Кенни Пол : другие произведения.

Последний день

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  ПОЛ КЕННИ
  
  
  
  
  
  
  
   ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ
  
  
  
  
  
  
  
   ШПИОНАЖНЫЙ РОМАН
  
  
  
  
  
  
  
   ИЗДАНИЯ ЧЕРНОЙ РЕКИ
  
  
  
  
  
  
  
   69, Boulevard Saint - Марсель, Париж - XIII - й
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Закон от 11 марта 1957 г., разрешающий в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 41, с одной стороны, только копии или репродукции, строго предназначенные для частного использования переписчиком и не предназначенные для коллективного использования, а с другой стороны рука, что анализ и короткие цитаты для целей примера и иллюстрации, любое представление или воспроизведение полностью или частично сделаны без согласия автора или его наследников или правопреемников, является незаконным (пункт 1 - й статьи 40 ).
  
   Таким образом, такое изображение или воспроизведение любыми средствами представляет собой нарушение, наказуемое статьями 425 и последующими статьями Уголовного кодекса.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Автор хочет указать, что это чистая выдумка и что любое сходство с людьми, которые существовали или которые существуют, а также любые аналогии с текущими событиями следует рассматривать как случайность. Напомним, что это произведение не должно восприниматься иначе, как произведение воображения .
  
  
  
   Автор.
  
  
  
  ПЕРВАЯ ГЛАВА
  
  
  
   Скоростной Париж-Амстердам теперь шел полным ходом, за несколько минут миновав последние станции в пригородах Парижа. Поскольку было холодно, путешественники оставались закутанными в пальто, ожидая прогрева поезда.
  
   Скорость и ветер поднимали тяжелые клубы дыма перед окном купе, закручиваясь в растрепанные спирали. Фрэнсис Коплан сидел в углу у туманного окна и медитировал. Засунув руки в карманы серого твидового пальто, полуприкрыв веки, он выглядел смутно мрачным. Время от времени он ленивым жестом вытирал оконное стекло кончиками пальцев и поглядывал на пейзаж. Снаружи, под инеем того декабрьского утра, сельская местность была как бы выцветшей, онемевшей, покинутой людьми. Иногда гряда тумана тянулась над деревней или одинокой рощей.
  
   Коплан отвернулся, подавил зевок и возобновил сонную медитацию. Он также вернулся к изучению других людей в купе. Рядом с ним, на той же скамейке, мирно спал мужчина лет шестидесяти. Напротив, мужчина и женщина средних лет, оба элегантно одетые, читают французские утренние газеты. Другая женщина, стоявшая прямо перед Копланом, презрительно курила американскую сигарету и рассеянно играла золотой зажигалкой, которую только что использовала. Она украдкой изучала Коплана. Она была неплохой, хотя уже не очень молодой : блондинка, серо-голубые глаза, чувственный рот. У нее были красивые руки, длинные и аккуратные, украшенные роскошными кольцами. На ней не было обручального кольца.
  
   Она посмотрела вниз и жестом стряхнула пепел с сигареты.
  
   Коплан вынул из кармана технический журнал и начал читать. Блондинка сразу же снова стала его детализировать. Она расстегнула шубу. Ее арочный бюст подчеркивал щедрую, очень вызывающую грудь.
  
   В других случаях Коплан, возможно, не упустил возможность. У нее были красивые ножки, изгиб которых возвещал о еще более загадочных красотках. Эти женщины, переступившие порог тридцатилетия, прекрасно ладят со счастьем хорошо сложенного холостяка.
  
   Но у Фрэнсиса были другие дела ...
  
   Он посмотрел на часы, вернулся к журналу. Минут десять он не поднимал глаз. От монотонного раскачивания конвоя он приятно оцепенел. Радиаторы в купе постепенно источали обволакивающее тепло.
  
   В 9:30 утра , поезд сгорел большой Тернье станции на полной скорости. Коплан закрыл журнал, сунул его в правый карман, встал и вышел в коридор. Еще пять минут он оставался, прислонившись к окну. Затем он пошел в туалет.
  
   Никто не ходил по коридору со времен Терье. Когда ванная была свободна, Коплан заперся в ней, зажег «Цыганку» и стал внимательно следить за движением секундной стрелки на циферблате его наручных часов.
  
   Прошло две-три минуты.
  
   Эта анонимная встреча заинтриговала Фрэнсиса. Такое общение с незнакомым собеседником может привести к забавным сюрпризам.
  
   Прошла еще минута. И тогда Коплан задумался, состоится встреча или нет.
  
   Если никто не появится на встрече в течение шестидесяти секунд, это будет удар мечом по воде. Другими словами, это головокружительное путешествие из Парижа в Брюссель было бы совершенно бесполезно.
  
   Внезапно дверная ручка повернулась три раза нервной рукой. Коплан соскользнул с медной защелки, закрыл металлическую дверь, вышел на платформу и оказался перед высоким, худым, темнокожим парнем в коричневом пальто с черным рисунком в елочку. Мужчина держал в левой руке номер « РАЗ », название которого было ясно видно.
  
   - Надеюсь, снег не пойдет ? - сказал Коплан по-английски. Под снегом Амстердам довольно уродлив.
  
   Незнакомец устремил взгляд на технический обзор, название которого якобы высовывалось из кармана Фрэнсиса.
  
   - Я не поеду в Амстердам, я поеду в Вупперталь, - ответил он тоже по-английски. Прошу прощения.
  
   Проворной рукой он вложил банкноту в ладонь Коплана и, шагнув вперед, в свою очередь заперся в воде, оставив Фрэнсиса одного на платформе.
  
   Прежде чем принять к сведению сообщение, которое только что передал ему незнакомец, Коплан проверил, не идет ли никто по коридору и никто из пассажиров не наблюдает за ним из соседнего вагона. Наконец, успокоившись, он развернул записку и прочел :
  
   " Невозможно связаться с вами в этом поезде. У меня нет места для локтей, как я ожидал. Если сможете, приходите сегодня вечером, ровно в 22:00, в Антверпен, 122 авеню Метсис, у Петруса Ван Боммеля. Допустим, вы приехали из Мончелли. Буду там. Ни о чем не говори, я пойду с тобой. Карло Пикка. Обязательно уничтожьте эту бумагу . "
  
   Раздосадованный этим изменением расписания, Коплан сунул счет в карман и вернулся в свое купе. Блондинка, когда он возобновил свое место, бросил на него взгляд , в котором кокетство и желание угодить были скрыты 1 под притворным равнодушием. Теперь она полностью расстегнула шубу, оторвав бока. Ее платье из тонкой шерсти королевского синего цвета моделировало пышные бедра и форму ее округлых бедер.
  
   Спрятанный в своем углу, снова защищенный своим техническим обзором, Фрэнсис забыл о блондинке и сосредоточил свои мысли на более серьезной проблеме. Он вспомнил характер Карло Пикки, таинственного итальянца, который только что договорился о встрече с ним в Антверпене. Он видел это всего несколько секунд, но этого было достаточно : фигура, выгравированная в его памяти, никогда не будет стерта.
  
   Очевидно, этот Пикка был авантюристом. И настоящий крутой парень. В конце концов, довольно мило ; его огненные глаза, его угловатое лицо, его низкий голос, его трезвые и уверенные жесты - все это источало силу. В его поведении определенно была резкость, а слишком новое пальто придавало ему неестественный вид. Но этот парень, должно быть, был настоящим начальником, а не бандитом ночных клубов.
  
   Когда поезд остановился в Аульном, Коплан вышел на перрон, чтобы размять мышцы и охладить легкие. Воздух был холодным, но бодрящим.
  
   Подняв воротник и засунув руки в карманы, Фрэнсис расхаживал по платформе, подходя и подходя к поезду. Когда колонна двинулась дальше, Коплан забрался в переднюю машину.
  
   Он оставался на платформе около четверти часа ; после чего он начал возвращаться в свое купе. Пересекая четвертую машину, он увидел проходящего мимо Карло Пикка. Итальянец был в центре разговора со своим соседом и молодой женщиной, сидящей напротив него. Трио оживленно болтало, много жестов. Девушка, милая брюнетка с ослепительными зубами, весело засмеялась. У другого парня, ниже ростом и коренастнее Пикки, было такое же смуглое лицо и такие же черные глаза. Но его толстое лицо было более выраженным, а челюсть тяжелее.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Высадившись в Брюсселе, Коплан не покинул станцию ​​напрямую. Сначала он пошел в обменный пункт, где купил запас бельгийских франков. Затем, закурив «Цыганку», он пересек огромный зал, передал свой билет контроллеру и оказался на улице.
  
   Пешком он отправился в центр города. На его часах было двенадцать тридцать пять. Серое небо, предвещающее дождь, нависало над бельгийской столицей.
  
   За сотню ярдов до оживленного перекрестка фондовой биржи Коплан резко повернул направо, миновал припаркованный трамвай, свернул на вторую улицу направо, ускорил шаг, чтобы прорваться сквозь толпу, а затем пустился в настоящий слалом. Знал каждый поворот. сердцем.
  
   Без двух минут он сидел в кафе на углу Гран-Плас и заказывал стакан пива. Через несколько минут Франсуа Уокенс, в свою очередь, вошел в заведение и присоединился к Коплану за своим столом.
  
   Брюссельский агент французского эсера был высоким парнем лет тридцати, одетым в серое пальто. Голая, с кожаным портфелем под мышкой, галстуком-бабочкой вместо галстука - Уокенс был похож на обычного банковского служащего.
  
   « Привет, Карпин», - сказал он, пожимая Коплану руку. С последнего раза мы давно не виделись, а ?
  
   « Одиннадцать месяцев», - уточнил Коплан, улыбаясь. И я вижу, что вы все еще в отличной форме. Поздравления.
  
   - А ты тогда ! - возразил бельгиец. Похоже, вы молодеете !
  
   Официантка принесла стакан пива, заказанный Фрэнсисом. Уолкенс воспользовался возможностью, чтобы спросить то же самое. Когда женщина в белом фартуке отошла, Коплан тихо спросил :
  
   - Ну что ?
  
   - Конечно, ничего. Я делал это как минимум в сотый раз, но ничего не вышло.
  
   Улыбка Коплана стала шире.
  
   « Это одна из причуд большого босса», - объяснил он. Каждый раз, когда он отправляет кого-то из своих людей за границу, он автоматически заставляет его ускользать, когда тот выходит из поезда с местным коллегой. Эта небольшая мера предосторожности позволила ему спасти шкуру некоторых из наших коллег в прошлом. С тех пор это стало священным принципом.
  
   Бельгиец кивнул, затем :
  
   - Мне приказали быть в вашем распоряжении. Надеюсь, ты отвлечешь меня от моей рутины ? Мы здесь застреваем.
  
   « Извини, старик», - вздохнул Коплан. Я думал, что мне понадобится рука помощи, но план провалился. Парень, с которым я должен был связаться в поезде, поменял батарейки. Для тебя и для меня все кончено.
  
   Уокенс собирался задать вопрос, но вовремя вспомнил, что ненужные расспросы не были в порядке вещей в Службе.
  
   - Что ж, очень плохо, - разочарованно уронил он. В любом случае, вы знаете, как со мной связаться, когда это необходимо, не так ли ?
  
   - Да, но это исключено. Сегодня вечером я возвращаюсь в Париж.
  
   Уокенс достал из кармана пачку сигарет и протянул Коплану белгу. Подошла официантка и поставила на стол второй стакан пива.
  
   Коплан затянулся двумя или тремя клубами дыма, поморщился и с отвращением разглядывал свою сигарету. Он настолько привык к вкусу своих цыган, что никакой другой табак ему не нравился.
  
   Но за этой бесполезной мыслью у него возникло другое беспокойство : не совершил ли он ошибку, отклонив предложения услуг Франсуа Уокенса ? У этой миссии был крайне неоднозначный аспект. Накануне в Париже Старик настаивал : «На протяжении всего вашего пребывания в Брюсселе позаботьтесь о том, чтобы вас прикрывал наш друг Франсуа Уокенс. Вы знаете, что он очень хороший мальчик. Опирайтесь на него, не бойтесь использовать его основательно ; он знает свое дело. И, прежде всего, держите вас обоих в состоянии войны, не забывая обеспечить систему обратного вызова на случай, если один из вас исчезнет в ловушке, что меня не слишком удивит. "
  
   Но Коплан не любил волочить за собой тень, даже если она была другом. Поскольку встреча с Карло Пикка должна была состояться в Антверпене, а не в поезде, это был хороший предлог, чтобы уклониться от указаний Старика. Ничто так не вдохновляло Фрэнсиса, как возможность действовать в одиночку.
  
   « Приветствую», - сказал Уокенс, хватая свой стакан.
  
   - Ура, - продолжил Коплан.
  
   Они поджарили.
  
   Бельгиец покинул кафе около половины второго. Коплан ушел через несколько мгновений, чтобы пообедать в большом ресторане на бульваре Адольфа Макса.
  
   В пять часов пополудни, совершив экскурсию по городу, он подошел к Порт-де-Намюр, вошел в кафе, заказал фильтр и попросил официанта, на чем он мог бы написать. Сообщение, которое он написал, было недолгим. Тем не менее, он сунул записку, присланную Карло Пиккой, в конверт. Таким образом, если в Антверпене дела пойдут плохо, Париж сможет быстро и разумно отреагировать.
  
   Чтобы занять оставшиеся ему непиковые часы, Коплан укрылся в соседнем кинотеатре. Это был просто американский фильм, полный гангстеров и хорошеньких девушек. Он очень повеселился.
  
   Когда он вышел, наступила ночь. Такси высадило его на вокзале. Он попросил билет до Антверпена и почти сразу же сел в поезд.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   В Антверпене шел дождь. Поздний осенний дождь, стойкий, пронзительный, заряженный ностальгией. От центрального вокзала Коплан свернул на авеню Де Кейзер. Но вместо того, чтобы взять Меир и спуститься к гавани, как он изначально планировал, он свернул на широкую улицу слева.
  
   Именно на этом проспекте жил человек по имени Петрус Ван Боммель, где контакт с Карло Пиккой должен был состояться в 22:00, то есть примерно через двадцать минут.
  
   Коплан опередил график. По заведенному порядку он приступил к разведке местности.
  
   122 находился не в аристократической части проспекта, а здание - довольно ветхое - контрастировало с красивыми соседними резиденциями. Расположенный напротив парка, в нескольких метрах от угла улицы Ван Лериус, рассматриваемый дом имел всего два этажа ; на первом этаже коммерческого использования было два окна, центральная дверь для кабинетов и широкая боковая дверь для проезда тележки. Железные ставни были опущены.
  
   В полумраке электрического фонарного столба, находящегося достаточно далеко, Фрэнсис смог прочитать на каждой из ставен и на большой веранде :
  
   ПЕТРУС ВАН БОММЕЛ
  
   Морской транспорт
  
   Брокерские услуги
  
   Таможенное агентство
  
   Частная дверь, расположенная слева от коммерческих помещений, открывала доступ на верхние этажи. Проходя мимо, Коплан заметил, что под штампом был только один рингтон и одно имя - Петрус Ван Боммел. Таким образом, брокер занимал здание один. Два окна на первом этаже пропускали лучи света через края закрытых занавесок, сквозь которые дождь заставлял сверкать мимолетные вылупления.
  
   Коплан продолжил свой путь. Поскольку Карло Пикка потрудился указать в своем билете : « 10 часов вечера, очень ровно », это означало, что вы не должны приходить раньше оговоренного времени.
  
   Френсис быстрым шагом пошел по городу по фасадам, чтобы защитить себя от дождя. Подходы к Стену были мрачными ; ветер подметал реку и уносил тяжелый запах воды и влаги к набережным. Дальше, по направлению к гавани, без устали работали световые краны. Буксир ночью хрипло стонал.
  
   В течение минуты на набережной Приморских сообщений Коплан оставался неподвижным, стоя перед каменным пандусом с видом на воду. К нему вернулось множество воспоминаний 2 .
  
   Антверпен, центр Западной Дельты, всегда был пристанищем шпионов и торговцев людьми. Однако это был благородный город. На протяжении веков обогащенный великой торговлей, он мог гордиться своими художественными традициями, сказочными состояниями и упорным гением. Но это тоже был опасный город, по крайней мере, для тех, кто живет в темном мире нелегальной деятельности.
  
   Без пяти десять Коплан повернул за угол на проспект Рубенса. Ровно в 10 часов он остановился напротив 122 авеню Метсис.
  
   Если бы у загадочного Карло Пикки возникла идея в голове, мы бы выяснили, какая именно. Коплан решительно позвонил в звонок.
  
   1 (плохо)
  
   2 (См . : « Целевая группа » и « Приоритетное сообщение »)
  
  
  
  ГЛАВА II.
  
  
  
   Звонок, должно быть, был в задней части квартиры, наверху ; Несмотря на свой острый слух, Коплан не слышал ни малейшего шума. В качестве проверки он снова нажал указательным пальцем на медной кнопке. Он не слышал ни малейшего звонка. Но внезапно дверь распахнулась. Из небольшого круглого переговорного устройства, вмонтированного в стену, раздался толстый голос 3 приглашающим тоном :
  
   - Заходи, пожалуйста. Это на первом этаже.
  
   Коплан подчинился. Закрыв дверь, он быстро почувствовал автоматическое устройство, открывшее створку.
  
   К лестнице вела узкая прихожая, выложенная черной плиткой, которая светилась в сдержанном свете потолочного светильника из матового стекла. Коплан поднялся по покрытым ковром ступеням. Наверху, на тесной площадке, посетителя ждал мужчина лет пятидесяти, толстый, лысый, в темно-сером костюме.
  
   - Полагаю, вы пришли за Карло Пиккой ? спросил пятьдесят с чем-то.
  
   - Да. Я родом из Мончелли.
  
   - Заходи на минутку.
  
   В ответ на приглашение большого лысого мужчины Коплан вошел в небольшую квадратную комнату, скудно обставленную, стены которой были украшены гравюрами с бельгийскими и голландскими лайнерами.
  
   « Карло Пикка позвонил мне», - продолжил фламандский, глядя на Фрэнсиса. Он попросил меня извинить его и отложить встречу здесь до полуночи, если можно. Его задержали в Брюсселе позже, чем он думал.
  
   - А ? - проворчал Коплан. Петрус Ван Боммел, это ты ?
  
   - Ага, это я. Я бы посоветовал вам подождать здесь Карло, но мне нужно срочно закончить работу.
  
   - Не беспокойся обо мне. Я вернусь через два часа.
  
   - Мне очень жаль, - снова сказал житель Антверпена. Моя старая горничная берет выходные в субботу и воскресенье. Если бы вы пришли в другой день, она бы приготовила для вас холодную еду.
  
   Коплан, бегло взглянув на него, сфотографировал Ван Боммеля. Фламандский брокер был недружелюбен. Настолько недружелюбно, что Фрэнсис почти готов был поспорить, что вся эта схема провалилась.
  
   - Хорошо, - вздохнул он. До скорого.
  
   - У вас есть дела с Picca ? - отстраненно спросил Ван Боммель.
  
   « Это под вопросом», - ответил Коплан.
  
   - Вы покупатель или продавец ?
  
   - Это зависит от обстоятельств.
  
   Ведя посетителя обратно на площадку, фламандец снова спросил :
  
   - Планируете ли вы иметь дело с самим Пиккой или с Вараничем ?
  
   - Ничего не решил. Вы давно работаете с Picca ?
  
   - На семь-восемь лет. Но не напрямую с ним. Кроме того, я никогда не выхожу из роли посредника. И, если вам интересно, поговорим об этом позже. Посредник, хорошо знающий свое дело, - гарантия для всех. Подумай об этом !
  
   Коплан согласно кивнул.
  
   - Не надо меня проводить полностью, - сказал он, прощаясь, - просто открой мне дверь.
  
   Коплан с поднятым воротником и руками в карманах пошел обратно к Центральному вокзалу. В кафе он съел два бутерброда с ветчиной, которые запил пенистым пивом. В ожидании полуночи он читал брюссельские газеты. Не вопрос о прогулке под этим дождем.
  
   Без четверти полночь он решил снова отправиться в путь. Теперь ему не терпелось наконец встретиться со странным Карло Пикка. Все эти изменения в ее расписании заставляли ее нервничать. Время от времени, этот контакт - который, с организацией, должно иметь место между 9 утра 35 и 9 ч 40 в быстром Париж-Брюссель - было пятнадцать часов задержки ! В качестве отправной точки это было не очень серьезно. Прошло не менее трех недель с тех пор, как были определены сроки этой встречи ; следовательно, у итальянца было достаточно времени, чтобы все устроить. Почему эти изменения в последнюю минуту ?
  
   Подойдя к 122, Коплан взглянул в окна Ван Боммеля. Те же лучи света просачивались по краям задернутых штор.
  
   Фрэнсис быстро постучал. В то же время шпиль в непосредственной близости начал отбивать двенадцать ударов полуночи.
  
   Удивленный, что не услышал щелчка открывателя, Коплан потянулся, чтобы снова нажать на латунную кнопку дверного звонка. Затем он заметил, что дверь приоткрыта ; мы запланировали его своевременное прибытие. Он толкнул дверь, осторожно закрыл дверь, прошел по холлу и поднялся по лестнице. Когда его взгляд упал на площадку, он остановился как вкопанный, резко повернулся на четверть оборота и прислонился спиной к стене.
  
   Неподвижный, с напряженными мускулами, он приготовился выдержать атаку врага.
  
   Но ничего не произошло, ничего не произошло. В доме было тихо, как в могиле.
  
   Фактически, это была могила. Скользнув по стене, Коплан поднялся на последние ступеньки, которые все еще отделяли его от площадки. Фэт Ван Боммел во весь рост лежал на изношенном ковре. Его руки скрещены на груди, пальцы сжаты, лицо окаменело, рот широко открыт, а глаза застыли. Два маленьких отверстия украшали его левый висок. Две раны почти соприкасались и были окружены черноватым ореолом. По пухлым щекам фламандца, по носу, в рот, на ковер потекли струйки крови.
  
   Коплан настороженно наклонился вперед. Ван Боммель, без сомнения, перестал жить. Но он все еще жил теплом ; его мясистые уши все еще были теплыми. Смерть не могла вернуться больше, чем на четверть часа ; максимум полчаса.
  
   Обе пули были выпущены в касание. Ван Боммель рухнул на дверной косяк, затем на пол ; ноги ее были на площадке, голова и грудь в подъезде квартиры.
  
   Перешагнув через труп, Фрэнсис оглядел крохотную квадратную комнату, служившую прихожей. Он внезапно приподнял брови : орудие убийства, 9-мм маузер, ударилось ногой за массивное плечо мертвеца.
  
   Коплан нагнулся, взял автомат и медленно вошел в комнату.
  
   Он толкнул дверь. Кто угодно. Это была столовая. На лакированном деревянном подносе лежали три стакана, из которых только один был опустошен до дна. Также на столе лежали бухгалтерские книги, два картотеки и пачка счетов-фактур. Счета были составлены на фирменном бланке компании Petrus Van Bommel.
  
   Коплан посмотрел на часы : полночь и шесть минут. Затем он осмотрел маузер, как будто надеясь прочитать в нем объяснение драмы, произошедшей в квартире брокера.
  
   Не было никаких доказательств того, что Карло Пикка играл роль в этом убийстве. Единственным ключом к разгадке был мирный порядок в квартире ; между Ван Боммелем и двумя его гостями не было драки. Они вместе пили коньяк. Итак, друзья.
  
   Не теряя ни секунды, Коплан выключил весь свет, отдернул шторы, открыл два окна в комнате. При этом он услышал рев двигателя : перед домом остановилась машина.
  
   Прыгнув, он вернулся на площадку, перепрыгнул через труп Ван Боммеля и спустился по лестнице. Единственный доступный выход - это сбоку от магазина. Но внезапно в уличную дверь раздались сильные удары кулаком. Властный голос прокричал по-фламандски.
  
   - Полиция ! Открывайся, полиция !
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Не раздумывая, Коплан развернулся и бросился вверх по лестнице. В темноте он прошел через квартиру Ван Боммеля, проходя мимо мебели и стульев. Он вошел в одну из комнат в задней части дома. Сжимая зубы, блестящие и твердые глаза, он быстро сориентировался. Он был в спальне, вероятно, у брокера. Он схватился за занавеску, скрывавшую единственное окно ; но он вложил в свой жест такую ​​силу, что вместо того, чтобы тянуть за толстую бархатную ткань, он сорвал всю занавеску, которая упала на землю. Бледный свет осветил темноту комнаты.
  
   Снизу донеслось приглушенное эхо потрясения. Полиция пыталась выломать дверь. Удары повторялись настойчиво.
  
   Коплан открыл окно и наклонился вперед. Возможности побега казались ограниченными. Слева и справа соседние здания возвышались своими боковыми стенами, которые более чем на десять метров превышали здание Ван Боммеля. На первом этаже, в пристройке к магазину, находилась плоская крыша склада, куда брокер сдавал товар. Далее была ограждающая стена. Сад отделял собственность Ван Боммеля от сада, примыкавшего к дому, построенному на параллельной улице.
  
   Коплан пощупал рукой стену вокруг окна, забрался на каменный выступ, вытянул левую руку как можно дальше. Он надеялся найти какую-то опору, но ничего не нашел. Каменная кладка была старой, а цемент разваливался.
  
   Его ногти застряли между кирпичами, ноги оторвались от подоконника, чтобы как можно лучше вклиниться в трещины в стене. С ужасным усилием ему удалось сдвинуть ногу влево. Смущенный своим пальто, неспособный ясно различить стыки этой старой стены, рассекавшие его щеку, он почувствовал, как его пальцы напрягаются. Изменив захват, ему удалось отодвинуться еще на несколько дюймов от окна. Дождь стучал по цинковому листу где-то внизу.
  
   Коплан собирался рискнуть еще одним прогрессом, когда он внезапно услышал в непосредственной близости от левого уха что-то вроде жидкого бормотания. Дождь лил с легким бульканьем. В этом доме, как и во всех лачугах того времени, должна была быть чугунная труба, обеспечивающая сток воды с карниза. И действительно, рука Коплана ударилась о холодный мокрый металл.
  
   Он глубоко вдохнул воздух, собрал всю свою энергию, судя по величине прыжка, который ему пришлось совершить. Если он потерпел неудачу, то это было падение с высоты не менее четырех-пяти метров и жесткое приземление на бетонную крышу склада.
  
   Громкие голоса, доносящиеся из квартиры Ван Боммеля, стимулировали его. Расслабив скакательные суставы, он прыгнул вперед. Его правая рука присоединилась к левой и вцепилась в железную трубу, когда его неуравновешенное тело покачивалось над пустотой. Согнув колени, он прислонился к водопроводной трубе и перестал раскачиваться. Небольшими толчками он начал спуск. Но ладони внезапно соскользнули, он всем своим весом упал на крышу склада и растянулся на спине.
  
   Выругавшись, он быстро скрутил свое тело, затем, взяв себя в руки, поскакал к стене, обозначавшей стык с соседним садом. Не вставая, он ухватился за блестящие края больших плит конька ; как кошка, он прошел два метра, которые отделяли его от соседнего участка. Плавный высший пилотаж отбросил его в другой сад. Его приглушенные проклятия удвоились ; он только что окружил себя кустами роз, шипы которых проткнули подол его штанов.
  
   Прямоугольник света вспыхнул над складом Ван Боммеля. Полиция осматривала квартиру.
  
   Фрэнсис осторожно вышел из кустов роз и бросился прочь от стены. Сложенный пополам, стараясь сливаться с тенью ночи, он подошел к воротам, по которым быстро поднялся. В этом доме, задняя часть которого выходила на задний фасад заведения Petrus Van Bommel, было тихо и спокойно. Ворота, открывшиеся в сад, также вели в гараж, оборудованный сбоку от дома.
  
   В целости и сохранности доехав до улицы, Коплан умчался в сторону проспекта Де Кейзера. Как только он оказался в безопасности, он развернулся, чтобы вернуться на Метсис-авеню.
  
   На первом углу он остановился, чтобы расшифровать название улицы : Herentalsstraat. Он повернул налево, пересек проспект и пошел по парку. Он быстро проверил свой наряд. Все было хорошо : ни мокрая стена, ни кусты роз не оставили слишком заметных следов на его одежде.
  
