Беккер Джеймс : другие произведения.

Эхо Рейха

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  Преданность
  
  Оглавление
  
  Пролог
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  52
  
  53
  
  54
  
  55
  
  56
  
  Примечание автора
  
  об авторе
  
  Хвала Первому Апостолу
  
  «Стремительное действие продвигает творческий и противоречивый сюжет».
  
  - Publishers Weekly
  
  Хвала Тайне Мессии
  
  «Развлекательный триллер про охоту и погоню, который проедет от английской сельской местности до скрытой долины на Ближнем Востоке… привлекательные и умные главные герои в сочетании с интригующей историей».
  
  - Publishers Weekly
  
  В тесноте…
  
  Вальтер ударил его по руке, но единственным звуком, издаваемым оружием, был плоский удар, за которым последовал металлический звук затвора, отброшенного назад отдачей, выброшенный гильза с грохотом упал на каменный пол, и новый патрон был загружен в казенная часть.
  
  Он понятия не имел, попал ли он в цель, но, поскольку человек не издал ни звука, Бронсон предположил, что он промахнулся. Полуавтоматические пистолеты известны своей неточностью даже в опытных руках.
  
  Но затем раздался еще один выстрел, треск малокалиберного оружия, и сразу же Бронсон услышал вой боли от злоумышленника, за которым последовал звук падения на пол чего-то тяжелого и металлического. Он ни за что не собирался вставать, чтобы посмотреть, что произошло, но ему все равно нужно было знать ситуацию. Он протянул руку и поместил свой фонарик на металлическую панель управления, направил его более или менее на дверь комнаты и включил. В то же время он снова пригнулся, направил «Вальтер» из-за угла панели управления прямо на фонарь и нажал на спусковой крючок.
  
  ТАКЖЕ ДЖЕЙМС БЕККЕР
  
  Первый Апостол
  Камень Моисея
  Тайна Мессии
  Свиток Носферату
  
  ЭХО
  РЕЙХА
  
  J AMES В ЭККЕРЕ
  
  00001.jpeg
  
  СИГНЕТ-КНИГА
  
  SIGNET
  Издано Новой Американской библиотекой, подразделением
  Penguin Group (США) Inc., 375 Hudson Street,
  New York, New York 10014, USA
  Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto,
  Ontario M4P 2Y3, Канада (подразделение Pearson Penguin Canada Inc.)
  Penguin Books Ltd., 80 Strand, London WC2R 0RL, England
  Penguin Ireland, 25 St. Stephen's Green, Dublin 2,
  Ирландия (подразделение Penguin Books Ltd.)
  Penguin Group (Австралия ), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124,
  Australia (подразделение Pearson Australia Group Pty. Ltd.)
  Penguin Books India Pvt. Ltd., 11 Community Center, Panchsheel Park,
  New Delhi - 110 017, India
  Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, Auckland 0632,
  Новая Зеландия (подразделение Pearson New Zealand Ltd.)
  Penguin Books (Южная Африка) (Pty.) Ltd., 24 Sturdee Avenue,
  Rosebank, Йоханнесбург 2196, Южная Африка
  
  Penguin Books Ltd., зарегистрированный офис :
  80 Strand, London WC2R 0RL, England
  
  Издано Signet, издательством New American Library, подразделения Penguin Group (USA) Inc., ранее публиковалось в издании Transworld Publishers. За дополнительной информацией обращайтесь к Transworld Publishers, подразделению Random House, Ltd., 61–63 Uxbridge Road, London W5 5SA, England.
  
  Первая печать на печатке, октябрь 2012 г.
  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  No Джеймс Беккер, 2012 г.
  Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, отсканирована или распространена в печатной или электронной форме без разрешения. Пожалуйста, не участвуйте и не поощряйте пиратство материалов, защищенных авторским правом, в нарушение прав автора. Покупайте только авторизованные выпуски.
  
  ISBN: 978-1-101-60481-6
  
  00001.jpeg ЗАРЕГИСТРИРОВАННАЯ ТОВАРНАЯ ЗНАКА — MARCA REGISTRADA
  
  Отпечатано в Соединенных Штатах Америки.
  
  ПРИМЕЧАНИЕ ИЗДАТЕЛЯ
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Издатель не контролирует и не несет никакой ответственности за авторов или сторонние веб-сайты или их содержание.
  
  Если вы купили эту книгу без обложки, вы должны знать, что эта книга украдена. Издателю было сообщено, что она «не продана и уничтожена», и ни автор, ни издатель не получили никакой оплаты за эту «удаленную книгу».
  
  ВСЕГДА УЧИТЬСЯ
  
  ПИРСОН
  
  Любой роман - это совместная работа, и я хотел бы поблагодарить моего
  блестящего агента Луиджи Бономи за его неизменную
  поддержку и поддержку, а также Саймона Торогуда
  и его талантливую и преданную команду в Transworld
  за всю их работу над этой книгой.
  
  И Салли, конечно, просто за то, что она там была.
  
  
  
  Оглавление
  
  Пролог
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  52
  
  53
  
  54
  
  55
  
  56
  
  Примечание автора
  
  об авторе
  
  
  
  П РОЛОГ
  
  Людвиковице, Польша
  
  Апрель 1945 г.
  
  Его озадачил звук ботинок по бетону.
  
  Шаги всегда эхом разносились по лабиринту коридоров и лабораторий в вечном мраке шахты, но они звучали по-другому, почти организованно - отряд людей, идущих с целью, а не горстка ученых, идущих пешком. И, насколько знал Георг Шустер, на объекте не было солдат.
  
  Комплекс «Милкоу» располагался в Вацлавской шахте, запутанной сети туннелей и камер, некоторые из которых были естественными, а другие высечены в скале, площадь которой составляла почти тридцать шесть квадратных километров. Здесь находился Der Riese - «Гигант» - исследовательский центр СС и одна из самых секретных баз, когда-либо созданных нацистской Германией. В рамках исследовательского проектапроводившийся там - он носил два названия проекта: Der Laternenträger , что означает «несущий фонарь», и Kronos , или «Сатурн» - обладал высшей возможной категорией как секретности, так и приоритета финансирования в Третьем рейхе. Ни одному другому исследованию в какой-либо стране не была присвоена классификация Кригсеншайденд , «решающая для исхода войны».
  
  Шустер понятия не имел, почему солдаты должны находиться внутри комплекса. Затем его осенила ужасная мысль. Неужто русские? Не так скоро? Нет, это было смешно, потому что, если бы русские прибыли, там были бы крики и стрельба, и взрывы гранат.
  
  Шустер открыл дверь своей лаборатории и нерешительно выглянул наружу. Затем он расслабился, успокоенный видом знакомой формы солдат Вермахта.
  
  Тем не менее, появление немецкого офицера в форме в сопровождении примерно дюжины солдат было неожиданным, и Шустер вышел в коридор.
  
  "Кто ты?" он спросил.
  
  Офицер, ведущий солдат, остановился и посмотрел на только что появившегося человека. Допрашивавший был мужчина средних лет в белом халате и озадаченно нахмурился.
  
  «Я гауптштурмфюрер СС Вольф», - вежливо ответил вновь прибывший, протягивая документ с отличительной подписью рейхслейтера Мартина Бормана. «Я отвечаю за Команду эвакуации СС, работаю непосредственно под началом генерала Каммлера. И вы?"
  
  Ученый покачал головой. «Я никогда не слышал об эвакуационной команде», - сказал он, взглянув на приказ, прежде чем отдать его обратно.
  
  «Это потому, что у вас недостаточно высокий уровень допуска», - ответил Волк с легкой улыбкой, которая исчезла почти так же быстро, как и появилась. «И мне все еще нужно знать ваше имя».
  
  «Это Шустер. Георг Шустер ».
  
  Волк достал из форменного пиджака еще один листок и внимательно изучил напечатанный на нем список имен.
  
  «Вы один из специалистов по электротехнике?» - спросил он, и Шустер кивнул. "Хороший. Просто подожди там, в той комнате, - приказал Волк.
  
  "В чем дело? Чего ты хочешь?"
  
  «Я хочу выполнить поставленную мне задачу. Если вы не заметили, инженер Шустер, российские войска почти наступили на нас, и для будущего Рейха жизненно важно, чтобы они не получили в свои руки оборудование, над которым вы здесь работали. Вот для чего меня послали сюда ».
  
  «Так вы собираетесь нас эвакуировать?»
  
  «Тяжелый самолет Junkers Ju-390 ждет на аэродроме Быстица-Клодзка, всего в нескольких километрах от него», - ответил Вольф, не совсем отвечая на вопрос человека. Затем он зашагал дальше в комплекс, его люди следовали за ним.
  
  Менее чем за час Вольф выполнил первую часть своего задания. Он опознал всех ученых и инженеров, работающих на объекте, и теперь эти мужчины и горстка женщин ждали в двух отдельных каменных камерах, готовых так или иначе покинуть шахту. Но Волку приказали заботиться не только о персонале. Гораздо важнее их было само устройство.
  
  Двойные двери в испытательную камеру были массивными - тяжелые стальные рамы, покрытые множеством слоев чего-то вроде изоляционного или звукоизоляционного материала. Волк приказал своим людям распахнуть их, а затем вошел внутрь и несколько мгновений просто стоял и смотрел на объект перед собой.
  
  Генерал Каммлер в общих чертах рассказал ему, что должно делать устройство, хотя ни Вольф, ни, вероятно, сам Каммлер не понимали больше, чем часть задействованной науки. Но они оба знали, что мечта Гитлера о тысячелетнем рейхе теперь развалилась. Даже разработки и развертывания оружия террора V1 и V2, ни новейшего поколения боевых самолетов с реактивными двигателями было недостаточно, чтобы сдержать вооруженные силы врагов Германии. Силы, о которых знал Вольф, скоро будут рыть у самых ворот самого Берлина.
  
  То, что осталось от немецкой армии, было зажато между британскими и американскими войсками, наступавшими с запада, и быстро приближающейся русской армией. Теперь стало очевидно, что советские войска сначала собирались выйти в район Людвиковице, и это был наихудший сценарий. Было бы катастрофой, если бы американцы или британцы заполучили устройство, но если бы русские завладели им, это была бы катастрофа глобального масштаба.
  
  Приказ из Берлина был недвусмысленным. Было важно, чтобы Die Glocke оставалась в руках немцев. Даже когда поражение казалось неминуемым и неизбежным, существовал шанс, хотя бы малейшая возможность, что это средство можно использовать для достижения победы или, по крайней мере, для предотвращения полного уничтожения Германии.
  
  «Это не очень похоже на оружие», - подумал Волк, глядя через комнату, хотя он мог точно понять, почему оно получило прозвище « Die Glocke» : больше всего он напоминал колокольчик. Большой колокол, диаметром почти три метра и высотой более четырех метров.
  
  "Что это такое?" - спросил один из его людей, указывая на ряд предметов, расположенных по периметру в значительной степени круглой камеры.
  
  Волк подошел к стене и посмотрел вниз, затем ткнул одного носком ботинка. Это были маленькие почерневшие комочки, в основном бесформенные и желеобразной консистенции. Но у пары из них были придатки, которые давали подсказку об их происхождении.
  
  «Я думаю, что это растения, - сказал Вольф, - во всяком случае, это были растения. Я вижу на нем пару листьев и немного стебля.
  
  "Быстро! Сюда, - сказал другой из его людей, подходя к противоположной стороне огромного устройства.
  
  То, что он обнаружил, явно было не растениями. Два тела лежали, прислонившись к стене, их запястья были привязаны цепями к стене. Оба были мужчинами, оба обнажены, и оба явно мертвы. Цифры «3» и «4» были нарисованы на стене над двумя трупами, а дальше слева были еще два набора цепей и нарисованные цифры «1» и «2».
  
  «Подопытные», - прокомментировал Вольф. «Меня проинформировали, что мы можем увидеть некоторые из них. Они не имеют никакого значения, просто евреи из лагеря Гросс-Розен ».
  
  «Так что же их убило?»
  
  «Это, очевидно», - сказал Волк, указывая на металлический предмет, который почти заполнил комнату. « Die Glocke ».
  
  Он шагнул вперед и внимательно осмотрел тела. Что бы ни убило их, какую бы смертоносную силу ни произвел Колокол, их смерть явно не была приятной. Лица обоих трупов были искажены выражением абсолютной агонии, и хотя их руки и ноги были тонкими, как и следовало ожидать от заключенного в Гросс-Розене, их туловище было вздутым и бугристым, а кожа обесцвечивалась красноватым оттенком. -пурпурные вкрапления.
  
  Один из людей Волка прижал подошву своего ботинка к животу одного из трупов и надавил вниз. Со слабым рвущимся звуком кожа на одной стороне тела разорвалась, и черная субстанция с неприятным запахом упала на шероховатый бетонный пол. Зал наполнил зловещий запах, и солдат и Волк быстро отступили.
  
  "Что за черт?"
  
  «Не трогай другого», - приказал Волк, отвернувшись.
  
  Но солдат остался на месте, уставившись на труп с ужасающим восхищением. «Как это, эта штука, - почти запинаясь, - пробормотал он, - как она могла так поступить с человеком?»
  
  «Это всего лишь еврей, - отрезал Волк, - а я понятия не имею. Хорошо, - продолжил он, игнорируя два тела и сверяясь со списком имен, - мы знаем, что должны делать. Найдите майора Дебуса и приведите его сюда, чтобы отключить Die Glocke от источника питания и других соединений. Затем мы сможем погрузить его в грузовик ».
  
  Вытащить устройство из испытательной камеры было непросто из-за его большого размера и веса, а также из-за того, что мириады соединений, которые необходимо было отсоединить, прежде чем они даже могли начать процесс удаления.
  
  В конце концов, Волк приказал своим людям гнать грузовик через главный вход в Вацлавскую шахту. Водитель осторожно провел им по узкому коридору, пока он не оказался в нескольких метрах от испытательной камеры. Борясь с громоздкостью и неудобной формой объекта, они использовали пару тележек, чтобы перетащить его к грузовику, в конце концов переместив его на заднюю часть автомобиля.
  
  Помимо устройства и людей, которые его разрабатывали, Вольфу также было приказано удалить наиболее важные разделы из стопки документации, которая была создана в процессе тестирования. В целом, потребовалось почти пять часов, чтобы завершить эту часть операции и переместить все в грузовики, ожидающие снаружи. С учеными было бы легче иметь дело.
  
  Вольф снова сверился со своим списком имен. Фактически, у него было два списка, которые соответствовали двум группам ученых, которые теперь ожидали в разных камерах, чтобы покинуть объект. Он кивнул двум своим людям и пошел по коридору. Он открыл дверь одной комнаты, вошел внутрь и провел еще одну перекличку. Это не заняло много времени, потому что в его списке было всего три человека: майор СС Курт Дебус, инженер, который показал своим людям, как отсоединить соединения и подготовить Die Glocke к удалению из испытательной камеры; Элизабет Адлер, математика-специалиста, ранее работавшего с профессором Вальтером Герлахом, основателем проекта; и ученый доктор Герман Обет. Как только он убедился, что правильно опознал этих трех человек, он снова вышел на улицу и приказалего люди проводят ученых из шахты в один из ожидающих грузовиков.
  
  Только после этого он приказал другой группе своих солдат установить подрывные заряды, которые будут использованы, чтобы обрушить крышу главного туннеля и запечатать шахту на всю вечность. Наконец, он обратил свое внимание на большую группу мужчин и женщин во второй комнате.
  
  Волк вошел в комнату и повторил свое предыдущее действие с первой группой, сделав осторожную перекличку, чтобы точно подтвердить, кто находится в комнате перед ним. Двадцать восьмое имя, которое он назвал, было Георг Шустер. Никто не пропал. Он кивнул, положил бумагу в карман и указал на двух своих людей, которые стояли прямо позади него.
  
  «К сожалению, - начал он, - хотя« Юнкерс »- очень большой самолет с впечатляющей грузоподъемностью, я сожалею, что он недостаточно велик, чтобы взять устройство и всех вас как один груз. Но фюрер решил, что ваши знания об этом проекте настолько подробны и настолько важны, что мы должны принять тщательно продуманные меры предосторожности, чтобы гарантировать, что вы не будете захвачены наступающими российскими войсками. Я бы хотел, чтобы был другой путь, но мои приказы не оставляют мне выбора ».
  
  Волк вышел из комнаты, игнорируя озадаченные выражения лиц тридцати семи мужчин и женщин, которые стояли там, поскольку первые вопросы были адресованы ему.
  
  Два солдата, которые все еще стояли внутри комнаты, сняли с пояса гранату, зажали ее и бросили в толпу людей, стоявших перед ними. Как первые испуганные крикиэхом отозвалось по комнате, они вышли наружу, захлопнули тяжелую дверь и бросили в нее два массивных стальных болта, чтобы запереть ее.
  
  Гранаты взорвались с интервалом в полсекунды, двойной взрыв эхом разнесся по туннелям и обрушил на каменный потолок россыпь мелких камней и пыли.
  
  Громкий крик в комнате прекратился, но ни Волк, ни двое его людей не верили, что достаточно двух гранат.
  
  «Пройдите внутрь и добейте их», - твердо приказал он, затем зашагал к главному входу в комплекс «Милкоу».
  
  Волк подождал у входа в Вацлавскую шахту, пока не выйдет последний из своих людей, затем отдал приказ взорвать взрывчатку. Через несколько секунд из шахты раздался глухой грохот, когда динамит завершил свою работу. Он подождал пару минут, чтобы убедиться, что все заряды взорвались, затем подошел ко входу, чтобы проверить, недоступны ли внутренние проходы.
  
  Он взглянул на узкоколейную железную дорогу, которая соединяла Вацлавскую шахту с аэродромом в Быстица-Клодзка, и на мгновение задумался, было ли это лучшим способом перевезти Die Glocke , но затем покачал головой. Это означало бы перенести устройство с грузовика на один из железнодорожных вагонов, а затем повторить процесс в обратном порядке на другом конце пути, и все это заняло бы время. Время, которого у него действительно не было.
  
  Только когда он был полностью удовлетворен, Волк поднялся сесть в штабную машину и возглавить небольшой конвой из трех грузовиков с его людьми, устройством, которое они извлекли из испытательной камеры, и тех трех ученых, чья работа, знания и способности были высочайшего уровня и которые были жизненно важны для конечного успеха проэкт.
  
  На аэродроме Быстица-Клодзка, который лежал в долине в горах Эйленбирге, к западу от Ополе, летный экипаж уже снял брезент, скрывавший огромный шестимоторный Юнкерс Ju-390. Они провели необходимые предполетные проверки самолета, и задняя грузовая дверь была широко открыта в ожидании начала погрузки.
  
  Устройство было тяжелым, громоздким и неудобным в обращении из-за его формы, а маневрировать в относительно ограниченном пространстве фюзеляжа было сложно. Но в конце концов они закрепили его на месте, и Вольф приказал трем ученым подняться на борт самолета. Выражения их лиц отражали их противоречивые эмоции. Они ожидали, что их эвакуируют из этого района просто из-за важности их работы для Рейха и жизненно важных знаний, которыми они обладали, но то, что произошло на шахте, ясно показало, что у их хозяев было более одного способа обеспечить что они держали рот на замке.
  
  Когда они сели в каюту, Курт Дебус - единственный из троих, имевший военную подготовку - наклонился к Элизабет Адлер, которую заметно трясло.
  
  «Не волнуйся», - пробормотал он. «Если бы они собирались убить нас, они бы сделали это еще на шахте. Мы в безопасности, потому что мы слишком важны для Гитлера ».
  
  «Куда они нас везут?» - спросил Герман Обет. - Конечно, не в Берлине?
  
  «Понятия не имею, но где-то за пределами Отечества, думаю, в этом можно быть уверенным. То, чего мы достигли, все еще может изменить ход войны. Нам просто нужно немного больше времени, чтобы довести его до совершенства ».
  
  «Надеюсь, ты прав», - ответила Адлер дрожащим от волнения голосом. «Я очень надеюсь, что ты прав».
  
  Гауптштурмфюрер Вольф занял свое место последним, и сделал это только после окончательной проверки того, что ни в одной из машин не осталось ничего, что могло бы поставить под угрозу проект.
  
  Один из двигателей левого крыла «Юнкерс» ожил, а затем заглушил устойчивый успокаивающий рев. Затем запустились второй двигатель, третий, и менее чем через минуту экипаж кабины экипажа запустил все шесть двигателей. «Юнкерс», выкрашенный в голубой цвет и незаконно носивший опознавательные знаки ВВС Швеции - элементарная маскировка, которая могла заставить вражеского пилота остановиться, прежде чем открыть огонь из своей пушки, - двинулись с места, и массивный самолет начал выруливать. небольшое расстояние до конца взлетно-посадочной полосы.
  
  Спустя несколько мгновений пилот полностью выдвинул дроссельные заслонки, и огромный самолет начал набирать скорость. Он поднялся в темнеющее небо и повернулся к западу.
  
  Разумно предположить, что покраска прошла успешно, потому что ни одно подразделение российских войск или западных союзников не сообщало о том, что в тот день или вечером видели шведский самолет. Они были слишком заняты, наблюдая за вражескими самолетами, и вполне вероятно, что «Юнкерсу» удалосьпросто проскользнуть через линию фронта, быть может, увидят, но уж точно не заметят.
  
  Конечный пункт назначения «Юнкерса» никогда не был записан ни в одной из сохранившихся документов, и вполне возможно, что этот полет был настолько засекречен нацистами, что никакие подробности о нем не были зафиксированы на бумаге.
  
  После войны были предложены различные места для окончательной посадки самолета. В одном из наиболее убедительных и правдоподобных сообщений говорится, что в мае 1945 года на аэродроме в провинции Энтре-Риос на севере Аргентины приземлился многомоторный немецкий самолет.
  
  В другом отчете рассказывается о том, как различные свидетели видели шестидвигательный самолет, предварительно идентифицированный как Junkers Ju-390, который демонтировали на немецкой ферме в провинции Пайсунду в Уругвае примерно в тот же день. Некоторые местные жители также сообщили, что затем части самолета были доставлены в реку Уругвай, ширина которой в этом месте превышает километр, и брошены в воду.
  
  В третьем отчете говорилось, что самолет совершил гораздо более короткий полет и приземлился недалеко от Будё в Норвегии, хотя это, конечно, могло быть просто промежуточной остановкой или остановкой для дозаправки в рамках гораздо более длительного полета, и кажется вероятным, что если самолет если бы он остался в Норвегии, его бы кто-нибудь увидел и сообщил бы, и, скорее всего, он был бы захвачен союзными войсками.
  
  Несомненно то, что в конце Второй мировой войны никто не знал, где был доставлен самолет или его необычный груз, или для чего именно предназначалось секретное устройство, сконструированное в Вацлавской шахте. Современные исследователи полагают, что название проекта подразумевало, что это было оружие определенного описания, вероятно, очень ранний тип оружия массового уничтожения, но с 1945 года не было получено определенной информации о Die Glocke, и никто не имел никакого реального представления о его функциях или его функциях. цель.
  
  До сих пор так и есть.
  
  
  
  1
  
  17 июля 2012 г.
  
  «Могу я просто сказать что-нибудь?» - спросил Крис Бронсон. «Я не люблю спорт до такой степени, что если бы ты дал мне билет на финал Кубка, я бы предпочел заплатить тебе деньги, чем идти смотреть матч».
  
  "Это правильно?" Инспектор Метрополитена явно не выглядел впечатленным. Он сидел в потрепанном вращающемся кресле за большим, но чрезвычайно загроможденным столом - файлы были сложены стопками по обе стороны от него - в стеклянной кабине в одном конце комнаты отделения в полицейском участке в Лесных воротах восточного Лондона. Перед ним стоял Бронсон. У него не было выбора - в крохотном офисе не было другого стула, даже для одного места не было.
  
  Стены за столом были облеплены обычным набором уведомлений и листовок, от директив по охране труда, которые выглядели заметно чистыми и непрочитанными, до части выцветшей страницы газетной бумаги, очевидно вырезанной из Evening Standard , а также самой печати.крошечный, чтобы Бронсон мог разобрать историю. Другие объявления были прикреплены к стеклянным стенам офиса, но Бронсон предположил, что их основная цель заключалась не столько в передаче информации, сколько в том, чтобы обеспечить крошечное убежище инспектора некоторой долей уединения.
  
  В отличие от захламленного и неопрятного офиса, инспектор был безупречно одет в светло-серый костюм, ткань которого слегка переливалась каждый раз, когда он двигал своим высоким стройным телом. Бронсону не нужно было смотреть в пол, чтобы знать, что его черные туфли будут иметь зеркальный блеск; от мужчины исходила почти осязаемая аура элегантности. Черты его лица были ровные и правильные, с аккуратными и слегка агрессивными усами, которые подчеркивали военную выправку.
  
  Бронсон в высшей степени осознавал, что по сравнению с его мятым костюмом, слегка потрепанной рубашкой и черными мокасинами он выглядел не так впечатляюще. Он также не мог винить состояние своей одежды в поездке на поезде и метро до Ньюхэма; Он понял, что не выглядел таким уж умным, когда уезжал из Танбридж-Уэллса в то утро.
  
  - Что ж, позвольте мне сказать вам кое-что, детектив-сержант Бронсон. Мне наплевать на твои взгляды на футбол или любой другой вид спорта. Вы были посланы сюда этой кучкой мужланов, которые смехотворно называют себя полицией Кента, чтобы помочь нам. Не то чтобы мы не справились сами, но нам действительно нужно несколько дополнительных тел на земле, пока идут Олимпийские игры, и вы были выбраны в качестве одного из них ».
  
  "Да, но-"
  
  «Не перебивай, когда я говорю. Мне было плевать, любишь ты спорт или нет. У меня есть любое количествокопы в очереди на дежурство на стадионе во время проведения некоторых мероприятий. Но нам нужны другие тела ».
  
  Инспектор столичной полиции - на двери его имя было сэр Дэвидсон - на мгновение остановился и взглянул на записку на своем столе. Затем он посмотрел на Бронсона и улыбнулся. «Чтобы быть конкретным, мне нужен кто-то с определенными талантами и способностями, и мне сказали, что вы идеальный мужчина для этой работы».
  
  «Какие таланты?» - подозрительно спросил Бронсон.
  
  «Ты большой и больший, и здесь тебя никто не знает. А теперь открой дверь ».
  
  "Какие?"
  
  «Ты глухой что ли? Открой окровавленную дверь ».
  
  Бронсон повернулся и распахнул стеклянную дверь, которую он закрыл за собой три минуты назад.
  
  Когда он развернулся, Дэвидсон заорал: «Кертис! Иди сюда."
  
  - Господи, - пробормотал Бронсон, временно оглушенный впечатляющими вокальными данными инспектора. «Разве вы не можете использовать домофон или что-то в этом роде?»
  
  «Сломанный», - коротко ответил Дэвидсон, когда плотно сложенный мужчина, чей внешний вид и чувство одежды были ближе к небрежной неряшливости Бронсона, чем к портновской элегантности инспектора, встал из-за стола и направился к двери кабинки.
  
  «Босс?»
  
  «Помнишь тот SLJ, который мы обсуждали на днях, Боб? Детектив-сержант Бронсон позаботится об этом за нас.
  
  Улыбка расплылась по лицу Кертиса, когда он медленно оглядел Бронсона с головы до ног.
  
  «И что это за хреновая маленькая работа?» - спросил Бронсон.
  
  «Боб все объяснит», - ответил Дэвидсон, слегка обиженный тем, что Бронсон узнал аббревиатуру, которую использовал. «Забери его, Боб, и наполни его».
  
  "Удовольствие."
  
  Кертис прошел через комнату отделения к своему столу.
  
  «Возьми один из них», - сказал он, указывая на стопку темно-серых стульев с металлическим каркасом и пластиковыми сиденьями.
  
  «Популярный человек, ваш босс, не так ли?» - спросил Бронсон, беря верхний стул из кучи и садясь перед столом Кертиса.
  
  Кертис ухмыльнулся ему. «Не то, чтобы вы заметили, нет. Он один из того нового поколения - быстрые копы. Получил степень по вязанию или что-то в этом роде, а затем присоединился к команде, стремясь занять место главного констебля до пятидесяти лет. Пугает то, что, вероятно, он это сделает. Между прочим, его инициалы обозначают Стивена Ричарда, но здесь все зовут его «Дерьмо восходит». Кертис остановился и взглянул на Бронсона. "Давно приехал, а?"
  
  Бронсон кивнул. «Несколько лет, да. Но до того, как я присоединился к отряду, я служил в армии на короткой службе ».
  
  Кертис снова улыбнулся и посмотрел налево, на офицера, сидящего за соседним столом. «Ты должен мне десять рублей, Джек». Он повернулся к Бронсону. «Сделал небольшую ставку», - объяснил он. - Джек подумал, что вы станете еще одним специалистом по ускоренному выпуску, таким как Дэвидсон. Но я подумал, что он ошибался, потому что ты выглядишь так, будто бывал вокруг квартала несколько раз ».
  
  Бронсон подумал, что это сработало как комплимент.
  
  «Я не планировал назначать главного констебля», - ответил он. «Во-первых, я не масон, и в любом случае я не думаю, что смогу справиться с ерундой, связанной с этой работой. Кстати о работе, что за неприятный сюрприз ты приготовил для меня? »
  
  «Это не так уж плохо, - сказал Кертис. «Фактически, вам даже может понравиться это. Но это действительно важно, потому что у нас заканчиваются идеи ». В углу его стола лежало около полудюжины папок неправильной стопкой, и он протянул руку и вытащил нижнюю, к тому же самую тонкую. Он пролистал первые пару страниц, прежде чем снова взглянуть на Бронсона.
  
  «Позвольте мне рассказать вам предысторию. Практически с тех пор, как Лондон выиграл заявку на проведение двадцати двенадцати Олимпийских игр, были случаи саботажа и злонамеренного ущерба на различных объектах. Сначала мы думали, что это обычный бездумный вандализм, который случается в каждом крупном городе, но за последние три месяца или около того стало ясно, что мы рассматриваем согласованный план. Похоже, что нанесение ущерба имеет определенную цель. Это не просто случай разбить несколько окон или нанести граффити вокруг дома, хотя и этого было довольно много. Но эти ребята, кем бы они ни были, похоже, нацелены на оборудование на строительных площадках, делая все возможное, чтобы работа не была завершена вовремя ».
  
  «Подожди минутку», - сказал Бронсон. «Игры начнутся ровно через десять дней. Я думал, что все почти закончено - а все строительные работы были закончены давным-давно ».
  
  "Мечтать. Правительство и все остальные говорятголовы просто говорят то, что, по их мнению, хочет услышать публика. Это правда, что большая часть строительных работ уже завершена, но до церемонии открытия еще предстоит доделать чертовски много. Я полагаю, что краска внутри некоторых зданий будет еще влажной, когда прибудут спортсмены ».
  
  Бронсон кивнул. «Я не осознавал этого. Но чего хотят эти вандалы? Каков их мотив? Я думал, что большинство людей считают, что Олимпийские игры пойдут на пользу Лондону не только из-за дохода, который будет получен во время самих Игр, но и из-за всей реконструкции Ист-Энда. Неужели все в той или иной степени выиграют? »
  
  «Да, вы так думаете, не так ли? Но у этой группы, похоже, другая повестка дня ».
  
  Бронсон взглянул на тонкую папку перед Кертисом. «Судя по всему, - сказал он, - тебе особо нечего делать».
  
  "Вы получили это право. Мы знаем, что обычно они работают по ночам, но пока мы не арестовывали. Что касается доказательств, все, что у нас есть, - это отчеты о повреждениях от строительных компаний и заявления наших сотрудников о том, как они проникли на участки ».
  
  «Но ведь олимпийские объекты охраняются? Там должны быть камеры, ночные сторожа, патрули охранных компаний? А так близко к мероприятию работа будет идти двадцать четыре часа в сутки, не так ли? »
  
  «Все верно, и когда работа прекращается, ночных сторожей отправляют, но эти люди умеют знать странный угол или длину забора, где камеры наблюдения не имеют полного покрытия, и тому подобное, и задействовано так много сайтов, что у них есть большой выбор в отношении того, куда они будут заходить каждый раз ».
  
  "Есть ли у вас вообще какие-нибудь зацепки?" - спросил Бронсон.
  
  «Несколько шепотов на улице, но это все. Мы думаем, что банда базируется где-то в этом районе, потому что в редких случаях, когда кого-либо из них заметили и преследовали, им всегда удавалось протащить сеть по переулкам, переулкам и так далее. Это предполагает детальное знание местности ».
  
  «Или это может просто означать, что они заранее провели тщательную разведку целевой области, - сказал Бронсон, - или даже что они инвестировали в кучу действительно качественных GPS-устройств».
  
  Кертис кивнул. «Я не могу спорить ни с чем из этого. Мы думаем, что они местные, но на самом деле не знаем. И мы не знаем, какова их цель ».
  
  Бронсон покачал головой. «Я понимаю, насколько это должно быть неприятно, - сказал он, - но ведь это только раздражает? Почему нельзя просто удвоить количество ночных сторожей и камер видеонаблюдения и увеличить количество регулярных патрулей вокруг объектов? Конечно, этого было бы достаточно, чтобы нейтрализовать эту кучу идиотов ».
  
  Кертис улыбнулся ему. «Примерно неделю назад я бы с тобой согласился. Затем произошли две вещи. Во-первых, мы узнали имя человека, который, кажется, возглавляет группу, и это действительно связано с некоторыми граффити, которые мы нашли. На нескольких пораженных ими сайтах мы обнаружили свежие граффити, которые были немного похожи на заглавную букву «М» со строчной буквой «u» прямо под ней. Фактически, мы начали называть их «Му Ганг», хотя понятия не имели, что этот символ должен означать.
  
  «Как бы то ни было, один из наших информаторов наконец придумал имя Волк с сомнительным написанием. Он подумал, что это фамилия этого человека и что его имя может быть Марк или, может быть, Маркус, но онне был уверен. Он также сказал нам, что граффити, символ «Му», должно было представлять голову волка, буква «М» - это уши, а «u» - морда, так что все, казалось, держалось вместе ».
  
  «Интересно, но не особо полезно, - прокомментировал Бронсон. "Что было вторым?"
  
  «Второе все изменило. Пять ночей назад, как мы полагаем, та же банда напала на один из стадионов. Они проникли незамеченными, прорезав ограждение, и направились туда, где все еще хранилось строительное оборудование. Они нанесли изрядное количество мелких повреждений самому дорогому оборудованию, которое они могли найти, перерезали трубопроводы для дизельного топлива, засыпали сахар в бензобаки и тому подобное, потому что с бульдозером или кран, чтобы остановить его работу. Если у вас нет разрушающего шара или режущего оборудования.
  
  «Потом все пошло не так. Мы думаем, что ночной сторож на месте происшествия видел что-то на камерах видеонаблюдения или, возможно, слышал банду. Что бы ни случилось, он набрал тройную девятку и затем направился, чтобы попытаться их остановить. Он был один, и, судя по записям, которые мы просмотрели, их было как минимум шестеро ».
  
  У Бронсона было ужасное чувство, что он знал, что его ждет.
  
  «Он пытался схватить одного из них, но на него напала банда и избили. Это было достаточно плохо, но он был не так молод, и во время приступа его сердце не выдержало. К тому времени, как подъехала первая патрульная машина, он был уже мертв, а злоумышленников уже давно не было. Итак, то, что начиналось как кровавая неприятность, теперь превратилось в полномасштабное расследование убийства ».
  
  «Я полагаю, вы не хотите, чтобы я помогал с этим?» - спросил Бронсон.
  
  "Нет. У нас уже есть полноценная «Комната убийств», не то чтобы у них было много дел из-за отсутствия каких-либо полезных свидетельств судебно-медицинской экспертизы. Но у Shit Rises есть план получше - или, по крайней мере, другой - план, и именно здесь вы начинаете. Он находится под чертовски большим давлением сверху, чтобы разобраться с этим. Часы тикают, и нам абсолютно необходимо найти эту кучу головорезов и убрать их с улиц, прежде чем Восточный Лондон будет наводнен спортсменами и зрителями. Он искал для этого добровольца несколько дней, практически с тех пор, как убили ночного сторожа.
  
  «Я не совсем волонтер, правда?»
  
  Кертис снова усмехнулся и покачал головой. "Нет, не совсем. Но ему нужен был кто-то из чужих мест, которого не признали бы офицером полиции. И ему также нужен был человек с определенными талантами и опытом, поэтому он проверил все местные силы, и имя, которое появилось в верхней части списка, было вашим. Так что тебе придется делать.
  
  «Значит, это действительно не хреновая работа? Я имею в виду, это действительно имеет значение? "
  
  «О, это важно. Это действительно важно. Это просто Shit Rises пытается быть смешным. Все мы, работающие здесь, знаем, что у него хорошо развито чувство юмора, - добавил Кертис с совершенно невозмутимым лицом. «Это важно, ивы получите всю необходимую помощь и поддержку. Не заблуждайтесь по этому поводу. Как вы сказали, игры начнутся ровно через десять дней, и к тому времени мы должны вывести эту группу вандалов с улиц. Между вами и мной, я думаю, власть имущие обеспокоены тем, что запланировано что-то еще ».
  
  "Как что?"
  
  "Я понятия не имею. Но если бы была какая-то попытка сорвать церемонию открытия, например, это было бы действительно неловко для Лондона и Великобритании с миллиардной аудиторией по всему миру, а Метрополитен был бы настолько глубоко в дерьме, что мы, вероятно, никогда не мы сможем выбраться отсюда ».
  
  - Значит, никакого давления? - сказал Бронсон.
  
  Кертис покачал головой, и выражение его лица осталось мрачным.
  
  «Я не пытаюсь обмануть тебя, Крис. Это будет нелегко, и, что еще хуже, вам придется работать в одиночку. Мы можем поддержать вас и предоставить резервную копию, если это необходимо, но в основном все зависит от вас ».
  
  Затем Кертис передал тонкую папку через стол, наклонился вперед и объяснил, что именно Дэвидсон хотел, чтобы Бронсон сделал.
  
  
  
  2
  
  19 июля 2012 г.
  
  «Здесь есть еще один», - объявил констебль в форме, когда он и его коллега беспорядочно пробирались к столу.
  
  Причиной их необычно замедленного продвижения был мужчина между ними. Он был темноволос, небрит, одет в грязные джинсы и кожаную куртку. Он был большим и крепким, и сразу стало ясно, что подчинить его будет нелегко. Он все еще боролся и оскорблял, и двум офицерам потребовались все усилия, чтобы удержать его в правильном направлении, несмотря на наручники, скреплявшие его запястья перед собой.
  
  Двое других подозреваемых уже стояли у стола в сопровождении трех офицеров в форме, но эти двое никому не доставляли хлопот.
  
  "Какая плата?" - спросил дежурный сержант, глядя на приближающуюся троицу.
  
  «Как обычно», - ответил констебль. «Умышленное повреждение, сопротивление аресту и оскорбительное поведение. И как только мы заткнем его и зажмем у него мундштук алкотестера, я почти уверен, что мы сможем добавить к этому пьянство и беспорядок ».
  
  Через пару минут, пока сержант завершал обработку двух других мужчин, темноволосый мужчина, казалось, немного успокоился, возможно, осознав, что у него нет шансов выбраться из полицейского участка, по крайней мере, до тех пор, пока на нем не надеты наручники. был удален.
  
  "Где вы его нашли?"
  
  «Он пробивался через ограждение вокруг нового хоккейного стадиона», - сказал констебль. «Мы ехали на машине по улице и видели, как он это делает. При нем были лом и дубинка, а также набор болторезных машин, так что он, очевидно, намеревался нанести какой-то урон, как только попадет внутрь. Да, и еще пара баллончиков с краской. Они все в машине снаружи - мы привезем их сюда как улики, как только он будет обработан. Он большой придурок. Нам потребовалось все время, чтобы заставить его замолчать, пока не подъехал фургон, чтобы забрать его ».
  
  - Итак, открытое и закрытое дело, - заметил сержант, глядя на третьего подозреваемого, который теперь замолчал, но смотрел на него с неприкрытой враждебностью. «Этот шутник сказал, зачем он это делал?»
  
  Констебль кивнул. «Не умолкал об этом, даже когда мы сидели на нем. Практически то, что вы ожидали. Он сказал нам, что Олимпийские игры - это фикция, какой-то международный заговор, организованный крупным бизнесом просто для того, чтобы заработать деньги, и не имеет никакого отношения к спорту. Вы знаете, я думаю, он может быть прав на этот счет. Онтакже, похоже, довольно много знал о связанных с этим расходах. Он считает, что Лондону потребуются годы, чтобы расплатиться с долгами из-за Игр ».
  
  «Значит, у него там пара родственных душ», - сказал сержант, направив перо на двух мужчин, которые уже прошли обработку и теперь сидели на паре стульев, стоящих вдоль стены возле стола. «Я не думаю, что он имеет представление о том, как проникновение на сайт и разбивание нескольких окон может помочь ситуации? И если он нацелился на хоккейный стадион, я полагаю, это доказывает, что он чертовски разбирается в спорте, потому что будет всего около дюжины человек, которые захотят посмотреть матчи.
  
  "Прямо тогда. Имя?" Сержант остановился и выжидательно посмотрел на темноволосого мужчину.
  
  Мужчина пожал плечами. «Вы выбираете», - отрезал он.
  
  «Я просто люблю комиков». Сержант снова повернулся к констеблю в форме. «У него есть какие-нибудь документы?»
  
  «Ничего полезного. Когда мы проверили его на месте происшествия, все, что мы нашли в его карманах, - это двадцать фунтов пятеркой, дневной билет на метро, ​​расческу, носовой платок и ключ от двери. Ни кошелька, ни водительских прав, ни ключей от машины. Наверное, где-то спрятал их, пока он делал свои любительские B и E. "
  
  Сержант оглянулся на подозреваемого. «Давай, приятель, - сказал он, - не балуй меня. Вы только усложняете себе жизнь. Как твое имя?"
  
  Темноволосый мужчина снова пожал плечами. «Алекс», - наконец сказал он. «Алекс Кросс. Нет, - добавил он.
  
  Сержант вопросительно посмотрел на него. «Я слышал это имя где-то раньше, - сказал он, - где-то недавно. Это ваше последнее предложение? "
  
  «Пока подойдет».
  
  "Верно. Если ты хочешь играть именно так, меня это устраивает ».
  
  Чуть более часа спустя трое мужчин вместе вышли из полицейского участка Стратфорда, Кросс, очевидно, убедил сержанта, что он назвал свое настоящее имя и адрес, или, может быть, полицейский средних лет действительно не слишком заботился о правдивость информации, которую он записывал, при условии, что он заполнил все документы и пометил все соответствующие поля. Хотя все трое были арестованы, их действия не были сочтены достаточно серьезными для задержания. Кросс даже прошел тест на алкотестер, несмотря на запах алкоголя, который заметил констебль.
  
  Несколько мгновений Кросс оглядывался вокруг, вверх и вниз по улице, затем застегнул кожаную куртку, засунул руки в карманы и зашагал прочь.
  
  Через пару секунд с улицы раздался голос. "Привет! Подожди минутку."
  
  Кросс остановился и, оглянувшись, увидел двух мужчин, быстро идущих к нему.
  
  "Какие?" он потребовал.
  
  «Хотите где-нибудь выпить?»
  
  Кросс помедлил, затем кивнул. «Конечно, а почему бы и нет? Избавьтесь от вкуса этого полицейского магазина ».
  
  Они прошли небольшое расстояние до ближайшего паба, его грубый и потрепанный внешний вид идеально отражал внешний вид большинства его клиентов. Кросс толкнул дверь, и трое мужчин вошли в бар.
  
  Это знакомое клише, когда незнакомец входит в определенную своего рода бар, все разговоры прекращаются, пока местные жители оценивают новоприбывшего. Но, как и все клише, в нем содержится больше, чем доля правды, потому что есть такие места даже сегодня, места, где любое новое лицо является потенциальным источником проблем или, возможно, возможностей. В лондонском Ист-Энде таких заведений более чем изрядно - пабов, которые никогда не посещают туристы, где единственной предлагаемой едой в барах будут пакеты чипсов и свинины, и где любой, кто просит выпить столь же подозрительный и изнеженный, как бокал вина может быть выброшен на улицу. Это места, где обсуждаются и заключаются сделки, где человек, желающий получить оружие для ограбления, может взять в аренду пистолет и полностью заряженный магазин на день или неделю, где договор на безвозвратное исчезновение бизнес-конкурента или с врагом можно договориться, цена согласована, и где незнакомцев в лучшем случае терпят за те деньги, которые они передают, но всегда отговаривают нанести ответный визит.
  
  Когда Кросс вошел внутрь, разговоры не прекратились, но определенно уменьшились, поскольку большинство мужчин - а женщин не было видно - взглянули на него и двух его товарищей. Затем, видимо, не видя ничего особенно угрожающего или интересного в вновь прибывших, лица снова отвернулись, и возобновились бормотанные разговоры.
  
  Четверо мужчин только вставали из-за поцарапанного и побитого круглого стола в дальнем углу бара, и еще трое направлялись туда, чтобы занять места. Но Кросс пришел первым и просто стоял у стола, глядя на приближающуюся троицу.
  
  Все трое были большими и громоздкими, их суставы и лица были покрыты шрамами от прошлых разногласий. Они явно были мужчинамипривыкли добиваться своего и не бояться прибегать к физическому убеждению, если другая переговорная тактика не удалась. Но как если бы они увидели в глазах Кросса что-то, что предупреждало их, что-то, что говорило им, что человек, на которого они смотрят, более чем способен сопоставить их удар за ударом и что, что бы они ни начали, он был бы вполне способен на отделка.
  
  И пока они смотрели на него, двое товарищей Кросса подошли к столу и встали с обеих сторон от него. Разговоры в баре снова стихли, когда местные жители переключили свое внимание на безмолвную картину посреди них. Через несколько секунд самый большой из трех мужчин перед Кроссом пожал плечами, затем повернулся и пошел прочь, двое других последовали за ним.
  
  Когда Кросс сел за стол, два его товарища посмотрели друг на друга, и один из них кивнул. Затем они оба подошли к бару, чтобы заказать напитки. Пинты, очевидно.
  
  «Полагаю, время для представлений», - сказал мужчина, купивший напитки, после глотка пива. «Меня зовут Чарли Уильямс, а моего приятеля зовут Джон Итон. Ваше имя действительно Алекс Кросс? "
  
  Третий покачал головой. «Нет, - сказал он, - но у меня есть очень веская причина для использования псевдонима, поэтому, если вы двое вас устраивает - на самом деле, даже если вас это не устраивает, - я придерживаюсь его. ”
  
  «Мы можем жить с этим. Так ты тоже не доволен Олимпиадой? »
  
  «Мне плевать на кровавые Олимпийские игры. Это просто хорошая цель. У меня есть свои причины делать то, что я делаю ».
  
  "И они…?"
  
  «Личные, приятель, вот какие они есть. Скажем так, на меня напали с большой высоты только за то, что я пытался выполнить свою чертову работу, и это один из способов получить хоть какую-то расплату ».
  
  Уильямс кивнул. "Хорошо. Итак, у вас есть обида на власть. Но мы не могли не услышать, что этот молодой медь сказал о тебе. Ты действительно нацелился на хоккейный стадион? »
  
  Кросс сделал глоток пива и ухмыльнулся. «Честно говоря, я понятия не имел, что было по ту сторону забора, кроме того, что это было частью олимпийского комплекса. Для меня этого было достаточно ».
  
  «А что ты собирался делать, когда ворвался? Насколько нам известно, стадион закончен ».
  
  "Обычно. Разбейте несколько окон, разбейте все, что смогу, нанесите несколько лозунгов на стены. Я знаю, что ничего не могу сделать, чтобы помешать этим Играм развиваться - один человек ничего не может сделать с такой большой операцией, как эта - но я хотел нанести удар, нанести некоторый ущерб ».
  
  Кросс отхлебнул пива и пристально посмотрел на Уильямса.
  
  «Так за что тебя взяли?» он спросил.
  
  Уильямс коротко улыбнулся. «Вообще то же самое, что и ты», - ответил он, - «с одной большой разницей. Ты сам это сказал. Есть чертовщина все, на что способен один человек, но совсем другое дело, если вы являетесь частью организованной группы ».
  
  «Значит, вас больше, чем двое?»
  
  "Точно. Мы были просто развлечением, чем-то, что заставляло медиков быть в напряжении и преследовать нас, в то время как остальныенаши люди проникли в совершенно другую часть сайта и принялись за работу, нанеся действительно серьезный ущерб ».
  
  "Как что?" - спросил Кросс.
  
  - Завтра вы прочтете об этом в газетах, - вмешался Итон. «И это еще одна вещь, которую вы делаете неправильно. Нет смысла разбивать окно или обрызгивать стену. На следующий день они просто получают стекольщики и заменяют стекло или используют промышленный очиститель для удаления краски. Это просто неприятность - их совсем не тормозит. Итак, мы нацелены на оборудование. Мы попадаем в бульдозеры, краны, генераторы и все такое. Вы можете сильно повредить дизельный двигатель молотком, если знаете, что собираетесь делать, а несколько мешков сахара, залитых в топливный бак, действительно их испортят. Это в значительной степени может списать двигатель ».
  
  «А зачем вы это делаете?»
  
  «Есть несколько причин, по которым мы участвуем».
  
  "Ага?" Кросс заинтересовался.
  
  Но Уильямс только покачал головой и снова обратил внимание на свою пинту пива.
  
  «В одиночку вы ничего не добьетесь, - сказал Итон. «Но ты выглядишь так, будто можешь позаботиться о себе, так что, может быть, тебе стоит подумать о том, чтобы поехать с нами. Мы могли бы использовать кого-то вроде тебя ».
  
  Кросс покачал головой. «Я не очень люблю организованные группы, все равно спасибо. Обычно я работаю один - и только о себе беспокоюсь, понимаете.
  
  «На самом деле мы не такая группа. Мы всегда приходим к месту назначения индивидуально, а после мероприятия находим дорогу домой. Но что мы делаем, так это то, что мы встречаемся заранее и определяем цель, время и то, что каждыйучаствует собирается делать. Таким образом, мы охватываем все аспекты атаки, и каждый из нас может сосредоточиться на своей конкретной работе. В прошлый раз, как и сказал Чарли, мы были приманками. Мы проявили себя, нанесли небольшой урон и убедились, что копы заметили нас, а затем мы проткнули его ногой, оставив наших товарищей беспрепятственно бегать ».
  
  «И мы никогда не сопротивляемся аресту», - добавил Уильямс. «Это просто дает им еще один заряд, чтобы дать вам пощечину, если они захотят. В конце концов, лучший способ - спокойствие и сотрудничество ».
  
  Кросс сделал еще один глоток и кивнул.
  
  «Вы, наверное, правы, но иногда это легче сказать, чем сделать. Медики обращаются с тобой как с дерьмом, и все, что ты хочешь сделать, это как-то дать им ответный удар ».
  
  «Вы делаете то, что делаем мы», - сказал Итон. «Поскольку мы организованы, мы уже несколько недель бегаем по кругу« роззеров ». Они никогда не знают, где мы собираемся ударить дальше и когда ».
  
  «Послушайте, - сказал Уильямс, - Джон прав. Мы действительно могли бы использовать вас, и, работая с нами, вы добьетесь гораздо большего, чем когда-либо в одиночку. Почему бы не попробовать? Пойдем на один рейд. После этого, если вы все еще хотите уйти и делать что-то по-своему, это нормально. В противном случае присоединяйтесь к нам ».
  
  "Просто так?" - спросил Кросс. «Пожалуйста, могу я присоединиться к твоей банде?»
  
  "Не совсем. Мы небольшая группа, и нам нужно быть действительно уверенными друг в друге из-за того, что мы делаем, поэтому, если вы действительно хотите участвовать в нашей работе, будет голосование, как только мы увидим, как вы работаете. . »
  
  «Как испытательный срок», - добавил Итон. «Но если у тебя все в порядке, это не должно быть проблемой».
  
  * * *
  
  Спустя чуть больше часа после того, как они вошли в паб, трое мужчин вышли за дверь и зашагали по улице. На первом перекрестке они разошлись, Уильямс и Итон направились в одном направлении, человек, назвавший себя Кроссом, в другом.
  
  Он быстро пошел по улице, сделал первый левый поворот, на который попал, затем сразу же перешел дорогу и зашагал по переулку справа. В конце он остановился, прижался к дверному проему и подождал пять минут. Больше никто не шел по переулку - фактически, он больше никого не видел на улице.
  
  Удовлетворенный тем, что за ним никто не следил - а если и были, то они действительно хорошо справлялись со своей работой - он продолжил путь по улице. На каждом углу он оглядывался назад, но, похоже, никто не интересовался ни им, ни тем, куда он шел.
  
  Он шел почти двадцать минут, выбирая окольный маршрут по незнакомым улицам и дорогам, но всегда направляясь на восток, высматривая одну из достопримечательностей, которые он запомнил. Наконец он увидел название улицы, которое узнал. Он снова проверил, что за ним никого нет, обошел квартал домов с террасами, чтобы смыть всех, кто мог оказаться перед ним и держать его под наблюдением, и только затем направился к своей цели: небольшому участку пустырь между двумя зданиями.
  
  Беспорядок из следов шин рядом с улицей наводил на мысль, что свободная площадка использовалась для неофициальной парковки в течение дня, но в то время ночи на ней не было транспортных средств. Задняя часть участка заросла, шершаваятрава и горстка низкорослых кустов, борющихся за господство среди обломков городской жизни: пара брошенных тележек для покупок и множество пластиковых пакетов, пустых бутылок и консервных банок. Справа - горстка пустых банок с краской; выглядело так, будто их бросил туда какой-то строитель.
  
  Он подошел к ним, еще раз проверил, что его все еще не наблюдают, затем поднял одну из банок. Под ним был потрепанный пластиковый пакет, который он поднял и открыл. Внутри был мобильный телефон с оплатой по мере использования, дешевая модель от малоизвестного производителя, к которому уважающий себя вор даже близко не подошел бы. Кросс сунул телефон в карман и пошел прочь.
  
  Пройдя несколько сотен ярдов по улице, он снова проверил, никого нет рядом с ним, затем включил телефон и открыл список контактов. Был указан только один номер, и не было дано никаких подробностей о личности получателя, который был указан исключительно как «А». Он нажал соответствующую кнопку, чтобы набрать номер, который прозвенел только дважды, прежде чем ему ответили.
  
  "Да?"
  
  «Это я», - сказал Крис Бронсон. «Я думаю, что я в деле».
  
  
  
  3
  
  20 июля 2012 г.
  
  Паб находился на довольно тихом углу улицы к северо-востоку от Gallows Corner, где A127 отделилась от A12 и устремилась на юго-восток, чтобы пересечься с тем, что местные жители называют самой большой автостоянкой в ​​мире, орбитальной дорогой Лондона, M25.
  
  Бронсон встретился с Итоном и Уильямсом, как и планировал накануне вечером, и договорился встретиться с ними снова в обед. Он припарковал свою машину - невзрачный пятилетний седан Ford, предоставленный полицейским участком Форест-Гейт, - в переулке примерно в ста ярдах от паба, лицом в сторону от здания, и на последнем парковочном метре короткой дороги. линия, где его не могли легко загнать другие транспортные средства. Он не ожидал никаких неприятностей, но ничего не стоило предполагать.
  
  Он приехал раньше, более чем на два часа раньше, потому что хотел пару раз прогуляться по местности, чтобы ознакомиться с планировкой улиц, на всякий случай. ему пришлось бежать. И у него была еще одна встреча в кафе на заднем дворе, которую ему нужно было записать в первую очередь.
  
  Насколько было известно Бронсону, Итон и Уильямс купились на его историю о злобе на общество и попытках подавить ее на предстоящих Олимпийских играх. Но всегда была вероятность, что они были умнее, чем выглядели, и почему-то догадались, что он не совсем такой, каким казался. И хотя мобильный телефон, спрятанный в кармане пиджака, мог вызвать подкрепление, Бронсон знал, что, если бы ему пришлось позвонить, вероятно, было бы слишком поздно. Он подумал, что сможет справиться с одним или двумя из группы без особых проблем, но против полдюжины разъяренных людей, вооруженных бейсбольными битами - или того хуже - и хорошей причиной их использовать, у него будет мало шансов. Он прекрасно понимал, что эта группа несет ответственность за смерть несчастного ночного сторожа. Если они узнают, что он полицейский, пытающийся проникнуть в них, он предположит, что его ждет тот же конец.
  
  И на этот раз он собирался встретиться не только с Итоном или Уильямсом. Как потенциальный новый участник группы, Бронсон знал, что его будут проверять и другие люди. Кертис утверждал, что никто в группе не мог знать, кем на самом деле был Бронсон, но иногда космический джокер бросал кости определенным образом, и длинная рука совпадения вытягивалась, хлопая вас по плечу, и невозможное произошло. Бронсон твердо верил, что Закон Сода обладает такой же силой и действенностью, как и любое другое правило жизни, и, честно говоря, не удивился бы, если бы половина членов группы, в которую он пытался проникнуть, встречались с ним раньше. Иногда все складывалось именно так.
  
  Вот почему он принял еще одну предосторожность перед тем, как прийти на это собрание. Бронсон сказал Кертису, что никогда раньше не был в этой части Лондона, и это было правдой, но это не означало, что он не знал никого в этом районе. В течение многих лет он поддерживал спорадические контакты с человеком, которого он узнал, когда был в армии, бывшим сержантом по имени Дики Уикс, но которого все в подразделении знали как «Фиксатора».
  
  Уикса, наконец, выгнали из армии после того, как один из его наиболее оптимистичных планов был раскрыт старшим офицером, которого невозможно было убедить - или подкупить - чтобы он посмотрел в другую сторону. Единственная причина, по которой он избежал судебного преследования, вероятно, заключалась в простом затруднении со стороны его начальства - в открытом суде вся его разноплановая деятельность была бы подвергнута общественному контролю, а репортеры из таблоидов получили бы серьезную пищу. безумие. Потому что Уиксу удалось утилизировать большую часть армейского снаряжения на четверть миллиона фунтов и продать его за наличные людям, которые ценили доступ к подобному снаряжению.
  
  Этот человек был, по любому определению, вероломным вором, но это не мешало почти всем, кто встречал его, получать удовольствие от его компании, потому что Уикс, несмотря на все его недостатки, был очень симпатичным человеком с готовой улыбкой и остроумием. Бронсон никогда им не командовал, но пару раз он ценил способность сержанта-изгоя без лишних вопросов получить именно нужное снаряжение в нужное время. В то утро он договорился встретиться с Уиксом перед обедом в пабе.
  
  Кафе, предложенное Уиксом - в параде магазинов на западной стороне Straight Road, к северу от главного перекрестка Gallows Corner - было достаточно легко найти. Когда Бронсон толкнул дверь под мелодичный звон маленького колокольчика, прикрепленного к дверному косяку, он сразу заметил Уикса, сидящего за столиком на двоих в дальнем углу, спиной к стене и остатками полного английского завтрака. на тарелке перед ним. Это было только прилавок, поэтому Бронсон заказал кружку черного кофе и бутерброд с беконом, прежде чем перейти, чтобы присоединиться к своему бывшему товарищу по оружию.
  
  "Диета идет хорошо?" - спросил Бронсон, указывая на застывающий жир и кусочки корки бекона, украшающие тарелку перед другим мужчиной.
  
  «Ты знаешь меня, Крис. Ешь, как окровавленная лошадь, и, кажется, я никогда не наберу ни грамма.
  
  Это было одновременно правдой и раздражало. Уикс был крупным мужчиной - почти таким же массивным, как Бронсон, - но, несмотря на невероятный аппетит к неправильной пище, он никогда не прибавлял в весе. Если бы в мире существовал клочок божественной справедливости, он бы весил четверть тонны и страдал бы от множества болезней, связанных с пищеварительной системой. На самом деле он излучал здоровье и был, как знал Бронсон, чрезвычайно сильным.
  
  Бронсону, напротив, приходилось следить за тем, что он ел, избегая того, что стало традиционной диетой большинства британцев - пиццы, пасты, карри, рыбы с жареным картофелем, - потому что он знал, что все лишние калории идут прямо на его талию и поселился там на постоянное жительство. С другой стороны, у него была рама, чтобы это выдержать. Он был выше шести футов ростом и, одним словом, был широк - крепко сложен.с широкими плечами. Он источал едва сдерживаемую угрозу, которую он считал полезной в начале своей карьеры в качестве армейского офицера и даже более полезной в качестве полицейского. Как показала встреча в пабе, который он посетил с Итоном и Уильямсом, его физическое присутствие могло быть довольно устрашающим.
  
  Бронсон сел напротив Уикса и откусил от своего бутерброда.
  
  «Прежде, чем мы начнем, Крис», - сказал бывший сержант, сохраняя низкий голос и быстро осматривая интерьер кафе, чтобы убедиться, что никто не может подслушать их разговор, «просто чтобы вы знали, у меня есть провод. и это связано с записывающим устройством в моей машине, которое уже работает. Действительно, чудо современной техники. В этом бизнесе я никому не доверяю, даже тебе. Если я даже думаю, что есть какие-то признаки провокации, если вы были настроены, чтобы попытаться меня сбить, я очень быстро уйду отсюда, но вы не поймете, потому что вы получите пулю насквозь. нога. И это если я чувствую себя щедрым. Обсуди меня, и вместо этого это будет в твоем животе. Мы понимаем друг друга? »
  
  Бронсон кивнул. - Никаких провокаций, Дикки, никаких забавных дел. Я здесь, потому что мне нужна помощь, а ты был единственным человеком, о котором я мог думать, кто мог получить то, что я хотел. И я не виню вас в подозрительности. На вашем месте я был бы таким же параноиком.
  
  Уикс позволил себе коротко улыбнуться. «Ага», - сказал он. «И то, что я параноик, не значит, что какой-то ублюдок не хочет меня достать. Во всяком случае, таковы правила. Если ты со мной откровенен, проблем не будет ».
  
  «Даю слово, - ответил Бронсон.
  
  «Так у тебя снова проблемы?»
  
  Бронсон покачал головой и несколько секунд жевал бутерброд, прежде чем ответил.
  
  "Не совсем. У меня неприятная работа, и я просто подумал, что мне нужен страховой полис ».
  
  «А сильные мира сего не думали, что тебя нужно одолеть?»
  
  Бронсон снова покачал головой. «Я даже не спросил их, потому что знаю, что они скажут».
  
  «И это было бы« нет », я полагаю».
  
  «Вы правильно предполагаете. Когда дело доходит до огнестрельного оружия, они очень придирчивы. Вы не поверите, сколько форм нужно заполнить, прежде чем они выдадут вам что-нибудь более смертоносное, чем окровавленная дубинка.
  
  «Но ведь вы прошли курс, не так ли? Я имею в виду, что вы уполномоченный офицер по огнестрельному оружию, верно?
  
  Бронсон кивнул. "Да. Из-за моей армейской подготовки я прошел курс AFO довольно скоро после того, как присоединился, и я также являюсь квалифицированным SFO - офицером-специалистом по огнестрельному оружию, что означает, что у меня есть сомнительная привилегия входить в помещения, которые, как известно, заняты вооруженными преступниками. Не то чтобы в Танбридж-Уэллс часто обращались к подобным вещам. Но дело не в этом. Эта операция, в которой я сейчас участвую, означает, что я ухожу под прикрытие, и на данный момент единственное, что я могу сделать, чтобы защитить себя, - это вынуть мобильный телефон из кармана и трижды нажать на цифру девять. К тому времени, когда ко мне подъедет боевая машина быстрого реагирования, я, скорее всего, уже буду в беспорядке на полу. И я не в восторге от такой возможности ».
  
  «Я понимаю вашу точку зрения», - сказал Уикс. «Итак, вы хотите, чтобы у вас было преимущество, на случай, если дерьмо попадет в вентилятор. И поэтому ты позвонил мне ».
  
  Бронсон ухмыльнулся. «Я мог бы сказать тебе, что тосковал по твоему обществу, Дики, но мы с тобой оба знаем, что это неправда. Я бы хотел от тебя чего-нибудь маленького, чтобы я мог легко это скрыть, но с достаточной силой, чтобы я мог использовать это, чтобы закончить любой спор, который начинает кто-то другой ».
  
  «Всегда рад услужить старому товарищу. Вообще-то я взял с собой подборку. Они снаружи, в моторе. И это будут наличные, Крис, правила ты знаешь.
  
  Бронсон кивнул. «Просто помните, что я всего лишь борющийся медь, а не какой-то богатый злодей из Ист-Энда. Я не могу позволить себе платить большие деньги за то, что может стать одноразовым оружием ».
  
  «Я скорее надеялся, что ты вернешь его, когда закончишь то, что делаешь. Если вы это сделаете, я дам вам половину того, что вы за это заплатили ».
  
  "Половина? Это не так уж важно, Дикки.
  
  «Это рецессия, приятель. Влияет на любой бизнес, даже мой. Но так как это ты, я немного сброшу цену, и ты можешь получить обратно две трети. Не могу сказать более справедливого, чем это. О, это предполагает, что вы не используете оружие для убийства. Если вы это сделаете, вы сохраните его, потому что я не могу его сдвинуть ».
  
  «Я чертовски надеюсь, что до этого не дойдет».
  
  «Становишься брезгливым в старости?» - спросил Уикс с улыбкой.
  
  "Не совсем. Я просто думал обо всех дополнительных документах, которые мне нужно было сделать ».
  
  Примерно через пять минут двое мужчин пошли по Straight Road, повернули налево на Colchester Road, A12, и сразу же перешли на южную сторону. ГидеяТорговый центр Park располагался на углу дороги, и Уикс шел впереди на его автостоянку.
  
  Бронсон оглянулся. Парковка была довольно длинной и узкой, на ней можно было разместить около двухсот машин, но она была ограничена рядом кустов на стороне, примыкающей к главной дороге.
  
  «Вы припарковались здесь?» он спросил.
  
  Уикс поймал его взгляд и покачал головой. "Нет. На мой вкус, слишком замкнутый, - ответил он. «Никогда не знаешь, какие гадости кто-то мог спрятать там. Мне нравятся широко открытые пространства. Как Tesco ».
  
  Уикс свернул направо на автостоянку и продолжил идти по диагонали к выходу на Брайант-авеню. Вместе с Бронсоном, идущим рядом с ним, он перешел дорогу и вошел на гораздо большую автостоянку, которая находилась за магазином Gallows Corner Tesco. В дальнем конце автостоянки стоял Range Rover последней модели, глубокого блестящего черного цвета и с сильно тонированными стеклами, который, вероятно, стоил почти столько же, сколько Бронсон зарабатывал за год.
  
  «Хороший мотор», - сказал Бронсон, когда Уикс нажал на кнопку дистанционного управления, чтобы отпереть двери.
  
  «Инструменты торговли, приятель. Все окна пуленепробиваемые, в дверях и за большей частью кузова есть кевларовые панели. Это не остановило бы серьезную атаку, но у меня немного подышал двигатель, а шины спустились, поэтому, если начнется стрельба, я надеюсь, что смогу использовать ее, чтобы выбраться из ада к черту. способ."
  
  Когда они были еще ярдах в пятидесяти от машины, Уикс поднял руку, чтобы не дать Бронсону приблизиться.
  
  «Не так быстро», - сказал он.
  
  "Какие?"
  
  Недели не ответили, просто нажали другую кнопку на большом, чем обычно, пульте дистанционного управления. Когда он нажал на нее, двигатель Range Rover с хриплым ревом завелся, а затем перешел на устойчивый холостой ход.
  
  «На случай, если кому-то удастся подключить кусок пластика к цепи зажигания», - пояснил Уикс. «Я никогда не сажусь в эту вещь и не поворачиваю ключ, даже если она в гараже дома».
  
  Бронсон остановился и посмотрел через парковку на машину. Затем он взглянул на Уикса и покачал головой.
  
  «В течение нескольких минут я начинал завидовать твоему образу жизни, но если ты будешь таким образом следить за своей спиной каждый день, думаю, я буду придерживаться того, что делаю».
  
  «К этому привыкаешь», - коротко ответил Уикс и направился к «рейнджроверу».
  
  Двое мужчин забрались на передние сиденья. Уикс немедленно проверил открытое пространство автостоянки перед ним и вид позади машины, видимый в зеркалах заднего вида. Покупатели, в основном женщины, некоторые сами по себе, а другие с неохотно буксируемыми детьми, толкали тележки взад и вперед, в то время как машины прибывали и уходили все время. Вокруг них было движение, но ничто из этого не выглядело необычным или подозрительным.
  
  «На мой взгляд, все в порядке, - сказал Уикс. «Нет никаких признаков того, что вокруг таится тонкая синяя линия».
  
  «Я сказал тебе, Дики, - ответил Бронсон, - я здесь один. Это не спецоперация и не ловушка. Хотя, если бы это было так, я сомневаюсь, что вы заметили бы кого-нибудь из наблюдателей ».
  
  «Я беспокоюсь не только о вашей судьбе. Я работаю в конкурентной отрасли, и иногда люди решают, что прямые действия могут быть самым простым способом убедиться, что я не получу бизнес ».
  
  «Вы делаете это почти законным», - заметил Бронсон. - Я имею в виду, продавая оружие.
  
  «Это самое забавное в оружейном бизнесе. Это одна из крупнейших отраслей промышленности страны, и Британия продает все, от пистолетов до самолетов и военных кораблей другим странам, чертовски хорошо зная, что какой-нибудь двухбитный диктатор в центре Африки будет использовать оружие, чтобы сделать свою программу геноцида немного более эффективной. . А людей, которые руководят британской военной промышленностью, приглашают на чай в «Номер десять», дают рыцарские звания и все остальное. Но если внештатного бизнесмена вроде меня поймают на продаже кому-то пистолета-мишени двадцать два калибра, он попадет в тюрьму на несколько лет, как и покупатель. Для меня это не имеет смысла ».
  
  Бронсон предположил, что Уикс идет знакомым путем, хотя то, что он говорил, несомненно, было правдой - еще одна демонстрация ярого и высокомерного лицемерия большинства политиков. С тех пор, как Тони Блэр «запретил огнестрельное оружие», единственными людьми, владевшими оружием в Британии, были преступники, и Лейбористской партии каким-то образом удалось превратить это очевидное безумие в хорошие новости для общественности.
  
  «Ладно, тебе нужен пистолет? И, конечно же, немного боеприпасов. Я взял с собой троих, но все зависит отсколько ты хочешь потратить, и если ты думаешь, что собираешься вернуть это мне ».
  
  «Я попробую, но не знаю, как все закончится».
  
  «Тогда ты, вероятно, не захочешь этого», - ответил Уикс.
  
  Он протянул руку к заднему сиденью машины, где, по-видимому, небрежно задрапированы парой пальто, вытащил деревянный ящик, скрепленный металлическими защелками. Уикс открыл их и поднял крышку. Внутри, в фигурном углублении, находился маленький черный полуавтоматический пистолет. Он вынул оружие, показал Бронсону, что в нем нет магазина, затем отодвинул затвор и передал его своему товарищу - основные меры предосторожности, чтобы гарантировать, что оружие разряжено.
  
  "Умный. - Субкомпактный «Глок», - сказал Бронсон, сразу узнав его. Он покрутил его в руках. Приклад был очень коротким, что позволяло держать оружие двумя пальцами, а третий палец прижимался к углублению в передней части магазина, когда он был на месте. «Хороший комплект, но я не знаю, смогу ли я себе это позволить. Какая это модель и для чего она предназначена? »
  
  «Это модель двадцать шесть, то есть девяти миллиметров, с магазином на десять патронов. У меня тоже есть модель двадцать седьмая, чтобы взять патроны Смита и Вессона сорок калибра, но это немного дороже, и на самом деле этот патрон - горстка для такого маленького пистолета. У меня есть стандартный магазин, а также одна из заводских плюс две модели, которая дает вам всего двенадцать патронов, и запасной магазин от Glock Seventeen, который подойдет. В нем есть обычные семнадцать раундов, но он чертовскидолгий путь. Если бы вы этого хотели, вам, вероятно, было бы лучше с самого начала использовать только Model Seventeen ».
  
  Бронсон кивнул, глядя на компактный пистолет. «Это идеально, Дикки, но это дорогие маленькие педерасты. Сколько вы просите? »
  
  «Это оружие практически новое, и оно дорогое. Но для вас, в качестве сделки, вы можете получить его за шестьсот плюс двадцать за коробку Парабеллума. И я дам тебе четыреста, если ты вернешь его, когда закончишь.
  
  Бронсон покачал головой и неохотно вернул оружие. «Слишком богат для меня», - сказал он. «Я надеялся, что ты получишь что-то меньше, чем за половину этой суммы».
  
  Уикс кивнул. «У меня есть, - сказал он, - но тебе это не понравится так сильно».
  
  Он вернул «глок» в коробку, закрыл защелки и вернул его на заднее сиденье, затем порылся под плащами и вытащил еще одну коробку, побольше и потрепанную, с признаками ее возраста.
  
  Он открыл эту коробку, достал пистолет и, как обычно, проверил безопасность, затем передал его Бронсону.
  
  «Это еще один« Глок », - сказал Уикс. «Это модель Seventeen с двумя стандартными магазинами. Он существует некоторое время, но работает хорошо. Эти пистолеты абсолютно надежны.
  
  Бронсон кивнул, осматривая оружие. Он был немного потрепан, и на полимерной рукоятке было несколько пятен чего-то, что выглядело как краска, но все повреждения были косметическими, а сам пусковой механизм казался в хорошем рабочем состоянии, насколько он мог судить. На самом деле была только одна проблема, не считая, возможно, цены.
  
  «Меня не волнует, как это выглядит, Дикки, но это полнокадровый пистолет, и я не знаю, смогу ли я спрятать оружие такого размера в кармане или где-нибудь еще. Мне действительно нужно что-то поменьше ».
  
  Уикс улыбнулся ему, когда Бронсон вернул Glock 17. «Что ж, - сказал он, - если Twenty-six слишком богат для твоего вкуса, у меня есть только один вариант».
  
  «И это тот, который мне не понравится», - предположил Бронсон.
  
  "Точно. Это дешевый и выгодный вариант, специальное предложение на этой неделе ».
  
  Он вернул коробку на заднее сиденье и на этот раз полез в карман куртки. Он вытащил маленький черный пистолет, нажал на спусковой крючок, из-за которого магазин выпал из приклада, а затем сдвинул затвор. Небольшой патрон вылетел из оружия и упал ему на колени; явно пистолет был заряжен. Затем он передал его Бронсону.
  
  Некоторое время он этого не узнавал. Несмотря на то, что он был маленьким и компактным, пистолет имел более чем мимолетное сходство с почтенным Colt Model 1911, долгие годы являвшимся стандартным пистолетом американских вооруженных сил, хотя и уменьшенным в размерах.
  
  "Что это?" - спросил Бронсон.
  
  «Это испанская Llama XV под патрон двадцать два длинных ружья». Уикс поднял выброшенный патрон так, чтобы Бронсон мог его видеть, затем вставил его в верхнюю часть магазина. «Это не совсем то, что нужно человеку, но этого, вероятно, будет достаточно, чтобы выиграть любой спор, в который вы, вероятно, будете вовлечены. Большинству людей, владеющих этим оружием, похоже, они нравятся. И это дешево, поэтому, если вам придется его выбросить, это не имеет значения ».
  
  Бронсон кивнул. Тот факт, что это был испанский, его не беспокоил. Десятилетиями ранее испанские пистолеты были чем-то вроде шутки, плохо сделанной Astras и других изделий, которые оказались ненадежными и иногда столь же смертельными для человека, стреляющего из оружия, как и для того, в кого он был направлен. Но все изменилось, и современные испанские пистолеты - да ладно, ламе было несколько лет назад - были ничем не хуже, чем все, что можно было найти где-либо. Кроме того, испанцы сделали один из лучших чистых боевых пистолетов из когда-либо созданных - SPS.
  
  Патрон .22 Long Rifle был немного маленьким, определенно меньшего калибра, чем он надеялся найти, но в умелых руках он все еще был смертельным. Бронсон знал, что израильские команды убийц обычно использовали оружие этого калибра, потому что его можно было заглушить более эффективно, чем полнокадровое оружие - то есть калибра девять миллиметров и выше - и пока цель была поражена выстрелом в голову, пуля была такой же смертельной, как и все остальное.
  
  Он посмотрел на Уикса. "Сколько?"
  
  «Тебе, друг мой, век, и за эти деньги я тоже брошу пару ящиков патронов. Принеси его, и я дам тебе за это шестьдесят ».
  
  Бронсон взвесил оружие и пару раз откинул затвор назад, проверяя натяжение пружины и ощущая пистолет. Он легко мог спрятать его в своей одежде - он позавтракал с Уиксом и несколько минут гулял по улицам, и он даже не догадывался, что у этого человека в кармане есть оружие, - и оно, безусловно, было достаточно дешевым. И он надеялся, что не собирается ввязываться в перестрелку. Ему нужно было оружие, чтобы вывести его из беды, чтобы положить конец конфронтации.от которого он иначе не смог бы уйти. А для этого наверняка хватило бы практически любого рабочего пистолета любого калибра.
  
  Он посмотрел на Уикса. «Я возьму это», - сказал он.
  
  Уикс кивнул. "Хороший выбор. Насколько я знаю, он чистый, и за эти деньги вы можете отказаться от него и уйти ».
  
  Бронсон вытащил бумажник и протянул ему пять двадцатифунтовых банкнот, которые Уикс сунул в карман пиджака, прежде чем передать полностью заряженный журнал.
  
  Затем Уикс указал на приборную доску перед Бронсоном. «Ящики с боеприпасами там».
  
  Бронсон открыл бардачок и заглянул внутрь. Там было две коробки патронов двадцати двух калибров, а также коробки для ряда других калибров, вплоть до 357 Magnum.
  
  «Это своего рода мой готовый шкафчик», - сказал Уикс. «Никогда не знаешь, когда мне понадобится что-нибудь в коробке».
  
  «Я уверен», - ответил Бронсон.
  
  Держа палец за спусковой скобой, он вставил магазин в приклад «ламы», отодвинул затвор и выстрелил в верхний патрон. Он снова вытащил его, выбросив патрон себе на колени, и повторял последовательность действий, пока магазин не опустел, а затвор не зафиксировался обратно. Затем он перезарядил магазин, заменил его в пистолете и снова заткнул первый патрон, сделав его готовым к использованию. Он установил предохранитель и сунул оружие в карман кожаной куртки.
  
  «Спасибо, Дики. Надеюсь, он мне не нужен, но на всякий случай хорошо иметь его ».
  
  "Бросить тебя куда-нибудь?"
  
  Прежде чем ответить, Бронсон взглянул на часы и кивнул. «Да, помогай, если можешь».
  
  Спустя несколько мгновений Уикс вывел Range Rover с автостоянки Tesco и, следуя указаниям Бронсона, направился обратно в сторону Straight Road и его второе место встречи за день.
  
  
  
  4
  
  20 июля 2012 г.
  
  Первая машина прибыла в полдень и была припаркована в большом подземном гараже, который был частью подвала дома. В течение двадцати минут рядом с ним были припаркованы еще две машины, а еще три стояли на засыпанной гравием подъездной дорожке у двойных ворот гаража.
  
  Последний прибывший автомобиль, черный BMW, быстро проехал по прямой Röthen Road к северу от Spreenhagen, большой деревни к юго-востоку от Берлина, затем притормозил и свернул направо, свернув с дороги, с обеих сторон граничив с ней. густой лес и вниз по подъездной дорожке, ведущей к дому. Водитель был единственным пассажиром в машине, и он опоздал на несколько минут, потому что его задержало небольшое дорожно-транспортное происшествие по пути.
  
  Он припарковал машину, кивнул двум мужчинам, стоявшим у двойных дверей, и быстро зашагал в гараж. Как только он это сделал, один из мужчин нажал кнопку дистанционного управления, и двери за ним закрылись с металлическим стуком.
  
  Внутри дома мужчина быстро пошел по знакомому маршруту. В конце коридора, ведущего из гаража, был лестничный пролет, который он использовал сразу по два; затем он прошел по коридору в большую столовую для торжественных церемоний. Но на длинном полированном ореховом столе, за которым сидело полдюжины мужчин в темных костюмах, не было ни еды, ни столовых приборов.
  
  Если не считать отсутствия ноутбуков, портфелей и блокнотов, это могло быть обычное собрание совета директоров. С самого начала у них было правило: в комнату не допускалось никаких письменных или записывающих материалов, а сама комната проверялась на наличие жучков не реже одного раза в день.
  
  Новоприбывший пробормотал свои извинения и занял последнее оставшееся место.
  
  «Давайте начнем», - сказал мужчина во главе стола.
  
  Ему было чуть больше пятидесяти, худощавого телосложения, со светлыми волосами, бледной кожей и голубыми глазами. Помимо своего роста - он был значительно ниже шести футов - его можно было отлить по классическому арийскому образцу, и он явно был доминирующей личностью в комнате. Это было сразу очевидно по тому, как другие мужчины смотрели на него и воздерживались даже от болтовни между собой, пока они ждали, когда появится последний член группы.
  
  «Не все из вас будут осведомлены о том прогрессе, которого мы достигли, и о том, насколько мы близки к достижению нашей цели», - продолжил мужчина, его голос был на удивление глубоким и резонансным, его немецкий был формальным и грамматически правильным. « Die Neue»Dämmerung идет по плану и вовремя, пока я говорю, хотя у нас есть одна проблема, которую я рассмотрю в конце нашей встречи. Во-первых, чтобы убедиться, что вы все хорошо знакомы со всеми аспектами нашей деятельности, я хотел бы, чтобы Клаус рассказал о том, чего мы достигли на данный момент ».
  
  Мужчина, сидящий справа, солидный темноволосый человек с острыми чертами лица, кивнул и выпрямился на своем месте. Он исполнял обязанности заместителя Маркуса в течение последних двадцати лет и был столь же предан делу обеспечения успеха операции.
  
  «Спасибо, Маркус», - начал он. «Начну с истории. Большинство из вас знают о событиях, которые произошли в Польше в конце прошлой войны. Вы узнаете, что отряд эвакуации СС - который, конечно же, находился под командованием деда Маркуса - успешно извлек устройство, на котором основывались многие надежды и мечты Третьего рейха. Возможно, вы также слышали, что его успешно перевезли в Будё в Норвегии, а затем отправили в Южную Америку, чтобы никто из врагов Отечества не мог им завладеть. Несколько ученых, которых считали необходимыми для проекта, путешествовали с устройством, а все остальные люди, имевшие сколько-нибудь значимые знания о том, чего мы пытались достичь, были устранены ».
  
