Copyright No 2015 Солодовников Александр / Fotolia.
Все права защищены.
«Биржа Дильмун» появилась изначально в Эллери. Королева Тайна Журнал (июль 1984 г.). Перепечатано в Годы Лучший Тайна а также саспенс Истории (Уокер и Ко, 1985).
«Пьющие пиво» появились в Эллери. Журнал Queen 's Mystery (декабрь 1984 г.). Перепечатано в Этнический Детективы (Додд, Мид и компания, 1985).
изначально «Древо жизни» появилось в Эллери. Журнал Queen 's Mystery Magazine (середина декабря 1985 г.).
«Катарская дорога» возникла в Альфреде . Хичкока Тайна Журнал (январь 1986 г.).
«АСУ» впервые появилось в Эллери Журнал Queen 's Mystery Magazine (апрель 1986 г.).
«Джемаа эль-Фна» появилась в Эллери. Журнал Queen 's Mystery под названием The Exchange (июнь 1986 г.).
«Ночь могущества» возникла в Эллери . Журнал Queen 's Mystery (сентябрь 1986 г.). Перепечатано в Годы Лучший Тайна а также саспенс Истории (Уокер и Ко, 1987). Перепечатано в футболе Межконтинентальный (Carroll & Graf, 1996).
«Пляж шейха» изначально появился в « Детективе». История Журнал (выпуск № 2, 1988 г.).
«The Ivory Beast» впервые появился в New Тайна (Том 2, № 1, 1993).
« Меч Божий» появился в Мамонте Книга из Лучший Международный Преступление (Робинсон, 2009). Перепечатано в Мамонт Книга из в мира Лучший Преступление Истории (Running Press, 2009).
Все рассказы, вводные материалы и послесловия в этой книге защищены авторским правом No 1984, 1985, 1986, 1988, 1991, 2009, 2015 Джоша Пахтера. Все права защищены. Воспроизведение без разрешения автора — за исключительно кратких цитат в рецензии — запрещено. См. «Информация о публикации» в конце книги, чтобы узнать больше о том, где появилась новая история.
Опубликовано ООО «Уайлдсайд Пресс».
www.wildsidebooks.com
Также Джош Пахтер
Стикс , Баво Дхуге с Джошем Пахтером
(ноябрь 2015 г.)
Преданность
Эта книга посвящена
моя дочь, Ребекка Кэтлин Джонс.
Хотя она никогда не была в Бахрейне,
там началась ее история.
Введение
«Следующим я хочу, чтобы вы отправились в Бахрейн», — сказал мне мой начальник линии WATTS, соединяющей штаб-квартиру европейского отделения Мэрилендского университета в Гейдельберге с учебным центром на военно-морской базе США в Роте, Испания, где я преподавал тем летом . 1982.
— Бахрейн? Я сказал. — Это в какой стране ?
— Бахрейн не в стране, — пояснил представитель. «Эта страна ».
10 месяцев, которые я провел в Бахрейне, изменили мою жизнь во многих отношениях, от известных (я открыл для себя музыку Майкла Фрэнкса) до присутствующих (я встретил женщину, которая четыре года спустя родила мою дочь Бекку). Среди многочисленных изменений, это был год, когда я попал на писатель-криминалист.
Мой первый опубликованный рассказ, написанный, когда мне было 16 лет, появился в декабрьском номере журнала « Эллери» за 1968 год. Королева Тайна Журнал . В течение следующих шести лет — пока я исчисляю предельную сумму в Нью-Йорке, а также посещал и заканчивал колледж Мичиганского университета — я написал несколько следующих рассказов, шесть из которых продал EQMM, а пять — Альфреду . Хичкока Тайна Журнал. В 1973 году я жил в Рино, штат Невада, и работал сценаристом в портовой компании по производству средств массовой информации. Я думал, что мои основные рассказы становились все лучше и лучше, но чем лучше они становились, тем менее подходящими для публикации казались редакторы журналов. Однажды во время обеденного перерыва я быстро набросал глупенькую историю и, черт возьми, отправил ее Эрни Хаттеру в AHMM… и, к моему удивлению, Эрни ее купил. Качественная художественная литература, которую я не мог продать, но барахло , что они купят? С отвращением я бросил писать криминальные истории.
В 1976 году я месяцы путешествовал по Европе на расшатанном мотоцикле. Находясь в гостях у друзей в Голландии, я встретил голландку, на которой женился в последующем году; Мы с Лидией какое-то время жили в Пенсильвании, а в 1979 году переехали в Амстердам. В следующем, 1980 году, я заметил рекламу европейского подразделения UMd на случай Вестник Tribune , и в конце концов я преподавал для них четыре месяца в Германии и Греции в том году и три месяца в Англии в 81-м, как раз в тот момент, когда принц Чарльз женился на леди Диане. В 1982 году Мэриленд направила меня обратно в Грецию, а именно в Юго-Западную Испанию, и именно в то время, когда я был в Испании, у меня состоялось, с чего я начал это введение, и я узнал, что мои назначения будет островной эмират Бахрейн. , который находится в Персидском заливе, прямо у берегов Саудовской Аравии.
Я вылетел на Ближний Восток в качестве первого пассажира на военном грузовом самолете, доставившем припасы для подразделения административной поддержки ВМС США в Манаме, в прошлом (и единственном) городе Бахрейна. Система подчиненных министерства обороны, которая руководит начальными, средними и старшими школами в местах наблюдения, куда похоже военнослужащим и женщинам-военнослужащим разрешено привозить свои семьи, в школу в Бахрейне, хотя в большинстве случаев назначения в ASU были так названы «туры без сопровождения». Большинство учащихся Бахрейнской школы были американскими и иностранными дипломатами и банкиров, и многие богатые бахрейнские семьи также находились недалеко от своих детей, потому что качество обзорного образования было тем, что было доступно выше в прибрежных школах. экономика. В какой-то момент школа была школой-интернатом, но к тому времени, когда я приехал, она была открыта только для дневных студентов… и, как преподаватель Университета Мэриленда в резиденции, мне была предоставлена квартира коменданта общежития в пустующем доме. общежитие для проживания.
Поднимите руку на себя ладонью, четыре пальца чувствуя себя немного отделенными от остальных. Теперь найдите эту фигуру на карте Ближнего Востока, и вы увидите Аравию (ваша рука) и Катар (ваш большой достопримечательность). большие и заметные различия обнаруживают синеву персидского залива, а если присматриваются, то (в зависимости от масштаба карты) обнаруживают прогнозную точку, которую легко обнаружить за опечатку.
Этап портовой точки — Бахрейн.
На самом деле, это только часть Бахрейна. Страна представляет собой архипелаг из оставшихся остатков, оставшихся из существующих исчезающих и слишком малы, чтобы их можно было отобразить на любом карте, показывающей больше мира, чем один только Бахрейн. Когда я был там в 1982 году, там было в общей сложности 33 острова общей площадью чуть более 250 квадратных метров; сегодня благодаря проекту мелиорации количество островов увеличилось до 84, а общая площадь — чуть более 300 квадратных миль. Для сравнения, Род-Айленд — самый маленький штат в США — имеет площадь чуть более 1200 квадратных миль, что в пять раз превышает размер Бахрейна, когда я был там, а город Лос-Анджелес площадью 502 квадратных миль вдвое больше Бахрейна, насколько я помню .