   Перед магазином Petrus Van Bommel уже были люди. И другие зеваки увеличили толпу. Во всех городах то же самое : даже в полночь драма привлекает любопытных, которые словно по волшебству появляются из воздуха. Фрэнсис смешался с группой, и тогда он понял, что эти люди были не гуляющими, а посетителями, сбежавшими из соседних кинотеатров, последний просмотр которых только что закончился.
  
   Впереди 122 теперь стояли два полицейских фургона, три черных трубы в салоне и скорая помощь. Агенты обеспечивали обслуживание заказа. Приглушенный ропот толпы сообщил новость : Петрус Ван Боммель только что был убит бандитами, которым удалось сбежать через окно на первом этаже.
  
   Коплан старался держаться подальше от электрического фонаря. Он видел, как медики вынимали труп антверпенского брокера, чтобы погрузить его в машину скорой помощи. Тон разговоров внезапно упал. В ту холодную и дождливую ночь картина была довольно мрачной.
  
   Подойдя к дому преступления, Фрэнсис отошел в сторону и встал позади трех зевак, укрытых под зонтиком.
  
   В его взгляде мелькнул мимолетный блеск, когда он внимательно рассмотрел фигуру, которая только что привлекла его внимание.
  
   3 (и кто катал свой " R " фламандский)
  
  
  
  ГЛАВА III.
  
  
  
   Коплан, скрытый тремя людьми, за которыми он проскользнул, заметил молодую женщину. Несомненно, это было возможно : это действительно была девушка с профилем Мадонны, с ослепительными зубами, с бархатными глазами, прекрасная итальянка, с которой Карло Пикка совершил поездку из Парижа.
  
   Смешиваясь со зеваками, незнакомец с чрезвычайным вниманием следил за приходами и уходами полицейских, которые начали расследование у Ван Боммеля.
  
   Необходимо было сообщить об этом итальянцу, поскольку шум толпы подтвердил, что полиция прибыла слишком поздно и убийцы маклера исчезли.
  
   Уехавшая скорая помощь, две милицейские машины и один из автобусов также уехали с места трагедии. По приказу миротворца люди начали расходиться.
  
   Молодая женщина неохотным шагом отошла на несколько метров.
  
   Коплан был вынужден последовать его примеру ; толстый парень и две женщины, за которыми он себя поставил, направились к авеню Ван Эйка. Менее чем в двух метрах от этой троицы - у мужчины были женщины на каждой руке - Фрэнсис подошел к Лоос-Плаатс. Он остановился, тихо пошел обратно. Друг Карло Пикки не двинулся с места.
  
   Когда молодая женщина, наконец, смирилась с тем, чтобы уйти, Коплан последовал за ней. Она обошла парк, пересекла авеню де Франс, выехала на улицу Май и продолжила движение по прямой, не свернув на Меир.
  
   Вращение длилось пять или шесть минут, когда Фрэнсис почувствовал, что пора торопиться.
  
   Подруга Пикки шла быстро. Закутавшись в шубу и повязав на голове шелковый шарф, она смотрела вниз, чтобы не попасть в лужи с водой. Она ни разу не обернулась.
  
   Она только что миновала длинную улицу Нев, когда Коплан несколькими плавными и бесшумными шагами догнал ее.
  
   « Добрый вечер», - сказал он тихим голосом, сжимая левый локоть женщины рукой крепче стальных тисков. Спешите домой ?
  
   Обездвиженная итальянка быстро повернула голову. Она даже не прыгнула. Под своей очаровательной внешностью она контролировала свои нервы.
  
   Несмотря на темноту, Коплан заметил, что темные глаза молодой женщины немного загорелись.
  
   - Честное слово, - прошептал он, - похоже, ты снова рад меня видеть !
  
   Итальянец спонтанно ответил :
  
   - Слава богу ! Вам удалось сбежать. Я боялся, что тебя могли арестовать у Ван Боммеля.
  
   Его очевидное облегчение не убедило Фрэнсиса.
  
   - Меня тронуло твое беспокойство, - заверил он, но твоему другу Карло в следующий раз придется найти что-нибудь получше.
  
   - Но ...
  
   Ошеломленная девушка замолчала и пристально посмотрела на Коплана. Он все еще держал ее за руку. Он силой затащил ее в угол, где темнота была глубже, за церковью, внушительная масса которой стояла в нескольких ярдах от нее.
  
   - Ну что ? он плохо проворчал. Что это за салат ? Если вы привезли меня из Парижа, чтобы скомпрометировать меня в деле об убийстве, ваша система глупа. Куда ты с этим идешь ?
  
   Он потряс ее без особой галантности, но она, похоже, не возражала.
  
   « Я могу догадаться, о чем вы думаете», - спокойно сказала она. На вашем месте я бы отреагировал точно так же.
  
   Она говорила на приличном французском, с едва заметным южным акцентом.
  
   После короткого колебания она продолжила :
  
   - То есть Ван Боммеля стреляли не вы ?
  
   « Измени свою тактику», - прорычал Коплан. Вы знаете, кто выполнял эту работу, и хотели быть уверены, что полиция задержала меня, а не виновного.
  
   - Но вы ошиблись ! Если тебя чуть не арестовали, то мы с Карло не имеем к этому никакого отношения ! Напротив, это было бы для нас тяжелым ударом. Я пришел за тобой. Когда я приехал к Ван Боммелю, полицейская машина только что остановилась перед 122. Я продолжил свой путь, гадая, что могло случиться, и проехал по парку, чтобы вернуться в комнату. Я находился за тысячу миль от того, чтобы узнать, что случилось с Петрусом.
  
   Она добавила обеспокоенно :
  
   - Очевидно, я ставлю себя на ваше место. Внешность может ...
  
   - Появления ? - перебил он, рыча. Вы не лишены юмора.
  
   - Но в любом случае, - возмутилась она, - ваши подозрения насчет нас смехотворны ! Зачем заманивать вас в ловушку, бросаться в объятия бельгийской полиции ? Почему ?
  
   - Именно такой вопрос я задаю себе.
  
   Она ответила :
  
   - Вы должны знать лучше, чем кто-либо, что это будет именно против того, чего мы хотим. Если вы не готовы оказать нам хоть какое-то доверие, наши проекты обречены на провал. Вы заставите нас искать в другом месте.
  
   В голове Коплана зародилась идея.
  
   - Поскольку вы говорите о доверии, - продолжил он, - я ловлю вас на слове. Следуйте за мной по собственному желанию в ближайший отель. Хочу продолжить этот разговор. Затем мы увидим, что следует предпринять.
  
   - Как хотите, - согласилась она. Но для вас и для меня это будет пустой тратой времени. Карло ждет нас обоих и будет волноваться.
  
   - Пусть подождет. Я ждал его с утра.
  
   Она пожала плечами и спросила :
  
   - В какой отель вы хотите поехать ?
  
   Он отпустил ее руку :
  
   - В двух шагах отсюда, на Longue Rue Neuve. Давай развернемся.
  
   Коплан останавливался в этом отеле несколько лет назад, но заведение не изменилось. Это был один из тех скромных отелей, где простота обслуживания может сравниться только с снисходительностью владельца. Охранник, старик с морщинистым лицом, седыми волосами и усталыми глазами, даже не просил проверить карточку, которую Коплан вернул ему после того, как быстро ее заполнил.
  
   Поскольку у пары не было багажа, Фрэнсису пришлось заплатить за комнату, прежде чем завладеть ею. Это была небольшая квадратная комната на втором этаже, едва удобная, но чистая.
  
   Итальянец, проявивший крайнюю покорность, сел на край кровати.
  
   - У тебя странные пути, - сказала она с легкой улыбкой.
  
   - Конечно, менее странно, чем у вас. Снимай пальто и отдай его мне.
  
   Она повиновалась с изяществом. Коплан взял пальто, обыскал два внешних кармана одежды, а затем внутренний карман на подкладке. Он положил свою добычу на стол : кожаный кошелек, пудреницу, румяна в золотом футляре, крохотный кошелек из оленьей кожи, льняной носовой платок.
  
   - Вот, - сказал он, возвращая пальто хозяину, наденьте, если вам холодно.
  
   Она надела пальто и вернулась на край кровати.
  
   Фрэнсис, присев одной ягодицей на угол стола, быстро осмотрел бумажник.
  
   - Диана Веггиани, - монолог он прочитал, прочитав имя девушки в итальянском паспорте. Холост, родился в Вентимильи 3 сентября 1931 года. Жил в Турине, Corso Ferruci, номер 417. Профессия : секретарь.
  
   Он поднял глаза и спросил :
  
   - Секретарь ? От кого ?
  
   « В настоящее время безработная», - иронично ответила она.
  
   - Где вы учили французский ?
  
   - Моя мама француженка с Антиба. Я сам всю молодость провел на Антибах, у бабушки и дедушки по материнской линии.
  
   Минуты две-три они смотрели друг на друга.
  
   Она была действительно очень хорошенькой ; она выглядела расслабленной ; вся тревога исчезла с его лица. Приглушенный свет люстры освещал ее под углом ; овал ее лица был удивительно чистым ; шарф, обрамлявший ее волосы, подчеркивал благородство ее слегка округлого лба, изящную тонкость носа, совершенную мягкость янтарных щек.
  
   Нисколько не обеспокоенная этим осмотром, она пробормотала, кладя палец на часы :
  
   - Полночь сорок. Если у вас есть вопросы ко мне, пожалуйста. Карло, должно быть, волнуется из-за нас.
  
   - Объясни мне, что случилось.
  
   - Вы читали билет, который Карло дал вам в поезде ?
  
   - Да, конечно, раз уж я здесь.
  
   - Нам нужно было быть вдвоем, Карло и я, чтобы поехать в Брюссель. Но в последнюю минуту наш друг сказал нам, что поедет с нами в путешествие. Именно присутствие этого человека расстроило наши предыдущие проекты.
  
   - Как его зовут, этого человека ?
  
   - Эрнесто Варанич. Вы, должно быть, видели это ; он невысокий, коренастый, с довольно тяжелым лицом и двумя складками вокруг рта.
  
   - Откуда ты знаешь, что я видел этого парня ?
  
   - Как бы вы опознали меня среди толпы, стоящей перед домом Ван Боммеля ?
  
   В глазах Дианы Веггиани блеснул озорство. Она призналась :
  
   - Когда вы ходили взад и вперед по набережной в Аульном, Карло подмигнул мне и дал понять, что вы эмиссар Парижа.
  
   - А этот Варанич ?
  
   - Карло даст вам подробную информацию о нем.
  
   - Почему он не приехал на эту встречу, которую он сам назначил мне, вашему другу Карло ?
  
   - Нам пришлось столкнуться с ситуацией, которую мы не предвидели. Незадолго до одиннадцати часов Карло и Варанич провели очень бурную беседу с толстым Петрусом, после чего Карло предпочел не возвращаться к антверпенскому брокеру. Я собирался забрать тебя, когда ...
  
   - Да, вы мне уже сказали, а что дальше ?
  
   - Что дальше ?
  
   - Убийство Ван Боммеля и предупреждение полиции. Я должен был явиться к Анверсуа в полночь. Полиция положительно пошла мне по пятам. По совпадению, он довольно печен, не правда ли ?
  
   - У меня пока нет ключа к разгадке этой тайны, но я смутно подозреваю, что могло случиться. Эрнесто Варанич покинул нас в половине двенадцатого. Он должен был вернуться в Брюссель на арендованном им «Шевроле» в начале дня. Думаю, он вернулся к Ван Боммелю и ликвидировал этого парня.
  
   - Почему ?
  
   - Потому что Ван Боммел пытался развратить нашу сеть в деле о торговле оружием.
  
   - Какую роль играет Варанич в вашей сети ?
  
   - Он тот, кто курирует деятельность нашей зоны.
  
   - Разве он не знает о наших планах ?
  
   - Нет, конечно. Но его поведение, кажется, указывает на то, что он что-то почувствовал и что он подозрительный. Он проницательный человек.
  
   - А человек по имени Мончелли ?
  
   - Он торговец людьми, с которым мы поддерживаем тесные контакты. Карло порекомендовал вам использовать это имя, чтобы не вызывать подозрений у Варанича. Вы приехали якобы из Мончелли, чтобы предложить нам новый рынок.
  
   Коплан вздохнул :
  
   - Хороший микрофонный макинтош. Вы любите сложности.
  
   Диана расправила бюст и ответила :
  
   - Я не знаю ваших методов, но если вы планируете реализовать наше предложение, не обманывайте себя : это будет очень сложно и сложно до конца.
  
   - Где он сейчас, Карло Пикка ?
  
   - В отеле, rue du Pélican.
  
   - Ты можешь ему позвонить ?
  
   - Да зачем ?
  
   - Чтобы назначить ему новое свидание.
  
   - Он ждет нас в своей комнате. Зачем опять менять положения ?
  
   - Я предпочитаю встречаться с ним на нейтральной территории… И я возьму тебя в заложники.
  
   - Когда ? А где ?
  
   - Через четверть часа. Я знаю небольшой бар на улице де ла Гар под названием « Моби Дик ». Это тихое место, где нам будет комфортно болтать до рассвета, если мы захотим.
  
   - Телефон внизу. Вы позволяете ? Он подошел к молодой женщине.
  
   - Тысяча извинений, - сказал он.
  
   Он бросил итальянку на кровать, раздвинул полы ее шубы, беззастенчиво приподнял юбку, которую она стянула до уровня талии. Правой рукой он нащупал крохотные ножны, обволакивающие прекрасные бедра девушки.
  
   « Однажды меня чуть не застрелил прекрасный ребенок, который прятал там калибр 6.35», - объяснил он.
  
   Затем он отошел от кровати, взял со стола вещи Дианы и вернул их ей.
  
   - Вы делаете работу приятной, - безлично продолжил он. Некоторые предметы первой необходимости для вас не обременительны.
  
   - Спасибо за комплимент.
  
   Нахмурившись, она поправила нижнее белье, стерла складки юбки, взяла свои вещи в руки.
  
   Они вышли из комнаты.
  
   Седовласый старик дремал в своем кресле. По просьбе Фрэнсиса он провел пару в небольшую гостиную, где находился телефонный аппарат.
  
   Дайана Веггиани сняла трубку и набрала номер. Тихим голосом по-французски она объяснила Карло Пикке, почему звонит ему. Итальянец принял встречу, не задавая никаких вопросов. Коплан пришел к выводу, что два или три слова, использованные Дианой, имеют точное значение, отличное от их текущего значения, и достаточно обнадеживают, чтобы гарантировать достоверность сообщения.
  
   Когда они попрощались со стариком, он с жалостью посмотрел на Коплана.
  
   Очевидно, старик пожалел, что Фрэнсис довел свое бессознательное до такой степени, что через четверть часа отправился тет-а-тет с такой аппетитной цыпочкой.
  
   На улице лил сильнее.
  
   « Не волнуйся», - сказал Коплан Диане. Это недалеко.
  
   Он взял ее за руку.
  
   Проезжая прямо через Королевский театр и площадь Франклина Рузвельта, они достигли « Моби Дика » менее чем за пять минут.
  
   Это было одно из тех мест, где у Старика были такие же преданные и преданные друзья.
  
   Войдя в заведение, Фрэнсис, несмотря ни на что, был немного удивлен, увидев больше клиентов, чем он думал. Из шести личных лож, включенных в планировку прямоугольной комнаты, четыре были заняты нежно обнимающимися парами. Видимо, настала пора задушевных разговоров.
  
   За стойкой двое мужчин и три девушки обменялись довольно дурным тоном на фламандском. Девочки взглянули на пришельцев. Пара, которая их не волновала : они были там, чтобы поднять моральный дух одиноких полуночников.
  
   Коплан и Диана устроились бок о бок в пустой кабинке.
  
   « Я попрошу двух плотно упакованных малышей», - решил Коплан, шагая к стойке.
  
   Размещая заказ у бармена, он добавил :
  
   - Скажи Домину, что я друг его друга Вандома.
  
   «Я не пропущу этого», - согласился бармен.
  
   Коплан вернулся и сел на бархатную скамейку рядом с Дианой. Она развязала шарф, покачала головой, чтобы распустить свои черные мерцающие кудри.
  
   - Знаешь, - прошептала она, - это моя работа, эта встреча. Не говори об этом Карло, но он сам того не подозревает, за проектом стоит я.
  
   - Вы… эээ… любовница Карло ?
  
   - Нет. Между ним и мной нет ничего, кроме того, что мы являемся частью одной сети. Позже расскажу, кто я такой. По крайней мере, если мы сможем договориться.
  
   - Сигарета ? - предложил он, предлагая свою связку цыган.
  
   - С удовольствием, но не из этого французского табака. Слишком сложно для меня.
  
   Мальчик подошел и положил перед ними два тлеющих и ароматных грога.
  
   « Группа американских девушек», - скомандовал Коплан.
  
   - Верблюд, Честерфилд ? - спросил мальчик.
  
   Диана ответила :
  
   - Честерфилд, если есть.
  
   В этот момент дверь бара открылась, и из ночи появилась высокая фигура Карло Пикки.
  
  
  
  ГЛАВА IV.
  
  
  
   Коплана снова поразило то впечатление силы и энергии, которое исходил от итальянца. Последний, войдя в бар, только один раз окинул взглядом комнату ; но его синяк под глазом, казалось, сразу уловил всю весьма особенную атмосферу заведения.
  
   Очень прямо, с бесстрастным лицом, он тихо подошел к ложу, где его ждали Фрэнсис и Диана.
  
   « Здесь интимно, - тихо сказал он. Я остаюсь ?
  
   « Не стесняйся, - ответил Коплан.
  
   Пикка кивнул, снял мокрую шляпу, положил ее на стул, снял коричневое пальто, встряхнул его и пошел повесить на медном крючке, прикрепленном к боковой стенке маленького отсека. Затем, сев перед Копланом и молодой женщиной, он прошептал, кладя сигареты и зажигалку на угол стола :
  
   - На тебя ушло много времени. Почему такая задержка ? И почему это новое изменение программы ?
  
   Диана вышла вперед.
  
   « Петруса застрелили в своем доме», - объявила она еле слышным голосом. Как только я подошел к его дому, приближалась полиция. Должно быть, была полночь и несколько минут.
  
   Угловатое лицо Карло расширилось. Его взгляд исказил Коплана. Несколько секунд двое мужчин наблюдали друг за другом. Коплан снова почувствовал любопытную симпатию к итальянцу. В его обветренной маске не было видно нежности, но его проницательные глаза и его упорный рот не были такими, как у обманщика. Его физическая сила должна была точно отражать его моральную силу. Этот парень мог быть жестоким, жестоким, безжалостным, но не предательским и не коварным.
  
   - Как нам вам позвонить ?
  
   « Моро… Пьер Моро», - ответил Коплан.
  
   - Вы были у Ван Боммеля, когда приехала полиция ?
  
   - Да. Мне удалось выбраться из одного из задних окон, но его оказалось меньше одного. Я как раз вернулся на проспект и столкнулся с твоей подругой Дианой. Я просто хочу сказать вам, что я не чувствовал себя слишком хорошо по отношению к вам.
  
   - Она объяснила ?
  
   - Да, грубо говоря.
  
   Увидев официанта, подходящего принять заказ, Пикка немного расслабился. Он закурил, попросил бренди. Коплан потребовал еще двух грогов.
  
   Они молча ждали, пока официант подаст напитки. Наконец, снова оставшись одни, они возобновили разговор. Итальянец пробормотал, глядя на свою сигарету :
  
   - Я, конечно, понимаю, что вы предпочли не приезжать в мою гостиницу… Вначале это не очень обнадежило.
  
   « Я бы все равно не пошел в ваш отель», - пояснил Фрэнсис. Дома мы ненавидим магнитофоны.
  
   Итальянец был обидчивым.
  
   « Я не мог сюда приехать», - отметил он.
  
   - Конечно, - признал Фрэнсис. Кстати, мне было очень любопытно узнать, как вы отреагируете. Ведь именно вы хотели вступить в эти переговоры.
  
   « Гм», - признал Пикка, слегка снисходительно кивнув. Но мы не нищие, просящие милостыню. И безработные, ищущие работу ... У нас есть рынок, который мы можем вам предложить, и мы хотим, чтобы к нам относились как к равным. Если дело вас интересует, тем лучше. Если она вас не интересует, то все.
  
   Коплан не дрогнул, а итальянец продолжил :
  
   - Я сожалею о том, что случилось сегодня вечером у Ван Боммеля. Более того, этот инцидент гораздо серьезнее для нас, чем для вас, и позже я объясню вам, почему. Но в каком-то смысле это урок, который мы все можем извлечь. Я не несу ответственности за смерть антверпенского игрока, я даже не знал, что его нужно было исключить.
  
   Он положил руки на стол и доверительно сказал:
  
   - Это дает вам представление о климате, в котором мы работаем. И я буду верен до конца, Моро : неделями и неделями мы все будем жить в нездоровой, пагубной атмосфере. Если вы чувствуете, что игра не стоит свеч, что риски слишком велики по сравнению с возможными преимуществами операции, скажите об этом сейчас. Если вы позже отмените свое решение, я больше ни за что не отвечу.
  
   Сказав это последнее предложение, Пикка раздавил задницей фарфоровую пепельницу, которую он три или четыре раза приподнял, чтобы сильно расплющить и зажать между пальцами почти символическим образом.
  
   Увидев этот жест, Коплан слегка ухмыльнулся.
  
   - Не волнуйся, Пикка. Я боюсь только недопонимания. Особенно в такой истории. Мне было бы очень жаль, если бы мне пришлось послать вас и вашего друга в страну, где Петрус ван Боммель высадился незадолго до полуночи.
  
   Он посмотрел на Карло Пикку, затем на Диану. Оба глаза смотрели на него напряженно.
  
   Итальянец после короткого молчания сказал приглушенным голосом :
  
   - Нас могут предать, но тогда это будет извне. Помните, что наша деятельность находится под контролем, мониторингом и постоянным дублированием. Не дайте себя обмануть внешностью.
  
   - Это не моя привычка.
  
   Пикка кивнул еще раз, медленно кивая, с тем мрачным сосредоточенным выражением лица, которое раскрыло его характер. Несомненно, он был страстным и пылким существом, но безжалостно сдерживался.
  
   - Как вам был представлен случай ? - спросил он. Что ты точно знаешь ?
  
   - Самое простое, что я дословно повторяю слова того, кто доверил мне эту миссию. Вот что он сказал мне : « По личным и политическим причинам шесть коммунистических агентов, принадлежащих к северо-итальянской сети, хотят перейти на другую сторону и поставить себя на службу Франции. Если предложение серьезное, нас это интересует. Установлена ​​анонимная встреча : сделайте обычный опрос . Ну вот, я больше ничего не знаю.
  
   - Хорошо, - согласился Пикка, передача была сделана правильно. Какие обязательства ваш отдел намерен потребовать от нас в качестве гарантии ?
  
   « Не будем торопиться», - сказал Фрэнсис внезапно слегка сердечно. Как я только что объяснил вам, я даже не отвечаю за переговоры ; Я отвечаю только за предварительное расследование. Решение будет принято на высоком уровне. Вы начальник камеры ?
  
   - Вы правы, - одобрил итальянец, - я слишком быстро еду. Нет, я не глава нашей камеры, и моя роль во многом такая же, как и ваша. Когда вы сообщите мне о своих условиях, решение решит наш босс. Со своей стороны, мы в первую очередь хотели узнать, осуществимо ли это соглашение.
  
   « Это честная игра, - признал Фрэнсис, - и наши позиции теперь четко определены. Три главных момента моего исследования следующие : во-первых, мы хотим знать настоящие причины, которые мотивируют ваше желание перейти на другую сторону ; во-вторых, мы должны знать, что находится над вами, tertio, наконец, мы считаем, что важно проверить канал, по которому идет ваше предложение, чтобы добраться до нас. Эти три момента необходимо прояснить раз и навсегда для вашей и нашей выгоды.
  
   « Конечно», - согласился Пикка.
  
   Диана молча кивнула, показывая свое согласие на эту прелюдию. У нее были яркие глаза, живые черты лица. Было видно, что это интервью вызвало в ней своего рода пылкое лихорадочное возбуждение.
  
   Карло, закурив новую сигарету, начал с того, что опустил лоб, словно желая лучше сконцентрироваться.
  
   - Мне бы пришлось пойти слишком далеко назад, если бы я хотел рассказать вам шаг за шагом нашу политическую эволюцию. Наша сеть сформировалась спустя много времени после последней войны, когда была реорганизована партия. Мы были связаны со всеми секретными сетями, действующими в Италии. Разумеется, все мы были идеалистами. Для нас Дело было религией. К сожалению, наш идеал подвергся суровому испытанию, и с годами Кремль стал для нас источником горечи, а не радости или гордости. Все мы были из старых коммунистических семей, для которых Москва была не только непогрешимой, как Папа, но и нематериальной, как Бог.
  
   Он слегка ухмыльнулся.
  
   - В один прекрасный день все изменилось ... Кремлевские люди, движимые новым русским национализмом, стали палачами венгров, чехов и так далее. Кроме того, они отправились по всему миру, чтобы распространять улыбки, чтобы лучше завоевать экономические рынки. Мы определенно были начинкой из индейки.
  
   Он поднял глаза, встретился взглядом с Копланом и заключил :
  
   - Вы угадаете, остальное, я полагаю ?… С отвращением мы начали ненавидеть эту ложную религию и ее пророков-самозванцев. К сожалению, наше мнение пошло гораздо дальше простого политического выбора : нас зачислили. Как нам выйти из этого ? Как нам оставаться логичными по отношению к себе ? Был только один выход : служить стране, где свобода и цивилизация, несмотря ни на что, еще не превратились в пустые слова.
  
   Диана, наклонившись, вмешалась, чтобы уточнить :
  
   - Наш идеал остается прежним. Не мы изменились.
  
   Ее руки сцепились, она дрожала. Карло разочарованно добавил :
  
   - Мы не любители, Моро. Это далеко не так !… Мы хорошие инструменты, и мы все еще можем оказать большие услуги руке, которая будет использовать нас. Между двумя империалистическими блоками ; Россия, с одной стороны, и Соединенные Штаты - с другой, мы готовы служить делу мира, трудящихся и свободы. Это наш последний шанс. Человек, который долгое время боролся за свой идеал, не сразу соглашается с тем, что боролся ни за что.
  
   Коплан, чтобы развеять горькую меланхолию, которую эта оценка вызвала в уме итальянца, сознательно перешел ко второму пункту своего исследования.
  
   - Как устроена ваша сеть ?
  
   - Есть два разных сектора. Первое - это информация. Наш руководитель лично руководит этим сектором. Второй - агитация и пропаганда. Это мой домен. У нас есть зона действия, которая попадает в треугольник Милан, Генуя, Ницца и представляет собой точную копию вашего « Сектора 3, Средиземноморская зона ». Конечно, у нас есть разветвления на более низком уровне, и они охватывают весь рассматриваемый регион. Над нами находится агент, который контролирует : Эрнесто Варанич. Он натурализованный итальянец-югослав, бывший ученик ленинградской школы. Он централизуется и передает после проверки. Он также распространяет инструкции, изданные в высших эшелонах власти.
  
   « Понятно», - прошептал Коплан. И я полагаю, этот джентльмен доставит нам неприятности ?
  
   - Да, наверное. Но, наоборот, ничто не мешает нам использовать его для увеличения масштабов наших будущих операций.
  
   - Остается вопрос индикатора, кто играл роль посредника между вами и Пэрис. Кто он ?
  
   - Инженер, живущий в Турине. Его зовут Альдо Фантини. Вы найдете его, если вам интересно, в гостевом доме на Виа Тициано, 258. Это маленький парень, который носит очки и слегка прихрамывает. Когда ему было двенадцать, его сбил мотоцикл. Он секретарь профсоюза.
  
   « Мне больше не о чем вас спрашивать, - задумчиво сказал Коплан. Когда и где вы хотите организовать следующую встречу ?
  
   Карло Пикка на мгновение задумывается.
  
   « Что ж, это будет зависеть от вашего решения», - сказал он. Вот что я вам предлагаю : через две недели, то есть 28-го числа, вы будете в 10 часов вечера в баре Дворца в Турине. Там вас встретит Диана. Если наше предложение вас не заинтересует, вы ему скажете, и на этом все закончится. Если у вас возникнут дополнительные вопросы или возражения, Диана сообщит мне. Если вам было приказано продолжить переговоры, Диана назначит встречу с нашим боссом.
  