  Клаус Дрешер быстро оглядел стол. Несколько голов понимающе кивнули. «В то время режим в Аргентине с пониманием относился к нашему делу, и работа над устройством могла продолжаться беспрепятственно. Были достигнуты большие успехи как в повышении эффективности Die Glocke, так и в процессе миниатюризации, хотя оставался ряд важных технологических решений.препятствия, которые необходимо преодолеть. Фактически, потребовалось более полувека, прежде чем новое поколение наших ученых смогло создать полностью работающую и достаточно портативную версию устройства. Этот триумф был наконец достигнут всего пять лет назад, и теперь у нас есть шесть единиц оружия, спрятанных в безопасных местах здесь, в Германии ».
  
  Он остановился на мгновение, а затем слегка улыбнулся.
  
  «На самом деле, - продолжил он, - это не совсем так. На самом деле у нас на складе только пять единиц оружия, потому что шестое оружие скоро будет развернуто, а то, где мы разместим остальные пять устройств, будет во многом зависеть от того, что произойдет после этого первого живого теста. Если нам придется предпринять дальнейшие действия, большинство целей довольно очевидны: Париж, Мадрид и Рим, конечно, и, вероятно, Брюссель, и это все равно оставит нас с одним оружием в резерве. И, как вы все знаете, в связи с нашей недавней деятельностью первое оружие нашего арсенала будет задействовано в Лондоне. Олимпийские игры - это слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить ».
  
  Плотно сложенный мужчина на противоположной стороне стола покачал головой. «Вы знаете, что будут репрессии. Если британцы обнаружат, что мы виноваты, военные действия против Германии возможны, возможно, даже вероятны. И Организация Объединенных Наций и Америка также могут быть вовлечены ».
  
  Дрешер покачал головой, улыбка все еще была очевидна.
  
  «Мы предприняли шаги, чтобы этого не произошло. Транспортное средство, которое будет использоваться для перевозки устройства, не будет иметь никакого отношения к Германии, и мы также принимаем меры, чтобы предположить, что настоящий виновник, автор злодеяний, является гораздо более старым и гораздо более опасным врагом, чем Германия. ”
  
  Он широко улыбнулся, когда посмотрел на других мужчин.
  
  «Вполне возможно, что наши действия могут избавить мир от заразы, существовавшей с начала записанной истории». Он снова сделал паузу, а затем продолжил. «Потому что, джентльмены, мы собираемся прояснить, что виновные в этом нападении обосновались далеко на востоке, на украденной земле. Мы собираемся винить в этом евреев ».
  
  Последовало короткое молчание, а затем другой мужчина заговорил: «Как?»
  
  «Детали не важны, но будьте уверены, мы сможем этого добиться. Как только нападение закончится, мы будем абсолютно уверены, что евреи идентифицированы как преступники. Ответной реакции международного сообщества на сионистское государство должно быть достаточно, чтобы завершить задачу, начатую фюрером ».
  
  «А как насчет эффективности лондонского оружия? Какую степень летальности вы ожидаете? "
  
  Дрешер пожал плечами.
  
  «Это очень сложно предсказать, потому что мы не знаем, сколько людей окажется в радиусе поражения при срабатывании устройства. Но оружие будет активировано во время церемонии открытия, поэтому мы ожидаем, что, по крайней мере, будут тысячи жертв, возможно, десятки тысяч, в дополнение к долгосрочным эффектам, вызванным радиационным повреждением - эффектами, которые, конечно, , невозможно предсказать ».
  
  Клаус оглянулся на Маркуса, который кивнул.
  
  «Спасибо, Клаус». Маркус теперь повернулся к мужчинесидит слева от него. «Германн, не могли бы вы рассказать нам о ситуации с автомобилем?»
  
  "Конечно. Наши люди уже определили подходящую организацию, которая отправит команду для освещения Олимпиады, и у нас есть собственный автомобиль. У нас есть агенты, наблюдающие за компанией, и как только они будут готовы отправить свой грузовик, мы займем позицию. Мы не ожидаем каких-либо трудностей с заменой ».
  
  Маркус снова кивнул.
  
  «Я лично наблюдал за испытаниями оружия, - сказал он, - разумеется, до очень низкого уровня мощности, и оно сработало именно так, как мы надеялись».
  
  «Вы использовали подопытных?»
  
  «Это был единственный способ подтвердить его эффективность. Мы подобрали несколько бродяг и использовали их. Результаты были полностью удовлетворительными ».
  
  «К сожалению, - вмешался Клаус Дрешер, - евреев не было».
  
  Все мужчины улыбнулись этому замечанию, и некоторые из них засмеялись.
  
  Встреча продолжалась еще полчаса, поскольку различные члены группы рассказывали о своих конкретных аспектах операции, а затем Маркус перешел к другому вопросу, о котором, как он чувствовал, им нужно было знать.
  
  «А теперь, - сказал он, - у нас есть небольшая проблема, которую я сейчас решаю. Один из наших новобранцев был обнаружен здесь при попытке передать информацию полиции. К счастью, его обнаружили и остановили, но этоясно, что нам нужно знать, действовал ли он один. Мои люди начнут допрос в подвале через несколько минут, так что у нас как раз есть время заранее выпить.
  
  Через пять минут Маркус вошел в белую подземную комнату. Четверо мужчин, вооруженных пистолетами, стояли прямо в дверном проеме, их внимание было сосредоточено на мужчине, чьи руки и ноги были привязаны к крепкому деревянному стулу, ноги которого были прикручены к бетонному полу. Ему завязали глаза и заткнули кляпом, и он отчаянно тянул свои путы, но безуспешно. Кожаные ремни были туго затянуты и удерживали его неподвижным.
  
  Вдоль одной стены комнаты разместили два ряда сидений, и, за исключением Маркуса, вновь прибывшие подошли к ним и сели. У большинства все еще были небольшие стаканы шнапса, а некоторые пили кофе.
  
  Маркус жестом указал на одного из вооруженных людей, который подошел к деревянному стулу и остановился в ожидании дальнейших распоряжений. Убедившись, что все готово, Маркус кивнул своей первой командой.
  
  Без колебаний мужчина наклонился, схватил мизинец левой руки пленника и одним быстрым и резким движением согнул его назад. Щелканье кости было слышно для всех в комнате, и сразу же за ним последовал приглушенный, но мучительный вой от боли.
  
  «Это только начало, мой друг, - сказал Маркус, - просто дегустатор, чтобы показать вам, что мы настроены серьезно. Вы будете сказать нам , что мы хотим знать. Каждый раз, когда мы думаем, что вы лжете или не говорите нам всю правду, я приказываю своему товарищу сломать вам еще один палец. Когда мыкончатся пальцы, мы начнем ампутировать пальцы на ногах. На смерть могут уйти дни ".
  
  Маркус взглянул на сидящих у стены мужчин. Все они, казалось, с нетерпением ждали начала представления, не сводя глаз с связанного человека.
  
  «Итак, теперь мы начнем», - сказал Маркус. «Снимите кляп».
  
  В тот момент, когда кляп был снят, пленник закричал в агонии, затем начал рыдать, его отчаяние было очевидно для каждого человека в комнате.
  
  И тут начались вопросы.
  
  
  
  5
  
  20 июля 2012 г.
  
  Крис Бронсон толкнул дверь паба и вошел внутрь. Он сразу же заметил Итона. Он стоял в одном конце стойки, увлеченно беседуя с двумя другими мужчинами, оба из которых демонстрировали то мышечное развитие, которое достигается за счет тяжелой физической работы, а не времени, проведенного где-то в спортзале.
  
  Бронсон кивнул им, подошел к бару, чтобы заказать пинту, а затем подошел к трем мужчинам.
  
  Итон одарил его короткой приветственной улыбкой, затем повернулся к своим товарищам.
  
  «Это Алекс Кросс, - сказал он, - или, по крайней мере, так он назвал свое имя. Мы встретили его в Стратфорде пару дней назад. Я считаю, что он может быть нам весьма полезен.
  
  Бронсон не ответил, как и двое товарищей Итона, которые просто смотрели на него слегка враждебно, оглядывая его с головы до ног.
  
  Мужчина слева от него оглядел бар и, наконец, говорил. «Джон сказал мне, что вы нанесли небольшой ущерб олимпийским объектам».
  
  Бронсон кивнул и сделал еще один глоток пива.
  
  «Не говори много, а?»
  
  "Нет."
  
  «Так как твое настоящее имя?»
  
  «А пока подойдет Алекс Кросс».
  
  «Есть какая-то причина, по которой ты нам не скажешь?»
  
  Бронсон снова кивнул. "Да."
  
  Итон ухмыльнулся. «Я сказал тебе, Майк. Человек очень немногословный, здесь Алекс.
  
  Человек, которого он называл «Майк», взглянул на Итона, затем снова на Бронсона.
  
  «Дело в том, - сказал он, - что мы всего лишь небольшая группа людей, пытающихся что-то изменить, а это значит, что мы должны доверять друг другу. И если мы собираемся доверять друг другу, мы должны знать, кто мы. И мы определенно должны знать всех, кто хочет к нам присоединиться ».
  
  Бронсон покачал головой. «Я не хочу присоединяться к вам». Он указал на Итона. «Джон здесь подумал, что я смогу присоединиться к одной из ваших работ, но меня это не беспокоило. Вы хотите от меня резюме, забудьте его. Иди и найди кого-нибудь еще ".
  
  Трое мужчин уставились на него, затем Итон коротко невесело рассмеялся.
  
  «Господи, Алекс, нам не нужна твоя история жизни. Мы просто хотим узнать о тебе немного больше ».
  
  Это было, подумал Бронсон, почти как начало сексуальных отношений, когда каждая сторона исследует другую, проявляя интерес, но не желая показаться слишком нетерпеливым, и он вспомнил старую цитату об ухаживании, которую слышал. где-то: как женщина всегда начинает с сопротивления продвижению мужчины, а в конце блокирует его отступление. Эта ситуация, очевидно, была другой, но принцип был тем же, хотя он и не собирался позволять прекращать свое отступление. Как только он узнал достаточно о группе для «Shit Rises» и команде, вернувшейся в тюрьму Форест Гейт, чтобы забрать их, Бронсон намеревался вернуться к относительному здравомыслию Танбриджа Уэллса.
  
  «Послушайте, - сказал он, - я много чего делал в прошлом, выполнял множество разных работ. Дольше всего был в армии. Прямо сейчас я просто рассерженный гражданин, разозленный по целому ряду причин. Мне надоели деньги, которые этот город тратит на эти кровавые Игры, и я пытаюсь что-то с этим сделать. Это все, что вам нужно знать ».
  
  «Чем ты занимался в армии?» - спросил Майк. «Вы когда-нибудь использовали взрывчатку, что-нибудь в этом роде?»
  
  Бронсон покачал головой. «Я был пехотинцем, а не сапером. Я знаю об оружии и гранатах, и какое-то время поработал со взрывчаткой. Дайте мне немного пластика и детонатор, и я могу пробить что-нибудь, но я не полностью квалифицированный специалист по сносу ».
  
  "Жалость."
  
  "Почему?" - спросил Бронсон. «Не говорите мне, что у вас есть запас C4 или Semtex?»
  
  Он внимательно следил за лицами других мужчин. Если у этой группы был доступ к пластиковым взрывчатым веществам, это делало их намного опаснее, чем ожидали Дэвидсон и Кертис. Детектив-сержант сказал Бронсону, что действия группы причиняли неудобство и что смерть ночного сторожа, скорее всего, была непредумышленным убийством.а не умышленное убийство. Но если у них была высококлассная военная взрывчатка, такая как C4 (состав четвертый), то он знал, что они смотрят на серьезных террористов. Возможно, именно на это намекал Кертис, когда говорил, что есть опасения, что группа представляет собой более серьезную угрозу, чем простой вандализм. Внезапно Бронсон был еще более благодарен за то, что купил у Дики Уикса маленький пистолет-лама.
  
  Майк не спешил, прежде чем ответить.
  
  «Может быть, - сказал он наконец. «У нас есть контакты, люди, которые могут дать нам то, что нам нужно. И мы только начали ».
  
  Эти слова вызвали у Бронсона озноб.
  
  «Послушайте, - сказал он, - я не против нарисовать лозунги на стенах и разбить несколько машин, но если вы серьезно относитесь к доступу к пластиковым взрывчатым веществам, это совершенно новая игра с мячом. Когда я был в армии, я видел ущерб, который всего несколько унций взрывчатки могут нанести транспортному средству или даже зданию. Если вы пойдете по этому пути, вы потеряете любую общественную поддержку, которую у вас есть, и когда полиция придет за вами - а они это сделают - они не будут носить с собой дубинки. У них будут аппараты Heckler & Koch MP5, и они с радостью ими воспользуются. Вы играете в опасную игру ».
  
  Майк смотрел на него несколько секунд, затем медленно улыбнулся.
  
  «Так что вы можете поговорить», - сказал он тоном легкого удивления. «Я не говорил, что у нас есть взрывчатка. Я даже не сказал, что мы можем достать взрывчатку. Я просто сказал, что у нас есть контакты, которые могут дать нам то, что нам нужно. Понятия не имею, закончим ли мы попыткой разрушить одно из зданий вОлимпийская деревня с использованием нескольких кусков пластика - это не будет нашим решением, но если мы действительно пойдем по этому пути, хорошо, что вы кое-что знаете о сносе ».
  
  Итон перевел взгляд с Бронсона на Майка и обратно.
  
  «Я сказал тебе, что мы можем использовать тебя, Алекс. Я просто не догадывалась, что ты что-нибудь знаешь о взрывчатых веществах.
  
  «Подожди минутку», - сказал Бронсон. «Я ничего не сказал о присоединении к вашей группе, и после того, что он, - он указал на Майка, - только что сказал, я действительно не думаю, что хочу этого. Мне кажется, ты попадаешь на темную и опасную территорию ». Бронсон снова переключил внимание с Итона на Майка. «И что вы имели в виду, когда сказали, что если бы вы использовали взрывчатку, это не было бы вашим решением? Если вы не решаете такие вещи, кто вам дергает за ниточки? »
  
  Майк ухмыльнулся ему. «Мы всего лишь небольшая часть гораздо более крупной группы, и они командуют».
  
  "И они…?" - потребовал ответа Бронсон.
  
  Майк твердо покачал головой. «Вы только что зашли с улицы, - сказал он, - а мы все еще чертовски знаем о вас, так что у меня нет шансов сказать что-нибудь еще. Насколько я знаю, ты мог бы быть полицейским под прикрытием.
  
  «Я выгляжу как чертов полицейский?» - потребовал ответа Бронсон, чувствуя первые легкие пробуждения беспокойства. Знали ли они что-нибудь о нем? Он что-то сказал, чтобы раскрыть свое прикрытие?
  
  «Нет, но ты бы не стал, не так ли? Вот что значит действовать под прикрытием. Вы пытаетесь слиться со своими целями ». Майк сделал шаг вперед, подошел к Бронсону и посмотрел ему прямо в лицо. «Я не верюты, - сказал он, - и я не думаю, что ты мне понравишься. Единственная причина, по которой мы вообще здесь, - это то, что Джон считал, что вы можете быть полезны. В моей книге есть только один способ узнать, прав ли он. Либо ты злишься прямо сейчас, либо делаешь что-то, чтобы доказать, кто ты. Сегодня мы делаем работу, и вы можете присоединиться к ней, если хотите. Если вы это сделаете, вам лучше делать именно то, что мы вам говорим, как мы говорим вам, когда мы говорим вам. Если у вас все в порядке, мы подумаем о том, чтобы позволить вам работать с нами. Если вы этого не сделаете, что ж, - он неприятно улыбнулся, - давайте просто скажем, что вы больше никогда никого из нас не увидите. На самом деле, возможно, ты больше никого не увидишь ».
  
  Вряд ли это была завуалированная угроза.
  
  «А если я не хочу играть в твои игры?» - спросил Бронсон.
  
  «Как я уже сказал, ты просто поворачиваешься и уходишь, надеясь, что никто из нас больше тебя не увидит».
  
  Несколько секунд двое мужчин молча смотрели друг на друга, напряжение в воздухе было почти ощутимым.
  
  В конце концов Бронсон кивнул, потому что у него не было абсолютно никакого выбора, если у него будет хоть какой-то шанс проникнуть в группу.
  
  «Хорошо, Майк , - сказал он, - ты меня уговорил. Я сыграю в твою игру. Где и когда я тебя встречу? »
  
  Майк покачал головой. «Это не так просто. Мы будем готовы к семи, так что Джон позвонит вам около шести. Он назначит вам место встречи и скажет, что мы хотим, чтобы вы сделали. После этого посмотрим, что будет. Если вы все-таки появитесь, мы будем следить за вами ».
  
  Он потянулся к своему стакану, осушил остаток своего пиво, кивнул Итону и затем вышел из паба, его громоздкий компаньон - который за все время не сказал ни слова - последовал за ним.
  
  Бронсон смотрел, как они уходят, затем снова взглянул на Итона. То, что он узнал от человека по имени Майк, было одновременно интересным и тревожным, но на самом деле он не был настолько близок к тому, чтобы узнать, что происходит. Все зависело от того, будет ли он принят этими людьми, а затем от того, сможет ли он идентифицировать зачинщиков.
  
  «Вы не сказали мне, что ваша партия была частью более крупной группы», - сказал он.
  
  Итон пожал плечами. «Вы не спрашивали, - ответил он, - и я не думаю, что это действительно имеет значение. Мы в значительной степени действуем сами по себе, но они просто оплачивают счета. И нас », - добавил он.
  
  «Вы имеете в виду, что они вам платят?» Это была морщина, которой Бронсон не ожидал.
  
  Итон ухмыльнулся ему. «Возможно, вы участвуете в этом, потому что ведете какой-то одиночный крестовый поход против Олимпийских игр, но большинство из нас участвует в этом, потому что нужно заработать деньги».
  
  "Сколько денег?" - спросил Бронсон. Он не считал, что проявление небольшой жадности - это плохо.
  
  Улыбка Итона стала шире. «Вы узнаете об этом немного позже, если Майк и другие решат, что вы можете присоединиться к нам».
  
  Бронсон допил свой стакан. «Ты позвонишь мне, да?»
  
  Итон кивнул. "Ага. Просто убедитесь, что вы сможете вернуться в нужное место примерно за час. В это время вечера движение может быть ужасным.
  
  
  
  6
  
  20 июля 2012 г.
  
  Возвращение к своей машине заняло больше получаса, отчасти потому, что она была припаркована на некотором расстоянии, но главным образом потому, что Бронсон хотел убедиться, что никто не преследует его по стопам. Но он знал, что не может просто использовать тактику уклонения, потому что это немедленно предупредит любого, кто следит за ним, о том, что онпытался сделать. И если бы он действительно был просто разгневанным гражданином, который возражал против проведения Олимпийских игр в Лондоне, у него не было бы очевидных причин беспокоиться о том, чтобы за ним следили.
  
  Поэтому он провел некоторое время в книжном магазине, остановившись у двери, чтобы выглянуть на улицу, и еще несколько минут, сидя за круглым металлическим столом возле небольшого кафе, где он выпил чашку кофе, чего, откровенно говоря, не сделал ». не нужно, или даже очень нравится. Затем он немного осмотрел витрины. И он не видел абсолютно никого, кто бы хоть немного интересовался им или тем, что он делал. Так как они не следовали за ним, которая была очень хорошей новостью, или они были вслед за ним , и они были действительно хороши в этом, который явно были очень плохие новости.
  
  Добравшись до машины, он в последний раз огляделся, затем отпер ее, забрался на водительское сиденье и уехал, не сводя глаз с зеркала. Он маневрировал на машине по переулкам, пока не доехал до перекрестка с A127, Саутенд-Артериал-Роуд. Он повернул налево и пошел по этому маршруту, пока не достиг перекрестка с M25, где повернул направо и направился на юг, к реке.
  
  Опять же, Бронсон очень внимательно следил за своими зеркалами и увеличил скорость до чуть более восьмидесяти пяти миль в час, просто чтобы посмотреть, не попытается ли кто-нибудь поспеть за ним. Затем он притормозил прямо перед следующим перекрестком и свернул на форд на восток, в сторону торгового центра Lakeside в Терроке. Повсюду были автостоянки, все довольно заполненные, но он без труда нашел место в южной части торгового комплекса за пределами магазина ИКЕА. Там его синий «Форд» был всего лишь еще одним безымянным автомобилем. Бронсон несколько мгновений сидел на водительском сиденье форда, оглядываясь по сторонам. По-прежнему, казалось, никто не интересовался им. А затем другая машина - темно-зеленый «Воксхолл» с двумя пассажирами - остановилась на пару шагов позади него. Двое мужчин вышли из машины и направились прямо к его машине.
  
  Бронсон напрягся и обхватил пальцами правой руки рукоять маленького пистолета ламы, когда они подошли ближе. Но когда они подошли к его машине, они просто продолжили идти, направляясь к входу в магазин.
  
  Только когда они скрылись из виду, он расслабился, достал свой мобильный телефон и нажал кнопку быстрого набора номера - другого мобильного телефона - который ему нужен. Кертис ответил почти сразу.
  
  «Это я», - сказал Бронсон. По очевидным соображениям безопасности, на тот случай, если группа, к которой они пытались проникнуть, получила сканеры или другие способы взлома любого из мобильных телефонов, было решено, что ни один мужчина никогда не будет упоминать свои соответствующие имена. В прошлом году в газетах не было ничего, кроме рассказов о взломах телефонов.
  
  Оба знали, что взломать мобильный телефон намного сложнее, чем писали в большинстве газет. Многие из известных взломов произошли не только несколькими годами ранее, когда безопасность мобильной сети была намного менее эффективной, чем сегодня, но и в большинстве случаев были связаны с атаками на систему обмена сообщениями голосовой почты пользователя, а теперь это самый распространенный способ общения, помимо простого позвонить было с помощью текста, а взломать его было гораздо труднее. Тем не менее они были полны решимости не рисковать.
  
  "Как все прошло?" - спросил Кертис.
  
  «Думаю, можно сказать, что я на испытательном сроке. Сегодня вечером делают какую-то операцию, и меня пригласили. Но они осторожны. Я не знаю, где это и во сколько именно он начнется. Джон Итон позвонит мне на мобильный в шесть и скажет, куда идти, и я должен быть примерно в часе езды от места. Но я понятия не имею, когда начнется действие. Я бы подумал, что они, вероятно, подождут до темноты.
  
  "Чем ты планируешь заняться? Поднимайся или хочешь уйти сейчас? Если ты позвонишь мне, как только тебе назначат встречу, мы сможем ворваться и схватить их всех ».
  
  Бронсон покачал головой, отвечая. «Я бы хотел уйти от этого, но не думаю, что это сработает», - сказал он. «Все, что мне сказали, это то, что мне нужно встретиться где-нибудь, предположительно недалеко от места, сегодня в семь вечера. Я не знаю, встречусь ли я там с остальной частью группы или с одним или двумя из тех, кого я уже видел. Если бы я был человеком, делающим ставки, я бы сказал, что они все еще относятся ко мне с подозрением, и место встречи, которое мне предоставят, будет далеко от того места, где собираются остальные из них. Так что, если вы пошлете вместо меня команду офицеров, вам повезет схватить одного или двух из них ».
  
  «И это напугает остальных и полностью раскроет ваше прикрытие», - закончил за него Кертис.
  
  "Точно. И один из них - его представили мне как Майк, без имени, и я понятия не имею, действительно ли это какая-то часть его имени - на самом деле сказал мне, что я мог бы быть полицейским под прикрытием, пытающимся проникнуть в их операцию. Думаю, я отговорил его от этой идеи, но это все еще немного беспокоит ».
  
  Повисло короткое молчание, пока Кертис переваривал нежелательную информацию. "Вы уверены в этом? Я имею в виду, как ты думаешь, он был серьезен, или это было просто напрасной репликой?
  
  "Я не знаю. Но если я собираюсь попасть в эту группу, я не вижу альтернативы тому, что я явлюсь сегодня вечером ».
  
  «Ну, просто будь осторожен, вот и все. И если это выглядит так, как будто этовсе превращаются в крысиное дерьмо, убирайтесь оттуда к черту и вызывайте подкрепление. Я позабочусь о том, чтобы в общей зоне было несколько дополнительных патрульных машин и пара АРВ-препаратов примерно с восьми часов, поэтому, если вы все-таки дадите свисток, мы сможем пригласить офицеров с вами всего через несколько минут ».
  
  Это было неким утешением, но Бронсон знал, что с момента, когда он поднимет тревогу, и до прибытия первой машины с ним может случиться многое.
  
  «Спасибо», - сказал Бронсон. «Надеюсь, до этого не дойдет».
  
  - Верно, - живо сказал Кертис. «Я проинформирую Shit Rises о твоих успехах. Вам еще что-нибудь нужно мне сказать? "
  
  «Да, три вещи. Во-первых, если то, что сказал мне сегодня в обеденное время Джон Итон, верно, то эта группа, работающая в Лондоне, - лишь небольшая часть гораздо более крупной организации. Но прежде чем вы спросите, я понятия не имею, что это такое, где он базируется и какова его повестка дня. У меня такое чувство, что мы не просто говорим о еще одной кучке негодяев, наносящих злонамеренный ущерб в Эдинбурге, Кардиффе или еще где-нибудь. Я думаю, что эта другая организация руководит лондонской группой, сообщая ей, какие цели и когда поразить, что предполагает высокую степень контроля. Это интересно, может быть, даже удивительно, хотя я мало что знаю об этом виде преступной деятельности.
  
  «Второй момент связан с этим. Согласно Итону, вышестоящая группа из-за отсутствия лучшего выражения фактически платит этой лондонской мафии за проведение своих атак. Они действуют как наемники или, может быть, даже наемные работники из другой группы ».
  
  «Это новая вещь, без ошибок», - сказал Кертис. «Я не думаю, что мы когда-либо встречались с этим раньше. Я передам это. ПараНесколько лет назад мы обнаружили группу вандалов - ничего очень жестокого, в основном нанесение лозунгов на здания и тому подобное - которые все внесли в фонд, так что, если кого-либо из них поймают и оштрафуют, фонд заплатит. Это было достаточно необычно, но я никогда раньше не сталкивался с так называемыми вандалами по найму. А третье? »
  
  «Это то, что меня больше всего беспокоит. Они расспрашивали меня о том, что я делал в прошлом, и я сказал им, что провел несколько лет в армии. Первый вопрос, который они задали мне, заключался в том, знаю ли я что-нибудь о взрывчатых веществах, и они намекнули, что имеют доступ к пластиковым взрывчатым веществам через эту другую группу ».
  
  - Черт, - пробормотал Кертис. «Это все, что нам нужно».
  
  «Дерьмо» - это мягко сказано. Большинство террористических группировок - и я думаю, мы должны рассматривать их как террористов, а не вандалов - вынуждены производить свои собственные взрывчатые вещества. Они используют что-то вроде хлората калия или нитрата аммония, которые являются основным компонентом большинства удобрений, и смешивают их с таким топливом, как дизельное топливо. Это может произвести адский взрыв ...
  
  «Вы не должны мне напоминать», - прервал его Кертис. «Я был в Доклендсе, когда в девяносто шестом году взорвалась бомба ИРА на Кэнэри-Уорф. Это была бомба из удобрений, и когда она взорвалась, можно было услышать грохот над большей частью Восточного Лондона ».
  
  «Я тоже это помню. Большинство оценок предполагали, что это было устройство весом около полутонны, около одиннадцати сотен фунтов, и я думаю, что оно нанесло ущерб на сумму около девяноста миллионов фунтов и убило пару человек. Но пластиковая взрывчатка военного класса примерно в пять раз мощнее бомбы из удобрений ».
  
  «Так как вы думаете, эти комики могли заполучить пластиковую взрывчатку?»
  
  «Понятия не имею. Проблема в том, что C4 и Semtex - это гражданский эквивалент, если хотите, используемый в карьерах и т. Д. - легко доступны, если вы знаете, где искать, особенно в Европе. Предполагается, что пропали без вести буквально тонны Semtex, поэтому, если эти люди смогут найти источник, я полагаю, они могли бы доставить его в Британию ».
  
  Кертис хмыкнул. «Кровавое зрелище становится ужаснее каждый раз, когда вы открываете рот», - сказал он. «И вы знаете, насколько это срочно. У нас есть несколько дней, чтобы разобраться. Но ты прав. Вы должны встретиться с этими людьми сегодня вечером и попытаться узнать о них как можно больше. Но в тот момент, когда вы получите какую-либо окончательную информацию об их личности или о том, где мы можем их найти, и особенно если вы получите твердую информацию об этой пластиковой взрывчатке, вы дадите в свисток и уходите. Понял?"
  
  «Понятно», - согласился Бронсон и завершил разговор.
  
  Он посидел в раздумье пару минут, затем достал из перчаточного ящика другой мобильный телефон, вставил аккумулятор и набрал другой номер, который знал по памяти.
  
  "Привет?"
  
  «Привет, Анджела; это я."
  
  «Я пытался дозвониться до вас, но ваш мобильный постоянно выключен. Где ты?"
  
  «Извините, это долгая история. Вкратце, мне пришлось действовать под прикрытием, а это значит, что я не буду звонить никому, кто мог бы меня идентифицировать. Я рискую позвонить тебе сейчас, но я хотел рассказать тебе, что происходит ».
  
  «Я думал, ты просто собираешься в Лондон, чтобы быть дополнительной фигурой в преддверии Олимпийских игр».
  
  «Я тоже так думал, - ответил Бронсон, - но я был совершенно неправ. Я не могу вдаваться в подробности, но на самом деле это как-то связано с Играми. Во всяком случае, на данный момент я застрял в этом, но, если повезет, я могу закончить через несколько дней, может быть, самое большее за неделю, потому что сроки очень жесткие ».
  
  «Полагаю, это означает, что я не увижу тебя какое-то время?»
  
  «Нет, пока все не закончится».
  
  Анджела помолчала несколько мгновений, затем Бронсон услышал глубокий вздох.
  
  «Ну, просто будь осторожна», - сказала она и позвонила.
  
  Бронсон выключил мобильный и снял аккумулятор, заменив блок в перчаточном ящике.
  
  Ему не нравилось думать, что его бывшая жена сказала бы, если бы узнала, что он сидит в машине с заряженным - и совершенно незаконным - пистолетом в кармане, ожидая, когда его вызовет банда предполагаемых террористов, чтобы они присоединились к ним и вступили в бой. в серьезном вандализме в Лондоне.
  
  Но он не думал, что ей понравится эта идея.
  
  
  
  7
  
  20 июля 2012 г.
  
  Он получил звонок, которого ожидал, в десять минут седьмого, и человек, который позвонил ему - Бронсон подумал, что это, вероятно, был Джон Итон, но он не мог быть уверен - просто назвал ему время и место, а затем позвонил.
  
  Через пятьдесят минут Бронсон припарковал свой «форд» на одной из боковых улочек недалеко от кладбища Вест Хэм. Улица была тихой и в основном безлюдной - припаркованные машины занимали большую часть свободного пространства, но было видно очень мало людей. В большинстве домов по обеим сторонам дороги горел свет.
  
  Он был уверен, что никто не последовал за ним на место встречи, но он все еще просидел в машине почти пять минут, осматривая свое окружение. Успокоившись, он достал пистолет «Лама», выронил магазин из оружия, разрядил его и затем перезарядил с максимальным зарядом в десять патронов. Ящик с патронами он оставил в перчаточном ящике, потому что если ему нужно было большедесять пуль, как он рассчитывал, он все равно умрет. Затем он защелкнул журнал на месте. Он прекрасно понимал, что полуавтоматические пистолеты, в отличие от револьверов, склонны к заклиниванию, и что наиболее частой причиной остановки является неправильная подача патрона в казенную часть из верхней части магазина. Его разгрузка позволяет пружине магазина полностью выдвинуться, и многие люди считают, что это помогает снизить вероятность застревания.
  
  Затем он наклонился и засунул пистолет под водительское сиденье машины, потому что в тот момент он передумал, решив, что было бы неразумно носить с собой оружие, только не на эту встречу.
  
  Его логика была достаточно проста: если Итон и его друзья все еще не уверены в нем, вполне вероятно, что его могут обыскать, на всякий случай, если у него будет провод или другое записывающее устройство. И меньше всего он хотел, чтобы кто-нибудь из членов группы обнаружил, что у него есть оружие. Это был его козырный козырь.
  
  Бронсон открыл дверь, вышел на тротуар и огляделся; ничто из того, что он видел или слышал, не вызывало у него ни малейшего беспокойства. Он достал свои лондонские книги от А до Я, нашел улицу, на которой стоял, и место, куда ему нужно было добраться, буквально за углом, запомнил план ближайшего района и сунул книгу обратно в карман. .
  
  Рандеву проходил в другом пабе, «Агнец и флаг», но на этот раз Бронсону было приказано ждать на автостоянке за пабом, а не заходить в здание. Он, конечно, мог бы оставить свой Ford на автостоянке, но он был обеспокоен тем, что, если он это сделает, его запутают.не говоря уже о том, что кто-то из группы каким-то образом смог отследить зарегистрированного владельца Ford. Поэтому он решил, что лучше всего будет оставить машину поблизости.
  
  Он также не был уверен в том, с кем он будет встречаться, но, поскольку ему сказали ждать снаружи здания, он предположил, что паб был лишь первой точкой контакта, и что ему дадут дальнейшие указания от любого члена группы. были там.
  
  Когда он повернул за угол, он заметил паб на правой стороне улицы, ярдах в семидесяти перед собой, и немного замедлил шаг. Эта дорога была заметно оживленнее: по ней проезжали машины и фургоны, пешеходы шли по тротуарам и переходили улицу. Несколько человек собрались перед входом в трактир, сидя за горсткой металлических столов или просто прислонившись к стене здания, почти все они яростно курили.
  
  Он дождался, пока поток транспорта не утихнет, а затем перешел дорогу, чтобы пройти мимо здания на противоположной стороне улицы в качестве последней разведки, хотя он не ожидал, что от этого что-нибудь узнает - это был просто паб, примечательный только из-за человека или, возможно, людей, которых он должен был там встретить - но это послужило последней проверкой, последним разведчиком.
  
  Паб выглядел так, как будто он датируется началом двадцатого века, нижняя половина строения построена из красного кирпича, некоторые части которого нуждаются в серьезной перестройке, в то время как верхний этаж был отрисован и раскрашен. Первоначально это была явно белая или, может быть, магнолия, но годы не были добрыми, и несколько участков рендера отвалились, чтобы обнажить низкое качество.каменная кладка под ней, а оставшееся лакокрасочное покрытие было выцветшим и обесцвеченным. Он выглядел как здание, которое никто не любил или даже не очень любил, но правда, вероятно, была проще: в пабе важнее всего расположение и интерьер, атмосфера, еда, а также качество и цена. напитки, которые он подавал, а не то, на что был похож внешний вид. И судя по количеству людей, которых Бронсон мог видеть внутри через окна, а также по тем, кого он уже заметил стоящими снаружи, этот паб был популярен.
  
  Бронсон прошел ярдов в пятидесяти от трактира, дождался нового пробела в потоке машин и затем вернулся на противоположную сторону улицы, чтобы повторить свои шаги. Он прошел мимо главного входа и повернул налево на проезжую часть, которая вела к автостоянке.
  
  Почти сразу после того, как он покинул улицу, звуки движения затихли, сменившись гулом десятков отдельных разговоров, которые доносились из открытых окон паба, голоса нарастали и затихали и перемежались случайными возгласами удивления или взрывами смеха. . Все очень утешительно и нормально.
  
  Парковка в задней части здания была больше похожа на пустырь. Не было ни места для парковки, ни разметки, и около дюжины оставленных машин были расставлены по периметру, давая каждому достаточно места для маневра и выхода на дорогу, когда владелец вернется к машине.
  
  Бронсон шел медленно, проверяя при этом салон каждой машины, но все они были пусты. Тот, кто был отправлен группой на встречу с ним, еще не прибыл. Он оглянулся на подъездную дорогу, но никого не было видно.
  
  В этот момент он услышал звук двигателя и, оглянувшись, увидел белый фургон Transit, едущий по подъездной дороге. Он подошел к краю стоянки и наблюдал, как машина остановилась в нескольких футах от него.
  
  Дверь со стороны пассажира распахнулась, и из нее вылез Джон Итон, что-то вроде палочки с круглым датчиком в руке. Он кивнул Бронсону и жестом пригласил его подойти к фургону.
  
  «Извини за это, Алекс», - сказал он без малейшего сожаления, - но мы все еще не знаем тебя, так что я должен это сделать. Приказы, - кратко добавил он.
  
  «Что, ты думаешь, я ношу оружие?» - спросил Бронсон.
  
  Итон пожал плечами. «Может быть», - ответил он, - «но на самом деле Майк гораздо больше беспокоится о том, что у вас могут быть проблемы со звуком. Он все еще думает, что ты мог бы быть копом ».
  
  «Если он действительно так думает, - отрезал Бронсон, решив, что переход в наступление был, вероятно, его лучшим вариантом, - почему он просто не сказал мне, чтобы я сбился с пути?»
  
  "Простой. Он думает, что ваша армейская подготовка может быть нам полезна, все, что вы знаете о взрывчатых веществах, и тому подобное. Так что он немного расслабляет вас, пока решает, что делать. Имейте в виду, если выясняется, что он прав , и вы это полицейский ... Ну, давайте просто скажем , что у него есть неприятный характер, Майк «.
  
  Не говоря ни слова, Бронсон поднял руки в стороны до уровня плеч, принимая позу распятия, пока он ждал, пока Итон выполнит свою проверку.
  
  Другой мужчина щелкнул переключателем на палочке, которая издала один звуковой сигнал, чтобы показать, что она активна, и Бронсон молча аплодировал его предусмотрительности, когда он оставил пистолет в машине.
  
  Но даже когда эта мысль пришла ему в голову, он понял кое-что еще. Он наполовину ожидал, что его обыщут, но он ожидал обыска, физического осмотра его тела и одежды, а не такой высокотехнологичной процедуры. Металлоискатели различных типов были обычными, легкодоступными и сравнительно дешевыми, но прибор, который держал Итон, был другим. Это было дорого, узкоспециализированное, и его редко видели, кроме как в руках квалифицированного персонала службы безопасности, и обычно только в уязвимых местах, таких как аэропорты. Тот факт, что группа Бронсона пыталась проникнуть в группу одержимых, был еще одним свидетельством того, что она была хорошо организована и имела доступ к дорогостоящему оборудованию. Это немного больше рассказало ему об организации, с которой он столкнулся, но вряд ли это были хорошие новости.
  
  Итон провел детектором по торсу Бронсона спереди и сзади. Когда он провел палочкой по правому боку Бронсона, он издал серию быстрых звуковых сигналов, и Бронсон полез в карман и вытащил ключи от машины. Итон кивнул и продолжил сканирование. Когда он снова запищал, Бронсон достал свой мобильный телефон, но Итон больше ничего не нашел.
  
  «Хорошо, - сказал он, - ты чист, так что садись в фургон, и мы устроим это шоу по дороге».
  
  "Куда мы идем?" - спросил Бронсон.
  
  Итон постучал по носу и покачал головой, затем распахнул заднюю дверь машины. «Вы узнаете, когда мы туда доберемся».
  
  Бронсон кивнул, залез в зону погрузки Транзита и сел на деревянную скамейку с тонкой обивкой. сиденье прикручено к одной стороне. Задние двери захлопнулись, и он остался один в темноте машины. Спустя несколько мгновений двигатель завелся, водитель повернул фургон задним ходом на несколько футов, а затем поехал обратно по подъездной дороге.
  
  В конце концов, он повернул направо на улицу и набрал скорость, и после этого Бронсон вообще не знал, куда он едет.
  
  
  
  8
  
  20 июля 2012 г.
  
  Бронсон вообще плохо знал местность. Он объехал его пару раз и изучил соответствующие страницы от А до Я, но когда фургон отъехал, он понял, что у него нет шансов понять, куда он едет. Если бы его проехали по своему старому полигону Танбридж-Уэллс, был хороший шанс, что он смог бы визуализировать маршрут, по которому двигалась машина, и даже иметь приличное предположение о его конечном пункте назначения. Но лучшее, что он мог сделать в данных обстоятельствах, - это рассчитать время путешествия.
  
  Он взглянул на часы, светящиеся стрелки были слабо видны в темноте задней части Транзита, затем покачал головой, осознав, что зря зря теряет время. Он не был жертвой похищения, которую вытащили с улицы и отчаянно пытались выяснить, куда его могут забрать похитители. Он предполагал, что когда машина остановится, Бронсона выпустят, и он, вероятно, найдетсам где-то недалеко от одной из площадок олимпийского комплекса. Знать, где он был или куда он шел, было неважно. Все, что имело значение, это то, что произошло, когда он прибыл к месту назначения и узнал, какой хаос запланировала группа, и какую роль он должен был сыграть в операции.
  
  Как выяснилось, путешествие было довольно коротким - около семнадцати минут по часам Бронсона, вот и все. Скорость фургона значительно упала; затем он пару раз отскочил от бордюра или, возможно, попал в выбоины. Водитель развернул автомобиль задним ходом, вероятно, вывернув его на парковочное место, и остановил его. Дизельный двигатель замолчал, и Бронсон услышал, как обе передние двери автомобиля открываются, а затем закрываются, а через несколько секунд задняя дверь распахнулась.
  
  «Мы здесь», - без надобности сказал Джон Итон.
  
  Бронсон вышел из транзита и огляделся. Еще два фургона стояли рядом с тем, в котором он приехал, и теперь он увидел, что они припаркованы на переднем дворе гаража, который, очевидно, был закрыт некоторое время назад, возможно, месяцами ранее. Все три транзита были обращены к дороге, предположительно, чтобы позволить им выехать прямо с привокзальной площади, если им нужно будет уехать в спешке. Бордюр, примыкающий к этой части привокзальной площади, не был понижен, что объясняет неровности, которые Бронсон почувствовал перед тем, как машина наконец остановилась.
  
  Гараж располагался на широкой улице, на которой, казалось, находились в основном коммерческие помещения, которые в это время вечера были закрыты. Других транспортных средств или пешеходов не было видно.
  
  В нескольких футах от него Бронсон увидел, как Майк отдавал приказы примерно дюжине мужчин, все в тяжелых ботинках, джинсах и в майках или куртках. Они выглядели крутой группой. На капоте одного из Транзитов покоилась большая карта, и люди, собравшиеся вокруг Майка, внимательно слушали, что он говорил.
  
  «Просто держись здесь», - сказал Джон Итон. «Как только Майк закончит, он скажет вам, что он хочет, чтобы вы сделали».
  
  Это не заняло много времени. Через пару минут большинство мужчин разошлись, целенаправленно шагая по двое и по трое, и Майк подошел к тому месту, где их ждали Итон и Бронсон.
  
  - Значит, вы решили приехать? - сказал он в качестве приветствия.
  
  «Похоже на это», - ответил Бронсон. "Так каков план?"
  
  «Вам нужно знать только свою часть этого. Я решил, что вы можете сыграть одну из наших забав сегодня вечером. Через две улицы есть строительная площадка. Это не один из олимпийских объектов, но часть техники использовалась при строительстве деревни спортсменов, так что это законная цель. Джон знает, о чем я. Вы двое можете подойти прямо сейчас и взглянуть на сайт. Решите, что вы собираетесь делать, но не начинайте ровно до восьми пятнадцати, чтобы вы согласовали с остальной частью того, что мы будем делать сегодня вечером ».
  
  Бронсон посмотрел на него. «Что вы хотите, чтобы я сделал?» он спросил.
  
  Майк пожал плечами. «Мне все равно. По словам Джона, вы думаете, что вы достаточно крутой, и вы ведете единоличную кампанию против Олимпийских игр в Лондоне. Лично я насчет вас не уверен. Так вот твойшанс доказать, что я неправ. Вы делаете все, что хотите, но если вы хотите, чтобы я воспринимал вас серьезно, я буду ожидать чего-то большего, чем просто несколько лозунгов, нарисованных на стене. Я хочу видеть повреждения, реальные повреждения, такие повреждения, которые выведут их оборудование из строя на несколько недель. Там в задней части фургона есть инструменты. Возьми все, что, по твоему мнению, тебе понадобится ».
  
  Бронсон кивнул. "Хорошо. Я посмотрю что я могу сделать."
  
  Он подошел к машине, на которую указал Майк, и открыл заднюю дверь. Внутри находился большой деревянный ящик с набором ручных инструментов и оборудования, вроде тех вещей, которые вы ожидаете найти в автомобиле, принадлежащем строителю. Там были молотки, зубила, пилы, отвертки, ломы и болторезные станки, все совершенно невинные в их нынешнем контексте, но не совсем то, что большинство людей ожидали бы увидеть, когда их носят по улицам Лондона посреди вечера. .
  
  Бронсон взглянул на Итона. «Вы знаете этот сайт», - сказал он. «Что нам нужно, чтобы попасть внутрь?»
  
  Итон не колебался. «Вокруг него забор из проволочной сетки, который потребовалось бы слишком много времени, чтобы пройти, но у него есть стальные ворота, защищенные длинной цепью и висячим замком, так что вот как мы попадем внутрь. Мы можем использовать ножницы для болтов, чтобы разрезать цепь, без проблем. Я не знаю, что мы найдем на сайте, что можно было бы использовать против вещей, которые там хранятся, поэтому я предлагаю также взять пару молотков. Одним из них можно нанести довольно серьезный ущерб ».
  
  «Меня устраивает, - ответил Бронсон. Он полез в ящик для инструментов, взял набор ножниц, большое зубило.и тяжелый молоток, а затем пара сверхпрочных перчаток, и подождал, пока Итон выберет свои собственные инструменты. Итон взял холщовый мешок, который иногда носит плотник или водопроводчик, положил в него все инструменты и закрыл задние двери фургона.
  
  Он кивнул Майку, а затем они с Бронсоном пошли прочь от гаража, направляясь по улице к своей цели.
  
  Майк смотрел им вслед с задумчивым выражением лица. Затем он повернулся и пошел обратно на переднюю площадку гаража к двум другим мужчинам, которые все еще стояли там, ожидая у Транзитов. Это были водители - Майк сам угонял один из фургонов из гаража, когда остальные возвращались.
  
  "Ты знаешь что делать?" он спросил. «И ты уверен, что у тебя все есть?»
  
  Ближайший к нему мужчина кивнул. «Да, без проблем. Будь куском мочи. Раньше пользовался одним из них, понимаете.
  
  "Хороший. Хорошо, тогда тебе лучше двигаться.
  
  Мужчина, с которым он разговаривал, залез в кабину «Транзита» рядом с ним, вынул небольшую серую сумку из мягкой ткани и кивнул Майку. Затем он двинулся по улице, следуя точно по тому же маршруту, по которому только что пошли Бронсон и Итон.
  
  
  
  9
  
  20 июля 2012 г.
  
  «Это уже недалеко», - сказал Итон, свернув за угол и направившись на другую улицу, в основном занятую помещениями легкой промышленности и торговли. Как и другие дороги, по которым они шли, эта улица была практически безлюдной, без машин и пешеходов. Они прошли еще около тридцати ярдов, затем Итон кивнул в сторону ярда на противоположной стороне дороги.
  
  «Вот и все, - сказал он.
  
  Пара высоких стальных ворот, выкрашенных в темно-синий цвет, но с неизбежными царапинами и ударами, вызванными движением тяжелой техники во двор и из двора, обозначала вход. Ворота поддерживались стальными колоннами с обеих сторон, а с другой стороны каждого столба было прикреплено прочное ограждение из стальной сетки, которое, насколько мог видеть Бронсон, полностью ограждало двор. Внутри припарковано и хорошо видно через забор несколько единиц строительной техники, в том числе низкорамный погрузчик,предположительно использовались для транспортировки, три бульдозера, несколько кранов разных размеров, несколько машин, немного похожих на тракторы, но оснащенных экскаваторами, и десятки бетономешалок различных типов и размеров.
  
  Бронсон чувствовал себя все более неуютно. Он нарушал правила в прошлом и срезал углы, когда думал, что ему это сойдет с рук, как во время службы в армии, так и позже в качестве офицера полиции. С юридической точки зрения самым опасным действием, которое он когда-либо совершал, было, вероятно, покупка пистолета Llama у Дики Уикса, потому что он лучше всех знал, что несанкционированное владение огнестрельным оружием в Соединенном Королевстве влечет за собой обязательное тюремное заключение. Но то, что он собирался сделать, теперь беспокоило его больше, чем это или любое другое действие, которое он когда-либо совершал. То, что он и Итон планировали сделать, было не чем иным, как бездумным вандализмом, который невозможно оправдать ни на каком уровне.
  
  За исключением, конечно, того, что единственный способ, которым он мог быть принят в качестве члена группы, - это жить той ложью, которую он создал, делать по-настоящему то, что он, по его утверждениям, уже делал.
  
  Но ему это очень не понравилось.
  
  Итон посмотрел в обе стороны, но улица была пуста. Он посмотрел на часы, кивнул, затем двинулся через дорогу, остановился у двойных стальных ворот и открыл брезентовую сумку для инструментов.
  
  "Ты сильнее чем я. Вы перерезали цепь, - приказал Итон, не оставив Бронсону выбора.
  
  Как и Итон, он проверил, нет ли поблизости ни пешеходов, ни наблюдателей. Затем он полез в сумку с инструментами, натянул перчатки и вынул ножницы для болтов. Он установил челюсти вокруг одного из звеньев тяжелой цепи и соединил ручки. Это было труднее, чем он ожидал, и он пару раз менял хватку, пока не почувствовал, что сталь начинает подламываться. Как только челюсти начали кусаться, цепь начала разъединяться, и, наконец, звено уступило место с резким треском, который в тишине улицы казался неприятно громким.
  
  Перерезание другой стороны разорванного звена заняло меньше времени, теперь, когда Бронсон знал уровень силы, который он должен был приложить, менее чем через минуту сталь уступила место, и цепь упала на землю.
  
  Итон толкнул правые ворота, и они вошли во двор, толкнув ворота за собой, чтобы сохранить видимость нормальности.
  
  "Что теперь?" - спросил Бронсон.
  
  Итон пожал плечами. «Это ваше шоу», - сказал он. "Делай, что хочешь."
  
  Бронсон кивнул. По сути, на суде, он знал, что должен сделать так, чтобы все выглядело хорошо. Но ради собственной совести он постарался нанести как можно меньше вреда.
  
  Он схватил молоток и долото, которые положил в сумку с инструментами, и подошел к ближайшему бульдозеру. Он прижал лезвие зубила к трубе, ведущей к одной из дизельных форсунок сбоку от двигателя, и резко ударил по ее концу молотком. Труба мгновенно лопнула, из обломанного конца потекла струйка дизельного топлива. Затем он повторил действие с другими инжекторными трубками. Он не нанес серьезного ущербабульдозер - чтобы сделать что-нибудь серьезное, потребовались бы гораздо более мощные инструменты, чем просто молоток и долото, - и он знал, что строительной компании достаточно будет заменить трубы, чтобы машина снова заработала. Но он выводил его из строя на день или два, и он надеялся, что это именно то, чего ожидал от него Итон.
  
  Это было не так.
  
  «Давай, Алекс, это просто возня. Через несколько часов бульдозер снова заработает. Вам нужно мыслить масштабнее. Попасть в кабину, разбить приборную панель. Сделайте что-нибудь, что выведет его из строя на несколько недель ».
  
  «Не волнуйся, - прорычал Бронсон. «Я только начинаю».
  
  Он приподнялся на краю большой желтой машины и схватился за ручку двери. Он был заперт, но он более или менее ожидал этого. Он оглянулся еще раз, затем взмахнул молотком по зловещей дуге, которая прочно соединилась с окном, врезанным в дверь над ручкой. Стеклос грохотом разбился, покрыв пол кабины мириадами драгоценных камней, но бесполезных сине-зеленых стеклянных бусинок.
  
  Бронсон протянул руку через отверстие, открыл замок и распахнул дверь. Он стряхнул стекло с сиденья и сел на него. Сознавая, что Итон наблюдает за ним со двора внизу, он знал, что ему нужно сделать так, чтобы это выглядело хорошо. Он поднял молоток и ударил им по верхней части приборной панели, где он оставил впечатляющую вмятину, даже если ничего не сделал. Затем он ударил молотком в центр группы циферблатов. Стекло разбилось, когда он уничтожил инструменты, впервые нанеся серьезные повреждения. Он ударил еще пару раз по приборной панели, затем вылез из кабины.
  
  Как он и ожидал, Итон поднялся наверх всего через несколько секунд после того, как Бронсон ступил на землю.
  
  Он удовлетворенно кивнул. «Хорошая работа, Алекс», - сказал он. «А теперь улыбнись в камеру».
  
  "Какие?"
  
  Итон указал на металлические ворота, одни из которых теперь были приоткрыты. В проеме стоял мужчина с фотоаппаратом в обеих руках и объективом, направленным прямо на Бронсона.
  
  «Кто это, черт возьми?» - потребовал ответа Бронсон, шагнув навстречу новичку.
  
  «Расслабься, Алекс. Он один из наших людей, просто запечатлевший ваши подвиги на целлулоиде - или, вернее, на одном из этих чертовых чипов памяти - так что у нас есть что-то вроде рычага, если вы когда-нибудь решите перевернуться и попытаться превратить нас в пруды. . Он только что заснял, как вы нанесли этому бульдозеру ущерб на три или четыре тысячи долларов - достаточно легко, чтобы вас задержали надолго ».
  
  «Умные ублюдки», - сказал Бронсон, понимая, что его подставили. "Я полагаю, это была идея Майка?"
  
  «В значительной степени, да. В любом случае, ты доказал, что ты на нашей стороне - по крайней мере, ты на моей стороне - так что давай убираемся отсюда к черту, пока не появятся свиньи. Здесь есть сигнализация, так что они уже в пути.
  
  И, как бы подчеркивая свое замечание, Бронсон услышал, слабый, но весьма отчетливый звук приближающейся сирены.
  
  «Я бы хотел, чтобы ты чертовски хорошо сказал мне это раньше», - рявкнул Бронсон и уронил молоток. Затем он повернулся и побежал к воротам.
  
  Человек с фотоаппаратом уже исчез, когда Бронсон распахнул ворота и двинулся по дороге обратно тем же путем, которым пришел. Но как только он добрался до дороги, в нее свернула полицейская машина, которая быстро ехала прямо к нему, огни на крыше мигали, но сирена была выключена. Не все патрульные были достаточно любезны, чтобы дать звуковое предупреждение о своем приближении.
  
  Бронсон взглянул направо, где только что бежал Итон.
  
  «Разделитесь», - приказал Бронсон и побежал через дорогу впереди полицейской машины, которая теперь находилась всего в пятидесяти ярдах от него. Он нырнул в узкий переулок между двумя промышленными предприятиями, где машина не могла следовать, и помчался к противоположному концу.
  
  Позади него он услышал визг тормозов, когда полицейская машина резко остановилась, затем звук бегущих ног и выкрикнул команду остановиться. Он проигнорировал их, сосредоточившись на том, чтобы как можно больше дистанцироваться от преследующих его офицеров.
  
  Он быстро оглянулся назад, когда прошел около восьмидесяти ярдов, а затем немедленно остановился, потому что переулок был пуст. Очевидно, двое патрульных отправились за Итоном, а не за ним.
  
  Некоторое время он просто стоял там, затем повернулся и побежал обратно к дороге. Он остановился в конце переулка и выглянул, прежде чем показался.
  
  То, что он увидел, было неожиданным.
  
  Итон был примерно в семидесяти ярдах от него, справа от него, бежал к нему, двое офицеров были в нескольких ярдах позади него и, очевидно, догоняли его. Он, должно быть, отступил назад, надеясь избавиться от них. И это явно не сработало.
  
  Это шло вразрез со всеми фибрами Бронсона, но он знал, что ему нужно делать.
  
  Итон увидел Бронсона, стоящего в конце переулка, изменил направление и побежал мимо него по узкому проходу. При этом Бронсон сменил позицию, спрятавшись из виду, ожидая, пока за ним последует первый из двух патрульных офицеров.
  
  В тот момент, когда мужчина появился, Бронсон шагнул вперед, слегка присев и взяв себя в руки, его левая рука согнута в локте, чтобы действовать как таран. Бегущий полицейский не успел среагировать или изменить направление движения. Он просто врезался прямо в неподвижную фигуру Бронсона и более или менее отскочил от него, кувыркаясь назад, задыхаясь.
  
  Почти сразу же второй офицер свернул за угол и бросился наутек. Бронсон отступил в сторону, затем ударил правой ногой, зацепив полицейского левую ногу рядом с коленом. Мужчина застонал от боли и рухнул на землю.
  
  Бронсон не колебался. Он знал, что оба мужчины снова встанут на ноги через несколько секунд, и он не мог позволить, чтобы его поймали. Так что он повернул хвост и побежал, побежал изо всех сил, возвращаясь назад по переулку, Итон примерно в тридцати ярдах впереди него.
  
  В конце оба мужчины притормозили и оглянулись.
  
  Двое полицейских были более или менее там, где их оставил Бронсон, но оба стояли, а один был ясно говоря по рации, вероятно, передавая описание Бронсона и Итона и вызывая подкрепление.
  
  «Спасибо за это», - сказал Итон. «А теперь поехали отсюда».
  
  Через несколько секунд двое мужчин выбежали из дальнего конца переулка и повернули налево, прочь от строительной площадки, а затем перешли на прогулку, пока шли по улице. Они услышали звуки сирены с дороги, которую они только что выехали, но не увидели поблизости ни полицейских, ни транспортных средств.
  
  «Между этими двумя улицами нет соединительной дороги, - отметил Итон. «Свиньям придется вернуться на главную дорогу, чтобы попасть сюда».
  
  «Если повезет, они не побеспокоят», - сказал Бронсон.
  
  "Вы сделали им больно?"
  
  "Не совсем. У одного из них несколько дней будет болеть колено, а у другого просто запыхалось.
  
  «Что ж, еще раз спасибо. Это была хорошая работа, - сказал Итон, когда они возвращались туда, где оставили фургон Transit. «Я думаю, Майк будет счастлив, если ты присоединишься к нам сейчас. Возможно, ты даже встретишься с Георгом.
  
  "Георг?"
  
  «В свое время», - ответил Итон с ухмылкой, - «но между вами и мной, он тот, кто отдает Майку приказы. Он человек денег, если хотите.
  
  Бронсон сохранил эту информацию: еще одно новое имя и, возможно, проблеск иерархии. Он надеялся, что сделал достаточно, чтобы получить надлежащий доступ к группе, чтобы он мог идентифицировать ключевых игроков, а затем уйти, вернувшись к тому, что не оставило такого кислого привкуса во рту.
  
  * * *
  
  Вернувшись на строительную площадку, как только они отдышались, команда из двух человек патрульной машины быстро обыскала помещение и никого не нашла там, чего они и ожидали. Когда сработала сигнализация, главный ключник был предупрежден, а также полиция, и всего через пятнадцать минут после того, как патрульная машина занесла остановку, лысеющий мужчина средних лет прибыл в седан Jaguar и представил Сам двух офицеров как Джереми Хитон.
  
  Он осмотрел повреждения бульдозера и выразил свое раздражение - он знал, что пройдет много времени, прежде чем машина вернется в рабочее состояние, - но он был счастлив, что только одна единица оборудования была атакована.
  
  «Спасибо, что приехали так быстро, ребята», - сказал Хитон, возвращаясь, чтобы поговорить с командой патрульной машины. «Вы, наверное, отпугнули ублюдков до того, как они нанесут реальный ущерб».
  
  «Мы видели здесь двух мужчин, но не смогли их поймать», - сказал один из офицеров, отказавшись объяснить, что на самом деле произошло. «Но этот бульдозер немного беспорядок, не так ли?»
  
  «Да, но он старый, и в любом случае он готовился к серьезному обслуживанию, так что это не большая потеря. Страховая компания не обрадуется, но это их проблема. Я уже вызвал одного из своих людей, чтобы тот пришел сюда и разобрался с воротами », - добавил Хитон. «Убери это место снова, пока в следующий раз какой-нибудь комик не решит здесь немного повеселиться».
  
  «Верно, сэр», - сказал второй офицер. «Если у тебя все под рукой, мы будем в пути».
  
  "Спасибо еще раз. О, у нас здесь новая система безопасности. Если он записал что-нибудь полезное, я оставлю копию по местному нику ».
  
  Хитон смотрел, как машина выезжает из открытых ворот и направляется по улице. Затем он подошел к запертому офису в глубине двора, нащупывая в кармане ключи.
  
  Новые камеры видеонаблюдения были установлены всего несколько недель назад, и Хитон все еще не был уверен, что они находятся в нужных местах и ​​работают должным образом. Он решил, что посмотрит ленты - извините, твердотельные жесткие диски, как несколько раз подчеркивал ему установщик, - на месте, прежде чем передать изображения, если система выполнила свою работу и забрала их. в полицию.
  
  Охранная компания установила две камеры, обе аккуратно спрятанные из поля зрения. Один прикрывал главные ворота, очевидное место для любого злоумышленника, чтобы взломать вход, и был связан с системой сигнализации, поэтому он должен был начать регистрировать момент, когда ворота распахнулись и прервали контакт. Вторая камера обеспечивала широкий обзор двора и точно показывала, куда уходили злоумышленники и что они делали. По утверждению охранной компании, это было самое современное оборудование, которое обеспечивало наилучшие возможные шансы на установление личности и задержание любого, кто незаконно проник в помещение.
  
  В своем офисе Джереми Хитон сел за свой стол, включил ЖК-экран, висевший на стене напротив его стула, и несколько неуверенно прошел через различные меню, управляющие системой безопасности. Наконец он нашел то, что искал, и вернулся к просмотру видеозаписей.
  
  Снимки были невероятно четкими, лица двух мужчин были четко сфокусированы. На самом деле казалось, что система работает намного лучше, чем ожидал Хитон, даже лучше, чем обещал установщик.
  
  Один из пунктов меню предлагал Heaton возможность делать копии видеозаписей. Он нажал соответствующую кнопку, а затем следовал инструкциям на экране, которые подсказывали ему, куда вставить чистый DVD-диск. Он доставит это в местный полицейский участок, как и обещал, но это вряд ли поможет. Хитон не питал иллюзий относительно вероятности задержания двух преступников, если только у них уже не было записей и их нельзя было идентифицировать по изображениям.
  
  Когда процесс копирования закончился, он извлек диск и положил его в футляр. Затем он снова открыл свой ящик, вынул второй чистый диск и вставил его в машину. Он решил, что сделает еще одну копию, а эту не будет передавать полиции.
  
  У него было гораздо лучшее представление о том, что он мог сделать с этой записью.
  
  
  
  10
  
  21 июля 2012 г.
  
  В тот момент, когда Крис Бронсон последовал за Итоном в офис в задней части старого склада, расположенного на окраине торгового поместья в Эссексе, рано утром следующего дня, он понял, что что-то сильно не так. Он ожидал увидеть там одного или двух других членов группы, возможно, Майка и, возможно, человека, которого Итон назвал «Георгом». Фактически, Бронсон обнаружил, что смотрит на Майка и полдюжины суровых мужчин с недружелюбным выражением лиц.
  
  Но больше всего его беспокоило не это. Внимание Бронсона привлек плазменный телевизор в углу комнаты, изображение застыло, но совершенно четкое. Это было удивительно резкое изображение его лица, а под ним подпись: «Полицейский замешан в акте вандализма».
  
  И даже когда он это заметил, Бронсона схватили сзади двое других мужчин, которые прятались за спиной. дверь в комнату. Он изгибался и поворачивался, пытаясь освободиться от их хватки, но они были слишком сильны. Они подтолкнули его к прочному деревянному стулу, расположенному в центре комнаты, и заставили сесть. Затем с помощью двух других мужчин они привязали его запястья и лодыжки к рукам и ножкам стула, полностью обездвиживая его.
  
  «Я знал, что в тебе есть что-то не так, - начал Майк. «Мы заметили это в новостях сегодня утром. Я записал это, потому что подумал, что вы, возможно, захотите это увидеть. Ваши пятнадцать минут славы, так сказать.
  
  Он обернулся, взял со стола позади себя черный пульт дистанционного управления и направил его на цифровой приемник, установленный прямо под телевизором.
  
  Экран ожил, когда комнату заполнили слова диктора: «… заснят на камеру видеонаблюдения на складе строительной техники недалеко от Олимпийского стадиона».
  
  Картина изменилась - двое мужчин вошли в ворота и направились прямо к камере. Потом он снова изменился, на этот раз вид на двор сверху. Было видно, как две фигуры приближаются к бульдозеру, а затем один из них, больший из двух мужчин, начал стучать по чему-то сбоку от двигателя.
  
  Диктор продолжил объяснять последовательность событий на тот случай, если кто-то из зрителей канала окажется слишком плотным, чтобы понять то, что они видят.
  
  «Двое мужчин были зафиксированы системой безопасности, когда они ворвались через запертые ворота, неся тяжелые молотки и другие инструменты. Оказавшись внутри, они направились прямо к этому бульдозеру и нанесли несколько тысяч фунтов стерлингов.стоимость повреждения двигателя и органов управления, по словам владельца компании. Небесные источники точно опознали этого человека, - изображение на экране вернулось к неподвижному изображению лица Бронсона, - как Кристофера Джона Бронсона, сержанта полиции, живущего в Кенте. Личность его спутника пока неизвестна, но ...
  
  Майк нажал кнопку на пульте дистанционного управления. Записанная программа исчезла, и была показана прямая лента новостей. Он нажал другую кнопку, и звук тут же отключился.
  
  «Когда я впервые встретил тебя, - продолжил Майк разговорным, почти дружелюбным тоном, - я думал, что ты полицейский под прикрытием, но потом решил, что ошибаюсь, потому что даже столичная полиция не будет настолько глупа. Ну, угадайте, что? Они действительно такие тупые, а теперь вот и ты, дерьмовый ручей без весла. Или даже каноэ, если на то пошло. У тебя нет выхода, мой друг.
  
  «Я не твой друг», - отрезал Бронсон.
  
  «Ты правильно понял», - усмехнулся Майк.
  
  Мысли Бронсона бились, прикидывая углы и отчаянно пытаясь найти выход. Единственным его активом был пистолет «Лама», спрятанный в заднем кармане джинсов и под кожаной курткой. Никто его не обыскивал, вероятно, потому, что большая часть британской полиции все еще редко была вооружена, и даже тайные офицеры редко носили оружие. Но чтобы добраться до пистолета, ему нужно было освободить хотя бы одну руку, и тогда он не понимал, как этого добиться.
  
  Он знал только то, что просить о пощаде бессмысленно. Из того немногого, что он знал оГосподи, Бронсон подумал, что сострадание не будет занимать высокое место в списке качеств Майка. Если это действительно так.
  
  У него не было радио в машине, когда он ехал на это свидание, время и место были указаны в телефонном сообщении от Джона Итона, и ни Кертис, ни кто-либо еще в полицейском участке Лесных ворот не позвонили на его мобильный. Он вошел в ситуацию холодным.
  
  «Итак, мистер полицейский, теперь мы должны решить, что с вами делать».
  
  Бронсон сказал, что единственное, что он мог придумать, могло бы переломить ситуацию.
  
  «Ты сказал, что столичная полиция была глупой, Майк . Ну, с того места, где я сижу, единственная глупость, показываемая в этой комнате, - это то, что исходит из твоего рта ».
  
  Майк тремя быстрыми шагами пересек комнату и ударил Бронсона кулаком по лицу.
  
  «Заткнись», - рявкнул он. «У вас будет достаточно времени, чтобы поговорить, когда мы закроем вас. А пока молчи.
  
  Щека Бронсона онемела от удара, но казалось, что у него все еще есть все зубы, и это было кое-что.
  
  «Ты думаешь, кулаками, не так ли?» - спросил Бронсон. «Легче поразить, чем использовать свой мозг?»
  
  Майк развернулся и снова поднял правую руку, но затем в офисе раздался единственный голос, и он мгновенно остановился.
  
  "Ждать."
  
  Бронсон даже не заметил этого человека, пока тот не заговорил, вероятно, потому, что он сидел в кресле напротив дальнего света. стены, а не стоять в группе с другими мужчинами. У него было худое, морщинистое лицо и несколько взлохмаченная борода, которая, казалось, едва прилегала к его подбородку, как какой-то плохо поставленный театральный реквизит. Он был слегка сложен, и хотя он сидел, Бронсон предположил, что его рост был значительно ниже шести футов. Но, несмотря на свою не впечатляющую внешность, он источал авторитет и казался доминирующей личностью в группе. Конечно, его единственное слово команды остановило Майка как вкопанный.
  
  «Ты не собираешься его слушать?» - рявкнул Майк.
  
  «Сядь и заткнись», - сказал сидящий мужчина, не сводя глаз с Бронсона. Майк пару секунд смотрел на него, затем прокрался в сторону комнаты, подтащил стул и сел на него.
  
  «Верно, Бронсон - и я предполагаю, что это действительно твое имя, а не« Алекс Кросс »- у тебя есть шестьдесят секунд. Назови мне хоть одну вескую причину, почему я не должен позволить Майку разлучить тебя ».
  
  «Просто, и я бы подумал, что это очевидно. Я не полицейский под прикрытием, и то, что только что произошло, доказывает это ».
  
  «Осталось пятьдесят секунд. Я не уверен ».
  
  У сидящего мужчины был слабый акцент, который Бронсон не мог определить. Это не было ни французским, ни итальянским, потому что Бронсон говорил и по-итальянски, и по-французски достаточно хорошо, но это мог быть немецкий, а возможно, он был из одной из восточноевропейских стран. Мужчина свободно говорил по-английски, но это явно был не его родной язык.
  
  Бронсон знал, что у него есть только один шанс, и ему лучше всего было сказать правду, насколько он мог, признать некоторые вещи и надеяться, что они проглотят большую ложь в конце. Он обсуждал возможность того, что его могут разоблачить с Кертисом, прежде чем он уйдет под прикрытие, и между ними двое мужчин сочинили историю, историю, на которую, как знал Бронсон, он теперь, вероятно, ставил свою жизнь.
  
  «Меня зовут это Крис Бронсон,» сказал он, «и я был сержантом полиции. Но я ушел из службы несколько месяцев назад. Если быть точным, меня выгнали ».
  
  "Почему?" - спросил сидящий мужчина. «Тридцать секунд», - добавил он.
  
  «Если бы у меня осталось всего тридцать секунд, я бы предпочел пропустить детали».
  
  "Честная оценка. Продолжать."
  
  «Раньше я выполнял секретную работу, и для защиты личности офицеров, участвующих в такого рода операции, есть стандартная процедура, которой следуют СМИ. Перед любой сюжет бежать , что может идентифицировать сотрудника полиции, в любом контексте, Home Office должен быть проинформирован, только в случае , если этот сотрудник будет работать под прикрытием. Если бы я все еще находился в силе и пытался проникнуть в эту группу, эта история, - Бронсон кивнул головой в сторону телевизора в углу, - никогда бы не транслировалась. И это доказывает, что я не тот, кем меня считает Майк ».
  
  Фактически, Бронсон не имел ни малейшего представления о том, соблюдалась ли такая процедура, хотя он думал, что, вероятно, было бы неплохо, если бы это было так. Но это звучало правдоподобно, и это имело значение. Он предположил, что Кертис был бы так же удивлен содержанием передачи новостей, как и он сам, и надеялся, что уже тогда что-то делал, чтобы смягчить его последствия.
  
  "Хорошо. Вы купили себе еще одну минуту. Почему тебя выгнали из полиции? »
  
  «Я немного увлекся, когда допрашивал подозреваемого. Он получил сотрясение мозга и перелом руки, а мне было предъявлено обвинение в причинении тяжких и фактических телесных повреждений. А потом меня выгнали на всякий случай. Вот почему я назвал вымышленное имя, когда меня арестовали по нику Стратфорда. Если бы они знали, кем я являюсь на самом деле, они бы никогда меня не выпустили - на мой арест есть неоплаченный ордер, потому что я пропустил залог после того, как они предъявили мне обвинение ».
  
  Мужчина с взлохмаченной бородой кивнул.
  
  «Это хорошая история, - сказал он, - но у нас нет возможности ее проверить. Что мы действительно знаем, так это то, что вы были - или являетесь - офицером полиции, и мы не хотим связываться с силами правопорядка здесь, в Великобритании. Или где-нибудь еще, если на то пошло.
  
  "Георг". Один из других мужчин в офисе смотрел на телевизор, указывая на экран, на прямую трансляцию.
  
  По нижнему краю бегала бегущая строка с надписью «Последние новости», и изображение Бронсона снова отображалось на экране.
  
  "Прибавь громкости."
  
  Кто-то схватил пульт и нажал кнопку «отключить звук», и тут же голос диктора заполнил комнату.
  
  «… Теперь я понимаю, что сержант Бронсон был уволен из сил несколько месяцев назад после инцидента, и что существует ордер на его арест по обвинению в нападении. Представителям общественности рекомендуется не приближаться к этому человеку ни при каких обстоятельствах, но немедленно связаться с ближайшим полицейским участком, если они считают, чтоони его видели. Также в Лондоне один из служащих городского совета Ламбета…
  
  Когда мужчина снова приглушил звук в телевизоре, Бронсон посмотрел на сидящую фигуру. «Теперь ты мне веришь?» он спросил.
  
  Георг пожал плечами. «Это зависит от того, насколько вы доверяете тому, что вам говорят по телевидению».
  
  «Вы были достаточно готовы поверить в первое сообщение обо мне, - отметил Бронсон.
  
  «Это еще один справедливый момент, но я все еще не уверен».
  
  Бронсон сделал последнюю попытку. "Верно. Развяжи меня, и я могу показать тебе кое-что, что поможет тебе определиться ».
  
  "Какие?"
  
  «Развяжи меня, и я покажу тебе», - повторил Бронсон.
  
  Сидящий мужчина оглянулся на остальных мужчин в комнате, по-видимому, оценивая шансы Бронсона их одолеть, затем кивнул. Двое мужчин, стоявших позади Бронсона, наклонились и сняли свои путы.
  
  «Спасибо», - сказал он, когда его руки были освобождены.
  
  Какое-то время он потер запястья, восстанавливая кровообращение. Затем он встал, повернулся направо и ударил правым кулаком по лицу человека, стоявшего рядом с ним. Прежде чем кто-либо успел среагировать, он повернулся налево и сделал то же самое с мужчиной.
  
  «Прикоснись ко мне еще раз, ублюдки, - отрезал он, - и я разнесу тебе окровавленные головы».
  
  Затем, когда трое других мужчин начали приближаться к нему, он ударил правой рукой за спину, вытащил ламу и нацелил ее прямо на них, при этом щелкнув предохранитель.
  
  «Просто дайте мне повод», - прорычал он.
  
  Все трое остановились, завороженные видом пистолета.
  
  «Все еще думаешь, что я коп, Георг?» - спросил Бронсон, на мгновение взглянув на сидящую фигуру.
  
  «Прямо сейчас, я не уверен», - ответил мужчина, явно не обеспокоенный видом ламы Бронсона. «Но это не очень похоже на пистолет полицейского образца, так что это один балл в вашу пользу. Теперь, если вы думаете , что будут идти , чтобы начать съемку, я предлагаю вам поставить оружие. Тогда, возможно, мы сможем поговорить ».
  
  
  
  11
  
  21 июля 2012 г.
  
  Бронсон не убрал пистолет, но он снова сел, снова защелкнул предохранитель и опустил оружие к себе на колени, держа его в пределах досягаемости правой рукой.
  
  «Так кто же ты такой?» он спросил.
  
  «Тебе не нужно этого знать».
  
  «Хорошо, если я собираюсь работать с тобой».
  
  Георг покачал головой. «Мы очень далеки от этого решения», - сказал он.
  
  «Прекрасно», - ответил Бронсон и встал. «Тогда я пойду».
  
  Георг сдерживающе поднял руку. "Нет, не сейчас. Я думаю, вы могли бы быть нам полезны, но мы должны быть уверены в том, в чем заключаются ваши привязанности ».
  
  «И как ты собираешься это узнать?»
  
  «Есть способы», - спокойно ответил Георг. «Но иметь в группе бывшего полицейского есть смысл. Вы знаете тактику полиции; у вас могут быть даже друзья в армии,людей, которых можно было бы убедить предоставить информацию, которая была бы полезна для нас ».
  
  Бронсон коротко рассмеялся. «Вы, очевидно, ничего не знаете о том, как работает полиция. За то, что я сделал, я мгновенно стал изгоем. Никто из людей, с которыми я работал, не перешел бы улицу, чтобы помочиться мне на голову, если бы мои волосы загорелись ».
  
  «Красочная метафора, но я понимаю, о чем вы. Тем не менее, ваше знание полицейской тактики и процедур может нам помочь, особенно когда мы соберем все необходимое. И мы уже знаем, что ты умеешь обращаться с кулаками ».
  
  Георг взглянул на двух мужчин, которые схватили Бронсона, когда он вошел в офис. Один все еще потирал челюсть, а второй сидел на стуле в углу, прижимая платок к кровоточащему - и, возможно, сломанному - носу.
  
  «Я могу позаботиться о себе, да».
  
  Георг смотрел на него несколько секунд, по-видимому, размышляя. Затем он кивнул, как будто только что принял решение.
  
  «Верно, Бронсон», - сказал он. «Это не мое решение, и, очевидно, нам придется провести несколько проверок на вас, но я чувствую, что вы, вероятно, говорите правду».
  
  Бронсон склонил голову, но не ответил.
  
  «Во-первых, этот пистолет - раздача», - продолжил Георг. «Если бы вы работали под прикрытием и ваши хозяева решили, что вы должны быть вооружены, я бы ожидал, что у вас будет полнокадровый пистолет, возможно, Glock или, возможно, Walther, а не какой-то кусок испанского дерьма, который вы подобрали в изворотливой ловушке». иметь дело где-нибудь. "
  
  «Итак, если вы не решаете, то кто?» - спросил Бронсон. "Вы имеете в виду, что проводите голосование по этому поводу, что-то в этом роде?"
  
  Георг покачал головой. "Нет. Что-то гораздо более простое, своего рода тест, который вы либо пройдете, либо проиграете. Узнаешь позже. А пока можешь идти.
  
  Три минуты спустя Бронсон сидел на водительском сиденье своей машины и направлялся прочь от промышленной зоны обратно в Лондон.
  
  Убедившись, что за ним никто не идет, он свернул на боковую дорогу в поисках тихого места, где можно было бы припарковаться на несколько минут. Он нашел его в виде придорожного паба, который только что открылся для бизнеса и имел большую автостоянку, уже наполовину заполненную припаркованными машинами. Он поставил «форд» на место в дальнем конце, откуда хорошо просматривалась дорога, затем открыл перчаточный ящик и вытащил мобильный телефон.
  
  Кертис ответил после второго гудка.
  
  "Привет?"
  
  «Да, но этого почти не было», - отрезал Бронсон. «Что, черт возьми, случилось с этой новостной передачей на Sky? Это могло убить меня ».
  
  «Мне очень жаль. Впервые мы узнали об этом, когда кто-то здесь увидел это - точнее, в столовой. Мы немедленно связались с Sky. Выяснилось, что хозяин двора оборудования, где вы вчера повеселились, сделал две записи. Один он отдал в местное отделение полиции, а другой отправил им. Сначала они показали, что это было - кадры двух неизвестных мужчин, которые слегка повредили бульдозер. Но потом один из ваших бывших коллег из Танбридж-Уэллс позвонил на станцию ​​и опознал вас. Скай проверил его, а затемзапустили исправленную запись, как только убедились, что он знает, кто вы. Вы, должно быть, действительно разозлили кого-то там внизу, Крис.
  
  Сидя в своей машине, Бронсон кивнул. Он точно знал, кто это должен был быть. - Детектив-инспектор Харрисон, - прорычал он. «Известный всем как« SOS Harrison »и примерно такой же популярный, как доза хлопка».
  
  «SOS»? » - спросил Кертис.
  
  «Мешок с дерьмом», - ответил Бронсон. «Он скользкий, жирный и толстый, и он ненавидел меня с тех пор, как я впервые вошел в участок. В этом году он наконец ушел на пенсию ».
  
  «Скай не скажет, кто это был», - ответил Кертис. «Защита своих источников и все такое, но они сказали, что это был бывший старший офицер полиции, так что я думаю, что это подходит. В любом случае, как только мы объяснили ситуацию, они согласились запустить обновление, придуманную нами историю о том, что вас выгнали из сил. Так что случилось?"
  
  Всего за пару минут Кертис представил отредактированную версию того, что произошло в промышленной зоне, без всякого упоминания о пистолете «Лама».
  
  «Что меня действительно спасло, так это Скай, как ни странно, - сказал он. «Если бы они выключили телевизор, никто из них не заметил бы обновления бюллетеня, что, конечно, подтвердило мою историю. Само по себе они бы никогда не поверили мне на слово, и я мог бы все еще быть там, но, вероятно, еще не в целости и сохранности ».
  
  "Они настолько опасны?" - спросил Кертис.
  
  "Я не знаю. Майк - головорез, чистый и простой. Ондумает кулаками, и я ожидал, что он меня побьет, пытаясь получить от меня информацию. Большинство остальных - тяжеловесы с таким же настроем - на самом деле они просто наемники, опасны, но не слишком умны, - но больше всего меня беспокоит этот человек Георг. И, кстати, для меня он звучит по-немецки ».
  
  Бронсон описал человека, которого видел на складе.
  
  «Мы можем получить отряд через час или около того», - предложил Кертис. "Они все еще будут в здании?"
  
  "Я сомневаюсь. Мне показалось, что они собирались уехать в ближайшее время, так что они, вероятно, уже ушли. И есть еще одна причина, по которой ударить их сейчас было бы не такой уж хорошей идеей ».
  
  "Какие?"
  
  «Джон Итон сказал мне, что Георг был тем человеком, который дергал Майка за ниточки, тем, кто отдавал приказы. Он также сказал мне, что был тем человеком, который занимался деньгами, финансистом, который платил членам группы за то, что они делали. Я предполагал, что он был начальником, но ясно, что это не так. Есть более крупная организация, которой подчиняется Георг. Если вы зачистите эту группу сейчас, вы уберете одну кучу мужчин с улиц, но я предполагаю, что Георг или тот, кто его заменит, просто наберет новую команду из окраин преступного мира. Вы, вероятно, схватите людей, убивших этого ночного сторожа, но я уверен, что здесь работает что-то более темное и опасное ».
  
  "Как что? И не забывайте, весь смысл упражнения - проникновение в группу. Нам нужно убрать их с улиц до начала Игр ».
  
  «Я знаю, - ответил Бронсон, - но у меня сложилось четкое впечатление, что то, что делают эти люди, - это просто неприятность: разбивают здесь машину, разбивают там несколько окон и тому подобное. Это просто своего рода отвлекающая тактика, что-то, чтобы сосредоточить наше внимание на неправильной области, в то время как что-то еще, что-то гораздо более крупное и разрушительное, происходит в другом месте ».
  
  «Каковы ваши доказательства этого?»
  
