Картер Ник : другие произведения.

Формула Судного дня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  prose_con Contemporary
  
  
  
  Ник
  
  Картер
  
  
  
  Гавайи гибнут! Формула Судного дня
  
  
  
  13.08.2021
  
  RU
  
  
  
  
  
  
  
  samlib.ru
  
  http://samlib.ru
  
  
  
  samlib.ru
  
  2021-08-15 08:46:08
  
  http://samlib.ru/a/aristah_w_s/thedoomsdayformula.shtml
  
  samlib6118aa22b412d6.06489812
  
  1.0
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  
  Гавайи гибнут! Формула Судного дня
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  NC 76
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Гавайи рушатся!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Название оригинала: Формула Судного дня
  
  
  
  № 1969 Издано Universal Publishing and Distribution Corp.
  
  
  
  Голландский от: Peter Dijkgraaf
  
  
  
  Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
  
  
  
  ISBN 90 283 0535 1
  
  
  
  Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
  
  
  
  
  
  
  
  № 1978 г. Автор General Publisher Born BV, Амстердам
  
  
  
  Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована в печати, фотокопиях, микрофильмах или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
  
  
  
  Никакой части. Воспроизведение этой книги в любой форме, в печатном виде, фотопечатью, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Американский музей естественной истории - это колоссальное здание в Центральном парке. Первоначально он был построен в неоготическом стиле, но позже были добавлены романские элементы, что дает странный архитектурный результат. Но, оказавшись внутри, вы найдете фантастический обзор всех природных явлений в нашем и других мирах, свидетельство многих попыток человека познать и понять себя и свое окружение, каталог мира с момента его возникновения. Проходя через высокие залы, я вспомнил много приятных часов, которые я провел здесь в детстве, и решил скоро вернуться сюда, чтобы еще раз взглянуть на все на досуге.
  
  
  
  Мой взгляд упал на пару пышных ног под мини-юбкой, которая обнимала соблазнительные изгибы твердой попки. К сожалению, ноги исчезли в направлении отделения млекопитающих, когда я направился к историческому отделению географии на четвертом этаже. Это было место, где я с ним познакомился.
  
  
  
  Я прошел мимо витрин в зале географической истории. Впереди, в углу комнаты, я увидел высокого худого человека. Он стоял перед одним из геологических объектов. Его смуглое лицо с тонким острым носом на мгновение повернулось, когда я подошел, только для того, чтобы немедленно вернуться к объекту, который он наблюдал. Он легко мог сойти за геолога или физика, занимающегося исследованиями. С той лишь разницей, что это был не он. Он был Хоуком, главой организации AX, самого секретного подразделения контрразведки в Соединенных Штатах. Он был хитрым, твердым, как скала, эрудитом. Он был гурманом, сигарным негром, садовником на досуге и моим начальником. Он изучил большую структуру, которая иллюстрирует различные стадии образования вулканов. Когда я подошел к нему, он начал говорить, не глядя на меня, не сводя глаз с сооружения.
  
  
  
  «Знаете ли вы, - начал он, - что у них есть постоянные вулканические станции в некоторых областях, точно так же, как есть станции землетрясений повсюду, где они пристально следят за всем физическим развитием?» Он продолжал говорить, не дожидаясь ответа. «Многие эксперты убеждены, что мертвого вулкана не существует. Наш пятидесятый штат, Гавайи, на самом деле представляет собой совокупность вулканов, которые поднялись из моря после огромной вулканической активности ».
  
  
  
  «Очень интересно», - сказал я, когда он на мгновение замолчал. Я старался не торопить его. Он имел обыкновение подходить к сути дела различными обходными путями.
  
  
  
  "Вы действительно знаете, что такое конус брызг?" он спросил. "Новый пятновыводитель?" Я пытался. Он обеспокоенно посмотрел на меня.
  
  
  
  «Это небольшое отверстие возле кратера вулкана. Что-то вроде клапана, из которого вырываются капли лавы, которые падают, затвердевают и образуют небольшие каменные муравейники.
  
  
  
  «Я запомню», - сказал я.
  
  
  
  «Крупные извержения на Гавайях происходят каждые три-четыре года», - продолжил Хоук. «За последние шесть месяцев произошло шесть извержений небольших кратеров, которые долгое время считались мертвыми. Это беспрецедентная и неожиданная вулканическая активность. Что вы думаете об этом?'
  
  
  
  "Вы действительно не ожидаете, что я отвечу на этот вопрос, не так ли?" Я спросил.
  
  
  
  «Нет, - сказал он со слабой улыбкой, - но я надеюсь, что ты найдешь ответ».
  
  
  
  Я знал, что этот комментарий что-то значит, но решил подождать и посмотреть.
  
  
  
  «С каких это пор вы так интересуетесь геологией?» - любезно спросила я, стараясь, чтобы мой голос не звучал подозрительно.
  
  
  
  «Я всегда был таким, малыш», - сказал Хоук. «Но у меня на уме еще несколько вещей. Сегодня в семь часов вылетает самолет в Сан-Франциско. Я зарезервировал для тебя место. В Сан-Франциско у вас есть стыковка рейсом 667 на Гавайи ».
  
  
  
  «Гавайи», - воскликнул я. «Но у меня сегодня свидание с девушкой. Мне потребовалось восемь месяцев, чтобы довести ее до этого момента. Разве я не могу уехать завтра утром?
  
  
  
  «Дорога долгая, и время летит незаметно», - ответил он. «Это однажды написал Лонгфелло».
  
  
  
  Я нахмурила брови. Хоук не любил прямо говорить «нет». Вместо этого он предпочитал прибегать к таким двусмысленным философским цитатам. Но в итоге все свелось к одному и тому же: нет.
  
  
  
  «Хорошо, - вздохнул я. «Что привело меня в страну хулы? Что означает эта фигня с вулканами и с каких пор я стал геологом? »
  
  
  
  «Нет, но активность этих вулканов действительно очень странная», - сказал он. «Я все утро разговаривал с геологами в музее, пытаясь найти убедительное объяснение, но они тоже не понимают. По прибытии на остров стоит увидеть доктора Джона Планка, главного вулканолога обсерватории.
  
  
  
  Я слишком долго работал на Хоука, чтобы не сразу узнать, когда он рассказал мне только половину истории. "Кого еще я должен искать?" Я спросил. «Вся эта геологическая информация может быть интересной, но какое отношение к ней имеет AX? Это совсем не в наших владениях, не так ли?
  
  
  
  «Като Инура», - сказал он. Я приподнял брови. "Глава японской секретной службы?" Я спросил. "Этот Катон Инура?"
  
  
  
  Хоук кивнул. «Вчера у нас был телефонный звонок», - ответил он. 'Он позвонил мне. Конечно, мы не можем много сказать об открытой линии, но он обеспокоен. Он завуалированно сообщил мне, что подозревает, что японские террористы планируют крупный удар ».
  
  
  
  Я кое-что знал о японских террористах. Это была довольно большая группа, и им несколько раз удавалось доставить немало неприятностей. Они ловко затронули три темы: международный коммунизм и его преимущества, скрытый антиамериканизм, все еще широко распространенный в Японии, и разочарование недовольных и бедных.
  
  
  
  «Эти японские террористы не разговаривают годами», - сказал Хоук. «Они могут захотеть приложить большие усилия, чтобы привлечь внимание и одобрение японского народа. В последнее время распространяются слухи о том, что они заставят Соединенные Штаты уйти из южной части Тихого океана. Они подразумевали, слегка завуалированно, что они способны делать то, что армии императора никогда не могли сделать. И они, кажется, хотят начать с Гавайев. Как бы безумно это ни звучало, они заявляют, что потопят остров!
  
  
  
  «И какая связь с этими извержениями вулканов?» Я спросил.
  
  
  
  «Может, здесь вообще нет никакой связи», - сказал Хоук. «Но они, возможно, обнаружили некоторые геологические секреты, которых мы еще не знаем, и планируем ими воспользоваться. В любом случае Инура волновалась. И если он волнуется, я тоже. Более того, есть на что обратить внимание, если кто-то угрожает потопить один из американских штатов ».
  
  
  
  Я никогда не встречал Като Инура, но он имел отличную репутацию и считался одним из лучших профессионалов в нашей области. Кроме того, он, конечно, лучше всех знал психологию и тактику японских террористов.
  
  
  
  "Ну, что же вы ждете?" - спросил Хоук. «Лучше не пропустите самолет. Я останусь здесь ненадолго, пока они не закроются. Мне здесь очень интересно ».
  
  
  
  Я повернулся и собрался уходить. "Что-нибудь еще из вашей службы?" Я спросил.
  
  
  
  "Вы можете принести мне немного вулканического пепла?" он спросил. «Это отличное удобрение для моего сада».
  
  
  
  Я с рычанием ушел. Я знал, что Хоук никогда не отправит главного агента, если не будет уверен, что ситуация серьезная. В конце концов, я был его главным агентом. Скромность может не знать времени, но в конце концов, так оно и есть. Хок знал это, и я тоже это знал, и это сделало наши отношения такими, какими они были, взаимным уважением, которое мы обычно прятали за разного рода интеллектуальной и саркастической чепухой. У него был безошибочный радар для неприятностей, а когда возникали настоящие проблемы, он знал, что может рассчитывать на меня, чтобы разоблачить их и разобраться с ними не только в жизни, но и в смерти.
  
  
  
  Я прошел по музею, не обращая особого внимания на множество ценных и интересных артефактов, которые я передал. Когда я вышел, небо было грязно-коричневым, и я почувствовал первые капли дождя на своем лице. Подъехало такси, и я быстро села. Погода не помогла мне улучшить настроение.
  
  
  
  Я назвал свой адрес, и такси умчалось. Я закрыл глаза и подумал о Дотти Томпсон, блондинке, которая должна была пойти со мной сегодня вечером. Я не очень-то хотел отменять эту встречу.
  
  
  
  Такси было одной из тех больших старомодных машин. Я вытянул ноги перед собой и глубже погрузился в мягкие подушки. Одно из колес врезалось в выбоину, и моя голова внезапно полетела вперед. Мои глаза были теперь на двери, и я внезапно заметил, что дверная ручка на моей стороне исчезла. Я огляделась. Все пуговицы исчезли: как на дверях, так и на окнах.
  
  
  
  Внезапно я проснулся. Возможно, это было просто старое, шаткое такси, и никто не позаботился о своевременном ремонте. Но мне не нравилась мысль, что я не могу самостоятельно выбраться из машины. Я схватил револьвер и наклонился, чтобы что-то сказать водителю, но стеклянная перегородка, которая недавно была установлена ​​во всех такси для снижения риска ограбления, сделала это невозможным.
  
  
  
  Я постучал по стеклу, но мужчина, казалось, полностью игнорировал меня. Он повернул еще раз, и теперь я увидел, куда он направляется: пустынный участок дороги возле Гудзона.
  
  
  
  Я почувствовал странный резкий запах и заметил, что водитель ускоряется. Я ничего не видел и не слышал, но странный воздух стал резче. Я почувствовал легкое головокружение, и мои веки стали свинцовыми; Я не мог дольше держать их открытыми.
  
  
  
  Я выстрелил в толстую шею своего похитителя, но пуля отскочила от пуленепробиваемой стеклянной стены, не причинив никакого ущерба. И в купе вдували все больше и больше странного, едкого газа. Моя голова закружилась, и я едва мог видеть красный свет перед нами. Такси проехало по нему на максимальной скорости, и далеко позади меня я вдруг услышал звук сирены. Я изо всех сил пытался обернуться и увидел что-то, похожее на полицейскую машину, идущую за нами. Я попытался улыбнуться, но мои мышцы больше не слушались. Я подумал, что этот ублюдок в полусне проехал на красный свет, и теперь полиция Нью-Йорка приехала схватить его и небрежно освободить меня.
  
  
  
  Такси резко наклонилось, и водитель дал полный газ, когда подошла полицейская машина. Я был слишком слаб и сонлив, чтобы дальше следить за событиями, но мгновение спустя резкий свист револьверного выстрела привел меня в чувство. На меня посмотрело румяное лицо, и сильные руки расстегнули верхние пуговицы моей рубашки. "Что ... что случилось?" Я спросил агента, который пытался мне помочь. «Мы тоже хотели бы это знать», - ответил он. "Почему это такси ехало так быстро?"
  
  
  
  Я покачал головой, пытаясь прийти в себя. "С тобой все в порядке, мальчик?" - спросил агент. «Думаю, моему приятелю нужна помощь в поисках этой машины. Я могу оставить тебя здесь ненадолго, не так ли? Но убедитесь, что вы остаетесь здесь. Мы хотели бы поговорить с вами немного ».
  
  
  
  Я кивнул и подождал, пока он исчезнет. Затем я с трудом поднялся на ноги и исчез в обратном направлении. Через несколько кварталов я взял другое такси, которое отвезло меня домой.
  
  
  
  Я не был внутри ни минуты, как зазвонил синий телефон в ящике моего стола. Я поднял трубку и прислушался к голосу Хоука.
  
  
  
  «Я еще не сказал тебе, где найти Инуру», - коротко сказал он. «Я думал о другом», - резко ответил я. Хоук молчал. Он знал, что я редко теряю хладнокровие, и понимал, что что-то должно было случиться.
  
  
  
  "Что случилось, Ник?" он спросил. «После того, как я покинул музей, у меня была плохая компания», - сказал я, описывая свою необычную поездку на такси. «Думаю, тебе придется кое-что объяснить полиции Нью-Йорка», - сказал я Хоуку.
  
  
  
  «Мы позаботимся об этом», - ответил он. - А пока тебе лучше сосредоточиться на Инуре. Вы можете найти его в небольшом загородном доме в Вайкики; дом номер двенадцать. Понял?'
  
  
  
  Я понял и повесил трубку. Я переоделся, засунул Вильгельмину, мой верный 9-миллиметровый «Люгер», обратно в ее наплечную кобуру и надел куртку. Вильгельмина принадлежала мне, как моя собственная кожа; Она мало помогла мне в такси, но она не могла творить чудеса, хотя много раз спасала мне жизнь. Ее единственным конкурентом был Хьюго, который был прикреплен к моему предплечью в тонких, как бритва, ножнах. Стилет был идеально сбалансированным, острым, как бритва, бесшумным и смертоносным оружием. Вместе они для меня были дороже шести телохранителей.
  
  
  
  Я перестал думать об инциденте с такси и гадать, откуда они узнали, что я нахожусь в музее, и имеют ли они какое-либо отношение к моему новому заданию. Офицеры AX разберутся в этом за меня. Мне нужна была вся моя энергия для будущего, а не для прошлого. Вскоре вы научитесь не зацикливаться на прошлом в этой профессии.
  
  
  
  Я позвонил Дотти Томпсон из аэропорта, надеясь, что звук взлетающих самолетов и объявления вылетающих рейсов на заднем плане придадут моему объявлению дополнительную актуальность. Она услышала мои глубокие извинения и быстро ответила: «Не торопитесь возвращаться». Я удалил ее имя из своей маленькой черной книжки.
  
  
  
  Рейс в Сан-Франциско прошел без проблем, но мне пришлось некоторое время ждать там стыковки. Когда я выглянул в окна зоны ожидания, то увидел, что туман сгустился, так что ангары в аэропорту по частям скрылись из виду. Наконец, было объявлено, что рейс 667 не вылетит в течение двух часов.
  
  
  
  Два часа? Ерунда! Не было никаких признаков ветра, и этот туман рассеется через два часа? Мне это казалось маловероятным. Я очень ненавижу ждать в вестибюле аэропорта, поэтому решила прогуляться на улице. Я поднял воротник пальто и пошел по краю аэропорта. В тумане яркие флуоресцентные огни взлетно-посадочной полосы казались огромными серо-голубыми грибами. Проходя мимо одного из рассеянных огней, я внезапно увидел девушку, появившуюся по другую сторону света. Я не мог видеть ее лица, но мне сразу стало ясно, что она в беде.
  
  
  
  Она бежала, как испуганный олень, изредка бросая испуганный взгляд за спину. Затем я увидел тени каких-то других фигур, преследующих ее в тумане, и в то же время она увидела меня. Она побежала ко мне. На ней были плащ и мешковатая шляпа, иначе я мог видеть только темные волосы, спадающие до плеч. «Пожалуйста», - выдохнула она. 'Ты мне поможешь! Мне нужен рейс 667 ».
  
  
  
  Я мельком увидел пару широких глаз и красивый нос, но безвкусная шляпа отбрасывала широкую тень на ее лицо. Позади нее в сине-сером свете огней взлетно-посадочной полосы показались двое мужчин, затем третий. Она огляделась, увидела мужчин и посмотрела на меня. «Пожалуйста, помогите мне», - сказала она. «Я объясню позже. Пожалуйста!'
  
  
  
  Двое мужчин догнали ее, и один из них схватил ее за руку и потянул к себе. Она наклонилась и укусила его за руку. Он издал крик боли и отпустил ее. Она попыталась убежать, но второй сильно ударил ее по лицу. «Грязная шлюха», - отрезал он. «Прекрати, или мы сделаем тебе больно».
  
  
  
  «Отпусти меня», - закричала она, пиная его по голени. «Я сяду на этот самолет».
  
  
  
  Я подумал, что насмотрелся достаточно, и сделал шаг вперед. «Оставь ее в покое», - равнодушно сказал я. "Что все это значит?" Первый из троих холодно посмотрел на меня. Я быстро оценил троицу. У них был резкий, равнодушный вид, как наемные тяжелые мальчишки. «Пиздец», - сказал ближайший. Он угрожающе двинулся вперед.
  
  
  
  «Почему вы пытаетесь помешать девушке сесть на самолет, которым она хочет лететь?» - вежливо спросил я.
  
  
  
  «Не вмешивайся, дурак. Это не твое дело.'
  
  
  
  «Я решил, что это действительно меня беспокоит», - сказал я ровным тоном. "Мои рыцарские чувства ... вы понимаете?"
  
  
  
  Первый непонимающе нахмурился. «Не трать время на этого идиота», - сказал второй. «Лучше сделай его безобидным».
  
  
  
  Но девушка воспользовалась их слабым вниманием и сильно ударила охранника каблуком туфли по подъему стопы. Он закричал от боли, и девушка отстранилась и побежала к взлетно-посадочной полосе. Я смотрел, как ее фигура исчезает в тумане, к красным и желтым мигающим огням самолета. Присмотревшись, я увидел, как движутся огни. Большой самолет медленно рулил по полю, и я отчетливо слышал шум двигателя. Это был пропеллерный двигатель, и пропеллеры вращались, конечно, не на максимальной скорости, но достаточно быстро, чтобы разорвать человека пополам. Или четырьмя, или гораздо более мелкими фрагментами. Я побежал за ней, трое темпов почти не отставали. Ее поглотил туман, но я слышал стук ее каблуков по взлетно-посадочной полосе. Она побежала прямо к самолету, без сомнения, надеясь найти помощь. Я пытался идти быстрее. Я быстро догнал ее и увидел хлопающие крылья ее плаща. Но самолет был почти над ней. Он медленно катился к ней, пронзительные лучи прожекторов едва пробивались сквозь туман. Они не могли ее увидеть. Кстати, они не могли представить, что, особенно в этом тумане, кто-то идет по взлетно-посадочной полосе. Густой туман окутал нас, когда я догнал ее и потянул за руку.
  
  
  
  "Стой, черт возьми!" Я закричал под визжащий звук пропеллеров. 'Это я.'
  
  
  
  Она повернулась, и я увидел облегчение в ее глазах. Я не мог видеть крыло самолета, но я уже начинал чувствовать всасывание в воздухе.
  
  
  
  'На землю!' Я закричала, позволяя себе упасть. Одной рукой я потянул ее так, чтобы она оказалась на мне, и я почувствовал, как огромное крыло медленно скользило по нам. Туман немного рассеялся за счет силы обдува пропеллеров, так что я мельком увидел быстро вращающиеся лопасти пропеллера в огромном двигателе. Я не слышал шагов наших преследователей, но внезапно раздался пронзительный крик, всего полсекунды. Потом его поглотил визг двигателя. Я оттащил девушку от себя и зажал ей рот рукой, чтобы попросить молчать. Она лежала, не издавая ни звука. Самолет растворился в тумане, и шум двигателей был быстро поглощен плотной атмосферой. Вдруг я услышал крик ужаса.
  
  
  
  «Иисус», - раздался голос одного из наших преследователей. «Это был Чарли. Он вбежал в нее ».
  
  
  
  'Где он?' - раздался другой испуганный голос.
  
  
  
  «Я не знаю, но давайте найдем эту маленькую сучку», - ответил другой. «Мы должны найти ее для Чарли».
  
  
  
  Я видел, как поднимается туман. Это займет всего мгновение, но этого было достаточно. Мы заметили друг друга одновременно. Я не стал искать третьего, вернее того, что от него осталось.
  
  
  
  «Вот они, - крикнул один из них. "Убирайся!" Они побежали к нам. Я остался на одном колене и посмотрел на девушку, которая встала на локте и с тревогой посмотрела на двух приближающихся мужчин.
  
  
  
  - Молчи. Не пытайся снова убежать, - прорычал я ей. Я подождал, пока они приблизятся, и нырнул не вверх, как они ожидали, а прямо вперед. Я врезался в них по колено, схватил их за одно колено и нырнул вперед. Они оба упали на землю. Я перекатился вправо и нанес первый удар карате, который не попал точно в цель, но был достаточным, чтобы увидеть, как он извивался от боли. Другой немного поерзал у бедра, предположительно, чтобы вытащить лая. Я ударил его правой, и он упал в бетонный пол в метре от меня. Револьвер с грохотом ударился о бетон в нескольких ярдах от него. Я пошел за ним и увернулся от удара в область живота. Для довольно короткой мышечной пробки он двигался быстро. Он встал и рванулся ко мне, как бык. Я остановил его быстрым, коротким апперкотом, за которым последовал мощный левый хук, который угодил ему в лицо после того, как он пролетел два фута в воздухе. Я посмотрел на девушку и увидел, что ее глаза расширились. Я быстро повернулся и ударил себя по виску. Он поправился быстрее, чем я думал.
  
  
  
  Я упал и покатился влево. Он неудержимо ударил меня ногой по бедру, и я сразу же выпрямилась. Я позволил ему наброситься несколько раз, притворился испуганным и продолжал уклоняться. Пока он уверенно готовился к мощному правому удару, я внезапно присел, вонзив кулак в его мягкий живот. Он издал звук, похожий на сдувающийся воздушный шар. Когда он согнулся пополам, я добил его резким коротким правым ударом.
  
  
  
  Я повернулся к девушке и увидел, что она наблюдает, как туман снова смыкается с нами.
  
  
  
  «Спасибо», - сказала она.
  
  
  
  «Пойдем со мной», - ответил я. 'Давай выбираться отсюда. Спешить не нужно, в таком тумане самолет не взлетает. И больше не выгляди таким напуганным. Эти двое какое-то время были инвалидами.
  
  
  
  «Это не так, - сказала она. Я почувствовал, как ее тело задрожало от прикосновения моей руки к ее плечу. «Я думал об этом… о том другом человеке. Если бы не ты ... это случилось бы со мной ».
  
  
  
  «Может быть», - сказал я. «Что касается него, я не думаю, что это большая потеря для человечества».
  
  
  
  Она нахмурилась. «Ты крутой. Но я считаю, что должен дать вам объяснение. Я дам это тебе. Но сначала я хочу заказать это устройство ».
  
  
  
  «Хорошо», - согласился я. «Я пойду с тобой. Я летаю на одном самолете ».
  
  
  
  Мы вместе пошли обратно сквозь туман, и я почти не мог ее видеть. У нее был мягкий голос, голос с бархатным подтоном. Когда мы подошли к зданию, перед нами возник оазис света. Она сняла мешковатую шляпу и плащ, и перемена была более чем поразительной. Она стряхнула с себя влагу тумана, и я увидел каскад блестящих черных кудрей. Когда она посмотрела на меня, я увидел пару красивых глубоких карих глаз и тонкий узкий нос. Брови, слегка изогнувшиеся на концах, придавали ее лицу эльфийское выражение. Ее красоту подчеркивала медная атласная кожа. Я подозревал, что она с Гавайев. У нее была типичная смесь рас, из-за которой рождаются монументально красивые женщины. На ней было простое белое платье со свободным латунным поясом в виде колец. Платье прикрывало ее, как лист, покрывающий ветку дерева, защищая, но в то же время маняще.
  
  
  
  «Я чувствую себя намного лучше», - сказала она, возвращаясь из билетной кассы, где она забронировала рейс. Она божественно улыбнулась мне. Ее следующее предложение было прервано системой громкой связи. «Внимание, пожалуйста», - раздался голос диктора. «С сожалением сообщаем вам, что из-за плохой погоды рейс 667 вылетает только в 7:30 завтрашнего утра». Все свободные номера в мотеле «Аэропорт» зарезервированы для вас. Пожалуйста, пройдите в мотель, чтобы забрать ключи от своих номеров. Спасибо.'
  
  
  
  Выражение лица девушки сразу изменилось.
  
  
  
  "Ты боишься своих друзей?" Я спросил.
  
  
  
  «Они снова попытаются меня остановить», - прошептала она. Ее рука, которую она положила мне на плечо, начала дрожать.
  
  
  
  «Успокойся, - сказал я. «А лучше дайте мне то заявление, которое вы мне обещали. Пойдем вместе в мотель. Там ты можешь мне все объяснить ».
  