   « Хорошо по всей линии», - согласился Коплан.
  
   И добавил небрежно :
  
   - Если возможно, не изменяйте эту программу.
  
   Карло фаталистически пожал плечами.
  
   « Это не мое дело», - пробормотал он. В случае предупреждения не приезжайте в Турин в оговоренную дату : встреча будет автоматически перенесена с пятницы на пятницу до конца января. По прошествии этого времени мы узнаем, что вы предпочитаете притвориться мертвым. Или, возможно, так и есть.
  
   « Приветствую», - произнес Коплан тост, осушая свой стакан, который был холодным, но полным.
  
   Затем локти о стол :
  
   - Как насчет того, чтобы поговорить немного об этом деле Ван Боммеля ?
  
  
  
  ГЛАВА V
  
  
  
   Перед отъездом из Антверпена Коплан позвонил в Париж и сообщил о своем возвращении. Он немного вздрогнул, когда увидел, что коллега из службы ждал его, когда он выходил из обычного самолета Sabena.
  
   - Это новое ? - спросил он своего коллегу после обычных проверок. Организовал ли сервис приветственный комитет для турагентов ?
  
   Ги Меран, молодой парень, похожий на спортсмена, засмеялся :
  
   - Вы говорите. Скорее наоборот, если честно. Старик подумал, что твоя первая идея - зайти к нему в кабинет. Однако, поскольку у него нет времени принять вас, он послал меня встретить вас, чтобы сообщить, что будет ждать вас в понедельник, в 10 часов утра. А пока свободное время.
  
   - Хорошо. Ты в машине ?
  
   - Да. Я отвезу тебя и отвезу, где ты хочешь.
  
   - Подойдет первая станция метро.
  
   Гай Меран кивнул.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Фрэнсис провел очень мирное воскресенье в своей квартире. Поскольку шел дождь, он даже не пошел в ресторан. Он сам готовил себе еду. Все остальное время, прогуливаясь между своими книгами и записями, он размышлял о результатах своей экспедиции в Антверпен.
  
   История Карло Пикки, Дианы Веггиани и других персонажей этой коммунистической сети была не очень оригинальной. Ошеломленные событиями, им противно служить делу, которое нарушило собственные принципы, эти люди начали искать новое направление. Слишком преданные отступлению, привыкшие к приключениям подземной жизни, у них не было другого ресурса, кроме как сменить сторону. Они никогда не могли смириться с буржуазным существованием ; так или иначе, им нужно было продолжить борьбу, оправдавшую их судьбу. Более того, им нужно было чувствовать, что их окружает сильная, мощная организация, способная защитить их в случае необходимости.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   В понедельник утром, когда он прибыл в Службу, Коплана провели не в логово его босса, а в один из конференц-залов на первом этаже старых бараков.
  
   За столом уже сидели четыре человека : сам Старик, Джеймс Каденак, Рене Вотье и еще один персонаж, которого Фрэнсис знал в лицо, но чье имя или титулы он не знал. Старик коротко представил Коплана этому незнакомцу, затем добавил :
  
   - Инспектор Коплан вел предварительное расследование. Обращаясь к Фрэнсису :
  
   - Г-н Жирон-Маррест представляет Межведомственную комиссию. Поскольку речь идет не только о нашей службе, и поскольку мы не знаем о дальнейшем развитии дела, мне показалось целесообразным попросить делегацию комиссии.
  
   Коплан признал в петьте мастерство Старика. Уже несколько месяцев известно, что существует выбор между различными службами, отвечающими за безопасность и контрразведку. Более того, вербовка некоторых бывших коммунистических агентов уже почти вызвала ажиотаж в правительственных сферах. Во всех смыслах и целях Старик официально прикрывал себя.
  
   Конференция началась с краткого отчета о происшествии, содержание которого Старик суммировал в нескольких предложениях.
  
   Затем Коплану было предложено выступить с устным докладом. Что он и сделал, честно рассказав о событиях своей поездки в Антверпен.
  
   Когда он замолчал, наступила тишина на несколько минут. Все думали. Министр-делегат, который делал некоторые записи, наконец спросил, устремив свои серые глаза на Фрэнсиса :
  
   - Ваше личное мнение, инспектор ? Поскольку вы единственный, кто видел этого итальянского агента, ваше мнение может послужить основанием для обсуждения.
  
   « Карло Пикка и Диана Веджиани произвели на меня хорошее впечатление», - без колебаний сказал Коплан. Все наводит на мысль, что они искренние. Кроме того, Карло Пикка кажется мне ценным элементом. Физически и морально он классный человек. Другими словами, лучший новобранец. Однако мне этот случай кажется относительно опасным. Убийство брокера Ван Боммеля может быть предупреждением как для нас, так и для перебежчиков.
  
   Старик, склонив лоб, пробормотал, не поднимая головы :
  
   - Эти вещи всегда опасны. Но они таковы, что могут быть успешными. Эти люди интересуют нас, потому что они могут предоставить нам бесценную информацию. Однако именно потому, что они хранят эти секреты, они находятся под угрозой.
  
   « Это не совсем то , что я имел в виду,» исправленный Coplan спокойно. Сам по себе корпус мне не кажется здоровым.
  
   Старик, пожимая тяжелыми плечами, снова зарычал :
  
   - Шпион, перешедший на другую сторону, всегда нездоров. Но проблема не в этом. Важно то, заинтересованы ли мы в получении новой информации о структуре коммунистических сетей в северной Италии. Остальное - дело готовки. Как ты думаешь, Каденак ?
  
   Джеймс Каденак, глава средиземноморского сектора, был человеком лет пятидесяти. Высокий и худой, худощавый, очень знатный, одетый с очень британской элегантностью, он был известен в хорошем обществе Ниццы как бывший колониальный офицер, разбогатевший благодаря счастливым спекуляциям на фондовой бирже. Его общественные отношения были бы удивлены, узнав, что его недвижимость на Французской Ривьере, его автомобили, его приемы, его роскошные хобби и его молодые любовницы на самом деле принадлежали секретным фондам специальных служб. Тем не менее, персонаж обладал неоспоримыми личными качествами : интеллект, сообразительность, совершенное самоконтроль, обширная культура и множество навыков межличностного общения.
  
   « Насколько я понимаю, - сказал он энергично, - я не думаю, что мы имеем право колебаться четверть секунды. Даже самая маленькая информация из первых рук о подпольных организациях, которые Москва поддерживает в моем районе, имеет огромное значение. Какими бы ни были риски, давайте возьмем их на себя. Это стоит того.
  
   Жирон-Маррест, играя со стиломиной, приглушенным голосом возразил :
  
   - Твое мнение кажется немного… эээ… немного абсолютным. Вы говорите, что каким бы ни был риск, давайте возьмем его на себя. Это мудро ? Наем противостоящих агентов - палка о двух концах. У нас тоже есть позиции, которые нужно защищать.
  
   - Хорошо, - сказал Каденак, и я не упускаю из виду тот факт, что это покер, последствия которого могут быть для нас плачевными. Но повторюсь : рискнем, игра того стоит.
  
   - Ты так уверен ? настаивал министерский делегат.
  
   - Да, - возразил Каденак, и я вам немедленно это докажу. В начале этого года из-за неосмотрительности внимание российских стратегов было обращено на новые договоренности, предусмотренные НАТО. Рим. В ответ на эту информацию Москва решила ipso facto усилить свои сети в этом районе. И этому у нас есть доказательства. Было бы только наполовину плохо, если бы все дело было в разведывательных сетях ; но что более серьезно, это также касается сетей агитации и пропаганды. Однако мы можем знать, какой ущерб эти техники из « агротропных » участков могут нанести во время кризиса.
  
   Каденак заметно нагрелся. Но у него боевой пыл не отразился ни в жестах, ни в повышении тона. Напротив, он оживлял холод. Ее дикция становилась точнее, голос - спокойнее. Его руки, покоившиеся на зеленой промокашке, не двигались.
  
   « Мы должны обдумать урок прошлых событий», - продолжил он. С момента окончания войны, где бы ни происходил вооруженный конфликт, развязывалась не титаническая война, а лилипутская война ! Партизаны в деревне и деревнях, война диверсантов, террористов, снайперов… Так сегодня выигрывают сражения. Не исключено, что в одно прекрасное утро нам на голову упадут стратосферные ракеты. Мы вряд ли сможем это исправить ; это дело штабов. Но если продуманная политическая деятельность превратится в революцию, если между Тулоном и Генуей начнется беспорядок, тогда наша роль будет решающей. Потому что, если мы знаем наших противников, разбросанных по городам и деревням, если мы знаем, где их прибежища, их центры сбора, мы выиграем игру менее чем за два. Думаю, понятно ?
  
   Воцарившаяся за столом тишина была молчаливым одобрением. Молчаливый и единодушный. Жирон-Маррест, понимая, что его только что прижали к стене и что он должен встать, признал :
  
   - Да, конечно, с таким рассмотрением дело стоит задуматься.
  
   Старик невозмутимо смотрел на свою потухшую трубку. А Коплан, наблюдавший за ним, украдкой смеялся. Настоящий старик Макиавелли. Это обсуждение между делегатом министров и Джеймсом Каденаком было именно тем, чего он хотел. Его решение было принято давно, и присутствие Рене Вотье на конференции доказало это, но он раскрыл свой зонтик.
  
   « Что ж, - продолжил Жирон-Маррест, - давайте теперь посмотрим на практические аспекты дела.
  
   Выйдя из летаргии, Старик сказал :
  
   - Нам нужно уточнить два вопроса. Первый : какую зарплату мы будем спрашивать у этих людей ? Во-вторых, какие обещания мы им дадим ? Защита наших офицеров, я не говорю об этом. Это мое дело.
  
   Джеймс Каденак снова заговорил :
  
   - В залог предлагаю запросить три вещи : список подпольных филиалов партии, список складов оружия, коды радиосвязи с верхним эшелоном. В свою очередь, после переходного периода, который мы можем установить на двенадцать или восемнадцать месяцев, мы гарантируем им назначение в выбранном ими секторе. Я позабочусь о них во время перехода.
  
   Старик повернулся к Жирон-Марресту и сказал :
  
   - Мне это кажется разумным. Как ты думаешь ?
  
   - Да, действительно, одобрил министерский делегат.
  
   Коплан был уверен, что Старик уладил весь этот роман с Джеймсом Каденаком еще до конференции. Если потом что-то пойдет не так, никто не сможет ни в чем винить Старика. У него была моральная поддержка служения.
  
   После получасового обсуждения деталей конференция завершилась. Довольный Жирон-Маррест ушел. Старик пообещал ему копию записи слов, которыми обменивались за столом ; этот звуковой документ, предназначенный для архива министерства, будет служить отчетом.
  
   В кабинете старика разговор принял менее академический оборот.
  
   « Вот мой план битвы», - сказал Старик, зажигая своего шута. Ты, Каденак, останься за кадром. Coplan обратится к вашим услугам только в случае крайней необходимости ; установим систему сверхбыстрых подключений. Вы, Вотье, в распоряжении Коплана, чтобы помочь ему и прикрыть его. Организуйте вместе, как считаете нужным. Задача первая : проверить канал, который прислал нам предложение Карло Пикки. С этой стороной что-то не так, и меня это беспокоит.
  
   Джеймс Каденак, чувствуя, что его преследуют, не смог сдержать краткого пожатия плечами.
  
   - Что ты хочешь, чтобы я сделал ? - проворчал он одновременно раздраженно и раздраженно. Я принимаю невероятные меры предосторожности, вы это знаете. Но всегда одно и то же : доносчик рано или поздно хочет быть умным, наплевать и выдает себя.
  
   « Я ни в чем не виню тебя, Каденак, - сказал Старик. Но вот противостоящая сеть, которая находит способ присылать нам предложения, как если бы у нас над дверью висела вывеска ! Признайся ! ...
  
   « Вы преувеличиваете», - защищался Каденак. Индикаторы никогда не работают точно. Они чувствуют землю, они бросают слово здесь, слово там, они исследуют, они любопытны. Если меня проинформировали, то это просто потому, что мои спектакли хорошо организованы.
  
   - Ага ! - усмехнулся Старик. А пока это противоречит самому принципу обслуживания. Перегородка водонепроницаема или нет. Это уже не так долго, пока проходят сообщения. Сказав это, каков вывод вашего расследования по этому поводу ?
  
   - Я проследил линию до некоего Карделли. Он итальянец, барон. Барон Эмилио Карделли ... Ему должно быть за шестьдесят. Высокий, толстый, разговорчивый, движения легкие, а дыхание короткое - вы знаете, какой тип. Он живет в Сан-Ремо, на стороне Виа Вольта или Виа Масса. Он представляет различные фирмы, для которых он продает в качестве оптовика ликеры, вермут и кьянти. Фактически, у него есть клиентура, которую он создал за долгое время, и у него есть два сотрудника, которые заботятся обо всем остальном. Мои исследования остановились на этом человеке. Никакого выхода за рамки этого.
  
   Коплан просто заявил :
  
   - Не хватает фитинга. По словам Карло Пикки, его индикатор называется Aldo Fantini. Он молодой инженер из Турина. Парень, который хромает и носит очки.
  
   « Не знаю», - обеспокоенно сказал Каденак. Ни в одном отчете не упоминается этот персонаж.
  
   Затем Старик заключает :
  
   - Так вот с чего нам следует начать. У нас есть несколько дней, чтобы прояснить это. Прежде чем снова связаться с Пиккой, мы должны очень точно знать, что происходит между этим бароном, который продает Кьянти, и хромым человеком из Турина. Твоя очередь, Коплан.
  
   - Хорошо, - согласился Френсис. Я поеду завтра.
  
   Старик приподнял густые брови.
  
   - Почему завтра ? Почему не сегодня днем ?
  
   - Потому что я буду работать с Вотье всю ночь. Нам нужно подготовить наши батареи.
  
   - Хорошо, - не очень убедительно прорычал Старик.
  
   И Коплан, подмигнув Вотье, объявил последнему меццо-голос :
  
   - Я собираюсь заказать столик в Лидо.
  
  
  
  ГЛАВА VI.
  
  
  
   Коплан и Вотье в компании двух симпатичных блондинок с приятным характером провели очень приятную ночь. Lido, которое гордится тем, что является самым красивым кабаре в мире, не разочаровывает своих клиентов. Кушаем неплохо, шампанское правильное, оркестры полны динамизма и живости, шоу - восторг. Кроме того, поездки заслуживают только знаменитые «Голубые колокольчики». Эти великолепные девушки, которые восхитительно танцуют, создают своего рода чудо, перед которым никто не может устоять : в магии софитов они составляют букет молодости, красоты, грации, на полпути между мечтой и реальностью.
  
   Но Коплан организовал эту прогулку не только для развлечения. Он искал возможности увидеть Рене Вотье на свободе. Потому что, прежде чем объединиться с этим новым товарищем, он счел благоразумным немного поиздеваться. Он видел его с прошлой зимы, в то время как Вотье, единственный инспектор судебной полиции, обеспечил ему особенно эффективное сотрудничество и умение [ 4] .
  
   Тридцатидвухлетний мужчина среднего роста, хорошо сложенный, несмотря на свою худобу, Вотье имел круглое плоское лицо, почти рыжевато-светлые волосы, слегка раскосые серо-зеленые глаза, хриплый голос, размеренные жесты, неизменное хладнокровие. На первый взгляд он казался отстраненным, скромным, со скромностью, почти граничащей с посредственностью. Между прочим, он был не очень привлекателен. Но это первое впечатление вводило в заблуждение. Чтобы действовать поздно, обаяние бывшего инспектора PJ было не менее сильным. Около двух часов ночи спутница Вотье - девушка, которая тоже не стеснялась в глазах, - была полностью очарована своим партнером.
  
   Коплан был очень доволен этим небольшим тестом. А на следующий день, когда он нашел Вотье для аперитива в Мариньяне, он сказал ему об этом с улыбкой.
  
   Вотье ответил :
  
   - Знаешь, меня не обманули. Я подозревал, что у тебя в голове возникла идея… Ладно, мне еще есть чему поучиться в области социальных дел. А также по пути развития среди людей. Но мне все равно было очень весело. Особенно после ! .. Твоя девушка пыталась меня заговорить. Подушка уверяет… Полагаю, она тебе звонила ?
  
   - Да, - смеясь, признался Фрэнсис. Вы, кстати, здорово его подвезли.
  
   - Она коллега по отделению ?
  
   - Конечно ! У нас есть целая конюшня таких девиц. Симпатичная, утонченная, не застенчивая.
  
   Вотье мечтательно заключает, созерцая свой стакан виски :
  
   - В таком обследовании нет ничего неприятного. Вам достаточно одного теста ?
  
   - Я знал, что ты не против. А теперь приступим к делу.
  
   Как вчера указал Старик, первая цель состоит в обнаружении связи, которая образует соединение между индикатором сети Picca и индикатором, который прислал нам это предложение. А именно ссылка, которая связывает инженера из Турина, Альдо Фантини, с торговцем вермутом из Сан-Ремо, бароном Эмилио Карделли.
  
   - Это важно ? Дома, в PJ, нашим принципом было никогда без надобности не мешать мутной воде там, где роятся индикаторы.
  
   - Дело обстоит иначе. Мы не можем вести такие деликатные переговоры, предварительно не устранив риск утечки. Помните, что речь не идет о поиске преступника. Между вашей старой работой и вашей новой деятельностью есть пропасть. Дела полиции и разведки более или менее похожи на мышку и жирафа ... Как только переговоры начнутся всерьез, в дело будут замешаны жизни нескольких десятков агентов. Если где-то есть предательство, это катастрофа.
  
   - Как вы планируете действовать ?
  
   - Сначала пойду навестить Фантини. Для нас это наименее компромиссный путь. Вы знаете Турин ?
  
   - Едва. Я был там два или три раза как турист, но никогда там не был.
  
   - Неважно. Купить подробную карту города. Вы выйдете у отеля Suisse по адресу Via Sacchi. Я сниму комнату в «Регине». Утром, ровно в 10 часов, а вечером, в 8 часов вечера, я пойду на площадь Витторио Венето. Эта площадь находится в нескольких минутах от старого Королевского дворца. В продолжении площади есть мост через реку По. А с другой стороны вы увидите статуи. Я закуриваю сигарету перед статуями и отправляюсь в путь. Это видно ?
  
   - Да, отмечается. Как мне связаться с вами, чтобы отправить отчет ?
  
   - Я буду ужинать в ресторане San Giorgio в Parco Valentino с 9 до 10 вечера. При желании напишите сообщение от моего имени. Так сказать, от имени Пьера Моро. Мы будем использовать код 17.
  
   Вотье кивнул, затем, немного подумав :
  
   - Вы планируете драку ?
  
   - Нет, какого черта ! - возразил Фрэнсис. Мы должны оставаться незамеченными везде и всегда. Более того, держу пари, что Старик напомнит нам об этом позже, прежде чем отпустить. Мы спокойные господа, а не гангстеры.
  
   С этими словами Коплан посмотрел на свои часы.
  
   « Пора идти, - сказал он.
  
   Он осушил свой «Дюбонне», вызвал официанта, заплатил за напитки.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Интервью со Стариком было относительно длинным. Как и всякий раз, когда он составлял новую миссию, Старик был придирчив, до крайности щепетилен и, если честно, надоедал.
  
   - А ! - внезапно воскликнул он, - я получил известие из Антверпена. Наш друг Домин, владелец бара « Моби Дик », прислал нам отпечатки пальцев на очках Карло Пикки и Дианы Веггиани. У нас нет ничего похожего на файл ; так что нам никогда не приходилось иметь дело с этими двумя персонажами. Тем не менее я мобилизовал Фондане ; поскольку он сейчас доступен, я поручил ему позаботиться об этой Диане. Он проверит свою личность, свою учебную программу и свои связи. Со временем это может пригодиться. Если он вам понадобится, он будет в «Фиорине» до вечера 28 числа.
  
   - Отличная идея, - прокомментировал Фрэнсис. Есть еще что-нибудь, чтобы сообщить ?
  
   - Нет, тебе хорошо. В гараже вас ждет машина. Последнее слово : ни безвременного безрассудства, ни скандала, ни насилия.
  
   Он строго посмотрел на Коплана и добавил :
  
   - А у вас не так уж много фантазий, а ? Ограничьте свои инициативы тем, что строго необходимо. Кроме того, постарайтесь не презирать мою помощь. Если бы дело с Антверпеном обернулось плохо, я бы постарался не передать вам шест. Почему вы не взяли нашего друга Франсуа Уокенса ?
  
   - Вы рекомендовали мне использовать его в Брюсселе, а не в Антверпене.
  
   - Хм, - сказал Старик. Это именно та тонкость, о которой я имел в виду.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Прибыв в Турин поздно вечером в среду, Коплан, как обычно, начал с испытания воды, праздно прогуливаясь по Виа Тициано.
  
   Пансионат, в котором жил инженер Альдо Фантини, занимал буржуазное здание, расположенное почти в конце улицы, со стороны железной дороги. Фактически, Виа Тициано заканчивается тупиком Виа Муратори.
  
   С другой стороны, он ведет на Корсо Галилей, который проходит по левому берегу реки По.
  
   На следующий день, разместившись на углу улицы Виа Ницца, Коплан увидел человека, который его интересовал, в 8:30 утра . По правде говоря, описание Фантини сделало бы детектива-любителя счастьем. Невысокого роста, довольно некрасивого человека за тридцать, инженера вряд ли можно было спутать с кем-то другим. Его очки в черепаховой оправе и хромота лишали его всякого шанса остаться анонимным. Во всяком случае, он не был недружелюбным. У него было прямоугольное лицо, толстый нос, изогнутый подбородок, нейтральное выражение : вид хорошего, услужливого, безобидного парня.
  
   Закутанный в махровое пальто, воротник которого он приподнял, чтобы защитить себя от холодного ветра, Фантини с кожаным портфелем в правой руке побежал к Корсо Данте.
  
   Коплан не стал следовать за ним. Чуть позже, в Понте Витторио, Франциск прямо подошел к Вотье и сказал :
  
   Я видел своего мужчину. Я встречу его в пансионате сегодня вечером в 8 утра. Поэтому свободное время до тех пор. Договоритесь, что я поймаю без пяти восемь на углу Виа Челлини и Корсо Галилей.
  
   - Слышал.
  
   Они расстались.
  
   Тогда Коплан решил связаться с Fondane. Он, должно быть, провел больше двух часов, слоняясь по отелю «Фиорина». Наконец, около четверти двенадцатого Фондан, засунув руки в карманы своего элегантного серого лодена, вышел спокойным шагом. Симпатичный мальчик, с кожей цвета ветра, блестящими волосами, спортивным торсом, Фондане все больше походил на модный принт.
  
   Коплан прошел мимо него, когда он пересек площадь на площади Пьяцца Сольферино.
  
   - Buon giorno, amico mio ! - крикнул ему Фрэнсис.
  
   - Эй ! Комо собираешься ? продолжал Fondane, весело.
  
   - Иди, грацие.
  
   - Че поссо тариф за лей ? 5
  
   « Сначала купи мне выпить», - предложил Коплан.
  
   - Хорошо.
  
   Они взяли направление на площадь Сан-Карло.
  
   - Что случилось ? - поинтересовался Фондан.
  
   - Все тихо, по крайней мере, до дальнейшего уведомления. Что насчет тебя ?
  
   - Не о чем сообщить. Синьорина Веггиани, кажется, путешествует. Я смог проверить информацию, которую вы дали Старику. Все правильно : холост, секретарь без работы, проживает на Corso Ferruci, n ® 417. Дата и место рождения, мать француженка и т.д. Все строго правильно.
  
   - Тем лучше. И куда она едет ?
  
   - не знаю. Я мог бы попытаться расспросить соседей в доме, где она живет, но это кажется слишком грубым. Я предпочитаю подождать.
  
   - Да привлекать внимание не надо. Впереди у нас неделя и два дня.
  
   - А как насчет Фантини ?
  
   - Я планирую навестить его сегодня вечером.
  
   Они вместе выпили аперитив в кафе на площади Сан-Карло, после чего разошлись.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   В тот же вечер, в 8 часов утра, Коплан вошел в дверь пансиона на Виа Тициано. Ему навстречу вышла маленькая и угрюмая женщина средних лет.
  
   - Сэр ? сказала она, рассматривая его без доброты.
  
   « Я хотел бы поговорить с синьором Альдо Фантини», - сказал Франциск по-итальянски.
  
   - Жильцы сейчас за столом.
  
   - Отлично. Я буду ждать.
  
   Не переставая разглядывать посетителя, женщина провела его в невероятно унылую гостиную. Слабо освещенная комната даже не отапливалась.
  
   - Кого мне объявить ? спросила она.
  
   - Это от друга.
  
   Прошло не больше трех минут. Дверь гостиной открылась, и появился инженер. Он заканчивал жевать кусок, вытирая рот полотенцем, которое стоило пойти в стирку.
  
   - Сэр ?… Вы просили меня видеть ?
  
   « Разрешите представиться», - сказал Коплан, все еще по-итальянски. Меня зовут Пьер Моро, я родом из Ниццы.
  
   Фантини изучал Коплана сквозь толстые очки с некоторой тревожной жадностью. Очень близорукий, у него были тяжелые мясистые веки. Вблизи он был даже уродливее, чем вдали.
  
   Несколько неуверенно он спросил :
  
   - Что это ?
  
   « У нас есть общие друзья», - лениво ответил Коплан. И я хотел бы поговорить с вами на минутку о том, с чем вы имели дело.
  
   - Хорошо, но не здесь. Я доеду, и мы пойдем куда-нибудь вместе. Несколько минут терпения, пожалуйста.
  
   Он исчез, чтобы вернуться только через пять минут, одетый в махровое пальто. Дул зимний ветер. Идя бок о бок в ночи, они пересекли площадь Кардуччи. На жуткой улочке, граничащей с больницей Маджоре, Фантини указала на бистро, которое выглядело не так уж и много.
  
   - Пойдем, - предложил он, - поговорим.
  
   В кафе было всего три-четыре посетителя, рабочие у стойки говорили о футболе. Босс и двое его клиентов знакомо поздоровались с инженером, назвав его по имени.
  
   По жесту Фантини Коплан сел за стол в дальнем конце комнаты. Инженер заказал кофе, Фрэнсис - то же самое.
  
   - О чем ты хочешь со мной поговорить ? - наконец поинтересовался итальянец.
  
   - Как я уже говорил, у нас есть общие друзья, и я хотел бы попросить вас помочь мне разобраться в небольшом вопросе. Это некоторые предложения, которые были сделаны через вас людям, которых я не знаю.
  
   Коплан, ничего не объясняя, уставился на Фантини. Тот прошептал :
  
   - Простите, но я не понимаю, о чем вы. Во-первых, какие у нас общие друзья ?
  
   Инженер повернул к Коплану бесстрастное лицо, почти по невинности немного глуповатое.
  
   - Сигарета ? - предложил Фрэнсис.
  
   - Спасибо, я не курю.
  
   - Вы знаете Карло Пикку ? Диана Веггиани ?
  
   - Нет, эти имена для меня ничего не значат. Это правда, что есть много людей, которые меня знают ! Я секретарь металлургического союза, я состою в Союзе инженеров и, кроме того, забочусь о киноклубе !
  
   Коплан закурил, затянулся и спросил :
  
   - Вы не знаете барона Эмилио Карделли из Сан-Ремо ?
  
   - Нет.
  
   Улыбка расплылась по губам Коплана.
  
   - Короче, - сердечно резюмировал он, - вы не понимаете, о чем я ?
  
   - Абсолютно нет.
  
   - Мне нужно, чтобы меня лучше понимали ?
  
   - Судите сами.
  
   Коплан оперся на стол.
  
   - Послушай, Фантини, - сказал он еле внятным голосом, - ты прав, будь осторожен, тебе никогда не хватит в таких делах. Но есть пределы. Я, я должен знать, чего ожидать. Вы сделали предложение, которое интересует людей в Париже. Кому вы отправляли эти предложения ?
  
   Фантини снял очки и стал протирать их платком. Его большие расплывчатые глаза остановились на Коплане.
  