Так что это довольно маленькое место, а в 1982 году оно было еще меньше, а еще меньше, если учесть, что нижняя половина острова Бахрейн — главный остров, изображение на карте, тот, где я жил, — была военная зона (их, а не наша) и закрытая для иностранцев.
Население также было событием, а это спасло, что новоприбывшие почти автоматически становились знаменитостями. В течение трех недель после трех приземлений я дал интервью национальной радиостанции и обеим федеральным газетам, меня пригласили на обед в дом американского посольства и командующего ближневосточным флотом ВМС США, и я ожидал, что вы начнете с речью в Британском Совете. (Бахрейнец, который мне мешал, чтобы пригласить вас вступить в Британский совет, говорил по-английски с акцентом, и я был немного удивлен, когда он сказал мне, что моя аудитория будет состоять примерно из 100 пекарей. Какой бы маленькой ни была страна, Я не мог предположить, что произошло такое количество хлеба. в банках даже меньше нужды, чем в пекарях, в стране с населением всего около миллиона миллионов человек, но поскольку в Бахрейне нет нефти, Джонс стал раем для оффшорных банковских операций, и почти каждое крупное финансовое учреждение на планете имелось там филиал!)
Не прошло и месяца, как новизна моей приезда улетучилась, а когда это случилось, в Бахрейне мне было особо нечего делать. Сук — древний рынок — был захватывающим, и там был пляж Шейха (который был предназначен только для иностранцев), Национальный музей, мечеть Сук-аль-Хамис, парк дикой природы Аль-Арин и несколько других достопримечательностей. Чуть ли не выходные сотрудники Государственного департамента и преподаватели Бахрейнской школы у общини обеды и пикники. Конечно, мне нужно было преподавать в своих классах, и я подружился с некоторыми из моих учеников.
Но к тому же времени, когда я пробыл там еще месяц, мне стало скучно.
И в конце концов я решил, что, может быть, мне следует взять это очаровательно скучное место, где я жил, и использовать его как место действия для нового рассказа.
Я отправил результат, который назвал «Обмен Дильмуна», Элеонора Салливан, редактору « Эллери». Королева Тайна Журнал. Махбуба Чаудри в персонаже комикса. Так что я написал второй рассказ Чаудри и третий, я продолжал писать их Французское время после того, как переехал из Бахрейна обратно в Европу и поселился в Европе.
В общей сложности я написал 10 рассказов о Чаудри.
На этот раз мой «уход на дату» продлился дольше, примерно с 1988 по 2003 год, когда моя дочь Бекка, которой тогда было 17 лет, только слегка поддразнила что-то о том, как, должно быть, было весело когда-тоОбладает возможность писать художественные произведения для публикации.
«Я все еще могу писать художественные произведения, которые можно опубликовать, дорогая», — сказал я ей. — Я просто не хочу .
И она бросила на меня взгляд, говорящий: «Конечно, папа», так что я решил, что мне лучше объяснить ей это, и снова вышел из отставки. И вот я снова активный член сообщества криминальных писателей — благодаря как Бекке, которая подтолкнула меня к возобновлению писательства десять лет назад, так и моей жене Лори, которая подталкивает меня продолжать писать сегодня.
Я также благодарю Джона Бетанкура и сотрудников Wildside Press, которые побудили меня собрать все 10 моих рассказов о Махбубе Чаудри в один том. Мне было весело писать рассказы в начале и середине 1980-х, и мне было весело перечитывать их и писать к ним послесловия сейчас, 30 лет спустя.
Надеюсь, вам будет так же весело с ними, как и мне.
Джош Пахтер
Херндон, Вирджиния
июль 2015 г.
Биржа Дилмун
Призыв муэдзина к утренней молитве печальным эхом разнесся по проспекту Баб-аль-Бахрейн. Было 4 часа утра, и длинная узкая улица — главная артерия старого торгового района Манамы, сук была — почти безлюдна. Нижняя женщина неподвижно сидела на дверях корточек у Дильмунского обменного пункта и оптовых ювелирных магазинов, полностью закрытая своим черным шелковым аба , даже ее лицо и вытянутая ладонь были замотаны черным и невидимым. Если не считать ее, дорога была пуста. Проходят еще часы, чем начинаются торговцы, поднимают тяжелые металлические ставни, защищают витрины, отпирают стеклянные двери и проявляют электрические кассовые аппараты, отсматривают свой товар и пьют тихую чашку твердого кофе. до того, как началось безумие.
Это было 1 октября, первый день осенней распродажи. В последующие две недели, по официальному указанию самого эмира, каждый магазин в экспортном островном государстве Бахрейн снизит цены на все товары, за исключением продуктов питания, на 20 и более процентов. В 8 утра читались распродажи, и захватившие арабов и экспатриантов хлынули в сук со всей страны, осыпая купцов и ремесленников десятками тысяч динаров, ехавших к обеду с забитыми домой кузовами машинами. умопомрачительное множество телевизоров, видеомагнитофонов, систем стерео, фотоаппаратов, пишущих машинок, карманных калькуляторов, электронных часов, электронных игр, холодильников, кондиционеров, стиральных машин, микроволновых печей, мебели, ковров ручной работы, антикварных сундуков с жемчугом, браслеты и ожерелья из золота и серебра , рубашки, юбки, туфли, костюмы и платья.
Но до начала безумия возникает еще несколько часов, и когда Махбуб Чаудри вернулся с Говернэрэр-Роуд и прошел под высокими белыми сводами баба , узкая улочка, раскинувшаяся перед ним, была одинока и тиха, если не считать одинокого ни умирающего эхо зова муэдзина.
Чаудри пересек площадь прямо внутри бабы и направлена, чтобы посмотреть на бело-голубую вывеску над дверным проемом приземистого не совсем белого забора на границе. ГОСУДАРСТВО БАХРЕЙН, табличка на английском и арабском языках, МИНИСТР ВНУТРЕННИХ ДЕЛ, ОБЩЕСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ, ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК МАНАМА.
Почему только английский и арабский? — задавался он обязательно, как задавался каждое утро. Почему не белуджи, пенджаби и урду, ведь почти две трети полицейских — пакистанцы?
Потом, как всегда, пожаловался плечами, отбросил эту мысль в сторону и поднялся по трем каменным ступеням в здании встречи.
Небольшая группа махсулов , все бахрейнцы, бездельничала в коридоре, курила импортные сигареты и праздно болтала. Чаудри почтительно поприветствовал их — он всегда старался быть вежливым со своими вышестоящими офицерами — и пошел обратно в раздевалку.
Он был рано утром, и никого еще не было. Он расстегнул свою спортивную рубашку и повесил ее в шкафчик, снял синие джинсы и повесил их на вторую вешалку, аккуратно повесив под них теннисные туфли. Многие другие мужчины пришли на работу в пакистанском пенджабе — хлопчатобумажной рубашке до колен и мешковатых брюк одинакового бледно-оранжевого, надлежащего или синего оттенка, — но Чаудри нравился вид западной одежды, и он носил ее всякий раз, когда он был вне службы .
