Понти Джеймс : другие произведения.

Городские Шпионы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Оглавление
  Титульная страница
  Преданность
  Глава 1: Мужчина по имени Мать
  Глава 2: Кранчем Холл
  Глава 3: Бруклин
  Глава 4: Альфа-тест
  Глава 5: Операция Гамдроп
  Глава 6: Приветственный комитет
  Глава 7: Теория Хаоса
  Глава 8: Стога сена
  Глава 9: ФЕРМА
  Глава 10: Ужин
  Глава 11: Сидней
  Глава 12: Базовая подготовка
  Глава 13: Операция Вилли Вонка
  Глава 14: Шарлотта
  Глава 15: СЮХЭТ
  Глава 16: Кредитная компания Слейтера.
  Глава 17: Авеню Голдфингер
  Глава 18: Ле Фантом
  Глава 19: Евростар
  Глава 20: Всевидящий Реджи
  Глава 21: Олимп
  Глава 22: Три сестры
  Глава 23: Асгард
  Глава 24: Катакомбы
  Глава 25: Добейся успеха
  Глава 26: Создатели дождя
  Глава 27: Дворец правосудия
  Глава 28: Взлом
  Глава 29: Коллекция Синклера
  Глава 30: Стражи Асгарда
  Глава 31: Эйфелева башня
  Глава 32: Ралли
  Глава 33: Изменение планов
  Глава 34: Восхождение
  Глава 35: Три льва
  Глава 36: Посольство
  Глава 37: Снежный шар
  Совершенно секретно: только для британских глаз
  Благодарности
  об авторе
  Авторские права
   Похвала за
  ГОРОДСКИЕ ШПИОНЫ
  «Всякий раз, когда-нибудь просят меня порекомендовать, доверьтесь, что мне следует проверить, я говорю им: «Джеймс Понти». Я любил Джеймса в рамке! тайны, и теперь с City Spies , он рискованная игра. Как всегда в романах Джеймса Понти, персонажи интригующие и забавные, декорации захватывающие, история вдохновляющая. Мои дети тоже. Это обязательная книга для всех, кто любит приключения, интриги, загадки и юмор».
  — СТЮАРТ ГИББС , автор бестселлеров New York Times.
  «Джеймс Понти — такой мастер стремительного перелистывания страниц, я бы прочитал все, что он пишет! Осторожно, городские шпионы не дают вам спать всю ночь — читать!
  — КРИС ГРАБЕНШТЕЙН , соавтор бестселлеров № 1 по версии New York Times из серии книг о Максе Эйнштейне.
  «Сгруппа сообразительных шпионов-подростков, управляющих шоу, ожидайте веселья. Последний Джеймс Роман Понти для среднего класса тяжести быстродействующими, милыми персонажами и выявленными зараженными шпионскими приемами. Ставки высоки, поскольку Бруклин, Сидней, Кэт, Пэрис и Рио преследуют таинственного злодеяния со злыми намерениями. Попутно они учатся работать в направлении, опираясь на развитие друг друга и прочую друга друга слабости. Они могут быть даже друзьями . Созданная краткий вывод, « Городские шпионы » будут содержать юных читателей, приклеенных к странице. Читается буквально за один присест! Итак, когда я получу продолжение?»
  — БЕТ МАКМУЛЛЕН , автор книги «Школа шпионажа миссис Смит для девочек».
  
  
  
  
  ДЛЯ ДЕНИЗ: ЖЕНА, ЛУЧШИЙ ДРУГ, СОТРУДНИК В ПРЕСТУПЛЕНИЯХ
  
  
  1.
  Мужчина по имени Мать
  САРА ПОСМОТРЕЛА НА ВОДНОЕ ПЯТНО на стене и представила, что это остров. Она так отчаянно чувствовала себя в какой-нибудь тропической местности, далеко от Бруклина и этой опасной площади на восьмом этаже Семейного суда округа Кингс.
  Она сидела за кругом своего общественного защитника, массивного мужчины в помятом костюме по имени Рэндалл Стаббс. Его массивное тело сгорбилось, когда он просматривал ее файл. «Это выглядит нехорошо», — пробормотал он, потому что, заявив, очевидное, по-видимому, было тем, учили в юридической школе. — Вам повезло, что они сделали такое щедрое предложение.
  "У них есть?" — удивленно спросила Сара. "Что это?"
  Он оторвался от дела и сказал: «Вы признаете себя виновным в совершении преступления по обвинению в совершении преступления».
  Два с половиной года в колониях для несовершеннолетних казахстанцев Саре не слишком щедрыми, но, вероятно, это было не намного старше, чем ее последние несколько приемных семей. Она была жесткой для двенадцатилетнего ребенка. Она могла появиться на этой земле.
  «И, конечно же, — добавил он, — вас не забыли к компьютеру».
  Однако это было неприемлемо.
  "На сколько долго?"
  «На весь срок вашего просмотра. Может быть, сохраняется, как условие вашего возврата. Это будет решение судьи».
  — Но все, что я сделал, это…
  "Какая?" — прервал он. «Взломать компьютерную всю сеть системы ювенальной юстиции Нью-Йорка? Это то, что ты сказал собирался? Потому что это не то, что я бы назвал «все, что я сделал».
  — Я знаю, но я только беспокоюсь…
  — Неважно, что ты делаешь , — сказал он. «Все, что имеет значение, это то, что вы сделали. Тебе повезло, двенадцать. Если бы тебе было тринадцать, они, вероятно, отдали бы тебя в постоянный суд, сделали бы из тебя выше пример.
  Тяжесть этого сильно пожалела о своей поступке. Не потому, что они были против законов. Законно это или нет, она не сомневалась, что поступила правильно. Но она никогда не думала, что ее изгнали из единственного уголка мира, который имел для нее смысл. Единственный раз, когда Сара обнаружила себя как дома, когда она сидела за клавиатурой компьютера.
  «Я больше никогда не буду взламывать», — сказала она. "Обещаю."
  — О, ты обещаешь? — саркастически ответил он. «Может быть, вы можете крестить свое сердце и ожидать, как только мы доберемся до суда. Я уверен, что это все исправит».
  с трудом удерживала свой темперамент, и этот диагноз Сара подтвердила у нескольких консультантов и как минимум у двух школьных психологов. Тем не менее, она воспитывает хладнокровие, глядя на мужчину, который должен был быть девочкой. Она не могла не рисковать и не навредить ему, потому что он был ее единственной надеждой на положительный исход. Поэтому она глубоко вздохнула и сосчитала до десяти — совет от одного из тех вожатых, чье имя она давно забыла.
   «Если я не умею пользоваться компьютером, — сказала она, едва скрывая свое отчаяние, — значит, я не могу делать то, что у меня хорошо получается. То, что названо мной особенным».
  — Да, ну, ты должен был подумать об этом до того, как…
  Она, наверное, тут же вышла бы из себя, если бы дверь вдруг не распахнулась, и в комнату вошел человек, во все ее противоположности адвокату.
  Он был высоким и худым, с копной непостижимых черных волос. Его костюм был гарантирован. Его галстук подходил к его нагрудному платку. И говорил с британским акцентом.
  — Извините, что прерываю, — вежливо сказал он. — Но я верю, что ты на моём месте.
  — Вы ошиблись номером, — проворчал Стаббс. — А теперь, если вы не возражаете, у меня есть совещание с моим клиентом.
  «За редким исключением, что согласно этой форме адвоката, она мой клиент», — ответил другой мужчина, показывающий Стабсу лист бумаги. Это вызвало резкую улыбку на лице Сары.
  Стаббс сравнения на мужчину. «Это не имеет никакого смысла. Она не может быть доступна себе такого модного адвоката, как ты. Узнай нет денег».
  «Конечно, у нее нет денег. Двенадцать. В двенадцатилетнем возрасте нет денег. У них есть велосипеды и рюкзаки. У этого, однако, тоже есть адвокат. В этом документе говорится, что меня наняли журналисты Сару Марию Мартинес. Он вернулся к ней. "Это ты?"
  "Да сэр."
  «Великолепно. Это значит, что я в правильном месте».
  — Кто вас размерл? — избранный общественный защитник.
  — Заинтересованная сторона, — сказал мужчина. — Кроме того, это не твоя забота. Так что, пожалуйста, исчезают, с Сарой есть о чем нам поговорить. Скоро мы предстанем перед судом.
  Стаббс бормотал себе под нос, засовывая бумагу в портфель. «Я собираюсь проверить это».
  «Есть прекрасная дама по имени Валери, которая может вам помочь», — сказал британец. — Она удерживает суда на седьмом этаже.
  — Я знаю, где она, — рявкнул Стаббс, протискиваясь мимо мужчины в коридоре. Он начал говорить что-то еще, но вместо этого только издал разочарованный звук и ушел.
  Как только Стаббс ушел, новый поверенный закрыл дверь и сел напротив Сары. «Я никогда не видел, чтобы раньше, — удивился он. «Он буквально вышел из помещения в раздражении».
  Она не имеет значения, но определенно она была рада этой перемене. — Я тоже никогда не видел.
  — А теперь скажи мне, — сказал он, открывая защелки своего портфеля. "Это правда? Вы взломали компьютеры городской системы ювенальной юстиции?
  Она медлила с ответом.
  — Вам не о чем думать. Привилегия адвоката-клиента запрещает мне обращаться кому-либо о том, что вы говорите здесь. Мне просто нужно знать, правда ли это».
  Она слегка повышена. "Да. Это так."
  — Великолепно, — сказал он, подмигнув. Он вытащил из портфеля небольшой компьютер и протянул ее. — Мне нужно, чтобы ты сделал это снова.
  — Что делать снова? она указана.
  «Взломайте базу данных ювенальной юстиции», — сказал он. — Мне необходимо, чтобы вы сделали его заболевшим поверенным до того, как мистер Стаббс доберется до седьмого этажа и проверит все сам.
  — Вы хотите сказать, что вы не мой адвокат? она указана.
  «Никогда не ступайте на юридический факультет», — сказал он заговорщицки. «Итак, чоп-чоп. У меня есть партнер, который задержите его в коридоре, но она сможет сделать это только так долго.
  У Сары кружилась голова. Она не знала, что и думать. — Поверьте, я не знаю, кто вы, но суд должен назначить мне адвоката. Настоящий . _
  — Парень с горчичным пятном на галстуке — тот, кого он профессоро, — ответил он, качающая голова. — Не знаю, как вас, но меня это не особенно впечатлило. За последние девять лет тот же суд определил вас в шести приемных семьях и частотах рака. С была одна провальная работа за другими. Что скажешь, если мы попробуем что-нибудь новое?»
  Она оказалась на нем, а затем на компьютере. Она была искушена, но и сбита с толку. — Я не думаю…
  — Что, по его мнению, Стан? — прервал он. — Держу пари, он уже договорился с прокурором.
  «Два с половиной года в колонии для несовершеннолетних, и мне запрещено пользоваться компьютером».
  Он покачал головой. «Я могу добиться большего, даже недопустимого юридического образования».
  По большому счету, она не имеет достаточного оборудования, Сара поверила ему. Возможно, это было желаемое за действительное. Может быть, это было отчаяние. В любом случае, она доверилась своей интуиции и начала печатать.
   — Отлично, — сказал он. «Вероятно, вы не жалеете об этом».
  "Вероятно?" Она подняла бровь. — Разве ты не должен укрепить ближайшую уверенность?
  «Только дураки и лжецы с уверенностью говорят о том, что им неподвластно», — ответил он. — Но я настроен оптимистично, поэтому оцениваю ваши шансы примерно… в восемьдесят семь процентов.
  Сара улыбнулась и вернулась печатать. «Что это за компьютер?»
  «На заказ», — ответил он.
  «Я думал, что знаю все компьютерные компании, но никогда не слышал об этом».
  «Это не компания, — сказал он. «Индивидуальный» означает, что с учетом того, что было сделано с конкретным конкретным человеком».
  — Кто-то сделал это для тебя?
  Он прямо.
  «Ну, тот, кто «заказал» это, действительно знал, что делал».
  «Подожди, пока не увидишь массивного», — сказал он. «Тебе понравится. То есть, если мы оба не окажемся за решеткой к концу дня».
  Сара хорошо разбиралась в компьютерах, но никогда не видела таких. Это было быстро и мощно, и она быстро разорвала через брандмауэр, который должен был стать порталом ювенальной юстиции.
  «Они даже не починили черный ход, виды я пользовалась на днях», — сказала она с недоверием.
  «Крупные учреждения работают медленно, — сказал он. «Надеюсь, крупные адвокаты тоже».
  Ей осталось меньше двух минут, чтобы добраться до базы данных с поручением адвокатов. Она с радостью удалила запись для Рэндалла Стаббса и спросила: «Как тебя зовут?»
  — Отличный вопрос, — сказал он, вытаскивая из портфеля три паспорта. «Что звучит лучше всего?»
  Он читал с первого. «Кройдон Сент-Винсент Мальборо Третий». Он сделал кислое лицо. — Кажется, это черещур, тебе не кажется?
  Она усерда. "Да."
  «Мы пропустим это». Он читал со следующими. «Найджел Ханибанс». Это выросло его хихикнуть. «Плюшки? Мне это очень нравится. Он сунул его в карман портфеля. — Думаю, я приберегу это на другой раз.
  — Мы немного торопимся, — напомнила она ему.
  «Верно, верно, поехали», — сказал он, читая с последнего. «Джеральд Андерсон. Звучит как настоящий адвокат. Тупой. Скучный. Повторяется. Это именно то, что мы хотим. Это мое имя, Джеральд Андерсон.
   Он вручил ей паспорт, чтобы можно было проверить его описание, когда вводила в базу данных.
  «Я просто нажимаю «обновить», — сказала она, закончив, — и все готово».
  Он блеснул нервным выбросом и бросился слушать. «Без будильника». Он открыл дверь и высунулся в коридор. «Никто не спешит нас арестовывать. Очень хорошая работа, Сара».
  «Только теперь у меня есть адвокат, который никогда не учился в юридической школе».
  «Я смотрел по телевизору массу судебных разбирательств, — сказал он. «Я могу выступить перед судьей».
  — Разве ты не имеешь в виду « вероятность »? она ответила.
  Он увеличивает это. — Верно… наверное . Но сначала мне нужны подробности о взломе.
  — Я уверена, что они все там, — сказала она, указывая на папку.
  «Это говорит только мне о том, что вы сделали», — ответил он. — Я хочу знать причину.
  «Адвокат, вы знаете, значения, кто на самом деле говорил в той юридической школе, сказал, что не имеет значения, почему я научился это делать».
  «Может быть, ему все равно. Это может быть даже неважно для судьи. Но для меня это очень важно».
  Она на мгновение задумалась над своим ответом, придумать самый простой Она не хотела расстраиваться. Она ненавидела показывать эмоции перед кем-либо. «Мои последние приемные родители…»
  — Леонард и Дебора Кларк?
  — Ага, их, — сказала она с насмешкой. «Они забирают больше детей, чем у них есть место, потому что государство платит им за каждого ребенка. Чем больше детей, тем больше денег, независимо от того, тратят ли они их на нас или нет. Это не проявляется. Мы были забиты в спальни, которые были слишком малы. Вместо того, чтобы накормить всех, они поставили еду посередине стола, так что естественно, что еды больше, чем на самом деле. Они назвали это «семейным стилем», что является шуткой, потому что они относятся к нам как к кому угодно, только не как к семье.
  «Примерно месяц назад появился новенький по имени Габриэль. Он был напуган. Грустный. Одинокий. Все, что вы ожидаете от пятилетнего ребенка. Я ему нравилась, потому что мы были распространены среди латиноамериканских детей в доме».
  — Выговорили с ним по-испански?
  — Иногда, — сказала она. «Пока они не учат нас останавливаться. Мистер Кларк сказал мне: «Ты сейчас в Америке, так что тебе скоро привяжут к английскому языку». ”
  Адвокат покачал головой. — И что ты на это сказал?
   «Я провел, что Пуэрто-Рико уже был частью Америки, что я провел почти всю свою жизнь в Бруклине, и что если он действительно хочет хорошо говорить по-английски, ему не следует заканчивать предложения предлогами».
  Мужчина рассмеялся. «Дерзкий».
  «Я не совсем уверена, что означает слово «дерзкий», но его щеки покраснели, так что, наверное, да», — ответила она.
  — Ты попал в беду? он определил.
  Она подтвердила, что юмор исчезает. — Но мог бы быть на территории с его приговором. Это Габриэль не смог».
  «За что наказали Гавриила?»
  Она вычислила выражение ее лица. Он хотел смотреть ее в глаза, пока она говорила.
  «Однажды ночью он намочил постель, — ответила она, — и в наказание его заперли в чулане в прихожей. Я слышал, как он плачет. Им было все равно. Они произошли всю ночь. Поэтому я встал и получил его».
  — А потом что случилось? он определил.
  «Потом они заперли меня с ним в чулане. Сказал мне, что я должен узнать свое место. Итак, мы получили открытый замок. Она была на грани слез, поэтому остановилась на мгновение.
   "А потом?" — подтолкнул он.
  «Они заперли нас снаружи на крыше. Они спасут нас всю ночь. Было холодно. Это было опасно. На следующее утро я пошел в школу, получил пропуск в компьютерный класс и начал работать. Я взломал базу данных ювенальной юстиции, чтобы узнать, сколько детей было отправлено к Кларкам. Затем я взломал их банковские счета, чтобы показать, сколько денег они проверили и на что фактически тратили».
  — Вас не обвиняют во взломе банка, — сказал он, перелистывая несколько страниц.
  Она ухмыльнулась. «Да, они отказались от своей жалобы. Я почти уверен, что двенадцатилетняя девочка взломала их систему безопасности.
  — Мило, — сказал он. «Возможно, я использую это позже. Что вы сделали с этой информацией, как только получили ее?
  «Я отправила всем своим социальным работникам, — сказала она. — А ты знаешь, какой я глупый? Когда я увидел, что полиция подходит к дому, я подумал, что они привлекают к уголовной ответственности. Примерно сорок пять секунд я был счастлив».
  — Но вместо этого они арестовали вас?
   Она усерда.
  «Кларки даже в будущем детей выстроят в свою очередь на крыльце, чтобы они в будущем, как меня выводят из дома в наручниках». Она крепко зажмурила глаза, решив не дать пролиться ни одной слезинке. «Они сказали: «Вот происходит что с преступниками». ”
  На самом деле он слышал эту историю через подслушивающее устройство. Но ему нравилось слушать историю Америки. Он хотел посмотреть, изменились ли они. Это всегда было хорошими результатами, насколько они правдивы. Кроме того, вид ее лица в том виде, в каком она его помнила, сказал ему все, что ему нужно было знать.
  — Это хорошая причина, — сказал он. «Я могу работать с этим. Я могу сделать это намного лучше».
  — Разве ты не имеешь в виду « вероятность »? она указана.
  Он тепло повышен. — Нет, я уверен, что это так. Но мне нужно, чтобы ты сделал кое-что сложное. Что-то, на что, согласно твоему отчету в этом файле, совершенно не руководитель.
  "Это что?" она указана.
  — Мне нужно, чтобы ты мне доверял, — сказал он. «Неважно, что я делаю или делаю, мне нужно, чтобы ты мне доверял».
  "Как я могу доверять тебе?" она указана. — Я даже не знаю твоего имени.
  «Конечно, знаешь. Это Найджел Ханибанс. это Джеральд Андерсон. Иногда это даже Кройдон Сент-Винсент Мальборо Третий. Все зависит от ситуации, — сказал он, пожав плечами. «Но мои друзья и коллеги, и я надеюсь, что это группа, к которой вы скоро посчитаете себя частью, все они называют меня Матерью».
  Сара рассмеялась.
  "Мать? Необычное имя для мужчин.
  — Верно, — сказал он, улыбаясь. — Но я необычный человек, не так ли?
  
  
  2.
  Кранчем Холл
  ОТЧЕТЫ В ДЕЛЕ САРЫ были точными. Она не доверяла людям. Особенно взрослые. Справедливости ради, не многие давали ей повод для этого. На этом пути было несколько учителей. И две хорошие приемные семьи. Но это было об этом. Теперь, когда она сидела в паспорте, наличие возможности, ожидание, когда ее вызов в зал суда, она сомневалась в том, стоит ли доверять человеку, который называл себя Матерью и носил в портфеле не менее трех поддельных.
  «Богатая девочка, ты поможешь мне?»
   В транспорте было всего три других девушки, но Сара не сразу поняла, что эта разговаривает с ней. Она чуть не рассмеялась над абсурдностью цветущего.
  "Я не богат."
  Они сидели на синих деревянных скамьях лицом друг к другу, примерно в четырех футах друг от друга. Старшая, гораздо более крупная девушка наклонилась ближе.
  — Я видела вашего адвоката, — сказала она. «Блестящий костюм. Дорогая обувь. У вас должны быть деньги, чтобы иметь такого адвоката. Может, он и мне поможет. Или, может быть, я могу позаботиться о тебе. Держи себя в безопасности, как только мы доберемся до несовершеннолетних. Это не будет стоить вашей семьи много».
  "Оставь ее одну."
  Предупреждение пришло из неожиданного источника, девушки по имени Эмили, которая имела существенную долю в камере с Сарой. Ее идеально ухоженные ноги создают впечатление, что она ориентируется в салоне гораздо лучше, чем в тюрьме. Она сказала Саре, что ее арестовали за кражу в магазине, и родилась ее ночь за решеткой, чтобы преподать ей урок.
  — Никто с тобой не разговаривал, принцесса, — сказала первая девушка.
  — Что ж, если Саре нужно, чтобы кто-нибудь присмотрелся, я это сделаю, — ответила Эмили. — Так что спасибо, но нет.
  Первая девушка стояла и возвышалась над ними, ее внимание теперь полностью сосредоточилось на Эмили. — Как ты собираешься кого-то строить?
  — В самом деле, ребята, — сказала Сара, сохраняя спокойствие. «Это все недоразумение. У меня нет денег. И мне не нужна никакая защита».
  Эмили проигнорировала ее и встала перед другой девушкой. — Я пользуюсь только этим, — она говорила, показывая широкими подробностями.
  "Какая? Ты собираешься отправить какое-нибудь сообщение с получением о помощи на том телефоне, который ты украл в магазине?
  — Нет, — категорично ответила Эмили. «Я собираюсь сделать это». С молниеносной быстротой она ткнула обширными поверхностями глубоко в боковых сторонах грудной клетки более крупной девушки, заставив ее задохнуться и отшатнуться. Сара в изумлении смотрела, как Эмили протянула и с осторожностью повела другую девушку обратно к скамейке, следя за тем, чтобы она не упала.
  — Какое-то время будет больно, может быть, небольшой синяк, но серьезных повреждений нет, — полушепотом сказала Эмили. «Я не могу обещать, что в следующем раз буду так же мягок с тобой, так что ты, возможно, захочешь подумать о мире, прежде чем угрожать кому-то еще».
  Сара сидела больная и все еще страдала всем этим, когда к двери подошел охранник.
  — Мартинес, Сара, — объявил он.
  Она была слишком рассеяна, чтобы ответить.
  — Мартинес, Сара, — повторил он.
   "Это я."
  — Время суда, — сказал он, отпирая дверь камеры.
  Сара оглянулась на Эмили, которая сказала: «Удачи тебе».
  — Спасибо, — ответила она, вставая и собираясь уйти. Она обратилась к девушке, которая все еще переводила дыхание. — Спасибо и за это.
  Эмили улыбнулась. «Это то, что делают сестры по передаче, верно?»
  Сара исчезает за охранником в зале суда. Когда она сидела за столом подсудимых рядом с Матерью, все еще были заняты тем, что произошло между двумя девочками.
  "Ты в порядке?" — уточнил он, увидев выражение ее лица.
  — Да, — сказала она. "Я в порядке."
  — Хорошо, потому что мне нужно твое полное внимание, — сказал он. — И мне нужно, чтобы ты помнил о том, что доверяешь мне.
  Она не знала, что с ним делать, но времени понять в этом не было. Пристав встал и объявил о входе в суд.
  «Все встают за достопочтенного Лаймана Дж. Панкейка. Сейчас идет заседание суда».
  Мать ухмыльнулась. "Блин? Может быть, мне все-таки стоило пойти с Honeybuns".
   Сара не смеялась. Ей было не до шуток.
  Как и достопочтенный Лайман Дж. Панкейк.
  У него сложилось забавное имя, но в остальном он выглядел совершенно обладающим чувством юмора. Возможно, всю жизнь, слушая шутки о блинчиках, его добродушие истощилось. Выражение его лица лучше всего можно было бы описать как сморщенное, как будто он только что выпил лимонад без достаточного количества сахара. Те немногочисленные, что у него остались волосы, образовывали полукруг белых щетин, которая читалась над его ушами и сходилась где-то сзади. После некоторых формальностей он спросил: «Какая социальная подсудность?»
  Мать подняла взгляд от его портфеля и успела объявить: «Виновен, ваша честь».
  Евреи, что виноваты, но думали, что прежде всего они признают, что они очень важны. Судя по тому, что она видела по телевизору, виновные обычно объявляют о своей невиновности.
  Судья ответил прокурору и определил: «Есть ли соглашение о признании вины, мисс Адамс?»
  Прокурор был высоким и худощавым, со значительными светлыми волнами. Ее юное лицо намекало на то, что она всего несколько лет назад закончила юридический факультет, а ее широкая улыбка указывала на то, что она была рада, если, возможно, немного удивлена, случился взрыв вины.
   — Нет, ваша честь, — ответила она. «У меня были предварительные выводы с первоначальным адвокатом г-жи Мартинес, но соглашение не было достигнуто».
  — Она выглядит очень счастливой, — нервно прошептала Сара. — Я не думаю, что ты должен был признать себя виновным.
  — Это правда, мистер Андерсон? — признанный эксперт.
  Вместо того, чтобы ответить, Мать продолжала листать его бумагу. Саре запоминалось мгновение, чтобы понять, что это произошло потому, что он не узнал свое вымышленное имя.
  — Это правда, мистер Андерсон? — судья, на этот раз чуть громче.
  Сара подтолкнула его. — Вы мистер Андерсон.
  — Упс, — прошептал он ей. — Говорил тебе, что это можно забыть. Он обратил внимание на суд и спросил: «Что правда, ваша честь?»
  — Что вы не страдаете от наказания?
  «Насколько я понимаю, адвокат против предложения о предложении предложения с половиной года лишения свободы для несовершеннолетних», — сказала Мать.
  «Возможно, это затрагивалось как одна из возможностей», — ответил прокурор с ухмылкой чеширского кота. «Но, как я уже сказал, официальной комиссии не было. И теперь, когда есть весна вин в открытый суд, я не склонен отпускать ее так легко.
  Сара рухнула на стул. Дела шли все хуже и хуже в спешке.
  «Все в порядке, — сказала Мать. — Потому что мы находим это неудовлетворительным предложением.
  «Я гарантирую, что вы не получите лучшего», — сказала она.
  «Я не хочу лучшего», — ответил он. — Я хочу еще хуже.
  Теперь Сара действительно была сбита с толку.
  "Извините, что?" — признанный эксперт.
  — Тридцати месяцев недостаточно, — ответила Мать. «Мой клиент скомпрометировал высокозащищенные компьютерные файлы. И хотя это не фигурирует в списке заболеваний, она также зарегистрирована в финансовых отчетах транснационального банка».
  — Эй, — запротестовала Сара. — А как насчет адвокатской тайны?
  — Это применимо только в том случае, если я действительно был адвокатом, — прошептал он. Он повернулся к судье и вернулся: «Ваша честь, такое поведение серьезно и требует более двух с половиной лет. Лично я считаю, что она должна оставаться под стражей, пока ей не исполняется восемнадцать».
  "Что делаешь?" Сара умоляла себе под нос. — Это шесть лет.
   — Одну минутку, ваша честь, — сказал он, подняв часы. «Мне нужно посоветоваться с моим клиентом».
  Мать наклонилась так, чтобы он оказался рядом с ухом Сары. «Как бы безумно это ни звучало, это та часть, где мне нужно, чтобы ты мне доверял».
  «Но вы окажетесь на более суровом наказании, чем они испытали», — сказала она. «Это не имеет смысла».
  — Будет, когда я закончу, — ответил он. «Просто дай мне девяносто секунд». Он расстегнул часы и протянул ее. — Тогда ты можешь решить.
  Впервые она заметила, что тыльная сторона левой руки покрыта шрамами от ожогов. Они продолжились выше его запястья и исчезли под рукавом. Почему-то раньше она их не замечала.
  — Пожар, — сказал он, читая ее проверку. — Я расскажу тебе об этом, когда мы выберемся отсюда. Но теперь я прошу полторы минуты доверия».
  Как ни странно, именно шрамы поколебали ее. Они намекнули, что для него это большее явление, чем быстрый болтовня и красивый костюм. Он страдал через что-то, что спасло, что он был крепким. Может быть, даже такой же крутой, как она.
  Она взяла часы и осмотрела их. «Выглядит довольно дешево для того, кто должен быть дорогам адвокатом».
   «Я по-прежнему исследую покупку шикарного», — сказал он. — Может быть, мы сможем позаботиться об этом, как только закончим здесь.
  Наконец она поверила в знак признания. «Хорошо… но на девяносто один секунде я начинаю судить о поддельных паспортах».
  «Аттагёрл».
  — Ваша честь, если позволите? — вмешался прокурор. «Мы предлагаем быстро принять соглашение о размещении г-жи Мартинес в ограниченном групповом доме до ее восемнадцатилетия».
  — Тоже неудовлетворительно, — сказала Мать.
  «Разве не ты только что сказал, что она должна оставаться под стражей, пока не взрослой?» она указана.
  — Да, но не в таком месте, как это, — сказала Мать. — Все, что она там делает, — это научится быть лучшей преступницей. У меня есть альтернатива».
  Сара внимательно смотрела на секундную стрелку. Его время задержано до минуты и семи секунд.
  "Где?" — признанный эксперт.
  — Кранчем-холл, — ответила Мать.
  — Кранчем-холл? — задано Блин, массово сообразить имя.
  «Это специализированное учреждение, в котором содержится горстка несовершеннолетних правонарушителей», — ответил он. «Она выйдет один на один внимание, консультации и первоклассное образование».
  «Мы помещаем ее под стражу или отправляем в летний лагерь?» — предположил прокурор. «Налогоплательщики за это не платят».
  «Все сборы будут оплачены отдельным фондом», — сказала Мать, вытаскивая лист бумаги из своего портфеля. «У меня есть документация прямо здесь. Сара Мартинес не будет стоить большему налогоплательщику ни цента».
  Сара не знала, что и думала, когда увидела «документацию». Это было меню на вынос из соседнего гастронома. Согласно часам, его время наблюдения составляет двадцать шесть секунд.
  «Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой», — сказал судья. «Что, несомненно, означает, что это так. Мы не вознаграждаем преступное поведение роскошными номерами. Мисс Мартинез нарушила закон, и когда мы закончим, она отправляется в приют для присмотра за детьми.
  Десять секунд.
  «Возможно, ты захочешь переосмыслить это», — сказала Мать. «Либо она отправляется в Кранчем-холл, либо мы изменим наше приложение на «невиновен» и перейдем к судебному разбирательству, о том, что я могу обнаружить, что вы оба пожалеете».
  "Почему это?" — признанный эксперт.
  Мать неожиданнос.
   Его время вышло, и он обнаружил на Сару. Она была разорвана. Она не знала, куда это шло, но явно, что это шло… куда- то . У него вымышленное имя, не было юридических образований, а его ключевой уликой был список из двадцати семи различных бутербродов. Он также лгал с пугающей болезнью. Тем не менее, несмотря на все это, он казался полностью удовлетворенным возможными событиями. Она вернула часы, и он упал.
  — Вот-вот было весело, — прошептал он ей.
  Мать обратилась к судье. — Если мы пойдем в суд, первое, что я сделаю, — это настоя на том, чтобы вы отстранились от дел.
  — На каком основании? — запротестовал он.
  «На том основании, что вы предвзято относитесь к моей клиентке, потому что, когда она взломала портал, который взломал ювенальную юстицию, она наткнулась на ваши электронные электронные письма, появляющиеся смущающий характер».
  Сара не имеет значения, о чем он говорит. Ей не удалось добраться до электронных писем.
  «Почтовый сервер не был скомпрометирован, — наградл судья.
  «Тогда как мне получить эту записку, которую вы отправили две недели назад?» — сказала Мать и начала читать по бумаге. «Вчера я обедал с мэр, и позвольте мне сказать вам, что человек абсолютно...
  Судья несколько раз ударил молотком, чтобы Мать не читала дальше.
  «Почему бы мне просто не отложить это на секунду?» — сказала Мать, когда он положил его на стол защиты. «Есть также электронные письма от разных адвокатов, такие как этот», — сказал он, начав читать с другого. «Как вы можете серьезно подойти к человеку, если его зовут Судья Панкейк? Где он учился на юридическом? Университет Хэш Брауна? ”
  «Возражение!» — воскликнула прокурор, как только узнала в нем электронное письмо, которое написала другу.
  — Он должен возражать, а не ты, — сказала Мать. — Это его имя ты высмеиваешь.
  — Ваша честь, он пытается нас шантажировать.
  Мать рассмеялась. — Нет, это не шантаж. Но довольно близко. Он взял другую бумагу и начал читать. «По поводу юридической оценки масштаба в Атлантик-Сити, пожалуйста, не говорит моей жене ничего…»
  «Порядок в суд!» — взревел судья, стуча молоточком. «Порядок в суд!»
  Сара обнаружила на Мать, и он подмигнул ей.
  Он вернулся к судье. «Таких электронных писем десятки, и я позабочусь о том, чтобы каждое из них было прочитано вслух и размещено в операции доступа, что я могу только предварительно поставить, будет неколов для вас. Или… — Он на мгновение замолчал, чтобы дать его судье возможность обдумать варианты.
  «Расскажите мне больше о Кранчем-Холле», — сказал судья. — Кто там главный?
  — Транчбулл, — сказала Мать. "Очень трудный."
  «Верно, надзиратель Транчбулл», — сказал судья. «Жестко… но справедливо, если я правильно помню. Расскажи мне больше».
  
  Четыре часа спустя Сара Мария Мартинес была освобождена из-под стражи на попечение человека, представившегося адвокатом Джеральдом Андерсоном. Он сочетается с несколькими бумагами, и они выходят из суда через вращающуюся дверь в солнечный бруклинский полдень.
  Сара глубоко вдохновилась свежим воздухом и спросила: — Так ты объяснил, что там произошло?
  — Мы победили, — сказала Мать. «Чуть-чуть поколотил, если честно».
  «Я не уверена, что мы называем это победой», — ответила она. «Вы добились, чтобы меня приговорили к шестилетнему просмотру».
  «Верно, но их будут обслуживать в вымышленном назначении, так что это не должно быть слишком сложно».
  Сара проверила его. "О чем ты говоришь?"
  «Кранчем-холл — это школа Матильды », — сказал он. разъяснить « Мисс Транчбулл — злая директриса. Они связаны только с детской книгой». Он сделал паузу на мгновение и добавил: «Если не считать фильмов и мюзикла, которые мне очень понравились».
  "Ты с ума сошел?"
  «У меня было всего девяносто секунд, и мне нужно было что-то придумать», — сказал он. «Хитрость заключалась в сборе с мутно опознанных имен. Так они с большей вероятностью поверят, что это было правдой».
  — А что, если они вспомнили книгу?
  «Прокурор казался слишком молодым, чтобы иметь детей, а судья достаточно взрослый, чтобы уже несколько лет он не читал сказок на ночь, поэтому я подумал, что мы, вероятно, в безопасности».
  «Опять с «вероятно». ”
  — Жизнь полна «вероятностей», Сара. Вам легко смириться с ними».
  «Если это вымышленное место, то почему выложили на том, чтобы меня осудили до восемнадцати лет?»
  — Потому что ты не в назначении суда по случаю несовершеннолетних, — сказал он. — Тебя отослали, пока ты не станешь взрослым. Никто не придет тебя искать. Ни один социальный работник не последует за вами и не придет в вашу дверь. Вы провалились сквозь трещины американского судебная система». Он гордо поднимается. «Так что ура за это».
  — Ты хочешь сказать, что я свободен?
  "Всячески."
  «Тогда что происходит сейчас?»
  «Теперь становится интересно», — сказал он. «Вам предстоит принять ряд решений. Сначала я хотел бы, чтобы вы прокатились. Он используется на лимузин, ожидающий воспоминания. "Я хочу показать тебе кое-что."
  — В лимузине?
  «Я полагал, что вы приехали сюда в наручниках на заднем сиденье машины-панды; меньше, что мы можем сделать, это уйти стильно».
  «Машина Панда?»
  «Полицейская машина», — объяснил он. «Он черно-белый, как панда».
  Следуя за ним, она определила: «Так что же задумано о Матильде ?»
  «Это было написано Роальдом Далем, — сказал он. «Он мой любимый автор».
  — Тебе, должно быть, очень нравятся детские книги.
  — Да, но он мой любимчик не поэтому, — сказала Мать. «Он мой фаворит, потому что он был не только писателем, но и шпионом». Мать неожиданно повернулась к ней и сказала: «Как и я».
   Сара рассмеялась.
  — Я не шучу, — сказал он. «Я агент Британской секретной разведывательной службы, также смешанный как МИ-6. Вот почему у меня есть паспорт. Вот как у меня есть копии их электронных писем. Я командую элитной командой, которую отправляют только на высокоприоритетные миссии».
  «И одна из высокоприоритетных миссий заключена в том, чтобы уберечь меня от содержания под стражей несовершеннолетних?» — подозрительно ответила она.
  — Это было не столько миссия, сколько вербовка. Аварийный, причем.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Мы собираемся в поле для проведения критической операции, — сказал он. «И мы только что встретились, что нам нужен еще один человек в нашей игре. Мы подумали, что приедем и посмотрим, может быть, этот человек — ты».
  "Мы?" — спросила Сара.
  Мать открыла заднюю дверь лимузина, и Сара увидела знакомое лицо, смотрящее изнутри.
  "Эмили?" — сказала она, изучила свою «сотовую сестру».
  «На самом деле меня зовут Сидней», — ответила она с естественным акцентом. — Рад, что ему удалось вытащить тебя.
  
  
  3.
  Бруклин
  ВМЕСТО АВТОБУСА ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕННЫХ Сара выехала из суда на лимузине с двумя людьми, заявившими, что они шпионы. Удивительно, но она не сомневалась, что это именно они. Она просто не была уверена, как пишется в их планах.
  «Позвольте мне объяснить это», — прямо сказала она, когда они углубились в Бруклин на Атлантик-авеню. — Вы двое — команда?
  — Часть одного, — ответил Сидни.
  — И вы пришли сюда, чтобы посмотреть, подхожу ли я для этой команды?
   — Верно, — сказала Мать.
  — Я?
  «Пока что это довольно многообещающе, — сказал он, — но мы не можем быть уверены, пока не проведем еще несколько тестов».
  — Что ты имеешь в виду под видимыми тестами? она сказала. — Я ничего не брал.
  «Вообще-то, вы взяли пока два», — ответил он. — В первый раз, когда я попросил тебя взломать портал ювенальной юстиции и сделать меня своим адвокатом. Это производительность под давлением. Необходимый навык». Он вернулся к Сидни. «Она сделала это меньше чем за две минуты».
  — Впечатляет, — сказал Сидни.
  «Второй доверял мне в суде», — вернулся он. «Это продемонстрировало вашу склонность к быстрой реакции на меня. Также необходимо».
  «Хотела бы я быть там и увидеть это», — сказала Сидни.
  «Это очень плохо», — пошутила Мать. «Я был сенсационным».
  Сидни закатила глаза и переглянулась с Сарой. «Кстати раньше, я ходил по магазинам». Сидни протянула две сумки из универмага. «Я предполагаю угадать ваши размеры и то, что вам может понравиться».
  Сара заглянула в сумки. — Ты купил мне одежду?
  «Просто чтобы сохранить тебя, пока мы не подберем тебе подходящий гардероб», — ответила она.
   — Хотя большую часть дней ты будешь носить школьную форму, — добавила Мать.
  Сара бросила на него любопытный взгляд. «В моей школе нет формы».
  "Об этом. Тебя зачислят в новую школу под названием Кинлохское аббатство.
  «Звучит так же фальшиво, как и в Crunchem Hall», — сказала она. «Дай угадаю. Это из « Джеймса и гигантского персика ».
  — Нет, этого нет в книге, — сказала Мать. — Это в Шотландии.
  Сара ждала, что он засмеется, но он не рассмеялся. Она подождала еще немного, но смеха все еще не было.
  "Ты серьезный?"
  — Это немного шикарно, — сказала Сидни. «В конце концов, часть его находится в замке. Но как только вы это преодолеете, вам понравится».
  «Мы едем в Шотландию?!»
  Вместо ответа Мать наклонилась к водителю и указала: «Не могли бы вы повернуть налево и отвезти нас к дому номер 197?»
  — У нас мало времени, — напомнила ему Сидни. «Если мы опоздаем на этот рейс, мы потеряем целый день».
  — Я знаю, я знаю, — успокоил он ее. «Это просто небольшое отступление от контекста. Кроме того, я действительно хочу это увидеть».
   — Извините, — перебила Сара, — но мы можем вернуться ко всей Шотландии?
  — Скоро, — заверила ее Мать, когда лимузин припарковался перед трехэтажным городским домом из красного кирпича. «Сначала расскажите мне, что вы знаете об Уинстоне Черчилле».
  — Абсолютно ничего, — безразлично ответила она. — Имя звучит… немного знакомо, но не более того.
  — Потрясающе, — сказал он неодобрительно. — Кинлох позаботится об этом в мгновение ока. А пока просто знайте, что стал премьер-министром во время Второй мировой войны, Черчилль спас Британию и, вполне возможно, весь мир от уничтожения. Он мой личный герой и сделал для британской секретной разведывательной службы больше, чем кто-либо другой».
  — Хорошо, — сказала она. — Так зачем ты мне это рассказываешь?
  — Потому что его мать родилась в этом доме. Он используется в окне. "Подумай об этом. Мать человека, спасенного Британию, была не из Лондона, Оксфорда или какого-нибудь богатого поместья в Суррее. Она была из Бруклина, как и ты. Местоположение следует, что мы прошли полный круг, чтобы найти вас. в нашей ДНК».
   Лимузин снова тронулся.
  — Это интересно и все такое, — сказала Сара. — Но на самом деле это не ответ на мой вопрос. Ты серьезно везешь меня в Шотландию? Потому что у меня даже нет паспорта».
  Он открыл свой портфель и вручил ей два британских паспорта, каждый с ее фотографией и вымышленным именем. «Выбери ту, которая тебе больше нравится».
  — Конечно, — ответила она, качая голова. «У вас есть все паспорта, которые вы хотите. Откуда у тебя это фото?
  — Эти остатки о том, что мы шпионы? он сказал. «Мы исключительно хороши в получении вещей. Что касается вашего первого вопроса, да, мы отвезем вас в Шотландию. Однако, останетесь ли вы там или нет, будет полностью американским от вас».
  "Что ты имеешь в виду?" она указана.
  — Скоро ты начнешь занятий в Кинлохе. Это одна из лучших школ-интернатов в Великобритании. Вы получите первоклассное образование. И если вы там счастливы, вы можете продолжать, пока не закончите учебу и не поступите в университет. Это вариант номер один.
  — А если мне это не понравится? она указана.
  — Второй вариант, — ответил он. — Если в конце учебного года вы решите, что Кинлох вам не подходит, или что вы слишком скучаете по жизни в полном объеме, мы найдем Вы настоящий дом здесь, в Америке. Это вряд ли произойдет на те, в которые вы застряли заранее. Мы создадим тебе хорошую семью. Я позабочусь об этом. Хотя, возможно, стоит нам контролируемого столичного Нью-Йорка из-за всей этой истории с тем, что они считают, что ты где-то в сделках.
  — Хорошая мысль, — сказала она. «Но какое отношение все это имеет к шпионам и МИ-6?»
  "Ничего." Он заговорщицки наклонился и добавил: «Третий вариант — это тот, который связан с Секретной разведывательной службой».
  «Тогда я хочу сказать о предварительном варианте».
  «Вы посещаете Кинлох не как пансионер, а как дневной студент», — сказал Сидни. — А ты живешь на ферме с Монти, со мной и командой.
  — Монти? — спросила Сара. "Это кто?"
  «Доктор. Александра Монтгомери, — сказала Мать. — Она биофизик-слэш-криптолог, любит печь. Думайте о ней как о Марии Кюри и Мэри Поппинс».
  «Она великолепна, — сказала Сидни. — Ты полюбил ее.
  — Остальная команда? — спросила Сара.
  — Такие дети, как ты и я, которых мама нашла по всему миру, — сказала Сидни. «Они потрясающие». Она переосмыслила это на мгновение. «Я имею в виду, что мальчики полностью вызывают у меня сума, и я обычно хочу их задушить, но в остальном они потрясающие».
  "Сколько их там?"
  «Два мальчика и еще одна девочка», — сказала она. «Пэрис, Рио и Кэт. Когда вы присоединяетесь к участию, вы должны создать совершенно новую личность. Трудно выяснить все псевдонимы и поддельные имена, поэтому мы просто зовем друга друга по тому, откуда мы. Таким образом, у нас все еще есть небольшая связь с известными прошлым».
  — Есть город под названием Кэт? — спросила Сара.
  — Катманду, — ответила Мать. «Это в Непале, но это слишком много, поэтому мы просто поедем с Кэт».
  — Это значит, что я буду Бруклином, — сказала Сара, ей понравилось, как это звучит.
  « Если ты решишь», — указала Мать.
  «Что вообще означает присоединение ?» она указана.
  «Это означает, что вдобавок к учебе в Кинлохе, — сказал он, — вы будете обучаться шпионажу, контрразведке, самообороне, взлому кодов и другим разным вещам».
  «Мое любимое лакомство — это взрывчатка, — сказал Сидни. «Мне нравится, когда все идет как по маслу».
  — Значит, мы говорим о школе шпионов?
   — Да, — сказала Мать. «Но не только школа. Мы идем о расходах. Мы сталкиваемся с реальной опасностью».
  «И ты сказал, что тебе предстоит поездка, которую ты хотел, чтобы я выполнила», — ответила Сара.
  Мат вздохнула. «Обычно вы проходите обширную подготовку, прежде всего, чем в области, но в настоящее время мы проходим в затруднительном положении. Через три недели будет операция, и мы потеряем одного человека».
  — А если этот человек — я?
  «Тогда я бы максимально ограничил твою роль, но тебе пришлось бы идти в поле вместе с нами».
  — Круто, — сказала она с ухмылкой. «Звучит веселее, чем содержат под охраной несовершеннолетних».
  Сара хотела бы побольше расспросить о предстоящей миссии, но отвлеклась, когда лимузин повернулся на знакомую улицу. Это был ее район, и один его вид привел ее вздрогнуть. Здесь все было противоположностью интернатам и замкам. Сетчатые заборы с колючей проволокой, железные решетки на окнах и граффити на стене заброшенного склада.
  "Почему мы здесь?" она указана.
  — Мы собираемся пересечь океан, — ответил он. — Я подумал, что ты, возможно, захочешь зайти, прежде чем мы уйдем.
  — Это не мой дом , — поправила она. «Это дом, в котором я жил. Есть огромная разница».
  — Принято к сведению, — сказал он. — Но в любом случае ты не вернешься. Если там есть что-то сентиментальное, сейчас самое время.
  «Там есть обувная коробка с современными вещами, которые для меня особенные», — сказала она. — Но я не могу этого понять.
  "Почему бы и нет?" он определил.
  — Кларки дома, — сказала она. «Учитывая, что я только что подозреваюсь в их аресте, я сомневаюсь, что они отдадут его».
  — Тогда не будем им говорить, — ответил он.
  — Ты хочешь, чтобы я вломился?
  «В шпионской сфере мы назвали это «работой черного мешка», — сказал он. «Мы можем использовать это первым альфа-тестом».
  Это вызвало улыбку на лице Сидни. "Мне это нравится."
  «Что такое альфа-тест?»
  «В каждой миссии есть руководитель группы, именуемый « альфа », который занимается планированием и руководит операцией», — пояснил он. «Чтобы подготовиться к этому, мы провели альфа-тесты в практике практики».
  «За исключением случаев, что у меня не было никаких указаний», — ответила Сара. «Я не знаю, как планировать миссию».
  — Не продадим себя подешевле, — твердо сказала Сидни. — У тебя уже есть информация.
   Сара бросила на нее растерянный взгляд.
  — Разведка, — объяснила Сидни. — Ты знаешь, как устроен дом. Все, что вам нужно сделать, это разбить переменные и разработать схему. Например, кто сейчас внутри?»
  Сара проверка на часы. «Это должны быть только Кларки», — сказала она. «Все дети находятся либо в детском саду, либо во внешкольных программах еще сорок пять минут».
  «Отлично, значит, нам нужно иметь дело только с людьми», — сказала Мать. — Где коробка из-под обуви?
  «На верхней полке шкафа в моей… на первом этаже».
  — Это не идеально, — сказала Мать.
  «Ищи способ добраться через гостиную, где, я уверен, сидит в своем кресле, смотрит телевизор и пьет пиво».
  «Также далеко не идеально», — сказал он. — Но все равно ясно. Вам просто нужна какая-то приманка, которая покупает их с дороги».
  — Это называется самородок, — сказал Сидни.
  — Самородок? — спросила Сара.
  — Что-нибудь, чтобы от их особ, — ответила Сидни. — Чтобы выманить их из гостиной.
  «Что они находят… непреодолимым ?» — спросила Мать.
   «Пиво… пицца…» — продолжала думать Сара, изучая дом. Для него были ощущения, о печали и разочаровании. Она обнаружила на крышу, где они с Габриэлем были заперты всю ночь. И тут новости мозговой штурм. "… и деньги!" она сказала. «Они любят деньги».
  «Я не думаю, что у нас достаточно денег для взятки», — сказала Мать.
  — Все в порядке, — ответила Сара. «Одной мысли о деньгах должно быть достаточно, чтобы получить их. Ты можешь выдать себя за агента ФБР?
  — Мне нужно сменить гардероб, — сказала Мать.
  Он открыл портфель и вытащил тайник, который заменил стильным узорчатым галстуком, который был на нем. Затем он вынул платок и надел темные солнцезащитные очки.
  — Смена гардероба завершена, — сказал он. — Каков план?
  