  "Это проблема. У меня их нет. Только кое-что сказал Георг, почти однозначное замечание насчет того, чтобы поставить последние части на свои места. Что-то в нем мне не нравится. Он слишком спокоен и слишком умен для своей компании. Он никак не мог быть связан с этими людьми, если бы не было более широкой картины, чего мы не видим в данный момент ».
  
  После того, как Кертис позвонил, Бронсон молча просидел в машине несколько минут, пытаясь понять, что ему делать дальше.
  
  Проблема была в том, что он почти ничего не мог поделать. Его отношения с группой, какими они были, были реактивными и отзывчивыми: у них был номер его мобильного телефона, но у него не было возможности связаться с ними. Единственным человеком, который когда-либо ему звонил, был Джон Итон, и он настроил свой мобильный телефон так, чтобы номер отправителя был заблокирован. Помимо склада в небольшой промышленной зоне, которую он только что покинул, единственными физическими контактами, которые он имел с группой, были пара пабов.
  
  Ему просто нужно было подождать, пока кто-нибудь - Георг, Итон или другой член группы - позвонит ему и назначит другое свидание. И тогда ему придется решитьесли это было подходящее время, чтобы позволить Кертису освободить собак, чтобы свернуть группу. Или не.
  
  Бронсон нахмурился, снова завел двигатель форда, выехал с автостоянки паба и повернул обратно на дорогу.
  
  
  
  12
  
  22 июля 2012 г.
  
  «И принесите свой паспорт», - приказал голос на мобильном телефоне, а затем отключился.
  
  Секунду или две Бронсон смотрел на трубку, затем пожал плечами и сунул ее в карман пиджака. Какого черта ему был нужен паспорт? Хотели ли Георг или Итон подтвердить его личность, взглянув на документ? Или была какая-то другая причина?
  
  Это было на следующий день после встречи на складе, и Бронсона только что вызвали на другое свидание, на этот раз в Лондоне, в Стратфорде. Это был адрес проживания, возможно, безопасный дом, что могло означать, что группа начала ему доверять. По крайней мере, это было первое место встречи, которое не было ни пабом, ни складом, так что это был своего рода прогресс.
  
  На время операции он снял комнату над пабом в Эппинге, дешевое и анонимное жилье, из которого он мог приходить и уходить, когда хотел. потому что к помещению на первом этаже можно было попасть через внешнюю дверь, которая была независима от входов в паб. Он приехал в Лондон с самым минимумом, который, как он думал, ему понадобится - с полдюжиной смен одежды, набором для стирки и парой книг в мягкой обложке, - но он привез с собой паспорт. Фактически, он редко куда-либо ездил без него.
  
  Решение, которое он должен был принять, заключалось в том, рассказывать ли Бобу Кертису о встрече. С одной стороны, если бы там собралось большинство основных игроков группы, это предоставило бы столичной полиции прекрасную возможность схватить людей, причастных к убийству ночного сторожа. Но если отряд офицеров выбьет дверь и найдет, например, только Джона Итона, то прикрытие Бронсона будет полностью взорвано, и у него не будет никаких шансов идентифицировать других членов банды. И, с точки зрения Бронсона, нет возможности узнать, что еще Георг запланировал для Лондона, потому что он все еще был уверен, что у немца - а он думал, что он определил акцент этого человека сейчас - запланировано гораздо более опасное мероприятие, чем бессмысленный вандализм, имевший место до сих пор.
  
  На самом деле был только один вариант, который имел смысл. Бронсон посмотрел на свои лондонские от А до Я, потратил пару минут на изучение одной страницы, затем снова вынул мобильный телефон и нажал уже знакомую комбинацию быстрого набора.
  
  «Это снова я», - сказал он, когда Кертис ответил. «Меня вызвали на другое собрание сегодня днем, но я думаю, они все еще проверяют меня, так что, вероятно, там будет только один или два из них».
  
  «Вы сказали, что вчера на том складе вас ждала целая куча», - заметил Кертис.
  
  «Я знаю, но потом они подумали, что столкнулись с лазутчиком, полицейским под прикрытием, поэтому они были там с мафией. Вот почему они сказали мне уехать в дебри Эссекса, чтобы, если они решат выбить из меня дерьмо, или, что еще хуже, никого не было бы поблизости, чтобы услышать или вмешаться ».
  
  «Свидетелей нет».
  
  "Точно. Вы знали, куда я пошел, но если бы они решили, что я был помехой, без которой они могли бы обойтись, я был бы мертв и похоронен задолго до того, как вы смогли бы организовать команду и найти там, чтобы узнать, что произошло мне."
  
  «Так почему вы уверены, что на этот раз не попадете под пулю или нож?»
  
  «В основном это место», - ответил Бронсон. «Встреча в жилом районе. Один из соседей обязательно заметит любой необычный шум, так что я думаю, что буду в достаточной безопасности. Он остановился на мгновение. «Но если бы вы могли держать поблизости пару автомобилей или, может быть, антиретровирусную терапию, пока я не позвоню вам позже, я был бы признателен. На всякий случай я совершенно неправильно прочитал и мне нужно вызвать кавалерию ».
  
  "Без проблем. Дай мне адрес и время ».
  
  Бронсон прочитал краткие заметки, которые он сделал во время своего предыдущего разговора.
  
  «Хорошо, - закончил он, - я поговорю с вами сегодня позже, когда я уйду с собрания. И, возможно, стоит проверить, кто владеет или арендует эту собственность ».
  
  «Уже делаю это», - ответил Кертис.
  
  За десять минут до назначенного времени Бронсон припарковал свой «форд» на соседней улице, проверил, что лама надежно лежит в кармане и полностью загружена, затем вылез из машины и пошел по указанному ему адресу.
  
  Он был еще ярдах в двадцати, когда дверь темно-серого седана «Воксхолл» распахнулась перед ним, и Джон Итон высунулся наружу.
  
  «Садись, Крис, мы собираемся прокатиться», - сказал он.
  
  Бронсон мгновение смотрел на него.
  
  «Я думал, мы встречаемся в этом доме», - ответил он, указывая на улицу.
  
  Итон покачал головой. "Нет. Георг выбрал этот адрес наугад, просто чтобы указать место, где мы могли бы вас встретить. Место встречи в паре миль отсюда.
  
  Бронсон кивнул. "Верно. Ну, без обид, Джон, но я не сяду с тобой в машину, не после того, что случилось на складе. Моя машина припаркована в сотне ярдов от меня. Я пойду за ним, а потом пойду за тобой ».
  
  «Майк сказал, что ты должен был быть в этой машине».
  
  «Ты правда думаешь, что мне наплевать на то, что говорит Майк? Я ни за что не сяду в эту машину. Ты хочешь меня на встречу, я сам поеду туда. Если тебе это не нравится, я ухожу прямо сейчас ».
  
  Итон покорно кивнул. «Хорошо, если ты так хочешь. Я останусь здесь. Что это за машина? »
  
  «Синий Форд Фокус на пятидесятой тарелке», - сказал ему Бронсон. «Я буду не больше пяти минут».
  
  Как только Бронсон повернул за угол и понял, что машина Итона скрывается из виду, он вытащил свой телефон и позвонил Кертису.
  
  «Очень быстро», - сказал он. «Забудьте этот адрес, потому что он не имеет отношения к группе. Они просто выбрали это место для меня. Я собираюсь взять машину и следовать за Джоном Итоном к месту встречи. У тебя еще есть GPS-трекер на «Форде»? »
  
  «Да, и я знаю, что это работает».
  
  "Хороший. Следи за моим положением и держи АРВ-терапию рядом со мной. И если я позвоню по этому номеру, но ничего не скажу, это будет потому, что все превращается в крысиное дерьмо, и мне нужна помощь, как можно скорее ».
  
  Бронсон добрался до «Форда», отпер его и сел на водительское сиденье.
  
  "Верно. Я в машине и собираюсь уехать. Поговорим позже."
  
  "Я надеюсь, что это так. Я очень на это надеюсь."
  
  
  
  13
  
  22 июля 2012 г.
  
  Оценка Итона пары миль была не так уж и велика. Бронсон следовал за «Воксхоллом» ярдов в пятидесяти, в то время как Итон пробирался сквозь дневное движение. Их маршрут лежал на восток, через районы, которые Бронсон никогда раньше не посещал, постепенно удаляясь от городской суеты и углубляясь в пригород.
  
  В конце концов, Eaton превратился в еще один небольшой промышленный комплекс - группа, очевидно, довольно последовательно выбирала места для встреч - и остановился возле подразделения, которое либо было заброшено в начале существования поместья, либо просто никогда не использовалось. Невозможно было сказать, что именно, да и это не имело значения.
  
  Бронсон остановил машину на парковочном месте на треснувшей бетонной площадке перед зданием. Из трещин росли трава и низкорослые сорняки, свидетельствующие о времени, прошедшем с тех пор, как здание в последний раз было занято строителями или арендаторами. Он вылез из машиныи запер двери. Он знал, что устройство GPS-трекера питалось непосредственно от батареи и имело собственный независимый аккумулятор в качестве резервного, поэтому теперь, когда он, наконец, остановился, он предположил, что Кертис уже передал свое местоположение экипажу Вооруженных сил. Машина реагирования, как он надеялся, получила задание следовать за ним. Он понял, что в его ситуации было довольно много предположений, и он абсолютно ничего не мог с ними поделать.
  
  Уже было полдюжины других автомобилей, занимающих места на переднем дворе подразделения, но поскольку в соседнем коммерческом помещении была полная автостоянка, Бронсон задумался, не использовался ли этот пустырь просто как переполненная автостоянка людьми, которые там работали. Как бы то ни было, присутствие такого количества машин было утешением, потому что это означало, что поблизости должно было находиться несколько людей - неудобных свидетелей, если группа намеревалась причинить ему какой-либо вред.
  
  Структура была типичной для многих небольших промышленных предприятий. С правой стороны, рядом с большим окном, была небольшая дверь, возможно, предназначенная для администратора, в то время как большую часть фасада здания занимала широкая металлическая дверь с рольставнями, проем достаточно большой, чтобы позволить небольшую дверь. грузовик, чтобы войти. Краска на обеих дверях поблекла и отслаивалась, а окно у входа в офис было треснуто в одном углу. Все здание источало атмосферу заброшенности.
  
  Примерно на полпути к боковой стене здания была еще одна дверь, на этот раз темно-серая, уже открытая, и Бронсон заметил в замке связку ключей. Он бросил последний взгляд за спину, затем последовал за Итоном внутрь иоказался в коротком коридоре с тремя дверями - одна в конце, которая, предположительно, вела в основную открытую зону подразделения, а другие по обе стороны коридора, обе из которых, очевидно, вели во внутренние кабинеты. Бронсон последовал за Итоном в кабинет слева от него и не был полностью удивлен, увидев Майка, прислонившегося к дальней стене, от которого исходила неприкрытая враждебность, и Георга, удобно сидящего на единственном стуле в комнате.
  
  Георг оглядел пустой офис. «Я бы попросил вас сесть, но возможности здесь немного ограничены, поэтому я боюсь, что вам придется встать. Но это не займет много времени ».
  
  Бронсон кивнул и повторил позу Майка, прислонившись к стене рядом с дверью.
  
  «Ты беспокоит меня, Бронсон, - начал Георг, - именно потому, что ты служил в армии, а потом, как мы выяснили позже, служил офицером полиции. Люди, которые выбирают этот карьерный путь, обычно имеют четкие и жесткие представления о том, что хорошо, а что плохо. Когда Джон Итон впервые рассказал мне о вас, я был готов поспорить, что вы работали под прикрытием, пытаясь проникнуть в нашу организацию, просто потому, что вы сказали ему, что служили в армии. Я предположил, что ваши разговоры о вандализме на сайтах, связанных с Олимпийскими играми в Лондоне, были всего лишь дымовой завесой, хвастливой бравадой, скрывающей вашу истинную цель ».
  
  Бронсон пожал плечами, неловко осознавая точность анализа Георга.
  
  «Не у всех в армии есть« четкое и жесткое »представление о том, что правильно, а что неправильно, - ответил он, - а гнутые медные изделия - не редкость».
  
  "Я знаю. И я видел, как вы атаковали этот бульдозер. Я посмотрел два видео - то, что снял мой мужчина.и тот, что показан на Sky. Мне показалось, что вы были довольны собой, и вы явно хорошо поработали над этим, возможно, даже списали это со счетов. То, как вы это сделали, не выглядело так, будто вы полицейский под прикрытием, пытающийся завоевать доверие. Казалось, в том, что ты сделал, была настоящая ярость.
  
  «Я все еще не доверяю этому ублюдку», - прорычал Майк со своего места у стены.
  
  - Заткнись, - рявкнул Георг, даже не оборачиваясь, затем снова обратил внимание на Бронсона. «Это, а также тот факт, что вы ходите с нелицензионным пистолетом в кармане, может означать, что вы именно такой, каким себя называете. Но в моей голове все еще есть мучительные сомнения ».
  
  Бронсон снова пожал плечами. «Это ваша проблема, а не моя. Я тебе не нравлюсь, ты не хочешь, чтобы я был рядом, просто скажи слово, и я пойду ».
  
  Он сделал пару шагов вперед, затем повернулся к двери.
  
  «Я этого не говорил», - пробормотал Георг. «У вас все еще есть потенциал, чтобы быть очень полезным для нас. Вы только недавно покинули полицию, так что вы знаете, какие операции они могут предпринять против нас. Подобная информация может быть очень ценной, и мы хорошо за нее заплатим ».
  
  Бронсон остановился в дверях и оглянулся.
  
  "Сколько?"
  
  "Это зависит от. Во-первых, мы должны быть уверены в тебе, быть уверенными, что ты нас не предашь ».
  
  "Ага? И как ты это делаешь? »
  
  Георг покачал головой. «Я не буду. Это не мое решение. Вы принесли свой паспорт? »
  
  Бронсон кивнул и достал документ из кармана брюк.
  
  "Хороший. Мне не нужно его видеть, но он понадобится вам сегодня позже ». Георг встал и полез в пиджак.
  
  Бронсон мгновенно напрягся, его правая рука сжала зад ламы. Но Георг просто вытащил толстый желтый конверт и швырнул ему через комнату. Бронсон поймал его левой рукой, большим пальцем поднял клапан и взглянул на содержимое. Банкноты.
  
  - В конверте сто фунтов двадцатью фунтами плюс пятьсот евро. Также есть листок бумаги с адресом. Это в Берлине. Они ждут тебя к завтрашнему вечеру. Этого должно хватить на паромную переправу, бензин, проезд по автобану и так далее. Если есть какие-то изменения, вы можете оставить их себе ».
  
  «Подожди минутку», - сказал Бронсон. «Какого черта я еду через половину Европы? А с кем я встречаюсь в Берлине? »
  
  Георг покачал головой. «Берлин вряд ли находится« на полпути через Европу », Бронсон. Это примерно в полутора днях езды от портов Французского пролива, примерно тысяча двести километров или семьсот пятьдесят миль, вот и все.
  
  «И с кем именно я встречаюсь?» - снова спросил Бронсон.
  
  "Мои коллеги. Они хотят вас видеть, а затем решат, хотим ли мы вовлечь вас в то, что мы делаем ». Георг наклонился вперед, чтобы подчеркнуть то, что он собирался сказать. «Позвольте мне быть откровенным, Бронсон». Он бросил взгляд на Майка. «Наем мускулов - это просто. Мы им хорошо платим, и они делают то, что им говорят. Ты отличаешься. У тебя естьмозги, а также мускулы, а ваш опыт и знания сделают вас бесценным для нашего дела, особенно в конце ».
  
  «Что значит« в конце »?» - спросил Бронсон.
  
  «Это не имеет значения. Все, что вам нужно знать, это то, что мы делаем сейчас, это лишь прелюдия к главному событию. Отвлечение, если хотите. Вам точно скажут, что мы делаем, как только мы будем уверены, в чем заключается ваша преданность ».
  
  «И как ваши коллеги собираются это установить?» - снова спросил Бронсон.
  
  Георг впервые улыбнулся с тех пор, как Бронсон вошел в заброшенный офис.
  
  «Я уверен, что они найдут способ», - ответил он.
  
  
  
  14
  
  22 июля 2012 г.
  
  Когда он последовал за Итоном из офиса и пошел по короткому коридору, Бронсон понял, насколько мало он действительно знал об этой группе. Они уже нанесли ущерб на десятки тысяч фунтов, убив человека в процессе, и это, по словам Георга, было просто «отвлечением». Какой бы ни была конечная цель группы, это может быть катастрофой для Лондона, что может соперничать, а может быть, даже превзойти бойню, устроенную террористами-смертниками, которые обрушились на город 7/7.
  
  И единственный способ узнать, что они намеревались сделать, - это сделать именно то, что сказал ему Георг. Ему нужно было поехать в Берлин и надеяться, что он сможет пробиться внутрь группы там. Передача Георга, Майка и Итона полиции ничего полезного не принесет. Ему пришлось подождать, пока он узнает гораздо больше, прежде чем он сможет приказать атаковать их.
  
  Но когда он добрался до конца переулка между двумя рядом с соседними зданиями и собирался пройти через привокзальную площадку к своей припаркованной машине, он увидел то, что ему действительно не понравилось.
  
  Он наблюдал, как белый фургон Transit без опознавательных знаков свернул на въезд в промышленную зону и остановился, указав на него переднюю часть машины. В этом не было ничего необычного - машины такого типа стоили десять центов по всему округу в течение рабочего дня, - но проволочная сетка, покрывающая лобовое стекло, была необычной. Бронсон знал, что единственной группой людей, которые обычно управляли транспортными средствами, защищенными таким образом, была полиция.
  
  Что-то пошло не так. Возможно, Кертис неправильно понял то, что он сказал, или, может быть, более высокопоставленный офицер решил воспользоваться возможностью, чтобы произвести ранний арест, несмотря на то, что сказал им Бронсон. Он не знал, и это не имело значения. Что было важно, так это попытаться восстановить ситуацию, потому что ему нужно было добраться до Берлина, нужно было выяснить, что планировала группа.
  
  - Джон, - настойчиво сказал Бронсон, когда Итон достиг конца переулка. «Назад внутрь».
  
  "Какие?"
  
  «Это полицейский фургон. Это рейд ».
  
  Итон проследил за взглядом Бронсона и кивнул, затем повернулся на каблуках и быстро пошел обратно.
  
  "Что это?" - спросил Георг, когда Итон и Бронсон вернулись в офис.
  
  - Снаружи фургон с котлами, - настойчиво сказал Итон. «Крис заметил их».
  
  «Вы имеете в виду, что он, черт возьми, привел их сюда», - крикнул Майк. "Он растение - я же вам говорил".
  
  «Если бы я привел их сюда, какого черта мне предупреждать? ты?" Бронсон ответил. «Я не знаю, как они нашли это место. Может быть, кто-то в соседнем отделении узнал меня или Джона и позвонил в полицию - наши лица были забрызганы во всех новостях. Как не имеет значения. Что нам нужно сделать, так это выбраться отсюда ».
  
  "Что они будут делать?" - спросил Георг, вставая. «Как они к нам подойдут?»
  
  «Это зависит от того, какой информацией они обладают. Если они узнают, что мы находимся в этом здании, они закроют выходы, а затем используют силовик - таран - на одной из дверей. Потом они роятся внутрь. Если они просто следовали за моей машиной или за Джоном, они не могли знать нашего точного местоположения, и они могут ждать, где они находятся, пока не заметят одного из нас ».
  
  "Так что же нам делать?"
  
  «Сначала мы наблюдаем», - ответил Бронсон и вышел из внутренней двери офиса на открытое центральное пространство здания. Пол был завален мусором, в основном мелкими предметами, но с вкраплениями нескольких пустых картонных коробок, а к потолку были подвешены люминесцентные лампы, у большинства из которых отсутствовали лампы.
  
  Бронсон зашагал к парадному офису рядом с дверью с рольставнями. Когда он попробовал ручку, он обнаружил, что дверца доступа заперта.
  
  «У меня нет ключа для этого», - сказал Георг позади него.
  
  "Без проблем."
  
  Бронсон отступил на шаг и сильно ударил ногой правой ногой. Удар пришелся по внутренней двери прямо рядом с замком. Дерево скрипело, но не поддается, но при втором ударе косяк раскололся с треском, и дверь с треском распахнулась. Онподошел прямо к окну и осторожно выглянул, стараясь скрыть свое тело из виду за стеной, которая проходила между окном и внешней дверью.
  
  Белый фургон, похоже, не двинулся с места и все еще был припаркован на дороге, две темные фигуры были слабо видны в кабине, но Бронсон не сомневался, что на заднем сиденье машины сидели как минимум полдюжины других офицеров, ожидающих для сигнала высадки.
  
  "Что мы делаем?" - спросил Георг во второй раз. В его голосе была лишь легкая озабоченность. Майк, напротив, был явно очень взволнован.
  
  «Пойдемте, мистер экс-медь. Разберитесь с этим ».
  
  «Я не могу« разобраться », ты идиот, - отрезал Бронсон. «Все, что я могу сделать, это попытаться понять, как, черт возьми, нам отсюда выбраться».
  
  Он отвернулся от окна.
  
  - Ага, тогда сделай это, - прорычал Майк.
  
  Бронсон проигнорировал замечание и посмотрел на Георга.
  
  «Вы известны в полиции?» он спросил. «Я имею в виду, если вы выйдете отсюда и пройдете мимо фургона, кто-нибудь внутри вас узнает?»
  
  Георг покачал головой. "Нет. Насколько мне известно, я никогда не попадал в поле зрения властей здесь ».
  
  "Хороший. Это что-то."
  
  «Они могут знать мое лицо», - прервал его Майк. «В некоторых местах, где мы побывали, были камеры».
  
  «Великолепно», - сказал Бронсон, раздражение пронизывало каждый слог этого слова. «Так что есть хороший шанс, что нас троих узнают». Он остановился на мгновение, затем взглянул на трех своих товарищей. «Плохая новость в том, что в этом фургоне, вероятно, восемь офицеров, а может и больше»,он сказал: «Так что у нас нет шансов пробиться мимо них. Но если нет других фургонов или автомобилей, припаркованных вне поля зрения, у них здесь только один автомобиль, и это дает нам шанс. Мы с Джоном приехали в разных машинах. Как вы двое приехали?
  
  «Меня подвез Майк, - ответил Георг.
  
  «Итак, у нас есть три машины. Они не могут следовать за всеми нами, поэтому я предлагаю разойтись. Доберитесь до машин и просто сделайте это ». Он повернулся к Георгу. "У тебя есть ключ от двери рольставни?"
  
  «Он не нужен. Он прикручен изнутри ».
  
  «Хорошо, это означает, что мы можем еще кое-что сделать. Вы сказали, что полиция вас не знает, поэтому вы выходите на улицу, садитесь в машину Майка и возвращайте ее сюда, когда мы откроем главную дверь. Тогда Майк сможет пригнуться сзади или, может быть, залезть в багажник, чтобы скрыться из виду, и вы сможете проехать мимо полицейского фургона. И пока вы выезжаете из поместья, полиция, надеюсь, будет присматривать за вашей машиной, чтобы не наблюдать за этим местом. Затем мы с Джоном выйдем к нашим машинам и рискнем на дороге ».
  
  Это был не очень хороший план, и Бронсон знал это, но это было лучшее, что он мог придумать в данных обстоятельствах.
  
  «Достаточно хорошо», - сказал Георг и повернулся к Майку. «Ключи», - коротко сказал он, и здоровяк вытащил из кармана связку и передал их.
  
  Когда Георг выходил из офиса, чтобы выйти из здания через боковую дверь, Итон и Бронсон подошли к двери с рольставнями и отпустили запорные болты. В тот момент, когда они услышали, как снаружи завелся двигатель автомобиля, Бронсон потянул за цепь, которая приводила в действие дверь, и с грохотомПосле серии громких протестующих скрипов металлическая ставня медленно начала подниматься.
  
  Как только дверь была полностью открыта, Георг загнал машину внутрь здания и вылез из машины, когда рольставни снова опустились. Это был еще один седан марки «Воксхолл» со слегка тонированными боковыми окнами.
  
  "Сапог или заднее сиденье?" - спросил Георг.
  
  «Я не хочу залезать в багажник», - сказал Майк. «Невозможно выбраться, если возникла проблема».
  
  «Я согласен, - сказал Бронсон. «Если вас остановят по какой-либо причине, если вы оба побежите в разные стороны, это разделит преследование полиции».
  
  Майк кивнул, открыл заднюю дверь и забрался внутрь.
  
  «Присядьте на пол и не смотрите вверх, пока Георг проезжает мимо фургона», - проинструктировал Бронсон и наблюдал, как Майк подчинился.
  
  Бронсон вернулся в кабинет и снова выглянул в окно. Полицейский фургон все еще не двинулся с места, и он подумал, просто ли они наблюдают или ждут, пока подъедут другие машины.
  
  Выйдя из офиса, он увидел, что Георг уже вернулся на водительское сиденье и просто пристегнул ремень безопасности, двигатель машины все еще работал. Бронсон подошел к цепи, показал Георгу большой палец вверх, затем потянул его вниз, чтобы дверь-рольставни снова сдвинулась с места.
  
  Георг махнул двум мужчинам, стоявшим у двери, когда он выезжал из здания.
  
  Как только машина уехала, Бронсон снова опустил дверь, захлопнул засов и зашагал обратно в боковой коридор, Итон последовал за ним. Они вышли из помещения через открытую дверь и побежали по переулку.сбоку от здания, замедляясь по мере приближения к концу, в то время как они все еще были фактически невидимы для пассажиров белого фургона, припаркованного примерно в семидесяти ярдах перед ними.
  
  Затем Бронсон еще больше замедлил темп. Он заметил что-то, что-то в переулке, что только сейчас фиксировалось в его сознании.
  
  Соседнее здание было зеркальным отражением того, что он и другие мужчины только что покинули, с боковой входной дверью. Фактически, они были идентичны во многих отношениях, за исключением одного. Возможно, из-за того, что хранилось в другом здании, или из-за работ, которые там проводились, или, может быть, просто для защиты сотрудников была установлена ​​система пожарной сигнализации. А рядом с боковой дверью была небольшая красная коробка с ручным выключателем аварийной сигнализации, надежно спрятанная за листом стекла.
  
  «Давай посмотрим, сможем ли мы вызвать здесь небольшую путаницу», - пробормотал Бронсон с мрачной улыбкой на лице.
  
  Он зашагал обратно по переулку, вытащил ламу из кармана, перевернул его так, чтобы держать оружие за затвор, и разбил прикладом о стекло.
  
  Мгновенно атонический вой заполнил переулок, когда сирены здания завизжали. И к тому времени, когда Бронсон снова добрался до фасада здания, все двери в передней части соседнего помещения были открыты, и мужчины и женщины хлынули наружу, большинство из них оглядывались на строение, предположительно в поисках каких-либо доказательств того, что вызвал тревогу.
  
  Через несколько мгновений перед площадкой собралась толпа людей, некоторые закрыли уши руками, пытаясь приглушить шум сирен. Остальные былибежали к своим машинам, явно намереваясь отвести их от здания на случай, если пожар действительно охватит и распространится за пределы строения.
  
  Бронсон посмотрел на смущение и удовлетворенно кивнул.
  
  «Хорошо, Джон, - сказал он, - я пойду первым. Когда мы выберемся отсюда, поверните налево и смотрите на меня открытыми. Я остановлюсь примерно в миле по дороге. Когда увидишь меня, останови машину, потому что меня нужно подвезти. Он снова проверил сцену перед ним. «Теперь мы можем идти. И беги, не ходи. Вы ведь беспокоитесь о пожаре?
  
  
  
  15
  
  22 июля 2012 г.
  
  Когда сработала сирена пожарной сигнализации, машина Георга уже приближалась к белому фургону, ехавшему по выезду из промышленной зоны. Бронсон знал, что люди в кабине фургона будут сбиты с толку происходящим. Они будут пытаться изучать машину, приближающуюся к ним, и в то же время гадать, что происходит в производственном блоке перед ними.
  
  Бронсон подбежал к своей машине, отпер ее и завел двигатель. Затем он уронил окно со стороны водителя и положил пистолет «лама» себе на колени. Несмотря на активность вокруг него - несколько машин на соседней привокзальной площади уже уехали, водители припарковались на некотором расстоянии - у него было ощущение, что ему, возможно, придется использовать больше, чем свое природное обаяние, чтобы обойти припаркованный автомобиль. Если бы Дэвидсон приказал совершить рейд, что было наиболее логичным объяснением случившегося, офицеры в фургоне, по крайней мере, знали бы марку, модель, цвет ирегистрационный номер Форда, и они непременно остановят его, когда он попытается уехать. Или, по крайней мере, попытаться.
  
  Бронсон надеялся, что некоторые из транспортных средств могли быть выгнаны из промышленной зоны, но этого, похоже, не происходило, поэтому внимание полицейских, вероятно, было сосредоточено на машинах его и Итона, когда они пытались уехать.
  
  Итон как раз запускал двигатель своей машины, когда Бронсон выехал с переднего двора промышленного предприятия и направился к съезду.
  
  Впереди он увидел, что машина Георга уже свернула налево на дорогу за пределами поместья, поэтому очевидно, что полицейские не заметили Майка в задней части машины.
  
  Он ускорился к припаркованному фургону, но как только он это сделал, дверь со стороны пассажира распахнулась, и из него появилась фигура в черном, одетая в боевое снаряжение, используемое штурмовыми группами полиции, слово «ПОЛИЦИЯ» было заметно на его лице. грудь. Мужчина подошел к передней части фургона и замахал руками, чтобы привлечь внимание Бронсона, затем встал прямо перед фордом и поднял правую руку.
  
  Остановка не входила в планы Бронсона, но явно он не мог переехать офицера. Он повернул налево, прочь от того места, где стоял мужчина, затем резко затормозил и остановился. Он не мог проехать мимо этого человека - просто не было места, - но он знал, что ему нужно бежать из торгового поместья. Если его арестуют, у него не было шансов выяснить скрытые планы группы.
  
  Поэтому ему пришлось сделать все необходимое, чтобы сбежать. Он должен был рискнуть. И то, что он имел в виду,- предположил он, укрепив свои отношения с Георгом и его коллегами.
  
  Полицейский кивнул - возможно, он подумал, что водитель только что заметил его сигнал немного поздно - и направился к Форду Бронсона. Затем он остановился как вкопанный.
  
  Бронсон вытянул правую руку из окна машины, аккуратно прицелился ламой и нажал на курок. Пистолет дернулся в его руке, гильза вывернулась из казенной части и образовала кратковременную золотую дугу в лучах полуденного солнца. Передняя правая шина Transit вылетела с удовлетворительным треском, и автомобиль покачнулся вправо.
  
  Бронсон не стал ждать. Он вывел из строя полицейскую машину, и это все, что он намеревался сделать. Он бросил ламу на сиденье рядом с собой и снял левую ногу с педали сцепления, резко ускоряя машину по дороге. В зеркало заднего вида он увидел, как распахиваются задние двери «Транзита», и из них вылезают еще несколько полицейских. Но теперь они совершенно ничего не могли сделать, чтобы поймать его.
  
  Но Бронсон не питал иллюзий относительно эффективности столичной полиции. Он сжег мосты, размахивая пистолетом, и полностью уничтожил их, когда выстрелил в фургон «Транзит». К этому моменту его машина будет предупреждена, и, поскольку на ней установлен GPS-трекер, они будут точно знать, где его найти. Вот почему он велел Итону забрать его. Ему нужно будет бросить машину как можно скорее, прежде чем на нее направят пару боевых бронетранспортеров.
  
  Чуть более мили вниз по дороге была явка, но в нем уже стояли две машины, и Бронсону потребовалось отсутствие свидетелей, когда он менял машину, поэтому он поехал дальше. Он продолжал смотреть в зеркало заднего вида, надеясь увидеть признаки Итона, но другой машины не видел. Но дорога была довольно загруженной, и он предположил, что Итон будет на некотором расстоянии назад. Во всяком случае, он надеялся, что он где-то позади него. Если бы этот человек был арестован полицией или забыл, что сказал ему Бронсон, и повернул направо, все было бы намного сложнее. Не невозможно, но, безусловно, очень сложно.
  
  Затем он заметил другое место, где можно было съехать с дороги. Это не было подходящим явлением, просто участок неровной земли слева, едва достаточно большой, чтобы вместить больше пары машин. Но это было идеально для того, что он хотел. По обе стороны дороги не было домов, поэтому единственными возможными свидетелями были те, кто проезжал мимо, когда он садился в машину Итона.
  
  Бронсон съехал с дороги, «Форд» подпрыгнул по неровной земле, и остановил машину на дальней стороне клочка земли. Затем вытащил мобильный, подаренный полицией, и вытащил аккумулятор - он не хотел, чтобы Кертис звонил ему, когда он сидел в машине рядом с Итоном, и это также отключило любой чип отслеживания, который Метрополитен мог установить в телефон. . Он положил ламу и свой мобильный телефон в карман, проверил, что в машине больше ничего не оставил, и вышел из машины, высматривая Джона Итона, когда тот подошел ближе к дороге.
  
  Каждая вторая машина была похожа на «Воксхолл», и через три-четыре минуты Бронсон начал беспокоиться, что Итон не появится по какой-либо причине. Но затем он увидел машину, указывающую налево, и отошел в сторону.Итон остановил «воксхолл» в нескольких футах от него.
  
  Бронсон подождал пару секунд, пока не перестанут проезжать другие машины, затем подошел, распахнул дверь со стороны пассажира и сел.
  
  «Иди, Джон», - приказал он.
  
  Итон кивнул, вытащил «воксхолл» обратно на дорогу и уехал.
  
  "Почему так долго?" - спросил Бронсон.
  
  «Ублюдки остановили меня, - объяснил Итон. «Они были прямо рассержены тем, что ты сделал, и как только я подъехал, они заставили меня остановиться. Я сказал им, что был в другом здании, в том, где сработала пожарная сигнализация, и они не смогли доказать, что это не так, поэтому меня отпустили. Проверяли, конечно, все документы, но машина прямая, а записи у меня нет или ничего, так что они ничего не могли сделать. Никто из них не узнал меня по телевизору, вроде. Он остановился и усмехнулся Бронсону.
  
  «Никогда не думала, что ты так им надул шину. Чертовски хороший выстрел.
  
  «Я не хотел, - ответил Бронсон, - но они тоже собирались остановить меня, так что у меня не было выбора. Если бы я остановился, и они бы меня хорошенько разглядели, я бы уже был в тюрьме ».
  
  «И вам пришлось бросить машину, потому что они видели, как вы в ней уезжали?»
  
  "Точно. Один из них наверняка получил бы номер, и к этому моменту уже будет APW, так что я не мог рисковать, управляя им дольше, чем нужно ».
  
  «Это твой мотор?»
  
  «Да, - ответил Бронсон, - хотя я еще не закончил платить за это. Я все равно собирался его продать, так что это не большая потеря ».
  
  «И они узнают, что это ты в машине размахивал пистолетом?»
  
  Бронсон кивнул. «Автомобиль был зарегистрирован на мое имя, и я был бы удивлен, если бы один из них не узнал меня».
  
  «Так теперь они будут преследовать вас за то, что вы стреляли в них из пистолета, а также за другие обвинения?» Итон указал налево и свернул на следующий поворот, отводя их от главной дороги и промышленной зоны.
  
  Бронсон снова кивнул. "Ты понял. Я, очевидно, нацелился на переднее колесо фургона, но я не сомневаюсь, что Королевская прокуратура могла бы выдвинуть из этого обвинение в покушении на убийство, если бы захотела. Затем есть владение огнестрельным оружием, разряд из огнестрельного оружия в общественном месте, попытки поставить под угрозу жизнь, злонамеренные повреждения, отказ от остановки, уклонение от ареста и даже засорение, потому что пистолет выбросил гильзу на дорогу. Почти единственное обвинение, которое они не смогут предъявить мне, - это нападение на полицейского, потому что коп, который вылез из пассажирской двери, не подошел ближе, когда увидел пистолет. Но книгу, как говорится, в меня кинунут.
  
  «И все это оставляет мне проблему», - продолжил он. «Мне нужно добраться до Берлина к завтрашнему дню, и из-за того, что только что произошло, мое лицо будет в списке наблюдения в каждом порту и аэропорту, а против моего паспорта будет стоять запрет».
  
  «Откуда свиньи узнают, что вы собираетесь покинуть страну?» - спросил Итон.
  
  «Они бы не стали. Это просто стандартная процедура, часть предупреждения о всех портах. Так что мне понадобится новый паспорт - или, скорее, другой - и новый комплект колес, желательно сегодня, так что вам нужно как можно скорее поговорить с Георгом. Расскажите ему о том, что произошло, и посмотрите, что он сможет придумать ».
  
  "Верно. Я просто поставлю немного дистанции между нами и местом преступления, так сказать ».
  
  Это устраивало Бронсона, и следующие пятнадцать минут он сидел в тишине на пассажирском сиденье, пока Итон вел «Воксхолл» по череде почти безымянных дорог. Он знал, что они все еще были где-то в клубке пригородов к северо-востоку от Лондона, но где именно, он понятия не имел. Он просто надеялся, что это сделает Итон.
  
  «Вы знаете, где мы находимся?» - в конце концов спросил он.
  
  Итон кивнул. «Моя старая почва для штамповки, - сказал он, - хотя она немного изменилась с тех пор, как я был ребенком. Мы на окраине Эппингового леса, недалеко от Лоутона.
  
  Пару минут спустя Итон свернул «Воксхолл» с дороги и превратился в длинный и широкий перекресток, в центре которого стоял передвижной фургон-столовая, выкрашенный в темно-синий цвет с надписью «Joe's Lite Bite», написанной несколько шатким и неровным шрифтом. белые буквы по бокам. Он достал телефон и набрал номер.
  
  На звонок Итона быстро ответили, и он объяснил, что произошло в промышленной зоне после того, как Георг и Майк уехали.
  
  «Вы должны были это увидеть», - сказал Итон. «Он подъехалрядом с фургоном медников, высунул пистолет из окна и прострелил их переднее колесо. Чертовски чудесно.
  
  «Это был всего один патрон из пистолета двадцать два калибра», - отметил Бронсон. «Не кровавая перестрелка в OK Corral».
  
  «В любом случае, - продолжил Итон, возвращаясь к реальности, - теперь у него проблема, потому что свиньи знают, что он носит оружие, и он говорит, что за ним будут следить во всех портах. Так что, если вы все еще хотите, чтобы он поехал в Берлин, нам придется найти ему другой паспорт и другую машину ».
  
  Итон несколько секунд прислушивался, затем заговорил снова.
  
  «Да, но ему еще нужно ехать в Германию? Я имею в виду, после того, что он сделал сегодня? "
  
  Снова молчание, затем Итон взглянул на Бронсона и кивнул.
  
  «Хорошо, я ему скажу. Где ты хочешь встретиться?"
  
  Итон завершил разговор и сунул телефон в карман кожаной куртки.
  
  «Георг все еще хочет, чтобы вы поехали в Берлин. Он сказал, что все настроено. Он разберется с паспортом - в группе есть пара парней, которые немного похожи на вас, возможно, достаточно близко, чтобы вы могли выбраться из страны, - и он также найдет вам машину ».
  
  - Тогда мы с ним встретимся?
  
  "Да. Пока не знаю, где и когда, но он мне перезвонит ».
  
  Бронсон кивнул. «Так что же нам теперь делать?»
  
  Итон пожал плечами. «Георг сказал, что тебе следует держаться подальше от глаз».
  
  "Верно. Тогда вы можете сделать мне одолжение. Кровавый призрак испортил мой мобильный, так что мы можем съездить куда-нибудь в магазин, чтобы ты купил мне новый? Ничего особенного, просто дешевая оплата по факту ".
  
  Итон кивнул. "Конечно."
  
  Двадцать минут спустя Итон вышел из большого газетного киоска на окраине Эппинга с пластиковым пакетом, который выпирал по форме коробки внутри. Он передал сумку Бронсону, который открыл ее и вытащил коробку.
  
  «У меня также есть автомобильное зарядное устройство, на всякий случай», - сказал Итон, указывая на второй, меньший пакет, который находился в сумке.
  
  «Спасибо, Джон; Хорошая мысль."
  
  Бронсон открыл коробку, достал из нее базовую Nokia Nokia и подключил автомобильное зарядное устройство к прикуривателю, чтобы убедиться, что аккумулятор хорошо заряжен, прежде чем он начнет его использовать.
  
  «На SIM-карте тридцать пять фунтов, - сказал Итон. «В телефоне было десять, но я попросил продавца добавить еще двадцать пять. Подумал, что на какое-то время это подойдет вам. У меня тоже есть номер телефона, чтобы мы могли с вами связаться.
  
  "Спасибо еще раз." Бронсон полез в карман и вынул из конверта, который дал ему Георг, три двадцатифунтовых банкноты. «Вот так, Джон, - сказал он, передавая их. «Спасибо за телефон. И за то, что подобрал меня. Было бы немного неудачно, если бы вы этого не сделали.
  
  «В этом нет нужды», - сказал Итон, но Бронсон настоял, сунув ему записки, и, наконец, взял их.
  
  «И последнее, - сказал Бронсон. «Я остаюсь здесь, в Эппинге. Можете ли вы отвезти меня примерно на четверть мили по этой улице, а потом высадить? Мне нужно разобраться с вещами для поездки в Германию. Тогда я буду готов уйти, как только Георг сделает свое дело.
  
  
  
  16
  
  22 июля 2012 г.
  
  Они следовали за темно-синим грузовиком с шарнирно-сочлененной рамой с тех пор, как он выехал из промышленного парка на южной окраине Праги. Три машины, по два человека в каждой, меняются местами нерегулярно. Это не было сложной задачей. Грузовик был слишком большим и слишком медленным, чтобы его не пропустить.
  
  Сложность возникла после того, как он пересек границу Чешской Республики возле Вайдхауса и направился на запад, в Германию. Немцы знали, что у них есть два варианта: либо им нужно было как-то увести грузовик с автобана на более тихие проселочные дороги, либо им пришлось подождать, пока экипаж остановится для заправки, или перерыв, или что-то еще. В конце концов, это оказалось проще, чем они ожидали.
  
  В нескольких километрах к западу от развязки Schönschleif грузовик въехал в зону обслуживания. Три машины следовали за ними, водители выходили и доливали баки на случай, если грузовик немедленно уедет. Но этого не произошло. После заправки топливного бака дизельным топливом,водитель грузовика отъехал от насосов и отвез автомобиль на стоянку для грузовиков, где остановился и выключил двигатель. Затем он и его напарник вылезли из кабины, заперли машину и пошли в кафетерий поесть.
  
  Если бы люди в машинах сами писали сценарий событий, вряд ли у них все сложилось бы лучше. Через сорок минут после того, как грузовик съехал с автобана, он снова двинулся в путь, на этот раз с двумя разными мужчинами в кабине. Упрочняющие тела первоначальной команды были заперты в грузовом отсеке позади, каждое из них было завернуто в прочную пластиковую пленку, заклеенную лентой, потому что было важно, чтобы запах разложения не ощущался в течение некоторого времени.
  
  Когда они уезжали из зоны обслуживания, пассажир в кабине грузовика сделал тридцать второй звонок по берлинскому номеру, чтобы договориться о встрече для следующего этапа операции.
  
  Шесть часов спустя, в оживленном промышленном парке недалеко от Эрфурта, куда каждый час прибывали и отправлялись десятки грузовиков в течение дня и ночи, они переключились, отцепив прицеп от грузовика из Чехии и оставив его в ряду других отцепленных прицепов. . Через два часа после этого борта трейлера были покрыты свежей краской, чтобы скрыть первоначальную маркировку, а на все внешние двери были установлены новые надежные висячие замки. Они надеялись, что пройдут дни, а может быть, и недели, прежде чем кто-нибудь заинтересуется машиной.
  
  Один из мужчин прикрепил тягач к совершенно другому прицепу, который стоял в парке. более двух недель назад, на боках которого уже были нанесены соответствующие логотипы, но в нем находилось оборудование совершенно иного характера, чем то, что было загружено в другой трейлер. Теперь он был снабжен регистрационными номерами с трейлера из Чехии, чтобы завершить обман. Сочлененный грузовик выехал из парка, как только все этапы операции были завершены, его маршрут и пункт назначения были заранее спланированы и полностью поняты всем участникам.
  
  На самом деле поездка займет всего пару дней, но водители знали, что им придется проводить довольно длительные периоды парковки в пути, потому что время прибытия уже было определено, и по нескольким причинам было очень важно, чтобы автомобиль не пришел слишком рано или, что еще хуже, слишком поздно.
  
  
  
  17
  
  22 июля 2012 г.
  
  Бронсон не сразу пошел к пабу. Он попросил Итон высадить его на некотором расстоянии, потому что хотел быть уверенным, что в здании или рядом с ним его не ждут неприятные сюрпризы. Обладая своим мобильным телефоном и телефоном, который Кертис дал ему инвалидом, он был достаточно уверен, что полиция не узнает, где он находится в данный момент, и он никогда не говорил Кертису или кому-либо еще, где он остановился.
  
  Но если бы в полицейском мобильном телефоне был чип слежения, и полицейский следил за его местонахождением в течение последних нескольких дней, вполне возможно, что они могли бы выяснить, где он снял комнату. Поэтому он хотел быть уверенным в позиции, прежде чем он откроет входную дверь, а это означало, что в этом районе нет подразделений наблюдения. Он надеялся, что сможет их обнаружить - в конце концов, он сам участвовал во многих подобных операциях, пока служил в армии.
  
  Затем его осенила другая мысль. Старый трюк, но он может сработать или, по крайней мере, немного замутить воду.
  
  Он посмотрел на улицу. Автобус как раз приближался к нему, примерно в сотне ярдов от него, и была остановка довольно близко к тому месту, где он стоял. Он прошел по тротуару и присоединился к концу короткой очереди. Пока он стоял там, он снова вставил аккумулятор в полицейский мобильный, защелкнул заднюю крышку и включил ее.
  
  Когда телефон заиграл слегка раздражающую мелодию, показывая, что он работает, пожилая женщина прямо перед ним повернулась и посмотрела на него враждебно. Бронсон пожал плечами и улыбнулся ей, и она снова отвернулась.
  
  Он получил доступ к системе меню и выбрал «без звука» для входящих звонков и текстовых сообщений. Это ему идеально подходило.
  
  Когда автобус прибыл, Бронсон купил билет и перебрался в заднюю часть автомобиля, туда, где не сидели другие пассажиры. Он сел, затем наклонился и пощупал сиденье. Под самим сиденьем была какая-то сетка, а каркас - металлические стойки. С одной стороны было что-то вроде кармана, образованного основанием рамы; он был примерно подходящего размера. Он убедился, что никто не смотрит, затем снова наклонился вперед, сунул телефон в пространство и снова сел. Он предполагал, что уборщик или кто-нибудь в конце концов найдет его, и если автобус сильно затормозит, он вполне может вылететь и грохотать по полу, но ему было все равно, что с ним случилось. Если бы внутри него был чип слежения, это отвлекло бы ресурсы полиции от того места, где он на самом деле был бы.
  
  Он вышел на следующей остановке и пошел обратно в том направлении, откуда ехал автобус, обратно к своей квартире. Ярдах в двухстах от паба и на противоположной стороне дороги было небольшое кафе, точнее, жирная ложка. Бронсон вошел внутрь, выбрал столик прямо у окна, откуда открывался прекрасный вид на улицу, и заказал кофе и кусок торта Мадейры, который выглядел как самое безопасное блюдо в меню. Затем он устроился смотреть.
  
  Через полчаса он встал и вышел. Он не видел никаких признаков того, что хоть немного напоминало бы операцию по слежке. Фактически, единственным признаком присутствия полиции была патрульная машина, которая медленно ехала по дороге после того, как он просидел за своим столом около десяти минут. Это его не беспокоило, потому что он полагал, что улица была частью обычного маршрута полицейского патрулирования. Но он не видел ни припаркованных фургонов - ни тех, которые не останавливались бы, не загружали или не разгружали что-либо, а затем снова уезжали - и никаких признаков того, что паб был предметом чьего-либо внимания, кроме его собственного. Но все же Бронсон был осторожен. Он прошел мимо паба на противоположной стороне дороги, проверяя при этом все, затем пересек улицу ниже и направился обратно тем же путем, которым пришел. И снова он не увидел ничего подозрительного.
  
  Затем он неуклонно подошел к заднему входу в здание, части паба, которая не просматривалась ни из соседних зданий, ни с любой возможной точки обзора, которую он мог определить, открыл дверь и вошел внутрь. Он быстро поднялся по лестнице в свою комнату, отпер дверь и вошел внутрь, снова заперев дверь за собой.
  
  Насколько он мог судить, комната была нетронутой. Ему потребовалось всего около десяти минут, чтобы упаковать все свое имущество в сумку с мягкими стенками и длинным плечевым ремнем. Затем он спустился по ступенькам и вышел через заднюю дверь. Он заплатил за неделю вперед, так что ему не было необходимости видеть домовладельца или кого-либо из его сотрудников, да и в любом случае он бы не сделал этого именно из-за публичности, которую он имел. Если бы один из сотрудников бара узнал его и арестовал в пабе, его планы полностью испортились бы.
  
  Поэтому он тихонько ускользнул через черный ход по улице.
  
  Эппинг находится на опушке одноименного леса, и ему не составило труда найти открытое место, где он мог бы легко увидеть любого приближающегося. С одной стороны стояла пара деревянных скамеек, он подошел к ближайшей и сел.
  
  У Бронсона по-прежнему было два мобильных телефона: его личный телефон и новый дешевый телефон, который Итон купил для него. Он не осмелился использовать свой собственный телефон, потому что была большая вероятность, что Метрополитен уже получил номер, поэтому он вынул чип и работал с ним между пальцами, пока тот не раскололся надвое, а затем выбросил его в ближайшую мусорную корзину. , вместе с самим телефоном. Он все равно планировал купить себе новый. Затем он достал новый мобильный телефон из кармана, проверил настройки, чтобы убедиться, что его номер не будет отображаться на телефоне получателя, и позвонил Анджеле.
  
  Он чувствовал себя более чем немного виноватым. В течение последнего месяца они говорили о том, чтобы взять отпуск, пока Олимпийские игры проходили в Лондоне, наразумные основания, что в этот период столица будет адом на колесах, и ни один из них не имел ни малейшего интереса к каким-либо формам организованного спорта. Анджеле приходилось работать в Лондоне - она ​​работала консерватором керамики в Британском музее - и перспектива борьбы не только с обычным лондонским движением и пешеходами, но и с ожидаемыми десятками тысяч зрителей на Играх была умеренно устрашающей.
  
  Они обсуждали поездку за границу - подойдет любая страна, но Франция или Италия, казалось, поднялись на вершину списка - и просто сидели на солнышке у моря и почти ничего не делали. Перспектива была заманчивой, и Бронсон собирался сделать заказ, когда его начальник сообщил ему плохие новости о его прикомандировании к столичной полиции.
  
  У Бронсона и Анжелы был короткий и несколько бурный брак, и их развод и развод почти полностью произошли по вине Бронсона. Причиной их разрыва стало клише классического романтического романиста, но, как и все клише, оно было одновременно и обычным, и в основе своей правдой: Бронсон на самом деле был влюблен в Джеки Хэмптона, жену своего лучшего друга. По крайней мере, он так думал. Но потом Джеки убили - фактически убили - в Италии, и с тех пор Бронсон изо всех сил старался убедить Анжелу, что они должны снова быть вместе. Он также пришел к выводу, что его чувства к мертвой женщине могли быть, по крайней мере частично, просто желанием недостижимого, хотя он также понимал, что это могло быть просто попыткой рационализировать свои противоречивые эмоции.
  
  Анжела, по вполне понятным причинам, очень осторожно относилась к новым обязательствам, и она сказала ему, что намеревалась на этот раз действовать медленно, подождать и посмотреть, что ждет их обоих в будущем. Бронсон был совершенно уверен в ее чувствах к нему - он знал, что она любила его, что она всегда любила его, - но он также остро осознавал, что она не вынесет мысли о том, что ей снова будет больно, если он внезапно переключит свои привязанности на что-то другое. Не то чтобы это могло произойти, Бронсон был уверен. Итак, они провели много времени вместе, пока она пыталась принять решение.
  
  Последние несколько месяцев они были очень близки, и Бронсон уже решил, что сейчас самое подходящее время, чтобы сделать ей еще раз предложение, хотя он все еще не был уверен, каков будет ее ответ. Он надеялся, что праздник поможет Анжеле прояснить ее мысли, но, очевидно, этого не произошло.
  
  «Привет», - сказал Бронсон, как только она ответила.
  
  «Вы были по телевизору», - немедленно ответила она. "И не в хорошем смысле. Что, черт возьми, происходит, Крис?
  
  «Я не могу объяснить это прямо сейчас, но все это часть той тайной операции, в которую они меня втолкнули».
  
  Это утверждение было почти правдой, если вы исключили из объяснения самые недавние события.
  
  «Возможно, вы даже увидите больше обо мне в ближайшие несколько дней, - продолжал Бронсон, - но все это не обязательно будет правдой. Теперь, как часть этого, я должен уехать на день или два ».
  
  "Куда?"
  
  «Фактически, Германия».
  
  "Германия? Почему? Я думал, эта операция как-то связана с Олимпиадой? »
  
  - Вроде как, но рассказывать вам об этом нужно слишком много времени. Мне нужно поехать на встречу в Берлин ».
  
  Бронсон на мгновение остановился, осторожно подбирая следующие слова.
  
  «Есть еще кое-что», - сказал он. «Столичная полиция может связаться со мной обо мне и спросить, знаете ли вы, где я нахожусь. Ничего им не говори. Просто скажи, что не видела меня несколько дней.
  
  Анжела фыркнула. «Это не проблема, потому что я не видел вас около двух недель. Но зачем им говорить со мной? Конечно, они знают, куда вы идете и что вам нужно делать? »
  
  «Не все из них, нет. Эта операция была одобрена на самом высоком уровне, но для обеспечения безопасности они будут рассматривать меня как разыскиваемого, поэтому полиция в Лондоне будет искать меня. Все это поможет мне прикрыться ».
  
  Это звучало почти правдоподобно, но Бронсон сомневался, купится ли Анджела на секунду. И следующие ее слова это подтвердили.
  
  «У тебя проблемы, не так ли?» она сказала.
  
  «Совсем немного», - неохотно ответил Бронсон. «И я действительно не могу вам больше ничего сказать в данный момент. Как только у меня появится лучшее представление о том, что происходит, я дам вам знать.
  
  "Обещать?"
  
  "Я обещаю."
  
  «Хорошо», - сказала Анджела. «Я буду настаивать на этом. И будьте осторожны. Я беспокоюсь о тебе."
  
  Бронсон закончил разговор, а затем набрал запомненный номер: номер мобильного телефона Боба Кертиса.
  
  "Какие?"
  
  «Привет, - сказал Бронсон.
  
  "Где ты, черт возьми? Мы пытаемся дозвониться до вас уже несколько часов ».
  
  «Я уверена, что у тебя есть».
  
  «С какого номера вы звоните?»
  
  «Это не имеет значения, - сказал Бронсон. «Вам есть что мне сказать?»
  
  На мгновение воцарилась тишина, а когда Кертис снова заговорил, его голос звучал почти смиренно.
  
  «Я полагаю, вы имеете в виду, почему на ваше мероприятие приехал грузовик с медными автомобилями?»
  
  «Похоже, хорошее место для начала».
  
  «Послушайте, вы знаете, как работает система. Сержанты говорят констеблям, что им делать, и инспекторы принимают на себя ответственность, как и любая другая крупная организация, верно?
  
  "Ага. О, и просто чтобы вы знали, я в автобусе, поэтому нет смысла пытаться триангулировать, откуда идет этот звонок ».
  
  «Я не был». Кертис был возмущен. «В общем, порядок подчинения и все такое, так что я должен был держать Shit Rises в курсе. После вашего последнего звонка я сказал ему то, что вы сказали, в частности, что вы дадите свисток, если вам понадобится непосредственная поддержка, и он решил, что сейчас хорошее время, чтобы собрать группу ».
  
  «Просто так, несмотря на то, что я сказал?»
  
  "Просто так. Он даже назвал это «исполнительным решением», претенциозный болван. Он запретил мне рассказывать вам, что он задумал, потому что хотел, чтобы ваша реакция была естественной, когда наши парни придут на встречу. Команда использовала GPS-трекер, чтобы следить за вашей машиной, но когда они добрались до места, они не знали, в каком здании вы находитесь.в, и именно поэтому они все еще ждали на дороге, когда вы уезжаете. Я пытался позвонить на ваш мобильный, чтобы предупредить вас, но вы так и не ответили ».
  
  «Он был выключен», - ответил Бронсон. «Я не хотел, чтобы он звонил, когда я разговаривал с этими людьми и мне приходилось объяснять, кто мне звонит».
  
  «Верно, - сказал Кертис. «Что ж, возможно, тебе не нужно ничего им объяснять, но теперь ты чертовски уверен, что должен объяснять нам кое-что. Почему пистолет? Где ты взял это? И зачем, черт возьми, ты стрелял из него в этих котлов? »
  
  «Много вопросов».
  
  «Да, и я надеюсь на много ответов. Хорошие, твердые, честные ответы ».
  
  «Во-первых, я никого не стрелял. Я прострелил переднее колесо того фургона, просто чтобы уехать из промышленной зоны. Никто не подвергался опасности, и это определенно укрепило мои отношения с группой ».
  
  «Это, безусловно, одна точка зрения. К сожалению, Shit Rises имеет совсем другой взгляд на то, что произошло. Он думает, что ты стал ренегатом, какая-то странная разновидность Стокгольмского синдрома. На ваш арест выдан ордер - настоящий ордер, а не что-то, предназначенное для того, чтобы помочь вам прикрыться, - и он разошелся по всей стране. Когда твоя фотография расклеена по всему телеканалу Sky News, и каждый медник в Британии с копией твоей фотографии, тебе негде спрятаться ».
  
  Бронсон почувствовал, как по спине пробежала холодная дрожь. Несмотря на то, что он сказал Итону и Георгу, он надеялся, что сможет продолжить то, что он делает, при официальной поддержке.
  
  «Это чертовски смешно, и ты это знаешь».
  
  «То, что вы знаете и что я знаю, не имеет никакого значения, - ответил Кертис. «Дэвидсон принял решение, и он его придерживается. Он подумал, что вы, вероятно, позвоните, и мне приказали передать вам официальную линию: вы должны сдать себя и оружие - я так понимаю, это всего лишь пистолет двадцать два калибра - любому полицейскому участку. Тот факт, что вы действовали под прикрытием, будет смягчающим обстоятельством на суде, но я думаю, вы можете быть уверены, что ваша карьера полицейского на данный момент окончена ».
  
  Бронсон молчал несколько секунд, его мысли метались. Он попробовал последнее обращение.
  
  «Слушай, Боб, ты не хуже меня знаешь, что этого не произойдет. Если бы я собирался сдаться, я бы чертовски уверен, что оружие никогда не увидит свет. Есть тысяча способов, которыми я могу его потерять - даже если бы я выбросил его в скип, вы никогда не найдете его, - и любой наполовину компетентный адвокат по защите сможет убедить присяжных, что у меня не было доказательств. это, или что я был человеком, который произвел выстрел ».
  
  «То, что вы только что сказали, - это почти признание вины. Откуда ты знаешь, что я не записываю этот звонок на магнитофон? »
  
  «Записать на пленку мобильный телефон не так просто, как записать на пленку стационарный телефон. Вот почему я позвонил тебе по этому номеру. И это, наверное, и так не будет принято в качестве доказательства в суде. Так ты записываешь это на пленку? »
  
  «Нет, - признал Кертис.
  
  "Хороший. А теперь послушай. Я все еще думаю, что эта группа - всего лишь прикрытие для чего-то еще, чего-то гораздо более смертоносного. Если у меня будет еще несколько дней, я уверен, что смогу узнать, что это такое ».
  
  - Ты вернулся к этой теории заговора, Крис, и она не смывается. Я запустил его Дэвидсоном, приложил все усилия, как только мог. Никаких кубиков. Из-за того, что произошло сегодня, он думает, что вы просто пытаетесь спасти свою шкуру, изобретая какой-то террористический заговор. Прими мой совет. Избавьтесь от пистолета, да, это хорошая идея, но если вы войдете в полицейский участок по собственной воле, это поможет вашему делу. Если мы найдем тебя и арестуем, все будет по-другому ».
  
  «Вы знаете, что я не буду этого делать».
  
  «Я не думал, что ты будешь, но я должен был тебе сказать. Думаю, ты сделаешь то, что должен. О, я полагаю, вы взяли другой мобильный телефон, и это хорошая идея. На материнской плате той, которую мы вам дали, есть чип отслеживания, поэтому я предлагаю вам его потерять.
  
  «Черт возьми, если бы я подумал об этом», - сказал Бронсон и повесил трубку.
  
  
  
  18
  
  22 июля 2012 г.
  
  Через десять минут после того, как он закончил разговор с Бобом Кертисом, Бронсон наблюдал, как две полицейские машины ехали на большой скорости по главной дороге через Эппинг, блюз и двое, следуя по тому же маршруту, что и автобус, которым он ехал часом ранее. Он предположил, что водителю и пассажирам автомобиля предстоит довольно интересная встреча с тонкой синей линией.
  
  Джон Итон позвонил примерно через полчаса после этого, к тому времени Бронсон переехал в совершенно другое место в городе, стараясь держаться подальше от главных улиц.
  
  "Где ты?"
  
  Бронсон уже записал название улицы, к которой он был ближе всего, которая находилась в непосредственной близости от главной дороги. «Эппинг. Северный конец города, - сказал он, - рядом с главной улицей. Где ты хочешь, чтобы я был? »
  
  «Подойдет», - ответил Итон. «Я буду через десять минут. Та же машина. Берегись меня ».
  
  "Понятно."
  
  Бронсон подождал семь минут по часам, затем встал со скамейки, на которой сидел, и преодолел небольшое расстояние до главной дороги. Перед ним была довольно длинная и относительно прямая дорога, и он рассчитывал, что легко увидит «воксхолл» по мере приближения.
  
  Как выяснилось, Итон ехал по дороге почти один, в пятидесяти ярдах впереди шел белый фургон, а за ним следовал только одинокий мотоциклист. В тот момент, когда Бронсон увидел его, он подошел к краю тротуара, дождался остановки машины и забрался внутрь.
  
  Итон плавно съехал с обочины.
  
  "Какие-то проблемы?" он спросил.
  
  Бронсон покачал головой. «Никто не обратил на меня внимания, - сказал он. «Просто показывает силу телевизионной рекламы. Может, дюжина человек смотрела прямо на меня, но никто из них меня не узнал ».
  
  «Чертовски хорошая вещь тоже. Хорошо, если повезет, через полчаса вы будете в пути. Георг подобрал для вас машину, и еще у него есть пара паспортов.
  
  «Настоящие? Потому что, когда я приеду в Дувр, они, вероятно, его отсканируют, и тут же обнаружится подделка.
  
  «Насколько я знаю, они настоящие, но лучше спросите его сами».
  
  Пятнадцать минут спустя Итон остановил Vauxhall на бетонном проезде возле очень обычного двухквартирного дома, типичного большого сада с тремя спальнями, двумя спальнями, обманчиво просторным, рекомендуется ранний просмотр, так любимый агентами по недвижимости во всем мире. .
  
  Это было не совсем то место, которое Бронсон представлял себе Георгом, но он предполагал, что именно такое место немец займет ненадолго, а затем двинется дальше. Может быть, он принадлежал одному из членов группы, или, возможно, они арендовали его на месяц или около того, чтобы использовать в качестве убежища.
  
  Когда двое мужчин подошли к входной двери, выкрашенной в классический синий цвет, с большим медным молотком в форме дельфина, дверь открылась, и Майк выглянул наружу.
  
  - Значит, вы сделали это, - сказал он, его тон предполагал, что лично он предпочел бы, чтобы Бронсон не сбежал, или, по крайней мере, был бы безразличен к своей судьбе.
  
  "Похоже на то."
  
  Майк отступил, и вошел Бронсон в сопровождении Итона. Там был узкий коридор, лестница с деревянными перилами, поднимавшимися с одной стороны, и три двери, ведущие из нее. Ближайший из них был открыт, и когда он шагнул вперед, появился Георг и поманил его внутрь.
  
  Комната представляла собой гостиную, белую краску и стены из магнолии, диван и пару мягких кресел, обтянутых кремовой кожей - основными предметами интерьера. У дальней стены доминировал широкоэкранный плазменный телевизор, под ним на полке стояла коробка Sky Box, рядом с DVD-плеером. Ниже был электрический огонь с газовым эффектом, в котором искусственное пламя слегка мерцало, хотя нагревательные элементы не были включены.
  
  «Eaton объяснил, что произошло в промышленной зоне», - сказал Георг. «Спасибо за вашу сообразительность и за то, что вы сделали, чтобы вы двое прошли мимо полицейского фургона».
  
  «Это был в большей степени личный интерес, - сказал Бронсон. ответил. «Если бы им удалось заставить меня остановиться, я знал, что со мной случится».
  
  «Что ж, в любом случае спасибо. А теперь… - Георг отвернулся и взял пару британских паспортов, лежащих на стеклянном кофейном столике перед огнем. «Два члена группы немного похожи на вас и согласились одолжить мне свои паспорта».
  
  - По-видимому, за плату? - спросил Бронсон.
  
  Георг улыбнулся ему. «Эта партия ничего не сделает, если им не заплатят», - сказал он.
  
  Он передал паспорта Бронсону, который открыл обе страницы с фотографией владельца и изучил их по очереди. Георг был совершенно прав. Внешне было сходство в том, что оба мужчины были примерно возраста Бронсона, примерно его роста и имели темные волосы, но на самом деле ни один из них не был очень похож на него.
  
  "Подойдет ли один из них?" - спросил Георг слегка обеспокоенным тоном.
  
  Бронсон медленно кивнул. «Проверки в Дувре - когда они вообще беспокоят их - действительно предназначены для проверки действительности предъявляемых паспортов. Есть лишь самая поверхностная попытка убедиться, что человек, предъявляющий паспорт, совпадает с мужчиной или женщиной, чья фотография в нем. Так что я думаю, что любой из них, вероятно, подойдет ». Он снова взглянул на два документа и принял решение.
  
  «Я возьму это», - сказал он. «Он на пару лет старше меня, но я думаю, что он больше похож на меня, чем на другого парня. Я запомню информацию на этой странице, прежде чем приеду в Дувр. Джон сказал, что у тебя тоже есть машина для меня.
  
  Георг кивнул. «На самом деле у меня двое, зарегистрированных на владельцев этих двух паспортов. Для простоты предлагаю вам взять автомобиль, принадлежащий - он взглянул на имя в паспорте, который все еще держал Бронсон, - Чарли Эванса. Он припаркован в нескольких метрах от дороги. Это серый Hyundai. Регистрационный номер указан на этикетке, прикрепленной к связке ключей ».
  
  Георг полез в карман, достал два комплекта ключей от машины и протянул один Бронсону.
  
  «Бак полон, а в перчаточном ящике есть грин-карта, которая покрывает вас за вождение в Европе. Чарли был бы признателен за возвращение машины в целости и сохранности ».
  
  «Я сделаю все, что в моих силах».
  
  Георг сунул другой набор ключей обратно в карман, затем вынул из другого кармана сложенный лист бумаги и протянул Бронсону. «Это рандеву», - сказал он. «Он находится в нескольких километрах к югу от Берлина, но его должно быть легко найти. Тебе нужно быть там к семи завтра вечером. Не имейте при себе пистолета или мобильного телефона на встрече, потому что их у вас отберут. Любые вопросы?" он спросил.
  
  Бронсон покачал головой. "Нет. Я пойду в дорогу ».
  
  «Одно предложение перед отъездом. На фотографиях, которые транслировались по телевидению, вы были изображены с небритым лицом и зарослями бороды. Если бы вы были чисто выбриты, вы могли бы быть менее узнаваемы. Можешь воспользоваться ванной наверху, если хочешь что-то с этим поделать.
  
  "Это хорошая идея." Бронсон взял свою мягкую сумку и направился к лестнице.
  
  Он снова спал меньше чем через десять минут и сидел на переднем сиденье Hyundai через три минуты после этого.
  
  Машине было около трех лет, судя по номерному знаку, и сразу стало ясно, что Чарли Эванс заядлый курильщик. Пепельница была переполнена окурками, и вся машина пахла табачным дымом. Это был зловонный запах, который, как знал Бронсон, никакая уборка полностью не изменит. Когда он уезжал, он открыл два передних окна, что немного помогло, и как только он нашел тихое место, он остановил машину и вылил содержимое пепельницы на землю.
  
  Пока машина стояла, он также проверил багажник, убедившись в наличии запасного колеса, домкрата и распорки. В перчаточном ящике, как и обещал Георг, был страховой документ «Зеленая карта», а также блок спутниковой навигации. Так было бы намного проще. Бронсон знал дорогу в Дувр, много раз до этого пересекал Ла-Манш, но он никогда не ездил нигде в Германии.
  
  Он прикрепил присоску к лобовому стеклу, воткнул шнур зарядки в прикуриватель и защелкнул блок спутниковой навигации в держателе. Он включил устройство, и программное обеспечение попросило его выбрать соответствующую страну, поэтому очевидно, что в нее включены европейские карты.
  
  Бронсон удовлетворенно кивнул, выбрал Соединенное Королевство и остановился на паромном порту Дувра. Он введет адрес в Германии, как только достигнет другой стороны Ла-Манша. Женский голос в отряде смущающе походил на одного из его учителей много лет назад.но в остальном он не думал, что у него будут проблемы со спутниковой навигацией.
  
  Он подобрал M25 в течение нескольких минут, объехал его, пока не достиг перекрестка с автомагистралью M2, обозначенной указателем на Дувр, а затем повернул на восток. Конечно, у него не было билета на паром, но он знал, что может купить его за наличные по прибытии в порт.
  
  Спустя чуть более двух с половиной часов после отпирания дверей Hyundai он выключил двигатель на автомобильной палубе парома P&O, запер машину и последовал за толпой людей, направлявшейся к лестнице. Он решил, что перекусит на пароме, и это подготовит его к первой части пути, который ему предстоит.
  
  Но, по крайней мере, он без проблем выбрался из Британии. Как он и ожидал, офицер за стеклом будки даже не взглянул на него, просто отсканировал паспорт, вернул его и сказал, чтобы он продолжал. А через несколько ярдов дальше французский иммиграционный пост, как всегда, был совершенно безлюден.
  
  Итак, теперь он был сам по себе. Сидя в тихом уголке ресторана, Бронсон смотрел в окно на неспокойные серые воды Ла-Манша и мысленно обдумывал события последних нескольких дней. То, что начиналось как довольно простая операция по проникновению, когда он просто идентифицировал группу жестоких вандалов, которые вызывали такое обострение в Восточном Лондоне, превратилось во что-то гораздо более темное и опасное. Смерть ночного сторожа была прискорбной, но, вероятно, случайной, из-за непредумышленного убийства,не убийство, и Бронсон был разумно уверен, что на него напали Майк и некоторые из его соратников.
  
  Оглядываясь назад, может быть, Бронсону следовало просто передать их Метрополитену, как только он узнал несколько имен и запомнил их лица. Но он был серьезно обеспокоен человеком, который называл себя Георгом, человеком, который казался совершенно неуместным в группе, как пиранья в аквариуме с золотой рыбкой. Он явно работал с совершенно другой повесткой дня, и Бронсон без тени сомнения знал, что это очень плохие новости. Бронсон никогда не принимал непосредственного участия в операции против террористов, но он достаточно читал о людях, которые перемещались в этом мире, чтобы распознать угрозу, и тип.
  
  Его самой большой проблемой было полное отсутствие каких-либо доказательств, которые он мог бы предложить о том, что планировал Георг. Это, и, конечно же, автократическое отношение инспектора Дэвидсона. Если бы Shit Rises не решил проигнорировать то, что сказал Бронсон, и так быстро свернуть операцию под прикрытием, по крайней мере был бы шанс, что Бронсон мог бы поехать в Берлин, получить любую информацию, которую он мог, и это могло бы привести к захват всей банды до того, как они смогли завершить свою операцию.
  
  На самом деле Бронсон был брошен - или даже хуже того - британской полицией. Он был вооружен только пистолетом, который большинство людей, знакомых с огнестрельным оружием, сочли бы шуткой, а не серьезным оружием, и он был сам по себе, направляясь на рандеву.с группой людей, о которых он ничего не знал, за исключением того, что он был совершенно уверен, что они представляют смертельную опасность для Лондона и его граждан.
  
  В целом это было не очень удобное положение.
  
  
  
  19
  
  22 июля 2012 г.
  
  Клаус Дрешер закончил разговор на своем мобильном телефоне и посмотрел на Вольфа с удовлетворенным выражением лица.
  
  «Кусочки складываются именно так, как мы это планировали, Маркус. Это был Лутц, лидер группы из Чехии. Проблем с заменой двух автомобилей не возникло, поэтому сейчас устройство отправляется в Лондон со всей необходимой документацией. Я напомнил ему о важности выбора времени, и он и его команда довольно быстро доставят машину в район Кале, а затем будут ждать там оптимального времени для перехода через Ла-Манш. Даже тогда у них все еще будет время под рукой, и они смогут припарковаться на дороге между Дувром и Лондоном, чтобы гарантировать, что они прибудут именно тогда, когда мы этого захотим ».
  
  Волк кивнул и взглянул на экран портативного компьютера, который стоял на столе перед ним.
  
  «Отлично», - сказал он. «Теперь, прежде чем вы уйдете, есть еще один вопрос, о котором вам нужно знать. Я получил еще одно электронное письмо от Георга из Лондона. Как мы обсуждали, он посылает этого бывшего полицейского - Бронсона - навестить нас здесь. Он думает, что может быть нам полезен, потому что знает тактику британской полиции и так далее. Я не уверен, но я уважаю мнение Георга ».
  
  «Это беспокоило меня с тех пор, как Георг упомянул об этом», - ответил Дрешер. «Я так понимаю, что Бронсон был армейским офицером до того, как присоединился к полиции, а это означает, что он мог иметь сильную лояльность по отношению к своей родине. Если бы ему каким-то образом удалось выяснить, что именно мы собираемся делать, я уверен, что он обратился бы к властям ».
  
  «Тогда мы должны убедиться, что он не узнает», - сказал Вольф. «И нам также необходимо установить над ним такую ​​сильную власть, чтобы он не смог никому рассказать о нас».
  
  «Как ты можешь это сделать?»
  
  Волк улыбнулся, но это была улыбка, в которой не было никакого веселья, только жестокое ожидание.
  
  «Думаю, я знаю, как мы можем это сделать. На самом деле, я думаю, что могу дать надежную гарантию, что он будет делать именно то, что мы ему говорим, когда мы ему говорим ».
  
  "Как?" - снова спросил Дрешер.
  
  «Поверь мне, Клаус. Я проинструктирую своих людей здесь, чтобы проверить его на месте встречи и убедиться, что он не вооружен и на нем нет передатчика. Вы договариваетесь, чтобы все приехали сюда завтра вечером, не позднее семи часов. Тогда мы все увидим, на что похож этот человек Бронсон, и вы сможетеубедитесь, что он полностью в наших силах, прежде чем он уйдет отсюда.
  
  «А если мы не удовлетворены? Если ваша гарантия почему-то не сработает? »
  
  Волк снова улыбнулся.
  
  «Тогда англичанин выйдет из этого дома ногами вперед, и мы сбросим его где-нибудь в лесу. Мы зашли слишком далеко в этой операции, чтобы не было никаких сомнений, никаких сомнений по поводу финальной фазы. Если Бронсон не присоединится к нам, он умрет. Это так просто.
  
  
  
  20
  
  23 июля 2012 г.
  
  Бронсон въехал на стоянку перед вокзалом в Рангсдорфе, примерно в двадцати милях к югу от центра Берлина, в двадцать седьмого следующего вечера. Город, вероятно, был хорошим местом для встречи, его легко найти даже для незнакомца, и он был очень близок к Берлинскому кольцу, кольцевой дороге города, которая обеспечивала легкий доступ к системе автобанов. Стоянка на вокзале тоже была хорошим выбором, с большим количеством парковочных мест, когда прибыл Бронсон. Он предположил, что большая часть автомобилей принадлежала местным жителям, которые ездили в Берлин; ко времени встречи - семи часам - местность будет почти безлюдной.
  
  Он был прав. Автостоянка вокруг Бронсона опустела, когда мужчины и женщины вышли из железнодорожного вокзала, сели в свои машины и уехали, а к шести сорок пять оставалось лишь несколько машин.
  
  В шесть пятьдесят две машины - обе BMW темного цвета - проехали. на автостоянку и остановились, по одному с обоих концов, их пассажиры остались в машинах. Наблюдатели, предположил Бронсон, должны были убедиться, что встреча не будет ни наблюдаемой, ни прерванной. Ему показалось, что в каждой из машин было по крайней мере двое мужчин. Он предположил, что они уже знали, что он был там, потому что это был единственный автомобиль в этом месте с британскими регистрационными номерами.
  
  Ровно в семь часов другая машина, на этот раз светло-серый седан «Мерседес», въехала на парковку и остановилась рядом с машиной Бронсона. В течение нескольких секунд ни один из вновь прибывших не двигался, затем открылись обе передние двери «мерседеса». Двое крепких мужчин вышли из машины и зашагали к машине Бронсона.
  
  Когда они приблизились, Бронсон вылез из машины и остановился в ожидании.
  
  Двое мужчин остановились в паре шагов от него, жестом предложили ему сделать шаг вперед, а затем поднять руки до уровня плеч. Бронсон подчинился, и один из мужчин подошел к нему сзади и умело обыскал. Затем мужчина расстегнул куртку Бронсона, проверил внутренние карманы, а затем и рубашку, предположительно, чтобы убедиться, что к его коже не приклеен миниатюрный микрофон.
  
  «У меня нет провода и я не вооружен», - сказал Бронсон, предполагая, что люди будут говорить по-английски.
  
  Второй кивнул. «Нам еще нужно проверить. Ничего личного."
  
  Затем искатель отошел от Бронсона и кивнул.
  
  «Пока все хорошо, мистер Бронсон. Ты правместо в нужное время, и, кажется, вы точно выполнили приказы Георга. Добро пожаловать в Берлин ».
  
  "Спасибо. Что теперь?"
  
  «Теперь мы отвезем вас в другое место». Он указал на «мерседес». «Садись в машину», - сказал он.
  
  Бронсон посмотрел на двух мужчин, стоящих бок о бок возле машины, и пожал плечами. Ему не нравилась идея сесть в «мерседес» с двумя мужчинами, которые, как он был уверен, были вооружены и чрезвычайно опасны, но у него не было выбора. Или, скорее, у него был единственный выбор: либо поехать с ними, либо вернуться в свою машину и вернуться в Британию, и там его ждал неуверенный прием.
  
  Так что это был не совсем выбор. Он был уверен, вне всяких разумных сомнений, что эти люди были замешаны в чем-то глубоко, глубоко опасном и вредном для его родной страны, в каком-то террористическом акте, и что бы ни случилось, он был полон решимости остановить их или, по крайней мере, найти достаточно рассказали об их планах, чтобы передать информацию кому-нибудь, кто сможет их остановить.
  
  «Хорошо», - сказал он, подходя к «мерседесу». «Ты вернешь меня сюда позже?» он спросил.
  
  «Это зависит от того, что происходит».
  
  Это было не совсем то заверение, на которое надеялся Бронсон, но спорить было поздно.
  
  «На переднем сиденье», - проинструктировали его.
  
  Бронсон слегка изменил направление, распахнул переднюю пассажирскую дверь машины и сел. Один из мужчин сел на заднее сиденье прямо за ним, а другой сел на водительское сиденье. Человек в спине достигчерез плечо Бронсона и вручил ему солнцезащитные очки с черными непроницаемыми линзами с запахом.
  
  «Наденьте их и убедитесь, что вы их не снимаете».
  
  «Нет проблем», - сказал Бронсон.
  
  С солнцезащитными очками Бронсон почти ничего не видел; очевидно, линзы были каким-то образом обработаны, чтобы сделать их практически непрозрачными. Интерьер «Мерседеса» был едва виден, а вид за окнами был полностью закрыт.
  
  Водитель завел машину и включил «драйв», и через несколько мгновений машина двинулась вперед. С практически бесполезными глазами, Бронсон попытался использовать уши, чтобы определить, куда едет машина, хотя он понимал, что это бесполезное занятие, если только машина не проезжает мимо какой-то местной особенности, издающей действительно характерный звук. Но было одно, что он мог сделать. Хотя солнцезащитные очки закрывали его обзор впереди, нижняя часть линз не совсем касалась его лица, и между очками и его щекой оставалась тонкая полоска, которая не была заслонена, и которая была достаточно широкой, чтобы он мог видеть посмотрите вниз и увидите его часы.
  
  Он записал время: девять минут восьмого. Когда они наконец остановятся, он, по крайней мере, будет знать, сколько времени длилось путешествие, и это обеспечит приблизительную область поиска, хотя, конечно, чем длиннее дорога, тем больше станет эта область.
  
  Бронсон вспомнил маршрут, который он выбрал, чтобы добраться до места встречи, и сначала ему показалось, что они возвращаются по его следам, но когда они достигли Берлинского кольца, они повернули направо, а не налево, и с этого места он понятия не имел, куда идет. Судя только по ощущению скорости в «мерседесе», он предположил, что какое-то время машина стояла на автобане, но он не знал, были ли они еще где-то на берлинской кольцевой дороге или свернули с нее.
  
  Спустя чуть более тридцати минут после того, как путешествие началось, он знал, что был прав, поскольку большой седан замедлился практически до шага ходьбы, и он поймал лишь краткий проблеск тени барьера, поднимающегося перед Мерседесом. Это означало, что они только что прошли через пункт взимания платы за проезд. А поскольку они не остановились полностью, он предположил, что машина была оборудована одним из электронных устройств, записывающих дату, время и место въезда и выезда автомобиля из системы платных дорог. Это могло быть полезной информацией, чтобы определить, куда его везут, и он запомнил точное время на своих часах.
  
  После этого машина ехала еще пятнадцать минут или около того по обычным дорогам, преодолевая круговые перекрестки и останавливаясь на светофоре, а затем, наконец, остановилась. Шум двигателя странным образом эхом отдавался при замедлении машины, и Бронсон почувствовал внезапную темноту за окнами. Он задавался вопросом, был ли «мерседес» загнан в гараж, на склад или что-то в этом роде. Он снова взглянул на часы и тоже запомнил это время.
  
  Двери открылись, и из машины вышли другие пассажиры.
  
  «Мы здесь», - сказал один из них и потянул Бронсона за руку, показывая, что ему следует выйти из машины.
  