   - Знаешь, - уклончиво прошептал он, - мы разговариваем друг с другом. Как я только что сказал вам, у меня много связей, и я вижу много людей. Я не очень хорошо знаю, кто предлагал объявить переговоры. Если нам действительно интересно, я проведу небольшое исследование. Куда я могу отправить вам сообщение ?
  
   - В Турине я всего три дня. Я буду в «Регине» до субботы. Напоминаю свое имя : Пьер Моро. Конечно, разумная компенсация вознаградит вашу исследовательскую работу.
  
   « Хм, хм», - кивнул инженер. Я считаю, что это обычай, не так ли ?
  
   - Возьми или оставь : двести тысяч лир.
  
   - Хорошо.
  
   Коплан вынул из кармана пачку наличных. Он насчитал двадцать, передал их Фантини и добавил :
  
   - Остальное будет потом.
  
   С этими словами он встал и ушел.
  
   Позже, в ресторане San Giorgio, когда к нему присоединился Вотье, Фрэнсис лаконично объявил :
  
   - Я заманил Фантини и надеюсь, что это вызовет ажиотаж. Вы любите спагетти ?
  
   4 (См . : « Безжалостные тиски »)
  
   5 (Что я могу для вас сделать)
  
  
  
  ГЛАВА VII.
  
  
  
   Несмотря на присутствие Вотье, который следил за окрестностями отеля, Коплан все еще был настороже. После того, как его чуть не загнали в угол у антверпенского торговца людьми, он имел все основания опасаться связей Карло Пикки. Прося об отсрочке сообщить имя своего корреспондента, хромой маленький инженер наверняка имел в голове какую-то идею.
  
   На следующий день, около девяти часов утра, когда он заканчивал завтрак, который подал в своей комнате, Фрэнсис, удобно устроившийся в своей постели, внезапно был очарован легким шумом в двери.
  
   Нахмурившись, он увидел, как медленно движется тяжелая хромированная металлическая ручка. Кто-то пытался проникнуть в комнату, кто-то забыл постучать в дверь или не привык к этому.
  
   Коплан знал, что у него установлен предохранительный замок.
  
   Он молча встал.
  
   Босиком по ковру он подошел к двери. В то же время было нанесено три быстрых удара по листу.
  
   Фрэнсис отошел в сторону. Эти удручающе тонкие деревянные панели не обеспечивают эффективной защиты от огнестрельного оружия.
  
   - Что это ? воскликнул он.
  
   - Скузи, синьор Моро. Письмо для тебя. На конверте написано « СРОЧНО ».
  
   - Суньте это под дверь.
  
   - Конечно, сэр.
  
   Белый конверт, слегка потрепанный из-за ковра, все же проскользнул под дверь.
  
   « Спасибо», - крикнул Коплан.
  
   Он поднял складку только через две минуты. Письмо со штампом в самом Турине регулярно рассылалось по почте, и его только что принес кто-то из отеля.
  
   Он содержал половину листа коммерческой бумаги 6, на которой были напечатаны эти два неподписанных предложения :
  
   « С 11 утра до полуночи в баре Corsaro на Виа Грамши в Генуе. Спросите Джузеппе Диоване. Размещайте рекламу от имени Тонио Баррока по интересующему вас делу . "
  
   Таким образом, Фантини не только сдержал свое обещание, но и показал похвальную скорость.
  
   Фрэнсис, идя в туалет, обдумывал ответ инженера. В каком-то смысле это был классический метод непрямой, то есть бескомпромиссной разведки. Своим сообщением Фантини показал, что он думает о своей безопасности и что у него есть свои личные методы.
  
   Как только он был готов, Коплан ушел.
  
   Он подошел к статуям на площади Витторио Венетто. Там, закурив сигарету, он терпеливо ждал появления Вотье.
  
   В конце концов, поняв значение этой прогулки, Вотье отказался от роли ангела-хранителя и подошел.
  
   Коплан сначала поинтересовался :
  
   - Никого нет на хвосте ?
  
   - Нет. Я бы не показал себя, если бы имел.
  
   - Стало менее важным. Фантини прислал мне информацию по почте, и мы меняем сцену. У меня назначена встреча сегодня вечером, с 11 утра до полуночи, с человеком по имени Джузеппе Диоване в баре на Виа Грамши в Генуе.
  
   - Отлично ! Дескать, он не бездельничал, Фантини.
  
   - Должно быть, он отправил свое сообщение вчера вечером до полуночи. Он быстрый парень.
  
   - Мы едем в Геную ?
  
   - Да. Вы встретите меня рейсом без четверти двенадцать перед зданием почтамта на улице Альфьери. Остальное я объясню вам во время поездки.
  
   - Давай !
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Виа Грамши, штаб-квартира генуэзского преступного мира, вызывает беспокойство. От дворца Дориа до дворца Сан-Джорджо он описывает дугу круга, который точно проходит по зловещим набережным старого порта. С наступлением ночи он заполняется головорезами, бродягами и девушками, с которыми буржуа старого лигурийского города предпочитают не встречаться.
  
   Сами полицейские после нескольких неудачных попыток, должно быть, поняли, что лучше отказаться от наведения порядка в этом районе. Виа Грамши с его тенистыми барами, ночными клубами и злодейской фауной - это своего рода фиксирующий абсцесс, обеспечивающий здоровье остальной части города.
  
   Прежде чем толкнуть дверь бара «Корсаро», Коплан бросил быстрый взгляд на часы. На нем было 11:20, и в сырую ночь слухи, доносившиеся из порта, были как бы приглушенными.
  
   По сравнению с некоторыми кабулотами в окружающих переулках, «Корсаро» был почти шикарным баром. Обновленный фасад освещал большой светильник в форме шара. Фасад магазина представлял собой большое окно, закрытое малиновой бархатной занавеской ; боковая дверь открывала доступ к заведению. На этой стеклянной двери голова корсара сопровождала название бара, написанное золотыми буквами.
  
   Комната была относительно маленькой. Сзади прилавок из красного дерева. Слева и справа несколько столиков. В углу музыкальный автомат.
  
   Когда Коплан вошел, все повернулись к нему. Музыка играла модную мелодию.
  
   Коплан сел за первый столик у двери. Казалось, что никто не интересовался им, и их глаза не задерживались более чем на полсекунды.
  
   За стойкой хозяин, толстый парень в легкой куртке, курил сигару и болтал с двумя покупателями. За другим столом четверо молчаливых парней играли в карты. Мальчик в маленьком белом пиджаке откупорил бутылку джина. Короче говоря, место было мирным. Компанию карточным игрокам составили три девушки со слишком большим количеством макияжа. Они слушали музыку, пассивную и тихую.
  
   Подошел мальчик в сопровождении красивой брюнетки неизвестно откуда. Обладая всеми навыками, которые приходят с привычкой и опытом, мышка обнаружила, что сидит рядом с Фрэнсисом, когда мальчик наклонился, чтобы принять приказ :
  
   - Чинзано-сухой, - сказал Коплан.
  
   - Для меня виски, - пошла девушка.
  
   Невозмутимый мальчик поклонился в знак согласия. Затем он подошел к своему прилавку.
  
   Женщина - ей было за тридцать, но у нее были замечательные глаза и первоклассный бюстгальтер - повернулась к Фрэнсису, одарила его аллигаторной улыбкой и ухмыльнулась по-английски :
  
   - Ты чувствуешь себя совсем одиноким, как бедный утенок ?
  
   « Полегче, дорогая», - сказал Коплан по-итальянски. Ты пугаешь меня своим большим ртом.
  
   - Вы это видите ! - весело возразила она. Симпатичный мальчик и груб с дамами. Чтобы сделать тебя счастливой, моя милая, у меня большой рот.
  
   Она подмигнула, действуя, как воплощение порока.
  
   - Французский, а ? она сказала конфиденциально.
  
   - Испанский, а ? он ответил око за око.
  
   - О знаток ! она усмехнулась в восторге.
  
   Мальчик подошел, чтобы оставить две рюмки. Коплан уставился на женщину и, глядя на ее ухмылку, очень тихо и нежно прошептал :
  
   - Ты мне нравишься, но сегодня ты мне не нужен. Ты возьмешь свой стакан и будешь пить за мое здоровье, где хочешь. А если хочешь доставить мне удовольствие, скажи боссу, что я хотел бы немного поболтать с синьором Джузеппе Диоване.
  
   Улыбка брюнетки внезапно исчезла.
  
   - ОК
  
   Она вздохнула, встала, взяла свой стакан. Фаталистка, как и все ее сестры, она не думала ни протестовать, ни настаивать. Она поставила виски на ближайший столик, подошла к стойке и прошептала три слова толстому парню в светлом костюме. Мужчина рассеянно кивнул.
  
   Прошло пять-шесть минут. Коплан допил стакан маленькими глотками, затем щелкнул пальцем и позвал мальчика.
  
   - Еще один.
  
   - Хорошо, сэр.
  
   Он вернулся со стаканом. Коплан спросил :
  
   - Сколько ?
  
   - Тысяча лир, сэр ... Если сэр, идите в ванную. Дверь справа, за прилавком.
  
   Фрэнсис заплатил за свои напитки, сделал глоток, встал и обошел стойку. У подножия лестницы из десяти деревянных ступенек мужчина в светлом костюме наблюдал за новичком, делая вид, что смотрит на свою сигару. Настенный светильник косо освещал ее тяжелое, невыразительное лицо.
  
   - Хочешь увидеть Джузеппе Диоване ? - спросил толстый, внимательно рассматривая Фрэнсиса.
  
   - Да.
  
   - От кого это ?
  
   - Тонио Баррока.
  
   - Что это за разговор ?
  
   - Деловая беседа.
  
   - Ты кто ?
  
   - Моро. Пьер Моро ... Но мое имя вам ни о чем не говорит. Я приехал из Ниццы и занимаюсь делом, которое интересует определенные французские круги.
  
   - Хорошо, я отвезу тебя. Вы позволяете ?
  
   Он сунул сигару между ее толстыми губами, затем обеими руками быстро нащупал грудь Фрэнсиса и карманы его пальто, при этом жевая спокойным голосом :
  
   - Надеюсь, не вооружен ?
  
   « Нет, не вооружен», - сказал Фрэнсис, отводя полы пальто в сторону.
  
   - Отлично. Выходи через пять минут и жди меня в углу тупика у железной ставни. Это в нескольких минутах ходьбы отсюда.
  
   - Понятно.
  
   Через пять минут, ведомый услужливым парнем, Коплан повернул в сторону Бачино делле Грацие. Через лабиринт грязных улочек они пересекают Корсо Куадрио. Перейдя железнодорожную ветку, они вошли между темными зданиями, огибающими бассейны обтекателя.
  
   Он был выбран как головорез. Ветхие постройки старого морского бассейна возвышались в темноте своими черными стенами. Иногда между стенами едва хватало места, чтобы пройти вдвоем в ряд. В этой темноте, где запах гудрона и мазута утих, огни пирса Умберто больше не светились.
  
   В конце одного из этих коридоров толстяк с сигарой пробормотал сквозь зубы :
  
   - Минута ... Оставайся здесь и не двигайся. Я посмотрю, есть ли там Джузеппе.
  
   Он продолжал один. Бледное пятно его легкого костюма исчезло в углу кирпичной стены.
  
   Внезапно в темноте раздался хриплый крик, который превратился в тяжелый, отчаянный крик. Раздались два выстрела, затем еще два, за которыми последовал длинный пронзительный стон.
  
   Прижавшись к кирпичной стене, Коплан напряг уши. Было два яростных звонка, а затем последняя, ​​жестокая и короткая перестрелка. Коплан, затаив дыхание, услышал шаги, скачущие между ангарами.
  
   На набережной воцарилась печальная и мучительная тишина.
  
   После трех или четырех минут ожидания Фрэнсис, нервно взволнованный, быстро пошел по стопам толстого итальянца, который служил его проводником. Должно быть, произошло что-то непредвиденное, но что ? Оставаться там дольше, вероятно, не было необходимости. И уж точно опаснее, чем двигаться.
  
   Фрэнсис внезапно появился во дворе, похожем на мощеный, между двумя складами. Перед ним стояла стоячая вода из сухого дока. Правее, в другом бассейне, невооруженная лодка показала свое ржавое брюхо. Смутный свет от мола освещал мощеный двор, набережную, воду и ремонтируемую лодку.
  
   Коплан не хотел продолжать исследования. Только что произошла драка в этом дворе или в непосредственной близости от него. Но, странное явление, ничего не было и в помине. Двор был безлюден, на набережной тихо.
  
   Тонкий стон внезапно заставил Фрэнсиса вздрогнуть. Внезапно развернувшись на 180 градусов, он повернул назад и свернул в коридор налево. Именно тогда он увидел на высоте семи или восьми метров у подножия кучи песка и гравия человеческую фигуру.
  
   Это был не итальянец из Корсаро. На парне было темное пальто и какой-то капюшон на голове. Вы не могли разглядеть его лицо или даже часть его щеки. Он не был мертв, но его стон звучал как предсмертный хрип.
  
   Бросив взгляд в сторону переулка и в сторону кучи песка, Френсис, согнувшись пополам, пополз к раненому. Два бледных веретена на фоне темного гравия : женщина. Когда она рухнула, она упала лицом вниз на кучу песка, а затем перевернулась. Ее юбка была закатана до середины бедра. Лицо на земле, руки вперед, она слабо, судорожным движением сжатых пальцев, влажный гравий
  
   Присев рядом с несчастной женщиной, Фрэнсис снова наблюдал за тишиной, прежде чем сделать малейший жест. Некоторые люди сбежали, но, возможно, не все.
  
   Наконец, успокоенный, Коплан осторожно положил руки женщине на плечи и перевернул. Она умирала. Пуля большого калибра буквально перерезала ему горло. Ее глаза были закрыты, рот скривлен в ухмылке, губы липкие от кровавой слюны. Она подняла веки и уставилась на Фрэнсиса.
  
   - Закончив, она ахнула еле слышным голосом… Сигарета… Пирс… Мар… Мартин Пирс… Мира Маре Ремо.
  
   Фрэнсис наклонился ближе, чтобы собрать слова, истекшие на губах умирающей. В то же время он усомнился в своих способностях, задаваясь вопросом, не галлюцинации ли у него от напряжения той мрачной ночи. Эта фигура напомнила ему кого-то.
  
   Он тут же сорвал темно-синий шелковый шарф, обвивавший голову женщины. Без сомнения, это была она ! Это был путешественник, сидевший напротив него на пороге Париж-Брюссель, блондинка с голубыми глазами и роскошными формами.
  
   Она была измотана, это было видно.
  
   - Сигарета, - повторила она… Пырсе… Мир…
  
   Ее зубы ужасно стиснули, глаза внезапно расширились, а зрачки замерзли, лицом к лицу с вечной ночью.
  
   Коплан попытался проглотить ком в горле. Обрывки идей крутились в его голове.
  
   Восстановив сгибание, он быстро обыскал карманы пальто мертвой женщины. Он нашел маленький черный кошелек из крокодиловой кожи, пачку сигарет US 7 , ключи от машины и золотую зажигалку. Он бросил все это в шелковый шарф, сунул сверток в карман пальто и подошел к первой стене справа.
  
   Он благополучно добрался - словно вышел из лабиринта - к железнодорожным путям, которые пересек на своем пути. Оттуда он смог уверенно ориентироваться на Corso Quadrio.
  
   При каких обстоятельствах эта женщина погибла в Генуе ? Какую роль она сыграла в этой безумной истории ?
  
   Третий вопрос пришел в голову Фрэнсису, когда он выехал на Виа Риволи по пути в свой отель : « Как получилось, что Вотье, который должен был следить за мной, остался за кадром ?» "
  
   На этот вопрос ответил сам Вотье часом позже, когда обнаружил 8 Coplan в баре отеля des Princes.
  
   - Я не мог вздрогнуть. Когда вы вышли из «Корсаро», чтобы отправить пост возле тупика, парень в габардине, затем еще один в черном пальто подошел к сэндвичу по обе стороны переулка. Я видел, как ты уходила с большой зеброй в светлом костюме, но за тобой не было возможности, две сторожевые собаки закрыли путь. Они были там для этого, и я понял, что они знают свое дело.
  
   « Мы имеем дело с людьми, которым не нужны уроки», - заключил Коплан. Между тем, если я не находил то, что искал, я находил то, что не искал. Пойдем гуляем, я вам скажу.
  
   Вотье был удивлен не меньше Коплана, когда узнал о случившемся. И Фрэнсис добавил в заключение :
  
   - У этой женщины есть документы на имя Бетти Варфилд ... бельгийка по происхождению, американка в результате ее брака с умершим по имени Герберт Варфилд. Его паспорт был выдан в Бостоне. В его бумажнике нет указаний на местожительство. Но перед смертью она говорила о некоем Пирсе и о Сан-Ремо. Интересно, была ли она в бреду или узнала меня.
  
   Вотье, скривившись, неуверенно пробормотал :
  
   - Ее убили в двадцати метрах от вас и она уже составляла вам компанию на пороге Париж-Брюссель. Должны ли мы сделать вывод, что она была на том же пути, что и мы ?
  
   Коплан взмахнул плечами, отразив тупое раздражение :
  
   - Два раза мне на пути перебрасывали труп, когда у меня будет интересный контакт. Из него можно сделать так много выводов, что это уже ни к чему не приводит.
  
   Некоторое время он оставался задумчивым, затем продолжил :
  
   - Я вернусь в Корсаро сегодня вечером. Что до тебя, то не надо тебя беспокоить : твое присутствие может помешать другому вращению, и я бы не стал ненавидеть кого-то из противостоящего клана по пятам. С другой стороны, толстому парню, который служил мне моим цицероном, должна быть история, чтобы рассказать мне ... В любом случае, я позвоню вам в ваш отель завтра утром в восемь часов. А пока вы отправите Старику первый отчет.
  
   6 (без заголовка)
  
   7 (большой формат Тарейтон)
  
   8 (с явным облегчением)
  
  
  
  ГЛАВА VIII.
  
  
  
   В тот же вечер, без двадцати минут до полуночи, Коплан снова толкнул стеклянную дверь бара на Виа Грамши. С первого взгляда он был поражен, увидев, что все было одинаково : карточные игроки, тихие девочки, мальчик в маленьком белом пиджаке, приглушенная музыка. Это было похоже на постановку, устроенную раз и навсегда, как на сцене театра.
  
   Однако вариант : малабар в светлом костюме отсутствовал.
  
   Коплан сел за столик у двери, как и накануне. И мальчик невозмутимо подошел принять заказ.
  
   Магнитофон издал испанский плач, спетый теплым и захватывающим голосом. В этой уютной атмосфере завсегдатаи безмятежно печатали карты. И без единого слова. Настоящие роботы.
  
   Через десять минут один из игроков отодвинул свой стул. Его тут же заменила девушка, игра продолжалась.
  
   Либо эти люди разговаривали друг с другом знаками, либо каждый знал свою роль наизнанку ; они даже не повернули головы, чтобы проследить взглядом за своим другом, который спокойно подошел взглядом к столу Фрэнсиса.
  
   Это был высокий мужчина лет тридцати, безволосый, с черными глазами, высокими скулами и черными волосами.
  
   « Буона будет», - сказал он, садясь напротив Коплана.
  
   - Добрый вечер.
  
   - Ты кого-то ждешь ?
  
   По его акценту Франциск понял, что парень не генуэзец, а сицилиец.
  
   - Босса сегодня нет здесь ?
  
   - Нет, - сказал парень. Я вижу, прошлой ночью ты смог сойти без сучка и задоринки.
  
   - Вы знаете ?
  
   - Хм, - прорычал итальянец, коротко кивнув в подтверждение. Думаю, вы хотели увидеть Джузеппе ?
  
   - Да.
  
   - От Тонио Баррока ?
  
   - Да, - повторил Френсис.
  
   - Куда вы пошли, когда они начали стрелять друг в друга ?
  
   - Я лег на землю и позволил шторму уйти. Когда спокойствие вернулось, я на полной скорости выбежал из машины и поднялся по Корсо Квадрио.
  
   « Это лучшее, что вам нужно было сделать», - согласился сицилиец.
  
   Прошло несколько секунд, и Коплан спросил :
  
   - Что именно произошло ?
  
   - У тебя не было горшка. Уголок охраняла кривая девушка, и Рико столкнулся с ней лицом к лицу. Она стреляла, Рико стрелял в ответ.
  
   - Женщина ?
  
   - Ага ! Толстая блондинка… Рико не скучал по ней, только она все же дала ему два чернослива в шашлыке.
  
   - Мертвый ?
  
   - Нет, но в плохой форме. Джузеппе и друзья отвезли его на смелость в убежище. Через час, когда территория снова стала чистой, они взяли блондинку, чтобы разобраться в этом вопросе… Ноль. Никаких бумаг, ничего. Она использовала американский пистолет модели 56, такой оригинальный.
  
   - Как она там оказалась, эта сучка ?
  
   Мужчина в недоумении вытянул уголки рта.
  
   - Только что приехал один из наших друзей, и сторож отвез его к Джузеппе. Мышь, должно быть, наступила нашему приятелю по пятам.
  
   - А когда у меня интервью с Джузеппе ?
  
   - Отсрочка. Джузеппе больше не хочет посетителей. Вернитесь через три недели, посмотрим, что мы можем сделать.
  
   « Я должен его увидеть», - сказал Фрэнсис с мрачным лицом. У меня не будет возможности вернуться в Геную в ближайшее время.
  
   - Делать нечего, - категорически сказал итальянец. Это второй раз, когда мы получили серьезную тревогу за восемь дней. Приказы Джузеппе ясны : все отодвинуты на второй план минимум две недели… У вас такое срочное дело ?
  
   - Да, скорее.
  
   - Какой радиус ?
  
   - Тонио Баррока рекомендовал мне абсолютную осмотрительность.
  
   Тонкие губы сицилийца скривились в гримасе, которая, должно быть, была улыбкой.
  
   - Вы меня не расстраиваете, - сказал он, - я знаю, что это правило. Но все равно не принимайте меня за собаку : пароль - Тонио Баррока. Он не парень.
  
   - Тогда почему вы задаете мне вопросы ?
  
   - Вернись через три недели. А пока держитесь подальше от Старого порта. Если вы не знаете, я хотел бы указать вам, что Джузеппе придерживается дисциплины.
  
   - Хорошо, я вернусь.
  
   - A rivederci.
  
   Парень подмигнул, встал и пошел возобновлять игру.
  
   Коплан ушел через несколько минут. Упал на клюв, складки не получилось. След внезапно оборвался, и теперь единственный способ сэкономить время - это быстро решить проблему Бетти Уорфилд, пьянящей блондинки, застреленной владельцем Корсаро.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   На следующий день в 9 часов утра Коплан поехал на машине в Сан-Ремо.
  
   Вотье, сидевший рядом с ним, не скрывал своего удовлетворения. Всю ночь его кровоточили, и ему пришлось стоять в четыре, чтобы не нарушить инструкции Коплана.
  
   Уезжая из Генуи, экс-инспектор расслабился и засвистел. Фрэнсис удивленно взглянул на него :
  
   - Боевой дух хороший ?
  
   - Отлично, спасибо, - сказал Вотье. По правде говоря, я не возражал против того, чтобы познакомиться с вами в штаб-квартире банды Диоване.
  
   - Придется тебе привыкнуть, старик. В девяти случаях из десяти мы имеем дело только с негодяями. И это всегда информативно.
  
   - Есть что-нибудь новенькое ?
  
   - Может быть. Похоже, что бельгийско-американка облажалась, когда шла по следу послушника Джузеппе Диоване. Однако эта женщина путешествовала между Парижем и Брюсселем одновременно с Карло Пиккой, Дианой и Вараничем.
  
   - В то же время, что и ты.
  
   - Хорошо, но я не могу поверить, что она ехала за мной в поезде. Во-первых, она была бы более сдержанной. Во-вторых, как она могла знать ? За день до отъезда в Брюссель я еще ничего не знал об этом деле.
  
   - Что теперь ?
  
   - Постараемся извлечь что-то конкретное из расплывчатых слов, сказанных этой женщиной перед смертью. Если я правильно понял, она говорила о неком Пирсе, отеле «Мирамаре» в Сан-Ремо.
  
   Как только они миновали Варацце, обстановка и атмосферные условия изменились почти незаметно. Солнце засияло на очень голубом небе, температура стала почти весенней, разноцветные цветы обильно скрасили пейзаж. Знаменитая Ривьера-дей-Фьори оправдала свое название и престижную репутацию.
  
   Время от времени бегство налево открывало вид на море, голубые воды которого блестели до самого горизонта.
  
   Между Альбенгой и Алассио они остановились, чтобы снять пальто и бросить его на заднее сиденье. Именно Вотье пилотировал финиш.
  
   В Сан-Ремо была толпа. Приехали зимние туристы и отдыхающие. Набережная Корсо Императриче была заполнена людьми, как Елисейские поля в летнее утро.
  
   « Иди прямо», - сказал Фрэнсис Вотье. Вы сверните на проспект налево, на полпути к Corso Matuzia. Отель Miramar находится прямо напротив пляжа. Постарайтесь припарковаться не слишком далеко и убедитесь, что вход в отель находится в пределах прямой видимости. Если мне придется подождать, я дам вам знать по знакам, что происходит. В случае разлуки - встреча в баре Гранд Отеля в 13:00, 17:00 или 22:00.
  
   - Хорошо.
  
   Машина остановилась в нескольких метрах от входа в Спиаджию. Поскольку в декабре никто не ходит купаться, купальня была заброшена. Коплан пересек проспект и намеренно вошел в отель.
  
   В холле было несколько человек : новоприбывшие, клиенты, ожидающие тренера, третьи читали почту или утреннюю газету.
  
   На ресепшене Фрэнсис напряженно спросил :
  
   - Месье Пирс здесь ?
  
   Клерк, немного удивившись, коротко и проницательно взглянул на Коплана и сказал, указывая указательным пальцем :
  
   - Но… да. Мистер Пирс точно рядом с вами.
  
   Коплан повернулся, чтобы следовать в направлении, указанном сотрудником. Менее чем в двух шагах от стойки, мужчина лет пятидесяти пяти, элегантно одетый, его глаза были подняты над газетой, которую он держал развернутой в двух руках, заметил Фрэнсис. Очевидно, незнакомец слышал вопрос Коплана в трубку.
  
   - Мистер Пирс ? - сказал Фрэнсис, подходя к заинтересованному человеку.
  
   « Да», - спокойно кивнул тот, складывая газету. Мистер Коплан, я полагаю ?
  
   Франциск, ошеломленный таким неожиданным приемом, не проявил своего удивления. Уклоняясь от вопроса собеседника, он нейтральным тоном сказал :
  
   - Могу я поговорить с вами в более скромном месте ?
  
   - Конечно ... Вернусь через минуту ...
  
   Он развернулся на каблуках и направился к лестнице, по которой поднялся не торопясь.
  
   Коплан, который был так же уверен в своей памяти лиц, как и в своей памяти слов, был абсолютно уверен, что никогда не видел этого человека. Более того, в этом человеке не было ничего от анонимного персонажа, о котором забывают, как только перестают на него смотреть. Среднего роста, с серебристыми висками, густыми бровями, смешанными с белыми волосками, у него были причудливые глаза : круглые, впалые в глазницы и невероятно бледно-голубые, словно размытые. Глаза, которые кажутся неподвижными, которые ничего не говорят и которые безжалостно крутятся на вас. В своем полном цвете замазки он производил впечатление авторитета, которого не оправдывали ни его рост, ни его узкий рост : но он стоял очень прямо, с той небольшой жесткостью, которая характерна для офицера в штатском.
  
   Он появился снова, спустился по лестнице и повел Коплана к выходу :
  
   « Моя машина в двух шагах», - сказал он. Если не возражаете, мы прогуляемся до Сан-Пьетро.
  
   Он добавил ниже, однажды через дверь :
  
   - Эти гостиничные номера никогда не могут быть скромными.
  
   Он говорил по-французски с англосаксонским акцентом, но правильно и легко говорил по лексике.
  
   Коплан, незаметно взмахнув рукой за спину, дал знак Вотье не настаивать и уйти. Автомобиль Пирса представлял собой роскошное спортивное купе Chevrolet с двухцветным кузовом ; Нил зеленый и черный.
  
   Он сел за руль и пригласил Фрэнсиса сесть рядом с ним.
  