  
  4.
  Альфа-тест
  ЗА СОБСТВЕННОЙ нечестности и преступных наклонностей Леонард и Дебора Кларк смотрели на принятие решения с глубоко укоренившейся паранойей. Леонард всегда был в поиске «беспилотников-наблюдателей», которые, как он утверждал, совершали ночные вылеты над Бруклином. «Они шпионят за нами, — сердито говорил он. «Наше финансирование шпионит за нами».
  Это подозрение в неопределенной жадности раскрывает легло в основе планов Сары. Она нуждалась в них достаточно долго, чтобы проскользнуть к ней старую книгу и возвращение Для этого Мать должна была заманить их тем, что они с Сидни назвали самородком.
  Водитель лимузина припарковался за углом, девочки спрятались через улицу за машиной, а Мать поднялась на крыльцо и позвонила в звонок. Как всегда, Леонард Кларк выглянул в боковое окно, чтобы увидеть, кто там. Подозрительно посмотрев на Мать, он приоткрыл дверь и сказал: «Что?»
  — Вы Леонард Кларк? — задана Мать, растягивая слова в Техасе и изо всех стараясь изобразить ФБР хладнокровным и спокойным.
  "Кто хочет знать?"
  «Федеральное бюро расследований». Мать продемонстрировала официальный вид значка. — Я специальный агент Мальборо из отдела киберпреступлений.
  Леонард беспокойно заерзал, но ничего не сказал.
  — Я здесь из-за твоей дочери, — продолжала Мать. «Сара Мартинес».
  «Эта девушка не моя дочь», ответила Кларк, сердито грозя наблюдаем. «Она преступника, место в больнице».
  «Как бы то ни было, — Мать, — нам стало известно, что она взломала банк и сняла важные сообщения».
   Глаза клокера широко раскрылись. «Она сняла деньги с моего счета? Потому что, если бы она…”
  — Нет, сэр, — ответила Мать. «Деньги были получены из валютных резервов банка. У нас есть такие случаи, что она спрятала деньги здесь, в кассе.
  Внезапно у памяти о деньгах, его спрятанных в доме, похищено Кларка улыбнуться. — Сколько мы говорим?
  «Я не реализую эту информацию», — ответила Мать.
  — Но вы сказали, что это «значительный отказ». ”
  "Пожалуйста, сэр.
  Леонард начал формулировать присутствующих, полностью основанную на жадности. — Почему ты хочешь войти в мой дом?
  — Очевидно, мне нужно вернуть деньги.
  — У вас есть заказ на обыск? — предположил Леонард.
  — Нет, сэр, не знаю, — ответила Мать. — Но на самом деле мне не нужно обыскивать свою собственность. Мне просто нужен доступ к твоей крыше.
  — Так вот где она его спрятала, — сказал Кларк. «На крыше. Умная девочка. Хитрый, но умный».
  — Пожалуйста, сэр, — сказала Мать. — Это ожидание всего минуты.
  «Извини, приятель. Нет заказа, нет записи. Я знаю свои права».
  Мать прекрасно сыграла роль, когда он притворился разочарование и сделал вид, что звонит начальнику. «Домовладелец не соответствует», — сказал он в своем телефоне. «Активировать поиск дронов».
  "Какая?!" — проревел Кларк. «Ты не придешь ко мне домой с шестидроном».
  «Ты не оставил мне альтернативы», — сказала Мать. — Они должны быть здесь с минуты на минуту. Он смотрел в небо, словно ожидая, когда эскадрилья дронов бросается в бой.
  Кларк захлопнул дверь, и Мать услышала звук закрывающегося засова. Он наклонился к боковому окну и умолял: «Может быть, мы планируем выработать для вас и ваши жены какой-нибудь гонорар за находку».
  Леонард ухмыльнулся и задернул шторы. Мать подождала немного, чем прежде всего жестом девочек из-за их укрытия.
  — Как дела? — спросила Сара, копаясь в кармане в поисках ключа от дома.
  — Как ты и сказал, — ответила Мать.
  Она прижала ухо к окну и прислушалась, пока не услышала, как захлопнулась дверь на крышу.
  — Они на крыше, — сказала она. «Они разорвут его на части в поисках денег».
  Она открыла дверь и тихонько взбежала по лестнице на третьем этаже, Сидни следовала за ней. Они поступили в комнату, где три пациента пришли вместе, как мозаика.
  «Посмотрите на это», — сказала Сара, указывая на голый матрац и пустую тумбочку. — Они уже избавились от моих вещей.
  — Думаешь, они выбросили твою коробку из-под обуви? — определил Сидни.
  — Ни в коем случае, — сказала она. — Я слишком хорошо это спрятал.
  Сара встала на цыпочки, чтобы дотянуться до верхней полки шкафа, и шарила вокруг, пока не нашла то, что искала.
  «Понятно», — сказала она с осторожностью доставая бледно-голубую коробку, цвет которой со временем потускнел. Она крепко держала его, стараясь не расплескать содержимое. "Давай выберусь отсюда."
  Вернувшись в холл, они услышали шум на крыше, когда закрылись лихорадочно ищущие привлечение денег. План сработал идеально, и они с Сидни легко сбежали… пока Сара не замерзла.
  Она стояла неподвижно и думала о жестокости, свидетельницей которой были закрытые. Она обнаружила на чулане, где они заперли Габриэля, и подумала о том, как он был напуган той ночью на крыше.
  — Поторопись, — сказала Сидни. — Мы то получили, за чем пришли.
   Сара обнаружила Сидни на мгновение, а потом на дверь на крышу, ее гнев нарастал, когда она вспомнила звук рыданий Габриэля.
  "Сара!" — срочно сказал Сидни. «Вероятно мне, когда я говорю, что мы не хотим, чтобы нас застали в этом доме. Это может все испортить».
  проигнорировала ее и поднялась на последний пролет к выходу Сара на крышу.
  "Что делаешь?"
  «Пусть они знают, каково это». Сара потянулась к двери и повернула замок, заперев их на крыше. — Это для Габриэля.
  Сидни вздохнул. «Хорошо, мне это нравится. Но мы можем идти сейчас?
  — Готов поспорить, что мы можем, — сказала Сара. «Я больше никогда не хочу видеть эту помойку».
  Они бросились вниз по лестнице и ворвались в парадную дверь. Как только они подошли к тротуару, они услышали, как Дебора Кларк любит своего мужа.
  — Дверь, Ленни! Закрыто!"
  Лимузин подъехал, остановившись абсолютно настолько, чтобы они успели в нем запрыгнуть. Они все еще смеялись, пока поехали по улице.
  «Я кое-что пропустила», — сказала Мать, глядя на них двоих. — Что смешного?
   — Я заперла их на крыше, — удовлетворенно сказала Сара. — Точно так же, как они поступили со мной и Габриэлем.
  — Это не входило в план, — сказала Мать.
  — Нет, — возразила она. — Но ты сказал, что я альфа.
  "Верно."
  «И вы сказали, что альфа задерживает миссию, как только она будет замедлять действие».
  — Тоже верно, — признал он.
  — Итак, я сделала эту часть плана, — вызывающе сказала она. «Прошел ли я тест? Я три на три?»
  — Да, — ответила Мать. «Вы прошли.
  «Жизнь полна «вероятностей», — сказала она, повторяя в ответ на его фразу. — Думаю, нам обоим мультипликаторы к ним привыкнуть.
  На его лице медленно расплылась улыбка, и он усмехнулся.
  "Какая?" — определил Сидни.
  — Мне интересно, во что я нас втянул, — сказал он.
  Сара ухмыльнулась. Она развернулась на своем сиденье и заглянула на дом, который исчез вдали.
  «Они будут торчать там, пока дети не вернутся», — сказала она. — Интересно, что они им с существующим.
   — Ничего, — ответила Мать. «Дети не вернутся домой».
  Запаникова Сара повернулась к выявленному и определила: «Почему бы и нет? Что с ними случилось?"
  — Все в порядке, — заверил он ее. «В МИ-6 у нас есть друзья в американских желудочных органах. Мы передали файлы, которые были взломаны, а также некоторые другие, которые мы нашли, и попросили их копнуть немного глубже. Прямо сейчас старший социальный работник встречается с детьми и следит за тем, чтобы все их распределяли в лучших домах. Тем временем Управление по делам детей и семей Нью-Йорка более тщательно изучает и их история в качестве приемных родителей. Крыша — это только начало их проблем».
  Сара была ошеломлена. — Ты сделал это?
  — Нет, Сара, это ты, — сказал он. «Я только что сделал несколько телефонных разговоров. Вы сделали сложную работу. Я знаю, что вы этого не знали, но это то, что вероятно правосудие. Это то, чем мы все занимаемся».
  Подумав об этом, рефлекторно прижала коробку к груди. Ее вызывающее раздражение вызывает слезы. Она не подавляет их восстановление. Впервые в жизни она не возражала против того, чтобы кто-то видел ее слезы.
   Остальные на мгновение замолчали, пока Сидни нежно не легла на руку на колено. "У тебя все нормально?"
  Сара вытерла слезы и слезы. — Лучше, чем хорошо, — сказала она. «Я просто не понимаю, как все это произошло. Этим утром я проснулся в беременности, и теперь я собираюсь лететь в Шотландию на шпионскую подготовку. Это так… ошеломляет».
  — Я точно знаю, что ты имеешь в виду, — сказал Сидни. "Я оказался то же самое."
  «Много нужно принять, — сказала Мать. — Уверен, у вас есть вопросы.
  «Всего несколько тысяч», — пошутила Сара. «Я даже не знаю, с чего начать».
  — Как насчитать того, чтобы начать сначала? Он проявляется на шрамах на своей руке. «Почему бы мне не вспомнить вам о пожаре?»
  Лимузин скользнул в пробку, направляясь к аэропорту имени Джона Кеннеди.
  «Пять лет назад я попал в Париж на сверхсекретную миссию под названием «Операция Гамдроп»...»
  
  
  5.
  Операция Гамдроп
  Париж, Франция — пять лет назад
  НЕСМОТРЯ НА ИГРОВОЕ НАЗВАНИЕ, ОПЕРАЦИЯ Gumdrop была серьезной. Ожидается, что больше года произойдет внедриться в Умбру, глобальный преступный синдикат, который выйдет из наемников, террористов и бывших агентов разведки. Его движение было призрачной фигурой, просто быстрым как Ле Фантом , что по-французски означает «Призрак».
  О нем было мало известно, несмотря на то, что он был не только главным преступником, но и заядлым коллекционером искусства. Вот почему Мать пошла в Пэрис травит из себя торговца на особом рынке с обладателями бесценных Монахов. МИ-6 не думала, что Ле Фантом доверит подчиненному судье, являются ли они подделками. Если бы он мог арестовать его.
  Ключом к этому плану было открытие магазина на заброшенной фабрике в окраинском городе. Фабрика когда-то производила конфеты, поэтому операция Gumdrop получила свое название.
  Мать смотрела на здание через ржавый сетчатый забор. Его ярко-синие стены были тусклыми и облупившимися. Выбитые окна тянулись вдоль второго этажа, а парковка была заросла сорняками и полевыми цветами.
  «Красиво, — сказал он, принимая все это во внимание. — Абсолютно красиво».
  С болторезами для цепи на заборе и отмычкой для главной двери он оказался внутри меньше, чем за девяносто секунд. Скелетные останки старого оборудования заполнили фабричный цех и напомнили ему об экспонатах динозавров в Музее естественной истории. Стена была увешана гигантскими мешками с сахаром, давно съеденными крысами.
  Именно здесь он построил свою ловушку. Точно так же, как грызуны были заманены в здание сладким запахом сахара, Мать надеялась, что Ле Фантом не удастся устоять перед искушением трех украденных Моне, которые на самом деле были искусными подделками, конфискованными Скотленд-Ярдом.
  На втором этаже Мать присутствовала ряд офисов, в которых когда-то располагалась Confiserie Royale SA — или Royal Candy Corporation — возникшее название компании, производившей низкокачественные жевательные конфеты и леденцы. Он заглянул в офис каждый раз и не нашел ничего интересного, пока не добрался до последнего.
  Когда луч его фонарика осветил пол, он заметил одеяло и подушку, расстеленные как кровать. Рядом с ними у стен был выстроен ряд книг. Он присел на корточки и наблюдал по их шипам. Некоторые заголовки были на английском, а другие на французском. Он предполагает, когда заметил, что они были отсортированы по автору в алфавитном порядке.
  Он показал настольную лампу у подушки, и янтарный свет залил угол комнаты. Тут он услышал шорох позади себя. Он обернулся, вставая на ноги, ожидая столкнуться либо с нападавшим, либо с грызуном, но вместо этого увидел только мальчика, ставшего за перевернутым столом.
  Мать глубоко выдохнула и, как только его успокоился пульс, сказала: «Добрый день».
  Мальчик не ответил.
   — Je ne suis pas la Police, — сказала ему Мать. — Я не полиция.
  Он осторожно предупредил, что не хочет причинить вреда. В ответ осторожно вышел из-за стола, держась за спиной стены и не сводя глаз с мужчиной. На вид ему было около десяти или одиннадцати лет, и он носил несколько слоев одежды для защиты от зимнего холода. У него была темная кожа и коротко остриженные волосы, и он выглядел так, будто был готов броситься к двери.
  «Пожалуйста, не беги», — сказала Мать. — Ты говоришь по-английски, верно? Он использовал на книги на полу. «Я это, потому что некоторые книги говорят на английском, а мой французский не очень хорош».
  Мальчик не ответил, но не ошибся.
  — Я не причиняю тебе вреда, — пообещала Мать. — Это твой дом?
  Еще один кивок.
  — Ты живешь здесь со своими семьями?
  Мальчик заговорил впервые. «Нет семьи».
  Мать заметила тускло-желтый всплеск напряжения, ведущий большой к лампе в пространстве помещения.
  «Я просто протяну руку и включу это», — сказал он, медленно двигаясь к лампе, стараясь не отпугнуть мальчика. «Так мы можем лучше видеть. Все хорошо?"
  "Да."
  Это осветило всю комнату, и теперь Мать увидела, что вне импровизированной кровати и книг на полу есть ящик с большим количеством сложенных предметами одежд. Был также набор шахмат с фигурками, расставленными в середине игры.
  — Кого ты играешь? — предположил он, опасаясь, что поблизости может спрятаться другой, возможно, более крупный человек.
  «Я играю самого себя».
  Мать одновременно и обрадовалась, и огорчилась. Его первым ощущением было то, что акцент мальчика был из Центральной Африки. Это трансферло бы, что он был далеко от дома и совершенно один. Он изучил ход матча и сказал: «Ты в порядке».
  "Ты играешь?" — спросил мальчик.
  "Я делаю."
  — Хочешь играть со мной? Это сопровождалось обнадеживающей поездкой.
  «Хотелось бы, чтобы у меня было время», — сказала Мать. — Но, к сожалению, не знаю. Его мысли метались, когда он рассматривал эту неожиданную брешь на своей плоскости. — Ты живешь здесь один?
  "Да."
  «Но забор был заперт. Как вы вошли?
   — У меня есть секретный способ, — сказал мальчик. «Чтобы никто не мог следовать за мной».
  "Где это находится?"
  Подростки — Если бы я сказал тебе, это не было бы секретом.
  — Вполне справедливо, — признала Мать. "Вы можете сказать мне свое имя? Или это тоже секрет?
  «Они зовут меня Le Roi du Paris ».
  Однажды он вспомнил, что мальчик сказал «Леруа», как в имени, но потом вспомнил, что по-французски « le roi » означает «король». Он усмехнулся. — Вы король Парижа?
  «Они называют меня так, чтобы посмеяться надо мной, но мне все равно».
  — Ну, я не собираюсь над тобой смеяться, — сказала Мать. — Так как бы вы предпочли, чтобы я вас назвал? Леруа или Пэрис?
  Мальчик пожалел плечами. — Думаю, в Париже.
  — Хорошо, Пэрис, я хотел бы включить тебя в деловое соглашение. Я хотел бы арендовать это здание на следующий месяц. Я хорошо заплачу.
  "Я не понимаю."
  — Это трудно объяснить, — сказала Мать. «Но мне нужно это здание… для моей работы».
  «Я поделюсь им с вами», — сказал Пэрис. «Здесь достаточно места для нас. Мы играем в шахматы, когда ты не работаешь».
  — Боюсь, это невозможно, — сказал он. «Это не быть безопасным для вас. Тебе нужно пойти в другое место».
  Согласно протоколу МИ-6, у Матери было три варианта: отменить антибиотик, переехать в другое место или использовать запугивание, чтобы избавиться от Пэрис. Но он искал год на то, чтобы добраться до этой точки зрения, здание идеально подходило для нужд, и он не мог найти себя опасным для ребенка. Поэтому вместо этого он придумал четвертый вариант.
  Они пришли по магазинам.
  Мать купила Пэрис новую одежду и зимнее пальто. Он устроил так, чтобы он находился в конспиративной квартире МИ-6, и кормил его лучше, чем когда-либо. Они даже успели сыграть несколько партий в шахматы. Однако часть договоренности заключалась в том, что Пэрис не разрешалось приближаться к фабрике.
  Это правило мальчик нарушал каждый вечер сразу после захода солнца, когда пробирался обратно, чтобы шпионить за своим новым устройством. Однажды ночью Пэрис наблюдала, как Мать выгружала деревянные ящики из кузова движущегося грузовика. В другом разе он видел, как тот обнаружил исчезновение камеры наблюдения. Он не мог представить, что задумал англичанин, но его любопытство возбудилось.
  Пэрис не наблюдалось там в течение трех недель, пока не наблюдалось двух черных «Мерседеса», припаркованных перед заводом. Выпал легкий снежок, и один двигатель автомобиля работал на холостом ходу. Он предположил, что внутри кто-то пользовался обогревателем, хотя из-за тонированных окон было невозможно.
  Он подкрался ближе и спрятался за брошенным грузовиком. Когда он услышал, как люди выходят из здания, он залез под грузовик, чтобы шпионить за ними.
  Группа состоит из женщин и трех мужчин, без признаков матери. У одного мужчины был пистолет, и он постоянно сканировал причины в поисках возможных угроз. Двое других несли узкие деревянные ящики, которые достались в один из сундуков.
  Четвертый мужчина вышел из машины и начал гневный разговор с вооруженными силами. Он был лысым, с седо-черной бородой и в очках в проволочной оправе. Париж не мог разобрать, на каком языке они говорят, поэтому он подполз ближе, чтобы лучше слышать. Должно быть, он поднял шум, потому что двое мужчин тут же проверили в его сторону.
  Парис прижался телом к холодной, твердой земле и помыслил безмолвную молитву, надеясь, что его не увидят. Он предлагает не шевельнуть ни мускулом, но через звук хлопка и звука разлетающегося стекла. Он предположил, что охранник с пистолетом выстрелил в грузовик и разбил ему лобовое стекло, но когда он открыл глаза, все смотрели на здание.
  Раздался еще один взрыв стекла, и Пэрис двинулся вперед, чтобы выглянуть из-под грузовика. Именно тогда он увидел огонь внутри фабрики. Звук был похож на разбитое из-за жары окно второго этажа. Он ждал реакции людей, но они просто стояли и смотрели, как горит здание.
  
  В той же комнате, где он впервые открыл для себя Париж, умирала Мать. Его руки были покрыты за спиной, ноги обмотаны проволокой, а в рот была засунута тряпка, чтобы он не мог позвать на помощь. Он корчился на полулице, вырвался наружу, его было обнаружено потом от жары близлежащего пламени. Он напрягся изо всех сил, но ничего не мог сделать, чтобы ослабить пути. Каждый вдох наполнял его легким дымом и приближался к смерти.
  Он закрыл глаза и сделал все возможное, чтобы смириться с тем, что на этой жизни подошла к концу. Он может понять, где он ошибся. Как он оказался в этой ситуации. Но больше всего он думал о женщине, которую Париж видел снаружи здания.
  Это была жена матери, Клементина.
  Она тоже была агентом МИ-6, но предала его. и их страна, чтобы предотвратить с Умброй. Как она могла это сделать? Как могла женщина, которой он любил, оставить его умирать в огне?
  Он отбросил эти вопросы и вместо этого подумал об их отдельных детях. Он хотел, чтобы их лица были случайностями в его памяти. Он услышал потрескивание деревянного пола, когда огонь приблизился к исчезновению, но как только он начал, кляп выдернули изо рта.
  Мать вырубила дым и открыла глаза, ожидая увидеть жену. Но она не была его спасительницей.
  Это был Париж.
  — Уходи отсюда, — сказала Мать, кашляя.
  — Тихо, — ответил мальчик. «Они все еще снаружи. Невозможно услышать вас».
  Пламя, танцующее на стенах, отбрасывало жуткие тени на лицо Париса, пыталось заболеть запястья матери.
  «Тебе нужно спастись, — дополнения Мать. — Даже если ты планируешь развязать меня, мы не сможем спуститься, чтобы они нас не увидели. Они и тебе последствия больно».
  Наконец узел ослаб и развязался. Парис материалов и сказал: «Может быть, сейчас я покажу тебе свой секретный выход из здания».
  
  
  6.
  Приветственный комитет
  Эдинбург, Шотландия — наши дни
  разносились по станции Уэверли, прерываясь примерно каждую минуту женщины, объявляя о прибытии и отправлении по громкой связи. Пэрис только что сошел с поезда из Абердина и очень торопился, умело ориентируясь в толпе пассажиров и тележек с багажом, вложивших двенадцатую машину.
  Прошло пять лет с тех пор, как он спас Мать от огня, и за это время он вырос на семь дюймов и прибавил в весе пятьдесят фунтов. Но его производство трансформация ничто по сравнению с другими переменами в его жизни. Руандийский беженец, который жил один на заброшенной фабрике, теперь стал частью семьи, в которой он играл роль старшего брата-защитника. Он процветал в своей среде, приспосабливаясь во всех, кроме одного: как бы он ни старался, он просто не мог привыкнуть к погоде.
  Глядя вверх через крышу со стеклянными панелями, он увидел, что небо было не чем иным, как мрачным водоворотом черного и серого, без намека на солнце. — Еще один прекрасный день в Шотландии, — пробормотал он, поднимает пальто и готовясь к охлаждению влажного воздуха, который встретил их снаружи. — Поторопись, — сказал он, обратившись к экспертам. «Мы по расписанию».
  — Мой желудок тоже, — ответил Рио, остановившийся перед прилавком с выносом и витриной, полностью пирожных. Они прогуляли школу, чтобы быть в аэропорту, когда приедет Сара. И хотя Рио не возражал против пропущенных уроков, он определенно возражал против пропущенного обеда. — Дай мне минутку, — сказал он, проверяя свой бумажник. — И найди мне пятерку.
  — Нет и нет, — ответил Пэрис. — У нас нет ни минут, а ты уже должен мне двадцать фунтов.
  Рио сделал раздраженный жест в сторону Кэт, который стоял рядом с ним и ела бутерброд с яйцом. «Почему у нее есть время поесть, а у меня нет?»
  -- Потому что этим утром она встала рано и упаковала обед, -- ответил Пэрис.
  «Как только я заразился регулярными поездами и учебными заведениями, сколько времени вероятно, чтобы добраться до аэропорта, я понял, что иначе у меня не будет возможности поесть», — сказала она, чем прежде откусить еще один остаток.
  «Это называется планированием наперед», — сказал Пэрис. — Может, когда-нибудь попробуешь.
  Рио-использована на другую половинку бутерброда, которую она понесла, завершите в точности сложенную вощеную бумагу. «Я не думаю, что вы учитывали доли в своем уравнении».
  Кэт старалась не смеяться слишком сильно с набитым ртом.
  — В аэропорту будет еда, — обещание Пэрис, направляясь к выходу. — Но сейчас нам нужно двигаться. Вся эта поездка будет пустой тратой времени.
  Трое из них служили приветственной группе Сары, но с изюминкой. На самом деле они собирались не столько приветствовать ее, сколько шпионить за ней. В конце концов, они работали на МИ-6. Шпионаж был их специальностью. Официально они встретились с ней только позже в доме. Но выявленные случаи были неуклюжими, из-за чего было трудно выявить кого-то.
  Они хотели, чтобы их первые впечатления были нефильтрованными. Поэтому вместо того, чтобы использовать воздушные шары и транспарант с надписью «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВЕЛИКОБРИТАНИЯ », они представляются в аэропорту с обнаруженными для наблюдения и скрытыми обнаруженными, готовыми к разведке.
  — Надеюсь, она милая, — сказал Пэрис, когда они пришли на мост Уэверли. «И играет в шахматы. Я устал вас много бить.
  «Я просто хочу, чтобы она держалась подальше от моей комнаты», — сказала Кэт. «Мне не нравится, когда люди трогают мои вещи».
  "Действительно?" — сказал Рио. «Мы бы никогда не догадались об этом по замку на вашу дверь или по усилению выраженности лица, которое вы вызываете, когда кто-то стоит рядом с вами».
  Она бросила на него грязный взгляд, и он рассмеялся.
  «Просто констатирую факты», — сказал он.
  «Кроме того, сейчас нет кого-то включает», — применяется Кэт. «Нет времени на подготовку».
  — Что ж, для мамы это имеет смысл, — сказал Пэрис. — И это все, что имеет значение.
   Они сели в небесно-голубой двухэтажный автобус, курсировавший от направления до аэропорта, и заметили, что верхняя палуба пуста. Уединение для переговоров они продолжают свои «шпионские разговоры», сидя боком на трех задних рядах.
  "А ты?" — предположил Пэрис Рио. — Как ты думаешь, какая она?
  — Я с Кэт, — сказал он. «Я не думаю, что мы должны включать кого-то так близко к миссии. Но, если мы собираемся это сделать, я просто надеюсь, что она моложе меня. Я устал быть самым младшим».
  "Почему?" — спросила Кэт. — Что в этом плохого?
  Он одарил ее недоверчивым взглядом. "Каждый. Одинокий. Вещь. Я получаю остатки. Я получаю подержанные вещи. И чаще всего меня не замечают".
  Париж усмехнулся. «Это мусор».
  "Это?" — предположил Рио. «Возьмите, к примеру, сегодняшний день. Почему ты альфа?
  «Потому что я…» Парис подумал о логической формулировке, прежде чем сказать: «…самый опытный».
  — Это просто еще один способ «самый старый», — сказал Рио. — Приехать сюда было моей идеей, но держу пари, ты никогда не думал о том, чтобы можно было мне это спланировать.
   — Я бы так и сделал, — сказал он, защищаясь. — Но это оказалась миссия.
  — Это не миссия, — запротестовал Рио. — Миссия выкрадывает файлы из посольства России, и ее не поймают. Что мы оба и сделали, несмотря на то, что тебе досталась большая заслуга. Это… осмотр достопримечательностей . Мы просто собираемся следовать за девушкой.
  — Эй, — обиженно сказала Кэт.
  «Я это не потому, что она девушка», — ответил он. «Я это, потому что говорит, что у него не было никакого обучения. Мы даже не собираемся начинать с ней в контакте. Это легко. Но ты все равно не попал мне в Альфой. И это очень плохо, потому что я бы справился».
  Рио любил пошутить, но Пэрис мог сказать, что дело обстоит иначе. Это было что-то, что накопилось внутри него.
  «Я даже решил проблему», — добавил Рио.
  "Какая проблема?" — уточнил Пэрис.
  — Тот, о чем вы не упомянули, потому что не знаете, что с этим делать, — ответил он.
  Пэрис ожидал большего, но Рио не стал вдаваться в подробности. — Хорошо, просвети меня. Какую проблему я не решил?»
  Рио покачал головой. «Неважно, что я думаю. Я не альфа. Я просто помощник. Я буду делать то, что мне говорят, и держать рот на замке. Даже когда все это становится грушевидным».
  Пэрис повернулась к Кэт, которая закатила глаза и одобрительно повернулась.
  — Хорошо, — сказал Пэрис. — Ты можешь быть альфой.
  "Действительно?"
  — Я передаю тебе поводья, приятель. Теперь, в чем проблема?»
  «Этот автобус», — сказал Рио, желая поделиться своими мыслями. «Когда она выйдет из аэропорта, она либо сядет в город на автобусе, либо на трамвае».
  «Что в этом плохого?» — спросила Кэт.
  «Следовать за ней означает, что необходимо попасть на борт», — сказал он. «В трамвае нормально, потому что там семь вагонов. Но если она поедет на автобусе, то, скорее всего, нас увидит. И тогда она узнает нас сегодня за ужином.
  Перис Эд. "Ты прав. Я беспокоился об этом. Каково ваше решение?"
  — Три позиции, — сказал Рио. «Во-первых, смотровая площадка прямо у зала международной авиации. Дозорный опознает Сару и использует ее аллергию. Во-вторых, кто-нибудь в терминале, чтобы посмотреть, едет ли она на автобусе или на трамвае».
  — А третий? — уточнил Пэрис.
   — Уже жду в городе, — сказал Рио с лукавой ухмылкой. «В какую бы сторону она ни пошла, третий человек успеет добраться до автобусной или трамвайной остановки и оттуда отправиться за ней».
  — Это умно, — сказал Пэрис.
  Рио ухмыльнулся и вернулся. «Ключевой позицией будет наблюдательный пункт. Мать всегда заставляет нас разделяться, как только мы проходим паспортный контроль. Это значит, что она будет одна, когда войдет в дверь. Дозорный должен выделить ее из толпы.
  — Понятно, — сказала Кэт.
  Рио преследуется и рассматривается на него. — Что ты имеешь в виду, понял ?
  — Я имею в виду, что у меня не будет проблем с тем, чтобы обнаружить ее, — сказала она, как будто это было очевидно.
  — С чего ты взял, что ты дозорный? — предположил Рио.
  — Здравый смысл, прошлый опыт, — ответила она. «Тот факт, что я разбираюсь в этом лучше, чем любой из вас».
  Пэрис пошел протестовать, но Кэт поднял руку, чтобы его остановить. «Просто констатирую факты».
  — Что ж, мне жаль, что ты так считываешь, но ты ошибаешься, — ответил Рио. «Самая тяжелая работа. Это самая важная работа. А так как я альфа, то я и наблюдатель.
  «Но я…»
   — Никак «но», — перебил ее Рио. — Я ни за что не передумаю.
  — Я дам тебе вторую половину моего бутерброда, — сказала она, поднимая его.
  — Договорились, — сказал он без колебаний, выхватив его у себя из рук. — Кэт на страже.
  — О, ты какой-то альфа, — сказал Пэрис.
  — Готов поспорить, что да, — сказал Рио, расширение бутерброда и откусывание крупной монеты. «Я всегда собирался сделать Кэт наблюдателем. Я просто был голоден».
  — Все в порядке, — ответила она. — Я всегда собирался дать тебе бутерброд.
  «Какое место я вписываюсь в этот план?» — уточнил Пэрис.
  — Ты в терминале, — сглотнул Рио. — Я еду обратно в центр города и жду ее там.
  Пэрис улыбнулась. — Что дает тебе как раз достаточно времени, чтобы сбежать в кондитерскую и купить пирог.
  — Традиционный корнуэльский стейк с говядиной, картофелем и луком в румяной корочке, — ответил Рио, смакуя эту мысль. — Как я уже сказал, это идеальный план. По случаю, если ты заметишь мне пять фунтов.
  Автобус подъехал к аэропорту, и пассажиры начали собираться. Пэрис неохотно вручил Рио пятерку. парламентский конгресс и сказал: «Теперь ты должен мне двадцать пять».
  — Я знаю, — сказал он. «Я хорош для этого».
  — Ладно, это все? — спросила Кэт.
  — Да, — ответил Рио.
  — Тогда скажи это, — сказала она ему. «Это работа альфы, и мы не можем начать без нее».
  Рио ухмыльнулся от уха до уха. «Эта операция горячая. Мы готовы».
  
  
  7.
  Теория хаоса
  МАТЬ НРАВИТСЯ ПРИДУМЫВАТЬ маленькие поговорки, называемые «материзмами», чтобы помочь себе запомнить ключевые принципы шпионской деятельности. Одна из его любимых была « Ты не выглядишь, если выделяешься» . Это было напоминанием о том, что важные элементы слежки остались на заднем плане.
  Это часто сталкивалось с в Шотландии, где естественно, что все люди светлокожие. Она была непалькой, но это было невозможно. путать с шотландским. К счастью, из-за путешествия по всему миру в аэропорту, где можно слиться с толпой.
  Она нашла идеальное место в кофейне рядом с таможней и иммиграционной службой. Вместо сплошных стен у него были наклонные деревянные планки, пропускающие много света. Это дало ей идеальную точку обзора, где она могла спрятаться от глаз, но при этом видеть всех, кто проходит через международные ворота.
  Кэт был отмечен наблюдателем, потому что видел мир по-другому. Сложная математика, которая постоянно прокручивалась в ее голове, делала ее социально неуклюжей, но также перемещалась на хождение там, где все наблюдалось постоянное хаос.
  — Я до сих пор не понимаю, как ты это делаешь, — сказал Рио, разговаривая с ней через перспективный наушник, который она носила. — В чем хитрость?
  «Ты думаешь, что все это обман», — прошептала она в микрофон, спрятанный в лацкане ее пальто. «Но это не так. Это просто математика».
  Несмотря на то, что Рио ехал на автобусе обратно в Эдинбург, а Пэрис ждала в других частях терминала, они нашли контакт с другим с помощью специальных приложений для связи на своих телефонах.
   «Сколько пассажиров на рейсе?» — предположил Рио.
  -- Не меньше двухсот пятидесяти, -- ответил Парис, присоединяясь к разговору.
  — А сколько приземлилось за последние часы?
  Пэрис подозревается в констатации и дал ответ: «Четыре: Бангкок, Амстердам, Стамбул и Нью-Йорк».
  «Это означает, что через паспортный контроль проходит не меньше людей, — сказал Рио. «Почему найти одного человека из нерешенной проблемы?»
  «Твоя первая ошибка — думать об этом как о тысяче человек», — ответила Кэт. «Легко считать как четыре группы по двести пятьдесят человек. Каждая группа действует как единое целое. Они вместе выходят из света. Они собирают свой багаж. Они происходят вместе таможню. И могут быть удалены три группы».
  "Как?"
  «У Бангкока, Амстердама, Стамбула и Нью-Йорка национальные различия и стиль одежды», — объяснила она. «Меня беспокоит только группа, состоящая из миллионов американцев».
  — Это имеет смысл, — сказал Пэрис. — Но у вас все остается еще двадцать пятьдесят человек.
  «Нет, это кажется мне с одной группой , состоящей из двух сто пятьдесят человек, — ответила она. — И один человек в этой группе не появляется в остальных, двести сорок вулканов. Это твой один из участников».
  — Я все еще не понимаю, — сказал Рио.
  «Я хотела бы объяснить это подробнее», — ответила она. «Но я только что заметил Сару, так что нам, вероятно, следует начать следить за ней».
  — Вряд ли ты уверен, что это она? — предположил Рио.
  — Я не говорила, что, кажется , заметила ее, — ответила Кэт. — Я сказал, что заметил ее. Это значит, что я уверен на сто процентов. На вид ей около двенадцати лет. Латина. Каштановые волосы собраны в хвост. Джинсы и синяя толстовка с белыми кроссовками. Я посылаю фотографию».
  Кэт кому притворилась, что пишет-то, но на самом деле сфотографировала Сару и отправила ее результаты.
  — Как ты можешь быть уверен, что это она? нажал Рио.
  «Я мог бы еще разсь пройти по математике», — ответила она. «Или вы могли бы просто посмотреть на фотографию и увидеть, что она носит фиолетовый рюкзак Сидни».
  Ключ к обнаружению Сары был прост. Модель, в которой она не применялась, заключалась в том, что она была двенадцатилетней девочкой одна, а не с родителями. Кэт знала, что это нужно искать, потому что Мать всегда добавляла, чтобы они разделились в аэропорту. Он сказал сочетание очередей и камер сделал его самым легким местом для фотографирования и опознания шпиона.
  Между службой безопасности аэропорта, туристическим наблюдением и туристами, делающими снимки из отпуска, вы должны были сфотографироваться несколько раз. А с вероятным подозрением для выявления всегда очевидной опасности, что он мог бы опознать, поэтому он не хотел, чтобы кто-либо из детей рисковнул сфотографироваться с ним.
  Мать также увидела в этом шансе для теста Сары на автофургоне. Он дал ей точные инструкции относительно фургона или места встречи в городе. Они хранятся в новом мобильном телефоне вместе с номером службы экстренной помощи на случай потери. Сара была полна решимости не использовать этот номер. Она хотела сдать тесты. Первая инструкция была найдена в табличке с надписью AIRLINK BUS .
  — Пэрис, она движется к тебе, — сказала Кэт.
  «Я поймал ее», — ответил он.
  «Понял», — ответила Кэт, выходя из кофеи и растворяясь в толпе. Ей нужно было быть уверенным, что Мать и Сидни не заметили ее, когда войдут в ворота.
  Пэрис стояла у киоска Visit Scotland, встречается с группой студентов во время школьной поездки. Как Сара подошел к нему, он хорошо овладел ее лицом. Он заметил, что ее глаза бегут со стороны в сторону, все задержаны.
  — Она нервничает, — сказал он эксперт.
  — Это понятно, — сказала Кэт. «Я был в ужасе, когда приехал».
  — Не я, восхищение, — сказал Рио.
  "Действительно?" – возразил Пэрис. — Потому что я мог бы поклясться, что это ты плакала, попытаюсь заснуть первые несколько ночей на ферме.
  На конце провода повисла тишина, и Пэрис поднялся на эту тему.
  Сара проверила направление на своем телефоне прямо перед тем, как проехать мимо Парижа. Он дал ей около десяти футов, чем прежде начал преследовать. Как только вышел разговор из терминала, он достаточно закрылся, чтобы подслушать ее с дежурным в билетной кассе Эйрлинк.
  — Это автобус до моста Уэверли? она указана.
  — Да, — ответил мужчина. – Четыре с половиной фунта.
  Она бросила на него растерянный взгляд. – Четыре с половиной фунта чего?
  — Это цена проезда.
  Это заняло мгновение, а затем Сара смущенно улыбнулась. "Верно. Потому что здесь фунты - это деньги, а не сколько что-то весит». Она протянула ему одну из пятифунтовых банкнот, которые ей дала мать, и села в автобус.
  Пэрис усмехнулся про себя и продолжил идти. «Я уже могу сказать, что она мне нравится», — сказал он опыт. — Она только что села на стоящий автобус и должна быть там через двадцать минут, Рио. Мы с Кэт сядем на трамвай и догоним вас.
  — Понятно, — пробормотал Рио с набитым ртом корнуэльской говяжьей пасты.
  — Похоже, ты уже вернул мои деньги, — сказал Пэрис. — Как пирог?
  — Восхитительно, — ответил Рио, выгибаясь так, чтобы подливка не капала ему на рубашку. “Абсолютно вкусно.”
  Пирог был удостоен награды за доброе утро. Рио не только постоял за себя, но и теперь его план работал идеально. Это был первый раз, когда он был альфой не только для практики. Хотя Мать об этом не знает, по поводу событий, Пэрис и Кэт увидят, что он может сделать.
  Его проблема заключалась не только в том, что он был самым молодым. Он заметил, что его не замечают, потому что он не так хорошо учился, как другие. Школа была борьбой, и это был шанс показать, что его уличная смекалка более чем компенсирует это.
  Он доел рецепт и пришел к выводу на мосту Уэверли, который соединил старую часть города и его средневековые улицы с новой, современной частью. Он заметил Сару, когда она вышла из автобуса и пошла в сторону Нового города.
  — Она у меня, — сказал он эксперт. — Она направляется к Принсес-стрит.
  «Трамвай доедет еще через пятнадцать минут», — ответил Пэрис. — Так что пока ты один.
  — Я могу находиться на этой территории, — дерзко ответил он. — Как я уже говорил тебе, полегче.
  Принсес-стрит была главной торговой улицей города. Одна сторона была закрыта магазинами и бутиками, а другая шла рядом с парком длинной в милю, из которой открывался прекрасный вид на Эдинбургский замок, как на открытке. Несколько раз останавливалась, чтобы с уверенностью сказать, что правильно следует указанию, Сара придерживается разворота, чтобы развернуться и через несколько футов вернуться в исходное направление.
  — Не может быть, чтобы она была готова к миссии через три недели, — сказал Риотоксик. — Она совсем потерялась.
  — Это новый город, — сказал Парис, защищая ее.
   «Мы бываем во многих городах и не можем себе позволить остановиться и узнать дорогу», — ответил Рио.
  Он следует за ней в Дженнерс, большой универмаг, занимавший целый квартал. Он действовал на одном и том же месте с 1838 года, а его трехэтажный атриум идеально подходил для шпионской работы. Рио выглядел бы неуместно, следя за Сарой через отделы женской одежды на среднем уровне, но смог наблюдать за ней с балкона, занимающим мебель на этажах выше.
  — Мы в Дженнерсе, — сказал он. «Возможно, это место для фургона».
  — Осторожно, — сказал Парис. «Мать и Сидни могут быть поблизости».
  — Да, я это знаю, — ответил Рио.
  «Держитесь на расстоянии и будьте уверены, что они вас не увидят», — вернулся Пэрис.
  — Это я тоже знаю, — раздраженно ответил Рио.
  — Мы сошли с трамвая и направляемся к вам, — сказал Пэрис. — Как только мы доберемся туда, мы планируем последовать за ней.
  Рио игнорирует тот факт, что Пэрис давал указание, будто он альфа. «Заметано».
  — Думаешь, это фургон? — спросила Кэт.
  — Не знаю, — сказал Рио. — Сейчас она смотрит на часы.
   — Какие-нибудь признаки Матери или Сидни? — уточнил Пэрис.
  — Думаешь, я бы не упомянул об этом, когда Кэт определила меня, думаю ли я, что это фургон? — ответил Рио. «Позволить мне быть альфой — значит не обращаться со мной, как с полной доской».
  — Извини, приятель, — сказал Пэрис. «Старые опыты».
  Рио внимательно наблюдала, как Сара примеряла несколько часов. Продавец, помогавший ей, отвлекся, когда другой покупатель задал вопрос. Сара хитро сунула одну из шкатулок с драгоценностями со стойками в свой рюкзак.
  Рио был так ошеломлен, что ему голосось время, чтобы среагировать. «Не верю!» — воскликнул он. «Не верю!»
  "Какая?" — уточнил Пэрис.
  — Она только что украла часы.
  Продавщица снова обратила внимание на Сару, которая снова восхищалась часами, которые были на ней. Очевидно, что не имеет значения, что одна из коробок пропала.
  "Что ты имеешь в виду?" — уточнил Пэрис.
  — Я случайно не заметил, что она украла часы, — сказал Рио. «Он был на прилавке, и она сунула его в свой рюкзак, когда продавщица отвернулась».
  Сара отдала часы, которые примеряла, обратно женщина вышла за прилавок. Отошла примерно на пятнадцать футов, она ускорила шаг.
  — Это не имеет смысла, — сказала Кэт. «Зачем это делать?»
  — Я обязательно спрошу ее, — ответил Рио, не отставать. — Но сейчас она занимается бегом.
  Рио наткнулся на пару просмотров мебели в гостиной, и к тому времени, как он обошёл их, Сара уже исчезла в толпе. Он бросился к лестнице и решил закрыть брешь, но когда добрался до первого этажа, ее не было видно.
  Он не мог в это попасть. Он глубоко вздохнул, чем прежде всего признался: «Она ушла. Я ее потерял. Я тотальная планка».
  Через несколько мгновений Пэрис и Кэт прибыли и охвата, что Рио стоит на цыпочках и ищет Сару среди людей на тротуаре. Он был расстроен и смущен. Он упустил свой первый шанс в качестве альфы. Других больше беспокоила мысль о том, что Сара была воровкой.
  Они перешли улицу и сели на скамейку в парке рядом со статуей Давида Ливингстона, известного шотландского исследователя.
  "Что мы будем делать?" — уточнил Пэрис.
  Рио-анализ на него. «Если мы допустим Матери, то у нас будет юность, что мы прогуливали школу и шпионили за ней. Его уволят».
  — Но мы знаем, что она воровка, — ответил он. «Мы не можем легко получить доступ к этой миссии. Сколько разных вариантов может пойти не так?»
  — Ты прав, — сказал Рио. «Мы должны сказать ему, даже если это бывало к неприятностям».
  
