В ЛЮБЯЩУЮ ПАМЯТЬ О БУББЕ ГИМПЕ, САМОЙ КРУТОЙ ЕНОТОВИДНОЙ СОБАКЕ С ОСОБЫМИ ПОТРЕБНОСТЯМИ, КОТОРАЯ КОГДА-ЛИБО ХОДИЛА ПО ЭТОЙ ЗЕМЛЕ. А ТАКЖЕ О СЕЙЛИ, ЕГО ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ СОБАКЕ WESTIE MAMA. ДРУГОЙ ТАКОЙ ПАРЫ, КАК ВЫ, НИКОГДА НЕ БУДЕТ!
– ДОРИЕН
ОДИН
Кейт Эпплтон нужна была работа. Снова.
На самом деле, "нужда" и близко не подошло к описанию голода и острого приступа отчаяния, ускорившего ее шаги по парковке пивоваренной компании Depot в тот морозный октябрьский день. Точно так же, как городская пристань справа от мини-пивоварни пустела от лодок, гавань Кин, штат Мичиган, пустела от туристов и их наличных. И в этот момент Кейт нуждалась в наличных. Она переехала в Кин-Харбор пару недель назад, стремясь превратить полуразрушенный дом своих родителей на озере в процветающий отель типа "постель и завтрак". Они переехали в Неаполь, штат Флорида, и суровая реальность заключалась в том, что имение годами не использовалось, разве что как хранилище орехов для семьи трудолюбивых белок. Иронично, поскольку самодельная табличка с надписью дома “Ореховая скорлупа” украшала парадный вход с тех пор, как она себя помнила.
В любом случае, дом требовал большой работы, и ее родители были не в восторге от того, чтобы вкладывать десятки тысяч долларов в дом, который и так был заложен по ипотеке. Что еще хуже, на прошлой неделе они получили письмо от какого-то юриста о том, что банк обанкротился, а ипотека была продана какому-то частному инвестору. Он предложил освободить родителей Кейт от долга в обмен на собственность. На самом деле это было довольно щедрое предложение, учитывая рынок, но Кейт пыталась построить свою жизнь в гавани Кина. И, черт возьми, ее семейный дом не был выставлен на продажу. Пивоварня Depot Brewing была не просто последним шансом Кейт найти работу. Это был последний шанс осуществить ее мечты.
***
АЛЫЕ КЛЕНОВЫЕ листья хрустели под ее кожаными ботинками, когда она направлялась к красивому зданию из желтого кирпича и песчаника и проверяла свой план действий. Она будет твердой, но вежливой. Честная, но не до такой степени, чтобы чрезмерно делиться. И она пошла бы прямо на вершину, к парню, который мог бы заставить ее, или - Забудь об этом. Она не рассматривала бы возможность того, что кто-то сломает ее. И она не стала бы рассматривать возможность уйти без работы.
Кейт глубоко вздохнула, расправила плечи и взялась за дверную ручку из кованой бронзы на своем новом рабочем месте.
***
МЭТТ КАЛХЕЙН отсиживался в своем маленьком и, по общему признанию, захламленном офисе за пивным залом пивоваренной компании Depot. Он хотел в последний раз взглянуть на свою инвентарную таблицу, прежде чем соберется толпа после работы. Не то чтобы он завидовал развлечениям своих клиентов, но ему следовало бы остаться в своем подземелье офиса в задней части мини-пивоварни, а не переезжать в ту часть здания, где находится недавно построенный, но шумный ресторан. Он решал, стоит ли поторговаться с одним из своих приятелей-пивоваров на китайский хмель, когда услышал, как Джерри, его менеджер по гостиничному бизнесу, приветствует кого-то в пивной.
“Мэтт Калхейн дома?” - спросила Джерри женщина. “Мне нужно с ним поговорить. Его кабинет сзади, верно?”
“Да”, - ответил Джерри. “Но… Подожди, ты не можешь...”
“Большое спасибо за вашу помощь”, - ответила женщина. “Я могу найти свой путь”.
Кейт постучала один раз в открытую дверь и ворвалась в кабинет, закрыв за собой дверь и оставив Джерри стоять по другую сторону с открытым ртом и явно взволнованным.
Первой мыслью Калхейна было, что она женщина на задании. Его второй мыслью было, что он заинтригован. Она была чуть выше пяти футов ростом, у нее были коротко остриженные светлые волосы, большие карие глаза и широкий рот, который, как он подозревал, освещал комнату, когда она улыбалась.