   Купе сладострастно завелось, как будто его толкала рука влюбленной женщины. Весь свой хром, сверкающий на солнце, он пересек Корсо Императриче и, пройдя по череде благородных проспектов, достиг цветущих холмов.
  
   Коплан, неразговорчивый, ломал голову, пытаясь выяснить, каким образом этот пятидесятилетний с серебряными висками смог разгадать тайну своей настоящей личности.
  
   - Признаюсь, я не ожидал вашего визита, мистер Коплан.
  
   « И я не ожидал, что меня узнают», - ответил Фрэнсис. Насколько мне известно, мы никогда не виделись.
  
   - Верно. И я понимаю ваше недоумение.
  
   Коплан думал, что этот человек собирается объясниться, но не стал. И тишина продолжалась.
  
   Наконец, пройдя мимо садов, полных мимоз, Пирс нажал на педаль газа. Через пять минут купе плавно остановилось у въезда в небольшую деревню Сан-Пьетро. Отсюда открывался великолепный вид на Сан-Ремо.
  
   « Пойдем немного погуляем», - предложил мужчина.
  
   Они вышли из машины. Затем, когда они вышли на пустынную тропу, он продолжил :
  
   - В чем причина вашего визита, господин Коплан ?
  
   Фрэнсис ответил без колебаний :
  
   - Во-первых, я хотел бы знать, откуда вы меня знаете.
  
   - Хорошо. Давайте проработаем наши позиции… Утром 14-го вы были на посте Париж-Брюссель-Амстердам. Хорошо ?
  
   - Да. И что ?
  
   - Мой друг увидел вас и перебрался в ваше купе. Вдохновленная вдохновением, происхождение которого я вам объясню, она сфотографировала вас.
  
   - С золотой зажигалкой я об этом знаю. Но почему ?
  
   - Я добираюсь туда. Этот милый человек ... Он повернулся к Фрэнсису и небрежно спросил :
  
   - Ты ее помнишь, я полагаю ?
  
   - Отлично. Блондинка, стройная, элегантная, серо-голубые глаза.
  
   - Вот и все. У этой очаровательной особи, увидев вас, возникло очень отчетливое ощущение, что она уже где-то встречалась с вашим лицом. Скажем, в файле ... Вчера мне пришел ответ из Вашингтона с ярким отчетом о вас, мистер Коплан. Вы оказали Пентагону большую услугу в сфере электронного оборудования. Капитан Сполдинг очень вами восхищается 9 .
  
   «На этот раз я понял», - сказал Коплан. И это, возможно, позволяет мне спросить вас, что Бетти Уорфилд делала в Париже-Брюсселе ?
  
   Модная улыбка смягчила суровые губы американца :
  
   - Одно очко вам, мистер Коплан. Очень немногие люди знают миссис С. Варфилд. И я не думаю, что сейчас что-то мешает нам выложить наши карты на стол, верно ?
  
   - Хорошо.
  
   - Тогда открой огонь.
  
   « Я шел по следу торговца оружием, - солгал Коплан. Брокер из Антверпена, который поставлял от имени советской сети пулеметы FN для групп повстанцев в некоторых из наших африканских владений.
  
   - А ! - сказал Пирс, явно удовлетворенный. Ваш ответ дает мне решение небольшой проблемы, которую мы не смогли решить… Антверпен !… Бетти Уорфилд шла по пятам за советским агентом ; но добрый человек, прибыв в Брюссель, успел ее посеять.
  
   Возможность была хорошей, Коплан воспользовался ею на ходу. Он спросил :
  
   - Разве у этого коммунистического шпиона нет имени, начинающегося на букву V ?
  
   - Варанич, да. Эрнесто Варанич.
  
   Затем Коплан сформулировал еще один вопрос, определив его :
  
   - Расскажите в двух словах, как Бетти Уорфилд вышла на след Вараника. Для меня это важно.
  
   - Ой ! это просто. У нас здесь, в Сан-Ремо, есть один из наших информаторов, действия которого вызывают определенные подозрения. Я приехал сюда специально с миссис Дж. Варфилду, чтобы более внимательно понаблюдать за работой этого сотрудника ... После некоторой перекрестной проверки мы получили доказательство того, что этот человек ест на нескольких стойках.
  
   - Двойной агент ?
  
   - Нет, это старомодно. В настоящее время агенты, у которых есть амбиции, больше не двойники, они учетверенные. Полагаю, я вас ничему не учу ? Короче говоря, сочувствующий барон Эмилио Карделли, сам того не желая, позволил нам разоблачить Эрнесто Варанича, грозного начальника зоны, вербовщика, лицензированного агитатора, пропагандиста и сборщика информации.
  
   Коплан почувствовал, как его грудь расслабляется. Американец только что положил конец проблеме индикаторов : именно барон Карделли служил межсетевым звеном.
  
   - Но тогда, - возразил Фрэнсис, - однако, Карделли играет только на двух столах, а не на четырех ?
  
   - Минута ! Вы должны знать, что невыразимый барон также является показателем платежеспособности французских эсеров в Средиземноморской зоне. А также на службе у людей SIM 10 . Получается четыре : Франция, Италия, Россия и США. Конечно, он принимает фантастические меры предосторожности. Этот человек, если я осмелюсь так сказать, настоящий прецизионный фильтр : у него есть ячейки, рассчитанные с точностью до сотых долей миллиметра. Например, от него до Варанича есть как минимум три ступеньки, в том числе в Турине и Генуе. Бетти Уорфилд в настоящее время отвечает за Геную.
  
   Коплан остановился.
  
   - Извини, но ты больше не увидишь Бетти Уорфилд.
  
   Американец поднял брови. Его черты стали жесткими.
  
   - Вы говорите ?
  
   - Она была застрелена в Генуе, в Порто-Веккьо, две ночи назад служителем по имени Джузеппе Диоване. Мне удалось собрать его последние слова, и это объясняет, как я попал к вам.
  
   Энергичное лицо американца побледнело.
  
   « Это ужасные новости», - заявил он.
  
   Они снова пошли молча, склонив лбы.
  
   Едва заметное прикосновение к губам американца выдало его тревогу. Вероятно, он был для Бетти Уорфилд больше, чем холодным расчетливым лидером.
  
   Коплан тихо продолжил :
  
   « Не могли бы вы устроить мне встречу с бароном Карделли ?»
  
   - Да, конечно. Через одного из наших агентов.
  
   - Это сделало бы мне одолжение.
  
   - Починю до конца дня. Позвони мне около 5 утра в Мирамар.
  
   - Спасибо, - сказал Коплан. Что-то другое. Когда дело доходит до убийц Бетти Уорфилд, не торопитесь.
  
   Американец искоса взглянул на него.
  
   - Подожди, - прошептал Фрэнсис. Карделли - неотъемлемая часть моей шахматной доски. Не стучите, пока не услышите от меня. Вы не пожалеете.
  
   - Хорошо.
  
   - Я пойду в ваш отель около 5 утра, чтобы передать вам предметы, которые я нашел на теле вашего сотрудника.
  
   Глаза американца приобрели металлический блеск.
  
   - Какие предметы ? - сказал он резко.
  
   - Кошелек, знаменитая зажигалка, ключи…
  
   Американец помедлил четверть секунды, затем :
  
   - У вас нет в руках пачки сигарет ? Большой формат Тарейтон.
  
   - Нет. Она дважды произнесла слово « сигареты » перед смертью, но я подумал, что она заблуждается.
  
   - Жаль, что ты не понял. Ее последний отчет должен был быть в ее пакете «Тэрейтон», и она сообщила мне первоклассную информацию.
  
   « Мы, должно быть, отключили его», - сказал Коплан.
  
   9 (См . : « Силовые линии »)
  
   10 ( Второй офис SIM в Италии. (Servizio informazione militare))
  
  
  
  ГЛАВА IX.
  
  
  
   Коплан оставил американца на углу улицы Виа Бореа и направился к площади Коломбо. Живая толпа приходила и уходила под великолепным солнцем ; Путешественники, нагруженные чемоданами, бросились в припаркованные пять или шесть больших синих автобусов. Мы чувствовали приближение рождественской вечеринки, хотя температура напоминала 15 августа в Париже ...
  
   Взглянув на карту американца, Коплан заметил, что на самом деле его зовут Мартин Пирс.
  
   Купив газету в киоске посреди площади, Коплан зашел в кафе. По телефону он зарезервировал номер в Гранд-отеле и объявил о своем приезде.
  
   В сорок первого он сел за один из столиков в баре. Когда прибыл Вотье, ему как раз подали «чинзано-сухой».
  
   « Тысяча извинений, старик, - сказал ему Коплан, - но я не дам тебе выпить. У нас нет времени. Пойдем, я тебя возьму.
  
   Он позвонил мальчику, заплатил и поехал с Вотье.
  
   Взяв неизбежную дорогу Corso Imperatrice, они направились к Via Roma. Красивый фонтан с высокими пальмами и фонтанами несколько сохранил поэтическую красоту этого широкого проспекта, где слишком много белых зданий без мягкости напоминали модернизм века.
  
   - Куда мы идем ? - спросил Вотье.
  
   - Садимся у фонтана, как двое туристов. Мне нужно многое тебе сказать. И сразу сделаю вывод : наша миссия практически завершена.
  
   - А ? Как это ?
  
   - Корпус прогнил до мозга костей. Карделли, наш информатор, находится в сговоре с Вараничем. Вы видите топо ?
  
   - Но… это невероятно ! - растерянно сказал Вотье.
  
   - И все же верно, - продолжил Фрэнсис.
  
   Они сели на круглый камень у края чаши фонтана. Затем Коплан рассказал все, что он узнал во время интервью с Мартином Пирсом.
  
   - А теперь, - прокомментировал он, - у нас есть несколько неотложных задач. Вы отправитесь в Ментон, чтобы отправить Старику кодированную телеграмму. Запросите ответ в течение суток. Если мои прогнозы верны, дело Карло Пикки не пойдет дальше. Я в 5 часов снова вижу Мартина Пирса. Я снял номер в Гранд-отеле ; Вы можете связаться со мной там, когда захотите.
  
   - Собираетесь ли вы показать себя барону Карделли ?
  
   - А как ! Теперь, когда у меня есть формальные доказательства его двуличности, он интересует меня в тысячу раз больше, чем раньше. Потому что, если речь больше не идет о переговорах о найме сети Picca, у нас все еще есть проект, который нужно выполнить : уничтожить всю эту банду, которая заражает наш « средиземноморский » сектор .
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Пачка сигарет Бетти Уорфилд содержала два отдельных отчета.
  
   С одной стороны, наспех нацарапанные записи, составляющие своего рода эллиптический отчет о четырех днях перелета между Сан-Ремо, Империей и Генуей ; с другой стороны, грубый топографический набросок, на котором кресты указали предполагаемое местоположение оперативного центра Эрнесто Варанича.
  
   Эти два очень поучительных документа, составленные американским шпионом, могут послужить основой для плана нападения.
  
   Коплан, привыкший читать между строк, легко реконструировал шаги, предпринятые Бетти Уорфилд. Из Сан-Ремо друг Мартина Пирса, выследив барона Карделли, обнаружил связь с Вараничем. Затем Варанич отвез ее в Империю, в одинокий старый дом, расположенный к западу от Порто-ди-Онелья, на левом берегу Торенте Имперо, ручья, который спускается с горы и впадает в море между двумя портами, составляющими город.
  
   Неутомимая и безрассудная Бетти Уорфилд вернулась по следам Варанич, проведя ночь в отеле на Корсо Гарибальди. Таким образом, она прибыла в Турин, а на следующий день в Геную. На этом отчет закончился. Но Коплан знал остальное. Варанич, отправившись к Джузеппе Диоване, невольно стал причиной зверской смерти женщины, которая его крутила.
  
   Коплан запечатлел эту ценную информацию в своей памяти, отправил два листа в Париж, затем удалил пакет Тэрейтон и его содержимое.
  
   Незадолго до 5 часов утра он был в Мирамаре, где Мартин Пирс ждал его в холле. Они снова отправились гулять по сельской местности. Коплан вернул американцу вещи, принадлежавшие Бетти Уорфилд.
  
   Затем Пирс объявил :
  
   - С Карделли все наладилось. По договоренности, вы гражданин Франции, но работаете в США в качестве агента ЦРУ. Вас зовут Моро, вы родом из Пэт Митчелл. Цель вашего визита : нам понадобились подсказки по личностям из Сан-Ремо и Турина. Поэтому Пэт Митчелл посчитал, что самым безопасным и наиболее целесообразным способом было послать вас напрямую нашему другу Карделли. Если есть возможность, не ошибитесь ; парень хитрый, подозрительный, хитрый, как латынь старой расы.
  
   - Потому что он старой породы ?
  
   - Да. Бароны Карделли когда-то играли важную роль в Италии. Семья была родом из Болоньи. Карделли - последняя ветвь очень респектабельного генеалогического древа.
  
   - Извини. Это последняя ветка, и она гнилая.
  
   - Но он по-прежнему великий лорд, вот увидите. Полагаю, вермут и кьянти не приносили ему достаточно денег, чтобы поддерживать его роскошный образ жизни ... Ах, я, точнее : вас приглашают на обед ! Он будет ждать вас в 9 утра.
  
   - Бигре ! Он много чего делает.
  
   - Он очень уважает своих американских друзей. И, конечно же, он понятия не имеет, что мы раскрыли точные масштабы его подпольной деятельности.
  
   « Я буду осторожно маневрировать», - пообещал Фрэнсис.
  
   Пирс кивнул. Затем, после молчания :
  
   - Мы восстановили Betty's Dodge ; это было в Генуе, недалеко от порта. Полиция предупредила наше консульство. Что касается тела несчастной женщины, то ничего. Я предполагаю, что люди Варанича позаботились об извлечении трупа.
  
   Они снова расстались на въезде в город, и Коплан отправился в магазины на Виа Маттеоти, чтобы сделать необходимые покупки : новую рубашку, туфли, темные носки.
  
   Он выглядел намного элегантнее, когда чуть позже 21:00 позвонил в дверь барона Эмилио Карделли на улице Via Dura deali Abruzzi. Внушительное и благородное здание было окружено красивым садом с четырьмя величественными пальмами. Дверь открыл слуга в полосатом жилете. Никогда бы не подумали, что мы у виноторговца. Слуга, крепкий мужчина с борцовским лицом и мускулами форта де Аль, просто склонил лоб, когда посетитель назвал его имя.
  
   « Месье барон ждет месье», - сказал он, забирая пальто Коплана.
  
   Он провел Фрэнсиса через прихожую, которая напоминала музейную комнату : обшитые панелями стены, витрины с редкими безделушками, портреты предков.
  
   - Добрый вечер, уважаемый ! - воскликнул Карделли, бросаясь навстречу Коплану, протягивая обе руки.
  
   Он был колоссом, этот барон. По правде говоря, это легкое тучное заболевание. Толстый торс, бычья шея, большие руки, большие ноги - он производил впечатление, как неизбежно любая компактная масса движущейся плоти. Его голова, однако, была небезынтересна : в его тяжелых чертах и ​​даже в голубоватых щеках с недавно выбритой бородой было какое-то достоинство. Его железно-серые глаза противоречили теплому эффекту голоса и жеста.
  
   Как и следовало ожидать, вермут, который подавали на закуску, был хорошего качества.
  
   Они прошли в столовую и сели за стол.
  
   « Если вы позволите, - сказал барон с добродушной сердечностью, - мы сами окажем услугу». Это даст нам возможность говорить более свободно.
  
   Слуга поставил на стол закуску из легких макарон и яиц в омлете. Коплан перевел разговор на историю Сан-Ремо и древних провинций Лигурии.
  
   Карделли говорил о своих предках. Но очень быстро Франциск понял, что этот барон, вероятно, был самозванцем : в его знании прошлого были явные ошибки. В его манерах тоже было что-то особенное. Старая итальянская аристократия, самая изысканная в мире, сохранила заповеди, которые посвященные до сих пор неукоснительно соблюдают. Настоящий барон упал бы в обморок, если бы увидел, как Карделли атакует его омлет, держа в одной руке нож, а в другой вилку.
  
   После еды они пошли в курительную, большую комнату со стенами, украшенными гобеленами. Тогда барон занялся серьезным делом.
  
   - Вам нужна информация о ком, уважаемый сэр ? - спросил он, бросая холодный взгляд на Фрэнсиса.
  
   « На тебе», - улыбаясь, ответил Коплан.
  
   - На мне ?
  
   - Да, на тебя.
  
   Карделли, который наливал два стакана бренди, молча закончил это маленькое задание, подошел к своему гостю 11 и протянул ему один из стаканов. Затем приветливым тоном :
  
   - Объясняйтесь, уважаемый сэр.
  
   - Вот, - невозмутимо начал Френсис. На самом деле, я не друг Пэт Митчелл. Я французский агент в средиземноморском секторе. Мы получили через вас предложения от советской сети, действующей в районе Турин-Генуя. Ты меня преследуешь ?
  
   Челюсти барона теперь казались менее дряблыми ; можно было бы сказать, что они окаменели незаметно, загадочно, как изнутри.
  
   - Продолжайте, я вас слушаю, - произнес он.
  
   - Прежде чем идти дальше в этом вопросе, я хочу знать имя человека, который управляет сетью Карло Пикки. Можете ли вы предоставить мне эту информацию ?
  
   - Да. Его зовут Марио Грегори.
  
   Коплан сделал глоток бренди и немного лукаво :
  
   - Вы только что сделали грубую ошибку, барон. По логике, вы не должны знать людей, о которых я говорю, поскольку вы отправили строго анонимное предложение и встречу.
  
   - Откуда ты ?
  
   - Между нами, барон, признайтесь, что вы замечательный ублюдок, да ?
  
   Сказав эти слова, Фрэнсис встал. Он поставил стакан на стол.
  
   Карделли с автоматом в правом кулаке сказал сухим голосом :
  
   - Руки вверх ! И никаких безрассудных жестов, это совет.
  
   « Ты очень обидчивый», - усмехнулся Коплан, тем не менее послушно подняв обе руки.
  
   - В вашем возрасте, - проворчал итальянец, вы должны знать, что есть шутки, которые неуместны в определенных обстоятельствах.
  
   Он слегка повысил голос, чтобы командовать толпой :
  
   - Массимо ! Ты мне нужен.
  
   Дверь коптильни почти сразу открылась, и появился слуга с хулиганским ртом. Микрофоны, очевидно, связывали эту комнату с той, где стоял телохранитель.
  
   « Обыщите его», - приказал барон.
  
   В мгновение ока Фрэнсис освободился от всего, что было в его карманах. Карделли, все еще целясь в него из своего автомата, подошел к столу, взял паспорт Коплана, открыл его одной рукой и прочитал вслух :
  
   - МОРЕ, Пьер, Сильвестр. Родился в Дижоне 5 апреля 1919 года… Административный инспектор. Адрес : Париж, улица Клод-Бернар, 196 тер.
  
   Он бросил паспорт на стол и уставился на Коплана.
  
   - Вы взяли огромный риск, мистер Моро. Что именно вы хотели знать ?
  
   - Две вещи, которые Пэрис считает очень важными. Во-первых : роль, которую вы играете в деле Пикки. Во-вторых : связь между вами и Вараничем. Мы не против иметь дело с двойным, тройным или даже четверным агентом ; но не попасться в ловушку, созданную вами на благо противостоящей организации.
  
   - Теперь ты доволен ?
  
   - Ну… не совсем. Я частично прояснил первый пункт, но второй еще предстоит уточнить. И я убежден, что вы уже догадались о главном интересе этого второго пункта. Фактически, наше отношение зависит от реального характера ваших отношений с Эрнесто Вараничем.
  
   Карделли проявил олимпийское спокойствие, но Коплана не обманули. Итальянец был до крайности напряжён, встревожен тисками внутренней неуверенности. Его тяжелое дыхание было тяжелым, мышцы толстой шеи подергивались.
  
   - Мой дорогой сэр, - он агрессивно хмыкнул, я играю в свою игру, как считаю нужным, и оценки других меня совершенно не интересуют. Я работаю с Вараничем так же, как и со всеми остальными, то есть в соответствии с моими личными представлениями и для защиты моих интересов.
  
   Коплан, сознательно отказавшийся принимать во внимание враждебность барона и угрозу, исходящую от автомата, направленного ему в грудь, ответил :
  
   - Я должен понимать, Карделли, что вы не раскрывали Вараничу планы Карло Пикки и его ближайших сотрудников ?
  
   И добавил с жадной живостью :
  
   - Будь искренен ... Твоя кожа опаснее моей, поверь мне.
  
   - Зачем мне это делать ? Карделли саркастически зарычал. Чтобы получить пулю в затылок ? Варанич находится в положении человека, который чувствует приближение банкротства и теряет равновесие. Но я ясный. Я плавал между этими акулами больше десяти лет, мсье Моро !
  
   « Вы умный человек, барон Карделли», - сказал Фрэнсис с почти сердечным добродушием. Эта корректировка позволяет нам возобновить наши отношения, как в прошлом, что для вас, как и для меня, предпочтительнее.
  
   Сказав это, он с большой естественностью опустил руки. Но Карделли сердито рыгнул :
  
   - Руки вверх !
  
   Коплан подчинился. Карделли содрогнулся. Его большие пальцы опасно коснулись спускового крючка автомата.
  
   « Вы слишком много знаете, мсье Моро, - мрачно сказал он. И вы не даете мне выбора.
  
   - Ты сходишь с ума, Карделли. Я тебе не враг, подумай об этом.
  
   « Враг или друг, - ответил барон, - вас слишком много !» Я всегда работал один, и благодаря этому я до сих пор жив.
  
   Обращаясь к своему слуге :
  
   - Массимо ! Давай, открой двери ! В Коплане :
  
   - Следуй за этим человеком
  
   Они вышли из курилки единой цепью, вышли в богато украшенный вестибюль, прошли через дверь, затем через секунду прошли по коридору, вымощенному камнями. Слуга пошел вперед, включил свет. Карделли пришел последним, автомат направил Коплана в спину.
  
   11 (удобно устроившись в кресле восемнадцатого века)
  
  
  
  ГЛАВА X
  
  
  
   В сопровождении барона и так называемого слуги Коплана провели в подвал старинного аристократического особняка.
  
   Пройдя два довольно больших подвала, они оказались в чем-то вроде кабинки размером чуть больше двух на три метра. Единственное окно закрывала металлическая пластина с крошечными отверстиями.
  
   - Пошли, - сказал камердинер Фрэнсису, уступая ему дорогу.
  
   Коплан не двинулся с места. Его руки все еще были подняты, его зубы были стиснуты, он непроницаемым взглядом смотрел на представившееся ему зрелище. У задней стены небольшого подвала были сложены мешки с затвердевшим цементом высотой до полуметра. На этих сумках, вытянувшись, как зловещий манекен, лежал труп человека, чьи лодыжки и запястья были связаны веревками, его лицо было обращено к сводам пыльного потолка.
  
   Коплан сразу узнал Альдо Фантини, инженера из Турина. Смерть хромого индикатора, должно быть, наступила более двадцати четырех часов назад. В тонком свете лампочки восковые щеки и черные губы Фантини казались некрасивыми.
  
   Коплан повернулся и посмотрел на Карделли. Тот сухо сказал :
  
   - Повернись и иди вперед. Лучшие шутки - самые короткие, дорогой месье Моро.
  
   « Ты вышла из-под контроля, Карделли», - сказал Фрэнсис, не двинувшись с места.
  
   - Слишком любопытные люди, люди, которые стоят у меня на пути или которые не играют в мои карты, вот что с ними происходит. Живым из этого дома не выберешься.
  
   « Боюсь, что вы тоже», - ответил Коплан. Вы делаете серьезную ошибку, Карделли. Может быть, первое, наверняка последнее. Прежде чем застрелить меня, лучше взгляни на проспект. Вы увидите две машины, припаркованные по обе стороны от ворот. Восемь мужчин перед вашим домом и столько же, кто следит за задними выходами из сада. Даже с гранатой или автоматом вы не пересечете этот блокпост.
  
   Гримаса скривила полные губы Карделли. Коплан продолжил тем же холодным тоном :
  
   - Я твой единственный шанс на спасение, поверь мне ! Все люди смертны. И мы, секретные агенты, без сомнения, более смертоносны, чем кто-либо. Это даже заразно. Если ты меня продашь, тебе не останется и часа жить.
  
   Карделли был потрясен. В его глазах промелькнула тоска. Коплан продолжил :
  
   - Придя сюда, я принял определенные меры предосторожности. Поставьте себя на мое место ! Но я также делаю ставку на твое самообладание.
  
   Карделли повернулся к своему приятелю.
  
   - Массимо, поднимись первым и осмотри проспект.
  
   « Да», - пробормотал другой, взгляд, удививший Коплана.
  
   Перед уходом камердинер добавил, глядя на барона :
  
   - Никакой ерунды, а ! Из всех правил есть исключения. Если он говорит правду, нам лучше вернуться к этому вопросу.
  
   Очевидно, отношения между Карделли и его слугой не были такими, как предполагалось по внешнему виду. Франциск, указывая на быстро уходящего слугу, заметил барону :
  
   - Твой партнер мне кажется умнее тебя.
  
   Затем, кивая головой на труп Фантини :
  
   - Какого черта ты убил этого человека ?
  
   - Я всегда старался устранить подозрительные элементы.
  
   - Осторожно. Это мыльный спуск. От трупа к трупу вы не ...
  
   Фрэнсис резко остановился и с недоумением уставился на то, что только что произошло во втором подвале, позади Карделли. Последний инстинктивно повернулся. С удивительным расслаблением напряженных мускулов Коплан прыгает на Карделли. Одновременно барон получил ужасный удар коленной чашечкой в ​​наиболее чувствительную часть тела и удар головой в впадину живота. Руки Фрэнсиса, как стальные челюсти, блокировали пальцы его противника, не давая ему спустить курок на автомате.
  
   Коплан вытянулся и сильно ударил своего противника плечом в сплетение. Карделли рухнул. Автомат безвольно упал на землю. Карделли, колосс на глиняных ногах, был хорош в яблоках ! У итальянца, жестоко раненного в гениталии, сразу перехватило дыхание.
  
   Не задерживаясь, Коплан быстро взял автомат и быстро направился к лестнице вниз. Войдя в коридор кладовой, он услышал, как псевдо-камердинер хлопнул дверью в одну из спален наверху. Малабар в полосатом жилете, должно быть, был в ярости. Даже проницательный взгляд не смог бы заметить машины, о которых говорил Фрэнсис, машины, которых никогда не существовало, кроме как в его воображении.
  
   Слуга только что спустился по первым пяти или шести ступеням лестницы в подвал, когда он получил удар прикладом по затылку, который мог бы сбить с ног быка. Он открыл рот, испустил хриплый стон, закачался в мерцающих глазах, затем, одной массой, рухнул в подвал.
  
   Коплан, увлеченный своей инерцией, споткнулся и пошел к своей жертве. Он быстро встал и обнаружил, что находится менее чем в ярде от Карделли, который пробивался к лестнице.
  
   Барон со слегка согнутой грудью, зажатой между сильными бедрами левой рукой, разложившимся от страданий лицом, держал в правом кулаке железный прут, который он, несомненно, нашел в одной из подвальных комнат.
  
   Автомат, который Фрэнсис был вынужден выпустить, чтобы приземлиться без поломки обеими открытыми руками, врезался в ноги Карделли. Из-за своего полноты, а также из-за того, что ему было шестьдесят лет, барон не мог быстро сделать сгибательное движение, которое позволило бы ему схватить оружие. Коплан, нырнув, как вратарь, катапультировался между ног итальянца. Но вместо того, чтобы схватить револьвер, он ударил ладонью по прикладу, снова отправив пистолет более чем на два метра. Карделли выпрямился и покрутил железным прутом. В отчаянии Фрэнсис обвился вокруг икры своего противника. Железный прут врезался в пустоту, и Карделли упал на колени, раздавив Фрэнсиса своим весом.
  
   В течение тридцати секунд двое мужчин, сцепившись друг с другом, в ярости трясли друг друга. Он был похож на чудовищного осьминога в припадках. Карделли тяжело дышал. Коплан, расплющенный под этой массой плоти, задыхался и боролся. У него был холодный пот, когда он увидел, как пошевелились ноги слуги. Если этот выйдет из комы, всему конец.
  
