Персонажи этой книги полностью вымышлены и не имеют никакого отношения ни к одному живому человеку.
OceanofPDF.com
1
Он не хотел покупать пистолет. По крайней мере, не тот, который я продаю. Сразу видно.
Он был худощавым, слегка нервничающим на вид, в толстом черном пальто и шляпе с узкими полями, какие носят модные шпионы в фильмах.
Мгновение он стоял там, прямо за дверью, избегая встречаться со мной взглядом. Поэтому я оставил его наедине с этим. Через некоторое время он взял пистолет, который я оставляю на маленьком столике у двери, чтобы люди могли брать и щелкать им, если они из таких людей.
Он щелкнул кнопкой мыши.
Затем он кашлянул и спросил: ‘Сколько?’
Я нацепил профессиональное выражение лица, вышел вперед и притворился, что внимательно рассматриваю его. Он пролежал там всего шесть месяцев.
Я высказал профессиональное мнение: ‘Качество изготовления, конечно, не выдающееся, но он в хорошем состоянии и довольно редкий в своем роде’. Редкий? Вероятно, он был уникальным. Нарезной винтовой ствол с оригинальными накладками 1820 года, ствол, вырезанный из чего-то другого примерно в 1930 году (как я догадался), но приятно состаренный; старинный молоток и механизм 1950 года, а приклад вырезан из плохого дуба несколько лет назад.
Я имею в виду, если бы это было именно тем, что вы искали, вам бы чертовски повезло, если бы вы это нашли, не так ли?
Я сказал: ‘В это время года я бы продал его за двадцать фунтов’.
‘ В это время года с деньгами туго, не так ли? ’ у него был легкий ирландский акцент.
‘Кто покупает антиквариат в январе? Те, кто платит дополнительный налог, покупают антиквариат. В это время они платят дополнительный налог’.
В его светло-голубых глазах промелькнул легкий лукавый огонек. - Ты уже заплатил за свои?
‘Это будет тот день. Когда они захотят снять с меня дополнительный налог’.
Он рассеянно кивнул. ‘ Они все так говорят. Все плохо.’ Он проскользнул мимо меня к моему столу в задней части магазина. ‘По правде говоря, я пришел к вам по поводу своего рода дополнительного налога’.
Я просто присматривал за ним.
Он взял пистолет с моего стола.
Я сказал: ‘Положи его’.
Он отложил его. ‘ Стоит чуть больше двадцати фунтов, не так ли?
‘Немного’. Это был один из пары шотландских кремневых ружей, с которыми я возился, чтобы посмотреть, не возился ли кто-нибудь еще.
Он ухмыльнулся и огляделся. ‘Ужасно, если бы кто-нибудь вломился сюда, разбил твои запасы, немного переделал заведение. Ужасно. Никогда не верни это по страховке. Я бы сказал, что эти вещи трудно оценить.’
В моей голове наконец-то щелкнул молоток. ‘ Рэкет по защите? Вы не можете заниматься рэкетом по защите в этой части Кенсингтона.
Он был достаточно чувствителен, чтобы выглядеть немного пристыженным. Возможно, у него был трудный день. Но он быстро оправился. ‘Ракетка? Кто что-то сказал о ракетке? Безопасность, это: безопасность. Небольшой первоначальный взнос каждый месяц - и вы будете в безопасности, как в Букингемском дворце.’
‘ Чарли Гуд, я полагаю?
На этот раз его брови чуть не слетели с головы шляпы.
Я похлопал его по плечу — мне пришлось дотянуться до него, он был намного выше — и сказал: ‘Послушай, ты узнаешь обо мне у Чарли. Скажи ему, что видел меня. Я сам позвоню ему позже, когда он, вероятно, встанет.’
‘Я ничего не говорил о том, что это Чарли", - настаивал он.
‘Нет, но лучше бы так и было, приятель. Если ты решил поиграть в эту маленькую игру самостоятельно, у тебя будут серьезные проблемы, когда Чарли узнает об этом’.
Это его не испугало, значит, он явно не был фрилансером. Но и гением он не был. ‘Двадцать фунтов в месяц", - сказал он. ‘И это дешево по цене, это так. Сказать им, что ты будешь платить?’
В моей голове слегка гудело и потрескивало, как будто оборвалась связь в радиоприемнике. Это был чертовски удачный способ начать Новый год.
‘Послушай, ’ терпеливо сказал я, - просто вали домой и скажи Чарли, что ты меня видел, и спроси его, действительно ли он хочет, чтобы я заплатил. Я имею в виду, просто сделай это’.
‘Ты знаешь Чарли, не так ли?’ Сообщение наконец пришло.
‘О чем, черт возьми, мы говорили последние пять минут?’
Он кивнул. ‘ Тогда я посоветуюсь об этом с Чарли. ’ Как будто он сам до этого додумался.
‘Это хорошая идея", - сказал я.
‘Не то чтобы он еще вставал с постели", - добавил он.
