В досье дяди на Джозефа Кинга говорилось, что их бывший начальник лаборатории был убит во время полевых испытаний его новой винтовки с ускорителем частиц, очень смертоносного нового оружия, которое обернулось против него. Не было никаких сомнений в его смерти или обстоятельствах.
Но мог ли он каким-то образом спастись от взрыва и переметнуться к ДРОЗДУ, прихватив с собой секреты этого оружия? Мог ли он сейчас вероломно бороться за власть в ТРАШЕ, используя P.A.R. против своих соперников?
Глава сатрапии ТРАША в Сан-Франциско утверждал, что это правда, и он добровольно пришел в штаб-квартиру дяди, чтобы попросить помощи против Кинга. Очевидно, что дядя должен был действовать, но Наполеон и Илья знали, что они столкнутся с внезапной смертью со всех сторон.
"Ибо внутри полой короны,
которая окружает смертные храмы короля
, Смерть хранит свой двор ..."
—Ричард II, Акт III, Сцена II 160-162
Дель Флория оторвался от прижимной машинки, когда звякнул колокольчик над дверью его магазина, и уставился на вошедшего джентльмена. От тульи его черной шляпы до набалдашника трости с серебряным набалдашником было шесть футов аристократического высокомерия, пронзительные глаза над ухоженной бородой, прямая, почти военная поза, испорченная неловким углом одной ноги.
"Добрый день, мистер Флория", - сказал совершенно незнакомый человек. Его голос был несколько резковат, но тщательно натренирован. Он неуклюже спустился по четырем ступенькам в магазин и направился прямо ко второй примерочной. У занавеса он остановился и обернулся. "Ну, нажми на свой рычаг, мой хороший! Я хочу видеть Александра Уэйверли ".
Дел уставился на него. "Прошу прощения?" с сомнением сказал он. "Если вы ищете многоквартирный дом, это через пару дверей к востоку от дома 320. Здесь никто не называл Уэверли."
"Не будь дерзким. У меня слишком мало времени, чтобы заниматься этой ерундой в Клубе Масок. Где твоя телекамера?"
Дел запнулся, когда мужчина оглядел лепнину на стене и столкнулся с едва видимой линзой. "У меня не было возможности записаться на прием, Уэверли. Если вы вообще хотите что-то предпринять, вы должны начать немедленно ".
Он сделал два быстрых шага к Делу, вылизал банку и дважды нажал на рычаг подачи пара. Затем он повернулся назад и прошел сквозь занавеску, повернул крючок для одежды и шагнул в флуоресцентный синий свет и стальные стены третьей внутренней приемной, как раз в тот момент, когда скрытый динамик произнес: "Добро пожаловать в Нью-Йорк, мистер Болдуин. Пожалуйста, подождите, где вы находитесь, и я сейчас спущусь ".
"Спасибо, мистер Уэверли", - сказал Уорд Болдуин и снял шляпу.
Через сорок пять секунд внутренняя дверь открылась, и вошел Наполеон Соло, а из лифта чуть дальше по коридору появилась крепкая фигура Александра Уэверли. Соло придержал дверь открытой, когда его шеф последовал за ним.
"Мои извинения за недостаток гостеприимства", - сказал Уэверли. "Неожиданные посетители здесь неизбежно вызывают подозрения".
"Я вполне понимаю. Но мой визит не совсем социальный. Если бы мы могли поговорить наедине в течение пятнадцати минут..."
"Мисс Уильямсон", - сказала Уэверли в скрытый микрофон, - перенесите конференцию на три часа и подготовьте двенадцатую комнату. Мистер Соло, встаньте у моего кабинета и руководите операциями; я подам сигнал, если вы мне понадобитесь".
К карману Болдуина был прикреплен значок службы безопасности, и когда он приготовился следовать за Уэверли, дядя шеф снова обратился к нему. "Мне жаль, но при сложившихся обстоятельствах я должен попросить вас сдать свою палку".
Болдуин, казалось, на мгновение задумался о возражении, но не стал. "Обращайтесь с этим осторожно", - сказал он, протягивая его Наполеону. "Это довольно ценно, и заменить его будет сложно". Затем он последовал за Уэверли через внутреннюю дверь, болезненно подволакивая левую ногу, что, как показалось Соло, потребовало немного больше усилий, чем должно было потребоваться.
