сначала у меня для тебя может быть небольшая работа».
  
   "Какой вид работы?"
  
   «Мы можем кого-нибудь узнать».
  
   "Кто?"
  
   «Я пока не хочу говорить».
  
   "Ну давай же!"
  
   «Нет… никакого смысла в том, чтобы надеяться. Ирэн прилетает утром, чтобы проинформировать нас. Если она это подтвердит, я отправлю вас в короткий однодневный объезд, а затем вы сможете присоединиться к нам в Бейруте ».
  
   «А информация о Бейруте?»
  
   «Это хорошо… действительно хорошо. Эти парни весь день поют, как птицы ».
  
   Мужчины провели в библиотеке еще тридцать минут. Олмейер нашел время, чтобы познакомить обоих своих сыновей с Раппом и Ричардсом. Старшим был Август, а младшим - Роберт, оба были вице-президентами банка и занимали должности в совете директоров. Патриарх семьи заверил двух молодых людей, что они могут доверять его сыновьям, и Херли поддержал это мнение. Охимейер знал, что они уезжают утром, и предложил им как можно скорее собраться, чтобы разработать протоколы и убедиться, что каждый человек понимает детали своих различных легенд.
  
  
  
  ГЛАВА 42
  
  
  
   НЕМНОГО раньше семи они перешли из библиотеки в гостиную, оформленную во французском стиле барокко. Белые резные цветы, листья и ракушки на мебели и лепных украшениях резко контрастировали с глубоким натуральным деревом библиотеки. На одном из четырех диванов в комнате сидела Грета. Рядом с ней была пожилая женщина, которую Рэпп принял за бабушку, а значит, и за жену Карла Олмейера.
  
   Грета улыбнулась ему через комнату. Рэпп, на этот раз контролируя свои способности, одарил ее кривой ухмылкой и подошел, качая головой. «Добрый вечер, дамы». Рэпп снова протянул руку. На этот раз было сухо. «Грета, ты прекрасно выглядишь».
  
   «Спасибо, Митч… я имею в виду Майка».
  
   Рэпп засмеялся: «Ты в порядке».
  
   «Я хочу, чтобы вы познакомились с моей бабушкой Эльзой».
  
   Рэпп протянул руку. «Очень приятно познакомиться, фрау Ольмейер. У тебя прекрасный дом. Рэппу показалось, что он заметил что-то не так с ее глазами, когда она улыбнулась. Определенный разрыв связи. Ее хватка также была немного слабой, и он подумал, не заболела ли она.
  
   Герр Ольмейер внезапно оказался рядом с Раппом. «Майкл, я вижу, ты познакомился с Гретой».
  
   «Да, сегодня днем ​​мы столкнулись друг с другом».
  
   «И мою жену». Ольмейер положил руку ей на плечо
  
   "Да."
  
   Оглядываясь на свою внучку, он сказал: «Грета - наша гордость и радость».
  
   «Я понимаю, почему. Она очень сообразительна ».
  
   «Да, и пока единственный из моих внуков, который проявил интерес к банковскому бизнесу».
  
   В течение следующих пяти минут Рэпп узнал семейный анамнез. У Карла и Эльзы было два мальчика и две девочки. Одна дочь была замужем и жила в Лондоне, а другая была разведена и в Испании. Жены Августа и Роберта были в отпуске со своей невесткой на ее испанской вилле. Было одиннадцать внуков, из которых Грета была третьей по старшинству. Эльза ничего не сказала, хотя несколько раз улыбнулась. Ричардс, Херли и два брата находились в противоположном конце комнаты, без сомнения, обсуждая гораздо более важные вопросы, но Рэпп не слишком сильно бил себя. Стоять так близко к Грете того стоило. Каждый шанс, что Рапп получил, он украл взгляд. Ее высокий "конский хвост" был заменен свободным зажимом на спине, из-за чего она выглядела гораздо более зрелой, чем когда он встречал ее ранее в тот же день. На ней была кобальтово-синяя шелковая блузка и черная юбка с серыми колготками. Он думал, что герр Ольмайер поймал его, по крайней мере, однажды, глядя на нее, и он понятия не имел, о чем думала Эльза. Она просто продолжала улыбаться ему с этим отстраненным взглядом.
  
   Ольмейеры были достаточно любезны, чтобы не задавать ему никаких личных вопросов о его собственной семье, поскольку он был бы вынужден солгать им. Герр Ольмейер решил, что пора сесть обедать. Он попросил руку жены, но прежде чем она встала, она притянула к себе внучку и что-то прошептала ей на ухо. Грета хихикнула, а ее бабушка отстранилась и одарила Рэппа интригующей улыбкой, прежде чем снова притянуть внучку к себе. Она прошептала еще несколько строк, прежде чем, наконец, взяла мужа за руку и встала.
  
   Эльза сделала шаг к Раппу и, к его удивлению, протянула руку и нежно похлопала его по щеке. Она тепло улыбнулась ему и ушла, не сказав ни слова.
  
   Рэпп повернулся к Грете. «У вас очень интересная бабушка».
  
   Грета протянула руку и схватила его за руку, притянула к себе и повела в сторону столовой, но не торопясь догнать остальных. «Бабушка Эльза - удивительная женщина. К сожалению, она нездорова ».
  
   "Что случилось?" - сказал Рэпп, когда его живот переворачивался от прикосновения Греты.
  
   «У нее болезнь Альцгеймера».
  
   "Мне жаль."
  
   «Не нужно извиняться. Такие вещи случаются. Такова жизнь."
  
   «Я полагаю», - сказал Рэпп, поворачиваясь к ней. От нее так хорошо пахло, что ему хотелось зарыться лицом в ее гриву блестящих светлых волос.
  
   «Она ни о чем не жалеет. Всего год назад она вела очень активную жизнь. Я сейчас живу здесь и работаю в банке. Так я смогу проводить с ней время… пока она меня помнит ».
  
   "Это мило."
  
   «Мы проводим вечера, просматривая письма и фотографии. Существует столько семейной истории, которую знает только она. Мой дедушка - блестящий человек, но ему трудно запоминать имена своих внуков ».
  
   "Не ваша. Вы можете сказать, он думает о вас всем миром ».
  
   «Ну… я работаю на него. Надеюсь, он помнит мое имя ».
  
   Когда они вошли в столовую, Рэпп сказал: «Вы не против, чтобы я спросил, что ваша бабушка прошептала вам на ухо?»
  
   Грета нервно рассмеялась и положила голову ему на плечо, прежде чем отпустить его руку. «Может быть, выпив немного».
  
   Рэпп последовал за ней, как щенок, по правой стороне длинного стола. Стульев было на двадцать, но их было только восемь, поэтому они сгруппировались в дальнем конце: Карл во главе стола, Эльза слева от него, а за ними Грета и Рэпп. Херли был справа от Карла, за ним следовал Август, затем Ричардс и, наконец, Роберт.
  
   Фужеры были наполнены, и разговоры, которые велись, продолжались, пока начинались новые. В какой-то момент Ричардс привлек внимание Рэппа и, как ты, ублюдок, покачал головой, бросив взгляд на Грету. Рэпп, в свою очередь, завязал довольно скучный разговор с дядей Греты, который сидел прямо напротив него. Когда Грета допила свой бокал вина, Рэпп наклонился и спросил: «Теперь ты можешь мне сказать».
  
   Грета скользнула рукой и погладила его по бедру. - Думаю, еще один стакан. Она подняла свой стакан, и один из слуг наполнил его. «Так как же такой полностью американский мальчик, как ты, оказывается на этой отвратительной работе?»
  
   «Нас принимают на работу, как и в любой другой профессии».
  
   «Так у вас военное прошлое?»
  
   Рэпп покачал головой и улыбнулся. «Я изучаю изобразительное искусство, а по поэзии - второстепенное».
  
   Лицо Греты на мгновение озарилось удивлением, а затем она остановилась. "Ты дразнишь меня."
  
   "Да, я."
  
   "Почему?" - игриво спросила она.
  
   «Потому что ты знаешь, что я не могу говорить о своем прошлом… и я склонен дразнить людей, которые мне нравятся».
  
   «Итак, я тебе нравлюсь?» - сказала она, одобрительно кивнув.
  
   Он не знал, почему решил это сказать. Может быть, дело в вине, может быть, в его вновь обретенной уверенности в том, что он, наконец, что-то изменил, что он был частью чего-то важного, но, тем не менее, он это сделал. Рэпп наклонился ближе, так что только она могла слышать, и сказала: «Я не знаю, что это о тебе, но мне было трудно думать ни о чем, кроме тебя, с тех пор, как мы встретились сегодня днем».
  
   Она улыбнулась ему, ее щеки слегка покраснели. "Ты другой. Не так уж и осторожно.
  
   Рэпп рассмеялся. «Я, наверное, самый осторожный человек, которого вы когда-либо встречали. Просто по какой-то причине не с тобой.
  
   "Это хорошо или плохо?"
  
   "Я думаю, что это хорошо. По крайней мере, это хорошо. Рэпп посмотрел в ее голубые глаза. Она улыбалась ему в ответ. Он собирался по-настоящему раскрыться, когда герр Ольмейер несколько раз постучал ножом по бокалу с вином и встал. Ольмейер поднял бокал и начал произносить тост. Рэпп слегка повернул стул так, чтобы смотреть на него лицом, и его правое колено приблизилось на несколько дюймов к бедру Греты. Затем ее левая рука медленно соскользнула с ее колен и нашла его колено. С этого момента Рапп не уловил ни единого слова, которое вылетело из уст герра Ольмейера. Он также не слышал ничего, что сказал Херли, когда встал, чтобы подать тост.
  
   Прибыло основное блюдо. Это была какая-то тушеная говядина, которую подавали с грибами, картофелем, подливкой и овощами - это блюдо из мяса и картофеля, которое любил Рэпп. Была только одна проблема. Он только что засунул в рот вилку говядины, когда Грета наклонилась и рассказала ему то, что ее бабушка прошептала ей на ухо.
  
   «Моя бабушка считает тебя очень привлекательной. Она сказала мне, что я должен переспать с тобой.
  
   Рэпп был бы в порядке, если бы все на этом закончилось, но этого не произошло. Когда он попытался проглотить мясо, Грета снова наклонилась.
  
   «Она сказала, что если я этого не сделаю, она сделает это».
  
   Рэпп замер, его глаза вылезли наружу, и кусок мяса застрял на перекрестке его горла. Автопилот его мозга сработал, и кусок мяса полетел обратно так же быстро, как фастбол высшей лиги. Единственное, что спасло его от удара Ричардса в лицо, - это быстрые руки Рэппа. Приступ, который начался как кашель, перешел в слезящийся смех. Грета несколько раз шлепнула его по спине, и ей пришлось прикрыть рот салфеткой, чтобы скрыть собственный смех и веселье от того, что она привела в движение цепь событий. Разговор прекратился, и все взгляды остановились на молодом дуэте.
  
   Грета спасла их, заявив: «Мне очень жаль». Она промокнула глаза. «Я сказал ему плохую шутку».
  
   Рэпп наконец взял себя в руки, и все вернулись к своим разговорам. Рэпп заметил, что Херли бросил на него несколько осторожных взглядов, но кроме этого, похоже, никто не заметил флирта. Вскоре после того, как десерт был подан, Эльза похлопала Грету по руке и сказала, что она устала. Все встали, пока две женщины выходили, а затем Ольмейер предложил им удалиться в библиотеку. Херли исчез в маленьком звуконепроницаемом кабинете, и настала очередь Рэппа поговорить с двумя дядями. Они предоставили Раппу услугу обмена сообщениями, чтобы он мог позвонить, если ему понадобится связаться с ними. Он никогда не должен был звонить в офис напрямую, особенно если у него были проблемы. Рэпп продолжал оглядываться через плечо, надеясь увидеть Грету, но она не вернулась. Примерно через час братья подумали, что достигли достаточного прогресса, и договорились, что снова сядут, когда Рэпп снова приедет через город в ближайшие недели.
  
   Было около десяти, когда два брата ушли. Рэпп поблагодарил герра Ольмейера за интересный вечер и направился наверх, думая об одном - о Грете. На мгновение он постоял в длинном коридоре возле своей комнаты, слоняясь, надеясь, что она внезапно появится. Он понятия не имел, где находится ее комната, но подозревал, что гости были в этом крыле, а комнаты семьи - в другом крыле дома. Еще через пятнадцать секунд простояв там, чувствуя себя глупо, он сдался и открыл дверь.
  
   Рэпп снял пиджак и галстук и накинул их на спинку письменного стула. Пока протекала вода, он начал чистить зубы и расстегивать белую рубашку. Он вернулся в спальню и уронил рубашку поверх галстука и пальто, когда ему показалось, что он услышал звук у двери. Он замер, надеясь, что это Грета. Через несколько секунд он услышал шаги уходящего человека. Он подошел к двери и несколько секунд прислушивался, прежде чем осмотреть коридор. Он был пуст. Рэпп закрыл дверь и остановился, прислонившись к двери. Спустя почти минуту он решил, что ведет себя как дурак. Он повернул замок с полуночи до трех и забрался в большую кровать, желая, чтобы Грета была рядом с ним.
  
   Он зевнул и потер глаза. В конце концов, он устал. Перевернувшись, он потушил прикроватную лампу и подумал о завтрашнем дне. Побочная поездка, о которой упоминал Херли, вызвала его интерес. Ему было интересно, кто была целью и принимал ли он непосредственное участие в атаке Pan Am. Счастливые мысли о прекращении такой мужской жизни заставили его засыпать, а затем внезапно раздался слабый стук в дверь.
  
   Рэпп откинул одеяла и бросился к двери. Стук стал немного громче. Рэпп повернул замок и приоткрыл дверь. Вид светлых волос Греты мгновенно вызвал у него улыбку. Она протиснулась внутрь, не желая, чтобы ее обнаружили в холле, закрыла за собой дверь и заперла ее.
  
   Рэпп открыл рот, чтобы что-то сказать, но она приложила палец к его губам, а руку к груди. Она подтолкнула его к кровати, а затем, поднявшись на цыпочки, поцеловала его в губы. Рэпп ответил тихим вздохом и притянул ее к себе, обняв за талию. Руки начали блуждать, и поцелуи стали интенсивными, а затем Рэпп откинул ее голову назад и прижался лбом к ее лбу. Он посмотрел ей в глаза, но прежде чем он смог заговорить, она злобно улыбнулась ему и толкнула обратно на кровать.
  
   Рэпп смотрел, как Грета расстегивает халат, позволяя ему упасть на пол. Она была голая. Он потянулся к ней, и она медленно забралась на кровать. Он притянул ее к себе, поцеловал в шею и провел рукой по ее идеальной, гладкой, обнаженной ягодице. Низкий рокот одобрения сорвался с его губ, когда он покусал ее ухо, а затем и другие части. Крепко прижав ее, он взял под контроль и перевернулся. Рэпп держал ее прекрасное лицо в руках и смотрел ей в глаза. В тот момент не было ничего, кроме «здесь и сейчас». Не было ни вчера, ни завтра. Он не чувствовал этого живым много лет.
  
  
  
  ГЛАВА 43
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   ОНИ должны были встретиться через два часа после восхода солнца. Сайед спросил Мугнию, почему это два часа, и тот ответил, что это потому, что трусливые американцы атаковали только под покровом темноты, а еврейские собаки - с восходящим солнцем за спиной. Сайед видел, как евреи нападают в любое время дня, но он не собирался спорить с Мугнии, по крайней мере, не учитывая его нынешнее настроение.
  
   Сайед посмотрел на свою маленькую морскую свинку ЦРУ. У этого человека было неважно. Ни один из гвоздей не отрастил достаточно, чтобы использовать плоскогубцы, поэтому ему пришлось просверлить отверстие в одном из гвоздей агента, чтобы попытаться заставить его ответить на свои вопросы. Вместо этого мужчина потерял сознание. В этих ситуациях были параметры, но это были только параметры. Вы никогда не сможете сказать, когда у вас был выброс. На этой ноте Сайед все еще не был уверен в Cummins. Учитывая далеко не санитарные условия, вполне возможно, что он серьезно болен. Азиз аль-Абуб научил его, как субъект может заболеть до такой степени, что нервная система отключится. Как только это произошло, единственное, что вы могли сделать, - это вылечить субъекта, а затем начать все сначала.
  
   К сожалению, Мугния и другие хотели получить ответы, которых просто не было. По крайней мере, не в голове Cummins. Они не доверяли Иванову и его постоянным заговорам, но все еще существовала глубоко укоренившаяся ненависть к американцам и евреям, и они хотели знать, знает ли этот человек что-нибудь об их пропавших деньгах. Помимо этого существовала фундаментальная проблема, которую они упустили из виду, что не было необычным для коллективной группы. Они были слишком одномерными и всегда смотрели на ситуацию как на уличную битву в Бейруте. Атаковать, отступать, копать и сражаться - вот и весь их военный репертуар. В шпионском бизнесе Сайеду приходилось анализировать в трех измерениях и прогнозировать возможные результаты. Этот Джон Камминс в конечном итоге должен был оказаться в руках Иванова, хотя бы по той причине, что Иванов привык добиваться своего. Сайеду приходилось очень осторожно подходить к вопросам, которые он задает, с учетом того, что субъект в конечном итоге сообщит Иванову о том, что ему задали.
  
   Сайеду придется начать курс с курса антибиотиков. Остальные могли сколько угодно говорить о том, чтобы не отдавать Камминс, но Сайед с ним покончил. Больше было нечему учиться, и он не хотел оказаться в эпицентре этой битвы. Он вытер небольшое пятно крови на передней части белого фартука мясника и задумался, что ему сказать Дамаску. Они хотели бы получить полную информацию о ситуации, но им не приходилось иметь дело со всеми этими сумасшедшими палестинцами.
  
   Это был парадокс Ливана в целом и Бейрута в частности. Предполагалось, что палестинцы будут в Палестине, а не в Ливане. Палестинцы нарушили баланс, который турки держали веками. Их вытеснение евреями нарушило хрупкий мир и ввергло страну в гражданскую войну. И теперь, более пятнадцати лет спустя, эта гражданская война закончилась, и палестинцы стали самоуверенными. В условиях относительного мира Дамаск терял власть над тем, как вели себя все эти враждующие группировки. Дамаск, со своей стороны, не спешил осознавать очевидное. Теперь ребенок стал взрослым и не ценил, а тем более не нуждался в согласии родителей. К счастью для Сайеда, он был больше похож на дядю - дядю без осуждения. Особенно сегодня утром.
  
   Сайед постучал в металлическую дверь и подождал, пока охранник откроет ее. Он вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Глядя на двух охранников, он сказал: «Ему понадобится медицинская помощь. Передайте слово другим. Я хочу, чтобы с ним обращались как с младенцем. Больше никаких ударов ногами или кулаками ».
  
   Двое мужчин кивнули, и Сайед двинулся по коридору, все еще борясь с тем, что ему сказать Дамаску. Он с трудом мог поделиться подробностями прошедших нескольких дней. Швейцарские счета, которые были так тщательно открыты, теперь опустели. Дамаск не внес нулевой вклад в счета, но они знали об их существовании. Однако они не знали, что Сайед открыл для себя счет с помощью Шарифа и Иванова. Он получил долю от каждой партии оружия, которая поступала в страну, помогая гарантировать, что различные сирийские фракции не будут покидать торговцев. Дамаск нужно было держать в темноте как можно дольше.
  
   Он остановился в маленьком вестибюле с мешками с песком на первом этаже. Дверь была полностью заблокирована, а окна от пола до потолка с каждой стороны превратились в небольшие иллюминаторы, которых было достаточно, чтобы позволить человеку занять позицию из винтовки. О, как ему хотелось, чтобы эти надоедливые марониты ушли. Он поднялся на второй этаж и проследовал по удлинителям и телефонным линиям к импровизированному командному пункту. В очередной раз коридор был заполнен вооруженными людьми, но на этот раз они не расстроили Сайеда. Он нуждался в них, чтобы удерживать христиан от совершения глупостей.
  
   Они жили в ужасающем убожестве. Не было водопровода, электричества и телефона. Мужчины спасались в подвале в случайных комнатах и ​​углах. Неудивительно, что Камминс заболел. Электричество и телефонная связь должны были быть подведены за три квартала отсюда через серию исправленных шнуров и линий, которые были подключены к обслуживанию многоквартирного дома.
  
   Охранники отошли в сторону, чтобы он мог пройти, и он вошел на командный пункт. Мужчины стояли вокруг листа фанеры, который был помещен на две пятидесятигаллонные бочки с маслом - Мугния и Бадредин из «Исламского джихада»; Джалил, который был иранским коллегой Сайеда; и Радих из Фатха. Каждому из мужчин было очень выгодно его общение с турецким торговцем оружием, и теперь они снова стали нищими.
  
   «Закрой дверь», - скомандовала Мугния.
  
   Сайед так и сделал и присоединился к мужчинам за импровизированным столом.
  
   "Хорошо?" - спросила Мугния.
  
   "Ничего такого."
  
   "Ничего такого?" - с явным сомнением спросила Радих.
  
   Сайед посмотрел на маленькую жабу из Фатха и сказал: «Мне сообщили, что некоторые из ваших людей позволили себе вольности с моим пленником за последние несколько дней».
  
   "Ваш пленник?" - крикнул Радих. «Он мой пленник!»
  
   «Заключенного, - сказал Сайед, - ваши люди били ногами и жестоко избивали, и из-за отсутствия санитарных условий, когда ваши люди испражнялись по всему подвалу, как стая диких собак, похоже, что теперь заключенный болен».
  
   Бадредин скривился и сказал: «В самом деле… тебе следует ввести некоторые элементарные правила гигиены. По крайней мере, пусть люди идут на крышу. Солнце позаботится об этом за вас ».
  
   «Хотите подняться на семь лестничных пролетов, чтобы попасть в ванную комнату?» - спросила Радих.
  
   «Хватит», - крикнула нетерпеливая Мугния. Он переводил взгляд с одного конца стола на другой, давая понять всем, что не в настроении для мелких споров. «Кто-то украл у нас миллионы долларов, а вы хотите спорить о том, куда мужчинам срать?»
  
   "Я был только ..."
  
   "Тишина!" - завизжала Мугния. Сжав кулаки, он повернулся к Радиху. «Мне это надоело… все жалобы и ссоры, ссоры и за то, что… это ни к чему не приводит. Миллионы ушли, Шариф мертв, наш банкир мертв, и этот стервятник Иванов теперь говорит о том, что впервые за много лет приедет в Бейрут. Я единственный, кого это немного смущает? »
  
   «Он сказал мне, что не имеет никакого отношения к убийству Шарифа», - предположил Сайед.
  
   «И с каких это пор вы верите всему, что изрекает русский?»
  
   «Я не доверяю этому человеку, но в этом отношении он, похоже, действительно расстроился из-за того, что кто-то убил Шарифа».
  
   «Может быть, кто-то еще убил Шарифа, и именно тогда Иванов решил, что, когда наш турецкий друг ушел, это идеальное время, чтобы забрать все деньги».
  
   Сайед задумался на мгновение. Это было возможно. Иванов много раз доказывал, что может быть безжалостным.
  
   «Добавьте к этому этих проклятых христиан, решивших продемонстрировать силу». Мугния быстро покачал головой. «Мне это не нравится. Что-то очень не так, и мы знаем слишком мало ».
  
   «Зачем Иванову захотелось поехать в Бейрут?» - спросил Бадредин.
  
   "Земля."
  
   Все взоры упали на полковника Джалиля из иранских сил Кудс. «Объясни», - приказала Мугния.
  
   «Здесь, в Бейруте, много ценных земель, и многие говорят, что, когда война, наконец, позади, можно заработать огромные суммы денег».
  
   «Почему эти люди не могут оставить нас в покое?» Мугния никого конкретно не спрашивал.
  
   «А что насчет американцев?» - спросила Радих. «У нас есть один из их агентов в этом самом здании».
  
   «Кого послали сюда, чтобы вести переговоры об освобождении похищенного вами бизнесмена». Тон Сайеда подсказал, что он думает об этой идее.
  
   «Это история, которую он вам рассказал».
  
   Сайед повернул голову и посмотрел на Радиха. «Вы сомневаетесь в моей способности узнавать правду от людей?»
  
   «Никто из нас не идеален».
  
   «Так вы думаете, что американец сдерживает нас? Что его приезд сюда является частью генерального плана американцев по захвату Бейрута? »
  
   "Я этого не говорил."
  
   «Вы сделали, так много слов». Оглядываясь назад на лидеров «Исламского джихада», он сказал: «У нас недостаточно информации, чтобы знать, что на самом деле происходит. На данный момент это может быть кто угодно, но исходя из того, что мы действительно знаем, мы должны предположить, что Иванов является лидером ».
  
   "Так что нам делать?" - спросил Бадредин.
  
   Сайед задумался на мгновение, а затем сказал: «Пусть приедет в Бейрут. Держите глаза и уши открытыми и посмотрите, что мы сможем узнать ».
  
   Мугния почесал бороду, думая о том, что было сказано. «Бейрут - наша крепость. Расскажите нашим людям в доках и в аэропорту. Я хочу знать обо всем, что кажется подозрительным. Американцы, русские, евреи… мне все равно ».
  
   «И мы должны предупредить наших союзников», - сказал иранец. «Все должны быть особенно осторожны, пока мы точно не узнаем, что происходит».
  
   «Я согласен, - сказал Мугния. «Незаметно распространяйте информацию среди наших людей в Европе. Особенно всем, кто имеет отношение к Шарифу. Сообщите им о наших опасениях ... о том, что кто-то может нацеливаться на нас ».
  
   Это было правильное решение, но Сайеду нужно было что-то добавить. «Впрочем, о деньгах не упоминается. По крайней мере, пока ». Один за другим они все кивнули, как он и предполагал. Для мужчины они были слишком горды, чтобы признать, что их обманули на такую ​​большую сумму денег.
  
  
  
  ГЛАВА 44
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   Gulfstream 450 приземлился в международном аэропорту Цюриха и проследовал на заправочную станцию, а не на таможню. В плане полета говорилось, что самолет делал остановку для заправки перед продолжением полета в Кувейт. Грузовик ждал, и пока один из мужчин начал разматывать шланг, второй человек в синем комбинезоне подошел к фюзеляжу самолета, разжал руку и трижды ударил по борту самолета. Через секунду люк открылся, и лестница опустилась. Мужчина взбежал по ступенькам и нажал кнопку, чтобы поднять лестницу и закрыть люк. Он проверил, закрыта ли дверь кабины, и вошел в кабину.
  
   Херли снял бейсболку и сел на один из двух открытых стульев напротив Ирен Кеннеди. Их разделял стол. "Доброе утро." Херли постучал по толстой папке, которая хранилась перед молодым аналитиком по борьбе с терроризмом. «Полагаю, это для меня».
  
   Кеннеди притянула файл к себе и сказала: «Прежде чем мы перейдем к этому, нам нужно обсудить несколько вещей».
  
   «Что ж, давайте сделаем это побыстрее, потому что у меня есть график, и мы должны поднять вас в воздух, прежде чем таможня начнет копаться».
  
   Она кивнула, как бы говоря хорошо, а затем спросила: «Какая была окончательная сумма в долларах?»
  
   "Для?"
  
   «Ты чертовски хорошо знаешь, зачем».
  
   "О ... вещь". Херли оглядел каюту, как будто пытался сложить все это в своей голове. «Я полагаю, что где-то в районе…» Херли показал ей четверку одной рукой и пятерку другой. «Примерно, конечно. Многие из них сливаются по пути. Сборы и прочее ".
  
   "Ты уверен?" - спросил Кеннеди, вполне уверенный, что лжет ей.
  
   «Ирэн, честно говоря, это действительно не твое дело. Это между мной и Томом.
  
   «Ну, Томас хотел, чтобы я спросила тебя лицом к лицу, потому что ты параноик в использовании телефонов».
  
   «Он чертовски хорошо знает, почему я не пользуюсь телефонами. По той же причине, по которой он этого не делает ».
  
   «Верно… но он все еще хочет знать».
  
   "Почему?" - спросил Херли.
  
   «Потому что он думает, что ты его сдерживаешь».
  
   Херли рассмеялся. Стэнсфилд чертовски хорошо знал, что Херли никогда не даст ему официального отчета. Чтобы справиться со всеми черными мешками, которые они бросали ему, он должен был иметь доступ к горам наличных денег. «Милая племянница, я думаю, ты либо искажаешь правду, либо пытаешься обмануть меня. Который из них?"
  
   Кеннеди посмотрел на него, криво нахмурившись, не слишком обрадовавшись, что догадался, чем она занимается. - Полагаю, и то и другое понемногу.
  
   «И почему ты пытаешься сунуть свой симпатичный носик туда, где ему не место?»
  
   «Потому что когда-нибудь, я надеюсь, не слишком рано, вы и Томас умрете, и кому-то нужно будет разобраться в запутанной паутине, которую вы оставили».
  
   «Если что-нибудь случится со мной в ближайшие несколько дней, скажи Томасу, что я сказал, чтобы он навестил нашего старого друга из Берлина, который сейчас живет в Цюрихе. Он ответит на ваши вопросы ».
  
   Ее блеф уравнял, Кеннеди схватил файл, лежащий рядом с ней. В отличие от мягкой манильской на столе, эта была серой. Кеннеди поместил ее перед Херли и открыл, чтобы увидеть черно-белую фотографию человека, выходящего из машины на неизвестной улице города. "Выглядит знакомо?"
  
   Херли взглянул на фотографию и солгал. "Не совсем."
  
   «Это Николай Швец ... Назовите звонок?»
  
   «Мягкий колокольчик. У меня в голове крутится много русских имен. Трудно удержать их всех прямо. Вроде как читать « Войну и мир ».
  
   «Конечно», - ответил Кеннеди, не купив ни слова. «Не хочешь угадать, где было сделано это фото?»
  
   Херли взглянул на часы. «У нас нет времени играть в« Двадцать вопросов », юная леди, так что давайте продолжим».
  
   «Гамбург. Некий банк, который вчера вызвал большой интерес. Есть идеи, почему один из первых заместителей Михаила Иванова явился вчера, за все дни? »
  
   Херли покачал головой.
  
   «Он угрожал президенту банка о пропаже некоторых средств». Кеннеди посмотрел на его лицо в поисках признания. «И если ваш ответ по-прежнему отрицательный, я не стану проигрывать вам запись вашего старого друга Иванова, который разговаривает с неким террористом, которого мы так долго искали».
  
   Херли нахмурился. Ему не нравилось, что его заставляют отвечать на такие вопросы от кого-то столь юного.
  
   «Томас сказал мне, - сказал Кеннеди, - что вы не захотите говорить об этом, но, тем не менее, мне приказали получить от вас ответ».
  
   "Какой ответ?"
  
   «Сколько людей вы разозлили вчера, кроме тех, о которых мы знаем?»
  
   «Это был толстый файл». Херли пожал плечами. «К некоторым учетным записям были прикреплены имена… другие были просто числами».
  
   «Значит, ваша ранняя оценка может быть немного светлой?»
  
   "Берись к своей точке".
  
   «Похоже, вы разозлили некоторых людей в Москве и знаете, как они могут быть, когда они расстроены. Не играй хорошо. Если они получат хоть какое-то подозрение, что за этим стоит мы… - Она покачала головой. «У нас будут серьезные проблемы».
  
   «Так вы хотите, чтобы я подтвердил то, что вы не хотите слышать?»
  
   «Я просто хочу знать факты, чтобы вернуться и проинформировать Томаса. Ему нужно сообщить сотрудникам нашего посольства, если им угрожают репрессалии, и всем, кто может попасть в прицел Иванова ».
  
   Херли выругался себе под нос и наконец сказал: «Да, я взял часть денег этого ублюдка, и, если повезет, это станет началом его конца».
  
   Кеннеди воспринял новость без комментариев и поместил между ними небольшой магнитофон. «Теперь ... вам будет очень интересно послушать этот краткий разговор».
  
   Кеннеди нажал кнопку воспроизведения, и раздался невнятный голос Михаила Иванова, который спрашивал: «Моя посылка… Готова? Вы ведь не решили вести переговоры с персами?
  
   «Я поддерживаю нашу сделку».
  
   Кеннеди нажал кнопку остановки. "Вы узнали первый голос?"
  
   Херли кивнул. «Иванов».
  
   "Верный. Второй голос? »
  
   "Нет."
  
   «Полковник Асеф Сайед».
  
   Херли был впечатлен. «Какого черта они делают, разговаривая по открытой линии?»
  
   «Их не было, но от меня вы этого не слышали».
  
   "Тогда как ты это получил?"
  
   «Я не могу сказать». Кеннеди снова нажал кнопку воспроизведения.
  
   «Когда я могу ожидать его восстановления? Я полагаю, вы все еще кого-то отправляете ».
  
   «Да… хотя я сам подумываю приехать. … Вы действительно предлагали… не так ли ».
  
