Колин Форбс : другие произведения.

Это Соединенные Штаты

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Это Соединенные Штаты
  
  Колин Форбс Пролог
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26 год
  
  27
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  РЕГЕНТ ОТЕЛЬ, ПЕТИТ-ФРАНЦИЯ, СТРАСБУРГ.
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  Эпилог
  
   Это Соединенные Штаты
   Колин Форбс
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
   10
   11
   12
   13
   14
   15
   16
   17
   18
   19
   20
   21 год
   22
   23
   24
   25
   26 год
   27
   27
   28 год
   29
   30
   31 год
   32
   33
   34
   35 год
   36
   37
   38
   39
   40
   41 год
   РЕГЕНТ ОТЕЛЬ, ПЕТИТ-ФРАНЦИЯ, СТРАСБУРГ.
   42
   43 год
   44 год
   45
   46
   47
   48
   49
   50
   51
   Эпилог
  
  
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
  
  Это Соединенные Штаты
  
  
  
  Колин Форбс Пролог
  
  
  Кошмар Полы Грей начался ровно в 22:00. холодной февральской ночью на Албемарл-стрит, в самом сердце района Мейфэр в Лондоне.
  
  Она вышла из гостиницы Брауна, левой рукой держась за воротник пальто, а на правой руке перекинута сумка через плечо. Такси подъехало к тротуару, дверь распахнулась, из машины вынырнул мужчина. Корд Диллон, заместитель директора ЦРУ. Последний человек в мире, которого она ожидала увидеть. Он резко остановился рядом с ней.
  
  «Паула, отойди от меня. Тебя убьют.
  
  «Шнур, черт возьми ...»
  
  - Белый кадиллак идет по улице. Полно людей, пытающихся меня застрелить ...
  
  'Иди сюда. Мой город. Не спорь!
  
  Она схватила большого американца за правую руку и быстро повела его вверх по улице, прочь от приближающейся машины. Заднее стекло с их стороны опустилось, когда она толкнула Диллона. Она мельком увидела лысого мужчину, держащего пистолет.
  
  Такси остановилось перед Кадиллаком. Они уже были за фасадом гостиницы Брауна. Она затащила Диллона в частичное убежище неудачи перед большим стеклянным окном. Трескаться! Она не слышала ни звука выстрела. Оглянувшись за ними, она увидела пулевое отверстие в окне. Падение огромной треугольной части листового стекла. Внутрь, подальше от них.
  
  «Продолжай двигаться», - приказала она. «Грузовик свернул перед Кадиллаком».
  
  - Тебе лучше оставить меня…
  
  'Замолчи! Продолжай двигаться, - повторила она. «Я не слышал выстрела».
  
  «Они используют глушители на своем оружии».
  
  Доехав до Т-образного перекрестка, она подтолкнула его через дорогу и свернула направо на Графтон-стрит. Это было безумием - пытаться кого-то убить в Мэйфэре. В то время ночи Альбемарл-стрит обычно была тихой гаванью. Всего несколько припаркованных машин. Никого не пешком - ни в этот холод. Все постройки без света - кроме гостиницы. Вне поля зрения Албемарл-стрит она услышала, как позади них подъезжает машина. Такси с включенными фарами. Она отметила это.
  
  «Станция Виктория», - сказала она водителю.
  
  - Тогда садись.
  
  Они уже были внутри, дверь закрыта. Такси уехало. Паула взглянула в заднее окно. Кадиллак повернул за угол. Водитель видел, как они садились в такси. Паула извлекла из бумажника десятифунтовую купюру. Наклонившись вперед, она пропустила его через щель в стеклянной перегородке, отделявшей их от водителя.
  
  «Это ваш совет. За нами белый кадиллак. Пожалуйста, потеряйте его до того, как мы доберемся до Виктории. За рулем сидит мой муж ».
  
  - Ладно, леди. Сделаю.'
  
  Таксист-кокни сунул банкноту в карман, закрыл перегородку и нажал ногой. Паула сбилась с пути, по которому таксист выбрал хитрый маршрут: он мчался по боковым улочкам, на большой скорости поворачивал за повороты. Когда она оглянулась, кадиллака не было видно. Она вздохнула с облегчением.
  
  «Почему станция Виктория?» - спросил Диллон.
  
  «Не хочу вести их в Парк Полумесяца».
  
  «Они знают о штаб-квартире Твида…»
  
  'Оставь это мне.'
  
  «У тебя есть пистолет?» он прошептал.
  
  'Да.'
  
  Ее правая рука находилась в специальном отделении ее сумки через плечо, удерживая задницу браунинга. 32. Она взглянула на Диллона. Его морщинистое, гладко выбритое лицо было так знакомо, что она заметила легкую седину в его волосах, его изможденный, изможденный вид.
  
  «Лучше дай мне пистолет», - предложил он.
  
  'Нет. Оставь это мне. Вам не хватает сна, не так ли?
  
  «Я прилетел прямо из Монреаля в Хитроу. Ни разу не подмигнул за весь полет. Никогда не переставал проверять других пассажиров ».
  
  «Почему из Монреаля?»
  
  «Я предполагал, что они будут следить за рейсами из Вашингтона в Лондон. Так что я первым полетел в Монреаль ».
  
  «Кто тебя преследует?»
  
  «Маленькая армия. Оставим это для Твида…
  
  Прибыв на вокзал Виктория, она заплатила водителю и повела Диллона внутрь пещерного вокзала. Очень мало людей о. На сиденье сидел старик в потрепанной одежде и пил пиво из бутылки. Она осмотрела зал и повела американца обратно тем же путем, которым они пришли.
  
  "Что мы сейчас делаем?" он спросил.
  
  «Мне нужно было то такси, которое мы взяли, чтобы уехать. Я видел, как пассажир вошел внутрь, пока мы шли. Есть еще одно такси. Мы отвезем это в Парк Кресент.
  
  Диллон был в пальто из верблюжьей шерсти и нес большой чемодан. Ему было под сорок, у него была драчливая челюсть, сильный нос и решительный рот. Во многих отношениях он был типичным американцем - высокий, широкоплечий, телосложения квотербека. Во время поездки он замолчал. Паула почувствовала, что его привязь подошел к концу, и промолчала. Она несколько раз проверила окно re-a1. Никакого Кадиллака.
  
  Она щедро платила водителю, когда он свернул на Парк Кресент. Они вышли из кабины, и она толкнула тяжелую дверь с табличкой на стене. General amp; Cumbria Assurance. Джордж, охранник, стоял за своим столом, когда они вошли в зал.
  
  - Надеюсь, Твид в доме? - спросила она.
  
  'Да. С ним Боб Ньюман.
  
  «Попроси Монику сказать Твиду, что мы уже поднимаемся. Это Корд Диллон.
  
  «Я помню мистера Диллона».
  
  - А я тебя помню, умник, - прорычал американец.
  
  «Напряжение сказывается на тебе», - упрекнула его Паула, когда они поднимались по лестнице.
  
  Когда она открыла дверь на первом этаже, Твид сидел в своем вращающемся кресле за столом, заложив руки за шею. Среднего роста, чисто выбритый, определенного возраста, он носил очки в роговой оправе. Заместитель директора СИС был человеком, которого можно было не заметить на улице, что оказалось бесценным в его работе. Он встал, чтобы пожать руку, его проницательные глаза изучили посетителя, когда он проводил его к стулу напротив стола.
  
  - Ты выглядишь размытым, Корд.
  
  'Ты мог сказать это. Расскажу тебе об этом, когда меня снова поймают.
  
  'Вы познакомились с Моникой:'
  
  Диллон обернулся и посмотрел на невысокую женщину средних лет, у которой седые волосы были собраны в пучок. Близкая помощница Твида на протяжении многих лет, она сидела за своим столом, поддерживающим несколько телефонов, факс и текстовый процессор.
  
  - Думаю, теперь я должен вспомнить тебя, Моника. Не понимаю, почему ты продолжаешь работать на этого монстра.
  
  'Кофе?' - предложила Моника, вставая. 'Как тебе это нравится в эти дни?'
  
  «Черный как грех». Диллон хмыкнул. «И в город приезжает много такого из Штатов».
  
  «Что это за грех?» - спросил Боб Ньюман.
  
  У всемирно известного иностранного корреспондента, лет сорока, были светлые волосы и кривая улыбка на сильном лице. К тому же гладко выбритый, ростом пять футов десять дюймов, он был хорошо сложен, и женщины находили его привлекательным - преимущество, которое он использовал лишь эпизодически. Полностью проверенный, он работал с Твидом в ряде опасных ситуаций.
  
  'Привет боб. Был долгое время.' Диллон замолчал. «Грех - это волчья стая профессиональных головорезов, проникающих в эту страну окольными путями. Лучшие пушки.
  
  «Дай мне окольный путь».
  
  «Им нравится лететь в Париж из Вашингтона. Тогда приезжайте сюда Евростаром по железной дороге.
  
  «Почему именно этот маршрут?»
  
  - Думаю, они считают, что на поезде меньше чеков. Они одеваются как британцы - форма современного бизнесмена. Костюм черный как ночь, легкий галстук. Они действительно с этим справились. Костюмы разных размеров купили здесь, прилетели в Штаты. У них есть американские дипломатические паспорта ».
  
  «Вот твой кофе», - сказала Моника, вернувшаяся с подносом.
  
  'Спасибо. Это мне действительно нужно ».
  
  «Пока ты пьешь, может, я расскажу Твиду и Бобу, как мы встретились сегодня вечером», - предложила Паула.
  
  Она сделала это после того, как Диллон кивнул в знак согласия. Паула умела кратко описывать сложные события. Твид смотрел, как она сидела за столом, сложив руки на коленях. Она была прозаичной.
  
  «Это был шанс миллион к одному, что я вышла из брауна, когда я это сделала», - заключила она. «Я встретился со своим информатором, затем подождал десять минут, чтобы дать ему время уйти, не опасаясь, что нас увидят вместе».
  
  «Я думаю, Корд, нам лучше вытащить тебя из Лондона», - предложил Твид. 'Сразу. Боб, не могли бы вы отвезти Корда в Бункер в Кенте? Вы, я полагаю, оставили свой багаж внизу, Корд?
  
  - Оставил на карусели в Хитроу. Решил, что мне лучше быстро доставить такси до «Брауна». Я вспомнил, что вы часто пользуетесь отелем. Я собирался позвонить тебе оттуда. Не хотел рисковать, ведя людей за мной сюда. К черту мой чемодан в аэропорту.
  
  - Есть какая-то личная идентификация на легкости - или внутри нее? Твид настаивал.
  
  'Нет. На этикетке указан только номер рейса и пункт назначения. Внутри ничего нет.
  
  «Тогда нам лучше переехать в Кент», - сказал Ньюман, вставая. «Мы поедем в моем Merc».
  
  'Не так быстро. Ждать.' Твид достал из ящика мощные ночные очки и подошел к большому окну, замаскированным задернутыми шторами. «Моника, выключи свет, пожалуйста».
  
  В комнате темнело, он открыл брешь в шторах и сфокусировал очки. Его действия создавали атмосферу напряжения. Никто не двинулся с места, но Паула была достаточно близко, чтобы заглянуть ему через плечо. В большом офисе с видом на Риджентс-парк вдали царила зловещая тишина.
  
  - Вы получили регистрационный номер этого «Кадиллака»? - спросил Твид.
  
  'Конечно.'
  
  Она прочитала это по памяти. Твид окликнул Ньюмана и протянул ему очки. Затем он тихо вернулся и сел за стол, прежде чем заговорить.
  
  «Тот же Кадиллак припаркован на главной дороге у правого входа в Парк Кресент. Внутри четверо мужчин. Очевидно, наблюдая за этим зданием.
  
  «Я пойду и перенесу их. - Они припаркованы незаконно, - объявил Ньюман, посмотрев в очки.
  
  «Вы не можете», - сообщил ему Твид. «Паула, ты тоже проверила машину?»
  
  «Да, это то же самое».
  
  Она вернула очки Твиду, предварительно осторожно задернув шторы. Моника снова включила свет. Все уставились друг на друга, и Диллон заговорил.
  
  «Мы в ловушке».
  
  «Я пойду убрать ублюдков», - настаивал Ньюман.
  
  - Вы не можете, - повторил Твид. «У этого кадиллака есть дипломатические номера».
  
  «А у крыс внутри будут дипломатические паспорта», - сказал им Диллон. «Перед отъездом из Вашингтона я слышал, что штат посольства на Гросвенор-сквер увеличился на двести человек. Все с дипломатическими паспортами.
  
  - Вы все еще хотите, чтобы Корда отвели в бункер? - потребовал ответа Ньюман.
  
  'Да. Как можно быстрее.'
  
  - Тогда мы уйдем сейчас. Мы изменим вашу внешность ». Встав, Ньюман изучал американца. «Мы примерно одного телосложения - можешь носить мой плащ. Эта верблюжья шерсть - подарок.
  
  «А берет Марлера в шкафу», - вмешалась Паула, принося его. «Посадка может быть немного тугой, но это поможет».
  
  - И, - предложил Твид, - иди медленнее, Корд. Не обычная походка. Делайте шаги короче. Язык тела идентифицирует любого.
  
  «Я положу твой чемоданчик в холст, - решила Моника, - и понесу», - сказал Ньюман.
  
  - Гарри, - сказал Твид по телефону. «Небольшая неотложная проблема. Мы вытаскиваем кого-то из здания в машину Ньюмана. На главной дороге припаркован белый кадиллак с боевиками. Я не думаю, что они рискнут открыть огонь по нашему посетителю - хотя они и сделали это на Албемарл-стрит.
  
  «Я буду ждать снаружи с дымовой шашкой».
  
  «Используйте его только в случае необходимости. Они спускаются.
  
  «Они пристрелят меня, если смогут», - сказал Диллон через плечо в дверном проеме. «И мне есть что тебе сказать…»
  
  «Скажи Бобу по дороге в бункер. Он передаст мне то, что вы говорите. Если нужно, я могу позвонить тебе на безопасный телефон. Идти!'
  
  Берет был обтягивающим, но скрывал волосы американца. Плащ, который дал ему Ньюман, лучше сидел. Пальто из верблюжьей шерсти оставили на стуле. Очки в роговой оправе, подаренные Паулой, удобно устроились на его сломанном носу. Джордж, охранник, ждал у двери после короткого звонка от Твида.
  
  «Где Гарри Батлер?» - спросил Ньюман, сунув портфель под мышку под тканевое покрытие.
  
  «Вышел на улицу», - сообщил Джордж. 'Сказал, что собирается прогуляться ...
  
  Дворецки, дородный мужчина, вооруженный 9-миллиметровым автоматическим пистолетом «Вальтер» в набедренной кобуре, правой рукой держал дымовую шашку, спрятанную под ветровкой. Он был на полпути к тому месту, где был припаркован «кадиллак», когда из него вышел Ньюман, отпер свой «мерс» и посадил Диллона на переднее пассажирское сиденье. К сожалению, измученный американец забыл замаскировать свою обычную походку.
  
  Когда Ньюман заводил двигатель, Батлер не мог не бросить дымовую шашку в Кадиллак.
  
  Помня явный приказ Твида, он сопротивлялся искушению, пока не начались неприятности. Ньюман на большой скорости выехал из Полумесяца, свернул по главной дороге в направлении, противоположном тому, где был припаркован противник. При этом водитель «кадиллака», у которого двигатель не работал, мурлыкал ему вслед.
  
  «Они идут», - сказал Диллон, повернувшись на сиденье.
  
  «Пусть», - ответил Ньюман. «Еще много времени, чтобы потерять их по дороге на юг…»
  
  «Похоже, это становится опаснее», - сказала Паула Твиду, когда двое мужчин ушли.
  
  «Это определенно становится интересно», - ответил Твид, небрежно усаживаясь на стул, снова заложив руки за голову.
  
  'Интересно? Двести человек отправлены в американское посольство. Наглая попытка убийства заместителя директора ЦРУ посреди Лондона в американской машине с дипломатическими номерами. Очередная орда головорезов летит в Париж, а затем прибывает сюда через Евростар. И вы называете это интересным?
  
  «Мне нужно больше данных, чтобы понять, что происходит. Корд Диллон может предоставить это, когда поговорит с Ньюманом.
  
  «Почему вы взяли на себя столько усилий, создавая бункер в Кенте? Это почти как резервный штаб ».
  
  «Это именно то, что есть. На случай, если нам придется быстро уехать отсюда ».
  
  «Становится страшно. Вы вернулись из Вашингтона всего три дня назад. Но ты не выглядел удивленным, когда появился Диллон.
  
  «Я слышал от источника слух, что Корд уходит - что его заменяет человек по имени Эд Осборн. Очень крутой безжалостный джентльмен.
  
  «Я хотела спросить тебя, - продолжила Паула, - где Марлер?»
  
  «Он в Париже, встречается с некоторыми из своих информаторов. Он вернется в любой день.
  
  - И вы непонятны мне, если я спрошу вас, что Марлер пытается выяснить.
  
  «Между прочим, - размышлял Твид, - я застал Вашингтон в состоянии лихорадочной активности. Никто не знал почему - иначе они не сказали бы мне. Как вулкан, который вот-вот взорвется ».
  
  «Вы не ответили на мой вопрос о Марлере».
  
  - Марлер? Твид подавил зевок. «Он пытается выяснить, кто убил нашего премьер-министра в Манчестере на прошлой неделе».
  
  1
  
  «Движение такое плохое, как я видел в Лос-Анджелесе», - прокомментировал Диллон. «И« Кадиллак »снова подобрал нас - позади нас три машины».
  
  Ньюман ехал на своем мерседесе среди армады мчащихся машин в темной безлунной ночи. Он тщательно выбрал момент для маневра, когда огромный грузовик замаскировал «кадиллак» и свернул на левую полосу движения. Они поднялись на холм по объездной дороге, и движение прекратилось.
  
  «Мы ехали по автостраде M20 на юг, - объяснил Ньюман. «Столь интенсивное движение в столь поздний час произошло из-за аварии, которая задержала нас еще дальше. Теперь бедняги с автострады ломают ноги, чтобы вернуться домой на несколько часов позже. Он снова посмотрел в зеркало заднего вида. 'Мы потеряли кадиллак'
  
  - Так куда мы направляемся?
  
  - В конце концов, Кентербери. Куда мы не хотим идти. Итак, на следующей кольцевой развязке мы повернем назад и снова присоединимся к M20. Я хочу выключить его на Восьмой развязке. Вы слишком устали, чтобы говорить?
  
  'Думаю нет. В Вашингтоне происходят странные вещи. В Британию направляется большая делегация - некоторые уже прибыли ».
  
  «Назови мне несколько имен».
  
  - Например, Шэрон Мандевиль. Занять какую-то позицию в посольстве на Гросвенор-сквер.
  
  «Она много писала в газетах. Подруга президента?
  
  'Никогда. Она слишком умна, чтобы рискнуть расстроить жену президента. У нее много влияния. Затем придет сам Джефферсон Моргенштерн, - сказал Диллон.
  
  «Государственный секретарь. Очень большой пистолет. В молодости уехал в Штаты из Европы. Говорят, однажды он стал бы президентом, если бы родился американцем. Умный, как Киссинджер, и такой же фон. Вот развязка - мы можем повернуть назад, выехать на автостраду… »
  
  Десятки фар сверкали, как тигры-мародеры. Рядом, почти соприкасаясь, на юг с опасной скоростью рванул поток машин. Риски были. Казалось, что все пожертвовали безопасностью в своем стремлении вернуться домой, зная, что они очень поздно.
  
  «Никогда не видел ничего подобного», - прокомментировал Диллон, оглядываясь назад. «Как атака врага».
  
  - Вы искали врага?
  
  'Нет. Думаю, ты потерял его навсегда.
  
  «Не будь слишком уверенным…»
  
  Доехали до восьмого перекрестка, свернули с автострады на проселочную дорогу. Внезапная тишина и одиночество в ночи поразили меня. Диллон облегченно вздохнул. Ньюман свернул с переулка на другую пустую, обсаженную живой изгородью проселочную дорогу, включил лучи, когда они приблизились к серии поворотов.
  
  - Кто-нибудь еще приедет из Вашингтона? - спросил Ньюман.
  
  'Да. Эд Осборн, хулиган, получивший мою работу. Крутой парень. Опасный. Никогда не знаешь, о чем он думает ».
  
  - Есть идеи, почему они пытались застрелить вас на Альбермарл-стрит?
  
  «Я слишком много знал. Я искал людей, проверяя людей. Планируется масштабная операция, но я не мог с ней разобраться ».
  
  Ньюман почувствовал, что его спутник пытается думать. Американец был близок к состоянию полного истощения. Они проехали некоторое расстояние по пустынной проселочной дороге, не встретив ни одной машины, когда фары осветили дорожный знак. ПАРХАМ.
  
  «Это старая деревня, - прокомментировал Ньюман. - Думаю, в Саффолке есть еще один одноименный. И в добрых трех милях к северу от нас находится очень хороший отель Chilston Park. Твид остался там… - Он замолчал, когда они повернули за поворот, включил ближний свет, его фары замедлили ход. «Ну-ну, посмотри, что нас ждет впереди. Белый кадиллак ».
  
  - У тебя есть пистолет, который я мог бы получить? Диллон зарычал, приходя в нормальное состояние.
  
  «Я ношу свой обычный Smith amp; Вессон. 38 - и ты не можешь этого получить. Мы не хотим начинать здесь перестрелку ».
  
  «Эти парни на« кадиллаке »нас увидят».
  
  «Я так не думаю. Я испытал это раньше. Одна машина идет за другой, теряет ее. С этого момента пассажиры смотрят прямо перед собой. Они редко оглядываются назад. Было бы интересно посмотреть, куда они направляются.
  
  Пархем был рабочей деревней. Даже в столь поздний час в пабах и ресторанах горел свет. «Кадиллак» медленно ехал по узкой улочке, по обеим сторонам которой стояли белые домики из досок. Ньюман был знаком с местом, расположенным в виде ряда квадратов, похожих на шахматную доску, один переходил в другой, это была старая деревня, типичная для этой местности. В сельской местности дул резкий ледяной ветер, но деревня была защищена расположением ее построек.
  
  «Похоже, они куда-то приехали», - прокомментировал Диллон.
  
  «Давай узнаем, где…»
  
  Все были в закрытом помещении. На пустынных узких улочках, периодически освещаемых старинными фонарями, не было ни души. Они последовали за «кадиллаком» на одну маленькую площадь, а затем она превратилась в другую, еще меньшую площадь. Ньюман припарковал свой «мерс» у обочины.
  
  Это тупик. Пойдем пешком.
  
  «Чертовски холодная ночь», - заметил Диллон, стоя на мощеной мостовой.
  
  «Вы почувствуете это - вы очень устали. Куда они делись?
  
  Идя впереди, он выглянул из-за угла на меньшую площадь. «Кадиллак» остановился сбоку перед высокими воротами, из которых не было видно того, что лежало за ними. По обеим сторонам владение было дополнительно скрыто старыми кирпичными стенами двенадцати футов высотой. Из водительского окна высунулась рука. Обе огромные ворота медленно двигались внутрь автоматически.
  
  «Это странно», - прошептал Ньюман, когда Диллон посмотрел через его левое плечо. «Они управляются электроникой, и у водителя есть устройство, которое их открывает».
  
  Они смотрели, как кадиллак медленно ехал по извилистой дороге. В конце они мельком увидели большой мрачный особняк, построенный из камня с башенками по углам. Все окна были замаскированы закрытыми ставнями, и не было никаких признаков того, что это место обитаемо - пока входная дверь не открылась и свет не устремился на подъезд. Затем ворота закрылись, и особняк исчез.
  
  «Давайте посмотрим поближе», - предложил Ньюман.
  
  Они прокрались на площадь, и с трех других сторон были более высокие кирпичные стены, почти скрывающие за собой большие дома. Ньюман протянул Диллону пару перчаток и велел надеть их. Американец дрожал от холода и усталости. У Ньюмана был факел в левой руке, когда они подошли к особняку, где пропал «кадиллак». Ворота были построены из высоких железных рельсов, а с внутренней стороны к ним прикреплялись металлические листы, загораживающие любой обзор. На правом кирпичном столбе была металлическая пластина, которая дала название, когда Ньюман включил свой фонарик. Irongates.
  
  «Вернемся к машине», - прошептал Ньюман.
  
  Оказавшись внутри «мерса», они наслаждались теплом обогревателей. Ньюман оставил двигатель включенным на случай, если им придется быстро сбежать. Он поехал обратно на большую площадь, свернул на другой съезд, и внезапно Пархем исчез, и они оказались в пустынной сельской местности, двигаясь по еще одной пустынной проселочной дороге.
  
  «Иронейтс», - наполовину сказал себе Ньюман. «Я знаю, кто там живет. Сэр Гай Стрэнджуэйс. Провел более двадцати лет в Штатах, строя империю собственности. Никогда с ним не встречался ».
  
  «Да, - сказал ему Диллон. «Магнат. Имел правильные контакты с некоторыми сенаторами в Вашингтоне. Деньги переходят из рук в руки, и он всегда получал разрешение купить старое здание, чтобы после сноса построить высотное здание. Он был там долгое время, но оставался очень британским ».
  
  "Никогда не был родным?"
  
  «Думаю, это то, что вы думаете, мы, янки, - просто кучка туземцев»,
  
  «Я всегда уважаю мнение других людей о себе», - пошутил Ньюман.
  
  Диллон, должно быть, проснулся, чтобы уметь острить. «Наверное, на короткую прогулку в холодный ночной воздух», - решил Ньюман. Они ехали всю ночь, выкурив каждый по сигарете. Диллон посмотрел налево. Взошла луна, озарив ряд невысоких холмов, уходящих вдаль.
  
  «Думал, эта часть мира плоская, - заметил он.
  
  'Это. Подождите, пока мы выйдем за пределы Эшфорда. Самый обычный город, но по нему сложно проехать, если вы его не знаете. Придется выбирать правильную полосу движения - иначе вы потеряете много миль ».
  
  Ньюман свернул на широкое шоссе, которое тянулось на юг, насколько хватало глаз. Сейчас нет движения. Вряд ли деревня. Они проехали через безлюдный Эшфорд и продолжили путь по шоссе. Диллон понял, что имел в виду Ньюман. Мир был плоским, как бильярдный стол. По обе стороны поля уходили в никуда. Ньюман притормозил, когда они приблизились к указателю. Айвичерч. Он свернул налево с шоссе и медленно поехал по извилистой узкой улочке. Айвичерч был изолированной церковью, горсткой коттеджей, а потом ничем.
  
  «Что такое бункер?» - спросил Диллон.
  
  «Вы увидите, когда мы туда доберемся».
  
  'Где мы сейчас находимся?'
  
  «Место, где ты будешь в безопасности», - сказал Ньюман. «Рассказывает мне все».
  
  «Боевики на« кадиллаках »никогда нас здесь не выследят». «Вы не знаете этих мальчиков».
  
  «Может быть, я знаю», - парировал Ньюман. «Давай остановимся на минутку. Мы могли бы выбраться на мгновение ».
  
  Снова надев перчатки Ньюмана, Диллон вышел из машины. Ветер утих, ночной воздух был неподвижен. Повисла тяжелая тишина, которая, казалось, давила на него. Голые живые изгороди, сплетенные из унылых веток, тянулись вдоль узкой дороги. За ними навсегда расстилались плоские поля. Кое-где был усеян силуэт безлистного дерева, его конечности, как скелетные руки, царапали вверх к небу. Никаких следов какого-либо жилья или жизни где-либо.
  
  «На мой вкус, чертовски тихо», - прокомментировал Диллон. «Напоминает мне о некоторых частях Среднего Запада дома. Где мы, черт возьми?
  
  «Мы внутри Ромни Марш», - сказал присоединившийся к нему Ньюман. «Эта сторона этой изгороди - широкий овраг, дренажная канава - они повсюду».
  
  «Думаю, я хотел бы вернуться в машину. Куда дальше? ' «Глубже в болото…»
  
  Диллон потерял счет количества одиноких развилок и перекрестков, на которые они наткнулись. Ньюман, казалось, знал дорогу даже с приглушенными фарами. Они не встретили движения, проехали через две крошечные деревушки без огней в тесных коттеджах. Диллон подумал, что это самая пустынная местность, с которой он когда-либо сталкивался. Достигнут ли они когда-нибудь таинственного бункера?
  
  «Я останусь здесь надолго?» - в конце концов спросил он без энтузиазма.
  
  «Вы будете в безопасности. Это цель упражнения ». - С кем поговорить?
  
  'Да. Теперь мы близки.
  
  Впереди них, прямо у дороги, в ночи вырисовывалась странная фигура. Большая круглая мельница с неподвижными четырьмя огромными парусами. Диллон уставился на этот первый признак цивилизации.
  
  'Что это за штука?'
  
  'Ветряная мельница. Насколько я знаю, единственный на Ромни Марш. Здесь пять этажей, и говорят, вид сверху потрясающий ».
  
  «В верхнем окне горел свет. Он погас. Есть идеи, кто там живет?
  
  - Я так понимаю, отшельник. Его никто никогда не видит. Мы недалеко от Бункера - и недалеко от моря. Иногда надвигается туман, даже туман. Когда это происходит, атмосфера становится довольно призрачной ».
  
  «Проклятый призрак…»
  
  Ньюман чуть не пополз. Они свернули еще на один поворот, и то, что выглядело как ворота старой фермы, перекрыло дорогу, ведущую через щель в живой изгороди. Остановившись, когда машина повернулась к воротам, Ньюман беспорядочно мигал фарами. Ворота медленно повернулись внутрь, Ньюман выехал на трассу, ворота за ними закрылись.
  
  «Насколько я помню, - заметил Диллон, - Вашингтон также направил в посольство команду ведущих экспертов по коммуникациям. Понятия не имею почему.
  
  «Полезно знать».
  
  В конце дороги стоял большой старый полуразрушенный фермерский дом. Выложенный с трех сторон, он огораживал мощеный двор, на который въехал Ньюман. Они вышли из «мерса», когда открылась старая деревянная дверь, и маленькая пухленькая женщина лет пятидесяти увидела свет позади нее. На ней было платье с цветочным принтом и фартук поверх него. Представление Диллона о жене типичного британца-фермера.
  
  У нее были красные яблочные щеки и теплая улыбка. Ее седые волосы были собраны в пучок, напоминая американцу прическу Моники. Она провела гостей внутрь, и Ньюман нежно похлопал ее по крупу.
  
  `Знакомьтесь, ваша хозяйка, Корд. Это миссис Карсон. Она управляет бункером, и мы выполняем от нее приказы. Это Корд Диллон, только что прибывший из Штатов, - представил он. «Я не сплю несколько дней и голоден как охотник».
  
  «У этой двери изнутри сплошная стальная пластина», - заметил Диллон, когда миссис Карсон закрыла дверь и открыла три сложных замка.
  
  «За закрытыми ставнями каждого окна - бронированное стекло», - сказал ему Ньюман.
  
  «Место похоже на серию лачуг и оказывается крепостью. Кто защитит его, если мы подвергнемся нападению? '
  
  «Да, - сказала миссис Карсон. «Не то, чтобы кто-нибудь нас нашел».
  
  Диллон недоверчиво уставился на нее. Выражение его лица стало более выраженным, когда она сунула руку в большую холщовую сумку для покупок, стоявшую на полке, и достала Heckler amp; Пистолет-пулемет Koch MP5 9 мм.
  
  Без усилий она вставила журнал, затем, все еще улыбаясь, посмотрела на Ньюмана.
  
  "Он заслуживает доверия?"
  
  'Совершенно верно. И он может остаться здесь на некоторое время. Он скрывается от боевиков.
  
  - Тогда тебе лучше взять это, - сказала она, передавая оружие Диллону. - Вы знаете, как им пользоваться? спросила она.
  
  «Корду это хорошо известно», - заверил ее Ньюман.
  
  «У меня есть еще один, готовый повесить в шкафу», - заверила она гостя. - А внизу, в подвалах, есть оружейная. Пистолеты, пулеметы, дымовые шашки, гранаты. Я тебе покажу, тогда можешь ужинать. Мне позвонил Твид и сказал, что, по его мнению, вам понадобится хорошая горячая домашняя еда…
  
  Они стояли в большой кухне-зале для завтраков с деревянным столом, накрытым на троих. Атмосфера была теплой, уютной, и Диллон уловил легкий гудящий звук.
  
  - Ради всего святого, у вас даже есть кондиционер.
  
  «Есть, - сказал ему Ньюман. «Работает на нашем собственном генераторе. У нас есть запасной на случай поломки ».
  
  «Вы пьете?» - спросила миссис Карсон. «У меня нет бурбона, но я могу поставить двойной виски. Ты выглядишь так, будто сможешь с этим справиться ».
  
  «Я уверен, что смогу. Спасибо.'
  
  «Ничего для меня, - вмешался Ньюман. - Мне, возможно, придется ехать обратно сегодня вечером. Я узнаю, когда позвоню Твиду.
  
  Хозяйка быстро пошла проверить, что происходит на ее плите Ага, поднимая крышки нескольких кастрюль и осторожно помешивая одну. Затем она открыла шкаф, достала бутылку очень дорогого виски, налила щедрого двойного скотча и протянула гостю.
  
  «Получите это внутри себя. Ужин еще не готов. Я покажу вам вашу спальню под землей.
  
  «Это то, что мне нужно». Диллон сделал большой глоток. «Слабость этого места в том, что толпа вооруженных людей могла не обращать внимания на эти ворота и пролезть через изгородь. Они бы обошли весь этот фермерский дом, прежде чем вы узнали, что происходит.
  
  - Нет, - резко ответила миссис Карсон. 'Посмотри на это.' Она открыла большую белую металлическую панель на стене. Позади него была серия небольших иллюминаторов, над каждым из которых был номер. - Все живые изгороди растянуты по всему периметру. Если есть злоумышленники, срабатывает зуммер. Мне нужно только проверить это, и какой бы номер ни мигал, я узнаю, через какие сектора они входят. Трое мальчиков-подростков действительно пытались ворваться. Я знал, где, видел, как они проходят в мой бинокль, и вышел им навстречу с моей миниатюрной водометной пушкой. Давление на жиклер очень сильное. Он настолько силен, что я сбил их с ног, когда нацелил на них. И это было зимой, поэтому они были залиты ледяной водой. Я вам скажу, они побежали за ней.
  
  «Я ошеломлен», - отреагировал Диллон.
  
  - Должно быть, выпивка, - предложила миссис Карсон, дергая его за ногу. «А теперь следуй за мной…»
  
  Подойдя к противоположной стене, обшитой панелями, она нажала кнопку. Часть панели отодвинулась, открыв дверной проем. Посоветовав Диллону следить за ступеньками, она включила свет и пошла по бетонным ступеням с поручнями с обеих сторон.
  
  Подземный комплекс был огромен, один подвал ведет к другому. Полы, стены и туннельный потолок выкрашены в белый цвет. В этом комплексе не было ничего примитивного. Открыв одну из дверей, она провела посетителя в комфортабельную спальню с современной ванной, ведущей из нее. Диллон с трудом мог в это поверить, когда она проводила его в другие комнаты. Вынув два ключа, она отперла стальную дверь, и внутри автоматически загорелся свет.
  
  «Оружейная».
  
  Диллон с изумлением смотрел, как он медленно бродил вокруг, глядя на стеллажи с огромным количеством оружия и гранат. Под каждой стойкой с оружием стояла еще одна стойка с нужными боеприпасами. Когда он обернулся, миссис Карсон смотрела на часы.
  
  «Должно быть, у вас ушло много времени, чтобы раскопать все это», - сказал он.
  
  «Нет, - объяснил Ньюман. «Это место в прошлом использовалось контрабандистами. Подвалы были здесь, так что их просто нужно было модернизировать. Марлер руководил разработкой ».
  
  «Трудно сохранить это в секрете. Рабочие говорят ».
  
  «Не рабочие, которые это создали. Марлев завербовал их в Восточной Европе. Привозили их тайком на небольшие лодки ночью. Они никогда не знали, где они. Марлер мог говорить с ними на их собственном жаргоне. Многие были шахтерами, привыкшими работать под землей. Они никогда не покидали это место, пока это не было сделано. Затем их тайно перевезли туда, откуда они пришли - с грузом долларов, их любимой валюты. Для сложной технической работы мы использовали скутеры из парка Кресент и тренировочного особняка в Суррее ».
  
  - Вы двое будете болтать всю ночь, и еда готова, - строго сказала миссис Карсон.
  
  «Что они думают об убийстве нашего премьер-министра в Штатах?» - спросил Ньюман, когда они последовали за ней наверх.
  
  «Ходят слухи, что это была работа отколовшейся группы ИРА».
  
  «Кто бы« они »могли быть?
  
  «Высококлассные политтехнологи. Кстати, их группа тоже приехала в посольство. Знатоки телевидения, радио и Интернета. Почему я не знаю. Планируется что-то очень большое ». Диллон допил оставшийся виски.
  
  «Когда я сказал« высший пилотаж », я имел в виду именно это - нанят из частного сектора».
  
  «Чем занимаются эти политтехнологи в Америке?» - спросил Ньюман, когда они вошли в кухню-зал для завтрака.
  
  «Люди промывают мозги. Вот почему президент все еще находится в Белом доме ».
  
  - Вы двое, прекратите болтать, - приказала миссис Карсон. «Ужин готов. Надеюсь, вам нравится ростбиф и йоркширский пудинг, мистер Диллон?
  
  «Веди меня к нему. И зови меня Корд.
  
  «Я должна позвонить Твиду из офиса», - сказал ей Ньюман. «У меня может не быть времени что-нибудь поесть. Вернусь через минуту.
  
  Открыв другую дверь, он вошел в маленькую комнату, включив свет. Закрыв дверь, он сел на вращающееся кресло за столом. На его поверхности был телефон, аппарат, на котором миссис Карсон печатала отчеты, но не факс. В бункере была очень строгая охрана. Когда Моника ответила, он попросил Твид.
  
  «Я на связи…» - голос Твида.
  
  'Будь осторожен. Я не уверен, что это уже безопасный телефон ». Ньюман вспомнил, как Диллон упомянул группу экспертов по коммуникациям, прибывшую на Гросвенор-сквер. «Я приехал сюда с посылкой».
  
  «Какие-нибудь важные данные?»
  
  «Да, но я не думаю, что должен сообщать вам это по телефону. Предлагаю ехать прямо обратно. Я могу отдать его тебе утром ».
  
  «Я бы хотел его сегодня вечером. Я буду ждать тебя.'
  
  «Я уже еду…»
  
  Вернувшись в другую комнату, он обнаружил, что Диллон жадно пожирал еду миссис Карсон. Она снова наполнила его стакан виски и сама ела небольшую порцию. Аромат заставил Ньюмана внезапно проголодаться. Миссис Карсон была прекрасным поваром, не говоря уже о том, что знала отличное владение разнообразным оружием.
  
  «Извини, - сказал он, - но мне нужно ехать прямо в Лондон. Корд, у меня здесь полный комплект одежды, включая пижаму и бритвенный набор. Вы найдете все, что вам нужно ».
  
  «Спасибо, друг, что привел меня сюда». Диллон встал, левой рукой держась за салфетку, а другой встряхнул руку Ньюмана. «Как долго я пробуду в бункере?»
  
  «Пока не станет безопасно выходить. Вокруг фермерского дома пятнадцать акров. Миссис Карсон проведет вас снаружи. Она даст тебе старую фермерскую одежду на случай, если тебя кто-нибудь увидит. Они подумают, что ты мужлан.
  
  «Лучше потренируйся с акцентом на корточках».
  
  Миссис Карсон ставила тарелки с едой в теплый ящик. Она достала ключи, готовая выпустить Ньюмана.
  
  - Еще кое-что, Корд, прежде чем я уйду. Все, что вы видели за последнее время, что с вами произошло. Есть идеи, в чем дело?
  
  «Все это мрачное дело - загадка».
  
  Миссис Карсон приглушила свет, прежде чем отпереть главную дверь. Ньюман обнял ее, вышел на захватывающий дух холодный воздух к своей машине. Он медленно поехал обратно по дороге, и миссис Карсон точно рассчитала время открытия ворот.
  
  Выйдя из фермерского дома, он включил свет на полный свет. Пока он путешествовал по лабиринту переулков, половина его мыслей была сосредоточена на вождении машины, а половина - на том, что ему сказал Диллон. Почему у него было чувство неминуемой гибели?
  
  2
  
  Когда Ньюман вошел в офис Твида посреди ночи, царила напряженная атмосфера. Паула и Моника молча сидели за своими столами. Твид наклонился вперед в своем кресле и болтал с мужчиной лет тридцати, которого Ньюман ненавидел. Бэзил Уиндермир.
  
  Прислонившись к стене, курил королевский размер, стоял Марлер, ключевой член команды Твида, слывавший лучшим стрелком во всей Западной Европе. Короче чем. Ньюман - он был ростом пять футов семь дюймов - Марлер был худощавым и, как обычно, элегантно одет. На нем был серый костюм с клеткой принца Уэльского, складки на брюках были заострены, белая рубашка только что из химчистки, синий шелковый галстук украшен тонким узором из звеньев цепи. Его темные волосы были аккуратно подстрижены, а на чисто выбритом лице было выражение, указывающее на то, что он был далеко в раздумьях.
  
  - Думаю, вы знаете Бэзила, - сказал Твид.
  
  «Мы встречались», - без энтузиазма ответил Ньюман.
  
  «Рад тебя видеть, старина». Уиндермир протянул руку, которую Ньюман проигнорировал. «Что за стая ночных птиц», - продолжал он мягким голосом, от которого многие женщины падали на спину. «Я здесь, чтобы наделить Твида хорошей вещью. По слухам, Шэрон Мандевиль должна застраховаться на сумму в тридцать миллионов долларов ».
  
  «Думал, что она в Америке», - соврал Ньюман.
  
  «Дорогой мой, ты величайший иностранный корреспондент в мире. Думал, ты в курсе. Очаровательная Шарон здесь в городе. Большая работа с американским посольством. Сразу подумал о Твиде. Его страховая компания занимается защитой от похищения выдающихся людей ».
  
  Это подтвердило Ньюману, что Уиндермир понятия не имел, что такое Генерал amp; Табличка Cumbria Assurance на входной двери служила прикрытием секретного штаба SIS. Он просто кивнул. Уиндермир снова повернулся к Твида.
  
  «Мне немного не хватает готовности». Он щелкнул указательным и большим пальцами. «Некоторые складные вещи для чаевых наверняка не помешают».
  
  «Кто предлагает заплатить эту огромную премию?» - спросил Твид.
  
  «Предположительно, ее последний друг-миллиардер вернулся в США из А.»
  
  'Предположительно? У парня есть имя?
  
  «Извини, я еще не дошел».
  
  «Может быть, этот анонимный парень тоже не дошел так далеко. Он мог просто надеяться на это ».
  
  - Не возражаете, если я закурю?
  
  Уиндермир вытащил из кармана золотой портсигар и с размахиванием выбрал турецкую сигарету. На внешней стороне была выгравирована корона королевского вида. «Несомненно, это подделка», - решил Ньюман. Прямо как хозяин.
  
  Известно, что Уиндермир жил за счет богатых женщин. Когда-то он был моделью-мужчиной, он был шести футов ростом и старался не снижать свой вес в оздоровительном клубе. Это было одно из мест, где он встретил перспективных женщин. На нем был белый льняной костюм, что было нелепо для времени года. Он почти никогда не переставал улыбаться, что Ньюман описал как ухмылку. У него были густые волосы и слишком идеальные черты лица.
  
  «Как вы пришли к этой информации?» - поинтересовался Твид.
  
  «Встретил ее на вечеринке, не так ли? Она снова что-то другое - настоящий нокаут. Умный с этим. Сказал мне в ходе нашего долгого разговора. Думаю, я ей скорее нравился. Я взял на себя смелость упомянуть вашу организацию.
  
  «Кто упомянул мое имя?»
  
  - Собственно говоря, она это сделала. Надеюсь, ты не против. «Не делай этого снова, - сказал Твид. «Я не рекламирую свой бизнес».
  
  - Есть ли шанс получить небольшой аванс за чаевые?
  
  'Вовсе нет. Слишком расплывчато.
  
  «Пара сотен фунтов сделает меня счастливым».
  
  «Испытай удачу в лотерее».
  
  «Предположим, мне лучше полюбить тебя и оставить». Уиндермир встал. «Враждебный прием, наконец, проник в его толстый череп», - сказал себе Ньюман. «У меня было пальто».
  
  Моника уже снимала с крючка его белое пальто. Она просто протянула ему, не прилагая никаких усилий, чтобы помочь ему с этим. Уиндермир замер, оглядывая спартанский офис. Ньюман мог понять, почему он может быть привлекательным для определенного типа женщин.
  
  «Не думаю, что я тебя знаю, - заметил Уиндермир, обращаясь к Марлеру.
  
  «Вы не делаете».
  
  - А какая очаровательная дама, - продолжал Уиндермир, глядя на Паулу.
  
  Она опустила голову, изучая какие-то бумаги. Похоже, она его не слышала.
  
  «Ньюман будет сопровождать тебя до двери», - сказал ему Твид.
  
  «Будем на связи, красивые люди…»
  
  Ньюман открыл дверь. Когда он закрыл дверь и последовал за посетителем вниз по лестнице, Уиндермир заговорил через плечо.
  
  «Я говорю, Боб, может быть, мы могли бы однажды вечером выпить вместе».
  
  'Может быть.'
  
  «Я часто бываю на Bentley на Swallow Street. Вы найдете меня там около восьми вечера. В их роскошном баре внизу.
  
  «Джордж, - крикнул Ньюман, - наш гость уходит, если ты откроешь дверь ...»
  
  Уиндермир остановился у выхода, чтобы застегнуть пальто. Ньюман остался внутри, взглянув на улицу через Полумесяц. Когда Джордж закрывал дверь, Ньюман побежал наверх, в кабинет Твида. Он выглядел раздраженным.
  
  - С какой стати ты позволил этому жиголо проникнуть сюда? он спросил.
  
  «Чтобы узнать, предоставит ли он мне какую-нибудь информацию. - Да, - ответил Твид.
  
  - Вы имеете в виду, что кто-то застраховал Шэрон Мандевиль на тридцать миллионов долларов?
  
  'Нет. Это ерунда. Его оправдание за то, что он пришел сюда, чтобы проверить моих сотрудников, чтобы идентифицировать как можно больше. Марлер понял, и Паула тоже. Так кому же может быть интересно проникнуть в нашу организацию? »
  
  - Шэрон Мандевиль, - предположил Ньюман.
  
  'Не обязательно. Уиндермир продолжает лепетать, но истина ему незнакома. Возможно, он даже не встречал очаровательную Шэрон, как он ее описал ».
  
  «Что ж, - возразил Ньюман, садясь, - вам может быть интересно узнать, что всех, кто покидает это здание, фотографируют. На этот раз Lincoln Continental припаркован на главной дороге. Я мельком увидел человека, направляющего камеру на Уиндермира, когда он уходил ».
  
  - Сфотографировать вас? - поинтересовался Твид.
  
  «Нет, я держался подальше».
  
  «Я этого не понимаю, - возразила Паула. «Сначала« Кадиллак », теперь« Линкольн Континенталь ». Если это американская банда, можно подумать, что они используют британские машины. Почему американец?
  
  «Чтобы запугать нас», - сказал ей Твид. «Я ожидаю, что их кампания станет намного хуже, даже более агрессивной. Но хватит об этом. Боб, ты вернулся как раз вовремя. Марлер обнаружил, кто убил премьер-министра ».
  
  «До определенного момента», - протянул Марлер со своим высшим акцентом. «Я только что вернулся из Парижа», - объяснил он Ньюману. «Находясь в Гей-Пари, как это обычно называли янки, я встретил трех своих информаторов в разных захудалых частях города. Первые два не могли показать мне время суток ».
  
  «Они не знали?» - поинтересовался Ньюман.
  
  Вопрос их напугал. Затем я встретил Уха в другом баре с низким рейтингом ».
  
  'Ухо?' - недоуменно спросила Паула.
  
  - Это его прозвище во французском преступном мире. У него есть смелость. Он играет за обе стороны. Конечно, за деньги. Под обеими сторонами я имею в виду полицию и преступный мир. И то, что я только что сказал, совершенно конфиденциально.
  
  «Он ведет опасную игру», - прокомментировал Ньюман.
  
  «С большим мастерством», - сказал ему Марлер. «Он помог префекту Парижа посадить за решетку очень смертоносных диверсантов, особенно из Алжира. Немного патриот, Ухо.
  
  - И он тоже сильно испугался, когда вы задали ему вопрос? - предложил Ньюман.
  
  'Не тут-то было. Он просто удвоил свой обычный гонорар, и я был счастлив заплатить. Этот убийца чертовски хорош. Несколько недель назад он убил того французского министра, который выступил с мощной речью, нападая на американцев, обвиняя их в попытке захватить мир. За месяц до этого он убил Хайнца Келлера, немецкого политика, который настроен против Америки и может однажды стать канцлером Германии ».
  
  «Похоже, убийца - американец», - предположила Паула.
  
  «Это то, чем он не является, - поправил ее Марлер. «Это имеет смысл, если задуматься. Если его когда-нибудь поймают, Вашингтон подвергнется атаке по всему миру. Наши друзья по ту сторону Атлантики, кажется, стали более искушенными. Можно сказать «дьявольский».
  
  «У нас есть имя?» - нетерпеливо подтолкнул Ньюман. 'Почему нет?' - небрежно сказал Марлер. «Его зовут Фантом».
  
  «Он звучит очень зловеще», - прокомментировала Паула.
  
  «Зловещий, - согласился Марлер, - высококвалифицированный и профессиональный. Он убил тщательно охраняемого премьер-министра. Впоследствии спецподразделение так и не нашло винтовку, которую он использовал. Представьте себе, что это контрабанда с полчищами охранников, проверяющих всех, кого они могут найти. А дьявольским огнем была крыша склада, используемого для хранения книг. Повторение Далласа много лет назад.
  
  - Имеет ли Ухо какое-нибудь представление о его национальности? - настаивал Ньюман.
  
  «Он европеец, может быть, даже англичанин. Ухо подчеркнуло, что это слух. Он не знал, правда ли это ».
  
  - Значит, его личность полностью неизвестна? - спросил Ньюман.
  
  'Полностью. По слухам, у него есть несколько подруг. И снова Ухо подчеркнул, что это тоже не более чем слух ».
  
  «Значит, у нас нет имени».
  
  'Вовсе нет. Пока еще. Ухо продолжает копать. Хорошо говорит по-английски. Он свяжется со мной здесь, если узнает больше. Моника, он назовет имя Морис и оставит сообщение. Может быть, просто адрес, время и день ».
  
  - Есть еще какие-нибудь подсказки?
  
  - Только один, что может ввести в заблуждение. Ухо говорит, что известно, что ему платят в долларах. Это могло быть дымовой завесой. Может быть, его кассиром является какая-то другая нация ».
  
  - Хорошо поработали, - сказал Твид. «Теперь я думаю, мы все должны услышать то, что говорит нам Боб». Он посмотрел на Марлера. - Он только что вернулся из сопровождения Корда Диллона в бункер. Если подумать, может, Пауле лучше сначала поставить тебя на место. Вчера поздно вечером у нее было небольшое приключение.
  
  «Немного приключения», - иронично повторила Паула. «Это один из способов его описания. Поехали…'
  
  Ньюман и Марлер наблюдали за ней, когда она кратко рассказывала о своем опыте с Кордом Диллоном. Она начала с того, что вышла из отеля на Альбермарл-стрит. И снова Ньюман подумал, что Паула была очень привлекательной женщиной. Ей за тридцать, она стройная, с очень хорошими ногами, ее черные блестящие волосы блестели и доходили до воротника. У нее было лицо с сильным костяком и решительный подбородок. Ее голос был мягким, но он отчетливо слышал каждое сказанное ею слово. Нарядно одетая в темно-синий костюм-двойку, она была женщиной, на которую обращались взгляды уличных мужчин. Прежде всего, она была чрезвычайно способной и выносливой.
  
  «Вот и все, - закончила она. «И я бы сказал, этого достаточно». - Крепкое печенье, - сказал Марлер, сжимая ее плечо. 'Если ты так говоришь.'
  
  «Теперь очередь Боба рассказать нам о последних событиях», - предположил Твид.
  
  Он время от времени делал заметки, пока Ньюман обрисовывал все, что произошло, когда он сопровождал Диллона в Бункер. Моника записывала всю историю, как и с Паулой.
  
  «Вот и все, - заключил Ньюман, - если процитировать Паулу».
  
  «Это много, - сказал Твид. «Некоторые из них очень тревожные. Теперь у нас есть целый ряд игроков; эта мрачная игра. Моника, утром я бы хотел, чтобы вы начали создавать профили этих людей. Джефферсон Моргенштерн, уважаемый государственный секретарь, которого я знаю. Эд Осборн, новый заместитель директора ЦРУ. Оба сейчас в Лондоне. Сэр Гай Стрэнджуэйс, который живет в особняке Иронгейтс в Пархэме. И… - Он замолчал. - Шэрон Мандевиль. Вся ее история, что может быть интересно ». Он уставился в потолок. - Пожалуйста, добавьте Бэзила Уиндермира в этот список.
  
  «Я начну сегодня вечером», - объявила Моника. «Нью-Йорк отстает от нас на пять часов, и некоторые из моих знакомых работают допоздна. Затем Сан-Франциско - они на восемь часов отстают от нас, так что я поймаю там свои контакты. Не смотри на меня так. Я свежа как ромашка '
  
  Телефон зазвонил. Моника подняла трубку, нахмурилась, прикрыла рукой мундштук и посмотрела на Марлера.
  
  'Это для вас. Морис на связи ...
  
  - говорит Марлер. Где ты?'
  
  - По телефону-автомату в Хитроу. Нужно срочно тебя увидеть.
  
  «Подожди минутку».
  
  Марлер положил руку на мундштук. Он говорил с Твидом, говорил быстро.
  
  «Ухо появилось в Хитроу. Нужно поговорить со мной. Он может приехать сюда? Он думает, что я работаю в страховой компании.
  
  'Да. Скажи ему, чтобы взял такси. Вы можете увидеть его в зале ожидания ».
  
  В тот момент, когда Марлер закончил короткий разговор, сообщив Ухо адрес, Твид отреагировал. Он указал на занавешенные окна.
  
  «Мы должны быстро сменить Lincoln Continental. Если он все еще там, они сфотографируют Ухо ».
  
  «Я разберусь с этим», - сказал Ньюман, вставая. «Произойдет авария. Я возьму полный привод. Не могли бы вы вызвать сюда полицию вчера?
  
  «Я позвоню своему старому партнеру по спаррингу, Рою Бьюкенену из Ярда. Я уже сообщал о нападении на Альбемарл-стрит. Он не очень доволен американцами ».
  
  Ньюман сорвал с крючка шарф и плащ. Спустившись вниз, он обматывал шарфом нижнюю часть лица, прикрывая нос. Он приподнял лацканы в стиле милитари, выскочил из парадной двери и завернул за угол, где стояла машина с тараном.
  
  Он проехал по кольцевой дороге, которая вернула его на главную дорогу. Самолет пролетел очень низко над головой, когда он увидел «Линкольн», припаркованный на краю полумесяца. Он нажал ногой, врезался в заднюю часть американской машины, сильно разбив ее зад. Затем он повернул вспять, стащил металл с поврежденной машины.
  
  «Сделано из олова», - сказал он себе под нос.
  
  Заглушив двигатель, он вылез из машины, когда из задней части «Линкольна» выскочил грозный на вид пассажир. У него был боксерский нос и лицо идиота. Его голова была лысой. Он быстро подошел к Ньюману, который теперь стоял на дороге, когда рядом с ним подъехала машина. За рулем сидел главный инспектор Рой Бьюкенен, а рядом с ним - сержант Уорден, мужчина крепкого телосложения.
  
  «Приятель, я забью тебе все зубы в глотку», - сказал бандит с грубым американским акцентом. «Вы можете попробовать, - ответил Ньюман.
  
  - Тогда вот оно. Поцелуй в губы на прощание.
  
  Ньюман тщательно рассчитал время. Когда огромный сжатый кулак ударил его по рту, он дернул головой в сторону и получил удар сбоку в челюсть. Кулак соскользнул с него. Ньюман не предпринял никаких попыток отомстить, когда появился Бьюкенен с сержантом Уорденом по пятам.
  
  «Эта машина была незаконно припаркована, - сказал ему Ньюман. «Самолет пролетел очень низко и отвлек меня. Вы не ожидаете, что здесь будет припаркована машина в любое время ».
  
  «И я видел, как ты напал на этого человека», - мрачно сказал Бьюкенен.
  
  «Кто ты, черт возьми, черт возьми?» - прорычал бандит. «Главный инспектор Бьюкенен из CID…»
  
  «У меня дипломатический паспорт, так что пошли».
  
  Бандит поднял палец чуть ли не Бьюкенену в лицо. Затем он подло выругался.
  
  «Я бы хотел, чтобы ты этого не делал. Дипломатический паспорт? А луна голубая.
  
  «Посмотри на номерные знаки, приятель, - продолжал бандит. «У него есть дипломатические номера».
  
  Вдали Ньюман услышал приближающиеся полицейские сирены. Бьюкенен скрестил руки и внимательно посмотрел на головореза. Затем появились и подъехали три полицейские машины с офицерами в форме, образуя лагер вокруг «Линкольна». Бьюкенен был высоким долговязым мужчиной лет сорока, в темном костюме, с иронической улыбкой на худощавом умном лице. Злодеи находили что-то тревожащее в его непринужденной манере поведения.
  
  «Думаю, я узнал тебя», - сказал он, обращаясь к головорезу. - Месяц назад в Сити был рейд на банк. Денег не брали - только охранные документы на ряд известных британских граждан. Один из рейдеров был заснят на видео. Выглядел так же, как ты. Буду признателен, если вы назовете мне свое имя ».
  
  - Смотрите сами, - отрезал американец. «Хэнк Вальс». Он сунул Бьюкенену дипломатический паспорт.
  
  «Иногда известный как« Бриллиантовый вальс », - заметил Ньюман. - Посмотри на все яркие кольца на его коротких пальцах. Подделки, я полагаю.
  
  «Подделки?» Вальс сжал кулак. - Хотите еще одну?
  
  «Остынь, приятель».
  
  Один из полицейских в форме, вывалившихся из машин, стоял очень близко к американцу. Пока Бьюкенен рассматривал паспорт, водитель «Линкольна» вышел и подошел к ним.
  
  Высокий, с внешностью квотербека, его манеры сильно отличались от манеры Вальса. В костюме Сэвил-Роу он улыбался примирительно, с мягким американским акцентом.
  
  'Добрый вечер. Извините, если мы вызвали какие-либо проблемы. И у Хэнка короткий предохранитель. Ему нравится «Линкольн» - обычно он водит машину ».
  
  'Я делаю?'
  
  - Хэнк, теперь главный инспектор вернул тебе паспорт. Предлагаю вернуться на свое место. Каждый раз, открывая свой рот, ты засовываешь в него свою большую ногу ».
  
  - Могу я узнать ваше имя? - сухо спросил Бьюкенен. 'Конечно. Почему нет? Я Чак Венаки. Атташе посольства.
  
  «Каковы ваши обязанности, сэр?» - потребовал ответа Бьюкенен. 'Связи с общественностью.'
  
  «Алмазный вальс» не очень поможет вам в этом направлении ».
  
  «Хэнк Вальс. Он телохранитель. Новый американский посол получил угрожающие предупреждения. Вы хотите увидеть мой паспорт?
  
  «Я не думаю, что это будет необходимо».
  
  Когда Бьюкенен ответил, позади них раздался тяжелый грохот. Ньюман оглянулся и увидел, что за ними подъезжает большой автовоз. Из машины вышли люди в рабочей одежде, начали обходить «Линкольн».
  
  «Могу я спросить, что происходит?» - спокойно спросил Венацки.
  
  'Вы можете. Линкольн блокирует дорогу. Транспортер возьмет его на борт и перевезет. Я найду тебе такси.
  
  «Такси идет», - сказал Ньюман, останавливая его. 'Хороший.' Бьюкенен холодно посмотрел на Венацки. «Это доставит вас, куда бы вы ни направлялись».
  
  - А «Линкольн»?
  
  «Будут брошены возле вашего посольства. В качестве альтернативы его можно отнести в ремонтный гараж, чтобы проверить, возможен ли ремонт ».
  
  - Нет, спасибо, - поспешно сказал Венацкий. "Гросвенор-сквер подойдет".
  
  - Тогда предлагаю всем четверым поехать в такси. Могу добавить, что если бы у него не было дипломатического паспорта, Даймонд Вальс был бы арестован по уголовному делу. Здесь произошел инцидент месяц назад.
  
  «Спасибо за помощь, старший инспектор».
  
  «Я предлагаю вам немедленно уйти. Метр тикает в такси.
  
  Бьюкенен предложил отвезти Твида домой. Он говорил, пока «Линкольн» быстро маневрировал на борту транспортера. Ньюман ранее использовал перчатки, чтобы срывать обломки, которые он вытащил с «Линкольна». Полный привод был в идеальном ездовом состоянии.
  
  «Я видел, что в его офисе все еще горел свет», - сказал Бьюкенен, когда они вместе поднимались по лестнице. «Пора ему домой».
  
  - Полагаю, вы правы, - согласился Твид, когда Бьюкенен сделал свое предложение. «Моника остается, проверяет имена, которые я ей дал. И Рой может рассказать мне, что произошло снаружи, плюс мне нужно сказать ему кое-что.
  
  - А что насчет Паулы? - спросил Ньюман, когда они вместе с Бьюкененом спустились вниз по лестнице.
  
  «Она тоже остается…»
  
  Это было предложение Марлера.
  
  «Ухо будет удобнее, если Паула будет со мной в зале ожидания», - объяснил он Твиду.
  
  «Он больше расслабляется в компании женщин, то есть тех, кому он может доверять».
  
  «Он может не доверять мне», - отметила Паула.
  
  'Он будет. Его способность взвешивать людей замечательна. Он обладает сверхъестественным знанием человеческой природы. Но только если вы к этому готовы ».
  
  «Не могу дождаться встречи с Ухо», - ответила она.
  
  3
  
  Когда Ньюман покинул здание вместе с Твидом и Бьюкененом, Марлер подготовил почву для прибытия Уха. Он совершил набег на буфет с напитками Ховарда, директора. Держа три бокала и бутылку белого вина, он взял их вниз и положил на голый деревянный стол в приемной. Затем он расстроил Джорджа.
  
  «Я буду охранять входную дверь. Вы поднимаетесь наверх и чувствуете себя как дома в одном из офисов. Не Твида.
  
  «Я должен быть охранником», - возразил бывший сержант с красным лицом.
  
  'Я знаю. К нам придет кто-то, кто не захочет, чтобы его узнали ».
  
  «Будь по-своему».
  
  'Я собираюсь…'
  
  Паула сидела на одном из трех стульев вокруг стола, а Марлер ждал за столом Джорджа, прислушиваясь к звуку подъезжающего такси. Вместо этого через полчаса кто-то позвонил. Вглядываясь в глазок в тяжелой входной двери, Марлер удивленно уставился на нее, затем открыл ее. Он провел Ухо в приемную, закрыл дверь.
  
  «Это Паула. Надеюсь, вы не против, чтобы она была с нами ».
  
  Паула посмотрела на своего посетителя. Она не ожидала такого маленького человека. Он был не выше пяти футов ростом, и теперь он смотрел на нее сквозь толстые галечные очки, сидящую на переносице с крючковатым носом. Он снял очки, взглянул на Марлера, прежде чем снова взглянуть на Паулу.
  
  «Маскировка», - объяснил он. «Красивое имя, Паула», - продолжил он, все еще глядя на нее так, как она не считала оскорбительным.
  
  Без очков он стал другим человеком. Его нос казался еще более крючковатым, тонкий рот был твердым, а подбородок острым. Проницательные голубые глаза смотрели на нее. Его скулы выступали вверх, а густые темные брови изгибались вверх. Он напомнил ей диккенсовского персонажа.
  
  «Я буду очень рад, если здесь будет леди», - решил он. «Мне нравится твоя одежда», - сказал он Пауле. «Умно, но не мантрап».
  
  - Он действительно высказывает свое мнение, - быстро сказал Марлер.
  
  «Я думаю, у него прекрасное чувство юмора». Паула засмеялась. «Его описание меня идеально».
  
  «И очень практичная обувь. Для бесшумного движения или бега ».
  
  «Он ничего не упускает», - подумала Паула, скрестив ноги, обнажив резиновую подошву одного ботинка. Объяснение, которое он дал, было как раз причиной, по которой она их носила. Марлер выдвинул стул, чтобы посетитель мог сесть. Он протянул руку Пауле. Его хватка была твердой.
  
  «Я Курт Шварц».
  
  «Не думаю, что Курт будет возражать, если я скажу вам, что его база находится в Швейцарии. В Базеле ».
  
  Марлер сел в кресло напротив них. Ухо положил на пол старую шляпу-трилби, которую он нес. На нем была потрепанная ветровка с нашивками на рукавах и джинсовая ткань, которая знала лучшие времена.
  
  Под острым носом выступало его кадык, усиливая диккенсовское впечатление. Он взял бутылку вина, взглянул на нее и поставил бутылку.
  
  «Неплохо, могло бы быть лучше», - сказал он Марлеру.
  
  «Тебе не нужно его пить».
  
  «Это было бы невежливо. И я хочу сказать тост за здоровье этой очаровательной леди ».
  
  «Лесть тебя куда-то приведет. Как ты нашел эту старую одежду? Вы похожи на бродягу.
  
  «Я видел, что по дороге из аэропорта все еще открыта стартовая лавка. Я велел таксисту высадить меня туда. У них был выбор подержанной одежды. Рядом был общественный туалет. Я вошел в нее после выхода из магазина и переоделся в кабинке ».
  
  «Курт, - прокомментировала Паула, - у тебя очень хороший английский». «Однажды я провел два года в Хаммерсмите. Он все еще там?
  
  'К сожалению, да.'
  
  «Что ж, Хаммерсмит - это как Хэмпстед по сравнению с половиной Парижа. Туристы не видят трущобы, которые я так хорошо знаю ». Он наблюдал, как Марлер пытается извлечь пробку из винной бутылки с гаджетом. - Теперь я могу вытащить пробку зубами. Может быть, ваши ложные.
  
  «Этого достаточно».
  
  Марлер налил вина. Ухо поднял свой стакан. «Пауле долгой и счастливой жизни».
  
  «Спасибо», - сказала она, когда они чокнулись.
  
  «Что вы сделали с одеждой, в которой наткнулись?» - спросил Марлер.
  
  «Положи их в холщовый чехол рядом с моим стулом». Он протянул руку, вытащил черный берет и надел его на свои густые седые волосы. Он все еще напоминал Пауле диккенсовский персонаж. Даже голос подошел - он был хриплый, но теплый. - А теперь будем серьезными?
  
  «Вот почему вы здесь», - ответил Марлер.
  
  «Американцы в электронном виде перевели сто миллионов долларов на счет в Zurcher Kredit Bank на Bankverein».
  
  «Это в Базеле?»
  
  'Да.'
  
  - Вы уверены в своей информации?
  
  'Конечно. Я не должен сообщать вам, но у меня есть кассир в этом банке, который является контактным лицом. За плату.'
  
  «Это потрясающе», - сказала Паула.
  
  «У них также есть какая-то база в этом районе. Не в городе ». Он повернулся к Пауле. «Вы, наверное, знаете, что этот город уникален. Здесь встречаются три страны. Швейцария, Германия и Франция. Вы легко можете проскользнуть через границу. У них есть часть где-то, но не в городе, - повторил он. «Итак, моя следующая миссия - найти их базу». Он отпил еще вина. «Я сообщу вам, когда обнаружу это. Это вино неплохое.
  
  «А это значит, что он хотел бы большего», - сказал Марлер, наполняя свой стакан. - И тебе лучше быть осторожным. Вокруг плавают довольно мерзкие типы ».
  
  «Всегда есть».
  
  «Вы очень поздно звонили мне из Хитроу», - небрежно заметил Марлер. «Последний рейс из Парижа прибыл много лет назад».
  
  «За мной следили. Я должен был потерять его, прежде чем приехал сюда. Я направился к многоэтажной автостоянке. Как известно, в нем много уровней. В конце концов я спрятался за машину, и он потерял меня. Но я был осторожен - долго ждал, прежде чем покинуть это место. Тогда я позвонил тебе ».
  
  - Как хвост вас заметил?
  
  «Он оказался на моем рейсе. Я совершил серьезную ошибку. Я разговаривал со стюардессой по-французски. Затем она уронила поднос, и я сказал: «Не волнуйтесь. Я помогу вам их забрать». На английском. Думаю, хвост меня услышал. Это то, что всегда приносит вам конец. Случайный шанс.
  
  - Есть еще наркотик на «Фантоме»?
  
  «Я к этому подходил. Слухи о том, что он англичанин, стали сильнее. Но это все еще слухи. Без имени. И он очень осторожен ».
  
  «Я скажу, что да», - согласился Марлер. - Он убил премьер-министра здесь. Охранники только думают, что нашли его огневую точку на крыше склада. Если они и сделали, то он не оставил ни одного израсходованных патронов, ничего ».
  
  - Так же, как когда он убил немца Хайнца Келлера и французского министра. Имейте в виду, что он мог быть французом, немцем или узбеком ».
  
  «Как мы собираемся увести тебя отсюда? Уже поздно.'
  
  «Это легко», - объяснил Курт. «Недалеко отсюда много районов с дешевыми отелями. Вы получаете комнату на ночь - при условии предоплаты ».
  
  - Вы были здесь - я имею в виду в Лондоне - недавно, не так ли? - интуитивно предложила Паула.
  
  «Умная леди». Курт улыбнулся, его губы криво скривились, но улыбка была очень человечной. 'Да. Несколько раз.'
  
  - Вы мне этого не говорили в Париже, - резко сказал Марлер.
  
  'Почему я должен? Когда я не уверен в том, что узнал? Я передаю информацию только тогда, когда говорю положительно. Я беру твои гонорары. Поступить иначе было бы нечестно. Я вам скажу, что здесь происходит что-то очень странное и опасное. Англия столкнулась с величайшим врагом с тех пор, как она боролась с Гитлером ».
  
  «Что мы будем делать, - решительно сказала Паула, - так это мы втроем поедем в мою квартиру на Фулхэм-роуд. У меня не уйдет много времени, чтобы приготовить еду, и я голоден. Я так думаю, Курт.
  
  «И я голодаю», - соврал Марлер. «После этого я могу отвезти Курта к себе домой на ночь. У меня есть свободная спальня. Это недалеко от квартиры Паулы.
  
  «Не спорь», - строго сказала Паула, когда Курт открыл рот.
  
  'Я подчиняюсь.' Курт вскинул обе руки. 'Я благодарен…'
  
  Он ехал вместе с Паулой на ее форде, а Марлер ехал за ним в своем универсале. По дороге Паула обнаружила, что фраза Курта снова и снова повторяется в ее голове. .. здесь происходит что-то очень странное и опасное. Англия столкнулась с величайшим врагом с тех пор, как она боролась с Гитлером ».
  
  4
  
  - Шэрон Мандевиль, - объявила Моника. «Давайте начнем с профиля, который я о ней создал - насколько это возможно…»
  
  Утром того же дня Паула накормила двух своих гостей. Ньюман сидел в кресле, небрежно скрестив длинные ноги. Паула, пряча зевоту, сидела за своим столом, а Твид наклонился вперед в своем вращающемся кресле.
  
  «Шэрон сорок два года, она выглядит моложе, - начала Моника. «Я получил ее недавнее фото от редактора модного журнала, моего друга. Вот.'
  
  Ньюман взял это у нее. Снова сев, он изучал глянцевый отпечаток. Затем он присвистнул, прежде чем передать его Твиду.
  
  «Она красивая блондинка».
  
  «Она загадочная, - прокомментировал Твид. «Я встретил ее на вечеринке в Вашингтоне. Не последний визит. Когда я был там три недели назад ». Он передал его Пауле. 'Что вы думаете?'
  
  «Трудно сказать», - сказала она наконец. «Фотография может ввести в заблуждение».
  
  «Если бы я могла продолжить», - нетерпеливо сказала Моника. Шэрон родилась в Вашингтоне, округ Колумбия. Значит, она американская гражданка. Ее мать была англичанкой, отец - американским промышленником с деньгами. Шэрон частично получила образование в Англии, частично в США. Когда Шэрон было пятнадцать, все трое переехали сюда. Очевидно, ее отец думал, что сможет заработать больше денег в Британии. Результат? Он потерял все на фондовом рынке, и все они вернулись в Штаты. Вскоре после возвращения родители погибли в автокатастрофе. Шэрон было восемнадцать. Год спустя она вышла замуж за техасского нефтяного миллионера. Был брачный договор. Двадцать месяцев спустя она развелась с ним и стала богатой женщиной ».
  
  - Из-за брачного соглашения? - предложил Твид.
  
  «Совершенно верно», - подтвердила Моника. «Есть шаблон. Короче говоря, она трижды выходила замуж повторно, всегда за миллионеров или, в одном случае, за миллиардера. Всегда существовал брачный договор с щедрым вознаграждением за нее. Теперь она может быть самой богатой женщиной в Америке ».
  
  - Золотоискатель, - сказал Ньюман.
  
  - Не обязательно, - возразил Твид. «Меня так не поразило, когда я встретил ее. Вы должны помнить, что это джунгли в США. Богатые мужчины относятся к своим женам как к трофеям, но они могут быть подлыми и ненадежными. Может быть, это заметила Шэрон - отсюда и брачные соглашения ».
  
  «Если можно, продолжу», - огрызнулась Моника. - Итак, теперь она холостяка, за ней четверо мужей. После четвертого фиаско - если это можно так назвать - она ​​купила квартиру в роскошном Chevvy Chase и смешалась с высшим светом Вашингтона. Она подружилась с женой президента, ей давали разные должности ».
  
  «Я бы сказал, что Ньюман был прав. - Золотоискатель, - сказал Марлер. Он пришел. в офис несколько минут назад, кивнул и теперь принял свою обычную позу, прислонившись к стене. «И очень привлекательно», - заключил он, возвращая отпечаток.
  
  «Вы не всегда можете сказать по фотографии, на что похож человек», - возразила Паула.
  
  «Джефферсон Моргенштерн, государственный секретарь, - продолжила Моника, - трудный. Я доберусь туда, но я сосредоточился на Шэрон. Моргенштерн, как я уверен, вы знаете, возник в Европе. Еще не знаю где. Его настоящее имя - Герхард Моргенштерн. Он сейчас в американском посольстве здесь, как и Шарон.
  
  «Вы очень хорошо поработали, - сказал Твид.
  
  «Еще не закончили. Сэр Гай Стрэнджуэйс, который сейчас живет в Иронгейтсе в деревне Пархэм, сделал свою кучу в качестве застройщика в Штатах. Бывший гвардейский офицер, я так понимаю, он все еще очень британец. Он был в Америке двадцать лет и какое-то время жил в Вашингтоне. Много путешествует по миру. В определенные периоды времени в его местонахождении есть загадочные пробелы. Позже.
  
  «Когда он вернулся сюда?» - спросил Твид. «Он все еще был в Вашингтоне, когда я был там три недели назад».
  
  «Вернулся две недели назад. Внезапный отъезд ». «Это интересно, - заметил Твид.
  
  - А теперь, Эд Осборн, - продолжила Моника. «Самый загадочный из всех. У него также были мать-англичанка и отец-американец. Он родился в Нью-Йорке, в Хобокене. Не самая полезная часть этого места. Его отец был неудачливым слесарем. Его детство было очень бедным. Затем, Бог знает как, он в Гарварде. Впоследствии в его жизни есть огромные промежутки. Неизвестно, был ли он где-то в Штатах или где-то за границей. Затем он присоединяется к ЦРУ и взрывается. Я все еще копаю ».
  
  - Продолжайте копать, - предложил Твид.
  
  - Наконец, Бэзил Уиндермир. Выскочил из Тонбриджа, когда его обнаружили с несовершеннолетней девушкой. Я только начал создавать его дело. На данный момент это все.
  
  «Итак, Твид, - спросил Марлер, - какова ваша реакция?» «Угроза».
  
  - Как ты это понял? - спросила Паула.
  
  'Шестое чувство.'
  
  «Теперь ты снова загадочен».
  
  Как только она заговорила, ей пришло в голову, что у Курта Шварца и Твида есть одно общее. Они никогда не раскрывали свое мышление, пока не были уверены. Она догадалась, почему это было. Твид старался не указывать своей команде в каком-либо направлении, пока не убедился, что понял, что происходит. Это заставило его команду думать самостоятельно, делать собственные выводы.
  
  «Мне просто не хватает, чтобы продолжать», - сказал Твид, отвечая на комментарий Паулы. «Кстати, вы обнаружите, что здесь исчезли несколько ключевых людей. Ночью я отправил их в Бункер. Скелетная команда, если хотите.
  
  «Ты сказал это небрежно, - сказал ему Ньюман. «Когда ты так говоришь, это обычно означает серьезную чрезвычайную ситуацию».
  
  'Там есть.'
  
  «У меня была идея, - заметил Ньюман. Бэзил Уиндермир предложил мне встретиться с ним вечером в баре. Я не вдохновлял, но я думаю, что поболтаю с ним. Может помочь Монике составить на него досье.
  
  - Хорошая идея, - согласился Твид.
  
  «Если это все, думаю, я уйду», - сказал Марлер. «Еще одна хорошая идея. Я знаю, что вам не хватает сна. Так что иди домой и немного отдохни ».
  
  «Полмесяца», - ответил Марлер. «Твоя складная кровать придвинута к стене за столом Паулы».
  
  «Я тоже это заметила», - согласилась Паула. «Решил не задавать никаких вопросов».
  
  «Ну, я только что спросил об одном», - настаивал Марлер. «Твид, Боб сказал мне, что ты ушел домой вскоре после полуночи».
  
  'Я сделал.'
  
  - Так почему твоя раскладушка из шкафа?
  
  «Моя вина», - воскликнула Моника. «Мне удалось отнести белье в стирку, а потом вы все ворвались внутрь, прежде чем я успел убрать кровать».
  
  - Признаюсь, - сказал Твид с притворным смирением. «Я вернулся из квартиры на такси посреди ночи. Я хотел наблюдать за теми членами команды, которые спускались в Бункер. Их заранее предупредили.
  
  «Значит, мы не узнаем», - обвинил Марлер.
  
  «Так что мне не задавали много вопросов в середине переезда. Потом я ночевал здесь, вместо того, чтобы снова возвращаться в свою квартиру. Идите, все вы ».
  
  Телефон зазвонил прежде, чем кто-либо успел выйти из комнаты. Моника ответила на него, нахмурившись, прежде чем взглянуть на Твида.
  
  Джордж говорит, что внизу есть Эд Осборн. Джентльмен хочет вас видеть.
  
  - Тогда подними его. Остальные остаются ненадолго ». - Как, черт возьми, он узнал этот адрес? потребовал Ньюман.
  
  «Может быть, у Корда не было времени стереть некоторую конфиденциальную информацию с компьютера в Лэнгли, штат Вирджиния».
  
  В офисе царила беспокойная, сдержанная атмосфера. Только Твид казался невозмутимым, невозмутимым. Он поднял глаза, когда Джордж открыл дверь, и внутрь ворвался агрессивный американец ростом в шесть футов. Как будто налетел ураган. Новичок был большим во всех смыслах, излучал динамичную энергию. Его густые волосы были серо-белыми, выражение его лица было доминирующим, а ледяные голубые глаза оглядывали комнату. Над ними были косматые белые брови, под ними - прямой широкий нос, а под ним - широкий рот с толстыми губами. Его взгляд остановился на Пауле.
  
  «Привет, детка, ты хорошо выглядишь. Мы с тобой могли бы сочинять музыку ».
  
  «Я так не думаю, мистер Осборн, - холодно ответила она.
  
  - Вы, должно быть, Твид. Он повернулся, протянул большую руку и выглядел удивленным, когда схватил руку Твида и сжал ее с силой лопаты. Хватка Твида была столь же сильной.
  
  «Тебе лучше сесть», - пригласил он своего посетителя. «Я предпочитаю, чтобы люди звонили мне, чтобы записаться на прием».
  
  'Пустая трата времени. Я просто ломаю барьер ».
  
  Осборн опустился в кресло. Ньюман уже занял свое место в собственном кресле рядом с креслом американца. Американец приподнял ноги, поставил ступни в очень больших туфлях на край стола Твида. Ньюман наклонился вперед, схватил обе ноги за скрещенные лодыжки и бросил их на пол.
  
  «Мы здесь такого не делаем», - объяснил он. «Нам нравятся хорошие манеры».
  
  «Ни к чему не приведет. Мир движется дальше. Двигайтесь вместе с ним или оставайтесь позади ».
  
  «Британия существует уже довольно давно. Ваш удел прожил на планете всего двести лет.
  
  - Вы Боб Ньюман, иностранный корреспондент. Надеюсь, мы поладим вместе. В любое время, когда вы захотите взять у меня интервью, я буду доступен. Могу дать вам о чем написать. В посольстве создали отдел под названием «Исполнительный департамент по действиям». Не знаю, что он делает - во всяком случае. Вы можете спросить об этом - просто для смеха. Они называют это EAD. Я новый заместитель директора ЦРУ. Они вручили мне работу на тарелке, когда ушел Корд Диллон. Не забывай. EAD. '
  
  «Вы, американцы, любите инициалы», - прокомментировал Ньюман. 'Экономит время. Нам нравится двигаться быстро. Я в посольстве. - Может быть, мистер Осборн, вы могли бы объяснить нам, зачем вы сюда приехали? - предложил Твид.
  
  'Конечно. Почему нет? И что это за тонкая полоса парня, держащего стену?
  
  «Он только что зашел на чашку кофе, - сказал Ньюман. «Это я мог бы сделать с собой».
  
  Моника медленно поднялась со стула. Твид согласно кивнул. Осборн повернулся на стуле и уставился на нее.
  
  «Черный, милый. Не портите его молоком или сахаром ».
  
  Поджав губы, Моника вышла из комнаты. «Надеюсь, она не добавила туда яда», - подумал Марлер. Хотя, возможно, это неплохая идея.
  
  'Почему я здесь?' Осборн продолжал грохотать своим глубоким агрессивным голосом. «У нас особые отношения с вами, британцы. Мы думаем, что его нужно усилить. Намного более тесного сотрудничества. Намного больше обмена информацией о том, что на самом деле происходит в мире. На мой взгляд, мы естественные партнеры. Мы должны сидеть на одной скамейке. Будьте друзьями ».
  
  'Почему?' - спросил Твид.
  
  «У нас такие же проблемы. В вашу страну хлынуло много опасных персонажей… »
  
  «Мы заметили», - сообщил ему Ньюман.
  
  «Мафиозные люди из Восточной Европы. Диверсанты из фанатичных мусульманских нарядов. То же и в Штатах. Пробираться через канадскую и мексиканскую границы. Возьмите бомбу во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Нам нужен жесткий контроль, прежде чем обе наши страны погрузятся в хаос ».
  
  Осборн сделал глоток кофе, который Моника поставила на стол рядом с ним. Его лицо скривилось, и он ненадолго задохнулся.
  
  «Это похоже на смолу».
  
  «Это тот крепкий кофе, который ты просил», - сказала Моника и села за свой компьютер.
  
  «Упал на чертова быка».
  
  «Следи за языком», - сказал Твид. «Дамы присутствуют». «И они, вероятно, используют худший язык, чем я». «Я сомневаюсь, что это возможно», - вмешался Ньюман. 'Да пошел ты.'
  
  «Если ты не можешь контролировать свой язык, я предлагаю тебе встать и уйти», - отрезал Ньюман.
  
  - Мистер Осборн… - начал Твид.
  
  Эд.
  
  «Если есть вопросы, которые мы должны обсудить, я предлагаю заранее назначить встречу».
  
  - В посольстве, - прорычал Осборн. 'Когда?'
  
  «Когда представится возможность, я свяжусь с вами. Спасибо, что зашли ко мне ».
  
  «Думаю, пора покинуть вас, ребята». Осборн, одетый в свободную ветровку с наполовину расстегнутой молнией, обнажал дикий разноцветный свитер и вельветовые брюки, встал. Он был спокоен, смотрел по сторонам, дольше всех смотрел на Марлера. «Я узнаю тебя, когда мы встретимся снова».
  
  «Я знаю тебя», - небрежно ответил Марлер.
  
  «По крайней мере, мы должны узнать друг друга», - сказал Осборн, глядя на Твида. «Я уверен, что мы узнаем друг друга намного лучше».
  
  «Еще раз спасибо за звонок», - ответил Твид.
  
  «Я могу позволить себе выйти». Осборн остановился, когда открыл дверь, его взгляд снова окинул взглядом комнату. 'Хорошего дня.'
  
  «Боже мой, какой чертов хам!» - воскликнула Паула.
  
  - Американец, - протянул Марлер. «Все мускулы, никаких мозгов».
  
  «Я бы сказал, - не согласился Твид, - что он очень опасен, и было бы большой ошибкой недооценивать его».
  
  «В таком случае, - сказал Ньюман после паузы, - возможно, он отвечает за всех головорезов, наводняющих Лондон. Он мог справиться с этой работой ».
  
  'Вы можете быть правы. Та странная организация, которую они создали. EAD. Отдел исполнительных действий. Мне не очень нравится, как это звучит.
  
  «Пока первое слово не означает« Казнь », - размышляла Паула.
  
  «Я действительно собираюсь проверить этого человека», - ядовито заявила Моника.
  
  «Сделай это», - убеждал ее Твид. «Попытайся заполнить некоторые из тех больших пробелов в его жизни. Я думаю, всем вам действительно стоит пойти домой и немного отдохнуть. Я останусь здесь ненадолго. Мне есть о чем подумать ».
  
  «Могу я остаться на несколько минут?» - попросила Паула. «Я хочу тебя кое о чем спросить».
  
  'Конечно вы можете…'
  
  Когда они вышли из офиса, Марлер последовал за Ньюманом вниз по лестнице и пошел вместе с ним к своему «Мерседесу». Они оба были одеты в овчины, дул резкий ветер и очень низкая температура. По главной дороге за Полумесяцем торопились люди, сгорбившись и опустив головы. Девочки ходили, скрестив руки, для дополнительной защиты.
  
  «Вы упомянули, когда звонили мне сегодня утром, прежде чем покинуть свою квартиру, что решили взять Бэзила Уиндермира по его приглашению, чтобы встретиться с вами сегодня вечером в« Бентли », - сказал Марлер.
  
  'Верно. В восемь часов. Бар внизу. Почему?' «Я бы предпочел быть там. Не с тобой, - добавил Марлер, когда Ньюман нахмурился.
  
  «Уиндермир тебя узнает».
  
  «Нет, он не будет. Вы тоже не можете. Вы не против? - Почему такой интерес к Уиндермиру? - спросил Ньюман.
  
  «Во-первых, я знаю, что он недавно совершил ряд длительных поездок на континент. А до этого его часто видели в Париже ».
  
  - Тогда присоединяйтесь к вечеринке, - неохотно сказал Ньюман. «Но лучше бы тебя не видели».
  
  «Я буду Человеком-невидимкой».
  
  
  ***
  
  
  «Ты хотел задать мне вопросы», - сказал Твид Пауле. «Огонь».
  
  - Этот бункер на Ромни Марш, который, конечно, я видел. На строительство, должно быть, ушли месяцы. Что породило идею? Вы совершили три поездки в Вашингтон, что для вас необычно. Один несколько месяцев назад, два совсем недавно ».
  
  «Во-первых, бункер был построен за тридцать дней». «Я не могу в это поверить».
  
  Марлер заставлял своих импортных рабочих упорно трудиться. Главной причиной того, что он был построен так быстро, был лабиринт подвалов, который уже существовал под этим старым фермерским домом. Я слышал об этом от историка. Я уверен, что когда-то его использовали контрабандисты много лет назад. Один дальний туннель выходит под заброшенную старую колокольню недалеко от моря ».
  
  «Я этого не видел».
  
  - Потому что я не показывал тебе. Дверь в конце туннеля скрыта. Вы увидите это в следующий раз, когда я отведу вас туда. Доволен?'
  
  'Нет. Вы уклоняетесь от второй части моего вопроса. Я также спросил, что вызвало эту идею. Ваши поездки в Вашингтон?
  
  «Ты забыл». Твид улыбнулся. «Я также недавно ездил в Париж».
  
  «Вот он снова», - сказала Паула Монике. «Так же загадочна, как друг Марлера», - прокомментировала она, переводя взгляд на Твида.
  
  'Что с ним произошло? Когда я позвонил вам вчера вечером, вернувшись в свою квартиру, вы сказали, что вы трое прекрасно провели время - что у вашего гостя отличное чувство юмора.
  
  'У него есть. Он сказал, что возвращался сегодня утром. А теперь мне пора идти.
  
  «Она, вероятно, уехала в свой клуб здоровья», - сообщила Моника Твиду.
  
  'Клуб здоровья?'
  
  «Я не удосужился упомянуть об этом», - сказала Паула, надевая пальто. «Последние шесть месяцев я посещал этот клуб здоровья».
  
  «Аэробика и все такое». Моника фыркнула. «Она на пике здоровья. Подходят, как пресловутая скрипка, и сильны, как лошадь ».
  
  «Я одобряю», - сказал Твид. Паула как раз уходила, когда он окликнул ее. - Друг Марлера сказал, куда он летел?
  
  'Париж.'
  
  Когда Паула ушла, Твид остался за своим столом. Моника использовала свой компьютер для записи определенных аспектов профиля, над которым она работала. Ничего из этого не было в сети. Твид предупреждал ее раньше, чтобы она работала таким образом. Он записывал группы имен на большом блокноте, затем кружил группы и проводил линии от одной к другой, пытаясь понять, связаны ли они. Телефон зазвонил.
  
  - На линии американское посольство, - крикнула Моника. - Не тот вредитель, Осборн?
  
  'Нет. Шэрон Мандевиль. Сказал, что однажды встретила вас на вечеринке в Вашингтоне.
  
  - Говорит Твид.
  
  «Это Шэрон Мандевиль. Не знаю, помните ли вы меня. Мы долго болтали на коктейльной вечеринке в Вашингтоне ».
  
  Голос был мягким, робким, соблазнительным. Твид заметил некоторую нерешительность.
  
  «Помните вас хорошо, мисс Мандевиль. Что я могу сделать для вас?'
  
  «Мне нужно поговорить с вами наедине. Было бы слишком много просить вас приехать в посольство, чтобы повидаться со мной?
  
  'Конечно, нет. Когда вы предлагаете?
  
  - Тебе, наверное, неудобно, но мне было интересно, можешь ли ты прийти сегодня утром - когда тебе будет удобно?
  
  «Я мог бы прийти сейчас».
  
  'Я буду ждать тебя. Просто спросите меня на стойке регистрации. А пока ...
  
  «Я еду в американское посольство, чтобы встретиться с ней», - сказал он Монике, надевая пальто.
  
  «Не влюбляйся в нее».
  
  «Вряд ли. И это прекрасно сочетается с моей поездкой в ​​Пархэм сегодня днем. Я хочу подолгу поговорить с сэром Гаем Стрейнджуэйсом. Посмотрим, смогу ли я узнать, что он задумал ».
  
  5
  
  Твид попросил таксиста высадить его недалеко от Гросвенор-сквер. Марш вошел, как лев, и на него обрушился резкий ветер. Над элегантной площадью по небу неслась армада низких темных облаков, угрожая ливнем.
  
  Твид остановился в углу, глядя на огромное белое современное здание с видом на центральный сад. Он вздыбился, твердый, как стальная стена с окнами. Памятник огромной мировой державе, которую он представлял. Твид хмыкнул, поднялся по пустынной лестнице по широким ступеням и протолкнулся через новую вращающуюся дверь. Короткая прогулка привела его к стойке регистрации. За ним осторожно наблюдала за его приближением привлекательная брюнетка.
  
  «Мисс Мандевиль ждет меня. Твид - это имя ». - У вас есть документы, сэр?
  
  Она говорила с широким американским акцентом. Ее голос был гнусавым, резким. Твид достал бумажник, вытащил карточку, на которой было указано, что он главный следователь, генерал amp; Cumbria Assurance. Она изучала его, как будто он был подделан, что и было.
  
  `Я дам тебе знать, когда она тебя увидит. Присаживайтесь там.
  
  «Я останусь здесь. У меня сейчас встреча.
  
  Секретарша недовольно фыркнула. Она ожидала, что люди сделают то, что она сказала. После разговора по телефону она указала на лифт. Никаких попыток сопровождать его.
  
  'Поднимитесь на лифте. Этаж первый. Комната двадцать одна. Слева от вас, когда вы выходите.
  
  'Спасибо.'
  
  Он взглянул на очевидного охранника в штатском. Под его левой подмышкой торчало оружие. Глаза, похожие на камни, уставились на Твида, который слегка помахал ему на пути к лифту. Уютная атмосфера в эти дни в американском посольстве - как будто ожидали нападения.
  
  Твид подошел к лифту и нажал кнопку первого этажа. Дверь бесшумно открылась. Он вошел внутрь. Дверь бесшумно закрылась, лифт начал подниматься. Его поразила тишина здания. Как декорации, подготовленные к его приезду.
  
  Дверь открылась, снова беззвучно. Он вышел в широкий коридор, его ботинки на резиновой подошве были такими же бесшумными, как дверь лифта, затем остановился. Слева, дальше по коридору, он увидел спину Джефферсона Моргенштерна, государственного секретаря по иностранным делам Америки. Министр. Твид узнал маленького человечка, потому что познакомился с ним на вечеринке в Вашингтоне. Моргенштерн нес толстую черную папку.
  
  Его сопровождали два высоких человека, по одному по обе стороны от самого влиятельного человека в американской администрации. Ожидая, что в любой момент его увидит один из трех мужчин, Твид оставался совершенно неподвижным. Они его не видели. Похоже, они были слишком заинтересованы в том, куда идут.
  
  Остановившись перед закрытой дверью справа, один из помощников вынул ключ, отпер дверь, и Моргенштерн поспешил внутрь. Поскольку они не закрыли дверь, Твид предположил, что они выйдут снова, когда закончат задание, над которым были заняты. Он начал идти по коридору.
  
  Притормозив, когда он подошел к открытой двери, Твид заглянул в комнату. Сейф, похожий на банковское хранилище, вмонтированный в одну стену, был открыт. Моргенштерн нагнулся и сунул файл внутрь. Твид пошел дальше. Он уже заметил, что нечетные числа были слева от него. Он также заметил номер комнаты, в которую вошел Моргенштерн. Номер 16. Вдобавок он видел металлическую пластину на полуоткрытой двери, на которой было выгравировано одно слово:
  
  БЕЗОПАСНОСТЬ.
  
  Он ускорил шаг. Достигнув номера 21, он поднял руку, чтобы постучать. Прежде чем костяшки пальцев дотянулись до поверхности, перед его лицом открылась дверь. Женщина, которую он пришел увидеть, провела его внутрь и закрыла дверь. Твид был скрыт до того, как кто-либо вышел из службы безопасности.
  
  Как будто накануне он встретил Шэрон Мандевиль. Ее манеры были сдержанными, но непринужденными. Твид подумал, что она больше похожа на зрелую тридцать пять, чем на свой настоящий возраст, сорок два. Она проводила его к двум вращающимся креслам, обтянутым кожей, рядом с ее массивным столом. За столом был еще один стул, но как только он сел, она заняла стул рядом с ним.
  
  «Спасибо, что пришли ко мне так быстро», - сказала она своим мягким голосом. Никаких следов американского акцента. «Я уверен, ты хочешь кофе. Это горький день ».
  
  «Это было бы очень приемлемо».
  
  - Блэк, если я правильно помню. Без сахара. Молока нет ». «У вас замечательная память».
  
  - И вы носите тот же костюм, что и в Вашингтоне. Мне нравится, когда мужчина выглядит умным ».
  
  «Опять твоя память».
  
  «Женщина замечает мелочи…»
  
  Разговаривая, она наливала две чашки кофе из серебряного чайника, стоявшего на серебряном подносе на боковом столике. Твид внимательно посмотрел на нее. У нее были красивые светлые волосы, очень густые, уложенные волнами и ниспадающие так, что доходили до ее плеч. Как и в Вашингтоне, его держали ее большие зеленоватые глаза. У нее был сильный подбородок, что не портило поразительного вида ее бледного лица. Ее лоб был высоким. Ее рот был широк, но губы не полны.
  
  Ростом пять футов шесть дюймов, она была стройной и была одета в бледно-зеленое платье, которое хорошо сочеталось с ее пристальным взглядом. Он был высоко на шее. Она скрестила изящные ноги, отпила кофе, поставила чашку и повернулась лицом к посетителю.
  
  - Могу я спросить, что вы здесь делаете? - сказал Твид.
  
  «Это довольно конфиденциально. Нет, не волнуйся. Я скажу тебе. Когда мы встретились в первый раз, я решил, что тебе можно доверять.
  
  Она остановилась. Ее гипнотические глаза смотрели на него. «Она очень необычная женщина, - подумал Твид. Дело было не только в красоте, ее изящных движениях. Каждый раз, когда она входила в комнату, полную людей, все мужчины прекращали говорить, глядя на нее. Она оказала влияние.
  
  «Я даже не знаю, чем я здесь занимаюсь», - продолжила она. «Не знаю почему, но я хорошо лажу с женой президента. В прошлом она давала мне разные задания. Я знаю, что здесь я должен следить за человеком по имени Эд Осборн, новым заместителем директора ЦРУ. Он необработанный алмаз, и моя главная задача - облегчить ему путь. Не позволяйте ему расстраивать британцев, - сказала мне жена президента. Ненавижу это слово брит. Типично американец. Осборн, вероятно, попытается связаться с вами, - предупредила она.
  
  «Зачем ему это делать? - невинно спросил Твид. - Он сказал мне, что вы друг его предшественника Корда Диллона.
  
  'Это правда. Что случилось с Диллоном?
  
  «Я полагаю, он на пенсии. Я сам задал Эду этот вопрос, и все, что он сказал, было: «Он пошел на рыбалку», что мне о многом рассказало ». Она помедлила, достала сигарету из серебряной шкатулки. Твид достала зажигалку и зажгла сигарету.
  
  «Спасибо», - сказала она.
  
  Типичная американка сказала бы: «Я могу сделать это сама», - подумал Твид.
  
  «Я не предлагаю тебе один, потому что ты не куришь», - продолжила она.
  
  «Вы можете предъявить на меня дело», - пошутил Твид.
  
  Она нахмурилась, затем слегка улыбнулась. «Я же говорил, что помню тривиальные вещи». Другой рукой она откинула назад прядь волос.
  
  Твид знал, что она натуральная блондинка. В Вашингтоне она достала из вечерней сумки две цветные фотографии себя. Одной ей было двенадцать, а другой - восемнадцати. На обеих фотографиях ее густые светлые волосы выпрыгивали из-под него. Она извинилась за то, что показала их ему.
  
  «Я не ношу это с собой», - объяснила она. «Я хочу подарить их человеку, который умеет кадрировать фотографии. Чтобы напомнить мне, что я старею ».
  
  'Едва ли.'
  
  'Спасибо.'
  
  «Почему вы спросили меня здесь?» - спросил Твид. - Я могу вам чем-то помочь?
  
  «Да, может быть». Ее глаза все еще смотрели на него.
  
  «Диллон, очевидно, сказал жене президента, что вы здесь ключевая фигура, что вы знаете много людей. Вашингтон пытается укрепить связи между двумя странами. Я надеялся, что вы познакомите меня с людьми, которые время от времени имеют значение ».
  
  Выражение лица Твида было нейтральным. Он не спешил допивать кофе, но отказался от большего. Он оглядел комнату. На боковом столе лежала стопка папок, некоторые с прикрепленными красными ярлычками. Мебель была дорогой. Окна выходили на переулок.
  
  «Они должны предоставить вам офис с видом на площадь», - предложил он.
  
  «Я предпочитаю вернуться сюда - в одиночку. Осборн имеет офис размером с теннисный корт, выходящий на площадь. Как там страховой бизнес? Полагаю, вы богаты?
  
  'Не совсем. Я, конечно, не мог с тобой соревноваться. Четыре мужа, должно быть, катались на американских горках ».
  
  «Что-то вроде того», - сказала она после долгой паузы.
  
  «Когда я впервые поехал - меня увезли - в Штаты, я понял, что мой английский акцент был пропуском для успешных мужчин. Когда ты молод, тебе легко льстить. Полагаю, я воспользовался своим акцентом. Звучит ужасно?
  
  'Нет.'
  
  «Деньги - это еще не все».
  
  «Почему ты все еще прекрасно говоришь по-английски после стольких лет, проведенных там?»
  
  «Я часто возвращался сюда. У меня есть небольшой особняк в Дорсете. Иногда мне кажется, что я хочу жить здесь навсегда. Я считаю Америку сырой. Вы посмотрели на часы.
  
  «Мне понравился наш разговор. Надеюсь, вы меня извините - у меня сегодня важная встреча. 'Конечно.'
  
  В ее телефоне несколько минут мигал свет. Он был отражен в зеркале рядом с дверью. Твид взял свое пальто с вешалки, на которую она его надела, а Шэрон сидела за своим столом. Взяв телефон, она послушала, затем ответила.
  
  'Да. да. да. Не беспокой меня больше ».
  
  Она встала и медленно подошла к нему. Твид снова подумал, что она невероятно элегантная женщина. Она пожала ему руку.
  
  «Когда у вас будет время, возможно, мы сможем снова встретиться за обедом или ужином, чтобы еще немного поболтать».
  
  'С удовольствием.
  
  Он вышел в коридор, она закрыла дверь, и он почувствовал себя очень одиноким.
  
  Было что-то в атмосфере здания, что тревожило Твида. Никаких следов. Без звука. Он ожидал, что в посольстве будет кипеть жизнь. Он остановился, собирался повернуть направо, когда дверь в коридоре открылась.
  
  Перед ним стоял высокий американец с гладким лицом и пустым выражением лица. Твид производил впечатление человека, осознающего свое положение в иерархии. Когда американец заговорил, он задумался, откуда он знал, что Твид окажется в коридоре. Шэрон Мандевиль закончила говорить, прежде чем открыла дверь, которая не издала ни малейшего шума.
  
  'Твид?' - поинтересовался американец.
  
  'Да. Кто ты?'
  
  «Чак Венацки».
  
  Пенни упал. Твид вспомнил историю главного инспектора Бьюкенена о встрече, когда Ньюман протаранил «Линкольн Континенталь» на краю парка Кресент. Этот впечатляющий физически человек сказал, что он атташе в посольстве.
  
  - Главный лифт, в который вы поднялись, вышел из строя, - кратко сказал Венацки. 'Поверните налево, снова поверните налево в конце коридора. Поднимитесь на лифте. Есть дверь в переулок.
  
  'Спасибо.'
  
  Вериацки не услышал его реакции. Он закрыл дверь перед Твидом. «Какая-то нехватка тепла, - сказал себе Твид. Как будто Венацкого обидело его присутствие. И была атмосфера враждебности. Твид повернул направо, направляясь к лифту, который его поднял.
  
  На закрытой двери лифта висело объявление. Не работает. Он нажал кнопку. Ничего не произошло. Рядом с лифтом была широкая лестница, которая, предположительно, вела на выход этажом ниже. Он как раз спускался с первой ступеньки, когда оглянулся на коридор. Чак Венацки стоял возле своего офиса и наблюдал за ним. Он мгновенно исчез, как будто бросился обратно в свои апартаменты. Твид нахмурился.
  
  Он медленно спустился по нескольким коротким лестничным пролетам, прислушиваясь. По-прежнему ни звука. Своеобразный. Атмосфера казалась угрожающей. Он спустился вниз, и просторный холл был пуст - за исключением администратора за столом. Зазвонил ее телефон. Она ответила, положила трубку, встала и исчезла через дверь позади нее. Твид быстро подошел к двери. Когда он пытался ее открыть, дверь не двигалась.
  
  Он повернулся и направился к вращающейся двери, ведущей на площадь. Рядом стоял небольшой стол с телефоном. Он собирался пройти мимо стола, когда телефон слабо зажужжал. Твид осторожно снял трубку. Говорил незнакомый ему мужской голос.
  
  «Операция продолжается. Перепроверьте с Чарли.
  
  Какая операция? И кто, черт возьми, такой Чарли? Твид быстро двинулся, прижал руку к вращающейся двери. Он оставался неподвижным. Он не мог выбраться так, как пришел. Он был в ловушке. Он спокойно осмотрел приемную. Он не мог связаться ни с кем. Несомненно - он был заключен внутри здания.
  
  Он выглянул за неподвижную вращающуюся дверь. За синим «крайслером», припаркованным у тротуара, подъехал большой лимузин. Не дожидаясь выхода его шофера в форме, пассажир выпрыгнул с заднего сиденья, захлопнул дверь и взбежал по ступеням. По прибытии Твид заметил две видеокамеры, направленные вниз по лестнице. Он узнал - по фотографиям в газетах - тощего энергичного мужчину, поднимающегося по ступенькам. Недавно назначенный американский посол.
  
  Не обращая внимания на человека внутри, посол толкнул двери, и они начали вращаться. Твид вышел, когда вошел посол. Резкий холодный воздух ударил его вслед за теплом кондиционированного здания. Твид остановился наверху лестницы, оглядывая улицу. Затем он провел рукой по макушке, приглаживая волосы.
  
  Он почти достиг нижней ступеньки, когда из «крайслера» вышли трое грубоватых мужчин. Один открыл заднюю дверь. Другой обратился к нему с резким американским акцентом.
  
  - Мистер Твид?
  
  'Да..
  
  «Мы отвезем вас туда, куда вы собираетесь. Залезай.' 'Нет, спасибо…'
  
  «Я сказал, садись, Бадди».
  
  Что-то твердое и круглое вонзилось ему в спину. Двое мужчин взяли его под руки и стали толкать в заднюю часть машины. На дальнем заднем сиденье невысокий лысый мужчина играл с автоматическим пистолетом «Кольт», неприятно ухмыляясь Твиду.
  
  Твид почувствовал волнение, потасовку позади него. Его выпустили из рук. Ньюман ударил одного головореза дулом пистолета по голове. Марлер ударил другого из них окоченевшей рукой, удар пришелся по шее. Гарри Батлер нацелил широкоствольное ружье внутрь машины и нажал на спусковой крючок. Интерьер был опрыскан газом Mace. Лысый мужчина и водитель за рулем упали, задыхаясь, не видя. Ньюман бросил одного без сознания головореза в заднюю часть машины, Марлер засунул внутрь второй бессознательный сверток. Батлер, который ранее сломал челюсть третьему нападавшему, толкнул его, выпустил еще один заряд газа Мейса и захлопнул дверь.
  
  - Пойдем, - сказал Ньюман Твиду. «Мерк припаркован там».
  
  'Я знаю. Я видел это.'
  
  'Что привело вас сюда?' - спросил Твид, когда Батлер возвращался на «Мерк» в Парк Кресент.
  
  - Моника, - ответил Ньюман, на этот раз усевшись рядом с Твидом сзади. «Когда она сказала нам, что вы пошли в посольство, мы решили, что вам может понадобиться помощь. Слишком много нехороших людей плавают по нашему городу в этих глинах:
  
  «Что ж, спасибо вам всем. Я не знаю, что они имели в виду, если бы они осуществили похищение. Может, допрос, может, убийство… »
  
  Затем он кратко рассказал о своих переживаниях в посольстве. Закончив, он выглянул в окно, где моросящий дождь размазывал Лондон.
  
  «Один из ключей - узнать, кто такой Чарли. Я думаю, что он может быть настоящим лидером их Исполнительного отдела действий ».
  
  6
  
  В четыре часа дня Твид ехал на своем Ford Sierra по узкой извилистой улочке, приближаясь к Пархему. Рядом с ним сидела Паула и молчала. Она почувствовала, что Твид думает, когда ведет машину.
  
  Было почти темно, и его фары светили сквозь сумрак. Над головой сгустились темные тучи, словно готовясь к ливню. Она заметила, что он все время поглядывал в зеркало заднего вида. Он притормозил в уединенном месте, откуда он мог видеть дорогу впереди на некотором расстоянии, свернул на край травы, высунул руку из опущенного окна и жестом приказал машине, находящейся позади, остановиться.
  
  «У нас есть компания».
  
  'Враждебный?'
  
  Она полезла в сумку через плечо и взяла. 32 Браунинг. Когда она оглянулась, когда Твид вылез из машины, она увидела, что за ними подъехал «мерс» Ньюмана. Она вышла, чтобы присоединиться к Твиду. На заднем сиденье позади Ньюмана сидели Гарри Батлер и его напарник Пит Нилд.
  
  "Что это значит?" - потребовал ответа Твид. «Просто», - ответил Ньюман, все еще сидя за рулем. «Мы думаем, что вам нужна защита».
  
  «Я думал, что подчеркивал перед тем, как покинуть Парк Кресент, что еду сюда один».
  
  - С вами Паула.
  
  - Паула встретила сэра Гая Стрейнджуэйса недавно на обеде в Лондоне. Они хорошо ладили. Думаю, с Паулой он будет расслабленнее. Его не будет, если он увидит вас троих. Он немного солдафон ».
  
  «Могу я вам напомнить, - сказал ему Ньюман, - что, когда я вез Корда Диллона, мы видели Кадиллак с четырьмя американскими головорезами, проезжающими внутри Иронгейтса?» Эти джентльмены все еще могут быть там. Вы забыли свой опыт работы в посольстве?
  
  'Я нет. Strangeways - английский. Теперь, когда вы здесь, найдите открытое место в Пархеме. Иди и выпей послеобеденный чай.
  
  «Я не думаю, что в наши дни в этой стране можно пить послеобеденный чай», - любезно заметил Нильд.
  
  Гарри Батлер и Пит Нилд хорошо работали как одна команда. Между двумя мужчинами был большой контраст. Дворецки был невысокого роста, дороден, с широкими плечами, его темные волосы были грубо причесаны, он говорил словами так, словно считал их деньгами. Пит Нилд был худощавым, со светлыми волосами и тонкими усами. В отличие от Батлера, одетого в потрепанную ветровку и пару поношенных слаксов, Нильд беспокоился о своей внешности. Он был одет в элегантный серый костюм, туфли от Aquascutum и плащ из того же магазина. Он никогда не отставал в высказывании своих мыслей.
  
  «Вы найдете чайную в Пархэме», - сказал ему Твид. - Просто держись подальше от Иронатов. Это будет тихий визит.
  
  «Знаменитые последние слова», - тихо сказала Паула.
  
  Вернувшись с ней к своей машине, Твид поехал дальше. В зеркало заднего вида он заметил, что «мерс» все еще неподвижен. Паула была в ярости.
  
  «После того, что произошло сегодня утром, с ними нельзя так разговаривать. Они спасли тебя от черт знает чего ».
  
  «И я поблагодарил их, когда мы вернулись в Парк Кресент. Вот начало Пархема ».
  
  Он провел машину по старой деревенской улице, свернул на первую, большую площадь, затем на меньшую площадь, другого выхода не было. За пределами большого особняка не было никаких признаков жизни, и ворота были закрыты. Твид остановил машину.
  
  - В правой стойке есть переговорное устройство. Не могли бы вы сообщить нашему хозяину, что мы прибыли?
  
  «Конечно, нет», - огрызнулась она.
  
  Она вышла, все еще дымясь. Твид рисковал в ситуации, которая уже оказалась потенциально смертельной. Она имела в виду не только инцидент в американском посольстве. Она вспоминала жестокую попытку убить Корда Диллона в центре Лондона. Нажав кнопку рядом с переговорным устройством, она ждала. Кайф. Затем она узнала властный голос. Strangeways.
  
  «Кто это, черт возьми?»
  
  - Паула Грей. Со мной мистер Твид. Мы вас поняли ...
  
  'Входить.'
  
  «Ворота закрыты».
  
  «Используйте свои глаза».
  
  Она заметила движение. Большие ворота открывались внутрь. Она подбежала к машине, вскочила на свое место. Твид сразу же медленно двинулся вперед. За ними беззвучно закрылись ворота.
  
  «Петли должны быть хорошо смазаны», - заметил Твид.
  
  Их шины скрипели по гравию. Высокие гряды кустов рододендрона скрывали любой вид с обеих сторон. Паула испытывала чувство клаустрофобии - отстраненность от внешнего мира, как подход к монастырю, где монахи имели дурную репутацию. В конце пологого изгиба проезжей части притаился дом, старинный особняк, трехэтажный, со слуховыми окнами в мансардной крыше, круглыми, как люки для пушек. Стиль особняка был готическим, мрачным, с унылым темным камнем. Горгульи злобно смотрели на них из-под башен по бокам дома.
  
  «Сам Strangeways ответил мне, - вспоминала Паула. - Он звучал странно - это не каламбур. Как медведь с разбитой головой. Когда я сидел рядом с ним за ужином, он был очарователен. Любезный и шутливый.
  
  'Интересно.'
  
  Она поняла, что Твид слушает ее только наполовину. Он смотрел на правую башню. Он припарковал машину у подножия широкой старой каменной лестницы, ведущей на террасу с балюстрадой. Запирая машину, Твид снова посмотрел на башню.
  
  «Какое ужасное место для жизни», - прошептала Паула.
  
  «Вы должны помнить, что Стрэнджуэйс в молодости провел двадцать лет в армии, прежде чем занялся бизнесом. До этого он учился в государственной школе. Такой фон не дает вам осознать свое окружение. Тебя не интересуют ни вкус, ни комфорт ».
  
  Когда они подошли к ней, открылась тяжелая входная дверь. В дверном проеме находился Strangeways. Ростом пять футов десять дюймов, хорошо сложен, мясистое лицо было красным, нос, как у ястреба, глаза темные и неприступные, рот сжат над агрессивной челюстью. Седовласый, он носил аккуратные усы, стоял прямо как шомпол и был одет в синий деловой костюм.
  
  «Вы опоздали», - отчеканил он.
  
  «Мы вовремя. - Ваши часы, должно быть, неправильные, - мягко сказал Твид.
  
  «Я горжусь пунктуальностью», - рявкнул Стрэнджуэйс. «Старая армейская привычка».
  
  «Мои часы - Accurist. Время по Гринвичу. - Лучше купи себе, - отчитал Твид. «Мы собираемся простоять здесь весь день на морозе?»
  
  'Конечно, нет. Пожалуйста, войдите. Поведение хозяина смягчилось. Закрыв дверь, он понизил голос. «Приношу свои извинения вам обоим, но мой несчастный сын неожиданно появился. Я познакомлю вас, а потом скажу, чтобы он оттолкнулся…
  
  Они последовали за Strangeways через большой холл с деревянным полом. Единственной мебелью был большой уродливый дубовый сундук, стоявший у стены. Без картинок. Стрэнджуэйс открыл дверь в большую комнату, опять же без ковра и ковриков. У левой стены стоял простой стол, на котором стоял огромный глобус, а за ним - карта мира. Тяжелый дубовый стол занимал середину комнаты, а стулья, окружавшие его, были с жесткими спинками и показались Пауле неудобными. Интерьер дома напомнил ей тюрьму.
  
  «Это мой сын Руперт», - без энтузиазма сказал хозяин.
  
  На диване растянулся мужчина лет тридцати. На нем была экипировка для верховой езды с джодхпуром, засовываемая в блестящие сапоги до колен. В правой руке он держал хлыст, которым он стучал по бедру. Его ботинки лежали на краю дивана.
  
  - Убери эти проклятые ботинки с мебели, - прорычал Стрэнджуэйс. «Это мой друг со своей помощницей Паулой».
  
  Руперт не спешил, ставя сапоги на пол. Он встал, ростом пять футов восемь дюймов, худощавый мужчина с аккуратно подстриженными черными как смоль волосами. У него был ястребиный нос отца, настороженные темные глаза и хитрый подбородок, и он дерзко оглядел Паулу. Она внутренне вздрогнула, когда он медленно обнял ее ноги, поднимаясь выше по телу, а затем и по лицу.
  
  - Скорее похож на тебя, Паула. Ты неплохой. - Я должен принять это как комплимент?
  
  «Я не тороплюсь».
  
  Твид изучал Руперта, но тот игнорировал его. Стрэнджуэйс отвел Твида к месту за столом. Стоя позади него, он выпрямился и выглядел смущенным. Он закашлялся, взглянул на Паулу.
  
  «Я не знаю, как это сформулировать. Меньше всего мне хочется показаться невежливым ».
  
  «Но вы бы предпочли, чтобы вы двое могли поговорить наедине», - предложила Паула с улыбкой.
  
  «Моя дорогая, когда ты вернешься в холл, слева от тебя будет библиотека. Если вас интересуют книги, это довольно необычная коллекция, которую я собирал за эти годы ».
  
  «Я был бы рад подождать там».
  
  'Не так быстро.' Он подошел к стене, нажал на старинный звонок. «Экономка, миссис Беллок, может угостить вас чаем и пирожными. Индиан, Дарджилинг, Эрл Грей? И я лучше предупреждаю вас, что миссис Беллок - странный персонаж. Ходит с черной шалью на голове. Трудолюбива, но держать местных слуг сложно. Она им не нравится. А, вот и она.
  
  Паула была потрясена. Когда дверь открылась, в комнату медленно вошла невысокая женщина крепкого телосложения. Черная шаль была изношена, так что она скрывала большинство ее черт, обнажая только тусклые глаза и нос, как у попугая. Черное платье доходило почти до щиколоток. В ней было что-то зловещее.
  
  - Вы хотели меня, сэр? - спросила она, обращаясь к своему работодателю.
  
  Стрэнджуэйс велел ей подавать чай Пауле в библиотеке. Миссис Беллок смотрела на Твида, пока слушала. Затем она вышла, не сказав ни слова.
  
  Руперт снова открыл дверь и преувеличенно поклонился. Он сардонически улыбался. Не оглядываясь на двух мужчин в комнате, он закрыл дверь и догнал Паулу.
  
  «Не стоит тратить время на библиотеку. Поехали кататься. Я могу вас нежно поклясть.
  
  «Я хочу увидеть библиотеку. А миссис Беллок приносит мне чай.
  
  «Никогда в жизни не читал книги», - весело ответил он, следуя за ней, когда она открывала дверь слева.
  
  «Было бы неплохо, если бы вы прочитали несколько».
  
  «Кажется, я обхожусь без них».
  
  Она уже была в большой комнате со стенами, уставленными книжными шкафами. К стене была прикреплена лестница на колесиках, чтобы можно было легко добраться до высоких полок. Невзрачные журнальные столики были разбросаны по комнате рядом с большими кожаными диванами, которые выглядели так, как будто они стояли здесь из поколения в поколение. В комнате было холодно. Она вытащила книгу об Александре Великом и присела на край дивана. Руперт присоединился к ней.
  
  - В конце концов, миссис Беллок, вы получите компанию с этим старым ужастиком. Мне намного веселее ».
  
  «Я уверен, что да».
  
  - Тогда пожалуйста, - едко сказал он. «Засыпай нос в грязную книгу. Вы не знаете, что вам не хватает. Вместо верховой езды мы могли бы подстрелить нескольких птиц ».
  
  «Эта идея мне не нравится».
  
  «Играть трудно». Он встал. «Будь по-своему».
  