"Болдуин?" - сказала секретарша, когда стальная панель с шипением закрылась. "Уорд Болдуин? Разве он не является чем-то большим в ..."
"Молочница", - сказал Соло. "Да. Он сатрап из Сан-Франциско ".
"Интересно, что знает Старик, что заставляет его хотеть, чтобы его заперли с ним в одной комнате? И что вообще привело его сюда, одного и безоружного?"
"Мистер Уэверли знает Болдуина", - сказал Соло. "Спас ему жизнь несколько лет назад. И что бы он здесь ни делал, ставлю пять к двум, что это будет означать неприятности для кого-нибудь ".
"Мы?"
"Ммммм.... Может быть, и нет, учитывая то, как он вошел так внезапно. Может быть, - сказал Наполеон в момент невольного пророчества, - для Дрозда ". Он сам направился к двери, затем остановился. "По крайней мере, мы можем надеяться".
* * *
Вторая флуоресцентная лампа справа от двери почти незаметно мигала каждые десять секунд. Александр Уэверли наблюдал за этим краем глаза и знал, что полуприкрытые камеры работали в режиме реального времени, а видеозапись шла в прокате. Он повернулся к Уорду Болдуину через удобный низкий столик и сложил пальцы домиком.
Без предисловий начал Болдуин. "Вы помните имя некоего Джозефа Кинга?"
Уэверли кивнул. "Умер около трех лет назад. Большая потеря для нашего исследовательского персонала ".
"Ваша потеря была нашей выгодой. Кинг разрабатывал новую концепцию стрелкового оружия — его знания должны были погибнуть вместе с ним тщательным и беспорядочным образом в январе 1965 года, когда тест дал осечку. Кинг, на самом деле, сам подстроил аварию и привнес свой гений в Траш ".
Против его воли брови Уэверли поползли к линии роста волос, а лоб сморщился. Он не озвучил комментарий, но подождал, пока Болдуин продолжит.
"Он преуспел и уже является одним из самых высокорейтинговых членов Иерархии. Мы считаем своим долгом быстро и адекватно вознаграждать таланты. Он способный молодой человек и привлек к себе внимание на самых верхних уровнях. Я полагаю, вы хотели бы видеть его задержанным?"
Брови Уэверли опустились до половины. "Вы вряд ли перенесли бы тяготы поездки через всю страну, чтобы предать одного человека, даже перебежчика. Очевидно, что Кинг стал угрозой для вас. Конкуренция?"
"Больше, чем конкуренция. Два месяца назад член Совета умер от пневмонии после пересадки сердца, и его место должно быть заполнено голосованием выживших. По старшинству я ожидаю, что меня выберут. Но этот Король-выскочка возглавляет вокально отколовшуюся группу устрашающих молодых людей, которые хотят, чтобы он занял это место, и, похоже, я был выбран в качестве их главной цели для очернения, клеветы, шантажа и убийства. Я бы предпочел не углубляться в события, которые предшествовали моему недавнему неохотному решению закрыть свой дом, разогнать домочадцев и залечь на дно ".
"Я понимаю. И что вы намерены делать?"
"Он разрушил мое существование, Уэверли. Я намерен помешать его. Я рассчитываю на победу, потому что я намного изобретательнее его ".
"Призывать нас к нему относится к категории грязной борьбы. Почему мы должны тратить наши усилия, помогая вам в вашей внутрипархиальной вражде?"
"У вас вообще не было бы причин помогать мне, - вежливо сказал Болдуин, - и я вряд ли стал бы просить вас об этом. Но среди клеветы, которая была распространена обо мне, есть одна о том, что я перешел на сторону Объединенного сетевого командования по охране правопорядка, и я полагаю, что термин "финк ", возможно, даже использовался ".
"Мои соболезнования", - сухо сказал Уэверли.
"Меня заметили, когда я входил в ваше здание десять минут назад. Не думаете ли вы, что это может привести к тому, что несколько эмоционально нестабильных людей придут к необоснованным выводам?"
"Другими словами, вы настроили нас на открытую атаку".
