ЯРКО-СИНИЕ воды залива Пенобскот манили к себе, и Кэм Хукер остановился, чтобы распахнуть окно своей гримерной. Великолепное утро, все в порядке. Солнечный свет озарял залив, белые морские птицы кружили и ныряли в вышине. Он глубоко вдохнул пахнущий соснами воздух штата Мэн и оценил утреннюю погоду. Сейчас солнечно, но небо угрожающее. Свежий восточный бриз и умеренный порыв, пятнадцать узлов, возможно, порывы до тридцати. Барометр падает, облачность повышается, возможны грозовые тучи, надвигающиеся с запада к середине утра. Вероятность того, что позже пройдут дожди, о, от шестидесяти до семидесяти процентов, плюс-минус.
Идеальный.
Конечно, ничего такого, с чем не смог бы справиться такой старый хрыч, как Кэмерон Хукер.
Было воскресенье, хвала Господу, его любимый день недели. День, когда он смог взять себя, свою "Нью-Йорк таймс", "Мальборо" и какой-то потрепанный шпионский роман в мягкой обложке, который он в данный момент с головой погрузился в чтение в третий раз (старый "Алистер Маклин"), на своей лодке, чтобы провести несколько спокойных часов в тишине и блаженстве.
Хукер плавал на ней, на своем черном кетче Маракайя, каждое воскресное утро своей жизни, вот уже почти сорок лет, в дождь или ясную погоду, со снегом, слякоть, град или сугробы.
Одинокий мужчина. Одиночка. Одинокий.
Снова был разгар лета, а лето означало дюжину внуков. Малыши, негодяи и различные оборванцы, которые бесчинствуют в его старом приморском коттедже на острове Норт-Хейвен. Убежище? Хах! Они с грохотом поднимались и спускались по черной лестнице, врывались в его любимые розовые сады, врывались внутрь и наружу, маршировали по его огородам, как головорезы в сапогах, и даже вторглись в святилище его библиотеки, все время выкрикивая на максимальных децибелах какой-то таинственный новый боевой клич: “Ура! Ура!” подхватил бог знает где.
Это было приветствие победы в войне за независимость, оказанное генералу Джорджу Вашингтону, он знал это, но это интеллектуально обедневшее поколение гизмо понятия не имело, кем был Джордж Вашингтон! По крайней мере, в этом он был уверен.
Вы знали, что находитесь в глубокой суровости, когда ни одна молодая душа во всем вашем клане не имела ни малейшего понятия, кто, черт возьми, был Отцом нашей Страны!
Во времена Хука портреты великого человека излучали благожелательность с каждой стены в каждом классе. Он был нашим Отцом, Отцом нашей страны. Ваша страна! Почему, если бы вы сказали молодому Кэму тогда, что всего через одно или два поколения сам генерал был бы вычеркнут из истории — почему, он бы—
“О чем ты думаешь, дорогой?” - спросила его жена, прерывая его мрачные размышления за завтраком позже тем утром. Джиллиан просматривала то, что он всегда называл "разделом женского спорта”. Иногда известная как "Свадебные страницы" в воскресном выпуске New York Times.По-видимому, это был окончательный еженедельный отчет “Кто есть кто” о том, кто на ком женился на прошлой неделе. Для всех тех, кто, как и его шестидесятилетняя жена, все еще вел счет, как он предполагал.
“Ты хмуришься, дорогой”, - сказала она.
“Хм”.
Он почесал заросший сединой подбородок и вздохнул, глядя на зеленые заросли, спускающиеся к оживленной гавани. На первый взгляд, все было безмятежно. Но даже сейчас покрытый запекшейся грязью манчкин с голубой битой для фрисби крадучись продвигался вверх по холму, преследуя одну из своих старых шоколадных лабораторий, спящую на переднем плане.
“Ты только посмотри на это?” - задумчиво произнес он.
Джиллиан отложила газету и посмотрела на него поверх тостера.
“В чем дело, дорогая?”
“О, ничего. Знаете, сейчас июль ”, - сказал он, резко постучав в окно, чтобы предупредить свою собаку о надвигающемся нападении манчкина.