   В конце своей веревки, не в силах освободиться или восстановить свое второе дыхание, чтобы сделать еще один дубль, Коплан собрал то, что осталось от его нервной силы, и сыграл изо всех сил. Мышцы напряглись, он поднял Карделли ; сантиметр за сантиметром, ему удалось на полметра поднять эту массу из более чем ста килограммов мяса, которую он внезапно отпустил, сцепив два кулака примерно на высоте нижней части живота барона. Этот второй удар в уже поврежденной области стал похоронным звоном для колосса. Хрип вырвался из его горла, превратившись в рыдание раненого животного. Карделли, вялый, стоял, тяжело дыша, скрестив руки на груди.
  
   Френсис оттолкнул его, бросился к автомату, схватил его и, развернувшись, выстрелил в ожившего слугу. Приглушенный взрыв заставил задрожать воздух подвала. Слуга, попавший в грудь, медленно осел, кружась.
  
   На этот раз битва закончилась. Карделли с зеленым лицом был без сознания. Человек по имени Массимо умирал с пулей в сердце.
  
   Коплан, несмотря ни на что смутно ошеломленный, позволил себе перерыв на несколько минут. Затем, все еще предвидя, он пошел развязать запястья и лодыжки Альдо Фантини и связал барона веревками. У слуги в кармане брюк лежал складной нож ; Фрэнсис схватил оружие, хотя эта предосторожность явно была излишней.
  
   Улаживая таким образом положение двух своих жертв, Коплан уже составил свой план продолжения операции. Он поднялся наверх. Телефон находился в комнате рядом с курительной, в кабинете-библиотеке со стенами, уставленными книгами в кожаном переплете.
  
   Коплан снял трубку, набрал номер.
  
   « Дайте мне, мистер Пирс, пожалуйста», - сказал он немного задыхаясь.
  
   « Подожди», - сказал оператор Мирамара.
  
   Был щелчок, затем эхо внутреннего звонка. Наконец сухой голос американца повторил :
  
   - Мартин Пирс. Кто говорит ?
  
   - Моро. Добрый вечер дорогой друг.
  
   - Ах, это ты !
  
   - Послушай, Пирс. В данный момент я нахожусь с одним из моих корреспондентов, и у нас есть небольшая профессиональная беседа. Знаешь, это тот джентльмен, которого ты знаешь. Нам понадобится ваш совет и даже ваш совет.
  
   - Это срочно ?
  
   - Очень.
  
   - Прошу десяти минут терпения. Он отключился без дальнейших комментариев.
  
   Двенадцать минут спустя машина - не купе Пирса - медленно проехала мимо ворот. Коплан был настороже. Он пошел встречать вновь прибывших. Четверо парней в твидовых пальто вышли из форда с итальянскими номерами. Пирс последним вышел из форда и поднялся по ступенькам.
  
   Не говоря ни слова, пятеро мужчин и Коплан вошли в почтенный дом барона Карделли. Тяжелая дубовая дверь закрылась.
  
   - Ну что ? - спросил Пирс.
  
   « Дела пошли не очень хорошо, - сказал Фрэнсис. Карделли, очень рассерженный, заставил меня за руку и ... Я оказался в ситуации самообороны.
  
   - Мертвый ?
  
   - Нет… Пойдем посмотрим… В подвал повели казнить.
  
   « Ты хотел испытать удачу», - проворчал Пирс. Если бы вы позволили мне действовать, я бы действовал менее опасным и более прямым образом. Еще я мобилизовал команду ...
  
   Он указал на четырех сопровождающих его мужчин, но не представился.
  
   Спустились в подвал. Пирс, не моргнув глазом, посмотрел на ожидающее его зрелище.
  
   - Кто ? - сказал он перед трупом Фантини.
  
   « Человек по имени Фантини», - кратко объяснил Фрэнсис. Инженер в Турине, индикатор на службе Варанич.
  
   - Карделли застрелил его ?
  
   - Да, - сказал Коплан.
  
   - Почему ?
  
   - Он сказал мне, что это было для безопасности. Сейчас вокруг Варанич и его сообщников творится несколько забавных вещей. Они счастливы с триггером. За «да» или «нет» они убивают. И их соратники неуязвимы не больше, чем их враги. Однако в принципе Ван Боммель и Фантини были по правую сторону баррикады.
  
   « Это общее, - сказал Пирс. В последние месяцы российские сети переживают острый кризис. От одного конца Европы до другого эта загадочная болезнь потрясает самые солидные организации. А когда сеть выходит из строя, это вызывает цепные реакции.
  
   Во время разговора Мартин Пирс вернулся к телу Карделли. Барон с открытым ртом и закрытыми глазами все еще был без сознания.
  
   Не говоря ни слова, Преиз вынул из кармана пальто револьвер с глушителем. Затем несколько торжественным жестом он наклонился вперед, подставил дуло пистолета между двумя глазами Карделли и нажал на курок.
  
   Был приглушенный « плоф ». Голова Карделли дернулась.
  
   « Я рад, что отомстил за тебя, Бетти», - тихо прошептал Пирс.
  
   Он выпрямился, бросил свой бледный взгляд на других мужчин, которые были пассивными помощниками на месте происшествия.
  
   « Мы их всех вместе эвакуируем», - просто сказал он.
  
   Затем в Коплан :
  
   - Мы позаботимся и о Вараничке. Если постоянно держать здесь двух мужчин, мы сможем сорвать его, как цветок. Похоже, он был очень близок с Карделли. Вам лучше вернуться в отель незаметно, мистер Моро.
  
   « Спасибо за помощь», - сказал Коплан.
  
   - Это самое меньшее.
  
   - Если я вас больше не увижу, мои комплименты капитану Сполдингу.
  
   - Я не подведу.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Коплан покинул Сан-Ремо в полдень следующего дня. Вызванный телеграммой в Ментон, его встретил Вотье. Последний объявил :
  
   - Немедленно едем в Ниццу.
  
   - Опять ?
  
   - Встреча с Джеймсом Каденаком. А как насчет вашего интервью с Карделли ?
  
   - Очень познавательно ! Карделли на самом деле ни на ком не ездил. Но все ошибались насчет него. Это просто вопрос точки зрения.
  
   Они сели в машину, которая завелась.
  
   Вотье вел машину. Коплан возобновил цепочку своего выступления :
  
   - Это вопрос точки зрения, - сказал я и объясняюсь. Карделли считал себя своего рода автономным агентом ; он работал на обоих равнодушно, но не смешивая пешек. Как те чемпионы по шахматам, которые проводят несколько партий одновременно. Все верят - и я сам в это верил, - что Карделли был в сговоре с Вараничем в деле Picca Network. Это ошибка : Карделли никогда ни с кем не был в сговоре.
  
   - В этом случае, - подчеркнул Вотье, предложения Карло Пикки остаются в силе.
  
   - Пока не доказано обратное, да. С другой стороны, еще неизвестно, не является ли это сомнительным. Карделли знал, в чем дело ; однако он был слишком осторожен, чтобы вмешиваться в какие-либо планы. Я убежден, что он ничего не раскрыл. Вероятно, он приберег свои шансы на потом.
  
   - А если он вмешается до заключения договора ?
  
   - Невозможно : он умер вчера вечером, ликвидирован одним из своих работодателей. И Коплан в назидание Вотье кратко рассказал о событиях, которыми отмечен его визит к барону.
  
   Вотье, последовавший его идее, повторил в заключение :
  
   - Рынок, который предлагает Picca, остается интересным, это главное.
  
   - Да… Кстати, а зачем нас вызывают в Каденак ?
  
   - не знаю. Думаю, это ответ на мой телеграфный отчет.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   По правде говоря, Коплан не был так удивлен, увидев Старика, который курил трубку и мирно болтал с Каденаком в его резиденции в Ницце. Больше всего его удивило то, что он встретил там, всегда динамичного и улыбчивого, привлекательного Fondane.
  
   - Это заседание Семейного совета ? - весело воскликнул Фондан.
  
   - Да, - сказал Старик. Я воспользовался возможностью приехать и провести это воскресенье рядом с вами. В Париже идет дождь. Это идеальный сезон, чтобы спуститься на побережье.
  
   Каденак вмешался :
  
   - Садитесь, господа. Коньяк, джин, виски ?
  
   Каждый сделал свой выбор, каждый устроился поудобнее. Кресла образуют полукруг перед Стариком. Коплан, у которого не было времени на обед, наверстывал упущенное.
  
   - Иди умеренно, - проворчал Старик. Вам есть что объяснить нам, и это не поможет, если вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения.
  
   Коплан, погруженный в своевременную задумчивость, созерцал слезы, оставленные бренди на стакане, который он любовно согревал в ладони.
  
   Старик продолжал :
  
   - Я не первый раз посвящаю себя такой операции. Агенты, переходящие на другую сторону, это случается чаще, чем вы думаете. Иногда бывает удачная операция. Иногда это вызывает разочарование. В любом случае, никакая служба, достойная этого названия, не уклоняется от предложений такого рода, потому что лучшие элементы, как правило, принадлежат к противоположному лагерю. Конечно, с этим не так просто разобраться, как с трансфером чемпиона по футболу, меняющего команды. В нашей специальности нет ничего простого. Но что бы ни случилось, мы доведем дело Пикки до крайних пределов.
  
   Никто не возражал.
  
   « А теперь, - сказал Старик, обращаясь к Коплану, - твоя очередь говорить. Почему ты вдруг такой пессимистичный ?
  
   « Я был пессимистом, - сказал Коплан. Но с тех пор, как вчера вечером я беседовал с покойным бароном Эмилио Карделли, я стал немного меньше.
  
   Спокойно, с большой ясностью и острым чувством сути, Франциск подробно рассказал обо всех событиях, в которых он участвовал с момента своего прибытия в Турин в предыдущую среду.
  
   Le Vieux, Cadénac, Fondane и Vautier слушали и внимательно следили за развитием этой истории.
  
   Когда Коплан замолчал, Старик сказал проницательным тоном :
  
   - Что ж, вы расчистили землю, собрали важную информацию, все идеально. Но этого недостаточно.
  
   Коплан продолжил :
  
   - В принципе, до встречи с Дианой Веггиани осталось пять дней. Именно она должна организовать контакт с настоящим лидером этой сети. Только есть новый факт : мы знаем его, своего лидера. По крайней мере, мы знаем его имя : его зовут Марио Грегори. Мы могли бы использовать эту информацию.
  
   Он взглянул на Фондана.
  
   - Диана все еще путешествует ?
  
   - Нет. Сегодня утром она была дома в Турине.
  
   Старик, как обычно, сразу перейдя к делу, обратился к Фрэнсису :
  
   - Идея у вас действительно неплохая. Так что нанесите этой молодой женщине визит вежливости. Смерть Карделли, вероятно, развяжет языки.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Service Traction, пилотируемая на этот раз Fondane, прибыла в Турин с наступлением темноты в понедельник. Фондане пересек город, направился прямо к площади Бернини и припарковал свою машину на небольшой соседней улочке.
  
   « Это восемьсот ярдов», - сказал он. Пойдем, я тебе покажу.
  
   Они вышли в широкую артерию Виа Ферруччи.
  
   « Это по адресу 417», - пояснил Фондан. Это старое здание, которое владелец отреставрировал, как мог, для сдачи в аренду с мебелью. Диана занимает три комнаты на втором этаже, левая дверь. В магазине сдается несколько комнат, но я видела, что вывеска гласит, что в дом могут входить только одинокие люди, без детей и собак. Вот он…, хорошо там… серый фасад. И мышь прямо дома, есть свет.
  
   « Ладно, держись, - сказал Коплан. И наберитесь терпения, это может занять много времени.
  
   Он пошел к 417. Входная дверь, одна из тех старых буржуазных двустворчатых дверей, не была закрыта. Жильцам явно удобнее было оставить дверь приоткрытой. В новых арендных домах доступ всегда свободный ; 417 жителей имитировали современные постройки.
  
   Коплан вошел в зал. Лестничный пролет был тускло освещен, но все же можно было видеть более или менее ясно. Он поднялся на два этажа.
  
   Осматривая вторую площадку, он услышал шаги в квартире Дианы. Очень быстро он снова бросился вверх по лестнице и поднялся на полпути к третьему этажу. Перегнувшись через рампу, он смог удержать в поле зрения вторую площадку. Он увидел, как появилась Диана в голубом халате, ее волосы распущены на плечах, а в руках она была в светло-розовой одежде.
  
   Совершенно не подозревая, что за ней наблюдают сверху, прекрасная итальянка пересекла площадку и дважды постучалась в дверь квартиры напротив. Женщина в сером платье из джерси - менее молодая, чем Диана, но тоже довольно хорошенькая - открыла дверь, весело вскрикнула и затем :
  
   - Вы неисправимы ! Уже почти 6 утра, а ты все еще в халате !
  
   Диана указала на розовую одежду, которую держала в пальцах, и объяснила то, чего Коплан не мог понять.
  
   - Конечно да ! сказал сосед, смеясь. Заходи на минутку.
  
   Диана вошла за женщиной в сером. Коплан колебался полсекунды.
  
   Он на цыпочках спустился, толкнул дверь, вошел в квартиру Дианы и, быстро оглянувшись, встал в углу комнаты, между большим шкафом и стеной.
  
   Прошло несколько минут. Наконец, Диана вернулась домой и закрыла дверь лестничной клетки. Запевая, она вошла в спальню, бросила на кровать милое розовое кружевное белье, оставила туфли на тапочки и скинула халат. Она была обнажена, великолепно обнажена и казалась в очень хорошем настроении.
  
   Повернувшись спиной к шкафу, за которым спрятался Фрэнсис, она занялась - все еще напевая ту же модную мелодию - перед комодом, четыре ящика которого она последовательно открывала.
  
   Наблюдать за людьми без их ведома обычно очень информативно. В данном случае так было вдвойне. Диана, если смотреть сзади, в простом аппарате своей красоты, стоила неудобств. Как ни странно, так она выглядела моложе, если можно так выразиться, более хрупкой. Его почти откровенная небрежность расходилась с загадочными взглядами, которые Коплан видел на него в Антверпене.
  
   Закончив выбор, итальянка положила на кровать белую блузку, бюстгальтер и коробку с шелковыми чулками. Затем, сидя на краю кровати, она взялась за деликатную задачу - надеть 12 чулок с ультратонкой сеткой.
  
   Бывают случаи, когда профессиональная нескромность - в принципе обязательная - становится неприличным. Коплан мог из своего укрытия наблюдать за Дианой, которая была по отношению к нему в профиль. Ее голова склонилась, поглощенная своей работой, она была похожа на нимфу на поляне. Ее черные волосы падали ей на лицо. Перпендикулярный свет люстры подчеркивал нежность, тусклость ее коричневой кожи. У нее была великолепная грудь, крепкая и высокая, которая выступала за их гордую точку. Гибкая талия, округлые бедра, суженные бедра - все было идеально. Теплые тени моделировали ее плоть ... По правде говоря, с ее распущенной гривой и темным интимным украшением она больше напоминала фокейскую Венеру, чем флорентийскую Еву.
  
   Она выпрямилась, поправила шов своих чулок за икрами, привязала их к крохотному розовому поясу вокруг талии, натянула кружевные трусики, застегнула бюстгальтер и надела блузку.
  
   Довольно довольная собой, она снова надела соломенные тапочки и подошла к шкафу.
  
   Она остановилась, ошеломленная. Коплан с милой улыбкой вышел из своего угла и поправил галстук.
  
   - Небольшой сюрприз, - приятно сказал он.
  
   Похоже, шутка ей не очень понравилась. Наморщив брови, зрачок свирепый, она произнесла :
  
   Как давно ты здесь ? Как ты попал ?
  
   - Я прихожу немедленно, и я вошел через дверь.
  
   Она высокомерно посмотрела на него, естественно, раздраженная мыслью о том, что ее удивила уединенность в одежде.
  
   - Вы обычно заходите в дома людей без стука ?
  
   Вместо ответа он сделал шаг вперед. И, когда она ничего не ждала, он вдруг бросил ей в левую щеку каштан.
  
   - Сначала я войду, - сказал он, - потом постучу. Почему ты не предупредил меня, что Варанич был в сговоре с одним из наших информаторов ?
  
   12 (не случайно)
  
  
  
  ГЛАВА XI.
  
  
  
   Диана, несмотря на совершенно непредвиденный характер сцены, не моргнув глазом восприняла громкую пощечину, которую только что послал ей Коплан.
  
   И Коплан снова восхищался уравновешенностью девушки, необычной уравновешенностью девушки. Она, конечно, опешила, но не испугалась.
  
   - Скажите, она глухо проворчала, а вы часто ?
  
   - Мы договорились доверять друг другу, да ?
  
   Диана не ответила. Неподвижная, обеспокоенная, она смотрела на Коплана, даже не глядя на него. Она нервно покачала головой, убирая волосы, развевающиеся на его обнаженных плечах.
  
   « Подожди минутку», - беспомощно сказала она. Я надела юбку и я твоя. То, что вы там говорите, очень серьезно… Мне даже интересно, полностью ли вы понимаете, что это значит для нас.
  
   Она открыла шкаф, взяла черную юбку, натянула ее на голову и поправила на бедрах. Пройдя в соседнюю ванную комнату, она исчезла, чтобы вернуться через две минуты, ее лицо все еще было тревожным, но в нем было что-то решительное. Она заменила тапочки туфлями, высокие каблуки которых подчеркивали изгиб ее спины.
  
   « Иди сюда», - сказала она. Нам будет лучше, чем в моей комнате.
  
   Он последовал за ней в небольшую гостиную, устаревшая мебель которой была исправлена ​​с добавлением еще нескольких личных деталей, женственных и роскошных. Она указала на кресло для него, села на уютный диван, затем напряглась и пристально посмотрела на Фрэнсиса :
  
   - Вы утверждаете, что Варанич будет контактировать с французским информатором-эсером ?
  
   - Да.
  
   - Как его зовут ?
  
   - Карделли.
  
   - Не знаю. Но вы, должно быть, ошиблись. Совершенно невозможно.
  
   Она сразу же выздоровела и, чтобы смягчить это несколько слишком резкое заявление, сказала смягченным тоном, на самом деле слегка недоверчивым :
  
   - Конечно, ваша информация может быть верной. Но только частично. Потому что что-то не так в том, что вы говорите. Мы видим, что вы не знаете Варанича ! Если бы он услышал о наших планах, то немедленно отреагировал бы. И в этом я совершенно уверен.
  
   Она снова вспыхнула.
  
   - Эрнесто - зверюга, бандит с инстинктами убийцы. Я был бы мертв к настоящему времени, как и Карло и Марио, если бы он знал, что мы приводим в действие. Помните, он славянин. Он родился в Триесте, но он славянин. И он прошел обучение в старой школе шокового сталинизма. Он вовсе не из тех хитрых людей, которые комбинируют маневры на дальние дистанции или тушат участки. Вспомните дело Ван Боммеля в Антверпене. Толстый Петрус даже не успел прокатиться на Эрнесто !
  
   Коплан не был разочарован, услышав эти слова, которые подтвердили его собственные выводы и уверенность Карделли лично. Однако, если он проводил интервью таким образом, это было также для достижения других целей.
  
   Менее кислым голосом он сказал внезапно :
  
   - Слушай, Диана, нам лучше выложить наши карты на стол, да ?
  
   - Со своей стороны, мы с самого начала регулярны.
  
   - Допустим. Вы присутствовали на моем разговоре с Карло Пиккой. Поэтому вы должны помнить, что он дал мне имя, имя инженера из Турина, который был вашим посредником и который ...
  
   - Да, она оборвалась, Фантини. Альдо Фантини.
  
   - Ну, линия идет от Фантини к некоему Джузеппе Диоване из Генуи.
  
   - Диоване - торговец оружием. Он работал на нас, и я даже считаю, что у него еще есть несколько дел.
  
   - Хорошо. Следуй за мной внимательно. Я шел по вашему пути от Фантини, когда наткнулся на это : Джузеппе Диоване действует не только от имени Варанича, но и от имени барона Карделли, нашего индикатора. И что удивительно, я нашел труп Фантини в подвале Карделли.
  
   Диана резко встала. Сложив руки, она начала бродить по маленькой комнате.
  
   Его мозг работал, чтобы все сломать, это было видно по его серьезному и сосредоточенному выражению лица. Она вдруг встала перед Копланом и категорически заявила :
  
   - Понятия не имею, что все это может скрывать, но повторяю : нет, это невозможно ! Варанич не знает. Позавчера он встретился с нашим оператором сотовой связи. Если бы Эрнесто был проинформирован о наших контактах с французским эсером, нас бы уже ликвидировали. ВСЕ.
  
   - Может, он нас ждет за углом ?
  
   - О, это не похоже на него, поверьте мне !
  
   Последовало долгое молчание. Она начала вертеться вокруг гостиной, как рассерженная львица. В конце, покорно вздохнув, Коплан прошептал :
  
   - Кто доживет, увидит. Давайте пока оставим это в стороне. И перейдем к следующей главе. Но сначала подойди и сядь.
  
   Она послушно повиновалась. Он продолжил :
  
   - Эта история информаторов была не единственной причиной моего визита. Фактически, я представляю вам официальное согласие моих боссов. Мы готовы погулять с вами.
  
   Она расправила грудь, глаза засияли. Фрэнсис продолжил :
  
   - Однако есть одно « но ». Всегда есть « но » ... Улыбаясь, он продолжил :
  
   - Я хочу задать вам два вопроса. Лично тебе, Диана.
  
   - Я слушаю, - согласилась она, уже немного защищаясь.
  
   - Первый вопрос : раз уж мое начальство приняло решение, и это решение положительное, скажите нам имя вашего начальника.
  
   - А второй вопрос ?
  
   Она смотрела на него с некоторой жесткостью в своем поведении, как будто намеревалась продемонстрировать свою полную независимость.
  
   Он говорит :
  
   - Второй вопрос : готовы ли вы устроить мне встречу с начальником камеры до назначенного дня, не известив Карло Пикка ?
  
   - Короче говоря, вы согласны с нашим предложением, но вы подозрительнее, чем когда-либо.
  
   Она сделала резкое замечание. Он покачал головой.
  
   - Нет, ты меня не понимаешь. На этот раз больше не недоверие. Я принимаю обычные меры предосторожности, чтобы защитить ВАС. То, что вы собираетесь делать, похоже на это акробатическое упражнение, называемое смертельным прыжком. Я постараюсь сыграть для вас роль сети.
  
   Она колебалась десять секунд.
  
   - Что ж, - решила она, - беру на себя. Я не знаю, что заставляет меня так доверять тебе, но неважно. Моего начальника камеры зовут Марио Грегори.
  
   - Где он живет ?
  
   - В Сан-Ремо.
  
   - Можете ли вы связаться с ним напрямую, чтобы договориться о встрече с ним ?
  
   - Когда ?
  
   - Как можно быстрее.
  
   - Мне нужно встретиться с ним в городе в 7:15 утра . Поэтому я и оделась. Мы планировали провести вечер вместе в Савоне. У него небольшой домик в Савоне, у моря ... Сегодня Рождество.
  
   Он сделал ошеломленное выражение :
  
   - Боже правый, это правда ! Я не думал об этом !
  
   Она вдруг предложила :
  
   - Хочешь пойти с нами ?
  
   - В Савоне ?
  
   - да
  
   - Вы не думаете об этом ! Я подожду еще двадцать четыре часа, ничего не горит. Марио Грегори просто ваш босс или нечто большее ?
  
   - Мой любовник ?
  
   - Я не хотел этого говорить.
  
   Она улыбнулась.
  
   - Нет, Марио мне не любовник, он мой сводный брат. Моя мама дважды выходила замуж, и дважды за итальянцев. Марио на одиннадцать лет старше меня. Он замечательный мальчик, вот увидишь.
  
   - Вы очень нежно об этом говорите, уверяю вас.
  
   - А почему бы мне не полюбить его ? Говорят, у сердца есть свои причины. Когда у женщины нет ни мужа, ни любовника… Марио познакомил меня со своей сетью, когда мне было пятнадцать. Он запретил мне обручиться и всегда следил за мной, как ревнивый муж. Естественно, на то были веские причины : в нашей профессии любовь неизбежно является источником серьезных опасностей. Ты замужем ?
  
   - Нет. Но ... это не мешает чувствам ...
  
   - Ой, я тоже не клялся целомудрием
  
   С откровенностью, которая ей идеально подходила, она добавила, озорным взглядом глядя на него :
  
   - Кто знает ? Может быть, мы с тобой будем хорошими друзьями, когда я буду работать вместе с тобой ?
  
   - В самом деле, кто знает ? ... Ах, кстати, ты, кажется, мне секрет обещал ? Помните, в « Моби Дик » в Антверпене мы ждали приезда Карло.
  
   Она вспомнила. Она кивнула и прошептала :
  
   - Именно это я и хотел вам сказать : мой босс Марио Грегори - мой сводный брат. И это тоже, что многое вам объяснит : я никогда полностью не разделял политических убеждений Марио. Я, конечно, за народ и не сочувствую реакционным капиталистам. Но, несомненно, я унаследовал от матери религиозный фонд, который остался мне.
  
   Некоторое время она оставалась задумчивой. Тогда :
  
   - Рождество, например. Она фыркнула :
  
   - Ну где я был ? О, да. Когда Марио начал колебаться, когда он постепенно осознал, что его идеал больше не совпадает с извилистой линией партии, и особенно с репрессивными действиями Красной Армии в коммунистических странах Востока, я понял, что могу повлиять на него. Мы часто разговаривали, он и я. В конце концов, именно я предложил ему отказаться от партии и перейти на другую сторону. Поскольку мы наполовину французы, выбор Франции не был нелогичным.
  
   - У меня такое впечатление, что ты цепкий, когда в голове возникает идея, не так ли?
  
   - Да, наверное.
  
   Она снова улыбнулась, и Коплан восхитился ее ослепительными зубами. Она сказала извиняющимся тоном :
  
   - Но все это уводит нас от нашей темы. Вы не ответили на мое приглашение. Он встал.
  
   - Подумайте еще раз : я принимаю это. Где я могу найти тебя в 9 утра ?
  
   - Я заеду за тобой в баре «Маджестик».
  
   - Слышал.
  
   Он подошел к двери.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Диана продемонстрировала бесспорную честную игру. Называя имя Марио Грегори, она не могла подозревать, что Франциск уже знал это имя.
  
   Поднимаясь по Виа Ферручи, Коплан тихо направился к площади Бернини. Доехав до перекрестка, он свернул на Corso Francia.
  
   Чтобы быть осторожным, Фондан и Вотье, несомненно, были таковыми, а если честно, то невидимыми. Коплан закурил, подождал несколько минут. Но тщетно.
  
   Он отошел от большой освещенной артерии, прошел по маленькой улочке, затем по другой и, таким образом, добрался до того места, где Фондан припарковал «Тракшн». Машины уже не было.
  
   Таким же тихим шагом Франциск взял курс на Корсо Франсия. Затем, спустившись на станцию ​​Piazza Suza, он направился к отелю Fiorina.
  
   Эта ночная прогулка заняла у него около получаса. Он вошел в вестибюль отеля, посмотрел на часы, прошел в бар.
  
   « Скотч», - приказал он, усаживаясь на один из стульев у стойки.
  
   Бармен только что подал ему виски, когда из громкоговорителя объявили :
  
   - Мы просим синьора Моро по телефону. Фрэнсис поднял руку и щелкнул пальцами.
  
   - Где каюта ?
  
   « Вон там, сэр», - сказал бармен, указывая на будку.
  
   - Спасибо.
  
   Как и ожидалось, это был Фондан.
  
   « Ангел за тобой по пятам», - лениво объявил он.
  
   « Да, я понял», - согласился Коплан. Собираюсь прогуляться возле сортировочной станции. Сделайте свои приготовления.
  
   - ОК
  
   Через пять минут Франциск покинул «Фиорину» и пересек площадь Пьяцца Сольферино. Не оглядываясь, он направился прямо в больницу Умберто. Там, повернув налево, он нашел виа Бонна, на которую вошел.
  
   На улице было темно. За забором железной дороги формировались товарные составы.
  
   Подойдя к огромной сортировочной станции, Коплан еще раз остановился, чтобы закурить. Этот сигнал, Фондан и Вотье поймут. Кроме того, они лучше оценили бы соответствующие расстояния.
  