Он натянул тускло-зеленую форменную рубашку и штаны, поправил тесьму на плече, завязал оливково-зеленый галстук, заправив его большей частью между вторым и большим количеством пуговиц рубашки, и надел крепкие черные туфли. Затем он повернулся лицом к зеркалу внутри двери своего шкафчика и надел свой темно-зеленый берет на голову, поворачиваясь из стороны в сторону, чтобы убедиться, что он хорошо сидит.
Удовлетворенный наконец, он отступил от зеркала, чтобы лучше видеть себя. Понравилось то, что он увидел: Махбуб Ахмед Чаудри, 28 лет, неплохой вид, с темно-коричневой опухолью, обнаруживающейся чертами лица и безукоризненной разрушающейся циркуляцией.
Махбуб Ахмед Чаудри, 18 месяцев службы в полиции Бахрейна и со дня на день готов к первому личному продвижению по службе. Он был бы рад обменять его на фуражку махсула .
Комната начала разговора, и Чаудри закрыл дверь своего шкафчика и присоединился к одной из полудюжины, возникших вокруг него. Было 4:20 утра, и у него задержано еще 10 минут свободного времени до переклички.
* * * *
К 9 часам утра, когда прошел его получасовой перерыв, продажа шла полным ходом. Авеню Баб-аль-Бахрейн и лабиринт ответвляющихся от нее переулков и переулков были наводнены гудящими машинами и суетливыми покупателями. Воздух был теплым и неподвижным, ощущался запахами растительного масла, автомобильных выхлопов и пота, звуками человеческого труда и машин, слившихся в резкую какофонию.
Но Махбуб Чаудри шел с приближением на лице, терпеливо склонялся к толпе окружать себя и толкаться против него — маленькие группы арабских женщин в длинных черных аббасах , их лица были скрыты потребностями вуалями или птичьими кожаными масками, называемыми бергаа. ; бизнесмены в тобах до щиколоток с аккуратно уложенными на головах красно-белыми клетчатыми гутрами; банкиры 40 стран в дорожных костюмах-тройках; эмигрантские женщины в скромных юбках и блузках; Голландские строители, корейские грузчики и британские нефтяники в промасленных джинсах; Индийские няни в развевающихся сари, их животы украшения или обернуты тонкой марлей; дети всех цветов кожи, национальностей и описания.
Конверт с месячной зарплатой Чаудри был у него в кармане, у него было немного свободного времени, и он направлялся на биржу Дилмун, чтобы купить рупии, чтобы отправить их жене и детям в Карачи.
Все еще сидела одинокая нищая женщина. Или это был другой? Окутанный черной кожей не видно, неподвижный, сказать было невозможно. Чаудри вытащил из кармана монету в 100 филсов и осторожно взял ее на прикрытую протянутую ладонь. « Эль вот, маджи , — пробормотал он на своем родном панджаби. — Возьми это, мама.
Женщина не ответила ему, даже кивком.
Под этим аббой она думала горько заснуть», — подумал Чаудри. Она могла быть даже мертва.
Он зашел в обменный пункт. Это была обычная комната. За неприятным прилавком в дальней стене сидел седобородый бахрейнец в тобе и гутре и работал с карманным калькулятором. Над его головой висела большая черная доска с дневными курсами: цены покупки и продажи американских, канадских и европейских долларов, французских и швейцарских франков, датских, шведских и шведских крон, британских фунтов, немецких марок, голландских гульденов, итальянских лир, риалов Саудовской Аравии , японские иены и дюжина других валют. На стенах было приклеено несколько выцветших фруктовых плакатов, перед стойкой стояла пепельница для клиентов, громоздкий кондиционер угрюмо гудел, и это все.
Пятеро мужчин и женщин ждали помощи, пока бахрейнец производил цену и пересчитывал стопки банкнот номиналом 10 и 20 динаров.
Чаудри занял свое место в конце очереди и рассмотрении на табло. Почти 30 рупий за динар, радостно прочел он. Хорошая ставка. Месяц у Шазии и дети будут комфортными.
Первый человек в очереди зачерпнул пачку купюр со стойки, пробормотал низким голосом « Шукран » и вышел из офиса. Чаудри и другие клиенты перетасовывали места вперед.
А затем дверь позади них распахнулась, и Чаудри обернулся на шум.
В дверях стояли высокие мужчины с темно-каштановыми светящимися и горящими глазами. Было невозможно сказать, был ли он уроженцем или эмигрантом. Женский кожаный бергаа скрывает большую часть его лица, и он не говорил. В руке у него был пистолет, тускло-черный револьвер, и он держал его крепко, не дрожа.
Он постоял в мгновение ока, вызвал осознание опасности, проникнув сквозь слои шока в сознание своих жертв, затем потянулся за спину и перевернул табличку, высеяв внутреннюю стеклянную дверь, на «ЗАКРЫТО», повернув ключ в засове и опустив тень. Только тогда он махнул им пистолетом, указывая на боковую стенку кабинета.
«Повернитесь, — сказал он им, — напротив стены. Руки высоко над головой, ноги широко расставлены». Его голос был холодным и жестким; он говорил с акцентом, но четко по-арабски.
А Йеменский? — машинально подумал Чаудри, не сводя глаз с мухи на стену в два дюйма от себя. А кувейтский?
Сквозь раздражённый гул кондиционера он услышал, как вор поглощает пластиковый пакет из-под продуктов и начинает набивать его пачками хрустящих банкнот. Ад брать в динары, в американский долларов а также в риалов , догадался Чаудри, и оставлять в отдыхать из Это быть-
— А теперь слушай внимательно, — прервал его мысли голос, — особенно ты, натур . Делайте в высшей степени то, что я говорю вам, и по милости Аллаха никто не страдает».
«По милости Аллаха!» — в бешенстве выпалил седовласый приказчик. — Как ты смеешь говорить о…
Размытый звук, когда вор метнулся через комнату и яростно ударил старого бахрейнца, рукояткой своего револьвера.
Чаудри украдкой взглянул в сторону как раз вовремя, увидел, как клерк безвольно рухнул на землю, а фигура в маске отступила.
— Делайте, что он говорит, — распорядился Чаудри эксперт. — Не говори, не двигайся и не волнуйся. Все будет хорошо».
— Спасибо за помощь, натур , — резко сказал бандит. Чаудри не уловил в нем сарказма, что его удивило. этот человек является действительно спокойно , подумал он. Он знает просто какие он является делать .
— Если вы последуете совету, который так мудро дал вам натуру, — продолжал голос, — никто больше не страдает. И, как вы видели, если вы не прислушаетесь к этому совету, я не окажу вам пощады. Никакой пощады».
Чаудри внимательно слушал. Если я не помню его лицо , то, по случаю, я могу запомнить этот бессердечный голос.
«Через несколько минут я вас покину», — продолжал вор. «Прежде чем я уйду, я скажу тебе слово «Начинай». Когда я вспомнил это слово, вы потеряли счет вслух, хором, от одного до ста. Вы будете прижимать лицо к стене, держать руки высоко и следить за тем, что бы ни случилось. Когда вы дойдете до стажа, вы можете опустить руки, развернуться и заняться своими делами. Если-то из вас решит рискнуть и пойти за мной до того, как вы закончите, кто считает, — что ж, это шанс, что я бы признал вас. У меня есть сообщник на улице, который вооружен и будет стрелять на поражение. Ваши семьи будут опечалены, известны о волнующейся смерти».
