Многие виды вымерли из-за разрушения человеком их естественной среды обитания. Действительно, нынешние темпы вымирания, вызванного деятельностью человека, по оценкам, примерно в 1000 раз превышают прошлые естественные темпы вымирания, что заставляет некоторых ученых называть современное время шестым массовым вымиранием.
— Британская энциклопедия
ИГРУШКА
Материальный объект, с которым играют дети или другие лица (часто имитация какого-либо знакомого предмета); игрушка; также нечто, изобретенное скорее для развлечения, чем для практического использования.
— Оксфордский словарь английского языка
Пролог
7-4 ДЕНЬ
Я не забуду этот момент до конца своей жизни, которая, по правде говоря, может продлиться не так уж и долго. Я вставляю зловещий диск с надписью “7-4 день” в проигрыватель и откидываюсь на пыльном, потертом диване в захламленном убежище моих родителей от радиоактивных осадков в нашем любимом доме на озере в северной части страны.
Я полагаю, что что-то под названием “7-4 день” не может быть хорошей новостью.
И это не так.
Бум! — никакого медленного раскрытия, никакого затухания. Повсюду просто тела. Человеческие существа обмякли в автомобильных сиденьях, рухнули на тротуары, лежат на полу перед стойкой в некогда популярном ресторане быстрого питания под названием McDonald's.
Далее идет классная комната, в которой старшеклассники и их учитель просто лежат, бледные и раздутые, за своими партами.
Рабочий-строитель мертв в машине для сбора вишен, и вполне возможно, что у него действительно вылезли глаза с лица.
Почтальон растянулся на крыльце, почта все еще послушно зажата в его руках.
Светловолосая девочка погибла на своем велосипеде на дне придорожной канализации - и это, наконец, вызывает слезы на моих глазах.
Как будто кто-то щелкнул главным выключателем, отключив их сердца и мозги так же, как они занимались своей повседневной жизнью.
Но не все мертвы.
В одной незабываемой сцене двери лифта распахиваются, и появляется кричащая, травмированная бизнесвумен - за ее спиной видно по меньшей мере семь трупов бизнесменов.
По крайней мере, есть какая-то надежда.
Несколько сотен выживших собрались в центре поля на бейсбольном стадионе, возможно, в Нью-Чикаго. Камера перемещается по кругу. Ужас! Питчер лежит мертвый на насыпи, его лицо зарыто в пыль. Тела в форме на базах, на дальнем поле, в блиндажах. Трибуны заполнены пятьюдесятью тысячами вечно молчащих фанатов.
У меня кружится голова, и мне плохо, когда я сижу на диване у родителей и смотрю на все это. На самом деле, я забываю дышать; моя кожа липкая и холодная.
Теперь я смотрю на обломанный флагшток на фоне городского горизонта - горизонта почерневших, разрушенных и дымящихся зданий. Они похожи на зубы в челюстной кости, которые кто-то вытащил из погребального костра.
Я начинаю подозревать, что эти кадры, должно быть, были постановочными - но кто мог снять такой умный и ужасающий фильм? Как им удалось провернуть этот розыгрыш с такой достоверностью? И по какой возможной причине?
Теперь есть снятые вручную кадры с улиц, показывающие тысячи людей, бегущих по мостам и вдоль автомагистралей. Они несут кулеры, бутылки с водой, одеяла, маленьких детей, немощных. На пути через определенные промежутки времени видны крупным планом военные патрульные машины. Контрольно-пропускные пункты. Высокие, широкоплечие правительственные солдаты в зеркальных шлемах и с автоматическим оружием пытаются навести порядок в этом непостижимом хаосе.
Финальные сцены фильма посвящены землеройным машинам и огромным траншеям, которые они проделали. Эти траншеи такие же широкие и глубокие, как ленточные мины. Бульдозеры готовы помочь наполнить их, их ковши загружены бесчисленными мертвецами.
Видео заканчивается, и я сижу в темноте, погруженный в шок, ужас и полное замешательство.
Это какая-то дурацкая шутка? Инсценированный холокост? Должен ли я поверить, что какая-то отвратительная чума была скрыта от истории? Когда это произошло? Почему я никогда не видел ничего подобного раньше? Почему никто никогда не видел и не слышал об этом?
На мои вопросы нет ответов. Как это могло быть? То, чему я только что был свидетелем, просто невозможно.