  Когда Бронсон выполнил инструкцию, он услышал грохот откуда-то из-за «мерседеса», и я догадался, что внешние двери того здания, в котором они находились, просто закрывались.
  
  «Вы можете снять очки», - приказали ему.
  
  Бронсон сунул очки в нагрудный карман куртки и огляделся. Это был не склад - который, как он предполагал, изменился после его недавнего опыта, - а большой гараж, примерно сорок футов в длину и тридцать в ширину, с четырьмя другими автомобилями, аккуратно припаркованными у стены. Очевидно, это не была общественная парковка, и он предположил, что это была либо часть парковочной зоны для клиентов коммерческого гаража, либо, возможно, даже гараж для компании или большого частного дома. Пол был бетонным, выкрашенным в светло-серый цвет, а стены и потолок были из того же материала, но выкрашены в белый цвет. Флуоресцентные лампы были равномерно распределены по потолку и обеспечивали яркое освещение.
  
  Он оглянулся и увидел, что один из двух «БМВ» со станции рандеву последовал за ними в гараж и припарковался прямо за «мерседесом». Из него только что вылезли двое мужчин, и один из них нацелил пульт дистанционного управления на пару широких металлических дверей, через которые, должно быть, проехали машины. Вторая дверь просто распахивалась. На другом конце открытого пространства еще одна металлическая дверь, предположительно противопожарная, была вставлена ​​в стену между двумя припаркованными автомобилями.
  
  "Сюда."
  
  Мужчина открыл противопожарную дверь и направился вниз по короткому коридору, снова сделанному из бетона, выкрашенному в белый цвет и освещенному еще одной парой люминесцентных потолочных ламп.
  
  В конце был небольшой вестибюль с бетонной лестницей, ведущей наверх. слева, а справа - безошибочно узнаваемые стальные двери лифта. Мужчина подошел к панели управления и нажал одну из кнопок, которая тут же загорелась. Бронсон услышал звук электродвигателя, и через несколько секунд двери скользнули в сторону, открывая интерьер небольшого лифта, рассчитанного, вероятно, на пять или шесть человек. Все трое вошли внутрь, и через несколько мгновений двери закрылись, и лифт начал подниматься.
  
  Бронсон предположил, что они поднялись только на два или три этажа, когда лифт остановился и двери снова открылись.
  
  Они вышли в другой небольшой вестибюль, примерно такого же размера, как тот, который они только что покинули, но на этом сходство закончилось. Эта комната была обшита деревянными панелями - Бронсон подумал, что это может быть красное дерево, но он, честно говоря, не знал, - с толстым ковром на полу и высоким потолком с декоративными карнизами и монохромной люстрой в центре. В комнате было расставлено несколько кресел, возможно, чтобы людям, ожидающим лифта, было где сесть. Напротив лифта была небольшая лестница, наверху которой стояли две высокие деревянные двойные двери, а за ними манила другая комната.
  
  Человек, который, казалось, был главным, пошел вверх по лестнице и вошел в двери. Новый зал был намного больше вестибюля, примерно в три раза больше, но имел такое же богато украшенное убранство и удобную мебель. Три люстры освещали комнату ярким светом, напомнив Бронсону виденные им картины ухода викторианской эпохи - название позже было сокращено до«рисовать» - комнаты с мягкими креслами, сгруппированными вокруг низких столиков, где люди могли собраться после официальных обедов и выпить кофе или ликер.
  
  Он не был уверен, чего ожидал, но точно не этого. Он мог бы быть гостем в загородном особняке где-нибудь в Англии, а не в доме - он предположил, что это то место, где он был - на окраине немецкой столицы.
  
  «Добрый вечер, мистер Бронсон», - сказал культурный голос откуда-то из комнаты. Приветствие звучало удивительно похоже на то, как злодей всегда обращался к герою в фильмах о Джеймсе Бонде. Немецкий акцент мужчины был безошибочным, но его английский был совершенно понятен.
  
  Бронсон огляделся, и когда он это сделал, из кресла в нескольких футах от него поднялся худощавый человек, вероятно, не выше пяти футов семи или восьми дюймов, очень худощавого телосложения. На нем был безукоризненно сшитый темно-коричневый костюм и блестящие черные туфли. У него была светлая кожа, волосы неопределенного оттенка светлых и очень голубые глаза. По оценкам Бронсона, этому человеку было больше пятидесяти, хотя он предполагал, что в любом случае ему вполне может быть десять лет. Но огромное впечатление произвела молодость. Почему-то он казался намного моложе, чем выглядел.
  
  Мужчина быстро шагнул вперед, туда, где стоял Бронсон, и протянул руку.
  
  «Меня зовут Маркус, - сказал он, энергично пожав руку Бронсону, - и Георг довольно много рассказал мне о вас. Он сказал, что вы действительно выстрелили бы изполицейская засада. Не то поведение, которое можно было бы ожидать увидеть в графствах Родины, мистер Бронсон, но, возможно, свидетельствует о том, каким человеком вы кажетесь. Георг был очень впечатлен ».
  
  Бронсон слегка покачал головой. «На самом деле это было намного менее драматично, чем кажется», - ответил он. «Все, что я сделал, это прострелил одну из шин полицейского фургона, просто чтобы обездвижить его».
  
  Маркус на мгновение взглянул на него, затем слегка улыбнулся. «Если вы так говорите, - ответил он. «В любом случае, Георг, кажется, вполне удовлетворен тем, что ты такой, каким себя называешь, но для меня все еще есть что-то вроде вопросительного знака над твоей головой. Как вы уже догадались, наша организация действует под поверхностью, так сказать, приличного общества. Мы крайне заботимся о том, чтобы ни один из наших сотрудников никогда не попадал в поле зрения сил правопорядка, хотя, конечно, наша работа выставлена ​​на всеобщее обозрение ».
  
  Это был несколько сюрреалистический разговор. Бронсон прекрасно знал, что немец говорил об актах терроризма или в лучшем случае о саботаже, но он мог быть директором законной компании, обсуждая ее продукты и общественный имидж с другим бизнесменом.
  
  «И в этом, как видите, проблема. Как я уже сказал, мы стараемся избегать полиции, насколько можем, но вы бывший офицер полиции, что ставит нас в затруднительное положение. Тебя бы здесь вообще не было без настойчивой рекомендации Георга.
  
  Бронсон покачал головой. «Послушайте, - сказал он, - Георг послал меня встретить вас здесь, в Берлине. Это был не мой выбор, хотя меня устраивало уехать из страны на некоторое время.А пока просто из-за того, что произошло на промзоне. Если вы недовольны тем, что я здесь, я могу просто вернуться. Для меня это не проблема ».
  
  Маркус улыбнулся, но выражение его лица не было юмором.
  
  «Возможно, это не будет проблемой для вас, - сказал он, - но, безусловно, это будет для нас. Вы знаете мое имя, вы видели мое лицо и лица нескольких членов этой организации, и вы были в моем доме, поэтому вам уже слишком поздно возвращаться, как вы выразились. Вы собираетесь уйти отсюда, но мы должны решить, уйдете ли вы, или это будет лучше соответствовать нашим интересам, если вы никогда больше не гуляете и не разговариваете ».
  
  Это был не более и не менее чем случайный смертный приговор, вынесенный в той же вежливой и разговорной манере, как и все остальное, что сказал Маркус, и Бронсон почувствовал, как его пробежал холод. Он остро осознавал, что был совершенно безоружен, окружен группой мужчин, все из которых, вероятно, были вооружены пистолетами, и что никто за пределами здания не имел ни малейшего представления, где он находится.
  
  Если Маркус решит убить его тут же, Бронсон знал, что почти нет шансов, что кто-нибудь когда-либо узнает об этом или обнаружит его тело. Его труп можно было раздеть, погрузить в багажник одной из машин, вывезти в сельскую местность и сбросить в колодец или шахту или просто оставить в лесу гнить. А если бы ему отрубили голову и руки, опознание было бы практически невозможным.
  
  Даже Анджела - которая была абсолютно единственным человеком, которому он мог доверять, - знала только, что он собирался поехать в Германию, а Германия была очень большая страна. Все, что Бронсон смог сказать ей, это то, что у него встреча в Берлине. Если он не позвонит ей в течение дня, она наверняка поднимет тревогу, но это, вероятно, не принесет никакой пользы. К тому времени он бы просто бесследно исчез.
  
  Несмотря на эти крайне неприятные мысли, проносящиеся в его голове, Бронсон внешне оставался спокойным и невозмутимым.
  
  «Вы правы, - сказал он, - я был офицером полиции, но меня выгнали из полиции несколько месяцев назад».
  
  «Я знаю», - ответил Маркус. «Георг проверил».
  
  Это было небольшим утешением. Очевидно, кто-то в Метрополитене подделал записи, чтобы показать его увольнение, когда Дэвидсон решил отправить его под прикрытием. Будут ли эти записи изменены, чтобы отразить правду о его положении теперь, когда действительно был выдан ордер на его арест по обвинению в огнестрельном оружии, было совершенно другим вопросом. Все, что Бронсон мог надеяться, это то, что Георг не решится на более глубокое зондирование.
  
  «Итак, вы будете знать, что я не люблю своих бывших работодателей», - заявил он. «И Георгу также следовало рассказать вам, как я вообще познакомился с его группой».
  
  Маркус улыбнулся. «Да», - сказал он. «Совершил небольшой вандализм на олимпийских объектах. Вряд ли это было великое ограбление поезда, мистер Бронсон? А потом ты атаковал этот бульдозер молотком - несколько неподходящее оружие, если серьезно.
  
  «Это было все, что у нас было под рукой», - защищаясь, сказал Бронсон. «И вы можете нанести большой ущерб, если знаете, как это сделать. Я, наверное, разбил его достаточно, чтобы списать со счетов ».
  
  «Браво», - иронически пробормотал Маркус, - «итого общая сумма Ваши усилия по срыву Олимпийских игр в Лондоне равносильны возможному финансовому разрушению одной единицы землеройного оборудования, которая в какой-то момент могла быть использована на этом объекте. Очевидно, нет возможности сказать, потому что все основные строительные работы были закончены некоторое время назад. Не особо впечатляет ».
  
  «Я сделал все, что мог», - ответил Бронсон, затем решил, что, возможно, нападение было лучшей формой защиты. «И насколько я мог видеть, у Георга и его веселых людей дела шли не намного лучше, а их было около дюжины».
  
  Маркус кивнул. «Фактически, они делали именно то, что мы от них хотели. Они просто отвлекали внимание, заставляя полицию думать, что самая большая угроза Играм - это мелкий вандализм ».
  
  Это было связано с тем, что Георг сказал Бронсону ранее, и подразумевало, что немец планировал что-то еще, что-то более темное и гораздо более опасное.
  
  «Значит, у тебя есть еще кое-что на уме?»
  
  Маркус покачал головой. «Прежде чем мы решим поделиться с вами этой информацией - если мы когда-нибудь это сделаем - мы должны точно знать, в чем именно заключаются ваши привязанности».
  
  «Я бы подумал, что уже установил это. Меня разыскивает британская полиция за нападение и любые другие обвинения, которые они выдвинули против меня. Если я вернусь в Англию, есть большая вероятность, что меня арестуют, как только я приеду туда, а затем проведу несколько лет в тюрьме. У меня нет другого выбора, кроме как присоединиться к своей судьбе с Георгом и остальной группой в их кампании против Олимпийских игр, и именно поэтому я сейчас здесь ».
  
  Маркус терпеливо кивнул. «Я знаю, но вы не понимаете, что нам на самом деле наплевать на Олимпиаду.кроме как удобное средство передвижения для того, что мы собираемся делать. И если вы собираетесь сыграть хоть какую-то роль в нашей операции, то, как я сказал несколько минут назад, мы должны быть уверены в вашей лояльности.
  
  «И как вы собираетесь этого добиться?» - спросил Бронсон.
  
  «Простой тест, вот и все. Вы окажете нам небольшую услугу, но она удовлетворит меня, и на вас можно положиться ».
  
  Опять же, это перекликалось с тем, что Георг сказал ему в Англии, и Бронсону больше не нравилось, как это звучало во второй раз. Но он ничего не мог сделать, кроме как согласиться с тем, что запланировал Маркус.
  
  «Следуй за мной», - сказал немец.
  
  Маркус легонько кивнул, затем отвернулся и направился к двойным дверям в дальнем конце комнаты, двое мужчин, сопровождавших Бронсона, следовали за ними. Бронсона повели вниз по лестнице, а затем вниз по другой лестнице, и к тому времени он был уверен, что они находятся ниже уровня земли. В конце короткого коридора была стальная дверь, приоткрытая.
  
  Когда Маркус подошел, дверь распахнулась, открыв ярко освещенную комнату со стенами и потолком, выкрашенными в ярко-белый цвет, в которой ждали около полдюжины мужчин. Но в отличие от роскошной обстановки, которую только что покинул Бронсон, эта комната была почти пустой. Пол был выкрашен в серый цвет, и единственными предметами в комнате были яркие огни - почти как прожекторы - в каждом углу и тяжелый деревянный стул со спинкой, руками и ногами, снабженными кожаными ремнями, прикрученными к полу. центр, область вокруг потёрта и обесцвечена темными пятнами. АПрофессионально выглядящая кинокамера была расположена в одной части комнаты, ее объектив был направлен прямо на стул.
  
  Бронсон входил в нечто похожее на киностудию, предназначенную для очень определенного типа действий, и у него внезапно возникло тревожно четкое представление о том, что именно задумал Маркус.
  
  
  
  21 год
  
  23 июля 2012 г.
  
  Маркус остановился в комнате и жестом пригласил Бронсона подойти к нему.
  
  «Разработанный нами тест очень прост и займет всего пару минут. После этого, если вы его пройдете, я решу, что именно рассказать вам о нашей операции ».
  
  Он отвернулся и сделал знак одному из мужчин, стоящих у стены. Мужчина кивнул, затем подошел к другой двери в нескольких футах от нее, открыл ее и рявкнул.
  
  Из открытой двери появились еще двое мужчин, наполовину неся, наполовину волоча, третья фигура, еще один мужчина в джинсах и футболке, обе одежды сильно залиты кровью. На его лице были явные следы жестокого избиения, и даже с того места, где стоял Бронсон, было ясно, что несколько его пальцев были сломаны, а руки были покрыты чем-то вродекислотные ожоги. Кем бы он ни был, он явно подвергся ужасным пыткам либо в качестве наказания за какое-то нарушение, либо, что более вероятно, чтобы получить от него информацию. Он бормотал почти бессвязно, от сильной боли, и единственные слова, которые мог разобрать Бронсон, были nein и bitte .
  
  Мужчину грубо протащили через комнату к деревянному стулу и заставили сесть в него, ремни затянули вокруг его талии, рук и ног, чтобы закрепить его на месте. Затем двое мужчин поставили тяжелую деревянную раму прямо за стулом. Передняя часть рамы была снабжена длинными, широкими и толстыми полосами из тяжелого прорезиненного материала, прикрепленными вверху. Бронсон точно знал, что это за устройство, хотя никогда раньше не видел мобильной версии. На небольшом расстоянии за прорезиненными полосами будет прочная стальная пластина или, возможно, даже лист кевлара.
  
  Маркус смотрел, легкая улыбка играла на его губах. «Эта организация небольшая, но мы стараемся быть в максимальной безопасности», - сказал он. «Мы управляем тем, что вы, британцы, называете« плотным кораблем », и есть две вещи, которые мы просто не потерпим. Один из них - неудача, а другой - нарушение нашей безопасности. Этот человек, - он указал на связанную фигуру, - виноват в обоих. Около недели назад, прослушивая его телефонные разговоры, мы обнаружили, что он контактировал с сотрудником берлинской полиции и готовился передать ему информацию в обмен на обещание иммунитета от судебного преследования и существенную компенсацию. Зная берлинскую полицию так же, как я, я подозреваю, что у него могло быть первое, но уж точно не второе. И оннарушил нашу безопасность, и вы также можете сказать, что он потерпел неудачу, потому что он нарушил ее настолько неуклюже, что мы почти наверняка узнали об этом ».
  
  Маркус оглянулся на связанного человека, затем снова посмотрел на Бронсона.
  
  «Нам удалось убедить его раскрыть все ценное, что он знал, и теперь он нам больше не нужен. Или кому-то еще. Как видите, наши допросы должны были быть достаточно строгими, чтобы убедить его рассказать нам то, что мы хотели знать. Он явно страдает, и ваше испытание, ваше посвящение, если хотите, состоит в том, чтобы облегчить его боль. Мы хотим, чтобы вы его убили. Прямо здесь и прямо сейчас, перед камерой ».
  
  Маркус залез в пиджак и вытащил прозрачный пластиковый пакет, очень похожий на пакеты для улик, используемые полицией, внутри которого находился полуавтоматический пистолет. Он передал сумку Бронсону.
  
  Это была ранняя модель Walther P99 с зеленой полимерной рамкой, характерной для этого пистолета. По весу и балансировке «Вальтера» он мог сразу сказать, что магазин либо пуст, либо не подходит вовсе. Он быстро взглянул вниз, наполовину повернув оружие в руке, пока не увидел основание рукоятки и пустой черный продолговатый контур, который указывал на отсутствие магазина.
  
  Бронсон посмотрел на человека в кресле, а затем снова на Маркуса. Казалось, немца совершенно безразлично, что он приказал убить другого человека. Во всяком случае, он казался слегка позабавленным, и Бронсон впервые уловил проблеск этого бесстрастия.и бездушная эффективность, которая характеризовала немецких администраторов ужасающих концентрационных лагерей и лагерей смерти времен Второй мировой войны.
  
  Для Маркуса убийство анонимной фигуры, привязанной к деревянному стулу, не имело абсолютно никаких последствий. Это был просто удобный инструмент, устройство, гарантирующее лояльность Бронсона, потому что фильм о казни был бы всем доказательством того, что любому присяжным в любой стране нужно будет признать его виновным в хладнокровном убийстве.
  
  "А если я откажусь?" - спросил Бронсон.
  
  Маркус пожал плечами. «Это полностью зависит от вас, - сказал он, - но если вы не сделаете эту работу, я или один из моих людей сделаем это, а затем вы замените этого человека в кресле».
  
  В глазах немца не было никаких эмоций, когда он пристально смотрел на Бронсона, выражение его лица не изменилось. Несмотря на кроткий и мягкий вид этого человека - он был одним из самых физически безобидных людей, которых он когда-либо встречал - в тот момент Бронсон знал, что он находится в присутствии чистого, расчетливого и неослабевающего зла.
  
  Бронсон также знал, что в данных обстоятельствах он может сделать только одно. Его безнадежно превосходили в вооружении и численности, и он абсолютно не сомневался, что, если он не выполнит инструкции Маркуса, он будет мертв в считанные минуты. Он убивал раньше, в пылу и неразберихе боя, и в целях самообороны, что он всегда считал оправданным или, по крайней мере, простительным. Но это была целая жизнь вдали от холодной и клинической казни другого человека.
  
  Бронсон отвел взгляд от лица Маркуса и оглядел бетонный зал. Восемь мужчин уставились на него, выражение их лиц варьировалось от просто нейтрального до откровенно враждебного. Он впервые заметил, что трое мужчин держали пистолеты в правой руке, и он не сомневался, что при первых признаках какого-либо агрессивного действия с его стороны против Маркуса или кого-либо из других своих людей он обнаружит сам смотрит в стволы нескольких видов оружия.
  
  Насколько он мог видеть, был только один способ выбраться из этой комнаты живым, не убивая связанного человека, и все зависело от того, что Маркус сделает дальше. Если он протянет Бронсону полный магазин для «Вальтера» - он думал, что у оружия максимальная вместимость пятнадцать патронов, как у «Браунинга», с которым он был гораздо более знаком, - а затем он останется в пределах досягаемости, останется лишь шанс. Бронсону придется вставить магазин и взвести пистолет, схватить Маркуса и приставить пистолет к его голове, а затем использовать его как живой щит, чтобы выбраться из дома. Это был план, рожденный отчаянием, но он был единственным, что у него было.
  
  «Так что вы хотите, чтобы я сделал с этим?» - спросил он, вынимая пистолет из сумки и сжимая его в руке. «Забить его этим до смерти?»
  
  «Ничего такого грубого», - сказал Маркус. Он полез в правый карман куртки и вытащил пистолетный магазин, тоже в прозрачном пластиковом пакете, безошибочно узнаваемого черного цвета. Он сделал пару шагов назад и швырнул сумку Бронсону, который легко поймал ее левой рукой.
  
  «Как видите, мистер Бронсон, в нем всего один раунд, так что у вас только один выстрел и только один шанс».
  
  Бронсона перехитрили, и он знал это. Маркус был теперь примерно в десяти футах от них, и молчаливые люди, выстроившиеся в зале, словно мрачные стражи, сумеют зарезать его, прежде чем он сможет преодолеть хотя бы половину этого расстояния. Еще у двоих были пистолеты, и все они нацеливали на него свое оружие. Он открыл сумку, вытащил магазин и вставил его в приклад «Вальтера», откинул затвор и затем выпустил его в патронник с единственным патроном, который ему дали, затем снова взглянул на Маркуса.
  
  «Что, если я скучаю?» он спросил.
  
  «Вы бывший армейский и бывший полицейский, и по тому, как вы обращаетесь с пистолетом, совершенно очевидно, что вы тренировались с оружием. Если вы промахнетесь, мы будем считать, что это было преднамеренно. И если вы все же промахнетесь, человек в кресле все равно умрет, и вы тоже ». Маркус нетерпеливо махнул рукой. «Камера работает - на самом деле, она работает с тех пор, как вы вошли в эту комнату - так что продолжайте».
  
  Бронсон посмотрел направо, в сторону камеры, и заметил крошечный красный огонек на передней панели, показывая, что она работает.
  
  «Значит, вы также записали наш разговор, - сказал он, - в том числе заставляете меня это делать?»
  
  Маркус снова улыбнулся. «Да, - ответил он, - но это не имеет значения. Мои люди вырежут эти кусочки и создадут диск, содержащий отредактированные основные моменты, как говорят в пустом мире СМИ. Есть еще вопросы?"
  
  Бронсон покачал головой. У него не было вариантов. Он мог сделать только одно.
  
  Даже не пытаясь прицелиться, он поднял пистолет к сидящему и нажал на спусковой крючок.
  
  
  
  22
  
  23 июля 2012 г.
  
  Шум выстрела был оглушительным в ограниченном пространстве, бетонные стены, казалось, концентрировали и усиливали звук. «Вальтер» ударил его в руку, затвор мгновенно зафиксировался назад, когда гильза была выброшена, блестящая латунная гильза вылетела из открытой казенной части и приземлилась на бетонный пол с металлическим звенящим звуком.
  
  Связанный человек хмыкнул, когда пуля в медной оболочке врезалась в центр его груди, затем упала вперед и мгновенно убила его одним выстрелом. Передняя часть его футболки покраснела, когда из входной раны хлынула кровь. Под стулом на полу стало собираться больше крови из разорванных сосудов и разорванной плоти выходной раны, о которой Бронсон знал, что пуля разорвала бы ему спину. За стулом прорезиненные листы подвижной ловушки для пуль мягко качнулись вперед и назад, выполнив свою работу по остановке девятимиллиметровой пули после того, как она выполнила свою смертоносную задачу.
  
  В голове Бронсона внезапно возникли образы Багдада. Он дважды дежурил в Ираке в качестве армейского офицера и за это время участвовал в нескольких перестрелках. Но это была совсем другая среда: оспаривание улиц разрушенного города с хорошо вооруженными повстанцами, зачистка удерживаемых повстанцами домов с помощью гранат и автоматического оружия, противник смутно видел, как фигуры переходят от одного укрытия к другому, пока они долго стреляли. очередями из автоматов Калашникова. На какое-то время весь город превратился в единую зону поражения, и Бронсон действительно понятия не имел, сколько иракцев упало от пуль, выпущенных из его SA-80 или его пистолета. Анонимные мужчины борются за свою страну или за своего лидера и в результате гибнут массово. Городская война была, пожалуй, самой кровопролитной и неприятной формой конфликта.
  
  Но даже это не оставило в его животе того болезненного ощущения, которое теперь испытывал Бронсон. Он только что совершил казнь - хладнокровное убийство человека, которого никогда раньше не видел, - и сделал это, чтобы спасти свою шкуру. Потому что он был абсолютно уверен, что, если бы он отказался нажать на курок, Маркус выполнил бы свою угрозу, не задумываясь. Привязанный к стулу человек все еще был бы мертв, а Бронсон лежал бы рядом с ним.
  
  Единственное утешение, которое Бронсон мог извлечь из того, что только что произошло, заключалось в том, что, по крайней мере, этот человек был мгновенно убит единственной пулей и не пострадал. А он, Бронсон, был еще жив, а это означало, что у него еще была возможность привлечь Маркуса и его банду головорезов к ответственности.
  
  «Хороший выстрел, мистер Бронсон», - сказал Маркус, шагнув вперед и протягивая Бронсону пластиковый пакет, в который он мог бросить «вальтер».
  
  Бронсон передал оружие - опять же, он больше ничего не мог сделать из-за бдительных вооруженных людей в комнате, а пистолет был бесполезен для него теперь, когда он был разряжен, - когда он смотрел на мертвеца в кресле. Пока он смотрел, пара людей Маркуса вышла вперед и начала расстегивать кожаные ремни, которые все еще удерживали труп. Освобожденный от пут, мертвец неопрятно рухнул на пол и лечь лицом вниз на обесцвеченный бетон, выходная рана на его спине теперь была отчетливо видна.
  
  Всякая надежда, которую Бронсон мог питать, что он был участником тщательно продуманного театра, что раны этого человека были сфальсифицированы и что патрон был холостым, был разбит в тот момент. Он и раньше видел мертвых людей, и безошибочная вялость тела, когда оно упало на бетонный пол, рассказывала свою собственную историю. Он не сомневался, что только что совершил убийство.
  
  "Кто он был?"
  
  "Какие?"
  
  Бронсон указал на фигуру, лежащую на полу. «Человек, которого я только что казнил для вас», - сказал он. «Я хотел бы знать его имя».
  
  Маркус кивнул. «Да, - ответил он, - я полагаю, по крайней мере, мы вам в этом обязаны. Его звали Герман Полти, и, возможно, мне следует прояснить один небольшой момент. Я сказал вам, что он контактировал с берлинской полицией, а это не совсем так. На самом деле, я должен сказать, что это было полностью неправдой. Poltiна самом деле был полицейским под прикрытием, как Георг опасался, что вы можете быть, когда впервые вступили в контакт с его группой.
  
  Когда слова Маркуса дошли до глубины души, Бронсона прокатилась еще одна волна отвращения. Полицейские повсюду привыкли рисковать своей жизнью, и, справедливо или ошибочно, убийство полицейского всегда считалось одним из наихудших преступлений. И, возможно, худший из возможных способов умереть для любого полицейского был от руки товарища-полицейского. То, что только что произошло, вывело Бронсона из тени. Путь, далеко за его пределы.
  
  Немец холодно улыбнулся Бронсону. «Итак, теперь вы снимаете связанного и беспомощного полицейского, и у нас есть пистолет с вашими отпечатками пальцев. Когда мы сбросим тело Полти, мы позаботимся о том, чтобы пуля и гильза были найдены вместе с ним. Walther и пленка с камеры будут храниться в надежном месте, но как только вы сделаете что-то, что нам не нравится или мы заподозрим, что вы, возможно, даже подумываете о том, чтобы сбежать к властям, я позабочусь о том, чтобы что все доказательства переданы в полицию. С этого момента, мистер Бронсон, вы принадлежите нам.
  
  И это, подумал Бронсон, было довольно разумным описанием ситуации. Но, глядя в холодные глаза немца, Бронсон дал себе обещание. Что бы ни случилось, однажды он каким-то образом вернется, найдет Маркуса и убьет его.
  
  Несколько секунд Бронсон смотрел на происходящее перед ним. Один из мужчин принес жесткие носилки, верхняя часть которых была покрыта полиэтиленовой пленкой, и они с еще одним мужчиной помещали тело мертвого.человек на нем. Третий мужчина стоял возле стула с ведром с каким-то зернистым материалом, возможно, опилками, в руке, и он брызгал им пятна крови.
  
  Бронсон снова посмотрел на Маркуса. «Так что же теперь происходит?» он спросил.
  
  Немец слегка удивился этому вопросу. «Теперь ты один из нас, - ответил он, - но тебе в Германии нечего делать. У меня здесь полная команда, и в любом случае вы не говорите на этом языке, по крайней мере, мне так сказали. Я скажу Георгу, что вы прошли наше небольшое испытание и что он может доверять вам в правильном поступке. И мы оба точно знаем, почему он может тебе доверять. Затем ему решать, как лучше всего использовать ваши таланты в Лондоне, прежде чем Латернентрегер доберется туда ».
  
  Лицо Бронсона отражало смущение, которое он чувствовал. "Что?" он спросил. "О чем ты говоришь?"
  
  Маркус покачал головой и впервые почувствовал себя немного неуютно. «Это просто немецкое выражение», - ответил он. «Забудь, что я это сказал. А теперь, - энергично продолжил он, - я попрошу одного из моих людей отвезти вас обратно к вашей машине. Я уверен, что к тому времени, когда вы доберетесь до Лондона, Георг организует для вас несколько работ ».
  
  Немец полез в карман пиджака и вынул конверт, который протянул Бронсону. Внутри лежало шесть банкнот по пятьсот евро.
  
  "Что это?" - спросил Бронсон. "Кровавые деньги?"
  
  "Нет. Теперь ты в нашей платежной ведомости, и ты можешь называть это авансом к зарплате ».
  
  Через три минуты, вернувшись по своим следам, Бронсон вернулся в гараж в сопровождении двух человек. Немцы, ни один из которых, похоже, не хотел с ним разговаривать, не то чтобы он был заинтересован в разговоре. Маркус сказал ему, что его отвезет обратно к машине один человек, который сразу же предложил Бронсону возможность проявить инициативу и одолеть его, а затем каким-то образом вернуться в здание, чтобы найти пистолет и компрометирующую пленку. отснятый материал. Но против двух вооруженных людей Бронсон знал, что у него не будет шансов.
  
  В гараже один из мужчин стоял напротив двойных металлических дверей и использовал пульт дистанционного управления, чтобы открыть их, в то время как другой подошел к одному из BMW, открыл водительскую дверь, жестом пригласил Бронсона сесть сзади, а затем сел. Как только двери были открыты, чтобы раскрыть полумрак, он выехал на машине из гаража, сделав паузу, чтобы позволить своему компаньону подойти к машине и сесть на переднее пассажирское сиденье.
  
  Второй мужчина дождался, пока машина выехала из гаража, прежде чем снова закрыть двери с помощью пульта дистанционного управления. Когда он это сделал, он снова посмотрел на Бронсона и жестом приказал ему надеть затемненные солнцезащитные очки на глаза. Теперь, когда казнь Полти фатально скомпрометировала его, они явно были гораздо спокойнее относились к своей безопасности. Они знали, что он не осмелился обратиться к властям, чтобы сообщить о них - если это было его намерением - из-за последствий для него лично, если он это сделает.
  
  Бронсон согласно кивнул, вынул очки из кармана и надел их, потому что по-прежнему у него не было другого выбора. Но он уже долго огляделся, когда машина выехала из гаража. Огни былисветил в разные окна, и естественного света все еще было достаточно, чтобы он мог составить хорошее представление о том, как выглядит дом. Снаружи дом выглядел меньше, чем предполагалось изнутри, но все же это было существенное здание.
  
  Двойные гаражные ворота были установлены на самом нижнем уровне конструкции, на несколько футов ниже уровня земли, и к ним приближалась ухоженная гравийная дорога. Эти двери, казалось, образовывали единственный вход в дом на этом уровне, по крайней мере, насколько мог видеть Бронсон, и казалось, что большая часть нижнего этажа была отдана под гараж, так что, вероятно, обитатели и их гости, как правило, приезжали на машине, а не пешком. Бронсон предположил, что на уровне земли с задней или боковых сторон здания будут и другие входы, и он мог видеть широкую веранду на уровне прямо над гаражом с полузатекленной дверью в центре.
  
  Дом возвышался на два этажа, вероятно, построен из кирпича, хотя белые окрашенные стены делали это невозможным, под крышей, которая отличалась малым уклоном и широким свесом карниза, явно предназначенной для того, чтобы справиться с сильными снегопадами. местность переживала каждую зиму. Все окна, которые мог видеть Бронсон, были оснащены ставнями, окрашенными в светло-коричневый цвет, чтобы соответствовать балкам и балкам крыши. Короче говоря, он выглядел очень похоже на многие другие большие дома, которые он видел с тех пор, как въехал в Германию.
  
  Но за несколько коротких секунд до того, как ему сказали заменить солнцезащитные очки, Бронсон сохранил внешний вид дома в своей памяти, потому что теперь его высшим приоритетом было знать, где снова найти это место. У него не было ни малейшего намерения просто послушно бежатьобратно в Лондон, как сказал ему Маркус. Он считал, что если он сможет найти обратный путь, то есть хотя бы шанс, что он сможет как-нибудь проникнуть внутрь и найти то, что ему нужно.
  
  И в отличие от мест встреч, выбранных Георгом в Лондоне и его окрестностях, дом, который он только что покинул, явно был постоянным местом жительства по крайней мере для некоторых людей в группе - комната, которая использовалась для пыток и казни несчастных. Полти продемонстрировал это достаточно ясно.
  
  Последняя - и, возможно, самая важная - часть головоломки заключалась в том, чтобы найти название улицы или какое-либо указание на район или город, где находится собственность, и Бронсон надеялся, что он сможет это сделать, когда машина уедет, просто потому что он сидел один на заднем сиденье.
  
  Он надел солнцезащитные очки, как ему было приказано, но при этом отломил крошечную часть пластиковой линзы с левой стороны, что дало ему небольшое, но пригодное для использования окошко на неуклонно темнеющий мир за пределами машины.
  
  БМВ медленно проехал по гравию, затем пересек более грубый грунт и остановился между парой каменных столбов ворот. Он услышал звук приближающегося автомобиля - автомобиля или небольшого фургона, как он догадался, - который проехал прямо перед автомобилем, а затем продолжил свой путь. Как только он проехал, БМВ перешла дорогу и повернула налево.
  
  Через крошечную щель, созданную им в линзах солнцезащитных очков, Бронсон попытался отметить местность, по которой проезжал автомобиль. Он надеялся, что увидитдорожный знак или что-то еще, что точно определило бы местоположение, но машина, казалось, ехала по довольно прямой, но узкой проселочной дороге, окаймленной, по крайней мере с левой стороны, лесом и без каких-либо поворотов или перекрестков до он мог видеть. Этот единственный факт поможет ему снова найти дом, но только после того, как ему каким-то образом удастся идентифицировать район, в котором он находится, и для этого дорожный знак, номер дороги или название деревни - что-то конкретное, что он мог вспомнить - было необходимо.
  
  Машина набрала скорость, и Бронсон предположил, что она двигалась со скоростью пятьдесят или шестьдесят миль в час, поскольку дорога продолжалась прямо. Спустя чуть более четырех минут после выезда на дорогу он почувствовал, как BMW начал замедляться, водитель переключил на две передачи ниже, когда он нажал на тормоза, а затем автомобиль повернул налево на Y-образном перекрестке.
  
  Не делая вид, Бронсон перевел взгляд и только мельком увидел небольшой знак, который, предположительно, указывал на название дороги, на которую свернула машина. Было слишком темно для него, чтобы прочесть имя полностью, но он увидел - и, что более важно, убедился, что помнит - первую часть слова: « Каупт ». И он не мог поклясться в этом, но думал, что вторая часть имени - это немецкое слово, обозначающее улицу: straße или strasse .
  
  Через несколько секунд после поворота на другую дорогу машина проехала мимо группы зданий с левой стороны. С первого взгляда Бронсон подумал, что это может быть ферма, но затем передумал, потому что из-за его очень ограниченного проема она больше походила на небольшое поместье из элитных домов, хотя он также полагал, что это мог быть небольшой промышленный парк. Ему нужно было использовать толькоего периферическое зрение и это, вместе с угасающим светом, очень затрудняло различение чего-либо.
  
  Через несколько мгновений машина снова замедлилась почти до ползания, но продолжала двигаться по прямой, и вскоре стало очевидно, что BMW выезжает на главную дорогу. Бронсон мог слышать звук других транспортных средств, проезжающих впереди в обоих направлениях, прежде чем машина выехала на дорогу. Водитель повернул налево, чтобы пересечь полосу движения с встречным движением, а затем налево, чтобы продолжить движение более или менее в том же направлении, в котором он ехал раньше.
  
  Затем Бронсону повезло: машина въехала на мост, перекинутый через реку или канал, скорее всего, последний, потому что водный путь, казалось, имел одинаковую ширину. Это была идентификационная особенность, которая должна значительно сузить круг его поиска. И почти до того, как эта мысль полностью уловилась, машина снова замедлила ход, въезжая в населенный пункт.
  
  Бронсон тщетно искал название деревни, но не нашел ничего полезного. Дорога, казалось, продолжалась более или менее прямо, но затем он почувствовал, как машина входит в крутой поворот налево, а через несколько секунд начинает поворот направо, который был почти таким же крутым. Через несколько мгновений они снова оказались в сельской местности. Он не знал, сколько деревень или пригородов вокруг Берлина находится рядом с каналом и через них проходит главная дорога с S-образным изгибом посередине, но он надеялся, что их не будет слишком много.
  
  Он продолжал попытки составить картину оставшейся части пути, но через несколько минут после выезда из деревни машина свернула на автобан, который был похож на Большинство немецких магистралей лишены необычных особенностей. Так что Бронсон просто сосредоточился на том, чтобы то, что он видел, осталось в его памяти.
  
  Когда машина наконец свернула с автобана, он предположил, что близок к концу поездки, и через пару минут BMW остановился.
  
  «Теперь можешь выходить», - сказал водитель с сильным английским акцентом.
  
  Бронсон кивнул, снял солнцезащитные очки с лица и потянулся к дверной ручке. Выйдя из машины, он снова узнал парковку перед станцией и увидел свой Hyundai, припаркованный в нескольких ярдах от него. Он не оглядывался, просто подошел к своей машине, нащупывая в кармане ключи, и когда он, наконец, оглянулся, то увидел, что БМВ уезжает от него к выходу.
  
  Бронсон сел на водительское сиденье, включил внутреннее освещение, затем потянулся, чтобы открыть перчаточный ящик, и вытащил небольшой блокнот и карандаш. Он пролистал книгу, пока не нашел чистую страницу, а затем быстро записал опознавательные признаки, которые он запомнил: прямая дорога с лесом с одной стороны; название улицы Kaupt , за которым, возможно, следует strasse или straße ; канал или река, протекавшая под дорогой под прямым углом, за которой следовала деревня, в которой главная дорога шла по S-образной дорожке. Затем на следующей странице он набросал набросок дома, в который его привели.
  
  Когда он закончил, Бронсон просмотрел написанное и добавил два раза, когда были совершены поездки. Этого было достаточно, чтобы продолжить, но это было все, что у него было, так что это было необходимо.
  
  Но прежде чем он даже начал пытаться найти дом и выследить Маркуса, ему нужно было еще кое-что сделать. Он был один в Германии, без легкого доступа к Интернету, если только он не посетил интернет-кафе или купил портативный компьютер или нетбук и не нашел место, предлагающее Wi-Fi, и, по правде говоря, он действительно не знал, с чего начать свои поиски.
  
  В чем он был уверен, так это в том, что слово, которое использовал Маркус - оно прозвучало для Бронсона как побег из злого духа - было значительным по какой-то причине, просто из-за того, как немец отреагировал, когда он позволил ему ускользнуть. Возможно, это было кодовое название операции, которую немцы, похоже, проводили против Лондона, или, возможно, даже название оружия, которое они намеревались использовать, чтобы сорвать Олимпийские игры.
  
  Он покачал головой. На самом деле, срыв Олимпийских игр был, вероятно, только бонусом для Маркуса. Когда Бронсон посмотрел ему в глаза, он увидел бледный и бесстрастный взгляд настоящего фанатика. Что бы ни планировали немцы, он был совершенно уверен, что это повлечет за собой огромные человеческие жертвы, а не просто привлечение внимания к Играм.
  
  Бронсон невольно вздрогнул. На этом этапе он не слишком много мог сделать, чтобы исследовать значение этого слова - его первоочередной задачей было найти дом - но он возлагал большие надежды на то, что Анджела не только знает, где искать, но и суметь узнать его истинное значение.
  
  Конечно, всегда предполагая, что он все правильно слышал и запомнил.
  
  
  
  23
  
  23 июля 2012 г.
  
  "Крис! Я заболел. Где ты, черт возьми? Ваш телефон был выключен несколько дней назад.
  
  «Это немного преувеличение», - ответил Бронсон. «Я просто использую другой мобильный телефон; вот почему ты не мог мне позвонить ».
  
  «Ну, а почему ты не дал мне номер? Так где ты сейчас? Берлин?"
  
  «Да», - ответил Бронсон. «Я все еще в Германии, и у меня проблемы».
  
  «И тебе нужна моя помощь». Это было заявление, а не вопрос. «Вы хотите, чтобы я полетел туда?»
  
  "Нет. По крайней мере, пока нет. Сейчас здесь все немного запутано ». Сказав эти слова, Бронсон понял, насколько это неуместно звучало, и насколько это было большим преуменьшением. Но у него было достаточно, чтобы бороться в Берлине, не беспокоясь и об Анжеле. Вменьше всего он хотел, чтобы она связалась с Маркусом и его бандой немецких головорезов.
  
  "Так что я могу сделать?"
  
  «Мне просто нужно, чтобы вы провели для меня небольшое исследование. Лидер банды, в которую я пытаюсь проникнуть, использовал важное немецкое слово. Я понятия не имею, что означает это слово, и даже если я правильно его запомнил, но я уверен, что это как-то связано с этим сюжетом, потому что он говорил о том, чтобы послать кого бы то ни было или что бы то ни было, это слово означает в Лондон. А потом он, казалось, понял, что сказал слишком много ».
  
  "Хорошо. Тогда вперед. Что это было за слово? "
  
  «Я думаю, это был Laterntrager ». Он сказал ей это слово по буквам или, как он догадался, по написанию.
  
  «Это звучит по-немецки, я дам вам это, - ответила Анджела, - но я не узнаю этого. Конечно, вероятно, это потому, что я не говорю по-немецки, но, к счастью, я знаю кое-кого, кто знает. Вы пробовали искать в словаре? »
  
  «У меня нет словаря. Не могли бы вы просто посмотреть, что вы можете узнать, и я перезвоню вам утром. Не пытайтесь звонить мне по этому номеру, потому что я не знаю, где буду и что буду делать. На самом деле, я, вероятно, буду большую часть времени отключать телефон ».
  
  "Хорошо. Оставь это мне. И, Крис, - добавила она, - что бы ты там ни делал, будь осторожен, ладно?
  
  «Я сделаю все, что в моих силах», - сказал Бронсон и завершил разговор.
  
  Минуту или около того он сидел в тишине, его мысли метались, затем он принял решение. Он понятия не имел, насколько серьезно британская полиция пыталась его выследить, но было возможно, что они могли перехватить камеру Анджелы.номера домашнего и рабочего телефонов, а также на ее мобильный, на всякий случай, если он ей позвонит.
  
  Они не знали, что Анджеле звонил Бронсон, но могли догадаться, что это был он, потому что ей звонили с незарегистрированного британского мобильного телефона с оплатой по факту, расположенного в Германии. Этого, вероятно, было бы достаточно, чтобы они обратились к немецкой полиции за помощью в установлении личности и местонахождения ее звонившего. И Бронсон прекрасно понимал, что, пока мобильный телефон включен, его положение можно определить, выясняя, с какими радиомачтами он находится в контакте.
  
  Не стоило рисковать. Он отстегнул заднюю панель мобильного телефона, вынул аккумулятор и положил все три части телефона в перчаточный ящик машины. И, на всякий случай, если он был прав и кто-то связался с немецкой полицией в Метрополитене, он завел машину, выехал с парковки и вернулся через Рангсдорф на главную дорогу. Там он повернул направо и двинулся на юг, пока не достиг небольшого поселения под названием Groß Machnow, где свернул на первый крупный перекресток слева, следуя дорожному знаку, который вел его в сторону Миттенвальде. Он не имел в виду конкретный пункт назначения и работал на разумных основаниях: если бы он не знал, куда он направлялся, было бы чрезвычайно трудно предсказать его маршрут кому-либо еще.
  
  В сельской местности преобладали богатые сельскохозяйственные угодья, поля и участки леса, простирающиеся по обе стороны дороги. Недалеко от Groß Machnow дорога - он знал, что ехал по Mittenwalder Strasse - делила пополам лес, где находилсясъезды по обеим сторонам дороги. Он почти не видел движения с тех пор, как выехал из Грос-Махнов, и не видел других машин, припаркованных в лесу. Вероятно, это было такое же хорошее место для остановки, как и все, что он видел.
  
  Бронсон повернул машину вправо, отскочив от асфальта и вылетев на плотно утрамбованную землю на одном из поворотов, и спрятал Hyundai за кусты, где он был бы практически незаметен с дороги. Он открыл два передних окна, затем выключил двигатель и некоторое время просто сидел и прислушивался. Единственным звуком, который он слышал, было пение птиц - вечерний эквивалент утреннего хора - и жужжание насекомых. Он знал, что достаточно легко услышит приближающиеся машины, и шансы, что его заметят, были крайне малы. И даже если кто-то и видел его сидящим в машине, на самом деле он не делал ничего противозаконного. Если только они не нашли пистолет Ламы под его сиденьем.
  
  Бронсон открыл альбом карт Германии, который он купил по пути из Кале в Берлин, и начал изучать район к юго-востоку от города, район, где, как он предположил, находился дом. Проблема, как он сразу понял, заключалась в том, что вокруг Берлина было множество водных путей - рек, каналов и озер. Он вспомнил, как читал в немецкой туристической брошюре о пароме через Ла-Манш, что эта местность была заболочена с самых первых дней поселения, и что слово «берл», которое образовало первую часть названия города, на самом деле означало «болото» на каком-то архаичном европейском языке. Рельеф, показанный на карте к юго-востоку от Берлина, был залит синим, а реки и каналы часто пересекались дорогами.почти всегда под прямым углом. Во многих случаях поселения возникали недалеко от перекрестка дороги и водного пути, что делало две запоминающиеся опознавательные черты Бронсона практически бесполезными.
  
  И было еще одно раздражение, потому что альбом карт был предназначен для автомобилистов, и поэтому большинство дорог были обозначены номерами, а не именами, и он не видел никаких признаков дороги с названием Кауптштрассе где-либо в этом районе. Он знал, что ему нужно будет купить более подробные карты, больше похожие на листы Британской разведки боеприпасов, чтобы найти то, что он искал.
  
  Единственным другим вариантом был блок спутниковой навигации, но прежде чем он мог попросить его найти Кауптштрассе , он должен был определить город, деревню или район, в котором проходила дорога. Он все равно включил устройство, подождал, пока он не зафиксируется на спутниках, затем выбрал Берлин в качестве города и набрал Kauptstrasse , но результат был более или менее тем, что он ожидал: устройство не могло его обнаружить просто потому, что дорога была не в самом Берлине, а в каком-нибудь пригороде или отдаленной деревне.
  
  Он взглянул на часы. Было уже больше девяти, и Бронсон был голоден и хотел пить, но при этом был истощен физически и эмоционально истощен событиями вечера. Ему нужно было поесть и выпить, а затем где-нибудь переночевать.
  
  Но пока ему нужно было немного поспать.
  
  
  
  24
  
  23 июля 2012 г.
  
  Спустя чуть больше часа после того, как Анджела завершила звонок Бронсону, в ее квартире зазвонил домофон, а через пару минут после этого она открыла дверь в ответ на двойной стук. Снаружи на лестничной площадке ждал высокий темноволосый мужчина, одетый в рубашку с открытым воротом, светлый пуловер и кожаное пальто до колен. Он был крепкого телосложения, с мощными руками и широкими плечами, как у преданного спортсмена - он был похож на пловца или, может быть, на регбиста.
  
  «Стивен», - сказала она, широко открывая дверь и проводя гостя внутрь. «Я так рад, что ты смог это сделать. Я действительно не знала, кому еще я могу позвонить ».
  
  Стивен Бер шагнул вперед и поцеловал Анжелу в каждую щеку. Они знали друг друга много лет, с момента первой встречи в университете, и всегда оставались хорошими друзьями. Но они редко виделись просто из-за своего беспокойного, но очень разного образа жизни. Анджела знала Стивенаимел высокопоставленную работу в ИТ, но никогда не знал, что именно. Она просто знала, что он был тем, на кого она могла положиться, и, что более важно для нее именно в этот момент, его немецкий язык свободно.
  
  Подарком была его необычная фамилия. Анджела знала, что Стивен провел небольшое исследование его происхождения и обнаружил, что оно, скорее всего, произошло от слова Bähr, а это имя - от прозвища Bär, что означает «медведь». И, как она часто думала, редко была более подходящая фамилия: Стивен Бер во многих отношениях был удивительно похож на своего животного-тезку. Он был силен и храбр, но благословлен - или, возможно, проклят - нетерпеливым и очень соревновательным, что означало, что он не терпел дураков с радостью. Фактически, она знала, что он их совсем не терпел, что, вероятно, было одной из причин его успеха в бизнесе.
  
  «Ты знаешь, что можешь позвонить мне в любое время», - сказал Стивен. «Я всегда рад помочь, если вам нужно плечо, на которое можно опереться».
  
  Анжела вошла в гостиную, где ее ноутбук стоял на журнальном столике перед диваном. В противоположном углу комнаты ее телевизор был включен и показывал один из спутниковых новостных каналов, но звук был приглушен.
  
  «Присядь, я принесу тебе кофе».
  
  "Спасибо. Капучино было бы здорово. Есть печенье?
  
  Анджела улыбнулась. Об аппетите Стивена Бера ходили легенды, но он никогда не прибавлял в весе из-за своего невероятно активного образа жизни.
  
  «Я думала, ты знаешь меня лучше, чем это», - сказала она. «Лучшее, что я могу сделать, это растворить в молоке».
  
  «На самом деле, это то, что я ожидал».
  
  Стивен подошел к кожаному креслу рядом с диваном и сел, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.
  
  Примерно через минуту Анджела появилась снова, поставила кружку кофе на стол вместе с тарелкой различных печений и снова заняла свое место перед ноутбуком.
  
  «Я так понимаю, у вас небольшая проблема?» - спросил Стивен, беря дижестив.
  
  Анжела кивнула.
  
  «Ну, - сказала она, - это не столько я, сколько Крис. Я не претендую на то, чтобы знать что-то вроде всей истории, но ему пришлось уехать в Германию. Что-то, связанное с его работой, с полицией, но я действительно не знаю, что.
  
  «Полагаю, идеальный выбор, - сказал Стивен, - потому что, насколько я знаю, он ни слова не говорит по-немецки. Типично для бюрократов, которые в наши дни руководят полицией. Так в чем его проблема? Нужен ли ему переводчик? Я могу поехать туда на пару дней, если это поможет.
  
  Анжела покачала головой. «Не столько переводчик, сколько переводчик. Проблема в том, что он подслушал немецкое слово, слово, которое могло быть важным из-за обстоятельств, в которых он его слышал, но для меня оно не имеет никакого смысла. Я имею в виду, что его нет ни в одном из словарей, которые я пока смотрел. Вот почему я подумал о тебе, потому что ты бегло говоришь.
  
  Стивен кивнул.
  
  «Так ты думаешь, он мог это не расслышать, и я могу узнать, какое слово на самом деле должно быть?»
  
  "Точно."
  
  "Я весь во внимании. Что он слышал?
  
  «Он подумал, что это« Laterntrager » , - ответила Анджела.
  
  Несколько секунд Стивен не отвечал, просто допил печенье и сделал глоток кофе, прежде чем поставить кружку на стол. Затем он взглянул на Анжелу.
  
  - Вы правы - он, наверное, не расслышал. Это довольно необычное имя собственное в Германии, но, насколько мне известно, другого значения оно не имеет. Может быть, это просто чья-то фамилия? »
  
  «Я так не думаю. Из-за контекста Крис, казалось, подумал, что это относится к какому-то объекту, возможно, к виду оружия или даже к машине. Во всяком случае, что-нибудь физическое.
  
  Стивен кивнул и несколько раз произнес эти слова. Затем он снова кивнул и снова посмотрел на Анжелу.
  
  «Это меняет динамику», - сказал он. «Я могу придумать одно слово, которое звучит как« Laterntrager »и, вероятно, действительно относится к какому-то механическому устройству. Но это не « Laterntrager» ; это « Латернентрегер » ».
  
  На мгновение Анджела выглядела озадаченной.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказала она, - потому что слова очень похожи. Но что вы имеете в виду, когда говорите, что это «вероятно» означает механическое устройство? Если вы знаете это слово, вы наверняка знаете, что оно означает? "
  
  Стивен улыбнулся и покачал головой.
  
  «Это не так просто, Анджела, и это длинная и довольно запутанная история. Самая легкая часть - это то, что означает это слово. « Laternenträger » на самом деле не имеет точного перевода на английский язык, но я полагаю, что наиболее близким будет «фонарщик» ».
  
  Лицо Анджелы отражало смущение, которое она чувствовала.
  
  «Фонарщик?» - повторила она. «Какое это может иметь отношение к тому, что расследует Крис?»
  
  - Очевидно, я не знаю, что он расследует, и не ожидал, что вы мне скажете, потому что это, по-видимому, какая-то тайная операция. Но это слово архаично, и вы действительно не ожидаете, что какой-либо немец сегодня использует его в разговоре. За исключением одной связи, и это мрачная и тревожная история, которая началась в Германии в 1930-х годах и закончилась в Польше в апреле 1945 года, когда русские продвигались с востока, зачищая последние очаги нацистского сопротивления, как они это делали. так."
  
  Анджела встала и подошла к двери, ведущей на кухню.
  
  «Я сделаю еще кофе, - сказала она, - потому что ты права: это займет у нас некоторое время. Я почти ничего не знаю о нацистской Германии и Второй мировой войне, и мне кажется, что вам понадобится время, чтобы научить меня. Я также принесу бутылку бренди, - добавила она, запоздавая, - на тот случай, если вам понадобится дополнительная стимуляция, чтобы продолжить работу ».
  
  Через пять минут Стивен сделал глоток бренди, затем поставил стакан на журнальный столик и наклонился вперед.
  
  «Мы не знаем точно, когда или даже где или кто, но в какой-то момент в начале 1930-х годов один или несколько немецких ученых начали работать над идеей, настолько радикальной, что она привела непосредственно к самому важному и засекреченному оружейному проекту. когда-либо предпринимавшиеся нацистским режимом ».
  
  Стивен Бер полностью сосредоточил внимание на Анджеле. Она доверялаего знание безоговорочно. Он знал о Второй мировой войне, и особенно о событиях, произошедших в Германии в этот невероятно неспокойный период, больше, чем кто-либо другой из тех, кого она когда-либо встречала.
  
  Она знала, что это будет долгий вечер, но к концу она была уверена, что у нее будет какой-то ответ на вопрос Криса.
  
  
  
  25
  
  24 июля 2012 г.
  
  Срочное давление мочевого пузыря разбудило его сразу после шести утра, к тому времени уже совсем рассвело, и он немедленно огляделся. Никого не было видно, поэтому Бронсон вышел из машины, облегчился в ближайшем кусте и быстро обошел окрестности, снова проверив, что его никто не заметит.
  
  Затем он завел машину и направился из леса в сторону Бестензее. Достигнув главной дороги, ведущей с востока на запад через город, он повернул налево к ближайшей развязке автобанов. Когда он выезжал на западный конец Бестензее, он мельком мельком увидел дорожный знак, дважды огляделся и почти сразу же остановил Hyundai на обочине дороги. Позади него не было машин - было еще очень раннее утро - и он проехал несколько ярдов назад, пока не смог отчетливо разглядеть знак.
  
  На нем было написано слово Hauptstraße , и внезапноего осенило, что, возможно, в полумраке накануне вечером он мог ошибиться с первой буквой названия улицы, которую видел. Он думал, что это буква «К», но, возможно, на самом деле это была буква «Х». Неужели он каким-то образом только что нашел дорогу, по которой проехал?
  
  Бронсон взял альбом с картами и открыл его на нужной странице. Он изучал этот участок карты несколько мгновений, затем покачал головой. Хауптштрассе он ехал был неправильной формы, это просто было слишком много изгибов в ней-и, насколько он мог видеть , что это не пересекали любой участок канала или реки. Но, может быть, Хауптштрассе было обычным названием улицы в немецком языке, например, «Хай-стрит» или «Мейн-роуд» на английском? Бронсон уже знал, что strasse или straße означают «улица», и было несложно предположить, что haupt может означать «высокий». Если так, то в этом районе могут быть десятки дорог с таким названием.
  
  Но все же это могло помочь ему отследить его, потому что он мог настроить спутниковую навигацию так, чтобы он доставил его на каждую Хауптштрассе в Берлине, а затем в каждый из отдаленных районов. На это потребуется время, но в конце концов он его найдет.
  
  В восемь сорок по местному времени, в семь сорок в Соединенном Королевстве, он припарковал машину на свободном месте в служебной зоне Ам-Кальберг, вставил аккумулятор обратно в свой мобильный телефон, включил его и набрал номер Анджелы. Она ответила на третьем гудке; Бронсон знал, что она всегда просыпается к половине восьмого.
  
  «Это я», - сказал он. «Любая радость?»
  
  «И тебе доброе утро», - бодро ответила она.
  
  "Извините. Доброе утро. Есть радость? »
  
  «Я полагаю, это зависит от того, что вы имеете в виду. Я знаюмои ограничения, Крис. У меня проблемы с лингвистикой, поэтому я попросил Стивена Бера прийти вчера вечером и помочь мне, потому что он свободно говорит по-немецки. Во-первых, слово Laterntrager не встречается в немецких словарях, но Стивен сказал мне, что это довольно необычное имя собственное. Он не имеет независимого значения, как - о, Бердисс, например, - не имеет независимого значения. Это просто имя, причем не очень распространенное. Итак, мой первый вопрос: мог ли человек, с которым вы говорили, иметь в виду кого-то с таким именем? »
  
  «Я так не думаю, - ответил Бронсон. «Я не могу вспомнить точную фразу, которую он использовал, но это было что-то вроде« прежде, чем прибудет Латентрейджер » , как если бы он имел в виду какой-то объект. Так что, возможно, он использовал это слово как кодовое имя или прозвище ».
  
  «Я полагаю, что это возможно», - ответила Анджела, не особенно убедившись в его доводах. «Стивен применил немного нестандартного мышления и предположил, что это может быть еще одно немецкое слово, которое очень похоже на Laterntrager , но это слово есть в словаре: Laternenträger . Мог ли он это сказать?
  
  Бронсон пробормотал это слово несколько раз, как бы примеряя его на размер.
  
  «Я полагаю, это могло быть. Так что это значит?"
  
  «Это архаичное слово, такое, что Стивен не ожидал, что большинство немцев когда-либо будет говорить, просто из-за того, что оно описывает, хотя он был уверен, что они смогут сказать вам, что оно означает. Дословный перевод будет «фонарь» или «фонарь», а английский эквивалент, скорее всего, «фонарщик», люди, которыераньше гулял по улицам Лондона и других больших городов, зажигая газовые фонари. Это какая-нибудь помощь? "
  
  «Я не знаю, - ответил Бронсон, - хотя полагаю, что в этом есть больше смысла. Я все время думал, что Маркус - так звали человека - вероятно, имел в виду какое-то оружие, и в вооруженных силах довольно распространено, что оружию дают прозвища, часто имена, которые связаны с тем, что это за оружие или что оно делает."
  
  "Действительно?"
  
  "Да. Есть шестиствольный миниган Gatling, который устанавливается на вертолеты и самолеты, уничтожающие танки, и его часто называют «Puff the Magic Dragon» из-за эффекта, который он оказывает на цели ».
  
  «Это действительно немного больно, Крис».
  
  «Винить в этом простейшее чувство юмора военных. В любом случае, мне просто интересно, относится ли это к тому же самому, если это название «фонарщик» описывает то, что делает оружие, а не то, что это такое. Это может быть какое-то массивное зажигательное устройство, предназначенное для «освещения» всего вокруг, когда оно срабатывает. И, судя по тому, как говорил Маркус, я думаю, что это оружие - если мы, конечно, правы - представляет собой устройство с высокой мощностью, и его последствия в буквальном смысле будут разрушительными.
  
  «Есть ли подобное оружие?»
  
  «Конечно, существует множество типов зажигательных бомб, но обычно они довольно маленькие, потому что они предназначены для разжигания огня, а не для разрушения предметов. Мне не известно о каком-либо большом зажигательном оружии, кроме действительно неприятных вещей вроде напалма и Вилли Пита. Это еще одиндействительно неподходящее прозвище для бомб с белым фосфором, которые раньше были у американцев, но я уже давно не служил в армии, так что я совершенно не в курсе ».
  
  Некоторое время Анджела молчала, затем вздохнула.
  
  «Тогда я полагаю, что сейчас самое время объяснить, что еще придумал Стивен. Я сказал вам, что означает Латернентрегер , что говорит определение словаря. Но есть и другое возможное толкование этого слова, которое намного старше фонарщика девятнадцатого века. Это может быть довольно дословный перевод древнего имени, имени, которое находило отклик на протяжении веков, имени, которое является синонимом смерти и разрушения ».
  
  «Ты говоришь почти мессиански, Анджела. Или, может быть, апокалипсис ».
  
  «На самом деле, это неплохое описание. Латинская фраза lucem ferre означает «носитель света», и это дало нам английское имя, означающее почти то же самое. «Несущий свет» - древнее имя Люцифера, Дьявола. Дьявол считается виновником всего зла, падшим ангелом, который принес смерть в этот мир. Если ты прав, Крис, а я молюсь, чтобы это не так, тогда этот человек, Маркус, возможно, планировал обрушить на Лондон оружие, которое было бы намного хуже, чем гнев Бога; это может быть месть дьявола ».
  
  
  
  26
  
  24 июля 2012 г.
  
  «Этот крошечный остров - анахронизм, который Европе просто не нужен», - сказал Маркус Вольф. «В последней войне мы были так близки к тому, чтобы полностью уничтожить его, и если бы фюрер не обратил внимание на восток и не разбудил спящего русского медведя, мы могли бы - мы должны были - добиться успеха».
  
  Клаус Дрешер кивнул. Лидер Die Neue Dämmerung - «Новая заря» - шагал по знакомой земле, но, как обычно, Дрешер не возражал ни с чем, что сказал Вольф. Оба они очень подробно изучили историю Второй мировой войны, и их анализ был однозначным. Если бы Гитлер воспользовался своим преимуществом, предотвратил массовую эвакуацию Дюнкерка, которая была провозглашена - и действительно была - триумфом союзников, и вынудила бы Германа Геринга использовать все самолеты для уничтожения британских Королевских ВВС, Великобритания, безусловно, был побежден зимой1940 года. Тогда операция Гитлера «Морской лев» могла бы пойти по плану и привести к сокрушительной победе Отечества. Только после окончания войны стало ясно, насколько Британия подошла к окончательному поражению и неизбежной капитуляции.
  
  Но теперь, благодаря Laternenträger , Германия получила шанс восстановить равновесие, хотя ждать пришлось долго.
  
  Когда даже самым преданным и фанатичным нацистам стало ясно, что мечта Гитлера закончилась и что Германия будет захвачена вражескими силами в течение нескольких недель, дальновидные люди приступили к реализации уже составленных ими планов. Некоторые из них позже стали достоянием общественности. Ватикан, например, был совершенно счастлив содействовать вывозу высокопоставленных нацистов из Германии в обмен на финансовые пожертвования, и даже официальные лица Красного Креста знали, что многие из так называемых «беженцев», которых они обрабатывали, действительно находились в розыске. Нацисты. А Одесса - Организация Der Ehemaligen SS-Angehörigen , Организация бывших членов СС - установила многочисленные «крысиные линии», чтобы позволить высшим офицерам СС из Германии и Австрии бежать в другие страны, прежде всего в Южную Америку.
  
  Деду Маркуса не нужно было прибегать к помощи какой-либо из этих организаций просто потому, что он был на борту Junkers Ju-390, который вывез Die Glocke из Польши и отправился в конечный пункт назначения в Аргентине. Там он нашел ряд бывших немецких офицеров-единомышленников и за довольно короткое время создал Die Neue Dämmerung : группу, которая возвестила о новом рассвете нацистской мечты.
  
  Они надеялись, даже после окончания боевых действий, быстро перегруппироваться и перевооружиться и, в сочетании с угрозой разрушительного военного потенциала, обещанного Die Glocke , заставить союзников капитулировать. И тогда они бы с триумфом вернулись на Родину. Но разрушение Германии было настолько полным, настолько разрушительным, а работа над Die Glocke была настолько сложной и трудоемкой, что они так и не смогли реализовать свою мечту. До сих пор, то есть до тех пор, пока их ученые, наконец, не усовершенствовали оружие, которое уже тогда отправлялось в Лондон.
  
  Руководство «Новой зари» переходило от отца к сыну, чтобы гарантировать, что организация никогда не утратит своей направленности или ясности цели, и теперь Маркус Вольф держал бразды правления и готовился к триумфу, который так долго ускользал от группы.
  
  «В конце концов, народ Германии поблагодарит нас», - сказал Клаус. «Было ошибкой, серьезной ошибкой, позволить Великобритании когда-либо стать частью Европейского Союза. У нас нет с ними ничего общего, и они были не чем иным, как неприятностями, как и в сороковые годы ».
  
  «Вы абсолютно правы», - согласился Маркус. «После того, как мы преуспеем в нашей миссии, мы сможем игнорировать Соединенное Королевство, и это позволит Германии, Отечеству, снова занять свое законное место самой могущественной нации в Европе. Фюреру не удалось добиться этого с помощью танков, солдат и самолетов, но мы добьемся успеха. Мы уничтожим Британию как политическую и экономическую силу, применив чистую науку, приведя в действие наше оружие и нашу нацию.затем продолжит доминировать на континенте благодаря мощи нашей экономики и нашей неумолимой политической воле. В течение пяти лет, мой друг, я верю, что Германия станет четвертой по значимости страной на Земле, и тогда мы, возможно, сможем начать строить планы по свержению Америки и России, а может быть, даже Китая ».
  
  «Когда они увидят, на что способен Laternenträger , и поймут, что от него нет защиты, политический климат резко изменится», - согласился Дрешер.
  
  «Совершенно верно, - сказал Маркус. «Теперь нас ничто не остановит».
  
  
  
  27
  
  24 июля 2012 г.
  
  Бронсон снял аккумулятор с мобильного телефона, поместил компоненты в перчаточный ящик Hyundai, затем завел машину и выехал из зоны обслуживания обратно на 13-й маршрут, направляясь на юг.
  
  Когда он выезжал на легкий утренний транспортный поток, он часто заглядывал в зеркало заднего вида. И то, что он увидел, подтвердило его подозрения. Он только что выехал за пределы съезда, когда заметил две помеченные полицейские машины, направлявшиеся к нему на юг и двигавшиеся очень быстро. На небольшом расстоянии позади них фургон «Мерседес» не отставал от их скорости. На его глазах две полицейские машины замедлили ход и свернули в служебную зону, исчезнув из поля зрения. Микроавтобус «Мерседес» продолжил движение по автобану, все время снижая скорость, а затем свернул направо на конец съезда, частично заблокировав его.
  
  Конечно, это могло быть какое-то упражнение или простое совпадение, что приехала немецкая полиция. действовало в том месте, которое он только что покинул, но Бронсон не верил в совпадения. Теперь он был уверен, что его мобильный телефон отслеживается. Если бы он потратил всего две минуты на звонок Анжеле, он знал, что теперь он будет под стражей и будет ожидать экстрадиции обратно в Англию, чтобы столкнуться с любыми обвинениями, которые, по мнению инспектора-детектива Дэвидсона, он мог бы предъявить.
  
  Телефон, очевидно, должен быть снят, но он все равно должен иметь возможность связаться с Анжелой, а использование общественных телефонов-автоматов просто не сработает. Ему нужен был другой мобильный телефон. И, что не менее важно, она сделала это, потому что столичная полиция могла выяснить, что он использовал именно этот мобильный телефон, только если бы они установили часы на домашний, рабочий и мобильный номера Анджелы.
  
  Ему придется рискнуть сделать последний звонок ей с этого телефона.
  
  Следующим съездом с автобана была развязка Groß Köris. Бронсон свернул на объездную дорогу, а затем повернул на восток, в сторону Кляйн-Керис. Как только он нашел безопасное место для парковки у дороги, он остановил машину, собрал мобильный телефон и позвонил на мобильный Анджелы. Она ответила почти сразу.
  
  «Это снова я», - сказал Бронсон. «Это важно, поэтому просто слушайте и, пожалуйста, не перебивайте. Мой телефон отслеживается здесь полицией, и они, должно быть, обнаружили номер, отслеживая мои звонки к вам. Сегодня утром я покупаю новый телефон и хочу, чтобы вы поступили так же. Просто купите обычный мобильный телефон с оплатой по мере использования за наличные и загрузите на SIM-карту столько кредита, сколько потребуется, но не менее двадцати фунтов. Держите свой нынешний мобильник при себе,и я пришлю тебе номер моего нового телефона, как только он будет у меня ».
  
  «Если вы это сделаете, разве полиция не узнает и ваш номер?» - запротестовала Анджела. «А теперь у тебя еще больше неприятностей, не так ли?»
  
  - Нет, полагаю, я нахожусь примерно на той же глубине, что и обычно. И отправка текста должна быть безопасной. Я объясню почему позже. Теперь мне пора. Я поговорю с тобой сегодня вечером.
  
  Бронсон снова снял аккумулятор с телефона и поехал дальше. Он надеялся, что был прав в отношении безопасности текстового сообщения. Одно дело для столичной полиции - попросить компанию мобильной связи определить местонахождение конкретного телефона, проверив, с какими радиомачтами оно контактировало, или даже получить список звонков, сделанных и полученных с этого мобильного телефона. но совсем другое было контролировать сами звонки и сообщения. Для этого требовались ордера или постановления суда, и Бронсон сомневался, что у Дэвидсона было достаточно доказательств, чтобы убедить кого-либо в том, что он должен иметь возможность слушать то, что Анджела Льюис, уважаемый хранитель керамики, работающая в Британском музее, женщина, которой никогда не давали так много как штраф за парковку в ее жизни, говорила или то, что составляли ее сообщения.
  
  И если они не получат ордер на запись ее звонков, они не смогут отследить его, как только он откажется от своего первоначального мобильного телефона. После этого их разговоры будут вестись с одного незарегистрированного мобильного телефона в Лондоне на другой незарегистрированный мобильный телефон недалеко от Берлина.
  
  Эта мысль успокаивала его, пока он продолжал двигаться на восток, к Кляйн-Керису. Теперь ему оставалось только найти где-нибудь купить новый телефон.
  
  На самом деле это оказалось не так уж сложно. Добравшись до города, он легко нашел место для парковки в переулке, запер машину и прошел небольшое расстояние до главного торгового района. В конце небольшого шествия магазинов он обнаружил розничное заведение, которое сразу же будет знакомо любому британскому покупателю: умное и блестящее, укомплектованное яркими молодыми вещами и с образцами всех последних мобильных телефонов, установленными в стойках на стены.
  
  Бронсона не интересовало количество текстов, которые он мог отправить бесплатно, или время, которое он мог бы бессмысленно проводить в Интернете на телефоне с экраном размером с большую почтовую марку. Все, что ему было нужно, это самый дешевый телефон с оплатой по факту, который мог предложить магазин. И в конце концов, после того, как много жестикулировал, указывал и мимикровал, и даже попробовал немного своего французского на ассистенте, Бронсон получил то, что хотел: дешевый телефон с зарядным устройством и SIM-картой в яркой коробке, плюс наибольшая сумма кредита, которую примет подразделение, причем вся сумма была оплачена наличными.
  
  Он вернулся в машину, открыл коробку и проверил телефон. Очевидно, все инструкции были на немецком языке, но мобильные телефоны несложны в использовании, и он не ожидал, что у него возникнут проблемы с их работой, особенно после того, как он вошел в систему меню и изменил язык дисплея на английский.
  
  Владелец Hyundai услужливо оставил универсальное зарядное устройство для телефона в перчаточном ящике, возможно, потому, что он использовал несколько разных телефонов для разных целей - обычная уловка, применяемая торговцами наркотиками, - и Бронсон быстро нашел подходящий адаптер для своего нового устройства. Онвоткнул другой конец зарядного кабеля в гнездо прикуривателя и оставил телефон включенным. Теперь ему нужно было отправить текст Анжеле, а затем потерять старый блок.
  
  Он проверил альбом с картами. Он все еще верил, что дом, который его увезли, лежит где-то к юго-востоку от Берлина, но предполагал, что находится слишком далеко на юге. Самый быстрый способ ехать на север - по автобану, с которого он недавно выехал, но он не хотел этого делать на тот случай, если на нем будут какие-то проверки или блокпосты. Он очень предпочитал свободу выбора и разнообразие маршрутов, предлагаемых обычными дорогами.
  
  Бронсон снова завел машину и поехал прямо через Klein Köris к Т-образному перекрестку с маршрутом 179, где повернул налево. Примерно в пяти милях к северу от перекрестка он нашел удобную стрелку и подъехал. Он снова вставил аккумулятор в свой старый мобильный телефон и включил его.
  
  Он только что ввел номер своего нового мобильного телефона, когда его осенила мысль: было что-то важное, чего он не просил сделать Анжелу. После номера мобильного он быстро добавил несколько предложений: УДАЛИТЕ АККУМУЛЯТОР ИЗ НОВОГО ТЕЛЕФОНА, КОГДА В ОФИСЕ ИЛИ ПРИБЛИЖАЕТСЯ К ОФИСУ ИЛИ КВАРТИРЕ. ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ АККУМУЛЯТОРА МОЖНО ОТСЛЕЖИТЬ ТЕЛЕФОН. ВКЛЮЧАЙТЕСЬ ТОЛЬКО, КОГДА МОЖНО ЗВОНИТЬ МНЕ. ЗВОНИТЕ МНЕ ТОЛЬКО ИЗ КАФЕ, РЕСТОРАНА ИЛИ ДРУГОГО МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ. ПОНИМАТЬ?
  
  Он оставил телефон включенным на пару минут, пока обдумывал маршрут, по которому собирался идти, на случай, если Анджела быстро ответит. И она это сделала, как раз передБронсон собирался запустить двигатель и уехать. Ее сообщение было таким же резким и лаконичным, как и его. Я ПОЛУЧИЛА, она прислала. Бронсон усмехнулся, вытащил аккумулятор из телефона и уехал.
  
  Около Körbiskrug он заехал в гараж, чтобы заправить машину топливом, купить закуски и пару банок с напитком. Находясь в гараже, он посмотрел на некоторые другие экспонаты и в разделе, который выглядел как «специальное предложение» - от которого, вероятно, владелец отчаянно пытался избавиться, - он нашел именно то, что хотел. И это тоже было дешево.
  
  Примерно через милю дальше по дороге он остановился в большой толпе, чтобы съесть свой обед, прежде чем начать всерьез поиски дома. На стоянке стояли еще три машины, две машины и пикап с открытой задней частью-платформой, полный обломков мебели и прочего. Бронсон остановил свою машину в нескольких ярдах от нее и задумчиво посмотрел на нее, в его голове сформировался простой план.
  
  Он протянул руку и открыл перчаточный ящик, вставил аккумулятор обратно в свой старый мобильный телефон и включил устройство. Водитель пикапа сидел в машине, ел большой бутерброд и болтал со своим пассажиром. Звук музыки в стиле кантри и вестерна был слабо слышен через открытые окна грузовика, и никто из них, похоже, не уделял слишком много внимания своему окружению.
  
  На полу «хендай» валялись куски мусора, а в нескольких футах перед грузовиком - мусорное ведро - Бронсону это показалось хорошей возможностью немного поработать. Он собрал большую часть мусора, вылезмашины и прошел мимо машины, внимательно глядя в боковое зеркало грузовика. Убедившись, что пассажир смотрит в сторону от него, на водителя, он быстро засунул телефон в заднюю часть пикапа, спрятав его под кусок брезента и скрыл из виду. Затем он подошел к мусорному ведру, выбросил в него все и пошел обратно.
  
  Примерно через пять минут двигатель грузовика завелся, и машина уехала, остановившись на секунду или две возле мусорного ведра, чтобы пассажир мог избавиться от остатков раннего обеда, который ели двое мужчин. Бронсон смотрел, как он выехал за пределы стрелочного перевода и пересек проезжую часть, а затем ускорился по дороге и направился на юг.
  
  Через несколько минут Бронсон закончил свой обед, завел машину и выехал со стоянки, направившись на север, в сторону Кенигс-Вустерхаузена. Когда он добрался до города, его спутниковая навигация безошибочно провела его по центру и повела на север, через Берлинское кольцо на L30, которое должно было провести его вдоль юго-восточного берега V-образного озера Гроссер-Цуг.
  
  Он изучил карту и определил несколько мест, которые могли быть недалеко от дома Маркуса. Первым из них был небольшой городок Вернсдорф, в котором, согласно карте, действительно была главная дорога, проходящая через S-образную тропу, и две дороги, пересекавшие прямые и узкие участки воды. Одна из них была рекой, которая соединяла два больших водоема, Кроссинзее и Вернсдорфер-Зе, а другой была Одер-Шпрее-Канал. И последний довод в том, что сам Вернсдорф лежал очень близко как к реке, так и к каналу. На самом деле это было на берегуобоих, и, насколько Бронсон мог видеть, этот город лучше всего соответствовал тому, что он видел на заднем сиденье BMW, когда его увозили из дома.
  
  Но когда примерно через десять минут после того, как он пересек Берлинское кольцо, он вошел в Вернсдорф, ничто из того, что он видел, не показалось ему хоть сколько-нибудь знакомым. Он медленно проехал через город и в центре продолжил движение по L30, которая поворачивала прямо на Дорфштрассе, направляясь к мосту через канал. Если Вернсдорф был городом, по которому он ехал, то это должна была быть дорога, по которой он ехал, из-за его воспоминаний о повороте главной дороги в центре города.
  
  Бронсон точно знал, что оказался не в том месте, когда ехал по мосту через канал. Водный путь был намного шире, чем он помнил, но, что более важно, конструкция и конструкция моста полностью отличались от картины, которую он носил в своей голове.
  
  Второе место, которое он определил как возможное местоположение, лежало к востоку от Вернсдорфа, небольшого городка под названием Шпренхаген. На небольшом расстоянии к северу от моста через канал Бронсон подъехал к обочине дороги и перепрограммировал спутниковую навигацию. Спренхаген находился всего в двадцати милях отсюда, и он не думал, что добираться туда займет у него больше трех четвертей часа.
  
  Его приблизительная оценка была довольно точной, хотя, приближаясь к городу, Бронсон сосредоточился только на том, что мог видеть через лобовое стекло. L23 проехала через деревню Латцуолл, а затем выпрямилась, когда приблизилась к Спренхагену, и как только он увидел перекресток в конце прямой, его окатило потоком узнавания.
  
  Его не вели по той дороге, по которой он ехал в тот момент, но он был уверен, что на перекрестке с второстепенной дорогой слева от него выехал «БМВ». Проезжая перекресток, он мельком увидел небольшую коллекцию зданий, которые, как он помнил, видел накануне вечером. И когда он вел машину по пологому повороту в конце прямой, Бронсон увидел на левой стороне дороги знак, который он заметил во вчерашних сумерках. Теперь, при полном дневном свете, он мог совершенно ясно видеть, что это не Кауптштрассе , как он думал, а Хауптштрассе . Он определенно оказался в нужном месте.
  
  Теперь он знал, что сможет найти дом. Он все еще не был полностью уверен в том, что ему делать, когда он это сделает.
  
  
  
  28 год
  
  24 июля 2012 г.
  
  Бронсон проехал по каналу - мост выглядел именно так, как он его помнил - и въехал в Спренхаген. Ему не требовалось дальнейшее подтверждение, поэтому, как только он смог это сделать, он развернул машину и направился обратно тем же путем, которым пришел. Проехав канал, он направил машину вправо по второстепенной дороге, которая соединялась с Хауптштрассе . Чуть дальше был еще один перекресток, где он снова вспомнил, что BMW притормозил, чтобы пересечь проезжую часть. Он проверил, нет ли других машин - их не было ни в одном направлении, - а затем продолжил путь на север по прямой, проложенной стрелкой дороге, проложенной через лес.
  
  Деревья росли густо по обе стороны дороги, поначалу без видимых разрывов. Но затем он увидел расчищенную территорию с правой стороны, где было возведено большое здание - своего рода промышленное сооружение, как он догадался. Очевидно, это было не то, что он искал, и онпродолжил уверенно ехать по дороге, дорога, о которой ему уже было сказано на знаке, называлась Рётен.
  
  Вскоре после этого здания лес исчез на левой стороне дороги, а поля и сельхозугодья простирались на запад. К востоку от дороги лес казался таким же густым, как и другой участок, который он проезжал, и Бронсон предположил, что дом, который он искал, должен был быть где-то на той стороне.
  
  А потом он увидел конец подъездной дорожки и гравийную часть подъездной дороги, ведущую к воротам гаража. И за его пределами, в то же мгновение, он увидел сам дом, обманчиво невинный в солнечном свете, его внешний вид не давал никаких намеков на ужасы, которые творились внутри.
  
  Бронсон не сбавлял оборотов. Фактически, он лишь взглянул направо - такой полу-любопытный взгляд, который любой проезжающий мимо автомобилист мог бы бросить на большой уединенный дом. Вместо этого он продолжил свой путь по прямым участкам дороги, перемеженным пологими поворотами, пока не прикинул, что находится по крайней мере в полумиле от дома. Затем он остановил машину, быстро развернулся на дороге и поехал обратно, повторяя свои шаги.
  
  Прямо сейчас, где деревья уступили место открытым сельхозугодьям, поля были окаймлены живыми изгородями, но, по-видимому, не обрабатывались, по крайней мере, на данный момент. С левой стороны дороги, с той же стороны, что и сам дом, Бронсон мог видеть небольшую рощу деревьев, а за ней - участок открытой местности, тянувшийся до самого края леса. Проезжая мимо, Бронсон заметил конец неровной и изрезанной колеями дороги, которая шла вдоль одной из сторон своего рода тонкого выступа леса. При этомВ конце концов, от леса к дороге тянулась линия деревьев и кустов, рядом с которым шла тропа.
  
  Без колебаний он вывел машину на проезжую часть и выехал на рельсы, а подвеска усердно работала, чтобы справиться с колеями и бороздами. Широкие и глубокие отпечатки шин, предположительно сделанные тракторами или другой тяжелой сельскохозяйственной техникой, были видны на всем протяжении трассы, и Бронсон предположил, что это был обычный маршрут, по которому местный фермер добирался от одного из своих полей к другому. Земля была сухой и твердой, и шины машины без труда находили достаточное сцепление с дорогой, чтобы продолжать движение.
  
