Колин Форбс : другие произведения.

Двойная опасность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Двойная опасность
  
  Колин Форбс ГЛАВА 1
  
  ГЛАВА 2
  
  ГЛАВА 3
  
  ГЛАВА 4
  
  ГЛАВА 5
  
  ГЛАВА 6
  
  ГЛАВА 7.
  
  ГЛАВА 8
  
  ГЛАВА 9
  
  ГЛАВА 10.
  
  ГЛАВА
  
  ГЛАВА 52
  
  ГЛАВА 13
  
  ГЛАВА 14
  
  ГЛАВА 15
  
  ГЛАВА 16
  
  ГЛАВА
  
  ГЛАВА 18
  
  ГЛАВА 19
  
  ГЛАВА 20
  
  ГЛАВА 21
  
  ГЛАВА 22
  
  ГЛАВА 23
  
  ГЛАВА 24
  
  ГЛАВА 25
  
  ГЛАВА 26
  
  ГЛАВА 27
  
  ГЛАВА 28
  
  ГЛАВА 29
  
  ГЛАВА 30
  
   Двойная опасность
   Колин Форбс
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7.
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10.
   ГЛАВА
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
  
  
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
  
  Двойная опасность
  
  
  
  Колин Форбс ГЛАВА 1
  
  
  Воскресенье, 24 мая
  
  После убийства предполагалось, что Чарльз Уорнер - всегда такой бдительный - ослабил бдительность из-за атмосферы. Когда он покинул гавань Линдау, Бавария, и направился на лодке к озеру Констанц, был солнечный и мирный день.
  
  «И это было дьявольски умное и дерзкое убийство», - прокомментировал Твид Мартелю два дня спустя в Лондоне.
  
  Катер с Уорнером в качестве единственного пассажира медленно двигался, проходя через выход из гавани, с одной стороны которого стояла каменная статуя Баварского льва; с другой - высокий маяк. В соответствии с правилами, он издал гудок.
  
  Поджарый, подвижный сорокалетний Уорнер был одет в немецкий костюм. На сиденье рядом с ним лежала тирольская шляпа. Для своего секретного перехода к месту выхода на берег на швейцарском берегу он заменил остроконечную морскую фуражку, которая сливалась с праздничной сценой.
  
  Впереди на огромном озере не было ничего, что могло бы вызвать подозрения. В лучах полуденного солнца флот яхт с разноцветными парусами плыл, как игрушки. За ними возвышались зазубренные заснеженные вершины Лихтенштейна и Швейцарии. Справа от него один из множества белых пароходов, курсирующих по озеру, исчез в направлении немецкого города Констанц.
  
  Слева от него группа виндсерферов, используя легкий ветерок, скользила по стеклянной поверхности воды. Он насчитал шесть из них, когда они двигались по его лукам.
  
  «Пожалуйста, уйди с этой проклятой дороги», - пробормотал он, заглушив двигатель.
  
  Все они были молодыми, прекрасными физическими образцами, одетыми только в плавки, когда они двигали свое странное судно по замкнутой дуге. Двое из них были блондинками. Уорнер был примерно в полумиле от берега, когда понял, что они играют в игры, кружат вокруг, чтобы не дать ему открыть дроссель. «Иди поиграй в другом месте», - прорычал Уорнер.
  
  У него был чертовски хороший ум, чтобы открыться и напугать их - но они были так близко, что он мог их сбить. Самый высокий блондин помахал рукой и поднес свое судно к моторной лодке. Он держал парус устойчиво левой рукой, а правой сжимал нож в ножнах, привязанный к его бедру. Слишком поздно англичанин встревожился. Виндсерфер бросил парус и прыгнул в моторную лодку. Он владел клинком со скоростью и смертельной эффективностью, вонзая его в свою жертву под разными углами.
  
  Остальные пять виндсерферов образовали завесу из парусов, скрывая моторную лодку от всех, кто мог наблюдать за ними через очки на берегу. А у Wasserschutzpolizei - водной полиции - было подразделение и катер в Линдау.
  
  Они поддерживали экран, пока высокий блондин заканчивал свою бойню. Затем он покинул моторную лодку, соскользнул в воду и перевернул собственный парус. Они возобновили построение, направляясь к безлюдному берегу между Линдау и австрийской границей в конце озера.
  
  `Множественные ножевые ранения - как работа какого-то маньяка ..
  
  Сержант Дорнер из водной полиции встал после осмотра тела в дрейфующей моторной лодке. Он посмотрел на катер с нарисованными синими буквами «Полицаями» на поднятом кверху корпусе. Самого молодого полицейского на борту, наблюдавшего за осмотром, начало рвать за борт. «Крещение огнем», - подумал Дорнер.
  
  Он нахмурился, заметив что-то блестящее у его ноги. Когда он поднял его и увидел то, что он нашел, он быстро сунул его в карман. Значок треугольной формы очень похож на греческую букву дельта. Он снова взглянул на тело; это был довольно ужасный беспорядок. Он открыл паспорт, извлеченный из куртки трупа, вместе с бумажником.
  
  `Он англичанин. Забавно, кошелек набит деньгами ...
  
  «Может быть, те виндсерферы запаниковали…» Со своей высокой точки на мостике катера Буш, заместитель Дорнера и третий человек в третьем человеке в команде, прикрыл глаза и уставился на восток. «Никаких следов ублюдков. Они быстро двинулись ... »
  
  - Чтобы вырвать кошелек у мужчины, нужно всего несколько секунд, - настаивал Дорнер. «Это самое странное убийство, которое я когда-либо встречал… Господи!»
  
  Просматривая содержимое бумажника, он обнаружил небольшую пластиковую карточку, похожую на кредитную. Но это была не кредитная карта, мрачно подумал Дорнер, изучая зеленые и красные полосы, выбитый номер, который идентифицировал владельца, и пятибуквенный код, который означал Лондон.
  
  'Что случилось?' - крикнул Буш.
  
  Что-то в выражении лица его начальника предупредило его, что они нашли проблему. Дорнер сунул карточку обратно в бумажник и поманил Буша, чтобы тот покинул мост и подошел поближе к катеру. Он говорил тихо, когда Буш смотрел на него через узкую щель между двумя судами.
  
  «Об этом нужно молчать. Сначала мы немедленно информируем BND в Пуллахе…
  
  «Вы имеете в виду, что он…»
  
  «Я ничего не имею в виду. Но я думаю, что в Лондоне есть люди, которые захотят узнать об этом до наступления темноты ...
  
  Сержант Дорнер был очень молчалив, стоя на мостике полицейского катера, предоставив управление судном своему подчиненному, когда они подходили к гавани Линдау. Моторную лодку с ужасным грузом, привязанную прочной веревкой, тащили за корму, тело тщательно прикрывали брезентом.
  
  Дорнера беспокоило ужасное состояние спины трупа, о чем он не упомянул даже Бушу. И ужас того, что он обнаружил, казался таким ужасающим контрастом с праздничной атмосферой Линдау, где посетители прогуливались под солнцем вдоль короткой гавани.
  
  Внимательно следите за группой из шести виндсерферов, которые, возможно, приближаются к вашему берегу. Если увидят, задержать и держать под стражей. Действовать на базе группы вооруженных и опасных.
  
  Это был сигнал первоочередной важности, который Дорнер сказал молодому радисту отправить перед тем, как они отправятся в обратный путь в Линдау. К тому времени последний член его команды, к счастью, оправился от приступа рвоты. И сигнал был отправлен в штаб-квартиру полиции в Брегенце на австрийском берегу, а также на базу Дорнера.
  
  «Мне показалось, что я видел какие-то странные отметины, вырезанные на его спине», - заметил Буш, включив сирену перед входом в гавань. «Почти как какой-то символ - но было столько крови…»
  
  «Не отвлекайся от работы», - напряженно сказал ему Дорнер.
  
  Когда солнце светило им на шею, они вошли в небольшую гавань и повернули на восток, к пристани, где всегда швартовался катер. Дорнера больше всего беспокоило то, как переправить тело на небольшое расстояние от гавани до штаб-квартиры, чтобы никто его не увидел. Ему незачем волноваться. Раннее обнаружение тела Чарльза Уорнера уже наблюдалось.
  
  Древний город Линдау с его средневековыми зданиями, узкими мощеными улочками и еще более узкими улочками стоит на острове в восточной части озера Констанц. Есть два совершенно разных маршрута, чтобы добраться до этой географической странности.
  
  На машине вы проезжаете Зеебрюкке - автомобильный мост. Путешествуя в Линдау международным экспрессом из Цюриха, вы пересекаете железнодорожную насыпь дальше на запад. Поезд останавливается на Hauptbahnhof на набережной; Затем он возвращается через набережную и направляется в Мюнхен.
  
  Художник по тротуару располагался за пределами Bayerischer Hof, самого роскошного отеля Линдау, обращенного к выходу со станции. Отсюда он мог легко наблюдать за прибывающими поездом или лодкой.
  
  Худощавый мужчина с костлявым лицом лет двадцати с небольшим, он носил выцветшую ветровку и джинсы. Одежда была безупречно чистой. В Германии мало попрошаек, но те, кто есть, сохраняют респектабельный вид. Только так они могут надеяться получить деньги от прохожих.
  
  Его работой было изображение Форума в Риме, нарисованное мелком на камнях тротуара, а рядом с ним - небольшая картонная коробка для монет. Через частые промежутки времени он останавливался, пока он медленно ходил вверх и вниз, заложив руки за спину.
  
  Теперь он смотрел, как полицейский катер входит в гавань. Когда он развернулся бортом, направляясь к своей причале, он увидел, как моторная лодка буксируется за ним. Отвернувшись, он удостоверился, что никто не наблюдает за ним, и проверил свои часы, закрепленные на запястье. Затем он перешел дорогу, толкнул дверь и вошел в Hauptbahnhof.
  
  Прежде чем войти в телефонную будку, он проверил, не выходит ли из офиса с пометкой «Полицай». Оказавшись в будке, он набрал номер и стал ждать. Из многоквартирного дома в Штутгарте ответил девичий голос.
  
  - Эдгар Браун, - ответил он. -
  
  `Это Клара. Я просто выхожу, так что у меня есть только минутка ... '
  
  «Минута - это все, что нужно…» - он сделал паузу. Согласованное открытие подтвердило личность друг друга. «Я думал, что вы хотите знать, что ожидаемая партия прибыла…»
  
  `Так быстро? '
  
  Она казалась пораженной. Мужчина, называвший себя Брауном, нахмурился. Это было очень непохоже на девушку - потерять отрешенность. Тело человека, находившегося внутри моторной лодки, явно было обнаружено намного раньше, чем ожидалось.
  
  'Вы уверены?' она потребовала.
  
  «Конечно, я уверен». Он обуздал. - Хотите подробностей? - злобно предложил он.
  
  «В этом не будет необходимости». Ее голос вернулся к обычному холодному тону. 'Спасибо за звонок…'
  
  `А мой гонорар? ' Браун настаивал.
  
  `Ждут, когда тебя заберут на почте, как обычно, через два дня. И продолжайте свою нынешнюю работу. Помните, сейчас найти работу не так-то просто… »
  
  Он остался смотреть на телефон. Сука оборвала связь. Он пожал плечами, вышел из будки и вернулся на свое поле на тротуаре. Браун знал, за чем ему нужно следить, но кроме звонка девушке по имени Клара, которую он никогда не встречал - и того факта, что у нее был штутгартский номер - он ничего не знал об организации, за которой шпионил.
  
  В роскошном пентхаусе в Штутгарте Клара смотрела на себя в зеркало на туалетном столике. Бывшей модели с великолепной фигурой ей было двадцать семь лет. За ее гладкими черными волосами еженедельно ухаживал ведущий парикмахер города, а в ее гардеробе было небольшое состояние.
  
  У нее были темные, сонные глаза, тонкая структура костей, и она была заядлой курильщицей. Она колебалась, прежде чем подняла белый телефон и позвонила человеку, которому принадлежала квартира. Она закурила новую сигарету и набрала номер в южной Баварии.
  
  Внутри замкнутого рвом замка во многих милях к северо-востоку от Линдау твердая кожаная рука подняла трубку. На третьем пальце у мужчины было большое кольцо с бриллиантом. Под сильной челюстью он носил завязку для галстука из чистого золота. На его левом запястье были часы Patek Philippe.
  
  'Да!'
  
  Никакого опознания, только одно краткое слово.
  
  - Звонит Клара. Говорить удобно?
  
  `Да! Вы получили мех, который я прислал? Хороший. Что-нибудь еще?'
  
  В голосе был хриплый тембр, намек на нетерпение от того, что им придется пройти через эту глупую идентификацию, прежде чем они смогут перейти к делу. Как и Клара ранее, он казался пораженным, когда она передала сообщение Брауна.
  
  «Вы говорите - партия уже прибыла?»
  
  'Да. Я знал, что ты почувствуешь облегчение ...
  
  Шестидесятилетний мужчина, с которым она разговаривала, не почувствовал облегчения. Он скрыл свою реакцию, но его встревожила скорость, с которой полиция обнаружила тело англичанина.
  
  Ссылка на «партию» подтвердила, что Warner была ликвидирована согласно графику, как и планировалось. Дальнейшая ссылка на «прибыл» говорила ему, что труп уже находится в руках полиции. Он повторил почти те же слова, которые Клара сказала Брауну.
  
  «Вы совершенно уверены? Это очень быстро… - Меня не было там, чтобы засвидетельствовать коллекцию, - сказала она с оттенком сарказма в голосе. «Я сообщаю то, что наш наблюдатель сказал мне менее пяти минут назад…»
  
  «Помни, с кем ты говоришь», - сказал он ей. Он положил трубку, достал гаванские сигары из коробки на столе, отрезал конец и зажег золотой зажигалкой.
  
  В своей квартире в Штутгарте Клара осторожно положила трубку, прежде чем использовать четырехбуквенное слово. Он мог разделить с ней постель, платить за квартиру, покупать ей одежду, но он чертовски плохо владел ею.
  
  Она закурила новую сигарету, изучила себя в зеркало и начала манипулировать карандашом для глаз. Проблема заключалась в том, что Райнхард Дитрих был промышленником-миллионером, крупным землевладельцем и известным политиком. И она никогда не позволяла себе забыть, что общалась с одним из самых опасных мужчин в Западной Германии.
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  Вторник, 26 мая
  
  Твид сидел за своим столом в офисе на первом этаже дома с видом на Риджентс-парк вдалеке. Через очки с толстыми линзами он смотрел на груду реликвий, которую водная полиция Линдау сняла с трупа Чарльза Уорнера.
  
  Центр секретной службы Великобритании не находится, как сообщалось, в бетонном здании недалеко от вокзала Ватерлоо. Он расположен внутри одного из многих георгианских зданий в форме полумесяца, большинство из которых занято профессиональными учреждениями.
  
  Расположение имеет ряд преимуществ. Выйдя из здания, можно выбрать разные направления. Чтобы проверить, идет ли кто-нибудь за вами, самый простой маршрут - пройти прямо в Риджентс-парк. В открытом парке тени невозможно скрыть его присутствие.
  
  Всего в нескольких шагах от отеля находится вход в метро Regents Park. В отличие от большинства других станций, вы спускаетесь на лифте, чтобы добраться до платформ. Опять же, любой следующий должен проявить себя, войдя в тот же лифт.
  
  «Жалко то, что мужчина носит с собой», - заметил Твид.
  
  Кейт Мартел, единственный обитатель комнаты, закурил и задумался, критикует ли Твид реликвии за то, что они оскорбляют его чувство порядка, или комментирует бедность того, что оставил после себя мужчина. Он решил, что последнее.
  
  Разница в возрасте двух мужчин составляла около двадцати лет. Мартелю, высокому, хорошо сложенному, темноволосому и уверенному в себе человеку, было двадцать девять лет. Его самой выдающейся особенностью был римский нос. Его самой выдающейся чертой было неповиновение.
  
  Он курил непрерывно, используя черный мундштук. Он свободно говорил на немецком, французском и испанском языках. Он был первоклассным пилотом легких самолетов и вертолетов. Он плавал, как рыба, и ненавидел командные виды спорта.
  
  Никто не знал возраста Твида. Пяти футов восьми дюймов ростом, жилистый, с шомполом на спине, он выглядел как бывший армейский майор, а его седые усы в тон соломенной шевелюре были аккуратно подстрижены. За очками его глаза вылезли из орбит, и в них застыла тревога, словно он ожидал худшего.
  
  «Обычно бывает - худшее. Рассчитывай на это », - было его любимое изречение.
  
  События имели странную привычку доказывать его правоту. Именно этот факт - его репутация в решении проблем - и его язвительные манеры убедили нового начальника управления отвлечь его на пост начальника Центрального регистратора. Также новый супремо, Фредерик Энтони Ховард, сразу же невзлюбил Твида, когда они впервые встретились в каком-то загадочном прошлом.
  
  - Что ты обо всем этом думаешь, Кит?
  
  Твид указал на вещи Уорнера, разложенные в щели на его столе, которую он очистил среди аккуратных стопок досье. Мартель взял несколько бумажек и билетов, извлеченных из бумажника покойного.
  
  Уорнер был белкой, набившей свой кошелек странными вещами, которые другие агенты выбросили бы. Но Мартель знал, что это не было небрежностью: Уорнер исходил из того, что если с ним когда-либо что-нибудь случится во время выполнения задания, он должен оставить подсказки своему преемнику.
  
  «Что он делал в Германии?» - спросил Мартель, рассматривая коллекцию.
  
  - Поручил я Эриху Столлеру из Bundesnachrichtendienst. Я в долгу перед Эрихом, и ему нужен был посторонний человек, который мог бы сойти за немца, чтобы проникнуть в это подразделение Дельты в Баварии - неонацисты, как вы хорошо знаете. Они ловко соблюдают закон, чтобы их нельзя было запретить ».
  
  Bundesnachrichtendienst - BND - была Федеральной секретной службой Германии со скрытой штаб-квартирой недалеко от Мюнхена. Раздался глухой звон, когда Твид вынул что-то из кармана и бросил на стол. Серебряный значок треугольной формы, напоминающий греческую букву дельта.
  
  «Это их последняя версия свастики», - заметил Твид. Значок был найден под телом Уорнера. Убийца, должно быть, уронил его, не осознавая, что потерял…
  
  'Как он был убит?'
  
  «Жестоко». Твид снял очки и откинулся на спинку вращающегося стула, устроившись на своей любимой подушке. Патологоанатом BND сообщает, что Уорнера ударили каким-то ножом двадцать пять раз. Двадцать пять! И они завершили работу, вырезав свой товарный знак на его обнаженной спине - символ Дельты ».
  
  - Мы полагаемся на это, чтобы идентифицировать это как убийство Дельты?
  
  «Мы полагаемся на беспристрастного свидетеля, имя которого Столлер не раскрывает даже мне. Какой-то немецкий турист сидел на возвышенной террасе над гаванью в Линдау… »
  
  - Похоже на Romerschanze, - вмешался Мартель.
  
  «Конечно, я забыл. Вы знаете Линдау. Место, похожее на ром - я проверил это на карте. С воздуха это должно быть похоже на плот, соединенный парой досок с материком. Как вы знаете, это остров, соединенный с Баварией двумя мостами… »
  
  «Один автомобильный мост и отдельная железнодорожная насыпь с велосипедно-пешеходной дорожкой, идущей вдоль железной дороги».
  
  «Приятно разбираться в деталях», - прокомментировал Твид с оттенком сарказма. Мартель, казалось, не заметил: реакция показала, что Твид скрывал значительную тревогу.
  
  «Как я уже говорил, - продолжил Твид, - этот немецкий турист в бинокль наблюдал, как Уорнер плыл на своей моторной лодке к озеру. Он увидел толпу виндсерферов - шесть, если быть точным - преградили путь Уорнеру, поэтому ему пришлось остановить лодку. Когда они оттолкнулись, он увидел, что лодка Уорнера дрейфует - Уорнер свалился на штурвал. Он подумал, что, должно быть, заболел, поэтому немедленно связался с водной полицией, которая пришвартовала свой катер чуть ниже этой террасы «Ромер»… - Он сверился с отчетом Столлера. «Парень по имени Хорнер пошел посмотреть…»
  
  «А остальное уже история, к сожалению, прошлое».
  
  «За исключением того, что я хочу, чтобы ты вышел и заменил мне Уорнера». - тихо сказал Твид.
  
  Фредерик Энтони Ховард вошел в офис без стука. Было бы точнее сказать, что он ворвался внутрь. Суть личности Ховарда заключалась в том, что вы доминировали в комнате в тот момент, когда входили в нее.
  
  Его сопровождал Мейсон, новобранец. У Мэйсона были беспокойные глаза и худощавый и голодный вид. Он ничего не сказал и встал позади своего начальника, как комиссар.
  
  - Твид, я полагаю, вы знаете, что нам нужно собрать весь активный персонал для защиты премьер-министра во время ее поездки на конференцию на высшем уровне в Вене?
  
  Он придал слову «активный» значение, которое включало Мартеля и, в частности, исключало Твид. Ховард с цветущим лицом и холерическим характером был хорошо сложенным мужчиной лет пятидесяти, с непослушной копной седых волос и живым поведением. У него была репутация дьявола среди женщин, и эта репутация ему нравилась.
  
  Тот факт, что его жена, Синтия, жила в их "маленьком поместье" в деревне, а он снимал "pied-a-terre" в Найтсбридже, не мог быть более удобным. Комментарий Твида, сделанный в частном порядке, был довольно разрушительным.
  
  Связанный? Я был там однажды. Когда с ним девушка, это должно быть только стоячее место… »
  
  `Что это за бездельник? ' - потребовал ответа Ховард, беря бумажник со стола. Когда Ховард вошел в комнату, Мартел подобрал листы бумаги, которые он просматривал, и сунул их в карман.
  
  - Этот бездельник, - мрачно сказал Твид, - оказался личным имуществом покойного Чарльза Уорнера. BND любезно доставила их прямо в Лондон из Мюнхена, чтобы мы могли начать расследование как можно скорее ».
  
  Сделав заявление спокойным, холодным голосом, Твид надел очки. Без них он чувствовал себя голым, особенно в присутствии таких людей, как Ховард. И он прекрасно понимал, что в очках невозможно судить о выражении его лица.
  
  `Мы становимся обидчивыми в старости, не так ли? ' - легкомысленно спросил Ховард, пытаясь обмануть то, что, как он теперь понял, было верхом дурного тона.
  
  «Этот человек мертв», - ответил Твид, не давая пощады.
  
  «Мне это нравится не больше, чем вам». Ховард подошел к окну с плотной сеткой и посмотрел через бронированное стекло. Он сложил обе руки в театральной позе, прежде чем сделать свое заявление.
  
  `Я просто должен настоять на том, чтобы весь активный персонал был готов к поездке на Summit Express из Парижа в Вену через неделю после сегодняшнего дня. Вторник, 2 июня
  
  «У меня есть календарь», - прокомментировал Твид.
  
  Говард многозначительно отвел взгляд от Твида и на Мартела, который ничего не сказал, с мундштуком во рту, что для Говарда было неповиновением. Он очень ясно дал понять, что не хочет, чтобы в его присутствии никто не практиковал эту грязную привычку.
  
  `Ну? ' он нажал.
  
  Мэттел посмотрел на Ховарда, тяжело дыша, с жестким и враждебным выражением лица. «Я занимаюсь другим делом», - наконец сказал он, все еще сжимая держатель. Ховард повернулся к Твиду и взорвался.
  
  «Это чертовски много. Я беру Мартела и присоединяю его к своей группе защиты. Он хорошо говорит по-немецки ... '
  
  «Вот почему он едет в Баварию», - сказал ему Твид. «Мы подозревали, что в этой части мира происходит что-то странное. Похоже, мы были правы. Иначе почему был убит Уорнер?
  
  Ховард взглянул на Мэйсона, который все еще стоял у двери, как комиссар. Пора утвердить свой авторитет. 'Мы?' - повторил он высокомерным тоном. «Могу я узнать, кто такие« мы »?»
  
  - Эрих Столлер из BND и я, - кратко сказал Твид. Пора избавиться от Ховарда. «У меня есть минутка от министра, дающая мне право расследовать баварскую загадку и полные полномочия использовать свой посох любым способом, который я считаю нужным. Могу ли я также отметить, что маршрут Summit Express, на котором четверо высших западных лидеров направляется в Вену для встречи с первым секретарем Советского Союза, проходит через Баварию?
  
  Они снова остались одни. Ховард вылетел из офиса, узнав о существовании специального министерского протокола. Мейсон последовал за ним, осторожно закрыв за собой дверь.
  
  «Он запоминал мою внешность, - сказал Мартель.
  
  `Давай продолжим. О, хорошо, кто был?
  
  `Новый мальчик, Мейсон. Кто привел его с улицы?
  
  - Насколько я понимаю, бывший спецназовец, - ответил Твид. - И это был Ховард, который нанял его - я слышал, лично беседовал с ним. Я думаю, он какое-то время собирался присоединиться к нам…
  
  «Мы не берем людей, которые подают заявки», - отрезал Мартель.
  
  - По-видимому, сейчас делаем. Как вы собираетесь идти по следу Уорнера? А так как вы позавтракали, ваш - желудок должен быть достаточно крепким, чтобы изучать эти фотографии, сделанные человеком Столлера - два ясно показывают треугольный символ Дельта-вечеринки, вырезанный на спине Уорнера ...
  
  «Дельта - это неонацисты», - размышлял Мартель, изучая глянцевые увеличенные изображения. «Delta управляется миллионером, промышленником в области электроники, Рейнхардом Дитрихом. Он также баллотируется на выборах в штат Бавария, которые проходят… »
  
  - В четверг, 4 июня, на следующий день после того, как Summit Express пересечет Баварию, - вмешался Твид. - Это кое-что еще, что Ховард, возможно, не заметил. Знаешь, Кейт, у меня странное ощущение, что все это переплетено - переезд через Баварию на экспрессе, выборы в штате и убийство Уорнера, прежде чем он смог добраться до нас ».
  
  Мартель бросил глянцевые отпечатки обратно на стол и вытащил из кармана листки бумаги, которые он спрятал, пока Говард был в комнате. Он показал Твиду один конкретный лист бумаги.
  
  «Я начну в Цюрихе, чтобы попытаться выяснить, за что убили Уорнера».
  
  «Почему Цюрих? Я заметил билет первого класса из Мюнхена поездом в Цюрих и еще один из Линдау в Мюнхен, но ...
  
  «Этот маленький клочок бумаги. Давай, посмотри на это как следует.
  
  Твид изучил его под увеличительным стеклом. Это был своего рода билет, на котором была напечатана легенда VBZ Zuri Linie. На билете пурпурным шрифтом были выбиты слова RENNWEGIAUGUST вместе с ценой 0,80.
  
  «С тех пор, как я был в Цюрихе в последний раз, я уверен, что у вас есть билет на трамвай, - объяснил Мартель. «Трамвай, идущий по Банхофштрассе, - Реннвег - это переулок, идущий от Банхофштрассе. Уорнер путешествовал по городу. Почему? Куда? Он никогда не терял времени зря ».
  
  Твид согласно кивнул, открыл ящик и достал папку. Изнутри он достал крошечный черный блокнот и пролистал страницы. Затем он махнул ключом, которым пользовался.
  
  - Я полагаю, вы знаете, что Говард ждет, пока все уйдут домой вечером, а затем бродит в надежде найти то, о чем ему не сказали? Он проводит больше времени, шпионя за своим персоналом, чем за оппозицией. Тем не менее, это поможет удержать его руку… »
  
  «Вы как раз собираетесь разыграть свою самую сильную карту», ​​- заметил Мартель. «Вы наслаждаетесь ожиданием. Могу я теперь увидеть, что у вас на пути тузов? '
  
  «Он пришел с вещами Уорнера, Столлер подлетел ко мне с такой похвальной скоростью». Твид пролистал страницы крошечной записной книжки. «Только я знаю, что Уорнер носил две записные книжки - большой в нагрудном кармане, которого нет. Предположительно украли свиньи, которая его изувечила. Это было полно бессмысленной ерунды. Этот маленький человек, который он держал в секретном кармане, обнаружил сам Столлер, когда летел в Линдау - или на ближайшую взлетно-посадочную полосу - когда получил известие от Дорнера из водной полиции.
  
  «Могу ли я увидеть это?»
  
  - У вас ехидный язык, мистер Мартел. Твид протянул тетрадь. Проблема в том, что записи в нем не имеют смысла ».
  
  Мартель пролистал страницы. Ссылки казались бессвязными. Hauptbahnhof; Мюнхен… Центральный вокзал, Цюрих… Дельта. Centralhof Брегенц. Вашингтон, округ Колумбия, Клинт Лумис… Пуллах, БНД… Операция «Крокодил».
  
  Чарльз
  
  Его всегда звали Чарльз. Уорнер был из тех людей, которых они никогда не могли бы назвать Чарли; он бы обиделся на это.
  
  «Чарльз, - повторил Мартель, - похоже, был зациклен на главных станциях - на Hauptbahnhofs в Мюнхене и Цюрихе. Почему? И если последовательность нот означает, что «Дельта» каким-то образом связана с Цюрихом, что странно, не правда ли?
  
  «Дельта - официальная неонацистская партия, кандидаты которой выдвинуты на предстоящих выборах в Баварию», - отметил Твид. Но это также работает под землей. Ходят слухи, что ячейки Delta работают на северо-востоке Швейцарии между Санкт-Галленом и австрийской границей. Ферди Арнольд из швейцарской контрразведки обеспокоен…
  
  «Достаточно, чтобы поддержать нас?» - поинтересовался Мартель.
  
  'На расстоянии вытянутой руки. Вы знаете швейцарскую политику нейтралитета, поэтому они считают, что должны быть осторожны… »
  
  «С этой кучкой головорезов? Посмотри, что они сделали с Уорнером. А кто такой Клинт Лумис - Вашингтон, округ Колумбия?
  
  «Я не могу понять эту ссылку». Твид откинулся на спинку кресла и повернул стул небольшими дугами. «Клинт - мой старый друг. Бывшее ЦРУ. Вытеснен Тимом О'Мирой, ныне начальником отряда секретной службы, который будет защищать президента США на борту Summit Express в Вену. Не имеет смысла…'
  
  `Кто предоставляет большую часть средств для этой связи с BND, если Ховард против этого? '
  
  «Эрих Столлер из BND - и в его распоряжении много денег. Дельта пугает Бонн… »
  
  «Значит, Чарльз, будучи скрытным человеком, мог быстро прилететь в Вашингтон из Мюнхена без вашего ведома?»
  
  «Да, я так полагаю». Твид звучал сомнительно. «Я не понимаю почему».
  
  `Но мы еще ничего не видим, не так ли? Меньше всего того, что узнал Уорнер, спровоцировало его хладнокровное убийство. Он снова проверил блокнот. `Centralhof. Это звонит в колокол ».
  
  Твид зашевелился на стуле, и выражение лица за его очками исчезло. Это означало, Мартель знал по опыту, что ему скажут то, что ему не понравится. Он закурил еще одну сигарету и сжал зубы в мундштуке.
  
  - По крайней мере, ты можешь помочь в этом деле, Кейт, - весело сказал Твид, - Ферди Арнольд предоставил своего лучшего оперативника в распоряжение Уорнера, и этот оперативник, возможно, расскажет тебе больше. Если не считать его убийц, она могла быть последним человеком, видевшим Уорнера живым…
  
  'Она?'
  
  Местоимение обозначает женщину. Клэр Хофер. Ее мать была англичанкой, отец - швейцарцем - и одним из лучших людей Ферди, так она и поступила на швейцарскую службу. Она живет по адресу Centralhof 45 в Цюрихе. Отсюда ссылка, я полагаю…
  
  «За исключением того, что Уорнер, похоже, использовал свою секретную записную книжку для выявления подозрительных факторов…»
  
  «Вам может понадобиться вся возможная помощь…»
  
  «Вся помощь, которой я могу доверять ...
  
  «Она могла бы стать большим активом», - настаивал Твид.
  
  «Вы понимаете, - яростно начал Мартель, - что Уорнера предал кто-то, кто знал, что он переправляется в Швейцарию, - кто-то, кому он доверял. И еще раз скажи мне, почему Столлер попросил помощи извне ».
  
  - Потому что он думает, что в БНД проникли. Куда бы вы ни пошли, вы найдете атмосферу подозрительности. А поскольку Summit Express отправляется из Парижа в 23:35 во вторник 2 июня, у вас есть ровно семь дней, чтобы раскрыть эту тайну ».
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  Среда, 27 мая
  
  Поедет ли мистер Кейт Мартель в Женеву, пожалуйста, немедленно сообщите об этом на стойку регистрации Swissair ...
  
  Мартел находился внутри аэропорта Хитроу по пути в последний зал вылета, когда сообщение пришло по «Таннуу». Он медленно спустился по лестнице и остановился, чтобы увидеть Swissair. Только когда к стойке регистрации зашли еще двое пассажиров, он подошел к нему.
  
  Девушка из Swissair сказала ему, что его срочно разыскивают по телефону, и ушла от него, когда он поднял трубку, кипя от гнева. Это был Твид. В его голосе было то качество отстраненного контроля, что означало, что он встревожен. Они прошли процедуру идентификации, а затем Мартель тихо взорвался.
  
  «Какого черта ты имеешь в виду, транслируя мое имя, чтобы все в чертовом терминале могли слышать…»
  
  «Я изменил пункт назначения на Женеву. Разве они не… »Они сделали. Спасибо за это небольшое внимание. У меня теперь десять минут, чтобы сесть на рейс ...
  
  «Мой офис прослушивался - пока мы разговаривали вчера. Насчет Дельты, жребий…
  
  'Откуда ты звонишь.'
  
  - Разумеется, телефонная будка на вокзале Бейкер-стрит. Вы же не представляете, что я такой дурак, чтобы звонить из здания? Я нашел эту чертову штуку случайно. Уборщица оставила записку, что моя основная лампочка перегорела. проверил - жучок был внутри тени… »
  
  «Значит, любой мог подслушать наш разговор, мог записать его на пленку, мог знать, куда я иду и почему?»
  
  «Я думал, тебе следует знать - прежде чем сесть в самолет».
  
  Твид выглядел искренне обеспокоенным. Необычно для Твида проявлять какие-либо эмоции.
  
  «Спасибо», - коротко сказал Мартел. «Я буду держать глаза открытыми…» «Наверное, тебе стоит посмотреть конец Цюриха. Приемная комиссия могла бы вас поджидать…
  
  'Бесконечно благодарен. Я должен идти…'
  
  Рейс Swissair вылетел вовремя, без десяти часов. В Лондоне было 50? F. По мере того, как они теряли высоту над Швейцарией, Мартель, сидевший у окна, наблюдал за седловидным гребнем гор Юра, которого, как ему казалось, он мог дотянуться и коснуться. Самолет прилетел над Базелем и взял курс на восток, в Цюрих.
  
  Когда машина наклонялась, из окна с другой стороны самолета открывался самый захватывающий вид - залитую солнцем панораму заснеженных Альп. Мартель выбрал дикий треугольник Маттерхорна, форма которого мало чем отличалась от значка Дельты. Потом они приземлились.
  
  В аэропорту Клотен, в десяти километрах от Цюриха, его накрыла волна жара, когда он выходил из самолета. 5o? F в Лондоне; 75? F в Цюрихе. После Хитроу все казалось неестественно тихим и упорядоченным. Пройдя таможенный и паспортный контроль, он начал искать неприятности.
  
  У него возникло искушение сесть на поезд от станции метро аэропорта до Hauptbahnhof, второго места, записанного в записной книжке Уорнера. Вместо этого он взял такси до Баур-о-Лак.
  
  Он останавливался в одном из трех лучших отелей Швейцарии, и из-за тарифа на номер у Ховарда случился апоплексический удар. Но Ховард не оплачивал расходов. Перед отъездом Мартеля из Лондона Эрих Столлер послал Тиду телексом на поездку большое количество немецких марок.
  
  Немцы платят, так что наслаждайтесь, - прокомментировал Твид. «Они осознают тот факт, что первого человека, которого я послал на помощь, больше нет с нами ...»
  
  «И что я могу быть следующим?» Мартель ответил. «Тем не менее, это хорошее прикрытие - остаться в лучшем месте в городе, а не в какой-нибудь уродливой маленькой пенсии…»
  
  Хорошая обложка? Он цинично вспомнил это замечание, когда такси неслось по двухполосному шоссе в центр Цюриха. Это было сделано в офисе Твида, который, как они теперь знали, прослушивался. Он мог бы сменить отель, но если бы оппозиция разыскала его в Baur au Lac, это могло бы предоставить ему прекрасную возможность.
  
  «Пока я вижу их в первую очередь», - подумал он, закуривая новую сигарету.
  
  Приятно было снова оказаться в Цюрихе, увидеть синие трамваи, грохочущие по рельсам. Маршрут, по которому следовал водитель, вел его через подземный переход, резко пересекая мост через реку Лиммат, и выходил на Банхофплац. Мартель уставился на массивную площадь Главного вокзала, снова задаваясь вопросом, почему это место фигурирует в записной книжке Уорнера.
  
  Слева он мельком увидел усаженную деревьями Банхофштрассе, свою любимую улицу в своем любимом европейском городе. Здесь были великие банки с их невероятными системами безопасности, их подземные хранилища, заваленные золотыми слитками. Затем они ехали по Талштрассе, улице, в дальнем конце которой располагался отель Baur au Lac, обращенный к озеру.
  
  Тяжелая серая облачность давила на город, и, как это часто случалось при высоких температурах, атмосфера была липкой. Такси свернуло под арку и остановилось у главного входа. Старший швейцар открыл дверь, и Мартель насчитал пять «мерседесов» и один «роллс-ройс», припаркованных в вестибюле. За входом к озеру тянулись зеленые лужайки мини-парка.
  
  Из аэропорта в отель за ним никто не следил. Он был совершенно уверен. Этот факт почему-то не успокоил его, когда он последовал за носильщиком внутрь. Отель был почти заполнен. По телефону он согласился на двухместную комнату с видом на парк. Когда швейцар ушел, он проверил спальню и ванную на предмет скрытых микрофонов и ничего не нашел. Он все еще был недоволен.
  
  Он спустился по лестнице после проверки своей комнаты - избегая лифта, потому что лифты могут быть ловушками. Атмосфера была роскошной, мирной и тревожно нормальной. Он прошел через зал, где под навесом возле французского ресторана подавали чай и напитки. Он заказал кофе, закурил сигарету и стал ждать, наблюдая за прибытием и уходом мировой элиты. Он искал тень.
  
  Его встреча с Клэр Хофер в ее квартире была в восемь вечера, странный час, о котором он думал. Обычно он бы просканировал местность заранее, но прослушивание офиса Твида изменило его тактику. Он умел ждать и рассчитывал на нетерпение оппозиции.
  
  К 7.30 он купался в кофе, и люди начинали ужинать в соседнем ресторане. Он внезапно нацарапал свою подпись и номер комнаты на счете, встал и вышел под арку. Перейдя Талштрассе, он повернул налево на Банхофштрассе в сторону от озера. Он никого не заметил, но не мог избавиться от чувства беспокойства.
  
  Остановившись у автомата на пустынной улице, он вставил четыре монеты в двадцать сантимов, полученные в кассе Baur au Lac, взял свой билет и стал ждать одну из «священных коров» Цюриха. Эти сверкающие трамваи имели полное преимущество над всем остальным движением - отсюда и непочтительное описание Цюрихеров.
  
  Билет вызвал у него легкую боль. В его нагрудном кармане был конверт, в котором находилось содержимое бумажника Уорнера, в том числе билет на трамвай с надписью «РЕННВЕГ / АВГУСТ». Эта остановка была недалеко, и Уорнер мог использовать билет, когда навещал Клэр Хофер. По улице скользил трамвай, обтекаемый и свежеокрашенный. Мартель забрался на борт и сел у выходных дверей.
  
  Из отеля ему потребовалось бы пять минут, чтобы дойти до Centralhof 45, адрес Клэр Хофер. Едя на трамвае и проехав только одну остановку, он надеялся спугнуть любого, кто идет за ним. Он хитро сыграл на следующей остановке. Встав, он нажал черную кнопку, которая автоматически открывала двойные двери при остановке трамвая.
  
  Двери открылись, он проверил свой билет и озадаченно огляделся, словно не зная, куда вернется. Люди вышли из трамвая, поднялись на борт. Он все еще ждал. Двери начали закрываться. Мартель переехал…
  
  Он знал, как работает трамвай. Он ступил на внешнюю подножку как раз тогда, когда она начала подниматься вместе с закрытием автоматических дверей. В качестве предохранительного устройства, когда на подножку находится вес, двери остаются открытыми - или открываются снова, если они закрываются. Достигнув тротуара, он остановился, чтобы закурить сигарету, чтобы посмотреть, не бросится ли кто-нибудь за ним. Двери закрылись, трамвай тронулся.
  
  Centralhof - это площадь, окруженная зданиями. Одна сторона выходит на Банхофштрассе. В центре каждой стороны площади есть четыре входа под арками - один ведет с Банхофштрассе - во внутренний сад за ней.
  
  Мартель перешел улицу, пошел по Постштрассе, повернул направо и продолжил движение по третьей стороне квартала. Пройдя под аркой, он увидел деревья и запомнившийся ему фонтан. Ничего не изменилось. Он сел на сиденье.
  
  Он никогда раньше не посещал эту квартиру в Централгофе, но во время предыдущего визита он использовал точно такую ​​же тактику, чтобы соблазнить тень показать себя. В тот раз это сработало.
  
  Единственными звуками в полумраке было щебетание невидимых воробьев в листве деревьев, нежный плеск фонтанной воды. Невозможно было представить более спокойную сцену. Он взглянул на окна, замаскированные занавесками, и тишина была почти звуком.
  
  Никто не последовал за ним в этот оазис мира. Он начал думать, что избежал обнаружения. Он встал и направился к арке, которую Твид показал ему на плане улицы, где был вход в квартиру.
  
  Была только одна табличка с именем, рядом с ней была кнопка звонка. К. Хофер. Он нажал кнопку звонка, и почти сразу же через металлическую решетку разговорного телефона раздался женский голос. В. Немецкий - не швейцарско-немецкий, которого он бы не понял.
  
  'Кто это?'
  
  «Мартель».
  
  Он говорил тихо, прижав рот к решетке. Другой голос казался бестелесным, просачивавшимся сквозь жалюзи.
  
  «Я выпустил улов. Я на первом этаже… »
  
  Он вошел в пустой холл, и подпружиненная петля закрыла за ним дверь. Перед ним стоял старинный лифт с открытой решеткой, закрывающей клетку. Он проигнорировал это и легко побежал вверх по лестнице, чтобы прибыть на несколько секунд раньше, чем она ожидала его.
  
  Рост: пять футов шесть дюймов. Вес: девять. камень два фунта. Возраст: двадцать пять. Цвет волос: черный. Цвет глаз: темно-синий.
  
  Это описание компании Hofer Tweed, предоставленной Martel в Лондоне. Для Ферди Арнольда было характерно рассудительность и оперативность, что он предоставил статистику естественного движения девушки в этой терминологии: он знал, что Твид отвращение к Общему рынку и метрической системе.
  
  Когда Мартель добрался до первого этажа, у него не было никакого оружия. Он ожидал, что Хофер предоставит пистолет. На пустынной площадке перед ним стояла закрытая дверь, и он заметил, что - сливаясь с фактурой лакированной древесины - это был глазок. По крайней мере, она приняла некоторые меры предосторожности, когда прибыли незнакомцы.
  
  «Добро пожаловать в Цюрих, мистер Мартель. Пожалуйста, заходи скорее ...
  
  Дверь была быстро открыта, и девушка осмотрела его, проводя внутрь, закрыла дверь и дважды заперла ее. Мартель затушил сигарету, ожидая в арке внизу. Он держал черный футляр между пальцами и без всякого энтузиазма изучал ее.
  
  На ней были темные очки с огромными линзами экзотической формы, с которыми в наши дни страдали многие девушки. Ее волосы были очень черными, ее рост был около пяти футов шести дюймов, и он рассчитал, что она повернет весы примерно на девять стоун. Она также была очень привлекательна и носила блузку с цветочным рисунком и юбку пастельных тонов, обнажающую стройные ноги.
  
  'Доволен?' - спросила она язвительным тоном.
  
  «Нельзя быть слишком осторожным», - сказал он ей и вышел из крохотного холла в гостиную, окна которой выходили на сад внутри Сентралхофа. Он вел себя бесцеремонно, вставил сигарету и закурил, не спрашивая ее разрешения.
  
  «Да, ты можешь курить», - сказала она ему.
  
  'Хороший. Это помогает мне сосредоточиться… »
  
  Он оглядел комнату, заполненную тяжелыми кожаными креслами, диванами и обычным тяжелым буфетом. Немецкие швейцарцы выбрали прочную мебель, что, вероятно, было отражением их крепкого характера. Он думал, что знает, о чем думает Хофер. Черт, я должен работать с этим ублюдком?
  
  «Я просто делаю кофе», - сказала она более дружелюбным тоном.
  
  'Это было бы чудесно…'
  
  Он подошел к окну и изменил направление, когда она исчезла через распашную дверь на кухню. С первого взгляда он выглядел дорого оборудованным. Он тихонько повернул ручку закрытой двери и приоткрыл ее, заглянув внутрь.
  
  Спальня. Большая двуспальная кровать. Большой туалетный столик с аккуратно расставленными косметическими принадлежностями. Пара больших двойных дверей, которые предположительно вели в большой встроенный шкаф или гардеробную. Все безупречно. Он оставил дверь приоткрытой.
  
  Когда он без приглашения вошел на кухню, у нее закипел перколятор. На прилавке крыла стояли тарелки с недоеденной едой, немытый стакан, немытые столовые приборы и ножницы с липким пластырем, прикрепленным к одному из лезвий. Она повернулась, сжав рот.
  
  «Чувствуй себя как дома, Мартель…»
  
  «Я всегда…» Он коротко улыбнулся, мундштук все еще был зажат в зубах. - Уорнер здесь часто ночевал?
  
  Это бросило ее. Она чуть не схватила перколятор рукой и все опрокинула. Он ждал, наблюдая за ней, куря сигарету. Она отключила перколятор, который перестал пузыриться, подошла к стенному шкафу и открыла его.
  
  «Генеральная уборка - это когда я что-то меняю, чтобы жизнь не наскучила…»
  
  Она взяла кофейные чашки из другого шкафа рядом с тем, который она открыла первой, и Мартель с облегчением увидела, что они тоже были большими. Он пил кофе галлонами. Он сказал, что сливок нет, и она налила две чашки черного кофе, поставила их на блюдца и посмотрела на него.
  
  «Ты на моем пути…»
  
  'Позволь мне…'
  
  Он взял обе чашки и отнес их в гостиную, где поставил на циновки на низком столике. Она пошла за ним, разговаривая, проходя через распашную дверь.
  
  «Ты ловкий - я не могу пройти через эту распашную дверь с двумя чашками. Я должен взять их по одному…
  
  Он поднял глаза, когда она остановилась на полуслове. Она смотрела сквозь темные очки на приоткрытую дверь спальни. Невозможно было увидеть выражение ее глаз, но ее рот сжался в мрачную рану.
  
  «Ты был в спальне…
  
  «Мне нравится быть уверенным, что я действительно наедине с кем-то…» «У тебя чертов нерв…»
  
  Она направилась к спальне, но он протянул руку, схватил ее за руку и усадил на диван рядом с собой. Все еще сжимая ее руку одной рукой, он потянулся к огромным тонированным очкам. Она вцепилась в другую руку и ударила его по лицу когтоподобными ногтями. Ему пришлось двигаться быстро, чтобы схватить ее за запястье, чтобы защитить себя: она двигалась, как хлыст.
  
  «Мартель, ты у меня был большой», - прошипела она сквозь идеально сформированные зубы. «Если мы собираемся работать вместе, нам нужно кое-что исправить…»
  
  «Вы так и не ответили на мой вопрос о вас и Уорнере…»
  
  Он отпустил ее и взял свою чашку кофе, потягивая ее, наблюдая за ней. Она очень быстро взяла себя в руки, взяв свою чашку, прежде чем ответить.
  
  «Это одна из вещей. Во-первых, это не твое проклятое дело. Во-вторых, ответ - нет - он даже не обращался на меня за все время, пока я его знал. Это были сугубо деловые отношения, такие как наши ...
  
  «О, ты можешь рассчитывать на это, Клэр. Когда вы в последний раз видели Уорнера перед тем, как его убили? И я могу называть вас Клэр?
  
  «Я так полагаю. В последний раз я видел Чарли за три дня до его поездки в Линдау. Он был расстроен - сказал, что чувствует, что никуда не денется… »
  
  «С« Дельтой »?
  
  Она остановилась. Мартель сидел и думал, и подумал, если бы она могла прочитать его мысли, они бы ее удивили. Он вспомнил комментарий Твида о том, что досье никогда не лгали.
  
  «Если факты противоречат вашим ожиданиям, всегда верьте фактам», - гласил твид Мартель. Хофер придумал ее ответ.
  
  - Вы имеете в виду их неонацистское прошлое?
  
  «Я имею в виду подпольную организацию Дельты, которую он отслеживал».
  
  Теперь Мартель полностью расслабился, но внутри его нервы покалывали, когда он заставлял себя откинуться назад и скрестить ноги. Хофер выпил еще кофе и встал. Когда она последовала за ним на кухню, она принесла с собой сумку через плечо, которую оставила на стуле за диваном у окна. Она обошла спинку дивана и, двигаясь, разговаривала.
  
  «Он оставил мне записную книжку. Там много всего, но я бы запомнил любое упоминание о Дельте…
  
  Мартель был подобен спиральной пружине. Из-за полуоткрытой двери спальни раздался слабый стук. Хофер продолжал говорить, расстегивая застежку сумки.
  
  «Соседние рабочие мешают - они переделывают квартиру перед ремонтом. Люди ушли в Танжер, пока все не было закончено ...
  
  Мартель выбрал диван, чтобы сесть на него, потому что он был обращен к большому зеркалу над камином. На уступе стояли вазы с цветами, но между ними он мог наблюдать за Хофером. Он совершил чертовски ужасную ошибку, когда так тщательно следил за тем, чтобы за ним не последовали в Сентралгоф. Он ошибся. Опасность была впереди него, а не сзади. Враг ждал его прихода в квартиру ...
  
  «Мне очень жаль, если я был встревожен, когда вы приехали, - продолжил Хофер, - но известие о смерти Чарли потрясло меня ...»
  
  Он услышал щелчок и увидел, как она подходит к нему сзади через щель в цветах перед зеркалом. Он резко повернулся и схватил правую руку Хофера за запястье. В руке был предмет, похожий на фломастер.
  
  Щелчок произошел, когда она что-то нажала, и из рукоятки вылетело лезвие, не похожее ни на одно из тех, что он когда-либо видел, лезвие, похожее на шпажку, с тонким, как игла, кончиком. Она продвигала острие иглы к центру его шеи.
  
  Он резко повернул запястье, и она вскрикнула, когда уронила оружие, и он перекинул ее через спинку дивана и растянул вдоль него. Ее юбка была задрана до бедер, обнажая великолепные ноги. Она выгнула свое гибкое тело в сексуальном движении, используя свободную руку, чтобы попытаться притянуть его к себе сверху.
  
  «Кровавая корова…»
  
  Он нанес ей сильный удар сбоку в челюсть, и она обмякла. Встав, он расстегнул кожаный ремень и затянул регулируемые застежки на бедрах. Когда он наклонился, чтобы перевернуть ее лицом, она внезапно проснулась и ткнула двумя окоченевшими пальцами в его глаза. Он стал грубее, дал ей потрясающую пощечину.
  
  `` Начни бороться, и я сломаю тебе чертову шею
  
  Впервые он увидел, как ее рот отвисел от страха, и она оставалась пассивной, когда он перевернул ее, потянул к себе верхнюю часть ее тела, а затем привязал ее лодыжки к запястьям ремнем.
  
  Это была самая неудобная поза, в которую можно попасть: если она будет сопротивляться, она будет испытывать мучительную боль. Он затянул пояс на пределе своих сил. Скоро тираж пойдет на убыль. Он оставил ее на диване после того, как использовал свой носовой платок как кляп.
  
  «Это не слишком чисто, - заверил он ее.
  
  Затем он вошел в спальню, где слабые удары повторялись. Он открыл обе двери встроенного шкафа и посмотрел вниз. Темноволосая девушка на полу была скована, как цыпленок, а ее рот заклеен липкой лентой.
  
  «Привет, Клэр Хофер», - сказал он. 'Спасибо за предупреждение. Теперь давайте устроим вас поудобнее. У тебя есть смелость ...
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  Среда, 27 мая
  
  Хофер выходила из состояния шока, вызванного ее испытанием в шкафу. Она убрала беспорядок на кухне и варила кофе для себя и Мартела.
  
  «Как вы узнали, что эта девушка выдает себя за меня?» спросила она.
  
  Их пленник лежал на полу в гостиной. Мартел освободил ее от своего пояса и заменил его веревками, которыми связывали Хофера. Ее рот был заклеен свежей полоской пластыря, которую Хофер принес из кухни.
  
  «Она сделала много ошибок, - объяснил Мартель. «Хотя ее внешнее описание соответствовало тому, которое мне дали, она носила темные очки - в комнате, где все равно было тусклое освещение. Теперь мы знаем почему - глаза у нее карие ...
  
  «Должно быть, было больше…»
  
  «Когда я заглянул в спальню, ваша косметика была аккуратной и аккуратной на туалетном столике - чертовски контрастировала с остатками еды и грязью здесь. Кусок пластыря, прилипший к ножницам, заинтриговал меня. У нее не было видимых повреждений. Нормальный - когда женщина режет руки на кухне. Были и другие вещи ...
  
  'Такие как?'
  
  Еще более ужасным было то, что она не знала, в каком шкафу лежали кофейные чашки. Она отрицала, что Уорнер когда-либо уговаривал ее - он всегда пытался найти привлекательную женщину. И она назвала его Чарли. Он всегда настаивал на Чарльзе.
  
  «Вы действительно наблюдательны. Здесь кофе?
  
  - Нет, в гостиной. У меня есть вопросы к нашему самозванцу. Она также остро отреагировала на то, что я оставил дверь спальни приоткрытой. Плюс ее подробное объяснение, чтобы прикрыть вашу стукнутую внутреннюю часть шкафа. Вы там рискнули ...
  
  - Я услышал мужской голос и подумал, что вы приехали. Я чувствовал себя таким дураком, что позволил бы ей одолеть меня, я должен был вас предупредить. Она собиралась убить тебя?
  
  Они вернулись в гостиную, где их пленницу перекатили на бок перед камином. Мартель понизил голос, чтобы она не могла его слышать.
  
  «Она собиралась убить меня?» Он поднял с пола иглу, которую ранее спас, и положил на стол. 'Я так думаю. Эта гениальная игрушка очень похожа на подкожную. Когда я схватил ее, она собиралась воткнуть меня в шею сзади. Нажмите эту кнопку второй раз, и я бы сказал, что он вводит жидкость. Давай проверим ее реакцию на собственное лекарство ...
  
  Держа оружие вне поля зрения, он опустился на пол на колени и перекатил девушку на спину. Другой рукой он взял пластырь и сорвал его с ее рта. Она закричала. Он приложил руку к ее губам.
  
  «Больше никакого шума. Я буду задавать вопросы. Ты собираешься ответить. Ваше настоящее имя?'
  
  «Иди сам ...»
  
  «Что произойдет, если я воткну тебе это и нажму кнопку?»
  
  Он показал ей игольное оружие. Он переместил острие ближе к ее шее. Ее карие глаза смотрели на него со смесью ненависти и опасений. -
  
  Ради бога, нет! Пожалуйста..
  
  «Она говорит, пожалуйста», - саркастически заметил Мартель. «И все же она собиралась лечить меня так же. Ну что ж, поехали ...
  
  Гизела Зобель
  
  `Где твоя домашняя база? '
  
  «Бавария… Мюнхен. Помилуйте…
  
  "Жалко?" Мартел взглянул на Хофера, который пристально смотрел, гадая, как далеко он готов зайти. - Она ведь не знала бы значения этого слова?
  
  «Не из-за того, как она относилась ко мне…» - ответил Хофер с нарочитой черствостью. «Вы решаете…»
  
  Она закурила сигарету, и девушка на полу смотрела на нее выпученными глазами. На лбу у нее выступили капельки пота.
  
  Задавая вопрос, Мартель придвинул иглу ближе. 'На кого ты работаешь?'
  
  «Он убьет меня ...»
  
  «Как он мог? Если вы не дадите ответ - правильный ответ - и у нас есть определенная информация, которую Warner отправила секретным путем, вы все равно будете мертвы. То есть, если я не ошибаюсь насчет того, что содержит этот инструмент, который вы собирались использовать на мне. Итак, еще раз, вот оно ... '
  
  `Райнхард Дитрих.
  
  Затем она упала в обморок от ужаса - то ли от произнесения имени, так и от угрозы Мартеля применить оружие, он не был уверен. Он посмотрел в темно-синие глаза Хофера, пожал плечами и вытащил кончик иглы из-под шеи Зобеля.
  
  «Дай мне пробку, чтобы защитить эту чертову штуку», - предложил он, и, пока она приносила пробку из кухни, он смотрел на оружие. Он был убежден, что содержимое, введенное в жертву, будет смертельным, что Гизела Зобель планировала убить его. Он передаст его контрразведчикам: криминалист сможет это проверить.
  
  В десять часов наступила ночь, и Мартель решил, что они могут спокойно покинуть квартиру. Хофер упаковал сумку, и Мартель договорился с полицией о том, чтобы отправить в Baur au Lac человека в штатском, чтобы тот оплатил счет и забрал свой чемодан. Сумка теперь стояла в маленьком холле за пределами квартиры.
  
  «Мы едем на поезд до Санкт-Галлена», - сказал Мартель швейцарской девушке в гостиной. «Мы должны найти там след Уорнера…»
  
  «У нас очень мало дел, - напомнила ему девушка. «Только то, что он остановился там по пути сюда из Баварии…» «Итак, мы используем то немногое, что у нас есть…»
  
  Вечер выдался очень активным. Хофер нашла номер в своем карманном дневнике, а Мартель позвонила в Берн. Когда он разговаривал с ее боссом Ферди Арнольдом, он изучал ее в зеркало.
  
  Ее описание идеально соответствовало описанию Твида, но он был озадачен ее пассивностью. Это была милая девушка с длинными темными волосами, мягким голосом и грациозными движениями. Она уже ему нравилась. Но он ожидал кого-то более динамичного.
  
  Шеф швейцарской контрразведки вылетел на частном самолете в Цюрих. Атмосфера изменилась, как только он вошел в это место. Ферди Арнольд, невысокий мужчина с серьезным лицом в очках без оправы, напоминал банкира. Он принял немедленные решения.
  
  «Мы вывозим ее на машине скорой помощи», - объявил он, указывая на Гизелу Зобель, которая теперь сидела в одном из глубоких кресел. «Ее отправят в специальную больницу. Она будет находиться под усиленной охраной. Ее будут усиленно допросить ».
  
  Он посмотрел на Мартела, не обращая внимания на Хофера. «Позвони мне по этому номеру в десять утра…» Он набросал номер в блокноте, оторвал лист и протянул его англичанину. «Я оставил Цюрихский кодекс на случай, если вы потеряете бумагу…»
  
  Арнольд, нарядно одетый в темно-синий костюм, с кривой улыбкой посмотрел на Мартела. «Дело не в том, что я тебе не доверяю…»
  
  `Но один английский агент, Уорнер, был замечен - он даже выдавал себя за немца - так что вы играете так, чтобы охватить все аспекты. И почему я звоню в десять утра? Наверняка вы только что начали ежедневный допрос Зобеля…
  
  «Напротив, мы как раз закончим, потому что ее будут допрашивать всю ночь без перерыва…»
  
  Мартель был недоволен. Была атмосфера, которая не соответствовала действительности. Что-то в отношениях между Ферди Арнольдом и его «главным оперативником» Хофером. Будь он проклят, если бы он мог определить, почему он почувствовал, что его обманывают, - но его инстинкты еще не подводили его.
  
  «Пройдите в спальню», - предложил Арнольд, взглянув на Гизелу Зобель, которая неподвижно сидела, наблюдая и прислушиваясь. «Присматривайте за ней», - сказал он Хоферу. Закрыв дверь спальни, он принял сигарету от Мартела.
  
  `Все, что я там сказал, было строго для ушей Зобеля. Это может помочь процессу разрушения, если они будут беспокоиться о том, что их ждет ».
  
  «Она призналась, что работала на Рейнхарда Дитриха», - сказал ему Мартель.
  
  'Я понимаю.'
  
  Арнольд не проявил интереса к заявлению. Мартель вспомнил замечание, сделанное Твидом в Лондоне. На расстоянии вытянутой руки ... вы знаете швейцарцев. Политика нейтралитета… Это было понятно - швейцарская контрразведка не должна хотеть открытой войны с немецким неонацистским движением. Понятно, но бесполезно. Он подозревал, что Арнольд внимательно следит за происходящим.
  
  «Берн, - прокомментировал Арнольд, - обеспокоен слухами о том, что подпольная организация распространила свои щупальца на север Швейцарии ...»
  
  `Св. Галлен?
  