  Паула почувствовала облегчение, когда он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Что-то привлекло ее внимание. Она посмотрела в боковое окно, вскочила, побежала в залив. Снаружи стоял Гарри Батлер, приставив палец к губам. Позади него до живой изгороди тянулась аккуратная лужайка, а за ней было поле. Борясь со старым замком безопасности, она толкнула створчатое окно.
  
  «Что, черт возьми, ты там делаешь?»
  
  'Красться. И присматривать за Твидом. Приказы Ньюмана. Перебрался через боковую стену по телескопической лестнице, которую несет в багажнике своей машины ».
  
  «Убирайся из поля зрения! Быстро! Домработница приносит мне чай ...
  
  «Я выпью чаю, - сказал Батлер и ушел.
  
  Она изо всех сил пыталась закрыть окно, как только ей это удалось, когда она услышала звук. Она не слышала, как открылась дверь, но теперь она услышала звук, который услышала, когда миссис Беллок вошла в другую комнату ранее. Шорох жесткой черной ткани, которую она носила как платье. Паула замерла.
  
  «На вашем месте я бы не имел к нему никакого отношения», - посоветовал резкий голос.
  
  На мгновение ей показалось, что экономка имеет в виду Батлера. Затем в поле за живой изгородью она увидела Руперта верхом на большом жеребце. Он внезапно остановил своего коня. Он вздрогнул, взлетел в воздух. Руперт остался в седле, помахал ей хлыстом, когда передние лапы его коня упали на землю.
  
  - Как всегда, хвастается, - пожаловалась миссис Беллок.
  
  Паула обернулась, и приземистая женщина в капюшоне положила на стол сверкающий серебряный поднос с чаем. Поднос выглядел настоящим, и Паула догадалась, что это семейная реликвия. Трудно представить себе, что Strangeways потрудится купить поднос.
  
  «Молоко и сахар в вашем чае?»
  
  «Просто молоко, пожалуйста. Это очень мило с вашей стороны. И торты выглядят восхитительно ».
  
  Миссис Беллок не собиралась уходить, когда Паула села.
  
  Она закрыла дверь, когда вошла в библиотеку, и теперь она стояла рядом с Паулой, когда она садилась на диван и пробовала чай. Ее большие уродливые руки были сложены поперек ее талии, ее проницательные глаза были устремлены на Паулу.
  
  «Этот чай идеален, - сказала Паула. 'Спасибо.'
  
  «Руперт много ездит на континент. Берет с собой одну из своих модных дам. У него был гарем шлюх. Нет, не совсем так. Это высокомерный тип, хорошо образованный, без намека на ум ».
  
  'Действительно?'
  
  «Ему нравятся там казино. Много играет. Должен стоить ему пачки.
  
  «Я думаю, он может себе это позволить».
  
  «Не знаю, может. Когда его мать умерла, она оставила ему какое-то регулярное пособие. Никогда бы не подумал, что это связано с его жизнью ».
  
  'Я понимаю.'
  
  Паула съела один из пирожных. Она старалась не говорить много. Она не любила сплетни. Больше всего она не хотела говорить ничего, что могло бы повториться отцу Руперта.
  
  «Он любит стрелять. Фазаны. Хвастается этим. Он всегда говорит одну пулю, одну птицу. Я лучше оставлю тебя сейчас. Я иду к башне.
  
  'Что там?'
  
  «Дает мне хорошее представление о том, что задумал Руперт. Вы помните мои слова. Отойдите от Руперта подальше ».
  
  На этой ноте она медленно подошла к двери, вышла из библиотеки, закрыв за собой дверь. Паула выбрала другой торт. Когда она поглотила его, ее разум закружился от мыслей. Ей также было интересно, как Твид поживает со своим хозяином.
  
  - Как насчет двойного скотча? Стрэнджуэйс предложил, как только они остались одни.
  
  'Нет, спасибо. Я веду.'
  
  Он наблюдал, как Стрейнджвейс быстро подошел к шкафу у стены. Вынув стакан и бутылку дорогого виски, хозяин налил ему щедрого напитка. Когда бутылка коснулась края стакана, она затряслась. Он выпил половину содержимого, вернулся к столу и сел лицом к Твиду.
  
  'Так-то лучше. Мне нужно это.'
  
  - Вы о чем-то беспокоитесь?
  
  - Твид, ты же знаешь, что я долгое время пробыл в Штатах. К настоящему времени я знаю Америку. Я знаю многих высокопоставленных людей. Я знаю, как они думают. Кстати, сегодня вечером я ужинаю в городе с Джефферсоном Моргенштерном.
  
  'Он волнуется?'
  
  'Я так думаю. Посмотрите на это с их точки зрения. Глобально. Они чувствуют себя окруженными. На другом берегу Тихого океана перед ними стоит Китай. Это расстояние, но не в наши дни межконтинентальных баллистических ракет. Они думают, что русские собираются вступить в союз с китайцами.
  
  Это смотрит на запад от того места, где они сидят. Теперь возьмем Европу и Ближний Восток. Иран, если упомянуть только одно мусульманское государство, создает ядерный арсенал. Если он объединится с Турцией, которая вскоре может снова стать мусульманским государством, они могут вытеснить Европу. Как вы знаете, Турция с населением почти в сто пятьдесят миллионов человек. Больше, чем любой другой народ в Западной Европе ».
  
  «Иран находится далеко от Америки», - указал Твид, взглянув на настенную карту мира, стоящую перед ним.
  
  «Лондон находится примерно на половине расстояния Пекина от Сан-Франциско - и они беспокоятся о Пекине».
  
  «Зачем упоминать Лондон?»
  
  «Это намного ближе к восточному побережью Америки». 'Почему это важно?'
  
  «Если бы огромная мусульманская держава захватила Британию, Америка была бы изолированной крепостью, находящейся под угрозой с обоих берегов».
  
  «Почему они думают, что это произойдет?» - поинтересовался Твид.
  
  «Потому что они думают, что идея Европейского Союза - беспорядок. Бесчисленное количество народов, говорящих на разных языках, с разной историей, многие тайно ненавидят друг друга. Они цитируют старую Австро-Венгерскую империю - также a. гуляш национальностей - рухнувший в конце Первой мировой войны. Совсем недавно они указывают на Югославию. Опять смесь рас со своими языками, религиями. Тито умирает, и весь карточный домик рушится.
  
  'Так?'
  
  «Они предвидят сценарий, при котором подавляющая мусульманская сила сможет завоевать Западную Европу. Предположим, что федеративная Европа подверглась нападению. Представьте себе нерешительность Брюсселя. Они все еще решали, что делать, когда мусульмане перейдут Рейн. Будет много аргументов в пользу того, что любая жизнь лучше смерти ».
  
  «Так что же американцы предлагают с этим делать?»
  
  «У них есть план. Я знаю это. Напомним, Моргенштерн родился в Европе. Был в Европе, пока не стал молодым человеком и не уехал в Штаты ».
  
  «Это его план?»
  
  'Я не знаю. Но он имеет огромное влияние в Вашингтоне ».
  
  'Каков план?' - в упор спросил Твид.
  
  'Я не знаю. Они никогда не забывают, что я англичанин ». Стрэнджуэйс допил свой напиток. «Значит, они мне не доверяют».
  
  «Но ты, кажется, много знаешь».
  
  «Я просто знаю, как они думают. А вы? Вы знаете, что происходит?
  
  - Да ничего, - уклончиво ответил Твид.
  
  - Я знаю, что они очень высокого мнения о тебе, Твид, - небрежно сказал Стрэнджуэйс.
  
  Стрэнджуэйс смотрел в стену, когда говорил это. Его правая рука играла с пустым стаканом. На мгновение Твид уловил в своем хозяине намек на непостоянство, чего он никогда раньше не видел.
  
  'Почему я?' он спросил.
  
  «Они уважают ваше мировоззрение. Ваши достижения в прошлом. Прежде всего, вы не политик. Моргенштерн однажды назвал вас мозгом государственного деятеля.
  
  «Как мило с его стороны. Вы согласны с тем, что происходит? '
  
  «Черт возьми, я не могу решиться. Мир меняется день ото дня. В нынешней мрачной ситуации нет прецедентов ».
  
  - Гай, почему ты спросил меня здесь? Могу я вас так называть?
  
  'Конечно вы можете. Я почувствовал острую потребность в деке. Чтобы узнать вашу реакцию. Я собираюсь еще выпить.
  
  - Надеюсь, вы не возражаете, - Твид посмотрел на часы, - но мне скоро нужно идти.
  
  Он оглядел холодную неудобную комнату. Да, все это воспитание в интернате. В комнате царила атмосфера, которая ему не нравилась, беспокойство, которое, как он был уверен, исходило от хозяина. Он также испугался и не мог понять причину этого ощущения.
  
  «Извини, Твид», - сказал Стрэнджуэйс, возвращаясь со своим снова наполненным стаканом. - Я изливаю вам свои беспокойства. Не как я.'
  
  «Как вы думаете, почему убили премьер-министра?» - внезапно спросил Твид.
  
  Стрейнджуэйс садился. Он замер. Жидкость в его стакане дрожала. Затем он встал с мрачным выражением лица.
  
  «Это был неприятный бизнес». Он выпил еще виски. «Но я задерживаю тебя».
  
  Он проводил Твида в мрачный холл, подошел и открыл дверь библиотеки. Паула погрузилась в свою книгу. Она подняла глаза и улыбнулась.
  
  «Я действительно наслаждался тишиной и покоем здесь». «Руперт не беспокоил тебя, не так ли?»
  
  «Небеса, нет».
  
  Она заговорила через плечо, осторожно кладя том на место, где она нашла. Стрэнджуэйс с одобрением наблюдал за ее действиями.
  
  «Ты кое-что знаешь, - сказал он ей, - ты первый посетитель, который не достал книгу и не оставил ее на одном из диванов. Твид сейчас уезжает ...
  
  Трое из них шли через холл, когда входная дверь распахнулась. Руперт вошел, хлопнув своим хлестком по бедру. Он пристально посмотрел на Твида.
  
  «Не знаю тебя».
  
  - Нет, - резко ответил Твид.
  
  «Но я должен попрощаться с очаровательной Полой».
  
  - Иди прямо наверх, в свою комнату, - рявкнул Стрейнджуэйс.
  
  'Ваше желание для меня закон.'
  
  Руперт начал подниматься по широкой изогнутой лестнице слева от дверного проема, из которого только что ушли Твид и его отец. На бегу он крутил хлыст так, что Паула напоминала американскую девушку, ведущую парад перед спортивным матчем, манипулирующую своей символической палкой. «Он спортивный, - подумала она. Затем Руперт подбросил урожай в воздух, поймал его одной рукой, когда он упал ему за спину. «И быстрые рефлексы», - сказала она себе.
  
  «Я тебя расскажу», - крикнул он Пауле. «Мы пообедаем в Лондоне».
  
  Она не ответила, Стрэнджуэйс сжал губы, а потом его сын ушел. Дверь, через которую вошел Руперт, все еще была открыта. Паула поблагодарила хозяина, когда они ушли, и Твид свернул на террасу.
  
  «Наслаждайтесь ужином с Моргенштерном», - сказал он.
  
  Стрэнджуэйс ничего не сказал, просто кивнул, прежде чем закрыть дверь. У подножия ступенек Твид остановился с Паулой, взглянул на правую башню, прежде чем сесть за руль своей машины.
  
  «Кто-то наблюдает за нами».
  
  'Я знаю. Миссис Беллок провожает нас. Я рада, что мы едем. Что-то жуткое в этом месте.
  
  7
  
  Когда Твид вернулся в Парк Кресент, он был потрясен. Он нашел «Мерк» припаркованным возле чайного магазина в Пархэме. Ньюман появился сразу вместе с Батлером и Нильдом. Паула втайне обрадовалась, увидев Батлера. На обратном пути Твид сказал ей, что объяснит, что случилось со Strangeways, когда они вернутся. Это заставило Паулу решить пока ничего не говорить о своей встрече с Рупертом.
  
  Было сухо и ужасно холодно, когда Твид припарковал машину, и они вошли в здание SIS. Джордж, впустивший их, указал на приемную.
  
  «Никогда не угадаешь, кто ждет тебя». «Тогда я не буду пытаться».
  
  Ньюман и Нилд поднимались по лестнице в офис Твида, когда Джордж крикнул им: «Марлер прибыл. Вы найдете его там ».
  
  Батлер замолчал. Он не пытался проследовать за двумя мужчинами на второй этаж. Он сказал кратко, прежде чем направиться к двери в подвал. «Я должен навестить трупы. Они готовят для Марлера новое устройство ».
  
  «Ну, Джордж, что это?» - спросил Твид, оставшись наедине с Полой.
  
  - И ты никогда не угадаешь, что он мне сказал. Главный инспектор Рой Бьюкенен ждал почти час. Он сказал мне, что если кто-нибудь в столичной полиции спросит, здесь ли он, я отвечу, что не видел его ».
  
  - Он использовал фразу «Столичная полиция»? Твид озадаченно посмотрел на нее.
  
  «Его слова».
  
  «Извини, что заставил тебя ждать так долго, Рой», - извинился Твид, входя в зал ожидания с Полой. «Вы не позвонили мне, чтобы сообщить, что приедете».
  
  'Умышленно. Мой офис может прослушиваться.
  
  Паула пристально смотрела на их посетителя. Обычно Бьюкенен вел себя сардонично, обманчиво небрежно. Теперь он выглядел как человек, находящийся под давлением, с мрачным выражением лица. Она вспомнила причудливую перемену во внешности Strangeways, как шутливую любезность сменила напряженность. Он поразил ее в Иронгейтсе за то, что она туго натянута, как струна гитары при невыносимой нагрузке. Что, черт возьми, происходило с этими людьми?
  
  - Рой, - бодро сказал Твид, - в моем офисе Ньюман, Нильд и Марлер. И, конечно же, Моника. Вы бы скорее не услышали то, что вы хотите сказать?
  
  - Я бы скорее сделал это. По крайней мере, они заслуживают доверия…
  
  Когда все расселись в его кабинете, Моника предложила кофе. Бьюкенен с благодарностью принял предложение. Паула почувствовала, что Моника заметила перемену в старшем инспекторе. Их гость обычно бездельничал в своем кресле. Теперь он сидел прямо как болт.
  
  - Стреляй, Рой, - пригласил Твид.
  
  «Что-то ужасное происходит с этой страной, - начал Бьюкенен. «Как осьминог-монстр, простирающий щупальца вокруг каждой ключевой позиции». - Мне сказали уволить американцев, - яростно сказал он.
  
  'В каком смысле?' - поинтересовался Твид.
  
  «Во-первых, никакого расследования возмущения на Альбемарл-стрит. Свидетелей нет ...
  
  «О да, есть! Паула взорвалась. - Я свидетель, если Твид согласен. Но я не могу раскрыть личность человека, которого они пытались убить ».
  
  «Я знаю, что это был Корд Диллон, бывший заместитель директора ЦРУ», - ответил главный инспектор. Твид позвонил мне домой из своей квартиры. Я так понимаю, он скрывается, и других свидетелей нет.
  
  - Улица была пуста, - неистово продолжала Паула. «Это была холодная ночь. И случилось это сразу после десяти. Никого не было - что неудивительно.
  
  - Затем, - продолжил Бьюкенен, - мне сказали уничтожить мой отчет об инциденте с Lincoln Continental, когда Ньюман протаранил его здесь снаружи. Опять же, уволите американцев ».
  
  'Кто вам сказал, это?' - спросил Твид.
  
  - Сам комиссар. Заставил меня сегодня утром в своем офисе. Только мы вдвоем. Он извинялся, защищался. Беда в том, что ходят слухи, что его собираются заменить. И он лучший человек в стране, который выдержит эту работу ».
  
  - Он был непреклонен? - предложил Твид.
  
  'Не совсем. Он проводил меня до двери, а затем сказал: «Ты должен действовать по своему усмотрению, Рой». Зазвонил телефон. Моника только что вернулась и подала Бьюкенену кофе. Она взяла трубку, прислушалась, посмотрела на Твида.
  
  «Извини, что прерываю. Дворецкий на линии из подвала. Сказал, что это срочно.
  
  - Что случилось, Гарри? - спросил Твид по своему телефону.
  
  «Подумал, что мне лучше признаться. Пока вы были в Иронгате, я взбирался по боковой стене с помощью телескопической лестницы. Хотел проверить, что с тобой все в порядке. Потом осмотрелся сзади, нашел большой гараж. Заперт на замок, но в старых дверях была брешь. Посветил мой фонарик внутри, и там был «крайслер», в который тебя пытались затолкать у американского посольства ».
  
  - Вы уверены?
  
  «Тот же номерной знак».
  
  'Вы хорошо справились. Мне нужна эта информация ».
  
  Положив трубку, Твид сказал Бьюкенену, что ему следует кое-что узнать. Затем он описал попытку похитить его и отчет Крайслера Батлера. Выражение лица Бьюкенена изменилось. Он расслабился в своем кресле.
  
  «Теперь у меня есть кое-что, во что я могу влезть. Похищение - или покушение - является серьезным преступлением. И, если ты согласен, Твид, у меня есть свидетели. Ньюман и Батлер подойдут.
  
  - Согласен, - сразу сказал Твид.
  
  - Вы можете уберечь SIS от этого? - спросил Марлер, стоя у стены.
  
  «Ньюман был бы идеальным свидетелем», - отметил Бьюкенен. «Он самый известный иностранный корреспондент на Земле. Батлер работает на General amp; Страховая компания Cumbria Insurance. Твид - его главный следователь. Предполагается, что его специальность - страхование выдающихся людей от похищения. Умный советник мог бы все связать - кого-то, кого застраховал Твид, может похитить.
  
  - Есть идеи, почему убили премьер-министра? - неожиданно спросил Твид.
  
  'Вовсе нет.'
  
  'Я думаю у меня есть. Обычно мы знаем, кто бы занял его место. Но Кабмин и депутаты взбунтовались. Они выбрали кого-то другого. Очевидно нейтральная фигура. Кто бы ни заплатил за убийство, рассчитывал на то, что эту работу получит их собственный человек ».
  
  «Это проницательно, - прокомментировал Бьюкенен. «Между прочим, Интерпол связался со мной по поводу возможной личности убийцы».
  
  «Кого они придумали?» - вмешался Марлер.
  
  «Я знаю, почему вы спросили. Если кто-нибудь в конце концов найдет этого ублюдка, вы это сделаете. Интерпол сказал мне, что это мог быть Призрак. Они уверены, что он убил того немца Келлера и французского министра. Затем они сказали мне - подчеркнув, что это был не более чем слух, - что Призрак мог быть англичанином ».
  
  `Так что насчет Крайслера? ' Твид подтолкнул.
  
  «Вам сказали уволить американцев».
  
  «Дуй это. Я получаю ордер на обыск Иронгейтса, чтобы мы могли открыть этот гараж. Если я получу мешок, то получу. Я пришлю команду туда. Думаю, мне лучше двинуться.
  
  «Береги себя», - предупредил Твид.
  
  «Я занимаюсь этим годами - некоторые люди, с которыми мне приходилось иметь дело». Бьюкенен встал, схватил пальто, которое Моника повесила на вешалку в углу возле двери. «И спасибо, Моника, за кофе. Вы делаете лучшее в Лондоне ».
  
  Держась одной рукой за дверную ручку, он обернулся и быстро посмотрел на всех. Он скривился.
  
  «Не делай ничего, что бы я сделал. В противном случае вы попадете в настоящий рассол…
  
  «Он сам по себе», - сказала Паула, когда Бьюкенен ушел. «Наверное, кофе».
  
  «Мы дали ему то, что он мог достать, - заявил Твид.
  
  «О, мне позвонили рано утром, прежде чем я вышел из квартиры», - объявил Ньюман.
  
  «Давай», - отрезала Паула. Вы выглядите довольным собой ».
  
  «Шэрон Мандевиль хочет, чтобы я поужинал с ней завтра вечером. Как она получила мой бывший каталожный номер, понятия не имею. Она посоветовала «Санторини», новое место у реки ».
  
  - И вы собираетесь услужить даме?
  
  «Думал, что смогу получить от нее какую-нибудь информацию». 'Конечно. Это восхитительное фото с ней, которое мы вам показали, не имеет к этому никакого отношения.
  
  «Мне просто интересно, - размышлял Твид, - а было ли у нее это здесь, с Америкой. Может, она решила здесь поселиться. Следовательно, она покупает дом в Дорсете. В этом случае она будет стремиться создать круг друзей ».
  
  «Я только что узнала об этом, - вмешалась Моника. - На самом деле она купила небольшое поместье в Дорсете.
  
  - Это подтверждает мою теорию о ней, - заметил Твид.
  
  «Мне лучше двинуться», - сказал Ньюман, вставая. «Я хочу пойти домой и освежиться. Мне нужна моя смекалка. Сегодня вечером я встречаюсь с этим слизнем Бэзилом Уиндермиром.
  
  «С нетерпением жду завтрашнего дня», - сказала ему Паула. «Санторини» обойдется вам в целое состояние. Из этой леди получится дорогая подружка. К счастью, ты можешь себе это позволить, - продолжала она дразнить его.
  
  «Я ухожу отсюда. Я цель Паулы.
  
  Он шел к двери, когда та открылась. Вошел Батлер с картонной коробкой, обвитой розовой лентой. Он передал коробку Марлеру.
  
  «Это работает», - сказал он ему:
  
  «Что работает?» - потребовал ответа Ньюман.
  
  'Оно делает.'
  
  «Я пойду с тобой, Боб, - решил Марлер.
  
  Он вышел, неся коробку под мышкой. Когда они спускались по лестнице, Ньюман снова предупредил его, что, если Уиндермир его узнает, будет адом платить.
  
  Внутри американского посольства, в большом зале с видом на площадь, стоял стол для переговоров. Во главе его сидел Джейк Ронштадт. Его рост составлял всего пять футов четыре дюйма, но тем не менее его присутствие преобладало среди восьми американцев, сидевших по обе стороны. Чисто выбритый, у него была большая голова, тонкий рот, короткий толстый нос и много челюстей. Его грудь была похожа на бочку, но ноги были тонкими, а ступни маленькими. Он тасовал колоду карт, переводя взгляд с одного человека на другого, его глаза были жесткими, устрашающими.
  
  «Ребята, вам лучше работать чертовски усерднее из-за огромных зарплатных чеков, которые вы получаете», - прорычал он. «Я должен все делать сам. Встретил парня, который дал мне данные о Strangeways. Он хотел пять тысяч баксов за то, что сказал мне. Он сейчас на дне Темзы. Получить сообщение?
  
  «Конечно, Джейк».
  
  Это был хор из восьми человек, собравшихся вокруг стола. Неуклюжий припев, мотивированный страхом. Джейк продолжал тасовать колоду карт. Никто никогда не видел, чтобы он играл в игры. Это была просто странная привычка, часть его сильной личности. Его акцентом были закоулки Нью-Йорка, и он говорил глубоким грохотом, разбивая слова, словно обращаясь к кучке идиотов. Все его подчиненные были в черных английских деловых костюмах. На Джейке была кожаная ветровка и кожаные брюки.
  
  «Чарли говорит, что операция продвигается слишком медленно». «Кто такой Чарли?» - спросил Алмазный Вальс.
  
  «Хэнк». Джейк замолчал. - Думаю, вы задали неправильный вопрос. Как ты думаешь, насколько холодно на дне реки?
  
  «Извини, Джейк». Лысый Вальс дрожал от страха. 'Мне очень жаль. Я совершил серьезную ошибку ».
  
  «Не нанимайте парней, чтобы они ошибались. Держи свою проклятую ловушку на замке. Может, тогда проживешь дольше, Лысый.
  
  «Мы все еще работаем с Чаком?» спросил другой мужчина. «Просто хочу прояснить счет».
  
  «Чака Венацки не пригласили на нашу маленькую встречу» - вы проверяете все, что узнаете, вместе со мной. Вот ваши цели.
  
  Джейк встал, держа в руках пачку бумаг. Он медленно обошел вокруг стола. Он останавливался позади каждого, а человек, за которым он стоял, старался не оглядываться. Затем он положил лист бумаги перед каждым мужчиной. Листы были белыми, пустыми, если не считать написанных на них имен. Не было никаких документов, подтверждающих их происхождение из посольства. Завершив работу, Джейк опустил свою тушу на стул и взял колоду карт.
  
  - У вас у всех на простынях разные имена. Ваша работа - раскапывать грязь на свои имена. Все известные люди в этой стране. Лысый, первое имя в твоем списке важно ».
  
  «Паула Грей».
  
  «Это здорово, Лысый. Действительно здорово. Ты можешь читать. Она должна пройти полное лечение - в отличие от всех других имен в списках. Сделай это быстро ».
  
  - Я сначала заставляю ее говорить? - нетерпеливо сказал Лысый. - Значит, она выходит за борт?
  
  'У тебя вышло. Чарли говорит, что это сломает моральный дух ее босса. Когда ее вылавливают из реки ».
  
  «Ее адрес в Фулхэме здесь. Должно быть легко. «Нет ничего легкого». Джейк предупреждающе махнул толстым пальцем, оглядывая всех вокруг стола. - Я вас всех научил копать грязь. Какой-то парень с игровыми долгами, изменяет жене, извращенец, готовый к взятке. Все, что позволяет нам их контролировать. Итак, когда мы говорим "танец", они танцуют. На нашу дудку. У всех вас есть адреса ваших целей. OK?'
  
  «Очень хорошо, шеф», - сказал худощавый мужчина с суровым лицом, сидевший ближе всех к Джейку.
  
  - Ничего страшного, Вернон, - прорычал Джейк. 'Тебе нужно больше.' Он сунул ему объемный конверт. «Не понимаю, зачем мне еще раз прогуляться вокруг этого стола. Внутри этого пакета - конверт для каждого присутствующего джентльмена. На нем его имя. Внутри есть фото каждой цели, мужчины или женщины. Почему бы не встать на ноги и не доставить товар ».
  
  Джейк сидел и тасовал карты, а Вернон встал, открыл пакет, обошел вокруг стола, бросив конверт перед каждым из своих коллег. Лысый открыл свою, просмотрел несколько фотографий, нахмурился.
  
  - Могу я поговорить, шеф? - нервно предложил он.
  
  «Если тебе есть что сказать».
  
  «В моем конверте нет фотографии женщины».
  
  `Итак, мы не получили фото с серым поворотом. Раньше приходилось смотреть без фото ».
  
  «Конечно, шеф. Когда я ее получу, могу я воспользоваться старым складом на Игл-стрит, в Ист-Энде. Вернон показал мне это место в тот день, когда мы прилетели на Eurostar ».
  
  'Звучит как хорошая идея. Интересно, откуда это взялось? Никто не услышит ее криков ».
  
  - Паула, - предложил Твид, вставая со своего вращающегося стула, - это было изнурительное время. Хотели бы вы присоединиться ко мне на вечере в Гудфеллоуз?
  
  «Прекрасная идея. Спасибо. Я мог бы немного расслабиться - а Боб и Мутер отправились на прогулку по барам с Уиндермиром. Я поеду домой, чтобы переодеться, а потом вернусь сюда, чтобы присоединиться к вам ».
  
  «Я не меняюсь. Я надел приличный костюм, чтобы увидеть Strangeways, - сказал ей Твид.
  
  Он посмотрел на Монику, когда Паула ушла. Она разговаривала с кем-то по телефону, делая записи в блокноте. Положив трубку, она удовлетворенно кивнула.
  
  «Это был контакт в Вашингтоне, с которым я разговаривал. Я все еще накапливаю профили ».
  
  «У меня есть еще один факт, на котором я хотел бы, чтобы вы сосредоточились. Мне нужно знать, у какого из профилей, над которыми вы работаете, есть второе имя. Чарли. Или Чарльз.
  
  «Английский или американский?»
  
  «Может быть и то, и другое. Я услышал это имя, когда взял телефон в американском посольстве и подслушал обрывок разговора. Его личность может быть ключом к тому, что происходит ».
  
  'Что происходит?'
  
  'Я еще не уверен. Я начинаю опасаться, что идет гигантская операция, которая не сулит беде для этой страны. Но Чарли может подождать до утра. Иди домой и отдохни ».
  
  'Еще нет. Повышается уровень адреналина. Я собираюсь продержаться еще немного. Вам должны понравиться Goodfellows. Я слышал, это изысканный ночной клуб. Тоже дорого. Хорошо для Паулы.
  
  «Я просто надеюсь, что она не рассердится на меня, когда увидит клиентуру после того, как мы приедем».
  
  "Почему она должна быть?"
  
  «Потому что в данный момент это место, которому покровительствуют ведущие американцы».
  
  Паула припарковала машину в тупике у Фулхэм-роуд. Ей повезло - у нее был постоянный слот, который шел вместе с ее квартирой. Она жила в верхней половине небольшого элегантного дома, разделенного на две квартиры.
  
  Она стояла под настенной лампой, когда уронила ключи от машины на булыжник. Выругавшись, она наклонилась, чтобы поднять их, затем, выпрямившись, остановилась, чтобы пригладить свои блестящие темные волосы. Затем она взбежала по внешней лестнице, снова остановилась под другой настенной лампой, чтобы достать свои два набора ключей, чтобы открыть дверь.
  
  На другой стороне Фулхэм-роуд в тени дверного проема стоял человек. Лысый был одет почти комично. На нем была шляпа Борсалино с хорошо опущенными широкими полями. Частично это была маскировка, а частично - защита его головы от сильного холода.
  
  «Понял, Пола Грей», - сказал он себе. «Думаю, ты не будешь наслаждаться последними часами своей жизни со мной. Ни одного долбанного «кусочка».
  
  8
  
  - Здравствуйте, мой дорогой, - крикнул Бэзил Уиндермир.
  
  Ньюман только что вошел в бар на первом этаже. Он ответил на приветствие взмахом руки. Уиндермир сидел на барном стуле. Медленно подходя к нему, Ньюман взглянул на пары, обедавшие за столиками у стены. Нет Марлера. Он быстро отвел взгляд. Марлер был там с девушкой.
  
  «Он практически неузнаваем даже для меня», - подумал Ньюман. Марлер был одет в смокинг с бархатным воротником. На носу у него также были большие очки в роговой оправе. Ньюман решил, что главное - в очках - он никогда раньше не видел, чтобы Марлер их носил. Почему-то его плащ лежал на пустом стуле рядом с ним.
  
  «Только что допил, - сказал Уиндермир, когда Ньюман сел на табурет рядом с ним.
  
  На нем был обычный галстук-бабочка в горошек, розовая рубашка и клетчатый костюм принца Уэльского. Это должно было выглядеть неправильно, но вместо этого выглядело умным. Уиндермир всегда беспокоился о своей внешности.
  
  «Вы можете продержаться еще несколько минут?» - сказал Уиндермир.
  
  «Продержаться?»
  
  «Перед тем, как выпить. Сегодня здесь тихо. Я голосую, чтобы мы поднялись по улице к Гудфеллоуз. Где действие.
  
  «Где богатые дамы?»
  
  - Получил в одном, приятель.
  
  «Тогда мы уезжаем», - согласился Ньюман, повышая голос.
  
  «На дубле, как сказал бы Руперт. Насмешливо. Марлер перегнулся через стол и тихо заговорил со своим собеседником, держа бумажник в руке. Он достал пятидесятифунтовую купюру и оставил ее на столе, пока говорил.
  
  'Извините. Предупреждаю, что у меня может быть время только выпить. Придется спешить обратно в офис. Мой пейджер только что запищал.
  
  «Я ничего не слышал…»
  
  «Вы не должны были. Я тебе позвоню.'
  
  «Не беспокойтесь. Вы даже не доели свою еду ...
  
  Она говорила с пустым пространством. Ньюман, пытаясь уловить, что сказал Марлер, встал со стула. Уиндермир уже уходил. Марлер проскользнул мимо Ньюмана, как будто он его не знал. Он выглянул, надевая собственное пальто, и напрягся.
  
  Глядя на узкую улочку, он увидел невысокого роста человека в старой шляпе-трилби, потертой ветровке и джинсах, заглядывающего в мусорный ящик. Ухо. Стоя далеко позади, он смотрел, как невысокий человечек с удивительной скоростью тащился по улице. Человечек прошел мимо него, Марлер посмотрел налево. Бэзил Уиндермир шагал по улице, его длинные ноги двигались в атлетическом темпе. Марлер был поражен. Ухо следил за Бэзилом Уиндермиром.
  
  «Я думаю, здесь полно американцев», - прошептала Паула.
  
  Они только что вошли в роскошный интерьер Гудфеллоуз. К потолкам подвешивали люстры. Каждый стол был освещен розовым плафоном, установленным над дорогой, сделанной со вкусом вазой. Большинство столов были заняты, и слышался шум оживленной болтовни, смешанный со звоном бокалов.
  
  «У нас зарезервирован столик. - Меня зовут Твид, - сказал сопровождающий метрдотелю.
  
  «У окна, сэр. Я уверен, что вы найдете это удовлетворительным.
  
  Паула сидела в кресле напротив бара из красного дерева. Она огляделась рестораном, радуясь, что потрудилась переодеться. Многие мужчины были в вечерних костюмах с черными галстуками. Остальные были в элегантной деловой одежде. Все женщины были одеты. Она чувствовала себя комфортно в своем голубом платье с высоким воротником и длинными рукавами. На тонкой талии на ней висел тонкий золотой пояс. Она снова посмотрела на бар.
  
  «Я думал, вы пригласили нас отдохнуть вечером».
  
  - Это была идея, - сказал Твид, отрывая взгляд от меню.
  
  «Здесь полно американцев. Этот милый Эд Осборн держит один конец стойки. Вы привели нас сюда, чтобы проверить, кто в городе.
  
  «Должен ли я извиниться?»
  
  'Конечно, нет.' Ее тон смягчился. «Мне жаль, что я так говорил. У нас есть работа ».
  
  «И времени может не хватить».
  
  Твид вернулся к изучению меню, просмотрел винную карту и перелистал кожаную папку. Быстро появился официант, и Паула заказала сухой мартини. Твид сказал, что хочет бокал сухого белого французского вина. Паула снова посмотрела на бар.
  
  «Когда сможешь, посмотри в дальний конец бара. Осборн разговаривает со странным человеком и указал на наш столик.
  
  «Интересно, кто он? Не уверен, что он мне нравится ».
  
  Человек, на который она обратила его внимание, был невысокого роста, с широкими плечами, большой головой и бочкообразной грудью. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, и он был одет в вечерний костюм. Он вышел из бара, прокрался между столиками и направился прямо к ним.
  
  'Привет народ. Эд Осборн предложил мне зайти, чтобы поздороваться с вами обоими. Я Джейк Ронштадт.
  
  - Пола Грей, - сказал Твид. «И чтобы закончить представление, я Твид».
  
  «У вас действительно хороший вкус к красивым дамам. Я действительно завидую тебе ».
  
  Он наклонился, обнял Паулу за плечи медвежьей рукой. Внутренне она поблагодарила небеса за то, что на ней не было платья с открытыми плечами. Твид смотрел на Ронштадта. Когда он упомянул имя Паулы, его маленькие глаза с тяжелыми веками мигнули. Всего на миллисекунду, но реакция была странной.
  
  - Похоже, вы из Нью-Йорка, - прокомментировал Твид. «Что ты здесь делаешь? Вы далеко от дома ».
  
  'Прямо на кнопке. Нью-Йорк.' Ронштадт освободил Паулу от его хватки и встал. «Я из посольства». 'Действительно?' Твид настаивал. 'В каком объеме? Какую работу?'
  
  «Думаю, можно сказать, что я занимаюсь связями с общественностью». - А что это значит, мистер Ронштадт?
  
  - Джейк, пожалуйста, - загрохотал его голос. «Я стараюсь подружиться с людьми, которых хочет встретить посол».
  
  «Ну, я не вижу причин, по которым он хотел бы встретиться со мной».
  
  - Конечно, знает. Вот почему Эд послал меня познакомиться с вами обоими. И я вам еще кое-что скажу ». Он понизил голос. «Джефферсон Моргенштерн, наш государственный секретарь, очень хочет вас видеть». Он приложил толстый палец к своему короткому носу. «Это не для протокола. Знаешь что я имею ввиду? Думаю, мне лучше оставить вас, народ, чтобы продолжить ужин. Наслаждаться.'
  
  «Мне не нравится этот человек», - сказала Паула, когда Ронштадт ушел. «Он излучает физическую жизнеспособность и силу, но у него улыбка крокодила».
  
  - Кто-то еще, кого Моника представит, - тихо сказал Твид. «Я вижу, по выражению лица вы заметили кого-то в баре».
  
  «Вы не поверите. Боб только что вошел с Бэзилом Уиндермиром. Они сидят в другом конце бара от Осборна.
  
  «Думаю, я начну с виски», - сказал Бэзил, устраиваясь на табурете.
  
  - Вы когда-нибудь сидели на чем-нибудь, кроме барного стула? - поинтересовался Ньюман.
  
  «Нет, если я могу помочь. Вы были бы удивлены, узнав, как много древних вдовств считают забавным сидеть со мной на одном месте. Заставляет их снова почувствовать себя молодыми ».
  
  'Если ты так говоришь. Я тоже буду виски, - сказал он бармену. «Бэзил, вы упомянули Руперта, который использовал фразу« на дубле ». Руперт Кто?
  
  «Руперт Стрэнджуэйс, конечно. Есть только один Руперт, сын Strangeways. Старик загружен. Руперт - мой приятель по выпивке.
  
  - И на континенте?
  
  'Нет.' Пауза. «Не на континенте. В люк!
  
  'Ваше здоровье. Вы все еще ходите в стрелковый клуб на Темзе?
  
  «Давно не было. Заскучал. Здесь нет дела. Никаких дам, с которых капают бриллианты. Руперт ходил со мной. Он перестал ходить ».
  
  - Он был хорошим стрелком?
  
  'Ты, должно быть, шутишь. Он поразил все, кроме цели. Я забивал случайных быков. Чистая случайность. Поговорим о дьяволе - посмотри, что унесло приливом ».
  
  Рядом с Бэзилом на табуретке сидел мужчина лет тридцати с насмешливым выражением лица. На нем был очень дорогой смокинг, пиджак с обтянутыми шелком лацканами. Бармен подошел и уставился на него.
  
  Т11 есть двойной скотч. На дабл. Пока ты делаешь это, сделай мне еще одну в запасе.
  
  Бармен недружелюбно посмотрел на Руперта. Ньюман пытался придумать способ вытащить Бэзила из Гудфеллоуз. Когда они вошли, Ньюман заметил Твида и Паулу за их столиком у окна. Он был уверен, что Бэзил с стержнем в качестве магнита их не заметил. Должна была быть уловка, чтобы убедить Бэзила пойти с ним куда-нибудь еще. Ньюман также заметил, что Эд Осборн занимает дальний конец стойки. Он задавался вопросом, кто мог быть этот невысокий, мрачный на вид человек с Осборном. Он продолжал смотреть на Ньюмана своими суровыми глазами. Ньюман подумал, что давно не видел такого безжалостного человека. Возможность сместить Бэзила представилась неожиданно.
  
  «Ты не должен так разговаривать с барменом, Руперт, - сказал ему Бэзил. «Ему это не нравится».
  
  «Кто дает бармена?»
  
  «Не повелитель поместья, царь творения, Божий дар казино в Европе».
  
  - А как бы вы хотели, чтобы этот напиток облили ваш грязный костюм? Руперт зарычал.
  
  - Пора искать свежие поля, - твердо сказал Ньюман, хватая Бэзила за руку.
  
  «Думаю, ты прав», - согласился Бэзил. Он взглянул на Руперта. «Здесь вы не найдете лучшего человека».
  
  Руперт поднимал стакан, когда Ньюман стащил Бэзила со стула. Как раз вовремя. Двойной скотч Руперта заливал табурет, который только что освободил Бэзил. Ньюман оттолкнул Бэзила от бара, между столами, и к выходу. Холодный воздух ударил Бэзила, который споткнулся, покачнулся.
  
  «Пора домой», - настаивал Ньюман. «Мы можем там еще выпить…»
  
  Через полтора часа Твид оплатил счет и вместе с Паулой покинул клуб. Они приехали на такси, и Твид искал другое такси. Конечно, ни одного не было.
  
  «Мы найдем такси, и мы благополучно проведем вас до дома», - сказал он.
  
  «В этом нет необходимости. Это не мешает тебе. Вы можете провести меня в такси, и оно отвезет меня прямо домой ». 'Вы уверены?'
  
  'Я уверен.'
  
  Твид был в раздумьях. Его инстинктом было высадить ее в ее квартире на Фулхэм-роуд. С другой стороны, он хотел вернуться в свой офис. Он был уверен, что Моника будет работать над своими профилями до самого утра. Ему не терпелось увидеть, что она придумала, и добавить к ее списку имя Джейка Ронштадта. Он почувствовал что-то тревожное в личности американца.
  
  «Это было странно», - заметила Паула, плотнее стягивая пальто в холодную ночь, - «Руперт, из всех людей, появляющихся в баре».
  
  «Он, наверное, часто посещает такие места по ночам. Особенно такой новый, как Goodfellows, открывшийся всего два месяца назад. В поисках новых подружек. Вы сказали мне, что миссис Беллок из Иронгейтса имела в виду его гарем.
  
  «Он типичный сын богатого человека. Бездельник и расточитель. Похоже, он знал Уиндермира.
  
  «Нравится привлекать подобное. Оба они ничего не стоят ».
  
  «В какой-то момент это выглядело ужасно, - подумала Паула. «Боб определенно действовал быстро, вытаскивая Уиндермира из клуба».
  
  «Вот такси».
  
  Твид отметил это. Он открыл заднюю дверь, и Паула нырнула внутрь, рада немного погреться. Твид дал водителю банкноту для оплаты проезда и чаевых.
  
  «Это ваша работа - следить за тем, чтобы мой друг благополучно вернулся по адресу, который я вам дал».
  
  «С такой подсказкой, приятель, я бы благополучно отвез ее в Сингапур», - заверил водитель Твида.
  
  «Я, должно быть, устала», - крикнула Паула Твида после того, как она опустила окно. «Я забыл поблагодарить вас за чудесный ужин. Я чувствую себя таким расслабленным ». Она наклонилась, поцеловала его в щеку. «Еще раз спасибо». Она посмотрела на тротуар. «И не промокни - должно быть, шел дождь, когда мы были внутри».
  
  'Спокойной ночи. Увидимся утром.'
  
  У Ньюмана было два сюрприза, когда он вывел Бэзила за пределы Гудфеллоза. Его товарищ внезапно выпрямился, прошел несколько очень ровных шагов, прежде чем повернуть назад.
  
  «Разве ты не идешь? Вы знаете, что моя квартира находится недалеко от Риджент-стрит. На то, чтобы подбросить его туда, уходит всего несколько минут ».
  
  Вторым сюрпризом Ньюмана стало то, что он посмотрел на другой ресторан через улицу. За столиком у окна в одиночестве, все еще в роговой оправе, сидел Марлер. Что, черт возьми, он задумал?
  
  «Я сказал, ты не идешь?» - снова позвал Бэзил. «Чертовски холодно здесь тусуется».
  
  «Эта твоя квартира, должно быть, чертовски дорога», - прокомментировал Ньюман, поспешно идя рядом со своим товарищем.
  
  Бэзил, шагая вперед, не показал никаких признаков того, что на него каким-либо образом повлияло количество выпитого алкоголя. Он даже напевал мелодию.
  
  - Чертовски дорого, - великодушно согласился он. 'Что это значит? Я одолжил его у богатой дамы, уехавшей за границу ».
  
  - Вы когда-нибудь сами что-нибудь покупали? Ньюман хотел знать.
  
  «Нет, если я могу помочь. Вот и гневаемся. В этом переулке.
  
  У Ньюмана возникло жуткое ощущение, что за ними следят. Он один раз оглянулся. Не видел никаких признаков другого человека. Странный. Его инстинкт в этом направлении всегда был правильным. Они быстро пошли по узкой улочке. Это было безлюдно. Бэзил остановился у входной двери, нащупал ключи. Ньюман повернулся, чтобы посмотреть, сможет ли он в первый раз вставить ключ в замок. Он сделал это без раздумий.
  
  «Боб», - сказал он, поворачиваясь на каблуках. «Теперь, когда мы приехали, я немного устал».
  
  «Иди прямо в постель», - призвал Ньюман, чувствуя облегчение, что ему больше не придется проводить с ним время. «Ты выглядишь свежо, но…»
  
  «Вчера вечером я не спал до 4 утра, то есть сегодня утром. Вы не возражаете? И спасибо, что поехали со мной ».
  
  «Прочь до свидания».
  
  Василий скрылся внутри, закрыл дверь. Ньюман почувствовал на лице капли дождя. Он повернулся, и Марлер был всего в нескольких шагах от него. Ньюман ухмыльнулся и хлопнул Марлера по плечу.
  
  «Думал, у меня есть хвост».
  
  'Ты сделал. Но это был не я ».
  
  - Тогда кто, черт возьми, это был?
  
  'Ухо. Он весь вечер выслеживал Уиндермира. Мне просто интересно, почему.
  
  "Где ухо?"
  
  'Впереди нас. Он проскользнул мимо вас, когда вы увидели, как Уиндермир открывает свою дверь. Вы его никогда не слышите. Вы редко его видите. И мы промокнем. Пойдем, поищем такси.
  
  Они подняли воротники плащей. Было очень тихо. Только стук дождя и хлюпанье их обуви по тротуару. Ньюман внезапно остановился, глядя вперед. Маленькая фигурка в шляпе-трилби появилась из ниоткуда, шаркая прочь от них.
  
  «Интересно, кто это, - размышлял Ньюман.
  
  «Это ухо. Может, он хочет со мной поговорить. Сейчас он сбавляет обороты. Почему?'
  
  Он поднял глаза, пока говорил, и грозовые тучи, казалось, почти касались вершины плоских крыш домов с террасами, большинство из которых превратилось в квартиры, одну из которых занимал Бэзил Уиндермир. За яркой вспышкой молнии мгновенно последовал оглушительный раскат грома.
  
  «Под прикрытием», - сказал Марлер. «Ухо влетело в убежище в дверном проеме».
  
  Они только что достигли своего убежища, недалеко от входной двери и под выступом каменной балки, когда ливень накрыл улицу. Дождь стекал под косым углом, словно занавес из тонких проводов. Реки воды текли по сточным канавам улицы, верх водосточных труб переполнялся, посылая каскады воды вниз.
  
  «Вот почему Ухо остановилось, - сказал Марлер. «Он знал, что будет дальше».
  
  Часто он выглядывал, чтобы убедиться, что Ухо не вышло из своего убежища. Ливень прекратился так же быстро, как и начался. Они слышали, как шторм уходит на восток. Марлер снова выглянул и замер.
  
  "Что случилось?" - спросил Ньюман.
  
  «Ухо идет сюда. Теперь я понимаю, почему он действительно остановился ».
  
  'Почему?'
  
  - Сюда по улице идут четверо мужчин. Ухо может быть целью ».
  
  Это был первый раз, когда Ньюман услышал тревогу в голосе Марлера. Он пошел за ним, посмотрел на улицу. Маленький человечек быстро приближался к ним. Он, должно быть, узнал Марлера, который снял очки. Он указал через плечо и нырнул в другой дверной проем.
  
  Позади него виднелась зловещая группа из четырех раскрытых черных зонтов, под которыми шли ноги. Когда Ньюман впервые увидел их, было невозможно определить, кто приближается - большие зонтики скопления были опущены, а ноги неуклонно продвигались под неглубокими черными конусами. Затем были приподняты передние два зонта.
  
  Каждый из двух видимых мужчин держал пистолеты. Ньюман ясно видел их оружие, когда они проходили под уличным фонарем. Скоро они дойдут до дверного проема, где пряталось Ухо. Он схватился за свой Smith amp; Вессон.
  
  - Не хочу, - отрезал Марлер. «Предоставь это мне».
  
  Он вынул что-то из кармана плаща. Ньюман увидел, что это граната. Марлер махнул рукой в ​​сторону Уха, который мгновенно отреагировал и нырнул в другой дверной проем. Присев на корточки, Марлер просунул правую руку, держащую гранату, позади себя. Нажав кнопку, он на большой скорости катил объект по тротуару.
  
  Он рванулся вперед, и четыре зонтика остановились. Объект достиг их, прибыв в середину группы. Раздался громкий треск, и четверо мужчин в панике бежали по тротуару, пока не скрылись за углом, их зонтики безумно колыхались.
  
  «Это была неудача, - сказал Ньюман. «Это должно было убить их всех».
  
  'Едва ли.'
  
  Марлер, улыбаясь, встал. Он стянул с колен накидку, покрытую дождем, и стал ждать, когда снова появится Ухо.
  
  «Что, черт возьми, это было?» - потребовал ответа Ньюман.
  
  - Одно из новых устройств, приготовленных тростниками в подвале в парке Кресент. Похоже на гранату, когда взрывается, звучит как граната. Он взрывается на крошечные фрагменты, которые трудно найти. Он также содержит похожую на клей жидкость, которая распыляется по всей поверхности. Они не узнают, что это - вероятно, будут уверены, что это какой-то яд, а это не так. Не думаю, что мы хотели, чтобы трупы валялись на тротуаре. У нас была бы проблема.
  
  «Что ж, это сработало. Похоже, головорезы ушли навсегда. Они, наверное, спешат обратно в посольство, чтобы пройти осмотр у врача ».
  
  «А вот и Ухо», - заметил Марлер. «Я представлю его как друга».
  
  Маленький человечек шел к ним. Он дважды оглянулся через плечо. «Осторожный парень», - подумал Ньюман, - вероятно, поэтому он выжил так долго. Он был близко к ним, когда он перешел улицу и снова оглянулся, чтобы увидеть за углом, где нападающие скрылись. Раздался выстрел. Один единственный выстрел.
  
  Ухо пошатнулся, споткнулся о стену дома, соскользнул по стене, вытянув ноги перед собой. Он лежал, ссутулившись, совершенно неподвижно, пока Марлер бежал к нему, а за ним следовал Ньюман, Smith amp; Вессон в руке. Марлер наклонился над лежачим телом. На лбу распустилось красное пятно. Он открыл рот, глядя на Марлера. Булькала кровь.
  
  «Бэзил…» Еще одно мрачное бульканье. «Шварц…»
  
  Тогда ничего. Марлер проверил пульс на шее. Он медленно встал и посмотрел на Ньюмана. В его глазах была печаль - чего Ньюман никогда раньше не видел.
  
  - Он мертв, - медленно сказал Марлер. «Не один из головорезов - он оглянулся на нас за долю секунды до того, как в него попала пуля. С того угла, куда он смотрел, выстрел шел с крыши этих домов. Фантом.'
  
  «Я убью этого ублюдка, когда придет момент», - сказал Ньюман.
  
  «Нет, ты не будешь». Марлер положил руку на плечо Ньюмана. «Он мое мясо».
  
  9
  
  Такси, везущее Паулу домой, подъехало недалеко от входа в ее квартиру. Водитель промахнулся на несколько ярдов. Она вышла на тихую улицу, заплатила водителю, поблагодарила его. Она повернулась и прошла небольшое расстояние обратно к тупику.
  
  Несколько автомобилей были незаконно припаркованы у обочины. Это часто случалось в столь поздний час - надзиратели редко дежурили в это время ночи. К ней подошла старушка с протянутой морщинистой рукой.
  
  «Пятерка за спасение души», - заскулила она. «Меня не ели два дня. Я бросаюсь с ангером.
  
  У старухи были спутанные седые волосы, которые не были вымыты, Небеса знают, как долго. Ее одежда представляла собой лохмотья, скрепленные булавками. Ее глаза-бусинки умоляли на конце их привязи. Ее тонкие губы дрожали, а протянутая рука дрожала от холода.
  
  Паула пыталась сделать сразу две вещи. Она вытащила свою наплечную сумку перед собой, затем обеими руками вытащила пятифунтовую купюру из сумочки. Как бы она ни была устала, она увидела свою тень, отбрасываемую уличным фонарем на влажный тротуар. Потом она застыла. Были две тени.
  
  Держа сумочку обеими руками, она не могла достать браунинг в специальном кармане. Грубая рука схватила ее за горло. Она подняла одну ногу и поскребла ее по голени нападавшего. Затем к ее лицу прижали подушечку, прикрыв ее нос. Она почувствовала запах хлороформа. Она попыталась выдохнуть, но холодный воздух заставил ее вдохнуть.
  
  Старушка с больными зубами оскалила злобную ухмылку и расплылась. Паула, как во сне, услышала звук открывающейся двери машины. Потом она осела, потеряла сознание, ничего не знала.
  
  Она была одурманена, ее глаза были закрыты, ее живот грозил взорваться. Она заставила его вести себя так. Похоже, она сидела на каком-то диване. Она держала глаза закрытыми. Ткань дивана была хорошо потертой. Она почувствовала, как твердый край деревянной стойки прижимается к ее спине. Было очень холодно. Она заставила себя не двигаться.
  
  Она слышала стук жестких ботинок по деревянному полу. Она открыла один глаз, затем оба глаза. В нескольких ярдах от нее она могла видеть, кто издает грохот: спина невысокого коренастого человека с лысой головой. Помещение было огромным, как старый склад. Она быстро закрыла глаза, когда ее похититель начал оборачиваться.
  
  Во время беглого осмотра тюрьмы она увидела большую балку, охватывающую весь склад, примерно в десяти футах над полом. Она чувствовала себя сонной, заставляла себя бодрствовать. Что-то перекинуло через балку. Она услышала лязг цепи.
  
  Именно это она и видела - новую блестящую цепь со звеньями шириной около трех дюймов. Он снова копошился, еще дальше. Не двигая ногами, она пошевелила пальцами ног. Все, что угодно, чтобы вернуть себя в нормальное состояние. Лысый мужчина что-то держал в руке. Кольт с автоматом.
  
  Она осознала, что у нее больше нет наплечной сумки. У него где-то был ее браунинг. Ноги подошли к ней. Она знала, когда он остановился, он стоял, глядя на нее сверху вниз. Она держала глаза закрытыми, ее тело обмякло. Он начал говорить. Потом она поняла, что он американец, грубым голосом.
  
  «Проснитесь, леди. Мы с тобой весело проведем время. Тебе есть что мне сказать. Вопросы, на которые нужно ответить. Что, черт возьми, с тобой? Просыпайся!'
  
  Он начал бить ее по лицу своей грубой рукой. Она позволяла своей голове вертеться из стороны в сторону при каждом ударе. «Я должна вернуться в нормальное состояние, прежде чем он узнает, что я в сознании», - твердила она себе. Пощечины прекратились. Он грязно выругался.
  
  Он снова уходил от нее. Она, не двигаясь, глубоко вдохнула холодный воздух. Я должен очистить голову, вернуть свои силы. Мне нужно больше времени. Сгустки вернулись в ее сторону. У нее не будет больше времени. Пахло плесенью, что говорило о здании, которое давно не открывали. Тяжелые шаги остановились перед ней.
  
  «Просыпайся, черт возьми», - приказал грубый голос. - Если не сделаешь этого, тебя накроют ведром холодной воды. Ты скоро промокнешь, что бы ты ни делал или не говорил мне ».
  
  Внутренне она съежилась. О чем он говорил?
  
  В этих последних словах было что-то очень зловещее.
  
  Затем его руки схватили ее за плечи, и он тряс ее из стороны в сторону. Она держала глаза плотно закрытыми. Его хватка была сильной и болезненной. Она держала свое тело расслабленным, позволяя ему продолжать трясти ее. Она медленно вдыхала и выдыхала, очищая свой разум.
  
  'OK. Вы получаете ведро с водой… »
  
  Она застонала, пошатнулась, открыла оба глаза. Он был очень уродлив. Его лысая голова блестела в свете голых лампочек, подвешенных к стропилам высоко над ними. Его глаза заблестели от предвкушения какого-нибудь приятного переживания. Он вытащил кольт из широкого кожаного ремня под ветровкой.
  
  «Попробуй со мной какие-нибудь забавные трюки, и получишь пулю в голову. Вы меня слышите?'
  
  'Где я? Кто ты?'
  
  «Мои чертовы приятели называют меня Лысым. Угадай почему?'
  
  «Я не могу пошевелиться». Она невнятно произносила слова. «Не могу тебя видеть. Где я?'
  
  «В месте, где нас никто не побеспокоит. Мы с тобой собираемся повеселиться и поиграть ».
  
  «Моя голова плывет».
  
  Она снова закрыла глаза. Он нанес еще несколько сильных ударов по ее лицу. Боль помогла ей стать более бдительной. На небольшом расстоянии она услышала, как его ноги стукнулись, и поняла, что он находится за диваном. Затем ей на шею обронили что-то холодное и тяжелое. Цепь. Она боролась с ужасом, который грозил овладеть ею. Теперь она могла думать, она осознала свое безвыходное положение. Она собиралась умереть. Похитители, намеревающиеся освободить своих жертв, старались никогда не показывать своих лиц. Лысый даже не попытался закрыть лицо. Она чувствовала себя еще более беспомощной с цепью на шее.
  
  'OK. Теперь можешь вставать. Или я затащу тебя, как собаку ». Он хихикнул. - Дог на цепи. Вот кто ты ».
  
  Она открыла глаза. В одной руке он держал длинную цепь. Он должен быть прикреплен к воротнику цепи вокруг ее горла. Она положила обе руки на диван, словно для поддержки.
  
  «Не думаю, что смогу встать».
  
  «Так что я тебя затащу».
  
  'Дай мне минуту.'
  
  «Вставай на свои долбанные ноги!» он кричал на нее.
  
  Она встала медленно, медленнее, чем нужно. Она остановилась, взяв ноги, чтобы укрепить их. Теперь она могла видеть гораздо больше. Похоже, она находилась на старинном складе, где сбрасывали ненужную мебель. По дощатому полу было разбросано несколько кушеток. Она увидела свое пальто, небрежно брошенное на спинку потрепанного старого деревянного стула. Рядом болталась ее сумка через плечо. Застежка все еще была застегнута. Она была уверена, что он даже не потрудился рыться в ней. Это означало, что ее браунинг все еще был в секретном кармане. Он мог быть в миле отсюда, несмотря на всю ее надежду на то, чтобы заполучить его.
  
  «Мы собираемся прогуляться», - сказал Лысый, ухмыляясь. «Я могу упасть ...
  
  - Тогда падай! он кричал. «Тогда я потащу тебя». «Я постараюсь сделать это».
  
  Лысый держал длинную цепь. Конец был прикреплен к задней части ее шеи. Звенья свободно лежали на ее коже, петляя ниже подбородка. Она продолжала останавливаться, когда он приближался к балке над ними. Во время этих коротких пауз она, не двигая, вытягивала ноги, проверяя свои силы.
  
  «Продолжай, малыш», - усмехнулся он. «У меня нет всей ночи».
  
  «Мои ноги поддаются», - солгала она.
  
  «Я тащу тебя по твердому полу. Ваш выбор, дорогая.
  
  Ей хотелось ударить его искоса в лицо. Она чувствовала себя совершенно униженной. Затем ее разум внезапно охватила холодная ярость. Этот жалкий головорез с закоулков черт знает откуда! Она опустила глаза, чтобы он не заметил, как изменилось ее выражение лица. Это означало, что она смотрела в пол.
  
  Потянувшись к ним из-под балки, часть пола казалась огромной вытянутой панелью, закрытым люком. В дальнем конце, врезанном в дерево, было небольшое углубление, а внутри него, на уровне пола, находился широкий металлический рычаг. Ужас снова вернулся, когда она представила, что это могло быть. Она подавила ужас, сосредоточившись на том, чтобы замедлить его.
  
  «Давай, дорогая. Сделайте ногами ».
  
  Он дернул цепь, и она чуть не упала вперед. Восстановив равновесие, она намеренно пошла вперед, ее туфли стучали по доскам. Она была почти под балкой, когда он двинулся за ней, все еще держа свою длинную цепь. Прежде чем она поняла, что происходит, он поднял цепной ошейник ей на шею и вставил под него большую длину.
  
  «Я не говорю, что так связана, - резко сказала она.
  
  «Заткни свой глупый женский рот. Отговоришься.
  
  Все еще держа цепь, он привалился к столу. Он поддерживал ведро с водой и стакан. Окунув стакан в воду, он отпил немного, медленно провел своими толстыми губами по краю стакана, затем швырнул содержимое ей в лицо. У нее был двойной шок. Холодная вода капала под верх ее платья. Она вздрогнула. Вторым потрясением было то, что жидкость попала ей в лицо после того, как он провел грязным языком по ободку. Теперь он был позади нее. Он что-то делал с ее лодыжками. Она посмотрела вниз. Он обвил каждую цепочку петлей с промежутком между ними длиной более фута.
  
  Она чувствовала себя беглецом из цепной банды. Это усилило ее ярость. «Я бы хотела задушить его голыми руками», - подумала она. Медленно. Он появился перед ней с двойной цепью в руке. Он усмехнулся, коснулся ее щеки.
  
  - Теперь уютно, не правда ли, моя милая?
  
  «Я могу обойтись без комплиментов», - ответила она. 'Характер. Не должна поддаваться гневу, - насмехался он над ней.
  
  «Я не говорю о таких связках», - вспыхнула она.
  
  «Давайте разберемся, как обстоят дела». Он почти пускал слюни от удовольствия. «Цепочка на твоей шее петля похожа на петлю. Постепенно он затягивается - пока не задохнешься. Лучше начни использовать свой плевок, чтобы отвечать на мои вопросы. Это дает мне представление ».
  
  Он сжал рот, затем плюнул на нее, ударив ее в грудь. Ей просто удалось удержаться от отвращения. Не доставляйте маленькому свинью никакого удовольствия. Отступив, он схватился за длинную цепь и швырнул ее вверх. Он пронесся над балкой, упал кусок, и он ухватился за конец. С ужасом она знала, что он собирается делать. Она стиснула зубы, стиснула руки.
  
  «Давайте начнем сейчас», - сказал он. «Шикарное шоу. Как будто вы попадаете на телевидение. Вопрос, затем ответ. Возьми? Вопрос, затем ответ ».
  
  «Верни меня на диван. Тогда мы поговорим.'
  
  «Послушайте леди! Отдаёт мне приказы. Ты разве не слушал, твист?
  
  Он ударил ее по ребрам. Зубы все еще скрипели, она не отреагировала. Он использовал руку, держащую цепь, чтобы нанести удар, так что ей не хватало его силы. Теперь он отошел от нее, и она напряглась. Стоя, она продолжала удерживать ноги.
  
  «Кто твой босс?» - внезапно спросил он.
  
  «Бенсон».
  
  'Безнравственный. Настоящая злоба. Ложь Лысому.
  
  Он потянул за цепь, и она поднялась с пола. Ожидая этого, ее руки нырнули на шею внутри цепи, удерживая ее подальше от ее горла. Он продолжал тянуть ее все выше, пока ее макушка не приблизилась к балке. Она обнаружила, что раскачивается взад и вперед. Она посмотрела вниз и увидела макушку его лысины.
  
  «Качайся, качай низко», - пропел он своим немелодичным голосом.
  
  Ее руки были сильно напряжены. Она знала, что долго не выдержит. Затем он сделал кое-что еще, чего она ожидала. Он отпустил цепь, и она упала на пол. Она приземлилась, как ее учили в тренировочном особняке в Суррее, согнув колени, чтобы смягчить удар. Она выпрямилась, когда его ненавистное лицо посмотрело на нее.
  
  «Вы не можете продержаться долго. Кто твой начальник? Только первый вопрос.
  
  «Бенсон».
  
  «Вы идете вверх…»
  
  Ее снова вытащили вверх, держали там, почти касаясь головой балки, но не так высоко, как раньше. Ее тело снова начало раскачиваться. Она посмотрела вниз. Он стоял в нескольких футах от балки. Она заставила себя покачнуться сильнее, прикрывая горло цепью руками. Она раскачивалась взад и вперед по большой дуге, ее колени были приподняты. Она бы никогда не справилась с этим без аэробики и упражнений, которые она делала в оздоровительном клубе. Она начала довольно быстро качаться назад, когда внезапно она полностью опустила ноги, раскрывая их как можно шире. Она смотрела на Лысого, который удивленно смотрел на нее. Цепь на ее лодыжках попала ему под челюсть, на его толстую шею.
  
  Он отпустил конец, который держал в руке, и она знала, что он это сделает, если она сможет его вытащить. «Наверное, сломаю себе окровавленную спину», - подумала она. Цепь заскользила по балке, она нырнула за Лысым и приземлилась на одну из многих старых кушеток, лежащих на полу склада.
  
  Позиции поменялись местами. Теперь она держала его мертвой хваткой, цепляясь за его шею, когда она сцепила ноги вместе. Он лежал на спине, безуспешно цепляясь руками за цепь, перекрывавшую ему подачу воздуха. Его пятки стучали по полу. Один конец пятки зацепился за рычаг, вставленный в пол. Люк, на котором он лежал, открылся от Паулы. Она развела ноги. Цепочка на щиколотке скользнула по его челюсти. Он был свободен. Ловушка соскользнула вниз. Лысый издал каркающий крик. Его тело бросилось вперед, исчезло в зияющей дыре. Паула услышала отдаленный всплеск, затем тишину.
  
  Поскольку она заставила себя не торопиться, она освободилась от цепи быстрее, чем ожидала. Она встала с дивана, дрожа ноги. Она осторожно подкралась к краю, посмотрела вниз. Ничего не видя, она заставила больные конечности отвести ее к стулу и вынула свой браунинг, свой фонарик. Вернувшись к краю зияющей дыры, она зажгла свой мощный фонарик. Кончик луча просто опускался вниз, показывая ей быстро движущуюся воду. Река Темза, догадалась она. Именно туда ей в конечном итоге суждено было отправиться.
  
  Засунув руки в пальто, она подняла цепь и бросила ее в реку. Позади нее на дальней стене была закрытая дверь. Она заставила себя идти быстро. В замке был старый ключ. Ей пришлось использовать обе ушибленные руки, чтобы повернуть его, чтобы вытащить деревянный брус. В руке у нее был браунинг, она открыла его и выглянула. Если кто-нибудь из приятелей Болди и ждал, она убьет их.
  
  Она смотрела на пустынную мощеную улицу, где здания выглядели пригодными только для сноса. Настенный светильник бросал зловещий свет на уличный знак. Орлиная улица.
  
  Слева от нее закончилась улица. За ней текла Темза, в темном потоке которой отражались извивающиеся огни. Она повернула направо, закрыв за собой дверь. Она вышла на более широкую улицу, которая напомнила ей Ист-Энд. Никто не о. По улице ползло такси, горела лампочка «Аренда».
  
  Она безумно отметила это. Водитель притормозил, выглянул, чтобы рассмотреть ее. Он удивился ее хорошему пальто и туфлям, освещенным еще одним уличным фонарем. Он наклонился вперед.
  
  «Что такое дама, как ты, делаешь в таком месте?»
  
  «Ссора с моим парнем. Я только что вышел из его машины, и он уехал ».
  
  - Лучше найди себе еще одного парня. Куда?' «Парк Кресент, пожалуйста. Лицом к Риджентс-парку.
  
  10
  
  Паула почувствовала такое облегчение, когда увидела свет в окнах офиса Твида. Она догадалась, что он может работать допоздна. Войдя в его комнату, она обнаружила не только Монику, но также Ньюмана и Марлера. Твид взглянул на нее, вскочил и подошел к ней.
  
  'Что случилось?'
  
  «Я, должно быть, выгляжу ужасно беспорядочно…»
  
  Она опустилась за свой стол и рассказала им о своем опыте. Началась реакция. Ее голос дрожал. Ее колени дрожали, спрятавшись под столом. Она прижала их друг к другу, заставила себя продолжать говорить. На раннем этапе Твид попросил Монику принести побольше подслащенного чая - он понял, что Паула в шоке. Позже, пока Паула продолжала, Моника проверила свои руки - в синяках там, где она пыталась удержать цепь подальше от шеи. Она принесла аптечку, аккуратно втерла успокаивающую мазь в руки, а затем в шею.
  
  Взглянув на Твида, Ньюман понял, что сам был почти в шоке. Провисший в кресле Твид был потрясен тем, что отпустил Паулу одну. Он проклинал себя за то, что не настоял на том, чтобы сопровождать ее. В какой-то момент, когда Паула отвернулась, он нахмурился, глядя на Ньюмана и Марлера, предупреждая их не упоминать об убийстве Уха. Это может произойти позже, когда Паула выздоровеет.
  
  «Так вот и все», - заключила Паула, описав свое испытание. «Думаю, мне сейчас хочется домой».
  
  - Мы пойдем с тобой, - немедленно сказал Твид. «Батлер и Нилд все еще в здании. Они останутся с тобой на ночь. Напомню, у вас в гостиной есть пара диванов. Вернусь через минуту ..
  
  Паула возражала, что в этом нет необходимости, когда он исчез. Через несколько минут он вернулся в сопровождении Нильда и Батлера. Нильд подошел к Пауле.
  
  «Сожалею, что вы так ужасно провели время. У нас есть план. Мы с Гарри едем впереди всех вас. Не могли бы вы дать мне ключ от своей квартиры? Мы бы хотели пройти через это с помощью зубчатой ​​расчески, прежде чем вы приедете. Звучит не очень хорошо.
  
  «Я ничего не сказал. Вы использовали эту фразу вместо того, чтобы сказать, что выглядите не очень хорошо. Так и есть. Спасибо, Пит. Вот мой ключ.
  
  «Я думаю, что хочу в туалет. Я грязная, - сказала Паула, когда двое мужчин ушли.
  
  «Я пойду с тобой», - сказала ей Моника.
  
  - За этим стоит Джейк Ронштадт, - мрачно сказал Твид, оставшись наедине с Ньюманом и Марлером. «Я заметил странное, дикое выражение в его глазах, когда я обедал с Полой, и она назвала ему свое имя».
  
  «Когда представится возможность, я сломаю все кости в его теле», - сказал Ньюман.
  
  «Для начала», - предложил Марлер.
  
  В комнате стояла тишина, пока, через десять минут после того, как Батлер и Нильд ушли, Твид спустился вниз с Паулой. Когда она вернулась с Моникой, Ньюман заметил, что она нанесла немного макияжа и причесалась. Ее цвет лица все еще был бледным.
  
  Они вернулись в квартиру на Фулхэм-роуд в «Мерс» с Ньюманом за рулем. Марлер сел рядом с ним, а Твид занял заднее место рядом с Полой. Он обнял ее, жест, за который она была благодарна. Они ехали по безлюдным темным улицам, когда Ньюман продолжал поглядывать в зеркало заднего вида.
  
  «За нами следят», - заметил он. «Такси. Я подъезжаю сюда. Вернусь через минуту.
  
  Он шел назад, пока к нему не подошла такси. Только водитель за рулем. Ньюман остановил его. Водитель почти не остановился; потом передумал. Он неприятно смотрел, как Ньюман открыл дверь.
  
  - Давно в этой стране? - спросил Ньюман, улыбаясь.
  
  'Конечно. Что это для тебя?'
  
  Акцент был грубым американским. Чтобы поговорить с водителем, Ньюман оббежал перед неподвижной кабиной, чтобы открыть дверь со стороны улицы. Он схватился за воротник кожаной куртки водителя и вытащил его на улицу. Американец отпрянул от Ньюмана, его правая рука скользнула под куртку.
  
  «Приятель, тебе точно не следовало этого делать…»
  
  Он так и не закончил свой приговор. Правый кулак Ньюмана столкнулся с челюстью американца. Нокаутирующий удар. Когда он проваливался на землю, Ньюман снова схватил его и толкнул потерявшее сознание тело обратно на сиденье. Полностью расстегнув куртку, он обнаружил, что приклад пистолета торчит из наплечной кобуры. В другом кармане он нашел американский дипломатический паспорт. Заглушив двигатель, он вытащил ключ, бросил его в сад и пошел обратно к «мерсу».
  
  «Теперь мы можем продолжить», - объявил он, садясь за руль.
  
  «Значит, за нами следили», - прокомментировал Твид. «Они, должно быть, подкупили таксиста».
  
  'Нет.' Ньюман все еще смотрел в зеркало. «Водитель был американцем». Он бросил паспорт через плечо. 'Посмотреть на себя.'
  
  «Интересно, что случилось с настоящим водителем», - размышлял Твид, изучая паспорт.
  
  «Наверное, на дне Темзы», - яростно сказала Паула. «Куда они сбрасывают всех своих жертв».
  
  «Лью Уиллис - имя в паспорте, - сообщил им Твид. - Думаю, я позвоню Бьюкенену из квартиры Паулы и сообщу ему, что сзади в такси сидит подозрительный персонаж. Без паспорта он будет в жару… »
  
  Батлер встретил их у входа в квартиру. Нильд приехал на их машине, припарковал ее, вышел. Твид сказал Пауле подождать в машине, пока он с ними не поговорит. Нильд был бойким, махал рукой.
  
  «Пока Гарри проверял квартиру, я патрулировал местность в поисках головорезов. Ни о чем нигде. Все чисто. А как насчет квартиры, Гарри?
  
  «Чисто, как свисток. Квартира на первом этаже кажется пустой. Внутри никого нет. Я задернул все шторы в квартире Паулы, включил несколько лампочек, чтобы поприветствовать ее ».
  
  «Спасибо, Гарри», - с чувством сказала Паула. «Женщина внизу отсутствует. Как ты попал внутрь? Я забыл дать вам ключ от второго замка.
  
  «Использовал один из моих отмычек, чтобы попасть внутрь. Нельзя быть слишком осторожным, как сейчас.
  
  «Взломать и проникнуть», - поддразнила его Паула.
  
  'Верно. Одно из главных моих занятий. Здесь холодно. Лучше пробраться внутрь. Я включил отопление ».
  
  Оказавшись внутри, Паула настояла на том, чтобы приготовить кофе для всех. Твид позвонил Бьюкенену. Положив трубку, он посмотрел на Паулу, которая только что налила кофе.
  
  - Вам хочется поговорить несколько минут?
  
  'Конечно, я делаю. Я устал, но мозг тикает ».
  
  «То, что произошло на Игл-стрит, никогда не происходило. Мы даже не слышали об этом месте. Если мы сообщим об этом Бьюкенену, мы увязнем в его расследовании. У нас нет времени. Тело Хэнка Кто ...
  
  - Хэнк Вальс, - сказал Ньюман. «Бриллиантовый вальс». У меня была стычка с ним несколько месяцев назад в Нью-Йорке, когда я пытался взять интервью у сэра Гая Стрэнджуэйса ».
  
  - Вы имеете в виду, что такой головорез защищал Strangeways? - недоверчиво спросил Твид.
  
  «Так казалось».
  
  «Прежде чем я заставлю себя принять душ, - сказала Паула, - я куплю две пары одеял, чтобы Питу и Гарри было удобнее на диванах».
  
  «Одна пара», - сказал Нильд. «Мы будем по очереди бодрствовать, пока другой спит. Боже, помоги любому, кто попытается проникнуть сюда ».
  
  «Тогда я пожелаю спокойной ночи». Паула подошла к Твиду, обняла его.
  
  - А теперь не думай о том, что я вернулся в квартиру один из Гудфеллоуз. Я могу позаботиться о себе. Я сделал…'
  
  «Раньше, - начал Твид после того, как она ушла, - я собирался сказать тело Хэнка Кого, кто, вероятно, будет смыт дальше по Темзе. Вот почему мы ничего об этом не знаем. А как, Боб, ты узнал, что он «Бриллиантовый вальс»?
  
  'Две вещи. Сначала из описания бандита Паулой. Также он случайно был в Гудфеллоуз в ту ночь, когда вы были там с Полой, а я был в баре с Бэзилом и Рупертом. Где сейчас?'
  
  «Назад в Парк Полумесяца. Ночь будет долгой ...
  
  «У меня были зловещие новости, когда я разговаривал с Бьюкененом по телефону», - сказал Твид Ньюману и Марлеру, когда они обосновались в его офисе. «Американский синдикат претендует на получение контроля над двумя ведущими лондонскими ежедневными газетами. Плюс торги на одну из ведущих телеканалов и три ключевые радиостанции. Они предлагают так много денег, что обязательно добьются успеха ».
  
  'В чем дело?' - спросила Моника, которая закончила один телефонный звонок до того, как позвонила другому.
  
  'Это серьезно. Синдикат - когда он получит контроль - сможет начать «промывание мозгов» британской общественности. Здесь тени доктора Геббельса.
  
  «Жутко», - ответила Моника.
  
  «Размер этой гигантской операции растет с каждым часом», - предупредил Твид.
  
  «Как нам противостоять этому?» - подумал Ньюман.
  
  «Нам нужно больше людей столь же крутых, как - или более жестких, чем - оппозиция», - вставил Марлер. «Как вы знаете, я провел довольно много времени в Ист-Энде. На случай, если нам когда-нибудь понадобится подкрепление, я обучил команду кокни. Они известны как Толпа Альфа. Они борцы кишок.
  
  «Они никогда не сравнятся с мужчинами с оружием», - возразил Твид.
  
  'Действительно?' Выражение лица Марлера было сардоническим. «Они смертоносны с кулаками. Кроме того, в отдаленном месте в сельской местности я обучил их использовать гранаты - оглушающие, дымовые, смертоносные. Теперь они знакомы с автоматами и пистолетами. Они мастера скрытности - они могут подкрасться ко мне и схватить меня за шею, прежде чем я узнаю, что кто-то рядом со мной.
  
  «Я впечатлен».
  
  «Не забывай, - напомнил ему Марлер, - если ты прочитал историю сражений Бирмы во время Второй мировой войны, то именно кокни победили врага. Кокни! В войне в джунглях.
  
  «Итак, у нас есть резерв. Нам это вполне может понадобиться. Я работаю над планом перейти в наступление. Мы не позволим этим головорезам все делать по-своему. Подробнее позже.
  
  «Пора, - протянул Марлер.
  
  'Твид.' Моника наклонилась над своим столом. «Я должен вас предупредить. Ховард вернулся из заграничного визита. Так что он может быть здесь в любой момент ».
  
  «Мы все пойдем домой и оставим вас в покое», - предложил Ньюман.
  
  «Послушайте, послушайте, - согласился Марлер.
  
  Режиссер Ховард не пользовался популярностью. Напыщенный человек, он всегда жаловался, что Твид не держит его в курсе происходящего. Его жалоба была небезосновательной - Твид имел обыкновение держать прогресс при себе, пока не убедился, что знает, что происходит. Зазвонил телефон, Моника ответила на звонок, выглядела удивленной, прикрыла рукой мундштук, разговаривая с Твидом.
  
  - Звонит Дениз Шатель. Говорит, что она помощница Шэрон Мандевиль. На вопрос, были ли вы еще здесь - она ​​разговаривает по автомобильному телефону. Она может быть здесь через пять минут ».
  
  'В этот час? О, ну, нам нужно выяснить все, что мы можем. На что она похожа?
  
  'У нее прекрасный голос. Очаровательно ».
  
  Твид уставился на Монику. Он никогда раньше не слышал, чтобы она так называла женщину. Кивнув, он указал, что звонившая женщина может прийти в Парк Кресент.
  
  «Итак, - начал он, когда Моника положила трубку, - перед тем, как Паула вернулась после своего испытания на Игл-стрит, мы говорили об Ухо. Вы рассказывали мне, что с ним случилось ».
  
  «Я все еще чувствую себя гнилым, - сказал Марлер, - оставив его там, прислоненным к ступенькам, а затем анонимно позвонил Бьюкенену и сказал ему, где было тело».
  
  «Не чувствую себя виноватым, - заверил его Твид. «Последнее, с чем мы можем справиться, - это вовлечься в серьезное полицейское расследование. Вы уверены, что эти люди с зонтиками не убили его? Вы сказали, что у них есть пистолеты.
  
  - Пистолеты, - поправил Марлер. «Теперь я должен знать достаточно, чтобы распознать, когда пуля из винтовки попала в кого-нибудь. Это должен быть Призрак ».
  
  - И, - заметил Ньюман, - Бэзил Уиндермир исчез в своей квартире несколькими минутами ранее. Плюс тот факт, что последние слова Курта Шварца были «Бэзил… Шварц».
  
  «Забавно, что он использовал свое имя. Между прочим, я сказал вам, что, находясь в американском посольстве, я видел, как Джефферсон Моргенштерн в сопровождении охранников складывал папку в сейф. Я хочу получить этот файл. Думаю, это работа Пита и Гарри. Им понадобится отвлечение. Небеса знают, как им это удастся ».
  
  «Подожги румяное здание», - взорвалась Моника. «Знаешь, это может быть хорошей идеей».
  
  «Я просто пошутила», - возразила Моника.
  
  «Я не был». Он сделал паузу, пока Моника отвечала на звонок. Она сообщила ему, что прибыл их гость из посольства. «Попроси ее подойти», - сказал ей Твид.
  
  
  ***
  
  
  Джордж открыл дверь, отступил, закрыл ее, когда вошла Дениз Шатель, и остановилась. Ньюман посмотрел, затем встал. Марлер, прислонившись к стене, выпрямился. Он посмотрел на их посетителя. Твид. был удивлен их реакцией.
  
  Дениз Шатель, лет тридцати, была ростом около пяти футов восьми дюймов. У нее была хорошая фигура, но без сладострастия. Брюнетка, волосы ниспадали ниже плеч. У нее было длинноватое лицо, прекрасные черты лица, и на ее губах сохранялся намек на теплую улыбку. Она была соблазнительна в облегающем фигуру синем костюме-двойке. Твид встал, протянул руку.
  
  - Присаживайтесь, мисс Шатель. Я заинтригован, узнав, почему вы позвонили мне посреди ночи.
  
  Она элегантно скрестила ноги, садясь. Ни Ньюман, ни Марлер не могли оторвать от нее глаз.
  
  - Я сова, как и вы, мистер Твид. Это устраивает мисс Мандевиль, которая любит работать, когда большинство людей уезжают из посольства ».
  
  'Хотите ли вы кофе?' - предложил Ньюман. «Я сделаю это», - хрипло сказала Моника.
  
  «Это было бы наиболее приемлемо. И стакан холодной воды - если это не проблема ».
  
  У нее был крутой американский голос. Под ним Твид уловил совсем другой акцент.
  
  «Дениз Шатель», - размышлял он, рассматривая ее сквозь роговые оправы. «Это похоже на французское имя».
  
  «Мой отец был французом, мать - американкой. Когда мне было почти тридцать, они переехали в Вашингтон - моему отцу предложили хорошую работу. Я пошел с ними ».
  
  «Вы когда-нибудь вернетесь во Францию?» Твид мягко настаивал.
  
  «О, часто. Моя работа приводит меня в американское посольство в Париже. Шарон любит быть в курсе того, что происходит в Европе ». Она улыбнулась. - Вы меня допрашиваете?
  
  «Просто интересуюсь вашим необычным международным прошлым. Мать-американка, отец-француз. Какая у него работа?
  
  «Он был дипломатом».
  
  Твид не смотрел на нее, пока говорил. Он рисовал круги на блокноте, переплетаясь друг с другом. Что-то в ее изменении голоса заставило его поднять глаза.
  
  'Было?'
  
  «Он умер год назад. Моя мать тоже. Они погибли - в автокатастрофе под Вашингтоном ».
  
  Он мог бы поклясться, что в ее глазах была влажная пленка. Она внезапно взяла чашку кофе, выпила, поставила, огляделась по комнате, как будто кто-то охотился.
  
  'Мои соболезнования. Не то чтобы слова что-то значили, когда происходит что-то подобное. Что случилось с другой машиной - или машинами? Надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу.
  
  'Конечно, нет.' Она проглотила еще кофе. «Полиция сообщила, что, насколько они могли судить, речь шла только о еще одной машине. Он исчез. Водителя так и не нашли ».
  
  «Я говорю, - вмешался Марлер, - не хотите ли вы присоединиться ко мне за ужином завтра вечером?»
  
  «Могу я подумать?» Она повернулась на стуле, чтобы обратиться к нему, взглянуть на него внимательнее. 'Спасибо за предложение.' Она повернулась к Твиду, наклонилась вперед и прошептала: «Можете ли вы доверить нам людей? Я знаю, что женщине, которая принесла мне кофе, я не нравлюсь ».
  
  «Я мог бы доверить свою жизнь всем троим», - тихо ответил он. «Я делал это в прошлом».
  
  'Я напуган. Напуган до смерти.
  
  Она снова заговорила нормальным голосом. Но произошла трансформация. Когда она приехала, она была полна жизни и жизнерадостна. Теперь ее голубые глаза взывали о помощи, когда она смотрела на него. На первый взгляд, она действительно была очень напуганной дамой. Ньюман снова наполнил ей чашку.
  
  «Это настоящая причина, по которой вы пришли ко мне?» - спросил Твид.
  
  'Да. У меня был повод прийти - я скажу вам это позже ».
  
  'Почему я?'
  
  «Корд Диллон сказал, что если я когда-нибудь попаду в беду, ты единственный человек в Лондоне, которому я могу доверять».
  
  Ничего не изменилось в выражении лица Твида. Но она его потрясла. Его разум вращался с максимальной скоростью - учитывая множество возможностей. Все они грозные.
  
  - Как вы познакомились с этим человеком, Корд Диллон? - осторожно осведомился он.
  
  «Шэрон просила его приехать в ее офис в Вашингтоне из Лэнгли. Меня всегда выгоняли из ее офиса. Диллон показался мне надежной душой. Однажды он приехал рано, и мы остались одни в моем офисе. Тогда я знал, что Шэрон должна приехать в Лондон, что я поеду с ней ».
  
  «Что вас пугает?»
  
  «Ну…» Она замолчала. «Я видел некоторых мужчин, которые должны были приехать в Лондон. Я видел их с тех пор в посольстве. Они следят за каждым моим движением. Я обнаружил, что мой телефон прослушивали. В моей квартире здесь, в Белгравии, недалеко от квартиры Шарон, был произведен обыск, когда я был в посольстве. Это была высокопрофессиональная работа. Только женщина заметит, что некоторые вещи не совсем такие, какими я их оставил ».
  
  «Что вы предлагаете мне сделать, чтобы помочь вам?»
  
  «Я хочу, чтобы мы поддерживали тесную связь». Она повернулась, чтобы посмотреть на Марлера. «Я буду счастлив поужинать с тобой завтра вечером. Как тебя зовут?'
  
  - Алек, - мгновенно сказал Марлер, используя первое имя, которое пришло ему в голову. «Мы поедем в Лейнсборо. Могу я забрать вас в вашу квартиру?
  
  'Нет! Не делай этого ». Она была встревожена. «У них есть кто-то, кто следит за моей квартирой, когда я там. Я приеду в отель ».
  
  - Тебе подходит восемь часов? - предложил Марлер. «Я буду ждать в баре. Я приеду рано ».
  
  'Спасибо.'
  
  «Может, тебе лучше рассказать нам, почему ты должен был приехать сюда?» - напомнил ей Твид.
  
  «Боже мой, я чуть не забыл об этом». Она повернулась, чтобы посмотреть на Ньюмана. - Завтра вечером вы ужинаете с Шэрон в ресторане «Санторини». Она отправила меня на лимузине сказать, что будет там в восемь тридцать.
  
  - Она могла бы позвонить, - заметил Твид.
  
  «Она сказала мне, что пыталась дозвониться до тебя, но очередь всегда была занята».
  
  Твид взглянул на Монику, которая согласно кивнула. Она связала линии и звонила своим контактам в Америке. Она все еще создавала свои профили.
  
  «Я лучше пойду, - сказал их посетитель, - они могут удивиться, почему это заняло так много времени. И зовите меня, пожалуйста, Дениз ».
  
  «Я провожу вас в лимузине, Дениз», - предложил Марлер.
  
  'Нет! Не делай этого. Возможно, они последовали за лимузином, а потом увидят вас. Но спасибо за предложение ».
  
  «Оставайся на связи», - сказал ей Твид, вставая, чтобы пожать руку. Ее хватка была твердой. - Если вы хотите рассказать Марлеру больше завтра вечером, он доложит мне об этом.
  
  Моника подождала, пока она уйдет. Затем она начала постукивать пальцами по столу, чтобы привлечь их внимание.
  
  «Вы все на нее подсели».
  
  - Я так не думаю, - возразил Твид.
  
  «Хорошо, я знаю. Я признаю, что она настоящая красотка.
  
  «Моника, может быть, да, может, нет. Вы что-то упустили ».
  
  'Что это такое?'
  
  «Ваш профиль на Шэрон Мандевиль показал, что ее родители погибли в автокатастрофе в Штатах. Теперь мы слышим, что родители Дениз также погибли в еще одной так называемой автомобильной катастрофе. Это слишком много совпадений - вы знаете, я не верю в совпадения ».
  
  «Что вы предлагаете?» спросила она.
  
  Согласно одной из версий, в обоих случаях родители были убиты, поэтому не было риска, что дочери скажут им то, что Вашингтон не хотел распространять. Подчеркну, что это не более чем моя первая мысль. Вы опознали Чарли?
  
  'Еще нет. Это сложно, - объяснила Моника. «Мне нужно отправить мне копии свидетельств о рождении по факсу. Многим людям родители дают несколько имен, а затем используют только то, которое им нравится. Я доберусь туда.
  
  'Я знаю, что вы будете.'
  
  Твид снова начал рисовать. Через некоторое время он посмотрел на Марлера.
  
  «Бэзил… Шварц…» - наполовину сказал он себе. «Какой национальности был Курт Шварц?»
  
  - Швейцарский, - сразу сказал Марлер.
  
  «В какой части Швейцарии?»
  
  «Немецкоязычная часть. Его естественным языком был немецкий ».
  
  'Понятно!' Твид бросил ручку. «Скоро мы все полетим в Швейцарию. Лучше собери теплую одежду. На континенте сильный снегопад ».
  
  11
  
  Джейк Ронштадт сидел во главе длинного стола в большом зале американского посольства. На окнах были закрыты жалюзи. Он тасовал колоду карт. За ним сидели восемь американцев, по четыре по обе стороны стола. Исполнительный департамент по действиям заседал посреди ночи.
  
  «Двое из моих парней пропали вчера вечером», - прорычал Джейк. «Я не хочу, чтобы двое из моих людей исчезли. Вот почему к нам присоединились Брэд и Лео ».
  
  'Что с ними случилось?' - спросил Вернон, худощавый мужчина с суровым лицом.
  
  - Закрой свою глупую ловушку. Я к этому подходил. Хэнка Вальца послали разобраться с Полой Грей. Не знаю, сделал ли он это. Не нравится то, чего я не знаю. Помни это. Лью Уиллис тоже пропал - я слышал от него по мобильному, что после того, как он угнал лондонское такси, он последовал за двумя мужчинами из парка Кресент. Они как черт возили здесь все чертовы переулки. Он теряет их и едет обратно в Парк Кресент. Затем я слышу, что он преследует четырех человек на мерседесе. Тогда ничего - чертовски ничего, поэтому я пытаюсь позвонить ему на свой мобильный. Нет ответа. Вам, ребята, лучше понять, что я хороший и злой.
  
  «Мы понимаем», - сказал Брэд, приземистый человек с большими зубами.
  
  «То, что вы понимаете, поместилось бы в жемчужину, но в этом не было бы никакой ценности. Вроде заткни свою ловушку.
  
  Джейк заставил их подождать, пока он еще немного перетасовал свою колоду карт. Было важно, чтобы они знали, кто управляет этим отрядом.
  
  «Я полагаю, пора организовать в Лондоне господство террора. Покажи им наши мускулы. Покажи людям в этом городе, что их полиция - это кучка детей. Возьми?'
  
  «Конечно, Джейк», - хором отозвались восемь голосов. 'Мы сделали это.'
  
  «Нет, это не так. Итак, я вам скажу. Это называется дестабилизацией. Для вас, кто не знает, что это означает - что означает для всех вас - я объясню. Мы оставим бомбы - большие бомбы с таймерами - на рынках. Здесь их называют супермаркетами. Посадим их в барах, ресторанах - везде собирается много людей. Британцы получат, чтобы они не осмеливались покидать свои дома. Пока не начнутся взрывы бомб внутри домов. Террор - мощное оружие. Понятно сейчас? Отличная идея.'
  
  'Потрясающий!'
  
  'Победитель!'
  
  «Бластер!»
  
  Каждый мужчина пытался составить конкуренцию своим коллегам, придумав лучшую превосходную степень. Джейк сердито посмотрел на них, его губы сжались в тонкую складку. Он покачал своей большой головой и несколько раз перетасовал свой рюкзак.
  
  - У тебя его все еще нет. Когда взорвется масса бомб - с тяжелыми потерями - британцы начнут кричать на свою полицию. "Почему ты не можешь что-то сделать?" Вот тогда мы и предлагаем прислать подразделение ФБР. Примерно через неделю после того, как ФБР якобы пошло на поводу у бомбардировщиков, взрывы прекратились. Результат? Американцы намного лучше справляются со своей работой, чем придурки из столичной полиции. «Передайте работу ФБР», - умоляют британцы. Все под контролем. Больше не тявкать. У вас был пробный запуск в Филадельфии, когда вы заложили фиктивные бомбы по всему городу. Ничего не было обнаружено ».
  
  'Когда мы начнем?' - спросил Брэд, осмелившись открыть рот.
  
  'Скоро. Сначала я должен посоветоваться с Чарли. Тимин чертовски важен ...
  
  
  ***
  
  
  Твид заснул на раскладушке, которую Моника вытащила из шкафа и накрыла подушкой, простынями и одеялами. Телефон зазвонил в 4 утра, и он сразу проснулся, когда Моника ответила на звонок.
  
  'Ты проснулся?' она позвала мягко.
  
  'Да.'
  
  - На линии Эд Осборн. Хочет поговорить с тобой ...
  
  «Я отвечу на звонок».
  
  Накинув халат поверх пижамы, он сел за стол и взял трубку.
  
  - Здесь твид, Эд. Что я могу сделать для вас?'
  
  «Надеюсь, ты не спал».
  
  'Я был. Что это?'
  
  «Думаю, нам пора поговорить с тобой. Только мы вдвоем. Вы знаете паб под названием «Бешеный олень» на Пикадилли? 'Я делаю.'
  
  «Мы можем встретиться там сегодня? Скажи полдень?
  
  - Вы можете намекнуть, о чем идет речь? «Рано нет, по телефону…»
  
  - Тогда полдень в «Бешеном олене».
  
  Он рассказал Монике краткую суть своего разговора. Она приподняла густые брови и нахмурилась.
  
  «После его выступления здесь я бы и не подумал, что вы захотите еще одну сессию».
  
  «Американцы могут быть немного дерзкими. Меня не беспокоит. И чем больше я узнаю, чем они занимаются, тем лучше. Я чувствую, что у нас очень мало времени.
  
  «Вы понимаете, что они очень интересуются нами? Сегодня Боб ужинает с Шэрон Мандевиль на Санторини. Затем Марлер убирает Дениз Шатель.
  
  «Та же самая мысль пришла мне в голову. Кстати, я хочу, чтобы вы зарезервировали места на раннем утреннем рейсе Swissair в Базель для шести человек. Я, Паула, Ньюман, Марлер, Гарри Батлер и Пит Нилд. Не уверен, когда мы поедем, но это будет внезапно. Итак, каждый день бронируйте, затем отменяйте и сразу же бронируйте на следующий день. Кейт Кент, специалист по отслеживанию денег, позвонил мне и сказал, что миллионы долларов были депонированы в Zurcher Kredit Bank, что подтверждает слова Шварца. Интересно, почему.'
  
  'Кто знает? Миллионы долларов. Это огромная сумма. Возвращаясь к Осборну, я сомневаюсь, что он вам многое расскажет.
  
  «Он может что-то упустить. О, в цивилизованный час, дай мне трубку Рене Ласаль, начальника Управления наблюдения за территорией - французской контрразведки в Париже ».
  
  'Сделаю.'
  
  - Есть ли удача с опознанием Чарли?
  
  'Нет. Как я уже говорил вам ранее, это сложно, но я буду копать дальше ».
  
  Телефон снова зазвонил. Моника скривилась и ответила на звонок. Она выглядела еще более кислой.
  
  «Теперь у нас на связи Рой Бьюкенен. Говорит, что это срочно - в ночное время.
  
  «Я поговорю с ним».
  
  «Я знаю, что ты работаешь всю ночь», - начал Бьюкенен. «Иногда я пытаюсь получить немного кипы».
  
  «Извините, и все такое. Что-то случилось. Могу я прийти и увидеть тебя сейчас? Думаю, вам стоит об этом знать, - предположил Бьюкенен.
  
  «Разве это не может подождать до утра?»
  
  - Полагаю, может. Когда вам подойдет?
  
  'Восемь часов. Похоже, вы обеспокоены. Рано волноваться. Подождите еще немного, и тогда у вас будет что-нибудь. беспокоиться. То есть, если мое нынешнее понимание ситуации верно ».
  
  «У меня достаточно на тарелке», - отрезал Бьюкенен. «Возьми тарелку побольше. До свидания…'
  
  «И тебе лучше пойти в офис по соседству и поспать самому», - сказал Твид Монике.
  
  'Я думаю я сделаю. Вы говорите так, как будто ожидаете шторма ».
  
  'Буря. Force Ten.
  
  Твид спал два часа. Он проснулся, настороженный, услышав, как открылась дверь в свой кабинет. Его правая рука скользнула под подушку, сжимая под ней 7,65-мм автомат «Вальтер». То, что он принял эту меру предосторожности, было мерой его оценки серьезности ситуации. Он почти никогда не носил с собой ружья.
  
  Загорелся свет. Твид, повернувшись на правый бок, нацелил оружие на дверь. Ховард, директор, стоял в дверном проеме и выглядел пораженным. Твид вздохнул, сунул пистолет обратно под подушку, встал, надел халат.
  
  - Извини, если я разбудил тебя, - пробормотал Говард. «Но Джордж сказал мне, что ты все еще здесь».
  
  «Как видите, я». Твид взглянул на свои наручные часы. «Я проспал два часа, и этого достаточно. Что ты делаешь, бродишь по месту? Я слышал, вы вернулись из отпуска.
  
  Он сидел за своим столом, а директор плюхнулся в самое большое кресло. Ховард был шести футов ростом, с пухлым, гладко выбритым, розовым лицом и с оттенками седины в его аккуратно причесанных волосах. Крупный мужчина лет пятидесяти, он был безупречно одет в синий костюм Chester Barrie от Harrods, белоснежную рубашку и галстук Hermes. Он положил одну длинную ногу на подлокотник стула в своей обычной позе. Его голос был хриплым.
  
  «Вряд ли праздник. Я только что вернулся из Вашингтона. Я выспался, отправившись в отель после приземления самолета. Пораньше позавтракали, а потом сразу пошли сюда.
  
  «Что происходит в Вашингтоне? Зачем туда? Твид налил воду из графина в стакан, оставленный ему Моникой. Он сделал глоток, когда Ховард провел рукой по куполу его головы - характерный жест, когда он волновался.
  
  «Я приехал туда по приглашению влиятельного и влиятельного Джефферсона Моргенштерна - и обнаружил, что он внезапно умчался сюда. Он оставил часть своего высшего персонала присматривать за мной. Меня угощали и обедали во всех лучших местах. Все, кого я встречал, поднимали надо мной шум, как будто я был самым важным человеком в мире. Не обычный прием длинным мелом. Все это меня беспокоило. Они чего-то хотели - но так и не успели сказать, что именно. Под их приветливыми приветствиями я почувствовал напряжение. В сарае что-то гнилое.
  
  Твид был удивлен. Напыщенный Говард часто не понимал, что происходит. Но иногда у него были вспышки озарения. Перед тем, как начать, Твид выпил еще воды.
  
  - Здесь есть дровяной сарай, где что-то гнилое. Мне нужно многое тебе сказать ...
  
  Для Твида было необычным рассказывать Говарду обо всем, что произошло. Он сделал это сейчас. «Если я не выживу, - подумал он, - лучше бы кто-нибудь был в кадре». Ховард внимательно слушал. Он даже снял ногу с подлокотника кресла, наклонившись ближе к Твиду.
  
  «Итак, теперь у вас есть вся актуальная история», - заключил Твид. - В Вашингтоне вам ничего не сказали?
  
  «Они продолжали говорить о важности особых отношений между Великобританией и Америкой, как обстоят дела в современном мире. Каждый раз, когда я просил их уточнить, они меняли тему ».
  
  'Интересно. Что-нибудь еще?'
  
  Еще они спрашивали, знаю ли я, где может быть Корд Диллон. Сказал мне, что его уволили за хищение средств.
  
  «Поппи-кок».
  
  'Это то, о чем я думал. Я бы не сказал им, что он здесь, даже если бы знал. Вы сказали, что весь ключевой персонал находится в Бункере. Я понимаю, почему вы создали это место именно сейчас ».
  
  «Не весь ключевой персонал, но достаточно, чтобы превратить его в эффективный оперативный штаб в секретном месте».
  
  - Что за Эд Осборн, с которым ты обедаешь? - спросил Ховард.
  
  «То, что многие американцы с гордостью назвали бы крутым парнем.
  
  «Не нравится, как он звучит. Спасибо, Твид, за такую ​​откровенность. Вам захочется принять душ и одеться ».
  
  'Я буду. Еще кое-что перед тем, как уйти. Я поскользнулся, чтобы увидеть нового премьер-министра на Даунинг-стрит. К счастью, я знал его, когда он был министром в кабинете министров. Он мягко, мягко разыгрывает настоящую ситуацию ».
  
  - Это не ваша идея? - поинтересовался Ховард.
  
  «Я сделал несколько предложений. Судя по всему, Моргенштерн срочно просит его увидеться. Премьер-министр оттолкнул его, сказав, что увидит его, как только сможет, но в данный момент он борется со своей новой работой ».
  
  «Интересно, как вы сказали минуту назад. Думаю, я оставлю вас на это пока. Чем я могу помочь, вы знаете, где я. Будьте очень осторожны ». -
  
  Что стало еще одним сюрпризом для Твида. Он никогда раньше не знал, что Ховард так отзывчив. Когда он вернулся в свой офис полностью одетым, Моника уже стояла за своим столом и разговаривала по телефону. Когда она закончила разговор, она посмотрела на Твида.
  
  «Теперь я могу найти Рене Ласаль в Париже. Я помню, он рано встает на работу.
  
  «Попробуй его ...»
  
  - Рене, старый хулиган, как жизнь?
  
  «Жизнь, Твид, это настоящий ад. Я собирался тебе позвонить. Что у тебя на уме?' - спросил француз на прекрасном английском.
  
  «Я пытаюсь получить информацию о французе по имени Шатель. У меня нет его христианского имени. Был женат на американке, имеет дочь по имени Дениз. Ваши люди отправили его в Вашингтон как своего рода дипломата. Он погиб в автокатастрофе вместе со своей женой около года назад ».
  
  «Эта линия безопасна?»
  
  «Я познакомился с Гарри Батлером, когда недавно заходил в свой офис. Он только что засветил это место. Чисто.'
  
  'Хороший. Потому что это строго конфиденциально. Жан Шатель был отправлен в Вашингтон в качестве атташе посольства Франции. На самом деле он был сотрудником секретной службы. До нас доходили слухи, что Вашингтон рассматривает возможность проведения крупной операции где-нибудь в Европе. Жан пошел, чтобы попытаться выяснить. что это было. Прежде, чем он успел сообщить, он умер, как вы мне только что сказали.
  
  «Вероятно, убит».
  
  «Мы были подозрительными».
  
  «Любые данные, которые вы могли бы собрать о его дочери Дениз, были бы полезны. Когда ты можешь. Зачем ты собирался мне звонить? - спросил Твид.
  
  «Небольшая армия американцев проходила через Париж из Вашингтона, направляясь в Лондон. Не обычные туристы - хотя и прикидываются. Все имеют дипломатические паспорта, выглядят крутыми профессионалами. Некоторые летают в Хитроу, но другие прибывают к вам через Eurostar. Когда я поймала, я отправила людей в аэропорт. Офицеры паспортного контроля подавали сигнал, когда мужчина предъявлял дипломатический паспорт, и мои люди тайно фотографировали его. У меня есть коллекция пирогов ».
  
  «Могу я их увидеть? Срочно. Буду признателен, если вы отправите их мне курьером ».
  
  «Считай, что это сделано. Что здесь происходит? Мы не слишком любим американцев ».
  
  «Я пытаюсь выяснить. Будем на связи.'
  
  «Курьер свяжется с вами сегодня. Заботиться друг мой…'
  
  Твид сидел и смотрел вдаль. В его отсутствие Моника сняла одеяла, простыни, подушки и складную кровать. Она также открыла шторы. Вдали деревья в Риджентс-парке съежились под натиском резкого ветра. Мужчины спешили по улице, опустив головы. Женщины шли, крепче схватившись за воротники, пытаясь сохранить немного тепла.
  
  «Моника, не могли бы вы добавить Дениз Шатель в свой список профилей? Извините, что обременяю вас дополнительной работой. Я рассказал вам суть истории ее жизни вчера вечером перед тем, как лечь спать. Проверьте это ».
  
  «Я сам внес ее в список».
  
  «Рой Бьюкенен опаздывает. Не как он ».
  
  «Нет, это не так».
  
  «Спасибо за завтрак. Надеюсь, с Роем ничего не случилось.
  
  Ровно в 9 утра длинная очередь людей собралась у большого универмага на Оксфорд-стрит. ПРОДАЖА ПРОДЛЕНА. ПОСЛЕДНИЕ СДЕЛКИ. БОЛЬШИЕ СНИЖЕНИЯ.
  
  Вскоре первый этаж был забит до отказа. Покупатели пробирались мимо друг друга, хватались за товары и снова выстраивались в очередь, чтобы заплатить. У них тогда были проблемы с отъездом, так много людей заполнили это место. Было несколько аргументов, когда две женщины заключили одну и ту же сделку вместе.
  
  Огромная бомба взорвалась ровно в 9.15. Произошла яркая вспышка, оглушительный взрыв. Счетчики были подняты в воздух. Разлетевшиеся стекла разлетелись во все стороны, Тела рухнули на пол. Обливающиеся кровью покупатели закачивались, их лица были ошеломлены. Затем начался крик.
  
  У многих был сильный аромат духов. Толпа устремилась к выходу, переступая через тела. Сирены скорой помощи вдалеке подошли ближе. Это была сцена опустошения. Как картинка иностранной войны по телевизору.
  
  12
  
  «Думаю, мне следует подвести итоги того, что произошло на данный момент. Это может помочь нам упорядочить события в тот момент, когда мы находимся в тумане, - начал Твид.
  
  В его офисе были Ньюман и Марлер, за их столами сидели Моника и Паула. Рой Бьюкенен все еще не прибыл, и от него не было вестей. Моника подала всем крепкий кофе, чтобы повысить их бдительность.
  
  «Все началось с прибытия Корда Диллона, и Паула спасла его от попытки убийства. Корд, уволенный с работы по причине так называемого хищения, находится в Бункере. Недавно я нанял Кита Кента, отслеживателя денег, для проверки движения денег в США. Он позвонил мне из Базеля в Швейцарии, посоветовал поехать туда. Затем он сообщает мне, что огромные суммы в долларах были отправлены из Вашингтона в Zurcher Kredit Bank - в Базеле. Паула, поделитесь своими впечатлениями о персонажах, с которыми мы столкнулись до сих пор ».
  
  - Вы сегодня обедаете с Эдом Осборном в баре на Пикадилли. По его предложению. Вы ходили к Шэрон Мандевиль. По ее предложению. Боб сегодня вечером ужинает с Шэрон. По ее предложению. Марлер снимает Дениз Шатель сегодня вечером. Это было по приглашению Марлер, но она немедленно согласилась. Все эти люди - ключевые американцы. Я так понимаю, они пытаются нас выкурить ».
  
  - Возможно, ты прав, - согласился Твид. «А теперь дайте нам снимки портретов задействованных персонажей».
  
  Эд Осборн крутой, умный и опасный. Я бы сказал, что он довольно высок в оппозиции. Шэрон я пока не встречал. Дениз Шатель кажется самой милой, но она - загадка, поэтому неизвестное количество, за кем следует следить. Сэр Гай Стрэнджуэйс тоже умен, но ведет своеобразную игру. Большой вопросительный знак. Бэзил Уиндермир - это социальный мусор. То же самое для Руперта Стрейнджуэйса, никчемного бездельника. Вы не согласны?
  
  - Не совсем, но, пожалуйста, продолжайте, - убеждал ее Твид.
  
  - Джейк Ронштадт. Я видел его в «Гудфеллоуз» совсем недолго, но я чувствую, что он очень опасен. Он источает динамическую энергию. Он был учтивым, когда разговаривал с нами - мне интересно, как он разговаривает со своими сотрудниками. Хэнк Вальц пытался меня истязать, чтобы получить информацию - он убил бы меня позже. Я не буду останавливаться на этом эпизоде. Но это демонстрирует, на что они готовы пойти. Затем через Париж в страну въезжает орда профессиональных головорезов. Почему Пэрис? Потому что они надеялись попасть сюда тайно ».
  
  «Я разговаривал с Рене Ласаллем о DST сегодня утром, - сказал ей Твид. «Он очень беспокоится об американцах - он присылает мне курьером несколько фотографий, которые тайно сделаны на многих из них. Я хочу, чтобы вы посмотрели на них, когда они приедут. Что же тогда происходит на самом деле?
  
  «Они пытаются усилить свое влияние на Британию. По крайней мере.' Она остановилась. «Они могли планировать захват Британии. Вы подумаете, что я злюсь ...
  
  Она замолчала, когда зазвонил телефон. Ответила Моника и сообщила, что прибыл главный инспектор Рой Бьюкенен. Твид сказал ей, чтобы она немедленно подошла к нему.
  
  Когда Бьюкенен вошел, все были поражены его мрачным видом. По приглашению Твида он сел и принял предложение Моники выпить чашечку кофе.
  
  'Мне это надо.' Он оглядел комнату. «Я доверяю всем здесь, поэтому могу свободно говорить. Вы слышали новости?
  
  "Что это за новости?" - поинтересовался Твид. «Ты выглядишь изможденным».
  
  «Огромная бомба взорвалась сегодня утром в большом универмаге на Оксфорд-стрит, когда он был переполнен покупателями из-за распродажи. Бомбу подложили под парфюмерный прилавок с множеством ящиков с инвентарем. На данный момент погибло тридцать человек, многие получили ранения. Я приехал оттуда - я перекрыл Оксфорд-стрит, поэтому опаздываю. Это было ужасно ».
  
  - Отколовшаяся от ИРА группа мятежников? - спросил Марлер.
  
  'Точно нет. Бомбардировщик прибыл быстро. Они нашли вторую огромную бомбу, которая не взорвалась. Заперли таймер, быстро разобрали. Мне сказали, что это настолько сложное электронное устройство, что это не может быть ИРА. Электроника предлагает Кремниевую долину в Штатах. Угадайте, где была заложена вторая бомба ».
  
  'Где?' - спросил Твид.
  
  «В разделе детской одежды и детских игрушек. И среди раненых есть мертвые дети ».
  
  - Ублюдки, - отрезал Ньюман.
  
  'Как бомбардировщики проникли?' - поинтересовался Твид.
  
  'Без понятия. Сотрудники, открывшие двери, не заметили следов взлома. Вдобавок они нейтрализовали систему сигнализации, а затем переустановили ее, чтобы персонал не был предупрежден, когда они войдут первым делом ».
  
  - Кто-то пытается вызвать панику? - задумался Твид.
  
  «Если это было так, это сработало. Оксфорд-стрит была безлюдна до того, как я ее закрыл. Новость распространилась со скоростью лесного пожара. Спасибо, - сказал он Монике, которая принесла ему вторую чашку кофе. «Это было зверство», - заключил он.
  
  - Тогда есть идеи, кто виноват? - спросил Твид.
  
  'Вовсе нет. Это первые дни.
  
  - Рой, ты все равно приходил ко мне. О чем это было?
  
  «Сначала тело выбросило на грязевой берег к югу от Ист-Энда. Маленький коренастый мужчина с лысой головой. Хэнк-вальс ».
  
  'Откуда ты это знаешь?'
  
  «У него в кармане был мокрый американский дипломатический паспорт».
  
  - Вы информируете американское посольство?
  
  - Нет, - яростно сказал Бьюкенен. - И вы не поверите - я потерял паспорт. Пусть меня янки спросят - а понимают ли они. Потом было второе тело ».
  
  - Тоже вытащили из Темзы? - предложил Твид. 'Нет. Был анонимный звонок. Почему-то решила пойти сама. Наверное, чтобы узнать, не был ли это еще один американец. Нашли покойного на нескольких ступенях от Риджент-стрит. У этого была винтовочная пуля, пробившая ему голову. - Идентификация?
  
  'Да. Швейцарский паспорт на имя Курт Шварц. - Значит, его убили?
  
  'Насчет этого сомнений нет. Всего один выстрел из винтовки. Почему я подумал о Призраке?
  
  «Может быть, потому, что премьер-министр, Келлер в Германии и министр во Франции также были ранены в голову одной винтовочной пулей. Есть свидетели?
  
  «Со мной команда звонила в каждый дом, будила людей. Одним из них был Бэзил Уиндермир. Мы знаем, что он живет тем, что подыгрывает богатым женщинам ».
  
  - А что сказал Бэзил?
  
  Сказал, что его разбудил слабый треск! Подумал, что это обратный выстрел из машины, поэтому он снова заснул. Он понятия не имел, когда он услышал шум.
  
  - Он спал один? - вмешался Марлер.
  
  'Да.'
  
  - Он был в пижаме? Марлер настаивал.
  
  'Да. Откуда такой интерес к Уиндермиру?
  
  «Предположим, у меня просто естественные инстинкты детектива».
  
  'Я понимаю.' Бьюкенен выпил еще кофе. «Обычно ты не такой громкий».
  
  - Еще один вопрос, Рой, - сказал Твид, чтобы отвлечь полицейского от темы Уиндермира. «Крайслер в гараже Strangeways» в Пархэме. Удалось ли вам проверить машину?
  
  'Да. Я отправил команду в Иронейтс. У них был ордер на обыск, но они были осторожны. Въездные ворота были закрыты. В доме не было света, хотя было почти темно. Они перелезли через боковую стену. Слесарь снял замок с ворот гаража. Внутри ничего не было. Никаких следов «крайслера».
  
  «Они вышли вовремя».
  
  'Кажется, так.' Бьюкенен вынул из кармана сложенный лист бумаги и протянул Твиду. «Это только для твоих глаз. Вы узнаете какое-нибудь из имен?
  
  'Да. Два министра в кабинете министров. Несколько видных депутатов. И ряд известных бизнесменов ».
  
  «Все они были подкуплены американцами. Учитывая крупные суммы в долларовых купюрах в исполнительных делах. Офицеры спецподразделения наблюдали за посольством на Гросвенор-сквер. Они последовали за выходящими американцами с делами исполнительной власти. Встречаются с получателем взятки в труднодоступных местах. Мрачные бары и пабы. Они выпивают с целью, затем уходят, прислонив корпус к стойке или ножке стола. После того, как они ушли, один из мужчин в этом списке уходит, забрав административное дело. Трое из них открыли футляр перед тем, как уйти, достали несколько стопок стодолларовых банкнот и бросили их обратно в футляр. Это крупномасштабный подкуп ключевых британских фигур ».
  
  «Это становится еще более опасным».
  
  «То, что я сказал вам всем в этой комнате, строго конфиденциально».
  
  - И так и останется, - заверил его Твид.
  
  В этот момент в комнату ворвался Говард. Увидев Бьюкенена, он извинился. Он сразу после этого заговорил очень быстро.
  
  «Я думаю, всем вам следует прийти ко мне в офис. Телерепортаж о бомбе, оставленной в универмаге на Оксфорд-стрит. Ты слышал?'
  
  Паула вышла из комнаты наверх, в кабинет Ховарда. Ньюман и Марлер последовали за ней. Твид повернулся к Бьюкенену, не зная, найдет ли он время.
  
  «Думаю, я пойду с тобой», - сказал полицейский. «Иногда у того, кто совершил преступление, возникает непреодолимое желание снова посетить место того, что он сделал…»
  
  В комнате Ховарда его секретарь расставила стулья, и был включен телевизор. Никто не сел. Они стояли молча и ждали.
  
  «Как телевизионщики прошли через это?» - прошептал Твид Бьюкенену.
  
  «Я оставил им инструкции, чтобы их впустили. Люди, которые сделали это, могут радостно потереть руки, думая, что это напугает население. Я придерживаюсь другой точки зрения. Думаю, это вызовет всеобщее возмущение и ярость. Вот оно ... '
  
  Как ни странно, комментариев не было, что сделало то, что последовало дальше, еще более ужасающим. Камеры развернулись внутри магазина. Пол был покрыт смертоносными осколками стекла. Медработники помогали раненым женщинам и некоторым мужчинам уйти. Прилавки и контрольно-пропускные пункты были разбиты. Ни один предмет мебели не остался неповрежденным. На полу по-прежнему лежали окровавленные покупатели в сопровождении медработников и врачей. У одного человека не хватало руки. Юбка лежащей женщины была залита кровью, лицо порезано летящим стеклом. Несколько тел лежали неподвижно, растянувшись на земле. Камера повернулась к выходу.
  
  Женщина, лежащая плашмя с перевязанной шеей, сквозь нее просачивалась кровь, несли на носилках двое фельдшеров. Она приподнялась, глядя в камеру, как будто не подозревая о ее присутствии.
  
  'Мой муж. Где мой муж?
  
  Позади нее, где она не могла видеть, фельдшер, несший задний конец носилок, покачал головой. Паула ахнула.
  
  «О, боже мой», - сказала она чуть слышно.
  
  «Это похоже на поле битвы», - сказал Ньюман Твиду.
  
  Паула встала, чтобы уйти. В открытый дверной проем стояла Моника и смотрела так, словно не могла поверить своим глазам. Она спустилась в офис Твида, за ней последовали Ньюман, Марлер, Твид и Бьюкенен. Полицейский похлопал Твида по плечу, прежде чем они собрались войти в комнату.
  
  «Мне пора идти. Не было показано никого, кого бы не было ни с санитарами, ни с фельдшерами. Мои люди сделали свое дело. Постарайся поддерживать со мной связь ».
  
  'Ты делаешь тоже самое…'
  
  Воцарилась полная тишина, когда он вошел в свой кабинет, закрыл дверь и сел за свой стол. Ошеломленная Моника сидела, положив руки на колени. Паула смотрела на каждого из своих коллег, ничего не делая. Марлер, прислонившись к стене, собирался зажечь кинг-сайз, отказался от этого.
  
  Твид наклонился через стол. Все уставились на него, зная, что он собирается сказать что-то важное. Когда он заговорил, его голос был спокойным, решительным.
  
  «Мы используем любой изощренный безжалостный метод, чтобы победить их».
  
  13
  
  Департамент исполнительных действий снова собрался в большом зале американского посольства. Джейк во главе стола снова тасовал свои карты. Он заставил их подождать, прежде чем заговорить. Снаружи, за окнами, ветви деревьев на площади дрожали от натиска позднего утреннего ветра.
  
  «Думаю, мне следует поздравить Вернона и Брэда».
  
  «Почему только половина?» - возмущенно спросил Вернон, худощавый мужчина с костлявым лицом.
  
  «Потому что вторая бомба не взорвалась. Вы, должно быть, испортили таймер. Если бы эта бомба взорвалась, половина людей в этом магазине была бы убита. Это было бы сенсацией ».
  
  За столом были мрачные лица. Джейк Ронштадт, как всегда, был в плохом настроении. Брэд, приземистый мужчина с акульими зубами, рискнул открыть рот.
  