  Он ехал дальше, пытаясь выбрать самый гладкий путь, который мог, и при этом часто поглядывал на деревья рядом с ним, чтобы знать, когда он достигнет границы основной части леса. Внезапно лес потемнел, и он понял, что попал в нужное место, что было хорошей отправной точкой для того, чтобы подойти к дому.
  
  Он выбрал промежуток между двумя деревьями, который, очевидно, был достаточно широк, чтобы вместить машину, и остановился. Затем он вылез из машины и перешагнул через линию деревьев, чтобы убедиться, что там нет ям, валунов или других опасностей, которые могут серьезно повредить машину. Фактически, за деревьями лежала небольшая поляна, площадью около тридцати футов, которая была в значительной степени открытой, всего несколько кустов, разбросанных то тут, то там. Что еще более важно, линия кустарников росла по одну сторону от пары деревьев, и Бронсон знал, что если он припаркует свою машину рядом с ними, она будет невидима для всех, кто идет по дороге.
  
  Он вернулся из леса к машине и проверил все вокруг него. На дороге внизу появился небольшой мотоцикл, который ехал довольно быстро и, возможно, направлялся к одному из домов в конце дороги, его выхлопная труба издавала воинственный скрежет, нарушавший тишину раннего полудня. Когда звук стих, Бронсон сосредоточился на том, чтобы не только смотреть, но и слушать. Откуда-то вне поля зрения, возможно, с другой стороны невысокого холма перед собой, он мог слышать шум двигателя трактора, звук нарастающего и затухающего по мере маневрирования машины. Он снова проверил путь в обоих направлениях, но никого не было видно. Никаких фермеров на охоте, никаких парочек, выгуливающих собак. Совсем никого, чего и хотел Бронсон.
  
  Он снова забрался в Hyundai, повернул машину, а затем задним ходом повернул ее между двумя деревьями на поляну, расположив ее рядом с кустами, которые он заметил ранее. Он хотел, чтобы машина смотрела в правильном направлении, чтобы уйти от леса, на случай, если ему придется поспешно отступить.
  
  Некоторое время он сидел в машине, пытаясь решить, что делать дальше. Сначала он выключил свет в салоне. Сейчас было совсем светло, но он не знал, сколько времени потребуется, чтобы найти дом, не говоря уже о том, чтобы найти способ попасть внутрь. Если бы он вернулся к машине после наступления темноты, открыть дверь и включить внутренний свет было бы особенно глупым способом выдать его присутствие. По той же причине, когда он выходил из машины, он запирал ее ключом, а не пультом дистанционного управления. Характерное мигание аварийных огней будет сигналом для любого, кто его ищет.
  
  Он вышел из машины и приоткрыл дверь. как мог тихо. Звук имеет тенденцию распространяться по сельской местности, хотя деревья вокруг него помогли бы заглушить шум. Он подошел к багажнику машины и открыл его. В пластиковом пакете была вещь, которую он купил ранее в гараже - пара компактных биноклей. Он накинул шнур на шею и сунул бинокль за куртку, чтобы они не раскачивались. Также в сумке были две бутылки воды и несколько плиток шоколада, и он взял по одной. Он проверил, есть ли у него новый мобильный телефон в кармане пиджака, с отключенной функцией вибрации и отключенной функцией звонка. Наконец, он засунул пистолет «лама» за пояс своих брюк под кожаную куртку. Магазин был полностью заряжен десятью патронами калибра .22 Long Rifle, а остаток коробки у него был в другом кармане.
  
  Это было одним из преимуществ ношения малокалиберного пистолета. У него было с собой пятьдесят патронов, и он почти не осознавал их вес. Пятьдесят девятимиллиметровые патроны «Парабеллум» будут громоздкими и тяжелыми, как и оружие, из которого они стреляют. А с близкого расстояния в умелых руках оба оружия были одинаково смертоносными, как неоднократно демонстрировали наемные убийцы, нанятые израильской службой Моссад.
  
  Бронсон подошел к деревьям-близнецам и снова выглянул из леса, ища всех, кто мог его заметить, но тропа была пуста. Единственным звуком был шум далекого трактора, но он все еще был где-то вне поля зрения.
  
  Он не сомневался, что легко сможет подобраться к дому. Приближение к целевому помещению через открытоегрунт всегда был трудным, а иногда и невозможным пройти без обнаружения, но проделать то же самое через лес или лес было сравнительно несложно. Если они не окружили дом сетью устройств для защиты от наблюдения и противодействия вторжению, таких как растяжки и инфракрасные датчики, он сможет подойти достаточно близко, чтобы наблюдать за происходящим и, надеюсь, проникнуть внутрь незамеченным.
  
  Все зависело от того, что он нашел, когда попал туда.
  
  Бронсон пожал плечами, бросил последний взгляд на поляну и двинулся в том направлении, где, по его мнению, должен был лежать дом. Найти его не составит труда; он предположил, что, вероятно, сможет пройти от одного конца леса до другого примерно за полчаса, и до тех пор, пока он мог видеть солнечный свет сквозь ветви деревьев, он имел разумное представление о том, в каком направлении он направлялся . Найти дом и найти дорогу к машине должно быть легко.
  
  Земля под ногами была твердая, твердая почва несколько смягчилась слоем листовой плесени, которая заглушила бы звук его шагов. Рост деревьев внутри дерева был намного менее густым, чем казалось снаружи - явление, которое Бронсон заметил раньше; нередко самые густые заросли деревьев и кустарников находились на самой окраине леса или леса. Кто-то сказал ему, что это было продиктовано количеством солнечного света, проникающего через полог, чтобы стимулировать новый рост, но он понятия не имел, правда это или нет.
  
  Сначала Бронсон двигался довольно быстро, стараясь не наступить на упавшую ветку, которая могла сломаться, или создать какой-либо другой шум, который может быть обнаружен аудиодатчиками. в его окрестностях. Один из наиболее очевидных звуков, которые учат слушать часовых, - это обычный бродяга, бродяга, бродяга идущего человека, поэтому он постарался изменить свою походку, чтобы его шаги были как можно более тихими, и он остановился на частые интервалы, чтобы просто посмотреть и послушать.
  
  Пройдя около пятидесяти ярдов, он остановился и снова проверил все вокруг. Очевидно, он искал какие-либо признаки человеческого присутствия, но также смотрел на деревья, проверяя, не было ли видно камер или микрофонов, и смотрел на землю в поисках растяжек. Он ничего не увидел и пошел дальше, переходя от дерева к дереву и останавливаясь рядом с каждым, чтобы еще раз проверить, прежде чем продолжить.
  
  Это было медленным продвижением, но Бронсон не торопился, полагая, что у него есть наилучшие шансы добраться до дома незамеченным.
  
  Он направлялся примерно на юго-запад и, пройдя около ста ярдов, увидел первые признаки разрыва в листве деревьев справа от себя. Это было похоже на поляну или, возможно, на место пожара, и он предположил, что достиг опушки леса, окружавшей территорию.
  
  Теперь он передвигался еще осторожнее, проверяя абсолютно везде, потому что, если бы дом был защищен электроникой, то, вероятно, именно здесь было бы размещено первое из устройств. Он проехал всего около двадцати ярдов, когда увидел безошибочную форму крыши дома почти прямо перед собой и остановился как вкопанный.
  
  Почти десять минут Бронсон стоял практически неподвижно возле ствола большого дерева, оценивая ситуацию. Он не мог видеть много самого дома, только часть задней стены, гребень крыши и часть одной стороны, но он был удовлетворен тем, что это правильное здание. Он работал медленно и методично, визуально осматривая все деревья, которые он мог видеть между своей позицией и опушкой леса, где стоял дом. Он позволил своим глазам медленно бродить вверх и вниз по каждому стволу и вдоль основных ветвей в поисках явных признаков камеры или датчика. Он искал что-нибудь, что выглядело бы либо неестественно круглым, либо столь же неестественно квадратным - формы, которые обычно не встречаются в природе.
  
  Но он ничего не увидел, что его удивило. Он ожидал, по крайней мере, детектора PIR или камеры наблюдения. Затем он подумал несколько секунд и догадался о возможной причине. Он не знал, какие виды диких животных обитают в этой области Германии, но он предположил, что там, вероятно, были олени, возможно, кабаны и, возможно, даже волки и медведи, каждый из которых имел бы примерно такую ​​же тепловую подпись, что и человек. и запускал любые установленные ими электронные устройства. Это также означало, что растяжки не будут работать, потому что животные такого размера просто пройдут через них, и людям Маркуса придется постоянно их переустанавливать.
  
  Уверенный как своей логикой, так и полным отсутствием каких-либо видимых устройств защиты от вторжений, Бронсон присел на корточки и затем начал медленно продвигаться к опушке леса. Он остановился в паре ярдов от поляны, где несколько кустов создавали естественный барьер между ним и его целью, и опустился на живот. Он медленно продвинулся вперед, скользнув своим телом под самые нижние ветвикусты, пока ему не открылся четкий и беспрепятственный вид на дом.
  
  Он находился ярдах в двадцати от задней стены дома, и первое, что его поразило, было то, насколько тихо. На территории не было видно людей и никаких признаков движения на территории, хотя, очевидно, все, что он мог видеть, были занавески на тех окнах, где были открыты ставни. Невозможно было определить, был ли дом занят, потому что любые автомобили предположительно были припаркованы в большом гараже, который находился на стороне дома, ближайшей к дороге.
  
  Бронсон вытащил бинокль из куртки и несколько минут просто изучал здание перед ним, следя за тем, чтобы его лицо всегда было в тени, чтобы исключить возможность случайного отражения от линз инструмента. Хотя они были дешевыми, бинокли были неплохого качества, и он смог рассмотреть недвижимость во всех деталях. Но даже без чего-либо, что улучшало бы его зрение, сразу стало бы ясно, что войти в дом будет непросто. В задней стене было семь окон - три на нижнем уровне, еще три прямо над ними и одно наверху, под коньком крыши, - и каждое из них, кроме самого верхнего, было оборудовано окном стальная решетка между стеклами и деревянными ставнями. По крайней мере, это было предположение Бронсона, потому что только у одного из окон на нижнем уровне и двух на среднем уровне были откинуты ставни, но было разумным предположением, что то, что было сделано с одним окном в ряду, также повлечет было сделано с другими. В самом верхнем окне не было ни ставен, ни стальной решетки, но еговысота над землей делала невозможным добраться до него без очень длинной лестницы. И Бронсон не думал, что Маркус и его люди были из тех людей, которые оставят длинную лестницу где-нибудь на территории для удобства проходящего грабителя.
  
  Бронсон снова убрал бинокль, медленно отступил назад, прочь от своей точки обзора, и отступил ярдов на пять в лес. Затем он начал двигаться влево, стараясь не делать ничего, что могло бы привлечь внимание кого-либо, наблюдающего изнутри дома. Теперь, когда он был ближе к зданию, он был еще более внимателен к присутствию растяжек или датчиков, потому что они могли установить их близко к зданию, где дикие животные с меньшей вероятностью будут бродить.
  
  Ему потребовалось еще пятнадцать минут медленного и осторожного продвижения, но, наконец, он смог взглянуть на левую часть дома. К сожалению, это было не намного более обнадеживающее зрелище, чем задняя часть здания. Ставни были открыты более чем на половине окон, но на каждом из них была металлическая решетка такого же типа.
  
  Единственной возможной точкой входа, которую он мог видеть, была единственная дверь, расположенная более или менее посередине, но которая в бинокль, которую он мог видеть, была снабжена двумя замками: Йельским или его немецким эквивалентом и чем-то вроде глухого засова, чтобы судите по форме замочной скважины. Йельский замок, как и большинство замков этого типа, вероятно, поддался бы легкому давлению на защелку со стороны кредитной карты, но глухой засов был совершенно другим предложением, и Бронсон не имел ни инструментов, ни навыков даже для попытки Открой это.
  
  Он опустил бинокль от лица и обдумал свой следующий шаг. Он отказался от идеи перебраться на другую сторону здания; он видел уровень безопасности по обе стороны дома; он очень сомневался, найдет ли он легкий путь где-нибудь еще. Кто бы ни спроектировал пассивную защиту собственности - проемы в дверях и окнах - похоже, проделал хорошую работу, и они определенно не оставили бы остальную часть дома незащищенной.
  
  Хотя он все еще никого не видел, он знал, что не осмелится рискнуть пройти через открытое пространство вокруг дома и попытаться открыть дверь. Он был уверен, что дверь будет заперта, но была также большая вероятность, что она встревожена, поэтому, даже если каким-то чудом она осталась незапертой, в тот момент, когда он вошел внутрь, сирена сработала. Накануне вечером он заметил квадратную коробку на передней стене дома с трехбуквенной надписью, которая, как он был почти уверен, принадлежала контролируемой охранной компании. У него была такая же система в собственном доме в Кенте.
  
  Он ненавидел признавать это, но казалось, что его план проникнуть в дом не сработает. Все, что он мог делать, - это наблюдать, и если кто-нибудь не появится в ближайшее время, это тоже не принесет никаких результатов.
  
  Потом еще одна мысль пришла ему в голову, что-то, что дало ему проблеск надежды впервые с тех пор, как он прибыл в дом.
  
  Была одна дверь в собственность, которая определенно не была заперта глухим засовом и которая, вероятно, широко распахнулась бы в какой-то момент в течение дня: электрическая Гаражная дверь. Был шанс, что он сможет заставить его, но даже если это окажется невозможным, если кто-нибудь придет или выйдет из дома, дверь должна быть открыта достаточно долго, чтобы позволить им въехать в гараж или выйти из него. И когда дверь открылась, по крайней мере, был шанс, что он сможет незаметно проникнуть внутрь.
  
  Он подумал, что это был своего рода план, и это был единственный план, который у него был, поэтому Бронсон отодвинулся от своего наблюдательного поста и медленно, с бесконечной осторожностью начал прокладывать себе путь по периметру поляны к фронту. дома.
  
  Когда он добрался до места, откуда он мог ясно видеть эту часть собственности, он, извиваясь, занял позицию в подлеске и начал свое наблюдение. Как он и ожидал, дверь гаража была закрыта, и нигде не было никаких признаков активности. Он сфокусировал бинокль на коробке, которую заметил на передней стене, и мог ясно видеть логотип. Внутри стилизованной крепостной стены был изображен триграф роты, а в центре регулярно мигал небольшой красный свет, который только подтвердил его подозрения.
  
  Он предположил, что это свидетельствует о том, что система активирована, а это, вероятно, означает, что дом пуст, потому что большинство домовладельцев включали сигнализацию только тогда, когда они покидали помещение. А если он был пуст, если повезет, кто-нибудь вернется к нему днем ​​- или вечером, если ему не повезет. Если бы это был одинокий мужчина, Бронсон надеялся, что ему удастся одолеть его и заставить передать «Вальтер» и запись, сделанную камерой.
  
  Он знал, что было довольно много переменные и неопределенности в сценарии, который он предвидел, но он был настроен оптимистично. Он также знал, что, вероятно, будет долгий день, поэтому устроился поудобнее, отложил бинокль в сторону и положил голову на скрещенные руки.
  
  Был жаркий день, солнце пригревало его спину, а жужжание насекомых и пение птиц успокаивали его. Десять минут спустя Бронсон крепко спал.
  
  
  
  29
  
  24 июля 2012 г.
  
  Его разбудил металлический лязгающий звук, и в течение нескольких секунд Бронсон понятия не имел, где он находится и что делает. Он заснул, положив голову на скрещенные на груди руки, а шея ужасно болела. Затем осознание вернулось. Двигаясь медленно и осторожно, поскольку человеческий глаз особенно хорошо приспособлен к обнаружению движения, он поднял голову и посмотрел на дом.
  
  Воздух был заметно прохладнее, и солнце почти село. Фасад дома теперь был освещен последними лучами, придавая дереву золотой блеск и придавая зданию вид мягкого и деревенского комфорта, который, как знал Бронсон, был полностью иллюзорным.
  
  Он поднес бинокль к глазам, хотя уже догадался о причине звука, разбудившего его: дверь гаража была широко открыта. Внутреннее освещение гаража все еще было выключено, но он мог только различить очертания двух мужчин, стоящих вместе слева.сторона открытой двери. Странное слово по-немецки проплыло в тишине вечера, но даже если Бронсон был в состоянии говорить на этом языке, он сомневался, мог ли он следить за их разговором, потому что он был просто слишком далеко.
  
  Бронсону показалось, что они ждут чего-то или кого-то - возможно, прибытия Маркуса или кого-то из других мужчин, что не было хорошей новостью. Он мог бы сразиться с одним человеком, возможно, даже с двумя, используя угрозу своего пистолета, но было ясно, что это окно возможностей теперь прошло. Чтобы осуществить свой очень схематичный план, ему нужно было стоять где-то рядом с воротами гаража, когда они открываются. Теперь невозможно незаметно пройти семьдесят ярдов открытой местности между его нынешним положением и гаражом.
  
  А потом он услышал звук приближающейся машины и догадался, что это могло быть транспортное средство, которого ждали люди. Он взглянул налево и увидел сквозь деревья нерегулярное мерцание нескольких фар, звук двигателя, меняющийся по мере того, как машина замедляла ход. Несколько мгновений спустя автомобиль свернул с дороги и поехал по дороге к собственности, его огни осветили внутреннюю часть гаража и показали присутствие четырех других автомобилей, уже находящихся внутри.
  
  Это значительно изменило шансы. Даже если каждую машину вел там один человек, это все равно означало, что в доме было как минимум четыре человека, а возможно, целых шестнадцать. Добавив к этому количеству пассажиров только что прибывшей машины, Бронсон знал, что ему грозит до двадцати человек, многие из которыхвооружен, если его прошлый опыт был хоть одним ориентиром. Подойти к зданию сейчас было бы самоубийством. Лучшее, на что он мог надеяться, - это дождаться, пока хотя бы некоторые из мужчин уйдут. При условии, конечно, что они уезжают. Ему просто нужно было подождать, посмотреть и посмотреть, что произошло.
  
  Он ожидал, что машина заедет в гараж, и предполагал, что это было причиной того, что двое мужчин ждали у открытой двери, но затем он понял, что количество машин, уже находящихся внутри, затруднило бы маневрирование. Вместо этого машина повернула налево и припарковалась на гравийной дороге. Его огни погасли, звук двигателя затих, а затем двери машины открылись.
  
  Четыре человека вышли из машины и подошли к багажнику машины. Каждый залез внутрь и достал громоздкую сумку размером примерно с сумку для выходных, которую Бронсон запер в багажнике своей машины; затем они подошли к двери гаража. Когда они это сделали, внутреннее освещение зажглось.
  
  Его сразу же поразили две вещи, обе неожиданные. Во-первых, то, как были одеты двое ожидающих там мужчин. Несмотря на теплый вечер, оба были одеты в длинные и тяжелые пальто, доходившие до колен, и, очевидно, были в каких-то сапогах, потому что Бронсон мог видеть отблески черного - предположительно кожи - под их пальто. Вторым было то, что они сделали, когда подошли четверо новоприбывших. Они стояли по стойке смирно и почтительно кивали, когда другие мужчины вошли в здание. Кем бы ни были гости, они оказались важными людьми.
  
  Но его озадачили именно пальто. Теперь, когда солнце село, вечер становился прохладнее, но воздух все еще был теплым, и, предположительно, в доме была система центрального отопления, так почему двое мужчин были одеты таким образом? Этого не могло быть, потому что им было холодно; это не имело смысла. Фактически, Бронсон мог придумать только одну возможную причину, по которой они были одеты, и ему эта идея совсем не понравилась.
  
  Он снова переключил внимание на события, разворачивающиеся перед ним. Один из мужчин все еще стоял у открытой двери гаража, в то время как другой сопровождал четырех гостей к двери в задней части гаража, и через несколько мгновений все пятеро исчезли из поля зрения.
  
  Бронсон думал о том, чтобы попытаться перебраться в дом и в гараж, пока дежурил только один человек, но он предположил, что у второго человека была только одна логическая причина оставаться у открытой двери, а именно потому, что ожидались дополнительные посетители. Несколько мгновений спустя он оказался прав, когда вторая машина свернула на подъездную дорожку и припарковалась рядом с первой. И снова четверо мужчин вышли из машины, собрали сумки и скрылись в гараже. Единственная разница на этот раз заключалась в том, что как только все четверо вошли внутрь, дверь гаража за ними закрылась, и тонкая полоска света, видимая под дверью, погасла.
  
  Бронсон лежал неподвижно, все еще прижимая бинокль к лицу, изучая здание, но нигде во владении не горел свет, и в любом случае все ставни, которые ему были видны, теперь были плотно закрыты.
  
  Он попытался разобраться в том, что только что увидел. Единственная причина, по которой он мог придумать, чтобы двое мужчин были одетыв тяжелых пальто в такой теплый вечер из-за того, что они носили под ним. Это, вместе с блестящими черными кожаными ботинками, в которых они были оба, предполагало какую-то форму, и, предположительно, униформу, которую они не хотели видеть для случайных прохожих. И эта мысль породила множество различных и явно неприятных возможностей.
  
  С самого начала Бронсон предполагал, что Маркус и его группа людей сформировали террористическую организацию, а террористические группы не носили униформу или что-либо еще, что позволяло бы их легко идентифицировать. Собственно, в этом и была суть. Террористы скрывались в тени, составляя свои планы, доставляя оружие, а затем совершая побег, если это вообще возможно, совершенно незамеченными. Ношение униформы никогда не входило в их планы.
  
  Он все еще не сомневался, что Маркус спланировал какое-то злодеяние в террористическом стиле против Лондона, но теперь Бронсон задавался вопросом, не сформировал ли немец что-то вроде частной армии. Может ли это собрание в доме быть собранием главных офицеров этой армии, собранием, на котором присутствующие должны быть одеты в полную форму? Это объяснило бы не только то, во что были одеты двое мужчин в гараже, но и сумки, которые восемь посетителей принесли в дом.
  
  И была еще одна, еще более мрачная возможность, подсказанная Бронсону этими блестящими черными ботинками. Что, если бы Маркус не создал частную армию? Что, если бы он просто воссоздал более старую? Возможно, то, что происходило внутри собственности в тот самый момент, было неонацистским возрождением, воссозданием части одного изсамые злые и безжалостные режимы, которые когда-либо видел современный мир. Эта мысль вызвала дрожь по спине Бронсона.
  
  Теперь ему было совершенно ясно одно: в тот вечер он не мог попасть внутрь дома. Там было слишком много людей, чтобы он даже попытался это сделать. И если его теория о неонацистской группировке верна, если его задержат на территории или рядом с ней, у него нет абсолютно никаких сомнений в том, каков будет исход. Если повезет, его просто пристрелят. Если ему не повезло, он был бы привязан к этому отвратительному стулу в бетонной комнате и работал бы день или два некоторыми людьми Маркуса, чтобы извлечь любую информацию, которую они хотели, а затем они убили бы его.
  
  Он решил, что единственное, чего он не собирался делать, - это подойти поближе к дому. Он подумал о том, чтобы вернуться к своей машине и просто уехать, но пока ему не хотелось этого делать. В любом случае он понятия не имел, куда ему идти и что ему делать. Он не мог просто уйти от того, что его заставляли делать в этом доме. Ему пришлось как-то попытаться вернуть пистолет, которым он убил человека в кресле, и пленку, снятую Маркусом. На данный момент это должно быть его целью. Более серьезная и, в конечном счете, гораздо более важная проблема угрозы для Лондона несколько отступила в его сознании, заняв второе место в его списке приоритетов.
  
  Он решил, что лучшее, что он может сделать, - это ждать. И смотри. Когда дверь гаража, наконец, снова откроется, он может увидеть что-то, что поможет ему определиться с курсом действий, и, возможно, он даже сможет запомнить лица людей, когда они вышли, чтобы вернуться.к своим машинам. Приличная камера с телеобъективом была бы чрезвычайно полезна в тот момент, но Бронсон не получил ее, и у него не было возможности получить ее в то время вечером.
  
  Следующие два часа дом оставался неподвижным и тихим: ни в одном из окон не горел свет, не было никаких признаков какой-либо активности. Мигающий контрольный свет на коробке охранной сигнализации был потушен, потому что система была отключена, и собственность выглядела совершенно безлюдной. Луна была самым тусклым из полумесяцев высоко в небе над ним, но она проливала достаточно света, чтобы Бронсон мог разглядеть очертания дома, даже если он больше не мог разглядеть какие-либо детали.
  
  Шум в лесу изменился с наступлением темноты. Пение птиц прекратилось, жужжание насекомых перестало быть слышным, и казалось, что на земле воцарилась тишина, нарушаемая только звуками ночных созданий. Где-то справа кричала лисица, вой измученной души, а на некотором расстоянии позади него послышалось сопение и хрюканье, что свидетельствовало о том, что он был прав насчет возможности того, что в этом районе можно найти кабана. Он слышал много шумов, но на самом деле видел очень мало. Лиса бродила по поляне перед ним, между ним и домом, и ненадолго остановилась, чтобы посмотреть в его сторону, прежде чем двинуться дальше своим обычным маршрутом патрулирования. Несколько раз он слышал летучих мышей, их пронзительный писк был безошибочным, и однажды большая сова, странно бесшумная на своих массивных крыльях, медленно пролетела над домом, направляясь на север в ночных поисках добычи.
  
  Незадолго до полуночи свет в гараже снова включился, смутно очерчивая закрытую дверь, и через несколько мгновений после этого со слабым щелчком и жужжанием электродвигателя дверь начала открываться, и свет залил гравийную дорожку.
  
  Бронсон сфокусировал бинокль на гараже. Когда дверь щелкнула и открылась полностью, появился мужчина, шагнув к стене с левой стороны от двери, а затем исчез из поля зрения. Спустя несколько мгновений три прожектора, установленных на стене гаража, были включены, освещая две припаркованные машины возле здания. Затем мужчина появился снова, вышел из гаража и огляделся, затем вернулся внутрь и перешел к внутренней двери, которая была открыта.
  
  Прежде чем он добрался до него, появилась еще одна фигура, за которой последовали еще семь или восемь человек, большинство из которых несли сумки - Бронсон предположил, что это были люди, которых он видел ранее. Насколько он мог судить, они были одеты в ту же одежду, что и раньше, но когда он смотрел в бинокль на группу, которая теперь стояла и разговаривала более или менее в центре гаража, одна фигура сразу же встала. из.
  
  Бронсон знал, что никогда не забудет лицо Маркуса. Он не просто узнал человека, который заставил его убить беспомощного человека, но его внимание привлекла одежда немца.
  
  Черные сапоги, черные бриджи и туника были пугающе знакомыми, как и остроконечная фуражка с эмблемой орла с символом черепа и Тотенкопф - Бронсон так много знал по-немецки - висела под ним. На левой стороне мундира висел закованный в цепочку черный церемониальный кинжал, а на лацкане был знак с четырьмя квадратными штырями над двумя параллельными брусьями. Бронсон вспомнилвоинские звания со времен службы в армии, и он был уверен, что это был немецкий чин оберштурмбаннфюрер , эквивалентный британскому подполковнику. Единственным всплеском цвета была кроваво-красная повязка со слишком знакомой черной свастикой в ​​белом круге.
  
  Затем Маркус слегка повернулся влево, и Бронсон впервые увидел свой правый лацкан. Там, сияя в верхнем освещении, он мог ясно видеть то, что ожидал с тех пор, как немец вошел в гараж: две руны СС с молнией.
  
  Затем двое мужчин подняли правые руки в сторону Маркуса в жестком приветствии, на которые он ответил. Затем двое мужчин развернулись и пошли к машинам.
  
  Он был прав. Немец не создавал собственной частной армии. Вместо этого он возродил самое страшное и ненавистное военное подразделение всех времен, СС или Шуцстаффель , головорезов в черной форме, ответственных за содержание концентрационных лагерей и совершивших подавляющее большинство зверств, зафиксированных во время Второй мировой войны. СС выставили на вооружение почти один миллион человек и сумели поработить, пытать, экспериментировать и в конечном итоге убить около двенадцати миллионов человек, большинство из которых были евреями. Но они также направили свое смертоносное внимание на других «нежелательных», которые могли каким-то образом испортить чистоту гитлеровского идеала арийской расы, таких как поляки и славяне, умственно и физически отсталые, политические диссиденты, священнослужители и гомосексуалы. Из всех сил, из всех наций, вовлеченных в глобальные конфликты двадцатого века, СС были на сегодняшний день наиболее пугающе эффективными боевыми единицами и, безусловно, наиболее оскорбляемыми.
  
  Бронсон знал, что то, на что он смотрел, было не каким-то беззубым неонацистским возрождением, кучкой обманутых социалистов в рубашках с глупыми значками. Из того, что он уже узнал о Маркусе, он предположил, что был максимально приближен к настоящему.
  
  Не неонацист. Просто нацист.
  
  И это беспокоило его больше всего на свете.
  
  
  
  30
  
  24 июля 2012 г.
  
  Менее чем через полчаса, когда две машины уехали и в доме снова стало тихо и тихо, Бронсон отступил со своей наблюдательной позиции внизу и за кустами и встал, протестуя его суставы и мускулы.
  
  У него было два варианта вернуться к машине. Он мог вернуться по своим следам через лес, но это означало, что он снова пройдет мимо дома, и в темноте он не был уверен, что сможет сделать это, не споткнувшись о что-нибудь и не сделав достаточно шума, чтобы его можно было обнаружить. Или он мог пробираться через лес, все время удаляясь от дома, пока не добрался до дороги. Тогда он мог бы просто пройти по ней, повернуть направо по ухабистой дороге и добраться до своей машины.
  
  Это было несложное решение.
  
  Он бросил последний взгляд на дом и отвернулся, двигаясь медленно и осторожно, оставаясь внутри дерева. сам. Чем дальше он удалялся от собственности, тем быстрее он чувствовал себя способным двигаться, и менее чем через пять минут он перешагнул через узкую канаву на асфальтированное покрытие дороги Рётен.
  
  Достигнув открытой площадки перед домом, Бронсон перешел на противоположную сторону дороги на всякий случай, если там были какие-то наблюдатели. Его ботинки на резиновой подошве почти не издавали звука на асфальте, но в качестве меры предосторожности он ступил на траву и пошел по ней, где его шаги были совершенно бесшумными.
  
  Дом по-прежнему выглядел пустым в слабом лунном свете, единственный свет - это постоянно мигающий индикатор на внешнем будильнике, что означало, что кто-то снова включил систему, предположительно после обитателей - и он насчитал по крайней мере четырех человек плюс Маркус, все еще находившихся в доме. дом - разошлись по своим спальням.
  
  За домом Бронсон вернулся на восточную сторону дороги. Начало тропы было легко найти, потому что щель в подлеске была широкой, хотя сама тропа была едва видна в лунном свете. Он проверил дорогу, но не увидел машин в обоих направлениях, а затем начал свой путь по рельсам. Бронсон был почти уверен, что он один, но он все же не торопился и проявлял осторожность, направляясь к поляне, где он припарковал свою машину, внимательно следя за любым шумом, который указывал бы на присутствие одного из людей Маркуса или кого-либо еще. , в этом отношении.
  
  В конце концов, его насторожило то, что он почувствовал. Слабый запах табачного дыма был неожиданнымно безошибочно. Кто-то выкурил сигарету на трассе или рядом с ней за последние несколько минут.
  
  Это мог быть кто-то из местных, который вечером выгуливал свою собаку и выкурил сигарету. Или это мог быть кто-то менее невинный, и Бронсон не собирался рисковать.
  
  Как только он почувствовал запах, он остановился. Затем медленно и бесшумно он двинулся вправо, к деревьям и кустам, граничащим с этой стороной дороги, вытащив при этом пистолет ламы из-за пояса и щелкнув предохранитель. Он знал, что в патроннике уже был патрон, поэтому оружие было готово к выстрелу.
  
  Несколько минут он стоял неподвижно у ствола большого дерева, концентрируясь всеми фибрами своего существа на том, чтобы смотреть и прислушиваться к любому движению или шуму из дерева перед ним, всему, что указывало бы ему, где вооруженный человек - и Бронсон был уверен, что человек, неосторожно выкуривший сигарету, будет вооружен - занял позицию. Он не слышал движения, но слышал тихий ропот, когда кто-то говорил, слова были нечеткими. Затем другой голос, более ясный и, вероятно, более близкий, ответил одним слогом: «Джа».
  
  Это изменило шансы; По крайней мере, двое из них ждали его впереди в темноте леса.
  
  Бронсон по-прежнему не двигался, его мысли метались, когда он обдумывал варианты. Он мог уйти, бросить машину, но на самом деле это был не большой выбор. Ему нужен был вид транспорта, но нанять машину не сработало, потому что его паспорт не соответствовал водительским правам, и если онугнал автомобиль, который в считанные часы поставил бы ему на хвост немецкую полицию. Ему нужна была машина, а это означало каким-то образом выбраться на поляну и вывести из строя людей, которых там разместил Маркус.
  
  На мгновение он задумался, как его обнаружили. Он мог только предположить, что перед одним из тайных собраний «новых» СС в доме Маркус, вероятно, приказал своим людям быстро осмотреть окрестности. Это могло произойти, пока Бронсон спал, и он предположил, что ему повезло, что они нашли только машину, а не его. И когда они сказали Маркусу, что это было на британских номерных знаках, они точно знали, кому это принадлежит.
  
  Поскольку он не слышал никакого движения, только два коротких обрыва разговора, Бронсон все еще не знал, где именно его ждут люди, поэтому он сделал следующее лучшее: он попытался определить, где бы он расположил свой мужчин, если бы ему сказали устроить засаду на поляне.
  
  С двумя мужчинами он, вероятно, поставит одного в подлеске прямо напротив проема между двумя большими деревьями, а второго - у машины. Таким образом, они оба увидят злоумышленника примерно в один и тот же момент, когда он ступит на поляну, и, если намерение состояло в его устранении, они могли бы зарезать его перекрестным огнем.
  
  А еще Бронсон сделал бы то, что расположил машину или другое транспортное средство на некотором расстоянии дальше по трассе, чтобы, если каким-то чудом цель смогла вывести из строя людей, ожидавших в засаде на поляне, третий человек в машине сможет либо следовать когда он уезжал, или, что более вероятно, протаранить его и попытаться остановить, когда он ехал по переулку.
  
  На самом деле, он надеялся, что это то, что он может проверить. Бронсон схватился за бинокль и сделал два осторожных шага влево, продвинувшись достаточно далеко, чтобы он мог видеть след, при этом большую часть своего тела скрыл в зарослях. Он поднял бинокль и стал смотреть на землю перед собой. В темноте инструмент оказал меньшую помощь, чем он надеялся, и сначала он не был уверен, на что смотрит; все казалось разными оттенками серого.
  
  Затем ему удалось определить край леса с правой стороны поля зрения и медленно переместить бинокль влево, ища более или менее прямую линию пути. Затем в окулярах появился слабый блеск, и Бронсон сразу же обратил на это внимание. На некотором расстоянии виднелась темная квадратная фигура, и он увидел слабое отражение лунного света в одной из фар. Он понятия не имел, что это был за автомобиль или сколько людей было внутри, но это определенно была какая-то машина, и точно так же ее не было, когда он приехал.
  
  Это было, по крайней мере, подтверждением, хотя и нежелательным, того, что его тактический анализ был достаточно точным. Теперь он должен был решить, что с этим делать, и, насколько он мог видеть, только один вариант имел смысл. Не было смысла пробираться на поляну, чтобы схватить прятавшихся там людей, в то время как другая группа сидела в машине на переулке, ожидая, пока он двинется с места.
  
  Сначала ему нужно было разобрать людей в машине. А такжекогда он решил это, его осенила другая мысль. Что-то, что могло бы изменить ситуацию в его пользу. Единственный вопрос был в том, что ему делать с этим.
  
  Совершенно очевидно, что он не мог продолжать идти по дорожке. Это просто гарантирует, что он будет либо схвачен, либо убит в считанные минуты. Вместо этого ему пришлось использовать большое открытое поле слева от него.
  
  Но несколько минут Бронсон просто стоял рядом с деревом и ждал, потому что он заметил еще один фактор, который мог дать ему небольшое преимущество. В небе было несколько маленьких и более или менее круглых облаков, все медленно плывущие на северо-восток, и пара из них скоро закроет луну.
  
  В тот момент, когда первое облако заслонило слабый свет, Бронсон отступил на край дороги, держась как можно ближе к деревьям и кустам, не касаясь их, и начал возвращаться по своим следам.
  
  Он не дошел до конца трассы, потому что прекрасно понимал, что луна снова появится в любой момент, и ему нужно было как можно быстрее попасть в большое поле. Как только он сообразил, что скрылся из виду для тех, кто ждал в машине, он повернул направо и побежал к центру поля. Земля возвышалась к северу, и он был достаточно уверен, что теперь он фактически уже за горизонтом, поскольку люди, ожидавшие его, были обеспокоены.
  
  Затем он направился на восток, на этот раз гораздо медленнее и осторожнее, пытаясь сориентироваться и, что более важно, надеясь определить положение ожидающей машины до того, как наблюдатели внутри нее увидят его.
  
  Краткая волна бледно-белого света пронеслась по полю, когда из-за облаков снова показалась луна, и Бронсон немедленно остановился. С его другой точки зрения, глядя на гусеницу с одной стороны, а не вдоль нее, и с немного более высокой земли около середины поля машина была хорошо видна.
  
  Это был седан темного цвета, возможно, один из BMW, который он видел ранее, за рулем которого стояли члены группы. Он был менее чем в сотне ярдов перед ним, лицом к дороге, но в тусклом свете он понятия не имел, пуста машина или заполнена вооруженными людьми. Это было то, что ему нужно было выяснить, прежде чем он подойдет слишком близко к этому.
  
  Луна снова исчезла, на этот раз за большим облаком, и пейзаж снова погрузился во тьму. Бронсон знал, что до того, как облако уйдет, у него было, возможно, четыре или пять минут - достаточно короткий промежуток времени для того, что он должен был сделать.
  
  Он быстро спустился по пологому склону, слегка наклонившись влево, чтобы можно было подойти к машине с правой задней четверти. У всех зеркал есть слепые зоны, и он надеялся, что пассажиры машины - или пассажиры - будут концентрироваться на изображении перед ними, стараясь увидеть свою жертву, пока он идет по дороге к ним. Они, вероятно, не ожидали бы, что он будет вести бой прямо к ним или приближаться к ним сзади.
  
  Он остановился в тот момент, когда он смог различить громоздкую фигуру в темноте перед ним, и медленно опустился, чтобы лечь на землю во весь рост. Он догадалсядо машины оставалось всего двадцать пять ярдов. Он все еще понятия не имел, сколько мужчин было внутри, и это была важная информация. Он поднес бинокль к лицу, отрегулировал фокус и посмотрел на машину.
  
  Было слишком темно, чтобы что-либо было хорошо видно через окна, и, очевидно, в салоне автомобиля не было включено освещение. Но по мере того, как его глаза привыкли к темноте, он заметил слабое движение на переднем сиденье со стороны водителя, но никаких признаков того, что кто-то сидел на другом переднем сиденье или в задней части машины. И это, как он полагал, имело смысл. Похоже, там был только один человек. Засада на поляне была там, где они рассчитывали заманить его в ловушку; Человек с машиной был просто страховым полисом на случай, если что-то пойдет не так.
  
  И если план Бронсона сработает, он наверняка пойдет не так.
  
  Он медленно приподнялся, а затем попятился, пока не перестал видеть машину, а это означало, что никто в машине не мог его видеть. Поле представляло собой плотно утрамбованную землю, в основном покрытую травой и предположительно использовавшуюся для выпаса крупного рогатого скота или, возможно, овец. Но по краю дороги было разбросано несколько невысоких коренастых кустов, и один из них мог ему помочь.
  
  Бронсон отошел ярдов на пятьдесят позади машины, оставаясь внутри поля, и начал дергать за стебли небольших кустов, которые он там обнаружил. Большинство из них было прочно закреплено на своих корнях, но через пару минут он нашел прямо на краю поля одну, которой не было. Стебель слегка сдвинулся, когда он его потянул.
  
  Он дотянулся до ремня на правой стороне брюк и открыл небольшую кобуру, в которой лежал складной многофункциональный инструмент, без которого он никогда не путешествовал. Он открыл ее и, работая наощупь, выбрал лезвие ножа и зафиксировал его на месте. Затем он провел лезвием у основания куста, вонзив его в землю, чтобы прорезать некоторые корни. Он внезапно уступил место, и он обнаружил, что держит куст с несколькими фунтами земли, все еще прикрепленными к корням. Это было именно то, что ему было нужно.
  
  Он сложил многофункциональный инструмент и положил его в кобуру, затем осторожно пошел назад к машине, приближаясь к ней под косым углом, надеясь остаться вне поля зрения любого из зеркал заднего вида.
  
  Он остановился примерно в двадцати футах позади и сбоку от машины, измерил оставшееся расстояние на глаз и начал действовать. Он откинул куст назад, а затем швырнул его под руку в сторону машины. Это была еще одна BMW, как он догадывался, на этот раз 3-й серии.
  
  Куст с грузом земли описал параболу, приземлился с глухим стуком почти прямо посередине крышки багажника, затем соскользнул с нее и упал на землю позади машины. Ударов было недостаточно, чтобы повредить машину, но Бронсон был уверен, что человек внутри мог услышать и почувствовать это. И хотел бы расследовать причину.
  
  В течение нескольких мгновений ничего не происходило, и он задавался вопросом, ошибся ли он, была ли машина пустой, был ли он обманут тенью и не видел никого на водительском сиденье. Возможно, машина просто использовалась людьми, ожидавшими на поляне, в качестве транспортного средства.
  
  Затем он услышал щелчок и тут же закрыл глаза, чтобы сохранить ночное зрение, потому что водительская дверь BMW только что распахнулась, вызвав срабатывание салона. свет. Бронсон знал, что у лампы было очень мало энергии, всего несколько ватт, но в темноте ночи это было похоже на включение прожектора.
  
  Он уставился в землю, прежде чем открыть глаза, но затем свет погас, когда мужчина снова закрыл дверь. Бронсон поднял глаза и увидел, как темная крупная фигура шагнула к задней части машины.
  
  Как только человек посмотрел на куст, он пробормотал одно слово - « Scheiße » - которое Бронсону не нужно было быть лингвистом, чтобы переводить.
  
  Но к тому времени он уже двигался.
  
  
  
  31 год
  
  24 июля 2012 г.
  
  Бронсон прошел около дюжины футов до другого человека несколькими быстрыми и бесшумными шагами, а затем остановился прямо за ним. Он протянул руку через левое плечо мужчины и схватил его за рот. В тот же момент он ударил своим правым кулаком со всей силой, которую мог собрать. Удар пришелся мужчине по спине рядом с его правой почкой, именно туда, куда целился Бронсон. Это был не смертельный, а выводящий из строя удар. Мужчина внезапно издал приглушенный хрип от удивления и боли, когда выгнулся назад.
  
  Бронсон уже тянул его в том же направлении, и человек беспомощно рухнул на землю, ударившись затылком о твердую почву. Но Бронсон еще не закончил с ним и снова взмахнул правым кулаком, на этот раз прицелившись в солнечное сплетение, изгоняя все следы дыхания из тела мужчины. И он последовал за этим резким апперкотомк челюсти, чтобы завершить процесс. Голова мужчины откинулась назад, когда он потерял сознание.
  
  Это была быстрая и жестокая работа по сносу, и у человека не было возможности ответить, что и было именно тем, что и планировал Бронсон. Примерно полминуты он стоял на месте, глядя в темноту на дорожку и внимательно прислушиваясь. Он сомневался, что шум нападения можно было услышать дальше, чем на несколько ярдов, но ему нужно было быть уверенным, что никто не приближается к нему. Но он ничего не слышал, ни звука движения.
  
  Затем он наклонился и быстро обыскал потерявшего сознание человека. Он нашел пистолет «Вальтер» - на этот раз модель PPQ, внешне очень похожий на меньшие «глоки» - в наплечной кобуре и с двумя запасными магазинами в сумке на поясе. Металлическая трубка в одном из его карманов оказалась глушителем для оружия.
  
  Бронсон пожал плечами, снял с мужчины куртку и забрал жребий. Он снял свою куртку, надел наплечную кобуру и поясную сумку и навинтил глушитель на ствол «Вальтера» с резьбой. Он нажал на фиксатор магазина и поднял его в руке. Он казался полным, но у него не было времени проверить это. Бронсон заменил магазин в пистолете и отодвинул затвор настолько, чтобы убедиться, что в патроннике уже есть патрон.
  
  Это была первая часть его плана. Теперь все, что ему нужно было сделать, это пройти мимо того, кто ждал его на поляне дальше по тропе.
  
  Бронсону по-прежнему нужна была машина, и он понял, что имеет смысл «одолжить» BMW, а не даже попытаться вернуть Hyundai. В конце концов, БМВ были так же распространены на дорогах Германии, как Форды в Британии, и на этом автомобиле он выделялся меньше, чем автомобиль с британским покрытием.
  
  В Hyundai не было ничего, что ему нужно было восстановить, и его нельзя было отследить, потому что он не владел им. И, несмотря на то, что его арсенал пополнился, Бронсон все еще не был доволен схваткой с людьми на поляне. Он знал, что их по крайней мере двое, и даже их будет горстка. Если бы там ждали трое или четверо, он почти наверняка справился бы хуже. Во всех отношениях было разумно взять BMW и поскорее выбраться из Dodge.
  
  Он подошел к водительской двери, скользнул на сиденье и закрыл дверь. Ключи оказались в замке зажигания, и он тут же завел двигатель и включил свет, выбрав дальний свет. Не было смысла вести себя хитро, потому что даже Гарри Гудини не смог бы проехать на четырехдверном седане мимо мужчин, ожидавших на поляне.
  
  Он опустил дверное окно и поставил «вальтер» на сиденье рядом с собой, чтобы его было легко достать. Затем он включил первую передачу и начал медленно ехать по трассе.
  
  Он смотрел, куда он направляется, стараясь удержать седан на трассе, но большая часть его внимания была направлена ​​на лес слева от него, ожидая увидеть, что произойдет, когда он достигнет входа на поляну. Выйдет ли кто-нибудь из мужчин, чтобы остановить его и спросить, куда он идет, или они просто подумают, что Маркус отозвал его в дом?
  
  Крик от приборной панели заставил его взглянуть вниз и он заметил небольшую рацию двусторонней связи в передней части туннеля передачи. За шумом последовала короткая фраза по-немецки, поэтому он предположил, что кто-то, предположительно один из мужчин на поляне, не ждал, пока он доберется до них, а спрашивает его, что он делает.
  
  Ясно, что он не мог ответить на вопрос, поэтому он просто продолжил движение, но взял вальтер в правую руку и положил себе на колени, на случай, если они попытаются его остановить. Затем он увидел два больших дерева слева от себя и понял, что почти достиг поляны.
  
  Радио выдало ему еще одну цепочку слов, которую он снова проигнорировал.
  
  Затем из-за одного из деревьев появилась фигура в камуфляжной одежде с пистолетом, который он держал в правой руке, но направленным в землю, и его левая рука была поднята.
  
  Бронсон послушно сбавил скорость и приглушил свет. Он снял «вальтер» с колен и положил конец глушителя на дверь, нацелив оружие на человека, когда машина приближалась к нему.
  
  Фигура шагнула вперед на пару шагов, затем, казалось, почти отпрянула, когда искра узнавания промелькнула на его лице. Он немедленно начал поднимать пистолет, но Бронсон был на всю жизнь быстрее.
  
  Он слегка поправил прицел и нажал на спусковой крючок «вальтера». Пистолет закашлялся в его руке, глушитель сделал свое дело, и человек рядом с машиной упал навзничь, перед его камуфляжной куртки внезапно покраснел.
  
  Бронсон не стал ждать. Он выключил светна дальний свет и упавшую педаль акселератора. BMW прыгнул вперед, шины цеплялись за сцепление с рыхлой и изрезанной колеями трассы. Ему не было смысла смотреть в свои зеркала, потому что ночь за его спиной была непроглядно черной, и первое предупреждение, которое он получил бы, если бы в него стреляли, было бы попадание пули.
  
  Вместо этого он просто сконцентрировался на том, чтобы покрыть землю как можно быстрее, пытаясь увеличить расстояние между ним и другим мужчиной - или другими мужчинами - на поляне.
  
  Его взгляд привлекла внезапная вспышка света от следа позади него. Затем он услышал выстрел, эхом разнесшийся вокруг него. Он звучал как пистолет, и в этом случае Бронсону не о чем было беспокоиться, если только стрелявший не стрелял по олимпийским стандартам. Немногие люди могут поразить даже большую неподвижную цель из пистолета на расстоянии более двадцати ярдов, и он подсчитал, что уже прикрыл более пятидесяти. Раздался еще один выстрел, затем третий, но все не попали в БМВ.
  
  Теперь он был почти в конце трассы, пытаясь решить, повернуть ли налево, чтобы пройти мимо дома, или направо, чтобы следовать по дороге Рётен, которая, как он знал, изгибалась по большой петле, чтобы присоединиться к дороге, по которой он ехал, чтобы добраться до Шпренхагена ранее в тот же день.
  
  Тогда выбор был сделан за него.
  
  Когда BMW отскочил от последнего участка неровной земли, где колея пересекалась с асфальтированной дорогой, Бронсон взглянул налево и увидел фары, падающие на подъездную дорожку от дома. Выглядело так, будто мужчинапо радио не просто пытался связаться с водителем БМВ, но и поднял тревогу в доме.
  
  Бронсону потребовалось всего секунду или две, чтобы вычислить углы. Если он пойдет налево, другая машина окажется вне проезжей части и заблокирует дорогу задолго до того, как он сможет проехать мимо дома. Правильный путь был единственным жизнеспособным вариантом.
  
  Как только передние колеса машины достигли асфальта, он повернул руль вправо и прибавил скорость изо всех сил.
  
  Затем он услышал откуда-то позади безошибочно узнаваемый молот автоматического оружия и понял, что люди на поляне не только что несли вальтеры или глоки; по крайней мере, у одного из них был автомат или штурмовая винтовка. Через открытое окно машины он услышал звук пуль, пробивающих подлесок и ударяющих по стволам деревьев, мимо которых он проезжал, и которые теперь служили своего рода естественным пуленепробиваемым щитом с его правой стороны.
  
  На близком расстоянии его беспокоили пистолеты, но автоматическое оружие относилось к другой категории и добавляло ситуации еще один уровень опасности. Кроме того, Бронсона беспокоило то, что люди из дома, по-видимому, были счастливы стрелять из такого оружия, несмотря на уверенность в том, что другие жители в этом районе услышат шум и, скорее всего, немедленно вызовут полицию.
  
  Но это было наименьшей из его забот.
  
  Дорога Рётен была узкой и, как уже знал Бронсон, полна изгибов и поворотов, когда она возвращалась к главной дороге на юго-запад, но это был путь, по которому ему пришлось ехать из-за машины. это он теперь мог видеть в зеркалах заднего вида, свернул с подъездной дорожки к дому и повернулся вправо, чтобы следовать за ним.
  
  Он ехал на странной машине с рулевым колесом на неправильной стороне по дороге, которую он не знал, его преследовали люди, которые, как он предполагал, хорошо знали и местность, и свои машины. Единственным преимуществом, которым он обладал, было то, что он прошел обучение на водителя полиции 1-го класса, а это означало, что он знал, как управлять автомобилем практически на любой скорости.
  
  Первая часть дороги была практически прямой, с очень плавным поворотом влево, и он держал включенным питание, ведя по ней BMW. Огни преследующей машины были видны в его зеркале, но он смог повернуть вправо, как только выехал с рельсов, в то время как другая машина, возможно, остановилась, чтобы заблокировать дорогу, прежде чем начать преследовать его, так что у него было очень много тонкий поводок над ним.
  
  В считанные секунды Бронсон увидел первый изгиб, где дорога поворачивала влево почти под прямым углом вокруг другого участка, вырисовывающегося перед ним. Он сильно ударил по тормозам, снизив скорость и сразу переключив рычаг переключения передач с четвертой на вторую. Медленно ехать, быстро ехать - основное правило вождения с высокими динамическими характеристиками.
  
  Он подрезал вершину поворота и, как только увидел впереди чистую дорогу, снова ускорился, повернув машину на следующий правый поворот.
  
  Перед ним появился еще один резкий поворот налево, Бронсон пытался читать дорогу, сосредоточившись на том, чтобы выбраться из BMW с максимальной скорости. Он все еще был на второй передаче, что, вероятно, было правильным, иснова он сильно ударил по тормозам, прежде чем свернуть на повороте.
  
  Дальний свет фар показал ему, что дорога прямая, по крайней мере, пару сотен ярдов, и он в полной мере воспользовался этим фактом. За другим пологим поворотом влево последовал резкий левый поворот, а затем еще один прямой, на этот раз намного длиннее, и ему удалось разогнать машину со скоростью более семидесяти миль в час до следующего поворота дороги. Этот изгиб проходил почти на девяносто градусов, и на нем тоже было несколько перекрестков.
  
  Он проверял зеркала заднего вида, и огни преследующейся машины все еще были с ним, но, похоже, они не подошли ближе. Он подсчитал, что до него все еще оставалось по крайней мере двести ярдов, что достаточно мало. Он ускорился за поворот и вышел на другую прямую, и в конце он увидел знаки, указывающие, что это Т-образный перекресток. На этот раз он знал, что у него нет выбора, куда идти. Он должен был уйти из области Спренхагена как можно быстрее, а это означало повернуть направо и направиться на северо-запад.
  
  Ему мешало то, что в машине у него не было ни карты, ни спутниковой навигации. Или, если быть точным, он не знал, есть ли у него то же самое, и у него определенно не было времени сейчас посмотреть. Ему приходилось полагаться на свою память, на то, что он вспоминал о путешествии, которое он проделал накануне, и он просто надеялся, что этого будет достаточно.
  
  Он знал, что часть Берлинского кольца лежит где-то на западе, и одним из вариантов было проехать по ней и просто ехать со всей возможной скоростью. Второй вариант - найти где-нибудь на дороге город или деревню ипотерять преследующую машину на улице, возможно, остановившись на автостоянке или в переулке и надеясь, что преследователи поехали дальше. Третий вариант был самым рискованным и определенно последним: позволить им подойти достаточно близко, чтобы Бронсон устроил собственную засаду на какой-нибудь тихой дороге.
  
  Он добрался до Т-образного перекрестка, при приближении выключил фары, чтобы видеть огни любых машин на дороге, к которой он собирался присоединиться, ничего не увидел, снова включил фары и снова резко затормозил, переключившись на более низкую скорость. как он это сделал. Затем он щелкнул рулевым колесом вправо, одновременно снял ногу с педали тормоза и снова поставил на акселератор. Задняя часть «БМВ» с визгом истерзанной резины выскользнула из машины, когда он выпрямился, и машина понеслась по дороге.
  
  Теперь он знал, что у него есть хорошие шансы потерять следующую машину. Дорога была практически прямой и имела скорее изгибы, чем повороты, покрытие было лучше и было намного шире, чем дорога Рётен. Он все еще имел хорошее преимущество, по крайней мере, триста ярдов, по его оценке, из-за скорости, которую ему удалось достичь на участке перед Т-образным перекрестком. Затем он понял, что справился лучше, чем ожидал, потому что фары преследующей машины отражались в его зеркале только тогда, когда он достиг моста через реку, а это означало опережение более чем на полкилометра, более чем на пятьсот ярдов.
  
  Там была крошечная деревня под названием Шпрео, немного больше, чем деревня, недалеко от моста, но он даже не пытался сбавить скорость, просто поддерживал БМВ так быстро, как только мог. Он проезжал указанные сто сорок километров в час - болеевосемьдесят миль в час - когда он выезжал из северной оконечности деревни и сразу понял, что ему просто нужно избежать преследования, потому что дорога впереди была прямой стрелой, насколько он мог видеть, а это означало, что если люди погоня за ним не увидит его задних фонарей, они будут знать, что он где-то остановился.
  
  Ему просто приходилось полагаться на скорость, и он просто надеялся, что какая бы машина не преследовала, угнанный им БМВ будет быстрее.
  
  На дороге не было никакого движения в обоих направлениях, что было одновременно и благословением, и проклятием. Другие машины, конечно, замедлили бы его, но ночью, как в темноте, все кошки выглядят серыми, все машины похожи друг на друга, и он мог бы попытаться потеряться в пробке. Он продолжал усиленно ускоряться, BMW легко ехал со скоростью более ста миль в час, его концентрация была абсолютной.
  
  Фары появились позади него менее чем через минуту после того, как он преодолел конец Шпрео, но сразу стало очевидно, что ему удалось еще больше увеличить свое преимущество. Либо их машина была медленнее, чем BMW, либо он просто их обгонял.
  
  Знак объезда внезапно появился из темноты, и Бронсон начал снижать скорость, высматривая дорожный знак, который, как он знал, должен был следовать. Он быстро взглянул на него, увидел, что Берлинское кольцо указано слева от него, и продолжил замедление, когда появилась круговая развязка. Он снова выключил фары, приближаясь, проверяя, нет ли других машин. Других огней не было видно, и вместо того, чтобы объехать препятствие, Бронсон просто подвинул машину к дороге.на противоположной стороне дороги и свернул налево, сэкономив несколько драгоценных секунд.
  
  Опять же, движения не было, и Бронсон смог выжать из BMW все до последней капли, когда он направился к развязке автобана. Преследующая машина была теперь так далеко позади него, что он знал, что находившиеся в ней люди не смогут увидеть, в каком направлении он повернул на перекрестке. Он надеялся, что найдет место, где можно спрятать машину из виду прямо перед перекрестком, чтобы убедиться, что в каком бы направлении они ни повернули, он поедет в противоположном направлении.
  
  И тут ему помогла дорога. Хотя он был широким и быстрым, на нем было множество поворотов, а местность по обеим сторонам была густо заросшей лесом, а это означало, что, как только его машина объезжает один из поворотов, он теряется из виду для всех, кто идет за ним.
  
  Другой дорожный знак сообщил ему, что он приближается к перекрестку автобанов, дорога в этом месте плавно поворачивает налево, а еще один знак предупреждал о левостороннем перекрестке. Бронсон затормозил мягко, но твердо, следя за тем, чтобы шины автомобиля не оставляли следов резины на дороге, которые могли бы предупредить людей в следующей машине, и, как только он увидел впереди перекресток, он свернул налево с дороги и выехал на въезд. небольшой производственный комплекс. Дорога была сравнительно широкой, и он смог развернуть машину, развернувшись так, чтобы она повернулась к главной дороге.
  
  Он остановил BMW на обочине дороги, выключил свет, нажал на ручник и опустил стекло на двери водителя. Справа от него росли деревья - вся местность казалась густой засаженной деревьями - которыемог предотвратить обнаружение его машины любым приближающимся транспортным средством на главной дороге, но территория к западу от него была сравнительно чистой, и он действительно мог видеть перекресток автобанов примерно в восьмистах ярдах по совершенно прямой дороге. Пока его преследователи не догадались, что он съехал с дороги, он знал, что сможет увидеть, в каком направлении они повернули.
  
  И хотя дороги, по которым он проехал до сих пор, были лишены движения, он уже заметил несколько машин на Берлинском кольце, что еще больше затруднило погоню.
  
  Несколько мгновений спустя он услышал звук мощного двигателя, работающего на высоких оборотах, и черный седан «Мерседес» пронесся мимо перекрестка, где он ждал, и двинулся в сторону развязки автобанов.
  
  Когда машина доехала до перекрестка, загорелись стоп-сигналы, и Бронсон мог представить себе разговор, происходящий внутри. Ограниченный до самого необходимого, выбор был простым: влево или вправо?
  
  «Мерседес» полностью остановился, двигатель работал на холостом ходу, на дороге в нескольких ярдах от въезда на съезд на север. Затем мотор снова взревел, и машина покатилась вперед, миновала объездную дорогу и направилась к проезжей части, движущейся на юг.
  
  Минут пять Бронсон просто сидел на водительском сиденье, глядя на перекресток автобанов слева от него. Его всегда учили никогда ничего не предполагать - он вспомнил старую пословицу, которую один из его сержантов часто выкрикивал во время службы в армии: «Предположим, делает из нас с тобой задницу» - и потому что онНа самом деле он не видел, как «мерседес» едет на юг по автобану, он не знал, куда он ушел. Возможно, машина остановилась, и пассажиры оглядывались назад, в том направлении, в котором они ехали, на случай, если ему удастся их обмануть.
  
  Он думал, что такая возможность маловероятна, но все же сидел там, на всякий случай.
  
  Затем он включил зажигание BMW и проверил, что все приборы дают правильные показания. Он вылез из машины и быстро осмотрел шины - то немногое, что он мог видеть в темноте, - потому что они, очевидно, пострадали от обращения, которое он оказал машине во время погони. Но они были целы, и, насколько он мог видеть, на них осталось много следов.
  
  В перчаточном ящике машины не было ничего особенно полезного, кроме картографической книжки и справочника по машине, написанного на немецком языке, но, спрятав под сиденьем водителя, Бронсон обнаружил два полных ящика с девятимиллиметровыми боеприпасами. Еще одна вещь, которая ему особенно понравилась, - это встроенная спутниковая навигация. Он изменил язык на английский, на что у него ушло несколько минут, а затем с помощью картографической книги произвольно выбрал пункт назначения - город-спутник к востоку от Берлина - и проложил маршрут к нему. Ему нужно было тихое место, где он мог бы припарковать машину, пока он спал в ней, и ему нужно было поговорить с Анжелой.
  
  Бронсон выехал обратно на главную дорогу, а затем свернул на съездную дорогу, ведущую на северное Берлинское кольцо. Часы на приборной панели сказали ему, что было уже два часа ночи.утром, но все равно на дороге было довольно много машин, почти равное количество машин и грузовиков.
  
  Двадцать минут спустя он въехал в густо заросший лесом участок у озера, выключил двигатель и закрыл глаза.
  
  
  
  32
  
  24 июля 2012 г.
  
  Холодные голубые глаза Маркуса Вольфа впились в лицо человека, стоявшего перед ним.
  
  «А потом, Оскар, ты просто позволил ему уйти». Его голос был низким и пронизанным едва сдерживаемой яростью.
  
  Мужчина покачал головой, но не ответил. Он знал, что это аргумент, который ему не выиграть.
  
  «Вас было трое, вооруженных пистолетами и автоматом, и он, - Маркус указал на другого человека, упавшего в кресло у стены своего кабинета, мужчина наклонился вперед и схватился за живот, - ехал в машине преследования. . И все же англичанину удалось обойти вас троих. Он не только обошел вас, но и убил Питера и угнал машину. Это была полная неразбериха ».
  
  Волк замолчал и взял со стола полуавтоматический пистолет SiG, взяв его в правой руке. Когда он это сделал, двое мужчин перед ним заметно напряглись.
  
  «Мы не терпим неудач в этой организации, но мы сейчас так близки к финальному акту, что каждый мужчина должен тянуть свой вес. Слишком много наших людей отправлено куда-то еще, чтобы я мог позволить себе роскошь просто застрелить вас обоих. Тебе повезло, потому что у тебя есть еще один шанс. Так что иди отсюда, найди Бронсона и убей его.
  
  «Теперь он может быть где угодно, - возразил Оскар. «С чего начать искать?»
  
  «Вы начинаете испытывать мое терпение», - сказал Вольф. «Используйте то, что у вас есть. Вы знаете, какую машину он угнал, поэтому первое, что вы делаете, это звоните одному из наших контактных лиц в берлинской полиции и просите начать наблюдение за этой машиной. Убедитесь, что все, с кем вы разговариваете, понимают, что это неофициальный запрос. Я определенно не хочу, чтобы Бронсон задержала полиция ».
  
  Клаус Дрешер, сидевший в кресле сбоку от стола Вольфа, внес предложение.
  
  «Вам не кажется, что он мог просто направиться к портам Ла-Манша, чтобы вернуться в Англию?»
  
  Маркус Вольф покачал головой.
  
  «Есть только одна возможная причина, по которой он слонялся возле этого дома. Он знает, что пистолета и пленки, которую мы сняли в подвале, достаточно, чтобы его повесить, и я не сомневаюсь, что он надеялся каким-то образом проникнуть в этот дом и найти доказательства. У него не получилось, но это не значит, что он не будет пытаться снова, поэтому я думаю, что он все еще будет где-то здесь, в Германии, разрабатывать способ достижения этой цели ».
  
  «Он был бы зол, если бы попробовал еще раз, не так ли?» - сказал Дрешер.
  
  «Я думаю, он был бы зол, если бы не сделал этого. Бронсон уже показал нам, что он способный и находчивый.Он был в этом доме, и я полагаю, что он имеет хорошее представление о том, как работают системы безопасности. Он, вероятно, надеется, что мы оставим это место незанятыми, чтобы он мог попытаться проникнуть внутрь ».
  
  «Но мы не собираемся этого делать?»
  
  Волк покачал головой.
  
  "Конечно, нет. Или нет, пока мы не отправимся в Лондон, а тогда будет уже слишком поздно.
  
  «А если он пойдет к властям? Он может рискнуть и попытаться доказать, что его заставили убить Полти ».
  
  «Какую информацию он может передать властям? Он ничего не знает. Наши руки чисты. Мы все уважаемые бизнесмены и граждане Германии; он проверенный убийца. И я совершенно уверен, что Бронсон будет отчаянно стараться не попасть в поле зрения полиции Германии или Великобритании. Я все еще думаю, что он будет где-то в этом районе. И я хочу, чтобы его нашли и убили ».
  
  Дрешер кивнул. «Вы, наверное, правы, но найти его будет непросто».
  
  «Я не сказал, что это будет. Я просто хочу, чтобы это было сделано ».
  
  Волк снова переключил свое внимание на человека, стоявшего перед ним.
  
  "Понимаешь? Это, безусловно, ваш последний шанс. Если ты не можешь этого сделать, не возвращайся сюда, потому что если ты это сделаешь, я убью тебя сам ».
  
  Оскар кивнул, отвернулся и вышел из кабинета, его спутник мучительно ковылял за ним.
  
  «Как вы думаете, они его выследят?» - спросил Дрешер.
  
  «Им лучше. Я хочу смерти Бронсона.
  
  «Но предположим, что они не могут его найти? Он мог быть где угодно. Что тогда?"
  
  Волк покачал головой и мрачно улыбнулся.
  
  «Жив он или мертв - не имеет никакого значения для нашей операции. Нет ничего, что один человек - что любой мужчина - может сделать, чтобы остановить нас ».
  
  
  
  33
  
  25 июля 2012 г.
  
  Бронсон проснулся, окоченевший, замерзший и болезненный, сразу после шести утра. Рассвет уже наступил, первые бледные лучи восходящего солнца пронзали деревья тонкими лучиками света, и птицы приветствовали новый день смесью песен.
  
  Он открыл дверь и вышел из машины, потянув и выпрямив больную спину, и несколько мгновений просто оглядывался вокруг и прислушивался. Он выглядел совершенно один. Он не видел ни домов, ни других машин, ни следов пешеходов.
  
  Он прошел несколько ярдов до берега озера, наклонился и плеснул водой себе в лицо. Было так холодно, что казалось, что его чуть не ужалило, но он очень эффективно завершил процесс его пробуждения. Ему нечего было есть и пить в машине, и ему очень нужна была чашка кофе и немного еды; он был ужасно голоден.
  
  Ему также нужно было решить, что делать дальше. Получающийвернуться в дом возле Спренхагена сейчас было бы невозможно. Маркус и его люди знали, что он не вернулся в Лондон, как ему было приказано, и они будут еще более настороже, чем раньше, к присутствию любого злоумышленника. Он понятия не имел, что в конечном итоге произойдет с убитым им полицейским под прикрытием и неоспоримыми доказательствами судебно-медицинской экспертизы, которые он был вынужден оставить в доме, и, поскольку он ничего не мог поделать с этой ситуацией, он попытался выбросить это из головы. .
  
  Он также не знал, убил ли он человека, который пытался остановить его машину возле поляны прошлой ночью, но он определенно не собирался терять сон из-за него - если бы он не выстрелил в него из заставил Вальтера замолчать, он вне всякого сомнения знал, что этот человек непременно застрелил бы его. В той ситуации было убить или быть убитым.
  
  Но более серьезным вопросом, который действительно волновал его, было то, что Маркус и его люди планировали в Лондоне. Какого именно «держателя фонаря» он упомянул? Что он мог сделать? И почему группа возродившихся нацистов пыталась организовать террористическую атаку на столицу Великобритании?
  
  Бронсон взглянул на часы. Звонить Анжеле было слишком рано, но он все равно включил телефон и снял флажок «без звука», на всякий случай, если она решит позвонить ему. Затем он выудил альбом с картами, открыл его на странице, на которой был изображен район к востоку от Берлина, и несколько минут просто смотрел на него. Он точно знал, где находится, но совершенно не знал, куда ему идти дальше и что ему делать.
  
  Его мобильный телефон внезапно ожил, а динамик проиграл первые такты «Поездки валькирий». и он немедленно сделал заметку, чтобы изменить это на что-то менее оскорбительное - или, по крайней мере, на что-то более современное - как можно скорее. Музыкальные вкусы Бронсона застопорились где-то в середине семидесятых, и его коллекция компакт-дисков состояла почти исключительно из рок-н-ролла.
  
  Даже не глядя на экран, он знал, что это должна быть Анджела просто потому, что никто другой не знал его номера.
  
  "Крис? Хвала Господу. Я уже несколько часов пытаюсь дозвониться до тебя, но твой чертов телефон всю ночь выключен.
  
  «Я знаю, - ответил Бронсон. «У меня не было выбора. Это было-"
  
  «Расскажи мне позже», - прервала его Анжела. "Слушать. Благодаря Стивену, я думаю, что знаю, о чем говорит Латернентрегер , и это нехорошо ».
  
  "Что это?"
  
  «Я скажу тебе, когда увижу тебя. Вот для чего я действительно звонил тебе. Я еду в такси в Хитроу; У меня забронирован утренний рейс Lufthansa в новый аэропорт Бранденбург в Берлине. Рейс прибывает около десяти, и я ожидаю, что вы будете в зале прилетов не позднее четверти второго и будете рады меня видеть.
  
  «Мне всегда приятно видеть тебя, Анджела. Ты знаешь что. Но я не думаю, что выходить сюда - хорошая идея. Я связан с некоторыми действительно опасными людьми ».
  
  «Я всегда думал, что ты довольно опасен, Крис, и уверен, что ты сможешь позаботиться о себе, а также позаботиться обо мне. В любом случае, я иду, потому что вам понадобится моя помощь, чтобы разобраться с этим. Увидимся в аэропорту.
  
  И на этом она позвонила.
  
  Бронсон уставился на телефон в руке, затем пожал плечами и положил его на сиденье рядом с собой. По правде говоря, ему было приятно, что Анжела летела в Германию. Он был уверен, что любая информация, которую она обнаружит, поможет указать ему в правильном направлении, и было бы очень хорошо, если бы она была рядом. Ему просто нужно было убедиться, что он держит ее подальше от лап Маркуса и его банды головорезов-убийц.
  
  Он снова посмотрел на часы. У него были часы, прежде чем она приземлилась, у него было достаточно времени, чтобы найти где-нибудь, какое-нибудь тихое кафе, где он мог бы купить завтрак, а затем отправиться в аэропорт, который он быстро нашел, когда снова взглянул на карту. Это было в районе Шенефельд, всего в нескольких милях к югу от центра Берлина.
  
  Его осенила мысль, и он понял, что может быть еще чем-нибудь, что он мог бы сделать в аэропорту Бранденбурга, пока он ждал прибытия Анжелы. Он улыбнулся про себя, затем завел BMW, подпрыгнул по неровной земле, где он остановился на ночь, и вернулся на дорогу.
  
  Два часа спустя, дешево и обильно позавтракав в небольшом кафе на окраине Хоппегартена, но еще задолго до того, как самолет Анжелы должен был приземлиться, он въехал на стоянку для длительного хранения в Бранденбурге. Он знал, что пробудет там ненадолго, но он искал что-то очень конкретное и думал, что эта парковка представляет собой лучший шанс найти это.
  
  По пути в аэропорт он остановился в загородном торговом центре, где обнаружил большой хозяйственный магазин. Он купил пистолет для заклепок с наборомзаклепки и шайбы; ручная дрель и полдюжины сверл, включая сверло с потайной головкой; пластиковая крышка автомобиля; и, наконец, базовый инструментарий.
  
  Все, что ему нужно было сейчас, это найти подходящую машину.
  
  Долгосрочная автостоянка представляла собой обычную многоэтажную структуру, каждый уровень которой охватывался единственной камерой наблюдения, а это означало, что Бронсону нужно было быть осторожным, где он припарковался и что делал, чтобы не привлекать внимания. Он медленно подъехал к третьему этажу, затем еще больше сбавил скорость, когда начал искать еще один черный BMW 3-й серии. У него было много вариантов. Он насчитал более двадцати таких автомобилей, проезжая по автостоянке, но ему нужен был один, который выглядел бы чистым, что наводило бы на мысль, что он был припаркован недавно, и подразумевал, что владелец не вернется, чтобы забрать его, по крайней мере, в течение нескольких дней. .
  
  Он нашел то, что искал, на четвертом этаже. Черный BMW припаркован рядом с фургоном «Мерседес», который заслоняет автомобиль от немигающего взгляда камеры наблюдения на другом конце этого уровня, а рядом с ним есть свободное парковочное место.
  
  Бронсон поставил машину на освободившееся место и подождал несколько мгновений, пока седан «Мерседес», который стоял позади него, когда он ехал по рампе, не миновал его и продолжил движение к следующему уровню. Затем он вылез из машины, проверил, что его никто не заметил, и открыл багажник своего BMW. Он подошел к задней части другой припаркованной машины и посмотрел на номерной знак. Как он и ожидал, он был закреплен двумя заклепками, по одной с каждой стороны.
  
  Он вернулся к своей машине, вынул ручную дрель из багажника, вставил потайную коронку в патрон. и плотно затянул. Он вернулся к другой машине, внимательно следя за тем, чтобы его никто не заметил, затем наклонился, приставил острие сверла к первой заклепке и начал поворачивать ручку. Сверло было совершенно новым и быстро обработало алюминиевую заклепку, и менее чем за тридцать секунд он смог повторить обработку второй заклепки. В тот момент, когда номерной знак высвободился, Бронсон встал, вернулся к своей машине и сунул номер в багажник.
  
  Затем он подошел к передней части другого BMW и повторил процесс. Менее чем за две минуты он положил оба номерных знака в багажник его собственной машины, а через минуту после этого он накрыл другую машину пластиковой пленкой, защищающей от атмосферных воздействий, которая скроет его из виду и не даст никому увидеть пропавшего. номерные знаки.
  
  Он запер машину, оставив оружие спрятанным под сиденьем, и направился к лифтам и проходам, ведущим к зданиям аэровокзала.
  
  Тридцать минут спустя он сидел один за столиком в одном из кафе в зале прибытия с чашкой кофе перед ним и однодневным экземпляром Daily Mail в руке. Рядом с ним была пластиковая спортивная сумка с дизайнерским набором для стирки - единственным, который ему удалось найти - пара рубашек и набор нижнего белья, которые он купил в магазинах в здании аэровокзала. , потому что ему нужно было заменить сумку и одежду, от которых он был вынужден отказаться в Hyundai. Он также нашел универсальное зарядное устройство для телефона на двенадцать вольт для использования в машине, и оно тоже было в сумке.
  
  Рейс Анджелы прибыл вовремя, и Бронсон встал, схватил свою новую сумку и подошел к ней, как только узнал ее в потоке пассажиров, входящих в зал.
  
  Бронсон быстро прошел сквозь толпу людей, дойдя до нее раньше, чем Анджела даже увидела его. В тот момент, когда она это сделала, она опустила сумку на пол и крепко обняла его.
  
  «Я так волновалась за тебя», - прошептала она. «Меня дважды обыскивали в полиции, ища тебя, и я клянусь, что по крайней мере один раз кто-то следил за мной на работу».
  
  Бронсон кивнул. "Я не удивлен. Я покинул Великобританию в каком-то тумане, и на мой арест был выдан ордер ».
  
  «Значит, у тебя действительно проблемы, не так ли?»
  
  «Больше, чем вы можете себе представить, по целому ряду разных причин. Я очень рад вас видеть, но все же я бы предпочел, чтобы вы благополучно вернулись в Лондон ».
  
  «Слишком поздно для этого. Я сейчас здесь, потому что решил, что не могу больше оставаться в стороне. Кроме того, я думаю, тебе нужна моя помощь.
  
  Бронсон улыбнулся ей. «Вы знаете, - ответил он, - я думаю, что, вероятно, знаю. Этим утром я понял, что понятия не имею, куда идти и что делать дальше, так что надеюсь, что у вас действительно есть информация об этой штуке с «фонарями» ».
  
  «У меня есть, - сказала Анжела, - и я расскажу вам все об этом в машине по дороге в Людвиковице. Надеюсь, у тебя есть машина?
  
  Бронсон выглядел озадаченным. «Да, - ответил он, - у меня есть машина. Но что - или где - это Людвиг - что угодно?
  
  «Это в Польше, - ответила Анжела, - и там, я надеюсь, мы сможем найти ответы на многие вопросы. Это, безусловно, место, где началась история «держателя фонарей» ».
  
  Двадцать минут спустя они сидели бок о бок в BMW, и Бронсон только что закончил программировать встроенную спутниковую навигацию, указав Людвиковице в качестве пункта назначения.
  
  «Это более двухсот миль отсюда, - сказал он, когда спутниковая навигация закончила свои вычисления, - так что нам понадобится большая часть дня, чтобы добраться туда».
  
  Он завел машину, и через пару минут барьер перед ними поднялся, и они выехали на выезд из аэропорта.
  
  «Мы проедем несколько миль, прежде чем остановимся, чтобы перекусить», - продолжил Бронсон. «Итак, у вас есть достаточно времени, чтобы рассказать мне, о чем вы говорите и почему это место Людвига так важно».
  
  Анжела откинулась на спинку сиденья и расслабилась. «Вы заметите, - начала она, - что я не спрашивала вас, почему вы ездите в BMW - марки машины, которую я знаю, что вы ненавидите - на берлинских номерных знаках, или почему это то, что выглядит для меня, как автоматический пистолет, высовывающийся из-под твоего сиденья ».
  
  «Это длинная история, - ответил Бронсон, - и спасибо, что напомнили мне о тарелках. Мне нужно исправить это как можно скорее. И не столько BMW мне не нравятся - это особенное собрание высокомерных и некомпетентных идиотов, которые, кажется, всегда заканчивают тем, что водят их ».
  
  «Что вы имеете в виду под словом« исправить »?»
  
  "Вот увидишь."
  
  Как только они очистили аэродром и проехали На пересечении E36 и Берлинского кольца Бронсон свернул на L40 в сторону Рагоу и свернул на первую же заброшенную стрелку, которую увидел. Там, пока Анджела стояла рядом с ним, высматривая и прислушиваясь к автомобилям или пешеходам, Бронсон быстро и эффективно поменял номерные знаки на BMW, бросив оригиналы через изгородь на прилегающее поле.
  
  «Из-за того, что вы только что сделали, - сказала Анджела, - могу ли я предположить, что вы одолжили машину, в которой мы путешествуем, используя термин« одолженный »в самом широком смысле этого слова? Что мы на самом деле разъезжаем в угнанном автомобиле? »
  
  «Вы правильно предполагаете», - ответил Бронсон, возвращаясь в машину и заводя двигатель. Он не знал, какие контакты Маркус мог бы иметь с берлинской полицией - если бы у него вообще были какие-либо контакты, - но он знал, что смена номеров значительно затруднит отслеживание его во время движения по Германии. Если кто-то не проверит номер шасси BMW, он будет казаться полностью законным, по крайней мере, до тех пор, пока владелец автомобиля на долгосрочной стоянке в аэропорту Бранденбурга не вернется из того места, куда он прилетел, и не дал свисток.
  
  «Я был очень терпелив, - сказал Бронсон, разворачивая машину на 180 градусов, - и вы были очень загадочными. Так почему бы вам не рассказать мне, что именно вы узнали о «фонарике» ».
  
  «Верно», - ответила Анджела. «С тех пор, как вы позвонили мне, помимо беготни по большей части Лондона, пытаясь найти разные места, из которых можно позвонить вам, - на самом деле вы никогда не звоните.ответил, я хотел бы отметить - все, что я сделал, - это исследования, основанные на том, что мне сказал Стивен. Это было, - добавила она, открывая сумочку и вынимая небольшую записную книжку с темно-синей обложкой, - мрачно завораживающей. Прежде всего, вы когда-нибудь слышали немецкие термины Wunderwaffen или Vergeltungswaffen ? »
  
  Бронсон покачал головой. «Нет, я так не думаю. Что они имеют в виду?"
  
  «Слово waffen переводится как« оружие », поэтому« Wunderwaffen »означает« чудо-оружие », а« Vergeltungswaffen »переводится как« оружие мести ». Первоначально Wunderwaffen должны были быть различными типами тактического боевого оружия, в то время как Vergeltungswaffen были гораздо более мощными стратегическими устройствами театра военных действий , но в наши дни термин Wunderwaffen часто применяется к обоим типам оружия. Вы, вероятно, знаете, что ближе к концу Второй мировой войны нацисты отчаянно пытались найти какое-то оружие или тактику, которая могла бы переломить ситуацию и отбить наступление союзников и удержать русских от их спины ».
  
  Бронсон кивнул. «Я знаю, что они разработали реактивные двигатели для своих истребителей, и, конечно же, были ракеты V1 и V2, которые они выпустили по Лондону. Полагаю, они были классифицированы как «оружие мести» из-за буквы «V»? »
  
  "Точно. Но у нацистов в рукаве были гораздо более интересные и экзотические устройства. Их проблема заключалась в том, что к тому времени они утратили превосходство в воздухе над своей страной, а бомбардировки союзников нанесли огромный ущерб их аэродромам и особенно предприятиям, выпускавшим военную технику. Ноодной из странностей этого периода войны было то, что, несмотря на все эти бомбардировки, военное производство Германии продолжало расти ».
  
  «Я этого не знал, - признался Бронсон. «Как им это удалось?»
  
  «Все дело в человеке по имени Альберт Шпеер».
  
  «Я слышал о нем. Он был одним из министров Гитлера, не так ли? »
  
  "Ты прав. В сорок втором году он был назначен министром вооружений и военного производства, и, когда бомбы союзников обрушивались на Германию ночь за ночью, он пришел к радикальному решению. Поскольку фабрики на земле больше не были безопасными, он решил их перенести. Но вместо того, чтобы просто переместить их в другие части Германии, он поместил их в подполье ».
  