Мэтт встал, обошел свой стол и протянул руку.
“Привет, я Мэтт Калхейн”.
Кейт взяла его за руку и крепко, по-деловому пожала. “Я знаю. Я Кейт Эпплтон. У меня нет работы. И это твоя вина. Двадцать минут назад меня уволили из-за тебя ”.
“Из-за меня?”
“Ага. Из таверны Бэггера, что на Кин-авеню. Это все из-за твоего вонючего пива”.
Прежде чем он смог ответить, она уселась в единственное кресло для гостей, на котором не было стопки папок.
Милая, но сумасшедшая, подумал Мэтт, следуя ее примеру и возвращаясь, чтобы сесть в свое кресло за письменным столом. И, как ни странно, это нисколько не уменьшило его влечения к ней. “Харли уволила тебя?”
“Он сделал”, - сказала Кейт.
“Он сказал почему?”
“По-видимому, мне больше нельзя доверять за стойкой бара, потому что плохое пиво перешло из крана в рот. Я не думаю, что это справедливо. И когда я смотрю на весь этот беспорядок, я понимаю, что это твоя ответственность. Это было твое пиво, ” ответила она терпеливым тоном. “Я переехал в Кин-Харбор три недели назад и лоббировал как сумасшедший, чтобы получить хотя бы эту работу бармена на неполный рабочий день. Потом я потерял ее из-за плохого пива. Теперь у меня ничего нет. Каждый магазин в центре города находится в местной собственности, и каждый владелец управляет своим заведением в одиночку в межсезонье ”.
Мэтт улыбнулся. “Этого следовало ожидать. Город, рассчитанный на несколько тысяч летних посетителей, может быть довольно пустым в прохладную погоду. Почему вы переехали сюда в межсезонье?”
“Ну, давайте просто скажем, что мои возможности были крайне ограничены. Мне нужно было недорогое место для проживания, а выплаты по ипотеке за дом моих родителей на озере чертовски много меньше, чем за любую приличную аренду”.
На самом деле, она на несколько месяцев задержала платежи. Из-за ее дерьмовой работы в Bagger's и бесконечных ремонтов в доме ее сбережения практически иссякли. Она поговорила с банком, и они согласились позволить ей наверстать упущенное в течение следующих шести месяцев, но это было до того, как они разорились. Кейт выбросила эту мысль из головы, заменив ее счастливыми воспоминаниями, которые в первую очередь вдохновили ее на переезд в Кин-Харбор. “Ребенком я проводила здесь лето, и мне это нравилось. Я думал, что мог бы найти какую-нибудь работу ”.
По-видимому, у нее была какая-то история в городе, и она также выглядела на общем уровне его возраста. Тем не менее, неудивительно, что их пути не пересеклись раньше. Он застрял в городской стае hi jutuck wis. В его школьные годы летние девочки не стоили того снобизма, которым некоторые из них осыпали местных жителей, загорая на длинном пляже озера Мичиган.
“Значит, ты любительница лета”, - сказал он. Он больше не увлекался рисованием линий, но не мог удержаться от того, чтобы немного подразнить, пытаясь вызвать на ее щеках тот же легкий румянец эмоций, который он увидел, когда она впервые вошла в его кабинет.
“Спасибо, но я думаю о себе больше как о гражданине всех времен года”.
“Мне подходит. Где живут твои родители?”
“Это на озере, примерно в двух милях к северу от города. Оно старое, большое и продуваемое сквозняками. И это огромная денежная яма, которая возвращает нас к вышеупомянутому вонючему пиву ”, - сказала она, явно пытаясь направить разговор в нужное русло.
Мэтту было достаточно любопытно, чтобы дать ей возможность убежать. “Я согласен, что Харли подает мое пиво, но я не собираюсь заходить дальше этого. Бочонок мог испортиться по множеству причин, включая грязные водопроводные трубы, плохую разливку или тот факт, что срок годности истек. Но суть в том, что я не говорил ему увольнять тебя ”.
“Все равно, честь обязывает тебя дать мне работу”.
Еще один ошеломляющий сюрприз. “Работа?”
“Да. И я готов приступить немедленно”.