   Внезапно Франциск ушел и ускорил шаг. Затем он погрузился в густую тьму безымянных улиц, граничащих с подъездными путями. Человек, который последовал за ним из дома Дианы, тоже прибавил шагу, убежденный, что его игра пытается сбить его с толку.
  
   Фондан и Вотье очень внимательно перешли в атаку. Отказавшись от уловок, которые они использовали, чтобы выследить незнакомца, они постепенно его догнали. И вдруг Коплан резко развернулся.
  
   Незнакомец в недоумении остановился и прислонился к стене. Затем он увидел, как подходят Фондан и Вотье.
  
  
  
  ГЛАВА XII.
  
  
  
   Из-за темноты Коплан мог лишь смутно различить силуэт человека, которого тащил за собой почти час. Тем не менее, он смог увидеть на секунду - в тот момент, когда он внезапно обернулся, - что этот парень был длинным шестом с узкими сутулыми плечами и что на нем был темный плащ, который был на нем. воротник. Невозможно разглядеть его лицо. На нем была фетровая шляпа, край которой он закрывал глаза.
  
   На данный момент, прижатое к стене бесконечного плоского здания без окон, склад консигнационного товара, неизвестное буквально слилось с тьмой. Улица была пустынна. Кое-где бледные отблески света отражали неровный рельеф тротуара. Со станции доносились приглушенные слухи : тяжелые удары сталкивающихся вагонов, звуки труб, катание построенных конвоев, шипение локомотивов.
  
   Коплан, продолжавший приближаться к незнакомцу, остановился, когда снова с некоторой ясностью увидел темную полосу мантии, которая образовывала вертикальную полосу у стены. Мужчина был неподвижен, словно превратился в статую. Несомненно, он только что осознал, что создан как крыса.
  
   Проскользнув по стене, Фрэнсис сократил расстояние, отделявшее его от незнакомца, еще на метр. Его зоркий глаз заметил, дальше человека в шляпе, Фондана и Вотье, которые также приближались вдоль стены.
  
   У Коплана была только одна идея : поймать этого живого человека.
  
   Внезапно приземистая тень Вотье, внезапно оторвавшаяся от стены, по диагонали помчалась к частоколу, обозначавшему границу железнодорожных путей на другой стороне улицы. Коплан не смог сдержать неодобрительного взгляда. Вотье был неправ, выставляя себя напоказ.
  
   Предвидел ли человек в страхе, что клещи сомкнутся на нем сразу с трех сторон ? Без сомнения. Прыгая, как стрела, он наискосок рванулся к частоколу. Унесенный фантастической скоростью, он в три непропорциональных шага пересек улицу, прошел в пяти метрах от Коплана, совершил боковой прыжок, чтобы избежать бросившегося ему навстречу Вотье, бросился в воздух, схватился за верхний край доски. , потрясающе поправился и без единого выстрела бросился через забор.
  
   Менее чем за секунду Коплан, Фондан и Вотье пошли по тому же пути.
  
   Незнакомец, должно быть, приземлился с большей силой, чем ему хотелось бы. Коплан увидел, как он встал, взял фетровую шляпу и побежал вправо, то есть как можно дальше от фонарей двора.
  
   Охота была организована моментально. Фондане, лучше всех подходивший к направлению беглеца, на полной скорости описал обширный полукруг, который снова привел его на путь побега из неизвестности. Последний, понимая это, отошел влево. Но благодаря этому Франциск и Вотье могли сократить его выход на пенсию с максимальными шансами.
  
   На несколько минут это был настоящий кроссовер. Парень в темном плаще отчаянно искал путь спасения. Переступая через рельсы, перепрыгивая со спящего на спящего, прячась за стационарные вагоны, он пытался сбить с толку своих противников. Если бы ему не пришлось иметь дело с тремя закаленными и хорошо обученными людьми, ему бы это точно сошло с рук, поскольку он был быстр и хитер.
  
   Вотье, неисправимый, снова рискнул оказаться в наступательной точке. Незнакомец увидел угрозу и снова направился влево. Затем, надеясь прорвать эту блокаду, он направился прямо к частоколу. Коплан бросился вперед. Но беглец отступил. Держа шляпу в правой руке, полы пальто развевались вокруг его длинных ног, он скакал беспорядочными зигзагами, только желая убежать от одного из преследователей, которые следовали за ним ближе.
  
   Затем было довольно странное перемирие. Со станции приехала группа железнодорожников из пяти-шести человек. Силуэты смущенно выделялись на освещенном фоне слева.
  
   Коплан, Фондан, Вотье и неизвестный - все четверо оставались неподвижными, как если бы они следовали одной и той же цели : не предупреждать персонал станции.
  
   Пока рабочие уходили, незнакомец медленно пополз за рефрижератором. И охота началась снова, хотя парень начал заметно выдыхаться.
  
   Обернувшись, чтобы подсчитать свои шансы, он споткнулся о балласт, продолжил стоять на четвереньках, скинул шляпу, наконец встал и снова побежал, как можно было бы сказать наугад. Это был конец. Фондан, Коплан и Вотье напали на свою добычу. Выследленный, застрявший в тисках, запаниковавший, незнакомец попытался залезть на платформу, груженную машинами, покрытую черным брезентом ; но он понял, что его противники заметили его жест, и, выскочив на дорожку, попятился.
  
   Яростный вой вырвался из груди Вотье, почти заглушив грохот движущихся поездов. Вотье, откуда он находился, мог видеть то, чего не видели другие. Поезд цистерн, отброшенный назад очень далеким локомотивом - конвой, должно быть, проехал всю дорогу, - на хорошей скорости приближался к беглецу. Последний, под впечатлением от крика Вотье - и полагая, что это был лозунг, предназначенный для двух других противников, - повернул голову вправо, услышал, как катится поезд, ошибся с позицией конвоя, сменил полосу движения. Это было его падением. Запутанные рельсы, должно быть, образовали перед его глазами невероятное кружево : он прыгнул слишком поздно. Стопор цистерны врезался ему в спину, безжалостно толкнул его вперед и, как насекомое, ударил его о стопор другого вагона в формирующемся поезде.
  
   Рок агонии поднялся и мгновенно прекратился.
  
   Коплан, в суматохе глухих сотрясений, бесконечно отражавшихся по всей колонне, ничего не слышал. Он не сразу понял, что вотье, тяжело дыша, кричал ему на ухо. Фондане прибыл в свою очередь.
  
   Некоторое время они стояли в недоумении. Наконец поезд полностью остановился.
  
   - Берегись, команда, - прошептал Фондане.
  
   - Давай ! Коплан приказал, встретимся на улице.
  
   Сложенный пополам, он исчез между цистернами.
  
   Незнакомец в темном плаще мало пострадал. Его большое разрозненное тело, протащенное между стальными бамперами более пятнадцати метров, было буквально избито перед тем, как упасть на рельсы, где его несколько раз отрезали. В обломках балласта не было ничего человеческого.
  
   Фрэнсис, стиснув зубы, поспешно сдвинул несколько зазубренных кусков трупа : это были всего лишь клочки плоти и ткани, ужасно липкие от крови и пыли.
  
   Ему пришлось сдаться. Голоса приблизились. Железнодорожники наверняка будут забавно выглядеть, когда возятся с цепями для буксировки цистерны.
  
   Коплан был зол на судьбу.
  
   « Всего несколько секунд», - снова бушевал он через четверть часа. Я уверен, что кошелек этого парня оказал бы нам неоценимую услугу.
  
   - Это не доказано, - возразил Фондане. Это не первый случай, когда парень, отвечающий за спиннинг, забывает дома свои документы, удостоверяющие личность.
  
   Они пошли быстрым шагом, продвигаясь к центру через менее посещаемые районы города. Коплан, смуглое лицо, спрятал руки в карманах. Он стер их платком, как мог, но они все еще были липкими от крови раздавленного человека.
  
   Он кратко рассказал своим коллегам о своем интервью с итальянкой и о встрече с ней и с Марио Грегори. Затем, обращаясь к Фондане :
  
   - Как вы заметили этого парня, который гнался за мной ?
  
   - Самый естественный в мире. Когда вы вошли в число 417, мы разделились, Вотье и я, чтобы выполнить классический подход, каждый по отдельности. Мы сразу заметили, что по тротуару напротив ходит странно выглядящий пешеход. Я обошел квартал домов, чтобы присоединиться к Вотье, после чего поехал менять место Тракшн. Таким образом вы будете автоматически уведомлены. Когда ты вышел, парень без колебаний подключил тебя.
  
   Коплан проворчал :
  
   - Жаль, что он унес свое инкогнито в могилу. Если бы мы могли заставить его говорить ...
  
   Вотье, выйдя из своего молчания, заметил :
  
   - Его миролюбие показательно, не правда ли ? Он ни разу не пытался нас застрелить. Коплан воспользовался возможностью, чтобы усмехнуться :
  
   - У вас много смелости, Вотье, но то, что вы сделали, не стоит рекомендовать. Ты был слишком уязвимой целью у забора.
  
   « Я хотел его спровоцировать», - признался Вотье.
  
   Вы не сделаете старые кости, если продолжите эту маленькую игру. К счастью для вас, у этого парня, возможно, не было петарды.
  
   Фондане вмешался :
  
   - Или иначе, потому что у него был конкретный приказ : следовать за посетителями на 417, но оставаться в стороне. Простое в своем роде предназначение информации. Что мы делаем, Вотье и я, пока вы проводите вечер с итальянкой и ее братом ?
  
   - Вы свободны. Все, что я прошу вас сделать, это забрать меня завтра утром в 11 часов утра за пределами Савоны. Если бы я знал город лучше, я бы назвал вам более точную дату. Но так как я никогда не останавливался на достигнутом.
  
   - О, мы тебя найдем, не бойся, - пообещал Фондан.
  
   - Если хотите немного развлечься, успейте приехать в Монте-Карло, до полуночного поцелуя. Сегодня Рождество.
  
   - Доверься нам ! Ничего особенного, чтобы записать в моем рапорте Старику ?
  
   - да ! Итоги моего визита к Диане и ее дружеское приглашение.
  
   - ОК
  
   Вотье неожиданно предложил :
  
   - Почему бы нам сейчас не пойти разными путями ? Может быть, заметили нашу корриду на сортировочной станции ?
  
   Коплан пожал плечами :
  
   - Пофиг ! - прорычал он. Я провожу тебя до машины. Мне нужен автоматический ваучер.
  
  
  
  ГЛАВА XIII.
  
  
  
   Коплан прибыл в бар Majestic с опозданием на несколько минут. Он, должно быть, изо всех сил карабкался, чтобы купить новую рубашку, еще один галстук, принять ванну и почистить ботинки. Наконец, он был совершенно презентабельным, и все следы розысков на сортировочной станции исчезли.
  
   Он извинился, когда сел на табурет рядом с Дианой, которая ждала с дружелюбным и уверенным видом.
  
   « Я выбрал неправильный путь», - сказал он. Я плохо знаю Турин и перепутал отели.
  
   - Ничего серьезного, - ухмыльнулась она, - вы не опоздали ни на пять минут. Нет, ничего не заказывайте, мы уезжаем.
  
   Он жестом приказал заплатить, но она его остановила :
  
   - Готово. Прийти.
  
   Она была очень красивой. Слегка накрашенная, тщательно причесанная, закутанная в красивое бежевое пальто, она производила впечатление даже более впечатляющей, чем в уединении своей спальни. В ее походке и взгляде было что-то загадочное, что добавляло ей очарования.
  
   Она остановилась возле «Фиата», припаркованного недалеко от «Маджестика».
  
   - Подойди, - сказала она.
  
   Она села за руль, он на заднем сиденье. Он инстинктивно предпочитал заднее сиденье, путешествуя в незнакомой машине.
  
   Спустя несколько мгновений Fiat подъехал к тротуару на Корсо Данте. Диана быстро вышла из машины, передав руль крепкому парню в пальто из верблюжьей шерсти.
  
   Диана, сидящая сзади, рядом с Копланом, сказала ему :
  
   - Это Марио. Мы познакомимся по прибытии.
  
   Когда Fiat уезжал, человек по имени Марио, обернувшись, сказал через плечо :
  
   - Рад познакомиться, Моро. Если честно, мне кажется, что я знаю тебя очень давно. Диана и Карло много рассказали мне о тебе. Кроме того, в хорошем состоянии.
  
   « Противоположное удивило бы меня», - очень трезво ответил Фрэнсис.
  
   Он только мельком увидел лицо Марио Грегори, но это лицо его разочаровало. Почему ? Он не мог сказать это ясно. Он ожидал чего-то более энергичного, более мужественного.
  
   У Грегори было широкое телосложение, мощно очерченные конечности, крепкая атлетическая шея. Менее взволновало Коплана его физиономия. Красивый, хорошо нарисованный рот, правильные брови, миндалевидные глаза, круглый подбородок, короче симпатичный мальчик, немного угрюмый.
  
   Поездка длилась полтора часа. Не считая нескольких слов заведомо банального, они обменялись очень немногими словами.
  
   Когда они добрались до Савоны, Грегори спросил Коплана :
  
   - Ты был здесь ?
  
   - Нет.
  
   - Это очень индустриально. Один из основных центров черной металлургии на севере Италии.
  
   Они миновали станцию, миновали собор и, продолжая идти по тому же проспекту, достигли порта.
  
   - Эта башня, - не оглядываясь, объяснил Грегори, - это башня Панкальдо. Это послужит ориентиром, если вы вернетесь ко мне в одиночку.
  
   Пройдя по лабиринту улиц, они вышли на небольшую площадь, где остановился «Фиат».
  
   - Остальное мы сделаем пешком, - сказал Грегори.
  
   Коплан и Диана вышли, а Грегори тщательно запер машину.
  
   Шли еще минут десять.
  
   - Вы хотели встретиться со мной в отсутствие Карло ? Грегори беспокоится.
  
   - Да, - сказал Коплан.
  
   - Почему ?
  
   - Такая идея.
  
   - Если у вас есть подозрения насчет Карло, вы ошиблись. Это верность лично. И, кроме того, он ненавидит Варанич.
  
   « Я никого особо не подозреваю», - заметил Фрэнсис. Однажды я расскажу вам историю секретного агента по имени Вендел.
  
   Грегори и Диана посмотрели на Фрэнсиса. Они не поняли, что он имел в виду. Но они не настаивали, и Коплан счел излишним объяснять.
  
   « Это там», - сказал наконец Грегори, указывая на белый домик, построенный у кромки воды.
  
   « Вы в безопасности в этой лачуге», - сказал Коплан. Соседей нет, движения нет, до моря десять метров.
  
   - Вот почему я его купил. Это старый рыбацкий дом, который я отреставрировал и модернизировал. Имею прямой выход к морю.
  
   Одинокий дом окружал решетчатый забор.
  
   - Подойди ко мне, - тихо сказал Грегори. Чтобы взять ключи, есть хитрость. Смотрите : протягивая руку и толкая к себе, двойное дно почтового ящика выдвигается… Вы скользите рукой, вот так, и вы обнаруживаете два ключа, спрятанные за маленькой доской.
  
   Он принес два маленьких хромированных ключа, показал их Фрэнсису, заменил их и отодвинул задвижку почтового ящика.
  
   - Давай, попробуй, - сказал он.
  
   Коплану пришлось несколько раз повозиться, прежде чем уловить движение. Двойной тайник был хорошо совмещен.
  
   « Я сделал это», - объяснил Грегори. До продажи подержанных машин я был механиком.
  
   - Почему два ключа ?
  
   - Вот увидишь.
  
   Они перешли железные ворота вольера, пересекли небольшой сад и подошли к дому.
  
   Грегори конфиденциальным тоном объяснил.
  
   - Этот ключ с буквой N, выгравированной на стволе, открывает две двери : дверь в сад и дверь дома. Другим ключом необходимо сделать три оборота в нижнем замке. Это для снятия защитного устройства с охраны.
  
   - Какое устройство ?
  
   - Электрическая арматура, подключенная к сейфу в подвале. Если вы вломитесь в дом через дверь или одно из окон, детонатор взорвется, и все полетит в воздухе. Кроме того, зажигательная бомба уничтожает архивы и передатчик.
  
   - А кто в курсе устройства ?
  
   - Диана и я. А вы. Никто другой.
  
   Они вошли в дом. Он состоял из трех квадратных частей, которые следовали друг за другом по бокам. Парадная дверь открывалась в кухню-столовую. Слева была спальня с двумя большими диванами и шкафом. Справа от центральной столовой находилось складское помещение, заполненное рыболовными снастями.
  
   « Сетевые архивы, передатчик и фотолаборатория находятся в подвале», - прокомментировал Грегори. Еще у меня есть моторная лодка, установленная на люльке с колесами. Из погреба каноэ спускается прямо на флот. Я покажу тебе.
  
   Диана спросила :
  
   - Сразу приготовить ужин ?
  
   - Да, - ответил Грегори. Я собираюсь поговорить с Моро в спальне.
  
   Они оставили Диану на кухне, борясь с плитой и едой с рождественского ужина.
  
   Проходя в спальню, Коплан говорит :
  
   - Вы серьезно отреставрировали лачугу. Я вижу, у тебя даже есть телефон.
  
   - Это мой персональный компьютер, и я не обязательно смотрел на счет.
  
   Снял пальто, повесил на крючок. Коплан последовал его примеру. Затем, когда Грегори устроился на одном из двух диванов, Коплан закурил.
  
   - Сиди там, - сказал Грегори, указывая на другую кушетку, нам будет удобнее болтать… Само собой разумеется, мне очень любопытны условия французских эсеров. Но давайте сразу же переведем дискуссию на уровень полного равенства. Я не игрок, который стремится монетизировать свою приверженность и приверженность своих сотрудников.
  
   « Само собой разумеется, - согласился Фрэнсис, садясь напротив итальянца. Этот рынок представляет для нас интерес только в той мере, в какой вы полны решимости работать с нами на тех же основаниях, что и все наши другие постоянные агенты.
  
   - Что мы думаем в Париже об этой смене политической ориентации, которая побуждает нас служить Франции, а не партии ?
  
   - В вашем случае есть и другие сети. Новых тенденций Кремля недостаточно для разрешения кризиса, который бушует среди западных коммунистических организаций. Даже обещание тактической автономии национальных компартий не развеивает этого недуга, который носит почти всеобщий характер. Но чисто политическая сторона проблемы - это не моя ответственность.
  
   - Да, конечно, совсем другое. Вы не на службе Делу, вы. Вы агент на службе страны. Я пошел по противоположному пути. Он добавил мрачно :
  
   - Дорога неровная, уверяю вас.
  
   « Давай посмотрим, какие технические проблемы мы должны решить, Грегори», - начал Френсис более твердым тоном. Напоминаю условия нашего соглашения : вы приносите нам списки, записи складов оружия и радиосвязь с вышестоящими инстанциями вашей организации. Взамен вы будете включены в состав французских эсеров на обычных условиях обычных агентов. Вы пройдете через переходный период в несколько месяцев, а затем получите задание, соответствующее вашим способностям.
  
   Грегори кивнул. Коплан продолжил :
  
   - Согласно заявлениям Карло Пикки, в вашей сети два раздела : информационный и агитационно-пропагандистский. Сколько мужчин вы берете ?
  
   - Всего нас будет шестеро. Все остальные в сети останутся в неведении, и мы сможем использовать их производительность во время перехода.
  
   - Отлично. Кто эти шестеро ? Ты, Пикка, Диана ...
  
   - Луиджи Верди, Энрико Рассати и Дино Магглионе. Я представлю их вам позже, когда придет время. Все согласны. Они подпольные члены партии, как Карло и как я. И им тоже надоело.
  
   - Каким вам видится передача ?
  
   - Я разобрался. У меня здесь, в моем сейфе, часть списков и инвентарь арсеналов в моем секторе. Решающей операцией станет устранение Варанича. Вот с чего я начну.
  
   - Как ?
  
   - Я свяжусь с ним, как обычно, по радиозвонку отсюда. Затем, под предлогом отчета, я присоединюсь к нему в его логове в Империи. Я выполню это с помощью Карло, и мы сделаем так, чтобы его труп исчез. Его смерть позволит нам провести инвентаризацию его архивов и получить как можно больше информации. Прежде чем о его исчезновении сообщат на следующий уровень, мы наведем порядок в своих делах и будем готовы перейти на другую сторону.
  
   - Неплохо сочетаются, - подтвердил Фрэнсис. Когда вы назначите большой день ?
  
   - 29-го, но рассчитываю на ваше присутствие здесь, с четверга, чтобы вы участвовали в синхронизации операций.
  
   - Хорошо.
  
   - Если вас это не оскорбляет, я бы сам доставил добычу своему будущему начальнику зоны к вам. Думаю, это нормально ?
  
   - Как хочешь.
  
   Грегори встал, потянулся и мечтательно :
  
   - Можно сказать, забавно переходить из одного лагеря в другой. В нашем бизнесе смена начальника - это немного головокружение.
  
   - Надеюсь, вы ни о чем не пожалеете ?
  
   - Жалею о своих иллюзиях, да ! Но я думаю, это жизнь ? Человек отдаётся идеалу как можно лучше, и в один прекрасный день понимаешь, что этот идеал был всего лишь миражом.
  
   Встав по очереди, Коплан размеренно сказал :
  
   - Остерегайся ностальгии, Грегори. Для людей нашего вида нет ни прошлого, ни будущего, ни сожалений. Прежде чем сделать решительный шаг, подумайте об этом.
  
   На губах итальянца появилась грустная улыбка :
  
   - Не волнуйтесь, - сказал он, - мы сделаем решительный шаг со всем необходимым.
  
   - Это не пикирование, - поправил Фрэнсис. Это путешествие к другим горизонтам, изменение курса. Жизнь идет.
  
   Грегори продолжил :
  
   - Поездка без обратного билета, я знаю. А теперь пойдем посмотрим, чем занимается Диана, я голоден.
  
   Прежде чем войти в следующую комнату, он снова сказал, глядя на Коплана с грустной иронией :
  
   - Моя сестра очень сочувствует тебе, Моро. Карло, кстати, тоже. И я тоже, разумеется. Желаю, чтобы у всех нас было хорошо.
  
   Коплан не решился задать вопрос, от которого у него обжегся губы. Но он все равно оставил это.
  
   - Скажи, Грегори, ты абсолютно уверен в верности мужчин, которых берешь с собой ?
  
   - Да конечно ! Я рискую своей шкурой в этом приключении, не забывай об этом.
  
   - Может быть, у Варанича в вашей команде есть шпион ?
  
   - Нет, это невозможно. Я знаю, что у вас есть опасения по этому поводу, Диана рассказала мне об этой истории Фантини. Но я все еще изучал этот вопрос. Даже если существовала схема между Вараничем и определенными индикаторами, принадлежащими различным сетям, более или менее конкурирующим, наша операция оставалась секретной. Я знаю Эрнесто Варанича много лет : он не из тех, кто ждет своих оппонентов на повороте. Он врывается и убивает.
  
   Коплан снова возразил :
  
   - Что, если бы вас поджидали другие враги, чтобы убить вас ? У американцев довольно много агентов в регионе. С другой стороны, кто знает, давно ли вокруг вас не крутится итальянский CS ? 13
  
   - Нет, не бойтесь, я принял меры предосторожности. Единственная реальная опасность - это Эрнесто Варанич. Именно по этой причине мы должны в первую очередь устранить его. В остальном он будет работать без сбоев.
  
   Фрэнсис не был так уверен.
  
   « Иди, бене», - молча кивнул он от вращения, которому он подвергался, когда уходил от Дианы.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Рождественская ночь закончилась около двух часов ночи. На рассвете Грегори ушел, чтобы заняться каким-то делом, которое вызвало его в Геную.
  
   Коплан едва заснул и подмигнул. Из приличия он лег спать полностью одетым на раскладушку, установленную в сарае для инструментов.
  
   Но как только Грегори ушел, Фрэнсис встал и присоединился к Диане в спальне. В мгновение ока он разделся, прижал автомат к изножью дивана и проскользнул под простыни рядом с красивой итальянкой.
  
   Диана не спала. Коплан прошептал ему :
  
   - Простите, но мне было холодно.
  
   Он взял девушку на руки, и она не протестовала. Через минуту он даже убедился, что она уже давно этого ждала.
  
   По правде говоря, он тоже давно об этом думал.
  
   Когда он вышел из дома около 10 часов утра, ему пришла в голову мысль, что его новогодняя ночь не лишена очарования. Ни пользы.
  
   Чтобы подойти к городу, он сделал несколько объездов. Фондан и Вотье, как и договорились, остановили Traction у въезда в Савону и ожидали встречи с Копланом, когда они проезжали мимо.
  
   Трое французов поспешили на дерзость к Ментону. В тот же вечер Коплан сел на самолет Ницца-Париж.
  
   Перед днем ​​«Д» - и с тех пор, как события дали отсрочку на сорок восемь часов - Старик очень хотел закончить сам с Копланом досье Грегори.
  
   13 (CS : Contro-Spionnagio)
  
  
  
  ГЛАВА XIV.
  
  
  
   В следующий четверг, около 5 часов дня, Коплан, Фондан и Вотье пересекли границу на борту Traction и направились в Сан-Ремо. Фондане был за рулем.
  
   Как ни странно, трое французов были в мрачном настроении. Даже Фондан, молчаливый и серьезный, казалось, утратил свое обычное подшучивание.
  
   К тому же время начало дуться. Мрачное небо нависало над Ривьерой, угасая своей меланхолической серостью краски средиземноморской зимы.
  
   Фондане сделал короткую остановку в Вентимильи, чтобы просто сойти с корабля «Коплан». У последнего была встреча в маленьком городке с Джеймсом Каденаком. В самом деле, чтобы иметь полную свободу действий, Коплан придумал использовать в личных целях автомобиль с итальянскими номерами. В то же время он променял свою вымышленную личность на менее компрометирующее имя. Именно с бумагами, сделавшими его промышленником в Турине по имени Сильвио Барбери, он снова отправился в путь.
  
   Фондане и Вотье переехали в отель Acqui, один из главных заведений в Савоне, на улице Виа Палеокапа. Коплан пошел один в хижину Марио Грегори, где его и ждали.
  
   В связи с обстоятельствами Грегори вызвал своего первого лейтенанта. Франциск с удовольствием пожал руку Карло Пикке, которого он не видел со времен Антверпена.
  
   « Скоро час», - сказал Карло своим резким, резким голосом. Нам было интересно, приедете вы или нет.
  
   - Я опоздал ? - задумался Коплан.
  
   - Нет. Но у Марио создалось впечатление, что у вас не было особой уверенности.
  
   Коплан, пожав плечами, сказал нейтральным тоном :
  
   - Это было бы для меня еще одной причиной вернуться сюда.
  
   Диана, конечно, тоже была там. На ней было очень скромное платье синего цвета с желтыми узорами, что придавало ей несколько провинциальный вид. Но, по странному контрасту, эта крайняя простота делала ее красивое, великолепно оформленное тело еще более захватывающим. У нее были яркие глаза и счастливый взгляд.
  
   Фляжка с кьянти была откупорена. Диана подала выпивку.
  
   « Вино разлито», - прокомментировал Грегори с улыбкой, полной усталости и горечи. Он поднял свой стакан.
  
   - За наше здоровье всем… и за наш успех.
  
   Они поджарили.
  
   У Грегори, помимо разочарованной улыбки, были печальные глаза. Выражение его лица было выражением лица человека, который чувствует себя немного отстраненным от себя. Карло Пикка, как всегда молчаливый, казался напряженным, встревоженным и втайне озабоченным.
  
   Они попытались поговорить, но сердца не было. Наконец, без четверти семь, Грегори со вздохом сказал :
  
   - Думаю, пора связаться с Эрнесто. Прийти.
  
   Спустились в подвал. Три подвала более или менее воспроизводили расположение комнат первого этажа. Здесь царил безупречный порядок, хотя кладка была очень примитивной. Первая комната была оборудована под фотолабораторию ; второй был своего рода мастерской разнорабочего ; в третьем помещалась тщательно обслуживаемая моторная лодка, установленная на люльке с резиновыми колесами.
  
   Грегори открыл сейф в углу мастерской.
  
   - Вы знаете эти позиции ? - спросил он Фрэнсиса, снимая матовый стальной футляр с верхней полки сейфа.
  