“Июль? Что насчет этого?”
“Июль - самый жестокий месяц, - сказал он, не отрываясь от книжного обозрения, - Не апрель. Июль. Вот и все.”
“О, святые небеса”, - сказала она и выхватила свою газету.
“Именно”, - сказал он, но ответа не получил.
Отпущенный, он встал и перегнулся через стол, чтобы поцеловать подставленную щеку своей жены.
“Это твоя собственная чертова вина, Кэм Хукер”, - сказала она, поглаживая его собственную свежевыбритую щеку. “Если бы ты хоть раз в жизни смилостивился, если бы ты только позволил им иметь телевизор, только один! Этот старый черно-белый портативный компьютер RCA на чердаке прекрасно подошел бы. Или даже одна из тех портативных компьютерных штуковин, как бы они ни назывались. В этом доме снова воцарилась бы тишина. Но нет. Не ты.”
“Телевидение? В этом доме?” он сказал. “О, нет. Не в этом доме. Никогда!”
Схватив сигареты, газеты и парусиновую сумку, он вышел на задний двор, захлопнув за собой сетчатую дверь, и направился по наклонной зеленой лужайке к своему причалу. Старая собственность Хукеров, площадью около пятнадцати акров, находилась прямо на оконечности Крэбтри-Пойнт, откуда открывался великолепный вид на залив Фокс-Айлендс-Торофэр-Инлет и Камден-Хиллз на западе. Он был пятым поколением проституток, проводивших лето на этом острове, не то чтобы кого-то сейчас хоть капельку заботили подобные вещи. Его предок, капитан Осгуд Хукер, впервые приехал сюда из Бостона, чтобы “оправиться от пагубных последствий городской жизни”, как он выразился в письме, которое Кэм нашла в буфете в столовой. Традиции, история, здравый смысл и обычная вежливость, подобные вещи, все пошло к черту или отошло на второй план. Черт возьми, они пытались избавиться от Рождества! Какой-то чертов школьный округ в Огайо запретил пение ”Silent Night". “Тихая ночь”!
Он мог видеть ее там, в дальнем конце дока, когда он поднялся на холм. Один только вид ее никогда не переставал волновать его. Его сердце замирало, буквально, каждый раз, когда она появлялась в поле зрения.
Ее звалиМаракая .
Она была старым кетчупом от Олдена, и он владел ею дольше, чем когда-либо. Сорок футов по ватерлинии, деревянный корпус, блестящая черная рукоятка для шила с золотой полосой, идущей вдоль борта под планширями. По его скромному мнению, ее палубы были из тикового дерева, рангоуты - из ситкинской ели, и она была примерно такой же яркой, как любая чертова лодка, курсирующая в настоящее время по водам прибрежного штата Мэн.
Спускаясь с холма к залитой солнцем воде, он не мог оторвать от нее глаз.
Она никогда не выглядела лучше.
Этим летом у него был маленький ребенок, второкурсник Йельского университета, живущий здесь, в лодочном сарае. Мальчик помогал ему содержать Маракайю в надлежащем бристольском виде. Она была красавицей, все верно, но она также была любителем. В 87-м он выиграл гонки на Блок-Айленде на ее спине, а годом позже - Кубок оперы Нантакета. Теперь, по мнению некоторых чертовски не очень скромных людей, это едва ли воспоминания, просто пыльные трофеи на каминной полке.
“Доброе утро, шкипер”, - сказал коротко стриженный блондин, высунув голову из люка. “Внизу подают кофе, сэр. Вы можете идти ”.
“Спасибо, Бен, молодец, приятель”.
“Удачного дня, сэр”, - сказал молодой парень, глядя в большое голубое небо со своей широкой белозубой улыбкой. Он был хорошим парнем, этот Бен Спархок. Выходцы из Северного Хейвена в шестом поколении, отец и дедушка оба были трудолюбивыми ловцами омаров. Также происходил из солидного штата Мэн. Люди из другого времени, мужчины, которые могли бы потрудиться, став рыбаком, фермером, моряком, лесорубом, кораблестроителем и каменотесом, все в одном лице. И мастер всего.
Соль земли, ранее соль моря, Торо назвал таких людей.