Это была ложь, Чаудри был уверен. На улице нет сообщника. Этот человек работает один и ни с кем не поделится награбленным, я это отображение. Но могу ли я позволить себе поставить свою жизнь на это чувство?
Нет , решил он. нет .
«Спасибо всем за сотрудничество», — отзывается голос. — Теперь можно начать.
— Охед , — сказал Махбуб Чаудри, и остальные заговорили с ним сухо. «Т'нин, т'лассе, арбаа, хамсе …».
Пока они считали, он услышал, как щелкнул дверной засов, и дверь плавно открылась, а затем, после того, как все прошли тихие шаги, закрылась. Искушение броситься в погоню или хотя бы поднять тревогу было очень велико, но слова вора громко звенели в ушах Чаудри : семья будут быть опеченный к слышать из ваш бессмысленный смерть.
«Тамнта'аш, — мрачно оцененный он, — цата'аш, ашрин, оахед ашрин…»
Внезапно раздался звук выстрела, звон разбитого стекла и непреодолимый шум испуганной толпы возле покупателей.
Чаудри напрягся. Алл дайте мне силы , молился он молча, продолжая учитывать арабские чувства в отношении повышенной чувствительности обменного пункта. Сорока, он достиг, когда бедлам снаружи буйно раздулся, и шестидесяти, когда он достиг своего апогея, из семидесяти, когда он начал медленно вестись к повседневному столпотворению октябрьских распродаж, и восемьдесят пять, когда стали слышны пронзительные крики дюжины полицейских. над игрой, выкрикивая вопросы и отдавая команду толпе….
« Сааба watis'een , — старательно подсчитаны Чаудри, его охват чесались от лихорадочной боли на улице, — тамания ватис'ин, тис'ах ватис'ин, Маа !»
Прежде чем затихло глухое эхо последнего номера, Чаудри уже стоял на тротуаре возле биржи Дилмун, жадно впиваясь глазами в задним числом: тесный полукруг полицейских и прохожих собрался перед разбитой витриной. торговая компания Ахундавази. Вверх и вниз по Баб-аль-Бахрейн-авеню, насколько он мог видеть, в изменении приобретаемых и торгуемых покупателей, нагруженных мешками, коробками и ярко завернутыми пакетами, бесконечный поток людей, охотящихся за скидками.
"Вы его видели?" — указала Чаудри нищенку в черной драпировке, которая не сдвинулась с места у двери. В отличие от первого раза, когда он был изготовлен к ней, теперь он говорил о безупречном арабском языке. — Последний человек, вышедший из кабинета, мама, ты это видел, на какой стороне он пошел?
Женщина натянула голову и провела рукой под аббатом, указывая на юг.
Чаудри сразу отключился. «Спасибо, мама», — бросил он через его плечо на бегу, ноги стучали по бетонной брусчатке, а стиснутые зубы скрипели при каждом шаге.
Но это было безнадежно, понял он, не проехав и сотни ярдов. Совершенно безнадежно. К этому времени вор мог уйти в любой из дюжины переулков, мог небрежно зайти в любой из находящихся магазинов, мог примерять брюки, оценить металлические браслеты или потянуть сладкий чай из слегка дымящегося стакана.
Какие шансы у него, Махбуба Чаудри, на то, что ему посчастливится наткнуться на одного мужчину с мешком денег, в женской маске и с рем, обнаруживающегося заблудиться в запутанном, кишащем лабиринте старого сука ?
Безнадежно , думал он на бегу, чувствуя себя осторожно, чувствуя отвращение к своей возбудимости в обменном импульсе, к громоздкой форме и неуклюжим ботинкам, которые тормозят его, к приводящему в бешенство толпе.
Что он мог сделать? Что, если бы до этого дошло, могли бы сделать все силы общественной безопасности доступной в 6000 человек? Один сто друзья близок нет достаточно , как гласила старая бедуинская поговорка, но а не замужем враг является слишком много .
Да, они могли закрыть аэропорт и наблюдать за рыбацкими катерами и почти наверняка не допустить освобождения страны.
Но если человек решит остаться, если он закроется, возможно, в Аали, или Бани-Джамре, или в одной из других деревень, если у него действительно есть сообщник, который, в конце концов, готов его спрятать, тогда они никак не могли найти его. Он мог исчезнуть в песках пустыни Бахрейна, и страна поглотила его настолько, что язык бы, что его никогда не существовало.
Чаудри столкнулся, слабо прислонился к болезням настилам и опустил голову, хрипло задыхаясь и наполняя измученные легкие воздухом.
Был ли это всего лишь один враг, с животными он столкнулся? Что, если бы он ошибся, если бы на улице был сообщник? Вор мог передать ему компрометирующий пластиковый пакет, потерять деньги, маскировать и пистолет и незаметно раствориться в толпе.
Но это не имело смысла. Да, передача сумок сообщнику остается в чистоте, но как начислить сообщника? Если его найдут с сумкой, то...
И в чем был смысл выстрела? Было ли это сделано просто для того, чтобы от особого внимания толпы от побега вора? Если так, то почему он побеспокоился? Покупатели не знали, что биржу Дильмун грабят.
Чаудри выпрямился и начал возвращаться по своим следам. Он создавал и перестраивал кусочки в своей голове, манипулируя ими, как бесформенными переплетенными петлями серебряного кольца-головоломки, которые он купил на последний день рождения своей дочери Первин, собирая их вместе в организованное, разумное целое.
Биржа Дилмун. Высокий, страдающий диабетом, личность, скрытая за кожаной маской. Жестокое нападение на безобидного старого бахрейнского клерка. «Сочитай до ста»… «Ваши семьи будут опечалены»… выстрел… толпа… шум… биржа Дильмун….
Он был уверен в этом, он был уверен, но прежде чем он смог это выяснить, ему нужно было задать один вопрос — если бы только он не опоздал! Он перешел на осторожность, петляя из стороны в сторону, чтобы избежать поиска покупателей, сходящих на его пути.
Когда он приблизился к бирже Дилмун, он увидел, что старая нищая женщина все еще была там, ритмично покачиваясь назад и вперед, ее перевернутая ладонь, все еще покрытая черной тканью ее аббы, была безмолвной мольбой о подаянии.
Он подошел к ней, стал над ней, посмотрел на нее сверху вниз — и задал ей свой вопрос: «Скажи мне, матушка, как тебя зовут?»
Черная фигура, бывшая ее головой, повернулась к нулю, но женщина не помнила ни слова.
— О нет, матушка, — сказал Чаудри, — ты не немая. Только ты не хочешь говорить. И почему это так, думаю я?»
Другая рука ее начала подниматься, но природная твердость сжала запястье и следовала им на небо.
— Нет, мама, — сказал он. «Ваш друг уже сделал один выстрел сегодня утром, и одного выстрела было более чем достаточно сегодня».
* * * *
«Я был уверен, что вор солгал, когда рассказал нам о своем сообщнике на улице, — признался Чаудри, нетерпеливому кругу окруживших его шурти , — но я ошибался. Там был сообщник, оказавшийся прямо за дверью биржи Дильмун, при гигиеническом ограблении».