Болдуин пожал плечами, на мгновение неловко приподняв правое плечо, и его глаза заблестели. "Я, конечно, надеюсь, что до этого не дойдет напрямую, поскольку я все еще здесь. Я лично знаю силу дяди и верю в вашу способность противостоять нападению. Но вы должны понимать, что Кинг не остановится на одной атаке — он будет продолжать давить на вас, пока вы не уничтожите его. Как только половинное перемирие, которое сохранило ваши известные операции, будет нарушено, его будет нелегко исправить. Он не только предал дядю — он предал Траша своими методами и своими поступками. Его целью, без сомнения, является исключительный личный контроль над Дроздом, что, я думаю, вы согласитесь, было бы плохой новостью для всех. Итак, вы видите, что я вряд ли несу ответственность за ситуацию. На самом деле, я подвергла себя большой личной опасности, чтобы предупредить вас, и ничего не прошу у вас взамен ".
Уэверли несколько секунд рассматривал его, и в уголках его глаз появились микроскопические морщинки. "Не желая принижать то, что вы уже сделали для нас, мы были бы признательны, если бы вы могли предоставить нам немного больше данных о Кинге — его текущей деятельности, его местонахождении ..."
"Да, - задумчиво сказал Болдуин, - я хотел бы помочь вам больше. Но, конечно, как его враг, я вряд ли был бы в состоянии знать его секреты ". Он расстегнул пальто и достал длинный конверт. "Однако, даже в моем нынешнем шатком положении, я не лишен своих ресурсов. Вот краткое изложение того, что мне удалось узнать о его характере, его связях и его проблемах. Если до моих ушей дойдет что-нибудь еще, я свяжусь с вами ".
Он поднялся. "Я больше не могу быть вам полезен, и чем дольше я остаюсь, тем подозрительнее становятся наблюдатели".
Уэверли последовал за ним, поднявшись на ноги. "Позвольте мне проводить вас до двери".
* * *
Илья сидел, прислонившись к столу, во внутреннем приемном отделении номер три, когда мистер Уэверли вошел в дверь впереди Болдуина. Секретарь вручил ему синюю бумажку с сообщением; он взглянул на нее и повернулся к Болдуину.
"Я буду еще минутку — пожалуйста, подождите". Он отступил за дверь, прежде чем она закрылась.
"Добрый день, мистер Болдуин", - сказал Илья. "Я так понимаю, что ничего приятного не привело тебя за три тысячи миль от дома".
"Мистер Курякин. Рад видеть вас снова. Нет, боюсь, я принес плохие вести ". Он улыбнулся, короткая гримаса. "Я уверен, что вскоре вы будете проинформированы о ситуации".
"Я надеюсь, что с вашей женой все в порядке".
"Хорошо, но, к сожалению, не со мной. Мой дом, по сути, был разорван на части ".
"А Робин?"
"Моя медсестра в настоящее время работает на борту Project Hope. И Бруно отвез "Ройс" в Англию для полного ремонта; в то же время его собственная подготовка обновляется. Как у вас с мистером Соло?"
"Почти как обычно", - сказал Илья. "Наполеон сбросил несколько фунтов и выглядит от этого лучше. мистер Уэверли прошлой осенью получил шестинедельный отпуск и находится в расцвете здоровья. Здесь не о чем сплетничать ".
"Да, я слышал об отпуске — мне дали понять, что именно в этот период мистер Соло сбросил лишний вес".
Илья уклончиво кивнул. "Надеюсь, погода в Нью-Йорке вас не беспокоит. Июль здесь, должно быть, сильно отличается от Сан-Франциско ".
Дверь с шипением открылась, и вошел мистер Уэверли с тростью в руке и извиняющимся выражением на лице. "Пожалуйста, примите мои самые глубокие сожаления", - сказал он. "Моя команда из лаборатории сообщает мне, что ваша палочка, к большому несчастью, взорвалась, когда мы ее исследовали, и была полностью уничтожена. Однако, по счастливой случайности, у нас есть это, — он протянул трость из оленьего рога и черного дерева, которую он носил, — которую, я полагаю, вы сочтете адекватной. Его длина, вес и баланс точно соответствуют вашим спецификациям в файлах Бригга, вашего лондонского производителя палочек ".
Болдуин взял его, внимательно осмотрел, повертел, слегка повертел в руках и поднял, чтобы изучить дюймовую серебряную ленту, которая охватывала древко прямо у шейки. На лицевой стороне была выгравирована эмблема Дрозда, стилизованная птица в боевой позе. Болдуин повернул древко и рассмотрел инициалы и дату на внутренней стороне —от А.В. до В.Б. 1968.