  
  
  Она надела мешковатую шляпу и плащ, когда мы снова вышли. «Меня зовут Иолана Каму», - сказала она, протягивая мне руку. «Я еду на острова ... домой».
  
  
  
  «Похоже, кто-то хочет предотвратить это».
  
  
  
  «Мой отец», - сказала она с гневом в голосе. «Я хотел бы знать, почему. Я знаю, что он мне сказал и о чем мы спорили, но я думаю, что это еще не все ».
  
  
  
  "Что он сказал вам, а с чем вы не согласились?" Я спросил.
  
  
  
  «Я училась на материке», - начала она. «Но я хочу преподавать на островах. Есть огромная потребность в образовании. Папа думает, что мне лучше здесь преподавать. Он мне так сказал, но именно так мы всегда ссорились. Он владеет большой плантацией ананасов, и она хорошо ему подходит, но он полностью живет прошлым. У него много возражений против всего, что происходит на острове. Он сказал мне не возвращаться, пока он не даст мне разрешения. Я сказал ему, что он может отправиться в ад, а я вернусь. Он нанял этих ... бандитов, чтобы они меня остановили.
  
  
  
  "Довольно радикально, не правда ли?" - прокомментировал я. «Нет, если ты знаешь моего отца», - сказала она. «Он упрям. Никто не смеет ставить ему соломинку ».
  
  
  
  «Кроме тебя», - усмехнулся я.
  
  
  
  «Кроме меня, - сказала она. «Вот почему у нас были разногласия с тех пор, как я был достаточно взрослым, чтобы принимать собственные решения».
  
  
  
  "Вы действительно боитесь, что они попробуют еще раз?" Я спросил.
  
  
  
  «Я очень этого боюсь», - ответила она.
  
  
  
  «У меня есть предложение», - сказал я. «Мы можем разделить мою комнату. Я могу спать на диване, если есть диван. Или на земле. Это не имеет большого значения. Таким образом, по крайней мере, вы не одиноки ». Она на мгновение задумчиво посмотрела на меня. Я мысленно усмехнулся и, не дрогнув, оглянулся. Мне не хотелось разрешать ее сомнения.
  
  
  
  «Хорошо», - сказала она наконец. «Пожалуйста, насколько я понимаю».
  
  
  
  'Вы уверены?' Я спросил. «Иногда лекарство хуже болезни. Это может быть один из таких случаев ».
  
  
  
  Она посмотрела прямо на меня. «Я в это не верю», - медленно сказала она.
  
  
  
  «Хорошо, - сказал я. «Меня зовут Ник… Ник Картер. И я еду на Гавайи, чтобы встретиться с кем-то из Японии ».
  
  
  
  «Очень интересно», - сказала она, искоса глядя на меня. «Но это не говорит мне, что вы делаете».
  
  
  
  «Я геолог-любитель», - сказал я. Это было похоже на красивую обложку.
  
  
  
  «Ты ни в чем не любитель, Ник, - ответила она.
  
  
  
  Я предложил пойти выпить еще в баре мотеля. Когда я вошел с Иоланой, почти все обратили внимание. Даже женщины подняли глаза и уставились на нас с той смесью ревности и зависти, которую женщины запатентовали.
  
  
  
  "Как вы думаете, они попробуют еще раз?" - спросила Иолана после первого глотка. «Я имею в виду этих бандитов».
  
  
  
  «Может быть», - спокойно ответил я. «Им не составит труда найти нас. Они не скрывают, где размещают своих гостей. Но, честно говоря, я не думаю, что они нас больше побеспокоят ».
  
  
  
  Ее лицо расслабилось. «Вы сказали, что подозреваете, что у вашего отца были другие причины запретить вам посещать остров», - заметил я.
  
  
  
  Она серьезно посмотрела на меня. Я заметил, что в ней была какая-то естественная привлекательность, сочетание невинности и изысканности.
  
  
  
  «Я не знаю», - ответила она. «Может, он предпочел бы, чтобы я не был рядом. Иногда он бывает таким. Или, может быть, кто-то другой уговорил его держать меня подальше ».
  
  
  
  Она не выполнила этот последний комментарий, и я подумал, что лучше ничего не форсировать. Так что я не стал вдаваться в подробности. 'Ты хочешь потанцевать?' Я спросил. В углу бара стоял музыкальный автомат, и я бросил в него монету. Она легко танцевала напротив меня, и я почувствовал две мягкие верхушки ее груди на своей рубашке. Я положил руку ей на спину, и она придвинулась ко мне еще ближе. Она танцевала с естественной гибкостью и иногда улыбалась мне из-под слегка приподнятых бровей. Интересно, как она будет в постели, невинной или утонченной? Может комбинация? Было уже поздно, и мы столкнулись с ранним и неопределенным утром. Мы пошли в нашу комнату, и Иолана попыталась скрыть небольшую неуверенность. Она не очень хорошо справлялась.
  
  
  
  «Обычно я сплю в трусах или меньше», - сказал я ей. «Поскольку я всегда хорошо себя веду в компании женщин, я буду носить трусы сегодня вечером. Хочешь сначала раздеться? '
  
  
  
  «Нет ... Я подожду», - спокойно сказала она. Я выключил свет, чтобы комнату освещал только желтый луч света, идущий из ванной. Когда я был в трусах, я подошел к дивану с покрывалом. Я заметил, что Иолана наблюдает за мной, и мне показалось, что я прочитал одобрение в ее глазах, хотя в тусклом свете это было трудно сказать.
  
  
  
  «Ты красивая», - внезапно сказала она. Это меня несколько удивило. «У тебя красивое тело», - пробормотала она. «На Гавайях, где раньше мы никогда не носили много одежды, мы начали ценить красоту тела как самостоятельной сущности. А у тебя гавайское тело ».
  
  
  
  «Что бы это ни значило», - засмеялся я.
  
  
  
  «В Соединенных Штатах я видела много мужчин с сильным телом, огромными мышцами, которые были построены с помощью силовых тренировок», - сказала она.
  
  
  
  Но в основном это касалось развитых мышечных скоплений. На Гавайях у наших сильных канаков стройные жилистые тела, как у вас, с силой пантеры, а не бульдозера.
  
  
  
  Она резко повернулась, как будто боялась продолжать, и поспешила в ванную. Когда она вернулась, она выключила свет в ванной, но достаточно света от неоновой вывески за пределами комнаты все еще проникало в комнату, чтобы показать мне, что на ней были только трусики. На мгновение она остановилась, глядя на меня.
  
  
  
  «Иди сюда», - сказал я с дивана. Она молча подошла ко мне босиком и посмотрела на меня. Я видел ее груди, которые регулярно поднимались и опускались. Я увидел, что у нее твердые соски. Она держала глаза полузакрытыми, а губы приоткрылись. Я сел, схватил ее и потянул вниз. Моя рука нашла ее левую грудь. Она оттолкнула мою руку, но не пыталась встать, и ее глаза светились теплым проникающим светом даже в темноте.
  
  
  
  «Нет», - пробормотала она. "Пожалуйста, нет." Она изо всех сил пыталась выговорить слова с губ.
  
  
  
  Я отпустил ее. «Иди спать, Иолана», - сказал я, улыбаясь ей. Она наклонилась и слегка поцеловала меня. Она провела кончиками пальцев по моему лицу, затем подошла к кровати.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Когда мы вышли из мотеля на следующее утро, солнце растворяло последние клубы тумана. Я встал рано, быстро оделся и посадил Хьюго и Вильгельмину на место. Когда Иолана вышла из ванной, я был готов уйти. На ней был темно-красный свитер, плотно облегавший ее грудь, и короткая юбка. Она подошла ко мне и обняла меня за шею. Ее глаза посмотрели на меня многообещающим блеском. «Спасибо за вчерашний день, за все, что вы для меня сделали», - сказала она.
  
  
  
  «Неважно, милый кусок», - усмехнулся я. «Вчера вечером мне не понравилась эта рыцарская чушь. Это меня очень расстраивает. Отныне сезон охоты открыт ».
  
  
  
  «Как пожелаешь», - сказала она, потянувшись за своей маленькой сумкой. Когда мы переходили улицу, ведущую к аэропорту, я почувствовал, как ее рука на моей руке внезапно сжалась. Я проследил за ее взглядом и увидел трех мужчин, стоящих у машины. Они смотрели на нас. У одного из них, как я заметил с улыбкой, была рука на перевязи. Я посмотрел на троицу. В моем взгляде было искреннее приглашение, и я не подозревал, что они его примут. Они нервно переглянулись, поболтали и остановились у машины, когда мы проезжали мимо. Как и большинство съемщиков, они не хотели рисковать своей шеей, если риск казался им слишком большим.
  
  
  
  Мы молча сидели в самолете, но по мере приближения к Гавайям Иолана все больше и больше волновалась. Когда самолет медленно, но верно начал снижаться, я посмотрел на точки земли в синем океане. Я подумал о том, сколько заблуждений было о нашем пятидесятом штате. Многие люди не знают, что Гавайи состоят из восьми отдельных островов, семь из которых населены. Они лежат слегка изогнутой линией. Гавайи - самый большой остров, но не центр всей деятельности, как думает большинство американцев. Когда говорят о Гавайях, большинство людей имеют в виду остров Оаху, на котором мы бы приземлились. На Оаху находится самый большой город архипелага Гонолулу. Это Оаху, где швартуются изящные круизные лайнеры. Пляж Вайкики находится на острове Оаху, также как и Перл-Харбор, станция космических исследований Каена и Гавайский университет. Когда самолет медленно остановился на главной взлетно-посадочной полосе, я посмотрел на толпу снаружи и сразу вспомнил о плавильном котле гонок, каким на самом деле были Гавайи. Тридцать два процента островитян составляли японцы, двадцать девять процентов - европеоиды. Филиппинцы составляли 11 процентов населения, а 6 процентов составляли китайцы. Только два процента были полинезийцами.
  
  
  
  Когда мы вышли из самолета, мне пришлось пообещать Иолане, что я навещу ее на плантации ее отца в горах. Не зная, что впереди, я сказал ей, что остановился в отеле Royal Hawaiian. Она быстро поцеловала меня в щеки и исчезла. Когда она села в такси, я в последний раз мельком увидел ее стройные бедра.
  
  
  
  Забронировав номер в отеле Royal Hawaiian, я взял такси до пляжа Вайкики, в коттедж номер двенадцать, где должен был встретиться с Като Инурой. Скорее всего, в отпуске он представит себя японским бизнесменом. Дома стояли вдоль дороги, которая шла параллельно пляжу. Я вышел из такси, нашел номер 12 и постучал в дверь. Только после того, как я постучал во второй раз, дверь открылась. Я столкнулся с довольно худым, серьезного вида мужчиной в белом костюме с открытой рубашкой.
  
  
  
  "Като Инура?" Я спросил. Он ничего не сказал, но посмотрел на меня пронзительным взглядом.
  
  
  
  «Ник Картер ... ТОПОР», - сказал я. Я показал свои документы, и он нашел достаточно времени, чтобы их изучить. Наконец он открыл дверь пошире.
  
  
  
  «Пожалуйста, войдите, - сказал он. Он выглядел совсем не так, как я себе представлял. Для японца он казался очень высоким. Кроме того, для меня он был больше похож на островитянина, чем на японца. В его внешности были типичные черты смешанного брака. Его тело было худым и угловатым, а лицо узким с впалыми щеками. Небольшой шрам бежал над его правой бровью, а рот был мрачным.
  
  
  
  «Мне очень жаль, - сказал он. «Но я удивлен, увидев вас здесь, на Гавайях».
  
  
  
  "Разве Хоук не сказал, что пришлет меня?"
  
  
  
  Като Инура покачал головой. «Нет, он мне не сказал. Я даже удивляюсь, почему ему пришла в голову идея послать тебя ».
  
  
  
  "Но как насчет телефонного звонка?" - удивился я. «У него сложилось сильное впечатление, что вы ожидаете неприятностей, и он попросил о встрече с одним из лучших агентов AX. Он сказал мне, что ты приехал на Гавайи по этой причине ».
  
  
  
  Инура засмеялся. «Мой визит сюда - обычное дело», - сказал он. «Боюсь, Хоук неправильно истолковал наш телефонный звонок».
  
  
  
  "Но как насчет этой неожиданной вулканической активности?" Я спросил. «Он посоветовал тебе рассказать мне об этом, а также о том, что ты очень переживаешь по этому поводу».
  
  
  
  «Нет, я просто пошутил по этому поводу», - сказал Инура со странной улыбкой. «Возможно, эта деятельность так внезапно действительно выглядит немного странной, но в остальном я не понимаю, при чем тут я. Это проблема геологов и других ученых. Боюсь, Хоук начинает пугать.
  
  
  
  Я нахмурила брови. В любом случае, одно из того, что нельзя было сказать о Хоуке, заключалось в том, что он когда-то излишне волновался. И он не спешит неверно истолковать сообщение. Я больше ничего не понимал. Инура встала.
  
  
  
  «Если мой телефонный разговор с вашим боссом действительно вызвал столько недоразумений, - сказал он, - я надеюсь, что вы примете мои искренние извинения. Я могу только порекомендовать вам немного повеселиться, пока вы все еще здесь, и отправиться обратно, когда вам будет удобно. Я сам письменно уведомлю Хока.
  
  
  
  «Я не знаю, что сказать», - признался я. «Он подробно рассказал мне, что вы сообщили ему о своих подозрениях относительно возможных зрелищных терактов со стороны японских террористов».
  
  
  
  Инура сжал губы. «Мы действительно об этом говорили», - сказал он. «Но я имел в виду только возможные действия в Японии. В любом случае это было моим намерением. Прошу прощения, если я ошибся. В любом случае, я рад познакомиться с вами, мистер Картер. Я много слышал о тебе.
  
  
  
  Несколько мгновений спустя я пошел по бульвару, бормоча себе под нос. Если бы Хоук действительно неправильно истолковал телефонный разговор с Като Инурой, это было бы впервые в его жизни. Он был самым хитрым организатором, с которым я когда-либо сталкивался. Даже если он работал только на интуиции, он почти всегда был прав. Он был в высшей степени способен раскрыть правду, скрытую за посланием, данным в завуалированной форме. Хоук сказал, что его разговор с Инурой проходил в завуалированной форме, и, конечно, теоретически могло быть возможно, что он неправильно понял, но мне все равно было трудно это сделать. В конце концов я решил вызвать такси и навестить Джонни Кая. У меня есть привычка на несколько часов забыть о непонятных вещах только для того, чтобы прояснить их новым взглядом.
  
  
  
  В невысоком здании полицейского управления Оаху я обнаружил, что лейтенанта Кая тем временем повысили до капитана Кая. Я назвал свое имя пухленькому белому в приемной, и через несколько секунд дверь, ведущая в офисы, распахнулась. Я услышал его громкий голос прежде, чем увидел его.
  
  
  
  «Это невозможно», - кричал он. "Старик!" Ко мне подбежал крепко сложенный, энергичный парень и схватил меня медвежьими объятиями. Он почти не изменился, маленький, но в прекрасном состоянии. Он был японцем по происхождению и преуспел в плавании и бейсболе в Университете Южной Калифорнии. "Почему ты не предупредил меня, что придешь?" - проревел он.
  
  
  
  «Я едва успел предупредить себя, что собираюсь увидеть тебя», - ответил я. «Кстати, ты мог бы написать мне, что тебя сделали капитаном, маленький ублюдок! Или почтовые службы здесь больше не работают?
  
  
  
  Он усмехнулся. «Я был занят», - сказал он.
  
  
  
  «Я был в Нью-Йорке неделю и пытался дозвониться до вас, но вас там не было. Мне сказали, что вы были в каком-то чертовом уголке на каникулах.
  
  
  
  «Невозможно», - перебил я.
  
  
  
  'Что ты здесь делаешь?' он спросил. - Готов поспорить, бизнес. Это официальный визит?
  
  
  
  «Нет», - засмеялся я. «А что я здесь делаю, я сам хотел бы знать. Я думал, что знаю, но после разговора с неким Като Инурой из японской секретной службы несколько минут назад я ни в чем не уверен ».
  
  
  
  "Като Инура?" Джонни Кай нахмурился. - Значит, это на Гавайях? Я ничего об этом не знал. Этот подонок-шпион просто проникает в страну и уезжает, а они не приходят поздороваться с нами. Как поживает эта старая слизь? Все еще такой же толстый и пухлый?
  
  
  
  "Толстый и пухлый?" - спросила я, сокращая все мои мускулы. "Вы знаете Като Инуру?"
  
  
  
  «В течение многих лет», - ответил Джонни Кай. «Он всегда боролся со своим весом. Иногда он кажется толще, чем высокий ».
  
  
  
  Я вспомнил человека, с которым разговаривал в пляжном домике. Независимо от того, сколько ест этот парень, он никогда не станет толстым и опухшим. Вся конструкция тела сделала это невозможным. У него было стройное, почти худощавое тело. 'О Господи!' - воскликнул я, бросаясь к двери. «Ты меня увидишь», - крикнул я ошеломленному Джонни Каю. Я чуть не споткнулся о двоих из его людей, когда проделал через здание выдолбленное здание. Я поймал такси, которое проезжало мимо штаб-квартиры, и прыгнул внутрь.
  
  
  
  «Вайкики», - позвал я водителя. «И держи газ на полке. Вы работаете на американское правительство ». Водитель удивленно оглянулся и сделал, как ему сказали. "Черт черт черт!" Я выругался вслух. Я не знала, на кого я злюсь больше всего, на парня в пляжном домике или на себя. Множество вещей могут свести меня с ума, и в первую очередь стоит позаботиться о том, чтобы вас взяли на прогулку. Но я был не только в ярости, но и крайне обеспокоен. Этот парень определенно не был Инурой. Я удивил его, кем бы он ни был, и он этим воспользовался. Он позаботился о том, чтобы я вел беседу, оставаясь в тени. Таким образом он получил важную информацию, в то время как он мог оставаться в неведении. Когда такси приблизилось к дому, я наклонился вперед и посмотрел вдаль. Я увидел две фигуры, выбегающие из коттеджа к старому седану Hudson, ожидающему на тротуаре. Я сразу узнал в одной из двух фигур человека, который так умело меня обманул. За рулем «Гудзона» сидел третий человек. Скорость приближающегося такси дала им понять, что происходит, и я увидел, как человек в «Хайдсоне» завел машину.
  
  
  
  'Стоп!' Я крикнул таксисту. Такси остановилось из-за визга шин, и я выскочила с Вильгельминой в руке. Старый Хадсон подъехал и поехал прямо на меня. Я выстрелил в водителя. Я сразу понял, что опоздал, когда увидел, как он прячется за приборной панелью. Выстрел разбил лобовое стекло, но водителю удалось удержать машину на курсе и крепко держаться за руль из своего неудобного положения. Я был вынужден пригнуться, чтобы избежать машины, и врезался в тротуар. Я наполовину выпрямился и снова выстрелил, но Hudson уже пролетел мимо меня и исчез на двух колесах в ближайшем повороте, когда мои выстрелы попали в заднее крыло и просто не попали в шину.
  
  
  
  Я оглянулся на такси и подумал, стоит ли преследовать его по Гудзону. Водитель сидел за рулем от страха. Он был похож на набитый труп. «Задохнуться», - сумел я. Я положил «Люгер» в наплечную кобуру. К тому времени, как такси повернуло, они были слишком далеко, чтобы найти свой след. Это не имело абсолютно никакого смысла. Я дал таксисту щедрые чаевые и пошел к пляжному домику. Като Инуры по-прежнему не было, но это был огромный беспорядок. Они не пропустили угол. Они вырвали все книги из книжного шкафа. Одежда была разбросана по полу, а в центре комнаты лежал разорванный на куски чемодан. Человек, которого я принял за Инуру, вероятно, начал свое расследование, когда я прибыл. Если бы я пришел через несколько минут, я бы узнал, что происходит. Если бы я пришел на несколько минут раньше, я мог бы встретить настоящего Като Инуру.
  
  
  
  На ум сразу пришли два вопроса. Где был настоящий Катон Инура и что искали захватчики? Что бы это ни было, я не думал, что они его нашли, судя по тому беспорядку, который они устроили. Но, конечно, я не мог быть уверен. Если бы они его не нашли, тем лучше, если бы они только вернулись. Что касается Инуры, возможно, он знал, что к нему будут приезжать посетители, и временно исчез. Я позвонил Джонни Каю по телефону из комнаты и рассказал ему, что случилось. Я попросил его оставить все, как я нашел, до тех пор, пока Като Инура не появится снова или пока у меня не появятся новые подсказки.
  
  
  
  «Как хочешь, Ник», - ответил он. - Я буду охранять дом двадцать четыре часа в сутки и отдавать приказы, чтобы никого, кроме вас, не пускали. Мы ничего не трогаем. Кроме того, я прикажу своим людям позаботиться о Като Инуре.
  
  
  
  Возможно, его заставили спрятаться ».
  
  
  
  «Может быть», - сказал я. «Но это не так. Я уверен, что тогда он попытается связаться со мной. Нет, я думаю, более вероятно, что они где-то держат его и пока не смогли заставить его говорить ».
  
  
  
  «Держи меня в курсе как можно больше, Ник, - сказал Джонни.
  
  
  
  Я вернулся в свой отель на другом такси. Когда я приехал туда, я обнаружил, что ко мне пришел неожиданный гость. Это была Иолана, и она очаровывала своей медной кожей и красивыми черными волосами.
  
  
  
  «Я пришла пригласить вас на обед», - объявила она, поддерживая меня. «Я надеюсь, что ты сможешь сегодня вечером. Отец очень хотел бы с вами познакомиться. Я рассказал ему, как вы лечили эти мышцы в аэропорту.
  
  
  
  "И он хочет встретиться со мной?" - сказал я с недоверием в голосе. «Даже сейчас, когда он знает, что я сорвал его планы на тебя?»
  
  
  
  Иолана засмеялась. "О, это ничего", - ответила она. «Папа не такой. Я здесь. Он знает, что проиграл тот раунд, и не будет жаловаться на это ».
  
  
  
  «Я бы хотел сначала освежиться и переодеться», - сказал я.
  
  
  
  «Я подожду», - ответила она, и я пошел в свою комнату. Когда чуть позже я вышел из ванной, все еще с обнаженной грудью, я увидел Иолану, сидящую на диване. Она восхищенно посмотрела на мою грудь.
  
  
  
  «Вот, позволь мне помочь тебе», - сказала она, когда я вытащил из чемодана чистую рубашку. Я взял Хьюго и вложил стилет в ножны на правом предплечье. Ее глаза наблюдали за происходящим с более чем обычным интересом.
  
  
  
  «У всех ли геологов-любителей есть такие инструменты?» - спросила она почти равнодушно. Я улыбнулась.
  
  
  
  «Я действительно не знаю, - сказал я. «Конечно, знаю. Иногда это бывает очень полезно, например, раскапывать мелкие предметы под камнями и тому подобное ».
  
  
  
  Я был уверен, что она не поверила ни единому слову, но дальше она не пошла. Она провела пальцами по моим плечам, легкими и быстрыми, но с возбуждающей силой. Ее руки скользнули по моим лопаткам и спине.
  
  
  
  «Тебе лучше прекратить это, или ты забудешь об обеде у отца», - предупредил я ее. Она остановилась и встала передо мной, чтобы смотреть прямо на меня.
  
  
  
  «Я просто хотел знать, такая ли у тебя кожа, как кажется. Вот твоя рубашка.
  
  
  
  Она помогла мне застегнуть рубашку. Когда она некоторое время не смотрела, я остановил Вильгельмину и надел куртку. Потом мы пошли на стоянку, где была припаркована ее машина, маленькая «Тойота».
  
  
  
  Я подумал, что это будет за ужин, когда посмотрел на девушку рядом со мной. Она была очень женственной, почти хрупкой, но в то же время, казалось, обладала огромной упорной силой. Несомненно, у нее были странные, бурные отношения с отцом, но у меня было сильное ощущение, что есть еще кое-что, о чем она не упоминала до сих пор. Это просто не походило на случай упрямого старого отца и упрямой молодой девушки. Я был почти уверен, что это еще не все. Я скоро узнаю.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Иолана водила отлично. У нее не было проблем с маневрированием на маленькой легкой «Тойоте» по крутым извилистым горным дорогам. Вскоре мощеные дороги превратились в более узкие пыльные тропы. После того, как мы сделали крутой поворот, я увидел большое ровное поле у ​​подножия гребня. Я узнала ананас по острым колючим листьям. На другой стороне поля был большой дом с низкой крышей. Иолана пошла по тропинке, которая шла вдоль поля к дому. Прибыл открытый грузовик, набитый людьми, склонившимися над краями и машущими Иолане.
  
  
  
  «Это сборщики, которые только что сошли с поля». - объяснила Иолана, направляя «Тойоту» как можно ближе к краю. Сборщики ананасов были очень похожи на сезонных рабочих на западе и юге Америки. В кабине грузовика рядом с водителем я увидел худого, почти худощавого человека в расстегнутой рубашке. Я увидел, что над правой бровью у него был горизонтальный шрам. Я посмотрел на Иолану. Она ехала беззаботно.
  
  
  
  "Кто были эти двое в хижине?" - спросила я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал как можно равнодушнее. «Я думал, что видел одного из этих двоих где-то раньше».
  