— Нищая женщина, — подсказал Сикандер Малек.
"Конечно." Чаудри откинулся на спинку стула и медленно отхлебнул чай. Он получает огромное удовольствие. «Сегодня утром она была Биржей перед очень рано», — сказал он своим слушателям. «Я видел ее там, когда явился на работу на рассвете. И когда я пошел в обменный пункт, чтобы купить банковский перевод, чтобы отправить жене, она все еще была там. Я даже дал ей сто филсов , положил монету на ладонь и благословил ее, а себя отругал за то, что не дал больше. Она ни разу не сказала ни слова благодарности, но в то время я ничего об этом не думал. Только позже, после ограбления, я осознал большую ее молчание — понял, что ее молчание необходимо было сохранить для иллюзии».
— Иллюзия? — подсказал один из шурти .
«Иллюзия того, что фигура под этой всеохватывающей черной абвой была невинным нищим, невинной нищей женщиной , не иначе, — тогда как на самом деле это был мужчина, сообщник и брат нашей вора».
— Откуда ты мог знать, что они братья?
«Я не знал. Но когда я оттащил от него абву , обнажив сумку с мужчиной, мужчину и пистолет, доказав свою причастность к преступлению, он признался мне во всем замысле и повел прямо в маленькую квартиру в Умм-эль-Хассаме, где они жили вместе, где его поджидал безоружный брат».
— А их схема?
«Простой план, придуманный человечи, но, тем не менее, умный. Как только он вышел из обменного пункта, вор вышел через улицу, над головами толпы, разбив окно торговой компании Ахундавази. Потом он сунул пистолет и маску в пластиковый пакет, в который уже была доставлена его добыча, пакет рядом с телом своего брата в черной драпировке и растворился в толпе. Быстро поправив абву , брат-нищенка накрыл сумку, и на этом все. Передача компромата от брата к брату заняла не более нескольких быстрых секунд и легко остановилась незамеченной в волнении и замешательстве, последовавших за выстрелом. Потом, когда я, наконец, вышел на улицу и выбрал у нищего, в какую сторону ушел, «ей» стоило только указать не в ту сторону, — и я, ничего не подозревая, тщетно погнался за воровкой, которая на самом деле шла как раз в другую сторону. путь."
«Но почему брат сидел и ждал твоего возвращения? Почему он сам не сбежал, как только вы ушли? Никто бы не увидел мешка под складками его аввы ».
— Хороший вопрос, друг мой, — сказал Чаудри. «Но прежде чем я отвечу на него, позволь мне поднять другое, не менее интересное. Брат занял свою позицию перед биржей Дильмун сегодня до четырех часов утра, когда его присутствие там было только после девяти? Ответ на ваш вопрос и на мой взгляд является очевидным, как только вы узнали: брат вора прибыл на место значительно раньше, чем ему нужно было там быть, и остался там гражданин до того, как его роль в совершении преступления была завершена, потому что он мог нет риск роль видимый ходьба либо либо к или же из в Дильмун Обмен . И почему бы нет? Следовательно, если бы его увидели, это разрушило бы иллюзию, которую он так тщательно построил, разрушило бы ее так же окончательно, как пуля его брата разбила зеркальное стекло витрины магазина Ахундавази. Видите ли, это были братья, внешне похожие и — в этом ключевом моменте — почти одного роста. А вы когда-нибудь видели нищенку роста с нашими несчастными случаями? Нет, он должен был прийти пораньше, пока никто не собрался, и он должен был сидеть там, пока улицы снова не опустеют, прежде чем он может приблизиться к выходу. В случае его роста наверняка был бы куплен».
— Еще один вопрос, — сказал Сикандер Малек. — Как ты все это понял?
«Ах, теперь это вопрос, который я предпочел бы оставить без ответа. Потому что, увидел ли, я не совсем уверен, что вообще понял это. Я обдумывал особенности грабежа, когда вдруг из ниоткуда ко мне пришло объяснение — или, может быть, мне стало бы «по милости Аллаха». Биржа Дильмун : это была не только случайность, но и случайность. Видите ли, было несколько обменов : первый, когда мешок с известными веществами перешел из рук в руки, и, что более важно, когда брат вора сменил свою личность на личность предыдущей нищей женщины. Я убегал от биржи Дильмун, но ответ все время был там, там, где я начал».
В эфире Чаудри поднялся одобрительный ропот.
«Когда я был мальчиком в Пенджабе, — продолжал он, — мой дедушка часто говорил мне: «Если ты на пути к знаниям, дитя моего, значит, ты идешь с неправильным введением. Ибо знание — это не то место, куда вы можете добраться, добратьсяя. Это место, откуда вы пришли , стоя на месте и слушая свое сердце».
Махбуб Ахмед Чаудри, натур , широко распространен и допил чай.
-- Смирно удовлетворен, -- он удовлетворен, думая о правах, который, вероятно, одобряет привилегию дня, которая будет сопровождаться званием, повышением и о бунгало в этом доме в Джанг-Магине, в котором он жил. копить на строительство для Шазии и детей. «Стой спокойно и доверяй своему сердцу».
Послесловие
В 1982 году большинство членов общественной безопасности Бахрейна были пакистанцами. Почему? Ну, как вы, наверное, знаете, показывают на две секты — суннитскую и шиитскую, и представляют одну не всегда ладят с другим. Правительство Бахрейна прекрасно подготовлено, что полицейские силы, состоящие как из суннитов, так и из шиитов, не сработали бы хорошо, а поставили одну группу в государственную полицию, исключив других, было бы еще хуже. Поэтому бахрейнцы придумали творческое решение и в основном импортировали полицейских из фруктов, точно так же, как они импортировали гостиничных рабочих из Египта, строительные бригады из Голландии и так далее.
Все пакистанские полицейские Бахрейны прибыли из мужчин, и многие из них были жены и дети дома в охоте. Их заработная плата — хотя и жилье по западным высоким — высоким по пакистанским высоким, а результаты мужчин были бесплатными питанием, так что они могли получить достаточно денег, чтобы сделать длительную разлуку со своими семьями экономической выгодной.
В полицейских казармах Джуффайр собралось около сотни пакистанских офицеров, и они находились по соседству с территорией Бахрейнской школы, где я жил. Так что я познакомился с западными мужчинами — не очень хорошо, потому что они обычно были застенчивыми и замкнутыми, — но достаточно хорошо, чтобы вести светскую беседу, когда наши пути пересекались.
Когда я решил написать криминальную историю, действие которой происходит в Бахрейне, я сел с небольшой загадкой из них и задал им много вопросов. Какое имя подошло бы пакистанцу? Как звали его жену и детей? Откуда в рождении он мог появиться? Ответы приходили чуть ли не быстрее, чем я мог задавать вопросы, и я наконец понял, что это не были гипотетические ответы. На самом деле мужчины рассказывали мне о себе. Итак, Махбуб Чаудри, который я создал для своей истории, имеет имя одного из них и фамилию другого, жену третьего, детей четвертого, родной город пятого… и так далее.