  "Под землей? Должно быть, это была огромная работа. Вы имеете в виду, что немцы рыли туннели?
  
  «Без сомнения, это было грандиозное мероприятие, но эту работу делали не немцы. Из-за концентрационных лагерей у них была огромная сила рабов - сотни тысяч, даже миллионы людей, которых можно было буквально заморить насмерть в самых ужасных условиях. И как только один человек умирал, просто затащили другого и заставили занять его место. Им не нужно было поставлять защитное снаряжение, подходящую одежду, маски или что-то еще. На многих строительных площадках врачи СС подсчитали, что свежий заключенный концлагеря будет работать всего шесть недель, работая по двенадцатичасовым сменам с самыми элементарными рационами питания и питья. В нескольких случаях, по свидетельству горсткилюдей, которым удалось выжить, заключенных затащили в туннели и оставили их только после смерти, их тела вытащили и бросили в братскую могилу ».
  
  «Ужасно, - пробормотал Бронсон, - просто ужасно». Он решил пока не упоминать то, что видел в доме - леденящий кровь вид Маркуса в полных регалиях СС.
  
  «Это было», - согласилась она горько, - «но это было также очень эффективно, а нацисты были ничем иным, как не умелыми. Работа до смерти заключенных не только означала, что их строительные проекты выполнялись быстро, но и сэкономила им цену на пулю или стоимость баллона с отравляющим газом ».
  
  «Так о скольких из этих туннелей вы говорите?» - спросил Бронсон.
  
  «Это был один из крупнейших проектов в истории человечества», - ответила Анджела. «Никто точно не знает, сколько подземных сооружений было построено или даже запланировано, но даже до конца войны союзники знали как минимум о трехстах сорока подземных объектах и, согласно записям, восстановленным после окончания конфликта кодовые названия получили более четырехсот сайтов. Но на самом деле было гораздо больше. Планы, хранящиеся в министерстве вооружений Германии, касались всего около восьмисот заводов. Работа над ними началась летом 1943 года, когда воздушные налеты союзников начали наносить огромный ущерб Германии, и Альберт Шпеер дал добро на проект с благословения Гитлера.
  
  «Думаю, также стоит сказать, что идея иметь подземные сооружения не совсем новы. Еще с середины 1930-х годов нацисты начали создавать под землей массивные резервуары для нефти и топлива. Один из них - он находится недалеко от Бремена - все еще работает. Там восемьдесят танков, каждый из качественной судостроительной стали, окруженный бетонной оболочкой толщиной около метра. Каждый бак вмещает четыре тысячи кубометров топлива. Они абсолютно огромны ».
  
  «Что ж, подземные резервуары для хранения - довольно распространенное явление, и так было уже много лет», - прокомментировал Бронсон. «Когда вы имеете дело с потенциально взрывоопасными жидкостями, их закопание - зачастую неплохой план».
  
  "Я знаю. Но на самом деле танки составляли лишь очень небольшую - хотя и важную часть - проекта. Самые большие и важные заводы использовались для производства, а не только для хранения. Нацисты построили подземный авиационный завод в Кахле в Тюрингии, используя иностранных рабов, которые работали по двенадцатичасовым сменам и которым по прибытии сказали, что они будут работать до тех пор, пока не упадут замертво. Это место использовалось для производства реактивного истребителя Messerschmitt Me 262, и план состоял в том, чтобы строить там 1200 самолетов каждый месяц - огромный объем производства, который абсолютно мог бы переломить ход Второй мировой войны. Эта фабрика, если бы она достигла полного производства, могла бы произвести достаточно самолетов, чтобы управлять бомбардировщиками и истребителями союзников с небес Германии. Намерение состояло в том, чтобы создать почти двадцать миль туннелей внутри горы с четырьмя огромными подземными залами площадью около двадцати семи тысяч квадратных метров, где и будет происходить фактическое производство. К концу войныпочти половина внутренних работ была завершена, и первый самолет вылетел из Кахлы в феврале 1945 года. И это было, как я уже сказал, очень эффективно. Самолеты собирались в залах, затем их вывозили с горы через туннели, поднимали на вершину на наклонном лифте, а затем взлетали с взлетно-посадочной полосы, построенной нацистами на вершине горы. К счастью для нас, только несколько из этих «мессершмиттов» были построены и улетели, поэтому они так и не стали серьезной угрозой для самолетов союзников ».
  
  Бронсон отвел глаза от дороги на секунду или две, чтобы взглянуть на Анжелу.
  
  «Это огромно. Это была самая большая подпольная фабрика? »
  
  Анжела покачала головой. «Нет, ненадолго, и некоторые из них все еще используются. В Баден-Вюртемберге, на юго-западе Германии, есть городок под названием Неккарциммерн. С начала восемнадцатого столетия здесь находилась гипсовая шахта, более чем на сто метров ниже берега реки Неккарт. Во время Первой мировой войны он использовался как динамитный завод, а затем, после 1937 года, превратился в склад боеприпасов. Различные валы внутри него были расширены, чтобы соответствовать его новой роли. Сегодня это подземный город. Там есть дорожная сеть длиной почти тридцать пять километров, а различные пещеры занимают около ста семидесяти тысяч квадратных метров пространства. В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году здесь впервые разместились подразделения немецких вооруженных сил, а сегодня более семисот человек работают под землей, в системе туннелей, поставляя запчасти и ремонтируя оборудование для немецкой армии ».
  
  «Хорошо, - сказал Бронсон, - я понимаю, что нацисты превратились в кротов и зарылись в холмы и горы, или, вернее, их рабы сделали за них, но вы все еще не сказали мне, почему мы направляемся в сторону польских земель. граница, или какое отношение ко всему этому имеет "знаменосец" ».
  
  «Терпение, Крис. Чтобы полностью оценить то, что я собираюсь вам рассказать, вам нужно немного больше узнать о нацистской программе секретного оружия, Wunderwaffen . Мы говорили о так называемом оружии мести - V1 и V2. V2 был разработан Вернером фон Брауном в Пенемюнде, хотя сначала он так не назывался - он был обозначен как A4 - и первые образцы были готовы к испытаниям к началу сорока третьего года, а оружие вступило в строй летом. сорок четыре. Первый «Фау-2» ударил по Лондону седьмого сентября того же года, и после этого ракеты стали довольно регулярными и нежелательными посетителями столицы. Что мало известно, так это то, что эта ракета не была построена немцами, хотя она, несомненно, была разработана ими ».
  
  "Что ты имеешь в виду? Они заключили контракт на работу? » - спросил Бронсон.
  
  Анжела покачала головой. «Нет, ничего более цивилизованного. Когда в середине апреля 1945 года американские войска достигли города Нордхаузен в горах Гарца, они обнаружили там концлагерь Миттельбау-Дора. Несколько оставшихся в живых заключенных (подавляющее большинство которых не были казнены нацистами перед тем, как покинуть этот район, просто умерли от голода), рассказали американцам о туннелях в близлежащей горе.и сверхсекретный ракетный завод глубоко под землей, где они работали рабами СС. Американские войска были шокированы тем, что они обнаружили, но на самом деле союзники уже знали об этом.
  
  «В августе 1943 года, после того как Королевские ВВС бомбили Пенемюнде, нацисты перевели производство ракет в Нордхаузен. Около десяти тысяч рабов из лагеря Миттельбау-Дора были вынуждены начать рыть туннели в горах, чтобы разместить новые производственные линии. По понятным причинам мы не знаем точных цифр, но, по оценкам, около трех с половиной тысяч рабочих умерли в первые несколько месяцев от болезней легких, голода, истощения и жестокого обращения со стороны СС. Некоторые из них почти наверняка просто замерзли насмерть.
  
  «В целом нацисты выделили площадь около шестисот тысяч квадратных метров для производства ракеты Фау-2 и поставили цель - тысячу ракет в месяц - теоретический результат, которого они, к счастью, так и не достигли. Мы знаем, что в апреле 1944 года завод произвел четыреста пятьдесят ракет, но это был один из лучших месяцев в их жизни. В большинстве случаев производство сильно задерживалось, потому что немецкие ученые из Пенемюнде продолжали изменять дизайн и вносить изменения. И в результате более половины ракет, которые были собраны, оказались не полностью работоспособными и либо не достигли намеченных целей, либо просто взорвались на стартовых площадках. Но сами ракеты были сконструированы специально отобранными заключенными, которые собрали их примерно из сорока пяти тысяч различных компонентов. Печальная реальность такова, что большинство V2, которыевысадился в Лондоне и вызвал такие разрушения города, которые на самом деле были построены людьми - поляками, евреями и другими, - которых мы считали нашими союзниками. Конечно, выбора у них не было. Если бы они не сделали в точности то, что им сказали, нацисты бы их казнили без суда и следствия ».
  
  Бронсон несколько мгновений не отвечал, безуспешно пытаясь представить, каково это, когда его заставляют собирать оружие, которое, как вы знали, без малейшего сомнения, будет использовано для убийства членов единственного нация, вероятно, спасет вас от заточения.
  
  «Это ужасно», - сказал он снова.
  
  «Вы знаете, почти каждый, кто что-либо читал о Второй мировой войне, знает о V1 и V2, но вряд ли кто-нибудь когда-либо слышал о V3».
  
  «Вам лучше включить меня в это, - сказал Бронсон, - потому что я никогда об этом не слышал. Что это было? Другой тип ракеты? »
  
  Анжела покачала головой. "Нет. Это было что-то гораздо более простое, но, возможно, даже более опасное, чем два других оружия «мести». Он был известен немцам как England Cannon или Busy Lizzie и состоял из пяти батарей, каждая из которых содержала двадцать пять высокоскоростных пушек, предназначенных для стрельбы снарядами на расстояние до ста двадцати миль ».
  
  - Господи, - пробормотал Бронсон. «Если бы у них когда-либо это работало, в нужном месте это могло бы разрушить Лондон».
  
  «Это действительно сработало, и у них было правильное местоположение. Это была небольшая французская деревня недалеко от побережья Ла-Манша.по имени Mimoyecques. К счастью для всех нас, британское правительство узнало об этом в тысяча девятьсот сорок четвертом. Нацисты построили подземный комплекс для производства и эксплуатации оружия. Но на этот раз, вместо того, чтобы полагаться на естественную защиту существующей горы, им пришлось построить свою собственную гору, так сказать, потому что местность вокруг довольно плоская. Поэтому они построили железобетонную крышу толщиной пять метров и стены почти такой же массы. Шестого июля 1944 года самолеты 617-й эскадрильи - вы бы знали их лучше как «Дамбастеры» - атаковали это место бомбами «Таллбой» весом в двенадцать тысяч фунтов. Они были одними из первых, что сейчас называют «взломщиками бункеров», и одна бомба пробила бетонную крышу и взорвалась внутри объекта ».
  
  Бронсон кивнул. «И я полагаю, что это было более или менее, - сказал он.
  
  "Да. Очевидно, это было правильное решение в данных обстоятельствах, и это был прекрасный образец прицельной бомбардировки. Что беспокоило британское правительство в то время, помимо возможности постоянного потока фугасных снарядов, падающих в Лондоне и вокруг него, было то, что они подозревали, что нацисты могут быть готовы оснастить снаряды химическими или биологическими снарядами. В конце концов, они к тому времени были очень опытны в использовании смертоносных газов. Газ «Циклон Б» был поставлен в концлагерь Бухенвальд в начале сорока года и в Освенцим в сентябре следующего года. Как ни странно, в основном его использовали для дезинфекции в попытке контролировать распространение тифа, но довольно скоро он начал действовать.использовался в качестве основного агента для решения еврейской проблемы нацистов. Газ также использовался еще в 1929 году, но в Америке, а не в Германии, для дезинфекции грузовых поездов и дезинфекции одежды мексиканских иммигрантов.
  
  «Но Циклон Б был не тем, о чем беспокоились британцы, потому что он эффективно работает только в замкнутом и непроветриваемом пространстве, например, в нацистских газовых камерах. Ближе к концу войны немецкая химическая компания IG Farben переехала в другое подземное предприятие под названием Фалькенхаген, примерно в десяти милях к северо-западу от Франкфурта, недалеко от границы с Польшей. Хотите верьте, хотите нет, но некоторые британские записи, касающиеся этого места, до сих пор засекречены, но совершенно очевидно, что объект был предназначен для производства совершенно нового и гораздо более смертоносного типа оружия: нервно-паралитического газа. Эта новая смесь была названа зарин, которую нельзя увидеть, понюхать или попробовать на вкус. Смертельная доза крошечная: одна капля на коже приведет к смерти примерно через шесть минут. Циклон Б был столь же смертоносным, но требовал до двадцати минут, чтобы сделать свою работу. К счастью, война закончилась до того, как могло начаться крупномасштабное производство зарина или любого другого из нервно-паралитических агентов «нового поколения», таких как табун ».
  
  Анджела на мгновение оторвалась от своих записей и посмотрела вперед, на дорогу, которая неуклонно разворачивалась перед ними.
  
  "Где мы сейчас находимся?" спросила она.
  
  Бронсон взглянул на дисплей спутниковой навигации.
  
  - Полагаю, где-то на полпути, - ответил он. «Как только мы увидим то, что нам нравится, мы остановимся и купим себе обед. Хорошо, я думаю, что понимаютакие вещи, над которыми нацисты работали в конце Второй мировой войны, но я до сих пор не имею представления о значении «фонаря» ».
  
  Анджела улыбнулась ему, но выражение ее лица не было смешным. «Ах да, - сказала она, - Латернентрегер . Теперь это было нечто совершенно другое ».
  
  
  
  34
  
  25 июля 2012 г.
  
  Через полчаса после того, как они заметили придорожное кафе, которое выглядело чистым и гостеприимным, они снова вышли на дорогу, и Анджела продолжала рассказывать Бронсону о том, что она обнаружила.
  
  «Неясно, когда именно был задуман этот конкретный нацистский проект, - сказала она, - но из того, что мне удалось выяснить, похоже, что где-то в середине сорок первого года неизвестный немецкий ученый придумал Теория, которая была достаточно интересной и, по-видимому, уже достаточно хорошо развитой, чтобы нацистское руководство выделило ей средства на развитие.
  
  «Известно, что в январе сорок второго года под руководством профессора Вальтера Герлаха, ведущего немецкого физика-ядерщика, был создан совершенно новый проект под кодовым названием« Тор » - или, возможно,« Тор » , что означает« ворота ». Проект выполнялся по контракту с Heereswaffenamt Versuchsanstalt, что примерно переводится как «Армейские боеприпасы».Офисная исследовательская станция »- номер десять, и была частью нацистского проекта создания атомной бомбы. Операция функционировала как единое целое до августа следующего года. Затем проект был разделен на две отдельные части, а кодовое название Tor или Thor было заменено двумя другими названиями: Chronos и Laternenträger . Между прочим, в зависимости от того, на какой источник вы смотрите, Хронос может быть написан с буквой «С» или «К», что означает «Кронос» , и это может иметь большое значение ».
  
  «Хорошо», - ответил Бронсон. «Я уже знаю, что означает Латернентрегер , но как насчет Хроноса ? Может быть, это латинское слово «время»? Знаешь, как в «хронометре»? »
  
  "Почти. На самом деле оно греческое, но вы правы: это слово действительно означает «время». Некоторые исследователи, исследовавшие этот проект, пришли к довольно маловероятным выводам о том, чего пытались достичь нацисты. Они посмотрели на кодовые имена - Тор и Хронос , «ворота» и «время» - и предположили, что целью проекта было построить машину времени или, возможно, придумать устройство, которое можно было бы каким-то образом использовать для управления временем. ”
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду под словом« маловероятно »».
  
  «Совершенно верно», - согласилась Анжела. «Шансы на то, что нацистам действительно удастся добиться чего-либо с таким футуристическим проектом, как манипуляция временем, более полувека назад, довольно малы. Другой довольно очевидный контраргумент состоит в том, что, даже если бы они каким-то чудом изобрели способ изменить время, трудно понять, как это могло помочь военным усилиям. Что им действительно нужно, так это оружие, пистолеты, ракеты, бомбы и тому подобное.вот так, чтобы достичь превосходства на поле боя или в воздухе, и это было то, для чего были созданы все их другие секретные проекты, все их различные программы Wunderwaffen . Лично я думаю, что наиболее вероятно, что кодовые слова были сгенерированы случайным образом и не имели прямого отношения к проектам, к которым они были привязаны. И это аккуратно подводит нас к нашему загадочному оружию, Шарите Анлаге , Вацлавской шахте и Die Glocke ».
  
  «Теперь ты потерял меня», - сказал Бронсон, выезжая на съезд, чтобы обогнать две медленно движущиеся машины. "Благотворительность что?"
  
  «Шарите Анлаге, - повторила Анжела, - он же« Проект СС десять сорок ». Это была масштабная операция, начавшаяся в июне 1942 года, и потребовала, чтобы немецкая компания AEG поставила огромное количество электроэнергии. Возможно, это был даже совместный проект с Bosch и Siemens. Согласно одному источнику, все предприятие официально называлось Schlesische Wekstätten Dr. Fürstenau , предположительно потому, что какое-то время оно располагалось в Ksia˛z, также известном как замок Fürstenstein, замке XIII века в Силезии в Польше ».
  
  «Но что он сделал?» - спросил Бронсон.
  
  «Я подхожу к этому. Во-первых, нам нужно вернуться в 1930-е годы, до начала войны. В 1936 году немецкий ученый по имени доктор Рональд Рихтер провел несколько экспериментов с использованием электродуговых печей для плавки лития для батарей подводных лодок. Почти случайно он обнаружил, что, вводя дейтерий в плазму, в дугу, он может создать своего рода ядерный синтез. По крайней мере, он так утверждал.
  
  «Его работа в некоторой степени дополняла работу, проводившуюся примерно в то же время профессором Герлаху, который был вовлечен в создание плазмы с помощью спиновой поляризации атомов с двадцатых годов прошлого века. Мне кажется, что весь этот проект был задуман Герлахом, который, очевидно, убедил нацистское высшее командование, что он может создать устройство, которое могло бы преобразовать элемент торий в уран, скорее всего, используя бериллий в качестве источника нейтронов. Теперь вы действительно можете оценить значение по крайней мере одного из кодовых названий, потому что я считаю, что он не назывался Projekt Tor , а Projekt Thor , ссылка на торий и не имеющая ничего общего с какими-либо воротами ».
  
  Анжела взглянула на Бронсона, чтобы убедиться, что он все еще обращает внимание. Он был.
  
  «Мне, как человеку, не занимающемуся наукой, кажется, что следующий шаг в логической цепочке имеет смысл. У нацистов было много проблем с доставкой из Норвегии достаточного количества тяжелой воды, а других потенциальных источников у них не было. Я думаю, они обратились к Герлаху и его теоретической машине для преобразования тория в уран - уран, который затем можно было бы использовать для производства плутония для создания ядерной бомбы ».
  
  Анджела снова взглянула на свой блокнот, чтобы освежить память.
  
  «Есть еще несколько фактов, которые мне удалось выявить, но, как вы, очевидно, поймете, некоторая информация является довольно отрывочной только из-за обстоятельств и того, что произошло в конце войны. Похоже, что в этом участвовали как минимум две важные лаборатории: одна в городе Лейбус - его современное название - Любязь - в Силезии, а другая - в Ноймакте, который теперь называется Срода-Слёнска, к востоку от Бреслау или Вроцлава. я упомянулDie Glocke , и это устройство было в самом центре проекта. Немецкое название означает «Колокол», и, по-видимому, оно было вдохновлено стихотворением, написанным человеком по имени Фридрих Шиллер, под названием «Песня колокола», в котором описывается изготовление большого колокола из металла исключительной чистоты. Я уверен, что нацистам понравился бы мистический подтекст этой идеи, создание совершенного устройства из совершенного материала, так же, как они пытались сделать с огромным и разнообразным населением завоеванных ими европейских стран.
  
  «Другой причиной названия было то, что устройство, по всей видимости, очень напоминало большой колокол. Опять же, это зависит от того, на какой источник вы ссылаетесь, но похоже, что Die Glocke был частично построен в лабораториях в Лейбусе и Ноймакте. Основной частью установки была центрифуга с противоположным вращением, которая была изготовлена ​​в Германии, в Дессау, компанией под названием BAMAG: Berlin Anhaltische Maschinenbau AG.
  
  «Возникает очевидный вопрос: сработало ли это? Что ж, он действительно что- то сделал , в этом мы совершенно уверены. И, если это сработало, как оно функционировало? Могли ли нацисты производить уран в этом устройстве? Никто не знает ответа на этот конкретный вопрос, и существуют разные представления о его форме и функциях. Очевидно, это не моя область знаний, но я изучил различные теории, предложенные людьми, которые, кажется, знают, о чем они говорят ».
  
  Анджела открыла новую страницу в своей записной книжке и прочитала из своих заметок: «Наиболее правдоподобным предположением является то, что устройство представляло собой индукционную катушку плазмы, которая работала за счет использования двух центрифуг, вращающихся в противоположном направлении, для вращения ртути в мощном магнитном поле. Это бывызвать то, что называется тороидальной плазмой. Соединения тория и бериллия уже будут находиться в центре центрифуги, удерживаясь на месте в виде желе, сделанного из парафина. Затем торий будет бомбардироваться нейтронами, отделенными от бериллия, и эта бомбардировка приведет к образованию урана ». Она подняла глаза. «Это была теория, насколько это удалось сделать большинству исследователей. Но я понятия не имею, правдоподобно ли это с научной точки зрения или даже возможно, потому что никто, кроме ученых и техников, которые работали над этим, никогда этого не видел ».
  
  Бронсон взглянул на нее. «То есть они не нашли его после войны?»
  
  Анжела покачала головой. «Нет, но это уже другая история, и мы еще не там. Во-первых, ты помнишь, я говорил тебе, что проект Тор был разделен на две части? »
  
  "Да. Новые назывались Chronos и Laternenträger ».
  
  "Точно. И я также сказал, что был некоторый спор по поводу написания слова Хронос . Одна из причин этого заключается в том, что Кронос с буквой «К» - это классическое название Сатурна, а форма, которую примет тороидальная плазма, очень похожа на ту планету, центральное ядро, содержащее соединения бериллия и тория, с образованием плазмы. кольцо вокруг снаружи. Мне это название кажется слишком преднамеренным, чтобы быть случайным.
  
  «Есть еще кое-что, что мы знаем о Die Glocke . Очевидно, он был достаточно портативным. После изготовления его доставили в еще один из подземных комплексов нацистов на аэродроме к западу от Бреслау. Это было первого ноября тысяча девятьсот сорок третьего года,и, насколько я могу судить, он впервые заработал в мае 1945 года с катастрофическими результатами. Согласно одному набору записей, за проведение этого эксперимента отвечали семь ученых, и пятеро из них вскоре умерли от, по всей видимости, огромной дозы радиационного отравления. В следующем месяце или, возможно, в июле того же года они провели второй тестовый запуск, когда ученые были одеты в защитную одежду, но опять же несколько смертей - мы не знаем, сколько - вскоре после этого произошло.
  
  «Но к этому времени советские войска начали свое неумолимое продвижение к Берлину, и в ноябре 1944 года устройство было перенесено в туннели, лежащие под замком Фюрстенштейн, вместе с учеными, которые все еще работали над ним. Но даже это оказалось лишь временным перемещением, и месяц спустя, восемнадцатого декабря 1944 года, Колокол в последний раз в Европе был перенесен на Вацлавскую шахту, недалеко от деревни Людвигсдорф, которая сейчас является известный как Людвиковице ».
  
  «Куда мы идем», - прокомментировал Бронсон.
  
  «Куда мы идем», - повторила Анджела.
  
  - Но я думал, вы сказали, что его там не было - я имею в виду этого звонка. Вы сказали, что его не нашли в конце войны ».
  
  «Это именно то, что я сказала», - согласилась Анжела. «Никто не знает, где оказалась Die Glocke . Семнадцатого или восемнадцатого апреля сорок пятого года устройство было извлечено из туннелей Вацлавской шахты. Его доставили на ближайший аэродром, погрузили на шестимоторный транспортный самолет Junkers Ju-390 и простоисчез. Из Южной Америки поступила пара сообщений, в которых описывались наблюдения самолета, который мог быть «Юнкерсом», но, насколько мне известно, после 1945 апреля самого колокола - Die Glocke - никто не видел.
  
  «И именно поэтому тот факт, что этот немец по имени Маркус использовал слово Laternenträger , которое не имеет смысла почти в любом другом контексте, заставило меня зазвонить. Если его группе удалось найти Die Glocke и заставить его работать, есть по крайней мере вероятность того, что его можно будет использовать для создания настоящего ядерного оружия, хотя для этого потребуется гораздо больше, чем просто центрифуга или, по крайней мере, что-то вроде грязной бомбы, способной убить путем облучения или рассеивания радиоактивных частиц ».
  
  Анжела взглянула на Бронсона.
  
  «И поэтому я приехал сюда, чтобы рассказать вам все, что я знаю, все, что мне удалось узнать об этом, и, надеюсь, мы сможем найти способ помешать ему развернуть его. Я знаю, что Олимпийские игры начнутся всего через два дня, но если у нас нет представления о том, что это за оружие и на что оно способно, я не понимаю, как мы могли бы убедить кого-либо в Лондоне, что городу существует реальная и правдоподобная угроза. . А Вацлавская шахта была последним местом, где, как известно, работала Die Glocke , так что именно здесь нам нужно начать поиски ».
  
  
  
  35 год
  
  25 июля 2012 г.
  
  Клаус Дрешер постучал в дверь кабинета Вольфа и вошел.
  
  «Мне звонил Оскар, - сказал он. «Я думаю, он боялся звонить тебе».
  
  Волк недовольно хмыкнул. «Полагаю, ему не удалось найти Бронсона?»
  
  «Вы правильно предполагаете», - подтвердил Дрешер. «Он сделал, как вы просили. Он организовал наблюдение через местную полицию как за патрульными машинами, так и за камерами наблюдения, но до сих пор не было замечено ни машины, ни Бронсона. Конечно, эта ситуация может измениться в любой момент ».
  
  «Я надеюсь, что это еще не все, что сделал Оскар».
  
  "Нет. Он организовал три команды, водителя и наблюдателя в каждой, и они почти постоянно находились в дороге, обыскивая территорию вокруг этого дома и неуклонно продвигаясь дальше. Они не видели абсолютно ничегознак Бронсона или машины, и я думаю, что у них заканчиваются идеи ".
  
  Волк кивнул, но некоторое время не отвечал. Затем он взглянул на Дрешера.
  
  «Я полагаю, что есть еще одна возможность, которую мы не рассматривали. Я до сих пор не думаю, что Бронсон вернулся бы в Британию. Я дал Георгу подробную информацию о машине, чтобы он смог разместить команду в Дувре, в паромном порту, а также на выходе из туннеля под Ла-Маншем. Пока они ничего не видели. Так что, если Бронсона нет где-то рядом с этим домом, пытаясь понять, как попасть внутрь, и он не пересек Ла-Манш обратно в Англию, есть только одно другое место, куда он мог бы пойти ».
  
  Волк печально улыбнулся, прежде чем продолжить.
  
  «И это могла быть моя вина», - добавил он.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Дрешер.
  
  «После казни я несколько минут разговаривал с Бронсоном, прежде чем мои люди отвезли его обратно на стоянку перед вокзалом. Я упомянул ему Laternenträger , просто во время разговора, и я знаю, что он заметил это, потому что спросил меня, что означает это слово ».
  
  «Но это древняя история, и она не имеет отношения к тому, что мы делаем».
  
  «Я знаю, - согласился Вольф, - но если Бронсон решит выяснить значение этого слова, мы оба знаем, что он узнает. О Die Glocke было написано достаточно, чтобы он узнал, что произошло на Вацлавской шахте в сорок пятом году. И если он решит пойти по этому пути, он может подумать, что посещение места, где все это началось, было бы хорошим началом ».
  
  «Но там ничего нет», - возразил Дрешер.
  
  «Мы знаем это, но Бронсон - нет. Думаю, стоит попробовать. Позвони Оскару и скажи, что у меня для него новый заказ. Он должен оставить две команды, ведущие поиск в этом районе, но сам должен немедленно отправиться в Людвиковице и проверить Вацлавскую шахту. И если Бронсон там, шахта может стать его могилой ».
  
  
  
  36
  
  25 июля 2012 г.
  
  Бронсон смотрел вперед через лобовое стекло BMW. То, что началось как простой, но раздражающий случай вандализма и разрушения на северо-востоке Лондона, внезапно приобрело кошмарный характер. Мало того, что у самого Бронсона были большие неприятности, брошенные его начальством в Великобритании и с ордером, выданным на его арест по обвинению в огнестрельном оружии, он также был виновен в двух убийствах, одно - в убийстве тайного немецкого полицейского.
  
  Но даже это стало незначительным по сравнению с угрозой для Лондона, которую только что обрисовала Анджела. Если она была права, и у него было неприятное чувство, что он не может винить ее логику или вывод, который она сделала, тогда они столкнулись с очень реальной возможностью террористической атаки на улицах столицы Великобритании, чтобы составить конкуренцию девяти. / 11 злодеяний в Нью-Йорке. Он понятия не имел, сколько людей может убить грязная бомба, но если бы устройство сработало, скажем, во время церемонии открытияОлимпийских игр 2012 года в Лондоне, число погибших составит как минимум тысячи, а возможно, и десятки тысяч.
  
  И в тот самый момент он понятия не имел, что с этим делать. Он знал, что если он свяжется с Кертисом или даже пойдет прямо к Дэвидсону, его утверждения будут отклонены как бред согнутой меди, просто пытающейся спасти свою собственную шкуру, потому что у него не будет абсолютно никаких доказательств, подтверждающих единственное. заявление, которое он сделал. Он не мог обратиться к немецким властям, потому что догадывался, что к настоящему времени берлинская полиция и, возможно, все силы в Германии будут искать бывшего английского полицейского по имени Кристофер Бронсон, разыскиваемого за умышленное убийство полицейского. Возможно, у них уже есть видеофильм или фотографии, на которых он совершает преступление, а также, возможно, пистолет «Вальтер» с его отпечатками пальцев на всем протяжении.
  
  Все больше и больше казалось, что единственный способ сделать что-нибудь с неприятным маленьким заговором Маркуса - это как-то остановить его в одиночку. Желательно с помощью Анжелы, если она решила остаться с ним. Но даже когда эта мысль пришла ему в голову, он знал, что поступает несправедливо. У них двоих в прошлом были разногласия, но их абсолютная преданность друг другу никогда не вызывала никаких сомнений. Единственное, в чем он был совершенно уверен, - это то, что она останется с ним рядом.
  
  Бронсон взглянул на свою бывшую жену и мрачно улыбнулся. «Вы знаете, что мне всегда приятно вас видеть, и я надеюсь, что это чувство взаимно», - начал он. «И мы вместе провели несколько интересных моментов, путешествуя по миру, пытаясь разгадать древние тайны. Но у меня естьужасное подозрение, что прямо здесь и сейчас мы оба совершенно не в себе ».
  
  «Никогда не говори« умереть », Крис. Если мы сможем узнать как можно больше об этом человеке Маркусе и о том, что он мог планировать, мы, конечно, сможем просто пойти к властям здесь, в Германии, и, возможно, в Британии одновременно, и передать им все? Предоставить им информацию и позволить решить проблему? »
  
  Пару мгновений Бронсон размышлял, рассказать ей, что именно произошло с ним после его прибытия в Берлин, но затем решил не делать этого.
  
  Он покачал головой. «Боюсь, это не так просто. Я не говорил вам раньше, но я покинул Британию в настоящем облаке. Я закончил тем, что выстрелил из пистолета в грузовик с полицейскими, и это непростое преступление, от которого можно отказаться. Я не удивлен, что за вами следили в Лондоне, потому что на мой арест выдан настоящий ордер, и если они все-таки догонят меня - клише или нет - они захотят запереть меня и выбросить ключ. ”
  
  Несколько секунд Анджела просто смотрела на него, ее лицо омрачалось недоверием. "Что ты сделал?" она потребовала. «Какого черта ты сделал что-то подобное?»
  
  Бронсон пожал плечами. «Это длинная история, - сказал он, - и она сложная. Я считал, что Лондону нависла серьезная угроза во время Олимпийских игр, и я просто не мог убедить никого из своих начальников в том, что в этом есть доля правды. Они собирались вытащить меня из дела и просто уничтожить небольшую и незначительную кучку головорезов, которые разбивали несколько окон на северо-востоке Лондона, и я знал, что если они это сделают, мы никогда не узнаемо большем заговоре, пока не стало слишком поздно. Так что я сделал то, что считал правильным, а не то, что мне сказали делать ».
  
  «Но стрелять в сослуживцев? Это действительно серьезно, Крис ».
  
  Бронсон кивнул. "Расскажи мне об этом. На самом деле, я не стрелял ни по одному из них, только по одной из шин фургона, которым они управляли, но это, вероятно, трескает волосы. Но я по-прежнему считаю, что был прав, и то, что я здесь обнаружил, подтвердило это ».
  
  - Вы имеете в виду то, что я вам рассказывал о Die Glocke ?
  
  «Это, конечно, но теперь я знаю гораздо больше и о Маркусе. Вчера вечером я наблюдал за его домом и увидел его в полных угольно-черных регалиях вместе с группой других мужчин, которые явно были его подчиненными. Он был одет как нацистский оберштурмбаннфюрер , подполковник, вплоть до свастики на левой руке. Я даже видела руны в виде молний на его лацкане.
  
  Анджела помолчала несколько мгновений, затем покачала головой.
  
  «Это действительно противно», - сказала она. «СС, вероятно, убило больше людей - в основном невинных людей, которые не могли дать отпор, в концентрационных лагерях и других местах - чем любое другое отдельное подразделение нацистских вооруженных сил. И они также были активно вовлечены в Die Glocke . Одна вещь, о которой я вам не сказал, заключалась в том, что когда «Колокол» и оборудование были вывезены из Вацлавской шахты, операцией руководила специальная команда СС по эвакуации ».
  
  «Я никогда не слышал о таком отряде».
  
  «Ты не будешь этого делать, - ответила Анджела, - потому что, как насколько мне удалось выяснить, это был единственный когда-либо созданный. Эти эсэсовцы вошли в шахту, сняли сам Die Glocke и всю документацию и выбрали ученых, которые должны сопровождать устройство в его путешествии из Германии. Остальных ученых и техников казнили на месте ».
  
  Бронсон мрачно кивнул. «Думаю, этого и следовало ожидать от СС - делать то, что они делали лучше всего, и сохранять свою традицию резни невинных».
  
  «Это один из способов выразиться».
  
  «Так вы уверены, что все, что связано с Die Glocke, было удалено из шахты? В таком случае, зачем мы туда идем? Что ты надеешься найти? »
  
  «Я не знаю, но это место - единственное надежное место, которое у нас есть. Все остальное, что я вам рассказал, было только что взято из восстановленных документов и воспоминаний очень немногих выживших в тот период войны, которые смутно знали о том, что происходило. Эта шахта была последним местом, где, как известно, работало устройство, и я надеюсь, что мы сможем найти там что-то, что другие люди пропустили ».
  
  Бронсон смотрел на нее секунду или две, затем снова обратил внимание на дорогу.
  
  «Согласно спутниковой навигации, - сказал он, - мы достигнем границы с Польшей через несколько минут и, полагаю, скоро узнаем. Вы узнали что-нибудь еще об этом проклятом Белле?
  
  «Только одно, но очень важное», - ответила Анжела. «Все нацистские проекты и операции получили кодовые названия, как мы уже обсуждали, но им также были выделены приоритеты, отражающие их важность,и этот приоритет определял, какими ресурсами они могут командовать и как быстро будут обрабатываться запросы о дополнительных людях или оборудовании. С самого начала как Projekt Thor, так и более поздние проекты-близнецы Chronos и Laternenträger получили приоритетную классификацию Kriegsentcheidend . Это означало «решающее значение для исхода войны». Это была высшая возможная классификация во всей нацистской системе. Угадайте, сколько других немецких проектов Wunderwaffen имеют такую же классификацию? »
  
  Бронсон покачал головой. «Я понятия не имею».
  
  «Короткий ответ -« нет ». Die Glocke был самым важным проектом из всех, начатых нацистами в любое время во время или до войны. Если бы они могли привести его в действие, они, очевидно, считали, что это было настолько важным событием, что оно могло буквально выиграть для них войну ».
  
  «И именно поэтому мы должны выяснить все, что мы можем об этом, потому что, если Маркус нашел устройство и сумел заставить его работать, я действительно думаю, что у него есть оружие, которое можно использовать для уничтожения значительной части Лондона. , возможно, сделав его непригодным для жизни на долгие века ».
  
  
  
  37
  
  25 июля 2012 г.
  
  Первое, что заметил Бронсон, это то, что дорога на польской стороне границы была в значительно худшем состоянии, чем та же дорога в Германии. В то время как немецкий автобан был гладким и ухоженным, польский участок больше всего напоминал строительную площадку. Поверхность была покрыта трещинами, выбоинами и неровной отделкой, вызванной многочисленными предыдущими ремонтами, и в разных местах дорожные бригады работали на ее участках.
  
  Пейзаж был в основном равнинным, просто травянистые луга, перемежаемые золотыми полями кукурузы и других культур, но по мере того, как они приближались к Валбжиху, пейзаж начал меняться, и перед ними вздымались холмы с поросшими деревьями боками.
  
  «Раньше вся эта территория была частью Германии, - сказала Анджела. «Это была часть Рейха до Второй мировой войны, и большинство людей, которые жили здесь тогда,были немецкоязычными фермерами. И это было важно и во время войны, потому что здесь было много угольных шахт, и некоторые из них Вермахт использовал как производственные помещения и бункеры для хранения. Я считаю, что они даже построили здесь некоторые из Wunderwaffen или, по крайней мере, некоторые их компоненты, такие как части ракет V2 ».
  
  «Если бы в этом районе велась такая активная военная деятельность, - сказал Бронсон, - все еще должны быть какие-то ее признаки, возможно, какие-то здания или что-то еще осталось».
  
  «Может быть», - ответила Анджела. «Мы скоро узнаем. Должно быть, прямо перед нами Валбжих, так что мы приближаемся ».
  
  Город был оживлен, тротуары забиты пешеходами, а дороги забиты легковыми автомобилями и фургонами, пикапами и автобусами. Спутниковая навигатор BMW провела их через часть города под названием Старый Здруй, избегая центра города, который предположительно был бы еще более оживленным.
  
  Выйдя из застроенной территории, они двинулись на юго-восток, через деревни Едлина-Здруй и Глушица, оставив после себя большинство следов проживания и углубившись в польскую сельскую местность. В этой части Польши дорога шла очень близко к границе с Чешской Республикой, на некотором расстоянии почти параллельно ей, менее чем в миле, прежде чем повернуть на восток, когда она приблизилась к Людвиковице-Клодзке.
  
  Эта дорога была уже и гораздо более извилистой, чем они встречались раньше, и даже со спутниковой навигацией, казалось, были проблемы, потому что многие из крошечных деревень, большинство из которых были немногим больше, чем деревушки с несколькими домами, не находились на ее территории. база данных. Нопо крайней мере, встроенный в устройство компас сказал им, в каком направлении они движутся.
  
  «Мы здесь», - сказала Анжела, указывая на знак с правой стороны дороги, который показывал, что они только что въехали в Людвиковице.
  
  «Рад это слышать», - ответил Бронсон. «Итак, куда мы идем?»
  
  «Понятия не имею. Подземный объект где-то поблизости, и это абсолютно все, что я знаю. Если повезет, где-то может быть указатель, а может, мы даже увидим Хендж.
  
  "Что?" - спросил Бронсон.
  
  «Хендж. Он также известен как Flytrap и представляет собой своего рода круглую железобетонную клетку. Есть теория, что нацисты использовали его как испытательную площадку для своего рода кругового корабля ».
  
  Бронсон улыбнулся ей. "Вы имеете в виду, что они строили летающие тарелки?"
  
  Она пожала плечами. "Никто не знает. Они определенно раздвигали границы к концу войны, но я сомневаюсь, что им удалось продвинуть их так далеко. И есть еще одно объяснение - более приземленное и правдоподобное - для Хенджа ».
  
  "А что есть?"
  
  «Я скажу тебе, когда мы его найдем», - сказала Анджела.
  
  Людвиковице казались маленькой, но удивительно длинной деревней, со зданиями, тянувшимися по обеим сторонам узкой дороги, которая, казалось, никуда не ведет. Выглядело так, будто кто-то построил здесь дом несколько лет назад, а затем другие просто последовали его примеру, деревня росла беспорядочно и линейно.
  
  Они пошли по главной улице, оба смотрели на редко встречающиеся переулки, которые, казалось, вели к покрытым деревьями склонам, окружающим Людвиковице, в надежде на дорожный знак или какой-нибудь другой указатель, который мог бы указать им правильное направление. Но ничто не выглядело особенно обнадеживающим, и почти через два километра Бронсон проехал на BMW мимо второго знака, отмечавшего дальний конец деревни. Он остановил машину у обочины дороги и взглянул на Анжелу.
  
  «Спутниковая навигация нам сейчас не очень помогает», - сказал он, изменяя масштаб карты, отображаемой на экране. «Большинство дорог, по которым мы проезжали в селе, кажется, даже не размечены, и на этой дороге нет никаких развязок, по крайней мере, на несколько километров. Как ты думаешь, нам стоит вернуться и попробовать один из боковых поворотов в деревне? »
  
  «Я думаю, что нам нужно в первую очередь найти место для ночлега», - сказала она. «Начинает темнеть, и даже если мы нашли дорогу к подземному комплексу, сегодня уже поздно исследовать ее. Но, вероятно, неплохо было бы вернуться и еще раз проверить эти боковые повороты, на случай, если мы увидим что-то, что поможет, когда мы подойдем к деревне с этого направления ».
  
  Бронсон осмотрел дорогу в обоих направлениях, затем развернул машину и медленно направился обратно в Людвиковице. Но снова ни Бронсон, ни Анджела не увидели никаких признаков, которые помогли бы им, ничего, что, казалось, указывало бы, где они могли бы найти комплекс. В конце деревни он снова развернул машину и направился обратно на восток.
  
  «Вы уверены, что он здесь?» - спросил Бронсон. «Я имею в виду, этоне где-то в нескольких милях вверх по холмам, и он был назван в честь деревни, потому что это был ближайший населенный пункт? »
  
  Анжела кивнула. "Это здесь. Нацистам нужен был доступ к дороге, чтобы доставить на место рабочих концлагеря, а также все механическое оборудование и взрывчатые вещества, которые они использовали для расширения проходов. И даже была железнодорожная ветка от комплекса до ближайшего аэродрома ».
  
  Бронсон остановил машину и снова посмотрел на экран спутниковой навигации.
  
  «На нем отмечена железнодорожная ветка», - сказал он, указывая на район к северу от села, где была показана черно-белая пунктирная линия, идущая почти параллельно части дороги. «Даже если комплекс обслуживался ответвлением от существующей железнодорожной линии, мы можем быть уверены, что подземный объект должен был находиться где-то рядом с этой линией; в противном случае они бы никогда не позаботились о подъезде к железной дороге. Так что, по крайней мере, сузится область поиска ».
  
  Они снова двинулись в путь, медленно возвращаясь через деревню, на этот раз глядя в окна слева от себя. И снова они достигли конца деревни, не заметив ничего, что показалось им полезным.
  
  «Это безнадежно», - сказала Анджела. «Нам просто нужно вернуться утром».
  
  «Вы много знаете о дорожном строительстве?» - спросил Бронсон. «Вы когда-нибудь замечали разницу между двумя внутренними полосами движения и внешней полосой обгона на автомагистрали?»
  
  Анджела уставилась на него.
  
  «Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите».
  
  «Тогда позвольте мне рассказать вам историю. Иногда на автомагистралях можно увидеть по две бороздки на каждой из внутренних проезжих частей. Они отмечают колею, за которой следуют сочлененные грузовики и большегрузные автомобили, которые используют только те полосы движения, где вес транспортного средства фактически очень немного сжал асфальт. Поскольку грузовики не едут по внешней полосе, вы не увидите там такой же схемы использования ».
  
  Анджела не ответила, просто продолжала смотреть на Бронсона, но ее растущее раздражение было слишком очевидным.
  
  «То, что вы мне рассказали об этом подземном комплексе, построенном нацистами, предполагает, что у них, вероятно, было изрядное количество транспортных средств, в основном тяжелых грузовиков. Очевидно, они не стали бы строить многополосное шоссе, чтобы добраться от деревни до комплекса, потому что это заняло бы слишком много времени и также могло быть замечено с воздуха самолетами-разведчиками союзников. Так они бы построили однопутную дорогу ».
  
  «Если вы не дойдете до сути чертовски резко, Крис, - огрызнулась Анджела, - я не обязательно буду нести ответственность за свои действия».
  
  «Я вроде как», - ответил Бронсон. «Дело в том, что асфальт - очень хороший строительный материал для дорог. Вы можете заливать его непрерывно, что означает отсутствие стыков и получение очень гладкой поверхности. Но есть проблемы. Он может подвергаться воздействию углеводородов, особенно бензина, дизельного топлива и моторного масла, а его поверхность довольно мягкая. Меньше всего нацистов волновало качество проезда по дороге к комплексу. Так что они бы не построили подъездную дорогу с асфальтированным покрытием. Они бы использовали бетон, потому что это многоболее жесткие, их намного легче укладывать, потому что они могут делать это кусками подходящего размера, и они не станут мягкими на солнце или химическими соединениями. Единственное, что повреждает бетонные поверхности, - это замерзание, если есть зазоры, в которые вода может попасть внутрь и затем расшириться при замерзании. Это может отколоть куски бетона, но если он с самого начала уложен правильно, это не проблема. Вот почему обычно взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки на аэродромах сооружаются из железобетона ».
  
  "Так?"
  
  «Итак, две из подъездных дорог, по которым мы только что прошли, не имеют асфальтового покрытия, как все остальные. Они построены из бетона и кажутся мне старыми ».
  
  Анджела резко повернула голову и оглянулась на деревню, через которую они только что проехали.
  
  «Вы могли бы дать мне краткую версию», - сказала она. «На какой стороне дороги они были?»
  
  «Северная сторона, где проходит железнодорожная ветка. Насколько я понял, они были единственными в округе, и я считаю, что они определенно заслуживают небольшого расследования.
  
  "Я согласен. Мы вернемся сюда утром и посмотрим, что мы сможем найти при дневном свете. Но нам также нужно купить факелы и другие вещи, прежде чем мы начнем пытаться ломом проникнуть в эту гору ».
  
  Анджела остановилась и несколько секунд смотрела на Бронсона.
  
  «Иногда, Крис, - сказала она в конце концов, - ты меня удивляешь».
  
  
  
  38
  
  26 июля 2012 г.
  
  Найти отель в соседнем городе Нова-Руда не оказалось проблемой, и они выбрали небольшое заведение, спрятанное в переулке, где Бронсон надеялся, что никто не заметит украденные номера на украденном BMW. На следующее утро они плотно позавтракали в столовой отеля, чтобы подготовить их к сегодняшнему дню, затем снова сели в машину и направились на север, через пригород Дрогослава и совершенно непроизносимый Здройовиско.
  
  Бронсон остановился в гараже на окраине города Нова-Руда и заправил бензобак BMW. Гаражный киоск был хорошо укомплектован, и помимо топлива он купил достаточно еды и напитков в пакетах, чтобы хватило на два-три дня, плюс полдюжины фонарей и множество запасных батарей, а также пару комплектов одноразовой спецодежды механика. Лежа на пыльной полке в задней части гаражного магазина, он также нашел путеводитель по местности. Это было написано вНа польском и немецком языках и был опубликован около пятнадцати лет назад. Он не был уверен, насколько это будет полезно для них, но все равно решил купить.
  
  Вернувшись в машину, он передал книгу Анжеле, которая начала изучать текст и пытаться переводить с немецкого с помощью небольшого словаря, который достала из сумочки. Через несколько минут она закрыла книгу и откинулась на спинку стула.
  
  «В нем есть карта, но от нее мало пользы», - сказала она. «Я не думаю, что дело в масштабе, и на нем очень мало деталей, но есть некоторая информация о подземном комплексе. Судя по всему, некоторые из туннелей теперь принадлежат частным лицам, а один или два даже открыты для посещения ».
  
  «Я очень сомневаюсь, что эти туннели - это то, что мы ищем», - сказал Бронсон.
  
  «Достаточно верно. Согласно документам, которые я просмотрел, входы в место, где был установлен Колокол, были взорваны зарядами взрывчатки, когда комплекс был заброшен. Но это огромный комплекс, занимающий почти тридцать пять квадратных километров, и я не сомневаюсь, что в нем есть десятки или даже сотни туннелей и камер, которые до сих пор полностью не исследованы ».
  
  Через несколько минут Бронсон щелкнул указателем поворота и свернул с длинной главной улицы Людвиковице на первую из бетонных дорог, которые он заметил накануне днем.
  
  «Итак, мы идем, - сказал он.
  
  Дорога была довольно узкой, около восьми или девяти футов шириной, и состояла из ряда отдельных бетонных элементов, каждый из которых был около шести футов в длину. Колеса автомобиля изготовленыритмичный стук, когда они пересекали стыки между блоками.
  
  «Поверхность не в плохом состоянии, - заметил Бронсон, - учитывая, что она, вероятно, находилась здесь более шестидесяти лет».
  
  Дорога медленно уходила от деревни, спуск постепенно уходил в холмы, и Людвиковице быстро скрылась из виду за машиной. Бронсон держал скорость на низком уровне, всегда осознавая возможность удара о сломанный блок или упавшее дерево.
  
  Часть пути вверх по склону, примерно в шестистах ярдах от главной дороги, он остановил машину и показал.
  
  «Я был прав», - сказал он, указывая вперед через лобовое стекло. «Эта дорога определенно построена военными. Мне это кажется бункером для боеприпасов ».
  
  На одной стороне дороги отрог вёл к массивной бетонной конструкции с закругленным верхом, встроенной в поросший деревьями склон холма. Вход, очевидно изначально защищенный тяжелой стальной дверью, был широко открыт, окружающий бетон обесцвечивался и сильно зарос, поскольку природа медленно и неумолимо осваивала землю.
  
  «Это довольно жутко», - сказала Анджела, глядя в черный продолговатый проем открытой двери. «Я как бы наполовину жду, что в любую минуту увижу оттуда выходящего нацистского солдата».
  
  Они продолжили еще немного вверх по холму, но вскоре им обоим стало ясно, что где бы ни находился Хендж, который они искали, их нигде не было. Они обнаружили лишь низко расположенные конструкции из железобетона в хорошем общем состоянии, по всей видимости, дополнительные складские помещения, врытые в землю.
  
  «На фотографиях, которые я видела, - отметила Анджела, - он выглядит так, как будто он построен на плато или, по крайней мере, на клочке земли». Она смотрела через лобовое стекло на поросший деревьями склон перед машиной. «Здесь нет ничего подобного, если только нацисты не отрубили вершину холма».
  
  Бронсон кивнул.
  
  "Я думаю ты прав. Давай вернемся в деревню и попробуем другую бетонную дорогу ».
  
  Десять минут спустя, с явным чувством дежавю, Бронсон переключил машину на первую передачу и снова начал подниматься по бетонному склону холма, на этот раз на противоположной стороне дороги, которая заканчивалась возле того места, где он предполагал бункеры для боеприпасов. Почти как только они свернули с главной дороги, деревья сгрудились, зеленый навес почти смыкался над дорогой, закрывая дневной свет.
  
  Анджела снова открыла путеводитель и рассматривала один конкретный раздел, который касался немецкой оккупации этого района.
  
  «Не знаю, относится ли это к делу, - сказала она, - но здесь есть отрывок, который относится к зданию, построенному в этом районе во время Второй мировой войны - если я правильно перевожу немецкий, - но это, очевидно, не Хендж. Его называют Fabrica , что, как мне кажется, означает «фабрика». Там тоже есть фотография, и она просто выглядит так - я имею в виду, как фабрика - стены все еще стоят, но крыша рухнула. Может быть, союзники бомбили его ».
  
  Примерно через километр они внезапно выехали из лесистой местности, по которой шли, в широкую долину.
  
  «Так лучше», - сказал Бронсон, моргая от внезапного дневного света.
  
  Хотя никого не было видно, сразу было видно, что здесь ведутся работы. Были груды стволов деревьев, предположительно срубленных в лесу, а на довольно мягкой земле по одну сторону дороги были отчетливо видны следы шин тяжелых транспортных средств.
  
  «Идут какие-то лесозаготовки, - сказала Анджела, а затем указала в сторону. «Я думаю, что на этот раз мы, возможно, на правильном пути, - добавила она, - это не каламбур. Это заброшенная железнодорожная ветка.
  
  Бронсон посмотрел туда, куда она указывала, на северный конец долины, где железнодорожные пути исчезали в высокой траве и зарослях.
  
  «Вы сказали, что есть подъезд к железной дороге, - сказал Бронсон. «Если мы просто пойдем по этому пути, мы сможем найти место в конце».
  
  Он направил машину к железнодорожному полотну, которое шло более или менее по центру долины. Очевидно, его не использовали в течение многих лет, потому что рельсы были покрыты ржавчиной, а между ними росли трава и низкорослые кусты. Слева от них были видны несколько отдаленных домов Людвиковице, стоящих над железобетонной стеной высотой около сорока или пятидесяти футов, отмечавшей край долины. Судя по бетону, эта поддерживающая стена явно датируется примерно тем же периодом, что и бункеры для боеприпасов. На стене также были следы дополнительных структур, в основном небольшие проржавевшие участки и выступы, которые первоначально могли быть точками крепления для крючков и т.п., их назначение неизвестно.
  
  Дно долины по-прежнему было довольно открытым и ровным, BMW подпрыгивал по неровной земле, но без труда двигался вперед по высокой траве и по случайным скоплениям небольших кустов, росших рядом с железнодорожными путями. Вдали, на левой стороне долины, Бронсон мог видеть группу небольших деревьев, и ему показалось, что железнодорожная ветка проходит довольно близко от них, а склоны с обеих сторон были довольно густо заросли. .
  
  Через несколько минут машина проехала мимо группы деревьев, которые заметил Бронсон. Сразу за ними долина открылась еще больше. Слева они увидели еще несколько домов на окраине Людвиковице, но их внимание сразу привлекло огромное, заброшенное и заброшенное здание, стоящее прямо посреди поляны.
  
  «Это фабрика» , - сказала Анджела, когда Бронсон остановил машину в нескольких ярдах от нее. «Я узнал это по картинке в путеводителе».
  
  Он был большим. Двухэтажное здание, верхний этаж, по-видимому, с гораздо большей высотой потолка, чем цокольный этаж. Очевидно, что крыша обрушилась давным-давно, а на внешних стенах были обнаружены следы повреждений в результате пожара или, возможно, даже взрыва, куски старого почерневшего дерева были видны среди груд кирпичей и кирпичной кладки, окружавших здание. Трава и растительность, росшая над зданием и вокруг него, свидетельствовали о старых, а не недавних повреждениях.
  
  «Может, нам стоит пойти по железнодорожным путям», - предложил Бронсон, указывая на восток от поляны.
  
  Он направил машину в том направлении, и через несколько Секунды обнаружили немощеную дорогу, которая явно использовалась транспортными средствами в какое-то время, потому что она была достаточно широкой, чтобы даже трактор мог пройти по ней и проехать через кусты и деревья. Затем тропа, по которой шел Бронсон, исчезла, и он выехал на машине на большое железобетонное открытое пространство, которое, возможно, первоначально использовалось как стоянка, и там, в конце, стояла Хендж.
  
  Строение было огромным и причудливым. Больше всего он напоминал бетонную клетку с вертикальными колоннами, расположенными по кругу и увенчанными столь же массивными горизонтальными перекладинами, как некоторые современные, но чуть более изящные версии Стоунхенджа.
  
  «Я никогда раньше не видел ничего подобного», - пробормотал Бронсон.
  
  «Люди утверждают, что это уникально», - сказала Анджела. «Он известен как Flytrap или Henge, и никто точно не знает, для чего он использовался. Есть предположение, что нацисты спроектировали какой-то самолет круглой формы и что эта конструкция использовалась как своего рода зона сдерживания для поддержки машины во время испытаний. Под Хендже есть огромные воздуховоды, которые, вероятно, использовались для прокладки силовых кабелей ко всему, что находилось внутри ».
  
  Она остановилась. «Это одно из объяснений».
  
  То, как она говорила, заставило Бронсона взглянуть на нее.
  
  "И другие?" он потребовал.
  
  «Все, что вам нужно сделать, это посмотреть на это с другой стороны», - сказала она. «Потому что, на самом деле, вы уже видели нечто подобное раньше».
  
  Бронсон покачал головой. «Я не видел», - настаивал он. «Я бы запомнил, если бы имел».
  
  Он снова посмотрел на строение. Всего было одиннадцать колонн, равномерно расположенных, и, по его оценке, она была около тридцати ярдов в поперечнике, что означало окружность примерно девяноста ярдов.
  
  «Ключ к разгадке - те болты, которые вы видите на вершине бетонного круга над столбами», - сказала Анджела.
  
  Бронсон посмотрел туда, куда она указывала, и ясно увидел торчащий вверх сверхпрочный болт прямо над каждой из вертикальных колонн.
  
  «Некоторые люди предполагают, что их использовали для поддержки чего-то, проходящего испытания в Хендже, но на самом деле это не имеет смысла. Если бы это было так, наверняка болты были бы расположены внутри конструкции, а не наверху. Поскольку немцы воткнули туда болты, я думаю, разумно предположить, что они намеревались прикрепить что-то к вершине Хенге или действительно сделали это ».
  
  "Как что?" - спросил Бронсон.
  
  «Как цилиндр из листового металла».
  
  "Какие?"
  
  «Я думаю, что самое простое и логичное объяснение Хенджа состоит в том, что это была основа градирни электростанции, такой же конструкции, которую сегодня можно увидеть на любой электростанции. Подумайте об этом: Fabrica находится всего в нескольких десятках ярдов и, очевидно, что-то производила - неизвестно что, - но для нее определенно потребовался бы источник энергии. А в некоторых частях Вацлавской шахты добывался уголь, поэтому поблизости был источник топлива ».
  
  Анджела остановилась и указала на несколько бетонных блоков, лежащих на плоской поверхности ниже небольшого возвышения, где находился Хендж.
  
  «Я считаю, что если бы вы посетили этот завод во время Второй мировой войны, вы бы увидели работающую на угле электростанцию ​​там, на тех фундаментах, с градирней прямо здесь. Кабели проложили бы по подземным трубопроводам от электростанции до здания Fabrica , и это было бы очевидным объяснением того, что в противном случае почти необъяснимо ».
  
  Бронсон кивнул. То, что она сказала, имело смысл - конечно, гораздо больше, чем любые предположения о том, что нацисты разработали и проводят испытания некоего корабля в форме тарелки. Он считал, что это нельзя было хранить в секрете во время войны и, тем более, после нее. Кто-нибудь где-нибудь что-то увидел или даже сфотографировал.
  
  «Так ты хочешь сказать, что мы просто зря зря теряем здесь время?» он спросил.
  
  "Точно нет. У меня есть разумные основания полагать, что я знаю точное предназначение Хенджа, но Колокол - это нечто другое. И, на самом деле, если я прав, и Henge была градирней электростанции, это подтверждает историю Die Glocke , потому что каждый отчет о ее работе подчеркивает тот факт, что ей требовалось огромное количество энергии ».
  
  Бронсон кивнул.
  
  «Так куда мы теперь идем?» он спросил.
  
  Анджела указала вниз.
  
  «Согласно немногим сохранившимся записям, Хендж был построен на склоне холма почти прямо над помещением, где располагалась Die Glocke . Это также причина появления воздуховодов, о которых сообщали разные люди. Просто у них все было не так. Воздуховоды действительно несли силукабели, но власть не передаются от Вацлавской Mine до какого - то футуристического корабля тестируются внутри Хенга, но от электростанции здесь вниз «в пещеру власти Bell.
  
  «Значит, где-то здесь должен быть выход в пещеры в земле, где мы стоим?» - предложил Бронсон.
  
  "Точно. Так что пойдем и найдем.
  
  
  
  39
  
  26 июля 2012 г.
  
  Когда Бронсон это сказал, это прозвучало достаточно легко, но найти путь в пещерный комплекс Вацлавской шахты оказалось гораздо труднее, чем они ожидали.
  
  Одной из первых и самых больших проблем было просто найти какие-либо следы входа в шахту из-за значительного роста деревьев, кустов и подлеска, который произошел за десятилетия. Форма земли была смягчена и изменена под воздействием погодных условий и течением времени, и хотя они могли использовать железнодорожную линию в качестве ориентира, потому что Анджела обнаружила, что во время войны отрог соединял вход в шахту с главным линия - им все равно потребовалось более получаса, чтобы найти что-нибудь, даже напоминающее вход в шахту.
  
  И когда они его нашли, это не сильно помогло.
  
  «Здесь есть вход», - крикнула Анджела. «По крайней мере, я думаю, что это вход».
  
  Бронсон подбежал к ней.
  
  На первый взгляд то, на что она смотрела, не сильно отличалось от остальной части скалы. Они искали место между остатками железнодорожных путей и плато, на котором стоял Хендж, изучая довольно крутой склон около тридцати футов высотой. В основном это были камни, за исключением тех мест, где грубая трава и редкие низкорослые кусты росли в трещинах, где почвы было достаточно, чтобы корни могли ее купить. У подножия склона на земле валялись большие валуны и камни поменьше, где они падали на протяжении веков.
  
  "Где?" он спросил.
  
  Анжела указала.
  
  «Этот участок выглядит намного более разрушенным, чем остальная часть склона, - сказала она, - с большим количеством растительности, растущей по всем камням. И прямо над ним есть вогнутая область, понимаете?
  
  Как только она указала на визуальные подсказки, Бронсон мог абсолютно видеть, к чему она ведет. Он медленно кивнул.
  
  «Возможно, ты прав», - сказал он. «Если бы когда-то это был туннель, естественный или искусственный вход, и он был взорван, то примерно через полвека после события он будет выглядеть именно так».
  
  Некоторое время они просто стояли там, глядя на скалу.
  
  «Вы сказали мне, что нацисты разрушили вход», - сказал Бронсон.
  
  Анжела кивнула. «Это во всех современных отчетах, которые мне удалось отследить. Когда сюда прибыла специальная команда эвакуации СС , они снялиDie Glocke и документация убили всех, кто не был жизненно важен для проекта, а затем взорвали входной туннель. И это, - добавила она, - это то, на что, я думаю, мы смотрим ».
  
  «Я полагаю, они спешили», - сказал Бронсон. «Они, должно быть, знали, что до наступления русских осталось всего несколько дней, а может быть, даже часов».
  
  "Возможно - да. Что ты думаешь? "
  
  «Я не слишком много знаю о горнодобывающей промышленности или подземных сооружениях, но знаю, что свежий воздух был бы необходим. И я думаю, что было бы нормальной практикой иметь более одного источника ».
  
  «Вы имеете в виду, что они могли разрушить вход, используемый людьми и транспортными средствами, но у них не было бы времени взорвать все вентиляционные каналы?»
  
  "Точно." Бронсон кивнул. «Это был огромный комплекс - вы сказали, что он занимал площадь более тридцати пяти квадратных километров - и для того, чтобы в таком районе можно было жить, им потребовалось бы много источников свежего воздуха».
  
  - Полагаю, все, что нам нужно сделать, это найти его. Но, по крайней мере, теперь мы знаем, что ищем более или менее подходящее место ».
  
  Они снова разделились, и на этот раз они начали смотреть выше на скалу, потому что логически вентиляционные отверстия должны были быть расположены достаточно высоко, чтобы животные не укрывались в них, и где подлесок не мешал потоку воздуха. И нацисты неоднократно демонстрировали миру свою логику. Неумолимо злые в своих намерениях, но в высшей степени логичные и эффективные в реализации своих намерений.
  
  И снова Анджела заметила то, что они искали. Примерно в пятидесяти ярдах от взорванного входа в пещеру, под естественным выступом примерно в десяти футах над землей и почти невидимой в тени, отбрасываемой этим выступом, она увидела темную фигуру, не идеальный круг, но слишком ровную, чтобы быть естественным отверстием. в скале.
  
  Бронсон надел комбинезон, передал вторую Анжеле и проверил, работает ли его фонарик.
  
  «Вы действительно думаете, что вам это понадобится в пещере?» - спросила она, указывая на задницу «вальтера», которую он заправил за пояс своих брюк.
  
  «Не совсем так, - ответил Бронсон, - но мало ли. Я думаю, что в этой части мира есть волки, а может быть, и медведи. Я бы не хотел попасть в туннели и обнаружить, что я прибыл в волчье логово как раз к обеду ».
  
  "Хорошая точка зрения. А что я? Знаешь, я в свое время стрелял из странного пистолета.
  
  Бронсон выудил ламу 22-го калибра из кармана брюк и протянул ей.
  
  «Он заряжен, в патроннике находится один патрон, и предохранитель включен, так что просто снимите его, наведите и стреляйте. Но только если нужно. Я сомневаюсь, что одна из этих пуль остановит волка, и все, что она сделает с медведем, это просто разозлит его, очень плохо, так что позвольте мне выстрелить, если мы встретим что-то подобное ».
  
  "Я согласен."
  
  Бронсон еще раз проверил фонарик, который он нес, подтвердил, что у него есть запасные батарейки для него и второй, меньший фонарик в кармане, затем вскарабкался по скале к отверстию. Само отверстие было около трехфутов шириной и, казалось, был высечен в скале, потому что он мог видеть на камне безошибочные следы кирок или долот.
  
  Он прополз на несколько футов в узкий туннель, затем повернулся и подождал, пока Анжела последует за ним, протягивая руку, чтобы помочь ей, когда она приближалась ко входу.
  
  «Это определенно рукотворное дело», - сказал Бронсон, указывая на следы инструментов.
  
  Анжела слегка вздрогнула. «Это вызывает у меня забавное чувство, когда я вижу что-то подобное, зная, как это было построено, и зная, что люди, которые были вынуждены выкопать это из скалы, вероятно, были мертвы всего несколько дней спустя».
  
  Бронсону нечего было сказать в ответ на это, поэтому он просто покачал головой, включил фонарик и направил луч в туннель.
  
  Затем они двое начали свой путь, медленно и осторожно, вдоль горизонтальной шахты, прорубленной в скале, в сторону горы.
  
  
  
  40
  
  26 июля 2012 г.
  
  Шахту было довольно легко преодолеть, она была широкой и ничем не загороженной, за исключением нескольких камней и кусков скалы, которые упали с крыши за эти годы, и она была даже не особенно длинной. Бронсон подсчитал, что они прошли всего около двадцати ярдов, когда луч его фонарика внезапно больше не показывал стороны шахты, а представлял собой тяжелую на вид глыбу ржавой техники.
  
  «Стой, где стоишь», - пробормотал он Анжеле. «Что-то блокирует воздуховод».
  
  Он подполз еще на несколько футов, пока не смог ясно увидеть, что это было.
  
  «Это фанат», - сказал он. «Мне нужно сместить его, прежде чем мы продолжим».
  
  Он протянул руку и толкнул ржавую машинку. Он двигался очень незначительно, но он знал, что у него нет ни силы в руках, ни точки опоры, которую он мог бы использовать, чтобы сдвинуть его. Ему придется использовать ноги.
  
  «Ты можешь взять этот факел?»
  
  Бронсон передал его Анжеле, затем неуклюже развернулся в туннеле. Он уперся руками в стенку воздуховода, затем подтянул ноги и ударил ногой, его ступни попали в вентилятор прямо возле его центра. Раздался внезапный визг рвущегося металла, но препятствие осталось на месте. Бронсон слегка двинулся, затем снова ударил ногой.
  
  На этот раз все, что удерживало вентилятор, не выдержало, и он упал из виду, приземлившись с гулким грохотом где-то далеко.
  
  Анджела посветила фонариком на тело Бронсона. Обработанные каменные стенки вентиляционного канала остановились в паре футов впереди, а за ними была чернильная чернота, часть каменной стены виднелась на некотором расстоянии.
  
  Бронсон повторил маневр, повернувшись лицом к открытому пространству перед ними. Затем он проскользнул вперед на последние несколько футов, пока его голова и плечи не выступили за конец воздуховода. Он направил фонарик вниз, луч осветил ровный пол из плотно утрамбованной земли на камне и смятые остатки вентилятора.
  
  «Пол примерно на шесть футов ниже», - сказал он, и его голос эхом разнесся в замкнутом пространстве. «Я пойду первым».
  
  - Надеюсь, ни медведей, ни волков?
  
  «Не то, чтобы я мог видеть, нет».
  
  Бронсон в третий раз неуклюже маневрировал, повернувшись так, что его ноги свисали с края, затем опустился на руки, опуская последние пару футов.
  
  «Просто выходи прямо», - сказал он Анджеле. «Я возьму твой вес».
  
  Анжела поползла вперед, с интересом оглядывая комнату, затем протянула руки к Бронсону, который схватил ее за плечи и вытащил ее тело вперед из шахты, затем опустил ее на землю и встал рядом с ним.
  
  "Что это за место?" - спросила она, неосознанно понижая голос до шепота.
  
  "Я не знаю. Кажется, в нем ничего нет, так что, возможно, это была просто кладовая или что-то в этом роде ». Он направил луч фонарика в центр потолка, где болтался ржавый электрический прибор. «Однажды в нем был свет, - добавил он, - а также вентилятор, так что я почти уверен, что мы находимся в нужном месте. Должно быть, это часть нацистского подпольного комплекса ».
  
  Он переключил луч на стену прямо под отверстием вентиляционного отверстия и заметил, что к камню была подключена розетка, и от нее шел кабель к вентилятору, который он выбросил из канала.
  
  Бронсон направился к дверному проему на противоположной стороне комнаты и осветил фонариком пространство снаружи. Коридор, прорубленный в скале, тянулся в обоих направлениях.
  
  "Влево или вправо?" он спросил.
  
  «Не имеет значения. Вероятно, нам нужно будет пойти в обоих направлениях. А пока идите налево. Это, вероятно, вернет нас к взорванному входу, и по нему мы сможем сориентироваться ».
  
  Когда они шли по коридору, Бронсон внезапно остановился и направил луч фонарика на пол.
  
  «Следы шин», - сказал он. «Не современный рисунок протектора,очевидно, так что они явно привезли сюда странную машину. Может быть, чтобы забрать Колокол перед тем, как взорвать вход, или, может быть, просто доставить припасы ».
  
  Он посветил фонариком на стены. «Она не очень широкая, но, думаю, сюда может проехать небольшой грузовик. Насколько я вижу, туннель довольно прямой.
  
  Они пошли дальше и через несколько десятков ярдов нашли вход. Или что от него осталось. Повреждения внутри комплекса отражали то, что Анжела заметила снаружи. Массивная куча валунов, камней и обломков полностью заблокировала туннель. Тот, кто взорвал вход, сделал это грамотно и всесторонне.
  
  «Это кажется достаточно ясным, - сказала Анджела. «Это было то, что описывалось в отчетах, так что где-то там, - она ​​указала назад, откуда они пришли, - это камера, которая использовалась в качестве испытательной площадки для Die Glocke . Все, что нам нужно сделать сейчас, это найти это и узнать, что мы можем, из того, что там осталось ».
  
  - Верно, - сказал Бронсон и двинулся вперед по коридору, луч его света осветил стены, пока он шел.
  
  По обеим сторонам коридора было множество проемов, все либо без дверей, либо с распахнутыми дверями. Некоторые из комнат явно использовались как офисы, оборудованные столами и стульями, и каждый раз, когда они заглядывали в комнату и видели что-нибудь в ней, они заходили внутрь, чтобы исследовать.
  
  В нескольких комнатах стулья опрокинулись, что свидетельствовало о поспешном отъезде или, возможно, вызванном взрывной волной взрыва, закрывшей вход в туннель. Вкакая-то запыленная бумага валялась на полу и покрывала парты, но Анджела едва ли бросила на нее беглый взгляд.
  
  «Разве не стоит проверять некоторые из этих документов?» - спросил Бронсон.
  
  Анжела покачала головой. «Если бы я был немецкоязычным историком, специализирующимся на Второй мировой войне, это могло бы быть, но я предполагаю, что большая часть этого материала будет просто обычным администрированием, заказами на продукты питания, топливо или оборудование и тому подобное. Все, что было важно для проекта, было бы унесено с самим устройством ».
  
  Бумаги в целом были в хорошем состоянии, вероятно, потому, что внутри шахта казалась очень сухой - конечно, запаха сырости не было, а стены были сухими на ощупь. Края некоторых были пережеваны, что свидетельствовало о деятельности крыс или мышей или, возможно, даже насекомых.
  
  Бронсон не был уверен, что Анджела права насчет бумаг. Они знали, что немцы покинули это место в спешке, полагая, что оно скоро будет захвачено союзными войсками, и в этих обстоятельствах он думал, что это возможно, а может быть, даже вероятно, что важные документы могли быть случайно оставлены позади. Но он также понимал, что, поскольку ни один из них не говорит по-немецки, они вряд ли узнают какую-либо важную документацию, если не потратят часы на перевод.
  
  И он знал, что у них нет лишнего времени.
  
  «Так что именно мы ищем?» он спросил.
  
  «Честно говоря, я действительно не знаю», - ответила Анджела. «Я хотел найти камеру, в которой работал Bell, потому что я подумал, можем ли мы взглянуть наэлементы управления и приборы, которые они использовали для управления им, мы могли бы получить лучшее представление о том, что он должен был делать ».
  
  Для Бронсона это имело смысл.
  
  Спустя несколько мгновений луч его фонарика упал на закрытую дверь. Фактически, это было не просто закрыто, это было заперто на засов. Два больших стальных болта диаметром почти в дюйм были вбиты в гнезда в скале вокруг двери.
  
  «Это другое дело», - сказал он, указывая.
  
  «Это могло быть так», - сказала Анджела и подошла к двери.
  
  Бронсон схватился за верхний болт и потянул за него, но он не сдвинулся с места.
  
  «Я думаю, что это довольно сильно проржавело на месте», - сказал он, передавая свой фонарик Анджеле и меняя хватку.
  
  Когда он обеими руками держал болт, он сдвинулся с места. Нелегко и недалеко, но он знал, что это только вопрос времени. Он покачивал им взад и вперед, каждое движение немного освобождая его, пока через минуту или около того, с последним вызывающим визгом, оно не отлетело назад, когда усилия Бронсона наконец вытащили его из гнезда.
  
  «Один сбит», - пробормотал он и схватился за второй болт.
  
  По какой-то причине это было легче передвинуть, и через несколько секунд Бронсон смог ухватиться за край двери и распахнуть ее.
  
  Анджела фыркнула, когда дверь распахнулась, и из закрытой комнаты доносился неожиданно знакомый запах.
  
  «Пахнет почти как церковь», - сказала она. «Старые камни. Старые камни и что-то еще ».
  
  Луч фонарика Бронсона, круг яркого белого света в темноте комнаты, пробежал по стенам и затем упал на пол. Поначалу Анджела не могла разобрать, что она видела: пол был покрыт чем-то вроде рваной, потертой и рваной одежды, перемешанной с запутанным клубком белых и коричневых фигур.
  
  Затем у нее перехватило дыхание, когда она поняла, на что смотрит. Пол был устлан старыми трупами. Масса гнилой одежды, из которой выступали черепа и кости, некоторые из которых были белыми, другие с коричневой и мумифицированной кожей и плотью, которые все еще прилипали к ним. Она и раньше видела кости и тела, как и все, кто учился на археолога или в какой-либо из смежных дисциплин. Но она знала, что этого зрелища она никогда не забудет.
  
  - О Боже, - пробормотала она задыхающимся от эмоций голосом. «Итак, отчеты были правильными. Они не могли взять с собой всех ученых, поэтому убили их, чтобы держать язык за зубами ». Она на мгновение закрыла глаза, затем снова посмотрела на сцену перед собой. «Здесь должно быть не менее двадцати или тридцати тел».
  
  «Старые камни и старые кости», - согласился Бронсон.
  
  
  
  41 год
  
  26 июля 2012 г.
  
  Белый свет фонарика снова блеснул над беспорядочным клубком костей, плоти и одежды.
  
  «Большинство из них выглядят так, как будто их выстрелили в голову, - предположил Бронсон, - так что, возможно, эсэсовцы просто заперли их здесь, а затем послали пару человек с пистолетами для выполнения этой работы. Нет… - он замолчал. "Я не прав. Видишь там кусок дерева?
  
  Он указал на место в центре комнаты, и Анджела кивнула.
  
  «Я почти уверен, что это рукоятка немецкой гранаты, которую наши мальчики называли машинами для картофеля. Они, должно быть, заставили их всех подождать здесь, затем бросили ручную гранату или две, подождали взрыва, а затем вернулись, чтобы прикончить их ».
  
  «Бездушные ублюдки», - пробормотала Анджела, когда к ней вернулось самообладание. «Эти люди почти наверняка были немцами, немецкими учеными, работавшими на Третий Рейх.и большинство из них, вероятно, даже поддерживает Гитлера. И это расплата, которую они получили за свою преданность и преданность делу. Я даже не могу понять мышления людей, которые поступили бы так ».
  
  «В конце концов, - сказал Бронсон, - это могла быть просто логистика. В самолете могло быть достаточно места только для десятка человек, плюс «Колокол». И они, вероятно, отчаянно пытались предотвратить захват какой-либо документации или, что еще хуже, кого-либо из людей, участвовавших в проекте, русскими или другими союзными войсками. Самый быстрый, простой, дешевый, эффективный и, прежде всего, самый надежный способ гарантировать, что этого не может произойти, - это убить их всех ».
  
  Он остановился и пробежал лучом фонарика по комнате.
  
  «Трудно сказать, сколько тел здесь, - сказал он, - но я думаю, что их больше двадцати. Я предполагаю, что их как минимум тридцать, может, сорок. Я полагаю, вы могли бы сказать, что это просто еще один пример эффективности нацистов. Если связать это с их полным пренебрежением к человеческой жизни, получится довольно пугающая комбинация. Единственное, что хорошо, это то, что теперь мы точно знаем, что находимся в нужном месте ».
  
  Бронсон толкнул дверь в тихую комнату и ее давно умерших обитателей и задвинул один из засовов, чтобы запереть ее.
  
  «Можете ли вы представить себе, что, должно быть, чувствовали эти бедные души, - сказала Анджела тихим и приглушенным голосом, - запертыми в той комнате и, вероятно, зная, что им осталось жить всего несколько минут? Интересно, будут ли они застреленыили закололи штыком, или просто оставили там умирать от жажды и голода ».
  
  «По крайней мере, это было быстро, - пробормотал Бронсон, - но они, вероятно, умерли, крича от ужаса. Те, кто выжил после взрыва гранаты, умоляли о смерти. Взрыв в этом замкнутом пространстве сотворил бы с их телами ужасные вещи. Так что я надеюсь, что их души обрели покой ».
  
  Анджела промокнула глаза салфеткой и взглянула на его темное тело, пока они вместе шли по коридору, направляясь дальше в шахту.
  
  «Это очень глубоко для вас, почти религиозно», - сказала она. Вы в порядке?
  
  "Ага. Просто одно дело прочитать в учебнике по истории, что нацисты убили Бог знает сколько миллионов людей, и вы полностью понимаете это на интеллектуальном уровне, но это просто факты, вы знаете, просто цифры. Но затем, когда вы действительно видите тела - или, скорее, кости - это приносит вам домой. Я никогда раньше не видел убедительных и неопровержимых доказательств зверства нацистов. Это просто делает все намного более реальным ».
  
  "Да. И эти бедняги даже не попали бы в число мертвых. Если хотите, это было тайное злодеяние, о котором никто не должен был знать. Это заставляет задуматься, сколько еще груд костей еще где-то там, в какой-то подземной камере или где-то еще, терпеливо ожидая, чтобы их нашли, чтобы, наконец, закончить еще одну незаконченную главу об этой войне ».
  
  Их огни танцевали впереди них, пока они неуклонно шли по коридору, лучи освещали голые каменные стены и бетонный пол. Они миновали множество комнат, все они, за исключением склепов, которые они исследовали, с распахнутыми настежь дверьми. Они заглянули в каждый, но увидели лишь виртуальное повторение первых нескольких проверенных офисов: повсюду разбросаны бумаги, стулья и столы с признаками поспешного отъезда.
  
  Единственные комнаты, которые отличались друг от друга, - это столовая или столовая, стулья и столы, заваленные пылью, прилавок с одной стороны и пара туалетов - мужская и женская - с раковинами и туалетными кабинками.
  
  Затем Анджела заметила еще одну закрытую дверь - на самом деле, пару двойных дверей, - хотя они не были заперты, а просто закрыты.
  
  Бронсон открыл их, и они обнаружили, что смотрят в отдельный широкий проход, ведущий из коридора, по которому они шли. В дальнем конце напротив них находилась еще пара двойных дверей, слегка приоткрытых. Слева от прохода были еще две двери, а еще одна была врезана в правую стену.
  
  «Вы сказали, что Колокол был довольно большим, - заметил Бронсон, - так что, возможно, это та комната, в которой он был расположен, в конце коридора».
  
  "Может быть. Давайте взглянем."
  
  Анджела зашагала по коридору, Бронсон был рядом с ней. В конце он распахнул двери, и они вошли в комнату, которая полностью отличалась от всех, что они видели раньше.
  
  У него был значительно более высокий потолок, чем у всех других, которые они исследовали, вероятно, на двенадцать или пятнадцать футов выше. их головы и был почти круглым. Но не это заставило их остановиться. Почти прямо перед ними у стены лежала пара скелетов, кости в двух неопрятных кучах под числами «3» и «4», которые были нарисованы на стене.
  
  «Что, черт возьми, здесь произошло?» - спросила Анжела.
  
  «Понятия не имею», - ответил Бронсон, шагая через комнату, чтобы осмотреть ужасные останки. Он посмотрел на скелеты. Сохранились соединительная ткань и сухожилия, а также несколько участков кожи, а на одной части черепа трупа все еще была кожа и несколько прядей тонких тонких волос. Над ними с прикрепленных к стене колец свисали ржавые цепи.
  
  «Я не знаю, кто эти двое, - сказал он, оглядываясь на Анжелу, - но они были прикованы здесь цепями».
  
  Он указал на одну из болтающихся цепей, на конце которой был наручник, скелетное запястье которого все еще удерживало его. Другая рука трупа, очевидно, выскользнула из стальной опоры в какой-то момент после смерти жертвы.
  
  «И они, вероятно, были голыми, - добавил он, - потому что я не вижу никаких доказательств наличия одежды где-либо рядом с ними. Часть их кожи сохранилась, поэтому, если бы они были одеты, я ожидал бы, что какие-то обрывки все еще будут видны. Судя по тазу, я бы сказал, что они оба были мужчинами. Кроме этого, я понятия не имею, что происходило в этой комнате ».
  