"Вполне адекватно. Моя благодарность вам, сэр ". Он отстегнул свой значок и вернул его секретарю в приемной, и, выходя, приподнял шляпу в знак приветствия. Он также дал чаевые ошеломленному Дель Флориа, когда тот проходил через магазин, и совершенно непримечательному продавцу хот-догов снаружи, который мгновение смотрел ему вслед, а затем быстро покатил свою тележку к телефону-автомату.
Раздел I: "И рассказывают печальные истории о смерти королей".
Глава 1: "Погибший при исполнении служебных обязанностей".
Глава 2: "У меня чешутся зубы".
Глава 3: "Куда бы вы отправились, если бы тосковали по дому в 1890 году?"
Глава 4: "Сахарный клен и сосна".
Раздел II: "Традиция, форма и церемониальный долг".
Глава 5: "Почему мистер Соло! Какой сюрприз!"
Глава 6: "Attenta! Pericolo!"
Глава 7: "Добро лучше зла, потому что оно приятнее".
Глава 8: "Белый клевер и аконит".
Раздел III: "Давайте выберем исполнителей ..."
Глава 9: "Что такое Бозо Билл?"
Глава 10: "Берегись этого дерева!"
Глава 11: "Я рад, что они на Наш В сторону!"
Глава 12: "Девятнадцать душистых горошин и одна белая роза".
Раздел IV: "И с помощью маленькой булавки..."
Глава 13: "Это казалось таким тихим маленьким городком".
Глава 14: "Это был долгий путь, чтобы сделать крошечную дырочку".
Глава 15: "Я думаю, его надули".
Глава 16: "Вы просто неправильно меня поняли..."
OceanofPDF.com
Раздел I: "И рассказывают печальные истории о смерти королей".
Глава 1: "Погибший при исполнении служебных обязанностей".
Наполеон Соло и Илья Курякин были одеты в непринужденные позы в офисе, когда Александр Уэверли вернулся. Он проследил за безоблачным уходом Уорда Болдуина по замкнутому каналу телевизионной связи из комнаты связи и убедился, что крошечный твердотельный модуль вещания, встроенный в презентационный джойстик, послал свой первый мощный сигнал. Он должен продолжать передавать свою четвертьсекундную передачу каждые полчаса в течение следующих шести месяцев, и было бы очень удобно знать, где Болдуин будет находиться так долго.
"На досуге, мистер Соло, я хотел бы взглянуть на личное досье, которое, как я слышал, вы собирали на Уорда Болдуина".
Дверь с тихим шипением закрылась за ним, когда он подошел к установленному на подшипниках круглому столу, который доминировал в большой комнате. Наполеон Соло лениво развернулся, неся тонкую папку из манильской бумаги, чтобы встретить его, когда он приблизился. В углу была красная полоска без каких-либо других пометок.
"Я взял на себя смелость взять его с собой. Боюсь, у меня не так уж много какой-либо реальной ценности, но есть несколько предметов на обороте, которые вы, возможно, не видели. "
Уэверли опустился в черное кожаное кресло и открыл папку перед собой, взглянув на верхний лист и просмотрев, возможно, всего несколько десятков страниц, время от времени останавливаясь, чтобы просмотреть одну.
Илья поднялся с дивана и неторопливо направился к столу. "Наполеон был довольно уклончив в этом. Если я собираюсь снова участвовать в чем-то с Болдуином, я хотел бы узнать о нем немного больше ".
Соло подавил усмешку. "Когда я сказал это в прошлом году, ты рассмеялся".
Илья пожал плечами. "Никто не идеален. Можно мне?"
"Верхний лист - это факс из издания 1964 года "Кто есть кто в области физических наук", и потребовалось немало усилий, чтобы найти его самостоятельно. Пустые места зарисованы вместе с остальной частью папки", - сказал Наполеон, и Уэверли кивнула.
"Присаживайтесь, мистер Курякин, и прочтите это".
Илья взял глянцевую страницу факса и изучал ее, опустив свои сто пятьдесят фунтов в удобное кресло.
БОЛДУИН, УОРД ФРЕЙЗЕР: р. 17 января 1895, Сан-Франциско, Калифорния. Сын Фрейзера Эллиота и Веры Уорд (Рассел). Обучающий. Лоуэлл Х.С., 1910; Бакалавр Калифорнийского университета, 1914 (февраль); Стипендиат Родса, 1914;...