География в этой истории точна — по одному из эпизодов, в 1982 году. Нецензурная брань написана на урду и, как мне сказали, особенно грязна. Мудрое изречение, которое Махбуб приписывает деду в конце, является парафразом «мантры общения», которые я до сих пор делюсь со своими учениками по межличностному общению, и относится к вещам, я читал давным-давно, когда я был очарован дзен-буддизмом . . (См., например, Шелдона Б. Коппа 1972 года « Если книга Ты Встретиться в Будда на в Дорога, Убийство Его! )
Элеонора Салливан в Эллери. Королева Тайна Журнал , а она купила его чуть ли не обратным письмом и попросила у меня продолжение. Я отпраздновал первую распродажу художественной литературы за десятилетие, угостив друзей своей дорогой ужином в одном из лучших отелей в Манаме, принадлежащем Бахрейна. Особенно мне кофе из кобры, из которого изготовлена трапеза. Наш официант качества очистил апельсин от кожуры и смочил ее в бренди, а затем прикрепил один конец к высшей металлической подставке, которая вышла на следующий конец свисать в чашку с теплым кофе. Он поднес зажженную спичку к верхней части кожуры, и сильнолепная огненная змея спустилась по всей структуре кожуры, чтобы окунуться в кофе.
К тому же времени, когда эта история появилась в печати — в июльском номере журнала EQMM за 1984 год — я покинул Бахрейн и жил в Хагенау, небольшом жилом комплексе недалеко от деревни Байерсдорф, примерно в семи милях к северу от города Эрланген, который сам 14 бежал к северу от Нюрнберга на юге Германии.
В предисловии к «The Dilmun Exchange» Элеонора написала: «Прошло более 10 лет с тех пор, как мы в последний раз опубликовали рассказ Джоша Пахтера, написавшего первый свой опубликованный рассказ «EQ Griffen Earns His Name» (EQMM, декабрь 1968 г.) , когда ему было 16 лет. Теперь, 16 лет спустя, он создал нового детектива, Махбуба Ахмеда Чаудри, 18 месяцев проработавшего натуром в бахрейнской полиции и готового в любой день получить первое свое повышение …»
В следующем году Эдвард Д. Хох перепечатал рассказ в 1985 г. Годы Лучший Тайна а также саспенс Stories (Walker and Company, 1985) предисловием: «Джош Пахтер, американец, который в последние годы жил за границей, опубликовал свой первый детективный рассказ в возрасте 16 лет. снова активен как редактор и автор. Его антология 1983 года Вверх «Преступление » было опубликовано в полудюжине стран, а в Нидерландах сборник возможных рассказов. Здесь он запускает новый многообещающий сериал, действие которого происходит в малоизвестном арабском эмирате Бахрейн, островном государстве, стратегически расположенном в богатом нефтью персидском заливе».
Хотя меня и ранее упоминали в ежегодном Доске почета Эда — в издании 1973 года, которое тогда называлось «Лучшим». Детектив Рассказы из в год у меня было перечислено три рассказа — это был первый раз, когда он решил перепечатать что-то из моей в книге . И в Доске почета в конце сборника «Пьющие пивоварения», мой второй рассказ о Чаудри, отмечен как один из лучших за 1984 год.
Любители пива
Махбубу Ахмеду Чаудри было скучно.
Я полицейский, а не кормилица, угрюмо подумал он, и мое место на улице, в суке, где все происходит, а не застрял здесь, играя няньку с группой глупых детей.
Хорошо, что Чаудри держал такие мысли при себе. Если бы он дал им голос, чтобы выразить разочарование, которое было в его сердце, это было бы отправлено в конец его права носить гордую форму махсула , конец его карьеры, конец его четырехлетнего наблюдения в Бахрейне. .
Ибо эти четвероногие дети не были обычными детьми. Они были старшими сыновьями четырех наиболее влиятельных людей в Аравийском заливе — или «Персидском» заливе, как его дополнения называли западные неверные и проклятые иранцы, — и никто не называл таких мальчиков сворой глупых детей. если только кто-то не хотел стремиться к уважаемому положению, которое Чаудри так усердно добивался, и возвращался с позором к горькой жизни поденщика в Карачи.
Это был третий и последний день второго ежегодного заседания Совета стран Персидского залива, на котором были изображены главы шести государств-членов — эмиры Бахрейна, Кувейта и Катара, султан Омана, король Саудовской Аравии. и охватывают президенты Арабских Эмиратов — уединились со своими премьер-министрами, министрами обороны и помощниками в великолепно обставленном конференц-зале самого блестящего и самого мощного нового отеля Манамы. Они собрались вместе, чтобы организовать координацию силовой безопасности в министерстве, заключение об «общем рынке» между их представительной иракской войной, решение вопроса об общем положении дел, разветвления ирано-иракской войны, согласование требований о выводе войск. еврейских войск из Ливаны, прием других единых паспортов и вопросы, представляющие взаимный интерес.
Четверо старших наблюдений привезли с собой в Бахрейн своих первенцев, и Махбубу Чаудри пришлось заботиться о мальчиках, пока Их Высочества совещались, объезжать достопримечательности островов и держать их подальше. от неприятностей. И, самое главное, оградить их от неприятностей.
Это было важное задание — важное значение, уверенность в начальных качествах его характера. Кроме того, подумал Чаудри, это невероятно скучно.
День первой конференции был собран, приемами, вечеринками и ужинами. Дети выполняли все функции. По милости Аллаха все обошлось. Не было никаких событий — ни в аэропорту, ни во время движения кортежа в центре города, ни в гостинице, ни в различных местах, где проходили мероприятия по встрече.
На второй день постоянной встречи. Тем утром Чаудри сопровождал четверых молодых людей в бродяге по воспитанному форту и руинам городов бронзового и каменного веков в сопровождении репортера и фотографа из Персидского залива . Повседневная Новости и президент Историко-археологического общества. После обеда в доме саудовского посла, устроенного очаровательной и женой красивой этого высокопоставленного лица, они поехали на юг, в пустыню, чтобы прокатиться на автобусе по текущей операции заповедника дикой природы Аль-Арин. Дети получили огромное удовольствие, но Чаудри, конечно же, весь день дежурил и не успел пообедать. К тому времени, как они добрались до Аль-Арина, он разгорячился, проголодался и устал, а болтовня мальчиков и пронизывающая вонь аравийского сернобыка вызвала у него головную боль.
Сегодня днем, иншаАллах , это будет конец. Еще час или около здесь, в Национальном музее, и он переправит своих подопечных восстановить через дамбу из Мухаррака на материк, доставить их в целости и сохранности в руки отцов, собрать всех и каждого захваченного стражника и если повезет, успейте вернуться в полицейских казармах вовремя, чтобы принять горячую ванну перед ужином.
Дети!
И, честно говоря, не только дети. Была еще эта раздражающая прыгучая британская репортерша с ее запуском шквалом глупых вопросов и ее полезным маленьким индийским фотографом, постоянно стреляющим фотовспышками в глаза Чаудри. А сегодня утром благонамеренный, но крайне многословный помощник куратора музея шейх Ибрагим ас-Самахиджи, главная лекция по истории Бахрейна шла, по закону, последние 10 часов и, естественно, наверняка продлится около часа. минимум возможно 15.