  `Что заставило вас упомянуть это место? ' - поинтересовался Арнольд. «Потому что это один из главных городов на северо-востоке Швейцарии», - небрежно ответил Мартель. «Я нахожу интересным выбор слова« дельта »- дельта Рейна расположена сразу за вашей границей с Австрией. Провинция Форарльберг ...
  
  Он внимательно следил за реакцией Арнольда. Одно из упоминаний в крохотной записной книжке Уорнера было на Брегенца. Это был единственный порт Австрии на узком берегу озера в восточной части озера Констанц.
  
  «Мы связывались с австрийской контрразведкой», - неопределенно прокомментировал Арнольд. `Пока из этого ничего не вышло. Берн болезненно относится к недавним беспрецедентным студенческим беспорядкам здесь, в Цюрихе. Есть подозрение, что они организованы секретной ячейкой Дельта. Он посмотрел на часы и, похоже, не хотел задерживаться. 'Я должен идти.'
  
  Он ушел, не сказав а. слово девушке, за исключением короткого разговора перед уходом. Мартель нахмурился, оглядывая гостиную. Гизела Зобель исчезла. Хофер объяснил, прежде чем он успел спросить.
  
  «Приехала бригада, одетая как скорая помощь. Они увезли ее на носилках ».
  
  - Арнольд не теряет много времени, не так ли? Кстати, уходя, он что-то вам сказал. Вы упомянули, что мы едем в Санкт-Галлен?
  
  'Нет.' Она выглядела удивленной. 'Что-то не так? Я начинаю узнавать твои интонации ... »
  
  Мартел легкомысленно передал его, подбирая обе сумки в холле. «Когда вы узнаете меня получше, вы поймете, что я часто задаю случайные вопросы. Мы садимся в трамвай до Hauptbahnhof?
  
  «Быстрее - трамвай идет прямо на станцию. Номер восемь. И это ненавязчивый способ передвижения ... «Уорнер тоже так думал ...»
  
  Жестокое нападение - безумный шок - началось, как только они закрыли дверь квартиры и вышли из арки, ведущей на Банхофштрассе. Десять часов ночи. Освещенные уличными фонарями деревья, обрамляющие одну из самых известных улиц в мире, отбрасывают тени на широкий тротуар. Было очень тихо и мало людей.
  
  Одним из важных дополнений к оборудованию Мартеля с тех пор, как он прибыл в апартаменты Centralhof, был Кольт. 45 теперь он носил в подпружиненной наплечной кобуре. Хофер предоставил это, взяв его из секретного отсека в полу гардеробного шкафа, где она была заточена. Она также дала ему боеприпасы.
  
  Мартель совершил строго незаконный акт с оружием, но они не хотели пересекать границы по пути в Санкт-Галлен. Он просил ее не рассказывать Ферди Арнольду о том, что он теперь вооружен. Он не был уверен, почему обратился с этой просьбой.
  
  «Билетный автомат здесь», - сказал Хофер и последовал за ней с двумя ящиками. «Я займусь своим делом, когда мы будем в трамвае».
  
  Он наблюдал, как она вставляет монеты. Свет лампы падал прямо на нее. Она действительно была очень красивой девушкой, и он задавался вопросом, почему она вообще пошла на службу. Он постарается выяснить, когда узнает ее лучше, ...
  
  Вдали от озера шел трамвай, так что, если это был правильный номер, он довел бы их до конца улицы, выходившей на Hauptbahnhof. По этой причине он стоял с чемоданами в каждой руке, готовый сесть в трамвай, что изначально ставило его в невыгодное положение.
  
  Он слушал грохот приближающегося трамвая, слабое шипение тяговых проводов, когда появился огромный шестиместный «мерседес» и ринулся, как танк. Он появился из ниоткуда и вылетел на тротуар рядом с билетным автоматом, рядом с девушкой ...
  
  Шок поразил Мартела, как физический удар. Из «мерседеса» выливались мужчины, одетые в респектабельные деловые костюмы и в темных очках. Он видел, как двое из них схватили Хофер, один из них прижал ткань к верхней части ее лица. В свете уличных фонарей у них был еще один общий знаменатель - серебряный треугольный значок, похожий на греческую букву дельта, на лацканах их пальто.
  
  Он слышал, как приближающийся трамвай звонит в свой предупредительный звонок - вагон стоял по диагонали, спереди на тротуаре, сзади на улице, перекрывая трамвайную линию. Появилась вторая машина, роллс-ройс, и проехала через трамвайную линию, полностью заблокировав ее. Трамвайный звонок продолжал звенеть, водитель нажал на тормоз и остановился в нескольких футах от «роллс-ройса».
  
  Мартел бросил свои сумки и двинулся. Кольт. 45-й был в его руке, когда «роллс» слегка повернулся и направил на него яркий свет своих невыключенных фар. Прикрыв глаза одной рукой, он произвел два выстрела. Раздалось звяканье стекла, и оба огня погасли. Один из людей из «мерседеса» произвел автомат и нацелился в упор на Мартела. Англичанин выстрелил в него, и боевик откинулся на «мерседес», кровь хлынула из его лба.
  
  Мартель побежал к двум мужчинам, все еще борющимся с Хофером. Она оторвала ткань от лица, и в липком ночном воздухе струя хлороформа достигла ноздрей Мартеля. Первый человек повернулся к Мартелю, когда англичанин набросился на него. Жестокий удар достиг своей цели - коленной чашечки нападавшего. Он закричал и рухнул в кучу. С другой стороны «мерседеса» появилось еще несколько мужчин, и теперь Хофер кричала во весь голос.
  
  Мартелю это показалось кошмаром. Это была анархия, насилие, похищение людей на главной улице Цюриха. Другой нападающий нацелил автомат в Мартела, который рефлекторным движением выстрелил, все еще пытаясь добраться до девушки. Мужчина схватился за грудь, и его рука отошла в крови, когда он упал вперед.
  
  Появлялись новые люди - из «роллсов». Мартель пригнулся и плелся, ни на мгновение не останавливаясь, ударив дулом своего Кольта, поймав одного человека ужасным ударом сбоку в лицо, сметая его от уха до кончика челюсти.
  
  Прибытие подкрепления отвлекло Мартеля. Он боролся за свою жизнь. Он продолжал использовать Кольт в качестве дубинки, сохраняя оставшиеся патроны. Он укрылся спиной к билетному автомату, чтобы они могли атаковать его только спереди - и что-то очень твердое ударило его по черепу, затуманив зрение. Когда его зрение прояснилось, он увидел ужасающее зрелище. Хофер затащили головой вперед в заднюю часть «мерседеса», ее ноги болтались, пока другой мужчина не схватил ее за лодыжки и злобно перевернул ими друг друга. Она выглядела так, будто ее засасывала в пасть акулы.
  
  А теперь был дым. Один из них бросил дымовую шашку - возможно, несколько - в направлении трамвая. Улица начала заполняться туманом. Завелся двигатель автомобиля. Мужчина, борющийся с Мартелом, отпустил и попытался бежать. У них был Хофер внутри «мерседеса». Он хотел добраться до «мерседеса»! Когда человек бежал, Мартель выстрелил в него, и он с грохотом растянулся на плитах.
  
  «Мерседес» съехал с тротуара. Раненых и мертвых собрали и увезли внутрь двух машин, за исключением человека, стоящего на плитах. «Роллс-Ройс» тоже двигался. Ведя впереди Mercedes, обе машины выехали на Банхофштрассе, затем повернули налево на Парадеплац.
  
  Внезапно стало очень тихо, а остановившийся трамвай все еще был скрыт клубами дыма. Мартель заскользил в луже крови. Он вернулся к человеку, которого они бросили, к тому, кто боролся с ним.
  
  Тело лежало на лице, и Мартель быстро почувствовал пульс на шее и выругался, когда понял, что человек мертв. Как бы он ни хотел. были бы, если бы Хофер не дал ему Кольт. Он сунул оружие обратно в кобуру, наклонился и перевернул мужчину на спину. Да, он также носил серебряный значок на лацкане пальто. Мартель вырвал ее и бросил в карман.
  
  Десятисекундный поиск карманов мужчины показал, что они пусты. Никаких средств идентификации - кроме значка. Он не сомневался, что вся идентичность одежды, например ярлычки изготовителя, была удалена. Он выпрямился и огляделся, разочарованный и ошеломленный.
  
  Трамвай все еще скрывался в дыму, но его силуэт становился все четче. Водителя нет. Совершенно очевидно, что он остался в своей кабине. Мартель был уверен, что держал автоматические двери закрытыми, чтобы защитить пассажиров. Рядом было пафосное зрелище - на тротуаре стояли два ящика.
  
  В любой момент трамвайный водитель должен был выйти из своей кабины. Мартель скреб обувь взад и вперед по краю бордюра, чтобы удалить кровь с подошв. Затем он поднял два чемодана и покинул место кошмара, услышав отдаленный крик сирены патрульной машины.
  
  Взрыв от взрыва послал ударную волну по воронке Банхофштрассе, которая ударила Мартеля в спину. Он свернул в переулок в сторону Старого города, свернув круговым путем к Hauptbahnhof. Он не думал, что кто-то в трамвае видел его, но бросился в глаза человек, несший два чемодана в тот час.
  
  Он понятия не имел, что вызвало взрыв. Он не был слишком заинтересован. На тот момент у него было три цели. Чтобы спрятать чемодан Хофера в камере хранения на вокзале. Затем, чтобы временно забронировать себе место в отеле рядом со станцией - если он вернется в Baur au Lac, он может пойти прямо в объятия оппозиции. Наконец, позвонить в штаб-квартиру Ферди Арнольда в Берне.
  
  Мартель почувствовал, что находится на краю водоворота. Он с трудом мог поверить в то, что произошло на Банхофштрассе. Швейцарская служба безопасности славилась своей безжалостной эффективностью. Что, черт возьми, пошло так ужасно?
  
  Когда женщина ответила на его звонок по номеру Берна, который дал ему Арнольд, он открыл опознавательную фразу, но она не отреагировала.
  
  `Что ты сказал? Кому вы звоните? Вы знаете, сколько сейчас времени ночи ...
  
  «Мне очень жаль, - ответил Мартель. «Я звонил…» Он повторил номер, который дал ему Арнольд, и рискнул: в конце концов. Имя Арнольд было обычным.
  
  `Здесь нет никого с таким именем - вы ошиблись номером. Вы сказали, что звоните по этому номеру, но - во второй раз - здесь нет никого с таким именем. Спокойной ночи!'
  
  Мартель сел, уставился на трубку и положил ее на место. Он находился в спальне на третьем этаже, которую забронировал в Schweizer hof, которая выходила на центральный вокзал. Чемодан Хофера был припаркован в одном из шкафчиков станции, ключ от которого был у него в кармане. Почему Ферди Арнольд дал ему бессмысленный номер телефона, когда он приходил в квартиру в Централгофе? Очевидный вывод заключался в том, что он не был настоящим Ферди Арнольдом, которого Мартель никогда не встречал.
  
  Если этот же человек организовал жестокое нападение на себя и Хофера, это объясняло его желание срочно покинуть квартиру: он знал, что их ждет снаружи. Так что он должен был быть подальше от места, когда Мартель вышел с Хофером. Но в таком случае, почему Хофер принял его как Арнольда? Мартель почувствовал, как будто его уносит в растущий водоворот.
  
  Выйдя из своей комнаты, он спустился по лестнице, снова инстинктивно игнорируя лифт. Перейдя улицу к станции, он нашел ряд телефонных будок, зашел внутрь и набрал номер Ферди Арнольда, который Твид дал ему в Лондоне.
  
  Он понял, что «Арнольд» предоставил другой номер, но решил, что это из соображений безопасности, и Твид не был немедленно проинформирован об изменении. На этот раз реакция на номер Берна была иной. Он использовал кодовую фразу, девушка попросила его подождать минутку.
  
  'Это кто?'
  
  Голос был резким, почти отрывистым, в нем чувствовалась уверенность в себе. Мартель представился. 'Откуда ты звонишь?' - потребовал ответа Арнольд.
  
  «На данный момент это не имеет значения, - ответил Мартел. «Я с сожалением сообщаю, что вашу помощницу, Клэр Хофер, похитила Дельта…»
  
  - Вы были участником той бойни на Банхофштрассе в Цюрихе? «Резня?»
  
  «Дельта» - если это была «Дельта» - провалила крупный рейд на банк. К главной двери некоего банка была прикреплена мина. Он взорвался, и несколько человек, выходивших из остановленного трамвая, получили тяжелые травмы. Что это было с Клэр Хофер? И мне все еще хотелось бы знать, откуда вы звоните…
  
  «Пропустите это. Этот звонок проходит через ваш коммутатор ... '
  
  «Это безумие». В голосе Ферди Арнольда отразились возмущение и недоверие. «Наша безопасность…»
  
  «Вы сказали что-то о неудачном рейде на банк». Мартель был сбит с толку. `Я ограничил этот звонок двумя минутами, так что говори ... '
  
  `Я только что сказал вам - бомба, предположительно с быстродействующим таймером, была прикреплена ко входу в банк. Дверь взорвалась, но никто не последовал за ней. Водитель остановившегося трамвая ничего не увидел, потому что использовались дымовые шашки… »
  
  - А как насчет «роллс-ройса», который остановил его, проехав через нос?
  
  «Я ничего об этом не знаю. На тротуаре мы обнаружили небольшой серебряный значок в виде треугольника или дельты…
  
  «Разошлите бюллетень по всем пунктам для Клэр Хофер».
  
  Мартель проверял продолжительность разговора по секундной стрелке на часах. Я очень переживаю за нее ... '
  
  «Вы можете перестать беспокоиться». Арнольд замолчал, и в его тоне было что-то, что не понравилось Мартелю. «Мы все равно знаем, что случилось с ее частью истории».
  
  - Тогда, ради Христа, скажи мне - и быстро. За то короткое время, что мы были вместе, я полюбил - восхищался - девушкой… »
  
  «Ее тело было обнаружено плывущим по Лиммату менее получаса назад. Ее жестоко и профессионально пытали, прежде чем бросить в реку. Я хочу, чтобы ты вошел, Мартель. Я хочу, чтобы вы приехали по адресу в Берне ...
  
  Арнольд замолчал. Мартель прервал связь.
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  Среда, 27 мая
  
  Если бы Арнольд поддерживал разговор, чтобы его трассеры могли определить источник звонка, Мартель был уверен, что он позвонил вовремя. Он был не более счастлив от того, что настоящий Арнольд знал о его местонахождении, чем от того, что фальшивый Арнольд получил ту же информацию. И новости о Клэр Хофер сильно ударили по нему.
  
  Выйдя из будки, он обошел огромный Центральный вокзал, остановившись, чтобы изучить табло отправления, как человек, ожидающий своего поезда. Эта великая станция - вместе со своим аналогом в Мюнхене - очаровала убитого Уорнера. Почему?
  
  Мартель быстро осмотрел это место. Gleise 1-16: шестнадцать платформ, все треки заканчиваются здесь. Длинный ряд телефонных будок для связи и, как он понял, прогуливаясь по тихому залу, многочисленные выходы. Были кино - кинотеатр - Cine-Rex, и буфет.
  
  Он прошел по одному из широких проходов, ведущих от платформ, мимо большой стойки хранения багажа, выходящей на дверь с надписью Kanton-Polzzei. Вышли двое мужчин в синей форме с беретами, заправив штаны в ботинки. Они были похожи на десантников.
  
  Он миновал Quick, первоклассный ресторан, из которого было еще два выхода, и вышел на улицу. Hauptbahnhof был местом, из которого можно было быстро выбраться - местом, внутри которого можно было незаметно задержаться надолго. Идея сформировалась в глубине его разума и отступила. Он пересек две дороги и посмотрел на заднюю часть реки Лиммат. Головокружительные отблески уличных фонарей танцевали в ночи.
  
  Это были воды, которые за последний час унесли изувеченное тело бедной Клэр Хофер. Мартель не был сентиментальным человеком, но решил, что за этот варварский акт кто-то заплатит.
  
  Оглянувшись, он заметил справа на Банхофкуай огромный массив серого камня четырехэтажного здания. Stacitpolizei - штаб полиции. Рабочее место друга Дэвида Нагеля, главного инспектора разведки. Он посмотрел на часы. 2245 часов.
  
  Находясь в отеле Schweizerhof, он позаимствовал расписание поездов и обнаружил, что последний поезд от Hauptbahnhof отправился в 2339 и прибыл в Санкт-Галлен в 00:49. У него было меньше часа, чтобы сесть на этот поезд - чтобы выбраться из Цюриха, который становился смертельной ловушкой.
  
  Он вошел в полицейский участок через двойные двери на Линденхофштрассе. Секретарша, коренастый полицейский с рукавами рубашки, подтвердила, что старший инспектор Нагель находится в своем офисе. Он попросил Мартеля заполнить распечатанный бланк.
  
  Просто скажи ему, что я здесь, ради бога, - отрезал Мартель. «Если ты заставишь меня ждать, ты не будешь популярным. Это срочно.'
  
  'Несмотря на это…'
  
  «И он меня ждет», - соврал англичанин. «Меня зовут все. ему понадобится ... '
  
  Через несколько минут он был в офисе Нагеля на третьем этаже с видом на Лиммат. Окна были распахнуты настежь, впуская густой липкий воздух. Там были обычные тяжелые сетчатые занавески, обычное неоновое освещение, резкое и непривлекательное, обычные шкафы для хранения документов вдоль одной стены.
  
  «Я надеялся, что вы свяжетесь со мной», - сказал Нагель, когда они пожали друг другу руки. `Твид позвонил из Лондона и предупредил меня, что вы приедете. Он сказал, что вам может понадобиться помощь ... '
  
  'Я думаю, я сделаю…'
  
  Дэвид Нагель был хорошо сложенным швейцарцем с густыми усами, юмористическими глазами и густой темных волос, которые он держал хорошо причесанными. Некоторые из его коллег считали его немного денди, который больше всего интересовался женщинами.
  
  «Нет, это мой второй величайший интерес», - поправлял он их, когда они намекали на это. «Моя первая работа - это моя работа, поэтому я не замужем. Какая жена выдержит часы, которые я держу? Так что, будучи нормальным человеком, меня больше всего интересует… А теперь убирайся отсюда к черту ».
  
  Он нравился Мартелю. Твид сказал, что у него самый острый ум в швейцарской полиции и системе безопасности, а разведка была одной ногой в обоих лагерях. Нагель сразу перешел к делу, как всегда.
  
  - Надеюсь, вы не заполнили форму до того, как приехали сюда? Задавая вопрос, он выглядел обеспокоенным, и Нагель редко проявлял беспокойство, какой бы критической ни была ситуация. - Вы были так одеты? швейцарец продолжал быстро говорить. «И не использовать этот проклятый мундштук…»
  
  «Нет на все твои вопросы - и да, я был в этих очках». Мартель снял очки в роговой оправе с простыми линзами. «Мне пришлось назвать свое проклятое имя, чтобы дозвониться до тебя. Вы собираетесь ворчать об этом…
  
  `Пожалуйста, пожалуйста, Кит.:.! ' Нагель сдерживающе поднял руку в миролюбивом жесте. - Но с вашей точки зрения, ваше местонахождение лучше оставить неизвестным. Охрана Ферди Арнольда двигает небеса и землю, чтобы найти вас.
  
  Мартель закурил сигарету и позволил себе роскошь. используя своего владельца. Он знал, что Нагель не любил Арнольда, что он однажды сказал Твиду, что это «чисто политическое назначение». Швейцарцы продолжали говорить.
  
  «Ваше имя не имеет значения. Когда вы уйдете, я скажу человеку на стойке регистрации, что вы один из моих ключевых информаторов, что вы использовали кодовое имя - что официально вы никогда не входили в эти помещения. Без письменного отчета вы будете в безопасности от жестоких людей Арнольда ».
  
  «Во всяком случае, это обнадеживает…» Мартель собирался сослаться на разгром на Банхофштрассе, когда Нагель снова продолжил говорить.
  
  «У меня есть номер, по которому ты должен срочно позвонить. Она позвонила мне всего десять минут назад, зная, что мы хорошие друзья. Несмотря на мои сомнения относительно ее шефа, я люблю Клэр Хофер и доверяю ей…
  
  Мартель почувствовал, что кружится, водоворот кружит его. Быстрее.
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  Среда, 27 мая
  
  Ошеломленный, Мартель крепко стиснул мундштук. Чтобы замаскировать свою реакцию, он вынул мундштук изо рта и поправил положение сигареты в мундштуке. Она позвонила мне всего десять минут назад.
  
  Что, черт возьми, не так со сроками? Тридцатью минутами ранее Арнольд сказал ему по телефону, что «менее получаса назад» ее тело было найдено в Лиммате. Это означало, что Хофера нашли примерно через час после этого момента. И теперь Нагель - точнейший швейцарец - четко заявил, что звонок от Клэр Хофер поступил «десять минут назад». На клочке бумаги, которую передал ему Нагель, был написан номер телефона Санкт-Галлена.
  
  Нагель хорошо знал голос девушки. Будучи Нагелем, он хотел бы подтвердить личность звонившего. Неопровержимое доказательство. Мартель начал думать, не сойдет ли он с ума.
  
  'Что-то не так?' - мягко осведомился Нагель.
  
  'Да, я устал.' Мартель сложил клочок бумаги и положил в бумажник. «Какая у тебя ночь?»
  
  «Обычная пока».
  
  И снова Мартель был ошеломлен. Дэвид Нагель, начальник. полицейская разведка ничего не знала о травмирующем событии, которое произошло на Банхофштрассе. У него не было причин скрывать такие знания - Мартель был уверен в этом. Он должен был действовать чертовски осторожно.
  
  - Почему вы не доверяете Ферди Арнольду? он спросил.
  
  «Это было политическое назначение, а не профессиональное…» «И почему Клэр Хофер, которая работает на Арнольда, звонит вам, когда у нее есть сообщение для меня?»
  
  «Потому что она знает, что мы с тобой близкие друзья». Швейцарцы остановились. «Я также нанял ее до того, как она перешла в контрразведку…»
  
  «Вы сказали, что у вас пока была обычная ночь», - пробормотал Мартел.
  
  - За исключением взрыва на берегу озера на борту туристического катера. Какой-то бедный идиот, который, очевидно, ничего не знал о двигателях или лодках - поэтому он попал в аварию и погиб. Мы действительно слышали слабый грохот взрыва… - Он указал на открытые окна за занавесками, которые неподвижно висели в безвоздушной ночи. Звук доносился из озера по Лиммату… »
  
  «Нет, - подумал Мартель. Он шел прямо по воронке на Банхофштрассе, а затем по Ураниастрассе, переулку, ведущему к штаб-квартире полиции. Он наблюдал за Нагелем и, что удивительно, был уверен, что разведчик не лжет. Кто-то пытался скрыть инцидент, делая вид, что его не было.
  
  «Рад тебя видеть, Дэвид», - сказал Мартел и встал. «И я скоро позвоню Клэр Хофер, но мне нужно кое-что сделать, а ты не хочешь об этом знать…»
  
  «Это прямая линия в обход коммутатора», - предположил Нагель, указывая на один из трех телефонов на своем столе. «Я могу оставить тебя наедине с собой…»
  
  «Дело не в этом, Дэвид. У меня просто не хватает времени ».
  
  «Развлекайтесь, пока вы в Цюрихе…»
  
  Было 23.10, когда Мартель покинул полицейский участок. У него было полчаса, чтобы сесть на поезд 2339 до Санкт-Галлена, но у него еще были дела. Он прошел мимо припаркованной снаружи патрульной машины - кремового «Вольво» с красной отделкой. Двое мужчин в форме сидели впереди с открытыми окнами. Где, черт возьми, они были, когда на соседней Банхофштрассе разразился ад?
  
  И он солгал Нагелю, вспомнил он, поспешно возвращаясь на главный вокзал. Он был уверен, что может положиться на швейцарцев, но не доверял предложенному телефону, который не проходил через коммутатор. Теперь его охватило чувство незащищенности, и он решил не рисковать.
  
  «Может быть, я становлюсь параноиком», - сказал он себе, проскользнув в одну из пустых телефонных будок на станции. Это было безопасно. Он снова вспомнил мертвого Уорнера, который, по-видимому, тоже часто посещал Хауптбанхоф. Набирая номер, который дал ему Нагель, он начал сочувствовать Чарльзу Уорнеру. Сам Мартель чувствовал себя жертвой.
  
  Администратор отеля Hecht в Санкт-Галлене подтвердила, что Клэр Хофер жила с ними. Она попросила его подождать, пока она пробует свою комнату. В трубке послышался девичий голос - решительный, резкий и настороженный.
  
  'Это кто?'
  
  «Наш общий друг, Нагель, передал ваше сообщение, и я хочу, чтобы вы как можно скорее предприняли определенные действия. Можете ли вы добраться до внешнего телефона-автомата? Хороший. Немедленно приезжай и позвони мне по этому номеру ». Он прочитал на циферблате номер будки. «Это кодекс Цюриха, - кратко добавил он. «У меня очень мало времени…»
  
  'До свидания!'
  
  Мартель обнаружил, что вспотел. Атмосфера внутри будки была гнетущей. Он чувствовал себя одновременно незащищенным и запертым в замкнутом пространстве. Телефон зазвонил за удивительно короткое время.
  
  Он схватил трубку. Тот же голос четко задал вопрос.
  
  'В том, что…? Пожалуйста, подтвердите имя нашего общего друга… Нагель. Дэвид Нагель ...
  
  «Клэр Хофер говорит…»
  
  «Снова делайте то, что я вам говорю, не подвергая сомнению мои суждения - как можно быстрее. Оплатите счет в отеле Hecht - придумайте вескую причину, по которой вам нужно… '
  
  «Хорошо, я не дурак! Что тогда?'
  
  «Забронируйте номер в другом отеле в Санкт-Галлене. Забронируйте мне комнату. Предупреди их, я приеду около часу ночи… ». «Вам нужно место для парковки для машины?»
  
  'Нет. Я еду поездом… »
  
  «Я перезвоню через несколько минут. Мне нужно найти жилье и сказать вам, куда приехать. До свидания!'
  
  Мартель остался смотреть на мертвую трубку. Шло все больше драгоценного времени. Но она звучала хорошо, чертовски хорошо. Он должен был дать ей это. Водоворот вращался быстрее. Он чувствовал, что разговаривал с призраком. Клэр Хофер только что вытащили из Лиммата - по словам Арнольда ...
  
  Несмотря на нарастающую температуру внутри киоска, он вставил сигарету в мундштук, выругался, вынул сигарету и засунул ее между губами без мундштука. Во время разговора он повернулся спиной к копилке, чтобы наблюдать за безлюдным залом. Он сделал несколько глубоких затяжек, и телефон зазвонил второй раз. Ее голос…
  
  'В том, что…? Хороший. Наш общий друг…'
  
  - Нагель. Мартель здесь ...
  
  «Мне повезло. На втором этаже две двухместные комнаты. Гостиница Метрополь. Лицом к выходу со станции. Смотрю на тебя, когда ты выходишь. Я оставлю на столе записку с номером моей комнаты в конверте.
  
  OK?'
  
  'Очень…'
  
  'До свидания!'
  
  В следующие несколько минут Мартель двигался очень быстро. Он купил билет на поезд до Санкт-Галлена. В отеле Schweizerhof он заплатил за комнату, в которой больше не нуждался. Он приложил все усилия, чтобы отмена показалась нормальной.
  
  «Я консультант - врач - и мне срочно нужен в Базеле пациент…» «Консультант» - это слово, которое он заполнил в разделе «род занятий» регистрационной формы, когда приехал. Термин был впечатляющим и совершенно расплывчатым.
  
  Он не распаковал свою сумку - из мер предосторожности, которые он всегда принимал по прибытии в новое место назначения, - поэтому все, что ему нужно было сделать, это засунуть внутрь свой бритвенный набор и зубную щетку и защелкнуть защелки. Спустившись по лестнице - теперь ночной служащий не увидит ничего странного в его скором отъезде, - он поспешил к первому из такси, ожидающих у вокзала.
  
  `Я хочу, чтобы вы отвезли меня на Парадеплац. Можете ли вы подождать несколько минут у трамвайной остановки, пока я что-нибудь доставлю? Тогда отвези меня прямо сюда?
  
  «Пожалуйста, войдите…»
  
  Он использовал свои последние несколько минут перед отправлением поезда из Санкт-Галлена, но, зная Цюрих и тишину на улицах в этот час, был уверен, что сможет справиться с этим. Потому что он должен был проверить состояние Банхофштрассе, где были произведены выстрелы, кровь пролилась по тротуару, а бомба взорвалась на берегу.
  
  Он начал болтать с водителем. Во всем мире извозчики подключаются к городской лозе.
  
  `Вы слышали тот ужасный взрыв не так давно? Похоже, что взорвалась бомба ».
  
  «Я слышал это». Водитель остановился, словно осторожно подбирая слова. «Ходят слухи, что какой-то дурак туриста взорвал себя и свою лодку на озере…»
  
  `Это звучало ближе ... '
  
  Мартель оставил вопросительный знак в воздухе, недоумевая, почему водитель так осторожен. Они были возле Парадеплац: скоро все разговоры прекратятся.
  
  «Это звучит ближе ко мне», - согласился водитель. «Я был с едой на Талштрассе, и это было чертовски здорово. Теперь он мог подняться по улице от озера… - Он снова замолчал. «Во всяком случае, это то, что нам сказала полиция».
  
  Полиция?'
  
  «Патрульная машина остановилась у шеренги Hauptbahnhof. Водитель вышел поболтать. Он рассказал нам об этом глупом туристе, взорвавшемся на озере ».
  
  `Кто-то, кого вы знали? Полицейский?' - небрежно спросил Мартель.
  
  «Забавно, что ты так говоришь». Их глаза встретились в зеркале заднего вида. «Я думал, что знаю каждого полицейского из патрульных машин города. Я езжу на этом такси уже двадцать лет - но никогда раньше не встречал его… »
  
  «Вероятно, новобранец, только что закончивший школу».
  
  «Ему было пятьдесят, если он был днем. Хорошо, если я подожду здесь?
  
  Это прекрасно подошло Мартелю. Таксист хорошо припарковался внутри Парадеплац, а это означало, что он не сможет увидеть, куда направился Мартель после того, как свернет на Банхофштрассе. Он закурил новую сигарету и быстро пошел. Он собирался успеть - или проиграть - поезд в считанные секунды.
  
  Улица была пустынна, и единственными звуками были его собственные шаги по плитам. Он перешел на другую сторону и остановился в полном недоумении. Водоворот снова закружился.
  
  Не было никаких следов кровавого инцидента, свидетелем которого Мартел и в котором участвовал двумя часами ранее. И местоположение не было ошибкой. Он мог видеть арку, через которую они с девушкой вышли на Банхофштрассе. И как раз в нужном месте был большой и важный берег - напротив того места, где остановился трамвай, банк с двойными стеклянными дверями. Но стекло было целым.
  
  На проезжей части не было видно ни единого осколка разбитого стекла. Швейцарцы хорошо разбирались в беспорядке, содержали свою страну в чистоте и порядке - но это было совершенно безумием.
  
  Теперь он проверял тротуар на наличие крови, крови, в которую он поскользнулся, засохшей крови все еще пятнали подошвы его ботинок. Тротуар был безупречным. Он почти сдался, когда увидел это. Свежие шрамы на местах, где кора была порвана и сожжена взрывчаткой с дерева. Даже швейцарцы не смогли вырастить новое дерево за два часа.
  
  
  
  ГЛАВА 7.
  
  Четверг, 28 мая
  
  Было сразу после полуночи в отдаленном замке в районе Альгау в Баварии. Райнхард Дитрих стоял у окна в своей библиотеке, глядя на огни, отраженные во рву. В одной руке он держал стакан наполеоновского бренди, в другой - гаванские сигары. Постоянно зазвонил зуммер.
  
  Сидя за огромным письменным столом, он отпер ящик, вынул спрятанный внутри телефон и снял трубку. Его тон был резким, когда Эрвин Винц представился.
  
  - Блау сюда, - рявкнул Дитрих. 'Любые новости?'
  
  «Англичанин уехал из Цюриха. Он сел на поезд, отправляющийся в 23:39 с Hauptbahnhof ». Формулировка была точной, голос хриплым. «Наши люди просто не попали на борт после того, как он прыгнул в купе…»
  
  «Левый Зиирих! Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Что случилось в квартире Centralhof?
  
  «Операция не увенчалась полным успехом…» Винз нервничал. Рот Дитриха сжался. Что-то пошло не так.
  
  «Расскажи мне, что именно произошло», - холодно сказал он.
  
  «Девушка уехала в постоянный отпуск и ничего не смогла нам рассказать о своей работе. У нас сложилось впечатление, что у нее не было информации, которую можно было бы передать. Не беспокойся о ней…
  
  «Но я должен беспокоиться о Мартеле! Черт возьми, где он сейчас? Какой поезд?
  
  «Конечным пунктом назначения был Санкт-Галлен…»
  
  Дитрих крепче сжал трубку с холерическим выражением лица. В коротких и коротких предложениях он дал инструкции, бросил трубку и положил инструмент в ящик. Он осушил свой стакан и нажал кнопку звонка.
  
  В комнату вошел горбун. Его заостренные уши были прижаты к голове, так что они почти сливались с его черепом. На нем был зеленый комбинезон, и от него пахло чистящей жидкостью. Его хозяин протянул ему стакан.
  
  «Еще бренди! Оскар, Винз и его специальная камера испортили работу. Похоже, Мартель прибыл в Санкт-Галлен, ради бога…
  
  «Мы имели дело с предыдущим английским, - напомнил ему Оскар.
  
  Рейнхарду Дитриху, мужчине шестидесяти лет, были густые серебристые волосы и такие же усы. Шесть футов роста, он был хорошо сложен, без лишнего жира. Он был одет в ту одежду, которую предпочитал в деревенском шлосе - сшитую в лондонском стиле кожаную куртку и джодфур из кавалерийского твила, заправленные в сапоги для верховой езды ручной работы. Дитрих выглядел во всех отношениях таким же человеком, каким был, когда стоял, смакуя Гавану - одного из самых богатых и могущественных промышленников послевоенной Германии.
  
  Он вошел в область электроники в младенчестве, проницательно полагая, что это продукт с наибольшим потенциалом развития. Его штаб-квартира находилась в Штутгарте, а второй крупный заводской комплекс - в Фениксе, штат Аризона. Он отпил свой снова наполненный стакан, глядя в немигающие глаза Оскара.
  
  «Мы обязательно разберемся с этим новым вмешательством из Лондона. Винц наводняет Санкт-Галлен нашими людьми. Мартель будет выслежен с наступлением темноты. Они устранили эту швейцарскую сучку Клэр Хофер. Его голос повысился, его красное лицо покраснело. «Ничто не должно мешать операции« Крокодил »! 3 июня Summit Express будет пересекать Германию. 4 июня состоятся выборы в баварские земли - Дельта придет к власти! »
  
  «И Мартель…»
  
  «Приказ - убить его!»
  
  Мартель сошел с ночного поезда в Санкт-Галлене, будучи уверенным, что за ним никто не следил. В Цюрихе он успел на поезд за несколько секунд до отправления. Оказавшись за границей, он подождал у окна, чтобы узнать, есть ли другие пассажиры в последнюю минуту. Никто не появился, и он пробился через почти пустой поезд в купе первого класса. С непреодолимым чувством облегчения он упал в угловое сиденье.
  
  В Санкт-Галлене он не спешил выходить из поезда. Когда он медленно нес свой чемодан к выходу, платформа была пуста. Нет более унылого места, чем станция в ранние часы. Как сказала ему Клэр Хофер, отель «Метрополь» был обращен к вокзалу.
  
  Ночной портье подтвердил бронирование, и Мартель спросил его, сколько стоит номер. Он отсчитывал банкноты, разговаривая при этом, чтобы отвлечь человека, и добавил щедрые чаевые, чтобы отвлечь его.
  
  «Это плата за две ночи, это для тебя. Я так устал, что едва могу встать. Утром зарегистрируюсь. Есть какие-нибудь сообщения для меня? ' - быстро спросил он.
  
  Только этот конверт…
  
  Это сработало - задержка с заполнением регистрационной формы, которую гость должен заполнить по прибытии в любой швейцарский хостел. Форма представлена ​​в трех экземплярах. Ночью полиция объезжает отели, чтобы забрать свои копии. Не заполнив форму немедленно, Мартел задержал получение информации о своем присутствии в Санкт-Галлене на двадцать четыре часа.
  
  В своей двухместной комнате он открыл запечатанный конверт. Аккуратным женским почерком были написаны слова «Комната 12». Это была комната рядом с его собственной. Он очень легко постучал в дверь, и она немедленно открыла ее. Она не сказала ни слова, пока не закрыла и не заперла его. На ее правую руку было накинуто полотенце.
  
  `Общий друг? '
  
  «Дэвид Нагель, ради бога…»
  
  «Я видел тебя из своего окна, выходящего на станцию ​​- но ты не можешь винить меня за проверку…»
  
  'Мне жаль. Я хочу, чтобы ты был осторожен. Просто в последний раз я ел перед полуднем в самолете. Я устал..
  
  «Ты выглядишь измученным». Она сняла полотенце, обнажив 9-мм пистолет, который она прятала и сунула под подушку. «Вы, должно быть, хотите пить. Ночь жаркая. Боюсь, у меня есть только вода Perrier ...
  
  «Я возьму его из бутылки».
  
  Он опустился на самую дальнюю от окна кровать и заставил себя изучать ее, пока пил. Она была подходящего роста, правильного веса, ее темные волосы были подстрижены с густой челкой на лбу и длиной до плеч сзади. В свете прикроватного светильника ее глаза были темно-синими. «Тебе понадобится подтверждение моей личности…» Он вытащил свой паспорт, отдал ей и прикончил «Перье».
  
  Она попыталась показать ему свое собственное удостоверение личности, но он был так устал, что отмахнулся от него. Какая чертова разница? В Цюрихе "Дельта" поставила замену - Гизелу Зобель. Он спас еще одну девушку, описание которой также совпало, скованную в шкафу в квартире Centralhof. Водоворот снова закружился у него в голове ...
  
  Но эта девушка чувствовала себя хорошо. Это была его последняя мысль, прежде чем он лег на подушку и крепко заснул.
  
  Он проснулся с чувством тревоги. Было темно, воздух тяжелый, словно давило одеяло. Он не был уверен, где находится - так много всего произошло за такой короткий промежуток времени. Он лежал на спине на кровати. Потом вспомнил.
  
  Он просто расслаблялся, когда почувствовал второй тремор. Он продолжал дышать ровно. Кто-то снял с него галстук, расстегнул верхние пуговицы рубашки, снял ботинки. Его насторожило отсутствие веса под левой подмышкой. Наплечная кобура все еще была привязана к нему, но его кольт был снят. Он осторожно, не издавая звука, повернул голову и протянул правую руку. Пальцы другой руки коснулись его собственной, схватили его за руку. Прежде чем зажегся прикроватный свет, прошептал девичий голос.
  
  `С тобой все в порядке. Вы находитесь в Санкт-Галлене, в отеле «Метрополь». Я Клэр Хофер. Сейчас четыре часа утра, так что вы проспали всего два часа ...
  
  «Я могу обойтись этим».
  
  Мартель уже не спал, его горло напоминало наждачную бумагу. Он сел и подпер подушку за собой. Клэр Хофер все еще была в своем бледно-сером костюме-двойке и, как и он сам, сидела, прислонившись к подушке. В ярком свете он заметил, что она заново помирилась. Никакого кроваво-красного лака для ногтей, слава богу!
  
  «Ваш кольт у вас на прикроватной тумбочке, - сказала она ему. «Не очень комфортно спать с этим. Дверь запирается на двойной замок - и, как видите, я пододвинул стул под ручку…
  
  «Вы, кажется, все продумали…»
  
  Мартель, который никогда никого не принимал за чистую монету, принялся открывать все грани Клэр Хофер. Она была удивительно похожа на вторую девушку, с которой он столкнулся в квартире в Цюрихе, девушку, которую он спас - только для того, чтобы позволить ее похитить и… Мартелю было трудно отодвинуть это злодеяние на задний план.
  
  'О чем ты думаешь?' спросила она.
  
  'Этот…'
  
  Он извлек из кармана пиджака серебряный значок «Дельта», который он сорвал с лацкана убитого потенциального убийцы на Банхофштрассе. Он небрежно бросил его ей на кровать. Она отошла от него, как от живого, и уставилась на него широко раскрытыми от страха глазами.
  
  'Где ты это взял?'
  
  Она была быстрой и умной. В течение нескольких секунд, пока она говорила, ее правая рука, которая находилась дальше всего от него и находилась в тени, проскользнула под ее подушку и снова появилась с 9-миллиметровым пистолетом, который она направила прямо ему в живот.
  
  - Значок вас пугает? он спросил.
  
  «Теперь ты меня пугаешь. Я не постесняюсь стрелять… »
  
  «Я верю тебе».
  
  Он старался держать руки скрещенными на коленях, подальше от ящика прикроватной тумбочки. Теперь не было мягкости в ее голосе, в выражении лица, в позе ее хорошо развитого тела. Если он просчитается, швейцарская девушка нажмет на курок.
  
  `Я снял этот значок с тела человека, которого застрелил на Банхофштрассе прошлой ночью. Когда мы вышли из квартиры, нас ждали - Дельта. Ни один из ваших мужчин в масках-чулках или капюшонах-балаклавах. Мужчины в деловых костюмах! И каждый носит значок на лацкане. Было много пролитой крови - но через час место стало красивым и аккуратным для завтрашних туристов… »
  
  «Вы сказали, что была пролита кровь. Вы сказали «нас»…
  
  - Почему вы не пришли на нашу встречу в Централгофе? - рявкнул он.
  
  «Арнольд собирался исключить меня из расследования Дельты после убийства Уорнера, поэтому я ушел в подполье. Лизбет должна была привести вас сюда, чтобы убедиться, что за вами не следят. В отличие от вас, она знает некоторых следопытов Арнольда ...
  
  - А она знает самого Ферди Арнольда?
  
  «Нет, она никогда с ним не встречалась. Почему?'
  
  «Позвольте мне описать Арнольда», - предложил он. - Худой, жилистый мужчина лет тридцати с небольшим. Каштановые волосы зачесаны назад без пробора. Глаза серо-серые…
  
  «Это совсем не похоже на него…»
  
  'Я так и думал. Кто-то выдавал себя за него, когда мы были в квартире. Я даже с подозрением относился к Лизбет, потому что ей пришлось искать его номер в своей записной книжке - она ​​бы знала это задом наперед, если бы она была на вашем месте. Фальшивый Арнольд, должно быть, позвонил ей до моего приезда и извинился, почему она должна использовать этот номер, если возникнет необходимость. Кто ... - Он все еще очень осторожно использовал времена девушки, которая изображала вас?
  
  До того, как она вышла замуж, мы оба работали на Дэвида Нагеля в полицейской разведке. Однажды мы подшутили над ним - мы оделись в одну и ту же одежду и зашли в его кабинет по отдельности, один за другим в течение десяти минут. Он не понял, что есть разница, и был в ярости, когда мы ему сказали. Неудивительно, что вас обманули ».
  
  Она проявила новое доверие к нему, сунув пистолет обратно под подушку. Извинившись, улыбаясь, она наклонилась вперед и задала вопрос, которого он так боялся.
  
  «Где Лизбет? Она ждала здесь на вокзале, чтобы сесть на поезд обратно в Цюрих? Как вы уже догадались, она ужасно похожа на меня, хотя мы не близнецы. Вы понимаете, что она моя сестра?
  
  В Лондоне Твид все еще сидел за своим столом и изучал досье, когда он получил пугающие новости. Протерев глаза, он задумчиво взглянул на раскладушку, которую он поставил «на время», как он ее называл. Мисс Макнил, его верный помощник, подала сигнал.
  
  Красивая, прямая, седая женщина - мужчины на улице поворачивали головы, когда она проходила мимо них - никто не знал ее возраста или даже ее имени, кроме Твида, который забыл. Она была просто Макнейлом, который всегда был рядом, когда это было нужно, в любое время дня и ночи. Она также обладала проницательным умом, язвительным языком и энциклопедической памятью.
  
  «Это только что пришло из Байройта…»
  
  Байройт. Начали звонить тревожные колокола. Твид открыл отделанный сталью ящик со своей кодовой книгой. На данный момент сигнал воспринимается как совершенно нормальный бизнес-запрос об отправке определенных товаров.
  
  Байройт находился в Баварии. Линдау, последнее место, куда ступил Чарльз Уорнер перед тем, как его убили, было в Баварии. Неонацистская партия «Дельта» имела опору в Баварии. Он занялся расшифровкой, используя кусок толстой бумаги, прикрепленный к металлическому листу, чтобы не было отпечатка того, что он писал.
  
  - Вы бы предпочли, чтобы я оставил вас в покое? - предложил Макнил.
  
  'Конечно, нет! Дай мне сконцентрироваться, женщина ...
  
  Это было условием - попросить ее остаться, потому что Твид чувствовал, что, когда расшифровка будет завершена, он может приветствовать компанию. Она села, скрестила стройные ноги и стала смотреть. К счастью, она, как и Мартель, могла спать по два-три часа. Когда он закончил свою задачу, выражение лица Твида стало пустым, что очень многое рассказало Макнилу.
  
  'Плохие новости?'
  
  «Худшее, самое худшее».
  
  Ты справишься. Ты всегда делаешь.
  
  «Я не тот, кто должен справляться. Манфред только что пересек границу с Баварией из Восточной Германии. О боже ...
  
  Манфред!
  
  Твид был потрясен, когда перечитал сигнал. Он шел к нему самым хитрым маршрутом, который он мог видеть мысленным взором. Сначала его агент, размещенный в Министерстве государственной безопасности в Лейпциге, Восточная Германия, передал сообщение по радио со своего мобильного передатчика. Затем сообщение было получено станцией Твида в Байройте.
  
  Из Байройта курьер на головокружительной скорости доехал до британского посольства в Бонне. Там сигнал должен был быть вручен лично чекисту. Он, в свою очередь, передал это по радио в Парк Кресент. Декодированный сигнал был смертельным и нервным по своим последствиям.
  
  Сегодня, в среду, 27 мая, Манфред пересек границу Восточной Германии недалеко от Хофа и перешел в Западную Германию. Конечный пункт назначения неизвестен.
  
  Он молча передал сигнал Макнилу, встал и пошел посмотреть на настенную карту Центральной Европы, которую наколол, когда Мартель уезжал в аэропорт. Твид был хорошо знаком с картой. В голове у него была четкая картина географии всей Западной Европы. Но он хотел проверить, каким путем мог бы пойти Манфред.
  
  Из района Хоф через Нюрнберг на юг шла автобан в столицу Баварии Мюнхен. Это был наиболее вероятный путь. А Уорнер провел много времени в Мюнхене, уделяя особое внимание Hauptbahnhof по неизвестной причине. Он вернулся к своему вращающемуся креслу, поправил очки и плюхнулся на подушку.
  
  - Мы мало что знаем о Манфреде, не так ли? - рискнул Макнил.
  
  - Мы ничего не знаем - и знаем слишком много, - прорычал Твид. Он постучал по файлу. «Я, должно быть, становлюсь ясновидящим в старости - я смотрел его досье, когда вы подали сигнал».
  
  - Он лучший агент Восточной Германии, не так ли? Некоторые вопросы о его национальности и происхождении. Первоклассный убийца и первоклассный планировщик. Необычное сочетание. «Но Карлос - необычный человек», - сказал Твид и поправил очки на лбу.
  
  «Ты правда думаешь, что это Карлос? Давно о нем ничего не было слышно ...
  
  `Американцы так считают. Но происходит что-то очень странное, чего я не понимаю. Дельта - это неонацисты. Манфред - независимый коммунистический эксперт по крупным подрывным операциям. Так кто же стоит за операцией «Крокодил» - что бы это ни было? А Крокодайл - это напоминает мне кое-что, что я видел… »
  
  «Ты выглядишь очень встревоженным. Сделать кофе?
  
  Твид уставился на беззвучный телефон на своем столе. Он говорил наполовину сам с собой. - Ради бога, заходи, Мартель! Я должен вас предупредить - пока не стало слишком поздно. Вы противостоите и нацистам, и коммунистам. Это двойная опасность… »
  
  В затемненной квартире в большом здании недалеко от штаб-квартиры полиции Мюнхена на Эттштрассе рука в перчатке подняла телефон. Единственным обитателем был мужчина в нейлоновых перчатках. Единственное освещение исходило от затемненной настольной лампы. Он набрал номер. Было 4 часа ночи.
  
  «Кто это, черт возьми? Разве ты не знаешь время ...
  
  Райнхард Дитрих был разбужен в замке от глубокого сна, и его голос отражал его ярость. Если бы это снова был Эрвин Винц, он бы взорвал его, чтобы ...
  
  - Говорит Манфред. Тон голоса был жутко мягким и сдержанным. «Мы слышим, что у вас проблема, и это нас очень беспокоит».
  
  Дитрих проснулся очень быстро, потеряв равновесие из-за личности звонившего, из-за своих слов, которые предполагали, что он что-то знал о цюрихском фиаско. Он сел в постели, и тон его голоса стал вежливым и отзывчивым.
  
  «Ничего, с чем мы не справимся, уверяю вас…»
  
  `Но в Цюрихе это было неправильно, так что же нам ждать дальше в Санкт-Галлене? '
  
  Дитрих, человек, всю жизнь привыкший отдавать команды, боялся звука сонного голоса Манфреда. Когда Манфред впервые обратился к нему в своем офисе в Штутгарте с предложением поставлять оружие и униформу по сниженным ценам, он ухватился за этот шанс. Теперь он наполовину пожалел о решении - когда было уже слишком поздно.
  
  «Вам не нужно беспокоиться о Санкт-Галлене». Он говорил резким уверенным тоном. «Я уже принял меры, чтобы разобраться с ситуацией…»
  
  «Нам очень приятно это слышать. Больше оружия и униформы можно сразу забрать на том же складе. Где и когда вы будете хранить эту партию? »
  
  Дитрих сказал ему. Раздался щелчок, и промышленник понял, что Манфред отключился. Надменный ублюдок! И он ненавидел привычку своего звонящего использовать множественное число «мы» - как будто Дитрих выполнял приказ какого-то всемогущего комитета. По крайней мере, еще оружие было в пути - Бог знает, что они уже достаточно потеряли. Как Эрих Столлер из BND разыскивал места, о которых он не подозревал.
  
  В Мюнхене Манфред выключил настольный свет. Где бы он ни был на Западе, он всегда был в перчатках - когда он выходил из квартиры, отпечатков пальцев не оставалось. На его лице была тонкая улыбка. Операция «Крокодил» шла по плану.
  
  В спальне отеля «Метрополь» Клэр Хофер переживала состояние отсроченного шока после того, как Мартель рассказал ей об убийстве Лизбет. Он не упомянул о том, что ее пытали. Когда она отреагировала, она застала его врасплох. .
  
  И ты позволил им забрать ее? Сволочь!' Она ударила его ладонью по щеке. Когда она подняла руку во второй раз, он схватил ее за запястье и толкнул на кровать, его лицо было в нескольких дюймах от ее лица, когда она посмотрела на него снизу вверх. Их положение напомнило ему о том, как он прижал своего потенциального убийцу, Гизелу Зобель, к дивану в квартире Centralhof, и она пыталась отвлечь его сексуальными играми.
  
  Но эта девушка была другой. Жесткая, как кнут, но уязвимая, уязвимость, которую она скрывала внешне контролируемым образом. В свете прикроватной лампы темно-синие глаза казались больше, чем когда-либо. Он нежно поцеловал ее в лоб и почувствовал, как расслабляются ее хлыстовые мышцы.
  
  «В нападении участвовало как минимум дюжина вооруженных солдат Дельты», - мягко сказал он ей, все еще сжимая ее запястье. «Они сложились из двух машин. Я застрелил троих мужчин. Я видел, как они тащили Лисбет в большой «мерседес», который сразу же поехал. Я все испортил ...
  
  «Дюжина вооруженных людей!» Ее глаза смотрели ему в глаза. - Но как ты мог спасти Лизбет от таких неприятностей? И зачем они это сделали - забрали ее? Ее тело обмякло. Он ослабил хватку на ее запястье.
  
  «Они думали, что забирают тебя…»
  
  «Я? - Почему я?»
  
  «Надвигается что-то большое». Он присел на край ее кровати и закурил. «Таким образом,« Дельта »устраняет всех агентов, которые могут встать у них на пути. Сначала Warner, потом покушение на себя. Я их следующая цель. Между прочим, почему Warner не воспользовалась поездом, чтобы добраться из Линдау в Швейцарию - почему это дело лодки?
  
  «Он был бывшим военно-морским флотом и не доверял замкнутым пространствам - поезд мог быть ловушкой, как он сказал. Бежать было некуда. Разве мы не можем дать отпор этим людям?
  
  'Шли в. Вот почему я в Санкт-Галлене. Здесь ведь редкий музей вышивки? Секретарша в Baur au Lac так сказала…
  
  'Там есть.' Теперь она сидела, используя ручное зеркало и щетку, чтобы привести в порядок свои растрепанные волосы. - И это место, которое Чарльз использовал в качестве места встречи для встречи со своим контактом в «Дельте». Откуда вы об этом узнали?
  
  «Мы вернемся к этому. Вы знаете, как далеко зашел Уорнер со своей попыткой проникнуть в Дельту?
  
  - У него был контакт, о котором я только что упомянул. Понятия не имею, как он выглядит. Чарльз приложил все усилия, чтобы защитить свою личность, но его кодовое имя - Шталь. Кстати, вы видели последние новости о «Дельте»?
  
  Она взяла газету и протянула ему. Он был датирован накануне. Заголовок выскочил на него, а под ним была основная статья.
  
  В Альгау найден новый тайник неонацистского оружия и униформы.
  
  Текст был дополнен, но сообщение было простым. Действуя на основании полученной информации, баварская полиция провела обыск в изолированном фермерском доме незадолго до рассвета и обнаружила. свалка оружия. На ферме видны следы недавней оккупации, но во время рейда она была заброшена ...
  
  «Это седьмая свалка оружия Delta, которую они обнаружили за последние четыре недели», - заметила Клэр. «Они не кажутся такими уж эффективными…»
  
  - Странно, правда?
  
  'О чем ты думаешь?' спросила она. «У тебя снова такой вид…»
  
  Он смотрел в стену, вспоминая свой разговор с Твидом. Фрагменты этого разговора то и дело уносились в глубине его сознания.
  
  Значок был найден под телом Уорнера. Убийца, должно быть, уронил его, не осознавая ... И они завершили работу, вырезав свой товарный знак на его обнаженной спине - символ Дельты ...
  
  «Я думаю, что мы чего-то упускаем - это чертовски очевидно». Он посмотрел на часы. 04:30. «Но мы можем поймать ублюдков. В музее вышивки здесь, в Санкт-Галлене. Менее чем через восемь часов.
  
  
  
  ГЛАВА 8
  
  Четверг, 28 мая
  
  «Это то, о чем мы говорим - я надеюсь…»
  
  Они сидели за уединенным столом для завтрака в столовой отеля. Мартель достал из бумажника оранжевый билет и протянул его Клэр. На билете был номер, несколько слов на немецком языке, без указания города. Industrie and Gewerbemuseum Eintritt: Fr. 2.50.
  
  «У Уорнера это было в кошельке, когда его убили, - продолжил Мартель. скрестим пальцы ...
  
  «Вы можете их не пересекать», - весело сказала она. «Это входной билет в музей вышивки Санкт-Галлена. Здание находится на Вадианштрассе - недалеко от Старого города. Не в десяти минутах ходьбы…
  
  «Посмотри на спину».
  
  Клэр перевернула билет и увидела слова, написанные знакомым ей шрифтом. Чарльза Уорнера. Вероятно, она смотрела на последние слова, которые он написал перед тем, как отправиться в роковое путешествие на лодке из Линдау.
  
  Ул. 11.50. 28 мая.
  
  Она посмотрела на Мартела, и он уловил намек на волнение в ее лице, когда он пил свою восьмую чашку кофе. Он уже съел семь круассанов, три ломтика ветчины и большой кусок сыра. Он начал чувствовать себя лучше.
  
  «28 мая - это сегодня», - сказала она и посмотрела на часы. 'Девять часов. Св. Должно означать Шталь. Менее чем через три часа мы с ним поговорим ...
  
  Я поговорю с ним, - поправил ее Мартель.
  
  «Я думал, что был частью команды…»
  
  «Ты сказал мне, что Уорнер никогда не разрешал тебе посещать эти встречи. А если кто подойдет, увидит тебя, то испугается ...
  
  «Он не узнает тебя», - упорно настаивала она.
  
  Мартель тихонько взорвался. «А теперь послушайте меня, Клэр Хофер. Вам это не понравится, но нет хорошего способа донести мысль. Я работаю один, потому что тогда мне нужно беспокоиться только о себе. И я - это все, что у меня есть, поэтому я очень сильно переживаю за себя ».
  
  «Мне не нужно заходить в музей…»
  
  «Я еще не закончил, пожалуйста, заткнись! С тех пор, как я приземлился в Цюрихе, все было не так, как казалось. В квартиру в Centralhof Дельта посадила девушку, чтобы меня вывезти. Я нахожу в шкафу еще одну девушку - извините за это, но это необходимо - и мне кажется, что это Клэр Хофер ...
  
  «Я сказал вам, почему мы так устроили, черт возьми!»
  
  Ее лицо вспыхнуло от ярости, а глаза загорелись. Он восхищался ее духом - он мог бы даже использовать его, - но он должен был донести свою точку зрения.
  
  «Следующее, - терпеливо продолжал он, - это холокост на Банхофштрассе - и в течение часа все его признаки исчезнут…» «Отряд Ферди Арнольда по мытью и чистке зубов», - коротко сказала она. `Приходите снова? '
  
  - Вы сами раньше сказали, что думали, что они убрали бойню, чтобы не было шума - чтобы не беспокоить туристов. У Арнольда есть эта специальная команда инженеров, стекольщиков, строителей - вы называете ее - наготове в случае беспорядков или террористических актов. Они временно закрывают территорию, и их девиз - «как новенький в течение тридцати минут». У них даже есть эксперты, которые при необходимости подшучивают над прессой какой-нибудь фальшивой историей… »
  
  «Вот что я имею в виду», - сказал Мартел, намазывая маслом еще один круассан. 'Ничто не является тем, чем кажется. Дельта - по какой-то причине, которую я еще не понял - рекламирует свои безобразия. Арнольд делает вид, что ничего не произошло. Он даже распространяет какую-то лживую историю, которая вводит в заблуждение Нагеля Разведки. Вы действительно ожидаете, что моя встреча с этим Шталем окажется простой? Будь я проклят, если это сделаю.
  
  `И все же вы идете в него с головой? '
  
  `Я приеду ровно в 11.45. После завтрака вы показываете мне это место…
  
  `Место встречи - 11,5 ®; она напомнила ему.
  
  `Так что я прихожу на пять минут раньше и жду, чтобы посмотреть, кто действительно войдет в эту комнату. За Уорнером можно было следить ».
  
  «Он всегда был очень осторожен», - заметила она.
  
  «Теперь он очень мертв…»
  
  В Мюнхене широкий проспект Максимилианштрассе ведет прямо от площади Макс-Йозеф-Платц к зданию парламента Баварии на возвышенности с видом на реку Изар. Чтобы добраться до восточного берега, он проходит через два моста, пересекая большой остров. Тело было найдено запертым на краю одного из гигантских шлюзов под первым мостом.
  
  Это было обнаружено примерно за два часа до того, как Мартель сел подкрепиться в Метрополе в Санкт-Галлене за обильным завтраком. По дороге на работу адвокат взглянул через парапет, переходя мост. В реке серия гигантских ступеней, похожих на четыре огромных водослива, несла стремительный поток воды. На каждом шагу через определенные промежутки находится ряд квадратных цементных столбов. Труп был обернут вокруг одной из этих колонн, случайно зацепившись за нее.
  
  Криминальная полиция прибыла с врачом для надзора за сбором их доказательств, когда водолаз сообщил, что человек был убит выстрелом в голову. Предварительное обследование проводилось в машине скорой помощи на берегу реки. Старший инспектор Крюгер посмотрел на доктора через несколько минут.
  
  «Неужели вы можете мне что-нибудь сказать? У меня на столе куча работы в милю высотой, и моя жена начинает задавать вопросы о моей секретарше, когда я приезжаю домой ».
  
  «Найдите менее привлекательную секретаршу», - посоветовал доктор. «Трижды выстрелил в голову. Видны порошковые ожоги. Вероятное время смерти - но не держите меня за это - в пределах последних двенадцати часов. И никаких следов веревок на запястьях, поэтому они не связали его, чтобы убить. ,
  
  - Я могу хотя бы проверить его одежду на предмет идентификации? Это действительно очень любезно с вашей стороны, доктор.
  
  Крюгер быстро осмотрелся опытными пальцами, в то время как его заместитель Вейль тщательно промолчал. Он мог сказать по выражению лица своего вождя, что ему это не понравилось. Он завершил поиск, не извлекая ни единого предмета из карманов затопленного тела.
  
  «Никаких средств идентификации», - объявил Крюгер. «Это как раз то, что мне нужно. Я вижу, что это будет за день… »« Его часы », - ответил Вейль.
  
  Он поднял левую руку трупа, которая, казалось, весила тонну, и отстегнул часы, остановившиеся в 02:00. Он показал Крюгеру заднюю панель часов, сделанную из стали, на которой было выгравировано одно слово.
  