Внезапно чьи-то руки ложатся мне на плечо, и я вскакиваю с дивана, сжимая кулаки, врезаясь в приставной столик и опрокидывая кофейную чашку на бетонный пол. Раздается звук бьющегося стекла, и мое сердце чуть не взрывается.
“Хейз! Это всего лишь я. Папа. Хейз, это я! Пригнись, мальчик”.
Конечно, это был просто мой отец, положивший руки мне на плечи, желая утешить меня. И все же я не могу полностью простить ему это. Это его убежище, и его проклятый фильм, и его руки.
“Что- что это было?” Я требую знать. “Скажи мне. Пожалуйста? Объясни это”.
“Тот фильм?” - спрашивает он. “Это, Хейз, правда. Это то, что действительно произошло на День 7-4. Они почти уничтожили всю человеческую расу. То, чему вас учили в начальной школе, все, что вы читали в университете, - это просто жестокая мистификация ”.
Книга первая
ВПАСТЬ В НЕМИЛОСТЬ
Глава 1
Сорок восемь часов назад - всего за два дня до того, как я посмотрел фильм "7-4 дня" в доме моих родителей.
Когда я прибыл на вечеринку по случаю инаугурации президента Хьюза Жаклина той ночью в 2061 году, я был на высоте полета, более счастливый и самодовольный, чем когда-либо. Я и мечтать не мог, что в конечном итоге потеряю все, что мне было дорого - мой дом, мою работу, двух моих дорогих дочерей, Хлою и Эйприл, и мою прекрасную жену Лизбет, которая была рядом со мной.
В катастрофическом вихре тех следующих ужасных дней могло показаться, что мой мир перевернулся с ног на голову и любая часть моей личности, которая не была надежно закреплена на месте, провалилась в пустоту. И то, что осталось, было тем, что, я думаю, вы бы назвали the essential Hays Baker - ну, если бы вы привели старого меня и нового меня на вечеринку, я гарантирую, что никто не обвинил бы нас в семейном сходстве.
Мы с Лизбет прибыли в президентское поместье около половины девятого, с большим шиком доставленные на нашем лимузине Daimler SX-5500 с искусственным интеллектом. Конечно, это была не наша обычная машина.
Жизнерадостный, первоклассный дворецкий Айдживс помог нам выйти на великолепную короткую траву лужайки перед домом, окрашенную в зеленый цвет. Мы быстро начали глазеть на окружающую обстановку - как пара туристов, я полагаю. Черт возьми, как скромные люди, которым дали маловероятный проблеск хорошей жизни.
Даже сейчас я помню, что теплый ночной воздух был сладок от аромата тысяч роз, гардений и других генетически улучшенных цветущих растений в садах президента, запрограммированных на то, чтобы расцвести сегодня вечером. Какое это было ботаническое чудо, хотя и немного показушное, я бы сказал.
“Это абсолютно невероятно, Хейз. Ослепительно, вдохновляюще ”, - выпалила Лизбет, ее великолепные глаза сияли от возбуждения. “Мы действительно правим миром, не так ли?”
Говоря “мы”, Лизбет имела в виду не только себя и меня. Она говорила о нашей более широкой идентичности как правящей элиты, высшего эшелона цивилизованного общества на протяжении последних двух десятилетий.
Конечно, большинство представителей элиты были привлекательны, но Лизбет, с ее фиолетовыми волосами, оттененными кожей цвета слоновой кости, и в почти декадентском серебристом шелковом платье, ну, она сверкала, как бриллиант, брошенный в кучу древесных щепок.
“Ты собираешься сразить их наповал, Джинкси”, - сказал я, подмигивая. “Как всегда”.
Джинкси - мое любимое прозвище для нее. Это произошло из-за того факта, что она пришла в этот мир в пятницу, тринадцатого, но в ней не было ничего несчастливого - или в нашей совместной жизни, если уж на то пошло.
Я взял ее со вкусом украшенную драгоценностями руку в свою, внутренне взволнованный тем, что она моя жена. Боже, как я любил эту женщину. Как мне повезло быть с ней, как мужу, как отцу наших двух дочерей.
Все головы повернулись, когда мы вошли в огромный бальный зал с высокими потолками, и можно было подумать, что мы звезды музыки или кино ушедшей человеческой эры.
Но не все в элитной компании высшего общества были рады видеть Лизбет и меня.
Ну, эй, ты не можешь сделать всех счастливыми. Разве это не самый разумный способ смотреть на мир? Конечно, это так.
