Сержант Джордан Стоун снова прослушал фрагмент сигнала экстренной помощи, который поступил в военное командование в Кабуле в 4:32 того утра. Он оперся локтями на потрепанный серый стол, прижимая ладонями большие наушники к ушам, пытаясь извлечь все подсказки, которые могла дать запись.
Обед, состоящий из шашлыка из баранины и местного лаваша, был забыт, хотя запах карри и кардамона все еще витал в воздухе, усиливая тошноту, которую он чувствовал, когда слушал. Он сидел один в маленькой комнате без окон в Академии афганской криминальной техники, одноэтажном невзрачном здании на окраине аэропорта Баграм за пределами Кабула.
Но его разум был там, потерян в той перестрелке, записанной на пленку.
Он напрягся, закрыв глаза, в четырнадцатый раз прислушиваясь.
Сначала крики, потом брызги слов:
Они снова идут. . . helpushelpushelpus. . . !
Звук то нарастал, то затухал, но это не помогало скрыть ужас и панику этих простых слов.
Затем последовала стрельба - неистовая, спорадическая, неконтролируемая, разносящаяся эхом вокруг - перемежающаяся еще более леденящими кровь криками. Но мелкие волоски на шее встали дыбом, так это последовавшая тишина, мертвый воздух, пока радио продолжало передавать. Спустя полные две минуты, одна фраза проскрипела, искаженная, неразборчивая, как если бы губы говорящего были прижаты достаточно близко, чтобы коснуться микрофона. Эта близость больше всего заставила его нервничать.
Джордан потер глаза, затем вытащил наушники из ушей. Очевидно, ситуация там плохо закончилась в ранние утренние часы. Следовательно, необходимо вызвать команду Джордана. Он и его люди работали в JEFF, Объединенном экспедиционном центре судебной экспертизы, за пределами Кабула. Его команда служила в качестве следователей на месте преступления для военных: собирала доказательства от подозреваемых в повстанцах, исследовала и испытывала самодельные бомбы, разбирала мобильные телефоны, обнаруженные на полях сражений или в засадах.
Если и существовала загадка, то их задача - разгадать ее.
И они хорошо делали то, что делали. Они тоже решат эту проблему.
«У меня есть больше информации», - сказал специалист Пол Маккей, войдя и плюхнувшись на металлический стул. Он скрипел под его весом. Этот человек был на голову выше и на живот шире, чем Джордан, и он знал свое дело, завербованный из дивизии взрывоопасных предметов. Умный и невозмутимый. «Эта запись была сделана группой археологов из долины Бамиан. Четверо мужчин и женщина. Все американцы. Командование отправило команду рейнджеров на охрану места происшествия. У нас есть час, чтобы выяснить, что мы можем здесь, а затем мы должны последовать за ними в поле ».
Джордан кивнул. К давлению привык, даже нравилось. Это заставляло его бежать, не давало слишком много думать. «Я собираюсь работать над этим сообщением. Вы с Купером собираете вместе полный комплект материалов для убийства и встречаетесь со мной у вертолета.
«У вас есть это, сержант». Маккей кинул ему быстрый салют и поспешил к выходу.
Джордан снова выслушал загадочную фразу в конце сообщения, затем позвал переводчиков. Это не помогло. Никто из них даже не мог сказать ему, на каком языке это могло быть; этого не заметили даже местные афганцы. Некоторые утверждали, что это вовсе не человек, а какое-то животное.
Кто-то быстро выследил британского историка и археолога профессора Томаса Атертона, который работал с командой в Бамиане, и привез его в Иорданию. Подходящий и крепкий ученый лет шестидесяти, археолог приехал в Кабул за два дня до того, чтобы лечить сломанную руку. Когда историк услышал крики, он побледнел. Он провел рукой по хорошо подстриженным седым волосам.
«Я думаю, что это моя команда, но не могу сказать наверняка. Я никогда не слышал, чтобы они так кричали. Он вздрогнул. «Что могло заставить их так кричать?»
Джордан протянул ему стакан с водой из пенополистирола. «У нас есть вертолет, полный рейнджеров, чтобы помочь им».
Профессор выглядел так, будто знал, что такая помощь придет слишком поздно. Он поправил очки в проволочной оправе на узком носу и ничего не сказал. Когда он поднял чашку, его рука так дрожала, что вода пролилась на стол. Он поставил чашку обратно, его гипс ударился о стол.