  «Чертовски большая помощь», - прокомментировал Крюгер.
  
  На пластине выгравировано слово «Шталь».
  
  По пути в Музей вышивки Мартель и Клэр шли рука об руку. Предложение было сделано Мартелем. «Пара гораздо менее заметна», - прокомментировал он.
  
  'Если ты так говоришь…
  
  Он обуздал. 'Используй голову. За нами могут охотиться две группы. Для меня Дельта - так они будут искать одиночку, мужик. Толпа Арнольда за тебя - так они будут искать девушку-одиночку ...
  
  - Полагаю, логично, - равнодушно ответила она.
  
  «И никогда не позволяйте эмоциям омрачать ваше суждение. Я делаю это в 11.30, за пятнадцать минут до того, как мне нужно оказаться в музее. На стене написано: Вадианштрассе.
  
  `Музей вышивки находится в дальнем конце слева - и я решил, что пойду с вами ... '
  
  «Не в том месте. Я найду где-нибудь поблизости, чтобы тебя припарковать.
  
  «Я не кровавая машина!» она вспыхнула. Она хорошо сыграла свою роль, обнимая его за руку и глядя на него любовными глазами, когда она шипела слова. «Вы ждете неприятностей - вы принесли глушитель для своего Кольта».
  
  «Я сказал вам - пока все не так, как казалось, и я думаю, что тенденция сохранится».
  
  Во время прогулки Мартель заметил, что Санкт-Галлен находится внутри глубокого ущелья. Окруженная с двух сторон вертикальными склонами холмов, торговая зона была построена на дне ущелья. На склонах холмов одна над другой возвышались большие солидные виллы, построенные в прошлом веке. -
  
  Погода снова была влажной, с тяжелой облачностью, и в воздухе был намек на шторм. Мартель шел медленнее, когда они подошли ко входу, его глаза осматривали местность в поисках признаков опасности. Он снова остановился, чтобы посмотреть в витрину магазина, но никто не последовал его примеру. На поверхности территория была чистой - по улице гуляли только шикарно одетые покупательницы.
  
  - Полицейский участок не рядом, не так ли? пробормотал он.
  
  «На самом деле это так. Stadtpolizei находится на Neugasse 5 - первый поворот налево с этой улицы… '
  
  `Отлично! Как далеко пешком - быстро? Швейцарская полиция умеет быстро ходить ».
  
  `Меньше пяти минут - две, если они едут на машине. Почему?'
  
  «Мне нравится знать, где находятся все фигуры на доске - в случае крайней необходимости».
  
  Они вышли из магазина и обошли здание музея во всю длину. Клэр указала на начало Старого города, пока Мартел искал удобное кафе, чтобы оставить ее. Им следовало выделить больше времени.
  
  `Ищете где припарковать машину? ' - спросила она. «Что ж, я нашел идеальное место - и я могу наблюдать за входом в музей, и меня никто не видит…»
  
  Она указывала через широкую улицу на оранжевую будку с задернутой черной занавеской, открывающей металлический стул. Над будкой большими буквами были написаны слова PRONTOPHOT PASSFOTOS.
  
  «Я лучше займу место, прежде чем кто-нибудь решит, что им нужна фотография паспорта», - сказала она. `Удачи. Не забудь забрать меня на выходе. Не хочу сидеть целый день и фотографировать - результаты паршивые… »
  
  Мартель в последний раз огляделся. Он не мог избавиться от ощущения, что с атмосферой что-то не так. Пожав плечами, он пересек Вадианштрассе, открыл дверь и вошел внутрь.
  
  Это было в точности так, как описала Клэр: широкая лестница, ведущая в большой вестибюль. В кассе он заплатил женщине два франка пятьдесят за билет, подобный тому, который был у него в кармане, который купил Уорнер. Покупая его, он прикрывал лицо носовым платком и беспрестанно высморкался. Женщина за окном больше никогда не сможет его опознать.
  
  В уведомлении говорилось, что музей находится на первом этаже. Он поднялся на два более длинных лестничных пролета. Вокруг никого не было, атмосфера была спокойной. Он мог понять, почему Уорнер выбрал это место и на этот раз для встречи со своим контактом в Дельте. На стене у главного входа табличка с часами работы. 10.00 - 12.00 и 14.00 - 17.00. Когда заведение закроется в полдень, кто еще придет в 11.50?
  
  Слева от него на широкой площадке была пара двойных дверей, ведущих в библиотеку. Очень тихо, в бесшумных туфлях с мягкой подошвой, он прошел в библиотеку и попытался открыть дверь. Он был заперт. Он быстро пересек лестничную площадку и попытался войти в Музей вышивки. Под его давлением она уступила место. Он вошел внутрь, закрыл дверь и осмотрел тихую комнату.
  
  Экспонаты находились в стеклянных витринах, расставленных по разным позициям в большом зале с окнами, выходящими на Вадианштрассе. Прежде чем он убедился, что место пусто, он проверил несколько альковов. Затем он вынул кольт из наплечной кобуры и прикрутил глушитель. Его часы показали ровно 11.50, когда он увидел медленно вращающуюся ручку двери.
  
  Он зачарованно смотрел, как Кольт держал за спину, как поворотная ручка завершила свой оборот и затем осталась в этом положении, не открывая дверь. Прошло добрых десять секунд, прежде чем дверь начала медленно двигаться внутрь. Мартель отступил из виду.
  
  Поскольку у него был острый слух, он услышал легкий щелчок - отпирание дверной ручки после закрытия. Он контролировал свое дыхание. Тишина в музейном зале была настолько полной, что можно было услышать стук мыши по деревянному полу.
  
  Скоро в поле зрения появится новоприбывший, Шталь. Проверял, остался ли он один? Или он - как сделал бы Мартель на его месте - ощутил присутствие в этом безмолвном архиве веков, хранилище ремесел людей, умерших столетиями раньше…?
  
  Это был мужчина в легком пальто и нарядной трилби. Очень похоже на бизнесмена. Как те, кто вывалился из «роллса» и «мерседеса» на Банхофштрассе. Под шляпой унылое белое костлявое лицо. На его лацкане серебряный треугольный значок - символ Дельты.
  
  В правой руке он держал такой предмет, как фломастер - лезвие иглы уже выступало, готовое к действию. Щелчок, который Мартель принял за дверную ручку, был нажатием кнопки, которая выступала за лезвие.
  
  Когда он появился, человек с костлявым лицом был всего в нескольких футах от Мартела. Напрягая руку, он рванулся вперед, острие иглы нацелилось на живот Мартеля. Англичанин остался на месте, резко дернул кольт и дважды подряд выстрелил. Пхут-пхут пистолета с глушителем звучал неестественно громко в тишине.
  
  Человек с костлявым лицом выронил оружие для подкожных инъекций и отшатнулся. Он врезался в одну из витрин, плюхнулся на бок и разбился головой о стеклянную крышку. Когда его ноги подкосились, он соскользнул на пол, его пятки скользнули по полированной поверхности. Струя крови хлынула с его разорванного лица.
  
  Мартель покинул музей незамеченным. Проскользнув мимо кассы, он увидел спину женщины. Она пила из чашки. Кольт протаранил его за пояс. Они закрылись менее чем за пять минут. Ему пришлось выйти на улицу. Но они ждали его там. Дельта.
  
  Они послали одного человека для выполнения этой работы, но у них будут люди на улице в качестве поддержки. Это была такая тщательная организация. Мартель не забыл кошмар на Банхофштрассе. Смелость, свирепость. Он открыл дверь и вышел на Вадианштрассе.
  
  Все казалось нормальным. Домохозяйки ходят по магазинам, поодиночке или парами. Человек в желтых масляных шкурах и кепке, несший какую-то сумку, прислонился к стене с противоположной стороны. Он пытался зажечь сигарету: зажигалка оказалась неисправной.
  
  Клэр! Он должен был защитить Клэр, увести их от нее. Одна Хофер - Лизбет - уже была убита. И они были где-то здесь. Он мог видеть ноги Клэр под закрытой занавеской внутри фотобудки. Он пошел.
  
  Он тщательно рассчитал время. Вынув мундштук, чтобы быть заметным, он вставил сигарету. Он остановился у будки и сложил ладонь, чтобы воспользоваться зажигалкой, чтобы скрыть тот факт, что он говорит. Занавеска была приоткрыта на долю дюйма. Он не смотрел в сторону будки, когда говорил.
  
  `Они послали оперативника Дельты. Он мертв в музее. Я отдаю тебе приказ. Оставайся там, дай мне две минуты, чтобы увести кого-нибудь отсюда, а потом отправляйся в ад обратно в «Метрополь» и подожди, пока я свяжусь с тобой…
  
  Затем он двинулся в сторону Старого города, где дороги были вымощены булыжником, здания были старинными, а магазины новыми. Он свернул на Neugasse и пошел по изгибу улицы.
  
  «Neugasse 5», - сказала Клэр. Главное управление полиции. Пять минут пешком, две или меньше на машине. Он должен был определить противника, и это должно дать ему больше времени. Ублюдки вряд ли могли что-то завести в непосредственной близости от полицейского участка. Он остановился, чтобы посмотреть в окно.
  
  Он понятия не имел, что продается в магазине. Он сосредоточился на отражении. Человек в желтых масляных шкурах остановился на другой стороне узкой улочки. Он смотрел в другое окно, держа большую сумку для переноски и попыхивая сигаретой. Его зажигалка сработала, как только Мартель начал двигаться.
  
  Англичанин пососал своего держателя. Что-то пошло не так. Что-то большее, чем тот факт, что казалось, что за ним следят желтые масляные шкуры. Он продолжил прогулку. Stadtpolizei. Стены мутно-серая грубая, серые ставни почти переходят в стены. Подъезд под арку, достаточно широкий для одной машины. Он пошел дальше.
  
  Он приближался к перекрестку, более просторному району, который, как он помнил из карты улиц, которую показывала ему Клэр, был Маркт-Гассе. Он повернул налево и остановился, чтобы бросить недокуренную сигарету, которую затушил под каблуком. Возможность совпадения закончилась. Yellow Oil-skins заглядывал в очередную витрину магазина. Что-то действительно было не так.
  
  Это было чертовски очевидно: использовать в качестве тени человека, одетого в одежду, которую можно было разглядеть за сотни ярдов. Как будто он старался сделать свое присутствие как можно более заметным - чтобы отвлечь внимание Мартела от кого-то другого. Опасность должна была исходить с другой стороны.
  
  Он стоял на обочине, глядя на любопытное зрелище. Посреди улицы стоял детский паровозик, состоящий из деревянных открытых вагонов с брезентовыми навесами. Впереди был черный железнодорожный паровоз с золотой отделкой, а водитель, мужчина, включал свисток, «сигнализирующий о скором отъезде». Каждый из тренеров нес по четыре ребенка, двое лицом друг к другу. Пару тренеров занимали матери, сидящие с отпрыском. Троллейбус был достаточно большим, чтобы везти взрослых.
  
  Желтые маслянистые шкуры по-прежнему смотрели в окно с дамским нижним бельем, ради бога! Мартель двинулся быстро, оставив поезд стоять на месте. Если должен был произойти хаос - в стиле Цюриха - он не должен происходить рядом с этими детьми. Впереди он увидел здание желтовато-коричневого цвета, которое было отелем Hecht, где первоначально жила Клэр. Переходя дорогу, он сосредоточил свое внимание на всех, кроме Желтых масляных шкурок.
  
  Атака произошла с наименее ожидаемой стороны в тот момент, когда его настороженность ненадолго отвлекла удивительное зрелище. Проходя мимо Хехта, он услышал пронзительный крик, свист поезда. Он последовал за ним, уверенно двигаясь среди машин, проходя вдоль Хехта. В последнем вагоне на ближайшей к нему стороне сидела Клэр Хофер.
  
  Рядом с ней сидела маленькая девочка, а перед ними стояли еще двое детей. Все они смотрели в сторону от Hecht, в то время как Клэр смотрела прямо на него. Под прикрытием сумочки с открытым клапаном она держала пистолет, дуло которого было направлено в его сторону.
  
  Он скорее почувствовал, чем почувствовал кого-то слева от себя. Выглянув от поезда, он увидел высокую женщину в темной шляпе с вуалью, закрывающей лицо. Ее плечевая сумка поддерживалась левой рукой. В правой руке она держала знакомый предмет - иглу для подкожных инъекций.
  
  Это была резервная копия Желтого Масляного Шкура, которую так старались скрыть от него. Мартель смутно помнил, как видел эту элегантно одетую женщину в Нойгассе, и на секунду он был застигнут врасплох. Он почти протянул руку, чтобы отразить ее, что было бы его последним движением, поскольку она воткнула бы оружие ему в руку и ввела бы его содержимое.
  
  Где-то недалеко от машины загорелся звук, оборвавшийся звуком автомобильного гудка. На элегантной женщине было платье с глубоким V-образным вырезом, обнажающим большую часть ее груди. Еще одно отвлечение? Затем она прислонилась к стене отеля. В V-образной части ее груди образовалась небольшая дыра, как будто просверленная хирургом. Яма начала хорошо краснеть, когда она осела на землю.
  
  При падении ее шляпа наклонилась набок, снимая вуаль с ее лица. Мартель заставил себя идти дальше, пробираясь среди утренних покупателей. Лицо, теперь открытое для обозрения, не было незнакомым. Это было мертвое лицо Гизелы Зобель.
  
  Он увидел, как поезд движется к древним воротам в стене, которые, вероятно, когда-то защищали город. Клэр все еще была на борту, сжимая закрытую сумочку, и болтала с девушкой рядом с ней. Швейцарская девушка застрелила своего потенциального убийцу из движущегося автомобиля. Стрельба такого уровня он никогда раньше не встречал. И желтые масляные шкуры теперь исчезли, когда перед Гехтом начала собираться толпа, прижавшись к чему-то, лежащему на земле.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  Четверг, 28 мая
  
  В своей спальне в «Метрополе» Клэр тряслась от страха. Она сдерживала себя, пока Мартел не вернулся через несколько минут после ее возвращения. Теперь началась реакция, и она сломалась. Он сел на кровать рядом с ней, она прижалась лицом к его груди и тихо рыдала. Он погладил ее мягкие черные волосы, ничего не говоря, пока не почувствовал, что дрожь утихает.
  
  «Можешь отдохнуть в поезде. Мы идем на восток, в Баварию… - Что за чертова спешка?
  
  «Проклятая спешка - это полиция. Вскоре они поймут, что у них на руках два убийства. Два! Человека, которого я убил в музее, женщину, которую вы застрелили у Гехта. Тогда они будут следить за каждым поездом, отправляющимся из Санкт-Галлена…
  
  Мартель скрывал от Клэр один факт, когда они сидели в купе первого класса, которое у них было на борту мюнхенского экспресса. Он был уверен, что они движутся в зону максимальной опасности - Баварию. Где-то в этой живописно великолепной части Германии располагалась штаб-квартира «Дельты».
  
  Швейцария, самая нейтральная и стабильная страна в Европе, была почти смертельной ловушкой. Но риски, с которыми столкнулись в Цюрихе и Санкт-Галлене, были ничем по сравнению с тем, что их ожидало.
  
  В ожидании поезда на вокзале Санкт-Галлена Мартел позвонил Твиду в Лондон. Это было одним из многих преимуществ Швейцарии: ее превосходная телефонная система позволяла звонить за границу с таксофона, где никто не мог перехватить звонок.
  
  Мартель использовал свою обычную технику, когда разговаривал с Твидом, зная, что его звонок будет записан на магнитофон. Он говорил что-то вроде стенографии - стрелял в Твида случайными фактами, каждую клочок полученной информации. Позже Твид, находящийся вдали от поля битвы, попытался уместить фрагменты данных в некую схему.
  
  «Звонок в четверг», - сказал он, когда Твид подошел к линии и стал ждать идентификационного кода автоответчика. -
  
  «Два-восемь здесь…»
  
  Был четверг, 28 мая. Мартел использовал день недели, а Твид ответил, указав дату месяца. Мартель начал выливать данные.
  
  «Дельта очень активна в Швейцарии… агенты носят костюмы деловых людей… символ Дельты открыто отображается на лацканах… странное отсутствие сотрудничества с местными жителями… пустышка Клэр в ожидании Централхоф пыталась убить меня… арестована фальшивым Арнольдом… заключена в тюрьму Хофер, ожидая Лизбет Хофер… близнец Клэр… как натурщица ... Лизбет похищена во время кровавой бойни на Банхофштрассе ... повторить на Банхофштрассе ... Ферди Арнольд позже сообщил, что ее тело было найдено в Лиммате ... Нагель отрицал все события, связанные с разглашением информации на Банхофштрассе ... теперь с подлинной Клэр Хофер в Санкт-Галлене ... немедленно отправившись с ней расследовать место убийства Уорнера … Клэр сообщает, что Уорнер трижды упомянула операцию «Крокодил»… что-то фальшивое о неонацистах Дельты… должно исчезнуть…
  
  'Ждать!' Тон Твида был настойчивым. Байройт сообщает, что Манфред пересек границу в районе Хофа с Западной Германией. Манфред - понял?
  
  `Христос! '
  
  Мартель бросил трубку, схватил чемодан и побежал через платформу к двери купе, которую Клэр оставила открытой. Садясь в экспресс, он закрыл за собой дверь, когда поезд двинулся на восток, бросил свой чемодан на сиденье и сел.
  
  Даже в полдень квартира на третьем этаже мрачного мюнхенского многоквартирного дома была настолько тусклой, что жилец включил настольную лампу с абажуром. Он вошел в квартиру и обнаружил, что телефон звонит. Его рука в перчатке подняла трубку.
  
  `Винз - звонок из Линдау
  
  «Мы здесь», - ответил Манфред своим мягким спокойным голосом. - Вы звоните, чтобы подтвердить, что в Санкт-Галлене заключена успешная сделка?
  
  «К сожалению, заключить сделку не удалось…» Эрвин Винц заставил себя продолжить. «Колер сообщил оттуда…»
  
  - А почему сделка не была заключена?
  
  «Переговорщик оппозиции не пошел на сотрудничество…» Винз вспотел, его подмышки стали влажными. «И услуги двух наших людей были прекращены…»
  
  "Прекращено?"
  
  Манфред повторил это слово с большой осторожностью, как будто он был уверен, что ослышался. Последовала пауза, и свет настольной лампы отразился в линзах больших темных очков, которые носил Манфред. В Линдау Винц приложил усилия, чтобы продолжить.
  
  `Англичанин сейчас на борту экспресса, направляющегося в Мюнхен. Он должен быть здесь примерно через полчаса ...
  
  «Итак, - плавно вмешался Манфред, - вы сделали все возможное, чтобы сесть на экспресс в Линдау, чтобы продолжить переговоры с этим джентльменом». Теперь настала очередь Манфреда остановиться. - Вы, конечно, понимаете, что вам необходимо заключить с ним сделку до того, как поезд прибудет в Мюнхен?
  
  «Все устроено лично мною. Я просто подумал, что должен уточнить у тебя ...
  
  «Всегда спрашивай меня, Винз. Всегда. Затем, из вежливости, держите господина Рейнхарда Дитриха в курсе…
  
  «Я сообщу о прогрессе…»
  
  «Известно, что пассажиры выпадают из поездов», - промурлыкал Манфред. «Вы сообщите об успехе.
  
  Зайдя в свой таксофон на материковой Баварии, Эрвин Винц понял, что связь оборвалась. Ругаясь, он толкнул дверь и поспешил прочь сквозь клубы серого тумана.
  
  Средневековый город Линдау - некогда имперский город - был скрыт туманом, надвигающимся над озером. Старый город - это сеть мощеных улиц и переулков, по которым ночью спускаются только самые смелые. Не то чтобы в этом обычно возникала опасность - Линдау - самое законопослушное место.
  
  Вскоре после того, как Манфред получил телефонный звонок, три машины проехали по автомобильному мосту и направились к Hauptbahnhof. Станция - еще одна любопытная особенность Линдау. Экспресс-экспрессы Main-line, направляющиеся из Цюриха в Мюнхен, делают здесь развлечение. Очередь ведет их через набережную на запад на остров. Они останавливаются на Hauptbahnhof рядом с гаванью.
  
  Если вы выходите из экспресса в Линдау, вы проезжаете через Zoll - пункт таможенного и паспортного контроля - потому что вы пересекли границу из Австрии в Германию. Но садясь на поезд в Линдау, идущем в Мюнхен, вы не проезжаете через Цолль - так как вы уже находитесь в Германии.
  
  Этот фактор был важен для восьми человек во главе с Винцем, вышедших из трех автомобилей на Hauptbahnhof. Водители немедленно увезли машины. Одетые как бизнесмены, двое из восьми пассажиров несли чемоданы с униформой. Они будут надеты на борт мюнхенского экспресса, как только он начнет выходить из Линдау.
  
  Униформа принадлежала билетному инспектору Немецкой государственной железной дороги и сотруднику немецкого паспортного контроля. Именно последний - быстро проехав по поезду и объяснив, что паспорта перепроверены, - рассчитывал найти Кита Мартела. План был прост. Эрвин Винц, тридцать восемь лет, маленький, худощавый, с закрытыми веками, руководил отделением казней.
  
  Винз будет носить форму паспортного контроля. Винз определил местонахождение цели. Если бы Мартель ехал один в купе, в него вторглись бы четыре человека, когда скоростной экспресс ехал. Открылась бы внешняя дверь, и англичанина вышвырнули бы из поезда. По подсчетам Винца, вся операция займет менее двадцати секунд.
  
  Если бы в купе Мартеля были попутчики, Винз попросил бы его сопровождать его, потому что в его паспорте был запрос. Его проводили в пустой отсек, и следовали той же процедуре. Винз знал, что этот экспресс всегда полупустой в этот день недели.
  
  Платформа, обозначенная для прибытия экспресса, была пуста, поскольку восемь человек прибыли отдельно от зала. Туман создавал приглушенную атмосферу, и люди двигались в нем, как призраки. Винз посмотрел на часы. Они были как раз вовремя. Экспресс должен был быть через двадцать минут.
  
  
  
  ГЛАВА 10.
  
  Четверг, 28 мая
  
  «Тебе понравится Линдау, Кейт», - сказала Клэр, когда Мартель выглянул в окно из быстро движущегося экспресса. «Это один из самых красивых старых городов Германии…»
  
  'Я знаю это.' Он думал о другом. «Я хочу связаться с Эрихом Столлером из BND, как только мы сможем, чтобы он взглянул на это…»
  
  Открыв чемодан, он достал что-то, свернутое в платок. Синий блестящий цилиндр, похожий на большой фломастер. Кнопок было две: одна на корпусе, вторая - на основании.
  
  «Я спас эту маленькую игрушку« Дельта »с пола в Музее вышивки, куда ее уронил убийца. Эта кнопка на полпути к корпусу выталкивает и втягивает иглу. Я представляю, что тот, что на базе, вводит яд. Гениальный - вы можете использовать всю силу ладони для управления механизмом впрыска. Судмедэксперты Столлера скажут нам, какая жидкость в нем…
  
  «Та женщина, которую я застрелил возле Хехта…»
  
  'Собирался использовать дубликат этого. Интересно, что Райнхард Дитрих управляет комплексом электроники, который включает в себя прекрасные приборы ... »
  
  `Вы имеете в виду, что он производит эту ужасную вещь? '
  
  «Чертовски уверен в этом». Он положил оружие в чемодан и снова посмотрел в окно. До сих пор открывался вид на зеленые возделанные поля и холмы - одну из самых привлекательных и наименее известных частей Швейцарии. Хорошо в стороне от туристического пояса.
  
  Пейзаж менялся. Они пересекали равнину, смутно видимую в клубящемся тумане, скрывавшем близлежащее озеро Констанц. Они видели мало признаков человеческого жилья, и в атмосфере было что-то безлюдное. Мартель сосредоточился на панораме, словно мог упустить что-то важное.
  
  "Это же дельта Рейна, не так ли?" - спросил он.
  
  `Да. Мы переправляемся через реку, незадолго до того, как она впадает в озеро ».
  
  Дельта. Имело ли значение это географическое любопытство на крайнем восточном конце озера? Южный берег был швейцарским, за исключением странного анклава земли, занятого немецким городом Констанц далеко на западе. Северный берег был немецким. Но на этой восточной оконечности несколько миль берега озера были австрийскими.
  
  Мартель поправил очки в роговой оправе простым стеклом, которое он носил, чтобы изменить свою внешность. Он закурил новую сигарету, стараясь не использовать мундштук. Казалось, он снова погрузился в сон.
  
  «Скоро мы будем в Линдау», - бурно сказала Клэр, пытаясь вытащить его из его мрачного настроения. «Конечно, мы должны что-то найти - это было
  
  … »Ее голос дрожал, и затем она взяла себя в руки. «Это было последнее место, где Уорнера видели живым».
  
  «За исключением того, что мы выходим на предыдущей остановке - Брегенц в Австрии».
  
  'Почему?'
  
  `Брегенц мог быть важен. И это будет последнее место, где «Дельта» будет ожидать, что мы сойдем с поезда… »
  
  Центральный вокзал, Мюнхен ... Центральный вокзал, Цюрих ... Дельта ... Центральный район ... Брегенц. Вашингтон, округ Колумбия, Клинт Лумис… Пуллах, БНД… Операция «Крокодил».
  
  Это были ссылки, которые мертвый Чарльз Уорнер написал в крошечной черной записной книжке, спрятанной в потайном кармане, записной книжке, которую Эрих Столлер из BND обнаружил на теле и отправил в Твид в Лондон.
  
  Брегенц.
  
  Когда экспресс замедлился, Клэр мельком увидела озеро Констанц через окна коридора - покров спокойной серой воды. Экспресс остановился, и когда Мартель открыл дверь в конце вагона, платформы не оказалось - они вышли на рельсы. Он бросил свой чемодан, взял чемодан Клэр и держал ее за локоть, пока она спускалась с крутого обрыва. Она вздрогнула, когда взяла чемодан, и они направились через железнодорожные пути к станции, старому одноэтажному зданию.
  
  `Вы дрожали ... '
  
  - Это туман, - коротко сказала она.
  
  Холодная липкая сырость увлажняла ее лицо, и она чувствовала, как она проникает в ее легкий плащ. Она солгала. Отчасти это был туман, но в основном это была атмосфера, созданная клубами сероватого пара. Вы видели вещи, а потом они исчезли.
  
  Позади Брегенца вырисовывается массивная возвышенность Пфендера, хребта, склоны которого покрыты густым лесом. Когда они подошли к станции, Клэр увидела, что в туманной пелене образовалась брешь, открывающая капающую известняковую стену, потом она тоже исчезла. Билетного барьера для проезда не было - билеты проверяли в экспрессе. Они сложили свои чемоданы в металлические отсеки с автоматическим замком для багажа и вошли в Брегенц.
  
  Место казалось безлюдным, как будто было воскресенье. На станцию ​​выходила череда старых блочных домов. Мартель остановился, затянув сигарету, и огляделся в поисках чего-нибудь неуместного. Клэр пристально посмотрела на него.
  
  `Эти очки заставляют вас выглядеть прилежно - они полностью меняют вашу личность. И вы идете более тяжеловесно. Вы просто как хамелеон. Кстати, что мы здесь будем делать?
  
  Он извлек две фотографии Чарльза Уорнера, полученные от Твида перед тем, как покинуть Парк Кресент, и вручил ей один из отпечатков. Она посмотрела на фотографию человека, с которым работала более шести месяцев, человека, зверски убитого на озере позади них - совсем недалеко от того места, где они стояли.
  
  «Говорят, мы ищем друга - Уорнера», - сказал ей Мартел. «Его жена серьезно больна, и мы думаем, что он где-то здесь. Купим карту улиц, поделим место на участки - потом встретимся в условленном месте через два часа… »
  
  «Это звучит безнадежно», - прокомментировала она, когда они изучали план улиц, купленный в киоске.
  
  `Уорнер был здесь - он указал на это место в своей записной книжке. Сконцентрируйтесь на продаже сигарет где угодно - он курил, как трубу. У него была сильная личность, он производил впечатление на всех, с кем разговаривал. Теперь решим, в каком районе каждый из нас будет заниматься. Половина этой работы - беготня… »
  
  В мюнхенской квартире зазвонил телефон, и Манфред, ожидавший звонка, снял трубку рукой в ​​перчатке. Это был Эрвин Винц. Манфред, трезвенник, наливал Perrier воды, внимательно прислушиваясь.
  
  «Я говорю из Мюнхена Hauptbahnhof», - начал Винц, дав идентификационный код. 'Я сошел с поезда несколько минут назад
  
  Манфред сразу понял, что что-то не так. Винз болтал бессвязно, не желая переходить к делу. Манфред ввел в разговор свою часто используемую уловку.
  
  'Превосходно! Мы предполагаем, что все прошло хорошо. Назначение сохранено, сделка заключена! '
  
  «Англичанина в поезде не было. Вне всяких сомнений - за факт могу поручиться лично. Если он попал на борт в Санкт-Галлене, он, должно быть, сошел в Романсхорне или Санкт-Маргаретен в Швейцарии ».
  
  «Колер видел, как он закрыл дверь купе после того, как сел в экспресс в Санкт-Галлене…»
  
  Голос Манфреда был нежным и нежным, скрывавшим его бледную ярость. Наглость Винца, подчеркнувшая If, ставит под сомнение компетентность Колера. Не то чтобы Манфреда наплевать на Колера - но Винц пытался переложить вину, и он этого не потерпел.
  
  «Колер знал бы, - продолжал Манфред, - если бы наш друг сошел с поезда, пока он шел через Швейцарию…» Манфред не видел причин объяснять, что у Колера были бы люди с четким описанием Кита Мартеля, ожидающие на каждой швейцарской остановке. Он продолжал заставлять Винза потеть.
  
  «Ваш сектор начинался на швейцарской границе. Вы сели в поезд в Линдау
  
  - Ублюдок, должно быть, сошел в Брегенце, - вмешался Винц. «Это было единственное открытое место…»
  
  «Остался незамеченным вами…»
  
  Брегенц! Рука Манфреда крепко сжала трубку. Единственным городом, в котором он не хотел, чтобы Мартель ковырялся, был Брегенц. Ему хотелось кричать на Винза, но необходимо любой ценой скрыть чувствительность ситуации.
  
  «Я могу собрать команду в Брегенце через час», - вызвался Винц, обеспокоенный тишиной на другом конце провода.
  
  «Мы хотели бы, чтобы ваша команда пришла на встречу с клиентом через полчаса. Я считаю вас лично ответственным за успешное завершение этой сделки… »
  
  В таксофоне на мюнхенском Hauptbahnhof Винц снова выругался. И снова Манфред резко оборвал разговор. И теперь ему нужно было доставить свою чертову команду обратно из Мюнхена на ближайшую к Брегенцу взлетно-посадочную полосу. На этот раз пришлось устранить англичанина.
  
  В Лондоне Твид перебрался из офиса в свою квартиру в Мейда-Вейл после того, как Мартел позвонил в Санкт-Галлен. Мейсон, новый заместитель Ховарда, пытался его задержать. Он выглядел стройнее и голоднее, чем когда-либо, когда уезжал Твид.
  
  - Шеф хотел бы видеть вас в своем кабинете, сэр. Он говорит, что это очень срочно ... '
  
  «Это всегда - для него. Я увижу его, когда вернусь.
  
  Твид отвез в квартиру такси. Он также взял с собой мисс МакНил, а она несла ленту Мартеля, спрятанную в сумке. В кабине он задал свой вопрос.
  
  - Этот новобранец, Мейсон. Он хоть в чем-нибудь хорош?
  
  «Из него получится хороший телохранитель», - ответила Макнил с резким шотландским акцентом. «Он эксперт в дзюдо, карате. Стрелок с пистолетами. Особый отдел был счастлив, что Ховард взял его.
  
  'Почему?'
  
  У Макнила был тонко настроенный слух на виноградную лозу. Вероятно, из-за ее способности слушать с внимательной концентрацией и безграничным терпением.
  
  «Он был слишком физическим - всегда жестко обращался с любым подозреваемым сразу же. Я так понимаю, что было сброшено много шляп и лязганов ».
  
  В квартире Макнил воспроизвел запись разговора Мартела на постоянно хранившейся там машине, делая заметки аккуратными петлями и завитками. Она предложила заварить чай, но Твид настаивал, что только он может приготовить чай так, как ему нравится. «Можно представить, что он всю жизнь был холостяком», - подумал Макнил, пока она продолжала делать свои записи. Твид прибыл с луком чая, когда запись подошла к концу.
  
  Дом, в котором жил Твид, был самообслуживанием. У него была сицилийка, которая приходила убирать это место и часто жаловалась, что она «неграмотна на трех языках». На первом этаже был ресторан. Здесь Твид, теперь один, вёл замкнутое существование. Он налил чай, задавая вопрос.
  
  `Что-нибудь поразило вас в данных Мартела? '
  
  `Две вещи. Дельта, кажется, ведет себя как в неистовстве - как будто они работают в срок. Кровавая баня. Это резкая формулировка Мартеля в отчете. И еще одна отсылка - что-то фальшивое про неонацистов Дельты. Я не понимаю, к чему он клонит… »
  
  «Макнил, ты сокровище. Вы всегда замечаете важные факты. Заставляет меня чувствовать себя лишним. Я почти уверен, что крайний срок - 2 июня, когда Summit Express покинет Париж - потому что к утру он будет пересекать Баварию… »
  
  `Вы думаете о государственных выборах в Баварии? '
  
  `Совершенно верно. За власть борются три основные партии - за власть в штате. Дельта Дитриха - неонацисты - правительственная партия при канцлере Курте Лангере и левая партия при Тофлере, предполагаемом экс-коммунисте. Если 3 июня, за день до выборов, произойдет что-то драматическое, результат выборов может оказаться в руках Тойлера. Для Запада это было бы большой катастрофой ».
  
  «Какое драматическое событие могло произойти?»
  
  «Хотел бы я знать». Твид прихлебнул чай. «Я убежден, что у« Дельты »есть какой-то секретный план - отсюда безумие уничтожить всех, кто копается в их делах».
  
  - А как насчет ссылки на что-то фальшивое?
  
  Макнил сидел неподвижно, наблюдая, как Твид по-совиным глазам смотрит вдаль через очки. Она знала, что он был способен на внезапные вспышки интуиции - прыжок в будущее, которое он угадывал, основываясь на том же обрывке фактов, который предоставил Мартель.
  
  - Это похоже на отдельную ячейку, тайно работающую внутри «Дельты», - медленно сказал Твид. «Это единственное объяснение некоторых их действий, которые, похоже, направлены на то, чтобы они проиграли выборы…»
  
  «Теперь ты потерял меня», - едко прокомментировал Макнил.
  
  «Где вы двое были?»
  
  Ховард ждал их, когда Макнил и Твид вернулись в офис последнего. Он стоял неподвижно, за спиной у него было окно, поэтому его собственное лицо было в тени, в то время как новоприбывшие были пойманы в ярком свете изогнутого окна. Он сложил руки на животе, украшенном двойной петлей золотой цепочки для часов.
  
  «Очень воинственный по настроению и позы», - заметил Твид, садясь за свой стол. Он слишком хорошо знал этот тип. Комплекс неполноценности такой же большой, как Эверест, поэтому они компенсировались периодическими утверждениями власти, просто чтобы убедиться, что они все еще удерживают его.
  
  - Гулял в Риджентс-парке, - вежливо солгал Твид. «Вы работаете над проблемой?» Ховард набросился.
  
  Макнил решил, что шеф SIS находится в нервном состоянии. Она несла пустой чемодан, в котором она тайно пронесла ленту Мартела в квартиру в Майда-Вейл.
  
  - Что внутри этой сумочки? - потребовал ответа Ховард.
  
  - Бутерброды с сыром… Чеддер, если хочешь знать, - вмешался Твид. «k» лучше, чем «Чеширский» - больше вкуса ..
  
  «Не могли бы вы найти, чем заняться в другом месте?» - спросил Ховард Макнил, который быстро вышел из комнаты, все еще неся сумку.
  
  - Вы что-нибудь слышали от Кита Мартела? Ховард рявкнул, как только они остались одни.
  
  «Я думал, что вы сосредоточились на безопасности премьер-министра во время ее поездки на предстоящую конференцию на высшем уровне в Вене. Так зачем интересоваться Мартелем… »
  
  «Это пустая трата персонала. Когда мне нужен каждый мужчина ...
  
  `Так ты мне сказал. Если хотите, чтобы это было записано, пришлите мне минутку, и я покажу это министру ». Твид пристроил очки на кончике носа и посмотрел через оправу на своего посетителя; его манерность приводила Ховарда в ярость. - Между прочим, я полагаю, нормальные люди отвечают за безопасность остальных - президентов Америки и Франции и канцлера Германии?
  
  Тим О'Мира в Вашингтоне, Ален Фландрес в Париже и Эрих Столлер в Бонне. Вас это действительно беспокоит?
  
  `Не совсем. Я просто подумал, все ли мои старые друзья по-прежнему работают ». Твид посмотрел на своего начальника. «В наши дни так много людей получают отбивную, когда меньше всего этого ожидают…»
  
  Ховард вышел из комнаты, его рот был сжат, его походка была почти такой же, как у марширующего офицера. Он будет несколько дней возмущен произошедшим обменом - и поэтому будет держаться подальше от Твида, что и предполагал последний. Макнил выглянул из-за двери.
  
  `Он ушел? '
  
  «Да, моя дорогая, британский лев зарычал. Теперь можно безопасно вернуться ». Он открыл копию атласа The Times. 'Крокодил - я уверен, что значение этого кодового слова у меня под носом
  
  Эрвин Винц отвел свой отряд казни обратно в новую зону поиска - Брегенц - самым быстрым из возможных маршрутов. Вылетая с частной взлетно-посадочной полосы недалеко от Мюнхена, он высадил своих людей на другой взлетно-посадочной полосе недалеко от Линдау. Отсюда восемь человек погрузились в три ожидающих машины и на скорости увезли к границе и Брегенцу. Было три часа, когда они подъехали к вокзалу.
  
  «Я думаю, что Мартель сошел с поезда здесь», - сказал Винз двум мужчинам, сидящим в задней части своего вагона. «Он вполне может быть все еще в Брегенце. Оставайся здесь. Остальные из нас четвертуют город и объезжают его, пока мы не найдем его…
  
  - А если мы увидим его садящимся в поезд? - спросил один из двух мужчин, выходя из машины.
  
  - Конечно, он попал в аварию со смертельным исходом! Винза раздражала глупость этого человека. «Что бы ни случилось, он не должен добраться до Мюнхена…»
  
  Винз провел короткое совещание с остальными пятью мужчинами. «Человек, обнаруживший Мартеля, получил двадцать тысяч немецких марок. У вас есть его описание. Вы говорите людям, что он сбежал из дома для душевнобольных, что он опасен. Свидание здесь через два часа. Переверни эту заводь!
  
  Мартель уловил следы, оставленные Чарльзом Уорнером в Брегенце с его двенадцатой попытки. Это был книготорговец, австриец лет сорока с небольшим, у которого был магазин в конце Кайзерштрассе. Снаружи был подземный пешеходный переход, где Мартел договорился встретиться с Клэр через полчаса. Он рассказал свою историю, показал фото Уорнера, и реакция была положительной.
  
  `Я знаю твоего друга. Горе кажется его спутником… «Горе?» - осторожно спросил Мартель и стал ждать.
  
  `Да. Его ближайший друг умер здесь, когда был в гостях. Это было во время французской военной оккупации Форарльберга и Тироля после войны. Его друг был похоронен здесь, так что он думал, что будет отдать дань уважения ».
  
  'Я понимаю…'
  
  Мартель ничего не видел и старался говорить как можно меньше. Книготорговец прервался, чтобы обслужить покупателя, а затем продолжил.
  
  «В Брегенце есть два католических кладбища и одно протестантское. У друга этого человека была любопытная религиозная история. Рожденный протестантом, он принял католическую веру. Позже он, похоже, потерял веру. При особых обстоятельствах человек, который зашел в мой магазин, спросил, где находятся все три кладбища. Я показал их ему на карте улиц ».
  
  `Как недавно он был к вам? '
  
  `Меньше недели назад. Прошлая суббота…'
  
  «Можете ли вы продать мне карту города и отметить три кладбища?»
  
  Книготорговец достал карту и обвел окрестности. Есть Блуменштрассе, Форклостер - оба католические. А вот и протестантский могильник… »
  
  Клэр ждала, когда Мартель спустился по ступеням в пустое метро. Она стояла и смотрела на сцену за освещенным окном в стене. Стекло защищает реликвии археологических раскопок, которые обнаружили древний римский город, который когда-то стоял на месте нынешнего Брегенца.
  
  - Страшно, не правда ли? - заметила Клэр и слегка вздрогнула. «Все это время назад. А сегодня в этом тумане все кажется жутким - и я не нашел ни единого следа Уорнера… »
  
  «В прошлую субботу он стоял не более чем в сотне футов от того места, где мы сейчас стоим…»
  
  Она слушала, пока он подводил итоги своего интервью с полезным продавцом книг. Когда он закончил свое резюме, она нахмурилась. «Я не понимаю значения…»
  
  Присоединяйтесь к клубу - за исключением того, что одно можно сказать наверняка. Он был здесь в прошлую субботу. В воскресенье его убили на озере. Что бы он ни нашел в Брегенце, вероятно, спровоцировало это убийство.
  
  … '
  
  - Но, ради Бога, как давно была французская военная оккупация Австрии? Это восходит к сразу после войны ...
  
  `Не обязательно. Оккупация Австрии союзниками закончилась 15 мая 1955 года, так что все, что раскопал Уорнер, могло произойти незадолго до этого дня ...
  
  «Это все еще более четверти века назад, - возразила она, - так что же тогда могло произойти, что имеет отношение к сегодняшнему дню?»
  
  «Будь я проклят, если я знаю - это то, что мы должны выяснить. То, что Уорнер рассказывал о своей смерти ближайшего друга, было промыванием глаз, но он во что-то впился зубами. Период - время французской оккупации может что-то значить ...
  
  «Так как же нам узнать, с чего начать?»
  
  «Сначала мы арендуем машину в месте, которое я видел недалеко отсюда. Затем мы посетим три кладбища, о которых расспрашивал Уорнер. Секрет должен заключаться в одном из них. Буквально…'
  
  Эрвин Винц вошел в книжный магазин на Кайзерштрассе. Несмотря на его более позднее прибытие в Брегенц, он сам того не знал, что имел преимущество перед Мартелем: шесть человек обыскивали город. Сначала он поговорил с девушкой-ассистентом и спросил менеджера. Она поднялась наверх, чтобы найти хозяина, который разговаривал с Мартелом.
  
  «Мне лучше пойти и увидеть этого человека самому», - решил продавец.
  
  На первом этаже он слушал, как Винз рассказывал свою историю. Словесное описание, которое дал Винз, было графическим. Уберите очки и добавьте мундштук, и продавец узнает, что этот человек описывает своего предыдущего посетителя. Австриец внимательно посмотрел на Винца и постарался не перебить его.
  
  `Вы говорите, что этот человек сбежал из психиатрической больницы? ' - в конце концов спросил он.
  
  `Да. Очень жестокий пациент. К сожалению, он может произвести впечатление, что он совершенно нормальный человек, и это делает его еще более опасным. Вы видели этого человека?
  
  
  
  ГЛАВА
  
  Четверг, 28 мая
  
  IN GOTTES FRIEDEN ALOIS STOHR 1930-1953 гг.
  
  Мы верим в Бога… На окутанном туманом кладбище, известном как Блюменштрассе, трое человек уставились на надгробие. Мартель и Клэр были сбиты с толку. Алоис Стор? Имя ничего не значило ни для кого из них. Мартель повернулся к могильщику, который привел их сюда. Он снова показал ему фотографию Уорнера.
  
  «Послушайте, вы совершенно уверены, что это был человек, который просил показать именно эту могилу?»
  
  На старом могильщике был старинный чепец, с его усов капали капли влаги из серого пара, кружащегося среди надгробий. Насколько мог видеть Мартель - а это было недалеко - они были единственными посетителями. Это не был день для поощрения сентиментальных путешествий.
  
  «Это мужчина».
  
  Могильщик, отметил Мартель, говорил с той же убежденностью, что и продавец, когда смотрел фотографию. И он идентифицировал Уорнера раньше, прежде чем Мартел дал ему пачку шиллинговых банкнот.
  
  «Когда он приехал сюда?» - спросил Мартель.
  
  'Прошлая неделя. Суббота.'
  
  Та же история, что рассказывал продавец книг. Это сводило с ума. Мартель больше не сомневался, что Чарльз Уорнер посетил именно эту могилу незадолго до своего убийства. Но где была связь - что сделало Алоиса Стора таким важным, что он должен оставаться в покое любой ценой?
  
  - Он сказал что-нибудь еще, вообще что-нибудь? - потребовал ответа Мартель.
  
  'Просто попросил показать ему могилу Алоиса Стора
  
  Наблюдая за происходящим в сторонке, Клэр произвела непреодолимое впечатление, что могильщик прятался в свою раковину под воздействием допроса Мартела. Англичанин продолжил.
  
  - Он назвал дату смерти Штора?
  
  «Только сказал, что это было близко к концу французской оккупации…»
  
  Уорнер использовал похожую фразу, разговаривая с продавцом на Кайзерштрассе. Это было во время французской военной оккупации ... Зачем указывать такое время вместо того, чтобы указывать приблизительный год?
  
  Клэр хранила молчание, изучая могильщика, и внезапно заговорила, ее голос был уверен, как будто она знала ответ и интересовалась только подтверждением?
  
  «Кто еще посещает эту могилу?»
  
  «Не знаю, как мне говорить о таких вещах», - сказал старик после долгой паузы. Мартель почти затаил дыхание: Клэр, по вспышке интуиции, ткнула пальцем в то, что в противном случае им бы не сказали. Она продолжала давление.
  
  «Мой друг дал вам щедрую сумму, поэтому мы рассчитываем на полную откровенность. Кто сюда ходит?
  
  `Я не знаю ее имени. Она приходит каждую неделю. Всегда в среду и всегда в восемь утра. Она кладет букет цветов, выжидает несколько минут и уходит…
  
  `Как она сюда попала? ' Клэр настаивала. 'На машине? На такси?
  
  `Она приехала в такси и заставила его ждать, пока она не уедет ... '
  
  `Ее описание? Цвет волос? Примерно ее возраст. Как она одета? Скромно? Дорого?
  
  Шквал вопросов усилил очевидное нежелание могильщика говорить больше. Перед отъездом он вернул фотографию Уорнера Мартелу и забрал лопату.
  
  «Дорого - ее одежда…»
  
  «Цвет волос?» Клэр неумолимо продолжала.
  
  «Не могу сказать - она ​​всегда носит платок…»
  
  `И вы передали ту же информацию мужчине на этой фотографии, когда он пришел сюда? ' - спросил Мартель.
  
  Могильщик, взявшись за лопату, как солдат, уходил, растворяясь в тумане, окутывающем надгробия. Его голос вернулся, как у призрака.
  
  `Да. И я думаю, он узнал, где она живет. Пока она была здесь, я видел, как он разговаривал с ее таксистом. Деньги обменялись руками
  
  Видели ли вы этого человека?
  
  Продавщица книг, разговаривавшая с Мартелом, поправила очки и посмотрела на Эрвина Винца. Он не спешил, прежде чем ответить.
  
  `У вас есть какая-то форма идентификации? ' - спросил он.
  
  - Значит, вы видели сбежавшего пациента? Винз нетерпеливо настаивал. «Что касается удостоверения личности - мы не полиция, у нас нет карточек…»
  
  `Ваше описание ничего не значит для меня. В моем магазине никогда не было никого, отдаленно напоминающего этого человека. Если вы меня извините, у меня есть магазин ...
  
  Он смотрел, как Винз уходит, его плечи сгорбились, его рот превратился в тонкую складку. Он сел в машину на улице, что-то сказал водителю, и машина исчезла. Девушка-помощница неуверенно заговорила.
  
  «Я думал, что раньше здесь был мужчина…
  
  - Вы думаете, что тот человек, который только что позвонил, имел какое-то отношение к приюту? В голосе австрийца прозвучала нотка презрения.
  
  «Во-первых, он был немцем, поэтому он обратился бы к властям, если бы его история была правдой…»
  
  «Вы думаете, что он был…»
  
  - Лежит в зубах. Вы только что встретили неонациста - я чувствую запах породы, не говоря уже о значке, который он красуется на лацкане пальто. Если он вернется, скажите мне, и я позвоню в полицию… »
  
  Солнце выжег туман, и теперь был прекрасный день. Когда Винз прибыл и оставил двоих мужчин смотреть на вокзал, там осталась команда из шести человек, включая его самого, и он разделил их на пары. Каждая пара взяла одну из трех машин, чтобы осмотреть отведенный им район.
  
  Одна пара ехала по Галлус-штрассе, процветающему жилому району, в то время как Винц безуспешно заходил в книжный магазин. Люди Винца только что обратились в очередной отель и снова вытащили бланк. В машине, спускавшейся к ним по Галлус-штрассе, были Мартель и Клэр. Обе машины двигались в умеренном темпе, сокращая расстояние между ними.
  
  Люди Винца на БМВ снижали скорость, чтобы проверить тротуары на наличие каких-либо признаков Мартеля. За рулем «Ауди», которую они наняли, Клэр медленно ехала по незнакомому району, в то время как Мартел, стоявший рядом с ней, давал указания, изучая план города. -
  
  «Внизу - чтобы не проезжать мимо вокзала - сворачиваем…»
  
  'О мой Бог! Кейт - внутри того BMW, идущего к нам. Я видел, как солнце отразило что-то блестящее на лацкане этого человека рядом с водителем, я уверен, что это значок. Это Дельта ...
  
  «Не ускоряйся, не смотри на них, ничего не меняй - просто продолжай, как дела ...»
  
  `У них будет ваше описание ... '
  
  `Удачи им! '
  
  Внутри BMW мужчина на переднем пассажирском сиденье держал в плечевой кобуре люгер. Он изучал двух человек в приближающейся Audi. Для него было второй натурой никого не упускать из виду. В его памяти отпечаталось подробное описание Мартела, которое было предоставлено каждому члену отряда.
  
  В этот час на Галлус-штрассе было исключительно тихо. Клэр внезапно осознала, что крепко держится за руль, и заставила себя расслабиться - не смотреть на водителя БМВ, который опустил окно, чтобы его пассажир мог выстрелить в нее в упор.
  
  «Теперь стойко…!»
  
  Мартель говорил тихо, его губы еле шевелились, пока он изучал карту улиц, разложенную у него на коленях. Две машины, все еще двигавшиеся медленно, выровнялись. Пассажир в БМВ пристально посмотрел на мужчину рядом с девушкой-водителем. Затем машины удалялись друг от друга.
  
  `Что-то в этой Audi? ' - спросил человек за рулем.
  
  Просто проверка. Ни капли не похож на него ...
  
  Внизу Галлус-штрассе Мартель приказал Клэр держать их подальше от берега озера и железнодорожного вокзала. Она вздохнула с облегчением.
  
  «Не волнуйтесь, - заметил он. «Интересно, как они сюда попали, пока мы были в городе…»
  
  «Это была Дельта…»
  
  «Краем глаза я заметил значки, когда они проходили мимо нас. В любом случае, я был готов… - он поднял угол плана улицы, и она увидела, что его правая рука сжимает его зад. 45 Colt. Любой признак враждебных действий, и я мог бы сдуть их обоих. Больше никого не было. И как вы ожидали, что они меня узнают?
  
  Она взглянула на него. На нем была тирольская шляпа с пером на ремешке, купленном, когда она договаривалась о прокате Audi. Между его зубами была зажата большая уродливая трубка, которую он купил в другом магазине. На переносице его римского носа возвышались очки в роговой оправе. Преобразование от его обычного без шляпы внешнего вида с мундштуком для сигарет под веселым углом было полным.
  
  «Боже, - сказала она, - я дурак, если тебе не доверяет ...»
  
  «Ваша реакция была правильной», - ответил он. «День, когда вы не нервничаете в подобной ситуации, вероятно, будет для вас последним. А теперь идем к границе и водовороту - Линдау ».
  
  Ближе к вечеру Винц позвонил Рейнхарду Дитриху из Брегенца. Он был истощен. Так были его люди. Позвонив в замок, он также избегал сообщать человеку, которого боялся больше всего. Манфред.
  
  `Винз говорит. Нас попросили взять на себя комиссию… »
  
  'Я знаю.' В голосе Дитриха звучало раздражение. «Мне сообщил агент, который разместил комиссию. Я так понимаю, вы заработали себе на содержание?
  
  В телефоне-автомате возле станции Брегенц Винц смотрел на густой туман, окутывающий озеро. «С самого начала это была невыполнимая задача, - сказал он. «Мы врезались в землю. Англичанина здесь нет ...
  
  'Какие! Он, должно быть, сошел с экспресса в Брегенце. Разве вы не видите - он выбрал эту остановку, потому что догадывался, что в Линдау его ждут соревнования. А Брегенц - маленький городок… »
  
  - Не все так уж и мало, - отрезал Винз. Он так устал, что ответил. «План сложный - и туман вернулся. Все место стерто ... »
  
  `Возвращайся сюда немедленно! Вы все! Мы обсудим наш следующий шаг, как только вы приедете. И нигде не останавливайся, чтобы выпить или что-нибудь поесть… »
  
  «Мы не ели весь день ...
  
  `Я, черт возьми, надеюсь, что нет! Прямо сюда! Вы понимаете?'
  
  Дитрих положил трубку. Он был красным лицом. Он провел руками по серебряным волосам и оглядел библиотеку. Винз никогда бы не узнал, что его вспышка была вызвана не яростью, а страхом. Он позвонил Оскару и, когда прибыл горбун, сказал ему налить большую порцию бренди.
  
  «Они не нашли англичанина», - яростно сказал он.
  
  «Он, должно быть, умен. Первый шпион, Уорнер, был умен, но со временем раскрылся. Этот новый англичанин совершит ту же ошибку… - Он протянул бренди Дитриху, который сделал большой глоток и покачал головой.
  
  «Он избегает всех ловушек. Он пробыл на континенте меньше двух дней и с каждой секундой приближается к Баварии, к операции «Крокодил». Через шесть дней Summit Express пересечет Баварию!
  
  «Итак, у нас есть шесть дней, чтобы найти его», - успокаивающе сказал Оскар, наполняя бокал своего хозяина.
  
  `Боже сущий, Оскар! Разве вы не видите, что можете повернуть это кругом? У него есть шесть дней, чтобы найти нас!
  
  Рядом с главным входом в обнесенное стеной поместье Дитриха на обочине дороги был небольшой лес. Вход охраняли кованые ворота и сторожка. Был ранний вечер, когда большая птица пролетела над воротами и разразился ад.
  
  За воротами появились свирепые немецкие овчарки, огромные животные, которые прыгали в ворота, лая и рыча, стремясь растерзать любого незваного гостя.
  
  В «Мерседесе», припаркованном вне поля зрения на опушке деревьев, Эрих Столлер, начальник BND, прислушивался к звуку собак, его тонкие руки слегка постукивали по рулю. Столлеру было сорок три года, он был шести футов ростом, очень худ, с худым и чувствительным лицом.
  
  Его главный помощник, Отто Уайльд, сидел рядом с ним, держа в руке фотоаппарат с телеобъективом. Маленький и полный Уайльд боялся свирепых собак. Он взглянул на своего начальника.
  
  «Предположим, они откроют ворота…»
  
  «О, мы можем с этим справиться». Столлер открыл бардачок, извлек газовый пистолет, лежавший внутри, и передал его своему товарищу. «Запах слезоточивого газа в их ноздри должен развеять их пыл ...»
  
  «Они знают, что мы здесь - они уловили наш запах…»
  
  'Ерунда! Они были поражены той большой птицей, которая пролетела мимо входа. Когда мы проявим вашу пленку, будет интересно посмотреть, есть ли там старые друзья. Кажется, я узнал одного - водителя первой машины… »
  
  Припарковавшись вне поля зрения, они стали свидетелями недавнего возвращения в замок кавалькады из трех автомобилей. Эрвин Винц вел ведущую машину. Винз не знал, что, когда они подъехали к входу - ожидая, пока собаки будут заперты в их доме, - Отто Уайльд был занят своей камерой.
  
  Это был первый визит Столлера в район замка, принадлежащего Дитриху. Случайно команда Винца, вернувшаяся после бесплодных поисков Кейта Мартела, прибыла в то время, когда начальник BND обследовал целевую область. Столлер упорно пытался найти главную базу «Дельты».
  
  «Я убежден, Отто, - заметил он, потянувшись к зажиганию, - что штаб-квартира« Дельты »может быть здесь».
  
  'Почему?'
  
  «Потому что это дом Рейнхарда Дитриха, который выдвинул себя на выборах штата в качестве следующего министра - президента Баварии, потому что вы говорите, что поместье огромно…»
  
  «Я показал вам на карте. Посмотрите, на какое расстояние мы проехали по периметру, чтобы добраться сюда… »
  
  - Значит, это могло подойти. Замок не видно ни с одной точки с дороги. Он отдаленный, уединенный - идеально подходит для сокрытия орды разбойников. И черт знает, что они возбуждают - посмотрите на недавние беспорядки. Почти так же плохо, как в Англии ...
  
  «Они открывают ворота!»
  
  Столлер запустил двигатель и уже выезжал на открытое место по дороге, ведущей мимо входа в замок. Это был прямой путь в Мюнхен, и Столлер не был готов пойти другим путем для какого-то головореза-миллионера, который нанимал собак-убийц.
  
  «Поднимите окно», - приказал он Уайльду, одной рукой закрывая свою. Собаки выбежали на дорогу и бросились к полицейской машине без опознавательных знаков. В обоих окнах появлялись лица, обнаженные клыки, слюнявые рты, огромные головы, отчаянные когтистые лапы, стремящиеся выбраться за пределы стекла и разорить мужчин внутри. Столлер опустил ногу.
  
  Машина рванулась вперед. Двое зверей ненадолго показались перед батареей отопления. Пассажиры почувствовали стук летящего металла, сталкивающегося с телами животных. Затем они промчались мимо открытых ворот, куда выбегали люди во главе с высоким, хорошо сложенным светловолосым гигантом. Уайльд оглянулся.
  
  «Они собираются поехать за нами на машине…»
  
  - Это проклятая птица начала, - спокойно сказал Столлер. «Собаки вскочили, охранники Дитриха заподозрили подозрения - и отправили гончих. Вы заметили белокурого Адониса, который, казалось, был их лидером? Это был Вернер Хаген - заядлый виндсерфер. Мы должны уклоняться от них - они ни в коем случае не должны знать, что находятся под наблюдением… »
  
  «Уклониться от них? Как?'
  
  Они с бешеной скоростью двигались по поворотам проселочной дороги, и Уайльд собрался с силами. Он боялся вождения Столлера почти так же, как и свирепых собак: его начальник имел репутацию самого быстрого гонщика в Баварии. Столлер отдал новый приказ. -
  
  «Когда я остановлюсь на следующем перекрестке, оставайся в машине и убирайся с глаз долой. Мне понадобится газовый пистолет - я перекрываю дорогу. Смотри, это подойдет ...
  
  Уайльд оглянулся через плечо и увидел только безлюдную проезжую часть. Столлер получил временное преимущество, но Уайльд знал, что дорога впереди будет пустой, а на многие мили были длинные прямые участки. Этого нельзя было сделать ...
  
  Впереди тропа вела вправо. Столлер заклинило в тормозах. Раздался визг резины, и он повернул на девяносто градусов, пройдя небольшое расстояние по трассе. Уайльда спасло лобовое стекло, потому что Столлер настоял на том, чтобы он всегда пристегивал ремень безопасности. Это еще не конец.
  
  Столлер теперь быстро пятился, пока его машина не заблокировала дорогу. Схватив газовый пистолет, переданный ему Уайльдом, который уже сгорбился ниже уровня окна, он вышел из машины, захлопнув дверь. Он побежал к большому дереву у обочины дороги и спрятался за массивным стволом.
  
  Преследующая машина, управляемая Вернером Хагеном в сопровождении двух мужчин, свернула на ближайший поворот. Хаген обнаружил, что перед ним стоял бортовой «мерседес», который казался пустым. Он затормозил, остановился, потянулся за пистолетом под мышкой и сказал двум мужчинам подождать в машине.
  
  Оставив дверь открытой, он осторожно огляделся, а человек сзади опустил окно, чтобы посмотреть, что происходит. Столлер использовал ствол дерева, чтобы удержаться, нацелил газовый пистолет и нажал на курок. Ракета разорвалась на водительском сиденье - в яблочко, испарения разлетелись во все стороны, задушив Хагена, который уронил пистолет и покачнулся, закашлявшись, ничего не видя.
  
  Мужчина на переднем пассажирском сиденье задыхался, его зрение затуманилось. В считанные секунды Столлер перезарядился и прицелился. Вторая ракета прошла через открытое заднее стекло и разорвалась в задней части машины. Столлер побежал к своей машине.
  
  Через несколько минут он был в нескольких милях отсюда, ехал по одному из бесконечных отрезков, и в зеркале заднего вида не было никаких следов другого автомобиля. Уайльд увидел, что его начальник нахмурился.
  
  - Вы прекрасно справились. Почему хмурый?
  
  «Я думал о Мартеле. Твид предупредил меня, что приедет, но он одиночка ...
  