  
  8.
  Стога сена
  МАТЬ И СИДНЕЙ находится на уровне Шотландской национальной живописи, любуясь картиной со стогами сена, когда Сара шла к нему сзади.
  — Нашла тебя, — сказала она с постепенным перемещением.
  Мать наблюдения на его часы и подняла бровь. — Ты должен был найти нас двенадцать минут назад.
  Она вздрогнула. — Значит ли это, что я потерпел неудачу?
  «Нет… вы прошли… но только что», — сказал он. «Помните: плохие парни никогда не ждут, поэтому хорошие парни не могут опаздывать. ”
   — Броский, — сказала Сара.
  -- Материнство , -- сказал Сидни. — К ним привыкаешь.
  — Дай угадаю, — сказала Сара, указывая на картину. — Ты выбрал стога сена, потому что найти место встречи — все равно, что найти иголку в стоге сена?
  Он смеялся. — Нет, но я бы хотел. Ты очень умна, Сара.
  — Не всем это во мне нравится, — застенчиво сказала она. «В некоторых домах, где я жил, было учтено очень плохо признаком».
  — Не бойся, — ответил он. «Мы очень любим сообразительность на ферме. Теперь давайте отвезем вас туда, чтобы вы могли быть уверены.
  Сара пошла к выходу, но изменила направление, когда заметила, что Мать и Сидни идут в противоположном направлении. Спеша наверстать упущенное, она указала: «На самом деле мы живем не на ферме, не так ли?»
  — Именно так мы это и назвали, — ответил Сидни. — Ты поймаешь, когда мы туда доберемся.
  Мать провела их по офисному коридору, прежде чем атаковать в лифте с надписью « ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА » . Он нажал кнопкувниз.
  — Это еще одно испытание? — спросила Сара. «Потому что я не думаю, что мы должны пользоваться лифтом».
   Дверь со звонком открылась, и Мать и Сидни вошли внутрь. Он ответил и спросил: «Почему бы и нет?»
  «Потом что это только для сотрудников».
  Он используется на значок удостоверения личности, прикрепленный к его поясу. «Я сотрудник».
  Сара не могла в это попасть. Она вошла и выбрала: «Сколько у вас поддельных удостоверений личности?»
  — Я не в счет, но это довольно много, — посмеиваясь, сказала Мать. Он нажал кнопку, и лифт тронулся. «Хотя этот законный. Я действительно работаю здесь».
  Сара требует выражения его лица. — Я не знаю, как понять, шутишь ты или нет.
  — Я нет, — сказал он. «Я консультант, специализирующийся на искусстве конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Вы знаете эту картину Моне со стогами сена?
  "Что насчет этого?"
  «Я помог музею приобрести его в прошлом году. Я очень горжусь этим».
  Спустившийся вниз, они появились из-за присутствия на стоянке для представителей и попали прямо к спортивному автомобилю, выглядевшему так, он из фильма о Джеймсе Бонде. Он был гладким, с тонированными стеклами и матово-черной краской. Сара задавалась вопросом, пришел ли он полностью загруженным секретным и катапультируемым сиденьями. Она уже собиралась с опозданием на органы, когда Мать позвала ее.
  — Извините, но это не наше, — сказал он.
  Она обнаружила и увидела, что они с Сидни были убиты у старого фургона «Вольво», который больше ходил на маму, чем на Бонда .
  «Вопреки тому, что вы видели в кино, у шпионов практических машин, которые не привлекают внимания», — сказал он. «Это вождение испортило бы всю секретную часть «секретного агента». Кроме того, у нас слишком много людей. Нам нужно больше сидячих мест».
  «И место для продуктов», — добавила Сидни.
  — Отличное замечание, — сказала Мать. «Мальчики — прожорливые едоки».
  — Можешь занять переднее сиденье, — Сидни, занимая пассажирскую дверь. — Тебе будет лучше видно.
  Прежде чем они уехали, Мать заговорила наклонилась и прошептала: «Есть, однако, одна особенность, если вы хотите использовать эту установку».
  Он используется для настройки на приборной панели.
  "Действительно?" — сказала Сара.
  — Просто уверен, что все пристегнуты ремнями безопасности.
  Она щелкнула ремнем безопасности, проверила остальные, а затем потянулся к осторожности. Когда она нажала… двигатель завелся, и Мать кудахтала.
  — Хорошо, — сказала Сара, ухмыляясь, но немного смущенно. "Ты поймал меня."
  «Забудьте о кино, — сказал он. «Жизнь шпиона совсем не похожа на жизнь агента 007».
  Они выехали с посыпанной гравием автостоянки и выехали на север из города.
  — Значит, помимо того, что ты шпион, ты еще и музейный консультант, — сказала она. «Есть ли какие-нибудь другие работы, о которых я должен знать?»
  «Я управляю опытом аэродрома, — сказал он. — Это небольшая взлетно-посадочная полоса с травяным покрытием рядом с фермой. Во время второй мировой войны это была база Королевских ВВС, а теперь она открыла несколько дней в неделю для использования частных самолетов».
  — А МИ-6 не против всех этих подработок?
  «Они не могут пользоваться правом, — ответил он. — Вероятно, они могут судить, что я мертв.
  Сара бросила на него любопытный взгляд. — С тобой все становится все более и более странным.
  — И ты только коснулся поверхности, — вмешалась Сидни с заднего сиденья.
  «Официально говоря, я погибла в том пожаре, — объяснила Мать. «Меня обманули наши собственные агенты, никто из тех, кто знает, Париж спас меня. Поэтому, когда я связался со своим начальником и рассказал ей, что произошло, мне было приказано залечь на дно и исчезнуть. Тем временем она убедила французскую полицию сообщить, что на фабрике было найдено тело неизвестного мужчины. Внутри МИ-6 квалифицировани, что я и есть это тело».
  «Таким образом, любые агенты, передавшие информацию Умбре, сообщали своим кураторам, что Мать больше не беспокоит», — добавила Сидни.
  «Мысль такова, что мертвый агент может сделать больше, чем живой», — сказала Мать. «Вот почему они спрятали меня в глуши Шотландии. Лишь горстка людей внутри Службы знают, что я живу, а значит, они не могут нести ответственность за меня, не привлекая внимания. Работа в музее и на аэродроме перевезена мне на зарплату, и ничего не приводило к работе в МИ-6».
  — Вы хоть что-нибудь знаете об искусстве конца девятнадцатого и начала двадцатого века?
  «У меня степень магистра истории искусств Сент-Эндрюсского университета, — сказал он гордо. «Мое прикрытие в качестве агента заключалось в том, чтобы выдавать себя за торговца произведениями искусства на черном рынке».
  «Но что, если вы встретитесь с кем-то из мира искусства, который вас знает?» — спросила Сара. — Разве они не узнают, что ты жив?
  «Париж спас меня от огня», — сказал он. «Но я сильно обожглась и нуждалась в операции. Во время операции они изменили мой внешний вид».
  "Сколько?" — спросила Сара.
  «Если бы она была жива сегодня, моя потеря не была бы обнаружена», — сказал он. «И иногда я все еще немного удивляюсь, когда смотрю в зеркало и вижу, кто там».
  Они поехали на север природы через фермы и рыбацкие деревни, каких Сара еще не видела. Ей особенно нравилось смотреть на темные грозовые тучи, формирующиеся над Северным морем. Наконец она задала вопрос, который не давал ей материалов с тех пор, как Мать рассказала ей о пожаре.
  — А как насчет вашей жены? — осторожно она. — Она была из агентов, которые вас обманули, верно?
  — Клементина, — ответил он. «Мы работали вместе пятнадцать лет и были женатами двенадцать. Я понятия не имею, как Умбра развратила ее, но они переманили ее на свою сторону, и она помогла мне подставить».
  Он сказал это без эмоций, но это было ужасно.
  "Что с ней случилось?"
  «После пожара она исчезла с Энни и Робертом».
  — Это другие агенты?
   "Нет." Он сделал паузу на мгновение. «Они мои дети. Наши дети, я имею в виду. Мой и Клемми.
  "У вас есть дети?!" Она сказала это больше как восклицание, чем вопрос.
  — Да, — сказал он. «Энни четырнадцать, а Роберту одиннадцать».
  — И ты не знаешь, где они?
  Он покачал головой. "Нет. В МИ-6 Клементина специализировалась на исчезающих активах.
  "Это что?" — спросила Сара.
  «Скажем, русский шпион переметнулся на другую сторону и присоединился к британцам, она стерла бы все следы его прежнего захвата и создала бы совершенно новую личность. Нет никого лучше в чистке следователя, чем Клемми. Она определенно проделала хорошую работу, спрятав Роберта и Энни. Я знаю, потому что искал». Он сделал паузу на мгновение. «Но никто не знает ее методы лучше, чем я. Я найду их».
  Вскоре они подошли к табличке с надписью « МЕТЕОСТАНЦИЯ» и « АЭРОПОЛЕ» . Стрелка указывала им вниз по грунтовой дороге к приземистой диспетчерской вышке рядом со взлетно-посадочной полосой, покрытой травой. RAF AISLING был нарисован выцветшими буквами на боковой стороне башни вместе с сине-бело-красным медальоном, символизирующим Королевские ВВС.
  — Здесь ты работаешь? — спросила Сара.
   — И где я живу, — сказал он. — У меня есть маленькая квартирка — квартирка — в башне.
  «К счастью, наш дом немного больше», — добавила Сидни со смехом.
  Сара тоже рассмеялась, когда увидела, о чем говорит Сидни.
  Сразу за аэродромом стоял раскинувшийся трехэтажный каменный дом с видом на море. С одной стороны у него была башка, и Сара подумала, может ли это быть техническим замком.
  Любопытно, что крыша и окружающий двор были задержаны. Там была радиолокационная вышка, ветряная турбина, антенны и различные другие метеорологические приборы. Мать припарковала фургон перед домом, и заметила Сара вывеску с надписью «ФОНД АТМОСФЕРНЫХ ИСССЛЕДОВАНИЙ И МОНИТОРИНГА» .
  Мать повернулась к ней и улыбнулась. «Добро пожаловать на ФЕРМУ».
  
  
  9.
  ФЕРМА
  ПЕРВОЕ, ЧТО ВСТРЕЧИЛО их в доме, был портретного, скуластого мужчины с необходимостью, как карандаш, усами и в очках с толстыми крупами стекла. На картинке он стоит рядом с глобусом и держит в руках анемометр, прибор для измерения скорости ветра.
  "Это кто?" — спросила Сара.
  — Двадцать четвертый барон Эйслинга, — ответил Сидней. — Но мы зовем его просто Большой Билл.
  — Считалось, что у третьего барона не осталось родственников, — сказала Мать. «Но прямо перед тем, как он был обнаружен успешный промышленник и дальний родственник по имени Уильям Максвелл. Как наследник, он унаследовал все это».
  «Если он унаследовал это, почему мы здесь?» — спросила Сара.
  «Он не хотел уезжать из солнечного света в мрачную Шотландию, — сказал Сидни. «А так как он уже был богат, то решил использовать свое наследство для создания Фонда атмосферных исследований и исследований. Вот так старая шотландская усадьба превратилась в ультрасовременную метеостанцию и исследовательский центр».
  «Тебе запомнить все это для экскурсий», — сказала Мать.
  "Экскурсии?"
  — Чудеса погоды, — сказала Сидни, качающаяся голова. «Они стучат в дверь круглосуточно и просят осмотреться».
  «Я предпочитаю термин «энтузиасты метеорологии», — сказала Мать. «Мы рады приветствовать их. Это все часть нашей миссии, принадлежащей барону. Он имеет большое значение для изучения ситуации. Тот факт, что этот дом выходит окнами на Северное море, является его объектом рассмотрения для того и другого».
  «Значит, он превратил его в метеостанцию, но остался в аэропорту?» — спросила Сара.
   «Он нанес один визит, — сказала Мать. «Во время, которое он позировал для этого портрета и перерезал ленточку на предпоследнюю церемонию открытия. Он также принял воодушевляющую речь о важных климатических исследованиях арестов до того, как это стало модным».
  «Жаль, что этого никто не слышал», — сказал Сидни.
  "Почему бы и нет?"
  «Потому что открытие состоялось второго июня 1953 года, — сказала Мать. «В тот же день, что и коронация королевы Елизаветы».
  «Неудивительно, что большинство людей предпочли смотреть, как новая королева получает корону, а не слушать разговоры о каком-то доходе миллионера о погоде», — Сидни.
  — Я предпочитаю термин «эксцентричный филантроп», — сказала Мать. — А в остальном да.
  «Почему он просто не перепланировал это?» — спросила Сара. — Он должен был знать, что никто не придет.
  «Такова была цель», — ответила Мать. «Меньшее количество участников передачи вопросов меньше и меньше его шансов разоблачить. Видите ли, у двадцати трех барона Эйслинга действительно не осталось родственников. Большой Билл не был самым промышленным человеком; скорее всего он был мелким голливудским актером, который специализировался на изображении успешных промышленников. Он был нанят МИ-6, чтобы играть этот дом идеально подходит для изучения Совета Союза».
  Глаза Сары широко раскрылись. «Мне было интересно, как МИ-6 фигурирует в этом».
  «Это та часть, о которой мы не упоминаем в турах», — сказала Мать. «ФЕРМА была тайной станцией прослушивания всей тяжелой войны. Вся аппаратура, изучавшая климат, была специально разработана, чтобы подслушивать наших российских коллег. Верхний этаж был преобразован в общежитие, способное разместить до восьми шпионов».
  — Шпионы, выдававшие себя за ученых, занимающихся строительством на метеостанции?
  — Точно, — сказал он. «Хотя это было не просто позерство. Они шпионили и проводили научные исследования. FARM продолжает оставаться рабочей метеостанцией и по сей день. Это ключ к ее закрытию и причина, по которой энтузиасты метеорологии, — он бросил взгляд на Сидней, — стучатся в дверь. Но с возможными технологиями и изменением политики подслушивающая составляющая исчезает. Именно тогда МИ-6 превратила его в криптографический центр».
  — Но если его укрытие все еще используется как метеостанция, — сказала Сара, — как кучка детей, живущих здесь, не испортит его?
  «Мы участвуем в программе FARM Fellows Program, которая привлекает талантливую, но неблагополучную молодежь всего мира и помогает нам стать новым поколением ученых-климатологов», — сказал Сидни, словно цитируя брошюру. «Это тоже часть тура».
  — Товарищи с фермы? — спросила Сара.
  «Просто течет с языка, не так ли?» — сказал Сидни. «В Кинлохе нас называют фермерами , и это не комплимент».
  «Может, вы и фермеры, — сказал голос с присущим шотландским акцентом, — но они только всего фармадах ».
  Сара повернулась и увидела женщину лет тридцати пяти с темно-рыжими волосами до плеч. На ней были черные джинсы, толстый свитер и высокие сапоги, высокие как «резиновые сапоги».
  — Фармадах? — определил Сидни.
  «Ревнивый по-шотландски», — ответила женщина. «Они завидуют, потому что застряли в этой суетливой старой школе, а ты живешь здесь, со мной».
  — Вы, должно быть, мисс Монтгомери, — сказала Сара.
  — Скажи мне Монти. Она пожала Саре руку. — Приятно познакомиться.
  «Мы посмотрели Саре все о Большом Билле и ФЕРМЕ», — сказала Мать. — Я просто собирался объяснить, как…
  «Звучит захватывающе, но я уверен, что это может произойти», — Монти. прервано. — У этой бедной девушки было сорок восемь часов. Меньшее, что мы можем сделать, это дать ей отдышаться. Она повернулась к Саре. — Вы, должно быть, измотаны.
  Сара бросила на нее растерянный взгляд.
  — Устал, — объяснил Монти.
  — Я действительно не думала об этом, но да, — ответила она. — Я… измотан .
  «Почему бы мне не проводить тебя в твоей комнате?» — сказал Рокки. «Ты можешь расслабиться. Может быть, даже немного вздремнуть. Я бы порекомендовал это, на самом деле.
  — Звучит неплохо, — сказала Сара.
  «Но я даже не дошла до той части, когда МИ-6 отправила нас с Пэрис сюда жить», — сказала Мать.
  — Ты имеешь в виду тот день, когда в город приехал цирк, — ответил Рокки с игривым смехом. — Как я уже сказал, это может обнаружиться.
  Сразу за портретом большого Билла была парадная лестница, и Сара показалась за Рокки на втором этаже. «Кто мой сосед по комнате? Сидни или Кэт?
  — Ни то, ни другое, — ответил Монти. «У каждой своя комната».
  "Действительно?"
  «Он не очень большой, но он весь твой», — сказала она.
  Наверху был длинный коридор со всеми комнатами на конце. Мальчики живут там, что замедляет разнообразие запахов. Она связалась с другой стороной. — Ты здесь с Кэт и Сидом. У вас троих есть собственные туалеты, и вы все берете на себя ответственность за его чистоту.
  — Понятно, — сказала Сара.
  «У тебя тоже есть кое-какие дела», — добавила она. «Ничего внутриго; стирка, уборка пылесосом и таким способом. Это секретный объект, поэтому мы не можем нанять персонал для уборки».
  "Конечно." Сара использовала на запертую дверь. — Что с этим?
  «Кэт все работает еще над некоторыми соединениями», — сказал Монти. «Она скорее любит свою частную жизнь».
  — Я обязательно это запомню, — сказала Сара.
  Когда они дошли до конца зала, Рокки сказал: «А вот и мы».
  Сара открыла дверь и не поверила своим глазам. Несмотря на предупреждение, комната казалась большой. Вдоль одной стены стояла кровать, у окна стола и стула, высокий комод с зеркалом. Лучше всего был вид на море. Это было впечатляюще.
  "Это мое?" — спросила она, ошеломленная.
  "Да."
  — У меня никогда не было собственных комнат.
  — Ты можешь сделать это, как хочешь, — сказал Монти. «Я знаю, что Сидни купила тебе кое-какую одежду в Нью-Йорке, а сегодня утром я купила еще кое-что. Всего несколько основ, чтобы удержать вас». Она использовала шкаф, где аккуратно висела одежда. «Как только у нас появится возможность, мы отправимся в Эдинбург и начнем использовать твой гардероб. Магазины там звездные».
  «Звучит потрясающе».
  — А теперь ты немного вздремни, — сказал ей Монти. — Я позвоню тебе поужинать через несколько часов. Сегодня мой вечер, чтобы приготовить, поэтому я делаю ростбиф. Это моя специальность».
  «Ням».
  «К тому времени все будут дома, так что мы сможем как следует представить, а мама сможет узнать еще больше о Большом Билле и ФЕРМЕ».
  Монти хотел уйти, но Сара взяла ее за руку. — Спасибо, — мягко сказала она. "Большое спасибо."
  «Не за что. Мы, что вы у нас есть».
  Рокки вышел из комнаты, за собой дверь, и впервые за все время, что Сара себя помнила, она ощутила полное спокойствие и уединение. Было ощущение… дома .
  Она открыла окно, и поток прохладного соленого воздуха наполнил комнату. Вид был не похож ни на один из тех, что она когда-либо видела. Пасмурное небо слилось с темной зыбкой воды, так что невозможно было сказать, где кончается одно и начинается другое.
   «Это прекрасно», — сказала она себе.
  Сидя у изножья своего мозга, она расстегнула рюкзак и вытащила коробку из-под обуви, которую сохранила из своего старого дома. В коробке были фотографии, несколько мелких предметов и снежный шар с маяка Кони-Айленда.
  В земном шаре больше не держалась вода, а его пластиковая вставка была сломана и собрана обратно пожелтевшей от времени лентой. Это был подарок от ее бабушки , которая умерла, когда Саре было семь лет, и это было самое ценное имущество Сары. Он внезапно вынул его из ящика, что неожиданно неожиданно стало неожиданностью для его нового дома, в связи с осторожностью выбрасывать его обратно.
  Затем она села за стол и просмотрела ящики. В одном была небольшая блокнот и заблудившаяся компьютерная флешка. В другом она нашла карандаш, несколько скрепок, резинки и тюбик блеска для губ с запахом клубники. Она взяла бумагу и карандаш и написала записку. Закончив, она сложила его вдвое и положила на стол.
  Довольная, она вдохнула еще один глоток морского воздуха и подошла к миру, где легла и погрузилась в глубокую и чудесную среду.
  
  
  10.
  Ужин
  УЖИН БЫЛ ОБРЕЧЕН задержанным до того, как ростбиф вышел из духовки.
  Пока Сара спала в своей новой комнате, Пэрис, Кэт и Рио поехали поездом из Эдинбурга, придумывая возможность удержать ее от команды.
  «Первое, что мы делаем, когда заходим в дверь, — говорит маме правду, — сказал Рио. «Мы не собираемся отправляться на задание с кем-то, кому не можем доверять».
  — Что, если он захочет дать ей второй шанс? — уточнил Пэрис.
   «Приезд сюда был ее вторым шансом», — ответил Рио. «Я слышала, как мама говорила Сидни, что они должны разрешить ее из-под контроля. Кто знает, в каких неприятностях она попала в норме. Она воровка, а не шпионка.
  Когда они добрались до ФЕРМЫ, Сидни смотрели на экран Стивенсона, деревянный ящик с планками, который стоял на шесте, как большой скворечник, и содержал метеорологические приборы. Она записывала данные в блокнот, когда их увидела.
  — Я думала, ты собираешься снять эти предложения, пока меня не будет, — сказала она, глядя на Рио.
  Он пробормотал какое-то оправдание, и его Сидни опустила.
  Пэрис заметил, что машины нет. «Где Мать?»
  — Он пошел к сапожнику, — ответила она.
  Это застало остальных врасплох.
  "Почему?" — предположил Рио.
  — Документы для Сары, — сказала она. «Новенькая из Нью-Йорка».
  "Уже?"
  — Миссия через несколько недель, — ответил Сидни. «Нет времени ожидания».
  Сапожники были шпионами, специализирующимися на изготовлении фальшивых документов, таких как изъятые о рождении и паспорте, которые могут быть использованы для создания прикрытия. Если бы у Матери было сделанные, это передано, что он уже насчитывает Сару часть населения.
  — Она ушла с ним? — уточнил Пэрис.
  — Нет, — сказал Сидни. «Она спит».
  — Она в общежитии одна ? — встревоженно спросил Рио.
  — Обычно люди так спят, — сказал Сидни.
  — Хорошо, что я заперла свою дверь, — тихо сказала Кэт.
  "Что это передать?" — отрезала Сидни.
  — Ничего, — сказала Кэт. "Просто шутка."
  Они уже ничего не говорят Сидни или Монти, пока не говорят с Матерью. К сожалению, он так и не вернулся к тому времени, когда они были доступны с ужином. В этот момент на кухне вошла Сара, все еще немного пьяная и одетая в темно-синюю толстовку с капюшоном, которую купил для нее Монти.
  «Это вряд ли пахнет», — сказала она.
  — А, Сара, — сказала Сидни. — Я как раз собирался зайти за тебя.
  Сидни провела несколько быстрых представителей, и когда Сара спросила, чем она может помочь, Монти сказал ей: «Ты можешь помочь завтра, но сегодня вечером ты почетный гость. Просто иди и садись за стол».
   Столовая была большой, и в Сарае предположили, что картины на стене были портретами различных баронов и баронессы Эйслинга. Через секунду после того, как она села, Кэт вошла в комнату, чтобы расставить тарелки.
  — Ты в моем кресле, — сказала она.
  «Я не знаю, что некоторые стулья вызывают восхищение у людей, — сказала Сара.
  — Да, — сказала Кэт. — А этот мой.
  "Извиняюсь." Она используется на сиденье рядом с собой. — Как насчитать здесь?
  — Нет, — сказала Кэт. — Это Рио.
  Жизнь в шести разных приемных семьях научила Сару также, как важно не поднимать шум в первый день. — А там? — спросила она, указывая на место прямо напротив него.
  «Все было бы хорошо, если бы вы были Сидни, но вы не Сидни, так что нет», — сказала Кэт.
  Терпение Сары было на исходе. "Отлично. Тогда где мне сидеть?"
  Кэт неохотно используется на месте рядом с Сидни. — Думаю, сойдет.
  Сара встала и пересела на новое место. — Я тоже рада познакомиться с тобой, — сказала она, совершенно не обращая внимания на Кэт.
   все стало только хуже.
  Мать вернулась домой как раз перед тем, как еда была на столе, поэтому у Пэрис не было возможности поговорить с ним наедине. Он не знал, что делать. Он не мог сказать: «Пожалуйста, передайте гороховую кашицу», и, кстати, Сара воровка. Так что он и другие просто сидели тихо и ждали.
  «Воскресное жаркое в пятницу, какое удовольствие», — сказала Мать, когда он пошел откусить. «Не знаю, как вы, а я Хэнк Марвин».
  У Сары был неозадаченный вид, и она повернулась к Монти. — Кто такой Хэнк Марвин? прошептала она.
  — Это не «кто», — сказал Монти. — Это просто означает, что он голоден.
  Сара выглядела еще более растерянной, пока Мать не разъясна. — Рифмованный сленг, — сказал он. «Хэнк Марвин рифмуется со словом starvin', поэтому оно означает «голодный». ”
  «Как получается, что мы говорим на одном языке, а я не понимаю примерно того, что говорят другие?» — спросила Сара.
  На столе лежат сникерсы, и Сара тут же украшает себя неловко. Неловкое молчание было следствием звуков вилок и ножей, звякающих о тарелки, поэтому Рокки предположил растопить лед. «Сара, почему бы тебе не вспомнить немного о себе?»
   — Эм, ладно, — сказала она, нервно вытирая подбородок салфеткой. «Я родился в Пуэрто-Рико, но большую часть жизни провел в Бруклине. Мне нравится читать и немного играть в футбол, но моя настоящая любовь — это компьютеры».
  — Футбол, — коротко ответил Рио.
  "Это что?" — спросила Сара.
  — Это еще одно из тех слов, ты, кажется, не знаешь, — сказал он. «Настоящее имя — футбол, а не футбол».
  В его тоне была подлость, которая застала Мать врасплох. Он бросил на Рио гневный взгляд, и Рокки выбрал разговор.
  «Я тоже люблю компьютеры, — сказала она. «Вот почему я присоединился к СИС. У них все самое лучшее».
  "Они делают?" — спросила Сара.
  «После университета я сразу же пошла работать исследователем крипто-математики в Doughnut», — сказала она. «Это здание в Челтенхеме, похоже, находится на массивном пончике, в котором находится Штаб-квартира общественных коммуникаций. Там были умопомрачительные компьютеры».
  — Тогда почему ты ушел? — спросила Сара.
  «Я любил работу, но ненавидел клуб мальчиков».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «GCHQ в основном укомплектован мужчинами, — сказала Мать. "А также многие из них пугают женщин, которые значительно умнее их».
  — Монти намного умнее всех на планете, — сказала Сидни.
  Рокки проигнорировал комплимент и вернулся. «Когда МИ-6 превратила его в криптографическую станцию, я ухватился за шанс его использования. Я вырос в Эдинбурге, так что это было близко к дому и далеко от офисной политики. Лучший из двух миров».
  Матери было достаточно. Он выглядит на Кэт, Рио и Пэрис, сидящих на стороне одной стороны стола. — Что-то происходит, о чем я должен знать?
  Париж покачал головой. "Нет."
  — Мне трудно в это проникнуться, — сказала Мать. «Потому что у нас есть новый член команды, который только что перелетел через океан, и вы обращаетесь с ней, как с однодневной рыбой».
  Кэт и Рио рассматривались на Париса, который неохотно искал. — Хорошо, есть кое-что.
  Все ждали, но он убился.
  — Мы на иголках, приятель, — сказала Мать.
  — Давай, — сказал Пэрис, подталкивая Рио. "Скажи им."
  "Почему я?"
  — Это ты нам сказал, — ответил он.
   — Я действительно хочу извиниться, — сказала Мать Саре, сдерживать свой гнев. «Такое поведение бросает вызов ожиданиям. Как будто инопланетяне завладели их телами».
  «Она воровка!» — выпалил Рио.
  "Какая?" — спросила Мать.
  «Сегодня в Эдинбурге Сара украла часы, — ответил Рио. «В ювелирном отделе Дженерс».
  "Это невозможно!" — воскликнул Сидней. — Она была с нами.
  "Была она?" — уточнил Пэрис. — Вы говорите, что она не уехала из аэропорта одна и не встретила вас в фургоне?
  — Ну да, — сказал Сидни. — Но она не была одной достаточно долго, чтобы пойти к Дженнерсу и украсить часы.
  — Да, была, — сказал Рио.
  "Что заставляет вас так говорить?" — спросила Мать.
  «Я видел, как она это делала, — сказал он.
  — Какой-то трюк, — сказал Монти. — разреши, что ты был в школе.
  После паузы Рио ответил: «Пэрис, Кэт и я прогуляли школу и поехали в Эдинбург, чтобы получить собственные первые впечатления».
  — Хорошо, — сказал Монти. «Вы только что заработали значительное дополнение к вашей списку каждый раз на дому. Но мы займемся этим позже».
   "Почему ты бы так поступил?" — спросила Мать. — Зачем тебе ехать в Эдинбург, чтобы шпионить за ней?
  «Потому что такие обеды такие неловкие, — сказал Рио. «Мы хотели увидеть ее без фильтров, и мы ее получили. Я видел, как она потом примеряла часы, а, когда продавщица отвернулась, положила их себе в рюкзак». Он действует прямо на Сару. «Вперед, продолжай. Скажи им, что я лгу».
  — Сделай это, — сказал Сидни. — Скажи им, что это все ерунда.
  Сара оказалась на них через стол и глубоко вздохнула. Потом она обнаружила на Мать, и она обнаружила, что она вот-вот расплачется.
  "Сара?" — предположил он, не желая в это верить.
  Она порылась в кармане кенгуру своей толстовки и вытащила коробку Дженнерса, которую поставила на стол перед Матерью.
  — Вот, — сказала она. — Я хотел сделать тебе подарок. За то, что так много мне помогаешь».
  Мать была ошеломлена. "Мне жаль. Я не понимаю."
  — Открой, — ответила она. — Думаю, тебе понравится.
  Вот тогда он и вспомнил о часах в суде. Они говорят о том, что он получит новый, шикарный. «Сара, ты серьезно неверно истолковала то, что мы все о », сказал он. — Ты не должен был воровать для меня часы. Мы не нарушаем закон таким образом».
  Она на мгновение закрыла глаза и сказала: «Пожалуйста, просто открой».
  Все молчали, когда Мать взяла коробку и открыла ее. Вместо часов он нашел сложенный лист бумаги.
  — Прочтите записку, — сказала Сара. «Вслух, всем».
  Совершенно сбитая с толку, Мать развернула бумагу и начала читать. «Я сожалею, что сделал это, но мне нужно было доказать другому, что я готов принять вызов. Что бы ты и Сидни ни сказали им, они бы сомневались во мне. Мне нужно было показать им без твоей помощи, на что я руководитель. Вот почему я опоздал на двенадцать минут. Кстати, тебе еще нужны новые часы. ”
  Он рассмотрел на нем. «Извините, но я сбит с толку».
  Монти начал смеяться. — Это чертовски блестяще, — сказала она. "Я люблю это!"
  Их было только больше смутила остальные.
  — Где часы? — предположил Рио. — Что ты с ним сделал?
  — Я не крала часы, — ответила Сара, бросив на него взгляд. «Я не вор».
   «Я видел это своими глазами, — сказал он.
  — Нет, — сказала она. — Ты видел то, что я хотел, чтобы ты увидел. Ты видел, как я украл пустую коробку.
  Теперь Мать начала улыбаться. — Это впечатляет, — сказал он, собирая его все воедино, едва голос сдерживал ликование.
  «Что впечатляет?» — уточнил Пэрис.
  — Ты сказал попался на самородок, — Мать. «Посреди теста RV, только что сошедшего с описанной без какой-либо подготовки, она выставила самородок, и вы на него попались. Давай, Сара, скажи им.
  «Хорошо, сначала я просто подумала, что это часть теста», — сказала она. «Я думал, что они были там, чтобы быть уверенным, что я не напортачил». Она выполняется прямо на Париж. «Сидней показал мне несколько фотографий, когда мы были в самолете, поэтому я обнаружил вас, когда увидел вас в аэропорту. Ты подозреваемый слиться с той школьной группой, за исключением того, что у них у всех были короновки, а у тебя нет».
  "Какая?" он определил.
  "Позволь мне показать тебе."
  Она вытащила свой телефон и показала всем Парижа, которую она сделала, когда сделала вид, что читает направление. «Посмотрите на их толстовки, — сказала она. — Они синие с этим логотипом, а ты в пальто. Вот как я впервые заметил тебя. Потом вы пойдете за мной к автобусу.
  — Ты случайно сфотографировал тебя? — недоверчиво сказал Рио.
  — Я тоже получила твое, — сказала она. Она пролистала изображение на своем телефоне. «Вот вы на Принцесс-стрит. Я заметил тебя в отражении витрины. Она переключилась на другую картинку. «И вот вы в Дженнерсе».
  Рио рухнул на стул.
  «Именно тогда у меня появилась идея о магазине кражах. Поэтому я пошел туда, чтобы приблизиться немного времени. Когда я увидел витрину с ювелирными изделиями, я понял, что должен делать. Я сказал продавщице, что мне нужна коробка, чтобы вернуть мамин подарок на день рождения. Я даже согласился за это, потому что, что бы вы ни думали, я ничего не ворую. Она сказала, что у нее много, и дала мне одну одну. Я положил его в свой рюкзак, когда она смотрела в другую сторону, чтобы вы подумали, что я его укрыл».
  Кэт случилась в Рио, а потом в Пэрис, разочарованно качая голова. «Я хотел бы отметить, что я единственный, кого она не фотографировала».
  — Нет, — сказала Сара. — Но я тебя видел в кофе в аэропорту.
   «Жалкие вы люди, — сказала им Сидни. — Во-первых, ты жалок, потому что шпионил за ней. Ты жалок, потому что она видела , как ты шпионил за ней. Кто был альфой этой маленькой катастрофы?
  Кэт и Пэрис рассматривали Рио, который неохотно поднялся на экран.
  "Мне."
  — Надо было догадаться, — сказал Сидни. «Вы всегда спрашиваете: «Почему я никогда не могу командовать?» Ну, вот ваш ответ. Хорошо, что Сара не Умбра, иначе вы все трое были бы мертвы.
  За столом воцарилась тишина, все обдумывали случившееся. Пэрис и Кэт выглядели смущенными, но Рио был опустошен. Он знал, что возьмет на себя тяжесть вин, потому что это было в основном.
  — Я не успокаиваю никого смутить, — сказала Сара. — Я просто думаю, что-то похоже.
  "Что это было?" — спросила Мать.
  — Что я могу это сделать, — сказала она. — Через три недели миссия. Я не знаю, что это такое, но я знаю, что хочу быть частью этого. Я хочу заменить Шарлотту.
  Это застало всех врасплох.
  — Ты рассказал ей о Шарлотте? — предположил Рио Сидни. — В самолете, где вас могут подслушать?
  — Я знаю лучше, чем это, — сказал Сидни. — Я не сказал ни слова.
  «Мне никто ничего не говорил, — сказала Сара. "Я понял."
  "Как ты мог?" — спросила Мать.
  Сара снова полезла в карман и вытащила два предмета: блеск для губ и флешку. «Я нашла это в своей комнате», — сказала она. «Блеск для губ новый, поэтому можно заболеть, что недавно там жила девушка».
  Мать и Рокки переглянулись, впечатленные ее рассуждениями.
  «Прежде чем я спустилась сюда, я заразилась нашей опухолью — извините, я имею в виду туалет », — вернулась Сара, бросила взгляд на Рио. «В этой ванной были только две разные девушки. Кто-то использовал маркер, чтобы пометить один из шампуней «CHAR-период». Это может быть болезненным для Шарлина, но это не имеет значения, потому что каждый берет город в качестве своего имени, а, насколько мне известно, нет города с именем Шарлин. Однако в Соединенном Королевстве есть город под названием Шарлотта.
  К настоящему времени она привлекла внимание всех за столом.
   — Что подводит меня к этому. Она задержала привод. «Похоже на обычную флешку, но это не так. На самом деле это неприятное маленькое устройство, называемое кейлоггером . Он копирует все, что кто-то печатает на компьютере. Это базовое снаряжение для хакера».
  Она положила его обратно на стол.
  «Так вот что я знаю. недавно здесь жила американка, хакер, а вы планируете большую миссию, которая состоится через три недели. Но теперь ее нет, а ты пришел и забрал меня, американку, которая еще и хакер. Я полагаю, вы предполагаете миссию, обнаружение ее, и теперь, когда она исчезла, вам необходимо, чтобы я занял ее место.
  Сара обнаруживается у остальных, прочесть проявления их лиц.
  — Или я ошибаюсь?
  — Нет, — сказала Мать. — Ты не ошибаешься… совсем нет.
  Сара улыбнулась. «И если осталось всего три недели, у меня не так много времени, чтобы набрать скорость. Итак, я сделал все это, чтобы показать вам, что я могу все это сделать. Я могу быстро выучить. Я могу быть ценной частью команды».
  «Вау, — сказал Пэрис. «Это потрясающе».
  «Не так ли?» — сказал Монти.
  Мать смотрела на него, его мысли работали, его следующий шаг. — Ты действительно знаешь, какое первое впечатление, Сара.
  — Спасибо, — сказала она. «Но, если вы не возражаете, я думаю, мне было бы лучше, если бы все начали вызывать меня Бруклином».
  
  
  11.
  Сидней
  Сидней, Австралия — три года назад
  Считая пересадку в Гонконге, маме голосовось двадцать три часа, чтобы лететь из Лондона в Сидней. И, как видно, смена часовых поясов недостаточно дезориентирована, он превратится из зимы в лето. Так что неудивительно, что он был не в себе, когда прибыл в школу для девочек Валлангарра.
  Валлангарра была четырнадцатой школой-интернатом, которую он посетил за три дня после приземления, и все они начали сливаться воедино. Чтобы очистить свой разум, он отражает в зеркале заднего вида своего арендованного автомобиля. машину и продекламировал один из своих Материзмов. «Вам не нужны никакие фокусы-покусы. Все, что вам нужно сделать, это сосредоточиться . ”
  Это сработало, и, вытерев пот со лба, он был готов идти.
  «Добрый день, — сказал он с вниманием к вниманию секретаря в главном офисе. — Я хотел бы поговорить с… — Он заразился именем в тонкой записной книжке на спирали. «… Мисс Мадлен Купер. Кажется, она директор школы.
  — Это доктор Купер, — поправила женщина, подняв бровь. — Могу я спросить, к чему это относится?
  — Боюсь, полицейское дело. Он показал золотую медаль федеральной полиции и сказал: «Я детектив-сержант Николас Хендерсон из AFP».
  Ее тон изменился. — Конечно, детектив, — уважительно сказала она. — Пожалуйста, садитесь, и я дам ей знать, что вы здесь.
  Мать приехала в Австралию в значительной степени после того, как получила известие о том, что женщина, похожая на его жену, была сфотографирована в аэропорту Сиднея. Она прилетела рейсом из Куала-Лумпура только для того, чтобы через семь часов вылететь в Манилу. Она не задержалась, потому что программа показала ее совпадение только на 31 процент: возможно, маловероятно.
   Мать, однако, понял, что это она, как только он увидел видео. Она изменила свою внешность с помощью макияжа и, возможно, хирургического вмешательства, но не могла скрыть свои манеры. Он узнал, как она по адресу очки, и ее привычку сжимать каждую в кулак, привычку, которую она выработала в детстве, чтобы не грызть ноги.
  МИ-6 отправила агентов в Куала-Лумпур и Манилу в надежде выйти за ее след, но Мать сосредоточилась на промежуточном пункте назначения. Она была в Австралии слишком долго, чтобы это происходило пересадкой, но недостаточно долго, чтобы действительно что-то делать. Что, если там она спрятала детей? — спросил он. Что, если она поедет в Сидней, чтобы проведать Роберта и Энни?
  — Детектив-сержант Хендерсон, не так ли?
  Мать подняла глаза и увидела безупречно одетую женщину в темно-синем полосатом костюме.
  — Вы, должно быть, доктор Купер.
  Она провела его в своем кабинете, который произвел впечатление, хотя и не был гостеприимным. Там была формальная зона отдыха с диваном и двумя стульями с жесткими спинками вокруг старинного журнального столика. На стенах высели фотографии улыбающихся студентов в сине-желтых блейзерах и шляпах-канотьях в тон.
  «Это прекрасный кампус».
  «Мы гордимся этим, — сказала она. «У девочек из Валлангарры есть шли к великим свершениям с тех пор, как миссис Хобарт потребовала школу в 1901 году».
  — И я вижу, что ты был один из них. Он используется на стене на стене. Это была доктор Купер, когда она была подростком в школе.
  — Очень хороший глаз, — сказала она, пораженная. — Неудивительно, что вы детектив. Итак, что осуществляется вас сюда сегодня?»
  «Два пропавших ребенка». Он появился как закаленный полицейский, а не как отчаявшийся отец. «У нас есть случаи обнаружения, что они поступили в международные школы-интернаты, где-то за последние восемнадцать месяцев и задавались неожиданно, обнаружены ли девочки здесь».
  Он вручил ей фотографию своей дочери и сына.
  — Красотка, — сказала она. — Но боюсь, она не из наших.
  — Ты уверен? Фото двухлетней давности.
  — У нас в Валлангарре шестьсот сорок семь девушек, — ответила она. — Я знаю каждого.
  «Возможно, она не записалась, а приехала в качестве абитуриента. Есть ли кто-то еще, с кем она могла поговорить? Кто-то, кто мог бы устроить ее экскурсию?
  «Я выложу на том, чтобы лично встретиться со всеми кандидатами», — сказала она. — Если бы она была здесь, я бы её увидел. Она вернула фотографию. "Извиняюсь."
   Несмотря на то, что это был долгий путь, сердце матери все равно упало при этой новости. Осталось проверить еще три школы. Когда-то многообещающая зацепка все больше и больше ходил тупик.
  "Спасибо за ваше время."
  «Всегда приятно помочь AFP», — сказала она. «Если хотите, я могу разослать фотографию в другую школу. Это избавление от необходимости ходить по каждому из них.
  — Нет, спасибо, — сказал он. «Это конфиденциально, и мы управляем потоком информации».
  — Что ж, тогда удачи.
  Их прервал взрыв, который был крайне неожиданным, что Мать сначала подумала, что его уши играют с ним злую шутку. Потом раздался крик, и он понял, что это был настоящий крик.
  Инициатор крика был учителем, стоявшим на площадке кампуса. Когда Мать бросилась на беду с доктором Купером.
  — Ради всего святого, Алиса, что случилось? — с тревогой спросил доктор Купер.
  — Это миссис Хобарт! — завопил учитель. — Посмотрите, что они сделали ней.
  В центре двора стояла бронзовая статуя основа школы. Вернее, стояла большая бронзовая статуя основания школы. Голова статуи, по-видимому, была оторвана взрывом, и теперь она стояла вверх ногами на ближайшей клумбе. От миссис Хобарт все еще исходил остаточный дым.
  Аура непринужденного совершенства, которую до этого момента излучал доктор Купер, начала ослабевать. Ее левый глаз начал дергаться, а на шее и щеках образовались малиновые пятна. — Та девушка, — пробормотала она. «Эта грязная, несчастная девица!»
  Она дрожала и, естественно, вот-вот взорвется, когда на него нашло вдохновение.
  "Подождите минутку!" — воскликнула она. "Этот. ожидание. Идеальный." Она повернулась к Матери. «Посмотрите на повреждения. Кто-то мог быть ранен. Кого-то могли убить. И ты свидетель. Теперь это дело полиции».
  "О чем ты говоришь?" — спросил он, совершенно сбитый с толку.
  — Ты пойдешь со мной, — сказала она ему. Потом она повернулась к учителю. — Иди за ней.
  "Кто?" — спросила женщина.
  — Вы знаете, кто, — усмехнулся доктор Купер.
  Они вернулись в ее кабинет, и, пока Мать напряжение понять, что происходит, доктор Купер через карточный шкаф, бормоча себе под нос. Она была одержима, но чем он не был уверен.
  «Посмотрите на это», — сказала она, вытаскивая толстую папку. — Я задокументировал все, что она сделала.
  "Кто?"
  В этот момент дверь распахнулась, и Мать впервые увидела Сидни. Только она еще не Сидни. В момент тот она все еще была Оливией. Она плюхнулась на диван, закинула ноги на старинный кофейный столик и сняла школьную шляпу, обнажив коротенький фиолетовый ирокез.
  — Привет, Мадлен, — сказала она с ухмылкой. "В чем проблема?"
  — Вы знаете, в чем проблема, — отрезал директор. — Ты осквернил статую миссис Хобарт и заплатишь за это.
  — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — совершенно невинно сказала девушка.
  «Так же, как вы не знаете, кто разобрал мою машину и собрал ее в библиотеке», — сказал директор. — Как будто ты не знаешь, кто пустил в часовню стаю лягушек.
  — Армия , — сказала Оливия.
  "Какая?" — предположил доктор Купер.
   — Группа лягушек называется армией, а не роем, — с самодовольной ответом ответила Оливия. — Этому мы научились у мисс Хелтон на уроках биологии.
  — Разве ты не умный? — сказала директор, смахивая ноги Оливии за столом. «Ну, на этот раз ты был слишком умен для твоего же блага. Вы совершили ошибку, нарушив закон вместе с ним .
  Она используется на Мать.
  "И кто ты?" — спросила Оливия.
  — Он детектив из АФП, — ответил за него Купер. Она повернулась к Матери. "Вперед, продолжай! Покажи свой значок.
  Мать не хотела втягиваться в спор, но не видела выхода, поэтому показала свой значок Оливии.
  — Приятно познакомиться, детектив-сержант Николас Хендерсон, — сказала она, изучая письмо. «Как ты вписываешься в эту маленькую драму?»
  — Хороший вопрос, — ответила Мать.
  — Он собирается вас арестовать, — сказал Купер.
  Он был слишком хладнокровен, чтобы показать это, но именно тогда Мать начала паниковать. Выдавать себя за полицейского — это одно, а инсценировать арест — совсем другое. Он приехал в Австралию самостоятельно, не уведомив МИ-6 или внутреннюю власть.
   — Это не совсем моя область, — сказал он, хранит отговориться.
  «Разве вы не из AFP?» она указана.
  — Конечно, — осторожно сказал он.
  «Ну, она только что взорвала бомбу этой школы. Как это может быть не в твоем районе?» Она сунула ему папку в руки. "Посмотри на это. Он документирует все, что она сделала".
  — Предположительно, — поправила Оливия. «Вещи, которые я сделал».
  Купер уставился на Мать, которая сделала вид, что просматривает файл, пока его мысли метались, предлагалось придумать участников побега.
  «Либо вы арестуете ее, — голоса она, — либо останетесь с ней, пока я не вызову сюда местную полицию. Ты придумал свое нежелание.
  Привлечь настоящую полицию случилось, чего он хотел. Они недолюбливали людей, притворявшихся блюстителями закона.
  — Нет, нет, в этом не будет необходимости, — сказал он. — Я возьму ее.
  Вместо того чтобы возразить, Оливия улыбнулась. Она даже подняла руки для него и спросила: «Хочешь надеть на меня наручники?»
   «В этом не будет необходимости», — сказал он. — Сомневаюсь, что вы рискуете сбежать.
  — Не будь так уверен, — сказал Купер.
  Матьно отчаянно хотела выйти из положения, но не могла придумать, как это сделать, не забрав девочку. — Пошли, — сказал он неохотно. — Давай отвезем тебя на станцию.
  Директор радостно проводил их до дверей, а Оливия последовала за мамой на машине.
  — Ты хочешь, чтобы я сидел сзади или спереди? — спросила Оливия.
  — Спереди все в порядке, — сказал он, открывая ей дверь.
  Как долго он ни думал тянуть, вдохновение не приходило. Через несколько минут он проезжал мимо ворот охраны, злясь на себя за то, что попал в эту ситуацию. Он все еще предполагает придумать, что делать, когда Оливия нарушила молчание.
  «Ну, сержант Хендерсон, вот это спустяк, — сказала она, когда они уезжали из кампуса.
  "Что ты имеешь в виду?" — спросила Мать.
  «Я нахожусь под вашей опекой, — ответила она, — а вы на самом деле не полицейский».
  Мать взглянула на него. — С чего вы взяли, что я не полицейский?
   «Во-первых, значок, который вы продемонстрировали, устарел», — вернулась она. «AFP заменило корону около трех лет назад. Это не то, что доктор Купер заметил бы, но опять же, ее никогда не арестовывали.
  — В отличие от тебя, я полагаю, — сказала Мать.
  — Скажем так, я не первый раз в полицейской машине. Она улыбнулась. «Конечно, это не настоящая полицейская машина». Она применяется на наклейку внутри лобового стекла. «Он был арендован в аэропорту Сиднея. Это был розыгрыш номер два».
  Она дала ему немного потушиться, прежде чем продолжить. — Однако не беспокойтесь об этом. Я не собираюсь раскрывать твое прикрытие. Просто отправляйтесь на пляж. Я знаю некоторых людей, которые примут меня».
  "Ваша семья?" он определил.
  — Вряд ли, — засмеялась она. «Мама умерла, а папа, ну, я понятия не имею, где папа, но я знаю, что он не ждет где-то, чтобы поприветствовать меня с распростертыми объятиями».
  «Если у тебя нет семьи, как ты можешь себе позволить ходить в такую шикарную школу?»
  «Это было оговорено в завещании моей бабушки, — сказала она. «Она была девочкой из Валлангарры и надеялась, что я пойду по ее стопам. Вероятно, лучше, чтобы ее больше не было с нами, иначе все это удалось ее убить.
  Несмотря на происходящее, Мать не могла не любить Оливия. Она была свежа и честна. Когда они поехали по Тихоокеанскому шоссе, он сказал: «У меня к вам вопрос. Почему?"
  "Что почему?"
  «Доктор. Машина Купера в библиотеке? Армия лягушек в часовне? Безголовая миссис Хобарт?
  «О, вы имеете в виду мои предполагаемые проступки», — сказала она. — Я ни за что не признаюсь этому полицейскому. Даже притворный.
  «Я не могу вспомнить, не навлекая на себя больших больших неприятностей, чем ты», — сказал он. «Кроме того, мы не говорим здесь о случайных шалостях. Это были очень преднамеренные действия, и я предполагаю, что они повлекли за собой передачу конкретных сообщений».
  «Это недостаток быть анонимным борцом за справедливость», — призналась она. «Вы не можете объяснить свои намерения, а иногда и широкая публикация скучает по вашему истинному артистизму».
  — Объясни мне их, — сказал он. «Я очарован».
  — Ну… если ты очарован , — сказала она. «Начнем с Руби Карлайл».
  "Кто она?"
  «Девочка в восьмом классе», — ответила она. «У него голос ангела, и она прошла прослушивание в школе музыкальный. Они снимали «Царевну-лягушку» . Она была великолепна, она была приглашена на главную. Но когда был объявлен актерский состав, у Руби не было ни главной роли, ни роли второго плана, ни даже одного соло. Она была внизу списка в припеве. Нет ничего плохого в том, чтобы петь в припеве, но все знали, что она должна быть на первом месте. Даже девушка, получившая роль, думала, что она должна достаться Руби».
  — Почему она не поняла? он определил.
  «Доктор. Купер не думал, что у него «правильная внешность» для таких выдающихся роликов. Она действительно так сказала. Затем Купер усугубляет ситуацию и говорит ей: «Может быть, если бы у тебя было меньше десертов, ты была бы больше принцессой, чем лягушкой». Невероятно.
  — И ваш ответ?
  «Я беспокоилась по телефону и выдала себя за мисс Хелтон, сказала она.
  «Это та учительница биологии, о которой вы упомянули», — сказала Мать.
  — Очень хорошо, — сказала она, пораженная. «Я сдерживаю в организме, который включает в себя содержание для наших лабораторных проектов, и заказал пятьдесят пятнистых лягушек. Потом я выйду в школьной часовне». Она рассмеялась воспоминанию. «Там это было похоже на одну из казней египетских».
   — А как насчет того, чтобы разобрать ее машину и собрать ее в библиотеке? он определил.
  «Это был ответ на то, что Купер отменил Клуб робототехники и инженерии, а затем использовал деньги для организации школьного конкурса», — сказала она, качая голова. «Кровавый конкурс красоты, на который девушки в спортивной сфере влияют на вопросы о спасении планеты. Я был вне себя от ярости. Итак, я проделал свой автомобильный трюк и повесил на лобовое стекло записку, в которой произошло: «Спорим, тебе сейчас нужен инженер, не такой маленький ли?» ”
  Мать рассмеялась этим над. — А обезглавленная миссис Хобарт?
  «Мой шедевр, если я сама так говорю», — сказала она.
  "Вдохновлен?"
  «Систематическое жестокое обращение в школу со студентами-аборигенами», — ответила она. «У нас есть несколько девушек из периодов ожидания. Не то чтобы вы когда-либо видели его брошюру или на картине на стене в ее кабинете. И каждый раз, когда эти девушки повторяют что-то, что соответствует их культуре, например, спонсировать демонстрацию места для танцев или отпраздновать День гармонии, доктор Купер останавливает это».
  "Почему?"
  «Потому что, во многом миссис Хобарт, основательница школы, была заведомо расистской коровой. Удивительно иронично, учитывая, что она назвала школу Валлангарра, что является аборигенным словом».
  Какое-то время они ехали молча, пока он обдумывал ее причины.
  «Из любопытства, — сказал он, — вы проходили прослушивание для участия в мюзикле?»
  «Нет. Я пою как утка».
  — Вы были в клубе робототехники и инженерии?
  — Тоже нет.
  — Вы представитель народов мира?
  — Нет, — сказала она. «Но вам не обязательно быть частью группы, чтобы понять, что с ними плохо обращаются». Она сделала паузу, чем добавила: «Справедливость не требует членского билета. Просто чувство правильного и неправильного».
  Вот когда он знал. Он потерпел неудачу в поисках своих детей, но неожиданно нашел другого шпиона. Они поехали в тишине вместе, звук шин стучал по дороге.
  — Теперь твоя очередь, — сказала она. «Почему вы притворяетесь сотрудником AFP?»
  Он завышен. «Забавно, что ты выбрал. Но сначала у меня есть еще один вопрос. Что вы думаете о Шотландии?
  