Мне повезло, подумал он. Женщина была явно сумасшедшей, и все же странно привлекательной в своих чрезмерно серьезных, запутанных рассуждениях.
“Предположим, ради дискуссии, что мы принимаем на работу прямо сейчас”, - сказал он. “Кроме пары недель в Bagger's, каков ваш опыт работы?”
Она сложила руки на коленях - жест, более подходящий для темно-синего костюма для интервью, чем джинсы и пышный белоснежный пуховик, все еще застегнутый на молнию до подбородка. Ему было интересно, что она наденет, когда здесь по-настоящему похолодает.
“У меня степень бакалавра драматического искусства в маленьком колледже в Огайо”.
На этот раз он не смог сдержать улыбку. “Я не спрашивал о твоем образовании. Я спросил, что ты умеешь делать. До того, как ты приехала в Кинос-Харбор, у тебя была работа?”
“Да”.
Он ждал большего, но, похоже, этого не последовало.
“И?” спросил он.
“Я был помощником редактора в деловом журнале со штаб-квартирой на севере штата, за пределами Детройта”.
“И?” он снова подсказал.
“Я переехала сюда”.
“Как ты сказал, с очень небольшим количеством вариантов. Что за 20 вариантов случилось с работой?”
“Навыки не имеют отношения к тому, чем вы здесь занимаетесь, но если вам действительно нужно знать, меня отпустили”.
“Почему?”
“Это не было напрямую связано с выступлением, так что, опять же, я не думаю, что все это так уж важно”.
Он был на крючке. Он должен был знать. Он был уверен, что это то, что стоит услышать.
“Выкладывай”, - сказал он. “Положи это на меня”.
Кейт прикусила нижнюю губу. “У меня был небольшой инцидент с заменой картриджа с черными чернилами для принтера, которым я делилась с парой других людей. Может быть, это было из-за того, что мы перешли на универсальный бренд, или, может быть, из-за того,что кто-то - возможно, по имени Мелвин - что-то напутал с ним, но в любом случае, я испачкала чернилами всю переднюю часть своего платья. А потом, когда я была в ванной, пытаясь отмочить с платья все, что могла, сработала пожарная сигнализация ”.
“Звучит как нечто, что вы могли бы увидеть на Cinemax после полуночи”.
“Давайте просто скажем, что, когда мне предложили выбор между потенциальной смертью и немного полуобнаженным видом в центре города Ройял Оук, я позволил коже открыться”.
“У тебя не было особого выбора”.
Она приподняла правое плечо, слегка пожимая плечами. “Верно. Как оказалось, кто-то - возможно, по имени Мелвин - включил пожарную сигнализацию. Пожара не было, но из-за сцены на улице и того факта, что видео с камеры наблюдения здания каким-то образом попало в Интернет и стало вирусным, мой босс отпустил меня. Он сказал, что я стал обузой для журнала. Никто не мог воспринимать меня всерьез. И вот некто по имени Мелвин получил мою работу ”.
“Это воняет”, - сказал Мэтт.
Кейт кивнула в знак согласия. “Так и было. Но я усвоила несколько хороших уроков, в том числе всегда пользуйся фирменными чернилами и остерегайся парней по имени Мелвин”.
Мэтт рассмеялся. Кейт Эпплтон, возможно, невольная эксгибиционистка, но до сих пор она показала себя умной и быстрой в ответе, и ее эмоции отражались на лице. Интуиция подсказывала ему, что она, возможно, немного чокнутая, но в остальном порядочный человек. И Мэтт обычно следовал своим инстинктам.
“Теперь о той работе?” - спросила она.
Он наклонился вперед, поставив локти на стол. “Начну с того, что плохое пиво в Bagger's было проблемой на его стороне системы. Конечно, есть отдаленная вероятность, что это произошло здесь, но эта часть процесса находится под жестким контролем, поэтому я обращаюсь к вам не для того, чтобы искупить свою честь или что-то в этом роде ”.
Она кивнула. “Хорошо. Пока разговор касается работы, я слушаю”.
Кейт Эпплтон, похоже, не верила в теорию рычагов воздействия, в то, что у него они были, а у нее нет. Тем не менее, она была смелой. Он оценил это примерно до этого момента. И в данный момент она, возможно, именно то, что ему нужно.
“За последние несколько месяцев произошло несколько инцидентов”, - сказал Мэтт, понижая голос. “Они не начинались как что-то большое или настолько ужасное. На самом деле, какое-то время я просто списывал это на полосу невезения ”.