  Значит, как и Уорнер, никакого сотрудничества? »
  
  `Напротив, он свяжется со мной, когда я ему понадоблюсь. Отличное мнение. Мне просто интересно, где он сейчас ... '
  
  
  
  ГЛАВА 52
  
  Четверг, 28 мая
  
  Мартель проехал на арендованной Audi по автомобильному мосту, соединяющему материковую часть Баварии с островом Линдау. Он больше не носил тирольскую шляпу и не курил трубку, которой скрывалась внешность в Брегенце.
  
  Без шляпы, с выдающимся профилем и сильным римским носом, англичанин курил сигарету в мундштуке под веселым углом. Как будто он хотел привлечь внимание к своему прибытию всех наблюдателей, которые могли бы быть размещены в Линдау.
  
  «Что ты думаешь, что делаешь?» - потребовала Клэр, когда он сбросил свою маскировку, как только они пересекли границу с Германией.
  
  «Демонстрирует британский флаг», - ответил Мартель. `` Если бы у меня был вымпел Юнион Джек, я бы летал на нем
  
  «Дельта скоро нас заметит…»
  
  - Надеюсь, раньше.
  
  `Вы ставите себя целью? ' она запротестовала. «Вы, должно быть, сошли с ума - вы забыли Цюрих, Санкт-Галлен…»
  
  `Дело в том, что я запомнил их - и мы работаем в срок. Вы сказали, что Bayerischer Hof - лучший отель на острове?
  
  `Да, и это рядом с Hauptbahnhof
  
  `Тогда мы должны оснастить его так, как будто вы прибыли на поезде самостоятельно. Регистрируемся отдельно, отдельно питаемся в столовой. Мы не знаем друг друга. Так ты сможешь защитить мою спину. И надень те темные очки, которые преобразят твой внешний вид… -
  
  `Сэр, хотел бы что-нибудь еще? '
  
  «Да, проводи меня в отель», - сказал он. «Это место - кроличий логово, и я забыл о норах. Воспользуйтесь картой ».
  
  Они ощутили красоту острова, когда проехали по мосту мимо зеленого парка, ведущего к берегу озера. Туман временно рассеялся, и солнце светилось ярким светом. Она проверила карту и дала указания. Через несколько минут она положила руку ему на плечо.
  
  `Мы почти у цели. Лучше брось меня сюда. В конце поверните налево. Отель Bayerischer Hof находится слева от вас, Hauptbahnhof - справа, гавань - прямо впереди. Где мы встретимся?'
  
  «На террасе, возвышающейся над гаванью, Ромершанце - место, где турист, смотрящий в бинокль, стал свидетелем убийства Уорнера, не осознавая этого…»
  
  Она вышла из машины, неся чемодан. В этом тихом районе старой улицы было всего два или три туриста, но она не стала рисковать и кричала по-немецки.
  
  «Большое спасибо за лифт. Теперь пойду на поезд ». «С удовольствием…»
  
  Художник по тротуару Браун заметил Мартеля, как только тот завернул за угол.
  
  Сегодняшняя картина Брауна, нарисованная мелком на плитах, произвела впечатление амфитеатра в Вероне. Рядом с картинкой лежала картонная коробочка для монет. Снова одетый в ветровку и джинсы, он патрулировал взад и вперед, заложив руки за спину, как будто отдыхая от своих трудов.
  
  На самом деле он наблюдал за выходом из главного вокзала. Должен был ехать магистральный экспресс из Швейцарии. Он обернулся в тот самый момент, когда появился Кит Мартел, и сразу узнал его. Это не было большим подвигом наблюдения.
  
  Густые черные волосы, начало тридцатых годов, высокий, хорошо сложенный, чисто выбритый, с выдающимся семитским носом, обычно курит сигареты в мундштуке под косым углом ...
  
  Художник по тротуару был настолько сбит с толку внезапным появлением Мартеля и точностью описания, что чуть не остановился на полпути - что было бы ошибкой, поскольку это могло бы привлечь внимание жертвы к самому себе. Он пошел дальше, когда Audi проехала мимо него, и он услышал, как она подъехала. Он украдкой взглянул через плечо, чтобы узнать англичанина сзади.
  
  «Интересно, ты любопытный болван…»
  
  Мартель пробормотал эти слова про себя, глядя в зеркало, все еще сидя за рулем. Это было рефлекторное действие - сделать последнюю проверку, прежде чем он выйдет из машины со своим чемоданом. Быстрый взгляд мастера тротуаров через плечо отчетливо проявился в зеркале.
  
  Х.С. вышел из машины и увидел, как туман начинает катиться от озера, вторгаясь в гавань. Он прошел в просторный, хорошо обставленный холл для приемов и поднялся на несколько ступенек к столу. Девушка за прилавком была отзывчивой и бойкой. Да, у них была отличная спальня с двуспальной кроватью на третьем этаже с видом на озеро. Конечно, для него было бы приемлемо заплатить за комнату заранее, так как ему, возможно, пришлось бы внезапно уехать по делам.
  
  - А если вы заполните регистрационную форму, сэр?
  
  Разговор велся на английском: Мартель бронировал номер под своим именем и национальностью. Под заголовком «Занятие» он написал «Консультант».
  
  Носильщик проводил его на лифте в огромную комнату с большой ванной. Мартель любил путешествовать, и Эрих Столлер платил. Как только он остался один, он подошел к боковому окну, которое, как он и ожидал, выходило на Центральный вокзал и вход в отель. Он увидел, как Клэр выходит из станции.
  
  Ее выступление было образцом умелого уклонения. В темных очках и головном платке она перешла дорогу сразу же, как Мартель свернул за угол. Художник по тротуару ее даже не видел. Он искал не девушку, а только мужчину, Мартель ...
  
  Оказавшись внутри Hauptbahnhof, Клэр ждала, пока кто-то выйдет. Пара, остановившаяся в отеле, подошла проверить расписание. Клэр вышла с ними, услышав краткий отрывок их разговора на немецком языке.
  
  «Я ищу Bayerischer Hof», - сказала она пожилому мужчине, который был рядом с ней. Ответила его жена.
  
  «Моя дорогая, это прямо через дорогу. Мы сами там остаемся. Вы найдете здесь отличный отель…
  
  «Дайте мне ваш чемодан», - сказал немец и взял его, взявшись за ручку.
  
  Это было идеальное прикрытие для любого, кто мог бы наблюдать. Клэр, похоже, принадлежала паре, которая пошла на главный вокзал, чтобы встретиться с ней. Художник по тротуару даже не заметил ее, когда трио исчезло у входа в отель.
  
  Из открытого окна третьего этажа в своей спальне Мартель смотрел на тротуар прямо под ним, где все еще стояла его машина. Художник по тротуару держал в ладони крошечный блокнот и записывал регистрационный номер машины.
  
  Если смотреть с улицы, то действие художника по тротуару было выполнено с таким мастерством, что никто не заметил, что он делал. Он никогда не думал о том, что за ним могут наблюдать сверху.
  
  «Понял, ублюдок…»
  
  Пробормотав эти слова, Мартель побежал к своему чемодану, открыл замки и вытащил из-под аккуратно сложенной одежды небольшой инструмент. Он сунул его в карман пиджака, вышел из комнаты и спустился в ожидающем лифте.
  
  На уровне первого этажа он проигнорировал Клэр, которая заполняла регистрационную форму после бронирования одноместного номера с ванной. Подойдя к выходу, Мартель выглянул и вышел на улицу. Как он и ожидал, художник по тротуару случайно переходил дорогу по пути к Hauptbahnhof.
  
  У наблюдателя должны быть какие-то быстрые средства связи со своими работодателями - что может быть удобнее общественных телефонных будок, которые он, несомненно, найдет внутри? Двойные двери закрылись перед лицом Мартеля, когда впереди вошел художник по тротуару. Англичанин медленно распахнул дверь и вошел в большой зал ожидания. Слева от него был ряд телефонных будок.
  
  Художник по тротуару вошел в будку в середине ряда, единственную, которая теперь была занята. Мартель помолчал. Сунув руку в карман пиджака, он подождал, пока его добыча не возьмет трубку и не начнет набирать номер. Затем Мартель вошел в будку справа и захлопнул дверь.
  
  Шум привлек внимание художника по тротуару. Краем глаза, склонив голову над записной книжкой, которую он, казалось, просматривал, Мартель почувствовал потрясенное недоверие этого человека. Следующие несколько секунд он затаил дыхание. Это был вопрос психологии.
  
  Художник по тротуару повернулся к Мартелю спиной и продолжил звонить. Это была реакция, о которой молился Мартель. Этот человек не был профессионалом высшего класса. Если бы Мартель был на его месте, он бы продолжал набирать первые цифры, которые приходили ему в голову, прислушивался на мгновение, как будто получил неправильный сигнал, бросил трубку и покинул будку.
  
  Вместо этого он точно знал, что произошло. Встревоженный, обнаружив свою цель в следующей будке, мужчина несколько секунд колебался. Но поскольку он начал набирать номер - и поскольку он был уверен, что Мартель не может его заподозрить, - он продолжил то, что делал.
  
  Мартель одной рукой поднял трубку, а другой выполнял совсем другое действие. Вытащив из чемодана инструмент, он прижал резиновую присоску на уровне пояса к стеклянному окну, отделявшему его будку от соседней. Затем он вставил слуховой аппарат на место, используя левое верхнее предплечье, чтобы скрыть провод от присоски к наушнику.
  
  Англичанин делал ставку на второсортного мастера тротуара - что он будет стоять спиной к Мартелю, чтобы скрыть свое лицо. Инструмент работал отлично. Каждое слово разговора в соседней кабине передавалось ему с большой ясностью.
  
  «Это Штутгарт…?»
  
  Мартель запомнил номер, но не расслышал другой конец разговора.
  
  - Говорит Эдгар Браун, - официально сказал художник по тротуару. 'Это Клара
  
  'Кретин! Вы уже сделали две ошибки! » - злобно сказала ему девушка. На этом конце нет номера или имени для передачи. Вы хотите, чтобы кто-нибудь назначил вам встречу?
  
  «П-орри…» - пробормотал Браун. Он потерял равновесие из-за внезапного появления Мартела в соседней будке. Теперь его страстным желанием было, чтобы он прервал звонок - но он не осмеливался сделать это на данном этапе, потому что Клара догадалась, что что-то не так, что он ошибся. Единственное, что нужно было нажимать.
  
  «Вторая партия, которую вы ожидали, прибыла», - продолжил Браун. Несколько минут назад его благополучно доставили в отель Bayerischer Hof… »
  
  "Где именно это?" - спросила Клара ледяным тоном.
  
  `Вид на центральный вокзал и гавань. Следующий регистрационный номер автомобиля связан с партией… Я остаюсь на дежурстве? »
  
  'Да! Мы сразу же отреагируем. И мне придется доложить о вашей неосторожности ...
  
  'Пожалуйста…'
  
  Но связь со Штутгартом оборвалась. За спиной Брауна Мартель вытащил резиновую присоску из стекла, вытащил наушник и сунул все хитрое устройство в карман куртки. Изменение тона Брауна предупредило его, что разговор заканчивается.
  
  Мартел изобразил пантомиму, когда Браун выскользнул из будки, не взглянув в его сторону. Он громко говорил по-английски ни о чем в трубку. Когда Браун исчез через выход, он вышел из будки. Теперь у него были надежные данные, которые Столлер мог проверить.
  
  Клара Бек в роскошной квартире на десятом этаже здания, расположенного менее чем в миле от штаб-квартиры Dietrich GmbH, положила трубку. Разорвав свежую пачку с гвоздями, выкрашенными в красный цвет, она закурила сорок первую сигарету дня.
  
  «Браун, должно быть, теряет свои шарики», - сказала она себе.
  
  Сигарета была необходима, чтобы успокоить ее нервы и голос, прежде чем она позвонила Рейнхарду Дитриху. Несмотря на свою сексуальную привлекательность, она знала, что больше всего привлекала баварского миллионера именно ее внешняя хладнокровие, сделавшая ее своей любовницей. Ее кажущееся спокойствие во всех ситуациях резко контрастировало с холерическим темпераментом Дитриха - и с его ноющей женой.
  
  Сделав несколько глубоких затяжек, она выпустила дым из легких, ее грудь вздымалась от расслабления, которое давал никотин. Пришло время позвонить. Она набрала номер замка. Сам Дитрих ответил.
  
  `Да! '
  
  Одно короткое слово.
  
  `Клара звонит. Говорить удобно?
  
  `Да! Вы получили изумрудное кольцо? Хороший!'
  
  Они провели ритуал положительной идентификации. Во время альтернативных звонков Дитрих упоминал, что послал ей мех или какое-нибудь украшение, что втайне приводило ее в ярость, поскольку ей никогда не дарили таких желанных подарков. Она поспешила дальше.
  
  «Вторая партия доставлена. Я только что услышал - он прибыл в отель Bayerischer Hof в Линдау.
  
  «Встретимся там сегодня вечером!» Дитрих ответил мгновенно. - Получите бизнес-джет, чтобы доставить вас к ближайшей к Линдау взлетно-посадочной полосе. Тогда возьмите наемную машину. Для вас будет зарезервирована комната. Может потребоваться твоя помощь…
  
  `Есть регистрационный номер машины. Вот…'
  
  Дитрих повторил номер и без прощания прервал соединение. Клара Бек медленно положила трубку, сохраняя самообладание. Несмотря на раздражение, она была впечатлена. Она только что косвенно сообщила Дитриху, что обнаружен Кейт Мартель - человек, которого они обыскали в Швейцарии, Австрии и Баварии. Дитрих решительно отреагировал на эту новость, за считанные секунды спланировав свой следующий ход.
  
  Одна фраза заинтриговала ее. Может потребоваться ваша помощь. Это вызвало в воображении одну возможность - Дитрих собирался попросить ее соблазнить Мартела. Она вошла в спальню, выскользнула из своего платья, единственного предмета одежды, который она носила в липкой атмосфере, и изучила свою полную обнаженную фигуру в зеркало в полный рост.
  
  Было бы весело - поиграть с англичанином. Раньше - в подходящий момент - она ​​проткнула иглу между его ребрами и нажала кнопку, выпустившую смертельную инъекцию.
  
  В замке Дитрих приказал Оскару принести один из его упакованных чемоданов на ночь. Внимательный Оскар ежедневно упаковывал и распаковывал ряд ящиков.
  
  Были случаи для короткой поездки, кейсы для более продолжительных путешествий, кейсы для жаркого климата и кейсы для таких стран, как Норвегия в разгар зимы. Система означала, что Дитрих был готов к отъезду в любой момент в любой момент. По внутренней связи он вызвал Эрвина Винца, который недавно вернулся со своей командой из Брегенца. Он не стеснялся слов.
  
  «Кто-то другой сделал эту работу за вас! Женщина в этом! Я немедленно уезжаю в Bayerischer Hof в Линдау - Мартель только что приехал. Выбери своих лучших людей, следуй за мной и забронируй номер в том же отеле… »
  
  «На этот раз мы должны поймать его…» - начал Винз.
  
  - Ради бога, на этот раз вы его получите! До утра - он устанет после недавних дел ... »
  
  «Питера ждет машина», - сообщил Оскар, вернувшийся с чемоданом Gucci.
  
  В костюме из деревенского твида Сэвил-Роу Дитрих вышел из библиотеки, пересек большой холл, и Оскар открыл одну из двух огромных входных дверей. Дитрих сбежал по ступенькам и сел в черный шестиместный «мерседес». Шофер в униформе закрыл дверь, а его хозяин нажал кнопку и опустил окно, чтобы отдать приказ.
  
  `Линдау. Ехать как черт…!
  
  Внутри Lindau Hauptbahnhof Мартель остановился у телефонной будки, вставил сигарету в мундштук и закурил. Браун исчез через выходную дверь, но Мартель ждал, чтобы увидеть, окажется ли немец умнее, чем кажется, - уклонится ли он обратно в станцию, чтобы проверить англичанина. Он больше не появлялся.
  
  Мартель подошел к выходу, приоткрыл одну и выглянул наружу. На тротуаре возле Bayerischer Hof Браун стоял на коленях спиной к Мартелю, дополняя свой рисунок. Англичанин вышел и сел в одно из такси, ожидающих под огромным деревом.
  
  «Почта», - сказал он. «Быстрее, пожалуйста, пока она не закрылась». «Это не расстояние ...»
  
  «Значит, ты получил хороший совет за то, что отвез меня туда…»
  
  На почте Мартел объяснил, что хочет позвонить в Лондон, и дал девушке за стойкой номер Park Crescent. Он полагал, что Твид ждал его звонка. Через две минуты девушка направила его к будке.
  
  «Звонок в четверг», - быстро сказал он, когда Твид подошел к линии. «Два-восемь здесь…» - ответил знакомый голос.
  
  Мартель начал выливать данные для ввода в записывающую машину.
  
  - Уорнера видели в Брегенце. посетили кладбище, могилу Алоиса Стора. надгробие 1930-1953 гг. •. • упоминания о времени французской оккупации… дорого одетая женщина, личность неизвестна, каждую среду утром посещает могилу… Уорнер связался с ней… Дельта активна повсюду… двое мужчин в машине в Брегенце
  
  - Они видели кого-нибудь из вас? - срочно перебил Твид.
  
  «Мы заметили их… обратного визирования не было… теперь остающийся« Байеришер Хоф Линдау »… Дельта-наблюдатель Браун заметил меня и доложил обо мне - повтори… Столлер должен проверить телефонный номер Штутгарта… Контактная женщина в Штутгарте по имени Клара… закрывается.
  
  'Ждать! Ждать! Проклятие! Он звонит ...
  
  Твид положил трубку и уставился на МакНила, который выключил записывающую машину. Макнил, очень бережливый, шотландский тип. Твид была уверена, что за всю свою жизнь она ни разу не садилась на такси. Автобусы и метро были ее единственным средством передвижения.
  
  «Маньяк готовится стать приманкой, чтобы вывести Дельту на открытое место», - отрезал он. знаю его…'
  
  «Он одиночка. Он добивается результатов, - безмятежно сказал Макнил.
  
  «Он в зоне максимальной опасности», - мрачно ответил Твид. - Позвони мне, Столлеру, по телефону. Быстрее пожалуйста. Я чувствую чрезвычайную ситуацию ».
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  Четверг, 28 мая
  
  Между Мартелом и Клэр был установлен сигнал, прежде чем они сделали отдельные входы в великолепную столовую, как незнакомцы. У англичанина был единственный столик рядом с панорамным окном, выходившим на окутанную туманом гавань. -
  
  Сигналом было то, что если кто-нибудь из значимых войдет в столовую, пока они ели раздельно, Клэр закурит сигарету. В середине своего десерта она и делала это, закуривая сигарету.
  
  Самая доминирующая личность вошла в зал - и он вошел в комнату именно таким образом, как опытный актер, выходящий на сцену. В разговоре внезапно наступила тишина: глаза повернулись и уставились на вход. Новоприбывший остановился и оглядел людей за столиками.
  
  Он провел рукой по своим густым серебристым волосам, нежно потянул за усы, его ледяные голубые глаза окинули взглядом собравшихся гостей. Другие глаза упали, встретившись с ним взглядом. Его кожа была загорелой и кожистой. Он переоделся в безупречный синий костюм для отдыха с высоты птичьего полета.
  
  Метрдотель проводил Рейнхарда Дитриха к другому столику у окна в противоположном от Мартеля конце комнаты. И с момента его прибытия в атмосферу произошли незначительные изменения. Разговор теперь велся шепотом. Красивые женщины взглянули на стол, за которым сидел миллионер, что позабавило Мартеля.
  
  «Нет гламура лучше, чем большие деньги», - подумал он.
  
  Через две или три минуты после того, как Клэр покинула свой столик, он вышел из комнаты. Бродя по широкому коридору, он обнаружил, что она стоит у стойки регистрации, ожидая своей очереди, пока вновь прибывший - (привлекательная брюнетка лет двадцати с полнокровной фигурой) заполняла регистрационную форму.
  
  Холл для приемов переходил в хорошо оборудованную и просторную гостиную с удобными креслами. Мартель выбрал один из этих стульев, устроился и взял журнал. Он вставил сигарету в мундштук, закурил и стал ждать.
  
  Очаровательная новая гостья поднялась на лифте в свою комнату вместе со швейцаром. Клэр спрашивала у администратора о расписании поездов до Кемптена - первое, что пришло ей в голову. Администратор был очень любезен, проверял расписание поездов и записывал время на листке бумаги.
  
  'Спасибо.' Она отвернулась, а затем снова повернулась. «Мне показалось, что я узнал только что прибывшую девушку. Она часто бывает здесь?
  
  «Ее первый визит, насколько мне известно, мадам…»
  
  Клэр открыла сумочку и засовывала листок бумаги внутрь, пока шла в гостиную. Проходя мимо кресла Мартела, она намеренно опрокинула сумку, и ее содержимое вылилось на пол. Ее 9-мм пистолет надежно хранился в специальном отсеке на молнии.
  
  «Позвольте мне помочь вам», - сказал Мартел, собирая предметы. 'Мне очень жаль…'
  
  Их головы были близко друг к другу. Секретарша находилась на некотором расстоянии от того места, где сидел Мартел. Свой краткий разговор они продолжили шепотом.
  
  «Та девушка, которая только что приехала», - сказала ему Клэр. увидел имя в регистрационной форме. Киара Бек - из Штутгарта… »
  
  «Гиены собираются. А человек в столовой, который прибыл, как будто он владел проклятым миром, - Рейнхард Дитрих?
  
  «Да, я видел картинки в газете…»
  
  Вылитое содержимое было собрано. Клэр, которая сидела на корточках, согнув колени спиной к секретарше, встала и повысила голос.
  
  'Это действительно было очень любезно с вашей стороны - и самым неуклюжим с моей стороны
  
  Клэр прошла в дальний конец комнаты и выбрала стул, на котором она могла видеть все, и прижалась спиной к стене. Она открыла сумочку, расстегнула молнию в отделении, вытащила пистолет и оставила его в сумке, где она могла быстро достать его. Она как раз выполнила эту меру предосторожности, когда в приемную вошли Эрвин Винц и его помощник, Рольф Гросс, каждый с маленьким чемоданом.
  
  Клэр замерла - затем вытащила пистолет из сумочки и прикрыла его газетой на коленях. Рольф Гросс был водителем автомобиля «Дельта», с которым они столкнулись на Галлус-штрассе в Брегенце.
  
  Оба мужчины заглянули в холл, когда подошли к ступеням, ведущим к стойке регистрации. Клэр подумала, что Гросс уставился на Мартела, который читал газету и курил сигарету в мундштуке. Винз, казалось, ничего не заметил, и ни один мужчина не проявил интереса к девушке в дальнем конце комнаты.
  
  Сунув пистолет в сумочку, она закрыла его, встала и подошла к стойке регистрации, где оба мужчины заполняли регистрационные формы. Она терпеливо ждала, глядя на картину на стене.
  
  «Нам нужны две одноместные комнаты с ванными комнатами», - сказал Винз тоном, которым обращались к крепостным. «Если у вас нет одиночных игр, подойдут два двойных. И мы хотим пообедать ... '
  
  «У меня две одноместные комнаты…» Администратор не смотрела на Винза, хотя тон его голоса оставался вежливым. «И я бы посоветовал вам поспешить в столовую, которая перестает служить…»
  
  `Сообщите им о нашем прибытии! Нам обоим нужны стейки и много картошки. Редкие стейки - и очень хорошая бутылка красного вина. Мы спустимся, как только будем готовы…
  
  `Понятно, сэр. Швейцар покажет вам ваши комнаты.
  
  С явным облегчением он повернулся к Клэр с улыбкой. Она попросила план улицы Линдау, и он объяснил, что часть Старого города была зоной, «только для пеших прогулок». В этот момент из столовой по коридору вышел Рейнхард Дитрих, выкурив большую сигару. Пройдя мимо стойки регистрации, он прошел в гостиную и уселся в кресле рядом с Мартелом.
  
  `Райнхард Дитрих к вашим услугам. Ты анличанин?'
  
  Мартель посмотрел на протянутую в знак приветствия кожаную руку, сделал движение, как будто собирался пожать руку, но проигнорировал это, вставив новую сигарету в мундштук.
  
  Дитрих не заметил оскорбления. Его протянутая рука сжимала бокал коньяка, который официант только что поставил на стол, создавая впечатление, что это было его первоначальным намерением. Он поднял стакан.
  
  «Да», - сказал Мартель.
  
  `Прошу прощения? '
  
  «Да, я англичанин».
  
  `О, конечно! Отдыхаете в нашей прекрасной Баварии?
  
  Мартель повернулся и посмотрел прямо на промышленника, переключившись на немецкий язык, что на мгновение вывело его из равновесия.
  
  `Вы нацист. Их нужно стереть с лица земли ».
  
  «Если только мы не унаследуем землю», - резко ответил Дитрих. «На предстоящих государственных выборах кто-то должен убедиться, что Тофлер не победит. Как вам было бы приятно, если бы коммунист контролировал крупнейшее государство в Германии - с географической точки зрения? Главный оплот Запада против Советов будет разбит… »
  
  `Я никогда не видел разницы. Оба являются бесчеловечными диктатурами. Оба правят через секретную полицию - КГБ или гестапо. Они взаимозаменяемы, как и системы. Я предпочитаю вечеринку канцлера Лангера. А теперь, если вы меня извините…
  
  `` Возьми с собой сигару - они Гаваны
  
  `С Кубы? ' Мартель стоял с ироничным выражением лица, глядя на немца. «Спасибо, но я курю только сигареты. Это была очень поучительная встреча с вами. Доброй ночи.'
  
  Это была очень поучительная встреча ... Эти слова встревожили Дитриха, потому что он уловил скрытый смысл. Он смотрел, как англичанин идет к лифту, его глаза сузились, когда он дословно вспомнил этот разговор, пытаясь решить, допустил ли он ошибку.
  
  Девушка, которая разговаривала с администратором, первой подошла к лифту и входила в него, когда Мартель окликнул ее и спросил по-немецки, может ли она подержать лифт? Лифт скрылся из виду с обоими пассажирами на борту.
  
  Площадка третьего этажа была пуста, когда Мартель вывел Клэр из лифта. Открыв дверь своей комнаты, он провел ее внутрь, закрыл дверь и схватил ее за руку. Она оставалась неподвижной в темноте, пока Мартель проверял ванную. Затем он закрыл все шторы и включил прикроватные светильники, которые давали затемненное свечение. Она сразу начала докладывать.
  
  «Я проделал тот же трюк, когда прибыли эти два оборотня. Я видел их регистрационные формы, и, кажется, главный - Эрвин Винц. Его кореш - водитель машины в Брегенце знает… »
  
  Он идет под именем Рольф Гросс. Оба зарегистрированы как приехавшие из Мюнхена…
  
  «Что, вероятно, ложь. Они обученные убийцы. Все развивается так, как я надеялся, но быстрее, чем я ожидал. Враг здесь в силе. Я полагаю, что Дитрих здесь, чтобы увидеть, как они не провалили свою работу по устранению меня, как это было в Цюрихе, Санкт-Галлене и Брегенце. Винз и Гросс делают свою работу. Клара Бек поддерживает… »
  
  «Она рептилия», - яростно прокомментировала Клэр. «Вы должны остерегаться ее - другие могут быть развлечением. И почему вы решили спровоцировать Дитриха? Я слышал каждое ваше слово - это было похоже на дуэль ...
  
  «Это была дуэль. Он взвешивал меня - я делал то же самое с ним. Я думал, что он был упрямым, но он не дурак. Он верит в то, что делает. Он безжалостен и решителен. Мы должны быть очень осторожны… »
  
  - Он может принять меры сегодня вечером?
  
  - Нет, потому что он остановился в отеле. Он не рискнет присутствовать, когда его отряд грязных трюков вступит в бой. Мы по-прежнему будем принимать меры предосторожности. Останешься здесь на ночь, а мы будем по очереди - один спим, другой в кресле с пистолетом под рукой.
  
  'И завтра?'
  
  «Первым делом мы подходим к этому сержанту Дорнеру из водной полиции Линдау - человеку, который принес тело Уорнера». - А второе? - спросила она, внимательно наблюдая за ним. «Поставь ловушку для« Дельты ».
  
  «Я все еще недовольна сегодняшним вечером», - настаивала она. «В этом отеле у нас есть двое мужчин, которые почти наверняка являются убийцами, и одна женщина, которая представляет собой чистый яд. Вы сказали, что Дитрих был решающим - у меня сильнейшее предчувствие, что он будет двигаться быстрее, чем вы ожидаете ...
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  Четверг, 28 мая
  
  В одиннадцать часов вечера Мартель понял, что Клэр права. Он недооценил Рейнхарда Дитриха. В спальне было темно, он первым встал на охрану, а Клэр лежала на кровати и крепко спала. Он услышал звуки активности у входа в отель.
  
  Отодвинув занавеску на боковом окне, он посмотрел вниз. Внизу, у входа в отель, у тротуара был припаркован черный шестиместный «мерседес», его двигатель мягко тикал. Шофер в униформе стоял у задней двери в тумане, туман размывал уличные фонари, которые казались смутными ореолами в дрейфующем паре. Знакомая фигура вышла из отеля, задняя дверь была открыта, и Рейнхард Дитрих забрался внутрь.
  
  Через минуту большая машина уехала, и воцарилась тишина. Со стороны гавани доносился заунывный стон чаек, подобный сиренам кораблей в море, которым суждено никогда не достичь порта. Далекий туманный рог вздохнул. И был третий звук - скрип открывающейся или закрывающейся двери с Главного вокзала.
  
  Он подошел к своему чемодану, пощупал его, достал легкий плащ и надел его. Пружины зашевелились, и Клэр крикнула не более чем шепотом.
  
  - Что-то случилось, Кит?
  
  Он подошел к кровати, где она лежала полностью одетая, и успокаивающе положил руку ей на плечо. Он чувствовал слабый аромат духов. Что такого особенного в женщинах, что никогда не заставляло их забывать о своем личном влиянии, когда они были истощены - когда они жили на своих нервах?
  
  «Вы были правы, - сказал он. «Дитрих обманул нас. У него создалось впечатление, что он ночевал, а теперь уехал на лимузине с водителем. Что-то должно случиться ... '
  
  'Что мы делаем?' - спокойно спросила она.
  
  «Один козырь в том, что они не знают, что нас двое - они думают, что я один ...»
  
  `Итак? '
  
  «Возвращайся в свою комнату - будь осторожен, никто тебя не увидит». «А что ты собираешься делать?»
  
  «Связь с местной полицией. Уже поздно, но я хочу поговорить с сержантом Дорнером. Думаю, он единственный человек в Линдау, которому мы можем доверять ...
  
  «Ты идешь в этом тумане? Еще туманно?
  
  «Толще, чем когда-либо. Что полезно. Труднее кому-либо увидеть, как я уезжаю и куда я иду. Это совсем недалеко - вы показали мне на карте ...
  
  «Я иду с тобой!» Она села в постели и нащупала туфли на полу. «Я могу следить за твоей спиной…»
  
  «Иди в свою комнату, прежде чем я тебя пристегну…»
  
  «Ты очень глупый человек, и ты мне не очень нравишься. Черт возьми, береги себя ...
  
  Он дождался, пока она уйдет, прежде чем решиться выйти. И он намеренно не упомянул скрипящую дверь. Если бы она знала об этом, он бы никогда от нее не избавился.
  
  Атмосфера угрозы охватила Мартела в тот момент, когда он вышел в ночь. На его лице поселились шарики тумана. Влажный холод пробил его тонкую шерсть. Когда он повернул направо и направился на Людвигштрассе, узкую мощеную улицу, которая была прямым путем к штаб-квартире полиции, он смог разглядеть основную часть Главного вокзала.
  
  Никого не было видно, но он услышал это снова, звук, который он уловил из окна своей спальни тремя этажами выше - скрип открывающейся двери одной из станций. Он старался не смотреть в том направлении, когда он снова повернул направо и двинулся по центру Людвигштрассе - как можно дальше от темных альковов дверных проемов.
  
  Его туфли на резиновой подошве бесшумно шли по булыжнику, хотя ему приходилось твердо стоять на их поверхности - улица была скользкой от сырости. На нем был расстегнутый серый плащ, сливающийся с атмосферой. Любой, кто схватил его, обнаруживал, что держит только ткань пальто. И у него был легкий доступ к кольту в наплечной кобуре. Он остановился.
  
  Звук гудка на озере. Но его острый слух уловил второй звук - шепчущее скольжение мягкого рукава по куртке, что-то вроде материала Gannex. За ним.
  
  Он был убежден, что наблюдатель, ожидающий внутри Hauptbahnhof, ничего не слышал. Но даже в тумане он мог видеть силуэт Мартела, очерченный на несколько секунд в свете огней в холле, когда он выходил из отеля.
  
  Он неподвижно стоял в тени, и шепот прекратился. Где-то за его спиной его последователь понял, что Мартель тоже остановился. Беда в том, что ублюдки, наверное, знали каждый дюйм Линдау. Их проблема заключалась в том, что они не могли быть уверены в его пункте назначения.
  
  Внезапно он снова начал идти, чувствуя, что где-то в тумане есть несколько человек. Их было бы несколько: «Дельта» действовала мощно. Он не забыл Цюрих, где люди выливались из двух машин. Он считал повороты и дошел до уличного фонаря - молочного шара, поддерживаемого настенным кронштейном. Круммгассе.
  
  У Мартеля не было выбора. Чтобы добраться до главной улицы Максимилианштрассе, ему пришлось покинуть сомнительную безопасность узкой Людвигштрассе и пройти по еще более узкому переулку Круммгассе. Отойдя от размытого отблеска света, он уставился в колодец тьмы. После того, как он проехал по Круммгассе, он оказался в пределах досягаемости от полицейского участка.
  
  Позади него он снова услышал скольжение рукава по ткани. Они переезжали. Рейнхард Дитрих будет за много миль - его предыдущее присутствие совершенно не связано с убийством второго англичанина в районе Линдау. Мартель вошел в Круммгассе, делая более длинные шаги, чтобы сбить с толку человека позади него, привыкшего к его более ранней, более медленной походке.
  
  Видение Мартеля было исключительным, и он смотрел вперед. На данный момент он отодвинул своего последователя позади. Он снова остановился и не услышал скользящего шепота. Его тактика заключалась в том, чтобы добраться до более открытой Максимилианштрассе, а затем бежать к полицейскому управлению. Впереди он услышал скрип ботинка.
  
  Мышь в ловушке. Сам. Мужчина - мужчины? - подходит сзади. И враг тоже впереди, когда он был близок к концу Круммгассе. Дельта хорошо спланировала. В тот момент, когда он вошел на Людвигштрассе, они угадали его пункт назначения - или предположили, что это единственное место, куда он никогда не должен попасть. Полицейский участок.
  
  Итак, в конце каждого переулка, ведущего от Людвигштрассе к параллельной улице Максимилианштрассе, они поставили солдата. Скрипящий ботинок наводил на мысль, что человек впереди приближается к нему по Круммгассе, замыкая клешни. Мартель бросился в темную нишу дверного проема и помолился, чтобы Скрипучий Башмак прибыл поскорее.
  
  Что-то твердое появилось из клубящегося тумана, правая рука вытянулась вперед, как фехтовальщик, готовый к выпаду. Левой рукой Мартель извлек из кармана швейцарскую монету в пять франков и швырнул ее через улицу. Тяжелый удар!
  
  В безмолвной тишине звук был на удивление громким, и человек, который казался знакомым - что-то в его марионеточных движениях - остановился у двери англичанина, глядя в другую сторону. Повторения скольжения по-прежнему не было - значит, последователь позади был на некотором расстоянии. Мартель двинулся.
  
  Мужчина почувствовал опасность, повернулся и поднял правую руку, готовый протаранить ее вперед. Ствол Кольта Мартеля с огромной силой обрушился на голову потенциального убийцы. Мартель почувствовал, как ствол пробил шляпу, ударил по черепу и отразился от него. Нападавший резко упал и лежал перекрученной кучей на булыжнике, как куча старой одежды.
  
  Мартель побежал. Дойдя до конца переулка, он повернул направо и в свете уличного фонаря прочитал на стене легенду «Stadtpolizei». Вход находился за углом на Бисмаркплац. Он толкнул дверь и остановился перед стойкой, за которой на него уставился испуганный полицейский.
  
  Он бросил кусок пластика, похожий на кредитную карту, на стойку и сунул кольт обратно в кобуру, а полицейский тайком расстегнул его набедренную кобуру. Все еще задыхаясь, он выдохнул.
  
  «Сержант Дорнер! И чертовски быстро! Если он дома, вытащи его из постели. Вот мое удостоверение личности. И пошлите пару человек на Круммгассе. Там должно быть тело, за которое они могут споткнуться ...
  
  «Мы предупредили вас, Мартель - они должны были увидеть вас, когда вы пересекали баварскую границу…»
  
  Сержант Дорнер произвел на Мартела впечатление. Невысокий, дородный мужчина лет сорока с небольшим, у него были песочные волосы, проницательные серые глаза с оттенком юмора и в целом вид человека, знающего, что он делает, человека, не боящегося принимать решения.
  
  Мартель сидел за столом напротив полицейского на втором этаже здания с видом на Бисмаркплац и пил чашку крепкого кофе. Это был очень хороший кофе.
  
  Они нашли тело, лежащее на Круммгассе, тело, которое Мартель опознал как Рольфа Гросса, второго человека, опоздавшего в «Байеришер Хоф». Они нашли больше, чем это. Под трупом - мощным ударом Мартеля был расколот череп Гросса - лежало то, что Дорнер назвал «подкожной инъекцией». Он поднял оружие с иглой, торчащей из пластикового пакета.
  
  «Тебе повезло, - прокомментировал Дорнер. 'И это очищает вас. Мальчики по отпечаткам пальцев сверили отпечатки пальцев Гросса с отпечатками на ручке. Он должен быть похож на фломастер до того, как будет нажата эта кнопка и игла вылетит. Криминалистов вытащили из постели, чтобы сказать мне, что в нем…
  
  `А что внутри? '
  
  «Цианистый калий в растворе. Это оружие, которое можно было бы ожидать от Советов ... »
  
  «Может быть, они сделали…»
  
  Но эти люди Дельта - неонацисты. Я никогда раньше не видел такого оружия…
  
  'У меня есть. - Это особенное блюдо «Дельты», - с мрачным юмором ответил Мартел. `Так как же объяснить тот факт, что неонацисты используют его? '
  
  - Не знаю, - признал Дорнер. «Ничто не имеет смысла в том, что происходит. Мы слишком легко находим тайники с их оружием и обмундированием со значками «Дельта»…
  
  «Слишком легко?»
  
  `Да. Сюда едет Эрих Столлер из БНД. Я тоже вытащил его из постели… - Дорнер понизил голос. «Когда Столлер прилетел сюда после того, как было найдено тело Уорнера, он сказал мне, что у него есть информатор, который регулярно сообщает о местонахождении этих складов оружия. Всегда в безлюдном месте - в заброшенной хозяйственной постройке, на пустой вилле ».
  
  - Другими словами, вы получаете оружие, форму - новости в прессе - но вы никогда не схватите ни одного человека?
  
  «Странно, не правда ли? Дорнер встал и зажег сигару, глядя в окно, которое он закрыл, сквозь туман. «У нас нет ни личности, ни записи о владельце собственности, которую мы можем отследить. Точно так же, как мы не смогли найти ни одного коллегу Гросса…
  
  «Я сказал вам, что Эрвин Винц остановился в отеле Bayerischer Hof…»
  
  «Заплатил за его комнату и ушел за десять минут до того, как мои люди приехали. Сказал, что срочное деловое сообщение вызвало его. Я поставил своего шафера на стражу возле комнаты Клэр Хофер - одетый как носильщик, он коротает ночь чистит обувь ».
  
  `Спасибо. ' Мартел, чуть не упавший от недосыпания, все больше и больше одобрял сержанта Дорнера. «И как я уже говорил, в том же отеле останавливался Рейнхард Дитрих…»
  
  - Не останусь, - поправил его Дорнер. - Он прилетает на этом чертовом огромном «мерседесе», неспешно обедает, болтает с вами и уезжает. В чем я его обвиняю? Съесть слишком большой обед и выкурить гаванские сигары? Он опустил свою большую ягодицу на край стола. «Чертовски неприятно…»
  
  «Итак, мы устроили ловушку - сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться». Дорнер вынул сигару изо рта и нахмурился. - Что вы предлагаете?
  
  Мартелю потребовался один час, прибытие Эриха Столлера, восемь чашек кофе и четыре сигары, чтобы заручиться их поддержкой для своего плана.
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  Пятница, 29 мая
  
  Клэр сообщает, что Уорнер трижды упоминала операцию «Крокодил» ...
  
  В то время как Мартель наконец-то ложился спать в Bayerischer Hof после ключевой встречи со Столлером и Дорнером, Твид - в своей квартире в Майда-Вейл - снова и снова проигрывал один и тот же фрагмент магнитофонной записи отчета Мартела из Санкт-Галлена. . Это был пятый раз, когда он слушал запись, он был один и устал.
  
  Днем произошла очередная ссора с Говардом, который собирался лететь в Париж. Там он присутствовал на встрече четырех начальников службы безопасности, ответственных за безопасность VIP-персон, которые - всего через пять дней - должны были начать свое путешествие из Парижа на борту Summit Express, направлявшегося в Вену.
  
  Премьер-министр Великобритании прилетит в аэропорт Шарля де Голля, а оттуда поедет прямо к Восточному вокзалу. Примерно в то же время кортеж президента Франции направлялся к тому же месту назначения.
  
  Главой французской секретной службы, отвечающей за безопасность своего президента, был Ален Фландрес, старый друг Твида. А американского президента, летящего по Атлантике прямо в аэропорт Орли на самолетах Air Force One, оттуда на большой скорости увезут, чтобы присоединиться к остальным.
  
  Начальником службы безопасности - главой американской секретной службы - ответственным за своего главу государства был Тим О'Мира, человек, которого Твид встречал только однажды. Это была недавняя встреча. Четвертый VIP - канцлер Западной Германии Курт Лангер - должен был сесть в экспресс на следующее утро в Мюнхене. Эрих Столлер из BND потеряет сон, наблюдая за своим хозяином.
  
  "Почему этот чертов поезд жаворонок?" - спросил Твид Ховарда во время конфронтации в его офисе. «Все они могли лететь прямо в Вену на встречу с первым советским секретарем. Это было бы чертовски безопаснее…
  
  «Президент Франции», - кратко объяснил Ховард. «Ненавидит летать. Приводится оправдание: они все воспользуются возможностью согласовать политику на досуге до того, как поезд прибудет в Вену. Мне действительно нужен каждый мужчина, и Мартель…
  
  'Какой маршрут?'
  
  «Прямой», - сухо ответил Ховард. Он подразумевал, что познания Твида в географии были ограниченными. «Из Парижа в Страсбург…»
  
  «Ульм, Штутгарт, Мюнхен, Зальцбург - затем Вена…» «Тогда зачем спрашивать?» - прохрипел Ховард.
  
  «Проверить, что диверсия не планируется…»
  
  «Какого черта он должен быть?»
  
  «Вы мне скажите», - ответил Твид, с некоторым удовлетворением наблюдая, как Ховард вылетает из офиса.
  
  «Но у Говарда есть повод для беспокойства», - подумал Твид рано утром в своей квартире. Перед ним был открыт атлас «Таймс» с разворотом на две страницы: «Юго-Западная Германия, включая северную оконечность Швейцарии». На нем он прошел большой отрезок пути из Страсбурга через Баварию в Зальцбург.
  
  Операция «Крокодил»…
  
  Что, черт возьми, это могло быть? Он снял очки, потер глаза. Без них все, включая карту, было размыто. Вы видели все в упрощенных формах. Он поднял руку, чтобы закрыть атлас, а затем остановился, застыв, как человек, неспособный пошевелиться. Он видел крокодила!
  
  Утром после завтрака Мартель устроил сложную пантомиму о найме катера у человека в гавани Линдау - той самой гавани, из которой Чарльз Уорнер, также наемный катер, отправился в свое последнее путешествие.
  
  Было много размахивания руками. Были дискуссии о достоинствах одного судна по сравнению с другим. Были споры о том, как долго он хотел нанять корабль. Наконец, был долгий спор о цене.
  
  Издалека за этой тщательно поставленной шарадой наблюдали две женщины. Клэр, сидя на террасе на террасе Romerschanze с видом на гавань, играла роль туристки. И Мартель снова предупредил ее, что не должно быть никаких знаков, которые укажут наблюдателю, что они знают друг друга.
  
  Она наугад повернула бинокль. Озеро Констанц оправдало свою непредсказуемую репутацию. Накануне вечером накрыл туман, и новый день был кристально чистым, с сводом средиземноморского неба. К югу, за безмятежным озером, открывалась великолепная панорама заснеженных горных вершин, в том числе Трех сестер Лихтенштейна. Горстка туристов, бредущих по набережной, добавляла спокойствия обстановке.
  
  Клара Бек, также вооруженная биноклем, сидела на сиденье спереди, а отель - позади нее. Ее не забыл Мартел, который вчера вечером сообщил о ее присутствии сержанту Дорнеру и Столлеру.
  
  «Мои люди сообщают, что Клара Бек, по-видимому, ночует в отеле», - передал Дорнер Мартелу после телефонного звонка. «Этого я и ожидал», - прокомментировал Мартел.
  
  «Почему, могу я спросить?» - осведомился Столлер.
  
  `Поскольку Дельта не понимает, что я знаю, что она принадлежит им. У нее не было контактов с Дитрихом с тех пор, как она приехала, ни с Эрвином Винцем, ни с Рольфом Гроссом - так что она идеальный человек, чтобы оставить позади себя в качестве шпиона. А утром я смогу использовать ее… »
  
  «Мартель сейчас использует Бека», - решила Клэр, наводя линзы на девушку. Как и Клэр, Бек использовала бинокль, и они были нацелены в сторону Мартела.
  
  «Я думаю, дорогая, ты скоро переедешь», - сказала себе Клэр.
  
  Она встала со своего места, спустилась по ступеням к гавани и медленно направилась к отелю. согревающее сияние солнца. Ее время было идеальным. Она была близко к месту Бека, когда немецкая девушка поднялась и быстро пошла обратно к входу в Байеришер Хоф. На моле Мартель только что демонстративно пожал руку человеку, у которого он нанял катер.
  
  Но когда она повернула за угол, это оказался не тот отель, в который направился Бек. Вместо этого она перешла дорогу, прошла под большим деревом, где ждали такси, и исчезла внутри Hauptbahnhof. Ее тень последовала за ней.
  
  Распахнув дверь, Клэр взглянула налево и увидела то, что ожидала. Бек находился в одной из телефонных будок и звонил. Клэр подошла к книжному киоску и начала рассматривать книги в мягкой обложке. Новое событие обеспокоило ее.
  
  В телефонной будке Бек набрала местный номер, положила трубку на плечо и посмотрела в сторону выхода из станции. Там никого не было. На другом конце линии мужской голос ответил, как будто ждал ее звонка.
  
  «Хаген здесь…»
  
  'Вернер, это Клара
  
  'Мы готовы. Есть радость?
  
  «Товар находится на сером катере. Вылет неизбежен ... '
  
  Она прервала соединение и покинула станцию, неторопливо перебравшись к отелю, наслаждаясь солнечным теплом. На ступеньках она остановилась рядом с художником по тротуару, когда он начал рисовать новую картину, вынимая ее пачку сигарет.
  
  «Следите, чтобы полиция вернула этот серый катер», - пробормотала она.
  
  Она закурила сигарету и прошла в гостиную. Она только что спровоцировала казнь второго англичанина.
  
  Сержант Дойнер не смотрел, куда он шел, пока шел по Людвигштрассе к гавани. Он врезался в девушку и сбил бы ее с ног, если бы он не схватил ее за плечи обеими руками. Клэр Хофер, назначившая ее прибытие, как и было согласовано ранее, стояла неподвижно. Дорнер в штатском громко заговорил.
  
  'Я прошу прощения. Моя собственная неуклюжая вина… - его голос упал, губы почти не шевелились. «Все организовано. Через пятнадцать минут остров закрыт…
  
  Дорнер оставил Клэр, которая быстро пошла, посмотрев на часы. Минуты - секунды - засчитываются, если ловушка должна была успешно сработать. Она свернула с короткого пути к гавани. Мартел был на борту своего катера, до которого можно было добраться, спустившись по крутой лестнице, прикрепленной к боку крота.
  
  Клэр взглянула направо и увидела художника по тротуарам, Брауна, который вошел в поле зрения, сцепив руки за спиной. Вынув из сумочки блестящий красный платок, она накинула его на голову.
  
  На борту катера Мартель увидел вспышку ярко-красной ткани - сигнал, что все на месте. Он мельком увидел сержанта Дорнера, прогуливающегося по гавани к тому месту, где стоял большой полицейский катер. Закуривая сигарету, он краем глаза наблюдал за Клэр. Теперь она спешила к открытому бассейну, отделенному стеной от озера под террасой Ромершанце.
  
  Достигнув бассейна, она использовала купленный ранее входной билет и вошла в одну из кабин для переодевания. Заперев дверь, она сняла платье из синтетического джерси, обнажив бикини, которое она носила под ним. Сунув свернутое платье и пистолет в водонепроницаемую сумку, она прикрепила сумку к запястью с помощью кожаных ремешков.
  
  Она оставила сумку, которая теперь была пустой, внутри кабинки, заперла дверь, проверила свои водонепроницаемые часы и пошла вдоль внешней стены. В то время суток вокруг почти никого не было. Она нырнула со стены в озеро.
  
  Освободив причальный трос, Мартел вошел в тесную рулевую рубку катера и посмотрел на свои часы, которые ранее он синхронизировал с Клэр и сержантом Дорнером. Осталось две минуты. Он вставил сигарету в мундштук и закурил.
  
  Единственные оставшиеся следы тумана, окутавшего озеро Констанц накануне, покрывали австрийский берег. Прогноз обещал теплый солнечный день. Это был главный фактор, который Мартель принял во внимание при завершении своего плана с Дорнером и Столлером. И в этот момент шеф BND контролировал операции из офиса в Stadtpolizei.
  
  Мартель старался не смотреть на восточную сторону гавани. «Львиный крот» пришвартовал к причалу двухэтажный катер водной полиции под командованием сержанта Дорнера. Немец уже был под палубой, переодевшись в официальную форму после того, как незаметно проскользнул на борт. Мартель перепроверил часы, глубоко вздохнул и начал выходить из гавани.
  
  В своем офисе на Stadtpolizei Эрих Столлер стоял, глядя в окно на главную улицу. Для горожан это был просто очередной день. Туристы сидели за столиками возле кафе Хаузера и пили кофе. употребление кремовых тортов. Позади него на тяжелом столе находился приемопередатчик и его оператор - ключ к управлению Столлером.
  
  С помощью приемопередатчика он мог мгновенно связываться с полицейскими машинами, незаметно стоящими возле автомобильного моста, с другими транспортными средствами, стратегически расположенными на материке в конце железнодорожной насыпи.
  
  Приемопередатчик также позволял ему поддерживать прямую связь с сержантом Дорнером на борту полицейского катера, все еще стоявшего в гавани. По трансиверу прошел сигнал.
  
  `Сифрид едет ... '
  
  Дорнер доложил, что Мартель уже в пути.
  
  В отдаленном месте на туманном берегу пятеро виндсерферов сбежали по мелководью, чтобы сесть на свое ожидающее судно. Они стояли на полпути между Линдау и австрийским городком Брегенц. Их лидер, Вернер Хаген, шестифутовый блондин-великан, бежал к ним, указывая на озеро. Он ждал у телефона на заброшенном складе, ожидая звонка от Клары Бек.
  
  «Он покидает гавань Линдау», - крикнул он, подбегая к своему парусу. «Серый катер. На борту только Мартель ...
  
  Они были в плавках, маневрируя парусами на легком ветру. На запястьях каждого мужчины висел пояс, на котором висели ножны с большим метательным ножом. Сбоку на их сундуках был прикреплен серебряный треугольник, символ Дельты. Группа палачей во главе с Вернером Хагеном направилась к позиции примерно в полумиле от гавани Линдау.
  
  «Слава богу, я нашел тебя - в этом тумане было трудно…»
  
  Клэр прислонилась к корпусу катера, на котором Мартел вытащил ее на борт. Вытянув ноги и подняв грудь от недавнего усилия, она позволила Мартелю развязать кожаные ремешки и положить рядом с собой водонепроницаемую сумку.
  
  Пуск был стационарным. Мартел вытащил его через выход из гавани, двигаясь медленно, включив сирену - в соответствии с правилами для заходящих и выходящих кораблей - дольше, чем необходимо, чтобы помочь Клэр найти его. Поднялся ветер, издававший низкий воющий звук, действовавший Клэр на нервы.
  
  - Думаешь, они придут? спросила она.
  
  «Чертовски уверен в этом…»
  
  Она достала из сумки платье и си-мм пистолет. Он посмотрел на платье и поднял его, чтобы отнести в рубку. «Тебе это будет не очень хорошо…» Он вышел, проверяя, как действует его. 45 Colt и засунул обратно в наплечную кобуру.
  
  «Это ткань из синтетического джерси», - сказала она ему. «Я выбрал его, потому что он практически не мнется…»
  
  Она замолчала, понимая, что его внимание было где-то еще. Двигатель все еще был выключен, пока он смотрел на восток, в серый, разрежающийся туман. Легкий ветер медленно разгонял его.
  
  - Думаешь, они оттуда едут? - спросила Клэр.
  
  «Это кратчайшее расстояние от береговой линии, где их вряд ли можно будет обнаружить. Через минуту ты наденешь эту маску - если один из них уйдет, я не хочу, чтобы тебя узнали… »
  
  - А что за штука? Она указала на громоздкий инструмент на маленьком картографическом столе в рулевой рубке. - Это радар?
  
  - Это записанный на магнитофон сигнал, который выполняет две функции: когда я нажимаю кнопку, Столлер в его штаб-квартире сигнализирует о том, что мы атакованы. Он также посылает непрерывный сигнал, который Дорнер на своем полицейском катере может уловить, чтобы добраться до дома, где мы находимся ».
  
  «Вы очень хорошо с этим справились, - прокомментировала Клэр. «Потому что по убийству Уорнера я знаю, что мы столкнулись с первоклассным мозгом, который хорошо продумывает свои планы…»
  
  - Райнхард Дитрих?
  
  'Нет. Международный анархист по имени Манфред ». Мартель был в рубке, собираясь запустить двигатель. «И я никогда не должен был соглашаться с твоим приездом…»
  
  'Но вы сделали!'
  
  «Так что надень маску и заткнись», - резко сказал он ей и запустил двигатель.
  
  Туман рассеялся на западе, где бескрайние воды озера простирались, как масляно-голубой покров. На восточном моле гавани Линдау «Лев Баварии» выглядел массивным силуэтом, когда тронулся с места.
  
  Клэр поправила лицевую маску и, проверив свой пистолет, засунула оружие за верх штанов. Инструкции Мартеля, данные ей ранее в его номере в отеле, были точными.
  
  «Если они придут - как они пришли за Уорнером - мне понадобится один живой человек, чтобы я мог поработать над ним. После того, что они сделали с Уорнером, остальные могут утонуть
  
  … '
  
  Мартел сбавил скорость и направился прямо через озеро к далекой дельте Рейна. Он был убежден, что это была одинокая страна, в которой Уорнер намеревался высадиться на берег.
  
  Одно его беспокоило. Серая пелена на востоке между катером и береговой линией Австрии сохранялась. Как кто-нибудь мог найти его в этом направлении? И если бы они это сделали, они были бы на вершине катера почти до того, как он их увидел. Снова взглянув на Австрию, он увидел движение в тумане.
  
  Вернер Хаген схватился за парус одной рукой, проверяя компактное устройство, прикрепленное к мачте. Это был миниатюрный радар, разработанный на заводе электроники Дитриха в Аризоне. Запуск Martel четко отображался на экране.
  
  «Он идет по пути Уорнера, - подумал Хаген.
  
  Он сделал жест другим пяти виндсерферам, которые были ближе друг к другу, чем это было бы их обычной тактикой: было жизненно важно, чтобы они не теряли друг друга из виду. Этот жест сказал им, что цель была замечена. И туман поднимался, когда они скользили по волнистой воде озера.
  
  Хаген точно рассчитал время, глядя одним глазом на экран радара, а другим - на рассеивающуюся стену пара впереди. Он ухватился за парус левой рукой, а правой уронил, обнажив нож с острым лезвием, который вырезал из спины Уорнера грубый контур символа Дельты. Затем он увидел запуск, сделал новый жест, и команда развернулась полукругом, чтобы заставить Мартела остановиться.
  
  Это произошло слишком быстро, чтобы было комфортно. В один момент виды из рулевой рубки показали смутное нарушение в стене тумана, формы которого могли быть миражом. Затем появились шесть виндсерферов, трое из которых направили паруса по курсу, по которому шел Мартел, и заставили его заглушить двигатель.
  
  «Они здесь», - крикнул он Клэр и нажал кнопку сигнала.
  
  «Я их видел!»
  
  Она встала на колени спиной к рулевой рубке, держа пистолет вне поля зрения, сжимая приклад обеими руками.
  
  «Они атакованы!»
  
  Присев в рубке полицейского катера, сержант Дорнер наблюдал за мигающим звуковым сигналом, который внезапно появился на его специально адаптированном экране радара. Встав на виду, он включил мощный двигатель, который с грохотом загорелся.
  
  Дорнер знал, что в этот момент к входу не будет приближаться пароход по озеру, но он подчинился правилам и включил сирену, когда катер рванул с причала - швартовный трос незаметно выскользнул, когда он пробрался на борт.
  
  Параллельно с выходом он остановил рывок вперед и резко повернул штурвал, повернув корабль на девяносто градусов, выбивая след, который превратил гавань в суматоху волн и пены. Направив лук между двух кротов, он открыл дроссельную заслонку, его сирена завыла без остановки. Катер рванул вперед, когда он увеличил скорость, проверяя отметку на экране.
  
  «Приведи меня вовремя», - молился Дорнер.
  
  Клара Бек решила не оставлять волнение Брауну, поэтому заняла то же место спереди. Уверенная, что теперь, когда она сделала свой жизненно важный телефонный звонок, она расслаблялась и оглядывалась, как турист. Внезапный отъезд полицейского катера потряс ее.
  
  Она поспешила по набережной, помчалась через улицу и въехала на главный вокзал. Когда она остановилась, она была на полпути к телефонным будкам. Поперек окна каждой будки висела клейкая наклейка с надписью «Не работает». К ней подошел полицейский в униформе, и она подавила панику.
  
  `Вы хотели воспользоваться телефоном? ' - спросил он.
  
  «Они не могут все выйти из строя», - возразила она.
  
  Уведомление достаточно ясное, - ответил он менее вежливо. «Сейчас они работают над ошибкой».
  
  `Спасибо ... '
  
  Она заставила себя медленно выйти из Центрального вокзала. Ее темп ускорился, когда она подошла к «Байеришер Хоф». Оказавшись в своей комнате, она взяла трубку, чтобы набрать номер. В трубке послышался девичий голос.
  
  «Мне очень жаль, но в телефонной системе произошел временный сбой. Не могли бы вы дать мне номер, и я позвоню вам, как только ... '
  
  `Это не важно ... '
  
  Обладая исключительным самообладанием, Клара Бек положила трубку и закурила. Боже, неужели ее обвинят в том, что она не предупредила Дитриха? Что, черт возьми, происходило?
  
  «Отрежьте все линии до материка…»
  
  В отделении полиции Эрих Столлер отдал приказ сразу же по сигналу Мартеля. В одной комнате с ним сидел милиционер с телефоном к уху - линия была открыта к АТС, где ждали именно этого приказа. Поворот трех переключателей изолировал остров Линдау от любой телефонной связи с внешним миром.
  
  Услышав приказ, второй милиционер вышел из комнаты и побежал в радиоконтроль. Сигнал пошел на заранее стратегически размещенные патрульные машины. Автомобильный мост на материк был заблокирован. Другие патрульные машины появились в материковой части железнодорожной насыпи, закрыв велодорожку и пешеходную дорожку.
  
  «Неисправность» возникла в сигнальном посту, управляющем железнодорожным движением в Линдау, остановившим все поезда. Только человек с авторитетом Столлера мог добиться такого результата. Теперь его больше всего беспокоило то, что могло происходить на озере.
  
  Вернер Хаген был в высшей степени уверен в себе, когда он вел свою команду виндсерферов, чтобы окружить и поглотить катер. Элемент неожиданности был всем. Светловолосый великан первым достиг левого борта стационарного катера и перебросил босую ногу за борт, прежде чем временно оставить свой парус. В правой руке он держал нож с большим лезвием, готовый к первому выпаду.
  
  Он был удивлен, увидев девушку, черты которой были скрыты за лицевой маской, а затем он был занят другим. Мартель вышел из рулевой рубки с лодочным крюком. Он догадался, что Хаген был лидером - это было написано на нем повсюду.
  
  Удар лодочного крюка закончился, когда он нанес Хагену жестокий удар сбоку в голову. Он растянулся во весь рост внутри катера, подняв голову вовремя, чтобы встретить тщательно рассчитанный выстрел ствола Мартеля. Он потерял сознание.
  