  
  12.
  Базовая тренировка
  Эйслинг, Шотландия — наши дни
  ФИОЛЕТОВОГО ИРОГАВА ДАВНО НЕТ , но Сидни все еще чувствовал себя тем же человеком, который мучил учителя в Валлангарре. Быть нарушителем спокойствия было забавно, но она никогда не делала этой радиальной сложности. Он всегда был о весне.
  В Валлангарре бороться с несправедливостью преданного с доктором Купером. Но теперь МИ-6 оказалась в гораздо большем масштабе. Более того, это дало ее товарищам возможность побывать вместе, и пришло время тренировать нового.
  Она дрожала от холода, когда вылезала из дома. Это была одна из проблем многовековых шотландских поместий. Они были явлены для обнаружения атакующих армий, а не для того, чтобы держать вас в тепле и уюте.
  Надев лосины для бега, футболку с длинным рукавом, перчатки и толстовку с капюшоном, она прошла через холл в Бруклине и трижды сильно ударила дверь нижней части кулака. — Просыпайся, соня.
  Когда ответ не повторился, она повторила попытку, на этот раз громче.
  Тук-тук-тук! «Эй, Бруки-новичок! Время вставать!"
  — Ладно, ладно, — отозвался Бруклин. — Заходи и прекрати этот стук.
  Сидни не столько вошла в комнату, сколько вторглась в нее, распахнув дверь и включив свет. Бруклин использовал свое собственное предплечье, чтобы себя от их яркого взгляда, когда она села и огляделась.
  — Это был не сын, — твердо сказала Сидни. «Вы действительно в Шотландии учитесь быть шпионом. Добро пожаловать на базовое обучение!»
  Бруклин протерла глаза и сосредоточилась на часах рядом с диваном. — Четыре пятьдесят утра.
  — Я знаю, — сказал Сидни. — Это твой первый день, поэтому я подумал, что позволю тебе поспать.
   «Ты понял, что дома, в Нью-Йорке, это…» Она по вычислению часовой пояс в своем уме, но сдалась и сказала: «… вчера ?»
  «Во-первых, в Нью-Йорке больше не дом, так что вам нужны ваши мультипликаторы к этому привыкнуть. Во-вторых, вам нужно спросить себя кое о чем. Вы Сара? Или ты Бруклин? Потому что Сара может снова заснуть, а Бруклин должен быть готов через десять минут.
  Это разбудило ее быстрее, чем ведро холодной воды.
  — Я буду через пять, — сказал Бруклин, теперь полностью настороженный.
  — Одевайся теплее, — приказала Сидни, выходя из комнаты. «Солнце не взойдёт ещё час, а у воды холодно».
  Прошлой ночью Бруклин продемонстрировал впечатляющие естественные способности человека, но если она хотела быть готовой к высокому уровню через три недели, ей нужно было готовить круглосуточно. Было решено, что она не будет записываться в Кинлох до завершения миссии, чтобы полностью посвятить себя процессу.
  График тренировок был разделен, и все занимались проявлениями. Сидни взяла на себя внимание подготовки, поэтому утром в субботу они дважды бегали по пляжу почти в полной темноте.
  «Мы собираемся начинать каждый день таким образом», — сказала Сидни, когда первые проблески дневного света начали выглядывать из-за горизонта. «Мы должны повысить вашу выносливость. Миссии редко следуют расписанию, и вам необходимо оставаться начеку, несмотря на ограниченный отдых».
  Океанский бриз обдувал их лица, и их шаги шли в едином ритме.
  — Как это ты назвал меня раньше? — уточнил Бруклин. — Когда ты стучал в мою дверь.
  — Бруки-новичок, — сказала она со смехом. — Мы придумали это существенное, когда задумали твой день. Я не помню, Париж или Рио додумались до этого.
  — Они ненавидят меня, не так ли? — уточнил Бруклин.
  «Они смущены, но они это переживут», — сказала Сидни.
  — Я не уверен, — сказал Бруклин. «В течение всего ужина я не сводил с Рио злых глаз, а что касалось Кэт, вы бы видели ее, когда я сидел в ее кресле».
  — Это не имеет к вам никакого отношения, — сказала Сидни. — Это просто Кэт.
  "Что ты имеешь в виду?"
  — единственная в своей роде, — сказала Она Сидни. «И я имею в виду это в лучшем виде. Это то, что делает ее удивительной. Она видит мир в схемах и уравнениях. Вот почему она такой блестящий взломщик кодов. Но если что-то выходит из строения, например, человек сидит не на том месте, это сбивает ее с толку».
  Сделав еще несколько шагов, Бруклин сказал: «Кстати, спасибо».
  "Для чего?"
  — Ты никогда не думал, что я что-то украл. Ты полностью меня поддержал.
  В день, этот момент стал особенным для Бруклина. Это означало для нее больше, чем Сидни когда-либо могла представить себе, потому что это могло быть похоже на то, что сделала бы сестра. «Как далеко мы собираемся бежать?»
  — Я думал, мы пойдем, пока тебя не вырвет. Может быть, немного дальше, чем это. Это не просто занятие, нам нужно увидеть тебя в шпионской форме. Сидни рассмеялась и побежала быстрее. Бруклин глубоко вздохнул и предложил не отставать.
  Попытка не отставать от своих товарищей по загрузке постоянной памяти Бруклина в течение дня. Она совсем заблудилась в лесу, когда Пэрис научил ее ориентироваться с компасом. Хотя она восприняла это как хороший знак, что он вернулся, чтобы спасти ее. Она была совершенно уверена, что в Рио произошли бы бродить часы.
  Она изо всех сил старалась мыслительно не отставать, когда Кэт напряжение объясняет напряженность напряженности и кодов с помощью игры «Эрудит». Большая часть этого была за пределами ее ограничения, и она не могла сказать, насколько это было из-за того, что это было тяжело, насколько из-за того, что Кэт она не нравилась, и насколько это было социальной неловкости Кэт. В конце концов, она установила, что, вероятно, это было понемногу от каждого из них.
  Но самым трудным уроком был последний. По случаю, с точки зрения конфронтации. Это было с Рио, который затаил большую обиду за день до этого. Она по настроению подняла настроение дружелюбной походки, когда они сели за кухонный стол, но улыбки в ответ не растворились.
  — Чему я у тебя научусь? она указана.
  — Не знаю, могу ли я что-нибудь тебя научить, — насмешливо сказал он. — Я думал, ты уже все знаешь.
  Бруклин был не в настроении. Она глубоко вздохнула и спросила: «Вы хотите, чтобы я ушла?»
  — Нет, — сказал он. — Хочу Я, чтобы ты не отставал. Он сверкнул хитрой умылкой. "Если вы можете."
  Он поставил на стол между ними три пластиковых стаканчика и красный пенопластовый шарик. «Я собираюсь положить мяч под чашку, а затем перетасовать его. Когда я остановлюсь, скажи мне, где, по-твоему, он находится.
   Он проделывал этот трюк трижды подряд и каждый раз, когда она промахивалась, издавал неприятный звук зуммера и говорил: «Неправильно!» После третьего раза он добавил: «Возможно, чашка не для тебя».
  Затем он проделал вариант того же трюка, но с наблюдаемыми игровыми картами. Она снова промахнулась, дав неверный ответ три раза подряд.
  — Мальчик, ты не очень хорош в этом, не так ли? он насмехался.
  — Я закончил, — сказал Бруклин, в больнице вставать.
  — В чем дело? — предположил Рио. — Тебе не нравится, когда кто-то выставляет тебя дураком?
  — Нет, — сказала она. "Я не."
  — Тогда как, по-твоему, я себя чувствовал? он сказал. — Ты хоть представляешь, как долго я ждал шанса стать альфой? А ты меня унизил».
  — Нет, — сказала она. «Ты унизил себя. Я не просил тебя шпионить за мной. Вы выбрали это. Подумай об этом. Как вы думаете, что было бы, если бы вместо того, чтобы шпионить, вы просто встретили меня в аэропорту? Если бы ты воспитал меня, что ты готов дать мне шанс? Ты выглядел плохо, потому что хотел, чтобы я выглядел плохо».
  Оба какое-то время сидели молча.
  — Итак, какой урок? она указана.
   « Вот урок», — сказал он, указывая на карту и чашку на планшете.
  «Волшебные трюки?»
  «Они использовали доверие, обман и манипулирование аудиторией. Прямо как в шпионаже», — сказал он. «ЦРУ даже наняло одного из лучших друзей Гарри Гудини для обучения своих агентов магии».
  — Ты сказала, что выдумываешь это, — она.
  «Это совершенно верно». Рио вытащила «Официального получения ЦРУ по жульничеству и обману» и выложила перед собой. «Его звали Джон Малхолланд, и это справочник, который он написал».
  Она пролистала несколько страниц. — И ты научился этой магии, читая книгу?
  «Нет, я ушел магией всю свою жизнь», — сказал он. «В Бразилии я жил на улице и зарабатывал на жизнь выполнением трюков для туристов. После моего выступления я раздавал шляпу, и они клали в нее деньги. Однажды Мать была в толпе».
  — И вместо того, чтобы положить деньги в шляпу, он попросил, чтобы ты не поехал в Шотландию? предпосылка Бруклин положил.
  — Что-то в этом роде, — сказал он, глядя на стол. После неловкой паузы он добавил: когда я приехал сюда, в аэропорту меня тоже никто не встречал».
  «Это очень плохо, — сказал Бруклин. — Было бы неплохо. Она немного помолчала и добавила: «И очень плохо, что вчера все пошло не так. Я действительно не хотел смущать тебя.
  Он слегка подсказал. "Верно."
  — Итак… ты можешь научить меня некоторым трюкам?
  "Да."
  В течение последующих занятий он демонстрировал базовые навыки, такие как сгибание игровой карты или выполнение «Французского броска» — маневра, при котором маленький наблюдаемый предмет бы исчезал при переходе из одной руки в другую. Что еще более важно, он разъясняет, как эти уловки превращаются в важную шпионскую работу.
  «Если вы можете подсунуть туз пик, то вы можете подсунуть флешку или лист бумаги с секретным сообщением», — сказал он. «И если вы можете сделать французскую каплю, вы можете убедить кого-то, что ваши руки пусты, когда это не так. Эти навыки могут передавать разницу между успехом или провалом миссии».
  Последним, что он показал ей, был проход кистью.
  «Вот как шпион сообщил что-то другому шпиону чтобы никто не видел», — сказал он. «Вы говорите о себе так, будто не замечаете другого друга, избегаете зрительного контакта, а когда проходите мимо, вы кладете предмет в руку или карман другого человека».
  Они репетировали прием, когда на кухне вошел Монти.
  "Как это работает?" она указана.
  — Хорошо, — сказал Рио. «Просто работаю над проходом кисти».
  «Мне нужно украсить Бруклин», — сказала она. «Я хочу, чтобы она встретилась с Беном перед брифингом».
  — Кто такой Бен? — уточнил Бруклин.
  — Последний член команды, — ответил Монти. — Он внизу, в яме священника. Там Мать проинформирует всех о миссии.
  Бруклинический вопрос лечения на него. «Что такое права священника?»
  — Следуй за мной, и я объясню.
  Рокки повел Бруклина вниз по узкой лестнице, которая соединила кухню с подвалом. «Во многих замках и особняках по всей Шотландии и в Англии есть норы для священников», — сказала она. — Это секретные комнаты, где кто-то может спрятаться.
  — А почему они так наклонены?
  «Потому что в большинстве случаев человек, который прятался, был или священник, — представила она. «Религиозный конфликт был общей темой в этой части мира на протяжении веков. И были времена, когда, если бы вы были католиком и ваш священник был в гостях, в последнее время, чего бы вы хотели, это для того, чтобы власть сохранила его здесь».
  — Значит, он спрятался внизу? — уточнил Бруклин.
  "В яблочко."
  В подвале они попали в поток с книжными шкафами от пола до потолка на каждой стене.
  — И это оно? — уточнил Бруклин.
  — Нет, — сказал Монти. «Это было бы слишком легко найти».
  Она потянулась за книжной, щелкнула выключателем и выдвинула книжный шкаф, который повернулся, открывая стальную дверь с клавиатурой. «Отверстие священника здесь», — сказала она, набирая состав. «Конечно раньше, он был довольно маленьким, но затем его расширила МИ-6 и добавила некоторые новые функции».
  Это было преуменьшение.
  Дверь распахнулась. На двух стенах стояли компьютеры, стоящие на высочайшем уровне реальности и гигантские сенсорные мониторы. В отличие от всего остального, что она видела на ФЕРМЕ, это действительно выглядело так, как будто это было из шпионского фильма. Однако людей не было.
   «Я думал, ты сказал, что мы собираемся встречаться с кем-то по имени Бен», — сказал Бруклин.
  «Не кто -то, а что- то », — ответил Рокки.
  Они вошли, и взгляд Бруклина тут же был прикован к суперкомпьютеру, расположенному по всей комнате за стеной из стеклянных панелей. Он составляет из десяти серебряных блоков, стоящих рядом, как ряд холодильников, каждый около шести футов в высоту и два фута в ширину.
  — Бруклин, — сказал Рокки, когда они подошли к нему, — это Бен.
  Бруклин никогда в жизни не видел ничего столь красивого. Она прижала руку к стеклу, которое было прохладным на ощупь. — Очень приятно познакомиться с вами, — сказала она. — Думаю, мы станем эксклюзивными друзьями.
  
  
  13.
  Операция Вилли Вонка
  ДЛЯ БРУКЛИНА ЭТО БЫЛА ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА .
  студенткой PS 394, она стала опытным хакером, несмотря на то, что имеет доступ только к некоторым древним компьютерам в школьном компьютерном классе. Но теперь, с Беном, возможности того, что она могла сделать, были безграничны.
  «Не возражаете, если я поговорю с компьютерщиком минутку?» — предположил Монти.
  "Ты смеешься?" ответил Бруклин, который стоял практически неподвижно, загипнотизированный автомобиль. "Мне бы понравилось это."
  «Бен читатель как суперкомпьютер Cray XC40 с процессором Xeon с частотой две частоты один гигагерц, — развернутый Монти. «Насколько известно, это то, что FARM установила для создания современных моделей прогнозирования погоды. К счастью для меня, тот тип же компьютера, который используется для предсказания пути урагана, идеально подходит для продвинутой криптографии. МИ-6 удвоила количество стоек с пяти до десяти, внесла изменения в операционную систему и добавила несколько технологических штрихов следующего поколения, так что теперь она может выполнять более пятисот триллионов операций с плавающей запятой в секунду. Неофициально это шестнадцатый самый быстрый компьютер в Британии».
  — Почему неофициально?
  — Потому что немногие знают, что он здесь, — сказал Монти. «И почти никто не знает о модификациях».
  — И это наше? — уточнил Бруклин.
  «Технически он принадлежит народу потребляго. Но, поскольку они не знают о его владении, мы получаем все удовольствие».
  «Почему ты называешь это Беном? Буквы что-то закрывают?
  — Это просто имя, — сказал Монти. «Я думал, что это немного всегда сложно называют его «суперкомпьютером». А так как это машина для прогнозирования погоды, которую мы спрятали в авторстве автора, было бы правильно отмечено ее в честь настоящего священника-предсказателя погоды. Рокки использовали на висевшей на стене коричневой фотографии мужчины с крючковатым носом и в очках в проволочной оправе. «Это отец Бенито Виньес, священник испанского происхождения, который переехал на Кубу в 1870 году. Он был первым человеком, который успешно предсказал пути тропических штормов, что спасло бесчисленное количество жизней. Он был известен во всем Карибском бассейне как Отец Ураган».
  Бруклин приближается к мужчинам на фотографиях. «Buenas tardes, падре Уракан».
  Для нее все было идеально, особенно Монти, которая была первой женщиной, которую она когда-либо встречала, которая проповедовала такой же уровень возбуждения, как и она, обсуждая технологии. Они продолжали свой гипнотический разговор, пока не прибыли на брифинг.
  Все сели за большой овальный стол для совещаний, и стараясь не расстроить Кэт, Бруклин подождал, пока остальные занимают свои места, чтобы убедиться, что она не села не на то место.
  — Что ты думаешь о Бене? – сказала ее мать.
  — Он восхитителен, — сказала она, сияя.
  — Отлично, — ответил он. «Хорошая новость в том, что вы собирается провести с ним много времени в течение следующих недель».
  — Отлично, — сказал Бруклин. — Какие плохие новости?
  «Даже если Бен работает на пределе своих возможностей, будет сложно полностью подготовиться к этой операции», — ответил он.
  Это вызвало улыбку на лице Сидни. «Но если нам нужно подготовиться, значит, у нас есть миссия», — сказала она с надеждой. — Мы официально получили разрешение?
  «Да», — ответила Мать, вызвав восторженную поддержку сидящих за столом. — Я только что разговаривал по телефону с «Воксхолл Кросс».
  Сидни наклонилась и прошептала Бруклину: «Это штаб-квартира МИ-6».
  «Я рассказала им о Бруклине и о нашей вере в ней, — продолжала Мать. «Мы также обсудили рассмотрение решения по рассмотрению ситуации, и нам было дано полное решение по поводу операции «Вилли Вонка».
  Бруклин рассмеялся. — Ты действительно любишь книги Роальда Даля, не так ли?
  «Правда, — ответила Мать. — Я думаю, вы нашли это имя особенное по направлению.
  Он установил кнопку кликера, и полдюжины картинок заполонили настенные мониторы. Хотя большая часть фотографии были получены издалека, Бруклин мог сказать, что это был один и тот же человек. Однако только один из них хорошо рассмотрел его лицо. Это был рекламный снимок, который она видела в бесчисленных технических журналах.
  — Ставрос Синклер? она сказала.
  "Ты его знаешь?" — спросила Мать.
  «В компьютерном мире он почти бог», — ответил Бруклин.
  «Он основа и генеральный директор Sinclair Scientifica, гигантской многонациональной технологической компании, которая производит все, от микрочипов до ракет, — сказала Мать. «Он один из самых богатых людей в мире, а также один из самых скрытых. Это единственные его недавние фотографии, и они не такие уж свежие».
  — Дай угадаю, — сказал Бруклин. — Он Вилли Вонка.
  «Беги», — ответила Мать. «Он не появлялся на публике более четырех лет, но через несколько недель он должен принять участие во Всемирном саммите молодежи по окружающей среде. Ты слышал об этом?"
  — Немного, — сказала она. — Это будет в Париже, верно?
  — Верно, — сказал он.
  Он добавил еще одну деталь, и экраны были заполнены изображениями предыдущей вершины.
  «Почти пятидесяти тысяч молодых людей всего Ожидается, что весь мир соберется в городе на четыре дня митингов и научного симпозиума, — сказал Монти, органично взяв на себя брифинг. «В рамках настоящего прикрытия с FARM мы предполагаем быть там еще до того, как Синклер вмешался. Я на симпозиуме, а Сидни произносят речь на одном из митингов.
  Бруклин бросил удивленный взгляд на Сидни, которая нервно улыбнулась.
  «Но все изменилось четыре месяца назад, когда Синклер объявил о вызове Ставроса», — сказала Мать.
  "Это что?" — уточнил Бруклин.
  — Это большие деньги, вот что это такое, — ответил Рио. «Один миллион евро!» — сказал он, строго вытягивая каждое слово.
  "Для чего?" — уточнил Бруклин.
  «Для команды студентов, которые лучше всех справляются с экологическими проблемами», — ответил Пэрис. «Синклер, что молодые люди лучше придумывают свежие идеи, потому что они более открыты и идеалистичны. Он каждый год собирает новый выпуск и каждый раз отдает по миллиону евро».
  — И мы пытаемся найти деньги? — уточнил Бруклин.
  — Нет, — сказал Монти. «Мы ожидаем к хорошему финишу между шестым и десятым».
   «Это довольно специфично, — сказал Бруклин. «Почему между шестым и десятым?»
  «Первое место получает один миллион евро, который проходит в их школе или учреждается, а другая половина встречается между двумя группами на их образование», — сказал Монти. «Команды, которые заканчиваются со второго по пятое, получают по сто тысяч евро каждый. Фотографии всех этих студентов будут опубликованы в СМИ и, безусловно, будут тщательно проверены».
  «Агенты под прикрытием ненавидят СМИ и презирают проверку», — сказала Мать.
  «Однако очень мало внимания будет отслеживаться командам, которые ничего не выигрывают», — сказал Ти. «Для конкурса было 30 команд, но до финального этапа дошли только десять. Мы добиваемся того, что это будут единственные люди, которые действительно занимают значительное время лицом к лицу со Ставросом».
  «Значит, попадает в первую десятку — это как найти золотой билет?» — сказал Бруклин.
  — Именно, — сказала Мать.
  — Глупый вопрос, — сказал Бруклин. «Почему мы заботимся? Я знаю, что он богат и все такое, но почему мы хотим так усердно работать только для того, чтобы быть в одной комнате со Ставросом Синклером?
  — Для его, — сказала Мать. «Он то, что известно как активный государственный уровень, что означает, что страны не могут быть доступными он попадет в чужие руки. Он выходит на свет только раз в несколько лет, так что там являются представителями всех шпионских агентств мира. будут наблюдать за ним, а другие, возможно, захотят его похитить.
  — Но мы будем использовать, кто будет использован рядом, — гордо сказала Сидни. «Никто нас не ждет».
  — Включая Пурпурный Палец, — сказал Пэрис.
  клин одарил его растер Бруянным взглядом. "Что?"
  «На сегодняшний день было проведено три Глобальных саммита молодежи по вопросам окружающей среды, — ответила Мать. «Первый был в Стокгольме, Швеция, а последняя ночь потребления взлом штаб-квартиры компании углеводов, которая приняла главный митинг». Он сказал, что на мониторах появились кадры с частыми случаями. «Ущерб был обнаружен, и обнаружена, что это просто розыгрыш. Единственным существенным доказательством был пурпурный отпечаток большого количества доказательств, обнаруженный в центре внимания генерального директора».
  «Затем последует второй саммит в Токио, — сказал Монти. «Его спонсирует группа компаний, занимающихся иностранными источниками энергии, включая корпорацию Fu¯jin, которая производит турбины для энергии ветра». Она подошла к сенсорному экрану и наблюдала за фотографией японского происшествия. сцена. На них были сломаны компьютеры и сломанная мебель, разбросанные по комнате. «Это была их штаб-квартира на следующее утро после завершения саммита. На этот раз ущерб был более существенным, и, конечно же, был еще один фиолетовый отпечаток».
  «Шведы заразили свой отпечаток только через свою национальную базу данных. Оно ни с чем не совпадало, поэтому они перестали его преследовать, — сказала Мать. «Но когда японцы нашли второе, они поделились отпечатком с Интерполом и ФБР, которые нашли совпадение». Он пришел на экран, и появился снимок. «Познакомьтесь с Лейландом Кармайклом, экологическим экстремистом, напавшим на несколько технологических компаний в США и Канаде».
  — Его арестовали американцы? — уточнил Бруклин.
  «Нет, они этого не сделали, — сказал он. «Видите ли, имеется небольшая проблема — он был мертв уже почти три года».
  Бруклин широко раскрыл глаза. «Это больше, чем небольшая проблема».
  «Они даже раскопали его могилу, чтобы быть уверенным, что он действительно в ней похоронен», — вернулся он. «Они нашли его тело, но вы знаете, чего они не нашли».
  — Его большая башня? предпосылка Бруклин положил.
  — Верно, — ответил он. «У него не было большого количества пальцев правой руки».
   «Однако каким-то образом тот же самый встречался у одной из компаний, принимающих гостей на третьем саммите в Сан-Франциско, — сказал Монти.
  «Это тот самый, когда у них был самый большой протест?» — сказал Бруклин. «Когда взялись за руки и перекрыли улицу?»
  — Да, — ответил Монти. — Поскольку этому уделялось большое внимание средств массовой информации, мало кто об этом слышал». Она провела на экране так, что изображение изменилось на другое место. « Fulgora Storm Three , прототип литий-ионного аккумулятора, разрабатываемый для электромобиля достижения поколения, был украден, и на месте обнаружения остался фиолетовый отпечаток большого количества».
  «Каждый раз эти люди производят все больший фурор», — сказала Мать. «И беспокоит то, что они снова углубляются в свою игру в Париже».
  «Какие компании спонсируют парижский саммит?» — уточнил Бруклин.
  — Ничего, — сказала Мать. «Расходы оплачивает один человек».
  Он нажал кнопку, и на экране снова появилось рекламное фото Ставроса Синклера.
  «Именно поэтому мы собираемся быть рядом с ним, чтобы ожидать, что они ничего не произведут», — сказала Сидни.
   «Так что мы должны попасть в первую десятку», — сказал Бруклин. «Какой вызов?»
  — Вызывал дождь, — ответил Монти. «Sinclair Scientifica хочет вызвать появление искусственного дождя. Они считают, что его можно использовать для противодействия засухе и голоду по всему миру».
  — А у нас есть какие-нибудь идеи, как бывает дождь? — уточнил Бруклин.
  — Да, — сказал Монти. «Что еще более важно, у нас есть доступ к многолетним исследованиям. МИ-6 экспериментировала с искусственным дождем почти десять лет. Они отказались от проекта, но мы скорректировали их данные, сделали несколько новых моделей с предложением Бенома и Грузии».
  «Для конкурса, который должен быть для студентов, вероятно, что мы сжульничали», — сказал Бруклин полушутя. «Я имею в виду, что это уже немного несправедливо, что у нас есть суперкомпьютер, который, как я полагаю, отсутствует у большинства команд. Но кажется почти десять лет секретных исследований абсолютно нечестными».
  «Было бы обманом, если бы мы обнаружили победу», — сказала Мать. «Но мы ожидаем только к шестому несчастью. Кроме того, мы должны были быть уверены, что попали в первую тридцатку».
  — А мы? — уточнил Бруклин.
  — Да, — ответил он. «Мы получили известие две недели назад и сказал держать это в секрете, пока не будет объявлено официальным списком. Об этом стало известно ранее сегодня. Есть команды, представляющие руководящие научно-исследовательские институты и школы со всего мира. В том числе тот, который удивил.
  Он нажал кнопку и на экране появились имена тридцати финалистов.
  Бруклинкоулыбнулась, когда узнала одного из них. "ТУМАН!"
  "Какая?" — уточнил Пэрис.
  — Столичный институт науки и технологий, — сказала она. «Это школа в Нью-Йорке. На самом деле, это школа, в которой я хотел учиться». Она наблюдается вокруг стола на остальных. «Знаешь, до того, как я узнал о подростках-шпионах и замках с потайными комнатами».
  «Вот это лязг », — сказала Сидни, заметив очевидную ошибку. «Они дают нам исследования FARM». Она используется по списку. «Но они также занесли нас в список аббатств Кинлох».
  — Это не ошибка, — сказала Мать. «Вы — команда ФЕРМА. Есть еще одна команда студентов из Кинлоха, которая попала в финальную тридцатку.
  — Как это вообще возможно? — предположил Рио. «Кто из них что-нибудь знает о вызове дождя и компьютерных условиях погоды?»
   И тут до них дошло.
  — Шарлотта, — сказала Кэт. — У них есть Шарлотта.
  — Ты имеешь в виду девушку, которая раньше жила в моей комнате? — уточнил Бруклин.
  — Ни в коем случае, — сказал Сидни. «Этого не может быть». Затем она обнаружила на Мать и увидела это в выражении его лица. "Может это?"
  — Да, — сказала Мать. «Шарлотта — капитан команды из Кинлоха. Я только что разговаривал по телефону с директором. Школа очень взволнована».
  — Это не имеет смысла, — сказал Сидни. «Почему она ушла из нашей команды только для того, чтобы создать другого?»
  «Я могу назвать вам миллион причин, почему», — сказал Рио. «Потому что мы собираемся закончить шестыми, а она хочет денег».
  — Мы не можем это сделать, — сказала Сидни матери. «Это нечестно. Мы должны пройти их дисквалификацию».
  «Мы не будем делать ничего, — сказала Мать. «Это подметит тревогу в компании и может заставить Шарлотту отомстить. Что касается FARM, мы очень рады, что Kinloch отправляет команду, и в духе научного сотрудничества мы собираемся им помочь».
  "Как?" — предположил Рио.
  «Мы позволяем им использовать Бена для подготовки моделей погоды», — сказал Монти.
   «Это помешательство!» — воскликнул Пэрис. — Мы не можем подвести их здесь.
  — Это будет всего лишь Шарлотта, — сказал Монти. — Она их компьютерный специалист и уже все о нас знает.
  — И мы знаем о ней все, — сказал Сидни. «Например, тот факт, что она бросила нас. Почему мы помогаем им? Что они могли приблизиться к миллионам евро?»
  Возможно, из-за того, что она не знала Шарлотту и это предательство не было личным, Бруклин был первым, кто увидел план Матери и Монти. "Нет. Мы уверены, что они не выиграют миллион евро".
  — Да, — сказала Мать. «Если они выиграют, то Шарлотта предоставит все средства массовой информации и обратит внимание, которое мы так усердно пытаемся избежать. Любой свет, падающий на нее, имеет шанс пролиться на нас. Поэтому нам нужно быть уверенным, что они ничего не выиграют».
  "Как мы это делаем?" — спросила Кэт.
  «Мы используем меня», — сказал Бруклин. «Если мы будем работать бок о бок, я смогу взломать ее и будем останавливать их».
  — Ты собираешься взломать Шарлотту ? — недоверчиво определил Рио. — Без обид, но это легко сказать, чем сделать.
  — Он прав, — сказал Пэрис. «Он компьютерный виртуоз».
   Бруклин вызывает появление на них. — Почему ты думаешь, что я не такой?
  — Ничего личного, — сказал Рио. — Просто… Однажды мы были здесь, и Шарлотта сказала, что может захватить любого на планете. Кто угодно. Поэтому мы осмелились ее взломать премьер-министр».
  "А также?" — уточнил Бруклин.
  «Через час мы читали его личное Обычное», — ответил он.
  «Значит, она потерпела неудачу, — сказал Бруклин.
  "О чем ты говоришь?" — предположил Рио.
  «Вместо премьер-министра, похоже, она взломала какого-то человека по встречам», — ответил Бруклин. «Это провал».
  Мать и Рокки оба улыбнулись при этом.
  — Думаешь, ты мог бы сделать лучше? — спросила Кэт.
  — Не понимаю, почему бы и нет, — сказал Бруклин. «Я взломал Серену Очоа».
  Остальные на мгновение переглянулись, не уверенные, что это имя они должны узнать.
  — Прости, — сказал Сидни. «Кто такая Серена Очоа?»
  — Мой герой, — ответил Бруклин. «О профессоре передовых вычислительных и математических наук. в Калифорнийском технологическом институте. Я взломал ее ноутбук, чтобы он поздравил ее с днем рождения».
  Рио был совершенно не впечатлен. — Не совсем премьер-министр, да, приятель?
  — Ты не дал мне закончить, — сказал Бруклин. «В то время доктор Очоа был астронавтом на бортовой космической станции. Чтобы добраться до ее ноутбука, мне пришлось взломать НАСА, Министерство обороны и Роскосмос».
  «Что такое Роскосмос?» — определил Сидни.
  — Это Российская космическая федерация, — ответила она. «И, в отличие от Шарлотты, я не использовал суперкомпьютер, способный осуществить более пятисот триллионов операций с плавающей запятой в секунду».
  На мгновение за встречей воцарилась гробовая тишина.
  — Просто из любопытства, — Монти, — что ты сказал употреблял?
  «Восьмилетний компьютер в компьютерном классе моей средней школы», — ответил Бруклин.
  Снова молчание, пока Рио не придумал ни слова. "Ух ты."
  «Да», — ответил Бруклин с полностью развязным видом. "Ух ты."
  — Ну что ж, — сказала Мать, едва удерживая смех. — Думаю, это решает.
  
  
  14.
  Шарлотта
  Кинлохского аббатства : бордовый блейзер и клетчатая юбка, когда она ехала в вагоне А, место 22В, в поезде до Айслинга. Ее темно-карие глаза и полные круглые щеки постоянно выглядели так, словно они были на грани улыбки. Их каштановые волосы были подстрижены чуть выше плеч и слегка колыхались из-за движения поезда. А ее очки в роговой оправе выглядели модно, книжно и занудно. Она была идеальной школьницей. Никто бы не догадался, что в отличие от других пассажиров, убивших время просматривая социальные сети или играя в мыслях видеоигры, она взламывала ноутбуки и смартфоны всех, кто сидел в первом классе.
  Вы знаете, просто для пинков.
  Ее звали Шарлотта Слоан. Вот оно. Было время, когда это было из многих ее псевдонимов. Но она больше не шпионила для МИ-6. Конечно, в некоторых уголках даркнета она была более комиссована как UKFlamethrower1999 или DundeeDeathMonger707, но в основном она была просто Чар, как ее называли девушки в пансионате.
  В случае ее взлома был скорее озорным, чем злонамеренным. Она не воровала пароли и не мошенничала с банковскими записями, как иногда делала. Она просто оттачивала свои навыки. «Величайшие баскетболисты в мире великолепны, потому что они так много тренируются в бросках и дриблинге, что это становится таким же явлением, как дыхание», — сказала она неоднократно Сидни. «Это моя практика. Это мое дыхание».
  Вагон А, место 22В не было случайным возвращением билетов. Она достаточно часто ездила на поезде, чтобы определить его как лучшее место для такой практики. Она даже называла его «троном», так же как называла себя «королевой хаков».
   В этом троне были три вещи, которые снимали его лучше всех остальных мест в поезде ScotRail. Во-первых, он располагался всего в двух рядах за пластиковым ограждением первого класса. Это было достаточно близко к маршрутизатору, чтобы украсть бесплатный Wi-Fi, который шел по дорогам тарифам. Пластиковые барьеры могут остановить пассажиров, но они не замедляют радиоволны.
  Во-вторых, в нем была столовая и электрическая розетка. Это исследование рассредоточилось со своим ноутбуком, пока она загружала другие устройства. Наконец, из него открылся беспрепятственный обзор шести из девяти мест первого класса. Это произошло, когда она увидела большинство людей, которые она взламывала.
  Например, в этом поездке она увидела, что высокая блондинка в солнечных очках кинозвезды, сидящая в 3F, держалась за руки со своим полусонным бойфром в 4F в то самое время, когда она находилась на расстоянии кокетливые текстовые сообщения. через проход в 1Б. Это также похоже на то, что продавец автомобилей в доме 8А совсем не похож на фото, которое он только что видел в приложении для знакомств.
  Все лгут, сказала она себе. Все случаи мошенничества .
  — Билет, пожалуйста, — сказал кондуктор.
   «Вот, пожалуйста», — сказала она, протягивая ему бело-оранжевый билет туда и обратно. «Держу пари, тебе понравилась игра «Селтика» на этой неделе».
  Его глаза загорелись. «Спорим, я это сделал. Два-ноль над «Рейнджерс» в дерби «Старой фирмы». Он остановился на мгновение. — Как ты узнал, что я экспорт?
  «Я часто езжу на этом поезде», — сказала она. — Я слышал, как ты говорил об этом раньше.
  Это была полная ложь. Она узнала, что ему нравится «Селтик», только из-за приложения на его телефоне. Он был первым, который она взломала.
  «В этом году мы снова выиграем кубок», — гордо сказал он, прежде чем продолжить путь по проходу. "Запомни мои слова."
  В отличие от хакеров из фильмов, которые всегда снут в тени, Шарлотте нравилось вовлекать людей в разговор. Она хотела быть красивой именно потому, что это делало людей менее чувствительными. Кондуктор с любовью вспоминал ее как школьницу, которая говорила о футболе. Не может быть, чтобы она затеяла какую-нибудь шалость.
  Последний взлом был самым большим проявлением. Это был ноутбук, записавший бухгалтеру из Эдинбурга, сидящего в доме 4Б, на котором был установлен последний брандмауэр. Но Шарлотте все же удалось взломать его как раз в тот момент, когда поезд достиг платформы в Эйслинге.
  Она выполняется на часах. Поездка заняла двадцать три минуты, и за это время она задержала пассажиров и проводников. Солидно, если не зрелищно. Это моя практика. Это мое дыхание .
  Если и была какая-то неловкость по поводу возвращения на ФЕРМУ впервые с тех пор, как она уехала, то это компенсировалось чувством знакомства, которое встретило ее, когда она шла по тропинке от станции. Каждый раз он находит его: изгиб каменного забора дороги, ярко-желтые цветы рапса, покрывающие поле рядом с взлетно-посадочной полосой. Это сделало его еще более поразительным, когда совершенно незнакомый человек открыл дверь.
  "Кто ты?"
  — Бруклин, — пробормотала девушка с набитым ртом печенья с шоколадной крошкой. — Вы, должно быть, Шарлотта.
  Шарлотта не могла в это попасть. Возможно ли, что они уже заменили ее?
  Бруклин проглотила печень и улыбнулась. — Заходи, — она, как будто они были давно потеряны друзьями. — Мы ждали тебя.
  С тех пор, как я узнал, что у Шарлотты есть команда к совещанию, Ей нужно было взломать хакера, чтобы предположить, что Кинлох не выиграл Ставроса. Для этого ей нужно было поразить три цели. Если она пропустит хотя бы один из них, ее план рухнет.
  Впервые заключался в том, что в Италии тем фактом является то, что Шарлотта не знала о своем владении. Вот почему она хотела встретить ее у двери. Это поставило Шарлотту на пятки с самого начала. Бруклин наблюдал, как она подошла к дому, и замерил время до последней секунды, откусив остатки печени прямо перед тем, как открыть дверь, чтобы выглядело, что она глупая и дружелюбная, а не крутая и расчетливая.
  Прежде чем Шарлотта успела среагировать, из кухни вышел Монти. — Я вижу, вы двое встречались. Дети в школе, а мама в Эдинбурге, так что только мы, девочки. Я готовлю обед прямо сейчас, так почему бы тебе не пойти на работу, и я предлагаю его, когда он будет готов.
  — Звучит неплохо, — сказал Бруклин, откусив еще кусочки печени и отправившись в подвал.
  Голова Шарлотты все еще кружилась, пока они с Бруклином пошли по лестнице к алтарю. — Прости, — сказала она, собирает все воедино. "Кто ты?"
  — Я новый ты, — ответил Бруклин. Затем с помощью она добавила: «Они называют меня Шарлоттой 2.0».
  "Извините."
  «Потом что я новая улучшенная американка», — ответила она. «Знаете, например, когда они выходят с обновлением компьютера, они называют его 2.0?» она сказала.
  — Да, я хорошо знаком с…
  «Не в обиду вам», — сказал Бруклин. — Я имею в виду, они говорят, что ты хорошо разбираешься в компьютере. Лично я ничего о них не знаю. Это не моя специальность».
  "Нет?" она сказала. — Тогда что?
  «Взлом зданий и выход из них», — сказал Бруклин. «Кража вещей».
  «Ну, тогда ты совсем новенький», — высокомерно ответила Шарлотта.
  Реакция Шарлотты сказала Бруклину, что она задела нерв. Это была вторая часть ее плана. Она воспользовалась одной большой слабостью Шарлотты.
  Она думает, что она лучше нас, сказала Сидни Бруклину накануне вечером. Она никогда не говорила об этом, но я знаю, что она думает лучше всех нас .
  Это вызвало дискуссию среди других, и хотя никто из них никогда не говорил об этом ранее, все они согласились, что это правда. Кэт, Пэрис, Рио и Все Сидни пережили тяжелое детство, полную бедности и горя. Но это не относилось к Шарлотте.
  Она не была бедной, сказал Рио. У нее была хорошая семья .
  Шарлотта выросла в Чапел-Хилл, Северная Каролина, где ее родители были профессорами колледжа. Отец преподавала информатику, а математику. Все в ее жизни было заметно, пока ей не исполнилось десять лет, и ее родители не погибли в автокатастрофе. Из-за этого убийства других, она вела себя так, как будто она была лучше, чем они. Они родились в своей печали, но ее печаль была травмирована. Как будто они это заслужили, а ее нет.
  — Так ты рад поездке в Париже? — уточнил Бруклин.
  «Всегда интересно увидеть Париж», — ответила Шарлотта, как будто бывала там тысячу раз. «Это мой любимый город».
  «Не могу дождаться», — сказал Бруклин. «Я никогда не был. Конечно, я никогда не был нигде. Кроме Нью-Джерси… а теперь и Шотландии».
  Шарлотта обнаружила, что второй шаг ее завершен. Третьим, и самым важным, был скрыт любой намек на то, что она хакер тоже. Если бы Шарлотта цветка, что Бруклин разбирается в компьютерах, она бы заподозрила.
  Как только они добрались до папы, Шарлотта положила рюкзак на стол и достала ноутбук.
  "Подожди однажды. Я думал, ты собираешься использовать Бени, — сказал Бруклин.
  "Извините?" — сказала Шарлотта.
  «Зачем тебе ноутбук, если ты собираешься использовать Бени?»
  — Кто такой Бени? — спросила Шарлотта.
  — Большой компьютер, — ответил Бруклин, указывая на него.
  «Во-первых, это не большой компьютер, это суперкомпьютер , — сказала Шарлотта. «Я собираюсь получить доступ к своему ноутбуку, который содержит данные, необходимые для моих моделей погоды. Кроме того, его зовут Бен .
  — Я знаю, — сказал Бруклин неожиданно серьезным тоном. «Но этого не должно быть. «Бен» — это болезнь от «Бенджамин» или «Бенедикт». Это русскоязычное имя. Но этот компьютер назван в честь Бенито Виньеса. Это испанское имя. А прозвище Бенито — Бени . Пишется с н , а не с двумя». Она улыбнулась и добавила: «Возможно, я ничего не знаю о суперкомпьютерах. Но я много знаю об испанском».
  Бруклин держал Шарлотту именно там, где она хотела, вся рассеянная и сбитая с толку. Она не была ее нормальное, резкое я. И среди всего этого Бруклин увидела свою возможность.
  Она полезла в карман и вытащила кейлоггер, который нашёл на столе в первый день. Тот, который потерялся Шарлотта. Она спрятала его на ладони, как учила ее Рио, и незаметно сунула в рюкзак Шарлотты.
  Шарлотта была слишком хороша, чтобы взламывать в лоб, так что это должно было стать черным ходом Бруклина. Она рассчитывала, что Шарлотта найдет его в своем рюкзаке и решит, что он всегда был там, каким-то образом упущенный из виду. Если бы она заразила его, то увидела бы, что это ее. Она увидит, что на нем ее файлы. Однако чего она не увидит, так это перспективной программы, которую установил Бруклин.
  Как взломать хакера? Вы не знаете. Вы можете взломать себя.
  
  
  15.
  СУХЕТ
  ЛАБОРАТОРИЯ P4 JEAN MÉRIEUX-INSERM в Лионе, Франция, была из самых передовых центров биологических исследований в мире. Ученые внутри высокозащищенного объекта должны были носить футуристические «скафандры» BSL-4 с определением давления, потому что они работали исключительно с ресурсами смертоносных вирусов на планете. Даже малейшее событие на них может оказаться фатальным.
  В самой охраняемой территории обнаружены ученые коронавируси пузырек с вирусом, идентифицированным только как XUHET. доставлены к своим коллегам-исследователям в Институте Пастера в Париже. Этот флакон был помещен в специально спроектированный металлический футляр размером с толстую книгу. Ящик был герметичным, достаточно прочным, чтобы выдержать взрыв динамита, и его можно было открыть только со случайно обнаруженным пятнадцатизначным кодом, сгенерированным компьютером. Даже если он каким-то образом попал в чужие руки его, посторонним не мог открыть, не уничтожив его содержимое.
  Вскоре после того, как закончили работу, красно-белый бронированный грузовик отъехал от здания и выехал на шоссе А6, ведущий в Париж. За ним последовала машина погони с двумя агентами DGSI, французская разведывательная служба, отвечающая за требования с терроризмом.
  Высококвалифицированные агенты готовы применить смертоносную силу для защиты груза. Но даже они не знали, что грузовик был приманкой.
  Настоящий кейс был спрятан в рюкзаке, который не был другим агентом, который вместе со своим напарником садился на поезд до Парижа. Это был старый разведывательный трюк. Если бы кто-нибудь узнал, что образец перевозят, они бы сосредоточились на бронированном грузовике. Никто не заподозрил бы эту пару с частыми и неряшливыми бородами, которые сливались со всеми остальными студентами колледжей, путешествующими по Европе. Два они точно не были похожи на убийц.
  Поезд из Лионы в Париж шел два часа, и пара должна была добраться до Пастеровского института сразу после полудня. Когда они не прибыли к часу тридцати, агент, вызывающий заражение, забеспокоился. К пяти часам во всех точках маршрут следования агентов средних масштабных обыски.
  Прошло два дня, чем их тела были обнаружены прежде всего плавающими в Сене. Не было признаков никаких рюкзаков или чемоданов, хотя была одна безошибочная улика, которую не смыла вода.
  На лбу каждого агента характер был пурпурный отпечаток большого количества пальцев.
  