  «Какая следующая цель? Может, теперь, когда мы начали, мы должны держать вещи в движении - напугать британцев до мозга костей ».
  
  - Может, тебе стоит посидеть немного тихо. Мне вроде как надоело отвлекаться. В любом случае, следующей ударит не Вернон и Брэд. Я раздал всем вам листы с мишенями. Поднимите руки, если вы посмотрели на эти цели ».
  
  Восемь мужчин высоко подняли руки. Они держали их, пока Джейк не жестом приказал им опустить их. Он снова тасовал свои карты. Вернон задумался, играл ли он когда-нибудь в покер. Он хотел бы спросить, но знал, что если бы он это сделал, то, вероятно, получил бы кулак Джейка в лицо.
  
  Лео, у которого была голова в форме луны, однажды выстрелил младенцу в затылок. После этого он ускользнул, чтобы выпить пару напитков в баре. Он боялся Джейка меньше, чем кто-либо за столом. «Мы не видели Эда Осборна ни на одной из этих встреч», - заметил он.
  
  Ронштадт представил себе возможность встать, пройти по столу и вытащить стул из-под Лео. Он знал, что Мунхед был независимым человеком, что ему нужна была работа. Он решил дождаться лучшей возможности унизить его.
  
  «Эд очень занятой парень. Приходите к этому, я тоже. Идея держать вещи в движении - чушь. Лондон будет кишеть полицейскими, надеющимися получить ключ к разгадке, проверяя своих информаторов в преступном мире. Я уверен, что Чарли со мной согласится ».
  
  Он встал в своей коричневой кожаной куртке и кожаных штанах. Это был человек небольшого роста, его тело, большая голова, его личность, его выражение лица преобладали над членами его команды.
  
  «Убирайся отсюда к черту», ​​- сказал он и ушел.
  
  К обеду все, кроме Моники и Паулы, покинули Парк Кресент. Паула решила пропустить обед. После просмотра сцен в телевизионном выпуске новостей она не почувствовала, что ей хочется что-нибудь есть. Когда зазвонил телефон, Моника коротко поговорила с звонившим, а затем сказала Пауле:
  
  - Это миссис Карсон в бункере. У нее проблемы с Кордом Диллоном. Хочешь поговорить?
  
  - Да… Паула здесь, миссис Карсон. В чем проблема?' Диллон становится беспокойным, чувствуя себя взаперти. Он даже говорил, что приедет в Лондон.
  
  - Сможешь подержать его, пока я не доберусь? Она приняла быстрое решение. - А новости по телевизору смотрели? Слышал по радио?'
  
  'Нет. Диллон не любит ни телевидение, ни радио. Я тоже. Почему вы спрашиваете?
  
  «Я думаю, Корду нужно с кем поговорить. Скажи ему, что я еду туда сегодня, приеду к тебе в полдень. И вы оба смотрите следующий выпуск теленовостей. Это важно.
  
  «Я устрою это. И с нетерпением жду встречи с вами. На Ромни Марш тихо.
  
  «Моника, - сказала Паула, схватив свое пальто с меховой подкладкой, взяв свои автомобильные перчатки, - свяжитесь с Питом Нильдом. Скажи ему, что я вернусь вовремя, чтобы сопровождать его на Санторини этим вечером.
  
  «Вот где Ньюман ужинает с Шэрон Мандевиль».
  
  'Я знаю. Я хорошо рассмотрел Дениз Шатель - насмотрелся на нее достаточно, чтобы составить определенное мнение. Но у меня не было возможности увидеть Шарон. Я не собираюсь вмешиваться в дела Боба, но я могу наблюдать за гламурной Шэрон издалека. Скажи Твиду, что я помчался в бункер, чтобы успокоить Корда Диллона. Увидимся…'
  
  Позже, когда она пересекла границу с Кентом, Паула приняла еще одно быстрое решение. Пархэм был в пути. Она могла бы заехать в Иронейтс - в надежде поболтать с сэром Гаем Стрэнджуэйсом. Она едва ли обменялась более чем парой слов с имущественным магнатом, когда посетила это место с Твидом.
  
  «Входи, моя дорогая. Я хотел бы тебя увидеть.'
  
  Паула уставилась на телефонную трубку возле Иронейтса.
  
  Strangeways звучал буйно, в отличие от предыдущего визита, когда он рявкнул по инструменту. Он ждал ее, когда она припарковалась под террасой. Она бросила последний взгляд на закрывающиеся ворота.
  
  По пути из Лондона она была уверена, что за ней следят. Изо всех сил старалась, она не смогла опознать машину на своем хвосте. Это могло быть воображение, но она так не думала.
  
  'Заходи внутрь. Миссис Беллок приготовила чай. Я знаю, что немного пораньше, так что просто ешь, что хочешь, а остальное оставь.
  
  Когда он проводил ее через большой мрачный холл в библиотеку, где она ждала во время своего последнего визита, Паула изучала своего хозяина. Внешне приветливая, она заметила признаки напряжения. Веки опухли, как будто от недосыпания. Трескучий голос в стиле милитари, который она слышала раньше, исчез. Вместо этого он говорил мягко. На нем была спортивная куртка с кожаными нашивками на рукавах, пара тяжелых бежевых слаксов и блестящие коричневые туфли ручной работы. Она подождала, пока миссис Беллок налила чай, уставилась на нее, затем вышла из комнаты.
  
  - Что вы думаете об этой бомбе на Оксфорд-стрит?
  
  'Ужасный. Поистине ужасно. Его голос дрожал. «Как вы понимаете, когда я был солдатом, я стоял на полях сражений среди кровавой бойни. На меня это не повлияло. Не могу выполнить работу, если вы позволите ей добраться до вас. Но те сцены по телевизору.
  
  «Как вы думаете, кто виноват? Отколовшаяся от ИРА группа?
  
  «Их так много…» - он помолчал. «Сегодня в мире так много террористических группировок. Может быть любой из них ».
  
  У Паулы создалось впечатление, что он недоволен этой темой. Выпил чаю, съел пирожное. Паула жадно ела.
  
  «У меня на уме еще одна проблема, - начал он. 'Руперт. Он ужасное разочарование. Я знаю, что он бегает за каждой хорошенькой женщиной в поле зрения. Не обращайте на это внимания. Он поздно вырос. Это его азартная игра ».
  
  «У некоторых людей это зависимость».
  
  «Я не собираюсь платить за его чертову пристрастие!» он штурмовал. 'Извините. Я повысил голос. Сквернословие. Не в присутствии дам. В этом смысле я старомоден ».
  
  'Я ценю это.'
  
  «Мне позвонили из казино в Кампионе. Это анклав Италии внутри Швейцарии ».
  
  'Я знаю. Добраться туда можно на пароходе из Лугано.
  
  «Что ж, этот мерзавец из Кампионе позвонил мне и потребовал, чтобы я заплатил долг Руперту. Сто тысяч фунтов! Я сказал ему пойти и прыгнуть в озеро. Он сказал, что Руперт направил его ко мне. Я не плачу ни копейки. Я мог себе это позволить, но Руперт может выбраться из своих собственных неприятностей. Я сказал Руперту, прежде чем он вышел из дома. Назвал меня скрягой. Позже я позвонил ему в его лондонскую квартиру, чтобы устроить ему ад. На телефон не ответили ».
  
  «Это должно быть очень обидно».
  
  «Извините, я не просил вас ворчать по поводу моих мелких проблем. Ешьте!
  
  «У вас есть большие имущественные интересы в Штатах. Ты вернешься туда?
  
  «Я продаю лот, убираюсь из Америки».
  
  «Вы занятой человек. Думаю, мне пора идти. На самом деле я заехал в другое место. Спасибо за чай - и за вашу компанию, которой я наслаждался ».
  
  «Какая прелесть сказать. Я провожу вас до вашей машины ».
  
  Паула наклонилась, чтобы поправить правый ботинок. Что-то в нем было неудобно, и она использовала эту ногу для акселератора и ножного тормоза. Стрэнджуэйс помог ей одеть пальто, и они пересекли холл. Он открыл тяжелую входную дверь, и они остановились в дверном проеме. Паула снова наклонилась, чтобы поправить туфлю. Когда она это сделала, появилась трещина !.
  
  Пуля попала в дверной проем, где она стояла. Он рикошетом отскочил от дороги вдаль. Паула почувствовала, как Стрейнджуэй схватила ее, втянула обратно внутрь, когда он ногой захлопнул дверь.
  
  «Подожди здесь», - рявкнул он. Он вынимал ключи из кармана. «Я иду в оружейную. Я видел вспышку дула. Пришел с крыши дома напротив.
  
  Паула сделала несколько глубоких вдохов. Вскоре Стрэнджуэйс вернулся с винтовкой в ​​руке. Его глаза горели, но его манеры были сдержанными и спокойными. Он собирался снова открыть дверь, когда заговорила Паула.
  
  «Если вы не возражаете, я хотел бы сделать короткий телефонный звонок».
  
  'Конечно вы можете. Библиотека. Я подожду здесь.'
  
  В комнате она достала небольшую записную книжку. Она записала определенные номера телефонов, которые получила от Моники. Одним из них была квартира Бэзила Уиндермира в Лондоне. Она нажимала цифры, слушала. Его культурный тон отчетливо слышался на автоответчике.
  
  «Уважаемый абонент, вы дозвонились до Василия. Собственно, сейчас я довольно сильно привязан. Извините и все такое. Пожалуйста, оставьте свое имя и номер. Тогда я с удовольствием перезвоню вам как можно скорее. Cheerio.
  
  Значит, Уиндермира не было дома. Паула положила трубку и вернулась в холл. Strangeways отдавал ей четкие приказы властным голосом.
  
  - Держись подальше в холле. Я собираюсь провести расследование ».
  
  Открыв дверь, он вышел. Добравшись до проезжей части, он двинулся по ней, словно ведя в бой дивизию. Его винтовка была поднята, нацелена на плоскую вершину особняка напротив, за краем его стены. Он остановился в нескольких ярдах от дороги, крикнул ей через плечо.
  
  «Нырни за своей машиной. Но сначала нажмите красную кнопку с левой стороны двери. Уезжай быстро. На площади никогда не бывает транспорта. Извини за это. Продолжайте двигаться ... '
  
  Она послушалась его, нажав кнопку автоматического охранного устройства. Распахнув дверцу машины, она прыгнула внутрь, захлопнула дверь. Ворота открывались после того, как она нажала красную кнопку. Стрэнджуэйс подошел к краю, его винтовка все еще была приподнята, пока он продолжал сканировать крыши. Гравий хлынул вверх, когда она прижала ногу. Затем она оказалась на первой пустынной площади, въехав на вторую пустую, большую площадь.
  
  Она сильно притормозила, чтобы проложить себе путь через деревню. Как только она оставила это позади, она снова ударила ногой. Она была далеко от нее, когда снизила скорость, продолжая смотреть в зеркало заднего вида. Никаких следов другого автомобиля. Но за ней следили из Лондона.
  
  Тяжелая облачность опустилась ниже, когда она ехала за Эшфорд по широкой дороге А. Густые черные облака делали его почти таким же темным, как ночь, и она включила свет. Она все еще была на почти безлюдной дороге, когда впервые услышала далекий звук приближающегося вертолета.
  
  Это было в полумиле отсюда, когда она взглянула на запад и нахмурилась. Сикорский. Никаких опознавательных знаков на его фюзеляже она не увидела. Он направлялся прямо к ней. Она забеспокоилась. Если она продолжит движение прямо, то вскоре приведет машину к секретному бункеру.
  
  Слева от нее, далеко на обширном поле, она увидела трактор, тянущий борону. Мгновение спустя на обочине дороги она увидела старый сарай с распахивающимися дверьми; «дом трактора», - подумала она. Она снова посмотрела на вертолет. Он только что исчез в низком облаке. Она отреагировала быстро.
  
  Притормозив, она повернула колесо и въехала в большой сарай. Аромат соломы на полу наполнил ее ноздри. Заглушив двигатель, она оглянулась на вход. Она была достаточно глубоко внутри сарая, чтобы полностью скрыть ее от воздуха. Затем она услышала громкий стук вертолета, летящего намного ниже.
  
  Она закурила одну из своих редких сигарет. Никаких шансов, что дым выходит за пределы сарая. Она сидела неподвижно, напряженно. Вертолет кружил. В какой-то момент это звучало как раз над сараем. Теперь она не сомневалась, что экипаж на борту ее ищет.
  
  «Я хорошо провожу пару дней», - сказала она себе. «Я дрался на Игл-стрит. Сегодня кто-то пытался убить меня в Irongates. Нет сомнений в том, что стрелком был Фантом - без всякой на то причины, идиот. Теперь ты можешь просто посидеть здесь ».
  
  Машина улетела раньше, чем она ожидала, звук двигателя затих. Она все еще оставалась на месте. Может быть уловка - он может внезапно отскочить назад. Через десять минут она решила, что он исчез, и продолжила свое путешествие.
  
  Свернув с дороги, где левый переулок обозначался указателем на Айвичерч, она пошла по сложному маршруту по извилистым проселочным дорогам. Она знала дорогу, потому что Твид отвез ее в бункер, когда он строился. Незадолго до того, как она добралась до автоматических ворот, которые, как она знала, откроет миссис Карсон, она остановила машину и заглушила двигатель.
  
  Она прислушивалась к вертолету. Вместо этого на нее воцарилась гнетущая тишина, которую она почти слышала. Со всех сторон бесконечно тянулась плоская равнина полей. Ни холма, ни дерева. Также не было никаких признаков человеческого жилья. Безлистные изгороди, обрамляющие переулок с обеих сторон, представляли собой мрачную сеть из жестких веток и шипов, напоминая ей колючую проволоку. Нет птичьего пения. Она вздрогнула. «Я могла бы быть посреди монгольской пустыни», - подумала она. Это, должно быть, одна из самых пустынных частей Англии. Ромни Марш? Вы можете оставить это себе.
  
  Завела двигатель, поехала. Подойдя к автоматическим воротам, она увидела, что они открываются. Миссис Карсон, должно быть, воспользовалась биноклем, заметив ее приближение.
  
  «Добро пожаловать в рай», - поприветствовала ее миссис Карсон, припарковавшись во дворе и вышла.
  
  «Я мог придумать для него другое название. Не знаю, как ты здесь терпишь.
  
  «Я много читаю, дорогая. Заходите. Корд изменился…
  
  «Привет, Паула. Рад тебя видеть.'
  
  Диллон встал с того места, где сидел, у ревущего камина, потирая руки. Воздух снаружи был ледяной, но в гостиной было так тепло, что Паула скинула пальто и перчатки. Диллон выглядел совсем не беспокойным, а выражение его лица было мрачным. На нем была старая футболка с воротником-поло и потертые вельветовые брюки, явно предоставленные миссис Карсон, и он мог сойти за сельскохозяйственного рабочего.
  
  'Как дела?' - спросила она, когда он взял ее правую руку обеими своими.
  
  «Чувствую себя изрядно одурманенным. Мы с миссис Карсон смотрели телепрограмму. Начальник отряда бомбардировщиков сказал, что резня определенно не имела ничего общего с ИРА. Он упомянул очень сложный таймер с электронным управлением, которого он никогда раньше не видел. Электроника. Силиконовая Долина.'
  
  'Что ты имеешь в виду?' - спросила Паула.
  
  «Незадолго до того, как мне пришлось бежать, я подслушал разговор двух ученых из Кремниевой долины и нового человека, Джейка Ронштадта. Речь шла о новом усовершенствованном устройстве - таймере с электронным управлением для бомб замедленного действия ».
  
  - Думаете, это связано с тем, что вы слышали по телевизору?
  
  - Чертовски уверен, что это так. Меня тошнит от мысли, что мои люди могут нести ответственность за бойню на Оксфорд-стрит. Если бы я схватил их, я бы поставил их у стены и лично расстрелял бы их одного за другим ».
  
  - Кто этот Джейк Ронштадт, о котором вы упомянули? - осторожно спросила она.
  
  - Один из новых людей, привлеченных к работе в ЦРУ. Он прошел все тяжелые тренировочные испытания. Кроме одного. Я получил отчет о нем. Психиатр, который его обследовал, написал «психологически ущербный». Это должно было удержать его. Этого не произошло ».
  
  «Вы хотите остаться здесь еще немного? Твид был бы намного счастливее, если бы вы это сделали.
  
  'Уверен, что я являюсь. Думаю, у Твида достаточно, чтобы справиться, не беспокоясь обо мне в открытую. Он не показывает этого, но беспокоится о подобных вещах. Этот парень очень человечный.
  
  Паула присоединилась к Диллону за чашкой кофе, болтая так весело, как только могла. Она оценила тот факт, что он не пытался получить от нее информацию о том, что происходило. Затем она сказала, что должна вернуться в Лондон.
  
  «Это место похоже на крепость», - прокомментировал американец, проводя ее до дверей. - Твид, и я полагаю, Ньюман и Марлер действительно кое-что знают. Оборона по периметру дьявольская.
  
  У нее не было времени спросить его, о чем он говорит. Когда она ехала обратно, обогреватель ее машины включился на полную мощность, она обнаружила, что ее разум прыгает взад и вперед. Она не спускала глаз с вертолета, но машина так и не появилась. Она также думала о новом таймере, подслушанном Диллоном, о котором говорили в Лэнгли. До этого момента ей было трудно поверить, что Вашингтон действительно стоит за такой атакой.
  
  Она также вспоминала, что Диллон рассказывал ей о Ронштадте. Как сказал бы Твид, ключевые части головоломки начали складываться вместе. Когда она прибыла в Парк Кресент, она не была готова к тому, что последний человек в мире, которого она ожидала, находился в состоянии полушока.
  
  14
  
  «Письмо мертвых».
  
  Войдя в офис Твида, Паула сразу почувствовала странную атмосферу. Ньюман сидел на стуле прямо. Марлер выпрямился у стены, без сигареты во рту. Лицо Моники застыло. Твид сидел за своим столом, сцепив руки на его поверхности, с нейтральным выражением лица. Никто не сказал ей ни слова - пока Марлер не произнес эти пять слов.
  
  Он медленно подошел к ней. Его цвет лица был пепельно-серым. Он вручил ей конверт, не сказав больше ни слова. Затем он вернулся в свой угол и замер.
  
  Паула осталась стоять, накинув пальто на руку. Она изучила внешнюю сторону конверта. Он был адресован заграничным шрифтом г-ну Марлеру, генералу amp; Cumbria Assurance, после чего следует адрес. Она заметила, что он был вывешен в Лондоне, на нем была марка второго сорта. Она осторожно извлекла внутрь сложенный лист. Написано тем же сценарием.
  
  Дорогой Марлер, будьте осторожны с баржами. Вы должны найти печатные машины. Ваш Курт Шварц.
  
  Она снова оглядела комнату, вложила сложенное письмо в конверт. Затем она подошла к Марлеру и вернула его ему. Бросив пальто и перчатки на стол, она упала на стул. Она боялась сказать что-то не то, и почувствовала облегчение, когда Ньюман заговорил.
  
  «В письме естественно…» - он собирался сказать «расстроен», но решил, что Марлеру это не понравится. «… Встревожил Марлера. Как и у меня. Марлер знал Курта много лет. Они были друзьями, полностью доверявшими друг другу ».
  
  «Еще одна пуля для« Фантома », - сказал Марлер тем же монотонным тоном, что и первые пять слов, когда она вошла.
  
  «Мы оба чувствуем себя испорченными, - быстро продолжил Ньюман, - что оставили его прислоненным к этим ступенькам».
  
  «Ты не мог ничего сделать», - тихо сказала Паула. «И я расстроена…» Она остановилась с комком в горле, заставляя себя не плакать. «Он был таким милым человеком. Он мне понравился с того момента, как он пришел ко мне в квартиру. Он шутил надо мной, заставлял смеяться. Это слишком жестоко. Так жутко… - Она замолчала.
  
  - Мне пора идти, - нормальным голосом сказал Марлер. «Надо принять ванну, приведи себя в порядок. У меня сегодня вечером свидание с Дениз Шатель. Увидимся.'
  
  Твид подождал, пока он уйдет. Когда он заговорил, его тон был небрежным. У него создалось впечатление, что дела, как обычно, возобновились.
  
  «Курт мог на каком-то этапе дать нам ценную информацию. Я могу понять реакцию Марлера. Он понимает, что Курт не отправил бы это письмо, если бы не думал, что не проживет достаточно долго, чтобы передать сообщение лично ».
  
  - Баржи, - озадаченно сказала Паула. - Он имеет в виду баржи на Темзе? А о каких типографиях он имел в виду?
  
  «Понятия не имею, - ответил Твид. - Но со временем мы сможем понять. Вы выглядели напряженными в тот момент, когда открыли дверь. Как вы попали в Бункер?
  
  «Мне придется научиться контролировать свое выражение лица». Она замолчала, гадая, рассказать ли ему о покушении на ее жизнь, чувствуя уверенность, что он уйдет в дыму. Она решила, что должна дать полный отчет. «По дороге в бункер я решила позвонить…» - начала она.
  
  Твид сидел, как Будда, не сводя глаз с нее и прислушиваясь. Когда она закончила, он решил, что последнее, что нужно сделать, - это упрекнуть ее за то, что она рискнула в одиночку. За последнее время она достаточно пережила.
  
  «Похоже, вы уверены, что пуля предназначалась вам», - заметил он.
  
  'Почему ты это сказал?'
  
  - Судя по вашему графическому описанию, сэр Гай Стрэнджуэйс стоял рядом с вами. Неужели пуля могла быть предназначена для него?
  
  «Я не думал об этом. Теперь вы упомянули об этом, я не знаю ».
  
  «Призрак испортил свой рекорд», - прокомментировал Ньюман. «На этот раз он не попал в цель, кто бы это ни был».
  
  «Интересно, что Бэзила Уиндермира не было в его квартире, когда вы ему позвонили. Это было быстрое мышление, - заметил Твид.
  
  «Как я уже говорил, Корд Диллон, кажется, доволен оставаться на месте».
  
  - Довольно убедительно, - мрачно сказал Ньюман, - то, что он сказал вам, он подслушал в Лэнгли о новом таймере. Мы знаем, с кем сейчас противостоим ».
  
  «До определенного момента», - сказал ему Твид.
  
  - Как прошел ваш обед с Эдом Осборном? - подумала Паула.
  
  «Никогда не добрался. Я выходил из здания, когда от него раздался звонок. Полный извинений. Не мог бы я устроить нашу встречу сегодня вечером. То же свидание. Девять часов в «Бешеном олене» на Пикадилли.
  
  - Разве тебе не нужно иметь телохранителя после всего, что случилось? И они действительно пытались похитить вас у американского посольства. Это была хорошая работа, Ньюман и другие были там ».
  
  «Твид дал нам сигнал, что у него проблемы», - объяснил Ньюман. «На пути к выходу, стоя на верхней ступеньке лестницы, он провел рукой по макушке, как будто приглаживая волосы».
  
  «Я должен полюбить тебя и покинуть тебя сейчас». Твид встал. «Я хочу держать Ховарда в курсе последних событий. Боб, наслаждайся ужином с Шэрон - я не понимаю, как ты можешь этого не делать. Паула, я предлагаю тебе пойти домой пораньше, попросить Пита Нилда отвезти тебя домой, проверить окрестности. Тогда приготовь себе что-нибудь простое и получи раннюю ночь ».
  
  Паула кивнула, но ничего не сказала. Она не хотела упоминать о своем намерении пообедать с Питом на Санторини перед Ньюманом. Возможно, ему не больше всего понравится ее идея о том, что она проверяет Шэрон на расстоянии. Моника подождала, пока Твид и Ньюман уйдут, последний шел домой, чтобы подготовиться к вечеринке.
  
  «Не беспокойся о Твида», - сказала Моника Пауле. «Я договорился с Гарри Батлером, чтобы он облачился в его лучший костюм и незаметно отправился к« Бешеному оленю »- чтобы присмотреть за ним».
  
  Санторини, новый отель, был роскошно убран. Один участок даже выступал за реку. Место кипело от активности. Шэрон, с Ньюманом рядом, ответила метрдотелю, когда он немедленно подошел к ним.
  
  - Шэрон Мандевиль. У вас зарезервирован столик с видом на реку.
  
  'Добрый вечер. Мы действительно получили ваше бронирование. Лучший стол, конечно же… »
  
  На Шэрон было облегающее пурпурное свободное платье простого кроя, которое, должно быть, стоило целое состояние, и элегантные туфли-лодочки. Светлые волосы ниспадали волнами почти до плеч. Когда она шла впереди Ньюмана, мужчины повернулись к ней и посмотрели на нее. Некоторые развлекали своих сопровождающих, другие выглядели раздраженными. Она, несомненно, подумал Ньюман, самая красивая женщина в этом месте. И конкуренции было много.
  
  Их стол поставили рядом с большим окном, выходящим на реку. Вода действительно текла под ними. Шэрон села, и ее гипнотические зеленые глаза уставились на Ньюмана. Казалось, она не подозревала, какой ажиотаж вызывает за другими столиками.
  
  «Надеюсь, это тебе подходит, Боб», - сказала она мягким голосом. 'Идеально. У вас должно быть влияние, чтобы обезопасить этот стол ».
  
  'Не совсем. Я использовал имя посла. Я действительно не хочу, чтобы меня хорошо знали. Официант здесь. Закажем наши аперитивы ».
  
  Она была очень спокойной, почти замкнутой, ее движения были медленными и достойными. Она смотрела ему в глаза, ни в коей мере не проявляя агрессии или задиристости. Когда подали аперитивы, они коснулись бокалов.
  
  «За незабываемый вечер», - бодро сказал Ньюман.
  
  «Я выпью за это», - тихо согласилась она.
  
  «Как вы устроились в посольстве? Должно быть серьезное изменение по сравнению с Вашингтоном ».
  
  «Я предпочитаю Лондон. В конце концов, моя мать была англичанкой.
  
  Так что я чувствую себя здесь как дома. Вашингтон - скорее медвежий сад. У меня хороший дом в Дорсете.
  
  «И все же все важное в вашей жизни произошло в Америке».
  
  «Вы, вероятно, имеете в виду моих четырех мужей. Изучим меню. Кстати, это мое угощение.
  
  «Нет, это не…»
  
  «Надеюсь, вы не против, но вы ничего не можете с этим поделать. Я открыл здесь счет ».
  
  «Злой с твоей стороны». Он ухмыльнулся. «В следующий раз это мое угощение».
  
  «Я с нетерпением жду этого».
  
  Им потребовалось время, чтобы изучить большой выбор. Ньюман выглянул в окно и увидел огромную баржу, пришвартованную на ночь. Он смотрел. Будьте очень осторожны с баржами. Предупреждение Курта в его последнем сообщении мелькнуло в его голове.
  
  «Пенни за твои мысли», - сказала Шэрон.
  
  'Извините. Отражения в реке выглядят чудесно ». «Мечтательный…»
  
  - Нравится ваш наряд. Фиолетовый тебе действительно идет ».
  
  'Спасибо.'
  
  Он заметил, что в ее голосе не было и следа американского акцента. Она говорила так, словно всю жизнь прожила в Англии. Он нашел ее голос, ее спокойствие очень привлекательным. Поговорить с ней было не сложно. Он просто чувствовал себя комфортно. И ее зеленоватые глаза были замечательны, хотя она не пыталась использовать их в качестве оружия, как это делают некоторые женщины. Они мало говорили, когда ели великолепную еду. Осмотрев со вкусом обставленный ресторан, он увидел, что в толпе присутствовало много людей, большинство из которых ему не нравились. Шэрон подняла эту тему, когда они пили кофе.
  
  - Надеюсь, ты не против, но сегодня я тоже мешаю посыльному. Меня спросили, не могли бы вы написать статью, призывающую к более тесным особым отношениям между Великобританией и Америкой ».
  
  «Могу я спросить, кто вас просил?»
  
  «Мне очень жаль, Боб, но я не должен говорить. Это исходит от кого-то очень высокого…
  
  Паула и Пит Нилд прибыли к Санторини за несколько минут до того, как вошли Шэрон и Боб. Паула использовала имя Ховарда, чтобы попросить уединенный столик. Ховард, член нескольких клубов, мог получить любой столик в Лондоне. Их стол находился в нише, и Паула хорошо видела стол, но издалека, над рекой.
  
  - Что ты о ней думаешь? - спросил Нильд, когда они закончили свое основное блюдо.
  
  «Похоже, они очень хорошо ладят. Что я думаю о Шарон? Я не уверен. Она красиво одета. Настоящий вкус во всех смыслах ».
  
  «Я не об этом спрашивал».
  
  «Она готова. Как дома в таком месте. У нее необычная техника, чтобы произвести впечатление на мужчину ».
  
  'Продолжать.'
  
  «Она классная, внешне очень спокойная. Хороший слушатель - и это нравится мужчине. У нее есть контроль над ситуацией, хотя она и не делает этого ».
  
  «Вы использовали фразу« на поверхности »».
  
  «Мне просто интересно, какая она на самом деле под этим необычным спокойствием. Честно говоря, я не уверен ». - Не уверен в чем? Нильд улыбнулся. 'Ну давай же. Давать.' «Я просто озадачен. Ее трудно читать ».
  
  «Вы собирались сказать« обеспокоен », а затем изменили его на« озадаченный ». Что в ней вас беспокоит? «Может быть, легкая зависть». Паула улыбнулась. «Она очень красивая женщина».
  
  «Будьте осторожны, как вы сказали бы Твиду. А за мои деньги ты выглядишь подарком с Небес ».
  
  «Спасибо, Пит». Она почти покраснела. - Хочешь пудинг?
  
  «Я наелся - этой еды мне хватит на несколько дней. Но вы продолжайте.
  
  «Я нахожусь в том же состоянии, что и ты. Говоря о Tweed, я знаю, что Raging Stag открыт допоздна. Он может все еще быть там. Вы не возражаете, если у нас там будет кофе? Я считаю, что мы должны проверить, нет ли в этом районе головорезов.
  
  'Отличная идея. Я получу счет.
  
  Они выбрали момент, когда стол Шэрон и Ньюман был замаскирован другими уходящими гостями. Нилд отвез их обратно в сторону Пикадилли, нашел единственное свободное место для парковки в Мейфэре и схватил его. Остаток пути они проделали пешком.
  
  Паула застегнула воротник пальто на шее. Дул ветер, который, должно быть, возник на Северном полюсе. Их естественный маршрут вел по пустынной улице Албемарл. Это напомнило Пауле о том вечере, когда она наткнулась на Корда Диллона возле дома Брауна, о том нервном моменте, когда пуля, выпущенная из «кадиллака», разбила стекло позади них, когда они стояли перед ним.
  
  Нильд не стал комментировать инцидент, но взял Паулу за руку и поспешил еще быстрее. Они притормозили, приближаясь к «Бешеному оленю». Оба их глаза были повсюду, проверяя мужчин, ожидающих в тени. Пикадилли тоже был безлюден.
  
  Войдя в дорого обставленный паб-ресторан, Паула осмотрела место и увидела Твида, сидящего в толпе за столиком в ресторане дальше. Он стоял к ней спиной, а рядом с ним сидел Эд Осборн. Нильд тоже их заметил.
  
  «Два свободных стула в баре», - сказал он. - Я возьму их ... Он добрался до табуретов за несколько секунд до того, как двое мужчин выглядели раздраженными и попытались пробраться внутрь. Нильд покачал головой.
  
  «Это наши места», - агрессивно сказал крупный мужчина средних лет.
  
  «Извини, но со мной дама. Я уверен, что вы не хотите, чтобы она стояла.
  
  Паула поддержала его, проскользнув мимо и усевшись на один из стульев. Она повернулась, заговорила с агрессивным мужчиной.
  
  'Большое спасибо. Это было очень любезно с вашей стороны.
  
  «Вы так хорошо поработали», - сказал Нилд, когда двое мужчин ушли, бормоча. «Что ты пьешь?»
  
  - Думаю, я буду пить вино. Стакан полусухого французского.
  
  Даже в тот час здесь было многолюдно, как на Санторини. Паула обнаружила, что она находится в идеальном положении, чтобы наблюдать за столом Твида - она ​​могла ясно видеть его отражение в зеркале за стойкой бара. Она сняла пальто, сложила его на коленях, когда подали напитки, затем напряглась и держала стакан неподвижно.
  
  Твид и Осборн сели на стулья вплотную друг к другу. У нее сложилось впечатление, что у них был дружеский спор, когда Осборн замахал руками, а Твид кивнул. Что заставило ее застыть, так это вид выпуклого портфеля, прислоненного к стулу Твида.
  
  'Что-то не так?' Нильд спросил:
  
  'Ничего такого.'
  
  Она обернула голову шарфом, чтобы скрыть волосы. Официант вернул счет Осборну, положив на него свою кредитную карту, которую Осборн поднял на скорую руку и сунул в свой бумажник. Нильд еще сильнее повалился вперед через стойку. На нем был новый костюм, и он почувствовал, что Паула не хочет, чтобы Твид их видел. Двое мужчин, которые пытались занять свои табуреты, теперь стояли позади них, держали напитки и болтали. В зеркале Пауле показалось, что они скрыты от всех уходящих. Она увидела Батлера, спрятавшегося в углу.
  
  Осборн встал. Он хлопнул Твида по плечу и направился к выходу, отталкивая всех, кто встанет у него на пути своей огромной массой. На нем даже не было пальто. «Должно быть, это вся плоть на его большом теле, которая позволяла ему выдерживать арктическую погоду на улице», - подумала Паула.
  
  'Ждем?' - спросил Нильд.
  
  - Если не возражаете. Еще немного. Я всего лишь второй раз в этом месте. Это весело ».
  
  Твид подождал у своего столика несколько минут после ухода Осборна. Когда он встал, он держал портфель в правой руке. В отличие от Осборна, он вежливо пробирался сквозь толпу.
  
  «Простите… спасибо… извините…»
  
  Паула почувствовала холодок по спине, когда Твид вышел в ночь, все еще неся портфель. Она никогда не видела, чтобы у него было что-то подобное. Она подождала еще несколько минут, затем допила.
  
  «Если ты не против, Пит, я думаю, с меня хватит».
  
  Что-то в ее голосе, в том, как она держалась, привлекло внимание Нильда. Он дождался, пока они вернутся к машине, прежде чем заговорить.
  
  - Вас что-то беспокоит?
  
  «Вообще ничего. У меня был чудесный вечер. Я благодарен тебе, Пит ... '
  
  Нилд предполагал, что он отвезет Паулу обратно в ее квартиру на Фулхэм-роуд. Она удивила его, когда они подошли к машине и прыгнули в нее, чтобы спастись от холода. Он завел двигатель, включил обогреватель.
  
  «Согрейтесь через минуту. Вернуться к себе в квартиру?
  
  «Нет, Пит. Буду признателен, если вы подбросите меня в Парк Кресент. У меня есть работа, которой я хочу заняться. Позже я смогу вернуться на своей машине ».
  
  'Не хорошо. Тебе нужен телохранитель.
  
  'Пит! - Я не щенок, которого нужно держать на поводке, - огрызнулась она. -
  
  «Вы о чем-то беспокоитесь. Общее беспокойство - это вдвое меньшее беспокойство ».
  
  - Прости, Пит, прости, что вспыхнул. Это было ужасно для меня после чудесного вечера, который мы провели вместе. Но я действительно хочу заехать в Парк Кресент.
  
  'Справедливо. Почему бы мне не поехать и не осмотреть вашу квартиру и окрестности? Кто-то очень враждебный знает, где вы живете ».
  
  - Конечно, вы правы. И я благодарен. Вот ключи от моей квартиры, чтобы вы могли попасть внутрь.
  
  «Если вы не против, я подожду, пока вы не приедете».
  
  «Совсем не против…»
  
  Она молчала во время их поездки. Разъяренная собой из-за необоснованного взрыва, она не могла придумать, что сказать. Она поцеловала его в щеку, сжала его руку, прежде чем выйти у входа в Парк Кресент. В офисе Твида горел свет.
  
  - Добрый вечер, Паула, - приветствовал ее Джордж. - Мистер Твид пошел принять ванну. Моника все еще здесь.
  
  Она тихонько поднялась по лестнице и открыла дверь. Моники там не было, она, вероятно, поднялась наверх, чтобы перекусить. Она закрыла дверь и уставилась. Она почти дрожала от трепета. Выпуклый портфель подпирал отверстие для колена под столом Твида, крышка открылась. Стоя неподвижно, она попыталась принять решение. Она никогда не шпионила. Но она чувствовала, что должна знать правду, иначе неуверенность мучила ее разум.
  
  Наклонившись, она осторожно вытащила чемодан. Она заглянула внутрь и почувствовала себя больной. Он был набит стопками стодолларовых банкнот. У каждой упаковки была резинка. Вынув одну, она быстро сосчитала. Сто банкнот США. При таком количестве упаковок в кейсе должны быть тысячи долларов.
  
  Она заменила футляр именно там, где и как она его нашла. Ошеломленная, она встала. Ей нужно было выбраться из здания, прежде чем Твид снова появится. Она не могла смотреть ему в глаза сегодня вечером. Она сбежала по лестнице и остановилась, чтобы поговорить с Джорджем.
  
  «Не пытайся никому рассказывать, что я был здесь. Твид думал, что у меня будет ранняя ночь.
  
  «Очень хорошо, мисс…»
  
  После запуска двигателя она села в машину, ожидая, пока она успокоится. Затем она поехала обратно в свою квартиру, радуясь, что там нет движения, что улицы пусты - настолько же пустынны, насколько она себя чувствовала.
  
  15
  
  Примерно в то время, когда Паула и Нильд решали свои основные блюда в «Санторини», Марлер обедал с Дениз Шатель в «Лейнсборо». Брюнетка с длинными темными волосами, идеально причесанными, была в шелковом брючном костюме. Он был немедленно впечатлен ее потрясающей внешностью и сказал ей об этом, когда они сели за свой стол.
  
  «Это хороший комплимент. Я ценю это, - сказала она с теплой улыбкой. «Спасибо, Алек».
  
  Позже он попросил ее выбрать вино, и она выбрала очень хороший винтаж средней ценовой категории. Они легко болтали, и «он обнаружил, что она была из тех женщин, которых, как вы быстро почувствовали, вы знали в течение многих лет самым приятным образом. Она оглядела ресторан, и ее голубые глаза смотрели ему в глаза.
  
  «Это чудесное место. Неудивительно, что там полно людей ».
  
  «Раньше это была большая больница, прежде чем они превратили ее в этот отель. Выпей еще вина ...
  
  Они пошли в другую комнату, чтобы выпить кофе, и она скрестила свои стройные ноги, сев на диван. Вместе с ней он подумал о том, чтобы сделать ей комплимент, но решил, что это было немного раньше их знакомства. Это было случайное замечание с его стороны, которое спровоцировало развитие событий, последствий которого он не мог предвидеть.
  
  «Я помню, вы сказали, что у вас есть отец-француз и мать-американка. Это довольно космополитично ».
  
  «Я был…» Она заколебалась. «Я собирался поднять эту тему. Надеюсь, вы не сочтете это попыткой накачать свои бизнес-знания по дешевке ».
  
  'Конечно, нет.' Он наклонился вперед. «Мне интересно все о тебе. Огонь.
  
  «Когда я был в« Парк Кресент », я упомянул, что они вместе погибли в автокатастрофе. В этом было что-то загадочное, и это до сих пор беспокоит меня. Они были убиты прямо через границу штата в Вирджинии в небольшом месте, которое мне пришлось бы записать… »
  
  «Вот записная книжка, - сказал он, доставая один из кармана. «Мне нужны все подробности».
  
  «Я позвонил шерифу, ведущему расследование. Мужчина по имени Джим Бриско. Я запишу это. Он согласился, чтобы я поехал к нему. Он казался достаточно милым, но я чувствовал, что он смущен. Что не имело смысла. Он сказал, что эти несчастные случаи, к сожалению, произошли. Я спросил его, произошла ли авария на черном месте. Он сказал, что это не так ».
  
  - Полагаю, вы не пошли осматривать это место?
  
  'На самом деле я сделал. Джим Бриско отвел меня туда по моему предложению. Возле моста, где это произошло, следов заноса не было. Я указал на это. Снова он казался смущенным, сказал, что большой трафик мог их уничтожить. Единственное, это была тихая дорога. Я подумал, что кто-то стер все следы скольжения ». Она печально улыбнулась. «Вы будете думать, что я параноик».
  
  «Нет, я не буду. Я верю тебе. Что ты хотел, чтобы я сделал?
  
  - Ну, - мимоходом Шэрон сказала, что у Твида есть специальная страховая компания - вы страхуете выдающихся людей от похищения. Затем, если они есть, вы договариваетесь об их освобождении целыми и невредимыми. Значит, у вас есть следователи.
  
  «Можно сказать, что это наше дело».
  
  Позже я снова попытался связаться с шерифом Бриско. Странный голос сказал мне, что он рано вышел на пенсию на полную пенсию. Мне это показалось странным - Джиму Бриско не могло быть и дня за сорок. Я сказал, что хочу привлечь ФБР - мои родители перешли черту штата. Новый шериф был неприятен - сказал, что расследование закрыто навсегда. Он сказал, что мне могут предъявить иск за то, что я трачу их время ».
  
  «Странно, очень странно. Вы можете описать сцену, где произошла так называемая авария? »
  
  'Да. Широкая магистраль пересекает мост через глубокое ущелье. Неохотно Джим Бриско показал мне фотографию машины, в которой погибли мои родители. На боку машины была огромная вмятина - как будто в нее въехал тяжелый автомобиль. И именно в том месте, прямо перед началом моста, откуда их отправят прямо в ущелье.
  
  «Удивительно, что их машина не загорелась - или это произошло?»
  
  «Нет, это не так. У моего отца были быстрые рефлексы. Очевидно, он выключил двигатель, когда они подошли к нему. Я спросил об этом Бриско, и он подтвердил, что двигатель был выключен ».
  
  - У вас есть текущий номер телефона Бриско?
  
  «Нет, не видел. Но новый человек сказал, что он перебрался в дом в том же городе. Труднопроизносимый, который я записал. Я также записал имя нового шерифа и его номер телефона. Наверное, ты ничего не можешь сделать ».
  
  «Не будь в этом так уверен». Марлеру пришла в голову блестящая идея. «Дайте мне записную книжку, и я смогу узнать, что на самом деле произошло. Что-то в том, что вы мне сказали, воняет.
  
  «Я доставил вам много хлопот, - сказала она, возвращая ему блокнот. «Я также записал адрес своей квартиры в Белгравии - рядом с квартирой Шарон. И личный номер телефона, который я установил. Ex- справочник. Тихо; Думаю, посольство прислушивается к моим звонкам по телефону, который был там, когда я приехал ». Она снова улыбнулась. «В самом деле, вы, должно быть, думаете, что я чокнутый».
  
  «Думаю, у вас есть все основания для беспокойства. Я посмотрю что я могу сделать.'
  
  'Давай поговорим о чем-нибудь другом. Это не может быть для вас интересным разговором ».
  
  «На самом деле, я заинтригован». Она посмотрела на часы. - Тебе еще не нужно идти, правда?
  
  «Я действительно должен. Водитель лимузина, который привез меня, должно быть, уже полчаса ждал снаружи…
  
  Когда они надели пальто, он проводил ее до ожидающего лимузина. Прежде чем сесть в машину, она повернулась и нежно поцеловала его в губы. Она очень тепло улыбнулась ему.
  
  «Спасибо за действительно замечательный вечер. Я был бы рад, если бы мы могли поддерживать связь ».
  
  «Мы сделаем это». Он протянул ей лист из своего блокнота, поддерживая голос шепотом. «Это номер телефона моей квартиры. Если меня нет, есть автоответчик. Скажите, что звонила Дениз, и я перезвоню вам по частному номеру, пока не доберусь до вас.
  
  «Береги себя, Алек. Мы живем в опасном мире ».
  
  16
  
  Той ночью Паула не спала. Она попыталась уснуть, но сон не шел. Портфель, набитый целым состоянием в долларах, все время возвращался ей в голову. Она долго принимала ванну, и это не помогло.
  
  Пока она варила кофе, зная, что этой ночью ей не отдохнет; она все время вспоминала, что сказал им главный инспектор Бьюкенен. Как ключевые фигуры в Британии покупались на огромные взятки. Используемая техника. Как офицеры антитеррористического отряда, наблюдавшие за посольством, видели, как американцы уходят с чемоданами, следили за ними, видели, как они в пабах встречают свою «цель». Строго говоря, в эпизоде ​​с «Бешеным оленем» это был портфель, который Осборн, должно быть, прислонил к ножке стула Твида.
  
  Ее мысли двигались по кругу. Неужели Твид решил, что они не могут победить? Неужели он перешел на другую сторону? Это казалось невозможным, когда она вспомнила годы, когда знала его. Гораздо более вероятно, что было другое объяснение, но она не могла придумать ни одного.
  
  «Я чертовски неправ. Я должна быть, - сказала она вслух.
  
  Но ее не убедили. Твид научил ее всегда иметь дело с фактами. И она лично была свидетельницей «сделки». В раздражении она выбросила половину чашки кофе и заварила себе чаю. Расхаживая по гостиной, она выкурила еще одну свою редкую сигарету.
  
  «Я сдаюсь», - снова громко сказала она.
  
  
  ***
  
  
  Она очень рано прибыла в Парк Кресент и с облегчением обнаружила, что осталась одна. Портфель с долларами исчез. На столе Моники в блокноте было написано имя. Кейт Кент. Базель.
  
  Она сидела за своим столом, когда они прибыли почти вместе. Моника вошла первой и устроилась за своим столом. Она посмотрела на Паулу.
  
  - Вчера, когда вы были в Ромни Марш, Кейт Кент, счетчик денег, позвонил Твиду из Базеля. Сказал, что взломал счет Zurcher Kredit, срочно нуждался в помощи ».
  
  - Как отреагировал Твид?
  
  «Спросите его сами, когда он войдет».
  
  Паула приветствовала это предложение. Это дало ей что сказать Твиду. Если бы она просто села, как манекен, он бы быстро заметил ее молчание. Вошел Ньюман. Он был весел и жизнерадостен. Он усмехнулся Пауле.
  
  «Начало утра. Разве это не прекрасный день?
  
  «Это ужасный день», - ответила Паула. «Температура упала еще ниже».
  
  «Помогает не терять рассудок», - сказал он с другой ухмылкой, плюхаясь в кресло.
  
  Марлер прибыл, как всегда, безупречно одетый. На нем был новый серый костюм. Он всем помахал. В этот момент вошел Твид быстрым шагом и деловитым видом, когда он устроился за своим столом. Он оглядел комнату.
  
  «Моника сказала мне, - начала Паула, - что Кейт Кент звонил вам вчера из Базеля и сказал, что взломал счет Zurcher Kredit, что бы это ни значило».
  
  'Правда. Все начинает складываться. Боб, как у вас сложились отношения с Шэрон Мандевиль?
  
  'Отлично. Вы знаете, у нее нет намека на американский акцент. Она показалась мне скромной англичанкой ».
  
  Паула смотрела на него, поджав губы. Ньюман влюбился в Шэрон? Это определенно звучало так - судя по его манерам и по тому, что он только что сказал. Она опустила глаза, прежде чем он посмотрел на нее.
  
  'Действительно?' Твид остановился. - Значит, ты с ней хорошо ладишь. Есть ли шанс на вторую встречу?
  
  «Я надеюсь на это. Да, я бы сказал, хороший шанс.
  
  - Тогда у вас будет еще один шанс попытаться получить от нее информацию о том, что происходит. Если у нее есть, чего она не может ».
  
  «Дама попросила меня написать статью. Не ее идея. Происходит от кого-то более высокого уровня, которого она не могла назвать ». «Что за статья?»
  
  «Призыв к более близкой версии особых отношений между Великобританией и Америкой».
  
  'Действительно?' На лице Твида промелькнула короткая улыбка. «Шаблон обретает форму. Ты собираешься это сделать? '
  
  «Еще не решила. Если я это сделаю, я, конечно, сначала покажу вам черновик.
  
  - А теперь мы подошли к вам, Марлер, - продолжил Твид. - Вам понравился вечер с Дениз Шатель?
  
  'Очень. Она милая. Она рассказала мне очень странную историю. Есть что сказать. Это касается смерти ее родителей… »
  
  Когда история начала разворачиваться, Марлер привлек к себе все внимание Твида. По своей прекрасной памяти он пересказывал каждое слово, сказанное ему Дениз. Моника перестала пользоваться телефоном и прислушалась. Ближе к заключению Марлер махнул характерной пренебрежительной рукой.
  
  «Я думал, что Корд Диллон был тем человеком, который наводил справки - что я могу скормить ему данные, и позже он сможет позвонить в Америку из Бункера. Или вы можете подумать, что это отвлечение энергии ».
  
  'Напротив.' Твид снова замолчал. «То, что я собираюсь сказать, очень конфиденциально. Рене Ласаль из DST в Париже недавно сказал мне - когда я спросил его, - что отца Дениз официально отправили атташе посольства Франции в Вашингтоне. На самом деле он был сотрудником секретной службы. Он пытался раскрыть подробности какой-то крупной операции, которую планировал Вашингтон. Прежде чем он успел доложить, он вместе с женой погиб в автокатастрофе. Мать и отец Шэрон также погибли в автокатастрофе. Как я уже сказал ранее, я не верю в совпадения ».
  
  - Так я могу заставить Корда это проверить? - спросил Марлер.
  
  «Вы, безусловно, можете. Скажи ему, что я хочу знать ». Он откинулся на спинку стула. «Много лет назад, когда я был в Скотланд-Ярде…»
  
  «Как самый молодой суперинтендант отдела по расследованию убийств на тот момент», - добавила Паула.
  
  Я собирался сказать, что в нескольких расследованных мною случаях убийства я случайно наткнулся на личность убийцы. Но при. по крайней мере, я осознавал значение того, о чем споткнулся. Я думаю, что Марлер сделал то же самое. Я считаю, что то, что сказала ему Дениз, имеет большое значение для того, с чем мы сейчас имеем дело ».
  
  «Задира для меня», - сказал Марлер, насмехаясь над собой.
  
  «Также вчера из Парижа прибыл курьер с фотографиями американцев, проезжающих через этот город по пути сюда».
  
  Он вынул конверт из запертого ящика, высыпал несколько глянцевых отпечатков. Он методично разложил их по своему столу.
  
  «Я хочу, чтобы вы все собрались вокруг и прокомментировали, если увидите кого-нибудь, кого знаете…»
  
  Они образовали за ним полукруг. Паула, обрадованная чем-нибудь другим, внимательно изучила отпечатки. Затем она указала.
  
  «Это Хэнк Вальс, человек, который пытался убить меня на Игл-стрит».
  
  Твид перевернул фото. На обороте была написана дата. Он посмотрел на нее через плечо.
  
  «Он прилетел на« Евростар »четыре недели назад. Продолжай искать ».
  
  «Это Чак Венацки», - сказал им Ньюман. «Гладкая, гладкая манера. Официально атташе посольства. По интеллекту немного выше таких людей, как Вальс ».
  
  «Я его пока не видела», - прокомментировала Паула.
  
  «Вы можете хорошо. Пока что.' - предупредил Ньюман. «Он умен, поэтому может быть опасен».
  
  - Пришел три недели назад, - сказал Твид, глядя на спину.
  
  «И это, - указала Паула, ткнув пальцем в другой отпечаток, - это Джейк Ронштадт».
  
  «Пришел пять недель назад, - заметил Твид. «Что интересно. Он был в авангарде, что говорит о том, что он пришел рано, чтобы что-то наладить. Может быть, Департамент исполнительных действий ».
  
  «Три человека пропали без вести», - заметила Паула. - Дениз Шатель, Эд Осборн и Шэрон Мандевиль. Может быть, французы их не фотографировали ».
  
  - Не думаю, что это объяснение, - возразил Твид. «Я бы сказал, что они летели прямо сюда из Вашингтона в Хитроу. Как и Джефферсон Моргенштерн. Он встал. - Это напомнило мне, что сегодня вечером я ужинаю с Джефферсоном в резиденции посла. Отсюда всего несколько минут ходьбы. Джефферсон позвонил мне, прежде чем я вышел из квартиры. Я немедленно согласился ».
  
  «Вам нужен телохранитель, - сказал Ньюман.
  
  'Я не делаю. Джефферсон - представитель старой закалки. Очень хитрый человек - должен делать свою работу - и у него свое собственное представление о чести. Моника, я полагаю, вы все еще бронируете для нас места на рейс Swissair.
  
  'День за днем.'
  
  - Поскольку вы все здесь, - сказал Твид, оглядывая комнату, - я надеюсь, что у вас есть чемоданы с одеждой для холодной погоды. У вас есть? Хороший. Потому что завтра утром рано утром вылетаем в Базель.
  
  «Ты куда-то собираешься?» - спросила Моника, когда Твид натянул пальто. «Еще слишком рано для встречи с Моргенштерном».
  
  'Я знаю. Мне нужно еще куда-нибудь пойти ».
  
  «Мне лучше предупредить Батлера и Нильда о полете», - сказала Моника.
  
  «Не делай этого. У них здесь есть работа. Когда закончат, они поедут в Базель. Так что бронируйте для них места ежедневно. Я должен идти. Все рвется ».
  
  Когда он ушел, Моника швырнула ручку, которую держала в руке. Она села за стол, скрестив руки, и выглядела разъяренной.
  
  "Что случилось?" - спросил Ньюман.
  
  «В последнее время Твид всегда так поступает со мной. Говорит, что вернется, как только сможет. Я спрашиваю его, где я могу с ним связаться. Поэтому он просто говорит что-то вроде: «Мне нужно спешить куда-нибудь». Не знаю, куда он ушел.
  
  За своим столом мозг Паулы был в смятении. Она чувствовала себя лучше, когда Твид казался своим обычным человеком, полным активности, ведя себя как обычно, но с намеком на большую настойчивость. Теперь ворчание Моники снова заставило ее задуматься. Почему он был таким скрытным? Кого он собирался увидеть?
  
  Марлер сел за стол Твида и позвонил Корду Диллону в бункер. Миссис Карсон ответила, быстро поставив Диллона на трубку.
  
  - Корд, Марлер здесь. У нас есть проблема, которая может быть прямо на вашей улице. Если вы готовы пойти на это. В посольстве есть молодая женщина лет тридцати. Прошлой ночью ужинал с ней. Ее зовут Дениз Шатель. Я скажу это по буквам ...
  
  Открыв перед собой блокнот, Марлер объяснил проблему, предоставил ему все данные. Он написал название маленького городка в Вирджинии, где более года назад произошла фатальная автокатастрофа, и все остальное, что ему рассказывала Дениз. Диллон попросил его притормозить, чтобы он мог что-то записать в блокноте.
  
  «Вы можете что-нибудь сделать, собрать факты?» Марлер закончил.
  
  «Конечно. Рад, что у меня есть проблема, в которую я могу влезть. Это как раз та проблема, с которой я иногда имел дело, вернувшись в Лэнгли, - поиск пропавшего человека или бегущего человека. Я получу номер Джима Бриско, куда бы он ни уехал в Вирджинию, по нью-йоркскому времени, так что они на пять часов назад. Я подожду, пока люди приступят к работе, и приступлю к делу. Могу я перезвонить вам в Парк Кресент?
  
  'Вы можете. И я очень благодарен… »
  
  «Считай, что это сделано».
  
  Диллон, как обычно, резко оборвал связь. Марлер взял из Пэрис конверт, который Твид оставил на столе. Некоторое время он изучал каждый отпечаток, запоминал лица, вспоминая имена, которые были присвоены каждому из них. В конце концов он положил их обратно в конверт.
  
  - Наслаждаешься собой? - спросила Паула.
  
  «Это помогает узнать врага. Теперь я возвращаюсь в свою квартиру, чтобы собрать еще несколько вещей для того, что Твид все время называет холодной погодой. Я думал, что здесь довольно прохладно ... '
  
  Марлер не поехал прямо к себе в квартиру. Он решил осмотреть квартиру, где жила Дениз Шатель. Плюс тот факт, что по соседству жила Шэрон Мандевиль. Всегда было полезно знать, где находятся задействованные люди.
  
  На пути к Белгрейв-сквер было оживленное движение. Марлер знал, что у него возникнут проблемы с парковкой, поэтому медленно въехал на одну из самых дорогих площадей Лондона. Проверив числа, он был недалеко от того места, где жила Дениз, когда увидел, что у обочины подъехал большой грузовик. Водитель менял колесо. Марлер поиграл своим двигателем, заставляя его издавать забавные звуки. Он остановился возле грузовика. Водитель, остановившись выкурить сигарету, отсалютовал ему.
  
  - У тебя тоже проблемы, приятель?
  
  «Двигатель работает. Было бы. Я спешу.' «Вот когда они всегда тебя подводят».
  
  Все еще сидящий за рулем, Марлер наблюдал за входом в квартиру Шатель и надеялся, что полицейская машина не приедет. Он был припаркован незаконно. Потом сел ровнее, перестал возиться с двигателем. Чтобы напугать Марлера, потребовалось немало усилий, но он был поражен. Дверь в квартиру на первом этаже открылась, и Твид вышел на несколько шагов. Он обернулся, и появилась Дениз. Они болтали всего мгновение, затем пожали друг другу руки, и Дениз закрыла дверь.
  
  Марлер рухнул за руль. Подъехало незанятое такси. Твид заметил это, оглянув площадь. Сказав что-то водителю, он залез внутрь и захлопнул за собой дверь. Такси тронулось, исчезло за углом.
  
  Марлер завел двигатель, попятился, помахал водителю грузовика, который показал ему большой палец вверх. Затем Марлер поехал обратно в Парк Кресент в плотном движении. На этот раз он почувствовал себя ошарашенным. Что, черт возьми, могло затеять Твид? Он не мог придумать никакого объяснения. Он решил не говорить об увиденном.
  
  «Твид с Говардом», - сказала Моника Марлеру, когда он вошел в офис на Парк-Кресент. «Я полагаю, он рассказывает ему о вашей поездке в Базель с остальными. У меня, конечно, есть твой билет.
  
  'Спасибо. «Боюсь, я должен попросить вас изменить это. Забронируйте мне билет на ближайший рейс в Женеву завтра ».
  
  "Что за идея?" - спросил Твид, который только что вернулся и услышал просьбу Марлера.
  
  «Предположительно, мы должны пройти все обычные проверки в Хитроу, прежде чем мы будем бородач».
  
  'Вообще-то, нет.' Теперь Твид устроился за своим столом. «Я связался с Джимом Коркораном, моим старым другом и начальником службы безопасности Хитроу. Мы обойдем таможенный и паспортный контроль, чтобы попасть в самолет раньше всех ».
  
  «Но нам все равно придется пройти через металлоискатели», - настаивал Марлер.
  
  'Да. Даже Джим не может заставить нас пройти этот чек. «Значит, мы прибудем в Базель без оружия».
  
  'У вас есть пункт.'
  
  «Вот почему я лечу в Женеву. У меня там есть контакт, который снабдит меня арсеналом. По цене.
  
  «Затем вы отправляетесь в тот же день в Базель», - сказал Ньюман, сидевший в одном из кресел. «Поездом - там нет чеков».
  
  - Получил, приятель, - согласился Марлер.
  
  «Не забудь мой автомат« Браунинг »и много патронов, - сказала Паула.
  
  «Дама будет вооружена своим любимым оружием», - пообещал Марлер.
  
  «Я должен был подумать об этом сам», - признался Твид, но у меня есть много мыслей. Сегодня вечером я ужинаю с Джефферсоном Моргенштерном.
  
  - Ты скажешь ему, куда мы идем? - поддразнил Ньюман. 'Конечно, нет. Не будь такой глупой.
  
  Паула прищурилась, затем отвернулась. Твид очень редко вспыхивал гневом. Что-то, должно быть, оказывает на него огромное давление. Ее разум снова наполнился сомнениями насчет него.
  
  «Я шутил, - мягко сказал Ньюман.
  
  'Извините. Я должен был это понять, - с чувством сказал Твид.
  
  Телефон зазвонил. Моника ответила, попросила звонящего подождать немного. Она посмотрела на Марлера, ее рука закрыла мундштук.
  
  'Это для вас. Твоя подруга, Дениз Шатель.
  
  Твид встал и сказал Марлеру ответить на звонок по телефону. Подняв его, Марлер заметил, что всех в комнате внезапно заинтересовало, что происходит за окном, и это его позабавило. Было ли это их идеей предоставить ему уединение?
  
  «Привет, Дениз. Алек здесь. Как поживает желанная брюнетка?
  
  'Все в порядке. И спасибо. Звоню по специальному телефону из квартиры. Вы еще что-нибудь слышали о Вирджинии?
  
  'Еще нет. Это может занять день или два. Как только я что-нибудь получу, ты от меня услышишь.
  
  «Боюсь, что не буду. Поэтому я звоню вам. В обеденное время Шарон сказала мне, что сегодня мы летим в Базель в Швейцарии. Хорошо бы остановиться в отеле под названием «Три короля». Я позвоню тебе, как только вернусь, хотя не знаю, когда это будет.
  
  - Она привела к такому внезапному решению какую-нибудь причину? «Даже намека. Но она так работает. Мне надо идти. Заботиться о себе.'
  
  'Ты делаешь тоже самое. И никому не говори о бизнесе Вирджинии.
  
  'Я обещаю.'
  
  Твид вернулся к своему столу. Марлер подошел к стене рядом с Паулой, прислонившись к ней. Он не торопился с освещением королевского размера. Никто не спросил, почему позвонила Дениз, но Твид сидел и смотрел на него.
  
  «Дениз сегодня уезжает за границу», - наконец объявил Марлер. «С Шэрон».
  
  «Так что я могу забыть о свидании», - прокомментировал Ньюман. «Они оба вылетают сегодня в Швейцарию», - продолжил Марлер. «Конкретно в Базель. Они остановились в отеле «Три короля».
  
  «Вот где мы остановимся завтра», - сказал всем Твид. «Еще одно совпадение? Наверное. Это не только самый старый отель в Базеле, но и лучший ».
  
  - Итак, я могу увидеть Шарон. - скоро снова, - бодрее сказал Ньюман.
  
  «Боб». Твид улыбнулся. «Я предвижу большую активность в Базеле. У вас не будет много времени заниматься своими личными делами ».
  
  - Вы не могли произнести это последнее слово по буквам? Ньюман пошутил в ответ.
  
  «Я бы не хотел вас смущать». Твид снова улыбнулся. «На самом деле, чем ближе ты подойдешь к Шэрон, тем больше я буду доволен. Она красивая женщина, и мужчины разговаривают с прекрасными женщинами. Возможно, она слышала кое-что, что нам нужно знать. Если да, то рано или поздно она может что-то упустить, когда вы вместе ».
  
  Телефон зазвонил. После ответа Моника снова посмотрела на Марлера.
  
  'Это для вас. Корд Диллон…
  
  Твид снова посадил Марлера на стул. Он подошел к окну, глядя вдаль. На улице падал снег. Движущиеся машины включили дворники на полную мощность.
  
  - Здесь Марлер, Корд.
  
  «Мы можем столкнуться с чем-то большим, вплоть до Вашингтона. Я нашел номер телефона Джима Бриско. Сказал ему, кто я такой, в чем моя работа, не сказав, что я больше не занимаю этот пост. Он выпил несколько напитков, но его мозг тикал. Он чертовски горький. Он не сомневается, что Шатель и его жена были убиты. Тяжелый грузовик или какой-то другой автомобиль столкнул их с обрыва в ущелье. Он позвонил в ФБР, написал рапорт. Следующее, что он узнает, его заменил новый шериф, вышедший на пенсию на полную пенсию. Его отчет был разорван ».
  
  «Это довольно сенсационно…»
  
  «Есть еще кое-что. Через несколько недель после вынужденного выхода на пенсию Бриско пил с молодым депутатом, которого пригласили одновременно с новым шерифом. Мальчик стал разговорчивым, когда Бриско упомянул дело Шатель. Его босс сказал ему, что дело закрыто навсегда - что, если оно когда-нибудь будет возобновлено, кто-нибудь еще в Вашингтоне по имени Чарли увидит, что они оба исчезнут навсегда. Это воняет огромным сокрытием. Думаю, это все, что я могу тебе дать.
  
  - Более чем достаточно, Корд. Я очень благодарен. Вы были очень быстры.
  
  «У тебя есть работа, черт возьми».
  
  Связь прервалась без единого слова. Марлер расслабился в кресле Твида и вспомнил вслух все, что сказал Диллон. По мере того как он продолжал, Твид сидел на углу своего стола, скрестив руки на груди, и не сводил глаз с Марлера. В конце концов Марлер развел руками.
  
  «У тебя много».
  
  - Опять Чарли, - тихо сказал Твид. «Я знаю, что ты стараешься, Моника, но как можно раньше мы должны опознать Чарли».
  
  17
  
  В середине ужина в великолепно обставленной комнате, полной антиквариата, Джефферсон Моргенштерн поднял эту тему. Раньше они с Твидом выпивали в маленькой комнате, а госсекретарь США болтала об их предыдущей встрече в Вашингтоне.
  
  Моргенштерн был ростом около пяти футов восьми дюймов, ему за пятьдесят. Он был чисто выбрит, с седеющими волосами, с пухлыми щеками, имел длинное лицо и выдающийся нос, а также носил очки без оправы. Его личность излучала уверенность в себе без высокомерия, и он говорил быстро и глубоким голосом. Его разум двигался, как ртуть, и Твид считал его одним из самых умных людей, которых он когда-либо встречал.
  
  Он имел репутацию любителя компании красивых женщин, если они были умны. Выражение его лица было подвижным - иногда серьезным, а иногда любезным. Он был известен во всем мире как человек, умеющий очаровывать птиц с деревьев, и его дипломатические навыки были потрясающими. Несмотря на его долгое пребывание в Штатах, он был больше европейцем, чем американцем. Его энергия была легендарной.
  
  «Знаешь, Твид, - начал он, - сегодня мир меняется, и чтобы выжить, мы должны измениться вместе с ним».
  
  - Джефферсон, какие изменения ты имел в виду?
  
  Твид допил свой четвертый бокал вина, и из ниоткуда появился внимательный официант, наполнил его бокал и исчез. На винном фронте Твид не отставал от своего хозяина. У него был необычный метаболизм. В течение нескольких месяцев он почти ничего не пил, а затем, когда того требовал случай, мог потреблять большое количество без какого-либо воздействия на его мозг.
  
  «Во-первых, - продолжил Моргенштерн, - я считаю, что мы должны значительно укрепить особые отношения между нашими двумя странами. Во всех сферах - экономическом, социальном и политическом »
  
  'Почему?'
  
  «Вы не изменились. Вы никогда не стесняетесь задать наводящий вопрос. Это одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся. Это и ваше мировоззрение ».
  
  «Так почему?» - повторил Твид.
  
  «С точки зрения Вашингтона - и всего мира - мы великая сверхдержава. Между нами, я думаю, мы достигли пика. В Тихом океане мы сталкиваемся с Китаем. Китай неуклонно превращается в монстра.
  
  «Так почему же, - вставил Твид, - ваш президент снабжает китайцев передовыми технологиями, которые помогут им создать огромную военную машину?»
  
  «Иногда он убегает сам с собой. Но то, что он сделал, также служит «цели убаюкивать китайцев». Теперь у нас есть гораздо более передовые технологии в ракетной области, чем то, что мы им дали. Но в Китае проживает более миллиарда человек. У нас всего около двухсот шестидесяти миллионов. В столкновении Китай может потерять пятьдесят миллионов и не думать об этом. Если такое случится с Штатами, это будет ужасно ».
  
  «Я понимаю вашу точку зрения…»
  
  «Когда мы смотрим на восток, мы видим, что Европа теряет всю свою силу с их сумасшедшей идеей слияния стран - наций, твид, все с разными языками, историями, образами жизни. Безумие. История показывает нам, что Австро-Венгерская империя, также представлявшая собой сборище народов с разными культурами, рухнула после Первой мировой войны. Югославию, еще одну смесь наций, ненавидящих друг друга, какое-то время удерживал Тито. Тито умирает. Югославия, подобная федерации, предложенной для Европы, рушится в кровавой бойне. Советская империя - еще один пример того, как разные национальности рухнули в хаос. Вы понимаете, почему Вашингтон так беспокоится о Европе ».
  
  «Вы привели веские доводы».
  
  Официант наполнил их бокалы. Моргенштерн поднял глаза и улыбнулся.
  
  «Спасибо, но я позабочусь о вине. Мы хотим побыть одни. Я нажму кнопку звонка, когда нам понадобится помощь ».
  
  «Я думаю, ты к чему-то готовишься, Джефферсон», - заметил Твид.
  
  «Затем, за пределами Европы, есть еще угрозы. Растет воинствующий ислам. В Турции, которая может впасть в ислам, скоро будет сто пятьдесят миллионов человек. В Германии, крупнейшей стране Европы, проживает восемьдесят миллионов человек. Чтобы сделать Мухаммеда, нужен только блестящий мусульманский генерал. Прокатиться по Европе. Базируясь в оккупированной Великобритании, их ракеты могли уничтожить восточное побережье Штатов, в то время как китайцы сделали то же самое с нашим западным побережьем. Вы согласны, что это возможно? Этот десерт неплохой.
  
  «Это лучшее, что я ел за последние годы», - сказал Твид.
  
  «Затем Иран создает ядерные бомбы, имеет системы баллистических ракет. В союзе с Турцией с огромным населением Ирана ничто не могло встать у них на пути ».
  
  «В Вашингтоне звучат довольно встревоженно, - заметил Твид.
  
  «Не зря, как я объясняю. Британия, тысячелетиями служившая оплотом тирании Европы, ослабла в военном смысле. В этом не было необходимости. У вас нет армии, о которой можно было бы говорить, костяк авиации, призрак военно-морского флота. Однако не так давно вы были главным фактором в уничтожении Гитлера. Как пали сильные?
  
  «Мне трудно возражать против того, что вы сказали».
  
  «Почему бы нам не перейти в меньшую комнату для кофе и ликеров?»
  
  'Отличная идея.'
  
  «Меньшая» комната также была большой, просторной и роскошно обставленной. Они сели лицом друг к другу на двух диванах, между ними стоял журнальный столик. Голубые глаза Моргенштерна заблестели живостью.
  
  «Когда все эти ужасные силы вскоре станут такими мощными, - продолжал Моргенштерн, - мы должны приспосабливаться, адаптироваться, быть революционными».
  
  «Я чувствую, что мы приближаемся к причине, по которой вы пригласили меня на ужин», - сказал Твид, затем отпил свой «Куантро».
  
  «Вы очень интуитивный человек. Я заметил это редкое качество, когда мы встретились в Вашингтоне ».
  
  - Почему ты не попросил Говарда о встрече? - поинтересовался Твид.
  
  Твид не пытался притвориться, что работает в страховой компании. Моргенштерн знал, что он был заместителем директора SIS, что Говард был директором.
  
  «Ховард - хороший человек». Моргенштерн впервые замолчал, тщательно подбирая слова. - Но у него нет и доли вашего мировоззрения. Мы рассматриваем вас как ключевую фигуру в новой системе ».
  
  - О какой новой системе вы имеете в виду, Джефферсон?
  
  «Я сказал ранее, что мы должны быть революционерами». Моргенштерн наклонился вперед. «Британия и Америка должны слиться в новых, более прочных отношениях. Вот почему мы разговариваем сегодня вечером ».
  
  «Слияние?»
  
  «Как я сказал ранее, в экономическом, социальном и политическом плане».
  
  «Прежде чем пойти дальше, я хотел бы задать несколько вопросов. Я полагаю, вы видели по телевизору кадры беспорядков на Оксфорд-стрит после взрыва бомбы?
  
  'Я сделал. Я был потрясен. Такая дикость ».
  
  «Я думаю, что некоторые из ваших людей заложили эту бомбу».
  
  - Вы что думаете? Моргенштерн откинулся назад, явно потрясенный. - Ты не можешь этого иметь в виду, Твид. Это безумие. Мне трудно поверить, что я слышал то, что вы только что сказали. Мы так не делаем. Ради бога, зачем нам?
  
  Твид внимательно наблюдал за своим хозяином. У него был большой опыт в определении того, когда люди лгут. Он мог поклясться, что Моргенштерн поверил только что сказанному. Он продолжил.
  
  «У нас есть доказательства того, что огромное количество самых ужасных американских головорезов - гангстеров - недавно прибыло в эту страну окольными путями». Он открыл портфель, который привез с собой, вынул пачку отпечатков из конверта и разложил их на кофейном столике. «Это те люди, о которых я говорю».
  
  «Они должны быть членами Медельинского наркокартеля или, может быть, мафии», - сказал Моргенштерн, глядя на «отпечатки пальцев». «Могу только предположить, что кто-то накормил вас дезинформацией».
  
  - Вы видели кого-нибудь из этих мужчин в посольстве на Гросвенор-сквер?
  
  «Небеса, нет! Я определенно не знал ».
  
  «Могу я спросить, вы знаете всех, кто работает в посольстве?»
  
  'Точно нет. Почему я должен? Моя роль - руководить внешней политикой. У меня анфилада офисов на втором этаже. И я всегда вхожу в посольство через боковую дверь - чтобы не попасться фотокорреспондентам ».
  
  Второй этаж? Потом Твид вспомнил, что в Америке первый этаж называется вторым. Поэтому, когда он видел спину Моргенштерна с двумя телохранителями во время своего визита в Шэрон Мандевиль на первом этаже, американцы называли это вторым этажом. Это связано с тем, что ему рассказывал Моргенштерн. И снова он не сомневался, что его хозяин говорит правду.
  
  - Вы знаете Шэрон Мандевиль? Твид настаивал.
  
  'Да. У нее офис на том же этаже, что и мой номер. Не знаю, в чем ее роль, но у нее тесные связи с Белым домом. Она дружит с женой президента. Ты что-нибудь знаешь, Твид? Из вас получится хороший следователь ».
  
  «Я не собираюсь вас обидеть…»
  
  'Достаточно.' Моргенштерн улыбнулся. «Вы тот, кто никогда не смог бы меня обидеть. Иногда вас могут обмануть кто-то, кто пытается поссорить нас, но я не претендую на непогрешимость.
  
  «Не хотели бы вы более подробно объяснить это слияние двух наших стран, которое вы предложили несколько минут назад?»
  
  «Я сказал слияние, а не слияние».
  
  «Есть разница?»
  
  «Я полагаю, что нет. Вы читали, как во время Второй мировой войны, когда Франция падала к Германии, Черчилль предлагал французам двойное гражданство? Французы также имели бы британское гражданство - и наоборот ».
  
  «Да, я читал об этом. Французы отказались.
  
  «Предположим, Вашингтон сделал аналогичное предложение этой стране. Все британцы станут американскими гражданами - со всеми огромными преимуществами, которые вы дадите ».
  
  «Собирается ли Вашингтон сделать такое предложение? Положительно?
  
  «Это обсуждалось в Совете национальной безопасности. И я председательствовал на собрании ».
  
  «Вы не ответили на мой вопрос. - Положительно, - подстрекал Твид.
  
  «Остальные аспекты объединения двух наших народов были подробно обсуждены. Объединенный комитет начальников штабов приветствовал бы создание новых военно-воздушных и военно-морских баз в Великобритании. Это увеличило бы радиус действия, скажем, ракет, нацеленных отсюда на Ближний Восток, на три тысячи пятьсот миль. И восточное побережье Штатов снова будет в безопасности - от опасности нападения мусульманских держав со стороны оккупированной Британии ».
  
  «Что еще обсуждали за закрытыми дверями в Вашингтоне?» - потребовал ответа Твид.
  
  «Специальный закон был разработан в секрете для Конгресса - он включит Великобританию в американскую систему».
  
  «Каковы огромные преимущества этой страны, о которой вы упомянули несколько минут назад?»
  
  «У вас около пятидесяти с лишним миллионов жителей. На данный момент крупнейшим штатом США является Калифорния с населением около тридцати миллионов человек. Когда дело доходит до выборов президента, Великобритания будет, безусловно, самым влиятельным элементом. У вас будет больше голосов выборщиков, чем в любом другом штате Союза. С точки зрения Америки, это значительно увеличило бы количество голосов англосаксов. Вы были бы влиятельными посредниками. Кто знает? В недалеком будущем президентом может быть избран англичанин, ставший гражданином США ».
  
  «Вы всегда были очень убедительны».
  
  «Эмоционально, - снова наклонился вперед Моргенштерн, - это слияние понравится многим американцам. Они почувствовали бы, что снова возвращаются домой. В конце концов, Республика зародилась в Англии, когда отцы-пилигримы пересекли Атлантику ».
  
  Моргенштерн снова налил в бокал для ликера еще Grand Marnier после доливки Tweed's Cointreau. Он выпил половину того, что налил, затем продолжил, его энергия не уменьшилась.
  
  «Если бы вы позволили втянуть себя в обреченную федерацию Европы, вы были бы никем, с перевесом голосов по всем вопросам. А с кем бы вы сидели? Старые враги. Давным-давно вы уничтожили армаду, посланную против вас Филиппом Испанским. Один из ваших величайших генералов, Мальборо, поставил мат против мощи французского Людовика XIV в серии военных побед. Вы сражались и победили кайзера и Адольфа Гитлера ».
  
  - Обед был превосходным, - внезапно сказал Твид. Он подозревал, что шеф-повар был французом. «Спасибо за незабываемый вечер».
  
  «Ты не пойдешь? Вы не дали мне своей реакции на все, что я вам сказал.
  
  «Вы предлагаете превратить Великобританию в пятьдесят первый штат Соединенных Штатов…»
  
  18
  
  «Они все разошлись по домам», - сказал Джордж, открывая дверь в «Парк Кресент». Он моргал, как будто только что вздремнул. «Только Паула все еще здесь».
  
  Когда Твид открыл дверь своего кабинета, Паула сидела за столом Моники. Она посмотрела на часы, посмотрела на него, когда она что-то сказала.
  
  «Я уговорил Монику пойти домой, немного поспать. Она работала как троян, создавая свои профили. Я сказал, что подожду, чтобы ответить на звонок. Ты был давно. Должно быть, это был очень долгий ужин с Моргенштерном.
  
  «После того, как я уехал из Джефферсона, я взял такси, чтобы отвезти меня на Даунинг-стрит. Я побеседовал с премьер-министром, который тоже работает круглосуточно ».
  
  Сняв пальто, он сел за стол. Он налил воду из графина в стакан, который, как он был уверен, оставила ему Моника.
  
  «Звонил Рой Бьюкенен», - сообщила Паула. «Когда я сказал ему, что понятия не имею, когда ты вернешься, он сказал мне вместо этого. До него дошли положительные слухи о том, что американский синдикат сделал заявку на покупку двух ведущих ежедневных газет, ключевой телекомпании и двух важных радиостанций. Предлагаемые деньги настолько огромны, что он уверен, что большинство акционеров их примут ».
  
  'Я знаю. Мне сказал премьер. Это факт, а не слух ». - Мы позволяем им уйти от этого?
  
  «Премьер-министр по-прежнему ловко играет мягко, мягко. Он разрешает делать ставки, а затем передает их в Комиссию по монополиям и слияниям. А пока он собирается посмотреть, как американцы справятся со своей новой пропагандистской машиной ».
  
  «Это умно. Как у вас сложились отношения с Моргенштерном - или мне не следует спрашивать?
  
  Паула говорила столько, сколько могла. Все, что угодно, лишь бы скрыть ее мучительные сомнения насчет Твида.
  
  «Паула, - начал он с серьезным выражением лица, - то, что я собираюсь сказать тебе, предназначено только для твоих ушей. Я могу рассказать об этом Ньюману и Марлеру позже - и кому угодно еще, если я считаю, что они должны знать. В последнее время эту комнату проверяли на наличие ошибок?
  
  «Всего час назад. Пришел Гарри Батлер, везде проверил - потом сказал, что там чисто.
  
  «Это займет некоторое время. Я вспоминаю все, что сказал мне Моргенштерн ...
  
  Пола обнаружила, что ее уверенность в нем снова нахлынула, когда он за ужином повторял слово в слово весь разговор. В конце он стукнул кулаком по столу.
  
  «Теперь у вас есть много. Вот только теперь я считаю, что американцы действуют на двух разных уровнях ».
  
  'Что это обозначает?'
  
  «Один из них - дипломатический уровень. Моргенштерн занимается этим. Я уверен, что он говорил мне правду, когда категорически не верил, что кто-либо из его людей мог быть причастен к взрыве бомбы на Оксфорд-стрит. Они скрывают от него другой уровень, зная, что такой человек никогда не согласится с этим ».
  
  - А другой уровень?
  
  «Уровень Чарли-Ронштадта - головорезы и убийцы, чья задача - дестабилизировать Британию. Я убежден, что теперь два уровня работают в водонепроницаемых отсеках. Один не знает о существовании другого. Кто-то - вероятно, Чарли - дьявольски умен. Они используют все грязные методы, описанные в книге - запугивание, взяточничество, массовые убийства и т. Д. Цель - поставить Британию на колени, тогда предложение о слиянии с США покажется привлекательным. Мы можем увидеть, как прибывает группа ФБР, «чтобы разобраться в беспорядке».
  
  - Примет ли премьер-министр их приезд?
  
  «Я просто не знаю. Между прочим, когда я был с премьер-министром, я предлагал ему принять меры на случай, если они применит логические бомбы ».
  
  "Что они на земле?" - подумала Паула.
  
  «Новое американское выражение. В нем рассматриваются передовые методы отключения телефонной связи и электроснабжения внутри страны, которую они хотят дестабилизировать. Представьте себе аварию, если бы мы не могли ни с кем связаться, если бы у нас не было электричества для тепла и освещения в нынешних погодных условиях. Они также могут вставлять в наши компьютеры вводящую в заблуждение информацию. Отсюда фраза, логические бомбы. Логика исчезнет ».
  
  «Ничего нельзя сделать, чтобы их остановить?»
  
  «Может, если мы заранее подготовимся к такому натиску. Премьер-министр приказал войскам охранять обмен ключами в Лондоне - держаться подальше от глаз. Он выключает жизненно важные компьютеры, факсы. Отныне связь осуществляется отрядом армейских курьеров на мотоциклах ».
  
  - Это не ваша идея?
  
  «Ну, мы с премьер-министром обсуждали проблему».
  
  - А завтра ранним рейсом мы все еще собираемся в Базель?
  
  «Мы, безусловно, есть».
  
  «Будет интересно останавливаться в отеле« Три короля »- раньше мы бывали там. Помнить?'
  
  'Конечно, я делаю. Интересно, что Шэрон и Дениз тоже остались там. Я бы хотел еще поговорить с Шэрон. «Я с нетерпением жду этой поездки», - размышляла Паула. - Может, и не стоит. Мое шестое чувство подсказывает мне, что мы идем в ад ».
  
  Твид, Паула и Ньюман сели ранним утром рейсом в Базель. Их проводил к самолету Джим Коркоран, дружелюбный человек лет тридцати с небольшим. Позже другие пассажиры заняли свои места. Самолет был на три четверти пустым, и Твид уступил Пауле место у окна, а себя рядом с ней. Позади них Ньюман сам занимал одно из двух мест. Несмотря на то, что других пассажиров рядом с ними не было, он защищал конфиденциальность Твида и Паулы, чтобы они могли свободно разговаривать.
  
  Твид сжимал портфель руководителя, который держал на коленях. Самолет летел над Францией, направляясь в Германию, где пилот повернул на юг по невидимому Рейну. Они оба приняли предложение выпить, и Паула дразнила Твида.
  
  «Ты станешь постоянным алкоголиком. Выпил поверх всего того вина, которое ты сказал мне, что выпил вчера вечером.
  
  `Вы знаете, я могу включать и выключать его, как кран. Хотите посмотреть, что у меня внутри этого чемодана?
  
  «Я действительно удивился».
  
  Оглянувшись через плечо, убедившись, что стюардесса была занята в хвостовой части самолета, Твид открыл чемодан, поднял крышку. Паула смотрела. Он был аккуратно уложен пачками стодолларовых купюр. «Должно быть, он перенес счета из старого портфеля», - подумала Паула.
  
  «Должно быть достаточно, чтобы оплатить счет в отеле», - пошутил Твид. 'Я скажу. Предположительно, у вас должно быть сто тысяч долларов ».
  
  «Около двухсот тысяч». Он закрыл крышку, снова запер футляр. «Они для Кейта Кента, который встречает наш рейс в Базеле».
  
  `Великолепный счетчик денег. Зачем они ему нужны?
  
  `Для оплаты на определенный счет в Zurcher Kredit Bank в Базеле. Не знаю, как он собирается это сделать, но он собирается манипулировать транзакцией, чтобы миллионы долларов, уплаченные из Вашингтона, потерялись в системе. Это должно помочь немного встряхнуть ситуацию для начала ».
  
  «Они сойдут с ума!»
  
  «И это могло заставить их совершить большую ошибку. Из твоего окна не очень хорошо смотрится ».
  
  Паула испытала огромное облегчение, когда она знала, для чего предназначалась огромная сумма долларов. За этим последовало чувство вины за то, что она могла когда-либо усомниться в честности Твида.
  
  Она выглянула в окно. С тех пор, как они покинули Хитроу, под ними не было ничего, кроме угрюмой темноты. Чем ближе подходили к Базелю, тем плотнее он казался.
  
  «Полагаю, это была одна из причин, почему вы заставили Джима Коркорана обойти большинство средств контроля - все эти деньги».
  
  'Это была причина. Ящик был специально разработан некоторое время назад по моему предложению склепами в подвале в Парк-Кресент. Выглядит нормально, но в конструкции нет намека на металл. Использовался пластик, чтобы он выглядел как металл. Вы заметили, что я пронес его через детектор, и не было ни намека на звук. Поскольку с нами был Джим, они даже не просили меня открыть его. Мы начали спуск ».
  
  Через пять минут они прорвались сквозь облачность. Паула посмотрела на землю и тяжело вздохнула. 'Что-то не так?' - спросил Твид.
  
  - Там все покрыто снегом. Я не думал, что в Базеле когда-либо был снег ».
  
  «Это случается редко. Там, в Германии, он выглядит намного тяжелее. Этот огромный приподнятый горб - Шварцвальд ...
  
  Твид попросил Монику нанять две машины, чтобы дождаться их прибытия. В Базеле все еще был очень маленький уютный аэропорт, в отличие от Женевы и Цюриха, где некогда компактные аэропорты превратились в крупные терминалы. Когда они вышли на улицу, их ждал Кит Кент.
  
  «Добро пожаловать в Швейцарию. Местные жители постоянно говорят, что снега никогда не бывает, и очень возмущаются. Дело в том, Твид?
  
  - Да, - заверил его Твид, передавая чемодан. «Так как скоро миллионы американских долларов исчезнут в воздухе?»
  
  «Примерно через пару часов».
  
  Кейт Кент был среднего роста, худощав, чисто выбрит, с острым лицом и проницательными темными глазами. У него была готовая улыбка, и он был одет в темный костюм и нарядное пальто. Всякий, кто с ним встречался, сразу производил впечатление бизнесмена, вероятно, директора фирмы.
  
  «Не хочу казаться негостеприимным, - сказал он, - но я хочу продолжить. Моника сказала мне, что вы были в Трех Королях. Я приду и увижу тебя там. Спокойного отдыха.
  
  «Я подозреваю, - сказал ему Твид, - что будет совсем не тихо».
  
  - Тогда лучше следи за моей спиной.
  
  «И ваш фронт», - предупредил присоединившийся к ним Ньюман. - Я буду вести одну из машин, если ты, Твид, возьмешь другую с Паулой. Мы официально знакомы в отеле?
  
  «Нет смысла делать вид, что мы этого не делаем - только если Шэрон и Дениз останутся там».
  
  Им потребовалось около пятнадцати минут, чтобы добраться до отеля. Первая часть пути пролегала по открытой равнине, покрытой белым покрытием. Затем они начали входить в древний город.
  
  «Я люблю это место», - сказала Паула. «Он такой старый. И это узкие извилистые улочки и переулки. И если я правильно помню, секретные площади, окруженные массивными зданиями вековой давности ».
  
  - Вы правильно помните, - согласился Твид за рулем.
  
  Старые каменные здания вырисовывались по обе стороны, когда они приближались к Трех Королям. Слева от нее Паула мельком увидела Рейн в конце коротких переулков. Они припарковались перед домом. отель, когда Ньюман остановился позади них. Твид попросил швейцара припарковать машины как можно ближе.
  
  Первым, кого он встретил при входе, была Шэрон Мандевиль.
  
  'Ты следуешь за мной?' - с улыбкой спросила Шэрон.
  
  - Вряд ли, раз уж я думал, что ты все еще в Лондоне, - соврал Твид. «Я вряд ли мог надеяться на такой приятный сюрприз».
  
  'Вот это да!' - сказал Ньюман. «Рад видеть тебя снова так скоро». Он поцеловал ее в щеку. «Что привело вас в Базель?»
  
  «У меня есть друзья из Швейцарии, которые меня пригласили. Я ухватился за шанс сбежать из посольства. Мне не нравятся некоторые из тамошних людей ».
  
  - Я забываю о своих манерах, - вмешался Твид. «Шэрон, это Паула, моя помощница. Паула, познакомься с Шэрон.
  
  'Всем привет.' Шэрон, тепло улыбаясь, пожала руку Пауле. «У вас есть замечательный начальник, на которого можно работать».
  
  «Думаю, да», - нейтральным тоном ответила Паула.
  
  - Я лучше оставлю вас троих зарегистрироваться, расселитесь по комнатам. Может, мы все выпьем перед обедом. О, почему ты сказал, что был здесь, Твид?
  
  «Я не сделал. Я расследую исчезновение одного из моих сотрудников. Последнее, что я слышал от него, это когда он звонил мне из Базеля ».
  
  «Не забудь мое предложение выпить вместе…»
  
  Ньюман изучал ее. Как всегда, она была одета дорого и со вкусом. На ней был красный костюм-двойка с шарфом от Шанель на шее. Она повернулась назад, когда уходила.
  
  «Разве погода не ужасная? Я слышал, что несколько дорог в Германии закрыты для движения. Хорошо закутывайтесь, если выйдете гулять ».
  
  Пока Твид регистрировался, Паула осмотрела удобный и просторный вестибюль, который ей запомнился. В дальнем конце были разбросаны столики, а рядом - уютные кресла и кушетки. Атмосфера была спокойной, но не показной. Носильщик забрал их чемоданы, и они вместе поднялись на маленьком лифте.
  
  «Я на первом этаже», - сказал Твид, когда лифт остановился. «У нас с Бобом комнаты на втором этаже», - сказала Паула. «Я слышал номер вашей комнаты».
  
  «Приходи ко мне позже…»
  
  У Твида был большой, хорошо оборудованный номер с видом на Рейн. Он распаковал первым, используя один шкаф и всего несколько ящиков. Это упростило переупаковку. Затем он подошел к окну. Через несколько минут он услышал стук в дверь. Открыв ее, он впустил Паулу в свою комнату, вернулся к окну.
  
  «У нас с Бобом есть комнаты с видом на реку. Я забыл, насколько он широк, даже в Базеле, в сотнях миль от того места, где он впадает в море ».
  
  Она осознала, что он не слушает. Твид пристально смотрел на огромную баржу, плывущую вверх по течению на его стороне реки. Он вспомнил, что движение по Рейну должно было использовать эту сторону реки при движении вверх по течению и другую сторону, когда оно двигалось вниз по течению. Баржа была такой огромной, что, казалось, потребовалась минута, чтобы миновать окно, прежде чем пройти под аркой большого моста справа от них. На корме стояла небольшая машина.
  
  «Вы о чем-то думаете, - сказала она.
  
  «Просто очарован рекой. Снова пошел снег - я предлагаю остаться в отеле, по крайней мере, пока Марлер не приедет сюда из Женевы ».
  
  'Подходит мне. Я устал. Кажется, в последнее время я постоянно в пути. Вы не возражаете, если я приму ванну, а потом вздремну?
  
  'Я думаю тебе надо. О, что вы думаете о Шэрон?
  
  «С виду она элегантная, сдержанная, но любезная». 'На поверхности?'
  
  «Она показалась мне загадкой. Трудно подвести итоги ».
  
  Телефон зазвонил. Паула осталась у окна, а Твид подошел, чтобы ответить. Он говорил очень тихим голосом, и Паула даже не пыталась слушать. Когда он положил трубку, она направилась к двери, сознательно не спрашивая, кто звонил.
  
  - Как вы знаете, это был Артур Бек, начальник федеральной полиции.
  
  «Мне всегда нравился Бек. И вы называете его самым способным начальником полиции в Западной Европе ».
  
  - мрачно сказал он. Он летит сюда, чтобы повидаться со мной из своей штаб-квартиры в Берне. Он приказал мне не покидать отель, пока он не приедет. Он никогда раньше этого не делал ».
  
  - Вы действительно сказали, что можете попасть в ад. В то время я думал, что вы преувеличиваете.
  
  «Может быть, я недооценивал опасность».
  
  - Какого черта Бек так быстро нашёл нас здесь?
  
  Он позвонил Монике. Обычно она не сказала бы даже ему, где я. Я собираюсь спросить его, как он ее убедил. И это будет за несколько часов до того, как он приедет.
  
  «Тогда я пойду принять ванну и немного поспать».
  
  «Паула, ни при каких обстоятельствах не покидай отель. Это приказ ».
  
  Ньюман в веселом настроении прибыл вскоре после отъезда Паулы. Он последовал за Твидом к окну. Первая баржа, за которой Паула наблюдала вместе с Твидом, была балкером. Новое чудовище, на которое они смотрели сверху вниз, было танкистом. Ньюман присвистнул.
  
  «Это огромная работа - добраться до Рейна. Я спросил у администратора, как далеко они могут зайти. Судя по всему, на окраине Базеля есть гавань, где они причаливают, а это так далеко, насколько они могут ».
  
  - Еще одна гавань слева от нас. Здесь встречаются три страны - Швейцария, Германия и Франция. Лучше сядь. Я хочу тебе кое-что сказать.
  
  Ньюман слушал, пока Твид рассказывал ему о телефонном звонке Бека. Он снова свистнул. Когда он взглянул на Твида, то подумал, что его шеф никогда не выглядел так серьезно. Твид подавил зевок, согнул пальцы.
  
  - Он не намекнул, в чем дело? - спросил Ньюман.
  
  - Не тупица. Я не могу себе представить, что могло взволновать Бека тем, что он прилетел из Берна, чтобы увидеться со мной. Вдобавок он приказал мне не покидать отель. Что мне напомнило. Вы не должны покидать этот отель, пока мы не узнаем, что так обеспокоило Бека. Это мой приказ ».
  
  «Я лучше скажу Пауле…»
  
  «Я уже сказал ей. Лучше оставить ее в покое. Она принимает ванну, а потом немного поспала. Я бы сам не возражал ».
  
  «О, у меня есть новости. Дениз Шатель тоже живет здесь. Я скрылся из виду, когда увидел двух человек, выходящих из лифта ».
  
  Марлер сказал нам, что она будет здесь - вместе с Шэрон. Вы были внизу, болтали с крутой Шэрон?
  
  'Нет. Я спросил на стойке регистрации. Она сказала им, что собирается встретиться с друзьями. Я полагаю, те швейцарцы, которых она упомянула. Ей должно быть достаточно тепло. Когда мы вместе обедали на Санторини, у нее была соболья шуба.
  
  «Что ж, она может себе это позволить, так почему бы и нет?»
  
  Ньюман уже испытывал это настроение Твида раньше, когда он, казалось, принимал все, что ему говорили, и давал ответы, которые, казалось, подтверждали это впечатление. Но Ньюман чувствовал, что мозг Твида работает быстрее, мысленно проверяя, что произошло, связывая последовательности событий, формируя закономерность.
  
  Это было время ожидания. В ожидании появления Марлера. В ожидании прибытия Бека. И обычно затишье перед бурей нарушается. Он понял, что Твид слышал каждое сказанное им слово, когда задавал свой вопрос.
  
  - Вы сказали, что два человека вышли из лифта, когда вы скрылись из виду и увидели Дениз. Но вы также сказали, что Шэрон покинула отель, чтобы навестить друзей. Мне интересно, кто был вторым, кто вышел из лифта вместе с Дениз?
  
  «Я оставил это напоследок, как сюрприз в блокбастере».
  
  «Тогда сделай мне сюрприз».
  
  «И он остановился в этом отеле. Это был Эд Осборн.
  
  19
  
  Ньюман осторожно потряс Твид. Мгновенно проснувшись, Твид сел на кровати. Он снял пиджак и туфли, расстегнул галстук, прежде чем лечь под одеяло несколько часов назад. Ньюман, который сказал, что не чувствует себя сонным, сидел в кресле, настаивая на том, чтобы действовать как охранник. Твид смотрел в окно в темноту.
  
  'Который сейчас час?'
  
  «16.30».
  
  «Господи, я никогда раньше так не спал». Он поспешил в ванную, чтобы вымыться холодной водой и причесаться. «Я просто никогда не спал так раньше», - повторил он.
  
  «Показал, насколько тебе это нужно. Ты был в пути целую вечность, как и Паула. Она проснулась совсем недавно. Она будет здесь с минуты на минуту. Причина, по которой я тебя разбудил, в том, что Марлер только что прибыл. Он очень скоро встанет.
  
  'Так-то лучше. Думаю, теперь я могу смотреть в лицо миру ».
  
  Он вышел из ванной в чистом галстуке, в куртке и туфлях. Он сел в кресло и налил себе кофе, который Ньюман заказал после того, как разбудил его. Он выпил одну за другой две чашки, первую черную, во вторую с молоком. Кто-то постучал в дверь, и Ньюман осторожно открыл ее, а затем впустил Марлера. Он нес две большие на вид тяжелые сумки.
  
  «Извини, что я был так долго. Решили, что безопаснее арендовать машину в Женеве и поехать сюда, учитывая, что в этих сумках ».
  
  «Что в них?», - спросил Ньюман.
  
  'Скажу тебе позже. Более важная информация для передачи ».
  
  В дверь постучали, и Ньюман впустил Паулу. Она выглядела свежей и энергичной. «Готов начать новый день», - подумал Твид. Она поприветствовала Марлера, который сказал, что расскажет ей о своей поездке позже. Сидя рядом с Твидом на диване, Паула приложила руку к уху, показывая, что она слушает.
  
  «Враг прибыл в Базель с войсками», - объявил Марлер.
  
  «Как раз то, что нам нужно», - иронично сказал Твид. 'Где они?'
  
  - Расскажу тебе по-моему. Я въехал в Базель и припарковался возле Hauptbahnhof. Я собирался пойти на вокзал, чтобы запастись сигаретами. Я все еще сидел в машине, когда кого я должен увидеть выходящим из гостиницы «Эйлер», пятизвездочная работа? Джейк Ронштадт и Чак Венаки. Прям Венацки по парижским фотографиям. Они перешли улицу и скрылись в «Виктории», небольшом отеле. Я ждал.'
  
  - Как был одет Ронштадт? - спросил Твид.
  
  «В каракульской шубе со шляпой до соломы. Перешел улицу, как будто он владел Базелем. Через несколько минут он выходит из «Виктории» с еще шестью головорезами на буксире. Все запечатлено на фотографиях из Парижа. Вся банда спускается к Хилтону и исчезает внутри. Думаю, в бар.
  
  «У нас проблемы, - сказал Твид.
  
  - Я бы сказал, куча. Пропустил очень важный момент. Выйдя из «Эйлера», Ронштадт быстро навестил его, чтобы получить кое-что из припаркованного белого «Ситроена». Когда они все вошли в «Хилтон», я бросился через него и починил маленькую штуковину, которую мне подарил поставщик оружия. Прикрепил его под шасси Ситроена. Теперь мы могли бы последовать за ним ».
  
  «Как мы могли это сделать?» - спросила Паула.
  
  'Хороший вопрос. У меня хороший ответ. Есть устройство слежения, которое я могу прикрепить к твоей машине, Твид. Еще одно для тебя, Боб. Дальность десять миль. Невероятный.'
  
  «Где ты это взял?» - поинтересовался Ньюман.
  
  «Мой приятель в Женеве, который дал мне оружие и гранаты, занялся бизнесом на другом фронте. Устройства слежения.
  
  «Где мой браунинг?» Паула хотела знать. «Стремится, не так ли?»
  
  Открыв одну из сумок, Марлер достал патрон. 32-й автомат Браунинга и запасные патроны передал Пауле. Ньюман протянул руку, и Марлер поставил. 38 Smith amp; Вессон и дополнительные патроны в нем. Он также снабдил Ньюмана набедренной кобурой.
  
  Ньюман немедленно снял куртку, пристегнул кобуру, проверил действие пустого револьвера, зарядил его, засунул в кобуру, снова надел куртку и застегнул ее. Он посмотрел на сумки.
  
  «Какие еще маленькие сокровища вы купили?»
  
  - Помимо оборудования слежения, «Вальтера» для Гарри и Пита, когда они прибудут, гранат и дымовых шашек. У него даже была такая хитрая граната, которую я бросил в тех четырех головорезов на Риджент-стрит незадолго до того, как убили Уха. В наши дни не могу хранить секреты. Я думал, что парки из Park Crescent придумали то, чего не было ни у кого. Да, и мне разобранную винтовку «Армалит» со снайперским прицелом.
  
  - Значит, вы не забыли Фантом? Отсюда и Армалит.
  
  «Я не забыл Фантома», - монотонно согласился Марлер.
  
  - Лучше убери эти саквояжи из виду, - посоветовал Твид. «Артур Бек едет сюда. С плохими новостями.
  
  «Я думал, что Марлер принес нам достаточно плохих новостей», - прокомментировал Ньюман.
  
  «Просто информация», - ответил Марлер, поднимая дорожные сумки. «А теперь я думаю, что мне лучше вернуться в свою комнату и спрятать это подальше…»
  
  «Ну, по крайней мере, Ронштадт и компания не знают, что мы находимся в одном городе», - заметил Твид.
  
  «Будьте любезны, чтобы так было», - согласилась Паула.
  
  Твид ответил на телефонный звонок, который начал звонить. Закончив разговор, он посмотрел на остальных.
  
  Марлер ушел как раз вовремя. Бек здесь. По пути наверх.
  
  Артур Бек с улыбкой вошел в комнату. Он подошел к Пауле и обнял ее. Между ними всегда были теплые отношения. Улыбка исчезла, когда он снял свое заснеженное пальто. Отказавшись от предложения Твида прислать свежий кофе, он сел в кресло. Беку было под сорок, он был среднего роста, хорошо сложен, с аккуратными усами и густыми седыми волосами. У него было сильное лицо и намек на юмор в проницательных серых глазах.
  
  `Я сразу перейду к делу. Я был в контакте с французским Ласалем. Летнее время. Он сказал мне, что небольшая армия американских гангстеров прошла через Париж по пути в Лондон. Кто-то Eurostar, кто-то самолетом. Он прислал мне несколько копий их фотографий - отправил их курьером. Я раздал их офицерам трех аэропортов - Цюриха, Женевы и Базеля. На всякий случай. Некоторые из них прилетели вчера в Базель. У меня есть фотографии тех, кого мы заметили ». Он достал из кармана конверт, протянул Твиду, который достал отпечатки и взглянул на них.
  
  «Это знакомые лица, Артур. Рене тоже связался со мной - вернее, я ему позвонил. Он прислал мне эти фото. Случайно мы знаем, где они здесь. Кто-то в «Эйлере», кто-то в «Виктории».
  
  «Вы в курсе того, что происходит в этом мерзком мире».
  
  «Скорее всего, станет еще хуже».
  
  «Разочарование в том, что я ничего не могу с этим поделать. Офицеры в аэропорту Базеля сообщили мне, что у всех есть дипломатические паспорта. Вашингтон меня начинает беспокоить. Что происходит?'
  
  «Вкратце, - начал Твид, - Америка - сверхдержава на этой планете. Они это прекрасно понимают. Иногда великая сила усиливает жажду большего. История говорит нам об этом: Наполеон и Гитлер - два ярких примера ».
  
  «Британия может оказаться в большой беде».
  
  'Мы. Судя по полученной информации, можно создать клише, и здесь мы сможем подрезать им крылья. Мы обязательно попробуем ».
  
  «Любая помощь, которую я могу оказать, я доступна. Я останусь в Базеле. Главное управление полиции здесь через дорогу. Шпигельгассе 6. Я сделаю его своей временной штаб-квартирой. Я заметил, Ньюман, у тебя под курткой вздутие.
  
  - Я скрутил мышцу, не так ли? Пришлось его перевязать ».
  
  «Позаботьтесь об этом мускуле», - сказал Бек с сухой улыбкой. 'Мне нужно идти. Я надеюсь, что все вы позаботитесь о Пауле, - сказал он, вставая и надевая пальто.
  
  'Спасибо. На самом деле Паула может позаботиться о себе сама, - ответила Паула с улыбкой.
  
  «Я уверена, что сможет».
  
  «У него действительно было потраченное впустую путешествие», - заметил Ньюман, когда Бек ушел.
  
  - Я не согласен, - возразил Твид. «Теперь у него есть намек на то, что на самом деле происходит. И если он нам понадобится, он рядом. Он могущественный союзник. Я пойду к телефонной будке, чтобы позвонить Монике. Я не хочу, чтобы звонок проходил через коммутатор отеля. Плюс тот факт, что иногда очереди пересекаются, и кто-то внутри отеля, один из гостей, может подслушать.
  
  «У тебя будет компания», - сказал ему Ньюман. «Нет аргументов».
  
  В этот момент вернулся Марлер и постучал в дверь. Ньюман держал свой Smith amp; Вессон за его спиной, пока он не отпер дверь, увидел своего посетителя.
  
  «Твид хочет позвонить на улицу, - сказал он Марлеру.
  
  «Я чувствую себя глотком свежего воздуха. Я установил эти радиопеленгаторы в твои машины. Швейцар показал мне, где они были после того, как я описал вас обоих, сказал ему, когда вы пришли. Вы сможете увидеть их позже ».
  
  - У нас будет тихая прогулка, - сказал Твид, надевая пальто. «К счастью, они не знают, что мы здесь».
  
  «На улице очень холодно», - предупредила консьержка, когда они вошли в вестибюль.
  
  «Мы к этому привыкли», - пошутил Твид. «Мы приехали из Англии».
  
  В остальном вестибюль был пуст. Какие бы гости ни были в отеле, они будут в столовой. Марлер первым вошел в вращающуюся дверь, остановился на улице, осматривая глазами во всех направлениях. Когда Твид, Паула и Ньюман последовали за ним, он поднял руку, чтобы удержать их.
  
  «Мне показалось, что за углом исчезла тень».
  
  «Наверное, ваше воображение», - сказала Паула. «Господи, как ледяной холод. И берегите себя - тротуар скользкий ».
  
  В поле зрения появился один из маленьких зеленых трамваев Базеля. Они услышали его грохот, когда он исчез, пересекая мост. Твид шел впереди, засунув руки в карманы. Воздух ударил их, как удар по лицу. Их незащищенные участки кожи начали замерзать, как только они вышли из отеля.
  
  «Мы подойдем почти к Маркетплац», - сказал им Твид. вспомните телефонную будку в переулке. К счастью, я решил взять с собой много швейцарских монет ».
  
  Когда грохот трамвая стих, воцарилась тяжелая тишина. Это напомнило Пауле молчание Ромни Марша, когда она остановилась перед тем, как добраться до бункера. Нигде никого не было. Улица, по которой они шли, с обеих сторон была выложена старыми каменными зданиями. Паула почувствовала себя зажатой. Она внезапно остановилась.
  
  «Я слышу шаги».
  
  «Это ваше воображение», - сказал Марлер, повторяя то, что она сказала ему несколько минут назад.
  
  'Вы уверены?' - спросил Твид, уважавший ее острый слух.
  
  Все остановились в свете уличных фонарей. Она оглянулась, но ничего не увидела. Марлер нетерпеливо пожал плечами.
  
  - Теперь вы их слышите?
  
  'Нет. Теперь они остановились ».
  
  «Я хочу поговорить с этим телефоном», - сказал Твид.
  
  Ньюман впереди, Паула и Твид шли рядом друг с другом. Марлер сам занял тыл. Они достигли начала большой открытой рыночной площади с ратушей, искусно украшенной символами швейцарских кантонов, за огромным открытым пространством, которым была рыночная площадь. Марлер застегнул ремень холщовой сумки, которую нес на плече. Они прошли небольшое расстояние, и Марлер снова оглянулся. Но он смотрел на тени, а не на шаги.
  
  «Мы свернем в этот переулок», - сказал им Твид. «Это начало очень древней части Базеля. А вот и моя телефонная будка.
  
  Зайдя в стеклянный ящик, он достал из кармана монеты, а затем в нужный момент нажал номера, чтобы позвонить в Парк Полумесяц.
  
  - Моника, здесь Твид. Звоню с таксофона. Более безопасный…'
  
  «Я так рад слышать от вас. События. Отделение бомб проверило ключевую телефонную станцию, обнаружило две огромные бомбы и обезвредило их. То же самое и в сортировочном офисе Маунт Плезант. Но еще одна бомба была заложена внутри крупного магазина в Найтсбридже. Разнесло в щепки первый и второй этажи. По крайней мере, пятьдесят убитых и много раненых. Число жертв растет. Вот и все.'
  
  'Спасибо. Я буду на связи.'
  
  Вне коробки он рассказал остальным то, что сообщила Моника. Паула, в частности, была шокирована. Она уставилась на Твида, и ей было трудно выговорить слова.
  
  «Когда закончится этот ужас?»
  
  «Когда мы их прикончим. Вернемся в отель. Мне так холодно, что я чувствую себя снеговиком ».
  
  Они достигли конца переулка, отошли на несколько шагов назад, когда пришли, когда Марлер поднял руку. Он говорил очень быстро.
  
  «Люди-зонтики» вернулись. Брось! ''
  
  Слишком близко для удобства, к ним приближалась группа из четырех черных зонтов, опущенных так низко, что они скрывали своих владельцев. На секунду Паула была загипнотизирована странным зрелищем - тем, как темные конусы двигались к ней, края просто не касались друг друга, зонтики держались неподвижно, не колеблясь ни на дюйм.
  
  Она упала рядом с тремя своими товарищами, которые уже лежали на тротуаре. Очарованная, напуганная, словно наблюдая за жутким сценическим представлением, она увидела, как четыре зонтика поднялись как один, с боевой точностью, обнажая четырех мужчин под ними. Каждый был в темном пальто, левыми руками держал зонтики. Их правые руки погрузились в холщовые сумки, похожие на сумки Марлера, но большего размера. С поразительной скоростью выскочили руки с автоматами. Стволы смертоносного оружия снова поднялись как одно целое, снова с военной точностью, нацеливаясь на свои цели, лежащие на тротуаре. Паула изо всех сил пыталась извлечь свой браунинг, зная, что будет слишком поздно. Она видела все это так, как будто ее зрение оживилось.
  
  Когда он упал, Марлер погрузил руку в свою сумку с открытым клапаном. Его рука вышла с гранатой. Ньюман прошипел слова.
  
  Эта уловка на этот раз не сработает. Наверное, это та же самая партия, которую мы встречали раньше ...
  
  Паула застыла. Она ждала, когда пули попадут в ее тело, когда их ударила пуля. Марлер перебросил гранату через руку. Он проплыл по ночному воздуху по дуге и приземлился среди группы людей под зонтиками. Произошла короткая вспышка света, громкий треск! как взорвалась граната.
  
  Двое из нападавших отшатнулись и с тяжелым стуком ударились о тротуар. Другой попытался выбраться на пустую улицу, упал вперед. Четвертый мужчина рухнул на стену, соскользнул с нее. Паула почувствовала вибрацию от проходящего под ней взрыва. Она снова посмотрела. Три зонтика разлетелись на осколки, каменные осколки из соседнего здания были выброшены через улицу. Человек, который упал на стену, произвел короткую очередь, упав в бок, но его оружие было направлено вверх. В результате взрыва разбился уличный фонарь, на тело засыпали осколки стекла. От Людей-зонтиков остались четыре неподвижных тела.
  
  «Нам лучше выйти из этого», - отрезал Твид, проворно вскакивая на ноги, скользя по льду, восстанавливая равновесие. «Главное управление полиции находится на соседней улице. Возможно, здания заглушили звук, но мы не будем рисковать. Мы вернемся на противоположную сторону улицы ».
  
  Он шел по тротуару напротив, Паула была рядом с ним, когда Ньюман и Марлер подошли к ним сзади. Марлер взглянул на своего спутника.
  
  - Это, как вы теперь поняли, был настоящий Маккой. Верь в меня.'
  
  «Вы, безусловно, спасли наш бекон», - с чувством сказал Ньюман.
  
  Впереди Паула схватила Твида за руку. Она кивнула в сторону другой стороны улицы. Бандита, который рухнул на край тротуара, почти не было видно. Его зонт, единственный уцелевший, упал на лежащий на нем труп. Похоже, он спал и спрятался под зонтом.
  
  «Это сюрреалистично», - прошептала Паула.
  
  Затем она увидела на витрине магазина огромное пятно крови. Температура была настолько низкой, что она застыла в форме руки. Она вздрогнула. Твид поспешил вернуться к Трем Королям. Они остановились снаружи, чтобы стряхнуть снег и грязь со своих пальто, затем вошли в теплую комнату своего отеля.
  
  «Небесный», - сказала себе Паула.
  
  Консьерж вышел из-за стойки и нажал на «единицу» у лифта. Все четверо смогли просто протиснуться внутрь.
  
  «Мы все пойдем в мою комнату. - Выпей, - сказал Твид.
  
  Он налил вино из ведерка со льдом в четыре бокала. Прежде чем остальные сели, они сняли пальто. Твид сел на диван рядом с Марлером, поэтому они столкнулись с Паулой и Ньюманом на другом диване. Твид поднял бокал.
  
  «За выживание».
  
  «Я выпью за это», - с энтузиазмом сказала Паула.
  
  «Я должен извиниться перед всеми без исключения», - начал Твид. «За то, что был идиотом. Я сказал что-то вроде: «Хорошо, что они не знают, что мы здесь». Они делают. Очень важно.
  
  «Ты, конечно, не скажешь нам, почему», - поддразнила Паула.
  
  «У меня другие мысли на уме». Он улыбнулся, чтобы не обращать внимания на ее вопрос. «Когда Боб пошел за пальто, мне позвонил Кейт Кент. Он приедет к нам утром ».
  
  «У меня урчание в животике», - заметила Паула.
  
  - Боб, - попросил Твид, - не могли бы вы позвонить и убедиться, что они нам подадут ужин? Немного поздно. Он выпил еще вина. - Ну, это четыре из них, благодаря Марлеру. Впереди еще долгий путь ».
  
  «Они подадут ужин, когда увидят нас», - сообщил Ньюман, возвращаясь от телефона.
  
  «Твид, - отметила Паула, - ты все еще в пальто».
  
  «Я тоже. Мысленная концентрация, - объяснил он, снимая пальто. «Я хочу, чтобы мы завтра взломали. Я чувствую, что у нас осталось очень мало времени. О, Паула, не могли бы вы назвать нам три разных названия этого города?
  
  «Полагаю, я могла бы», - сказала она озадаченно. 'во-первых, Базель, что является английской версией. Тогда Бейл… - Она объяснила это. «Я только что дал вам французскую версию. В-третьих, Баа-сел. Я только что произнес немецкий вариант ». Она объяснила это.
  
  - Баа-сел, - повторил Твид. 'Точно. Немецкое произношение. Похоже на Бэзила - особенно по тому, как Уиндермир произносит свое имя своим напыщенным голосом.
  
  'В чем смысл?' - спросил Марлер.
  
  «Бэзил… Шварц. Разве это не то, что вы слышали в своих последних словах Уха?
  
  «Да, это было».
  
  «Вы упустили из виду тот факт, что, когда мужчина знает, что умирает, отчаянно пытается донести до вас сообщение, он, скорее всего, вернется к своему естественному языку. Который был немцем. Бедный Курт указывал пальцем на этот город. Это главная причина, по которой мы здесь, когда я понял, что он на самом деле пытался сказать.
  
  «Но зачем использовать его настоящее имя? Шварц?
  
  'По той же причине. Он вернулся на немецкий. На этом языке шварц означает черный. Отсюда Шварцвальд - Шварцвальд. Было упомянуто, что у американцев есть секретная база за пределами Базеля. Я думаю, это где-то в Шварцвальде. Так что наша следующая задача - найти его, учитывая, что он, вероятно, будет хорошо защищен ».
  
  20
  
  Утром Марлер рано спал завтракать. Сначала он посетил Твида, но его начальник изучал большую карту Шварцвальда. Он сказал Марлеру спуститься, и он присоединится к нему позже. В такой ранний час столовая была почти пуста. Сидящая одна за столом Марлер увидела Дениз Шатель.
  
  'Могу ли я к Вам присоединиться?' он посоветовал. «Или, если вы один из тех, кто предпочитает завтракать в одиночестве, я пойму».
  
  «Пожалуйста, присядь, Алек. Шэрон куда-то ушла, сказала, что вернется позже. И я предпочитаю компанию в этот час ».
  
  «Тогда я присоединюсь к тебе».
  
  Он заказал полный английский завтрак. Приятная официантка наливала ему кофе, а он сломал булочку и начал есть. Он был голоден. Он отметил, что Дениз довольствовалась кофе и круассанами.
  
  «Вы настороже?» - тихо спросил он.
  
  - У вас есть новости для меня? она с энтузиазмом отреагировала. «Если так, я хочу это услышать. Я жаворонок, в первую очередь, как только встаю с постели ».
  
  «Это довольно мрачно».
  
  «Просто скажи мне, пожалуйста. Все подробности у вас есть.
  
  На ней был плотный бежевый костюм-двойка с воротником-поло. Он думал, что она выглядела очень умной. Ее голубые глаза были устремлены на него, и она перестала есть, когда он рассказывал о том, что узнал от Корда Диллона. В заключение он закончил, что в столовой по-прежнему никого не было, а ему только что положили яичницу с беконом.
  
  «Мне очень жаль, - сказал он, - но, кажется, мало сомнений в том, что это было хладнокровное убийство. И это было прикрыто Вашингтоном. Возможно, по приказу таинственного Чарли. Должно быть, я вас потрясла ».
  
  «Вы не сделали. Это просто окончательно подтверждает мои подозрения. Я хотела бы знать, кто такой Чарли, - яростно сказала она. «Я слышал, как его имя упоминали только однажды в посольстве!
  
  «Кто это упомянул?»
  
  «Очень неприятный на вид мужчина. Кто-то сказал мне, что его звали Джейк Ронштадт. Я шел по коридору в туфлях на резиновой подошве, когда он вышел из комнаты с другим мужчиной. Я слышал, как он сказал: «Я же сказал тебе. Сначала я должен проверить это с Чарли». Краем глаза я заметил, что он смотрит на меня, но продолжал идти ».
  
  - Есть хоть какие-нибудь идеи, о ком он имел в виду?
  
  'Вовсе нет. Это единственный раз, когда я слышал это имя. Что заставило меня вспомнить, так это злобный взгляд Ронштадта, когда я проходил мимо него ».
  
  «Ну, ты хоть представляешь, чем занимается Ронштадт?»
  
  'Вовсе нет. На него мне указал друг, когда мы были в столовой посольства. Мой друг сказал мне держаться от него подальше. Она слышала, что он опасен. Это все, что я знаю о нем ».
  
  «Думаю, я вас расстроил. Вы ничего не ели с тех пор, как я заговорил.
  