Илья вычел и изогнул брови, когда поднял взгляд. "Стипендиат Родса в девятнадцать лет. Впечатляет ".
"И дважды доктор наук", - сказал Наполеон. "На химии, между прочим".
Военный служащий: Придворные добровольцы 1914-15; прикомандирован к химии. Варф. Департамент, R.A.O. Depot Вулвич, 1916; Disch. (Brev. Maj.), 1919. Преподаватель химии, Тринити-колледж, Дублин, 1920-21. Консультант по исследованиям...
Уэверли прочистил горло. "Болдуин невольно покинул Тринити в 1921 году, когда он был депортирован за свою деятельность в Ирландской республиканской армии, что, вероятно, само по себе станет интересной главой. Его американский и британский военные паспорта были защищены от въезда в Ольстер. На самом деле, он не возвращался в Ирландию до 1935 года, чтобы получить эту почетную D.Sc .; оказавшись там, он подал заявление на получение вида на жительство и академически подтвердил степень в течение одного года."
Илья кивнул и пробежал глазами длинный список фирм, которые воспользовались услугами Болдуина. Сухой голос мистера Уэверли заставил его пробежать глазами список, сказав: "Очень немногие американские или европейские химические фирмы не указаны здесь. Знания Болдуина, безусловно, имеют признанную коммерческую ценность ".
"Среди моей коллекции мелочей, - добавил Наполеон, - вы также можете найти, что в I.R.A. его кодовое имя было Асмодей".
Илья сделал паузу, затем улыбнулся. "Хромающий дьявол. Уместно ". Он вернулся к краткой биографической справке.
Член Королевского химического общества, член Американского общества инженеров-химиков, член Президентского совета по химическим загрязнителям. Гражданский советник, Департамент химической войны армии США, 1940-45. Автор: "Будущее химической войны" (1918); "Сравнительные морфогенетические эффекты многовариантной восприимчивости к галогенидам" (док. т.) (1936);...
"По крайней мере, я знаю, что значит "сравнительный"", - криво усмехнулся Наполеон.
"Я знаю, что все это значит", - сказал Илья. "Лучше бы я этого не делал".
"Внутреннее сгорание или пригодность для жизни в городах: выбор" (1960); другие. Обладатель 157 действующих авторских патентов, США, Брит. и международный. Женился на Ирен Саре Рейн в сентябре 1943 года. Потомства нет. Клубы: Университет (Сан-Франциско), Содружество, Богемный. Место жительства: площадь Аламо, Сан-Франциско.
Илья закончил и поднял глаза от газеты. "Я не думаю, что Траш его вообще поддерживает. Я бы не удивился, обнаружив, что он платит им десятину, а также поддерживает все свои собственные операции. Что он делал в I.R.A.?"
"Практические исследования во взрывчатых веществах, я полагаю", - сказал Уэверли. "Последняя часть его военной карьеры впервые привела его в укрытие, и, похоже, у него появился вкус к этому".
"Приятно видеть человека, счастливого в своей работе", - сказал Наполеон. "Он присоединился к Thrush примерно в 1921 году, почти сразу после того, как приехал в эту страну. То ли его контакты в Ассоциации ирландских стрелков привели его, то ли он забрел туда по своей воле, я на самом деле не установил; возможно, они просто почувствовали, что их тянет друг к другу. Есть страница или две об операциях, которые мы определенно можем связать с ним — кусочки здесь и там о мире. Он принял полное командование операциями Thrush в Сан-Франциско в 1954 году."
Илья сказал: "Хм. У меня сложилось впечатление, что он заправлял там делами сразу после землетрясения. "
"Ну, он родился там достаточно давно, чтобы помнить это".
За столом Уэйверли тихо прозвучал звонок и вспыхнул свет. Наполеон встал, чтобы взять только что доставленный сверток, и положил его перед своим начальником. "Им потребовалось достаточно времени, чтобы извлечь информационный пакет Кинга из мертвых файлов — этот запрос поступил более восьми минут назад. Вот все, что Кинг оставил после себя, когда перешел на другую сторону. "
"Значит, вы принимаете историю Болдуина?"