“Какого рода невезение?”
Он откинулся на спинку стула и задумался, когда все это началось. “Ну, называйте это эгоизмом, но мне хотелось бы думать, что прошлой весной моя первая неудачная партия пива за многие годы была чем-то большим, чем просто оплошностью с моей стороны. С тех пор это были мелочи ... неправильно организованные поставки, спущенные шины на грузовиках доставки… что-то в этом роде ”.
“Все это, простите меня за эти слова, можно списать на ошибки сотрудников”.
Мэтт кивнул. “Я знаю, но это происходит все чаще и чаще. Я действительно думаю, что один из моих сотрудников пытается саботировать мой бизнес”.
Кейт наклонилась вперед на своем сиденье. “Что заставляет вас думать, что это сотрудник?”
“Доступ. Кто бы за этим ни стоял, он знает мой график и мой бизнес. И большинство инцидентов произошло в зонах, где работают только сотрудники, где клиента сразу заметили бы ”.
Кейт подняла брови. “Значит, ты хочешь, чтобы я помогла найти какого-то ненормального с пивной вендеттой”.
“Я бы нанял частного детектива, но в это время года незнакомцу было бы практически невозможно оставаться незамеченным дольше одного дня. Ты, с другой стороны, не совсем посторонний. И, учитывая впечатляющее выступление, которое ты только что устроила, убедив меня нанять тебя, и твою степень по драматургии, я предполагаю, что ты можешь сыграть роль, если понадобится. Это делает тебя отличным кандидатом на ту работу, которую я имею в виду ”.
Она наклонила голову. “И что бы это значило?”
“Я бы нанял тебя, чтобы ты был временным сотрудником. Если кто-то заболеет или возникнут проблемы в определенной области деятельности, ты будешь тем, кто вмешается”.
“Даже при том, что, вероятно, в восьмидесяти процентах случаев я не буду знать, какого черта я делаю?”
“У меня такое чувство, что ты быстро учишься”.
“Абсолютно. Определенно. Я твоя девушка. И поскольку я такая умная, у меня такое чувство, что я буду чем-то большим, чем просто плывущей по течению”.
“Твоя работа будет заключаться в том, чтобы рассказать мне, что здесь происходит. Чего мне не хватает? Чего люди не хотят говорить мне в лицо? Кого ты видел, кого не должно быть здесь?”
“Ты хочешь, чтобы я был стукачом?”
“Как насчет секретного агента?”
Она немного помолчала, примеряя фразу на соответствие. “Мне это нравится. Мне 9 лет. Я Пплтон. Кейт Эпплтон. Лицензия на слежку”.
“Хорошо. Ты будешь моими глазами и ушами. Если у кого-то в гавани Кина есть на меня зуб, ты дашь мне знать”.
“Звучит выполнимо. Из того, что я слышал за стойкой бара в Bagger's, здешние люди все еще любят поговорить ”.
“Ну, не воспринимай эту шумиху слишком буквально. Чем холоднее погода, тем больше здесь становится историй. После Дня труда в городе довольно тихо, и нам нужно что-то, чтобы жизнь оставалась интересной ”.
“Достаточно справедливо. Сколько вы предлагаете за эту должность?”
“Минимальная заработная плата”, - ответил он.
“Прости, но я так не думаю. Я в отчаянии, но не близорук. Рано или поздно кто-нибудь догадается, что я доношу до тебя сплетни, и в этот момент я ничего не буду стоить ”.
Мэтт ухмыльнулся. “Так что ты предлагаешь?”
“Как насчет минимальной заработной платы и бонуса в размере 20 000 долларов, если я буду нести прямую ответственность за поимку вашего диверсанта?”
“Ты шутишь”.
“Нет”.
Мэтт рассмотрел свои возможности, и они были ограничены. Он не мог нанять полноценного горожанина больше, чем частного детектива. Если станет известно, что какой-то сумасшедший нацелился на пивоварню Depot, это может отпугнуть множество клиентов.
Кейт улыбнулась. “Привет. Это не больше, чем вы заплатили бы частному предпринимателю, а мне заплатят, только если я действительно разгадаю тайну. И, в конечном итоге, тебе может обойтись намного дороже просто игнорировать это и надеяться, что это пройдет ”.