  «Не волнуйся, Алек». Она лучезарно улыбнулась ему. «Это своего рода облегчение, знать, что мои подозрения оправданы». Она снова начала есть. «И большое спасибо за то, что узнали, что с ними произошло на самом деле. Я очень любил своих родителей, особенно отца ».
  
  - Шэрон знает, что я здесь?
  
  'Нет. Я даже не знал, пока ты не вошел в столовую. Она не знает, что ты существуешь. Я так и оставлю.
  
  'Пожалуйста, сделай. Она хоть что-нибудь знает, что Твид остановился здесь?
  
  'О, да. Она сказала мне, что видела, как он прибыл с Робертом Ньюманом.
  
  'О Конечно. Твид сказал мне, что она была в вестибюле, когда он приехал. Ты хоть представляешь, как долго Шэрон собирается здесь оставаться? - небрежно спросил Марлер.
  
  'Вовсе нет. Я очень хорошо с ней лажу, но она довольно сдержанна. Очень английская, вот как она мне кажется. Надеюсь, вы меня извините, мне нужно идти, поработать. Может быть, если ты будешь свободен однажды вечером, мы могли бы вместе поужинать возле отеля?
  
  «Это то, чего я с нетерпением жду. Проблема в том, что я сам очень занят. Работаю над расследованием с Твидом. Если у меня будет возможность, я обязательно свяжусь с вами ».
  
  «Было приятно с тобой поговорить». Она вытащила небольшой блокнот и что-то нацарапала на нем, затем вырвала лист и протянула ему. «Это номер моей комнаты. Мне действительно нужно сейчас бежать…
  
  Марлер смотрел на выход. Когда Дениз подошла к двери, с другой стороны появился Твид и открыл ее. Он улыбнулся, и Марлер услышал то, что он сказал.
  
  'Доброе утро.'
  
  Он говорил довольно формально, как будто его единственный контакт с ней был, когда она пришла в его офис. Марлер улыбнулся про себя, вспомнив, как он видел, как Твид выходила из своей квартиры на Белгрейв-сквер.
  
  «Ньюман присоединится к нам через минуту», - сказал Твид, садясь напротив Марлера. «Паула тоже идет». Он понизил голос. «Извини, что я пробыл какое-то время. Бек быстро навестил меня. Вооружившись фотографиями, он отправил пару своих людей на машине посмотреть «Эйлера». Рано утром двое бандитов вышли, сели в машину и уехали. Люди Бека последовали за ними до границы. Они проехали через блокпост по автобану в Германию ».
  
  'Что ведет куда?'
  
  «Небольшой городок под названием Брайзах, если повернуть налево с автобана 5. С другой стороны, если повернуть направо, вы попадете во Фрайбург». Он сделал паузу. «Это путь в Шварцвальд».
  
  «Жалко, что мы не могли последовать за ними. Но сигнал слежения находится под машиной Ронштадта. Вы могли быть правы насчет Шварцвальда. Может, нам стоит по очереди подъехать к Эйлеру и дежурить за машиной Ронштадта. Мы с Ньюманом были бы лучшим выбором, если бы взяли заранее оговоренные часы ».
  
  «Я так не думаю». Твид покачал головой. Он посмотрел вверх. Паула и Ньюман вошли в ресторан и подошли к ним. «Мне нужно кое-что сказать тебе, пока здесь тихо…»
  
  Затем Твид повторил то, что он сказал Марлеру о визите к нему Бека. Он также рассказал им о предложении Марлера, что тот отклонил его.
  
  'Почему?' спросила Паула. «Если мы не будем осторожны, мы потеряем Ронштадта. Тогда у нас нет возможности найти их базу ».
  
  'Да у нас есть. Бек очень умен. Он дал мне это ». Он достал из кармана маленький мобильный телефон такого типа, которого Паула никогда раньше не видела. «Я наложил вето на предложение Марлера, потому что уверен, что нам понадобятся большие силы, когда мы действительно обнаружим эту базу. Фактически, все мы ».
  
  `Так как же нам это удается? ' Паула настаивала.
  
  Я сказал, что Бек умен. Он слышал о взрывах бомбы в Лондоне и смотрит на них так же жестоко, как и я. Он организовал ряд своих людей - на машинах без опознавательных знаков - для наблюдения за Эйлером. У дежурных будет такой мобильный. Он специально закодирован и не может быть перехвачен. Как только Ронштадт уедет на своей машине, они сообщат Беку, который немедленно сообщит мне.
  
  «Мы все еще можем скучать по Ронштадту», - возразила Паула.
  
  «Подождите, пожалуйста, пока я не закончу. Если Ронштадт пойдет по тому же маршруту, что и двое его головорезов ранее, ему придется пройти через контрольно-пропускной пункт на швейцарской стороне, прежде чем вы поедете на автобан 5. Бек немедленно позвонит офицеру, отвечающему за контрольно-пропускной пункт, и сообщит ему номер Ситроен. Он остановит Ронштадта ».
  
  'Остановите его? Что в этом хорошего? - подумала Паула.
  
  «Сегодня утром вы действительно настроены спорить, - упрекнул ее Твид.
  
  'Очень жаль. Пожалуйста, продолжайте.'
  
  'Как я сказал; Офицер остановит Ронштадта на контрольно-пропускном пункте. Он не торопится обыскивать машину, объясняя, что они проводят случайные поиски наркотиков. Вкратце, он задержит его, пока мы не приедем. Мы с тобой, Паула, должны быть в ведущей машине. Я поеду. Когда мы приближаемся к контрольно-пропускному пункту, вы вынимаете сигарету и сильно ее зажигаете. У офицера контрольно-пропускного пункта есть четкое описание нас обоих, данное ему Беком.
  
  «Это умно со стороны Бека», - согласилась Паула. «Нам придется держаться подальше от Ронштадта - этот злодей ненадолго встретил нас обоих в Гудфеллоуз».
  
  «Думаю, я справлюсь. Марлер, ты пойдешь за ним на своей машине. Боб, ты садишься сзади своей машины. Я бы хотел, чтобы с нами были Батлер и Нильд. Батлер мог бы поехать с Марлером, а Нильд - с Бобом… - Он ненадолго замолчал. «Это расследование займет больше времени, чем я ожидал», - сказал он громче, сидя прямо на стуле.
  
  Паула оглянулась через плечо. Шэрон Мандевиль вошла в столовую. Она направилась прямо к их столику.
  
  - Я думала, что могу положиться на тебя, Твид, - тихо сказала она. «Вчера мы собирались выпить».
  
  - Мне очень жаль, Шэрон, - ответил Твид, вставая. «Я был застигнут на деловой встрече, от которой не мог уйти».
  
  'Ты прощен. Спасибо, Боб. Или я перебиваю?
  
  Ньюман вскочил, принес ей стул, который поставил рядом со стулом Твида. Когда Шэрон села, она смотрела на Паулу.
  
  «Я чувствую себя измотанным», - сказала Шэрон с улыбкой. «Так много мужчин».
  
  «Я здесь», - напомнила ей Паула. «Я окажу вам моральную поддержку».
  
  «Это очень мило с твоей стороны».
  
  «Вы выглядите великолепно одетым», - сказал Ньюман. «Готовы поджечь мир».
  
  Он имел в виду элегантный красный брючный костюм, который она носила. Она одарила его теплой улыбкой признательности, затем нахмурилась, прежде чем заговорить.
  
  «Говоря о поджоге мира, кто-то пытался сделать это вчера вечером в американском посольстве в Лондоне. Из окна валил дым и пламя, вызывали пожарную команду, на Гросвенор-сквер царил хаос ».
  
  'Откуда ты это знаешь?' - спросил Твид.
  
  «Я позвонил в посольство сегодня утром. Что происходит? Я не знаю.'
  
  «Какая часть посольства была подожжена?» - поинтересовался Твид.
  
  «Офис рядом с комнатой охраны на первом этаже. Мой офис в порядке, слава богу. Я рада, что меня там не было ». - Я тоже, - сказал Ньюман.
  
  'Привет всем. Не возражаете, если я присоединюсь к вечеринке? - прогремел голос позади Ньюмана.
  
  Твид поднял глаза. Он иронично улыбнулся. В столовую вошла большая фигура Эда Осборна. Перетащив стул от другого стола, он поставил его в конец, влез в него своей тушей, хлопнул в ладоши, с улыбкой на огромном лице над бычьей шеей.
  
  «Рад снова видеть вас, ребята», - сказал он, глядя на Паулу, а затем на Твида. - Что привело вас в этот заброшенный городок?
  
  «Во-первых, - ответил Ньюман, - это не деревенский городок. Это более древний и интересный город, чем вы найдете во всей Америке ».
  
  'Непослушный.' Осборн хлопнул рукой по запястью другой руки. «Держи свой большой рот на замке. Проблема в том, - продолжал он, наклоняясь вперед, - рот открывается и все болтается. Кофе, гарсон, - потребовал он, обращаясь к официантке. 'PDQ. А поскольку я полагаю, вы не понимаете жаргон, это означает чертовски быстро.
  
  - А на завтрак, сэр? - тихо спросила она.
  
  «Только кофе, милая. Сначала не понял, что это девушка, - заметил он, когда официантка удалилась. «Ее волосы так коротко подстрижены».
  
  «Мужчины не носят юбок», - огрызнулась Паула.
  
  - Конечно, - когда они трансвеститы… - он замолчал. «Думаю, это не тема для завтрака». Он посмотрел на Паулу. - Вам здесь нравится отдыхать?
  
  'Мы были. Пока ты не приехал.
  
  'Большой!' Осборн широко улыбнулся. «Мне нравится дама, которая отвечает. Мы с тобой должны как можно скорее пообщаться.
  
  «Не сбивайся с толку», - сказала ему Паула. - А что ты вообще делаешь в Базеле?
  
  'Я обойду. Почему я здесь? Он издал живот смехом. «Бизнес, милая. Бессмысленная работа.'
  
  Твид отодвинул стул. Прежде чем он смог встать, перед уходом Шэрон наклонилась и прошептала ему на ухо.
  
  «Теперь ты не забудешь, что мы вместе выпьем. Вам подойдет полдень в баре позади нас?
  
  - Прекрасно, - прошептал Твид в ответ.
  
  'Привет!' Осборн взорвался. - У вас двоих что-то вместе?
  
  - Вы нас извините, - сказал Твид, вставая. «У нас назначена встреча. Нам понравилось ваше общество, мистер Осборн.
  
  Эд! Я все время говорю тебе, это Эд ...
  
  Они выходили из ресторана. Твид держал Паулу рядом, а Ньюман и Марлер следовали за ними. Когда за ними закрылась дверь ресторана, Паула взорвалась.
  
  «Какой грубый человек!»
  
  «Не стоит недооценивать Осборна», - предупредил Твид. «Под этой нахальной манерой, как я полагаю, оказывается проницательный оператор. Тоже безжалостный. Бьюсь об заклад, он мог рассказать, как все мы были одеты. Его глаза были повсюду ».
  
  «Ну, он мог бы сделать несколько уроков, как одеваться. Этот яркий пиджак, полосатая рубашка, яркий галстук, грязные вельветовые слаксы. Все было неправильно. Нравится его разговор. Если это можно так назвать.
  
  «Можем ли мы все тихо поговорить?» Марлер догнал их. - Может, там, в дальнем углу? он посоветовал.
  
  - Раз уж вы хотите, - согласился Твид.
  
  Они сели кругом вокруг небольшого углового столика в вестибюле, подальше от стойки регистрации. Марлер собирался объяснить, но тут же уставился. Пит Нилд появился со стороны лифта. Приветствуя их, он теребил усы.
  
  «Мы с Гарри только что приехали из аэропорта».
  
  - Войдите в Человека-ножа, - прокомментировал Марлер.
  
  'И что это значит?' потребовал Твид.
  
  Пит расширил свои таланты. - Последние месяц или два он тренировался в метании ножей, - сказал Марлер тише. «Он стал фантастическим. Он пригласил меня пойти с ним в скромный паб в Лондоне. Они играли в дартс, и Пит повсюду покупал напитки, а затем спросил, может ли он использовать нож вместо дротиков. Все думали, что он сумасшедший, но позволили ему попробовать. Он стоял далеко от цели, шесть раз метнул нож. Результат? Шесть мишеней. Я потерял пакет. Бьюсь об заклад, он не сможет сделать это с такого расстояния ».
  
  «Может пригодиться», - прокомментировал Твид. - Что ты собирался нам сказать, Марлер?
  
  «Речь идет об ухе. Бедный Курт. Он дал мне адрес, по которому я мог бы встретиться с ним в Базеле в случае необходимости. Нарисовал карту ». Он достал из кармана сложенный лист бумаги. «Как вы увидите, это в пяти минутах ходьбы отсюда - если вы умеете подниматься по ступеням».
  
  'Так в чем твоя идея?'
  
  «Что мы пойдем туда и проверим это место. Это не то место, где он жил, где бы это ни было. Может, там мне оставят записку.
  
  'Кто идет?' - спросил Ньюман, изучая карту. «Все мы», - сказал Твид.
  
  - В Базеле есть бандиты? - поинтересовался Нилд.
  
  «Место кишит ими. Похоже, они базируются в Эйлере, а больше - в Виктории. Две гостиницы рядом с Hauptbahnhof.
  
  «Я знаю, где находятся эти отели. - Я уже однажды приезжал к вам в Базель, - сказал Нильд. «Я очень хорошо знаю это место. И после того, что вы мне сказали, я не думаю, что это хорошая идея, если вы собираетесь сюда в массовом порядке ». Он забрал карту у Ньюмана.
  
  - Тогда что вы предлагаете? - спросил Твид.
  
  «Я пойду, чтобы сам быстро взглянуть на этот адрес. Я могу вернуться через несколько минут. Я ухожу сейчас. Гарри скоро спустится.
  
  Прежде чем Твид успел возразить, Нилд, взяв с собой карту, ушел. Прежде чем войти в вращающуюся дверь, он надел пальто, которое держал на руке. Потом он ушел.
  
  «Как вы думаете, это хорошая идея?» - поинтересовался Марлер. 'Я не. Я просто надеюсь, что с ним все будет в порядке. У него есть карта, так что нам придется сидеть здесь и надеяться на лучшее ».
  
  Несмотря на то, что было утро, Нильду, когда он шел по тротуару, показалось, что это ночь. Тяжелая облачность, казалось, почти касалась крыш старых зданий, делая атмосферу еще мрачнее. Вокруг никого не было. К счастью, все рабочие будут в своих офисах с центральным отоплением. Все, кто может, останутся в их квартире. Было очень тихо. Единственным звуком был скрип колес трамвая, когда они проезжали по льду.
  
  Нилд повернул налево после выхода из отеля. Карта теперь лежала в нагрудном кармане его куртки - однажды увидев ее, он знал, куда идет. Он миновал ступеньки, ведущие вниз, туда, где летом корабли брали туристов в короткие круизы по Рейну, пересек улицу, подошел к входу в Рейнспрунг, крутой подъем, ведущий вверх только для пешеходов и велосипедистов. Он знал, что если последует за ним, то в конце концов он приведет его к Мюнстеру, замечательной особенности Базеля, откуда открывается вид на реку со значительной высоты. Вместо этого он осторожно ступал по ледяному склону, глядя направо. Он очень быстро увидел то, что искал.
  
  Табличка на стене опознала это как гасслейн, узкую аллею из бесконечных ступенек, ведущих вверх между двумя высокими вертикальными стенами. На табличке было указано полное имя, целая куча немецких букв. Нильд, умевший говорить и читать по-немецки, перевел его.
  
  «Аллея одиннадцати тысяч девственниц». Звучит обнадеживающе, - сказал он себе.
  
  Это была каменная лестница, уходившая вдаль. Очень темно, очень одиноко. Не забыв принести пальто из комнаты, он забыл о перчатках. Его пальцы начали покалывать от холода, когда он сунул их в карманы пальто. Он начал подниматься по своей лестнице в рай.
  
  Несмотря на ледяную поверхность изношенных ступенек, он уверенно поднимался. Одним из преимуществ мрачной тишины было то, что он мог слышать любого, кто мог бы быть поблизости. Он считал, пока карабкался. До вершины было шестьдесят восемь ступенек. Он остановился на последней ступеньке, прислушиваясь, глядя. У стены стоял новенький мотоцикл Yamaha. Регистрационный номер BS - Базель.
  
  Нильд знал, что смотрит на Мартинс-плац, небольшую мощеную площадь, окруженную старыми зданиями, скрытую вдали от города. Он вошел на пустынную, но страдающую клаустрофобией площадь. Никаких следов. Он знал, что адрес, который он искал, находился сразу за тем местом, где был оставлен мотоцикл с большим седлом. Тяжелая деревянная дверь была закрыта, но когда он медленно повернул ручку, она открылась. Ему навстречу хлынуло тепло. Он медленно, беззвучно толкнул дверь. Петли были хорошо смазаны. Тусклая лампа освещала салон. Он прошел несколько шагов и остановился.
  
  В кресле сидела пожилая женщина в темном платье до щиколоток, ее седые волосы были собраны в пучок. Мужчина-обезьяна держала зажженную сигарету у ее правого глаза. Обезьяна была очень большой, очень толстой, в черном анораке, черных брюках и черном берете на дынеобразной голове. Он повернулся, держа в другой руке пистолет «Магнум» и направив его на Нильда. Конец дула казался устьем пушки. Как и многие толстяки, обезьяна двигалась быстро. Бросив сигарету на каменный пол, он прыгнул вперед. Ствол его оружия попал Нильду в голову. Он слегка двинулся, так что дуло соскользнуло с его лица, но от силы удара у него закружилась голова. Обезьяна схватила его за воротник и яростным толчком отбросила назад. Он отшатнулся, в последний момент склонил голову так, чтобы его плечи выдержали удар при столкновении с каменной стеной. Его ноги подкосились, и он упал, прислонившись спиной к стене.
  
  Он чувствовал себя вялым, но чувствовал, как рука обезьяны ощущает под его подмышками, скользит по его бокам, затем по ногам в поисках спрятанного оружия. У Нильда не было пистолета. Смутно он увидел, как обезьяна выпрямилась с огромным телом. Он плюнул в Нильда.
  
  «Кто бы вы ни были, вы можете иметь удовольствие наблюдать, как я пытаю эту глупую женщину». Акцент был сильно американским. «Я займусь тобой после того, как она поговорит, что она и сделает».
  
  Нильд попытался выпрямиться, но снова обмяк. Его зрение начало проясняться. Он находился в квадратной комнате с каменными стенами. Тепло исходило от старой керамической дровяной печи в углу. Обезьяна ухмыльнулась, за толстыми губами показались острые зубы. Он закурил новую сигарету, зажал ее пальцами, подошел к старухе, горящим концом указал на нее. По пути он толкнул дверь.
  
  21 год
  
  Ярость нарастала внутри Нильда, как огонь. Начался прилив адреналина. Горящий конец сигареты находился рядом с глазным яблоком старухи. Он поднялся немного выше по стене. Он не осмеливался сильно двигаться - это привлекло бы внимание обезьяны. Его правая рука скользнула по бокам. Он наклонился вперед на несколько дюймов. Его рука была за спиной. Обезьяна почувствовала движение. Он обернулся. В одной руке он все еще держал огромное ружье.
  
  Нильд вытащил похожий на стилет нож из ножен, привязанных к его спине. Стилет летел по комнате с огромной силой и скоростью. Он вонзился в горло обезьяны. На мгновение ничего не произошло. Затем обезьяна уронила сигарету, а за ней и пистолет. Одна рука дотянулась до ножа, затем упала на бок. Он булькнул. Кровь потекла по его шее. Его огромный вес упал вперед, его голова и шея ударились о каменный пол. Рукоять ножа была проткнута вверх, острие стилета выступало из задней части шеи. Он лежал неподвижно.
  
  Нильд с облегчением вздохнул. Дверь открылась. Марлер вошел в комнату с автоматом Вальтера в руке. За ним последовали Твид, Ньюман и Батлер. Ньюман быстро осознал ситуацию и побежал на помощь Нильду, который неуверенно поднялся на ноги. Он напряг обе ноги, когда Ньюман держался за него. Ему удалось слабо улыбнуться.
  
  «В фильмах говорили:« Что тебя удерживало? »
  
  "Кто эта дама?" - тихо спросил Твид, подходя к ней. 'Без понятия.'
  
  Твид внимательно посмотрел на нее. По его оценкам, ей за семьдесят. Ее лицо было морщинистым, волосы редели. Но ее карие глаза были ясны, когда она снова посмотрела на него. Он нежно положил руку ей на плечо. Он сочувственно улыбнулся.
  
  'Уже все хорошо. Вы понимаете меня?'
  
  'Я понимаю.'
  
  'Что произошло?' - спросил Твид Нильда.
  
  Прокашлявшись, Нильд кратко рассказал им о своем опыте с момента достижения вершины каменной лестницы. Слушая, Твид наклонился и проверил пульс на шее тела, лежащего на полу. Он повернулся и произнес слово «мертвый», не произнося его вслух.
  
  - Хорошо, - с мрачным удовлетворением сказал Нильд.
  
  Затем он продолжил рассказывать им о том, что произошло до того момента, когда его нож полетел по воздуху, как дротик. Марлер прошептал ему: «Бычий глаз».
  
  «Итак, - заключил Нилд, - после того, как обезьяна упадет на пол, вы часто бросаетесь в атаку, когда в вас нет необходимости». Он ухмыльнулся. 'Шучу.'
  
  - Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста, кто вы? - спросил Твид, снова поворачиваясь к старухе, все еще сидящей в кресле.
  
  «Ты мне ничего не сказал», - сказала она ему ясным голосом.
  
  - Генерал Гизан, - внезапно сказал Марлер.
  
  «Значит, ты правильный человек», - ответила старушка. Курт сказал, что ты придешь. Ты пришел.'
  
  «У меня плохие новости», - тихо сказал Марлер.
  
  'Я знаю.' Старуха приложила руку к сердцу. «Я почувствовал это здесь. Курт, мой муж, мертв ».
  
  'Мне жаль. Он умер очень быстро ».
  
  «Я Хельга Ирина», - продолжила она. «Много лет назад я был русским. Я встретил Курта в дешевом баре. Тогда мы полюбили друг друга. Он был умным человеком. Он помогает мне сбежать из Москвы. Ужасная жизнь. Он везет меня в Финляндию. Секретный маршрут. В Хельсинки. Потом в Западную Германию. Мы приходим сюда, в его дом. Женимся. Он был великим человеком. Он сказал мне, что если он потеряет свою жизнь, придет его друг, англичанин. Я знаю его, если он говорит «Генерал Гизан». Этот человек из КГБ следует за Куртом. Однажды в баре Курт разговаривает со своим швейцарским другом. Этот КГБ их видит. Когда Курт уходит, этот человек напоил его друга. Бармен рассказывает Курту позже. В своем напитке друг рассказывает, что у Курта есть жена Ирина. Мне. Должно быть, как мучитель нашел меня. Через неделю, когда друга Курта вытащили из реки, ему разбили голову ».
  
  - Могу я убедиться, что вы благополучно доберетесь до дома? - предложил Твид. «Вы ужасно провели время. Мне жаль.'.
  
  'Нет!' Ирина быстро вскочила со стула, посмотрела на Марлера. «Курт говорит, что отдай черную книжку англичанину с надписью« Генерал Гизан »».
  
  Она пошатнулась, когда пошла. Твид схватил ее за руку, помог ей идти. Через несколько шагов ее ноги пошли нормально. Она подошла к стене сбоку от печи, ее искривленная правая рука потянулась к части стены. Ее пальцы работали с удивительной ловкостью, заметил Твид, когда она медленно вытащила камень, который, казалось, был прочно врезан в стену. Казалось, она читала мысли Твида.
  
  «Я была швеей в России. Когда Курт женился на мне, я работала швеей в Базеле. Это дает мне хорошие деньги, чтобы жить ».
  
  Она выпустила продолговатый камень, который Твид забрал у нее. Позади того места, где находился камень, была полость. Заглянув внутрь, она вытащила небольшую черную книгу с выцветшей обложкой. Она прошла через комнату и протянула Марлеру. За ее спиной Твид достал бумажник, извлек десять швейцарских банкнот по тысяче франков и положил их в карман пальто.
  
  «Спасибо», - сказал Марлер, забирая у нее записную книжку.
  
  «Это то, что я никогда не дал бы тому, кто пытает, - что бы он ни делал со мной. Курт говорит, что у него есть важная информация ».
  
  «Я должен заплатить вам гонорар, заработанный Куртом».
  
  'Нет! Это его подарок для тебя ».
  
  Глядя на Марлера, Твид кивнул в сторону двери. Марлер сразу уловил этот жест.
  
  «Теперь я благополучно доставлю тебя домой», - сказал Твид.
  
  «Не нужно», - возразила Ирина. «Я знаю дорогу».
  
  «Снаружи может быть еще больше плохих людей. Я отвезу тебя домой, - настаивал Твид.
  
  'Плита!' Ирина повернулась, подошла к нему, наклонилась и что-то повернула. «Сейчас все идет круто, а потом гаснет».
  
  «Мы разберемся с этим», - сказал Марлер.
  
  - Уходи отсюда как можно скорее, - прошептал Твид Ньюману. «Если приедет полиция, этому трупу потребуются некоторые объяснения».
  
  'Сделаю…'
  
  Ирина подняла свое пальто, которое кучей валялось за стулом, в котором она сидела. Марлер предположил, что головорез сорвал его с нее, и бросил, прежде чем начал свою грязную работу. Он подождал, пока Твид проведет Ирину через площадь, а затем выскользнул наружу. Его работа заключалась в том, чтобы следить за ними, а затем держаться вне поля зрения, пока он следовал за Ириной до ее дома - чтобы убедиться, что она добралась туда благополучно.
  
  - В какой-то момент вы сказали, что вас зовут Хельга Ирина, - начал Твид. Он направил ее разум в другое русло, надеясь, что это поможет ей забыть об ужасных испытаниях, которые она перенесла. - Ирина русская, - продолжал Твид, пока они продолжали идти. «Хельга - немка. Я не понимаю.'
  
  'Ты начальник? Босс англичанина?
  
  'Да, я.'
  
  «Спасибо вам за то, от чего вы меня спасаете. Я не поблагодарил того милого молодого человека, который спас меня. Пожалуйста, подари ему мою любовь ».
  
  'Я сделаю это.'
  
  «Вы спрашивали меня о Хельге». Она сунула руку в руку Твида, так что он знал, что наконец-то укрепил ее доверие к нему. «Моя мать была русской, - объяснила она. «Она встретила немецкого военнопленного, сбежавшего из сталинского ГУЛАГа. Они полюбили друг друга и тайно обвенчались со священником, имевшим подпольную церковь. Так что для мамы я Ирина, для отца - Хельга. Они работали на антикоммунистическую оппозицию. Один друг сказал мне, что они попали в ловушку, пытаясь сбежать с собрания в подвале. Оба были застрелены. Мне было десять лет ».
  
  «Какую адскую жизнь вели некоторые люди, - думал Твид. Они пересекли еще одну безлюдную безмолвную площадь и в конце концов вышли на Рейнспрунг, высоко и близко к собору. Ирина высвободила руку Твида и остановилась. Когда она это сделала, он сунул свернутые банкноты в карман ее пальто. Она нахмурилась, сунула руку в карман, чувствуя, что он туда положил.
  
  «Это большие деньги. Слишком. Черная книга была подарком Курта. Я оставляю тебя здесь, но деньги возвращаю ».
  
  Твид отошел от нее, чтобы она не могла ничего ему передать. Он коротко заговорил, прежде чем отправиться обратно по Рейнспрунгу, зная, что он приведет его к отелю.
  
  Курт получал большой гонорар. Он дал нам очень ценную информацию. Вы не можете вернуть то, что Курт заработал. Заботиться…'
  
  Затем он осторожно спустился по крутому, мощеному булыжником склону, опасаясь его ледяной поверхности. Он знал, что Марлер будет где-то поблизости, а Человек-невидимка будет следить за тем, чтобы Ирина благополучно добралась до дома. Достигнув дна, миновав Аллею одиннадцати тысяч девственниц, он остановился, когда из ниоткуда появился Ньюман.
  
  «Она едет домой», - сказал ему Твид. «Марлер тайно следует за ней, чтобы убедиться, что она туда доберется».
  
  Они переходили пустую улицу, переступая через трамвайные пути, как вдруг из ниоткуда появились Нилд и Батлер. Твид быстро заговорил, прежде чем они вошли в отель.
  
  «Пит, ты проделал огромную работу, спасая эту бедную даму от ада. Теперь, все вы, мы должны держаться подальше от этой области ». Он вынул из кармана блокнот, открыл его на определенной странице и протянул Нильду. - Пит, это номер телефона временной штаб-квартиры Бека. Не могли бы вы позвонить ему, замаскировать свой голос, дать ему адрес? Скажи ему, что он найдет там труп. Говорите кратко - чтобы он не смог отследить, откуда вы звоните ».
  
  Войдя в отель, он встретил Паулу, которая только что вышла из лифта. Она понизила голос.
  
  «Кейт Кент прибыл. Он в твоей комнате. Он сказал мне, что американцы сходят с ума.
  
  22
  
  Паула открыла дверь комнаты ключом, который оставил ей Твид. Он попросил ее остаться на тот случай, если Кент приедет в его отсутствие. Все они последовали за ней внутрь, за исключением Нильда, который сказал, что идет в свою комнату, чтобы позвонить.
  
  Кейт Кент сидел в кресле. В руке он держал стакан бренди. В представлениях не было необходимости. Все они знали посетителя. Кент поднял стакан.
  
  «С комплиментами Паулы. Центральное отопление, чтобы согреть меня. По крайней мере, это мое оправдание.
  
  «Я слышал, у вас есть новости», - сказал Твид, снимая пальто, в то время как остальные сделали то же самое. Паула повесила их. «Я бы хотел это услышать», - сказал он, садясь в кресло рядом с Кентом.
  
  «И я думаю, вы все захотите горячего кофе», - сказала Паула, взяв трубку, не дожидаясь реакции.
  
  Кейт Кент был душой расслабления. Какой бы напряженной ни была ситуация, он никогда не проявлял нервозности. Как всегда, он был элегантно одет: темно-синий костюм, бледно-голубая рубашка и галстук Chanel с изображением павлинов.
  
  «Я полагаю, Паула сказала вам, - начал он, - что американцы подняли шум. Ведут себя так, будто не знают, что делать дальше. И не нравится ».
  
  - Откуда ты все это знаешь, Кит?
  
  «Этим утром я снова позвонил в Zurcher Kredit Bank, чтобы убедиться, что моя транзакция с состоянием в долларах была завершена. Оказалось, мне даже не пришлось разговаривать с кассиром. Она была занята - по большому счету. Пара американцев, один из которых стучал своим уродливым кулаком по стойке и кричал на нее ».
  
  - Не могли бы вы описать его?
  
  'Не очень высокий. У него очень большая голова, чисто выбритая, с боксерским лицом - разрез во рту, жесткая челюсть. Очень широкая в груди, сужается к ступням. Волосы каштановые. Однажды он взглянул на меня - его глаза были твердыми, как бриллианты ».
  
  «Джейк Ронштадт», - сказала себе Паула.
  
  - Узнал бы он вас? - спросил Твид.
  
  «Сомнительно. У меня был шарф, натянутый на подбородок, и шляпа с опущенными полями. Нормальный износ, учитывая погоду ».
  
  'Продолжать.'
  
  Как я уже сказал, он кричал на девушку. «На этом счете было целое состояние, а теперь вы показываете мне баланс без средств». Потом он понизил голос, но у меня, как вы знаете, острый слух. Он продолжал бредить. «Я хочу увидеть проклятого режиссера. Я хочу увидеть его сейчас. Понял?» Именно тогда он начал бить кулаком по стойке. То, что девушка сказала потом, не помогло.
  
  'Что она сказала?'
  
  «Что в помещении не было директора. Они были в отъезде, проводили рабочее совещание. Он действительно поразил себя этим. «Возьми этот чертов телефон и скажи директору, чтобы тот вернулся сюда, прежде чем я разнесу это место на куски. Миллионы и миллионы долларов не могут исчезнуть, тупой болван». Это было тогда, когда я тихо покинул банк ».
  
  «Вы сказали, что была пара американцев. Вы можете описать другой?
  
  «Высокий худощавый мужчина с жестким худым костлявым лицом. Я слышал, что коротышка назвал его Верноном.
  
  «Похоже, это мог быть Вернон Колковски», - вмешался Ньюман. «Когда я был в Нью-Йорке, мне показывали фотографии разных головорезов. Капитан полиции сказал, что его звали Тонкий Человек, известный убийца. Они никогда не могли его достать. Если и были свидетели, готовые дать показания, они в конечном итоге поплыли по реке Гудзон ».
  
  «Похоже, подходящий кандидат для людей, против которых мы выступаем», - прокомментировал Твид.
  
  «После того, как я покинул банк, - продолжил Кент, - я сел в свою припаркованную машину, чтобы посмотреть, не случилось ли что-нибудь еще. Это было так. Минут через пять из банка вылетел невысокий мужчина с большим сундуком. Он пошел прямо через улицу. Автомобиль должен был остановиться, чтобы его не сбили. Американец ударил кулаком по капоту машины, скверно выругался в адрес водителя и направился к своей машине. Вернон последовал за ним медленнее, словно не хотел быть слишком близко к другому. Ему пришлось нырнуть в машину, когда она тронулась ».
  
  Паула сказала мне, что американцы обезумели. Наверное, твое слово.
  
  «Это действительно означает, - заметил Кент, - что мой фокус сработал. Их миллионы растворились в воздухе. На их отслеживание у них могут уйти недели и даже месяцы ».
  
  «Спасибо, Кит. Вы действительно чего-то добились. Не забудьте прислать мне счет.
  
  «О, я выставлю тебе счет». Кит допил бренди и усмехнулся. «Может, я побуду еще немного?»
  
  'Да. Где ты остановился?'
  
  «В Хилтоне».
  
  «Это удачно. Бандиты в «Эйлере», скорее в другом отеле «Виктория».
  
  «Я тебя проведу», - сказала Паула, когда Кент встал. Она принесла его пальто. «Да, я спускаюсь с тобой на лифте».
  
  «Давайте поддерживать связь», - сказал Твид. «И еще раз спасибо…»
  
  Менее чем через минуту после их отъезда прибыл Нилд. Он принял предложение Твида выпить кофе и устроился на кушетке рядом с Ньюманом.
  
  Я подождал, пока Кент уйдет. Я звонил недавно. Мне пришлось бросить трубку, когда Бек попытался задать мне вопросы. Он пытался держать меня на связи, пока у него потушили след ».
  
  - Значит, вы кратко изложили его, - сказал Твид.
  
  «Просто попросил его записать адрес, как только он появится на линии. Затем сказал ему, что найдет там тело. У меня был шелковый носовой платок поверх мундштука. Затем Бек начал меня кое-что спрашивать. Я положил трубку. Не мог пробыть на линии больше тридцати секунд.
  
  'Хороший.' Твид поднял глаза, когда Паула впустила Марлера в комнату. «Надеюсь, Ирина благополучно добралась домой» - и так, чтобы вас не видели?
  
  «Конечно, знала». Марлер подошел к стене, прислонившись к ней. «И, конечно, она меня не видела».
  
  - Что это за дело с генералом Гизаном? Я понял, что это пароль.
  
  «Именно так. Курт однажды сказал мне, что если он спустится, а потом я смогу добраться сюда, я должен встретить кого-нибудь в этой комнате. Он сказал, что если я воспользуюсь «генералом Гизаном», то получу некоторую ценную информацию ».
  
  - Генерал Гизан, - задумчиво произнес Твид. «Главнокомандующий швейцарских вооруженных сил во время Второй мировой войны. Он не позволил нацистам вторгнуться в Швейцарию с помощью хитрых угроз ». Он замолчал, когда зазвонил телефон. Паула ответила на это. Она быстро положила его.
  
  «Бек здесь. По пути наверх.
  
  Твид приготовился к агрессивному Беку. Вместо этого в комнату вошел шеф швейцарской полиции с насмешливым выражением лица. Он принял предложение Твида сесть, но отказался от кофе. Он оглядел их всех, одного за другим.
  
  «Все присутствующие и правильные. Я думаю, это английская фраза.
  
  - Да, - согласился Твид.
  
  - Если это новости, - продолжил Бек ироничным тоном, - сегодня утром на улице возле Маркет-плац были обнаружены четыре трупа. Все американцы. Все с дипломатическими паспортами. Все, что унесут в королевство, попадут под гранату ».
  
  - Тревожно, - сказал Твид.
  
  Итак, задолго до рассвета я позвонил Эйлеру. Ночной регистратор меня знает, узнала мой голос. Я попросил его зачитать список проживающих там американцев. Последние поступления. Только у одного был люкс. Я догадался, что он был главным человеком. Джейк Ронштадт.
  
  «Мы ненадолго встретились с этим джентльменом в Лондоне».
  
  «Итак, - продолжил Бек, - я попросил, чтобы меня связали с ним.
  
  Он был не в восторге от того, что его разбудили в такой час. Еще меньше он обрадовался, когда я сообщил ему эту новость, зачитал имена умерших. Он признал, что они, как он выразился, были его сотрудниками. Должен был. Они были зарегистрированы как проживающие там ».
  
  - Какова была его точная реакция, Артур?
  
  'Громовой! Поймал ли я негодяев, совершивших это гнусное преступление? Я не знал? Почему нет? Он сообщил об этом в американское посольство в Берне. Я сказал ему, что это займет время, что я только начал расследование. Он ругал меня. Я спросил его, какая у них профессия ».
  
  «Это, должно быть, сбило его с толку», - прокомментировал Твид.
  
  «Это не так. Он повторил, что выходит на связь с Берном. Я сказал, что считаю это его лучшим ходом. Он ударил меня телефоном ».
  
  'Он. звучит, чтобы быть сбитым с толку ».
  
  Он был в ярости. Недавно мне пришлось снова позвонить ему. Еще одно тело было обнаружено после анонимного телефонного звонка. Интересно, кто это мог быть? Этот труп находился в комнате на первом этаже в верхней части Аллеи одиннадцати тысяч девственниц. Он пронзил горло ножом. Он проник через его толстую шею сзади ».
  
  «Кто это был?» - поинтересовался Твид.
  
  'Другой. Американец. Другой с дипломатическим паспортом. Рик Шерман. Также зарегистрирован как проживающий в отеле «Эйлер».
  
  «Как мистер Ронштадт отреагировал на эти дальнейшие новости?»
  
  «У него был апоплексический удар. Бредил о том, как я был начальником полиции и что Базель становился столицей убийств Европы. Он ударил меня по телефону, прежде чем я успел посоветовать ему связаться с его посольством в Берне ».
  
  «Кажется, что-то действительно нагревается, - заметил Твид.
  
  «Я знаю, что эти люди - гангстеры, - мрачно сказал Бек. «Мне все еще нужно провести расследование». Он сделал паузу, посмотрел на Ньюмана, а затем на Батлера, оба сидели, скрестив ноги. «Я подумал, не выходили ли вы сегодня утром на улицу. Я замечаю, что туфли Ньюмана сохнут в этом тепле, но подошвы все еще влажные. Как и мистер Батлер.
  
  «Мы подышали свежим воздухом по Блюменрейну, - объяснил Твид. «Очень свежо было. Я заметил, что у вашей речной полиции все еще есть лодочный домик с подветренной стороны набережной.
  
  «Мы должны смотреть на реку. Вдоль Блюменрейрта? Что ж, это в противоположном направлении от Аллеи одиннадцати тысяч девственниц ». Бек встал. «Спасибо, что позволили мне задать вам вопросы».
  
  - В любое время, Артур, - ответил Твид, вставая. 'Любое время.'
  
  Паула собиралась открыть дверь, когда Бек повернулся. Он улыбнулся Твиду.
  
  «Между прочим, какими бы ни были планы американцев, они, похоже, их приостановили».
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  - Что ж, машина с двумя американцами, которая везла их через блокпост в сторону Фрайбурга - и, возможно, в Шварцвальд, - вернулась сюда. Офицер на блокпосту сказал мне, что у него сложилось впечатление, что их отозвали в спешке. Берегите себя, все ... »
  
  Когда они остались одни, Твид потер руки. Паула налила ему еще кофе, затем посмотрела на него, когда она говорила.
  
  «Вы выглядите довольным собой». -
  
  «Доволен, но не собой - и не самодоволен. Я просто знал, что Ронштадту поставят мат, по крайней мере, временно ...
  
  "Знал?" - спросила Паула.
  
  «Неправильное слово, - подсказало мне шестое чувство».
  
  - А откуда вы узнали, что эллинг для полицейских катеров все еще там? спросила она. «Мы никогда не ходили по Блюменрейну».
  
  «Если вы высунетесь из моего окна, как я, когда мы приехали, вы это увидите. Вы меня допрашиваете, - пошутил он. Он посмотрел на Нильда. - Пит, я хотел спросить тебя раньше. Вы не думали, что делать со своими отпечатками пальцев на рукоятке ножа, который вы бросили в Шермана?
  
  «Естественно. С Шерманом на этой должности было непросто, но я справился ».
  
  «Пока я осторожно поднимал труп, - добавил Батлер.
  
  «Слава богу за это», - сказал им Твид. «Потом был тот кирпич, который Ирина сняла со стены».
  
  «Который мы осторожно поставили на место», - подтвердил Ньюман.
  
  «Кажется, вы все продумали».
  
  «Это наша работа», - заметил Ньюман.
  
  - «Я уверен, что рано или поздно Ронштадт и его головорезы поедут в Шварцвальд», - сказал Курт своим последним словом, что база находится там. Но недавние события вывели из равновесия г-на Джейка Ронштадта - потеря денег в Zurcher Kredit плюс потеря пяти его людей в течение нескольких часов. Это дает нам передышку ».
  
  «У меня есть кое-что для вас», - сказал Марлер.
  
  Он протянул Твиду маленькую черную книжку с выцветшей обложкой, извлеченную из полости за кирпичом. Твид собирался изучить его содержимое, когда заговорил Нильд.
  
  «И у меня есть кое-что для тебя. Я принесу его из своей комнаты. Вернусь через минуту.
  
  Когда вернулся Нильд, Твид начал читать краткие записи на английском в блокноте. Он протянул Твиду файл. Мысли Твида мелькнули в американском посольстве в Лондоне, когда он увидел, как Джефферсон Моргенштерн кладет файл в сейф, который выглядел как банковское хранилище. Он посмотрел вверх.
  
  - Пит, это то, что я думаю?
  
  «Это файл, который вы просили нас забрать из сейфа в комнате безопасности на Гросвенор-сквер».
  
  - Как тебе это удалось? Потом я думал, что дал вам невыполнимую задачу ».
  
  - На самом деле все просто, - объяснил Нильд. В основном это было связано с Гарри, опытным слесарем и взломщиком сейфов. Мы прошли поздно вечером через дверь в переулке. Гарри заметил, что он был оборудован скрытой сигнализацией. У него не было времени разбираться с этим, чтобы открыть дверь. В здании все еще были люди. Мы поднялись по боковой лестнице, вошли в комнату рядом с охраной, оставили под окном специальную зажигательную бомбу с таймером, а затем Гарри отпер дверь в охрану…
  
  «Пит действовал в качестве наблюдателя, - добавил Батлер, - чтобы я мог сосредоточиться на своем».
  
  «Его задача заключалась в открытии сейфа. Самая большая работа, которую я когда-либо видел ».
  
  «Чем сложнее они их пытаются сделать, - заметил Батлер, - тем легче им попасть». Я закрыл его после того, как мы получили дело ».
  
  «Примерно в это же время взорвалась зажигательная бомба, - продолжил Нильд. «Он выделял много тепла, от которого треснуло стекло окна. Важно то, что. Бомба содержала огромное количество дыма, хлынувшего из окна. Мы слышали, как срабатывает сигнализация, люди бегают по коридору снаружи ».
  
  - Как, черт возьми, ты выбрался? - спросил Твид.
  
  'Простой. Открыл окно, когда прибыла пожарная команда - в мгновение ока. Видел, как они использовали телескопическую лестницу, чтобы спасти несколько человек из другого окна. Мы как сумасшедшие махали, лестницу передвигали, нам прислали. С помощью человека в каске мы спустились по лестнице, ушли. Мы носили темно-серые деловые костюмы - такие, какие сейчас носят американцы, притворяющиеся англичанами. Дошли до места, где мы оставили машину, поехали обратно в Парк Кресент. Простой.'
  
  «Я уверен, что нет ничего проще, чем вы говорите».
  
  Твид открыл файл. Он сел, чтобы прочитать первый напечатанный лист. Он прочитал это еще раз. Затем он сел прямо. 'О мой Бог.'
  
  'Что это?'
  
  Паула задала вопрос. Она редко слышала, чтобы Твид использовал только что произнесенные слова. Он сидел неподвижно. Он передал ей папку.
  
  «Прочтите тот первый лист. Американцы продвигаются намного быстрее, чем я ожидал. А это значит, что у нас может быть очень мало времени, чтобы их остановить ...
  
  Огромная оперативная группа двинулась в ночь, оставив позади Ньюпорт-Ньюс, военно-морскую базу на восточном побережье Америки. Центральным звеном вооруженных сил, главным активом Соединенных Штатов, был гигантский авианосец «Президент» массой 110 000 тонн. Колоссальный корабль имел на борту команду из 6500 человек и был вооружен огромным количеством ядерных ракет. Такие корабли не выходят в море без флота мощных судов сопровождения, распределенных на расстоянии по левому и правому борту, далеко за кормой, далеко впереди огромной носовой части. Ни одна нация в мире не могла собрать такой передовой и многочисленный флот, как эскорт.
  
  На борту одного эскортного судна находилось подразделение морских котиков. Это были военно-морские силы, обученные быть самыми стойкими бойцами на планете. На том же судне находились новые быстроходные суда-амфибии, которые могли нести морских котиков, чтобы высадить их на любой берег, высадить на берег, чтобы они могли двинуться вглубь суши и уничтожить свою цель.
  
  На вершине бесконечной палубы авианосца возвышался Остров - диспетчерская вышка высотой более сорока футов, состоящая из нескольких уровней. Президент был одной из жемчужин в короне мирового могущества Америки. Движение этого ужасного орудия войны контролировал контр-адмирал Джозеф Ханивуд. Шесть футов два дюйма ростом, он был сложен как квотербек и имел скалистое лицо, поэтому во всем флоте США он был известен как Утес. Он расслабился в своем кресле на нижнем уровне Острова. Его глаза были голубыми, его волосы темными, его движения были медленными и неторопливыми.
  
  Внешне он был спокойным человеком. Он никогда не позволял кризису беспокоить его. Он отдавал приказы лаконично, тихим голосом. Он ненавидел любого, кто проявлял волнение на мосту, и преступник был бы понижен в должности на месте. Вот почему было удивительно, что он был поражен, когда открыл свои запечатанные приказы. Не то чтобы кто-нибудь, наблюдающий за ним, знал бы его реакцию. Он прочитал их дважды, а затем передал своему оператору.
  
  «Послушай, Билл, ты можешь взглянуть».
  
  Это был первый, короткий абзац, который заставил офицера собраться со всем своим самообладанием, чтобы не выказать удивления. За этим параграфом следовали инструкции по маршруту, в которых им было приказано держаться подальше от всех морских путей и траекторий полета коммерческих авиалайнеров. Как и контр-адмирал, офицер дважды прочитал первый абзац.
  
  Цель: Великобритания. Ла-Манш у Портсмута.
  
  «Я думаю, Билл, - небрежно сказал Крэг, - нам понадобится не более семи дней, чтобы достичь нашей цели.
  
  23
  
  «Пора нам убить некоторых из людей Твида». Вернон хмыкнул и продолжил. «А еще лучше - уничтожьте всю эту е ** ь одной бомбой. Поместите их в подполье навсегда ».
  
  - Или под водой, - злобно сказал Ронштадт. «Вы дали мне идею».
  
  Он созвал встречу в своем номере. Присутствовали всего три человека: Ронштадт, Вернон и Брэд. Недавно Ронштадт назначил этих двоих своими заместителями. Он играл со своей колодой карт. «Это был умный ход, - думал он. Если бы он дал им задание, которое было опасным, они бы пошли на него, превозмогаясь своим новым статусом. Что оставляло его в ясности, если что-то пойдет не так.
  
  «Под водой?» - спросил сидящий на корточках Брэд. «Не понимаю».
  
  - Не ожидал бы, иначе, парень, ты сидел бы в моем кресле. Нравится этот люкс? - внезапно спросил он.
  
  - Замечательно, Джейк, - быстро сказал Вернон.
  
  «Это действительно здорово, - согласился Брэд.
  
  «Разыграй свои карты правильно, и, может быть - просто может быть - у тебя будет такой набор. - Разыграй свои карты, - повторил он и поднял колоду. - Понимаете, что я имею в виду, наркотики?
  
  «Конечно, Джейк», - сказали они одновременно.
  
  «Это была шутка, придурки», - прорычал Ронштадт. «Проблема с вами, ребята, в том, что у вас нет чувства юмора. Помните, что мы сделали под Парижем в прошлом году? Ты сделаешь? Удивительный. Думаю, мы могли бы сделать то же самое здесь. Нам нужен шепот. Должен убедить этого ублюдка Твида. Думаю, я знаю, кто мог это сделать для нас ».
  
  Встав, Ронштадт встал из-за стола, подошел к окну и посмотрел на движение транспорта за пределами Эйлера. Он обдумывал эту идею. Он внезапно вернулся к столу, где его ждали два заместителя.
  
  - Я понял, вы, ребята. Здесь мы используем планку Эйлера. Надеюсь, вы вернули взрывчатку, когда я отозвал вас из Холленталя на свой мобильный. Холленталь! Он злобно ухмыльнулся. «Я слышал, что это немецкое слово« Адская долина ». Вот что мы им дадим. Ад.' Его тон стал диким. «Толпа Твида устранила пятерых моих людей. Я всегда расплачиваюсь. И я должен спросить вас еще раз? Вы вернули взрывчатку?
  
  - Да, - поспешно сказал Вернон. «Достаточно, чтобы взорвать отель Трех Королей».
  
  «Нам понадобится такая сумма для этой работы. Подробности расскажу позже. Оставайся в своих комнатах. Не пей. Почему ты еще здесь? Мне нужно позвонить.
  
  «Мы сейчас идем», - сказал Вернон, вскакивая, за ним последовал Брэд.
  
  Оставшись один в комнате, Ронштадт тасовал свои карты, почти не осознавая, что делает это. Ему пришлось рассказать своим заместителям о пятерых мертвецах - они скоро заметят, что они пропали без вести. То, что он скрывал, было катастрофой в «Цурхер Кредит». Он угрожал Вернону погромом, если тот упомянул сцену, свидетелем которой стал. В любом случае, что Вернон знал о деньгах?
  
  Ронштадт ненавидел одно - объяснять Чарли, что произошло. Вдобавок к этому ему пришлось попросить Чарли перевести больше средств в электронном виде из США в Zurcher Kredit. Чарли приготовил ему жаркое.
  
  Снова встав, он вернулся к окну. Ему лучше сделать этот телефонный звонок, устроить шоу на дороге.
  
  Он усмехнулся, представив себе, что должно было случиться этим вечером. Он махнул рукой за сетку. «До свидания, мистер Твид…»
  
  Паула потрясенно уставилась на документ, напечатанный лист, который ей передал Твид. Она с трудом могла поверить в то, что только что прочитала.
  
  СОДРУЖЕСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
  
  Губернатор - Твид.
  
  После имени Твида был список других должностей. Один был главным судмедэкспертом. На каждой должности было указано имя известного англичанина или англичанки. Она смотрела на Твида, пока он говорил.
  
  «Раздай всем».
  
  'Что это значит?' - спросила она, передавая лист Ньюману. «Почему используется слово« Содружество »?
  
  «Потому что в Америке этим именем назван ряд штатов. Содружество Вирджинии является одним из примеров. Вы смотрите на план присоединения Великобритании к Соединенным Штатам. Если они это сделают, мы будем пятьдесят первым штатом ».
  
  «Вы действительно думаете, что они попытаются сделать это?»
  
  «Я знаю, что они есть. Моргенштерн практически так сказал, когда я обедал с ним. Прислали мне много правдоподобных причин, почему они должны были это сделать - с точки зрения Америки. Я просто слушал большую часть времени, чтобы узнать, чем они занимаются. Почему-то Джефферсон очень верит в меня. Отсюда и назначение на высшую должность - губернатора ».
  
  «У тебя получится хороший», - прокомментировал Ньюман.
  
  - Вот только я предпочел бы сбежать за границу, чем иметь какое-либо отношение к их плану. Когда вы все увидите этот лист, вы поймете, какие огромные усилия мы должны приложить, чтобы победить их. И у меня ужасное предчувствие, что у нас очень сжатые сроки ».
  
  «Так как же нам их поразить?» - спросил Марлер, только что прочитавший лист.
  
  В черной книге Курта он упоминает место под названием Святая Урсанна. Я знаю это. Это привлекательная деревня или небольшой городок к югу отсюда, во франкоязычной части Швейцарии, недалеко от границы с Францией. Вот куда мы идем сегодня утром.
  
  'Почему?' спросила Паула.
  
  - Потому что в своей маленькой книжке Курт после Святой Урсанны написал Hotel d'Or в Ла-Рюэль. И имя, Жюльет Лерой. Он нацарапал после этого генерала Гизана. Я предполагаю, что при встрече с Лероем мне придется использовать тот же пароль, что и Марлер при встрече с Ириной. Я думаю, Курт Шварц очень верил в то, что женщины хранят секреты - при условии, что он выбирает правильных женщин ».
  
  «Он легко мог подружиться с женщинами», - сказала Паула. «Я был очень впечатлен его нежным характером, когда он обедал в моей квартире».
  
  «Постой, - сказал Марлер. «Мы все идем с тобой? Я думаю, мы должны после того, что случилось. Но как насчет Шварцвальда? Если Ронштадт и компания отправятся в этот район, нас здесь не будет, чтобы следовать за ними ».
  
  «Ронштадт сейчас никуда не денется. Он ждет, когда прибудут новые деньги после фокусов Кейта в банке.
  
  «Вы говорите так, как будто знаете, - сказала Паула.
  
  «Я держу пари, что буду прав. Я накрою Шварцвальд перед отъездом, позвонив Беку. Нет, я перейду через дорогу, надеюсь, что он здесь, и увижу его. Думаю, я смогу уговорить его заставить двух дежурных офицеров стоять у КПП на машине без опознавательных знаков. Если Ронштадт уйдет, они могут последовать за ним. Мы должны узнать, что есть в Сент-Урсанне. Я очень верю в Курта Шварца ».
  
  «Когда ты собираешься увидеться с Беком?» - спросил Ньюман. 'Теперь.'
  
  «Тогда я пойду с тобой».
  
  «Я приветствую вашу компанию. Остальные готовятся к этой поездке. Кстати, едем поездом. Паула, узнай расписание поездов до Святой Урсаны. Мы должны переодеться в местечке под названием Делемон ».
  
  Зазвонил телефон, ответила Паула, попросила звонящего подождать минутку. Она протянула телефон Марлеру.
  
  'Это для вас. Дениз Шатель. Она говорит, что у нее срочные новости. Она хочет немедленно встретиться с вами. Она в отеле.
  
  «Попроси ее пройти в мою комнату. Дай ей номер. Скажи ей, что я буду ждать ее ...
  
  «Интересно, почему он назвал ее Алеком», - заметила Паула, когда Марлер ушел. «Хорошая работа, он сказал нам всем».
  
  «Наверное, первое имя, которое пришло ему в голову», - предположил Твид. - Боб, подождем, пока вернется Марлер. Я заинтригован тем, что Дениз называет срочным.
  
  «Войдите, Дениз», - сказал Марлер в открытую дверь своей комнаты. «Я должен сказать, что ты отлично выглядишь в этом наряде».
  
  На ней был темно-синий брючный костюм с ярким шарфом на шее. Она выглядела довольной комплиментом, хотя и отвергла его.
  
  «Это обычная повседневная одежда, но она теплая. Я тороплюсь.
  
  «Ну, по крайней мере, ты можешь сесть. Хотите кофе? Я думаю, что, наверное, все еще довольно жарко ».
  
  'Нет, спасибо.' Она задыхалась, села в кресло. Ее маленькие ручки скрутились на коленях. Она нервничала. «Я не могу понять, что я собираюсь тебе сказать, но это звучало угрожающе».
  
  «Я хороший слушатель».
  
  «Некоторое время назад мне звонили в мою комнату. Это было от мужчины. Я не узнал его голоса. Американец. Я не очень хорошо это говорю. Он сказал, что получил сообщение от Шэрон, которой пришлось спешно уехать. Она хотела немедленно встретиться со мной в баре отеля «Эйлер». Так что я схватил такси и поехал туда ».
  
  «Какой голос был у звонившего?»
  
  «О, очень вежливо и гладко. Он говорил быстро. Образованный голос. Надо было спросить, как его зовут, но все произошло так быстро ».
  
  'Я понимаю. Продолжайте.
  
  «Снаружи мне повезло. Я схватил проезжающее мимо такси, и оно вывалило меня за пределы Эйлера. Я быстро нашел бар. Он был почти пуст, и Шарон нигде не было видно. Я заказал кофе и сел в будку. Я думал, ее задержали. Вскоре после этого вошли двое мужчин и сели в будку позади меня. Американцы ».
  
  - Вы когда-нибудь видели их раньше?
  
  'Нет никогда.'
  
  - Вы можете вкратце их описать?
  
  'К точке. Они прошли мимо того места, где я сидел, к их будке. Веселая пара. Одно было довольно коротким, возможно, правильным словом было бы приседать. Другой был очень высоким и худым. Мне не понравился ни один из них:
  
  'Что произошло дальше?'
  
  Она все еще была напряжена, нервничала. Она бессознательно провела пальцами по своим длинным темным волосам.
  
  Они заказали напитки. Как только их обслужили, они начали тихо разговаривать, но я слышал каждое слово. Худой сказал, что на сегодня назначена встреча всех, включая Чарли. Это будет происходить на борту баржи на Рейне под названием «Минотавр» ...
  
  - Вы уверены, что правильно выбрали это имя?
  
  «Конечно, Алек. Минотавр. Как легенда о чудовище на Крите тысячи лет назад. Он сказал, что они отправятся в гавань до наступления темноты, около четырех часов пополудни. Они собрались, чтобы разработать план по уничтожению Твида и всей его организации. Вот почему я использовал слово «угроза». Я просто не хотел бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Алек.
  
  «Я очень ценю вашу заботу. Что-нибудь еще слышишь?
  
  'Да. Кстати, худого человека зовут Вернон. Приземистый мужчина однажды назвал свое имя. Далее он сказал, что наконец-то они встретят таинственного Чарли. Потом они встали и ушли. Мне снова повезло за пределами Эйлера. Я схватил такси и вернулся сюда, чтобы рассказать вам. Бог знает, что случилось с Шарон.
  
  - Вы расскажете ей о своем опыте?
  
  «Нет, не буду. У нее свои проблемы. Швейцарская пара, к которой она идет, думает о разводе. Она знает их много лет. Она пытается убедить их остаться вместе, пока они еще немного подумают ».
  
  «Я очень благодарен тебе, Дениз, за ​​эту новость».
  
  'Я должен идти. Шэрон дала мне тонну невыполненной работы, которую она привезла из Лондона ». Она встала, стояла у двери, когда Мейлер обнял ее. Она улыбнулась. «Вы заботитесь о себе».
  
  «У меня был некоторый опыт в этом».
  
  «О, я кое-что забыл». Она остановилась, прежде чем он открыл дверь. «Худой сказал, что Джейк организовал встречу на Минотавре…»
  
  «Достаточно много, что я могу рассказать вам, послушав Дениз», - сказал Марлер, вернувшись в комнату Твида.
  
  «У нас есть время, - сказала Паула. Я позвонил на станцию. Мы только что опоздали на поезд до Делемона. Следующий не улетает в течение часа ».
  
  «Нам еще многое предстоит сделать», - предупредил Твид. «Мы должны увидеться с Беком перед отъездом. Паула позвонила в Шпигельхоф - штаб-квартиру полиции Базеля, которая находилась через дорогу. Бек ждет, когда мы приедем. А теперь, Марлер, я слушаю.
  
  В комнате царила полная тишина, поскольку Марлер вспоминал каждое слово, сказанное ему Дениз. Твид откинулся на спинку стула, его глаза были полуприкрыты, пока он впитывал информацию. Марлер махнул рукой, когда закончил.
  
  «Интересно, что Чарли будет на борту этой баржи. А теперь нам есть что сказать Беку, - заметил Твид. - Вы неплохо ладите с Дениз, не так ли, Марлер?
  
  «Она милая дама».
  
  Что-то в том, как он произнес эти слова, заставило Паулу взглянуть на Марлера. Он влюбился в Дениз? Затем она также подумала о Ньюмане, который казался таким восторженным по отношению к Шэрон. Ньюман заговорил сразу после того, как мысли пролетели у нее в голове. Он обратился к Марлеру.
  
  - Не могли бы вы повторить описание Дениз человека, которого она слышала по имени Вернон?
  
  «Во-первых, она назвала его очень высоким и худым. Позже она называла его просто худым мужчиной ».
  
  И она сказала, что его зовут Вернон. Я думаю, мы встречаемся на расстоянии - что безопаснее всего - с Верноном Колковски. Он был человеком в Zurcher Kredit Kent, который, по описаниям, сопровождал Джейка Ронштадта. Нам лучше остерегаться его - я же говорил вам, что видел его снимок, когда был в Нью-Йорке. Он уже несколько раз убит и избежал наказания за свои убийства ».
  
  - Пора пойти к Беку, - бодро сказал Твид, вставая. «Я возьму Боба с собой. Паула, я записала время на поезде, которое вы мне дали, до Сент-Урсанны, когда Марлер разговаривал с Дениз. Набросайте эти детали на листке бумаги и передайте Марлеру ». Он оглядел комнату на Батлера и Нильда. - Вы поедете с Паулой и Марлером, так что как раз вовремя окажетесь на главном вокзале. Странная обстановка - вы идете в секцию, известную как Французский вокзал. Убедитесь, что у вас есть паспорта. Мы с Бобом приедем туда, как только сможем - нам нужно многое обсудить с Беком, включая встречу на борту той баржи. Трамвайная остановка рядом с местом, где у нас был эпизод с Umbrella Men. № 1 или № 8 доставят вас туда ».
  
  В пальто на твиде остановился у двери. Он снова посмотрел на Марлера.
  
  - Вы назвали Дениз Шатель милой дамой. Лучше бы вы все продумали, мы никому не можем доверять. Вообще никого.
  
  Джейк Ронштадт в своем номере «Эйлера» позвонил в другую комнату, встав. Ронштадт всегда не любил сидеть - это беспокоило его. С детства он жил в Хобокене, не самом лучшем районе Нью-Йорка, и любил двигаться дальше. Когда на его номер ответили, он был осторожен. Не годится, чтобы кто-то слушал то, что он собирался сказать.
  
  - Это ты, Лео?
  
  «Оператор!» - внезапно прорычал он. «Что-то не так с этой чертовой строкой».
  
  Он ждал ответа. Ничего такого. Очередь была чистой, безопасной.
  
  - Лео, ты начал отправлять эстафетных людей, чтобы они наблюдали за отелем «Три короля»?
  
  «Конечно, босс. У меня сейчас дежурный. Вот-вот седу и займу его место.
  
  «Мы наблюдаем за умной толпой. Заметили бы они там парня сейчас - или тебя?
  
  'Ни за что. Мы одеты как швейцарцы. Делаем вид, что ждем трамвай. Рядом с отелем есть остановка. Неважно, что мы не сядем на борт. Похоже, мы ждем еще одного, который отправится в другое место ».
  
  «Похоже, у тебя это связано», - неохотно согласился Ронштадт. «Иди туда. У всех есть мобильные телефоны.
  
  Вы видите любого из них, немедленно сообщите мне. Я дал вам описание Полы Грей и Твида. У вас есть фотографии Ньюмана из справочной библиотеки в Лондоне. Сойдите с линии. Двигаться!'
  
  24
  
  Паула первой села на трамвай до станции, за ней последовали Нильд и Батлер. Дворецки сам выбрал место, как будто они не знали друг друга, и Нильд последовал его примеру. Трамвай состоял из трех соединенных друг с другом зеленых вагонов. Он был заполнен всего на четверть.
  
  Марлер был последним, кто поднялся по ступенькам. Он проверял других пассажиров, ожидавших на остановке. Все они казались местными швейцарцами в тяжелой зимней одежде. Впереди него к задней части машины пробрался человек с лунным лицом. Марлер решил присоединиться к Пауле.,
  
  - Я не могу понять, - сказала она, когда он устроился рядом с ней, - почему Твид счел необходимым сообщить вам подробности о поезде. Они у меня есть.
  
  «Он был умен. Когда мы приедем на станцию, вы сможете купить билеты себе и Нильду. Я куплю их для себя и Батлера - на случай, если кто-то из противников будет смотреть на Hauptbahnhof. Не забывайте, что это очень близко к Эйлеру ».
  
  'Конечно. Я, должно быть, полусонный. Я должен сообразить обо мне ».
  
  «С вами все будет в порядке, если мы столкнемся с неприятностями». - Что у тебя в сумке на плече?
  
  - Торчит фляжка с кофе, апельсинами и прочей едой. На случай, если нам придется устроить пикник ».
  
  'Боже упаси. В такую ​​погоду.
  
  Раньше Паула смотрела прямо перед собой. Марлер знал почему - они проезжали мимо места резни «Людей-зонтиков». Трамвай покачивался за углы, все время карабкаясь вверх. Базель, вспомнила Паула, спускался от вокзала до Рейна.
  
  Они ненадолго остановились в Bankverein. Выглянув в окно, она увидела Цурчер Кредит Банк. Затем они двинулись дальше.
  
  Она еще раз оглянулась на других пассажиров. У всех был застекленный вид, когда они смотрели. «Наверное, там еще холоднее, чем они привыкли», - подумала она. Она снова посмотрела на холщовую сумку Марлера.
  
  - Это все, что у вас внутри? Еда и напитки?'
  
  «Ну, - протянул он, понизив голос, как она, - внизу есть странное оружие, в том числе. 32 Браунинг, чтобы ты не чувствовал себя голым ».
  
  «Возможно, нам придется пройти через французскую таможню. Будем надеяться, что ты справишься.
  
  Еще одна причина для раздельных билетов. Если я этого не сделаю, ты справишься, как и Твид и Ньюман ». «Мы почти у цели. Вы все думаете ». 'Я попробую.'
  
  В задней части машины лунолицый мужчина вытащил телефон из кармана пальто. - Вдали от других пассажиров, - прошептал он ему. Он сделал свое сообщение кратким, затем убрал свой инструмент. Он узнал Паулу - судя по подробному описанию, которое ему дал Джейк.
  
  'Это кто?' Ронштадт постучал по мобильному.
  
  «Лео Мэдисон здесь…»
  
  - Как дела, Мунхед?
  
  «Я только что сказал, что это Лео».
  
  - Слышал, Мунхед. Доберись до этого. Есть новости от Трех Королей?
  
  «Паула Грей, Ньюман, Твид и еще несколько человек уезжают с французской станции в какой-то бург под названием Сент-Урсанна. Они пересаживаются на пригородный поезд в местечке под названием Делемон. Я купил себе билет ...
  
  'Погоди. Где это проклятое место, Сент-Какотто? «Внизу, в Джуре. На юг. Франкоязычная Швейцария ».
  
  'Понятно.' Ронштадт взглянул на карту Швейцарии, разложенную на столе. «Разорви свой билет».
  
  'Что делать?'
  
  'Ты слышал. В поезде - два поезда - вас заметят. Возьми такси в аэропорт. Как вы знаете, у нас там есть вертолет. Я звоню пилоту. Он полетит к вам - он может проследовать за этим поездом, увидеть, как они меняются в Делемоне. У тебя такая причудливая маскировка?
  
  'Со мной. Телескопическая палка в темных очках у меня на поясе.
  
  «Используйте их, когда отслеживаете, куда они идут. Думаю, они кого-то встречают. Кто бы это ни был, уничтожьте их. Понятно?'
  
  «Поезд уходит через пять минут ...»
  
  «Луноголовый, порви свой долбанный билет». Добраться до аэропорта. В прошлый раз, когда вы звонили, вы сказали, что едете с ними в трамвай. Они умные. Они тебя заметят. Возьми такси. Для аэропорта. Теперь!'
  
  «Имя - Лео. В следующий раз, когда ты назовешь меня Луноголовым, я буду бить тебя головой в лицо. По пути. Аэропорт- '
  
  «Ты снова так со мной говоришь, у тебя не будет головы!»
  
  Ронштадт положил трубку. Moonhead отключился: «Я убью того парня», - сказал он себе. Мунхед был единственным членом своей команды, которого он не мог приручить. Потом он вспомнил, что это Мунхед однажды выстрелил ребенку в затылок. Ронштадт вздрогнул, вызвал пилота в аэропорт.
  
  
  ***
  
  
  Перед тем, как они прошли на платформу французского вокзала, прошел паспортный контроль, но за стойкой таможни никого не было, что было облегчением для Марлера. Твид и Ньюман прибыли, чтобы присоединиться к остальным за несколько минут до отправления поезда. Паула отдала им билеты, и они втроем побежали. Нильд и Батлер сели в последний экипаж, который, когда они вошли в него, был пуст. Марлер последовал за ними и выглядывал из окна, когда Паула и двое ее товарищей вскочили в поезд.
  
  «Это было почти закончилось», - прокомментировала Паула, когда поезд тронулся.
  
  - Как Веллингтон сказал о Ватерлоо, - ответил Твид.
  
  Марлер продолжал высовываться из окна, пока поезд не отошел от платформы. Когда он сел, Твид спросил его, что он искал.
  
  «Я запомнил лица всех пассажиров трамвая, который привез нас сюда. Никто из них не садился в этот поезд ».
  
  «Итак, мы ускользнули от них», - сказала Паула.
  
  Надеемся, мы их ускользнули, - поправил ее Твид.
  
  «Ты никогда ни в чем не уверен», - упрекнула она.
  
  «Вот почему я все еще жив».
  
  «Давайте будем позитивными», - ответила она. - Как вы ладили с Беком?
  
  «Мы сделали много договоренностей. Мы должны вернуться в полицейский участок сегодня до четырех часов дня. Бек мне очень помог ».
  
  Мы должны просто сделать это, если повезет », - сказала она, посмотрев расписание.
  
  «От вокзала в Сент-Урсанне до деревни можно дойти пешком за десять минут».
  
  - Тогда мы добьемся успеха, если повезет. Я чувствую, что вам очень не терпится встретить эту Жюльетт Леруа в Hotel d'Or.
  
  «Я очень верю в Курта Шварца».
  
  - Каков был итог вашего разговора с Беком?
  
  «Очень важное решение, касающееся этой баржи,« Минотавра ». Я узнал от Бека, что судно больше не используется для перевозки грузов. Какой-то швейцарский предприниматель превратил его в плавучий отель для деловых встреч. В нем есть конференц-залы, бар, ресторан и все современные средства связи. Сегодня американец по имени Дэвидсон позвонил владельцу и нанял Минотавра на неделю.
  
  - Дэвидсон?
  
  «Я думаю, что мистер Дэвидсон на самом деле Джейк Ронштадт. Бек планирует проследить за судном, подняться на него с полицейских катеров, а затем арестовать всех на борту для допроса. Он собирается использовать мертвых людей-зонтиков как рычаг.
  
  'Как?' - подумала она.
  
  «Все они были вооружены. Все они остановились в «Эйлере». Для начала хватит. Он думает, что обнаружит, что люди на том собрании тоже носят оружие ».
  
  «Жалко, что мы этого не увидим».
  
  'Мы. Он одолжил нам запуск без опознавательных знаков. Я попросил его дать мне громкоговоритель, что он и сделал. Я помчался с ним обратно в отель и оставил его в своей комнате, прежде чем мы с Бобом помчались на такси на вокзал ».
  
  «Что вам нужно от громкоговорителя?»
  
  «Может пригодиться…»
  
  Твид погрузился в задумчивое молчание, и Паула выглянула в окно. Они покинули Базель, и это был яркий солнечный день с кристально чистым небом. Она почувствовала облегчение от того, что оказалась вдали от города. Ей нравился Базель, он любил его в последний раз, когда она была там с Твидом, но на этот раз она была подавлена ​​мрачными древними зданиями, нависшими над ней повсюду, как внутри зловещей крепости.
  
  Она решила, что ее реакция была частично связана с погодой - и с событиями, которые там произошли. «Люди-зонтики», затем описание Нильда спасения в последнюю минуту Ирины, ужасного человека-обезьяны, который так близко подошел к тому, чтобы истязать Ирину. Поезд вошел в глубокое ущелье. По обе стороны возвышались отвесные стены из зубчатого известняка. Выглянув, ее лицо было близко к окну, она могла только видеть гребни, покрытые снегом. В поезде было так тепло, что все сняли верхнюю одежду.
  
  «Мы в горах Джура, - заметил Твид. «Ничего подобного огромным высотам Бернского Оберланда, но я люблю Юру. Вы не чувствуете, что на вас упадет миллион тонн камня ».
  
  Поезд вышел из ущелья, и вдаль тянулись открытые поля. Кое-где находился изолированный деревянный фермерский дом, иногда с пандусом сбоку, ведущим к складскому сараю, примыкающему к дому. Они увидели Швейцарию, так полюбившуюся более искушенным туристам.
  
  «Похоже, мы ушли от Ронштадта и его головорезов», - заметил Ньюман.
  
  - В поезде их нет, - согласился Мадер.
  
  «Я чувствую себя в безопасности», - сказала Паула. «В мире с миром. Солнце чудесное ».
  
  Она только что заговорила, когда он увидел вертолет, летевший курсом параллельно поезду, примерно в четверти мили от него. Она смотрела на него, и все ее опасения вернулись. Твид уловил, как изменилось ее выражение лица.
  
  «Наверное, это просто транспортный вертолет. Швейцарцы их часто используют ».
  
  «Это напомнило мне, - сказала ему Паула. «Я забыл сказать вам, что, когда я ехал в Бункер на Ромни Марш, я услышал вертолет. Он летел прямо ко мне. Я был еще на некотором расстоянии от бункера, когда увидел у дороги открытый сарай. Вертолет был временно спрятан в облаке, поэтому я проехал внутрь сарая, чтобы его не было видно. Пришлось немного подождать. Вертолет подошел ближе, похоже, он кружил над сараем. Потом он ушел, и больше я его не видел. Я поехал в Бункер.
  
  «Вы поступили мудро, приняв меры предосторожности, - заверил ее Твид. «Бункер стал нашим главным операционным центром. Перед тем, как мы уехали, я послал еще людей. В Парке Полумесяца остался только скелет посоха. Ховард согласился, что это хорошая идея. Он будет поддерживать связь с Бункером ».
  
  «Довольно резко», - прокомментировала Паула. 'Зачем ты это сделал?'
  
  «Я думаю, вы все понимаете, что теперь мы против самого могущественного государства на земле. У Америки безграничные ресурсы, огромные суммы денег. Мне потребовалось время, чтобы понять, что он действительно планировал захват Британии. Идея казалась такой важной. Теперь я в этом убежден - после ужина с Моргенштерном и после прочтения того файла, который Пит и Гарри взяли в посольстве на Гросвенор-сквер. Остановить их можно только хитростью и удачей. Не смотри так серьезно, Паула. Мы едем в Делемон, где меняем поезда. Вам действительно понравится Святая Урсанна ».
  
  На борту вертолета Лео Мэдисон - или Мунхед, как насмешливо называл его Ронштадт - ухватился за мощный бинокль, висящий на ремне на шее. Он взглянул на пилота, сидевшего рядом с ним.
  
  «Отныне мы должны изменить нашу тактику полета. Не хочу делать цели подозрительными. Поезд идет в Делемон. Можете ли вы подержать нас, пока я проверю платформы?
  
  Пилот замедлил машину, завис. В бинокль Лео ясно увидел, как Пола Грей, Твид и Ньюман вышли из строя. С ними были еще двое мужчин, но они были ему незнакомы. В линзы он мог видеть лица троицы, которую он узнал. Он видел, как они поспешно пересекли платформу и забрались в поезд поменьше. Он опустил бинокль и подождал, пока поезд тронется с места.
  
  «Теперь вы следите за этой маленькой работой. Но поменяйте угол полета ».
  
  И снова у них был тренер. Когда небольшой поезд двинулся в открытую местность, Паула не сводила глаз с окна. Пейзаж был великолепен: большие поля, покрытые зеленой пеной, поднимались по склонам высоких холмов. Она смотрела на панораму так далеко, как мог видеть глаз, - то там, то там одинокая деревня из деревянных домов, сгруппированных вместе, и крошечный шпиль церкви. Вертолет исчез.
  
  «Видишь ли, - заверил ее Ньюман, - та машина в небе исчезла».
  
  В следующий момент они вошли в длинный туннель. Колеса поезда тихо барабанили. Включился свет, Паула расслабилась, ожидая увидеть деревню, которую Твид вспоминал с таким энтузиазмом. Ее глаза закрылись, и она почти заснула. Вдруг они вышли из туннеля. Она мгновенно насторожилась.
  
  Вблизи холмы были выше, склоны круче. Нигде деревень не было. Она увидела машину, едущую по дороге, которая, казалось, следовала за железной дорогой. Они карабкались.
  
  «Он вернулся, - сказала она.
  
  'Что такое?' - спросил Марлер.
  
  «Вертолет. Разве вы не слышите стук его двигателя? Я думаю, он летит прямо над поездом ».
  
  «И я думаю, что ты прав», - согласился Марлер.
  
  «Честно говоря, я не понимаю, как они могли знать, куда мы идем, - вмешался Нильд.
  
  - Пит прав, - согласился Твид.
  
  Он очень хотел успокоить Паулу. Но он не поверил тому, что сказал. Он начинал думать, что это было хорошей идеей Марлера раздать оружие из его парусиновой сумки раньше. Вертолет возле Ромни Марш. Теперь еще один в дебрях Джуры. У американцев, как он отмечал ранее, определенно были неограниченные ресурсы. Он посмотрел на часы. Они почти подъезжали к Святой Урсанне.
  
  «Мы скоро будем там», - сказал Твид. «Хорошая работа, такой прекрасный день. Как я упоминал ранее, у нас есть хорошая десятиминутная рысь по дороге, прежде чем мы доберемся до деревни. Может минут пятнадцать ...
  
  Вертолет отлетел от поезда после того, как поднялся прямо над ним. Используя эту тактику, пилот надеялся, что цели в поезде не подумают, что он следит за ними. За минуту до того, как дать пилоту свои инструкции, Лео направил в бинокль небольшую станцию ​​- всего одну платформу - приближался поезд. На вывеске было написано «Святая Урсанна».
  
  «Давайте отойдем от поезда», - начал он. - Видите ту маленькую деревню вдалеке?
  
  'Понятно.'
  
  «Я хочу, чтобы вы приземлили меня как можно ближе к нему - в нескольких минутах ходьбы от места». Ты сможешь меня куда-нибудь бросить. Тогда подождите, пока я вернусь, чтобы отвезти меня обратно в Базель ».
  
  'Сделаю.'
  
  Вертолет уже поднимался вертикально. Пилоту стало известно, что его пассажир много ерзал, что снял ремень безопасности. У него не было времени смотреть на него, когда он сосредоточился на своем маневре, а затем высоко в небе качнулся прочь от железной дороги. Теперь он искал точку приземления. Он увидел одну на окраине деревни.
  
  'Вот так.'
  
  «Попробуй приземлиться до того, как поезд остановится на станции. Я скажу тебе когда.
  
  'Сделаю.'
  
  Именно тогда он взглянул на своего пассажира и испытал шок. Он никогда бы не узнал в человеке, сидящем рядом с ним, как Лео.
  
  25
  
  - Здесь, в глубине души, - заметил Твид, когда они вышли на безлюдную платформу.
  
  «Никто не вышел, кроме нас», - заметила Паула. 'Кто будет? В это время года? В это время суток? Марлер ответил.
  
  Твид торопился. Они последовали за ним, когда он спустился по пандусу и пошел по узкой дороге вдоль станции. Дорога вела круто под гору с высокой каменной стеной с одной стороны. Нет движения. Они повернули за поворот, и на мгновение Твид остановился и указал пальцем.
  
  "Святая Урсанна".
  
  Паула чуть не ахнула от удовольствия от красоты сцены в солнечном свете. Вдалеке, там, где указал Твид, намного ниже них, древняя деревня ютилась в долине, старые дома стояли близко друг к другу, а шпиль церкви выделялся среди жилищ, которые, должно быть, существовали так веками. Это было идиллически. Слева от них, за пустой дорогой, земля на довольно большой глубине круто обрывалась. Внизу по лугам извивалась небольшая речка, пока не пересекла окраину села. Паула указала вниз.
  
  - Есть идеи, что это за река?
  
  - Река Ду, - сказал ей Твид. Он фигурирует в знаменитом и неоднозначном романе Стендаля «Руж и черный» - «Красное и черное». Теперь мы должны двигаться дальше. Я все больше понимаю, что у нас осталось очень мало времени ».
  
  Почти не успел он закончить говорить, Твид устремился вперед по дороге, которая стала еще круче, его ноги двигались, как поршни. Остальным пришлось увеличивать темп, чтобы не отставать от него.
  
  "Где огонь?" крикнул Нильд.
  
  Твид не ответил. Казалось, он намеревался добраться до места назначения в кратчайшие сроки. Слева внизу был тротуар, но он не обращал на него внимания и держался дороги. Паула догнала его. Если бы ей пришлось двигаться быстрее, она бы бежала. И только когда они были очень близко к деревне и справа от них показались старые дома, каждый с большим количеством земли и расположенный на склоне, а входные ворота в их садовых стенах располагались значительно ниже их, Твид остановился.
  
  «Теперь мы будем осторожны», - сказал он, когда подошли остальные.
  
  «Ну, по крайней мере, вертолет исчез», - заметила Паула. «И мне интересно, стоило ли нам позвонить Жюльет Лерой, прежде чем проехать такое расстояние».
  
  «Это было бы ошибкой. Как и Ирина, я думаю, что Лерой должен нас увидеть, прежде чем она заговорит.
  
  'Слышать?' - спросил Марлер. 'Позади нас?'
  
  Нажмите… нажмите… нажмите…
  
  Это был странный звук в безмятежной тишине солнечного дня. Все как один обернулись, чтобы оглянуться. Мужчина выходил из одного из садов, мимо которых они миновали, стучал своей палкой по каменным ступеням, ведущим вниз от дома. Подойдя к воротам, он возился с защелкой, открыл их, медленно вышел, закрыл ворота и медленно пошел к ним.
  
  Нажмите… нажмите… нажмите…
  
  На нем было старое пальто, которое, по мнению Паулы, должно быть слишком тяжелым для солнечного дня. Но он был стар. На нем была швейцарская шляпа с гибкими полями, а под ней на переносице, склонив голову, сидели очень темные очки. В правой руке он держал белую палку, с промежутками окаймленную, как бамбуковую трость. На конце он был с резиновым наконечником. Он стучал палкой по краю тротуара.
  
  «Бедный дьявол. Он слепой, - прошептала Паула.
  
  - Лучше пусть он пройдет мимо нас, - посоветовал Твид. «Мы уйдем с его пути».
  
  Они перешли на противоположную сторону дороги и стали ждать. Мужчина в темных очках двинулся дальше. Они молчали, когда он проходил мимо них, по-видимому, не подозревая об их присутствии.
  
  Ручка его белой палки была изогнута, как пастуший посох. Паула заметила, что он был гибким и двигался в руке, сжимающей его, когда трость постучала. Непосредственно перед ним была древняя каменная башня с аркой под ней, достаточно высокой и широкой, чтобы пропустить фермерскую тележку. Они смотрели, как мужчина поднял свой. нажмите, чтобы постучать по боковой стене арки, а затем пройдите через нее.
  
  «Наверное, местный», - размышляла Паула. «Наверное, знает это место лучше, чем мы когда-либо».
  
  Они ждали, пока мужчина осторожно прокладывал себе дорогу по улице за ними. Он был на некотором расстоянии, когда остановился, повернувшись к ним спиной. Вытащив из кармана старую трубку, он наполовину повернулся, утрамбовал зажигалкой чашу и зажег ее. Он возобновил свой медленный уход от них.
  
  - Давайте продолжим, - сказал Твид.
  
  Пройдя через арку, Паула заметила, что на улице впереди на стене была табличка. Rue du 23 juin. Твид остановился рядом с ней, глядя налево.
  
  Лестница вела к отелю La Couronne. Дверь наверху была закрыта.
  
  «Мы могли бы спросить здесь», - предложил он.
  
  «Я так не думаю».
  
  Паула указала на маленькую табличку в окне возле двери. В нем было простое сообщение. Ferme. Закрыто. Твид пожал плечами. Паула завороженно смотрела на главную улицу. По обеим сторонам древние дома, соединенные вместе, имели черепичные крыши разной высоты. Как что-то из детской сказки. Стены оштукатурены, каждый дом выкрашен в контрастный приглушенный цвет - желтый, охристый, кремовый и другие привлекательные тона.
  
  «Это похоже на рай», - сказала она. «И так тихо. Кроме этого слепого нигде никого нет. Интересно, как мы найдем эту улицу?
  
  «Ла Руэль». Посмотрите на табличку на стене вон там. Это в этом переулке. Он посмотрел вниз. - Вот и Hotel d'Or. Не дальше двадцати ярдов.
  
  Они пошли по улице, и Паула последовала за Твидом по каменным ступеням на площадку на первом этаже. В ней была дверь с окном, замаскированным занавесками. Твид нажал кнопку звонка у двери. Дверь открылась, и на них стояла высокая привлекательная стройная женщина лет пятидесяти, которая быстро снимала фартук.
  
  'Вы говорите по-английски?' - поинтересовался Твид.
  
  - Да, месье. Чем я могу помочь вам?'
  
  - Так сказать, я пришел от покойного генерала Гизана.
  
  «Пожалуйста, войдите». Она посмотрела вниз по ступенькам. Ньюман ждал вместе с остальными, не желая загромождать лестницу. «Это твои друзья?» спросила она.
  
  - Вы Жюльетт Лерой?
  
  'Я.'
  
  «Да, они мои друзья, но нас довольно много».
  
  «Пожалуйста, попросите своих друзей присоединиться к вам».
  
  Они вошли в большую комнату, которая, очевидно, была столовой с баром в задней части и кухней в задней части. Стены и потолок были обшиты сосновым бором, что придавало помещению уютную атмосферу. Распространенные близко к кухонной зоне картины сцен Джуры свисали с крючков в очень тяжелых на вид позолоченных рамах. Один длинный стол на десять мест был накрыт для трапезы, а на других столах не было скатертей.
  
  «Я ждал тебя, - сказал Лерой. «У меня есть кое-что для тебя от Альберта».
  
  - Альберт? В голосе Твида прозвучало удивление. «Моего друга зовут Курт».
  
  «Пожалуйста, извините меня. Это было небольшое испытание. Я принесу это тебе сейчас.
  
  Она поспешила на кухню, вытащила ящик, полный столовых приборов. Уравновешивая его на рабочей поверхности, она отсоединила конверт, приклеенный к нижней части. Она передала его Твиду.
  
  'Вот ты где. Вы увидите, что Курт подписал его на обратной стороне своим христианским именем. Ты голоден?'
  
  «Мы не можем навязывать ваше гостеприимство…»
  
  «Я спрашиваю, голодны ли вы». Ее серо-голубые глаза смотрели на него, и он производил впечатление сильного человека. В то же время она лучезарно улыбнулась ему. - Вам нравится филе перш с жареной картошкой? Большинство англичан так и поступают. Как видите, стол уже накрыт.
  
  - Подозреваю, для кого-то еще, мадемуазель.
  
  'Я вдова. Накрывается стол для группы фермеров - их не будет до сегодняшнего вечера. У меня много еды для них, а также для вас и ваших друзей ».
  
  Твид взглянул на часы. Он внезапно почувствовал ужасный голод. И то, что она предложила, было одним из его любимых блюд.
  
  «Мы должны уехать самое позднее через час, чтобы успеть на поезд до Базеля».
  
  - Тогда садитесь, пожалуйста, все. У тебя много времени.
  
  Она уже возвращалась на кухню. Она достала несколько сковородок, открыла большой холодильник с морозильной камерой. Все сидели, когда Паула заметила, что входная дверь не была закрыта должным образом. Она подошла, чтобы закрыть ее, и ей показалось, что она заметила кого-то движущегося по улице.
  
  Открыв дверь пошире, она вышла на площадку. Никого не было видно. Рядом с улицей выходили несколько узких переулков. «Наверное, это было мое воображение», - подумала она. Она закрыла дверь и села рядом с Твидом за стол.
  
  Прекрасно пахнущие тарелки с едой были поставлены перед ними быстрее, чем ожидал Твид. Джульетта села напротив него, заметив, что он уже сломал кусок хрустящего хлеба. Она улыбнулась.
  
  «Вы были голодны. Вы начали есть хлеб ».
  
  «Это один из лучших хлеба, который я когда-либо пробовал», - честно ответил он. «Это очень хорошо с вашей стороны, мадам Лерой».
  
  «Мне это нравится». Она посмотрела вокруг стола на Ньюмана, Нильда, Батлера и Марлера, затем на Паулу. «Мне доставляет большое удовольствие смотреть, как вы едите. Вы все очень голодны ».
  
  «Какая милая женщина», - подумала Паула. Она излучает хорошее настроение. Ей нравится видеть, как люди хорошо проводят время. Какая жалость, что таких, как она, больше нет в мире.
  
  «Боюсь, нам пора идти сейчас», - сказал Твид через некоторое время. «Я не хочу, но, как я сказал, мы должны успеть на этот поезд. Что-то важное ждет нас в Базеле ».
  
  Они встали из-за стола, их тарелки были очищены от еды. Затем у Твида произошел дружеский спор, когда он настоял на оплате. Он стал решительным.
  
  «У вас здесь бизнес. Я должен заплатить ».
  
  «Вы приехали сюда на каникулы со мной. Все, кто может. Надеюсь, все. Она смеялась. - Тогда вы платите через нос. Это верно?'
  
  «Идеальный английский». Твид неохотно убрал бумажник. Он мог спорить всю ночь, и она не уступала. Он сделал жест смирения.
  
  Мадам Леруа ...
  
  «Джульетта. Пожалуйста.'
  
  «Джульетта, мы приедем сюда на отдых - в вашу красивую деревню. Чтобы отведать превосходные блюда. Ты накормил нас едой на память ».
  
  «Иди и сядь на поезд. И пусть Бог пойдет с тобой ».
  
  Когда они достигли арки под древней башней, Паула остановилась, и они стали ждать ее. Она оглянулась на красоту Святой Урсанны. Она хотела иметь возможность визуализировать деревню позже, когда они уйдут. Затем она заставила себя развернуться, и они начали спешить по дороге, которая, казалось, поднималась по ней круче. Они были на полпути к станции, когда Ньюман остановился и выругался себе под нос.
  
  'Что-то не так?' спросила Паула.
  
  «Я оставил свои перчатки, свои автомобильные перчатки в ресторане. Я вернусь за ними. Это те, что ты подарила мне на Рождество, Паула.
  
  - Вы опоздаете на поезд, - предупредил Твид.
  
  «Нет, не буду. Помните, я попал в первую десятку лондонского марафона »
  
  Он начал спускаться с холма. Паула ненадолго остановилась, чтобы в последний раз взглянуть на святую Урсанну. Вскоре солнце сойдет за ближайшую гору, и деревня погрузится в тени. На данный момент она могла видеть каждую деталь в кристально чистом свете.
  
  «Это деревня мечты», - сказала она, продолжая подниматься вверх вместе с Твидом. «Я с нетерпением жду чудесного праздника».
  
  - Я тоже, - согласился Твид.
  
  За ними бежал Ньюман примерно на полпути к старой каменной башне. Его правая нога поскользнулась на большом камне, и он растянулся во весь рост. Он больше всех пострадал от удара по предплечьям. Когда он начал вставать, то понял, что у него болит правая лодыжка. Он сел на дороге, спустил носки, осмотрел. Покачивая ногой, он с облегчением осознал, что не сломал и не растянул ее. Единственным признаком его незначительной аварии был небольшой синяк.
  
  Он встал, проверил ногу. Когда он снова взглянул на холм, остальные были крошечными фигурками, приближавшимися к повороту под станцией. Он был рад, что они не заметили, как он упал, и обнаружил, что может быстрым шагом вернуться в Сент-Урсанну.
  
  Нажмите… нажмите… нажмите…
  
  Жюльет Лерой нахмурилась, услышав странный звук, приближающийся все ближе и ближе, поднимаясь по ступенькам снаружи. Она подошла к двери и открыла ее. Человек в очень темных очках с белой палкой стоял неподвижно.
  
  «Извините, что беспокою вас», - сказал он с американским акцентом. 'Я очень хочу пить. Я прошел долгий путь. Не могли бы вы дать мне стакан воды?
  
  'Конечно. Пожалуйста, войдите.'
  
  Джульетта была разочарована. Она только что нашла на стуле пару перчаток. Она надеялась, что это один из ее новых друзей вернулся, чтобы забрать их. В то же время ей стало жалко слепого. Он выглядел таким одиноким. Должно быть, ужасно жить так по жизни.
  
  Нажмите… нажмите… нажмите…
  
  Она повернулась и увидела, что ее посетитель пересекает комнату, его трость ведет его между столами. Она вспомнила, как где-то читала, что у слепых развивается острый слух. Он, должно быть, уловил звук ее шагов, идущих по полу на кухню.
  
  Повернувшись к нему спиной, она достала из буфета чистый стакан. Она осторожно вытерла его чистой тряпкой, хотя ее недавно стирали. Джульетта была приверженцем всех форм гигиены. Она закрыла кран, когда стакан наполнился на три четверти.
  
  Позади нее стремительно двинулся Лео. Перевернув палку, он поднес ее к кончику. Подняв его, он зацепил гибкой ручкой ее шею и горло, нажав кнопку, которая безжалостно сжала захват. Джульетта уронила стакан и попыталась закричать. Ей отключили подачу воздуха, и ей удалось только булькать. Прорезиненная ручка затянута. Она подняла обе руки, пытаясь вставить пальцы внутрь. Это был момент, когда Лео дернул ее назад.
  
  Она упала, ударилась головой о край деревянной рабочей поверхности, провалилась на пол. Лео снова нажал кнопку, ослабив хватку ручки. Наклонившись над ее бессознательной формой, он проверил ее пульс. Он бился стабильно. Он грязно выругался.
  
  Он оглянулся и увидел висящие на стене картины в тяжелых рамах. Двигаясь с огромной скоростью, он поднял одну из картинок, удивившись ее весу. Но это означало, что крюк, оставленный на стене, когда он прислонял картину к шкафу, был более чем достаточно силен для его цели.
  
  Из кармана он вытащил моток тонкой прочной веревки - прочной, как проволока. Удерживаясь за один конец, на котором была небольшая деревянная ручка толщиной с карандаш, он выхватил веревку. К другому концу был прочно прикреплен изогнутый крючок. Наклонившись, он сделал петлю из первого конца с помощью палача. Накинув петлю на шею потерявшей сознание женщины узлом на спине, он одной сильной рукой поднял ее. Когда он прижал ее к стене, он продвинул изогнутый крюк через крюк высоко на стене, на котором держалась картина. Затем он отпустил.
  
  Он точно рассчитал длину веревки. Она висела так, чтобы ноги не касались пола. Именно тогда к ней ненадолго вернулось сознание. Лео отступила, когда ее глаза открылись, ее каблуки стукнулись о стену, затем веревка затянулась вокруг ее шеи. Стук ее каблуков прекратился. Ее глаза смотрели из ее головы. Она висела неподвижно.
  
  Лео схватил свою палку, намотал на нее ремешок, закрыл ее телескопическим движением и сунул в карман. Он медленно открыл дверь и выглянул. Никого нигде.
  
  Он сбежал по лестнице по улице. Достигнув выхода из арки, он остановился, огляделся. Это. Он увидел, как Ньюман бежит к нему, затем рухнул, растянувшись на дороге. Он ждал. Он выбрал момент, когда Ньюман оглянулся на дорогу, чтобы броситься через арку, а затем на переулок напротив Ла-Рюэля.
  
  Выше этой части Святой Урсаны за зданиями поднимался крутой склон. Его гребень был увенчан густым частоколом голых деревьев. Вертолет, на котором находился Лео, приземлился на широком уединенном плато. Оттуда он нашел путь в большой сад дома, который, казалось, пустовал. Он знал, что не должен возвращаться тем же путем. В конце улицы он обнаружил восходящую тропинку. Нетрудно найти плато, где вертолет ждал его, чтобы отвезти его обратно в аэропорт Базеля.
  
  26 год
  
  Паула открыла дверь поезда. Ньюман взбежал по пандусу на станцию, нырнул в вагон, Паула закрыла дверь, и поезд тронулся. Ньюман, струйки пота текли по его лицу, рухнул на угловое сиденье и огляделся. Теперь они все были на борту.
  
  Твид сел напротив него, рядом с Марлером. Дворецки и Нильд сидели по другую сторону центрального коридора. И снова у них был тренер. Постепенно дыхание Ньюмана стало нормальным. Он достал носовой платок, вытер лицо, платок был намокшим.
  
  Он никогда в жизни не бегал так быстро. Даже на марафон. И все время это было в гору. Все смотрели на него. Ему это не понравилось. Он бы скорее остался один. Паула первой заговорила с ним. Тихо.
  
  «Я вижу, тебе вернули перчатки».
  
  Он посмотрел вниз. Его правая рука все еще сжимала поднятые им автомобильные перчатки. Он забыл о них. На самом деле его вообще не было в вагоне поезда. Он мысленно вернулся в отель d'Or в Сент-Урсане. Он проявил подозрение, когда увидел, что дверь приоткрыта. Он бесшумно поднялся по ступеням, его Smith amp; Вессон в руке. Когда он вошел и увидел, что там было, он автоматически закрыл за собой дверь.
  
  Теперь он мог это ясно видеть. Тело Джульетты свисает с крючка для картин, как говяжий бок. Ее тело безжизненно, глаза широко открыты, безжизненны. Его обучение самоутвердилось. Он заставил себя сначала обыскать это место, чтобы убедиться, что убийца все еще там. Затем, безуспешно, он потянулся и проверил пульс на ее шее. Она была мертва. Мёртв, как никто другой. Он вспомнил, как подумал, что сначала нужно было проверить ее пульс.
  
  Убирает пистолет в кобуру; он снова протянул руку, одной рукой обвил ее тело, а другой снял с крючка. Он был удивлен тем, насколько легко она себя чувствовала. Он нежно уложил ее на диван. Найдя в кухонном ящике нож, он осторожно перерезал узел палача, снял веревку с ее шеи, которая уже вздулась.
  
  Он думал позвонить в местную полицию. Он быстро отверг эту идею. Его можно было продержать там несколько дней. Как свидетель - скорее как подозреваемый. И в Базеле было над чем поработать. Твид нуждался в нем. Это было тогда, когда он увидел что-то лежащее на полу под столом. Он поднял его, изучил только мгновение. Тогда он узнал, кто был жестоким убийцей.
  
  Он ненадолго вернулся к дивану, на котором она лежала. Он положил руку ей на лицо. Было так холодно. Затем он двинулся, как робот, вытирая носовым платком отпечатки пальцев с рукоятки ножа, чтобы открыть дверь во внешний мир, держа пистолет рядом с собой в левой руке. Он не думал, что увидит убийцу на улице, но все равно смотрел. Ничего такого. Никто.
  
  Он посмотрел на часы. Он никогда не доберется до поезда. Он подошел к арху, глубоко вздохнул и побежал по дороге без остановки. Его мозг потускнел, он был полностью сосредоточен на беге. Теперь шок отступал, он ясно мыслил.
  
  «Давай поменяемся местами, Паула, - сказал он нормальным голосом. `Вам нравится смотреть в окно. '
  
  Они поменялись местами, но она не выглянула в окно. Она смотрела на него. Ньюман не осознавал, что его цвет лица был пепельно-серым. За исключением Твида, остальные теперь старались не смотреть на него. Они давали ему время.
  
  - Ты выглядишь размытым, Боб, - небрежно сказал Твид. 'Что-то случилось?'
  
  'Ты мог сказать это.'
  
  «Я хотел бы услышать об этом. Когда будешь готов.'
  
  Зная о Пауле рядом с ним, Ньюман осторожно сформулировал это. Он сделал это просто. Она уже пережила достаточно опыта на Игл-стрит, а затем, совсем недавно, на «Людях-зонтиках».
  
  «Боюсь, это не хорошие новости».
  
  «Я не думал, что так будет», - сказал Твид тем же небрежным тоном.
  
  - Это о Жюльетт Леруа? Прошептала Паула.
  
  «Когда я вернулся, я нашел ее задушенной».
  
  'О нет…'
  
  Паула поджала губы. Ньюман решил не сообщать подробностей. Они могли прийти позже. Любое описание сейчас было бы слишком ужасным. Он пощупал карман пальто. Теперь он привлек всеобщее внимание. Он взял с пола пуговицу на куртке и протянул ее Марлеру.
  
  'Признать это?'
  
  «Не могу сказать, что знаю».
  
  «На этот раз ты поскользнулся».
  
  «Я не с тобой», - сказал Марлер.
  
  - Убийца прошел мимо вас, прежде чем мы вошли в Сент-Урсанну. Поддельный слепой. Устрой умное шоу. Как однажды сказал Твид, мы выступаем против профессионалов ».
  
  «Я все еще не с тобой», - повторил Марлер.
  
  «На нем было старое пальто с необычными пуговицами. Они почти сливались с его пальто. Но я их заметил, потому что символ на них необычный. В то время не мог его идентифицировать. Посмотри на это еще раз. Похоже на факел, который держит Статуя Свободы недалеко от Нью-Йорка.
  
  «Так оно и есть». Марлер вернул пуговицу. 'Где вы его нашли?'
  
  «Под стулом в комнате, где мы обедали в Hotel d'Or». Должно быть, была борьба. Или, может быть, нить, удерживающая его, болталась ».
  
  «И мы видели, как он проходил мимо нас», - прошептала Паула. «И я подумал, бедняжка».
  
  «Именно так вы и собирались думать», - заметил Твид.
  
  - Бедная Джульетта, - продолжала Паула. «Она была таким милым добрым человеком. И я с нетерпением ждал встречи с ней снова. Деревня мечты? Это превратилось в кошмар ».
  
  Она смотрела в окно. Солнечный свет по-прежнему ярко светил на зеленеющий пейзаж. Она не воспринимала это. Ее мысли вернулись к обеду в Hotel d'Or. Твид и Джульетта хорошо ладили, разговаривали легко. Возможно, если бы они вернулись на каникулы, они бы завязали теплые дружеские отношения. За много лет до этого жена Твида сбежала с греческим судоходным миллионером. Он никогда не удосужился развестись с ней.
  
  Твид тоже смотрел в окно с задумчивым выражением лица. Солнечный свет исчез. Они вошли в туннель. Когда они вышли с другого конца, заговорил Марлер.
  
  «За секунду до отправления поезда мне показалось, что я слышу взлет вертолета».
  
  - Да, - согласился Ньюман.
  
  «Вероятно, машина, которая привезла убийцу, а потом вылетела».
  
  «Я так и думал, - снова согласился Ньюман.
  
  Вернувшись к «Трех королей», Твид последовал за Паулой внутрь и замер. У стойки регистрации стоял последний человек в мире, которого он ожидал встретить. Сэр Гай Стрэнджуэйс.
  
  «Привет, мой хороший друг», - поприветствовал его Strangeways. 'Маленький мир.'
  
  'Как ты говоришь.'
  
  - Буду признателен за беседу с вами. Письменная комната напротив лифта?
  
  «Просто ненадолго».
  
  Когда Стрейнджуэйс исчез в комнате, Твид присоединился к остальным, ожидающим лифта. Он говорил тише.
  
  «Через полчаса мы должны быть в офисе Бека через дорогу. Вы продолжаете, когда будете готовы. Я пойду за тобой. У Гая что-то на уме.
  
  Дверь в маленькую комнату была закрыта. Когда Твид открыл ее, закрыл за собой, Стрейнджуэйс сидел за столом и яростно писал. В комнате больше никого не было, когда сэр Гай, услышав, как закрылась дверь, выронил авторучку и с обеспокоенным выражением лица повернулся на стуле.
  
  «Хорошо, что вы пришли так быстро. Пожалуйста, присядь ».
  
  «Как вы узнали, что я здесь?» - потребовал ответа Твид, все еще стоя.
  
  «Это секрет. Извини, я дал слово ».
  
  «О чем вы хотели меня видеть? У меня мало времени.
  
  'У меня проблемы.'
  
  «У всех нас есть. Какие твои, Гай?
  
  «Руперт, во-первых». Strangeways скривился. - Я же сказал вам - он должен пачку тому казино в Кампионе. Они становятся противными. У них даже хватило наглости позвонить мне в Иронгейтс.
  
  «Так где Руперт?»
  
  «Я действительно хочу, чтобы ты села, Твид».
  
  «Я могу дать вам только несколько минут». «Руперт здесь. Со мной.'
  
  «В этом отеле?»
  
  'Да. Ситуация такова, что я подумал, что лучше держать его, так сказать, под своим крылом ».
  
  «Он может ускользнуть», - предупредил Твид. «Чтобы занять больше денег».
  
  - Он пробовал это дома. Никто не даст ему су. Не знал, что мне придется покупать три билета, когда мы приехали сюда ».
  
  «Так кто же третья сторона?»
  
  «Бэзил Уиндермир».
  
  - А у него есть комната в этом отеле? - спросил Твид, подавляя раздражение.
  
  'У него есть. Не тот парень, которого я хочу в пределах тысячи миль от меня, но у меня не было особого выбора. Они близкие друзья. Я знаю, что в один момент они будут рычать друг на друга, а в следующий - закадычные друзья. Я думал, что Руперту нужен был кто-то его возраста, чтобы составить ему компанию ».
  
  «Как вы думаете, откуда я взялся за эту домашнюю проблему?»
  
  - Ну… Стрэнджуэйс накрыл ручку крышкой и стал крутить ее между пальцами. «Я подумал, может быть, Боб Ньюман позвонит боссу Кампионе и пригрозит написать статью, разоблачающую его».
  
  'Угрожать? Он ничего не знает об этом месте. Опершись на край стола, Твид скрестил руки. Он уставился на встревоженного мужчину.
  
  «Я не думаю, что это настоящая причина того, что вы каким-то образом узнали, где я был, и вылетели в самолет, чтобы увидеть меня».
  
  «Было что-то еще».
  
  «У меня осталась пара минут до отъезда».
  
  «Моргенштерн позвонил мне, уговорил меня сразу же приехать к нему в посольство. Вы знаете, какой он - хочет всего вчера, если не раньше. Я приехал на встречу. Его единственная тема, которую постоянно обсуждали, заключалась в том, что особые отношения между Великобританией и Америкой должны быть чрезвычайно укреплены. И быстро. Он думает, что вы - ключевой элемент плана. Он сказал, что видел тебя однажды. Теперь он хочет увидеть тебя снова. Я обеспокоен.'
  
  'Почему?'
  
  «Как вы, должно быть, знаете, недавно американские компании захватили британские электроэнергетические компании. Также компании водоснабжения. Скоро они будут контролировать нашу страну. Сопротивляемся ли мы - или идем вместе с ними?
  
  «Гай, ты участвовал в войне в Персидском заливе: ты когда-нибудь задумывался, сражаться ли с врагом или идти вместе с ним?»
  
  «Таким образом, у нас нет альтернативы. Я все еще хотел бы поговорить с вами о том, что позже сказал Джефферсон Моргенштерн.
  
  «Позже мы будем. Я должен идти…'
  
  Твид только что вошел в свою комнату в пальто, которое он ранее снял через руку, когда кто-то постучал в его дверь. Это была Паула. Он позвонил ей из стойки регистрации перед тем, как подняться на лифте. Она несла на руке свое собственное пальто с меховой подкладкой, в одной руке держала перчатки, и на ней были сапоги по колено. Она подошла прямо к столу, налила стакан воды из стоявшей на столе бутылки, отнесла ему. Она уронила пальто на стул и протянула другую руку.
  
  «Возьми это сейчас. У нас пятнадцать минут. Вы должны были иметь это раньше. Таблетка драмамина. Не смотрите в окно, но река бурная. Вы знаете, что ненавидите находиться на воде ».
  
  'Спасибо.'
  
  Проглотил таблетку, выпил весь стакан воды. Потом сел. Паула заметила, что он мрачный, села рядом с ним на диван.
  
  «Хочешь рассказать мне об этом?»
  
  «Во-первых, мы можем ожидать Кита Кента очень скоро. Я позвонил ему, чтобы он приехал снизу. Я хочу показать ему, что было внутри конверта, который дала мне Джульетта, который я открыл в такси, когда мы ехали со станции ».
  
  «Я не видел, что это было. Я знал, что ты скажешь мне, если захочешь.
  
  «Это было внутри. Нет заметки. Только эти.
  
  Вынув конверт из кармана, он извлек две банкноты. Он передал их Пауле. Она пристально посмотрела на них, изучила их, затем посмотрела на него с озадаченным выражением лица.
  
  «Одна английская банкнота в двадцать фунтов, одна английская банкнота в десять фунтов. Я озадачен. Зачем Курту отправиться в Сент-Урсанну, чтобы увидеть свою подругу Джульетту, просто чтобы оставить это ей? А потом поместить ее подробности в ту маленькую черную книжку, которую Ирина извлекла из-за кирпича в стене?
  
  «Он оставлял нам секретный бумажный след, по которому мы могли проследить. Думаю, он знал, что у него есть хвост. Это предположение. Так что он уклоняется от хвоста и идет к Святой Урсанне ».
  
  «Чтобы спрятать две обычные банкноты? Почему?' «Понятия не имею».
  
  «Было ли что-нибудь еще записано в маленькой черной книжке?»
  
  «Да, но сейчас у нас нет времени следить за этим. А теперь я поболтала со Strangeways ... '
  
  Он рассказал ей все об их разговоре. Она слушала, запоминая каждое слово. Когда он закончил, она сидела, задумавшись, прежде чем среагировать.
  
  «Происходит что-то очень странное. И я мог бы сказать вам, что Руперт здесь. Он на том же этаже, что и я ». - Он тебя видел?
  
  'Нет. Я увернулась в своей комнате, пока он не ушел по коридору. Он меня определенно не видел. И как, во имя Небес, Strangeways узнал, что вы здесь? Моника никогда бы ему не сказала.
  
  «Я сказал вам, что он сказал. Мне не нравится, что он меня находит, не больше, чем тебе. Где-то есть утечка.
  
  Он замолчал, когда зазвонил телефон. Паула вскочила, ответила. Она позвала Твида.
  
  «Кейт Кент в вестибюле».
  
  «Попроси его немедленно подойти». Он посмотрел на часы. «У нас есть минут пять, прежде чем мы бросимся к Беку. Я вижу, Марлер вспомнил, о чем я его просил. Должно быть, он отдал его горничной и попросил ее использовать свой ключ доступа ».
  
  Он быстро подошел к дивану, на котором стояла холщовая сумка. Подняв его, он открыл крышку, перевернул вверх дном, чтобы показать Пауле, что он пустой.
  
  Интересно, что за чертовщина он затевает, она наблюдала, как он отпирал шкаф, достал мощный конусообразный громкоговоритель, сунул его в сумку и закрыл клапан.
  
  - Зачем вам это нужно? спросила она.
  
  «Надеюсь, ты никогда не узнаешь. Если вы это сделаете, это спасет жизни ».
  
  Прежде чем она успела спросить его, о чем он говорит, кто-то тихо постучал в дверь. Паула с сумкой через плечо вынула свой браунинг. Она приоткрыла дверь на несколько дюймов, затем распахнула ее. Кейт Кент вошел.
  
  «Здесь тепло», - заметил он, снимая пальто. «Не выходи. Вы замерзнете насмерть. Он улыбнулся Пауле. «Обычно обслуживание здесь первоклассное. Я получаю чашку дымящегося кофе.
  
  Паула подошла к самому большому столу, нащупала серебряный горшок и быстро убрала руку. Один из сотрудников, должно быть, принес свежий горшок с новыми чашками, когда они увидели возвращение Твида. Обслуживание в Трех Королях было первоклассным. Они заметили, сколько кофе выпил Твид. Она налила их гостю чашу.
  
  'Спасибо.' Кент сел. Он выпил половину чашки. «Делает действительно хорошее центральное отопление. Что я могу для тебя сделать?
  
  - Это что-нибудь для тебя значит, Кейт? - спросил Твид. Он вручил ему две британские банкноты. Кент нащупал их своими чувствительными пальцами. Встав, он подвел их к окну, поднес к свету. Вернувшись на диван, он сел, вынул из кармана очки, вкрутил их в правый глаз, еще раз осмотрел банкноты. Затем он снял очки и положил их обратно в карман.
  
  «Мне очень жаль, Кейт, - сказал Твид, - но мы должны уехать отсюда примерно через три минуты».
  
  'Все в порядке. Где ты это взял?
  
  - Не могу вам этого сказать. Это имеет значение?'
  
  'Не совсем.' Он выпил еще кофе. 'Я просто интересуюсь.' «Есть ли у вас какие-нибудь комментарии?» Твид настаивал.
  
  'Да. Они подделки. Бумага, на которой они напечатаны, кажется нормальной. Не представляю, как кто их напечатал, это досталось. Но это определенно подделка. Одно из лучших, что я видел. Но у них есть ошибка ».
  
  - Будет ли это замечено кассиром в банке?
  
  'Да. Особенно, если кто-то вошел в британский банк с их пачкой. По мере того, как кассир просматривал их, ошибка выскакивала на него. Если бы их было много в обращении, их бы очень быстро обнаружили. Какими бы хорошими они ни были ».
  
  'Спасибо. Это прорыв. Кейт, не могли бы вы переехать из Hilton в этот отель? Они более чем наполовину пусты. Пора года.'
  
  «Я пойду и заберу свои вещи сейчас».
  
  «Еще раз спасибо». Твид натягивал пальто, поднимая холщовую дорожную сумку. «Мы должны спешить. Забронируйте себе номер здесь на выходе. Купи одну с видом на Рейн, если сможешь.
  
  'Все мод. минусы Мне нравится роскошная жизнь, - сказал Кент.
  
  27
  
  Их перевозили на полицейских машинах без опознавательных знаков из штаба на дальний берег реки. Маршрут пролегал через мост, который Твид мог видеть, когда смотрел направо - вверх по течению - из окна своей спальни. Бек вел первую машину, а Твид сидел рядом с ним, ухаживая за холщовой сумкой на коленях. В задней части сидели Паула и Ньюман. Остальные ехали в аналогичной машине за ними.
  
  «Минотавр спустится вниз по этой стороне реки», - объяснил Бек. «У меня был отчет от моего офицера, наблюдавшего за судном, что несколько человек на машинах въехали во двор, а когда они вышли, у них был только водитель в каждой машине. Итак, вечеринка на борту.
  
  - Ваш офицер подождал, чтобы посмотреть, вернутся ли машины? - спросил Твид.
  
  «Нет, он этого не сделал. Почему машины вернулись так быстро? '
  
  'Я просто интересуюсь.'
  
  Вдруг поднялся сильный ветер. Переходя по мосту, Паула заметила волны, трепещущие на поверхности Рейна. Она надеялась, что планшет, который она дала Твиду, сработает. Скорее всего, на борту катера будет неспокойно. Вдобавок к ветру, над городом пронеслась армия низких темных облаков, создавая тяжелый покров. На другом перекрестке Бек въехал в город, а затем повернул направо вдоль реки.
  
  «У вас есть собственный запуск, как и требовалось», - сказал он Твиду. «Я нахожусь в большом, принесенном из лодочного сарая. Будут еще три катера с моими людьми. У одного из них есть абордажное снаряжение - на случай, если мы встретим сопротивление, когда я прикажу Минотавру взлететь. Я сделаю это ниже по реке, недалеко от гавани ».
  
  «У меня здесь есть громкоговоритель. Если я прикажу всем катерам уйти от баржи, они должны сделать это очень быстро ».
  
  «Что заставило бы вас сделать это?» - удивился Бек.
  
  «Чрезвычайная ситуация. Опасный.
  
  'Если ты так говоришь. Обычно вы знаете, что делаете.
  
  Все катера имеют беспроводную связь, но у капитана каждого из них также есть мобильный телефон, как и у меня ».
  
  «Если дело дойдет до этого, воспользуйтесь мобильным телефоном. Это будет быстрее ».
  
  «Я должен был проверить раньше. У вас есть кто-нибудь, кто имел бы опыт управления мощным запуском? ».
  
  - Два, - ответил Твид. «Ньюман и Марлер».
  
  «Мы оцепили участок набережной полицейской лентой, - продолжил Бек. «Чтобы не подпускать публику к месту, где собираются наши запуски».
  
  «Кажется, вы все продумали».
  
  - Я так считал - пока ты не сказал о своем громкоговорителе. Я ожидаю, что это простая операция. Мы арестуем всех на борту, сказав, что нам сообщили, что на барже везут наркотики. Они будут махать своими дипломатическими паспортами, особенно если на борту находится Ронштадт. Я скажу, что я думаю, что они создают фальшивую документацию и должны связаться с их властями. Ронштадт подумает, что я имею в виду их посольство в Берне, но со временем я свяжусь с Вашингтоном. А пока допрашиваем пассажиров ».
  
  - Вы хорошо все продумали. У вас была жалоба из посольства Берна?
  
  «Не дешевка, как я думаю, вы иногда говорите. Очевидно, он блефовал. Скорее раздача.
  
  «Сейчас уже после 16:00, - сказал Твид. «Если они будут придерживаться своего расписания, Минотавр придет».
  
  «И вот мы на пристани».
  
  27
  
  Их перевозили на полицейских машинах без опознавательных знаков из штаба на дальний берег реки. Маршрут пролегал через мост, который Твид мог видеть, когда смотрел направо - вверх по течению - из окна своей спальни. Бек вел первую машину, а Твид сидел рядом с ним, ухаживая за холщовой сумкой на коленях. В задней части сидели Паула и Ньюман. Остальные ехали в аналогичной машине за ними.
  
  «Минотавр спустится вниз по этой стороне реки», - объяснил Бек. «У меня был отчет от моего офицера, наблюдавшего за судном, что несколько человек на машинах въехали во двор, а когда они вышли, у них был только водитель в каждой машине. Итак, вечеринка на борту.
  
  - Ваш офицер подождал, чтобы посмотреть, вернутся ли машины? - спросил Твид.
  
  «Нет, он этого не сделал. Почему машины вернулись так быстро? '
  
  'Я просто интересуюсь.'
  
  Вдруг поднялся сильный ветер. Переходя по мосту, Паула заметила волны, трепещущие на поверхности Рейна. Она надеялась, что планшет, который она дала Твиду, сработает. Скорее всего, на борту катера будет неспокойно. Вдобавок к ветру, над городом пронеслась армия низких темных облаков, создавая тяжелый покров. На другом перекрестке Бек въехал в город, а затем повернул направо вдоль реки.
  