   "Абсолютно."
  
   "Хороший. Я буду там через три дня. Может, раньше.
  
   Кеннеди остановился. "Есть больше. Записи Иванова и Сайеда, а также других. Вы захотите послушать их всех, но Томас не хочет, чтобы вы приносили записи в Бейрут ».
  
   "Понял. Вы случайно забрали Бадредин или Мугнию? »
  
   «К сожалению, нет, но у нас есть несколько других, которые, я думаю, вам понравятся». Кеннеди достала из портфеля еще одну папку и положила ее Херли. «Тарик аль Исмаил».
  
   «Музыка для моих гребаных ушей. Пожалуйста, скажи мне, что ты опознал член ».
  
   «Прячась прямо у нас под носом в нескольких километрах по дороге».
  
   "Где?"
  
   «Он работал в офисе ООН в Женеве. Прикреплен к Управлению по координации гуманитарной деятельности, если вы можете в это поверить. Он похудел на несколько фунтов, подстригся и подстригся, заменив контактные линзы очками. Вы должны восхищаться его ремеслом ». Кеннеди перебирал старую фотографию, сделанную в те дни, когда он руководил операциями в ливийской разведке, а затем новую фотографию. «Это довольно хорошее усилие».
  
   «Ты уверен, что это он?»
  
   «Девяносто процентов на фото и девяносто девять десятых девяноста на голосовом идентификаторе. И он звонил по поводу пропажи денег со счета. Если бы у нас не было больших ушей, сосредоточенных на этих банках, я не думаю, что мы бы когда-нибудь его поймали ».
  
   Херли подумал об их разговоре вчера вечером и нахмурился. «Так ты хочешь послать за ним Рэппа?»
  
   «Не только я. Исмаил находится в верхней части списка Томаса ».
  
   «Я не знаю, Ирэн», - сказал Херли с явной неохотой. «Исмаил мог укусить в ответ. Он не какой-то толстый торговец оружием. Он настоящий убийца ».
  
   «В идеальном мире Томас послал бы всех троих за собой, но сейчас у нас нет такой роскоши».
  
   "Почему? Давайте отложим Бейрут на несколько дней ».
  
   Как дилер из Вегаса, Кеннеди сдвинул серую папку в сторону и переместил манильскую папку вперед и в центр. «В стенограмме вы слышали, как Иванов спросил, готова ли его посылка?»
  
   "Ага."
  
   «Он спросил Сайеда, собирается ли он вместо этого вести переговоры с персами…»
  
   "Ага."
  
   «Помнишь, что они сделали с Бакли?»
  
   «Помни - я все время думаю об этом. Я как раз рассказывала о нем Митчу и Бобби Ричардсу ».
  
   «Ну, Томас думает, что они имеют в виду Schnoz».
  
   Все остановилось. Херли даже не дергался добрых десять секунд. Он знал Шноза около двадцати лет, и в его голове был список всех операций, в которых он принимал участие. Быстро оценив потенциальный ущерб, он откинулся на спинку кресла и сбросил бомбу F. Камминс работал в Москве до Дамаска. Если русские доберутся до него, они потерпят поражение в некоторых из своих самых ответственных операций. Он покачал головой, чтобы преодолеть шок, и сказал: «Мы не можем этого допустить».
  
   «Томас соглашается. У него есть источник, который говорит, что Шноз все еще жив. Истощенный и измученный, но все еще жив ».
  
   "Дерьмо."
  
   «Вот почему он хочет, чтобы вы с Ричардсом приехали в Бейрут как можно скорее. Как мы обсуждали вчера вечером, Рэпп присоединится к вам завтра или на следующий день. Тем временем вы двое начинаете ковыряться. Если вы не можете ничего найти за сорок восемь часов, Томас хочет, чтобы вы использовали часть новых средств для переговоров об освобождении Шноза. Хотя очень тихо.
  
   "Конечно." Херли все еще пытался подсчитать ущерб. "А что насчет резервного копирования?"
  
   «Он согласился отправить команду SOG, но не хочет отправлять ее в страну, пока у вас не будет чего-то надежного».
  
   "Понял." SOG расшифровывался как Special Operations Group. Был хороший шанс, что Херли знает этих людей. «Воздушное прикрытие?»
  
   «Если вам это нужно, он это получит. Но в крайнем случае.
  
   Прежде чем Херли смог прокомментировать, в самолет постучали, и он понял, что пора уходить. Кеннеди передал ему два файла. «Это для тебя. Этот, - сказала она, протягивая ему третью, - для Митча. Убедитесь, что он знает, как уничтожить его, прежде чем он вступит в контакт с Исмаилом ».
  
   "Сделаю." Херли встал. "Что-нибудь еще?"
  
   Кеннеди присоединился к нему в проходе. Она не хотела, чтобы он уходил, но он был хорошим солдатом, поэтому остановить его было невозможно. Их общая скорбь была связана с этим некогда прекрасным городом на восточном берегу Средиземного моря.
  
   Херли видел, что она обеспокоена, и знал почему. Он обнял ее и сказал: «Не волнуйся. Все будет хорошо."
  
   «Да», - сказала она, не очень веря в это сама и сдерживая слезы. «Бейрут по-прежнему неприятное место». Она оставалась сильной для него. Теперь, когда он знал, пути назад не было. Единственное, что оставалось сделать, - это поддержать его. Она поцеловала его в щеку и сказала: «Будь осторожна».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 45
  
  ЖЕНЕВА, ШВЕЙЦАРИЯ
  
  
  
   КОГДА все это было сделано, Рэпп поклялся, что почувствовал, как пуля прошла мимо его левого виска. Это было так близко. Единственное, что его спасло, - это неловкое движение, которое сделал ливиец, вытаскивая пистолет. Подделка была слабой. Он слишком драматично оглянулся через левое плечо, а затем повернулся назад вправо, вытаскивая пистолет, его длинное пальто вспыхнуло, как плащ матадора. Другой причиной, по которой Рэпп не попался на это, был старый мерзкий проклятый Стэн Херли. Это был первый раз, когда Рэпп мог честно сказать, что он благодарен за все дерьмо, которое навалил на него Херли. Все эти чертовски методичные и дерьмовые тренировки окупились за доли секунды, которые потребовались Исмаилу, чтобы вытащить пистолет и повернуться к нему.
  
   Тот факт, что Рэпп не хотел убивать не того человека, также усугубил суровую реальность: теперь он прятался за швейцарским почтовым ящиком, снаряды неопределенного калибра врезались в металлический сосуд с угрожающей скоростью. И, конечно, Херли был прав. Он сказал им, что есть два способа выиграть перестрелку. Либо сделайте первый выстрел, либо найдите укрытие и сохраните боеприпасы. Херли поставил их в ситуацию, настолько похожую на эту, что теперь было почти успокаивающе слушать, как его противник бездумно стреляет один за другим в четырехгранный стальной ящик, который выдерживал каждую смену сезона за последние пятьдесят лет. .
  
   Вернувшись в лес Вирджинии, идея заключалась в том, чтобы найти укрытие, пока Херли стреляет в вас. И заметьте, он не запустил их безопасно за горизонт. Он любил ударить что-то рядом с вами. Не камни или что-то достаточно твердое, чтобы вызвать смертельный рикошет, а мягкие вещи, такие как грязь, мешки с песком и дерево. Цель урока заключалась в том, чтобы научить вас тому, что вы чувствуете, когда в вас стреляют, чтобы вы могли не терять голову при столкновении с настоящим предметом. В качестве бонуса вы научились считать не только количество выпущенных вами выстрелов, но и количество выстрелов, выпущенных вашим противником. Сначала упражнение нервировало, но через некоторое время, как и в большинстве случаев в жизни, вы адаптировались и освоили его.
  
   Рэпп присел на корточки, плотно прижавшись спиной к почтовому ящику, и сосчитал количество выстрелов, которых до сих пор было восемь. Он ждал неминуемого затишья в шторм. Однако была проблема. В то время как пистолеты Раппа были оснащены глушителями, ливийское ружье - нет. В городе с одним из самых низких показателей убийств во всем промышленно развитом мире прогремело восемь чрезвычайно громких выстрелов. С таким же успехом это мог быть артиллерийский огонь.
  
   Неизвестно, сколько дополнительных магазинов было у ливийца, но он сомневался, что этот человек сможет сравниться с семидесяти двумя патронами, которые нес Рапп. Рэпп отпустил свою «Беретту» в кобуре и нажал большую серую кнопку на своих цифровых часах Timex. Как и учил его Херли, он был настроен на режим секундомера. Среднее время реакции полицейской машины в городе такого размера составило примерно три минуты. И это при условии, что поблизости никого не было. Были правила, которые были гибкими, и были правила, которые нельзя было нарушать, и убийство полицейского было одним из этих нерушимых правил. Херли сказал им: «Если вы убьете копа, я убью вас раньше, чем они».
  
   Первые восемь выстрелов прозвучали в быстрой последовательности. Судя по звуку, они были калибра 9 мм, а может быть, самое большее .40. Рэпп так и не услышал, где приземлился первый после того, как пролетел мимо его головы, но второй выстрел выбил окно со стороны водителя белого BMW, припаркованного в нескольких футах от него, который теперь щебечет и пищит, как машина с синдромом Туретта. Следующие шесть попали в почтовый ящик. Не умный ход, если у него не было второго пистолета, и он приближался к нему. Рэпп хотя это маловероятно. Исмаэль был напуган и бежал, что само по себе беспокоило Раппа.
  
   Поездка из Цюриха далась легко. Чуть меньше трех часов, считая быструю остановку, чтобы позвонить в автоответчик и подтвердить, что цель находится на своем рабочем месте. Файл был простым. Они отслеживали звонки, которые он делал на работе, они знали, где он жил, а также марку и модель его машины. Херли дал Раппу конкретные инструкции. Следуйте за Исмаилом после работы и следуйте за ним до его квартиры. Если он выходит по делам или на вечернюю прогулку и есть возможность, возьмите его. Если нет, подождите до утра и стреляйте в него, пока он садится в машину. Рэпп в точности выполнил инструкции, и когда Исмаэль поклонился из своей квартиры в десять без девятого того же вечера, Рэпп смотрел, как он завернул за угол, а затем погнался за ним пешком.
  
   Через квартал Рэпп заметил, что у Исмаила через левое плечо висела спортивная сумка. Именно тогда в голове Раппа закрутились колеса. Он спросил себя, нормально ли покидать квартиру холодной зимней ночью, когда нужно ложиться спать. Для кого-то уходить после десяти было обычным делом, но это было далеко не обычным явлением. Особенно во вторник вечером. Добавьте сумку с ночевкой, и теперь у вас есть кто-то, кто может сбежать. Это было примерно то, о чем думал Рэпп, когда Исмаэль сделал свой хромой ход матадора. Это и вопрос, сможет ли он броситься к нему на следующем перекрестке, выстрелить ему в затылок и оказаться во Франции до полуночи.
  
   Теперь, поскольку ему не удалось справиться с предупреждениями Херли, он сидел за почтовым ящиком, считая пули и гадая, есть ли у Исмаила одно или два пистолета. Еще один выстрел в почтовый ящик, и затем наступила двухсекундная пауза. Рэпп протянул руку в перчатке, чтобы посмотреть, сможет ли он сделать выстрел. Он вытащил его, когда мимо безвредно просвистела десятая пуля. Он вспыхнул на каменном тротуаре и пролетел по улице. Рэппу показалось, что он услышал лязг затворной защелки в открытом положении, но он не был уверен. Спустя долю секунды он услышал чьи-то тяжелые шаги. Вот и все. Он либо перезаряжал, либо ушел.
  
   Рэпп вытащил «Беретту» с глушителем из-под правой руки и вбежал между двумя припаркованными автомобилями слева от него. Он не двигался, глядя поверх крыш машин. Он мельком увидел ливийца, свернув налево на следующем повороте. Это вызвало улыбку на лице Рэппа. «Беги сколько хочешь, - подумал он. Чем большее расстояние мы сможем поставить между собой и этими десятью дульными выстрелами, тем лучше.
  
   Рэпп быстро и быстро завернул за угол, пытаясь удержать припаркованные машины между собой и Исмаилом. Они были на левом берегу, или Рив-Гош, а Исмаил направлялся к Роне. Они только что свернули с улицы, которая была чисто жилой, на улицу, которая была смесью магазинов и квартир. Все магазины были закрыты, и, к счастью, тротуар был безлюден. Рэпп остался на улице и пустился в бега. Женева, будучи зажата между двумя горными цепями с одной стороны и озером с другой, была даже более тесной, чем ваш стандартный европейский город. Улицы были едва достаточно широкими, чтобы проехать две маленькие машины. Об американском внедорожнике не могло быть и речи.
  
   Исмаил был на добрую сотню футов перед ним. Непростой выстрел стоя на месте, не говоря уже о беге и прицеливании в движущуюся цель. Рапп держал пистолет рядом с собой. Длинное черное пальто, черные брюки, черные туфли и черный пистолет. Черное на черном. Ничего не вижу. Он приближался к Исмаилу с каждым шагом, оставаясь низко, макушка его едва видна над крышами машин. А потом Исмаил увидел его, когда Рэпп переходил от одной машины к другой. Теперь расстояние между ними составляло не более семидесяти футов. Чуть больше двадцати ярдов. Либо мужчина был очень медленным, либо Рэпп был очень быстрым, либо, возможно, и то, и другое.
  
   Шестьдесят футов и приближение - лучшее, что мог вообразить Рэпп, когда они смотрели друг другу в глаза. Рэпп начал поднимать пистолет, чтобы выстрелить, но прежде, чем он выровнял его, Исмаэль развернул сумку, и тогда весь ад разразился. Сумка взорвалась, выбросив на темную улицу красно-оранжевые вспышки. Рэпп бросился на горлицу, бросив за собой красивый кусок немецкой стали. С тем, что было в ночной сумке, подсчет выстрелов был невозможен. По скорострельности Рапп понял, что это, вероятно, «Узи» или МАК-10. Для непосвященных ружье было ружьем, но в его новой работе калибр был не менее важен, чем скорострельность. Поскольку у Mercedes не было проблем с остановкой снарядов, Рапп пришел к выводу, что это был 9-миллиметровый «Узи». Если бы это был МАС-10, он бы почувствовал удар патронов 45-го калибра, когда они пробивали корпус и грохотали внутри машины.
  
   Рэпп взглянул на часы, когда на него обрушился дождь из выбитых окон. Он мог мысленно представить себе, как ливиец отступает, когда он закладывает огонь. В «Узи», из которого он стрелял, использовались магазины на двадцать, тридцать два или сорок патронов. Сорок был маловероятным, потому что он, вероятно, не поместился бы в сумке, а если бы было двадцать, он бы уже сделал, так что это означало, что это было тридцать два раунда, и он почти выбыл. И как только Рэпп услышит щелчок, все будет кончено. У этого парня не было возможности вытащить такое оружие из сумки и перезарядить его до того, как Рэпп нападет на него.
  
   Пули прекратились, шум сменился полдюжиной автомобильных сигнализаций, которые теперь щебечут, пищат, визжат и мигают. На этот раз Рэпп поднял оружие, держа палец на спусковом крючке, готовый выстрелить. Исмаила не было. Рэпп мельком увидел его дальше по кварталу и оторвался, снова оставшись на улице, чтобы использовать машины в качестве укрытия. Часы в его голове отсчитывали время, пока он использовал свое преимущество. Он снова приблизился к шестидесяти футам. Исмаил оглянулся через плечо, поднял сумку и выпустил еще один взрыв. Рэпп присел за машиной, но продолжал двигаться. Рэпп не мог быть уверен, была ли это очередь из четырех или пяти, но она прекратилась, и Исмаэль снова был в бегах. Рэпп, думая, что в пистолете кончились патроны или вот-вот вылетел, теперь быстро бежал, больше заботясь о скорости, чем о прикрытии.
  
   Исмаил добрался до угла и повернул налево. Рэпп снова держался шире, и, преодолев угол, он наткнулся на неприятное зрелище Исмаила, стоящего там, обхватив левой рукой горло женщины. Рэпп не смотрел на нее. Он не хотел на нее смотреть. Старый, молодой, толстый, худой - все это не имело значения. Правая рука Исмаила все еще находилась в спортивной сумке, сжимая «узи», в котором могли или не кончились патроны. Исмаил начал кричать, чтобы он бросил оружие, иначе он убьет женщину. Рэпп продолжал заканчивать, как его учили. Его пистолет был поднят прямо перед его лицом, продолжением его левого глаза, который был прикреплен к его мозгу, который все еще считал секунды и велел ему закончить это и убираться оттуда к черту.
  
   Женщина кричала, и Рэпп впервые заметил, что у нее на поводке висела маленькая собачка, которая тявкала и хватала Исмаэля за ноги. Он не сомневался, что Исмаил убьет женщину, но какой цели это послужит? Если бы в пистолете Исмаэля остались патроны, он бы прямо сейчас направил их на Рэппа и прижал его к груди красивой очередью. Если он выстрелит в женщину, он будет мертвым мужчиной и не хочет умирать, как он очень громко доказал за последние полминуты. Его единственный выход из этого - убить человека, который гнался за ним. Женщина его хорошо прикрывала. Все, что ему нужно было сделать, это повернуть сумку и выгрузить ее. Рэпп остановился на расстоянии двадцати футов и решил, что, поскольку Исмаил не целился ему в грудь, он блефует.
  
   В конце концов, именно собака склонила дело в пользу Раппа. Исмаил мудро попытался создать между ними некоторое расстояние, отступив. Чего он не знал, потому что не потрудился посмотреть вниз, так это того, что маленькая тявкающая собачка сделала пару кругов вокруг них, а его поводок превратился в красивое маленькое лассо вокруг лодыжек ливийца. Исмаил споткнулся и дернулся влево, чтобы поймать себя. На короткую секунду его голова была отчетливо видна. Рэпп был теперь всего в двадцати футах от него. Он один раз нажал на спусковой крючок, и это все, что потребовалось.
  
  
  
  ГЛАВА 46
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   ХЕРЛИ ступил на крышу с бутылкой «Джека Дэниела» в руке, его мысли уже возвращались в прошлое. Отель находился в районе Бурж Хаммуд. Он контролировался армянами, поэтому Херли решил остаться здесь на ночь. Армяне были одной из немногих фракций, которым удалось сохранить нейтралитет во время гражданской войны. Между армянами и их соседями-маронитами было произведено несколько выстрелов, но крупных сражений не было.
  
   Это был странный день - встреча с Кеннеди, брифинг с Рэппом перед его отправкой и анализ перехвата. Нет ничего лучше, чем украсть состояние человека, чтобы разозлить его. Раздавались голоса, которых они не слышали годами. Бейрут должен был стать средой, богатой целевыми объектами. Однако, прежде чем они смогли уйти, они должны были выглядеть сообразно. Он потащил Ричардса в один из цюрихских магазинов подержанной одежды, где они купили несколько плохо сидящих костюмов и классических рубашек, поношенную обувь и немного побитого багажа. Херли добавил немного седины к своим волосам, и оба мужчины перестали бриться. Они сели на рейс в Париж, а затем в Бейрут, всего два человека в море путешественников.
  
   Они прибыли, когда солнце садилось на дальнем конце Средиземного моря, чувствуя смесь ожидания, гнева и опасений. Вот что Бейрут сделал с Херли. Он проводил время в городе до гражданской войны, когда это была процветающая Мекка христиан и мусульман, живших бок о бок, общаясь, создавая семьи, наслаждаясь жизнью и по большей части ладившие. Затем ООП начала радикализировать трущобы и требовать права голоса в управлении делами. Марониты не собирались делить власть с этими цыганами, и боевые линии были обозначены. Никто, даже Херли, не думал, что разногласия настолько вопиют, что ввергнут город в пятнадцатилетнюю гражданскую войну, но так оно и было. Более миллиона человек бежали, 250 000 человек были убиты, сотни тысяч людей были ранены и искалечены, а экономика и большая часть центральной части Бейрута были разрушены. То, что такой великий город мог быть полностью разрушен, было достаточно, чтобы поколебать веру даже самых оптимистичных.
  
   В аэропорту было несколько признаков того, что дела идут в правильном направлении. Часть терминала, которая была серьезно повреждена во время израильского обстрела в 1982 году, сейчас снесена, и идет реконструкция. Херли и Ричардс вместе со своими попутчиками спустились по металлической лестнице. Усталые и скучающие ливанские ополченцы окружили путешественников и направили их в иммиграционную и таможенную службы. В последний раз, когда Херли был здесь, иммиграционная и таможенная служба состояла из единственного дородного бюрократа, сидящего за металлическим столом на взлетной полосе. Его работа заключалась не столько в обеспечении безопасности границ, сколько в сборе взяток, необходимых для въезда в страну. Теперь они вошли в аэропорт, где были вывешены плакаты с объявлениями об амбициозных планах восстановления.
  
   Они прошли через таможенные очереди, изо всех сил стараясь выглядеть усталыми и скучающими. Ричардс прошел мимо, едва взглянув. Он сдал свои наличные, которые они назвали гонораром, но это было больше похоже на взятку, потому что они никогда не попадали в Казначейство. Херли пришлось ответить на несколько вопросов таможенника, но ничего слишком тревожного. Ему показалось, что он поймал одного из начальников, стоящих за тремя таможенными агентами, которые уделяли ему слишком много внимания, но, в конце концов, это была его работа. В конце концов, волноваться было не о чем. Мужчина не стал вмешиваться и не последовал за ними до места выдачи багажа.
  
   Они собрали свой багаж и снова встали в очередь. На этот раз их обоих обыскали. Затем, у стоянки такси, Херли подсунул этому человеку двадцатидолларовую купюру и сказал ему по-арабски, что хочет забрать собственное такси. Ни по какой другой причине, кроме того факта, что это было случайным образом, Херли выбрал четвертое такси в очереди. Они отнесли его в отремонтированный отель «Интерконтиненталь», где зашли внутрь и купили выпить. Здесь же Херли убедил бармена продать ему бутылку Jack Daniel's. Оттуда они нашли другое такси, обогнули центральный деловой район и заставили мужчину высадить их в трех кварталах от гостиницы «Мар Юсиф».
  
   Херли предпочел бы, чтобы убежище было готово, но от этого никуда не деться. Нет, если он хотел использовать кого-то, кому мог бы полностью доверять. Кроме того, он мог контролировать лишь так много всего. Создание новой оперативной базы никогда не было легким делом, а в таком городе, как этот, с меняющимися линиями сражений, было еще труднее.
  
   Херли посмотрел на горизонт. Он не мог ругаться, но, похоже, там было намного больше огней, чем было несколько лет назад. Возможно, был достигнут прогресс. Он услышал какие-то голоса и обошел крышу сруба, окружавшего лестницу. Несколько служащих отеля собрались вокруг складного стола на пластиковых стульях. Они помахали Херли. Он одарил их улыбкой и подошел к дальнему краю. Бейрут был похож на большинство густонаселенных городов: жители использовали крыши, чтобы избежать клаустрофобного ощущения, что они заперты. В углу, где он стоял, был еще один пластиковый стул, но ему не хотелось сидеть. Он посмотрел на север, поверх крыш, на океан. Далеко там, на горизонте к северо-западу, он мог различить сияние огней на Кипре. На юге загорелся аэропорт, который принимал последние несколько рейсов за день.
  
   Начали всплывать неприятные воспоминания. Херли крепко сжал бутылку, поднес ее к губам и сделал глоток Джека в надежде, что тот сможет ее заглушить. Через минуту он включил обогреватель и попытался вспомнить, когда в последний раз был в городе. Он не считал свою последнюю поездку двумя годами ранее, поскольку приходил и уходил меньше чем за день. Едва ли достаточно времени, чтобы найти какие-либо из его старых контактов. Город вызвал столько воспоминаний. Несколько хороших, много плохих.
  
   Он сделал еще глоток, но на этот раз ничего не вышло. Его взгляд был обращен на запад, где стояло старое посольство. Он был здесь в тот день - здесь был район Бурдж-Хаммуд. В то утро Херли встретился за чашкой кофе с одним из своих знакомых, человеком по имени Левон Петросян, армянским криминальным авторитетом, который поддерживал работу во время гражданской войны. Петросян не только следил за электричеством, водой и едой, но и занимался всеми азартными играми и проституцией и, конечно же, собирал приличную сумму денег на защиту. После их встречи Херли решил принять предложение сумасшедшего армянина попробовать некоторые из товаров. Херли был в постели с двумя женщинами из Армянского нагорья в Восточной Турции, когда взрыв сотряс комнату.
  
   Его худшие опасения оправдались, когда он вскарабкался на крышу, все еще натягивая штаны. Бомбы становились все более распространенными еще в 1983 году, но эта была намного больше, чем средний минометный снаряд или РПГ. Шлейф обломков и дыма находился достаточно близко от посольства, и Херли был уверен, что это была цель. Вопрос только в размере нанесенного ущерба. Херли помчался обратно в спальню, чтобы собрать остатки своих вещей, а затем спустился на улицу, где его водитель спал за рулем фирменного джипа. Херли столкнул его с водительского сиденья, завел джип и рванул вниз по улице.
  
   Когда он прибыл и посмотрел на семиэтажное здание, его сердце было в горле. Парадного входа не было. Зияющая дыра от седьмого этажа до первого. Большая щель между основной частью посольства и одним из флигелей. Как ни странно, крыша по большей части осталась целой. Он кое-что вспомнил о том, что его укрепили, чтобы справиться со всем коммуникационным оборудованием, которое они там установили. Когда осела пыль, первые из выживших начали выползать из здания. В этот момент Херли все еще питал надежду.
  
   Пройдет два полных дня, прежде чем они осознают масштабы ущерба. К тому времени надежда, которую испытывал Херли в те моменты, когда он увидел, как первый выживший выходит из здания, полностью исчезла вместе с одним из его лучших друзей, отцом Ирен Кеннеди и еще шестьюдесятью двумя людьми. Как это было стандартно для гражданской войны в Ливане, местные жители приняли на себя основную тяжесть взрыва, но с точки зрения американского персонала ЦРУ понесло самые тяжелые потери. Восемь сотрудников Агентства были убиты, а Ближневосточный участок был уничтожен.
  
   Стэнсфилд в то время был помощником заместителя директора по эксплуатации и поспешил оценить ущерб. Херли чувствовал огромную вину. Он попытался уйти в отставку, но Стэнсфилд ничего этого не услышал. Его не волновало, что Херли пропустил часовую встречу в посольстве. По этому поводу были некоторые предположения. Удастся ли «Исламскому джихаду» выбрать время, или у них была внутренняя информация о том, что в то время будут встречаться высшие люди Лэнгли, и если да, то некоторые говорили вслух, что было очень удобно, что Херли пропустил встречу. Несколько высокопоставленных лиц поместили Херли под микроскоп, но Стэнсфилд прикрыл его.
  
   Его оперативник встречался с армянином Петросяном, и встреча длилась дольше, чем предполагалось. Это было все, что нужно знать. Тот факт, что он был в постели с двумя проститутками, когда фургон врезался в ворота, был несущественным. Они уже потеряли достаточно хороших людей, им не нужно было терять другого из-за его пороков - пороков, о которых Стэнсфилд хорошо знал.
  
   Херли знал, что Стэнсфилд прав, но это не значило, что он мог просто игнорировать то, что произошло. В следующие несколько месяцев он был настоящей катастрофой. Стэнсфилд получил сообщение о том, что мужчины-мусульмане были обнаружены мертвыми в районах города, которые, как известно, были относительно мирными, совершенно случайным образом и в любое время дня. В одного человека застрелили, когда он читал газету на своей маленькой террасе, другого задушили в ванной общественного туалета, еще одного убили, когда он выходил из ночного клуба. У всех троих были слабые связи с Исламским джихадом. Стэнсфилд позвонил Херли обратно в Вашингтон, чтобы спросить его, знает ли он что-нибудь об убийствах, и, к своему удивлению, Херли признался в убийствах.
  
   Стэнсфилд не мог позволить одному из своих старейших друзей и лучших оперативников убежать наполовину, убивая кого угодно, даже если цели были в некоторой степени законными. Как указал Херли, «Исламский джихад» объявил войну Соединенным Штатам; он просто делал им услугу, участвуя в войне. В его мышлении было немного логики, но в данный момент Лэнгли не мог больше допустить скандалов с прессой и политиками. Решение было простым. Дела на афгано-пакистанской границе накалялись, и Херли знал русских лучше, чем кто-либо. Стэнсфилд отправил его в Пешавар, чтобы он помогал обучать и экипировать моджахедов.
  
   И вот, почти десять лет спустя, круг замкнулся. Вернувшись в эту похлебку религиозных фашистов, которые все горячо верили, что они - и только они - знают, чего хочет Бог. Херли годами пытался предупредить Лэнгли, что эта исламская дурацкая работа станет следующей большой проблемой. Он видел оба фронта вблизи. Бейрут, Афганистан и афганцы сделали этих ребят похожими на пикеров. Любая культура, которая пеленает своих женщин с головы до пят и отказывается от выпивки при экспорте опиума по всему миру, серьезно облажалась. Еще одно правило Херли заключалось в том, чтобы не доверять никому, кто не пил. Афганистан был целым обществом, которое не пило, и это напугало его до смерти.
  
   Херли отхлебнул бутылку и вытряхнул еще одну сигарету. Он зажег ее, выпустил дым в океанский бриз и подумал о завтрашнем дне. Убежище должно быть установлено и оборудовано к тому времени, а резервная копия будет готова к полудню. Ему нужно будет посмотреть, какой информацией обладает парень из Агентства, а если ее окажется недостаточно, он позвонит Петросяну. Херли слышал, что он владеет более чем двумя тысячами квартир по соседству. Это принесло бы большой доход, но такой парень, как Петросян, всегда мог использовать больше денег, и это было единственной вещью, которой, наконец, стал Херли.
  
   Чего у него не было, так это времени. Если бы они собирались спасти Шноза, им пришлось бы действовать быстро. Иногда быстрая работа могла быть использована в ваших интересах, но вам приходилось смешивать это, и они двигались довольно неплохо около недели. Шариф, Дорфман, а теперь и Исмаил. С таким же успехом они могли бы оставаться в атаке еще несколько дней.
  
   Херли посмотрел на бутылку виски из Теннесси и подумал, не вернулся ли он в Бейрут умирать. Все время, когда он обманывал смерть, всех людей, которых он убивал за эти годы, всех богов, реальных или воображаемых, которых он разозлил. Если это было чье-то время, то должно быть его. Посмотрев в небо, он сказал: «Не злите богов». Он налил себе виски и улыбнулся. Если пришло его время, пусть будет так.
  
  
  
  ГЛАВА 47
  
  ПЛОЩАДЬ МУЧЕНИКОВ, БЕЙРУТ
  
  
  
   ЗАКРЫТОЕ было вскоре после пяти вечера, а восход солнца вскоре после шести утра. Из-за ограниченной мощности в здании и отсутствия штор на окнах после захода солнца делать было нечего, поэтому Сайед рано лег спать. Верный Самир достал матрас и фонарь и оборудовал для него комнату на пятом этаже вдали от всех мужчин и большинства шума. Он ненадолго проверил двух заключенных, чтобы убедиться, что они следуют его приказам. У бизнесмена дела шли лучше, чем у шпиона. Сайед привел врача, чтобы он осмотрел Камминс, и прогноз был плохим. Из-за побоев, плохого питания и антисанитарных условий врач опасался, что у него печеночная недостаточность.
  
   Эта новость расстроила Сайеда. В течение нескольких недель он предупреждал охранников об увольнении заключенных. Но они почему-то не могли осознать, что эти двое мужчин были для них бесполезны, если они были мертвы. Добавьте к этому стресс, связанный с отсутствием денег и приездом Иванова в город, и этого было достаточно, чтобы вывести Сайеда из-под контроля. Он собрал людей в подвале и сказал им, что казнит следующего человека, который осмелится наложить руку на любого из заключенных. Он заметил, что один из мужчин закатил глаза, услышав приказ, и, прежде чем глупец это понял, Сайед крепко прижал дуло своего марковского пистолета ко лбу. Остальные наконец поняли суть.
  
   Сайед лег спать, гадая, восстанут ли они или последуют его приказам. Это было еще одной вещью, которая добавляла ему общего дискомфорта. Он плохо спал. Его сны, яркие и причудливые, насмехались и мучили его. Он бежал. Он, должно быть, был на пляже, потому что, как бы быстро он ни велел себе бежать, его ноги двигались, как будто они застряли в глубоком песке. Был густой туман, такой густой, что он не видел дальше кончика руки. Реактивные самолеты летели над головой, визжали и сбрасывали вдали оглушающие бомбы. Яркие вспышки прорывались сквозь морской слой, шум больших бомб приглушался влажностью воздуха. Почему он бежал к бомбам? От чего он убегал? Он проснулся, вздрогнув, его сердце колотилось в груди, покрытое потом.
  