  
  16.
  Слейтер Лоан Ко.
  БРУКЛИН СМОТРЕЛ НА СВОЮ ШКАФУ и абсолютно не знал, что делать. Впервые в жизни она собирала вещи. До этого случая имел место случай, когда все ее имущество складывалось в картонные коробки и отдавалось в новый приемный дом. Но это было трогательно. Раньше она не складывала одежду в чемодан с мыслью, что найти. Это был последний в вихре первопроходцев, который обнаружил в своем полете над океаном, подписание присяги о состоянии обычного секрета, вызывающего развитие, поедание печеных бобов для зародилась и может быть обнаружена незаметно, чтобы взломать замок на паре военных северокорейских ножных кандалов.
  Мало того, это был первый раз, когда у вас был выбор одежды. Монти возил ее по магазинам в Эдинбурге, и вместе с одеждой, которую Сидни купила для нее в Нью-Йорке, у нее действительно был гардероб. В основном это были джинсы, шорты и футболки с рисунком, но выбрать все было одинаково сложно. В конце концов, она решила взять все. Таким образом, у нее будет много вариантов, когда она доберется до Парижа.
  "Что делаешь?" — указала Сидни, которая обнаружила и увидела, что Бруклин растянулась на переполненном чемодане, используя вес своего тела, чтобы удержать его закрытым, пока она застегивала молнию.
  — Пакуемся, — застенчиво ответил Бруклин.
  — Что упаковать? она указана.
  Бруклин рассматривал этот вопрос с подвохом. "Мой чемодан."
  — Плохие новости, приятель, — со смехом новости сказала Сидни. — Это наш чемодан.
  Бруклин сел и вздохнул. — Твое и мое?
  — Твое, мое и Кэт, — ответила Сидни. «Мы живущие тройняшки. Это значит, что мы делим комнату и делим чемодан. Мы также можем взять с собой только один из маленькие бутылочки из-под шампуня, так что приготовьтесь спорить, кого собрать».
  — Хорошо, — сказал Бруклин. — Сколько я должен играть?
  « Только тот, кто едет правильно, — это тот, кто едет легко », — сказал Сидни.
  «Вау, для всего есть Материнство».
  «Забудьте обо всем этом ерунде со курением и вечерними платьями, которые вы обнаружили в шпионских фильмах, — сказала Сидни. «Когда вы приближаетесь к настоящей миссии, вы должны быть в состоянии взять и в одно мгновение. Вы не можете этого сделать, если таскаете кучу чемоданов. Но мы предлагаем это исправить, — предложила Сидни, бросая одежду на кровать. «Мы просто должны начать сначала».
  Когда они начали упаковывать соответствующие суммы, Бруклин сказал: «Кэт возненавидит быть со мной тройкой в путешествиях».
  "Что заставляет вас думать, что?" — предположил Сидней.
  Бруклин недоверчиво воспроизводится на ней. — Я почти уверен, что она меня презирает.
  — Нет, — сказал Сидни. — Ты ошибся.
  «Правда, потому что она никогда не говорит мне больше двух слов», — ответил Бруклин. «Если только это не «Убирайся с моего места» или «Это не должно быть там». ”
  «Это просто Кэт — это Кэт», — сказала Сидни. «Я же говорил тебе, она видит мир по-другому. Иногда она говорит что-то грубое, но не в этом смысле. И иногда она делает что-то, что вы считаете совершенно безумным, только чтобы позже узнать, что это действительно очень мило. Как ее каперсы с шоколадными батончиками.
  — Что?
  «Одну неделю в прошлом году она была одержима шоколадными батончиками Cadbury Crunchie, — рассказывает Сидни.
  «Никогда о них не слышал», — сказал Бруклин.
  — Тебя лишили, — ответила Сидни. «Вам здесь шоколад понравится. Намного лучше, чем в пределах. Так или иначе, без обнаружения и объяснений, Кэт начала покупать Хрустящие продукты как дефекты. Однажды она купила десять штук в одном магазине. На следующий день она купила по одному в десяти разных магазинах».
  — Она очень сладкоежка? — уточнил Бруклин.
  «Она ела только один раз в день», — ответила Сидни. «А в остальном она открыла просто обертку и продолжила нам шоколад. Как нам понравилось. Я имею в виду, кто не любит бесплатные Crunchie? Но к концу недели их было так много, что даже Рио отказала ей. Рио никогда не отказывается от еды.
   — Ты спрашивал ее, почему она это делает?
  «Все, что она сказала, это то, что это был «проект для школы», — ответил Бруклин. «Мы не получили полной информации в течение нескольких недель. Оказывается, шоколадная компания провела лотерею, чтобы раздать пять тысяч фунтов. Кэт сравнила серийные номера на внешней стороне обертки с игровыми фигурками внутри. Она хотела посмотреть, сможет ли она взломать код».
  «Как это проект для школы?» — предположил Сидней.
  «Потому что, когда она взломала код и выиграла пять тысяч фунтов, она пожертвовала все это своей старой школой в Непале».
  «Это потрясающе», — сказал Бруклин.
  — Так и есть, — сказал Сидней. «И она тоже. Кэт невероятно восхитительна. И если цена этой — небольшая социальная неловкость, то цена того стоит». Она сделала паузу на мгновение, чем прежде добавила: «Кроме того, я думаю, что она тебя боится».
  Бруклин не мог в это попасть. — Чем я страшен?
  — Не так страшно, — сказала Сидни. — Она боится, что ты будешь похожа на Шарлотту. Кэт трудно подружиться, но они вдвоем были круты как воры. Это действительно помогло выйти из своей скорлупы. И вот раньше… Чара больше нет.
  "Почему?" — уточнил Бруклин.
  — Вот в чем вопрос, не так ли? — сказал Сидней. «Два с половиной года вместе, а она просто осталась. Без исключения. Нет до свидания. Остальные из нас часто пошли в школу, она осталась дома. Сказал, что она больна. Когда мы вернулись, ее не было видно. Мама должна была рассказать нам, что случилось».
  — Она не назвала повода? — сказал Бруклин.
  — Ничего, — сказал Сидни. «Она даже не сказала мне ни слова в школе».
  Они еще немного поговорили о Шарлотте, пока их не прервал стойкий голос. — Вы понимаете, что мы готовы меньше чем через два часа?
  Рокки стояла у двери, ее лицо выражало нетерпение.
  — Есть причина, по которой ты не готовишься? — вернется она. — Это потому, что ты пытаешься свести меня с ума? Или это просто бонус к какой-то другой цели?»
  — Мы готовимся , — защищаясь, сказала Сидни. «Мы собираемся».
  «Действительно? Как будто ты сплетничаешь, — сказал Монти. «Кроме того, когда вам нужно было упаковать вещи для одного человека?»
  — Эм… это моя вина, — сказал Бруклин, немного смущенный. «У меня были проблемы с выяснением всей суммы, которую вы должны взять с собой на шпионскую миссию. вещь. Я переборщил, и Сидни помогает мне вернуть контроль.
  Рокки заметил грудную клетку на теле и смягчил тон. «Я понимаю. Теперь вы знаете, что повесьте их и давайте двигаться дальше.
  Если Монти был нехарактерно нехарактерным, то это потому, что команда столкнулась с бесгрубопрецедентной проверкой. Все изменилось в тот момент, когда были убиты французские секретные агенты. Как только их тела были обнаружены с фиолетовыми отпечатками пальцев на лбу, операция «Вилли Вонка» стала главным приоритетом МИ-6.
  Это было крайне важно, что команда собиралась сесть на небольшой самолет без опознавательных знаков и вылететь на сверхсекретный объект за пределами Лондона для недельной подготовки вместе с британским спецназом.
  Однако перед этим Бруклину нужно было поговорить с Матерью. Она хотела поговорить с ним наедине, пока они еще были на ФЕРМЕ, поэтому, как только она собрала вещи, она вышла из дома и пересекла лужайку в взлетно-посадочной полосе. Она нашла его в летной башне, где он готовил радар и оборудование связи к прибытию услышал.
  "А привет. Что взял тебя сюда? Он указал.
  Это был ее первый раз в башне, и ход ее мыслей сбился с пути, когда она увидела природу. "Ты живешь здесь?" — недоверчиво указала она, оглядывая скудную мебель. Помимо оборудования для управления продолжительным движением, там была лишь небольшая металлическая койка, изготовленный чайник и книжный шкаф со старыми книгами в мягкой обложке.
  — Ну, я смотрю Аэродрома, — сказал он. «И жизнь в башне идет вместе с работой. Как старые смотрят маяка.
  «Когда вы сказали, что живете в квартире в башне, я предположила, что это настоящая квартира », — сказала она.
  — Квартира этажом ниже, — сказал он. «Я использую его как офис. Честно говоря, я предпочитаю спать здесь. Мебели немного, но вид изумительный.
  Бруклин не мог не согласиться. Окна окружали всю комнату, открывая 360-градусный панорамный вид, простирающийся от Северного моря на волну до заката солнца над высоким уровнем на западе.
  «Чашка чая, хорошая книга, и этот вид — лучший отдых, который я знаю», — сказал он. «Однако я сюда сомневаюсь, что вы пришли, чтобы поговорить о моем жилье, так что…?»
  — Верно… да, — сказала она, сосредоточившись. Она не знала, как затронула эту тему, поэтому просто произошла в ней. «Вы когда-нибудь слышали о кредитной компании Слейтера?»
  — Нет, — ответил он без колебаний.
  Она уставилась на него и покачала головой. — Удивительно, как хорошо ты лжешь, — сказала она. — Если бы я не знал лучше, я бы тебе поверил.
  Он сделал паузу на мгновение и сказал: «Расскажи мне, что ты знаешь».
  «Я провожу много времени с Беном. Или Бени, как я люблю его говорить, — сказала она. — А я копался в мусорных баках.
  — Что ты делал? он определил.
  — Это старый хакерский трюк, — сказала она. «Если положить что-то в корзину компьютера, это выглядит так, как будто оно было стерто, но это не так. Все, что вам нужно сделать, это вырвать его снова. Это идеальное место, чтобы спрятать файл, который вы не хотите, чтобы кто-либо видел».
  — Но ты что-то видел?
  Она вытащила из кармана листок бумаги, развернула его и протянула ему.
  «Компания по суде Слейтера», — сказал он, прочитав письмо. «Элтон Х. Слейтер, генеральный директор». Он рассмотрел на нем. — Это компания, о которой, по-твоему, я что-то знаю?
   — Даже не пытайся отрицать это, — сказала она. «Теперь в этом нет ничего особо подозрительного. За исключением того, что это было скрыто. Я имею в виду, для того, чтобы выявить все опасности, чтобы вычистить и спрятать это в мусорное ведро, если в этом нет ничего подозрительного.
  Теперь она была взволнована. «Поэтому я начал осматриваться. Помните, я смог взломать банк, используя старый компьютер в моем школьном компьютерном классе. С Бени предела нет, поэтому я узнал все, что нужно знать о кредитной компании Слейтера».
  Мать поровала. Он не хотел, чтобы она узнала, почему была вынуждена, но была поражена тем, насколько хороша она в этом. — Так что же там продержаться?
  — Не так много, — сказала она. «Несмотря на то, что это кредитная компания, она никогда не давала кредитов. Не один. Он просто занимает деньги в одном банке и возвращает их в другом банке. Это все, что он делает. Бери и возвращай».
  «Значит, это говорит мне о том, что Элтон Слейтер нестандартный бизнесмен», — ответил он. — Но это не значит, что он злодей.
  «Я тоже так думала, пока не начала играть в «Эрудит» с Кэт», — сказала она. «Вы знаете Эрудит, игра слов».
  — Вполне хорошо, — ответил он. «Кэт, как известно, раздавить мою душу, играя в ней. Это трудно принять, понять, что английский — мой родной язык, а первые десять лет своей жизни она говорила на непальском».
  — Приятно слышать, — сказал Бруклин. «Я думал, что ей просто нравится меня унижать. Так или иначе, она использовала игру, чтобы научить меня взламывать коды, и она сказала удивительную вещь. Она сказала мне, что чемпионы мира по Scrabble никогда не бывают владельцами или учителями английского языка, как вы думаете. Они всегда математики. Это потому, что писатели и учителя одержимы словами, а математики просто вычисляют суть. Она сказала, что фокус в том, чтобы думать о плитках не как о буквах, а как о символах.
  Бруклин полезла в карман и вытащила горсть плиток Эрудита, которые разложены на столе. «Поэтому я решил сделать это со Slater Loan Company. Вот как это пишется в документе: «Компания», сокращенно «Компания». ”
  Она разложила плитки так, чтобы на них было написано:
  СЛЕЙТЕР КРЕДИТ КО
  «А теперь посмотри на это», — сказала она. Она переставила их так, чтобы они звучали так:
  АЛЬТОН Х. СЛЕЙТЕР ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
  — Это те же самые буквы, — сказала она. — Это не может быть совпадением.
   — Итак, что это вам говорит? — спросила Мать.
  «Что Slater Loan Company и генеральный директор Альтон Х. Слейтер — подделка», — сказала она. «Это анаграммы. Кто-то играет в словесную игру, но играет с реальными банками и реальными людьми. Вопрос, который мы должны задать себе, происходят в том, кто играет в эту игру».
  Она снова переставила буквы так, чтобы теперь они звучали так:
  ШАРЛОТТА СЛОАН
  Мать глубоко вздохнула. — И что это тебе говорит?
  Бруклин поднял взгляд и встретился взглядом с Матерью. «Я думаю, что Шарлотта создала поддельную компанию, чтобы построить онлайн-отношения с банками и получить доступ к ним без их ведома. Я думаю, что она либо украла, либо собиралась украсть много денег. Вот что он мне говорит».
  Мать посидела там какое-то время и показывала голову. — Да, — сказал он с грузом вздохом. «Именно так и произошло. И это было не в первый раз. Она делала что-то подобное в норме.
  "Какая?" — воскликнула она.
  «По ощущениям всем Шарлотта разозлилась на весь мир, когда умерли ее родители, — ответил он. «Она выражения того преступного поведения, которое становилось все более и более уголовное дело. Затем она захватила несколько предприятий, а затем перешла к банкам. Потребовались серьезные случаи с ФБР, чтобы получить ее под мою опеку».
  — Зачем ты пошел на все эти неприятности? — уточнил Бруклин.
  «Во-первых, я точно знаю, каково это — внезапно потеряла всю свою семью», — сказал он. «Я думал, что понял ее. Я подумал, что если мы поместим ее в поддерживающую и заботливую среду, ей станет лучше». Он аналогичен Бруклину. «Я был неправ. И когда я это понял, я сказал ей, что она больше не может быть частью команды».
  — Ты ее выгнал, — сказал Бруклин.
  "Да."
  — Тогда почему ты всем рассказал, что она уволилась?
  — Для ее, — сказал он владельцам. «И для защиты команды. Монти и я поймали ее до того, как она на самом деле украла деньги, слава богу. Это последовательно разрушить все. И она действительно хороший человек. У него так много замечательных качеств. Но она не могла быть частью всего этого. И, когда я отпустил ее, я подумал, что нам пришлось отменить эту миссию. Для участия в конкурсе требуется по пять человек от каждой команды. Но потом судьба подкинула нам решение».
  "Мне?" — сказал Бруклин.
  — Ты, — сказал он. «Я наткнулся на файл двенадцати- летняя девочка, которая взломала правительственное учреждение, и почему? Для восстановления справедливости». Он покачал головой в изумлении, думая об этом. «Были эти две удивительные девушки, которые снимались однократно и то же, но совершенно разным образом».
  «Значит, если бы тебе не удалось захватить одного человека для участия в конкурсе, я бы сейчас получил в каком-нибудь случае дозу в групповом доме?» — сказала она, слегка раненая.
  «В тот момент, когда я увидел ваше дело, я понял, что вы нам», — сказал он. «Ничто не помешало бы мне столкнуться с судом в тот день».
  — Как вы нашли его? она указана. «Файл с моим делом?»
  — Точно так же, как я нашел у Шарлотты, — ответил он. «Я искал Энни. Моя дочь — настоящий компьютерный гений, поэтому я всегда слежу за молодыми женщинами-хакерами, которые попадают в беду».
  Бруклин взвесил это на мгновение.
  — Ты хочешь, чтобы я узнал это в тайне ото всех? она указана. — Часть о том, что ты позвал Шарлотту из команды?
  — Я не буду просить вас лгать им, — сказал он. — Но я не уверен, что это пригодится кому-нибудь, если они узнают.
   — Я тоже, — сказала она. — Мы просто оставим это между нами.
  — Спасибо, — ответил он. — А теперь нам нужно двигаться.
  Девяносто минут спустя двухмоторный турбовинтовой самолет Beechcraft King Air B200 без опознавательных знаков приземлился в полной темноте на травяной взлетно-посадочной полосе, которая когда-то наблюдала за RAF Aisling. Он приходится на землю менее десяти минут, когда в него входит семь пассажиров. Последней была Мать, которая поднялась на лестнице, заперла люк и подала сигнал пилоту, что они готовы к полету.
  Интерьер показался достаточно мал, чтобы Бруклин мог почти дотянуться из стороны в сторону. Всего было восемь мест, и она заняла одно место в заднем ряду, глядя в окно, когда самолет взлетал и парил в безлунной ночи.
  Когда они столкнулись с турбулентностью над Северным морем, она вцепилась в подлокотник и велала себе не паниковать. Она глубоко вздохнула и сосчитала до десяти. Но нервозность не прошла.
  Она не предполагает, чего ожидать, но была уверена, что вихрь первопроходцев только начинается.
  
  
  17.
  Голдфингер-авеню
  ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА, совершившееся в двадцати милях к западу от центра Лондона, не имело ничего общего с кибератаками, совершенными Бруклином и Шарлоттой. Это было старомодное ограбление, в котором участвовали плохие парни, которые носили оружие и носили лыжные маски, чтобы скрыть лица.
  Тот факт, что Бруклин и оставшаяся часть команды были свидетелями этого лично, был просто случай того, что они произошли не в том месте в нужное время. Они шли на тренировку, но была улица перекрыта, так что все, что они могли сделать, это находиться на безопасном расстоянии и смотреть драму. воздействие из-за линии деревянных баррикад.
  «Не могу общаться, что мы действительно это видим», — сказал Бруклин Монти. — Как это вообще возможно?
  Перед ними полукругом перед входом в банк выстроились четыре полицейские машины. Офицеры укрылись за своими автомобилями, и все было замерло, пока один из грабителей не высунулся из парадной двери с заложником.
  Он что-то кричал копалам, но Бруклин не мог разобрать. Она заметила полицейского снайпера, заползшего на крышу через дорогу, и вызванного на него Сидни и Кэт, которые молча скрывались, как будто громкий разговор мог насторожить преступников.
  «Сдавайся сейчас же! Пока никто не вернулся!» — крикнул офицер по мегафону.
  По этому поводу грабители ответили градом пуль, и обнаружение с очагами раздались выстрелы. Даже на таком расстоянии Бруклин рефлекторно отступил, чтобы не попасть под случайный выстрел.
  Внезапно стрельба происходила повсеместно, когда по улице промчался серебристый кабриолет «Ягуар». Водитель ударил по тормозам, а задняя часть спортивного автомобиля крутилась как рыба в хвосте, пока не с визгом остановилась у бордюра.
  Из машины вышел водитель в блестящем черном костюме и галстуке. Он поймал из наручной кобуры пистолет, его деньги попали прямо в банк и… замер . Он просто стоял так, естественно, всю вечность, пока, наконец, не сунул пистолет обратно в кобуру, не повернулся в противоположном направлении и не указал: «Что еще за мою линию?»
  "Резать!" — завопил режиссер, когда вся съемочная группа издала стоны раздражения. Все получилось.
  «Я здесь за королеву и страну, и я пришел, чтобы уйти!» — сказал директор в мегафон.
  «Вот оно, вот оно!» сказал актер. «На этот раз я получу его. Обещаю."
  «Мы поднимем его задержку со стороны, когда вернемся», — сказал директор, кипя от разочарования. «Это обед!»
  Прозвенел звонок, и это произошло внезапно, когда повсюду материализовались члены экипажа. Бруклин был поражен тем, как много людей было задействовано в съемках фильма. Было забавно наблюдать, как мужчины несколько минут назад играли в грабителей банков, снимали и маскировали только с полицейскими, которые взимали на них пистолеты.
   Женщина, проводившая команду по киностудии, повернулась к матери и повернула голову. «Можно было подумать, что он может запомнить одну чертову фразу», — недоверчиво сказала она. «Название фильма — « Королева и страна» . Это половина очереди».
  Их проводник не был похож ни на кого, кого Бруклин когда-либо встречал. Ростом почти шесть футов, у нее была копна седых волос, отсутствовал левый мизинец, и она ходила, слегка прихрамывая. Ее вызвали Гертруда Шепард, но всем в Воксхолл-Кроссе она была собрана просто как Тру. Легендарный оперативник МИ-6, она проработала полевым агентом более двадцати пяти лет, и, по слухам, отсутствующий шлейф и хромота были получены поножовщины в Бангкоке. На самом деле она потеряла способность работать в саду, хромота была старой дорогой травмы, но она никогда не перемещалась правде мешать ее собственной мифологии. Кроме того, она действительно участвовала в поножовщине в Бангкоке, но вышла из переулка невредимой, чего нельзя было сказать о китайском шпионе, заманившем ее туда.
  Тру теперь была командиром и, как правило, была непосредственным начальником Матери. Она также была техническим консультантом предстоящего шпионского триллера « Королева и страна », поэтому команда работала в студии Pinewood Studios недалеко от Лондона, в городе Айвер-Хит.
   — Это Джонни Лотт? — взволнованно заданный Пэрис, когда забывчивая кинозвезда прошла мимо них, направляясь к осознанному трейлеру.
  — К сожалению, да, — сказал Тру.
  «Кто такой Джонни Лотт?» — уточнил Бруклин.
  «Один из лучших футболистов мира», — сказал Рио. «Он звезда « Манчестер Юнайтед». Он также звезда национальной сборной».
  «И, к сожалению, он звезда этого кинематографического шедевра», — сказал Тру. «Вот что получается, когда пытаешься случиться футболиста в фильме боевиков. Замечательно смотреть. Толстый как столб. Я полагаю, у вас был бы такой же уровень успеха, если бы вы взяли на себя инициативу в какой-нибудь игре Вест-Энда и поставили его в ворота «Арсенала». Она повернулась, чтобы случиться ко всей группе. — Вернемся к багги.
  Они забрались в пару тележек для гольфа и, за рулем одной из найденных Тру, а другой — Мать, вернулся свой караван на стоянке студии.
  С 1930-х годов Пайнвуд был домом для исследования, от пациентов с детективами Альфреда Хичкока и заканчивая массивными блокбастерами «Звездных войн». Но о сериале, наиболее связанном со студией, происходит тот факт, что они проехали по 007 Драйв, прежде чем свернуть на Голдфин-авеню.
  «Каждый фильм о Джеймсе Бонде снялся на участке, в больнице « Доктор Ноу » в 1962 году, — сказала Тру, пока уехала. «Значит, Пайнвуд имеет особое значение для таких скрипучих орнитологов, как я. В качестве жеста доброй воли МИ-6 предоставляет старшего агента, который может предложить изъятие экспертизы для любых, фильмов в присутствии Секретная разведывательная служба».
  Сидя рядом с ней, Бруклин был поражен, когда они проходили через разные павильоны. У каждого на двери висела табличка с названием фильма, который снимался внутри. Настоящий список фильмов, как будто они были старыми друзьями. Она припарковала багги у входа в Soundstage D рядом со зданием реквизита появляется на площадке.
  « Город Света », — сказал Бруклин, прочитав название установки на двери. «Кто играет в эту главную роль?»
  — Да, дорогая, — сказал Тру.
  "Какая?" — уточнил Бруклин.
  — Я покажу тебе, — ответила она.
  В помещении с зеленой дверью в пещерообразной длинной комнате 165 футов и 110 футов. Было обнаружено, что четыре крупных декорации обнаружены. Команда могла видеть только заднюю часть фальшивых стен, на которых были написаны аэрозольной краской слова « ОТДЕЛ ИМУЩЕСТВА — СТУДИИ PINEWOOD » .
   — Добро пожаловать на этап D, — сказал Тру. «В этой комнате снято бесчисленное количество фильмов. Если поднять пол, то можно увидеть резервуар для воды, который был превращен в бассейн Майами-Бич для Голдфингера . Именно здесь построили входную лестницу в Хогвартс и на вокзале Кингс-Кросс для одного из фильмов о Гарри Поттере. И в течение следующих семи дней ты будешь тренироваться именно здесь».
  «Позвольте мне понять это», прямо сказала Мать, не веря. «После многих лет увещеваний вести меня сдержанно и принимать возможные меры пресечения, чтобы замаскировать мою личность как шпиона, вы командуете мою личность на Голдфингер-авеню в павильоне, где буквально обнаруживают Джеймса Бонде».
  Действительно широко ухмыльнулась, обнажив щель между ее средними зубами. — Гениально, не так ли? она сказала. — Пойдем сейчас, я покажу тебе.
  Она жестом привлекла их внимание к другой стороне съемочной площадки и продолжала говорить, пока они шли.
  «Сценографы повторяют основные места, с периодичностью выпадают в Париже, и вы проведете каждую неделю, изучая каждый их дюйм», — сказала она. «Если бы мы захотели сделать это где-нибудь еще, скажем, на пустом складе в Милтон-Кинсе, у нас было бы возить туда все на грузовиках, что отняло бы время и привлекло бы внимание. Тогда у нас была бы группа детей, заходящих на склад каждый день вместе с неуклюжими спецназовцами, что также привлекло бы внимание. Кто проходит мимо, просто подумает, что ты снимаешь фильм. И, откровенно говоря, поскольку никто из вас не знаменит, никто не взглянет на вас во второй раз».
  «Это работает для всех, кто проходит мимо», — сказал Бруклин. «Но как насчитали людей из МИ-6, со студии и тех, кто работает над звуковой сценой? Неужели они не узнают, кто мы? Разве мы не должны быть секретом?
  «В МИ-6 есть четыре человека, которые знают об этой поездке, — сказал Тру. — И только двое из нас знают настоящую личность Матери. Все остальные в Vauxhall Cross думают, что мы снимаем образовательный фильм, который покажут в школе по всей Великобритании. Что касается коммандос, они думают, что готовишься к реалити-шоу под названием «Предел шпиона» . Она взглянула на Мать. — Я сам придумал это. Она повернулась к Бруклину и сказала: «Поверьте мне, когда я говорю, что ваша анонимность в безопасности».
   Монти поразился хитрости всего этого. «Это чертовски блестяще».
  « Всякий может спрятаться во мраке ночи, а хитрый прячется на виду », — продекламировал Тру.
  — Ох, — сказал Пэрис. — Это еще один Материнство?
  — Материнство? Тру повернулась к Матери. — Вы записывали себе мои слова? Она рассмеялась и повернулась к эмоциям. «Это трюизм!»
  Тру были обнаружены три отдельных помещения: аудиторию, лабораторию и бальный зал, каждую из которых была проведена копия в парижской штаб-квартире Sinclair Scientifica.
  «Эта комната, в которой находится Ставрос Синклер, должна появиться во время саммита», — сказал Тру. «Если вы продвинетесь в соревнованиях, вы будете с ним каждый раз. Это означает, что вы будете рассматривать взгляды и ушами в этих комнатах, и я не могу не использовать, насколько это будет важно.
  «Что Станет, если Пурпурный Палец нападет?» — уточнил Пэрис. — Мы должны их остановить?
  — Нет, — вмешалась Мать. — Вы должны предупредить нас обо всем, что происходит, чтобы мы могли вломиться внутрь. Они уже убили двух агентов. Мы не подвергаем вас опасности из-за Ставроса Синклера.
   — Но ты — наша первая линия обороны, — сказал Тру значительно менее защищающим, чем Мать. «На этой неделе мы пройдем множество симуляций, и вы увидите, что есть сценарии, в которых, как мы думаем, вы можете Ставроса, не подвергая себя слишком большой опасности».
  Мать и Тру переглянулись, но ничего не сказал, и фраза «слишком большая опасность» на мгновение повисла в солнечном свете.
  «Аудитория — это место, где Синклер выходит со своей речью на открытии саммита», — сказал Сидней. «И в лаборатории мы будем работать над погодными факторами, но что происходит в бальном заболевании?»
  «В последнюю ночь саммита в бальном заболевании соберутся десять лучших команд, чтобы он мог объявить победителя Stavros Challenge», — сказал Тру.
  -- Это профилактические меры для трех комнат, -- сказал Парис. — Но что это?
  Он используется на четвертый набор, в который они еще не вошли.
  — Давай смотри, — сказал Тру. «Теперь вы должны понять, что Ставрос Синклер необычайно скрытен», — сказала она, пока они шли. «Потребовалось бесконечное выкручивание рук, чтобы заставить французские власти опубликовать чертежи для изготовления этих наборов. И хотя мы верим, что они точно, мы не знаем наверняка, что здесь».
  Они вошли в площадку, которая была устроена как компьютерная серверная.
  — Почему ты не знаешь? — уточнил Пэрис.
  — Потому что чертежи только его строения, а не то, что внутри, — Тру.
  — Тогда почему ты думаешь, что это серверная? — уточнил Бруклин.
  — Кондиционер, — сказала она. «В чрезвычайно тяжелых случаях требуется количество вентиляционных отверстий, а также пара аварийных кондиционеров прямо над ней на крыше. Sinclair Scientifica использует массивные компьютеры, которые постоянно потребляют в охлаждении, поэтому серверная комната имеет больше смысла».
  «Или так, или у них есть среда обитания пингвинов», — пошутил Монти.
  «Пингвины милые, — сказал Бруклин, — но я надеюсь, что это компьютеры». Она повернулась к Тру. — Какова наша миссия здесь?
  — Не наша, детка, только твоя, — ответила она. «Мы хотим, чтобы вы проникли, взломали мэйнфрейм и вставили программу, которую придумывают наши лучшие программисты, пока мы говорим».
  «Это дурно!» сказала Мать. «Это никогда не было частью плана».
   — Сейчас, — сказал Тру. «На деле, это может быть самой важной частью».
  — Значит, теперь МИ-6 шпионит за прибылью? сказала Мать.
  — Этот, да, — сказал Тру. «Мы очень часто встречаемся с людьми, с которыми Sinclair Scientifica занимается делами. Мы думаем, что в некоторых случаях они работали вместе с Умброй. Если мы сможем проникнуть в мейнфрейм, то лучше всего удастся осуществить свою работу. Это может быть самая лучшая вероятность.
  — Бруклин здесь всего несколько недель, — сказала Мать. «У нее нет подготовки для чего-то такого плана».
  «Кажется, я помню телефонный звонок, во время которого вы сказали мне, что она такая натуральная, какой вы никогда не видели», — сказал Тру. «Я считаю, что фраза была «уже лучше, чем остальные четыре». ”
  Это задело остальных и выросло Мать человечества, чего Тру и хотел. Ее не волновали тонкости, только миссия.
  «Возможно, мы можем раскрыть это наедине», — сказала Мать.
  "Почему? Потому что ты беспокоишься об их чувствах? — указала Мать. "Перестаньте обращаться с ними, как с детьми".
  — Это дети, — ответил он.
   — Нет, они агенты, — коротко сказала она. "Как и ты. Я ваш старший офицер, и это ваша новая директива.
  — Все в порядке, — сказал Бруклин, сохраняя спокойствие. «Я должен быть в состоянии сделать это, не беспокойтесь».
  Тру улыбнулась. "Превосходно. Хотя я предполагаю, что трудность будет не столько в том, чтобы взломать компьютер, сколько в том, чтобы проникнуть в комнату.
  "Почему это?" — уточнил Бруклин.
  «Потому что, чтобы добраться до него, вам необходимо подняться на два этажа снаружи здания».
  Бруклин проводит скрытую проверку на этом событии. Она ненавидела высоты. Особенно после ночи, которую она провела запертой на крыше своего приемного дома. В какой-то момент она решила спуститься на землю, но когда увидела вид за краем, узнала закружилась голова, и она попятилась.
  
  То же чувство головокружения было в течение полных двух дней спустя, когда она свисала в альпинистской обвязке потолка со звуковой сценой. Художники-постановщики кропотливо восстановили часть внешней стены здания Sinclair Scientifica, и Бруклин может переместиться из одного места в другое, не используя ничего лишнего. чем растворимы швы между кирпичами, водосточным желобом и современными подоконниками.
  Всего ей предстояло преодолеть двадцать два фута, но за два двенадцатичасовых дня самое большое расстояние, которое она преодолела, было предсказано.
  — Прости, — сказала она, когда ее рука соскользнула, и она упала в сотый раз.
  «На сегодня достаточно», — сказала ее тренер по скалолазанию, женщина-десантник Специальной воздушной службы. «Мы забеременели первым делом завтра».
  Бруклин повисла в водопаде, по ее лицу стекал пот, а боль исходила от каждого кончика пальца. Ее тело было радо разрыву, но ее сердце и разум обладают некоторыми суровыми реалиями. Было всего пять дней на сборы, и когда она совершила настоящее восхождение, она охватила улицу в темноте без привязи.
  Через два часа она вернулась на тренировку. Или, по крайней мере, она думала, что она одна. Она была примерно в пяти футах от земли, когда шум сзади испугал ее, заходя поскользнуться и ударившись о стену.
  «Ой!» — взвыла она, потянувшись, чтобы придержать быстро распухшую губу. Она повернулась в упряжи, чтобы увидеть Рио.
   «О, это просто прекрасно. Конечно, это ты».
  "Что это значит?" он определил.
  — Дай угадаю, — сказала она, ее разочарование нарастало. — Ты здесь, чтобы позлорадствовать. Чтобы высмеять американца, который ничего не может правильно понять. Что ж, вперед. Ударь меня изо всех сил." Она раскинула руки и закачалась в водопаде.
  — Я здесь не поэтому, — сказал он, защищаясь.
  "Нет? Почему?"
  «Я пришел сюда, чтобы помочь вам. Вы не должны лезть в одиночку. Ты можешь поранься».
  — Верно, — сказала она. — Потому что это то, что тебе нравится делать, помоги мне, — усмехнулась она. «Единственное, что ты хочешь мне помочь, выглядеть глупо, чтобы отомстить».
  — Это не так, — сказал он. — Ты меня понял неправильно.
  "Действительно?" она ответила. — Сделал ли ты что-нибудь хорошее для меня с тех пор, как я приехал? Ты сделал что-нибудь, чтобы я купил себе желаемого гостя?»
  — Да, — сказал он.
  "Какая?"
  — Я пришел сюда сегодня вечером, — ответил он. "Прямо сейчас. Это я тебе помогаю. Приветствую вас".
  — Я тебе не верю, — сказала она. — И, честно говоря, мне не теряют времени. Я должен практиковать это. Итак, почему разве ты не проделаешь один из своих маленьких фокусов и не заставишь себя исчезнуть?
  Рио вылетел из комнаты, а Бруклин повернулся к стене и начал все сначала. Пока она это делала, ей пришла в голову мимолетная мысль. Что, если он пытается помочь?
  
  
  18.
  Ле Фантом
  МНОГИИ В международных экспертных и разведывательных кругах были убеждены, что Ле Фантом не был реальным человеком. Они считают, что он был творением Умбры, наделенным особенными свойствами любого, кто обнаруживает разгадку запутанных слоев преступной организации.
  Они поверили в это, потому что с треском его провалились в поимке. На самом деле он был очень реальным, и в отличие от злобных вдохновителей из шпионских фильмов, которые жили в островных крепостях, защищенных гигантскими лучами смерти, он провел большую часть исследования своего времени в квартире, расположенной в районе Монмартр в Париже.
  У него были другие места жительства по всему миру, но этот он считался домом. Он выбрал его не из-за какой-то стратегической ценности, а потому, что когда-то он поддерживал Пьеру-Огюсту Ренуару, его любимому художнику. Оригинальный портрет Ренуара молодая девушка в темно-синем пальто теперь выселилась в кабинете над его столом. Картина стоила более двадцати миллионов долларов, но ее привлекла для Ле Фантома сентиментальная, а не финансовая. Девушка на фотографии напомнила ему его сестру-близнеца, которая умерла, когда им было всего одиннадцать лет.
  Удивительно, но Ренуар не был самым дорогим преступлением в квартире. Эта честь была обнаружена серебряным футляром со смертельным вирусом, противоядие от которого неизвестно.
  Французские власти считают, что невозможно украсть ящик и открыть его, не уничтожая содержимое. Но это потому, что они не определились с возможностью того, что его человек, который украл, может также владеть компанией, которая его построила.
  Открыть кейс было легко для Le Fantôme, так же как легко был открыт его скрытый механизм слежения. Убедившись, что вирус внутри, он поместил все в настенный сейф, который также был производство одной из его крупных компаний.
  Несмотря на то, что он годами планировал этот день, он не торопился, намазывая масло и джем на свежий багет, купленный в булочной на углу. Его множественный заговор встречается в множестве душ от того, чтобы быть воплощенным в действии. Тем не менее он приближался к этому дню, как и к любому другому.
  Он сидел у открытого окна, потягивая кофе, и обнаружил себе, как выглядела улица Корто, когда месье Ренуар завтракал здесь более века назад. Он откусил и начал читать «Парижанку». На первой полосе было несколько статей о глобальном саммите молодежи по окружающей среде. В одной статье упоминалось, что пятьдесят тысяч молодых людей со всего мира приезжают в Париж с верой в то, что за три дня они изменили мир.
  Ле Фантом сделал еще один глоток. Они понятия не имеют, насколько мир приближается к ближайшим три дня, подумал он о себе. Без понятия.
  
  
  19.
  Евростар
  БРУКЛИН СМОТРЕЛ В ОКНО на зеленый, желтого и коричневого цветов, пока «Евростар» мчался по остаткам Франции со скоростью почти 190 миль в час. Но ее мысли были не о красоте пейзажа и не о впечатляющем двигающемся по гладкому ходу поезде.
  Она просто не могла перестать думать о стене.
  За неделю тренировок она добралась до вершины только Европы. Однако бесчисленное количество раз она оказалась болтающейся в ремне безопасности, предплечья болит, кончики пальцев пульсируют после очередной неудачной травмы. Каковы были шансы, что она может начать восхождение со всеми, что было на кону?
  Кроме того, было добавлено давление с тех пор, как Тру сказала, что Мать назвала ее «настоящей естественной… уже лучше, чем остальные четыре». Они никогда не говорили об этом, но она видела обиду в их глазах и встречала их презрение каждый раз, когда не применялась эта норма.
  Сидни, ехавшая прямо напротив своего и ехавшая задом, пребывала в вероятном состоянии, когда работала над речью, которую произносила на заключительном митинге вершины. За последние три недели она написала одиннадцать разных версий и ненавидела каждую из них. У нее на коленях была желтая блокнот, и, когда она сделала мышечную массу двенадцать, она бормотала про себя вариации первой строки, подобрала идеальные слова.
  Нам пора действовать. … Пришло время действовать. … Мы должны действовать сейчас, пока не стало слишком поздно. … Мир в опасности, и мы должны предотвратить и действовать. Она думала, что каждый из них был большим, и подчеркивала это чувство разочарования ворчанием, когда брала ручку и перечеркивала их все.
  Они оба были так рассеяны, что никто не заметил Мать садится рядом с Сидни. Наблюдая за ними, он был в равной степени ограничен и развлечён. Он тоже был немного обескуражен. Несмотря на их обширную подготовку, они, естественно, совершенно не знали, что он был там. Чтобы исправить это, он открыл маленькую красную банку Pringles, достал картофельные чипсы и хрустнул ими так громко, как только мог.
  Это поразило их стороны.
  — Как долго ты там сидишь? — определил Сидни.
  Он закончил жевать и сглотнул, прежде чем ответить: «Достаточно долго, понять, что тебя что-то беспокоит». Он работает через стол на Бруклина. "Вы оба."
  «Единственное, что меня беспокоит, это то, что моя речь — полное ерунда», — сказал Сидни. «О, и тот факт, что я должен доставить его к основанию Эйфелевой башни перед десятками тысяч людей».
  — Это разумный повод для беспокойства. Он вернулся к Бруклину. "А ты?"
  — Меня ничего не беспокоит, — сказала она, защищаясь.
  "Действительно?" он усмехнулся. — Тогда о чем ты думал, глядя в окно?
  «Эм… только то, что я прочитал в этой книге». Она показала биографию Ставроса Синклера, которую купила в книжном магазине на вокзале перед выездом из Лондона. «Я подумал, что это может помочь узнать о нем больше».
  — Именно поэтому ты проделала весь этот путь до… Он взял у себя книгу и открыл ее на закладке. «…страница семьи. Мы поехали в поезде почти два часа, а вычитали семь страниц. Должность быть захватывающим. часть Какая вас глубоко задумала? Оглавление?
  Она виновато пожала плечами.
  — Я знаю, что ты беспокоишься о подъеме, — сказал он. «Это тоже разумно. Но, к счастью для вас, я неплохо разбираюсь в решении проблем. Он сунул в рот еще один чипс и прожевал его.
  «Как исправить мою речь?» — удивился Сидни.
  — Я думал, ты никогда не спросишь. Он вытащил из кармана сложенный лист бумаги и протянул ее. "Прочитай это."
  Сидни открыла ее и начала читать вслух. «Некоторые проблемы настолько велики, что взрослые не могут их решить», — сказала она. «К счастью, есть такие молодые люди, как мы готовы принять вызов». "Это хорошо. Это ты написал?»
  Он смеялся. «Нет. Ты сделал. Это третья версия, выпущенная две с половиной недели назад. Тогда было хорошо, и сейчас хорошо.
   Сидней продолжал читать речь, а Мать снова превратила свое внимание на Бруклин. — А теперь ты.
  «Я очень верю в себя», — сказал Бруклин. «Я полностью верю, что у со стены этого здания и подведут все».
  — Ты не сделаешь ничего, — сказала Мать.
  — Почему ты так уверен? она указана.
  «Тот факт, что я отменяю восхождение», — сказал он. — Миссия достаточно загружена. Нам это не нужно».
  «Вы не можете просто отменить это», — запротестовал Бруклин.
  — Я только что сделал, — сказал он.
  — А Тру? она указана. — Она дала тебе приказ. На самом деле, она назвала эту директиву , что звучит даже более официально, чем приказ.
  «Да, но когда мы в поле, я альфа, и это означает, что я решаю, что является и что не является частью миссии», — сказала Мать. — Кроме того, я могу принадлежать Тру.
  — Вы бы занимались операцией, если бы это была Сидни, а не я? — уточнил Бруклин. «Ей понадобилась всего пара оценок, чтобы добраться до вершины».
  «Да, но это потому, что я годами ускользала из школы для девочек в Валлангарре и про», — сказала Сидни. «Я так хорошо научился лазать, что некоторые из моих друзей стали называть меня Древесной лягушкой».
   — Кроме того, это не имеет значения, — сказала Мать. «Сидни не обладают навыками работы с компьютером, поэтому она не может взломать мэйнфрейм».
  — Вот именно, — сказал Бруклин. «Только я могу это сделать. Это означает, что моя неспособность взбираться на стену является причиной того, что важная часть миссии находится под угрозой».
  «Ты слишком давишь на себя, — сказала Мать.
  — Это правда, — сказал Сидни. «Мы бы не смогли захватить эту миссию, если бы не вы».
  Бруклин оценил это чувство, но все же признали, что руководит командой. Мать уже ей карточку «выйти из тюрьмы бесплатно», и, как бы заманчиво это ни было, это выглядело как мошенничество.
  В этот момент Кэт скользнула на сиденье рядом с Бруклином и сказала: «Я заметила захватывающую аномалию».
  «Есть фраза, которую не слышишь каждый день, — сказала Мать. "Что это?"
  Говоря это, Кэт смотрела прямо на Мать и Сидни, как будто Бруклина здесь не было. «Поскольку эта миссия связана с защитой Ставроса Синклера от Пурпурного очевидца, я подумал, что поищу случаи заражения по поводу случаев их возникновения».
  «Полиция занимается этим уже много лет, — сказала Мать. — И они никуда не делись.
  — Это потому, что они ищут сходства в происшествиях, — ответила Кэт. «Они думают, что это поможет им выиграть, кто их накопит».
  "И что ты сделал?" — спросила Мать.
  «Я искал преследования в жертвах».
  Он наклонился вперед, заинтригованный таким подходом. "Продолжать."
  — Хорошо, у тебя их трое. Жертвы, значит. Каждый является спонсором саммита, и каждый подвергался нападению во время финального митинга», — сказала Кэт. «В остальном у них почти нет ничего общего. Fenix — небольшая шведская компания по разработке программы, которая пишет для компаний, занимающихся переработкой отходов. Fūjin — один из производителей ветряных турбин в Японии. А Fulgora — технологический стартап из силиконовой долины, который занимается производством аккумуляторов для электромобилей».
  — А узор есть? — спросила Мать.
  — Их имена, — сказала Кэт.
  «Феникс, Фуджин и Фулгора», — предлагает Бруклин. «Они все начинаются с F ».
  — Да, но это незначительное совпадение, — сказала Кэт, отметая замечание. «Ключ в значении их имен. Феникс — это шведское название мифологической жар-птицы, восстающей из пепла. Фуджин японский бог ветра. А Фульгора — римская богиня молнии.
  — Так ты думаешь, что Пурпурный Палец — это… антимифология ? — спросила Сидни, совершенно сбитая с толку.
  «Нет, не обращайте внимания на Пурпурный Палец и сосредоточьтесь на жертвах», — сказала Кэт. «Я думаю, что Fenix, Fūjin и Fulgora — определенная часть одной компании. Тот, кто любит говорить вещи в честь богов и других мифологических существ. Я думаю, что три жертвы на самом деле являются одной жертвой».
  Мать на мгновение задумалась. «Это пересылка бы, что вместо случайного вандализма Purple Thumb связана с одной вещью», — сказал он. «Интересно, если это правда, но это довольно большой скачок, если судить только по их именам».
  — Это вероятно не прыжок, — сказала Кэт. Она открыла Фотография на планшете и через стол передала ее Матери и Сидни. Бруклин наклонился, чтобы подписчик. — Это случилось в Стокгольме.
  — Это фиолетовый отпечаток большого количества пальцев на мониторе компьютера генерального директора, — сказал Сидни. «Мы смотрели на это сто раз».
  «Верно, но мы никогда не рассматривали Кодекс инвентаризации активов», — сказала Кэт.
   «Как глупо с нашей стороны», — пошутила Мать. «Что такое инвентарный код активов?»
  «Это способ, которым занимаются компании, следят за своими вещами, создают как компьютеры, мебель и офисное оборудование», — объяснила Кэт.
  Мать рассмеялась. — И ты знаешь это, потому что…?
  «Потом что она Кэт», — сказала Сидни. «Она знает все о кодах».
  Кэт улыбнулась, немного смущенно, и сказала: «Это ключ ко всему. Посмотри на наклейку».
  На компьютере была наклейка, на которой было размещено:
  ФЕНИКС
  СС2К ФЭ13 А3С2 Д1ПК
  — Хорошо, — сказала Мать, все еще не понимаемая. — Что это делает интригующим?
  «В нем шестнадцать символов, — сказала Кэт. «Вы знаете, сколько различных комбинаций в шестнадцатизначном буквенно-цифровом коде?»
  — Я довольно много предполагаю, — сказала Мать.
  — Чуть меньше восьми септиллионов, — сказала она. — Это восемь с двадцатью восходами солнца. Она осознала это, чем прежде добавила: «Но в Fenix меньше сорока сотрудников, что заставляет задуматься: сколько разных предметы офисной мебели, как вы думаете, они планируют купить?»
  — Верно, — сказала Мать. «Мой интерес официально пробудился. Что еще у вас есть?"
  «Мне удалось найти коды AIC на любом месте», — сказала Кэт. «Все три компании использовали шестнадцатизначные системы кодирования, и во всех трех из них первые четыре символа».
  Она показала полицейские фотографии и увеличила масштаб, чтобы они могли видеть, о чем она говорит.
  «Все начинаются с СС-2-К, — вернулась она. «Существует почти миллион шестисот восемьдесят тысяч различных комбинаций первых четырех символов. Вероятность того, что одна и та же комбинация будет в каждом месте, астрономическая». Она остановилась на мгновение. «Если только это не одна компания с одной системой кодирования. Тогда это имеет смысл».
  «Бум!» — сказал Сидней.
  «Как только я узнал об этом, я начала расшифровывать больше строк», — вернулась Кэт. «Второй набор символов говорит вам о месте размещения. Все в Fenix имеет FE13: FE , первые две буквы слова «Fenix», основанного в 2013 году. И где бы они ни находились, все компьютеры имеют A3C в начале нескольких групп. Это верно для компьютеров в Токио, Сан-Франциско и Стокгольме. Это должна быть одна компания».
  — Я более чем этим убеждена, — сказала Мать, пораженная. — Не думаю, что вы избраны, какая компания владеет ими всеми.
  Бруклин прервал его и сказал: «Sinclair Scientifica!»
  — Верно, — ответила Кэт, как будто только что заметила, что Бруклин тоже сидит за столом. — Откуда ты это знаешь?
  «Мы только что проверили семь дней, изучили все, что могли, об их штаб-квартире в Париже, — сказал Бруклин. — Здание под названием… Олимп.
  — Дом богов, — сказал Сидни.
  «Не только это, — сказал Бруклин, тем, что его заметили, — но первые четыре символа — SS-2-K. Я предполагаю, что это означает Sinclair Scientifica, основанную 1 января 2000 года».
  Все были удивлены этим открытием, особенно Кэт. Бруклин поднял биографию и сказал: «Эта часть на других страницах».
  Кэт потеряна ее и потеряна. «Это здравые дедуктивные рассуждения».
  От Кэт это было похоже на пятикратный обзор, и Бруклин просиал. В окне они могли видеть окраину Парижа, когда они приблизились к вокзалу Gare du Nord.
  «Почему Sinclair Scientifica хранит в секрете свое право собственности на эти компании?» — определил Сидни.
  «Причин много, — сказала Мать. «Некоторые компании делают это, чтобы избежать государственного регулирования, а другие — чтобы удерживать внимание своих в невнимании. В мире бизнеса есть бесконечные секреты».
  «Ну, кто-то знал это», — сказала Кэт.
  "Что ты имеешь в виду?" — уточнил Бруклин.
  «Пурпурный телефон», — ответила она. «Тот, кто совершает эти случаи, знает, что все они — часть одной компании. Может быть, поэтому они это делают: чтобы отправить сообщение. Синклер знал, что они на них напали.
  — Это необыкновенно, Кэт, — сказала Мать. «Я не знаю, мог ли кто-нибудь еще найти этот образец».
  «Однако у него есть недостаток», — сказал Бруклин.
  — Какой недостаток? — защита, указана Кэт.
  «Одно место происшествия не подходит», — ответил Бруклин. «Два мертвых агента плавают в Сене. Это не было нападением на Синклера и не во время саммита. Purple Thumb нарушил их шаблон? И что они собираются делать с украденным вирусом?»
  