   « Да», - кивнул Коплан.
  
   Грегори поставил чемодан на низкий столик, воткнул мобильную антенну, включил зажигание. Затем, взяв табурет, он устроился перед трансивером и надел наушники.
  
   Карло Пикка, засунув руки в карманы, молча курил. Он был одет в легкий костюм с тонкими черными полосками, которые едва ли соответствовали его грубой внешности.
  
   Он вдруг пробормотал, обращаясь к Грегори :
  
   - Если Эрнесто не хочет видеть нас сегодня вечером, что нам делать ?
  
   « Он примет нас», - сказал Грегори. Подготовил грунтовку.
  
   « В последнее время он был довольно тугим», - настаивал Карло. Он даже сказал Энрико, что все контакты перенесены.
  
   « Поверь мне», - пророчествовал Марио. Я придумал рассказ, который его заинтересует.
  
   Он посмотрел на часы и принялся за работу. Несколько минут его звонки оставались без ответа. Ни в коем случае не обескураженный, он остановился на мгновение, закурил сигарету и возобновил разговор. Остальные смотрели на него с тревогой.
  
   Внезапно взгляд Грегори загорелся. Очевидно, Варанич только что вышел на связь из своего логова в Империи. Действительно, Грегори начал тихо произносить в крошечный микрофон передатчика цифры и буквы своего позывного.
  
   После контрольных проверок начался диалог. Коплан восхищался скоростью и сдержанностью этого ультракоротковолнового разговора. Строго анонимное интервью отпугнуло бы лучших специалистов по обнаружению.
  
   « Сегодня, 21 год», - уверенно сказал Грегори. IT-кейс
  
   - Сектор ? - спросил Варанич.
  
   - AA Единый рынок. Последний день.
  
   - Происхождение ?
  
   - Бельгия через Париж. Невозможно продлить опцию. Ответ требуется до полуночи.
  
   « Слышал 21», - согласился югослав. Он отключил связь. Грегори сделал то же самое. Затем, глядя на Коплана :
  
   - Я был уверен, что он сработает. Торговля оружием - его любимое занятие. Однако, как вы знаете, в этой области всегда очень короткие сроки ; посредники делают предложения, которые действительны только два-три дня. Более длинные варианты были бы ужасно опасными.
  
   Коплан продолжил :
  
   - И вы сказали ему, что это последний день, если я правильно понял ?
  
   - Да. Но он уж точно не подозревает, что это ЕГО последний день ! Грегори усмехнулся.
  
   И снова, как будто это был нервный тик, он быстро взглянул на свои часы.
  
   - Мы уезжаем через полчаса, - сказал он.
  
   Коплан спросил :
  
   - Когда ты вернешься ?
  
   - Незадолго до полуночи.
  
   Он добавил :
  
   - По крайней мере, если все будет хорошо.
  
   - Как вы организовали свою экспедицию ?
  
   - Как только я окажусь в офисе Варанича, мне удастся выстрелить ему в затылок. Марио, со своей стороны, позаботится о двух мужчинах, которые хранят секретный вход в компьютер Эрнесто. У нас будет хороший час, чтобы собрать документы, списки, коды. Карло все привезет на моем «Фиате», а я вернусь на лодке.
  
   - Что насчет меня ? Что я делаю в это время ?
  
   - Ничего. Вы ждете нашего возвращения.
  
   - Отлично. Но что, если вас не было дома до полуночи ?
  
   - Мы вернемся.
  
   Коплан, гладя подбородок, довольно небрежно возражал :
  
   - В таком случае может случиться что-то неожиданное. Мы всегда должны считаться с непредвиденным. Если бы вы дали мне несколько советов, я мог бы прийти на помощь в случае необходимости.
  
   Карло Пикка поддержал эту идею.
  
   « Это очевидно», - резко сказал он. Я сказал Марио раньше : ты должен быть в состоянии помочь нам, когда это необходимо. Было бы слишком глупо испортить всю историю излишним оптимизмом.
  
   Но Грегори колебался.
  
   - Если есть проблема, - проворчал он, глядя на Фрэнсиса, - ваше вмешательство не поможет.
  
   - Не уверен ! - возразил Коплан. Варанич, атакованный врасплох, может потерять направление операций. И я думаю, что это дает мне отличный шанс быть вам полезным.
  
   - И спасите случай, кто знает ? - согласился Карло Пикка, полностью согласившись с Копланом.
  
   Диана также поддержала предложение Фрэнсиса.
  
   - Хорошо, - наконец согласился Грегори. Я нарисую вам подробный план логова Варанича. Единственный доступ, как только Варанич окажется на площади, будет по морю ... Пойдем туда, мы будем лучше, чем здесь.
  
   Коплан уже знал из бумаг, которые он нашел в пачке сигарет шпионки Бетти Уорфилд, географическое расположение логова Варанич. Эти слишком расплывчатые указания были дополнены зарисовкой и пояснениями Грегори. Фактически дом, занимаемый югославом, был небольшой крепостью ; жилые помещения, расположенные сбоку от главного фасада, были защищены практически непроходимой электрической сетью. С другой стороны, вся задняя часть здания, укрепленная бетонными конструкциями, легко принимала посетителей, прибывающих по морю, и все же необходимо было знать точное место, где мы должны были состыковаться с деревянным понтоном, который был частью здания. собственности. Любая ошибка по прибытии вызывает тревогу.
  
   Грегори, едва успокоившись, спросил :
  
   - Чувствуете ли вы, что способны с достаточной точностью управлять каноэ или гребной лодкой даже ночью ?
  
   « Я провел несколько лет во флоте», - ответил Фрэнсис.
  
   - Ой, это ничего не доказывает ! Грегори ответил. К этому месту надо привыкнуть. С одной стороны, здесь находится пирс Порто-ди-Онелья. У вас также есть водовороты Торренте Имперо, которые впадают в залив. Чтобы подняться на понтон, необходимо взять наклон под углом и описать дугу окружности, как это, с учетом силы течения.
  
   « Дело рук», - заверил его Коплан. Я буду чувствовать себя хорошо, как мне нужно маневрировать.
  
   Карло Пикка пробормотал :
  
   « Вам, наверное, не стоит идти на эту прогулку, так как у нас девяносто девять шансов на успешную экспедицию. Но предусмотреть сотый шанс ничего не стоит.
  
   « Конечно», - кивнул Фрэнсис. Вы должны надеяться на лучшее и планировать худшее.
  
   Грегори, снова взглянув на часы, сказал Пикке :
  
   - Мы можем идти, Карло. Вытащите автомат. Я позабочусь о каноэ.
  
   Обращаясь к Диане :
  
   - Ты тоже можешь пойти. Вот, возьми ключи от Фиата.
  
   Через пять минут Грегори и его лейтенант на моторной лодке отъехали от берега в сторону Империи.
  
   Диана в бежевом берете с черным шарфом на шее вышла в свою очередь.
  
   Коплан, оставшись один в маленьком домике, подождал четверть часа, прежде чем тоже уйти. Идея пассивного ожидания в лачуге ему нисколько не нравилась.
  
   Используя два специальных ключа, он закрыл двери и включил предохранительное устройство. Затем, не торопясь, он вернулся на Виа Палеокапа.
  
   Из кафе возле вокзала он позвонил в Фондане.
  
   - Сильвио Барбери, - объявил он. Я хотел бы встретиться с вами как можно скорее, дорогой друг.
  
   - Хорошо. Ты где ?
  
   - Вы найдете меня через десять минут в районе Сан-Джованни-Баттиста. Приходите туда со своим партнером.
  
   - С образцами ?
  
   - Отличная идея.
  
   Фондан и Вотье были на грани. Навязанные им долгие часы ожидания вряд ли успокоили их беспокойство. Больше всего их мучило ожидание.
  
   Они встретились перед церковью Сан-Джованни Баттиста и продолжили прогулку по улице Виа Палеокапа.
  
   - Мы вас слушаем, - сказал Фондане.
  
   « Грегори и Пикка собираются ликвидировать Варанича в его логове», - объявил Коплан.
  
   Вотье спросил :
  
   - А девушка ?
  
   - Уехал на машине в Империю. Грегори вернется по морю, а Карло и Диана вернутся по дороге. Было бы ошибкой возвращать архивы на каноэ. Таможенный крейсер может случайно сесть на ночной штурман.
  
   Они шли молча, затем Фондан снова спросил :
  
   - Как вы думаете, что будет ?
  
   - не знаю. Но я точно знаю, что из Антверпена невидимый партнер подделывает карты.
  
   Вотье пробормотал :
  
   - Как ты думаешь, кто он такой ?
  
   Коплан задумчиво ответил :
  
   - В Сеуле во время Корейской войны лучший агент Москвы попал в ловушку, устроенную против него другими агентами Кремля 14 . Здесь мы избалованы выбором : это может быть участник группы или парень из американского SR, или даже итальянский CS.
  
   Вздохнув, он добавил :
  
   - Если бы мы могли идентифицировать парня, которого разбили на сортировочной станции в Турине.
  
   Вотье положительно перевел дискуссию на практический и непосредственный уровень :
  
   - В какое время вам нужно найти свой мир ?
  
   - Около полуночи.
  
   - У Грегори ?
  
   - Да.
  
   - Ну, возьми нас, а не давай тусоваться в гостиничных номерах ...
  
   Если у Варанича возникнут проблемы, два подкрепления не будут лишними.
  
   Коплан согласился.
  
   В 11 минус несколько минут они подошли к хижине Грегори. Ночь была очень темной. Легкий ветерок поднялся над холмами и дул к морю, унося своим влажным дыханием кусты, шевелящиеся вечным шорохом.
  
   К полуночи ни Диана, ни Грегори, ни Карло не вернулись. Коплан и его коллеги начали обмениваться озадаченными и тревожными взглядами. Не было причин для чрезмерного удивления задержкой на несколько минут, но в нынешних обстоятельствах малейшее отклонение от прогнозов могло вызвать самые пессимистические предположения.
  
   В половине первого Коплан задумался, не пойдет ли он в дом Варанич, чтобы посмотреть, что происходит. Чтобы заполнить время, Вотье старательно полировал свой пистолет. Фондане жарил сигарету за сигаретой.
  
   Наконец, звук шагов заставил Коплана и его товарищей задрожать. Фрэнсис сделал знак Фондану и Вотье, приглашая их отойти от двери, затем открыл.
  
   Это была Диана. Бледная, с искаженным лицом, она сказала Фрэнсису :
  
   - Марио не вернулся домой ?
  
   Она подавила рот, увидев, что Фондан и Вотье выходят из тени.
  
   « Друзья», - сказал Коплан. Нет, Марио еще нет. Ты одна ?
  
   Она сняла берет и шарф, нервно бросила их на стул.
  
   - Это катастрофа, - тупым голосом объявила она. Карло не явился на встречу. Либо они пленники, либо мертвы.
  
   « Без преждевременных выводов», - вмешался Коплан. Как долго вы ждали Карло ?
  
   - На десять минут больше, чем нужно. Его инструкции были ясны : после полуночи я должен был вернуться сюда, чтобы сообщить вам.
  
   В комнате воцарилась тяжелая тишина. Фрэнсис собирался уйти, когда Диана продолжила :
  
   - И это еще не все. Я купил газету перед тем, как пойти на собрание, и вот что я там нашел.
  
   Она начала читать отрывистым голосом, немного задыхаясь :
  
   « Турин, 27 декабря. Рабочие сортировочной станции обнаружили на железнодорожных путях ужасно изорванное тело Луиджи Верди, мастера по ремонту пишущих машинок, живущего в Сан-Ремо. Сотрудники полиции, ведущие расследование, не могут объяснить ни присутствие этого человека в этом месте, ни обстоятельства этого трагического происшествия. Тезис о самоубийстве маловероятен, если верить соседям и работодателю несчастной жертвы. Следствие продолжается ... "
  
   - Ну и что ? - сказал Коплан, нахмурившись. Как это влияет на нас ?
  
   Диана отбросила газету и, сжав горло, сказала :
  
   - Луиджи Верди был одним из наших людей. Обычно ему следовало оставаться дома каждую ночь до 30-го числа этого месяца.
  
   14 (Подлинный)
  
  
  
  ГЛАВА XV.
  
  
  
   Бесстрастным трем французам удалось сдержать изумление. Значит, здоровяк, которого разбили между двумя машинами, принадлежал к сети Грегори !
  
   Мозг Коплана работал на полной скорости. Если этот парень, которому Грегори полностью доверял, умер после последующих мер, которые сам Марио определенно не навязывал ему, то это потому, что он действовал от чьего-то имени. По-видимому, для самого Варанича. И если это предположение было верным, Грегори и Карло были в восторге. Диана чудом избежала этого.
  
   Коплан поговорил с Фондейном ;
  
   - Вы эвакуируете Dare-Dare с помощью Дианы, файлы, которые хранятся здесь в сундуке хижины. На нас могут напасть в любой момент. Есть девять из десяти шансов, что мы прибудем в Варанич слишком поздно, но мы должны рискнуть посылкой.
  
   Говоря это, он взял зажигалку и сигареты, сунул пистолет в кобуру. Его приказы подбросили электричество в воздух. Фондан, внезапно потеряв беспечность, схватил Диану за руку и сказал :
  
   - Где это безопасно ?
  
   - Внизу. Я покажу тебе. - Поторопитесь, вы оба, - настаивал Коплан, открывая дверь. Встречаемся на рассвете в отеле Acqui в Савоне. Больше не нужно беспокоиться о завершении. На этот раз все или ничего. Вотье по пятам, Коплан собирался выйти, но передумал и добавил :
  
   - Предупредите наших друзей в районе, чтобы они могли прийти и забрать документы в отеле. Они позаботятся о том, чтобы их переправить через границу. Диана, ключ от Фиата ?
  
   Молодая женщина бросила на него мучительный взгляд, затем вложила ключ зажигания машины в ладонь.
  
   « Спасите Марио», - молилась она едва слышным голосом.
  
   Коплан смотрел на нее секунду, затем повернулся к ней спиной и пошел в ночь.
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Море было относительно спокойным. Ветер нес с холмов проникающую влагу, холодную, как снег, покрывавший вершины.
  
   В Алассио Коплан и Вотье сели в моторную лодку, принадлежащую Каденаку. Как только Фрэнсис взял курс на Империю, брызги ударили по лицам двух мужчин.
  
   Неуверенно, Вотье спросил :
  
   - Ты собираешься вот так атаковать штаб Варанича, в лоб ?
  
   Держась обеими руками за стойку и глядя в темноту, Коплан ответил :
  
   - Мне сказали точное место, где нужно состыковаться. Но я был бы удивлен, если бы еще кто-то остался в бараке. Варанич не сумасшедший. Если он знает, чем занимались Грегори и Пикка, он рассчитается со своими счетами и выстрелит. Его главной целью должно быть восстановление архивов, хранящихся в Грегори, потому что, если они попадут в наши руки, ни один из его агентов не выживет.
  
   Заметив мол Порто-ди-Онелья, Франциск приказал лодке описать широкий поворот, чтобы подойти к берегу, как рекомендовал Грегори. Через десять минут он обнаружил понтон, ведущий к вилле югослава.
  
   Взяв суммарный пеленг, он заглушил двигатель как раз тогда, когда почувствовал, что может сдаться потоку, чтобы достичь точки высадки.
  
   Несмотря на темноту, белый корпус каноэ должен был быть виден с берега. Коплан и Вотье с пистолетом в руке нырнули в укрытие за обшивкой.
  
   « Место довольно тихое», - прошептал Вотье, его взгляд блуждал по фасаду таинственного здания.
  
   Из окон не светил.
  
   С пристани внезапно послышалась очередь из автоматов, короткая и сухая. Ливень пуль прошел в десяти сантиметрах над головами пришельцев и вызвал взрыв множества гейзеров.
  
   Оружие Коплана и Вотье грохнуло одновременно, целясь в стрелка лежа, выдаваемого пламенем из ствола пистолета-пулемета. Он ударил снова, но судорожно, и ни один снаряд не попал в каноэ. Мужчина, должно быть, перевернулся, потому что огненное жало образовало пунктирную дугу круга. За стрельбой последовал тяжелый « плаф », и всю сцену воцарила абсолютная тишина.
  
   « Они оставили парня на страже», - сказал Фрэнсис, его губы пересохли. При условии, что другого нет.
  
   Каноэ медленно продолжало дрейфовать к пристани. Шорох прибоя возобновился.
  
   « Оцепенение поднимается на поверхность», - указал Вотье, все еще крепко нажимая на спусковой крючок. Поймать его ?
  
   - Конечно, - сказал Коплан, не отрывая глаз от пристани. Но подождите, пока мы на нем закрепимся.
  
   Наконец он смог ухватиться за край пола и подняться на платформу. Он сел на живот, его пистолет был нацелен на дверной косяк виллы. Похоже, что обратный огонь не вызвал ажиотажа внутри.
  
   На секунду отвернувшись, Коплан сказал своему коллеге :
  
   - Давай. Уберите парня из флота, пока волны не раздавили его о скалы. Я жду тебя.
  
   Вотье схватился за череп, лежавший на дне лодки, и маневрировал, чтобы приблизиться к неподвижному телу, плывущему в море. Он крепко уперся пальцами в куртку человека, находившегося без сознания, и двумя последовательными рывками сделал это. каноэ. На первый взгляд, нельзя было разглядеть место, куда попали пули, морская вода разбавила кровь, текущую из его ран.
  
   - Имя бога ! Вдруг со вздохом выпустил Вотье, его глаза расширились при созерцании побледневшего лица стрелка.
  
   - Что это ? - спросил Коплан, его лоб был покрыт морщинами.
  
   - Парень, который так нас принял, ты знаешь, кто он ?
  
   - Нет.
  
   - Карло Пикка !
  
   Не веря своим ушам, Фрэнсис оперся на локти, чтобы заглянуть в каноэ. Вотье не ошибся : человек, который обстрелял их из автомата, был Пикка… Пикка, который знал, что Коплан придет на помощь, если он и Грегори не присоединятся к своему компьютеру в оговоренное время.
  
   Коплан почувствовал некое головокружение. Этот роман превратился в дурной сон. Значит, в этой кровавой схеме не было ни одного постоянного человека ?
  
   « Он не мертв», - заявил Вотье. Ее сердце все еще бьется.
  
   « Мы позаботимся о нем позже», - сказал Фрэнсис. Подойди и следуй за мной.
  
   Встав, но взяв себя в руки, он побежал к вилле, ногой распахнул дверь и прислонился к стене. В конце понтона показалась голова Вотье, затем его бюст.
  
   Коплан прошел по коридору. Темнота была такой густой, что в трех шагах не было видно. В здании царило внушительное спокойствие.
  
   Убежденный, что другие обитатели покинули помещение, Фрэнсис зажег тонкий, как карандаш, фонарик… Голубоватое сияние вырезало в темноте круг света, открывая комнату, похожую на подвал.
  
   Подвал не был пустым.
  
   « Черт, кладбище…» - сказал Вотье, глядя через плечо Коплана.
  
   Последний, застыв на месте, провел лучом света над четырьмя телами, лежащими на земле посреди луж крови.
  
   « У них было хорошее начало, но дальше, чем я думал», - сквозь зубы сказал Фрэнсис. Красивая резня ...
  
   Один из трупов, лежащий лицом вниз, был связан и заткнут ртом, на других не было кандалов. Коплан почувствовал, как сердце его сжалось, когда он узнал одежду Марио Грегори. В два шага он оказался рядом с братом Дианы. Он схватил его за руку и бросил на спину. Он вздрогнул, когда увидел живые взгляды в его глазах.
  
   Передав ошеломленный Вотье лампу, он тут же расстегнул кляп и галстуки Грегори. Анкилозный, последний выпрямился ценой болезненных усилий.
  
   « Отныне я буду верить в чудеса», - пробормотал он, хватая ртом воздух. Как ты сюда попал ?
  
   - Второй вопрос, - сказал Коплан. Кто эти люди ?
  
   Кивнув подбородком, он указал на три свернувшихся трупа.
  
   - Варанич и двое его телохранителей.
  
   - Кто их ликвидировал ?
  
   - Карло и я, как и планировали.
  
   - Так кто тебя связал ?
  
   - Карло.
  
   Грегори ответил механически, как человек, который отказывается от понимания и готов признать самые поразительные противоречия.
  
   Несмотря на кажущуюся противоречивость событий, Коплан не упускал из виду одну из своих главных целей.
  
   - Где документы, которые вы должны были привезти в Савону ? - спросил он сухим тоном Марио.
  
   - В одной из верхних комнат. Карло нокаутировал меня, когда я их укладывал.
  
   - Пойдем за ними.
  
   Больше не заботясь о трех умерших югославах, он отступил в сторону, пропуская Марио. Он шагнул вперед, к каменной лестнице, ведущей на первый этаж. Вотье и Фрэнсис последовали его примеру, нервы на пределе.
  
   Грегори привел их в кабинет с широким низким окном, выходящим к морю.Мебель была поспешно опорожнена, ящики на коврах перевернуты. На самом столе стояли три картотеки. Марио указал на них с глупым выражением лица. Коплан сказал Вотье :
  
   - Возьми их. И давайте поскорее выберемся отсюда, пока полиция не сунула нос во все это.
  
   Бледный и печальный рассвет начинался, когда трое мужчин взошли на борт каноэ. Легкий туман навис над водой. Карло Пикка не приходил в сознание, раскинув руки и раскинув руки.
  
   « Он облажался», - рассудил Вотье, когда Коплан завел двигатель. Если он переживет травмы, преобладает пневмония.
  
   « Он тоже не умрет от этого», - сказал Фрэнсис, потянув за штангу. Закинем флоту, как только выйдем в море.
  
   Бывший инспектор приподнял брови.
  
   - Вы не собираетесь , чтобы попытаться спасти его ? Немного поговорите с ним, чтобы многое прояснить.
  
   - В этом нет необходимости, - сказал Коплан. На данный момент ему больше нечему нас научить. Вы не думаете, что я верну умирающего в порт Савона ?
  
   *
  
  
  
   * *
  
  
  
   Сорок восемь часов спустя в кабинете старика в Париже состоялась настоящая конференция. Коплан, Фондан, Вотье, Джеймс Каденак образовали круг вокруг стола старика.
  
   На этом предмете мебели были сложены бумаги, собранные в двух шпионских центрах на Итальянской Ривьере. Они сформировали ощутимые результаты операции, предпринятой десятью днями ранее.
  
   Наполовину скрытый картотечными шкафами, Старик открыл дискуссию, обратившись к Коплану :
  
   « Я все это пролистал», - фыркнул он, постукивая по бумагам концом трубки. Хотя большая часть содержащейся в нем информации не игнорируется нами, есть некоторая первоклассная информация, которая будет полезна нашему другу Каденаку. В частности, это история о секретных арсеналах, установленных недалеко от нашей границы, чтобы разжечь возможную революцию. Интересно, что… Но скажите, почему все эти люди убивали друг друга ради нашей пользы ? Этот Карло Пикка произвел на вас хорошее впечатление, если я не ошибаюсь ?
  
   В тоне старика был легкий намек на сарказм.
  
   « В настоящее время это впечатление не изменилось», - грубо заверил Коплан. Я по-прежнему считаю Пикку достойным соперником. Я даже считаю это самой интересной частью сети Варанич. Он был близок к тому, чтобы нас сбить.
  
   Старик удивленно посмотрел на него. Коплан продолжил :
  
   - Надеюсь, каждый из нас поступил бы так же, будь мы в ситуации Пикки. У этого человека был идеал, непоколебимая преданность делу. Он пожертвовал собой всю свою жизнь ради этого дела, и он не был одним из тех, кто меняет свое мнение, когда новая политика заменяет старую. Он слепо верил в окончательную победу коммунизма, и некоторые вариации методов не разрушили его веру. В какой-то момент ему показалось, что он плывет по дрейфу на плоту. Он обнаружил, что его лидер Варанич был всего лишь мошенником, торговцем людьми, обслуживающим сразу нескольких хозяев. Хуже того : начальник и члены его собственной ячейки хотели перейти на другую сторону, раскрыв все секреты подпольной организации в северной Италии. Вокруг него пятеро потерявших веру, но Карло Пикка не дает себя победить. Он решает использовать обстоятельства, чтобы очистить рану и, что еще более смело, сыграть с нами злую шутку. Его тактика проста : он делает вид, что идет по схеме, чтобы лучше ее торпедировать.
  
   Коплан в полной тишине вынул из кармана своих цыган, закурил от зажигалки и продолжил :
  
   - Он начинает со спуска по Ван Боммелю в Антверпене. Этот благородный торговец - один из многих посредников Варанича в сомнительных делах, не имеющих ничего общего с Делом. В то же время он поддерживает со мной связь. Наше расследование в отношении барона Карделли не беспокоит его, напротив : он рассчитывает, что мы избавим его от этого индикатора, который представляет собой еще одного агента связи между Вараничем и американцами. Как только переговоры Марио со 2- м бюро входят в решающую фазу, Пикка избавляется от своих батарей. Он приставляет ко мне по пятам Луиджи Верди, чтобы опознать агентов, которые действуют вместе со мной. К сожалению, дело обстоит плохо. Поскольку я призываю его предоставить нам согласованные гарантии, он рискует всем. Его основной задачей становится сохранение архивов. Сам того не зная, я иду впереди его планов, предлагая отправиться к Вараничу, если он и Грегори не вернутся к полуночи. Обратите внимание: если бы я этого не сделал, это ничего не изменило. Вместо того, чтобы ждать меня на вилле у моря, он вернулся бы в Савону, чтобы уничтожить меня с Дианой в ПК Марио.
  
   Коплан закашлялся. Его серые глаза остановились на коллегах, затем на начальнике. Никто не подумал задать ему вопрос.
  
   - В остальном вы это знаете. У Варанича Пикка получает помощь от Марио, чтобы уничтожить трех югославов и собрать документы. Затем он сбивает Марио и связывает его, все еще надеясь использовать его, чтобы заманить нас, Диану и меня, в ловушку, которую он готовит для нас. Единственный недостаток в его схеме состоит в том, что он упустил техническую деталь : вы неизбежно промахнетесь по цели из пулемета, когда вы стреляете лежа по цели, которая находится внизу. Ему следовало подождать еще пять секунд ...
  
   Вотье откашлялся и пробормотал неуверенным голосом :
  
   - Вопрос точки зрения. Со своей стороны, я не жалею об этой маленькой ошибке в суждении ...
  
   Эта фраза возникла после напряжения, царившего в комнате последние несколько минут, и способна поднять настроение. Фондан и Каденак улыбнулись, Старик сжал губы.
  
   - Похоже, Коплан, что вы сожалеете о провале плана Карло Пикки ? - заявил Старик, половина инжира, половина винограда.
  
   Спрашиваемый расслабился.
  
   - Я не пойду так далеко, но сожалею, что так все закончилось. Если бы нам удалось задержать Луиджи Верди на сортировочной станции, все сложилось бы иначе. Мы бы взяли Варанич живым, как и Карло, и их противостояние поучило бы нас по многим вопросам, которые не упоминаются в документах, находящихся перед вами. В том числе по поводу некоего подозрительного сговора кремлевских агентов и различных западных эсеров ...
  
   Старик положил руку на стол.
  
   - Прекратите использовать условное. Вещи такие, какие они есть, какими бы они ни были. И у нас нет причин жаловаться на такой поворот событий.
  
   В устах Старика такая фраза вылилась в теплое поздравление. Вотье почувствовал, как его охватило приятное ощущение ; Фондан равнодушно выглянул в окно, и Коплан бесстыдно раздавил свою задницу подошвой у изножья своего стула.
  
   - Что вы планируете делать с Дианой и Грегори ? - спросил он. Двое их коллег, которые намеревались следовать за ними, временно исчезли из обращения. Они ждут знака от своего бывшего начальника камеры.
  
   Несколько секунд было слышно только тиканье часов. Опустив бровь, Старик задумался.
  
   « У меня есть привычка выполнять свои обязательства», - сказал он наконец. Условия, которые мы наложили, выполнены. Скоро у меня будет возможность испытать наших новобранцев.
  
   Коплан понимал, что на этом его роль заканчивается. Почти незаметный оттенок в тоне Старика заставил его догадаться, что новая карьера Дианы и Марио будет недолгой.
  
   Использовать перебежчика опаснее, чем двойного агента.
  
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"