  Он посветил фонариком на стены, которые отличались от стен в остальной части комплекса, и не только потому, что они были круглыми.
  
  "Это странно. Почему они выложили эту камеру кирпичом? Разве не хватило каменных стен? »
  
  "Очевидно нет."
  
  Анджела подошла к части стены, далеко от двух скелетов, и внимательно осмотрела кирпичную кладку. Она постучала по одному из кирпичей кулаком, затем потерла поверхность кончиком пальца.
  
  «Я, конечно, не каменщик, - сказала она, - но я не думаю, что это обычные кирпичи, по крайней мере, не те, которые мы используем сегодня».
  
  Бронсон тоже смотрел на кирпичи и согласно кивнул.
  
  «Ты прав», - сказал он. «На них какая-то глазурь».
  
  Он достал свой мультитул, открыл лезвие ножа и поцарапал поверхность кирпича.
  
  «Он тоже не из обычного материала. На самом деле, я думаю, что они, наверное, какие-то керамические ».
  
  «Керамический? Зачем им нужно облицовывать камеру керамическим кирпичом? »
  
  - Может быть, от чрезмерной жары. Нижняя часть американского космического корабля «Шаттл» покрыта слоем керамической плитки, чтобы защитить его от тепла при повторном вхождении в атмосферу ».
  
  Бронсон замолчал и покачал головой.
  
  «Нет, это не имеет смысла. Если бы Колокол генерировал столько тепла, что повредил бы стены этой камеры, он бы также зажег любого здесь.
  
  «Согласно отчетам, несколько ученых, участвовавших в проекте, погибли».
  
  «Да, но это не могло быть от жары. Если бы это было так, этих двух скелетов, - он указал на противоположную стену, - здесь не было бы. Повредить стены было быЗначит, здесь должно быть так же жарко, как в камере для сжигания в крематории, и все, что останется, - это пара куч пыли и пепла. Нет, их беспокоила не жара. Это было что-то другое ».
  
  "Радиация, может быть?" - предложила Анджела.
  
  «Мне это кажется более вероятным, хотя я понятия не имею, какое излучение потребовалось бы керамическим кирпичам, чтобы поглотить его. И, может быть, они тоже не знали ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Все, что происходило в этой камере, было совершенно новой технологией. Насколько нам известно, ничего подобного Колоколу раньше не строили, поэтому они ступили на совершенно новую и неизвестную почву. Возможно, они поняли, что это что-то излучает, и использование керамических кирпичей было их первой попыткой сдержать это. Если бы они смогли продолжить свои исследования, они могли бы в конечном итоге переключиться на свинцовые листы или на что-то совершенно другое ».
  
  "Может быть." Анжелу это не убедило. «Или, возможно, они точно знали, что делают. Не забывайте, что этот проект был детищем одного из ведущих физиков Германии Вальтера Герлаха. Он был профессором, и его работа о поведении атомов в магнитном поле была частью фундаментальной науки квантовой физики. Он был умным человеком и окружил себя такой же умной командой ».
  
  Бронсон хмыкнул и снова оглядел комнату. В центре пола клубок силовых кабелей. Если бы их теория была верна, это могло бы происходить от угольной электростанции, которая, как они предполагали, былапостроен над комплексом, где-то недалеко от Хенге. Он направил луч фонарика на длинное горизонтальное стеклянное окно, которое было доминантой одной стены.
  
  «Я полагаю, что за этим, вероятно, стояла диспетчерская», - предположил он.
  
  Они вышли из круглой комнаты и толкнули дверь, которая открывала доступ к комнате по ту сторону стекла - стекла, которое имело своеобразное зеленоватое свечение на свету и, очевидно, было не менее пары дюймов толщиной.
  
  Там, где большая камера была почти пустой, эта комната была оборудована наборами инструментов, регуляторов и переключателей, явно предназначенных для управления любыми экспериментами, проводившимися по другую сторону стеклянного смотрового окна. Перед панелью управления располагались вращающиеся кресла, а на задней стене были другие циферблаты и переключатели.
  
  Анджела посветила фонариком на отметки, которые все еще были видны на различных элементах управления, затем вынула из кармана компактный словарь и начала делать записи в небольшой книге.
  
  «Что-нибудь полезное?» - спросил Бронсон через несколько минут.
  
  «Вроде да», - ответила она.
  
  Она указала на два циферблата, расположенные рядом и более или менее в центре панели.
  
  «Легенда над ними расшифровывается как« центрифуга », а циферблаты, кажется, предназначены для записи скорости вращения. Die Glocke, по- видимому, содержал два вращающихся в противоположных направлениях компонента - один внутри другого, согласно этому схематическому рисунку, - но числа не имеют особого смысла. Циферблаты промаркированы от нуля до десяти, и ониобе обведены красной линией - восемь, и я полагаю, это может означать восемьдесят, восемьсот или, может быть, восемь тысяч ».
  
  «На самом деле, - сказал Бронсон, - центрифуги обычно имеют очень высокую скорость вращения, так что она может составлять даже восемьдесят тысяч . Что-нибудь еще?"
  
  «Есть измерители мощности и переключатели и тому подобное, но ничего, что, кажется, не измеряет мощность устройства или не дает намек на то, что оно должно было делать или генерировать. Насколько я понимаю, все эти инструменты просто контролировали или измеряли потребляемую мощность и то, что делало устройство ».
  
  «Может быть, то, что он делал, нельзя было измерить с помощью инструментов».
  
  Анжела кивнула.
  
  «На самом деле это имело бы смысл. Наиболее убедительное предположение, которое я прочитал, заключалось в том, что эта штука должна была превратить торий 232 в протактиний 233 или, может быть, даже прямо в уран 233. Очевидно, это не моя область знаний, но, судя по тому, что я читал, протактиний очень токсичен и очень радиоактивный. Короче говоря, гадости. Было еще одно предположение, что нацисты могли использовать ту же технологию и то же устройство для преобразования урана-238, другого изотопа этого элемента, в плутоний. А с достаточным количеством плутония они смогли бы построить ядерную бомбу ».
  
  «Это кошмарный сценарий, не так ли? Но мне интересно, насколько нацисты были близки к успеху. В конце концов, манхэттенский проект американцев в сороковые годы стоил десятки миллионов долларов, а сегодня это были бы миллиарды, в нем были задействованы лучшие ученые и инженеры, которых они могли найти, а к концу войны им удалось только справиться.построить два рабочего оружия двух разных типов. И оба они были невероятно неэффективными с точки зрения доходности. Я где-то читал, что бомба в Хиросиме использовала лишь крошечный процент расщепляющегося материала в боеголовке, может быть, всего шестьсот миллиграммов ».
  
  «Но это сработало», - сказала Анджела.
  
  "Определенно. Этого было достаточно, чтобы получить около пятнадцати килотонн. Вы действительно думаете, что «Колокол» мог производить уран или плутоний? »
  
  «Мы знаем, что он произвел недостаточно, чтобы позволить им создать ядерное оружие, но меня это не беспокоит. Что бы Die Glocke ни был способен сделать еще в 1940-х годах, мы знаем, что он почти наверняка производил большое количество радиации, и, вероятно, именно это убило немецких ученых, работавших над этим, и, конечно, также убило всех подопытных, которые у них были. прикованный цепью к стенкам камеры, когда они его включили.
  
  «Из того, что мне удалось выяснить, устройство, вероятно, генерировало чрезвычайно мощные рентгеновские лучи, когда оно работало, как часть процесса трансмутации при создании плазмы. Этого было бы достаточно, чтобы убить любого поблизости, но не обязательно очень быстро. Но чтобы торий превратился в уран, он должен поглотить дополнительные нейтроны и протоны, и нацисты, вероятно, использовали оксид бериллия в качестве источника этих частиц. Это означает, что устройство также генерировало бета-излучение - испускание протонов ».
  
  «Мне не нужен урок ядерной физики, Анджела, - сказал Бронсон. «Просто скажите мне, было ли достаточно рентгеновских лучей и бета-излучения, чтобы убить людей, находящихся рядом с устройством».
  
  «Почти наверняка, и, вероятно, убить их быстро и неприятно. В некоторых отчетах говорится о разжижении плоти подопытных ".
  
  «Так что забудьте о возможности того, что нацисты производят уран или плутоний. Достаточно просто запустить эту штуку, чтобы произвести смертельную радиацию. То, что мы здесь видим, представляет собой своего рода сложную грязную бомбу, но вместо частиц радиоактивного материала, разносимых во все стороны зарядом взрывчатого вещества, в этом случае они, вероятно, будут выбрасываться непрерывным потоком, пока устройство бегал."
  
  "Да. И есть еще кое-что, что нам нужно помнить ».
  
  «Я знаю, - сказал Бронсон, - и это было то, что он мог делать в сороковые годы, когда он был только что разработан. Куда бы ни пошел Колокол, и кто бы ни взял его, у них было семьдесят лет или около того, чтобы доработать его и довести до совершенства. И это действительно плохие новости ».
  
  - Думаю, мы… - начала Анджела, но резко остановилась, когда Бронсон приложил палец к губам. Откуда-то в системе туннелей он только что услышал внезапный удар или хлопок, как будто упал большой предмет.
  
  Затем они оба услышали слабый металлический лязг. Звуки эхом отражаются в ограниченном пространстве, и невозможно было точно определить, откуда этот звук. Но в том, что это означало, нельзя было ошибиться.
  
  С ними в шахте был еще кто-то.
  
  
  
  42
  
  26 июля 2012 г.
  
  «Еще кое-что, Клаус, - сказал Вольф.
  
  Двое мужчин сидели по разные стороны стола в кабинете и обсуждали последнюю последовательность событий, кульминацией которой должно было стать завершение операции. В частности, это касалось действий, которые должны были произойти в Лондоне, когда устройство было сначала установлено, а затем активировано с помощью встроенной системы таймера. Сам Маркус собирался контролировать и инициировать этот заключительный этап. Это была его судьба. Он будет выполнять желания своего давно умершего деда и воплощать в жизнь мечты всех участников Die Neue Dämmerung , как живых, так и мертвых, которые десятилетиями работали вместе, чтобы довести этот триумф Отечества до апогея.
  
  "Да?"
  
  «Я все еще беспокоюсь о Бронсоне и о том, что он делает. Если он все еще был в окрестностях Берлина, кто-нибудь - либополиция или наши люди - видели бы его, а от Оскара все еще нет вестей, я полагаю?
  
  «Пока ничего», - ответил Клаус.
  
  «Вы знаете, где он сейчас?»
  
  «Он только что пересек границу с Польшей, когда звонил в последний раз; он надеялся добраться до шахты в течение двух или трех часов ».
  
  Маркус Вольф кивнул.
  
  «Я полагаю, что Бронсон может быть там, но я начинаю задаваться вопросом, правильно ли мы его поняли и не пытается ли он вернуться в Британию. Меня это не беспокоит, но я немного беспокоюсь о том, чтобы грузовик как можно скорее пересек Ла-Манш. Паромные порты и терминал под Ла-Маншем - очевидные узкие места, и последнее, чего мы хотим, - это чтобы грузовик с оружием застрял не на той стороне Ла-Манша ».
  
  «В этом есть смысл», - ответил Дрешер. "Что бы вы хотели, чтобы я сделал с этим?"
  
  «Свяжитесь с командой, управляющей транспортным средством, и скажите им, чтобы они пересекли Ла-Манш как можно скорее, а затем найти место, где они могут припарковаться, где-нибудь не более чем в часе езды от Лондона».
  
  "Без проблем." Дрешер достал из кармана мобильный телефон и набрал номер по памяти.
  
  
  
  43 год
  
  26 июля 2012 г.
  
  Бронсон беззвучно подошел к приоткрытой двери. Он немного ослабил его и пару секунд просто прислушивался.
  
  Затем он закрыл ее и снова посмотрел в диспетчерскую, луч фонарика порхал по комнате, пока он искал укрытие, где Анджела могла бы быть в безопасности.
  
  "Это кто?" прошептала она.
  
  «Не знаю, - ответил Бронсон так же тихо, - но почему-то не думаю, что это какой-то парень проводит экскурсию по руднику. Скорее всего, это один из людей Маркуса, и похоже, что он прямо у входа, вероятно, там, где мы вошли.
  
  «Они преследовали нас здесь?»
  
  "Я сомневаюсь. Я думаю, это Маркус покрывает все базы. Он и его люди будут искать меня с тех пор, как я пролетел мимо них в доме под Берлином.За мной будет присматривать британская банда, и на его месте я бы послал сюда кого-нибудь, на всякий случай. Единственной подсказкой, которую он упустил, было выражение «фонарь», и он, должно быть, знал, что это имеет смысл только в контексте Вацлавской шахты. Если они заметят машину снаружи, они узнают, что я где-то внутри. Но они не могут знать, что вы тоже здесь, и я позабочусь о том, чтобы это не изменилось. Вам нужно скрыться из виду ».
  
  "И что потом?" - спросила Анжела низким и настойчивым голосом.
  
  «Не прячься и молчи. Я вооружен, и у меня есть одно большое преимущество. Мне не нужно искать их, потому что они будут искать меня ».
  
  «Вы имеете в виду, что убьете их?»
  
  Бронсон посмотрел на ее бледное лицо, едва различимое в полумраке комнаты, его фонарик был направлен на дальнюю стену, его пальцы частично закрывали линзу, чтобы уменьшить свет.
  
  «Если до этого дойдет, то да», - ответил он. «Эти люди совершенно безжалостны - я видел это на собственном опыте - и им абсолютно нечего терять. Тот, кто последовал за нами внутрь, будет носить оружие - его послали сюда, чтобы убить меня. Я не сомневаюсь в этом ». Бронсон коротко улыбнулся. «Так что нам просто нужно убедиться, что они не добьются успеха».
  
  Он отвернулся от Анджелы и еще раз проверил комнату. Не считая непосредственно за дверью, которая вряд ли была подходящим укрытием, единственным возможным местом укрытия был шкаф с двойными дверями, встроенными в заднюю стенку. Бронсон подошел к нему и потянулобе двери широко распахнуты, надеясь, что в нем не будут полки или оборудование, которое потребуется время, чтобы убрать.
  
  На самом деле он был практически пуст, всего несколько распечатанных бланков и других листов бумаги лежали в самом низу шкафа.
  
  "Ты можешь там поместиться?" - спросил Бронсон.
  
  «Да, но мне это действительно не нравится».
  
  «Я не в восторге от этого, но сейчас я не вижу другого выхода. Просто оставайся в шкафу и подожди, пока все не кончится ».
  
  «Минуточку», - прервала его Анжела. «Вы уверены, что эти люди не знают обо мне?»
  
  «Я не понимаю, как они могут, поэтому вам нужно скрываться. Если они не знают, что вы здесь, они не будут вас искать ».
  
  «Так что используйте меня. Мы должны узнать, что они запланировали в Лондоне. Если они думают, что загнали вас в угол, возможно, вы сможете получить от них некоторую информацию, которая поможет. У меня все еще есть твой пистолет, так что я могу быть твоим страховым полисом.
  
  «Это работает только в плохих фильмах», - возразил Бронсон.
  
  Но тогда не было времени ни на разговоры, ни на планирование, потому что они оба услышали, как дверь в конце короткого коридора распахнулась, неиспользуемые петли скрипнули, предупреждая, увидели слабое сияние фонарика в коридоре, а затем услышали звук звук приближающихся шагов.
  
  Бронсон погасил свой фонарик и, двигаясь только наощупь, нырнул за конец тяжелой стальной панели управления, вынул из кармана пистолет «Вальтер» и быстро прикрепил глушитель.
  
  Он мог слышать этого человека - только одного человека, как он догадался, к своему облегчению, - теперь более отчетливо, когда он методично продолжал расчищать каждую комнату, когда достигал ее, в точности так, как поступил бы Бронсон, если бы их положение было сложным. в обратном порядке. А затем мужчина остановился перед дверью диспетчерской, предположительно прислушиваясь к малейшему звуку, который подтвердил бы присутствие его жертвы.
  
  Дверь распахнулась, распахнулась ногой, и внутреннее пространство диспетчерской наполнилось светом, когда мужчина включил мощный фонарь, который он нес в левой руке. Справа он держал пистолет-пулемет Heckler & Koch.
  
  Бронсон зарегистрировал все это за долю секунды, когда он низко присел, оглядывая основание панели управления и нацеливая «Вальтер».
  
  Но прежде чем он успел спустить курок, злоумышленник, должно быть, заметил лицо Бронсона или пистолет, потому что он немедленно нажал на спусковой крючок пистолета-пулемета и послал в него смертоносный поток девятимиллиметровых пуль, шум выстрела оглушил его. замкнутое пространство.
  
  Бронсон нырнул обратно в свое примитивное убежище, пули срикошетили от стальной плиты и каменного пола и завыли по комнате, почти так же опасно для стрелка, как и для человека, в которого он нацелился.
  
  Бронсон рискнул еще раз взглянуть на него, предположив, что следующим шагом человека будет шаг в комнату и расширение угла, чтобы он мог правильно видеть свою цель. Яркий свет фонаря ослеплял, и Бронсон ничего не видел за ним. Но он знал гдеЧеловек должен был быть таким, поэтому он немного поправил прицел и затем нажал на спусковой крючок.
  
  Вальтер ударил его по руке, но единственным звуком, издаваемым оружием, был плоский удар, за которым последовал металлический звук затвора, отброшенного назад отдачей, выброшенный гильза с грохотом упал на каменный пол, и новый патрон был загружен в казенная часть.
  
  Он понятия не имел, попал ли он в цель, но, поскольку человек не издал ни звука, Бронсон предположил, что он промахнулся. Полуавтоматические пистолеты известны своей неточностью даже в опытных руках.
  
  Но затем раздался еще один выстрел, треск малокалиберного оружия, и сразу же Бронсон услышал вой боли от злоумышленника, за которым последовал звук падения на пол чего-то тяжелого и металлического. Он ни за что не собирался вставать, чтобы посмотреть, что произошло, но ему все равно нужно было знать ситуацию. Он протянул руку и поместил свой фонарик на металлическую панель управления, направил его более или менее на дверь комнаты и включил. В то же время он снова пригнулся, направил «Вальтер» из-за угла панели управления прямо на фонарь и нажал на спусковой крючок.
  
  Сразу же комната погрузилась в относительную темноту, и там, освещенный гораздо более слабым лучом фонарика Бронсона, он впервые увидел незваного гостя и сразу узнал в нем одного из людей, которых он видел - то, что казалось несколько месяцев назад. - в доме Маркуса в Германии. У его ног лежал «Хеклер и Кох», и он обеими руками хватался за живот, его лицо было пепельно-серым от боли.
  
  Нацелив вальтер прямо на него, Бронсон встал. и осторожно двинулся вперед. В свете фонарика он мог видеть, что передняя часть сплошного комбинезона мужчины, несколько похожая на те, которые были на нем и Анджеле, была пропитана кровью, и, когда Бронсон подошел к нему, мужчина резко упал назад. безвольно упав на пол, как марионетка, у которой внезапно оборвались струны.
  
  Бронсон взял автомат и перекинул его через плечо, затем отступил на пару шагов и взглянул направо, в сторону шкафа, где укрылась Анджела.
  
  «Анджела, ты в порядке?»
  
  Дверца шкафа распахнулась, и она выглянула наружу, ее глаза влажные в тусклом свете, ее тело дрожало от шока.
  
  «Я просто хотела напугать его», - сказала она. "Я подумал, если я ..."
  
  «Вы сделали гораздо больше, чем просто напугали его», - сказал Бронсон.
  
  «Я просто наставил на него пистолет и нажал на курок».
  
  Бронсон не ответил, просто вытащил из кармана второй фонарик, включил его и шагнул вперед, туда, где корчился на полу человек, с его губ сорвался тихий стон агонии.
  
  Вероятно, это было не смертельное ранение, особенно от маломощного пистолета 22 калибра, но, судя по тому, что Бронсон знал о огнестрельных ранениях, живот было одним из самых болезненных мест для выстрела.
  
  "Вы говорите по-английски?" - спросил он, глядя на человека, который пытался его убить.
  
  Раненый слегка кивнул.
  
  «Немного», - сказал он сквозь стиснутые зубы.
  
  «Мы можем пригласить вас к врачу», - сказал Бронсон, когда Анджела прошла через комнату и встала рядом с ним. «Но сначала нам нужно кое-что от тебя».
  
  Мужчина не ответил, просто уставился вверх, его глаза метались между ними двумя.
  
  «Нам нужна информация. Во-первых, тебя прислал Маркус?
  
  Мужчина, казалось, обдумывал свой ответ на несколько мгновений, затем заговорил.
  
  "Да."
  
  "Хороший. Это то, о чем я думал. Теперь нам нужно знать, что он запланировал в Лондоне. Он намеревается совершить террористический акт на город? »
  
  Мужчина снова уставился на них, затем его лицо исказилось в улыбке, и он коротко рассмеялся. Затем он закашлялся, и тонкий туман крови вырвался из его рта и брызнул на переднюю часть его комбинезона. Бронсону показалось, что пуля, выпущенная Анжелой, нанесла гораздо больший урон, чем он думал вначале.
  
  "Хорошо?"
  
  Мужчина покачал головой.
  
  «Террористический акт, нет», - сказал он. «Атака мести, да».
  
  "Какая разница?" - спросил Бронсон. «А почему« месть »?»
  
  «Теракт убивает людей, разрушает здания. Два-три года забыты. Атака мести разрушает город ».
  
  Бронсон почувствовал, как волосы на затылке начали расти.
  
  "Но почему? Зачем атаковать Лондон? »
  
  «Ради мести. Я говорил тебе."
  
  «Да, но месть за что?»
  
  Мужчина выглядел озадаченным.
  
  "Вы не знаете?"
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Для Рейха этого никогда не было. За нашего убитого фюрера ».
  
  «Тысячелетний Рейх, просуществовавший менее десяти лет?» - рявкнула Анджела. «И Гитлер покончил жизнь самоубийством. У него даже не хватило смелости встретиться со своими врагами и умереть в бою ».
  
  «Ты лжец», - просто сказал мужчина, при очередном кашле его одежда залилась кровью. «Наш фюрер славно сражался до самого конца. Наше Отечество должно было победить. Не было бы евреев, загрязняющих народы мира. Мы бы отменили гомосексуалистов и позаботились бы о том, чтобы арабские народы знали свое место ».
  
  Бронсон взглянул на Анжелу и пожал плечами. Он был прав: группа, которую, по-видимому, основал Маркус, не была неонацистской. Это была настоящая вещь, выкрашенная в шерсть воссоздание части устрашающей военной машины, которая почти завоевала всю Европу.
  
  «Это печальный старый арийский сон», - сказала Анджела. «Неужели никто из вас не заметил иронии? К этому идеалу нации высоких, привлекательных, белокурых и голубоглазых людей вас привел невысокий некрасивый мужчина с черными волосами и карими глазами, который даже не был немцем. Который, кстати, тоже сошел с ума.
  
  Раненый уставился на нее, затем снова закашлялся, пролив еще больше крови.
  
  «Итак, ваша грязная маленькая группа намеревается сделать то, что Гитлер не смог сделать? Вы собираетесь разрушить Лондон? - спросил Бронсон.
  
  "Да."
  
  «С Laternenträger ?» - спросила Анжела.
  
  Мужчина выглядел удивленным, но медленно кивнул.
  
  «Так что он будет делать?» - спросил Бронсон. "Как это работает?"
  
  Снова на измученном болью лице человека промелькнуло веселье.
  
  "Вы не знаете?" Он коротко рассмеялся, затем снова закашлялся. «Вы узнаете, - сказал он. «Весь Лондон узнает».
  
  "Когда?"
  
  «Когда кольца Олимпа летают над Лондоном. Когда глаза мира смотрят на наш символ Игр. Когда-"
  
  Затем он вздрогнул, ахнул, казалось, почти от удивления, и лежал неподвижно, его глаза широко открыты, а рот складывался в безмолвную букву «О».
  
  "Он…?" - спросила Анжела.
  
  «Он мертв, да», - ответил Бронсон, проверяя пульс на шее человека. «Я думаю, что пуля, должно быть, попала в его легкие, а может, и в другие органы».
  
  Анджела уставилась на труп.
  
  «Я никогда никого раньше не убивала», - сказала она дрожащим голосом. «Я даже не хотел этого делать».
  
  Бронсон обнял ее за плечи. «Это не твоя вина, - сказал он, - но я рад, что ты его застрелил. Если бы ты этого не сделал, я мог бы сейчас умереть, и мне не нравится даже думать, что он сделал бы с тобой, если бы нашел тебя. Как я уже говорил, эти люди играют на деньги ».
  
  Анжела отвернулась от тела и отступила на шаг.
  
  «Так что же нам теперь делать?»
  
  «Не думаю, что мы можем чему-то еще здесь научиться», - ответил Бронсон. «Мы до сих пор не знаем точно, что делает Bell, но, по крайней мере, мы знаем, что группа Маркуса намеревается атаковать Лондон с его помощью - или, может быть, с помощью модифицированной версии устройства, - так что именно туда нам нужно идти, как только мы жестяная банка."
  
  Он обыскал тело, изъяв бумажник мертвеца, все боеприпасы, которые он нес, и свое запасное оружие, девятимиллиметровый «Вальтер Р99».
  
  Они в последний раз осмотрели комнату, свет их фонарей отражался от пыльных циферблатов и органов управления, затем перешагнули через труп и направились обратно по каменному коридору, возвращаясь по своим следам к комнате, где заканчивалась вентиляционная шахта.
  
  В зале Бронсон огляделся в поисках чего-нибудь, на чем можно было бы встать. Он мог поднять Анжелу до входа в шахту, но знал, что сам не может просто прыгнуть или взобраться на нее. В комнате ничего не было, но они нашли множество офисов, оборудованных стульями и столами.
  
  «Подожди секунду», - сказал Бронсон. «Я просто возьму стул или что-то в этом роде».
  
  Он оставил Анжелу стоять в дверном проеме, прошел по коридору к ближайшему офису, схватил один из стульев и пошел обратно. Он поставил ее к стене, взошел на нее и посмотрел вдоль вентиляционной шахты, глядя на желанный вид свежего воздуха снаружи.
  
  «Было бы хорошо выбраться из шахты, - подумал Бронсон, - подальше от старых костей и длинных черных теней зла, отбрасываемых нацистами».
  
  Но когда он посмотрел вниз в вентиляционную шахту, он понял, что есть один вопрос, который он не задавал человеку, который напал на них.
  
  Потому что он только что увидел другую тень, тень, которая не имела ничего общего с его воображением. Кто-то - или что-то - только что прошел перед входом, и это действие слегка нарушило свет, падающий в шахту. Возможно, это могло быть животное или даже кто-то из Людвиковице, прогуливающийся по холмам, но Бронсон ни на мгновение не поверил этому.
  
  Человек, которого послал Маркус, пришел не один. Второй мужчина ждал у шахты.
  
  
  
  44 год
  
  26 июля 2012 г.
  
  "Что это?" - спросила Анжела.
  
  - Тихо, - пробормотал Бронсон. «Я только что кое-что видел. Я уверен, что снаружи кто-то ходит возле вентиляционной шахты. Не думаю, что наш покойный друг работал один ».
  
  "О мой Бог. Есть ли другой выход отсюда? »
  
  «Я очень сомневаюсь в этом, и даже если он есть, нам может потребоваться несколько дней, чтобы его найти. У нас нет выбора: мы должны покинуть это место так же, как мы в него вошли ».
  
  «Но если вы правы, - сказала Анджела, ее голос слегка повысился от страха, - кто бы ни был там, тот застрелит нас, как только увидит нас».
  
  «Я знаю, - сказал Бронсон. "Это проблема. Либо мы должны исключить его из уравнения, прежде чем уйти, либо мы должны каким-то образом убедить его, что мы не те, кем он себя считает ».
  
  Несколько секунд он обдумывал проблему со стороны тактическая точка зрения. Пока они оставались внутри шахты, они были неуязвимы, потому что единственный способ, которым человек снаружи мог напасть на них, - это пройти через вентиляционную шахту, а человек - даже хорошо вооруженный человек - застрявший внутри каменного туннеля был сидящая мишень. К сожалению, точно такой же аргумент применялся к Бронсону, если он пытался проползти по вентиляционной шахте, а затем застрелил человека, ждущего снаружи. Он не мог в тишине преодолеть расстояние от камеры до конца шахты, и человек будет ждать и насторожиться, когда, наконец, доберется до внешнего отверстия. Для этого нужно было просто пустить ему пулю в голову.
  
  Затем он взглянул на свой комбинезон, и на его лице появилась легкая ухмылка.
  
  "Какие?" - прошептала Анжела.
  
  «Думаю, я знаю, как заставить эту работу работать. Тебе придется остаться здесь и ждать меня. И не спорь. Будет стрельба, но если все пойдет по плану, я позову вас выйти, как только разберусь с проблемой снаружи ».
  
  Анджела посмотрела на него в полумраке комнаты и покачала головой.
  
  «Просто будь осторожна», - сказала она.
  
  Затем она сделала пару шагов вперед, обняла его за плечи и поцеловала его в губы.
  
  Бронсон немедленно ответил, крепко прижимая ее к себе и убирая со лба ее светлые волосы.
  
  «Не думаю, что когда-либо говорил этого достаточно, - сказал он голосом, полным эмоций, - но я всегда любил тебя».
  
  «Я знаю, что у тебя есть. А теперь перестань болтать и вытащи нас отсюда ».
  
  Бронсон улыбнулся ей, кивнул и отвернулся. Он забрался на стул и заглянул в вентиляционную шахту. Теперь не было никаких признаков движения, никаких незначительных изменений в количестве видимого света, но он знал, что видел. Он вынул «вальтер» из кармана и навинтил глушитель. Он также проверил, есть ли у него пистолет-пулемет Heckler & Koch, но вынул магазин и сунул его в один из карманов. Это оружие сыграет решающую роль в его плане устроить засаду человеку снаружи.
  
  Бронсон делал ставку на тот факт, что он был одет очень похоже на того немца, который напал на них внутри шахты, и что один мужчина в синем комбинезоне, выходящем из каменной шахты ногами, должен выглядеть очень похоже на него. любой другой мужчина делает то же самое. Пистолет-пулемет должен помочь завершить обман.
  
  Он не пытался замолчать. Фактически, он намеренно ударил прикладом «Хеклера и Коха» о каменную стену вентиляционной шахты пару раз, когда забирался в нее. Он был уверен, что шум выстрелов был бы слышен за пределами шахты, хотя звук не распространялся бы очень далеко, поэтому ожидающий немец - а Бронсон надеялся, что Маркус послал только двух человек на Вацлавскую шахту - приедет. ожидать, что его коллега снова появится в любой момент.
  
  Когда Бронсон неуклюже продвигался назад по вентиляционной шахте, пистолет Walther сунул в карман, а пистолет-пулемет сжимал в левой руке, он слышал, как мужчина снаружи окликнул его по-немецки. Он просто хмыкнул в ответ, нащупывая ногами конец шахты, потому что именно тогда его план удастся или потерпит неудачу.
  
  Затем его левый ботинок задел каменистую губу, и он почувствовал легкое дуновение ветра через тонкий материал носка. А потом кто-то дважды постучал по его ботинку. Второй мужчина, очевидно, ждал прямо у входа в вентиляционную шахту, и это было именно то место, где Бронсон хотел, чтобы он был.
  
  Он слегка маневрировал в замкнутом пространстве и скользил разряженным Heckler & Koch вниз по своему телу, прикладом сначала, пока он не выступил из шахты, а затем просто держал его там несколько мгновений, ожидая, пока другой мужчина его возьмет.
  
  Через несколько секунд он сделал это, и это дало Бронсону именно ту возможность, в которой он нуждался. Передавая оружие, он надеялся, что убедил человека, ожидающего снаружи, что это его коллега выходит из туннеля, а это должно означать, что второй мужчина теперь держит незаряженный пистолет-пулемет - без магазина - просто бесполезный кусок металла. - вместо любого оружия - возможно, пистолета - которым он был вооружен.
  
  Теперь время было неважно. Так быстро, как он мог, Бронсон вывернулся назад из шахты, не обращая внимания на другого человека.
  
  Затем он услышал тревожно знакомый звук - серию металлических щелчков, издаваемых, когда магазин вставляется в пистолет-пулемет и затвор отводится назад, чтобы взвести оружие, - и он предположил, что второй немец только что переделал Heckler & Koch обратно в смертельный оружие, прикрепив новый магазин. Вблизи его пистолет «Вальтер» не мог бы сравниться с этим оружием.
  
  У него были секунды, чтобы среагировать.
  
  Бронсон выбрался на последние пару футов из туннеля и спустился по отвесной скале, все время держась головой в противоположную сторону. Одним плавным движением он упал на землю, вытащил из кармана пистолет «Вальтер» с громоздким глушителем, снял предохранитель и развернулся к противнику.
  
  Немец - и Бронсон с облегчением увидел только одного человека, стоящего перед ним на небольшой поляне - смотрел прямо на него, держа пистолет-пулемет обеими руками, ствол был направлен прямо на него. Что-то, должно быть, насторожило человека, возможно, цвет комбинезона Бронсона или просто его неспособность ответить на его вопросы, когда он вышел из шахты. Что бы это ни было, не имело значения. Но это не оставило Бронсону абсолютно никакого выбора, что делать дальше.
  
  Он частично изменил цель «вальтера», направив ствол в центр груди человека, и нажал на спусковой крючок.
  
  Только в фильмах кто-то может выстрелить из оружия из рук другого человека или сбить кого-то метким выстрелом в ногу или руку. В реальной перестрелке солдаты, полицейские и телохранители стремятся к центру масс, к середине туловища, потому что именно там пулевое ранение с наибольшей вероятностью выведет из строя, и, учитывая присущую пистолетам неточность, это также увеличивает шансы попадания пули в цель.
  
  Хорошие выстрелы рождаются чаще, чем делаются, а Бронсон всегда хорошо обращался с оружием.
  
  Плоский треск пистолета с глушителем эхом отозвался от скалы, и прежде чем немец смог нажать на спусковой крючок пистолета-пулемета, девятимиллиметровая пуля в медной оболочке врезалась ему в грудь. Выражение шока на его лице рассказывало свою собственную историю, и без звука он просто упал назад, и «Хеклер и Кох» упали на землю рядом с ним.
  
  Бронсон подошел к тому месту, где он лежал, цель «Вальтера» ни на мгновение не менялась, указывая прямо на упавшего человека. Он остановился рядом с ним и посмотрел вниз, но сразу стало ясно, что второй выстрел ему не понадобится. Крови из раны было на удивление мало, потому что пуля явно разорвала сердце человека, и он фактически был мертв еще до того, как его тело упало.
  
  Бронсон положил «вальтер» в карман, перекинул автомат через плечо и огляделся. В этом районе никого не было видно, и единственный выстрел, который он произвел, был бы слышен не более чем на несколько десятков ярдов благодаря эффективности глушителя.
  
  Лучшее место для размещения тела, несомненно, было внутри шахты, но Бронсон знал, что это просто не сработает. Попытка поднять буквально мертвый груз человека, чтобы заставить его спуститься по вентиляционной шахте в камеру, займет слишком много времени и может оказаться невозможной, даже если Анжела поможет ему. И он не хотел, чтобы она была травмирована больше, чем она уже была. В конце концов, она только что застрелила человека внутри комплекса и все еще была в шоке. Избавление от еще одного мертвого тела было чем-то, к чему он даже не готов был подумать, чтобы заставить ее пройти.
  
  Вокруг скалы было много подлеска, высокая трава, кусты и кустарники и даже узкая расщелина неподалеку, которая, как он думал, будет достаточно большой, чтобы скрыть труп. Бронсон наклонился рядом с мужчиной и стал рыться в его карманах. Он вынул свой бумажник - чтобы немного затруднить идентификацию, когда полицию наконец вызвал кто-то, заметивший запах разложения, - связку ключей от машины, коробку с девятимиллиметровыми патронами и еще один пистолет Walther на поясе. кобура. Он приобретал настоящий арсенал.
  
  Затем он схватил мужчину за пятки и потащил его по ровной поверхности к расщелине, которую он заметил. Он остановился рядом с ним, положил тело параллельно отверстию и просто скатил его в расщелину. Он бросил несколько сломанных веток и другой мусор на труп, полностью скрывая его от глаз. Если повезет, пройдет несколько дней, прежде чем кто-нибудь обнаружит тело.
  
  Бронсон вернулся через поляну к концу вентиляционной шахты, взобрался на скалу, пока не смог осветить ее фонариком, и позвал Анжелу.
  
  «Можете ли вы забраться на стул и выйти за мной?» он спросил.
  
  Ее лицо, искаженное беспокойством, появилось на конце шахты.
  
  "Ты в порядке?" она ответила. "Что случилось?"
  
  "Я скажу тебе позже. Теперь нам нужно двигаться. Часы идут, и нам нужно как можно скорее вернуться в Лондон ».
  
  Через тридцать минут они поехали обратно по дороге к главной дороге и деревне Людвиковице, но на этот раз в другой машине. Ключи, которые Бронсон вытащил из кармана покойного, были связаны с другим BMW, большим размером четыре на четыре, который он нашел припаркованным примерно в пятидесяти ярдах от машины, в которой он и Анджела приехали. Бронсон не был уверен в этом. сколько времени пройдет, прежде чем владелец BMW, у которого он украл номерные знаки, предупредит полицию, но казалось разумным сменить автомобиль. Единственное, в чем он был уверен, - это то, что ни один из людей, которые пригнали машину четыре на четыре к шахте, не сможет заявить о краже.
  
  Была и другая причина. Когда Бронсон открыл багажник, чтобы перенести их сумки во вторую машину, он обнаружил, что крышка багажника новой машины была изменена, пластиковое покрытие внутри металла снабжено двумя скрытыми защелками и шарниром. Когда он был открыт, обнаружились мягкие углубления, явно предназначенные для пары пистолетов-пулеметов, пары пистолетов и полдюжины ящиков с боеприпасами. Единственная причина, по которой он обнаружил убежище, заключалась в том, что двое мужчин открыли крышку, чтобы получить доступ к своему оружию, когда они прибыли на место, и они не заменили ее полностью. Один MP5 все еще оставался на месте: очевидно, мужчины решили носить только то оружие, которое им подходит.
  
  Бронсон положил пистолеты, пистолет-пулемет и патроны на место и захлопнул крышку. На месте не было никаких внешних указаний на то, что крышка багажника была чем-то иным, кроме абсолютно стандартной.
  
  Уезжая, он подумал, что они с Анжелой почти наверняка лучше вооружены, чем пассажиры любой полицейской машины в любой стране мира, имея в общей сложности два пистолета-пулемета и четыре пистолета, в том числе Llama, который теперь был спрятан в сумочке Анджелы, и второй пистолет «Вальтер» с глушителем, все еще прикрепленный, спрятанный - но в пределах досягаемости - под сиденьем водителя.
  
  В конце дороги Бронсон повернул «БМВ» вправо, направляясь на запад, обратно к границе с Германией. Им предстояло пройти долгий путь до Лондона, и он знал, что время на исходе.
  
  То, что человек Маркуса выпалил, умирая в Вацлавской шахте, означало, что нападение на Лондон неизбежно. Единственным событием Олимпийских игр, которое наверняка привлечет внимание общественности всего мира, была церемония открытия, запланированная на вечер следующего дня. И тогда, как предполагал Бронсон, должно было произойти нападение. Это не только означало бы, что мстительная атака Маркуса на Лондон станет свидетелем всего мира, но из-за популярности этого события это также приведет к огромным потерям.
  
  Что бы ни делали Бронсон и Анжела, они просто должны были остановить эту катастрофическую атаку.
  
  Единственная проблема заключалась в том, что в тот момент Бронсон понятия не имел, как они собирались этого добиться.
  
  
  
  45
  
  26 июля 2012 г.
  
  «Одна вещь, которую сказал этот человек, до сих пор меня озадачивает», - сказала Анджела, слегка вздрогнув, когда ее разум воспроизвел события, произошедшие несколько часов назад в темноте Вацлавской шахты.
  
  Они без проблем вернулись в Германию, и Бронсон просто следовал инструкциям спутниковой навигатора, который вел их по максимально быстрому маршруту в Кале.
  
  "Что это такое?" он спросил.
  
  «Это замечание, которое он сделал о« нашем символе Игр ». Я предполагаю, что он имел в виду что-то немецкое, но ничто в Олимпийских играх не имеет никакого отношения к Германии, не так ли? Я имею в виду, традиция восходит к Древней Греции, не так ли? "
  
  Бронсон взглянул на нее и улыбнулся. Потом покачал головой.
  
  "Какие?"
  
  «Нечасто я знаю о чем-то больше, чем ты», - поддразнивающе сказал он. «И вы знаете мою неприязнь ко всем формам организованного спорта. Так что на самом деле довольно странно, что я что-то знаю об Олимпийских играх. На самом деле, я знаю об Играх кое-что, чего не знает большинство людей, но это вся информация, которую я получил случайно. Пару месяцев назад я участвовал в операции по слежке, которая ни к чему не привела, потому что у нас была неверная информация, и я провел пару ночей, сидя в спальне дома в небольшом поместье, ожидая телефонного звонка, который так и не пришел. . Единственные книги, которыми владел владелец этого места, были о спорте, а единственная, которую я нашел даже наполовину читаемой, касалась интересных фактов об Олимпийских играх ».
  
  "А также?"
  
  «И символ Олимпийских игр - знаменитые Кольца Олимпа - которые, по мнению большинства людей, похоже, были созданы нацией, которая изобрела эту концепцию, то есть древними греками, это не так».
  
  "Не было чего?"
  
  «Не имел ничего общего с греками, древними или современными. Дизайн был разработан плодородным мозгом французского аристократа по имени Пьер Фреди, более известного как барон де Кубертен, которого обычно считают отцом современных Олимпийских игр. Он создал символ в девятнадцати двенадцати. Дизайн пяти взаимосвязанных колец, окрашенных в синий, желтый, черный, зеленый и красный цвета на белом фоне, был предназначен для Всемирного конгресса 19-го четырнадцатого года, но его действие было приостановлено из-за Первой мировой войны. Позже он был принят для Олимпийских игр. И нет правды в том, что каждое кольцопредставляет собой континент. Фактически, де Кубертен выбрал цвета, потому что они изображены на всех национальных флагах мира ».
  
  «Очаровательно», - пробормотала Анжела, но тон ее голоса заставил Бронсона взглянуть на нее. «И какое именно отношение это имеет к Германии?»
  
  «Ничего, - признал Бронсон, - но немецкая пропагандистская машина фактически завладела символом и использовала его для прославления Третьего рейха в преддверии 36 Игр и после них. Думаю, именно поэтому тот немец использовал выражение «наш символ» - оно было так тесно связано с нацистской партией. Берлинские игры были чрезвычайно важны для Гитлера, и он и человек по имени Карл Дием в значительной степени ответственны за создание двух олимпийских мифов, живущих по сей день.
  
  «Первое относится к Олимпийским кольцам. Гитлер был полон решимости, что Игры должны поставить Германию, и особенно нацистскую партию, в центр мировой арены, а также установить своего рода связь с Древней Грецией, с нацией, основавшей Олимпийские игры, потому что Гитлер, очевидно, считал, что Греческая цивилизация была своего рода древней версией Германского рейха ».
  
  «Этот человек внес совершенно новый смысл в слово« заблуждающийся », - сказала Анджела.
  
  "Точно. Итак, Карл Дием отправился в святилище Аполлона в Дельфах, где должен был жить оракул и который также был местом проведения Пифийских игр, предвестников Олимпийских игр. Он приказал построить там каменный алтарь - на нем был изображен символ переплетенных колец, и он должен был использоваться как часть церемонии факелоносцев на Олимпийских играх в Берлине, которые должны пройти в Греции.По окончании церемонии алтарь остался в Дельфах и о нем более или менее забыли. Затем пара британских ученых посетила это место в конце пятидесятых, нашла камень и предположила, что он датируется самыми ранними днями Игр, и утверждала, что он устанавливает связь между древнегреческими соревнованиями и современными Олимпийскими играми. Некоторые исторические книги даже сегодня цитируют это «свидетельство» в качестве доказательства того, что символ возник около трех тысяч лет назад. На самом деле, конечно, Камень Карла Дьема, как он стал известен, был всего лишь вдохновением нацистской пропаганды ».
  
  «Я этого не знала», - сказала Анджела.
  
  Бронсон кивнул. «Не многие люди», - ответил он. «Я думаю, что большинство по-прежнему считает, что этому символу столько же лет, сколько и Играм. Но это не все, что сделал Карл Дием. Гитлер также хотел подчеркнуть превосходство и чистоту арийской расы, поэтому спортсменов, представляющих Германию, выбирали как по внешности, так и по способностям. Он хотел, чтобы каждое крупное соревнование выигрывал немец, и чтобы каждый из этих немцев соответствовал светловолосому, голубоглазому арийскому идеалу. Эстафета с факелом, несущая олимпийский огонь из Греции в принимающую страну, сейчас является важной частью Олимпийских игр, но опять же, она была изобретена Карлом Дием. На первоначальных Играх такого события не было, хотя пламя продолжало гореть во время древних событий, чтобы символизировать кражу огня Прометеем у бога Зевса. Современная концепция олимпийского огня была представлена ​​в 1928 году на летних Олимпийских играх в Амстердаме, но церемония с факелом была идеей Карла Дима. Чтобы укрепить послание Гитлера, каждый из немецких бегунов, перевозившихпламя почти в двух тысячах миль от Греции до Берлина соответствовало арийскому образцу ».
  
  «Опять же, новости для меня, - сказала Анджела. «Как вы все это вспомнили?»
  
  «У меня запоминающаяся память, и все недоразумения очаровывали меня. И есть кое-что еще, - продолжил Бронсон. «Принимая во внимание то, что нам удалось обнаружить, существует странная связь между девятнадцатью тридцатью шестью Играми и тем, что происходит сейчас».
  
  "Какие?"
  
  «Звонок был и на Олимпийских играх в Берлине. Это было еще одно нововведение нацистов, колокол, который должен был прозвучать, чтобы призвать молодежь мира. Он весил более тридцати тысяч фунтов, нес обычную смесь символов, включая Олимпийские кольца и немецкого орла, и был расположен на колокольне в западной части Олимпийского стадиона, башне высотой почти двести пятьдесят футов, которая могла быть видно из большей части Берлина ».
  
  "Он все еще там?"
  
  «Да, но он изрядно потрепан. Башня была подожжена после падения Берлина, а через пару лет после окончания войны была снесена британскими инженерами. Колокол упал сверху и ударился о землю с такой силой, что треснул. Спустя несколько лет его использовали для стрельбы по мишеням для оценки эффективности противотанковых боеприпасов, и сегодня он находится на уровне земли за пределами стадиона, медленно ржавчина ».
  
  Анжела кивнула. «А теперь мы должны сделать так, чтобы нацистский колокол не звучал другого вида», - сказала она.
  
  «Это очень хороший способ выразиться», - ответил Бронсон.
  
  Затем он замолчал, поскольку масштабы стоящей перед ними задачи начали осознаваться.
  
  Единственное, что они знали наверняка, это то, что целью будут Олимпийские игры в Лондоне, но они понятия не имели, как Маркус и его люди намеревались доставить оружие, насколько оно велико и что нужно, чтобы вызвать его. Теперь они знали приблизительные размеры оригинального колокола, того, который был испытан и разработан в Вацлавской шахте, но было разумно предположить, что если какая-то группа нацистских ученых-ренегатов работала над устройством с конца 1990-х гг. Вторая мировая война, общая миниатюризация электронных компонентов позволила бы им значительно уменьшить его размер, и вместо того, чтобы пытаться найти что-то размером с небольшой автомобиль, например, оригинальный Bell, современная версия устройства могла бы поместиться в чемодане. , и найти его значительно труднее.
  
  Старое клише попытки найти иголку в стоге сена едва намекало на степень трудности, с которой они столкнулись, и внезапная волна отчаяния захлестнула Бронсона.
  
  Спустя несколько мгновений он понял, что мысли Анджелы, должно быть, двигались по очень похожему пути.
  
  «Крис, у нас нет выбора. Времени нет. Мы должны привлечь власти, лондонскую полицию или кого-то еще », - сказала она. «Мы ни за что не сможем найти эту штуку, и даже если бы мы это сделали, я не знаю, как мы могли бы ее остановить. Вы рассказали мне о Маркусе, и совершенно очевидно, что он целеустремленный человек, не говоря уже о совершенно безжалостном. Тот факт, что он послал этих двоих на Вацлавскую шахту, чтобы убить нас, является достаточным доказательством этого ».
  
  Бронсон кивнул, его руки невольно сжимали обод руля BMW.
  
  "Я знаю. Все, что нам удалось сделать до сих пор, - это раскрыть только очертания этого сюжета буквально на одиннадцатом часу, и это, очевидно, просто кульминация долгого процесса, который он планировал годами. Он, должно быть, изобрел способ доставить это оружие на один из олимпийских объектов или очень близко к нему, и я все еще уверен, что он намеревается активировать его завтра, во время церемонии открытия. Проблема в том, что я не думаю, что смогу убедить кого-либо в Метрополитене, что я делаю что-нибудь, кроме попытки избежать собственного ареста.
  
  «Я имею в виду, кто в здравом уме мог бы поверить, что мы раскрыли заговор группы возродившихся нацистов с целью отомстить Великобритании за разрушение Третьего Рейха с помощью оружия, которое было разработано во время Второй мировой войны и выглядит как колокол, а может быть, даже маленькое ядерное устройство? »
  
  «Я не знаю, как мы собираемся это сделать, Крис», - сказала Анджела. - Только мы двое, против той организации, которую создал Маркус, и за вами одновременно охотится британская полиция. И все, что мы знаем - все, что мы думаем, что знаем, если быть точным, - это время атаки и цель. И даже это довольно большое место ».
  
  
  
  46
  
  26 июля 2012 г.
  
  Телефонный звонок в столичную полицию прошел примерно так, как и ожидал Бронсон. Он свернул с автострады и остановил «БМВ» в тихой деревне Кент, чтобы воспользоваться общественным телефоном-автоматом, и почти сразу дозвонился до Боба Кертиса. Но как только Кертис понял, с кем разговаривает, его голос изменился.
  
  «Верно, Бронсон», - сказал он - использование христианских имен теперь, казалось, было исключено из меню - «Я записываю этот звонок, и как только мы получим ваше местоположение с компьютера, Дэвидсон отправит кавалерию. . Вы настолько погрязли в дерьме, что вам понадобится вышка-эшафот, чтобы выбраться из нее. Что, черт возьми, ты делал? "
  
  «И тебе тоже добрый день, Боб. Думаю, на отслеживание уйдет не больше трех минут, но я сойду с линии менее чем через две. Тебе не нужно говорить, просто слушай, потому что это серьезно ».
  
  Глядя на секундную стрелку своих наручных часов, Бронсон рассказал Кертису о том, что он обнаружил в Берлине и на Вацлавской шахте, и о том, что, по его мнению, немецкая террористическая группа намеревалась сделать на церемонии открытия Олимпийских игр.
  
  «И у вас, очевидно, есть доказательства этого, - сказал Кертис, когда Бронсон закончил, - иначе вы не стали бы тратить мое время, рассказывая мне».
  
  «Конечно, я не могу этого доказать, - отрезал Бронсон. «Чего вы ждете? Подписанная записка от Маркуса - а я, кстати, выяснила, кто он такой, или, по крайней мере, где он живет, - о том, что он намерен взорвать половину северо-восточного Лондона?
  
  «Ага, ну вот в чем дело, не так ли? Слишком мало, слишком поздно и чертовски расплывчато. Мне кажется, вы, друг мой, прочитали слишком много триллеров и пытаетесь создать дымовую завесу, за которой можно спрятаться. Лучшее, что вы можете сделать, это стоять прямо там, где вы находитесь, пока патрульная машина не подъедет к вам, а затем тихонько войти ».
  
  "Это исходит от Дэвидсона, не так ли?" - спросил Бронсон. «Он не собирается слушать то, что я говорю, не так ли?»
  
  "Вы получили это право."
  
  «Ладно, Боб. У меня для тебя есть совет. Вы записывали этот звонок на пленку, поэтому я предлагаю вам сделать копию этой ленты и прикрепить ее где-нибудь в безопасном месте, чтобы, когда северо-восток Лондона загорелся, вы могли сказать официальному расследованию, что я дал вам справедливое предупреждение. Таким образом, по крайней мере, ты сможешь спасти свою шкуру, даже если Дэвидсон ради нее поджарится ».
  
  На мгновение Кертис не ответил.
  
  "Вы в этом уверены?" - наконец спросил он.
  
  «Я уверен», - ответил Бронсон и повесил трубку.
  
  Когда он выезжал из деревни по одной из второстепенных дорог, направляясь более или менее на запад в сторону Лондона, Бронсон заметил полицейскую машину Volvo, двигавшуюся в противоположном направлении по главной дороге, на высокой скорости, с мигающими огнями.
  
  «Это будет кавалерия», - сказал он Анджеле. «Я не думаю, что Боб Кертис поверил моему слову. Я был прав: мы сами по себе ».
  
  «А если я позвоню в полицию?» - спросила Анжела. «Или даже газеты?»
  
  «Я сомневаюсь, что полиция вас послушает. Вы испорчены из-за того, что общаетесь со мной. Они просто подумали бы, что я побудил вас рассказать им ту же историю. Если вы ходили в газеты, они записывали то, что вы им рассказывали, но прежде, чем они сделали что-нибудь еще, они поговорили со своим дружелюбным сотрудником по связям со СМИ в местной полицейской лавке. Он бы проверил, прежде чем дать добро на печать, и результат был бы тот же: ваше имя было бы грязным из-за меня. А если каким - то чудом газетный репортер сделал верю, и думал , что террористическая угроза была реальной, бумага еще бы не запустить эту историю , потому что полиция бы им не делать этого , чтобы избежать паники «.
  
  «Как это странное американское выражение: мы между скалой и наковальней», - сказала Анджела. «Времени уходит, потому что церемония открытия завтра вечером. Что же нам теперь делать? Что можно делать?»
  
  «Две вещи», - ответил Бронсон с внезапной решимостью. «Фактически, три вещи. Во-первых, завтра тыне ходите на работу в Британский музей, а оставайтесь в своей квартире, потому что я хочу, чтобы вы были в безопасности. Я почти уверен, что целью будет церемония открытия, но мы не знаем, насколько велико или мощно это устройство, и если это какая-то грязная бомба, радиоактивные осадки могут распространиться очень долго. В Илинге ты должен быть в достаточной безопасности.
  
  "А ты? Ты ведь не будешь где-то прятаться?
  
  «Нет, но это моя работа. Я должен сделать все, что в моих силах, чтобы остановить эту атаку, и если мне не придется беспокоиться о вашей безопасности, мне будет легче ».
  
  Анджела покачала головой, но не стала спорить.
  
  «Вы сказали, что есть три вещи, так что еще вы будете делать?»
  
  «Я позвоню другу, потому что мне определенно понадобится помощь на местах. А потом я снова уйду под прикрытие ».
  
  «Не в той же группе?» - встревожилась Анджела.
  
  "Нет. Я имею в виду под прикрытием. Мне нужно иметь возможность передвигаться по олимпийскому комплексу, чтобы меня никто не видел или, по крайней мере, не обращая внимания. И есть одна группа людей, которую почти все игнорируют, которые могут пойти куда угодно, и никто их не побеспокоит ».
  
  "Кто? Полицейские? »
  
  Бронсон улыбнулся ей.
  
  «Нет, - сказал он. «На самом деле почти полная противоположность».
  
  
  
  47
  
  27 июля 2012 г.
  
  На следующее утро, сразу после пяти тридцать, Анджела четыре на четыре поехала на БМВ на восток от Лондона, чтобы забрать М25. План, который они с Бронсоном придумали, по необходимости был прост. Она только что высадила его на северо-востоке Лондона, где улицы все еще были в основном пустынны, и собиралась выехать из города по автомагистрали M11 до аэропорта Станстед. Там она оставляла BMW на долгосрочной автостоянке, где автомобиль с иностранными номерами вряд ли привлекал бы внимание, и арендовала машину.
  
  Она знала, что вполне возможно или вероятно, что за покупками по ее кредитной карте следит полиция на случай, если она приведет их к Бронсону, но он находился за много миль отсюда, так что не имело бы никакого значения, если бы ее остановили и допросили в полицейском участке. аэропорт. И у нее было все утро, чтобы совершить сделку.
  
  На самом деле никто - ни клерк по бронированию Avis ни пара патрульных полицейских, ощетинившихся оружием и бронежилетами, которые прятались поблизости, - не обратили на нее ни малейшего внимания, и через двадцать минут после того, как она передала свою кредитную карту, она ехала обратно по M11 в сторону Лондона. годовалый Форд Фокус.
  
  И беспокоюсь о Бронсоне.
  
  Бронсону было холодно и, как он надеялся, невидимым. Он определенно думал, что выглядит соответствующим образом. В ресторане официантов на самом деле никто не замечает - они просто сотрудники, которые принимают заказы, доставляют тарелки с едой и убирают со столов. На улицах Лондона и большинства других столичных городов бездомные и нищие - это нелюди, фигуры, сгорбленные в дверных проемах или лежащие на картоне, возможно, с пластиковым стаканчиком перед ними, в котором находится несколько мелких монет. Но по большей части люди замечают их, но не видят, отводя глаза или обходя их стороной. И на это он рассчитывал.
  
  Он не брился пару дней - не преднамеренный или спланированный шаг, а просто продиктованный обстоятельствами и их перемещениями в Германии и Польше - и его лицо было грязным от чего-то, что выглядело как въевшаяся грязь, эффект, который он потребовал время для достижения. На нем были самые старые из имеющихся у него кроссовок, грязные и рваные джинсы, толстовка с капюшоном и куртка с камуфляжным рисунком, которую, как ему казалось, он выбросил много лет назад. Анжела забрала все это из дома Бронсона рано утром, но только после того, как они потратили двадцать минут на то, чтобы полностью убедиться, что дом не находится под наблюдением. Еще у него был потрепанный рюкзак, в котором находились несколько плиток шоколада, банкибезалкогольный напиток, пара свитеров, мобильный телефон Анджелы, который был выключен, глушитель и запасные журналы для «Вальтера». На всякий случай пистолет был у него в кармане. Рядом с ним лежал грязный старый мешок, внутри которого лежали два пистолета-пулемета «Хеклер и Кох» и дополнительные магазины, каждый завернутый в пару старых свитеров и рваное одеяло.
  
  В этот момент он сидел в дверном проеме небольшого офисного здания примерно в четверти мили от стадиона в Стратфорде, где сегодня должна была начаться церемония открытия, и пытался решить, что делать дальше. Он также все еще задавался вопросом, что планировал Маркус, потому что одна вещь, которая уже была совершенно очевидна, заключалась в том, что подобраться куда-нибудь рядом со стадионом, даже в качестве пешехода, было почти невозможно, а то и не имело никакого значения.
  
  Собраться с транспортным средством, особенно с транспортным средством, достаточно большим, чтобы нести объект, даже вдвое меньший, чем Die Glocke , было просто бесполезно. Каждая улица, по которой Бронсон пытался пройти, была оцеплена, входы были оцеплены стальными заграждениями, препятствующими доступу неавторизованным транспортным средствам, присутствовали полицейские, как это, вероятно, было уже несколько дней. И уже, несмотря на ранний час, вся территория ожила.
  
  Повсюду были люди, которые ходили взад и вперед, щелкали фотоаппаратами, когда они фотографировали друг друга, иногда позируя перед олимпийскими рекламными лозунгами, информационными щитами и световыми дисплеями, на которых было указано расписание мероприятий. Бронсон предположил, что вы могли бы назвать их созданием снимков для бесчисленных коллекций фотографий, которые они, очевидно, собирались собрать для этого события. В воздухе витало огромное возбуждение, когдалюди поняли, что время для Игр наконец-то пришло и что крупнейшие спортивные соревнования в мире вот-вот пройдут в столице Великобритании.
  
  Бронсона дважды подталкивали обычные полицейские, а один раз - местный полицейский, и каждый раз он держал голову опущенной и просто подчинялся, пробираясь сквозь толпу людей в поисках другого тихого места, где он мог бы присесть. вниз и ждать. Дверь офисного здания, в котором он занимал, не идеальна, но он знал, что ему нужно оставаться в этом районе, так что это нужно.
  
  Он извивался, безуспешно пытаясь устроиться поудобнее; Картон мог обеспечить некоторую изоляцию от холода, просачивающегося через тротуарную плитку, хотя он не был в этом уверен, но он никак не смягчил его тело.
  
  Люди проходили мимо него, никто не смотрел в глаза, и большинство отошло от него на другую сторону тротуара, как будто бездомность была заразной болезнью. Тогда один мужчина этого не сделал. Он был высок и крепко сложен, но одет очень неопрятно. У него был вид человека, который чего-то ищет. Или кого-нибудь.
  
  Когда он увидел Бронсона, полулежавшего в дверном проеме, он перешел улицу и подошел к нему. Затем он ткнул лежащую фигуру носком грязной кроссовки.
  
  «Ты выглядишь как дерьмо», - сказал Дики Уикс, глядя на него сверху вниз.
  
  «Это общая идея, Дики, - ответил Бронсон. «Ты и сам не выглядишь таким резким».
  
  «Слияние, приятель, слияние. Я чувствую себя милосердным. Хотите чашку чая? "
  
  «Думал, черт возьми, ты никогда не спросишь».
  
  Бронсон медленно поднялся на ноги - даже сравнительно короткое время, которое он просидел на тротуаре, казалось, пробудило в его костях леденящую кровь - и двое мужчин пошли прочь по дороге.
  
  «Ты должен знать хорошее кафе, - сказал Уикс, - ты уличный человек и все такое. Работа идет не так хорошо, не так ли? "
  
  - Дай отдохнуть, Дики, - отрезал Бронсон. "Это серьезно."
  
  Они вошли в кафе, которое представляло собой не более чем прославленную закусочную. Бронсон привлекал к себе враждебные взгляды нескольких сидевших там мужчин, но его фигура, очевидно, была достаточно устрашающей, чтобы никто не сказал ему что-либо.
  
  "Чай?" Спросил Недели.
  
  «Кофе: горячий, черный и крепкий», - ответил Бронсон. «И сарни с беконом, если ваши средства растянут так далеко».
  
  Пока Уикс подошел к стойке, Бронсон подошел к столу в дальнем углу, как можно дальше от всех, выдвинул один из стульев и сел, спиной к окну.
  
  Когда он это сделал, двое мужчин за другим столиком встали и вышли, один из них с отвращением посмотрел на Бронсона, когда он подошел к двери.
  
  Пару минут спустя Уикс подошел к нему с двумя кружками со сколами и сел напротив него.
  
  Бронсон обвил руками кружку, наслаждаясь теплом фарфора.
  
  «Я попросил сделать его особо крепким, - сказал Уикс, - а это значит, что у вас есть две ложки растворимого кофе вместо одной. Завтрак подадут, как только они найдут свинью, которую нужно убить. Итак, - он слегка понизил голос, - что, черт возьми, здесь происходит, Крис?
  
  «Во-первых, спасибо за эту ламу. Однажды это помогло мне выбраться из неприятностей, а также спасло мне жизнь. Я сохраню его ».
  
  Уикс кивнул. «Я так понимаю, кто-то, кто сейчас гулял по этому месту, не так?»
  
  «Если вы имеете в виду, использовал ли я его, чтобы кого-то убить, ответ - да. Или, если быть точным, я не нажал на курок, потому что это сделал кто-то другой, но там есть тело с прослеживаемой пулей. Не то, чтобы кто-нибудь когда-либо его нашел ».
  
  Уикс кивнул.
  
  «Рад, что это сработало для вас», - сказал он. «Но не поэтому ты попросил меня встретиться с тобой здесь. И это не объясняет, почему ты выглядишь так, будто проходишь пробы на роль в малобюджетном фильме о зомби ».
  
  «Длинная история», - ответил Бронсон, а затем прервался, как чрезмерно толстый мужчина в сероватом фартуке, украшенном интересным и обширным набором пятен, только некоторые из которых, похоже, были от еды, перебрался в свой угол и положил две тарелки. на столе перед ними.
  
  «Бекон батти», - объявил он на случай, если кто-то из мужчин не узнает жирное подношение, которое он сделал, и вернулся на свое место за прилавком.
  
  Бронсон посмотрел на булочку: масло сочилось со всех сторон, а с одного конца торчали несколько кусочков бекона. Он поднял верхнюю половину рулона, применил либеральныйпорция коричневого соуса из покрытой инкрустацией пластиковой бутылки на столе, затем взяла булочку и откусила. Это было чудесно на вкус.
  
  «Верно, Дикки», - сказал он и рассказал о том, что случилось с ним с тех пор, как эти двое мужчин встретились в последний раз.
  
  Уикс сидел в тишине, внимательно слушал и ел свой бутерброд с беконом. Его глаза расширились, когда Бронсон описал события в Вацлавской шахте, и в какой-то момент он даже поставил кружку.
  
  «Черт побери, так Анжела застрелила ублюдка? Хорошо ей. Эй, вы двое снова товар, что ли?
  
  «Более или менее, я полагаю, но сейчас это не так уж важно».
  
  «Извините, вы правы. Так что ты хочешь, чтобы я сделал? А что случилось с MP5, который носил с собой немецкий комик? »
  
  Бронсон кивнул на мешок, лежащий на полу рядом с ним.
  
  «Это там», - ответил он. «На самом деле их два, плюс три пистолета Вальтер, один из них с подходящим глушителем».
  
  «Вы их продаете?» - спросил Уикс, его профессиональный интерес явно пробудился.
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Помогите мне разобраться в этом беспорядке, и вы получите их в подарок», - сказал он.
  
  "Договорились. Итак, вы рассказали мне, что произошло, но я все еще не знаю, что вы ожидаете от меня - или от вас, если на то пошло - делать с этим. Все, что вы думаете, что знаете, это то, что эта группа немецких головорезов будет пытаться атаковать северо-восточный Лондон, вероятно, во время открытия Олимпийских игр.Церемония, которая, напомню, начнется менее чем через двенадцать часов. Но вы не знаете, как выглядит это оружие и даже не знаете, что оно делает. Это может быть какая-то грязная бомба, прямое взрывное устройство или даже - и я очень надеюсь, что вы ошибаетесь в этом - ядерная бомба карманного размера. Это наихудший сценарий, потому что мощности даже от ядерной бомбы, разработанной русскими, было бы достаточно, чтобы сравнять с землей большую часть этой территории ».
  
  «Вы знаете об этом больше, чем я», - сказал Бронсон. «Какова была мощность этого оружия?»
  
  «Никто не знает наверняка, но по самым точным оценкам около ста килотонн, ста тысяч тонн тротилового эквивалента. Поместите одного из этих младенцев на первый этаж Centrepoint и зажгите синюю сенсорную бумагу, и все, что у вас останется, будет кровавой большой дырой около мили в поперечнике, полной обломков ».
  
  Бронсон покачал головой. «Я не знал, что они настолько сильны, - сказал он.
  
  «Но это ядерное оружие, - напомнил ему Уикс, - предназначенное для использования российским спецназом, спецназом . Мы до сих пор не знаем, что должна делать эта штука с Bell. Или насколько он велик, или где они собираются его разместить ».
  
  «Вот в чем проблема. Все, что я знаю, это то, что у Маркуса и его соратников явно есть повестка дня, и суть их плана включает начало серьезной атаки на эту часть Лондона. Перед тем, как немец, который выстрелил в шахту Анжелой, наконец умер, он сказал мне, что это было не террористическое оружие или террористическая атака, которую они совершали. Он описал это как «оружие мести», подобное V1 и V2, ивот что меня беспокоит больше всего. Для чего бы ни был создан колокол, даже во время Второй мировой войны он все еще был способен убивать людей. Я рассказывал вам об этом зале в горах, помещении, облицованном керамическими кирпичами ...
  
  «Это может означать, что он произвел радиацию», - прервал его Уикс. «Нацисты могли экспериментировать с разными материалами, пытаясь сдержать это. И у меня есть ощущение, что керамические материалы используются для защиты некоторых частей современных атомных электростанций, но не цитируйте меня по этому поводу ».
  
  «Как бы то ни было, - продолжил Бронсон, - мы точно знаем, что все, что он производил, было смертельным в 1945 году, и с тех пор у этой кучки новеньких нацистов было около семидесяти лет, чтобы все исправить, уменьшить или увеличить. его урожай или делать все, что они хотели. Я думаю, мы должны предположить, что это оружие представляет явную и непосредственную опасность для Лондона ».
  
  «И ты не можешь пойти в полицию, потому что…?» Спросил Недели.
  
  «Я пробовал», - покорно сказал Бронсон. «И я получил обкатку, как я и ожидал, из-за того, что произошло. Метрополитен хочет, чтобы я сидел в камере перед обвинениями в огнестрельном оружии. Пытаться заставить их смотреть дальше этого практически невозможно. Полагаю, это менталитет полиции. Арестуйте кого-нибудь за любое преступление, которое он, как известно, совершил, и не обращайте внимания на более широкую картину ».
  
  «Так это все зависит от тебя и меня?»
  
  Бронсон кивнул. «Я больше не могу тянуть за ниточки, я не могу поговорить ни с кем, кто воспримет меня всерьез, идаже если бы я знал кого-то, кто обладает таким влиянием, которое нам понадобится, чтобы тщательно обыскать этот район, у меня не было бы ни малейшего доказательства того, что, как я считаю, должно произойти ».
  
  «Здесь вы не совсем вселяете в меня уверенность, - сказал Уикс. «Этот олимпийский объект огромен, и оружие может быть где угодно. Да, и кстати, доступ к сайту строго ограничен, поэтому, если у вас была идея проникнуть внутрь и поискать там Колокол, этого не произойдет ».
  
  «Я не думаю, что нам нужно попасть в Олимпийский парк или какой-либо из стадионов», - сказал Бронсон. «Как вы сказали, доступ очень ограничен, и это было практически с начала строительства. А сегодня без билета к нему никто и близко не подъедет, и уж тем более в транспортном средстве. Я не думаю, что Маркус и его друзья смогли бы разместить устройство внутри здания в любой части олимпийского комплекса. Не забывайте, что во всех отчетах о Bell подчеркивалось, что ему нужно огромное количество энергии, что означало бы больше, чем просто подключение его к розетке, и я не могу придумать, как они могли бы организовать, чтобы получить установить устройство и подать на него специальное высоковольтное питание ».
  
  «Полагаю, это зависит от компетентности архитекторов и строителей. Но с другой стороны, строители работали бы над детальными планами, поэтому, если бы устройство не было в плане, его, вероятно, не установили бы. Так что, наверное, ты прав.
  
  «И еще кое-что, - продолжил Бронсон. «Это было не то, что сказал Маркус, скорее,как он это сказал. Когда я был с ним в Берлине, у меня сложилось отчетливое впечатление, что устройство уже на пути сюда, а не на место, что должно означать, что они будут помещать его где-то за пределами комплекса. Это означает, что в транспортном средстве или они собираются затащить его в здание рядом с участком ».
  
  Примерно с полминуты двое мужчин ели и пили в молчании, затем Уикс выглянул в окно, поставил кружку и посмотрел на Бронсона.
  
  "Какие?"
  
  «Кто-нибудь знает вас здесь?» Спросил Недели.
  
  "Не совсем. Группа, в которую я должен был проникнуть, базировалась в этом районе, но это все. Почему?"
  
  «Потому что, когда мы приехали в это эксклюзивное заведение, двое мужчин встали и ушли. Один из них сейчас стоит на противоположной стороне дороги и смотрит в эту сторону, но я понятия не имею, куда делся второй. Я никогда не видел ни одного из них раньше, поэтому мне кажется, что они узнали тебя, и я бы не возражал против того, чтобы поспорить, что у нас сейчас будет компания ».
  
  Бронсон слегка повернулся на своем сиденье, чтобы видеть улицу снаружи. Фигура, о которой говорил Уикс, стояла, прислонившись к стене здания напротив, с сигаретой в левой руке и смотрела в сторону кафе. У Бронсона была хорошая память на лица, и теперь, когда он мог ясно видеть этого человека, он сразу же узнал его. Он никогда с ним не разговаривал, но он был одним из тех, кто находился на складе, когда настоящая личность Бронсона стала известна в новостях.
  
  Недели были правы. Бронсон не сомневался, что через несколько минут прибудет Георг или кто-нибудь из его людей.и из-за того, что произошло в Германии и Польше, их реакция на его присутствие в этом районе была бы жестокой и, возможно, фатальной.
  
  «Хорошо подмечено, Дикки. Нам нужно убираться отсюда прямо сейчас. Вы думаете, есть черный ход?
  
  «Обязательно», - сказал Уикс, вставая. «Там будет задний двор или что-то в этом роде».
  
  Двое мужчин подошли к прилавку, подняли откидную створку и встали за нее, что сразу же вызвало явное раздражение хозяина, который переступил порог, чтобы преградить им путь.
  
  «Вы не можете пройти здесь. Это личное."
  
  «Убирайся с моей дороги, толстый мальчик, если тебе не нравится больничная еда», - сказал Уикс, поднимая большой сжатый кулак к лицу мужчины.
  
  Секунду или две казалось, что владелец кафе собирался попытать счастья, но затем он покачал головой и отступил в сторону.
  
  Недели прошли через заднюю комнату, как и остальная часть кафе - темное и грязное пространство, полки, уставленные банками и пакетами, пара холодильников и большой морозильник, гудели в углу, к задней двери.
  
  И когда он открыл ее и вышел на улицу, Бронсон понял, что должно было быть очевидным для него с самого начала. Единственная причина, по которой этот человек мог стоять у всех на виду на противоположной стороне дороги перед кафе, заключалась в том, чтобы предупредить Бронсона о своем присутствии и заставить его выбрать другой, менее публичный выход.
  
  Фактически, этот человек вел себя как овчарка, загоняя овец - Бронсона и Уикса - именно туда, куда он хотел, чтобы они ушли: из кафе через черный ход.
  
  Поскольку в тот момент, когда они вышли на улицу и дверь щелкнула на защелке, Бронсон увидел группу из пяти человек, ожидающих в двадцати ярдах от них, прикрывая единственный выход из узкого переулка.
  
  
  
  48
  
  27 июля 2012 г.
  
  Бронсон сразу понял, кто они, не в последнюю очередь потому, что человек, которого он знал как «Майк», стоял посреди группы с довольной улыбкой на лице.
  
  «Ты мог обмануть Георга, но я подозревал тебя с самого начала», - прорычал он. «Ты скармливал нам длинную чушь ерунды, но все время был просто очередным чертовым котом. И теперь ты получишь то, что тебе предстоит ».
  
  Остальные четверо мужчин несли короткие бревна, менее очевидное оружие, чем бейсбольные биты, но столь же эффективное в правильных - или, скорее, неправильных - руках.
  
  Но прежде чем кто-либо из них смог двинуться с места, рядом с Бронсоном раздался глубокий смешок, когда Уикс сделал шаг вперед.
  
  «Это проблема некоторых из вас, негодяев из северного Лондона», - сказал он. «Ты слишком много говоришь и ничего не обдумываешь».
  
  Неторопливо залез внутрь куртки и вытащил Полуавтоматический пистолет Colt 1911 взвел курок и нацелил его прямо на Майка.
  
  Рядом с ним Бронсон достал «Вальтер» и повторил свои действия.
  
  Рот Майка открывался и закрывался, но звука не было. Остальные застыли на месте в тот момент, когда появились пистолеты.
  
  «У нас нет времени возиться с тобой сегодня, - сказал Уикс, - так что тебе действительно повезло. Почему бы вам просто не взять с собой свои столярные изделия и не сделать с ними что-нибудь полезное, например, построить стол. Но если мы снова увидим вас здесь, мы позаботимся о том, чтобы вы больше никогда не беспокоили ни нас, ни кого-либо еще. А теперь убирайся отсюда к черту ».
  
  Но когда пятеро мужчин повернулись, чтобы уйти, под беззвучной угрозой двух пистолетов, Бронсон поднял вторую руку.
  
  «Подожди минутку», - сказал он.
  
  Группа остановилась и повернулась к нему.
  
  «Это просто вопрос», - сказал Бронсон. «Вы знаете, что будет сегодня на церемонии открытия Игр? Я имею в виду, что задумал Георг?
  
  Майк неохотно пожал плечами.
  
  «Он организовал сегодня вечером массовую демонстрацию, - сказал он, - прямо перед камерами. Это передаст сообщение как можно большему количеству людей. Потом он нам расплатится, и все.
  
  "И это все?"
  
  "Да."
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Он обманул вас всех. Тебе не заплатят. Фактически, если вы окажетесь в этой области, вы, вероятно, погибнете. Онпронести сюда массивную бомбу, и он активирует ее во время церемонии. Вот для чего все это было с самого начала ».
  
  - Чепуха, - отрезал Майк. «Георг - защитник окружающей среды. Он выступает против чрезмерного развития, особенно против чрезмерного развития в спорте. Он придерживается ненасильственного подхода ».
  
  «Рад видеть, что вы вспомнили официальное сообщение», - сказал Бронсон. «Но не забывай, что ты убил того ночного сторожа. Вряд ли это было «ненасильственным», не так ли? »
  
  «Это был несчастный случай. Мы не знали, что у него слабое сердце. Кроме того, все, что мы делали, - это ломали машины и пытались что-то нарушить ».
  
  "Просто следуя инструкциям Георга?"
  
  Майк кивнул.
  
  «Георг сказал вам именно то, что, по его мнению, вы хотели услышать», - сказал Бронсон. «Вы доставляете проблемы, чтобы удовлетворить его повестку дня и отвлечь внимание от его настоящей цели. Если бы он сказал вам, что другая часть группы, люди в Германии, планировали взорвать половину северо-восточного Лондона, вы бы ему не помогли, не так ли? "
  
  "Нет, конечно нет."
  
  «Что ж, добро пожаловать в реальный мир, Майк, потому что это его настоящая повестка дня. То, чем вы увлеклись, это последний вздох гитлеровского Третьего рейха, если хотите. Немецкие друзья Георга решили, что Олимпийские игры в Лондоне предоставят идеальную возможность завершить начатое нацистами свое оружие V1 и V2. Их цель - уничтожить как можно большую часть Лондона ».
  
  Майк просто смотрел на него.
  
  «Чепуха», - сказал он снова. «Ты это выдумываешь».
  
  "Зачем мне беспокоиться?" - спросил Бронсон. «Я просто проверяю реальность и предупреждаю вас о том, что должно произойти».
  
  «Ты серьезно, не так ли?»
  
  «Смертельно», - ответил Бронсон.
  
  Майк оглянулся на своих товарищей, все они выглядели как-то неуверенно, так ясно, что слова Бронсона подействовали на них.
  
  «Если ты прав, - сказал Майк, - если это не просто чушь, я имею в виду, что, черт возьми, мы можем с этим поделать?»
  
  Похоже, Бронсон внезапно приобрел несколько неожиданную группу союзников. Но на самом деле, как он знал, они мало что могли сделать, кроме как держать глаза открытыми. Вот что он предложил.
  
  «Все, что мы знаем, это то, что устройство, которое они намереваются разместить здесь, вероятно, довольно громоздкое, и мы думаем, что оно будет доставлено в транспортном средстве, возможно, чтобы его затем разгрузили и поместили внутри здания, просто потому, что ему, вероятно, понадобится основной источник питания. Так что держите глаза открытыми для всего подобного ».
  
  Бронсон записал номер мобильного телефона Анжелы на листе бумаги, подошел к Майклу и протянул ему телефон.
  
  «Если ты что-нибудь увидишь, - сказал он, - позвони мне, а потом позвони в полицию».
  
  Майк посмотрел на него и кивнул.
  
  - Я слышал, что копы тебя искали - я имею в виду, по-настоящему. Это правда?"
  
  "Да. Прямо сейчас я в дерьме, потому что они не верят, что Играм есть какая-то угроза. Вот почему я так одет ».
  
  Майк снова кивнул, затем повернулся, чтобы покинуть переулок. Затем он повернулся и снова посмотрел на Бронсона.
  
  «Я думаю, тебе следует знать, - сказал он, - что, когда Том заметил тебя и твою подругу в том кафе, мы сказали об этом Георгу. Он сказал, чтобы мы вас немного взбесили, сломали ногу и оставили здесь. Так что он, вероятно, скоро придет, чтобы закончить работу. Зная это, может быть полезно.
  
  Бронсон кивнул. «Спасибо, Майк, - сказал он. "Это. А теперь тебе лучше скупиться ».
  
  Как только люди скрылись из виду, Бронсон повернулся и посмотрел на Уикса, который держал в кобуре свой пистолет.
  
  «Не совсем то, что я ожидал», - сказал Бронсон.
  
  «А что насчет этого парня Георга?» Спросил Недели. «Думаешь, он придет сюда искать тебя?»
  
  «Вероятно, - сказал Бронсон, - и это может быть настолько хорошим зацепкой, насколько мы собираемся получить».
  
  Он указал дальше по переулку.
  
  «Там внизу открытый двор или что-то в этом роде. Если ты возьмешь один из Heckler & Kochs, ты сможешь прикрыть меня оттуда. Я просто лягу здесь к стене, и рядом со мной будет «Вальтер». Но не стреляйте, если в этом нет необходимости, потому что выстрел из этого MP5 предупредит каждого медного человека в области. Этот Вальтер заставил замолчать, так что позволь мне позаботиться об этом немецком ублюдке.
  
  Уикс достал из мешка один из MP5, проверил его, взял запасной магазин и пошел вниз. переулок. Через несколько секунд он скрылся из виду, но Бронсон знал, что будет наблюдать за происходящим со своей скрытой точки наблюдения.
  
  Бронсон вынул из кармана пистолет «Вальтер», проверил его и навинтил глушитель на конец ствола. Затем он лег на краю переулка, прислонившись спиной к стене, вытянув ноги перед собой. Он сунул пистолет почти под правую ногу, где он должен был быть сразу под рукой, но в то же время незаметен для прохожих. Не то чтобы они видели кого-то еще в переулке - кроме Майка и его дружков - с тех пор, как они вошли в него.
  
  Долго ждать ему не пришлось.
  
  Примерно через четверть часа после того, как Бронсон занял свою позицию, его левая нога неуклюже скрутилась под правой, как будто она была сломана, двое мужчин свернули в переулок с соседней дороги и неуклонно пошли к нему. Распознать их было несложно. Хрупкую фигуру Георга нельзя было спутать ни с чем, и в последний раз Бронсон видел, что рядом с ним идет более высокий мужчина, в вымощенном бетоном подвале дома Маркуса под Берлином.
  
  «Это сюрприз, Бронсон», - сказал Георг, останавливаясь рядом с ним. «У вас проблемы с ходьбой, не так ли?»
  