  
  
  «Рядом с водителем - один из мастеров моего отца», - немедленно ответила она. «Я считаю, что его зовут Джимоно. Я не очень хорошо его знаю. Он приехал сюда в год, когда я уехал в Соединенные Штаты. Другой - один из водителей ».
  
  
  
  Я испытующе посмотрел на нее. На ее лице выражалась только честность и беззаботность. Она ничего не знала или была одной из лучших актрис, которых я когда-либо встречал. Парень в грузовике был ублюдком, которого я принял за Инуру. Грузовик проехал мимо нас в мгновение ока, но я был в этом уверен. Решил сыграть круто и ненавязчиво. Все стало усложняться, и появилось бесчисленное множество интересных возможностей. Если он работал на отца Иоланы, значит ли это, что ее отец имел какое-то отношение к этому делу? Не обязательно. Он должен уметь работать самостоятельно под хорошим прикрытием. Или все они имели к этому какое-то отношение. Ястреб однажды сказал, что я заподозрил бы даже свою собственную мать, и, вероятно, он был прав. Когда я работаю, я отбрасываю всякое доверие, основанное не более чем на чувствах. Если вы не можете этого сделать, у вас не будет долгой жизни в этом бизнесе. Любой агент, который позволяет своим чувствам сыграть свою роль, обязательно сделает короткую карьеру. А смерть очень несентиментальна. В любом случае, если бы все они были задействованы на этой плантации, это означало бы, что вся игра была спланирована заранее, чтобы не допустить моего приезда на Гавайи. Инцидент с такси в Нью-Йорке и хлопоты в аэропорту могли быть инсценированы просто для того, чтобы вытащить меня. Конечно, это означало, что Иолана была сообщницей, что почему-то казалось неправильным. После нескольких лет службы любой хороший полицейский может почувствовать запах «двойника» с расстояния в десять ярдов, а у Иоланы не было такого запаха.
  
  
  
  Мы проехали по круговой подъездной дорожке к фасаду дома. Я решил отбросить свои подозрения и принять все как есть. Но я не мог забыть сигнал опасности, который уловила моя постоянно функционирующая физическая антенна. Дом представлял собой прекрасное архитектурное сооружение, сочетающее в себе лучшие элементы гавайской и американской архитектуры. Перед домом был красивый сад. Сначала мы вошли в просторный высокий зал с несколькими папоротниками и цветущими фуксиями.
  
  
  
  «Папа очень старомоден», - предупредила меня Иолана. «Вы должны быть готовы к тому, что он время от времени произносит проповедь о том или ином». Когда мы прошли дальше в дом, мимо поклонившегося слуги, из комнаты вышел отец Иоланы, чтобы поприветствовать нас. Это был гигантский мужчина, выше меня, с плечами быка. Несмотря на седые волосы, он выглядел очень сильным и здоровым. На нем были белые брюки свободного кроя, а его грудь была обнажена под расстегнутым жилетом. На шее у него был венок из цветов. Его глаза были голубыми, как сталь, и ярко контрастировали с медно-коричневой кожей. Цветочная гирлянда придавала его внешнему виду нечто праздничное, что смягчало его природную строгость.
  
  
  
  «Добро пожаловать, мистер Картер», - сказал он.
  
  
  
  Я ответил на его формальный поклон. Появился слуга с серебряной миской с четырьмя кожурами ананаса, наполненными восхитительной смесью рома, бренди и ананасового сока. Каждый из нас взял по одному, и я уже задавался вопросом, для кого был этот четвертый, когда я услышал позади себя четкий голос.
  
  
  
  "Могу я составить тебе компанию?" - спросил голос, и я повернулся. Я увидел, что голос принадлежал девушке, немного выше Иоланы и одетой в длинный красный халат с глубоким вырезом спереди. Она посмотрела на меня темно-карими, слегка миндалевидными глазами, и я на мгновение задержал дыхание. У нее не было ничего общего с Иоланой, кроме ее медной гладкой кожи, за исключением того, что она была не менее привлекательной. Она была стройнее, но с более полной грудью и животной привлекательностью.
  
  
  
  «Ах, Кани», - сказал отец Иоланы. «Мистер Картер, это моя другая дочь, Кани».
  
  
  
  Кани Каму держал меня за руку чуть дольше, чем нужно, и я старался не показывать своего удивления. Мне было интересно, почему Иолана ничего не сказала о своей сестре. Может быть, это связано с соперничеством? Это, конечно, не казалось мне исключенным. Эта девушка была по крайней мере такой же красивой, как Иолана.
  
  
  
  "Почему бы нам не посидеть в саду?" - предположил отец Иоланы. Я заметил, что предложение звучало как приказ. Он привел нас в сад камней, настолько пышный, что почти физически повлиял на мои чувства. Красивая тропическая растительность показала все оттенки зеленого. На огромных листьях гнездились большие птицы, а посередине грохотал небольшой фонтан. Иолана вмешалась в разговор, но лишь бегло взглянула на меня. Она заметила мое удивление, когда меня представили Кани.
  
  
  
  «Я слышал, вам нравится действовать, мистер Картер». Кани Каму рассмеялась, и ее глаза смотрели вызывающе. «Я надеюсь, что ты будешь рядом, если мне когда-нибудь понадобится спасение».
  
  
  
  У меня было ощущение, что она шутит надо мной, но на первый взгляд она была просто дружелюбной.
  
  
  
  «Я должен поблагодарить тебя за то, что ты имел дело с Иоланой», - сказал Каму, и мне снова напомнили, что этот человек был не только отцом, не только владельцем плантации, но и своего рода патриархом. «Конечно, вы не могли знать, что им приказали не причинять ей вреда».
  
  
  
  Я собирался сказать ему, что его мальчики не из тех, кто всегда выполняет приказы, но решил заткнуться. «Я рад, что смог сделать ей одолжение», - заметил я с улыбкой. Мы допили бокалы, и через несколько секунд слуга сообщил, что ужин подан. Кани проводила меня в столовую, а Иолана сопровождала своего отца.
  
  
  
  Столовая была красиво оформлена, с большим обеденным столом из тикового дерева и прочными стульями. Я сидел напротив отца Иоланы, а две девочки сидели рядом со мной. Ужин был превосходным: восхитительный суп из корня имбиря, за которым следовали горячее калькуттское карри и подслащенная утка, приготовленные по-полинезийски в огромных пальмовых листьях. Иолана и Кани разговаривали громче всех, с задорным весельем, имевшим особое значение. Иногда они говорили друг другу что-то по-полинезийски. "Что вы делаете, мистер Картер?" - внезапно спросил меня Каму.
  
  
  
  «Я геолог», - мгновенно ответил я, быстро взглянув на Иолану. Она потягивала свой стакан, но я не мог не заметить, что она смотрела на меня через свой стакан. «На самом деле, - добавил я, - я приехал сюда из-за слухов о том, что здесь наблюдалась необычная вулканическая активность. Вы можете придумать объяснение этому, сэр?
  
  
  
  Отец Иоланы засмеялся, резко запрокинув голову. «Пеле дает нам понять, что она недовольна», - насмешливо сказал он. Пеле - богиня вулканов. Согласно гавайской легенде, это вызывает извержение вулканов и может даже привести к исчезновению целых массивов суши в море. Говорят, что когда-то она жила в кратере на островах. Многие островитяне иногда приносят в жертву черную свинью в одном из кратеров ».
  
  
  
  «Это, конечно, очень красиво и живописно», - заметил я. «Но поскольку вы, несомненно, верите в древние легенды, полагаю, у вас есть и другое объяснение».
  
  
  
  Патриарх снова улыбнулся. «Вы слишком быстро делаете выводы», - сказал он. «У меня нет другого объяснения. Приведенное мной объяснение ничуть не хуже любого другого. В конце концов, функционирование вулканов еще не получило исчерпывающего научного объяснения ».
  
  
  
  Он встал, хлопнул в ладоши, появились слуги и начали убираться. Его взгляд приказал мне последовать за ним, когда он вышел из комнаты. Иолана шла со мной.
  
  
  
  «Ты не сказал мне, что у тебя есть сестра», - сказал я. 'Почему нет?'
  
  
  
  «Мне это не казалось важным», - сказала она. Было ясно, что она не хотела вдаваться в подробности. Ответ меня не удовлетворил, но я увидел, что ее отец ждет меня, и пошел дальше. Он провел меня в большую овальную комнату с мягким золотым светом и множеством украшений на стенах.
  
  
  
  Каму жестом пригласил меня сесть. «Если вы действительно заинтересованы в изучении кратеров, мистер Картер, вам следует посетить наш частный кратер на вершине горы прямо за плантацией ... Мауна Вайкама. Я предоставлю проводников и лошадь ».
  
  
  
  «Я был бы очень признателен», - сказал я. Я не мог придумать оправдания, чтобы избавиться от этого убедительным способом. Я выдал себя за геолога. Кроме того, мне всегда хотелось заглянуть внутрь кратера.
  
  
  
  «Хорошо, - сказал Каму. «Если ты будешь здесь к восьми тридцать утра, я все приготовлю для тебя. Лучше уйти пораньше, пока солнце не стало невыносимым ».
  
  
  
  Девочки сели с нами, чтобы выпить бренди, и старик рассказал им о моей запланированной экспедиции на следующее утро. Мне сразу показалось, что в глазах Иоланы я увидел разочарование. Она назначила встречу на следующее утро в Гонолулу. Я посмотрел на часы. Было уже поздно, и я хотел вернуться достаточно рано, чтобы позвонить Джонни Каю. Может, у него будут для меня новости.
  
  
  
  «Если вы вернетесь утром, - сказала Иолана, - вы можете взять мою машину и вернуть ее утром».
  
  
  
  «Отличная идея», - согласился я.
  
  
  
  Когда Иолана пошла за Toyota, ее отец попрощался со мной формальным поклоном. Кани поцеловала отца на ночь. Затем он медленно, но верно пошел прочь. Кани подал мне руку и посмотрел на меня с ослепляющей улыбкой. Я чувствовал ее левую грудь на своем теле, когда она прислонилась ко мне, и я не мог не взглянуть украдкой на ее плотские удовольствия, которые обильно выступали над ее платьем.
  
  
  
  «Я пойду с тобой к подъездной дорожке», - щебетала она. «Я действительно рад, что ты пришел, Ник. Я хотел бы узнать вас получше. Разве мы не можем когда-нибудь вместе поехать в Гонолулу?
  
  
  
  Я улыбнулся ей. Она высунула свои щупальца, ни на секунду не задумываясь о возможных чувствах Иоланы. Я понятия не имел, что две сестры были неразлучными друзьями. Но я решил поиграть с ней. Возможно, она узнает немного больше об этом надсмотрщике, Джимоно. Но что-то предупредило меня не начинать собирать разведданные слишком рано.
  
  
  
  «Я думаю, мы сможем разобраться в этом», - сказал я, позволяя своим глазам говорить совсем другое. Краем глаза я увидел приближающуюся Тойоту.
  
  
  
  Кани продолжала держать меня за руку, пока я не оттолкнул ее, и ее темные глаза смотрели вызывающе и многообещающе. Она была такой же красивой, как Иолана, но по-другому. Она была кошачьей и опасно дерзкой. Когда я шел к машине, Иолана стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на меня. Она посмотрела на меня, надуясь.
  
  
  
  «Мне очень жаль, что это заняло так много времени», - резко сказала она. "Или это должно было занять больше времени?" Я не обратил внимания на последний комментарий. «Я все еще хотел бы знать, почему ты никогда не говорил мне, что у тебя есть сестра», - сказал я.
  
  
  
  «Она всего лишь сводная сестра», - огрызнулась Иолана. «У нас были разные матери, и мы совершенно разные».
  
  
  
  «Мне нравится в это верить», - усмехнулся я. Я заглянул в сад и увидел, что Кани исчез. Я долго и страстно поцеловал Иолану, пробегая языком по ее губам и зубам. По ее телу пробежала дрожь, и она чуть не прижалась ногтями к моим плечам. Когда я отпустил ее и пошел к «Тойоте», она смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Я сложился за руль маленькой машины, помахал Иолане и поехал. Я выехал с подъездной дорожки и оказался на извилистой холмистой дороге. Я быстро проехал по узкой тропинке, сделав крутой поворот направо. Внезапно я нажал на тормоз, когда фары осветили старую машину «Бьюик», которая остановилась посреди дороги. Когда «Тойота» остановилась, я выглянул через лобовое стекло и обнаружил, что в машине никого нет. Я повернул ключ зажигания и вышел. Когда я двинулся к «Бьюику», я услышал шум, грохот песка и камней, падающих с холма. Я поднял глаза и увидел, что падающая масса угрожает меня раздавить. Я побежал на другую сторону Тойоты в поисках защиты. Это было бессмысленно. Грохотали камни и песок, и я почувствовал, как машина катится по мне. На меня ударила грязь, мелкие камни и валуны, и я пытался защитить голову руками. Я почувствовал мучительную боль в плечах и спине, и я не мог удержаться от падения с обочины дороги. Я падал все ниже и ниже, ударяясь о крутой гребень. Моя голова сильно ударилась о камень. Я начал медленно терять сознание. Все вокруг меня было грязью, песком и камнями, и мне казалось, что я плыву в грязи. Я наткнулся на другой камень, и все стало черным. Я просто почувствовал, что ударился о что-то острое, что меня поймало, прежде чем черная занавеска полностью закрылась.
  
  
  
  
  
  
  
  Мои закрытые глаза отреагировали на луч света. Черный туман стал темно-фиолетовым, затем красным и, наконец, желтым. Я открыл глаза. В моей спине и на руках были острые точки и луч света
  
  
  
  сиял мне в лицо. Я медленно начал восстанавливать зрение и увидел мужчину, японец, с еще двумя головами позади него. Мои руки были раскинуты, и когда я посмотрел вниз, то увидел, что оказался в роще ананасов. Острые, колючие растения поймали меня и теперь укололи мне руки, руки и тело.
  
  
  
  'Где это находится?' - щелкнул человек с фонариком. Мне не понадобилось много времени, чтобы разобраться в ситуации. Они подсчитали, что падение чуть не убило бы меня и что у них больше не будет со мной ребенка. Они ошиблись. Я получил несколько ударов, но мне повезло, и я выдержал гораздо больше, чем они подозревали. Но что более важно, их вопрос сказал мне о многом. То, что они искали в коттедже, они, по-видимому, не нашли. Они думали, что это у меня есть. - прорычал я. Я чувствовал Вильгельмину и Хьюго рядом со своим телом, но из-за раскинутых рук я ничего не мог сделать ни с одним из них. Моя рука открылась и сомкнулась вокруг чего-то острого. Я пощупал пальцами и обнаружил, что это ананас. Я медленно сжал его рукой. Японец с лампой наклонился вперед, чтобы поднять мое лицо. Это все, что мне было нужно. Я бросился вперед с ананасом и ударил его по лицу. Острые шипы пронзили его кожу, и он закричал от боли. Он уронил лампу и схватился за искривленное лицо обеими руками.
  
  
  
  В мгновение ока я освободил Вильгельмину из ее наплечной кобуры и дважды ударил ее. Первый выстрел попал в парня, которого я ударил ананасом по лицу. Выстрел ударил его в двух других, которые отшатнулись. Вторая пуля попала в одного из его друзей, который пытался вытащить револьвер. Он зарычал, это больше походило на глухой стон, и упал на бок, схватившись руками за живот. Третий попытался убежать. Я отпустил Вильгельмину и пошел за ним. К настоящему времени у меня было несколько вопросов, на которые нужно было ответить. Ананасы терлись о мою одежду и руки, и, хотя я шла не очень быстро, мне стало больно. Я был весь в ссадинах и синяках. Мужчина как раз поднимался по пологому склону, когда я его обогнал. Он попытался ударить меня ногой, но я дернула его ногой, в результате чего он упал. Он мгновенно выпрямился и удивил меня. Когда он начал бегать, я подумал, что у него нет револьвера. Однако вспышка сине-желтого пламени научила меня лучше, и пуля пробила плечевую часть моей куртки. Я почувствовал горячую, жгучую боль и заподозрил, что это был скользящий выстрел. Я упал на землю и открыл ответный огонь, но он уже прятался. Он снова встал на одно колено, чтобы стрелять, но я предсказал его движение, и он у меня был. Тяжелые патроны «Люгера» попали в него, как будто его ударили ломом. Он хлопнул в ответ, его тело дернулось на мгновение, затем он лежал неподвижно. Я не стал проверять, жив ли он. Я знал лучше. Все трое были японцами или, по крайней мере, японцами по происхождению. Присмотревшись к ним более внимательно, я заметил, что Джимоно там нет.
  
  
  
  Подъем был очень болезненным, и я относился к нему спокойно. Мятая «Тойота» лежала у подножия холма, но старый «бьюик» все еще оставался неповрежденным. Я сел и поехал в Гонолулу. Я подумал, не будет ли она против обмена новой «Тойоты» на старый «бьюик». Надеюсь, она была застрахована.
  
  
  
  Когда я прибыл в Гонолулу, я немедленно позвонил Джонни Каю и сообщил ему, что он может забрать три тела с того места, где только что упали обломки. Новости, которые он мне сообщил, были не очень обнадеживающими.
  
  
  
  «Они нашли Инуру, Ник, - сказал он. «Его тело вымыло несколько часов назад. Его убили и бросили где-то в море ».
  
  
  
  Я повесил трубку и налил себе виски. Трое напавших на меня парней хотели чего-то, что, по их мнению, было у Като Инуры. Поскольку они не нашли его, у меня все еще был шанс заполучить его. У меня было сильное подозрение, что он все еще должен быть в пляжном домике. Я могу взглянуть завтра. Джонни держал его под постоянным наблюдением, как и обещал.
  
  
  
  Мне нужна была горячая ванна, чтобы облегчить боль в моих ушибленных конечностях. Лежа в успокаивающей воде, я не обращаю внимания на прошлые события. Мои нападавшие, должно быть, были предупреждены и последовали за мной с плантации. Они могли последовать за мной, когда я уезжал с Иоланой раньше, но я в этом сомневался. Тогда я должен был найти где-нибудь тропу по этим безлюдным дорогам. Джимоно, бригадир, мог заметить меня, когда я проезжал мимо грузовика с Иоланой и ставил ловушку. Эта возможность казалась мне наиболее вероятной. И если бы отец Иоланы был замешан, он мог бы все подготовить гораздо раньше. Я отпустил эту мысль, по крайней мере, пока. Я не мог придумать веского мотива. Зачем старику связываться с японскими террористами? И все же вся история была такой же колючей, как кожура ананаса.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  На следующее утро мое тело все еще болело и было в синяках. Я решил позвонить Хоуку, потому что хотел узнать больше о Джимоно и его значении в японской террористической группировке. После короткого разговора с Вашингтоном я принял ванну. Я надеялся, что отдел микрофильмов AX не займет много времени. Пока я расчесывал волосы, зазвонил телефон.
  
  
  
  «SI Jimono», - раздался сухой голос на другом конце провода, - «45 лет, занимает высокое положение в японской группе». Его присутствие на земле означает, что следует ожидать важных событий. Джимоно всегда работает с партнершей-женщиной, иногда с двумя или тремя. Он подчиняется непосредственно руководителю группы, что указывает на необычное доверие ».
  
  
  
  Поблагодарил за информацию и положил трубку. Я на мгновение подумал о боссе Джимоно, странном старике, стоящем за японской организацией, которому Джимоно подчинялся. По словам наших лучших информаторов, это был пожилой, почти дряхлый мужчина, который
  
  
  
  потребовал ... и получил безумную преданность от своих подчиненных. Ходили слухи, что он спрятался где-то в комнате, даже разговаривая со своими приближенными через закрытую дверь. Он изолировал себя от мира, чтобы полностью посвятить себя делу анархизма или каким бы то ни было его идеалам. Лично я думал, что он просто сумасшедший, - мнение разделяли многие мои коллеги по AX. Он лишь изредка появлялся на публике по ночам, чтобы медитировать под звездами. У AX когда-то был контактный человек в высших кругах японской группы. Но что-то или кто-то вмешался, и он загадочным образом покончил жизнь самоубийством. У нас все еще были источники информации, но не такие надежные и не так близко к вершине. Так что теперь нам пришлось больше полагаться на нашу собственную интуицию, и я снова подумал об этом безумном старике, который прятался в комнате в Токио и планировал заставить Гавайи исчезнуть на дне океана. Если бы это действительно было задание Джимоно, я бы попал в сказку. Наука действительно достигла беспрецедентных высот, но я не мог проглотить возможность погружения огромного массива суши, такого как Гавайи, на дно океана.
  
  
  
  Но если присутствие Джимоно означало, что вот-вот произойдут важные вещи, мне нужно хотя бы узнать, что он задумал. Я решил, что плантация Каму - подходящее место для поиска улик, и пошел в гараж за своей машиной.
  
  
  
  
  
  
  
  Я поехал на старом бьюике на плантацию Каму. Джонни Кай сказал мне, что я могу взять машину, потому что предыдущие владельцы, вероятно, больше не будут ею пользоваться. Я увидел, что он тщательно очистил место, где на меня напали. - Очень эффективно, Джонни, - пробормотал я. Итак, вот-вот должно было случиться что-то грандиозное. В противном случае они бы никогда не рискнули убить Като Инуру. Но означало ли это, что они могут потопить острова Гавайи? Я покачал головой. Инура беспокоился о японских террористах, и этого для меня было достаточно. Я все еще не понимал, какое отношение к этому может иметь вулканическая активность, но, как сказал Хоук, они могли получить новые научные знания о вулканах и, возможно, захотят использовать эти знания в своих целях. Если так, мне нужно было как можно скорее выяснить, какая именно наука была задействована. После посещения кратера я решил еще раз тщательно прочесать пляжный домик.
  
  
  
  Кани и ее отец ждали меня с тремя проводниками и блестящим черным мерином, который они выбрали для меня. Иоланы нигде не было видно, и когда я спросил о ней, мне сказали, что она уже ушла. Это меня немного удивило, и на самом деле я был немного разочарован, но я ничего об этом не сказал.
  
  
  
  «Удачной поездки, мистер Картер», - крикнул Каму, когда я садился на свое животное. «Обратите особое внимание на удивительное разнообразие лавы, которую можно увидеть в самом кратере. Когда ты вернешься, мы должны выпить вместе еще стакан бренди. Кани вопросительно посмотрела на меня, и, когда я собрался уходить, я увидел в ее глазах что-то почтительное. На ней был мешковатый комбинезон, но даже в нем она выглядела опасно привлекательной.
  
  
  
  Я последовал за гидами; это были трое серых мужчин, одетых в мешковатые брюки и длинные рубашки. Они не сказали ни слова больше, чем было необходимо. Вдруг наш путь круто поднялся. Лошади пытались подняться. Когда мы достигли небольшого плато, где немного отдохнули, из широкой расселины между скалами внезапно появился другой всадник. Присмотревшись повнимательнее, я с удивлением обнаружил, что это была Иолана, одетая в обтягивающий желтый свитер, облегавший ее грудь, и в поношенных джинсах. Она подъехала ко мне с хитрой улыбкой на губах.
  
  
  
  «Иолана!» - воскликнул я. Под слегка изогнутыми бровями блеснули два веселых глаза. «Какой сюрприз», - сказал я. «Я думал, тебе следует подать заявление в Гонолулу».
  
  
  
  "На самом деле да." Она смеялась. Но мне это показалось намного приятнее. Работу найти достаточно легко ».
  
  
  
  «Твои отец и сестра думают, что вы едете в город», - сказал я, когда мы ехали бок о бок. 'Я знаю это.' Она хихикнула. «Таким образом, мне не нужно объяснять».
  
  
  
  Поднявшись наверх в сопровождении гидов, мы миновали удивительное множество тропических растений, в том числе таро, из которого на Гавайях готовят что-то вроде еды, и кукуи, из которого добывают масло для ламп. Когда мы добрались до вершины горы, я представил себя в лунном пейзаже. Он выглядел пустынным и выжженным, но все же имел яркие цвета. Я спешился и подошел к краю кратера. Из трещин в стене кратера поднимались клубы дыма, и я чувствовал запах серы.
  
  
  
  «Я думал, что это спящий кратер», - сказал я Иолане.
  
  
  
  Она засмеялась и взяла меня за руку. «Даже в спящих кратерах есть трещины, через которые выходят пары серы», - сказала она. «Пойдем, пойдем вниз».
  
  
  
  Следуя примеру Иоланы, я спустился в кратер, осторожно пройдя по неровной каменистой внутренней стене.
  
  
  
  «Этот черный базальт может выглядеть очень твердым, но иногда он такой же хрупкий, как стекло, поэтому будьте осторожны, когда ставите на него ноги», - предупредила Иолана.
  
  
  
  По мере того, как мы углублялись в кратер, я заметил, что вентиляционные отверстия некоторых из пепельных гейзеров все еще были красными из-за того, что воздух охладил исходные вулканические минералы. Дно кратера усыпано кристаллами серы, похожими на желтые снежинки. Иолана остановилась и посмотрела на меня, нахмурив брови.
  
  
  
  «Сера», - сказала она. «Я никогда не чувствовал его здесь так сильно». Я тоже почувствовал его запах, но не знал, нормально ли это. Мы прошли около четверти внутреннего круга, когда внезапно услышали низкий гул, похожий на приближающийся поезд, которого вы пока не видите. Иолана посмотрела на меня широко раскрытыми от страха глазами. Грохот быстро усилился; это было похоже на постоянно усиливающуюся подземную грозу.
  