Глава 2
КОГДА мы с ЛИЗБЕТ вошли в сверкающий бальный зал, Уэстмонт Делонг, самый популярный и прославленный комик в мире, был в центре сцены, развлекая нас своими забавными антигуманными шутками. Когда он заметил, что аудитория на мгновение обратила больше внимания на Лизбет и меня, чем на него, он повысил голос, чтобы вернуть их обратно.
“Послушайте это, ребята. Смотрите на меня, джентльмены и леди тоже! Прямо здесь, вы и я .... Звезда на сцене.
“Итак, Элита решила провести ночь в городе. Он немного перебрал и забрел в таверну на границе с человеческой зоной”, - объявил Делонг со своей фирменной хитрой ухмылкой.
“Он покупает выпивку, а затем говорит окружающим его людям: ‘Я должен рассказать вам лучшую человеческую шутку, которую я слышал за последние годы’. Сурового вида женщина-барменша встревает перед ним. Она говорит: ‘Послушай, приятель, я эксперт по боевым искусствам, мой парень рядом с тобой - профессиональный борец без гравитации, а вышибала - бывший спецназовец. Мы все трое люди и - угадай что? — здесь пятьдесят таких же, как мы. Ты действительно хочешь рассказать эту шутку?’ ‘Нет, забудь об этом", - говорит Элита. ‘Мне потребовалась бы вся ночь, чтобы объяснить это пятьдесят три раза”.
Толпа громко рассмеялась. Очевидно, они были поклонниками Уэстмонта Делонга - как и я - и посыпался шквал антигуманных колкостей:
“Один человек спрашивает другого, что ближе, Луна или Мексика”, - выкрикнул кто-то. “Вторая показывает на Луну и говорит: "Ага, отсюда Мексику не видно”.
“Ученые начали использовать людей вместо крыс для лабораторных экспериментов. Они быстрее размножаются, и вы к ним не так привязываетесь”.
Делонг усмехнулся и внес свой вклад: “Знаете, что происходит, когда люди не оплачивают счета за мусор? Компания прекращает доставку”.
“Давай, Хейз, твоя очередь”, - произнес голос позади меня. “Давай посмотрим на твою находчивость в действии. Порази нас”.
Высокий, спортивный и красивый мужчина, который говорил, был не кто иной, как Джакс Мур, глава Агентства перемен, где мы с Лизбет оба работали. Мур наслаждался одной из своих фирменных сигар - бездымной, без запаха.
Все вокруг нас притихли и выжидающе смотрели. Поскольку вызов исходил от нашего босса, я не мог уклониться от него, не так ли? Итак, я разгладил лацканы своего смокинга, улыбнулся и рассказал лучшую человеческую шутку, которую смог вспомнить.
“Ну, там есть офис, полный человеческих работников. Одна человеческая женщина замечает, что ее босс, который тоже женщина, уходит рано почти каждый день”, - сказал я. “Итак, работница решает, что ей это тоже сойдет с рук. В тот день она ждет, пока босс уйдет, ждет еще десять минут, а затем выскальзывает сама. Но когда она возвращается домой, она слышит ужасный шум, доносящийся из ее спальни. Она заглядывает внутрь - и там ее босс в постели с ее мужем! ”
Я сделал паузу, всего на секунду - я был уверен, что очень вовремя.
“Она спешит обратно на работу. "Ну, я не собираюсь это повторять’, - говорит она своим коллегам. ‘Меня чуть не поймали!” "
Комната огласилась искренним смехом, и лицо Уэстмонта Делонга покраснело. Его двойной подбородок тоже отвис. Лизбет удалось выглядеть соответственно пресыщенной, как будто она слышала все это раньше, но она украдкой подмигнула мне, что говорило: Так держать, Хейз.
“Неплохо, Хейз”, - сказал Мур. “Хорошо, если ты можешь уделить минуту или две вдали от всеобщего внимания, президент хочет видеть вас обоих”.
Президент! Лизбет не выглядела разочарованной этой новостью. Никто из нас никогда раньше не встречался с президентом Жаклин. Конечно, это была огромная честь.
“Обычно мы не даем интервью без предварительной записи ... Но в этом случае сделаем исключение”, - сказал я.
“Я уверен, что президент будет польщен”, - криво усмехнулся Джакс Мур. “И Хейз, больше никаких шуток. Даже человеческих”.