Джордан дал ему минуту, чтобы взять себя в руки. Слушать смерть своих коллег сильно ударило по нему, это была естественная реакция.
«Эта последняя фраза». Джордан перемотал запись на последнюю фразу шепотом. «Вы знаете, на каком это языке?»
Он снова сыграл ее для Атертона.
Мускул под глазом профессора дернулся. «Этого не может быть».
Он ухватился за край стола обеими руками, как будто ожидал, что тот улетит. Как бы то ни было, это нервировало его больше, чем крики.
"Не может быть чего?" - подсказал Джордан.
«Бактриан». Слово прошептал профессор. Его костяшки побелели, когда он крепче сжал стол.
«Бактрианец?» Джордан слышал о бактрийских верблюдах, но никогда не слышал о бактрийском языке. "Профессор?"
«Бактриан». Профессор уставился на наушники, как будто они ему лгали. «Утерянный язык Северного Афганистана, один из наименее известных среднеиранских диалектов. С тех пор об этом не говорили. . . на века."
Странный.
Итак, кто-то напал на группу археологов, а затем оставил сообщение на древнем языке. Или сообщение пришло от выжившего? Тем не менее, для Джордана это не походило на стандартную атаку повстанцев. "Вы можете сказать мне, что это значит?"
Когда он ответил, профессор не оторвал глаз от стола. "Девушка. Значит, девочка наша .
Еще более странно.
Джордан встревоженно заерзал на стуле. Были ли эти последние слова угрозой? Указывали ли они, что одна из археологов - женщина - все еще жива, возможно, ее держали в заложниках или пытали? Несколько лет назад он, возможно, задавался вопросом, кто бы мог такое сделать, но теперь он знал. Когда дело дошло до борьбы с силами Талибана или изолированными соплеменниками, Иорданию больше не удивляло.
И это его беспокоило.
Как мальчик с фермы из Айовы оказался в Афганистане, расследуя убийства? Он знал, что по-прежнему выглядит достойно, с его светлыми волосами, ясными голубыми глазами и квадратным лицом. Никому не нужно было видеть звезды и полосы, пришитые на плече его одежды, чтобы знать, что он американец. Но если вы присмотритесь - на шрамы на его теле, на то, что его люди называют его взглядом в тысячу ярдов, - вы увидите его другую сторону. Он задавался вопросом, насколько хорошо он впишется в те кукурузные поля своего бывшего дома. Если он когда-нибудь сможет вернуться.
«Сколько женщин было на объекте?» - спросил Джордан.
Дверь открылась, и Маккей заглянул внутрь, указав пальцем на запястье.
Пора идти.
Джордан поднял руку, говоря ему подождать. «Профессор Атертон, сколько женщин было на месте?»
Профессор долго смотрел на него, прежде чем ответить. "Три. Шарлотта. Я имею в виду доктора Бернштейна из Чикагского университета; местная женщина, которая готовила для нас; и ее дочь. Маленькая девочка. Может, десять? »
Желудок Джордана скрутился, он был расстроен при мысли о маленькой девочке, попавшей в то, что звучало как бойня. Он тоже должен был испытать возмущение. Он искал это, но нашел только разочарование и смирение.
Я настолько ожесточен?
23 октября, 4:31 PM .
Долина Бамиан, Афганистан
J Ордан уставилась окно Измельчитель по крайней чашеобразной долине ниже. Вся долина, окруженная заснеженными горными цепями на севере и юге, простиралась на тридцать миль, представляя собой оазис сельскохозяйственных угодий и овцеводческих угодий, расположенных между высокими каменистыми пиками Гиндукуша. Хотя Кабул был всего в нескольких минутах полета на вертолете над горами, казалось, что он находится в миллионе миль от этой изолированной долины.
Они обошли пустую деревню, где археологи разбили свой лагерь. Деревня представляла собой небольшую группу из дюжины строений из сырцового кирпича, одни с соломенными крышами, другие покрыты ржавым металлом, а некоторые открыты для снежного неба. Не похоже, чтобы здесь кто-то жил задолго до того, как сюда приехали археологи.
Вокруг них падал снег толстыми пушистыми хлопьями, которые собирались на земле и скрывали любые улики. Джордан нетерпеливо заерзал на стуле. Если они не дойдут до этого в ближайшее время, он не сможет сделать ничего хорошего. К тому же, когда солнце садилось в следующие полчаса, дневной свет уже почти иссяк.