  Второй мужчина поднимался на борт с ножом в руке, когда Клэр прицелилась из пистолета и трижды выстрелила ему в грудь. Кровь хлынула и образовала лужу под досками палубы. Мартель огляделся и резюмировал ситуацию. Осталось четверо убийц. Три все еще образуют полумесяц вокруг его носа, еще один приближается за кормой. Он выбросил цель Клэр за борт, бросился обратно в рубку и открыл полный газ.
  
  Троица, блокирующая его проход, не могла вовремя среагировать. Катер двигался слишком внезапно, слишком быстро. Одно мгновение он был неподвижен, а затем это был снаряд, летящий в их сторону, его нос разбил их хрупкое судно, обветренное дерево превратилось в податливую плоть.
  
  Один мужчина, издав последний крик, был буквально брошен килем, когда катер разбил его и без того сломанное тело до полусмерти. Двое других мужчин лежали близко друг к другу в клочке озера, которое внезапно стало красным, их тела сморщились, как остатки их парусов.
  
  «За нами мужчина», - крикнула Клэр.
  
  Мартель уже предпринял соответствующие действия, когда он включил двигатель задним ходом и на большой скорости двинулся назад, оглядываясь через плечо. Корма катера ударила выжившего убийцу, он упал и пропеллер пролетел над ним.
  
  «Мы побежим за этим», - сказал он Клэр. «Думаю, я вижу Дорнера по дороге…»
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  Пятница, 29 мая
  
  Был солнечный, жаркий и потный день в Париже, когда Ховард прилетел к Шарлю де Голлю. Он присутствовал на конференции, чтобы завершить работу по обеспечению безопасности на борту Summit Express. Обычно он путешествовал один. Обычно он носил деревенский твид.
  
  Из аэропорта машина, посланная Аленом Фландресом, отвезла его на улицу № 11 по улице Соссэ, официальную штаб-квартиру Surete. Эта узкая извилистая улица, всего в нескольких минутах ходьбы от Елисейского озера, редко замечается туристами. Внутри арки за входом следят полицейские в форме.
  
  Фландр часто выбирал комплекс мрачных старых зданий для тайных встреч. Место хорошо охранялось, детективы в штатском часто приходили и уходили, поэтому приезд трех гражданских лиц на разных машинах вряд ли привлек внимание. Глава французской секретной службы ждал, чтобы поприветствовать Ховарда в комнате на втором этаже, оборудованной столом, стульями и прочим.
  
  - Рад видеть тебя, Ален, - кратко сказал Ховард.
  
  «Я рад приветствовать вас в Париже, мой друг», - с энтузиазмом ответил Фландр, когда он пожал руку и повернулся к человеку, уже сидящему за столом.
  
  - Вы, конечно, знаете Тима О'Мира? Прямо из Вашингтона ...
  
  «Мы имели удовольствие встретиться однажды», - вмешался американец. Он пожал руку, не вставая со стула, и продолжил курить сигару.
  
  Они сели за полированный стол, пока Фландр разливал напитки. Ховард возился с новым блокнотом и карандашом перед собой, сидя неподвижно. О'Мира не улучшил дальнейшее знакомство, о котором он думал. Тяжелого телосложения, лет пятидесяти, американец имел большую голову, был чисто выбрит, носил очки без оправы и излучал уверенность в себе. Он не вел себя как «новичок».
  
  Дело в том, что Тим О'Мира был всего лишь начальником отряда американской секретной службы, который охранял его президента в течение года. В своей яркой клетчатой ​​спортивной куртке - он также явно изображал туриста - он устроился на стуле, как будто был членом клуба уже десять лет.
  
  Наливая напитки, Ален Фландрес наблюдал за всем этим с намеком на галльское веселье. Невысокого роста и худощавого телосложения, Фландр был безупречно одет в деловой костюм, несмотря на жару. К тому же у француза было чуть больше пятидесяти, черты лица были изящно очерчены, и он щеголял аккуратными усами карандашного типа того же цвета, что и его хорошо причесанные темные волосы.
  
  «Эрих Столлер из Германии должен прибыть в любой момент», - объявил он, усаживаясь в собственное кресло и поднимая свой стакан. «Господа, добро пожаловать!»
  
  Он отпил коньяк и заметил, что Ховард сделал большой глоток, а О'Мира проглотил половину своего стакана чистого виски. Фландр заметил, что под поверхностью есть напряжение. Это было сборище нервных мужчин. Кто был катализатором?
  
  Дверь открылась, и в комнату вошли Эрих Столлер. Его высокая и тонкая фигура резко контрастировала с тремя другими, как и его манеры. Он был склонен слушать, говорить очень мало. Он извинился за опоздание.
  
  «Неожиданная проблема потребовала моего неотложного внимания…»
  
  Он оставил все как есть. Был полдень, и ему не хотелось раскрывать, что утром он был в Линдау, блокируя остров, пока Мартел плыл на лодке к озеру. У него была дьявольская спешка, чтобы добраться до Парижа - включая полет на вертолете в аэропорт Мюнхена, где его ждал самолет.
  
  «Только пива», - сказал он Фландресу, выпрямившись на стуле. Превосходный психолог, он начал полностью сбивать Ховарда с нюха Мартела, раздражая его. - А как поживает мой друг Твид? - спросил он. «Я ожидал увидеть его здесь…»
  
  - В наши дни Твид живет дома, - отрывисто сказал Ховард с очень костлявым лицом. «Столетие, знаете ли…»
  
  'Действительно? Я думал, вы оба одного возраста, - вежливо заметил Столлер и отпил пива.
  
  «Это не его территория», - отрезал Ховард. «Может быть, мы сможем продолжить тему, которая привела нас в Париж?»
  
  'Но конечно!' Фландр согласился, еще больше позабавившись этим разговором. «У меня есть маршрут Summit Express…» Он развернул крупномасштабную карту Северной Европы с маршрутом, отмеченным красным. Он откинулся на спинку стула и закурил сигарету, наблюдая, как остальные изучают простыню.
  
  Ален Фландрес, чьи красивые черты лица и легкое обаяние оказались столь неотразимыми для женщин, также обладал талантом к драматизму. Он сделал это замечание небрежно, и три головы, склонившиеся над картой, вздрогнули.
  
  «О появлении Карлоса - Манфреда - назовите его как хотите, - сообщили сегодня утром в Лондоне, а точнее на Пикадилли.
  
  «Манфред! Как, черт возьми, вы знаете, что происходит в Лондоне? И кто-нибудь скажет мне, действительно ли он Карлос?
  
  Это Ховард взорвался. Фландрес заметил, что он был более резким, чем он думал. Почему, подумал он? - Простым тоном пояснил француз.
  
  «Моя девушка-оперативница, Рене Дюваль, сейчас работает в посольстве Франции. Этот телекс только что пришел от нее с выдержкой из вашей полуденной газеты. Пока Ховард читал полосу, которую передал ему француз, Эрих Столлер прокомментировал Карлоса.
  
  «У Карлоса нет известной базы. У Манфреда нет известной базы. Никто не уверен в реальной внешности Карлоса. То же самое и с Манфредом. Карлос, как и Манфред, находил временное убежище за железным занавесом. Оба - независимые люди, которые сотрудничают с КГБ только тогда, когда им это удобно ».
  
  `Так их двое? ' Вломился Ховард.
  
  - Или, - вмешался О'Мира своим хрипловатым голосом, - Карлос изобрел два из них - если да, то какой из них настоящий? Ты пропустил, Эрих, чтобы добавить, что оба человека - если двое существуют - блестящие убийцы.
  
  Фландр более внимательно изучил американца. «Это очень красноречивый момент, о котором ты сказал, друг мой», - подумал он. Следующий вопрос Столлера заставил Ховарда покраснеть от раздражения.
  
  - Не могли бы вы уточнить это в Лондоне? Как он был одет? Почему его так легко узнали?
  
  «Его обычная« форма », - неохотно пробормотал Ховард. «Ветровка, джинсы, его темный берет и очень большие тонированные очки».
  
  - Не могли бы вы подробнее рассказать об этом инциденте? немец настаивал.
  
  «Его узнал патрулирующий пешком полицейский. Карлос - если это был Карлос - исчез на Суоллоу-стрит, ведущей к Риджент-стрит. Полицейский погнался за ним и потерял в толпе. Позже один из помощников в Остине Риде, продавщике одежды соседнего мужчины, обнаружил на стуле ветровку с беретом и очками наверху. Под ветровкой лежал груз. 38 Smith amp; Вессон ... '-
  
  - Патрульный полицейский, - продолжил Столлер. - Он ходил взад и вперед по определенному участку этой улицы?
  
  - Думаю, да. Наверное, внимательно следим за подозреваемыми ИРА. Куда все это ведет? - потребовал ответа Ховард.
  
  «Кто-то в такой одежде мог убедиться, что полицейский его заметил, а затем исчез?»
  
  - Полагаю, что да, хотя и не вижу в этом смысла ...
  
  О'Мира снова закурил сигару. «Гавана», - объяснил он. «Мне нужно пройти через этот ящик, прежде чем я вернусь в Штаты, где, как вы должны знать, они являются контрабандой».
  
  Столлер после необычного разговора замолчал, и у Фландреса сложилось жуткое впечатление, будто немец изучает одного конкретного человека. Но он не мог определить, какой именно. Человек по неизвестной причине вызвал интерес у начальника БНД.
  
  Они приступили к главному делу - планированию безопасности для. их соответствующие политические руководители, присутствующие на Венском саммите. Поездка была разбита на сектора. Деление на сектора было отмечено на карте.
  
  Париито Страсбург - французский. Из Страсбурга через Штутгарт и Мюнхен в Зальцбург - немецкий. Последний этап Зальцбург - Вена - американский, при номинальном сотрудничестве с австрийцами. Большую часть разговора говорил Ален Фландрес с искрометным юмором.
  
  Ховарду была отведена «мобильная» роль - его команда охватывала все три сектора. Фландр подробно обошел свой сектор, обозначив точки потенциальной опасности от терактов - набережные, мосты. О'Мира, попыхивая сигарой, решил, что француз знает свое дело.
  
  Затем настала очередь Эриха Столлера, и снова О'Мира был впечатлен. Немец остановился, достигнув определенной точки на карте, и некоторое время молчал. Что-то в его манере усиливало напряжение в безвоздушной комнате, когда он ткнул пальцем.
  
  «Здесь экспресс пересекает Баварию. В этой сфере есть определенная нестабильность. Очень жаль, что выборы штата состоятся на следующий день после того, как поезд пересечет этот участок… »
  
  Неонацистский бизнес? Дельта? - поинтересовался Ховард.
  
  - Тофлер, - убежденно сказал О'Мира. «Его поддержка растет с каждым новым открытием нового оружия и формы Delta. А Тофлер - почти коммунист. Его программа включает планы отделения Баварии от Западной Германии и превращения ее в «нейтральную» провинцию или государство, подобное Австрии. Это разрушит НАТО и передаст Западную Европу Советскому Союзу на блюде… »
  
  - Канцлер Лангер полностью осознает проблему, - тихо сказал Столлер. «Его советники говорят ему, что Тофлер не победит…»
  
  Фландр договорился о доставке отличной еды и напитков, и поздно вечером они продолжили свой путь без промедления. Француз потягивал бокал вина и оглядывался на своих коллег, которые теперь были в рубашках с рукавами. Вечер выдался теплый и влажный. Разорвавшаяся бомба упала после того, как он сделал свое замечание.
  
  Я начинаю думать, господа, что главное требование для нашей работы - выносливость… »
  
  Он прервался, когда в комнату вошел вооруженный охранник и передал ему сообщение. Он прочитал его, нахмурился и посмотрел на Ховарда. «Здесь говорится, что британский посол находится снаружи с срочным сигналом, который он должен немедленно передать вам».
  
  Посол? Ховард был потрясен, но выражение его лица ничего не отразилось. «Вы имеете в виду, что он послал посыльного…»
  
  - Я имею в виду лично посла, - твердо сказал Фландр. «И я понимаю, что он хочет сам подать вам сигнал, пока вы присутствуете на этой встрече».
  
  «Пожалуйста, попросите его войти», - попросил Ховард охранника.
  
  В комнату вошел высокий знатный мужчина с белыми усами со свернутым листом бумаги. Все встали, коротко представились, и сэр Генри Кроуфорд вручил Ховарду сложенный бланк.
  
  «Пришел прямо ко мне, Энтони, - в моем личном коде. Никто, кроме меня, об этом не знает. Сопровождается просьбой, чтобы я приехал сюда сам. Достаточно разумно - когда читаешь содержание ». Он оглядел комнату. «Приятно познакомиться со всеми вами, и теперь, если вы меня извините…»
  
  Ховард развернул листок и прочитал его несколько раз, прежде чем сел и оглядел стол. Его выражение было непостижимым, но атмосфера изменилась. Англичанин говорил тихо, без тени эмоций.
  
  «Это сигнал от Твида из Лондона. Он утверждает - я подчеркиваю, что он не дает намек на свой источник. Только серьезность утверждения заставляет меня передать его вам при таких обстоятельствах ...
  
  «Если Твид сделает заявление, - прокомментировал Фландрес, - то мы можем быть уверены, что у него есть для этого основания. Чем серьезнее утверждение, тем меньше вероятность, что он раскроет источник. Это может поставить под угрозу жизнь осведомителя…
  
  «Совершенно верно». Ховард знал, что его подмышки были в пятнах от сырости. Он откашлялся, взглянул на каждого и прочитал содержание сигнала.
  
  Надежный источник только что сообщил, что неизвестный убийца попытается уничтожить одного - повторить один - из четырех VIP-персон на борту Summit Express. Пока нет данных о том, кто из четырех станет мишенью. Твид.
  
  
  
  ГЛАВА
  
  Пятница, 29 мая
  
  Утром того дня, когда четыре начальника службы безопасности встретились в Париже для своей послеобеденной конференции, катер Мартеля направился к удаленной пристани на восточном берегу озера Констанц.
  
  Вернер Хаген, единственный оставшийся в живых из отряда виндсерферов, беспомощно лежал на дне катера. Его рот был заткнут, запястья, колени и лодыжки были связаны прочной веревкой, а вокруг глаз была повязана ткань. Все, что он мог слышать, было пыхтение двигателя, все, что он мог чувствовать, это сжатие веревок и сияние солнца на лице.
  
  Внутри рулевой рубки Мартель направил корабль ближе к своей цели, ведомый Клэр, стоявшей рядом с ним. Туман рассеялся, береговая линия была чистой, и он замедлил ход, пока они почти не дрейфовали, пока он осматривал безлюдный каменистый пляж, остатки деревянной пристани.
  
  «Вы уверены, что мы не столкнемся ни с кем - кемпингами или такими людьми», - проверил он, когда инерция понесла их вперед в скольжении.
  
  «Перестань суетиться», - упрекнула она. «Я сказал вам - я знаю эту местность. Я встречал здесь Уорнера, когда он приехал из Мюнхена. А вчера вечером я припарковал арендованный Audi среди этих деревьев, прежде чем отправиться на ближайшую железнодорожную станцию, чтобы сесть на поезд до Линдау ».
  
  «Я не вижу Audi…»
  
  «Ты, черт возьми, не должен это видеть!» она взорвалась. «Когда вы собираетесь отдать мне должное за то, что я смог справиться самостоятельно? Вы знаете свою проблему, Мартель?
  
  «Если я сам не делаю работу, я начинаю беспокоиться об этом…»
  
  'Верно! Так что имейте немного веры. И - прежде чем вы спросите меня - я знаю дорогу к той старой водяной мельнице, о которой я упоминал, это еще одно место, где мы с Уорнером встречались. Хотя зачем мы туда едем, не понимаю…
  
  «Чтобы допросить белокурого мальчика…»
  
  Он отнес Вернера Хагена к машине и бросил его на пол сзади, сложив его, как огромную куклу, так, чтобы ни одна его часть не выступала над уровнем окна. Затем он расслабился, пока Клэр села за руль и отвезла их на некоторое расстояние к другой разрушающейся реликвии - водяной мельнице, расположенной в отдаленном месте в сельской местности Баварии.
  
  Все было именно так, как описывала Клэр. Невозможно было угадать, для чего эта мельница когда-то служила - но огромное колесо все еще тяжело вращалось, когда пенная вода с порогов за строением вращала колесо. Мартель изучал колесо, наблюдая, как лопасти погружаются под поверхность, прежде чем они вынырнули, чтобы начать новый оборот.
  
  «Да, - решил он, - сработает ...»
  
  "Что будет работать?"
  
  «Моя новая версия старой китайской пытки водой. Блондиночке нужно поговорить ...
  
  Потребовались их общие силы, чтобы вывести немца на нужную позицию. Перед тем, как они начали, Мартель сказал Клэр снова надеть маску. «Чтобы напугать себя живым дневным светом, он должен видеть, что означает снятие повязки с глаз». Заправьте волосы сзади маски. Ты в брюках, оставленных в машине - он подумает, что ты мужчина ...
  
  С поправкой на лицевую маску она помогла Мартелю, когда он стоял на платформе над медленно вращающимся колесом. Они растянули Хагена над частью колеса, свободной от воды, и двинулись быстро, обвив веревкой его недавно освобожденные лодыжки и прикрепив их к одной из огромных лопастей.
  
  Что еще хуже, Мартель уложил немца головой вниз, так что он сначала погрузился под воду, пока верхняя часть его тела все еще оставалась над поверхностью. Им потребовалось десять минут, чтобы прикрепить распростертое тело Хагена к колесу, после чего повязка была снята. Он с ненавистью посмотрел на Мартела, а затем на его красивом лице появилось сомнение, когда он увидел зловещую фигуру Клэр.
  
  Стоя очень прямо, в куртке Мартеля, скрывающей грудь, она смотрела через маску на немца, скрестив руки и держа пистолет в правой руке. Она выглядела воплощением профессионального палача.
  
  Затем колесо снова опустилось, и Хаген глубоко вздохнул, когда ушел под воду. Проблема заключалась в том, что медленное вращение колеса держало его под водой дольше, чем он мог задерживать дыхание. Он всплыл на поверхность с брызгами воды, его легкие тяжело дышали. Он знал, что существует предел времени, в течение которого он сможет пережить это испытание.
  
  Был еще один фактор, с которым Хагену все труднее было бороться. Круговое вращение дезориентировало, и у него закружилась голова. Он очень боялся, что потеряет сознание, впитывая большой поток воды, находясь под водой.
  
  Мартель жестом показал, что они отступили с платформы на берег реки. Он вставил сигарету в мундштук и закурил, пока колесо продолжало бесконечно вращаться. Вдали от тени водяной мельницы солнце падало на них с неба, как медь.
  
  «Теперь мы можем говорить, и он нас не слышит», - заметил он. «Он, конечно, медленно тонет…»
  
  «Пусть он», - спокойно сказала Клэр, ее маска сползла со рта. «Он, вероятно, тот, кто вырезал Чарльза…» Самка этого вида… »
  
  «Как долго ты собираешься его оставлять?» - спросила она.
  
  «Пока я не приму, что его сопротивление сломлено. Когда мы его отпускаем, он должен немедленно говорить. Я просто надеюсь, что он что-то знает ...
  
  Они подождали, пока Хаген был на грани потери сознания, пока он не глотал огромное количество воды каждый раз, когда уходил под воду. Клэр поправила маску на лице, и они побежали к платформе. У них была дьявольская работа по освобождению Хагена: постоянное погружение в воду делало веревки невозможными. Мартель использовал нож, который держал в ножнах, привязанных к левой ноге.
  
  Когда он отнес заболоченного человека к берегу реки, Мартелю пришлось поработать над ним, месив его тело, чтобы извергнуть воду. Клэр сидела на камне недалеко от нее, ее пистолет был нацелен на немца. Первый вопрос, который задал Мартель, был вдохновенным.
  
  "Кто ты?"
  
  «Племянник и наследник Рейнхарда Дитриха…»
  
  Только маска на лице скрывала изумление Клэр ответом. Они попали в чистое золото. Она оставалась неподвижной и угрожающей, пока Мартель продолжал допрос.
  
  `Имя? '
  
  Вернер Хаген - ты знаешь эти вещи
  
  «Просто ответь на вопросы». Он подождал, пока Хаген кашлянул и прочистил легкие. «Каков крайний срок« Дельта »для операции« Крокодил »?»
  
  3 июня - за день до выборов… - он сделал паузу, и Клэр почувствовала, что его сила сопротивления возвращается. Она подняла пистолет в правой руке, использовала левую руку как баланс и целенаправленно прицелилась.
  
  «О Боже, останови его!» Хаген умолял Мартеля. `Я отвечаю на твои вопросы. Я хочу избавиться от всего этого кровавого бизнеса. Что-то не так. Винз…
  
  «Вы сказали 3 июня. Вы собирались что-то добавить», - подтолкнул Мартель.
  
  «Ключ в том, что Summit Express будет двигаться через Баварию.
  
  - А мы знаем, - соврал Мартел. «Уорнер передал информацию в Лондон». Он затянулся сигаретой, чтобы понять свое заявление.
  
  «Я просто хочу получить от вас подтверждение о горячей точке Дельты 3 июня…»
  
  Ты знаешь что!' В тоне Хагена было заметно удивление. Он все еще был в дезориентации.
  
  `Так почему бы не рассказать нам, что вас беспокоит - что-то, связанное с Summit Express? Да?'
  
  «Один из четырех западных лидеров на борту будет убит…»
  
  Это заявление повергло Мартеля в шоковое состояние, хотя ничто в его выражении не выдавало реакции. Его зубы чуть сильнее стиснули держатель, и он продолжил допрос.
  
  'Кто цель?'
  
  'Я не знаю! Боже на небесах, я правда не знаю ... 1 '
  
  Крик Хагена, вызванный взглядом Мартеля на вращающееся колесо, был убедительным.
  
  «Откуда вы это знаете? Ты - простой парень, - насмешливо заметил Мартель, - но при этом кровожадный головорез ...
  
  «Потому что я племянник Рейнхарда Дитриха!» Хаген вспыхнул. «Меня считают его сыном, сыном, которого никогда не рожала его жена. Он мне доверяет ...
  
  «Вы сказали ранее:« Я хочу избавиться от всей этой кровавой истории. Что-то не так ». Не думай об этом! Скажите мне быстро - что не так?
  
  «Не уверен, что знаю», - угрюмо ответил Хаген. -
  
  «Я жду ответа», - напомнил ему Мартель. Проблема в том, что я не терпеливый человек ».
  
  «Мой дядя должен захватить Баварию на предстоящих выборах. Люди обращаются к нам, потому что боятся партии большевиков Тофлера ». Он быстро поправлялся, сидел, хмурясь. Но как только мы создадим склад униформы и оружия для ополчения, которое будет сформировано, когда мы победим, БНД обнаружит их - как будто кто-то сообщает БНД
  
  «А кто собирается убить одного из западных лидеров?»
  
  Мартель задал ему вопрос. Хаген медленно встал. «У меня судорога…» Он наклонился и массировал икры левой ноги, затем выпрямился, сгибая руки.
  
  «Я же говорил вам, что я не терпеливый человек», - отрезал Мартель.
  
  «Убийца - опять же, клянусь, я не знаю его личности - - один из четырех начальников службы безопасности, которые должны были охранять западных лидеров…»
  
  Ответ на долю секунды застал Мартела врасплох. Это было все, что нужно Хагену. Он бросился вперед, нанеся Клэр удар, который сбил ее с камня, на котором она сидела. Она могла бы нажать на курок, но знала, что Мартель хочет немца живым.
  
  Опрометчивый рывок Хагена должен был заставить его укрыться за водяной мельницей, прежде чем любой из похитителей успеет среагировать. Она понесла его вперед, как он намеревался, но он споткнулся о выступающий выступ скалы недалеко от водяной мельницы.
  
  Он кричал, протягивая руки, чтобы спастись. Клэр услышала ужасный звук удара его черепа об одно из опускающихся металлических лезвий, и крик перешел в бульканье. Он лежал неподвижно, голова и плечи в реке. Хлынула кровь, смешавшись с мирным шумом падающей воды.
  
  Клэр побежала вперед, удержалась на склоне и проверила пульс на шее Хагена, когда Мартель подошел к ней сзади. Встав, она посмотрела на англичанина, качая головой.
  
  'Он мертв. Что же нам теперь делать?'
  
  `Верни его к цивилизации и немедленно свяжись со Столлером или Дорнером. Мне нужно найти безопасный телефон, чтобы позвонить Твиду.
  
  Они добрались до полицейского управления в Линдау с телом, спрятанным в кузове автомобиля под плащом Мартеля. Дорнер сообщил им эту новость без преамбулы.
  
  `Эрих Столлер оставил сообщение строго для ваших ушей - он прилетел в Париж на конференцию по безопасности. Я позабочусь о Хагене - Столлер захочет, чтобы его отправили на специальной машине скорой помощи в морг в Мюнхене. Что касается телефонного звонка в Лондон, который невозможно перехватить, ответ - почтовое отделение… »
  
  Дорнер сам возил их туда. Они закрывали двери, когда немец осторожно толкнул их и проводил двух своих товарищей внутрь.
  
  Несколько слов Дорнера убедили оператора коммутатора позвонить на лондонский номер. Мартел сначала попробовал квартиру в Мейда-Вейл и почувствовал облегчение, когда услышал усталый голос Твида. Голос изменился по высоте, когда Твид понял, кто звонит. Он активировал записывающую машину, быстро прошел процедуру идентификации и заговорил, прежде чем Мартель успел сказать что-либо еще.
  
  «Операция« Крокодил », Кит. Вы стоите посреди этого. Посмотрите на карту южной Германии через полузакрытые глаза - сосредоточьтесь на очертании озера Констанц. Проклятая штука прямо как у крокодила - пасть открыта на запад с двумя бухтами, Юберлингерзее и Унтерзее.
  
  «Это подтверждает мои данные - что-то должно произойти в Баварии. Племянник Рейнхарда Дитриха, Вернер Хаген, говорил перед тем, как навсегда покинуть нас ...
  
  Скрючившись над столом в своей квартире, Твид крепче сжал трубку. События накладывались друг на друга - всегда самый деликатный и опасный этап операции. Он слушал, как Мартель продолжал.
  
  «Один из четырех VIP-персон на борту Summit Express должен быть убит в поезде. Ты меня понимаешь
  
  'Конечно, я делаю.' Голос и манеры Твида никогда не были более спокойными. `Назовите им числа - начиная с запада на восток. Какое число является целью… »
  
  «Информатор не знал…»
  
  «По крайней мере, мы предупреждены. В поезде - это у меня есть. Личность убийцы?
  
  Вопрос, которого боялся Мартель. Сможет ли Твид подумать, что он сошел с ума? Он глубоко вздохнул, благодарный за то, что Дорнер остался с оператором коммутатора, чтобы никто не мог подслушать этот звонок.
  
  `Я убежден - и мой коллега - в том, что следующая часть информации, предоставленной Хагеном, является подлинной. Вы должны доверять моему суждению ... '
  
  «Давай, мужик…»
  
  «Убийца - один из четырех начальников службы безопасности, которые будут охранять VIP. И, прежде чем вы спросите, ни черта ни слова о том, кто такое тухлое яблоко. Мне лучше сойти с линии, не так ли?
  
  «Я считаю это разумным предложением…»
  
  У Твида было дьявольское время, чуть ли не худшие несколько часов, которые он мог вспомнить. Он быстро нашел такси, чтобы отвезти его в Парк Кресент, но тогда его проблемы только начинались. Этот высокомерный карьерист, Говард, прилетел на совещание по безопасности в Париж, никому не сказав, где проводится конференция. Высокомерный карьерист? Ему внезапно пришло в голову, что Ховард был одним из четырех главных подозреваемых ...
  
  Никогда не прочь использовать неортодоксальные методы, Твид осторожно следовал протоколу в этом случае. Он знал сэра Генри Кроуфорда, британского посла в Париже, но первым делом он позвонил другу в министерство иностранных дел.
  
  «Я разговаривал с сэром Уильямом Кроуфордом», - объявил он, усевшись в неудобном кресле. Это заявление образовало мост между послом в Париже и его контактом, по которому контакт был вынужден пройти.
  
  'Что это за сообщение?' - спросил другой мужчина в комнате.
  
  «Было решено, что я должен представить это изолированно дежурному шифровальщику. Надеюсь, ты не против?
  
  Твид был самым кротким, больше всего озабоченным тем, чтобы не оскорбить благородное учреждение, в порталы которого ему выпала честь войти. Это было необычно - кто-то за пределами Министерства иностранных дел использовал его частный код. Твид применил оружие тишины, поправляя очки, в то время как другой решал, видит ли он выход. Он не мог.
  
  «Пойдем со мной», - сказал он, и в его голос вошла холодная нота.
  
  Через десять минут сигнал был уже на пути в Париж. Кроме Твида, единственным человеком, который знал его содержание, был шифровальщик. Он никому не раскроет это. Твид вздохнул с облегчением, когда он остановил еще одно такси в Уайтхолле, назвал адрес «Парк-Кресент» и снова опустился на сиденье.
  
  Низкая хитрость победила. Сам посол узнает содержание - если когда-нибудь понадобится свидетель, что сигнал был отправлен. И посол лично доставлял сообщение Ховарду в конференц-зале. Это заставит Ховарда зачитать предупреждение трем другим начальникам службы безопасности.
  
  «Хотел бы я быть там, чтобы изучить их лица, когда зачитают это сообщение», - размышлял Твид, когда такси ехало по Чаринг-Кросс-роуд. «Один из этих четырех человек будет потрясен до глубины души.
  
  Это может быть любой из четырех. Вам придется просмотреть их досье на протяжении многих лет…
  
  Твид дал указания Макнилу, когда они вместе гуляли по Риджентс-парку после влажной дневной жары. Было еще светло, деревья были в пышной листве, трава пружинила, что нравилось Твиду. Все было идеально, за исключением проблемы с предохранителем времени, которую он должен был решить.
  
  'О'Мира, Столлер и Фландр
  
  - Не забывай Ховарда, - быстро сказал Твид.
  
  «Что я ищу?» - с резким раздражением спросил Макнил.
  
  'Разрыв.' Твид остановился под деревом и оглядел просторы зелени. - Пробел в жизни - в записях - одного из этих четырех доверенных людей. Может, всего два месяца. Время неучтено. Его тренировали за железным занавесом - я в этом уверен. Этот человек был посажен очень давно… »
  
  «Проверить досье Ховарда будет непросто…»
  
  «Вам понадобится прикрытие - причина, по которой вы обращаетесь ко всем этим файлам из Центрального реестра. Я что-нибудь придумаю…'
  
  Он продолжил прогулку, его плечи сгорбились, в глазах его отсутствовал взгляд. «Самое смешное, Макнил, что я уверен, что мы уже получили ключ к разгадке - будь я проклят, если я смогу указать на это…»
  
  «Тима О'Мира проверить будет не легче, чем Ховарда - он всего год возглавлял отряд секретной службы президента».
  
  «Вот почему я отвезу« Конкорд »завтра в Вашингтон, если смогу занять место. Я знаю кое-кого, кто может помочь. Ему не нравится О'Мира. Небольшой предрассудок открывает множество дверей ... »
  
  «Ховард захочет узнать, почему», - предупредила она. «Расходы на билет Concorde будут записаны в Счетах…»
  
  «Нет, не будет. Я куплю билет из собственного кармана. Еще кое-что осталось от наследства моего дяди. Я уйду до возвращения Ховарда. Скажите ему, что у меня рецидив астмы - что я спустился в свой коттедж в Девоне ..:
  
  «Он попытается связаться с вами ...»
  
  - О моем сигнале через посла? Твид был удивлен. «Я не сомневаюсь, что когда он вернется, его первой работой будет ворваться в мой офис. Сделайте расплывчато - о поездке на дачу. Я чувствовал, что мне просто нужно уехать из Лондона. Все подойдет, - заметил он с совиным видом. «Он будет думать, что я уклоняюсь от него в течение нескольких дней. Ему и не снилось, что я пересек Атлантику ».
  
  Макнил смотрел прямо перед собой. «Не оглядывайся - Мейсон позади нас. Он делает вид, что берет с собой эту проклятую собаку на прогулку ...
  
  Твид остановился, снял очки, протер их и поднял вверх, как будто проверял свои линзы. В очках отражался образ худощавого и голодного на вид заместителя Говарда, недавно принятого на работу из Особого отдела. Он также остановился у удобного дерева, которое исследовал его Скотти на конце поводка.
  
  «Я предпочитаю собаку мужчине», - прокомментировал Твид, надевая очки и снова отправляясь на прогулку. «Добавьте его в список. Если кто-то сможет найти существенное несоответствие в досье, вы можете…
  
  Ховард зарезервировал номер на ночь в скромном и хорошо оборудованном отеле de France et Choiseul на улице Сент-Оноре.
  
  Пока он ждал своего гостя, он позвонил в Парк Кресент. Когда ответил ночной дежурный, он представился и продолжил разговор.
  
  «Я хочу поговорить с Твидом», - резко сказал он.
  
  Минуточку, сэр. Я проведу вас в его офис ».
  
  Ховард посмотрел на свои часы, показавшие 22:45. Он был обеспокоен: Твид все еще находился в парке Кресент, когда здание было пустым. Когда он позвонил, это было позже, чем он осознал. Еще один сюрприз у него был, когда в трубке раздался голос МакНейла. Он быстро заговорил, чтобы предупредить ее, что это открытая линия.
  
  «Я говорю из своего гостиничного номера. Я хочу срочно поговорить с Твидом ...
  
  «Боюсь, мистер Твид заболел. Ничего серьезного - сильный приступ астмы. Он уехал в деревню на несколько дней ...
  
  - Невозможно дозвониться до него по телефону?
  
  «Боюсь, что нет, сэр. Когда мы можем ждать тебя обратно? «Невозможно сказать. Доброй ночи!'
  
  Говард закончил разговор на жесткой ноте: ему никогда не нравились вопросы о его будущих передвижениях. Сидя на кровати, он нахмурился, вспоминая разговор. Это было странным отклонением от нормального поведения Макнила - задавать вопрос, который, как она знала, он не одобрил бы.
  
  В офисе «Парк Кресент» мисс Макнил улыбнулась, положив трубку. Она была уверена, что последний вопрос отвлечет Ховарда от разговора, прежде чем он погрузится в разговор слишком глубоко. Она вернулась к изучению лежавшего перед ней досье. На обложке была красная звезда - высшая оценка - и имя. Фредерик Энтони Ховард.
  
  В парижской спальне Ховард нетерпеливо расхаживал, когда в его запертую дверь постучали нерегулярно - сигнал, который он согласовал с Аленом Фландресом. Несмотря на сигнал, который он извлек из своего чемодана, Фландр одолжил ему 7,65-миллиметровый автоматический автомат, сунул его в карман, прежде чем открыть дверь. Фландрес вошел в комнату.
  
  «Chez Benoit, mon ami!»
  
  Тонкий, упругий фландр был тонизирующим средством; всегда оптимистичен, его личность взволнована. Он ходил по комнате, улыбаясь, его темные глаза повсюду.
  
  «Chez What?» - поинтересовался Ховард.
  
  «Бенуа! Бенуа! В них подают одни из лучших блюд во всем Париже. Последняя порция в 9.30 вечера, но для меня le patron составляет исключение. Начальник полиции там часто ест. Ты готов? Хороший…'
  
  У входа в отель Фландрия ждало такси. Поездка заняла не более десяти минут, и англичанин, задумавшись, промолчал. Обычно разговорчивый, Фландрес тоже ничего не говорил, но внимательно изучал своего спутника, пока они не подошли и не провели к столу. Они изучали меню, когда Фландр сделал свое замечание.
  
  - Мой телекс из Лондона о том, что сегодня утром Карлос увидел на Пикадилли, вас обеспокоил? Вам интересно, с кем он пошел туда встречаться? Вы были в Лондоне сегодня утром?
  
  Ховард закрыл меню. - Во что, черт возьми, ты клонишься, Ален? - тихо спросил он.
  
  «Я обидел тебя?» Фландр был поражен. «Всегда одно и то же - я слишком много говорю! И Рене Дюваль, девушка, приславшая мне телекс, - я забрал ее из Лондона. Она была только на рутинном задании. Теперь действительно важная тема - это то, что мы должны выбрать на обед… »
  
  Фландр продолжал болтать, уводя разговор от темы телекса. Теперь он был убежден, что англичанина беспокоило что-то еще, то, что он тщательно скрывал от своего французского коллеги.
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  Суббота, 30 мая
  
  Вашингтон, округ Колумбия, Клинт Лумис ...
  
  Твид подумал, что отрывок из секретной записной книжки, обнаруженной на мертвом теле Уорнера, пока ни с чем не связан.
  
  «Конкорд» приземлился в аэропорту Даллеса по расписанию. Твид не был ни среди первых пассажиров, ни среди последних. Он не верил в маскировку, но перед тем, как выйти на берег, снял очки. Этот простой поступок изменил его внешний вид.
  
  Клинт Лумис ждал снаружи. Он посадил его прямо в невзрачный синий седан. Американец, которому под пятьдесят, не изменился со времени их последней встречи. С серьезным лицом, проницательными темными глазами и проницательной наблюдательностью, он был одет в голубую рубашку с открытым воротом и бледно-серые брюки. Его волосы немного поредели.
  
  «Мы можем сказать« Привет », когда доберемся туда», - заметил он, уезжая от Даллеса. «Может, тебе лучше снять куртку…»
  
  Солнце светило, влажность была ужасающей. Это было похоже на путешествие в котельную на корабле.
  
  «Всегда ли так бывает в мае?» - поинтересовался Твид, вылезая из пиджака, повернулся, чтобы бросить его на заднее сиденье, и посмотрел в заднее окно, изучая движение транспорта.
  
  «В Вашингтоне нет ничего« ​​всегда », - ответил Лумис. «В США мы очень беспокойные люди - поэтому мы меняем погоду, когда не можем придумать, что еще изменить. Поговорим, когда доберемся туда - и без имен.
  
  OK?'
  
  В машине может быть прослушка?
  
  «В наши дни они подслушивают все - даже обиженные старые сотрудники ЦРУ. Просто чтобы удержать кого-то на работе. Вы должны подать отчет, чтобы показать начальнику, что вы по-прежнему занимаетесь бизнесом ».
  
  «Почему спешка в аэропорту? Моя сумка висела на заднем сиденье…
  
  «За нами могли следить, вот почему. К тому времени, как мы доберемся до места, мы будем трясти хвостом ...
  
  - Как будто приехал в Москву, - сухо сказал Твид.
  
  Указатели говорили ему, что они направляются в Александрию. Твид снова посмотрел в заднее окно, и Лумис взглянул на него, нахмурившись от раздражения.
  
  «За нами не следят, если это тебя беспокоит…» «Когда мы доберемся до места, где можно остановиться, могу я на время сесть за руль, Клинт?»
  
  'Конечно. Если ты так себя чувствуешь ...
  
  Это была одна из многих вещей, которые Твид любил в Лумисе - если он доверял вам, то никогда не задавал вопросов. Он сделал все, что вы просили, и ждал объяснений.
  
  Позже, когда они стояли возле машины перед тем, как поменяться местами, англичанин оглянулся на шоссе. Зеленая машина также подъехала к стороне, и один из двух пассажиров-мужчин вышел, чтобы поднять капот. Мимо проехала синяя машина, в которой также находились двое мужчин - ни один из них не взглянул на неподвижный седан, заметил Твид. Он сел за руль и поехал.
  
  «Какой марки эта зеленая машина позади нас - та, что позади грузовика? Вы увидите это, когда мы будем двигаться по этой кривой… »
  
  «Шевви», - ответил Лумис. «Он подъехал, когда мы…»
  
  'Я знаю. И эта синяя машина впереди нас - она ​​двигалась и теперь набирает скорость, чтобы не отставать. У них есть сэндвич, Клинт. Эти две машины были с нами с тех пор, как мы покинули Даллес. Они то и дело меняются местами - один впереди, другой сзади… »
  
  'Иисус Христос! Я, должно быть, теряю хватку… »
  
  - Просто свежий взгляд, - заверил его Твид. «Лучше потерять наших друзей по одному, не так ли?»
  
  Они подходили к светофору на перекрестке, и зеленый Chevvy все еще был одним автомобилем позади них, когда Tweed выступал. Справа от него был один из тех проклятых огромных грузовиков с прицепами, которые перевозили половину грузовых перевозок Америки на берег. Он ударил ногой ...
  
  «Берегись - огни…!» - крикнул Лумис.
  
  Раздался крик резины, когда Твид рванул вперед, как торпеда. Он безумно свернул, чтобы не попасть в трейлер, который выходил с фарами в свою пользу. Второй крик - заклинившие воздушные тормоза. Лумис оглянулся, а затем на Твида, который вернулся на свою правильную полосу. Для американца он выглядел таким невозмутимым.
  
  «Ты чуть не убил нас там…»
  
  «Я больше не вижу зеленого Шевви», - прокомментировал Твид, взглянув в зеркало заднего вида.
  
  «Какого черта ты не делаешь - он просто врезался мордой в бок этого трейлера». Вы обгоняли фары…
  
  «Чтобы поменяться местами с синей работой впереди нас. А теперь… - Твид постучал пальцами по рулю. мы потеряем его и останемся одни, так будет удобнее… »
  
  «Не то же самое. Пожалуйста! Я думал, что вы, британцы, трезвые, законопослушные люди. Вы понимаете, что случилось бы, будь поблизости патрульная машина… »
  
  «Не было ни одного. Я проверил.'
  
  Местом встречи стал белый моторный крейсер, пришвартованный к бую на реке Потомак. Твид проследовал по указателям на Фредериксбург, а затем, руководствуясь Лумисом, свернул на второстепенную дорогу на восток. К настоящему времени он потерял синюю машину в столь же вызывающе волнующем выступлении, которое закончилось тем, что их хвост вылетел за пределы шоссе. Было очень тихо и безлюдно, когда Твид выключил двигатель, вылез из машины и смаковал ветерок, дующий с воды.
  
  'Это твое?' - спросил он, указывая на крейсер.
  
  - Купил на мою… выходное пособие, разве ты не называешь это? - когда я покинул Компанию. Плюс банковский кредит, черт возьми, если я когда-нибудь расплачусь. Это дает мне безопасность - надеюсь… »
  
  'Безопасность?'
  
  Твид скрывал свое потрясение. Его поездка в Вашингтон развивалась так, как он никак не ожидал. Сначала за ними последовала из Даллеса организация, в распоряжении которой были деньги. Нанять четырех человек для теневой работы стоит немалых долларов. И с тех пор, как он прибыл, Клинт Лумис, вышедший на пенсию из ЦРУ, проявлял признаки нервозности.
  
  Компания не любит людей, которые оставляют ее в живых ».
  
  Лумис тащил резиновую лодку с подвесным мотором, спрятанную среди зарослей травы к берегу реки. Он криво усмехнулся, когда корабль плыл, и жестом пригласил посетителя на борт. «Я полагаю, это исходит от всех тех тупиц, которые вышли и написали книги, раскрывая все, как говорится в аннотациях издателей».
  
  «Вы пишете книгу?» - спросил Твид, осторожно устроившись в судне, и Лумис запустил подвесной двигатель.
  
  «Не я», - сказал Лумис, покачивая головой. «А когда мы добираемся до« Оазиса »…» Он указал на мощный крейсер, и тогда мы пожали друг другу руки ».
  
  - Если вы так говорите, - ответил Твид.
  
  Они пересекли гладкую полосу воды, и Лумис замедлил двигатель до ползучей скорости, когда корпус стал заметным. На борту «Оазиса» появилась огромная эльзасская собака, которая бегала взад и вперед по палубе, лая головой. Затем он остановился у верхушки абордажной лестницы и уставился вниз, открыв челюсти, обнажив зубы, напомнив Твиду акулу.
  
  «Теперь мы пожимаем друг другу руки», - объяснил Лумис. «Это показывает ему, что ты друг, и тебя не пережевывают».
  
  - Понятно, - сказал Твид, стараясь сделать церемонию демонстрации дружбы. Собака попятилась, когда он без особой уверенности поднялся по трапу, в то время как Лумис привязал лодку и последовал за ним на палубу.
  
  «За борт!» - приказал Лумис.
  
  Собака нырнула, проплыла вокруг лодки, пока не совершила один круг. Лумис потянулся через край вниз по лестнице, зацепил собаку за ошейник и затащил ее на борт, пока животное карабкалось по ступенькам. Он стоял на палубе и сотрясал весь Твид.
  
  «Показывает, что ты ему нравишься», - сказал Лумис. «Теперь нам лучше спуститься вниз, когда все в порядке. Пиво?'
  
  «Было бы неплохо», - согласился Твид, следуя за хозяином по трапу, где американец протянул ему полотенце, чтобы он вытерся. Он начал серьезно сомневаться в том, поступил ли он мудро, перейдя через Атлантику.
  
  - Что за дела с собакой? - спросил он.
  
  - Купаться в реке? Американец устроился на койке, вытянув ноги и скрестив лодыжки. Впервые он казался искренне расслабленным. «Уолдо был обучен обнаруживать взрывчатку. Итак, возвращаемся и находим его одного на палубе. Заключение? На борту крейсера не было злоумышленников - иначе случилось бы одно из двух. Уолдо был бы мертв - или тело мужчины валялось бы с вырванным горлом. OK?'
  
  Твид внутренне вздрогнул и выпил еще пива. «Хорошо», - сказал он.
  
  «Следующий момент. Уолдо обучен оставаться на борту несмотря ни на что. Таким образом, оппозиция использует водолазов, которые прикрепляют к корпусу мины с тремлером или таймером - устройства, которые взрываются вибрацией веса взрослого человека, идущего по палубе. Я отправляю Уолдо за борт, и он один раз без паузы плывет по кругу. Заключение? Если бы там были мины, Уолдо завизжал бы и устроил чертовски скандал, когда почувствовал запах фугасной взрывчатки. Теперь мы знаем, что чисты ...
  
  «Какой способ жить. Как долго это продолжалось? А кто ставит мины на тарелки?
  
  «Пистолет, нанятый Тимом О'Мирой, который выгнал меня из компании, когда он был операционным директором - до того, как он перешел на должность начальника Секретной службы».
  
  - А зачем О'Мира это делать?
  
  «Потому что я знаю, что он присвоил двести тысяч долларов, выделенных на поставку оружия в Афганистан».
  
  В своей квартире Мюнич Манфред сосредоточился на междугородной связи. Его главной заботой было обнаружить хоть какие-то признаки напряжения в голосе звонившего. Использовались только кодовые имена.
  
  «Твид знает, что есть выбранная цель», - сообщил голос.
  
  - Он опознал цель?
  
  Манфред немедленно задал вопрос, его голос был спокойным, почти скучающим, но новости обрушились на него, как удар молота. Он мог предположить, что в конце концов правду выяснит Твид. Черт возьми его душу!
  
  «Нет», - ответил голос. - Только то, что есть. Возможно, вы захотите предпринять какие-то действия ».
  
  «Спасибо, что сообщили мне», - нейтрально ответил Манфред. `И, пожалуйста, позвони мне завтра. В то же время…'
  
  Положив трубку, Манфред грязно выругался, а затем успокоил себя мыслью, что не заметил нервного сдвига в голосе человека, который его позвал. Проверив небольшую записную книжку, он начал набирать лондонский номер.
  
  Этот инцидент произошел за день до отъезда Твида в Вашингтон, поздно вечером в тот день, когда четыре начальника службы безопасности присутствовали на конференции в здании Surety в Париже.
  
  Твид понял, что попал в кошмар. Вопрос, на который он не мог ответить удовлетворительно, заключался в том, был ли Клинт Лумис параноиком, страдающим комплексом преследования, из-за которого он видел врагов повсюду. Отсюда и одержимость безопасностью на борту «Оазиса».
  
  На этом фоне ему пришлось взвесить тот факт, что при выезде из аэропорта Даллеса за ними следовали четверо неизвестных на двух машинах. Это Лумис сменил тему - к большому облегчению Твида.
  
  «Чарльз Уорнер приходил ко мне две недели назад - он интересовался О'Мирой. Вы тоже летали в Штаты, чтобы поговорить со мной? Мне было бы трудно поверить ...
  
  `Верьте этому! ' Поведение Твида было внезапно резким. - Когда О'Мира был операционным директором ЦРУ, он манипулировал вашим выходом на пенсию?
  
  «Ставь свою сладкую жизнь…»
  
  «Вы знаете его историю. Что это за история?
  
  «Вначале он был оперативником в полевых условиях. Я был тем человеком дома, который проверял его отчеты… »
  
  - После службы в Лэнгли он несколько лет находился в Западном Берлине? Верный?' - спросил Твид.
  
  'Верный. Я не понимаю, куда ты ведешь, Твид. Меня это всегда беспокоит ..
  
  Доверие Манеры англичанина обладали тихим убедительным авторитетом. Ему приходилось держать Лумиса в разговоре, чтобы сосредоточить свое внимание на одной теме. Послужной список О'Миары. - Вы говорите, что проверяли его отчеты из Западного Берлина. Он говорит по-немецки?
  
  'Бегло. Он может сойти за туземца… »
  
  - Он ушел под прикрытием - в Восточный Берлин?
  
  «Это было строго запрещено». В ответе Лумиса была очень позитивная нота. «Это было записано в его директиве…»
  
  - Кто-нибудь еще с ним в этом отряде?
  
  - Парень по имени Лу Карсон. Он был подчинен О'Мира…
  
  - И все время, пока О'Мира был в Западном Берлине, вы убеждены, что он подчинялся директиве - ни при каких обстоятельствах не переходить Стену?
  
  Он внимательно следил за Лумисом. Американец свесил ноги с койки и открывал еще одну банку пива. Твид покачал головой, не сводя глаз с Лумиса, который смотрел вдаль.
  
  «Может быть, тогда этот ублюдок впервые начал меня недолюбливать», - сказал он в конце концов.
  
  Твид сидел неподвижно. Он уже сталкивался с этим на допросах - вы чувствовали, когда чистый случай играет вам на руку. Было время говорить, время сохранять тишину.
  
  Лумис встал и посмотрел в иллюминатор на мирные воды. Корабль мягко покачивался, почти не двигаясь. Твид оглядел аккуратную каюту. Американец держал корабль в чистоте. Твид вспоминал, что у него в Лэнгли был опрятный стол, на котором он до сих пор должен находиться. Лумис заговорил.
  
  «Это конкретное подразделение в Западном Берлине было как раз этими двумя парнями, которые следили за организацией шпионажа в Восточной Германии. Однажды сообщалось, что Карлос находится в Восточном Берлине…
  
  'Действительно?'
  
  «У нас была система идентификационных кодов, - продолжил Лумис, - поэтому я всегда знал, когда пришел сигнал от О'Мира, а когда - от Лу Карсона, при этом ни один из мужчин не знал, что у другого есть его личный позывной. Мы начали играть в нее очень близко к груди после фиаско… »
  
  «Позвольте мне прояснить это. У каждого человека был свой опознавательный сигнал, поэтому вы знали, кто отправляет отчет. Но оба О'Мира и Карсон думали, что система применима только к ним, а не к другому?
  
  'У тебя вышло. Знаешь, Твид, ты чувствуешь, что что-то не так. Сигналы шли от О'Миары, но формулировка звучала не так, как О'Мира, хотя они несли его знак. Я сел в самолет и без предупреждения прибыл в Западный Берлин. Лу Карсон был очень смущен. Я поймал его со спущенными штанами. Он был сам по себе ... '
  
  - А где был О'Мира?
  
  Он всплыл через два дня. Поклялся, что ушел в подполье на другую базу на пару месяцев, потому что нашу обычную базу взорвали сотрудники службы безопасности Восточной Германии…
  
  - Вы ему поверили? Твид прижатый.
  
  «Нет, но это было только внутреннее чувство. Вы не идете к директору с интуицией. Ему нравятся веские доказательства ...
  
  - Как О'Мира удалось обойти систему идентификации?
  
  - Все просто - он передал Лу Карсону свой идентификационный журнал, чтобы Лу мог отправлять сообщения, и все выглядело так, как будто они пришли от О'Миары. Карсон сотрудничал, потому что О'Мира сказал ему…
  
  'Что произошло дальше?' - спросил Твид, пока Лумис все еще был возбужден.
  
  «Оба мужчины были отозваны в Вашингтон, и их место заняли другие. О'Мира хорошо поработал в Западном Берлине, он знал нужных людей, он может очаровать птиц с деревьев. Прежде чем я узнаю об этом, его повысили над моей головой и он отправит меня в Бахрейн с двести тысяч долларов в чемодане на борту специального рейса… »
  
  «Вы сказали, что он присвоил деньги».
  
  - Ради всего святого, дай мне закончить! Когда люди с оружием для Афганистана проверили деньги, которые я передал, они сказали, что они фальшивые. У них был смышленый индеец, который работал в типографии валют ... »
  
  «Подделка была достаточно хороша, чтобы обмануть вас?»
  
  «Я бы принял это без вопросов. О'Мира запер чемодан в своем офисном сейфе, он вынул его и передал мне. Он вывел меня из компании из-за этого инцидента, - воскликнул Лумис. «Меня отпустили тихонько, потому что было слишком много скандалов, и они беспокоились о своем имидже…»
  
  - О'Мира только что вычистил тебя? Никто другой?'
  
  Лу Карсон ушел. Были и другие. Он приводил своих людей. Когда он разбил полдюжины жизней, он присоединяется к Секретной службе и уходит от обломков. Такие парни есть повсюду… »
  
  «Бывает, но это неприятно», - пробормотал Твид, затем сменил тему. Лучше всего оставить приятную атмосферу позади, когда на следующий день он сядет в «Конкорд» и отправится в Лондон.
  
  Второй междугородний звонок Манфреду поступил точно в оговоренный час на следующий день, когда Твид находился на борту «Оазиса». Разговор открыл Манфред.
  
  «Тебе не о чем беспокоиться. Твид в Вашингтоне.
  
  «Он дьявол! Откуда ты это знаешь?'
  
  «Потому что у меня люди везде. Проблема небольшая. Уже приняты меры по борьбе с этим… »
  
  «Вы имеете в виду, что у вас будет Твид…»
  
  'Достаточно! И ответ на ваш вопрос отрицательный. Это была бы плохая политика. «Крокодайл» будет двигаться по расписанию. А теперь мне пора - у меня дела ...
  
  Это было бы плохой политикой ... Манфред стоял неподвижно, глядя в пространство. Он был не совсем откровенен со своим собеседником, но Манфред часто был совсем не откровенен. Он определенно не собирался признавать, что убийство Твида будет чрезвычайно сложной операцией. Англичанин был наделен шестым чувством, когда дело касалось опасности.
  
  Вместо этого был лучший способ; решения проблемы. Он снова снял трубку, чтобы позвонить по номеру Вашингтона.
  
  Было воскресенье, 31 мая. Твид провел ночь на борту «Оазиса», который американец перебросил на свежий причал. Это действие подтвердило нервозность, которую Твид заметил по прибытии.
  
  «Никогда не оставайтесь на одном месте надолго», - заметил Лумис, привязав крейсер к свежему бую. «И всегда двигаться после наступления темноты без огней».
  
  "Незаконно, не так ли?" - поинтересовался Твид. «Плыть без навигационных огней?»
  
  Спорим, твоя сладкая жизнь - это
  
  За едой, которую американцы приготовили на камбузе, они говорили о старых временах. Лумис заметил, что слышал, что Твида держали в резерве на время, «когда Ховард споткнется о его большие ноги». Затем они возвращают вас, чтобы убрать беспорядок. Нет, не протестуй, - предостерег он, размахивая лопаткой, - моя виноградная лоза хороша.
  
  Незадолго до своего отъезда в Даллес Твид заметил два инцидента, которые его встревожили. Он был на палубе со своим чемоданом, ожидая, пока Лумис спустится по трапу в лодку, когда он заметил движение на берегу.
  
  - Дай мне бинокль, Клинт, - крикнул он.
  
  Что-то в тоне его гостя заставило Лумиса среагировать быстро. Твид поднес очки к глазам, отрегулировал фокусировку и кратко изучил береговую линию. Затем он вернул их, сжав губы.
  
  - Наблюдение за птицами? - поинтересовался Лумис.
  
  - Вон там на деревьях сидели двое мужчин. У одного из них был фотоаппарат с телеобъективом - чертовски громадное оборудование. Я думаю, он фотографировал Оазис ..
  
  «Наверное, просто помешанный на фотоаппарате. Они стреляют во что угодно ».
  
  Они спустились в лодку, и собака, Уолдо, стояла наверху лестницы и кричала, когда появился вертолет, летевший со стороны Чесапикского залива вниз по реке. центр канала. Когда они уходили с крейсера, Твид вытянул шею, чтобы взглянуть на машину. «Это третий раз, когда вертолет облетает нас с тех пор, как я прибыл», - прокомментировал Твид.
  
  `Вы видите их все время в этой части мира. Машины береговой охраны, частные рабочие места ...
  
  Лумис сосредоточился на том, чтобы направить лодку туда, где они припарковали его машину. Сгорбившись на корме, Твид продолжал смотреть на вертолет. Солнце отражалось от оргстекла, из-за чего невозможно было заглянуть внутрь кабины пилота.
  
  «Я думаю, что каждый раз это была одна и та же машина», - настаивал он. Лумиса это не волновало. «Все в порядке - мы оставили Уолдо на борту».
  
  В Даллесе они повторили свое выступление вчерашнего дня - не теряя времени даром. Твид вышел из машины и быстро вошел в здание, не оглядываясь. Позади него он услышал, как Лумис уже уезжает.
  
  На борту «Конкорда» после взлета Твиду казалось, что он, возможно, никогда не побывал в Америке - все произошло так быстро. Он был так поглощен своими мыслями, что даже не заметил, как они проходили через звуковой барьер. Фрагменты разговора с Лумисом вернулись в его сознание.
  
  … О'Мира… всплыл через два дня… он ушел под землю на другую базу… через пару месяцев… он передал Лу Карсону свой идентификационный журнал…
  
  Твид почувствовал сонливость. Он закрыл глаза и заснул. Его разбудил крутой угол спуска. Они приземлялись в лондонском аэропорту. Все это было сном. Он вообще никогда не уезжал. Когда он прибыл в Парк Кресент, выражение лица МакНила подготовило его к шоку.
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  Воскресенье, 31 мая
  
  Клинт Лумис припарковал свою машину в другом месте, когда вернулся из Даллеса один. Он знал каждый дюйм береговой линии на обоих берегах, и на этот раз он выбрал заброшенный сарай в конце грунтовой дороги, чтобы разместить машину. Затем он начал долгий путь к тому месту, где был спрятан подвесной двигатель.
  
  Был еще один яркий солнечный день, и жар ударил ему по шее, когда он подтащил лодку к кромке воды, забрался внутрь и запустил мотор. Вдали сиял крейсер «Оазис», солнце отражалось в отполированной латуни. На мгновение он вспомнил Твида, когда он услышал звук вертолета и увидел, как машина исчезает в направлении Чесапикского залива. Затем он сосредоточился на управлении своим маленьким кораблем.
  
  Уолдо ждал его, лая головой наверху лестницы. Когда он привязал лодку, Лумис смутно заметил второй мощный крейсер, очень похожий на его собственный, который направлялся к нему из Чесапикского залива. Он предпринял те же меры предосторожности - опрокинул Уолдо за борт и подождал, пока собака обогнет лодку, прежде чем вытащить его на борт.
  
  Странно то, что Уолдо проявлял признаки волнения только тогда, когда вернулся на палубу. Он трясся насухо - и Лумис ухмыльнулся, вспомнив, как Твид принял на себя основной удар воды накануне, - когда собака остановилась, все еще капая. Его тело напряглось, уши прижались, зубы были оскалены, и он замер, издав медленное, протяжное рычание.
  
  «Что случилось, мальчик? Твид заставил тебя нервничать…
  
  Лумис проследил за взглядом Уолдо, и выражение его лица изменилось. Уолдо смотрел на приближающийся крейсер, который, если он не изменит курс, пройдет мимо них, поднимаясь вверх по реке. Лумис не увидел никого на борту. что было странно. Вы могли бы ожидать кого-нибудь на палубе в такой славный день. Он сбежал в хижину.
  
  В запертом шкафу бывший сотрудник ЦРУ хранил небольшой арсенал. Открыв ее, он посмотрел на пистолет-пулемет, двуствольное ружье, три ручных пистолета. Он выбрал дробовик.
  
  «Это было похоже на корабль-призрак, приближающийся крейсер», - подумал Лумис, поднимаясь на палубу. Тонированные стекла в окнах рулевой рубки, которые скрывали присутствие мужчин, которые должны были находиться внутри. Черт возьми, за рулем должен быть один человек. Медленно и зловеще пыхтя, повязав ткань по бокам, скрывавшую имя, написанное на его носу, он закрылся «Оазисом».
  
  Уолдо был свернутой пружиной, его волосы встали дыбом, мягкое рычание из глубины его горла было бесконечно более угрожающим, чем его нормальный лай. Лумис оглянулся, чтобы посмотреть, не подойдет ли помощь. Его приветствовало только огромное пространство пустой воды.
  
  Он низко присел, его дробовик скрылся из виду. Если это была проблема, один взрыв в окно рулевой рубки мог убить любого, кто находился внутри. Конечно, рулевой - а это означало, что судно больше не будет продолжать свой безжалостный курс.
  
  Он должен был пройти в ярдах по левому борту, стороне, где ждал Лумис. Черт возьми, он не мог предпринять никаких действий, если они были мирными моряками, занимающимися своими законными делами, как выражались британцы. Эта мысль заставила его пожалеть, что у него на борту есть Твид. У него было чувство, что Твид не просто сидел и ждал. Но что, черт возьми, еще он мог сделать?
  