   Сайед оглядел офис, в котором решил переночевать. Мягкий лунный свет лился из выбитого окна. В углу, где Самир подместил стекло и мусор, была куча мусора. Мусорщики забрали все. Мебель, даже ковровое покрытие, были подняты, остался только голый бетонный пол и высохший клей, который использовался для удержания коврового покрытия. Все это было удручающе. Все гении в Дамаске должны быть вынуждены жить вот так всю ночь.
  
   Сайед решил подышать воздухом. Он натянул рубашку, но не стал ее застегивать. Он поднялся на два пролета на крышу и шепотом поприветствовал двух караулов. На другой стороне улицы было тихо. Он закурил и задумался, что задумал Иванов. Этот человек всегда строил заговоры. Он был убежден, что если бы у Иванова был выбор: заработать состояние честным путем или украсть его у кого-то, то он предпочел бы украсть его. В душе он был вором. Ни в коем случае нельзя было думать о том, что он замышлял убить Шарифа, а затем убрал турка с дороги, убил Дорфмана и забрал все себе.
  
   Сайед вздохнул. Он хотел бы пропустить день или два вперед. Покончите с этим беспорядком и вернитесь в Дамаск на несколько недель. Две его дочери выросли и вышли замуж и не имели к нему никакого отношения, и это было нормально. Он не особо заботился об их мужьях. Кроме того, его никогда не было рядом, когда они росли, поэтому реальной связи не было. Его жена - они почти не разговаривали. Женщины в жизни не привлекали внимания. Цивилизация была ничьей. Проточная вода, работающие туалеты и сон в чистой постели, не опасаясь падения двух тысяч фунтов стали и взрывчатки на вашу голову. Вот что ему нужно. Видеомагнитофон, стопка фильмов и немного сна. Ему нужна была подзарядка.
  
   Если бы он мог бежать, он бы это сделал. Выйди из этой чертовой дыры города и оставь все позади. Он обдумывал это много раз, когда его горшок с деньгами рос вместе с герром Дорфманом. Еще год или два, и он бы выжил. Он мог бы вернуться в Дамаск, выйти на пенсию и использовать деньги, которые он припрятал в Швейцарии, для инвестирования в возможности по мере стабилизации ситуации в Бейруте. Он мог бы жить как богатый шейх. Все эти годы упорного труда прошли в мгновение ока. Выносить было почти невозможно.
  
   Он допил сигарету и посмотрел на звезды. Ему не нравилось оставаться в одном таком месте, особенно в таком примитивном. Еда была ужасной и нечастой, условия созрели для болезни, и он не мог спать, а если он не мог спать, то делал ошибки. В следующие несколько дней он не мог себе позволить ошибки. Ему не хотелось возвращаться в унылую комнату с грязным матрасом, но ему пришлось, по крайней мере, закрыть глаза и отдохнуть.
  
   Сайед спустился по ступенькам в темную комнату. Он снял рубашку, положил ее на пол, а затем снова лег на грязный матрас, пытаясь не обращать внимания на зловоние. Суть проблемы заключалась в деньгах, и это была большая проблема, чем кто-либо из них мог представить. Все они оплакивали потерю личного богатства, но ужасная ситуация заключалась в их неспособности платить своим людям.
  
   Было несколько психически неуравновешенных боевиков, которые работали бы бесплатно, но основная масса пеших солдат уходила. Им платили наличными каждую неделю, а день выплаты жалованья приходился на четверг. Они смогли бы наскрести достаточно, чтобы пережить эту неделю, но тогда они были бы банкротами. На следующей неделе им пришлось платить ежемесячные взятки полиции, политикам, бюрократам и шпионам из других лагерей. Были бы сотни, если не тысячи людей, протянутых в ожидании денег, а за ними - семьи, ожидающие, чтобы положить еду на стол. Если они не исправят эту ситуацию быстро, это может стать большой катастрофой. Марониты и другие фракции набросились бы и захватили территорию, на завоевание которой у них ушли годы и тысячи людей.
  
   Все, над чем они работали, рухнет. Ему придется рассказать об этом Дамаску и, конечно, оставить в стороне свою личную потерю. Они, вероятно, накажут его, изгнав в Ямук, унылый лагерь палестинских беженцев на окраине Дамаска, который кишел напористым племенем в поисках постоянного дома. Он услышал шаги по коридору, а затем несколько голосов. Они звучали так, как будто переходили из комнаты в комнату. Посмотрев в сторону открытого дверного проема, он увидел луч фонарика. Сайед схватил пистолет и сел.
  
   «Он где-то здесь», - услышал он голос в коридоре.
  
   "Это кто?" - спросил Сайед.
  
   "Это я. Я тебя повсюду искал.
  
   Сайед узнал голос Радиха и опустил пистолет. «Я здесь».
  
   В дверях появилась Радих. За ним стояли еще трое мужчин. «Ассеф, ты не поверишь новостям, которые я тебе принес». Радих хлопнул в ладоши.
  
   Сайед поискал свои часы, но не смог их найти. "Который сейчас час?"
  
   «Почти два часа ночи. Вы должны встать. У меня отличные новости ».
  
   Сайед вздохнул. Он наполовину скатился с матраса в поисках часов. Он нашел его, пристегнул и схватил рубашку. «Лучше быть хорошим. Мне надо поспать."
  
   "Вы не разочаруетесь."
  
   Сайед чувствовал себя дерьмом. Ему нужна была вода, затем кофе, а затем немного еды, в таком порядке, и тогда, возможно, он смог ясно мыслить. Он жестом попросил Радих продолжить рассказ.
  
   Радих приказал своим людям уйти и приглушенным голосом сказал: «Вы помните американца, которого звали Билл Шерман?»
  
   Он его помнил? Этот человек якобы убил предшественника Сайеда, когда он наслаждался завтраком одним весенним утром. "Конечно."
  
   «Мои шпионы в аэропорту… один из них говорит, что видел Шермана сегодня вечером».
  
   "В аэропорту?"
  
   "Да. Он прилетел рейсом из Парижа вместе с другим мужчиной.
  
   Сайед сомневался. То и дело ходили слухи, что Шерман вернулся в город. Фактически, каждый раз, когда кто-то встречал свою смерть от рук убийцы, имя Шермана каким-то образом становилось привязанным. «Как ты можешь быть так уверен? Прошло много лет с тех пор, как его видели ».
  
   «Мой мужчина говорит, что он постарел. Его волосы поседели, но глаза, - Радих указал на свои собственные, - он сказал, что это те же глаза. Глаза дьявола. Он сказал, что помнит его как очень мерзкого человека со многими пороками ».
  
   Губы Сайеда казались необычно пересохшими. Он нашел кувшин с водой, который Самир оставил в углу, и сделал глоток. Зачем американцам послать Шермана в Бейрут после стольких лет? Самый очевидный ответ был в подвале этого самого здания. Они хотели вернуть своего агента. Но зачем посылать такого убийцу, как Шерман? Этот человек был предвестником смерти, а не переговорщиком. Повернувшись к Радиху, он спросил: «Ваш шпион случайно не знал, куда он направляется?»
  
   Самодовольно ухмыльнувшись, Радих сказал: «Я сказал это вчера, после нашей встречи. Я сказал всем быть начеку, нет ничего подозрительного. Мои люди умеют делать свою работу. Они последовали за ним и другим мужчиной в «Интерконтиненталь».
  
   "А также?"
  
   «Они выпили в баре, и он купил у бармена бутылку Jack Daniel's, а затем сел в такси, одно из наших. Он приказал высадить его перед гостиницей на Дауре. После того, как таксист ушел, они прошли три квартала до другого отеля ».
  
   "Который из?"
  
   «Гостиница Мар Юсиф».
  
   "И он там прямо сейчас?"
  
   "Да. У них две комнаты на одну ночь. Я только что разговаривал с менеджером. Они все еще там ».
  
   "Вы уверены?" - скептически спросил Сайед. «Билл Шерман, которого я помню, никогда не позволил бы следить за собой».
  
   «Мои люди хорошие. Мы научили их пользоваться радио. У них есть система, настроенная в аэропорту. Когда они видят кого-то, кто может быть жирной мишенью, они следуют за ним и передают мне слово. Затем мы нападаем и хватаем их. Сейчас в этот район направляются мужчины. Есть только одна проблема ».
  
   "Какие?"
  
   «Отель находится в Бурж Хаммуд».
  
   Сайеду нужно было проснуться. Обычно он никогда не задавал бы такой глупый вопрос. Тот Шерман, которого он помнил, был близок с армянами. С этим нужно будет обращаться осторожно. «Если мы вступим в перестрелку в Бурдж-Хаммуде, возможно, мы не выберемся живыми».
  
   Радих не возражал. «Мы можем подождать и последовать за ним. Если он покинет Бурдж, мы сможем его схватить ».
  
   Им посчастливилось наткнуться на него. Такая удача не выдержала бы такого человека, как Шерман. Он увидит их раньше, чем позже, а затем убьет того, кто наблюдает за ним, и исчезнет. «Скажи своим людям держаться».
  
   Радих, казалось, вздохнул с облегчением. "И что потом?"
  
   «Начальник полиции должен мне услугу. Они могут работать в Бурдж-Хаммуде без особых проблем ».
  
   На этот раз Радих покачал головой. "Я не совсем уверен."
  
   «Обычно вы были бы правы, но есть некоторые вещи, о которых вы не подозреваете. Некоторые влиятельные армяне в долгу перед вождем. Пока мы не собираемся забирать одну из них, у нас все будет хорошо ».
  
   «Если будет произведен единственный выстрел…» Радих передернуло при этой мысли.
  
   Сайед закончил за него. «Весь район может взорваться». Такова была действительность Бейрута. Город всегда был на расстоянии одного перестрелки от погружения в хаос и гражданскую войну.
  
  
  
  ГЛАВА 48
  
  
  
   Когда он достиг середины последней ступеньки лестницы, ведущей в небольшой вестибюль, Херли заметил человека, сидящего в кресле спиной к двери. Вероятно, это было ничто, но опять же Херли выжил все эти годы, замечая мелочи. Если их накапливалось достаточно, это обычно приводило к неприятностям. Был диван и три стула. Мужчина сидел в кресле слева от Херли - на том же месте, которое он выбрал бы, если бы следил за спускающимися гостями. Херли внимательно наблюдал за ним, пока он пересекал пол, выложенный красной плиткой. Мужчина медленно закрыл глаза и снова заснул. Вместо того чтобы идти прямо, Херли остановился у стола. Там никого не было. Он посмотрел в открытую дверь небольшого офиса и никого не увидел, но услышал телевизор. Оглядываясь через плечо, он проверил, остался ли толстяк в кресле на своем месте. Он снова закрыл глаза и, казалось, задремал. Херли вычеркнул его из списка.
  
   Телефон-автомат находился позади мужчины в причудливой клаустрофобной нише. Вместо того, чтобы использовать его, Херли решил выйти на улицу и осмотреть местность. Когда он подошел к входной двери, он остановился, чтобы посмотреть, нет ли там бродячих головорезов. Если бы это было так, он бы вернулся в комнату, схватил Ричардса, и они направились бы на крышу. Они могли сделать два здания в любом направлении, перепрыгивая с одной крыши на другую, а затем использовать любой из соседних многоквартирных домов, чтобы сбежать. Тротуар перед отелем был пуст, поэтому он вышел на улицу, вытащил верблюда и зажег его. Он небрежно оглядел квартал. Он насчитал восемь машин, которые видел накануне вечером, и одну новую, и это был всего лишь небольшой двухдверный хэтчбек. Не о чем беспокоиться.
  
   Право или лево? Было забавно, как часто это сводилось к подбрасыванию монеты. Он выбрал левую. Это было немного в гору, не то чтобы это имело значение, но он вспомнил, что накануне вечером видел небольшой рынок в том же направлении, и перед ним был телефон-автомат. Он швырнул обогреватель на улицу, чтобы присоединиться к зверинцу выброшенных брендов, и двинулся в путь. Было около восьми, и улица была пуста. Фактически, он был пуст. Он видел, как через следующий перекресток проезжали две машины справа налево, а затем через улицу поспешно перебежал мужчина с портфелем. Херли не мог вспомнить, было ли это нормальным или ненормальным для такого города, как Бейрут, быть таким медленным в это время. У каждого города был свой пульс. Некоторые были оживлены к семи, но большинство средиземноморских городов были немного медленнее. Особенно тот, который пережил столько же травм, как этот.
  
   Перед рынком стоял мальчик. Херли предположил, что ему около восьми лет. Когда Херли подошел, мальчик протянул ему газету и начал давать ему свою презентацию. Херли улыбнулся ему. Ему было все равно, где он был; нужно было восхищаться парнем, который вытащил задницу из постели, чтобы что-то продать. Он полез в карман, чтобы взять немного денег, и как раз в то время, когда он крепко сжал свой бумажник, начали звонить будильники. Слева от него было движение, со стороны рынка, два или три автомобильных двигателя перевернулись, а затем послышались шаги. Херли посмотрел налево, затем направо и затем заметил, что милый маленький ребенок попятился, чтобы уйти с дороги.
  
   Из супермаркета вышли двое мужчин - большие, крепкие парни в форме, которые остановились вне его досягаемости. Автомобильные шины теперь визжали, а двигатели ревели, когда машины приближались с трех сторон. Херли повернулся, намереваясь бежать обратно к отелю, но там было еще двое мужчин, которые копытами копошились по тротуару. У одного из них на поводке была большая немецкая овчарка. «Это ново, - подумал он, - никогда не видел в городе полицейскую собаку». Менее чем через пять секунд его окружили десять человек и три седана. Шесть мужчин были в полицейской форме, четверо - в штатском. У гражданских были обнажены пистолеты. Они могли быть либо ополченцами, либо детективами, либо, что еще хуже, офицерами сирийской разведки. Полицейские в форме вооружались деревянными дубинками.
  
   «Интересно, - подумал про себя Херли. Ни один из них не попытался наложить на него руку. Херли подсчитал шансы, медленно потянувшись за сигаретами. Даже если бы у него был пистолет, он не был уверен, что смог бы выбраться из этого затора. Все они выглядели нервными, что само по себе ему кое-что говорило. Кто-то подготовил этих ребят. Сказал им держаться на расстоянии, что не было стандартной процедурой в этой части мира. Обычно сначала клуб, а потом вопросы.
  
   Херли закурил сигарету твердой рукой нейрохирурга. Он поприветствовал мужчин по-арабски и спросил: «В чем проблема?»
  
   «Доброе утро», - объявил улыбающийся мужчина в костюме-тройке, появившийся прямо за фалангой мужчин. «Мы ждали вас, мистер Шерман». Он едва заметно взглянул на двух мужчин позади Херли и кивнул им.
  
   Херли повернулся и заблокировал первый удар левой рукой, запястье к запястью, а затем нанес удар ладонью по носу мужчины. Он вырвал дубинку из руки мужчины и нырнул как раз вовремя, чтобы не заметить удар напарника. Мужчина не смог так сильно раскачиваться и оставил ребра незащищенными, поэтому Херли протаранил его дубинкой и повалил на землю. Когда он повернулся к остальным, он получил трещину по голове, а затем по спине. Он упал на одно колено, а затем упал на землю, когда упали дубинки и ступни. Когда они вырвали у него бой, Херли лежал истекающий кровью и надеялся, что у Ричардса будет достаточно времени, чтобы бежать.
  
  
  
  ГЛАВА 49
  
  
  
   РАПП включил сцепление маленького серебристого Renault Clio и сократил разрыв между собой и следующей машиной, ожидавшей проехать через контрольно-пропускной пункт в Бейрут. Это был его третий контрольно-пропускной пункт после сирийской границы. Маленький 1,2-литровый двигатель был примерно таким же большим, как двигатель на старой косилке John Deere, принадлежавшей его отцу. Если бы ему пришлось бежать от властей, это была бы очень короткая погоня. Он стоял в очереди уже минут пятнадцать, медленно продвигаясь вперед на несколько футов за раз. В машине не было кондиционера, поэтому он опустил окна.
  
   Рэпп хлопнул руками по рулю в такт отвратительной техно-музыке, которую он подобрал в аэропорту. Альбом назывался Euro Trash, и он согласился. Он бы предпочел маленького U2 или, может быть, Боба Сегера, но идея заключалась в том, чтобы заставить их думать, что он француз, а не какой-то американский убийца на сафари. Теперь третий в очереди, он высунулся в окно, чтобы получше рассмотреть подростка, держащего автомат АК-47. Рэпп понятия не имел, к какой фракции он принадлежит, но парень казался достаточно спокойным. Первые контрольно-пропускные пункты были укомплектованы сирийской армией, а затем, когда он приблизился к городу, командование взяли на себя ополченцы.
  
   По пути он нашел телефон-автомат на заправке и позвонил, чтобы все проверить. Автоматический голос сказал ему, что его комната готова, и дал ему адрес и местонахождение. Рэпп записал это, запомнил в дороге, затем скомкал и выбросил в окно. В файле говорилось, что ему следует ожидать четыре контрольно-пропускных пункта, не считая границы. Каждая обойдется ему от пяти до двадцати долларов. Пока что тот, кто его собрал, был точен.
  
   Очередь змеилась впереди, и Рэпп зевнул. Наконец-то он его догнал.
  
   Вонзив в голову Исмаэлю парабеллум с полым наконечником, Рэпп неуклонно отступал, держа пистолет нацеленным на женщину, которая временно замерзла от шока. Рэпп не собирался стрелять в нее и не боялся, что она застрелит его. Он держал свое оружие поднятым, чтобы скрыть лицо и удержать ее от слишком пристального взгляда на него. Люди вообще не любили смотреть в дуло заряженного ружья. Когда женщина наконец взглянула на мужчину, который всего несколько минут назад угрожал ее жизни, Рэпп повернулся и побежал.
  
   Он не повернул за угол, потому что не хотел возвращаться назад по улице, где Исмаил только что выстрелил из «Узи». Половина квартала, вероятно, будет смотреть в свои окна, и некоторые из них будут разговаривать по телефону с полицией. Итак, он пробежал два квартала прямо, с полной отдачей, с пистолетом на боку. Затем он резко повернул направо и остановился. Его дыхание было тяжелым, но сдерживаемым. Он убрал пистолет в кобуру, пока искал место, чтобы перевернуть куртку. В двадцати футах впереди, справа от него, виднелась наклонная площадка, которая давала некоторое укрытие. Рэпп нырнул в тень, сорвал пальто и вывернул его наизнанку. Он швырнул прозрачные очки в черной оправе на землю и, взъерошив зачесанные назад волосы, вышел из тени в плаще цвета хаки. Он направился обратно в угол, который только что обогнул. Отчетливо европейский полицейский клаксон был слышен вдалеке.
  
   Рэпп спокойно перешел улицу, глядя налево. Он едва мог различить женщину. К ней присоединились три или четыре человека. Рэпп вел себя так, как будто ничего не заметил. После того, как он очистил перекресток, он ускорил темп, но не настолько, чтобы привлекать внимание. Он был похож на человека, вышедшего на прогулку. Рона была теперь всего в полутора кварталах от него. С каждым шагом сирены становились все громче, но Рэппа это не волновало. Сначала они подошли к трупу, а затем проверили ущерб, нанесенный ливийским «Узи», а затем начали искать подозреваемого.
  
   Рэпп достиг реки, которая в этом месте была довольно широкой. Он повернулся направо и, осмотрев квартал, чтобы убедиться, что никто не смотрит, небрежно просунул левую руку между складками куртки и схватил «Беретту», которым он убил Исмаила. Рэпп подождал, пока он не оказался в тени между двумя уличными фонарями, а затем вытащил пистолет. Он небрежно бросил его на добрых двадцать футов в ледяную воду и продолжил движение. Через квартал он избавился от второго ружья, после чего ему пришлось принять первое важное решение. На другой стороне реки, в одной миле от отеля, находился международный аэропорт Женевы. Если он поторопится, то сможет успеть на последний рейс до Парижа.
  
   Однако аэропорты заставляли его нервничать. Всегда были камеры и полиция, и если вы собирались сесть в самолет, вам нужно было купить билет и показать паспорт, и это оставило след. Его легенды нужно было культивировать и защищать, а не использовать ради удобства. Так что он повернул обратно к арендованной машине и репетировал, что он скажет полиции, если они его остановят. К счастью, рассказ не понадобился. Полиция наводнила местность, но они все еще направлялись к месту преступления. На обратном пути он не увидел ни одной полицейской машины, направлявшейся на поиски подозреваемых. Садясь за руль арендованной машины, он посмотрел на секундомер. Четыре минуты тридцать семь секунд прошло с тех пор, как он укрылся за почтовым ящиком. Неплохо.
  
   Оказавшись за рулем у него было много вариантов. Первоначальный план состоял в том, чтобы пересечь границу с Францией, а затем поехать в Лион, но он был слишком взволнован, и, учитывая, что пересечение границы было так близко, они могли искать человека его общего описания. Опять же, больше не было никаких веских доказательств, которые могли бы связать его со смертью Исмаила, но зачем давить на это?
  
   Рэпп не был уверен, что сможет успокоить свои нервы перед пересечением границы. Наступала реальность того, через что он только что прошел. Не было тошноты или тошноты. Он был просто накачан, ощущение было очень похоже на то, что он чувствовал после забитого победного гола, но лучше. Он включил музыку и направился обратно в Цюрих. Он думал о Грете, но на это не было времени. Ему придется первым же рейсом добраться до Парижа или Стамбула, а затем - до Дамаска.
  
   Он добрался до Цюриха незадолго до четырех, припарковался на стоянке взятых напрокат автомобилей и попытался выспаться несколько часов, прежде чем в шесть все откроется. Однако это не сработало, и он сидел, откинув сиденье, снова и снова прокручивая это в своей голове, пока не проанализировал каждую секунду того, что произошло с Исмаилом. Каждая ошибка отмечалась и альтернативы рассматривались, но, как его старый школьный тренер любил говорить: «Победа - это победа. Неважно, насколько это уродливо ».
  
   Снимите все это и вот что это было. Рэпп выиграл, а Исмаэль проиграл. Когда солнце начало подниматься, Рэпп выглянул из бетонной стоянки и понял, что однажды он может оказаться на месте Исмаила. Остаток утра он провел в размышлениях о том, как не допустить, чтобы его судьба была похожа на судьбу ливийского офицера разведки. Из Цюриха в Стамбул, а затем в Дамаск и всю дорогу по этой жаркой пыльной дороге до Бейрута он играл сам с собой в шахматы. Что должен был сделать Исмаил и как бы он отреагировал, если бы Исмаил сделал что-то другое?
  
   Наконец-то настало время истощения. Рэпп протяжно зевнул, а затем мальчик жестом показал ему вперед. Рэпп поприветствовал ребенка по-французски. Ему не могло быть больше шестнадцати. Рэпп улыбался, отстукивая техно-бит и жевая жевательную резинку.
  
   «Какова твоя цель?» - спросил ребенок с отсутствием энтузиазма, которого можно было бы ожидать от человека, который должен был стоять на солнце весь день, высасывая выбросы и задавая один и тот же вопрос снова и снова.
  
   "Бизнес."
  
   "Какой вид бизнеса?"
  
   "Программное обеспечение."
  
   Парень покачал головой. "Что это такое?"
  
   «Компьютерные штуки». Рэпп протянул руку и взял яркую цветную брошюру, которую они заказали у французской компании. Он показал парню, которому их разговор уже наскучил.
  
   "Я люблю вашу музыку."
  
   "Действительно?" - удивился Рэпп. «Ты здесь каждый день?»
  
   Парень кивнул.
  
   Рэпп посмотрел на пыльный бумбокс ребенка, затем протянул руку и вытащил ленту. Он сунул его в футляр и сказал: «Я слушаю его целую неделю подряд. Выбейте себя. Я заберу его, когда поеду обратно через несколько дней ».
  
   Мальчик был взволнован и опустил винтовку. «Спасибо ... за вас ... сегодня за полцены». Он сверкнул Раппу пятью пальцами.
  
   Рэпп заплатил ему, улыбнулся, снова включил передачу и уехал. Ему потребовалось еще двадцать минут, чтобы найти убежище. Основываясь на рассказах, которые он слышал от Херли, он был удивлен, что за это время он больше не сталкивался с вооруженными людьми. Согласно его тренировкам, он ехал нормально и почти не смотрел на здание. Все, что он хотел сделать, это заснуть, но ему внушили, что это меры предосторожности, которые спасут его жизнь, поэтому он проехал мимо, а затем повернул обратно, проверяя следующий квартал в каждом направлении.
  
   Это был пятиэтажный жилой дом среди четырех-, пяти- и шестиэтажных жилых домов. Рэпп слишком устал, чтобы заботиться о том, есть ли у него какие-либо архитектурные характеристики, кроме входной и задней двери. Он припарковал машину, схватил сумку и вошел в здание. У него не было пистолета, по крайней мере, пока, так что оставалось только одно. Подняться по лестнице. Если бы это была ловушка, ему пришлось бы бросить в них сумку, лечь и вздремнуть. Когда он поднялся на пятый этаж, его уже никто не ждал. Слева было три двери, а справа - три. У них были двое справа, ближе к спине. По крайней мере, он так думал. После проверки над каждой дверью он оказался пустым, поэтому он проверил те, что были в коридоре, и нашел два ключа. Именно тогда он вспомнил, что должен был войти с задней стороны здания.
  
   Это немного вывело его из этого состояния. Это и урок того, что однажды он может стать Измаилом. Он велел себе притормозить и перестать торопиться. Он посмотрел на часы. Было два часа одиннадцатого. Он не спал больше суток, а накануне всего несколько часов. Он открыл дверь, закрыл и запер ее за собой. Он с трудом мог держать глаза открытыми, но все же выкопал дверной упор и втиснул его под дверь. Не удосужившись проверить остальное место, он прошел в спальню и открыл шкаф. На полу лежал чемодан, очень похожий на стамбульский. Рэпп положил его на кровать, открыл и нашел три Beretta 92F с глушителями и дополнительными магазинами. Это был тот же чемодан.
  
   Рэпп зарядил одно из ружей и убрал чемодан. Из последних сил он разделся до боксеров и залез под одеяло двухместной кровати. Он сунул пистолет под подушку и задумался, кто это был за человека, который ходил из города в город, бросая свои инструменты. Сможет ли он когда-нибудь встретиться с этим загадочным мужчиной или женщиной? Возможно нет. Как любил говорить Херли, они действовали по принципу служебной необходимости, и им было не так много нужно знать. Рэпп начал засыпать, хотя знал, что Херли и Ричардс, вероятно, будут здесь через минуту. Он считал, что любой сон лучше, чем его отсутствие.
  
  
  
  ГЛАВА 50
  
  
  
   Мешок, который они надели ему на голову, источал смесь гнилостного запаха - фекалий, рвоты, соплей и крови, смешанных с потом всех мужчин, которые носили его до него. И это был не пот от напряжения, это был спелый пот страха, тотальная атака на его обонятельную систему, призванная сделать его сговорчивым к тому, кто войдет в дверь и начнет задавать вопросы. Херли понятия не имел, где он, кроме того факта, что находился в подвале. Он почувствовал лестницу, когда его вытащили из багажника машины в здание.
  
   Это была вторая машина, в которой он был за то утро. В разгар избиения полицией он выпалил единственное имя, которое, по его мнению, могло помочь. «Левон Петросян! Я друг Петросяна! »
  
   Удары дубинками и ногами прекратились почти сразу, а затем один из мужчин спросил его, что он сказал. Херли мог сказать, что это был крупный мужчина в костюме-тройке, хотя и не видел его. Мужчина приказал надеть на него наручники и усадить на заднее сиденье одной из машин. Они не были нежными, но Херли этого не ожидал, так что все было неплохо. Тогда ему на голову надели первый капюшон. На самом деле это было не так уж плохо. Его можно было бы хорошо очистить, но, по крайней мере, от него не пахло дерьмом.
  
   Он отмечал время на заднем сиденье машины, считая секунды и пытаясь разобраться в звуках за стеклянными окнами. Металлические наручники впивались в его кожу. Он повернул запястья и попытался посмотреть, сможет ли он выбраться из них, но это было бесполезно. Двадцать семь секунд спустя двери машины открылись. Херли не мог быть уверен, но он подумал, что двое мужчин сели на переднее сиденье, а один присоединился к нему сзади. Он почувствовал, как что-то твердое вонзилось ему в ребра.
  
   «Не двигайся, или я убью тебя».
  
   Херли не мог быть уверен, был ли объект рядом с ним пистолетом или дубинкой. «Пошел ты на хуй». Предмет еще сильнее ударил его в бок.
  
   «Не стоит так разговаривать с полицейским».
  
   Голос раздался с переднего сиденья. Это был старый пуджболл. - Полицейский, - сказал Херли с открытым пренебрежением. «Если вы копы, за что меня арестовывают?»
  
   «За то, что ударил полицейского. У одного из моих людей сломан нос.
  
   - Вы имеете в виду того, кто собирался ударить меня палкой по затылку? У меня есть отличная идея. Не чушь меня, и я не буду лгать с тобой ».
  
   «Убить полицейского - очень серьезное дело».
  
   «Ага… так происходит и похищение, так почему бы тебе просто не остановиться и не отпустить меня, и я позабочусь о том, чтобы никто не назначил цену за твою голову».
  
   «Вы нам угрожаете?»
  
   «Просто говорю вам правду. У меня есть привычка не убивать копов… то есть, если они не коррумпированы ».
  
   Херли согнулся пополам, когда человек рядом с ним нанес колющий удар тем, что он держал. Херли пришел в себя и сказал: «Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Петросяну… первое, что я собираюсь сделать» - Херли повернулся вправо, как будто он действительно мог видеть человека рядом с ним, - «взять ту палку. своего и засунуть себе в задницу. Хотя тебе бы это, наверное, понравилось, не так ли? На этот раз Херли ожидал этого и быстро скрестил руки вверх, зафиксировав предмет между правым бицепсом и предплечьем. Затем он откинул голову назад и разбил ее в направлении головы другого человека. Они ударяются лбом о лоб, как два бильярдных шара. Громкий, звонкий треск. Несмотря на боль, которую чувствовал Херли, он начал дико смеяться, пинаться и биться.
  
   Тогда они решили остановиться и посадить его в багажник. Вскоре после этого, минут через десять, они остановились, вытащили его из багажника и раздели до костюма на день рождения. Херли выдержал эту часть без комментариев. У него было слабое чувство, куда все это направляется, и это было, мягко говоря, мрачно. Однако он надеялся, что Ричардсу удалось сбежать. Они, не теряя времени, бросили его в багажник второй машины и умчались. Поездка была ухабистой, и это, должно быть, была старая машина, потому что пары становились настолько сильными, что Херли начал думать, что задохнется. Ему пришло в голову, что это может быть наилучший из возможных исходов. Засыпать и умереть от отравления угарным газом. Он мог избежать деградации и унести свои секреты с собой.
  
   К сожалению, он выжил, и они затащили его в этот сырой подвал, пахнувший флигелем. Они сменили капюшон, который использовала полиция, и надели ему на голову эту отвратительную сумку из мешковины. Херли сделал неглубокий вдох через рот и сосредоточил свое внимание. Вырваться из-под этой штуки было бы крайне неприятно, но, опять же, был действительно хороший шанс, что он вот-вот вытерпит самую отвратительную деградацию, какую только мог вообразить, так зачем волноваться?
  
   Херли знал, что разум может выдержать лишь так много, прежде чем он просто откроется и позволит раскрыться секретам. Они сказали, что все в конечном итоге сломались, но Херли не считал себя всем. Он был подлым, противным человеком, который мог бы потерять шаг, но все еще очень хорошо контролировал свой разум. Под вонючим капюшоном он улыбнулся стоящей перед ним задаче. Он просмотрел длинный и неприятный список того, что они с ним сделают. Он посвятил себя борьбе с ними на каждом этапе пути, и если ему повезет, они намеренно или случайно убьют его. И это была победа, которую он воспринял с большим удовольствием.
  
   Херли просидел по крайней мере час. Ему было скучно, потому что он знал, что они делают, и сразу же смирился с этим. Изоляция была стандартной техникой допроса / пыток, и хотя она работала для большинства людей, она была бесполезна для Херли из-за того простого факта, что он действительно не очень любил людей. Было несколько здесь и там, кого он встречал на протяжении многих лет, которые могли заинтересовать его, но большинство других было либо скучным, либо раздражающим.
  
   По ту сторону двери послышался шум. Шаги, какие-то разговоры, но он ничего не мог разобрать, а затем дверь открылась. Херли попытался сосчитать разные шаги. Его лучшее предположение было три или четыре человека. Они разошлись вокруг него. Кто-то подошел к нему сзади, и Херли подавил импульс вздрогнуть. Мужчина схватил мешок из мешковины и выдернул его из головы. Херли моргнул несколько раз и оглядел комнату. С потолка свисала промышленная лампа, коричневый удлинитель тянулся к двери. Херли посмотрел на троих мужчин, которых видел. Двое были знакомы.
  