Они приземлились, и он и его команда, включая профессора Атертона, отправились пешком к месту, которое рейнджеры определили как место убийства. Джордан взял с собой профессора на случай, если им понадобится бактрийский переводчик.
Или кто-то, кто опознает тела археологов.
Он надеялся, что профессор справился с задачей. Чем ближе они подходили к месту, тем сильнее дергался парень. Он начал ковырять в оправе гипса.
Джордан осторожно обошел край ужасного места преступления. Сгущающийся снег и неосторожные ноги уже всколыхнули детали преступления, но скрыть кровь им не удалось.
Этого было слишком много: брызгали на осыпающиеся каменные стены по обе стороны утрамбованной грязной улицы, тянули на ржаво-красную тропинку из деревни. Широкий мазок напоминал отпечаток большого пальца кровавого бога. Похоже, тот же бог украл и тела, оставив только свидетельства недавней резни.
Но куда были увезены жертвы?
И почему?
И как?
Он смотрел на тяжелые хлопья, падающие с темнеющего серого неба. У них остались только клочки дневного света.
«Относитесь ко всей деревне как к месту преступления», - проинструктировал он двух своих товарищей по команде. «Я хочу, чтобы все было в безопасности. И я не хочу, чтобы кто-нибудь ступил сюда, пока мы не закончим.
«Закрывать дверь сарая после того, как лошадь вышла?» Маккей топнул ногами от холода и плотнее накинул на широкие плечи свое зимнее снаряжение. Он указал на отпечаток ботинка, испачканный лужей крови. «Похоже, кто-то забыл снять обувь».
Джордан узнал след ботинок американского военного образца. Это досадное заражение места преступления должно быть результатом того, что команда рейнджеров заблокировала эту долину в предыдущие часы, охраняя территорию для прибытия команды Джордана.
«Тогда давайте извлечем урок и будем осторожны, - предупредил Джордан.
"Понятно. Легкий как перышко, - признал его второй товарищ по команде. Специалист Мэдисон «Бешеный пес» Купер похлопал Маккея большой черной ладонью по плечу, а другой похлопал его по пухлому животу. «Но здесь для Маккея это может быть проблемой. Вернувшись в Кабул, он проводил больше времени в очереди за едой, чем в спортзале ».
Маккей оттолкнул его. «Дело не в весе. Дело в технике ».
Купер фыркнул. «Я возьму северную сторону. Вы прикрываете юг ».
Маккей кивнул, подняв рюкзак повыше на плече и высвободив цифровой фотоаппарат Nikon, готовый начать фотографировать это место. «Первый, вернувшийся с реальной подсказкой, покупает следующий раунд, когда мы добираемся до штатов».
«Как будто тебе нужно еще пива в твоей кишке», - сказал Купер, отмахиваясь от него.
Джордан смотрел, как они направляются в разные стороны, следуя протоколу, готовясь обследовать периферию города в поисках следов шин, следов, брошенного оружия, всего, что могло бы идентифицировать виновных в нападении. За каждым из его мужчин следил по афганскому полицейскому - одного звали Азар; другой, Фаршад - оба стажеры Афганской академии криминальных методов.
Джордан знал, что за подшучиваниями двух его товарищей по команде скрывается их беспокойство. Он прочитал это в их глазах. Им эта ситуация понравилась не больше, чем ему. Кровавое место преступления без тел в глуши.
«Зачем кому-то здесь жить?» - пробормотал он, не ожидая ответа, но получая его.
«Возможно, именно та изоляция, которая впервые привлекла буддийских монахов в эту долину», - сказал позади себя профессор Атертон. Джордан практически забыл, что он там.
"Что ты имеешь в виду?" Джордан распаковал свою видеокамеру. Если бы снег продолжался, эти фотографии могли быть всем, что им нужно было сделать позже. Он нарисовал в голове сетку и подошел к краю. Он снял перчатки, чтобы работать с камерой. «Оставайтесь позади меня, пожалуйста, и держитесь подальше от места преступления».
Атертон глубоко вздохнул через зажатый нос, бегая взглядом из стороны в сторону, как будто боялся остановиться на одной детали. Когда он заговорил, его голос звучал пронзительно. «Вся эта долина почиталась буддистами. Они построили обширный монастырский комплекс, вырывая медитативные пещеры и туннели в скалах. Некоторые из первых в мире картин, написанных маслом, до сих пор украшают стены этих пещер ».
«Ммм-хм». Джордан переключил камеру на слабое освещение. Он хотел получить каждую деталь, какую только мог.