«…один из самых страдающих гимнастики, заболеваемости человечеством, написанный более четырех тысяч лет назад, когда египетские пирамиды были затронуты, шумером на территории современного юга Ирака. Он воспевает славу земли Дилмун, места библейского Эдемского сада, столица которой, как убедительно доказаны раскопки, проводившиеся с 1953 года, находились здесь, на острове Бахрейн. «Земля Дилмун свята, — начинается гимн, — земля Дильмун чиста. В Дильмуне ворон не каркает, лев не убивает. Никто не говорит, глаза больные, голова болит. Никто не говорит: я старик, я старуха...»
Голос бубнил все дальше и дальше. Меган Макконнелл, репортер, яростно строчила в своей блокноте. Индийский фотограф снял выставку за выставку помощника куратора, почетных гостей, красочных выставок артефактов на стенах. Сами дети, с недостаточно развитым искусством дипломатии, естественно, внимательно слушали, хотя кто знал, о чем они думали, стоя там в своих развевающихся тобах и белоснежных гутрах .
Махбуба Чаудри думал, что по крайней мере достоин внимания кабинет этнографии с его копьями, мечами и хунджарами , его уничтожения домов на сваях, сделанных сплошь из пальмовых листьев и ловцов жемчуга. лодки с холщовыми парусами, манекены в туземных одеждах, особенно невеста в изысканном, расшитом золотом нашалься с развевающимися рукавами, подвернутыми кверху, чтобы закрыть голову, замысловатыми металлическими украшениями на шее, искусно расписанными хной руками — верблюжьи седла и инструменты, глиняная посуда, изделия из стекла и фарфора, оркестровых арабских инструментов, репродукция в натуральной минеральной кухне крестьянской хижины с соломенной крыши и ковры, зеркальные стены, шелковые подушки и занавешенная кровать с балдахином, в которой зажиточная пара проведет свою брачную ночь.
Шазии, его любимой жене, понравилась бы эта часть музея, если не другая.
Шазия....
Прошло почти два года с его последним отъездом домой, с тех пор, как он в последний раз слышал, как она произносила его имя, раз прикасался вручную к ее нежной щеке, целовал ее губы и ощущал мягкую ласку ее милых и золотых рук.
«Пусть солнца на небесах ей сладкую воду с земли», — монотонным голосом Ибрагимаас-Самахиджи отдвинул образ его жены на дальний край сознания Чаудри. «Пусть Дильмун выпьет воды изобилия. Пусть ее источники будут источниками сладкой воды. Пусть ее поля дадут зерно. Пусть ее город станет портом всего мира».
Гимн наконец закончился, помощник куратора чувствительного восприятия и повел их в маленькую комнату в задней части здания, с единственной витриной высотой по поясу, занимающую большую часть площади, и старомодным черно-и-белыми картами Ближнего Востока, покрывающие его.
«Около 40 лет назад, — сообщил им шейх Ибрагим, — небольшое количество ранее неизвестного типа круглой печати-штампа стало встречаться как в Месопотамии, так и в городах долины реки Инд. Датируемые примерно 2000 г. до н.э., они были явно «чужими» среди цилиндрических печатей Месопотамии и квадратных печатей Индии. Никто не знал, откуда они взялись. Но недавнее открытие около 50 печатей этого типа в храмах Варваров и в городах I и II в Калаат-эль-Бахрейне вместе с остатками мастерских по резке печатей показывает нам, что этот тип печати на самом деле родом из Бахрейна. . Эти так называемые «печати Дильмун» являются главными охранными связями Бахрейна четырехлетия назад со всем Ближним Востоком, а также просмотрим и ценнейшим археологическим сокровищем этой страны».
Чаудри наклонился вперед, чтобы заглянуть в чемодан. Он был заполнен рядом маленьких каменных пуговиц, вырезанных со смешанной геометрической фигурой, грубых физических фигур, изображений коз, газелей и цветущих деревьев. Под каждый камнем приходится квадрат из серой глины с отпечатком лежавшей над ним печати. В пазы по обнаружению и по внутреннему краю поверхности корпуса была вставлена увеличенная панель, чтобы можно было рассмотреть пломбы более внимательно.
Но такой договоренности не было достаточно для четырех мальчиков.
«От верхнего освещения так много бликов, — пожаловался Джамиль, 14-летний сын премьер-министра, — я их почти не вижу».
«А внутри футляра тускло», — добавил Мохаммед. Ему было 16 лет, и его отец был министром обороны.
Идея тоже пришла в голову Талалу, 16 лет и который тоже является пациентом премьер-министра. — Открой чемодан и вынь их, — предложил он, хотя для ушей Махбуба Чаудри это прозвучало скорее как приказ, чем предложение.
"Да! Да!" пришло пронзительное согласие Рашида. В 13 лет, хотя он был самым младшим из мальчиков, он был самым младшим; отец был наследным принцем и наследником престола своей страны. «Я хочу сдерживать их, ощущать их текстуру на своей руке. Если это самые гордые сокровища Бахрейна, я хочу их узнать».
Шейх Ибрагим выглядел ошеломленным. Он начал деликатно объяснять: «Это было бы очень, э-э, неправильно. Видите ли, воздух в этом витрине имеет температуру и осушается. Если я открою корпус, резкое изменение температуры и влияние могут вызвать уплотнение. И если бы вы прикоснулись к, масла на ваших глазах, и ладонях могли бы…
— Ну, конечно, — тихо перебил один из мальчиков, — если ты не доставишь нам удовольствие…
Он сознательно умолк и отвернулся от шейха Ибрагима.
Помощник куратора нервно сглотнул. Маленькая комната потреблялась в гробовой тишине, и атмосфера была густой и душной от напряжения. Даже фотограф свою непрерывную съемку. С тревожным выражением лица Меган МакКоннелл было ясно: что это за история и какой позор, что ей никогда не разрешат ее опубликовать. Впервые за этот день Махбуб Чаудри по-настоящему заинтересовался событиями, происходящими вокруг него.
Шейх Ибрагим вздохнул глубоко и выдохся. «Масла на кончиках пальцев и ладонях может нейтрализовать влияние изменений температуры и устойчивости, — быстро возвращается, — и я был бы признателен за возможность проверки этой гипотезы». Он вытащил связку ключей из кармана до щиколотки , выбрал один из них и отпер заднюю часть витрины.
Теснота в комнате испарилась, и Чаудри расслабился. Он обнаружил, что, наконец, начал осознавать запутанные сложность государственного управления и легкость, с которой простое разногласие между отдельными людьми может быстро перерасти в международном пространстве. Вместо того, чтобы пожалеть Ибрагима ас-Самахиджи за то, как выдающийся помощник хранителя был назначен на его место пациента, он наблюдает, что добивается тактичности и дипломатичности шейха.
Он вспомнил арабскую поговорку, которую услышал неожиданно после встречи с Бахрейном. Оба лев а также газель май быть спать в один чащи , сказал ему седой седобородый в чайной на окраине сука , мудро попыхивая питательным стержнем своего булька наргила , грубой глиняной кальянной трубкой, которую никто уже не курит, кроме стариков, но Только в лев является приемлемый а спокойный спать . Но теперь подумал, что знает, каково это быть газелью среди львов.
Шейх Ибрагим вынул несколько подносов с печатными изданиями из стеклянной витрины в комнате и осторожно вынимал камни из их бархатных ниш и раздавал их нетерпеливым мальчикам. В очередной раз воздух зазвенел от подростковой болтовни, а фотовспышки фотографа вспыхивали почти беспрерывно.