Бен изучал историю в Нью-Хейвене на полной стипендии. У него была голова на плечах, у него было, и он использовал это. Он поднялся с камбуза внизу и быстро переместился на носовую часть по левому борту, освободив передний, пружинный и кормовой швартовные канаты, прежде чем легко спрыгнуть с палубы на причал.
“Это самая красивая лодка в гавани, сэр”, - сказал Бен, с некоторой гордостью глядя на ее сверкающие борта из красного дерева.
“Черт возьми, сынок”, - сказал Кэм, громко смеясь над своей удачей, еще один великолепный день, ожидающий его там, на воде. Он был одним из счастливчиков и знал это. Человек в добром здравии, в здравом уме и с нетерпением ожидающий драгоценного остатка своего времени здесь, на земле, особенно в великом штате Мэн.
Кэм Хукер уже наполовину уволился из агентства. Он был режиссером при Джордже Буше-старшем и имел хорошую репутацию. Под его руководством ЦРУ было жестко управляемым кораблем. Никаких скандалов, никакой неразберихи, никакого дерьма, просто солидный послужной список успехов разведки по всему миру. Он гордился своей службой своей стране, и ему было больно видеть, в каком состоянии она была сейчас. Уменьшенный, это было подходящее слово, черт возьми. Как могли ублюдки, все они, позволить этому случиться с его великолепной страной?
Он отбросил подобные мысли, оставив их далеко на берегу, когда ступил на борт своей лодки. Он прошел на корму и спустился в кокпит. Первое, что он сделал, он сбросил свои топсайдеры, чтобы почувствовать подошвами ног теплые палубы из тикового дерева. Он уже чувствовал себя лучше. Понюхай этот воздух!
Бен Спархок предусмотрительно снял и уложил парусиновую обшивку с грота. Кэм схватился за главный фал, сделал пару оборотов вокруг лебедки правого борта и начал вращать, большой грот расцвел от свежего воздуха штата Мэн, величественно поднимаясь кверху.
Иногда, когда не было ветра, о котором можно было бы говорить, он заводил старый универсальный дизель, стальной агрегат мощностью в сорок две лошадиные силы, который хорошо служил ему на протяжении десятилетий. Теперь, при освежающем бризе, он поднял грот-мачту на лебедке, распустив паруса и позволив им хлопать на ветру. Стрела вращалась на роликах, что было одной из его немногих уступок современности, а в его преклонном возрасте - находкой из-за простоты использования. У него также был установлен штормовой тральный парус, который он развернет, когда выйдет за пределы собственно гавани.
“Убери для меня этот бант, Бен, ладно?” сказал он, перекладывая штурвал и покрывая в основном.
“Да, шкипер”, - сказал парень, и мгновение спустя ему указали правильное направление, и он двинулся прочь от причала к Торофаре, проходящей между островами Норт-Хейвен и Виналхейвен.
Он повернулся, чтобы помахать мальчику на прощание, увидел, что тот улыбается и машет в ответ обеими руками. Он был удивлен, обнаружив, что его старые голубые глаза внезапно затуманились от слез.
Боже, как бы он хотел, чтобы у него был такой сын.
CСЛУЧАЙ 2
ОН ПРОВЕЛ СВОЮ путь, ловко лавирующий среди изобилующих торосов. Здесь было чертовски многолюдно, всегда было в это время года, особенно в выходные Четвертого июля. В поле зрения появляются лодки и яхты всевозможных описаний: невозмутимо пересекающий Виналхейвен паром, каюты и шлюпки, прекрасная старая яхта Ната Херрешоффа Bar Harbor 30 с гафельным наконечником; а вот и один из первых "Интернационалов", построенный в Норвегии, где он спаррингует с "Людерсом"; и даже большая вонючая посудина "Палмер Джонсон", стоящая на якоре недалеко от верфи Фоя Брауна, длиной, по его прикидкам, более ста футов, с эмблемой Нью-йоркского яхт-клуба burgees, украшенная эмблемой Нью-Йоркского яхтсмена. на ее дымовой трубе. Чертовски необычно для этих частей, если вы спросили его.