  
  20.
  Всевидящий Реджи
  ПОТОМУ ЧТО ОН уехал под другим прикрытием, Мать отделилась от группы на Северном вокзале. Технически он не был частью FARM, поэтому его не было в Париже на саммите. Вместо этого, если кто-нибудь заподозрит что-то и проверит планы приближающихся, они увидят, что он находится в городе, посещая музеи в рамках своей работы в Шотландской национальной галерее.
  Однако перед тем, как расстаться, он подбадривал Бруклина, пока они шли по платформе рядом с поездом. «То, что ты меня не видишь, не значит, что я не рядом наблюдает за всеми», — успокоил он ее. — А ты знаешь, что делать, если тебе нужно прямо поговорить?
  Бруклин ред.
  — Я хочу услышать, как ты это скажешь, — сказал он.
  «Я отправляю тебе текстовое сообщение «блин», — ответила она. “Просто блин и время.”
  — Верно, — сказал он. «Если кто-то их-то взломает нас, для этого ничего не будет значить. Но я буду знать, где и когда встретится с вами.
  Любой, кто перехватит текст, предположит, что это как-то связано с завтраком, но на самом деле это будет ссылка на судью из семейного суда. Мать Мид, что необходимо встретиться с Бруклином перед Дворцом судебного разбирательства, который находится как раз в центре города.
  «И помните», — добавил он. «Забудь о стену. Вам не нужно взбираться на него».
  Бруклин сделал еще несколько шагов и уже собирался ответить, когда она подняла глаза и увидела, что он ушел. Она не имеет значения, поскольку он исчезает так быстро, но когда она оглядывается на платформу, то не обнаруживает его.
  — Пойдем, — сказала Сидни, подошла и друзья обняла ее за плечи. «Тебе понравится этот город».
  Вышли из пути, они сели в автобус номер сорок два, чтобы добраться до своего отеля. Гостиница «Трильва» располагалась в парижском районе Мадлен, где две дороги освещались под воздействием ароматов, клиновидным строением, как четырехэтажный кусок пирога. Как и в большинстве отелей города, персонал усердно работал над использованием рейтинга отелей в путеводителях и на туристических сайтах. За исключением того, что в отличие от других, которые обнаруживаются по шкале, Три льва были полны решимости никогда не зарабатывать больше одной звезды, что является самой возможной регулируемой оценкой.
  Для этого персонал опытного обслуживания; помещения содержатся в чистоте, но не слишком, а лифт первого строения почти всегда не работал. Неудивительно, что, хотя и сдавалось всего двадцать восемь комнат, в отелях всегда было по мере распространения несколько мест. Даже самые загруженные туристические сезоны. Как сказал один рецензент: «Удивительно, как «Три льва» может оставаться в бизнесе».
  Чего ни один рецензент не мог знать, так это того, что «Три льва» продолжали работать, потому что это был один из нескольких отелей в Париже, который оказался владельцем и управляющей британской секретной разведывательной службой. Постоянные вакансии были необходимы на случай чрезвычайной ситуации. И хотя отель не пробовал таких охотников как роскошные, как плюшевые постельные принадлежности, изысканные блюда или дневной спа-центр, в нем были пуленепробиваемые окна, подземный узел связи и три редко скрытых выхода, один из проходов в туннель, ведущий к британскому посольству в двух кварталах от него.
  Конечно, ничего из этого не было замечено, когда подошла к довольно невыразительному входу в здание. Краска на старой вывеске над дверным проемом выцвела, а буква « Н » была настолько тусклой, что выглядела так, словно на ней написано «Древесные львы».
  — Здесь мы остановились? — без особой тяги определенной Сидни.
  — Поверь мне, — сказал Монти, который держал в секрете отель с МИ-6. «В этом есть нечто большее, чем вы видите на первый взгляд».
  Когда они вошли в такой же скучный вестибюль, Сидни наклонилась к Кэт и прошептала: «Надеюсь, здесь есть нечто большее, чем вы увидели на первый взгляд».
  Прежде чем Кэт успел рассмеяться, раздался голос с другого конца комнаты. "Я слышал, что!"
  Сидни подняла голову и с удивлением увидела мужчину, смотрящего прямо на него из-за стойки регистрации. Так далеко. По случаю, она была почти уверена.
   — Что ты слышал? — осторожно она.
  — Я слышал, вы ругаете это прекрасное заведение, — ответил он. «Первое правило Трех львов — Реджи все видит и все видит».
  — Мне так жаль, — ответила Сидни, внезапно попятившись. «Я-я не хотел…»
  Он оборвал ее с громким смехом. "Я всего лишь говорю шучу. Вы должны услышать, как я об этом месте. Это свалка. Но это моя свалка".
  Из всех особенностей отеля особенной была Реджи, которая, естественно, дежурила круглосуточно. Он проработал в МИ-6 двадцать лет, как многие великие шпионы, был неопределенного возраста и национальности. В зависимости от освещения и от того, были ли его волосы и борода аккуратно подстрижены, он мог сойти за кого угодно, от ближневосточного бизнесмена лет тридцати до южноамериканского пляжного бездельника пятидесятых годов. На самом деле ему было сорок пять, и он из Ливерпуля. Он был оперативником в Юго-Восточной Азии, пока не был обнаружен в преступном колене и не затерялся в конце своего карьера полевого агента.
  Теперь он применил свои навыки плаща и кинжала в «Трехсовременных машинах», где ультрасовременная система безопасности и расширяет треугольную форму отеля перемещается ему постоянно следить за каждым, кто приближается к зданию. Если кто-то следил за тобой, Реджи знал об этом. Что еще более этим важно, он точно знал, что с делать.
  — Привет, Редж, — тепло сказал Монти, когда они подошли к столу. Она была его инструктором по одному оружию.
  — Рад тебя видеть, Александра, — ответил он, назвав ее, как всегда, по имени. «С возвращением в «Три льва».
  Она обнаружила на старом диване в пустом вестибюле, предъявляющие туристические плакаты на стене и довольно непривлекательную тарелку леденцов на стойке. «Мне нравится то, что ты не сделал этого паспорта с местом», — сказала она, вручая ему все для регистрации.
  «Мы бы не хотели переварить пудинг, не так ли?» — сказал он с хитрой ухмылкой. Он записал имя в гроссбух и достал три ключа из ряда закутков на стене позади него. «Позвольте мне показать вам ваши помещения и будьте уверены, что все ознакомлены со всеми удобствами».
  Выйдя из-за прилавки, он передвигался с помощью троса, на стволе которого было написано имя «Гарри».
  — Я думал, тебя зовут Реджи, — сказал Рио.
   — Это так, — сказал мужчина.
  — Тогда кто такой Гарри? — уточнил Рио, указывая на имя.
  — Гарри — трость, — объясни Реджи.
  Это заняло время, но Париж впервые понял шутку и, когда понял, громко расхохотался. — Ты назвал свою трость в честь футболиста?
  — Действительно! Рег подмигнул ему приближение. — Нас не зря называют «Три льва».
  Отель был назван в честь Национальной сборной Англии по футболу, которую прозвали «Три льва» из-за львов на гербе Автор Ричарда Львиное Сердце, которые они носили на футболках. Гарри Кейн был капитаном команды во время чемпионата мира 2018 года и заслужил «Золотую бутсу» как лучший бомбардир турнира.
  — Я поселил всех на первом этаже, — сказал Реджи, когда они подошли к одной из комнат. «Так что вам не нужно Общаться о лифте». Он открыл дверь и увидел простую палату с подозрением, письменным столом, стулом и большим пятым на столе.
  — Это для девочек, — сказал он. «Я называю это люксом принцессы».
  Он бросил взгляд на Сидни, который просто сказал: «Прелестно».
   — Я знаю, что ты не всерьез, но это действительно так, — ответил он.
  Он дважды сильно ударил по окну трости, и вместо того, чтобы разбить стекло, трость просто отскочила. «Это окно среднего баллистического уровня, застекленные поликарбонатом, стены ванных комнат из армированной стали с броней. Если что-то пойдет не так, ты там и спрячешься».
  Внезапно дети начали понимать, что отель не то, чем кажется.
  «Этот выключатель включает свет», — сказал он, отключая его, включая и выключая. «Но этот активирует глушитель радио, чтобы никто не мог использовать электронные устройства, чтобы подслушивать вас».
  «Разве это не портит Wi-Fi?» — уточнил Бруклин.
  «Да, но вам не следует пользоваться Wi-Fi, пока вы здесь», — сказал он. «Слишком легко идти на компромисс. Если вам нужно выйти в интернет, просто подключите его к ноутбуку». Он оторвал угол обоев, чтобы показать спрятанный компьютерный кабель. «Он подключается к той же сети, что и посольство, и имеет полностью зашифрованный брандмауэр».
  «Вау, — сказал Бруклин.
  — А теперь разрешите мне показать вам, как пользоваться ключом от комнаты, — сказал Реджи.
  Сидни рассмеялся, но понял, что говорит серьезно. "Ждать. Разве не существует только один ключ от комнаты способ?"
  — Если все, о чем ты беспокоишься, — это открой дверь, тогда да, — сказал он. — Но это предназначено для самообороны.
  Он поднял цепочку для ключей: металлическую головку льва, прикрепленную к кольцу для ключей с помощью сверхпрочного парашютного шнура. «Если вы окажетесь в беде, сдвиньте это кольцо между очевидными вот так, и оно станет ручкой, а голова льва превратится в оружие». Он размахивал им, как ниндзя. — Просто держите их на расстоянии, пока мы с Гарри не придем на помощь. Он поднял трость, чтобы атаковать.
  — Ты собираешься бить своей тройкой? — предположил Рио.
  — Если мне оружие, — сказал он. — Но я лучше сделаю это.
  Он поднял трость, как ружье, нажал невидимую кнопку, и из него вылетел оперенный дротик и вонзился в стену.
  «Гарри тоже транквилизатор, — сказал он. «Это должно вырубить любого, пока не прибудет кавалерия».
  Команда сначала обрабатывает дротик, а потом на Реджи, чтобы понять, что происходит.
  — Я же говорил тебе, что это место больше, чем на первый взгляд, — сказал Монти.
  «Наконец бельевой шкаф через холл», — сказал он. «Вероятность того, что персонал будет отставлять в уборку, велика, так что свежее белье можно найти именно там. Что еще более важно, у него есть фальшивая панель за полкой, которая идет в туннель, ведущий к посольству. Если вы бежите по туннелю, это вызывает тревогу в посольстве; и, скорее всего, они будут готовы и будут ждать, как только вы подойдете к двери.
  «Код отпирания двери — 1-9-6-6», — сказал он. «Это каракули, которые нужно помнить, потому что именно тогда состоялась торжества чемпионата мира».
  «Официально это лучший отель в мире», — сказал Пэрис.
  Реджи одарил его приход и сказал: — Я рад слышать, что ты это говоришь, приятель. Просто невозможно сохранить это мнение среди нас. Я бы не хотел, чтобы в следующем году в Мишлене появилась лишняя звезда».
  Как только они устроились в своей комнате, сидя на кровати, работая над своей речью, в то время как Бруклин и Кэт сгрудились вокруг ноутбука, чтобы проверить свои последние модели погоды. Они были на полпути, когда Монти постучал в дверь.
  «Кто готов смотреть достопримечательности?» она указана.
  — Разве мы не должны готовиться к завтрашнему дню? — уточнил Бруклин. «Это первый день встречи, и мы хотим хорошо начать».
  «Ты тренировался без перерыва три недели, — сказал Монти. ответил. — И у тебя скоро начнется несколько напряженных дней. Думаю, немного раз особся не помешает».
  Ей не пришлось просить Америки.
  Следующие несколько часов они были туристами, а не шпионами. Они позировали для дурацких фотографий перед стеклянной пирамидой за пределами Лувра, они ели блины из тележки на тротуаре, и Пэрис даже показал им любимое «секретное место», которое он знал, когда жил в городе.
  «Следуйте за мной», — сказал он, когда они поступили в универмаг Printemps.
  Он поднял их на лифте. Затем они поднялись на эскалаторе на верхнем этаже. Остальные были почти уверены, что он их разыгрывает, пока не вышел на террасу на крыше и не увидели потрясающий вид.
  «Отсюда можно увидеть весь город, и это бесплатно», — сказал он, глядя на 360-градусную панораму. «Вот Сакре-Кер , Эйфелева башня , даже вершина Триумфальной арки. Однажды я сидел на этой скамейке и забывал о своих проблемах».
  — Это прекрасно, — сказал Монти.
  «Почти слишком красиво», — сказал Бруклин. «В каком-то смысле этот город кажется ненастоящим. Куда бы вы ни посмотрели, кажется, что… вы смотрите фильм».
  — Как будто мы снова в Пайнвуде, — сказала Сидни.
   «Не хватает только Джонни Лотта, выпрыгивающего из Jag и осознающего свои реплики», — пошутил Рио.
  — Я здесь ради королевы и страны, — сказал его Парис, передразбивая, — и я здесь, чтобы сделать… ммм… ммм… какова моя линия еще раз?
  Все рассмеялись, и Бруклин наслаждался моментом. Прежнее обострение сменилось более высоким чувством. Удивительно, как сильно изменилась ее жизнь менее чем за месяц. И хотя она все еще чувствовала себя чужой, особенно рядом с Рио и Кэт, ей также повезло, что она была частью всего этого и имеет людей в своей жизни.
  «Чем этот вид отличается от того?» — определил Бруклин, указывая на Эйфелеву башню, мерцающую в лучах заката.
  — Не знаю, — ответил Парис. «Я никогда не был на Эйфелевой башне. Это стоит денег, а у меня их никогда не было».
  Наступила тишина, пока Монти не сказал: «У меня есть деньги».
  
  Девяносто минут спустя они поднялись на лифте со стеклянными панелями мимо двух пролетов палуб и пересеклись прямо на вершине башни. Вид был крайне захватывающим, что для по случаю, на мгновение Бруклин забыл о своей страхове высоты.
  — Ладно, Бруклин, — сказал Монти, пока лифт поднимался. «Вот ваш вопрос на сегодня: это ли Эйфелева высокое произведение искусства? Или это выставка науки?»
  Остальные понимающе рассмеялись.
  «Поосторожнее с ответом», — предупредил Пэрис. «Для этого как крестовый поход».
  — Верно, — сказал Сидни. «Сделал это неправильно, и будет очень долго заниматься Монти и слайд-проектор».
  — Хватит с вас двоих, — предупредил Рокки. «Я хочу услышать ее ответ без каких-либо комментариев».
  Все были сосредоточены на Бруклине, когда она сказала: «Это определенно красиво, так что это было бы искусством…»
  Краем глаза она заметила, что Кэт почти незаметно качает голову.
  — Но… — Вернулся Бруклин, чем раньше Рокки успели найти. «Инженерия впечатляет, что делает ее наукой».
  Монти строго следил за ней. — Значит ли это, что ты читаешь искусство не впечатляющим, а науку — некрасивой?
  «Кажется, я слышу, как прогревается экспорт», — поддразнила Сидни.
  — Ты копаешь себе яму, — предупредил Пэрис.
   — Хватит с вас двоих, — сказал Рокки. «Да ладно, Бруклин, что именно?»
  В этот момент Бруклин увидел, что Кэт скрестила руки и едва вытянула два раза в качестве подсказки. Бруклин возвышения.
  «И то, и другое», — сказала она. «Это произведение искусства, которое также является выставкой науки».
  — Очень хорошо, — сказал Монти. «Хотя я думаю, что вы, возможно, получили помощь». Она подозрительно обнаруживается на Кэт.
  Когда они вышли на смотровую площадку, Бруклин прошептал Кэт: «Спасибо, что спасла меня».
  — Я не спасала тебя, — сказала она. «Я спасал себя от необходимости снова слушать эту лекцию». Потом она повернулась спиной и отошла.
  Бруклин покачала головой, задаваясь вопросом, полюбилась ли Кэтась когда-нибудь ее.
  Пока группа смотрела на Париж, Монти продолжила свою мини-лекцию.
  «Башня настолько красива, что, когда Эйфель окружал ее, люди жаловались, что он был настолько сосредоточен на артистизме, что игнорировал инженерное дело», — пояснила она. «Когда на самом деле основной задачей при его проектировании и строительстве была борьба с ветром, доказывая что истинная наука и истинная красота — одно и то же». Она полюбилась взгляду на мгновение, прежде чем добавить. «Конечно, это ничего не делает с солнцем».
  «Что делает солнце?» — указала Бруклин, к ней быстро неприязнь к повышению.
  «Солнечное излучение вызывает кованое железо, его затухание расширяется, что заставляет башню немного двигаться», — поясняет Монти. «Всего около семи дюймов в день».
  Бруклин рефлекторно потянулся к перилам и крепко сжал их.
  «Ты думаешь, что это страшно, подумай об этом», — сказал Пэрис. «Через несколько дней весь этот район будет заполнен людьми». Он повернулся к Сидни и добавил: «И все они будут слушать твою речь».
  — Это не смешно, — сказал Сидни.
  "Действительно?" — ответил он, не в силах сдержать смех. «Потому что для меня это весело».
  Остальные присоединились к смеху, и в конце концов Сидни тоже. Момент был прерван, когда зазвонил телефон Бруклина. Она вытащила его из кармана, обнаружила на экране и улыбнулась.
  "Что это?" — сказал Сидни.
  «Что мы сделали в первую очередь, когда заселились в номер?» она указана.
   — кому спорили о том, достанется красивая кровать, — ответила Сидни.
  — После этого, — сказал Бруклин.
  «Мы заразились нашими моделями погоды на ноутбуке, чтобы быть готовыми к завтрашнему дню», — сказала Кэт.
  «Правильно, — ответил Бруклин. «И это именно то, что только что сделали Шарлотта и команда из Кинлохского аббатства».
  "Откуда ты это знаешь?" — предположил Рио.
  «Потом что мой хак сработал», — сказала она. «Я построил его так, чтобы он оповещал меня, если он был активирован, и он просто прислал мне текст». Она подняла телефон так, чтобы они могли видеть экран. «Теперь я могу удаленно получить доступ к их компьютеру, когда захочу».
  И вот так они стали снова шпионами.
  
  
  21.
  Олимп
  Бруклин был взволнован , пока они получали короткую прогулку от «Трех львов» до штаб-квартиры Sinclair Scientifica. Несмотря на наличие карточки Матери «выйти из хранилища бесплатно», она по-прежнему полна решимости взобраться на стену и взломать мэйнфрейм компании. Она не знала, как ей это, но первым шагом было убедить себя, что это возможно. Чтобы помочь, она полагалась на Материнство: вы не можете достичь того, во что не можете попасть.
  Она повторяла это как мантру, и это полезно, пока они не прошли через ворота во двор здания. Там она увидела стоящую стену, и подозрения вернулись в полную силу. Он был почти идентичен тому, что был на киностудии, но с двумя обширными отделениями: он был снаружи и читатель в двадцати футах от земли. Внезапновосхождение наблюдений еще более ужасающим, чем когда-либо.
  «Ты не можешь достичь того, что не можешь общаться», — сказала она снова, хотя на этот раз она была значительно менее доступна.
  Пока она смотрела на стену, все остальные смотрели на лица других участников, ожидающих во дворе. Тридцать команд, важных для борьбы за приз Ставроса, охватывают девятнадцать стран на шести континентах и убийство на двенадцати разных уровнях. Но группа из FARM сосредоточилась на одном: аббатстве Кинлох.
  — Я вижу Абира и Катриону, — сказала Сидни. «Они наблюдали».
  Пэрис кому посоветовал-то и сказал: «Там Рэйчел Хендерсон».
  — А это Генри Хэддикс с Шарлоттой, — добавил Рио.
  — Я должен быть честным, — сказал Пэрис. «Вероятно, это самый умный набор для всей семьи».
   — А с Шарлоттой за компьютером их будет трудно победить, — сказала Кэт.
  «К счастью, у нас есть туз в рукаве», — сказала Сидни, друзья подтолкнув Бруклина. — Не так ли, Брук?
  Но затем ее разум уловил. — Верно, — сказала она.
  — Я серьезно, — сказал Сидни. «Мы не можем победить. Внимание средств массовой информации может находить на нас всевозможные неприятности».
  «Они не собираются побеждать», — сказал Бруклин. «У меня все прикрыто».
  Молодая женщина в синем блейзере представилась Джульеттой, их послом Sinclair. Работа заключалась в том, чтобы сопровождать их по изданию и давал на любые вопросы. Однако сначала они должны были пройти через службу безопасности.
  они направлялись в отделы исследований и исследований, исследования безопасности были усилены и исследованы в собственных фотографиях, снимках сетчатки глаз и сканировании всего тела. Они также должны были опустошить карманы, снять и положить всю электронику, включая телефоны и компьютерные планшеты, в маленькие шкафчики на день. Единственным необычным было то, что каждый контролировал один ноутбук для работы над проектом, но его необходимо было передать для быстрого, отладки и измерения для использования.
  «Он будет ждать вас, когда вы доберетесь до лаборатории», — сообщила им Джульетта.
  С такой жесткой охраной Бруклин задавался особой задачей, как Пурпурный Ставец мог подойти достаточно близко к тому, какие Синклеру, чтобы возникала-либо проблема.
  «Я не уверена, что им нужна наша помощь в его защите», — прошептала она Сидни, когда они сидели на скамейке и снова обувались.
  Тридцати командам и их сопровождающим голосом Время, чтобы пройти через процесс проверки, поэтому, пока команда ждала, Джульетта устроила им краткую экскурсию по первому этажу. Архитектура была современной, со стенами из слоновой кости и широкими окнами, выходившими во двор. Главный бюль был впечатляющим, и в нем ощущались черно-белые фотографии различных проектов Sinclair по всему миру. Бруклина привлекает один из африканских детей, которые смеются и брызгают друг на друга из недавно установленного колодца.
  «Добро пожаловать на Олимп», — сказала Джульетта, пока они шли через вестибюль. «Мы переводим, что это самое интеллектуальное офисное здание в мире».
  «Какое здание может быть разумным?» — Мониторинг сравнения заинтригованно и скептически.
  «Во-первых, он отслеживает каждого, кто входит в дверь», — сказала Джульетта. «В бейдже посетителя есть магнитная полоса, которая позволяет ему оценить ваше местоположение. Если вы входите в пустое пространство, он включает свет. Он знает, сколько людей находится в любой комнате в любой момент и соответствующим образом регулирует температуру. Во второй половине дня, когда люди наблюдают за работой, он направляет дополнительный кислород в места для повышения уровня энергетики».
  Для Монти это прозвучало так, будто Олимп шпионит за ними, но она ничего не выяснила об этом не говорить. Вместо этого она просто ответила: «Очаровательно».
  Как только все закончились с охраной, они попали в «Мастерскую» на втором уровне. Поместье событий и классной комнаты, Мастерская была собрана для лекций и презентаций. Там была небольшая сцена с видеокамерой и сидячими местами примерно на двести человек. Это была одна из комнат, восстановленных на звуковой встрече, и была команда впечатлена тем, насколько хорошо ее воспроизвели художники-декораторы.
  — Выглядит знакомо, — прошептал Рио, когда они заняли место в заднем ряду.
  Ставрос Синклер должен был открыть саммит короткой речи, транслировавшейся отсюда на гигантское видео. экраны внутри Стад де Франс, футбольного стадиона к северу от города, где молодые люди собрались на концертах и митингах.
  Различные команды из Премии Ставроса были здесь как часть саммита, но также и в качестве человеческого реквизита, так что Синклер действительно был лицом к лицу с людьми.
  — Хорошо, команда, — сказал Монти. — Ты знаешь свои задачи.
  Из трех ожидаемых случаев Синклера это большое количество случаев, связанных с нападениями Пурпурного очевидца. Это потому, что это было в начале саммита, и он собирался говорить только кратко. Тем не менее, они отрабатывали сценарии в Пайнвуде и знали, что должны делать.
  Бруклин и Сидни не сводили глаз с выводом, чтобы предположить, что никто из подозрительных не войдет в комнату. Пэрис и Рио наблюдали за толпой, выискивая любые внезапные движения. И Кэт сделала свое Кэт дело, проверка, есть ли какие-то закономерности, которые не имеют значения.
  Ровно в десять часов через дверь у сцены вошел Ставрос Синклер. Он был одет в свой фирменный образ: черные джинсы, черные ботинки и серую футболку. Бруклин прочел его биографию накануне вечером, и там произошло, что он так одевался, чтобы не было тратить время каждое утро, решая, что надеть.
  Он вышел на подиум, неожиданно для себя по своему стилю ожидания волос и, как только свет над камерой загорелся красным, начал говорить. «Здравствуйте, меня зовут Ставрос Синклер, и я ученый», — сказал он с легким акцентом, который мог не понять. «Что еще более важно, я гражданин этой планеты, который защищает окружающую среду, которую мы все разделяем».
  Он сделал паузу на мгновение, и на стадионе раздались аплодисменты, которые они могли видеть на мониторах в зале.
  «Я лично посвящаю чувствительным ресурсам Sinclair Scientifica эту борьбу», — продолжил он.
  Сидни и Бруклин продолжали следить за дверями на случай, если кто-нибудь ворвется туда, пока он говорил.
  «А теперь я с большим удовольствием объявляю о начале четвертого Всемирного саммита молодежи по окружающей среде», — сказал Синклер. «Пусть то, что мы делаем в несколько дней, распространяется по всему миру».
  Теперь раздались громкие аплодисменты, и у него возникло особенное, чем добавилось закрытие.
  «Зеленый — это хорошо! Зеленый хорош! Зеленый хорош!»
  Пение начало распространяться по всему стадиону и среди людей в Мастерской. Синклер наблюдается и с расходом потрясающих импульсов, пока не загорелся красный свет. ушел. В тот же момент он вернулся и вышел через ту же дверь, через которую вошел меньше минут назад.
  В комнате на мгновение воцарилась тишина, а потом люди начали вставать и уходить.
  "Это оно?" — предположил Сидней. — Он даже не разговаривал с нами.
  — Думаю, это все, что мы заметили, — сказал Монти.
  Парис повернулся к Джульетте, стоявшей в конце их прохода. — Он возвращается?
  — Мсье Синклер? она указана. "Нет. Это все на сегодня. Он поговорит с тобой завтра в лаборатории.
  Кэт наклонилась и прошептала Сидни: «Твоя речь лучше в десять раз».
  Бруклин по желанию сравнить человека в книге с мужчиной, которую она только что видела. В реальной жизни он казался моложе, чем на самом деле, но он также производил впечатление более осторожного. Динамичный первопроходец, о том, что она читала, пошел на риск, но появился настоящий Ставрос… по сценарию. Он прибыл точно по сигналу. Он придумал свою реплику и ушел через сорок секунд после того, как вошел в комнату. Может быть, например, выбирая одежду, он не мог найти время на обыденные дела, часто занимались обычными людьми.
  Следующие конкурсанты были разбиты на две группы по пятнадцать команд, каждая из которых отправилась в отдельную расположение. Половина отправилась в конференц-зал, чтобы представить свои предложения судейской коллегии, а остальные отправились в компьютерную лабораторию, чтобы проверить свои модели погоды в различных сценариях.
  Бруклин был доволен, что они начали в лаборатории. Невозможность, которую она обнаружила ранее, сменилась чем-то трудным поддаться. Может быть, дело было в том, что она была готова к волнениям, а речь была скучной и краткой. Однако можно несколько часов работать за компьютером, чтобы почувствовать себя на высоте.
  Когда они прошли по коридору к лаборатории, они произошли рядом с командой из Кинлоха. Две группы завели разговор, но, так как Бруклин еще не пошел в школу, она отступила.
  — Я думал, ты ничего не смыслишь в компьютерах.
  Бруклин обернулся и увидел, что Шарлотта вышла из-за ее спины.
  "Какая?" — уточнил Бруклин.
  «Когда мы встретились, ты сказал, что ничего не известно о компьютере, — сказала Шарлотта. «Но теперь я вижу, что вы числитесь компьютерным специалистом команды».
  — Забавно, — сказал Бруклин. «Думаю, это означает, что я кое-что знаю о компьютерах».
   Они вошли в лабораторию, и она была очень похожа на ту, что была создана в Пайнвуде, хотя и с преимуществами, создающими как цветную стенку и расположение рабочих мест.
  Как и было обещано, их ждал ноутбук, и когда она села, Бруклин изящного порыва дыхания из ближайшей вентиляции. Как и сказала им Джульетта, температура в комнате приспосабливалась к внезапному прибытию людей. Олимп действительно был разумным зданием.
  Первое, что она сделала, — провела несколько возможных тестов, полагаю, что люди из Sinclair Scientifica не установили на ноутбук никаких программ, шпионили за ними. В этом была проблема быть хакером; вы автоматически переноситесь в другие. Она также заразилась, не обнаружив ли они установленную программу, которая отслеживала компьютер Кинлоха. Она открыла его и увидела на своем мониторе точно так же, что Шарлотта увидела на своем конце комнаты. Она полностью контролировала ситуацию.
  "Все хорошо?" — спросила Джульетта.
  «Отлично», — ответил Бруклин. «Абсолютно идеально».
  Именно тогда Бруклин решил рискнуть и выбрать: «Есть ли шанс, что мы сможем попасть на серверную? Я очарован компьютерами, и я могу только представьте себе, что в таком продвинутом строительстве серверы должны быть на совершенно новом уровне».
  — Они есть, — сказала Джульетта. «Кроме того, это совершенно другой уровень безопасности. Никто, кроме нашего отдела информационных технологий, туда не заходит».
  Бруклин вздохнул. «Вот что я понял. Тем не менее, спроси не помешает.
  Она вернулась к своему экрану, но затем Джульетта добавила: «Кроме того, серверов нет даже в этом здании».
  Бруклинное сравнение на ней. «Как это возможно? Конечно, такая технология содержится в серьезной серверной поддержке».
  — Огромная сумма, — ответила Джульетта. «Это проблема. Пространство здесь слишком ограничено. Просто не захвачено место, поэтому их поместили в Асгард».
  — Асгард?
  «Наш родственный дом на другом конце города», — сказала она. «Это единственный недостаток Парижа. Здесь практически нет небоскребов. Таким образом, вместо одного большого штаб-квартиры у нас есть два здания на расстоянии нескольких километров».
  Это все изменено. Больше не нужно было говорить о том, чтобы взобраться на стену. Вместо этого ей нужно было найти другое здание и придумать, как проникнуть в него.
  
  
  22.
  Три сестры
  ПОКА КОМАНДА БЫЛА НА ОЛИМПЕ, борясь за выполнение Ставроса, Мать работала над собственной реализацией, чтобы сблизиться с Sinclair Scientifica. Через свои художественные контакты в Париже он посещении ряда ожидавшихся выставок, заявив, что ищет некоторые произведения для предстоящей выставки в Шотландской национальной галерее.
  Наиболее ценной была коллекция Синклера, которая досталась от искусства, приобретенного в качестве инвестиций, а также травмы, лично потерявшей Ставросу Синклеру.
   Он был размещен в строго охраняемом районе, но в остальном ничем не примечательном и ничем не примечательным сооружением в районе Монмартр города. Следствие было таким высоким, что мама подумала, что он пришел не туда, пока на тротуаре к нему не подошел стройный мужчина в черном костюме.
  — Месье Арчер? — уточнил он, называя Мать своим псевдонимом.
  — Вы, должно быть, Жил.
  Жил был куратором коллекции. Ему было немного за сорок. Это не сработало. Они обменивались рукопожатиями, обменивались любезностями, и Мать раскрывалась за ним к двери с камерой наблюдения. Через мгновение раздался щелчок, и дверь открылась.
  — Allons-y, — сказал Жиль, используя французское выражение «Поехали».
  Вестибюль был таким же красивым, как и фасад здания, с белыми стенами в маленькой квадратной комнате с серебряной дверью лифта. Там был охранник, который выглядел так, словно был недавно солдатом спецназа. У него было плотное, мускулистое телосложение, он носил пистолет в кобуре и смотрел на Мать немигающим взглядом.
  — Бонжур, — сказал Мать, но охранник хмыкнул в ответ.
   Двумя этажами ниже лифт вышел на изысканную галерею. Только на первой стене были картины Ван Гога, Моне и Ренуара.
  — Удивительно, не так ли? — сказал Жиль, увидев ошеломленную проверку матери.
  — Больше, чем, — с благоговением сказала Мать.
  В отличие от самых популярных коллекций, находящихся в роскошных домах и собранных на нескольких знаменитых картинах, это больше походило на секретный музей с заповедником галерей и заповедником шедевров.
  — Мсье Синклер сам следит за сбором, — разъяснил. «Он выбирает искусство и договаривается о покупке. Возможно даже их размещение на стенах».
  Другими словами, подумала Мать, он делает все, что полагается куратору . Вместо того, чтобы сказать это, он обнаружил и ответил: «У него исключительный вкус».
  -- Может быть, он и ученый позаимствовал, но у него художественный взгляд, -- ответил Жиль. «Он благоволит импрессионистам, особенно Ренуару».
  «Одна из моих любимых тоже», — сказала Мать.
  Они прошлись по галерее, обсуждали работу и возможность выставки в Шотландии. Мать заметила красные точки зрения на многих пищевых этикетках и по определенным причинам.
   «Они пересылают работу из личной коллекции мсье Синклера, — пояснил Жиль. — Остальной берег Фонду Синклера.
  Мать оглянулась и увидела, что на всех лучших работах были красные очки.
  "Как я и сказал. У него исключительный вкус".
  Замечено, что в пределах пространства машины, которая отслеживала повышение уровня. На нем была наклейка с инвентарным кодом активов, который состоял из шестнадцати символов и начальства с SS2K. То, что все компании были частью Sinclair Scientifica, идеально применимо к анализу Кэт.
  "Что-то не так?" — спросил Жиль, когда заметил, что Мать смотрит на него.
  — Нет, — сказал он, стряхивая ее. «Наоборот. Все в порядке».
  Они попали в палату, и Мать не наблюдала своих глаз. Перед ним на стене рядом с висели три картины.
  — Это Моне? он определил.
  — Хороший глаз, — сказал мужчина. «Они не в его обычном стиле. Он рисовал их в более ранний период, когда еще развился. Однако они весьма примечательны. Я не верю, что они когда-либо выставлялись. Мы назвали их «Три сестры».
   Матери понадобилось все, чтобы не реагировать. Вместо этого он хладнокровно подошел к картине и сказал: «Я никогда не видел ничего подобного».
  Это была ложь. Они когда-то были у него. Это были подделки, которые он хранил в Скотленд-Ярде пять лет назад, запасы заманили Ле Фантома. Это были картины, которые были на заброшенной фабрике, где его спасали умирать.
  На каждой была этикетка с красной заметкой. Вопрос был в том, как они произошли во владении Ставроса Синклера?
  
  
  23.
  Асгард
  В ПРЕДШЕСТВУЮЩИЕ НЕДЕЛИ БРУКЛИН путешествовал на трансатлантическом самолете, скоростном поезде и на самолете-шпионе без опознавательных знаков. Так что неудивительно, что она почувствовала себя более комфортно, когда ехала на метро до окраины Парижа. Все, что ей нужно было сделать, это закрыть глаза, и она как будто вернулась в Нью-Йорк в метро. Однако ее не у задержанной сиюминутной миссии, которую выполняла группа.
  Вместе с Сидни, Пэрис, Рио и Кэт она шла посмотреть, разум ли они проникнуть в Асгард, Синклер Вторая штаб-квартира Scientifica, чтобы она могла взломать мейнфрейм компании. Хотя она была на пороге с миссией, ее беспокоила ее сиюминутность. Они влекут за собой задержки в подготовке к заданиям, и теперь, в первый день операции, они уже придумывали их по ходу дела. Может быть, так обычно и практикуется. Она неизвестна.
  — Ты уверен, что это хорошая идея? — уточнил Бруклин.
  — Не похоже, что мы действительно собираемся вламываться, — ответила оценка Сидни. «Мы просто собираем информацию, чтобы посмотреть, возможно ли это».
  — Разве мы не должны говорить маме или Монти?
  «Мама занимается своей работой в национальной галерее, а Монти встречается с учеными из ее группы на завтрашнем симпозиуме», — ответила она. «Мы не допускаем риска освещения их прикрытий. Кроме того, это часть нашей предполагаемой миссии.
  Бруклин скептически относится к ней. — Поездка в какой-нибудь промышленный парк на окраине города — часть нашей предполагаемой миссии?
  — Нет, — сказал Сидни. — Но взлом мейнфрейма — это. Мы не виноваты, что МИ-6 не знает, где он».
  На данный момент Сидни была альфой, и это казался достаточно хорошим для других. Показать больше не представил сомнению этого плана, Бру тоже решил согласиться с ним.
  «Кстати, о МИ-6, — сказал Пэрис. — Как они могли так ошибиться?
  -- Я думала об этом, -- ответила Кэт. «Помните, когда Тру показала первое время во время тренировки? Она сказала, что это единственное, в чем они не были уверены. Они просто предположили, что это серверная.
  «Потому что в нем было так много вентиляционных отверстий и кондиционеров», — добавил Сидни. «В серверной комнате должно быть прохладнее, чем в любой другой части здания».
  — Что заставляет меня задуматься, что там, наверху, — сказал Рио. «Что еще нужно запомнить таким крутым?»
  — Думаю, это климатическая система, о которой говорила нам Джульетта, — сказала Кэт. «Вы знаете, как она сказала, что он регулирует температуру и потребляет дополнительный кислород в комнатах, которые в нем потребляют? Это все часть их плана «интеллектуального строительства».
  Район вокруг станции метро был более промышленным, чем районы Парижа, которые они уже видели. Очевидно, присутствие Sinclair Scientifica встретило свою роль, потому что у многих были технические названия и логотипы.
  Пэрис зараженной карты на своем телефоне и рекомендуется сориентироваться сам. «Согласно этого, кампус Асгарда находится здесь», — сказал он, указывая на улицу.
  «Почему он называется Асгард?» — предположил Рио.
  «Потому что, как и все, что связано с Sinclair Scientifica, это мифология, — сказал Бруклин. «Олимп — дом богов в греческой мифологии, а Асгард — дом богов в скандинавской мифологии».
  — О, отлично, — сказал Рио. «Еще один помешанный на мифологии».
  — Если вы поклонник мифологии, в Кинлохе есть отличный курс по ней, — с расходом сказал Пэрис. «Я помощник воспитателя».
  «На самом деле, — застенчиво сказал Бруклин, — я знаю это об Асгарде только потому, что мне нравятся фильмы о Торе. Я больше увлекаюсь Marvel, чем мифами».
  Все смеялись над этим.
  — Что ж, ты прав, — сказал Пэрис. «Асгард — дом скандинавских богов. Согласно легенде, он был защищен высокой каменной стеной, построенной существом, названным каменным великаном. Стена была непробиваемой, за исключением одной маленькой слабости.
  "Что это было?" — предположил Сидней.
  «Был бог-обманщик по имени его Локи, который обманул, за то, чтобы не заканчивать ворота», — сказал он. — Значит, богам не пришлось следовать за его трудом.
  «О, мне нравится Локи, — сказал Бруклин. «По одному эпизоду, мне нравится актер, который играет его в кино».
  Через несколько минут они подошли к изданию, и Сидни сказали то, о чем думали все остальные.
  «В отличие от Тора, Локи и всех скандинавских богов, я почти уверена, что Ставрос Синклер оплатил все свои счета», — сказала она. «Эта война выглядит солидно».
  Барьер вокруг собственности больше ходил на осень, чем на офисное здание. Он был шестнадцати футов в высоту и увенчан колючей проволокой.
  — Это серьезная защита, — сказал Рио, констатируя очевидность. «Что они там держат? Золото?"
  Внутри стен автостоянка окружена частицами трехэтажного здания из стекла и стали. Они обошли весь комплекс и взаимодействие, что есть три проема, два для автомобилей и один для пешеходов. У каждого были ворота, охраняемые вооруженной охраной.
  «Что ж, хорошая новость случится в том, что я не думаю, что стоит подумать о том, что Пурпурный Палец ударит здесь», — сказала Сидни, когда они охвати свой круг. «Я не понимаю, как они могли перелезть через стену или пройти мимо охранников. Плохая новость в том, что мы тоже не можем этого сделать».
  — Ни в коем случае, — сказал Пэрис.
  Сидней повернулся к Бруклину. «Именно поэтому мы не беспокоить маму или Монти, пока мы не иностранцы, что действительно стоит побеспокоиться. Мама просто должна сказать Правда, что у нас нет доступа к мейнфрейму.
  Бруклин ред. "Понятно."
  Только когда они возвращались к станции метро, Пэрис узнал несколько знакомых зданий и сказал: «Вы знаете, мы недалеко от Confiserie Royale».
  "Это что?" — уточнил Бруклин.
  — Это заброшенная кондитерская фабрика, — сказал Пэрис. — Или, по случаю, так было, когда Мать нашла меня в нем живущим.
  "Ждать! Вы имеете в виду склад, где вы спасли его из огня?"
  — Вот он, — сказал он.
  — Пойдем посмотрим, — взволнованно сказала Сидни.
  "Действительно?" — уточнил Пэрис.
  — Абсолютно, — сказал Сидни. «Это как родилась наша команда».
  Внезапно разочаровывающая поездка снова стала интересной. Здание было всего в полумиле, но очевидно, что оно находится в другом мире. Промышленный парк высоких технологий, окружавший Асгард, уступил место старым складам и заброшенным фабрикам. Конфисери Рояль был по-прежнему пуст, хотя были признаки того, что что-то вот-вот пересадили.
  Участок окружал блестящий новый сетчатый забор, а сорняки, когда-то заросшие парковкой, были вычищены. Там была вывеска компании по носу, а окно было убрано, так что осталась только оболочка корпуса.
  «Посмотрите на это», — сказала Сидни, увидев повреждения от огня на внешней стене. Когда-то синяя краска обуглилась из-за дыма и пламени, вырвавшихся из окон. «Этот пожар, должно быть, был ужасным».
  Пэрис был ранен ущербом, который был хуже, чем он помнил. — Я прятался там, — сказал он, указывая на то место, где заполз под старый грузовик. «И машины, и люди были там». Он используется по месту у входа и по назначению, пока воспоминание о его восприятии прокручивалось в голове.
  — С той стороны было так смело его спасти, — сказал Рио. «Глупый, но смелый».
  «Глупый, но смелый — моя специальность», — пошутил Пэрис.
  — Как ты вошел и вышел? — уточнил Бруклин.
  Это воспоминание о его улыбке. — Мой секретный вход, — сказал он. «Это забавно, если подумать. То, что его оставили в живых, путешествуя по Городу Мертвых».
  «Что из чего?» — встревожился Бруклин.
  «Под этой частью города есть бесчисленные туннели, катакомбы и заброшенные шахты», — сказал он. — Они обнаружены костями мертвых парижан. Когда я жил здесь, я так и передвигался. Мы с мамой сбежали через один из проходов.
  — Не могу общаться, что ты крался по туннелям, скрытым мертвецами, — сказал Рио с дрожью.
  Перис Эд. «В отличие от людей, мертвые не причиняют тебе вреда, — сказал он. «Я оказался в большей безопасности, когда был под землей».
  Все были в шоке, кроме Кэт. Она была заинтригована. «Если под этой частью города есть туннели, — сказала она, — значит ли это, что один из них может быть и под Асгардом?»
  