  
  
  «Что-то происходит, Ник», - выдохнула она. "Давай выбираться отсюда." Я взял ее за руку, и мы побежали, но я споткнулся и упал на острый базальт. Острый кусок базальта проткнул мне колено, и я вздрогнул от боли. Грохот внезапно закончился ужасающим оглушительным толчком, и из основной кратера поднялся фонтан горящей грязи и шипящих газов. Запах серы был почти непреодолимым. Вся земля под нами содрогнулась, и мы стали ползать на четвереньках. Я огляделся, чтобы увидеть, куда ушли наши гиды, но их нигде не было. Вероятно, они сбежали при первых признаках бедствия.
  
  
  
  «Сюда», - крикнула я Иолане. Я видел расщелину, в которой мы могли спрятаться. Мы прыгнули и побежали по узкому участку. Когда еще один толчок сотряс землю под нашими ногами, я оглянулся. Из кратера вырвались длинные языки огня и расплавленной лавы вместе с дымящимися и светящимися облаками пыли. Мы достигли конца трещины, но Иолана не могла выбраться. Прыгнув мимо нее, я приподнялся на острой твердой лаве, разрывая руки до крови, схватил ее и вытащил. Ее свитер был разорван острыми камнями, и я сразу понял, что ее грудь скрыта от глаз только бюстгальтером. Я все равно заметил это, даже несмотря на буйство расплавленной лавы. Внезапно мы почувствовали ослепительный порыв горячего воздуха и одновременно рухнули на землю. Я никогда раньше не видел извержения вулкана, и это было ужасающее зрелище. Глыбы расплавленной лавы падали на дно вокруг нас, и я знал, что одного комка будет достаточно, чтобы искалечить или убить нас обоих. Обод главного кратера был прямо перед нами. «Поторопись», - крикнула я Иолане, поднимая ее. «Мы должны бежать. Это единственный шанс, который у нас есть ». Я побежал, таща за собой задыхающуюся, спотыкающуюся девушку. Достигнув края кратера, мы нырнули над ним и упали на землю с другой стороны. Мы лежали неподвижно, все еще впечатленные случившимся. Я подполз и выглянул через край. Только центр кратера начал работать, но я видел, как отверстие расширяется. Расплавленная лава сделала собственный выход. Если так будет продолжаться, весь кратер вскоре прорвется в полную силу. Куски светящейся грязи уже начали падать с боковых стен. «Давай, - сказал я. «Давай уйдем подальше». Наполовину ходя, наполовину скользя сквозь пышную листву, мы спускались с холма. Позади нас мы могли видеть и слышать непрерывные извержения, которые теперь производили почти один удлиненный гул. Когда мы были на полпути к холму, мы обнаружили небольшой ручей. Мы остановились, и я смыл с рук грязь и кровь. Блузка Иоланы была изодрана и покрыта красными пятнами от царапин на ее грудной клетке. Я промокнул ее царапины смоченным в воде пальмовым листом. Она задрожала и положила руки мне на плечи.
  
  
  
  «Нам повезло, - сказал я. «Если бы мы были немного глубже в кратере, мы бы никогда не выбрались из него живыми».
  
  
  
  Она покачала головой. «Я не понимаю», - сказала она. «Похоже, он ждал нас». Я улыбнулась. Эта мысль пришла мне в голову тоже. Но это было слишком смешно. Вулканы не могут извергаться по команде. Я хотел узнать об экстраординарной вулканической активности и не мог сказать, что не насытился. Кратер все еще грохотал, и Иолана прижалась ко мне так близко, что я почувствовал ее мягкие груди на своем теле. Я заметил, что у меня повысилось кровяное давление. Мы сидели вместе в густом кустарнике у ручья, отрезанные от мира. Только рычание вулкана напомнило нам, что есть еще и другой мир.
  
  
  
  "Можно ли здесь немного отдохнуть?" Я спросил. Она кивнула. «Им требуются часы, чтобы выйти на полную мощность», - сказала она. «А иногда они успокаиваются, не изгнав значительное количество лавы».
  
  
  
  Она обняла меня и держала крепче, чем это было необходимо. Я почувствовал, как она начала двигать своим телом против моего, вверх и вниз, слабыми, но регулярными движениями.
  
  
  
  Она подняла голову так, что ее губы были всего в нескольких дюймах от моих. Хотя это не очень распространено, я уже испытывал раньше, что сильное чувство страха стимулирует сексуальное желание. Это явно было в случае с Иоланой. Она смотрела на меня почти умоляюще своими глубокими карими глазами. Я расстегнул ее бюстгальтер и обеими руками схватил ее за грудь. Я начал массировать их легкими круговыми движениями. Ее мягкие коричневые соски немедленно затверделы, и она прижалась ко мне нижней частью живота. Мы лежали на полу в мягких листьях, и она начала ласкать пальцами все мое тело. Затем я лег на нее и взял губами одну из ее грудей. Она вскрикнула от удовольствия и начала дико крутить бедрами.
  
  
  
  «Медленно, Ник», - выдохнула она. «Медленно ... не останавливайся». Она прижалась грудью ко мне в рот. Я делал все, что она хотела, и даже больше, а она стонала и корчилась подо мной. Когда я чуть позже вошел в нее, я испытал ощущение, которое редко испытываю. Иолана широко открыла глаза, но меня она не видела. Казалось, она смотрела в другую реальность, фильм о конфетах, марципане и тёплых плитах. Внезапно она начала дико дергаться подо мной в оргазмической ярости, издавая тихие, задыхающиеся крики.
  
  
  
  Наконец она упала, и я лег рядом с ней, положив голову на одну из ее теплых грудей. Некоторое время она лежала неподвижно, затем встала на колени и начала массировать все мое тело, сначала мягкое и нежное, затем более интенсивное и твердое. Когда она остановилась, она легла на меня всем своим весом, и я снова почувствовал прикосновение ее теплого живота и ее полных грудей как ощущение удовольствия.
  
  
  
  Наконец, я осторожно отставил ее в сторону. Она улыбнулась мне из-под своих блестящих черных волос.
  
  
  
  «Я никогда не хочу уезжать отсюда», - сказала она.
  
  
  
  Теперь я был уверен, что проводники сбежали. Безусловно, они выпустили лошадей. Интересно, добрались ли они до плантации и организуют ли для нас поиски.
  
  
  
  «Они, должно быть, где-то прятались», - сказала Иолана. «Я знаю такие. Они не появляются, пока кто-нибудь не скажет им, что берег свободен. Надеюсь, не будет большого извержения, которое сбило бы их с горы ».
  
  
  
  Она снова подтянула меня и снова начала гладить. Я был поражен тем странным возбуждением, которое вызвало у меня ее прикосновение. Мы снова начали заниматься любовью, и в момент оргазма взрыв кратера казался лишь отголоском кульминации наших занятий любовью. Через некоторое время мы встали. Она надела рваную блузку, как бикини, и мы молча спустились с холма, взявшись за руки. Иногда мы останавливались, чтобы посмотреть, как дым и лава все еще поднимаются из кратера. Высыпания не стали более интенсивными. Было даже похоже, что они стали немного слабее. Когда мы подъехали к дому, Кани только что пришла с срезанными цветами из сада. Она застыла, когда увидела, что мы идем.
  
  
  
  «Отец», - позвала она. Сразу же появился здоровяк. Его взгляд скользнул по мне к Иолане, и его медное лицо стало пепельно-серым.
  
  
  
  «Я думал, тебе стоит поехать в Гонолулу», - сказал он. Его голос дрожал от чего-то, что казалось сочетанием ужаса и гнева.
  
  
  
  «Я передумала», - ответила Иолана.
  
  
  
  Он обратил на меня взгляд. «Мы очень волновались», - сказал он. «Мы уже организовали поисковую экспедицию».
  
  
  
  «Нам удалось выбраться из безопасного места, но это было уже близко», - сказал я. «Я начинаю верить, что действительно существует какая-то необычная вулканическая активность. Вопрос только в том, чем это вызвано ».
  
  
  
  Каму протянул руки к небу. «Слава богу, ты еще жив», - сказал он. «Для меня этого достаточно. Я предоставляю геологам определить причины. Наш кратер сто лет бездействует. Я бы никогда не отправил вас туда, если бы знал, что это может быть связано с определенным риском ».
  
  
  
  Я хотел ему верить, и в каком-то смысле я поверил. Как я уже говорил себе раньше, никто не может приказать извергаться вулкану. Но все это было случайным совпадением. И я не могла забыть его пепельный цвет, когда он увидел, что со мной Иолана. Возможно, это было обычное отцовское беспокойство, но это оставило у меня неприятное чувство.
  
  
  
  «Я должен войти», - внезапно сказал он и, не дожидаясь комментариев, исчез внутри. Я посмотрел на Кани, который с любопытством посмотрел на нас обоих. Она улыбнулась и сжала мою руку понимающим жестом.
  
  
  
  «Отец ужасно расстроен», - сказала она. «Мысль о том, что он советует тебе отправиться к кратеру, глубоко тронула его, учитывая то, что произошло. Появление Иоланы только усугубило ситуацию ».
  
  
  
  Она снова улыбнулась, повернулась и вошла в дом, а Иолана проводила меня до «бьюика».
  
  
  
  «Я надеюсь, что в следующий раз не будет вулкана», - сказала она.
  
  
  
  «Я так не думаю», - ответил я, а затем внезапно понял, что мне есть что сказать ей.
  
  
  
  «Я не люблю сообщать плохие новости, - начал я, - но ваша Toyota - не более чем груда металлолома». Я вкратце рассказал ей, что произошло, представив, что это были трое обычных разбойников. Она покорно пожала плечами.
  
  
  
  «Автомобиль был застрахован», - сказала она. «Я пойду к дилеру и заменю его. Не важно. Я просто рада, что ты не помят.
  
  
  
  «Они не превращают меня в кучу металлолома так легко», - усмехнулся я. Я поцеловал ее и сел в машину. К тому времени, как я добрался до узкой тропинки, я выбросил ее из головы. Предстояла работа, и нежная плоть Иоланы могла только отвлечь меня от нее. доктор Планк - это имя вулканолога, которое мне дал Хоук, но, поразмыслив, я решил на время отложить это посещение. Сначала мне нужно было найти то, что Като Инура пытался скрыть от нападающих. Мой рабочий визит в пляжный домик в Вайкики не мог терпеть дальнейших задержек.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дом на пляже озадачил меня так же, как и японцев. Я внимательно все осмотрел, не пропуская ни малейшего предмета, как это сделали японцы. Каждый предмет одежды, каждый дюйм потрепанного чемодана, шкафы и стол - я не пропустил ни одного угла здания, надеясь, что японцы что-то пропустили. Я увидел решетку вентилятора и вытащил отвертку, чтобы ее разобрать. Моей единственной наградой была пыль на моем лице. Тем не менее, я знал, что объект, который спрятал Инура, должен быть где-то в коттедже. Это было больше, чем чувство надежды. Я просто прочувствовал это до мозга костей. И это было больше, чем субъективное мнение о фактах. Когда они заполучили Инуру, ее не было с собой. Они все еще искали его. И я даже не знал, черт возьми, что это было. Я думаю, это было в пляжном домике. Но если я подумал логически, то должен был признать, что с таким же успехом он мог спрятать это где-то в другом месте, где никто не мог найти его сейчас. Я вышел, закрыл за собой дверь и кивнул офицеру, охранявшему вход. Вернувшись в отель, я принял горячую ванну, чтобы помочь излечить царапины на коленях и теле, болезненные воспоминания об острых камнях и стеклянной лаве вулкана. У меня были и другие воспоминания о вулкане, о нежных ласкающих пальцах, скользящих по моему телу. Если бы извержение было случайным, а я все еще не мог вообразить ничего другого, я бы ничего не знал об Иолане. Но если какой-то сумасшедший и вызвал извержение, ее поведение доказывало, что Иолана не имеет к этому никакого отношения. Она спустилась в кратер так же глубоко, как и я. Я быстро вытерся, оделся и пошел в столовую пообедать на досуге. Я смотрел, как танцуют пары, молодые влюбленные искренне разговаривают друг с другом, а пожилые люди наслаждаются прекрасным вином и хорошей едой. Интересно, как бы они отреагировали, если бы знали, что над ними нависает? Неужели силы природы попали в руки врагов свободного мира? Было бы, мягко говоря, иронично. Я жевал кусок мяса, когда мне вдруг пришла в голову мысль. Я отодвинул стул и быстро пошел в гараж. У этих пляжных домиков был домовладелец. У этого домовладельца был офис, и в этом офисе, несомненно, был сейф. Я как сумасшедший поехал к пляжным хижинам и обнаружил, что мои первые три предположения были правильными, а четвертое - ошибочным. Инура ничего не оставил в сейфе. На мгновение мне показалось, что моя последняя надежда рухнула.
  
  
  
  Я вернулся в свою комнату. Приехав туда, я решил еще раз посетить пляжный домик, может быть, я что-то пропустил. Это ничего не дало. Это место стало для меня навязчивой идеей. Как счетчик Гейгера, меня тянуло к нему снова и снова.
  
  
  
  На следующее утро я уже собирался взять телефон, чтобы позвонить доктору Джону Планку в обсерваторию, когда телефон зазвонил у меня под рукой. Голос на другом конце провода казался ясным и веселым, и я сразу его узнал.
  
  
  
  «Привет, Кани», - сказал я.
  
  
  
  «Я в Гонолулу», - сказала она. «Я подумал про себя, что действительно хотел бы пойти поплавать и одновременно показать вам красоту наших пляжей и прибой».
  
  
  
  Волосы на шее мгновенно встали дыбом. В наши дни это было очень просто. Я немного заподозрил.
  
  
  
  «Не говори мне, что тебе нужно работать», - продолжила она. - Тогда я был бы ужасно разочарован, а вы же не хотите разочаровывать своих друзей, не так ли? Я буду в дальнем конце Вайкики на окраине парка Капиони через 15 минут. Там намного тише. До скорого.'
  
  
  
  Без сомнения, она хотела чего-то большего, чем просто показать мне красоту пляжной жизни. Но что? Она просто нацелилась на меня или было что-то еще? Она сделала это просто, чтобы побеспокоить сестру? Мысли об Иолане заставляли меня чувствовать себя немного виноватым. Но я пока не мог себе позволить такую ​​роскошь. В голосе Кани я узнал то же качество, которое уже ощущал в ее глазах, когда наблюдал за ней в саду накануне вечером, - непоколебимую настойчивость, ненормально сильное желание добраться до меня. Если она сыграет в игру, она скоро обнаружит, что не единственная, кто может играть.
  
  
  
  Когда я приехал в условленное место, она уже ждала на пляже. На ней было крошечное бикини, которое изо всех сил старалось держать под контролем попку и грудь; только девушка с идеальным телом осмелится надеть такое бикини. Кани уверенно носила одежду, и я должен был признать, что она могла ее получить. Я увидел ее слабую улыбку, когда она увидела мой одобрительный взгляд.
  
  
  
  «Ты знаешь, что ты слишком привлекателен, чтобы тратить столько времени на изучение камней», - сказала Кани, вызывающе глядя на меня. Я усмехнулся. «Иногда я изучаю другие вещи», - сказал я. «Девочки, например».
  
  
  
  «Ха, это уже похоже на то», - засмеялась она, пощекотав пальцами мою ладонь. У нее был убедительный метод для. чтобы добиться своего. Мы вошли в чистые прохладные воды океана. Когда мы углубились, вода достигла ее грудей, подталкивая их вверх и смывая верх бикини. Она купалась с обнаженной грудью. Мы плыли по возвышающимся волнам в более тихую часть, позади прибоя. Она плавала с легкостью и уверенностью русалки. Она нырнула, всплыла на поверхность, поплыла вокруг меня и подо мной, скользя своим телом по моему. Наконец, когда она вышла на поверхность, и мы остались на одном месте, топчая воду, она прижалась своим телом к ​​моему. Я схватил ее, прижав руку к круглой твердой плоти ее левой груди. Она выскользнула из моих рук, как угорь, и засмеялась.
  
  
  
  «Давайте вытираемся на солнышке», - сказала она и поплыла к берегу. Я последовал за ней и внезапно увидел, как далеко мы были от берега. Головы других пловцов стали более заметными по мере того, как мы приближались к прибою. Меня внезапно подняла огромная волна. Я расплющился и позволил себе унести себя, пока волна не сломалась и не бросила меня в глубокую впадину волны. Когда я вернулся, чтобы дышать, я огляделся, чтобы увидеть, где был Кани. Ее нигде не было видно, и я позволил новой волне унести меня вверх. Потом я увидел, что она плывет где-то далеко от меня. И еще кое-что видел. три серфера,
  
  
  
  которые шли за мной подряд. Я нахмурила брови. Категорически запрещается заниматься серфингом в зоне для купания. Они должны это знать здесь, на родине серфинга. Доска для серфинга, захваченная высокой волной, может достичь скорости автомобиля. А край доски может раздавить пловцу голову, как яйцо. Я снова посмотрел, чтобы увидеть, где была Кани, и увидел, что, к счастью, она была достаточно далеко, чтобы быть вне опасности.
  
  
  
  Серфингисты скользили по следам друг друга, еле слышно двигаясь справа налево, а затем обратно. Я позволил себе увлечься маленьким роликом и затем мощным ударом стал плыть влево. Через несколько мгновений я снова посмотрел на серферов. По совпадению, они так сильно изменили направление, что теперь снова направлялись прямо ко мне. Я мгновенно повернулся и поплыл обратно. Я прикинул, что успею увернуться от первого из трех до того, как волна, на которой он ехал, достигла меня. К моему удивлению, я увидел, что он наклонил доску для серфинга так, что она снова направилась прямо ко мне. Я посмотрел на человека на первой доске для серфинга. Он был крупным загорелым гавайцем и точно знал, что собирался сделать: ударить меня. Доска для серфинга летела по моему телу, как смертоносное оружие.
  
  
  
  Я понял, что они ожидали, что волна поднимет меня так, что доска для серфинга ударит меня точно. Двое других были немного сбоку от первого, так что могли ударить меня в случае, если первый промахнется. Это были не обычные дерзкие серферы, а хитрые убийцы, владеющие хитроумным и коварным оружием. Я повернулся, ступая по воде, изо всех сил сопротивляясь волнам. Я чувствовал подъем, но все еще держал свои движения под контролем. Если я сейчас сделаю неверный шаг, я могу списать себя со счетов. Большая доска для серфинга была довольно широкой и нападала на меня с такой силой, что даже небольшого нажатия хватило бы, чтобы почти достичь цели. Волна поднялась до небес, таща меня вверх. Я увидел, как доска для серфинга появилась у меня над головой и спустилась, как скоростной поезд. Я начал отсчет, четыре, три, два ... а затем нырнул по диагонали в стену воды. Я чувствовал сопротивление воды мышцам моих плеч, боролся с ней и отдавал все силы своим ударам. Я чувствовал, как доска для серфинга скользит надо мной, чувствовал, как киль царапает мне спину.
  
  
  
  Я всплыл и увидел, что серфер обогнал меня. Он соскользнул на пляж. Я мельком увидел плывущую ко мне Кани. Она все еще была достаточно далеко, чтобы не подвергаться опасности. У меня было как раз достаточно времени, чтобы всплыть, вдохнуть и нырнуть в следующую волну, прежде чем на меня напали следующие две. Ролик схватил меня, потащил за собой, пока я изо всех сил размахивал руками и ногами. Первая доска для серфинга прошла по мне, не касаясь меня, но вторая поцарапала мою ногу, когда волна подняла меня. Но мне удалось не разбить череп. Я нырнул в долину волн и проглотил воду. Когда я вернулся, мне показалось, что я проглотил половину океана. Теперь я отнесся к берегу достаточно далеко, чтобы под ногами была твердая почва, и встал. Серфингисты уже забежали на пляж и оставили доски для серфинга на пляже. К тому времени, как я вылезу из воды, они уже давно скроются из виду. Позади меня я услышал, как Кани назвала меня по имени, а затем она встала рядом со мной. Она схватила меня за руку и посмотрела на меня широко раскрытыми темными глазами.
  
  
  
  "Идиоты!" воскликнула она. «Они казались безумными. Это могло убить тебя ».
  
  
  
  «Я думаю, что это было намерением», - мрачно сказал я.
  
  
  
  Она нахмурилась. «Как ужасно это говорить!» - воскликнула она. "Зачем кому-то это нужно?"
  
  
  
  «Это долгая история», - сказал я. «Я должен сначала что-нибудь выпить. Почему бы тебе не пойти со мной в мою комнату и составить мне компанию? »
  
  
  
  'Хороший.' Она засмеялась и подала мне руку. «Мы можем взять мою машину. Я припарковал его там, возле деревьев ».
  
  
  
  В машине у нее было оранжевое платье, которое она надела поверх бикини. Когда она возвращалась в отель, я все еще думал о трех серфингистах. Должно быть, они ждали, когда мы вернемся к прибой. Мы, это слово внезапно поразило меня, как молния. Кани всегда был со мной ... пока они не начали атаку. Она выбрала подходящий момент, чтобы уплыть. Я вспомнил, какое облегчение испытал, увидев, что она вне опасности, но теперь не мог не задаться вопросом.
  
  
  
  Это могло быть одно из тех совпадений, которыми так полна жизнь, но я уже встречал слишком много таких совпадений в этом случае. Возможно, это совпадение, что Химоно работал на ее отца. И что он всегда работал с партнершей. Может быть, это просто совпадение, что эти трое парней знали, что я собираюсь посетить плантацию в ту ночь, когда они пытались меня убить. И, возможно, это было просто совпадением, что тот вулкан извергся сразу после того, как я спустился в него. Может быть, а может и нет. Когда мы приехали в отель, я сменил штаны и надел расстегнутую рубашку. Когда я вышла из спальни, то увидела, что Кани снова сняла оранжевое платье. Она сидела, поджав ноги на кушетке, и смотрела на меня влажными глазами. Я сделал две газированные напитки виски. Я уже плавал, а теперь решил порыбачить.
  
  
  
  «У вашего отца есть бригадир по имени Джимоно. По крайней мере, так мне сказала Иолана, - равнодушно начал я. «Мне кажется, я встретил этого человека в Гонконге несколько лет назад. Разве вы ничего о нем не знаете?
  
  
  
  Она ответила мне, не поднимая глаз, и поднесла стакан ко рту.
  
  
  
  «Меня не интересуют сотрудники моего отца», - сказала она. «Я действительно не знаю, кто на него работает, и они мне тоже неинтересны». Это звучало как явный отказ от темы. На самом деле довольно резкий отказ. Возможно, слишком резко. Я подумал о том, чтобы пойти на это, когда Кани вытянула ноги и подошла ко мне ближе. У нее были планы, и я решил подождать и посмотреть, чего она хочет. Когда она наклонилась ко мне, ее бюстгальтер от бикини сдвинулся, так что я мог видеть фиолетово-коричневые круги на ее сосках.
  
  
  
  "Кто тебе больше нравится, Иолана или я?" спросила она.
  
  
  
  «Я не думаю, что это справедливый вопрос», - усмехнулся я. «Вы оба хорошо выглядите».
  
  
  
  "Насколько хорошо вы действительно знаете Иолану?" Кани было непросто отказаться от своей темы. Я знал, куда она идет, но не собирался давать ей прямой ответ.
  
  
  
  «Не так хорошо, как мне хотелось бы знать ее», - сказал я.
  
  
  
  «У Иоланы очень старомодные представления о сексе, - твердо сказала Кани.
  
  
  
  'На самом деле?' Я спросил. Я с ней совершенно не согласен. "Вы уверены, что нет?" Я заметил.
  
  
  
  «Совершенно верно», - сказала она, опорожняя свой стакан. Я специально долго смотрел на ее грудь. Когда я снова посмотрел ей в глаза, я сунул руку под ее бюстгальтер, а другой - под попку.
  
  
  
  "Должны ли мы изучить это?" Я спросил. Она кивнула с закрытыми глазами. Она коротко вздохнула, и ее губы были полуоткрыты. Я засунул свой язык ей в рот и сорвал с нее скудную одежду. Я облизывал ее живот, пробегая языком по ее телу, пока я зубами не потрогал твердые соски ее груди. Она открыла глаза и выглядела почти удивленной, как будто не могла поверить в глубину испытываемого ею экстаза. Потом она крепко схватила меня и вырвалась. Губы ее были жаждущими и жаждущими, а язык был резким, дрожащим признаком голода.
  
  
  
  Я на мгновение выпрямился, чтобы посмотреть на нее; ее перевернутое лицо, закрытые глаза и напряженное выражение лица говорили мне, что она была охвачена страстью. За этим не стояло никаких намерений или игр, только обнаженная плоть и примитивное желание.
  
  
  
  Кани боролась подо мной, ее ноги раздвигались с примитивным женским приглашением, которое не изменилось с незапамятных времен. Я принял приглашение, и вместе мы обнаружили тот особенный мир, в котором могут жить только два человека, ту эфемерную планету, которую открывают все влюбленные, которая всегда разная, но всегда одна и та же. В тот момент, когда наша планета взорвалась, чтобы больше никогда не появиться в той же форме, Кани испустила несколько коротких вздохов, один глубже другого. Наконец она позволила себе безвольно упасть на меня.
  