   «Джентльмены, здесь должно быть какое-то недоразумение», - легким тоном объявил Херли. «Я думал, что боевые действия в Бейруте закончились».
  
   Двое мужчин перед Херли коротко улыбнулись. Старший сказал: «Мистер. Шерман, я с нетерпением ждал этого ».
  
   «Я тоже, Сайед».
  
   «Так ты знаешь, кто я?» - спросил Сайед, приподняв бровь.
  
   «Я уверен. Ты - головорез GSD здесь, в Бейруте ».
  
   «А вы, мистер Шерман, убийца ЦРУ».
  
   Херли выглядел так, будто ему нужно было подумать об этом на секунду, а затем он кивнул и сказал: «Это было бы правильно. Я убиваю таких, как ты, зарабатывая на жизнь. Фактически, я убил твоего босса, Хишама.
  
   Сайед кивнул. Это будет очень интересно. «Было действительно жаль, что тебя не было в посольстве в тот день. Мы спланировали всю операцию с надеждой, что вы будете там ».
  
   «Да… это был настоящий позор. Хотя на протяжении многих лет я пытался восполнить это, убивая как можно больше вас, придурков ».
  
   Сайед приветливо улыбнулся ему. «Похоже, твои убийственные дни подошли к концу».
  
   "Возможно." Херли оглядел промозглую комнату. «Все выглядит не так хорошо, но я всегда готов принять вызов».
  
   «Это вызов, который тебе не победить, и ты это знаешь».
  
   «Боюсь, что нет. Видите ли, я пиздец. У меня не все в порядке с головой, и я в значительной степени ненавижу вас, хромые члены, больше, чем люблю жизнь, так что это будет непросто ».
  
   «В самом деле, мистер Шерман, ваша фальшивая бравада такая американская… такая голливудская».
  
   Херли вздрогнул при слове « Голливуд», как будто ему было больно ассоциироваться с этим городом. - Здесь нет ложной бравады, Сайед. Я буду трахаться с тобой до последнего вздоха. Я накормлю вас такой дезинформацией, что вы не будете знать, чему верить. Вы будете убивать своих людей, пока все не закончилось. Вы не будете спать по ночам, а когда будете спать, вам будут сниться предатели за каждым углом. Шпионы в собственном лагере. Это будет взрыв ».
  
   "Действительно?"
  
   "Ага." Херли кивнул ему в подтверждение своего убеждения. «Мы двое собираемся совершить небольшое путешествие в недра моего больного разума, и поверь мне, ты не выберешься невредимым».
  
   «Ха», - засмеялся Сайед. Это было впервые. "Отлично. Я думаю, нам следует начать наше путешествие. Не так ли? "
  
   "Абсолютно! Чем скорее, тем лучше… это мой девиз ».
  
   «Почему вы решили вернуться в Бейрут после стольких лет?»
  
   «Вы знаете, почему я здесь».
  
   «Не будем предполагать, что я знаю твои мотивы».
  
   Херли улыбнулся. «У тебя есть кое-что, что я хочу».
  
   "А что бы это было?"
  
   Херли думал об этом, когда сидел под гнилым капюшоном. Иванов должен явиться послезавтра, и он будет в отчаянии. Все они были в отчаянии, потому что сам Херли опустошил их маленькие секретные банковские счета. Он просто надеялся, что они не добрались до Ричардса, а если и получили, то он будет достаточно умен, чтобы не допустить Гамбурга на допрос. Ему нужно было сделать так, чтобы это выглядело именно так, без денег. «Я здесь, чтобы вести переговоры об освобождении Джона Камминса».
  
   «А зачем мне отдавать его тебе?»
  
   Херли запрокинул голову и посмотрел в потолок. «Что ж, давайте подумаем об этом. Если ты вернешь его мне, я тебя не убью.
  
   Это вызвало смех у всех, включая Херли.
  
   Сайед резко перестал смеяться и щелкнул пальцами. Он посмотрел на одного из своих людей и указал на дверь. Мужчины ушли и вернулись через несколько секунд на маленькой тележке из нержавеющей стали. Сайед взял его и положил рядом с предметом. Он улыбнулся Херли и поднял плоскогубцы, открывая и закрывая их.
  
   "Маникюр?" - спросил Херли.
  
   «Я люблю называть это« Двадцать вопросов »».
  
   «Ты такой умный, Сайед», - сказал Херли, его голос сочился притворным восхищением. «Что-то вроде игрового шоу. Не могу дождаться, чтобы начать ».
  
   "Хороший. Начнем с твоего настоящего имени ».
  
   - Джек Мехофф, - с серьезным лицом сказал Херли.
  
   - Джек Мехофф, - повторил Сайед. «Это ваше настоящее имя?»
  
   «Конечно, это не так, гребаный придурок. Джек Мехофф ... дрочил мне. Давай пошли. С первого ногтя. Ты победил. Я проиграл. Пойдем."
  
   Сайед искал на лице испытуемого признаки стресса. Он никогда не просил заключенного, чтобы ему оторвали ноготь. Однако его поведение изменилось в мгновение ока. Сайед выбрал указательный палец левой руки и воткнул плоскогубцы под ногтевое ложе. "Последний шанс. Твое имя?"
  
   «Не меняй правила в отношении меня. Очень запутывает ваши предметы. Вы сказали «Двадцать вопросов». Я взорвал первый, пошли, пошли, - сказал Херли с улыбкой.
  
   Сайед крепко сжал плоскогубцы и начал раскачивать гвоздь взад и вперед.
  
   «О да, - объявил Херли. "Давайте начнем эту вечеринку."
  
   Сайед хорошенько дернул его и оторвал весь гвоздь.
  
   «Святая мать Мария…» Херли произнес ряд нецензурных слов, а затем рассмеялся. «Черт, это ужалит. Если это не разбудит вас, ничего не разбудит. Отлично!" Его смех вырос до такой степени, что он не мог его контролировать. Он так сильно трясся, что глаза наполнились слезами. «О… я не могу дождаться следующего. Это чертовски здорово ».
  
   Сайеда это не испугало. "Ваше имя?"
  
   «Билл Донован».
  
   "Действительно?"
  
   "Неа."
  
   «В самом деле, мистер Шерман, что плохого в том, что вы назвали нам свое имя?»
  
   «Наверное, на данный момент ничего, но это моя натура - трахаться с такими парнями, как ты».
  
   «Я задам вопрос еще раз». Сайед не двигался. "Какое твое настоящее имя?"
  
   «Улисс С. Грант».
  
   "Ты врешь?"
  
   «Конечно, ты долбаный идиот. Разве ты не читаешь историю? »
  
   Сайед перехватил второй ноготь. Он вставил плоскогубцы под ногтевое ложе, снова пошевелил им, чтобы убедиться, что он достаточно крепко держится, а затем посмотрел Херли в глаза. Ему не понравилось то, что он увидел. Это был безумный взгляд сумасшедшего.
  
   "Сделай это. Давай, - подстрекал его Херли. "Чего же ты ждешь? Ты же не превращаешься в пизду на мне, а?
  
   Часть Сайеда знала, что ему следует остановиться и вернуться позже, когда он сможет контролировать ситуацию. Однако мужчины были здесь, поэтому ему нужно было вытащить этот второй гвоздь, а затем позволить этому сумасшедшему немного посидеть и потушить. Наверное, вернусь и воспользуюсь электричеством. Он усилил хватку и выдернул второй гвоздь.
  
   Херли снова взвыл от сумасшедшего смеха. Визг превратился в кудахтанье, а затем в неконтролируемый смех. Его глаза наполнились слезами, когда он крикнул: «Осталось еще восемнадцать! Хи-а-а-а-а! »
  
   Сайед бросил плоскогубцы на тележку. "Верно. Мы дадим вам немного отдохнуть, прежде чем начнем с остальными ". Он направился к двери.
  
   Херли посмотрел на другого мужчину, стоявшего перед ним. «Это ты, Абу… Абу Радих? Я не видел тебя много лет. Я слышал, что у вас теперь есть своя маленькая террористическая группа… ФАТХ. Посмотри на себя ... взрослый, - восхищенно сказал Херли.
  
   Радих улыбнулся и покачал головой. Он явно считал американца сумасшедшим.
  
   Херли склонил голову набок, словно пытаясь вспомнить какое-то далекое воспоминание. «Бьюсь об заклад, ты был не выше четырех футов, когда я трахал твою мать. Вы говорили своим друзьям, что она была проституткой? " Херли вытянул голову и посмотрел на двух других мужчин. «Его мама могла сосать член лучше, чем любая шлюха, которую я когда-либо встречал, и, поверьте мне, я был со многими шлюхами».
  
   Улыбка мгновенно сошла с лица Радих. Он ударил Херли правым кулаком в рот. Голова Херли откинулась назад от удара, а затем, прежде чем Радих смог нанести еще один удар, Сайед схватил его сзади.
  
   - Нет, - приказал Сайед. «Не позволяй ему добраться до тебя».
  
   Херли стряхнул жало и туман с головы и подошел, улыбаясь. Один из его верхних средних зубов был выбит, а рот наполнился кровью. "Смотреть!" - крикнул Херли, показывая им брешь в своем верхнем ряду. «Слушай, ты выбил мне зуб». Радих и Сайед прекратили борьбу на секунду, и это было тогда, когда Херли выпустил каплю крови и выбил зуб изо рта. Большая его часть попала Радиху в лицо. Связав руки за спиной и привязав ноги к стулу, Херли начал подпрыгивать от стула на дюйм к двум мужчинам, щелкая зубами и лая, как собака.
  
  
  
  ГЛАВА 51
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  
  
   Был почти полдень, а Иванов все еще был в постели. Он утверждал, что плохо себя чувствует. Стонал что-то про снег, и холод, и серое, удручающее московское небо. Конечно, это не имело ничего общего со всей водкой, вином и тяжелой пищей, которую он ел далеко за полночь. Швец хотел бы бросить его в холодный сугроб и шокировать его обратно в «здесь и сейчас». Молодой русский не понимал депрессии. Он не мог понять, как люди позволяли этому становиться так плохо, что они не могли встать с постели, не мог понять, что питье и сон были переплетены, как большая простыня, обернутая вокруг вашего тела, пока вы не могли двигаться. . А потом вы начали тонуть. Прекратите пить, встаньте с постели и займитесь спортом. Имейте цель в жизни. Это было несложно.
  
   Швец переходил из одного конца гостиной в другой, глядя на Алексея, который был половиной любимой пары телохранителей его босса. Они находились в угловом номере на верхнем этаже гостиницы «Балчуг». Он смотрел в большое окно через замерзшую Москву-реку на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного. Швец так и не понял, почему большевики оставили собор стоять. Они были такими антицарями, такими антирелигиозными, почему позволили этой единственной церкви остаться, в то время как они разрушили так много других? Ответ, вероятно, заключался в их собственных сомнениях по поводу того, что они делали. Народ восстал и помог им захватить власть, но людей было непросто приручить. Швец думал, что они, вероятно, опасались, что это вызовет новую революцию.
  
   По краям окна скопился иней. Было минус двадцать градусов по Цельсию, дул ветер, поднимая тучи снега, ну и что? Это был февраль в Москве. Только слабый мужчина позволяет погоде влиять на его настроение. Швец испустил долгий выдох, его дыхание образовало туман на окне, который за секунды замерз. Иванов собирался затащить его, увести, как дурак, выходящий на тающий мартовский лед Москвы-реки. Это были не старые времена депортации в сибирский трудовой лагерь и казней у задней стены на Лубянке, но правительство отнюдь не было справедливым. Новый режим был просто более проницательным в пиаре. Их все еще можно было избить до бессмысленности и заставить подписать ложные признания в преступлениях против государства и во всем, что они решили сфабриковать. Затем их отводили в лес и расстреливали, подальше от ушей народа и новой прессы.
  
   Иванов, конечно, постарается спасти свою пропитанную водкой шкуру. Такова была его природа. Он будет винить кого угодно, кроме себя, а поскольку Швец находился непосредственно на линии огня, единственный человек, кроме Иванова, который действительно встречался с герром Дорфманом, он был бы козлом отпущения. Охваченный необычным страхом, Швец внезапно захотел бежать. Он расхаживал из одного конца гостиной и обратно, пытаясь успокоиться, но не смог. Идея бега внезапно возникла перед ним, как большой мигающий дорожный знак, предупреждающий, что мост разрушен. Поверните сейчас или разбейте.
  
   Но у него были жена и два мальчика - не то чтобы он их очень видел или действительно любил их, а точнее ее. Мальчики были слишком молоды, чтобы судить. С другой стороны, его жена совершила ошибку. Она располнела и стала ленивой, и Швец проводил с ней как можно меньше времени. Он определенно мог бы жить без них, но сможет ли он жить с самим собой, если с ними что-нибудь случится? Он не был уверен в этом, поэтому отложил его. Другой проблемой было начать все сначала. Как первый заместитель Иванова, он был готов к высоким высотам в СВР, и, как и его начальник, он мог использовать это для личной выгоды в недалеком будущем.
  
   Это было то, от чего он не хотел отказываться без боя, но слухи ходили, и к следующей неделе они станут бесспорными. Ему пришлось либо бежать, либо включить Иванова, пойти в штаб СВР и попросить о встрече с директором Примаковым. Даже когда он думал об этом, он знал, что это будет намного рискованнее, чем бегать. Было легко обмануть себя, думая, что они вознаградят его за то, что он поступил правильно, но СВР не так уж сильно отличалась от старого КГБ. Вы были вознаграждены за заговор, заговор и сокрушение своих политических и профессиональных оппонентов, а не за то, что поступили правильно. Если он так обернется против Иванова, его не наградят, а накажут. Не сразу, но рано или поздно. Они отправят его прочь. Никто не захочет смотреть на него, потому что он будет напоминанием об их неудачах.
  
   Он даже не рассматривал возможность обращения в федеральную контрразведку. ФСК воспользуется шансом поставить в неловкое положение свое яркое сестринское агентство, особенно если это означало бы убить кого-то такого крупного, как Иванов, но Швец не хотел, чтобы его называли предателем до конца своих дней. У мужчин, которые выступили против службы безопасности, было очень много самоубийств.
  
   Швец был прагматичен до мозга костей, но такое сидение без дела могло обернуться лишь катастрофой. Требовалось предпринять какие-то действия. Он отвернулся от окна и посмотрел на Алексея, толстошейного телохранителя. «Алексей, ты мне доверяешь?»
  
   Телохранитель поднял тяжелую голову и посмотрел на Швца. Он пожал плечами, как мужчина пожимает плечами, когда находит вопрос, на который не стоит отвечать.
  
   «Вы знаете, что происходит с нашим боссом?»
  
   Еще одно пожатие плечами.
  
   «Вы знаете, что у него проблемы, да?»
  
   На этот раз большой Алексей кивнул.
  
   «У него большие проблемы, и он не хочет этого признавать. Он предпочел бы глупо напиться и замкнуться в надежде, что проблема просто исчезнет. Проблема никуда не денется. На самом деле, будет только хуже ». Швец хотел рассказать ему, что происходит, но не был готов зайти так далеко. «Мне нужна твоя помощь, Алексей. Мне нужно вытащить его из постели и достаточно отрезвлять, чтобы он смог защитить себя. Вы это понимаете?
  
   "Да."
  
   «Хорошо», - сказал Швец, удовлетворенный тем, что кое-что получил с этим человеком. «Теперь не стреляй в меня и не ломай мне шею, но я пойду туда, чтобы разбудить его».
  
   Алексей поджал большие губы, думая об этом. "Он сказал мне. Никто. Включая тебя."
  
   «Твоя работа - защищать его, верно? Что ж, если он приставит пистолет к своей голове, ты попытаешься его остановить? »
  
   "Да."
  
   «Вот чем он сейчас занимается. Напившись и проспав весь день, он убивает себя с такой уверенностью, как если бы он приставил пистолет к своей голове и нажал на курок. Тебе нужно помочь мне спасти его ».
  
   "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
   "Ничего такого. Просто сядь здесь… и не делай мне больно ». Швец не стал ждать ответа. Он подошел к двери спальни, дважды постучал и открыл. Кровать была огромной, со всеми подушками и одеялами, двумя проститутками и плохим освещением, он не мог понять, что к чему, поэтому подошел к окну и распахнул тяжелые бархатные шторы. Серый свет залил комнату, и Швец услышал стон Иванова. Он искал запутанную массу и до сих пор не мог найти голову человека.
  
   «Сэр, - объявил Швец, - здесь к вам режиссер Примаков».
  
   Из-под одеял вспыхнула бурная деятельность. Одна или обе девушки закричали, когда Иванов выбрался наружу, все локтями и коленями. Его красное лицо появилось посреди кровати. "Какие?" - спросил он с маской ужаса на лице. «Ты не можешь быть серьезным».
  
   «Нет, нет, но если вы не встанете с постели и не примете меры в этой ситуации, он появится раньше, чем вы думаете. Или, может быть, вы бы предпочли, чтобы директор Баранников появился с парнями из ФСК и затащил вас в центр города ».
  
   Иванов откинул голову под одеяло. "Уходите."
  
   "Нет, я не буду. Вы уже три дня надуваетесь. Нам нужно разработать план действий, иначе мы обречены ».
  
   «Мы хуже, чем обречены ... Мы облажались».
  
   «Перестань быть таким ребенком».
  
   «Будь осторожен со мной, Николай, или я вылезу из этой кровати и выкину тебя в окно».
  
   «Неплохой путь по сравнению с тем, что ФСК сделает со мной. К сожалению, у вас нет ни сил, ни смелости выбросить меня в окно, так что, похоже, меня будут пытать в подвале Лубянки ». Он посмотрел на кровать, но не было ни движения, ни ответа. «Пожалуйста, босс! Я прошу вас сделать что-нибудь… что-нибудь. Защищайся. Скажите директору Примакову, что деньги пропали ».
  
   "Ты глупец. Меня подвергают обследованию, которое я не выдержу ».
  
   «Тогда возложите вину на грязных палестинцев. Вы знаете, как их ненавидит Примаков. Скажи ему, что они убили Шарифа из-за плохой сделки и забрали все деньги. Винить в этом американцев, британцев, французов, немцев… мне все равно. Просто обвините кого-то и начните расследование. Что ты делаешь…"
  
   "Что это было?" - рявкнул Иванов, высунув голову обратно.
  
   «Обвините кого-то и начните расследование».
  
   «До этого ... в самом начале.»
  
   «Во всем виноваты арабы».
  
   «Вы правы ... Примаков их ненавидит. Но мои деньги ... что это?»
  
   Швец остался доволен своей маленькой победой. Теперь ему нужно было наживить на крючок. «У меня тоже есть некоторые идеи по этому поводу». Он направился к двойным дверям. «Я предлагаю вам встать с постели и принять душ. Я закажу очень поздний завтрак. Мы можем обсудить ваши финансы за кофе и яйцами ».
  
  
  
  ГЛАВА 52
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   РАПП был в боксерах, с пистолетом на боку, смотрел на дверь квартиры и пытался решить, что делать. Было темно, и он понятия не имел, как долго спал. Кто бы ни пытался проникнуть в квартиру, взломал замок. Рэпп поднял пистолет и прицелился. Либо это, либо у него был ключ. Он убрал палец с курка. Может, это была любопытная домовладелица, или Херли проверял его. Нет, это будет не так. Если бы они были все еще в обучении было бы то, что он бы с удовольствием попробовать, но не в самой гуще, как это. Насколько он знал, Рэпп мог использовать это как предлог, чтобы застрелить его.
  
   Рэпп остался в коридоре, который вел в спальни, чтобы использовать стену в качестве укрытия. Дверь начала двигаться, но затем остановилась. Резиновый стопор, который он поместил под ним, делал свое дело. Дверь приоткрылась, и Рэпп услышал, как кто-то что-то говорит, шепчет, как будто они разговаривают с кем-то другим. Но потом Рэпп услышал на английском: «Эй… открой».
  
   Отчасти проблема заключалась в том, что он понятия не имел, как долго он спал и, следовательно, сколько это было времени. Он проснулся, вздрогнув, когда услышал мягкий стук в дверь, за которым последовал звук металла о металл, и теперь тот, кто был снаружи, разговаривал с ним и становился все громче.
  
   «Эй, говнюк ... Открыть проклятую дверь. У нас большие проблемы ».
  
   Его внимание привлекло сокращение нас . Это не был Херли или Ричардс, так что мы добавили еще один уровень загадочности в уравнение.
  
   «Я знаю, что ты там. Открой эту долбаную дверь, чтобы мне не пришлось ее ломать ».
  
   Рэпп тихонько пересек комнату на носках. Дверь треснула примерно на дюйм. "Это кто?"
  
   «Чертова Златовласка. Мы были скомпрометированы. Открой дверь. Мне нужно вытащить тебя отсюда к черту.
  
   Сердце Рэппа забилось. Златовласка… скомпрометирована… Что, черт возьми, происходило? "Какой пароль?" Рэпп услышал слово « дерьмо», за которым последовал тяжелый вздох.
  
   «Я не часть твоей веселой маленькой группы. Я не знаю пароля ». Последовала пауза, а затем: «В шкафу спальни есть кожаный чехол с несколькими удобными вещами. Вы, наверное, сейчас держите в руках одну из «Беретт» с глушителем. Я парень, который положил его туда «.
  
   Рэпп нахмурился. «Вы были в Стамбуле неделю назад?»
  
   Последовала пауза, а затем: «Ага… это ты?»
  
   «Хорошая маленькая садовая квартира с выходом на аллею».
  
   «Кейс был в шкафу».
  
   «С подушкой и одеялом сверху», - сказал Рэпп.
  
   «Бинго».
  
   «Позволь мне сначала закрыть дверь, а потом я впущу тебя».
  
   "Роджер."
  
   Рэпп толкнул дверь и толкнул упор. С пистолетом в правой руке он открыл дверь и отступил назад, держа пистолет двумя руками. Парень вошел в комнату и закрыл за собой дверь. На нем были коричневые брюки, коричневая рубашка и коричневая бейсболка. Где Рэпп видел этот наряд раньше?
  
   Посетитель уронил коробку, которую нес, и поднял руки. «Малыш, ты можешь опустить пистолет. Если бы я был террористом, я бы взорвал это проклятое здание ».
  
   Глядя через прицел «Беретты», Рэпп сказал: «Еще несколько вопросов. В чем дело?"
  
   «Вы были скомпрометированы. Вашингтон приказал мне приехать за тобой.
  
   "Кто?"
  
   «Ирэн».
  
   Рэпп опустил пистолет. "Почему?"
  
   «Следуй за мной», - сказал мужчина, взял коробку и направился в спальню. «Стэна и другого твоего приятеля забрали сегодня утром в их отеле».
  
   "Этим утром?" - ошеломленно спросил Рэпп. "Который сейчас час?"
  
   «Почти шесть тридцать. Их схватили полицейские, а затем передали этим засранцам из «Исламского джихада» ».
  
   Рэпп перестал двигаться. "Повтори."
  
   «Не остановить движение, малыш. Они могут быть на пути сюда прямо сейчас, и я не думаю, что мы хотим стоять и болтать, когда они появятся ». Он открыл коробку и вытащил одежду, которая подходила ему. «Вот ... наденьте это. Я возьму твое дерьмо ». Он бросил одежду на кровать и подошел к шкафу, забрав чемодан Рэппа, а также потрепанный кожаный чехол.
  
   Мысли Рэппа плыли против течения, пытаясь осмыслить то, что он только что узнал. "Но…"
  
   Мужчина повернулся к нему с испуганным, диким взглядом. «Без но», - прошипел он. «Нет вопросов, нет ничего. Нам нужно убираться отсюда, я имею в виду сейчас.
  
   Рэпп кивнул и начал одеваться. Этот незнакомец, конечно, был прав. Он быстро надел коричневую форму и запихнул одежду в чемодан, пока незнакомец вытирал дверные ручки. Менее чем через две минуты они вышли за дверь и направились на улицу. Незнакомец вышел первым и, небрежно осмотрев улицу, жестом пригласил Раппа следовать за ним. Они бросили чемодан и пустой ящик в кузов простого белого минивэна и ушли. Рэпп взглянул на взятую напрокат машину и почти что-то сказал, но передумал. У них были проблемы посерьезнее.
  
  
  
  ГЛАВА 53
  
  
  
   Mughniyah отказался прийти на площадь Мучеников, поэтому они должны были идти к нему. Сайед вряд ли мог обвинить его. Он не мог ждать противостояния до конца, и заложники, чтобы быть вне его ухода. Он был привязан к ним, как мать к ее грудного вскармливания расплода. Тем не менее, там было что-то очень интересно о работе, которая лежала впереди. Билл Шерман был эксперимент один раз-в-жизни. Американский заинтригован и ужаснул его в то же самое время. Сайед участвовал в около сотни допросов, и он никогда не видел ничего даже близко к тому, что он видел сегодня. Другой человек, младший, был довольно прост. Несколько угроз, некоторые удары руками и ногами, и один ноготь все, что потребовалось, чтобы заставить его говорить. Он получил название от него. Некоторые из них, на самом деле. Вполне возможно, что оба они были подделкой, но он на самом деле не волнует в данный момент.
  
   Важным было то, что великая и могущественная Америка снова потерпела неудачу. Они пытались вмешаться в дела крошечного Бейрута, и он снова победил их в игре. И это один пострадал. Cummins была одна вещь, но Билл Шерман бы секреты, чтобы сказать. Секреты, что Москва будет платить за.
  
   Они находились в подвале бистро на бульваре Генерала де Голля - в западной части города, всего в квартале от океана. Гражданская война развивалась по тем же образцам, что и любая война, но в гораздо меньшем масштабе. Два квартала по обе стороны «зеленой линии» были практически разрушены, здания разорваны на куски осколочно-фугасными артиллерийскими снарядами и минометными снарядами. Почти в каждом здании были следы огня из стрелкового оружия, но за Зеленой линией можно было найти улицу, опустошенную войной, но одно здание осталось нетронутым. В том, что один выживет, пока шесть или восемь человек упадут в любом направлении, не имело смысла, но бесспорным фактом войны было то, что некоторые люди и некоторые здания, казалось, были окружены почти невидимым щитом. Подальше от Зеленой Линии целые кварталы пережили войну с гораздо большим успехом, потеряв лишь одно или два здания в результате случайного обстрела. Мугния любила эти постройки. Он отмечал их и использовал для своих самых важных встреч.
  
   Этот ресторан был таким счастливым зданием. Сайеда сначала раздражали все дополнительные меры безопасности. Их привезли в три разных места и заставили поменять машину, прежде чем они прибыли в бистро. Mughniyah был самый параноидальный группы длинный выстрел. Они нашли его в задней комнате с Badredeen. Плиты хумуса, ackawi, жареные орехи, Kibbeh, баба ghanouj и пряная рыба ждала. После того, как в последние несколько дней Sayyed едва мог сдерживать себя. Он выкопал в, используя для лепешки выкопать хумус , а затем оливки и сыр.
  
   Mughniyah с интересом наблюдал, как Сайед поглощал пищу, и Radih сидел потягивая воду. Он слышал о плачевных условиях на площади Мучеников. Он провел большую часть своей жизни, живя в крайней нищете, так что не то чтобы он был выше трущоб с мужчинами. И он презирал маронитов так же или больше, чем любой из них. Именно американские заключенные, которые держали его. Эти люди будут привлекать слишком много внимания. Американцы будут их искать, и если им повезет - что ж, здание будет выровнено со всеми в нем.
  
   «Радих, - спросила Мугния, - почему ты не ешь?»
  
   "Я не голоден."
  
   Мугния мог сказать, что его беспокоит еще что-то, но он крайне не сочувствовал проблемам других. Он затушил сигарету и спросил: «Можем ли мы быть уверены, что это тот же Билл Шерман, который избежал взрыва в посольстве в 1983 году?»
  
   Сайед кивнул, запивая стаканом воды немного баба ганудж. "Это он."
  
   «И ты чему-нибудь научился у него сегодня?»
  
   «Мы должны убить его», - сказал Радих. «Он сам дьявол. Не следует искушать судьбу второй раз. Дай мне слово, и я убью его сегодня вечером ».
  
   Мугния понятия не имел, что спровоцировало столь резкое заявление человека, который любил выменять жизнь заложников. Он повернулся к Сайеду. "И что ты думаешь?"
  
   "Мистер. Шерман - интересный человек. Несомненно, профессиональный лжец и провокатор, но он также является чрезвычайно ценным активом ».
  
   «Этот человек - проклятие для всех нас», - провозгласил Радих. «Я говорю вам, что мы должны избавиться от лжи и убить его сегодня вечером».
  
   Подумав, что было бы неплохо сменить тему, Сайед спросил: «Где полковник Джалил?»
  
   «Он не присоединится к нам». Мугния повернулся и обменялся понимающим взглядом с Бадредином.
  
   Они сговорились. Для Сайеда это было достаточно ясно, и если это означало, что иранца не будет, его это устраивало. Сайед наблюдал, как настроение Мугнии стало мрачным. Он видел это раньше, и когда он был таким кислым, он мог быть склонен к насилию. Как-то султан пятнадцатого века, он мог на прихоти просить чьи-то оскорбительные головы должны быть отделен от остальной части его тела. Ни одна иерархии никогда не была создана для группы, но тем не менее естественный порядок к вещам. Мугния сидел на вершине пищевой цепочки по той простой причине, что он был самым безжалостным среди группы людей, которым не чуждо насилие.
  
   Сайед понял, что главное - как следует хорошенько подумать, прежде чем отвечать ему, когда он находится в одном из своих исключительно угрюмых настроений. «Что ты имеешь в виду, Мустафа?»
  
   Прежде чем он смог ответить, Радих сказал в третий раз: «Я думаю, мы должны убить его». Он не удосужился взглянуть на остальных. Его голос был устрашающе лишен его обычной юношеской страсти. «Я думаю, что это сам Шайтан. Мы должны отвести его к статуе сегодня вечером и выпотрошить его. Оставьте его на медленную смерть. Он может выть своей ложью на луну. Пусть он будет примером для американцев и всех, кто хочет послать своих убийц в Бейрут ».
  
   Сайед затаил дыхание. Его глаза метались между выскочкой и львом. Радих не был глубоко религиозным человеком, и его заявление о том, что заключенный был дьяволом, скорее всего, заставило дуэт из «Исламского джихада» приостановиться, но опять же Мугния не любила, когда его прерывали.
  
   «Ассеф?» - спросила Мугния Сайеда.
  
   Сайед быстро вздохнул и сказал: «Я не уверен, что смогу зайти так далеко, чтобы называть этого человека сатаной, но, с другой стороны, с мистером Биллом Шерманом, несомненно, что-то не так». Взглянув на Радиха, он добавил: «Я понимаю, почему Абу мог подумать, что это хорошая идея, но я боюсь, что мы уничтожим очень ценный товар».
  
   Мугния понимающе ухмыльнулся. Они были одного мнения.
  
   «Прежде чем мы решимся на что-то настолько дерзкое, - сказал Бадредин своим спокойным тоном, - нам нужно оценить несколько вещей. Например, наши финансы ».
  
   Мугния протянул руку и сказал: «Мы вернемся к этому через секунду, но сначала я хочу поговорить о Шермане… Почему он вернулся после всех этих лет?»
  
   Сайед выпрямился. «Он говорит, что он здесь, чтобы убить нас, но неразумно прислушиваться к тому, что исходит из его уст». Он взглянул на Радиха и ободряюще кивнул. То, что Шерман сказал о матери молодого человека, не нужно было повторять. «Его партнер, однако, гораздо более правдив и говорит, что они здесь, чтобы договориться об освобождении агента Камминса».
  
   Ради потирал опухшие суставы. «Я не верю ни одному из них».
  
   «Вы не думаете, что они здесь, чтобы вести переговоры об освобождении агента Камминса?» - спросила Мугния.
  
   «Я не верю ничему, что исходит из их уст».
  
   Сайед увидел, как легендарный нрав Мугнии закипел. «Вы понимаете термин« непредвиденные последствия » ?»
  
   Молодой лидер ФАТХ пожал плечами, как будто ему все равно.
  
   «Как насчет удачи ... удачи или неудачи?»
  
   На этот раз Радих кивнул.
  
   «Что ж, позвольте мне объяснить вам, почему ваше настроение начинает расстраивать меня. Шесть месяцев назад, вы решили похитить американский бизнесмен, который, как выясняется, это просто. Он не шпион. Вы похитили его, не приходя к нам на утверждение. По этой причине я один мог бы ты выстрелил. Это единственное похищение в движение ряд событий. Агент Cummins был отправлен, чтобы попытаться договориться об освобождении этого бизнесмена. Вы решили затем захватить Cummins, а не переговоры плату и закончить его. К счастью, или к сожалению, мы обнаружили, что г-н Cummins является шпионом ЦРУ «.
  