  «У вас есть собственный запуск, как и требовалось», - сказал он Твиду. «Я нахожусь в большом, принесенном из лодочного сарая. Будут еще три катера с моими людьми. У одного из них есть абордажное снаряжение - на случай, если мы встретим сопротивление, когда я прикажу Минотавру взлететь. Я сделаю это ниже по реке, недалеко от гавани ».
  
  «У меня здесь есть громкоговоритель. Если я прикажу всем катерам уйти от баржи, они должны сделать это очень быстро ».
  
  «Что заставило бы вас сделать это?» - удивился Бек.
  
  «Чрезвычайная ситуация. Опасный.
  
  'Если ты так говоришь. Обычно вы знаете, что делаете.
  
  Все катера имеют беспроводную связь, но у капитана каждого из них также есть мобильный телефон, как и у меня ».
  
  «Если дело дойдет до этого, воспользуйтесь мобильным телефоном. Это будет быстрее ».
  
  «Я должен был проверить раньше. У вас есть кто-нибудь, кто имел бы опыт управления мощным запуском? ».
  
  - Два, - ответил Твид. «Ньюман и Марлер».
  
  «Мы оцепили участок набережной полицейской лентой, - продолжил Бек. «Чтобы не подпускать публику к месту, где собираются наши запуски».
  
  «Кажется, вы все продумали».
  
  - Я так считал - пока ты не сказал о своем громкоговорителе. Я ожидаю, что это простая операция. Мы арестуем всех на борту, сказав, что нам сообщили, что на барже везут наркотики. Они будут махать своими дипломатическими паспортами, особенно если на борту находится Ронштадт. Я скажу, что я думаю, что они создают фальшивую документацию и должны связаться с их властями. Ронштадт подумает, что я имею в виду их посольство в Берне, но со временем я свяжусь с Вашингтоном. А пока допрашиваем пассажиров ». , «Вы все хорошо продумали. У вас была жалоба из посольства Берна?
  
  «Не дешевка, как я думаю, вы иногда говорите. Очевидно, он блефовал. Скорее раздача.
  
  «Сейчас уже после 16:00, - сказал Твид. «Если они будут придерживаться своего расписания, Минотавр придет».
  
  «И вот мы на пристани».
  
  
  ***
  
  
  К удивлению Паулы, Твид поспешил на борт выделенного им большого катера. Затем он направился к носу, держась одной рукой за планшир, а другой сжимая громкоговоритель.
  
  Даже при швартовке у пристани катер раскачивался. Казалось, движение на него не подействовало. Он посмотрел вверх по реке, впервые увидев баржу. Остальные четыре катера, набитые полицией, ждали взлета.
  
  У очень большого катера Бека был мост на более высоком уровне. На боках и корме появилось слово «Полицай». Над мостом был установлен большой прожектор и выдающийся рог. Бек вернулся со своего судна на катер Твида.
  
  «План состоит в том, чтобы позволить Минотавру пройти мимо нас, а затем мы пойдем за ним, когда он уйдет под мост. Ток идет сильно, поэтому вы можете быть удивлены, как быстро он достигнет моста. Удачи…'
  
  Ветер резал пальто Паулы, как нож. Она надеялась, что баржа скоро появится. Затем появился один из полицейских с катера Бека с охапкой масок. Передав их Ньюману, который экспериментировал с двигателем, он крикнул сквозь ветер.
  
  - Вы все это наденьте. Дополнительное тепло. Не дай тебе промокнуть ».
  
  «Большое спасибо», - сказал Ньюман.
  
  «Так лучше», - сказала Паула, накидывая клеенку на пальто.
  
  Твид сел, чтобы надеть клеенку, затем сразу же встал. На Рейне не было других кораблей и не было публики, которая могла бы пялиться на них из-за далекой ленты. Погода держала их дома.
  
  - Вот она, - крикнул Твид.
  
  За излучиной реки показалась массивная баржа. Переоборудование в пассажирское судно было обширным. В корпусе были вырезаны огромные иллюминаторы, похожие на гигантские глаза. Твид заметил, что все они были закрыты шторами. За каждым светился свет.
  
  «У них есть музыка», - крикнул он.
  
  «Не ожидала этого», - ответила Паула.
  
  «Ну, это должно быть прогулочное судно», - заметил Ньюман, выключая двигатель.
  
  Он был удивлен той мощью, которую он генерировал. Он решил, что эти катера действительно могут двигаться. Напевы вальса «Голубой Дунай» становились все громче. «Вряд ли подходит для Рейна», - подумала Паула. На борту никого не было видно, но она не ожидала, что пассажиры будут выставлять напоказ себя на палубе в такую ​​погоду.
  
  - Я вижу рулевого, - крикнул Твид. «В каюте на корме».
  
  «Похоже, что он сам по себе», - прокомментировал Марлер.
  
  «Только один человек держит руль», - сказал ему Ньюман.
  
  Ни на одном из запусков двигатели не заводились. Твид предположил, что Бек приказал им хранить молчание, пока огромная баржа не миновала их. Он не хотел бы предупреждать людей на борту о своей флотилии, ожидающей нападения.
  
  Несмотря на то, что она была в перчатках, руки Паулы начали мерзнуть. Батлер и Нильд, встав, энергично хлопали руками по своим телам. Несмотря на холод, Паула чувствовала на борту их катера атмосферу напряжения и сдерживаемого волнения. Они были в течение нескольких минут после того, как арестовали всю американскую банду, спустившуюся на Базель.
  
  Поднимаясь все ближе и ближе, баржа казалась даже более огромной, чем она ожидала. Его носовая волна накатывалась, как небольшая приливная волна, заставляя их катера безумно раскачиваться, когда доходила до них. Твид продолжал стоять, все еще держась за планшир, и пристально смотрел на монстра.
  
  Насколько Паула могла судить, он казался сосредоточенным на темном силуэте крепкого рулевого в своей каюте. Он стоял неподвижно, его руки на мгновение слегка повернули колесо. Он никогда не смотрел ни на левый, ни на правый борт. Вся его концентрация была впереди, на мосту, где он вскоре должен был пройти через одну из больших арок.
  
  Бек, находившийся внутри своего моста, также был неподвижен. Он не взглянул на баржу, когда ее огромный корпус начал проноситься мимо. Минотавр был таким длинным, что, казалось, потребовалась целая вечность, чтобы обогнать его, даже несмотря на то, что он двигался со скоростью по течению. На главной палубе стояло несколько лодок с подвесными моторами. «Плохая замена спасательным шлюпкам», - подумала Паула.
  
  В конце концов корма «Минотавра» нависла над ними, и судно подошло к арке под мостом. Паула увидела, что Твид поставил свой громкоговоритель к его ногам, и теперь с помощью бинокля осматривал баржу. Насколько она могла судить, он был сосредоточен на кабине и рулевом внутри.
  
  Баржа прошла под мостом, теперь она оказалась напротив Трех Королей. Ей показалось, что любой, кто сидит у окна в задней части вестибюля, имеет вид на ринг. Бек все еще стоял прямо и неподвижно, как статуя, его глаза были прикованы к удаляющейся барже. Однажды он взглянул на часы. Паула догадалась, что он оценил скорость баржи, ожидая, пока она достигнет определенной точки на реке.
  
  Оглянувшись на берег, она заметила, что машины, которые их привезли, исчезли. Она задавалась вопросом, где они в конечном итоге приземлятся. Затем она вспомнила, что Бек что-то сказал о приказе барже подниматься и двигаться дальше вниз по реке, недалеко от гавани. Может быть, машины пригнали туда, ожидая, чтобы снова забрать их в качестве пассажиров.
  
  Корма баржи скрылась из виду. Неужто Бек немного урезал время? Как будто он прочитал ее мысли, он поднял правую руку, поднял ее вверх, глядя на свои наручные часы. Двигатели катеров заработали, но остались на пристани. Затем Бек опустил руку.
  
  Катер, на котором он находился, сдвинулся с места, когда один из его людей освободил веревку, удерживающую ее на столбике. Марлер выпустил их таким же образом, и они помчались к Рейну. Паула заметила, что сильное течение придавало им дополнительную скорость. Твид, бинокль выпал из петли на шее, громкоговоритель сжимал в руке, повернулся и крикнул Ньюману, державшему руль.
  
  «Боб! Опередите Бека. Приведите в движение этот проклятый катер!
  
  - Не ожидает многого, правда? - сказал Ньюман Марлеру.
  
  Он открыл полностью дроссельную заслонку, и катер взлетел вперед, а Твид обеими руками ухватился за планширь. Они скользили по волнам, когда Бек проходил под мостом. Ньюман все еще был позади него, когда их катер несся через арку под мостом. Вдалеке Паула снова увидела Минотавра. Баржа вот-вот должна была пройти под другим мостом. Твид снова повернулся, чтобы крикнуть Ньюману новый приказ.
  
  «Держите нас как можно ближе к берегу. Двигайтесь дальше!
  
  «Что он думает, что я делаю!» - рявкнул Ньюман Марлеру. - Гребете по Серпантину?
  
  Он изменил курс, чтобы подчиниться команде Твида. Паула не могла понять, что задумал Твид. Корабль Бека находился посреди Рейна - или настолько близко, насколько он мог, не выходя из официального канала для судов, идущих вниз по течению. Паула была так сосредоточена на том, что происходило впереди, что забыла взглянуть на Трех Королей, когда они проезжали мимо.
  
  Ньюман уговаривал двигатель прибавить к скорости после смены курса, из-за чего он потерял несколько секунд. Сидя, как и все остальные, кроме Твида и Ньюмана, Паула быстро оглянулась. Остальные полицейские катера неслись за ними. Именно тогда она вспомнила, что Ньюман однажды участвовал в гонке на моторных лодках у Канн. Несмотря на несколько хорошо известных имен, он выиграл гонку.
  
  Катер Бека прошел под вторым мостом. Ньюман с решительным выражением лица прорвался сквозь арку и оказался почти рядом с Беком на безопасном расстоянии между двумя кораблями. Бек махал ему в ответ, но Ньюман рванул вперед, медленно продвигаясь вперед. Паула, которая пристально смотрела на Ньюмана, повернулась лицом к тому пути, по которому они шли, и была поражена, когда увидела, как близко они были к Минотавру, проезжая мимо штаб-квартиры известной фармацевтической фирмы на противоположном берегу.
  
  Теперь они были немного впереди Бека. В носовой части Твид держался одной рукой за планширь. Другим он прижал бинокль к глазам. Он видел, как рулевой вышел из каюты и выбросил за борт лодку, прикрепленную к барже на буксирном тросе. После этого он перекинул через край веревочную лестницу и начал спускаться по ней, когда Твид уронил бинокль и схватил громкоговоритель.
  
  «Всем уйти с этой баржи. Уезжайте как можно дальше на максимальной скорости. ДВИГАТЬСЯ!'
  
  «Спасайся бегством…»
  
  Пауле его громовые команды напомнили ей слышанные ею записи выступления Черчилля. В тот момент, когда он начал свое предупреждение, она увидела, как Бек пользуется своим мобильным телефоном. Рулевой с баржи приземлился в свою лодку, перерезал веревку, связывающую его с баржей, завел свой подвесной двигатель и двинулся к берегу.
  
  «Держись, как мрачная смерть!» крикнул Ньюман.
  
  Паула, одна рука уже держала планшир, другой ухватилась за нижнюю часть доски, на которой она сидела. Она откинулась назад. Ньюман резко повернул колесо. Катер резко развернулся на 180 градусов, так быстро, так внезапно, что Паула поняла, что они собираются опрокинуться. Впервые Твид сел, схватив обеими руками планширь.
  
  Катер качнулся под углом почти в сорок пять градусов. Смутно, как в фильме, Паула увидела корабль Бека, возвращающийся против течения. Остальные полицейские катера также кружились, уносясь прочь. Она покачала головой, чтобы прояснить зрение, оглянулась, замерла, все еще оглядываясь.
  
  Минотавр взорвался, как гигантская бомба. Бум! эхом отозвался по Рейну. Огромный кусок корпуса отскочил от воды и ударился о большое судно, стоявшее на якоре у буйка у противоположного берега. Корабль, к счастью, пустой, совсем исчез. Другая часть корпуса отломилась, поднялась высоко над рекой, затем погрузилась вниз, приземлившись в реке в том самом месте, где находился катер Ньюмана. Он погрузился под поверхность. Половина кормы оторвалась, заскользила по воде и скрылась из виду там, где несколькими секундами ранее находился катер Бека.
  
  Ньюман, только что успешно завершивший свой маневр, мчался вверх по реке не по тому каналу, когда их поразила ударная волна от взрыва. Как поток горячего воздуха из печи, он попал в пусковую установку, когда только что стабилизировался. Их раскачивали из стороны в сторону, но Ньюман продолжал уводить их от ада. Остальные полицейские катера уцелели.
  
  Зубы Паулы стучали - она ​​не знала, от страха или от холода. Затем спокойный голос Бека разнесся по воде через его громкоговоритель.
  
  «Все следуют за мной. Я провожу вас на причал ».
  
  «Я мог бы сделать с кусочком твердой земли под ногами», - крикнул Твид таким же спокойным голосом, как и голос Бека.
  
  Когда они карабкались, окоченевшие, из. На старте корабль Бека уже был пришвартован на другой стороне. Когда он подошел, чтобы поговорить с Твидом, Паула оглянулась на Рейн. То, что осталось от разбившейся баржи, вспыхнуло вверх, ярким светом в почти темноте. Возникшие из ниоткуда пожарные лодки направляли на огонь огромные струи воды из шлангов.
  
  «А что насчет пассажиров?» спросила она.
  
  «Их не было», - сказал ей Твид. «Иначе мы бы увидели хотя бы несколько из них на палубе. На борту был только рулевой. Думаю, он поправил штурвал, чтобы держать баржу на курсе, прежде чем сбежать на своем подвесном двигателе. Я мельком увидел, как он ныряет в ожидающую машину после того, как достиг берега. Бомба, я уверен, взорвалась по радио на расстоянии - как только рулевой ушел.
  
  - Вы ожидали чего-то подобного? - мрачно спросил Бек.
  
  «Я не знала, чего ожидать - вообще, ожидать ли чего-нибудь. Я просто с подозрением относился к тому, как эта информация дошла до нас ».
  
  «Вы видите, что ваши машины прибыли. Я позвонил им на свой мобильный. Мы отвезем вас обратно в ваш отель. Паула, ты в шоке?
  
  'Нет. Но спасибо, что спросили. Что мне действительно нужно, так это чашка чего-нибудь горячего, чтобы выпить ».
  
  - Вы получите это в отеле. Твид, я хочу поговорить с тобой позже, - отрезал Бек.
  
  28 год
  
  Вернувшись к «Трех королей», они выбрались из двух полицейских машин без опознавательных знаков. Твид наклонился, чтобы поговорить с Беком, сидящим за рулем, через открытое окно. Вторая машина высадила Марлера, Батлера и Нильда, которые ждали.
  
  «Спасибо за лифт, - сказал Твид. «Мне жаль, что это обернулось таким мрачным фиаско».
  
  «Поговорим позже», - резко ответил Бек.
  
  Ньюман вошел в отель последним. Он слонялся снаружи, высматривая враждебных наблюдателей. Похоже, их не было. Он вошел внутрь и наткнулся на Бэзила Уиндермира, как всегда ловко оказалось. На нем было новое пальто из верблюжьей шерсти.
  
  «Как дела, Боб?» он начал. «Просто парень, которого я надеялся встретить. Вот что я вам скажу, мы пойдем в бар, выпьем и тряхнемся.
  
  У Ньюмана было на кончике языка отказаться. Но он был поражен, увидев Уиндермир в Базеле. Твид не успел рассказать ему о присутствии Руперта и Уиндермира. Он решил, что ему лучше узнать, что происходит. Он неохотно согласился. Они сняли пальто по дороге в бар, который находился за пределами двух соседних ресторанов.
  
  "Что вы собираетесь праздновать?" - поинтересовался Уиндермир.
  
  Они сидели на двух удобных сиденьях, обитых красной кожей. В баре никого не было, кроме привлекательной блондинки-официантки, которая немедленно подошла к ним. Уиндермир оценивающе оглядел ее с головы до ног. Ньюман почувствовал, что девушке не понравилось то, как он на нее посмотрел.
  
  «Я возьму двойной скотч», - сказал он.
  
  «После того, что только что произошло, я думаю, мне это нужно», - думал он. И я не задержусь здесь ни на минуту дольше, чем должен. Только не с этой ерундой.
  
  'Ваше здоровье! За вечную дружбу, мой дорогой, - сказал Уиндермир, поднимая бокал.
  
  «Что мы празднуем?» - без энтузиазма спросил Ньюман.
  
  «То, что мы снова вместе, конечно. Должен сказать, ты выглядишь бодрее.
  
  'Почему ты здесь?'
  
  «Прямо как старый Ньюман, экстраординарный иностранный корреспондент». Уиндермир угрюмо улыбнулся. Ньюман понял, что никогда раньше не замечал, каким красивым лисом был плейбой. Улыбка, от которой, вероятно, падали в обморок богатые вдовы. - Всегда ищу информацию, - продолжал Уиндермир.
  
  «Вы не ответили на мой вопрос. Почему?'
  
  «Конечно, чтобы составить компанию дорогому Руперту».
  
  «Руперт в Базеле?»
  
  «Фактически, как и я, у него есть номер в этом отеле. Сэр Гай тоже здесь.
  
  «Я понял. Он платит за вас обоих.
  
  «Иногда ты мог бы быть немного более дипломатичным, Боб». «Когда он смотрит мне в лицо, я говорю правду».
  
  «Смотри, ты допил свой напиток». Уиндермир подозвал официантку. 'Опять то же самое?'
  
  «На этот раз у меня будет сингл, спасибо».
  
  «Знаешь, Боб, - заметил Уиндермир, когда они были одни, - иногда жизнь бывает тяжелой. Парень не знает, откуда берется следующий пенни ».
  
  На Уиндермире был новый синий костюм от Армани, дорогая накрахмаленная белая рубашка и галстук от Валентино. Он сидел, вытянув длинные ноги, скрестив щиколотки. На его ногах были туфли ручной работы.
  
  «Судя по тому, как вы одеты, я бы сказал, что у вас все в порядке».
  
  'Ах! Внешность может быть обманчива ». Он приложил палец к своему римскому носу. - Ни слова Бетти. На данный момент у меня нет фасоли. Думал, ты поможешь мне. Двадцать тысяч фунтов помогут мне выжить. Просто как ссуду, - поспешно добавил он. «Заплати тебе, как только я встану на ноги».
  
  'Я знаю. Этот год. В следующем году. Когда-то. Никогда.'
  
  «Вы знаете, что можете себе это позволить - даже не заметите разницы в своем банковском балансе. Вы написали эту книгу - мировой бестселлер. Крюгер: Компьютер, который потерпел неудачу. Должно быть, сделал вас финансово независимым на всю жизнь ».
  
  Книга сделала именно это для Ньюмана. Он не собирался подтверждать этот факт Уиндермиру. Он допил свой стакан, повернулся на стуле лицом к Уиндермиру.
  
  «Бэзил, я никогда не занимаю, я никогда не даю взаймы. Вы, возможно, захотите обдумать изречение.
  
  Официантка поставила счет на стол. Его оставили на подпись Уиндермира. Выражение его лица стало уродливым. Он поднял свой стакан, быстро выпил содержимое, забил стакан.
  
  «Я думал, ты вытащишь меня из ямы. Мне вернули квартплату за квартиру…
  
  - Вы будете жить недалеко от Риджент-стрит. Переезжай в Клэпхэм.
  
  «Вы знаете, я не мог принять своих друзей в Клэпхэме…»
  
  - Ваши богатые вдовы. Вы когда-нибудь думали о том, чтобы устроиться на приличную работу?
  
  «Если вы не возражаете, что я так говорю, - сказал Уиндермир с резкостью в голосе, - меня не слишком волнует то, что вы говорите».
  
  «Это не идеальный мир, Бэзил».
  
  Ньюман встал, чтобы уйти. Уиндермир поймал его за рукав. Улыбка была воспоминанием. Ньюман был удивлен тем, насколько злобным выглядел Уиндермир.
  
  «Вы забыли вкладку», - сказал он, указывая на банкноту.
  
  «И ты забыл, что пригласил меня выпить».
  
  Не дожидаясь ответа, он покинул бар. Поднимаясь на лифте в свою комнату, у Ньюмана было задумчивое выражение. Он вспоминал свой разговор с Бэзилом Уиндермиром. Он также вспомнил злобное выражение, которое в какой-то момент промелькнуло на лице Уиндермира. Это не соответствовало его предыдущему впечатлению о плейбое, который охотился на богатую женщину. Он должен увидеться с Твидом чуть позже.
  
  Твид был один в своей комнате. Он не спешил принимать горячую ванну, переодевшись в новую одежду. Его мысли метались в трех или четырех разных направлениях. Он как раз собирался позвонить Ньюману, Марлеру и Пауле, когда зазвонил телефон. К его удивлению, оператор отеля сказал ему, что Бек ждал его внизу.
  
  «Пожалуйста, попросите его подойти прямо ...»
  
  Вошел Бек с серьезным лицом. Он принял приглашение Твида сесть и отказался от кофе. Скрестив ноги, он сидел совершенно неподвижно, словно собираясь с мыслями, или не знал, с чего начать. Твид сел напротив него и стал ждать.
  
  «Это было мрачное дело, - начал Бек. «К счастью, обошлось без жертв, и это было чудом».
  
  «Вы знаете, о чем все это было? Решительная попытка уничтожить меня и мою команду одним ударом. Сомневаюсь, что бы вы выжили ».
  
  «Я разобрался с этим для себя. У меня только что был бурный телефонный разговор с Джейком Ронштадтом. Я звонил ему. Я рассказал ему, что произошло, что я как раз собирался сообщить об этом инциденте в Вашингтон - вместе с тем фактом, что пятеро из оставшихся с ним мужчин были убиты в Базеле, и что у всех было обнаружено оружие. Ему это совсем не понравилось ».
  
  'Какова была его реакция?'
  
  «О, чего я ожидал. Бредил, говоря, что это не имеет к нему никакого отношения, что у него дипломатический статус. Я перебил его и сказал, что после разговора с Вашингтоном хочу видеть его здесь, в полицейском управлении. Он взорвался ».
  
  'В каком смысле?'
  
  Он сказал, что больше не потерпит преследований со стороны швейцарской полиции. В любом случае он уезжал из Швейцарии навсегда в течение следующих двух-трех дней. И он возьмет с собой свой посох. Затем он повалил телефонную трубку ».
  
  «Итак, вы получили то, что хотели». Твид печально улыбнулся. «Что вам нужно».
  
  «Я не уверен, что понимаю вас».
  
  - Артур, ты слишком хорошо меня понимаешь. Ваш телефонный звонок был призван выгнать Ронштадта и его людей из страны. И вам это удалось ».
  
  «Я должен признать, что устал от насилия, которое вызывают американцы».
  
  - И, - тихо сказал Твид, - вы будете рады увидеть нас сзади.
  
  «Я не помню, чтобы говорил это».
  
  «Потому что вы тактичны. Но вы знаете, когда Ронштадт и компания уедут - возможно, в Германию - мы пойдем за ними ».
  
  «Моя работа - защищать швейцарских мирных жителей», - признал Бек. «К счастью, среди наших людей пока нет жертв. Но если то, что случилось, продолжится, то это только вопрос времени ».
  
  «Думаю, вы абсолютно правы. Вы сказали, что Ронштадт сказал вам, что уедет через два или три дня. Думаю, завтра он может ускользнуть.
  
  «Я все еще слежу за офицерами на выезде с автобана 5. Когда Ронштадт и его головорезы действительно двинутся, их задержат на границе; как я уже сказал, под предлогом того, что мы подозреваем, что они занимаются контрабандой наркотиков. Тогда я сообщу вам, дам вам время, чтобы добраться туда и отследить их ».
  
  «За это я очень благодарен. На протяжении многих лет ты всегда был надежным союзником ».
  
  «Это сработало в обоих направлениях. Я лучше пойду. Ты заботишься о себе.' Встав, он достал из кармана компактный мобильный телефон и положил его на стол рядом с Твидом. «Я знаю, что вы не доверяете этим вещам, но это позволит мне срочно связаться с вами - где бы вы ни находились в данный момент. Между прочим, я думаю, что Ронштадт хитрый. Не упускайте из виду возможность, что он может уйти посреди ночи…
  
  Когда Бек ушел, Твид по телефону созвал всех в свою комнату. Первой прибыла Паула, за ней почти сразу же последовали Ньюман, Марлер, Батлер и Нильд. Твид также заказал три чашки кофе и чашки для семи человек. После этого он позвонил Киту Кенту и попросил его приехать и повидаться с ним.
  
  Твид стоял у окна, заложив руки за спину, и смотрел в ночь. Паула узнала эту позицию - он иногда делал то же самое в Парк-Кресент, когда решал проблему.
  
  'Кофе!' - воскликнула она с энтузиазмом. - А как насчет остальных? - спросила она, когда все приехали. «Поднимите руку, если хотите чаю».
  
  Шесть рук поднялись в воздух. Она начала лить воду, когда они нашли место, где можно присесть или присесть. Кейт Кент оглянулся, увидел, что встретил всех присутствующих в Лондоне, сжал обе руки и сделал дрожащее движение. Как ни странно, первым заговорил Марлер.
  
  - Твид, когда мы достигли безопасного места на пристани, я слышал, как ты сказал Беку, что с подозрением относился к тому, как эта информация дошла до нас. Вы имели в виду предыдущие новости о том, что Ронштадт и его банда будут проводить встречу на борту «Минотавра». Значит, вы должны были говорить о том, что мне рассказала Дениз Шатель.
  
  - Да, - согласился Твид.
  
  - Вы думаете, она выдумала эту историю?
  
  'Я не уверен. Но все выглядело довольно аккуратно. Дениз звонит неизвестный американец. Потом сказал, что Шэрон хотела встретиться с ней в баре Эйлера ».
  
  - Значит, мы не можем ей доверять? - заметил Марлер, теперь прислонившись к стене.
  
  «Мы не можем никому доверять», - решительно сказал Твид.
  
  «У меня для вас хорошие новости», - иронично сказал Ньюман. «Дорогой Руперт здесь. Останавливаюсь в этом отеле ».
  
  «Я знаю, - ответил Твид. - Мне сказал сэр Гай.
  
  - А с ним его приятель Бэзил, - продолжил Ньюман. «Также остановился в этом отеле. Я выпил с Бэзилом, дамскую мечту. Никогда не угадаешь, что он хотел от меня отшить…
  
  Он рассказал о том, что произошло в баре. Он сократил их разговор, но дал им почувствовать его. Паула ахнула.
  
  «Двадцать тысяч фунтов! Нерв сутенера.
  
  «Он был не очень доволен, - сказал ей Ньюман, - когда я сказал ему прыгнуть в Рейн, или слова на этот счет. Я был удивлен тем, насколько он уродливым ».
  
  «Должно быть, отчаяние», - прокомментировала Паула.
  
  «Отчаявшиеся мужчины опасны, - размышлял Твид. «Я не могу понять, как Гай узнал, что мы здесь. И он не был готов сказать мне.
  
  - Мог ли Ронштадт ему сказать? - подумал Нилд. «Ронштадт знает, что мы здесь уже какое-то время, - это бросается в глаза, как больной палец.
  
  «Зачем ему это делать? - спросил обычно молчаливый Дворецкий.
  
  - Возможно, чтобы сбить меня с толку, - предположил Твид. «Пусть я посмотрю во все стороны, чтобы пропустить что-нибудь очевидное».
  
  «Это будет означать, что Strangeways - один из них», - возразил Батлер.
  
  «Несколько минут назад я сказал, что мы не можем никому доверять», - напомнил ему Твид.
  
  «Даже Дениз Шатель», - сказал Марлер.
  
  - Бек был здесь, чтобы повидать меня, - начал Твид. Он рассказал им все, что сказал шеф швейцарской полиции. «Так что, если он прав, - заключил он, - нам лучше быть готовыми к отъезду в любой момент. Лучше собирайся, когда уедешь отсюда.
  
  - Вы все еще думаете, что это Шварцвальд? - поинтересовался Ньюман.
  
  'Ты должен знать. Последнее слово Курта было «Шварц», что, как я заметил ранее, в переводе с немецкого означает «черный». Если бы мне пришлось играть, я бы сказал, что это будет Шварцвальд.
  
  Зазвонил телефон, ответила Паула и сказала, что Твид Бек на линии.
  
  «Да, Артур…»
  
  «Только что слышал прогноз погоды. Подумал, тебе следует знать, что в Шварцвальде выпал сильный снегопад. Больше на пути. Необычно для этого времени года, но иногда случается. Простите, я по уши в работе ».
  
  Твид положил трубку. Он рассказал им то, что сказал Бек. Паула вздохнула.
  
  «Как раз то, что нам было нужно. Если у меня будет время, я пойду в магазин за более теплыми ботинками ».
  
  «Между прочим, Кит, - сказал Твид, - я был бы признателен, если бы ты пошел с нами, когда мы уедем отсюда».
  
  «Отправляйся в Сингапур, если заплатишь мне. Если я тебе не понадоблюсь, лучше пойду и начну собирать вещи ».
  
  'Отличная идея.'
  
  «Как вы думаете, в какую игру играет Strangeways?» - спросил Ньюман, когда Кент ушел.
  
  «Хотел бы я знать», - ответил Твид. «Но я скажу вам одну вещь. Как только смогу, я заставлю его рассказать мне, как он узнал, что мы здесь. Я думаю, что смогу добиться от него этого. Он в очень нервном состоянии. Когда я вошел в письменную комнату, рука, держащая его перо, дрожала. Потом позже он начал с ней возиться ».
  
  «Я думаю, - сказал Ньюман, вставая, - нам всем лучше вернуться в наши комнаты и начать собирать вещи. Бек мог быть прав. Ронштадт может попробовать порхать при лунном свете.
  
  Паула подождала, когда все, кроме Твида, ушли. Она свернулась клубочком, как кошка в кресле. Твид снова наполнил ее чашку, прежде чем заговорить.
  
  «У тебя что-то на уме».
  
  'Да. Не беспокойтесь о моей готовности, если нам нужно уйти в любой момент. Я уже наполовину упакован.
  
  «Зная, насколько вы методичны, я подумал, что вы могли бы быть». Что тебя беспокоит?
  
  «Не беспокоясь. Признаюсь, это чистое любопытство. Но почему Кейт Кент поедет с нами, когда мы уедем?
  
  «Я рассказал вам в машине по дороге на катер то, что он сказал». Твид достал конверт, вынул две банкноты, британскую банкноту в двадцать фунтов, десятифунтовую банкноту. «Подделки. Хорошие. Они меня очень беспокоят.
  
  'Почему?'
  
  «Помните это письмо из мертвых, как назвал его Марлер, - от Курта Шварца? Формулировка была краткой. Будьте очень осторожны с баржами. В «Парк Кресент» я подумал, что он имел в виду баржи «Темза». Когда мы прибыли сюда и я увидел баржи на Рейне, я начал думать, что это то, о чем говорил Курт. Теперь мы знаем, что это было. Мы никогда не узнаем, как он подозревал, что может случиться.
  
  Но он был прав. Так что насчет банкнот?
  
  Во втором предложении письма Курта говорилось: «Вы должны найти печатные станки». Так что же печатает банкноты? Печатные машины. Я думаю, Вашингтон разработал дьявольский план по дестабилизации Британии. У них может быть не так много времени, чтобы их остановить. И я думаю, что секрет кроется на их базе в Шварцвальде.
  
  29
  
  Твид получил приглашение вскоре после того, как Паула ушла от него. Когда он поднял трубку, это была Шэрон Мандевиль. Он заметил, что практически не видел ее с тех пор, как приехал в Базель.
  
  «Что ж, некоторые люди скажут, что это твоя вина», - мягко упрекнула она его своим мягким голосом. «Вы заставили меня выпить».
  
  «Я собирался извиниться за это. Появилось то, что я не мог игнорировать. И мне пришлось бежать ».
  
  'Ты прощен. Я звоню тебе, потому что подумал, что было бы неплохо, если бы ты и Боб Ньюман поужинали со мной сегодня вечером. Здесь, в отеле, если вас это устраивает.
  
  «Подходит мне до земли. Сколько времени?'
  
  «Может, восемь часов? Может, потом мы все перейдем к бару ».
  
  «Похоже, отличная программа. Я мог бы позвонить Бобу Ньюману, чтобы сэкономить вам время.
  
  'Не могли бы вы? Я собираюсь снова увидеть свою швейцарскую пару. Они изнашиваются, но я согласился уйти. Увидимся вечером…'
  
  Вместо того, чтобы позвонить Ньюману, Твид позвонил ему и попросил зайти в его комнату. Когда приехал Ньюман, он смотрел в окно. Затем он рассказал ему о приглашении.
  
  «Надеюсь, вы не возражаете, - сказал он, - но я согласился от вашего имени».
  
  «Я рад, что ты это сделал. Мне просто интересно, что она задумала ».
  
  - Она выглядела немного подавленной. У меня сложилось впечатление, что ей нужна компания. Я надеюсь получить от нее информацию.
  
  - Что она могла нам сказать?
  
  - Может, она что-то заметила в посольстве в Лондоне. Теперь я спускаюсь к стойке регистрации. Я хочу кое-что спросить у каждой дежурной девушки ».
  
  - Тогда я продолжу собирать вещи.
  
  'Торопиться. Как я уже говорил, Бек позвонил и сообщил, что в Шварцвальде выпал сильный снегопад, и его ждут новые.
  
  «В этом случае нам понадобятся машины с зимними шинами. Я позвоню Марлеру, чтобы сообщить ему хорошие новости. Сейчас он не найдет места для проката автомобилей, но он может все организовать утром. Нам остается только надеяться, что Ронштадт и компания не уедут сегодня вечером. О, во сколько ужин?
  
  «Я должен был тебе сказать. Восемь часов в главном ресторане внизу. Не забудьте надеть Шэрон свой лучший костюм ...
  
  Твид вместо того, чтобы подняться на лифте, спустился по широкой лестнице. Вестибюль был пуст. Ни за одним из столиков с видом на Рейн никого не было. Он улыбнулся секретарше, но голос был тихим.
  
  - Полагаю, вы слышали о катастрофе возле гавани?
  
  'Да сэр. Все об этом говорят. Очевидно, он взорвался, но я слышал, что никто не пострадал ».
  
  'Верно. Никого не было. А беда была в том, что взорвался котел ».
  
  «О, вот что вызвало это». Твид догадался, что при первой же возможности она передаст его вымышленное объяснение по виноградной лозе. Что бы смягчить слухи. «Всякий, кто сидел там у окна, должно быть, видел, как это проходило», - предположил он.
  
  «Два гостя сделали. Одной из них была мисс Мандевиль. Когда баржа миновала нас, она сидела одна за угловым столиком. Затем был мистер Осборн, сидевший в кресле возле ресторана. У обоих были бинокли. Мы все слышали звук взрыва - взорвавшегося котла. Раньше такого не было. Кто-то идет, - шепотом закончила она.
  
  - Привет, Твид! Позади него раздался очень американский голос Осборна. «Искал тебя, парень». Сильная рука схватила его за руку. «Пора выпить вместе. Mebbe более одного. У тех окон никого нет.
  
  «У меня мало времени, - предупредил Твид.
  
  «Всегда время выпить - или два».
  
  Осборн подвел Твида к столику в углу, за которым он сидел раньше. Он грохотал к секретарю.
  
  - Пришлите официанта, а? Как говорят французы, сладко.
  
  «Они действительно прекрасно говорят по-английски», - заметил Твид, когда они сели за столик у окна.
  
  «Думаю, мне нравится пробовать свои иностранные языки. Когда в Риме…'
  
  - Я выпью бокал французского белого вина, полусухого, - приказал Твид, когда официант быстро появился.
  
  - У вас нет Бурбона. Не знаю почему, - пожаловался Осборн. «Думаю, я соглашусь на двойной скотч со льдом».
  
  - Вы знаете о взорвавшейся барже? - поинтересовался Твид.
  
  'Конечно. Как я слышал, мешки для тела не нужны ».
  
  «Эд, почему ты здесь, в Базеле?»
  
  Эд. Так лучше, намного лучше. Почему я в этом странном городе? Посольство отправило меня проверить швейцарскую PR-фирму. Посмотрите, знают ли они свое дело. Я думаю, они в порядке. Мы могли бы забрать их ключевых людей. Отвезите их в Нью-Йорк. Мальчик, вот напитки. Доброго здоровья, Твид.
  
  'Твое тоже.'
  
  «Теперь работа сделана, думаю, скоро я могу двигаться дальше. Во Фрайбург - возле Шварцвальда. Мне говорят, что там хорошее место. Отель Schwarzwalder Hof. Какая-то улица под названием Конвикштрассе. Мне нравится, что. Осужденная улица ». Осборн хрипло рассмеялся. «Как раз для меня».
  
  «Когда вы думаете поехать туда?»
  
  «Еще не решили», - он помолчал. «Может быть в ближайшие несколько дней».
  
  Осборн переместил свою большую тушу. Его стул скрипел под тяжестью на нем. На нем был кремовый пиджак с оранжевыми полосками, бледно-желтые слаксы и белая рубашка с ярким галстуком. Его наряд поразил Твида такой же громкой, какой он видел в Калифорнии.
  
  «Что заставило вас выбрать этот отель?» - спросил Твид.
  
  «За этим стоит интересная история». Осборн понизил голос. «Вернувшись в посольство в Лондоне, я слышал, что Шарон тоже едет в Базель. Поэтому я спрашиваю ее, где она остановилась, и - без особого энтузиазма - она ​​рассказывает мне об этом месте. Думал, у меня будет немного компании. Я могу быть наивным парнем. С тех пор, как я приехал, я почти не видел ее и не слышал ни звука. Так оно и есть ».
  
  «Вы не возражаете, если я спрошу, в чем конкретно ваша работа?»
  
  Теперь они оба тихо разговаривали. Осборн достал портсигар, протянул Твиду, но тот отказался. Американец не торопясь отрезал конец, зажег его спичкой и провел ею по оголенному кончику.
  
  «Я формирую пропагандистский отряд», - сказал он. «Команда политтехнологов и все такое дерьмо, которое у вас есть в Британии на данный момент. Я предполагаю, что цель состоит в том, чтобы обмануть избирателей, промыть им мозги, повторять одну и ту же фразу снова и снова. Похоже на доктора Геббельса, не так ли? Пахнет им.
  
  «Этот наряд для Вашингтона?»
  
  'Конечно.' Осборн повернулся к Твида и сухо улыбнулся. 'Где еще?'
  
  - Разве не Авраам Линкольн сказал, что нельзя постоянно обманывать всех людей? Что-то подобное.'
  
  'Это было.'
  
  - Тебе нравится это делать?
  
  'Конечно.' Он снова сухо улыбнулся. «Это работа. Пока не появится что-нибудь еще ».
  
  - Спасибо за выпивку, - сказал Твид, вставая. «Извините, у меня есть работа».
  
  «Давай выпьем еще сегодня вечером», - крикнул ему Осборн.
  
  Расположенный под углом в кресле, так что он мог видеть весь вестибюль, Твид видел, как Дениз Шатель вышла из лифта. Она вошла в письменную комнату. В тот же момент Паула спускалась по лестнице позади него. Твид подошел к двери письменной комнаты, открыл ее, и Дениз повернулась на стуле перед столом, когда он закрыл ее. Выражение ее лица было испуганным, неуверенным. Твид задумался, прав ли психиатр, который сказал, что она очень нервничает.
  
  «Если я буду беспокоить тебя, я уйду», - сказал он.
  
  «Конечно, нет. - Пожалуйста, присядьте, - сухо сказала она.
  
  Она была напряжена, ее привлекательное лицо выглядело почти настороженным. Он сел в кресло рядом с ней и улыбнулся.
  
  'Как поживаешь? Надеюсь, этот файл перед вами - не больше работы.
  
  «Да, это - мне нужно закончить целую работу, прежде чем я поужинаю». Она гремела словами. «Иногда мне кажется, что Шэрон изобретает работу, чтобы занять меня. Не говори ей, что я это сказал, ладно?
  
  'Конечно, нет. Скажи ей, что ты устал, что тебе нужен перерыв ».
  
  «Она не верит в перерывы. Она никогда не перестает работать сама. Даже выходя к кому-то, она берет с собой файл, чтобы поработать над ним, пока она в машине. У нее всегда есть водитель, чтобы отвезти ее. Она фанатик работы. Лучшая женщина в карьере ». Она снова продолжала греметь. «Временами я восхищаюсь ее невероятной энергией. Она почти не спит.
  
  «Вы разговаривали с кем-нибудь сегодня днем? Чтобы дать себе немного разнообразия?
  
  «Я поговорил с несколькими сотрудниками, включая дежурного менеджера. Они здесь очень общительные. Думаю, они заметили, что я сам по себе очень много ».
  
  - Вы видели Марлера сегодня днем?
  
  «Только ненадолго. Я прошел мимо него в холле, направляясь в свою комнату ».
  
  «Что ж, я дал вам небольшой перерыв». Он снова улыбнулся. «Но я думаю, что прерываю вашу работу».
  
  «Я должен продолжить, если я переживу это».
  
  «Не заставляйте себя слишком сильно. Я оставлю тебя наедине.
  
  Он шел обратно в свою комнату, когда на пути вниз встретил Марлера. Они были одни на лестнице, и никто не был на расстоянии слышимости.
  
  «Марлер, я так понимаю, вы видели Дениз ненадолго после того, как мы вернулись после катастрофы с баржей».
  
  «Вкратце это слово. Она просто сказала: «Привет!» И пошла к лифту. Меня поразило, что она была очень занята ».
  
  «Я уверен, что ты прав. Думаю, в это время суток не повезло с машинами, оснащенными зимними шинами ».
  
  «Мне повезло. Я позвонил сотрудникам проката, у которых в аэропорту нас ждали машины. Они просто закрывались.
  
  Мне удалось уговорить их доставить машины с зимними шинами - пару белых Ауди. Они здесь в гараже. Они забрали другие машины ».
  
  «Так что мы можем уйти в любой момент. Это может быть скоро. Хорошая работа, Марлер.
  
  Твид продолжал подниматься в свою комнату, размышляя. Его мысли беспокоили его. Дениз предупредила Марлера о предполагаемой встрече на борту «Минотавра». Дениз разговаривала с персоналом в отеле с тех пор, как они вернулись с Рейна. Было очевидно, что главной темой их разговоров был взрыв на борту огромной баржи. С тех пор Дениз ненадолго встретилась с Марлером. И все же Дениз не упомянула о барже ни Марлеру, ни ему самому.
  
  30
  
  Около семи вечера Паула бродила по отелю в одиночестве. Она хотела посмотреть, что происходит, если вообще что-то происходит.
  
  «В этом месте есть два враждебных элемента», - сказала она себе. - Эд Осборн и Дениз Шатель. По чьей-то инструкции - может быть, Ронштадта - Дениз придумала историю о так называемой встрече на Минотавре, чтобы заманить нас в ловушку. Когда баржа взорвется, мы все погибнем ».
  
  Она спустилась со второго этажа и пошла по коридору первого этажа. Внезапно открылась дверь, Дениз вышла из комнаты Твида, повернулась, чтобы что-то сказать, и закрыла дверь. Она подошла к Пауле с пустым взглядом. Потом она как будто прошла мимо нее. ее не существовало.
  
  «Что, черт возьми, сейчас происходит?» - сказала себе Паула. В отеле было до странности тихо, и больше никого не было. Она продолжала бродить. Внизу в вестибюле никого не было, и ресторан еще не открывался. Она открыла дверь письменной комнаты и заглянула внутрь. Там никого нет. Она поднялась наверх, чтобы увидеть Твида.
  
  На мгновение ей показалось, что воспроизводится та же самая сцена - как будто фильм повернулся назад, а затем снова побежал вперед. Дверь в комнату Твида открылась, вышла Шэрон, повернулась, чтобы что-то сказать, затем закрыла ее. Она пошла своей элегантной дорогой к Пауле.
  
  «Как раз тот человек, которого я надеялась увидеть», - приветствовала ее Шэрон теплой улыбкой и остановилась. «Сегодня вечером я организовываю здесь небольшой ужин в ресторане. Боб Ньюман и Твид согласились быть моими гостями. Я бы хотел, чтобы ты был там ».
  
  'Хорошо…'
  
  «Не думай об этом, просто говори« да »». Шэрон улыбнулась более лучезарно, ее зеленые глаза остановились на Пауле. «Сжалься надо мной. Одна женщина и двое мужчин не работают. Я буду перестрелян. Вы можете оказать мне моральную поддержку. Пожалуйста!'
  
  'Я бы с удовольствием пришел. Большое спасибо.'
  
  'Восемь часов. Он главный ресторан, а не пивной ресторан по соседству.
  
  'Я буду здесь.'
  
  Паула смотрела, как она уходит. Шэрон почти скользила, ее фигура прямая, волны светлых волос касались ее плеч. Потом она ушла. Паула нахмурилась, затем вспомнила друга, который сказал ей, что у нее на лбу появятся складки. Обернувшись, она подошла к двери Твида, постучала в нее, он крикнул: «Войдите».
  
  'Это просто я. Я проходил мимо, поэтому подумал, что посмотрю, как вы поживаете.
  
  'Я в порядке. Вы знаете, я люблю заранее готовиться к трапезе. Некоторое время назад мне позвонила Шэрон и пригласила нас с Бобом поужинать с ней сегодня вечером. Здесь, в отеле, благослови ее, учитывая, каково это снаружи ».
  
  Он надел свой лучший костюм - синий с высоты птичьего полета. Теперь, сидя на кушетке, он наклонился, протирая ботинки. Он казался очень расслабленным.
  
  «Я только что столкнулась с Шэрон в коридоре», - сказала она, усаживаясь на подлокотник дивана. «Она пригласила меня присоединиться к званому обеду. Я принял.'
  
  'Я рад. Это делает нас четверкой. Ты что-то знаешь? Если не считать звонка Шэрон недавно, этот телефон ни разу не звонил. Мир и покой. Кажется, новинка.
  
  «Я думаю, мне лучше пойти в свою комнату и переодеться. Конкуренция с Шэрон требует определенных усилий ».
  
  «О, я не знаю. Ты всегда так прекрасно выглядишь ».
  
  'Спасибо, сэр.'
  
  Она наклонилась, легонько поцеловала его в щеку и ушла, взглянув на часы.
  
  Раньше она принимала ванну, но решила быстро принять душ.
  
  В отеле было очень тепло. Она шла в ванную, когда остановилась перед большим настенным зеркалом. Она посмотрела на свои темные блестящие волосы, большие серо-голубые глаза, густые брови, стройные черты лица и красивый цвет лица.
  
  «Я брюнетка, Шэрон блондинка», - сказала она вслух. «Что такого особенного в этой даме, что делает ее такой поразительной? Я изучу ее за обедом. Нет! Признайся - ты завистливая ведьма.
  
  В дверь постучали. Когда она открыла дверь, Ньюман стоял снаружи. Она пригласила его с улыбкой. На нем был его лучший костюм и новенький галстук, которого она раньше не видела, Валентино. Как Шарон смогла заворожить таких разных мужчин?
  
  'Я только что позвонил, чтобы сообщить, что Шэрон спросила
  
  Мы с Твидом поужинаем в ресторане внизу ». «Она только что попросила меня присоединиться к вечеринке. Я сказал, что буду. «Это здорово, действительно здорово. Меня беспокоило, что ты почувствуешь себя обделенным, когда увидишь нас ».
  
  «Это было мило с твоей стороны, Боб. Теперь ты можешь перестать беспокоиться ».
  
  «Я скорее думаю, что ты изменишься, поэтому я задерживаю тебя».
  
  'Все в порядке. Но я собирался нырнуть в душ ».
  
  «Тогда я оставлю тебя наедине».
  
  - Боб, перед тем как уйти. Вы замечали, что Твид часто знает, что происходит в голове у врага? Называет это своим шестым чувством.
  
  'Да.'
  
  «Ну, я думаю, у него есть агент в американском лагере».
  
  Ньюман направился на первый этаж после того, как покинул Паулу. Необычно для него то, что он остановился на мгновение, чтобы взглянуть на себя в зеркало на стене коридора. Он видел галстук Валентино Уиндермира, когда они выпили в баре, из-за чего Ньюман откопал свой собственный новый галстук. Он спустился по лестнице, заглянул в вестибюль и пожалел, что не остался в своей комнате. За столом с видом на реку в одиночестве сидел Руперт Стрейнджуэйс.
  
  - Я говорю, Ньюман, подойди и присоединись ко мне выпить. Парню становится одиноко, разве ты не знаешь?
  
  - А что привело вас в Базель? - спросил Ньюман, садясь.
  
  Твид сказал ему то, что сказал сэр Гай, но он хотел посмотреть, совпадают ли рассказы отца и сына. Руперт повелительно махнул рукой.
  
  «Перво-наперво. Приходит официант. Какой у тебя напиток?
  
  «Я возьму двойной скотч, без льда».
  
  «Мне это понадобится, чтобы пережить это», - подумал он. На Руперте, по уши в долгах, был дорогой темный смокинг, пара темных брюк с острой кромкой, белоснежная рубашка и галстук-бабочка в горошек. Ньюман всегда не доверял мужчинам, которые носили галстуки-бабочки.
  
  «У меня очень сухой мартини, взболтанный, но не перемешанный», - приказал Руперт с сухой улыбкой. «Я всегда был последователем Джеймса Бонда», - сказал он Ньюману, когда официант ушел. «Плохая шутка, я знаю. Может, я сверкну после нескольких рюмок ».
  
  «Думаю, я спросил вас, что привело вас в Базель».
  
  «Вы, безусловно, сделали. У тебя потрясающая память. Руперт ухмыльнулся. «Я не саркастичен. Это должно было быть шуткой. Не очень хорошо, правда?
  
  «Вы оживитесь. Я слушаю.'
  
  Патер, так сказать, надел военную форму. Сказал мне пойти с ним. Идея, я уверен, заключалась в том, чтобы уберечь меня от шалостей. И вот я ждал, когда появится пара шикарных женских ножек, и что происходит? Вы появляетесь. Опять же, не имелось ввиду.
  
  «Ничего не снято. Я выпил с. Василий раньше. Я предполагаю, что он приехал сюда для бесплатного проезда ».
  
  'У тебя вышло.' Руперт щелкнул пальцами и по-волчьи ухмыльнулся. 'Буквально.'
  
  «Думаю, я что-то там упустил».
  
  - Патер оплачивает все расходы Бэзила, включая авиабилет. Идея в том, что мне нужен кто-то, кто бы за мной присматривал. Василий был избран ».
  
  «Как няня», - пошутил Ньюман.
  
  - Не могу сказать, что я нахожу это невероятно смешным. Я полагаю, это из-за того, что я один из тех репортеров. У всех у них развито довольно странное чувство юмора. Конечно, вы сделали мяту из написанной вами огромной книги-бестселлера «Крюгер: компьютер, который потерпел неудачу». Я встречал репортеров, которые терпели неудачу - оказывались за каким-то убогим столом, редактируя чужие истории. На зарплату клерка.
  
  «Так что ты собираешься делать, когда вернешься домой?»
  
  «Мне очень нравится идея стать менеджером паевого инвестиционного фонда».
  
  Ньюман не мог поверить своим ушам. Он никогда раньше не слышал, чтобы Руперт говорил так. Он всегда думал, что перспектива сделать хорошую работу ему никогда не приходила в голову. Это было для крестьян.
  
  «Я удивлен, - сказал он.
  
  - Думал, может быть, старина. О, божественная Паула здесь?
  
  'Да она.' Ньюман насторожился. «Она сейчас очень занята. Сегодня она ужинает с нашей компанией. Думаю, мне лучше сделать ход. Ньюман потянулся за счетом, который оставил официант, чтобы подписать его. «Я разберусь с этим».
  
  «Нет, ты не будешь». Рука Руперта схватила банкноту. «Я пригласил вас выпить».
  
  Ньюман встал, чтобы уйти. Он встал из-за стола, когда его окликнул Руперт. Он обернулся, и Руперт сардонически улыбнулся.
  
  Боб. Передай привет Пауле, когда увидишь ее ...
  
  Джек Ронштадт сидел во главе длинного стола в своем номере «Эйлер». Он был в ярости. Он говорил очень тихо, что встревожило всех сидящих с ним. Они знали, что, когда он молчал, это был очень плохой знак.
  
  «Вы бомбили», - начал он с американским выражением лица, падая лицом вниз. «Сначала четверо наших ребят взорваны гранатой к черту. Во-вторых, Рик Шерман, которого отправили пытать информацию из старухи Ирины, прежде чем он сломает ее дурацкую шею, оказывается с ножом в горле ». Он оглядел напряженные лица. «Есть еще пожертвования? Что насчет тебя, Вернон? - спросил он худого человека.
  
  «Что ж, шеф…» Вернон откашлялся. «Думаю, ты говоришь о барже».
  
  «Ты чертовски прав, я прав». Его кулак ударился о стол. - Я поручил тебе организовать то, что должно было положить конец Твида и его мафии. Что, черт возьми, происходит?
  
  «Это вроде как не сработало…»
  
  'Вроде?' Ронштадт теперь шел на полную мощность. «Не связывайся со мной. Это была чертова «катастрофа».
  
  Он сжал кулак. Он двигался так быстро, что никто не видел, что приближается. Большой кулак соединился с челюстью Вернона. Он упал на спину, взяв с собой стул, растянулся на полу. Вернон опустил глаза, скрывая зарождающуюся в нем ненависть. Он вскочил на ноги, поднял стул и занял свое место за столом.
  
  Выражение лица Ронштадта было пассивным, как будто ничего не произошло. Он ударил своего подчиненного только наполовину. Если бы он действительно ударил его, у Вернона была бы сломана челюсть - а Вернон ему был нужен.
  
  «Итак, мы идем дальше», - тихо продолжил он. «Завтра первым делом Вернон и Брэд сдают все наши машины. Нам достают машины с зимними шинами. В Шварцвальде прошел сильный снегопад. Я думаю, мы уезжаем завтра вечером. Я имею в виду посреди ночи. Собираем большой груз, ожидающий на базе. Он должен очень быстро добраться до Британии ». Он впервые улыбнулся. 'Любые вопросы?'
  
  Наступила тишина. Никто не хотел открывать рты после того, как стал свидетелем наказания, которому подвергся вздох Вернон-Ронштадт. Он начал тасовать взятую колоду карт.
  
  «Какой-нибудь умный парень мог бы спросить:« А как насчет оружия? » '
  
  «А как насчет оружия?» - послушно спросил Вернон.
  
  - Вернон, ты идешь. Ронштадт протянул руку, схватил Вернона за плечо и дружески сжал его. - У тебя еще получится. Завтра утром все оставшееся оружие и взрывчатку нужно сбросить в Рейн. Офицер на блокпосту недалеко от автобана - любопытный ублюдок. Когда мы будем в пути, через границу, нас встретит машина с новым оружием. Не ложитесь спать сегодня никому. Я могу созвать другое собрание посреди ночи. После того, как я связался с Чарли, получил согласие…
  
  Паула была готова к обеду рано. В своей комнате она начала думать о Дениз Шатель. Ей показалось, что Дениз одинока. Она могла бы расстроиться, если бы увидела званый обед, на который не была приглашена. Она взяла трубку, поговорила с оператором.
  
  «Не могли бы вы провести меня в комнату Дениз Ура, пожалуйста».
  
  'Извините. Я не могу этого сделать. Мисс Шатель выписалась. 'Проверено? Что ты имеешь в виду?'
  
  «Она попросила меня подвести ее машину к подъезду около трех четвертей часа назад. Потом она выписалась. Вышел из отеля ».
  
  - Она оставила какой-нибудь адрес для пересылки?
  
  «Нет, она не сделала».
  
  'Спасибо.'
  
  Паула поспешила в комнату Твида. Он открыл дверь, и она подождала, пока сядет. Она была ошеломлена. Обычно она быстро налаживала отношения между людьми. Теперь ее разум кружился со скоростью, как водоворот.
  
  «Я только что слышала, что Дениз Шатель выехала отсюда», - объявила она.
  
  'Когда?' Твид постучал.
  
  «Более трех четвертей часа назад. Если бы ее машину подвели к подъезду, она уехала ».
  
  «Есть идеи, куда?»
  
  'Вовсе нет. Она не оставила адреса для пересылки. Твид, я просто больше не знаю, что происходит ». «Выпей еще кофе…»
  
  'Нет! Я не хочу больше кофе. Я здесь с этим. И я думаю, вы слишком много пьете. Кофеин напрягает нервы ».
  
  Твид сел на стул напротив нее. Наливая себе еще одну чашку, он взглянул на нее и сосредоточился на том, что делал. Откинувшись на спинку кресла, он отпил свою чашку.
  
  «Мне очень жаль, - сказала Паула. «Эта вспышка была очень грубой. Не знаю, что на меня нашло ».
  
  - Слишком много кофе, - с улыбкой сказал Твид. Он поставил чашку. «Ньюман и Марлер прибудут через минуту. Я хочу поговорить с ними перед ужином. И я хочу сказать им, пока вы здесь. Важно, чтобы вы были полностью в курсе событий. Я не удивлен, что ты смутился. Я тоже - до тех пор, пока не понял, что меня кормят определенные люди. с дымовыми завесами. Словесный камуфляж - лучшее описание. Они пытаются скрыть от меня, кто есть кто - и что на самом деле должно произойти ».
  
  'Мне лучше. Я думал, что это я.
  
  Она только что закончила говорить, когда вошли Ньюман и Марлер. Паула решила заговорить первой, когда увидела Марлера. Он стоял у стены, зажег королевский свет.
  
  «Марлер, - сказала она, - Дениз выехала из отеля менее часа назад. Уехала одна ...
  
  'Какие?'
  
  Было редко можно оценить его реакцию по выражению его лица. Теперь он выглядел ошеломленным, озадаченным.
  
  «Она не оставила адреса для пересылки. Так что мы понятия не имеем, куда она ушла, почему она ушла так внезапно, ничего.
  
  'И она не сказала мне ни слова. Не понимаю этого ».
  
  «Это может быть довольно простое объяснение», - вмешался Твид. Он посмотрел на Марлера. «Пола, Боб и я ужинаем с Шэрон внизу сегодня вечером. Я бы хотел, чтобы все оставили это мне », - предупредил он. «В подходящий момент я подниму новости о Дениз. Кстати, я буду играть во власть, поэтому не удивляйтесь, если я скажу что-нибудь странное нашей хозяйке. Моя цель сейчас - побеспокоить врага. Думаю, я могу использовать Шэрон, даже не осознавая этого ».
  
  - Разве мы не должны передать эту странную историю о Дениз Питу Нилду и Гарри Батлеру? - предложил Марлер.
  
  «Я собирался попросить вас сделать именно это. В настоящий момент они тестируют новый Audi со своими зимними шинами. Между прочим, у меня был интересный разговор с Эдом Осборном в холле.
  
  «Вам, должно быть, понравилось», - прокомментировала Паула.
  
  Очевидно, он ускользнул от того, что вскоре переезжает во Фрайбург на окраине Шварцвальда. Он даже назвал мне название и адрес гостиницы, в которой остановится. Schwarzwalder Hof ». Он посмотрел на Паулу. «Перед ужином не могли бы вы позвонить по телефону, забронировать номера для всех нас? Я набросал подробности об отеле и его адрес на том блокноте ».
  
  «Забронировать номера? На наши собственные имена?
  
  'Да. Точно. Скажите им, что мы можем приехать завтра, но они должны. держите комнаты, пока мы не приедем. Мы заплатим за них, даже если они не будут работать день или два ».
  
  «Это хорошая идея, - спросила Паула, - мы все в одном отеле в районе Шварцвальда?»
  
  'Да. Я думаю, нам понадобится как можно более крупный отряд, который мы сможем собрать.
  
  «Пока я не забыл, - начал Ньюман, - я выпил что-то, что звучало как исправленный Руперт ...
  
  Он продолжил описывать свой разговор с Рупертом Стрейнджуэйсом. Все слушали со смесью удивления и недоверия. Когда он закончил, Паула взорвалась.
  
  «Вы верите хоть одному слову из этого? Руперт нашел себе подходящую работу? Уму непостижимо ».
  
  «Возможно, - предположил Ньюман, - Руперт хочет попасть в хорошие книги своего отца. В конце концов, сэр Гай миллионер.
  
  'Что вы думаете?' - спросила Паула Твида.
  
  «Я ничего не думаю».
  
  «Возвращаясь к Осборну, - сказал Ньюман, - вы использовали слова« он явно проговорился », когда рассказали нам о Фрайбурге, отеле, в котором он остановился, адресе. Вам не приходило в голову, что он мог сознательно сказать вам это?
  
  «Действительно, это так».
  
  «Тогда я голосую, что Паула ничего не делает с бронированием номеров в отеле, который он упомянул».
  
  «Извини, Боб, ты проиграл». Мной. Я хочу, чтобы Паула сделала то, что я просил ».
  
  «Я этого не понимаю».
  
  «Я думал, что ясно выразился».
  
  «Это ловушка», - яростно сказал ему Ньюман.
  
  «Итак, мы попали в их ловушку».
  
  Когда Твид, Паула и Ньюман прибыли в столовую, Шэрон уже ждала их за столиком у окна. Были карточки с местами, и Твид сел рядом с Шэрон у прохода. Карточка Полы поместила ее у другого окна, лицом к Шэрон с Ньюманом рядом с ней.
  
  «Я думаю, мы опоздали вовремя», - приветствовал Твид свою хозяйку.
  
  «Как раз вовремя», - с улыбкой согласилась Шэрон.
  
  «Не используй эту фразу», - прошептала Паула себе под нос.
  
  Только Ньюман слышал ее. Он понял, что Паула была на грани напряжения. Внешне она была образцом хладнокровия. Она улыбнулась Шэрон.
  
  «Думаю, ваш ансамбль - один из самых умных, что я видел в этом сезоне».
  
  «Спасибо, Паула. Это великодушно с вашей стороны ». Она посмотрела на двух прибывших официантов. «Давай устроим вечеринку. Что вы собираетесь пить на аперитивы?
  
  Когда они приказали, Паула обнаружила, что изучает Шэрон, несмотря на ее предыдущее решение не делать этого. На ней было изумрудно-зеленое платье с высоким воротником. Вокруг ее тонкой талии был золотой пояс. Все было идеально. Она сидела очень прямо, очень хорошо сдерживая себя, но без тени высокомерия.
  
  «Она излучает полное спокойствие», - подумала Паула. Она двигала головой постоянно, но медленно. Ее зеленые глаза также медленно обводили стол, и у Паулы создалось впечатление, что она вникает в каждую мелочь о своих гостях. Она не возилась со своей великолепной гривой, как это делают многие женщины. Ее белое красиво оформленное лицо привлечет внимание практически любого мужчины, как только он ее увидит. Но не было ни малейшего намека на флирт с мужчинами, пока она болтала со своим очень английским акцентом.
  
  - Предлагаю тост, - сказал Твид, подняв бокал и повернувшись к Шэрон. «Нашей хозяйке Шарон, одной из самых замечательных женщин в мире».
  
  «Я поддержу это», - немедленно сказал Ньюман.
  
  «Я покраснею», - ответила Шэрон и отпила свой напиток. «Я ужинала с Богом знает сколько людей в Америке, - продолжила она, - но до сегодняшнего вечера я не была удостоена чести с группой такого таланта и динамизма». Она посмотрела прямо на Паулу. «И то, что я только что сказал, в значительной степени касается и вас».
  
  'Спасибо. Боюсь, вы преувеличиваете,
  
  'Нет. Это американцы преувеличивают ».
  
  Паула внимательно слушала Шэрон, когда она говорила своим мягким голосом. Она тоже наблюдала за ней. Насколько она могла судить, Шэрон говорила абсолютно искренне. Именно в этот момент Ньюман сказал что-то, что, по мнению Паулы, испортило приятную расслабляющую атмосферу.
  
  - Полагаю, тебе следует знать, Шэрон. О преувеличении. В конце концов, вы были замужем за четырьмя американцами ».
  
  «О да, у меня есть». Шэрон расхохоталась. Затем она сосредоточилась на Ньюмане, улыбаясь своим широким ртом. - Это ты, Боб, поднимешь тему моих приключений - лучше сказать экспериментов - с четырьмя американскими мужьями. Я был очень молод, когда меня впервые увезли в Штаты. Я была поражена. Через год я поняла, что терпеть не могу своего мужа. Всегда хвастается своими крупными сделками, гоняется за другими женщинами. Я предоставил своему адвокату урегулировать развод. Я был поражен, когда он сказал мне, что он собирается подарить мне. Тут меня осенило ».
  
  'Что сделал?'
  
  «Боб, давай выкури сигарету».
  
  Паула сообразила, что Шэрон заметила, что Ньюман потянулся за пакетом в кармане, но передумала. Он кивнул, достал пачку и закурил.
  
  'Что сделал?' - повторила Шэрон. «Меня осенило, что в Америке единственные люди, на которых смотрят, - это богатые. Так что я подумал, что если это игра, я сыграю в нее. Я был еще очень молод. Мой первый муж поднял меня в мир загородных клубов, лучших отелей, Кадиллаков и т. Д. Так я влюбилась в своего второго мужа ». Она снова рассмеялась. «Я пойду через минуту. Мы должны изучить меню ».
  
  Паула была очарована. Личность Шэрон внезапно - при упоминании о мужьях - стала изумительно оживленной. Она светилась жизнью, и Паула еще больше поняла, почему мужчины при первой встрече были ею загипнотизированы.
  
  После того, как все определились со своими основными блюдами, отказавшись от закусок, Шэрон посоветовалась с Твидом по поводу винной карты. Сказав официанту, что они хотят, она посмотрела на Твида.
  
  «Я слишком много болтала. Твоя очередь.'
  
  «Вы знали, что Дениз Шатель забронировала номер в этом отеле и уехала на своей машине? Кто-то сказал мне перед обедом.
  
  «Да, я тоже это узнал». Анимация сменилась ее глубоким спокойствием. «Она не сказала мне ни слова. Я не могу понять, почему она это сделала. Или куда она ушла ».
  
  `Так она исчезла? '
  
  Исчез в воздухе. И проработав у меня два года. Я озадачен и обеспокоен ».
  
  - Стоит ли сообщить в полицию? - предложил Твид.
  
  Я подумал об этом, но отверг эту идею. В конце концов, она свободная душа. Она была хорошим работником, но часто я никогда не понимал, что у нее на уме ».
  
  «Извини, что поднял этот вопрос», - ответил Твид. «Давай успокоимся и повеселимся, как мы это делали».
  
  - Муж номер два, - сказал Ньюман.
  
  'Он не делает. отпустить, не так ли? Шэрон зажала рот рукой, чтобы подавить хихиканье. «Я действительно влюбился в него. После того, как мы обручились, он отвез меня на Гавайи. Прежде чем я узнал, что происходит, мы поженились - на пляже. Все это казалось очень романтичным. Затем, через шесть месяцев, он стал бегать за другими женщинами. К тому времени мой адвокат Джошуа Уоррен стал другом. Через год мне это надоело. Джошуа снова вступил во владение - и снова я был поражен размером поселения. Я не буду утомлять вас номером три, который следует по той же схеме ».
  
  «Где ты был тогда?» - спросил Ньюман.
  
  Вашингтон. Беда в том, что одинокая женщина подозревается - жены мужчин из высшего общества думают, что вы преследуете их мужей. Так что тебя никуда не пригласят. У меня все в порядке - я люблю читать, но количество книг, которыми вы можете заниматься, ограничено. Затем Джошуа познакомил меня с номером четыре. Признаюсь, я вышла за него замуж, чтобы вести более социальную жизнь. Когда мой четвертый муж сошел с конвейера, Джошуа должен был уладить развод ». Она остановилась. «Я был довольно наивен. Только тогда я понял, сколько денег Джошуа получал от моих разводов. Достаточно, чтобы подставить его на всю жизнь ». Она замолчала, глядя на стол. «Я начала чувствовать себя девушкой по вызову высокого класса - Джошуа манипулировал мной, как сутенером. Так обстоит дело в Америке - они все коррумпированы. Вот почему. Я тоскую по Англии ».
  
  Она подняла глаза, когда официант с вином показал ей бутылку. Он подождал, пока она посмотрела на него, а затем на него.
  
  «Я заказала 1992 год - это 1994 год», - резко сказала она.
  
  «Простите, мадам. Я, должно быть, неправильно тебя понял. «Я говорил достаточно ясно».
  
  Твид взглянул на главный вход. Руперт и Бэзил только что пришли вместе. Они прошли по проходу, а затем Руперт остановился у их столика. Он смотрел на Шарон.
  
  «Я могу распознать красоту Венеры, как только ее увижу».
  
  Шэрон посмотрела наверх с пустым выражением лица. Она пристально посмотрела на него, затем опустила глаза, скривив рот от раздражения.
  
  - Боб, ты меня не познакомишь? Руперт настаивал.
  
  Бэзил стоял рядом с ним, мягко улыбаясь. Он поправил шелковый носовой платок в верхнем кармане.
  
  «Нет, нет», - резко сказал Ньюман Руперту. «И к вашему сведению, это частный обед».
  
  'Я говорю, я говорю. Санитарный кордон, как сказали бы французы. Простите, что я жив. Мы с Бэзилом идем в бар.
  
  - Ваш обычный водопой. Я предлагаю тебе сейчас же оттолкнуться.
  
  Ньюман отодвинул стул. В случае необходимости он был готов схватить Руперта за шиворот и провести его через пивной ресторан по соседству в бар за ним. В этот момент явился метрдотель, почувствовав неприятности.
  
  - Все в порядке - надеюсь, к вашему удовлетворению? «Это мило», - сказал ему Руперт. «Они хотят снова и снова».
  
  Прежде чем Ньюман смог вмешаться, Бэзил потянул Руперта за рукав. Он сказал что-то вполголоса и отвел Руперта от них в пивной бар.
  
  «Все идеально», - сказал Твид метрдотелю. «Вы подали нам что-нибудь на память».
  
  'Спасибо, сэр…'
  
  К тому времени они уже были на своем основном пути. Твид и Ньюман выбрали филе палтуса. Шэрон и Паула ели шашлык из морских гребешков и лобстера на подушке из картофельного пюре с нарезанными кубиками овощей. Во время коротких пауз в разговоре Шэрон деликатно съела большие порции своей еды. Теперь она отложила нож и вилку и посмотрела на Паулу.
  
  «Кто был этот глупый школьник?
  
  «О, это был Руперт Стрэнджуэйс. Его отец - сэр Гай Стрэнджуэйс.
  
  «Я несколько раз встречался с ним в Вашингтоне - я имею в виду сэра Гая, - объяснила Шэрон. «Хороший человек. Я не должен этого говорить, но он заслуживает лучшего потомства ».
  
  «Если бы ты не сказал этого, - сказал ей Ньюман, - я бы сказал. Как бы то ни было, теперь он ушел ...
  
  Некоторое время воцарилась тишина, пока они сосредоточились на еде. После того, как десерт был подан и съеден, Твид задал Шэрон свой вопрос.
  
  - Вы встречали человека по имени Джейк Ронштадт?
  
  На столе воцарилась тяжелая тишина. Шэрон вытирала губы салфеткой. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ньюмана.
  
  «Твид - интересный мужчина. Он задает интригующие вопросы в самый неожиданный момент ». Она тепло улыбнулась Твиду. «Как детектив. Да, я дважды встречался с Ронштадтом в посольстве в Лондоне. Кратко в обоих случаях. Я считаю его ужасным человеком. Как гангстер. Я не могу представить, что он делает в посольстве ».
  
  «Его сейчас там нет, Шэрон, - сказал Твид.
  
  «О, они отправили его обратно в Вашингтон?» «Нет, он у Эйлера».
  
  «Эйлер?»
  
  «Это лучший отель здесь, в Базеле, не более чем в миле от того места, где мы находимся».
  
  «Я нахожу это очень странным, почему здесь, в Базеле?» - спросила Шарон.
  
  «Понятия не имею. Кто-то, знавший его в лицо, заметил его, сказал мне. Мне было просто любопытно.'
  
  «Я тоже», - сказала она. «Что ж, я скоро пойду дальше. Не знаю, когда именно.
  
  "Идем дальше?" - спросил Твид.
  
  'Да.' Она повернулась, полностью сосредоточившись на нем. «Я собирался предложить нам выпить в баре кофе с ликером. Вот тогда я и собирался тебе сказать. Она подняла глаза, когда появился официант. «Можно нам кофе в баре? Тихий столик, если ты справишься.
  
  «Конечно, мадам».
  
  Ньюман повернулся на стуле, чтобы осмотреть ресторан позади него. Тут и там было всего несколько пар. Затем он увидел Эда Осборна, сидящего за столом в одиночестве. У Осборна было мрачное выражение лица. Ньюман легонько отсалютовал ему. Осборн сделал вид, что не видит этого, склонив голову над газетой. Что его беспокоило? - подумал Ньюман.
  
  Раньше, когда Бэзил проводил покачивающегося Руперта через пивной, второй ресторан в отеле, и дальше в бар, ему приходилось удерживать его. Он нашел Руперта за столиком в вестибюле. На столе, за которым сидел Руперт, стояло несколько пустых стаканов.
  
  «Нужно еще выпить», - пробормотал Руперт.
  
  'Вы уверены?'
  
  «Когда я говорю, что мне нужно еще выпить, мне нужно еще выпить». Что случилось, Бэзил? Не понимаете королевского английского?
  
  - Это английский королевы. дней. Сколько себя помню, так было ».
  
  'Бэзил!' - агрессивно сказал Руперт. «Вы говорите мне, как вы хотите, чтобы я говорил на моем родном языке? - Другой скотч. Хочу сесть.
  
  Бар был пуст. На данный момент за прилавком никого не было. Бэзил предположил, что девушка сделала заказ в ресторане. Он заставлял Руперта двигаться. Был еще один выход, который вел прямо на улицу.
  
  «Сначала тебе нужно подышать свежим воздухом», - твердо сказал Бэзил. «Тогда мы можем вернуться и выпить чего-нибудь».
  
  'Свежий воздух? Не могу пить свежий воздух. Разве вы этого не знали?
  
  - Я принесу вам выпить на улицу, - соврал Бэзил.
  
  «Против закона Swish. Пить на улице. В конце концов, мы закончим.
  
  'Почти готово.'
  
  Бэзилу очень хотелось убрать Руперта из виду, прежде чем кто-нибудь вернется в бар. Он крепко ухватился за Руперта, толкнул его к двери сзади. Он открыл ее спиной и вытащил за собой Руперта. Внешний воздух обрушился на них, как волна из Арктики. Ноги Руперта подкосились. Бэзил позволил ему соскользнуть вниз, пока тот не рухнул спиной в нишу. Затем он оставил его там, будучи уверенным, что быстро поправится. Он не сомневался, что Руперт сразу вернется в бар, чтобы заказать еще одну выпивку.
  
  Василий поспешил по дороге, вошел в гостиницу через главный вход, поднялся на лифте в свой номер. Он появился очень быстро. На нем было длинное черное пальто, доходившее почти до щиколоток. Он ушел в ночь.
  
  Когда группа Шэрон проходила по пивному ресторану, Твид увидел, что Нильд и Батлер обедали за столиком самостоятельно. Ни один из них не взглянул и не сказал ни слова, проходя мимо. За другим столиком в одиночестве сидел Марлер. Увидев их, он взял свою газету и стал ее изучать.
  
  «Я войду первым, - сказал Ньюман Шэрон. «Посмотри, все ли ясно».
  
  «Я иду с тобой. Такие люди, как этот школьник, меня не волнуют ».
  
  На небольшом расстоянии позади них Твид следовал за ним, а рядом с ним Паула. Она говорила тише.
  
  «Руперт, кажется, вернулся к своему обычному отвратительному« я ».
  
  «Я скептически отнесся к тому, что он сказал Ньюману. Я бы сказал, не более чем несбыточная мечта. Он, вероятно, верил в то, что говорил в то время ».
  
  'Ты серьезно думаешь так?'
  
  «Вы звучите сомнительно».
  
  «Я думаю, он разыграл игру. Мы здесь. И никаких следов ни одного из них, слава богу ».
  
  Они заказали ликеры у девушки, которая в этот момент заняла свое место за барной стойкой. Как только она увидела их, она подошла и выполнила их приказы.
  
  - Шэрон, - начал Твид, - из того, что вы сказали в столовой, у меня сложилось впечатление, что вам действительно надоели американцы.
  
  'Я. Вот почему я здесь. Я был потрясен, узнав, что Ронштадт в городе. Я не могу перестать работать, но официально я здесь в отпуске. Я плыву, пока принимаю важное решение. Я ухожу от всего этого, чтобы думать. Я играю с идеей переехать на постоянное жительство в Британию. В моем поместье в Дорсете.
  
  - Значит, вы остаетесь в Базеле?
  
  'Нет. Мне нужно другое окружение. Я скоро поеду во Фрайбург, остановлюсь в пятизвездочном отеле Colombi. Знаешь, ты очень умно выглядишь в этом синем костюме с высоты птичьего полета. Жалко, что карман выпирает ».
  
  Твид сунул руку в карман и достал мобильный Бека. Он смиренно улыбнулся.
  
  «Надо было оставить его в моей комнате. Подобрал автоматически.
  
  Едва он сказал что-то, как телефон зажужжал. Он встал, пожал плечами и виновато посмотрел на Шэрон.
  
  'Прошу прощения. Я отказываюсь использовать эти вещи, когда нахожусь с гостями в ресторане или баре. Я вернусь через минуту ... '
  
  Он подошел к пустому столу подальше от всех. Только после этого он ответил на мобильный. На линии был Бек.
  
  - Твид, где ты сейчас?
  
  «Только что закончил ужин в отеле».
  
  «Пожалуйста, иди сюда скорее. Это срочно.' Твид вернулся к гостевому столу, извинился, поблагодарил Шэрон за чудесный вечер, объяснил, что ему нужно бежать на встречу. Затем он быстро вошел в пивной бар. Марлер, пил кофе, поднял глаза, когда Твид пронесся мимо него. Твид собирался подняться в лифт, когда обнаружил позади себя Марлера. Когда они поднимались, он рассказал Марлеру, что произошло.
  
  «Я иду с тобой. Без аргументов ...
  
  31 год
  
  «В Лондоне разразился ад, - мрачно сказал Бек.
  
  Твид снимал пальто. Его забрал полицейский в форме и Марлера. В офисе Бека в полицейском управлении было уныло. Начальник полиции сидел за большим деревянным столом, поверхность которого была пуста, за исключением двух телефонов и блокнота с каракулями. Твид сел напротив него, а рядом с ним Марлер.
  
  - Скажи мне, - сказал Твид.
  
  «Поздно утром в магазине на Риджент-стрит взорвалась огромная бомба. Была распродажа. Многолюдно покупатели. В сообщениях говорится, что по меньшей мере сотня погибших, гораздо больше ранено. Все это я получил от главного инспектора - теперь суперинтенданта - Роя Бьюкенена. Моника позвонила в Берн. К счастью, поговорил с моей помощницей, которая ее знает. Он дал ей мой номер здесь. Она передала его Бьюкенену, который позвонил мне и хочет, чтобы вы ему позвонили.
  
  - Тогда я сделаю это отсюда, если можно.
  
  'Есть больше. Бьюкенен сказал, что американский синдикат купил Daily Despatch. Одно из условий заключалось в том, что они вступили во владение сразу после подписания сделки. Приехал американский редактор. Его первое издание имеет громкий заголовок - ФБР ДОЛЖНО ПРИНИМАТЬСЯ ».
  
  - Сеть затягивается, - тихо сказал Твид.
  
  «Я могу достать для вас Бьюкенена».
  
  'Сделай пожалуйста…'
  
  Марлер оглядывал офис. Стены были выкрашены в непривлекательный зеленый цвет. В углу стояли два металлических картотеки. Комнату освещали люминесцентные лампы, подвешенные к потолку. Жалюзи на окнах были закрыты.
  
  «Твид здесь, Рой».
  
  - Бек вам сказал?
  
  'Да. О Риджент-стрит. Американское поглощение депеша. Проклятый заголовок.
  
  `Значит, ты частично на картинке. В обеденное время комиссар попросил меня возглавить антитеррористический отряд. Я сказал ему, что у меня должны быть все полномочия. Он сказал, что премьер-министр уже согласился с этим ».
  
  «Похоже, позвоночник премьер-министра напрягся».
  
  «Риджент-стрит была последней каплей. Они также пытались взорвать крупную электростанцию. У нас это было под тайной охраной. К нему подъехали две машины. Их остановили. Водитель в первой машине нырнул, побежал ко второй машине, нырнул в нее. Вторая машина взлетела, на пути ее остановил милиционер - машина наехала на него. Он мертв. Первой машиной была мобильная бомба. Радиоустройство, которое могло бы взорвать его на расстоянии, было демонтировано ».
  
  «У вас в руках большая работа».
  
  «Тот, который я хотел. Я отправил вам магнитофонную запись моей телепередачи на всю страну сегодня днем. Оно пришло? 'Еще нет.'
  
  «Это будет делать в любой момент. Забудьте о тщеславии. Я хочу, чтобы вы увидели, как я собираюсь справиться с ситуацией. Как дела?'
  
  - У нас их здесь куча. Возможно, мы накануне большой битвы.
  
  'Удачи. Я должен идти.'
  
  'Заботиться.'
  
  Твид положил трубку. Он встал, засунув руки в карманы, глядя в пространство. Марлеру показалось, что он никогда не видел, чтобы он стоял так неподвижно с таким выражением лица. Это напомнило ему фотографию Бисмарка, которую он когда-то видел. Твид вышел из трансовой позы.
  
  «Спасибо, Артур. Могу ли я попросить об одолжении? Когда мы пересечем границу с Германией, можете ли вы быть уверены, что машину Марлера не обыскали?
  
  «Я уверен, что у Марлера не было бы ничего, что я бы не одобрил», - сухо улыбнулся Бек. - И я предупрежу офицера на блокпосту, чтобы он оставил его в покое. Сколько у тебя машин?
  
  «Всего двое», - ответил Твид.
  
  Бек оторвал верхний лист своего блокнота. Он подтолкнул его к ним. Затем он прокатил ручку по столу.
  
  - Не могли бы вы записать регистрационные номера ваших машин?
  
  «Я могу это сделать», - сказал ему Марлер, беря блокнот и ручку.
  
  «Я передам их офицеру контрольно-пропускного пункта», - сказал им Бек.
  
  - И последнее, Артур, - вставил Твид. `Я предполагаю, что применяется то же самое. Вы позвоните мне на свой мобильный, как только узнаете, что Ронштадт уезжает? -
  
  «Я все равно собирался это сделать. Строго говоря, между нами я назначил нового офицера в штатском из Берна в качестве гостя в «Эйлере». Он сообщит мне, как только увидит признаки ухода американцев ».
  
  «Я хотел бы поблагодарить вас за очень тщательное сотрудничество, - сказал Твид. «Если есть то, что, я думаю, есть в Шварцвальде, вы сыграете ключевую роль».
  
  'Ерунда.' Бек сделал паузу. - Надеюсь, вы согласны, но я взял на себя смелость позвонить вашему старому другу Отто Кульману, начальнику криминальной полиции в Висбадене. Он пообещал мне, что не встанет у вас на пути, но может пригодиться.
  
  «Ронштадт - не единственный человек, который может закрывать ворота. Еще раз спасибо. Мне лучше вернуться в отель. Я должен проинформировать свой народ ».
  
  Ронштадт сидел в баре «Эйлера» с Верноном. Они были единственными людьми в заведении, за исключением бармена, который находился на большом расстоянии от их столика. Ронштадт был одет в свою любимую одежду: тяжелую коричневую кожаную куртку с кожаными штанами того же цвета и туфли на резиновой подошве, которые не издавали ни звука, когда он двигался.
  
  - Вы с Брэдом бросаете все оружие, остальную взрывчатку? - спросил Ронштадт.
  
  «Конечно, шеф».
  
  - Полагаю, должен был быть дневной свет, - небрежно сказал Ронштадт.
  
  'Нет. После наступления темноты. Мы поехали вверх по реке. Вылез из Базеля, нашел тихое место. Никаких домов. Нет людей. Вообще ничего. Подтащил машину к берегу реки. Брэд передал мне этот материал, я вылил его в реку ».
  
  «Ты что-нибудь знаешь? Продолжай так, и ты станешь заместителем ».
  
  «Думал, что я был таким сейчас».
  
  «Временный заместитель - пока я не посмотрю, как вы разбираетесь. Скажите, Вернон, вы видите большую змею. Что делать?
  
  'Бежать как угорелый.
  
  - Итак, mebbe, Вернон, у тебя не получится. Вы отрубили ему голову.
  
  «Я не понимаю, откуда ты».
  
  'Твид. Он голова змеи, доставляющей мне неприятности. Итак, я все устроил. Не могу рисковать, что он будет связываться с нами, куда мы сейчас идем ».
  
  «Это умно, шеф. Очень умно.'
  
  'Я думал, что это было.' Ронштадт неприятно усмехнулся. 'Я думал, что это было…'
  
  Твид и Марлер покинули Шпигельхоф, штаб-квартиру полиции, чтобы совершить короткую прогулку по Шпигельгассе к Трех Королям. Трамвай, пустой, если не считать водителя, катился по улице, которую они должны были пересечь. Когда грохот колес исчез, воцарилась холодная тишина, которую они привыкли ассоциировать с Базелем.
  
  Марлер смотрел вверх, глядя на крыши зданий, мимо которых они проходили, когда достигли другой стороны. Теперь они были близко к главному входу в гостиницу. Твид глубоко задумался, его ноги механически двигались, он думал о том, что сказал ему Бьюкенен. Он подошел к вращающейся двери. Внезапно Марлер схватил его, с силой толкнул в отсек двери, в результате чего он врезался в него, и его толкнули внутрь. В тот же момент пуля попала в каменный пол, на котором он стоял миллисекунду раньше. Пуля срикошетила в космос.
  
  Взглянув на здание напротив, Марлер последовал за ним в вестибюль. Твид ждал его. Он говорил спокойно.
  
  'Что это было?'
  
  «Пуля с вашим именем». Марлер был тише, поскольку администратор подходила к ним из-за стойки. - Я бы пошел за ним, но он как грабитель кошек. Я бы сказал, что он уже давно ушел ».
  
  'Фантом?'
  
  'Насчет этого сомнений нет.'
  
  «Не говори об этом другим».
  
  К ним подошла портье. Она держала адресный пакет. Она протягивала его Твиду, когда Марлер взял его.
  
  - Это было доставлено курьером мистеру Твиду. Он сказал, что самолет опоздал. Что-то насчет льда на взлетно-посадочной полосе. «Спасибо, - сказал Твид.
  
  «Я отнесу это в свою комнату, внимательно проверю, прежде чем открывать», - сказал Марлер, когда они были в лифте.
  
  «Приходи прямо в мою комнату, как только сможешь. Когда вы приедете, все будут рядом. Сначала я хочу задать несколько вопросов. Вы готовы уйти в любую минуту?
  
  «Прежде чем шляпа упадет на пол».
  
  Твид дал Пауле несколько инструкций, когда она впервые вошла в его комнату. Пока он говорил, она слушала, а затем недоверчиво уставилась на него.
  
  «Я хочу, чтобы вы сделали то же самое с отелем Colombi во Фрайбурге, что вы сделали со Schwarzwalder Hof. Забронируйте номера в Colombi для всех нас. Дайте им номер моей кредитной карты и скажите, что мы оплатим все свободные комнаты. Не уверен, когда мы туда доберемся.
  
  «Что, черт возьми?» она хотела знать. «Шэрон остается там».
  
  'Я знаю. Причина не в этом. Таким образом, у нас есть две разные базы во Фрайбурге. Мы можем счесть полезным переходить от одного к другому ».
  
  'Сейчас позвоню…'
  
  Твид подождал, пока все расселятся в комнате. Когда Паула завершила звонок, он по телефону связался с Китом Кентом.
  
  «Кейт, я хотел бы, чтобы ты был здесь, в моей комнате, и слышал, что происходит».
  
  «Прежде всего, - сказал он, сидя на стуле с жесткой спинкой, - Паула, мне было бы интересно ваше впечатление о Шэрон. Вы действительно сидели лицом к ней во время нашего неспешного ужина.
  
  «Она загадочная».
  
  «Это мне ни о чем не говорит. Более конкретно.'
  
  «Я бы сказал, что она очень опытна в компании множества людей. Но она не держится на сцене. Я не могу понять, что находится под этим глубоким спокойствием. С другой стороны, она может быть очень жизнерадостной и веселой. Я думаю, ее тащили в разные стороны по поводу того, остаться ли в Америке или навсегда переехать в Великобританию. Я чувствую, что она склоняется ко второму. Разумно, что она переезжает в разные места, чтобы взглянуть на свою жизнь ».
  
  «Что ты думаешь, Боб?»
  
  «Я не верю ни одному ее слову».
  
  Была тишина. Паула выглядела весьма ошеломленной его реакцией. Настолько сильно, что она начала курить одну из своих редких сигарет.
  
  - На чем вы это основываете, Боб? - спросил Твид. 'Я пошутил. Я считаю, что она классная ».
  
  «Что в ней делает ее такой привлекательной для мужчин?» - поинтересовался Твид.
  
  «Я могу вам это сказать», - ответила Паула. 'Личность. Она смесь крутого и захватывающего. Это интриги мужчин. Они не уверены, где они с ней. Исход? Они хотят узнать ее получше ».
  
  «Это довольно проницательно, - согласился Ньюман.
  
  - У меня для вас мрачные новости, - внезапно сказал Твид. «Это пришло к Марлеру и мне через Бека и Роя Бьюкенен…»
  
  Он рассказал им об ужасе, произошедшем в Лондоне. Они слушали в полной тишине. Батлер сжал кулак, словно хотел, чтобы кто-нибудь из присутствующих противников ударил кулаком. Нильд закрыл глаза, затем открыл их с выражением ярости.
  
  «Мы должны арестовать этих ублюдков», - воскликнул Батлер. - Я согласен с вами на сто процентов, - заверил его Твид. «Я хочу, чтобы вы все сейчас посмотрели запись Роя Бьюкенена, транслируемого сегодня днем ​​по телевизору. Марлер, не могли бы вы сделать это?
  
  «Прямо сейчас, - сказал Марлер.
  
  Вставил в видеомагнитофон. Взяв пульт дистанционного управления, он попятился и уселся на подлокотник кресла Паулы. На съемочной площадке уже горел красный свет. Он нажал кнопку, и на экране появился выпуск новостей BBC. Сценам кровавой бойни, намного более ужасным, чем те, которые видели ранее в взорванном магазине на Оксфорд-стрит, предшествовало необычное предупреждение от программы чтения новостей.
  
  «Прежде чем мы покажем следующие фотографии, мы бы посоветовали не смотреть брезгливым людям. Мы особенно рекомендуем детям не видеть то, что будет дальше ».
  
  Паула ахнула, ей хотелось закрыть глаза. Она заставила себя пойти на просмотр. Они напомнили ей сцены войны во Вьетнаме. Фотографии представляли собой клубок ужасно раненых жертв, носилок за носилками, на которых выносили тела без признаков жизни. Хаос и кровь были повсюду. Из разрушенного входа, шатаясь, выскочила женщина. Появился фельдшер, осторожно схватил ее и удалил из поля зрения камеры.
  
  Сцены кровавой бойни сменились торжественным появлением диктора.
  
  «Теперь будет короткая трансляция суперинтенданта столичной полиции Бьюкенена».
  
  Появился образ Роя Бьюкенена - голова и плечи. Он смотрел прямо в камеру, его лицо было мрачным, а голос - спокойным и решительным.
  
  «Дамы и господа, комиссар столичной полиции только что назначил меня начальником антитеррористического подразделения. Мне также даны полномочия обращаться за помощью к любому другому подразделению, которое я сочту необходимым. Мы знаем, что зверство, которое вы только что видели, вместе с взрывами двух других универмагов в столице, не является делом рук ИРА. И это не работа какой-либо ультраэкстремистской мусульманской секты. Я буду работать день и ночь, чтобы выследить этих гнусных убийц. Я приказал, что когда они встретятся с моими людьми, если они откроют огонь, мы стреляем на поражение. Лот, в этом нет никаких сомнений. Спасибо, что уделили мне внимание ».
  
  «Это было довольно сложно», - сказал Ньюман, когда Марлер выключил телевизор. 'Хвала Господу. Он действительно это имел в виду ».
  
  - Я тоже, - очень тихо сказал Твид. «Мы истребим этих паразитов».
  
  Марлер остался, когда остальные ушли, после того, как Твид предупредил, что никто не должен даже думать о том, чтобы лечь спать. Что они должны быть готовы уйти в любой момент.
  
  «После того, как мы вернулись из дома Бека, - сказал Марлер, - и вы пропустили смерть на несколько дюймов, я поднялся в свою комнату. Я немедленно позвонил в комнату Уиндермира. Ответа не последовало. Затем я позвонил в комнату Руперта. И снова не было ответа. Так что оба вышли из игры ».
  
  - Вы думаете, что один из них - Призрак?
  
  'Не так ли?'
  
  «Это может быть третий человек, который еще не появился на месте происшествия», - размышлял Твид.
  
  «Призрак - отличный выстрел, хотя дважды он промахнулся. Один раз с Паулой в Иронгате в Кенте, второй раз с вами сегодня вечером.
  
  «Вы не думаете, что это могли быть преднамеренные промахи, чтобы расстроить меня? И почему это должен быть мужчина. «В наши дни есть женщины, которые так же искусны в стрельбе, как и мужчины», - предположил Твид.
  
  - Рано или поздно я получу его - или ее - в поле зрения. У меня все еще есть Армалит.
  
  «Между прочим, - сказал Твид, - когда мы поедем во Фрайбург, а я уверен, что это Милль, мы с самого начала остановимся в« Коломби ». Помню - первоклассный отель недалеко от вокзала и довольно близко к окраине. У нас есть Schwarzwalder Hof в качестве альтернативы. Это глубоко внутри старого города. Мы можем даже уворачиваться вперед и назад. И не удивляйтесь, если, добравшись до «Коломби», мы увидим Шарон. Она сказала мне за обедом, что едет туда ».
  
  «Что задумала эта женщина? Я видел ее, когда вы проходили через пивной по дороге в бар.
  
  «Она пытается решить, уехать ли навсегда из Америки и поселиться в Англии».
  
  Кто-то постучал в дверь. Когда Марлер открыл ее, вошла Паула. Не садясь, она неуверенно остановилась.
  
  «Это неподходящий момент для меня, чтобы появиться? Я всегда могу вернуться в свою комнату. Я был беспокойным. Ожидание.
  
  «Останься», - сказал ей Твид. 'Сесть.' Он повернулся к Марлеру. «Мне было интересно, почему вы спросили о Шэрон».
  
  «Я сомневаюсь, что инструкции убить тебя передавались по телефону. Это наводит на мысль, что их подарил кто-то в этом отеле ».
  
  'О чем ты говоришь?' - потребовала ответа Паула. - Инструкции по убийству Твида?
  
  - Я собирался рассказать тебе позже, - быстро сказал Твид. «На обратном пути после встречи с Беком через дорогу кто-то выстрелил в меня. Пропустил милю.
  
  - Короткая миля, - поправил Марлер.
  
  - Так зачем спрашивать Шарон? - спросил его Твид. «В отеле есть и другие люди».
  
  «Кто, например?»
  
  «Эд Осборн».
  
  Это было посреди ночи, когда Джейк Ронштадт позвал членов своей группы в свой номер. Как и было приказано, все они были полностью одеты. Как ни странно, он стоял во главе стола.
  
  «Кто, черт возьми, разрешил тебе сесть?» - прорычал он, когда они автоматически заняли свои стулья. «Встань на ноги».
  
  - Кто-нибудь стареет и устает? - усмехнулся он, когда они вскочили.
  
  «Простите, шеф. Мы в порядке, - сказал Вернон.
  
  «Лучше бы ты был - иначе ты попадешь с пулей в голову, брошенной в канаву». Его голос изменился, стал опасно ласковым. - Все собрались, как я уже сказал? Если вы не поднимете правую руку.
  
  Руки не поднимались. Ронштадт медленно огляделся, его суровые глаза впились в каждого мужчину. Они ждали, не решаясь пошевелить мускулом. Ронштадт снова заговорил, на этот раз спокойным голосом.
  
  «Мы уезжаем - сначала во Фрайбург, потом в Шварцвальд. Я уже говорил тебе раньше. Но если у тебя короткие воспоминания, я повторюсь. Я буду вести ведущую машину. Вернон подходит ко мне сзади. Когда мы будем на автобане, Вернон, я подам сигнал, где ты сворачиваешь - взмахом руки. Вы поднимаетесь по съезду, встречаетесь с двумя ожидающими машинами, переносите оружие в свою машину, а затем едете вниз, чтобы присоединиться ко мне. Для тебя это слишком сложно?
  
  'Кусок пирога.'
  
  - Тогда проткни его себе в глотку. Счет оплачен, так почему вы все здесь торчит?
  
  - Значит, Дениз никогда не звонила тебе после ухода? - спросил Твид.
  
  'Нет. Зачем ей? - сказал Марлер. `Я последний человек, которого она захочет снова увидеть. Она, должно быть, сочинила всю эту историю про Минотавра.
  
  'Похоже, она сделала.
  
  Твид пытался придумать, что сказать. В его комнате собрались все, включая Кейта Кента, который казался самым спокойным. Среди ночи царила невысказанная напряженность. Все ждали, чтобы продолжить, зная, что ничего не может случиться. Паула сидела в кресле, раскачивая скрещенными ногами. Она потянулась к пачке в сумке через плечо, затем решила, что сигарету ей не нужно. Ньюман сидел на кушетке и смотрел на часы. Марлер прислонился к стене. Двое других, проявивших наибольшее терпение, были Батлер и Нильд, тихо болтая друг с другом.
  
  - Кто-нибудь хочет еще кофе? - поинтересовался Твид. «Помогает держать вас в курсе».
  
  Никто этого не сделал. Ньюман подумал, что мог бы вздремнуть в своей комнате. Паула встала, подошла к окну и осторожно выглянула в щель в закрытых шторах. На противоположном берегу Рейна в старых домах мерцали несколько огней, их отражения дрожали в реке. «Бессонница», - подумала она. Они существовали по всему миру.
  
  Мобильный телефон на столе зажужжал. Твид заставил себя не хвататься. Подняв его, он заметил, что шесть пар глаз пристально наблюдают за ним.
  
  'Привет?'
  
  «Они в пути. Должно быть близко к границе. 'Спасибо.'
  
  Отчетливо прозвучал отчетливый голос Бека. Твид сунул мобильник в карман. Он говорил небрежно, как будто они собирались в однодневную поездку на курорт.
  
  'Пора идти. Подозреваю, что у нас осталось очень мало времени ».
  
  В Атлантике, вдали от американского побережья, Утес - контр-адмирал Джозеф Ханивуд, командующий огромной военно-морской группой, - устроился в своем кресле на Острове Президента. Была ночь, и он любил контролировать ситуацию после наступления темноты. Вот тогда и можно было получить неприятный сюрприз. Он посмотрел на своего офицера по операциям.
  
  «Мы хорошо проводим время. Мы должны быть на станции в Ла-Манше менее чем через четыре дня.
  
  «Без сомнения, сэр».
  
  «И пока, Билл, нам повезло. Нас не заметили ни одно другое судно или коммерческий авиалайнер ».
  
  «У меня такое чувство, что это будет продолжаться. Британцы проснутся и найдут нас у своих берегов.
  
  «ПЕЧАТИ готовы к действию?»
  
  'Они есть. Если им придется приземлиться, они сметут все, что попадется им на пути. Они редко уходят.
  
  32
  
  Паула думала, что ехать по Базелю ночью - это жутковато. Город ей нравился, но в темноте средневековые здания, освещенные только уличными фонарями, создавали величественную и зловещую атмосферу. В этот час не ходили трамваи, улицы были пустынны, тени глубокие и угрожающие.
  
  Она села рядом с Ньюманом, который вел первую машину. На задних сиденьях Твид сидел рядом с Китом Кентом. Твид сидел прямо, его глаза повсюду. Адреналин тек, и он был очень внимателен. Он хорошо знал планировку города и искал чего-нибудь необычного, чего здесь быть не должно.
  
  «Мы приближаемся к границе», - предупредил он через некоторое время.
  
  «Марлер не отстает от нас, не слишком близко, не далеко позади», - прокомментировал Ньюман, посмотрев в зеркало заднего вида.
  
  Твид оглянулся через заднее окно. Марлер ехал на второй Audi. В качестве пассажиров у него были Батлер и Нильд сзади. Сиденье рядом с ним было незанятым - не случайно. Он сбавил скорость, когда машина Ньюмана потеряла скорость, а затем обе машины остановились.
  
  В непосредственной близости был блокпост на границе. Паула разглядела тяжелую фигуру Джейка Ронштадта за рулем черной Audi. Он опустил окно и, похоже, спорил с дежурным. Другой офицер обыскал салон машины, а снаружи стояли трое мужчин в темных пальто.
  
  «Что, черт возьми, все это значит?» Ронштадт требовал в третий раз. «Я показал вам свой дипломатический паспорт. Вы не имеете права останавливать нас, не говоря уже о том, чтобы обыскивать машину ».
  
  «Информация получена, сэр», - ответил другой офицер. - Что это может быть за информация, приятель?
  
  «Нам не разрешено раскрывать наши источники. Не могли бы вы выйти, чтобы я проверил фронт?
  
  - Черт побери, я бы сделал это. Я сообщаю об этом в Вашингтон. И мне нужно ваше имя.
  
  «Как начальник таможни на этом пункте пропуска я обладаю исключительными полномочиями…»
  
  Он замолчал, когда другой офицер потянул его за рукав. Они прошли недалеко от машины. Они коротко поговорили, и начальник таможни старался не смотреть туда, где машина Ньюмана ждала вместе с машиной Марлера, припаркованной в тени. Вернулся в Ауди.
  
  «Если бы это была большая партия, мы бы ее уже нашли. Вы можете продолжить ».
  
  Ронштадт завел двигатель. Он опустил окно. В тот момент, когда он пересек границу, он крикнул в ответ: «Вы можете придерживаться своей исключительной власти».
  
  Он нажал ногой, увеличивая скорость, выезжая на автобан. За ним последовали еще три черных Ауди. - В своей собственной Audi, - прокомментировал Ньюман, подождав еще немного.
  
  «Четыре машины. Я насчитал четырех человек в каждом - это шестнадцать. Мы в меньшинстве ».
  
  - Это вас беспокоит? - спросил сзади Твид. 'Нисколько. Раньше нас намного превосходили численностью. Пора идти.'
  
  Офицер махнул им рукой. Он даже отсалютовал им. Потом они оказались на широком автобане. У него было две полосы движения в обоих направлениях, разделенные металлическим барьером и живой изгородью. Они ехали всю ночь, и другого движения не было, поскольку Ньюман сдерживался от идущей впереди колонны. Он вел машину так, чтобы всегда видеть красные огни самой задней машины. Паула прикрывала карманный фонарик, изучая купленную ею карту ADAC с изображением района Шварцвальд.
  
  «Мы сворачиваем на развязке 63, чтобы добраться до Фрайбурга», - крикнула она. «Это еще довольно большое расстояние».
  
  «Мы доберемся туда».
  
  В машине Ронштадта рядом с Ронштадтом сидел Лео Мэдисон, человек, убивший Джульетт Лерой в Сент-Урсанне. Он продолжал оглядываться на автобан позади них. Он пытался решить, стоит ли говорить. Он решил, что это так.
  
  «Каждый раз, когда мы объезжаем большой поворот, я вижу две белые машины позади нас».
  
  'Так?'
  
  «Когда вы ускоряетесь, они ускоряются. Когда вы двигаетесь медленнее, они так и поступают ».
  
  'Так?'
  
  - Думаю, это мог быть Твид и его мафия. Я слышал, что немецкие водители любят обгонять ».
  
  - Это тебя беспокоит, Мунхед?
  
  «Имя - Лео Мэдисон. Они могут следовать за нами туда, куда мы идем, и это может стать проблемой ».
  
  - Луноголовый, я ожидал, что Твид последует за нами. Как вы думаете, о чем была эта хрень на блокпосту? Держи нас, чтобы Твид мог туда добраться. Немногое об этом чокнутом начальнике полиции Беке. Я счастлив, если за нами стоит Твид. Подождите, пока появится возможность, и сотрите Твида и его мальчиков с лица земли. Есть еще какие-то комментарии, которые крутятся в том, что вы называете мозгом?
  
  «Ничего подобного я не могу придумать, шеф».
  
  «Что ж, мы подъезжаем к развязке 66. Вот где Вернон снимает подъездную дорогу, собирает оружие, приносит его нам. Ждем.'
  
  Через несколько минут он замедлился, опустил окно, протянул руку и сделал круговой жест. Он продолжал снижать скорость, а затем припарковался у автобана, что было незаконно.
  
  Твид достал из кармана ночные очки. Он сосредоточил их на головном автомобиле колонны черных Ауди, когда они двигались по повороту. Он хмыкнул.
  
  «Они сильно замедляются. Больше, чем раньше ».
  
  «Они проводят испытания», - предположил Ньюман. «Чтобы увидеть, делаем ли мы то же самое, что и должны. Может, Ронштадт подозревает, что мы за ним следим.
  
  «Я уверен, что знает», - ответил Твид. «По крайней мере, я на это надеюсь. Я хочу продолжать оказывать на него давление. Кейт, вы видели его, когда заходили в Zurcher Kredit Bank. Какое у вас было впечатление о нем?
  
  «Очень уверенный, довольно динамичный, нетерпеливый и с коротким запалом».
  
  «Это его фотография, которую я получил, когда он подошел к нам с Паулой, когда мы обедали в ресторане Санторини. Этот короткий предохранитель может перегореть - и тогда он может ошибиться. А теперь весь конвой остановился ».
  
  «Так что я припаркуюсь здесь, пока мы не увидим, чем они заняты», - заметил Ньюман. «За исключением того, что это совершенно незаконно, и нас поймают, если подъедет патрульная машина».
  
  «Если это произойдет, - заверил его Твид, - я попрошу их использовать свой радиопередатчик, чтобы связать меня с Отто Кульманом в Висбадене. Это остановит их поиски машины Марлера ...
  
  «Марлеру это не понравится, - сказал Марлер у открытых окон. - Я подъехал и пошел посмотреть, что происходит».
  
  'Без понятия. Возможно, они собирают какое-то оружие. Они бы не рискнули пронести их через блокпост.
  
  «Тогда пора их забрать», - настаивал Марлер.
  
  'Нет. Мы сбиваем безоружных людей - с дипломатическими паспортами - и нам не на ногу стоять. Даже Кульману пришлось бы нас арестовать ». Твид прижал к глазам ночные очки после того, как снял очки, когда говорил. «Вторая машина трогается с места. Что там?'
  
  «Судя по моей карте, - сказала Паула, - я почти уверена, что они остановились прямо перед развязкой 66».
  
  'Я думаю ты прав. Вторая машина скрылась на съезде. Да, наверное, они собирают кучу оружия. Мы просто посидим здесь, пока они не сделают следующий шаг.
  
  «А пока, - сказал Марлер, - я верну вам ваши скобяные изделия».
  
  Он дал Ньюману свой Smith amp; Вессон, его кобура и боеприпасы. Затем он вернул Пауле ее браунинг и боеприпасы. Погрузив руку в холщовую сумку, перекинутую через плечо, он достал две светошумовые гранаты и передал их Ньюману. Вынув еще одну гранату, он протянул ее Пауле.
  
  «Я не думаю, что мне это нужно».
  
  'Возьми это. Они не пекинесы, которые ждут немного дальше по автобану. Они самые хладнокровные и профессиональные убийцы, которых мы когда-либо встречали. Так-то лучше.'
  
  Он посмотрел на Кита Кента. Трассировщик денег сидел расслабленно, словно в полусне.
  
  «Я думаю, Кейт, тебе нужен автоматический« Вальтер ». 'Спасибо. Прошло немного времени с тех пор, как я использовал один из них ».
  
  «Тогда нам лучше запереть тебя где-нибудь в шкафу», - прокомментировал Марли, прежде чем вернуться к своей машине.
  
  «Пока мы ждем, - сказал Твид, - вам может быть интересно услышать, что Шэрон выписалась из отеля за час до нашего отъезда. Она уехала на «мерседесе».
  
  «Она, должно быть, быстро решила ехать во Фрайбург», - заметила Паула.
  
  «Она действительно должна. Я обнаружил это в последний момент, когда расплачивался по счету в «Трех королей». Я также слышал от администратора, что Эд Осборн тоже выписался и уехал на своей машине ».
  
  - Думаю, снова во Фрайбург, - сказала Паула. «Этот город будет довольно многолюдным. Я хотел спросить вас раньше: есть ли новости от Моники о личности Чарли?
  
  «Моника позвонила мне. Очень осторожно. На словах никто, кроме меня, не поймет, что она сообщила мне, что до сих пор не нашла никаких следов никого по имени Чарли. Она все еще копает.
  
  Через пять минут Твид снова смотрел в свои ночные очки. Паула закрыла окно, чтобы ночной воздух больше не замораживал их. Ньюман оставил двигатель включенным, поэтому отопление снова начало нагревать салон. Твид опустил очки.
  
  «Вторая машина, которая выехала на съезд, появилась снова. Все четверо вышли с чемоданами. Они положили два чемодана в первую машину, а затем по одному в каждую из двух последних машин. Теперь у них должен быть арсенал».
  
  «Значит, Марлер был прав, раздав гранаты», - сказал Ньюман. «И они снова в пути».
  
  Он подождал немного, а затем поехал, а Марлер последовал за ним. Паула снова начала проверять свою карту. Впереди уходил вдаль автобан. Взошла луна, осветив молочным светом пустую сельскую местность с обеих сторон. Они проехали перекресток 65, когда Ньюман снизил скорость. Паула подняла глаза и увидела легкий снежный покров на автобане. Колонна перед ними замедлилась через несколько секунд.
  
  «Кое-где под этим снегом есть клочки льда», - пояснил Ньюман.
  
  «Я бы не хотела заносить на той скорости, на которой ты ездишь», - заметила Паула.
  
  «Было бы хорошо, если бы всю дорогу был лед», - сказал ей Ньюман. - Тогда я буду знать, как с этим справиться. Но это случайные пятна. Вы бьете их без предупреждения. Ронштадт, очевидно, пришел к такому же выводу. Я дам ему одну вещь - он опытный водитель ».
  
  «Вероятно, он начал свою карьеру водителем автомобилей для бегства в Штатах», - впервые вмешался Кейт.
  
  «Как раз тот тип», - согласился Ньюман. «Потом поднялся над грудой тел».
  
  Они ехали всю ночь. Черная колонна «Ауди» притормозила. Ньюман предположил, что Ронштадт не больше увлекался гонками по ледяным участкам, чем он сам. Луна теперь освещала легкий снежный покров на простирающихся полях. В задней части машины Паула снова изучала свою карту.
  
  «Мы вот-вот проедем перекресток 65. Потом нам предстоит долгий путь до перекрестка 64. Когда мы наконец дойдем до 63, мы сможем ехать прямо во Фрайбург».
  
  «Могу я взглянуть на эту карту?» - спросил ее Твид.
  
  Используя фонарик, он изучил карту. осторожно. Отчасти он полагался на свою память, но немцы вполне могли изменить схему дороги со времени его предыдущего визита. Держась за карту, он позвал Ньюмана.
  
  «Когда мы проехали перекресток 65, не могли бы вы подъехать? Мне нужно коротко поговорить с Марлером ».
  
  'Сделаю…'
  
  «Мы только что проехали перекресток 65», - сообщила Паула несколько минут спустя.
  
  'Я знаю.'
  
  Ньюман снизил скорость, затем остановился и припарковался. Марлер остановился позади них. Не будучи вызванным, он появился в окне, которое Твид опустил. Он улыбнулся и наклонился внутрь.
  
  'Все идет нормально. Что делать дальше?
  
  «Посмотри на эту карту». Твид использовал фонарик, чтобы Марлер мог ясно видеть. «Если Ронштадт свернет на перекрестке 63, а я думаю, что он это сделает, мы будем на маршруте 31, ведущем прямо во Фрайбург. Но здесь, недалеко от города, дорога разветвляется. Правая развилка ведет к Мюнстеру - недалеко от Schwarzwalder Hof, где у нас забронированы номера. Левая развилка приведет нас к Colombi, где у нас также есть забронированные номера. Просто у меня такое ощущение, что несколько машин позади Ронштадта отклеятся, взяв правильную вилку. Если это произойдет, Паула трижды мигнет фонариком через заднее окно. Это означает, что вы покидаете нас; возьмите правую развилку и следуйте за машинами, которые отклеиваются. Подождите, пока пассажиры не зарегистрируются в Schwarzwalder Hof, а затем бронируйте сами.
  
  «Достаточно ясно, - ответил Марлер. 'Чем ты планируешь заняться?'
  
  - Следуйте за Ронштадтом - если он все же свернет на левую развилку. В таком случае ты всегда сможешь связаться со мной в «Коломби».
  
  «Я вернусь к своей машине».
  
  «И мне лучше двигаться», - сказал Ньюман, когда Твид закрыл окно. «Теперь под этим снегом сплошной лед, так что держитесь за ремни безопасности. Я должен их догнать ».
  
  При движении он увеличивал скорость. Время от времени он чувствовал, как на колесах хрустит более тонкий лед. Он продолжал набирать скорость. Паула была напряжена. Твид, дав ему указания, откинулся назад и закрыл глаза, чтобы ненадолго вздремнуть. Когда они рвались вперед, был только один момент, когда машина начала заносить. Ньюман поехал с заносом, расслабив руки на руле. Он подошел к стальному преграде, затем выпрямился и замедлил ход.
  
  «К счастью, - заметил он, - я вижу их красные огни. Расслабьтесь, все ... '
  
  «Мы очень близко к развязке 64», - сообщила Паула через некоторое время.
  
  «Сейчас же», - ответил Ньюман. «Вот, мы прошли», - сказал он через несколько минут. «Итак, мы сейчас движемся к жизненно важному перекрестку 63».
  
  «Что не так уж и далеко впереди», - предупредила Паула.
  
  «Решающий момент», - сказал Твид, открыв глаза.
  
  «Будь забавным, если Ронштадт будет продолжать и продолжать», - подумал Ньюман. «Мы бы направились в Мангейм».
  
  - Тогда я потеряюсь, - признал Твид. «Все мои мысли в руинах».
  
  «Перекресток - 62 - тоже ведет во Фрайбург», - оптимистично сказала Паула.
  
  Она почувствовала, что сейчас в машине присутствует напряжение, порожденное сомнением. Ньюман крепче сжал руль. Когда она оглянулась, Кит Кент наклонился вперед и смотрел вперед. С другой стороны, Твид, откинувшись на спинку сиденья с полузакрытыми глазами, казался душой расслабления.
  
  «Я не смею подходить ближе, - сказал Ньюман. «Они будут уверены, что мы следим за ними».
  
  Это было бессмысленное замечание. Паула сообразила, что Ньюман, как ни странно, чувствовал, что должен что-то сказать. - К настоящему времени они будут уверены, - тихо сказал Твид. «Развязка 63 приближается», - тихо сказала Паула.
  
  «Я могу читать знаки», - огрызнулся ей Ньюман. В машине воцарилась мрачная тишина. Больше никто не сказал ни слова. Они смотрели вперед.
  
  33
  
  «Мы действительно собираемся хорошенько их обмануть», - злорадствовал Ронштадт. - Бедный старый Твид. Он не будет знать, что делать ».
  
  «Если он попался на это», - предупредил Лео Мэдисон рядом с ним.
  
  - Мунхед, тебе это не пришло в голову? Я мог бы открыть дверь на твоей стороне и вытолкнуть тебя. Думаю, лучшее, на что можно надеяться, - это треснувший череп.
  
  Мэдисон решила, что лучше не отвечать. Ронштадт спрятал револьвер за пояс за элегантным костюмом, который на нем был. Мэдисон также вспомнил, как Ронштадт ударил Вернона кулаком по челюсти во время встречи в его номере в Эйлере. Ронштадт был очень непредсказуемым человеком.
  
  На некотором расстоянии позади черной колонны Audi Паула вздохнула с облегчением, когда впереди идущие машины свернули на перекрестке 63 на дорогу, ведущую во Фрайбург. Она расслабилась, и Твид сжал ее руку.
  
  «Все будет хорошо».
  
  «Я не знаю, как вы это делаете. Вы, кажется, читаете мысли Джейка Ронштадта. И я знал, что вы делаете это раньше, с другими людьми ».
  
  «В этом нет никакого волшебства. Я просто пытаюсь поставить себя на место врага. У вас есть фонарик, чтобы подать сигнал Марлеру, когда - или если - это необходимо?
  
  'Я готов.'
  
  Она села посмотреть на залитый лунным светом пейзаж. Дорога, по которой они ехали, была уже автобана, но с хорошим покрытием. Он возвышался над окружающими белыми полями под ними, а голые деревья, словно часовые, стояли на некотором расстоянии по обе стороны. Это было похоже на поездку по усаженному деревьями бульвару. Затем она наклонилась вперед, глядя вперед. В середине вздымается задумчивый белый массив, массив, похожий на огромную застывшую волну.
  
  Что за мрачное существо вдали? спросила она.
  
  «Это, - сказал ей Твид, - Шварцвальд».
  
  «Выглядит довольно зловеще».
  
  «Зимой, после сильного снегопада, это может быть красиво».
  
  - Поверю тебе на слово.
  
  Она сосредоточилась на своей карте. Они были недалеко от развилки дороги. Когда она снова посмотрела вперед, массив казался намного выше и угрожающим. Ближе к ним она увидела стену строений, сбившихся в кучу. Над ними светился слабый ореол, который, как она предположила, был уличными фонарями. Она села и пристально смотрела на удаляющиеся красные огни конвоя.
  
  Затем она увидела, что ведущая машина исчезает слева. За ним направо свернули три машины. Она повернулась на своем сиденье. Машина Марлера была довольно близко. Подняв фонарик, она трижды осторожно включала и выключала его. Ей показалось, что она увидела за рулем, как Марлер кивнул в знак признательности.
  
  «Ты снова предсказал, что они собираются делать», - сказала она Твиду.
  
  «Я не всегда понимаю это правильно». Он наклонился вперед. «Когда ты пойдешь на левую развилку, Боб, я попробую провести тебя к Коломби. Будем надеяться, что они его не переместили, - добавил он с легким юмором.
  
  - Разве Ронштадт не приведет меня туда, если я последую за ним?
  
  «Если я прав, да, он это сделает. Если вы подходите слишком близко, обратитесь ко мне на помощь. И все, когда мы добираемся до наших комнат, распаковываем самый минимум одежды. Возможно, нам придется очень быстро покинуть отель ... '
  
  Они ждали десять минут, припарковавшись на темной улице после того, как Ронштадт и трое мужчин с ним вошли в «Коломби». Сотрудник в форме увел его машину. Ночью темные здания с обеих сторон отбрасывают черные тени. Напротив, освещенный вход в Colombi выглядел теплым и привлекательным. Твид посмотрел на часы.
  
  «Пора зайти внутрь. Будем надеяться, что Ронштадт и его головорезы разошлись по своим комнатам. Если они голодны, им, вероятно, придется воспользоваться обслуживанием номеров…
  
  Когда они вышли из машины, носильщики забрали их сумки. Тот же сотрудник, который уехал на машине Ронштадта, попытался сделать то же самое со своей Audi. Ньюман вмешался.
  