  
  
  Она лежала на мне, ее длинные ноги касались моей нижней части тела, и молчала. Я уже понял, что она горячая. Но я был уверен, что она все еще чего-то от меня хотела. И мои надежды на то, что это было не так быстро, развеялись. Она села, прижалась ко мне своей большой грудью и посмотрела на меня.
  
  
  
  «Было бы обидно оставить все как есть», - сказала она почти безразлично к своему голосу. «Я хочу проводить с тобой дни, а может и недели, в постели. Я хочу где-нибудь подождать, пока ты вернешься домой, место только для нас с тобой, Ник. Поехали на материк ».
  
  
  
  Моя антенна сразу же зажужжала. "Почему особенно на материке?" Я спросил.
  
  
  
  «Потому что мы не можем делать здесь то, что хотим, по крайней мере, я не могу здесь», - ответила она. «Мой отец или Иолана всегда вмешаются. Но на материке ты можешь принимать меня сколько угодно раз. Никаких неисправностей. Нет проблем.'
  
  
  
  «Я думаю, что это отличная идея». Я улыбнулась. Она ответила на комментарий с даже большим энтузиазмом, чем я ожидал.
  
  
  
  «Хорошо, тогда пошли», - сказала она. «Здесь меня могут скучать. И у меня до сих пор есть дом, в который мне время от времени приходится заглядывать. Только представь, Ник ... вместе каждое утро, каждую ночь, каждый день.
  
  
  
  Едва ли она сделала это тонко. Она просто предложила мне большую партию товара, который, по ее мнению, я был счастлив потребить. И я должен был признать, что это было заманчивое предложение. Конечно, она это тоже знала. Но тот факт, что я знал, что она знала, немного изменил ситуацию. Если быть точным, несколько менее привлекательно.
  
  
  
  «Эй, подожди минутку», - засмеялся я. «Я сказал, что думаю, что это хорошая идея, но я бы не стал. Боюсь, что не смогу. Я должен остаться здесь еще немного ».
  
  
  
  Выражение ее глаз мгновенно изменилось. Она встала и сделала несколько шагов, чтобы ее самые привлекательные конечности двигались как можно более выгодно.
  
  
  
  «Ты не можешь так говорить, ты не можешь так поступать со мной», - возразила она. «Не сейчас, не после того, как ты заставил меня испытать все эти эмоции. Ты заставил меня почувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовал. Я уверен, что никто другой не сможет удовлетворить мои чувства лучше. Никто, кроме тебя, Ник. Ты единственный, кто может мне помочь, и я уверен, что здесь это не сработает. Это просто не сработает ».
  
  
  
  Это обращается к моему эго. Обычно это был неотразимый подход к мужчине; красивая женщина, которая нуждалась в нем любой ценой. Но, к сожалению для Кани, мое эго вообще не нуждалось в полировке.
  
  
  
  «Извини, дорогая, - сказал я. - Нет. Мы можем спать вместе здесь, на Оаху. Я разберусь, чтобы нас не беспокоили».
  
  
  
  «Нет», - бросила она мне, позволяя своему тону немедленно смягчиться. Она вышла вперед и прислонилась ко мне всем телом, так что мягкая кожа посылала электрические импульсы по моему телу. «Мне всегда казалось, что я делаю что-то не так, если бы мы остались здесь. Я должен продолжать думать об отце и Иолане. Они всегда будут мешать ».
  
  
  
  «Тогда это позор для нас обоих», - ответил я. «Но я еще не вернусь на материк, дорогая».
  
  
  
  Она попятилась, ее глаза потемнели от гнева. "Что у тебя?" крикнула она. «Разве я не достаточно хорош в постели? Или ты находишь меня интересным только в постели? Вы точно не хотите, чтобы меня видели со мной в Штатах, не так ли? Вы наверняка боитесь, что друзья увидят вас с цветным мужчиной. Здесь, на Гавайях, я достаточно хорош, но на материке я не представитель! »
  
  
  
  Я знал, чего от меня теперь ждут. Пришлось изнурять себя протестами и извинениями. Обращение к моему мужскому эго не удалось, и теперь она хотела вызвать во мне чувство вины. Никто не любит, когда его называют расистом, даже расистами. Я решил побороть ее извинения одним способом, сделав вещи, которые покажут ей, что она ошибалась.
  
  
  
  «Это неправда», - сердито возразил я. Я бы сыграл в эту дурацкую игру, если бы она захотела. «Я познакомлю вас с некоторыми из моих друзей. Это было несправедливое обвинение. Теперь я вообще не могу уйти ».
  
  
  
  «Мне очень жаль», - сказала она с нотами раскаяния в голосе. «Но ты так много во мне развязал. Я думаю, что реагирую слишком эмоционально ... в том, что касается нас двоих. Вы можете передумать ». Она сделала скручивающее движение грудями, прекрасно зная, что возбуждает меня ими, а затем внезапно отстранилась от меня. «Ты все еще думаешь об этом, правда, Ник», - спросила она, убедившись, что мне пришлось подумать об этом за несколько минут до этого. Я кивнул. «Обещаю», - ответил я серьезно. Я буду думать об этом даже больше, чем она могла надеяться.
  
  
  
  Она надела бикини, оранжевое платье и исчезла в дверном проеме после последнего поцелуя. Я подошел к окну, чтобы посмотреть, как она уезжает. Она изогнулась у меня на глазах, чтобы заставить меня покинуть остров. Она сделала все, что могла. Она хорошо использовала и голову, и тело. Только во время чисто сексуальной части она была полностью собой. Она сделала все для собственного удовольствия. Но все остальное время она работала, и теперь я начинал сомневаться в совпадении того, что она отплыла как раз вовремя, чтобы серферы напали на меня. Кто-то был готов заплатить кучу денег, чтобы вытащить меня с острова, а это означало, что он ожидал, что я вызову некоторую икоту в его планах. Но какова именно роль Кани в этом? С кем в конечном итоге сошлись все эти события?
  
  
  
  Все чаще и чаще мне напоминали о подозрениях Хока, что японцы случайно узнали о новых геологических открытиях и намерены что-то с этим сделать. Мысль, которая вернула меня обратно к Като Инуре и объекту, который он так фанатично хотел скрыть. Если бы я только знал больше о том, как он обычно работает. Вдруг я села прямо. Я не знал этого человека, но Хоук работал с ним, и я вспомнил то, что он однажды сказал мне на званом обеде. Я схватил телефон, чтобы запросить соединение со штаб-квартирой AX. Прошло больше часа, прежде чем Хоук перезвонил, и я услышал знакомый стальной тон его голоса.
  
  
  
  «Я получил известие от Инуры», - сказал он. 'Извините. Мне очень жаль. Как дела?'
  
  
  
  «Я еще не знаю», - ответил я. Но одно я знаю точно. Мне нужен совет. Во время того корейского штата, когда вы работали с Инурой, ему однажды пришлось спрятать микрофильм. Я вспомнил, как вы однажды говорили об этом. Он боялся покушения на свою жизнь и где-то это спрятал. Правда?'
  
  
  
  Последовало долгое молчание, затем Хоук ответил мне низким тоном. - В коттедже нет радио или телевидения? он спросил. «В большинстве арендных домов он есть».
  
  
  
  «Да», - сказал я, представляя комнату. «В углу был телевизор, а где-то на столе стояло небольшое радио».
  
  
  
  «Посмотрите, играют ли они еще, - сказал он. Я повесил трубку и в рекордно короткие сроки поехал на дачу. Агент у входа постепенно становился моим хорошим другом. Я ворвался внутрь и попробовал телевизор. Через несколько секунд изображение появилось. Я включил радио и сделал паузу. Ничего такого! Выдернул шнур из розетки и снял заднюю панель с блока. Это была еще старая модель с лампами. Если быть точным, четыре. Я вынимал их по одному. Четвертый, сидевший в дальнем углу, при ближайшем рассмотрении выглядел необычно. На нить накаливания был обернут небольшой рулон бумаги. Когда я осторожно вынул его, то увидел, как это делается. С помощью небольшого резца по стеклу Инура вырезал стекло лампы точно там, где оно соединялось с черным пластиковым дном, где были точки контакта. Он прикрепил рулон бумаги и приклеил стекло на место простой лентой. Он ожидал неприятностей и принял все меры предосторожности. Хороший парень, которого действительно нельзя терять.
  
  
  
  Я ослабил стакан и вынул рулет. Я как раз выкатывала его, когда снаружи, прямо перед дверью, раздался выстрел. Я вскочил на ноги, и почти в тот же момент дверь распахнулась и вбежали трое японцев. Они вернулись и выбрали правильное время. У первого был стеновой пистолет. Он увидел меня, согнул палец, обернутый вокруг спускового крючка, и бросил в комнату заряд свинца. Но я увидел его первым, и это преимущество в четверть секунды спасло мне жизнь. Я лежал, растянувшись на полу, с Вильгельминой в руке. Конечно, я понимал, что потеряюсь, если попытаюсь взять в руки стеновой пистолет и два револьвера. Вместо этого я выстрелил в свет одним выстрелом, а затем сразу откатился в сторону. Это было хорошее решение, потому что из стенового пистолета сразу же послали заряд пуль туда, где я лежал. Комната теперь была окутана тьмой, но я был там столько раз, что знал это как свои пять пальцев даже в темноте. Сбоку было окно, и я побежал по полу, отбросив в сторону две темные тени, и нырнул сквозь него, взяв с собой осколки стекла и дерева. Когда я приземлился на землю снаружи, я услышал еще один выстрел справа от себя. На улице стояли еще двое, наклонившись к машине. Они снова выстрелили, и мне пришлось пригнуться, чтобы не попасть в меня. Я вскочил на ноги и услышал, как тяжелые пули люгера врезались в багажник машины. Две фигуры упали на землю и были невидимы в темноте. Я собирался вскочить на ноги, когда остальные трое выбежали из дома. Япончик со стенганом дал мне еще один залп, и я рухнул на землю. Они держали меня в курсе. Если я попытаюсь убежать, они могут ударить меня с обеих сторон. Если я начинал стрелять по одной группе, я получал полную отдачу от других. Япончик со стенганом тоже это знал.
  
  
  
  «Выбросьте свой револьвер», - крикнул он. «Если у вас есть то, что мы ищем, мы возьмем это и отпустим вас».
  
  
  
  - прорычал я. Я знал лучше. Но у меня не было выбора. Я выбросил Вильгельмину. Они подошли ко мне и грубо подняли на ноги. Тот, у кого был стенган, был жилистым и маленьким, и у него был тонкий злобный рот. «Вы больше людей, чем я думал», - сказал я своим приятным тоном. Он зарычал.
  
  
  
  «А нас уже на три человека меньше», - рявкнул он мне. «В самом деле», - ответил я с самой доброй улыбкой. «Но если вы что-то ищете, мальчики, я не верю, что у меня это есть». Я посмотрел на остальных. Их было пятеро, и все они были японцами. В одном из них я узнал водителя старого седана Hudson, который хотел остановить.
  
  
  
  «Обыщите его», - сказал малютка с тонким ртом. Они работали быстро и вскоре получили то, что искали. Они явно почувствовали облегчение. Я выругался себе под нос. Что ж, я наконец нашел его и даже не успел взглянуть на него. Я почувствовал, как внутри меня поднимается смертоносный холодный гнев. «Эти малыши пожалеют об этом, - решил я. Я еще не знал, что делать в этой ситуации, но был уверен, что отомщу. Маленький хозяин со стеновым пистолетом посмотрел на бумагу и широко улыбнулся. Он демонстративно положил его в карман пиджака.
  
  
  
  "Что нам с ним делать?" - спросил один из других, указывая на меня. "Сможем ли мы убить его и оставить здесь?"
  
  
  
  Нет, - с некоторым раздражением ответил вождь. «Этот мертвый полицейский доставит достаточно неприятностей. Мы отвезем его в другое место ».
  
  
  
  'Куда?' - старательно настаивал вопрошающий.
  
  
  
  «Я еще не знаю», - ответил тонкий рот. «Я что-нибудь придумаю. По крайней мере, посадите его в машину ».
  
  
  
  «У меня есть идея», - предложил другой. «Почему бы нам не бросить его в море, как и Инуру. Мы снова сможем воспользоваться этой спасательной шлюпкой на пляже ».
  
  
  
  Я увидел свой шанс и сразу ухватился за него. «Нет, пожалуйста, - сказал я. «Я ... я боюсь воды. Я не умею плавать.'
  
  
  
  Я увидел, как на губах вождя появилась лукавая улыбка. «Значит, он не умеет плавать», - сказал он своим товарищам. 'Ты слышал это? Все, что нам нужно сделать, это бросить его достаточно далеко в море. Если его смыть, это будет похоже на обычное утопление ».
  
  
  
  Меня схватили две пары рук, и я немного боролся за вид, пока они тащили меня на пляж. Пляж был безлюден, и для случайного прохожего они казались кучкой пьяных гуляк. Когда мы добрались до спасательной шлюпки, я начал действовать. «Ты сказал, что позволишь мне гулять», - заскулил я малышке со стеновым пистолетом. «Грязный лжец!»
  
  
  
  Он ударил меня кулаком по лицу, и я почувствовал, как из носа потекла струйка крови. «Мне не нужно терпеть от тебя оскорбления», - отрезал он мне. «Ты пожалеешь об этом, маленький ублюдок», - сказал я себе. Они затолкали меня в шлюпку и спустили на воду. Весла было всего два, а лодка была рассчитана не более чем на трех человек. Он был настолько перегружен, что вершина была всего на несколько дюймов над водой. «Здесь достаточно далеко», - сказал наконец вождь. «А теперь выбрось его».
  
  
  
  Я сопротивлялся изо всех сил, а затем позволил столкнуть себя в воду. Я прекрасно это продемонстрировал. Я кричала, булькала, выплевывала воду. Я спустился и трижды снова поднялся. Этим ублюдкам это понравилось, особенно маленькому со стеновым пистолетом. Он засмеялся громче всех. Наконец, тяжело дыша и борясь, я в последний раз опустился под воду. Я нырнул глубоко, поплыл немного левее, а потом снова всплыл.
  
  
  
  Я начал плавать к пляжу так быстро, как только мог. Я видел, как они медленно плыли к берегу позади меня. Они прошли только половину пути, когда я выполз на берег и, полусогнувшись, побежал к их повозке, которая все еще стояла рядом с коттеджем. Я остановился на мгновение с полицейским, который лежал на полу у двери. Он умер. Я взял его револьвер, быстро подошел к машине и отсоединил провода зажигания. Затем я нырнул за угол коттеджа и стал ждать.
  
  
  
  Я видел, как они шли по пляжу к машине. Я точно знал, что они собираются сделать, и точно прицелился. Мои первые три выстрела были нацелены на убийство, и это именно то, что они сделали. Я выстрелил из них так быстро, что они прозвучали как один выстрел. Четвертая пуля попала в тонконогого малыша в его руке, и он уронил стеновой пистолет. Пятый выстрел попал в револьвер последнего человека, и он с грохотом упал на землю.
  
  
  
  Я выбежал из-за коттеджа и увидел на лице вожака тупое удивление.
  
  
  
  «Ты сказал, что не умеешь плавать», - выдохнул он.
  
  
  
  «Я только что понял, как это сделать», - сказал я. «Я быстро учусь». Я ударил его прямо в рот, и он откинул голову. Он приземлился через капот машины. Последний бросился на меня, и я резко остановил его. Он остановился, пошатнулся, затем упал назад. Я снова обратил внимание на другого. Когда я подошел к нему, он внезапно ударил ногой. Он почти коснулся моего горла. Я схватил его за ногу и сильно потянул. Он спрыгнул с капюшона и ударился о землю макушкой. Короткий резкий треск, который я услышал, когда он ударился головой о землю, сказал мне достаточно. Я вынул свернутый листок из его кармана и пошел прочь.
  
  
  
  По пути в отель я изучил лист бумаги, который был так важен для многих. Я посмотрел на восемь слов, восемь имен, аккуратно написанных одно под другим. Я читаю их вслух, про себя.
  
  
  
  «Напуа - Килауэа - Аумоа - Каау - Алиаману - Элеао - Хакеала - Эке».
  
  
  
  Я повторил это еще раз, врезав имена в голову. Затем я положил список обратно в карман и продолжил свой путь. Имена для меня мало что значили, но в холле отеля я купил карту островов. Оставшись один в своей комнате, я снова вытащил список и изучил карту, которую положил рядом с ним. Когда я поднял трубку, чтобы позвонить доктору Джону Планку из Геологической обсерватории, у меня появилось странное ощущение сжатия в животе.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  доктор Планк был невысоким худым мужчиной с быстро движущимися карими глазами, приятной манерой поведения и прядью неконтролируемых волос, которые, как правило, падали ему на лоб. При других обстоятельствах он, вероятно, был бы приятным и умным собеседником. Я пришла рано утром, и даже тогда он выглядел бестолковым, рассеянным человеком. Он еще не знал этого, но я собирался дать ему что-то, что углубит морщины на его лице.
  
  
  
  «Надеюсь, вы меня не вините, мистер Картер», - сказал он. «Но я плохо спал последние несколько дней. Мне уже сообщили, что вы собираетесь навестить меня, и, как вы знаете, мы очень обеспокоены странной вулканической активностью, которую мы наблюдали. По всем островам на короткое время, но яростно взорвались пепельные гейзеры, при этом не было возможности обнаружить четкую связь. Это очень сбивает с толку и пугает ».
  
  
  
  «Боюсь, мне придется добавить еще немного к путанице», - вздохнул я, протягивая ему лист бумаги, на котором я написал восемь имен. «Если я не умею читать карты, это названия восьми стратегически расположенных вулканов».
  
  
  
  Он быстро пробежался глазами по кадру. «Верно, мистер Картер», - сказал он. «Некоторые из этих вулканов долгое время бездействовали. Мы не установили ни один из восьми измерителей наклона ».
  
  
  
  «Прежде чем вы объясните мне, что такое наклономер, у меня есть еще один вопрос к вам, доктор Планк», - сказал я. «Каковы будут последствия, если эти кратеры извергнутся сразу или через короткие промежутки времени?»
  
  
  
  доктор Планк побледнел при этой мысли. «Боже мой, приятель», - сказал он взволнованно. «Острова Гавайи исчезнут. В любом случае Оаху, Гавайи и Мауи будут уничтожены. Учитывая действие известных нам вулканических сил, цепные реакции наверняка возникнут ».
  
  
  
  «Не могли бы вы рассказать мне немного больше о том, как работает вулканическая активность, и об этом наклономере?»
  
  
  
  «Наклономер - это измерительное устройство, в котором используется принцип уровня воды», - начал доктор Планк. «Как уровень плотника. Устанавливаем на краю кратера или около подозрительного места. Наклономер очень чувствителен и регистрирует малейшее движение земли в этом месте ».
  
  
  
  «При условии, что последует извержение», - перебил я.
  
  
  
  «Совершенно верно, - сказал он. «Малейшее движение говорит нам о том, что огромное количество газов сжимается под земным дном, выталкивая массы магмы, жидкой расплавленной породы, на земную кору. Если давление достаточно велико, вулкан извергается, и магма становится светящейся лавой и уносится в воздух ».
  
  
  
  «Думаю, вам лучше установить наклономеры в этих восьми местах как можно скорее, доктор Планк», - сказал я. На его лице сразу же отразились недоверие и ужас.
  
  
  
  "Вы действительно не думаете, что все эти восемь вулканов вот-вот извергнутся, не так ли?" - сказал он, глубоко нахмурившись.
  
  
  
  «Я больше не знаю, что и думать», - ответил я. «И я не могу рассказать вам об этом больше по соображениям безопасности, в том числе для вашей же безопасности. Я расскажу вам больше после того, как мы установим эти вещи и узнаем результаты ». Я снял трубку и позвонил Джонни Каю. Звук моего голоса был для него достаточно чистым.
  
  
  
  «Мне нужен один из твоих вертолетов, Джонни, - сказал я. «Я в обсерватории с доктором Планком. Вы можете пропустить один?
  
  
  
  «У тебя будет это через полчаса».
  
  
  
  «Спасибо, Джонни», - сказал я. «Я объясню вам это позже». Через полчаса вертолет появился, как и обещал, и я вместе с доктором Планком загрузил в самолет восемь измерителей наклона, а также ведро с цементом и канистру с водой. Перед тем, как мы приземлились в первом кратере, Напау, он сказал мне, для чего нужны вода и цемент. доктор Планк превратил его в небольшой бетонный блок, который он прикрепил к камню на стене кратера. Затем он поместил на него измеритель наклона. Он проделал то же самое с другими кратерами, разбросанными по Оаху, Гавайям и Мауи, и когда мы вернулись в обсерваторию, было почти темно. доктор Планк был явно обеспокоен.
  
  
  
  «Вы знаете, что значит, когда все эти наклономеры дают положительный результат?» он спросил. «Это означает, что мы находимся на пороге масштабной катастрофы, масштабы которой мы едва ли можем увидеть».
  
  
  
  Я ничего не мог сделать, чтобы развеять его страх. «Боюсь, что мы действительно находимся в такой катастрофе, Док. Кто-то направил его на это, - сказал я. «Сколько времени пройдет, прежде чем мы сможем считывать показания измерителей наклона?»
  
  
  
  «Может быть, завтра», - ответил он. «Но безопаснее подождать другой день. Тогда мы точно знаем, что они дают достоверные показания ».
  
  
  
  Безопаснее? Это был просто вопрос. Мои руки судорожно сомкнулись, и я снова ощутил это странное чувство сжатия в животе. Если бы острова вот-вот захлестнула светящаяся лава, что еще я мог сделать? Все больше и больше у меня возникало ощущение, что я сплю, что я переживаю что-то совершенно невозможное, но что я был вынужден относиться ко всему этому серьезно. «Я вернусь послезавтра», - сказал я доктору Планку, возвращаясь в вертолет. Он серьезно кивнул. Я взлетел и через несколько минут посадил вертолет на крышу полицейского управления. Я спустился вниз, подождал, пока Джонни освободится, затем пошел в его комнату.
  
  
  
  «Пора рассказать вам кое-что, - сказал я. Я рассказал все с самого начала и дал ему краткий обзор ситуации. Джонни был очень впечатлен. "Что мы можем сделать, Ник?" он спросил. - Почему бы нам не поймать этого Джимоно, мастера Каму. Может, удастся что-нибудь от него вытащить?
  
  
  
  «Вот говорит праведный полицейский», - усмехнулся я. «Мы так не работаем, Джонни. Если мы его возьмем, то встревожим все движение. Тогда они знают, что мы за ними. Это могло быть фатальной ошибкой. В настоящий момент их никто не беспокоит, и я хочу, чтобы они сохраняли это чувство как можно дольше. Кроме того, я знаю, что поиск профи обычно ни к чему не приводит. Они не разговаривают, если мы не используем методы, противоречащие нашему моральному кодексу. Вы можете развязать язык только любителю, но этот парень определенно не любитель ».
  
  
  
  Когда я вернулся в отель, я получил сообщение от Иоланы. «Ты мало что сделаешь для девичьего эго», - прочитал я. 'Где ты прятался? И почему? Пожалуйста, позвони мне.'
  
  
  
  Я выбросил записку в мусорное ведро. Я не мог позволить себе рисковать. Я все еще думал, что Иолана не имеет к этому никакого отношения, но для разнообразия мне просто пришлось играть по правилам. Тактика японцев ничем не отличалась от других группировок. Они использовали недовольных местных жителей или групп для достижения своих целей. Они точно знали, как реагировать на разочарование и неудовлетворенность, чтобы привлечь людей на свою сторону. Это было основой их техники, и я был уверен, что они использовали эту технику и здесь. Вопрос только в том, за кого и за что цепляли головами. Послезавтра проверяем наклономеры. Остался один день, и я должен использовать его с пользой. Я вытащил из чемодана крепкий бинокль и лег спать с четким планом на следующий день. Пришло время простого, старомодного шпионажа.
  
  
  
  
  
  
  
  Еще не совсем рассвело, когда я арендовал машину и поехал в горы по направлению к плантации Каму. Примерно в двух километрах от дома я припарковал повозку между листьями трех папоротников, чтобы больше ничего не было видно. Медленно становилось светло, когда я полз к узкому гребню над домом Каму. Твердые камни и грязь на ободе кололи мне грудь. В бинокль я хорошо видел дом, и сразу после восьми часов я увидел, как Иолана уехала на своей новой Тойоте. Она пошла по дороге, по которой я шел, в направлении, противоположном Гонолулу, и я улыбнулся. Бьюсь об заклад, я найду другую записку, когда вернусь в отель. Чуть позже я увидел, как старый Каму уехал на джипе на плантацию. Несколько слуг приходили и уходили с бельем и мешками для мусора. Потом я увидел еще один джип, появившийся вдалеке по узкой тропинке, которая вела с другой стороны к дому. Джип остановился у главного входа, и я нацелил бинокль на вылезшего здоровяка. Он чертовски походил на одного из серфингистов, которые хотели моей жизни. Он вошел в дом и через мгновение вышел из него с большим чемоданом. Кани шел рядом с ним с чемоданами в каждой руке. На ней были рабочие брюки и темно-синяя рубашка. Я мог видеть, как ее груди стягивают ткань рубашки, и напомнил мне о ее сдаче в тот момент, когда мы занимались любовью. Я направил бинокль на мужчину и смотрел, как он кладет чемоданы в джип. Они вернулись в дом и через несколько секунд вышли с новыми чемоданами. Затем здоровяк уехал в том направлении, откуда пришел, и Кани исчез в доме. Интересно, что это значит.
  