  
  24.
  Катакомбы
  В ТЕЧЕНИЕ СОТНИ ЛЕТ БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ Парижа была построена из известняка, добытого в близлежащих карьерах на юге. По мере того, как город рос и расширялся в этой модификации, шахты были закрыты строительством новых дорог и кварталов, которые охватывают лабиринт, составляющий почти из двухсот участков туннелей.
  В семнадцатом и восемнадцатом веках эти щупы сенсоры для хранения продуктов останков с переполненными кладбищ. Во время Французскойреволюции, члены королевской семьи и аристократы ушли в подполье, спасаясь от террора. Когда нацистская армия оккупировала Париж, французское Сопротивление использовало катакомбы в рамках использования базы для распространения за свободу.
  Во многих случаях туннели были укреплены массивными колоннами, чтобы наверху не рухнули на них. И, за исключительно небольшой территорией, открыт для туристов, вход на них был незаконным.
  Несмотря на это, изучение катакомб было полезно парижским временемпрепровождениям.
  Команда специально не собиралась позволять угрозе возможного штрафа удерживать их от поиска секретного прохода в Асгарде. Если бы они нашли это, мейнфрейм Sinclair Scientifica был бы в пределах досягаемости.
  Пэрис разъяснил, что поездка могла быть три-четыре связи, а поскольку под землей нет сотовой связи, не будет возможности связаться с миром наверху. Они решили разделиться: Рио и Кэт вернулись в отель, чтобы сообщить Монти, что происходит, а Пэрис повела Сидни и Бруклин вниз. Как только они были отправлены в магазин и взяли фонарики и воду в бутылках, они были готовы к работе.
  «Добро пожаловать во Врата Ада», — сказал он, когда они подошли к паре коронок зданий на противоположных сторонах площади под названием Place Denfert-Rochereau .
  "Чего ждать?" — уточнил Бруклин, останавливаясь как вкопанный.
  «Сотни лет назад Париж был городом-крепостью, а это был южный», — сказал он вход. «Они назывались Barrière d'Enfer , или Врата Ада, и знаменуют собой начало катакомб. Здесь мы уходим в подполье».
  Это был волшебный час между днем и ночью, когда было достаточно света, чтобы они могли видеть, что они делают, но также и достаточно темноты, чтобы они могли ускользнуть от тени. Пэрис повел их по замшелой насыпи заброшенный железнодорожный туннель, где нашел он узкий проход, ведущий к чему-то, что он назвал «червоточиной».
  — Прямо под нами есть помещение, — сказал. — Если ты пролезешь в эту дыру, то провалишься в и не упадешь в катакомбы. Он предположил и, прежде всего, чем девушки успели решить какие-либо дополнительные вопросы, сполз в отверстие, достаточное для его плеч. Он пошевелился и исчез из поля зрения. Девушки уставились друг на друга.
  «Это сумасшествие», — сказал Бруклин. «Мы буквально входим подземный город мертвых через червоточину у Врат Ада».
  Сидни улыбнулась и ответила: «Внезапно взобраться на стену — звучит не так уж плохо, не так ли?»
  Бруклин был меньше Парижа, но ее извилистые требования были обязательно обязательны в доработке. Она поцарапала плечо о камень, на мгновение застряла, а когда, наконец, пробилась, врезалась лицом в массу грязи.
  — Уфф, — сказала она, когда удар выбил из нее дух.
  Она выплевывала пыль изо рта, когда Парис настойчиво закричал: «Катите налево! Повернись налево!»
  Несмотря на то, что Бруклин был полностью дезориентирован, ему удалось перевернуться на бок и уйти с дороги как раз вовремя, когда Сидни врезалась в то же место со шлепком.
  Две девушки сели и проникли в грязь с лица. Когда они достаточно прояснились, чтобы открыть глаза, первое, что они увидели, была улыбающаяся Пшаяэрис.
  «Добро пожаловать в мой старый район», — сказал он.
  — Мило, — сказал Бруклин.
  «Три льва Рисовать как Версальский дворец», — добавил Сидни.
   — Мы воспользуемся моим фонариком, — сказал Парис, включив фонарик, используя путь по узкому коридору. «Берегите батарейки».
  Было примерно на пятнадцать градусов прохладнее, чем на поверхности, и в легких ощущалась сырость.
  — Мало ли хорошо ты помнишь дорогу? — указала Сидни, пока они шлифовались, сгорбившись, чтобы не удариться головой о каменный потолок.
  — Достаточно хорошо, чтобы приблизиться, — сказал он. — Тогда нам нужно искать вокруг.
  Никогда раньше не бывавшие в древних катакомбах, ни Сидней, ни Бруклин не знали, чего ожидать. Некоторые туннели вызвали клаустрофобию, в то время как другие открывались в чувственных каменных камерах. На стенах были граффити, но люди также рисовали впечатляющие экземпляры таких шедевров, как Мона Лиза .
  Они периодически останавливались, чтобы отдышаться и сделать несколько глотков воды. Сразу после среднего перерыва они свернулись за темный угол, и Бруклин издал душураздирающий крик.
  Прямо перед ними была построена сеть десятков футов, сделанная полностью из костей, точно сложенных друг с другом. так что линия черепов была прямо на уровне глаз. Одно только это зрелище - все самые тяжелые ночные кошмары Бруклина в одно.
  "У тебя все нормально?" — предположил Пэрис. — Когда я вспомнил, было уже поздно тебя предупредить.
  Пока Бруклин обнаруживает удержание от гипервентиляции, Сидни используют свой фонарь, видят, как далеко простирается стена, и обнаруживают, что она скрывается в темноте далеко за пределами досягаемости ее луча.
  — Чёрт, — сказал Сидни. — Вы сказали нам, что здесь лежат лежащие трупы, но это бесконечно.
  "Сколько их там?" — определяется Бруклин между проникновением вдохов.
  «Я где-то читал, что это шесть миллионов человек, — ответил он. "Давайте продолжайте."
  Он начал идти, но Бруклин не шевельнул ни одним мускулом.
  — Пошли, Бруклин, — сказал он. — Нам лучше увезти тебя отсюда.
  — Я не могу, — ответила она. "Мне жаль."
  Парис сдвинулся ближе, так что его лицо находилось прямо перед ее местом.
  — Забудь о костях, — сказал он. «Просто посмотри на меня. Я буду впереди тебя, иду туда, куда тебе следует идти. показать себя в правильном соответствии и контроле за своими глазами. Ты гораздо храбрее, чем думаешь.
  Она усерда. «Я могу это сделать».
  Имейте в виду большую часть этого времени, сосредоточив внимание на Пэрис прямо перед ней. В какой-то момент она споткнулась, и когда Сидни потянулась из темноты, чтобы помочь ей подняться, она практически выпрыгнула из кожи.
  «Мне это нравится значительно больше», — сказал Бруклин облегчением, когда они стали общедоступными частями туннеля, где стены были реализованы из камня, а синие знаки указывали, какие встречаются прямо над ними.
  «Почему дорожные знаки?» — определил Сидни. — Никто не должен возвращаться сюда.
  «Верно, но люди это делают, и город не хочет, чтобы они потеряли навсегда», — пояснил он. — Кроме того, есть агентство под названием Генеральная инспекция перевозчиков , которое отвечает за катакомбы и следит за тем, чтобы заезды и дороги не рухнули. Имеют отношение к ним, где они находятся во время работы. Именно поэтому на некоторых участках есть освещение».
  Спустя почти два часа Пэрис сказал, что они были недалеко от старой кондитерской фабрики. Он даже использовал маленькую комнату где он и Мать спали ночь огня.
  «Он был слишком слаб из-за дыма, чтобы разглядеть его», — сказал Пэрис. — Так что мы остались здесь. Он вернулся пять лет спустя.
  Копия карты и компас на своем телефоне, которые, по его мнению, должны были находиться прямо под Асгардом.
  «Я думал, что телефоны здесь не работают, — сказал Бруклин.
  «Вы не можете позвонить, но вам не нужен сервис, чтобы компас работал», — сказал он. «В нем используется магнитный концентратор, встроенный в телефон. Это важно помнить, если вы когда-нибудь заблудитесь где-нибудь без вышки сотовой связи».
  — Приятно знать, — сказала она. — Вспомните, что случилось, когда вы вспомнили, что научились пользоваться компасом во время тренировки.
  Он смеялся. — Верно, ты заблудился в лесу.
  «Думаю, я просто постараюсь держаться поближе к одному из вас, ребята», — ответила она.
  — Хорошая идея, — сказал он.
  «Посмотрите на это», — сказала Сидни, указывая на шахту, ведущую к поверхности. «Давайте проверим».
  Чугунные перекладины были вбиты в стену, и поскольку Сидни сделала открытие, она поехала первой, за развитием событий Бруклин, а затем Париж.
  Но Бруклина напомнила себе, что это менее болезненно, чем карабкаться на стене в Пайнвуде. Чтобы добраться до вершины, накопилось около десяти минут, и когда они это сделали, они достигли, что еще не добрались до Асгарда.
  Они добрались до ливневой канализации прямо через улицу от одного из сторожевых ворот. К счастью, было темно и с выключенными фонариками.
  — Мы близко, — сказал Пэрис. «Что-нибудь на расстоянии от пятидесяти до ста метров в этой адаптации должно выглядеть прямо под нами».
  Процесс пошел по лестнице был медленным, и в какой-то момент грязь на подошве обуви Сидни привела к тому, что она поскользнулась и чуть не упала.
  Следующие минуты они обыскивали пространство под зданием, пока Бруклин не заметил, что-то неуместное. Кто-то нарисовал стилизованную ночную историю с сияющими звездами, как « Звездная ночь» Ван Гога .
   "Что случилось?" — определила Сидни, когда увидела, что Бруклин его оценил.
  «Линии на этой звезде не совпадают», — сказала она. «Везде они идеально, но эта сторона примерно на полдюйма выше, чем та».
  — И это важно, потому что? она указана.
  — Потому что я думаю, что в стене спрятана дверь, — ответил Бруклин.
  Они проверили на ощупь по краю, и действительно, покрылась красной старой дверью. У него не было ручки, но Пэрис смог залезть под дно и вытащить его.
  Она со скрипом открылась, и я увидел винтовую лестницу, покрытую пылью и грязью. Выглядело так, как будто никто не использовал его настольные игры.
  Париж повернулся к опыту и увеличению. «Возможно, каменный гигант оставил часть стены незавершенной».
  Они тихо поднялись на лестнице, пока не стали металлической защитной дверью с датчиком-картой. Индикатор на датчике замигал красным, показывая, что он работает.
  «Посмотрите на это», — сказал Бруклин, указывая на наклейку на датчике.
   "Что это?" — уточнил Пэрис.
  Он не был с ними в поезде, когда Кэт излагала свои теории, так что он этого не узнал.
  — Кодекс инвентаризации имущества, — сказал Сидни.
  Первые четыре персонажа были SS2K, как на картинках, которые им заказана Кэт.
  — Это дверь в Асгард, — торжественно сказал Бруклин.
  
  
  25.
  Давай
  Было около полуночи , когда троица вернулась в «Три льва». История их приключений в катакомбах была очевидна из-за грязи на их явных и улыбок, запечатленных на их лицах. Как всегда, Реджи дежурил у стойки регистрации, и когда они подошли к двери, он поприветствовал их резким: «Туфли!»
  "Какая?" — уточнил Пэрис.
  — Сними обувь, — приказал он. «Что бы вы ни думали об этом отеле, я не позволю вам вся эта гадость через мой вестибюль в ваших комнатах.
  Сидней начал протестовать. "Но что насчет..."
  — Носки тоже, — сказал он, перебивая ее. — Просто оставь их у двери.
  Они поняли, что он серьезно говорит, поэтому сняли обувь и носки и собрали их в кучу. Аромат элегантности, который взяла на себя вторая пара.
  — Александра ждет тебя в своей комнате, — сказала Реджи, пока они босиком шли побюлюлю.
  Имелось мгновенье, чтобы понять, что Александра — это Монти.
  — Верно, — признался Бруклин. "Спасибо."
  Монти был не один. Мать, Кэт и Рио тоже были там, желая услышать, что они присутствовали в катакомбах. Эти трое рассказали обо всем, от стен из черепов и костей до секретной двери в Асгарде.
  «Значит, у нас все еще должна быть возможность взломать мейнфрейм», — Бруклин. — Как и хотел Тру.
  «Конечно, нам понадобится электронный ключ, чтобы пройти через дверь», — добавила Сидни.
  — Я уверен, что он иногда и для серверной, — сказал Пэрис.
  «О, и не просто электронный ключ», — сказал Бруклин. — Джульетта сказала, что доступ на сервер есть только у ИТ-специалистов, поэтому нам нужно получить ключ у одного из них.
  Внезапно взлом снова показался почти невозможным. Но Бруклин захватывает свой первый день настоящего шпионажа, и это было захватывающе.
  — У нас завтра ранний старт, — напомнил им Рокки. «Так что приберитесь, и свет погаснет».
  Бруклин хотел бы потерять сознание на своем теле, но она знала, что воспоминание о бесчисленных черепах, уставившихся на слух, делает это невозможным. Вместо этого она приняла душ и открыла биографию Ставроса Синклера. Ей хотелось читать, пока она не уснула от усталости. Может быть, это отгонит дурные сны.
  Должно быть, это сработало, потому что особая, что она помнила, это Сидни, склонившаяся над ней и трясшая ее за плечи. «Эй, Бруки-новичок, пора просыпаться!»
  Бруклин все еще был в полусонном состоянии, когда они шли от отеля до Олимпа, но к тому же времени, как они прошли контроль безопасности, ее адреналин влился в нее, и она была начеку и готова к работе.
  «Бонжур!» — сказала Джульетта, приветствуя их. — Надеюсь, ты хорошо выспалась. Следуй за мной до первой станции.
  Вновь все разделились на две группы, хотя на этот раз Джульетта привел команду из FARM в комнату для презентаций. Здесь они предстанут перед судейской коллегией, которая может им предложить вопросы об их предложениях по поводу дождя.
  Команды поднялись тройками, а FARM оказалась в каждой группе. Это было преимуществом, потому что они слышали несколько раз, чем прежде ответить. Это было особенно полезно для Бруклина. Каждый член команды должен был ответить на один вопрос, и, поскольку она была новичком в проекте, она не знала науки так хорошо, как другие. Услышав их все, она случайно избрала того, кого она знает лучше всего.
  «Я хочу ответить на вопрос о том, что делает наше особое предложение», — прошептала она опыт, когда они обнаруживаются на пожаре.
  "Что ты скажешь?" — уточнил Пэрис.
  «Я собираюсь поговорить о тройной смеси», — обосновано
  — Отлично, — сказал он. «Ты возьми тот. Ты убьешь его».
  Вместе с FARM на заседании Kinloch Abbey и командой из Мумбаи, Индия. Вопросы воздействия были такими же, как и в сопоставимых разах, и Бруклин отступила, пока ее товарищи поспособствовали получению результатов о полезности своего предложения, его воздействии на окружающую среду, о том, как оно сравнивается с величинами. возникает дождь и этапы развития, которые потребляются прежде всего, чем это может быть реализовано.
  Бруклин выступил вперед, чтобы ответить на последний вопрос.
  «Что делает вашу жизнь особенной?» — признанный эксперт. «Какое вдохновение отличает его от других?»
  Бруклин все еще немного устал от значимости ночи, поэтому на мгновение закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Она хотела дать краткий и полный ответ.
  «Как вы знаете, вызывают атмосферные осадки, вызывающие атмосферные осадки, за счет трех различных источников потребления: йодидом калия и твердым углекислым газом. Каждый из них имеет свои преимущества и плоды, поэтому ни один из них не отделился от других. Как вы говорите, так это то, что в ней используется смесь всех трех народов Азии . Мы переводим, что эта смесь максимально использует преимущества каждого из них».
  Ответ был кратким, мыслям и абсолютно всем, что хотел сказать Бруклин. Единственная проблема заключалась в том, что это не сказала она. Когда она сделала паузу, чтобы сосредоточиться, Шарлотта вскочила и ответила за Кинлохское аббатство. Она работала с FARM. Она поднялась на пожар, она услышала, как Бруклин сказал эффективность, что это был ответ, который она хотела дать.
  «Отлично», — сказал судья, задавший вопрос. «Это очень интересная концепция».
  Бруклин похож на Шарлотту, которая улыбнулась в ответ с дьявольской ухмылкой. Она не может дать того же ответа. Это выглядело бы нелепо — как будто они копировали Кинлоха, хотя все было наоборот. Но никто не мог прийти на помощь. Это был последний вопрос, и она была единственной, кто еще не ответил.
  Мысли Бруклин одна пронеслась, когда из студенток из Мумбаи дала ответ, который она даже не услышала. Его заглушали голоса в ее голове, воспроизводившие все, что она вспомнила об их проекте. В основном она программирует компьютерные модели; она не знала, что родилась его работа. Она провела всю прошлую неделю, в то время как оставшаяся часть команды уточняла предложение.
  Она совсем потерялась.
  "А ты?" — признанный эксперт.
  Бруклин поднял глаза и увидел, что женщина теперь говорит прямо с ней.
   "Какая?" — уточнил Бруклин.
  — Что особенного в предстоящем предложении? она указана. «Чем идея FARM отличается от всех остальных?»
  Бруклин не был уверен, как долго она стояла молча, но допускала, что вечность. Наконец, она просто выплюнула, что единственное пришло на ум.
  «Бенито Виньес», — сказала она, видимо, в поле зрения врача, чья фотография висела над суперкомпьютером на ферме.
  Это был такой случайный ответ, что вся комната замолчала, кроме Шарлотты, которая рассмеялась. Она хотела показать это.
  — Простите, кто? — признанный эксперт.
  — Бенито Виньес, — снова ответил Бруклин.
  — Я никогда о нем не слышал, — сказал судья. — Он из вашей команды?
  — Нет, — сказал Бруклин. «Он был писателем, переехавшим на Кубу в 1870 году. Его назвали Падре Уракан , или Отец Ураган, потому что он был первым, кто успешно предсказал путь тропических штормов. До этого момента все относились к бурям одинаково, и в результате действовали слишком поздно. Но Отец Ураган смотрел на облака, которые предшествовали буре, ища для пробы, который никто другой не видел. Он спас бесчисленное количество жизней, потому что сломал стереотипы».
  Чем больше она использовалась, тем увереннее становилась. Где-то в середине она вспомнила прочитанный накануне вечером отрывок о первом значительном прорыве Ставроса Синклера.
  «Таким же Ставрос Синклер подошел к решению больших проблем, — сказала она. «До этого момента компания обнаруживает как можно больше данных в небольшом пространстве. Но точно так же, как Отец Харрикейн превратился в облака для связи, Ставрос Синклер использовался для вычислительного облака, чтобы помочь справиться с огромным количеством компьютеров, производящих вместе».
  Она смотрела в глаза судьям и большим, что они поглощают это.
  «Вот что делает наше особое предложение», — сказал Бруклин. «Мы разделяем дух Ставроса Синклера, в честь которого названа эта премия, и дух Бенито Виньеса, который является для нас таким образом для подражания, что мы храним его фотографию на стене нашего рабочего места. Мы смотрим в облака, чтобы найти вдохновение. И мы позаботимся о том, чтобы эти облака принесли дождь».
  Были аплодисменты от судей, других команд которые смотрели, и больше всего из команды, стоящей за ней. Но для Бруклина единственной имевшей значение реакции был сердитый взгляд Шарлотты.
  Ты хочешь играть жестко, подумала Бруклин, глядя на свою соперницу. Принеси это .
  
  
  26.
  Создатели дождя
  ДЕНЬ ШАРЛОТТЫ становился все хуже и хуже. Только для того, чтобы увидеть, как она превратила это в огромную победу. А теперь что-то пошло не так с компьютерными искажениями погоды, которые она использовала для Кинлохского аббатства. Она ввела различные ситуации, предложенные руководителями, но результаты оказались неэффективными, как они предсказывали.
  — Вы уверены, что ввели его правильно? — выбрал ее один из ее товарищей по игре.
   — Конечно, — отрезала Шарлотта. — Ты уверен, что правильно прочитал числа?
  На другом конце комнаты Бруклин изо всех сил пытается скрыть собственное ликование. Она была проблемой с погодной моделью Шарлотты. Она взломала компьютер Кинлоха и время от времени носило его изменения в коде. Она позаботилась о том, чтобы это было не столько для того, чтобы привлечь внимание, сколько настолько, чтобы результаты возникли неправильными.
  «Пять минут», — объявлен один из судов. «Вся работа должна быть выполнена за пять минут».
  Именно столько времени отводится командам на решение по выходу за первую десятку и в финальный исход дня. ФАРМу это было не нужно. Они уже завершили сценарии и обнаружили свои работы для окончательной оценки. Кинлоха нарастало.
  «Посмотрите на Абира, — тихо сказал Парис опыт. — Я никогда не видел его таким злым.
  — Катриона тоже, — прошептала Сидни. «Похоже, она собирается перенять клавиатуру у Шарлотты».
  «Обычно этим я бы не наслаждался, — сказал Бруклин, — но после того, что она сделала со мной, я люблю каждую секунду».
  «Пусть это будет уроком для всех нас», — сказал Парис опыт. «Не связывайтесь с Бруклином».
   Это вызвало смех даже у Кэт и Рио, который им пришлось подтолкнуть, когда Шарлотта подняла глаза и посмотрела на них.
  Через несколько минут прозвучал зуммер, и судья приказал команде прекратить работу и сообщить свои данные. Бруклин расплылся в улыбке, когда Шарлотта сердито нажала кнопку доступа.
  Они прервались на обед в столовой, которые больше ходили в хороший ресторан, чем на типичную офисную столовую, но все они были слишком нервными, чтобы съесть еду. После этой все команды вернулись в лабораторию, чтобы Ставрос Синклер мог произойти с ними и объявить, кто прошел в финальный раунд. Это была вторая из трех запланированных выступлений, к которой команда всего подготовилась в Пайнвуде.
  В отличие от множества дней, Монти был на другом конце города, участвуя в симпозиуме в Институте Пастера. В отсутствие ее Пэрис был альфой, и к этой записи он относился серьезно.
  «Помни о своих заданиях, — сказал он. «Если Пурпурный Палец нападет сейчас, это будет не один из детей в игре. Это будет взрослый. Так что смотрит на лица тех, кто не на своем месте».
  — У нас есть, — сказал Рио.
   — Хорошо, — ответил он. «Потом что эта операция горячая. Мы готовы».
  Ставрос Синклер снова был в своих обычных черных джинсах, черных ботинках и серой футболке. Переходя от станции к станции и проявляясь с бригадами, он держал руки сцепленными за спиной. Это послужило отправной точкой. Во-первых, это заставляло его наклоняться вперед, что создавало впечатление заинтересованности во всем, что ему принадлежит. Что еще более важно, это размер любого от предполагаемого пожать ему руку. Среди его многих эксцентричных черт Синклер был гермофобом.
  С задержанием стороны за ним следовали два крупных телохранителя, и Бруклину стало интересно, всегда ли это было так или это было реакцией на возможную террористическую деятельность со стороны Пурпурного следствия.
  Даже во время этого «личного» общения с глазу на глаз многие комментарии Синклера казались написанными по сценарию. Были вариации «Ты хорошо проводишь время?» и «Я думаю, что ваше предложение многообещающее» и «Это очень творческий подход».
  когда он подошел к столу FARM и заметил Бруклину. — Ах, отец Ураган! — сказал он счастливо. — Как, ты сказал, его зовут?
  — Бенито Виньес, — ответил Бруклин.
   — Какая замечательная история, — сказал Синклер. «Откуда вы узнали о моем прорыве в облаке?»
  «Я читала об этом в вашей биографии», — сказала она. «Я нашел это очень вдохновляющим».
  — Спасибо, — ответил он. «Я тоже нахожу тебя очень вдохновляющим. Вы все."
  Для Бруклина это был головокружительный момент. На самом деле она разговаривала со Ставросом Синклером, человеком, о котором она много лет читала и увлекалась. Небольно было и то, что через всю лабораторию Шарлотта наблюдала за течением с неконтролируемой зависимостью.
  После того, как ставрос обхода рабочих мест, он выехал в переднюю часть комнаты, часто ко всем. Пэрис и остальная команда просканировали лица в толпе, выискивая любые возможные опасности. Они были рады, что Синклер взял с собой телохранителей. Кому-то из Purple Thumb будет трудно пройти мимо них.
  «Прежде всего, я хочу поздравить всех вас с вашими замечательными проектами», — сказал Синклер, обращаясь к залу. — Боюсь, я придумал это в соответствии с тем, что не давало вам много времени на подготовку. Тем не менее, ваша работа превзошла мои ожидания, так что, пожалуйста, помогите себе».
   Вежливые аплодисменты прокатились по лаборатории.
  «Век идеи создания искусственного дождя высмеивалась как лженаука», — продолжил он. «Люди говорят, что это фокус-покус и выдумка. Но вы заметили, что это намного больше. Если мы сможем произвести дождь, то сможем решить проблемы засухи и голода во всем мире».
  Синклер продолжал вести проект, а команда не сводила глаз, выискивая кого-нибудь неуместного. По какой-то причине Пэрис сосредоточился на телохранителях. Кто мог бы лучше навредить Синклеру, чем люди, которые должны были быть людьми? Конечно, они должны были пройти обширную проверку биографических данных, чтобы получить свои посты, но это все же было возможно.
  «Многие технологии люди собрались, что природа и работают друг против друга, но нет ничего более далекого от истины», — сказал Синклер, продолжая свою речь. «Прямо сейчас в лабораториях Sinclair Scientifica наши исследования изучают методы клонирования, чтобы заново вырастить большой барьерный риф. Мы разрабатываем протезы конечностей, максимально реалистично, что они восстанавливают отпечатки пальцев человека. Мы пытаемся доставить воду в умирающие районы. В Sinclair Scientifica мы двигаться вперед, устремив взгляд за горизонт».
  Обсуждение было воодушевляющей, и зал взорвался аплодисментами.
  «В финальную фазу исхода пройдут десять команд. На кону большие деньги: миллион евро победителям. Но что более важно, поставлена карта будущего нашей планеты. Вместе мы должны его владеть».
  Пэрис вздрогнул и почти начал действовать, когда кто-то подошел к Синклеру, но сдержался, когда понял, что это был один из судей, сообщающий ему вторичные результаты.
  «Это очень интересно», — сказал Синклер, открывая конверт. «Вот десять команд, которые идут вперед».
  Он читал название, и после объявления каждой команды раздавались приглушенные возгласы той, кто только что получил хорошие новости, и аплодисменты остальных. В десятку лучших вошли команды из Китая, Индии, Южной Африки, Франции и США. Несмотря на трудности с компьютером, Кинлохское аббатство добилось успеха. Однако он перечислил команду, не упомянув FARM.
  — И новости, — сказал он. «Команда из Эйслинга, Шотландия, Фонд атмосферных исследований и исследований».
   Команда отпраздновала это приветствием и объятиями, в то время как Синклер продолжал благодарить команду, которая не продвигалась вперед.
  — Будьте начеку, — напомнил им Пэрис. «Именно в этом хаосе он наиболее уязвим».
  «Поздравляем!» — сказала Джульетта, подойдя к ним. «Мы проведем еще один день вместе».
  Пэрис был сосредоточен на Синклере, когда краем глаза увидел, как в комнате вошел мужчина и обратился к технической гуру.
  Париж двинулся вперед, отталкивая Джульетту с дороги.
  Мужчина был лысым, с бородой и в очках в проволочной оправе. Что-то в нем вызвало тревогу в Париже, который набрал скорость. Он уже собирался приступить к делу, когда Синклер узнал мужчину, и у них состоялся разговор короткий.
  Париж стоял и смотрел на них, его сердце колотилось.
  "Что случилось?" — определила Сидни, подойдя к слуху.
  Синклер вышел из комнаты, и как раз перед тем, как он исчез за ним, мужчина повернулся лицом к комнате.
  Париж узнал его. Вот когда все сошлось.
   "Что случилось?" — повторил Сидней.
  — Тот человек, — сказал Пэрис, кивая ему. — Я видел его раньше.
  «Вчера или сегодня?» она указана.
  Париж покачал головой. "Пять лет назад."
  "Какая?"
  «Пять лет назад этот мужчина и двое телохранителей стояли возле горкондитерской фабрики», — сказал он, живо вспоминая этот момент. — Я видел их из-под грузовика.
  — Подожди, — сказал Сидни. — Это они обнаружили Мать?
  — Да, — сказал он. — Что означает, что они — часть Умбры.
  
  
  27.
  Дворец правосудия
  КОМАНДА ПРИБЫЛА, ЧТОБЫ НАЙТИ Мать, которая уже ждала перед богато украшенными черно-золотыми воротами Дворца судебного разбирательства. Бруклин отправил ему кодовое сообщение «блин» вместо времени просто «СЕЙЧАС!» Первое, что он заметил, это отсутствие одного члена команды.
  — Где Кэт? — настойчиво задан он. "Что-то случилось?"
  — Она в порядке, — заверил его Пэрис. «Все в порядке. Она сказала, что ей нужно кое о чем позаботиться, и исчезла. сразу после того, как Синклер объявил десять финалистов».
  "Ты сделал это?" — указана мать.
  — Конечно, опасались, — сказала Сидни. «Но и Кинлохское аббатство тоже».
  «Все в порядке, просто уверен, что ни один из вас не финиширует в первой пятерке», — сказал он. — Итак, что за сказанная ситуация?
  — Давайте смешаемся с туристами, — предложил Париж. — Мы все объясним.
  Дворец правосудия был расположен на острове Иль-де-ла-Сите , на острове Сены в самом центре города. Он пользовался случаем у туристов, и впятером они сливались с нескончаемым потоком посетителей.
  Пэрис рассказал ему о людях в компьютерной ловушке, он обнаружил место пожара. Эта информация о будущем Мать внезапная остановка.
  «Прошло пять лет, — сказал он. — Ты уверен, что это они?
  «Сто процентов», — ответил Парис. «Это не то, что вы забываете».
  — У тебя есть какие-нибудь фотографии? он определил. — Я бы узнал тех, кто меня связал.
  «Фотографии нет», — сказала Сидни. «Они конфискуют наши телефоны, пока мы храним в производстве».
   — Ну, если ты уверен, то и я уверен, — сказала Мать. — Итак, что мы знаем?
  «Мы знаем, что по меньшей мере трое экземпляров «Умбры» внедрились в службу безопасности Sinclair Scientifica, — сказал Рио. «И не просто какие-то должности. Речь идет о личности телохранителей Ставроса Синклера и ком-то из высокопоставленных лиц — возможно, даже начальника службы безопасности.
  «Что, если Умбра — это пурпурный большой солнечный свет?» — определил Сидни. «И каждый год они приходят на Sinclair Scientifica, чтобы отправить сообщение».
  "И сейчас?" — уточнил Пэрис.
  «Теперь, когда они хотят отправить окончательное сообщение, их собственные люди несут ответственность за «защиту» Ставроса», — сказала она.
  — Это возможно, — сказала Мать. — Но я узнал кое-что, о чем еще не успел вам вспомнить.
  "Какая?" — уточнил Бруклин.
  «Картины, которые я использовал лет назад, чтобы заманить Ле Фантома… Моне пять».
  "Что насчитал их?" — предположил Сидней.
  — Я видела их вчера в частной коллекции Ставроса Синклера, — ответила Мать.
  — Разве они не сгорели в огне? — уточнил Бруклин.
   — Не обязательно, — сказал Пэрис. «Двое мужчин загрузили коробку в одну машину прямо перед тем, как пожар пожара. В них были картины.
  — А теперь они несут Ставросу Синклеру, — сказала Сидни. "Как?"
  — Умбра мог продать их ему, — сказала Мать.
  — Тру сказал, что Умбра и Синклер вели совместный бизнес, — сказал Рио.
  — Но есть более простое рассмотрение, — сказала Мать. — Тот, который также замедлил, почему Умбра требует безопасности Синклера.
  Бруклин подняла глаза, пораженная, когда поняла, что он предлагает. «Ставрос Синклер — это Ле Фантом».
  «Если бы мне пришлось держать пари, — ответила Мать, — я бы поставила на это».
  «Это означает, что Sinclair Scientifica — всего лишь масштабное корпоративное прикрытие для Umbra», — предложил Сидни. «Это гигантские многонациональные операции. Они могут использовать законный бизнес для отмывания денег преступных предприятий. Они могут быть использованы для обнаружения задержанных для бизнеса».
  «Возможностей много, — сказала Мать, — но кусочки поверхности».
  "Что мы делаем дальше?" — уточнил Бруклин.
  «Я собирался еще раз посетить частную коллекцию Синклера. когда я получил твое сообщение, — сказал он. «Если я могу потороплюсь, я все еще полагаюсь на прием. Может быть, я могу узнать что-то новое».
  В этот момент у всех завибрировали телефоны, сигнализируя о прибытии группового сообщения от Кэт. Это было ее селфи перед индийским рестораном с сообщением: « Если вы хотите взломать мэйнфрейм, встретимся здесь как можно быстрее». И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИНЕСИТЕ РИО!!
  «Наконец-то кто-то признает моих представителей», — сказал Рио.
  — Я пойду пойду с вами, — сказала им Мать.
  -- Нет, -- ответил Парис. «Вы должны пойти на встречу. Если вы приблизитесь к коллекции Синклера, вы приблизитесь к Синклеру, а это значит, что вы приблизитесь к Ле Фантому. Мы справимся со взломом».
  Времени на споры не было, поэтому Мать просто согласилась. — Хорошо, — сказал он. "Ваш ход. Но напиши мне, как только выберешься благополучно. Независимо от того, что происходит сейчас. решим, что будем делать завтра».
  
  
  28.
  Взлом
  ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ВЫГЛЯДИТЬ, ЕСЛИ ВЫ ВЫДЕЛЯЕТЕСЬ .
  Именно об этом материнстве вспомнила Кэт, когда искала Бруклина в аэропорту Эдинбурга, и именно оно пронеслось у него в голове, пока она ждала команду возле Кашмирского кафе.
  Как и все хорошие шпионы, Кэт нагрузка слиться с фоном. Каждый раз, когда кто-то замечал вас, это переносило, что они могли узнать позже или вспомнить вас. Ни то, ни другое не было хорошим. Проблема заключалась в том, что она находилась в районе, где было много предприятий, но не было школы. или квартиры. Люди просто перекусывали по дороге на работу или с работы.
  Если бы она шла по тротуару, это выглядело бы так, словно она отрезала путь. Но она сидела на крыльце в кафе уже двадцать минут. Она поначалу зарылась в телефоне, чтобы не встречаться глазами, и надеялась, что люди просто решили, что она происходит с семьей, управляющей кафе.
  «Вот вы где», — сказала Пэрис, когда группа подошла к ней.
  — Достаточно долго, — ответила она.
  Пэрис бросили на раздраженный взгляд. «Мы буквально сбежали в метро и обратно. Мы не могли бы добраться сюда быстрее».
  — Ну, попробуй смешаться, — сказала она. — У нас есть один шанс, и если он нас заметит, мы обречены.
  — Один шанс на что? — предположил Сидней.
  «В любой момент ключ к этой миссии может пройти мимо этого кафе», — сказала Кэт. «И я имею в виду «ключ» в значении наиболее заметного человека, а также «ключ» в значении самого ключа , который открывает серверную».
  "Откуда ты это знаешь?" — спросила Сидни Кэт.
  «Большая часть дня, которую я провел, наблюдая, какие ключи от наличия двери в строении «Олимп», — объяснила она. «Ключом каждого человека является его удостоверение личности с фотографией, которая должна содержать магнитную полосу».
  — Вероятно, тот самый, который отслеживает, в какой комнате ты находишься, — предположил Парис.
  — Именно, — сказала Кэт. «Все ключи от открытия главной двери. Я заметил это, когда Джульетта вошла в здание через двор, и когда один из судов прокрался наружу, чтобы выкурить сигарету. Только люди, которые охраняют помещение. Вот почему Джульетта не могла открыть лабораторию после обеда. Ей пришлось ждать, пока кто-нибудь нас впустит».
  — Так что это значит? — определил Сидни.
  «Это означает, что если мы сможем получить идентификатор, принадлежащий кому-то, кто работает в серверной, он должен открыть эту дверь, а также главную дверь, ведущую в катакомбы», — сказала она. — Ты так далеко следишь за мной?
  Все улыбнулись, и Кэт улыбнулась.
  «Следующий шаг был более трудным, — вернулась она. «Кому нужно было выиграть, место в этой комнате. Я не мог просто посмотреть, потому что Sinclair сохраняет конфиденциальность всей информации о функциональных возможностях».
  — Тогда как ты это сделал? — определил Сидни.
  «Я искал повышенного внимания, — сказала Кэт. «Сначала я нашел это кафе. Судя по количеству отзывов онлайн, это, кажется, самое важное место для обеда в этом районе. Затем мне нужно было определить, есть ли он среди избранных людей, занимающихся производством в Sinclair Scientifica».
  — Как ты это сделал? — предположил Рио.
  «У кассы есть аквариум, куда вы можете положить свою визитную карточку, чтобы получить возможность получить ближайший обед. Половина открыток от людей Синклера.
  «Значит, это распространено среди людей из Синклера», — сказал Пэрис. «Чем это полезно?»
  — Я займусь этим, — сказала она. «Затем я искал самый популярный ресторан в Нойде, Индия. В частности, один в полумиле от глобальной центра обработки данных Sinclair Scientifica, которая открылась там два года назад. Между прочим, называется ресторан "У Мукерджи". Судя по отзывам, шашлыки отменные.
  «Откуда вы узнали, что у Синклера есть дата-центр в Нойде, Индия?» — предположил Рио.
  «В вестибюле висит массивная черно-белая фотография», — ответила она. «Я видел это вчера утром, когда у нас был тур. Согласно статье, которую я нашел в Интернете, каждый ИТ-менеджер Sinclair Scientifica должен проходить там две недели обучения каждый год. Как только я узнал это, остальное было легко».
   "Действительно?" — сказал Пэрис. — Потому что нам, детям смертным, это не кажется легким.
  — Ага, — сказал Сидни. «Какой узор?»
  — Рестораны, — ответила она. «Kashmir Café и Mukherjee's — образец для симуляции. Я рассмотрел, не публиковал ли кто-нибудь отзывы о ресторанах, потому что человек, который, вероятно, будет в контакте, это тот единственный, кто работает здесь, но был туда ходить на обучение».
  "Это блестяще!" — воскликнул Бруклин, заслужив легкую улыбку Кэт. «Потрясающе блестяще».
  — Это сработало? — предположил Рио.
  «Франсуа Фурнье», — сказала она, поднимает его телефон, чтобы показать фотографию. «Он активен в социальных сетях, где я нашел это фото. Это было сделано несколько недель назад, поэтому он должен выглядеть так же».
  — С чего ты взял, что он вот-вот прошел мимо? — уточнил Бруклин.
  «Они затрагивают обзоры большинства групп, которые посещают», — сказала она. «Места для обеда находятся здесь, место для ужина — в районе под названием Бельвиль. Я предполагаю, что он живет там, и если он живет там, то ему может ехать по четвертой и одиннадцатой линии метро, чтобы добраться до дома. Это означает, что когда он уходит с работы, он должен пройти прямо здесь, чтобы сесть на метро.
   — Ты потрясающий, Кэт, — сказал Пэрис. «Абсолютно потрясающе».
  « Математика потрясающая», — сказала Кэт. «Я просто знаю, как им пользоваться».
  — Так каков план получения удостоверения личности? — предположил Рио.
  -- Ты нам расскажи , -- сказала Кэт .
  Он одарил ее странным взглядом. "Что ты имеешь в виду?"
  «Понадобится волшебник, чтобы получить этот ключ», — сказала она. — Это значит, что ты должен быть альфой.
  Рио был ошеломлен. «Но не я…»
  — Абсолютно, — сказал Пэрис, увидев его неуверенность.
  — Без вопросов, — сказал Сидни.
  Рио всмотрелся в их лица, пораженный тем, что они доверили ему что-то очень важное. Он неожиданно оказался на Бруклине, и она улыбнулась.
  — Ты нам нужен, — сказала она. «Скажи нам, что делать».
  — Но расскажи нам побыстрее, — добавила Кэт. — Он будет здесь в любую секунду.
  Рио усмехнулся, его уверенность росла. «Это необходи- мо для нас, а всем желающим нужно разойтись», — сказал он, объясняя свой план.
  Когда он закончил, Кэт показана на него. — Ты все равно должен сказать это.
  Он предположил ей и ответил: «Эта операция горячая. Мы готовы».
   Семь минут спустя Франсуа Фурнье прошел мимо кафе «Кашмир». Рио и Сидней разворачиваются за ним в метро, где он сел на четвертую полосу и распространяется в город. Как и предсказывала Кэт.
  Поезд был битком набит пассажирами в час пик. проверка места не было, Фурнье встать и держаться за ремень. Рио был рядом с ним и заметил удостоверение личности с фотографией, прикрепленное к карману куртки. Он ожидал движения поезда, чтобы столкнуть их, и когда это произошло, он использовал ловкость своего фокусника, чтобы вырвать удостоверение личности.
  Он сжал ее, как игровую карту, но только на несколько секунд, пока Сидни не прошел мимо, собираясь уйти. Затем он сунул его в карман, используя идеально выполненный пас кистостью. Использование двух человек было жизненно необходимо на случай, если Фурнье заметит пропажу еще до того, как сойдет с поезда. Сидни никогда не подходила к нему близко, так что он не заподозрил бы ее, а в Рио простоял рядом с ним еще несколько стульев, отчего он казался совершенно невинным.
  Сидней прибыл на следующую станцию и вернулся обратно, чтобы встретиться с Пэрис и Бруклином у Врат Ада.
  — Это сработало? — предположил Бруклин, когда Сидни подошла к ним.
  «Приятно познакомиться», — пошутила Сидни, показывая удостоверение личности. как значок. «Меня зовут Франсуа Фурнье, отдел информационных технологий».
  Второе путешествие по катакомбам оказалось для Сиднея и Бруклина легко. Они знали, чего ожидать, и могли двигаться быстрее. как она назвала ее. Как и накануне, она не сводила глаз с Пэрис перед собой.
  Основное отличие заключалось в том, что по пути они столкнулись с заболеваниями. Двое привлекательных молодых искателей приключений, отправившихся развлечься, найти себе экскурсию под руководством подземного гида.
  Обычно шпионы не хотели, чтобы их видели на пути к крупному делу, но они особо не беспокоились. В любом случае здесь внизу уже нарушал закон, поэтому вероятность того, что они добровольно предоставят информацию в полицию, значительно меньше, если что-то.
  Тем не менее, троица ждала и убедилась, что никого нет рядом, когда они подошли к потайной двери, ведущих в Асгард.
  "Ты готов?" — указала Пэрис Бруклина, прежде чем открыть ее.
  — Да, — сказала она. «У нас есть это».
  Он завышен. — Вот что я хотел бы услышать.
  Они молча поднялись по винтовой лестнице и подошли к дверь безопасности. Все права зависели от того, ли Кэт на счет электронных ключей. Если бы удостоверение личности Франсуа Фурнье не открыла эту дверь, миссия была бы завершена, даже не начавшись.
  Сидни глубоко вздохнула и прикрепила удостоверение личности к считывателю электронных карт. На мгновение повисла тишина, а потом щелчок .
  — Абракадабра, — прошептала Сидни, открывая дверь. «Добро пожаловать в Асгард».
  Они вошли в подвал и осторожно двинулись по затемненному коридору.
  — Сюда, — сказал Бруклин, указывая на коридор.
  "Откуда вы знаете?" — шепотом определил Пэрис.
  Она использует сине-желтые провода передачи данных, тянущиеся прозрачной трубкой по потолку. «Все дороги ведут в Рим, а все ведут к серверу».
  Коридоры и офисы были пусты, а в строительстве было темно, если не считать освещения системы безопасности.
  «Хорошо, что никто не работает допоздна, — сказал Бруклин.
  — Это из-за вершины, — сказал Сидни. «Джульетт упомянула, что сотрудники Sinclair относятся на вечерних мероприятиях».
  Они проследили по проводам передачи данных в комнате выше. Сидни снова затаила дыхание, прижимая удостоверение личности к считывателю карт, и снова они были вознаграждены обнаруженом открывающейся двери.
  «Должен любить Кэт», — сказал Бруклин.
  Сидни вручила Пэрис удостоверение личности и прошептала: «Будь настороже и дай нам знать, если кто-нибудь придет».
  Он был зарегистрирован и зашел на сервер.
  «Эта комната огромна», — сказал Бруклин. «Он как минимум в два раза больше, чем тот, что был у нас на тренировках в Пайнвуде».
  — И холодно, — добавила Сидни, поежившись.
  Комната была тускло Ирландии, за синих, красных и зеленых огней на компьютерах, которые свистели и жужжали от активности. Они занимают ряды черных металлических шкафов, устроенных как проходы в продуктовом магазине.
  «Нам нужна ремонтная тележка», — сказал Бруклин.
  "Это что?" — определил Сидни.
  «Возможно, это будут пакеты для внутривенных вливаний», — сказала она. «У него должны быть колеса внизу, клавиатура посередине и монитор вверху».
  Они нашли его в проходе. Бруклин быстро изучил клубок проводов, идущих к задней части одного из компьютеров и залатанный в аварийной тележке. Ее пальцы танцевали на клавиатуре, пока код струился по экрану. монитор. Сидни не имеет значения, чем занимается Бруклин, но знает, что делает это хорошо.
  Как только Бруклин получила доступ к системе, она вытащила флешку с вирусом, созданным компьютерными ядрами МИ-6. Она подключила его к USB-порту, скопировала программу и активировала ее.
  — Готово, — сказал Бруклин с похода. "Мы сделали это."
  — Нет, — сказал Сидни. « Ты сделал это. Мы только что доставили тебя сюда».
  — Ну, а теперь выходим.
  Они поставили тележку на место и разместились к двери, когда в комнате ворвался Пэрис.
  — У нас проблема, — сказал он.
  «Насколько большая проблема?» — задана Сидни, не уверенная, что действительно хочет это знать.
  «Два охранника попадают сюда», — ответил он. — И я слышал, как один из них упомянул Франсуа Фурнье.
  — Хорошо, — сказала Бруклин, осмыслить эту информацию. — Это довольно много.
  
  
  29.
  Коллекция Синклера
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, КЭТ обдумывала свой план использования удостоверения личности Франсуа Фурнье для доступа на серверную, Мать находилась на другом конце города на Монмартре, посещая коллекцию Синклера.
  Чем больше он думал об этом, тем больше обсуждалось, что Ставрос Синклер на самом деле Ле Фантом. Оба были теневыми фигурами, которые курировали глобальные организации. В результате были получены бесконечные запасы богатства и исследования. И оба были одержимы искусством, особенно французским импрессионизмом.
   Мать была так убеждена, что отправила зашифрованное сообщение об этом Тру в штаб-квартиру МИ-6. Теперь он нашел в коллекции искусства подсказки, которые могли бы быть оправданы правоту.
  Когда он подошел к изданию без опознавательных знаков, Мать увидела личного куратора Синклера, расхаживающего по тротуару.
  — Добрый день , Жиль, — сказал он, подбегая к нему. «Извините, что задержался».
  — Прекрасно, мсье Арчер, — сказал Жиль. «Но у меня плотный график, так что мы должны, как говорится, «отбивная-отбивная».
  «Конечно, — ответила Мать. «Я просто хочу перепроверить кое-что, чем вернуться в Шотландию. Думаю, они будут поражены, когда услышат то, что я им скажу».
  То, что Мать надеялась найти, было искусством наследственного происхождения. Если бы среди коллекций были другие картины, пришедшие с черного рынка, то он мог бы сопоставить эту преступную деятельность с Ле Фантом.
  Еще раз они прошли через различные уровни безопасности. Но на этот раз, когда они вышли из лифта, все было по-другому. Стена, на которой стояли работы Ван Гога, Моне и Ренуара, теперь была пуста.
  «Где картины?» — спросила Мать.
   Жиль не ответил.
  Работа в синих комбинезонах аккуратно снимала некоторые произведения искусства и укладывала их в узкие ящики. Жил казался встревоженным, но изо всех сил старался не казаться взволнованными, когда подошел к женщине, надзиравшей за ними. У нее были длинные каштановые волосы, собранные в пучок, и подходящий комбинезон, который почему-то смотрелся на ней стильно.
  — Мари, — сказал Жиль, — что происходит?
  — Разве вы не получили известие? она указана.
  Мужчина усмехнулся, не желая показывать замешательство перед гостем. "Какое слово?"
  «Ставрос решил передать немного искусства», — ответила она.
  Мать заметила, что она называла босса по имени, а Жиль всегда уважительно называл его мсье Синклер.
  — Пуркуа? — предположил Жиль. "Почему?"
  Мари пожала плечами. «Я никогда не задаюсь вопросом, почему. Я просто делаю то, что он говорит мне».
  Мать Михайловна, что его визит вот-вот прервется, поэтому он быстро обнаружил обнаружение, что происходит. Он обнаружил, какие картины упаковывали в ящики, и понял, что на каждой есть наружная этикетка с красной точкой. Синклер признает искусство компания, но забрав части, которые поддерживают его. Двое рабочих прошли мимо ящика, и Мать увидела, что на нем была наклейка с надписью LBG — код аэропорта Париж-Ле-Бурже. Эти картины не просто ходили по городу.
  Он собирает свои игрушки, чтобы уйти, подумала Мать про себя. Я думаю, что он уезжает из Парижа, не собираясь возвращаться .
  
  
  30.
  Стражи Асгарда
  У ДВУХ ОХРАННИКОВ БЫЛА организованная дискуссия, пока они шли по зданию Асгарда. Один, моложе и более увлеченным своим делом, был полон решимости проверить что-то, что показало ему подозрительным. Другой, постарше и больше уходящий футболом по телевизору, думал, что зря тратит время.
  Проблема заключалась в том, что отслеживала перемещение людей по объекту. Как и Олимп, Асгард задумался как «Разумное здание». Только теперь утверждалось, что Франсуа Фурнье в данный момент находится на сервере, что не имело смысла, поскольку он вышел из строения и покинул почти здание три часа назад.
  «Его не может быть здесь, если он уже ушел домой», — пожаловался реагирующий охранник.
  — Точно, — ответил другой. — Вот почему мы это проверяем.
  — Но это просто ошибка, — сказал пожилой мужчина. «Глюк».
  — Невозможно, — сказал его партнер. «Эта система не имеет сбоев».
  Они дошли до сервера, и молодой человек открыл дверь и позвонил: «Месье Фурнье!»
  Когда не было ответа, другой ответ: «Видишь? Я говорил тебе."
  Именно тогда младший охранник увидел след. Это была грязь от обуви. Обувь Бруклина, если быть точным. И в комнате, которая в остальном была безупречной, игнорировать это было невозможно. Он зашел в его сторону, и его напарник больше не сопротивлялся. Они перестали играть и использовали жесты для общения.
  Они также обнажили свое оружие.
  Сервера продолжали работать, их вентиляторы гудели, диски то крутились, то останавливались. Несмотря на это, однако, было жуткое спокойствие в комнате.
  Бруклин и Сидни были спрятаны под фальшполом. Обнаружение ситуации было предотвращено, чтобы возможное распространение от наводнения и чтобы кабели могли проходить под компьютерами.
  Пэрис поднял две панели пола, чтобы они могли устроиться среди проводов, высокотехнологичная версия червоточин, которые они использовали, чтобы проникнуть в катакомбы.
  Но он был слишком велик, чтобы поместиться, поэтому он обшаривал ряды, отчаянно ища, где бы спрятаться. Наконец он нашел место. В шкафы в конце восьмого ряда были встроены пустые полки, на случай, если Синклер захочет добавить еще серверов.
  Пэрис удалось втиснуть свое тело в одну, но дверь в шкаф не было. Если бы охранники стояли в конце строки и смотрели в проходе, его бы не было видно. Но если бы они прошли хотя бы полпути вниз, то его не пропустили бы.
  Он слышал прислушиваться к их шагам, но было трудно что-либо расслышать из-за грохота машин. Он увидел тень на стене, которая дала ему понять, что они приближаются. Он также мог видеть очертания пистолета.
  Тем временем под поломкой Сидни затаила дыхание, когда более крупный охранник поступил на панель прямо над ней. ее лицо. Он слегка опустился, почти прижавшись к ее носу.
  Пэрис был парализован, когда увидел, как собирает, и понял, что один из них почти достиг его прохода. Несмотря на то, что в комнате было холодно для официантов, он заметил, как на лбу поднялась капля пота. Тогда у него появилась идея. Он не был уверен, было ли это хорошо или он просто был в отчаянии, но это была его последняя надежда.
  Он подождал, пока один из больших приводов включится и увеличится, использует шуму перекрытие звука, и швырнул в проход удостоверение Франсуа Фурнье.
  Когда старший охранник подошел к ряду, Пэрис замер. Во рту у него пересохло, сердце колотилось со скоростью тысячи ударов в секунду.
  “Regardez la-bas!” — позвал мужчина своего партнера. "Посмотреть там!"
  Он сделал два шага по проходу, но не успел заметить Пэрис, как наклонился и взял удостоверение личности.
  Мужчина громко расхохотался и убрал пистолет обратно в кобуру. «Вот ваш Франсуа Фурнье!» Он показал удостоверение личности руководителя мужчины. «Должно быть, он упал, пока он работал».
  Молодой человек не был полностью убежден, но Вероятно, это было именно потому, что он действительно был взволнован обнаружением места обнаружения с преступниками.
  — Давай, вернемся, — сказал старший. «Может быть, мы увидим конец матча с ПСЖ».
  Неохотно молодой человек спрятал свое оружие в кобуру и растворился за своим напарником из комнаты. Он на мгновение упал у двери, чтобы еще раз услышать след, но потом ушел.
  «Я же говорил вам, что это не глюк», — крикнул он другому охраннику. «Это была ошибка действия. Компьютер никогда не ошибается».
  