  «Возможно, мне скоро придется быстро уехать. Пожалуйста, оставьте его там, где он есть ».
  
  «Это было бы очень необычно, сэр».
  
  «Я необычный человек».
  
  Ньюман улыбнулся ему. Он вручил ему стометровую купюру. Дальнейших аргументов не было. Твид и Паула вошли внутрь. Пока Твид регистрировал, Паула огляделась. В отеле пахло роскошью и вкусом. Выйдя из приемной, Твид заглянул в холл и замер.
  
  'Что это?' прошептала Паула, когда Ньюман присоединился к ним.
  
  «Заходите и убедитесь сами».
  
  Вошел Твид, накинув пальто на руку. Это было похоже на повтор их прибытия к Трех Королям. Первым, кого он увидел, наклонившись вперед в кресле, был сэр Гай Стрэнджуэйс. В другом кресле напротив него, со столом между ними, сидела Шэрон со стаканом в руке. Она подняла глаза. Она подняла брови и призывно улыбнулась.
  
  «Какое неожиданное удовольствие. Теперь ты можешь устроить для меня ужин завтра вечером. Нет, уже почти 6 утра. Я должен был сказать сегодня вечером.
  
  «Вы следите за нами?» - резко потребовал Strangeways.
  
  - Значит, вы приехали вместе?
  
  - Нет, - быстро ответила Шэрон. «Я приехал сюда на« мерседесе ». Я сказал Гаю, куда иду, и он сказал, что тоже приедет. Я думал, он шутит. Но, как видите, вот он. Садись. Паула, как приятно тебя видеть. И, Боб, ты закончил вечеринку.
  
  'Вечеринка? В шесть часов утра? - поинтересовался Ньюман.
  
  'Почему нет?' Шэрон призывно улыбнулась ему. «Сейчас безмятежное время суток. Я люблю это. В отеле еще никого нет. Нас всего пятеро. Шамперс, Паула?
  
  «Не для меня, спасибо».
  
  Шэрон держала бутылку, которую вынула из серебряного ведра со льдом. С бокового столика она взяла свежий стакан.
  
  «Вы присоединитесь ко мне, не так ли, Боб?»
  
  «Всего один стакан. Может не дать мне уснуть. Или усыпить меня ».
  
  - И, Твид, ты присоединишься ко мне. Скажите, сколько вы спали за последние сутки?
  
  «Я немного поспал в машине по дороге сюда».
  
  'Я так и думал. Я уверен, что у нас с тобой есть одно общее. Она одарила его восхитительной улыбкой, наливая ему стакан. «Мы оба наделены огромной выносливостью. Я живу по четыре часа в сутки. Меньше, если придется.
  
  - Еще для тебя, Гай? она предположила.
  
  'Нет, спасибо. Думаю, мне скоро придется лечь спать. Я задал тебе вопрос, Твид. Почему вы следите за нами?
  
  - Вы только что перефразировали вопрос, Гай. И я собирался задать вам точно такой же вопрос. Сначала вы приедете к «Трех королей» в Базеле, незадолго до меня. А теперь иди сюда.
  
  «Я думаю, мне пора спать сейчас». Гай вылез из кресла. «Я падаю. Доброй ночи
  
  Твид мысленно противопоставлял Гая Шэрон. У человека, который только что покинул их, были опухшие глаза, напряженный, почти изможденный вид. С другой стороны, Шэрон выглядела свежей, как пресловутая маргаритка, готовая ко всему. Он посмотрел на нее, и зеленые глаза снова загорелись.
  
  «У меня сложилось впечатление, что Гай очень чем-то обеспокоен. А ты? - спросил он ее.
  
  'Да. С тех пор, как он сел, а это было довольно давно, он скрещивал и перекрещивал ноги. Потом он продолжал ерзать на стуле. Я спросил его в упор. Он даже не намекнул. Он выпил много шампанского, и мне пришлось заказать еще одну бутылку. Имейте в виду.,. Она снова улыбнулась. «Я способствовал уничтожению той первой бутылки. У него определенно что-то на уме, но он не решится на это ».
  
  «Может зависеть от того, что это», - задумчиво сказал Твид, потягивая из своего стакана.
  
  «Я полагаю, что может». Шэрон посмотрела на Паулу. «Ты ужасно тихий. С тех пор, как вы сели, вы не сказали ни слова.
  
  'Извините. Простите за плохие манеры. Дело в том, что мне нужно немного поспать. Это был долгий день.' Она улыбнулась. «И долгая ночь. Надеюсь, ты не против, если я пойду в свою комнату ».
  
  «Думаю, мы все могли бы сделать немного Апа», - сказал Ньюман, вставая одновременно с Паулой. «Жду встречи с вами позже».
  
  - Ты ведь не оставишь меня одну? - спросила Шэрон, глядя на Твида.
  
  «Боюсь, да. Мне нужно просмотреть несколько бумаг. Как сказал Боб, увидимся позже.
  
  «Вы меня бросаете, - сказала она с притворным разочарованием.
  
  'Не долго. Как я мог?'
  
  «Твид, - крикнула она, когда он уходил, - здесь остановился этот ужасный человек Эд Осборн. Думал, тебе следует знать…
  
  «Орлы собираются».
  
  - Я бы хотел, чтобы вы оба зашли со мной в мою комнату. - Минутку, - сказал Твид, когда они поднимались наверх. «Мы должны планировать любую чрезвычайную ситуацию».
  
  Твид открыл дверь своей комнаты и впустил Паулу первой. Она огляделась и радостно вздохнула.
  
  «Какая прекрасная комната. Настоящая роскошь ». Она села на его кровать и подпрыгнула на ней. «Если ты не будешь осторожен, я просто сойду сюда».
  
  - Тогда мне придется перевезти все свои вещи в вашу комнату. Не то чтобы я много распаковывал.
  
  - Что вы думаете об Эд Осборне, который здесь находится? Мы знали, что он приедет, но он подробно рассказал вам о Schwarzwalder Hof. Не в этом месте.
  
  «Вы слышали мой комментарий, когда меня предупреждала Шарон».
  
  Что мне о многом говорит. Вы упомянули планирование на случай чрезвычайной ситуации. Я понял это как внезапный взлет. Я уже решила, что быстро приму душ, переоденусь в свежее белье и буду спать в нем. Когда мы уедем, я буду в теплой одежде, леггинсах и ботинках. Думаю, будет холодно.
  
  «Будет холодно», - сказал ей Ньюман.
  
  «Паула указала на основной план, - сказал Твид, сидя в кресле. «Готов уйти в любой момент. Думаю, мы получим предупреждение, что они уезжают от Марлера. В Schwarzwalder Hof их намного больше. Здесь только Ронштадт и трое его головорезов ».
  
  - Значит, вы рассчитываете, что Марлер позвонит вам? - предложил Ньюман.
  
  'Да. Когда он подошел к окну машины, чтобы вернуть ваше оружие, я подсунул ему мощный мобильный телефон Бека ».
  
  - Что, если Бек позвонил вам? - спросила Паула.
  
  Тогда Марлер передавал мне все, что хотел передать Бек. Между прочим, Ронштадт, вероятно, уедет завтра, то есть сегодня, если только что-то его не расстроит.
  
  «Будем надеяться, что это так», - сказала Паула, вставая, чтобы уйти. «Я не очень люблю ранний отъезд. Мне нужно немного поспать. И у меня такое впечатление, что вы все влюбляетесь в Шэрон ».
  
  «Какой мужчина не стал бы?» - сказал Твид с сухой улыбкой. «Она действительно самая удивительная женщина».
  
  «Не ждите, что я завтракаю. Я принесу это в мою комнату. Я действительно терпеть не мог видеть Эда Осборна за другим столом. Он выглядел таким мрачным, когда мы вышли из бара «Трех королей». Она поморщилась. «Как будто он ожидал падения небес».
  
  - Возможно, - ответил Твид.
  
  - Есть идеи, куда мы пойдем, когда направимся в Шварцвальд? - спросила она, подходя к двери.
  
  «В маленькой черной записной книжке Курта Шварца, которую я ношу с собой, он упомянул Холленталь. Что, как вы знаете, по-немецки означает «Адская долина».
  
  «Ты так хорош для моего морального духа. Передай привет Марлеру, если он позвонит…
  
  Раньше, после поворота правой вилки, Марлер с легкостью ехал за тремя черными Audi. Не то чтобы маршрут был легким. Вскоре они погрузились в систему с односторонним движением, которая крутилась и крутилась. Вскоре Марлер понял, что они вошли в Альтштадт - Старый город Фрайбурга, построенный много веков назад.
  
  Древние каменные здания выстроились по обе стороны узких улочек. Освещение от старых уличных фонарей было тусклым, но достаточным. Они продолжали переходить в тень, а затем ненадолго в освещенную область. Улицы были вымощены булыжником, машина раскачивалась, пока Марлер замедлил темп, имитируя красные огни трех машин впереди. Другого трафика почти не было, что было благом, но. машины были припаркованы повсюду, что было проклятием.
  
  Внезапно он увидел залитый лунным светом шпиль Мюнстера. Нильд, сидевший рядом с ним, пристально смотрел вперед.
  
  «Я думаю, мы должны быть почти у цели. Думаю, они припарковались на большом открытом пространстве возле Минстера.
  
  «Я тоже так думаю, - согласился Марлер.
  
  «Так что мы подождем, пока они не отправятся в отель».
  
  «Кажется разумным. Мы дадим им время зарегистрироваться, подняться в свои комнаты. Если возможно, я бы хотел, чтобы вы оба остались в секрете. Это, вероятно, означает пойти прямо к себе в комнаты, пока я буду регистрироваться, а затем поесть в номерах ».
  
  «Меня устраивает, - сказал Батлер.
  
  - Я бы сказал, хорошая стратегия, - согласился Нилд. 'Что ты будешь делать?'
  
  `Ешьте в ресторане. Я думаю, что эти головорезы поступят так же. Я хочу запомнить их лица ».
  
  «Думаю, это не самое приятное времяпрепровождение», - прокомментировал Нильд.
  
  Припарковав машины, все двенадцать пассажиров вышли с площади Мюнстерплац по переулку. Марлер подождал еще немного, затем выехал на своей машине на площадь и выбрал место для парковки на некотором расстоянии - от трех черных Ауди. Он посмотрел на часы, подождал еще минуту или две, затем они вышли из машины, неся свои сумки и пошли по переулку.
  
  Он был очень узким, мощеным и черным как смоль. Выйдя на другой конец, они увидели слева яркие огни гостиницы. Они вошли, и их встретила волна тепла, когда они открыли дверь. Марлер направился прямо к стойке регистрации.
  
  «Извините, но мы опоздали», - сказал он человеку за прилавком. «У нас есть заказы». Он назвал их имена. «Два моих друга очень устали. Могут ли они пройти прямо в свои комнаты, пока я буду регистрироваться? '
  
  'Да сэр. Вот их ключи. А теперь, если вы зарегистрируетесь…
  
  «Я бы хотел что-нибудь поесть, - сказал Марлер секретарше. - Есть ли шанс, что ресторан все еще открыт?»
  
  'Конечно. Вы проходите там. Я могу отнести твой чемодан в твою комнату ».
  
  'Спасибо. Я сохраню свою сумку ».
  
  Ресторан был большим и уютным. Он был построен почти полностью из соснового леса. Стены были обшиты панелями из сосны, кое-где стояли квадратные столбы из сосны, пол из деревянных блоков был сосновым. «У них в Шварцвальде очень много древесины», - подумал Марлер. С одной стороны ресторана были банкетные кабинки, каждая из которых могла вместить шесть человек. Он проверил меню и заказал одно сытное блюдо, когда подошел официант.
  
  Он был один в просторном ресторане, но ненадолго. Он пил бокал вина и ел хлеб, когда вошли двенадцать мужчин с суровым видом. Осмотревшись, высокий худой мужчина провел их в будки. У некоторых были черные куртки, у большинства - толстые шерстяные свитера и тяжелые темные брюки.
  
  Не делая вид, он следил за ними, пока торопился с едой. Рядом с высоким худым мужчиной сидел мужчина поменьше, тоже не несущий большого веса. Марлер заметил, что маленький человечек смотрит на него. Как только он поднял глаза, мужчина отвернулся и заговорил с головорезом, который, казалось, был боссом.
  
  - Вернон, - тихо сказал он. - Этот парень в шикарной одежде в углу. Я видел его раньше ».
  
  - А где это, Берни?
  
  «Однажды, когда Джейк поставил меня на вахту, я проверял отель« Три короля ». Джейк дал мне описание девушки с Твидом. Кажется, припоминаю, что ее звали Паула Грей.
  
  'И что? Берись к этому ».
  
  «Я видел, как Серая девушка вышла с другим парнем - и с парнем вон там. Держу пари, он здесь, чтобы шпионить за нами.
  
  'Ты уверен?'
  
  Берни снова посмотрел на Марлера. Он быстро отвернулся. Марлер снова взглянул на него. Берни был голоден. Он запихнул в рот хлеб ».
  
  - Не делай этого, - отрезал Вернон. «Я спросил, были ли вы уверены».
  
  'Я уверен.'
  
  Когда он закончил обед, Марлер подозвал официанта. Он повысил голос, так что это было слышно.
  
  «На улице намного холоднее? Я чувствую себя глотком свежего воздуха перед сном ».
  
  «Очень холодно», - ответил официант.
  
  «Я все еще чувствую себя короткой прогулкой». Он нацарапал счет, который ему дал официант. «Назови еду по номеру моей комнаты».
  
  Закинув сумку через плечо, он вышел из ресторана в вестибюль. Поднявшись по изогнутой лестнице, он вскоре обнаружил свою комнату. Он огляделся в поисках укрытия. Затем он осмотрел ванную. Он положил сумку в корзину для белья, натер несколько полотенец, засунул их сверху и закрыл крышку. Свое пальто он оставил в шкафу. Марлер переносил сильные холода, и пальто ограничивало его движения.
  
  Вернувшись вниз, он прошел через ресторан. Ранее он заметил еще одну дверь, которая вела во внешний мир. Он закрыл дверь после того, как вышел на узкую улочку, чуть больше переулка. В ресторане, который он покинул, Вернон приблизился лицом к лицу своего подчиненного.
  
  «Берни, иди за ним. Избавься от него. Не слишком близко к отелю.
  
  «Не моя работа, Вернон. Я печатник.
  
  Берни, послушай. Слушай хорошо. Когда вы присоединились к этой команде, я помню, что Джейк отправил вас в Филадельфию, чтобы устранить одного парня. Это было испытание. Джейку нравится, когда все его люди обращаются с оружием, когда дело доходит до него. Вы убили этого парня в Филадельфии. Теперь у тебя есть пистолет.
  
  'Я знаю. Получу ли я за это больше баксов?
  
  «Это мы можем обсудить позже. Идите за ним ».
  
  Когда он закрыл за собой дверь ресторана, Марлер взглянул на уличный знак, который загорелся. Munzgasse. Аллея была вымощена булыжником - и пустынна. Он начал ходить по нему, чтобы получить представление о его окрестностях. Знания, которые могут пригодиться позже. Было очень холодно, очень тихо.
  
  В конце длинного переулка он остановился. Слева от него было кафе Wirschaft. Он был закрыт, как и все остальное сейчас. Он услышал позади себя шаги. Медленные осторожные шаги. Кем бы он ни был, у этого проклятого дурака на подошвах ботинок были металлические гвоздики. Когда он сделал паузу, он больше не слышал шагов. Он старался не оглядываться.
  
  Он вышел из переулка и с удивлением посмотрел вперед. Впереди было последнее, что он ожидал увидеть в Старом городе. Странный комплекс очень современных бетонных домов круто поднимался по склону холма. Они казались обособленными домами и представляли собой те сооружения, которые он ожидал найти в Америке.
  
  Комплекс - с домами по обе стороны - был разделен на две части длинным пролетом с широкими бетонными ступенями. Помимо тех, что на уровне улицы, вам нужно было подниматься по ступеням, чтобы добраться до домов, которые были на разных уровнях. Позади них, еще выше, вырисовывались густые, поросшие деревьями склоны. Он представил, что это край Шварцвальда. Он снова слышал шаги позади себя, двигаясь быстрее.
  
  Он начал быстро подниматься по ступенькам. Шаги поспешили. Внезапно обернувшись, он посмотрел вниз. Это был худощавый человечек в куртке. Марлер был почти на высшем уровне. В правой руке его хвост держал ружье. Марлер улыбнулся.
  
  «Что все это значит?
  
  «Мы вроде не любим шпионов».
  
  «Что заставляет вас думать, что я шпион?»
  
  «Видел, как ты уходил от Трех Королей в Базеле. С твоей подругой Полой Грей.
  
  - Вы мне не угрожаете? - сказал Марлер, все еще улыбаясь. «Я вроде как собираюсь убить тебя».
  
  Марлер посмотрел вниз, позади стрелявшего. Это был самый старый трюк в мире. Он снова улыбнулся, как будто вселенная его не заботила.
  
  «Мне нравится знать, кто наставляет на меня пистолет. У тебя есть имя ?:
  
  - Берни Уорнер. Думаю, ты можешь знать имя последнего парня, которого ты когда-либо увидишь в этом мире.
  
  Марлер по-прежнему пристально смотрел на Берни. Бандит начал это замечать. Также его беспокоило то, что Марлер продолжал улыбаться. Вы не улыбаетесь, когда ждете пулю в грудь. Марлер кивнул.
  
  «Возьми его, Майк, - крикнул он.
  
  Берни обернулся, увидел, что позади него никого нет, и повернулся, чтобы выстрелить. За две секунды, которые потребовались ему, чтобы проверить свою заднюю часть, Марлер вскочил на верхнюю ступеньку и нырнул боком за бетонный столб. Присев на корточки, он обнаружил, что окружен огромными заполненными мешками для мусора со сложенными запчастями под его коленями. Очевидно, когда рассвело, должна была прибыть тележка для мусора.
  
  Подпрыгнув последние несколько ступенек, Берни остановился, повернул дуло пистолета туда, где притаился Марлер. Раздался выстрел. На лбу у него появилось красное пятно, похожее на знак восточной касты. Все еще сжимая в руке автоматический «Вальтер», Марлер смотрел, как Берни рухнул назад, растянувшись на верхней ступеньке.
  
  Стоя кончиком, он спустился на пару ступенек, проверил пульс на шее. Ничего такого. Затем Марлер стал очень активным. Он взял один из больших запасных мешков и спустился по двум ступеням к тому месту, где покоилась голова Берни. Сначала он опустил голову внутрь мешка, а затем переместил плечи внутрь. У него были проблемы с оружием, но он справился. Затем он осторожно поднял мешок, и остальная часть трупа проскользнула внутрь, оставив место наверху.
  
  «К счастью, он был маленьким человеком», - сказал себе Марлер.
  
  Он использовал носовой платок, чтобы подобрать пистолет Берни «Беретта», на котором все еще были отпечатки его пальцев, затем бросил его в мешок. Затем он вернулся к сложенным мешкам, открыл один, вынул мусор и запихнул его в мешок Берни. Закрепив его, он накинул на плечи и бросил вместе с другими мешками, ожидающими забрать. Последней мерой предосторожности было использование носового платка, чтобы удалить несколько пятен крови на ступенях.
  
  В третий раз он быстро оглядел бетонные виллы. Никаких огней, жизни. Скоро будет рассвет. Если бы кто-нибудь услышал выстрел, то, вероятно, подумал бы, что это выстрел из машины.
  
  Он поспешил вниз по ступенькам. Внизу он повернул налево и вскоре увидел главную дорогу. Он предположил, что это связано с маршрутом, который они выберут, когда выйдут из Фрайбурга. Потом он увидел то, что искал - уличную канализацию.
  
  Сморщив окровавленный носовой платок, он вытолкнул его в канализацию. Однажды он купил его, когда был в Берлине, как один из множества. Невозможно было проследить это до него.
  
  Обернувшись, он направился к гостинице по Мунцгассе. Он вошел через дверь, ведущую в ресторан.
  
  Пятеро головорезов все еще сидели в своей будке - с худым мужчиной, которого Марлер выбрал в качестве начальника. Затем он вспомнил, как Кейт Кент описал человека с Ронштадтом в Zurcher Kredit Bank. Высокий худощавый мужчина с твердым, худым, костлявым лицом. Описание подошло. И Ньюман опознал его как Вернона Колковски. Перед Верноном стояли две пустые кружки, и он был на полпути к третьей. Он сердито смотрел, когда вошел Марлер. Когда он увидел Марлера, его лицо сменилось недоверием.
  
  «Спокойной ночи», - сказал Марлер, подходя к их столу. «Или, скорее, доброе утро».
  
  Вернон снова сверкнул взглядом. Он ничего не сказал, пока Марлер шел по изогнутой лестнице в свою комнату. Как только он вошел, дверь снова заперлась, Марлер сел на свою кровать. Он достал из кармана маленький мобильный телефон и нажал цифры, не сверяясь с листком бумаги, который Твид предоставил с номером Коломби. Когда пришел ночной оператор, он попросил соединить его с Твидом.
  
  `Марлер здесь. Было двенадцать маленьких черных человечков. Сейчас их одиннадцать. И я еду на «Коломби» - чтобы прикрепить еще одну штуковину слежения к Audi Ронштадта. Раньше в Базеле у него был Ситроен ».
  
  «Спасибо, что держали меня в курсе…»
  
  Твид, все еще не вставая и делая записи в блокноте, знал, что имел в виду Марлер. Двенадцать человек в черном Ауди теперь сократились до одиннадцати.
  
  34
  
  Последствия встречи Марлера с Берни Уорнером были гораздо более масштабными, чем он мог ожидать. Джейк Ронштадт, неспособный спать в своей роскошной спальне в «Коломби», еще не спал еще долго после того, как серый и мрачный рассвет распространился по Фрайбургу. Он сидел в кресле, одетый в восточный халат с безудержными драконами. Он пытался решить, ехать ли в этот день в Холленталь или подождать двадцать четыре часа.
  
  С одной стороны, ему очень не хватало времени. С другой стороны, он знал, что его войска устали и никоим образом не в лучшей форме. Невысокая фигура с бочкообразной грудью, зажатая в кресле, тоже была не в лучшей форме. Тот факт, что он пил щедрые глотки драгоценного бурбона, который держал в модной фляжке, не помог.
  
  Он был потрясен раньше, когда, спрятавшись в баре, он увидел Твида, Ньюмана и Паулу Грей, сидящих с Шэрон и сэром Гаем. Где были другие люди Твида? Он ожидал, что все они направятся в «Шварцвальдер Хоф». Казалось, что они разделились на две силы, что его беспокоило.
  
  Он наливал себе еще глотку бурбона, когда зазвонил его телефон. Он вылез из кресла, взял инструмент.
  
  'Ага?'
  
  - Это Вернон, шеф. У нас есть проблемы.'
  
  «Без этого я мог бы обойтись. Какая проблема? Выкладывай.
  
  «Берни пропал» - мы искали везде, а он только что ушел…
  
  «Я не верю тебе!» Ронштадт крикнул в трубку.
  
  «Он должен быть с тобой. Черт возьми, он печатник. Он нужен мне для перепроверки.
  
  «Я этого не понимаю».
  
  «Вы не должны. О чем ты, черт возьми, говоришь? он бредил. «Может быть, ты расскажешь мне, что происходит».
  
  «Дайте мне шанс, шеф. Мы едим здесь в ресторане. Берни узнал одного из людей Твида. Видел, как он выходит из дома Трех Королей. Я подумал, что это хороший момент, чтобы сократить сопротивление. Этот парень гуляет ночью, я отправляю за ним Берни. Парень возвращается! Примерно через полчаса. Берни никогда не вернется ».
  
  «Ты не должен был посылать Берни, ты, чертов идиот». «Он был тем, кто узнал его».
  
  «Вы сказали, что искали везде. Что, черт возьми, это значит? - прорычал Ронштадт.
  
  «Шесть из нас вышли. Я пошел сам. Брэда чуть не сбила тележка для мусора, собирающая мусор.
  
  «Жалко, что тебя не сбили с ног». Ронштадт глубоко вздохнул, чтобы взять себя в руки. «Вот что вы все делаете на сегодня. Вообще ничего. Возьми? Оставайся в своих комнатах и ​​жди, когда я позвоню.
  
  «Хорошо, шеф. Остальное нам нужно ».
  
  - Придерживайтесь отдыха. Почему вам пришлось отправить принтер на такую ​​работу, я не знаю. Берни был важен. Чертово зрелище важнее тебя! - крикнул он и бросил трубку.
  
  Он вернулся к своему креслу, рухнул в него. Ему было о чем подумать. Может, ему попытаться связаться с Чарли? Нет! Чарли распинает его. У него был крайний срок, и он в ярости выбросил двадцать четыре часа. Что было необычно для Ронштадта, он не знал, что делать. Его разум закружился. Следует ли ему попросить Чарли найти замену Берни? Нет! Даже если бы он рискнул навлечь на себя гнев Чарли, времени не было. Он потянулся за своей фляжкой, затем оставил ее в набедренном кармане.
  
  Он принимал ванну, одевался и спускался завтракать. Он мог понять, что задумал Твид. Тогда ему пришла в голову яркая идея. Они уедут в Холленталь посреди ночи. Он чувствовал, что решение принято. лучше. Он решил, что душ может помочь ему очистить мозг. У него была мать всех головных болей.
  
  Паула проснулась, почувствовав свою обычную бдительность. Она проверила время. Было только 9.30 утра. Может, они все еще будут подавать завтрак в столовой. Ей не нравилось обслуживание в номерах. Американская привычка. Быстро приняв душ и одевшись, она спустилась и остановилась у входа. Они все еще подавали завтрак.
  
  Эд Осборн, крупный, в толстом белом свитере с воротником-поло и серых брюках, сидел за столом в одиночестве, откуда мог обозревать всю комнату. За столиком в дальнем углу Шэрон тоже сидела одна, одной рукой ела тосты с маслом, а другой размечала файл. «Эта женщина никогда не перестает работать, - подумала Паула. Осборн увидел ее, посмотрел на нее с угрожающим взглядом, затем склонил голову над газетой.
  
  За другим столом на четверых сидели Твид с Ньюманом. Он поймал ее взгляд и жестом пригласил ее присоединиться к ним. Она села лицом к далекой Шэрон.
  
  «Когда я вошел, - сказал Твид, - я подошел к ней и предположил, что она, вероятно, скорее пойдет одна за завтраком. Она поблагодарила меня за интуицию и внимание ».
  
  «Она работорговец, - сказал Ньюман, - рабыня сама. Мы не ожидали, что ты спустишься так рано. Вы немного поспали?
  
  'Я разбился. Возможно, это длилось недолго, но я чувствую, что выспался лучше всех за несколько дней ». Она посмотрела на официанта, стоявшего рядом с ней. «Я выпью кофе, стакан апельсинового сока и еще круассаны. Больше ничего, спасибо. Она посмотрела на Твида. «Есть идеи, что мы делаем сегодня?»
  
  'Вовсе нет. Я жду, когда Марлер нажмет кнопку. Посмотри, кто только что приехал.
  
  Она уставилась на вход. Джейк Ронштадт стоял там, как и она, и осматривал ресторан. Она смотрела из-за того, как он был одет. Конечно, было время завтрака, поэтому она не ожидала, что гости оденутся. Но на Ронштадте была коричневая кожаная куртка, тяжелые коричневые кожаные брюки и туфли на толстой подошве. На руке он держал черное пальто, а левой рукой сжимал бейсболку.
  
  «Похоже, он собирается уйти», - прошептала Паула. «О, Господи, я думаю, он идет к нам».
  
  Прежде чем он двинулся к их столу, Шэрон взглянула вверх, а затем сразу же посмотрела на свое дело. Осборн тоже заметил его прибытие. Он мрачно посмотрел на новичка и продолжил читать газету.
  
  «Привет, ребята», - поприветствовал их Ронштадт. «Какой большой сюрприз. Вы далеко от Гудфеллоуз, в Лондоне, - сказал он, обращаясь к Пауле. Он протянул свою большую руку, и она почувствовала необходимость пожать ее. «Послушайте, у вас там неплохая хватка».
  
  «Иногда это может пригодиться», - ответила она, глядя прямо в его суровые глаза.
  
  «Я думаю, это так». Он хихикнул, и этот глубокий рокот, казалось, зародился глубоко в его груди. «Отражение нежелательных поклонников. Думаю, их должно быть довольно много. Он обратил внимание на Твида. «Вы обязательно обойдетесь».
  
  - И ты тоже, - резко ответил Твид. «Откуда именно вы пришли сюда?»
  
  «Я был в Базеле. Хороший мирный город. Ничего подобного там никогда не происходит. Он сделал паузу, словно ожидая реакции. «Сейчас я гастролирую по Германии. Вроде отдыхаю. Когда я вернусь, у меня будет большая работа в Лондоне ».
  
  «Что это за работа?» Ньюман постучал.
  
  «Settlin» в новом составе. Мы расширяем посольство. Лондон становится «ключевым городом в западном мире».
  
  «Лондон мог бы обойтись без бомб», - сказала Паула, повышая голос. «И ужасающие потери, вызванные бездумными террористами».
  
  Краем глаза она заметила, что Шэрон и Осборн подняли глаза, пораженные ее пылкостью.
  
  «Вы уверены, что правы», - спокойно согласился Ронштадт. «Думаю, я достаточно побеспокоил вас, ребята. Хорошего дня.'
  
  Он подошел к изолированному столу. По дороге он грубо окликнул.
  
  'Официант! Сюда! Я голоден.'
  
  «Агрессивный, бессердечный ублюдок», - тихо прошипела Паула, сжимая рукой салфетку на коленях, чтобы восстановить самообладание.
  
  - О, он намеренно вел себя провокационно, - спокойно сказал Твид. «Мне понравилось ваше упоминание о бомбах и террористах, Паула. После этого он не задерживался. Не думаю, что он был очень доволен тем, что весь ресторан вас услышал.
  
  - Он поранил вашу руку, когда пожал ее? - поинтересовался Ньюман. «Я видел, как он приложил все свои силы».
  
  «Нет, не знал. Моя хватка так же сильна, как и его. Моя аэробика. И я хотел проверить его на прочность. Я мог бы столкнуться с ним позже самостоятельно ».
  
  - Не надо, - предупредил Ньюман тише. «Он, наверное, сейчас берет с собой пистолет».
  
  «А я пакую свой браунинг», - возразила Паула. - Похоже, он уезжает после завтрака, не так ли?
  
  - Нет, - сказал Твид.
  
  'Что заставляет тебя говорить это?' она потребовала.
  
  «Тот факт, что он устраивал демонстрацию в нашу пользу».
  
  «Что за демонстрация?»
  
  - Скорее очевидная уловка. Чтобы создать впечатление, что он скоро уезжает. Отсюда его одежда, пальто и бейсболка. Если бы он был в пути, он бы попытался скрыть это. Я думаю, что с него нас хватит. И кое-что, по поводу чего мне позвонил Марлер, я уверен, расстроило мистера Джейка Ронштадта. Выкинул его из равновесия. Скажу тебе позже.'
  
  - Значит, мы здесь еще немного?
  
  «По крайней мере, на остаток дня, как я предполагаю: я вижу, что Шэрон уезжает. Она ушла. Он выпил еще кофе. Некоторое время спустя он смотрел. «Ну, посмотрите, кто приехал». -
  
  Паула и Ньюман уставились через столовую. У входа стояла Дениз Шатель, оглядывающая комнату, в серо-голубом костюме-двойке. Она сжимала большую сумочку. Быстро проверив, кто завтракает, она исчезла.
  
  35 год
  
  Ньюман вставал из-за стола, когда Твид взглянул на Ронштадта. Было очевидно, что он не видел Дениз. Согнувшись над мобильным телефоном, он опустил голову и сосредоточился на разговоре.
  
  «Я пойду за ней, - сказал Ньюман.
  
  «Хорошая идея, - сказал Твид.
  
  Он сомневался, слышал ли его Ньюман. Не торопясь, он быстро покидал ресторан. Он не нашел никаких следов Шарон снаружи. Должно быть, она пошла прямо в свою комнату. Он увидел Дениз в гардеробе, которая собирала свое пальто. Он подошел вовремя, чтобы помочь ей с этим. Она чуть не выпрыгнула из своей кожи, пока не увидела, кто это был. Она двинулась к выходу, и Ньюман пошел рядом с ней.
  
  - Кто-то в ресторане вам не понравился внешний вид? - весело спросил он.
  
  'Да.'
  
  «Ронштадт? Осборн?
  
  «Я не хочу об этом говорить».
  
  - Но ты хочешь завтракать. Мы можем найти кафе снаружи. Их много во Фрайбурге.
  
  «Я голоден, Боб».
  
  Они уже были на улице. Он чувствовал, что она становится более уверенной в нем. Они повернули налево, и, быстро шагая, она чуть не поскользнулась на льду. Он схватил ее, спас от падения.
  
  - Протяни мою руку, - твердо сказал он.
  
  Она так и сделала. Она дрожала, и не от холода. На ней было толстое пальто с высоким воротником. Он улыбнулся ей, пока они продолжали идти.
  
  «Люди начнут говорить, если увидят нас такими». 'Это не смешно.'
  
  'Просто шутка.'
  
  «Боб». Она посмотрела на него. «У тебя нет пальто, и холодно. Может, мы вернемся, чтобы ты его забрал? - предложила она без всякого энтузиазма.
  
  «Меня не беспокоит холод. Я считаю, что это сильная жара - с влажностью ».
  
  Он говорил правду. В этом отношении он был похож на Твида, который также мог выдержать любое количество холода, но ему приходилось сильно напрягаться в жаркую и влажную погоду. Они подошли к большому кафе-ресторану. Дениз потянула его за руку.
  
  «Давай проверим это место. Я хочу погрузить тебя внутрь в немного тепла ».
  
  Это было старое место с огромными темными деревянными балками на потолке. Внутри было несколько пар, одетых как местные. Дениз кивнула, ввела его внутрь и направилась к удаленному столику позади него. Он помог ей снять пальто и почувствовал тепло на своем лице и голых руках. Они сели друг напротив друга.
  
  «Когда вы в последний раз ели?» - спросил он, беря меню.
  
  «Вчера днем ​​я перекусил в своей комнате в« Трех Королях ».
  
  «Ничего с тех пор? Понятно. Как насчет потрясающе вкусного омлета?
  
  'Звучит замечательно. Гриб, если есть. В противном случае простой подойдет. И много кофе с молоком ».
  
  Появилась официантка в клетчатой ​​блузке и темной юбке. Он заказал большой омлет для Дениз и маленький себе. Он уже позавтракал, но думал, что ей будет удобнее, если он будет есть с ней. Он не смотрел на нее. Вместо этого он оглядел ресторан.
  
  - Алек с тобой? - внезапно спросила она.
  
  - Алек?
  
  «Марлер».
  
  'Конечно. Я мечтал. Он в городе, но где-то далеко. Боюсь, тебе придется со мной мириться.
  
  «Мне очень жаль, Боб. Я не это имел в виду. Я чувствую себя с тобой совершенно комфортно ».
  
  'Спасибо. Хороший…'
  
  Он больше ничего не сказал, пока их не обслужили. Затем он подождал, пока она не съела каждый кусочек своего огромного омлета, плюс немало хлеба, попивая молочный кофе между укусами. Ее лицо было пепельно-серым, но теперь к ней вернулась бледность. Она откинулась на спинку стула, положила руку себе на живот.
  
  «Не очень элегантно, но чувствую себя лучше».
  
  - Вы приехали сюда из Базеля?
  
  'Да. Это было очень утомительно. Когда я появился в ресторане, я зарегистрировался, перенесли сумку в номер, мне дали ключ ».
  
  Она достала его из сумочки. Держа его, она дала ему прочитать номер, а затем бросила обратно в сумочку. Он спросил ее, не будет ли она против, если он выкурит одну сигарету.
  
  - Нет, если и мне дашь. Спасибо. Алек сказал тебе то, что я ему сказала? О моих родителях в Штатах? 'Да, он сделал.'
  
  «Вам, наверное, интересно, чем я занимаюсь. Сначала я исчезаю, потом снова появляюсь ».
  
  «Скажи мне, только если хочешь».
  
  «Я не сказал Марлеру. Я держал это в секрете от всех. Я чувствовал, что не знаю, кому можно доверять. Недавно я нанял другого ведущего частного детектива в Вирджинии, чтобы он проверил так называемую аварию моих родителей на том одиноком мосту. Человек по имени Уолт Бэнкер. Он посетил того шерифа на пенсии, Джима Бриско, человека, который привел меня на место трагедии, а затем быстро вышел на пенсию. Банкир сказал мне, что Бриско изменил свою историю, сказал, что это был несчастный случай. Банкир был уверен, что лжет. Как-то он проверил свой баланс в местном банке. Недавно он заплатил пятьдесят тысяч долларов. Мой следователь сказал, что это должна была быть взятка Бриско, поэтому теперь он говорит, что это был несчастный случай ».
  
  - Этот банкир вернулся к Бриско, чтобы спросить его об этой большой сумме денег?
  
  «Да, он сказал, что знает. Бриско упал на крышу. Сказал, что это наследство от дяди. Банкир спросил, как зовут дядю. Бриско пришел в ярость, выбросил его. Через пару дней Банкира чуть не убили. Его пыталась сбить машина. Банкир получил регистрационный номер машины, проверил. Она остановилась. Он обнаружил, что его наняли. В Вашингтоне ».
  
  'Интересно. Очень. И что ты собираешься делать сейчас? Вернуться в отель?
  
  «Мне страшно, Боб. Что мне сказать Шэрон? После того, как я покинул «Трех королей», я снял комнату в небольшой гостинице, чтобы безопасно дозвониться до следователя. Она сойдет с ума, если я ей расскажу. Меня уволят и ... Я никогда не найду другую работу. Она мне очень хорошо платит ».
  
  «Почему бы тебе не устроиться на другую работу? В Вашингтоне должно быть много свободного места для кого-то с твоим опытом ».
  
  - Потому что он будет передан по виноградной лозе. Я попаду в черный список. Вот как это работает в Вашингтоне ».
  
  «Как именно это работает в Вашингтоне?» - спросил Ньюман.
  
  «Работодатели на высшем уровне Шарон образуют своего рода клуб. Они рассказывают друг другу о своих сотрудниках. Вы попадаете в черный список, и все двери для вас закрыты ».
  
  'Действительно. И Шэрон свистит о тебе? «Я знаю, что она бы это сделала».
  
  - Тогда вот что вы ей скажете. Ньюман выпил еще кофе, пока работал, проверяя, герметичен ли кофе. «Вы вышли вечером на прогулку - чтобы освежиться и приступить к работе. За вами последовал высокий худой мужчина с худым костлявым лицом. Вы можете это вспомнить?
  
  «Да, он звучит не очень хорошо».
  
  «Он не такой. Он существует. Шэрон вполне могла заметить его еще в посольстве в Лондоне. Высокий худой мужчина был очень близко к вам - он был в черном пальто - когда к вам подошла крейсерская полицейская машина. Вы перешли улицу и поспешили обратно в отель. Вы как раз заходили внутрь, когда увидели того же человека, идущего к вам с противоположной стороны. Вы бросились к себе в комнату, собрали вещи, попросили швейцара привести вашу машину. Затем вы уехали, остановились на несколько часов в маленькой гостинице в Базеле, той, где вы остановились. Когда выздоровели, вы поехали в «Коломби». У тебя это есть?
  
  'Каждое слово. Я представлял, как это происходит, пока вы говорили. Шэрон может начать меня расспрашивать. Она такая ».
  
  «Просто придерживайтесь той же истории. Не вышивайте. Никаких подробностей. Если необходимо, взорвите свой верх, скажите ей, что вы до смерти напугались. Скажите ей, что вы все еще думаете позвонить в полицию Базеля, чтобы сообщить об инциденте.
  
  «Это может сработать», - сказала Дениз.
  
  'Это будет работать. А теперь возвращайтесь в Colombi самостоятельно. Когда вы приедете, спросите номер комнаты Шэрон. Найди ее сейчас же ».
  
  Я очень благодарен тебе, Боб ..
  
  'Просто иди. Теперь.'
  
  Оставшись один, Ньюман выпил еще кофе. Он решил, что попытается связаться с Марлером. Когда он вышел из кафе, на него обрушился сильный холод. Пройдя небольшое расстояние, он нашел нарядного на вид продавца мужской одежды. Зайдя внутрь, он купил немецкое пальто, пару перчаток. Продолжая прогулку, он, закутавшись, прошел мимо местных жителей, осторожно ступая по скользкой дороге. Низкая серая гряда облаков над головой прижимала город, как крышкой. Он остановился, чтобы изучить большую карту Фрайбурга, расположенную на Конвикштрассе недалеко от Мюнстера.
  
  Пробираясь через сеть переулков, он руководствовался возвышающимся шпилем Мюнстера. Когда он вошел в Ми'Каждое слово, вокруг было больше людей. Я представлял, как это происходит, пока вы говорили. Шэрон может начать меня расспрашивать. Она такая ».
  
  «Просто придерживайтесь той же истории. Не вышивайте. Никаких подробностей. Если необходимо, взорвите свой верх, скажите ей, что вы до смерти напугались. Скажите ей, что вы все еще думаете позвонить в полицию Базеля, чтобы сообщить об инциденте.
  
  «Это может сработать», - сказала Дениз.
  
  'Это будет работать. А теперь возвращайтесь в Colombi самостоятельно. Когда вы приедете, спросите номер комнаты Шэрон. Найди ее сейчас же ».
  
  Я очень благодарен тебе, Боб ... '
  
  'Просто иди. Теперь.'
  
  Оставшись один, Ньюман выпил еще кофе. Он решил, что попытается связаться с Марлером. Когда он вышел из кафе, на него обрушился сильный холод. Пройдя небольшое расстояние, он нашел нарядного на вид продавца мужской одежды. Зайдя внутрь, он купил немецкое пальто, пару перчаток. Продолжая прогулку, он, закутавшись, прошел мимо местных жителей, осторожно ступая по скользкой дороге. Низкая серая гряда облаков над головой прижимала город, как крышкой. Он остановился, чтобы изучить большую карту Фрайбурга, расположенную на Конвикштрассе недалеко от Мюнстера.
  
  Пробираясь через сеть переулков, он руководствовался возвышающимся шпилем Мюнстера. Когда он вошел на Мюнстерплац, вокруг собралось еще больше людей. Поспешив спастись с холода, несколько человек наткнулись на него. Извинившись, они поспешили дальше. Потом он увидел Марлера. Ньюман напрягся. Местные жители протиснулись мимо Марлера, который шел медленно. За его спиной мужчина без шляпы в черном пальто был всего в трех людях от спины Марлера.
  
  Сам Ньюман начал спешить, натыкаясь на людей. Затем он остановился на краю толпы. Марлер тоже остановился, оглянувшись через плечо. Человек без шляпы в черном пальто отвернулся и устремился к краю площади. Ньюман увидел, как он вошел в узкий переулок, остановился, затем повернулся и стал ждать, словно наблюдая за Марлером.
  
  Ньюман получше посмотрел на него в профиль. Высокий, худой, с жестким костлявым лицом. Это был человек, которого он описал Дениз. Вернон Колковски, человек, которого Кейт Кент видел с Ронштадтом в Zurcher Kredit в Базеле. Описание Кента идеально подошло. Ньюман присоединился к Марлеру.
  
  «У тебя была компания».
  
  - Утро тебе, Боб, - протянул Марлер. «И я знал, что у меня есть компания. Он стоит в переулке, ведущем к Schwarzwalder Hof, наблюдает за мной, а я смотрю кое-что еще.
  
  'Который?'
  
  «Посмотри через площадь. Три черных Audi припаркованы рядом. Четверо людей Ронштадта садятся в одну машину ».
  
  «Они в движении…»
  
  'Они? А где остальные? Еще восемь человек - семь, сейчас. Сегодня рано утром я поссорился с одним из них. Он больше ни с кем не будет спорить. Вот они, уезжают.
  
  - У них был багаж?
  
  «Да, каждый мужчина нес по сумке».
  
  - Тогда нам лучше побить все рекорды, добравшись до «Коломби», чтобы предупредить Твида. Нам не понадобится много времени, чтобы добраться туда ».
  
  «Моя идея тоже!»
  
  В своей комнате в «Коломби» Джейк Ронштадт растянулся на дорогом мягком диване. Он стоял спиной к одной руке, его тело и ноги были вытянуты. Он не позаботился снять ботинки, которые покоились на украшенной подушке. Его мобильный телефон начал гудеть
  
  'Ага?'
  
  - Вернон здесь. Это сработало как во сне ».
  
  - Крутишь голову, Вернон. Мне нравится конкретика ».
  
  «Твой план. Парень, который ушел сегодня рано утром - а Берни следует за ним - завтракал поздно. Я отправил четверых своих парней с сумками через ресторан. Парень оставляет остаток своего завтрака и следует за моей четверкой к их Audi. К нему присоединяется еще один парень - один из них. Они стоят на площади, смотрят, как взлетает «Ауди», а потом как в аду уносятся прочь от площади. Могут ли они прийти к вам домой?
  
  - Конечно, Безмозглый.
  
  «Итак, я приказываю шестерым еще здесь собираться, и мы все отправляемся в путь. с Брэдом в только что оставшейся Audi?
  
  «Безмозглый, оставайся там, где стоишь, пока я не получу известие. Ты слушаешь обоими толстыми ушами? - прорычал Ронштадт.
  
  «Конечно, шеф».
  
  «Когда я говорю, что вы останетесь там, вы все останетесь в своих комнатах. Понятно?'
  
  «Конечно, шеф».
  
  «Иногда случаются чудеса. Брэд и трое его людей не идут на базу. Они ждут в том месте, о котором я вам говорил ранее.
  
  «Брэд знает. Я отметил это место на карте, место, которое вы мне описали. Брэд сказал, что, похоже, им придется подъехать на чертову гору, - предупредил Вернон.
  
  «Это его проблема. У них есть еда и питье? Им придется ждать долго. До наступления темноты. Пока за мной по дороге в Холленталь не последует белая Audi Coupla. Брэд достал ломы?
  
  «Конечно, шеф. Отправили его рано утром, и он находит магазин запчастей. Он покупает три лома, хорошо их завернул и запирает в Audi. Он сказал, что это похоже на долгое ожидание и кропотливую работу по добыче валунов. Если есть.
  
  'Есть. Я заметил их в прошлый раз, когда был на базе, когда прилетал в начале года. Невозможно начать лавину, не потрудившись. Возвращайся в свою комнату, Безмозглый.
  
  «Вот где я сейчас».
  
  - Высыпай, если хочешь. Держите телефон ближе к толстому уху. Заведите кухню, чтобы приготовить для всех продуктовые пакеты. С выпивкой, - потребовал Ронштадт.
  
  «Конечно, шеф».
  
  «Еще одно чудо. Вы, должно быть, съели много рыбы. Хорошо для мозга. Ешьте намного больше… »
  
  Ронштадт оборвал связь. Он немного растянулся на кушетке. Это был необычный опыт. Немного комфорта. Он яростно ухмыльнулся и произнес эти слова вслух.
  
  - Хорошее место, чтобы закончить карьеру, Твид. В темноте Шварцвальда.
  
  36
  
  'Нет! Точно нет!' - сказал Твид.
  
  Десятью минутами ранее он молча слушал, пока Ньюман и Марлер рассказывали ему о том, что они видели недалеко от Минстера. Когда они приехали, в его комнате были также Паула и Кейт Кент. Ньюман позволил Марлеру говорить первым. Затем он сообщил, что сказала ему Дениз Шатель, когда они вместе завтракали в кафе подальше от Фрайбурга. Твид стоял, прислушиваясь, у окна, заложив руки за спину, его глаза были прикованы к тому, кто говорил. Твид так решительно заговорил после того, как Ньюман сделал предложение.
  
  «Итак, - заметил Ньюман, - мы думаем, что лучше всего сейчас уехать отсюда и следовать за этой Audi - я уверен, что мы сможем догнать их на главном пути в Холленталь».
  
  'Какова ваша цель?' Ньюман упорствовал в ответ на яростный отказ Твида. «Или, может быть, я должен сказать возражение? Они совершили роковую ошибку. Они разделили свои силы. Мы можем уничтожить их по частям ».
  
  «Моя главная цель - уничтожить их базу». Твид достал из кармана конверт и извлек две поддельные британские банкноты, которые они получили в Сент-Урсанне. «Я убежден, что американцы разработали смертельный план по дестабилизации Британии».
  
  «Я не понимаю их значения», - сказала Паула.
  
  «О, ты будешь, ты будешь. Марлер, вы только что рассказали мне о том, как вы поступили с Берни Уорнером, кем бы он ни был. Вы заметили, были ли грязные кончики его пальцев?
  
  'Да. В то время я ничего об этом не думал. Они были окрашены в черный цвет ».
  
  - Печатная краска, - сказал Твид. «Вы, вероятно, уничтожили одного из ключевых людей Ронштадта». Его голос стал мрачнее. «Но мы должны уничтожить эту базу. И единственный человек, который приведет нас к этому, - Ронштадт. Так что нам придется подождать, пока он не уедет отсюда по пути в Холленталь. У вас есть хороший запас взрывчатки, Марлер?
  
  «Достаточно, чтобы взорвать половину Фрайбурга».
  
  'Хороший'
  
  «Что беспокоит Боба, - объяснил Марлер, - так это то, что уехавшая Audi с четырьмя мужчинами внутри может устроить засаду».
  
  - Я уверен, - уравновешенно согласился Твид. «Я уверен, что ты справишься с этим, Марлер, пока мы будем преследовать Ронштадта».
  
  «Они могут использовать что-то вроде базуки», - предупредила Паула. «Вы знаете, что такое американцы - они думают, что все крупное лучше, будь то линкор или оружие, которым управляет один человек».
  
  «У нас есть дымовые шашки, их много», - напомнил ей Марлер. «Человек, использующий базуку, должен увидеть свою цель. Дымовые шашки падают вокруг него. Он в тумане. Цель исчезает. Я дам вам еще несколько.
  
  «Еще один момент, - настаивал Ньюман, - это как мы можем быть уверены, что узнаем, когда Ронштадт уезжает?»
  
  «Я позаботился об этом», - сказал ему Твид. «Я позвонил Кульману, главе Федеральной криминальной полиции Висбадена, как вы знаете. Тоже близкий друг. Он позвонил менеджеру здесь и сказал, что выслеживает террористов. Он попросил менеджера сообщать мне обо всех признаках того, что Ронштадт уезжает ».
  
  - Значит, точка прикрыта.
  
  Возвращаясь к той интригующей истории, которую рассказала вам Дениз Шатель: если это правда, было бы странно, если бы ключ к важным событиям, в которых мы оказались, лежит в так называемой автомобильной катастрофе, в которой погибли оба ее родителя в Вирджинии. ? '
  
  «Это было бы очень странно», - согласился Ньюман. «Но я не понимаю, как это сделать».
  
  «Это просто проблеск идеи, которая вспыхнула у меня в голове, когда я слушал вас. И мы до сих пор не знаем, кто такой загадочный Чарли. Личность Чарли, возможно, является настоящим ключом.
  
  Чуть позже Твид сказал Марлеру вернуться в Schwarzwalder Hof и держать его в курсе. Затем он оглянулся на остальных и сказал, что хочет с кем-нибудь частную встречу, так что они не будут возражать, оставив его, пока он не позвонит им в их комнаты? Как только он остался один, он снял трубку и попросил Гая Стрэнджуауза прийти и поговорить с ним. Пока он ждал, Твид достал записывающее устройство, проверил его, чтобы убедиться, что оно в рабочем состоянии.
  
  «Парень, садись. Хотите ли вы кофе?'
  
  'Нет, спасибо. Слишком много выпил уже за завтраком ».
  
  - Знаешь, ты не выглядишь как обычно.
  
  Стрэнджуэйс сел в кресло, откинувшись на спину. Твид сидел в кресле напротив него, между ними стоял небольшой столик. Его гость проявлял все признаки нервного истощения. Он продолжал дергать усы, глядя на Твида. Когда он заговорил, его голос почти дрожал.
  
  'О чем это все?'
  
  'Это о вас. У тебя что-то на уме, и это разрывает тебя на куски. Мы знакомы давно, время от времени, так что, может быть, вы мне поможете.
  
  «Бог знает, мне нужна помощь». Он сделал паузу, затем все вывалилось наружу. - Я запятнал фамилию. Должно быть, это звучит довольно старомодно ».
  
  «Не для меня, это не так. Что случилось?'
  
  «Я рискнул вести бизнес в Штатах, и мне не хватало денег. Лишь какое-то время, но мои конкуренты приближались ко мне. Твид, короче говоря, я принял от американцев взятку в полмиллиона долларов ».
  
  «Любой, кто работает в Штатах, может попасть в царящую там коррумпированную атмосферу. Вы, должно быть, что-то пообещали взамен взятки.
  
  «Янки планируют превратить Британию в колонию Америки», - взорвался он. Его голос стал сильнее. «Мы станем государством их кровавого союза. Гавайи были пятидесятым штатом. Мы стали бы пятьдесят первым штатом. Условие взятки заключалось в том, что если вы откажетесь стать губернатором - они очень хотели, чтобы вы приняли, - тогда я приму эту должность. Если бы вы согласились, я бы получил еще один большой пост о Британии ». Он встал и, разговаривая, стал ходить по комнате. «Я чувствую себя лучше, теперь я тебе сказал. По иронии судьбы, полмиллиона мне не понадобились. Я пытался вернуть его. Он все еще находится на специальном счете, который я открыл в Лондоне ».
  
  «Что случилось, когда вы попытались вернуть полмиллиона?»
  
  «Они показали мне секретную фотографию, на которой я открывал их дело с деньгами внутри. Они сказали, что отправят фото и историю в британские таблоиды и в ведущие газеты Нью-Йорка. Моя репутация будет испорчена ».
  
  - Парень, а кто тебе деньги вручил?
  
  - Это мерзкое создание Джейк Ронштадт. Человека, которого у меня не было бы внутри Irongates. На фото он ухмыляется. Я все равно верну деньги. В завещание я вложил указание, что это будет благотворительная деятельность ». Его голос стал ярким. «Теперь я собираюсь вернуть его и проклясть последствия».
  
  «Как ты это сделаешь?»
  
  `Я спросил Шарон, знает ли она личный адрес министра финансов в Вашингтоне. Она делает. Я не дал ей понять, зачем мне это нужно ».
  
  - Но, приняв деньги, вы смогли получить информацию о том, что они намеревались сделать, - тихо сказал Твид.
  
  'Это правда.'
  
  `Так вот почему вы приняли предполагаемую взятку. Парень, мы должны победить их даже в одиннадцатый час. У меня здесь есть записывающая машина. Я хочу, чтобы мы начали разговор заново. Вы отвечаете на мои вопросы, объясняете, что приняли так называемую взятку, чтобы узнать, чем они на самом деле занимались. Так ты мог мне сказать. Если вы сделаете это, это мне очень поможет ».
  
  'Так и будет?'
  
  «Чрезвычайно. Начнем сейчас ... '
  
  Твид задавал такие же вопросы, Гай отвечал на них, как и предлагал Твид. Ответы прозвучали твердым и ясным голосом. Наблюдая за ним, Твид был поражен трансформацией, произошедшей с Гаем Стрейнджуэйсом.
  
  Он выглядел на несколько лет моложе, полностью бодрым, его голубые глаза горели пламенем. Когда они закончили, Твид выключил свой небольшой диктофон.
  
  «Вы ожидаете перестрелки с врагом?» - внезапно спросил Гай.
  
  «Это могло быть на картах».
  
  - У них столько же мужчин, сколько у них?
  
  'Нет. Нас меньше, но это нас не беспокоит ». «Возьми меня с собой, чтобы помочь хоть как-то наладиться.
  
  «Могу я подумать об этом?» - предложил Твид.
  
  «Не думаю, что я до этого готов, а? Я вооружен ».
  
  Гай достал Smith amp; Вессон. 38 из наплечной кобуры под курткой, оружие, которое любил Ньюман. Он начал разряжать ружье, положив шесть пуль на столик.
  
  «Почему ты несешь это?» - тихо спросил Твид.
  
  «Нравится иметь возможность позаботиться о себе в трудном углу. Видите там изображение мужчины? Это цель ».
  
  Парень зарядил и поднял револьвер, целясь в картину. Твид внимательно наблюдал за ним. Гай держал револьвер в одной руке, шесть раз подряд нажал на спусковой крючок. Пистолет был твердым, как камень. Никаких следов даже намека на колчан. Демонстрация произвела на Твида гораздо большее впечатление, чем он ожидал. Гай говорил, перезаряжая оружие и возвращая его в кобуру.
  
  «Мне действительно удалось пережить войну в Персидском заливе. Как вы знаете, я был генералом. Часть стремительного левого хука, который мчался по пустыне, чтобы отрезать всю президентскую гвардию Саддама. Потом нас остановили проклятые янки. За следующие двадцать четыре часа мы бы уничтожили Саддама навсегда ».
  
  «Я знаю, - сказал Твид. «Я хотел бы сначала связаться с одним из членов моей команды. Тогда я могу позвонить тебе в твою комнату?
  
  'Конечно. Между прочим, когда вы разговариваете со своим стрессом, я подчиняюсь его приказам. Я служу простым пехотинцем. Не буду делать никаких предложений, если меня не спросят специально ».
  
  'Я ему передам. Вернемся вкратце к этой глупой истории о деньгах. Вы сказали Шэрон?
  
  «Боже мой, нет! Думал, что ясно дал понять .. Не мог бы об этом мечтать. Я никому, кроме тебя, никому не сказал, и так и останусь. Перед тем, как я оставлю вас в покое, возникает еще одна проблема.
  
  'Который?'
  
  «Обычный. Руперт. Он слоняется с… этой свиньей, Бэзил. Уиндермир плохо на него влияет. Он мрачно улыбнулся. «И, вероятно, Руперт также плохо влияет на Бэзила».
  
  - Вы не имеете в виду, что они здесь?
  
  'Они есть. У обоих есть номер в этом отеле. Они были пассажирами, когда я приехал сюда из Базеля. Оказался между дьяволом и глубоким синим морем. Не хотел, чтобы они были со мной. Не хотел их бросать. Подумал, что лучше за ними присмотреть. Конечно, сейчас они в баре внизу. Увидел их за несколько минут до того, как вернулся в свою комнату как раз вовремя, чтобы ответить на ваш телефонный звонок ».
  
  «Вам придется оставить их наедине с собой, если вы пойдете с нами - если мы куда-то собираемся».
  
  «Проблема в том, что Бэзил арендовал машину здесь, во Фрайбурге. Итак, они мобильны. Но есть вещи поважнее этих двух. Я лучше пойду. Я буду ждать твоего звонка ... '
  
  Находясь в одиночестве в своей комнате, Твид позвонил Монике на мобильный телефон Бека. Он мог сказать по ее голосу в тот момент, когда она ответила, что она взволнована.
  
  - Твид, эта линия безопасна?
  
  `Да, это так. У вас есть новости?
  
  «Рой Бьюкенен позвонил мне, хотел поговорить с вами.
  
  Когда я сказал, что вы недоступны, он дал некоторые данные для передачи. Больше никаких бомб не взорвалось. Ты знаешь почему?'
  
  «Я скажу, если ты мне скажешь».
  
  'Хорошо-'
  
  «Моника, ты можешь подождать? Я должен кое-что проверить. Вернемся в мгновение ока ... '
  
  Твид начал звонить Монике, как только Гай вышел из комнаты. Он смутно осознавал какую-то суматоху снаружи в коридоре. Подбежав к двери, он открыл ее. Паула стояла там. Выражение ее лица было странным. Он вышел в коридор. Справа от него стоял Осборн и курил новую сигару.
  
  «Привет, Твид. Пора выпить в баре.
  
  Осборн казался тем веселым приятелем-приветливым типом, каким он был, когда навещал Твида в его офисе на Парк-Кресент. Он в знак приветствия помахал сигарой.
  
  «Что случилось, Паула?» - раздраженно спросил Твид.
  
  «Я шел в вашу комнату, когда услышал спор. Два голоса. Один принадлежал сэру Гаю. Он кричал в ярости. Я не мог видеть, кто был этот другой человек. Аргумент казался злобным. Я был немного за углом, поэтому ничего не видел. Когда я добрался сюда, я увидел, как сэр Гай исчезает. Мистер Осборн стоял там, где он сейчас ...
  
  - Меня зовут Эд, - дружелюбно позвал Осборн. «Хорошо, Паула?»
  
  «Меня зовут мисс Грей», - ответила она. - Вы видели, кто был в коридоре с сэром Гаем Стренджуэйсом?
  
  'Неа. Я только что вышел из своей комнаты. В чем проблема?'
  
  - Нет, - сказал Твид. «Паула, заходи. Я с кем-то разговариваю».
  
  Он запер дверь, когда они оба были внутри, и побежал к телефону, который оставил на столе. Он коротко объяснил Пауле через плечо.
  
  «Я держу Монику. Скоро буду с тобой… Моника. Прости за это. Оказалось ничего. Теперь я могу уделить вам все свое внимание ».
  
  - Что ж, Бьюкенен в полной мере использует свои новые способности. Он окружил американское посольство на Гросвенор-сквер большой группой вооруженных офицеров в штатском. Когда кто-то выходит, за ним следят - пешком, если они идут, на машине, если они уезжают. Поскольку он использовал эту тактику, больше никаких бомб, как я уже говорил вам ранее. . - Есть протесты со стороны американцев?
  
  - Вы держите пари. Бьюкенен оказался там в машине с командой, когда вышел Моргенштерн, которого увезли в лимузине. Бьюкенен последовал за ним. Моргенштерн остановил свой лимузин, потребовал рассказать, что происходит. Бьюкенен объяснил, что они получили сигнал о том, что террористы собираются бомбить посольство, поэтому он обеспечивал защиту ».
  
  'Умный. Показательно, что взрывы прекратились ».
  
  «Раньше кто-то заложил бомбу - большую - внутри ключевой телефонной станции. Команда бомбардировщиков нашла его, обезвредила ».
  
  «Какие-нибудь другие события?»
  
  «Я просто собирался тебе сказать. Прилетела группа ФБР, предложила свои услуги. Бьюкенен сказал, что ему не нужна помощь инопланетян. Им это совсем не понравилось. Ситуация, похоже, находится под контролем. На момент.'
  
  «Спасибо, Моника. Запишите название этого отеля и номер моей комнаты. Возможно, я здесь ненадолго. И я дам вам номер своего мобильного телефона ... '
  
  Он дал ей данные, еще раз поблагодарил, завершил разговор и повернулся к Пауле. Она сидела и внимательно слушала, как он задавал вопрос.
  
  «Несколько минут назад в этом коридоре произошло что-то очень странное. Я даже. мне показалось, что я слышал звуки борьбы. Удалось ли вам узнать второй голос - голос человека, спорившего с Гаем?
  
  'Нет. Это был голос, которого я раньше не слышал. Резкий. Нецензурной лексикой ».
  
  - Голос мужчины, женщины?
  
  «Сони, Твид, но я не мог сказать. Я думал, что уловил тон очень американского акцента, но мог ошибаться. Я все еще находился на некотором расстоянии от другого коридора, что сильно заглушало ситуацию ».
  
  - Но вы слышали голос сэра Гая?
  
  'Определенно. Он такой особенный. Мне показалось, что я слышал, как он кричал: «Черт возьми, не говори так со мной». Но опять же я не уверен. Когда я повернул за угол, он просто исчезал вдалеке за углом. Эд Осборн стоял возле своей комнаты.
  
  - Как вы думаете, как долго он там пробыл?
  
  `Понятия не имею. Выглядело так, будто он только что вышел из своей комнаты. Его сигара была подстрижена и прикурилась ».
  
  «Мне это не нравится». Твид зашевелился в кресле, в котором он сидел. «Что-то очень странное происходит, как я сказал несколько минут назад».
  
  Паула, сидящая в кресле напротив него, в котором занимал Гай, протянула руку и нащупала кофейник на столе. Она потянулась за чистой чашкой с блюдцем.
  
  «Этот кофе кажется свежим. Выпей немного. Это поможет тебе разогнать мозг.
  
  Она смотрела, как он медленно пил. Он смотрел в никуда, как будто его разум находился за много миль. Он поставил чашку и медленно заговорил.
  
  «Гай был со мной перед тем, как покинуть эту комнату. Он предложил присоединиться к нам в качестве подкрепления. Он примерно знает, чем они заняты, и считает, что их следует остановить. Кстати, по поводу того, что произошло в коридоре, вы употребили слово «порочный». Вы имели в виду Гая?
  
  «Нет, тем, с кем он спорил. Я только что подумал. Осборн был в коридоре. Мог ли он быть тем человеком, с которым Гай вел словесную битву? - Разве вы не узнали бы его голос?
  
  'Не обязательно. Я никогда не слышал, чтобы Осборн был в ярости ».
  
  «Голоса меняются в зависимости от настроения человека».
  
  «Вы сказали, что Гай собирается присоединиться к нам. Это хорошая идея?'
  
  «Я пришел к выводу, что он будет полезен. Но если он все-таки приедет, ему придется ехать на Audi Марлера. Там есть место для четвертого человека. Я должен позвонить Марлеру и рассказать ему об этой идее. Если он не согласен, Гай не придет ».
  
  Твид достал из кармана мобильник. Он позвонил в другой отель, неопределенно объяснил Марлеру свое положение, не называя имени Гая. Затем он положил телефон на стол.
  
  «Марлер перезванивает мне с внешнего телефона. Придется подождать.
  
  Ждали десять минут. Все это время они не говорили друг другу ни слова. Паула намеренно промолчала. Твид нахмурился и выглядел очень сосредоточенным. Когда зазвонил телефон, он подробно объяснил идею, подчеркнув, что Марлер должен согласиться. Когда он прервал связь, он улыбнулся Пауле.
  
  Марлер соглашается, что мы возьмем Гая. Это было упоминание Гая о том, что с ним обращаются как с пехотинцем, что убедило его. И Гай кое-что знает о войне. Я предвижу, что именно этим мы займемся во время нашей поездки в Шварцвальд. Тотальная война ».
  
  - Есть ли шанс пообедать внизу? - предложила Паула. «Я хорошо позавтракал, но снова проголодался. Должно быть холодно.
  
  «Мы сейчас спустимся».
  
  Когда они вошли в вестибюль, суетясь с персоналом, перемещаясь в хаотичном состоянии и явно бесполезно, они испытали ужасный шок. К Твиду подбежала администраторша. Его руки дрожали.
  
  - Мистер Твид, сэр Гай Стрэнджуэйс застрелен. Он мертв. Он вышел на прогулку и оставил перчатки на стойке. Я выбежал и увидел, как он упал. Я слышал выстрел ».
  
  37
  
  Паула стояла неподвижно, с трудом прислушиваясь к новостям. Твид тоже застыл с пустым выражением лица, но ненадолго. Он тихо поговорил с администратором, чтобы успокоить его.
  
  - Вы видели кого-нибудь или что-нибудь еще, пока были на улице?
  
  'Никто. Мне показалось, что я увидел, как задняя часть коричневого «Опеля» исчезает из-за угла. Но я не могу быть в этом уверен ».
  
  "Где тело?"
  
  «С помощью некоторых сотрудников я поместил его в ту комнату. Тот, с закрытой дверью. - Спасибо, - сказал Твид, когда появился Ньюман.
  
  Он слышал, как Паула рассказывала Ньюману о случившемся, когда он шел к закрытой двери. Он держал руку за ручку, когда подошел Руперт, схватив его за руку. «Тебе нельзя туда войти», - прорычал Руперт.
  
  «Больше никогда не хватайся за меня!»
  
  Твид толкнул Руперта плечом. От удара Руперт пошатнулся. Он пришел в себя и снова двинулся вперед по Твиду, когда Ньюман схватил Руперта сзади и выкрутил ему руку.
  
  «Ты делаешь мне больно», - прорычал Руперт.
  
  «Сделай еще один неверный шаг, и я сломаю тебе окровавленную руку».
  
  Твид открыл дверь и вошел в гостиную. Над диваном была натянута простыня. Он поднял его, посмотрел на лежащее на спине тело. Парень с закрытыми глазами выглядел очень мирно, за исключением одного изъяна. В центре его лба была рваная дыра с застывшей кровью, куда вошла пуля. Он заменил простыню, вышел из комнаты, закрыл дверь и подошел к секретарю.
  
  «Как давно это произошло?»
  
  - Полагаю, это было не менее получаса назад, сэр.
  
  Твид повернулся к Пауле. Он увел ее подальше от персонала, кружащего в вестибюле. Он заговорил с ней в тихом уголке.
  
  «Неужели это действительно было полчаса?»
  
  «Легко - или дольше. После того, как мы услышали, как сэр Гай спорит с кем-то в коридоре, вы немного попили кофе и задумались. Потом вы позвонили Марлеру, - продолжала она, тихо говоря, - и нам пришлось ждать, пока он нам перезвонит. Впоследствии, когда он перезвонил, вы потратили немало времени, объясняя ему кое-что о предложении сэра Гая поехать с нами. Время может пролететь быстрее, чем мы думаем. Я пришел к выводу, что могло пройти больше получаса, прежде чем мы спустились пообедать.
  
  'Что сейчас происходит?'
  
  Паула обернулась и увидела мужчин в белых халатах и ​​брюках с носилками. Руперт провел их в комнату, где лежал его отец. Твид зашагал вперед с Паулой за ним по пятам, пока не достиг Руперта.
  
  'В чем дело?' - потребовал ответа Твид.
  
  «Я позвонил им после консультации с администратором. Если хочешь знать, его везут в аэропорт недалеко от Фрайбурга.
  
  'Аэропорт? Почему, во имя Небес?
  
  «Потому что, - манера поведения Руперта стала саркастической, - в аэропортах есть самолеты. Я нанял частный самолет, чтобы. лети его прямо домой. Я знаю, что он бы этого хотел ».
  
  «Вы, должно быть, сошли с ума. Ваш отец был убит. Здесь должно быть вскрытие.
  
  «Я не хочу, чтобы иностранные врачи разрезали тело моего отца. Если вы не поняли, я его ближайший родственник. Это не имеет к вам никакого отношения ».
  
  «Это во многом связано с немецкой полицией».
  
  «О, я исправил это. Я позвонил старшему инспектору Кульману в Висбаден. Я сказал ему, что вы согласились, что тело нужно доставить прямо в Британию.
  
  - Что вы ему сказали? Твид был в одной из своих редких вспышек ярости. «Как ты посмел использовать мое имя без моего разрешения? А что именно сказал Кульман?
  
  «Что-то в связи с нынешней ситуацией, он сделает исключение и откажется от обычных формальностей. Мне кажется, он сказал неохотно - при условии, что получит полный отчет из Лондона.
  
  - А куда на частном самолете летит ваш отец?
  
  «Хитроу. Кульман также согласился, что при таких обстоятельствах он позвонит диспетчеру аэропорта, чтобы разрешить полет. Какой-то такой бык. Руперт усмехнулся. «Не знаю, почему ты суетишься, как старуха. Вы должны были быть другом моего отца.
  
  - Вы летите домой с телом?
  
  «Слава, нет. Думаешь, я хочу пройти через это? Потому что я не… и не буду ».
  
  Ньюман попытался схватить Руперта. Паула схватила его за рукав, удержала, что-то прошептала. Пока все это происходило, носильщики несли тело на улицу к фургону, ожидавшему у обочины.
  
  «Я хочу позвонить Кульману, сказать ему правду и заставить его отменить свое решение», - прохрипел Твид. - Давайте проясним только одну вещь. Если вы когда-нибудь еще раз назовете мое имя, не придя ко мне, я арестую вас и обвиню в обмане властей ».
  
  «Делай то, что тебе чертовски нравится!»
  
  - Не обращай внимания на свой грязный рот. - рявкнул Ньюман. «Или я закрою это для тебя».
  
  - Тудл-пип. Мне нужно ехать на фургоне в аэропорт ».
  
  - Я скажу водителю, что он действует незаконно, - холодно сказал Твид.
  
  «Подожди минутку», - настойчиво сказала Паула, снова понижая голос. «Вы не хотите вмешиваться. Разве ты не достаточно думаешь? Намного более важные дела?
  
  «Вы, конечно, правы». Твид внезапно успокоился. - А теперь посмотри, что у нас на пороге. Думаю, я поговорю с ним ».
  
  У входа появился Бэзил Уиндермир в кашемировом пальто. Он вошел, уставился на воздух хаоса. Твид подошел к нему.
  
  «Я говорю, - сказал Бэзил, - кому помогает партия? Все кадры стоят круглые. И разве я не видела, как Руперт садился на переднее сиденье фургона? Веселимся, правда?
  
  - Вряд ли, - ответил Твид. «Отца Руперта только что убили. Хладнокровно расстрелян на улице ».
  
  «Вы не говорите. Конечно, старик немного поладил. Но так пойти. Не крикет ».
  
  'Где ты был?' - спросил Твид сквозь стиснутые зубы.
  
  «Совершаем грандиозный тур по Фрайбургу. Припарковавшись у дорогого модного магазина, я наблюдал, как входят какие-то изящные кобылы. И несколько более старых. Должно быть, кататься по нему ».
  
  «Я слышал, вы наняли машину. Это снаружи?
  
  'Думаю да. Если только обслуживающий персонал отеля не отнес его в гараж.
  
  'Покажите мне. Что за марка?
  
  «Опель. Ничего, чтобы улучшить имидж ».
  
  «Давайте теперь посмотрим». Твид подозвал главного администратора. Они вышли на улицу. Опель был еще там, синий цвет. - Это та машина, которую вы видели исчезающей? - спросил Твид у администратора.
  
  «Я действительно не знаю, сэр. Все произошло так быстро ». - Вы сказали, что это коричневый «опель», - напомнил ему Твид. «Это синий».
  
  - Я видел это всего на секунду, сэр. Я действительно смотрел на тело ».
  
  - Кто-нибудь не скажет мне, для чего это нужно? - потребовал ответа Бэзил.
  
  Твид посмотрел прямо в бледные глаза Бэзила Уиндермира. Он не мог обнаружить никаких признаков каких-либо человеческих чувств, никакой реакции на новости, которые только что услышал Уиндермир. Он продолжал смотреть в глаза, пока отвечал.
  
  «Мы ищем серийного убийцу».
  
  Затем он отвернулся и присоединился к Пауле и Ньюману. Он привел их в свою комнату и сел в кресло, сказав им, чтобы они чувствовали себя как дома. Он достал из кармана мобильник Бека.
  
  'Что все это значит?' - спросил Ньюман. - Это был Призрак?
  
  «Я уверен, что это было. У Гая пуля попала прямо в лоб. Разве это не было в случае с Куртом Шварцем?
  
  «Да, это было».
  
  «Зачем им убивать Гая?» - спросила Паула.
  
  - Думаю, это было вызвано ссорой, которую вы и я слышали в коридоре. Я думаю, что через некоторое время в своей комнате Гай решил выйти на прогулку, чтобы успокоиться. К тому времени были приготовлены приготовления к его убийству. Кто-то двигался очень быстро ». Говоря это, он набирал номера на мобильном телефоне.
  
  «Марлер? Ты узнал мой голос? Хороший. Дополнительный актив, который, как мы думали, был у нас, больше не доступен ».
  
  - Понятно, - признал Марлер.
  
  «Я должен был быть осторожным, - заметил Твид, - поскольку звонил ему в Schwarzwalder Hof. Теперь я попытаюсь связаться с Роем Бьюкененом. Я помню номер его мобильного ».
  
  "Почему Бьюкенен?" - спросила Паула.
  
  «Послушай, и ты увидишь - если я его поймаю…»
  
  Бьюкенен ответил очень быстро, и Твид объяснил, что сэр Гай Стрэнджуэйс только что был убит, скорее всего, Фантомом. Он рассказал ему о планах доставить тело в Хитроу, спросил, может ли он организовать встречу на частном самолете, а затем провести вскрытие.
  
  «Когда они вынули пулю из Гая, - продолжил Твид, - я предлагаю сравнить ее с той, которая убила нашего премьер-министра, той, которая убила человека, найденного мертвым на Риджент-стрит, той, которая убила немца, Келлера. , и тот, который убил французского министра…
  
  Твид прислушался несколько минут, коротко ответил, снова послушал, а затем поблагодарил Бьюкенена, прежде чем прервал соединение.
  
  - Есть новости от Роя? - спросила Паула.
  
  'Да. Он ехал в Хитроу. Они получили анонимный звонок о том, что на борту самолета, летевшего в Западное полушарие, заложена бомба. Это охватывает большую территорию. Множество самолетов заземлено. Хаос в Хитроу. Свежая уловка, чтобы нас дестабилизировать. Рой будет ждать встречи с самолетом, летящим в теле Гая. Думаю, это говорит вам все, что мы сказали друг другу.
  
  «Я забыл упомянуть об этом раньше, - сказал Ньюман. «Незадолго до того, как мы приехали сюда, я заметил, что кто-то вернулся в отель снаружи. Это был Эд Осборн.
  
  «Интересно», - прокомментировал Твид. - А теперь пойдем вниз и посмотрим, сможем ли мы пообедать поздно. Я думаю, что нулевой час очень близок ».
  
  Когда они вошли в столовую, официанты убирали пустые столы. Но метрдотель сказал Твиду, что, конечно, они могут пообедать. Единственным гостем в комнате, когда они шли к своему столику, была Шэрон.
  
  Она подняла руку, помахала им и вернулась к проверке файла. Официант принес ей свежий кофе, снял старый. Паула вздохнула после того, как они сделали заказ.
  
  «Эта женщина никогда не перестает работать. У нее на стуле стопка файлов ».
  
  «Она предана своему делу, - сказал Твид.
  
  «Интересно, слышала ли она о Гай?»
  
  - Паула, если и есть, значит. Если нет, она рано или поздно услышит.
  
  - Вы ведь спешите?
  
  'Да. Скоро стемнеет. Все равно будет в это время года, но в такую ​​сильную облачность наступит быстрее ».
  
  Как и Паула, Твид быстро ел во время перерывов в разговоре.
  
  'Что значит?' - тихо спросила она.
  
  «Думаю, Ронштадт уедет в любую минуту. Я удивлен, что не получил известие от Марлера. Я бы ожидал активности там, где он остановился ».
  
  «Мы закончили десерт. Мы могли пропустить кофе ». 'Я думаю, нам следует.'
  
  Ньюман поднял глаза, когда кто-то появился у входа в ресторан. Высокий мужчина с гладким лицом в хорошем костюме. Он взглянул на Шэрон. Она была так поглощена своим делом, что даже не заметила, как он на короткое время поманил Ньюмана.
  
  «Простите, - сказал Ньюман. «Вернусь через минуту».
  
  Высокий мужчина исчез. Ньюман застал его ждущим у входа в бар. Внутри Бэзил Уиндермир сидел спиной к входу и держал стакан. Высокий мужчина продвинулся на несколько футов вдоль стены, когда Ньюман с улыбкой подошел к нему.
  
  - Ну, если это не Чак Венаки. В последний раз его видели на машине, припаркованной у парка Кресент, и наблюдали за этим местом ».
  
  А потом Боб Ньюман таранит меня задом на своем полноприводном автомобиле. Ты справился с этой работой довольно ловко ». «Что случилось, Венацки?»
  
  - Можете звать меня Чак. Скажи Твиду, чтобы он пошел в свою комнату. Я имею в виду сейчас.
  
  'Почему?'
  
  - Он очень быстро узнает, почему. У тебя мало времени.
  
  'Можешь мне сказать почему?'
  
  - Ради Бога, сделай ногами, Ньюман.
  
  Ньюман вернулся в ресторан. Он сел, отодвинул десертное блюдо. При этом он наклонился ближе к Твиду.
  
  «Я предлагаю тебе немедленно пойти в свою комнату. Это может быть срочно.
  
  «Я пойду с тобой, если все в порядке», - сказала Паула. 'Да, пойдем со мной'
  
  «Я иду в свою комнату, - сказал Ньюман. «Итак, вы знаете, где меня достать».
  
  Твид в сопровождении Паулы вышел из ресторана. Он посмотрел на Шэрон, но она была так поглощена работой над своим файлом, что не заметила их.
  
  «Эта женщина, - заметила Паула, поднимаясь наверх, - обладает необычайной способностью к концентрации».
  
  «Настоящая мозговая коробка», - согласился он.
  
  Они были в его комнате, дверь была заперта, когда она задала вопрос. Сидя на подлокотнике стула, она была одета в свою уличную одежду, в комплекте с леггинсами и прочными ботинками, которые надежно держались бы на неровной поверхности.
  
  «Интересно, кто был этот человек, с которым Боб пошел поговорить? Похоже, он знал его ».
  
  «Может быть, старый контакт из тех дней, когда он был активным журналистом»
  
  «Вы действительно не верите в это».
  
  «Честно говоря, в настоящий момент я не знаю, чему верить».
  
  - А почему, интересно, было так важно, что вы пришли сюда?
  
  'Без понятия. Я просто делаю то, что мне говорят - когда мне говорит Боб ».
  
  Через минуту или две зазвонил телефон. «Может быть, дело в этом. Скоро узнаем. Да, - сказал он, - кто это?
  
  Ронштадт ушел несколько минут назад. Со своей сумкой. Он выписался.
  
  - Ты скорее не назовешь мне имя?
  
  'Прямо на кнопке. Удачи.'
  
  Твид положил трубку. Он сказал это, когда подошел к шкафу за своей упакованной сумкой.
  
  'Мы в пути. У того, кто звонил, был мягкий американский голос. И я должен позвонить остальным ».
  
  Паула уже шла к двери, направляясь в свою комнату. Она остановилась, когда зазвонил мобильный Твида. Он выхватил его из кармана.
  
  'Да. Кто звонит?'
  
  'Мне.' Голос Марлера. «Активность здесь. Ехать. Скажите Бобу припарковаться на краю Мюнстерплац. Он знает где…
  
  - Это был Марлер, - сказал Твид, и Паула вышла из комнаты.
  
  Твид поднял трубку, бросив сумку у ног. Он позвонил Ньюману и Киту Кенту. Его послание было одинаковым для них обоих.
  
  'Теперь! Встречаем вас с сумкой у отеля. По пути к машине. Я постоянно обновляю счет, поэтому оплата не займет много времени ».
  
  38
  
  Когда они отъезжали от «Коломби», казалось, почти наступила ночь. В белой Audi они заняли те же позиции, что и при движении из Базеля. Ньюман сидел за рулем, рядом с ним Пола с открытой картой на коленях. Сзади сидели Твид и Кейт Кент. В темноте движение было слабым, и вскоре Ньюман подходил к площади Мюнстерплац. Он сбавил скорость, приглушил свет, остановился. Из ниоткуда появился Марлер. Он говорил быстро, но лаконично через опущенное окно Ньюмана.
  
  - Думаю, вы пришли как раз вовремя. Черная Audi Ронштадта только что уехала. Внутри четверо мужчин, включая симпатичного Джейка, который за рулем. Две припаркованные здесь Audi также ушли, в них сидело семеро мужчин. Они впереди, за ними Ронштадт. Боб, разве ты не включил штуковину, которую я купил в Женеве? Устройство слежения.
  
  Нет, забыл. Я его сейчас включил ».
  
  'Как это работает?' - спросил Твид, наклоняясь вперед. «Я даже не заметил этого».
  
  Под приборной панелью Марлер ранее прикрепил с помощью магнитных захватов круглый экран диаметром около шести дюймов. Теперь, когда он загорелся, свечение показало, что оно было разделено тонкими линиями на точки компаса. Круглый красный огонь размером с британскую пятипенсовую монету очень медленно двигался в восточном направлении.
  
  «Этот красный свет, - объяснил Марлер, - это Ронштадт. Ранее мы с Бобом вернулись туда, где Коломби припарковала машины. Сигнальное устройство все еще находилось на крыше его машины. Он примерно такого же размера, как одна из тех пуговиц, которые вы видите на пальто из верблюжьей шерсти. Сигнал доходит до спутника, который мгновенно возвращает его вашему приемнику, на который вы смотрите. Моему тоже. К счастью, устройство черного цвета, поэтому оно сливается с цветом машины Ронштадта. Понятно?'
  
  «Предположим, мы это делаем», - взмолилась Паула. «Больше никаких технических деталей».
  
  «Он не может двигаться так быстро, - продолжал Марлер. «Слышал прогноз. В Шварцвальде произошло еще одно сильное падение. Прежде чем мы уедем, я Дед Мороз. Он натянул длинную парусиновую сумку и начал протягивать оружие через окно.
  
  «Один пистолет-пулемет с патронами».
  
  «Я возьму это», - сказала Паула. «В последнее время я много тренировался с ними в особняке в Суррее».
  
  «Автоматика Walther 7,65 мм с запасными магазинами».
  
  - Я возьму одну из них, - мрачно сказал Твид. «Я сказал ранее, что мы должны истребить этого паразита». Кейт Кент принял Walther, поскольку Марлер продолжал производить больше.
  
  «Гранаты, дымовые шашки…»
  
  «Некоторые для меня», - крикнула Паула.
  
  Она осторожно сунула их в сумку через плечо. Она уже зарядила пистолет-пулемет, положила его к ногам, дуло было направлено в дверь. Марлер опустошил свою сумку и сказал:
  
  «Твид, ты согласен, что я еду впереди, Боб следует? Тогда, если будет засада, которая, я думаю, будет - помните, одна Audi уехала несколько часов назад - я разберусь с ней. Боб продолжает поддерживать связь с Ронштадтом и его конвоем. Если они доберутся до своей базы, подожди, пока я тебя не догоню. Четыре человека вышли впереди раньше, семь - с Ронштадтом, что составляет одиннадцать головорезов. Вас бы перестреляли.
  
  «У вас могут быть проблемы с поиском нас», - предупредил Ньюман.
  
  `Нет, я не буду. Я прикрепляю к твоей крыше еще одну штуковину. На моем экране будет гореть синий свет, и я найду тебя. Если все это работает. Современные технологии. Рискованный бизнес.
  
  «Я согласен с твоей стратегией», - сказал Твид.
  
  «Тогда я, как говорится, отправляюсь на место убийства». Шварцвальд.
  
  Марлер протянул руку. Паула услышала, как магнитные зажимы приспособления прикрепляются к крыше их машины. Марлер побежал туда, где была припаркована его белая «Ауди». Нильд уже ждал на переднем пассажирском сиденье. Дворецки, сгорбившись, сидел сзади. Затем Марлер побежал обратно к машине Ньюмана.
  
  «Я забыл», - сказал он Ньюману через окно, которое было снова опущено. «Когда начинает мигать этот красный свет, вы почти на вершине Ронштадта. Теперь я действительно должен двигаться ..
  
  «Паула, - сказал Твид, - иногда Марлер и вправду ужасно излагает вещи».
  
  «Вы имеете в виду, что он использовал фразу« смертоносная земля », - ответила она. «Мне все равно. Я думал о бедном Парне. Я хочу отправить их туда, куда он ушел ».
  
  Они покинули Фрайбург быстрее, чем ожидала Паула. Вскоре они ехали по толстому снегу. С наступлением темноты взошла луна, залив своим дымчатым сиянием пустынную сельскую местность. Они вошли в мир крутых холмов, покрытых густыми массивами елей, соединенных стволом к ​​стволу, как армия вторжения, готовая сокрушить их. Их ветви и листва, державшие снег, блестели, как рождественские елки в лунном свете.
  
  «Теперь ты понимаешь, - сказал Твид Пауле, - почему я сказал, что это может быть очень красиво. Ты меня слушаешь?'
  
  Она смотрела на красный свет на светящемся экране. Выражение ее лица было почти задумчивым, как будто ее мысли были за много миль. Она покачала головой; посмотрел на Твида.
  
  «Извините, я не расслышал, что вы сказали».
  
  «Не имеет значения. О чем вы думали?
  
  'Много вещей. Во-первых, почему менеджер Colombi не предупредил нас, что Ронштадт выписался? Особенно после того, как Кульман заговорил с ним ».
  
  «Может быть, в то время он был далеко от отеля. Или, если бы он был там, он, возможно, не хотел бы сообщать о передвижениях одного гостя другому. Если это было так, я не виню его. У него репутация отеля, о котором нужно думать ».
  
  «Мне также было интересно узнать о трех головорезах, которые путешествовали с Ронштадтом. Мы никогда их не видели, пока были там ».
  
  «Вероятно, он запер их в их комнатах».
  
  «Я действительно помню, что вы сказали сейчас». Она выглянула в окно. «Это красиво - но также зловещее. И мы не видели движения с тех пор, как начали. За исключением задних фонарей Марлера вдалеке.
  
  «Что-то приближается к нам сейчас в противоположном направлении, - заметил Ньюман.
  
  «Что это, черт возьми, Боб?»
  
  «Гигантский снегоочиститель, расчищающий снег. Вы должны отдать его немцам. Они не теряют времени, чтобы очистить шоссе ».
  
  «Это первое, что мы видели», - возразила она.
  
  'Неудивительно. Это не сезон. Туристы - лыжники - так поздно снега здесь не ждут. Это действительно огромная машина ».
  
  - Боб, помедленнее, - приказал Твид.
  
  «Марлер не знал».
  
  «Я сказал помедленнее, пока мы не проехали. Ронштадт способен на любые хитрости ».
  
  Твид опустил окно. В руке он держал свой «вальтер». Паула автоматически взяла пистолет-пулемет и положила его себе на колени. Машина подошла ближе, Ньюман повиновался команде Твида, чтобы он притормозил. Паула крепче сжала свое оружие. Снегоочиститель двигался очень медленно, и теперь был виден водитель. Похоже, он невинно управлял своей машиной. Ньюман еще больше сбавил скорость, двигаясь по снегу.
  
  - Вы видите кого-нибудь еще, кроме водителя? - спросил Твид.
  
  «Не с того места, где я сижу», - ответил Ньюман.
  
  Паула мягко прижала Твида к его сиденью. Она подняла свой пистолет-пулемет, нацелив его в открытое окно. В машине было так тепло до того, как было опущено окно, что она начала чувствовать сонливость. Теперь, когда в нее влетал ледяной воздух, она была полностью настороже.
  
  Грохот большого снегоочистителя был очень громким, когда он подошел гораздо ближе, извергая большое количество снега с шоссе. Незадолго до того, как он выровнялся, водитель снял остроконечную кепку, помахал им, затем прошел мимо них, когда Паула быстро уронила свое оружие из виду. Она выдохнула.
  
  «Теперь мы можем расслабиться».
  
  «Нет, мы не можем», - предупредил Твид. «Где-то впереди я предвижу крупную атаку. Так что будь наготове ».
  
  Ньюман увеличил скорость - разрыв между его машиной и машиной Марлера увеличился. Твид закрыл окно, и Паула стала смотреть наружу. Кое-где она видела уединенный деревянный дом, стоящий далеко от дороги, с приветливыми огнями. У домов были очень крутые крыши, по-видимому, для того, чтобы сбросить скопление сильного снега.
  
  Вдалеке открывалась широкая панорама далеких вершин, белых от снега, глубоких долин, внутри которых она видела крошечные колонии домов, сбившиеся в кучу. Одна панорама сменяла другую, и в лунном свете она казалась раем.
  
  «Это так мирно», - прокомментировала она.
  
  - Пока что, - предупредил Твид.
  
  «Красный свет тускнеет», - крикнул Ньюман. «В том же направлении, но по какой-то причине Ронштадт ускорился».
  
  «Марлер тоже», - сказал Кейт Кент, впервые заговорив.
  
  «Я делаю то же самое», - ответил Ньюман, ускоряясь.
  
  «Мы приближаемся к Холленталу», - объявила Паула, проверив карту с помощью фонарика. «Очень близко, я бы сказал».
  
  Через несколько минут они вошли в обширное ущелье. По обе стороны дороги крутые крутые склоны замыкались на шоссе. Паула снова почувствовала напряжение. Склоны, местами почти вертикальные, казалось, врезались в машину. И теперь их высота скрывала луну, которая все еще сияла на верхних склонах, но погружала ущелье в самую глубокую тень. Больше никаких уютных домиков с их приветливыми огнями. Просто темное глухое ущелье, отрезанное от внешнего мира.
  
  - Интересно, как дела у Марлера? - предположил Ньюман. «По какой-то причине он снова замедлился».
  
  «Внимательно следите за высотой», - сказал Марлер Нильду. «Я делаю именно это».
  
  «Если они там наверху, им нужно найти место, куда они могли бы подъехать, я не думаю, что они стали бы заниматься альпинизмом, если бы могли им помочь. В любом случае им придется оставить машину на шоссе ».
  
  «Почему мы идем так медленно?» - крикнул Батлер сзади.
  
  «Итак, мы можем увидеть, выключились ли они», - сказал ему Марлер.
  
  Фары у него были включены на полную мощность, так что он мог смотреть как можно дальше вперед. Взглянув вверх, он заметил огромные заснеженные валуны, парящие высоко над ними. Он не приветствовал зрелища. Он проверил свой экран. Красный свет, на котором была машина Ронштадта, был слабее, что говорило ему, что американец значительно увеличил скорость. Почему?
  
  Он наклонился вперед, глядя на крутой склон слева от себя. Мог ли он ошибаться? Он ехал, все еще пристально глядя. Затем он увидел, что это не его воображение. Впереди, поднимаясь по склону слева от себя, он различил двойные следы автомобильных колес, глубокие колеи в целинном снегу. Он увеличил скорость.
  
  «Держитесь за ремни безопасности. Мы поднимаемся по склону. Вот где они. Господь знает, как высоко над нами ».
  
  Батлер затаил дыхание, когда Марлер развернул машину на скорости - занесло, когда его задние колеса повернулись. Он ударил ногой и начал подниматься по извилистой лощине с высокими снежными валами с обеих сторон. Зимние шины зацепились за твердую мерзлую землю, когда он нырнул еще выше.
  
  Расположенный на возвышенности, намного выше, там, где овраг выходил из шоссе, Брэд, приземистый и некрасивый, но мощный, ранее наблюдал за шоссе далеко внизу через свои ночные очки. Он видел, как конвой Ронштадта из трех черных Ауди миновал, направляясь все глубже в Холленталь. Брэд отвечал за отряд из четырех человек, которому было поручено уничтожить Твида и его команду.
  
  «Дэн, - крикнул он крупному мужчине с загнутыми вниз усами, - у тебя есть автомат. Заберитесь на то высокое дерево вон там. Сделай это сейчас - до того, как прибудут ублюдки.
  
  «Бастер, - крикнул он толстому мужчине с лицом, похожим на каменную плиту, - у тебя есть пистолет-пулемет. Спуститесь за этот валун, чтобы прикрыть выход из оврага. На всякий случай.'
  
  «А ты, Брюс, - снова крикнул он, - ты приготовил свой валун, чтобы спуститься вместе с моим?»
  
  Брюс, плотного телосложения, со шрамом на лбу, как и Брэд, стоял на краю гребня с крутым холмистым склоном внизу, но дальше. Он держал лом, которым вытащил камень. Теперь ему нужно было только взвалить на вставленный под лом лом, чтобы с убийственной скоростью отправить его на шоссе.
  
  Брэд стоял за огромным заснеженным валуном. Потребовались все его значительные силы, чтобы вытащить его, так что теперь он был на грани. Он стоял, засунув лом глубоко под него. Как и Брюс, ему нужно было только оказать достаточное давление, чтобы отправить его в космос. Он снова позвал Брюса.
  
  - Это не только валуны, которые убьют машины Твида и всех, кто в них находится. Когда валуны пойдут вниз, начнется лавина. Склон под нами неустойчивый…
  
  Когда Марлер внезапно свернул с шоссе на большой скорости в овраг, он никак не мог знать, что предотвратил - по крайней мере временно - их гибель.
  
  Брэд собирался поднять валуны, но неожиданный и быстрый маневр Марлера застал врасплох. Ранее он использовал свои очки, чтобы проверить, кто находится в машине Марлера. Никаких признаков девушки, которую описал ему Ронштадт, никаких признаков Твида, также описанных ему. Он все равно решил вывести машину - до последней секунды.
  
  «Брюс!» он кричал. 'Еще нет! Они в овраге, поднимаются. Он переключил свое внимание на человека с автоматом за валуном. «Бастер! Они едут в овраг. Взорвите машину к черту, как только она появится ... '
  
  Марлер неуклонно продвигался вперед, быстро раскачивая колесо, когда одна кривая сменяла другую, закрывая любой вид на вершину. Зимние шины спасли его, заставляя машину двигаться вверх и вверх. Он был еще глубоко в овраге с высокими заснеженными берегами с обеих сторон.
  
  - Проклятый овраг продолжается вечно, - крикнул Батлер.
  
  «Это должно где-то закончиться», - ответил Марлер.
  
  Он только что заговорил, когда машина свернула на другой поворот, и он увидел за очень крутым участком дороги лунный свет, сияющий наверху.
  
  На шоссе Ньюман, обеспокоенный тем, что красный кружок на экране машины Ронштадта гаснет, ускорился. Теперь он двигался с большой скоростью, пока Паула смотрела на крутой склон слева от нее. Высоко по краю в непосредственной близости она увидела возвышающиеся валуны - валуны, которые были там, вероятно, с доисторических времен.
  
  «Мы догоняем Ронштадта», - сказал им Ньюман. «Красный свет сильнее. Не вижу никаких признаков задних фонарей Марлера. Не понимаю этого ».
  
  «Просто продолжай двигаться», - убеждал Твид.
  
  «Как ты думаешь, что я делаю!»
  
  Ближе к вершине оврага Марлер затормозил у подножия последнего крутого участка. Он оставил двигатель работать. Нет смысла искать здесь, в глуши, без транспорта. Его мысли метались, пока он в их Audi, Паула увидел громадный валун, ревущий вниз. Она подсчитала, что он врежется в шоссе прямо перед ними - или заденет их.
  
  "Тормозить!" она закричала.
  
  Ньюман отреагировал, не зная почему. Он привел машину к аварийной остановке. В спине Твид и Кент собрались, но они были брошены вперед, натянув ремни безопасности, что спасло их. Валун ударился о шоссе, отскочил от них и, казалось, прошел по их лобовому стеклу. Он на огромной скорости продолжил свой путь по шоссе, нырнул в ущелье, минуя другую полосу.
  
  «Спасибо, - сказал Ньюман.
  
  «В любое время», - сказала Паула.
  
  Он начал быстро двигаться вперед. Паула снова выглянула в окно, ахнула. Впереди начал падать еще один огромный валун. На мгновение она была ошеломлена и не могла говорить. Потом она снова закричала.
  
  'Скорость! Как можно быстрее!
  
  Ньюман проткнул ногой пол. «Ауди» взлетела, как будто взлетела, посыпав снежной пылью. Паула, сцепив вместе липкие руки, наблюдала за приближающимся снарядом. Она также увидела, что теперь весь склон движется, спускается приливная волна из снега и камней. Второй валун вызвал сход лавины. Она молилась, что делала редко. Ньюман изо всех сил пытался удержать машину на дороге.
  
  Оглядываясь назад, она увидела, что валун ударился о шоссе позади них. Как и его предшественник, он отскочил, затем перебрался через другую полосу движения и исчез. Лавина теперь приземлилась на их полосу шоссе, внезапно стихла, оставив полосу в противоположном направлении относительно чистой.
  
  «Тебе лучше взять на себя кровавое колесо», - любезно сказал Ньюман Пауле.
  
  «Мы, должно быть, приближаемся к Ронштадту», - крикнул спокойный голос Твида. «Красный свет сейчас очень сильный…»
  
  Брюс, человек со шрамом на лбу, спустился со второго валуна и тут же выхватил из-за пояса пистолет. Он слышал три выстрела Батлера. Он не видел никаких следов Брэда, но видел двух мужчин, сидящих в снегу на своей стороне оврага. Он поднял пистолет, сжимая его обеими руками. Был еще один выстрел. Марлер прицелился и выстрелил. Красный диск появился у него на лбу посреди шрама. Некоторое время он стоял неподвижно, его руки упали, выпустив пистолет, затем он упал навзничь, невидящим взглядом глядя на залитое лунным светом небо.
  
  «Будьте осторожны, - предупредил Марлер. «Их где-то еще двое».
  
  «Мне показалось, что я заметил движение в лесу. Я собираюсь развеяться веером, - шепотом ответил Нильд.
  
  'Отличная идея.'
  
  Марлер пополз по углублению в земле к тому месту, где заканчивался овраг, по которому они проехали. Нильд двинулся в другом направлении, низко приседая и рывками бегая от валуна к валуну. Он заметил, что с одного из высоких деревьев выпал снег. Почему это дерево?
  
  Окольным путем он подошел ближе, пошел в лес. У того конкретного дерева, которое привлекло его внимание, был толстый ствол с небольшими нижними ветвями, которые служили естественной лестницей для всех, кто хотел подняться высоко. Он нашел свой собственный ствол дерева, не слишком близко, не слишком далеко от дерева, привлекавшего его любопытство. Он видел, как Марлер начинает открываться. С высокого дерева упали три огромных снежных комка.
  
  Теперь он был уверен, и, когда Марлер был открыт, он должен был действовать немедленно. Он внимательно изучил дерево, вынул из кармана гранату и швырнул ее на пятнадцать футов вверх через брешь в заснеженной листве. Граната взорвалась, Нильду показалось, что он услышал приглушенный крик. Затем тело упало, Дэн катапультировался с ветки на ветку, пока не упал на землю и не замер. Через секунду его винтовка упала.
  
  Почти в тот же момент Бастер встал из-за своего большого валуна, взмахнув оружием для быстрой очереди. Марлер выстрелил в него дважды. Бастер повалился на снег поверх своего пистолета.
  
  - Их четверо, - крикнул Нильд. «Я нашел их машину».
  
  - Потеряй, - приказал Марлер.
  
  - Тогда вы оба спускайтесь в овраг возле нашей машины.
  
  Нильд легко нашел машину. Он просто шел по двойным следам от колес на снегу. Головорезы Ронштадта припарковали его вне поля зрения за большой рощей из замороженных кустов. Над ним вырисовывалось большое дерево.
  
  Нильд нашел глубокое углубление в земле за одним из разбросанных повсюду валунов. Он встал на провал, достал гранату, осторожно швырнул ее, чтобы она приземлилась под бензобак машины, и упал за валун. Он услышал, как взорвалась граната ... Потом раздался рев. Бензобак взорвался. Захватывающий вал пламени взмыл вверх. Снег на дереве растаял мгновенно. Он посмотрел поверх валуна. Черная Audi была совершенно разбитой, выглядела так, как будто она прошла через автомобильную аварию. Он спустился по оврагу, и Марлер сидел за рулем белой «Ауди» с Батлером на заднем сиденье. Нильд снова сел на переднее пассажирское сиденье, и Марлер набрал обороты, чтобы поднять его наверх, развернуть и поехать обратно по ущелью.
  
  «Забавно, - сказал Батлер, - мы все уже могли быть мертвы».
  
  «Не совсем так, - ответил Марлер, - когда американцы такие любители тактики».
  
  39
  
  «Мы рискуем потерять Марлера, - предупредил Ньюман, - двигаясь с такой скоростью».
  
  «Придется рискнуть», - ответил Твид из задней части машины. «Человек, которого мы не должны терять, - это Ронштадт. Если американцы планируют то, что я подозреваю, то они выиграют. Британия погрузится в смятение, от которого она не сможет оправиться ».
  
  «Нас четверо, их одиннадцать, - настаивал Ньюман. «Шансы смертельны».
  
  - Продолжай, - приказал Твид. «Я не могу понять, что мы прошли Холленталь. База должна быть где-то еще. Курт Шварц что-то упустил. По крайней мере, я так думаю ». Он достал маленькую черную записную книжку, которую они нашли за кирпичом, когда Ирину спасли в Базеле. «Паула, позволь мне одолжить твой фонарик».
  
  «Что вас беспокоит?» спросила она.
  
  Курт записал H011ental на одной странице, затем последовала пустая страница. Я этого не понимаю ».
  
  «Объяснение могло быть очень простым, - сказала Паула, протягивая ему свой факел. «Я сам это сделал. Сам того не осознавая, перевернул две страницы, оставив одну страницу пустой ».
  
  «Надеюсь, ты прав. Позвольте мне проверить, что написано на следующей странице. Понятно. Всего одно слово. Schluchsee. Похоже на озеро.
  
  «Верни мне мой факел. Я хочу проверить карту ».
  
  Она изучила карту, быстро посмотрела на экран с красным светом, показывающим конвой Ронштадта впереди них. Она смотрела на свет несколько минут. Затем она заговорила быстро.
  
  «Мы двигались на юго-восток через Холленталь. Теперь мы направляемся на восток в сторону Титизее, где есть озеро поменьше и известный курорт. Но вскоре появляется большая развязка, которая поворачивает нас на юго-запад и вскоре бежит вдоль озера Титизее.
  
  - Чего мы не хотим, - возразил Твид.
  
  «Если бы вы только позволили мне закончить; - рявкнула Паула. «Есть Шлухзее, озеро гораздо большего размера, и оно кажется далеким. Миновав озеро Титизее, мы попадаем на другой перекресток по дороге в Фельдберг ».
  
  - Самая высокая точка в Шварцвальде, - сказал Твид. «Около четырех тысяч пятисот футов в высоту. Простите, - заключил он.
  
  «Я могу больше не отвлекаться, пока не закончу. На перекрестке мы поворачиваем налево и направляемся на юго-восток - прямо к Шлухзее ».
  
  «Если синий свет на экране Марлера, который обозначает нас, исчезнет, ​​он никогда не пойдет по такому сложному маршруту», - возразил Ньюман.
  
  - Нам придется пойти на такой риск, - повторил Твид.
  
  «Мне это не нравится. Я должен сбавить скорость, дать Марлеру время догнать нас, - настаивал Ньюман.
  
  «Я не собираюсь отдавать один и тот же приказ», - сказал ему Твид. «Ваша задача - держать Ронштадта в поле зрения. Это прямой приказ ».
  
  «Было бы неплохо, если бы мы все немного успокоились», - предложил Кейт Кент.
  
  - Ты прав, - согласился Твид. «Напряжение ни к чему не приведет».
  
  «Итак, - сказала Паула, - давайте все расслабимся, включая тебя, Твид».
  
  «Мы теряем Твид», - сказал Марлер, быстро управляя своей Audi. «Синий свет гаснет. Нам просто нужно идти быстрее ».
  
  И в конечном итоге сойду с дороги, - предупредил Нилд.
  
  «Я так не думаю, - протянул Марлер. «Раньше я был автогонщиком».
  
  «Но это не Ле-Ман», - заметил Нильд, когда Марлер ускорился еще больше. «Странно, что мы оставили Холленталь позади. Я думал, что там их база. И ты не летаешь на самолете, Марлер.
  
  «А под этим снегом мог быть лед», - крикнул Батлер, и Нильд впервые вспомнил, как он нервничал.
  
  «Я не собираюсь подвести Твида», - сообщил им Марлер. «Вы, - начал он, меняя тему, - заметили этот удивительный комплекс зданий в Холлентале - Хофгут Стернен?»
  
  «Не возражал бы остановиться там перекусить», - заметил Батлер. «Место было огромным и пылало огнями».
  
  «Я был удивлен, увидев несколько припаркованных машин, - ответил Нилд. «И я заметил людей, которые ели в довольно красивом ресторане».
  
  «Немцы, - сказал Марлер, - идут не так уж далеко. К крышам машин были прикреплены лыжи. Некоторые надеются воспользоваться снегопадом ».
  
  Некоторое время воцарилась тишина. Марлер отказался снизить скорость. Слева от них по склону бесконечно тянулся густой лес елей. На дороге все еще нет движения. «Слава богу за маленькие милости», - подумал Нильд.
  
  - Синий свет Твида становится все ярче, - внезапно сказал Марлер. «Мы его догоняем. Полмесяца - он сменил направление. Он сейчас идет прямо на юго-запад.
  
  «Мы подъезжаем к перекрестку», - сказал ему Нилд.
  
  Как и у Паулы, у него на коленях лежала открытая карта. Он изучал это с фонариком. Он пристально смотрел вперед в поисках признаков поворота.
  
  «Теперь Ньюман направляется к Фельдбергу», - объявил он. «Это самая высокая точка во всем Шварцвальде».
  
  «Там более глубокий снег», - наполовину про себя заметил Батлер.
  
  - Ради бога, помедленнее, - умолял Нильд.
  
  Марлер, довольный тем, что стал намного ближе к другой Audi, снизил бешеный темп. Нильд еще больше подался вперед, натягивая ремень безопасности.
  
  «Поверни сюда. Мы едем в Титизее ».
  
  Марлер повиновался его инструкциям. Он снова нажал ногой. Вскоре справа они увидели озеро Титизее, блестящее в лунном свете и совершенно безлюдное. Ближе к дальнему берегу Нильд заметил колонии дачных домиков. Марлер снова взглянул на синий свет.
  
  «Теперь Ньюман повернул прямо на юго-восток», - заметил он.
  
  «Он не направляется к Фельдбергу», - сообщил Нильд, проверив карту. - Впереди еще один перекресток. Вместо этого он, похоже, направляется к большому озеру Шлухзее. Интересно, почему?'
  
  «Марлера по-прежнему нет», - сказал Ньюман Пауле. «Красный свет, которым является Ронштадт, вспыхнул один раз, - предупредила она. «Значит, мы должны приближаться к нему».
  
  - Тогда отступи немного, - приказал Твид. «Но не теряйте его».
  
  «Я понял - делай две вещи одновременно, - ответил ему Ньюман.
  
  Но он замедлился. Все в машине заметили, что теперь они начали спуск, и продолжали это делать. Паула снова проверила карту.
  
  «Вскоре дорога сильно извивается», - предупредила она.
  
  «Ну, я притормозила, - заверил ее Ньюман. «Хорошая работа, которую вы сделали».
  
  Пока она говорила, Ньюман вел машину по крутому повороту, а затем сразу после этого объезжал другой. Рядом с ним Паула смотрела через лобовое стекло, надеясь увидеть таинственное озеро. Атмосфера в машине стала гораздо более расслабленной, подумал Твид. Что он приветствовал. Господь знал, что их ждет впереди, если они смогут отследить Ронштадта до его базы.
  
  «Теперь я кое-что вижу».
  
  Пока Паула говорила, Ньюман остановил машину. Красный свет на его экране безумно мигал. Он почти догнал конвой Ронштадта. Паула подняла небольшой мощный ночной бинокль, который она повесила на шею. Она думала, что никогда еще не видела такого одинокого и неприступного.
  
  Они все еще находились высоко, и она смотрела вниз на небольшой участок длинного озера внизу. Она чувствовала, что могла быть в отдаленном районе Канады. Луна продолжала угасать, когда под ней пересекались прозрачные облака. Озеро было по-прежнему смертоносным и черным, как смола. Его поверхность была такой ровной, что ей показалось, что он покрыт льдом. Противоположный берег был обнесен крутыми холмами, заросшими еловым лесом.
  
  'Вижу ничего?' - спросил Твид.
  
  'Ничего такого. Никаких признаков жизни, человеческого жилья. Ничего.'
  
  «Очень многообещающе».
  
  «Марлер догнал нас», - крикнул Ньюман, не в силах скрыть облегчение.
  
  «Я выхожу из машины, чтобы взглянуть поближе», - сказала Паула.
  
  Она вышла, тихо закрыла дверь, когда увидела стоящего рядом Марлера. В нескольких ярдах от Audi Ньюмана была припаркована машина Марлера с приглушенным светом, как и машина Ньюмана.
  
  «Ну, я так понимаю, базы Ронштадта не было в Холлентале», - заметил Марлер.
  
  «Нет, не было», - ответила Паула. «Твид считает, что это должно быть где-то поблизости. Это странное озеро внизу называется Шлухзее.
  
  - Твид уверен, что база находится в этом районе, - крикнул Твид через окно, которое он опустил. Курт Шварц упоминает это место в своей маленькой книжке. Я упустил значение имени - пустая страница следовала за его записью на Холлентале ».
  
  «Пойдем поближе», - предложила Паула Марлеру. «Я думаю, есть трек за гранью».
  
  Ньюман выключил двигатель. Они были так близки к Ронштадту, что он счел это разумной мерой предосторожности. Враг мог подумать о том же и выключить двигатели, чтобы прислушаться. Пройдя несколько шагов по тропе, Паула была поражена невероятной тишиной, которая добавляла зловещей атмосфере этого места в глуши. Она чувствовала, что они ждут чего-то ужасного.
  
  В течение короткого времени она приветствовала горький ночной воздух, значительно ниже нуля. Это было приятным контрастом с зловонным воздухом, скопившимся внутри машины. Она оставила перчатки в машине, чтобы ей было легче управлять биноклем, и ее лицо и руки уже начали мерзнуть.
  
  «Марлер, мне следовало сначала спросить, что случилось, когда ты исчез с шоссе. Нильд и Кент в порядке?
  
  'В розовом. Мы немного запутались. Четыре вниз, впереди одиннадцать. Расскажу об этом позже ».
  
  Пройдя небольшое расстояние по тропе, она увидела гораздо более панорамный вид, который больше не загораживала рощица елей на обочине дороги. Озеро было широким, но казалось невероятно длинным - намного длиннее озера Титизее, которое она заметила ранее. Она просмотрела его в бинокль. По-прежнему нет ни единого здания или даже пристани. Тишина, неподвижность, отсутствие даже небольшого деревянного домика с огнями в нем действовали.
  
  «Поверхность озера выглядит твердой, как сланец», - прокомментировал Марлер. 'Идеальная обстановка для фильма ужасов. Нечеловеческие гиганты с огромными топорами вылезают из леса.
  
  - Прекрати, - запротестовала Паула. «У меня яркое воображение. Я сейчас их увижу ».
  
  "Есть данные?" - спросил Твид позади нее, тихо выйдя из машины.
  
  «Ни черта. Ищи себя ».
  
  'Нет, спасибо. Я вижу собственными глазами. Такое безлюдное место, какое я видел в течение долгого времени. Нам лучше вернуться в машину. Красный свет перестал мигать. Ронштадт в пути.
  
  40
  
  «Мы почти у цели, Мунхед, - сказал Ронштадт мужчине рядом с ним.
  
  Ронштадт был за рулем третьей Audi, следуя за двумя автомобилями впереди него, когда они натыкались на широкую колею вокруг оконечности озера. Луна была временно закрыта темным облаком, и фары машин были включены. Он внезапно издал живот смехом от чистого удовольствия.
  
  'Что это?' - спросил Лео Мэдисон.
  
  «Moonhead, получается здорово. Никаких следов Твида и его жалкой команды. Брэд и его мальчики, должно быть, готовили из них оладьи в Холлентале. С кетчупом вместо крови. Он снова рассмеялся хриплым смехом. «Подумайте о том, как обрушилась лавина на эти два белых Ауди. Подумайте, как сейчас выглядят люди внутри. Надеюсь, что с ними была Паула Грей. Это великолепно.'
  
  «Забавный Брэд и его мальчики нас не догнали, - прокомментировала Мэдисон.
  
  «Нужно время, чтобы приготовить такое блюдо». Он снова засмеялся. 'Мне это нравится. Готовь такое блюдо. Блюдо - Паула Грей.
  
  «Я просто надеюсь, что ты прав».
  
  - Ты знаешь свою проблему, Мунхед?
  
  «Я думаю, ты скажешь мне».
  
  «У тебя нет чувства юмора. Лучше закатай рукава, парень. Много работы.
  
  «Что за работа?»
  
  «Погрузка картонных коробок - тяжелых - на три грузовика. Я полагаю, что Бернхард Йорке загрузит один грузовик, готовый к работе. Делает четыре грузовика. То, что в них, разрушит Британию ».
  
  - Кто этот Бернхард Йорке?
  
  «Приехал из Люксембурга много лет назад. Он печатник. В юности переехал в Швейцарию. С тех пор оставался там. Именно туда, куда ему следовало пойти, быть печатником. Швейцарцы, скажу так, лучшие принтеры в мире. Он выглянул через лобовое стекло. 'Почти там. Проблема с Бернхардом Йорке в том, что он может быть очень неприятной работой ».
  
  Мэдисон, выходец из Ронштадта, задавалась вопросом, на что же может быть похож этот Йорке.
  
  'Что он напечатал?' он спросил.
  
  - Посмотри, когда мы туда доберемся, а?
  
  «Есть база, - сказала Паула, - и она должна быть». - Согласен, - сказал Твид.
  
  Они ехали вниз и вниз от того места, где Паула наблюдала за Шлухзее в бинокль. Первой ехала машина Ньюмана, следом за ней следовал Марлер. Красный свет на экране Ньюмана светился так сильно, что он ехал медленно. Постепенно красное свечение погасло. У Ньюмана приглушили свет, когда он внезапно остановился, по двум причинам. Теперь они были на уровне, и он увидел открытый участок дороги, идущий рядом с озером. Машины припарковали на левой обочине, под прикрытием рощи. Затем они осторожно вышли на открытое место.
  
  Справа от них была стена высотой до плеч между дорогой и озером. Все семеро скрылись за стеной, глядя поверх нее. Паула оперлась локтями о стену и смотрела в бинокль. Сразу напротив них на дальнем берегу озера была база.
  
  Очень большое и старое двухэтажное здание стояло на вершине обрыва на берегу озера. У него были огромные и очень крутые фронтоны, он был построен из дерева, насколько она могла видеть. Это было нечто среднее между фермерским домом и частной резиденцией. Он был замаскирован от ее предыдущего обзора намного выше еловым лесом, простирающимся вперед почти до самого края обрыва. Твид позаимствовал бинокль Марлера, и теперь Ньюман настойчиво заговорил.
  
  «Твид, одолжи мне на минутку те очки».
  
  «Возьми мои», - сказала Паула и протянула ему.
  
  Ньюман быстро сфокусировал их. Его целью был не дом. Он нацелил их на гирлянду красных фонарей от трех черных Ауди, отступающих по краю озера. Говоря, он следил за ними через линзы.
  
  «Они едут по широкой дороге, огибающей озеро. Вот где мы последуем за ними, когда они достигнут своей базы. Я могу проехать по этой дороге без огней ».
  
  «И если повезет, - прокомментировал Твид, - они за рулем белого Ауди не увидят нас». Мы сольемся со снегом ».
  
  «Вот почему вы попросили меня купить белые машины?» - поинтересовался Марлер.
  
  'Да. Я слышал о первом снегопаде. Меня поразило, что белые машины будут менее заметны, что может пригодиться ».
  
  - Будет, - согласился Ньюман, все еще глядя в бинокль. «Мы просто будем надеяться, что луна останется такой, как сейчас. Не слишком прочный, но с небольшим количеством света. Они дошли до конца трассы, свернув с озера. Теперь они наполовину скрыты, так что дорога должна вести через овраг ».
  
  «Что нам тоже поможет, - заметил Марлер.
  
  Паула стояла, скрестив руки, пытаясь сохранить немного тепла. Существенно отрицательная температура постепенно проникала сквозь лишнюю одежду, которую она носила. Ее голова лежала на вершине стены, когда она присела, чтобы спрятаться.
  
  «Это напоминает мне тот дом в« Психо », - сказала она. - К входной двери ведет лестница с перилами. Главное отличие в том, что справа большой пандус. Пугающий.'
  
  «Это просто дом», - сказал Ньюман.
  
  «Эта пандус интересен, - заметил Твид, все еще нацеливая бинокль на дом, - потому что по нему могут одновременно проехать две машины - или очень большой грузовик».
  