   «Как это могло быть печально?» Radih провозгласил больше, чем просил.
  
   Мугния откинулся на спинку кресла и схватился за подлокотники своего стула, как если бы он пытался удержаться. «У меня сегодня довольно плохое настроение, поэтому я предлагаю тебе свести к минимуму перерывы, Абу, иначе я могу потерять контроль и сломать твою тощую шею». Он пропустил мгновение и, убедившись, что привлек внимание молодого человека, продолжил. "Где был я? Да, как оказалось, мистер Камминс был не тем, кем себя назвал. На самом деле он американский шпион. Теперь, когда до передачи Cummins русским осталось несколько дней, появляются печально известный Билл Шерман и еще один прислужник ЦРУ. Вы так далеко за мной следите? "
  
   Радих кивнул.
  
   «Все это было инициировано одним событием. Ваше похищение бизнесмена. Это то, что мы бы назвали непредвиденными последствиями. Сколько еще будет непредвиденных последствий? Есть ли еще американцы в городе или едут в город? Переживем ли мы вчетвером неделю? Это вопросы, на которые мы не узнаем ответов, пока все не закончится. Ваше сердце находится в нужном месте, и вы нетерпеливы, но вы должны понимать, что ваши действия имеют последствия. Я ясно выразился? "
  
   "Да."
  
   «К сожалению, американцы, похоже, усвоили урок после того, как разрешили нам отправить своего старого начальника станции в Тегеран, чтобы мы могли тщательно допросить его, а затем ликвидировать их шпионскую сеть. На этот раз, похоже, они попытаются вернуть себе одного из них. Единственный сюрприз заключается в том, что они не попытались сделать это раньше, но теперь, когда у нас есть легендарный мистер Шерман, я думаю, что ставки значительно повысились ».
  
   "Как так?" - спросила Радих, стараясь не показывать конфронтацию.
  
   "Мистер. Шерман - особенно противный человек, у которого, несомненно, есть много неприятных секретов, скрытых в его больной головке. ЦРУ не захочет раскрыть эти секреты, поэтому я боюсь, что они попытаются вернуть и его ».
  
   «Итак, - сказал Бадредин, продолжая разговор, - мы должны действовать быстро и осторожно, чтобы избавиться от всех этих американцев».
  
   «И здесь на помощь приходит русский». Мугния уставился на Сайеда. «Ассеф, когда ты в последний раз слышал от русского?»
  
   Сайед вытер уголки рта. "Вчера. Сегодня я не смог связаться с ним ».
  
   «Он упоминал что-нибудь о Дорфмане и пустых счетах?»
  
   "Нет."
  
   Мугния и Бадредин посмотрели друг на друга и согласно кивнули. Бадредин заговорил. - Тебе не кажется странным его молчание по этому поводу?
  
   "Я делаю."
  
   «Есть три возможности». Бадредин поднял палец. «Во-первых, россиянин понятия не имеет, что наш банкир был убит в своем доме в воскресенье, и что уже на следующее утро миллионы долларов были опустошены со счетов, которые он сам помог нам открыть. Кто-нибудь хоть на секунду поверит, что русский такой бестолковый? » Когда все пришли к согласию, Бадредин перешел ко второму пункту. «Русский, будучи жадным человеком, что он убил Дорфман и взял все деньги для себя.»
  
   Мугния поднял два пальца и сказал: «Я выбираю второй вариант».
  
   «А как насчет третьего варианта?» - спросил Сайед.
  
   «Кто-то неизвестный нам убил Дорфмана и украл деньги. Единственная проблема этой теории заключается в том, что Дорфман очень скрытно относился к своим клиентам. Мужчина не обладал социальными навыками. Он заботился только о своих собаках ».
  
   «Тем не менее… кто-то… враг мог узнать». Сайед попытался оставить варианты открытыми.
  
   «Позвольте мне спросить вас, - сказал Мугния, наклоняясь вперед, - можете ли вы вспомнить кого-нибудь из ваших знакомых, имеющего репутацию обманщика, который выманивает у людей их деньги?»
  
   «Я не хочу защищать Иванова, но думаю, нам нужно больше улик, прежде чем мы остановимся на нем как на воре».
  
   «Вы не ответили на мой вопрос».
  
   Сайед кивнул. "Ты прав. Михаил Иванов - не самый честный человек, которого я знаю ».
  
   «И давайте не будем забывать о его небольшой ссоре с нашим турецким другом», - добавил Бадредин.
  
   Сайед был тем, кто передал информацию, которую он получил из Дамаска. Сообщается, что Хамди Шариф, торговец оружием, с которым они работали почти десять лет, поссорился с Ивановым из-за коммерческой сделки. Через месяц Шариф был убит на скамейке в парке перед своим домом. Он спросил об этом Иванова, но, конечно, тот человек отрицал какую-либо связь.
  
   Мугния положил свою большую волосатую правую руку на стол. Он постучал толстым пальцем и сказал: «Москва - воровское логово. Я предупреждал вас об этом много лет назад. Коллапс превратил его в общину, где самые жестокие просто берут то, что хотят ».
  
   Сайед не мог спорить с тем, что сказал. "Так что же нам делать?"
  
   «Вы говорите, что русский будет здесь в пятницу?»
  
   "Да."
  
   "Хороший. Мы собираемся провести небольшой аукцион ».
  
   Это слово, казалось, разбудило Радих. "Что за аукцион?"
  
   «Такой, где мы продаем американских шпионов тому, кто больше заплатит».
  
   "Какие участники торгов?" - спросил Сайед.
  
   «Не волнуйтесь, - предупредила Мугния. «Просто убедитесь, что русский здесь, а я позабочусь об остальном».
  
   «А что насчет Дамаска? Я должен сообщить о пропаже денег ».
  
   Мугния покачал головой. "Еще нет. Дай мне несколько дней, и тогда ты им расскажешь ».
  
  
  
  ГЛАВА 54
  
  
  
   РАПП вышел на жаркое послеполуденное солнце и заглянул через край веранды. Узкая улочка, извивающаяся вверх по холму, была едва достаточно широкой, чтобы проехать хоть одну машину. Внизу, примерно в сотне ярдов от него, он увидел пикап «Тойота», блокирующий улицу. Все дома на этом козьем холме были с плоскими крышами. Были натянуты бельевые веревки, рубашки, брюки и другая одежда развевались на ветру. Под ним, в крошечном дворике, были забиты три машины, расстояние между которыми составляло не более нескольких футов. К десятифутовой стене от одного конца до другого натянуто кольцо из колючей проволоки. Он посмотрел направо и нашел стопку зеленых ящиков из стекловолокна. Сбоку черными буквами по трафарету была нанесена последовательность цифр и букв, которые он не понимал, а затем еще несколько, которые он понял.
  
   Каждый ящик содержал несколько antiarmor оружия M72 LAW. Рядом с ними был прислоненный к стене ящик с патронами для гранатомета М203. Над этим, прикрепленная к стене, была рисованной ламинированной картой, которая ознаменовала расстояние и высоту до некоторых достопримечательностей до мили. Rapp было интересно, что весь этот материал был, когда он услышал голос человека, который вытащил его из безопасного дома ночью.
  
   «Мы называем это небесным ящиком ... больше не на самом деле, но в разгар войны мы сидели здесь и смотрели, как все это разворачивается».
  
   Рэпп обернулся и увидел Роба Ридли, потягивающего ярко-красную банку кока-колы. "Небесная коробка?"
  
   Ридли подошел к краю балкона, указал на океан на севере, а затем потянул руку на юг. «Видишь этот большой уродливый шрам, идущий с севера на юг?»
  
   "Ага."
  
   «Это знаменитая Зеленая линия. Мы сидели здесь и смотрели, как они дерутся, как в футбольном матче. Вот почему мы назвали его скайбоксом ».
  
   Рэпп указал на стопку ящиков армии США. «Похоже, вы сделали больше, чем просто смотрели».
  
   «Это дерьмо больше для самообороны, хотя я видел, как здесь проносились крутые снайперы. Это неписаный рассказ об этой маленькой войне… снайперах. Они причинили большую часть ущерба. Мы обнаружили, что они стали немного ближе ». Херли указал на выступ. «Сюда начали присылать обходы ежедневно. Мы поставили мешки с песком, а затем, когда одного из наших парней убили, мы отправили запрос на парочку таких хулиганов из Форт-Брэгга. Двое из них появились через пять дней ». Ридли указал на карту на стене. «Они собрали все вместе. За шесть дней у них было зарегистрировано тридцать одно убийство, и это в значительной степени решило проблему. Как будто сюда привели истребителя. Ридли засмеялся и добавил: «Это засекречено, так что не рассказывай эту историю никому».
  
   «Как долго мы здесь наверху?»
  
   «Тебе придется задать этот вопрос Стэну. Я еще служил в морской пехоте, когда наши казармы взорвали ». Ридли указал на юг. "Прямо вот здесь. Я появился в 88-м. Именно тогда мы начали здесь ротацию снайперских команд. Им это понравилось. Фактически, именно здесь D Boys провели боевые испытания первого Barrett калибра .50 калибра. Он застрелил парня на расстоянии более семи тысяч футов ».
  
   «Это больше мили».
  
   «Одна целая тройка и некоторые изменения». Херли посмотрел на Зеленую Линию. «Странной породы эти снайперы. Довольно тихие люди… по большей части держались особняком, но в ту ночь они обнажились и обнажились. Думаю, «семь тысяч футов» - довольно редкий клуб. Во всяком случае, я думаю, что мы здесь с 85-го ».
  
   «Я думал, мы вышли из игры», - сказал Рэпп.
  
   «Лэнгли никогда не выходит… или, по крайней мере, редко. Черт, именно этот маленький форпост не позволил этой штуке стать полной катастрофой. Мы знали все, что задумал Дамаск. Мы помогали взрывать конвои с припасами, выбирая случайных засранцев, которые забредали слишком далеко от своего дома. Мы даже научили этих ребят вести огонь с закрытых позиций, и другая сторона тоже знала, что мы здесь. Вот почему они послали за нами этих снайперов ».
  
   «Так это где ты живешь?» - спросил Рэпп, думая, что в этом нет большого смысла.
  
   "Нет." Ридли покачал головой. «Не больше года. Сейчас здесь слишком тихо.
  
   «Так что именно вы делаете для Лэнгли?»
  
   «Я здесь и там. Думаю, вы могли бы назвать меня плавающим.
  
   Рэпп понятия не имел, что это означает, и у него сложилось четкое впечатление, что Ридли больше не собирался его просвещать. Рэпп зевнул. Его ночи и дни были перевернуты. После их безумного бегства из квартиры Ридли заполнил некоторые пробелы. Проблема заключалась в том, что помимо очевидного факта, что Херли и Ричардс были задержаны, у Ридли было очень мало подробностей. Рэпп сильно давил на него, желая знать, что делает Лэнгли, чтобы их найти. Ридли почти ни в чем не пришлось признаться. Лэнгли отправил небольшую команду SOG из шести человек, и они активно пытались собрать любую информацию, которая могла бы помочь в спасении.
  
   Ридли работал со своими источниками далеко за полночь, но каждый из них, казалось, имел противоречивую информацию. Наконец, в 4:00 он отправил Рэппа спать и велел ему немного отдохнуть. Он заверил Рэппа, что пережил более чем несколько похищений, и они, как правило, продвигались медленно, особенно в первые несколько дней. Рэппу было трудно заснуть. Он не мог не представить себе, через что проходят Херли и Ричардс. В рамках своего обучения он провел два дня привязанным к стулу. Парни приходили наугад и шлепали его. Они даже дали ему несколько разрядов низкого напряжения от небольшой аккумуляторной батареи. В этом опыте не было ничего даже отдаленно приятного, и Херли предупредил их, что это бледнеет по сравнению с тем, через что им придется пройти от руки садиста или опытного следователя. Наконец, около восхода солнца он задремал.
  
   «Слушай, я знаю, через что ты проходишь».
  
   Рэпп искоса взглянул на него. Ридли был на несколько дюймов ниже и лет на десять или около того старше. Рэпп не мог понять, оптимист он или пессимист. Казалось, он как бы парил взад и вперед между ними.
  
   «Я знаю Стэна шесть лет. Я сделаю все, чтобы попытаться спасти парня. Но нам нужно получить хорошую информацию, прежде чем мы сможем даже подумать о том, чтобы пошевелить пальцем ».
  
   Вернувшись на тренировку, если бы кто-то попросил его отдать свою жизнь, чтобы спасти Стэна Херли, он бы посмеялся над ним, но теперь он не был так уверен. «Есть идеи, где они?»
  
   Ридли указал на восток. «Другая сторона большого уродливого шрама. Индийская страна ».
  
   "Вы когда-нибудь ходили туда?"
  
   Ридли нервно рассмеялся. «Я стараюсь не делать этого».
  
   "Так ты был?"
  
   "Время от времени. Это далеко не так плохо, как было тогда, когда это дерьмо действительно летало ». Он изучал лицо Рэппа, гадая, о чем он думает. «Это все еще неприятное место для такого незнакомца, как ты, малыш».
  
   Рэпп кивнул, хотя на самом деле не слушал. «Так что было бы не очень хорошо бродить туда и начинать задавать вопросы».
  
   «Это будет самое глупое, что ты мог бы сделать, малыш». Ридли видел, что выскочка его не слушает. Он протянул руку и схватил его за руку. «Я был в том маленьком домике у озера в южной Вирджинии. Я видел, как Стэн принимает задиры, растирает их и выплевывает маленькие киски, поэтому я предполагаю, что если вы прошли через его процесс отбора, у вас есть серьезные навыки. Я прав?"
  
   Рэпп смотрел на хватку Ридли, пока тот не отпустил его. "Что вы хотите сказать?"
  
   «Меня не волнует, насколько вы хороши. Самостоятельно перебраться в Индию - это самоубийственная миссия. Мы будем искать вас троих вместо двоих ».
  
   «Ну… Я не умею сидеть без дела, так что лучше кто-нибудь придумает план и придумает его быстро».
  
   Тройной сигнал, сигнал, сигнал автомобильного гудка привлекли их внимание, и они оба посмотрели на подножие холма, где колонна из трех автомобилей только что подъехала к блокпосту.
  
   «Наконец-то», - сказал Ридли.
  
   "Это кто?"
  
   «Местный житель, который знает об этой адской дыре больше, чем кто-либо».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 55
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  
  
   ШВЕЦ с тревогой посмотрел на часы. Они пробыли там больше часа, и каждый тиканье часов только усиливало его опасения. Во-первых, ему не нравилось сидеть в приемной кабинета директора Примакова на верхнем этаже штаб-квартиры СВР. Любая поездка на эти высокие высоты будет испытанием для человека нервов, но, учитывая события последних дней, Швец опасался, что он, возможно, покидает здание в кандалах. Он сомневался, что Примаков знал о пропавших деньгах или других накопившихся ошибках. СВР была прочной организацией с тысячами операций, и Иванов считался смелым человеком, который знал, когда быть безжалостным, а когда улыбаться, и в годы между резкими перепадами настроения Сталина и крахом КПК это было бы опасно. более, чем достаточно. Теперь он не был так уверен.
  
   Это был дивный новый мир. Захват денег был в самом разгаре. Появлялись олигархи и оседлали волну децентрализации, но не без проблем. Крестьяне становились недовольны тем, что они считали необузданной жадностью и коррупцией, и единственное, чего каждый москвич боялся больше, чем даже тиран вроде Сталина, - это ярость мафии. Толпа была похожа на какого-то древнего бога, которому требовались регулярные жертвы. Руководители знали это, и чтобы удовлетворить эту толпу и не дать ей вылиться на улицу, они искали несколько тел, чтобы бросить их. Одна или две публичные казни будут иметь большое значение для успокоения орды.
  
   Это был план Швеца. Накануне накануне запихнув в глотку Иванову немного настоящей еды, он начал обрисовывать их стратегию. Он будет основан на недоверии Примакова к «Исламскому джихаду» и родственным ему организациям. Недостающие средства будут заложены к их ногам вместе с убийством банкира. Когда хитрый мозг Иванова начал работать, ему пришла в голову идея обвинить их и в убийстве Хамди Шарифа. Швец не был так уверен. Он был из нового поколения. Иванов был из старины, девизом которого было: «Врать - ложь по-крупному».
  
   Сложнее всего был агент, которого они предлагали. Через один из источников в ЦРУ они подтвердили, что Марк Камминс действительно существует и что он работал в Москве до того, как перебрался в Дамаск. Если бы Иванов мог доставить кого-то в таком роде, Примаков мог бы забыть о недостающих средствах. Единственная проблема заключалась в том, чтобы найти деньги, чтобы расплатиться с палестинцами. Иванову придется убедить Примакова выделить ему средства, необходимые для завершения сделки.
  
   А потом этим утром позвонил Сайед, и все стало намного интереснее. Он объяснил, что теперь у него есть еще двое американцев, которых послали, чтобы попытаться купить освобождение агента Камминса. Один из мужчин был не более чем подчиненным, но другой был добычей всей жизни. Под давлением Сайед отказался сообщить подробности, заявив, что обсудит этот вопрос лично, только когда они прибудут в Бейрут. Однако ни слова о Дорфмане и пропавших деньгах не было.
  
   Продолжающееся молчание Сайеда по поводу недостающих средств заставило Иванова переосмыслить этот вопрос. Что, если Исламский джихад и ФАТХ больше не опасаются его? Что, если они думали, что Россия слишком дезорганизована, чтобы заботиться о ней? На протяжении многих лет между различными палестинскими фракциями было много ожесточенных споров, и Сайед был человеком, который больше всего нажился, разнося оружие всем сторонам. Что, если этот головорез Мугния решил взять то, что он хотел? Убить Дорфмана, забрать все деньги, укрепить его позицию и показать Иванову нос?
  
   Эта мысль заставила Иванова потянуться за водкой, но Швец остановил его. У него была запланирована встреча с Примаковым менее чем через час, и ему нужно было быть трезвым. Проблема стала ясна и для Швеца. Иначе зачем Сайеду хранить молчание по поводу недостающих средств? Если его деньги тоже исчезнут, он будет требовать ответов. Единственная логическая причина его молчания заключалась в том, что они забрали деньги и посмели Иванова поднять их.
  
   Иванову пришлось предположить, что у них есть все до последнего клочка изобличающей информации, которую хранил Дорфман. Все различные рассказы и то, как Иванов выкупил свое собственное правительство из миллионов на поставках оружия, играя посредником с Сайедом. Только эта информация могла его потопить. Руки Иванова были связаны, по крайней мере, пока. Так ему посоветовал Швец. Примите эту уловку. Отправляйтесь в Бейрут и посмотрите лжецам в глаза, а затем спросите их, куда делись деньги. Принесите демонстрацию силы, которая заставит их дважды подумать перед тем, как украсть у вас.
  
   Иванову идея понравилась. Войдя в кабинет Примакова, он повернулся и сказал Швецу подождать снаружи. Швец слишком хорошо знал своего босса, чтобы думать, что он был кем-то другим, кроме двуличной змеи. Нервно взглянув на часы, минуты шли, он понял, что задумал Иванов. Он был там прямо сейчас, обвиняя его в пропаже средств. Он, вероятно, уже приказал кому-то начать создавать ложный след между ним и Дорфманом. Таким образом, когда он действительно взорвался, Иванов мог бы отступить и обвинить своего неумелого заместителя Швца. Швец не знал, больше ли он расстроился из-за Иванова или из-за того, что не увидел этого раньше. Надо было оставить его в постели, пойти к Примакову и рискнуть.
  
   Когда дверь наконец открылась, появился Иванов со стоическим выражением лица. Он ни разу не сбавил шага, направляясь к лифту. Проходя мимо своего заместителя, он щелкнул пальцами, заставляя следовать за ним. Швец вскочил на ноги и застегнул куртку, стремясь наверстать упущенное.
  
   Оказавшись в лифте, Швец спросил: «Ну?»
  
   "Это было хорошо. Он понимает, что нужно делать ».
  
   Швец начал задавать еще один вопрос, но Иванов очень коротко покачал головой, сказав, что здесь не место для разговоров. Когда менее чем через минуту они вошли в кабинет Иванова, директор Дирекции S сразу же направился за водкой. На этот раз Швец не стал его останавливать. Приближался полдень, и он счел своей победой то, что так долго держал его трезвым. Он подождал, пока его босс съест несколько унций.
  
   Когда Иванов выглядел достаточно расслабленным, Швец спросил: «Что он сказал?»
  
   Иванов дернул галстук. «Он видит вещи по-нашему. Он знает истинный характер этих палестинских ковровых обезьян ».
  
   Швец привык к расистским оскорблениям своего босса, поэтому не обращал на них внимания. Он также знал, что его босс в целом достаточно параноик, но особенно сегодня. Он волновался, что его офис прослушивается. «Так каков план?»
  
   «Мы уезжаем утром».
  
   "В одиночестве?" - искренне испугался Швец.
  
   "Нет." Иванов широко улыбнулся. «Режиссер был довольно щедрым. Он отправляет спецназ. Одна из трещин «Вымпела».
  
   Швец не был уверен, хорошие это новости или плохие. Подразделения «Вымпела» специализировались, в том числе, на убийствах и саботаже. «Почему именно« Вымпел »?»
  
   «Потому что он отправляет нам наличные».
  
   "Сколько?"
  
   Иванов улыбнулся и поднял пять пальцев.
  
   "Действительно?" Удивление Швеца отразилось на его лице.
  
   «Не будь так шокирован. Я не сомневаюсь, что это будет подделка. Вероятно, печатается, пока мы говорим ».
  
   Швец дошел до слухов о старых типографиях КГБ, которые могли выпускать франки, немецкие марки, фунты и доллары по запросу. «Смогут ли они сказать?»
  
   «Если американцы не могут сказать, как палестинцы смогут сказать?»
  
   Швец не был так уверен, но согласился.
  
   «Не смотри так нервничаю». Иванов подошел и обнял Швца за плечи. «Я сказал ему, как ты был мне полезен. Я не сомневаюсь, что когда мы вернемся с этими загадочными американцами, вы получите хорошее повышение ».
  
   Швец улыбнулся, хотя ему и не хотелось. По правде говоря, вероятность того, что ему дали грязную, сырую камеру, была, вероятно, лучше, чем даже шанс.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 56
  
  БЕЙРУТ, ЛИВАН
  
  
  
   По словам Ридли, встретить источник в конспиративной квартире было очень плохо, но для этого конкретного источника были сделаны исключения. Причина была довольно простой. Источник владел домом. Левон Петросян имел цвет лица человека, родившегося дальше на севере, но прожившего достаточно долго в выжженном солнцем городе, поэтому его кожа была покрыта глубокими морщинами и приобрела вид стойкого солнечного ожога. Его седые волосы рассыпались почти до середины головы, а вес у него было на добрых пятьдесят фунтов. Он вошел в дом запыхавшись, сигарета свисала с его губ, четыре его телохранителя двигались тандемом, двое впереди и двое сзади. Телохранители были молодыми, большими и подтянутыми. Двое были похожи на местных, а двое имели северный цвет лица Петросяна.
  
   Петросян подошел к Ридли, схватил его за плечи и поцеловал американца в обе щеки, а затем, не желая отпускать, посмотрел Ридли в глаза и заговорил с ним. Его лицо даже не дергалось. Его глаза не мигали. Только его губы шевелились. После интенсивного одностороннего обмена мнениями армянин еще раз обнял Ридли, а затем его глаза поднялись и остановились на Раппе. Он отпустил Ридли и спросил: «Это тот?»
  
   Ридли кивнул.
  
   Петросян оценил Раппа и затем объявил: «Я должен пожать тебе руку».
  
   Мужчина говорил на прекрасном английском, но с одним из этих резких русских акцентов. Рэпп не мог придумать ни одной веской причины, по которой этот человек хотел бы пожать ему руку, но он выставил правую руку в качестве вежливого рефлекса.
  
   Голосом, который могли слышать только они двое, он сказал: «Я ненавидел ту турецкую свинью Хамди Шарифа почти двадцать лет. Я хочу поблагодарить вас за то, что пустили пулю в его черное сердце. Когда я узнал, что он мертв, я заплакал от радости ».
  
   Собственное сердце Рэппа начало биться немного быстрее. Как, черт возьми, этот человек узнал, что убил Шарифа? Рэпп склонил голову влево, чтобы взглянуть на Ридли. Мужчина пожал плечами, как бы извиняясь. Вот вам и секретность.
  
   «Мне очень жаль Билла».
  
   Рэппу пришлось напомнить себе, что для этих людей Стэн Херли был Биллом Шерманом. "Спасибо. Вы нашли какую-нибудь информацию, которая может нам помочь? »
  
   Он вздрогнул, словно разочарованный в себе. «Не уверен, что это поможет, но возможно. Я подтвердил, что сегодня утром нашего друга подобрала полиция перед его отелем. На самом деле это был начальник полиции, эта свинья Габир Хаддад ».
  
   «Хаддад неплохой человек», - сказал Ридли в пользу Рэппа. «Просто крайне коррумпирован. Иногда он работает с нами ».
  
   «Он работает с кем угодно, если у них достаточно денег», - сказал Петросян.
  
   «Левон, что-нибудь выпить?»
  
   "Нет, спасибо. У меня сегодня расстройство желудка ».
  
   «Итак, этот Хаддад, - сказал Рэпп, - кто отдал ему приказ?»
  
   «Я почти уверен, что это были ваши друзья из« Исламского джихада », но я узнаю больше позже. Сегодня вечером я ужинаю с Хаддадом.
  
   «Его идея или твоя?» - спросил Ридли.
  
   «Его… Он боится, что обидел меня, что, конечно же, он и сделал. Он знает, что он не может просто зайти в мой район и схватить моих друзей. Было бы неплохо, если бы вы сказали мне, что придет Билл. Всего этого можно было избежать ».
  
   «Я знаю… Я уже сказал тебе, что сожалею. Он планировал увидеть тебя сегодня. Он не хотел, чтобы стало известно, что он вернулся ».
  
   "И как это сработало для него?"
  
   «Я знаю… но будьте осторожны с Хаддадом. Мы не можем позволить себе потерять тебя ».
  
   «Я всегда осторожен. Это будет в ресторане по моему выбору, и я позабочусь о том, чтобы улица была перекрыта. Поверьте мне ... он тот, кому нужно нервничать ".
  
   «Вот что меня беспокоит. Что, если он в отчаянии? »
  
   «Он всегда был отчаянным маленьким человеком. Он знает, что то, что он сделал сегодня утром, было неправильным. Он будет полон страха, и я буду играть на этом страхе, чтобы получить от него всю информацию ».
  
   «Есть идеи, куда они его забрали?» - спросил Рэпп.
  
   «Вот в чем вопрос, не так ли? Куда они его забрали? » Петросян прошел по каменному полу и вышел на веранду. «Бейрут - не маленький город. Он не похож на ваш Нью-Йорк или Чикаго, но он не маленький. Вы догадались, как они его нашли?
  
   «Нет, - сказал Ридли. «Он прилетел вчера вечером, вскоре после девяти. Это все, что мы знаем."
  
   «Я разговаривал с людьми в отеле, и я удовлетворен тем, что они не знали, кем он был. Кто-то, должно быть, заметил его в аэропорту. С давних времен. Он произвел достаточно большое впечатление в определенных кругах, и эти маленькие палестинские крысы делают всю грязную работу в аэропорту. Багаж и заправка… уборка самолетов и терминала. Они относятся к этому как к своему маленькому синдикату », - с презрением сказал Петросян. «До меня доходили слухи о том, что некоторые из таксистов участвуют в преступной группировке по похищению людей».
  
   «Будут ли они иметь дело с Хаддадом?» - спросил Ридли, думая о шефе полиции.
  
   «Нет», - ответил Петросян, стряхивая длинный пепел с края на машины внизу. «Это должен быть кто-то намного выше. Я предполагаю, что это те же люди, которые схватили вашего другого мужчину ... Шноза ... Разве вы не так его называете?
  
   "Да. Вы имеете в виду исламский джихад? »
  
   «Правильно… с помощью еще нескольких человек».
  
   "Что-нибудь еще?"
  
   «Мелочи тут и там». Петросян замолчал и на мгновение прикусил губу. «Вы слышали об этом противостоянии на площади Мартиса?»
  
   «Я кое-что слышал вчера, но не очень».
  
   «Это забавно», - сказал Петросян, глядя вдаль.
  
   "О чем ты говоришь?" - спросил Рэпп.
  
   Ридли указал на север. «Следуйте по шраму к морю… в одном квартале вы увидите открытую местность. Это Площадь мучеников ».
  
   «До войны это было красивое место. Полный жизни, - грустно сказал Петросян.
  
   «Это была сцена самых ожесточенных боев во время войны», - добавил Ридли. «Теперь все здания - пустые оболочки».
  
   «Теперь, когда прекращение огня соблюдается, определенные группы пришли к выводу, что пора захватить землю, пока они еще могут это сделать. Марониты начали в начале недели, и они начали занимать здания вдоль восточной стороны площади. Мусульмане получили известие и начали переселять своих людей в здание на западной стороне ».
  
   Рэпп посмотрел на косу. Он предположил, что это было примерно в двух милях отсюда. «Означает ли это, что назревает драка?»
  
   «Часть меня хочет, чтобы они все просто убили друг друга, чтобы остальные могли собрать осколки и вернуться туда, где мы были до того, как начался этот беспорядок, но я знаю, что это не ответ. Нам нужен мир, чтобы поддерживать его ».
  
   «И как эта ситуация на площади Мучеников соотносится с другой нашей проблемой?»
  
   «Может и нет, но опять же, проблема в людях».
  
   "Рабочая сила?" - спросил Рэпп, не понимая.
  
   «Эти группы похожи на любую организацию. У них ограниченные ресурсы. Они должны собирать мусор, собирать налоги, устранять препятствия на пути, наказывать тех, кто не ведет себя ... этот список можно продолжать и продолжать. Дело в том, что если они будут вынуждены удерживать западную часть площади Мучеников, они будут слабыми в других местах ».
  
   Рэпп задавался вопросом, как он может использовать это в своих интересах. Когда солнце двигалось по полуденному небу, он почувствовал, что они упускают возможность. Что, если они не начнут действовать, не сделают что-нибудь смелое и сделают это в ближайшее время, Ричардс и Херли разделят судьбу Билла Бакли.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 57
  
  
  
   ХЕРЛИ потерял счет времени. После инцидента с ногтем его оставили в покое. Выключили свет и закрыли дверь. Он сидел в кресле, его руки были прикреплены изолентой к подлокотникам, а щиколотки - к двум передним ногам. Его грудь и плечи также были прикреплены к спинке стула. Большие петли из серебряной ленты, как будто он был мумией. Первые несколько часов он пытался каталогизировать все, что видел, говорил и слышал. Абу Радих был тем, чего он ожидал - тонкокожим переутомленным ребенком в мужском теле. Если ему повезет, он сможет спровоцировать этого человека убить его. Это было первоочередной задачей. Ему пришлось рассердить человека до такой степени, что он бросил вызов приказам других. Идите в бой. Он задремал, думая о собственной смерти. Какой красивой была бы смерть, если бы он смог ее осуществить. Проявите его волю над свободным человеком. Причинить Радиху достаточно душевной боли, чтобы заставить его сделать то, что он сам знал, было неправильным.
  
   Эта мысль вызвала улыбку на его опухших губах, затем он опустил подбородок на грудь и заснул. Через некоторое время он проснулся. Это мог быть час, три часа или полдня, и какое это имеет значение? Вонь в комнате была ужасной, но гораздо лучше, чем вытяжка. Ему нужно было сходить в ванную, поэтому он просвистел прямо здесь, позволив ей пролиться через сиденье стула на бетонный пол. Это помогло ему немного расслабиться, но его пальцы начали сильно болеть, поэтому он начал говорить с Богом, чтобы отвлечься от боли.
  
   Херли не питал иллюзий относительно своей способности стать святым. Он в значительной степени знал, куда он направляется, когда все закончилось, и да, он действительно верил в человека наверху и человека внизу. Он видел слишком много мерзости в своей жизни, чтобы на секунду подумать, что в этом мире нет и добра, и зла. Где он вписался в эту парадигму, было немного сложнее. Один из его любимых афоризмов касался посылки бойскаутов за плохими людьми. Хорошим людям нужны были такие люди, как Херли, даже если они не могли заставить себя признать это. Может быть, Бог пожалеет его. Может, он и не стал бы.
  
   Херли склонил голову и попросил прощения за всех невинных людей, которых он убил за эти годы, но это было все, что он хотел. Ублюдки, за которых он не хотел извиняться. Затем он снова заснул. Позже он проснулся от криков мужчины. Он сразу понял, что это Ричардс. Что они с ним делали, Херли мог только представить. Крики приходили и уходили, то поднимаясь, то падая, как волны, разбивающиеся о скалы. И тогда Херли мог сказать по устойчивому ритму, что они делали. Его били электрическим током и не удосужились задать вопросы. Они просто пытались его утомить. Слушать боль одного из своих людей было самым трудным из всех.
  