По своему обыкновению, оказавшись в открытой воде, он резко развернул судно в миле от берега и направился к симпатичной маленькой гавани на материке в Рокпорте. Теперь здесь просто воняет. Все затуманивается. Фронт приближается, черт возьми, наверняка. Он стоял у штурвала с наветренной стороны, обе руки на большом штурвале, широко расставив ноги, и пропел несколько тактов своей любимой матросской песенки, исполняемой на мотив старой английской баллады “Робин на болоте”.:
“Это был молодой капитан, на островах Кранберри действительно жил;
Он захватил шхуну "Арнольд", которую вы все хорошо знаете.
Она была первоклассной шхуной и родом из Кале, штат Мэн;
Они взяли груз из Бостона, чтобы пересечь бушующий мейн—”
Слова застряли у него в горле.
Он заметил движение внизу, на камбузе. Не веря своим глазам, он посмотрел еще раз. Ничего. Возможно, просто легкая тень от иллюминатора, скользящая по полу каюты, когда он немного отвалился от ветра? Совсем ничего; и все же это на секунду напугало его, но он—
“Привет, Кэм”, - сказал странно выглядящий мужчина, внезапно появившийся у подножия лестницы, ведущей на камбуз. И затем он поднимался в кабину пилота.
“Что за черт?” Кэм сказал, пораженный.
“Расслабься. Я не кусаюсь.”
“Кто ты, черт возьми, такой? И какого черта ты делаешь на борту моей лодки?”
Кэм немного ослабил крен, чтобы уменьшить крен, и переместился выше, к наветренной стороне рулевой рубки. Он выпрямился и согнул колени, готовый к любому неверному движению по многолетней привычке в армии, а позже в качестве специального агента на местах. Незнакомец не сделал никакого движения, кроме как плюхнулся на выцветшую красную подушку с подветренной стороны кокпита и скрестил свои длинные ноги.
“Ты меня не узнаешь? Мне больно. Может быть, это из-за длинных волос и бороды. Вот, я знаю. Посмотри в глаза, Кэм, ты всегда можешь запомнить эти глаза ”.
Кэм посмотрел.
Ради бога, это был паук?
Этого не могло быть. Но это было. Спайдер Пейн, ради всего святого. Парень, который недолго работал на него в ЦРУ за год до того, как он ушел на пенсию. Хороший агент, парень на подъеме. Он потерял его след давным-давно . , , а теперь? У него были какие-то проблемы, но он не мог точно вспомнить, какие именно.
“Паук, конечно, конечно, я узнаю тебя”, - сказал Кэм, стараясь говорить как можно ровнее. “Что, во имя всего святого, происходит?”
“Я знал, что это может вывести тебя из себя. Знаешь, если бы я просто появился на яхте вот так. Извините. Я ехал всю ночь из Бостона, затем прошлой ночью прибыл на остров на пароме из Рокленда. Припарковал свой грузовик на верфи Фоя Брауна и поднялся в ту маленькую гостиницу, Nebo Lodge. Полностью забронировано, ни одной свободной кровати, разве вы не знаете. Забыл, что это были четвертые выходные. Глупо, я полагаю.”
“Паук, ты знаешь, что это чертовски непрофессионально. Вот так появляться без предупреждения. Без приглашения. С тобой все в порядке? О чем все это?”
“Как я тебя нашел, ты имеешь в виду?”
“Почему ты нашел меня, Паук”.
“Ну, я вспомнил, что у тебя в офисе в Лэнгли всегда висела фотография парусника. Картина маслом. Черная лодка в доке под вашим летним домом в штате Мэн. Я даже запомнил название лодки. Маракая.Итак, когда я не смог снять номер, я спустился в тамошний бар и выпил несколько кружек пива. Расспрашивал окружающих о лодке под названием Маракая.Один старик сказал: ‘Ага. Олден Кетч. Она пришвартована к Хукер-плейс, к концу Крэбтри-Пойнт.’ И вот я здесь ”.
“Нет. Ты, блядь, не здесь, идиот. Как вы попали на борт? У меня есть ребенок, присматривает за лодкой. Он бы никогда не пустил тебя на борт.”