  Встать и обратиться к ним через громкоговоритель? И подарите кому-нибудь идеальную цель. Он уже исходил из того, что приближающийся крейсер был враждебным - без единого доказательства. Да! Уолдо был уликой - его реакция на судно была необычно бурной ...
  
  Они приступили к задаче так, как Лумис не мог предвидеть. Они были почти рядом с «Оазисом», когда трепет темных ракет в форме ананаса пролетел над водой, разделяющей два корабля, и приземлился в разных местах. На палубе. На носу. У подножия трапа. Гранаты! Иисус Христос…!
  
  У них были немного другие предохранители с выдержкой времени. Один приземлился под Уолдо и взорвался при ударе. Собака распалась - в летящую массу из окровавленного мяса и костей, размазав по дереву. Лумис сошел с ума. Он встал.
  
  «Ублюдки!»
  
  Его дробовик был направлен прямо в тонированное стекло другого судна, но прежде, чем он успел нажать на спусковой крючок, граната, приземлившаяся прямо за ним, взорвалась. Все чувства внезапно покинули его ноги, и он обнаружил, что плывет назад, падая по трапу. Он приземлился на дно в тот момент, когда одна из гранат, попавших в кабину, также взорвалась. Он отрезал ему половину головы.
  
  Крюк зацепился за борт «Оазиса», когда было подсчитано десять отдельных взрывов. Мужчина держит его. был одет в костюм водолаза. Двигатель крейсера-убийцы был остановлен, и другой человек, также одетый в костюм водолаза, проворно прыгнул за границу с автоматом.
  
  Ему потребовалось всего две минуты, чтобы обыскать «Оазис», чтобы заметить, что Лумис мертв и что на борту больше никого нет. Затем, такими же проворными движениями, он вернулся к своему крейсеру, двигатель завелся, и судно взяло новый курс, который как можно быстрее увел его подальше от Оазиса.
  
  В горящей синеве неба пилот вертолета развернул машину и направил ее прочь от Вашингтона. По радио он неоднократно повторял одно слово.
  
  Вымирание… вымирание… вымирание…
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  Воскресенье, 31 мая
  
  Штаб-квартира Bundesnachrichtentlienst - BND, Федеральной разведывательной службы Германии, расположенная в Пуллахе, - находится в шести милях к югу от Мюнхена. Нервный центр Эриха Столлера был окружен стеной из деревьев и внутренней стеной, образованной электрифицированным забором. Столлер с его сухим юмором называл это «моей собственной Берлинской стеной». Он только что сказал Мартелю за чашкой кофе.
  
  Твид, который должен был успеть на рейс 13.05 назад в Лондон, все еще крепко спал на борту «Оазиса» из-за разницы в часовых поясах. Они сидели в офисе Столлера внутри одноэтажного дома из бетонных блоков. Сквозь стеклянное бронированное окно виднелся участок голой земли, где патрулировала вооруженная охрана. За ней был наэлектризованный забор, а за густыми соснами. Было еще одно жаркое утро, и температура быстро росла.
  
  «Я провел четыре года в Висбадене с криминальной полицией», - сказал немец Мартелю. «Потом я перешел в БНД». 'И после этого?'
  
  Мартел наблюдал за темными глазами Столлера, когда он пил еще немного крепкого кофе, его манеры были расслабленными, а голос выражал дружеский интерес.
  
  «Год здесь, а потом два в Зоне…» - тон Столлера стал мрачным при воспоминании о его пребывании в Восточной Германии. «Вы знаете, каково это - уйти в подполье. Казалось, лет десять. Каждый час вашего бодрствования будьте начеку, каждую минуту бодрствования ожидайте, что рука упадет вам на плечо. И ты плохо спишь, - заключил он с кривой улыбкой. «Я думал, ты знаешь об этом периоде…»
  
  «Твид мне не все говорит», - легко соврал Мартель. «Как давно вы вернулись в цивилизацию?»
  
  «Четыре года - если сейчас можно назвать Баварию цивилизацией. Беспорядки усиливаются. Марш неонацистов, контрмарш левых людей, встреча двух партий - и БУМ! »
  
  «Выборы в правительство штата через несколько дней должны решить все это», - предположил Мартель.
  
  - «Если победят умеренные Лангера. Проблема в партии Дитриха, и частое обнаружение складов оружия Delta может подтолкнуть людей к левым медвежьим объятиям Тойлера. Затем он создаст Баварию как своего рода так называемое Свободное государство, отделенное от Федеративной Республики ... »
  
  «Ты действительно не веришь в это, Эрих…»
  
  «Я действительно считаю, что вы только что подвергли меня какому-то личному допросу, и мне интересно, почему».
  
  Мартель мысленно выругался. Ему пришлось рискнуть, что Столлер поймет. Возможно, он поступил глупо, пытаясь провести эксперимент, столкнувшись с товарищем-профессионалом. Он намеревался исправить повреждение.
  
  «Почему такой резкий? Если мы будем работать вместе, мне нравится знать о мужчине. Может быть, я смогу предоставить вам свой карьерный лист ... '
  
  'Извините!' Столлер поднял руку и улыбнулся своей медленной, неторопливой улыбкой. Немец все сделал сознательно. Он даже потягивал кофе, как будто проверял подозрительный ингредиент.
  
  «Я нервничаю», - продолжал он. «Так было бы, если бы вам предстали решающие выборы - как раз тогда, когда Summit Express пересекает вашу территорию с высшими лидерами Запада на борту. Я отвечаю за сектор от Страсбурга до Зальцбурга.
  
  - А канцлер Германии?
  
  «Курт Лангер садится в поезд на мюнхенском Hauptbahnhof, но у меня еще есть трое, которых я должен охранять всю ночь из Страсбурга».
  
  «Похоже, вы ожидаете неприятностей», - предположил Мартель. 'Я делаю.' Столлер стоял кончиком за своим столом. - Может, заберем вашу подругу Клэр Хофер и поедем в Мюнхен?
  
  `Могу я сделать один телефонный звонок в Лондон перед отъездом? ' пойти и развлечь мисс Хофер. Нет нет! Вы можете предпочесть поговорить наедине ». Мартель подумал, что вставая, немец был внушительной фигурой; не из тех людей, которых можно ожидать, что они выживут за железным занавесом в течение двух лет.
  
  «Я буду в столовой, где мы ее оставили, пока мы разговаривали»,
  
  Столлер сообщил ему. «Просто спросите у оператора свой номер, нажмите красную кнопку, и вы на скремблере…»
  
  Ожидая числа в парке Полумесяца, Мартель изучал настенную карту Баварии. Он показал, где были обнаружены тайники с оружием и униформой «Дельта». Флажки указывали даты открытия.
  
  Ему показалось странным, что скорость успеха росла. Неудивительно, что по мере приближения дня выборов опросы показывают, что партия Тофлера все больше поддерживает. Каждое открытие усиливало страх избирателей перед победой «Дельты». Зазвонил телефон, и он услышал на другом конце линии МакНила. Он попросил ее предоставить «фотографии четырех руководителей…»
  
  «Твид уехал из Лондона», - быстро сообщила она ему. - Он попросил меня передать вам сообщение, Кит. Завтра, в понедельник, сядьте на первый доступный рейс в Хитроу, где вас встретят. Вы можете дать мне номер рейса? Хороший. А расчетное время прибытия? Принесите паспортное фото мисс Хофер. Как только встреча закончится, вы летите обратно в Баварию. Время уходит..
  
  «Разве я этого не знаю?» - ответил Мартел.
  
  Было жаркое воскресное утро в Париже.
  
  Ховард остался в городе по настоянию Алена Фландреса для дальнейшего обсуждения с О'Мирой мер безопасности на борту «Саммит-экспресса». Поезд должен был покинуть Восточный вокзал поздно вечером во вторник, 2 июня - всего через три дня.
  
  Несмотря на протесты Говарда, Фландр настоял на том, чтобы лично отвезти своего британского коллегу в аэропорт Шарля де Голля, чтобы успеть на свой лондонский рейс. Ховард был потрясен, когда вышел из лифта со своей сумкой в ​​холл приемной отеля H6tel de France et Choiseul, готовый к отъезду.
  
  «Тим летит с вами в Лондон», - объявил француз.
  
  «Решил, что позвоню в посольство и выясню некоторые незавершенные дела, а затем вернусь сюда за Der Tag», - объяснил О'Мира. «Это даст нам возможность познакомиться поближе…»
  
  Ховард ничего не сказал, рассматривая двух мужчин, противопоставляя их стили. Они были противоположностями: стройный, элегантно одетый Ален, каждый волосок на месте, его движения ловкие и точные, и крупный американец в клетчатой ​​спортивной куртке, излучавший агрессивную самоуверенность.
  
  «Я должен оплатить счет», - сказал Ховард и подошел к стойке. Его глаза осмотрели гостей, сидящих в гостиной. Стройная светловолосая девушка, модно одетая, со скрещенными ногами сидела и читала Vogue. Рядом с ее креслом стоял синий чемодан «Вюитон», и она мельком взглянула, когда Ховард проходил мимо нее.
  
  Потребовалось всего несколько минут, чтобы оплатить счет, он поднял чемодан, вернулся к входу, и Фландр направился к тому месту, где был припаркован синий «ситроен». Он открыл заднюю дверь, и Ховарда заставили присоединиться к О'Мире сзади. Когда машина выехала из обочины, из нее вышла светловолосая девушка с чемоданом Vuiton и забралась в ожидающую машину такси.
  
  Во время путешествия англичанин подбадривал О'Мира говорить и хранил почти непрерывное молчание. Не делая вид, он наблюдал за Аленом за рулем, который часто заглядывал в зеркало заднего вида. У Ховарда создалось впечатление, что за ними следят.
  
  Он был на грани того, чтобы спросить француза, не заметил ли он хвост, когда что-то заставило его замолчать. У де Голля Ален проводил их до заграждения и бурно прощался. ... пока мы снова не встретимся здесь, в Париже, на борту Саммит-Экспресса, - пробормотал он. -
  
  Он наблюдал, как двое мужчин стояли на эскалаторе, неся их внутри прозрачной трубы, поднятой под крутым углом. Светловолосая девушка прошла мимо него с чемоданом Vuiton, а за ней - невысокий коренастый мужчина в трильби. Хвосты были на месте. Рене Дюваль сообщала обо всех передвижениях и контактах Говарда. Жорж Лепас проделал бы ту же операцию с О'Мира. Ален Фландрес был профессионалом, его любимое изречение - никому не доверять, особенно своим близким.
  
  Потому что что-то было не так ...
  
  Мюнхен Hauptbahnhof. Место, которое часто посещал Чарльз Уорнер во время своих визитов в столицу Баварии. Мартель и Клэр попросили Столлера отвезти их в отель «Четыре сезона» в центре города. Как только немец ушел, Мартель поднял обе сумки и покачал головой портье отеля.
  
  «Мы не останемся здесь…»
  
  Они прошли небольшое расстояние, прежде чем Мартель поймал такси и назвал адрес недалеко от Hauptbahnhof. После того, как он оплатил проезд, они разошлись, у каждого была своя сумка. Когда они вошли на огромную станцию, ничто не указывало на их знакомство. Клэр на расстоянии следовала за Мартелом, благодарная за пистолет, спрятанный в ее сумочке.
  
  Оба избавились от своих чемоданов в автоматических отсеках для хранения вещей, и Мартель начал поиски. Почему Уорнер нашел это место. - и его альтер-эго в Цюрихе - достаточно важно, чтобы записать в его блокнот? Зная, что это поможет опознать его любому наблюдателю, он вошел в воскресную суматоху с мундштуком под веселым углом. Позади него Клэр проверила тени. Теперь они были посреди паутины.
  
  Эрвин Винц был в отчаянии - он знал, что это плохо, потому что настроение могло заставить его совершить ошибку. После двух фиаско в Линдау - неудачной попытки Гросса убить Мартела в тумане, за которой последовала ликвидация отряда виндсерферов, - Райнхард Дитрих пришел в ярость в своей мюнхенской квартире в пентхаусе.
  
  `У вас был Мартель! Вы держали его на ладони в Линдау. Что происходит? Гросс убит Мартелом, пока вы стоите рядом! Вы превращаетесь в какого-то любителя? Если так, всегда есть средство ... »
  
  «У меня есть план…» - начал Винз.
  
  'Чудесно! Так же, как у вас был план в Линдау! Надеюсь, вы также понимаете, что я считаю вас частично ответственным за смерть моего племянника Вернера? Он замолчал, подавившись эмоциями. Эта новость пришла по телефону от Эриха Столлера, которого Дитрих ненавидел. Винз приложил огромные усилия.
  
  «Я уверен, что Martel появится в Мюнхене. Скорее всего, он приедет поездом. Он много ездит на поездах. Он приехал в Санкт-Галлен из Цюриха поездом. В прошлый четверг он уехал из Санкт-Галлена на мюнхенском экспрессе…
  
  - И вы его потеряли, - саркастически прервал его Дитрих.
  
  - Я забил мюнхенский центральный вокзал нашими солдатами, - настаивал Винц. «У них есть его описание. Станция настолько переполнена, что может произойти авария, и никто этого не заметит. Мужчина падает с платформы под поезд ... »
  
  «Опасно, - задумчиво сказал Дитрих, закуривая сигару, - чтобы привлечь внимание к Hauptbahnhof.
  
  «Только если англичанин осознает ее значение - только если он выживет, чтобы передать информацию…»
  
  'Убей его!' Дитрих ударил кулаком по столу, его лицо покраснело от ярости. «Убейте его ради Вернера! А теперь убирайся…
  
  Hauptbahnhof был настоящим адом: шум, невероятный хаос. Мартель застрял в толпе пассажиров, спешащих к поездам, выбравшимся из города на воскресный перерыв. Выражает прибытие, отъезд…
  
  Саарбрюккен, Бремен, Франкфурт, Цюрих, Дортмунд, Вюрцбург… Табло пунктов назначения содержало названия городов по всей Европе. Под высокой крышей в пещере внизу были платформы с 11 по 26. Знак указывал на прилегающую вторую станцию ​​- Штарнбергер. Была даже третья станция для платформ с 1 по 10.
  
  Wartesaal, огромный зал ожидания. Ряды телефонных будок. Кафетерий. Кино - кинотеатр, открытый с 9.00 до 21.00, вход шесть немецких марок, за эту сумму можно было просидеть весь день и вечером. Множество разных съездов, в том числе один к сложной системе метро.
  
  Мартель был подобен губке: он впитывал данные, курил сигарету, прогуливался среди толпящихся толп. В глубине его сознания формировалась идея. Уорнер отметил важность встречи с незнакомцами. Была ли причина смотреть ему в глаза?
  
  Шум был ужасающим, заглушенным выступом крыши, шумом голосов, топотом ног, грохотом Tannoys. Нападение на нервы. Жара, снова скованная крышей внутри пещеры, выматывала - липкая влажность, пот Бог знает, сколько спешащих пассажиров.
  
  Терпеливо, с сумочкой под левой рукой, правой рукой прижатой к клапану и пистолетом внутри, Клэр Хофер, казалось, плыла в водовороте, упорно следуя за англичанином. Потом она увидела его. Эрвин Винц,
  
  Она была уверена, что убийца ее не узнает. Когда он поздно вечером вошел в холл «Байеришер Хоф», он даже не взглянул на нее. Но ее научили никогда не делать легких предположений. Из сумочки она достала тонированные очки и надела их. Она должна была предупредить Марта
  
  Кейт Ман. Внимание Эля было поглощено чем-то другим. У него было жуткое ощущение, что он окружен враждебными силами, что среди нахлынувшей толпы был более компактный, организованный отряд людей. Затем он увидел человека с символом Дельты на лацкане, мужчину, ожидающего у барьера, где остановился мюнхенский экспресс из Цюриха.
  
  Еще больше людей хлынуло с платформы на станцию. Мартель сделал вид, что изучает табло с расписанием, пока он наблюдал за человеком. Один из высаживающихся пассажиров показал свой билет, но сохранил его - значит, это был возврат. Это произошло в считанные секунды - предъявление билета, рукопожатие ожидающего сотрудника «Дельты», а затем они вошли в кафетерий. У новоприбывшего также был серебряный треугольник на лацкане.
  
  «Эрвин Винц здесь. В той же одежде, что и в Линдау. Он стоит у нагруженной тележки позади вас - он вас видел ... '
  
  Клэр Хофер нежно потерла сторону лица, чтобы скрыть движение губ, когда она стояла рядом с Мартелом, также, похоже, сверяясь с расписанием.
  
  «Смотри на себя», - предупредил он. «Я думаю, что место кишит типами« Дельта ». Двое только что зашли в кафетерий…
  
  Он оставил ее, и она осталась на несколько мгновений, изучая времена и записывая их в своей карманной записной книжке. Когда она обернулась, Мартель исчез в кафетерии. Эрвин Винц разговаривал с человеком, которого она могла увидеть лишь мельком: у нее было впечатление загорелой кожи, больших солнцезащитных очков, и мужчина исчез к выходу.
  
  В кафетерии Мартел заказал чашку кофе, заплатил за нее и выбрал столик у одной из дверей в вестибюль. Он сел в кресло спиной к стене. Двое мужчин из «Дельты» были поглощены разговором. Недавно прибывший из экспресса передал его товарищу толстый конверт, который исчез в нагрудном кармане товарища.
  
  Взгляд, кратчайшее поднятие глаз в сторону Маттела со стороны человека, ожидавшего у барьера, предупредил англичанина, что он попал в ловушку.
  
  Они столпились у ближайшего выхода, преграждая ему путь к побегу - пятеро хорошо сложенных мужчин в тирольских шляпах и с пивными кружками. Один из них сел за свой стол, а Мартель схватил горшок с перцем. Мужчина поставил кружку на стол, полез в карман и вытащил блокнот, который положил на стол. Он ни разу не взглянул в сторону Мартела.
  
  Он снова сунул руку в карман, и в ней снова появилась ручка с фломастером. Он держал ее ниже уровня стола, нажал кнопку, и игла вылетела в рабочее положение. Мартель сорвал крышку с перца и бросил содержимое ему в глаза. Он кричал - и его крик совпал с более громким звуком. Взрыв выстрелов из пистолета.
  
  Мартель вскочил и толкнулся через стол, опрокинув убийцу напротив, и его стул растянулся на полу. Мужчины у двери спотыкались друг о друга, и на их лицах отражался явный страх. Они отчаянно пытались уйти от двери, которую блокировали моментом ранее.
  
  «Сюда!»
  
  Мартель на короткое время представил Клэр, стоящую в дверном проеме, пистолет, из которого она выстрелила три раза, зажатый обеими руками и нацеленный на людей Дельты. Ее предыдущие выстрелы пролетели над их головами. Мартел побежал вперед, окоченевшей рукой срубая человека, который пытался его остановить.
  
  Потом он был снаружи. Клэр воткнула пистолет в сумочку, и он схватил ее за руку, толкая через вестибюль. Позади них они оставили сцену замешательства и выкрикивали проклятия, пока испуганные клиенты запаниковали и изо всех сил пытались покинуть это место.
  
  "U-Bahn!"
  
  Мартель кричал эти слова близко к уху Клэр, продолжая быстро перемещать ее среди толпы, отталкивая людей локтями, заставляя быстро пройти к главному выходу и эскалатору к системе метро.
  
  «Билеты…» - напомнила ему Клэр.
  
  «Я купил пару раньше, когда рыскал вокруг - чтобы дать нам возможность отступить…»
  
  Перед тем, как войти в метро, ​​необходимо купить билет, который вы вставляете в перфоратор, а затем спускаетесь по эскалатору. По-прежнему быстро двигаясь, все еще сжимая ее руку, он направился к входу в метро, ​​впиваясь туда-сюда среди пассажиров.
  
  Теперь он был осторожен, чтобы не пробиться сквозь него, не слиться с фоном. У них было короткое преимущество; U-Bahn должна проглотить их до того, как прибудут люди из Дельты в Hauptbahnhof. Они подошли к автоматам, набрали билеты, спустились вниз и вышли на платформу, когда к ним подъезжал поезд.
  
  Когда он уезжал, Мартель был уверен, что никто не последовал за ними к поезду. Он посмотрел на Клэр, сидящую рядом с ним. Она сняла темные очки. Ее лоб блестел каплями пота, но другие люди в карете сидели в рубашках с рукавами и вытирали свои лбы. Она неуверенно посмотрела на него.
  
  «Мы идем прямо в« Клаузен », - тихо сказал он ей. «Это небольшой отель в переулке. Мы можем вернуться за сумками позже - намного позже ».
  
  - Все это того стоило? спросила она.
  
  'Кому ты рассказываешь. Теперь я знаю, почему Hauptbahnhofs важны ».
  
  Рейс Sunday Concorde из Вашингтона вылетел в 13:05 по местному времени и прибыл в Хитроу в 21:55 по местному времени. Такси доставило Твида в Парк Кресент, где Макнил, предупрежденный звонком Даллеса, ждал его в своем офисе. Часы на стене показывали тридцать минут до полуночи.
  
  Новости только что пришли по телексу.
  
  Макнил не пыталась смягчить шок, который, как она знала, получит Твид. Единственное, что ненавидел ее начальник, так это суету.
  
  'Какие новости?' - спросил он.
  
  «Ваш старый друг, Клинт Лумис, убит ...»
  
  Она передала телекс Твиду и села с записной книжкой наготове. Она рисовала, пока ждала, осторожно не глядя на Твида, который опустился в свое вращающееся кресло и уткнулся ягодицами в старую подушку. Он прочитал сигнал трижды.
  
  Экс-агент ЦРУ Клинт Лумис убит в этот день неизвестными убийцами. на борту моторного крейсера «Оазис»… поверенный на рыбалке был свидетелем второго плавания крейсера рядом с… взрывом гранаты убили Лумиса и сторожевую собаку. ФБР расследует при полном сотрудничестве ЦРУ ...
  
  - Этот проклятый вертолет, - пробормотал Твид. «Он не обратил бы внимания…»
  
  'Извините меня пожалуйста?' - спросил Макнил.
  
  «Извини, я просто подумал вслух». Его голос стал резче, он выпрямился на стуле и протолкнул полосу телекса обратно через стол. - Положи это в измельчитель. Больше никто не должен этого видеть. Есть новости от Мартеля? -
  
  «Он позвонил мне из Баварии. Он приедет завтра рано утром, и я забронировал необходимое проживание в отеле в Хитроу. Он дал мне данные о рейсе, чтобы вы могли встретиться с ним там ».
  
  Твид повернулся на стуле и посмотрел на закрытые жалюзи на окнах. Они были такими же пустыми, как и его мысли. Он очень волновался.
  
  «Дело идет к апогею, - предположил Макнил.
  
  «И всего два дня, чтобы решить нерастворимое. Summit Express покидает Восточный вокзал ровно через сорок восемь часов. Он повернулся к ней лицом. «Вы просмотрели все досье. Надеюсь, нет ...
  
  «Есть что-то, - ответил Макнил.
  
  Звонок из Вашингтона поступил незадолго до полуночи, и Манфред спал в своей мюнхенской квартире. Он включил прикроватный свет, надел перчатки и взял трубку. Процедура опознания была завершена, и мериканский голос кратко сообщил свое сообщение.
  
  Контракт «Лумис» расторгнут. Решили не продлевать… »
  
  'Спасибо…'
  
  Манфред положил трубку, встал с кровати и начал ходить по комнате. Все шло хорошо. Теперь уже ничто не могло остановить Крокодайла. Крупное убийство будет произведено по графику.
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  Понедельник, 1 июня
  
  «У нас есть остаток дня и часть вторника, прежде чем Summit Express отправится из Парижа в Вену завтра вечером», - сказал Твид.
  
  «И за эти несколько часов, - прокомментировал Мартел, - мы должны определить цель из четырех западных лидеров. И мы должны выследить начальника службы безопасности, который является тухлым яблоком - снова из четырех потенциальных кандидатов… »
  
  В лондонском отеле «Аэропорт» Макнил зарезервировал три спальни - все на разные имена. Помещение будет использоваться только на короткое время, пока Твид совещается с Мартелом, но это не кажется странным: это была обычная практика среди руководителей международного бизнеса.
  
  Они укрылись в средней комнате. Ранее Твид проверил комнаты по обе стороны, чтобы убедиться, что они пусты. После своего комментария Мартель вставлял сигарету в мундштук. Он прилетел недавно рейсом из Мюнхена. После разговора он улетит прямо в Германию.
  
  'Любые идеи?' - спросил Мартель. - Убийство Лумиса нам что-нибудь говорит?
  
  «Совершенно очевидно, что после того, как мой сигнал был оглашен в Париже на конференции по безопасности послом Великобритании, один из четырех присутствующих начальников службы безопасности отреагировал. Он велел мне следовать за tti - лондонским аэропортом, когда я садился в «Конкорд». Просто не было достаточно времени, чтобы убить Лумиса, пока я не поговорил с ним ...
  
  - А как насчет Алена Фландреса? Его ранняя история довольно скудна в архивах. Еще есть О'Мира - то двухмесячное отсутствие на своей базе в Западном Берлине, о котором вам рассказывал Лумис. Его можно было потратить в Восточном Берлине ».
  
  «Я так понимаю ситуацию…»
  
  «За исключением того, что у меня есть еще один кандидат - Эрих Столлер из BND. Он провел два года под прикрытием в том, что он называл «Зоной»:
  
  «Я этого не знал, - ответил Твид. Заинтригованный, он наклонился над журнальным столиком. - Вы откопали этот факт?
  
  - Нет, он сам это предложил, подразумевая, что вы знали об этом. Он также знал, что я его допрашиваю, но на первый взгляд это не повлияло на его сотрудничество ... '
  
  «Я не знал, но Эрих умен, - Твид откинулся на спинку стула и уставился в потолок. «Он может упредить возможность, которую мы узнаем в его досье. Итак, у нас есть два возможных варианта - О'Мира и Столлер. И после того, как мы здесь закончим, я лечу в Париж, чтобы встретиться с Аленом. Я хочу его версию своего прошлого ».
  
  - А Говард?
  
  «Наименее вероятно». Твид снял очки и потер глаза. Мартель заметил следы усталости. «Он мне не нравится, - продолжил он, - но это не имеет значения. Мы ищем предателя, который годами практиковал свою измену… »
  
  - Так ты игнорируешь Говарда?
  
  Не отвечая, Твид зарылся в портфель, который прислонил к краю своего стула. Достав ксерокопию файла, он передал его Мартелю. На лицевой стороне были классификация безопасности, номер файла и три слова. Фредерик Энтони Ховард.
  
  Как объяснил Твид, Мартел начал пропустить чтение. «За это мы должны благодарить Макнила. Я никогда не узнаю, как она достала оригинал из Центрального реестра и сделала эту фотокопию. Думаю, у нее есть дубликат ключа от шкафа с досье ...
  
  'Христос!' Мартель поднял голову, ошеломленный мыслью о риске, которому подвергался Макнил. - Она вам этого никогда не говорила?
  
  - Нет, - тихо сказал Твид. «Это ее путь, и я не задаю ей вопросов. Вы уже дошли до этого?
  
  «К чему?»
  
  Страница 12. Несколько лет назад Ховард находился на службе в посольстве Парижа в качестве офицера разведки. Пока он был там, он взял отпуск - шесть недель. В Вене ».
  
  «Нормальный отпуск?»
  
  «Нет, больничный. Он был на грани нервного срыва - «умственное истощение» - это выражение шарлатана. Медицинское заключение есть. Он отсутствовал с января по февраль. Подумайте об австрийском климате. Чертовски забавное место для отпуска по болезни ...
  
  «Если он знает Вену, это поможет ему защитить премьер-министра». - Еще одна странная заметка, - прокомментировал Твид. «Насколько я знаю, он ни разу не упомянул об этом факте».
  
  Мартель вернул фотокопию и сел, закуривая сигарету. Твид достал конверт с четырьмя глянцевыми отпечатками. «Вам нужны были фотографии Фландреса, О'Миары, Говарда и Столлера…» Мартель сунул конверт в карман, затушил сигарету и заговорил с большой энергией.
  
  «Времени так мало, что мы должны оказать максимальное давление на всех четырех начальников службы безопасности в надежде, что неизвестный убийца сделает неверный шаг. Встряхиваем котел ... »
  
  'Как?'
  
  «Тихо рассказывая каждому из них ту часть, которую мы упустили. Я могу разобраться со Столлером - вам придется передать слово Ховарду, Мэйну и О'Мира…
  
  'Какое слово?'
  
  «Тот же самый безупречный источник, который сообщил нам, что один из западных лидеров отмечен для убийства на борту экспресса, также сообщил вам, что убийца находится среди четырех начальников службы безопасности».
  
  Из внутреннего кармана Твид извлек карту, защищенную пластиковой папкой, и отдал ее своему товарищу. Мартель изучал карточку, на которой была его фотография, как объяснил Твид, беспокойно бродя по комнате. Пока он никак не отреагировал на смелое предложение Мартеля.
  
  - Кейт, мы не встретимся снова, пока «Саммит Экспресс» не покинет Восточный вокзал завтра вечером. Эта карта позволяет вам сесть на поезд в любой точке маршрута. Никто не сможет вас остановить - даже Ховард ...
  
  Разрешение на посадку… все помещения должны быть предоставлены владельцу, Киту Мартелу… конкретное разрешение на ношение любого оружия »
  
  На его фотографии была сделана аккуратная и очень разборчивая подпись премьер-министра. Она подписала ссылку на оружие. Мартель уставился на Твида.
  
  «Ради всего святого, как ты это получил?»
  
  «Я обратился к ней напрямую через министра. Я провел с ней полчаса. Я сказал ей, что один из четырех начальников службы безопасности может быть убийцей…
  
  «Она, должно быть, любила это…»
  
  - Отнесся к этому очень спокойно, - ответил Твид. «Она даже сказала, что будет чувствовать себя в наших руках в полной безопасности. Она просмотрела ваше досье, пока я был там. Кстати, вы привезли с собой хорошую фотографию на паспорт Клэр Хофер? Хороший. Вы ей доверяете?
  
  «Со своей жизнью - я уже покончил. Дважды..
  
  «Дай мне ее фото».
  
  Твид сел за стол, достал вторую открытку, копию карты Мартела, но без фотографии и подписей. Вытащив из кармана тюбик с клеем, Твид аккуратно прикрепил фотографию Клэр. Затем он извлек ручку, которую Мартель раньше не видел, и с большой осторожностью и умением дважды подделал подпись премьер-министра. Он посмотрел на Мартела поверх очков.
  
  «У меня есть ее разрешение - и она одолжила мне свою ручку, чтобы я сделал эту работу. Вот визитка мисс Хофер. Одна вещь, которую я должен помнить прежде всего ».
  
  'Что это такое?'
  
  «Верни PM ее ручку. Она устроит мне ад, если я забуду. Еще кое-что заставляет меня потренироваться - прежде, чем мы уйдем. Манфред ...
  
  - Вы имеете в виду, каким будет его следующий шаг?
  
  «Я знаю», - ответил Твид. «Я раньше дрался с ним на расстоянии, и теперь я должен знать, как работает его разум. Посидите немного в кресле. Ему сообщили, что мы знаем, что один из четырех западных лидеров приговорен к убийству. Когда мы сообщаем начальникам службы безопасности, что один из них является убийцей, он отреагирует - он, возможно, уже ввел в действие следующий этап своей стратегии ...
  
  'Который?'
  
  «Дымовые завесы. Чтобы скрыть личность убийцы, он попытается направить наши подозрения не на того человека. Он будет стремиться к максимальной неразберихе в наших умах - проще говоря, чтобы мы не знали, где, черт возьми, мы находимся. И у нас совсем не осталось времени, чтобы найти виновного ».
  
  - Тогда вы согласны с моей идеей, - сказал Мартел и встал, глядя на часы.
  
  'Да. Мы говорим начальникам службы безопасности, что один из них фальшивый. А потом наблюдайте, как весь ад вырвется наружу ... '
  
  Райнхард Дитрих находился в состоянии сдерживаемой ярости, когда ехал на Mercedes 450 SEL из своей квартиры в подземный гараж, который Манфред обозначил как место встречи. По телефону это было похоже на призыв к Дитриху немедленно явиться - одному и имея как раз достаточно времени, чтобы добраться туда.
  
  В заброшенном подземном гараже Манфред сидел за рулем своего BMW, взятого в аренду под вымышленным именем с фальшивыми документами. Он сознательно прибыл рано и расположился так, чтобы его машина встретила машину Дитриха по прибытии.
  
  Он услышал, как приближается Дитрих, нажимая на педаль тормоза.
  
  Гараж был тускло освещен, и Манфред точно рассчитал время. Когда к нему подъехал миллионер, он включил свет на полную мощность. Неожиданный взгляд ослепил промышленника, который поднял руку, чтобы прикрыть глаза, и выругался, снизив скорость и подъехав к BMW. Манфред тут же выключил свет, что еще больше запутало зрение Дитриха.
  
  Он увидел смутное изображение человека в темном берете с обращенным к нему лицом, скрытым за большими солнцезащитными очками. Выключив мотор, он опустил окно. Манфред уже говорил, когда окно мурлыкало.
  
  «Если вы проиграете выборы, вы продолжите путч, как и планировали. Ваши люди в полной форме. Вы идете на Мюнхен - сделайте его как можно более точной копией гитлеровского марша 1923 года на Мюнхен ».
  
  «Гитлер не добился успеха», - отметил Дитрих. «Он оказался в тюрьме Ландсберг…»
  
  «Где новая свалка оружия?» - вмешался Манфред. «Понятно…» - он замолчал. «Мы настолько близки к нулю, что на этот раз вам следует использовать вооруженную охрану, чтобы защитить это место. Это все…'
  
  'Ждать!'
  
  Манфред даже не услышал мольбу. Он выезжал из гаража, его красные задние фонари исчезали за углом. Дитрих снова выругался, вынул сигару и закурил. Договорились, что он должен подождать две минуты, прежде чем тоже уйти.
  
  Вернувшись в аэропорт Мюнхена, Мартель сел на такси и доехал до угла переулка города. Дождавшись отъезда такси, он прошел последние четыреста ярдов до отеля «Клаузен», где остановилась швейцарка. Он с облегчением обнаружил, что Клэр в безопасности в своей комнате.
  
  «Я была занята, пока тебя не было», - объявила она. `Я много времени проводил на Hauptbahnhof
  
  «Это было безрассудно - тебя могли заметить…» «Когда ты узнаешь, что я не дурак?» она вспыхнула. «Я переодеваюсь перед каждым визитом. Брючный костюм утром, юбка и блузка с темными очками после обеда… »
  
  'Извините.' Мартель бросил портфель на кровать и протянул руки. «Я напрягся. Саммит-экспресс отправляется из Парижа завтра вечером, и мы не знаем, кто является целью, не говоря уже об убийце…
  
  «Досье, которые проверяет та женщина в Лондоне? Она ничего не нашла?
  
  - Это могут быть Фландр, Ховард, О'Мира - даже Эрих Столлер. Любой из них. Но она упорствует. Главный вокзал…
  
  «Ты так и не сказал мне, что заметил после того, как мы побежали за этим», - напомнила она ему.
  
  «Ваши впечатления в первую очередь».
  
  Он снял туфли, лег на кровать и оперся спиной на кровать. Пока она говорила, он курил и смотрел на нее, думая, какой свежей и аппетитной она выглядела. Он чувствовал себя вялым, вспотевшим и беспорядочным: влажность в Мюнхене становилась все хуже.
  
  «Центральный вокзал здесь, - начала она, - и, вероятно, в Цюрихе - по тем же причинам - является передвижным штабом Delta». Это объясняет, почему Столлеру так и не удалось найти свою основную базу. Шлосс, который есть у Дитриха в деревне, - это слепой… »
  
  'Продолжать.'
  
  «Это идеальный штаб из-за всех удобств. Всегда многолюдно. Так что встреча двух или нескольких мужчин вряд ли будет замечена. Курьеры входят в поезда, доставляют свои сообщения - и отправляются в других поездах. На самом деле они никогда не попадают в Мюнхен! Как я поживаю?'
  
  «Многообещающе. Продолжайте.
  
  - Вы наблюдали одну из этих встреч - человек у Цюрихского экспресса. Множество мест для встреч - гораздо менее рискованно, чем любые так называемые безопасные дома, которые можно было бы найти и наблюдать. Кафетерий, кинотеатр и так далее. У них даже есть надежная связь, которую можно использовать с уверенностью, что ни один звонок не будет перехвачен. Таксофоны.
  
  «Думаю, ты понял», - согласился Мартель. - А что, если их заметят?
  
  «Посмотрите на количество доступных выходов. Они даже могут броситься на уходящий поезд. Вспомните, как мы сбежали - нырнув в метро
  
  «Я думаю, это то, что разработал Уорнер - все, что вы говорили. И это объясняет его упоминание о Hauptbahnhofs в его маленькой записной книжке ».
  
  «Я заметила одну вещь, которая меня беспокоила, - продолжила Клэр. «Я видел мужчин, которые заходили в разных поездах, клиентов с суровым видом, которые все делали для самозапирающихся багажных контейнеров. У них были ключи от шкафчиков и собраны большие сумки на гибких дисках - те самые, в которых прячут автоматическое оружие. Потом они вышли в город… »
  
  Мартель скинул ноги с кровати и сосредоточенно нахмурился. - Вы имеете в виду, что Дитрих отправляет элитные силы - возможно, размещает их в отелях рядом со стратегическими целями, такими как телестанция, центральная телефонная станция - все ключевые центры контроля?
  
  «Это было мое предположение…»
  
  «Нам следует связаться со Столлером», - Мартель расхаживал по комнате. «Проблема в том, что мы не знаем, является ли убийца, которого мы пытаемся определить, Столлер. Если да, то он нас поблагодарит - и ничего не сделает ».
  
  «Разве мы не можем сделать одну чертову вещь?» - запротестовала Клэр.
  
  'Мы можем попробовать…'
  
  - Ален, - тихо сказал Твид, - мы знаем, что один из четырех пассажиров Summit Express, отправляющегося в Вену завтра вечером, является целью убийцы ...
  
  «Мы, конечно, должны это предположить, друг мой», - ответил Фландр.
  
  Они ужинали в маленьком ресторанчике в конце двора на улице Сент-Оноре. Ле патрон проводил их к столику в укромном уголке, где они могли поговорить, не будучи подслушанными: это было эксклюзивное место, и еда была превосходной. Ален был в самом буйном настроении.
  
  «То, что я собираюсь сказать вам, является полностью конфиденциальным - только между нами двумя - и потому, что мы знали друг друга все эти годы. Как долго это?' Твид задумался.
  
  «С 1953 года, когда я ушел из армии, я работал в военной разведке, вы помните? Затем я присоединился к Direction de la Surveillance du Territoire. Сирота, я всю свою сознательную жизнь посвятил торговле секретами. Странное времяпрепровождение. Фландрес отпил из своего бокала. - Мне не нравится ваш Фредерик Энтони Ховард, - внезапно сказал он. «Он не сочувствующий - как человек, который боится. сказать много на случай, если он откроет больше, чем хочет… »
  
  «Я нахожу это впечатление интересным, Ален». Твид говорил со всей искренностью: он очень уважал проницательность француза. - А вы выбрали военную разведку, когда пошли в армию?
  
  Фландр рассмеялся живым смехом. «Боже мой, нет! Вся моя жизнь была чередой абсурдных случайностей. Военная разведка выбрала меня! Вы можете себе это представить? Через две недели после того, как я надел форму, меня сразу же взяли в строй - и все из-за двух несчастных случаев! Мой предшественник напился, выпал из окна и сломал шею! И моим вторым языком был немецкий - потому что я родился в Эльзасе. Так что я прикреплен к штабу генерала Дюма как офицер разведки, поскольку в тот момент он продвигался через Баварию. Абсурд!
  
  «А потом вас демобилизовали…»
  
  'Это так. Я возвращаюсь в Париж. Мой единственный козырь - благодарность генерала Дюма. Я показываю это DST, и, к моему крайнему удивлению, они меня берут. Даже награда - случайность. Дюма перепутал документы! Он предназначал это совсем другому офицеру! Это безумный мир. Что ты собирался мне сказать? Надеюсь, что-нибудь забавное?
  
  «Боюсь, что все, кроме забавного…»
  
  Твид оглядел ресторанчик, покачал головой, когда патрон поймал его взгляд и двинулся к ним. Ему не понравилось то, что он сказал, и он наслаждался приятным вечером со своим старым другом.
  
  «Это сообщение от мертвого человека - я предпочитаю не опознавать его. Я верю, что он сказал правду, но я не могу этого доказать. Он сообщил, что убийца, который убьет одного из западных лидеров на борту Summit Express, - один из четырех начальников службы безопасности, которым поручена их защита ».
  
  «Это действительно устрашающая перспектива», - медленно ответил Фландр.
  
  Он отпил еще вина, его темные глаза были задумчивы. «Есть ли ключ к разгадке того, кто из четверых виноват?»
  
  `Ни в коем случае ... '
  
  `Это мог быть даже я? Вы об этом думаете?
  
  «Я непредвзято отношусь к этому вопросу - некоторые люди могут сказать, что у меня пусто…»
  
  `Это то, во что я не могу поверить. У вас будут идеи. Вы проведете расследование. Как давно ты это знаешь?
  
  Фландр был в одном из своих редких случаев торжественного настроения. Но его внешний темперамент всегда был непостоянным. Только те, кто его хорошо знал, понимали, что он, возможно, был самым проницательным начальником службы безопасности на Западе.
  
  «Последние несколько дней», - ответил Твид. - Я никому не сказал, даже Ховарду. Официально меня эта конференция на высшем уровне не волнует… »
  
  `А неофициально? '
  
  «Я копаюсь», - неопределенно ответил Твид.
  
  'В Европе? В Америке?'
  
  `На мой взгляд. У меня есть главный подозреваемый. Скажем так, инцидент? Он мог указывать только в одном направлении. Это требует дальнейшей проверки. Что касается Summit Express, не позволяйте никому садиться на тренировку без безупречных документов, - предупредил Твид.
  
  «Я немного потеряю сон», - заверил его Фландрес. «Я не совсем счастлив, что поезд отправляется с вокзала Gare de l'Est в 11.35 ночи, и что будет еще темно, когда он пересечет границу с Германией».
  
  `Насколько я понимаю, это обычный поезд с секцией вагонов, отрезанной от остальной части экспресса для наших прославленных пассажиров? Плюс собственный ресторан…
  
  `Это так. Это означает, что до Мюнхена есть шесть остановок. Вот канцлер Лангер садится в поезд ...
  
  Фландрес разочарованно вскинул руки. «Все потому, что мой собственный президент не сядет в самолет - с этим соглашаются другие, видя в этом возможность посовещаться во время путешествия, поэтому они представляют собой единый фронт перед советским руководством в Вене».
  
  Что ж, вы не можете это изменить, так что давайте поговорим о чем-нибудь более близком по духу ... '
  
  Остальную часть трапезы Фландр был обычным кипучим человеком, отдавая должное его исключительному самоконтролю. Но Твид подумал, что он видит в глазах француза невысказанный вопрос. Кто был главным подозреваемым англичанина?
  
  Звонивший назвал кодовое имя Франц оператору штаб-квартиры Столлера в Пуллахе и сказал, что перезвонит через двадцать секунд, если его не перезвонят без промедления. Был поздний вечер понедельника, но шеф BND с надеждой ждал в своем офисе.
  
  «Эрих Столлер здесь…»
  
  - снова говорит Франц. У меня для вас есть дополнительная информация - где сейчас находится самая большая свалка оружия. На этот раз его будут защищать люди Дельты…
  
  «Дай-ка мне блокнот, я на минутку…»
  
  'Стоп! Я знаю эту уловку! После этого сделайте заметки. Дождитесь, пока свалка будет застроена - организуйте рейд на завтра, за день до выборов. Расположение свалки… »
  
  Передав Столлеру информацию, которую Рейнхард Дитрих передал ему ранее в подземном гараже, Манфред положил трубку.
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  Вторник, 2 июня
  
  FREISTAAT BAYERN! ТОФЛЕР! ТОФЛЕР !! ТОФЛЕР !!! СВОБОДНОЕ ГОСУДАРСТВО БАВАРИЯ! ТОФЛЕР ..
  
  Баннеры и плакаты появились в одночасье и были повсюду. Маленькие самолеты пролетали над городами, разнося тысячи листовок с тем же посланием. За два дня до выборов в Баварии царила суматоха.
  
  Проходили марши мужчин «Дельты» в фуражках, коричневых рубашках и брюках, заправленных в ботфорты. Они носили нарукавные повязки с символом Дельты.
  
  Сторонники Тойлера, размахивая транспарантами и одетые в гражданскую одежду, проводили контрмарши - каждой кавалькаде предшествовали небольшие группы девочек-подростков, несущих цветы, - что затрудняло вмешательство полиции, опасаясь причинить вред девочкам.
  
  Мюнич был подобен котлу, в котором автомобилисты визжали рогами, а над самолетами развевались листовки, похожие на конфетти. Эрих Столлер стоял у окна в кабинете, зарезервированном для него в полицейском управлении, когда он разговаривал с Мартелом, стоявшим рядом с ним, и на его лице было мрачное выражение.
  
  «Это выходит из-под контроля. И завтрашние новости о том, что мы захватили самую большую складу оружия Delta, не помогут… »
  
  - Опять ваш информатор? - спросила Клэр, стоявшая за двумя мужчинами. «Должен быть информатор, чтобы вы недавно отследили столько тайников с оружием ...
  
  'Да, Франц снова позвонил мне
  
  - Франц?
  
  «Кодовое имя моего информатора». Столлер сделал жест бессилия. «Я действительно понятия не имею, кто он, но каждый раз, когда мы реагируем на его короткие сообщения, мы находим новую свалку…»
  
  «Время интересное, - прокомментировал Мартель. «Этот бизнес по свалкам оружия достиг апогея - и апогей, как ни странно, совпадет с пересечением Summit Express баварского сектора. Между прочим, я должен передать вам одну новость. Незадолго до того, как Вернер Хаген сам убил себя на водяной мельнице, он сделал тревожное заявление.
  
  'Что это было?' - тихо спросил Столлер, подходя к столу и наливая еще кофе.
  
  «Он утверждал - и мы с Клэр верили ему, - что ...» Он повернулся и уставился на немца, заканчивающего фразу. «… Убийца, который убьет одного из западных лидеров в поезде, является одним из четырех начальников службы безопасности, которым поручено защищать этих лидеров…»
  
  В большой комнате воцарилась тишина. Клэр оставалась неподвижной, чувствуя рост напряжения. Столлер налил кофе. На подоконнике снаружи поселились четыре воробья, что показалось Клэр очень странным. Четыре. Было задействовано четыре человека из службы безопасности.
  
  `Вы ... вы сказали ... Хаген? ' - спросил Столлер, делая интервалы между словами. 'Да.'
  
  - Он сказал это незадолго до смерти?
  
  'Да.'
  
  «Что означает, что вы скрывали эту информацию в течение трех дней?» 'Да.'
  
  Двое мужчин смотрели друг на друга, как свирепые собаки, готовящиеся к битве. Столлер сильно оброс, его длинные руки были прижаты к телу. Мартель смотрел, как немец закуривает новую сигарету. Он задал вопрос небрежно.
  
  «Как это было - два года под прикрытием в том, что вы все еще называете Зоной? Этот отрезок времени должен быть чем-то вроде рекорда - выжить незамеченным ...
  
  'И что это значит?' - очень тихо спросил Столлер.
  
  - Просто моя основная работа - идентифицировать гнилое яблоко в бочке - О'Мира, Фландрес, Ховард - или вас самих. И поезд сегодня вечером отправляется из Парижа. Вы обнаружите, что атмосфера на борту довольно напряженная. Подумай, Эрих, все четверо оглядываются через плечи…
  
  - Зачем верить на слово Хагену?
  
  «Потому что моя работа - определять, когда мужчина лжет, и я верю, что Хаген говорил правду».
  
  «Вы бы сочли меня грубым, если бы я попросил вас уйти? И по крайней мере, ты не будешь в поезде
  
  - Какого черта ты сделал это со Столлером? Видит Бог, он нам помог, - взбесилась Клэр.
  
  Они вернулись в отель «Клаузен», и Мартель сидела на своей кровати, пока она носилась по комнате. Швейцарская девушка была в ярости. Она села перед туалетным столиком и принялась энергично расчесывать волосы.
  
  «Мы сообщаем им об этом в последний момент. Это план, который мы с Твидом придумали, когда встретили его в лондонском аэропорту. Это выведет убийцу из равновесия, может заставить его поскользнуться
  
  «Они все будут знать? Это хорошая идея?'
  
  «Они будут наблюдать друг за другом».
  
  «Как вы сказали, атмосфера будет дьявольской. Одно можно сказать наверняка - вы сделали Столлера врагом ...
  
  «Только если он виновен…»
  
  Она повернулась на табурете и посмотрела на нее. «Ради бога, вспомни, что ты ему сказал. Мы не можем снова подойти к нему ». - Думаешь, нас бросили?
  
  "Разве мы не?" она бросила вызов.
  
  Они ждали Твида в его офисе после его обратного полета из Парижа. Сидя за столом, Макнил прикрыла глаза, чтобы предупредить своего босса. Большая проблема.
  
  - Это Тим О'Мира, - очень сухо начал Ховард, представляя большого американца, который остался у окна, чтобы не пожать руку Твиду. «Кто-то сделал эту фотографию, когда вы были на борту крейсера Клинта Лумиса на Потомаке…»
  
  Твид взял глянцевый отпечаток и внимательно его изучил. Это был взрыв, произведенный с большим мастерством, несомненно, в лабораториях ЦРУ в Лэнгли. На гравюре было четкое изображение Твида, который щурился, словно смотрел на солнце.
  
  'Хорошо?' - потребовал ответа Ховард.
  
  «Как вы пришли к этому фото? Мне важно знать ».
  
  Раньше Твид бросил быстрый взгляд на О'Мира, войдя в его кабинет. Теперь вопрос был адресован ему. Ховард побагровел от реакции Твида.
  
  «Ей-богу, ты пожалеешь об этом…»
  
  - Нет, - оживленно поправил его Твид, - ты пожалеешь об этом, если на мой вопрос не ответишь. Я случайно заметил, когда делали фото ». Он снова посмотрел прямо на О'Мира. «Мне нужно знать, как вы получили эту фотографию…»
  
  - Доставлен курьером в Лэнгли, - резко сказал О'Мира. «Я так понимаю, посыльного держали у ворот - нормальная процедура. Он сказал, что ему позвонили по телефону и попросили пройти к стойке регистрации вашингтонского отеля, где будет ждать конверт с моим именем. Другой конверт содержал плату за доставку и толстые чаевые ».
  
  `Вы верите в это? '
  
  «Ради всего святого, мы проверили его историю», - отрезал американец. «Кто сфотографировал нас, черт возьми, снежинки нет. Очевидно, это было снято с… »
  
  `Телеобъектив - значит, ваши техники сделали этот замечательный взрыв. Было сообщение с печатью и негативом? '
  
  «Да», - сказал О'Мира, неосознанно подтверждая вопрос Твида о том, были ли доставлены и печатный, и негативный. В нем говорилось, что я хотел бы знать, что англичанин по имени Твид был на борту «Оазиса» до несчастных случаев. Лэнгли доставил мне все эти вещи в первую очередь ».
  
  - Манфред, - пробормотал Твид.
  
  `Что это было? ' Ховард набросился.
  
  `Манфред! Он устроил это - съемку после того, как за ним последовали Лумис и я из Даллеса. Он использует свою обычную тактику - сеять путаницу перед запуском Crocodile.
  
  Затем Твид применил свою собственную отвлекающую тактику, прежде чем Ховард смог допросить его о поездке в Вашингтон. Открыв ящик стола, он достал три предмета и аккуратно положил их на стол. A. 38 Smith amp; Wesson Special. Черный берет. Пара больших тонированных солнцезащитных очков. Он добавил в коллекцию темно-синюю ветровку.
  
  «Интересный вопрос, - заметил Твид, - кто был в Лондоне в прошлую пятницу утром, когда Манфред-Карлос был на Пикадилли?»
  
  `Мы были в Париже на встрече по безопасности. Я села на полуденный самолет, - сказал О'Мира.
  
  `Я был наготове. Полет…'
  
  Как и американец, Ховард ответил быстро и остановился на полуслове. В считанные секунды Твид поменял роли, он стал инквизитором, а не обвиняемым. Он воспользовался своим преимуществом до того, как Ховард смог взорваться.
  
  - Это не оправдывает никого из вас. Владельца этой одежды, владельца пистолета, заметил полицейский на Пикадилли в девять часов утра. Как известно, вскоре после этого эта небольшая коллекция была найдена на стуле в магазине мужчины Остина Рида. Мой вопрос на самом деле в том, кто заставил этого таинственного человека, который так быстро исчез, приехал в Лондон, чтобы встретиться… »
  
  Он прервался, когда дверь открылась, и в комнату вошел заместитель Ховарда, Мейсон. Он. закрывал дверь, когда Твид резко заговорил.
  
  Не сейчас, Мейсон. А в следующий раз постучите первым. Это принято ». «Но меня пригласили приехать…»
  
  «Теперь вам предлагается немедленно уйти».
  
  Мейсон уставился на Ховарда, который отвернулся к окну. Он облизнул губы, словно собирался сказать что-то еще, когда поймал взгляд Твида. Это было мрачно и устрашающе, и Мейсон внезапно понял, что никто не идет ему на помощь. Пробормотав извинения, он вышел из комнаты.
  
  - Вы его пригласили? - резко спросил Твид Ховарда.
  
  - Не совсем… - Ховард, казалось, испытал такое же облегчение, как и все остальные, увидев спину Мэйсона в этот момент. 'Он, конечно, мой заместитель
  
  - Кому еще предстоит проработать свой отрывок, - едко ответил Твид. Возвращаясь к теме этого странного инцидента на Пикадилли, специальное отделение - по моей просьбе - передало эти предметы своим отделам судебно-медицинской экспертизы для срочного анализа. Разумеется, никаких заводских этикеток. Берет из Гайаны, ветровка и очки из Венесуэлы по соседству. Происхождение пистолета не отслеживается. Их отчет о чем-то говорит?
  
  - Южная Америка, - мрачно сказал О'Мира. - Опять Карлос?
  
  - За исключением того, что это довольно очевидно, - заметил Твид. «И мы получаем слишком много очевидных сигналов. Я ищу что-то неочевидное ... '
  
  - Какого дьявола ты имеешь в виду? - спросил Ховард, восстановивший свое нормальное равновесие. «И какое это имеет отношение к нашей главной заботе - Summit Express?»
  
  «Это вопрос времени». Твид все еще обращался к О'Мире. «Тебе стоит почитать еще немного истории. В начале 1919 года, когда Германия распадалась, в Баварии была создана советская республика - так что есть прецедент операции «Крокодил». К счастью, так называемое народное правительство было уничтожено остатками немецкой армии и Freikorps. Посмотри на карту…'
  
  Твид открыл атлас «Таймс» и показал им озеро Констанц и его форму, напоминающую крокодила с разинутой пастью.
  
  «В этом смысл« Крокодайла »- он обозначает место заговора. Бавария - их непосредственная цель. План состоит в том, чтобы создать нейтральное правительство под руководством этого существа, Тофлера, имеющего связи с коммунистами. В Баварии есть узкий участок побережья Констанца - и до меня дошли сообщения, что секретный завод в Чехословакии производит моторные торпедные катера ...
  
  «Но у Чехословакии нет береговой линии», - возразил американец.
  
  Итак, когда Тойлер вступает во владение, торпедные катера отправляются по дороге на гигантских трейлерах и спускаются в озеро Констанц. Чтобы господствовать в дельте Рейна, понадобится всего несколько человек - даже для того, чтобы помочь в кампании позже по захвату провинции Форарльберг у Австрии… »
  
  «Я считаю это зловещим», - пробормотал О'Мира.
  
  - Типично смелый план Манфреда, - заверил его Твид. «Отделить Баварию от остальной части Федеративной Республики - и тогда одна треть суши Западной Германии будет отрезана от главного оплота против Советской России. Ставки в Crocodile огромны ...
  
  «Вы могли бы драматизировать ситуацию», - предположил О'Мира.
  
  - Нет, - согласился Ховард, к удивлению Твида. «Если по какому-то повороту политических событий Бавария была отделена от Федеративной Республики, Советы завоевали Западную Европу. Это сценарий, которого мы опасались годами - не то чтобы я мечтал, что Бавария станет ключом, который Кремль повернет, чтобы открыть Западную Европу ... »
  
  «Эта чушь про Советскую республику в 1919 году…» - агрессивно вмешался О'Мира.
  
  - Это история, - подтвердил Ховард. «Он просуществовал недолго. Теперь я хочу знать источник вашей информации, - твердо сказал он Твиду.
  
  - Вернер Хаген, недавно умерший племянник Рейнхарда Дитриха. Ни один из вас не знает, - продолжал он покеренным лицом, - что он также показал, что убийца - один из четырех начальников службы безопасности, прикрепленных к поезду ...
  
  Ховард первым оправился от шока. Выражение его лица застыло, и он обошел стол, чтобы посмотреть на Твида. Его тон был резким.
  
  «За это я вас вышвырну со службы».
  
  «Если я ошибаюсь, ты сможешь справиться с этим», - согласился Твид. Но если я прав, у вас будут вопросы на высшем уровне, на которые нужно ответить.
  
  «Этот парень сумасшедший!» - взорвался О'Мира. «Сначала он участвует в убийстве Клинта Лумиса. Теперь он сталкивается с этим безумным обвинением ... »
  
  «Ален Фландрес относится к этому очень серьезно, - заметил Твид. `` Я встретил его в Париже только вчера
  
  'Что ты сделал!'
  
  Ховард был почти апоплексическим. Он засунул обе руки в карманы пиджака, чтобы восстановить контроль. Твид посмотрел на Ховарда поверх очков, пока его начальник говорил с большой осторожностью.
  
  «У вас нет полномочий каким-либо образом вмешиваться в безопасность Summit Express. Вы значительно превысили свой срок и будете привлечены к ответственности за неисполнение своих обязанностей.
  
  - Вашингтон услышит об этом, приятель, - отрезал О'Мира. «Им будет интересно услышать, как высокопоставленный британский агент выдвинул это обвинение в адрес своего начальника службы безопасности…»
  
  «Я сказал, что это один из четырех начальников службы безопасности», - напомнил ему Твид.
  
  `Есть прецеденты. Помните, что ближайший помощник канцлера Вилли Брандта, Гюнтер Гийом, оказался советским заводом, который разрушил Брандта. Теперь я считаю, что они посадили кого-то еще ». Он посмотрел на Ховарда. «Убийцу могли завербовать много лет назад. Я скорее думаю, что он был. Тебе лучше быть предельно осторожным с того момента, как ты сядешь в поезд сегодня вечером ...
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  Вторник, 2 июня
  
  Имя: Ален Доминик Фландрес. Национальность: француз. Дата рождения: 18 января 1928 г. Место рождения: Страсбург.
  
  Твид, снова оставшись один в своем офисе с Макнилом, изучал файл, который она ему передала. Далее последовало личное описание Алена - его рост, вес, цвет глаз, цвет волос. Он соответствует теме файла. Он устроился поудобнее в своем кресле, чтобы просмотреть историю жизни.
  
  Карьерный послужной список: сбежал в Англию, апрель 1944 года. Служил лейтенантом в Силах Свободной Франции. Назначен в военную разведку за свободное владение немецким языком. В конце войны переведен в штаб генерала Дюма для французской оккупации Форарльберга и Тироля. Демобилизовался и вернулся во Францию ​​в мае 1953 года. Сразу же присоединился к Direction de la Surveillance du Territoire. В июле 1980 года переведен в секретную службу, отвечающую за спецподразделение охраны президента.
  
  Твид закончил читать файл и выпил еще чая, снова просматривая подробности. «А как насчет его семейного положения?» он спросил.
  
  Макнил ответил по памяти. «Он женился на Люсиль Дюран, дочери фабриканта текстиля из Лилля в…»
  
  - Достаточно, - вмешался Твид. - А как насчет грязи? - спросил он с выражением отвращения. «Желтый лист - подходящий цвет для того, что мы записываем о жизни людей. Но иногда в этом и кроется разгадка ...
  
  «Семь разных любовниц… - Вам нужны эротические подробности?
  
  `Нет. Все его женщины были француженками?
  
  - Имена мне кажутся французскими. Кто следующий? '
  
  - О'Мира, - Твид наклонился вперед в кресле, его глаза сосредоточенно прищурились. - Полагаю, этот файл будет скудным?
  
  'Вот.' Она протянула ему тонкое досье. «И, как вы говорите, скудная…»
  
  Имя: Тимоти Патрик О'Мира. Национальность: американец. Дата рождения: 3193 августа. Место рождения: г. Нью-Йорк.
  
  Карьерный послужной список: служил в отделе криптоанализа, ЦРУ, Лэнгли, 1960-1965 гг. С 1965 по 1972 годы выполнял другие обязанности. Работал на станции Западный Берлин под управлением Клинта Лумиса, 1972–1974. Отряд из двух человек; другой член (младший) Лу Карсон. Находясь в Берлине, закрутил роман с 18-летней немкой Кларой Бек. По возвращении в США повышен до заместителя директора по операциям в Лэнгли. Передано секретной службе…
  
  Твид перестал читать. 'Он женат?' - спросил он.
  