   Херли снова склонил голову и попросил у Бога силы убить этих людей. Так продолжалось четыре или пять циклов. Он старался не зацикливаться на времени. Проснувшись, он пытался подготовиться к тому, что будет дальше. С почти бесконечной вереницей ужасных возможностей одна, в частности, его беспокоила, и когда дверь, наконец, открылась, это было, если его похитители прочитали его мысли.
  
   Вошел мужчина, воткнул шнур в розетку, а в дверном проеме оказался окровавленный и избитый Ричардс. Двое мужчин стояли рядом с ним, поддерживая его. Его запястья были перевязаны скотчем. Красные отметины на его груди подтверждали то, что они делали, хотя это еще не все. Лицо Ричардса было побитым и опухшим - один из его глаз был полностью закрыт.
  
   Сайед вошел в комнату, мужчина следовал за ним со стулом, похожим на тот, в котором сидел Херли. Он показал мужчине, где его поставить, и сказал Херли: «Как ты себя чувствуешь сегодня?»
  
   "Большой!" - с энтузиазмом сказал Херли. «Вы, ребята, действительно хорошо делаете, чтобы люди чувствовали себя комфортно».
  
   "Да." Сайед улыбнулся. «Я уверен, что вы проявили бы к нам такое же гостеприимство, если бы мы были в вашей стране».
  
   «Чуть лучше», - сказал Херли, сверкая новой щелью в зубах. «Вы знаете, насколько мы, американцы, конкурентоспособны. Мы не отправили человека на Луну, заставив наших женщин весь день ходить в простынях и взорвать себя ».
  
   «Мы все знаем, что это подделка».
  
   - Конечно, - согласился Херли, когда они усадили Ричардса на другой стул. Один из мужчин достал нож, чтобы разрезать клейкую ленту Ричардса. Херли хотел этот нож и спросил по-арабски: «Где мой приятель Радих? Кто-нибудь из вас, мальчики, когда-нибудь делал минет от его мамы? " Затем Херли начал наполненное инвективой описание половых актов, которые мама Радих использовала для него.
  
   Сайед никогда бы в этом не признался, но описательные способности этого американца были особенными. На самом деле описания были настолько подробными, что даже он на секунду задумался, может ли это быть правдой.
  
   Херли прочитал неуверенные взгляды на лицах двух головорезов и сказал: «Ты действительно не знал, что мать Радиха была шлюхой? Тебе стоит попробовать ее как-нибудь. Она немного приподнялась в возрасте ... не так уж и плотно, если вы понимаете, о чем я. Херли подмигнул им, как будто они были единомышленниками.
  
   «Этого будет достаточно», - сказал Сайед. Он приказал мужчинам закончить приклеивать запястья Ричардса к стулу. Когда они закончили, он сказал им, что они могут подождать снаружи.
  
   Херли улыбнулся им и подождал, пока они подошли к двери, а затем крикнул: «Не забудьте спросить Радих о его матери. Самая грязная задница, которую я когда-либо пробовал.
  
   Дверь закрылась со щелчком. Сайед положил руки на бедра и сердито вздохнул.
  
   «Это правда», - сказал Херли, акцентируя свои слова решительным кивком. «Женщина была секс-машиной. Она должна была мне заплатить ».
  
   Доктрина сказала Сайеду, что он должен игнорировать комментарии, но он чувствовал, что ему нужно что-то сказать. «Вы очень интересный человек, мистер Шерман. Ты, должно быть, очень неуверен в себе ».
  
   «Почему вы так говорите, полковник?»
  
   «Это так очевидно. Я действительно должен это говорить? »
  
   «Что ж, если я не научился читать мысли с тех пор, как мы виделись в последний раз, я предлагаю вам выплюнуть это».
  
   «Вы боитесь, что не сможете противостоять моим методам, поэтому вы пытаетесь рассердить моего коллегу до такой степени, что он убьет вас».
  
   Херли смущенно посмотрел на него. «Полковник, вы слишком доверяете мне. Я не настолько умен. Я просто возбужденный ублюдок, который переспал с кучей проституток… одна из которых случайно оказалась с мамой Радих ».
  
   Сайед засмеялся над ним. «Вы необычный человек».
  
   «Что мне нужно сделать, чтобы вы, ребята, восприняли меня всерьез? Я собираюсь соврать тебе насчет дерьма, но я очень серьезно отношусь к маме Радих, и я не сбиваю с толку женщину, она была потрясающей. И, кроме того, нельзя винить женщину за то, что она попыталась поставить на стол немного еды. Ты можешь?"
  
   Сайед подумал об этом на секунду и просто покачал головой. Пришло время снова взять на себя ответственность. Он перевернул свою тележку и проверил свои приборы. Когда он был готов, он открыл несколько нюхательных солей и засунул их другому американцу под нос. Ричардс фыркнул и открыл глаза. Вернувшись к сквернословившему старшему, он сказал: «Ваш друг, мистер Ричардс, был настолько любезен, что назвал нам свое имя».
  
   «Никогда о нем не слышал».
  
   «Да… ну, давайте посмотрим, сможем ли мы пробудить вашу память. Это то, что мы собираемся делать ». Сайед взял ножницы и сказал: «Я задам тебе вопрос. Если ты откажешься отвечать или солгать, я отрежу ему палец ».
  
   "Прохладный." Херли выпрямился настолько, насколько позволяла лента. «Я бы хотел увидеть, как ты отрезал одну прямо сейчас. Давай… давай начнем ».
  
   "Мистер. Шерман, как тебя зовут на самом деле?
  
   «Давай, отрежь ему палец. Отрезать ему запястье… это было бы действительно здорово ».
  
   Ричардс проснулся с испуганным взглядом. "Что за черт?"
  
   Сайед сказал: «Он уже назвал нам ваше имя, но я хочу услышать, как вы это произносите».
  
   «Хорошо… Уильям Текумсе Шерман. Ты сейчас счастлив? Мы можем пойти домой? »
  
   "Нет. Он дал нам не это имя ».
  
   «Думаю, я бы знал свое имя».
  
   "Последний шанс." Сайед наложил ножницы на первый сустав левой руки Ричардса.
  
   «Уильям Текумсе Шерман».
  
   "Неверный ответ." Сайед сдвинул две красные ручки вместе, и мизинец упал на грязный пол. Ричардс начал кричать, и Сайед быстро переместил ножницы к мизинцу Херли. - Твоя очередь, - крикнул он. "Имя?"
  
   Херли уже отвернулся, словно не мог смотреть, что происходит. Он начал шевелить губами и пробормотал имя.
  
   «Громче ... Я тебя не слышу».
  
   Херли медленно повернул голову, встретился взглядом с Сайедом, а затем посмотрел на свой мизинец. Расстояние было примерно правильным. Он притворился, что начинает плакать, снова бормоча, и когда Сайед подошел чуть ближе, подставив свое здоровое ухо, чтобы лучше слышать, Херли рванулся вперед, наклонив голову вправо. Он поймал верхнюю треть левого уха мужчины зубами и зажал ее изо всех сил, скрежеща, жевал и рычал, а затем откинул голову назад.
  
   Сайед закричал и вырвался на свободу, зажимая рукой окровавленное ухо. Он отшатнулся, а затем повернулся, чтобы посмотреть на своего предмета. То, что он увидел, его ужаснуло. У Билла Шермана кусок уха наполовину свешивался изо рта. Безумный американец улыбнулся ему, а затем начал жевать ухо, хрустя, как картофельные чипсы.
  
  
  
  ГЛАВА 58
  
  
  
   РАПП смотрел на город. Настала ночь, и этот шрам, известный как Зеленая линия, теперь выглядел как широкая грозная река, черная полоса тьмы, рассекающая город пополам. Но проехав два квартала в любом направлении, были признаки жизни. Здания освещены жителями, движение транспорта по городу, рев гудков и маломощные двигатели - все это обычные виды и звуки города. Но не в том заброшенном коридоре. Только дважды за последний час он видел, как автомобиль осмелился пересечь ничейную землю. Оказалось, что прекращение огня было активировано, как обычно, путем разделения различных фракций. Он не мог видеть улицы восток-запад на севере, и было вероятно, что в этом секторе пересекло больше машин, но не настолько, чтобы изменить то, что было очевидно. Это был буквально разорванный на куски город.
  
   Проблема, по мнению Раппа, заключалась в фундаментальной географии. Он был на этой стороне, а они были на другой стороне - это были Херли и Ричардс. Единственный способ спасти их - это пойти туда, но Ридли объяснил ему, что идти туда - очень плохая идея. Попадание туда привело бы к тому, что его схватили бы, подвергли пыткам, а затем убили бы именно в таком порядке.
  
   Рэпп ответил Ридли: «Значит, вы в значительной степени признаете, что Стэна и Боба собираются замучить и убить».
  
   «Я ничего такого не допускаю».
  
   «Черт возьми, ты не такой», - сказал Рэпп, его разочарование, наконец, иссякло.
  
   Ридли парировал: «Я знаю, что ты новый чудо-мальчик, поэтому тебе может быть трудно это понять, но есть вещи, которые происходят, о которых ты не был прочитан».
  
   "Как что?"
  
   «Вещи, которые намного выше твоей зарплаты, новичок». Ридли поймал свою ошибку и попытался смягчить свои слова, добавив: «Послушайте, я не устанавливаю правила. Есть определенные протоколы, которым я должен следовать. Лэнгли говорит мне, с кем я могу поделиться вещами. Если тебя нет в этом списке, мои руки связаны ».
  
   «Как, например, Петросян. Я уверен, что вы выяснили это с Лэнгли. Вы говорите иностранному гражданину, что это я убил Шарифа ». Рэпп смотрел, как Ридли отвел взгляд. «Ты что, издеваешься надо мной? Ни за что, черт возьми, ты не получил одобрения от Ирэн, чтобы передать ему эту информацию.
  
   Ридли вздохнул. «Нам нужен Петросян в этом деле, а этот человек не доверяет незнакомцам, поэтому я дал ему небольшую информацию, которая, как я знал, понравится ему. Он ненавидел Хамди Шарифа больше, чем кого-либо на планете. Это восходит к началу гражданской войны здесь. Они оба были торговцами оружием и согласились не продавать оружие ФАТХ. Здесь жил Петросян, и он чувствовал, что военизированный Фатх только продлит боевые действия. Примерно через шесть месяцев войны он узнал, что Шариф нарушил соглашение и продавал оружие радикальным палестинцам. Петросян был прав. Он продлил войну, разрушил город, убил еще тысячи, и Шариф стал очень богатым человеком. Петросян поклялся убить его, но Шариф больше никогда не ступал в город ».
  
   «Прекрасно… значит, ты использовал то, что я сделал, для своей выгоды, а это значит, что ты мне должен. Я заслуживаю знать, что, черт возьми, происходит ». Рэпп видел, что Ридли, по крайней мере, думает об этом, поэтому прижал его немного сильнее. «С таким же успехом меня могли подобрать. Я заслуживаю знать, что делает Лэнгли, чтобы попытаться вернуть их ».
  
   «Они работают на разных уровнях. Сигнал перехватывают, оказывают давление, где могут, просят о помощи… »
  
   «Что, черт возьми, все это означает?»
  
   «Это сложно, вот что это должно означать, и вдобавок ко всему, Стэн, твой друг Бобби, и ты даже не должен существовать. Какого хрена вы думаете, что они пойдут в Госдепартамент с этим… Простите, - сказал он фальцетом, - двое из наших оперативников, которых на самом деле не существует, были похищены в Бейруте. Не могли бы вы помочь нам вернуть их? »
  
   "Фигня."
  
   «Чушь собачья… что это, черт возьми, должно означать?»
  
   «Это значит, что это чушь собачья. Если вы думаете, что Государственный департамент - это ответ на наши проблемы, если Лэнгли думает, что они - наше решение, мы пиздец ».
  
   «Я не сказал, что они были единственной игрой. Я сказал вам, что это сложно. И что, черт возьми, ты знаешь? Ты чертов новичок.
  
   «Новичок, который достаточно умен, чтобы понимать, что это чушь собачья», - кричал Рэпп. «Ты знаешь, в чем состоит решение… ты просто не хочешь говорить это, потому что ты, - Рэпп указал на него, - и у всех других кисок в Лэнгли нет смелости, чтобы довести дело до конца».
  
   «Пожалуйста, просвети меня, чудо-мальчик. Какое решение?"
  
   «Мы делаем то, что сделали русские».
  
   "Что сделали русские?" Ридли издевался над ним.
  
   «Да… в середине восьмидесятых… после похищения четырех их дипломатов».
  
   Взгляд Ридли сузился. «Где ты слышал эту историю?»
  
   «Стэн».
  
   - Ради всего святого, - пробормотал Ридли, явно недовольный тем, что Херли рассказал эту историю Рэппу.
  
   «Два дипломата и два сотрудника КГБ были схвачены одной из палестинских фракций. Один из них - начальник отделения КГБ здесь, в Бейруте. Русские знают, что случилось с начальником отделения ЦРУ, когда его похитили, потому что они заплатили за информацию, которую иранцы высосали из него. Они не хотят, чтобы все их операции были разоблачены, поэтому они отправляют объединенные силы спецназа и головорезов КГБ и начинают избивать людей ».
  
   Ридли покачал головой. «Это не ответ».
  
   «В самом деле ... раз уж ты, кажется, знаешь эту историю, расскажи мне, чем она закончилась».
  
   Ридли покачал головой. "Неа."
  
   «Один был убит, а троих отпустили», - сказал Рэпп. «А сколько русских было похищено после этого?»
  
   «Ноль», - неохотно признал Ридли.
  
   «Верно, а сколько американцев?»
  
   Ридли пожал плечами. «Не ноль».
  
   «Итак, какой урок нужно усвоить?»
  
   «Мы не русские».
  
   «Это твой ответ».
  
   «Послушай ... Я знаю, что ты расстроен. Я расстроен, но говорю вам, что это намного выше нас обоих. Есть много действительно важных людей, которые хотят, чтобы перемирие длилось. Они никогда не позволят нам расстрелять людей, как это сделали русские ».
  
   «Но палестинцы могут продолжать похищать наших людей?» Рэпп ждал, что Ридли даст ему ответ, который не скоро придет. «Как я уже сказал… это чушь собачья».
  
   Это было более трех часов назад. С тех пор Рэпп и Ридли не обменялись словами. Рэпп свалил свой гнев на изучение карт Западного Бейрута, чтение отчетов разведки и попытки придумать способ предотвратить эту катастрофу после предыдущих переговоров о заложниках. Любой, кто не понимал, к чему все это ведет, либо вводил себя в заблуждение, игнорируя историю, либо был слишком глуп, чтобы соединять точки. Из этого разочарования пришло осознание того, что все это будет значить для его собственного будущего.
  
   Он провел годы, думая лишь о том, как причинить боль другой стороне, и теперь, после всех его тренировок, прямо когда он только начинал, все должно было сорваться. Херли и Ричардс в конечном итоге расскажут им все, что знают о нем. Его карьера была бы окончена. Гнев поднялся внутри него, и, глядя на город, он чувствовал, как он отдаляется все дальше и дальше от людей, дергающих за ниточки в Вашингтоне. Их полумеры и неуверенность вызывали у него отвращение. Это было похоже на то, как Херли сказал им по дороге из Гамбурга: «В восьмидесятые мы стали мягкими и позволили этим засранцам уйти слишком много дерьма». Очевидно, Вашингтон все еще не усвоил урок.
  
   Ридли присоединился к нему на веранде. Он держал два пива. Он поставил одну перед Рэппом и сделал глоток из другой.
  
   Рэпп посмотрел на пиво и сказал: «Я не в настроении».
  
   «Заткнись и пей. И прислушайся к разнообразию. Я немного подумал. Это плохо закончится. Камминс был достаточно плох… Стэн… дерьмо, которое у этого парня в голове… то, что он видел за эти годы ». Ридли содрогнулся при мысли, что враг получит всю эту информацию. «Я даже не могу подсчитать ущерб». Он сделал паузу, сделал глоток пива и покачал головой. «Кому-то нужно что-то делать, и ты выглядишь как сумасшедший засранец, который добровольно вызвался бы на такую ​​миссию, хотя на самом деле это не миссия. В этом нет ничего официального. На самом деле, я так разозлюсь сегодня вечером, что отключусь. А потом, когда я просыпаюсь утром, а тебя нет, я позвоню Лэнгли и скажу им, что ты ушел в самоволку ».
  
   «А где я буду?» - спросил Рэпп.
  
   «Петросян будет здесь через час. Он организовал перевод вас на другую сторону. Начальник полиции, тем более, забирает вас ».
  
   Рэпп был удивлен. «Тот самый засранец, который схватил Стэна?»
  
   "Одно и то же."
  
   «Могу ли я ему доверять?»
  
   "Абсолютно."
  
   "Как?"
  
   «Потому что на этот раз он дал Петросяну слово, что с вами ничего не случится».
  
   "И я должен быть впечатлен этим?"
  
   "Да, ты должен. Шеф отвезет вас в небольшой отель в нескольких кварталах к западу от площади Нейме, и тогда вы останетесь одни. Я советую вам разложить немного денег, сказав менеджеру отеля и продавцам, что вы хотели бы встретиться с полковником Ассефом Сайедом. Они будут утверждать, что никогда о нем не слышали, но все знают, кто он. Они скажут ему, что вы его ищете, и он попросит кого-нибудь забрать вас до конца дня. Тогда это пойдет одним из двух способов ». Ридли сделал еще глоток и собрал свои мысли. «Он либо сядет и начнет переговоры с вами, и в этом случае Петросян согласится предоставить вам банкролл в размере одного миллиона долларов».
  
   "Вы шутите."
  
   «Нет, это человек, который любит выражать свою благодарность, и, кроме того, вы только что устранили одного из его главных конкурентов. Он обязательно получит еще несколько контрактов ».
  
   "Миллион ли это сделает?"
  
   «Сомнительно, но это даст им понять, что мы настроены серьезно, и все они знают, что Петросян не из тех, с кем можно связываться».
  
   «Так что, если денег недостаточно…»
  
   Ридли отмахнулся от него. «Я буду работать над тем, чтобы получить больше».
  
   "Лэнгли?"
  
   «Может быть, но у нас есть другие варианты. Мне просто нужно посмотреть, смогу ли я это осуществить ».
  
   Рэпп подумал о деньгах, которые Херли снял со счетов в швейцарских банках. Он почти сказал Ридли, но решил пока держать это при себе. «Это вариант первый. Какой вариант второй? »
  
   «Они бросают тебя в темницу, мучают и в конце концов убивают».
  
   «Но я новичок, так как много вреда я могу причинить». Это было заявление, а не вопрос.
  
   "Что-то подобное. Пешка за слона ». Ридли пожал плечами. «Может быть, тебе даже повезет и ты возьмешь нескольких из них с собой». Ридли допил пиво и посмотрел на запад. «И последнее. Рассказ о русских ».
  
   "Ага."
  
   «Стэн не рассказал тебе всего. Русские… они уничтожили пару семей… в том числе женщин и детей. Чертовы мясники. Ридли покачал головой, пытаясь избавиться от плохих воспоминаний. «Мы не русские. Мы не убиваем женщин и детей. По крайней мере, не намеренно. Никогда этого не забывай."
  
  
  
  ГЛАВА 59
  
  
  
   САЙЕД держал маленькое зеркало в руке, повернул голову вправо и проверил свою повязку, осторожно ощупывая края. Утренний солнечный свет проникал в окно его комнаты, давая много света. Не было никакой надежды на повторное прикрепление зазубренного куска хряща и кожи - по крайней мере, так сказал ему доктор, хотя Сайед подозревал, что этот человек плохо разбирался в последних достижениях медицины. Когда все это закончится, что, как он надеялся, произойдет очень скоро, ему придется поехать в Париж и посмотреть, есть ли пластический хирург, который мог бы что-нибудь сделать с шишкой, которая теперь была его ухом.
  
   Отрастить волосы поможет, но Сайед не хотел прожить остаток своих лет с таким постоянным напоминанием о времени, проведенном с Биллом Шерманом. Это все еще было единственное имя, которое он должен был продолжать. Другой человек, мистер Ричардс, сказал им, что не знает настоящего имени своего босса. Что касается того, говорил ли он правду, Сайед узнает, что только после нескольких дополнительных сеансов, и в зависимости от того, как пойдут торги, он может не получить эту возможность.
  
   Одно было ясно: вменяемость мистера Шермана больше не обсуждалась. За почти двадцать лет, что Сайед этим занимался, он ни разу не встретил никого, кто был бы близок к этому животному. Этот человек был явно ненормальным. Как еще вы могли бы объяснить, что откусили кому-то ухо, а затем его жевали? Слишком свежее воспоминание заставило Сайеда вздрогнуть. Он никогда в жизни не испытывал ничего более странного. Боль тогда была сильной, мучительной, но она исчезла. Однако образ другого человека, кусающего его ухо, только усилился. Ему это совсем не нравилось, и он еще больше беспокоился о том, чтобы пережить этот день и покончить с этим Биллом Шерманом или как там его настоящее имя.
  
   Сайед закончил застегивать свежую белую рубашку, которую принес ему Али, и надел пиджак. Он услышал шаги, идущие по коридору, и повернулся, чтобы увидеть Радиха, стоящего в открытом дверном проеме.
  
   «Ты хотел меня видеть?»
  
   "Да. Как наши соседи через улицу? »
  
   "Ничего нового. По нашим оценкам, у них от тридцати до пятидесяти человек ».
  
   "И нас?"
  
   "Тридцать два."
  
   Сайед кивнул и подумал, что числа достаточно, чтобы справиться с проблемой, если она возникнет. Сменив тему, он сказал: «Вы слышали об этом новом американце? Тот, кто остановился в Shady Cedar?
  
   Радих кивнул. «Двое моих людей следовали за ним сегодня утром». Он поднял двустороннюю рацию. «Они присылают мне регулярные обновления. Говорят, этот человек дурак ».
  
   "Дурак?" - сказал Сайед, найдя это слово интересным.
  
   «Он бродит по улицам, спрашивает у торговцев информацию о похищенных американцах и упоминает ваше имя. Он раздает деньги и рассказывает людям, где он остановился. Сказать им, что он здесь, чтобы договориться об их освобождении ».
  
   Сайеда не удивило упоминание его имени. Шеф Хаддад рассказал ему все. То, что Петросян сунул нос в их бизнес, его не удивило. Когда он послал вождя в Бурдж, чтобы схватить двух американцев, он знал, что будут последствия. Вот почему ему пришлось заплатить Хаддаду такую ​​возмутительную сумму.
  
   Сайед мог сказать, что что-то беспокоит Радиха, поэтому он спросил: «Что случилось?»
  
   «Я опасаюсь, что его схватит какая-то другая фракция. На самом деле, я буду удивлен, если он дойдет до обеда, и если кто-то другой его поймает… - Он изобразил болезненное выражение и щелкнул.
  
   «Это может осложнить наши переговоры».
  
   "Да."
  
   Хаддад сказал Сайеду, что новый американец молод, неопытен и очень нервничает. Радих был прав. Если одна из других фракций схватит его, они попытаются выкупить его, что усложнит ситуацию, особенно если он захочет завершить всю сделку сегодня. Был еще один аспект, который он только что рассмотрел, но не мог поделиться с остальными. Если американцы серьезно относились к торгам, они, вероятно, подняли бы цену намного выше той, которую он надеялся получить. В конце концов, маловероятно, что Мугния и Бадредин согласятся вернуть их правительству США, но попытаться стоило. Было бы разумно исключить эту новую переменную из игры и посмотреть, что американцы готовы были предложить. «Почему бы тебе не поднять его, но будь очень осторожным. Вы знаете, какими подлыми могут быть американцы. Сначала отведите его куда-нибудь и разденьте. Убедитесь, что у него нет устройств слежения. Затем приведите его сюда и покажите бешеную собаку в подвале ... узнайте, насколько серьезно они собираются сделать предложение ».
  
   «Вы всерьез не рассматриваете возможность вернуть их американцам?»
  
   Может быть, и нет, но Сайед как минимум был готов рассмотреть свои варианты. Америка была очень богатой страной. Может, им удастся наверстать все свои потерянные средства, а потом еще немного. Сайед мог снова встать на путь богатой жизни. Зная, насколько Радих был расстроен из-за американца, Сайед знал, что ему придется держать эти мысли при себе. «Нет, но я хотел бы посмотреть, смогут ли американцы помочь немного поднять цену».
  
   Радих некоторое время смотрел на него и сказал: «Ты должен позволить мне убить его. Удалите все искушения ».
  
   Могу ли я сегодня доверить Радиху этих заключенных? был вопрос, который Сайед задал себе снова. Было бы неплохо, если бы он смог убедить Мугнию приехать и присмотреть за происходящим, но он хотел участвовать в переговорах в аэропорту. Сайед понимал гнев своего коллеги, но не мог понять его настойчивости. Мужчина просто не понимал, о чем здесь сегодня идет речь. Он предположил, что во многом это произошло из-за его молодости. Он мог доползти обратно к Сабре и Шатиле и полагаться на свои торги на черном рынке и на выплаты, которые он получал от всех обнищавших беженцев. Впереди у него было много лет и множество возможностей восстановить свое богатство, и ему не нужно было отвечать перед Дамаском за недостающие средства. Тем не менее, все это не имело для него значения. Его суждения были омрачены ненавистью. Обычно он наказывал Радиха или унижал его, но не в этот раз. Им просто нужно было пережить сегодня, и тогда все вернется на круги своя. Он выбрал более зрелый подход. Не желая с ним спорить, он сказал: «Я понимаю твой гнев, но ты лучше этого, Абу».
  
   Радих покачал головой. "Я так не думаю. Мое сердце наполнено только ненавистью к этому человеку. Я не усну, пока не убью его ».
  
   «И это понятно, но вы должны утешиться тем фактом, что он умрет тысячей смертей от рук того, кто сегодня его купит. Он испытает больше боли, чем мы можем даже представить ».
  
   «Для меня все это не имеет значения. Я должен убить его собственноручно ».
  
   С Сайедом пришел к компромиссу, который ему никогда не придется соблюдать, но которого могло бы хватить, чтобы не дать Радиху разрушить их шансы пополнить свою казну. «Я обещаю тебе, Абу, что кто бы ни купил его сегодня, я поставлю сделку в зависимость от согласия другой стороны, что, когда они закончат с мистером Шерманом, тебе будет оказана честь убить его». Сайед наблюдал, как палестинец перевернул эту идею в своем полном ненависти уме. Он увидел, что его не совсем убедили, поэтому он сказал: «И я позволю тебе провести с ним немного времени сегодня, чтобы он мог преподать ему надлежащий урок, прежде чем он уйдет».
  
   Тонкая улыбка скривила губы Радиха, и он сказал: «Я бы очень этого хотел».
  
   «Хорошо», - сказал Сайед, кладя руку ему на плечо. «А теперь иди позови этого другого американца и убедись, что за тобой никто не следит. Приведите его сюда, и мы посмотрим, что он скажет, а затем я дам вам время, чтобы вывести ваше разочарование из-за мистера Шермана.
  
  
  
  ГЛАВА 60
  
  
  
   РАПП сел на край кровати в гостиничном номере и постучал ногой. Было десять без девяти утра, и он чертовски долго пытался успокоить свои нервы. Все, что он взял с собой, - это небольшая спортивная сумка, которую Ридли помог ему упаковать. Петросян вернулся в конспиративную квартиру после обеда с начальником полиции, чтобы обсудить план. Он не был оптимистичен в отношении успеха Раппа, но согласился, что бездействие - худшая альтернатива. Итак, незадолго до полуночи Раппа доставили из бронированного седана Петросяна в четырехдверный «Пежо» начальника полиции Бейрута. Рапп поначалу не был в восторге от этой идеи, но когда Петросян объяснил, что вождь хотел исправить свое отсутствие суждения накануне, Рапп согласился с этим. Петросян также знал, что шеф расскажет нужным людям, что появился еще один сотрудник ЦРУ и хочет договориться об освобождении своих коллег.
  
   Они прошли через контрольно-пропускной пункт, но Рэппу пришлось сопротивляться желанию застрелить самодовольную какашку начальника полиции и обоих его людей. Это было бы хорошим посланием, но в конечном итоге неверным, учитывая его конечные цели. К тому же у него была своя роль, поэтому, когда они подходили к отелю, Рэпп задавал один тревожный параноидальный вопрос за другим. Шеф изо всех сил старался успокоить своего гостя, но Рэпп разыграл безутешную нервозность лучше, чем он мог надеяться.
  
   Они добрались до отеля «Шейди Кедр» в двадцать минут после полуночи. Ридли выбрал отель, потому что он был прямо посреди индийской страны. Все трое сопроводили Рэппа в вестибюль. Шеф попросил поговорить с менеджером наедине, и двое мужчин скрылись за закрытой дверью небольшого офиса за стойкой администратора. Двое других полицейских стояли и курили у двери, а Рэпп стоял у стойки регистрации и изо всех сил старался выглядеть чертовски нервным, что было нелегко, учитывая тот факт, что он действительно хотел выбить дверь и ударить пистолетом. двуличный начальник полиции.
  
   Через пять минут появился шеф Хаддад, погладил усы и заверил Рэппа, что обо всем позаботились. Маленький задолбанный администратор отеля присоединился к нему, сказав Рэппу, что все будет хорошо. У Раппа сложилось отчетливое впечатление, что не все будет хорошо, и что оба этих человека будут стремиться заработать деньги, сдав его в «Исламский джихад», но в этом был смысл всего безумного упражнения. Поэтому Рэпп тревожно шаркал ногами и продолжал тереть шею, как будто он был разбитым.
  
   Указывая на дверь, Рэпп спросил: «Разве кто-нибудь из ваших людей не может остаться на ночь?»
  
   «Боюсь, что это невозможно. Кроме того, здесь ты будешь в безопасности.
  
   Рэпп был обеспокоен еще больше, но, по правде говоря, ему не о чем беспокоиться. Он мог спокойно поспать, а утром начать расспрашивать кого-нибудь. Идея о том, что шеф не скажет тем самым людям, которые просили его схватить Херли, была абсурдной, но Рэпп притворился тупым.
  
   Лифт не работал, поэтому он поднялся по лестнице на четвертый этаж. Он закрыл и запер дверь в комнату и втиснул резиновый упор в небольшую щель внизу. Затем он открыл шторы, чтобы посмотреть, какой выход может обеспечить окно. До улицы было добрых двадцать пять футов. Ридли отправил его с мешком вещей, включая тридцатифутовый моток веревки. Рэпп привязал один конец к изножью кровати, а остальной оставил свернутым у окна. Затем он вытащил свои «Беретту» и «Моторолу» с глушителем. Он поставил пистолет на прикроватную тумбочку и нажал кнопку передачи на радио.
  
   Через несколько секунд по радио раздался голос Ридли. Рэпп сказал ему, что добрался до отеля и был в своей комнате. Радиосвязь была ненадежной, поэтому разговор был коротким и расплывчатым. Рэпп подтвердил, что будет регистрироваться в восемь, а затем каждые два часа после этого. Если он пропустил какую-либо из проверок, Ридли должен предположить, что Рэпп установил контакт. После этого можно было только догадываться, как все обернется. Рэпп почистил зубы и лег на кровать в одежде. Он не ожидал, что засну, но если да, тем лучше.
  
   Он лежал в темноте с закрытыми глазами, перебирая все варианты. Мысленным взором он мог видеть, как все будет развиваться, и если бы у него был хоть какой-то шанс вернуться живым, ему пришлось бы сохранять спокойствие и воспользоваться возможностью, если и когда она представится. Когда он представился, он внес поправки. Петросян сказал это сам. За время прекращения огня фракции ФАТХ и Исламский джихад поредели. Мужчины покидали свои ряды и находили работу. Вполне возможно, что они ошибутся. Просто Рэпп должен был увидеть это и сделать свой смелый шаг.
  
   Рэпп действительно заснул. Он понятия не имел, когда задремал и как долго, но этого было достаточно, чтобы зарядить его батарею. Он зарегистрировался с Ридли в назначенный час, а затем, не желая терять самообладание, вышел из отеля и направился прямо на Маарад-стрит в нескольких кварталах от него. Продавцы укомплектовали свои палатки, продавая всевозможные продукты и продукты. Рэпп пробирался вверх и вниз по обеим сторонам улицы, говоря по-английски и преуменьшая свой французский, когда ему приходилось говорить на нем. Он продолжал играть роль болвана. Почти по-мужски люди избегали его, как только он спрашивал о полковнике Сайеде. Однако был один человек, который открылся. Он продавал электронику, небольшие радиоприемники, магнитофоны и двусторонние радиоприемники, такие как Motorola Раппа.
  