  «Зачем им грузовики?» - спросил Кент.
  
  `Чтобы перевезти то, что, я думаю, они произвели в это здание. Если я прав, это гораздо опаснее, чем бомбы. Это здание за пандусом похоже на огромный гараж. Готов поклясться, что дверь современная - в отличие от всего остального в этом месте.
  
  Паула смотрела на берег озера в призрачном свете. Луна ненадолго показалась из-за облака, и она увидела, что права.
  
  «Кое-где по краям озера есть песчаные пляжи. Но я не вижу никаких признаков праздничных шале ».
  
  «Они все едут в Титизее в сезон». Твид сказал ей. «Конвой почти прибыл».
  
  «Когда дорога приближается к дому, она разветвляется в трех направлениях», - сообщил Ньюман. «Один маршрут до подножия лестницы, другой - до подножия этого пандуса. Третий ведет куда-то за дом - и по этому пути они выбирают. Пора идти?'
  
  - Подождем еще немного, - предложил Твид. «Дайте им время приспособиться».
  
  «В доме вообще нет света», - отметила Паула.
  
  - Их несколько, - поправил ее Твид. «Трудно увидеть, потому что они низкие - должно быть, подвал. Думаю, они задернуты занавесками.
  
  - Вы имеете в виду, что там уже кто-то есть? - спросила Паула.
  
  «Я уверен, что есть. В подвале. Теперь интересно? Да, он вполне может быть в подвале - если он достаточно большой. 'Что может?'
  
  «То, что мы пришли уничтожить».
  
  'Который?'
  
  - Состояние, - ответил Твид и улыбнулся. «Время узнать».
  
  Луна обязана. Он лишь наполовину светился, когда Ньюман, идущий впереди, свернул с дороги и спустился на трассу. За ним следовала Audi Марлера. Они ехали без огней, и Ньюман, изучив трассу, обнаружил, что без труда видит, куда идет.
  
  - Что вы с Твидом обсуждали с Марлером перед отъездом? - спросила его Паула, снова сидящая рядом с Ньюманом.
  
  «Мы планировали тактику нападения», - ответил ей Твид из задней части машины. «У нас было несколько вариантов».
  
  «Что вы выбрали?» спросила она.
  
  «Я как раз собирался тебе сказать, когда ты заговорил. Важно, чтобы вы знали столько же, сколько и все мы. Боб, вы хотите, чтобы Паула была в кадре?
  
  «Нас семеро», - начал Ньюман. «Мы думали, что будет одиннадцать врагов, но тот свет в подвале, который был замечен Твидом, означает, что их будет как минимум двенадцать. По крайней мере, - повторил он. «Очевидная цель атаки - следовать за их машинами сзади. Может быть, слишком очевидно, не так ли?
  
  «Да, я бы хотела», - ответила Паула. «Я бы подумал, что нам придется немного разделиться, чтобы мы окружили это место».
  
  «Именно так мы и решили», - сказал Ньюман. «Кейт, я бы хотел, чтобы ты вышел, когда мы подойдем к дому, чтобы ты мог подняться по лестнице к главной входной двери. Я не думаю, что это произойдет, но они все могут выйти. Марлер дал тебе лишний Вальтер - возможно, ты не успеешь перезарядить. Сбивайте их, когда они появляются ».
  
  «Думаю, я справлюсь с этим», - легко сказал Кент. - Твид, должно быть, сказал тебе, что я, как они называют меня, стрелок дома. Принадлежит к клубу ».
  
  «А что насчет остальных из нас?» - настаивала Паула.
  
  Марлер и Батлер занимают лучшие позиции в задней части дома. Твид и Нильд следуют за Китом, когда мы высадим его, затем они идут дальше и занимают позиции на краю дома ».
  
  'А ты?'
  
  - У меня передвижная комиссия. Я буду кружить по дому - как подкрепление везде, где мне нужно ».
  
  - Вы кого-то не упомянули, - холодно сказала Паула. 'Мне.'
  
  «Нет, не видел. Ты пойдешь со мной ».
  
  «В качестве защиты?» - спросила она не так хладнокровно.
  
  'Конечно, нет. В качестве подстраховки - для меня ».
  
  «Суть нашей стратегии, - вмешался Твид, - выманить их из дома. К настоящему времени они будут знакомиться с его расположением. Мы не имеем ни малейшего представления об этом. Поэтому мы приносим их нам ».
  
  «И как именно мы это делаем?» Паула хотела знать.
  
  «Вы заметили, что в доме загорается свет. Итак, мы ...
  
  - Показывает самоуверенность, - прервал его Ньюман. «Это полезно».
  
  «Я собирался сказать Пауле, что Боб будет бросать гранаты в дом через окна. Это их встряхнет, некоторых из них выведет на улицу, где мы их будем ждать ».
  
  «Это умно, - ответила Паула.
  
  «Мы скоро будем там», - предупредил Ньюман.
  
  След теперь вошел в овраг, крутой и широкий. Ньюман почувствовал облегчение. Пока не было никаких признаков того, что головорезы внутри заметили их приближение. Он достиг вершины оврага, а затем точки, где дорога разветвлялась в трех направлениях.
  
  «Они могут не слышать наши машины, - сказала Паула. «Как вы знаете, у меня острый слух, и я слышу, как внутри жужжат машины».
  
  «Это то место, где останавливаются Кейт и Твид», - сказал Ньюман. «В зеркало заднего вида я вижу, как Нильд выходит из машины Марлера, готовый присоединиться к вам».
  
  «Кейт, - крикнул Ньюман, - я предлагаю тебе присесть у стены дома - между входной дверью и пандусом. Меньше цели ».
  
  «Я собираюсь сделать это», - ответил Кент.
  
  И Твид, и Кент, выходя из машины, старались не захлопнуть двери. В правой руке Твид держал «вальтер», а в левой - запасные журналы. Лунный свет не проникал внутрь дома, и двое мужчин исчезли, как призраки. Когда Ньюман ехал медленно, Паула наклонилась и подняла свой пистолет-пулемет.
  
  «Из нас получится хорошая команда, - сказал Ньюман.
  
  «Если ты так скажешь», - рявкнула она, все еще раздраженная.
  
  Они двигались по тропе, которая проходила мимо большого дома. Вдалеке Паула могла разглядеть силуэты трех припаркованных черных Ауди. Все они были повернуты для скорейшего бегства. Когда она крикнула, они проползли мимо дома.
  
  'Стоп!'
  
  'Почему?'
  
  'Стоп! Тьфу ты! Наверху лестницы есть боковая дверь. Я выхожу. Никакого кровавого спора.
  
  Ньюман вздохнул, остановился. После того, как она приняла решение, спорить с Полой было бесполезно. И она была права. Они не ожидали бокового входа. Она открыла дверь, улыбнулась ему, выскользнула и закрыла дверь. Он ехал, а Марлер ехал за ним, и теперь в его машине был только Батлер.
  
  Первое, что пришло в голову Пауле, когда она на мгновение постояла, приспосабливаясь к огромному падению температуры, была протяженность полета, ведущего к закрытой двери. Хотя бы десяток шагов. Ее глаза привыкли к кромешной тьме, и она увидела, что земля усеяна валунами.
  
  Она присела за одним из них, а затем решила, что приседание ограничит ее движения. Все бы произошло так быстро, если бы некоторые из головорезов действительно вылезли из боковой двери. В тени она нашла камень с плоской вершиной. Она огляделась позади себя, прислушиваясь к звукам чьего-то рывка. Может быть, они выставили часовых снаружи. Об этом никто не подумал. Удовлетворенная тяжелой тишиной, она села на камень, положив запасные журналы себе на колени. Затем она подняла пистолет-пулемет так, чтобы дуло было направлено на платформу за дверью. Она быстро опустила его и повторила упражнение.
  
  «Это чертовски тихий лес», - сказала она себе. «Никакой птичьей песни. Никаких признаков ночных птиц.
  
  Она сняла перчатку с правой руки - с руки спускового крючка. Он замерзнет, ​​но ей придется с этим смириться. Она продолжала сгибать палец на спусковом крючке.
  
  «Давай, свинья», - сказала она себе под нос. «Ваша партия убила достаточно людей с помощью бомб в Лондоне…»
  
  В доме зажглись новые огни, заметил Ньюман, когда начал кружить по дому. У него была другая причина для выбора своей роли. Он хотел убедиться, что все находятся в максимально безопасном положении. Он увидел Паулу, сидящую прямо на камне, и вздохнул. Он собирался пойти к ней сказать что-то, но решил не говорить. Паула прошла долгий путь и знала, что делает. Он вспомнил, как она расправилась с Хэнком Вальсом на складе Игл-стрит в лондонском Ист-Энде.
  
  Он пошел в противоположном направлении к задней части дома. Он нашел Марлера за деревом с его армалитом наготове. За кустом сидел Батлер. Оба смотрели на еще один выход - дверь на уровне земли. Он продолжил обходить дальний конец дома.
  
  Нильд выглянул из-за маленькой деревянной хижины ... Он махнул своим «вальтером» Ньюману. Дальше, ближе к пандусу и под его откосом, Твид стоял и беззаботно смотрел вверх. Он даже не взглянул, как Ньюман прошел мимо него и вышел вперед.
  
  Как он и предполагал, Кит был за верхом лестницы, ведущей к массивной входной двери. Он присел спиной к стене дома. Он, должно быть, слышал Ньюмана. Он внезапно повернулся, Вальтер прицелился. Затем он опустил его. Пора, решил он, разбудить головорезов внутри и бросить несколько гранат в освещенные окна.
  
  Когда три черных Ауди прибыли на стоянку, Ронштадт первым вышел из машины. Когда он поспешил к двери в задней части дома, его сопровождали трое мужчин - Лео Мэдисон, Чак Венацки и Вернон Колковски. Все они ехали на его машине.
  
  «Мунхед, - предупредил он, - в свое время вы видели несколько крутых парней, но приготовьтесь к встрече с Бернхардом Йорке».
  
  «Думаю, я видел всех крутых парней», - пренебрежительно сказала Мэдисон.
  
  «Вы держите свой большой рот на замке. Я не закончил. Рост Йорка около пяти футов трех дюймов. Он гном - и горбун, и сильный, как бык. Он становится очень противным, если ты говоришь не то. Восхищаюсь его работами. Скажи ему, какой он отличный парень ».
  
  'OK. Если ты так говоришь.'
  
  Ронштадт медленно нажал на дверной звонок три раза, затем дважды, затем еще три раза.
  
  Они ждали. Мэдисон шаркал ногами. Позади него отступили трое других головорезов. Ронштадт любил, чтобы мужчины соблюдали любезности, когда дело касалось его. Это означало, что он шел впереди, а остальные следовали за ним, как наемные лакеи.
  
  «Где он, черт возьми?» - рявкнула Мэдисон. "Фриггин" холодно торчало стадо! "
  
  Он только что заговорил, когда они услышали, как дверь отпирается изнутри. Когда он открылся, из большой комнаты внутри засиял яркий свет. Мэдисон затаил дыхание. В дверном проеме, скрючившись, стоял самый уродливый и злобный человек, которого он когда-либо видел.
  
  У Бернхарда Йорке был высокий лоб и длинные жирные темные волосы. Его нос был крючковатым, а темные глаза, которые смотрели странно, были черными и угрожающими. Под носом широкий рот с тонкими губами был изогнут под странным углом, что создавало впечатление, что он постоянно улыбался насмешливо. Очень неприятная улыбка. Он был гладко выбрит, его длинное лицо переходило в заостренный подбородок, что усиливало его гномский вид. Кончики его пальцев были черными. Они всегда будут черными - с чернилами принтера.
  
  «Вы опоздали», - сказал он злобно.
  
  «Извини за это», - улыбаясь, ответил Ронштадт. «Сложные условия вождения. Много снега и льда ».
  
  «Вы все еще опоздали. Вам лучше войти со своими людьми. Для них не будет еды. Я не могу тратить свое драгоценное время на заботу о странных посетителях ».
  
  Йорке говорил по-английски медленно, с большой точностью, подчеркивая слоги. Его голос был высоким, что усиливало зловещую ауру его личности. Он встал в стороне, когда вошли головорезы Ронштадта, затем запер дверь левой рукой. В правой руке он держал длинный черный железный стержень, который на одном конце заканчивался острым концом. Вверху под прямым углом протянулась небольшая полоса. Это дало Мэдисон ощущение яростного кинжала.
  
  «Вам интересно, что я держу в руке, - сказал Йорке Мэдисону. «Этот ужасный парень ничего не упускает, - подумала Мэдисон. который поглядывал на бар. «Это инструмент моей торговли».
  
  «Бернхард - величайший печатник в мире», - прогремел Ронштадт. «Он назначает вам дату, и к этой дате работа будет завершена».
  
  «Все готово, Ронштадт», - подтвердил Йорке. «Я даже напечатал большее количество. Сейчас он работает на машинах. За это, конечно, я ожидаю большего гонорара ».
  
  Говоря это, он подошел очень близко к Ронштадту. Штанга с шипами была поднята на уровень его груди, как будто собиралась ударить. Он пристально посмотрел на Ронштадта, тот ответил быстро, стараясь не смотреть на близость шипа.
  
  «Вы получите большую дополнительную плату. И я не буду платить тебе за то, что ты произвел ».
  
  - Не делай этого, - промурлыкал Йорке. «Жизнь может быть короткой».
  
  «Это была шутка, - поспешно заверил его Ронштадт. «Мы можем начать загрузку грузовиков?»
  
  «Один грузовик уже загружен. Водитель ждет, чтобы уехать.
  
  «Скажите ему, чтобы он пошевелился, пожалуйста».
  
  Его люди осматривали разные комнаты, а Йорке подошел к старомодному телефону, прикрепленному к стене. Он воспользовался поворотной ручкой, чтобы позвонить в звонок в гараже.
  
  «Дэйв, отвези грузовик к месту назначения. Да нет.'
  
  Ньюман с дорожной сумкой, которую он позаимствовал у Марлера, начал осмотр дома. Он выхватил из сумки гранату и с большой силой швырнул ее в освещенное окно. Стекло треснуло, когда ракета приземлилась где-то внутри. Он взорвался. Окно разбилось, стекла разлетелись по снегу снаружи. Ньюман уже двинулся дальше и бросил еще одну гранату. Он продолжал бросать гранаты почти без остановки на бегу.
  
  Под широким пандусом Твид присел у стены с Вальтером в руке. Вдруг он услышал звук запуска мощного двигателя. Подняв глаза, он увидел, что огромная дверь гаража быстро, автоматически поднимается вверх. Большой белый грузовик «мерседес» с ревом выехал на рампу. Он прицелился из пистолета, выстрелил. Бесполезный выстрел. Водитель в своей кабине проехал мимо него, развернул машину внизу, набрал скорость, направился к трассе и с грохотом поехал по ней. Рядом с ним был Нильд.
  
  «Мы его потеряли. Я выстрелил, но ничего не попал. Куда это могло идти?
  
  «Расскажу через минуту…»
  
  Он смотрел, как грузовик мчится по рельсам. В мгновение ока она добралась до дороги, повернула налево и направилась обратно тем же путем, которым пришли. Потом его не было.
  
  - Я предполагаю, для начала, Фрайбург, - сказал Твид. «Может быть, есть способ остановить это позже».
  
  Ньюман промчался мимо них. Он бегал по дому, швыряя еще гранат из сумки, перекинутой через плечо. Он нацелил один из них подальше от Кента, присевшего у передней стены наверху ступенек. Произошел новый взрыв. Снаружи брызнуло еще больше стекла, и ни одно из них не приблизилось к Твида и Нильда. Он не переставал бежать.
  
  Полминутой ранее дверь наверху лестницы в той стороне дома, где ждала Паула, распахнулась. Трое головорезов бросились вниз по ступенькам, стреляя наугад. Паула подняла пистолет-пулемет. Она выпустила одну длинную очередь, опустив оружие. Бандиты на ступенях кувыркались друг с другом, падали кучей, очень тихо. Она перезаряжала, ожидая большего, когда Ньюман выскочил из-за угла и сразу понял ситуацию.
  
  'Отличная работа. Не заходи внутрь! '
  
  Он побежал дальше. Паула ждала. Больше никто не появился. Она положила свой автомат на землю. Было бы сложно манипулировать в пределах дома. Держа своего Вальтера обеими руками, она подошла к подножию лестницы. Медленно она начала карабкаться по ним, пробираясь между разбросанными трупами. Затем она исчезла внутри.
  
  В задней части дома Марлер ждал на краю деревьев, держа свой армалит. Рядом стоял Дворецки, низко пригнувшись за диким кустом.
  
  - Не спускайте глаз с этой двери, - крикнул Марлер. «Они это делают».
  
  Нападение произошло неожиданным образом - и с неожиданной стороны. Без предупреждения - они слышали, видели, никаких признаков активности - град дымовых шашек прибыл из-за разбитых окон. Марлер и Батлер затерялись в густом задыхающемся тумане.
  
  Дверь тихо открылась. Ронштадт вышел вперед, за ним последовали Лео Мэдисон, Чак Венацки и Вернон Колковски. У них в руках были пистолеты, но они не стреляли из них. Вместо этого они побежали к Audi Ронштадта, теперь припаркованной впереди и лицом к трассе. Ронштадт тихо открыл водительскую дверь, сел за руль, в то время как к нему присоединился Чак рядом с Мэдисон и Вернон сзади. Завел двигатель, прибавил обороты.
  
  Марлер, закашлявшись, вышел из дыма. Он увидел, как Ньюман появился из-за стены дома. Ронштадт направил машину прямо на него. Ньюман вовремя отскочил. Затем машина исчезла, исчезнув в овраге.
  
  Ньюман вскочил на ноги и понял, что вывихнул лодыжку. Он уставился на камень с плоской вершиной, на котором сидела Паула. Он быстро взглянул на открытую дверь наверху лестницы за грудой тел.
  
  «Марлер!» он крикнул. «Паула ушла внутрь. Вверх по тем ступенькам. Ради бога, иди за ней ».
  
  'По пути.'
  
  Когда Паула подошла к открытой двери, она остановилась, прислушалась, а затем заглянула внутрь. Она смотрела вверх и вниз по освещенному коридору. Безлюдно. Она нахмурилась. Она услышала странный шум. Стук ... стук ... стук ...
  
  Он продолжался и продолжался и исходил из открытой двери дальше по коридору справа от нее. По мере того, как она шла по коридору, шум становился все громче и громче. Дверь, похожая на плиту, была открыта и прижата к стене. Подойдя ближе, она увидела, что он сделан из прочной стали. Она огляделась вокруг и подавила удивленный вздох. Она смотрела в огромный подвал, который, должно быть, проходил под всем домом.
  
  Теперь она поняла шум. Подвал был занят множеством машин, которые работали как сумасшедшие. Освещение осуществлялось люминесцентными лампами, подвешенными к потолку. За дверью в подвал вела бетонная лестница, с одной стороны которой стояла металлическая ограда. Она просканировала местность, насколько могла. Никаких следов. Шаг за шагом она начала спускаться с трапа. Шум грохочущих машин внутри подвала казался адским.
  
  Скрытно спускаясь вниз, она мельком увидела батарею машин. С одного конца подавались большие рулоны бумаги. Они становились совершенно плоскими, когда первая машина их несла. Затем они прошли под рядом огромных вращающихся катков. Они появились, все еще плоские, но теперь напечатанные на том, что сначала она подумала, это были негабаритные почтовые марки. Мгновение спустя она поняла, что это были банкноты, ряд за рядом. Они продолжили свое путешествие, пока не достигли ряда очень больших металлических пластин, которые подпрыгивали и рассекали их.
  
  Она почти достигла нижней ступеньки, когда поскользнулась на пролитом масле. Ее ноги подломились, когда она схватилась за поручень. Рука все еще держала вальтер, и она поранилась, уронив пистолет. Поднявшись, она согнула руки и ноги. Никаких повреждений - она ​​всегда безвольно падала. Но где был «Вальтер»?
  
  Свет был достаточно ярким, чтобы она могла ясно видеть, но оружия не было. Должно быть, он проскользнул под одну из машин. Она выругалась. Покачав головой, чтобы очистить свой разум, она пошла к месту, где начался процесс печати. Ближе к концу была бетонная платформа высотой около фута. Она предположила, что это была смотровая площадка, чтобы принтер мог проверить, все ли работает правильно.
  
  Внезапно она почувствовала присутствие позади себя. Она повернулась и испустила страх. Самый отвратительный мужчина, которого она когда-либо видела, был рядом с ней. Горбатый гном, его злобное лицо исказилось в ухмылке, предвкушающей грядущее удовольствие. В правой руке, высоко поднятой, он держал свирепый черный шип.
  
  «Я Бернхард Йорке», - крикнул он сквозь шум машин. «Величайший принтер в мире. Вы пришли саботировать мою прекрасную работу ».
  
  «Я думаю, что твои работы самые красивые, что я когда-либо видела», - быстро сказала она.
  
  «Нет, ты не знаешь. Вас послали уничтожить его. Я уничтожу тебя ».
  
  «Ты гений», - пробормотала она.
  
  «Я величайший гений из всех, - сказал он, подходя ближе.
  
  «Вот почему я пришел сюда. Чтобы увидеть твою замечательную работу ».
  
  «Ты лжешь», - прорычал он. «Вы пришли уничтожить. Вместо этого я уничтожу тебя ».
  
  Она знала, что он собирается вонзить ей в лицо ужасный шип. Когда она отступила, ее правая рука отчаянно ощупывала сумку через плечо. Ее падение отбросило ее за спину. Ей не хватало специального сшитого кармана, в котором хранился браунинг. Ее рука погрузилась глубоко, нащупала баллончик с лаком для волос. Он был очень близко к ней, когда она достала спрей, прицелилась, ее собственные глаза закрылись, выпустили спрей.
  
  «Грязная шлюха».
  
  Она открыла глаза и поняла, что брызги попали только в его левый глаз. Его правый глаз смотрел ей в глаза, когда он поднял шип выше, чтобы проткнуть его вперед. Отойдя от него, она уперлась в стену. Бежать было некуда.
  
  Марлер полетел вниз по ступенькам, как ракета, с Армалитом в правой руке. Он не мог стрелять сверху из-за боязни попасть в Паулу. Он увидел масло на ступеньке, которая сбила Паулу, перепрыгнула через нее.
  
  - Уродливый уродливый маленький ублюдок! он крикнул.
  
  Оскорбление произвело эффект, о котором он молился. Йорке, собираясь ткнуть шипом вперед, обернулся. Марлер использовал дуло своего «Армалита» как дубину, разбив им лоб Йорке. Йорке отшатнулся, все еще сжимая шип. Он почувствовал, как его ноги упираются в бетонную платформу. С невероятной ловкостью он вскочил на платформу, чтобы набрать высоту. Он размахивал шипом, когда армалит снова врезался в него, зацепив за крючковатый нос.
  
  Он потерял равновесие и упал на движущуюся машину. Раскинувшись на бумаге, его несли на роликах. У них было предохранительное устройство, которое подпрыгивало, когда их ударяло что-то большое. Большой объект был головой Йорка. Ролик рухнул, и Марлер отвернул Паулу, чтобы она не могла видеть. Йорке издал жуткий крик, который был отчетливо слышен сквозь шум машин. Его плечи достигли ролика, который снова подпрыгнул, затем опустился. Крика больше не было, и остальная часть его тела ушла под землю, когда чрезвычайно тяжелый каток снова рухнул. Бумага была залита растекающейся лужей крови. Марлер заговорил быстро.
  
  «Не смотри».
  
  Он услышал, как кто-то крикнул с лестницы. Там стоял Ньюман с Твидом. Ньюман в сопровождении Твида спустился по ступенькам и остановился, когда Марлер предупредил его о масле. Марлер, обняв Паулу, подвел ее к Ньюману.
  
  «Отведи ее к машине. Останься с ней ».
  
  «Вы повредили ногу», - заметила Паула. «Я займусь этим в машине. У меня есть аптечка. Пойдем. Не торопитесь.'
  
  Твид уставился на распечатанные листы, все еще двигавшиеся вдоль батареи машин. Затем он посмотрел на Марлера.
  
  «Британские банкноты по двадцать фунтов, десять фунтов и пятерки. Ленин сказал: «Если вы хотите разрушить страну, испортите валюту». Что-то подобное. Это довольно дьявольски. Американцы собирались наводнить Британию фальшивыми банкнотами. Мы потеряем всякую веру в фунт. Тогда американцы уговорили бы население перейти на доллары. Тогда они бы нас захватили ».
  
  Он посмотрел вверх. Наверху лестницы Кент, Батлер и Нильд смотрели вниз. Он крикнул им.
  
  «Вы трое движетесь как единое целое. Проверьте каждую комнату в этом доме. Убедитесь, что здесь никого нет. Если все ясно, возвращайся и скажи мне. Но будь осторожен.'
  
  - Я полагаю, вы хотите, чтобы все это было стерто с лица земли? - предложил Марлер.
  
  'Как можно быстрее. Проблема в том, что потолок бетонный.
  
  'Думаю, нет.'
  
  Марлер поднялся по лестнице у стены. Подняв руку, он постучал по потолку. Посмотрев вниз, он покачал головой.
  
  «Совсем не конкретный. Какой-то пенопласт - в тон бетонному полу. Сверху будет паркет. И дерево горит. Мне нужно вернуться к машине за дополнительными припасами. Не обходите стороной эту батарею машин. Там будет что-то очень неприятное ».
  
  Когда Марлер ушел, Твид пошел к концу конвейерной ленты машин. В правой руке у него был вальтер. Увидев, что последняя машина выбросила на пол, он обошел останки Бернхарда Йорке. Его живот скрутило. Он прошел мимо больших тюков, сложенных до потолка, и подошел к очень широкой двери, которая была открыта. За дверью ступени вели в освещенное место. Он оказался в огромном гараже с открытой автоматической дверью.
  
  Было очень холодно. Он увидел на стене выключатель, нажал на него. Автоматическая дверь стремительно опустилась. Еще больше люминесцентных ламп освещали интерьер гаража, и еще три белых грузовика «Мерседес» стояли на стоянке, точные копии грузовика, который он видел уезжающим. Он заглянул внутрь открытой спины. Пустой. Он спустился по ступенькам в машинное отделение.
  
  В ящике он нашел коллекцию ножей. Выбрав один из них, он наклонился, чтобы разорвать один из нескольких тюков на полу. Он уставился на его содержимое - стопку за стопкой британских двадцатифунтовых банкнот, каждая из которых была аккуратно скреплена резинкой. Он услышал шаги, спускающиеся по ступеням дома. Кент был в авангарде, а за ним - Нильд и Батлер.
  
  - Подойди и посмотри на это, - крикнул Твид. «Но когда дойдете до конца, посмотрите на стену».
  
  «Все ясно, - сообщил Нилд. «В доме больше никого нет».
  
  «Боже мой…» - выдохнул Кент. 'Что это?'
  
  Он проигнорировал совет Твида. Теперь он смотрел на то, что просочилось из последней машины на пол.
  
  - Не спрашивай, - отрезал Твид. «Я сказал тебе не смотреть. Вместо этого подойди и посмотри на это ».
  
  Кент вышел из-за угла, наклонился. Достал стопку банкнот, снял резинку. Выражение его лица было мрачным.
  
  «Еще подделки. Мне не нужны очки. Они очень хороши, но как только знаешь, что искать, сразу понимаешь, что они подделки ».
  
  «Значит, как только информация распространится со скоростью лесного пожара, каждый кассир в банке, каждый владелец магазина, каждый покупатель в Великобритании узнают, что у них есть бесполезные деньги?»
  
  «Вот как это сработает», - согласился Кент. «Тогда паника».
  
  Взяв нож, которым пользовался Твид, он разорвал еще один тюк. Этот был полон стопок пятерок. Он открыл пачку, быстро взглянул на несколько банкнот и покачал головой.
  
  «Опять же, на первый взгляд они настоящие, но это не так».
  
  Кент разорвал еще несколько тюков. Он нашел стопки банкнот по десять, пятьдесят фунтов. Затем Твид повел его по ступенькам в гараж. Он указал на один из грузовиков.
  
  - Как вы думаете, сколько фальшивой валюты в ней может содержаться?
  
  «Миллионы и миллионы», - ответил Кент. «Это большой грузовик. В нем было бы достаточно - если бы оно было распределено - для того, чтобы начать набегать на фунт ».
  
  «Хуже, чем я думал. Намного хуже. Один груженый грузовик ушел ».
  
  Они вернулись в машинное отделение, когда появился Марлер с очень тяжелой сумкой. Он бросил его на пол, подальше от растекающейся красноватой лужи. Он оглядел огромный подвал.
  
  - Полагаю, ты хочешь, чтобы я потерял эту партию?
  
  'Да. И весь дом. Это можно сделать?
  
  «Без труда. У меня есть термитные бомбы, которые превратят это место в ад. Плюс фугасная - просто для того, чтобы с ней справиться профессионально. Если вы закончили здесь, я предлагаю вам оставить меня в покое. Все возвращаются к Audi, затем едут до конца оврага. Буду признателен, если вы подождете, пока я приду.
  
  'Как это работает?'
  
  'С этим.' Марлер вынул из кармана небольшой черный предмет размером меньше спичечного коробка. С одной стороны у него было неглубокое углубление.
  
  «Я нажимаю на это, - объяснил он, - и мир взрывается. Он работает скорее как штуковина, которую вы нажимаете, когда едете домой, останавливаетесь в конце поездки, нажимаете свою штуковину. Вуаля! Ворота гаража поднимаются автоматически. На основе радиосигнала с кодом. То же самое и здесь. Я засыпал комнаты в доме термитом и фугасными бомбами. У всех есть приемник сигнала. Когда я нажимаю на эту штуковину, начинается весь матч по стрельбе.
  
  - Положи в карман, - предложил Кент. «Мы не хотим аварии».
  
  «Тогда убирайся и предоставь мне это», - повторил Марлер.
  
  Они ждали, припарковав свои две Audi на дне оврага. Им был хорошо виден странный дом, расположенный на утесе. Также они были недалеко от дороги, идущей вдоль озера. Казалось, они ждут вечно, но, судя по часам Твида, всего пять минут спустя они услышали два глухих взрыва.
  
  «Началось», - сказала Паула. «О, Господи, где Марлер?» «Еще не началось», - заверил ее Твид. «И вот Марлер летит, как ракета».
  
  Когда он подошел к двум машинам, Марлер запыхался. Он остановился на мгновение. Затем он вынул из кармана маленький черный предмет, который показал им. Он посмотрел на Твида.
  
  «Готовы к фейерверку?»
  
  'Мы.'
  
  Марлер нажал на устройство. Все они пристально смотрели на странный дом. Они оставили включенным весь свет. Паула могла разглядеть разбитые окна. Одновременно над лесом раздался рев, сопровождаемый опаляющей пеленой огня. Сначала из окон вырвалось пламя, потом дом начал разваливаться. Гараж надземный. Грузовик взлетел в воздух, загорелся. Он рванулся вперед по дуге и спустился в озеро. Пламя угасло, грузовик затонул. Через несколько секунд раздался еще более оглушительный рев. Дом развалился. Передняя часть приподнята, телесно поднята вперед, как снятие сценического фасада. Он упал вперед, нырнул с обрыва и приземлился в озере. На мгновение он всплыл, пылая, причудливое зрелище. Затем он со зловещим шипением опустился на поверхность. Он создал небольшую приливную волну, которая устремилась вперед, ударилась о длинный пляж и подняла вверх облако брызг, которое осело.
  
  «Это банкноты», - крикнула Паула.
  
  Она схватила бинокль, в который сфокусировалась на доме еще до прибытия Марлера. Над осыпавшимися боковыми и задними стенами дома была метель. В свои линзы она увидела, что права. Это были банкноты. Затем поднялась пеленка пламени, поглотившая метель. Ударная волна унесла вперед странный большой объект. Она поймала его в бинокль. Это была огромная часть печатной машины с прикрепленной к ее основе бетонной плитой. Он упал в озеро с огромным всплеском и мгновенно бесследно затонул. Пламя, которое превратилось в ад, достигло ближайших деревьев, поджигая их.
  
  «Лес горит!» - воскликнула Паула.
  
  «Не уйдешь далеко - не когда они пропитаны снегом», - заметил Твид.
  
  Постепенно стена пламени стала менее свирепой, внезапно не более чем серией мерцаний. Теперь они могли видеть, что дом исчез, превратившись в груду пепла. Потрескивание пламени было громким, когда дрова горели, но теперь воцарилась гробовая тишина. Казалось, психоподобного дома никогда не существовало.
  
  «Мы двинемся», - решил Твид. «Назад во Фрайбург».
  
  41 год
  
  Черная Audi мчалась через Холленталь. Ронштадт был за рулем, а рядом с ним был Чак Венацки. Сзади сидели Мэдисон с Колковски. Никто не разговаривал с момента их безумного ухода с базы в Шлухзее. Они почувствовали, что их водитель был в очень плохом настроении.
  
  «Мы положим этих ребят под землю навсегда», - внезапно сказал Ронштадт. «Главное, что в пути один грузовик. Должен просто уложиться в срок. Это здорово испортит британскую валюту. На его борту миллионы ».
  
  «Куда мы теперь идем?» - крикнула Мэдисон.
  
  «Слушайте, вальщики. Мунхед хочет знать, куда мы сейчас идем. Может, я скажу им. Мунхед, мы возвращаемся во Фрайбург. Когда мы приедем, вы, трое, поужинаете. Я забронирую номер снова ».
  
  - Мы остаемся там на ночь? - поинтересовалась Мэдисон.
  
  'Конечно. Вот почему я забронировал только одну комнату. Фриггин идиот. Мне нужна комната, чтобы я могла связаться с Чарли. Для этого мне нужна конфиденциальность. Мне нравится сообщать Чарли, где мы находимся в игре ».
  
  «Скажи, а где этот Чарли?» Мэдисон продолжила. «Вашингтон? Нет, я понял. Чарли в посольстве Лондона.
  
  «Продолжай играть в угадайку, а я пулю тебе в голову».
  
  Ронштадт смотрел на Мэдисон в зеркало заднего вида. Он бросил на него чистый яд и прибавил скорость. Когда они прибыли в «Коломби», все шло по плану. Ронштадт остановил секретаршу, пока трое его мужчин прошли в столовую. Они закончили половину трапезы, прежде чем к ним присоединился Ронштадт. Мэдисон заметила, что лицо Ронштадта побледнело.
  
  - Чарли доставил вам неприятности? - спросил он.
  
  - Вы все доедаете как можно быстрее. Мы должны снова быстро отправиться в путь. В Страсбурге в «Маленькой Франции» можно сытно наесться ».
  
  «Маленькая Франция»? - спросила Мэдисон. «Это гостиница?»
  
  «Нет, Мунхед, это район Страсбурга. Остановимся в отеле «Регент». А теперь закрой свой рот - или я закрою его для тебя ».
  
  Нетерпение Ронштадта двигаться было настолько очевидно, что они все перестали есть. Перед тем как встать, Ронштадт сложил мясо между двумя кусками хлеба, сделав себе бутерброд, который завернул в салфетку.
  
  «Мне нужно в мужской туалет», - сказал Венацки.
  
  «Поторопись. Машина ждет снаружи.
  
  Две белые «Ауди» мчались через Холленталь с такой скоростью, в которую Паула не могла поверить. Она все смотрела на спидометр. Твид был за рулем первой Audi. Он настоял на том, чтобы взять на себя управление, когда они покинули Шлухзее. Он указал, что Ньюман должен дать отдых своей поврежденной лодыжке.
  
  Паула нанесла мазь на лодыжку, затем наложила повязку, прежде чем они двинулись в путь. Твид поинтересовался, насколько это плохо.
  
  «Неплохо», - сказала ему Паула. «С мазью, которую я использовал, опухоль исчезнет через три-четыре часа, а может, и раньше. Но он еще не умеет водить машину. Я мог бы.'
  
  - Я поеду, - твердо сказал Твид. «У меня есть выносливость».
  
  Теперь рядом с ним была Паула, а сзади сидели Ньюман и Кент. За ними ехал Марлер на своей Audi, снова с Нильдом рядом с ним и Батлером сзади. Ему почти не удавалось угнаться за Твидом.
  
  «Мы действительно движемся», - отважилась Паула, когда они проезжали Холленталь.
  
  «Не волнуйся, - заверил ее Твид. «Тот снегоочиститель, который мы видели, очистил эту полосу от снега. Я очень хочу поскорее вернуться во Фрайбург, обратно в «Коломби». Может быть, сообщение для меня ».
  
  'Кто из?'
  
  «Моника, конечно».
  
  «Я полагаю, мы провалили это еще в Шлухзее», - размышляла Паула. «Мы позволили одному грузовику уехать».
  
  - Да ладно тебе, - крикнул Ньюман. «Ронштадт начал с двенадцатью людьми, когда он покинул Базель. Теперь его осталось четыре, включая его самого ».
  
  «И, - заметил Твид, - мы уничтожили целое состояние на фальшивых банкнотах, плюс машины для производства большего количества, плюс база. Когда мы доберемся до «Коломби», я снова попытаюсь связаться с Роем Бьюкененом, чтобы разобраться с этим единственным грузовиком ».
  
  «Вы уже пробовали вернуться назад», - напомнила ему Паула. «Вы не вышли на связь».
  
  «Я думаю, что Фельдберг был на пути».
  
  «Почему Бьюкенен, когда Отто Кульман сделал все, что мог, чтобы помочь?»
  
  «Потому что я думаю, что Отто окажется в невыгодном политическом положении. Я уверен, что грузовик едет на одну из американских авиабаз в Германии. Я думаю, у них есть транспортный самолет, чтобы взять грузовик на борт, а затем доставить его на одну из своих баз в Восточной Англии. У Роя должно быть только время, чтобы остановить грузовик - при условии, что мы продолжим движение. У меня такое чувство, что у нас сейчас отчаянно мало времени ».
  
  «Между прочим, - сказал Ньюман, - эти два небольших взрыва, которые мы слышали перед тем, как дом ушел в небо, были Марлером, бросающим гранату под каждую из двух оставшихся черных Ауди. Он направил их под бензобаки. Сказал мне, пока мы смотрели фейерверк ».
  
  - Мы пообедаем в «Коломби», - объявил Твид. «Армия идет на животе, как однажды сказал Наполеон».
  
  'Тогда что нам делать?' - спросила Паула.
  
  'Без понятия. Вот почему я надеюсь, что в «Коломби» будет сообщение.
  
  Когда две машины были припаркованы возле отеля, Твиду удалось связаться с Бьюкененом по мобильному телефону Бека. Он кратко объяснил проблему. Бьюкенен слушал, не говоря ни слова, пока Твид не закончил: «Я действительно думаю, Рой, важно найти этот грузовик».
  
  «Твид, это не важно, это абсолютно необходимо. Если фальшивые деньги так хороши, как вы говорите, мы должны сделать все возможное, чтобы они не попали в обращение ».
  
  «Я просто надеюсь, что у тебя есть время».
  
  'У меня есть. Случайно я в Норвиче. Я собираюсь использовать всю предоставленную мне силу, чтобы обзвонить все возможные американские авиабазы. Вы сказали, что думали, что он вполне может попасть на борт транспорта C47. Для этого нужна длинная взлетно-посадочная полоса, что сокращает количество авиабаз, о которых мне приходится думать. Я сейчас занимаюсь этим ».
  
  Твид и Ньюман с Полой первыми вошли в вестибюль. Секретарша перегнулась через стойку.
  
  «Мистер Ньюман, у меня для вас сообщение. На случай, если ты вернешься.
  
  Ньюман выглядел удивленным. Он взял запечатанный конверт. Твид собирался отправиться в столовую, когда снова окликнула регистратор.
  
  «У меня также есть сообщение для вас, сэр».
  
  Твид взял запечатанный конверт и сунул в карман. Затем он спросил секретаршу, тщательно формулируя свои слова.
  
  «Мой близкий друг все еще может быть в отеле. Шэрон Мандевиль. Вы, наверное, видели нас вместе в гостиной ».
  
  «Да, сэр, я сделал. Мисс Мандевиль выписалась несколько часов назад. Она уехала со своим секретарем, мисс Дениз Шатель.
  
  - Она оставила адрес для пересылки?
  
  «Нет, сэр, я боюсь, что нет. Сегодня вечером у нас была небольшая активность - а теперь ты приезжаешь.
  
  - Не возражаете, если я спрошу, кто еще здесь был? Это не мог быть мой старый друг Джейк Ронштадт?
  
  «Я здесь временно, сэр». Секретарь понизил голос. «Да, мистер Ронштадт был здесь с тремя другими мужчинами. Они поужинали и ушли.
  
  'Спасибо. Так что я скучал по нему. Ничего не поделаешь ...
  
  Они оставили свои пальто, последовали за Твидом и Паулой в столовую. Обедали всего две пары. Официанты составили большой стол, и они уселись изучать меню. Когда они сделали заказ, Твид достал конверт и открыл его. Текст, как и его имя на лицевой стороне конверта, был неправильно написан печатными буквами.
  
  РЕГЕНТ ОТЕЛЬ, ПЕТИТ-ФРАНЦИЯ, СТРАСБУРГ.
  
  В то же время Ньюман открыл свой конверт. Он нахмурился, читая текст, написанный ручкой странным шрифтом.
  
  Hotel Regent, Маленькая Франция, Страсбург.
  
  «Что, черт возьми, это может означать?» - спросил он, передавая письмо Твиду. «И я точно не узнаю почерк».
  
  «Я бы сказал, что тебе не следовало этого делать», - прокомментировал Твид, внимательно изучив сообщение. «Образованный, но неудобный почерк. Я предполагаю, что это было быстро написано правшой - левой рукой. А теперь посмотри на мое сообщение ».
  
  «Это невероятно», - воскликнул Ньюман. 'Что это значит?'
  
  «Версия, которую вы смотрите, вероятно, написана менее образованным человеком. Также обратите внимание на другое название отелей. Я остался там. Я знаю, что во Франции это называется Hotel Regent. Что опять же предполагает хорошо образованного человека ».
  
  - Кто-нибудь откроет мне секрет? - умоляла Паула.
  
  Они оба вручили ей свои письма. Она изучала их, не торопилась. Затем она подняла глаза.
  
  'Это безумие. Тот же адрес, но, очевидно, предоставлен двумя совершенно разными людьми. Почему?'
  
  - Это загадка, - согласился Твид. - А вот и наша еда. Я бы хотел, чтобы все с этим справились. Я уверен, что у нас очень мало времени ».
  
  «Я знаю, - сказала Паула, - съешь это, хотя мы не ели уже несколько часов. Потом у всех возникает несварение желудка ». «В этом нет необходимости», - заверил ее Твид.
  
  Марлер финишировал первым. Как Твид и Паула, он пил только воду, избегая вина. Они не верили в прикосновение к алкоголю, когда дело касалось вождения.
  
  «Я рассказал вам о нашей короткой стычке с этими четырьмя головорезами в Холлентале», - начал он. «Я также упомянул об оползне. Я волновался, что когда я поеду на дно ущелья, выход будет заблокирован. К счастью, оползень, накрывший шоссе, не дошел до правой полосы. Так что мы просто поехали ».
  
  Вскоре после этого Твид вызвал официанта и оплатил счет. Он отодвинул стул, желая уйти.
  
  «Минутку», - сказала Паула. «Было бы неплохо узнать, куда мы идем».
  
  - Конечно, в Страсбург.
  
  «Это может быть ловушка», - предупредил Ньюман.
  
  'Я согласен. Единственный способ узнать это - попасть туда. Как я уже упоминал ранее, однажды я останавливался в отеле «Регент». Это очень хороший отель ».
  
  «Я возьму на себя вождение», - предложила Паула.
  
  'Спасибо. «Но я только просыпаюсь, - сказал Твид, - так что я пойду за рулем».
  
  - А я продолжу за рулем, - вмешался Марлер.
  
  «Ну что ж, - вздохнула Паула. «Страсбург, вот и мы».
  
  Паула была уверена, что никогда не забудет головокружительную поездку по автобану в сторону Страсбурга. Все сидели, как и во время поездки из Шлухзее. Она была рядом с Твидом, а Ньюман и Кент сзади. У нее была карта на коленях, и она часто обращалась к ней с помощью фонарика.
  
  Снега больше не было, и луна ярко светила. Впереди она не могла видеть ничего, кроме бесконечного отрезка автобана, продолжающегося вечно. Твид все время обгонял громоздкие грузовики. В тот момент они увидели красные огни, в следующий, как показалось Пауле, они проехали мимо машины. Живые изгороди в центральной резервации проносились мимо, как в тумане. Она взглянула на Твида.
  
  Он сидел совершенно неподвижно, его руки на руле были расслаблены, и он продолжал смотреть вдаль. Ее следующий взгляд был на спидометре. О мой Бог! она думала. Но, конечно, на немецких автобанах не было ограничения скорости. Для Твида также не было ограничения скорости, поскольку Audi пожирала мили.
  
  «Мы пытаемся побить какой-нибудь рекорд?» - крикнул Ньюман.
  
  «У нас так мало времени», - ответил Твид.
  
  Как будто комментарий Ньюмана и его собственный ответ насторожили его, он прижал ногу еще больше. Паула подавила вздох. Она поблагодарила небеса, что они давно оставили снег позади. Вдалеке показались красные точечные огни. Другой грузовик. Затем Твид обгонял. Джаггернаут просвистел и исчез. Паула сообразила, что она сильно прижимает ноги к полу, что ладони ее рук были влажными. Она тайком вытерла их о штаны.
  
  - Мы приближаемся, - весело сказал Твид.
  
  «Я уже собрала это», - ответила она.
  
  Во второй Audi, находившейся на некотором расстоянии позади них, Марлер продолжал ускоряться. Однажды он взглянул на свой спидометр. Он приподнял брови.
  
  «Ты кое-что знаешь, - сказал он стоящему рядом Нилду, - это Северный полюс или бюст. Другими словами, у Твида действительно есть кусочек между зубами ».
  
  «О, это то, что происходит», - ответил Нилд, внезапно осознав, что сидит очень напряженно.
  
  «Я думаю, он немного спешит в Страсбург, - заметил Марлер.
  
  «И я думаю, он считает, что летает на« Конкорде ».
  
  Паула снова изучала свою карту. Она подняла глаза, когда что-то промелькнуло. Она откашлялась, чтобы предупредить Твида, что собирается что-то сказать. Он взглянул на нее.
  
  'Комфортный?' - спросил он.
  
  «О, очень. Вы не будете возражать, если я предложу вам немного притормозить?
  
  «Мы должны попасть туда».
  
  'Я знаю. Но мы приближаемся к развязке 54. Там мы свернем с автобана и направимся в Кель ».
  
  - Но мы только что миновали развязку 55, - возразил Твид.
  
  'Да, мы сделали. И с той скоростью, с которой мы движемся, мы промахнемся мимо 54 ».
  
  «Ни единого шанса».
  
  Они нагнали колонну из трех огромных грузовиков. Паула посмотрела на крышу. Это было похоже на просмотр видео с перемоткой вперед. Теперь им должно было быть очень близко к 54. Затем она поняла, что Твид замедляется - по крайней мере, они больше не летят со сверхзвуковой скоростью.
  
  «Мы должны быть очень близки к этому сейчас», - предупредила она.
  
  «Я уверен, что да».
  
  Она снова взглянула на него. Впервые она осознала, что к его тревоге по поводу времени примешивалось чувство чистого удовольствия. Он чувствовал, что чего-то добивается. Который, как она предположила, и был - если они туда попали целыми.
  
  «Мы почти на перекрестке 54», - сказала она. «И прежде чем ты меня ударишь, могу я напомнить тебе, что я штурман?»
  
  «Лучшее в мире, я бы сказал».
  
  «Лесть ни к чему не приведет!»
  
  Твид сильно снизил скорость. Свернув с автобана на перекрестке, он двинулся в более спокойном темпе. Паула снова проверила карту.
  
  «Скоро мы перейдем мост через Рейн. После этого мы в мгновение ока в Страсбурге.
  
  - Ищите шпиль собора, - предложил Твид. «Это безмерно высоко. В ясный день с вершины видны Вогезы и Шварцвальд, а до них очень далеко ».
  
  «На что похож Страсбург?»
  
  «Центр, окруженный собором, представляет собой лабиринт улиц и переулков. Здания стары как холмы. Они сбиты в кучу, и все их крыши разной высоты, многие из них кривые и выглядят странно. Самое лучшее - это то, куда мы идем - Маленькая Франция ».
  
  - А чего вы ожидаете, когда мы доберемся до Мела Регента?
  
  «Что-то неприятное, но мы к этому привыкаем».
  
  42
  
  Паула почти мурлыкала от восторга, когда Твид в глубине Страсбурга проезжал по старому мосту с элегантными железными перилами, и она увидела отель «Регент». Большое старое четырехугольное здание, освещенное тонированными прожекторами. Она смотрела за перила на его отражение в воде под мостом.
  
  «Похоже, мы пересекли множество мостов, чтобы попасть сюда».
  
  «Водные пути - важная часть Страсбурга, - пояснил Твид. «Это очень сложная система, и со временем вы сможете плавать на лодках, которые доставят вас к Рейну. Прогулочные катера много ходят в сезон. Я просто надеюсь, что в отеле есть номера для всех нас. Так называемый Европейский парламент находится здесь, и на заседаниях европейские депутаты с большими расходами берут все самое лучшее ».
  
  Паула сияла, когда они вошли в очень современную и роскошную приемную. Пол был вымощен светло-зеленым мрамором, стороны стойки регистрации также были облицованы мрамором. Белые круглые колонны поддерживали высокий потолок, освещенный встроенными точечными светильниками.
  
  «Мы бы хотели комнаты на семь человек, если это возможно», - сказал Твид женщине за изогнутой стойкой. Она была привлекательной, очень модно одетой и властной. «Мы прошли долгий путь», - добавил Твид.
  
  «Нет проблем», - сказала женщина с приветливой улыбкой. «Мы можем предоставить вам все очень красивые комнаты. Если бы вы могли зарегистрироваться, сэр.
  
  Твид разобрался с формальностями, затем посмотрел на женщину и улыбнулся ей в ответ.
  
  «Если бы носильщики могли взять наши пальто, некоторые из нас пошли бы прямо в бар».
  
  'Безусловно. Позвольте мне показать вам дорогу ».
  
  За Паулой и Твидом последовали Ньюман и Кент. Твид слышал, как Марлер сказал, что остальные хотели бы пойти прямо в свои комнаты. Как и холл для приемов, бар был современным, но со вкусом. Как и в некоторых высококлассных коктейль-барах, здесь были удобные кресла с фиолетовой обивкой.
  
  Твид улыбнулся про себя, когда они вошли в бар. Сама по себе, на одном из банкетов напротив друг друга, сидела Шэрон Мандевиль.
  
  Марлер шел наверх, в свою комнату, когда из-за угла вышла женщина и начала спускаться. Дениз Шатель. Она выглядела обеспокоенной, а под мышкой держала портфель. Она замерла, когда увидела его.
  
  «Привет, Дениз», - поприветствовал он ее. «Вы подумаете, что я слежу за вами».
  
  'Ты?' - огрызнулась она.
  
  Затем она поспешила вниз по лестнице мимо него. Выражение ее лица было мрачным и совершенно лишенным тепла. Марлер пожал плечами.
  
  «Я думаю, - прошептал Нильд, - она ​​ушла от тебя ...»
  
  В баре Твид подошел к Шэрон. Она подняла глаза и улыбнулась ему от крайнего удовольствия. Положив папку, она встала, чтобы он мог ее обнять.
  
  «Как раз тогда, когда мне так наскучила вся эта работа, в которую ты входишь, так что теперь я могу рассчитывать на действительно интересный вечер».
  
  «Скорее поздний вечер», - сказал он, садясь к ней лицом.
  
  «Ой, ночь молода. Кто знает? Мы можем быть здесь на рассвете ».
  
  - Это Кейт Кент, - представил Твид. «Кейт, Шэрон Мандевиль».
  
  «Как приятно для разнообразия познакомиться с таким компетентным мужчиной. Интересно, чем вы зарабатываете на жизнь?
  
  «Я банкир».
  
  «Денежный человек. Ну, говорят, деньги заставляют мир вертеться.
  
  «Кроме того, - сказал Твид, - иногда жажда денег, когда она удовлетворена, иногда сменяется жаждой власти».
  
  «Твид, ты циник». Она смеялась. «Крашеный в шерсти циник».
  
  «Или, может быть, реалист».
  
  «Паула». Шэрон сосредоточила на ней внимание. «Я так рада, что ты здесь. В противном случае я бы чувствовал себя перестрелянным. Почему бы нам не пойти по магазинам вместе? Если ты знаешь, куда идти, здесь есть несколько чудесных магазинов ».
  
  «Я сомневаюсь, что мой банковский счет дойдет до твоего», - сказала Паула с улыбкой.
  
  'Ерунда. Было бы здорово иметь женскую компанию. Я пью шампанское. Я закажу еще бутылку.
  
  - Не для меня, - поспешно сказал Твид.
  
  - Есть Паула и Кейт. Могу я называть вас Кейт? Хороший. А теперь, Боб, я заметил, что ты прихрамываешь. Вы были на войнах?
  
  «Поскользнулся на каменной лестнице во Фрайбурге. Это ничто.'.
  
  Шэрон помахала официанту. Она заказала еще две бутылки Dom Perignon. Затем она наклонилась к Твиду, тихо говоря.
  
  «Кстати о компании, вы видели, кто находится в баре?»
  
  Твид обернулся. У бара с бледно-желтым фасадом на барных стульях спиной к комнате сидели двое мужчин. Руперт и Бэзил Уиндермир. Он снова посмотрел на Шарон.
  
  «Что они здесь делают?»
  
  «Господь знает. Они доставляют неудобства. Оба они по отдельности надоели мне. Я относился к ним очень холодно. Не могу представить, зачем они сюда приехали - если только они не пошли за мной по автобану. Но зачем им это делать?
  
  'Твоя догадка так же хороша как и моя.'
  
  - В общем, вы не заметили, кто вон там сидит за угловым столиком. Этот хам, Эд Осборн.
  
  Твид снова повернулся на своей банкетке. В этот момент Эд Осборн поднял глаза, поймал его взгляд, встал и, неуклюже, направился к их столу между банкетными столиками. Он хлопнул Твида по спине, ухмыляясь, невнятно произнося речь.
  
  «Привет, парень! Здорово снова видеть тебя. Вы, ребята, не возражаете, если я присоединюсь к вам? Думаю, все в порядке.
  
  Когда он сел рядом с Твидом, он посмотрел на Шэрон и подмигнул. Она проигнорировала его и начала болтать с Ньюманом. Осборн держал в правой руке стакан виски. Волны напитка текли в ноздри Твида.
  
  «Что привело вас всех, как я полагаю, они говорят на нашем Глубоком Юге, в эту часть мира?»
  
  'Что привело тебя сюда?' - резко спросила Шэрон с холодным выражением лица.
  
  'Хороший вопрос. - Очень хороший вопрос, - пробормотал Осборн. «Думаю, я могу дать вам хороший ответ. Трудно было в Вашингтоне, потом в Лондоне. Так что я беру несколько выходных. Своего рода праздник - просто бродить, бродить, куда дух уносит меня.
  
  «Тогда я надеюсь, тебе нравится», - ответила Шэрон все еще холодно.
  
  «Что меня заводит, - продолжал Осборн, - так это то, что мы все оказываемся в одних и тех же местах. Сначала был Базель, потом Фрайбург, а теперь, хотите верьте, хотите нет, Страсбург. Я думаю, это тот случай, кто за кем идет?
  
  Наступила тишина. Шэрон разливала шампанское в бокалы. Паула покачала головой и поблагодарила ее. Кент подался вперед хриплым голосом.
  
  «Может быть, если бы мы начали с того, что уехали из Лондона, мы бы знали, что происходит. Вы согласны, Шэрон?
  
  «Извини, Кейт, но ты запугал меня».
  
  «Ну, возьми себя. Я поехал в Базель, чтобы проверить банковский счет. Затем я переехал во Фрайбург, потому что туда ехал человек по имени Джейк Ронштадт ».
  
  «Ужасный человек», - воскликнула Шарон. «Никаких манер».
  
  «Я согласна с вами, - присоединилась Паула. - Он убивает людей - как и все те жертвы в Британии, когда бомбы взорвались в универмагах. Случайная резня ».
  
  «Я не могу поверить в это, Паула, - возмущенно вспыхнула Шэрон. «Из того, что я сказал ранее, вы поймете, что Ронштадт - не тот человек, с которым я хочу иметь дело, но идея о том, что он мог каким-либо образом быть причастным к этим ужасным безобразиям, абсурдна. Черт побери, у него большая работа в американском посольстве в Лондоне ».
  
  «Какая работа?» - спросила Паула.
  
  «Мне очень жаль, но я понятия не имею». Шэрон успокоилась. «В посольстве мы работаем в водонепроницаемых отсеках. Это идея нового посла. Насколько я понимаю, что-то связанное с безопасностью.
  
  - Значит, он не будет руководить Управлением исполнительных действий? - предложил Ньюман. «EAD для краткости».
  
  'Я никогда не слышал об этом.' Шэрон нахмурилась, потягивая шампанское. «Если он существует, это похоже на секцию, непосредственно контролируемую послом - для обеспечения выполнения его решений. Он больше корпоративный, чем дипломатический, пришел после ухода в отставку с поста президента крупной нефтяной компании ».
  
  «Безжалостные люди, - прокомментировал Осборн, - начальники крупных нефтяных компаний. Поднимитесь на много жульничества. Вещи, о которых публика никогда не слышит. Вашингтону не следует вовлекать крупный бизнес в дипломатию ».
  
  «Он - посол - всегда был мне совершенно очарователен, - сказала Шарон. Она подняла глаза, когда появилась Дениз Шатель с папкой. «Не сейчас, Дениз. Разве вы не видите, что у меня есть компания?
  
  - Вы сказали, что это важно, - начала Дениз.
  
  «Что ж, придется подождать. У меня не так много шансов расслабиться для разнообразия. Мы разберемся с этим позже. Понимать?'
  
  Униженная Дениз начала уходить. На выходе она проходила рядом с баром. Рука Руперта вытянулась и обняла ее за талию.
  
  'Отпусти меня.'
  
  «Вы все стараетесь получить. Думаешь, я этого сейчас не знаю? - усмехнулся он.
  
  Ньюман встал, подошел, все еще слегка прихрамывая. Подойдя к перекладине, он положил руку Руперту на плечо. Он улыбался, когда говорил.
  
  «Леди не хочет твоего внимания, Руперт. Не любит, когда ты к нему прикасаешься ».
  
  «И я беспокоюсь о том, кто меня трогает. Так что, пожалуйста, уберите руку с моего плеча. Я никогда не бил калек, - злобно усмехнулся он.
  
  «Очень мудро с вашей стороны».
  
  Ньюман убрал руку. В размытом движении он сжал кулак и ударил Руперта в челюсть. Руперт слез со стула, ему едва удалось ухватиться за край стойки, чтобы не растянуться на полу. Дениз ушла, когда он поднял руку, пощупал его подбородок и посмотрел на Ньюмана.
  
  «Я тебя за это достану. Это обещание ».
  
  «Я говорю, ребята; Бэзил вмешался: «У нас есть аудитория. В таких ситуациях лучше всего сохранять достоинство, не правда ли?
  
  - С большим согласием не могу, - сказал Ньюман и вернулся на свое место на банкетном столе.
  
  «Они действительно очень неприятная пара», - прокомментировала Шэрон. Она посмотрела на Ньюмана. «Мне нравится мужчина, который может позаботиться о себе».
  
  «Вы кое-что знаете, - сказал Твид, впервые заговорив, - я много водил. Мне хочется размять конечности. Я думаю, небольшая прогулка может нам помочь, освежить нас ».
  
  «Хорошая идея, - сказал Ньюман. Он посмотрел на Шарон. «Я надеюсь, что вы не сочтете нас грубыми».
  
  'Нисколько. Когда ты вернешься, я буду здесь заниматься своей работой. Должен наверстать упущенное. Тогда вы можете прийти и спасти меня, а мы выпьем остаток шампанского ».
  
  Твид помогал Пауле надевать пальто в вестибюле, а Кент и Ньюман забирали свое на стойке регистрации. Появился Марлер, уже одетый в пальто. Твид рассказал ему, что они предложили сделать.
  
  «Я только что вернулся с проверки, где припарковывают машины гостей. Черная Audi Ронштадта там.
  
  «Я думал, что Ронштадт и его головорезы могут быть спрятаны внутри этого отеля», - заметил Твид, когда они вышли наружу. «Пора их убрать с лица планеты».
  
  - Вы подставляете себя в качестве приманки? - предложил Марлер.
  
  «Меня беспокоит течение времени. Я хочу, чтобы мы перестали думать о Ронштадте и его смертоносных уловках. И посмотрите, кто у нас здесь.
  
  Дворецки и Нильд, закутанные в пальто, стояли вне поля зрения входа в отель. Марлер сказал им следовать немного позади них.
  
  «Ронштадт и компания, вероятно, появятся», - предупредил он.
  
  «Не могу дождаться, - сказал Батлер.
  
  Паула сунула руку в сумку и вытащила браунинг. 32 автомат, сунула руку под пальто. После уютного тепла интерьера гостиницы «Регент» на них снова обрушился арктический воздух.
  
  Они прошли мимо водного пути, и Паула остановилась, чтобы заглянуть за отвесную стену. Вода здесь была примерно в пятнадцати футах ниже. Она оглянулась и увидела лестницу, ведущую к небольшой пристани. К подножию лестницы был привязан небольшой открытый катер. Ей показалось, что она замечает движение, но потом она решила, что это ее воображение. Они пошли дальше, следом за ними Марлер с Нильдом и Батлером.
  
  «Вы действительно должны увидеть эту часть Страсбурга ночью - так вы оцените его красоту, его странный характер», - сказал Твид.
  
  «Странно это слово», - согласилась Паула, закутавшись в пальто.
  
  Их шаги были единственным звуком в темноте ночи. Никакого движения нигде. В этот час нет людей. Паула была очарована архитектурой. Громадные древние здания возвышались над мощеными улицами. Она увидела, что у многих из них были острые фронтоны, что линия крыши поднималась и опускалась, а в стены были встроены перекрещивающиеся старые деревянные балки. Большинство зданий были четырехэтажными, с бесконечным разнообразием крошечных слуховых окон на скатных крышах наверху, слуховые окна располагались так ненадежно, что казалось, будто они вот-вот соскользнут вниз по улицам. Один гротескный старый дом был так переполнен слуховыми окнами на крыше и выглядел как сошедшая с ума готика. Ей вспомнилась сцена из сказок Гримма - с акцентом на мрачность.
  
  «Это вызывает клаустрофобию, - сказала она, - из-за узких улиц и зданий, нависающих над нами».
  
  «Насколько я знаю, он уникален, - сказал Твид.
  
  Они прошли сложный маршрут, почти на каждом углу свернув на разные улицы. Всегда справа от них каменная стена возвышалась над тротуаром, а за ней - еще один водный путь. Она начинала чувствовать себя потерянной.
  
  «Я надеюсь, что кто-то знает обратную дорогу», - заметила она. - Да, - ответил Твид.
  
  «Незнакомцу понадобится карта».
  
  «У меня одна в голове с тех пор, как я был здесь в последний раз. И я заметил, что в отеле есть карта другого типа - карта с сетью водных путей для людей, нанимающих лодки ».
  
  Паулу беспокоили участки темной тени, куда не мог проникнуть лунный свет. В промежутках были уличные фонари, а затем снова тени. Она продолжала оглядываться, а Марлер и двое его друзей всегда были на небольшом расстоянии позади них. Марлер ободряюще помахал ей. Она помахала в ответ и остановилась.
  
  «Мы фактически ходим по кругу, чтобы отвезти нас обратно в отель», - сказал ей Твид.
  
  «Я слышу странный шум. Вода течет ».
  
  «Это шлюз, который выглядит весьма впечатляюще. Небеса помогут любому, кто ошибется, свернув на водный путь и обнаружит, что его уносят по нему. У них на стенах есть таблички, предупреждающие моряков. И мы почти у Пон-Сен-Мартен. Это ближайший к шлюзу мост. Мы могли бы взглянуть на это ».
  
  Твид снова двинулся вперед, и звук несущейся с огромной скоростью воды стал громче. Паула снова остановилась.
  
  'Что теперь?' - мягко спросил Твид.
  
  «Я слышу другой звук. Чуг-чуг. Как мотор катера ».
  
  'Ты прав. И оно приближается. Не смотри через эту стену, - предупредил он.
  
  «Я последовал бы его совету, - сказал Кент. «Оставайся там, где стоишь сейчас».
  
  Все остановились. Паула оглянулась. Марлер поднял руку, удерживая ее на месте. Она наблюдала за ним, пока он коротко совещался с Батлером и Нильдом. В недоумении она смотрела, как Батлер вынимает из кармана берет. Он положил его на конец своего «Вальтера». Он стоял у стены.
  
  Паула достала браунинг из-под пальто, по мере того, как пыхтение становилось все ближе и ближе. Держа голову подальше от дальнего края стены, Батлер сдвинул берет вперед, пока тот не перевалился за край. Раздался оглушительный грохот автоматного выстрела. Берет разорвался, исчез. Марлер, опустив руку в сумку, перекинутую через плечо, вытащил одну из оставшихся гранат.
  
  Батлер снял шарф. Он обернул ею свой «Вальтер». Он скрутил шарф так, что в полумраке он выглядел почти как мужская голова. Он снова прижал оружие к краю, затем на несколько дюймов над краем. Новый убийственный звук из пистолета-пулемета разорвал шарф вдребезги. Это была длинная очередь, и когда она остановилась, Паула догадалась, что невидимое оружие нуждается в перезарядке.
  
  Тут же Марлер выглянул из-за стены и уронил гранату. Не обращая внимания на предупреждение Твида, Паула смотрела вдоль водного пути. В свете уличного фонаря она увидела небольшой катер, который видела намного раньше, привязанный к пристани. В катере стоял Ронштадт, отчаянно теребя пистолет-пулемет. С ним был человек с лунным лицом и третий мужчина с жестким костлявым лицом. Она увидела, как падает граната Марлера, и запрокинула голову. Взрыв, хотя и приглушенный стенами, все же звучал очень громко в тишине ночи. Оглянувшись через стену, Паула увидела, что к ней мчится полуразрушенный катер. Moonface был за штурвалом и держал двигатель работающим. Теперь он шел по водному пути без всякого руководства человека. Твид, Ньюман и Кент также смотрели на него, пока катер проходил под ними. В нем неподвижно лежали три смятых тела.
  
  «Он впитывает воду, - сказал Твид. «И это возле шлюза».
  
  Они загипнотизированные смотрели, как он вошел в узкий шлюз бурлящей пенящейся воды. Катер заскользил вниз, перевернулся на бок, бросив свой груз в водоворот. Через несколько секунд трупы исчезли, поглощенные дикой водой.
  
  «Надеюсь, никто не распаковал вещи», - сказал Твид, когда они подошли ко входу в отель «Риджент».
  
  Ни у кого не было. Когда они подошли к отелю, Твид шел быстро. Он остановился на мгновение, пока они все еще были на улице.
  
  «Мы немедленно уезжаем», - сказал он им. «Мы едем сейчас в Париж, потом в Лондон. Собери чемоданы, и мы встретимся в холле. Я заплачу за комнаты ».
  
  Паула ждала с ним, пока он объяснил секретарю, что получил срочное сообщение. Если кто-нибудь захочет с ним связаться, не скажет ли она им, что они едут в Париж, чтобы они могли остаться на несколько часов в «Ритце», прежде чем отправиться в Лондон.
  
  Он шел по коридору первого этажа, когда они услышали голоса за закрытой дверью, когда к ним присоединился Ньюман. Твид приложил палец к губам, и они остановились, чтобы послушать. Голос Дениз был чистым и очень громким.
  
  «Я больше не буду брать от тебя. В посольстве вы были ужасным человеком ...
  
  «Не смей так со мной разговаривать, чертов« маленький предатель », - кричал и ревел неузнаваемый голос. «У вас было достаточно денег из фондов посольства, чтобы положить Версаче на свою гнилой спину».
  
  «Ты всегда пристаешь ко мне!» Дениз закричала в ответ. «Вернувшись в посольство, я избегал вас, когда мог».
  
  «Я убью тебя, если ты еще скажешь. Я вытолкну тебя из высокого окна, посмотрю, как ты упадешь, попадешь на улицу с брызгами крови!
  
  «Нет, ты не будешь», - крикнула в ответ Дениз. «Отныне я позабочусь о том, чтобы со мной всегда был свидетель!»
  
  'Свидетель! Что ты намекаешь, невежественный негодяй? Вы думаете, что организация не может обойтись без вас? Да кто ты вообще такой? Маленькая авантюристка!
  
  Твид быстро направился к своей комнате с Полой и Ньюманом. Никто ничего не сказал, пока он не добрался до него.
  
  - У них была настоящая вечеринка, не так ли? - заметил Твид.
  
  43 год
  
  Твид снова настоял на том, чтобы вести машину, и Паула была рядом с ним в качестве навигатора, новый раздел карты был открыт у нее на коленях. Сзади сидели Ньюман с Китом Кентом. За ними следовал Марлер в сопровождении Нильда и Батлера. Если Паула ожидала, что Твид будет расслабляться на автодороге в Париж, она вскоре разочаровалась.
  
  Он быстро набирал скорость, пока Страсбург не превратился в далекое воспоминание. Ньюман прислонился к ремню безопасности, снял повязку, пощупал лодыжку, согнул ее из стороны в сторону. Кент спросил его, как это было. Ньюман ответил, что все в порядке.
  
  «Твид, - крикнул он, - моя лодыжка сейчас в норме. Я могу сесть за руль, когда ты захочешь ». 'Может быть позже.'
  
  «Может быть, никогда», - тихо сказала Паула. Она посмотрела на Твида. «Меня удивили перипетии нашего разговора с Шэрон и Эдом Осборном в баре. Вы сделали несколько довольно резких замечаний, - продолжила она, оглядываясь через плечо.
  
  «Они сделали это по моему совету», - сообщил ей Твид. «Я поговорил с Бобом и Китом у стойки регистрации. Они отреагировали великолепно. И вы, Паула, быстро уловили и добавили свои собственные загруженные комментарии. Вы очень умело уловили ритм происходящего ».
  
  - Значит, вы узнали что-нибудь из этого разговора?
  
  «Допустим, я нашел это заинтригованным».
  
  «Я думал, что Шэрон очень хорошо держится, учитывая присутствие Осборна. Кто знает, какой властью обладает этот человек, - задумчиво сказала Паула.
  
  «Вот в чем суть всей этой пролитой крови и потрясений», - сказал ей Твид. 'Власть. Все дело в силе, которая может опьянять людей ».
  
  «Единственное, что вы сказали во время разговора, касалось власти», - вспоминала Паула. «Кроме того, вы молчали».
  
  «Я слушал, смотрел».
  
  «Почему, - спросила она, - вы оставили подробности о том, куда мы идем, на стойке регистрации отеля« Риджент »? Не такой, как ты ».
  
  «Чтобы любой, кто хочет следовать за нами, знал, куда ему идти. С таким же успехом мы могли бы избавиться от как можно большего числа из них ».
  
  «Значит, Париж может быть небезопасен».
  
  «Сейчас нет безопасного места».
  
  «Вы действительно жмете на газ», - сказала она.
  
  «Я убежден, что у нас почти фатально не хватает времени».
  
  Контр-адмирал Ханивуд, известный на военно-морском флоте как Утес, устроился в своем кресле на палубе управления огромного авианосца «Президент». Огромный отряд эскортов шел впереди их носа, далеко позади их кормы и рассредоточился по левому и правому борту.
  
  «Я думаю, что мы будем на станции в Ла-Манше, примерно через два дня», - сказал он своему оператору.
  
  «Это будет моя оценка».
  
  «А пока, - размышлял Крэг, - нас никто не видел».
  
  «Верно, сэр. Гидролокатор не обнаружил подводных лодок. Мы не видели ни одного корабля, который мог бы сообщить о нашем присутствии. И ни один коммерческий авиалайнер не миновал целевую группу ».
  
  «Будем надеяться, что так будет и дальше. Пентагон рассчитывает, что мы неожиданно прибудем к их порогу, чтобы оглушить британцев до их черепов ».
  
  «Может быть, пора доложить о нашей ситуации Председателю Объединенного комитета начальников штабов. Он становится беспокойным, если его регулярно не держат в кадре ».
  
  «Старый Каменный Лицо» делает именно это. Отправьте ему еще один отчет. Включите эту заезженную фразу «действуя по плану». Ему это понравится ».
  
  «Разве эта коляска не может двигаться быстрее?» - потребовал Осборн. «У шофера все хорошо. - Сейчас мы едем на большой скорости, - едко ответила Шарон.
  
  Она сидела на заднем сиденье лимузина, рядом с ней сидел Осборн. Впереди Дениз Шатель сидела рядом с шофером, опустив голову, и изучала папку, лежащую у нее на коленях. Лимузин промчался по автомагистрали до Парижа.
  
  «Думаю, я мог бы быстрее водить драндулет», - проворчал Осборн.
  
  «Я не знаю, почему тебе пришлось ехать со мной в качестве пассажира», - парировала Шэрон.
  
  «Просто, леди. Ваш лимузин только что уезжал, когда мне было нужно. Я хочу добраться до «Ритца» раньше Твида, чтобы дождаться его.
  
  «Что ж, я был бы признателен, если бы вы оставили водителя выполнять свою работу, а он делает это очень хорошо».
  
  «Мы должны продолжать двигаться, детка».
  
  «И, пожалуйста, не называй меня малышкой. Я действительно понятия не имею, какое у вас место в посольстве.
  
  «Назовите меня экспедитором. Привет, Дениз, - крикнул он, - как у тебя дела?
  
  Дениз Шатель склонилась над папкой. Она не ответила. Одной рукой она закрыла полуоткрытую часть стеклянной перегородки, отделяющей переднюю часть лимузина от задней. Осборн пожал плечами и покорно взмахнул обеими руками.
  
  «Если я не любопытный, - сказала Паула, - почему мы едем в Париж?»
  
  «Я хочу увидеть Рене Ласаль, главу DST. Думаю, лицом к лицу, вместо разговоров по телефону, Рене может рассказать мне больше об отце Дениз ».
  
  - Ее отец, который вместе с женой погиб в автокатастрофе где-то в Вирджинии год назад?
  
  «Правильно - Жан Шатель. Отправлено официально в качестве атташе, но на самом деле является сотрудником французской секретной службы.
  
  - Почему он вам так интересен? - спросила она, когда Твид обогнал колонну из трех больших грузовиков.
  
  «Потому что его послали выяснить, чем занимаются американцы, и особенно потому, что Жан Шатель и его жена погибли в автокатастрофе на том же мосту, где за несколько лет до этого в автокатастрофе погибли родители Шэрон».
  
  «Я не вижу связи».
  
  - Я тоже, - признал Твид. «Но у меня есть ощущение, что есть связь - и что она может быть ключом к тому, что происходит сейчас. Я надеюсь, что Рене сможет дать мне больше информации ».
  
  - Он знает, что вы идете?
  
  'Да. Я ненадолго позвонил ему на мобильный Бека из своей комнаты, когда пошел забрать чемодан перед тем, как мы покинули отель «Регент».
  
  «У нас заканчивается бензин», - предупредила Паула.
  
  «Да, я заметил. И мне кажется, я вижу впереди огни круглосуточной станции техобслуживания. Пока мы заправляемся, я хочу позвонить Рою Бьюкенену.
  
  «Я разберусь с бензином», - крикнул Ньюман.
  
  «Я могу это сделать сам, - сказал Кент. «Мне хочется размять ноги, сделать себя полезным».
  
  «Ты уже оказал неоценимую помощь, Кит, - заверил его Твид. - Но если тебе так хочется, ты сможешь нас накачать. Мы здесь.'
  
  Пока Кент заправлял бак, Твид воспользовался мобильным телефоном, чтобы попытаться связаться с Бьюкененом. Ему повезло: - сразу ответил знакомый голос, натянутый и мрачный.
  
  'Это кто?'
  
  «Это Твид. Рой, если можешь, я бы хотел, чтобы ты кое-что сделал для меня. Я собираюсь увидеть Джефферсона Моргенштерна, когда вернусь в Лондон. У вас есть доказательства того, что за взрывами в Лондоне стояли американцы?
  
  'Да. Видеозапись безопасности на Оксфорд-стрит пережила взрыв. У нас есть очень четкое изображение человека, заложившего бомбу. Очень высокий худой мужчина с жестким костлявым лицом… »
  
  - Очень высокий худой мужчина с жестким костлявым лицом, - повторил Твид, оглядываясь на Ньюмана.
  
  - Вернон Колковски, - сразу сказал Ньюман.
  
  «Мы знаем - знали - его, - сообщил Твид Бьюкенену. - Он мертв, как пресловутый дверной гвоздь. Имя Вернон Колковски. Я произнесу это по буквам ... Понятно? Хороший. Вероятно, он базировался в американском посольстве, когда я был еще в Лондоне ».
  
  'Он был. Мы тайно сфотографировали его, когда он снова вошел в посольство. Ничего не мог поделать. У всех были эти дипломатические паспорта ».
  
  «Я бы хотел, чтобы вы составили файл доказательств, включая то, что вы мне рассказали, с фотографиями. Я бы хотел как можно более толстый файл, чтобы показать Моргенштерну, когда я вернусь:
  
  «Считай, что это сделано. Больше никаких взрывов. Наши решительные меры безопасности работают. Прикоснись к дереву, - добавил он. 'Когда ты вернешься?'
  
  «Предположительно, в ближайшие двадцать четыре часа». «Файл будет ждать вас».
  
  Связь прервалась, и Твид с облегчением откинулся назад. Он улыбнулся, когда Паула задала вопрос, которого он ждал.
  
  - Почему вы хотите поговорить с Моргенштерном?
  
  «Некоторое время назад я сказал, что убежден, что американцы действуют на двух разных уровнях, в водонепроницаемых отсеках. Шэрон подтвердила это. Я не думаю, что дипломатическая сторона имеет какое-либо представление о том, чем занималась группа исполнительных органов власти, о преступлениях, которые они совершили. И Моргенштерн пользуется большим уважением не только во всем мире, но и внутри Штатов. Для американской публики Моргенштерн - это Вашингтон ».
  
  Он взглянул в зеркало заднего вида. «Ауди» Марлера была припаркована позади них, пока Батлер заправлял свой бак. Кент снова появился из большого кафе, примыкающего к заправочной станции. Паула опустила окно, когда он вручил ей два больших бумажных пакета. Он наклонился к машине.
  
  «Минеральная вода в одном пакете, свежие круассаны - в другом. Большинство сидящих внутри клиентов - дальнобойщики. Их машины припаркованы сзади. Во Франции пекарни работают всю ночь, чтобы приготовить свежие круассаны. Как вы знаете, французы настаивают на этом. Утром хозяйки совершают поездку к ближайшему источнику питания. На завтрак нужны свежие круассаны.
  
  «Кейт, ты ангел», - промурлыкала Паула.
  
  Она высунулась из окна, поцеловала его в щеку. В этот момент Марлер подошел к окну Твида. Он протягивал руки.
  
  - Есть минутка? он спросил.
  
  «Всего несколько минут. Думаю, я выйду и поиграю мускулами… »
  
  Паула пила воду из бутылки. Утолив жажду, она вытерла горлышко бутылки чистым носовым платком. Затем она передала бутылку Ньюману.
  
  «Прошу прощения за нелюбезные манеры. Когда ты выпьешь, я передам тебе круассаны. Не забывай Кейта, - продолжала она, когда Кент вернулся к Ньюману.
  
  «Пока я был брошен в Schwarzwalder Hof во Фрайбурге, - начал Марлер, - я вышел, нашел телефон-автомат, который назвал Альфом».
  
  - Альф?
  
  - Альф Радж. Главный человек в той толпе кокни, о которой я вам когда-то говорил. В свободное время несколько недель тренировал их в качестве резерва. Трудная участь. Все таксисты. Вытащил их в дебри Чилтернских холмов. Семеро из них, включая Альфа. Создайте импровизированный тир посреди нигде. Обучал их пистолетам, гранатам и пистолетам-пулеметам. Трое из них уже знали свое дело - ветераны войны в Персидском заливе. Теперь они все в значительной степени отличные стрелки ».
  
  «Могут пригодиться», - размышлял Твид. «У американцев неограниченная рабочая сила. Как они могут тратить время, если они таксисты? »
  
  'Легкий. У всех есть свои такси. У Альфа есть один или два американца в друзьях, но, как и остальная часть его мафии, он не любит янки. Могу я быстро рассказать вам историю об Альфе?
  
  «Через пять минут - снаружи - мы должны снова отправиться в Париж».
  
  Они ходили, работая ногами в ярком свете огней. Нильд с гранатой в одной руке и «Вальтер» в другой стоял снаружи и смотрел на шоссе.
  
  «Альф, - объяснил Марлер, - прилетел в Лос-Анджелес для разнообразия. Однажды ночью он выходит на прогулку, когда к нему подходят трое головорезов и требуют денег. Он достает бумажник и показывает им, что в нем всего одна стодолларовая купюра. Говорит им, что у него есть еще кое-что, где он остановился поблизости. Если они пообещают не причинять ему вреда, они получат все деньги. Отводит их обратно в обветшалый отель, где он остановился, в его комнату. Главный головорез прижал дуло пистолета к шее, двое других остаются внизу на случай, если появится полиция. Альф говорит, что если главный головорез снимет пистолет с его шеи, он скажет ему, где взять деньги. Бандит соглашается, Альф говорит ему открыть тяжелый ящик. Бандит делает это, Альф сует руку внутрь и захлопывает ящик. Альф бьет его по челюсти, головорез падает в обморок в полубессознательном состоянии. Альф зовет остальных. Они прибывают, Альф забивает им головы из ружья главного бандита. Он сбивает всех троих с лестницы на улицу. Появляется неряшливый хозяин, Альф оплачивает счет и говорит ему, что едет в Малибу. Собирает чемодан, останавливает такси, идет в аэропорт, успевает первым же рейсом домой ».
  
  «Альф может позаботиться о себе сам», - прокомментировал Твид. «Я вижу, Батлер, как и Кент, принес к тебе в машину сумку с вкусностями. Теперь приступим. Быстро.'
  
  «Опусти свою румяную ногу», - прорычал Руперт. «Эта машина движется как улитка».
  
  - Улитка, дружище, - ответил Бэзил, садясь за руль. «Я еду прямо на пределе скорости».
  
  «К черту ограничение скорости. Я хочу в Париж. «Вот куда мы идем, дорогой мальчик».
  
  - Не надо меня, «дорогой мальчик». Мы одного пламенного возраста. Тридцать два. На случай, если ты забыл, - усмехнулся он.
  
  «Я не забыл. Превышаем скорость, и нас догоняет патрульная машина. Мы попадаем в тюрьму Санте в Париже. Слышали, что там внутри, не так ли? Они заталкивают вас внутрь и выкидывают ключ ».
  
  «Я возьму на себя руль. Останови машину, - взбесился Руперт.
  
  «Не уверен, что это будет ужасно хорошая идея. Не после того, сколько вы съели в баре отеля «Регент». Что все это торопится, чтобы добраться до Парижа?
  
  «Я хочу выпить».
  
  - Думаю, ты хочешь попробовать Ньюмана. Не хорошая идея. Он может подло о себе позаботиться ».
  
  «Не интересуюсь Ньюманом. В прошлом репортер пятого разряда. Я хочу выпить. Не мог взять с собой в этот сумасшедший бар. Закрываемся уже сейчас.
  
  «Была середина ночи, - заметил Бэзил. «При чем тут это? Надо было принести бутылку ».
  
  - Что ж, боюсь, ты этого не сделал - потому что не мог. Вы выпили в пять раз больше, чем я.
  
  - Вы ведь считали? Руперт снова усмехнулся. «Как раз то, что вы сделали бы». Он махнул рукой. «Я знаю, вы не будете возражать, если я скажу, что вы паршивый водитель».
  
  «Мы приближаемся к Парижу. Почему бы тебе не вздремнуть?
  
  «Не хочу спать. Хочешь выпить.
  
  «Пока я думаю об этом, Руперт. - Вы звонили адвокату вашего покойного отца из Коломби во Фрайбурге, - сказал Бэзил совершенно трезвым голосом. «Вы сказали мне, что он согласился дать вам деньги. Мне отчаянно не хватает этого товара. Могу срочно оформить ссуду. Я уверен, что вы могли бы сэкономить десять тысяч фунтов.
  
  «Я подозреваю, что мы недалеко от Парижа», - сказал Твид. «Ты прав», - согласилась Паула. «Скоро мы увидим окраину. Почему? Вы устали?
  
  «Нет, просто нетерпелив. У меня такое чувство, что нам нужно как можно скорее вернуться в Лондон, время на исходе ».
  
  «Я только что вспомнил кое-что важное», - крикнул Ньюман сзади. «Еще в Шлухзее, когда меня чуть не сбил Ронштадт, когда он убегал на своей машине. В этой машине было четверо мужчин. Но когда Марлер сбросил гранату на катер в Страсбурге, там было всего три человека. Один все еще отсутствует ».
  
  «Может быть, Призрак», - пошутила Паула. «Кажется, он живет очаровательной жизнью».
  
  - Возможно, ты прав, - серьезно ответил Ньюман. «Насколько нам известно, он все еще на свободе».
  
  «Если он не мертв», - заметил Твид. «Надеюсь, он рано или поздно появится. У него есть: быть уничтоженным - количество людей, которых он убил до сих пор ».
  
  «Когда вы закончите свой бизнес в Париже, как мы вернемся домой?» - поинтересовался Ньюман.
  
  «Все зависит от того, какой путь назад быстрее всего», - ответил Твид. «Это может быть« Евростар »или вылет из аэропорта Шарля де Голля. Ласаль знает ответ.
  
  «Начинает светать», - сказала Паула. «Если повезет, мы доберемся до« Ритца »до того, как в Париже начнется ужасающий час пик».
  
  На востоке поднимался слабый отблеск света. Постепенно он распространился по возделываемым полям по обе стороны от автомобильного маршрута. Чистое небо было бледно-голубым. В пути было обещание хорошего дня.
  
  «Немного отличается от Шварцвальда», - весело сказала Паула.
  
  «Прогноз погоды предсказывал, что в этом районе будет более светлый свежий день», - вспоминал Твид. 'Вносит изменения. И мне просто интересно, как Ховард справляется. Ему пришлось провести все шоу самому в очень трудных обстоятельствах… »
  
  Много часов назад - это было в полдень вчерашнего дня - Ховард решил, что должен поехать в Бункер, чтобы лично посмотреть, как у них дела. Был чудесный солнечный день, но Ховарду пришлось заставить себя отправиться в путь. Последние сорок восемь часов он почти не спал и как мог сосредоточился за рулем машины.
  
  Сам он прошел через деревню Пархем. Он кратко подумал о том, чтобы зайти в Иронгейтс на сэре Гая Стрейнджуэйса, но решил, что ему лучше продолжать идти, пока он еще не спит.
  
  Его глаза продолжали закрываться, и он чуть не пропустил поворот с дороги к югу от Эшфорда на Айвичерч. Теперь ему требовалась вся его концентрация, пока он ехал по узким извилистым улочкам. В половине случаев колючие изгороди в ожидании весны, чтобы зарастить листвой, закрывали ему вид на то, что лежало за следующим поворотом.
  
  «Я управляю смертоносным оружием, - сказал он вслух. «Я должен заботиться о других людях».
  
  Обычно его насторожил бы звук приближающегося вертолета. В своем измученном состоянии он решил, что это машина для проверки дорожного движения. Он ехал очень медленно, приближаясь к автоматическим воротам фермы, которыми должна была управлять миссис Карсон. Он все еще мог слышать вертолет, когда миссис Карсон выбежала во двор и яростно жестом велела ему проехать внутрь большого сарая с открытой дверью. Он так и сделал. Выйдя из машины, он чуть не споткнулся. Как только он вышел, миссис Карсон захлопнула дверь сарая.
  
  «Иди в дом. Быстро!' крикнула она.
  
  Как только он вошел, она немедленно закрыла дверь. Он рухнул в кресло. Он знал, что если не будет осторожен, то крепко уснет.
  
  «Черный кофе, пожалуйста», - пробормотал он. «Литр этого».
  
  «Этот вертолет кружит над нами, - сказала она. «На нем нет никаких отметин. Тебе следовало подождать дальше по дороге.
  
  'Извините. Можно мне кофе, пожалуйста?
  
  В вертолете второй пилот держал мощную камеру, направляя ее на фермерский дом. Пока машина кружила, он фотографировал со всех сторон. Когда он заговорил, его тон был ликующим.
  
  «Джин, мы только что обнаружили секретный центр связи британцев. У меня есть отличные фотографии ».
  
  «Это здорово, Лу. А как насчет точного местоположения?
  
  Я четко отметил это на моей подробной карте Ромни Марш. Думаю, мы должны получить за это повышение ».
  
  - А как насчет тех изгородей по периметру?
  
  «Это просто живые изгороди. У меня есть все, что нам нужно.
  
  «Хорошо, Лу. Затем он вернулся на базу. Пироги и карту можно отправить обратно в Вашингтон. Думаю, они могли бы пойти прямо к Председателю Объединенного комитета начальников штабов.
  
  44 год
  
  «Рене Ласаль отсутствует», - сказал Твид, кладя трубку в своей спальне в «Ритце». «Он оставил сообщение, которое позвонит, как только вернется».
  
  «Это прекрасный номер, - восторгалась Паула, - с прекрасным видом на Вандомскую площадь. Выглядит чудесно - тем более, что день такой славный ».
  
  Твид присоединился к ней, глядя на знаменитую колонну, воздвигнутую Наполеону в центре многогранной площади. Превосходная архитектура каменных построек, окружающих это место, была очищена. Он всегда думал, что это самая великолепная площадь во всем Париже ».
  
  «Вы никогда не догадаетесь, почему Рене пришлось бежать», - заметил он.
  
  'Скажи мне тогда.'
  
  «В большом универмаге взорвалась бомба. Довольно много жертв.
  
  - Вы имеете в виду, что американцы теперь обращают внимание на Францию? Больше работы со стороны Исполнительного отдела действий? '
  
  «Нет, я так не думаю, ни на минуту. Депутат Рене, с которым я разговаривал, сказал, что это работа алжирских экстремистов. Мир в диком состоянии ».
  
  «Итак,« холодная война »закончилась, и теперь у нас есть не менее зловещая« горячая война »? В каком-то смысле хуже, потому что фанатичных убийц так сложно найти ».
  
  «Я хочу позвонить Монике позже, может быть, поговорить с Ховардом. А пока я чувствую себя полноценным английским завтраком. А ты?'
  
  «У меня пустота в животе. Полный английский мне подойдет ».
  
  Выйдя из лифта на первом этаже, Ньюман, присоединившийся к ним, в нетерпении потер руки. Он огляделся, пока они шли в столовую.
  
  'Ты что-то знаешь? Я научился наслаждаться роскошью. Я даже думаю, что заслужил это - когда я думаю о некоторых лачугах, в которых я пытался переночевать за границей в качестве иностранного корреспондента ».
  
  «Стая последовала за нами», - прошептала Паула Твиду.
  
  Эд Осборн сбежал по лестнице с удивительной для такого крупного человека ловкостью. В тот же момент, когда они подошли к входу в ресторан, Руперт вышел с Бэзилом Уиндермиром. Когда они подошли к паре, Руперт остановился. Он с притворной вежливостью поклонился Пауле.
  
  «Мы вас опередили. Ранняя пташка ловит червя ». «Я не собираюсь пытаться поймать тебя», - резко ответила она.
  
  «Один в глазу тебе, Руперт», - прокомментировал Бэзил.
  
  Руперт злобно посмотрел на Паулу. Когда двое мужчин подошли к нему, Ньюман схватил Твида за руку, чтобы заставить его остановиться. Больше никого не было рядом, и он мог слышать, что говорили двое мужчин.
  
  «Я иду за машиной», - сказал Бэзил.
  
  «А я, - громко сказал Руперт, оглядываясь через плечо, - собираюсь принять душ. Приятно иметь компанию в душе, - продолжал он, глядя на Паулу. «Может быть, ты когда-нибудь подумаешь о том, чтобы присоединиться ко мне».
  
  Когда они продолжали уходить, Паула покраснела. Она стиснула зубы. Если бы Руперт был достаточно близко, она бы ударила его по лицу. Ньюман взял ее за руку и провел в ресторан, за ним последовал Твид. с Говардом. А пока чувствую себя полноценным английским завтраком. А ты?'
  
  «У меня пустота в животе. Полный английский мне подойдет ».
  
  Выйдя из лифта на первом этаже, Ньюман, присоединившийся к ним, в нетерпении потер руки. Он огляделся, пока они шли в столовую.
  
  'Ты что-то знаешь? Я научился наслаждаться роскошью. Я даже думаю, что заслужил это - когда я думаю о некоторых лачугах, в которых я пытался переночевать за границей в качестве иностранного корреспондента ».
  
  «Стая последовала за нами», - прошептала Паула Твиду.
  
  Эд Осборн сбежал по лестнице с удивительной для такого крупного человека ловкостью. В тот момент, когда они подошли ко входу в ресторан, вошел Руперт. с Бэзилом Уиндермиром. Когда они подошли к паре, Руперт остановился. Он с притворной вежливостью поклонился Пауле.
  
  «Мы вас опередили. Ранняя пташка ловит червя ». «Я не собираюсь пытаться поймать тебя», - резко ответила она.
  
  «Один в глазу тебе, Руперт», - прокомментировал Бэзил.
  
  Руперт злобно посмотрел на Паулу. Когда двое мужчин подошли к нему, Ньюман схватил Твида за руку, чтобы заставить его остановиться. Больше никого не было рядом, и он мог слышать, что говорили двое мужчин.
  
  «Я иду за машиной», - сказал Бэзил.
  
  «А я, - громко сказал Руперт, оглядываясь через плечо, - собираюсь принять душ. Приятно иметь компанию в душе, - продолжал он, глядя на Паулу. «Может быть, ты когда-нибудь подумаешь о том, чтобы присоединиться ко мне».
  
  Когда они продолжали уходить, Паула покраснела. Она стиснула зубы. Если бы Руперт был достаточно близко, она бы ударила его по лицу. Ньюман взял ее за руку и провел в ресторан, за ним последовал Твид.
  
  «Нет смысла обмениваться оскорблениями с таким хламом», - посоветовал он ей. «И сюрприз, сюрприз, посмотрите, кто здесь».
  
  Шэрон сидела за большим столом одна, ломая круассан в своих элегантных руках. Она помахала им, приглашая разделить ее столик. Твид подошел к ее столику и подождал, пока к нему присоединятся Паула и Ньюман.
  
  «Паула, сядь рядом со мной», - предложила Шэрон. «Джентльмены, выбирайте свои места».
  
  «Я думал, ты собираешься сказать:« Выбери свое оружие », - пошутил Ньюман.
  
  «Ты следишь за мной, Боб?» - спросила Шэрон, когда Ньюман сел. «Если так, я воспринимаю это как отличный комплимент. Или, может быть, Твид, это ты меня преследуешь?
  
  «Верно, - ответил Твид, взглянув на меню, - божественное вдохновение подсказало нам, что ты останешься здесь».
  
  - В Париже есть еще где остановиться? - возразила она.
  
  - Не возражаете, если я присоединюсь к вам, ребята? - прогрохотал низкий американский голос. Эд Осборн держался за спинку пустого стула лицом к Твиду. «Думаю, мы собираемся стать семьей - так, как мы продолжаем встречаться».
  
  - Не за что, Эд, - без энтузиазма ответила Шэрон.
  
  'Большой. Я общительный парень. Нравится компания. Что вы, ребята, едите на завтрак? - спросил он.
  
  «У нас есть полный английский», - сказал ему Твид. «Вот официант».
  
  «Думаю, я согласен с этим», - согласился Осборн.
  
  После того, как они приказали, Шэрон сосредоточила свое внимание на Пауле. Приложив защитную руку к лицу, она приподняла брови и взглянула налево на Осборна, как бы говоря: «Вот и мы снова». Вместо этого она сказала что-то другое.
  
  «Закончив завтрак, я иду в парикмахерскую. У них здесь хороший.
  
  Паула посмотрела на светлые волны Шэрон, грациозно спускающиеся к ее плечам.
  
  «Вы выглядите так, как будто только что пришли из парикмахерской», - заметила она.
  
  «Это самая приятная вещь из всех. сказал мне какое-то время. Шэрон протянула руку через стол и сжала руку Паулы. 'Спасибо. Твид, почему ты в Париже? - внезапно спросила она.
  
  «Я расследую возможное убийство отца и матери Дениз Шатель на одиноком мосту в штате Вирджиния».
  
  Осборн пролил кофе из чашки, которую держал на салфетке. Официант поспешил вперед, чтобы убедиться, что кофе не испачкал его элегантный бежевый костюм. Подарив ему свежую салфетку, официант забрал испорченную.
  
  Паула была ошеломлена необычной откровенностью Твида. Она застыла, но сумела избежать испуганного выражения лица.
  
  «Убийство?» Шэрон выглядела озадаченной: «Я думала, они погибли в автокатастрофе».
  
  - У тебя что-то не так, брат, - сказал Осборн. «Согласно официальному сообщению, это был несчастный случай».
  
  «У меня есть свидетель, который утверждает обратное, - сказал ему Твид.
  
  'Свидетель?' Осборн был недоверчив. «Кто этот так называемый свидетель?»
  
  «Я не думаю, что могу раскрыть имя на данном этапе».
  
  «Это Париж, Франция, а не Вирджиния», - возразил Осборн.
  
  «Длинная рука возмездия иногда тянется через континенты».
  
  «Я ошеломлена», - сказала Шэрон. «Ошеломлен и потрясен. Если вы правы, Дениз знает об этом?
  
  - Кстати, а где Дениз? - поинтересовался Твид, уклоняясь от прямого ответа.
  
  «В ее комнате здесь. Работающий. У нее был очень ранний завтрак ».
  
  «Поговорим о завтраке, вот оно, слава Господу, - сказал Осборн. «Все здесь, наверное, думают, что с моим весом мне лучше было бы съесть только грейпфрут. Дело в том, что я в хорошей форме. В спортзале держу себя в хорошей форме. Бейте по боксерским грушам, поднимайте тяжести. Все такое.
  
  - Значит, у вас должны быть хорошие рефлексы, - предположил Ньюман.
  
  «У него есть», - подтвердила Паула. «Я видел, как он спускался сегодня утром, как десятилетний ребенок».
  
  «Тороплюсь на завтрак», - сказал Осборн и усмехнулся.
  
  - Мне нужно подняться наверх, чтобы позвонить, - объявил Твид после еды.
  
  Он оглядел ресторан. Марлер, как и велено, сел за столик на некотором расстоянии. За другим столом, опять же по указанию Твида, Батлер и Нильд сели за свой столик. Нет смысла отождествлять всех его людей с кем-либо в ресторане, кто может быть заинтересован.
  
  «Надеюсь, вы меня извините», - сказал Твид Шэрон.
  
  'Конечно. Я просто собираюсь выпить еще чашку кофе, а потом тоже буду работать ».
  
  Когда Твид вышел из ресторана, Марлер встал и небрежно зашагал за ним. По пути к лифту с Ньюманом Твид почувствовал себя глотком свежего воздуха. Как ранее сказала Паула, следовавшая за ними, это был славный день.
  
  Пройдя по всему широкому коридору, Твид подошел к главному выходу, ведущему на Вандомскую площадь. Он подошел к двери, и вокруг никого не было. Он шагнул вперед на открытое место, и Марлер с силой отбросил его назад. Пуля попала именно в ту точку, где он был секундой ранее. Пуля рикошетом попала в место. К нему подбежал дежурный в форме швейцар.
  
  - Что-то не так, сэр?
  
  «Я зацепился ногой за камень, должно быть, кто-то пнул в подъезд».
  
  «Мне показалось, что я слышал шум».
  
  «Возгорание автомобиля».
  
  Марлер выбежал на место. Швейцар ничего не видел из того, что он делал, когда разговаривал внутри с Твидом. Марлер кружил по пустому месту с «вальтером» в руке. Он направил его вверх по краю мансардных крыш напротив. Он не ожидал, что по нему будут стрелять - он был движущейся целью. Его реакция была предупреждением невидимому стрелку, который намеревался убить Твида. Снова с крыши, как это было в Базеле.
  
  В приемной Твид смотрел на потенциально смертельный инцидент спокойно и философски. Но этого не было ни с Полой, ни с Ньюманом. Она говорила тише, но не стеснялась.
  
  «Вы, должно быть, сошли с ума, чтобы выйти из этой двери в одиночестве. Вас не убили только благодаря Марлеру. О чем вы думали?
  
  - Паула права, - согласился Ньюман. - О чем, черт возьми, ты думал - о таком риске?
  
  - Да, вы оба правы, - ответил Твид. «Я думал о том, что произошло за завтраком, или, скорее, о том, чего не произошло. Выражу благодарность Марлеру, когда увижу его ».
  
  «Это значит, - мрачно заметил Ньюман, - что« Фантом »выследил вас до этого отеля».
  
  - Это означает именно это, - согласился Твид.
  
  Ранее, по пути к лифту, прежде чем он решил подышать свежим воздухом, Твид остановился, чтобы хорошенько осмотреть внутренний дворик за некоторыми окнами. Он вспомнил, что именно здесь летом светские женщины собирались за чаем и обменялись последним скандалом. Осборн прошел мимо них на выходе из ресторана, спеша к выходу.
  
  Теперь остановилась Паула. Она изучала содержимое стеклянной витрины, демонстрирующей предметы искусства, проданные в известном магазине на улице Сен-Оноре. Цены были заоблачными.
  
  «Там есть какие-то ценные вещи», - прокомментировал Твид.
  
  «Ты гораздо ценнее всего в этой витрине», - упрекнула она его. «В будущем ты не выходишь, если мы с Бобом не будем с тобой».
  
  «Ну, ты же знаешь, я всегда делаю, как мне говорят», - ответил он с улыбкой.
  
  «Я не шучу», - огрызнулась она. «Я хочу, чтобы ты пообещал нам».
  
  'Я обещаю. Теперь я пойду в свою комнату, чтобы позвонить ».
  
  Он только что заговорил, когда Осборн вошел через главный вход. Американец затаил дыхание и подождал секунду, прежде чем смог заговорить.
  
  'Привет народ. Только что совершил быструю пробежку. Сказал, что держу форму. Не говорите обо мне - я только что совершил преступление ». 'Что это было?' - спросил Ньюман.
  
  - Накормил парковочный счетчик. Это было чересчур. Вчера вечером припарковал машину в переулке недалеко от улицы Сент-Оноре. В гараже Ritz не осталось места. Увидимся.'
  
  Паула наблюдала, как он проворно бежит вверх по лестнице, по которой спустился ранее, направляясь к завтраку. Он делал шаги по два за раз.
  
  «Он быстро оправился от пробежки, - заметила Паула.
  
  Твид поднялся на лифте один. Паула снова остановилась, чтобы еще раз взглянуть на витрину. Ее очаровывала ромбовидная застежка в форме крыльев птицы. Ньюман ждал вместе с ней. Марлер вернулся через главный вход и подошел к ним.
  
  «Как слово. По этим нескольким ступеням находится небольшая гостиная. В нем никого нет ».
  
  «Найти что-нибудь?» - спросил Ньюман, когда они устроились на кушетке.
  
  «Я нашел пулю, предназначенную для Твида. Вот.'
  
  Он достал из кармана старую табачную банку с закрытой крышкой. Паула уставилась на него. Затем она вспомнила то время, когда Марлер курил трубку, прежде чем перешел на сигареты королевского размера. Снял крышку. Внутри жесть лежала некрасивая пуля.
  
  «Свидетельства», - прокомментировал Марлер.
  
  - Есть какие-нибудь признаки убийцы? - спросила Паула.
  
  'Нет. Сначала я предположил, что он стрелял с крыши. После того, как я затащил Твид внутрь, я оказался там, как кролик. Я просмотрел всю площадь. Потом я понял, что даже кошачий грабитель никогда не смог бы взобраться на эти крыши. И ни одно окно не было открыто. Если бы одну из них закрыли, я оказался бы там так быстро, что бы это заметил ».
  
  - Тогда откуда он стрелял? - поинтересовался Ньюман.
  
  `Должен быть с уровня земли, из-за угла. Немного дальше справа от входа вы увидите большую аркаду. Это было безлюдно. У нас был очень поздний завтрак. Все рабочие в своих кабинетах. Дамы, которые делают покупки, все еще сидят перед зеркалами, красятся и черт знает что еще ».
  
  «Ты циник, Марлер, - поддразнила его Паула.
  
  - Значит, я ошибаюсь?
  
  «Нет, ты прав. Меня просто позабавило ваше восприятие привычек некоторых женщин. Полагаю, это исходит из опыта.
  
  'Где еще?' Марлер ответил.
  
  
  ***
  
  
  Рейс BA 9999, направлявшийся в Нью-Йорк, находился далеко над Атлантикой. Он временно летел по необычному курсу, чтобы избежать турбулентности. Капитан передал управление своему второму пилоту на несколько минут, чтобы освежиться. Он смотрел в окно.
  
  На высоте тридцати пяти тысяч футов под ними было море бесконечных облаков, скрывавших любой вид океана далеко внизу. Прогноз предполагал постоянную облачность на всем пути к месту назначения, находящемуся за много часов до места назначения. Капитан Стюарт Хендерсон сосал лакомство, предоставленное его старшей стюардессой Линдой. На полке, надежно вклиненной, была его видеокамера. Хендерсон пообещал жене, что попытается сделать серию снимков приближения к Нью-Йорку. Линда согласилась управлять камерой. Не то чтобы Хендерсон думал, что им повезет - только не в это время года. Облачность останется с ними до самого Джона Кеннеди.
  
  Хендерсон взглянул на часы. Пора сменить второго пилота - у него был перерыв. Он бросил последний взгляд вниз, напрягся, уставился в явном недоумении.
  
  «Дай мне видеокамеру, Линда», - крикнул он. 'Быстро.'
  
  Внизу была огромная дыра в облаках. Ниже он увидел гигантский авианосец. Далеко за ним по левому и правому борту шла эскорта тяжелых крейсеров. Пока Линда терпеливо держала камеру, Хендерсон использовал мощный бинокль. Он мог просто разглядеть, что это летели Звездно-полосатые. Ракетные крейсеры защищали авианосец. На полпути два эсминца шли параллельным курсом.
  
  «Линда, возьми это, дай мне фотоаппарат. Там внизу есть отличная румяная американская оперативная группа. Можно предположить, что он направляется прямо в Британию ».
  
  Говоря, он управлял камерой. Он поворачивал его под разными углами, пытаясь охватить весь огромный боевой флот. Потом снова появилась облачность, все стерла. Хендерсон с минуту постоял неподвижно, его указательный палец коснулся той стороны камеры, с которой он больше не работал.
  
  «Фрэнк, - сказал он второму пилоту, - ты что-нибудь слышал о крупной американской оперативной группе, направляющейся в британские воды?»
  
  'Нет.'
  
  «Я тоже», - сказала Линда. «И я читаю газеты от страницы к странице. По радио ничего. По телевизору ничего.
  
  «Думаю, я собираюсь послать подробный и срочный радиосигнал в Министерство обороны», - решил Хендерсон.
  
  45
  
  Твид сначала попытался позвонить Монике, используя мобильный телефон Бека. В конце концов ему пришлось отказаться - очередь была постоянно занята. Вместо этого он позвонил Рою Бьюкенену и немедленно связался с главным инспектором.
  
  'Твид!' Бьюкенен звучал торжествующе. «Пуля совпадает».
  
  «Простите?»
  
  Его мысли были в другом месте, он воспроизводил разговор за завтраком в столовой «Ритц», когда Осборн присоединился к вечеринке.
  
  'Пуля!' - повторил Бьюкенен. 'Помнить? Вы позвонили мне из Фрайбурга, сказали, чтобы самолет с телом сэра Гая Стрейнджуэйса встретил здесь: я лично был на месте, когда машина приземлилась в Хитроу. Рядом со мной был ведущий врач, и тело бросили к нему. Он провел вскрытие, выкопал пулю, убившую Strangeways. Я сравнил это с пулей, убившей нашего премьер-министра. Обе пули идеально подошли друг другу. Что означает. Фантом стрелял и в PM, и в Strangeways ».
  
  «Ему есть за что ответить…»
  
  «Еще не закончили. Я отправил пулю Strangeways курьеру Рене Ласалю в Париж. К настоящему времени он будет иметь это. Так что он может сравнить это с пулей, убившей французского министра ».
  
  «Отличная работа, Рой».
  
  «Еще больше. У меня были патрульные машины втайне от всех американских авиабаз в Восточной Англии. Один из них схватил большой белый грузовик, прилетевший из Германии. Также его драйвер. Вы знаете, что было внутри этого грузовика?
  
  'Деньги.'
  
  - Достаточно блестяще подделанных британских банкнот, чтобы вызвать финансовую панику, если бы они были распространены. Я держу их под усиленной охраной. Отправили образцы в Банк Англии. Они в шоке ».
  
  «Это прекрасные новости, Рой. Поздравляю.
  
  «Мы победили таких-то и-то», - торжествующе сказал Бьюкенен, человек, которого Твид никогда прежде не знал, чтобы выказывать эмоции.
  
  «Постой, Рой, - предупредил он. «Я думаю, что кризис чудовищ еще впереди. А как насчет взрывов?
  
  «Ни одного с тех пор, как я окружил американское посольство людьми в штатском».
  
  «Слава Богу за это. Только не расслабляйся ни на дюйм ».
  
  Твид только что положил трубку, когда он начал звонить. Он быстро поднял его.
  
  «Привет, кто это?»
  
  «Рене. Я вернулся. Не могли бы вы подойти к рут… Ласаль помолчал. "Этот телефон безопасен?"
  
  'Да. Я использую защищенный от взлома мобильный телефон ».
  
  - Тогда не могли бы вы перебраться на улицу де Соссе? У меня есть новости для тебя.'
  
  - Сможете ли вы откопать свое дело на Жана Шатель?
  
  «Он будет ждать тебя, мой друг».
  
  «Я уже еду. О, могу я взять с собой Паулу и Ньюмана?
  
  «Они будут очень кстати».
  
  Твид сдержал свое слово. Он позвонил Пауле и Ньюману и попросил их немедленно зайти к нему в комнату.
  
  Очень немногие люди знают - или замечают - rue des Saussaies, штаб-квартиру Direction de la Surveillance du Territoire. Другими словами, французская контрразведка. Короткая узкая улочка почти напротив Елисейского дворца, по ней практически не обращают внимания туристы. Вход в невзрачное здание находится на полпути слева, со стороны Елисейского края. Ньюман остановил машину у входа, и Твид показал охраннику свой паспорт. Охранник махнул им внутрь.
  
  М. Ласаль ждет вас, сэр.
  
  Ньюман припарковал машину в небольшом мощеном дворике в конце короткого каменного туннеля. Офицер в штатском провел их внутрь и поднялся по старой каменной лестнице в кабинет на первом этаже. Ласаль поднялся из-за старого деревянного стола, чтобы поприветствовать своих гостей.
  
  'Кофе?' он посоветовал.
  
  - Это поможет, - согласился Твид.
  
  Рене Ласаль, лет пятидесяти, был маленьким, стройным, с аккуратными усами. Он был одет в темный деловой костюм, выдвинул стул для Паулы, затем вернулся и сел за свой стол. Потертый зеленый файл был единственным предметом на его поверхности, кроме телефона.
  
  - Пуля прибыла некоторое время назад от главного инспектора Бьюкенена, - начал он. «Я уверен, что вы знаете, о какой пуле я говорю».
  
  «Я очень хорошо знаю», - заверил его Твид.
  
  «У нас было время, - объяснил Ласаль на своем прекрасном английском, - чтобы тщательно сравнить это с пулей, извлеченной из нашего покойного французского министра. Это идеальная пара ».
  
  «Тогда это снова Призрак».
  
  «Я хотел бы получить ваше разрешение отправить эту пулю моему коллеге из немецкой полиции в Висбадене Отто Кульману. Для сравнения с пулей, извлеченной из тела Келлера, тоже убитого, как вы знаете.
  
  «Отправьте его во что бы то ни стало», - настаивал Твид. - Это досье на Жана Шатель?
  
  'Это. Прошу вас соблюдать конфиденциальность. Фактически, официально вы его никогда не видели. Секретная служба очень щепетильно относится к своей документации. Совершенно верно, согласитесь.
  
  'Конечно.' Твид прочитал первые несколько абзацев, напечатанных по-французски, затем начал комментировать. В нем говорится, что настоящая цель командировки Жана Шателье в Вашингтон - просветление. В частности, правда ли, что американцы готовят план, который изменит геополитический баланс в Европе? Важно, что сюда входит и государство Великобритания… - продолжал читать Твид.
  
  «Это было чуть больше года назад, когда Шатель уехал в Вашингтон, не так ли?» - спросил Ньюман.
  
  'Нет. Двадцать месяцев назад. Но это было чуть больше года назад, когда он и его жена погибли в автокатастрофе в Вирджинии ».
  
  «Убили? У вас есть доказательства? - поинтересовался Ньюман. - Пусть Твид продолжит читать. Тогда ты увидишь.
  
  «Это, - сказал Твид, - краткое изложение отчета, отправленного Шатель в Париж пятнадцать месяцев назад. Шатель сообщил, что за ним повсюду следует группа американских агентов. Он опасается за свою жизнь, но просит разрешения продолжить расследование ».
  
  «Становится мрачнее, - прокомментировала Паула.
  
  «Становится еще мрачнее, - сказал ей Ласаль.
  
  «В следующем отчете Шатель, - продолжил Твид, - говорится, что у американцев есть очень подробный план оккупации Великобритании с помощью уловок с использованием всех безжалостных приемов, которые помогут достичь этой цели».
  
  «Почему ты не предупредил нас?» - потребовал ответа Ньюман.
  
  «Я хотел сделать именно это, - с горечью сказал Ласаль. Но мой начальник утверждал, что у нас нет ни конкретных доказательств, ни документации. Он сказал, что британцы просто сочтут это уловкой французского правительства, чтобы вбить клин между Великобританией и Соединенными Штатами. - возмутился я. Этот вопрос был передан президенту на Елисейских островах. Он согласился с решением моего начальника ».
  
  «Вот и мы подошли к делу, - сказал Твид. «Шатель сообщил, что эта важная операция была задумана и проведена человеком по имени Чарли…»
  
  «Боже мой!» - воскликнула Паула.
  
  - Позвольте мне продолжить, - сказал Твид. Шатель сообщил, что он приложил все усилия, чтобы идентифицировать личность, Чарли, но пока безуспешно. В конце он говорит, что, по его мнению, он очень близок к поиску Чарли ». Твид взглянул на Ласаль. «Насколько свежим был этот окончательный отчет?»
  
  «За неделю до того, как он погиб в так называемом дорожно-транспортном происшествии».
  
  «Можно ли, Рене, получить копию этого заключительного отчета? Если да, я предлагаю вам сделать это таким образом, чтобы исключить печатную ссылку на ваш отдел в верхней части этого листа? »
  
  «Вы о многом просите». Ласаль остановился, сцепил руки и уставился в потолок. «Но ты многого заслуживаешь», - решил он в конце концов. «Учитывая, что мы вас раньше не предупреждали. Ах, наконец-то у нас есть кофе. Он говорил по-французски с офицером, несшим поднос. «Вам приходилось лететь в Бразилию за фасолью? Просто положи его мне на стол и оставь нас в покое.
  
  Он взял телефон и быстро заговорил по-французски. Почти сразу же, когда он закончил разговор, вошла привлекательная девушка и взяла лист, который он извлек из папки, переданной ему Твидом. Затем он налил кофе и протянул Пауле первую чашку.
  
  «У меня на совести, что я обращался к вам не для того, чтобы предупредить вас. Мы так хорошо работали вместе в прошлом, что мне казалось, что я виновен в своего рода предательстве ».
  
  - Вздор, - ответил Твид, потягивая кофе, - и вполне возможно, что ваш президент был прав. Наш покойный премьер-министр не был силен в международной политике. Он вполне мог подумать, что это была еще одна французская уловка, направленная на подрыв наших отношений с американцами ».
  
  «Меня утешает тот факт, что я действительно сообщил вам, что орда странных американцев проникает в Британию по воздуху и через Eurostar».
  
  «Кроме того, Рене, фотографии, которые вы прислали, позволили нам идентифицировать некоторых из самых негодяев, большинство из которых уже мертвы».
  
  'Мертвый?' Серые глаза Ласалля сверкнули, когда он взглянул на Ньюмана и Паулу. «Я полагаю, вы все были очень заняты».
  
  «Была определенная активность», - ответил Ньюман.
  
  Четверо из них несколько минут болтали о случаях, когда они сотрудничали во время кризиса. Привлекательная девушка вернулась, протянула несколько листов Ласаллю, который поблагодарил ее. Ласаль взял исходный лист и осторожно вставил его обратно в папку. Затем он сложил еще три листа и вложил их в толстый белый конверт, который передал Твиду.
  
  «Есть три отличные фотокопии жизненно важной страницы. Добро пожаловать.
  
  Телефон зазвонил. Ласаль ответил, прислушался, достал из ящика блокнот и нацарапал на нем. Однажды Твид услышал, как он просил звонящего произнести имя по буквам. Затем он закончил разговор.
  
  «Твид, эта информация может - а может и не быть - интересна для вас. Однажды мадемуазель Шэрон Мандевиль покинула «Ритц», чтобы улететь обратно в Лондон. Вскоре после этого на другой машине М. Осборн также уехал, чтобы успеть на тот же рейс. М. Бэзил Уиндермир с М. Рупертом Стрейнджуэйсом улетели раньше, чтобы сесть на «Евростар» в Лондон.
  
  «Да, информация полезна», - ответил Твид. «Могу я спросить, откуда вы это знаете?»
  
  «Потому что один из моих людей останавливался в качестве гостя в« Ритце », чтобы посмотреть, что происходит. Эта информация никоим образом не затрагивает персонал отеля Ritz ».
  
  «Спасибо, Рене, за все. Нам лучше сейчас вернуться в «Ритц». Не могли бы вы узнать, как мы быстрее всего вернемся в Лондон?
  
  'Да.' Ласаль посмотрел на часы. «У вас есть два-три часа. Следующая Eurostar доставит вас в Лондон быстрее всего ».
  
  В холле «Ритц Твид» тихо дал Ньюману какие-то инструкции.
  
  «Пожалуйста, свяжитесь с Марлером, Нилдом и Батлером. Также, конечно, Кейт Кент. Скажите им, чтобы они были готовы уехать с нами ровно через девяносто минут. И книга седьмая. места первого класса на Eurostar через консьержа. Также нам понадобятся две гостиничные машины, чтобы отвезти нас на Северный вокзал, где мы сядем на Евростар. Наконец, передайте в ближайший пункт проката автомобилей те два Ауди, на которых мы приехали. А теперь я иду в свою комнату, чтобы позвонить.
  
  'Можно я пойду с тобой?' - спросила Паула. «Я готов уйти».
  
  'Да, ты можешь.'
  
  Оказавшись в своей комнате, Твид поспешил к столу, сел, использовал мобильный Бека, чтобы позвонить Монике. Паула подошла к окну, чтобы в последний раз взглянуть на Вандомскую площадь.
  