  «Да». Макнил достал еще одну желтую пленку. «Он неплохо справился. Нэнси Маргарет Чейз, образованный Вассар и все, что подразумевает. Дочь влиятельного банкира из Филадельфии. То, что они называют «тихими деньгами» ».
  
  `Его первая и единственная жена? '
  
  'Да. Желтый лист намекает, что связи его тестя с Белым домом помогли ему быстро подняться. О'Мира обладает большим влиянием. Его следующим ходом может стать баллотирование в Сенат… »
  
  На желтой простыне это написано?
  
  - Нет, Макнил так говорит. И вы до сих пор не объяснили, почему вы зажгли костры под Ховардом и О'Мирой этим утром…
  
  Просто пытаюсь расставить ключевые фигуры на доске до начала игры. Я снова сражаюсь с Манфредом на расстоянии - а этот ублюдок уже дышит мне в шею ».
  
  - А твоя негодяйка - Мартель? Интересно, что он задумал?
  
  «Я собираюсь нанести визит Рейнхарду Дитриху в его замке», - сообщил Мартель Столлеру, который приветствовал его с извинениями по возвращении в полицейское управление в Мюнхене.
  
  «Вы совершенно безумны», - возразил немец.
  
  «Происходит что-то очень необычное, - продолжил Мартель. «Я подозреваю, что - неизвестно Дитриху - Эрвин Винц управляет секретной ячейкой внутри Дельты, ячейкой, контролируемой непосредственно восточными немцами, то есть в конечном итоге Советами. Дитрихом манипулируют, обманывают - и я думаю, что могу вызвать у него сомнения. Это могло бы расстроить всю тележку с яблоками Crocodile в последний момент - а с учетом того, что Summit Express уезжает из Парижа сегодня вечером, это последний момент… »
  
  Высокий немец с невыразительным лицом подошел к окну. «Что заставляет вас выдвинуть эту причудливую теорию - на чем она основана?»
  
  `Ради всего святого, на мою жизнь уже четыре покушения. В Цюрихе, два в Санкт-Галлене и один в Линдау. В каждом проклятом случае убийцы носили символы Дельты - худший вид рекламы для движения Дитриха. Они даже оставили значок под трупом Уорнера - потому что он попал туда не случайно ».
  
  «Как ты собираешься с этим справиться?» - поинтересовался Столлер.
  
  `Я позвонил Дитриху, который, по-видимому, только что вернулся в замок. Еду иностранным корреспондентом. Дитрих погряз в рекламе ...
  
  `А какую бумагу вы представляете? '
  
  Лондонская "Таймс". Я всегда ношу с собой учетные данные, подтверждающие мой статус репортера. У меня есть один для Die Welt ... '
  
  - На свое имя?
  
  «Нет, как Филип Джонсон - кто существует…»
  
  Он замолчал, когда зазвонил телефон. Столлер ответил, послушал, сказал несколько слов и передал трубку англичанину. «Это тебе - из Лондона…»
  
  В конце строки Твид тщательно подбирал слова. Вполне возможно, что звонок тайно записывался, чтобы Столлер позже воспроизвел его самому себе.
  
  `Кейт, курьер, обладающий дипломатической неприкосновенностью, приносит вам определенные записи, которые вы можете просмотреть в надежде, что что-то укажет вам пальцем. Курьер - мой помощник. Она прибудет вечерним рейсом в аэропорт Мюнхена. Пусть кто-нибудь с ней познакомится. Детали рейса… '
  
  «Спасибо, - сказал Мартель. «И до свидания…»
  
  «Я все еще думаю, что ты сумасшедший», - повторил Столлер, когда Мартель положил трубку. «Вы могли убить себя, посетив Дитрих в этом замке».
  
  Англичанин взглянул на Клэр, которая молчала во время их разговора. - По крайней мере, ты не можешь сказать, что я не сообщаю тебе о своих передвижениях на твоей повязке, Эрих. Я немедленно еду к Дитриху.
  
  «Не откладывайте…» Столлер замолчал. «Сегодня поздно вечером мне нужно лететь в Бонн…»
  
  «Я не понимала, что происходило в офисе Столлера», - сказала Клэр позже, когда они покидали окраину Мюнхена с Мартелем за рулем взятой напрокат Audi. «У меня было ощущение, что идет обмен сигналами…»
  
  Он просто показал, что сожалеет о своей предыдущей вспышке. А Твид отправляет курьера с досье на вечерний рейс в Мюнхен. Мы хватаемся за каждую последнюю каплю, до которой только можем дотянуться ».
  
  `Зачем рассказывать Столлеру о своих подозрениях насчет Винца и его секретной камеры? Если виноват Столлер ...
  
  `Тогда его реакция - или ее отсутствие - мне кое-что скажет. Между прочим, Рейнхард был очень радушен, когда позвонил Филип Джонсон из The Times. Он с нетерпением ждет встречи со мной ».
  
  «Вот что меня беспокоит», - ответила Клэр.
  
  `Вы говорите, что у этого британского репортера, который называет себя Филипом Джонсоном, назначена встреча в замке? Во сколько? Дитрих, почему вы согласились увидеть этого человека?
  
  В мюнхенской квартире рука Манфреда в перчатке крепко держала трубку, пока он ждал ответа. Это была чистая случайность, что он позвонил в Schloss, что миллионер тогда добровольно поделился этой информацией.
  
  «Потому что я убежден, что это Мартел, человек, ответственный за убийство моего племянника…»
  
  'Почему?'
  
  «Потому что я немедленно связался с« Таймс »в Лондоне». В голосе Дитриха прозвучала нотка раздражения. Манфред подвергал сомнению каждое принятое им решение. «Они подтвердили, что у них нет корреспондента с таким именем в Баварии…»
  
  - В их штате нет корреспондента с таким именем?
  
  «Я этого не говорил!» Дитрих отчитал в ответ. «У них есть в штате человек с таким именем, он иностранный корреспондент, но в данный момент он находится в Париже. Этот человек, который называл себя Джонсон, едет сюда сегодня днем ​​по прямому маршруту из Мюнхена на синей Audi. Вам нужны еще какие-то данные?
  
  «Будьте очень осторожны с тем, что говорите…»
  
  Оказавшись за окраиной Мюнхена, Манфред проехал на своем BMW, как маньяк. Снайперская винтовка была спрятана в сумке для гольфа на молнии на сиденье рядом с ним. Его черты лица были скрыты за огромными темными очками. Его волосы были скрыты мягкой шляпой, надвинутой на лоб.
  
  Он затормозил примерно в полумиле от главного входа в поместье Дитрихов. Его феноменальная память не подвела. Да, ворота в стене были. А за ней стояла ветхая тележка с фермы, давно заброшенная и запомнившаяся ему по тайной встрече с Эрвином Винцем на обочине дороги.
  
  География также подходила для его целей. За воротами поле круто поднималось к гребню, увенчанному выступом скалы. Отличный огневой рубеж. Выйдя из БМВ, он открыл ворота, поднял оси телеги и толкнул ее, чтобы она двинулась.
  
  Манфред обладал необычайной физической силой. Однажды он сломал шею мужчине весом в двадцать стоун. Он вытащил тележку на дорогу и осторожно поставил ее. Он мог полностью перекрыть дорогу - но это было бы плохой психологией.
  
  Если вы сообразительны, столкнувшись с препятствием, вы быстро поворачиваете машину на обочине травы и едете, как черт, обратно тем же путем, которым пришли. Поэтому он использовал тележку, чтобы частично заблокировать дорогу - чтобы заставить встречный автомобиль замедлиться до ползания и преодолеть препятствие.
  
  Он также предусматривал на случай непредвиденных обстоятельств, что первой может прибыть не тот автомобиль, и пассажиры могут выйти и сдвинуть тележку. Когда тележка была установлена, они просто медленно объезжали ее. Затем он спрятал BMW в поле за кустом деревьев, не забыв закрыть ворота. Его цель заметит такие мелкие детали.
  
  Пять минут спустя, уверенный в том, что Дитрих сказал ему по телефону, что он прибыл первым, Манфред устроился на месте за каменистым выступом и посмотрел в прицел. В перекрестии перекрестия показывалась дорога, так что он чувствовал, что может дотянуться до нее. Затем он услышал звук приближающейся машины. В поле зрения показалась синяя «Ауди» Мартеля.
  
  «Мне все еще не нравится идея навестить Дитриха», - сказала Клэр, садясь рядом с Мартелом в Audi. «Но, о, это должно быть одно из самых красивых мест в мире».
  
  Согласно карте, которую Мартель изучил ранее, они были в пределах двух миль от главного входа в замок. Вокруг них широкие возвышенности Баварии были зелеными на палящем солнце. На вершине известняковых хребтов, вздымающихся, как обрывы, теснились еловые деревья. Некоторое время они не проезжали мимо другого автомобиля.
  
  «Ты не собираешься навещать Дитриха», - сказал ей Мартель. - Прежде чем мы приедем, я оставлю вас с машиной, а остаток пути пойду пешком. Если я не вернусь в течение часа, вы как черт возьмете в Мюнхен и доложите Столлеру… »
  
  «Я не боюсь. Я пойду с тобой ... '
  
  «Это означает, что если я столкнусь с проблемой, мне некому будет обратиться за помощью…»
  
  «Черт тебя побери, Кейт Мартел! Это шантаж ...
  
  'Верно. Что же, интересно, это?
  
  - Это фермерская повозка, которую кто-то оставил на дороге. По обочине его можно объехать ».
  
  Мартель ехал со скоростью пятьдесят миль в час, когда впервые заметил препятствие. Он начал сбавлять скорость, соглашаясь с Клэр, что, чтобы преодолеть препятствие, ему придется обойти его по краю травы. Он посмотрел в зеркало заднего вида, ожидая увидеть одну или несколько машин, приближающихся к нему. В зеркале показывался бесконечный участок безлюдной дороги.
  
  Он посмотрел направо и увидел огромное поле, уходящее к подножию возвышенности. Он посмотрел налево и увидел впереди, рядом с тележкой на ферме, закрытые ворота. За воротами земля круто поднималась, заканчиваясь каменистым откосом, который нависал над дорогой. Он осмотрел откос, еще больше снизив скорость, чтобы двигаться со скоростью менее десяти миль в час, объезжая древнюю повозку.
  
  На откосе никого не было. Клэр проследила за его взглядом, прикрывая глаза от яркого солнца. У уступа был зазубренный край, похожий на огромный нож с большими зазубринами. В одной из выемок она увидела движение. Она кричала, сильно прижавшись спиной к сиденью.
  
  'Там кто-то есть ...!'
  
  В поле зрения прицела Манфреда лобовое стекло синей Audi было огромным. Солнце было в идеальном положении - светило из-за его плеча. Он принял первое нажатие на спусковой крючок. Черты лица англичанина были четкими - даже мундштук под изящным углом. На девушке рядом с ним были темные очки, что делало невозможным опознание. Это не имело значения. Машина ползла…
  
  'Держись крепче!'
  
  Мартель выкрикнул предупреждение, поскольку он сделал противоположное тому, что подсказывал инстинкт - повернул вспять и повернул на грани. Он проткнул ногой пол. Audi рванулась вперед. Тележка помчалась к ним. Клэр растерялась. Авария будет ужасной. Раздался звук разбивающегося стекла.
  
  Мартель услышал вой мощной пули, пролетевшей мимо его шеи. Он держал ногу, занесло, когда он обогнул тележку, восстановил контроль, съехал с обочины и спустился по свободному участку за тележкой.
  
  Пропущенный! На гребне Манфред был ошеломлен. Это было беспрецедентно. Следуя своей обычной осторожной политике, которая позволила ему выжить так долго, он немедленно покинул этот район и поехал обратно в Мюнхен.
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  Вторник, 2 июня
  
  Имя: Фредерик Энтони Ховард. Национальность: британец. Дата рождения: 12 октября 1933 года. Место рождения: Челси, Лондон.
  
  Карьерный послужной список: поступил на работу в министерство иностранных дел, июнь 1958 г.… Назначен в отдел разведки, май 1962 г.… переведен в посольство в Париже в мае 1974 г. в качестве офицера разведки… Из-за рабочей нагрузки взял шестинедельный специальный отпуск, январь 1978 г.… »Назначен главой SIS, Май 1980 г.
  
  Еще раз изучая досье с Макнилом в его квартире в Мейда-Вейл, Твид пропустил подробности Говарда. Во всяком случае, он знал их по памяти. Он вернул досье.
  
  'Что-нибудь?' спросила она.
  
  'Я не знаю. Меня заинтриговал тот особый отпуск по болезни, который он взял в Париже и провел в Вене. Заинтригован, потому что он никогда не упоминал об этом факте ... '
  
  `Вы ожидали, что он это сделает? '
  
  «Я не уверен». Твид снял очки и прикусил конец одной из опор оправы. «Несмотря на его очевидную экстравертную личность, если внимательно его послушать, он очень красноречив, но говорит мало».
  
  `Прирожденный дипломат? '
  
  «Теперь ты циничен», - предупредил Твид. 'Но венский инцидент напоминает мне кого-то
  
  `Кто? '
  
  «Ким Филби». Твид надел очки. «Именно в Вене Филби впервые заразился чумой - от женщины. Так что остается только Эрих Столлер, слава богу, я начинаю видеть двоих. Вытащите его файл, и посмотрим, что там у нас… »
  
  У входа в замок Рейнхарда Дитриха раздался оглушительный шум, источник шума был ужасающим. Стая немецких овчарок с рычанием прыгнула на Мартеля, удерживаясь только на поводках, которые держала охрана. Англичанин сразу узнал Эрвина Винца. Немец пошел вперед и остановился рядом с посетителем.
  
  "Да?" - спросил он, его серо-серые глаза изучали Мартела. `Филип Джонсон из The Times. Мистер Дитрих меня ждет… - Почему вы пришли пешком? - потребовал ответа Винз.
  
  «Потому что моя окровавленная машина сломалась пару миль назад. Думаешь, я бы пешком добрался до Мюнхена? И я опаздываю на собеседование - так можем ли мы перестать тратить время зря? '
  
  `Полномочия? '
  
  Винз протянул руку и взял пресс-карту, которую вручил ему Мартель. Где-то высоко в тепле лазурного неба доносился далекий ропот вертолета. Это напомнило Мартелю жужжание пчелы. Винз вернул карточку.
  
  `Мы поедем в замок
  
  Он направился к большим воротам из кованого железа, которые открылись, а затем закрылись за ними с собаками и их проводниками изнутри. Охранники были одеты в гражданское, а на лацканах были изображены символы «Дельта».
  
  Винц сел за руль автомобиля типа «лендровер» и жестом пригласил Мартеля занять переднее пассажирское сиденье. Когда они ехали, Мартель оглянулся и увидел, что задние сиденья заняты двумя крепкими охранниками.
  
  Он закурил и посмотрел на часы. При этом он украдкой посмотрел в голубой свод неба над Баварией. Крохотная фигура вертолета превращалась в пятнышко.
  
  Было добрых пять минут езды по парковой зоне, усеянной множеством деревьев, прежде чем они свернули за угол на извилистой дороге и появился замок. Это не успокаивало - здание с серыми каменными стенами, похожее на небольшую крепость, со рвом, подъемным мостом и поднятыми решетчатыми воротами в арочном входе.
  
  Винз замедлил шаг, когда они налетели на деревянный подъемный мост, пересекая широкий ров с зеленой водой. Они прошли под аркой, и показалось главное здание, окружавшее мощеный двор. На вершине лестницы мужчина и женщина ждали, чтобы поприветствовать своего посетителя.
  
  Райнхард Дитрих носил свой любимый деревенский костюм, одежду для верховой езды и бриджи, заправленные в блестящие сапоги. В правой руке он держал сигару. Его ледяные глаза смотрели на Мартела, когда он слезал с машины, но именно женщина потрясла англичанина.
  
  Темноволосая и гладкая, она была одета в брючный костюм с расстегнутой курткой, обнажающей ее полную фигуру. На точеном лице была полуулыбка, улыбка с намеком на торжество. Клара Бек явно обрадовалась их гостю.
  
  Они провели его через открытые двери замка в огромный зал с отполированным полом, устланный бесценными персидскими коврами. Винц и двое его приспешников достали пистолеты Люгера и сопроводили его через зал в большую библиотеку с видом на ров.
  
  Мартеля слегка позабавила эта демонстрация оружия - каким-то образом она символизировала плохую имитацию телохранителя Гитлера, которому подражал Дитрих, - и реакция помогла подавить холодный страх, растущий в глубине его живота. Он не ожидал Клару Бек.
  
  «Останься с нами, Винз - просто для того, чтобы наш гость сохранил свои манеры». Дитрих показал зажженной сигарой. «Двое других могут пойти копать сад…»
  
  Опасаясь «люгера» Винца, Мартель медленно достал пачку, вставил сигарету в мундштук и закурил. Он сел в кожаное кресло с пуговицами перед огромным письменным столом в стиле ампир. Пепельница из хрусталя Steuben была заполнена окурками сигар.
  
  «Можешь сесть, Мартель», - саркастически сказал Дитрих. «Мы можем обойтись без шарады Филипа Джонсона, я предлагаю…»
  
  «Кажется, мы все чувствуем себя как дома…»
  
  Мартел указал на Клару Бек, которая уселась на подлокотник его стула. Она скрестила ноги, и даже брюки не могли скрыть их прекрасную форму. Сняв пиджак, она открыла еще больше своей великолепной груди. Дитрих впился в нее взглядом, подошел к своему столу и тяжело опустился на стул, его голос был резким, когда он обратился к своему посетителю.
  
  «Какой суицидальный мотив побудил вас приехать сюда? И не говорите мне, что если вы не покинете замок через полчаса, Столлер и его приспешники бросятся на помощь. Я читаю газеты. Комиссар БНД летит в Бонн - несомненно, чтобы избежать унижений, связанных с моей победой на выборах… »
  
  «Ваше поражение ...
  
  Мартел наблюдал за Беком, когда он говорил, и уловил вспышку удивления в ее темных глазах. Сюрприз, а не тревога или неверие. Дитрих взорвался.
  
  - Чертов любитель! Что вы знаете о политике в Германии? Надеюсь, ты не представляешь, что покинешь это место живым? Где свидетель, чтобы доказать, что вы когда-либо были на территории, не говоря уже о замке? Какого черта вы сюда пришли…
  
  - Чтобы сказать вам, что вас обманывают, Дитрих, - резко ответил Мартель. Он затушил недокуренную сигарету в пепельнице и закурил другую. «Тебя манипулировали. С самого начала ты был пешкой в ​​игре, для которой никогда не был подготовлен… »
  
  Атмосфера в библиотеке изменилась. Мартель почувствовал изменение и, прислонившись к спинке стула, под видом безразличия наблюдал за всеми в комнате. Он чувствовал нервную реакцию Бек, напряжение ее мускулов, из-за чего кожа стула слегка сдвигалась.
  
  Винз отреагировал иначе. Он попытался сдержать свои эмоции, но нервно переминался с ноги на ногу. Дитрих, который не был дураком, заметил это движение. Он нахмурился, но сосредоточил свой гнев на Мартеле.
  
  `Черт побери! О чем ты говоришь…'
  
  «Я говорю о твоем предательстве», - продолжал Мартель тем же ровным тоном. «Предательство со стороны того, кому ты доверял. Почему Столлер так легко и быстро обнаруживает склады оружия Delta? У него есть информатор - это единственный ответ… »
  
  Винз сделал шаг вперед и помахал Люгером. «Вы просите кусок сломанных зубов…»
  
  Он не продвинулся дальше. Дитрих встал и с удивительной ловкостью обошел свой стол. Тыльной стороной ладони он ударил Винза по лицу. Немец стоял неподвижно, когда Дитрих атаковал.
  
  `Закрой свою ловушку! Как вы думаете, кто здесь главный? Выходи из этой комнаты и отправляйся на рыбалку!
  
  Мартель подождал, пока Винз уйдет, и продолжил говорить. `Задайте себе вопрос, Дитрих. Есть ли еще один человек, который знает местонахождение свалок? Если так, то это должен быть информатор Столлера. Может быть, серия анонимных телефонных звонков? Если вам интересно, почему, каждый заголовок в газете, сообщающий об обнаружении еще одной свалки, склоняет опросы на несколько пунктов против вас. Я говорю, что вами манипулирует вдохновитель ... '
  
  Был шквал активности. Дверь в библиотеку распахнулась, и в комнату ворвался один из охранников. Дитрих впился взглядом в злоумышленника.
  
  `Что это, Карл? '
  
  'Ворота. Они только что перезвонили. К подъезду подходит колонна машин - думают, это полиция.
  
  Дитрих несколько секунд стоял, обдумывая новости, глядя на Мартела. Потом он выкрикнул приказ, и из холла через открытую дверь вышли еще двое мужчин.
  
  `Поместите его в подвал - он может там прокричать голову, и никто его не услышит. Сначала обыщите его ...
  
  Он подошел к книжному шкафу и вынул том. Позади него была кнопка, которую он нажал. Секция скользнула обратно с мурлыканьем гидравлики, что, несомненно, было дополнением к замку, построенному его штутгартскими техниками. Мартель осторожно не смотрел на Бека, когда он вынимал выкуренную сигарету из мундштука и тушил окурок в грязной пепельнице.
  
  'На ногах!'
  
  Карл заговорил, и его «люгер» был нацелен в упор. За темным колодцем за потайной дверью Мартель увидел лестницу, уходящую из виду. Он последовал за одним из охранников по ворсистому ковру, пока Карл медленно шагал, показывая своим пистолетом. Дуло вонзилось ему в спину. Войдя в проем, он услышал, как быстро заговорила Клара Бек.
  
  «Освободи эту пепельницу - там окурки…»
  
  Поверь, милая Клара, сука, не упустит ни одной мелочи. Запах сырости и затхлости поднялся ему навстречу, когда он спускался по спирали в сопровождении охранника впереди и Карла позади. Дитрих крикнул последнюю угрозу.
  
  «Позже ты поговоришь - или мы откроем шлюзы рва, и ты медленно утонешь в этой яме…»
  
  Внизу лестницы дверной проем вел в подвал с каменными стенами. Карл прижал руку к пояснице и толкнул вперед. Он потерял равновесие и растянулся на полу. Когда он встал, он был один, и дверь была закрыта и заперта.
  
  Кортеж БНД в составе трех шестиместных черных «Мерседесов», набитых вооруженными людьми в штатском, полукругом остановился у въездных ворот. Главный охранник внутри запаниковал и отдал приказ.
  
  «Отпустите собак!»
  
  Ворота были открыты, и стая собак на привязи выскочила, разинув пасть, рыча, прыгая на машины. Рядом с водителем в ведущей машине сидел Эрих Столлер. Он сразу отдал команду.
  
  «Стреляй в этих зверей…»
  
  Опустилось окно, показался пистолет-пулемет и загремел выстрел. Злобные животные остановились, некоторые прыгнули, когда град пуль пронесся по ним. В считанные секунды каждая собака неподвижно лежала на проезжей части. Столлер вышел в сопровождении двух мужчин.
  
  - Прервите связь в сторожке, - приказал он.
  
  Двое мужчин побежали вперед и внутрь здания, когда один из охранников поднес телефон к его уху и позвонил в замок. Один мужчина схватил его. Второй оторвал инструмент от стены. Потрясенный, охранник все еще возражал.
  
  «Это незаконно…»
  
  'Вы арестованы. Обвинение - воспрепятствование властям в выполнении ими своих обязанностей… »
  
  Снаружи на Столлера кричал другой охранник. «Вы заплатите за это - убийство собак…»
  
  «Я заметил, что у одного из них идет пена изо рта», - сказал ему Столлер. «Я подозреваю бешенство. Будут проведены испытания ». Он вернулся к своей машине и поговорил с водителем. 'Сжечь резину, чтобы добраться до замка
  
  Кортеж несся по извилистой дороге, кружась по углам. Через минуту после выхода из входа Столлер увидел впереди стены замка.
  
  «Держите скорость - они могут попытаться опустить решетку…»
  
  Он был прав - по мере приближения к подъемному мосту решетка с гидравлическим приводом начала опускаться. Все три машины проехали через арку, и ворота за ними закрылись. На вершине лестницы стоял Рейнхард.
  
  Дитрих, положив руки на бедра. Столлер, сопровождаемый своими людьми, выскочил и побежал по лестнице.
  
  «Ты не можешь войти», - сказал ему Дитрих. «А когда меня изберут, тебя выгнают из Баварии…»
  
  «Этот ордер ... '' Столлер помахал документом перед носом Дитриху,` ... подписанный министром-президентом, позволяет мне делать то, что мне нравится - сносить место камень за камнем, если это необходимо. Вы собираетесь пригласить нас или попытаться воспрепятствовать?
  
  Дитрих отвернулся и вернулся в холл за Столлером. Внутри промышленник начал движение к комнате слева. Столлер заметил справа дверь, которая была приоткрыта. Он направился к нему и вошел в большую библиотеку. Симпатичная темноволосая женщина со стаканом сидела на диване и смотрела на него через край, пока она пила.
  
  'Ваше имя?' - потребовал ответа Столлер.
  
  "Это возмутительно!" Дитрих поспешил за Столлером и стоял за огромным столом. «Я подам жалобу министру-президенту…»
  
  «Вот и телефон». Столлер снова повернулся к женщине, и его манеры стали вежливыми. «У нас есть все возможности для поиска. Не могли бы вы назвать мне свое имя…
  
  «Не отвечай», - сказал ей Дитрих, беря сигару.
  
  «Клара Бек», - ответила женщина и улыбнулась. «Я секретарь и личный помощник мистера Дитриха. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
  
  - Вы можете сообщить мне, где сейчас находится англичанин, который звонил сюда в течение последнего часа. Его зовут Филип Джонсон ...
  
  Клара Бек. Одно из имен, которое Столлер назвал, когда Мартель сообщил о разговоре, который он подслушивал в телефонной будке на Lindau Hauptbahnhof. Штутгартский номер был найден в пентхаусе, принадлежащем Dietrich GmbH. Был также интересный файл о Бек, который восходит к ее ранним дням в Берлине.
  
  «Я работал в своем офисе наверху и только что спустился в библиотеку до вашего приезда», - ответил Бек. «Я никогда не слышал никого с таким именем…»
  
  `Вы живете здесь, в замке? '
  
  «Какая чертова дерзость…!» Дитрих взорвался из-за своего стола.
  
  Столлер проигнорировал промышленника, сосредоточив все свое внимание на осмотре комнаты и допросе Бека. Его люди в этот момент обыскивали остальную часть замка. Дитрих знал это, но оставил Эрвина Винца присматривать за ними. Казалось, он очень неохотно покидал библиотеку, что убедило Столлера, что он попал в нужную комнату.
  
  «У меня есть квартира в Штутгарте», - ответила Бек, вынимая пачку сигарет и вставляя одну в рот. Столлер наклонился к ней с зажигалкой и зажег сигарету. Когда он это сделал, она смотрела на него своими большими глазами, и в ней был намек на приглашение. Опасная женщина.
  
  «Это служебная квартира», - продолжила она. «Одно из преимуществ работы для собственника». Ее глаза снова встретились прямо с Столлером. «И я очень хорош во всех аспектах моей работы».
  
  «Я уверен, что да».
  
  Столлер вежливо поклонился и продолжил медленную прогулку по комнате. Пепельницу на столе недавно поспешно вычистили. Внутри были следы пепла. Он поднял глаза, когда в комнату вошел один из его людей, сопровождаемый коллегой.
  
  - Есть что-нибудь до сих пор, Питер? - поинтересовался Столлер.
  
  Мужчина покачал головой, и Столлер сказал им обоим подождать с ним в библиотеке. Он заметил, что Дитрих начал наслаждаться сигарой, расслабляясь в своем кресле.
  
  «Кто рассказал вам эту фантастическую историю об этом мифическом человеке, находящемся где-то рядом с моим домом?»
  
  `Аэрофотоаппарат и бинокль второго пилота. Снятая пленка, когда проявится, предоставит доказательства. Мы использовали специальную пленку, которая показывает точную дату и время съемки - я полагаю, это один из продуктов вашей компании?
  
  `Камера? Пилот? Ты сошел с ума?'
  
  `Вертолет проследил за Джонсоном до замка с помощью кинокамеры, записавшей инцидент, как я только что объяснил. Какие сигареты вы курите, мистер Дитрих? Я имею в виду бренд.
  
  «Я курю только сигары - Гаваны». Дитрих был озадачен поворотом событий и беспокойно заерзал в кресле.
  
  `А мисс Бек курит Blend - как я заметил, когда она достала свою пачку ... '
  
  Столлер шел вдоль книжных шкафов. Он остановился и наклонился, чтобы подобрать окурок, наполовину спрятанный в ворсистом ковре у подножия книжного шкафа. Он показал всем окурок, который заметил несколькими минутами ранее.
  
  `Интересно. Дитрих по собственному признанию - курит сигары. Мисс Бек курит смесь. Это окурок Silk Cut - британская сигарета. Он лежал у основания этого книжного шкафа. Мне трудно предположить, как он там оказался - если только его не уронили, когда кто-то прошел сквозь прочную стену. Или стена такая твердая… »Он начал вынимать тома с полок и ронять их на пол. Чтобы ускорить процесс, он выметал на ковер целые части томов в переплетенных теленках, кивая двум своим людям. Они произвели
  
  Walther Automatics и подготовил их к работе. В ярости Дитрих обошел свой стол.
  
  «Эти тома бесценны…»
  
  «Тогда покажи мне, где защелка, открывающая скрытую дверь».
  
  'Ты сумасшедший…!'
  
  Дитрих замолчал, когда еще полдюжины книг упали на пол, и Столлер посмотрел на красную кнопку в пластиковой рамке, которая только что была обнажена. Он нажал кнопку, и часть книжного шкафа отодвинулась, открывая за собой винтовую лестницу.
  
  - Питер, - приказал он, - пойди и посмотри, что там внизу. Если вы встретите какое-либо сопротивление, используйте свой пистолет ». Он оглядел комнату. Сомневаюсь, что мне нужно напоминать кому-либо, что похищение людей террористами карается длительными сроками тюремного заключения… »
  
  «Я был наверху, помогая Кларе», - начал Дитрих.
  
  - Это был он, мисс Бек? - поинтересовался Столлер. «Будьте осторожны, как вы отвечаете, поскольку может быть возбуждено уголовное дело».
  
  «Я в замешательстве…» Бек начала давиться сигаретой, но его спасло появление Мартеля, смахивающего грязь со своего рукава. На его костяшках пальцев была засохшая кровь в том месте, где руки ударились о плиту подвала. Питер вошел в комнату позади него и заговорил со Столлером.
  
  «Его заточили в подвале, как загон для свиней, но ключ оставили снаружи двери - это спасло от стрельбы по замку».
  
  - Ну что, Дитрих? - спросил Столлер.
  
  «Он самозванец… Я был уверен, что это был убийца, которого послали убить меня… После того, как он назначил встречу, я позвонил в« Таймс »в Лондоне… Мне сказали, что Джонсон в Париже… У меня много врагов…»
  
  Лидер «Дельты» говорил, как пулемет, жестикулируя, показывая свою тревогу, слова вырывались из рук, когда он изо всех сил пытался сделать свою историю достаточно правдоподобной, чтобы Столлер усомнился в целесообразности предпочтения обвинений. Именно Мартель привел Столлера к решению.
  
  - Предлагаю выбраться к черту из этого логова тошнотворных клоунов. Атмосфера здесь пахнет еще хуже, чем в том грязном погребе… »
  
  Три машины BND доехали до съезда, свернули мимо груды собачьих трупов, лежащих на дороге, и направились обратно в сторону Мюнхена.
  
  «Через минуту, - сказал Столлер Мартелу, - мы подойдем к тому месту, где я оставил Клэр Хофер, припаркованную в твоей« Ауди »- там, где ты ее оставил. Она узнала меня и выстрелила из своего рога, чтобы остановить нас. Затем она выстрелила из меня еще больше, чтобы я поспешил в замок. - Ты нравишься этой девушке, - покосился Столлер.
  
  «Я запомню это - и спасибо, что следил за мной с помощью вертолета - и за то, что пробил себе путь в крепость…»
  
  «Почему вы посетили Дитриха?» - спросил немец.
  
  «Чтобы натравить врагов друг другу в глотку. Чтобы убедить его, что его предают, и я считаю, что это правда. Это может бросить вызов в последнюю минуту в работе «Крокодил». И Бог знает, что мы близки к последней минуте ... '
  
  Клэр сделала свое замечание, когда Мартель возил их на Audi обратно в Мюнхен. Кортеж Столлера давно исчез, когда он торопился добраться до аэропорта, чтобы успеть на рейс до Бонна.
  
  `Я полагаю, мы исключаем Эриха Столлера как возможного убийцу? '
  
  'Почему?'
  
  Ради бога, потому что он спас тебя из лап этой свиньи, Дитрих ...
  
  - А какова будет основная цель начальника службы безопасности, который является секретным убийцей? - поинтересовался Мартель.
  
  «Я не слежу за тобой», - сказала она с ноткой раздражения.
  
  «Действовать так, чтобы убедить нас с Твидом в том, что он не тот человек, которого мы ищем».
  
  «Вы не можете иметь в виду, что Эрих Столлер все еще в списке».
  
  'Да. Он не более чист, чем другие. Будем надеяться, что те записи, которые мы собираем в аэропорту Мюнхена, действительно скажут нам, кого мы ищем ».
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  Вторник, 2 июня: 14:00 - 22:00
  
  Имя: Эрих Хайнц Столлер. Национальность: немец. Дата рождения: 17 июня 1950 г. Место рождения: Хаар, Мюнхен.
  
  Карьерный послужной список: служил в Криминальной полиции, Висбаден, 1970-1974 гг.
  
  … В 1974 г. переведен в БНД… В 1975-1977 гг. Работал агентом под прикрытием в Восточной Германии… Назначен. начальник, БНД, 1978…
  
  Твид снова пропустил чтение файла, который ему вручил Макнил. Изучение досье вызывало такую ​​реакцию: чем больше вы взялись за дело, тем быстрее вы их усвоили. Твид подтолкнул папку обратно через стол к Макнилу. Он потер глаза и зевнул, прежде чем задать вопрос.
  
  - Что вы думаете о Столлере? Вы никогда с ним не встречались - что может быть преимуществом. Его личность не вторгается, вы концентрируетесь на фактах ».
  
  «Он, безусловно, самый младший из четырех - ему чуть за тридцать. Разве это не необычно - стать главой БНД в его возрасте? «Канцлер Лангер лично продвинул его через головы бог знает сколько еще старших кандидатов. Он имеет репутацию гениального человека… »
  
  «Я заметил« но »в вашей интонации, - заметил Макнил. `Ну, он действительно провел два года за железным занавесом ... 'Но вы сказали, что он был великолепен ...'
  
  «Так что мы снова начинаем ходить по кругу». Твид нахмурился и наклонился вперед, чтобы коснуться аккуратной стопки папок, которые разложил Макнил. «Я убежден, что в одной из этих папок есть ответ - факт, указывающий прямо на виновного. Это в глубине души, но я проклят, если смогу вывести это на поверхность ».
  
  «Может быть, Мартель заметит это, когда прочитает копии, которые я беру с собой в Мюнич сегодня вечером…»
  
  «Это меня беспокоит, Макнил, - тихо сказал Твид, - вы нарушаете все правила, вывозя из страны даже копии этих досье…»
  
  `На меня распространяется мой пропуск на дипломатическую неприкосновенность. Мартель встретит меня, как только я выйду из самолета. Пока я нахожусь в первом классе самолета, ничего не может случиться. Я с нетерпением жду поездки… »
  
  «Я сопровождаю вас в Мюнхен с вооруженной охраной», - решил Твид. Он потянулся к телефону, набрал номер, дал краткие инструкции и прислушался. «Он будет здесь через полчаса», - сказал он Макнилу, кладя трубку. 'Это будет
  
  Мейсон - он говорит, что доступен только он один.
  
  «По крайней мере, он будет в компании в полете».
  
  Твид посмотрел на нее и поразился. Некоторые из этих англичанок среднего возраста были выдающимися людьми. Они брались за самые опасные миссии, как если бы собирались в Пензанс. Он наблюдал, как она упаковывала файлы с копиями в специальный чемоданчик безопасности. Ее собственная маленькая сумка была упакована несколько часов назад.
  
  «Не привязывайте эту штуку к своему запястью», - сказал он ей.
  
  `Почему бы и нет? Я делаю эту работу ». Она резко заговорила, запирая чемодан, вытягивая цепочку из ручки и зажимая стальную манжету вокруг запястья, щелкая автоматическим замком. Оба знали, почему он это сказал.
  
  Твид скорее проиграет дело, чем подвергнет МакНила ужасным испытаниям - и известны случаи, когда злоумышленники использовали простой метод получения такого дела. Они отрубили руку по запястью.
  
  18:00, американское посольство, Гросвенор-сквер. В офисе на втором этаже Тим О'Мира стоял со своим чемоданом, пока его заместитель Джеймс Лэндис слушал по телефону, говорил «да» и «нет», а затем положил трубку.
  
  `Ну? ' - нетерпеливо спросил О'Мира.
  
  `Air Force One летит по расписанию над Атлантикой. Он приземлится в Орли вовремя, чтобы президента отвезли прямо к Восточному вокзалу и Summit Express…
  
  «Тогда поехали к черту отсюда, чтобы мы сами оказались в Орли…»
  
  - Примерно через полчаса назад, сэр, пришло любопытное сообщение о расследовании убийства Клинта Лумиса на Потомаке. Очевидно, любопытный международный оператор в Вашингтоне подслушал звонок, поступивший от… »
  
  «Я сказал, давай!» О'Мира вспыхнул, оборвав своего заместителя на полуслове.
  
  18:00, Елислейский дворец, Париж. Во дворе перед главным входом и за решеткой ворот, ведущей на улицу, Ален Фландрес наблюдал, как отряд по разминированию проезжает по блестящему черному «Ситроену». Через несколько часов эта машина доставит президента Франции к Восточному вокзалу.
  
  Как всегда, Фландрес не мог оставаться на месте и доверять никому, кроме себя. Когда двое мужчин направляли зеркало на конец длинной ручки под автомобилем, он стоял в стороне и смотрел в зеркало.
  
  «Подожди минутку!»
  
  Он уставился на отражение, а затем окликнул человека в кожаной одежде поблизости. «Зайди под машину и проверь каждый квадратный сантиметр. Зеркало могло что-то упустить ..
  
  Он взбежал по ступенькам внутрь Елисейского дворца и пошел в операционную, где вооруженный охранник открыл дверь. Двое мужчин сгорбились над мощными трансиверами, а третий, криптограф, проверял декодированные сигналы. Он поднял глаза, когда в комнату вошел Фландрес и попытался передать своему шефу пачку сообщений.
  
  Просто скажи мне, что они говорят, друг мой! Зачем мне портить глаза, когда тебе платят за то, чтобы ты испортил свои собственные?
  
  В ответ на вылазку послышались ухмылки, и напряженная атмосфера улучшилась с прибытием Фландреса. Это было частью его техники, чтобы снять любое нарастание напряжения. Спокойные люди принимали спокойные решения.
  
  Американский президент приземляется в Орли в 23:00.
  
  - Остается ровно полчаса, чтобы отвезти его от аэропорта до поезда. Лучше перекрыть маршрут - они поедут как черт. Это американское представление о безопасности. Демонстрация г-на Тима О'Мира его эффективности! Да здравствуют янки!
  
  «Премьер-министр Великобритании приземлится специальным рейсом в Шарль-де-Голль в 22:00…»
  
  `Характерная черта женщины - уделять достаточно времени, но не настолько, чтобы она теряла его зря. Образцовый пассажир!
  
  `Канцлер Германии должен сесть в экспресс на мюнхенском Hauptbahnhof завтра в 09:33.
  
  «Это я знаю - это давно было запланировано…»
  
  «Но есть странный сигнал из Бонна, я не понимаю», - сказал ему криптограф. «Нас особенно просят подождать в комнате связи на борту Summit Express, чтобы получить срочное сообщение из Бонна в ночное время».
  
  'Это все?'
  
  «Да».
  
  Фландрес вышел из комнаты и медленно пошел по коридору. Боннский сигнал был новым событием, произошедшим в последнюю минуту, которого он не мог понять - и, поскольку он не осознавал его значения, это его беспокоило.
  
  18:00, Канцелярия, Бонн. Эрих Столлер оставил кабинет канцлера Лангера в современном здании на южной окраине городка с видом на Рейн. На высоком худом немецком лице было выражение удовлетворения: его поездка на частном самолете из Мюнхена стоила того.
  
  Во время полета Столлер задавался вопросом, сможет ли он справиться с этим: Лангер, как известно, был непредсказуемым, очень умным лидером с собственной волей. И потребовалось всего десять минут разговора, чтобы убедить канцлера.
  
  Столлер послал заранее подготовленный закодированный сигнал, когда он был еще в кабинете Лангера, сигнал для управления штаб-квартирой в Елисейском дворце в Париже. Он надеялся, что к настоящему времени Алан Фландрес получил бы этот первый сигнал. Это был второй сигнал, рассчитанный на то, чтобы послать его позже, когда поезд будет в пути, и это было жизненно важно.
  
  «Я справился», - сказал себе Столлер. План работает… »
  
  18:00, аэропорт Хитроу. Рейс LH 037 вылетел в Мюнхен по расписанию, круто поднимаясь в чистое голубое вечернее небо, оставляя за собой паровой след, который очень медленно рассеивался. Два пассажира поднялись на борт и в последний момент устроились в секции первого класса. Для приема пары были заранее приготовлены особые приготовления.
  
  Ни Макнейл с портфелем, прикрепленным к запястью металлической манжетой и цепочкой, ни ее компаньон Мейсон, у которого был Smith amp; Вессон. 38 в наплечной кобуре - прошли по нормальным каналам. После того, как их опознали, их отправили в офис с табличкой на улице. Положительно без допуска.
  
  Они оставались внутри запертого офиса, пока не позвонили сотруднику полиции в форме, который делила комнату, и сообщили им, что все остальные пассажиры находятся на борту. Они побежали по крытой дорожке, ведущей к самолету, где стюардессы ждали, чтобы провести их к зарезервированным местам.
  
  «Разве не хорошо быть VIP-персоной?» - прошептал Макнил, пока она потягивала шампанское, и самолет продолжал безостановочно взлетать.
  
  - На весь день, - ответил Мейсон с пустым выражением лица.
  
  1930 часов, аэропорт Хитроу. Рейс BE 026 вылетел в Париж по расписанию. Твид, который сознательно летел эконом-классом, не мог рассчитывать время посадки на рейс. Как он знал из частной разведки МакНила, Ховард летел тем же рейсом, но первым классом.
  
  Таким образом, Твид вошел в последний зал вылета как раз в тот момент, когда предпоследний пассажир скрылся с трапа. Дежурный управляющий отчаянно кивнул.
  
  «Рейс только что вылетает!»
  
  «Так что я как раз вовремя», - ответил Твид, бросившись вниз по трапу. Черт возьми, он заплатил за свой билет.
  
  Когда стюардесса проводила его на борт, он заглянул в секцию первого класса слева от себя. Был только что виден затылок Говарда. К счастью, когда происходила высадка, по обычаю было отпускать пассажиров первого класса впереди плебеев. Твид выбрал место, которое он ненавидел, место в задней части самолета. Он ненавидел летать.
  
  Он опустился на сиденье и после взлета заставил себя смотреть в иллюминатор. В вечернем солнечном свете внизу кружилась вся слава Виндзорского замка. Для королевы и страны. В наши дни это немного старомодно, но Твид никогда не беспокоился о том, какое впечатление он может произвести на остальной мир.
  
  Рейс LH пересек немецкую границу, когда Мейсон извинился перед Макнилом. «Я хочу отправить сообщение Мартелю, подтверждающее, что мы находимся на борту этого рейса - пилот может передать это мне по радио…»
  
  «Но он ждет нас», - напомнил ему Макнил.
  
  «Ожидать - это не то же самое, что знать, что мы успели на самолет. С тем, что вы несете, мы не можем рисковать ...
  
  Он направился к кабине пилота и был остановлен стюардессой. Он вынул свое удостоверение личности и отдал ей.
  
  «Покажи это пилоту. Мне нужно срочно отправить радиосигнал. Пилот знает, что мы на борту…
  
  После небольшой задержки его провели в каюту, и дверь за ним была заперта. Мейсон представился и повернулся к радисту. Пилот кивнул, что все в порядке, и агент попросил блокнот, чтобы написать сообщение. Он был адресован на номер телефона Мтинич.
  
  «Подпись - это кодовое имя», - объяснил он, пока оператор зачитывает текст. Мейсон кивнул пилоту и покинул кабину, когда оператор начал передачу.
  
  Телефонный номер Мюнхен. Макнил и! на борту рейса LH 037 из Лондона. ETA .. Пожалуйста, организуйте приемную комиссию. Густав.
  
  В мюнхенской квартире рука в перчатке подняла трубку, как только она начала звонить. Оператор проверила, что у нее правильный номер, и начала передавать сообщение.
  
  «Макнил и я на борту рейса LH 037…»
  
  «Спасибо, - сказал Манфред, - я правильно понял. До свидания.'
  
  Рука в перчатке прервала соединение, снова сняла трубку и набрала мюнхенский номер. На него ответил Эрвин Винц, чей голос изменился, когда он узнал личность звонящего.
  
  «Вы отвезете команду в аэропорт…»
  
  Инструкции Манфреда были точны, хотя и замаскированы в повседневных разговорах. Когда звонок был завершен, он посмотрел на часы. Удобно, что аэропорт находится недалеко от города - отряд Винза будет на месте к тому времени, когда рейс 037 приземлится.
  
  И Мейсон, который все еще находился на высоте более двадцати тысяч футов, был бы потрясен, если бы узнал инструкции.
  
  «Убейте их обоих - мужчину и женщину…»
  
  Мартель стоял у книжного киоска в зоне выхода в аэропорту Мюнхена, по-видимому, изучая книгу в мягкой обложке. Он также оказался один, но этого не произошло. В другом конце большого зала Клэр в темных очках стояла с маленьким чемоданом у ног, как пассажирка.
  
  О прибытии рейса LH 037 из Лондона было объявлено по «Таннуа». Вышедшие пассажиры спешили через зал к такси и автобусу аэропорта. Мартель оглядел небольшую толпу и увидел МакНила, несущего портфель в одной руке и чемодан в другой. Он также увидел рядом с ней Мэйсона.
  
  «Вот что тебе сказать, - говорил ей Мейсон, - я просто подойду к этому киоску и куплю пачку сигарет - ты пойдешь и возьмешь такси, и тогда нам не придется ждать ...»
  
  «Но нас встречают…» - пожал плечами Макнил. Мейсон ушел. Мартель увидел расставание и нахмурился. Он бросил книгу в мягкой обложке, поднял ее и быстро вернул на вращающуюся стойку. Клэр ждала сигнала и теперь узнала МакНила по описанию, которое ей дал Мартел.
  
  Она также знала, что что-то не так. То, что она уронила книгу в мягкой обложке, предупредило ее. Если бы Мартель просто вернул книгу на стойку, это было бы не более чем знаком опознавания. В сумочке она сжимала 9-мм пистолет. Макнил, прямая, стройная женщина, направилась к выходу.
  
  Мужчина в форме пилота Lufthansa, стоявший у выхода, извлек из портфеля «Люгер» с глушителем. Эрвин Винц в легком плаще, свободно перекинутом через руку, вышел в холл, сбросил плащ и прицелился из пистолета-пулемета, который скрывался под одеждой.
  
  «Макнил, упади!» - крикнул Мартель.
  
  Это было замечательно: Клэр была поражена. Англичанка средних лет упала вперед, уронила чемодан, смягчила удар руками и лежала неподвижно, прижимаясь к полу.
  
  Мартель указал на Кольт. 45 вырвался из наплечной кобуры и нацелился в самую опасную цель - Винза и его пистолет-пулемет. Он стрелял быстро. Три тяжелых пули с огромной силой вонзились Винзу в грудь, отбросив его назад. Его рубашка побагровела, когда он рухнул на пол, все еще сжимая оружие. Он не произвел ни единого выстрела.
  
  «Пилот» Lufthansa нацелил свой «Люгер» в упор в согласованную цель - Мэйсона, который стоял возле сигаретного автомата. Две пули попали в Мэйсона, который упал на машину, царапая ее, когда он проваливался на землю. Клэр прицелилась, положив пистолет на левую руку. Стрельба была замечательная - через весь зал чисто. Две пули попали в убийцу, и он упал вперед.
  
  «Макнил, оставайся на месте!» Мартель снова закричал.
  
  Трое мужчин, очевидно ожидающих пассажиров, достали пистолеты.
  
  Мартель только что выстрелил в Винца… Клэр стреляла в «пилота»…
  
  Трое новых профессионалов Дельты нацеливали свое оружие на все еще распростертого МакНила… Паника распространялась среди других пассажиров… Женщина кричала и продолжала кричать и кричать…
  
  Зал наполнил ровный огонь свежей стрельбы, и Мартель с изумлением наблюдал, как все три убийцы Дельты упали на пол. Из разных частей зала вышли люди в штатском, вооруженные автоматами Walther. Один из них подошел к Мартелю, держа в левой руке удостоверение личности.
  
  `BND, мистер Мартел. Йозеф Губиц к вашим услугам. Остальные, которых вы видите, - мои люди.
  
  «Как, черт возьми, вы узнали…»
  
  Пилот самолета передал сообщение англичанина из списка пассажиров по имени Мейсон и передал его Столлеру в соответствии с инструкциями.
  
  - Кто его проинструктировал?
  
  - Человек по имени Твид из Лондона. Любые сигналы, посланные Мэйсоном с самолета, должны быть немедленно переданы нам. Столлер отреагировал из Бонна, отправив нас сюда. Это было довольно сложно… Немец, невысокий, хорошо одетый мужчина, оглянулся через плечо на бойню в холле. но это сработало ».
  
  «Слава Богу - и спасибо».
  
  Клэр помогала МакНилу подняться на ноги, который смотрел на свои оцарапанные колени, когда к ним присоединился Мартел. Она посмотрела на Мартела. 'Ты что-то знаешь? Мои чулки испорчены. Как вы думаете, я мог бы сделать отступ для новой пары?
  
  Мартель, Клэр и Макнил сидели в комнате англичанина в отеле «Клаузен». Обе женщины пили чай, пока Мартел проверял четыре фотокопии досье, которые принес ему Макнил. Макнил сел в кресло рядом с Клэр и поставил ее чашку на стол. Швейцарская девушка восхищалась ее безмятежностью.
  
  «Тот чай, который ты мне налил, был как раз подходящим», - объявил Макнил. «Оно было красивым и крепким - просто немного молока и без сахара. Вы не можете побить чашку чая после небольшого количества пыли ». Она остановилась. - Мейсон пытался меня убить, не так ли?
  
  «Да, - сказал Мартель. - И они стерли его с лица земли, потому что к настоящему времени он выполнил свою предательскую цель. Я уверен, что он прослушивал офис Твида. Я в равной степени уверен, что он надел ветроуловитель, берет и солнцезащитные очки, убедился, что его заметил полицейский на Пикадилли, а затем снял свои вещи - вероятно, в туалете - и оставил их с пистолетом на кресло в «Остине Рид»…
  
  'Почему?' - спросила Клэр.
  
  «Чтобы запутать нас. Манфред никогда не находился на расстоянии сотен миль от Лондона. И, должно быть, Мейсон последовал за Твидом в лондонский аэропорт, прежде чем он сел на «Конкорд», а затем сообщил об этом Манфреду. Странно, что Ховард когда-либо встречался с таким человеком…
  
  Макнил наблюдал за Мартелом, который закрыл последний файл. - Они вам что-нибудь говорят? спросила она. «Твид произвел впечатление, что он ничего не может найти, но я думаю, что это там…»
  
  Мартел взял лист бумаги для записей в отеле, что-то нацарапал на нем и показал МакНилу. Она прочитала, что было на ней, разорвала простыню на мелкие кусочки, встала и пошла в туалет. Они услышали, как она смывает туалет, она вышла и снова села.
  
  'Хорошо?' - поинтересовался Мартель.
  
  «Я тоже так думал, - ответил Макнил. «Твиду, конечно, нельзя доверять - он так много держит при себе. Беда в том, что он это докажет ...
  
  `Итак, мы оставим вас здесь, пока все не закончится с вооруженной охраной Столлера у двери. Клэр нужно проехать некоторое расстояние, а я направляюсь в другое место. Меня пугает то, что у нас так мало времени ...
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  Вторник, 2 июня: 20:30 - 23:35
  
  Аэропорт Шарль де Голль, 20:30. Рейс BE 026 приземлился по расписанию. Ховард был одним из первых пассажиров, вышедших на берег. Его специальный пропуск привел его прямо через таможню и иммиграционную службу, и Ален Фландрес ждал его на большом Citroen.
  
  «Это то, что я называю службой», - заметил Ховард, когда они уселись сзади, и машина с шофером ускользнула.
  
  «Мы гордимся своей организацией», - ответил Фландрес с циничной улыбкой. «После смены правительства нам нечем гордиться».
  
  «Так же плохо, как это?» Ховард резко взглянул на своего спутника, который, как всегда, был душой расслабления. «Все ли идет по плану?»
  
  «Есть кое-что, чего я не понимаю - и в этой ситуации мы сталкиваемся с непонятными вещами, которые меня беспокоят. Я получил сигнал из Бонна, предупреждающий нас ожидать срочного сообщения из Германии в ночное время. Столлера нет в Пуллахе
  
  «Ну, это его проблема…» Ховард отбросил все, резко махнув рукой.
  
  «Это может быть и наша проблема», - ответил Фландрес.
  
  По указанию Фландра французские силы безопасности в Орли и Шарль де Голль проверяли всех прибывших на предмет известных лиц. Но они пропустили одного человека, который прилетел рейсом LH 323 из Мюнхена через Франкфурт. Самолет приземлился в Шарль-де-Голле в 22:15, и пассажир, летевший первым классом, без возражений прошел проверку службы безопасности.
  
  Элегантно одетая в черное платье от Givenchy и украшенная жемчужной нитью, она также носила шляпу с вуалью. Носильщики отнесли ее багаж Gucci к ожидающему ее лимузину с водителем. Она ненадолго приподняла вуаль для паспортного контроля.
  
  «Интересно, на скольких слитках золота она сидит на Банхофштрассе», - пробормотал сотрудник отдела паспортов коллеге после того, как он вернул Ирме Ромер ее швейцарский паспорт, и она уехала.
  
  «Я был бы не против, если бы она села на меня», - ответил его коллега. «Она красавица…»
  
  Устроившись в просторном заднем сиденье машины, женщина с вуалью заговорила с шофером, когда машину уезжали из аэропорта.
  
  «Эмиль, у нас есть час до отправления поезда, так что ты должен ехать медленно, убить время. Я должен сесть на Саммит Экспресс. за пять минут до отправления.
  
  «Мои инструкции были ясны, мадам, - ответил Эмиль. «Не будет проблем».
  
  «Не должно быть проблем».
  
  Выдав этот запрет, Клара Бек скрестила длинные ноги и расслабилась. Ехать из баварского дворца, чтобы успеть на самолет в Мюнхене, было спешкой, но она была уверена, что успешно ускользнула от человека, пытавшегося последовать за ней. Конечно, это будет дело рук Столлера.
  
  «Палка Столлера», - неуклюже подумала она и проверила время по усыпанным бриллиантами часам.
  
  Gare de l'Est, 23:00. На вокзале стоял двенадцатиместный экспресс. Впереди в огнях светился гигантский локомотив, который должен был везти драгоценный груз. Он был отполирован и снова отполирован, как драгоценный камень. Главный машинист Жак Форио был самым опытным водителем во всей Франции. Он стоял, проверяя набор циферблатов и органов управления, а затем выглянул из своей кабины.
  
  Первые шесть вагонов сразу за паровозом были зарезервированы для прославленных пассажиров поезда. Премьер-министр Великобритании обычно приезжал первым. Она без промедления легла спать в Voiture One, вагоне, прикрепленном к локомотиву:
  
  «Voiture Two» должен был занять президент Франции, который в этот момент поднимался на борт после быстрой поездки с Елисейского пролива. Ален Фландрес стоял на платформе, его глаза повсюду наблюдали, как невысокий коренастый президент поднялся по ступенькам и исчез внутри. Фландрес вздохнул с облегчением.
  
  «Еще одно беспокойство у меня из головы», - сказал он своему заместителю Пьеру Бузье, гигантскому человеку с густыми усами, который возвышался над своим вождем. - А теперь еще одно беспокойство в моей голове, - продолжил Фландрес, пожав плечами.
  
  «Но теперь он в безопасности», - заверил его Бузье. «Нас беспокоила поездка с Елисейских островов…»
  
  «И вы думаете, что следующая семисотмильная поездка по Европе меня не беспокоит, мой друг?» Он сжал огромную руку Бузье и цинично улыбнулся. `` Это будет долгая ночь, за ней последует долгий день
  
  … '
  
  Состав экспресса был предметом тщательного изучения и многочисленных обсуждений со стороны сотрудников службы безопасности Елисейских островов, чтобы обеспечить максимальную безопасность. Третий поезд был зарезервирован для американского президента, который должен был прибыть из Орли в последний момент. А Voiture Four будет прерогативой канцлера Лангера, когда он сядет на поезд в Мюнхене в 9.33. на следующее утро.
  
  За этими четырьмя вагонами был прикреплен вагон связи, в котором находилось самое сложное оборудование. Один раздел был полностью посвящен связи между поездом и Белым домом в Вашингтоне. Президента будет сопровождать, как он был повсюду, чиновник, несущий черный ящик - зловещее устройство для сигнализации о ядерной тревоге на разных стадиях срочности.
  
  Фландрес и его техники вложили много энергии в оснащение этого вагона, сотрудничая с американцами, которые установили свои собственные устройства.
  
  Словно в противовес суровому назначению этого вагона, тот, что позади, был взят вагоном-рестораном для исключительного использования западными лидерами. Ожидалось, что в светлое время суток они будут долго совещаться, вырабатывая единую политику перед лицом советского лидера в Вене.
  
  «Я хочу, чтобы на этом барьере было больше людей», - приказал Фландрес, проходя через второй барьер, временно возведенный на платформе, барьер, отделяющий VIP-зону спереди от остальной части экспресса.
  
  «Конечно, у нас уже достаточно мужчин», - возразил Бузье.
  
  Да, для практических целей, - согласился Фландр. «Для связей с общественностью» нет. Американцы верят в числа. Приведите еще десять человек со стороны вокзала. Это должно произвести на них впечатление, не так ли, Пьер? Он снова цинично улыбнулся.
  
  'Если ты так говоришь…'
  
  «Я знаю О'Мира. Если не ошибаюсь, я слышу приближение великого человека… »
  
  - Американский президент?
  
  «Нет, О'Мира! В сопровождении президента! »
  
  За вторым барьером находилась остальная часть поезда, общественная секция, в которую входили еще шесть вагонов. Два для пассажиров первого класса (один спальный вагон), три для пассажиров второго класса и в задней части экспресса - общественный ресторан.
  
  Проходя мимо них один - Бузье поспешил собрать еще десять человек, - Фландр взглянул в каждое окно. Большинство жалюзи в спальном вагоне было закрыто, но станция пульсировала в ожидании. Когда он продолжал движение к главному входному шлагбауму, маленький француз осмотрел другие окна, и нетерпеливые лица смотрели в ответ. Он остановился, чтобы попросить закрыть окно. Пока поезд не двинулся с места, все окна должны были оставаться закрытыми.
  
  В коридорах по другую сторону экспресса через определенные промежутки времени стояли вооруженные люди французских спецслужб. У главного барьера он увидел ждущего Говарда и поджал губы. Увидев благополучно на борту своего подопечного, англичанин собирался присутствовать при прибытии президента Соединенных Штатов.
  
  Далекие сирены, визжащие, как банши, приблизились. «Он должен чувствовать себя как дома, - подумал Фландр. Когда он посетил Америку, его самого не давал уснуть адский вой патрульных машин, мчащихся сквозь ночь.
  
  «Он как раз вовремя», - прокомментировал Ховард, когда Фландр достиг барьера. «Почему американцы должны прибыть в самый последний момент?»
  
  «Потому что они не видят смысла ждать. Другое дело, чего они добиваются с сэкономленным временем… »
  
  Как и ожидал француз, О'Мира отлично справился с прибытием. Когда кортеж въехал на станцию, начальник службы безопасности США спрыгнул с ведущей машины почти до того, как она остановилась. Несколько мужчин с расстегнутыми куртками последовали за ним, пока он смотрел на платформу. Президент скорее подпортил эффект.
  
  «Я хочу, чтобы мужчины смотрели в каждое окно, прежде чем президент поднимется на платформу», - потребовал О'Мира.
  
  «Если они собираются выстрелить в меня, Тим, они это сделают», - сказал президент, который вышел из машины и выглядел так же круто и невозмутимо, как клерк, идущий с работы домой. - И ваше замечание вряд ли можно считать большим комплиментом господину Фландре.
  
  Он протянул руку. - Это Ален Фландрес, не так ли?
  
  «Рад видеть Вас снова, господин Президент…»
  
  Они обменялись рукопожатием, в то время как О'Мира беспокойно двигался и жестом велел сотрудникам американской секретной службы образовать круг вокруг Фландрия и президента. «Вашингтон, два года назад - я прав?» - сказал президент.
  