   Рэпп вошел в свою маленькую палатку и поздоровался. После вежливого обмена мнениями Рэпп спросил его: «Вы знаете что-нибудь о двух американцах, задержанных несколько дней назад?»
  
   Мужчина указал на два радиоприемника и громко спросил Раппа: «Какой из них вам больше нравится?» А затем более тихим голосом сказал: «Да, я знаю американцев». Затем он протянул руку за наличными.
  
   Рэпп снял семь стодолларовых купюр. Мужчина положил банкноты в карман и взял небольшой радио-будильник. Он начал объяснять различные его особенности. В перерывах между восхвалением различных компонентов он понизил голос и сказал: «Ходят слухи, что американцев держат в подвале старого здания на западной стороне площади Мучеников».
  
   Прежде чем Рэпп успел задать еще один вопрос, мужчина запихнул будильник в сумку и отослал его. Именно тогда Рэпп заметил двух парней с суровыми лицами и заметными выпуклостями под куртками. Он сразу вернулся в отель. Он хотел передать эту крупицу информации до того, как его схватят. Достигнув улицы, на которой находилась гостиница, он повернул налево, что было неправильным. Он сделал два шага, а затем, действуя так, как будто только что осознал свою ошибку, снова повернул налево и увидел двух мужчин на полпути через квартал, которые просто стояли и смотрели на него. Рэпп продолжал двигаться, чтобы не дать им понять, что он напал на них. Он не забыл, что двое мужчин, следовавшие за ним, не пытались скрыть свой интерес.
  
   Рэпп быстро пробрался в следующий квартал и, войдя в отель, заметил нового менеджера за стойкой, который бросил на него очень неприятный взгляд. Рэпп предположил, что этот человек подумал, что кто-то может взорвать отель только из-за его присутствия. Поднимаясь по лестнице на четвертый этаж, он понял, что этого парня вряд ли можно винить. Он был похож на хозяина салуна в одном из тех старых вестернов, где все хулиганы охотились за новым шерифом.
  
   Подойдя к комнате, он сел на край кровати и собрался с мыслями, пытаясь расставить приоритеты по различным частям и частям. Продавец был единственной настоящей достопримечательностью, и даже это могло быть бесполезным. Это был дикий слух или факт? Рэпп знал, что, если у него не будет возможности поговорить с этим человеком, он никогда не сможет этого понять. Двое мужчин, следовавших за ним, беспокоили его. Неужели они сейчас идут в его комнату, готовятся выбить его дверь и утащить прочь?
  
   Рэпп нажал кнопку передачи и сказал: «Кёрли, это Мо, приём». Прозвище «Три марионетки» было идеей Ридли.
  
   «Я здесь, Мо, как дела?»
  
   «Я только что вернулся с рынка. Двое парней следили за мной до отеля ».
  
   «Не удивительно. Как был рынок? »
  
   «В значительной степени относился ко мне как к прокаженному… как ты и сказал».
  
   «Да… плохая часть города. Они давно там не видели гринго. Я уверен, что вы пользовались большим успехом ».
  
   «Я получил одну информацию». Рэпп сделал паузу, пытаясь придумать лучший способ передать это, не выдавая слишком много на открытом канале. «Вспомните прошлую ночь ... когда наш друг-армянин говорил с нами о кадровой проблеме».
  
   Была небольшая задержка, а затем: «Ага… я помню».
  
   «Он сослался на местное противостояние… захват земли… своего рода противостояние в OK Corral».
  
   "Я с тобой."
  
   «Был один продавец… застенчивый парень. С одной стороны загона мне сказали, что ребята хранят кое-что в подвале ».
  
   «Я думаю, что копирую. Не могли бы вы рассказать мне больше об источнике? »
  
   «Он продавал электронику. Бум-боксы, маленькие радиоприемники, часы и все такое ».
  
   Ридли попросил описание этого человека и его стойла, и Рэпп дал ему это. Потом сказал Ридли. «Я передам это американцу и посмотрю, что он услышит. Что-нибудь еще?"
  
   «Нет», - сказал Рэпп, подходя к окну и отдергивая занавеску. Двое мужчин, которые следовали за ним, заняли позиции прямо через улицу. «Те ребята, которых я упомянул, решили разбить лагерь перед отелем».
  
   «Не удивительно. Ты уверен, что все еще хочешь этим заниматься? "
  
   Рэпп только что задал себе тот же вопрос. Но, как говорил его школьный тренер по лакроссу, нельзя забивать, если не стреляешь. «Я в порядке», - сказал Рэпп в маленькое радио. «Если я не приеду в полдень, вы узнаете, что я либо мертв, либо веду переговоры».
  
   «Будем надеяться, что это последнее».
  
   "Заметано. Конец связи." Рэпп снял свою спортивную куртку цвета хаки и пошел в ванную, чтобы ополоснуть лицо холодной водой. Он промокнул капли воды полотенцем и посмотрел на себя в пыльное треснувшее зеркало. Рэпп посмотрел на свое разбитое отражение; его густая голова черных волос, зародыши бороды, его бронзово-оливковая кожа и его глаза такие темные, что они были почти черными. Он мог ходить среди врагов, не получая даже подозрительного взгляда, но все изменилось бы, если бы он что-то не делал. Он очень осторожно погладил волосы, а затем указательным пальцем вошел немного глубже. Он едва чувствовал небольшой кусок металла. Ридли взял гибкое четырнадцатидюймовое полотно ленточной пилы и разрезал его на аккуратный трехдюймовый кусок. Черная металлическая секция толщиной в восьмую дюйма и шириной всего полдюйма была продета в его темную шевелюру.
  
   Рэпп снова прокрутил в голове слова Ридли. «Из опросов мы знаем, что эти вещи следуют определенной схеме. Обычно это начинается с удара по затылку, но не всегда. Затем вас бросают либо на заднее сиденье, либо в багажник, где-то забирают и раздевают догола, а затем перемещают еще один или два раза. Есть хороший шанс, что вы никогда не окажетесь в одном здании с ними. С другой стороны ... они могут быть через две двери, и ты никогда не узнаешь, что они там, пока не освободишься.
  
   Рэпп уставился на свое отражение и усомнился в его рассудке. "Вы, блядь, чокнутые?" Рэпп не мог вспомнить, разговаривал ли он когда-нибудь с самим собой вслух в зеркале. Может быть, пьяный, но никогда не трезвый. Все это промелькнуло перед ним в тот момент. Он мог выскользнуть через черный ход и вернуться на другой конец города. Как сказал ему Ридли прошлой ночью: «Если ты замерзнешь, никто тебя не осудит». Конечно, кроме него самого. Рэпп не хотел так прожить остаток своей жизни. Это не было похоже на ошибку в пылу битвы. Это было бы осознанным решением убежать с поля битвы. И не просто бежать, а бросить двух своих сослуживцев и оставить их умирать. Рэпп знал себя достаточно хорошо, чтобы понимать, что неудача такого масштаба будет преследовать его до конца своих дней.
  
   Он оттолкнулся от зеркала, прежде чем потерял храбрость. Он снова посмотрел в окно. Они все еще были там, и, возможно, к ним присоединился еще один парень, стоявший в дальнем конце квартала. Рэпп посмотрел на свой пистолет, лежавший на ночном столике. Было предложено, чтобы для завершения выступления он оставил пистолет в комнате, но ему эта идея не понравилась. Он лучше выйдет из отеля голым, чем оставит пистолет. Он мог объяснить это как предосторожность. Все остальные в этом городе ходили с ружьем, так почему бы и ему нет? Единственное, что нужно было решить - это радио. Он решил взять его с собой. Если его не заберут сразу, возможно, ему придется позвонить Ридли и сообщить ему новости. В качестве меры предосторожности он изменил канал и выключил его.
  
   Рэпп быстро нацарапал записку и оставил ее на маленьком столе в углу, затем снова надел спортивную куртку и проверил все карманы. Все было там, где должно быть. Подняв заднюю часть куртки, он заткнул «Беретту» за пояс, собрал солнцезащитные очки, карту и большую пачку денег и направился к двери. Он колебался на долю секунды, затем велел себе не думать.
  
   «Я лучше спущусь на качелях», - пробормотал он, закрывая дверь. Если он переживет это небольшое испытание, ему придется спросить Льюиса, не является ли разговор с самим собой признаком потери рассудка.
  
   Рэпп быстро спустился по четырем лестничным пролетам в вестибюль. За стойкой регистрации сидел новый человек, и он выглядел чертовски нервным, что Рэпп воспринял как знак того, что с ним кто-то разговаривал. Это было. Время для шоу. Рэпп продолжал выходить из парадной двери в ярком дневном свете и держал карту над головой, чтобы заслонить солнце, пока он смотрел вверх и вниз на улицу. Выглянув из-за солнцезащитных очков, он сделал вид, что не замечает дуэт из «Исламского джихада». Уткнувшись лицом в карту, он повернул направо и двинулся на восток, как будто возвращался на рынок.
  
   Через полквартала нервная система Рэппа начала посылать ему сигналы тревоги, каждый из которых был более безумным, чем предыдущий. Теперь он снова разговаривал сам с собой, но на этот раз в его голове. Сознательная, здесь и сейчас, более высокофункциональная часть говорила с укоренившейся низкофункциональной частью, как жокей разговаривает с чистокровным, когда его ведут к стартовым воротам. «Легко» , - повторял он про себя снова и снова. Потребовались все силы контроля, чтобы преодолеть его обучение и миллионы лет основных инстинктов выживания, которые, как код, были встроены в человеческий мозг. Впереди Рэпп узнал черную машину, припаркованную через дорогу. Раньше утром машина была пуста. Рэпп проигнорировал человека за рулем и свернул в узкий переулок. Всего в тридцати шагах впереди перед магазином стоял грубоватый мужчина. Его левая нога была прямой и твердо поставлена ​​на тротуар, а другая согнута позади него и прижата к стене здания. Его большое тело прислонилось к стене, пока он затягивал сигарету. У этого человека были пыльные черные брюки и белая классическая рубашка с запачканными потом подмышками, и в нем было что-то смутно знакомое. Рэпп задумался, был ли он на одной из фотографий, которые ему показал Ридли.
  
   В остальном улица была пуста. Выжившие в кровавой гражданской войне почувствовали неприятный запах и мудро решили остаться дома до завершения утреннего интермедии. Рэпп слышал, как мужчины позади него, их толстые ботинки стучат по тротуару. Внезапно двигатель автомобиля загорелся, и его преследователи ускорились. С каждым шагом Рэпп чувствовал, как они приближаются сзади. Его мозг перебирал варианты и пути побега, и он отказывался от каждого из них, желая сохранить курс, как сумасшедший капитан корабля, идущий к отмелям на полной скорости.
  
   Теперь они были близки. Рэпп чувствовал их. Здоровяк впереди бросил сигарету на землю и оттолкнулся от здания. Он улыбнулся Рэппу и достал из заднего кармана кожаную дубинку. Именно в этот момент Рэпп понял, кем был этот человек. Рэпп бросил карту в притворном удивлении и бросился бежать. Двое мужчин были именно там, где он ожидал, с оружием наготове, один нацелил Рэппу в голову, другой - в грудь.
  
   Седан остановился справа от него, багажник и дверь переднего пассажира распахнулись. Рэпп знал, что будет дальше. Он закрыл глаза и стиснул челюсти, когда дубинка ударила его по затылку. Рэпп шагнул вперед, его солнечные очки с грохотом упали на тротуар. Он упал в объятия двух мужчин с пистолетами. Он позволил своим ногам обмякнуть, и мужчины боролись с его весом. Он почувствовал, как руки большого человека обвились вокруг его груди и подняли его. Его 9-миллиметровую «Беретту» вытащили из-за его пояса, и его протащили на небольшое расстояние к багажнику машины. Рэпп с глухим стуком приземлился головой вперед. Остальная часть его тела была свернута на него сверху, а затем багажник захлопнулся.
  
   Двигатель взревел, задние колеса пробили слой песка и грязи, пока не наткнулись на асфальт. Раппа отбросило назад, когда машина улетела. Он медленно приоткрыл глаза и, как и ожидалось, обнаружил, что его окутывает тьма. Его голова немного пульсировала от удара, но не слишком сильно. Однако на его лице не было ни страха, ни сомнения в уме. Просто улыбка на его губах, когда он думал о своем друге детства Кэле Беркли и своей любимой змее. Гордостью и радостью Кэла был его домашний удав Бакай. Когда в жаркие летние месяцы им было скучно, они приходили в дом Кэла и смотрели, как он кормит Баки крыс. Что ж, однажды Кэл пришел домой из школы и обнаружил Бакай мертвым, с дырой в его теле и кровавой белой крысой в баке. Судя по всему, Бакай поленился и проглотил крысу до того, как она умерла. Оказавшись внутри, крыса прогрызла путь наружу.
  
   Рэпп не мог не улыбнуться при мысли сделать то же самое с этими засранцами. Либо это был самый грандиозный успех в его жизни, либо ее конец. Страху и спорам больше не было места в его мыслях. Обратного пути не было. Больше никакого заламывания рук. Все дело в обмане и действиях. Игра началась. Он спускался в чрево зверя. Единственный вопрос был в том, сможет ли он съесть свой выход?
  
  
  
  ГЛАВА 61
  
  
  
   Аэрофлот Туполев Ту-154 допущен к посадке на единственную действующую взлетно-посадочную полосу международного аэропорта Бейрута. Оптимистичный настрой Иванова вернулся. Примаков поддерживал его на протяжении всей этой небольшой экскурсии. Эти палестинские собаки думали, что они во всем разобрались, но Иванов, как всегда, опережал их на три шага. Иванов винил себя всего в одной ошибке за всю эту неразбериху. Почему он не подумал сначала убить Дорфмана? Все эти деньги могли быть его. Как он мог упустить такую ​​возможность? Иванов предположил, что ослеп по необходимости. В его мире талантливый банкир, который умел обходить законы и прятать деньги, был абсолютно необходим. Это была еще одна проблема, с которой ему теперь пришлось иметь дело. Где он собирался найти другого человека с такими способностями? Ему придется лететь в Гамбург вскоре после того, как он доставит Примакову американцев. Он сядет с боссом Дорфмана, господином Кенигом, и заставит его увидеть, что требуются определенные репарации.
  
   Эта идея пришла в голову Швецу. Попросите Кенига разрешить несколько займов подставным компаниям, которые были зарегистрированы на имя Иванова и выведены из Швейцарии. Ссуды, которые никогда не будут возвращены. Швец пояснил, что банк такого размера списывал более ста миллионов долларов в год безнадежных кредитов. При правильном обращении он мог бы лишить герра Кенига нескольких миллионов долларов в год. Это открыло перед Ивановым совершенно новые возможности. Он мог применить тот же принцип к нескольким новым банкирам в Москве. Всего через несколько лет он мог вернуть все свои деньги, а затем и некоторые. Швец был умным мальчиком. Может быть, слишком умно.
  
   Иванов смотрел, как Швец вышел из кабины и закрыл дверь. Когда его заместитель сидел в проходе рядом с ним, он заметил, как Швец взглянул на свой стакан водки, едва скрывая свое презрение.
  
   «Мы будем на земле менее чем через минуту», - объявил Швец, пристегивая ремень безопасности.
  
   "Хороший. Я очень хочу покончить с этим и вернуться в Москву ».
  
   Швец задавался вопросом, что за человек хотел уйти из места, прежде чем он приехал.
  
   Выглянув в окно, Иванов спросил: «Как вы думаете, сможем ли мы уговорить господина Кенига приехать к нам в Москву в начале следующей недели?»
  
   «Сомнительно», - сказал Швец, покачав головой.
  
   «Что ж, попробуй, а если он к нам не приедет, то я пойду к нему. Но, как всегда, я хотел бы сначала попытаться сделать это цивилизованно. Два бизнесмена изучают возможность ».
  
   «В некоторых странах это называют шейкдауном».
  
   Иванов осушил свой стакан и недовольно нахмурился.
  
   Швец понял, что надутый Иванов ушел, а безжалостный вернулся. "Извините."
  
   Иванов сначала не ответил. Он заметил растущую наглость этого человека за последний год, но, похоже, за последнюю неделю она выросла в геометрической прогрессии. Может, пришло время его заменить. Вопрос был в том, с кем. Частный сектор бурно развивался от возможностей, и SVR больше не имела права выбора подстилки. Он решил, что не стоит так легко отказываться от него. Два хороших урока могут восстановить правильное отношение, и если это не сработает, он подумает о том, чтобы его застрелили. Было бы глупо освобождать его. Швец знал слишком много своих секретов.
  
   Самолет приземлился на относительно короткой взлетно-посадочной полосе и резко затормозил. Пока они ехали на указанную территорию, Швец наклонился и спросил: «Каков наш план, если сумма торгов превысит пять миллионов долларов?»
  
   Иванов засмеялся. «Не будет».
  
   «Как ты можешь быть так уверен?»
  
   «Потому что я умнее этих собак».
  
   Швец был заинтригован. «Чем вы занимались, сэр?»
  
   «Скажем так, я сделал несколько звонков своим друзьям в Тегеране и Багдаде».
  
   "А также?"
  
   «Они согласились с тем, что было бы глупо платить за то, что я готов дать им бесплатно».
  
   Швец был сомнительным. «Вы уверены, что можете им доверять?
  
   Самолет остановился перед старым ржавым ангаром. Двери были открыты, и через дырки в крыше внутрь проникал свет. Сайед вышел из тени и помахал самолету. Иванов засмеялся при виде его. «Чтобы понять Ближний Восток, нужно знать две вещи. Во-первых, все они ненавидят евреев. Во-вторых, у них нет ничего, кроме презрения к палестинцам ».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 62
  
  
  
   ЭТО не могло длиться больше пяти минут. Багажник открылся, и они были на нем. Рэпп не мог сказать, сколько, но было больше двух и меньше пяти. Тот ударил, схватил и потянул, наконец выдернув его из пространства и бросив на пол. Рэпп пытался как можно лучше блокировать удары, но они шли со слишком многих сторон, и, кроме того, цель заключалась не в том, чтобы показать им, насколько он искусен в бою, а в том, чтобы сыграть опоссума. С этой целью Рэпп начал кричать и умолять их остановиться. Пинать задницу прекратилось, но только потому, что его начали раздевать.
  
   Когда они закончили, Рэпп лежал на твердом пыльном полу и хныкал. Насколько он мог судить, они находились в каком-то взорванном бомбой здании. Вся его одежда и вещи были брошены в багажник машины, из которой его только что вытащили. Автомобиль снова завелся, а затем водитель нажал на педаль газа и засыпал Раппа сыпучим гравием. Все четверо мужчин, стоявших вокруг него, начали смеяться.
  
   Пятый человек вошел в круг. Рэпп узнал в нем того, кто прислонился к зданию. Он был высокопоставленным членом ФАТХ. "Зачем ты это делаешь? Правительство разрешило мне вести с вами переговоры ».
  
   Радих присел на корточки. Он протянул «Беретту» Рэппа. «Зачем вам это нужно вести переговоры?»
  
   Рэпп пожал плечами. «Это опасный город… я не знаю».
  
   Радих сильно ударил его по лицу. «Я думаю, что ты лжец».
  
   "Извините."
  
   "Замолчи!"
  
   «Но деньги…»
  
   Радих снова ударил его, и Рэпп начал хныкать.
  
   «Я всего лишь посыльный».
  
   «А что вы можете предложить?»
  
   "Деньги. Многое из этого ».
  
   "Сколько?"
  
   «Миллион долларов».
  
   Радих расхохотался. «Я думаю, это будет стоить вам намного дороже».
  
   «Может, я получу больше денег?» - с надеждой сказал Рэпп.
  
   «И, может быть, мы продадим вас русским вместе с остальными».
  
   «Я могу достать тебе деньги».
  
   «Меня не волнуют деньги. К тому же, похоже, вы не получите очень хорошую цену ». Остальные кивнули и засмеялись. Радих внезапно заинтересовал этот человек. Он должен был быть очень низкого уровня. «Почему вы были выбраны для ведения переговоров об их освобождении?»
  
   Рэпп пожал плечами и не ответил.
  
   Радих ударил его, а один из мужчин стал бить его по ногам и закричал: «Отвечай ему».
  
   «Я вызвался добровольцем. Пожалуйста, не бей меня ».
  
   «И зачем кому-то добровольно участвовать в подобном?»
  
   Рэпп мягко заговорил в пол.
  
   "Высказываться!"
  
   «Я сказал, что являюсь родственником одного из мужчин».
  
   "Связанный? Для кого?"
  
   «Стэн Херли».
  
   «У нас нет заложника по имени Стэн Херли».
  
   «Да, это так. Херли - его настоящее имя. Вы, наверное, знаете его как Билла Шермана. Вот почему я вызвался. Пожалуйста, не делай мне больно, - умолял Рэпп. «Я не хочу причинять вам вреда, я просто хочу освободить этих людей. Обещаю, мы больше не будем вас беспокоить ...
  
   «Какое у вас отношение к этому Стэну Херли?»
  
   «Он мой отец».
  
   Радих не мог поверить в свою удачу. Возможно, ему не удастся убить Билла Шермана, но Сайед ничего не сказал о своем сыне. Радих встал. «Пойдем», - объявил он своим людям. «Свяжите ему запястья и бросьте в багажник».
  
   Рэпп был настолько пассивен, насколько мог, пока они быстро обматывали его запястья изолентой. Он сосчитал десять раз и заметил, что они не удосужились заклеить ему лодыжки.
  
   «Я могу сделать вас богатыми, ребята», - умолял Рэпп, когда они бросили его в багажник другой машины. Багажник захлопнулся, и они тронулись. Он понятия не имел, с чего они должны были начать, поэтому в двадцати с лишним минутах езды по городу не было необходимости. Однако прямо перед тем, как они остановились, стало заметно тише. Почти как в деревне. Когда багажник снова лопнул, на Рэппа попала волна солнечного света. Он заметил здание, которое выглядело так, как будто его собирались снести. Двое здоровенных мужчин грубо выдернули его из багажника. Босые ноги Рэппа ударились о неровную землю, и он понял, что они оказались в переулке. Здания по бокам были испещрены оспинами, и ни в одном из них не было окон. В двух кварталах от него он уловил проблеск синего цвета. Прежде чем он успел понять что-нибудь еще, его бросили в здание и спустили по лестнице. Его сразу же поразил запах неочищенных сточных вод. Он чуть не заткнул рот, и на этот раз не для эффекта.
  
   Коридор был десяти футов шириной, с каждой стороны были комнаты. У всех не было дверей, кроме трех комнат в центре справа. Он заметил двух охранников с повязанными вокруг лица банданами. Они были первыми мужчинами, которые пытались скрыть свои лица, и затем Рэпп понял, что это запах. Люди, державшие его за руки, кричали охранникам, чтобы те открыли первую дверь. Они сняли замок с защелки и распахнули дверь. Рапп подумал, что, имея достаточно хорошую фору, он, возможно, сумеет выбить защелку.
  
   «Пожалуйста», - умолял Рэпп мужчин. «Я всего лишь аналитик. Я не могу этого сделать. Пожалуйста, верните мне мою одежду и позвольте мне позвонить в Вашингтон. Я принесу тебе твои деньги.
  
   Они бросили Рэппа в комнату, как тряпичную куклу. Он упал на пол, умоляя их выслушать его. Потом дверь закрылась, и его снова окутала тьма. Рэпп начал хныкать, сначала тихо, а потом чуть громче. По какой-то странной причине в этой комнате пахло лучше, чем в коридоре, как если бы ее вымыли отбеливателем. Он вспомнил пейзаж в переулке и вспомнил тонкую синюю полосу на горизонте всего в нескольких кварталах от него. Это определенно было море, и со всеми разбомбленными зданиями оно соответствовало общему описанию площади Мучеников. Торговец, должно быть, был прав. Рэпп перекатился на бок и начал копаться в своих густых волосах. Его беспокоило то, что ему не накрыли голову капюшоном. Он нашел маленькое лезвие и вставил один конец в зубы. Он приставил лезвие к верхнему краю ленты и начал медленно двигать руками взад и вперед.
  
  
  
  ГЛАВА 63
  
  
  
   Лестница в хвостовой части русского самолета была опущена, и Сайед наблюдал, как солдаты в черной форме спускаются по ступеням. Он насчитал тридцать. Все хорошо вооружены. Весь российский спецназ. Сайед не сомневался, что они были задуманы как демонстрация силы и как оскорбление.
  
   Сайед поднес радио к губам и сказал: «Ты был прав».
  
   Голос Мугнии вернулся: «Сколько человек?»
  
   «Тридцать спецназовцев. Хорошо вооружен ».
  
   Последовала долгая пауза, а затем: «Я буду через пять минут».
  
   Сайед прикрепил рацию к своему поясу и наблюдал, как элитные российские солдаты рассредоточились, чтобы прикрыть местность. Наконец появился Швец, потом Иванов. Оба мужчины были в костюмах и солнцезащитных очках, чтобы защитить свои нежные московские глаза. Когда они приблизились, Иванов крикнул Сайеду через асфальт. Большой русский вскинул руки и прошел последние десять шагов, как будто прошло слишком много времени с тех пор, как они виделись в последний раз.
  
   Сайед не собирался быть грубым хозяином, поэтому он тоже протянул руки и, несмотря на свои опасения, поприветствовал Иванова с улыбкой. Как бы он ни не доверял этому человеку, в нем было что-то симпатичное.
  
   «Ассеф, мой друг, как ты?» Иванов практически поднял сирийца на руки.
  
   "У меня все в порядке. Спасибо что пришли."
  
   Иванов оттолкнул сирийского разведчика и держал его на расстоянии вытянутой руки. «Что случилось с твоим ухом?»
  
   Сайед осторожно прикоснулся к повязке и сказал: «О, ничего. Просто небольшая авария.
  
   «Кроме этого, ты в порядке?»
  
   "Да."
  
   Иванов смотрел поверх солнцезащитных очков на ангар и окружающий пейзаж - разбомбленный ангар, авиалайнер только с одним крылом и другой без двигателей. «Я вижу, что Бейрут не сильно изменился».
  
   «Дела становятся лучше». Сайед снова указал на строительную технику на главном терминале. «Мы думали, что уединение лучше всего подходит для этой встречи». Он кивнул в сторону ангара, сказав: «Я обещаю, что это будет стоить ваших усилий».
  
   «Да, но что это за чушь? Я должен бороться за свою информацию, как какой-нибудь фермер, торгующий за головами скота? »
  
   Они направились к тени ангара. Сайед следовал сценарию, который дал ему Мугния. «Да… ну, если бы это зависело от меня, это был бы только ты. Но я не единственный, кто имеет право голоса в этом ».
  
   «Мугния?» - спросил Иванов.
  
   "Да."
  
   «Я предупреждал вас. Он влюблен в религиозных фанатиков в Иране, и мы оба знаем, что они никогда не станут ответом на установление прочного мира в Бейруте ».
  
   «Я знаю… я знаю, - сказал Сайед, похлопав Иванова по руке, когда они вошли в ангар, - но я могу сделать лишь так много».
  
   «И вы были стойким сторонником. Не думайте, что это осталось незамеченным ». Иванов снял солнечные очки. «А где же эти американцы, которые так интересуют нас?»
  
   Сайед указал налево. В темных нишах ангара рядом с ржавым сломанным грузовиком на единственном стуле сидел человек в черном капюшоне.
  
   «Но я думал, их будет трое?»
  
   «Есть, - сказал Сайед. «Думайте об этом как об образце».
  
   Иванов был недоволен. «Я пролетел весь этот путь, и вы играете со мной в игры. Мне это не нравится, Ассеф.
  
   «Никаких игр», - соврал Сайед. «Безопасность очень важна. Один из этих американцев - такая большая рыба, что мы должны быть очень осторожны ».
  
   "Как его зовут?"
  
   «Я пока не могу сказать».
  
   "Почему?"
  
   «Мы должны дождаться остальных».
  
   Иванов оглядел пустое пространство. Швец и командир спецназа благоразумно остановились в двадцати футах от них, чтобы дать им немного уединения. Где были представители Ирана и Ирака? Вернувшись к Сайеду, он задал именно этот вопрос.
  
   «Они будут здесь с минуты на минуту».
  
   Иванов посмотрел на часы и фыркнул. Его инстинкты подсказывали ему, что здесь происходит что-то еще. "Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится. Я вовремя. У меня есть важные дела в Москве ».
  
   «Мне очень жаль, Михаил».
  
   "Извините, не сработает". Иванов наклонился ближе, так что он был лицом к лицу с Сайедом. «Когда ты приезжаешь в Москву, я отношусь к тебе как к князю. Я прихожу сюда, и мы встречаемся здесь ». Он обвел рукой полуразрушенное пространство.
  
   «Михаил, мне очень жаль. У нас нет ваших ресурсов ».
  
   «И вам следует помнить об этом. Я не заслуживаю такого обращения ».
  
   «Мне очень жаль», - сказал Сайед снова.
  
   «Если вам так жаль, вы перестанете играть со мной в игры и расскажете, кто эта большая рыба. И если вы не хотите прекращать играть в игры, то я тоже буду вынужден начать играть в них. Может, сяду в самолет и вернусь в Москву. Вы можете провести свой небольшой аукцион без меня.
  
   «Михаил, я ...»
  
   «Не говори этого снова. Если тебе действительно жаль, ты скажешь мне, кто такой загадочный американец. Если нет, я закончу играть в игры и уйду ».
  
   Мугния специально сказал ему не разглашать эту информацию, пока он не приедет, но Сайед устал от паранойи этого человека. Он не доверял Иванову, но не понимал, какой вред можно причинить, рассказав ему о Билле Шермане. «Я дам вам краткий обзор, но вы должны вести себя глупо, когда Мугния доберется сюда». Обернувшись, Сайед сказал: «Следуй за мной». Когда они подошли к складному столу, он сказал: «По слухам, этот американец принимал активное участие в некоторых из наиболее важных операций ЦРУ. Включая операции, направленные на вашу страну ». На столе лежало три файла. Сайед взял одну и протянул Иванову.
  
   Иванов готовился к этому последние сутки. Он ожидал увидеть этого человека лично, но так ему было бы легче преуменьшить свою реакцию. Он открыл папку, посмотрел на фотографию американского шпиона на полароиде и чуть не ахнул. Иванов скрыл свои эмоции и склонил голову, как будто пытался понять лицо, хотя он знал с абсолютной уверенностью, кто это был. Он и Стэн Херли давным-давно перепутались в Берлине. Херли стал такой проблемой, что однажды ночью он послал двух своих лучших людей убить его. Никто не вернулся. На следующий день их тела были найдены плавающими в реке Шпрее. На следующий день после этого Херли среди бела дня вошел в кабинет Иванова и приставил пистолет к его голове. Тем утром Херли объяснил ему правила, которые Иванов уже знал, но, тем не менее, проигнорировал. Американцы и русские не должны были убивать друг друга. Все это было частью новой разрядки холодной войны, ослабления напряженности в начале семидесятых, вызванного Никсоном и Брежневым. Затем американец заткнул ему рот, завязал ему глаза, связал и украл его файлы.
  
   Когда Херли закончил, он немного ослабил веревки на запястьях Иванова и прошептал ему на ухо: «Ты сможешь выбраться из них через несколько минут. К тому времени я уйду, и у вас будет два варианта. Вы можете кричать себе голову и пытаться преследовать меня. Если вы это сделаете, ваше начальство и все остальные в Москве узнают, что вы позволили американскому вальсу проникнуть в ваш офис посреди дня, свяжут вас и украдут ваши файлы. Вы создадите смущение для КГБ, и мы оба знаем, как КГБ любит смущать. Ваш другой вариант… ну, скажем так, я надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы это понять ».
  
   Иванов был достаточно умен и никому не рассказывал об этом дне. Он закашлялся в руку и повернулся к Сайеду. «Я слышал об этом человеке. Что еще вы можете мне рассказать о нем? "
  
   Сайед подумал, что лучше не говорить об этом слишком откровенно. Сказать ему, что американец был самым крутым и сумасшедшим человеком, которого он когда-либо встречал, не пойдет на пользу переговорам. К счастью, его спасли звуки приближающихся машин.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 64
  
  
  
   ХЕРЛИ висел в воздухе на крючке, привязанном к его запястьям. Его пальцы ног зависали всего в нескольких дюймах от пола. Его плечи болели, как ничто из того, что он когда-либо испытывал. Это было его наказанием за то, что он откусил от Сайеда. Они также решили заклеить ему рот, но он подумал, что это больше связано с тем, чтобы замолчать оскорбления, чем с их страхом быть укушенным. Единственное, что из этого получилось, это то, что они оставили его одного. Не то чтобы висеть на запястьях на высоте нескольких дюймов от земли было хорошо, но это, безусловно, было предпочтительнее, чем вырвать ногти и ударить током.
  