Наполеон пожал плечами. "Политически или метафизически, он перешел на другую сторону. Вот идентификационные пары трупа, вставленные в ..." Он мгновение изучал листы рядом друг с другом и кивнул. "Они совпали три года назад — они все еще совпадают. Нет причин думать, что это могло быть подстроено. Стоматологическая карта, рисунок сетчатки, отпечатки пальцев, столько кода Бертильона, сколько осталось измерить.... В любом случае, вот его верхний лист. " Он прочитал вслух.
КИНГ, ДЖОЗЕФ: родился 27 мая 1929 года, Вена, Австро-Венгрия. Фамилия Кениг, англизированная при эмиграции в 1935 году. Образование: Стайвесант Х.С., 1947; Б.С. Массачусетс. Инст. Техн., 1950; М.С. 1952. Нанятый ДЯДЕЙ лаборантом в 1952 году, специалист по исследованиям в области электроники, химии в 1952 году. Инженерные, ядерные секции; Подзаголовок Физика 1954; Начальник физики 1957; Начальник лаборатории 1961. Погиб при исполнении служебных обязанностей 12 января 1965 года.
"Он занял пост начальника лаборатории примерно в то же время, когда ты попал сюда, Илья, и ты работал с ним время от времени, насколько я помню. Как бы вы его описали? Не физически —морально. Сравните его, например, с мистером Симпсоном на той же работе ".
"Совсем не похоже", - медленно сказал Илья. "Кинг был преданным, упрямым, методичным работником; он знал практически все и ни о чем из этого не заботился. Симпсон - вдохновенный мастер, знает все и очарован всем этим ".
Уэверли кивнул. "Я часто чувствовал, что инстинкту следует позволить играть большую роль как при приеме на работу, так и при продвижении по службе. Тем не менее, Кинг проделал для нас отличную работу. Он разработал систему модуляции для ваших коммуникаторов в 1953 году, а их силовые модули являются производными от его оригинальной работы 1960 года ".
"А потом был номинал", - сказал Илья. "Мы никогда ничего не делали с этим после того, как оно его поджарило".
"Это был пистолет Скруча — та штука, которая взрывала все на части, не так ли", - сказал Наполеон нетехнически.
"По сути, да", - сказал Илья. "Винтовка-ускоритель частиц использовала серию заряженных катушек для ускорения массы диаметром два или три миллиона до небольшой, но значительной доли скорости света. Из-за начальной скорости пули эффект был примерно равен противотанковому снаряду на любом расстоянии, которое вы хотели попробовать, и траектория была линией визирования для всех практических целей. Единственными проблемами Кинга были электропитание и уменьшение схемы управления до практических размеров."
"И тенденция к обратным результатам".
"Ну, это было. Но для определенного количества энергии требуется определенное количество экранирования, которое невозможно миниатюризировать, не нарушая некоторые очень простые законы физики. По-видимому, случайная радиочастота вызвала негативную реакцию, которая развила положительную обратную связь за несколько десятков циклов, вскипятила его кровь и расплавила силовые катушки, прежде чем сработало безопасное отключение. "
Наполеон скорчил гримасу.
"Ну, ты был там. Это было на полигоне Дельта, во время его третьей серии полевых испытаний."
"Я был там", - неохотно признался Соло. "Я бы просто выбросил это из головы. Но с тех пор, как вы вернули его, я начал задаваться вопросом. Мы все трое наблюдали за происходящим на телевизионных мониторах. Как, во имя Джона Диксона Карра, Кинг мог выбраться оттуда?"
"В его словах есть смысл, сэр", - сказал Илья. "Мало того, что все это время зона обстрела находилась под постоянным наблюдением, но мы были там с первой следственной группой не более чем через три минуты, и он был еще теплым. Хотя, учитывая обстоятельства..." Он сделал паузу и передумал продолжать.
"Это было предметом некоторых предположений с моей стороны, - сказал Уэверли, - и я воздержался от суждений во время поиска доказательств. Пары идентификационных данных идеальны — большая часть его лица была стерта, но глаза не пострадали, как и отпечатки пальцев его левой руки. И идентификация более чем положительная; она идеальна ".
"Сколько Бертильона было проверено?"
"Почти все, кроме лица и ушей. Это не проверено на сто процентов, но девяносто четыре проходит, когда измерениям четыре года. "