Профессор повернулся от долины к скалам и продолжил то, что звучало как часто произносимая речь, переходя в монотонную. «Монахи вылепили из обрыва огромные статуи Будды много веков назад. Если прищуриться, все еще можно увидеть ниши, в которых они когда-то жили ».
Джордан смотрел на далекие желтые скалы и мог различить темные ямки, обозначающие отверстия туннелей и пещер, а также гигантские арки, ниши о которых говорил профессор.
«Будды, которые талибы уничтожили еще в 2001 году, - сказал Иордания, вспоминая протесты международного сообщества.
«К сожалению, правда. Они пришли с танками и бомбами и взорвали знаменитые статуи, объявив их оскорблением ислама ». Профессор не отрывал глаз от далеких скал, явно стараясь не смотреть на окружавшую его кровь. Кровь, которая могла быть его. Он говорил больше, его голос никогда не менялся с ровной высоты. Джордан начинал находить это немного жутким. «Все, что осталось от бывших колоссов, - это пустые ниши с обломками. Как будто эта долина проклята ».
Джордан заметил, что внимание профессора переключилось со скал на высокий холм, который выходил на крошечную деревню и затенял место преступления. Он мог различить куски каменных стен, куски древних парапетов и части башен. Это напомнило ему детский замок из песка, который был брошен на произвол судьбы и брошен на произвол судьбы. Поверхность была изношена дождем, ветром и снегом, пока все здание не растворилось в уродливой версии самого себя, снова превратилось в песок и скалу, и остались лишь намеки на прошлое.
«Если эта долина действительно проклята, - продолжил Атертон, - то есть источник. Мусульмане назвали этот комплекс руин Мао Балех, что означает Проклятый город ».
Его слова пробудили в Джордане любопытство и легкую струйку страха. Что-то в этом месте нервировало его - и мало что беспокоило.
"Что с ним случилось?" Он продолжал снимать. С таким же успехом он мог бы получить дополнительную справочную информацию от профессора, пока он этим занимается.
«Предательство и резня. Но, как и многие подобные истории, все началось с трагической пары молодых влюбленных ». Профессор сделал паузу, словно ожидая ответа от Джордана.
У Джордана не было времени подшучивать над ним. Он попытался двигаться немного быстрее. Долина быстро теряла свет, и к завтрашнему дню снег покрывал все. Он ненавидел мысль о том, что им придется заканчивать расследование в темноте, когда они могут упустить что-то важное.
«Этот город когда-то был одним из самых богатых во всем Афганистане». Профессор указал на руины литой рукой. «Он служил не только монастырским центром, но и главным торговым постом для караванов, путешествующих по Великому шелковому пути из Средней Азии в Индию. Чтобы защитить это богатство, царь Шансабани по имени Джалалудин построил эту цитадель. Целое столетие он считался неприступным, и в нем могло проживать более ста тысяч человек. Истории говорят, что он был пронизан секретными проходами, чтобы помочь защитникам атаковать своих врагов. У него даже был собственный подземный источник, чтобы было легче выдерживать длительные осады ».
«Так как же все закончилось так?» Руины явно развалились со времен их славы. Джордан увеличил изображение пятна крови, пытаясь сделать точный снимок при плохом освещении.
«Чингисхан. Монгол по происхождению, он хотел контролировать эту долину. Поэтому он отправил своего любимого внука на переговоры о мирном перевороте, но вместо этого молодой человек был убит. Затем Хан двинул свои войска в долину, поклявшись в возмездии убить все живое. Но оказавшись здесь, даже его огромные силы не смогли найти способ прорвать цитадель.
Продолжая снимать, Джордан сделал еще один осторожный шаг вперед. «Он, должно быть, нашел способ. Вы что-то упомянули о предательстве. . . »
Голос без интонации продолжался. «И история любви. Единственная дочь короля полюбила за несколько месяцев до осады. Но ее отец отказал ее желанному поклоннику, обезглавив его, когда они попытались сбежать. Убитая горем и разгневанная, она покинула цитадель и отправилась к Чингисхану под покровом тьмы. Чтобы отомстить за свою любовь, она показала монголам секретные ходы, рассказала Чингисхану, где у подземного источника прячутся царские войска ».
Джордан слушал рассказ вполуха, концентрируясь на своей работе, заканчивая одну сторону. Его усилия были не такими осторожными, как ему хотелось бы, но условия ухудшались. Он перешел на другую сторону улицы, стер растаявшую снежинку с линз и начал снимать свой путь.