   У двери послышался шум. Через секунду он открылся, и включился свет. Херли моргнул несколько раз, прежде чем понял, что это Радих. Лидер ФАТХ подошел и выдохнул сигаретный дым в лицо Херли. Херли вдохнул дым и подумал, что мог бы извиниться за все гадости, которые он сказал о матери Радих, если бы только этот человек предложил ему обогреватель.
  
   Радих протянула руку и оторвала ленту со рта американца. "У меня есть для тебя сюрприз."
  
   «Попробуем сегодня резиновый шланг?»
  
   «Нет, что-то намного лучше».
  
   «Отлично», - сказал Херли с притворным энтузиазмом. «Я не могу дождаться. Эй ... насчет того, что я сказал о твоей маме ...
  
   Прежде чем Херли смог вытащить все остальное, Радих ударил Херли кулаком в живот. «Мне надоела твоя ложь. Я заставлю тебя почувствовать больше боли, чем ты мог себе представить ».
  
   «Хорошо», - закашлялся Херли. «Я надеюсь, что ты убьешь меня, потому что Мугния убьет тебя за это. Ничто не могло сделать меня более счастливым, чем убедиться, что ты пошел со мной ».
  
   «Не волнуйся. Я не собираюсь тебя убивать, - сказала Радих, улыбаясь. «Но я собираюсь убить твоего сына».
  
   Херли рассмеялся. «О чем ты, черт возьми, говоришь?»
  
   Радих повернулся к своим людям. «Возьми его».
  
   "Мой сын?" - спросил Херли. «Ты, должно быть, сошел с ума, если только ты не имел в виду одного из своих незаконнорожденных братьев, которых я породил вместе с твоей матерью».
  
   «Да… продолжай говорить. Мы скоро увидим, насколько ты крутой ».
  
   Двое мужчин вернулись, каждый с одной рукой подмышкой Раппа. Рэпп плелся, пытаясь не отставать, и беспрестанно болтал о деньгах, которые он мог бы их получить.
  
   Рэпп увидел Херли и закричал: «Папа. Не волнуйтесь, мы выберемся из этого. Вашингтон заплатит за ваше освобождение ».
  
   Херли посмотрел на Рэппа и сказал: «О чем ты, черт возьми, говоришь? Ты с ума сошел?"
  
   Radih наконец-то повеселился. "Это прекрасно. Ты прав. Я не могу убить тебя, но могу убить твоего сына. Большой американец, мать его. Радих щелкнул пальцами и указал на пол. «Приведи его сюда». Мужчины бросили Раппа на землю к ногам Радиха. «Я разберусь с ним», - сказал он, вынимая из-за пояса «Беретту» американца. «Держите отца за голову и убедитесь, что его глаза открыты».
  
   Двое мужчин покинули Рапп и заняли позиции справа и слева от Херли. Они схватили его за голову, вонзили большие пальцы в кожу прямо под его бровями и приподняли.
  
   «Заставь его посмотреть», - скомандовал Радих, хватая Рэппа за волосы. "Сюда."
  
   "Зачем ты это делаешь?" Рэпп запаниковал. «Наше правительство заплатит вам».
  
   Радих наклонился и сказал: «Они заплатят за него, идиот. Ты ничего не стоишь ». Он выпрямился и посмотрел на Херли. «Есть ли еще какая-нибудь ложь, которую ты хотел бы извергнуть в адрес моей матери?»
  
   Херли не ответил.
  
   «Каким образом человек с твоими значительными, хотя и извращенными талантами может родить такого глупого ребенка?»
  
   Рэпп поднял глаза, лишь наполовину прислушиваясь к оскорблениям. Его внимание было сосредоточено на красивой 9-миллиметровой Беретте с глушителями. Радих продолжал размахивать пистолетом взад и вперед, приставляя его к лицу Херли, а затем направляя его на голову Рэппа. Рэпп последовал за ним, как теннисный залп. Палец Рэди был на спусковом крючке, а красная точка над его большим пальцем говорила Раппу, что предохранитель отключен и пистолет горячий. Мужчина погрузился в ритм со своими оскорблениями. Теперь он что-то говорил о матери Рэппа, женщине, которая, как он предположил, спала с Херли. Палестинец засунул кончик глушителя под нос Херли и приказал ему умолять о жизни его сына. Когда Херли начал говорить, пистолет начал медленно двигаться по дуге обратно к Раппу.
  
   Рэпп сделал свой ход. Он пропил большую часть ленты на запястьях, пока находился в камере предварительного заключения. Теперь, не зная, что лента порвется, он схватился двумя руками за ствол пистолета. Его руки сжали сталь, пока пистолет все еще размахивал Раппом. Рэпп встал, направив пистолет прямо вверх, чтобы осечка не попала в грудь Херли. Наверху он повернулся влево, подняв пистолет и перекинув его через макушку, прежде чем потянуть его обратно с другой стороны, эффективно поместив Радиха в перекладину руки. В этой позиции палестинец не мог двигаться, пока не выпустил пистолет. Рэпп быстро ударил Радих коленом в лицо, и пуля безвредно попала в шлакобетонную стену.
  
   Ошеломив его, Рэпп вырвал пистолет. Он повернул пистолет назад, ударив Радиха по лбу тяжелой металлической рукояткой. Удар повалил его на пол. Рэпп попытался освободить запястья от оставшейся клейкой ленты, но она зацепилась. Двое других мужчин наконец начали двигаться. Херли, осознав, что один из мужчин может позвать на помощь, начал кричать во все горло, как будто его били. Рэпп сделал шаг назад, чтобы получить лучший угол, и снова дернул, но последний кусок ленты держался, поэтому он подбросил пистолет в воздух и ухватился за рукоять обеими руками. Мужчина слева от него был не более чем в четырех футах от него, когда он дважды выстрелил из пистолета, оба раза попав ему в грудь. Мужчина рухнул к ногам Раппа.
  
   Рэпп направил пистолет на другого мужчину, который оказался зажат между дверью и Херли. У него никогда не получилось, поэтому он остановился и поднял руки вверх.
  
   - Стреляйте в него, - хрипло приказал Херли.
  
   Рэпп нажал на спусковой крючок и воткнул пулю в лоб мужчине.
  
   - Спусти меня… быстро, - прошипел Херли.
  
   "Что насчет него?" - спросил Рэпп, направив пистолет на Радиха, который подавал признаки жизни.
  
   «Спусти меня первым».
  
   Рэпп разорвал последний кусок ленты, подбежал к стене и развязал импровизированный шкив. Херли упал на пол и приземлился на ноги. Он колебался на секунду, а затем поймал равновесие.
  
   «Дай мне этот пистолет, - приказал Херли, - и проверь правый набедренный карман того второго пистолета, который ты выстрелил. У него должен быть нож ».
  
   Рэпп вложил пистолет в руки Херли и пошел искать нож.
  
   Херли подошел к Радиху, чьи руки начали раскачиваться, как будто он просыпался от глубокого сна. Херли наступил ему на живот, и глаза палестинца распахнулись. Херли наклонился и прижал глушитель к груди Радиха. Посмотрев ему в глаза, он сказал: «Тебе следовало убить меня, когда у тебя была возможность, кусок дерьма». Херли нажал на курок.
  
  
  
  ГЛАВА 65
  
  
  
   Два седана въехали в ангар, еще три остановились прямо у входа. Все двери открылись примерно одновременно, и дюжина хорошо вооруженных людей разошлись веером, создав барьер у двери, эффективно изолировав Иванова от его эскорта спецназа.
  
   Иванов с крайним разочарованием посмотрел на командира.
  
   Мугния подошел с уверенной улыбкой на лице. Четверо его телохранителей отступили на несколько шагов. «Михаил, добро пожаловать в Бейрут».
  
   «Я бы не назвал это приветствием».
  
   «Вам придется извинить все это, но я сегодня не в хорошем настроении».
  
   "И почему так?"
  
   «Потому что я только что узнал, что ты снова за моей спиной замышляешь».
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   «Вы заметите, что наших иракских и иранских друзей здесь нет».
  
   "Почему?" - спросил Сайед, встревоженный новостью.
  
   «Потому что я узнал, что Михаил заключил с ними сделку. Не так ли, Михаил?
  
   Иванов попытался отшутить вопрос, как будто это был безобидный маневр.
  
   Мугния снова обратил свое внимание на Сайеда и сказал: «Он установил потолок в пять миллионов. Остальные собирались уступить и позволить ему победить ».
  
   «Что ты с ними сделал?» - спросил Сайед.
  
   «На данный момент они мои гости. Я решу, собираюсь ли я убить их позже ».
  
   Иванов сложил руки и засмеялся. Мугния оказался намного умнее, чем он считал. «Ты перехитрил меня, Имад. Это случается нечасто. Вы хотите, чтобы я ушел, или вы хотите обсудить дела? Может быть, договориться о некоторых условиях? "
  
   «Я ни о чем не буду вести с вами переговоры. Я назову цену, и вы ее заплатите ».
  
   "Действительно?" - сказал Иванов. «А что, если я решу, что мне не нравится ваша цена?»
  
   «Тогда у нас будет большая проблема».
  
   Иванов кивнул, как будто нашел игру забавной.
  
   «Но прежде чем мы перейдем к этому, мне нужно, чтобы вы вернули все деньги, которые вы сняли с наших счетов в швейцарском банке».
  
   «Деньги, которые я взял!» Глаза Иванова чуть не вылезли из головы. «Я такого не делал».
  
   «Я думаю, что ты это сделал».
  
   «Фактически, я хочу вернуть свои деньги от тебя ».
  
   "Твои деньги?"
  
   «Да, мои деньги». Лицо Иванова пылало красным. «Деньги, которые ты взял. Вы не думаете, что я сразу заподозрил вас? Тебе никогда не нравился Шариф. Вы только жаловались на его цены. Вы назвали его крысой и предателем дела за то, что он взимал с него завышенные цены ».
  
   «Я не убивал Шарифа», - категорически отрицает Мугния.
  
   «А почему я должен тебе верить?»
  
   «Потому что я человек чести. Тот, кто борется за то, во что верит… не такой вор, как ты ».
  
   "Честь! Это прекрасно. Вы, как никто другой, говорите о чести. Имад Мугния, угонщик гражданских авиалайнеров, похититель профессоров, человек, обстреливающий целые кварталы, заполненные женщинами и детьми. Вы говорите о чести. Это смешно ». Последнее слово Иванов буквально плюнул своему обвинителю.
  
   Мугния потянулся за своим пистолетом, но командир спецназа опередил его и направил дуло своего пистолета Маркова в сторону головы Мугнии. Внезапно казалось, что у всех есть ружья. Скользили салазки и взводили курки.
  
   - Хватит, - крикнул Сайед. «Ваше презрение друг к другу ослепило ваши суждения».
  
   «А ты дурак!» - крикнула Мугния.
  
   Сайед подошел к нему и голосом, достаточно громким, чтобы слышала только Мугния, сказал: «И ты разорился. Как вы собираетесь платить всем своим людям на следующей и следующей неделе? Возьми под контроль свой вспыльчивый характер, и позволь мне справиться с этим ». Затем, обращаясь к группе, он сказал: «Все, опустите оружие». Он махнул руками и повторил себя еще два раза, пока, наконец, все оружие не было либо убрано в кобуру, либо было направлено в безопасном направлении.
  
   «Я знаю, что деньги не крал Имад, и не думаю, что Михаил это делал».
  
   "Как ты можешь знать?" - сердито спросила Мугния.
  
   "Скажи мне. Зачем ему приходить сюда сегодня, если он украл наши деньги? »
  
   Пока Мугния обдумывала этот вопрос, Швец выступил вперед. «Могу вас заверить, что мой босс не имел отношения к украденным средствам. На прошлой неделе я посетил босса герра Дорфмана в Гамбурге. Было украдено более пятидесяти миллионов долларов. Похоже, мы были не единственными целями ». Швец хотел остаться здесь со своей жизнью, поэтому он быстро добавил: «Мы следим за несколькими версиями, в том числе о том, что деньги были украдены организованной преступностью из Праги».
  
   «И я могу обещать вам, - быстро добавил Иванов, - что, когда мы найдем этих людей, мы вернем свои деньги и накажем людей, которые их забрали».
  
   «Спасибо», - сказал Сайед. «Прямо сейчас у нас есть кое-что очень важное, о чем нужно договориться. У нас трое американцев. Джон Камминс, четыре года прослуживший в Москве и последние четыре года в Дамаске, еще один относительно молодой человек по имени Роберт Ричардс и печально известный Билл Шерман ». Сайед схватил папку со стола и передал Иванову, дав ему секунду, чтобы еще раз изучить фотографию. «Итак, сколько ваше правительство готово заплатить за этих троих?»
  
   Иванов невольно облизнулся. Такой приз, как Стэн Херли, фактически гарантировал ему пост директора. Примаков стареет, и ему не хватает безжалостного животного инстинкта, необходимого для управления СВР. Он мог контролировать допрос и фильтровать передаваемую информацию. Мысль о том, чтобы держать этого засранца Херли в подвале одного из своих охраняемых мест, как какое-то экзотическое животное, была почти невыносимой. Он напомнил себе, что это все еще переговоры, и его средства не безграничны. «Я уверен, что мое правительство заплатит за этих троих пять миллионов долларов».
  
   «Этого недостаточно», - пожаловалась Мугния прежде, чем кто-либо успел принять предложение.
  
   Так начались споры, и Иванов заплатил три миллиона. Они застряли там на несколько минут, в то время как Мугния твердил, что примет предложение только в шестнадцать миллионов. Иванов, как и Сайед, пытался объяснить ему, что вопросы украденных денег и стоимости американских шпионов не имеют ничего общего друг с другом. Иванов повысил свое предложение до десяти и был готов уйти, когда Мугния, наконец, возразил в четырнадцать. Тридцать секунд спустя они договорились о двенадцати, и все вздохнули с облегчением, никто больше, чем Сайед.
  
   Однако они были готовы только наполовину. Мугния хотел, чтобы у них были все деньги, прежде чем они передадут мужчин, и Иванов не собирался выпускать ни цента, пока не увидит Стэна Херли.
  
   Сайед вышел из тупика, сказав: «Тебе нужно позвонить в Москву, верно?»
  
   "Да."
  
   «Почему я не забираю пленных? Они недалеко отсюда. Вы можете организовать перевод денег, а когда мы вернемся, мы сможем завершить транзакцию ».
  
   Иванов, который хотел как можно быстрее уехать как можно дальше от этого ужасного места и этих ужасных людей, ухватился за возможность ускорить свой отъезд. «Это прекрасная идея». Обращаясь к Швецу, он сказал: «Николай, пойди с Асефом и приведи сюда пленных».
  
   Меньше всего Швец хотел выйти из относительной безопасности этого ангара и въехать в центр Бейрута. Он хотел спросить, может ли он взять с собой несколько спецназовцев, но знал, что запрос будет отклонен. Следуя за Сайедом и его людьми к их машине, он задавался вопросом, сколько еще он сможет продолжать работать на Иванова.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА 66
  
  
  
   РАПП нашел нож, вытащил его из штанов мужчины и пересек комнату. Он забрал у Херли пистолет и сунул его под мышку, отрезая ленту от запястий Херли.
  
   Лента отсоединилась, и Херли сказал: «Дайте мне пистолет».
  
   Рэпп протянул нож. "Получи свой".
  
   Херли проворчал и взял нож.
  
   «В коридоре двое парней». Рэпп начал волочить одно из тел через комнату и поставил его у стены с дверью. «Я открою дверь, ты постарайся походить на Радих. Кричи, чтобы они заходили сюда, и я их вытолкну ».
  
   Когда тела были сложены из виду, Рэпп взялся за дверную ручку. Херли стоял позади него. Рэпп кивнул и распахнул дверь. Херли пробормотал что-то о беспорядке и приказал двум охранникам войти туда. К сожалению, появился только один. Рэпп выстрелил ему в затылок, приоткрыв дверь и размахивая левой рукой, ища второго мужчину. Наконечник глушителя оказался менее чем в футе от лица мужчины. Рэпп нажал на спусковой крючок и выстрелил ему в нос, розовый туман взорвался в коридоре. Перешагнув через тело, он посмотрел налево и направо. Коридор был пуст.
  
   Рэпп затащил охранника в комнату. Херли уже снимал с первого охранника штаны, рубашку и ботинки. Рэпп сделал то же самое со вторым охранником и сказал Херли схватить бандану мужчины. Когда Рэпп нашел радио, он спросил Херли: «Ты знаешь, где мы?»
  
   "Нет."
  
   «Я думаю, что мог бы. А что насчет Бобби и Камминса? »
  
   «Бобби должен быть здесь, но я думаю, они отвезли Камминс в аэропорт. Они пытаются продать наши задницы с аукциона.
  
   «Мы позовем Бобби через секунду, но сначала мне нужно позвонить Ридли». Рэпп набрал нужную частоту и нажал кнопку передачи. Все, что у него было, было статическим.
  
   «Здесь плохой прием, - сказал ему Херли. «Придется выбраться из подвала».
  
   «Хорошо…» Рэпп оглядел комнату. «Я полагаю, Бобби тоже голый».
  
   «Ага ... Давай возьмем ему одежду».
  
   Рэпп собрал набор, а Херли собрал два подсумка с восемью дополнительными магазинами для АК-47. Когда у них было все, они повязали банданы вокруг лиц, и Рэпп проверил коридор. Там все еще было пусто, поэтому они нырнули, закрыв за собой дверь и заперев ее. Следующая дверь была заперта на висячий замок, поэтому Рэпп снял его с помощью своей «Беретты». Херли открыл дверь и замер. Там, на крючке посреди комнаты, с веревкой, обернутой вокруг шеи, висел Ричардс.
  
   «Ублюдки», - вот и все, что смог сказать Херли.
  
   Рэпп хотел проверить пульс, но кожа Ричардса была белоснежной. Он был мертв уже несколько часов. «Должны ли мы взять его с собой?»
  
   "Нет." Херли покачал головой.
  
   Рэпп закрыл дверь в камеру Ричардса и сказал себе, что обработает ее позже. Они побежали по заднему коридору, но, подойдя к лестнице, услышали какие-то голоса. Херли начал делать жесты руками, но Рэпп отмахнулся от него и оттащил от лестницы.
  
   Шепнув ему на ухо, Рэпп сказал: «У меня есть идея». Рэпп протянул ему двустороннюю рацию. «Попробуй еще раз Ридли. Скажи ему, что я думаю, что мы на площади Мучеников. Я сбегу к фасаду здания и посмотрю, смогу ли я что-нибудь начать ». Рэпп начал двигаться, но Херли схватил его.
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   «Просто подожди здесь. Если я прав, примерно через полминуты ты услышишь дерьмовый огонь. Тогда мы сделаем перерыв ». Рэпп указал на радио. «Просто попробуйте воспитать Ридли. Я скоро вернусь."
  
   Рэпп рванул по коридору и замедлился, когда он был в пятнадцати футах от лестницы в передней части здания. Он остановился и прислушался, но ничего не услышал. Затем послышался скрежет ступней по полу и слабый голос. Рэпп не мог сказать, идет ли он со второго этажа или выше. Он подумывал вернуться в Херли. Он мог использовать свою «Беретту» с молчанием, чтобы убить любого, кто был в задней части здания, а затем попытаться сбежать. Однако в принципе проблема была. Они оказались не в том конце города и сильно уступили в вооружении. Им нужно было отвлечься, чтобы выбраться отсюда.
  
   «Полный вперед», - пробормотал он про себя, когда начал подниматься по лестнице, держа в левой руке пистолет с глушителем, а в правой - АК-47. На середине лестницы он впервые мельком увидел небольшой вестибюль слева, примерно пятнадцать на пятнадцать футов. Рэпп сосчитал две решки, а затем три. Главный вход был засыпан мешками с песком, как и окна с каждой стороны, хотя в мешках с песком оставлено две дыры, из которых можно было стрелять - именно то, что искал Рэпп.
  
   Когда он попал на площадку, он заметил еще двух мужчин, лежащих на полу. Один стоял, глядел в одну дырочку в мешках с песком, смотрел на улицу, а еще двое сидели на складных стульях и играли в настольную игру. Рэпп направился прямо к стоявшему на ногах мужчине. Он держал свой темп небрежно и начал трясти головой, как будто собирался сказать им, какие дрянные вещи внизу. Один из мужчин начал скулить по-арабски. Лучшее, что мог понять Рэпп, было то, что этот человек говорил ему, что у него есть еще час до того, как ему придется вытащить часы в унитаз. Рэпп засмеялся, а затем поднял подавленную «Беретту». У него было восемнадцать выстрелов для начала, а теперь осталось двенадцать.
  
   Парень, который стоял, сделал это первым, красивый маленький выстрел с десяти футов прямо в левый глаз. Двое парней играют в настольную игру - один получил удар по затылку, а другой - в открытый рот. Рэпп никогда не переставал двигаться. Это была еще одна хорошая вещь, которой его научил Херли. Когда у вас есть преимущество, приближайтесь к противнику. Он был не более чем в восьми футах, когда застрелил двух пижам. Первый был чистым, но со вторым парнем он немного сбился с первого выстрела, поэтому ему пришлось выстрелить еще один, чтобы избавить его от страданий.
  
   Осталось шесть выстрелов. Рэпп посмотрел налево. Коридор был забаррикадирован обломками сломанной офисной мебели. Лестница, ведущая наверх, была пуста. Он подошел к маленькой дыре в мешках с песком размером один на один фут и посмотрел на другую сторону улицы. Конечно, примерно в двухстах футах от нас было похожее здание. Это должна быть площадь мучеников. Рэпп перекинул свой АК-47 через правое плечо, засунул «Беретту» за пояс и поднял АК-47 мертвого дозорного. Он крепко схватил винтовку, переключил селекторный переключатель в автоматический режим и прицелился в здание через улицу. Он не хотел никого убивать там, но он хотел убедиться, что привлек их внимание, поэтому он выбрал позицию на втором этаже и позволил ему разорваться. Пули разрушили послеполуденную тишину, врезались в мешки с песком на другой стороне улицы, а затем в само здание, пока оно поднималось. Рэпп полностью опустошил магазин и уронил оружие.
  
   Не раздумывая, он подошел к глазку с другой стороны входной двери и прицелился из другого АК-47. На этот раз он обрызгал все здание, стреляя контролируемыми очередями. Около двадцати выстрелов в магазин. Здание через улицу подверглось обстрелу. Рэпп потащил задницу вниз по лестнице, когда он услышал, как пули врезались в здание и открывались ответные выстрелы.
  
   Херли стоял на другом конце и ждал его. «Что, черт возьми, ты только что сделал?»
  
   «Я дал большой FU Вашингтону и немного отвлек нас». Рэпп посмотрел на лестницу. Мужчины ушли. "Ну давай же. Пошли к черту отсюда ».
  
   Они поднялись по лестнице, и когда они достигли площадки, с этажа выше сбежал крупный парень в зеленой форме и начал приказывать им на верхние этажи открывать ответный огонь. Херли указал винтовкой на заднюю дверь, и когда мужчина посмотрел в том направлении, он ловко воткнул нож в сонную артерию. Кровь хлынула, пульсируя сквозь пальцы.
  
   Херли последовал за Рэппом через заднюю дверь как раз в тот момент, когда седан остановился между двумя грудами обломков. Двое мужчин на переднем сиденье выскочили из машины, крича и спрашивая, что происходит. Рэпп не мог их слышать из-за стрельбы, и, поскольку они не направляли на него пистолет, он не спешил их убивать. Все, что он хотел, - это их машина. Еще двое мужчин вышли из задней части машины, один европеец, а другой ближневосточный. Оба выглядели смутно знакомыми, что заставило Рэппа подумать, что он видел их на некоторых фотографиях, которые ему показывал Ридли.
  
   Херли сказал: «С Рождеством Христовым», а затем выстрелил в двух мужчин впереди.
  
   Рэпп поднял «беретту» и прицелился в светлокожего парня слева.
  
   Херли крикнул: «Не убивай маленького коммуни. Ударьте его по голове и засуньте в багажник. У меня есть другой.
  
   Рэпп и Херли бросились на двух мужчин, их оружие было нацелено.
  
   Херли замахнулся прикладом винтовки и ударил Сайеда по виску. Когда сириец упал на колени, Херли сказал: «Сайед, старый приятель. Не могу дождаться, чтобы сыграть с тобой в «Двадцать вопросов».
  
  
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ, ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ
  
  
  
   ТОМАС Стэнсфилд сел на скамейку в парке и посмотрел на музей Ритберга. Он любил Цюрих - озеро, уникальный темп, красоту гор, но, что важнее всего, безопасность, которую он предоставлял человеку его профессии. Этому городу и маленькой стране, частью которой он был, удалось избежать Второй мировой войны, даже несмотря на то, что война бушевала за пределами его границ во всех направлениях. И в последующие годы он продолжал предлагать передышку таким воинам холодной войны, как он сам и человек, которого он собирался встретить, место, где они могли ослабить свою бдительность, не полностью, но достаточно, чтобы немного наслаждаться жизнью и иногда встречаться. лично для обсуждения взаимовыгодных возможностей или, в данном случае, заключения важных сделок.
  
   Стэнсфилд увидел, как в парк вошли два черных седана, и взглянул на часы. Встреча должна была начаться вовремя, что было приятным сюрпризом. Известно, что человек, с которым он встречался, опоздал. Стэнсфилд смотрел, как седаны останавливаются в тридцати футах позади двух машин его свиты. Все детали были согласованы заранее, чтобы ни одна из сторон не нервничала излишне. Из первой машины вышли двое мужчин в темных пальто и солнечных очках. Они были похожи на восточноевропейские версии двух мужчин, которые стояли в почтительных тридцати футах позади заместителя директора ЦРУ по операциям.
  
   Из второй машины вышел мужчина с необычно большими ушами и пухлыми глазами и застегнул свой синий двубортный пиджак. Один из мужчин подошел с шерстяным пальто, но пожилой мужчина отмахнулся от него, что вызвало намек на улыбку на лице Стэнсфилда. Он провел в Москве шесть лет. Для россиянина сорок градусов в Цюрихе в это время года показались бы летом. Евгений Примаков жестом велел своим людям оставаться возле машины и подошел к скамейке.
  
   Стэнсфилд не выдержал, и Примаков этого не ожидал. Рукопожатий тоже не предлагалось. Это были двое мужчин, вся работа которых заключалась в том, чтобы разбираться с обманами других людей.
  
   «Ты привел моего человека?» - спросил Стэнсфилд.
  
   "Да. Ты принес мой? "
  
   «Это не было частью соглашения».
  
   «Так и должно было быть», - грубо сказал Примаков.
  
   «Там была бы небольшая проблема, Евгений».
  
   "Какие?"
  
   Стэнсфилд повернулся к нему лицом. «Мой мужчина хочет вернуться в Америку. Твой мужчина." Стэнсфилд покачал головой. «Он не хочет возвращаться в Россию. О чем тебе это говорит?"
  
   «Как я могу это знать? Вы не позволили мне поговорить с ним ».
  
   Стэнсфилд вытащил из-под пиджака манильский конверт. «Я рассказал вам основные моменты по телефону. Его босс, один из ваших заместителей, украл более двадцати миллионов долларов у матушки-России и ее прекрасных граждан. Эти деньги в настоящее время хранятся на различных счетах по всему миру. Как вы думаете, как поступили бы с депутатом Швецем, если бы я передал его вам? »
  
   Примаков не ответил на вопрос.
  
   «Евгений, вы понимаете, что я мог передать это Белому дому? В подходящий момент они бы поделились этим с вашим президентом, и вы были бы поставлены под подозрение вместе с этим бандитом Ивановым ».
  
   Примаков не смог заставить себя поблагодарить вас, поэтому спросил: «Почему такая вежливость?»
  
   «Потому что мне не нравится, что моих людей похищают и рассматривают как научный эксперимент. Вы привезли мистера Камминса?
  
   "Да." Примаков протянул руку за конвертом.
  
   «Нет, пока я не увижу своего мужчину».
  
   Примаков кивнул своим людям, и они открыли заднюю дверь первой машины. Телохранителю пришлось помочь Камминсу выбраться из седана. Он был невероятно худым, но это был он. Стэнсфилд оглянулся через плечо и щелкнул пальцами. Один из его телохранителей пустился рысью, чтобы помочь с переездом.
  
   "Пакет."
  
   Стэнсфилд передал его Примакову, который тут же вскрыл его. Он пролистал с лишним двадцать страниц и спросил: «А откуда я знаю, что это не все выдумано?»
  
   «Убедитесь сами. Коды доступа все есть. Деньги все еще находятся на счетах, хотя, поверьте мне, я подумал о том, чтобы использовать их для некоторых из наших более творческих программ ».
  
   Примаков на мгновение задумался. Наконец ему удалось сказать: «Спасибо».
  
   «Не за что», - сказал Стэнсфилд, вставая. «Сделай мне одолжение, Евгений. Будем придерживаться старых правил. Держись подальше от моих парней, а я - от твоих ».
  
   Стэнсфилд ушел, а второй его телохранитель пошел за ним. Он остановился у первого седана, чтобы проверить Шноза, а затем сел на заднее сиденье второй машины. Телохранитель закрыл дверь, затем обогнул другую сторону и забрался на заднее сиденье. Как только они вышли из парка, телохранитель снял солнцезащитные очки и спросил: «Он купил это, сэр?»
  
   Стэнсфилд посмотрел на Митча Рэппа и сказал: «Стопроцентно».
  
   Рэпп выглянул в окно, думая, что Херли действительно оправдал свою репутацию самого большого сука в округе. Вернуть деньги Иванову на его счета и получить информацию от Швца было чистым злым гением. «Так что же будет с Ивановым?»
  
   Стэнсфилд посмотрел вниз и поправил галстук. «Я думаю, что следующие несколько месяцев Михаил Иванов проведет на допросе в отряде головорезов СВР».
  
   "И что потом?"
  
   «Он не сможет отказать в деньгах, не так ли?»
  
   "Нет."
  
   Стэнсфилд кивнул. «Ты умный ребенок. Заполнить бланки."
  
   «Не может случиться с парнем получше». Рэпп пожал плечами, как будто ему было все равно. «А что насчет Сайеда?»
  
   «Некоторые вопросы лучше не задавать».
  
   Рэпп нахмурился. Ему не нравилось незнание.
  
   «Послушайте, - сказал Стэнсфилд, - я не могу отпустить такого парня, как Сайед. Он просто вернется и будет мучить наших людей ». Стэнсфилд покачал головой. «Мужчина получит то, что заслуживает».
  
   «Сэр, я надеюсь, вы знаете, что мне плевать, что с ним происходит».
  
   "Хороший."
  
   «А что насчет Швеца?»
  
   «Швец будет в порядке, пока он будет сотрудничать. Через несколько лет мы освободим его и позволим ему начать собственную жизнь ».
  
   Некоторое время они ехали молча, а затем Рэпп наконец спросил: «Сэр, почему вы хотите, чтобы я поехал с этим? Быть твоим телохранителем - это не совсем моя область знаний.
  
   Стэнсфилд задавался вопросом, когда же новичок задаст вопрос. Он усмехнулся про себя и спросил Рэппа: «Ты думаешь, Стэн Херли - сукин сын?»
  
   «Самый большой, сэр, которого я когда-либо встречал».
  
   Стэнсфилд засмеялся. «Теперь ты знаешь, что он не любит комплименты?»
  
   Рэпп кивнул.
  
   «Что ж, он сказал о тебе несколько удивительных вещей, когда ты вернулся из Бейрута. Ридли тоже. Ирэн говорила мне почти два года, что думала, что у вас может быть товар, и я думаю, на прошлой неделе вы доказали всем нам, что вы, безусловно, имеете.
  
   "Спасибо, сэр."
  
   «Думаю, я хотел поближе взглянуть на вас… и показать вам, что, несмотря на то, что вы, возможно, думали в Бейруте, я сделаю все возможное, чтобы вернуть своих людей».
  
   Рэпп кивнул. Он предположил, что Ридли передал свою резкую критику. «Теперь я знаю это, сэр».
  
   "Хороший. Теперь я думаю, тебе стоит взять перерыв на неделю. Ты заслужил это. Меня не волнует, куда вы идете, пока это к западу отсюда. Через семь дней доложите Стэну. У меня есть еще кое-что, над чем я хочу, чтобы вы двое поработали.
  
   Раппу хотелось спросить, но он решил, что не хочет, чтобы это давило на него, пока он пытался перезарядиться.
  
   «Есть идеи, куда ты собираешься пойти?» - спросил Стэнсфилд. «На случай, если нам понадобится тебя схватить?»
  
   Рэпп посмотрел на заснеженные горы и подумал о Грете. С улыбкой на лице он сказал: «Думаю, я останусь здесь, в Цюрихе».
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"