  
  
  Какое-то время ничего не происходило. Солнце поднималось выше в небе, и его теплые лучи мешали мне бодрствовать. Пышные кусты, пурпурные цветы и жаркое солнце сделали горный хребет местом, где можно легко заснуть, и теперь я был благодарен острым камешкам, которые не давали мне слишком легко лечь. Внезапно я проснулся снова, когда увидел одинокую худощавую фигуру, приближающуюся к дому. Я сфокусировал бинокль и почти сразу понял, кто это: Джимоно. Кани появился в дверях, и они поговорили несколько минут. Затем они пошли к конюшне справа от дома. Они вернулись с двумя лошадьми, которых Джимоно вел поводья, когда Кани вошел в дом. Когда она вышла, она несла квадратную черную коробку размером с чемодан для выходных. Вместе они прикрепили ящик к спине лошади. Когда они взлетели, я внезапно услышал позади себя слабый шорох. Я мгновенно обернулся. Я был полностью поглощен тем, что происходило в доме, и вообще не думал о часовых. Я посмотрел прямо в острие тесака, приставленного к моему горлу большим островитянином. Я видел, что он ходит босиком, и это объясняло, как он мог неслыханно приблизиться ко мне.
  
  
  
  «Вставай», - рявкнул он. Я не двинулся с места и посмотрел на него. "Как ты узнал, что я здесь?" - спросил я, надеясь таким образом выиграть время.
  
  
  
  «Я был там», - сказал он, указывая на холм за домом. «Я видел великолепие твоего бинокля. «Вставай, - сказал я». Он ткнул меня острым концом ножа. «Да, да, это хорошо», - сказал я. «Но я не могу встать, если ты продолжаешь тыкать в меня этой штукой». Он вынул оружие и стал ждать. Я начал вставать на руки. Когда я закончил половину, я ударил его ногой по щиколотке. Он хлопнул в ответ, и я тут же откатился в сторону. Я почувствовал, как тесак пролетел в воздухе там, где была моя голова. Это дало мне достаточно времени, чтобы встать. Снова, с грозным оружием в руках, он снова напал на меня и рванулся вперед. Я быстро отступил в сторону и уклонился от ожидаемого удара. Я молниеносно посмотрел через край в направлении дома и увидел, как улетели две черные точки.
  
  
  
  Герой тесаков пришел снова, подняв восьмифутовое оружие. Я знал, что одного удара хватит, чтобы разрезать человека пополам. Но тем временем моя главная добыча убежала, и я не знал, есть ли у этого дровосека друзья в этом районе. Я решил действовать быстро и бросил Хьюго себе в ладонь. Я повернулся, и островитянин повернулся вместе со мной. Я симулировал атаку, и он охотно ответил. Он быстро опустил тесак, и если бы я действительно нанес удар, моя голова больше не была бы прикреплена к моему туловищу. Но когда лезвие опустилось передо мной, я бросил Хьюго изо всех сил. Стилет вошел ему в грудь. Его глаза расширились от крайнего изумления, и он, пошатываясь, подался вперед, когда тесак выпал из его рук. Он схватил стилет и попытался вытащить его из груди, но его руки напряглись, прежде чем он упал к моим ногам. Я перевернул его, вытащил Хьюго и вытер лезвие несколькими большими листьями.
  
  
  
  Он был безоружен, за исключением тесака, и я подумал, действительно ли он был часовым. Я оставил его и побежал с холма к дому. Кани и Джимоно уехали верхом, а это означало, что они направляются дальше в горы. Я бегала по дому, время от времени останавливаясь, чтобы убедиться, что меня не обнаружили. Наконец я добрался до конюшни. Я выбрал лучшую лошадь и поскакал галопом. По мере того как я ехал, тропа становилась все труднее и труднее видеть, пока, наконец, не исчезла совсем. Но благодаря мягкому грунту я мог без особых проблем идти по их следам. Следы пролегали через толстую часть горы. Вдруг я услышал ржание лошади. Я остановился, слез с лошади, привязал ее к тяжелому кусту и пополз вперед. Примерно в ста ярдах от меня я обнаружил привязанных лошадей у ​​того, что выглядело как покрытый листьями вход в темную пещеру. Я осторожно прокрался внутрь, сел и насторожился. Я не слышал ни голосов, ничего. Я увидел несколько камней, которые образовывали лестницу вниз. Я спустился вниз и, когда на полпути услышал шум воды, понял, где нахожусь. Это была не обычная пещера, а один из подземных проходов лавы, твердый внешний край того, что когда-то было потоком расплавленной лавы, которая вылилась через гору, образуя туннель. Многие из них можно найти в горах на островах, и в прошлом они использовались в качестве резервуаров для воды для орошения. Дождевая вода и вода из водопадов стекают по туннелям и образуют огромные водоемы под горой.
  
  
  
  Я остановился у воды, которая текла по туннелю с приличной скоростью. Лестница заканчивалась у воды, и я увидел штаны Кани и темно-синюю рубашку, лежащие рядом со второй рубашкой на нижней ступеньке. Я спустился в воду и заметил, что там очень холодно. Когда я отпустил последнюю ступеньку, меня сразу унесло сильное течение. Вскоре мне пришлось плыть назад, чтобы не ехать слишком быстро и не удариться о стены туннеля. Как можно чаще я цеплялся за каменистые обнажения, чтобы замедлить темп. Туннель дико петлял сквозь гору, и я начал задаваться вопросом, как Кани и Джимоно смогли бы пройти с этим черным ящиком невредимыми. Мне потребовались все силы, чтобы меня не ударили о стены, особенно там, где туннель становится круче, а вода течет еще быстрее.
  
  
  
  Я снова приближался к повороту, когда услышал голоса. Я повернулся и со всей силой поплыл против течения к стене туннеля, где прижался к камням. Я внимательно выглянул из-за угла. Мне повезло, выступающая скала образовывала уступ, за которым я мог частично спрятаться и одновременно держаться. Теперь я мог ясно видеть их, Кани в ее бикини, и теперь я мог видеть, как они идут через туннель невредимыми. У них был небольшой плот с подвесным мотором. Черный ящик был на плоту. Кани, наполовину в воде, прижал плот к скале, пока Джимоно вставлял своего рода цилиндр в отверстие в верхней стене туннеля. Она протянула ему второй цилиндр, который достала из коробки, и он тоже вставил его в отверстие. Затем она снова полезла в ящик и вытащила какую-то пневматическую винтовку. Я наблюдал, как Джимоно вставил дуло оружия в отверстие и затем нажал на спусковой крючок. Я почувствовал колебания, вызванные выпущенным сжатым воздухом, который продвигал цилиндры вверх через отверстие. Я понял, что смотрю на оружие, которое может уничтожить все Гавайи: смертельная формула японцев.
  
  
  
  Я мог сказать, что проклятое существо было мощным, по тому, как весь туннель начал вибрировать, и по звукам падающих камней, когда взрывались цилиндры. Он вернул оружие Кани, который положил его обратно в коробку, в которой, как я мог видеть, было еще четыре цилиндра. Они забрались на плот, который с трудом мог унести их обоих.
  
  
  
  "Ничего не поделаешь." Это был голос Джимоно. «Хорошо», - ответила девушка. «Все может взорваться при первом же признаке».
  
  
  
  «Может быть, это случится завтра вечером… во всяком случае, послезавтра», - сказал Джимоно, заводя подвесной мотор. Когда он начал закипать, я внезапно понял, что они плывут обратно вверх по течению на плоту, используя мощный двигатель, который будет тянуть их против течения. Когда я увидел, что через несколько секунд они выйдут за поворот туннеля, я глубоко вздохнул и скрылся. Я уже ударился о дно на глубине около метра, и прижался ко дну максимально плотно. Я почувствовал, как плот и небольшой гребной винт двигателя прошли прямо надо мной. Я позволил воде немного поплыть, а затем подошел, чтобы вдохнуть воздух в том месте, где они вдували цилиндры в отверстие. Я увидел, как посыпались грязь и камни, которые быстро заполнили брешь. Несколько более тяжелых камней упали в воду. Я повернулся и поплыл обратно по туннелю. Я мог плыть по течению. Но вполне возможно, что следующий выход будет по крайней мере в десяти милях отсюда. У меня не было на это времени. Это будет стоить мне драгоценных часов, может быть, половины ночи. Я что-то видел и хотя еще не совсем понимал, что это означает, в одном я был уверен. Это было связано с вулканической активностью на островах. Я еще не совсем понимал, как это сделать, но теперь я был готов поспорить жизнью, что они способны извергать вулканы.
  
  
  
  Плавание назад было чрезвычайно утомительной, почти ужасной задачей. Сзади, против течения, он казался намного круче. Когда я не закончил даже половину, мне пришлось сделать передышку, мои руки стали стесненными и болезненными. Я продолжил, но через короткое время мне снова пришлось отдохнуть. Он был намного тяжелее, чем я представлял, и чертовски медленным. Когда я наконец добрался до входа, я остановился рядом с плотом, который был пришвартован у нижней ступеньки. Мне потребовалось пять минут, чтобы задуть. Я совершил много напряженных туров в своей жизни, но это определенно была одна из первых категорий. Когда я наконец почувствовал, что силы в моих руках и ногах возвращаются, я поднялся по каменной лестнице на свежий воздух.
  
  
  
  Уже темнело, и я некоторое время катался на лошади. Когда я был на полпути к горе, я позволил животному бежать. Он мог найти дорогу домой. Обошел широкой дугой дом и плантацию. Если бы туземец, который напал на меня с тесаком, действительно был часовым, они могли бы послать дополнительный патруль.
  
  
  
  Я подошел к тому месту, где спрятал машину, и поехал обратно в отель. доктор Планк уже говорил о катастрофе, и я начал опасаться, что он лишь наполовину догадывается, насколько все будет плохо. Как я и ожидал, Иолана снова оставила мне записку в отеле.
  
  
  
  «Если ты больше не хочешь иметь со мной ничего общего, - прочитал я, - то ты мог бы хотя бы сказать мне нормальным, вежливым образом. Что здесь происходит? Я сделал что-то не так? Я хотел бы получить ответ ».
  
  
  
  Я бросил записку в корзину и улыбнулся. Я должен играть по-своему.
  
  
  
  На следующее утро я уже был в обсерватории перед доктором Планком. Я ждал его в вертолете. Мы полетели к кратерам, где двумя днями ранее установили измерители наклона. Когда мы приземлились на первом метре и доктор Планк проверил его, я увидел обеспокоенное выражение на его лице.
  
  
  
  «Я ... я не могу в это поверить», - сказал он. «Согласно метру, происходят огромные подземные движения. Это указывает на грядущее извержение. Но этот вулкан бездействовал веками! »
  
  
  
  «Это правда, что в кратерах всегда есть газы?» Я спросил.
  
  
  
  «Да, в ограниченном количестве», - ответил он. «Но требуется огромное давление газа, чтобы вытолкнуть магму на поверхность».
  
  
  
  Я ничего не сказал, и мы полетели к следующему кратеру. Показания измерителя наклона снова указали на серьезное возмущение поверхности Земли. Реакция доктора Планка изменилась от шокирующего изумления до полного замешательства, и когда мы достигли восьмого кратера, он, похоже, был в состоянии ступора. Когда мы летели обратно, его лицо было пепельно-серым, и он что-то бормотал себе под нос.
  
  
  
  «Если показания наклономера верны, мистер Картер, - сказал он дрожащим голосом, - то в течение сорока восьми часов вся цепь островов будет покрыта светящейся лавой. Мы должны немедленно поднять тревогу », - добавил он. «Мы должны немедленно начать эвакуацию. Только на это уйдут дни. Нам нужно организовать воздушную транспортировку, задействовать все доступные самолеты ».
  
  
  
  «Подожди минутку», - сказал я, приземляя самолет. 'Еще нет. Я хочу как можно больше времени. Каждая секунда имеет значение ».
  
  
  
  'Время?' воскликнул доктор Планк. «Нет времени совсем. Это показывают измерители наклона. Будь то природная катастрофа или техногенная катастрофа, последствия будут одинаковыми. Над островами будет извергнуто огромное количество лавы. Если все кратеры извергнутся одновременно, газы и вулканическая пыль разнесутся над половиной океана. В 1883 году, когда произошло извержение Кракатау, взрыв все еще можно было отчетливо слышать за 6000 миль. Пыль покрыла всю планету, а солнце было полностью закрыто на площади в несколько сотен километров. Исчез весь остров Кракатау, разлетелся на мелкие кусочки. Не думаю, что вы понимаете, что здесь произойдет.
  
  
  
  «Я это очень хорошо понимаю», - ответил я. «И я должен найти способ остановить эту катастрофу. Вот почему вы должны пообещать мне никому об этом не рассказывать ... до тех пор, пока я не дам вам разрешения.
  
  
  
  «Но я не могу этого сделать, мистер Картер», - сказал он с серьезным выражением лица. «Если мы немедленно поднимем тревогу, можно будет спасти еще несколько человек. По крайней мере, мы все еще можем им помочь ».
  
  
  
  «Давай встретимся тогда», - попыталась я. «Если вы не получили от меня известий до завтрашнего утра, можете идти дальше. Мне это кажется разумным.
  
  
  
  «Завтра утром слишком поздно», - сказал он.
  
  
  
  «Но если мы забьем тревогу сейчас, нам нечего будет делать», - возразил я. «Вы должны пообещать подождать».
  
  
  
  Он покачал головой, серьезно глядя на меня. Я нанес ему сильный удар, и он с глубоким вздохом рухнул на землю. Я встал над ним на колени и приложил особое давление к нижней части его позвоночника. Я давно хотела, чтобы он заснул. Я связала ему руки и ноги галстуком и засунула ему в рот носовой платок.
  
  
  
  Я ненавидел делать это с бедным человеком, но он не дал мне выбора. И я не успел ему все подробно объяснить. Я оставил это и побежал к телефону. Я знал, что должен действовать не против его тревоги, а против полного разрушения нашего пятидесятого государства.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Я вздохнул с облегчением, когда услышал голос Иоланы на другом конце линии. Она пыталась казаться спокойной, и атласный тон ее голоса был покрыт льдом. Но мне нужно было попасть в дом, и Иолана могла мне в этом помочь. Если бы она тоже была частью заговора, я узнал бы достаточно скоро. Я должен найти время, чтобы устранить любые риски. Я говорил быстро.
  
  
  
  «Мне нужна твоя помощь, Иолана, - сказал я. - Однажды вы сказали мне, что не поверили, что я геолог-любитель. Что ж, ты был прав, и мне срочно нужна твоя помощь.
  
  
  
  Она молчала. Я изо всех сил старался, чтобы мой голос звучал как можно более сладко. «Пожалуйста, милая, ты мне действительно нужен».
  
  
  
  «Хорошо, - сказала она наконец. Снова тишина. «Ты уже однажды помог мне, не задав мне никаких вопросов. Теперь должна быть моя очередь ».
  
  
  
  «Спасибо, и я серьезно», - сказал я. «Я хочу встретиться с вами в парке Капиолани, посередине, у статуи. Ступай прямо сейчас и жди меня. Вы должны подождать, пока я приду, понимаете? Я могу немного опоздать.
  
  
  
  «Я ухожу прямо сейчас», - пробормотала она, и линия оборвалась. Я подошел ко входу в парк в дальнем конце Вайкики. Она должна была приехать к обеду. Так было бы больше людей. Я зашел за здание напротив входа в парк и стал ждать. Примерно через час я увидел, как она проезжала мимо. Я остался на своем месте и проверил, не следят ли за ней. В единственной машине, которая ехала за ней, были женщина и двое маленьких детей. Я хотел доверять Иолане, но я должен был быть уверен. Время было на исходе. Не более нескольких часов отделяло мир от угрозы извержения вулкана такой же силы, как Везувий, извержения, которое похоронило 16000 жителей Помпеи под слоем светящейся лавы толщиной двенадцать метров.
  
  
  
  Я остановился на некоторое время, а затем пошел по улице в парк. Я проскользнул между деревьями сзади. Я увидел стройную фигуру Иоланы. Она села на край статуи, видимо, спокойно ожидая моего прибытия. Она встала и начала ходить взад и вперед. Я обошла статую по широкому кругу, проверив все живые изгороди и кустарники, которые были построены вокруг центра парка. Наконец я остался доволен. Я снова проверил вход. Тогда я оставил это
  
  
  
  снова припаркуйтесь между деревьями. Я подошел к входу и подошел к Иолане. Теперь я был уверен, что она пришла одна. Я дал ей возможность устроить ловушку, но она пришла одна. Я был рад, что не ошибся насчет нее.
  
  
  
  Ее красивые, таинственные глаза смотрели на меня со страхом и беспокойством, и ее губы приоткрылись, когда они прижались к моим. У нее был хороший вкус, и я нежно провел руками по ее груди, которая была туго натянута под тонкой белой блузкой, которую она носила поверх короткой мини-юбки.
  
  
  
  «Я уже разочаровалась в тебе», - выдохнула она. «О, Ник, мне страшно. То, как вы разговаривали по телефону, что-то в вашем голосе. Что это?'
  
  
  
  Я схватил ее за плечи и заглянул ей в глаза. «Ты должна мне доверять, Иолана, - сказал я. «Вы должны верить в то, что я собираюсь вам сказать. Что-то очень плохое должно произойти, что-то, что может означать конец Гавайев. Кани как-то причастен к этому, наверное, во многом. Может быть, даже твой отец знает об этом, но я не совсем уверен ».
  
  
  
  Она с удивлением посмотрела на меня широко открытыми глазами. «Ты должна мне поверить, Иолана. Я говорю тебе правду.'
  
  
  
  Она отвернулась. На ее лице было напряженное выражение. Наконец она сказала: «Я верю тебе, Ник». В ее голосе была грусть. «Я знаю, что что-то происходит. Я чувствую это все время с тех пор, как нахожусь здесь. Я очень переживаю по этому поводу. Отец ... с ним стало еще хуже. Он запирается в своей комнате трофеев почти на весь день со всеми этими древними реликвиями. И он почти тусуется только с Кани. Они всегда хорошо ладили, но теперь он почти не разговаривает со мной ».
  
  
  
  «Может быть, поэтому он не хотел, чтобы ты был здесь», - предположил я. «Может, он знал, что что-то назревает». Я не хотел обвинять отца Иоланы перед ней. И, возможно, он действительно был причастен лишь косвенно. Она кивнула, затем прижалась головой к моей груди.
  
  
  
  «Я никогда не понимала, почему он так старался не пускать меня на Гавайи, не дав мне приемлемого объяснения», - сказала она. «А что касается Кани, я почти уверен, что она что-то замышляет. Последние несколько дней она вела себя слишком самоуверенно и властно ». Я оттолкнул ее от себя и снова посмотрел ей в глаза. «Мне нужно попасть в твой дом», - сказал я. «Я должен обыскать комнату Кани. Вы можете помочь мне попасть внутрь. Охранники, конечно, есть, но вы можете ехать, не останавливаясь и не допрашивая ».
  
  
  
  «А ты прячешься сзади», - заключила она.
  
  
  
  «Вы можете сойти за вопрос на тысячу долларов», - усмехнулся я. «Оказавшись на территории, я спрячусь в конюшне, пока ты не предупредишь меня, что Кани не будет в своей комнате какое-то время», - решил я.
  
  
  
  Она кивнула и улыбнулась мне. «Я чувствую себя немного лукавым», - сказала она. «Хорошо, пошли».
  
  
  
  Иолана села за руль, и я, как мог, устроился маленьким на полу в задней части машины. Поездка была не из приятных, но я не хотел рисковать, когда кто-то увидит нас по дороге и позвонит домой. Иолана въехала на машине и остановилась только за конюшнями. Было уже темно, но поскольку луна была почти полной, мне было достаточно света. «Мальчики из конюшни не выходят всю ночь», - прошептала она. «Я вернусь, когда берег очистится». Она открыла заднюю дверь, и я позволил себе выкатиться из машины. Затем она быстро подъехала к дому, где находились гаражи. Я вошел в пустую конюшню и спрятался у двери на случай, если мне придется спешно уйти.
  
  
  
  Через несколько минут я услышал шаги. Джимоно вошел в конюшню. Он остановился в дверном проеме на мгновение, осматривая комнату глазами. Я проклинал себя за то, что был достаточно глуп, чтобы доверять Иолане. Я хорошо облажался. Моя рука потянулась к Хьюго; Джимоно скоро умрет быстрой смертью. Но я знал, что его смерть нарушит всю операцию. Я решил подождать как можно дольше. Может, он не найдет меня и не сдастся. Хороший шанс, саркастически подумал я, когда Иолана укажет дорогу.
  
  
  
  Я продолжал пристально наблюдать за ним. Но теперь, когда то, что он искал, не появилось, он остался на месте. Он довольно нервно жевал сигарету. Время от времени он выглядывал в дверь конюшни, словно кого-то ждал. Прошло несколько минут. Джимоно продолжал курить и смотреть на улицу. Иногда он ругался. Я стал наслаждаться видом все больше и больше. У меня все больше и больше возникало ощущение, что я собираюсь увидеть что-то интересное.
  
  
  
  Прошло полчаса. Затем я услышал шаги, приближающиеся к конюшне. Джимоно застыл. Кани вошла и закрыла за собой дверь. Джимоно схватил ее за руку и зарычал. «Шлюха! Где ты был?' Кани отстранился. «Отец, - сказала она, - и его безумные инструкции. Он не останавливался, и я не мог уйти ». Затем она подошла к нему и обняла его за шею. «Теперь я здесь, - выдохнула она ему в ухо, - и я хочу тебя». Привет, очень интересно, - сказал я себе. Джимоно притянул ее к себе и склонил голову, чтобы поцеловать ее. Мне было немного неловко; вуайеризм - это не совсем мой путь, и казалось, что я собираюсь увидеть все шоу. На Кани были брюки и рубашка, и когда она начала их снимать, я увидел, что под ней ничего нет. Даже в темноте конюшни я видел ее полное зрелое тело. Ее большие груди вызывающе выпирали, с коричневыми твердыми сосками. Джимоно быстро разделся, не сводя глаз с ее тела.
  
  
  
  Он страстно схватил ее и начал дико ее чувствовать. Его язык лизнул ее соски и опустился к ее животу. Она издала подавленные крики удовольствия.
  
  
  
  Я обернулся, потому что не хотел больше видеть. В конце концов, я тоже взял ее, поцеловал и ласкал, как это делал сейчас Джимоно. Я мог примерно проследить за развитием событий по звукам. Не знаю, сколько времени это заняло, но меня внезапно осенило, что их разговор принял более деловой характер.
  
  
  
  «… гора», - услышал я слова Кани. «И мы встретимся с вами позже. Понял?'
  
  
  
  «Не волнуйся сейчас», - сказал Джимоно. «Все будет гладко. Мне все еще интересно, кто придумал весь этот план! »
  
  
  
  «Извините, но я не могу вам этого сказать». Теперь она снова казалась женственной и милой, но я не пропустил резкий, властный тон, который был на мгновение раньше. «Увидимся через десять минут».
  
  
  
  Она выскользнула из сарая, и через несколько мгновений Джимоно последовал за ней. Вокруг меня снова воцарилась тишина. Время шло, и я чувствовал себя все более и более неудобно. Десять минут сказал Кани, и где, черт возьми, Иолана? Наконец я услышал снаружи двигатель джипа. На мгновение наступила тишина, затем двигатель снова завелся. Когда звук джипа стих, Иолана бросилась в конюшню. Она мягко позвала меня.
  
  
  
  «Это была Кани», - сказала она, когда я появился. «Она ехала с этим Джимоно. Теперь у нас есть шанс. Их ненадолго не будет, а отец снова заперся в своей комнате ».
  
  
  
  Я взял ее за руку, и она побежала в дом на второй этаж, где были спальни. Комната Кани была второй справа. На самом деле это была квартира, состоящая из гостиной и большой спальни.
  
  
  
  «Возьми шкафы в этой комнате», - сказал я. «Я поищу здесь. Мы ищем квадратную коробку с твердой поверхностью, размером с небольшой чемодан. Если увидишь что-нибудь, предупреди меня ».
  
  
  
  Иолана быстро прошла в гостиную, когда я начал обыскивать туалеты в спальне. Они были почти пусты. Кани, вероятно, упаковала все свои вещи в сумки и чемоданы, которые я видел, как она загружала в джип несколько дней назад.
  
  
  
  Иолана вышла из гостиной с пустыми руками. Потом она подняла покрывало в моей комнате, и внезапно я увидел его, аккуратно спрятанное от глаз. Я схватил коробку и открыл ее. Четыре цилиндра и мощный пневматический пистолет с прикладом еще оставались внутри. Я вынул один из цилиндров и внимательно его осмотрел. Носик был из довольно мягкого металла и, вероятно, спроектирован таким образом, что он ломался в нужный момент, чтобы содержимое цилиндра могло вытечь.
  
  
  
  "Что это, Ник?" - спросила Иолана. Мне не нужно было открывать баллон, потому что я мог догадаться, что было его содержимое.
  
  
  
  «Помните то извержение в кратере небольшого вулкана, который мы посетили вместе?» Она кивнула, слегка приоткрыв губы в ожидании. «Это не было совпадением», - сказал я. «Одна из этих вещей вызвала то извержение. Вероятно, они давно экспериментировали с этим кратером и подготовили его к немедленному использованию. Эти цилиндры заполнены своего рода пылью, которая вызывает образование вулканических газов в земной почве. Некоторое время они работали с этими цилиндрами на восьми разных вулканах, используя это пневматическое ружье. Думаю, им потребовалось около года, а может и больше, чтобы подготовиться к завтрашнему дню ».
  