“Кэм, давай. Было четыре часа утра. Все спали. Я поднялся на борт и поспал в рундуке для парусов на носу. Послушай, здесь довольно здорово дует! Двадцать узлов? Думаешь, тебе стоит поставить риф?”
“Паук, тебе лучше быстро рассказать мне, почему ты здесь, или ты плывешь обратно. Я абсолютно серьезен ”.
“Я отправил тебе письмо. Некоторое время назад. Ты помнишь это? Я попросил вашей помощи. У меня были небольшие неприятности с французским правительством. Арестован французами за похищение и подозрение в убийстве. Нет тела, нет доказательств. Но. Приговорен к тридцати годам за похищение известного арабского террориста с улиц Парижа. Гая считали ответственным за взрыв в метро, в результате которого погибли тридцать парижан в 2011 году. Я был парнем номер два на нашем парижском участке, Кэм! Действовать в рамках закона. Тогда мы занимались интерпретацией ”.
“Ближе к делу. Мне не нужна вся эта история.”
“У меня была блестящая карьера. Ни единого изъяна. И, когда я попал в беду, Агентство бросило меня под автобус ”.
“Агентство "Спайдер" не имело к этому никакого отношения. Это решение было принято в Белом доме. Возможно, вы удивитесь, узнав, что президент был больше обеспокоен нашими отношениями с одним из наших самых могущественных европейских союзников, чем вами. Это было непростое время. Ты жертва неудачного выбора времени.”
“Вся моя гребаная жизнь разрушена из-за неудачного выбора времени?”
“Я сожалею об этом. Но это не имеет ко мне никакого отношения. Я ушел на пенсию до 11 сентября, помните? Откровенно? Я никогда не одобрял исполнение в первую очередь. Усиленный допрос. Абу Грейб. Все те "черные фонды", которые были в вашем распоряжении. Не так мы играли в игру, сынок. Не в мое время.”
“Смотри. Я просил тебя помочь мне. Я еще не получил ответа, Кэм. Итак, теперь я здесь. Лично. Чтобы спросить вас снова. Прямо сейчас. Ты поможешь мне? Они разрушили мою жизнь! Я потерял все. Моя работа, моя дерьмовая маленькая ферма в Экс-ан-Провансе. Моя жена забрала детей и исчезла. Теперь есть международный ордер на мой арест от французского правительства, и моя собственная страна не вмешается, Кэм. Все мои сбережения ушли адвокатам на апелляцию. Я на мели, Кэм. Я закончил. Посмотри на меня. Я выпадаю из окна ”.
“Иисус Христос, паук. Чего ты хочешь? Деньги?”
“Мне нужна помощь”.
“Пошел ты”.
“Неужели?”
“Вы облажались, мистер. Грандиозный. Ты прыгнул на акулу, приятель. Ты не моя проблема.”
“Неужели? Ты же не думаешь, что я твоя проблема, Кэм? Вы уверены в этом?”
Паук встал и сделал шаг ближе к штурвалу. Кэм обратил на него свои холодные голубые глаза, глаза, которые в десять раз устрашали гораздо более крепких мужчин, чем этот.
“Ты угрожаешь мне, сынок? Я вижу это в твоих глазах. Ты думаешь, что я, возможно, немного перегибаю палку, не так ли, приятель, но я вырву твое бьющееся сердце, поверь мне ”.
“Тогда это твой ответ. Ты хочешь, чтобы я умолял? Я прихожу к вам на коленях, смиренно, чтобы умолять вас о помощи. И ты говоришь, что вырвет мое сердце?”
Мужчина плакал.
“Послушай, Паук. Вы, очевидно, расстроены. Тебе нужна помощь, да. Но не от меня. Тебе нужно с кем-то увидеться. Специалист. Я могу помочь вам сделать это. Я даже заплачу за это. Посмотрите сюда. Сейчас я собираюсь развернуть ее и направиться обратно к причалу. Я прослежу, чтобы за тобой был надлежащий уход. Пожалуйста, очистите этот основной лист и приготовьтесь к тому, что произойдет. Сейчас здесь действительно дует, так что обратите внимание на то, что вы делаете ”.