Глава 3
“Боже мой. Президент хочет встретиться с нами”, - прошептала Лизбет мне на ухо, пока мы следовали за Джаксом Муром дальше в особняк.
“Конечно, он любит”, - сказала я с усмешкой.
На самом деле, мы с Лизбет считались звездами в тот конкретный момент времени. Мы только что вернулись из Нью-Вегаса, где спасли бесчисленное количество жизней, арестовывая банду умеренно умных грабителей банков, терроризировавших Запад.
В общем, Джакс Мур провел нас через восьмифутовые резные дубовые двери, которые вели в частную гостиную особняка. Хорошо замаскированные сканеры исследовали каждую пору наших тел, пока мы шли ко входу в овальный кабинет президента, который был смоделирован по образцу знаменитого оригинала в ныне затонувшем городе Вашингтон, округ Колумбия.
Мне сразу напомнили, что в прошлом люди создали кое-что хорошее, например, этот прекрасный архитектурный стиль в неоклассическом стиле. Но они также сильно опустошили планету, не так ли? Пару десятилетий назад первому поколению элиты едва удалось спасти его от полного уничтожения. Вашингтон, округ Колумбия, был одним из многих городов в списке пострадавших, наряду с большей частью низменного восточного побережья, включая Нью-Йорк, Бостон и Филадельфию, все из которых давным-давно были поглощены поднявшимся уровнем океана.
Когда мы вошли в Овальный кабинет, президент Хьюз Жаклин стоял перед зеркалом в полный рост, теребя свой галстук. Рядом с ним был его верный телохранитель и предполагаемый любовник, бегемот по имени Девлин.
Увидев нас, президент отпустил галстук и прошел через комнату, чтобы поприветствовать Лизбет и меня, как будто мы были старыми друзьями. Он был чрезвычайно впечатляющим мужчиной, классически образованным, с твердым подбородком и широкими плечами, а его густые темные волосы только начинали седеть на висках.
“Моя дорогая, солнце село, а вокруг тебя все еще светло, как днем”, - сказал он Лизбет, целуя ее идеальные щечки, одну, затем другую.
“Мистер... мистер Президент, ” Лизбет слегка заикнулась, “я потеряла дар речи… по крайней мере, почти”.
“То, что вы собой представляете, невероятно очаровательно”, - возразил президент.
Он повернулся ко мне и крепко пожал руку. “Хейз Бейкер, это большое удовольствие. Ты тоже прекрасна. Послушай, я опаздываю на свою собственную вечеринку - у нас будет время познакомиться поближе позже. Но я хочу, чтобы ты знал, я внимательно следил за твоей карьерой в Агентстве. И я твой большой поклонник. Та операция в Вегасе была просто гениальной. Эффективная. Как раз то, что мне нравится ”.
“Мы гордимся тем, что можем помочь, господин президент”, - сказала Лизбет, на самом деле немного покраснев.
“Тогда не могли бы вы помочь мне с этим делом?” Он с добродушным раздражением взмахнул свободными концами своего галстука. “Я никогда не мог в этом разобраться. Или значение связей, черт бы их побрал”.
“Я мог бы это сделать”, - сказал Девлин, но президент отмахнулся от телохранителя-бодибилдера.
“Лизбет?” - сказал он, подставляя ей свое горло. “Давай посмотрим, как бы ты задушила мирового лидера”.
Глава 4
“Это было бы для меня удовольствием, сэр!”
Лизбет рассмеялась, как впечатлительная школьница, и взяла инициативу в свои руки. Когда ее ловкие пальцы умело завязали галстук президента, он заговорщически кивнул нам. В стороне Девлин гримасничал и ерзал, и я надеялась, что мы не нажили врага в лице гигантского телохранителя.
“Я расскажу вам вот что о своих планах на будущее”, - сказал президент. “Мои лучшие сотрудники разработали программу, чтобы, давайте просто скажем, завершить работу по превращению нашего мира в более безопасное и чистое место с учетом человеческого фактора. Мы скоро запустим его. На самом деле, через дни ”.
До нас с Лизбет дошли слухи о том, что намечается широкомасштабная инициатива по сдерживанию людей. Трудно было не испытывать облегчения. Безрассудным и опасным людям оставалось винить только самих себя. Они упустили свой шанс сделать мир лучше. Нельзя отрицать, что они добились прямо противоположного.