В дверь снова позвонили.
Мой первый посетитель быстро оглянулся через плечо. ‘ Что ж, тогда я поговорю с Чарли. То есть, когда он встанет.
‘Я бы не стал пробовать это раньше", - посоветовал я.
‘Даже не думал об этом’. И, наконец, он ушел.
Я пронеслась обратно по узкому магазинчику к своему столу, открыла большой нижний ящик и достала бутылку, прежде чем поняла, что новый покупатель не щелкает пистолетом у двери.
‘Второму посетителю года всегда предлагают выпить", - громко сказал я. Я нашел второй стакан, почти чистый, и начал наливать.
Он прошел легко, почти элегантно, мимо высокой узкой витрины, которая на самом деле была старым книжным шкафом. У письменного стола было темно, даже при включенной настольной лампе. Итак, я включаю рабочую лампочку, яркую двенадцативольтовую, которую я использую и для возни с оружием под напряжением.
Он был стройным, опрятным, ростом около пяти футов одиннадцати дюймов. Удлиненные красивые черты лица с резкими чертами, сильный тонкий нос, желтоватая кожа, темные глаза. Все это, а также пальто длиной три четверти из какого-то богатого темного меха, выдавало в нем испанца, или, может быть, южноамериканца, или что—то в этом роде - за исключением волос. Они были вьющимися каштановыми.
Я протянула ему второй бокал. Он взял его, понюхал и одобрительно улыбнулся.
‘Односолодовый скотч’, - объяснил я. "Рождественский подарок от клиента, который думал, что обманул меня’.
‘Да, - сказал он, ‘ и, я бы сказал, очень хорошая’. Я просто уставился. Больше на голос, чем на мужчину. Он был густым и шотландским, как хаггис.
Он отхлебнул из бокала и снова улыбнулся. ‘ Это будет мистер Гилберт Кемп, не так ли?
‘Извините. Мне не нравится мое собственное имя. Пропустите это. Что я могу вам показать? Акции на данный момент немного дешевы, но и цены тоже’.
Он достал черную кожаную визитницу и протянул мне одну. Там было написано:
Карлос Макгрегор Гарсия
Манагуа
Я сказал: ‘Манагуа", - как бы задумчиво, как будто это был единственный момент в году, когда я просто забыл, где и что это такое.
‘Вы, наверное, помните, что Манагуа - столица Никарагуа", - вежливо сказал он.
‘Ах да’. Я хотел сказать что-нибудь вроде "Добро пожаловать в Британию", но вспомнил, что он не смог бы уловить такой акцент в столице Никарагуа. Итак, я просто повторил: "Ну, что я могу тебе показать?’
‘Ну, теперь я точно не куплюсь. У меня есть небольшое предложение’.
‘ Да? Я отхлебнул из своего односолодового виски. ‘ Что ж, тогда присаживайся. Я нашел для него шаткое сиденье, и он осторожно сел.
Он сказал: ‘Мистер Кемп— я полагаю, вы занимаетесь контрабандой произведений искусства?’
Я обнаружил, что допил свой напиток. ‘ Неужели? Я имею в виду, где ты это услышал?
Он изящно махнул рукой. ‘ Ты вроде как учишься таким вещам, если это твоя работа. Ты все еще этим занимаешься?
Я налил себе еще выпить, потом вспомнил предложить ему. Он покачал головой. ‘ Послушайте, мистер Гарсия...
‘ Макгрегор, если не возражаешь. Ты помнишь, по испанскому обычаю используются и отчество, и матроним, но тебя всегда называют по имени твоего отца.
‘Извини. Но послушай: допустим, я кое-что делал в прошлом, просто ради спора. Я имею в виду ... ну, что у тебя есть, где это. и куда ты хочешь, чтобы это попало?’
‘Ты возьмешься за эту работу?’
- Я хочу узнать об этом побольше. сначала.
‘Да. Это достаточно справедливо. Что ж— теперь я представляю определенного человека, который в Европе собирает коллекцию для экспорта’.
‘В Манагуа?’
Аве. Но вы бы не стали проделывать эту часть путешествия. Мы считаем, что это достаточно хорошо, если мы сможем хранить это в Швейцарии, а затем отправить одним большим грузом. ’
В этом, конечно, был смысл. В Швейцарии нет никаких законов об экспорте произведений искусства. Как только вы переправите его через границу Швейцарии — а в Швейцарии много границ, — вы сможете доставить его в любое чертово место в мире и узаконить как разврат.
Минуточку: он сказал ‘один большой заряд’, не так ли?
‘Похоже, неплохая коллекция", - сказал я. ‘Что у тебя? И где?’
‘Большая часть этого еще не куплена’.
Я нахмурился. ‘ Возможно, я тебе даже не понадоблюсь. Я имею в виду, что законы об экспорте произведений искусства не такие жесткие, как раньше. За исключением Испании, Португалии, Италии.