Мэтт сделал паузу, чтобы обдумать ее аргумент. Правда заключалась в том, что “несчастные случаи” начали складываться и уже обошлись ему более чем в 20 000 долларов. “Хорошо, договорились”.
Кейт просияла. “Я обещаю, что буду лучшим секретным шпионом, которого вы когда-либо нанимали”.
***
Без четверти девять в пятницу утром Кейт припарковалась в дальнем конце стоянки пивоваренной компании Depot. Она вышла из своего древнего, любимого джипа зеленого цвета с пятнами ржавчины и положила ключи в карман. Поскольку у нее была роскошь в несколько минут, а мать-природа подарила Кин-Харбор еще один блаженно солнечный день, она более подробно ознакомилась со своим новым местом работы.
Если бы Кейт умела свистеть - чего, к сожалению, она не умела, - это место заслуживало бы хорошего длинного и низкого свиста. Неудивительно, что туристы стекались сюда, как будто это была нирвана. Открытый внутренний дворик, сейчас закрытый на сезон, был окружен вечнозелеными растениями, пересадка которых на эту песчаную косу, должно быть, обошлась Мэтту Калхейну в целое состояние. Она могла представить внутренний дворик, полный людей, смеха и музыки в летнее время. И она могла представить Калхейна здесь тоже.
Как следует из названия мини-пивоварни, когда-то здесь находилось железнодорожное депо в Кин-Харбор. Отец Кейт, любитель истории, рассказывал ей, что этот город был построен на торговле пиломатериалами. Однако через несколько десятилетий большая часть района была обесточена. Еще через несколько десятилетий железнодорожная ветка, ведущая к гавани, была заброшена. Все, что осталось, - это развалины здания, которое Кейт помнила как отличное место, где несовершеннолетние дети летом могли выпить несколько кулеров с суперсладким вином.
Поскольку она была не одна на этой вечеринке, она могла бы поспорить, что была не единственной, кто получил удовольствие от того, что Мэтт Калхейн превратил ее в мини-пивоварню. Он, очевидно, пристроил небольшое депо, но тот, кто придумал дизайн, позаботился о том, чтобы оригинальная архитектура по-прежнему сохранялась.
Кейт не была уверена, можно ли пройти через дверь “только для сотрудников” рядом с тем местом, где она припарковалась, поскольку рядом с ней была огромная полуприкрытая дверь гаражного типа. Она выбрала публичную запись.
Теперь, когда она не была окутана дымкой решимости и отчаяния, она обратила внимание на мозаику перед входом. В бетон был вмонтирован логотип Depot Brewing - паровоз, окруженный множеством причудливых предметов, включая то, что выглядело как счастливая трехногая собака.
Кейт перешагнула через изображение, чувствуя, что собака достаточно настрадалась, чтобы на нее еще не наступили. “Ты довольно крутой чувак, с тремя ногами или без”.
“Его зовут Чак, и он мой пес”, - сказал Калхейн, внезапно появляясь в дверном проеме. “Ну, настоящий такой. Это тайл, так что я не думаю, что он тебе ответит ”.
Она не смогла подобрать ни единого слова в ответ. Мужчина был просто великолепен. Мускулистый, темноволосый, голубоглазый, с одной ямочкой на щеке, которую-он-по-видимому-мог-произвести-на-свет-по-своему, великолепный. Она тоже заметила это вчера, но беспокойство удерживало ее в игре. Если бы она пробормотала что-то в лицо сексуальному мужчине, то ушла бы с пустыми руками. Сегодня у нее была работа, и ее слова были мимолетными.
“Я-я люблю собак”, - наконец выдавила она. Она подумала о своей бывшей собаке Стелле и почувствовала, как в груди образуется небольшой комок.
“Хорошо. И мне нравятся собачники. Почему бы тебе не зайти?”
Кейт так и сделала, изо всех сил стараясь не пялиться. Она была уверена, что на нем была та же слегка выцветшая рубашка из шамбре на пуговицах и пара хорошо сидящих джинсов, что и вчера днем. Новым в его чертах лица была тень бороды. Его темно-каштановые волосы выглядели либо взъерошенными со сна, либо из-за его отсутствия.
“Ты действительно высокий”, - сказала она.
Он рассмеялся. “Для тебя, может быть”.
Возьми себя в руки, Эпплтон, подумала она. Возьми себя в руки!