Они смотрели друг другу в глаза, казалось, целую вечность.
“Делай, что я сказал”, - сказал ему Кэм.
Кэм слишком поздно понял, что собирался сделать Спайдер.
Одним плавным движением агент-мошенник освободил полотнище грота, чтобы позволить стреле свободно качаться, схватил штурвал, резко развернул судно с подветренной стороны и развернулся. Гибель - это самое жестокое действие, которое вы можете совершить на борту большого парусника в момент удара. Вы подвергаете себя смертельной опасности, когда поворачиваете свой лук в сторону от ветра вместо того, чтобы поднимать его навстречу. Ты подставляешь свой хвост ветру, и она надирает тебе задницу. Жестко и быстро.
Стоячий такелаж и паруса завизжали, как раненые баньши, когда огромный грот и тяжелая деревянная стрела подхватили ветер сзади и пронеслись через кокпит с ослепительной скоростью.
Паук, конечно, знал, что грядет бум, и пригнулся в самый последний момент. Кэму не так повезло.
Стрела ударила старика в висок сбоку, раздробив череп, выплеснув его мозги в море, и вынесла его из кокпита на палубу. Только спасательный круг спас его от падения за борт.
Паук смотрел на своего старого наставника со смешанными чувствами. В какой-то момент он боготворил этого человека. Но ярость - мощная вещь. Его погубил Кэм и ему подобные на самых высоких уровнях Агентства. Он знал, что сам скоро пойдет ко дну, но был полон решимости не идти ко дну в одиночку. Месть - еще одна мощная вещь.
Он опустился на колени рядом с мертвецом, пытаясь разобраться в своих чувствах. Прядь белых волос упала Кэму на глаза, и он осторожно отвел ее. Он пытался раскаяться, но больше не мог найти это в себе.
Это выглядело так, как будто кто-то уронил дыню на палубу с верхушки мачты. Темно-красное пятно растеклось от раздавленной головы Хукера, впитываясь в тик. Что еще можно было сказать? Досадный несчастный случай, но такое случается постоянно? Не повезло тебе, Кэм, подумал он про себя с легкой улыбкой.
Еще одна жертва неудачного выбора времени.
Паук схватил штурвал, укрылся брезентом и направился прямо навстречу ветру. Когда движение лодки вперед прекратилось, он схватил бинокль, висевший на бизани, и поднес его к глазам. Он осмотрел горизонт на 360 градусов. Ничего, никаких других судов в поле зрения, никого на берегу. Он был примерно в полутора милях от береговой линии. Деревья, подступающие к скалистому берегу, обеспечат хорошее укрытие.
Он посмотрел на часы и спустился вниз, чтобы надеть гидрокостюм для короткого заплыва к берегу. Прежний кеч дрейфовал бы по течению. Оказавшись на твердой земле, он мог исчезнуть в лесу, закопать гидрокостюм и дойти до города в купальном костюме, шлепанцах и футболке. Просто еще один хиппи-турист-однодневка, приехавший отпраздновать независимость Америки вместе с пилигримами-янки и пуританами.
Следующий паром на материк отправлялся в полдень.
Он отметил еще одно имя в своем списке.
Возможно, это было правдой. Что старый Паук действительно был человеком без будущего.
Но у него все еще было много времени, которое нужно было убить.
CСЛУЧАЙ 3
ЧАЙНЫЙ КОТТЕДЖ, НА южный берег Бермудских островов - это не обычный дом. Для начала, это дом шестого по богатству человека в Англии, хотя вы никогда не догадаетесь об этом по внешнему виду места. Маленький, скромный дом, он пережил пару столетий и по меньшей мере дюжину ураганов. И так уж случилось, что это святилище санторума очень закрытого человека. Немногие люди когда-либо даже видели это. Чтобы сделать это, сначала вам нужно было бы найти это.
Любой, кто ищет прибрежную дорогу вдоль южного берега, найдет скромный дом из известняка, скрытый от посторонних глаз. Участок площадью около пяти акров, обращенный к морю, состоит из густой рощи банановых деревьев. А также древний lignum vitae, капок и ароматные кедровые деревья. Только узкая песчаная дорожка с колеями дает ключ к разгадке существования Teakettle. Подъездная дорога, напоминающая зеленый туннель, наконец подъезжает к дому, но только после того, как она проедет через густо засаженные рощи.