  «У вас замечательная память…»
  
  По мере того, как процессия мужчин продвигалась по платформе, царила напряженность, так что многие были предупреждены об опасности, которая могла исходить с любой стороны, - и потенциальной целью был самый могущественный лидер в западном мире. Фландрес был встревожен и чувствовал, что должен говорить.
  
  `Я не люблю, когда меня так стесняют ... '
  
  Президент, улыбчивый и послушный, stot ped. - Тим, я думаю, мы должны позволить Алену командовать операцией по обеспечению безопасности. В конце концов, это его территория.
  
  «Больше места, пожалуйста!» Фландрес коротко заговорил с О'Мирой. «У нас должно быть чистое поле для огня в чрезвычайной ситуации…»
  
  У подножия лестницы, ведущей к его карете, президент задержался, чтобы снова поговорить с французом. «Я просто хочу, чтобы вы знали, что я чувствую себя в полной безопасности в ваших умелых руках. А теперь, извините, я люблю рано поспать ...
  
  За три минуты до времени отправления произошло два неожиданных события. Лимузин с шофером въехал на станцию, из нее вышла элегантная женщина и предъявила свой билет, а шофер принес ее сумки. Билетная касса отметила, что у нее зарезервировано спальное отделение. В то же время диспетчер паспортов, который был доставлен для проверки личности всех обычных пассажиров, отметил, что она швейцарец.
  
  «Вам лучше поторопиться, мадам», - посоветовал коллекционер. «Поезд отправляется через три минуты».
  
  Спустившись по платформе у второго барьера, Ховард наблюдал, как элегантная женщина грациозно идет к нему, а ее шофер несет ее багаж. Она исчезла в спальном вагоне, и Ховард повернулся к своему заместителю Питеру Хейнсу, невысокому жилистому мужчине.
  
  «Я бы не прочь присоединиться к той на ее койке», - заметил он и поднялся в поезд.
  
  Билетная касса закрывала шлагбаум, когда подъехало такси.
  
  Из машины вышла компактная фигура в очках и помятой шляпе, ранее оплатившая проезд. Он побежал к преграде, неся небольшой чемодан.
  
  У него был готов билет и пластиковая карта, которую он предъявил сотруднику паспортного контроля. Последний с удивлением взглянул на карточку с фотографией ее владельца, а затем повернулся и протянул руку охраннику, показывая, что поезд должен ждать.
  
  Поздний прибывший быстро спустился по платформе ко второму преграде, напротив которого Ховард стоял в дверном проеме, чтобы в последнюю минуту подышать свежим воздухом. Когда он увидел пассажира, его лицо окаменело, и он ступил на платформу.
  
  'Твид! Я не знаю, что, черт возьми, ты здесь делаешь, но я запрещаю тебе садиться в этот поезд
  
  «Я не думаю, что у тебя есть сила». Твид показал свою карточку с зелеными и красными полосами, пересекающими ее по диагонали. «А вы задерживаете поезд…»
  
  «Слушай, что, черт возьми, здесь творится?»
  
  О'Мира появился позади Говарда. Теперь Фландрес сошел с другого конца кареты и побежал по платформе, чтобы присоединиться к ним. О'Мира посмотрел через плечо Ховарда.
  
  'Иисус Христос! Она сама подписала пропуск!
  
  "Это возмутительно!" Ховард взорвался. «Мне не сообщили ...
  
  «Вы не были проинформированы по соображениям безопасности», - ответил Твид. «Если ты волнуешься, почему бы не разбудить даму и не проверить? Но я сомневаюсь, что она оценит прерывание ...
  
  «Садись на борт, мой друг». Ален Фландрес схватил Твида за руку и проводил его вверх по лестнице. «Добро пожаловать».
  
  Твид ждал в коридоре, пока Фландрес махнул рукой в ​​сторону охранника, поднялся по ступенькам и закрыл дверь.
  
  «Ален, есть один, который я хотел бы проверить в первую очередь. У барьера паспортный контролер сказал мне, что дама, поднявшаяся на борт в последний момент, путешествует по швейцарскому паспорту, что ее зовут Ирма Ромер. Можете ли вы использовать систему связи, чтобы передать ее подробности по радио Ферди Арнольду в Берне? Попросите его подтвердить, выдали ли их люди Ирме Ромер паспорт - что она действительно существует ...
  
  - Зачем беспокоиться о ней? - потребовал ответа Ховард.
  
  - Потому что ее машина какое-то время стояла в переулке, прежде чем въехать на станцию. Я сам раньше приехал, понимаете ...
  
  Теперь поезд двигался, огромные колеса локомотива вращались быстрее, когда Summit Express вышел из-под навеса Gare de l'Est и направился на восток в свой исторический путь к конечному пункту назначения, Вене. Семьсот миль отсюда.
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  Среда, 3 июня: 01:00 - 08:10
  
  - Что-нибудь необычное уже случилось, Хейнс? - спросил Твид. 'Необычный?' - осторожно осведомился заместитель Ховарда. В час ночи у него был изможденный вид.
  
  - Тогда неожиданно.
  
  Они сидели в одном конце вагона связи, где были установлены две койки для начальников службы безопасности во время дежурства. Хейнс взглянул в дальний конец кареты, где три начальника службы безопасности собрались вокруг телетайпа.
  
  Экспресс находился в девяноста минутах от Парижа, двигаясь со скоростью более восьмидесяти миль в час, пока гремел в темноте. Карета свернула на повороте. Никто не хотел спать.
  
  «Я бы предпочел, чтобы вы задали этот вопрос Ховарду», - сказал Хейнс.
  
  «Я обращаюсь к вам». Твид потянулся к своему карману, продолжая. «Может быть, вы не знаете о моих полномочиях?»
  
  - Что-то было, сэр, - поспешно начал Хейнс. «Пока он был на Елисейских островах, Фландрия получила сообщение из Бонна, предупреждающее нас ждать срочного сигнала на борту экспресса. Столлер исчез ...
  
  'Исчез?'
  
  'Да. Мы не знаем, где с ним общаться. Секретность всего бизнеса беспокоит Фландреса… - Он снова посмотрел в дальний конец кареты. «Я думаю, что что-то происходит с телетайпом».
  
  Это был Говард, который начал выглядеть странно взлохмаченным и пришел с полоской телекса, которой он с удовлетворением помахал Твиду.
  
  «Сигнал от Ферди Арнольда в ответ на ваш запрос. Швейцарцы могут быть чертовски быстры. Ирме Ромер выдали паспорт четыре года назад. Вдова промышленного магната - инженера. Она уезжает за пределы страны где-нибудь в Европу. Так можем ли мы теперь забыть о ваших параноидальных отклонениях?
  
  - Можно мне телекс, пожалуйста?
  
  «Я только что прочитал тебе эту чертову вещь!» Ховард бросил ленту Твиду на колени. «Признайся, - отрезал он, - это охота на диких гусей». Он повернулся и наступил правой ногой О'Мира, который подошел к нему сзади. `Вы должны следовать за мной везде? ' - потребовал ответа Ховард.
  
  «Люди извиняются, когда сталкиваются со мной», - прохрипел О'Мира.
  
  Твид наблюдал за двумя мужчинами поверх очков. Они уже действовали друг другу на нервы, потому что под поверхностью было ужасное подозрение, что один из начальников службы безопасности был врагом. А из-за плотно закрытых окон ради специалистов по коммуникациям атмосфера накалялась. Что-то пошло не так с кондиционером.
  
  Фландрес, который был свидетелем происходящего, быстро подошел к своему концу тренера. «Джентльмены, у нас есть самое нервное задание, с которым, наверное, сталкивался любой из нас - давайте посмотрим на него спокойно и поможем друг другу ...»
  
  «Что я хотел бы знать, - потребовал О'Мира, - так это кто отвечает за британскую безопасность - Твид или Ховард…»
  
  - Я бы сказал, что на данный момент высший контроль находится у Алена, - быстро сказал Твид. «Мы проходим через французскую территорию ...»
  
  - По-прежнему никто не отвечает на мой проклятый вопрос, - настаивал О'Мира.
  
  Твид прочитал сигнал Берна и посмотрел на Ховарда. - Вы что-то упустили, не так ли? Арнольд заканчивает свое сообщение словами: «Дальнейшие подробности будут представлены, как только они станут доступны». `Какие еще подробности нам нужны? ' - устало спросил Говард. - Ее полное описание, - ответил Твид.
  
  В вагоне связи никто не спал, пока экспресс мчался всю ночь. Атмосфера ухудшилась, так как воздух стал более липким и давящим. Условия не улучшились от сигары, которую курил О'Мира, когда он лежал, распростершись на нижней койке.
  
  Твид отошел и сел на вращающееся кресло, прикрученное к полу, его голова наклонилась вперед, очевидно, он спал. Но он знал обо всем, что происходило, когда стук колес поезда продолжал свой гипнотический ритм. Больше всего его обеспокоило исчезновение Столлера.
  
  Они составили дежурный список для одного начальника службы безопасности, который будет патрулировать коридоры четырех вагонов, где предположительно спали высокопоставленные лица. Это было в сугубо Фландрии, несмотря на то, что вооруженные охранники от каждого контингента занимали коридоры своих тренеров. В данный момент дежурил сам Фландрес.
  
  Боннский сигнал прибыл в нечестивый час 04:35 - после того, как экспресс покинул Страсбург и за десять минут до того, как они должны были быть в Келе на границе с Германией. Твид сел в своем кресле, потому что увидел, как шифровальщик расшифровывает поступивший сигнал. Он протянул руку, когда клерк подошел к О'Мира, который, казалось, спал.
  
  «Я возьму это…»
  
  "Что, черт возьми, это теперь?" - внезапно потребовал О'Мира.
  
  Американец, который, очевидно, не спал, был обнажен до рукавов рубашки, обнажив пистолет в кобуре, привязанный к его левой руке. Он перегнулся через плечо Твида, и англичанин почувствовал запах затхлого пота от его подмышек. Ховард, который только что вошел в карету, присоединился к ним, когда все трое внимательно ознакомились с сигналом.
  
  «Христос Всемогущий, что происходит?» О'Мира зарычал и закурил новую сигару. Твид отметил, что реакцией Ховарда было сжатие мускулов челюсти.
  
  Срочное изменение расписания. Канцлер Лангер сядет на Summit Express в Келе, а не в Мтинич. Повторяйте Кель, а не Мюнхен. Столлер.
  
  «Это кошмар, - сказал Ховард. 'Что это значит?'
  
  Под глазами были мешки, свидетельствовавшие об усталости. Основное напряжение взаимной подозрительности и недоверия начало сказываться на трех начальниках службы безопасности. Фландрес присоединился к ним и вытирал влагу со лба шелковым носовым платком. Атмосфера становилась клаустрофобной. Каждый чувствовал себя запертым в замкнутом пространстве, из которого он не мог сбежать. Только Твид выглядел расслабленным, когда они повторно исследовали сигнал.
  
  Он предупредил нас менее чем за десять минут. Этого просто недостаточно. Что это значит?' - повторил Ховард.
  
  «Похоже, это означает, - предположил Твид, - что Столлер использует свою изобретательность, чтобы защитить своего лидера. То есть, - добавил он, - если предположить, что целью убийцы является канцлер Лангер ...
  
  Он наблюдал за тремя мужчинами, пока он говорил, ища ключ к разгадке в своем прямолинейном упоминании убийцы. Американец жевал сигару и рассыпал пепел себе на лоб.
  
  «Ты не имеешь смысла», - раздраженно пожаловался он.
  
  График поездки западных лидеров в Вену получил широкую огласку, - терпеливо объяснил Твид. - Включая тот факт, что Лангер должен был сесть на поезд в Мюнхене, когда он произнес свою короткую речь, превосходящую Hauptbahnof. Поднявшись на борт намного раньше, это неожиданное изменение может вывести неизвестного убийцу из равновесия ». Он огляделся на парящую над ним троицу. «Это уже вывело тебя из равновесия…»
  
  «Вы предполагаете, что целью является Лангер», - заметил Ховард. - Верно, - согласился Твид. «Цель, возможно, уже на борту. Я не уверен…'
  
  - Так же, как ты не уверен ни в ком из нас, - любезно сказал Фландр. «Верно снова. И поезд тормозит - мы в Келе.
  
  Итак, четвертый подозреваемый, Столлер, должен присоединиться к счастливой группе…
  
  Еще одним сюрпризом было то, что экспресс подъехал к Келю, и Фландрес открыл дверь Voiture Four и обнаружил, что канцлер Курт Лангер смотрит на него с выражением веселья на худощавом лице. Как и шеф французской службы безопасности, немец свободно говорил по-английски и в своем хорошо скроенном деловом костюме мог сойти за англичанина.
  
  «Ален Фландрес, как приятно снова видеть тебя. Надеюсь, мое раннее прибытие не помогло тебе встать с постели?
  
  «Никто из нас мало спал…»
  
  Фландр быстро провел канцлера в коридор, подальше от открытой двери. Он ненадолго вгляделся в раннее утро. На мрачной платформе, светящейся могильными лампами, стояли бойцы БНД, отвернувшиеся от экспресса. Фландрес нахмурился и повернулся, чтобы поговорить с канцлером.
  
  `Где Эрих Столлер, канцлер? Неужто он вас сопровождает?
  
  - Понятия не имею, где он, - приветливо ответил Лангер. «Он неуловимый, как жаворонок. Поезд может уйти, когда вы будете готовы - я пойду сюда? Спасибо…'
  
  Фландрес сделал знак охраннику и закрыл дверь. Поезд снова тронулся, набирая скорость, вагоны слегка покачивались, когда они начали пересекать Германию, направляясь в Баварию. Фландрес, не теряя времени, убедился, что Лангеру удобно: канцлер был известен своей неприязнью к суеты. Он поспешил обратно в зловонную атмосферу тренера связи, где остальные сидели, ожидая его.
  
  «Столлер не поднялся на борт, - объявил он. «И Лангер сказал мне, что понятия не имеет о его нынешнем местонахождении…»
  
  «Это безумие», - возразил О'Мира.
  
  «Это также могло быть очень серьезно», - сказал Твид.
  
  Его замечание не помогло развеять крайне нервное настроение, которое теперь распространилось на техников связи. Ховард покинул тренер, чтобы приступить к своим обязанностям, глядя на Твида, проходящего мимо него, сгорбившись в своем вращающемся кресле.
  
  Ранние часы, когда моральный дух находится на самом низком уровне, ползли, и никто не говорил, кроме случаев, когда это было абсолютно неизбежно. Дружеское сотрудничество давно уступило место резким нервам и вспышкам раздражения по пустякам. Только Твид оставался отстраненным и настороженным - как человек, ожидающий события, которое он предвидел и которое неизбежно.
  
  Когда они наконец успокоились в каком-то нейтральном молчании, из Берна пришел второй сигнал.
  
  Субъект: Ирма Ромер. Высота: 5 футов. 4 д. Вес 120 фунтов. Цвет глаз: карие. Возраст: 64 года. Замужем за промышленником Акселем Ромером, 34 года. Место назначения: Лиссабон. Арнольд, Берн.
  
  Второй сигнал, обещанный из Берна, достиг вагона связи Summit Express, когда он въезжал в Ulm Hauptbahnhof в 08.05. Твид автоматически преобразовал данные из метрической системы, когда прочитал сообщение и передал его Ховарду.
  
  «Элегантно одетая женщина, которая поднялась на борт в последний момент в Париже», - прокомментировал он. - То, что вы сказали, не имело значения. В описании нет ни одной детали… »
  
  «Нам лучше сразу пойти к спящему вагону», - сказал Фландрес. «С вооруженной охраной», - добавил он. Он посмотрел на Твида. 'Приходящий?'
  
  Двое мужчин прошли через вагон-ресторан, где накрывали завтрак для четырех западных лидеров, к задней двери, которая была постоянно заперта, изолируя вагоны, занятые публикой. Охранник отпер дверь, и Фландрес в сопровождении Твида поспешил по коридору спального вагона.
  
  «Пойдемте с нами», - приказал Фландр двум охранникам, стоявшим в коридоре. «Приготовьте оружие. Хорошо, там дежурный ...
  
  Дежурный в униформе, отвечавший за спящего, варил утренний кофе и с некоторым трепетом поднял глаза, когда Фландр начал его расспрашивать. Затем он объяснил, что пассажирка Ирма Ромер вышла из экспресса в Штутгарте, пожаловавшись на плохое самочувствие.
  
  Штутгарт… Детали расписания мелькнули в голове Твида. Прибытие 0651; Отправление 0703. Двенадцатиминутная остановка, самая длинная за всю поездку, за исключением Мюнхена. Фландрес посмотрел на Твида и указал на коридор.
  
  `Итак, ты снова прав, мой друг. Мы должны осмотреть ее купе?
  
  «Да», - сказал Твид.
  
  Дежурный открыл дверь, которую он запер после ухода пассажира. Твид вошел внутрь, за ним Фландрес. Англичанин поднял крышку умывальника.
  
  «Мыло нетронутым. Она почти не использовала это место ...
  
  «Кровать не спала», - заметил Фландрес. `Итак, она просидела всю ночь ... '
  
  - Жду, пока она доберется до Штутгарта, - задумчиво сказал Твид. «Мне это не нравится, Ален, мне это совсем не нравится. Почему она должна бронировать спальное место, переночевать в нем из Парижа в Штутгарт, а затем выходить? Это занятие плохим самочувствием - ерунда ».
  
  `Ну, она сошла с поезда - и мы снова едем, слава богу. Ненавижу эти остановки. Давайте вернемся и посоветуемся с Ховардом и нашим американским коллегой…
  
  Остановка в Ульме была всего две минуты. Важным элементом общей безопасности было то, что на каждой остановке один из начальников службы безопасности спускался на платформу, чтобы проверить, кто покидает или садится в общественную часть поезда. Когда они возвращались через вагон-ресторан, Твид задал свой вопрос.
  
  `Кто наблюдал за платформой в Штутгарте? '
  
  «О'Мира вызвалась на работу…»
  
  «И он бы не узнал Ирму Ромер», - заметил Твид. «Он никогда ее не видел».
  
  «И в Штутгарте была изрядная активность. Это останется загадкой.
  
  В дневном автобусе первого класса пассажирка сидела и читала американский журнал Vogue. Ее волосы были тонированы для ополаскивателя, и она носила очки в роговой оправе, которые также были тонированы. Она была одета в американский брючный костюм, а на багажной полке над ней лежал чемодан с ярким клетчатым покрытием.
  
  Она ехала по американскому паспорту на имя Памелы Дэвис, и ее профессия была журналисткой.
  
  Вынув пачку «Лаки Страйк», она закурила новую сигарету. Рядом с ней пепельница была забита полукопченными окурками, но сверху виднелись окурки целиком.
  
  Жаловавшись на плохое самочувствие спального вагона, любовница Рейнхарда Дитриха Клара Бек вышла из экспресса в Штутгарте, неся свой большой чемодан Gucci. Она знала, что это остановка на двенадцать минут. Она пошла в дамскую комнату.
  
  Она переоделась в брючный костюм за запертой дверью туалета. Она использовала ручное зеркало, чтобы аккуратно поправить ополоснутый парик, скрывавший ее темные волосы. В большом чемодане Gucci была какая-то дорогая одежда, но в основном он был занят меньшим, покрытым клетчатым тартаном чемоданом.
  
  Она взломала замок Гуччи стальной пилкой для ногтей. Когда он был обнаружен, предполагалось, что он был украден, определенное содержимое было изъято, а затем оставлено в туалете. Невозможно было связать чемодан с его владельцем.
  
  Она надела затемненные очки, наполнила свою новую сумочку содержимым той, которую несла ранее, и заменила американский паспорт Памелы Дэвис швейцарским паспортом Ирмы Ромер. В ее сумочке был заранее купленный свежий билет из Штутгарта в Вену. Преобразование было завершено.
  
  Клара Бек ничего не упустила. Ее действия нейтрализовали любую проверку, которая, как она была уверена, будет произведена в отношении пассажиров спального вагона. Теперь она была готова к заключительному этапу операции.
  
  Обычно Твид стоял на платформе в Ульме во время двухминутной остановки - и Твид был человеком, способным узнать Клэр Хофер. Мартель не только дал ему словесное описание швейцарской девушки во время их встречи в Хитроу; он подкрепил это фотографией в паспорте, прикрепленной к специальной карточке. Вместо этого Ховард проверял движение пассажиров.
  
  Клэр ждала на платформе, когда подъехал Саммит Экспресс. Она несла небольшой чемодан и сумочку. И на ней были очки с простыми линзами, которые придавали ей вид прилежности. Когда поезд остановился, она подошла к входу в вагон первого класса и показала свой билет официанту.
  
  «И ваш паспорт, мадам - ​​или другое удостоверение личности», - попросил другой чиновник в форме.
  
  Клэр предъявила свой швейцарский паспорт, и немца это сразу удовлетворило. Она забралась на борт и стала двигаться по коридору, заглядывая в каждое купе. Первый с единственным пассажиром был занят высоким мужчиной в ледерхозе - кожаной одежде, которую так часто можно увидеть в Баварии. Его шляпа была надвинута на глаза, и он, казалось, спал.
  
  Она вошла внутрь, закрыла дверь и поставила чемодан на полку. Тот факт, что это был курильщик, повлиял на ее выбор. И ей нужно было тихое купе, чтобы она могла думать. В следующем купе - всего в нескольких футах дальше по коридору - сидела еще одна одинокая пассажирка, женщина с паспортом на имя Памелы Дэвис.
  
  «Какой приятный сюрприз, мисс Хофер…»
  
  Она чуть не выпрыгнула из кожи. Ее рука скользнула к клапану сумочки, в которой находился 9-мм пистолет. Высокий мужчина приподнял шляпу и тихо заговорил.
  
  «Нет нужды в защите. Я совершенно безобидный, - продолжил он. Ошеломленная, она смотрела, как Эрих Столлер смотрел на нее в ответ. Экспресс снова двинулся на восток. Было ровно 8.07 утра.
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  Среда, 3 июня: o800-o845 часы
  
  - Кладбище Блюменштрассе. У меня мало времени… - сказал Мартель таксисту Брегенца. «Куда бы вы ни пошли, у них все время в мире… Ответ таксиста был типично австрийским, забирая жизнь такой, какой она есть - и уходит. Но настойчивость Мартеля донеслась до него, и он на большой скорости уехал от прочной стены зданий на берегу озера.
  
  Англичанин попытался сдержать нетерпение. На севере «Саммит-экспресс» мчался через Германию и, если шел по расписанию, приближался к Ульму. На восточной оконечности озера Констанц с гор залила серая морось. Через открытое окно влага попала ему в лицо.
  
  Придя к входу на кладбище, он оплатил проезд, добавил щедрые чаевые и велел водителю подождать. Затем он погрузился в море надгробий, внимательно изучая лабиринт. Это был такой долгий выстрел - такое замечание сделал ему могильщик, когда он в последний раз был в Брегенце.
  
  Но это был подходящий день. Он посмотрел на часы. Также было подходящее время. 8 утра.
  
  «Она обязательно приходит каждую неделю», - сказал ему могильщик. «Всегда в среду и всегда в восемь утра, когда никого нет около…»
  
  Мартель застегнул воротник плаща от дождя. Единственным звуком было тихое завывание ветра. Облака, похожие на серый дым, были такими низкими, что казалось, что можно дотянуться до них и прикоснуться к ним.
  
  Время от времени туман рассыпался, и на обрывистой горе Пфандер мелькал лес. Затем он увидел за надгробием скорчившуюся фигуру могильщика. Он поднимал лопату, добавляя кучу свежевырытой земли.
  
  «Снова вернулся, сэр».
  
  Старик выпрямился и повернулся. С его усов капала влага, а кепка промокла. Он с удовольствием посмотрел на удивление Мартеля.
  
  «Вы меня не напугали. Увидел, как вы приедете, как только вы вошли во Фридхоф. Благодарю вас любезно, сэр ...
  
  Он сунул пачку австрийских банкнот, которую ранее пересчитал Мартель, из своего бумажника, затем оперся на лопату. Одна рука Мартела была зажата за спиной, ногти впивались в ладонь, чтобы скрыть разочарование. Бесполезно сразу задавать прямые вопросы: в Форарльберге это было не так.
  
  - Вы работаете в любую погоду? - поинтересовался Мартель.
  
  «Они не ждут тебя на этой работе…» - удивил могильщик. «Ищете женщину, которая приезжает сюда каждую неделю? Она только что выходит через главные ворота. Не оборачивайся - малейшее изменение атмосферы ее беспокоит… »
  
  Мартель подождал, а затем оглянулся через плечо. За пеленой больших надгробий быстро шла женщина в красном платке. На ней была шуба, и она несла брызги цветов, направляясь по диагонали от них.
  
  «У нее не меньше шиллинга», - прошептал могильщик Мартелю. «Видел ее однажды в городе - жена сказала, что мех соболь». «Где вы в Брегенце?»
  
  «Выходя из дома на Галлус-штрассе. Теперь твой шанс.
  
  Женщина присела спиной к ним, возложив цветы на могилу. Пригнувшись, Мартель побежал среди лабиринта надгробий, которые напоминали ему огромные шахматные фигуры.
  
  Его туфли на резиновой подошве не издавали ни звука, когда он подошел к ней сзади и остановился. Это была та же могила. В конусах Фриден. Алоис Слор. 1930–1953 гг. Женщина встала, повернулась и увидела его.
  
  'О, Боже!'
  
  Паника! Тонкая стройная рука сжала ее рот, когда она подавила крик. Большие светящиеся глаза смотрели на Мартела в явном испуге. Вряд ли оправданная реакция. Пораженный - да, Мартель этого ожидал. Но ее реакция была слишком резкой - как у человека, чья ужасная тайна была раскрыта. Он говорил по-немецки.
  
  «Я должен задать вам определенные вопросы…»
  
  'Вопросов?'
  
  'Полиция.' Он предъявил специальный пропуск, который давал ему доступ к Summit Express и показывал ей лишь мельком. Документы были созданы для того, чтобы ввести в заблуждение невиновных. «Безопасность из Вены…»
  
  «Вена!»
  
  «Мне нужна информация об Алоисе Сторе - так его называют на надгробии…»
  
  Впоследствии он никогда не смог бы объяснить, почему он инстинктивно выбрал этот подход - только другой обученный следователь мог бы понять. «Седьмое чувство», - кратко прокомментировал бы Твид.
  
  'Почему ты это сказал?' Голос женщины дрожал. По оценке Мартеля, ей будет под сорок. Все еще очень красивая женщина. Скажем, в восемнадцать она, должно быть, была красавицей. В 1953 году, когда был похоронен Алоис Штор. «Я приехала сюда, чтобы возложить цветы на могилу старого друга», - продолжила она.
  
  «Друг, который умер почти тридцать лет назад? Ты приходишь сюда каждую неделю после всего этого времени? Вспомнить память друга? Человек, который умер в 1953 году, когда Форарльберг находился под оккупацией… Слова лились из Мартеля потоком, когда он целился вслепую, надеясь поразить чувствительное место. Он продолжил, сказав первое, что пришло ему в голову… оккупация французскими войсками, то есть французскими офицерами и марокканскими другими чинами… »
  
  Он остановился.
  
  Он ударил точно - он мог сказать это по короткой вспышке тревоги в ее глазах, которая исчезла так же быстро, как и появилась. Мартель чувствовал, что ему нужно выполнять паршивую работу, но другого выхода не было.
  
  - Тогда вы знаете? - тихо спросила она.
  
  «Я здесь», - просто ответил он. Одно неверное слово потеряло бы ее.
  
  «Я заставляю ждать такси…» Она наклонилась и собрала целлофановые упаковки, в которых она принесла цветы. На целлофане было напечатано имя флориста, и он был влажным от тумана. - Хочешь вернуться со мной? - продолжила она тихо, ее голос был мягким и усталым. «Здесь…» - она ​​указала на их окружение… вряд ли место.
  
  'Конечно…'
  
  Ее такси ждало за его собственным у ворот, водители болтали друг с другом. Мартель расплатился с собственным водителем и сел на заднее сиденье рядом с женщиной, которая указала адрес на Галлус-штрассе.
  
  Книготорговец, с которым Мартель разговаривал во время своего предыдущего визита, сообщил ему, что это один из самых богатых жилых районов. Когда они уезжали, Мартель вспомнил замечание могильщика о женщине. Не меньше шиллинга. Все это начинало приобретать ужасный смысл.
  
  Четырехэтажная вилла на Галлус-штрассе имела кремовые стены, коричневые ставни и представляла собой квадратное массивное здание. К входной двери вели восемь ступенек. Рядом с дверью было восемь имен, у каждого из которых была своя кнопка звонка. Была решетка переговорного устройства. Одно из имен, как заметил Мартель, отпирая дверь, было Кристин Брэк.
  
  У нее была дорогая квартира на втором этаже. Когда она предложила приготовить кофе, он отказался - ему отчаянно не хватало времени. Она сняла косынку, соболью шубу, а под ней было темное платье с воротником-стойкой. Как он и ожидал, у нее была отличная фигура.
  
  Присев на стул рядом с его собственным и лицом к нему, она обеими руками взъерошила распущенные длинные черные волосы. Она была очень привлекательной женщиной.
  
  «Полагаю, я ждал твоего прибытия всю свою жизнь - с тех пор, как это началось…»
  
  'Можно я закурю?' - спросил Мартель.
  
  `Пожалуйста, сделай. Вы можете дать мне один ... '
  
  Было ли это реакцией на находившееся в нем крайнее напряжение? Он почувствовал дикое желание поднять ее и отнести к кровати, которую он мог видеть через полуоткрытую дверь. Она проследила за его взглядом и скрестила стройные ноги.
  
  `Теперь деньги остановятся? ' спросила она. «Не то чтобы меня это волновало. Все эти годы это было похоже на кровавые деньги. И идти на почту за конвертом казалось недостойным. В этом есть смысл, мистер…?
  
  «Штольц, Эрнст Штольц…»
  
  `Вы знаете, конечно, я все еще сохраняю свою девичью фамилию, Брэк? '
  
  `Да, и я понимаю чувство кровавых денег; - осторожно спросил Мартель. `Хотя я думаю, что ты ошибаешься ...
  
  `Мы были глубоко влюблены, мистер Штольц. Когда случилась авария, мы только что поженились… »
  
  'Это был несчастный случай?'
  
  Он был - если использовать другую фразу Твида - ползать по тонкому льду. Она выглядела пораженной.
  
  `Но конечно. Мой муж в одиночку ехал на американском джипе по опасной дороге в Брегенцервальде, а была зима. Он скатился над пропастью ... '
  
  «Кто подтвердил, что это был несчастный случай?»
  
  Недоумение смешалось с подозрением на ее лице, когда Мартель изо всех сил пытался втянуть ее в паутину откровения. «Двое охранников, которые принесли мне эту новость», - ответила она.
  
  `Они были в штатском? Вы когда-нибудь видели их раньше? Вы говорите по-французски?'
  
  «Во имя Бога, что ты предлагаешь?» она потребовала.
  
  «Было бы неплохо, если бы вы ответили на вопросы…»
  
  `Да! Они были в штатском. Нет! Я никогда их раньше не видел. И нет! Я не говорю по-французски…'
  
  `Итак, судя по тому, как они говорили, вы не могли быть уверены, действительно ли эти двое мужчин были французами - потому что, естественно, вы разговаривали по-немецки? '
  
  `Это правильно. Мне объяснили, насколько важно, чтобы смерть моего мужа оставалась в секрете - он участвовал в длительной антисоветской операции. Они сказали, что я обязан его памяти, что его работа должна продолжаться - вероятно, в течение многих лет. Мне сказали, что его настоящее звание намного выше, чем то, которое он носил, - звание лейтенанта, - и поэтому каждый месяц я буду получать по почте щедрую сумму денег в качестве пенсии. Судя по сумме, которую я узнал, он, должно быть, был как минимум полковником ...
  
  «А как насчет захоронения? Кто опознал тело?
  
  «Я, конечно! В частном морге в горах. Он сломал себе шею, но других травм было немного ».
  
  «А кого похоронили в могиле? Алоис Стор?
  
  «Мой муж, конечно…» Кристин Брак трясло. «Его похоронили под другим именем, потому что длительная антисоветская операция зависела от того, чтобы он притворился живым. Мне сказали, что он хотел бы, чтобы я согласился на обман… »
  
  «Они совершили два убийства», - размышлял Мартель. Человек, у которого была сломана шея, и какой-то бедняга из австрийца, чье тело, вероятно, взвесили и бросили в близлежащее озеро. Было жизненно важно убить и удалить неизвестного Штора из-за правил свидетельства о смерти и так далее - тогда как все, что им было нужно, это его имя.
  
  Кристин Брак тоже была бы убита, если бы не одна загвоздка. Третье убийство могло сыграть решающую роль в борьбе с заговорщиками. Вместо этого они солгали ей и дали деньги. Теперь он был в центре всего дела. Сунув руку в карман куртки за конвертом, он понял, что его ладонь была влажной.
  
  «Я хочу, чтобы вы взглянули на эти фотографии и сказали мне, узнаете ли вы кого-нибудь. Приготовьтесь к шоку. Эти фотографии были сделаны недавно ».
  
  Мартель ждал, скрывая ощущение смятения. Все зависело от того, что Кристин Брэк сказала в следующую минуту. Она разложила глянцевые отпечатки у себя на коленях и произнесла легкое восклицание. Выражение ее лица застыло, когда она протянула одну фотографию.
  
  «Это мой муж, мистер Штольц. Старший да, но это он. Я пребывал в ужасной иллюзии тридцать лет. Что это значит…'
  
  - Вы совершенно уверены?
  
  'Я уверен. Между прочим, я сейчас скажу вам, что недавно ко мне приходил еще один мужчина, но я сказал ему очень мало ». Мартель понял, что она имеет в виду Чарльза Уорнера, когда вернула ему фотографии.
  
  «Это не ваш муж», - мягко сказал Мартель. «Он просто очень похож на него. И вы жили без иллюзий - ваш муж умер тридцать лет назад ». Он встал. «Теперь, когда я позвонил, вы вполне можете находиться под наблюдением и в серьезной опасности. Сможешь упаковать сумку за пять минут и поехать со мной в безопасное место на несколько дней?
  
  Шок сделал ее послушной, и она согласилась на его предложение. Кроме того, она была женщиной, способной собрать вещи за пять минут.
  
  Мартель поторопил ее по Галлус-штрассе к берегу озера, где он нашел такси и велел водителю отвезти их на ближайшую взлетно-посадочную полосу. Пилот, прилетевший с ним из Мюнхена, ждал со своим самолетом.
  
  «Мне нужно быть в Мюнхене, поэтому я доберусь до Hauptbahnhof не позднее 9.30. И сначала я должен высадить эту даму в отеле… «Нам нужно переехать», - предупредил пилот.
  
  "Тогда двигайтесь!"
  
  Когда они сели в самолет, Мартель молился Богу, чтобы он не опоздал. Конечно, все эти годы назад Кристину Брэк одурачили немецкие «охранники». И теперь он точно знал личность убийцы.
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  Среда, 3 июня. Мюнхен
  
  Прибытие Эриха Столлера в вагоне связи после того, как экспресс покинул Ульм, произвело фурор. Ховард был в ярости и не стал прибегать к дипломатическим выражениям.
  
  «Где ты, черт возьми, был? Вы понимаете, что мы трое - О'Мира, Фландрес и я - должны были взять на себя ответственность за безопасность вашего собственного канцлера…
  
  «Кто где сейчас находится?» Столлер вмешался.
  
  `Все еще заперты в отсеке 12. Остальным не терпится позавтракать, но они чувствовали, что им нужно подождать, пока он выйдет ... '
  
  «Следуй за мной», - предложил немец. - И вы, конечно, имеете в виду вас четверых? Он взглянул на Твида, который хранил странное молчание. `Итак, если бы кто-то бросил бомбу в окно купе 12, вы считаете, что это произошло из-за моей халатности? '
  
  «Вот как я это вижу», - ответил О'Мира.
  
  Они следовали за немцем, который вел путь от тренера связи до Voiture Four. Он остановился возле отсека №6 и поднял руку, чтобы постучать в дверь.
  
  - Проклятый отсек не того, - отрезал Ховард.
  
  Столлер постучал в дверь с неправильной татуировкой, и она открылась изнутри. В дверном проеме стоял полностью одетый канцлер Курт Лангер и курил одну из своих неизбежных сигарет. На нем был свежий деловой костюм и вопросительный вид.
  
  «Пора завтракать, господа? Остальные должны быть готовы к хорошей немецкой трапезе. Могу я сам разбудить их, чтобы официально поприветствовать их на немецкой земле? »
  
  О'Мира, Ховард и Фландрес, которые торопливо подошли к Твиду, погрузились в почтительное и озадаченное молчание. Они постояли в стороне, пока Лангер, дружелюбно болтая, вернулся со своими товарищами по руководству и проводил их к вагону-ресторану. Когда они остались одни, Ховард взорвался.
  
  «Столлер, ты должен нам объяснить…»
  
  - Он нам ничего не должен, - вмешался Твид. «Сейчас мы находимся в Германии, и он может предпринимать все, что ему заблагорассудится. Но он может пожелать сообщить нам последний счет. Что-то в общественной части поезда беспокоит тебя, Эрих?
  
  «Все это было согласовано с канцлером заранее, когда я летел в Бонн», - сказал им Столлер, когда они вернулись к машине связи. «Я тайно сел в экспресс в Келе в качестве пассажира, пока канцлер отвлекал ваше внимание…»
  
  `Но почему? ' - потребовал ответа Ховард.
  
  «Потому что, - снова вмешался Твид, - он почувствовал опасность в общественном секторе. Я подозреваю, что он проверял каждого пассажира, притворяясь одним из них…
  
  - Верно, - согласился Столлер. * И, - продолжил Твид, - я полагаю, вы проверили спальное место?
  
  «Опять же, правильно». Шеф БНД позволил себе холодную улыбку. «Что касается спального вагона, я надел форму и проверил удостоверения личности вскоре после того, как поезд покинул Штутгарт в 7.03, когда они должны были хорошо выспаться. Я обнаружил кое-что любопытное: женщина вышла из поезда в Штутгарте и сказала, что плохо себя чувствует. Я недоволен ею ...
  
  «Все мы такие», - ответил Твид и объяснил загадочное исчезновение Ирмы Ромер, которая оказалась самозванкой.
  
  С момента прибытия Столлера в отношения между начальниками служб безопасности произошли тонкие изменения. До его появления в группе доминировала личность Алена Фландреса. Теперь, казалось, Твид взял на себя власть.
  
  «Я иду к машине для завтрака, чтобы убедиться, что все в порядке, пока они завтракают», - предложил Ховард. - Хочешь присоединиться ко мне, Тим?
  
  Твид сказал, что останется с Эрихом. Столлер подождал, пока они останутся одни, и провел Твида до конца вагона связи, чтобы техников не слышали. Он сел на одну из коек и закурил сигару. Твид подумал, что он ужасно нуждается во сне. Немец понизил голос.
  
  Клэр Хофер, швейцарская помощница Мартеля, приехала на борт в Ульме - она ​​одна в автобусе первого класса. Это меня беспокоило ... '
  
  «Я пойду к ней через минуту», - ответил Твид.
  
  «Вы знаете, где находится Мартель? Он пропал без вести.
  
  'Без понятия. Думаю, у тебя что-то на уме ...
  
  «Я знаю, кто является целью убийцы - он смотрит нам в глаза», - заявил Столлер.
  
  'Я согласен. Но вы мне скажите - и почему вы так думаете.
  
  «Мой собственный канцлер. Государственные выборы в Баварии проходят с острием ножа - кремлевское творение Тофлер использует неонацистов, чтобы запугать электорат, чтобы тот проголосовал за него. Итак, каковы были бы последствия убийства Лангера сегодня?
  
  'Паника. Потенциальный обвал для Тофлера, который в конечном итоге приведет к тому, что Бавария станет советской республикой, как это было ненадолго в 1919 году ».
  
  «Итак, мы согласны, - сказал Столлер. - А вы знаете, где я уверен, что покушение состоится?
  
  «Давай…» Твид наблюдал за Столлером полузакрытыми глазами.
  
  'Мюнхен. Он настаивает на том, чтобы произнести короткую речь перед Hauptbahnhof во время остановки, и я не могу его отговорить. Удалось ли вам найти убийцу? - небрежно спросил он.
  
  - Нет, - соврал Твид. - Но я собираюсь поговорить в ее купе с Клэр Хофер. Вы принесли с собой какое-нибудь из этих новых сигнальных устройств, которые изобрели ваши бойцы?
  
  «На борт попало полдюжины. Я тебе куплю…
  
  Столлер подошел к дальнему концу кареты и вернулся с квадратным прямоугольным пластиковым ящиком, который он нес за ручку. «Это Плача. Он выглядит как мощный фонарик, но если вы нажмете эту кнопку, включится сирена. Ад вырвется наружу ».
  
  Твид взял «факел» и двинулся по ускоренному экспрессу через ресторан. Четыре западных лидера завтракали, а американский президент, как всегда расслабленный, только что пошутил, рассмешив его товарищей. Когда Твид проходил мимо их столика, премьер-министр поднял глаза и улыбнулся ему.
  
  Твид пошел дальше, показывая охранникам свой пас, и сел в автобус первого класса. Он услышал, как за ним закрывается дверь, и кивнул двум охранникам снаружи. Медленно шагая по коридору, он заглянул в каждое купе.
  
  Тот, что перед домом Клэр, был занят одинокой женщиной в том, что американцы называли брючным костюмом. Он заметил, что у нее на вешалке стоит чемодан, обтянутый тартаном, и она курит, глядя в окно. Не теряя слов, он сел рядом с Клэр Хофер и показал пропуск со своей фотографией.
  
  - Мисс Хофер, меня зовут Твид. Кейт Мартел расскажет вам обо мне. Где он?'
  
  Она внимательно изучила пропуск, прежде чем вернуть его. «Вчера поздно вечером он прилетел в австрийский Брегенц. Он приказал мне сесть на этот поезд в Ульме ».
  
  «Брегенц? Тогда я был прав. Но нам нужны доказательства. Куда он сядет в экспресс?
  
  «В Мюнхене - он летел назад сегодня утром. Я просто надеюсь, что ему это удастся ... '
  
  - «Он должен это сделать. Цель - Лангер. Попытка будет предпринята в Мюнхене. Есть тринадцатиминутная остановка. Лангер настаивает на том, чтобы произнести речь перед Hauptbahnhof - перед огромной толпой. Убийца должен быть идентифицирован и разоблачен, прежде чем Лангер взойдет на эту трибуну ...
  
  «Это означает, что Мартель должен быть на платформе и быть готов немедленно сесть на экспресс…»
  
  «Мне не нравятся доли секунды», - признался Твид. «А теперь я должен идти…» Он постучал по пластиковой коробке, объясняя, как работает устройство. «Не забывай« Плача ». Видишь что-то не так, нажимаешь кнопку… »
  
  Снова оставшись одна в купе, Клэр охватила тревога. Что она могла надеяться увидеть в этом неправильном?
  
  «Ради всего святого, двигайтесь быстрее! Я тебе достаточно заплатил, - постучал Мартель таксисту. «Пройдите по переулкам…»
  
  «Движение - система с односторонним движением…»
  
  Водитель ненадолго оторвал обе руки от руля, чтобы показать свое разочарование. Мюнхен был забит машинами. Пешие люди устремились к Hauptbahnhof, чтобы послушать речь Лангера. А Кристин Брэк теперь благополучно устроилась в отеле «Клаузен».
  
  Они миновали реку Изар, где она впадала в сложную систему шлюзов. Мартель вспомнил рандеву, которое человек по имени Шталь никогда не устраивал в Музее вышивки в Санкт-Галлене. Позже Столлер рассказал ему о теле, найденном в ловушке в одном из шлюзов, о теле, единственной идентификацией которого были наручные часы с выгравированной надписью «Шталь». Потом память пропала.
  
  Мартель подумывал выбраться и пробежать остаток пути. Затем он увидел, что они проезжают мимо отеля «Четыре сезона». Еще слишком далеко. Он никогда не добьется быстрого прогресса в этой толпе сторонников Лангера.
  
  Он снова взглянул на часы - очевидный жест, который водитель увидел в зеркале заднего вида. Было 9.23 утра. Саммит-экспресс должен был прибыть на станцию ​​ровно через десять минут. Беспорядки после убийства канцлера будут ужасающими. Это могло легко повернуть выборы в руки Тофлера.
  
  Как и Твид, Мартель понял, что целью был немецкий лидер. И теперь он знал личность убийцы - но только он мог противостоять убийце и доказать его личность. Он посмотрел в зеркало заднего вида и встретился глазами с водителем.
  
  «Здесь я могу попробовать переулок», - сказал мужчина. «Это могло бы сэкономить несколько минут…»
  
  Несколько минут. Они могут полностью изменить будущее Западной Европы - всего Запада.
  
  Рука Манфреда, одетая в нейлон, подняла трубку в тот момент, когда инструмент зазвонил. Он знал, что крепко сжимает трубку. Его упакованный чемодан стоял у двери квартиры.
  
  «Говорит Эвальд Портц», - сказал чей-то голос. «Я на позиции…»
  
  «Следи за своим временем - это должно быть идеально…»
  
  «Мы обсуждали это много раз», - отрезал Портц. «Тогда просто помни - это не репетиция…»
  
  В телефонной будке на мюнхенском Hauptbahnhof Portz невысокий коренастый мужчина лет тридцати с небольшим глядел на телефон, который все еще держал в руке. Линия оборвалась. Ублюдок позвонил.
  
  Внутри квартиры Манфред взял свой чемодан и не снимал перчаток, открывая внешнюю дверь, закрывая и запирая ее. Только после этого он снял перчатки и засунул их в карман. Главное, чтобы ловушка - Портц - была наготове и на позиции. Вооруженный пистолетом, заряженным холостыми патронами, он должен был прицелиться и выстрелить в канцлера одновременно с настоящим убийцей. Затем он бежал как ад в суматохе, выделяясь, когда исчезал в метро.
  
  Эта тактика должна отвлечь внимание от настоящего убийцы, который, выполнив свою работу, направится к соседнему Starnberger Hof, станции поездов в горы. Затем он проехал всего несколько остановок, прежде чем он вышел из поезда, его встретила ожидающая машина и отвезла на ближайшую взлетно-посадочную полосу.
  
  Садясь за руль своей машины, припаркованной у обочины, Манфред поправил очки и поехал в подземный гараж на свою последнюю встречу с Рейнхардом Дитрихом.
  
  Это было безнадежно. Движение ухудшалось по мере приближения к Hauptbahnhof. Мартель постучал в окно, жестом показывая водителю остановиться. У него были деньги на проезд - в дополнение к ранее полученным чаевым - наготове, когда он прыгнул.
  
  `Вы успеете на свой поезд? ' водитель спросил ..
  
  «Это единственный поезд в мире, на котором я должен успеть…»
  
  Мартель исчез, и водитель покачал головой. Какое заявление. Англичане все были в ярости. Может, поэтому они выиграли войну?
  
  Мартель пробивался сквозь толпу, отталкивая людей, которые кричали ему вслед, когда он продолжал прорываться сквозь толпу. Теперь он мог видеть Hauptbahnhof. Было 9.31 утра. Всего за две минуты до прибытия Summit Express - до того, как канцлер, известный своей живостью, вышел из поезда и направился к специально построенной трибуне, которую мог видеть Мартель. Он прокладывал путь по краю толкающейся массы.
  
  Достигнув дороги перед Hauptbahnhof, он столкнулся с новой проблемой, но был к ней готов. В своей левой полосе он держал специальный пропуск, который позволял ему сесть в экспресс. Новой проблемой стали полицейские, сдерживающие толпу. Он крикнул во весь голос.
  
  «Полицай! Уступать дорогу! Полицай…! »
  
  «Стоп…!»
  
  Полицейский в униформе вытащил свой «вальтер» из кобуры, когда Мартель промчался мимо него и пересек открытое пространство. Он сделал зигзаг, рискуя попасть в спину. Голос крикнул с еще большей настойчивостью.
  
  «Стой, или я стреляю…!»
  
  Только в этот критический момент ему повезло. Он узнал в человеке в штатском одного из помощников Столлера - и помощник узнал Мартеля. Он поднял мегафон и прокричал полицейскому.
  
  «Держи огонь! Пропустите этого человека…!
  
  Мартель промчался мимо него, и вход на станцию ​​был впереди, а еще несколько экскурсантов за кордоном полиции ждали мельком взглянуть на канцлера. Вдалеке он увидел остановившийся локомотив экспресса. Он побежал…
  
  Когда экспресс остановился, Клара Бек шла по коридору к выходу, неся свой обтянутый клетчаткой чемодан. Она даже не заглянула в купе Клэр Хофер. Что-то в ее движениях заставило Клэр изучить женщину.
  
  Линдау! Клэр видела, как Бек вошел в холл «Байеришер Хоф». С возвышенной террасы над гаванью она заметила, как Бек быстро идет к главному вокзалу. Клара Бек!
  
  Клэр встала, схватила Плача и вышла из купе вслед за женщиной в брючном костюме. Когда она достигла выхода, дверь была открыта, и Бек ступил на платформу.
  
  На полпути по карете Бек остановился, поставил чемодан на платформу, повернул ручку по дуге в сто восемьдесят градусов и пошел дальше, оставив чемодан. Ален Фландрес вышел из вагона-ресторана и быстро огляделся, словно в поисках чего-то подозрительного. Затем он быстро прошел через турникет в сторону вокзала. Канцлер Лангер вышел из поезда и махнул рукой, подтверждая крещендо аплодисментов.
  
  Клэр бросила Wailer на платформу и нажала кнопку. Она чуть не выпрыгнула из туфель, когда раздался адский вой, похожий на полицейскую сирену, его высокий тон перебил крики ура. Лангер неуверенно остановился. Столлер появился рядом с ним с пистолетом в руке, а за ним - О'Мира. Бек оглянулся и узнал Клэр.
  
  Сверкнула яркая вспышка света, когда магниевые ракеты, упакованные в тонкие, как бумага, стенки покрытого тартаном футляра, взорвались. Это был пятисекундный момент отвлечения внимания, которого ждал убийца. Эвальд Портц поднял пистолет и начал стрелять холостыми выстрелами. Позади него появился Мартел, Кольт. 45 в руке. Он схватился за приклад обеими руками и поднял дуло.
  
  Сбоку от станции Ален Фландрес нацелил свой «Люгер» с глушителем в упор в Лангера. Мартель развернул оружие и произвел три быстрых выстрела. Пули не попали во француза, но срикошетили вокруг него. Он побежал к выходу на станцию ​​Starnberger Hof и исчез.
  
  Клара Бек была на грани того, чтобы спустить курок своего пистолета, направленного на Клэр, когда Столлер выстрелил один раз. Бек наклонился вперед, пистолет выпал из ее руки и упал на землю.
  
  О'Мира предъявил его. 38 Smith amp; Wesson и намеренно прицелился в Portz .. После выстрела холостыми немец бежал в сторону U-Bahn. Пули американца попали ему в спину, и он растянулся на бетоне, оставив после себя красное пятно, пока он лежал неподвижно.
  
  Когда Ален Фландрес выбежал на платформу, поезд как раз отходил от отеля Starnberger Hof. Время было жизненно важно. Он схватился за дверную ручку и распахнул ее. Когда из-за угла вышел Мартел, на него крикнул охранник поезда. Фландрес вскочил на ступеньку и собирался броситься в купе. Мартель выстрелил дважды, и обе пули попали в спину цели.
  
  Поезд набирал скорость, когда он парил, наполовину внутри купе, наполовину на ступеньках. Он оставался неподвижным, как фигура, застывшая в картине. Затем его тело перевернулось, отлетело назад в космос и ударилось о платформу, как мешок с цементом. Он был мертв, когда к нему подошел Мартел.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  Среда, 3 июня
  
  «Советы, используя в качестве доверенных лиц восточных немцев, заменили молодого французского лейтенанта в Оккупационной армии в Брегенце своим человеком тридцать лет назад», - сказал Мартель и принял сигарету от канцлера Германии, который сидел напротив него в вагоне-ресторане. Саммит Экспресс.
  
  Поезд покинул Мюнхен и направлялся на восток, в Зальцбург и Вену. Мартеля нисколько не смутила его аудитория, в которую входили его собственный премьер-министр, президенты США и Франции, а также Твид, Столлер, О'Мира и Ховард. Он просто чувствовал себя невыразимо усталым.
  
  «Как они справились с этим обманом?» - спросил Лангер.
  
  - Полагаю, методом исключения. У каждого есть двойник. Я знаю, что у вас есть свой собственный по соображениям безопасности - и никогда не используйте его. У них был мужчина - думаю, армянин - и он очень походил на настоящего Алена Фландреса. Они, несомненно, обыскивали французские войска в Форарльберге, Тироле и Вене в поисках своего двойника. Бедный Ален был заказан.
  
  `Каким образом? ' - настаивал Лангер. «И выпей еще коньяка…»
  
  «Настоящий Фландр был сиротой. Никто во Франции не знал его хорошо. Он был демобилизован и планировал присоединиться к Direction de la Surveillance du Territoire - организации, где все будут чужими. Черт возьми, канцлер - если вы не возражаете, я вспомню этот эпизод - канцлер Вилли Брандт был вынужден уйти в отставку, когда его главный помощник Гюнтер Гийом оказался агентом КГБ. Еще более сложное растение, чем Ален Фландр.
  
  «Вы правы, - согласился Лангер. «И я очень благодарен, что вы спасли мне жизнь. Но как вы обнаружили Фландров?
  
  «Это трагическая история. У нас был предыдущий агент, Чарльз Уорнер, который был убит. В его записной книжке была интригующая ссылка на Брегенца. Я показал фотографию Уорнера по городу, и это привело меня к кладбищу - к могиле, которую все еще посещала женщина, вышедшая замуж за настоящих фландров незадолго до его убийства ...
  
  - Она знала о выдаче себя за другое лицо? - поинтересовался Лангер.
  
  «Восточные немцы одурачили ее, рассказали историю, поэтому ее мертвого мужа похоронили под другим именем. Они должны были это сделать, если фальшивый Ален Фландрес собирался вернуться во Францию, чтобы проникнуть в службы безопасности.
  
  «Мы были не очень умны, - вмешался президент Франции.
  
  «Все службы безопасности когда-то подвергались проникновению - даже КГБ не заметил полковника Олега Пеньковского. Мы работали над процессом исключения… »
  
  «Что именно вы имеете в виду?» - потребовал ответа Ховард. позвольте мистеру Мартелю продолжить, - резко отчитал премьер-министр Ховарда.
  
  «Когда-то это было похоже на О'Мира», - сказал Мартел, глядя на американца. «Когда Твид посетил Клинта Лумиса, чтобы проверить ваше прошлое, Лумис в конечном итоге умер ...»
  
  «Черт, я не возьму это ...»
  
  «Вы принимаете это - и все остальное», - мягко сказал ему президент США.
  
  Как я уже говорил, Лумис умер. Но это должно было указать нам неверное направление - мы подозревали, что дело рук Манфреда. Плюс недостающие два месяца, когда вы были в Западном Берлине и отсутствовали на своей базе ». Мартель тактично не упомянул, что
  
  О'Мира провел время с ныне покойной Кларой Бек.
  
  - Вы, сэр, - Мартел перевел взгляд на Ховарда, - создали проблему. Находясь в посольстве Парижа, вы провели в Вене шесть недель отпуска. Вы не упоминали об этом факте с тех пор, как началась эта операция, хотя наша цель - Вена ».
  
  - Сугубо личные причины, - сухо ответил Ховард и замолчал.
  
  «Потом был Эрих Столлер». Мартель взглянул на Твида. «Вы могли бы продолжить…»
  
  - Эрих был очевидным подозреваемым, - бодро начал Твид. «Он провел два года под землей в Восточной Германии. У него много времени, чтобы обучаться у сотрудников госбезопасности в Лейпциге или Восточном Берлине. Слишком очевидно. Если бы он перешел на другую сторону, через год или около того они бы инсценировали неминуемое разоблачение, которое заставило бы его броситься обратно через границу. Это создало бы хороший кредитный баланс доверия. Тот факт, что он был там два года, доказал, что он чертовски хорошо справлялся со своей работой ».
  
  «Итак, мы приехали на Майн-Фландр», - объяснил Мартель. «Симпатичный, живой Ален, который казался выше подозрений. Пока нам не пришло в голову, что его раннее прошлое было самым неопределенным из всех четырех начальников службы безопасности. А теперь, если вы не возражаете, я хотел бы немного поспать. Я выхожу в Зальцбурге… »
  
  «Я тоже пойду туда», - сказал Твид.
  
  - Что ж, - шумно вмешался Ховард. «Я думаю, что вы можете спокойно оставить в наших руках охрану до конца путешествия…»
  
  «Теперь, когда они нашли убийцу, - резко вставил премьер-министр.
  
  Первое предупреждение Манфред получил, когда заехал в подземный гараж, чтобы встретиться с Рейнхардом Дитрихом. К своему удивлению, он увидел, что «мерседес» Дитриха уже прибыл, хотя было четко известно, что Манфред будет там первым.
  
  Он посмотрел на часы. Нет, он не опоздал - Дитрих был рано. В пустынной пещере Манфред развернул машину полукругом и быстро попятился, чтобы поставить свою машину рядом с шестиместным «мерседесом». Одной рукой он держал руль, а другой открыл автоматическое окно, а затем с сиденья рядом с ним выхватил «Люгер» с глушителем, навинченным на ствол. Когда он выключил мотор, он понял, что Дитрих оставил свой собственный двигатель включенным.
  
  «Вы рано», - крикнул он. «Еще одна ошибка - я надеюсь, вы понимаете, что весь маневр провалился?»
  
  «Все благодаря тебе», - ответил миллионер.
  
  Дитрих сидел в машине с автоматической коробкой передач с включенной передачей, выключенным ручным тормозом - и только его давление на педаль тормоза мешало уху двигаться вперед. Окно переднего пассажира было открыто, в правой руке он держал пистолет «Вальтер», в левой - металлический шар, а пассажирская дверь не была закрыта.
  
  Что вы имеете в виду? - тихо спросил Манфред. - Поскольку Лангер не был убит, его партия победит?
  
  «Это, конечно. Но неприятно осознавать, что меня обманули с самого начала. Вы поставляли оружие «Дельте», я каждый раз говорил вам, где находятся свалки. Только ты - и я - располагали этой информацией. Столлер, должно быть, обрадовался, когда вы сообщили ему о местонахождении. Вы кровавый большевик… »
  
  Оба мужчины отреагировали почти одновременно. Манфред поднял «люгер» и дважды выстрелил. Пхут-пхут. Дитрих правой ногой широко распахнул дверь, когда он наклонился вперед и нацелил «Вальтер». Он опоздал.
  
  Пули Манфреда попали ему в грудь, и он упал боком на пассажирское сиденье. Его рука, держащая большую сферу, потеряла хватку, и, невидимая для Манфреда, «катящаяся» бомба ударилась о бетонный пол и исчезла под машиной Манфреда.
  
  Новое устройство, разработанное Боффинсом Дитриха в секретном исследовательском отделе его фабрики в Штутгарте, было похоже на массивную гранату. Кнопка, которую Дитрих удерживал нажатой, была отпущена, устройство активировалось и взорвалось через пять секунд. Нога Дитриха соскользнула с ножного тормоза, и «мерседес» заскользил вперед.
  
  Манфред включил зажигание в тот самый момент, когда катящаяся бомба взорвалась с огромной силой. Взрыв, зажатый между бетонным полом и шасси, взлетел вверх и поднял машину. Звук был оглушительным, полное разрушение. Впоследствии им так и не удалось найти Манфреда в достаточном количестве, чтобы сделать возможной какую-либо идентификацию. Его буквально разнесло на куски.
  
  Трое из них - Мартель, Твид и Клэр Хофер - стояли на платформе Зальцбургского вокзала и наблюдали, как конец заднего вагона становится меньше, когда Summit Express направился на последний круг в Вену.
  
  - Я лечу домой, - объявил Твид. - Я не буду ждать тебя три недели, Кит. Он взглянул на Клэр. `` Я надеюсь, что смогу держать Говарда в страхе, пока ты не вернешься
  
  Они наблюдали, как компактная фигура Твида быстро шагает прочь, с выпрямленными плечами, оглядываясь по сторонам, продолжая наблюдать за всем, что происходило вокруг него. Мартель повернулся к Клэр, которая заговорила первой.
  
  - Из него получился бы изумительный начальник вашей сестринской разведки. Он так потрясающе крут под давлением. Когда он пришел передать мне The Wailer незадолго до того, как поезд прибыл в Мюнхен, напряжение, должно быть, было ужасным. Можно было подумать, что он в отпуске.
  
  - Кстати о праздниках, вы собираетесь в Берн доложить?
  
  'Да…'
  
  - С другой стороны, спешки нет, правда? Я собираюсь забрать Кристин Брэк из отеля «Клаузен», чтобы отвезти ее обратно в Брегенц. Я хочу, чтобы она знала, что мужчина, выдавший себя за ее мужа, мертв - психологически это может закрыть длинную болезненную главу в ее жизни. Брегенц возвращается в Санкт-Галлен. Вам не понравился «Метрополь»?
  
  «Думаю, на этот раз мне будет еще удобнее», - ответила она, взяв его за руку.
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"