  Бронсон не ответил, просто взглянул на него. Он действительно испытывал некоторую боль только из-за неудобного положения ноги.
  
  «Я думаю, вы могли видеть Гюнтера в Германии», - сказал Георг, указывая на своего спутника. «Он, конечно, помнит вас. Он сказал мне, что это впечатляющая съемка ».
  
  «Просто продолжай, Георг», - отрезал Бронсон. - Полагаю, у вас уже есть Laternenträger , и я последний свободный конец, который вам нужно связать.
  
  Немец кивнул, полез в карман и вынул небольшой полуавтоматический пистолет. Он не спеша вынул магазин из приклада и затем заменил его, прежде чем взять компактный глушитель и прикрутить его к концу ствола. У второго человека уже небрежно держал в руке автоматический пистолет, но не было глушителя.
  
  «Мне нужно знать, - сказал Бронсон. "Это здесь? Он готов к срабатыванию? »
  
  Георг оглядел переулок, убедившись, что их все еще не наблюдают, затем снова кивнул.
  
  «Его еще нет, - сказал он, двигая пистолетом, пока тот не указал на Бронсона, - но он прибудет сегодня утром в качестве заключительной части операции, слишком поздно для властей, чтобы что-то с этим сделать».
  
  «Кто-нибудь может это заметить», - сказал Бронсон. «Он может никогда не добраться до Лондона».
  
  Георг мрачно улыбнулся.
  
  "Это не произойдет. Никто не сможет его остановить, и мы уже точно знаем, где он будет располагаться. У нас есть как бы зарезервированное место, потому что мы планировали это пять лет, фактически с тех пор, как город был выбран для проведения этих Игр. И самое лучшее, что нас не обвинят в том, что должно произойти. Фактически, когда все закончится, люди увидят, что мы все время были правы. И из-за времени это будет буквально трансляция, которую увидит весь мир. А теперь пора сделать тебе одолжение. Я уверена у тебя болит ногаочень плохо, так что я собираюсь облегчить твою боль навсегда. "
  
  Время, как знал Бронсон, решало все. Он слегка приподнял левую руку и двигал правой рукой, пока не коснулся рукояти «вальтера».
  
  «На самом деле, это совсем не больно», - сказал он. «И спасибо за информацию».
  
  Он слегка повернулся в сторону и мгновенно поднял «вальтер», чтобы направить его прямо на Георга.
  
  На лице немца вспыхнул шок от совершенно неожиданного действия Бронсона, но он был предан делу, и оба мужчины это знали. Георг нажал на спусковой крючок своего оружия, но, как только он это сделал, Бронсон выстрелил.
  
  Девятимиллиметровая пуля из «Вальтера» врезалась немцу в грудь, отбросив его назад, когда его пистолет выстрелил безвредно, пуля отскочила от стены в нескольких футах от Бронсона. Рапорты двух пистолетов с глушителем были бы едва слышны за пределами переулка.
  
  Мгновенно Бронсон сместил точку прицеливания на другого человека, который быстро оправлялся от удивления, вызванного поворотом событий, и уже поднимал свое собственное оружие, чтобы выстрелить в Бронсона. Опять же, выбора не было. Бронсон нажал на спусковой крючок второй раз, плоский хлопок детонации эхом отозвался от стен переулка, но, вероятно, не был слышен на улице снаружи.
  
  Второй мужчина отлетел назад и рухнул спиной на каменный пол переулка.
  
  Бронсон поднялся на ноги и шагнул вперед, но ему хватило одного взгляда, чтобы сказать, что оба мужчины мертв, что совершенно не было тем результатом, на который он надеялся. Если бы он мог взять Георга живым, он мог бы узнать о заговоре достаточно, чтобы передать его властям. Но, очевидно, сейчас этого не должно было случиться.
  
  Уикс подошел к нему и посмотрел на два тела.
  
  «Позор», - сказал он. «Я слышал, как он что-то сказал, но, думаю, этого было недостаточно».
  
  "Не совсем. Все, что я знаю, это то, что устройства еще нет, но оно должно прибыть сегодня утром. Полагаю, это немного поможет, но не очень ».
  
  Уикс кивнул в сторону двора, где он был спрятан.
  
  «Мы можем положить их туда», - сказал он. - Думаю, сегодня их кто-нибудь найдет, но, по крайней мере, на время они исчезнут из поля зрения.
  
  Бронсон взял пистолет Георга, сунул его в сумку, а затем обыскал тело, вынув бумажник и все остальное, что нес, в то время как Уикс проделал то же самое с другим трупом.
  
  Через несколько минут тела спрятаны во дворе, Бронсон и Уикс вышли из переулка и направились к главной дороге.
  
  
  
  49
  
  27 июля 2012 г.
  
  В тот момент, когда они вышли из переулка, Бронсон увидел приближающуюся белую машину, огни на перекладине крыши мигали синим и красным, пока она пробивалась сквозь поток машин. Как ни странно, офицеры не включили сирену; для большинства злодеев, причастных к совершению преступления, шум просто выступал в качестве двухминутного предупреждения и позволял им успокоиться до прибытия полиции. И в этом случае Бронсон тоже оценил бы это предупреждение.
  
  «Кто-то, должно быть, что-то слышал или даже что-то видел», - сказал Уикс. «Мы не можем позволить, чтобы нас поймали с этим оружием».
  
  "Вы получили это право. Просто продолжать идти. Возможно, они не ищут нас ».
  
  «Да, и я все еще верю в Деда Мороза».
  
  Полицейская машина проехала мимо них, водитель полностью сосредоточился на движении. Но его товарищ, сидящий всиденье переднего пассажира сканирует лица людей на тротуаре. На самое короткое мгновение он встретился глазами с Бронсоном, и почти сразу же загорелись стоп-сигналы автомобиля, когда водитель остановил машину.
  
  «Он создал нас», - сказал Бронсон, бросившись бежать.
  
  - На самом деле только ты, - сказал Уикс, соответствуя походке Бронсона.
  
  «Вы виновны по ассоциации. Добро пожаловать в клуб."
  
  Тротуары были довольно загружены, покупатели бродили взад и вперед, как обычно не обращая внимания на кого-либо или что-либо вокруг них. Бронсон и Уикс были вынуждены уворачиваться и пробираться сквозь толпу, гневные крики и разлитые по магазинам следы за ними.
  
  Бронсон рискнул быстро оглянуться за них. Двое полицейских мчались в погоне, люди быстро убегали с их пути. Один из них держал руку за воротник и говорил в микрофон, очевидно, призывая подмогу. Каким-то образом им пришлось остановить двух офицеров или, по крайней мере, замедлить их.
  
  Уиксу явно пришла в голову та же идея, и он вытащил Colt 1911 из кобуры. Не сбавляя шага, он повернул правую руку, чтобы указать позади него, быстро оглянулся и затем спустил курок.
  
  Грохот выстрела патрона сорок пятого калибра был потрясающе громким, рапорт эхом разносился от домов по обе стороны улицы. Мгновенно последовали крики и крики тревоги, и все вокруг люди либо падали на землю, либо бежали в укрытие.
  
  - Надеюсь, ты никого не ударил, - сказал Бронсон, тяжело дыша от напряжения.
  
  «Просто напугал их. Над их головами ».
  
  Бронсон снова оглянулся. Двое полицейских отошли намного дальше, использование Уикса пистолета, очевидно, шокировало их.
  
  «Знаете, они будут продолжать приходить», - сказал он. «И к настоящему времени у них также будет пара АРВ-препаратов».
  
  "Я знаю. Но мой мотор припаркован в паре улиц отсюда. Как только мы доберемся до этого, мы уйдем отсюда ».
  
  Уикс шел по переулку, затем свернул на первый перекресток налево. В тот момент, когда он подошел к зданию, стоявшему на том углу, он остановился, достал пистолет и стал ждать. Через несколько секунд появились двое полицейских, продолжая бежать, хотя и немного медленнее, чем раньше. Уикс подождал, пока они пройдут несколько ярдов, затем вышел на поле зрения, поднял пистолет и произвел еще один выстрел. Пуля врезалась в стену дома в нескольких футах над их головами, и оба мужчины мгновенно упали на землю.
  
  «Пространство для дыхания», - сказал Уикс. «И теперь они знают, что я тоже не стреляю холостыми».
  
  В конце следующей улицы Уикс достал пульт дистанционного управления и последовательно нажал две кнопки. В пятидесяти ярдах впереди на его «рейнджровере» вспыхнули аварийные огни, за которыми почти сразу же последовал приветственный звук запуска двигателя. Двое мужчин подошли к машине, распахнули двери и прыгнули внутрь. Уикс отпустил ручной тормоз, включил рычаг автоматической коробки передач и увел тяжелую машину с парковочного места.
  
  Когда Range Rover разогнался по дороге, снова появились полицейские, явно более осторожные. Но они все еще следовали.
  
  «Как вы думаете, у них есть номер?» Спросил Недели, нажимая кнопки на встроенной спутниковой навигации.
  
  Бронсон натянул ремень безопасности, затем повернулся на своем сиденье и снова посмотрел на двух мужчин.
  
  "Я не знаю. Но у них будет хорошее описание машины, и этого может быть достаточно ».
  
  Как только он смог, Уикс свернул с дороги, а Бронсон теперь использовал спутниковую навигацию, чтобы выбрать маршрут, который увел бы их из этого района как можно быстрее.
  
  «Нам нужно будет как можно скорее потерять машину и эту одежду», - сказал он.
  
  "Не проблема. Мы поедем в Эссекс, найдем где-нибудь там.
  
  «У меня есть идея получше. Продолжайте идти по этой дороге. В конце поверните налево и следуйте указателям на M25. На перекрестке идите на запад. Мы пойдем в квартиру Анджелы в Илинге и разберемся там. Он остановился на мгновение, затем усмехнулся. «Я полагаю, что хорошо то, что Стратфорд теперь будет кишеть вооруженной полицией, высматривающей все подозрительное, что в значительной степени является результатом, которого я надеялся достичь, когда рассказал Метрополитену о том, что, как я думал, происходит».
  
  Но когда Уикс затормозил Range Rover и остановился на Т-образном перекрестке, оба мужчины знали, что выбраться из этой зоны не так просто, как они надеялись.
  
  Уикс заметил мигающие синие и красные огни в его зеркалах заднего вида. Почти в тот же момент Бронсон увидел, что к перекрестку справа приближается универсал Volvo, который ехал очень быстро.
  
  «Я думаю, что это АРВ-терапия», - сказал он, указывая на «Вольво».
  
  «Тогда будем надеяться, что они нас не заметят», - сказал Уикс.
  
  Через несколько секунд, прежде чем Уикс смог вытащить Range Rover на главную дорогу, на Volvo начала звучать сирена, убирая движение с дороги, и затем он повернул на другую сторону дороги, остановившись прямо перед машиной Уикса, заблокировав проезжую часть. способ.
  
  
  
  50
  
  27 июля 2012 г.
  
  «Подожди», - отрезал Уикс.
  
  Он повернул руль «рейнджровера» резко влево, переключил передачу на задний ход и дал задний ход на несколько футов, пока задняя часть «четыре на четыре» не врезалась в передний бампер машины, находившейся сразу за ними. Водитель протрубил в гудок громким, продолжительным и явно гневным ревом, который Уикс полностью проигнорировал. Он повернул руль вправо, включил привод и нажал на педаль акселератора.
  
  Двухтонная машина ударилась о левую заднюю часть Volvo в тот момент, когда открывались две передние двери. Удар резко повернул Volvo вокруг своей оси. Дверь со стороны пассажира мгновенно захлопнулась, в то время как другая широко распахнула дверь, в проеме была видна одетая в черное фигура полицейского водителя, изо всех сил пытающегося удержаться на своем месте.
  
  Уикс не отключил электричество, заставив полицейскую машину уйти с дороги. Металл разорвался и разорвался, шины завыли, когда асфальтдорожное покрытие сдирало с них резину, а пешеходы на тротуарах наблюдали за неравным состязанием с открытым ртом. Он повернул «вольво» влево, при этом руль Range Rover был закручен, все четыре колеса дымились и оставляли черные полосы на дороге, заставляя другую машину прижаться к бордюру. Произошел внезапный взрыв, когда лопнуло правое заднее колесо полицейской машины, оторвавшееся от обода при контакте с бордюром. Люди разлетелись во все стороны.
  
  «Подойдет», - сказал Уикс, выпрямил машину и быстро ускорился по улице.
  
  «Это, вероятно, испортило ваш бонус без претензий», - заметил Бронсон. «Вы повредили эту машину?»
  
  Уикс покачал головой. «Вряд ли», - коротко ответил он. «У меня есть упоры спереди, а шасси и подвеска были усилены и усилены. Мне нравится эта машина. На самом деле, мне нужно что-то с этим сделать прямо сейчас ».
  
  Он нажал кнопки на центральной консоли, и в стереофонической аудиосистеме автомобиля прозвучал сигнал вызова. Затем бестелесный голос объявил: «Полиция».
  
  Уикс ухмыльнулся Бронсону и тут же начал срочное описание того, как он оставил свою машину возле газетного киоска, зашел внутрь, чтобы купить газету, и как увидел двух мужчин, запрыгивающих в машину и уезжающих.
  
  «Затем, - продолжил он, - эти два ублюдка протаранили один из ваших бутербродов с джемом и побежали прочь по улице. Тебе нужно остановить их, приятель. Этот парень, который порезал мой мотор, чертовски зол.
  
  Он закончил, указав регистрационный номер Range Rover и свои личные данные, а затем позвонил.
  
  «Думаешь, это сработает?» - спросил Бронсон.
  
  "Не знаю. Я подумал, что стоит попробовать. Во всяком случае, вода немного мутит.
  
  Как только они скрылись из поля зрения поврежденного Volvo, Бронсон направил Уикса по боковым дорогам, чтобы как можно быстрее увести их из этого района, и они не видели и не слышали полицейскую машину в течение нескольких минут.
  
  «Я думаю, мы потеряли их, но сейчас у них будет вертолет, так что нам очень скоро придется потерять этот мотор», - сказал Уикс.
  
  «Лучшее место - многоэтажный дом», - сказал Бронсон. «Ты невидимый, как только въезжаешь внутрь, а там всегда есть машина, которую ты можешь поднять. Я должен знать - я расследовал десятки угонов автомобилей из таких мест ».
  
  Через пять минут Уикс въехал на Range Rover на парковку на окраине торгового центра и направился к подъему. Бронсон присел на переднем сиденье, чтобы он был невидим для немигающего взгляда камеры видеонаблюдения, закрывающей вход, и Уикс следил за тем, чтобы держать левую руку у лица, когда брал парковочный талон.
  
  Он довел Range Rover до пятого этажа, где было гораздо меньше машин, и большинство покупателей, очевидно, предпочли найти место для парковки на одном из нижних этажей. Он остановился, едва достигнув пола, а затем повернул машину, пока она не оказалась прямо под камерой, которая покрывала этот уровень парковки, нащупала дверной карман и вытащила пару изолированных плоскогубцев, которые он передал Бронсону.
  
  «Отрежьте коаксиальный кабель этой камеры», - сказал он, показывая вверх.
  
  Бронсон забрался на капюшон, встал и разрезал поводок надвое в том месте, где он попадал в камеру.
  
  Уикс припарковал машину с одной стороны уровня, затем они оба проверили другие машины там. Очевидным выбором был старый «Форд», новые автомобили имели гораздо более совершенные противоугонные системы, и менее чем за десять минут Уиксу удалось открыть дверь и запустить двигатель. Они перенесли все свое имущество в новую машину и поехали по съезде. Они остановились возле платежного автомата на втором этаже, и Бронсон вышел, чтобы оплатить билет, который Уикс купил четверть часа назад.
  
  «Это сделка», - сказал он, когда вернулся в машину. «Первые полчаса бесплатно».
  
  Когда они вышли, Бронсон снова скрылся из поля зрения камеры, а Уикс спрятал лицо, вставляя билет в щель.
  
  Уикс водил машину осторожно, не из уважения к машине или к человеку, которого они лишили, а просто чтобы не привлекать к себе внимания. В машине не было спутниковой навигации, поэтому им приходилось полагаться на дорожные знаки, чтобы найти дорогу. Но это было несложно.
  
  Менее чем через час после того, как Уикс завел двигатель на «Форде» на автостоянке на северо-востоке Лондона, он и Бронсон вошли в квартиру Анджелы, выбросив «Форд» через несколько улиц от них.
  
  «Я смотрела новости», - сказала она, когда двое мужчин вошли. «Пара головорезов на Range Rover протаранила полицейскую машину возле олимпийского стадиона, а затем скрылась. Что-нибудь об этом знаете?
  
  «Это было что-то вроде изгиба крыльев», - ответил Уикс. «Никто не пострадал. Вы хорошо выглядите, - добавил он.
  
  Улыбка мелькнула на лице Анжелы в течение периода, который лучше всего измерять в миллисекундах.
  
  «Спасибо, - сказала она, - и ты тоже. Так что происходит, Крис?
  
  Бронсон предоставил ей тщательно отредактированный отчет о том, что произошло в Лондоне тем утром, избегая каких-либо упоминаний об убийстве Георга и его анонимного товарища.
  
  «Исходя из того, что мы узнали, - закончил он, - похоже, что устройство прибудет сегодня утром, но мы все еще не знаем, как его транспортировать или где оно будет расположено. Но он определенно приближается ».
  
  Анжела покачала головой.
  
  «Я очень надеялся, что мы ошиблись. Так что же теперь делать? Есть ли смысл снова звонить в полицию? »
  
  «Вероятно, нет», - ответил Бронсон. «Я до сих пор не знаю, что они могли сделать, даже если отнеслись ко мне серьезно. Этот район был переполнен полицией еще до того, как мы попали в небольшую дорожно-транспортное происшествие, и я предполагаю, что их число в Стратфорде, вероятно, вдвое больше, чем сейчас. Конечно, они не ищут какое-то ядерное устройство в форме колокола, но глаза у них будут открыты ».
  
  «И я полагаю, вы двое вернетесь?»
  
  На самом деле это был не столько вопрос, сколько простое утверждение, и двое мужчин кивнули в ответ.
  
  «Да, - сказал Бронсон, - но нам нужно переодеться, чтобы выглядеть по-другому».
  
  «А чего вы можете надеяться достичь, только двое из вы, если сотни полицейских, солдат и всех остальных не смогут остановить размещение этого оружия? »
  
  «Не знаю, - ответил Бронсон, - но мы должны попробовать. Мы можем увидеть или услышать что-то, что имеет смысл для нас, но ничего не значит для кого-то еще ».
  
  Анжела кивнула. «Я знаю, что вы должны делать все, что в ваших силах. Хорошо, Дики, ванная там, если хочешь прибраться, и если ты войдешь в спальню, то в маленьком шкафу найдешь кучу одежды Криса. Вы выглядите так, как будто вы примерно одного размера, так что угощайтесь ».
  
  «Носите элегантную повседневную одежду с курткой», - проинструктировал Бронсон.
  
  Уикс кивнул, но не ответил. Пока его не было в комнате, Анджела приготовила кофе для них троих.
  
  «Могу я что-нибудь сделать?» спросила она.
  
  «Не совсем так, - ответил Бронсон, - если только ты не сможешь понять, как Маркус планирует поместить« Колокол »в самое сердце олимпийской площадки. Я сказал вам, что видел сегодня Георга ...
  
  «Вы рассказали мне меньше половины истории, но я действительно не хочу больше узнавать», - прервала она.
  
  «Да, точка взята. Дело в том, что он не сомневался, что им удастся доставить устройство. Он был уверен, что у них не возникнет проблем с установкой его на место. Фактически, он говорил о чем-то вроде «зарезервированного места», как если бы у него был билет на церемонию открытия ».
  
  «В этом нет смысла», - сказала Анджела. «По понятным причинам весь доступ будет строго контролироваться. Меньше всего Лондону нужно повторение Мюнхенской Олимпиады, только в сто или тысячу раз хуже. Каждыйзритель будет проверен, и, вероятно, ему придется пройти через металлоискатель или сканер тела, а количество транспортных средств, разрешенное где-либо рядом со стадионом, будет невероятно ограничено и проверено столь же тщательно. Вы уверены, что он не имел в виду, что они уже поставили его на место? В зарезервированное место или что-то в этом роде? "
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Он сказал не это, и я уверен, что он не это имел в виду. Нам здесь кое-что не хватает, какую-то лазейку, которую, очевидно, обнаружил Маркус и которую мы собираемся использовать. Мне даже было интересно, есть ли у него какой-то план по транспортировке устройства в метро или в канализацию, но я просто не вижу, чтобы ни один из этих вариантов работал, по ряду основных логистических причин ».
  
  Анжела кивнула, затем наклонилась вперед, когда ее осенила еще одна мысль.
  
  «Есть еще один фактор. Если он планировал это в течение многих лет, он не смог бы найти способ обойти систему безопасности, созданную Лондоном для защиты Олимпийских игр все то время назад, потому что она, вероятно, даже не была доработана до недавнего времени. Так что это должно быть что-то еще, что-то фундаментальное, чего мы просто не видим ».
  
  Дверь открылась, и появился Уикс в синих джинсах и белой рубашке с открытым воротом, обе одежды подходили ему по фигуре. Через плечо у него была перекинута легкая куртка.
  
  «Ванная свободна», - объявил он, затем сел и взял свою кружку с кофе.
  
  Двадцать минут спустя Бронсон появился в таком же наряде, щетина у него удалена, волосы зачесаны.
  
  «Хорошо, - сказал он, - нам нужно идти. У каждого будет по сумке, потому что нам нужно место для хранения оборудования, а также пара комплектов жилетов и кепок, которые я позаимствовал некоторое время назад ».
  
  «Жилеты?» Спросил Недели.
  
  "Да. Если мы что-то найдем, нам нужно будет двигаться быстро. У меня в сумке два комплекта полицейских бейсболок и жилетов. Офицеры под прикрытием используют их, когда им нужно представиться публике. Вы просто надеваете их поверх рубашки. Это не кевлар, а просто нейлон, но они и колпачки могут помочь нам сойти за настоящие медные, если потребуется ».
  
  «Ты настоящий медвежонок», - отметила Анджела.
  
  «Я был тогда, когда начал эту каперсу, - ответил Бронсон, - но я понятия не имею, кто я сейчас. Я даже не знаю, платят ли они мне до сих пор ».
  
  Он взял ключи от машины, которую наняла Анджела - красивого анонимного транспортного средства, которое не звонило бы в сигнальные колокола ни в одной полицейской машине, мимо которой они проезжали, - и повернул, чтобы уехать.
  
  «Если у вас есть мозговые волны, позвоните мне по мобильному, - сказал Бронсон. «В противном случае, увидимся позже».
  
  
  
  51
  
  27 июля 2012 г.
  
  Бронсон и Уикс бросили присматривать сразу после четырех часов дня, абсолютно ничего не добившись.
  
  Они объехали все олимпийские объекты в арендованном Анжелой Форде и воочию увидели все меры безопасности. Целые улицы были оцеплены связанными стальными заграждениями, фактически превратив различные участки в острова в пригороде. Офицеры полиции, многие из которых были вооружены, стояли на баррикадах, их число дополнялось огромными полчищами гражданского персонала. Войска также находились на улицах, обеспечивая впечатляющий дополнительный уровень безопасности, и Бронсон знал, что истребители «Тайфун» были размещены на близлежащих аэродромах, корабли Королевского флота были пришвартованы в Темзе, а также размещены зенитно-ракетные батареи. по тревоге по городу. Лондон был защищен внушительным стальным кольцом, но он знал, что эта защита будет совершенно бесполезна, если оружиебыл уже внутри города. И в этом, подумал он, ужасающая реальность ситуации.
  
  Доступ пешеходов строго контролировался, и ни он, ни Уикс не видели никакого возможного пути, позволяющего никому без правильного билета добраться до стадиона. И, конечно же, ни одному неопознанному транспортному средству с оружием, замаскированным или нет, не разрешили бы проехать в этот район.
  
  Они сконцентрировались на главном стадионе, месте церемонии открытия, где по очевидным причинам действовали самые строгие меры безопасности. Они объехали его дважды, по извилистому маршруту по переулкам, но держались как можно ближе к стадиону. Затем они припарковали машину и пошли примерно по тому же маршруту. Но не было ни брешей в кордоне безопасности, ни мест, где даже подвижный человек смог бы пройти через барьеры на стадион, и уж тем более точек, через которые можно было бы проехать транспортному средству.
  
  Единственная другая возможность заключалась в том, что немцы планировали своего рода теракт смертника, проезжая тяжелый грузовик через заграждения, а затем взорвав устройство, как только транспортное средство было наконец остановлено. Но это казалось маловероятным - нападения террористов-смертников просто не были частью немецкого национального сознания.
  
  Но слова Георга все еще отзывались эхом в памяти Бронсона. Немец был так уверен, так уверен, что грязный план Маркуса осуществится. И в обстоятельствах их столкновения в то утро - когда Георг, очевидно, считал, что Бронсон умрет в считанные секунды - у него не было никаких причин говорить что-то, кроме правды.
  
  * * *
  
  Улицы уже были переполнены, толпы людей устремились к месту проведения мероприятия, в кафе шла оживленная торговля, и в воздухе витало огромное возбуждение. Даже приблизиться к стадиону было сложно из-за толпы, и вскоре стало ясно, что увидеть какие-либо необычные действия практически невозможно. Над ними гудели вертолеты, несколько самолетов полицейских, но несколько украшенных логотипами телеканалов.
  
  «Я думаю, мы все провалили», - сказал Уикс, когда они с Бронсоном стояли на углу улицы, наблюдая за длинной очередью людей, выстраивающихся в очередь, чтобы попасть на стадион. «Где бы ни находилось устройство, оно либо уже на месте, либо не собирается».
  
  «Я уверен, что он здесь», - окончательно ответил Бронсон, указывая на продолжающуюся активность перед ними. «Маркус знал бы, что все будет так. Он, должно быть, ожидал этого и каким-то образом нашел способ обойти это. Или через это ».
  
  Уикс покачал головой. «Я не понимаю, как это сделать. И вы сказали, что Георг утверждал, что устройство прибудет сегодня, может быть, даже когда мы были здесь на улице. Это кажется чертовски маловероятным. Я имею в виду, что они ничего не пропускали, насколько я помню, кроме того, что можно было ожидать - полицейских машин и так далее ». Он сделал паузу. «Они не могли поместить его в полицейскую машину, не так ли? Или полицейский фургон? "
  
  "Я сомневаюсь. Даже полицейский транзит может оказаться немного маленьким, чтобы справиться с колоколом, если только Маркус и его дружки не придумали какой-то способ действительно миниатюризировать его. И даже если бы им это удалось, вероятно, все равно потребовался бы большой блок питания, так что это может означать несколькогенераторы в автомобиле, а также само устройство. По крайней мере, это должен быть небольшой грузовик. Просто должна быть лазейка, которую мы упускаем ».
  
  Уикс посмотрел на него.
  
  «Есть ли смысл в том, чтобы вы отдавались прудовам?» он спросил. «Если бы вы находились под стражей, вы могли бы объяснить, что вы с Анжелой обнаружили в Германии и Польше. Это, по крайней мере, выявит угрозу, и они смогут покрыть территорию в поисках устройства ».
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Я бы сделал это в мгновение ока, если бы подумал, что это поможет, - сказал он, - но я знаю полицейские процедуры. Меня арестовали, предъявили обвинение, а затем я застрял где-нибудь в камере, пока они решали, кто будет меня допросить. К тому времени, когда я смогу поговорить с кем-нибудь из авторитетов, у кого хватит ума, церемония открытия Олимпийских игр уже началась, и было бы слишком поздно что-либо делать. В любом случае, - добавил он, махнув рукой полиции и войскам, находившимся на позиции дальше по улице, - этот район уже набит вооруженными людьми, которых проинструктировали опасаться неприятностей. Что толку от еще пяти сотен медников? »
  
  Уикс кивнул, холодная реальность логики Бронсона имела смысл.
  
  «Тогда мы действительно облажались», - сказал он. «Лучшее, что мы можем сделать, - это убраться отсюда к черту, пока Маркус не зажег синюю сенсорную бумагу».
  
  «Я не могу этого сделать. Если этот нацистский ублюдок смог изобрести способ взлома этой системы безопасности, тогда мы должны суметь понять, как он это сделал. Как он мог проехать через этот участок грузовику, чтобы его не остановили и не обыскали? »
  
  Бронсон замолчал, когда зазвонил его телефон.
  
  «Это Анджела», - сказал он, узнав номер.
  
  «Крис, я смотрю телевизор», - сказала она. «Все приготовления к церемонии открытия. Они переключаются между кадрами с вертолетов и камерами на земле, вокруг стадиона и внутри него. И я думал о том, что ты мне сказал. Когда тот человек в шахте сказал: «Когда глаза мира смотрят на наш символ Игр», мы отвлеклись, подумав об Олимпийских кольцах, но что, если он случайно упустил еще одну улику? Что, если «глаза мира» означают телекамеру?
  
  «Сейчас они показывают вид с воздуха», - продолжила Анджела. «Стадион огромен, он уже полон людей, а снаружи огромные толпы. Я не знаю, как вы можете надеяться увидеть что-нибудь, когда эта моба блокирует территорию. Вокруг него тоже есть здания, и я полагаю, что оружие могло быть в любом из них. И все грузовики тоже там ».
  
  Бронсон застыл, когда Анджела закончила говорить.
  
  "Грузовики? Какие грузовики? »
  
  «Они все выстроились в очередь возле массивного здания возле стадиона. Подожди минутку. Камеры на вертолете сейчас как раз охватывают эту местность. У всех на боках есть логотипы ».
  
  Секунду или две Бронсон просто стоял там, прижав мобильный телефон к уху, пока его мозг обрабатывал то, что только что сказала Анджела. И в этот момент все встало на свои места. Это был единственный сценарий, который имел смысл, единственный ответ, который работал на все вопросы.
  
  «Анджела, ты гений. Это должно быть так. Вызовите полицию. Позвони Кертису, скажи ему, кто ты, и скажи ему, что в одном из тележек, передающих внешнее вещание, в Медиацентре заложена бомба. Если он не слушает, наберите тройную девятку и передайте им то же сообщение. И я думаю, что тоже могу знать, в каком фургоне он будет ».
  
  Бронсон рассказал ей о своей идее и дал ей номер прямого и мобильного телефона Кертиса, после чего позвонил.
  
  «Телевизионные грузовики?» Спросил Недели.
  
  "Это должно быть. Они достаточно велики, чтобы удерживать устройство, и, поскольку они предназначены для работы в полевых условиях, их можно подключить к внешним источникам питания или они несут собственные генераторы ».
  
  «Но они не могли просто смоделировать один. У них должна быть документация, разрешающая им находиться здесь. Вы имеете в виду, что Маркус и его люди все это сфальсифицировали?
  
  Бронсон мрачно улыбнулся. «Я в этом сомневаюсь, - сказал он. «Скорее всего, он определил небольшую телекомпанию, которая отправляла всего один грузовик, и остановил его где-то на дороге. Он бы вытащил команду, убил их и бросил их тела, а затем он и его люди погрузили устройство в кузов грузовика и заняли свои места. Они приехали бы сюда, в Лондон, с необходимыми документами, и их направили бы в заранее забронированное место. Должно быть, именно это имел в виду Георг, когда сказал, что у них есть «зарезервированное место».
  
  «И, - добавил он, - это также добавляет еще одно измерение к его замечанию о том, что их не обвиняют в нападении. Тогда я этого не понимал, но он сказал: «Когда все закончится, люди увидят, что мы были правы с самого начала». Готов поспоритьвсе, что мы ищем, будет принадлежать израильской телекомпании ».
  
  Бронсон взглянул на часы.
  
  «И у нас меньше получаса, чтобы найти его, обезвредить« Колокол »и остановить величайшую бойню, которую когда-либо видел Лондон».
  
  
  
  52
  
  27 июля 2012 г.
  
  Уикс покачал головой.
  
  «Я думал, что все освещение в СМИ осуществляется изнутри Медиацентра или как там его еще называют, - сказал он, - а не из грузовиков, транслируемых извне».
  
  «Насколько я знаю, - ответил Бронсон, уже идя по дороге. «Но в здании просто есть средства передачи - студии и так далее. Все вещатели - а я уверен, что где-то читал, что они ожидали около двадцати тысяч человек вместе - привезли бы свое собственное оборудование, камеры, микрофоны, записывающее оборудование и так далее. Вот что было бы в грузовиках ».
  
  «А Маркус и его веселые люди хотели бы отложить прибытие их машины до последней минуты, на случай, если кто-нибудь заметит в этом что-нибудь странное?»
  
  «Это примерно размер. Вот почему он был запрограммирован прибыть сегодня. Даже если это было запланированодля более раннего времени прибытия, я уверен, они бы инсценировали поломку или что-то в этом роде, чтобы задержать его прибытие. Так что, если я прав, по крайней мере, мы знаем, что ищем ».
  
  Международный вещательный центр, огромное многоэтажное здание длиной триста ярдов и шириной более ста ярдов, находился в главном медиа-комплексе в северо-западном углу Олимпийского парка. С самого начала он был задуман как современный медиацентр, способный справиться с требованиями журналистов любой страны, транслирующий репортажи мировой аудитории численностью до четырех миллиардов человек.
  
  Как и в остальной части Олимпийского парка, доступ в здание строго контролировался, но это не было проблемой, потому что входить внутрь не требовалось. Единственное, в чем был уверен Бронсон, - это то, что Маркус не рискнул бы попытаться поместить Колокол внутрь этого или даже любого другого здания, потому что в этом просто не было смысла. Оставить его в грузовике было идеальным решением, если у устройства были соответствующие источники питания, которые, предположительно, можно было запитать от подключаемой сети, возможно, дополненной бортовыми генераторами.
  
  "Где это находится?" - спросил Уикс, шагая рядом с ним. «Куда нам идти?»
  
  Бронсон указал на улицу.
  
  «Мы продолжаем движение здесь, а затем идем по той дороге, которая находится там. Это должно вести нас в правильном направлении ».
  
  Он взглянул на часы. Было уже почти семь вечера. Начало церемонии открытия было неизбежным, и немецкая террористическая группировка должна была инициироватьоружие в любую минуту. Они могли отчетливо слышать звук, издаваемый тысячами зрителей на главном стадионе, доминирующее и волнообразное жужжание, похожее на шум колоссального улья. Трибуны там будут заполнены людьми, в том числе премьер-министром и большинством высокопоставленных политиков страны, высшими эшелонами вооруженных сил, ведущими бизнесменами и множеством других высокопоставленных лиц из Великобритании и со всего мира. Почти впервые Бронсон полностью осознал масштабы катастрофы, с которой столкнется страна, если сработает устройство.
  
  Гибель или недееспособность людей на стадионе не была бы просто гуманитарной трагедией эпических масштабов; это нанесет вред стране на десятилетия вперед. Правительство падет, предприятия рухнут, и страна может даже обанкротиться из-за финансовых затрат на устранение ущерба и компенсации, которая должна быть выплачена. Гибель стольких иностранных сановников вызовет международное осуждение. Британия станет изгоем на мировой арене, и все страны будут ругать ее за то, что допустили такое событие. Слава Олимпийских игр в одно мгновение превратилась бы в величайшую катастрофу современности.
  
  И Бронсон знал, что пострадают не только богатые и влиятельные. Бесчисленные тысячи простых людей из большинства стран мира также погибнут. Улицы вокруг них были забиты людьми, направлявшимися к стадиону, или, возможно, просто привлеченными чувством волнения, которое царило в этом районе. Бронсон посмотрел на море лиц, на их нетерпеливые выражения надежды и ожидания, и понял это через несколько минут - если он иУиксу ничего не удалось с этим поделать - большинство из них могло умереть или умереть.
  
  «Здесь, внизу», - сказал он и пошел дальше по другой улице, проталкиваясь сквозь толпу, забивавшую тротуар.
  
  Просто пройти сквозь толпу людей было достаточно сложно, потому что они двигались против течения, прочь от стадиона, и этим двум мужчинам приходилось полагаться на свою фигуру, чтобы увести людей с дороги. Но через несколько минут стало ясно, что они не успеют вовремя. Им нужно было заняться чем-то другим.
  
  «Вот», - проинструктировал Бронсон и свернул с тротуара в промежуток между двумя зданиями.
  
  "Какие?"
  
  Бронсон не ответил, просто открыл сумку, которую нес, и вытащил два черных нейлоновых жилета с надписью «полиция» спереди и сзади. Он также взял с собой служебный пояс, который он застегнул на талии. Оба мужчины надели черные бейсболки с надписью «полиция» на головах. Последним штрихом стали солнцезащитные очки, которые сделали их глаза совершенно невидимыми.
  
  Уикс проверил свой MP5, затем перекинул оружие через грудь и стоял, ожидая, пока Бронсон осмотрел его с головы до ног. Его собственный Вальтер был в поясной кобуре.
  
  «Очевидно, это должен быть баллистический жилет, - сказал Бронсон, - и у вас должен быть служебный пояс, но в остальном это выглядит довольно убедительно. Я думаю, что британская публика привыкла к тому, что на улицах появляются пистолеты-пулеметы Heckler & Koch, что не всегда хорошо. А теперь поехали.
  
  Столкнувшись с видом двух хорошо вооруженных полицейских с мрачными лицами, которые явно спешили, толпа легко разошлась перед ними, и Уикс и Бронсон смогли бегать по тротуарам почти беспрепятственно. Пару раз им приходилось объезжать менее людные улицы просто из-за того, что масса людей фактически блокировала более прямой путь.
  
  «Вот и все, прямо впереди», - задыхаясь, выдохнул Бронсон, когда в поле зрения появилось огромное здание.
  
  Они с Уиксом замедлились до бега, приближаясь к строению. Оба мужчины искали первые признаки грузовиков, которые Анджела видела на экране своего телевизора. - Вон там, - указал Уикс.
  
  Сбоку от здания была большая открытая площадка, на которой стояли ряды тележек, предположительно после того, как с них сняли все необходимое оборудование. Бронсон и Уикс подошли к высокому проволочному забору, ограждающему стоянку, и неуклонно пошли рядом с ним, внимательно глядя на припаркованные машины.
  
  Вокруг них приливы и отливы толпы людей, и, прежде всего, шум тысяч говорящих, смеющихся и спорящих зрителей обеспечивал постоянную звуковую дорожку.
  
  «Помните, мы ищем грузовик для израильского телевидения», - сказал Бронсон, глядя через забор.
  
  «Их все еще чертовски много».
  
  «Я не говорил, что это будет легко».
  
  Десятки грузовиков стояли рядами, многие с незнакомыми номерными знаками и логотипами телеканалов, которых никто не узнал. Большие спутниковые тарелкибыли установлены на крышах большинства грузовиков, но большинство из них были сложены, потому что экипажи использовали бы оборудование на месте для трансляции событий, снимаемых на стадионе, прямо на студии в стране, где базировались их телестанции. .
  
  Бронсон и Уикс прошли по краю забора, внимательно осматривая каждый проезжающий грузовик, опасаясь всего необычного или подозрительного, но, насколько они могли судить, все автомобили казались законными. Двери некоторых из них были открыты, поскольку техники и другой персонал целенаправленно суетились, добывая несколько последних предметов оборудования, поскольку медиа-цирк готовился к предстоящей церемонии открытия.
  
  «Это безнадежно», - пробормотал Уикс, когда они проезжали мимо еще одной группы грузовиков. «Их слишком много».
  
  Бронсон покачал головой.
  
  «Я не верю, что Маркус планирует самоубийственную поездку ни для себя, ни для кого-либо из своих людей, поэтому, я думаю, мы ищем грузовик, который выглядит более или менее так же, как другие, но вероятно, заперта, и рядом с ней никто не работает ».
  
  «Хорошо», - признал Уикс. «Я полагаю, это немного сужает поле зрения».
  
  Бронсон снова покачал головой. «Блужданием здесь мы ничего не добьемся», - сказал он. «Мы должны пробраться внутрь этого комплекса прямо сейчас, найти грузовик и решить, как предотвратить срабатывание устройства».
  
  Он указал на ворота, достаточно широкие, чтобы грузовик мог легко проехать через них, ворота, которые, конечно же, были закрыты. а рядом с ним были пешеходные ворота меньшего размера, врезанные в ограждение, а рядом с ними стояла будка с контрольно-пропускным пунктом.
  
  «Просто следуйте за мной, - сказал Бронсон, - потому что у меня есть ордер, и этого должно быть достаточно, чтобы попасть внутрь».
  
  Половина умения быть самозванцем - это отношение. Люди судят других по их манерам, по их походке или по манере речи, и Бронсон и Уикс знали это не хуже всех. Поэтому, когда они подошли к входу в комплекс, где стояли грузовики, оба мужчины слегка разволновались, пытаясь изобразить уверенность. Они были не единственной вооруженной полицией в этом районе. Несколько пар офицеров патрулировали разные части Олимпийского парка, и это также должно помочь им достичь своей цели.
  
  При их приближении гражданский сотрудник, стоявший у входа в застекленную будку, поднял глаза.
  
  Бронсон шагнул вперед, протянул Уикс прямо за ним свою карточку и зашагал к преграде.
  
  «Пропустите нас», - приказал он.
  
  «В чем проблема, офицер?»
  
  «Я не говорил, что возникла проблема», - ответил Бронсон.
  
  «Но у нас уже есть полицейский патруль, прикрывающий этот район. Безоружный патруль », - добавил он.
  
  «А теперь у вас тоже есть вооруженный патруль, хорошо? Никто не говорил вам нас ждать? »
  
  "Нет."
  
  «Так что после того, как вы пропустили нас, вам лучше узнать, кто ваш руководитель, и выяснить, кому нужен быстрый удар по яйцам».
  
  Гражданский покорно кивнул и жестом пригласил их войти.
  
  Двое мужчин пошли дальше, не оглядываясь, перешли на стоянку и начали спускаться между рядами грузовиков.
  
  «Есть еще кое-что, что может нам помочь, - сказал Бронсон. «Насколько я понимаю, ни один из этих грузовиков не подключен к внешнему источнику питания, потому что бригады используют встроенные средства в медиацентре. Прежде чем Bell может быть активирован, ему понадобится какой-то источник питания, поэтому, если вы видите грузовик с работающим генератором, это может быть оно.
  
  И почти сразу они его нашли. И грузовик, казалось, отвечал всем требованиям и в других отношениях. На боку была нарисована Звезда Давида, края были немного потрепаны, а на боковых панелях было написано от руки название телевизионной станции, о котором ни Бронсон, ни Уикс никогда не слышали. А изнутри раздался отчетливый шум какого-то работающего мотора.
  
  «Боже, я надеюсь, что это все», - сказал Бронсон. «Прикрой меня, ладно?»
  
  Уикс отступил на несколько шагов и направил свой MP5 так, чтобы прикрыть борт грузовика справа от Бронсона.
  
  "Готовый."
  
  Бронсон кивнул, приготовил свое собственное оружие, затем шагнул вперед и энергично постучал в двойные боковые двери машины.
  
  К его удивлению, одна из них открылась почти сразу, и из нее выглянул мужчина в синих джинсах и белой рубашке.
  
  "Привет?" он спросил.
  
  Как только мужчина заговорил, и Бронсон смог заглянуть в грузовик позади него, он понял, что это не тот автомобиль, который они искали. Очевидно, он был полон записывающего и другого оборудования, и теперь он мог идентифицировать шум, который он слышал, как тяжелый кондиционер, возможно, с изношенными подшипниками.
  
  Бронсон смотрел на мужчину несколько секунд, затем отвернулся, жестом показывая Уиксу следовать за ним.
  
  - Не тот, - пробормотал он.
  
  Он вернулся к концу припаркованного грузовика и повернул направо, чтобы продолжить поиск.
  
  
  
  53
  
  27 июля 2012 г.
  
  "Блин!" крикнул Бронсон. «Продолжайте искать. Я уверен, что внутри будут работать генераторы. И двери, вероятно, будут заблокированы, потому что оружие должно срабатывать по какой-то схеме синхронизации ».
  
  «Я понял», - кивнул Уикс. - Хотя, чертова работа «иголка в стоге сена». Здесь должно быть сотни грузовиков ».
  
  Это было небольшое преувеличение, но в парке было много грузовиков.
  
  Они шли бок о бок вдоль первого двойного ряда грузовиков, осматривая каждую проезжающую мимо машину, ища любую, которая соответствовала бы грубым критериям, указанным Бронсоном.
  
  «Подожди секунду», - сказал Уикс, когда они достигли конца ряда. «Все эти грузовики припаркованы в виде узорчатой ​​елочки».
  
  "Да." Бронсон кивнул. "И что?"
  
  «Итак, если этот парень Георг говорил правду, и грузовик прибыл только сегодня, вероятно, он был припаркован на одной из площадок у центрального проспекта. Он не может быть ни в одном из этих рядов, потому что эти машины загнаны в грузовики позади них ».
  
  «Чертовски хорошие мысли, Дики, - сказал Бронсон.
  
  Они побежали к центру стоянки для грузовиков и направились обратно тем же путем, что и пришли, проверяя при этом машины по обеим сторонам от них. Они почти добрались до закрытых входных ворот, прежде чем кто-то из них увидел что-то, что выглядело как возможность.
  
  И тогда это было не то, что они видели, а то, что они слышали.
  
  Бронсон остановился и поднял руку. Даже среди всепроникающего шума толпы людей, окружавших Медиацентр, он услышал нечто характерное: глубокий грохот, наложенный на более высокий механический шум, как у небольшого бензинового двигателя, работающего на постоянной мощности. Он повернул голову влево и вправо, пытаясь определить источник шума.
  
  На противоположной стороне открытого центрального проспекта находился еще один тяжелый грузовик, сочлененный блок, на боковых сторонах которого стояли логотипы, которые идентифицировали автомобиль как принадлежащий Karel TV в Чешской Республике, и быстрый взгляд на номерной знак подтвердил, что грузовик источник.
  
  - Дикки, - крикнул Бронсон, указывая на грузовик и тронувшись с места. "Вон там."
  
  Недели мчались по взлетной полосе вслед за Бронсоном.
  
  «Ты думаешь, это все?»
  
  "Может быть. В этом грузовике работает какой-то двигатель, - сказал Бронсон, остановившись рядом с грузовиком.и посмотрел на это критически. «И на всех дверях закрытые замки. Обычно вы не оставляете генератор включенным, а затем запираете автомобиль. Это может быть тот самый ».
  
  «Я думал, вы сказали, что это будет израильский грузовик?»
  
  "Я сделал. И я ошибся, хорошо? Полагаю, израильтяне отправили бы свои грузовики на корабле. Меня только что осенило ».
  
  "Прямо тогда. Давай проникнем внутрь и узнаем ».
  
  У них не было болторезных инструментов для снятия замков, но Бронсон считал, что пуля девятимиллиметровая или две будет столь же эффективной.
  
  Он шагнул вперед, вытащил свой «вальтер» и нацелил пистолет на замок боковой двери грузовика. Он стрелял практически в упор по корпусу замка, который просто разлетелся на части под мощным ударом.
  
  Но прежде чем Бронсон успел сделать что-нибудь еще, он услышал звук другого выстрела совсем рядом и быстро повернулся, чтобы увидеть, как Уикс падает назад, а MP5 выпадает из его рук. А в задней части грузовика мужчина в комбинезоне целился в Бронсона из своего пистолета.
  
  Инстинктивно Бронсон уронил «Вальтер» и нырнул боком, перекатываясь по земле, одновременно доводя «Хеклер и Кох» до цели.
  
  Мужчина выстрелил дважды, оба выстрела разлетелись по воздуху где-то над Бронсоном.
  
  Затем Бронсон открыл MP5, двойное нажатие, за которым последовало еще одно. По крайней мере, одна из пуль попала мужчине в живот, и он с криком упал на пол, его оружие упало на землю.
  
  Бронсон взглянул на Уикса, который неподвижно лежал на спине в нескольких футах от него. Затем он подбежал к раненому и схватил его оружие. Мужчина хныкал от боли, но Бронсон ничего не мог сделать ни для него, ни для Уикса. Его первоочередной задачей было обезвредить «Колокол».
  
  Он предположил, что раненый был одним из людей Маркуса, которого оставили охранять машину и следить за тем, чтобы никто не мешал отсчету времени до срабатывания оружия.
  
  Шум выстрелов доносился с боков машин, припаркованных вокруг, и звук выстрелов из пистолета-пулемета очень характерен. Бронсон знал, что скоро его окружат вооруженные полицейские. Он должен был как можно быстрее подтвердить, что это был грузовик с оружием, потому что, если бы он ошибся, было бы слишком поздно. Церемония открытия начнется менее чем через пять минут.
  
  Он оглянулся: из лагеря бежал полицейский в форме. Тревога уже была поднята, и через несколько минут местность заполнилась бы полицией. Время было на исходе.
  
  Он еще раз огляделся, на случай, если в засаде поджидают другие вооруженные люди, затем зашагал обратно к боковой двери грузовика, распахнул ее и забрался внутрь, прикрывая при этом свой пистолет.
  
  Сразу стало очевидно, что этот автомобиль сильно отличался от всех других, которые он видел внутри. Не было никаких следов записывающего оборудования, запчастей, кабелей, фонарей и микрофонов, которые Бронсон видел в других машинах. В нем были только три больших бензиновых.генераторы в запертых стальных клетках, их двигатели работают, выхлопные трубы поднимаются на крышу, а бронированные силовые кабели исчезают под полом грузовика. За ними остальная часть грузовика была перегорожена стальной перегородкой с единственной дверью. Дверь также была сделана из стали и защищена кодовым замком.
  
  В перегородку было встроено что-то вроде смотровой панели - плита из тяжелого стекла, закрепленная внутри стальной рамы. Бронсон подошел к нему и заглянул во второй купе.
  
  Он никогда не видел ничего подобного.
  
  В центре скрытого пространства находился объект, удивительно похожий на колокол, установленный на стальном каркасе. Он был примерно пяти футов высотой и, возможно, трех футов в диаметре, сделан из какого-то металла, который в тусклом свете казался голубоватым. От основания объекта масса кабелей тянулась вертикально вниз, скрываясь под полом.
  
  С одной стороны грузовика находилась панель управления, из которой извивались под полом бронированные кабели, предположительно связанные с объектом, который лежал за стальной перегородкой.
  
  Он нашел оружие, но Бронсон не имел ни малейшего представления, как его обезвредить или даже как попасть внутрь запертого внутреннего отсека.
  
  Он вытащил свой мобильный телефон, набрал 999 и сказал оператору, кто и где он находится, и что ему быстро нужен специалист по обезвреживанию бомб.
  
  На заднем плане он мог слышать крик сирен, а через несколько секунд искаженные и усиленные голоса, поскольку официальные лица, по-видимому, пытались инициировать организованную эвакуацию. площади. Это было слишком быстро, чтобы ответить на его звонок, и он предположил, что это произошло из-за стрельбы несколькими минутами ранее.
  
  Бронсон проигнорировал шум снаружи, пытаясь разобраться в панели управления, пытаясь понять, что делают различные кабели, но его усилиям мешало отсутствие знаний о типе оружия, с которым он имел дело. И, конечно же, тем, что он почти ничего не знал о тактике обезвреживания бомб.
  
  Единственное, что он мог сказать наверняка, это то, что в панель управления была встроена какая-то схема синхронизации, потому что прямо в центре приборов был цифровой счетчик, отсчитывающий секунды. В тот момент число составляло сто девяносто один - чуть больше трех минут. Нажимал кнопки, но ничего не происходило. Затем он заметил замочную скважину в углу панели, которая, по-видимому, блокировала элементы управления.
  
  Когда он стоял там и смотрел вниз, он почувствовал внезапное дуновение воздуха, и узкий луч света осветил салон грузовика.
  
  - Знаешь, уже слишком поздно, - сказал сзади неприятно знакомый голос.
  
  Бронсон обернулся, его рука опустилась на «Вальтер», но было уже слишком поздно.
  
  Маркус стоял в задней части грузовика, по-видимому, отпустив замок, которым были закреплены задние двери, и поднялся таким образом. Его собственный пистолет был направлен прямо на Бронсона.
  
  Бронсон знал, что если он попытается вытащить свой «Вальтер» или достать свой MP5, то умрет менее чем за секунду. На таком расстоянии Маркус не мог промахнуться.
  
  «Таймер только что прошел три минуты, Маркус, - сказал он. «Я бы подумал, что ты уже будешь за много миль отсюда. Или вы планируете ждать взрыва? "
  
  Немец покачал головой и коротко рассмеялся.
  
  «Вы действительно не имеете ни малейшего представления, с чем имеете дело, не так ли? Это не бомба, неуклюжий идиот. Это что-то намного хуже. Но, к счастью, на меня это не подействует. Или на кого-нибудь из моих людей ».
  
  Это совсем не то, чего ожидал Бронсон.
  
  «Так что это? И почему ты неуязвим? »
  
  Маркус покачал головой.
  
  «Вы узнаете. И не пытайтесь что-нибудь сделать с таймером, потому что вы не можете. Все бронировано и защищено, поэтому, если у вас нет чего-то вроде термической пики, чтобы перерезать кабели, вы ничего не сможете сделать, чтобы остановить это. И даже в этом случае ему требуется питание только на пару минут после срабатывания, потому что тогда реакция становится самоподдерживающейся. Так что тут действительно ничего не поделаешь ».
  
  Бронсон уставился на него. То, что сказал немец, имело ужасный смысл. Выглядело так, будто Laternenträger действительно был своего рода прямым потомком нацистской Die Glocke , уменьшенным, улучшенным и усовершенствованным. Это, вероятно, означало, что это была наихудшая из возможных грязных бомб, или, скорее, что-то вроде ненадежного ядерного реактора, который будет извергать смертельную радиацию, пока работает, превращая северо-восток Лондона в безлюдную пустошь, из-за которой территория вокруг Чернобыля будет казаться как в раю.
  
  И если Маркус и его люди были невосприимчивы, это могло означать только то, что они знали тип излучения устройства. производил и принимал лекарства, чтобы нейтрализовать его эффекты. У Бронсона были смутные воспоминания о противорадиационных препаратах, когда он служил в армии, и он вспомнил, что при некоторых обстоятельствах йод может быть эффективным лечением.
  
  «Полагаю, я мог бы убить тебя прямо сейчас, - сказал Маркус, - но это лишит тебя многих страданий, поэтому я не стану. Вы застрелили моего мужчину в живот, и он медленно и в агонии умирает, поэтому я думаю, что будет справедливо, если вы будете наслаждаться такой же смертью ».
  
  Маркус поднял пистолет и тщательно прицелился.
  
  
  
  54
  
  27 июля 2012 г.
  
  Бронсон напрягся, зная, что теперь ему нужно достать пистолет, потому что ему нечего было терять.
  
  Но прежде чем он смог пошевелить мускулом, прозвучало два выстрела, и немец, казалось, рухнул на пол грузовика.
  
  Бронсон обернулся и увидел Уикса в рамке боковой двери, в руках которого крепко держал Heckler & Koch MP5.
  
  «Я думал, ты мертв», - сказал Бронсон.
  
  «Я занимаюсь незаконным оружием, Крис. Для меня носить кевларовую куртку под одеждой - вторая натура. Пуля просто выбила меня из колеи, и в течение нескольких недель моя грудь будет в синяках. Как ты думаешь, он последний из них?
  
  «Я чертовски на это надеюсь».
  
  Бронсон снова повернулся к панели управления, когда Уикс забрался в грузовик.
  
  Таймер показывал пятьдесят семь секунд.
  
  «Нам нужны болторезчики или что-то в этом роде, чтобы перерезать кабели, питающие устройство», - сказал Бронсон.
  
  Его голос излучал напряжение и покорность, которые он чувствовал. Потому что в тот момент он считал, что Маркус был прав, что они действительно ничего не могли сделать, чтобы остановить Колокол.
  
  «Сюда едут полицейские машины и пожарная машина», - сказал Уикс, выглядывая из открытой задней двери.
  
  «Да», - сказал Бронсон, потому что теперь он мог слышать приближающийся звук сирен. «Но успеют ли они добраться сюда вовремя?»
  
  "Вы можете выключить его отсюда?" Спросил Недели, подходя к панели управления.
  
  «Не обошлось и без ключа, отпирающего элементы управления, и, вероятно, даже тогда. Ключ, - повторил он.
  
  Он подбежал к телу Маркуса и быстро его обыскал. Он вытащил связку ключей, но как только он взглянул на них, он понял, что это ключи от дома или что-то подобное, и сунул их в свой карман. Но на шее немца он нашел цепочку с привязанным единственным ключом.
  
  Бронсон сорвал цепь, побежал обратно к пульту управления, воткнул ключ в замок и повернул его. Сразу же загорелись различные элементы управления, но Бронсон не увидел ничего похожего на выключатель прерывания.
  
  Таймер достиг семнадцати секунд.
  
  Нажал пару кнопок экспериментально, просто чтобы что-то сделать, но безрезультатно.
  
  За четырнадцать секунд до конца в грузовик через заднюю дверь забралась фигура в армейской форме.
  
  Уикс накрыл его своим MP5, но мужчина проигнорировал его и зашагал вперед.
  
  "Рассел. Обезвреживание бомбы, - объявил он. "Что у тебя?"
  
  "Вы говорите по-немецки?" - потребовал ответа Бронсон.
  
  «Немного, да».
  
  "Хороший. Осталось двенадцать секунд, и панель управления разблокирована.
  
  Офицер подошел к панели управления и посмотрел на нее, его губы беззвучно шевелились, пока он быстро просматривал светящиеся этикетки.
  
  «Верно», - сказал он и одновременно нажал две кнопки. «Это должно быть прерывание», - сказал он.
  
  Затем он нахмурился, потому что счетчик все еще раскручивался, и на буквенно-цифровом дисплее появилось сообщение.
  
  «Он запрашивает код прерывания», - сказал Рассел. "У тебя есть это?"
  
  Бронсон и Уикс просто смотрели на него.
  
  «Я сказал: у тебя есть код?» - повторил Рассел.
  
  «Нет», - ответил Бронсон.
  
  Лицо Рассела, казалось, мгновенно постарело на пять лет.
  
  «Значит, мы ошиблись», - сказал он.
  
  
  
  55
  
  27 июля 2012 г.
  
  Все трое смотрели на таймер в ужасе, зачарованный, пока он отсчитывал до нуля.
  
  Затем на дисплее появилось новое сообщение.
  
  «Это говорит о том, что последовательность действий началась, - сказал Рассел тихим голосом.
  
  Бронсон подошел к смотровому окну в стальной перегородке и заглянул в другой отсек.
  
  Колокол находился в движении, внешняя оболочка начала медленно вращаться, слабый вой был слышен сквозь стальную стену.
  
  «Началось», - сказал Бронсон.
  
  «Маркус сказал тебе, что он сделал?» Спросил Недели.
  
  Бронсон кивнул, но затем, когда в смотровом окошке внезапно стал виден бледно-фиолетовый свет, который с каждым мгновением становился все ярче, его осенила внезапная мысль.
  
  «Боковое мышление», - воскликнул он. «Через две минутыэта вещь становится самоподдерживающейся. Мы должны отключить его прямо сейчас ».
  
  «Но у нас нет болторезчиков, - отметил Уикс, - а кабели находятся под полом».
  
  «Я знаю, - сказал Бронсон, хватая свой MP5, - поэтому нам нужно поразить генераторы. Продуть их топливные баки. Остановите их работу ».
  
  «Это чертовски здорово».
  
  Рассел бросился к двери, а Бронсон и Уикс направили свои автоматы «Хеклер и Кох» в топливные баки двух бензиновых генераторов.
  
  Внутри грузовика эхом раздались звуки пулеметного огня, когда двое мужчин, стоявшие бок о бок, открыли огонь из своего оружия короткими очередями. Пули пробили два топливных бака, бензин полетел по воздуху, а топливо расплескалось на горячие двигатели внизу. В мгновение ока бензин загорелся с сильным грохотом, и этот конец грузовика превратился в ад на земле, горящее топливо воспламенило все горючее.
  
  Жара была сильной, кислород высасывался из воздуха, которым дышали Бронсон и Уикс. Они нужны, чтобы выйти. Но третий генератор все еще работает, по-прежнему обеспечивает подачу питания на кошмар устройства внутри запертой камеры, и оба повернулись оружие на него.
  
  Когда они это сделали, оба других генератора вышли из строя, топливо в их карбюраторах закончилось. Опять же, когда взорвался третий топливный бак, топливо разлилось повсюду, но пламя гарантировало, что он немедленно воспламенился. Может быть, в этом баке было больше, чем в других, или там были другие запасы топлива, которые они не заметили, но по какой-то причинетретий взрыв бензина был громче и мощнее двух других, сбив Бронсона и Уикса с ног.
  
  «Пойдем отсюда», - сказал Бронсон, помогая Уиксу снова встать.
  
  Они, пошатываясь, добрались до задних дверей грузовика и спрыгнули на землю, почерневшие и почти не узнаваемые как люди. И в этот момент что-то еще - возможно, еще одна канистра с бензином - взорвалась в грузовике позади них с глубоким грохотом.
  
  Вокруг машины собирались полицейские и пожарные, последние готовили свое противопожарное оборудование, хотя уже было ясно, что мало что внутри грузовика переживет пожар.
  
  Затем из грузовика раздался крик, и Маркус в пропитанной кровью одежде, с пламенем, облизывающим его конечности, стоял в рамке заднего дверного проема, вырисовываясь на фоне пламени, как какое-то дьявольское существо из ямы с пистолетом в руке. он искал цель.
  
  Бронсон и Уикс действовали как одно целое, развернувшись и нацеливая на него свои MP5. Четыре выстрела прозвучали как два, так как каждый из них одновременно произвел по два выстрела.
  
  Маркус рухнул назад в огонь, пистолет выпал из его руки и упал на землю возле грузовика. И он вообще не двинулся с места, когда бушующий огонь начал пожирать его тело.
  
  «Господи, я думал, он мертв», - сказал Уикс.
  
  «Ну, теперь он», - ответил Бронсон.
  
  «Как вы думаете, мы вовремя остановили это?»
  
  «Понятия не имею, но полагаю, мы скоро узнаем».
  
  Бронсон огляделся на круг лиц, окружавших их.
  
  «Я думаю, что пора нам ограничиться», - сказал он. «По крайней мере, у меня есть повод бродить с пистолетом-пулеметом, но тебе определенно следует убираться отсюда к черту».
  
  Уикс кивнул, затем подошел к Бронсону и вытащил пару прозрачных пластиковых пакетов с уликами из одного из карманов на поясе другого человека. Он подошел к горящему грузовику, поднял пистолет, который уронил Маркус, и сунул его в одну из сумок. Затем он вернулся к Бронсону с несколько озадаченной улыбкой на лице.
  
  «Дайте мне другой пистолет», - сказал Уикс. «С таким же успехом можно попробовать подобрать акции, пока я здесь. И ношение этих двух видов оружия даст мне повод выбраться отсюда ».
  
  Бронсон ухмыльнулся ему, вытащил из-за пояса «вальтер», который снял с немца, и отдал его. Затем он заглянул в карман брюк, достал ключи от взятой напрокат машины и тоже отдал их Уиксу.
  
  - У тебя окровавленная щека, Дики, но на самом деле это может сработать. Что бы ни случилось, позвоните мне, и я сделаю все, что в моих силах ».
  
  Уикс быстро отошел от грузовика, полицейский выполнял задание, и люди молча разошлись, пропуская его.
  
  Бронсон улыбнулся удаляющейся фигуре, затем повернулся и снова посмотрел на горящий грузовик. Затем он заметил, что к нему приближается пара человек, и повернулся им навстречу. Ни Боб Кертис, ни детектив-инспектор Дэвидсон не выглядели особенно рады его встрече.
  
  
  
  56
  
  9 августа 2012 г.
  
  «Садись, Крис».
  
  Бронсон сел перед столом суперинтенданта и стал ждать.
  
  - Надеюсь, вы полностью выздоровели. Вдыхание дыма может быть опасным, и я вижу, что ваши волосы и брови немного пострадали.
  
  Бронсон кивнул.
  
  «Я в порядке, сэр, правда. И проверки на лучевую болезнь тоже оказались отрицательными ».
  
  "Хороший. Теперь есть хорошие новости и плохие новости, как обычно. Хорошая новость заключается в том, что работники, наконец, закончили собирать то, что осталось от сгоревшего грузовика в Олимпийском парке. Ваш инстинкт оказался правильным. Поскольку вам удалось остановить генераторы, подающие ток на Bell, всего через несколько секунд после его активации, два вращающихся в противоположных направлениях цилиндра так и не достигли достаточно высокой скорости, чтобы начать устойчивую реакцию ».
  
  Суперинтендант остановился и взглянул на записи на своем столе.
  
  «Я не претендую на понимание науки, лежащей в основе этого, но кажется, что когда он был первоначально построен - я имею в виду, когда нацисты построили Die Glocke - он должен был действовать как своего рода ядерный реактор для трансмутации тория. в уран или, возможно, уран в плутоний, как часть немецкого проекта атомной бомбы. И теперь мы знаем немного больше о том, что произошло с тех пор. Полиция Метрополитена арестовала полдюжины других немцев, которые были явно причастны к этому заговору, и некоторые из них были весьма откровенны. По их словам, в конце прошлой войны нацистам удалось отправить оригинальный Bell и наиболее важных ученых, участвовавших в проекте, в Южную Америку. Похоже, дедушка Маркуса Вольфа был офицером, ответственным за эту эвакуацию, и он и кучка других нацистов-отступников, которые были уверены, что Гитлер все время был прав, решили, что они воспользуются Колоколом, чтобы отомстить остальным. Европы. Проблема заключалась в том, что им потребовалось гораздо больше времени, фактически на десятилетия больше, чтобы создать полностью работающую и миниатюрную версию оружия.
  
  «И они также изменили способ его работы по сравнению с оригиналом. Колокол Маркуса Вольфа был предназначен только для производства радиации. Огромное количество смертельной радиации. Если бы вы не остановили это, меня заверили исследовавшие его ученые, круглая область, покрывающая более ста квадратных миль, была бы настолько загрязнена, что ничто не могло бы жить там минимум пятьдесят. годы. По оценкам, число немедленных погибших не исчисляется тысячами. Они бегут в десяткитысяч, а может быть, и больше, и несметное количество людей пострадали бы от рака и других заболеваний, вызванных различными видами лучевой болезни.
  
  «Это была выдающаяся работа, и мне только жаль, что детектив-инспектор Дэвидсон - мне очень жаль, я имею в виду бывший детектив-инспектор Дэвидсон - так пренебрежительно отнесся к информации, которую вы предоставили ему и его офицерам. Он уже отстранен от должности и, вероятно, будет уволен из сил, и я полагаю, что в ближайшем будущем вам будет дана благодарность. Другое доказательство, которое появилось в результате этой операции, состоит в том, что Маркус Вольф - которое на самом деле кажется его настоящим именем - был очень профессиональным оператором. Помимо технических навыков, которые он и его люди продемонстрировали при создании этого ужасного оружия, ему даже удалось заставить Израиль взять на себя вину. Я полностью согласен с вашим мнением о том, что Вольф был нацистом в прямом смысле этого слова, и он искренне верил, что евреи несут ответственность за большинство болезней мира. Мы думаем, что он надеялся на ответную реакцию против государства Израиль после того, как его заговор увенчался успехом.
  
  «Он подготовил поддельную документацию, которая, очевидно, показала бы, что устройство было разработано и позиционировано радикальной египетской террористической группировкой, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это работа мошенников из израильского Моссада. секретная служба. Это была, если хотите, подделка в подделке. Но благодаря предоставленной вами информации выявить настоящих виновников несложно ».
  
  Суперинтендант остановился и улыбнулся Бронсону.
  
  «А плохие новости, сэр?»
  
  «Был поднят ряд вопросов об оружии, которое вы и ваш напарник носили, а затем использовали в Олимпийском парке. Вы также не смогли идентифицировать своего собеседника. Ваше заявление о том, что он был бывшим армейским коллегой, в настоящее время прикомандированным к Специальной воздушной службе, и что он поставлял оружие, которое вы использовали, кажется безосновательным. По крайней мере, армия до сих пор не нашла никого, кто бы соответствовал этим критериям ».
  
  Несколько секунд суперинтендант просто смотрел на Бронсона. Затем он кивнул и продолжил.
  
  «Мы будем придерживаться прагматической точки зрения, Крис. Поскольку вам удалось сорвать этот заговор, никакие действия не будут приняты в отношении любых предполагаемых правонарушений с применением огнестрельного оружия, в которых вы и ваш напарник можете казаться виновными. Поскольку я ваш начальник, все запросы по этому поводу в конечном итоге попадут на мой стол, и я готов предоставить доказательства того, что оружие было выдано вам полицией Кента, и что ваш напарник был тайным офицером, нанятым этим силы, личность которых невозможно установить по соображениям безопасности ».
  
  Бронсон облегченно вздохнул. Из-за того, что произошло, он не ожидал, что столкнется с какими-либо проблемами из-за своего несколько неортодоксального подхода к ситуации, но было хорошо, если это подтвердилось.
  
  Было только одно, что грызло его совесть. Через два дня после инцидентов в Олимпийском парке он и Уикс приехали на машине в Берлин, использовали ключи, которые Бронсон извлек из тела Маркуса в грузовике, и тщательно обыскали дом немца.Один из ключей открыл сейф в спальне, спрятанный внутри шкафа, в котором была только нацистская форма. Внутри сейфа они нашли несколько сотен тысяч евро, которые они разделили между собой в качестве неофициальной оплаты за работу, которую они проделали в Лондоне, пистолет «Вальтер» и DVD.
  
  Бронсон проиграл первые несколько секунд DVD, чтобы убедиться, что он правильный, затем удалил его и пистолет. На обратном пути через Ла-Манш на пароме он разрезал DVD на дюжину частей и швырнул их через боковые ограждения, а затем сбросил составные части «Вальтера» в море по одной.
  
  Но дело об убийстве полицейского под прикрытием все еще оставалось открытым.
  
  «А что насчет другого, сэр?» - спросил Бронсон.
  
  "О да. На самом деле это вызвало некоторую путаницу, но берлинская полиция нам очень помогла. Они до сих пор не знают, почему нам нужно было знать о секретном полицейском по имени Герман Полти, но они действительно проверили свои записи для нас. И это на самом деле загадка, потому что они не только не смогли найти никаких следов офицера под прикрытием с таким именем, но они также не смогли найти ни одного действующего полицейского нигде в берлинских силах по имени Герман Полти. Поэтому я не знаю, откуда вы взяли свою информацию, но она кажется совершенно неточной ».
  
  Суперинтендант снова остановился и задумчиво посмотрел через стол на Бронсона.
  
  «Тем не менее, они провели более широкую проверку, и имя появилось в одной из их баз данных. Примерно неделю назад, вскоре после того, как вы перебрались в Лондон под прикрытием, на самом деле, тело человека по имени Герман Полти было найдено влесной массив на восточной окраине Берлина. Он получил огнестрельное ранение в грудь, и на трупе имелись явные признаки жестоких пыток ».
  
  Бронсон подался вперед на своем стуле, ловя каждое слово.
  
  «Но он не был полицейским. На самом деле, как раз наоборот. Теперь, когда нам удалось идентифицировать Маркуса Вольфа как главу этого заговора, мы также смогли отследить многих из его сообщников. Герман Полти был одним из этих сообщников, и его также разыскивала берлинская полиция в связи как минимум с двумя ограблениями и тремя убийствами. Короче говоря, он был профессиональным преступником, который, казалось, связал свою судьбу с Вольфом. Кто убил его и кто истязал - две загадки, которые мы никогда не сможем разгадать. Возможно, что кто-то из его прошлой жизни догнал его, чтобы отомстить, или, возможно, Маркус Вольф обнаружил, что играет обеими сторонами против середины, и казнил его. Мы не знаем, и, честно говоря, нам все равно ».
  
  Бронсон даже не осознавал, что задерживал дыхание, пока не выдохнул.
  
  «Спасибо, сэр, - сказал он, вставая на ноги, - за все».
  
  Суперинтендант улыбнулся.
  
  «На самом деле, я думаю, что все наоборот», - сказал он. «Меня не волнует, над чем вы сейчас работаете, просто уберите со стола и возьмите отпуск. Ты заслужил это. Я не хочу видеть тебя здесь по крайней мере две недели. Если Анжела все еще с тобой разговаривает, отведи ее в жаркое место. Только не в районе Берлина. Возможно, некоторые из друзей Маркуса Вольфа все еще на свободе, и я бы не хотел, чтобы вы встретились с ними ».
  
  Бронсон кивнул.
  
  «Я некоторое время не планировал возвращаться в Германию, - сказал он. «Может быть, никогда. Есть что-то в этой стране, что мне не нравится. Наверное, слишком много отголосков прошлого ».
  
  
  
  UTHOR'S N ОТ
  
  Олимпийские мифы
  
  Об Олимпийских играх в целом и об Олимпийских играх 1936 года в Берлине в частности существует множество заблуждений.
  
  До сих пор сохранился один миф о том, что Адольф Гитлер умышленно пренебрегал чрезвычайно успешным чернокожим американским спортсменом Джесси Оуэнсом. На самом деле ничего подобного не произошло. Все свидетельства говорят о том, что Гитлер действительно восхищался Оуэнсом, и это чувство было взаимным. На самом деле, Гитлер сказал граф Анри де Байе-Латура, тогдашний президент Международного олимпийского комитета, который, как фюрер был гостем на Играх, он должен либо поздравить всех победителей и ни один из них. График Гитлера - в конце концов, в то время он управлял Германией - не позволял ему посещать все соревнования, поэтому после первого дня он не поздравил ни одного из спортсменов, ни белых, ни черных.
  
  Этот миф был распространен спустя много времени после окончания Олимпийских игр, в том числе самим Джесси Оуэнсом, И только в 1965 году, почти через тридцать лет после Олимпийских игр в Берлине, Оуэнс наконец признал в интервью, что в этой истории нет никакой правды. Тем временем Оуэнс стал популярным оратором и рассказывал и пересказывал историю предполагаемого пренебрежения просто потому, что, как он выразился своими словами: «Эти истории - то, что люди любят слышать, так что вы их рассказываете».
  
  С самого начала Берлинские игры погрязли в спорах и мифах. Во время церемонии открытия немецкие зрители в каменном молчании наблюдали, как британская команда «смотрела прямо» в военном стиле, когда они проходили мимо Адольфа Гитлера на смотровой площадке, а также за отказом американской команды спустить свой флаг, когда они проезжали мимо. Немецкая толпа встретила фюрера неодобрительным свистом и криками.
  
  Фактически, было решено, пошлют ли американцы команду вообще: в 1935 году Спортивный союз любителей Америки проголосовал за участие в мероприятии с наименьшим возможным перевесом в 58 голосов против 56.
  
  Когда немецкая команда, состоящая из пятисот человек и одетых в белую военную форму, вышла на стадион в конце парада, в чувствах зрителей не было сомнений. Приветствуя немецких спортсменов ревом, который, казалось, почти сотрясал саму ткань стадиона, толпа разразилась импровизированным исполнением припева Deutschland Über Alles , государственного гимна Германии.
  
  Когда парад был завершен, Гитлер произнес одну из своих самых коротких речей за всю историю - всего одним предложением официально открыть Игры - а затем записал специальное приветствие от барона Пьера де Кубертена, основателя организации. современные Олимпийские игры, играли через систему громкой связи. Когда это было завершено, было выпущено двадцать тысяч почтовых голубей, все, кроме одного, вернулись к своим хозяевам. Эта единственная несогласная птица поселилась на стадионе, и ее видели ежедневно на протяжении Игр.
  
  Сразу после церемонии открытия на арену вышел бегун-одиночка, 29-летний светловолосый и голубоглазый спортсмен по имени Фриц Шильген. Шильген держал в правой руке пылающий факел, высоко держа его над головой. Он остановился на секунду, когда вошел на стадион, очевидно потрясенный оглушительным шумом зрителей, затем сбежал по длинной лестнице, ведущей к самой дорожке. Звук затих почти до нуля, когда он пробежал по всей арене, оставаясь на трассе с высоко поднятым факелом, затем взбежал по ступенькам на противоположном конце стадиона, где в ожидании стоял большой стальной котел. . Он остановился на мгновение, затем вонзил горящий факел в верхнюю часть сосуда. Топливо в котле немедленно загорелось, пламя танцевало высоко над его головой.
  
  Толпа снова одобрительно взревела. XI Олимпиада, Берлинские игры, как пропагандистское мероприятие правящего нацистского режима, так и спортивное мероприятие, наконец-то началась, и в то же время были созданы по крайней мере два устойчивых мифа.
  
  Приказы Адольфа Гитлера были самыми конкретными. Берлинские игры должны были стать самыми впечатляющими и запоминающимися из всех, что когда-либо видел мир. Подготовка началась много лет назад под наблюдением замечательного,творческий и очень талантливый человек по имени Карл Дием.
  
  Дием не просто организовал строительство стадионов, дорожек, бассейнов, жилых помещений и всех других объектов, необходимых для проведения самих игр. Действуя по самым конкретным приказам Гитлера и давая волю своему воображению, он пошел еще дальше. Гораздо, намного дальше.
  
  Он посетил Грецию, родину первых Олимпийских игр, два года назад, и у него возникла идея создать символическое зрелище, которое наполнит Берлинские игры смыслом истории и традиций древнегреческого события. Этого могло бы хватить, но он был намного амбициознее этого. Вместо того чтобы просто воспроизвести некоторые исторические детали оригинальных Игр, он решил изобрести историю. И он сделал это так хорошо, что две выдуманные «традиции» Карла Дьема будут использоваться на всех последующих Играх.
  
  Древние Олимпийские игры были посвящены греческому богу Зевсу, чья статуя, изначально входившая в число семи чудес древнего мира, стояла в Олимпии, и это место тогда дало название Играм. Дием обнаружил, что на первоначальных Олимпийских играх горел огонь в память о легенде о похищении огня у богов Прометеем, и это натолкнуло его на идею эстафеты факела из Олимпии в город, принимающий Игры, - ритуала, который имел никогда ранее не происходило.
  
  Тщательно организованная процессия началась в последний день июня 1936 года на руинах Храма Геры в Олимпии в Греции, на месте древних Олимпийских игр. Труппа из пятнадцати молодых женщин, одетых в белые одежды,символизируют девственность и, работая под руководством очевидной «верховной жрицы», зажгли этот первый современный олимпийский огонь, используя специально разработанное параболическое зеркало, чтобы фокусировать солнечные лучи на ветках, собранных с близлежащих деревьев.
  
  Чтобы еще больше усилить образ, который пытался создать Дием, пылающий факел был перенесен на Акрополь в Афинах для особого воззвания и передан первому из бегунов, который отнесет его в Берлин. Затем его отвезли на древний стадион в Дельфах, где он воссоздал современное представление Диема о том, на что могла быть похожа древнегреческая церемония.
  
  Центральным элементом этого события было то, что выглядело как многовековой каменный алтарь трех футов высотой с уже знакомым дизайном пяти переплетенных колец, высеченных на его поверхности. Но это было не старым. Он был специально подготовлен к этому событию, еще одному продукту богатого воображения Дьема и еще одной из его идей, которые должны были стать частью древнего олимпийского мифа.
  
  Идея «Кольца Олимпа» стала настолько прочно укоренившейся, что примерно два десятилетия спустя, когда группа британских исследователей посетила Дельфы и нашла там резной алтарь, они узнали дизайн кольца и сразу же заявили, что обнаружили неопровержимая связь между древней и современной Олимпиадой. Некоторые явно авторитетные книги по истории до сих пор содержат упоминания об этом древнем камне и об олимпийских традициях. Публичное унижение и смущение исследователей последовали вскоре после этого, когда выяснилось, что древний камень, этот «тысячелетний алтарь»,был просто умным куском нацистской пропаганды двадцатого века.
  
  Затем пылающий факел был передан через 3 422 километра через Грецию, Болгарию, Югославию, Венгрию, Австрию и Чехословакию к олимпийскому стадиону в Берлине специально отобранными бегунами, выбранными как из-за их арийской внешности, так и из-за их способностей как спортсменов, каждый из которых пронесли пламя на один километр, прежде чем передать его следующему человеку, кульминацией чего стал зажег первый в истории Олимпийский огонь Фрицем Шильгеном.
  
  Вацлавская шахта и Die Glocke
  
  Вацлавская шахта реальна, и все доступные свидетельства предполагают, что это был последний дом в Европе для экспериментального объекта, который стал известен как Die Glocke , истинная цель которого все еще не ясна, хотя идея, что это был какой-то генератор. производство радиоактивного материала столь же правдоподобно, как и любое другое предположение.
  
  Описание, данное в этом романе обстоятельств создания Колокола, науки, стоящей за ним, событий, приведших к закрытию Вацлавской шахты, и последующей судьбы устройства, является настолько точным, насколько это возможно. быть на этом удалении. Также фактом является то, что разработка Die Glocke - какова бы ни была его истинная цель - имела первостепенное значение для нацистского режима. Как показали мои исследования, этот проект был единственной секретной операцией по разработке, когда-либо получившей приоритетную классификацию Kriegsentcheidend , что означает «решающий исход войны». Это была наивысшая возможная классификация ввся нацистская система, которая гарантировала, что все необходимые материалы, оборудование или персонал будут предоставлены в кратчайшие сроки.
  
  Одним из подтверждений этого является то, что, когда в апреле 1945 года российские войска все ближе подходили к границам Германии, немецкое командование в Берлине обратилось с просьбой об использовании одного из двух самолетов Junkers Ju-390, построенных на данный момент. для оказания помощи в эвакуации. Один из этих драгоценных самолетов находился под управлением генерала Ганса Каммлера, человека, ответственного за операцию на Вацлавской шахте, и он отказался выпускать самолет по прямому приказу Гитлера, потому что эвакуация Die Glocke имела более высокий приоритет. . Это несколько удивительно с военной точки зрения, что один-единственный секретный проект мог иметь большее значение, чем эвакуация всего немецкого высшего командования.
  
  Три сообщения о наблюдении самолета в Будё и Южной Америке не подтверждены, но выбор аргентинца в качестве пункта назначения для устройства кажется правдоподобным, опять же по причинам, изложенным в этой книге.
  
  Но куда бы он ни шел и для чего бы он ни был создан, окончательная судьба Die Glocke остается сегодня такой же окутанной тайной, как и в 1945 году.
  
  
  
  об авторе
  
  Джеймс Беккер более двадцати лет проработал в авиагруппе Королевского флота. На протяжении своей карьеры он участвовал в секретных операциях во многих горячих точках мира, включая Йемен, Россию и Северную Ирландию. Он пишет приключенческие боевики под именем Джеймс Баррингтон и военную историю под именем Питер Смит в Великобритании.
  
  00002.jpeg
  
  00003.jpeg
  
  00004.jpeg
  
  00005.jpeg
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"