  'Твид!' В голосе Моники было такое облегчение. «Я пытался дозвониться до вас, но оператор отеля сказал, что вас нет дома». 'Я был. Что это?'
  
  «У меня для вас есть масса данных по всем профилям, над которыми я работал. Свидетельства о рождении отправили мне курьером из Штатов. предоставление большинства полных имен профилей и т. д. Вы готовы?'
  
  «Подожди минутку». Твид крикнул Пауле: «Достань мне блокнот из кармана на молнии в чемодане».
  
  Она нашла блокнот, побежала с ним, положила перед ним на стол. Затем она вернулась к окну.
  
  «Стреляй, Моника».
  
  Твид начал что-то строчить, используя лист за листом, сохраняя все данные по каждому имени на отдельном листе. Когда Моника подошла к концу, он уставился на одну простыню, затем закрыл блокнот.
  
  - Говард очень срочно хочет с вами поговорить. Он сейчас здесь, - быстро сказала Моника.
  
  - Твид, когда ты вернешься в Парк Кресент? Жизненно важно, чтобы вы прибыли сюда в течение нескольких часов. Возник чудовищный кризис. Поражение смотрит нам в глаза. Ужасное поражение.
  
  В голосе Говарда не было паники. Казалось, что он владеет собой. Но под этим Твид обнаружил ужасное беспокойство.
  
  «Расскажи мне об этом», - тихо сказал он.
  
  «Не по телефону».
  
  «Эта линия безопасна. Совершенно безопасно.
  
  «Нет безопасной телефонной линии. Я не могу рискнуть вдаваться в подробности. Я должен дождаться встречи с тобой. Когда это случится?' 'Сегодня. Определенно. Предположительно, в середине дня.
  
  «Не могу дождаться встречи с тобой».
  
  Когда связь прервалась, Твид решил, что не будет упоминать то, что сказал Говард. Какой смысл тревожить его команду, даже вызывать атмосферу тревоги? Он повернулся на стуле.
  
  «Теперь я знаю, кто такой Чарли, - сказал он Пауле.
  
  'Кто?'
  
  «Я еще не говорю. Прежде чем вы обвините меня в том, что я загадочна, вряд ли вы встретите Чарли, но у вас могут возникнуть проблемы с сохранением пустого выражения лица и нормальным поведением. Думаю, мне бы хотелось, чтобы мы пораньше приехали на Гар-дю-Нор ».
  
  Снова усевшись в кресло на контрольном уровне президента, Крэг открыл сигнал, только что поступивший из Пентагона. Это был длинный сигнал, сопровождаемый картой. Когда он закончил читать, он выпрямился и сжал губы. Он посмотрел на своего офицера по операциям.
  
  «Билл, мы должны поразить британцев».
  
  'Какие?'
  
  «Только не с ракетами, Билл. Это работа для SEALS ». - Какова их цель, сэр?
  
  «Главный и секретный узел связи. Ситуация между забавным местечком под названием Дангенесс и другим под названием Хайт. Фактическая зона атаки - Ромни Марш. Это почти на побережье - там гладкие песчаные пляжи, на которые морские котики могут приземлиться, затем они перемещаются на небольшое расстояние вглубь суши, обнаруживают установку и разрушают ее ».
  
  «Разве это не вызовет международный кризис?»
  
  «Председатель обычно знает, что делает, и эта операция имеет высшую санкцию. Карта хорошая - указывает точное местонахождение этого узла связи. Свяжитесь с диспетчером миссии на борту судна, на борту которого находятся ПЕЧАТИ. Я считаю, что атака должна произойти завтра в полночь. Узнай мнение командира - после того, как он получит этот сигнал и карту. Сначала посмотрите сами.
  
  «Так это будет больше, чем демонстрация силы?»
  
  «Вроде как выглядит».
  
  46
  
  Прибыв в Парк Кресент, Твид сначала взбежал по лестнице в свой кабинет с Полой и Ньюманом. Моника сияла от облегчения, когда увидела его. Она указала на его стол.
  
  «Толстый конверт пришел от Роя Бьюкенена».
  
  'Хороший.' Твид открыл его, быстро взглянул на содержимое. «А теперь, Моника, попробуй связать Джефферсона Моргенштерна».
  
  'Мне жаль. Это одна вещь, которую я забыл тебе сказать. Моргенштерн хочет тебя видеть. Он, должно быть, звонил мне восемь раз ».
  
  «Скажи ему, что теперь я могу встретиться с ним в течение часа. В любом месте по своему выбору. Теперь мне нужно подняться наверх и увидеть Ховарда.
  
  Он покинул свой кабинет, побежал вверх по лестнице в сопровождении Паулы и Ньюман, которые ждали у входа в кабинет Ховарда. Твид вошел прямо. Ховард, как всегда безупречно одетый, сидел за своим столом. Он показывал признаки напряжения, но его голос был твердым.
  
  «Я рад тебя видеть», - поздоровался он с Твидом, вставая, чтобы пожать ему руку. «Сядь».
  
  «У меня на улице Паула и Боб. Могут ли они присоединиться к нам? «Я думаю, им лучше».
  
  Когда все сели, Ховард сложил руки на столе. Он наклонился вперед.
  
  Вкратце, к нашим берегам приближается огромная американская оперативная группа. Никаких предупреждений из Вашингтона о том, что он направлялся сюда. Мы бы никогда не узнали, пока не появятся ублюдки - за исключением капитана самолета BA, летевшего в Нью-Йорк. Он видел это сквозь пролом в облаках, даже снял на видео эту проклятую тварь, которая была у него сообразительна. Фотографии были доставлены сюда следующим рейсом из Нью-Йорка. Убедитесь сами ».
  
  Ховард протолкнул через стол несколько больших цветных отпечатков. Твид был удивлен их ясностью. Он посмотрел на Ховарда.
  
  "Насколько высоко был самолет?"
  
  «Я сам разговаривал с капитаном по телефону. Он летел на высоте тридцати пяти тысяч футов. Видимо фотография - его хобби. Сказал мне, что потратил монетку на камеру. Как только он сфотографировался, он послал сигнал в Министерство обороны. Со мной связался мой высокопоставленный приятель. Оригиналы в Минобороны. Это копии ».
  
  «Потрясающая деталь. Что за микроскоп у тебя на столе?
  
  «Самая продвинутая версия в мире. Одолжил мне мой морской приятель. Используй это.'
  
  Ньюман потянулся за микроскопом. Под его объективом он изучал военный корабль, идущий в порт авианосца. Потом тихо присвистнул.
  
  - Я бы сказал, что на борту корабля полно ПЕЧАТИ. И они, похоже, готовятся к приземлению. Спускают за борт малые моторизованные десантные корабли ».
  
  «Так сказал мой морской друг, - подтвердил Ховард. «Зловещий, тебе не кажется?»
  
  - Есть какие-нибудь представления об их ходе, о том, когда прибудет эта боевая группа? - спросил Твид.
  
  «Капитан самолета сказал мне, что, насколько он мог судить, он направляется прямо в Великобританию. Время прибытия? Моряки говорят мне, что, если он продолжит движение по курсу, они рассчитывают, что оперативная группа должна появиться в Ла-Манше после наступления темноты. Завтра.'
  
  «Помолвка, возможно, неизбежна».
  
  - Твид… - смущенный Ховард замолчал. «Я должен вам сказать, что устроил настоящую лабуду. Я был утомлен, не спал сорок восемь часов - но я бы не стал воспринимать это как оправдание со стороны подчиненного. Я ехал в Бункер днем, в середине дня. Я смутно осознавал, что вокруг торчит вертолет. Не обратил внимания. Въехали прямо во двор Бункера. Миссис Карсон сорвала с меня настоящую полоску. Заслуженно. Проклятая машина потом несколько минут кружила над комплексом и улетела. Миссис Карсон сказала, что на вертолете нет опознавательных знаков. Мне очень жаль. Опусти боком вниз с размахом ».
  
  «Не сожалей». Твид улыбнулся. «Никто не непогрешим. В прошлом я сам совершал довольно глупые ошибки. Вы не возражаете, если я уйду сейчас? В любом случае у меня было много дел, но после того, что вы мне сказали, я должен двигаться, как Конкорд.
  
  «Я чувствую себя лучше, теперь ты вернулся».
  
  «Я буду держать вас в курсе событий. Теперь все будет происходить очень быстро ».
  
  Он был уже на пути, когда Ховард вскочил и последовал за ним к двери. - почти прошептал Ховард.
  
  Еще один очень важный момент. Премьер-министр очень хочет увидеть вас как можно скорее ». Он печально улыбнулся. «Я думаю, он считает меня вторым лучшим».
  
  'Ерунда…'
  
  Вернувшись в свой офис, Твид обнаружил, что его ждет нетерпеливая Моника. Она помахала бумажкой.
  
  - Джефферсон Моргенштерн говорит, что увидит вас в своем офисе в посольстве. Он будет ждать тебя. В любое время днем.
  
  'Хороший. А теперь я хочу, чтобы вы связали меня с Шэрон Мандевиль по телефону. Она, наверное, в посольстве.
  
  Паула сидела за своим столом, Ньюман устроился в кресле, Твид уже собирался сесть в свой стул, когда дверь открылась. Вошел Марлер с неосвещенным королевским размером в правой руке.
  
  «Извини, что врываюсь, но внизу у меня есть кое-кто, с кем ты хотел бы встретиться. Алл Радж, босс моей банды таксистов.
  
  «Попроси его подойти сейчас же».
  
  Когда дверь снова открылась, все уставились на фигуру, которую вошел Марлер. Олл Радж был ростом не менее шести футов, за пятьдесят, с высокой фигурой. В руке он держал одну из старомодных кепок, которые носили многие таксисты. Его голубые глаза быстро осмотрели комнату.
  
  - Приятно познакомиться, Альф, - сказал Твид, протягивая руку. «Я Твид. Чувствуй себя как дома. Попробуйте это кресло.
  
  «Пока задержи этот звонок», - крикнул он Монике.
  
  Затем Твид представил Всех всем в комнате. Все встали, пожали им руки. Он поразил Паулу своей застенчивостью или сдержанностью, когда его большая лапа сжала ее. Затем здоровяк снова сел в кресло и посмотрел через стол.
  
  - Я много слышал о вас, мистер Твид. Никто, кроме идиота, не занимается с вами обезьяньими делами ».
  
  Его акцент кокни был очень выражен. Твид сразу же понравился Альфу. «Соль земли», - подумал он. Костяк Англии, который действительно имеет значение.
  
  «Все, что мы можем сделать с эльпом, - продолжали все, - мы сделаем. Марлер выбил из нас всех, тренируясь за городом. Он посмотрел через плечо на Паулу и Монику. «Простите меня, дамы».
  
  «Мы можем нуждаться в тебе в качестве подкрепления в любой момент», - сказал ему Твид. - Думаю, самое позднее завтра. Как мы можем держать ваших людей под рукой? '
  
  - Полегче, мистер Твид. У меня есть мобильный телефон, а у мальчиков - свой. Вот что я тебе скажу, если ты согласен - с этого вечера я прикажу им патрулировать улицы поблизости. Они не возьмут клиентов. Не думайте, что они должны быть припаркованы - сделайте их очевидными.
  
  - Они будут патрулировать всю ночь - без сна?
  
  «Не волнуйтесь о них ни капли. Они всегда могут припарковаться на сорок подмигиваний, если чувствуют, что им это нужно. Положить?
  
  «Да, пожалуйста, Альф. Оставайтесь на связи с Марлером. И спасибо за предложение помочь нам ».
  
  «Ничего подобного, мистер Твид», - смущенно сказал Альф, вставая, чтобы уйти. Он повернулся к двери. «Если это означает, что мы« попробуем сыграть с янками, мальчикам это понравится ... »
  
  Марлер вернулся почти сразу после того, как проводил Альфа к входной двери. Он огляделся.
  
  "Ну, каков приговор?"
  
  «Если все друзья Альфа похожи на Альфа, - сказал Твид, - то в нашем распоряжении есть эквивалент очень сильного армейского взвода».
  
  «Они все как Альф», - заявил Марлер.
  
  «Я действительно полюбила его», - восторгалась Паула. «Меня тронула его застенчивость, но я обнаружил под ней человека, который никогда не подведет нас, какой бы безвыходной ни была ситуация».
  
  «Я на стороне Альфа», - согласился Ньюман.
  
  - А как насчет оружия? - спросил Твид.
  
  «Вы меня знаете, - сказал Марлер, прислонившись к стене, - я нарушаю все правила. Несколько недель назад для тренировок мне прислали целый арсенал оружия из особняка в Суррее. Альф и его толпа вооружены до зубов. Включая базуки.
  
  - Вы научили их пользоваться базуками? - спросил Твид. 'Да. И они действительно умеют ими пользоваться.
  
  Особенно трое, кто участвовал в войне в Персидском заливе. Все будут думать об оружии. Его мальчики будут нести их в своих кабинах. Теперь я буду любить тебя и оставлю тебя. Дела, которые необходимо сделать.'
  
  - Позвони, пожалуйста, Моника, - попросил Твид, когда Марлер ушел.
  
  'Твид!' Мягкий голос Шарон восторженно мурлыкал по телефону. «Ты вернулся в Лондон? Чудесно. Знаешь, ты меня пренебрегал. Вы не можете этого отрицать ».
  
  «Я бы даже не стал пытаться, Шэрон. Приятно знать, что вы благополучно вернулись. Если возможно, я хотел бы зайти к вам сегодня днем. Ответ положительный? Великолепный. О, ты не против, если я возьму с собой Ньюмана и Паулу? Вы бы хотели их увидеть. Значит, сегодня днем.
  
  Одевая пальто, он дал Монике инструкцию.
  
  «Пожалуйста, сообщите Ховарду, куда я иду. Скажи ему, что со мной пойдут Паула и Боб. Тогда Ховард не будет волноваться.
  
  «Кого мы видим первым?» - спросила Паула.
  
  Они сидели на заднем сиденье машины, которую Ньюман ехал в сторону Гросвенор-сквер. Хорошая погода продолжалась. Был ярко-солнечный день, на голубом небе, похожем на утиное яйцо, не было ни облачка. Воздух был свеж, и пешеходы ходили быстро, словно наслаждаясь возвращением солнца.
  
  «Последовательность важна, - сказал Твид. «Сначала мы видим Моргенштерна. После этого мы заезжаем к Шарон ». «Так что можешь пригласить ее на ужин», - поддразнила она.
  
  «Я думал, что пришел первым», - крикнул Ньюман. «Я должен стоять в очереди?»
  
  «Посмотрим», - ответил Твид.
  
  «И вы сжимаете этот пакет доказательств от Бьюкенена, как будто от него зависела судьба мира», - прокомментировала Паула.
  
  «Может быть, и есть», - сказал ей Твид.
  
  «Что внутри?»
  
  «Среди прочего, фотографии мертвых« Людей-зонтиков », которые пытались убить меня в Базеле возле Маркет-плац. С их именами ».
  
  - Какого черта вы их заполучили?
  
  «Снова надежный Артур Бек. Он не упомянул об этом, но отправил материал Рою Бьюкенену в Нью-Скотленд-Ярд. Эти двое мужчин встретились на международной полицейской конференции несколько месяцев назад. Рой сказал мне, что они очень хорошо ладили ».
  
  «Я уже могу заметить некоторых из них», - сообщил Ньюман, когда они подошли к Гросвенор-сквер.
  
  "Некоторые из кого?" Паула хотела знать.
  
  - Сыщики Бьюкенена в штатском. Установлен, чтобы внимательно следить за тем, кто приходит и уходит из американского посольства. Я думаю, он сказал некоторым из них сделать свое присутствие очевидным - действовать как сдерживающий фактор. Рой Бьюкенен действительно никогда, ни при каких обстоятельствах не упускает ни одного трюка ».
  
  Для Твида, когда они поднялись по ступеням и вошли в просторный вестибюль, это было похоже на повтор фильма, который он видел раньше. Девушка, которая так небрежно обошлась с ним во время его предыдущего визита, находилась за стойкой регистрации. Но на этот раз, когда он назвал свое имя, ее отношение было совсем другим. Встав, она лучезарно улыбнулась ему.
  
  - Мистер Твид, мистер Моргенштерн ждет вас. Его офисы находятся на первом этаже. Вот номер, - сказала она, протягивая ему пластиковый диск. «И не могли бы вы взять эту карточку? Есть много охранников, которые могут вас остановить. Если вы им это покажете, они вас пропустят ».
  
  - Спасибо, - сказал Твид.
  
  Он прошел к лифту, нажал кнопку. Дверь открылась, и внутри он нажал кнопку первого этажа. Лифт поднялся, двери открылись, и они вышли в широкий коридор. Твид остановился, улыбнулся.
  
  Дениз Шатель шла к лифту. На этот раз, заметила Паула, у нее не было файла. Более того, она была стильно одета в комплект для верховой езды, в комплекте с джодхпурами и блестящими сапогами для верховой езды.
  
  Она широко улыбнулась им. Подойдя к ней, она обняла Паулу, поцеловала Твида в щеку, а затем обратила внимание на Ньюмана. Твиду она казалась другой женщиной. Ее отношение было жизнерадостным, веселым и теплым. Что могло случиться?
  
  'Как тебе мой наряд?' - спросила Дениз.
  
  Она повернулась по кругу. Ее темные волосы ниспадали ей на плечи. Ее лицо было розовым и полным жизни.
  
  «Очень мило», - сказала Паула.
  
  - Картина счастья, - сказал Твид.
  
  «Ты выглядишь просто потрясающе», - сказал ей Ньюман. 'Что ты делал все это время?'
  
  «Я только что вернулся с прогулки по Гайд-парку. Чудесный день. Я даже умудрился скакать, что, может быть, и незаконно, но мне было все равно. Я был на вершине мира.'
  
  - Отсюда ваше приподнятое настроение, - заметил Твид.
  
  «Вы попали в самую точку», - ответила Дениз. 'И что еще?'
  
  'Почему?' Она заколебалась. 'Ничего больше.'
  
  - Вы нас извините. Мы пришли записаться на прием.
  
  «О чем все это было? - спросила Паула, пока они шли по коридору.
  
  'Без понятия.'
  
  Из комнаты вышел высокий мужчина с гладким лицом и закрыл за собой дверь. Одетый в элегантный синий костюм в тонкую полоску, он уверенно зашагал к ним. Затем он остановился, широко ухмыльнулся.
  
  - Чак Венацки, - приветствовал Ньюман. «Великий выживший. Как ты это делаешь?'
  
  'Что делать?' - дружелюбно спросил Венацки.
  
  'Выживать. Катастрофа в Шлухзее ».
  
  'Где это находится?' - по-прежнему любезно спросил Венацки. «Похоже, это может быть Австрия, Швейцария, Германия?»
  
  - Отдайте человеку деньги, - продолжал Ньюман. «Хотя он не понял этого до третьей попытки. Брось, Венацки. Вы помните, когда мы в последний раз встречались.
  
  'Конечно. За пределами Парка Полумесяца сто лет назад. Когда ты протаранил Lincoln Continental своим полным приводом ».
  
  «Хорошая попытка. В Шлухзее Ронштадт направил свою машину прямо на меня. В машине четверо мужчин. Вы сидели с Ронштадтом впереди. Ронштадт, кстати, мертв, но ты выжил.
  
  - Думаю, вы приняли меня за кого-то еще, где бы ни произошел этот драматический автомобильный инцидент. А теперь мне нужно идти ». Он посмотрел на Паулу, затем на Твида. 'Наслаждайтесь. Мы стараемся, чтобы посетители чувствовали себя здесь как дома ».
  
  - И это, - тихо сказал Твид, - походило на голос анонимного американца, который позвонил мне в мою комнату в «Коломби». Звонок, который сказал мне, что Ронштадт уехал.
  
  «Я не понимаю», - прокомментировала Паула. «Он казался достаточно милым».
  
  - А это, - сказал Твид тем же тихим голосом, указывая на дверь, мимо которой они проходили, - это то место, где живет Шэрон. Мы вернемся позже. Критическое интервью - с Моргенштерном ».
  
  47
  
  - Заходи. Рад тебя видеть. Мне принесли свежий кофе. Секретарша сказала мне, что вы были здесь.
  
  В ответ на стук Твида Джефферсон Моргенштерн сам открыл дверь и провел их внутрь. Он запер дверь и с улыбкой посмотрел на посетителей. Твид представил Паулу как своего помощника и наперсницу. Моргенштерн улыбнулся еще шире, когда Твид повернулся к Ньюману.
  
  - Здесь нет необходимости в представлении, Твид. Боб Ньюман однажды брал у меня интервью. И я не даю много интервью ». Он тепло пожал руку Ньюману. «Ты выглядишь великолепно и, может быть, немного посложнее. Опыт делает это со всеми нами - если у нас есть волокна. Подойди и сядь. Я подам кофе.
  
  Паула внимательно изучала Моргенштерна. Он был ниже ростом, чем она представляла, но его фигура в сером костюме Сэвил-Роу была хорошо уложена. Она производила впечатление человека большого ума, который любит все хорошее, особенно вино и пищу. Его аккуратно причесанные волосы поседели, и он излучал ауру высшей уверенности в себе и динамичной энергии - силы.
  
  «Его большой письменный стол был подлинным антиквариатом, Чиппендейл», - подумала она. На нем был серебряный поднос с гравировкой и серебряный кофейный сервиз. Перед столом стояли три удобных кресла с прямой спинкой, и Моргенштерн притащил свой вращающийся стул, чтобы присоединиться к ним. Не тот мужчина, чтобы выставлять напоказ свою важность.
  
  «Вы смотрели мой кофейный сервиз», - сказал он Пауле после того, как она села, и она поняла, что этот человек ничего не упустил. «Когда я был бедным студентом в Европе, меня однажды пригласили в особняк, где была такая служба. Тогда я решил, - продолжал он, наливая кофе, - что однажды у меня будет такой же ». Он улыбнулся. «Это был долгий путь, прежде чем я смог его купить».
  
  Паула отметила, что его лицо было длинным. У него был длинный нос, сильное лицо, и под его американским акцентом она уловила след какого-то европейского акцента. Подав кофе, он сел рядом с Паулой, выпил половину содержимого своей чашки, скрестил руки на груди.
  
  «Твид, я много думал о том, что ты мне сказал, когда мы в последний раз встречались. В то время я был снисходительным. С тех пор я больше задумался над вашими обвинениями. Признаюсь, я беспокойный человек ». Он посмотрел на Паулу, затем на Ньюмана. «Могу ли я считать, что все, о чем мы сегодня поговорим, будет в полной конфиденциальности?»
  
  «Совершенно определенно. Это две мои правая и левая рука. Недавно я сказал, что доверю им свою жизнь. Это я и сделал ».
  
  «Достаточно хорошо для меня. Слабым звеном в том, что вы сказали, является полное отсутствие доказательств ».
  
  «Это то, что я принес с собой. Неопровержимые доказательства. На фотографиях и в документах. Некоторые из них были предоставлены Артуром Беком, начальником федеральной полиции Швейцарии. Я могу предоставить вам его номер в Берне, если он вам понадобится позже. Находясь недавно в Базеле, четверо людей, прикомандированных к этому посольству, пытались убить меня - вместе с Паулой и Бобом. Вместо этого их убили. У всех были американские дипломатические паспорта. Вот фотография мертвых убийц, предоставленная мне Беком. Их имена на обороте. А вот и ксерокопии паспортов, которые у них были. У Бека оригиналы.
  
  Моргенштерн изучал фотографию мертвых людей-зонтиков. Он посмотрел на заднюю часть, где были названы их имена. Положив его на стол, он посмотрел ксерокопии паспортов. Его рот сжался. Он положил их на свой стол.
  
  - Впереди еще хуже, - предупредил Твид. «Есть четкое видеоизображение человека, который оставил бомбу в универмаге на Оксфорд-стрит».
  
  - Его зовут Вернон Колковски, - тихо сказал Ньюман. «Еще у него был дипломатический паспорт. Однажды в Нью-Йорке начальник полиции сказал мне, что он был профессионалом, убившим не менее шести человек. Они никогда не могли предъявить ему обвинения. Ни один свидетель не осмеливался давать показания. Если кто-то был готов дать показания, его нашли мертвым в переулке ».
  
  «Затем, - продолжил Твид, - мы спасли бедную женщину, которую пытал другой американец с дипломатическим паспортом. Имя Рик Шерман. Он тоже мертв.
  
  - Не могли бы вы сделать паузу? - попросил Моргенштерн. Он достал из кармана записную книжку в кожаном переплете. «Я хотел бы записать некоторые из этих имен. Что это было за последнее?
  
  «Рик Шерман».
  
  'Спасибо. И Вернон кто-то. Мне нужна фамилия.
  
  Ньюман тщательно объяснил это. Моргенштерн записал это в свой блокнот. Затем он снова посмотрел на видеозапись человека, заложившего бомбу в универмаге на Оксфорд-стрит.
  
  - Насколько я понимаю, - продолжил Твид, - я знаю, что вы занимаетесь дипломатической стороной этой огромной операции. Но в этом посольстве есть еще один секретный отдел, который называется «Департамент исполнительных действий». Это укомплектовано тем, что я бы назвал уровнем гангстера - и все члены получили дипломатические паспорта ».
  
  «Как я могу это сформулировать?» - вслух задумался Моргенштерн. - Пока вас не было, я наведал здесь кое-какие справки. У меня сложилось впечатление, что некоторые люди уклоняются, давая мне ответы на мои вопросы ».
  
  - Вы слышали об Управлении исполнительной власти?
  
  'Нет.'
  
  «Я уверен, что он находится в этом здании. Именно он несет ответственность за безобразия. Индивидуальные убийства и массовые взрывы ».
  
  «Я хорошо умею оценивать характер, Твид. Уверен, вы никогда не придумаете таких ужасающих историй ».
  
  «Есть ли способ проверить имена всех, кому были выданы дипломатические паспорта, скажем, за последние семь недель?»
  
  «Я думал об этом. Да, есть. Но сначала я должен освежить твои чашки.
  
  Паула оглядела большую комнату, пока Моргенштерн манипулировал серебряным кофейником. Комната была обставлена ​​дорого, но сдержанно. Окна были обрамлены тяжелыми шторами от пола до потолка, шторами с полосой в стиле регентства. Ковер от стены до стены был бледно-грибного цвета. Немногочисленные предметы другой мебели также были антиквариатом. В комнате царила спокойная атмосфера. На другом столе «Звездно-полосатая» была подвешена к бронзовой колонне.
  
  «Я собираюсь попросить личного помощника посла записать все дипломатические паспорта, выданные за последнее время», - сказал Моргенштерн.
  
  «Миссис Пендлтон, - сказал он по телефону, - мне срочно требуется список всего персонала, работающего здесь, с дипломатическими паспортами за последние семь недель».
  
  У миссис Пендлетон был громкий хриплый американский голос. Твид ясно слышал ее конец разговора.
  
  «Что ж, список существует, но я не могу предоставить его вам без согласия посла».
  
  - Тогда спроси его сейчас.
  
  «Я не могу. Он выбыл.'
  
  - Миссис Пендлетон, вы узнаете мой голос?
  
  'Конечно, сэр.'
  
  «Тогда любезно помните, что вы разговариваете с государственным секретарем».
  
  «Я знаю это, сэр».
  
  «Тогда я ожидаю, что вы доставите мне список в течение двух минут».
  
  «Некоторые люди, - коротко улыбнулся Моргенштерн, - которые годами не работали, развивают манию величия».
  
  Паулу поразила короткая улыбка. С тех пор, как Твид начал предоставлять свои доказательства, в Моргенштерне произошли перемены. Вместо прежней дружелюбности его лицо стало серьезным. «Он очень серьезно относится к этому, - подумала она.
  
  В дверь постучали, Моргенштерн позвала войти. Вошла пухленькая самодовольная женщина лет пятидесяти. В руках у нее была зеленая книга в кожаном переплете, которую она положила на стол.
  
  «Боюсь, мне понадобится квитанция, прежде чем я открою бухгалтерскую книгу», - сказала она, доставая небольшой блокнот.
  
  'Действительно?' Моргенштерн уставился на нее. «У тебя короткая память? Если так, то с этим можно что-то сделать. Всего несколько минут назад я напомнил вам, что я государственный секретарь ».
  
  «Полагаю, я мог бы сделать исключение».
  
  - Миссис Пендлтон. Вы видите ручку той двери, которую вы открыли, чтобы войти сюда?
  
  'Да сэр.'
  
  «Пойди, возьми это. Верно. Теперь поверните налево ».
  
  «Простите, сэр, если…»
  
  - Теперь держитесь за ручку. Откройте дверь на себя. Я вижу, тебе это удалось. Теперь выйдите в коридор и тихонько закройте за собой дверь. Это не так уж сложно ».
  
  Твид улыбнулся про себя. Было известно, что у Моргенштерна была кислотная сторона в его натуре. Он не мог с радостью терпеть дураков.
  
  «Теперь мы можем делать домашнее задание, - сказал Моргенштерн. - Извините, если я пойду и посижу за своим столом на мгновение».
  
  Вернув свой стул в исходное положение, он просмотрел фотографии и документы, которые он быстро сложил в стопку до прибытия миссис Пендлетон, так что она ничего не увидела. Вытащив блокнот, он открыл бухгалтерскую книгу. Он поставил ее на чернильницу, чтобы посетители не могли видеть ее страницы.
  
  Используя ручку в качестве указателя, он начал сверять имена, предоставленные Твидом, со списком в бухгалтерской книге. На это уходило время, но он часто выказывал пером имя в бухгалтерской книге. Выражение его лица стало мрачнее. Закрыв бухгалтерскую книгу, он сидел и смотрел на Твида. Затем он отодвинул свой стул, чтобы присоединиться к своим посетителям.
  
  «Я решил», - сказал он.
  
  'Какое твое решение?' - поинтересовался Твид.
  
  «Можете ли вы оставить мне все вещи, которые вы мне дали?»
  
  'Безусловно.'
  
  «У меня есть реактивный самолет Gulfstream, который постоянно стоит в аэропорту Хитроу. Мне нравится быть мобильным. Вскоре после того, как вы оставите меня, я поеду в Хитроу, сяду на самолет и немедленно вылечу в Вашингтон. Если хочешь со мной связаться, позвони по этому номеру ». Он достал из ящика блокнот, написал на нем и протянул Твиду. «Я проинформирую всех своих помощников, что, если вы позвоните, вас соединят со мной, даже если я нахожусь в Белом доме».
  
  - Следующая Шэрон Мандевиль, - сказал Твид, когда они покинули логово Джефферсона. - Можно сразу связать весь участок.
  
  «Входи». Шэрон, как и Джефферсон, сама открыла дверь, чтобы поприветствовать их внутрь. «Какое удовольствие видеть вас снова».
  
  Она поцеловала Твида в щеку, пожала руки Пауле и Ньюману. Затем она провела их через просторную комнату к столу, который был даже больше, чем у Джефферсона. Когда они последовали за ней, Паула оглядела комнату. Он был очень дорого обставлен - деньги не имели значения, - но, в отличие от офиса Джефферсона, он был очень современным.
  
  Огромный стол Шэрон был сделан из блестящего белого дерева, все стулья были обиты белой кожей, ковер был белым, а по нему были разбросаны коврики из тигровой шкуры. Кофейный сервиз на подносе на ее столе был почти нереальным по дизайну. К тому же края чашек были шестигранными, из-за чего было очень трудно пить из них, если содержимое не попадало вам на колени.
  
  Перед столом стояли три стула. Позади него было кресло с высокой спинкой, которое напомнило Пауле трон. Шэрон восхитительно улыбнулась Твиду.
  
  - Садитесь все, пожалуйста. Кофе для всех?
  
  «Не для меня», - сказал Твид, садясь.
  
  - Я тоже, спасибо, - сказал Ньюман.
  
  «Я тоже пройду», - сказала Паула.
  
  На Шэрон был темно-синий брючный костюм, напоминавший о влиятельной бизнес-леди. Ньюман думал, что она никогда не выглядела так привлекательно. Она наливала себе чашку.
  
  «Извините, но мне нужен океан кофеина, чтобы продолжать работу». Она села в кресло за столом. «Что ж, Твид, я полагаю, мы можем сказать, что мы завершили Гранд-тур по Европе».
  
  'Что-то подобное.'
  
  «Да ладно, - она ​​пристально посмотрела на него через край чашки, - не надо быть таким серьезным. Это не конец света ».
  
  'Не так ли?'
  
  Ногти Шэрон были выкрашены кроваво-красным лаком, который Паула ненавидела. У нее был высокий воротник, застегнутый до шеи. Она продолжала смотреть на Твида, как бы оценивая его настроение. Он снял очки и чистил их носовым платком. Он снова надел очки.
  
  «Теперь вы получите более четкое представление о красоте», - пошутил Ньюман.
  
  «Теперь у меня есть более четкое представление о многих вещах», - ответил Твид.
  
  «Так зачем ты пришел ко мне?» - спросила Шэрон своим мягким голосом. 'Чем я могу помочь вам?'
  
  «Вы можете подтвердить определенную информацию, которую я получил». «Вы говорите прямо как полицейский».
  
  «Когда-то я был полицейским, - сказал ей Твид. «Столетие назад».
  
  «Он был самым молодым суперинтендантом Скотланд-Ярда», - объяснила Паула. «Его специальностью было убийство».
  
  «Какую информацию вы имеете в виду?» - спросила Шарон.
  
  Она по-прежнему оставалась спокойной. Она откинулась на спинку стула. Ее полузакрытые глаза, светящиеся зеленым светом, были устремлены на Твид.
  
  «У меня есть некий документ». Твид вынул из нагрудного кармана толстый конверт и достал лист. «Это копия вашего свидетельства о рождении».
  
  'Действительно? Разве это не личное? Интересно, как вам удалось его получить?
  
  - Совершенно законным способом. Как вы должны знать, такие сертификаты находятся в общественном достоянии ».
  
  - Да ладно тебе, Твид. Она улыбнулась, все еще опираясь на спинку своего вертикального стула, ее тело было очень прямо. - Через Атлантику?
  
  'Точно. Через Атлантику. Твид развернул лист бумаги. «Вы родились в Вашингтоне, округ Колумбия. Вам сорок два года.
  
  «Не очень-то храбрый с вашей стороны, чтобы говорить о моем возрасте».
  
  «На этой копии сертификата указаны ваши полные имена. Шэрон Шарлотта Андерсон.
  
  'Так?' Теперь ее глаза были почти закрыты. «Куда это нас ведет?»
  
  «Шарлотта. Иногда сокращенно Чарли. Даже с женщиной. Ты Чарли.
  
  Пауле было трудно сдержать вздох. Она взглянула на Ньюмана. Он выглядел ошеломленным. Она перевела взгляд на сидящего рядом с ней Твида. Он выглядел очень расслабленным. Все еще держа в руках документ, он снова смотрел на Шэрон.
  
  «Чарли, - сказал он, - мы знаем, что он руководил проводимой гигантской операцией по поглощению Британии в Америке как пятьдесят первого штата. Вы отрицаете, что вы Чарли?
  
  'Тьфу ты! Любопытный, ничтожный человечек. Фриггин, так называемый двухбитный детектив! Шэрон встала, перегнувшись через стол, словно собиралась прыгнуть на Твида. - Вы не знаете, о чем, черт возьми, говорите!
  
  Она продолжала кричать во весь голос, извергая отвратительный поток непристойных оскорблений. Ее голос полностью изменился. Сила ее легких была потрясающей. Вдруг она выхватила сертификат из его рук, разорвала его в клочья, бросила осколки на посетителей.
  
  «У меня есть другие копии свидетельства о рождении», - тихо сообщил ей Твид. -
  
  «Много добра они вам сделают. Ты не можешь доказать ни одной этой чертовой чепухи, которую ты мне навязывал. Как ты смеешь?' - крикнула она.
  
  «Приближающиеся события докажут, что я прав».
  
  «Грядущие события, - кричала она, - оставят тебя без работы, ты, черт возьми, никого. Тебе повезет, что ты останешься в живых ».
  
  'Это угроза?' - тихо спросил Твид. - Какой приказ вы отдали Джейку Ронштадту? Потому что он больше не доступен »
  
  'Что ты имеешь в виду?' она бушевала.
  
  «Джейк Ронштадт мертв».
  
  'Мертвый?'
  
  - Он пытался убить меня в Страсбурге - я уверен, по вашему приказу. Один из моих людей бросил гранату в катер, который Ронштадт вел по водному пути. Результат? Ронштадт и двое мужчин с ним исчезли, когда катер уплыл в дикий шлюз ».
  
  «Твид, ты очень изобретательный человек», - плюнула она ему.
  
  Потом был Рик Шерман. Он мучил жену Курта Шварца - я уверен, опять же по твоему приказу. Он мертв - с ножом в горле.
  
  - Ты лжешь, Твид, - сказала она низким голосом, полным ненависти. «Ты всегда лжешь».
  
  «Я уверен, что после проверки выяснится, что вы организовали вербовку этой большой банды головорезов на закоулках Нью-Йорка. Вы, должно быть, санкционировали выдачу дипломатических паспортов армии убийц. Должна быть запись о том, кто это сделал ».
  
  «Ты сумасшедший», - продолжала она кричать. - Старк в ярости. Это будет доказано. Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?'
  
  «Я не могу не услышать тебя, Шэрон». Твид встал. «Я предполагаю, что это интервью окончено, и нам пора уходить».
  
  Она взяла чашку и швырнула в него. Твид пригнулся. Чашка ударилась о белую стену в дальнем конце комнаты, разбилась на дюжину осколков. Твид подошел к двери, открыл ее, отошел в сторону, пока Паула и Ньюман вышли в коридор, затем вышел сам, закрыв дверь, никогда не оглядываясь.
  
  «Я задыхаюсь, - сказала Паула.
  
  «Я ошеломлен», - сказал Ньюман.
  
  - А ты, Боб, однажды описал ее как. скромная англичанка, - вспоминал Твид, когда они направлялись к лифту.
  
  - Действительно ли Шэрон Чарли? спросила Паула.
  
  Твид не имел возможности ответить. К ним быстро шла знакомая фигура, крупный мужчина. Паула не переставала удивляться тому, что большие мужчины-тяжеловесы часто имели маленькие ступни и двигались с такой ловкостью.
  
  «Привет, ребята», - крикнул Эд Осборн. «Рад видеть, что вы нанесли нам визит. Это то, что я называю по-настоящему дружелюбным ».
  
  - Простите нас, Эд, - ответил Твид, - мы опаздываем на срочную встречу. Увидимся когда-нибудь.
  
  «Конечно».
  
  «Мы должны продолжать движение», - предупредил Твид, когда они подошли к лифту. Ховард сказал, что премьер-министр хочет меня видеть. Итак, Боб, высади меня на Даунинг-стрит, прежде чем идти в Парк Кресент.
  
  «Мы вас высадим - потом ждем», - твердо сказал Ньюман.
  
  Когда они вышли из лифта на первом этаже, регистратор поднялась на ноги и крикнула им: «Хорошего дня».
  
  48
  
  Вернувшись в Парк Кресент с Даунинг-стрит, Твид бросился наверх в свой офис. Кроме Моники на ее обычном посту за столом его ждал Марлер. Вошли Паула и Ньюман, сели.
  
  «Я только что вернулся из рекордной поездки в Бункер», - сказал Марлер.
  
  - Что тебя туда отправило? - спросил Твид из-за стола.
  
  - Ховард проинформировал меня после того, как вы помчались в американское посольство. Рассказал мне об американской оперативной группе, что Ньюман заметил на пирогах о морских котиках и их упражнениях. Еще он рассказал мне о собственном путешествии, как вертолет кружил над комплексом. У меня есть предложение.'
  
  «Огонь».
  
  - Говард сказал мне, что все, что здесь имеет значение, теперь находится в Бункере. Я считаю, что одной из главных целей этой оперативной группы будет Бункер. Так что я пошел туда, чтобы проверить оборону. Мне они кажутся нормальными ».
  
  'Хороший. Что вы предлагаете?'
  
  «Я думаю, нам следует отправить туда толпу Альфа. Я могу связаться с Альфом.
  
  'Я согласен. Надеюсь, они не поедут в колонне?
  
  'Нет. Альфу прикручивают голову. Кроме того, если они поедут сразу после наступления темноты, их никто не заметит ».
  
  'Я согласен. Моника, позвони миссис Карсон и предупреди ее, что семеро мужчин на своих такси подъедут к ней. Вы можете рассказать ей о мафии Альфа. Он посмотрел на Марлера. «Им придется найти место, где спрятать все эти такси, чтобы их не было видно с воздуха».
  
  - Альф сам об этом подумает. У него есть все его шарики ».
  
  'Еще кое-что.' Твид открыл ящик. «Дайте ему эту карту, иначе он никогда не найдет место».
  
  «Я собирался спросить тебя». Взяв карту, Марлер выглянул в окно. «Разговор о дьяволе. Такси Альфа припарковано на главной улице. Я думаю, он остановился, чтобы зажечь педик. Я могу сказать ему сейчас, если перееду. Увидимся позже. Дела, которые необходимо сделать.'
  
  'Дуть!' - сказал Твид. - Я забыл сказать ему одну вещь. Когда я закончу, Моника, позвони миссис Карсон по телефону. Скажи ей, чтобы она предупредила Альфа и его толпу, как только они прибудут. Я предупреждал всех, включая Корда.
  
  - Предупредить его о чем? - спросила Паула.
  
  «Когда Марлер руководил строительством бункера, он обнаружил, что на территории есть несколько очень глубоких шахт. Он предположил, что, поскольку они выглядели такими древними, это были вентиляционные шахты. Они похожи на вертикальные туннели, ведущие к горизонтальным туннелям, которые контрабандисты использовали в старину. Марлер поместил металлические решетки поверх каждой шахты, чтобы никто никогда не упал с них. На них уже были старинные решетки, но со временем они рассыпались, поэтому он их заменил. Боюсь, он мог пропустить один.
  
  «Я позвоню миссис Карсон за один раз», - пообещала Моника.
  
  - Так ты уверен, что Шэрон - Чарли? - заметила Паула. «Если есть время расслабиться на пять минут».
  
  «У нас не только есть время - оно нам нужно».
  
  - Вы раньше относились к ней с подозрением? - предложила Паула.
  
  «Да, до определенной степени. Кто всегда был на месте, когда нас пытались убить? В Базеле? Во Фрайбурге? В Страсбурге? Шэрон Мандевиль. Кто-то должен был инструктировать Ронштадта и его головорезов ».
  
  - Моника, - продолжила Паула, поворачиваясь на стуле, - создавая свои профили, вы когда-нибудь заполняли эти длинные странные пробелы в жизни Эда Осборна?
  
  «Нет, я так и не смог заполнить ни одну из них. Загадочный человек.
  
  Паула снова повернулась к Твиду. «Я заметил, что Шэрон никогда не признавала, что она Чарли. А Осборн всегда был на месте. В Базеле. Во Фрайбурге. В Страсбурге ».
  
  «Вы очень наблюдательная дама, - сказал ей Твид.
  
  «И еще меня поразил, - сказала она, - Чак Венаки, человек с гладким лицом, которого мы встретили в коридоре. Он был намного более изысканным, очень хорошо говорил, образованный человек, который был очень хорошо одет ».
  
  «Многие американцы таковы, - сказал Ньюман. «Мы встречаемся с отбросами американского общества. У нас здесь такой же тип ».
  
  - Вы уверены, - настаивала она на него, - что видели его в той машине на обочине Ронштадта на Шлухзее?
  
  'Я уверен. Я знаю, что спасал свою жизнь, но я ясно видел его. Не спрашивайте меня, кто были эти двое ».
  
  «Это странно, - сказала она. - А когда мы все поедем в Ромни Марш?
  
  «Это напомнило мне, - сказал Твид. «Мне нужно позвонить моему другу в МО. То, что он мне скажет, ответит на ваш вопрос ».
  
  Паула встала, чтобы размять ноги. Она смотрела в окно. Марлер все еще разговаривал с Альфом. Пока она смотрела, он сел в кабину, как если бы он был пассажиром. Альф не зажег свет. Недоступно для приема тарифов.
  
  - Филип, - начал Твид, используя мобильный Бека, - Ховард рассказал мне о ...
  
  «Подождите, пожалуйста», - прервал его культурный голос. «Это безопасная линия?»
  
  'Абсолютно. Я использую защищенную от взлома мобильную усовершенствованную швейцарскую версию. Могу я продолжить? Хороший. Филип, мне нужно знать, как продвигается эта американская оперативная группа - насколько это доза.
  
  - Ты говоришь с правильным парнем, Твид. Я отвечаю за его мониторинг. Он все еще идет прямо к нам. По нашим оценкам, завтра поздно вечером в проливе Ла-Манш будет хорошо. Я могу держать вас в курсе, если это поможет.
  
  «Это было бы спасением. План, над которым я работаю, зависит от того, знаю ли я их расписание. Если меня здесь нет, не могли бы вы сообщить последние новости Монике? Вы знаете, насколько она надежна.
  
  «Думаю, я доверял Монике, прежде чем доверял тебе», - пошутил Филип. «Я буду держать вас в курсе событий. Давай выпьем, когда все закончится.
  
  «Время, которое ты заплатил за свой раунд. До свидания…'
  
  «Есть кое-что еще, - заметил Ньюман.
  
  «И я думала, у нас достаточно на тарелке», - упрекнула его Паула.
  
  «Мы не должны забывать, что« Призрак »все еще на свободе», - предупредил Ньюман.
  
  - О, он снова появится, - заверил его Твид. «Может, в следующий раз он совершит роковую ошибку. Интересно, кто ему платит?
  
  - Шэрон? - предложила Паула.
  
  'Возможно.'
  
  «Так когда же нулевой час? Я полагаю, ты знаешь, после разговора со своим старым приятелем Филипом.
  
  «Предположительно, я бы сказал, что между 22:00 и полуночью будет темно, что меня беспокоит».
  
  В этот момент вернулся Марлер. Он слегка поприветствовал Паулу и занял свою любимую позу. Прислонившись к стене, он посмотрел на Твида.
  
  - Альф все в курсе. Он ушел, чтобы встретить своих приятелей одного за другим. Он проинформирует их. Он собирается сделать ксерокопию этой карты в каком-нибудь маленьком круглосуточном магазине, о котором он знает. Все знают, где что-нибудь делать ».
  
  «Я рад, что ты вернулся так быстро, Марлер. Мой друг из Министерства обороны предупредил меня, что оперативная группа прибудет завтра после наступления темноты. Вот тогда, я думаю, они начнут атаку на Бункер. В темноте их будет трудно увидеть ».
  
  'Задача решена. Я вернусь в свой офис, чтобы позвонить в особняк в глубоком и темном Суррее. У них есть коллекция мобильных прожекторов с ручным управлением. И изрядное количество звездных снарядов пригодится. Я поговорю с человеком, который знает, где находится Бункер, скажу ему немедленно загрузить фургон, чтобы самому отвезти его через ночь в Бункер ».
  
  «Ты гений», - сказал Твид.
  
  'О, я знаю. Но приятно, что это подтверждается. Увидимся.'
  
  «Почему я не подумал об этом?» - спросил Твид, когда Марлер ушел.
  
  «Потому что ты не гений», - сказала Паула. «Между прочим, я не буду спрашивать вас, о чем вы говорили с премьер-министром. За границами. Но какова была ваша цель во время нашего визита к этим людям в американском посольстве?
  
  «Чтобы дестабилизировать их, как они пытаются дестабилизировать нас. Это сработало лучше, чем я надеялся. Моргенштерн - вора в законе. Он посмотрел на свои часы. «К настоящему времени он должен подняться в воздух на своем самолете« Гольфстрим », направляясь в Вашингтон».
  
  «Вы определенно дестабилизировали Шарона».
  
  - Немного драматичного, не правда ли? Мне было интересно, что всегда скрывалось под ее глубоким спокойствием. Теперь мы знаем. Вулкан. И мне удалось его запустить. Настоящее извержение.
  
  «Как вы думаете, что она сейчас делает? Улетаете утром на первый рейс обратно в Штаты?
  
  'Может быть. А может и нет ».
  
  В своем белом офисе в посольстве Шэрон Мандевиль была нормальным хладнокровным человеком. Откинувшись на спинку стула, она говорила по телефону в Вашингтон.
  
  «Привет, сенатор, это Шарон. Как продвигается?'
  
  'Большой. Просто отлично, милая. Вы скоро будете нужны здесь, чтобы начать свою кампанию. Все плакаты печатаются для рекламных щитов. Вы выглядите победителем на них. Ты будешь. Я рассчитываю на это ».
  
  «Я очень благодарен тебе, Грант. Надеюсь, ты это знаешь.
  
  «Черт с этим. Я с нетерпением жду выхода на пенсию, чтобы поставить вас на свое место. Не забывайте, что это большое государство, ключевое государство, когда дело касается выдвижения кандидата в президенты. Целая куча голосов коллегии выборщиков у вас в кармане ».
  
  - Я должен добраться первым, Грант. Стать сенатором как трамплин для большого ».
  
  - Вы пройдете по нему. Оба выборы. Сенатору. Кандидату в президенты. Господь знает, что вы уже произнесли достаточно речей. И везде вы говорили толпа обезумела. Я знаю, что он еще не попал в прессу или на телевидение, но мы этого хотим. Вы стали большим сюрпризом. Является ли этот телефон нормально?
  
  «Совершенно нормально».
  
  «У меня есть отличные новости. Молчи. Ваш ближайший соперник на пост сенатора снимается с гонки ».
  
  'Он? Как, черт возьми, это случилось?
  
  «Старый мудрый я сделал это возможным. Если бы он расследовал. Он брал взятки от китайцев. Необходим целый груз из теста и Пекин кашлял. Необходимы, что тесто, чтобы попытаться сохранить его компании на плаву. Он все еще банкрот. Никто не знает, но документы у меня есть. Пошел поболтать со своим старым врагом в этом роскошном доме его. Сказал ему, чтобы объявить о своем выходе - по состоянию здоровья - или я бы отправить документы на CNN и New York Times. Он сделает свое объявление завтра ».
  
  «Ты злой. Это шантаж ».
  
  «Разве ты не рад, что я на твоей стороне? Знаешь что?' - Скажи, Грант.
  
  «Я с нетерпением жду того дня, когда расскажу своим внукам, как я продвинул первую женщину в истории в Белый дом».
  
  «Спасибо, Грант».
  
  «С твоими деньгами и моим ноу-хау ты дома и сухо».
  
  «Еще раз спасибо, Грант».
  
  «Когда я могу ожидать, что вы доберетесь до Вашингтона?»
  
  «Скоро, очень скоро. Я дам вам знать, когда я лечу, сообщу свое расчетное время прибытия ».
  
  «Я буду там, чтобы встретить тебя. С цветами ».
  
  «Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты отличный парень? Я говорю вам сейчас «. Она остановилась. "Я незаконченное дело озаботиться.
  
  "Спокойной ночи, госпожа президент.
  
  Крэг неподвижно сидел в своем кресле, когда оперативная группа быстро двигалась к своей цели. Через несколько минут появился адъютант, пересек палубу, отсалютовал, вручил контр-адмиралу конверт.
  
  «Новые карты, сэр. Только что передано нам из Вашингтона.
  
  'Спасибо.'
  
  Помощник салютовала снова покинул палубу. Crag открыл конверт, экстрагируют несколько карт. Прилагаемый сигнал объяснил аэрофотоснимки помощник обозвал карты были приняты на вертолете пролетал над жизненно важной частью побережья Кента. Крэг потянулся за мощной лупой, лежащей на его рабочем столе.
  
  Он хмыкнул, внимательно изучая фотографии. Затем он посмотрел вверх. Он передал фотографии своему оператору.
  
  «Билл, я думаю, мы должны спешить их командиру SEALs. Мне кажется, что операция будет кусок пирога. Они высаживаются на плоском берегу галька только к востоку от какой-то место под названием Нью-Ромни. Затем они ударяют вглубь над территорией плоской, как блин. Только короткое расстояние до этого HQ связи.
  
  «Я беспокоюсь, сэр, что британцы могут знать, что мы идем. Тот коммерческий авиалайнер, который пролетел над нами как раз в тот момент, когда в пасмурной погоде был единственный прорыв ».
  
  «Я бы не стал волноваться». Crag вытянул длинные руки, подавил зевок. «Пассажиры этих рейсов скоро надоест смотреть из окон. Они либо устать или пьян - или оба. И это было на довольно большой высоте. По нашим оценкам тридцать пять тысяч футов.
  
  «Я лучше доложу председателю, что мы получили сигнал и карты».
  
  - Аэрофотоснимки, Билл. Держись отправки отчета. Давайте сначала узнаем реакцию командира морских котиков на борту военного корабля, на котором он путешествует.
  
  Крэг сидел и думал. Мысленно он проверял разделы оперативной группы, с которыми недавно связывался. Некоторые адмиралы в его положении, он знал, был письменный перечень их галочкой. Крэг держал список в голове.
  
  Пятнадцать минут спустя - десять из которых были потрачены на то, чтобы спустить быстроходный катер с борта, с которого были отправлены данные, и они устремились к военному кораблю - его оперативный офицер вернулся с сигналом в руке.
  
  «Могу я прочитать это вам, сэр? Подчеркиваю, я использую слова, используемые командиром морских котиков.
  
  "Давайте послушаем его, Билл.
  
  «К черту и прилив через пятнадцать минут». Это должно означать время, которое он оценивает для завершения всей операции ».
  
  'Это должно.' Крэг позволил себе одну из своих редких улыбок: «Я всегда думал, что этот командир - лучший артист».
  
  49
  
  Была середина ночи. Твид спал в своем офисе. Моника вытащила его раскладушку из шкафа и заправила ей. Неутомимая, она наблюдала за ним из-за своего стола. Дверь открылась, и вошел Марлер. Моника приложила палец к губам.
  
  - Ход выполнения отчета, Марлер? поинтересовался Твид.
  
  Он поднял голову с подушки и теперь сидел в своем халате с ярким восточным орнаментом. Марлер колебался, опасаясь, что он разбудил Твида.
  
  'Хорошо?' - подтолкнул Твид, который надел очки. «Я только сплю. Мне нравится быть в курсе ».
  
  «Прогресс, да», - ответил Марлер. «Сначала фургон из особняка в Суррее прибыл в бункер два часа назад. Теперь у них есть большая коллекция прожекторов и звездных снарядов. Я так понимаю, Альф и его банда тренировались с ними ».
  
  - Так Альф уже там внизу?
  
  "Он был там со своими приятелями, по крайней мере, три часа.
  
  "Я считаю, что очень удовлетворительным, сказал Твид, потягиваясь выше. Он посмотрел на часы. «Я был, проснется сейчас, во всяком случае. Как вы знаете, у меня есть будильник в моей голове. Моника, принеси мне Филипп в МО. Я хотел бы поговорить с ним.
  
  Завязав пояс вокруг халата, он подошел к своему столу. Он мрачно улыбнулся, обращаясь к Марлеру.
  
  «В такие моменты важно сохранять спокойствие. Я заметил в вашем голосе нотку приглушенного волнения? «Вы могли бы сделать,» признал Marler.
  
  «Подождите, пока я отвечу на этот звонок, а затем идите к себе в офис и лягте на свой диван».
  
  «Не хочется спать».
  
  'Не имеющий отношения. Нам всем нужно немного поспать, чтобы держать себя в тонусе ».
  
  - Если вы настаиваете, - проворчал Марлер.
  
  «Я даю вам прямой приказ».
  
  Он поднял трубку, когда Моника безумно жестикулировала ему. Он все еще пользовался мобильным телефоном Бека. Он попросил Монику передать Филиппу, что он немедленно перезвонит ему, что он и сделал.
  
  «Твид здесь. Да, Филипп, опять же на очень безопасной линии. Какие новости?'
  
  «Оперативная группа продолжает двигаться прямо к Ла-Маншу. Мы отправили специальные высоколетящие самолеты с новейшим радаром. Так что янки не успевают, как только самолеты определят свое нынешнее положение, они улетают сюда ».
  
  «Время прибытия в Ла-Манш?»
  
  'Без изменений. Между 22:00 и полуночью сегодня вечером. Они приближаются довольно близко ».
  
  - Нет слухов об их присутствии?
  
  «Ничего, что до меня не дошло. И любой бы. Я буду держать тебя на связи. Или скажи Монике. Ты когда нибудь спишь?'
  
  «Я только что подмигнул сорок».
  
  «Некоторым людям повезло».
  
  Твид толкнул мобильный через стол. Он был бодрым и выглядел очень свежим. Он поговорил с Марлером.
  
  «Я думал - наверное, во сне. Я делаю это. Не могли бы вы позвонить Пауле, Ньюману, Нилду и Батлеру из своего офиса, прежде чем получить кипу - что вы должны сделать? Скажи им, что мы уезжаем отсюда ровно в десять утра, чтобы ехать в Бункер. В то время движение может быть тише, насколько всегда тише ».
  
  «Я сделаю это прямо сейчас.» Марлер улыбнулся. "Я собираюсь быть настолько популярным, разбудив их в середине ночи.
  
  «Я бы не стал волноваться. Как только ты позвонишь, они тебя ругают, потом снова крепко уснут. В последнее время у них было действительно утомительное время. Как и ты, Марлер, не забывай мой заказ.
  
  «Я забыл одну вещь, - сказал он, когда Марлер ушел. 'Еда. В бункере.
  
  «Два повара пошли с сотрудниками, когда они съехали отсюда туда», сообщила ему Моника. «Я надеюсь, вы не против, но мне пришло в голову прибытие Альф и его люди могли бы напрягать ситуацию до предела. Я позвонил в особняк. Их лучший повар, миссис Payne, отправился в бункер в машине, когда водитель взял звездные снаряды и прожектора. Она делает пирожки гигантских пастушьи. Она взяла ингредиенты и кухонную утварь с ней.
  
  'Ты - ангел. Пирог пастуха? Из-за тебя у меня слюнки текут.
  
  «Я, наверное, смогу достать тебе сейчас. Там есть место, которое остается открытым всю ночь не далеко отсюда.
  
  «Подожди, пока я приму душ и оденусь», - сказал он, собирая одежду.
  
  - Потому что, когда ты поедешь туда, твое теплое пальто уже на вешалке. Я достал это для тебя. На побережье будет прохладно - с наступлением темноты может быть морозно ».
  
  «Опять ты ангел. Пирог пастуха.'
  
  Твид мечтательно посмотрел на него, когда вышел из офиса.
  
  Когда Твид вернулся полностью одетым, он был потрясен. За своим столом сидела Паула, тоже полностью одетая, в том же костюме, в леггинсах и ботинках, которые она носила в Шварцвальде. Ее куртка висела на спинке стула. Она широко улыбнулась ему.
  
  «Доброе утро, Твид. Вы рано.'
  
  'Так ты. И ты выглядишь свежо, как ромашка, очень свежая маргаритка. Вы не могли уснуть после того, как вам позвонил Марлер?
  
  «Я проснулся, когда он сделал звонок. Ты забыл? Я, как и вы. Я могу получить от сна несколько часов. ушел из Моники, чтобы принести лакомства. Я сказал ей, что я буду выглядеть после того, как телефон, когда она ушла. Trust Моника знать, наверное, единственный продовольственный магазин круглый здесь открыты всю ночь.
  
  Она как раз закончила говорить, когда дверь открылась и вошла Моника с подносом. На нем лежали две большие пластиковые коробки с крышками. Она поставила конец подноса так, чтобы один конец был перед стулом Твида, а другой был обращен к нему.
  
  «Откуда я знаю, Паула, что ты будешь здесь? Необычный пастуший пирог?
  
  «Я так голоден,» сказал ей Paula, «Я мог бы поглотить его. У меня не хватило терпения приготовить себе что-нибудь в квартире ».
  
  «Перемести свой стул через эту сторону», - приказала Моника.
  
  Она подождала, пока они устроились, лицом друг к другу через стол. Затем она наклонилась вперед.
  
  «Придется делать это как следует, как в шикарных ресторанах», - объявила она.
  
  Моника взялась за крышки каждой коробки, помедлила, затем с рывком сняла крышки. Твид понял, что голоден, когда в комнату распространился аппетитный аромат.
  
  «Спасибо, официант», - сказала Паула.
  
  - Скоро будет чайник. Не ждите - еда остынет.
  
  - Мне нужно тебе кое-что сказать, - сказал Твид между глотками.
  
  Он рассказал ей о своих разговорах с Филиппом в Министерстве обороны, о прибытии банды Альфа в Бункер, о доставке прожекторов и звездных снарядов. Они все еще ели, когда в комнату вошел Ховард, довольно растрепанный Ховард. Воротник рубашки был расстегнут на шее, волосы были только грубо причесаны, а подбородок взъерошен.
  
  «Простите мой внешний вид. Я заснул в течение нескольких часов в моем офисе. Пардон, Твид. Взяв ложку, зачерпнул порцию пирога пастуха. 'Это очень хорошо. Почему я не получаю услугу, как это?
  
  «Займитесь любовью с Моникой», - предложила Паула. «Я все равно достану его ему», - поспешно сказала Моника. - Ховард, - сказал Твид, - мы едем ровно в десять утра. Я буду держать вас в курсе, насколько я могу.
  
  `Пожалуйста, сделай это. Я буду думать обо всех вас. Он положил руку Пауле на плечо, сжал ее. Ты заботишься о себе.'
  
  «Я не думаю, что я слишком плохо делать это. Но спасибо за мысль.
  
  `Я ухожу, чтобы стать респектабельным. Удачи всем вам.'
  
  Он быстро вышел. Paula создалось впечатление, что он был на грани получения эмоциональной. Когда они закончили свою еду Моника работала далеко за ее столом. Она проверяла профили снова.
  
  - Шэрон Шарлотта Мандевиль, - внезапно позвала она. «Шарлотта. Полагаю, она не могла быть Чарли.
  
  «Твид думает, что она такая», - ответила Паула. «Я не уверен на сто процентов».
  
  Ровно в 10 часов утра два автомобиля отъехали от парка Полумесяца. В ведущей машине за рулем сидела Паула, рядом с ней сидел Твид. В спине Ньюман расслабился, скрестив ноги, и смотрел в окно.
  
  За ними ехал второй автомобиль Марлер. Рядом с ним сидел Нильд, а на заднем сиденье Батлер сидел очень прямо, просматривая движение, часто оглядываясь через заднее стекло, чтобы увидеть, нет ли каких-либо признаков того, что за ними следят. Не было.
  
  «Спасибо, что позволили мне сесть за руль», - сказала Паула, когда они покинули Лондон.
  
  «Я думал, что это ваша очередь,» ответил Tweed. И я знаю, что вы любите вождения. Вы понимаете, что вы напевая?
  
  'Я знаю. Такой чудесный день. Не облако в небе, и воздух настолько свежий и свежий.
  
  «После наступления темноты атмосфера станет другой, - прокомментировал Ньюман. «Может быть, для тебя это будет слишком свежо, Паула».
  
  «Теперь вы не получите свежий с ней,» пошутил Tweed. "Я думаю, что она безопаснее с вами в спину.
  
  - Значит, она в безопасности, когда ты впереди?
  
  «Пока она есть. Я не обещаю ничего позже ».
  
  Твид продолжал поддерживать шутливую беседу. Он знал, что они не смогут избежать растущего напряжения, когда достигнут Бункера. Как можно дольше хотел создать праздничное настроение. Атмосфера изменилась, когда они медленно ехали через Пархэм.
  
  «Деревня сэр Гай,» напомнила Пол. И бедняга никогда не увидит Irongates. Что кишки - способ, которым он предложил свою помощь, когда мы шли в Шварцвальде. Ты что-то знаешь? Я мог бы задушить Фантом с голыми руками. И медленно.
  
  «Он был замечательным человеком, - согласился Твид, - как в военной карьере, так и в бизнесе. Я разделяю твои чувства, Паула.
  
  В машине царила задумчивая тишина, пока они продолжали свой путь на юг через Эшфорд, затем свернули с шоссе на Айвичерч. Паула притормозила, ехала осторожно, преодолевая повороты узких переулков.
  
  Она приближалась к фермерскому дому, где находился бункер, когда внезапно остановилась и посмотрела налево. Твид и Ньюман смотрели в одном направлении.
  
  'Что это?' - спросил Твид.
  
  «Думаю, я что-то видел. Вернусь через минуту.
  
  Прежде чем Твид успел возразить, она выскочила из машины и прыгнула по дороге, ведущей к большой рощице вечнозеленых деревьев, что было редкостью на Ромни Марш. Ньюман нырнул за ней, его Smith amp; Вессон в руке.
  
  'Что, черт возьми, ты делаешь?' - прошипел он, догнав ее.
  
  «Я думал, что солнце что-то высветило. Смотреть.' Она остановилась. - Видишь, где Альф припарковал все свои такси? Это было умно. С воздуха их не видно ».
  
  Newman смотрел. Кабины были организованы Laager моды, оставили в малом круге. Все они были укрыты от наблюдения с воздуха под большими вечнозеленых распространением ветвей.
  
  «Никаких мух на Альфе», - сказал он.
  
  «Я думаю, что он очень проницательный человек. Лучше вернуться к машине или твид будет мучиться.
  
  После того, как в машине, они сказали Твид, что они нашли. Он был заинтригован. Он согласился с тем, что Альф точно знал, что он делает в той или иной ситуации. Paula опустила окно, выключил двигатель. Она повторила этот спектакль несколько раз после выхода из Пархемы позади.
  
  "Почему вы продолжаете делать это? - поинтересовался Твид. «Listening. Для любого знака измельчителя. Не шепот. Таким образом, мы можем ехать дальше. Мы почти там.
  
  'Я знаю;' - тихо сказал Твид.
  
  Она ползет, как дом пришел в поле зрения. Намеренно дать миссис Карсон время наблюдать за ними, а затем, чтобы открыть автоматические ворота.
  
  Твид пристально посмотрел на дом. Он сохранял нейтральное выражение лица, чтобы скрыть свою реакцию. Он говорил сам с собой, не позволяя никому слышать ни слова.
  
  «Бой».
  
  50
  
  Паула была поражена сложностью и глобальным охватом системы связи, которая была создана. Миссис Карсон принимает ее на ведомом туре. Они достигли подземного кролик лабиринта отделений по первому Спустившись в подвал под домом.
  
  «Мы входим сюда», - объяснила миссис Карсон.
  
  Она открыла стальную дверь, похожую на плиту, и они вошли в длинный туннель. Бетонная крыша над ними была арочной, освещение - серия подвешенных сверху люминесцентных ламп. Она открыла одну дверь, и Пола заглянул внутрь. За компьютерами и радиотерминалами сидело большое количество мужчин в рубашках. У всех были наушники, и большинство писало, как сумасшедшие, желтыми блокнотами.
  
  «Закодированные сообщения приходят со всего мира», - объяснила г-жа К.
  
  «Когда мы прибыли, я не видела никаких мачт с антеннами», - прокомментировала Паула.
  
  «Подождите, пока мы вернемся наверх. Альф и Marler переработали все. прием, прежде чем вы пришли к нам. Поразительно, чего достигли эти двое с помощниками. Это декодирование номера.
  
  Она открыла еще одну дверь дальше по коридору. Внутри было еще больше мужчин в рубашках с короткими рукавами. Они работали за столами с открытыми кодовыми книгами, расшифровывая сообщения, делая записи на желтых блокнотах.
  
  Паула заметила, что в обеих комнатах никто не смотрел, когда они стояли в дверных проемах, так было сосредоточено на работе.
  
  Миссис К. провела Паулу в другой туннель, идущий под прямым углом к ​​основному. Открыв другую дверь, они заглянули внутрь огромной столовой. Паула узнала миссис Пейн, одетую в белое и готовящую большое количество еды. Проведя Паулу дальше по туннелю, миссис С. открыла еще одну дверь. Дальше была большая, очень чистая и современная уборная.
  
  «Думаю, вы видели достаточно, чтобы дать вам общее представление», - решила миссис К. «Если вы останетесь здесь слишком долго и не привыкнете к этому, у вас появится чувство клаустрофобии. А стук телепринтеров действует вам на нервы.
  
  - Как миссис Пейн может справиться в одиночку?
  
  «Ей не придется. Вскоре дежурят и другие повара. Она готовила обед для вас и людей, которые приехали на ваших двух машинах.
  
  «И все это преобразовано из того, что когда-то было главным пристанищем контрабандистов, давным-давно».
  
  'Да. И главный туннель простирался вплотную к морю. Они, должно быть, работали как сумасшедшие с самыми примитивными инструментами.
  
  «Представьте себе количество бочек с бренди, которые должны были пройти по этим туннелям за один раз».
  
  «Мне становится весело от одной мысли об этом», - сказала миссис К., ведя их обратно в подвал фермы. «Теперь я показал вам систему, и я могу вернуться к сборке моего пистолета-пулемета. Я разобрал его сегодня утром, чтобы почистить ».
  
  - Пистолет-пулемет? - спросила Паула, когда они поднялись по ступенькам и вернулись в дом.
  
  'Да. Твид позвонил мне раньше, чтобы предупредить, что будет. Все руки к насосам. Меня тренировал этот славный человек, сержант, в особняке в Суррее. Интересно, почему они называют его сержантом?
  
  «Одно время он был сержантом, я полагаю, САС».
  
  Твид сидел один за большим старым деревянным столом в гостиной и пил чай. Когда они подошли, он поставил чашку.
  
  - Что ты думаешь, Паула?
  
  «У них там гораздо больше места, чем во втором здании, которое они обычно занимают в« Парк Кресент ». Может, стоит оставить их здесь?
  
  «Мы думаем именно об этом - если мы выживем сегодня вечером». «Конечно, будем», - усмехнулась миссис К., и выдохни их.
  
  Паула уставилась на миссис С. Пухлая, ее лицо с яблочно-щеками улыбалось. Она действительно с нетерпением ждала того, что грядет.
  
  «Я пойду, - сказала она.
  
  «Наденьте пальто», - крикнула миссис К., исчезая в другой комнате. «Там довольно прохладно».
  
  У нее должны быть глаза на затылке. - подумала Паула. Она натянула пальто, когда вышла на ферму. Ньюман, стоя у входа в узкий проход между двумя старыми амбарами, поманил ее. Она последовала за ним, а на другом конце вышла на открытое место. Она огляделась. Как и во время предыдущего визита, она думала, что никогда не видела более мрачной местности.
  
  К югу, пока земля, принадлежащая ферме, не оканчивалась живой изгородью, земля была почти полностью плоской, покрытой жалкими пучками травы. «Как пустыня», - сказала она себе. Холодный ветер, замораживающий ее лицо, обрадовал ее, что она прислушалась к совету миссис К.
  
  «Сюда», - сказал Ньюман.
  
  Он вел ее к рощице из очень высоких лиственных деревьев без листьев. Толстые черные скелетные ветви простирались над ней. Марлер стоял рядом с большим деревянным ящиком высотой до бедра, над которым была переплетена пирамида из толстых проволок. С вершины пирамиды был прикреплен шкив. Трос, протянутый высоко, был перевязан двумя тяжелыми ветками, затем его оставшаяся длина упала на землю. Марлер был в автомобильных перчатках. «Что, черт возьми, все это?» - спросила Паула.
  
  'Смотровая площадка. Один из ветеранов войны Альфа в Персидском заливе сказал, что он нам нужен. А та коробка, у которой он стоит, похожа на одну из тех кошачьих колыбелей, на которых подвешены средства для мытья окон, чтобы мыть окна высоких зданий. Хотите подъехать?
  
  'Самостоятельно? Кто сделал коробку?
  
  - Альф, с помощью Марлера и нескольких людей Альфа. Когда это место было построено, строители оставили в одном из сараев рабочий дом с инструментами. И вы не будете одиноки. Я пойду с тобой ».
  
  У Ньюмана на шее висел мощный бинокль. Из кармана непромокаемой куртки он достал мобильный телефон Бека, одолженный ему Твидом. У Марлера был свой мобильный телефон, подвешенный к его шее.
  
  - Связь, - сказал Ньюман. 'Все на борту.'
  
  Он помог ей забраться в люльку и присоединился к ней. Для них обоих было достаточно места. Она услышала, как Марлер крикнул одному из людей Альфа, чтобы тот подошел и протянул руку. Загипнотизированная, она наблюдала, как двое мужчин, оба в перчатках, тянули за трос. Она ухватилась за край люльки обеими руками, когда она начала подниматься. Он двинулся вверх быстрее, чем она ожидала, немного покачнулся. Она стиснула зубы, отказываясь смотреть вниз. Ньюман обнял ее за талию.
  
  «Безопасно, как дома».
  
  «Я должен поверить тебе на слово».
  
  По мере продолжения восхождения она испытала неожиданную смену настроения. Когда открылась обширная панорама Ромни Марш, она испытала чувство восторга. Они были очень высоко, когда их колыбель перестала двигаться. Она смотрела на большую деревянную платформу, построенную из деревянных досок, расположенную между тяжелыми ветвями.
  
  - Пора выходить, - сказал Ньюман. «Не смотри вниз».
  
  Он помог ей покинуть колыбель. Потом она стояла на платформе. Ее нервозность исчезла, когда она посмотрела вдаль.
  
  «Вы можете видеть далеко в проливе».
  
  'Это идея. Нравится использовать мой бинокль? Я буду держаться за тебя, - сказал он, обнимая ее за талию.
  
  «Я вижу корабль, плывущий по Ла-Маншу». Она сфокусировала бинокль. «Я могу прочитать его название. The Mexicali. Это замечательно.'
  
  - Понятно?
  
  «Мы увидим их приближение. Нет, будет темно ».
  
  «Итак, мы пользуемся ночными очками. И у нас есть связь ». Он достал мобильный Бека. «Марлер, они здесь».
  
  'Какие? Где!'
  
  'Просто шутка.'
  
  «Боб, не делай этого снова. Я собирался поднять общую тревогу ».
  
  'Извините. Это было глупо с моей стороны ». Он. посмотрел на Паулу. «По крайней мере, это доказывает, что связь работает. Пора спускаться.
  
  Когда они снова забрались в люльку, Ньюман позвонил Марлеру по мобильному телефону. Двое мужчин, ожидавших на земле, высвободили трос из большого железного крюка, вбитого глубоко в землю, которым они обернули конец. Когда он спускался, Паула заметила тонкий черный кабель, прикрепленный к стволу дерева. Она указала на это.
  
  'Что это?'
  
  «Кабель от подземного комплекса до замаскированной антенны на вершине этого дерева. У нас была обычная тридцатифутовая мачта, торчащая из земли, мы думали, что она слишком выдающаяся, поэтому мы заменили ее».
  
  'Умный.'
  
  Колыбель мягко приземлилась, и Паула вышла вместе с Ньюманом. Она была удивлена, обнаружив, что ее ноги затекли. «С напряжением», - предположила она. Затем они показали ей, как управлять одним из компактных мобильных прожекторов, которые легко маневрируют на толстых резиновых шинах. По предложению Ньюмана она направила его на рощу вечнозеленых растений, скрывающую такси. Она включила его, была поражена яркостью устройства даже при дневном свете. Вечнозеленые растения сияли в ярком свете. Она выключилась, если быстро выключилась. Появилась миссис К.
  
  «Я отложила обед», - крикнула она. 'Ты занят. Твид сказал, что хотел бы, чтобы вы к нему присоединились. Он уже за периметром.
  
  Это была настоящая прогулка по открытой местности, но Паула это приветствовала. Возможность размять ноги, заставить их двигаться. Твид стоял, засунув руки в карманы пальто, и ждал их.
  
  - Видите что-нибудь не так с этой живой изгородью? - спросил он ее. «Нет», - ответила она, изучив его. «Просто очень колючая изгородь».
  
  «Очень колючая», - сказал он ей. «Мы обмотали мотки колючей проволоки по всей длине живой изгороди по периметру. Проволока была окрашена в тот же цвет, что и веточки. Любой, кто попытается пройти через это, будет разорван на части ».
  
  «Дьявольски», - сказала она.
  
  - Мы играем на деньги, - мрачно сказал Твид. «Пора обедать, я уверена. Пошли. Я снова голоден ».
  
  День тянулся медленно. Ожидание всегда было худшей частью. Раздали оружие. Каждому выдали большую холщовую сумку через плечо, набитую смертоносным материалом.
  
  «Я возьму пистолет-пулемет и дополнительные патроны», - однажды сказала Паула Ньюману.
  
  «У вас есть браунинг и всякие вещи в сумке».
  
  «Ты потерял память, Боб? Вернувшись в Шлухзее, я использовал пистолет-пулемет, чтобы убить трех головорезов, выходящих из боковой двери этого Психо-дома ».
  
  Пауле вручили пистолет-пулемет. Разгрузив его, она вышла на улицу, чтобы потренироваться, чтобы снова почувствовать это. Ближе к вечеру был все еще ослепительно солнечный день. Твид и Ньюман присоединились к ней, прогуливаясь по равнине.
  
  Без предупреждения со стороны Ла-Манша появился низколетящий легкий самолет. Он низко пролетел над ними, кружился, когда Твид смотрел вверх. Марлер выбежал, сжимая свой армалит. Самолет улетел вглубь суши, исчез.
  
  - Думаешь, это были они? - спросил Ньюман.
  
  «Я уверен, что это так, - ответил Твид. - К счастью, ты не поднялся на дерево, Марлер, и что мобильные прожекторы спрятаны в сарае. Так что им не поможет - факт, что у пассажира был фотоаппарат. Я предлагаю спрятаться в доме на ферме.
  
  Ночь наступила внезапно, как черная угроза. Внутри дом миссис С. служил ужин в шесть часов. К ее разочарованию, они съели только половину того, что было на их тарелках, за исключением Паулы, которая снова проголодалась. К настоящему времени им всем выдали мобильные телефоны, которые можно было носить на шее. У мобильных телефонов были специальные усилители, поэтому каждый мог слышать то, что говорилось, независимо от того, какой шум создавал огонь из оружия. Усилители были спроектированы специалистами в подвале Парк-Кресент за несколько недель до этого.
  
  «Не забывайте, - предупредил Ньюман, - что весь периметр разделен на сектора A, B, C, D, E, F и G.»
  
  «Ты говоришь нам это уже в третий раз», - пожаловалась Паула.
  
  «Я хочу, чтобы ты запомнил это», - сказал ей Ньюман.
  
  «Нам нужна была музыка, чтобы проводить нас весь вечер», - сказал Марлер.
  
  "Что бы вы предложили?" поинтересовался Ньюман.
  
  Конец увертюры 1812 года. Грохот орудий. «Я не думаю, что это смешно, - отрезала Паула.
  
  «Не должно было быть», - ответил Марлер.
  
  Твид снова посмотрел на часы. Он поджал губы, взглянул на всех собравшихся за столом.
  
  «Вы уже пятый раз проверяете время», - сказала Паула.
  
  «Кто считает?» - огрызнулся Ньюман.
  
  'Я.'
  
  - Сейчас девять часов, - скучающим голосом сказал Твид.
  
  Он только что заговорил, когда Майк, один из ветеранов войны Альфа в Персидском заливе, встал из-за стола. Он надел короткую дубленку. На шее висели ночные очки.
  
  «Пора мне взобраться на то дерево. Это точка наблюдения. Приди и возьми меня на небеса ».
  
  Ньюман и Марлер встали и вышли вместе с Майком. Паула, нервничая, нахмурилась.
  
  - Он замерзнет на том дереве. Это слишком рано.
  
  «Никогда не рано», - сказал Альф, который редко говорил. - И с ним все будет в порядке. Однажды тренировался в течение трех месяцев в Арктике ».
  
  «Я могла бы включить радио», - весело сказала миссис К. «То есть, если кто-то этого хочет».
  
  Никто не хотел радио. Тишина была гнетущей. Но крик радио было бы еще более утомительным. Твид снова посмотрел на часы. Паула закусила губу, чтобы не протестовать. С Твидом не было нервов - он, наверное, был самым крутым человеком, сидящим за столом. Но он знал, как может внезапно пролететь время.
  
  Паула встала, вышла на улицу. Луна была высокой и яркой, и она была рада видеть. Им понадобится его тусклый свет, чтобы обнаруживать признаки движения. Она глубоко вздохнула, у нее чуть не закружилась голова. Температура упала ниже нуля. Она снова поспешила внутрь.
  
  «Каково это там?» - небрежно спросил Твид. «Я знаю, что могу узнать сам, но почему мы оба должны замерзнуть?» - с юмором спросил он.
  
  «Это ужасно холодно. Но луна взошла и проливает много света ».
  
  «Лучше и быть не может. Именно то, что я заказал у метеоролога.
  
  - Еще кофе кому-нибудь? спросила г-жа К.
  
  - Выпей, Паула, - настаивал Ньюман. «Держи вас начеку». «К вашему сведению, мистер Ньюман, я никогда не чувствовал себя более настороженным».
  
  'Одевают.'
  
  «Это именно то, что я предлагаю сделать. Спасибо, миссис Карсон, но с меня пока достаточно.
  
  - Уже почти десять часов, - объявил Твид, посмотрев на часы. «Боб, не могли бы вы еще раз описать - для всеобщего блага - небольшой передовой десантный корабль, который ваш американский друг показал вам, когда вы посетили эту военно-морскую базу в Штатах шесть месяцев назад?»
  
  - Очень тихо, - начал Ньюман. «Пришлось подписать документ, что ни при каких обстоятельствах я ничего не буду публиковать. Эти суда, предназначенные для морских котиков, размером с небольшой загородный автобус, но без крыши. Они амфибии, очень устойчивы на воде. Но также, когда они достигают земли, огромные колеса, как зимние шины, выступают из-под корабля. Водитель просто тянет за рычаг. На суше они могут двигаться со скоростью около сорока миль в час ».
  
  «Сколько людей?» - спросил Твид.
  
  «Максимум десять ПЕЧАТИ на корабль. По три двери с каждой стороны - так что они могут быстро выбраться. На суше мощный двигатель издает нежное урчание ».
  
  «Мы должны как-то их называть», - сказал Твид. Он смотрел в космос. 'Понятно. То, что удобно в воде и на суше. Крабы. Так мы их назовем ». Он нажал кнопку на своем мобильном телефоне. - Здесь твид. Если у врага есть десантные корабли, мы будем называть их крабами ».
  
  'Что это такое?' - вопрошал голос Майка. 'Понятно. Крабы. Как имя, дружище.
  
  Он вернулся на линию менее чем через пять минут. Классный голос. Все включили свои мобильные.
  
  «Они идут сейчас. Огромный румяный флот. Тянется на несколько миль вниз по Ла-Маншу. Подождите минуту.' Все сидели за столом и молчали. «Теперь я могу разглядеть отличный румяный авианосец, большой, как футбольное поле. Погодите, далеко впереди один военный корабль поворачивает в эту сторону, направляясь к берегу со скоростью узлов. Погоди-ка. На этот раз за столом они, казалось, ждали вечно. Треск на мобильных телефонах. «Похоже, они сейчас идут за нами. Опускание крабов за борт Стой.
  
  "Сколько крабов?" - спросил Твид.
  
  «Трое в море сейчас. Думаю, все. Идут три краба.
  
  «Я предлагаю всем сейчас занять боевые позиции», - сказал Твид. «Не забывай мой предыдущий приказ. Никто не открывает огонь, пока - или пока - они не начнут стрелять в нас или не попытаются прорваться через проволочную изгородь. Я хочу иметь возможность позже сказать, что они первыми начали военные действия ».
  
  - Мати, еще один краб спустился, - предупредил Майк. - Теперь следую за первыми тремя, направляясь к берегу. Быстро.'
  
  - Это сорок человек, - холодно сказал Твид. «Мы в меньшинстве. Итак, при первом же выстреле мы все открываем. Когда мы видим цель ».
  
  - Мати, еще один краб спустился за борт. Теперь следуем за остальными ».
  
  - Тогда пятьдесят человек, - сказал Твид. «Та же инструкция, что и раньше.
  
  51
  
  Паула первой вышла на улицу. Она надела теплое пальто раньше, когда Майк все еще говорил. На ней были хирургические перчатки. Они будут держаться подальше от холода, но ей нужны гибкие пальцы, чтобы нажимать на спусковые крючки. На одном плече висела ее наплечная сумка с браунингом внутри, на другом - тяжелая парусиновая сумка. Она схватила с дивана свой пистолет-пулемет и запасные патроны.
  
  Миссис С. последовала за ней. У нее было такое же оборудование. Она догнала Паулу и усмехнулась, размахивая оружием. «Использовал это, чтобы стрелять в кроликов. Они нас обгоняли. Мужчины крупнее кроликов. Мы оба Сектор А. '
  
  «Центр живой изгороди, где они, вероятно, нападут», - сухо ответила Паула. - Полагаю, это своего рода комплимент.
  
  «Я буду с вами», - сказал Ньюман, присоединяясь к ним. - Паула, возьми А. Ты раньше брал свой прожектор?
  
  'Конечно.'
  
  Они быстро шли по плоской земле, но воздерживались от бега. С тем, что они несли, это могло быть фатальным. Паула потеряла нервозность. Теперь она была спокойной, решительной, настороженной. В лунном свете они ясно видели далекую изгородь, к которой приближались. Ночью он выглядел нечетко, больше походил на стену. Паула упивалась ледяным воздухом. В доме стало душно.
  
  Слева и справа их опережали темные силуэты быстро движущихся мужчин. Толпа Альфа быстро поднялась на ноги. Сгорбившись вперед с грузами, которые они несли, они напомнили Пауле начальную сцену «Сайласа Марнера». Там была отягощена темная фигура, двигавшаяся сквозь ночь.
  
  «Кролики», - сказал Ньюман, слышавший ранее замечание миссис К. «Это означает кроличьи норы, риск вывихнуть лодыжки. Нам лучше быть осторожными.
  
  «В этом нет необходимости», - быстро ответила миссис К. «Они все в том юго-восточном углу - за живой изгородью».
  
  Твид был единственным мужчиной, который не присоединился к безжалостному маршу к южной изгороди. Надев пальто, он вышел и поднялся по деревянной лестнице, которую показала ему миссис К. Он был прикреплен к стене фермерского дома и вёл к платформе наверху. Стоя на ней, он мог ясно видеть поверх крыши. Это не давало ему панорамного вида со смотровой площадки, но обеспечивало непрерывный вид на живую изгородь и Ромни Марш за ней. Он направил свои ночные очки на изгородь.
  
  - Мати, на пляж высадились четыре краба. Пересекая это. Скоро к нам вглубь суши. Краб номер пять сейчас на берегу…
  
  - Все, - сказал Твид в мобильник, подвешенный ко рту, - занимайте позиции, как только сможете. Вы слышали последний отчет. Опусти голову.
  
  Твид, который обычно не доверял мобильным телефонам, считал, что система связи отличная. Его могли слышать все. Все желающие могли слышать отчеты с наблюдательного пункта. Знание было силой. Все может иметь значение для результата.
  
  - Мати, приближаются четыре краба. Номер пять, подходит сзади. Быстро:'
  
  Твид перефокусировал очки и увидел невысокий гребень на болоте. Через минуту он увидел, как четыре странных автомобиля высунули морды из хребта. Они пришли через это. Они продвигались к секторам A. B и C. Лобовая атака. Прямо как у американцев. Встань и иди.
  
  - Мати, посчитай по десять человек в каждом крабе. Номер пять чудак. Кажется, есть только водитель. На его борту больше никого нет.
  
  Твид нахмурился. Теперь он мог видеть № 5. Направляясь к центру живой изгороди. Первые четыре краба внезапно остановились. Примерно в ста футах от живой изгороди. Крупные люди в униформе, в шлемах выпрыгнули из четырех неподвижных крабов, раскинувшись, сжимая в руках оружие. № 5 продолжал продвигаться, остановившись не более чем в тридцати футах от живой изгороди. Какого дьявола была его цель?
  
  «Все на позиции?» - спросил Твид в свой мобильный. «Да… Да… Да…»
  
  Поток ответов продолжался. Сначала голос Паулы, затем миссис С., затем беспорядок, когда подтверждения накладывались друг на друга. Твид был удовлетворен тем, что все были на своих местах. Он говорил в свой мобильный.
  
  «Они оставили своих крабов. Идут сорок человек. Похоже, что целью являются секторы A, B и C. Близкие к этим секторам ».
  
  «В любой момент, - подумал он. Откроют ли захватчики огонь? Или они попытаются продолжить движение через изгородь? Он не мог догадаться об этом.
  
  Шэрон вела лимузин на безумной скорости. Она только что покинула Эшфорд. Она ускорилась. На спидометр полезли. Рядом с ней Дениз Шатель окаменела. Она откинулась на спинку сиденья. Шэрон села очень прямо.
  
  'Куда мы идем?' - спросила Дениз.
  
  «Чтобы проверить, что ключевой объект был уничтожен». 'Какая установка ключа?'
  
  «Закрой свой глупый рот».
  
  «Но куда мы идем?» - повторила Дениз.
  
  «Если хочешь потрепаться, мы поговорим. Во-первых, как вы получили тот файл, который я нашел, что вы читаете?
  
  «Вы послали меня за файлом. Наверное, я ошибся.
  
  'Дерьмо.'
  
  «Все дело в расследовании смерти моего отца в так называемой автокатастрофе в Вирджинии».
  
  «Это была красная папка».
  
  «Я нашел это на твоем столе».
  
  `Ты лжешь. Большинство моих файлов зеленые. Тот, за которым я тебя послал, лежал у меня на столе. Ты сунул нос в мою картотеку. Я забыл его запереть. Эта красная папка была перед шкафом.
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите. И я действительно прочитал кое-что из этого файла, в котором сообщалось о сомнениях в том, была ли так называемая автокатастрофа несчастным случаем ».
  
  «Закрой свой рот! Если бы мне не понадобились обе руки для руля, я бы дал тебе пощечину идиотскому рожу. И, - усмехнулась Шэрон, - ты даже не представляешь, насколько глупо ты выглядишь в этом костюме для верховой езды.
  
  - Вы не дадите мне времени переодеться. Берегись!'
  
  Шэрон свернула с шоссе, где указатель указывал на Айвичерч. Перед отъездом она прикрепила к приборной панели карту, показывающую маршрут к Бункеру, карту, которую ей прислали по радио из Вашингтона. Вместо главной дороги она теперь на большой скорости ехала по извилистой полосе. Дениз позвала, потому что, когда они завернули за поворот, к ним устремился единственный луч света. Мотоциклист двигался только со скоростью тридцать миль в час. Прежде чем Шэрон успела затормозить, мимо проехал лимузин, задев боком мотоцикл. Машина перевернулась, и всадник оказался в канаве. Дениз просто успела оглянуться - увидеть неподвижное тело в канаве, машину на боку, ее колеса все еще безуспешно вращаются.
  
  «Мы могли убить его», - ахнула Дениз.
  
  - Кого убил?
  
  «Тот мотоциклист, которого ты сбил».
  
  «О каком мотоциклисте ты говоришь? Должно быть ваше воображение. Я никого не видел ».
  
  «Ты опасен».
  
  «Не говори со мной так», - ответила Шэрон, ее голос и выражение лица теперь были очень спокойными.
  
  Жуткую тишину ночи на Ромни-Марше нарушил лишь один-единственный жуткий звук. Мурлыканье двигателей, которые не были выключены, двигателей неподвижных крабов. Для Паулы это звучало как мурлыканье какой-то чудовищной и злой кошки. Она сидела на корточках, как и все остальные. Она понятия не имела, что происходит, и напряжение росло.
  
  Он был сломлен одним мощным выкриком одного слова. Она думала, что американский акцент был техасским.
  
  «Заградительный огонь!»
  
  Ночь развалилась. Грозовая очередь из автоматического оружия, выпущенного в тот же момент, заставила ее прижаться головой к земле. Командиром вторгшихся морских котиков был техасец. Он также был не из тех, кто рискует - даже несмотря на то, что невидимая инсталляция не показывала никаких признаков жизни. Это был американский способ - эквивалент линкоров далеко в море, которые когда-то бомбардировали джунгли Вьетнама, никого не убив.
  
  Стрельба была нацелена на середину поля за домом. Дождь пуль поднял пучки травы, крупинки земли. Оглушительный обстрел продолжался недолго, затем прекратился так же внезапно, как и начался. ПЕЧАТИ перезаряжались.
  
  Со своей трибуны Твид наблюдал за всем этим и понял, что среди его собственных войск, которые были слишком далеко впереди, потерь не было. Он быстро заговорил в свой мобильный.
  
  «Стреляйте в любую цель, которую видите».
  
  Марлер, стоявший в секторе C справа от Паулы, нацелил свой «Армалит». Крепко сложенный SEAL, уверенный, что сможет сразиться с кем угодно, рванул вперед, перезаряжая автомат. Пуля Марлера попала ему точно в грудь. Морской котик остановился, издал сдавленный вопль, упал, лежал неподвижно.
  
  Все нацелили свою автоматическую винтовку на двух тюленей, стоявших слишком близко друг к другу. Он выстрелил дважды. Оба мужчины упали на землю. Затем была выпущена новая артиллерийская стрельба, нацеленная на ту же территорию, что и его предшественник. Еще больше пучков травы, еще больше земли подскочило в воздух. Твид снова заговорил.
  
  «Подожди, пока они не остановятся…»
  
  Командующий из Техаса, который верил в заграждения, а не в индивидуальную стрельбу, ждал, пока его люди перезарядятся. Одного шестифутового ПЕЧАТИ хватило. Ребятам надо прорваться через чертову изгородь. Он быстро перезарядился. Теперь он побежал вперед, нырнул в изгородь и пересек ее. Его тело упало на изгородь, на замаскированную колючую проволоку. Он закричал, потом перестал двигаться.
  
  Миссис К., находившаяся рядом с Паулой, увидела, что вперед устремился еще более высокий и тяжелый ПЕЧАТЬ. Он понял, что может использовать лежащее тело как мост. Миссис С. зашипела Пауле.
  
  `Используйте свой прожектор. Быстро.'
  
  Второй SEAL последовал за первым с той же идеей - у них был мост. Паула повернула свет и направила его прямо над лежащим на нем телом, из которого теперь капала кровь. Невероятно мощный свет сиял в тот момент, когда первый ПЕЧАТЬ наступал на тело, стоя прямо. Миссис С. выпустила пистолет-пулемет. ПЕЧАТЬ недолго оставался в вертикальном положении, его руки вскинулись вверх, выпустив оружие, которое изогнулось по дуге и приземлилось на противоположной стороне живой изгороди. Миссис К. продолжала стрелять, пули попали во вторую ПЕЧАТЬ. Первый ПЕЧАТЬ опрокинулся назад, а ПЕЧАТЬ позади него пошатнулся, сделал несколько шагов, как пьяный, а затем осел на землю.
  
  «Заградительный огонь!» - взревел техасец.
  
  - На мгновение прекратите огонь, - приказал Твид.
  
  «Заградительный огонь!» крикнул техасец.
  
  Эта новая артиллерийская стрельба приблизилась, но все еще оставалась дюжина ярдов от того места, где неподвижно лежали защитники. Еще трое морских котиков, которые проигнорировали приказ своего командира, бросились вперед со сверкающими орудиями, чтобы использовать лежащее тело в качестве моста. Пистолет-пулемет миссис К. зазвенел, когда они попали в луч прожектора Паулы. Все трое упали за изгородь, повалившись друг на друга.
  
  На своей платформе Твид был заинтригован неподвижным крабом - № 5. Затем ему пришло в голову, что он может содержать. Он говорил.
  
  - Марлер, бомбей этого переднего краба. Все расплющиваются.
  
  Паула взглянула направо, а Марлер взглянул на нее. Нащупывая в сумке гранату правой рукой, он, улыбаясь, отсалютовал ей левой рукой. Она кивнула, соглашаясь. Затем она извивалась на пару ярдов ближе к миссис С. Она удалялась от яркого прожектора, являясь очевидной целью.
  
  Она снова искоса взглянула на Марлера, понимая, что у него что-то было в левой руке, когда он отсалютовал. Это был короткоствольный пистолет с широким ртом. Она забыла о звездных оболочках.
  
  Когда новая стрельба стихла, Батлер и Нильд, оба держали в руках пистолеты, внезапно встали. Марлер ждал. За живой изгородью перезаряжались четыре «ПЕЧАТИ», не слишком далеко друг от друга. Нильд и Батлер открыли огонь, слегка размахивая оружием. Все четыре ПЕЧАТИ упали, замерли. Марлер смотрел, как Батлер и Нильд целовали землю, и ждал. Это был момент.
  
  Марлер вскочил на ноги. Его правая рука, держащая гранату, взмахнула высокой дугой, затем он расплющился. В свете прожектора Паулы Твид увидел со своей платформы, что граната приземлилась внутри краба № 5. Секундой позже прожектор Паулы погас, пораженный пулей SEAL. - Синхронизировавшись с полетом гранаты, Марлер начал стрелять звездными снарядами, его тело все еще было прижато к земле. Белые, а затем зеленые вспышки освещали сцену с высоты. Граната взорвалась. Мир сошел с ума. Краб взорвался, когда по болоту эхом разнесся мощный взрыв. Твид увидел от десяти до пятнадцати морских котиков, подброшенных в воздух и брошенных боком через болото. На месте краба была глубокая яма. Освещение оболочки звезды было заглушено вспышкой взрыва.
  
  Как и предполагал Твид, № 5 был заполнен взрывчаткой, предназначенной для разрушения комплекса. Еще больше звездных снарядов, зеленых, красных и белых, взорвалось высоко над болотом. Они показали Твиду сцену полного разрушения. Повсюду лежали тела. Несколько раненых морских котиков пошатнулись, хромая, к двум целым крабам, их двигатели все еще мурлыкали - единственный звук во внезапной смертельной тишине.
  
  Твид, который подсчитывал потери противника, насколько мог, по оценке, более половины атакующих сил противника было уничтожено. Мужчины несли раненых товарищей к оставшимся двум неповрежденным крабам. От техасского командира больше не было криков - если он был еще жив. Твид наблюдал еще несколько минут. Со стороны «котиков» больше не было никаких признаков агрессии. Те, кто выжил, сконцентрировались на том, чтобы хромать, ковылять, тащиться к одному из целых крабов. Остальные «котики», не понесшие наказания, несли своих раненых и мертвых товарищей ко второму целому крабу.
  
  - Прекратить огонь, - приказал Твид. «Марлер, выкрикивай во весь голос два слова, которые я только что произнес».
  
  «Прекратить огонь!» - проревел Марлер.
  
  Его слова подняли настроение врага. Морские котики двигались быстрее и увереннее. Двое подошли к изгороди, начали бороться с лежащим тюленем, насаженным на проволоку. Паула отвернулась. Когда она посмотрела снова, тело исчезло, но эта часть изгороди была окрашена в темно-красный цвет.
  
  Следующим звуком, который она услышала, было усиление урчания двигателей крабов. Со своей платформы Твид увидел, как два краба повернулись, начали удаляться, обогнув огромную дыру, оставшуюся после взрыва краба № 5. Твид все еще ждал, чтобы убедиться. Крабы скрылись за небольшим гребнем ..
  
  «Мати, они едут домой, направляются к пляжу, а затем к своему материнскому кораблю».
  
  - Все возвращайтесь на базу - со своим снаряжением, - приказал Твид.
  
  Твид, Паула и Ньюман стояли отдельно под открытым небом на небольшом расстоянии от фермерского дома. Все остальные спустились в уборную под фермерским домом. Миссис К. ушла последней.
  
  - По крайней мере, персонал остался под землей, как им было приказано. Думаю, я спущусь и успокою их. Они, должно быть, почувствовали и услышали взрыв, когда тот склад боеприпасов внутри краба взорвался ».
  
  «Хорошая идея, - сказал Твид.
  
  «Думаю, я бы предпочла немного побыть здесь на свежем воздухе», - сказала Паула.
  
  «Я тоже», - согласился Ньюман.
  
  - Разумно, - сказал Твид. «После периода напряжения - умственного и физического - это помогает пережить период расслабления. Ничего не делать, ничего не говорить ».
  
  Они стояли тихо. Никто не говорил. Пару раз Паула прошла несколько шагов назад и вперед, чтобы размять затекшие ноги. На этот раз она приветствовала мертвую тишину Ромни Марша. Это был мир. Затем ее рот сжался.
  
  «Я слышу, как едет машина. Не больше, пожалуйста.
  
  Черный лимузин с Шэрон за рулем, заторможенный аварийной остановкой, в нескольких дюймах от закрытых ворот. Ньюман вздохнул, побежал к дому, залез внутрь входной двери и нажал на выключатель, открывший ворота. Он выбежал наружу. Шэрон поворачивала машину, и в итоге она указала на Лондон. Затем она вышла и подошла к ним.
  
  На ней была норковая шуба, и на правом плече у нее была самая большая белая кожаная сумочка, которую Паула когда-либо видела. Это было похоже на огромный конверт. Паула моргнула, когда Дениз последовала за ней. На ней все еще была экипировка для верховой езды. Самое своеобразное. Ее сапоги до колен блестели в лунном свете. Пауле тишина внезапно показалась угрожающей, пока Шэрон продолжала идти к ним. Она остановилась примерно в пятнадцати футах от них.
  
  - Что привело тебя сюда, Чарли? Твид начал. 'Чарли!' ахнула Дениз.
  
  «Да, Чарли», - ответила Шэрон, сделав несколько шагов, оставляя пространство между собой и Дениз. «Мое второе имя - Шарлотта, поскольку Твид был достаточно умен - и достаточно глуп, - чтобы это понять. - Не тянись за пистолетом, Ньюман, - рявкнула она.
  
  Пока она говорила, правая рука Шэрон вышла из сумочки с револьвером Магнум. Паула посмотрела на большое оружие, удивившись, что маленькая рука Шэрон могла так легко выровнять его. Она повернула его по дуге между Твидом, Полой и Ньюманом, прикрыв их всех.
  
  «Протяни руки», - внезапно закричала она. - Подальше от ваших тел - или я выстрелю вам в живот. Вам понадобится много мучительного времени, чтобы умереть. Такое долгое-мучительное время.
  
  Они развели руки, вытянули их наружу. Для Паулы конец дула Магнума был похож на устье пушки.
  
  «В отчете в красной папке говорилось, что мой отец был убит по приказу Чарли», - завизжала Дениз.
  
  Шэрон подошла к Дениз. Движением, почти слишком быстрым, чтобы следовать за ней, она ударила Дениз по лицу стволом своего пистолета. Дениз быстро повернула голову. Ствол едва поцарапал ее, но она поскользнулась на гладком камне, опрокинулась назад и спасла голову, ударившись руками о землю. Потом она села, ее правая нога повернута под неудобным углом.
  
  «Я подвернула ногу», - завизжала она, потирая ботинок одной рукой.
  
  - Оставайся там, - прорычала Шэрон. «Перекрученная нога тебя не убьет. Я буду.'
  
  Магнум мгновенно повернулся назад, чтобы прикрыть троицу протянутыми руками. Она быстрая, чертовски быстрая, чтобы я вытащил свой Smith amp; «Вессон», - подумал Ньюман. Пока я не схватился за задницу, все трое из нас были бы мертвы. Шэрон точно знала, что делала. Она стояла слишком далеко, чтобы ее бросили, но достаточно близко, чтобы застрелить их всех.
  
  - Я спрошу тебя еще раз, Чарли, - тихо сказал Твид. - Что вас сюда привело?
  
  «Чтобы убедиться, что ваш чертовски дурацкий коммуникационный центр был уничтожен».
  
  «Это не так. Американцы, которые пробовали, находятся на своих. назад к кораблю своей оперативной группы, тем, кто выжил.
  
  'Ты врешь! Ты всегда врешь! К черту твою душу, Твид, - продолжала она кричать от ярости. «Ты всегда лжешь, чертов никчемный! Вы пытаетесь меня обмануть. Мне! Из всех людей! '
  
  Ньюман просто недоверчиво посмотрел на нее. Произошла необычайная трансформация. Ее лицо было так искажено безумной яростью, что ее было трудно узнать. Джекил стал Хайдом. Она внезапно двинулась боком на небольшой возвышенный участок земли. Это дало ей возможность лучше контролировать ситуацию. Дениз, стона, все еще сидела, терла рукой ботинок о свою искривленную ногу.
  
  «Ты сказал, Чарли, - заметил Твид, - минуту назад, - Я! Из всех людей!» Как ты думаешь, ты собираешься? Как президент в Овальном кабинете? - саркастически предположил он.
  
  - Я иду именно туда, не такая уж умная, никчемная! Думаешь, я позволю любому из вас остановить меня? Вы все будете мертвы и похоронены, пока я начну свою кампанию за пост сенатора. Я не позволю никому из вас встать у меня на пути! Услышь меня! Я не буду! '
  
  Ее лицо все еще было ужасно искривленным, все еще едва узнаваемым. Она продолжала поворачивать «Магнум», чтобы прикрыть их. Теперь она глубоко дышала, пытаясь нажать на спусковой крючок.
  
  - Вы убили моего дорогого отца, - заблеяла Дениз.
  
  «Конечно, я отдал приказ расточить твоего покойного отца. Еще один гребаный никого, кто мешал мне. Никто не встанет у меня на пути и не выживет! »
  
  Паула ненадолго опустила глаза. На холме, на котором стояла Шарон, была ржавая решетка, похожая на крышку водостока. Она быстро подняла глаза. Твид взглянул на правую руку Дениз. Он что-то ловил изнутри ее ботинка.
  
  - Разве мы не можем пойти на какой-нибудь компромисс, Шарон? он посоветовал.
  
  - Значит, теперь он вернулся к Шэрон, не так ли? Ты дрожишь на своем месте, не так ли, Твид! И не без причины!
  
  Отвлеченная своей ненавистью к Твида, Шэрон на мгновение забыла о Дениз. Выдернув руку из сапога, Дениз прицелилась, выстрелила. 22 Беретта наугад. Пуля попала Шэрон в бедро. Она ахнула, уронила Магнум и схватилась за бок. Вес оружия, добавленный к весу Шарон, заставил решетку рассыпаться. Земля под ней провалилась. Она начала падать в яму, прикрытую решеткой. Она закричала от ужаса, как животное. В этот момент из дома выбежал Марлер.
  
  Были видны только ее голова и плечи. Ее руки отчаянно царапали края, зарываясь в землю. Она снова закричала.
  
  'Помоги мне! Помоги мне! ПОМОЩЬ…'
  
  Земля, за которую она хваталась обеими руками, рассыпалась. Светлые волосы исчезли. Раздался адский крик, который быстро затих. Как умирающее эхо. Огромное количество земли провалилось вниз.
  
  - Есть ли шанс, что она жива? - спросил Твид.
  
  «Никаких шансов», - ответил Марлер. - Это восемьдесят футов вниз по старым вентиляционным шахтам. И строители замуровали все их внизу двумя футами бетона ».
  
  - Плюс ко всему, что земля рушится. Их должно быть больше тонны ».
  
  'По меньшей мере.'
  
  - Боб, - попросил Твид, - возьми «Беретту» у Дениз. Сотри с нее отпечатки пальцев и брось их в дырочку. «Магнум» пошел с ней ».
  
  «В мастерской есть запасные новые стальные решетки, - сказал Марлер. «Альф поможет мне прикрыть эту дыру. Это опасно.'
  
  - И, Боб, - продолжал Твид, а Ньюман, держа «Беретту» с платком, бросил ее, - может, ты отведешь Дениз к врачу?
  
  - В этом нет необходимости, - вмешалась Дениз, вставая прямо. «Я просто притворился, что у меня скручена нога. Мне легче достать Беретту. Я принес его, чтобы убить ее, но она ехала так быстро ».
  
  - Тогда, Боб, ты бы отвез ее обратно в ее квартиру в Белгравии. Твид повернулся к Дениз. «Этого никогда не было. Вы никогда здесь не были. Вы сами поехали домой из посольства ».
  
  
  
  Эпилог
  
  В Лондоне было раннее утро. Через некоторое время после рассвета небо снова стало безоблачно-синим. Очень мало машин в такой ранний час. На этот раз Марлер с Батлером и Нильдом вырвались впереди впереди.
  
  Ньюман, сидевший за рулем, медленно пополз, приближаясь к входу в Парк Кресент. Твид был рядом с ним, а Паула сзади. Ньюман свернул на Парк Кресент, двигаясь со скоростью не более миль в час. Он продолжал ползти вперед. Левая часть лобового стекла была покрыта туманом. Выстрел пробил стекло, затрещало лобовое стекло. Пассажир рядом с ним упал.
  
  Остановив машину, Ньюман выскочил. Раздался второй выстрел из винтовки. Паула, присевшая несколькими секундами ранее, вышла из машины в сопровождении человека, который присел рядом с ней. Они как раз успели увидеть фигуру, сидящую на крыше над их входом, сзади вверх, как если бы она была подвергнута высоковольтному электрическому заряду. Затем фигура опустилась вертикально вниз, приземлившись на ступеньки, ведущие вверх.
  
  «Не у меня на пороге», - сказал Твид, подбегая вместе с Паулой.
  
  Ньюман попал туда первым. Он их ждал. Тело мужчины в балаклаве лежало неподвижно. Ньюман наклонился, проверил пульс на шее и покачал головой. Затем он взял балаклаву и осторожно откинул ее назад, обнажив лицо.
  
  Руперт Стрэнджуэйс смотрел на них, открыв глаза и скривив рот. У Паулы создалось ужасное впечатление, что он глумится над ними. Ньюман отступил, когда прибыл Марлер, который мчался вокруг Полумесяца.
  
  «А я думала, что это Бэзил», - сказала Паула. 'Фантом.'
  
  «Хороший выстрел, - сказал Ньюман.
  
  Пуля Марлера, выпущенная из его «Армалита», оставила грязное красное отверстие во лбу Руперта. Джордж, их привратник и охранник, вышел из парадной двери. Он смотрел вниз.
  
  «Мой Гауд, кто это?»
  
  - Призрак, - сказал Твид. «Накройте его простыней. Мы не хотим, чтобы прохожие пялились ». Он побежал наверх, Паула шла за ним по пятам. «Я должен немедленно позвонить Рою Бьюкенену и попросить его прислать скорую помощь».
  
  В своем кабинете он уставился на пустой стол слева от себя. Обложка все еще была на компьютере Моники, ее стул был задвинут под стол.
  
  «Где Моника?»
  
  Паула взяла наскоро написанную записку. Это были извинения от Моники. Несмотря на ее аллергию на моллюсков, она ела коктейль из креветок на ужин. Это ее расстроило, и сегодня ее не будет.
  
  «Я позвоню Бьюкенену, объясню позицию», - сказала она. «А я сяду за стол Моники, сегодня присмотрю за телефоном».
  
  Через несколько минут вошли Ньюман и Марлер. Ньюман сел и объяснил.
  
  - Мы с Марлером думаем, что лучше оставить машину, в которой вы ехали, пока не приедет Бьюкенен. Тогда он может сам увидеть манекен Tweed. Пуля Руперта попала бы тебе в голову - если бы ты сидел рядом со мной. Пуля пробила манекен и застряла в мягком подголовнике, который я укрепил ».
  
  Они создали манекен, чтобы он выглядел как Твид, прежде чем покинуть Бункер. Миссис К. помогла - поставила подушки, чтобы подкладывать куртку, которую она позаимствовала у одного из сотрудников. Верхняя часть верхней подушки была выдавлена ​​размером с голову. Марлер предоставил пару очков в роговой оправе с простыми линзами, которые он использовал в прошлом для маскировки. Миссис К. использовала английские булавки, чтобы прикрепить очки туда, где должны были быть глаза Твида. В качестве последней меры предосторожности Ньюман взял с собой лак для волос миссис К. Он остановил машину на небольшом расстоянии до того, как они добрались до парка Кресент, и использовал лак для волос на лобовом стекле со стороны манекена, чтобы размыть изображение.
  
  «Что ж, это сработало, - сказал Марлер. - И мы были правы, полагая, что «Фантом» будет ждать прибытия Твида сюда. А теперь я иду в свой офис ».
  
  «А теперь я сделаю нам всем кофе», - сказала Паула.
  
  Бьюкенен с сержантом Уорденом, его помощником с деревянным лицом, стояли в офисе Твида пятнадцать минут спустя. Выглянув в окно, Паула увидела двух мужчин с носилками, тело которых было покрыто простыней. Они подняли его в машине скорой помощи.
  
  Бьюкенен без перерыва слушал, пока Твид и Ньюман объясняли, что произошло. Они держали свои заявления краткими и не упоминали ни Шарон, ни Дениз.
  
  - Марлер ждет в своем офисе наверху, - продолжил Твид, - так что вы можете взять у него заявление.
  
  «Я предпочитаю так», - согласился Бьюкенен. «Отдельное интервью с ним. У меня только один вопрос. Кто выстрелил первым?
  
  «Руперт Стрэнджуэйс сделал это», - подтвердил Ньюман. Марлер скажет вам, что он сидел со своим армалитом за припаркованной машиной. И только когда он увидел вспышку выстрела от Strangeways, он обнаружил, где находился ».
  
  «Рад, что ты оставил твидовый манекен в другой машине», - сказал Бьюкенен. - Прежде чем мы пойдем и поговорим с Марлером, мы посмотрим на это, а затем оставим пару полицейских начеку. Мы пойдем. Он остановился у двери, прежде чем открыть ее. - Твид, ты хотел бы знать, я уверен, что пуля, которую я отправил курьером Рене Ласаллю, не только совпадает с пулей, убившей нашего покойного премьер-министра, но и с пулей, убившей этого немца, Хайнца Келлера. Отто Кульман, ваш друг и начальник полиции из Висбадена, случайно оказался в Ласалле. Он принес пулю Келлера. Это тоже совпадает. Руперт Стрэнджуэйс был не только наемным работником. киллер - он тоже был массовым убийцей ».
  
  «Это ужасно, - сказала Паула, когда полицейский ушел, - когда мы понимаем, что Руперт также убил своего собственного отца во Фрайбурге».
  
  «Такие же холодные и жадные, как они приходят», - ответил Твид. «Несомненно, он надеялся унаследовать состояние своего отца. У меня такое чувство, что он не сделал бы ничего подобного, когда зачитывается завещание. Сменив тему, я думаю, Дениз промолчит.
  
  «Она пообещала мне, что она сама не выдержит, когда мы оставим ее в той квартире в Белгравии», - сказала Паула.
  
  Она имела в виду тот факт, что они уехали из Бункера на трех машинах. В перчатках - чтобы не оставлять отпечатков пальцев - Ньюман водил лимузин с Дениз рядом. В машине, следовавшей за ним, Твид сидел за рулем, а Пола и Ньюман были пассажирами. За ними Марлер вел третью машину, в которой ехали Батлер и Нильд.
  
  Когда Ньюман высадил Дениз в ее квартиру в Белгрейвии, никого не было. Затем он приехал на лимузине в Мейфер и незаметно припарковал его в конюшне. Затем он пересел в машину с манекеном, а Твид и Паула низко присели сзади.
  
  Затем Ховард ворвался в офис в своем обычном «я». На нем был серый костюм Chester Barrie, он был недавно выбрит, с розовым лицом и аккуратно причесанными волосами. Он принял свою любимую позу, сидя в кресле, перекинув одну ногу через руку.
  
  «Сенсационные новости из Вашингтона. Моргенштерн ушел с поста госсекретаря. Его поступок поразил Штаты как молния. Сегодня он проведет пресс-конференцию ».
  
  «Это из-за последнего интервью Твида с ним», - сказала Паула.
  
  'Действительно?' Прежде чем продолжить, Ховард уставился на нее. - И спасибо, Твид, что позвонил мне на свой мобильный, когда возвращался сюда в машине. Сразу после этого мне позвонил Филип, ваш морской приятель из Министерства обороны. Эта американская оперативная группа покинула Ла-Манш и со скоростью узлов возвращается к Штатам. Еще одно ощущение. По США ходят слухи, что высадка морских котиков прошла ужасно неправильно. Боеприпасы-манекены должны были быть выданы. ПЕЧАТИ были разделены на две силы, одну атаку, одну защиту. Но выпущенные боеприпасы были настоящими из-за какого-то взрыва. У «ПЕЧАТИ» двадцать пять человек погибло. В сочетании с действиями Моргенштерна весь ад вырвался наружу ». Ховард вскочил. «Должен уйти. Твид, мы пообедаем в моем клубе.
  
  Паула ответила на звонок незадолго до того, как Ховард закончил. Она подождала, пока он уйдет, с мрачным выражением лица.
  
  - Твид, внизу у тебя посетители. Эд Осборн и Чак Венацки. Что мне делать?'
  
  Ньюман полез внутрь пиджака. Он хватал свой Smith amp; Вессон.
  
  «Не делай этого, Боб, - сказал Твид. «Паула, попроси их подойти».
  
  Вошел Эд Осборн, тихо и улыбаясь. Позади него улыбался Чак Венацки. Твид встал, пожал им руки, пригласил сесть.
  
  «Все здесь, - начал он, садясь, - всегда должны относиться к тому, что они слушают, как к совершенно секретному. Познакомьтесь с Эдом Осборном, который, насколько мог, держал меня в курсе того, что задумал Ронштадт ».
  
  «Моя мать была англичанкой», - сказал Эд приятным тоном. «Так что у меня всегда была слабость к этой стране, я полностью не соглашался с их планом. Но человек, которого вы должны поблагодарить, - это Чак Венаки, мой доверенное лицо. Он рисковал своей жизнью, путешествуя с Джейком Ронштадтом, поддерживая со мной связь, когда мог ».
  
  «Мы должны благодарить вас обоих, - сказал Твид.
  
  'Это мило. Я не могу задерживаться. Чувствовал, что мне просто нужно было зайти к тебе. Вашингтон находится в состоянии хаоса. Посла здесь отозвали - его заменит. И я ухожу в отставку с должности заместителя директора ЦРУ. В Лэнгли новый директор. Старый друг Корда Диллона. Угадай, кто получит мою работу ». Он встал. «Рад видеть, что вы все выжили». Обошел, всем за руки пожал. 'Заботиться. Я уезжаю с Чаком.
  
  «Я ошеломлена», - сказала Паула, когда они ушли. - Но я подозревал, что у вас есть кто-то внутри. Кстати, кто был кассиром «Призрака»?
  
  'Paymistress. Шэрон, я уверен. Она, должно быть, замаскировала свой голос, позвонила Руперту по поводу целей. Она будет охранять свою личность ».
  
  «И я подумал о совпадении. Родители Шэрон погибли в автокатастрофе. Спустя годы родители бедной Дениз погибли в автокатастрофе на том же мосту ».
  
  «Я уверен, что Шэрон приказала убить отца Дениз, устроив имитацию столкновения на том же старом мосту в Вирджинии. Мост останется в ее памяти как место, где действительно случались несчастные случаи. Конечно, никогда этого не доказывать.
  
  «Другое дело», - продолжила Паула. Моника как сумасшедшая пыталась заполнить эти таинственные пробелы в жизни Эда Осборна. Она так и не смогла узнать, где был Осборн, когда он, казалось, исчезал с лица земли на долгие периоды времени. Где он был на земле во время тех долгих исчезновений?
  
  «Это, - сказал Твид, - я решил извиниться перед Моникой. Во время этих перерывов он работал на меня, поэтому все записи тщательно стирались. Итак, это все. Хотя у меня есть еще одна проблема ».
  
  'Что это такое?' поинтересовался Ньюман.
  
  - Паула, - взмолился Твид, - ты можешь придумать, как я могу прилично избежать обеда с Говардом? Я терпеть не могу еду в его клубе. И я терпеть не могу других участников - они сидят как восковые фигурки ».
  
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"