При первом взгляде вы понимаете, что коттедж действительно похож на чайник. Основная часть представляет собой округлый купол, ранее здесь работала известняковая мельница. Покосившаяся сторожевая башня из белого кирпича на дальней, обращенной к морю стороне дома образует "носик” чайника. Все это непритязательное мероприятие разворачивается на скалистом мысу, волны которого разбиваются о коралловые рифы примерно в пятидесяти футах внизу.
Внутри купола находится овальная побеленная гостиная. Полы выложены полированной, изрядно потертой испанской красной плиткой. Люстры и бра из кованого железа обеспечивают освещение. Владелец обставил главную комнату старыми стульями для плантаторов и набором ненужных вещей и подарков, подаренных различными жителями, ищущими свою мечту об уединении в коттедже за последнее столетие или около того.
Дуглас Фэрбенкс-младший, одна из первых икон кинематографа, пожертвовал массивный резной бар из дерева обезьяны после долгого пребывания в нем, когда его первая жена, Джоан Кроуфорд, выгнала его. Чайник был хорошим местом, чтобы спрятаться, как и любое другое. Видавший виды стол для приготовления канасты из красного дерева, на котором подавалась большая часть блюд в помещении, был подарком Эррола Флинна. Дерзкий Флинн нашел здесь убежище во время своего бурного развода с Лили Дамитой. Хемингуэй оставил свою пишущую машинку "Ундервуд" на столе в гостевой комнате, где он закончил работу над "Островами в ручье". Она стоит там в его честь и по сей день. Коротковолновый радиоприемник, установленный на стойке бара, использовался адмиралом сэром Дональдом Ганном во время Второй мировой войны для наблюдения за приходами и уходами нацистских подводных лодок недалеко от коттеджа.
Множество менее знаменитых посетителей оставили после себя обломки десятилетий, большая часть которых была серьезно отредактирована новым владельцем. Он не был привередливым человеком, но он снял все картинки со змеями, которые какой-то предыдущий житель повесил в его маленькой спальне. Он не возражал против беспорядка, пока это было его расстройство.
Владельцем этого довольно эксцентричного жилища является лорд Александр Хоук. Хоук не потерпит, чтобы вы использовали его титул, и никогда не использовал его сам. Единственный, кому это позволено, - это его старинный друг и слуга по дому Пелхам Гренвилл, человек, которого он знает с рождения и который, за исключением его маленького сына Алексея, является самым близким родственником, на которого он может претендовать.
Хоук был теперь мужчиной лет тридцати с небольшим, заметным мужчиной, ростом далеко за шесть футов, с широкими плечами, узкой талией и героической шевелюрой из непослушных иссиня-черных волос. Густая черная прядь волос упала ему на лоб, несмотря на все его усилия держать ее в узде.
Его ледяные голубые глаза (подруга однажды решила, что они похожи на “лужи замерзшего дождя”) были поразительными. В его глазах была целая гамма искр - от веселья и обаяния до глубокой серьезности. Встань на его пути, и он мог бы запустить обжигающую вспышку синего цвета через всю комнату. У Хоука был высокий, четкий лоб и прямой, властный нос над хорошо очерченным ртом с легким намеком на жестокость в уголках улыбки.
Его работа (старший офицер контрразведки в британской MI6) требовала, чтобы он оставался в форме. Хотя он питал слабость к местному рому мистера Гослинга и сигаретам Morland's custom blend, он следил за своей диетой и неукоснительно следовал старому режиму фитнеса Royal Navy. Он также проплывал шесть миль в день в открытом океане. Каждый день.
Привлекательный, да, но именно его усмешка “Какого черта?” — взгляд, настолько наполненный очарованием, что ни одна женщина и даже немногие мужчины не могли устоять, — сделала его тем, кем он был:
Здоровый парень, которого хорошо встретили, с которым мужчины хотели выпить; и которого женщины предпочитали горизонтально.