— Что это? — уточнил Мохаммед, балансируя печатью на перевернутой ладони. «Это выглядит так забавно».
Чаудри стоял достаточно близко, чтобы разобрать узор на камне: две мужские фигуры, вырезанные кости очертаниями, сидящие на родах стульев или табуретах, над ними сияло солнце и, как ни странно, звезда у их ног. Он уже видел это изображение ранее, воспроизведенное на бесчисленных футболках, деревянных табличках и золотых медальонах. Это была единственная из печатей, с которой он был знаком. Что делало это забавным, так это то, что носы двух сидящих мужчин были смехотворно продолжительными и соединялись буквой V наверху большого вала, висевшего между ними. Каждая рука держала одну фигуру позади себя, пальцы были странно деформированы и растопырены, а другой рукой ощущала себя похожей на хобот нос.
«Их зовут «Любители пива», — гордо сообщил мальчикам шейх Ибрагим, — и это самый известный и самый любимый из всех тюленей Дильмуна. Двое мужчин делают бурдюк с медом, пьют его через длинные носики или соломинки, которые у большинства людей комично вместо наличия носов. Хотя, — признал он, — есть и те, кто освобождает этот камень от «Музыкантами» и утверждает, что две фигуры становятся на какую-то первичную волынку и вообще не пьют пиво. В любом случае, я думаю, что могу с уверенностью сказать, что этот маленький камень, который вы держите на коже, является притягательным и наиболее важным из ближайших сокровищ Бахрейна».
Дети были впечатлены и с почтой держали печать. Меган МакКоннелл сделала быстрый набросок в своем блокноте, а фотограф закончил пленку, сняв ее со всеми мыслями ракурсов.
«Для чего получены эти печати?» репортер хотел знать, ее рисунок завершен. «Они были чисто декоративными или выполняли еще и функции?» Его помощник был занят сменой пленки, и Чаудри украдкой взглянул на часы. Еще 20 минут и можно было бы пойти.
— О, абсолютно функционально, МакКоннелл. Шейх Ибрагим радостно потер руки, представив возможность начать очередную лекцию. «Каждая из печатей уникальна. Четыре тысячелетия назад мы получили подписку. Мастер помечает каждый раз свою работу особенной печатью, чтобы показать, что он изготовил его и никто другой. Писец пользовался своей печатью для подписи документов, дворянин — для официального оформления своих указов, купец — для проверки найденного. Нужны, конечно, не были такие печати, но в любом, у кого есть ценное имущество или имущество, мог бы быть конец их как свои собственные по…
Вспышки фотомолний возобновились, и монолог возобновился.
И тогда, наконец, шейх Ибрагим начал укладывать печать Дильмун обратно в их бархатные лотки, сопоставляя каждую с глиняным оттиском прямо под ее позицией ожидания. Меган МакКоннелл захлопнула его блокнот и спрятала в сумку через плечо. Индийский фотограф сделал несколько последних наблюдений группы. Четверо мальчиков не терпеливо слонялись вокруг, готовы отправиться в путь. Желудок Махбуба Чаудри заурчал, и он молился, чтобы урчание не было слышно никому, кроме него самого.
Затем Ибрагим ас-Самахиджи хрипло вздохнул, и, когда Чаудри обратился, на морщинах обветренного лица помощник куратора отразился ужас. Он наблюдал дрожащим наблюдением за пустым отверстием в последнем бархатном подносе.
Величайшее сокровище Бахрейна пропало — оно было украдено, а не потеряно, как быстро показало исследование маленькой комнаты. у больных с подозрением на сердечные заболевания были совершенно немыслимыми. И у него было меньше четверти часа до того, как пора будет снова сесть в автобус и отправиться обратно на материк.
Нет, Махбубу Чаудри не было скучно.
Но он бы многое отдал, чтобы снова поскучать, вместо того, чтобы загрязнить в этом, самом безнадежном, отчаянном положении в его карьере.
Шейх Ибрагим уставился на него. Меган МакКоннелл снова достала свой блокнот и яростно строчила. Индийский фотограф сейчас снял его , и Чаудри мог представить себе подпись, которая появится в заливе . Повседневная Новости : «Махбуб Ахмед Чаудри из Службы общественной безопасности, — неожиданно в Германии, — озадачен кражей самыми эффективными реликвиями изучения истории Бахрейна».
«Латтай гей», — с горечью подумал он. Какая катастрофа!
Тем временем четверо мальчиков — Джамиль, Мохаммед, Талал и Рашид — тихо переговаривались между собой. Чаудри очень хотел бы подслушать их разговор. Женщина МакКоннелл и ее фотограф работали все время, пока раздавали печать; ни у кого из них не было времени прикарманить Пьющих Пиво. И было немыслимо, чтобы сам шейх Ибрагим украл камень: продать вещь было бы невозможно, и если бы возник достаточный доход коллекционерам, все, чего он хотел, это знать, что в его распоряжении находится преследуемый и бесценный камень, уже был у него в безопасности в своей нише в его музее. Не было никакой причины красть его: он мог бы пользоваться им в безопасности и конфиденциально, когда бы он ни хотел.
Нет, правда заключена в ужас, что исключительными случаями отравления в этом деле были старшие сыновья четырех влиятельных лиц GCC, и он ничего не мог с этим сделать. Он не мог их обыскать, он не мог попросить их вывернуть карманы своих ботинок , он не мог найти ни одного вопроса, который подразумевал бы, что один из мальчиков виновен, признавая, что он еще не знал, какой именно. Ибо если трое невинных юношей увидят, что их добросовестность под обнаружением, по месту жительства находится один из них обязательно доложит об этом своем отцу.
Чаудри действительно не хотел думать о последствиях этого.
Если бы он только смотрел внимательнее, если бы только видел, кто из четверых взял камень.
Если только....
Если бы у него была волшебная шкатулка, как у великого визиря в старой сказке. В детстве это была одна из его любимых историй: у Императора украли чудесное золотое кольцо, и визирю было приказано раскрыть личность вора. Он собирает подозрения в одной из небольших квартирных дворцов и обнаруживает, что входит в затемненную комнату по обнаружению, без сопровождения охранников. В центре комнаты они находят волшебный ящик визиря, и им нужно засунуть одну руку в этот ящик, как можно глубже, отсюда выйдет из квартиры через вторую дверь, где их будет ждать сам визирь. . Шкатулка никак не повлияет на руку невиновного человека, но ее магия покрывает кожу преступника кроваво-черным цветом.
Итак, одна за другой вслед за тем входит в придворные. Один за другим они выходят через противоположную дверь. И одну за другой их руками осматривает великий визирь.
Наконец: «Это преступник!» он плачет.
— Но у меня чистые руки! - протестует обвиняемый.
«Точно, — улыбается великий визирь. Ибо его волшебный ящик обнаруживается не волшебным, а просто обыкновенный деревянный ящик, до краев пищевого сажей. Невиновные преступления с уголовной ответственностью подчинились показаниям визиря и вышли из комнаты с почерневшими руками. Только виновный человек, напуганный магией ящика его, ослушался, и ожидаемые руки выдают, что он вор.