“Я рассчитываю на вас обоих за важную помощь в запуске программы human cleanup. Тем временем, вы - лучшее, что у нас есть, в сдерживании грубых и нежелательных элементов. Пожалуйста, продолжайте в том же духе. Для вас двоих грядут вещи побольше и получше. Вообще-то, для всех представителей Элиты. Он посмотрел на себя в зеркало. “Если подумать - люди ответственны за связи! ”
Президент Жаклин улыбнулся, затем попрощался с необычайной теплотой - он явно был экспертом в этом, возможно, благодаря прототипу имплантата Cyrano 3000, который, по слухам, у него был. Я только читал об этом устройстве, но знал, что оно хирургическим путем прикрепляется к внутреннему уху человека и может служить руководством при любом социальном взаимодействии. Удивительное устройство имело беспроводной доступ к базе данных предварительно протестированных социальных сигналов, соответствующей информации о любом человеке, с которым вы разговаривали, и другим полезным фактам, именам, цитатам и остротам, которые могли бы подойти к данной ситуации. Ирония судьбы: это тоже изобрел человек.
Джакс Мур взял меня за локоть, затем Лизбет и повел нас обратно к дубовым дверям. Он зажег еще одну из своих сигар и довольно затянулся.
“Ни слова об этом. Утечек информации из системы безопасности быть не должно. Завтра первым делом свяжитесь со мной”, - сказал он. “У меня есть секретная информация, которую нам нужно обсудить. Президент специально попросил вас двоих обсудить "человеческую проблему". Вы оба ... красивые, ” закончил Мур, одарив нас ледяной улыбкой, которая могла бы заморозить овощи. Я сомневался, что он перенес имплантацию Cyrano 3000 или даже слышал о ней.
После того, как двери закрылись, Лизбет взяла меня за руку и сказала: “Одна из лучших ночей в нашей жизни, ты так не думаешь?” Она вела себя с президентом с идеальной выдержкой - и шармом, - но она также была явно поражена после личной встречи с великим человеком. Честно говоря, я тоже. Я просто не подал виду.
“Определенно в первой сотне или около того”, - поддразнил я ее.
“Правда”, лукаво сказала она. “Тебе придется напомнить мне о других. Например?”
“Как насчет той ночи, когда мы встретились? Мичиган-авеню, Нью-Чикаго”.
Она засмеялась. “Хммм. Что ж, это могло бы войти в сотню лучших”.
“Полагаю, я сам напросился на это”, - сказал я, когда мы обменялись поцелуем, который, я уверен, вызвал свист или два в президентской комнате управления камерами безопасности.
Глава 5
Что привлекло мое внимание следующим, так это невероятное количество дорогих игрушек на вечеринке.
Иногда казалось, что игрушки - это все, о чем заботился мир во второй половине двадцать первого века. Люди и элиты попали под их чары и стали зависимыми от бесконечных удовольствий и безостановочного возбуждения, которые они могли обеспечить. И игрушки становились только лучше или хуже, в зависимости от вашей точки зрения.
Даже в президентском особняке, где, как вы могли бы подумать, серьезные дела в стране должны были завершаться 24-7, игрушки играли большую роль в праздновании. Гости с широко раскрытыми глазами и большими карманами столпились вокруг витрины, на которой сотрудники корпорации Toyz демонстрировали демонстрационные версии некоторых из лучших товаров из готовящегося, но пока не выпущенного каталога.
Когда мы с Лизбет вернулись в бальный зал, нас окружил целый зверинец клонированных, генетически прирученных животных - райских птиц, галапагосских черепах, огромных бабочек, карликовых бегемотов, - а затем нас чуть не сбила с ног красивая женщина в золотом платье и туфлях на высоких каблуках в тон, которая смеялась, сидя верхом на льве с густой гривой.
“Ой, прости”, - сказала она, задыхаясь, когда пробегала мимо. Затем она крикнула через плечо Лизбет: “Ты должна попробовать это, Лиз. Ты никогда не чувствовал таких мускулов. ”
“Вот это уж точно неправда”, - прошептала Лизбет, когда ее рука нежно коснулась моей верхней части ноги. “Моя красавица”.
Другие женщины повязывали на шею обезглавленных кобр и тропических гадюк с чудесным рисунком, как норковые палантины, а один сумасшедший мужчина продемонстрировал это, сунув голову в пасть послушного детеныша тираннозавра рекса . Я почти желал, чтобы игрушка откусила кусочек.