  
  
  «По крайней мере», - услышал я голос позади себя и молниеносно обернулся. Джимоно стоял в дверях комнаты Кани в сопровождении Кани и трех высоких темно-коричневых гавайцев. В одном из трех я узнал холку доски для серфинга. Джимоно прикрыл меня винтовкой Винчестера, а Кани прикрыл его револьвером 38-го калибра. «Обыщите его», - прошипел Химоно, и один из трех гавайцев забрал у меня Вильгельмину. Он скучал по Хьюго, и я внутренне рассмеялся. «Вставай», - скомандовал Джимоно, и я встал, опираясь на мою руку Иоланой.
  
  
  
  «Ваши выводы действительно хороши, Картер», - сказал японец. «Это действительно стоило нам много головной боли и времени, чтобы подготовиться к завтрашним действиям. Нам приходилось снова и снова обрабатывать кратеры цилиндрами, пока не образовалось достаточно природного вулканического газа, чтобы служить нашей цели. С некоторыми вулканами у нас не было особых проблем. Они все еще были полны природных элементов и нуждались лишь в небольшом стимуле для образования новых газов. Но вулканы, которые долгое время не действовали, требовали больших усилий. Предварительно надо было проводить всевозможные замеры, брать пробы почвы и так далее. А теперь все эти кратеры ошпариваются вулканическими газами, которым требуется лишь небольшой стимул, чтобы взорвать магму ».
  
  
  
  Иолана уставилась на Кани, который подошел к девушке и сильно ударил ее по лицу. Голова Иоланы повернулась набок, и она упала мне на плечо.
  
  
  
  «Это научит тебя предавать нас», - прошипела Кани. Затем она посмотрела на меня с ненавистью в глазах. «Мы видели твою лошадь возле того прохода с лавой», - рявкнула она мне сквозь стиснутые зубы. «Тогда мы знали, что кто-то следил за нами, и мы были уверены, что только вы можете быть этим кем-то. Мы ждали, что вы свяжетесь с этой маленькой шлюхой ».
  
  
  
  «Я недооценил тебя», - сказал я. «Может, я подсознательно этого хотел».
  
  
  
  «Мы отвезем их к пещерам и скалам Палипали», - сказал Кани, поворачиваясь к Джимоно. «Там мы можем решить, что с ними делать».
  
  
  
  Я успокаивающе сжал руку Иоланы, когда они вывели нас на улицу и посадили в джип. Я оказался зажат между двумя гавайцами. Кани отдал .38 Джимоно, который держал оружие прижатым к боку Иоланы, пока мы подъезжали к холмам. Дорога стала более неровной, и мы тряслись по нескольким камням. Наконец мы остановились. Пришлось пройти последние несколько сотен метров. В свете почти полной луны я увидел, что мы идем по высокой скале. Путь заканчивался у входа в пещеру. Один из гавайцев зажег два факела, свисающих со стен пещеры. В глубине пещеры я увидел груду пустых ящиков. Судя по размеру, вероятно, в них были маленькие цилиндры.
  
  
  
  Я был в ловушке, в плену, но вместо того, чтобы думать, как освободиться, я думал о том, что еще я мог бы сделать, когда буду на свободе. В моей голове застряли слова доктора Планка: «Извержения вулканов вызываются давлением газа, которое прижимает магму к земной коре, пока эта кора не разрушится и не последует извержение. Чем больше давление газа, тем сильнее извержение ». Они чертовски хорошо приготовили его и хорошо использовали силы природы. Немного помогая природе, они создали условия для массового извержения основных кратеров. Голос Джимоно вернул меня к текущим проблемам.
  
  
  
  «Лучшее, что мы можем сделать, - это связать их, чтобы завтра они умерли вместе с остальными», - сказал он Кани. Но девушка покачала головой.
  
  
  
  «Для них это слишком просто», - огрызнулась она. «И слишком рискованно. Я не хочу рисковать с этим американцем. Он слишком близко ко мне. Мы должны убить его сегодня вечером ».
  
  
  
  Они прижали нас к стене пещеры, когда один из гавайцев прошептал, что кто-то приближается по тропе. Иолана крепко схватила меня за руку. "Они сумасшедшие, Ник?" прошептала она. "Почему Кани хочет разрушить острова?"
  
  
  
  «Я не знаю, каковы ее мотивы», - сказал я. «Но Джимоно - японский террорист. Он хочет уничтожить влияние американцев на острове и использовать его в политических целях у себя дома ». Я хотел сказать больше, но почувствовал, как Иолана напряглась в моей руке. Она вскрикнула, когда большая широкоплечая фигура заполнила вход в пещеру.
  
  
  
  'Отец!' воскликнула она. Патриарх вошел в пещеру, посмотрел прямо на Иолану, потом посмотрел на меня. Его присутствие излучало власть, которую можно было почувствовать по всей пещере.
  
  
  
  «Я вижу, у тебя они оба», - сказал он Кани ровным, холодным тоном. Иолана оторвалась от меня и побежала к отцу. Старик протянул руку и удержал ее.
  
  
  
  «Вы должны сказать, что они нас отпускают», - сказала Иолана. Она изо всех сил пыталась не расплакаться. «Что ты здесь делаешь, отец? Вы не можете иметь ничего общего с этим ... этим безумством! »
  
  
  
  «Его изрядно одурачили», - резко сказал я. Я хотел вывести старика из его самоуверенного положения. Если бы я смог заставить его взглянуть в лицо реальности, возможно, он помог бы нам. Я знал, что это маленький шанс, очень маленький шанс. Но шанс, который я должен был использовать. Я бесстрастно ответил на его пристальный взгляд.
  
  
  
  «Это утверждение, если я правильно понял, означает, что меня обманули?»
  
  
  
  «Конечно», - ответил я, увидев гневное мерцание в его глазах.
  
  
  
  «Ты такой же грубый, как и любой другой американец, которого я встречал», - отрезал он мне. «К сожалению, моя дочь тоже плохо изменилась под влиянием Америки».
  
  
  
  «Я думал, что гавайцы тоже американцы», - сказал я. «Ты не идёшь в ногу со временем, папа».
  
  
  
  Двое гавайцев пошли вперед, намереваясь избить меня, но когда Патриарх поднял руку, они остановились.
  
  
  
  «Ты типичный американец», - сказал Каму. «Порода без внимания к красоте, культуре и традициям. Посмотрите, что вы сделали с Гавайями ... современные отели, туристы. Вы сделали нашу страну одним большим ларьком для гамбургеров. Вы хотите заменить естественную красоту деньгами. Ваша коммерция уничтожит здесь всю красоту ».
  
  
  
  «Это повод связываться с этим подонком?» - сказал я. «Как вы думаете, этим японским террористам наплевать на ваш остров и вашу культуру?»
  
  
  
  «Да», - сказал он искаженным от гнева голосом. «Они понимают мои мечты и мои взгляды. Я помог им найти стратегически расположенные кратеры на острове, и они избавят Гавайи от паразитов, американцев ».
  
  
  
  «Они уничтожат острова».
  
  
  
  «Нет», - надменно ответил Каму. «Когда вулканы утихнут, природа снова зацветет, и снова появится красота, как всегда. И если разрушение необходимо, я бы предпочел увидеть, как мои острова погибнут от природных сил, чем от человеческой жадности ».
  
  
  
  «Если ты сыграл свою роль, они скинут тебя, как тряпку», - сказал я.
  
  
  
  Я видел, что старик собирался меня ударить, но не защищался. У него была сила быка, и его удар сбил меня с ног о стену пещеры. Я увидел звезды и покачал головой, чтобы прийти в себя.
  
  
  
  «Держите Иолану в безопасности и возьмите ее с собой, когда доберетесь до лодки», - сказал он Кани. «Американец должен умереть».
  
  
  
  Я смотрел, как он выходит из пещеры с высоко поднятой головой, сбитый с толку старик, захваченный своими собственными предрассудками.
  
  
  
  «Так что, когда начнутся извержения, ты покинешь остров на корабле», - сказал я Кани. «Вы очень хорошо думаете о мельчайших деталях».
  
  
  
  Ее глаза скользнули мимо меня и обратились к Иолане. «Убедитесь, что Иолана в безопасности», - подражала она старику. «Сентиментальный старый дурак». Она повернулась к трем гавайцам и заговорила с ними по-полинезийски. Когда она закончила, двое из них схватили Иолану и потащили к центру пещеры.
  
  
  
  «Большинство туземцев, которые нам помогают, как эти трое, до сих пор поклоняются Пеле», - сказал Кани. «Человеческое жертвоприношение Пеле уже на подходе».
  
  
  
  «И, полагаю, по вашему вкусу», - добавил я.
  
  
  
  «Но прежде чем жертву передадут Пеле, ее нужно подвергнуть пыткам», - сказала Кани, ее губы скривились в улыбке, похожей на кобру. Она посмотрела на меня. «Я уверена, вам это понравится», - сказала она. «Садизм и секс, как вы знаете, тесно связаны».
  
  
  
  «Только для определенных людей», - ответил я. На мгновение показалось, что она хотела налететь на меня, но сдержалась. Она подала знак трем мужчинам, которые начали срывать одежду с тела Иоланы, пока она не стояла совершенно голая, дрожа от вечернего холода. Ее груди гордо выпирали, и она старалась не терять уверенности, несмотря на то, что трое мужчин пожирали ее обнаженное тело нетерпеливыми, зловещими взглядами. Кани начала ходить вокруг Иоланы, рассматривая ее, как лошадь, выставленную на продажу на рынке. «Боль», - сказала она, катая слово по языку. «Пеле, богиня вулканов, хочет, чтобы ее человеческие жертвы в первую очередь вынесли достаточно боли. Но есть разные виды боли. Моя дорогая сводная сестра уже страдает от боли, потому что она вынуждена оставить здесь свое тело. Она всегда была такой скромной малышкой ».
  
  
  
  Кани дважды ударил девушку по лицу, Иолана ударилась головой о ее плечи. «Я дам вам лечение, которое сделает невозможным для мужчины когда-либо снова возбуждать ваше тело».
  
  
  
  Она говорила с гавайцами. Один из них вытащил из-под рубашки четырехдюймовый нож и подошел ко мне. Он прижал кончик лезвия к моему горлу, чтобы меня можно было убить при малейшем движении.
  
  
  
  «Не забудьте оставить этот нож на месте», - сказал Кани гавайцу. «Я не хочу, чтобы он мешал нашей маленькой вечеринке». Она хлопнула в ладоши, и двое других исчезли, только чтобы вернуться через мгновение с двумя дымящимися черными чайниками, которые они несли на ручках, используя толстые листья, которые служили прихватками.
  
  
  
  «Когда мы закончим с тобой, будет ритуальный танец», - объявил Кани. «Это старый обычай, который поддерживает настроение среди этих туземцев. Чайники наполнены кипящей жидкостью из сахарного тростника и внутренней части ананаса ».
  
  
  
  Она подошла к одному из котлов, достала большую ложку и позволила жидкости медленно стечь обратно в котел. Я заметил, что жидкость была густой и вязкой. «Когда к этому добавляют ром, получается очень эффективный соус», - сказала она. В тусклом свете факелов на стене она выглядела как обезумевшая, полная ненависти землеройка, которая мне не казалась далекой от реальности.
  
  
  
  «Но теперь, прежде чем мы добавим ром, я тебя немного угощу».
  
  
  
  Она повернулась и сказала туземцам что-то по-полинезийски. Не говоря ни слова, они схватили Иолану и бросили ее на землю. Один схватил ее за руки, другой за ноги. Она лежала неподвижно. Ее глаза расширились от страха. Кани наполнил ложку дымящейся вязкой жидкостью и медленно подошел к беззащитной девушке. Туземцы раздвинули ноги Иоланы как можно шире. Кани медленно протянула руку, поливая беззащитное тело кипящей густой массой. Иолана закричала. Крики страха превратились в крики мучительной боли. Кани вылил воду из ложки медленно, иногда по несколько капель за раз. Иолана издала звериный крик о пощаде. Двое туземцев изо всех сил пытались удержать ее шокирующее тело. Я почувствовал тошнотворный запах горящей плоти.
  
  
  
  Мои руки стали влажными, мой живот сжался от гнева. Я, должно быть, сделал шаг, потому что кровь внезапно потекла по моему горлу. Нож все еще был прижат к моему горлу. Джимоно стоял в стороне со своим 38-м калибром наготове. Если бы мне пришло в голову вмешаться, я бы умер прежде, чем смог бы хорошо начать. Я был вынужден смотреть. Все мое тело кричало о мести.
  
  
  
  «Ты больше не сможешь доставить удовольствие ни одному мужчине», - прошипела Кани, глядя на плачущие обломки у ее ног. Она подала знак туземцам, которые позволили Иолане упасть на землю. Она потеряла сознание. По команде Кани один из туземцев перекинул маленькую безжизненную фигурку себе на плечи, как кипу муки, и вышел с ней. «Он принесет ее в жертву Пеле», - крикнула она пронзительным голосом. Она обратилась ко мне. В свете факела я увидел совершенно безумную женщину, невероятно красивое, сильно развратное и безумное существо, дикую ведьму из далекого прошлого.
  
  
  
  "Что вы собираетесь с ним делать?" - спросил Джимоно, указывая на меня. Туземец по-прежнему крепко держал нож у меня под горлом, но по сигналу Кани опустил его.
  
  
  
  «В ящиках есть веревка, по которой сюда были доставлены баллоны», - сказал Кани. «Сначала свяжи ему запястья». Остальные вытащили веревку и связали мне запястья передо мной. «Теперь возьми длинную веревку, обвяжи ее вокруг его груди и под мышками», - приказала она. Пока туземцы выполняли ее приказы, она обратилась к Джимоно. «Мы спустим его со скалы на этой длинной веревке и позволим ему повиснуть там», - сказала она. «Через час, с наступлением темноты, по скале будет завывать сильный ветер. Он будет раскачивать его взад и вперед по каменной стене. Камни разорвут это прекрасное тело на части. К тому времени, когда он умрет, он позавидует судьбе Иоланы. Он будет избавлен от своей участи раскаленной лавой ».
  
  
  
  Она снова засмеялась, и я решил рассказать ей несколько вещей, которые до этого момента не говорил. Может быть, я смогу подразнить ее, заставив устроить сцену, и в последовавшей за этим неразберихе, возможно, я смогу воспользоваться Хьюго, который все еще прижимался к моему предплечью. Стоило попробовать. Мне было нечего терять.
  
  
  
  «Позвольте мне сказать вам кое-что», - начал я. «Ваш отец - бедный, заблудший и сбитый с толку старик, который живет в своем собственном мире грез. А ты грязная, жестокая сука, грязная шлюха!
  
  
  
  Ее глаза вспыхнули. Она подошла ко мне и набросилась; ее удар даже немного повредил.
  
  
  
  «Грязная сука», - повторил я и сладко улыбнулся, произнося эти слова. Она ударила еще раз, и я почувствовал, как мое лицо покраснело в том месте, где она ударила.
  
  
  
  «Ты бы предпочел, чтобы я трахнул тебя прямо здесь», - засмеялся я. Она закричала и бросилась на меня в обезумевшей ярости. Она поцарапала мне лицо своими злобно острыми ногтями. Я попытался схватить ее, укусил за запястье, но сразу почувствовал, как острый край ножа пощекотал мне ребра. Я отпустил ее и отступил на несколько шагов. Туземец шел со мной, держа нож между ребрами. Я чувствовал, что истекаю кровью. Он начал проталкиваться, но Кани остановил его в последнюю минуту.
  
  
  
  «Нет, не надо», - воскликнула она. "Это именно то, что он хочет!" Туземец отступил, и я увидел Джимоно, направившего на меня свой 38-й калибр. Кани восстановила контроль над собой.
  
  
  
  «Отведи его к обрыву», - сказала она. «Он не заставит нас убить его легким способом». Меня схватили сзади и вытолкнули из пещеры. Они провели меня ярдов сто по узкому гребню, где кое-где из расщелины скалы росло деформированное дерево, свисавшее с края обрыва. Я почувствовал, как веревка затягивается вокруг моей груди и под мышками, когда мои ноги выбили из-под меня, и меня спустили с края обрыва. Наконец, примерно в пятидесяти футах ниже веревка натянулась. Я беззащитный, как тряпичная кукла, висел над пропастью. Я услышал голос Кани надо мной, ее дикий смех эхом разносился вниз. Я слышал, как они уходят. Звук их голосов утих, и я остался один, болтающийся на пятидесятифутовой веревке, со связанными передо мной запястьями. Было уже темно, но луна давала достаточно света, чтобы смутно видеть каменную стену позади меня. Скала была полна выступающих острых точек и грубых трещин. Хьюго был моей единственной надеждой. Очень осторожно я вложил стилет в ладонь. Я ухватился за рукоять пальцами и начал медленно и осторожно поворачивать лезвие. Если бы я его уронил, у меня не было бы последнего шанса. Я повернул лезвие так, чтобы острие указывало на меня. Я осторожно поднял его, пока острие не коснулось веревки на моих запястьях. Я прижимал пальцами нож к веревке, стараясь сделать в ней небольшие надрезы. Это было напряженное усилие. Я не мог использовать силу своих рук, и мне приходилось останавливаться каждые пять минут, чтобы спазмы в пальцах ушли.
  
  
  
  Веревка начала медленно, слишком медленно разрываться. Внезапно я почувствовал ветер, внезапный порыв, который, казалось, исходил от подножия утеса далеко подо мной. Я почувствовал, как мое тело покачивается в стороны, как маятник. Снова подул ветер, на этот раз более сильный, и я начал раскачиваться взад и вперед. С каждым ударом моя спина царапала острые камни утеса. Я начал тереться о веревку с новой силой. Порывы ветра усиливались, и теперь я раскачивался по дуге, так что меня с возрастающей силой швыряло в скалу. Я пытался как можно лучше поглотить удар, напрягая все мышцы, но каждый раз мне казалось, что я взрываюсь внутри.
  
  
  
  Я едва мог удержать Хьюго, и я почти ничего не мог поделать, кроме как попытаться удерживать острие веревки как можно лучше. Острый наконечник колол мои запястья так же часто, как и веревка, и я мог видеть, как кровь течет по моим рукам. Сильная невидимая рука снова схватила меня. Теперь я почти покачивался по кругу. Мое тело дрожало и дрожало, и я вытянул шею, чтобы не потерять сознание. Я знал, что долго не протяну. Еще несколько ударов, и мои кости будут раздроблены. Каждый порыв ветра был сильнее предыдущего, и каждое столкновение моего тела с твердой скальной поверхностью было более болезненным. Моя спина и плечи были в крови и начали опухать.
  
  
  
  Я громко выругался против завывания ветра. Я закричал, закидывая Хьюго веревками. Я снова почувствовал, что меня уносит сильный порыв ветра, который раскачивал меня, как йо-йо на конце веревки. Меня отбросило на скалы со скоростью экспресса. Я подтянул ноги и сумел откинуть их назад, чтобы максимально сломить силу удара. На мгновение я испугался, что при ударе мои ноги воткнуты в таз. Боль вызвала во мне бессильный гнев, и я начал яростно дергать веревку за запястья. Я почувствовал, как веревка начала разрываться. Ветер снова толкнул меня вперед, и я снова потянул. Веревка раскололась дальше. Затем я дернул его всеми ноющими мышцами, и он сломался. Чудом мне удалось удержать Хьюго, когда я ухватился за веревку надо мной. Снова меня сильно ударило о скалу. Но теперь я мог подтянуться. Я поставил ноги на скалу, нашел точку опоры между расщелинами скал и начал подниматься на вершину утеса. Ветер все еще дергал меня, но теперь мне было за что держаться. Я позволил крику гнева и облегчения эхом прокатиться по долине. Край обрыва был теперь прямо надо мной. Я схватился одной рукой, задержался на мгновение, а затем перекинул через край одну ногу. Я лежал там некоторое время, пока не почувствовал, что мои силы начали возвращаться. Затем я полностью перебрался через край, развязал веревку и пошел обратно в пещеру.
  
  
  
  Я услышал их раньше, чем увидел. Кани спела странную ритуальную мелодию. Я подполз ближе ко входу в пещеру и увидел ее. Она танцевала почти обнаженной перед дымящимся котлом. Два туземца перемешивали котел, содержимое которого теперь сильно пахло ромом, и Джимоно сосредоточился только на обнаженном теле Кани. Его глаза сверкали, и я знала, что он не был уверен, прыгать ли на нее сейчас или подождать еще немного. Я избавил его от лишних мыслей. У него был пистолет 38-го калибра, поэтому мне пришлось сначала вытащить его. Я прикинул расстояние и позволил стилету пролететь в воздухе. Джимоно понятия не имел, что его поразило. Лезвие прошло прямо через его челюсть, за переносицу и пробило черепную коробку. Я увидел удивление в его глазах на мгновение, прежде чем он рухнул на землю, как бетонный блок. Кани и остальные не заметили, пока он не упал, приземлившись практически у их ног. Она посмотрела на него непонимающим взглядом, на нож, воткнутый ему в лицо. Когда она подняла глаза и в ее глазах начали появляться признаки понимания, я уже побежал на полпути в пещеру. Двое туземцев за котлом нерешительно начали двигаться вперед, чтобы вступить в бой. Кани пытался заблокировать меня. Мой кулак ударил ее в область живота, и она приземлилась на пол в двух метрах от большого котла.
  
  
  
  Двое туземцев бросились ко мне, один с двенадцатифутовым клинком. У меня не было времени вытащить Хьюго из безжизненного тела Джимоно, и я отступил на шаг, избегая резкого удара ножом туземца. Теперь он делал круговые движения вокруг меня, и я притворилась, что забочусь о его друге. Я услышал, как он подошел ко мне сзади, и быстро нырнул, так что его клинок бесцельно взлетел в воздух. Я качнулся в сторону, и когда он пролетел мимо меня, я ударил его между ребрами. Я почувствовал, как сломалось одно из его ребер, и он согнулся от боли. Я ударил его ногой в промежность, и он рухнул, как безжизненная бухта. Его коллега, который тем временем тоже откуда-то принес нож, подошел ко мне. Он замахал ножом в воздухе, как сумасшедший. Я мог легко уклоняться от его ударов, но когда я сделал выпад, чтобы нанести ему удар вправо, он опустил клинок с грозным ударом. Я отступил и сделал вид, что споткнулся и упал. Он сразу ахнул и нырнул. Я ударил его ногой по животу и отбросил назад через голову, где он грубо коснулся стены. Он с трудом поднялся на ноги. Его лицо превратилось в пурпурный водопад. Я протянул ему твердый правый удар, который его достаточно нокаутировал.
  
  
  
  Я уже собирался обернуться, когда предмет с визгом, царапанием и проклятием приземлился мне на шею. Как дикая тигрица, она цеплялась за мои глаза. Я стряхнул ее с себя. Со скоростью кошки она вскочила и впилась зубами в мою ногу. Я пнул ногой, но она держалась и начала пользоваться ногтями. Я ударил ее по лицу, и сила этого удара повалила ее на землю. Я почувствовал, как по ноге текут струи теплой крови. Она снова быстро встала, и когда я подошел к ней, она попыталась ударить меня по яйцам. Я схватил ее за ногу и скрутил, заставив ее упасть на пол, крича от боли и гнева. Я откинул ее голову за волосы и хлопнул ее по челюсти. Она упала без движения, и я подумал, что она ненадолго пропадет. И я бы не стал ждать, пока она восстановит свои силы. Я выбежал из пещеры и пошел по узкой крутой тропинке вдоль утеса. Но я недооценил силы Кани, потому что, когда я был на полпути и обернулся, я увидел, как она бежит за мной, держа в руке один из факелов, которые свисали со стен пещеры.
  
  
  
  Я повернулся и схватился за себя. Края были достаточно широкими для одного человека за раз. Подойдя ближе, она замедлила ход, и в свете факела я увидел, что ее лицо исказилось от ненависти.
  
  
  
  «Теперь ты умрешь,» прошипела она у меня с обнаженными зубами, толкая пылающий факел на моем лице. Я отшатнулся, как светящаяся масса выжженной моей кожи. Она пришла за мной и снова рванулся. Я попытался нырнуть под факелом, чтобы схватить ее руку, но пламя сделало невозможным для меня. Она была молниеносной, и теперь засунул факел вперед в короткой дуге. Я чувствовал горячий огнь в моем лице и отступил. Я споткнулся и как раз вовремя успел схватить на выступающем скалистом. Кани тут же вскочил, но я успел схватить за руку она держала факел. Я прижал ее руку вверх, подальше от моего лица, на узком выступе. Внезапно я увидел ее улыбку, странную, маниакальная улыбка. К моему ужасу, я увидел ее открыть ее руку, и пусть факел упасть мое лицо. Я реагировал инстинктивно путем прокатки в сторону, чтобы избежать грозного оружия. В то же время, я бросил Кани от меня. Факел приземлился на пол позади моей шеи. Я почувствовал жгучую боль в шее и в то же время услышал крик Кани в. Она упала на край и испустила крик, который эхом долго в глубокую пропасть. Я чувствовал, грязь и камни скользят из-под меня и схватили в руки выступа. Мои ноги болтались в космосе. Я медленно подтянулся, заставляя себя сопротивляться жгучей болью факела, который был в дюйме от моего лица. Я получил опору под одной ногой и скользил от зноя факела. Потом я вытащил мою другую ногу на подоконник, тоже, и, наконец, упиралась в скале. Моя шея была красной и воспаленной, где был факел. Я исправился, пнул еще горящий факел через край, и продолжил свой путь вниз. Будем надеяться, что старик все еще был в доме.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Я подполз к двери дома. Большой родной, вооружившись грозного вида тесак, стоял на страже. Я взял горсть камешков и бросил их в дорогу, где они упали с резким треском. Охранник немедленно вышел вперед, косарь перед ним, вглядываясь в темноту. Теперь у него был ко мне спиной. Я увернулся, схватил его за колени, и мы вместе упали на землю. Я схватил его за голову, применяя давление во всех нужных местах под его уши, пока я не почувствовала, как он идти хромал. Это продолжалось всего несколько секунд, и мне повезло, что он ушел так быстро. Испытания в горах было принято много из меня, и у меня было намного больше, чтобы сделать этот вечер. Я медленно шел в дом. Двери в трофейной комнате были закрыты. Я разорвал их открытыми. Каму стоял на коленях позади алтаря, как объект. Его голос эхом через большую комнату. Он был настолько погружен в своих молитвах, что он не заметил мое присутствие.
  
  
  
  Я подошел к нему и положил руку ему на плечо. «Вставай, старый бомж», - сказал я. Удивленный, он встал. Все его мускулы были напряжены. "Что случилось с Кани?" он спросил.
  
  
  
  «Она мертва», - честно ответил я.
  
  
  
  "Ты врешь!" он крикнул сердито. Он бросился на меня и сжимал меня в медвежьих объятиях. Он был на удивление быстро для своего возраста. Я дернулся один вооружать бесплатно и прижимают его горлу, ослабив хватку. Он попытался жесткий апперкот, но это только задела мою челюсть. Я ответил с правой удар в живот. Он зарычал и согнулся от боли. Я дал ему слева, который сбил его на землю беззащитных.
  
  
  
  Кани не собирался выполнять твои приказы, - отрезал я, когда он, тяжело дыша, лежал на полу. «Она хотела убить Иолану».
  
  
  
  «Ты лжешь», - выдохнул он мне. 'Ты врешь.'
  
  
  
  «Нет, я говорю вам правду», - ответил я. «Тебя все время использовали, как я тебе и говорил. Но, может быть, ты сможешь исправить это, помочь спасти Иолану ».
  
  
  
  Я тебе не верю, - упрямо сказал он. Я наклонился, схватил его за волосы и запрокинул голову.
  
  
  
  "Ты поверишь мне, если я покажу тебе ее?" Я яростно закричал. «Где бы они принесли ее в жертву Пеле? Куда они могли ее забрать? Ответь мне, черт возьми!
  
  
  
  Я отпустил его и посмотрел в его смущенные глаза, которые казались туманными, интровертированными.
  
  
  
  «Здесь, на Оаху, это, вероятно, будет кратер Каау», - наконец ответил он.
  
  
  
  «Вставай, чувак», - сказал я и побежал в холл, где увидел на столе у ​​входа телефон. Мой мозг лихорадочно работал. Если бы газы внутри каждого кратера имели какой-то предохранительный клапан, какой-то клапан, они вряд ли могли бы оказывать какое-либо давление на расплавленную породу под землей. Они будут сливаться через это отверстие. Если, конечно, будет лазейка. Я внезапно подумал о 1935 и 1942 годах, когда армия спасла город Хило после извержения Килауэа. Лавовый поток находился всего в двадцати километрах от города, когда бомбардировщики обстреляли края лавового потока, остановив их движение вперед. Теперь у меня был в запасе другой план для ВВС. Я снял трубку и позвонил командиру базы ВВС Хикэм. Я представился и сказал ему, что он может позвонить Джонни Каю, чтобы уточнить детали.
  
  
  
  «Это около восьми кратеров», - сказал я. «Вы должны разобраться с семью, а не с восьмой, пока я не дам свой прямой приказ. Вы специализируетесь на высокоточных бомбардировках, не так ли?
  
  
  
  Командир сказал, что да, и записал названия семи задействованных вулканов. «Так что, если я правильно понимаю, - сказал он, - вы хотите, чтобы мы бомбили яму достаточно глубоко в каждом из этих кратеров, чтобы позволить этим искусственно созданным газам уйти. Но что, если это не сработает, и мы действительно вызовем извержение? '
  
  
  
  «Нам придется пойти на такой риск», - ответил я. «Но вряд ли это произойдет. Если вам удастся проделать эти дыры, газы обязательно улетучатся, если количество газа будет соответствовать нашим оценкам ».
  
  
  
  «Мы будем готовы к вылету через пятнадцать минут», - сказал командир. Я повесил трубку и позвонил Джонни Каю. Я кратко рассказал ему о развитии событий. «Я сейчас в доме Каму», - сказал я ему. «И мне снова нужен этот вертолет, Джонни».
  
  
  
  «Он уже в пути, Ник», - ответил он.
  
  
  
  Я повесил трубку и подошел к двери, быстро взглянув на Каму. Он не был уверен. Впечатляющая уверенность, что его фигура была излучаемая ушел. Он выглядел старым и усталым. Темнота уже начинала падать. Может быть, мы уже опоздали, может быть, давление газов станет слишком большим, прежде чем бомбардировщики смогут выполнить свою работу. Я услышал звук приближающегося вертолета и вышел, когда самолет приземлился перед дверью. Я поманил Каму, и здоровяк забрался в самолет позади меня. Вдали, когда мы взлетали, я слышал звук четырехмоторных бомбардировщиков, направляющихся к семи кратерам на Гавайях, Мауи и Оаху.
  
  
  
  Краем глаза я увидел, как Каму сунул руку под свою широкую мантию, а через несколько мгновений почувствовал острый конец большого кинжала со змеевидной рукоятью между моими ребрами.
  
  
  
  «Если Иолана не в кратере Каау, ты умрешь, Картер», - сказал он. «Если ты солгал мне, ты заплатишь цену».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Когда мы подошли к кратеру, я наклонил вертолет над. Я должен был сделать все возможное, чтобы избежать дыма и газов, созданный высвобожденных серных газов. Там не было никаких сомнений в том, что этот вулкан собирался прорываться. Газы, которые в настоящее время рост был лишь небольшой признак огромного скопления под землей, я знал, что все слишком хорошо. Я кружил низко над кратером, пытаясь разглядеть сквозь облака пара, газа и пыли. Вдруг я увидел, маленький, голый рисунок лежал на земле. Я указал на Каму и увидел оглушена выражение на его лице. Вид Iolana казалось, физическое воздействие на него. Его огромные плечи опустились вперед, и он смотрел, как он разрушался, как пудинг.
  
  
  
  «Да простят меня боги за то, что я сделал», - пробормотал он. «Я думал, что они будут подчиняться мне. Я думал, Кани меня уважает ».
  
  
  
  Даже если бы я захотел, я бы просто не смог пожалеть старика. Он сам все это вызвал, и созданная им огромная опасность все еще не миновала. Какие бы внутренние муки ни приходили ему на долю в то время, он их более чем заслужил. Я заставил вертолет лететь по меньшему кругу и стал искать место для посадки. Наконец я нашел подходящее место и положил устройство. Я выскочил и побежал туда, где мы видели Иолану. При этом я внезапно осознал, что земля под моими ногами раскалена. Это было похоже на прогулку по духовке. Я сорвал рубашку и быстро обернул ею девушку. Ей повезло. Обод кратера, на котором она лежала, был относительно прохладным. Я развязал веревки вокруг ее запястий и лодыжек, и она схватила меня. Я как раз собирался сбежать с ней, когда это случилось, грохот, как будто со дна кратера приближалась тысяча локомотивов. Земля под нашими ногами тряслась и тряслась так сильно, что нас бросили на колени. Я поднял глаза и увидел ужасное зрелище газа и пламени. Это был не случайный выброс, как мы испытали на горе Аикама, а полное извержение. Огромные свечи накаливания взорвались и взорвались в воздухе.
  
  
  
  Мы были в небольшом углублении вдоль выемки внутри кратера, и светящаяся лава извергалась мимо и над нами, стекая вниз по горной стороне кратера. Нам повезло. Но остальная часть кратера могла взорваться в любой момент, полностью поглотив нас в кипящем буйстве.
  
  
  
  «Нам нужно бежать», - сказал я, схватив Иолану за руку и побежав вверх по склону. Она стряхнула меня и повернулась ко мне спиной.
  
  
  
  «Я остаюсь здесь», - сказала она. Она начала спускаться к центру кратера. Я схватил ее и потащил наверх.
  
  
  
  "Что, черт возьми, ты думаешь?" Я плакал. "Вы сошли с ума?"
  
  
  
  Она снова оторвалась от моих рук и посмотрела на меня глаз светился страхом. «Оставь меня в покое», - крикнула она сорванным голосом. «Иди… убирайся отсюда. Спасти себя. Вы видели, что случилось со мной в той пещере. И Кани сделала именно то, что обещала. Я никогда больше ни для кого не смогу сделать ».
  
  
  
  «Что за чушь», - ответил я. «Иолана, поторопись. Мы должны убираться отсюда как ад. Мы не можем сейчас спорить. Это не совсем подходящее место для этого ».
  
  
  
  «Я не спорю», - кричала она. У нее были слезы по щекам. «Когда я проснулся здесь прошлой ночью, связанный и беспомощный, и понял, где я нахожусь, я знал, что это к лучшему. Никто мне больше не может помочь. Я чувствую, что весь внутри меня разорван, Ник.
  
  
  
  «Перестань жалеть себя», - крикнул я в ответ. Мой тон был намеренно резким и оцепенелым. «В тебе нет ничего такого, что нельзя исправить отдыхом и хорошим лечением».
  
  
  
  Она посмотрела на меня. В ее глазах было туманное выражение. «Поторопись», - сказала она. 'Я останусь здесь.' Она упала на землю в унынии.
  
  
  
  Я видел, что аргументы бесполезны. Она была в шоке, и логические доводы были пустой тратой времени. Но там, где разум потерпел неудачу, совесть могла что-то сделать.
  
  
  
  «Тогда нам обоим придется остаться здесь», - сказал я, опускаясь на пол рядом с ней. «Потому что я не собираюсь уезжать без тебя».
  
  
  
  «Пожалуйста, - умоляла она. Она подняла голову и посмотрела на меня. «Иди, пожалуйста. Времени осталось не так много ».
  
  
  
  «Не без тебя», - сказал я. «Я пришел сюда, чтобы забрать тебя, и я буду. Я не вернусь без тебя ».
  
  
  
  «Хорошо, я пойду с тобой», - сказала она со смертельной усталостью в голосе. Я должен был тогда понять, что поворот был слишком легким, но я был слишком рад, чтобы останавливаться на этом. Кроме того, нам нечего было терять. Я взял ее за руку, и мы побежали наверх. Не сделав и двух шагов, мы услышали еще один оглушительный рев. Я увидел, как вертолет взорвался в воздухе, и внезапно почувствовал жгучий жар в моей спине, как будто дверь металлической печи внезапно распахнулась. Я добрался до края кратера и потащил Иолану за собой. Ее ноги были в крови от десятков царапин, нанесенных острыми камнями. Мы свалились с края, и сразу стало невыносимо жарко. Я огляделась. Сквозь оранжево-пылающий туман я различил высокую фигуру на краю кратера.
  
  
  
  Иолана попыталась встать, но оказалась слишком слабой и растянулась. Я слышал, как она что-то кричала, едва слышный из-за постоянно усиливающегося грохота в кратере. Ей удалось встать на колени. Рубашка, которую я обернул вокруг нее, придавала ей вид странной монахини, молящейся на краю огромного котла ведьмы.
  
  
  
  «Вернись», - крикнула она фигуре, стоящей на краю кратера. 'Нет, не делай этого!'
  
  
  
  Старик повернулся и посмотрел на нас. Он величаво поднял руку, повернулся и вошел в пылающий кратер. Иолана беззвучно закричала и закрыла лицо мне руками. Я наклонился и держал ее, пока ее тело не перестало дергаться.
  
  
  
  Я поднял глаза и увидел, что мы были под зонтом из горящих предметов. Упал мелкий кипящий пепел. Я чувствовал это в горле, чувствовал его удушающее действие. Я поднял Иолану на ноги. «Вставай», - грубо сказал я. «Мы должны уйти отсюда, как молния».
  
  
  
  Это была энергичная идея, но менее легко выполнить. Я наблюдал, как золотой ковер светящихся лав раскатал на склон горы со скоростью удивительной. При других обстоятельствах он был бы красивым видом, но с тем момента, когда мы стояли это выглядело, как будто мы собирались быть поглощены этим прекрасным гобеленом. Были еще несколько изолированных участков на склоне горы, которая не была охвачена лавой, тонкие струйки почвы еще не охвачены убийцами лавой. И я увидел, что они становятся тоньше быстро.
  
  
  
  «Мы должны попытаться пройти через те еще не охваченные огоньки», - сказал я. «Если мы будем действовать быстро, мы сможем это сделать. Это наш единственный шанс.
  
  
  
  Она кивнула, и я взял ее за руку. Мы начали бегать под гору, всегда выбирая путь, который казался самым широким. К тому времени, когда мы дошли до него, он обычно сужался, и казалось, что мы бежим все быстрее и быстрее по узким извилистым полосам. Это была гонка против смерти, потому что, если лава закроет путь перед нами, спасения не будет. Внезапно Иолана вырвала свою руку из моей хватки. В изнеможении она упала на пол и в отчаянии посмотрела на меня.
  
  
  
  «Я не могу это сделать, Ник,» выдохнула она. 'Я больше не могу.' Ее глаза были полны слез, и от звуков, которые она сделала, наполовину рыдание, наполовину смех, я мог бы сказать, что она была на грани истерики. Она была босиком, и они были пузырями из кипящей горячей земли. Я поднял ее, бросил ее через плечо и убежал. Иногда мне приходилось перепрыгивать через узкие потоки лавы, которые текли вниз по узкой тропинке. Тепло от расплавленной породы с обеих сторон стало почти невыносимым. Лава быстро сомкнулись вокруг меня, и путь был теперь только один фут шириной. Край лавового потока был прямо передо мной. Я начал ходить еще быстрее. Flames стрельба из лавы, как молнии просочилась вокруг моих ног. Я видел, что лава закрывала перед мной и разбежался вверх. Я вскочил с обеих ног нарисованных высоко, стараясь изо всех сил, чтобы сбалансировать с весом Iolana на моих плечах. Я приземлился на двух ногах и покатился вниз, Iolana в моих руках. Она закричала от боли, но я поднял ее на ноги, взял ее обратно в руки и начал работать дальше вниз. Поток лавы теперь на безопасном расстоянии позади нас, но неуклонно перемещается вниз. Каждый сейчас и потом я оглянулся, чтобы убедиться, что лава была все еще находится на безопасном расстоянии. Внезапно я увидел джип надвигающегося в тумане передо мной, и я увидел слова ВУЛКАНИЧЕСКОГО OBSERVATORY на стороне автомобиля. Я узнал высокую худую фигуру вылезая из джипа немедленно. доктор Plank быстро пошел к нам и посмотрел на Iolana удивленно.
  
  
  
  «Большой бог», - воскликнул он. «Вы не собираетесь говорить мне, что вулкан изверг это из глубины».
  
  
  
  «Это было не так близко», - сказал я. доктор Планк посмотрел на меня со смесью недоверия и восхищения.
  
  
  
  «Ты сделал это, Картер», - сказал он. «Тебе удалось. Я слышал всю историю от Джонни Кая ». Он проводил меня до джипа и включил коротковолновое радио. Я услышал слабый голос и немного потрескивания, от которого я постепенно стал слышать разговоры между пилотами эскадрильи, отвечающей за бомбардировку воронок.
  
  
  
  «Я выше Эке», - услышал я голос. «Мы проделали в нем красивую дырочку, и газы действительно разбрызгиваются».
  
  
  
  «Это то же самое здесь над Hakeakala,» ответил другой. «Вы можете увидеть целые облака газа и туманность выходят здесь. Невероятный! Это один из самых больших, так мы только сделали два отверстия в ней.
  
  
  
  «Все самолеты возвращаются на базу», - прозвучал голос командира эскадрильи. Планк выключил радио.
  
  
  
  «Ты действительно невероятный, Картер», - сказал он. «Мне сказали, что ты один из лучших полицейских Америки, но ты больше похож на чудо-доктора. Вы не только спасли острова от полного разрушения и загнали японских террористов в тупик, но и дали нам новую технику борьбы с извержениями вулканов ».
  
  
  
  «Все произошло в один день», - скромно ответил я.
  
  
  
  «Я не попадаю в нокдаун каждый день, но теперь я понимаю, почему тебе пришлось это делать. Когда на следующее утро меня нашел лаборант, я подумал иначе ».
  
  
  
  «Мне очень жаль, - сказал я. «Но в то время я действительно не видел другого лекарства».
  
  
  
  «Отвези меня домой, Ник», - раздался тихий голос рядом со мной.
  
  
  
  "Вы можете подвезти нас до плантации Каму?" Я спросил доктор Полка. «Это к северу от Гонолулу».
  
  
  
  «Мой мальчик, даже если бы мне пришлось подвезти тебя до Тимбукту», - ответил он. 'Залезай.'
  
  
  
  Иолана похоронила себя в моих объятиях, пока мы уезжали. Небо за спиной было красным. Но это был всего лишь один вулкан и небольшой. Последствия будут минимальными. Все было кончено. По крайней мере, я так думал.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  
  
  -
  
  
  
  В доме, в котором царила мрачная атмосфера, я ждал Иолану, которая поднялась наверх, чтобы переодеться.
  
  
  
  Я был еще слишком доволен благополучным исходом событий думать много о тяжелом положении Iolana в. Я запросил телефонный звонок с Хок, и попросил оператора поставить вызов на телефон в моем гостиничном номере. Я сидел в кресле на некоторое время, а затем вошел в сад. Мне пришло в голову, что Iolana потребуется больше времени, чем обычно для изменения. Я знал, что каждый нерв, каждый мускул и каждый слой в ее теле было больно.
  
  
  
  Я посмотрел на часы. Iolana требуется много времени. Я остановился и насторожился. Дом был мертвая тишина. Внезапно я мог пнуть себя. Я побежал вверх по лестнице и бросился в ее комнату. Была записка прижата к подушке, и я разорвал его.
  
  
  
  «Я имел в виду то, что сказал в кратере», - прочитал я. «Мне больше нет места в этом мире. Мое тело и разум раздавлены. Ты единственное ценное, что случилось со мной за долгое время. До свидания, Ник. Иолана.
  
  
  
  Я проклял. Как я мог быть таким глупым, оставив ее одну. Я побежал в холл и увидел, что дверь открыта. Я выбежал на улицу и увидел крутой узкий путь, ведущий к густым кустам и живой изгороди за домом. Я пошел по тропинке и стал звать ее по имени. Тропа постепенно становилась менее крутой, но кусты становились гуще.
  
  
  
  Выстрел нарушил молчание, и я почувствовал, сгусток крови в моих жилах. Это был выстрел, и я бросился через подлесок в направлении выстрела пришел.
  
  
  
  Она села на бревно на небольшой поляне, винтовка у ног, слезы текли по ее щекам. "Черт черт черт!" воскликнула она. 'Я ошибался. Я взял бланки.
  
  
  
  Я подошел к ней, и она упала мне в объятия, плача. «О, Ник, Ник», - всхлипнула она. «Я не хочу больше жить».
  
  
  
  «Я думаю, что кто-то хочет, чтобы ты жил,» сказал я, неся ее обратно в дом в моих руках. Ее нота это показано, как это было. Ее тело и ум были раздавлены. Я положил ее на заднее сиденье маленького Toyota и отвез ее в больницу в Гонолулу. Она рыдала непрерывно на протяжении поездки. На следующее утро, когда я навещала ее, она смотрела на меня с этими красивыми глубокими карими глазами.
  
  
  
  "Вы говорили с доктором?" Я спросил ее. Она кивнула. «Я так понимаю, он сказал тебе, что ты полностью выздоровеешь?»
  
  
  
  Она снова кивнула. «Я позвонила тете, с которой хорошо лажу, - сказала она. «Она приходит сюда, чтобы позаботиться обо мне. Она приедет сегодня днем.
  
  
  
  «Тогда меня здесь не будет, дорогая», - сказал я. «Я должен вернуться. Мой босс велит мне вернуться, и я знаю, что он это имеет в виду ». Я увидел разочарование на ее лице, приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. «Я не люблю прощаться», - сказал я ей. «В этом мире уже слишком многое попрощалось. Я хочу, чтобы вы делали именно то, что говорят врачи, и когда вам станет лучше, вы должны говорить. Вы мне должны.
  
  
  
  «Я тебе всем обязана, Ник, - сказала она. Она обняла меня за шею и улыбнулась сквозь слезы. «Хорошо», - сказала она. - Я дам тебе известие. А пока… алоха, Ник… алоха ».
  
  
  
  «Алоха, Иолана, - сказал я. Я нежно погладил ее по волосам. "Алоха".
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Я вышел из лазарета и не обернулся. Так было лучше всего. Следующим рейсом я вылетел в Сан-Франциско, а на следующий день сел напротив Хока.
  
  
  
  `` Извините, у меня нет вулканического пепла для вашего сада
  
  
  
  принесли. Но когда это было рядом, я был слишком занят, а когда у меня было время, его не было ».
  
  
  
  «Это жизнь, Ник, - сказал Хоук. «Но, к счастью, у нас все еще есть пятьдесят штатов. Молодец, N 3 ».
  
  
  
  В комплименте не было необходимости. Хоук не ожидал от своих лучших людей ничего, кроме высоких результатов. Если он что-то сказал по этому поводу, это был редкий комплимент.
  
  
  
  «Насколько я понимаю, вы можете взять несколько выходных», - заметил он. «Почему бы тебе не поехать в Колорадо? Альпинизм или что-то в этом роде.
  
  
  
  «Я люблю отдыхать, но не хочу видеть ничего, хотя бы отдаленно напоминающего гору», - ответил я. Я сел на самолет во Флориду.
  
  
  
  Шли дни, и я почти забыл обо всем, когда два месяца спустя зазвонил телефон. Я ответил и услышал бархатный голос.
  
  
  
  "Вы что-нибудь чувствуете, спасая девушку в беде?" - спросил голос.
  
  
  
  «Иолана!» - воскликнул я. 'Где ты?'
  
  
  
  «В аэропорту Кеннеди», - сказала она. «И я потерялся. Здесь он невероятно большой ».
  
  
  
  «Поговорите с одним из этих людей в форме и скажите, чтобы они указали вам в направлении Манхэттена», - сказал я. Я дал ей адрес. 'Я жду тебя.'
  
  
  
  Долго ждать не пришлось. В любом случае, это показалось недолгим. На ней было мягкое голубое платье, облегавшее ее фигуру, и, прежде чем дверь закрылась, она прижалась губами к моим.
  
  
  
  «О, Ник, Ник», - выдохнула она. «Вы не представляете, как я этого хотел». Ее руки нежно массировали мое тело. Я почувствовал, как моя кровь течет быстрее.
  
  
  
  «Раздень меня, Ник», - прошептала она. «Я хочу снова почувствовать твое тело напротив меня». Я сделал, как она просила, медленно и нежно, снова наслаждаясь видом ее красивой полной груди. Я склонил голову, чтобы поцеловать их, на мгновение заколебался, и ее руки потянули меня к себе.
  
  
  
  «О да, Ник», - выдохнула она. 'Возьми меня.' Я толкнул ее на пол. Она подтянула ноги и провела руками по моему животу. «Поторопись, Ник», - выдохнула она. 'Пожалуйста.'
  
  
  
  Я обнял ее и медленно втолкнул внутрь. Она тихо простонала и полностью сдалась мне. Вскоре я заметил, что она оправилась от эмоций, связанных с приключением на вулкане.
  
  
  
  Когда это было сделано и мы покачивались в объятиях друг друга, она положила руки мне на лицо и глубоко посмотрела мне в глаза.
  
  
  
  «Вы сделали это возможным для меня», - сказала она. «Нам всем нужна цель, и ты был моим, Ник, ты и воспоминание о том первом дне, когда мы занимались любовью. Это дало мне силы выздороветь ».
  
  
  
  'И сейчас?' Я спросил. Теперь ты не себя больше сомневаться, я надеюсь? Вы можете чувствовать себя все, что вы привыкли чувствовать себя. Вы все еще можете дать все и даже больше, чем раньше.
  
  
  
  «Нет, я больше не сомневаюсь», - вздохнула она. «Да, - хихикнула она, - можно даже мраморную статую сделать горячей».
  
  
  
  Я поцеловал ее. «Нет, пока есть такие девушки, как ты».
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  О книге:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер, главный агент AX, в безнадежной битве с невидимым врагом. От имени крупных держав, но не при их поддержке, он сталкивается с террором со стороны японской организации, которая угрожает потопить весь остров Гавайи.
  
  
  
  Взрывоопасная смесь насилия, напряжения и секса. Наряду с пугающим ожиданием, кристально чистое изображение секретного агента за работой в: "Гавайи идут вниз!"
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"