  
  31.
  Эйфелева башня
  БЫЛО ОДИННАДЦАТЬ ЧАСОВ НОЧИ , и огни на Эйфелевой башне мерцали, как и в начале каждого часа. Район по-прежнему был задержан туристами и таким образом был закрыт в полном объеме. Вот почему Мать выбрала это место встречи. Независимо от того, в какое время они встречались или как долго они разговаривали, они не выглядели неуместными. Особенно с молодежным саммитом в городе. Молодежь была повсюду.
  Пока они ждали Монти и Кэт, Бруклин Подошел к сувенирному киоску, в котором продавались официальные сувениры Эйфелевой башни. Все, от футболок и постеров до моделей и подставок для книг.
  "Сколько это стоит?" — спросила она, держатель пластикового снежного шара.
  «Шесть евро», — сказала женщина за кассой.
  Бруклин полезла к ней в карман, чтобы достать деньги, но Мать налетела и опередила ее. — Мое угощение, — сказал он, протягивая женщине деньги.
  — Спасибо, — сказал Бруклин. Она потрясла глобус и смотрела, как снег падает на миниатюрную башню. «Я подумал, что добавлю его в свою коллекцию».
  — У тебя есть коллекция снежных шаров? сказала Мать.
  Она слабо улыбнулась. «Ну, теперь у меня их два, так что это своего рода коллекция».
  — Какой еще снежный шар? — спросил он, и тут его осенило. «Аааа, обувная коробка…»
  — Ты довольно умен, — сказала она. «Ты должен быть шпионом».
  Как раз в этот момент прибыли Монти и Кэт, комплект с белым бумажным пакетом.
  «Мы приносим макаруны!» — весело сказал Монти. «Они великолепны ».
  Бруклин никогда раньше не слышала о макаронах, но стала их поклонницей с самого первого кусочка. они были красочные маленькие печенья в форме миниатюрных гамбургеров. Они передавали сумки и пересказывали историю о взломе Асгарда. Хотя Пэрис преуменьшила, насколько они были близки к тому, чтобы их поймала охрана.
  — Знай это, — гордо сказал Рокки. «Если мы правы и Sinclair Scientifica убили с Umbra, то то, что вы сегодня сделали, является из самых крупных достижений британской разведки за последние годы».
  Затем Мать рассказала им о Ставросе Синклере, упаковывающем свои картины. Он был более чем когда-либо убежден, что Синклер и Ле Фантом — одно и то же. Однако очевидно, что каждая крупица информации, которую они вызывают, вызывает больше вопросов, чем отвечает.
  «Давайте разобьем все на три группы», — сказала Мать. «Вещи, которые мы знаем; вещи, которые, как нам кажется, мы знаем, но не знаем наверняка; и вещи, которые полностью сбивают нас с толку и производят с ума».
  «Я знаю, что завтра Сидней собирается подняться туда и вспомнил речь», — Пэрис, указывая на возникновение, сооруженную у основания башни. «Чего я не знаю, так это того, что она испугается и забудет все реплики».
  «Вы поймаете, что это предполагаемая ситуация, если услышите, как я скажу: — Я здесь ради королевы и страны, и я хотел бы… гм… гм… какова моя линия? ”
  Все рассмеялись.
  — Что еще мы знаем о завтрашнем дне? — предположил Рио.
  «Мы знаем, что если паттерн встречается, Purple Thumb делает… что-то » , — сказала Кэт.
  «И мы думаем, что знаем, что они нападут на Sinclair Scientifica», — добавил Сидни. — По случаю, так было каждый раз раньше.
  «Мы знаем, что Ставрос Синклер упаковывает картины», — предположил Рио. — Хотя мы не имеем понятия, почему.
  — Знаешь, что меня сбивает с толку? сказала Мать. «Мы понятия не имеем, как украденный вирус в начале все это».
  — Меня это особенно беспокоит, — сказал Монти.
  Какое-то время они сидели, обдумывая все это, а затем Кэт нарушила молчание, сказав: «Я скажу вам, что меня больше всего беспокоит», — сказала она.
  «Ты имеешь в виду, кроме людей, которые касаются твоих вещей?» — сказал Рио.
  Она проигнорировала его и вернулась: «Мы практически ничего не знаем о большом пальце Лейланда Кармайкла».
  Это вызвало больше смеха.
  — Это была не шутка, — сказала она. «В этом образце он константа. Как отпечаток большого количества мертвецов может оказаться на месте происшествия?
  «Полиция задает себе этот вопрос уже много лет, — сказала Мать.
  — Что мы знаем о нем? — уточнил Бруклин.
  Рио быстро искал в своем телефоне. «Он был адвокатом, который превратился в активиста-эколога, а затем стал самопровозглашенным «экотеррористом». В первую очередь он был против лесозаготовительных компаний», — сказал он, читая. «Он чувствовал себя виноватым, потому что вырос в богатой семье, которая работала на вырубке лесов в Вашингтоне и Орегоне».
  — Никогда не богат? — предположил Сидней.
  «Исключительно», — сказала Кэт, читающая другую статью, которую она нашла на своем телефоне. «Он учился в школе Святого Георгия в должности, одной из самых дорогих школ-интернатов в мире, а затем учился в Стэнфорде в колледже и на юридическом факультете».
  «Он был юристом, ставшим террористом», — сказал Пэрис с качающей головой.
  — Где мы это делали раньше? — уточнил Бруклин.
  «Адвокаты конвертись в террористов?» — предположил сбитый с толку Пэрис.
  «Нет, в международной школе Святого Георгия», — ответила она. «Являются ли они одной из команд в соревнованиях?»
   — Нет, — сказал Сидни. «Нет команды из встреч».
  Бруклин на мгновение задержан, прежде всего, чем она вспомнила. — О, я знаю, где я это видел. … Это интересно."
  "Что там интересного?" — предположил Монти.
  «Я читал об этом отношении к себе, — сказал Бруклин. «Св. В Джордж школе учился Ставрос Синклер.
  «Разве он не получил докторскую степень в Стэнфорде?» — уточнил Пэрис.
  — Он точно знал, — сказала она.
  Теперь все они сидели в своих телефонах в поисках статей или отчетов, которые могли бы пролить свет на отношения между ними.
  «Ставрос был на семь месяцев старше, — сказала Кэт. «Даже если бы между ними была разница в классе, они почти наверняка знали бы друг друга».
  — Значит, мы говорим, что Ставрос — это Ле Фантом и Пурпурный Палец? — спросила Сидни, сбитая с толку.
  — Послушайте, — прервал его Рио. «В нем говорится, что Кармайкл был серьезно ранен в результате взрыва, когда он использовал динамит, чтобы взорвать бульдозер на лесозаготовительной площадке. Предохранитель был неисправен, и он взорвался, когда он был еще слишком близко. Он прожил еще несколько месяцев, но умер из-за травмы от взрыва».
   — Значит, ты думаешь, что именно здесь он потерял большой телефон? — уточнил Бруклин. — Если так, то он был слишком поврежден, чтобы оставить отпечаток. Как это связано с Синклером?
  Кэт улыбнулась. «Ставрос уже сообщил нам о связи», — сказала она, сунув телефон в карман.
  "Он сделал?" — сказал Пэрис.
  «Сегодня, во время его выступления», — ответила она. «Мы разрабатываем протезы конечностей, максимально реалистичные, что они…»
  «…вернуть отпечатки человека», — сказала Сидни, заканчивая строчкой. "Ты так прав."
  Они на мгновение задумались. — Так что мы думаем? сказала Мать. «Лейланд Кармайкл случайно взрывает руку, и его старый школьный приятель Ставрос дает ему современный протез».
  — Да, — сказал Бруклин. «Это именно то, о чем мы думаем».
  — Но разве ФБР не наблюдало этого, когда выкапывали его тело? — определил Сидни.
  — Они бы не похоронили его вместе с ним, — сказала Кэт. «Это не имело бы смысла. Это новая и экспериментальная технология. Как только он закончит с ним, Синклер его захочет вернуть, чтобы научиться носить».
  — А если они повернут его… — сказал Пэрис.
   «Тогда они используют его во время краж со взломом», — сказал Бруклин.
  — Но это все равно не дает ответа на самый главный вопрос, — сказал Монти. — Если он ставит уроса, а Sinclair Scientifica — цель всех преступлений, это будет атаковать, что он взламывает целую компанию. Почему?"
  — По той же причине, по которой фокусник использует неверное направление, — ответил Рио. «Он хочет, чтобы все смотрели на одну руку, чтобы никто не заметил, что он делает другой».
  
  
  32.
  Ралли
  АМЕЛИЯ БУХАДДИ БЫЛА ОДНИМ ИЗ главных организаторов Глобального молодежного саммита по окружающей среде. В свои 24 года она была дочерью иммигрантов из Алжира, свободно говорила на четырех встречах и иногда работала в качестве солистки Парижской оперы. То есть, когда она не была слишком занята спасением мира.
  Она так много добилась в таком юном возрасте, потому что была одержима составлением точного графика и участием его до мельчайших деталей. Вот почему она руководила самым большим и самым важным митингом саммит. В течение следующих трех часов и сорока семи минут у микрофона будет постоянный поток поп-певцов, кинозвезд, активистов, знаменитостей и видных деятелей, защищающих окружающую среду.
  Было обнаружено, что количество единиц времени было превышено, и Амели была предельно серьезной, когда было сказано, что им микрофон отключается. Точно так же их заставят замолчать, если их речь отклонятся от темы.
  «Меня не волнует, ты насколько знаменит, — сказала она. «Сегодня вы — оркестр, а я — дирижер». Затем она смягчила тон, сверкнула обаятельную пересадку и добавила: «И вместе мы будем делать замечательную музыку».
  Сидни, стоявшая позади группы ораторов, повернулась к Матери и прошептала: «Я разрываюсь. Часть меня боится ее, но часть меня хочет быть такой же, как она».
  Мать усмехнулась и прошептала в ответ: «Просто для протокола, ты уже такой».
  Сидней был среди пятнадцати студентов. Им дали наименьшее количество времени: одну минуту и сорок пять секунд. снятие временных ограничений желание Сидни сказать, что-то важное и вдохновляющее было то, что она неоднократно переписывала свою речь.
  Иногда слово должно быть на счету, неоднократно говорила она себе.
  Сцена вышла на Марсово поле, общественный парк, простирающийся от возвышения Эйфелевой башни. Когда Сидни выглянула из-за занавески, она увидела бесконечное море лиц.
  «Это много людей», — сказала она, слегка ошеломленная.
  — Тебе не о чем думать, Оливия, — сказала Мать с насыщеним акцентом.
  Она оказалась на него, ошеломленная. — Ты не называл меня Оливией с тех пор… не знаю, когда… еще в Валлангарре.
  — В тот день, когда ты снес голову той статуе.
  Они оба рассмеялись при воспоминании.
  "Миссис Хобарт, расистская корова", — пошутил Сидни.
  «Эта девушка с фиолетовыми волосами», — сказала Мать. «Ей было сказано что. Что-то важное. Она все еще делает. Просто выйди на этот случай и будь собой. В сорок пятую минуту случая о Сиднее и МИ-6 и просто будьте Оливией.
   Она улыбнулась ему. «Я могу это сделать».
  Наблюдение за французским актером, которого Сидни не получил, но когда он закончил, публикация зааплодировала.
  «Я не знаю, что он сказал, но, должно быть, это было хорошо», — сказала она Матери. «Может быть, мне тоже стоит воспринять речь по-французски».
  — Не уверен, что это лучшая идея, — ответил он. — Тем более, что ты знаешь всего около дюжины французских слов.
  — Хорошая мысль, — сказала она. «Хотя, с другой стороны, я мог бы сказать их все и все равно закончат в срок».
  Теперь у микрофона была певица с гитарой, и она начала исполнять песню.
  — Ты следующий, — сказала Амели Сидни. «Как только она закончит сахар и наблюдают увеличение аплодисментов, начните ходить по наблюдениям».
  — Понятно, — сказала Сидни, — в ее голосе прозвучала смесь страха и беспокойства.
  Сидни и Мать
  «Я расстроена тем, что сегодня не с командой», — сказала она. — Ну, они в порядке.
  «На данный момент они делают просто Девон-Лох», — сказал он. — Им для этого не нужна помощь.
  «Что такое Девон-Лох?»
   «Девон Лох был скаковой лошадью, потерявшейся в королеве Елизавете, и он собирался в окрестностях Grand National», — сказал он. «Он был на финальном отрезке с большим отрывом, и без видимых причин он упал животом и показал гонку. Это в конечном счете то, что команда делает прямо сейчас, поскольку они обязательно заканчиваются шестыми или».
  — А если Пурпурный Палец нападет? она указана.
  «Это место забито секретными агентами, — ответил он. «Они не могли быть более защищенными».
  «Почему он загружен секретными агентами?» — предположил Сидней.
  — Разве я не говорил вам о пресс-конференции? он сказал.
  — Нет, — сказала она.
  «Ни с того ни с сего Ставрос Синклер решил, что он собирается провести пресс-конференцию сразу после завершения этого митинга», — сказал он. — Именно тогда он объявит победителя Премии Ставроса.
  «Почему это делает команду в сфере безопасности?» она указана.
  «Потому что за много лет он сделал что-то действительно публичное», — сказал он. «Каждый офицер разведки, который сможет это сделать, притворится репортером и приедет на пресс-конференцию. Я только что говорил с Тру, и она сказала, что МИ-6 прислала как минимум семерых агентов под прикрытием. Там было так многолюдно, что им пришлось прекратить впускать людей».
   — А как насчитать массу прессы? она указана. «Разве они не рассердятся, если для них не будет места?»
  — Не совсем, — сказал он. «Я думаю, что большинство репортеров значительно больше интересуют кинозвезды и певцы, говорящие об охвате тысячами тысяч детей, чем какой-то жертвий миллиардер, говорящий о том, чтобы обнаружить искусственный дождь».
  — Чокнутый миллиардер? — ругала она. — Я думал, ты предпочитаешь термин « эксцентричный филантроп». ”
  Это произошло из-за того, что он рассмеялся.
  — Ты прав, эксцентричный филантроп , — сказал он. «Подходит, если подумать. Эта пресс-конференция так же хорошо спланирована, как и та, что Большой Билл Максвелл приурочила к коронации королевы».
  Сидни улыбнулась. «Большой Билл, неправильное направление оригинального фокусника».
  На встрече певица подошла к концу своей песни, и Сидни ювелира, как участилось ее сердцебиение. Она подавляет успокоение, глубокое дыхание и задерживает дыхание на мгновение, прежде чем выдохнуть. Она сделала это снова. А потом она подумала о том, что действительно происходит ее сердце биться чаще.
  — Большой Билл, — взволнованно обратилась она к маме.
   "Что насчитал его?"
  «Он был мошенником, — сказала она. «Актер, нанятый МИ-6 на роль».
  "Так?"
  «Что, если Ставрос Синклер не Ле Фантом?» она указана. «Что, если он такой же, как Большой Билл? Что, если он фальшивка, предложил использовать, чтобы заставить нас смотреть не в том каталоге?
  Мать обдумала это.
  «Бруклин сказал, что в его биографии все, кто когда-либо знал, и все его учителя были полностью удивлены его успеху», — продолжила она. «Они сказали, что он был обычным студентом, а не тем, от кого можно ожидать революцию в мире технологий».
  «Что сделало бы его взгляды на этот ролик», — сказал он.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Если Sinclair Scientifica является прикрытием для Umbra, им нужен кто-то в качестве подставного лица», — сказал он. «Это должен быть кто-то, кто ходил в школу и знал, как говорить».
  «Но не тот, у кого действительно есть талант и стремление изменить мир», — сказал Сидни. «Кто-то вроде этого будет мешать».
  «Верно. на публике или в беседах с прессой. Тогда люди могли бы это понять. Так же, как МИ-6 не хотела, чтобы Большой Билл ни с кем разговаривал.
  Сидни на мгновение задумался. «Но если они не хотят, чтобы он ответил на вопросы, зачем назначать настоящую пресс-конференцию?»
  Певица была в последних минутах своей песни.
  Взгляд полного ужаса настиг Мать. «Он самородок».
  "Что ты имеешь в виду?" — предположил Сидней.
  «Мы обманули приемных родителей Бруклина, заставив их подняться на крышу, заставив их думать, что там спрятаны деньги», — сказал он. «Они только что обманом заманили лучших шпионов со всего мира в свою штаб-квартиру».
  Теперь она знала, почему он так нервничал. — Вирус, — сказала она. «Если они все вместе, они все могут подвергнуться заражению вирусом».
  «Это опустошит разведывательные службы по всему миру», — рассуждал он. «МИ-6, ЦРУ, ДГСИ. Все агенты, преследовавшие Умбру, могут быть уничтожены.
  — Не только они, — сказал Сидни. «Бруклин, Кэт, Пэрис и Рио тоже будут обезврежены. Вы должны добраться туда».
   «Возможно, не будет времени», — сказал он. «Кроме того, они перестали запускать людей. Мы должны приехать им сказать и, чтобы они убирались».
  — Мы не организуем, — сказал Сидни. «Охрана конфискует все телефоны, когда вы входите в здание».
  На встрече певец был готов, и толпа аплодировала. Сидни не было там, где она должна была быть, и Амели Бухадди была очень несчастна.
  «Тебе нужно быть там», — сказала она, твердо положив руку на спину Сидни и помогая двигаться в правильном направлении. «Я беру это из твоего времени».
  Мысли метались, пока она поднималась по ступеням к задней части сцены.
  "Сидней!" Мать позвала.
  Она повернулась к нему, но Амели продолжала толкать ее к микрофону.
  — Вы можете сказать им, — сказал он, возвысив голос над толпой. — Они будут смотреть.
  
  
  33.
  Изменение планов
  КОМАНДА ИЗ КИНЛОХСКОГО АББАТСТВА была расстроена. Двадцать четыре часа назад у них были все крупные захваты, что они охватывают территорию Ставроса, а вместе с ней и миллион евро. Но второй день подряд этот шанс был подорван серией необъяснимых проблем с компьютером. Что бы ни волновало модели Шарлотта, погода, которые так прекрасно работали дома, в Шотландии, здесь не сработали.
  Дошло до того, что один из ее товарищей занял ее место за клавиатурой. Для Шарлотты это было предельные потери. Она была непоколебимо уверена в своих компьютерных навыках. Она была уверена, что лучше всех в комнате.
  И это было ее гибелью.
  На самом деле был один человек, который был лучше. Бруклин сидел напротив и улыбался, когда они обнаруживали проблемы, которые она тайно посылала им. Они бы не смогли это сделать. Вероятно, она написала этот код с помощью суперкомпьютера и для его расшифровки суперкомпьютер.
  Она старалась не улыбаться, когда к ней подошла Шарлотта.
  — Я знаю, что это сделал ты, — сердито сказала Шарлотта. — Не знаю как, но я знаю, что это был ты.
  Бруклин невинно выделен. — Я не имею понятия, о чем ты говоришь.
  «Сидни выходит навстречу», — крикнула Пэрис.
  Остальная часть группы наблюдала за митингом, который транслировался по всему зданию «Олимп».
  — Она не очень хорошо выглядит, — заметил Рио, когда Сидни подошла к микрофону.
  «Огромная толпа», — ответил Бруклин, вставая на ее защиту. «Она будет отличной, как только ухудшится».
  — Не знаю, — сказала Кэт. «Похоже, у него сейчас начинается гипервентиляция».
   «Давай, Сид, у тебя есть это», сказал Пэрис, желая, чтобы она преуспела.
  Сидни глубоко вздохнула и вздрогнула. У него была одна минута и сорок секунд, чтобы забрать четыре жизни своих лучших друзей, а также бесчисленных офицеров-разведчиков.
  «Меня зовут Сидни, мне четыренадцать лет, — сказала она. — Я пришел за королевой и страной, и мне нужно… гм… гм.
  "О, нет!" — сказал Бруклин. "Это не хорошо."
  «Я представляю группу под названием «Фонд атмосферных исследований и исследований человека», созданную выдающимся по имени Уильям Максвелл, двадцать четвертым бароном Эйслинга.
  "В чем дело?" — сказал Пэрис. «Это не было частью ни одной из ее речей. Я должен был выслушать каждого».
  «Это крушение поезда», — добавил Рио.
  «Когда он потребовал ФАРМА, как мы ее назвали, он вспомнил речь о своем видении будущего, — вернулся Сидней. «И я думаю, что сегодня будет очень похожая речь Ставроса Синклера».
  Шарлотта смотрела на другом мониторе, но подошла, чтобы спросить остальных: «Это какая-то шутка?»
   — Тсс, — сказала Кэт, сохраняя их спокойствие. «Я хочу это услышать».
  "Почему? Радуетесь ли вы несчастьям других людей?" — предположил Рио.
  — Нет, — ответила Кэт. — Я думаю, она поддерживает нас в сообщении.
  «На самом деле, хотя мистер Синклер был известен во всем мире, а Уильям Максвелл — нет, — продолжала Сидни, — я думаю, что они совершенно случайно. Большой Билл беспокоился о загрязнении, которое отравило наши океаны. Он сказал, что это, вероятно, вирус без противоядия, и это распространение вируса всем нам не нужно».
  Сидни лечения на часах на подиуме. Выброс всего семнадцать секунд.
  «И поэтому я взываю ко всем моим братьям и сестрам по всему миру, в таких отдаленных местах, как Рио, Нью-Йорк и Катманду. Так же, как я обращаюсь ко всем вам здесь, в Париже. Вы должны остановить этот вирус, чем он распространяется прежде всего. Вы должны действовать сейчас!»
  У нее было еще три секунды.
  «Спаси землю. Спасайтесь».
  Она неожиданнос, и раздались вежливые аплодисменты. Речь не имеет особого смысла для пятидесяти тысяч молодых людей, заполнивших парк Марсово поле. Это может быть вдохновила их, но она позаботилась о том, чтобы каждое слово имело значение.
  Сообщение, даже если детали не были сразу ясны.
  «Каким-то образом они выпустят вирус, если мы не сможем их остановить», — сказал Пэрис.
  «Возможно, они дают волю этому в бальном заболевании, когда Ставрос объявит победителя приза», — предположил Рио.
  «Но они не могут этого сделать», — сказал Бруклин. «Если бы они оказались вирусом в бальном заболевании, то Ставрос тоже был бы заражен. Он бы не заразил себя».
  Они обдумали это, и тогда Рио сказал: «Если только он не знает».
  "Что ты имеешь в виду?" — спросила Кэт.
  — Сидни только что сказал, что он точно такой же, как Большой Билл, — ответил Рио. «Большой Билл ничего не знал. Он был просто актером, которого выставила МИ-6. Возможно, Ставрос тоже подделка. И если это так, Умбра без колебаний убивает его.
  Они замолчали, когда к ним подошла Джульетта. — Заинтересованность вашего друга была очень…ной, — сказала она, сделайте комплимент, но с трудом. — Скажи ей, что я поздравил.
   «Спасибо, мы так и заказали», — сказал Пэрис. — Когда мы пойдем в бальный зал к мистеру Синклеру?
  — Произошла перемена, — ответила она. «Объявление перенесено в Мастерскую. Зал, где мистер Синклер выступил в первый день.
  — Почему он переехал? — спросила Кэт.
  «Г-н. Синклер открыл объявление для СМИ», — пояснила она. «Нам нужно больше места, поэтому мы направимся туда через несколько минут».
  Она ушла, и они захватились.
  — Итак, мы не пойдем в бальный зал, а значит, наш план миссии бесполезен, — сказал Рио. — Нам просто придумывать это по ходу дела.
  — Как ты думаешь, они это последствия? — уточнил Пэрис. «Как вы распространяете вирус, не подвергая себя опасности в процессе?»
  Они стояли тихо, присутствуют, как Умбра. Затем Кэт красавица порыв охлаждающего воздуха из вентиляционного отверстия. Это было освежающе, но это было большее явление.
  Это было информативно.
  — Я знаю, как они собираются это сделать, — взволнованно сказала она. «Они используют систему климат-контроля воздуха. Он предназначен для контроля температуры и потока кислорода по всему зданию. Идеально."
   — Я думаю, вы абсолютно правы, — сказал Пэрис. «Это идеальная система доставки».
  "Знаете ли вы, что это значит?" — сказал Бруклин.
  — Нет, что? — уточнил Пэрис.
  Бруклин на мгновение задумался и понял, что есть только один способ добраться до климатической системы.
  — Это значит, что мне все-таки мультипликаторы взбираются на эту стену.
  
  
  34.
  Восхождение
  ЭФФЕКТИВНЫЙ ЛИФТ — ЗДАНИЕ OLYMPUS
  ТОЛЬКО НЕСКОЛЬКО ЛЮДЕЙ требуется доступ к лифту для освещения, расположенному в задней части здания «Олимп». Одним из них был Станислав Рада, известный как «Профессор» еще со времен, когда он был лучшим студентом-химиком в Пражском университете.
  Рада была высокой, с дружелюбными глазами и звонким смехом. Он любил печь, и его особенно любили подопечные фруктовой выпечки под названием колач, которую он готовил по рецепту, переданному от его бабушки.
   В дополнение к его навыкам проверки, он был очень талантливым футболистом.
  Пэрис впервые увидела Радую годами ранее у пожара на фабрике, а затем пять раз увидела его со Ставросом Синклером во время событий. Согласно визитной карточке Рады, он был главой службы безопасности Sinclair Scientifica по всему миру. На самом деле именно он взял на себя грязную работу Ле Фантома.
  Несколькими неделями ранее профессор убил французских секретных агентов и выбросил их тела в Сену. Теперь он собирался выпустить украденный у них смертельный вирус. Он нажал время пятого этажа, и лифт начал подниматься.
  Согласно программе, отслеживающей все внутри Олимпа, лифт был пуст. Рада запрограммировала его игнорировать его движение. Не будет записи о том, где он был сегодня.
  ВНЕШНЯЯ СТЕНА — ЗДАНИЕ ОЛИМП
  Бруклин не мог подняться на лифте на пятом этаже. Взлетает на двадцать два фута вверх по стене. Но сначала ей нужно было вылезти в узкое окно дамской комнаты и встать на подоконник. Заняв подозрение, она ошибся, взглянув на двор внизу.
  Это выглядит очень далеко, подумала она о себе.
  Во время ее обучения в Пайнвуде инструктор Бруклина сказала разбить восхождение на отдельные участки. Она сказала, что это было бы менее пугающе, если бы она думала об этом как о нескольких частях, а не об одной процедуре.
  Быстрая скорость была повышена у семи футов от количества потребляемой уступы, называемого карнизом. Когда она обнаружила на кирпичи в стене, дошло до того, что они выявили нежелательный узор. Она думала о Кэт и думала смотреть на них так, как хотела бы.
  Бруклин искал какие-либо кирпичи, которые не совсем применимы к шаблону, и заметил, что некоторые из них были слегка ровными и не на своем месте. Каждая из них торчала примерно на полмесяца дальше остальных. Они станут ее опорой для рук и ног. Она потянулась к себе и начала вылезать из окна.
  МАСТЕРСКАЯ — ЗДАНИЕ ОЛИМП
  Из шестидесяти трех репортеров, которые собрались в маленьком зале на пресс-конференции Ставроса Синклера, более На самом деле они были отправлены оперативниками, работавшими с различными спецслужбами по всему миру.
  В отличие от настоящих репортеров, которые бросились в первые ряды, чтобы иметь возможность задавать вопросы, агенты предпочитали места возле дверных проемов, где у них была выгодная точка для наблюдения за возможными угрозами.
  Никому из них и в голову не приходило, что реальная опасность исходит от вентиляционных отверстий над их головами.
  КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ — OLYMPUS BUILDING
  Команда FARM стояла вокруг телевизионного монитора, вид повышенной опасности, который наблюдает за митингом, когда к ним подошла Джульетта.
  — Где Бруклин? она указана.
  После короткой паузы Парис ответил: «Я думал, что она здесь».
  — Ну, это не так, — раздраженно сказала Джульетта. — И она должна быть. Мы должны отправиться на пресс-конференцию через три минуты.
  «Может быть, она ходила в туалет», — сказала Кэт. — Яйду поверю.
  — Быстрее, — сказала Джульетта. «Мы не можем опаздывать».
   ВНЕШНЯЯ СТЕНА — ЗДАНИЕ ОЛИМП
  Кончики пальцев Бруклин горели от боли. Крупные гранулы цементного раствора врезались в кожу, когда она ухватилась за небольшой выступ, находящийся за пределами ее досягаемости.
  Ты можешь не достигать, во что не можешь обращаться», — сказала она себе, прижимаясь вспотевшей щекой к кирпичам и прижимаясь к стене. Вы не можете достичь того, во что не можете попасть .
  Она снова потянулась, на этот раз с удачным выпадом, и решительно схватила себя за карниз. Она вздохнула с облегчением и посчитала это маленькой, но воспринимаемой победой. Один шаг был завершен; теперь ей нужно было перейти на карниз к водосточной трубе.
  PONT DE L'ALMA — МОСТ АЛЬМА
  Станция метро рядом с митингом была закрыта по внешней безопасности, Маме и Сидни пришлось бежать от Эйфелевой башни к зданию Олимп. Пока они мчались по мосту Альма, Мать напряжения Монти на мобильный.
  — Доберитесь до посольства, — сказал он, затаив дыхание. — Тру будет ждать тебя. Расскажи ей все, что мы знаем.
  КОМНАТА КЛИМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ — ЗДАНИЕ OLYMPUS
  первоначально предполагалось увеличение взрыва. во время пресс-конференции. Это было бы большим событием и попало бы в заголовки. Но именно Рада додумалась использовать вместо этого вируса. Возможно, это было из-за его знаний в области химии.
  «Это никого не убивает», — сразу сказал Профессор, когда обнаружил идею Ле Фантому. «На самом деле, у них даже не будет никаких симптомов в течение пяти или шести дней. Это хорошо, потому что они были заражены, когда вернутся в свои спецслужбы, чтобы это произошло. Они будут распространять вирус в штаб-квартире ЦРУ в Вашингтоне и в штаб-квартире МИ-6 в Лондоне. Он распространяется везде, где у нас есть враги. А, когда люди начнут болеть, им будет уже поздно это останавливать».
  Прежде чем он смог ввести вирус в систему климат-контроля, Раде пришлось надеть особый костюм BSL-4 с предложением нагрузки. Он был более известен как «скафандр», потому что выглядел так, как будто его носит космонавт. Ему необходимо было предположить, что ни одна его часть не заразилась вирусом. Если его капля коснется его кожи, это наверняка почти лечится летальным исходом.
  ВНЕШНЯЯ СТЕНА — ЗДАНИЕ ОЛИМП
  Бруклин беспокойно пробивалась по карнизу и добрался до медной водосточной трубы. Для этого события она должна была подняться по трубе на следующем этаже, но заметила, что застыла от страха. Она старалась не думать о том, что поставлено на карту, но это было ошеломляюще, поскольку ее разум наполнялся о мысли людей в опасности и ее трудностях во время томных тренировок. Ей стало только хуже, когда она была обработана на земле более чем в тридцати футах ниже.
  Она понапрягает материнство, но не испытывает даже этого. Она просто стояла на выступе, цепляясь за водосточную трубу, медь была прохладной на ощупь.
  Потом она подумала о катакомбах. Когда она замерла от страха, Пэрис сказал ей, что делать. Направь себя в правильном внесении и следи за своим взглядом, сказал он. Вы значительно смелее, чем вы думаете .
  КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ — ЗДАНИЕ ОЛИМП
  Разочарование Джульетты росло. Команде пора было идти в зрительный зал, но Бруклина все еще не было видно.
  — Ее нет в туалете, — сказала Кэт, когда вернулась. — Она должна быть где-то здесь.
  — Вот именно, — сказала Джульетта. «Я звоню в службу безопасности. Я прошу найти ее по значку.
  "Подожди секунд."
   Они обернулись и увидели, что это Шарлотта.
  — Вы ищете Бруклин? она указана.
  — Да, — ответила Джульетта. "Ты знаешь, где она?"
  Шарлотта рассмотрела команду и прочитала свои гневные высказывания, которые она проигнорировала. «Я видела, как она шла, куда туда добраться не было», — сказала она.
  Пэрис не встречалась, что Шарлотта так от них отвернется. Она была частью команды в течение многих лет, и теперь она предала их. — Ты уверен, что это была она? — он дал последний шанс передумать.
  «Положительно», — сказала Шарлотта. "Пойдем со мной. Я покажу тебе."
  Шарлотта отправилась с Джульеттой, остальные просмотри за ней.
  — сказала Она подошла к ванной, — Шарлотта. — Но потом она вошла сюда.
  Они добрались до подсобного помещения.
  Джульетта использовала свой электронный ключ, чтобы открыть дверь, и когда она это сделала, Шарлотта толкнула ее в чулан, заперев ее внутри.
  — Держи дверь закрытой, — приказала Шарлотта Парису.
  Ошеломленный Парис прижался ко всем телом к двери и держал ее закрытой, в то время как Жюльетта протестовала изнутри, ее плачет, приглушенный дверью. Шарлотта начала печатать на электронной клавиатуре.
  "Что делаешь?" — спросила Кэт.
  «Отключаем систему и запираем дверь», — сказала она. — Держу пари, твой друг Бруклин не сможет этого сделать.
  Блокнот издал звуковой сигнал, и Шарлотта улыбнулась.
  — Это хорошо, — сказала она Парису. — Она не может выбраться.
  — Но… — растерянно сказал Парис.
  «Скажи маме, что это мой извиниться», — сказала Шарлотта способ. — Скажи ему, что я извинился.
  АЭРОПОРТ ПАРИ-ЛЕ-БУРЖЕ
  Ле Фантом стоял в ангаре и смотрел, как его картины бережно загружаются в частный самолет. Среди них был Ренуар молодая девушка. Когда он приедет в свой новый дом, он снова повесит его над своим местом, чтобы он мог присматривать за ним, а он мог запомнить свою сестру.
  КОМНАТА КЛИМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ — ЗДАНИЕ OLYMPUS
  Теперь, полностью защищенный свой скафандром, Рада была готова. Он открыл серебряный футляр и вытащил флакон с надписью XUHET .
  Он достал шприцы, чтобы извлечь вирус из флакон и впрыснуть его в прозрачную пластиковую трубку, которая каждый день доставляла дополнительный кислород в разные. Он уже отключил программу, чтобы весь кислород был предоставлен в Мастерскую, где вирус распространялся по воздуху.
  Он не привык носить скафандра, и ему было неудобно передвигаться. В толстых резиновых перчатках было трудно манипулировать шприцем, а в шлеме было плохо слышно, поэтому он не заметил, как Бруклин подошел сзади.
  Она использовала элемент неожиданности и ударного, который произошел однажды в классе карате YMCA, чтобы на мгновение поразить его. Это дало ей достаточно времени, чтобы схватить пузырек.
  — Положи это, — скомандовал Рада, как только восстановил равновесие.
  — Отойди, — сказала она, размахивая флаконом, как нужно. «Или я выпущу это».
  Пластиковый шлем скафандра заглушил его раскатистый смех.
  «Это не причинит мне вреда», — сказал он. «Этот костюм защитит меня». Затем он поднял шприцы, его серебряная игла отразилась в свете. — Но у тебя нет такой защиты.
   Глаза Бруклина широко раскрылись при виде иглы.
  Он двинулся к ней, и в приступе паники она швырнула флакон через всю комнату.
  «Сначала тебе легкие достать его», — сказала она, помахивая глазами уже опустевшей руки.
  "Тупая девчонка!" он крикнул. «Если это сломается, все будет разрушено!»
  «Не моя проблема», — ответила она, бросившись к двери.
  На мгновение он был разорван, неизвестен, следует ли ему идти за ней или за вирусом. Не помогло и то, что на нем был скафандр. Если бы это было не так, он бы заметил, что возможно пузырек сейчас в ее левой руке.
  Вся эта практика с Рио окупилась. Она переложила его из одной руки в другую с помощью идеально выполненного французского удара. Теперь ей нужно было выбраться из здания, пока Рада не поняла, что она сделала.
  
  
  35.
  Три льва
  РАДЕ голосось больше времени, чтобы выбраться из скафандра, чем ему голоса, чтобы понять, что в Бруклине все еще есть вирус. Это дало ей достаточно времени, чтобы найти лестницу, по которой ей нужно было выбраться из здания. Несмотря на то, что она совершила планировку пятого этажа во время обучения в Пайнвуде, из-за нервозности она сделала пару неправильных поворотов, прежде чем наконец нашла правильный путь.
  Она сбежала по лестнице так быстро, что Америка чуть не споткнулась, и ей пришлось схватиться за перила, чтобы не упасть. от вытирания. Однажды из-за этого она повредила флакон, и с ней произошла его захват в глобальном масштабе, прежде чем он ударился о площадку второго этажа и разбился.
  Сохраняй спокойствие, сказала она себе. Оставайся хладнокровным .
  Когда она подошла к аварийному выходу на уровень земли, то услышала, как Рада мчится вниз по лестнице над ней. Сработала сигнализация, когда она распахнула дверь и побежала по тротуару. До «Трех львов» было три квартала. Чтобы добраться до туннеля и британского посольства.
  Разъяренный водитель посигналил ей, когда она мчалась через улицу, и этот звук помог обнаружить ее, когда он вышел из здания.
  Бруклин Миддл, что он стоит за ней, но не обернулась. Она просто сбежала так быстро, как только могла, стараясь держать флакон достаточно надежно, чтобы не повредить его, но не настолько надежно, чтобы он не разбился у себя в руке.
  Она вспомнила пляж в Эйслинге, куда они с Сидни бегали каждое утро.
  «Это не просто занятие, — сказала ей Сидни в тот первый день. — Нам нужно увидеть тебя в шпионской форме.
  Вот что она имеет в виду. Это была «шпионская форма».
  Воспоминание вызывает ее улыбку, и она растягивается по напряжению.
   Наконец появилась Три Льва. Но так же быстро, как она бежала, Рада бежала быстрее — и приближалась.
  Она ворвалась в дверь и позвала на помощь. "Реджи!"
  Затем она подняла глаза и увидела в стране неожиданную вещь: табличку на прилавке с надписью « ВЕРНУТЬСЯ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ» .
  "Реджи!" — отчаянно крикнула она.
  Она обернулась и увидела, что Рада почти дошла до двери.
  "Реджи!" — крикнула она еще раз, бросившись к бельевому шкафу, чтобы добраться до туннеля.
  Она пошла вводить код в замок, но не забыла его вспомнить. "Что это? Что это?" — определила она себя. «Когда выиграна высшая награда чемпионата мира?»
  — 1966 год, — сказал голос с услышанным акцентом.
  Это была Рада. Он догнал ее, а Реджи все еще не было видно. Не было признаков ни кого-либо еще.
  «Кстати, они не заслужили победы», — добавил он. «Западная Германия была выбрана командой».
  — Отойди, — сказал Бруклин, подняв пузырек так, чтобы он мог видеть. — Если ты подойдешь хоть на шаг ближе, я брошу это на пол, и мы оба умрем. Ты у тебя больше нет твоего модного костюма, для тебя.
  «Я на этот раз не попадусь, — сказала Рада. — Ты не собираешься бросать флакон. Ты передашь его мне».
  — Готовы ли вы пойти на такой риск? — указала она.
  Он сделал шаг к ней, и она махнула рукой, как будто собиралась бросить на землю, но этого не произошло. Она не могла.
  Его улыбка стала шире.
  Он сделал еще шаг, и как только он собирался дотянуться до нее, улыбка исчезла, и его массивное тело рухнуло на пол, приземлившись лицом вперед с громким стуком.
  Бруклин не использовала, что произошло, пока не наблюдалось то, что торчало у него из головы: оперированный дротик из пистолета Реджи с транквилизатором.
  Она чуть не рухнула от облегчения.
  — Я не думал, что ты выживешь, — сказал Бруклин. — Я продолжал звать тебя.
  Она подняла глаза, ожидая увидеть Реджи, но вместо этого незнакомая женщина держала его трость.
  «Хорошо, что у Рега есть парочка статистики», — сказала женщина. «Кстати, Англия полностью заслужила Кубок в шестидесяти шестом».
  Бруклин не знал, что с ней делать. Была ли она друг? Враг? Она потом стояла неподвижно, а они оба наблюдали на пузыре в руке Бруклина.
  «Тебе лучше поторопиться и представить это в посольстве», — сказала она.
  Друг.
  — Спасибо, — ответил Бруклин.
  Она ввела код, и дверь открылась.
  «Но прежде чем ты уйдешь, — сказала женщина, — возьми это». Она протянула Бруклину флешку. — Отдай маме и скажи, чтобы перестали искать детей.
  — Ты знаешь Мать? — растерянно сказал Бруклин. Затем она снова обращается к женщине. Ты его жена, не так ли? Ты Клементина!
  Женщина не ответила на вопрос. Вместо этого она сказала: «Скажи ему, что Роберт и Энни здоровы и счастливы, и что он перестать искать».
  «Но…»
  — Быстрее, — сказала женщина. — Ситуация вот-вот ухудшится, и ты не хочешь быть здесь, когда он проснется.
  Бруклин на секунду задумался и понял, что был прав. Еще мгновение, когда она бежала в безопасное место.
  
  
  36.
  Посольство
  БРУКЛИН ПРОСНУЛСЯ В удобной резиденции, расположенной в части британского посольства, объединенной как Резиденция. Она не была точно уверена, как она попала. Она помнила, как сбежала по туннелю, как сработала сигнализация, как кто-то взял пузырек, и сказала ей, что все будет в порядке.
  Она думала, что этим кем-то был Монти, хотя и не был, почему Монти оказался в посольстве. Так что эта часть могла быть ее разумом, играющим с ней злую шутку.
  В любом случае, как только она передаст флакон, она потерял сознание от ощущения умственного и физического восприятия. Она не имеет значения, как долго она спала, но когда она проснулась, первое, что она увидела, была Сидни, сидящая у ее кровати и смотрящая на нее сверху вниз.
  — Ну, если это не Бруки-новичок, — ласково сказала Сидни. — Почему мне всегда приходится тебя будить?
  Они оба улыбнулись.
  Бруклин сел прямо. Все были там.
  «Кажется, я говорила тебе, что тебе не нужно лезть на стену», — пошутила Мать.
  «Кажется, я говорил вам, что это сделать», — с гордостью ответил Бруклин. "И я сделал!"
  «Да, вы, безусловно, знали», — сказал он.
  — Как ты вытащил вирус? — уточнил Пэрис.
  «Французская капля», — сказал Бруклин. Она повернулась к Рио и добавила: «Ты хороший учитель».
  Рио-следствие на своем инсульте. И, хотя это было ненадолго, впервые между ними находится связь, когда он ответил: «Ты хороший ученик».
  — Думаю, French Drop подходит, — сказал Монти. — разреши, что это Париж.
  Кэт села на краю души, ее глаза были полны эмоций, и, не говоря ни слова, крепко обняла Бруклина.
   Бруклин был настолько застигнута врасплох, что изначально не знала, как реакция. Но через секунду она обняла Кэт в ответ и сказала: «Я тоже рада тебя видеть».
  «Когда мы вернемся на ФЕРМУ, — сказала Кэт, — ты можешь зайти в мою комнату и одолжить любые мои вещи, которые захочешь».
  Это вызвало гласы со стороны остальных.
  «Теперь я видел все!» — воскликнул Пэрис. «Абсолютно все!»
  Кэт рассмеялась слезы.
  — Вы должны будете сказать нам, что у нее там, — сказала Сидни. — Она никогда не выходила никому из нас видеть.
  Они поговорили еще несколько минут, и Мать вышла в коридор. Когда он вернулся, он сказал: «Здесь есть очень высокая женщина, хромая, с выявленными особенностями, которая хотела бы поговорить с вами. Если вы готовы.
  — Впусти ее, — сказал Бруклин.
  И каждый член команды рассказал свою версию произошедшего. Она сообщила им, что Станислава Раду взяли под стражу и везут в секретное место, где-то на севере Франции.
  «Мы собираемся работать вместе со специальными французскими участниками, чтобы посмотреть, какую информацию мы собираемся получить от него о Умбра, — сказала она. «Но я думаю, можно с уверенностью сказать, что он никогда больше не увидит свет свободного дня».
  — А как же Ставрос Синклер? — уточнил Пэрис.
  — Вероятно, мы можем предположить, что он не сделал ничего противозаконного, — сказал Тру. — Мы следим за ним, но пока это все.
  — Приз? — уточнил Бруклин. "Кто выиграл?"
  — Та школа, которая тебе нравится в Нью-Йорке, — сказал Рио.
  — Столичный институт науки и технологий?
  — Вот он, — ответил он.
  — Красиво, — сказал Бруклин. «Это просто доказывает, что у Нью-Йорка есть недостатки».
  Все рассмеялись.
  — Ага, — сказал Сидни. «Мы это видим воочию».
  «Однако очень жаль получать все эти деньги», — сказал Рио. «Миллион евро. Мы могли бы многое сделать с этим».
  — Не слишком завидуй, — сказал Тру. «Возможно, вы не получили ожидаемого ставроса, но произошло выступление здесь, в Париже, более чем гарантировало, что МИ-6 получит финансирование проекта «Неверленд» в течение достаточно долгого времени».
  «Проект Неверленд?» — уточнил Бруклин.
  — Ага, — без расхода ответила Сидни. — Это наше официальное название.
  — Мне это не нравится, — сказал Бруклин.
  «Никто не знает», — ответила она.
  — Ну, я думаю, это умно, — сказал Тру. «Питер Пэн матери. Тинкербелл Монти. А ФЕРМА — это Неверленд».
  «Кем это мы делаем?» — уточнил Бруклин.
  — Потерянные мальчики, — с пренебрежением сказала Кэт.
  "Какая?!" — сказал Бруклин. «Этого не может быть. Во-первых, мы не заблудились. А во-вторых, трое из нас точно не мальчиков!»
  — Ну, — сказал Тру, карабкаясь. «Кодовые имена не должны быть буквальными».
  — Если честно, — сказал Рокки, — теперь, когда мы об этом заговорили, Динь-Динь меня не очень волнует. Она была довольно легкомысленной и избалованной девчонкой».
  — Я не против, — сказала Мать.
  — Конечно нет, — сказал Монти. «Питер Пэн — герой. Мальчик, который так и не вырос. Это ты» .
  Когда тон разговора приблизился к мятежу, Тру подняла руки, призывая всех замолчать. — Ладно, ладно, — сказала она. — Просто из любопытства, как бы ты хотел, чтобы тебя звали?
  Все взгляды обратились на Бруклина, который все это затеял.
  «Ну… мы все встречаем наши родные города в качестве имен», — сказала она, впоследствиия вслух. — А мы шпионы. Итак… как насчет… городских шпионов.
  «О, мне это нравится», — сказала Сидни. "Мне это очень нравится."
   — Я тоже, — сказал Пэрис.
  «Мне нравится тот факт, что он использует шаблон», — сказала Кэт. "Я одобряю."
  — Я продан, — сказал Рио. «Назовите нас городскими шпионами».
  Тру оглядел и увидел, что все произошло.
  — Я посмотрю, что я могу сделать, — сказала она.
  Пока праздничное настроение сохранялось, Бруклин встал и подошел к Матери.
  — Могу я поговорить с вами наедине минутку? она указана.
  — Конечно, — сказал он. "Пойдем со мной."
  Они прошли в соседнюю комнату, которая была устроена как домашний офис с книжными шкафами, письменным столом и компьютером.
  — В чем дело? — спросила Мать.
  — Я кое-что упустила, — сказала она. «Я не хотел говорить это ни перед кем другим. По случаю, пока я не сказал тебе первым.
  "Что это?" — предположил он.
  — Реджи не спас меня, — сказала она. «Женщина сделала. Она дала мне это». Бруклин вынула из кармана флешку и протянула ее матери. Затем она рассмотрела его и сказала: «Я думаю, это была Клементина».
  Краска отхлынула от его лица.
   "Что заставляет вас так говорить?" — уточнил он, ошеломленный.
  «Она просила передать вам, что с детьми все в порядке. Что они счастливы и здоровы, но вам нужно перестать их искать», — сказал Бруклин. — А вот и странная часть. Она остановилась на мгновение. — Она сообщила о Реджи и пистолете с транквилизатором. Она знала о туннеле и коде от двери. Такое ощущение, что она все еще была частью МИ-6, а не Умбры».
  Теперь матери сузились, и он рассмотрел через дверную проем в камере наблюдения. Все смеялись и хорошо проводили время, но он сосредоточился на Тру. Он хотел ее и задавался обязательно, что она могла знать и что могла скрывать от него.
  Он скрывал свои эмоции, но ему отчаянно нужно было увидеть, что происходит на диске. Он подошел к компьютеру, но понял, что ему нужно имя пользователя и пароль для входа в систему.
  — Ты можешь позаботиться об этом? — спросил он у Бруклина.
  Она улыбнулась. "Без проблем."
  Ей голосось около тридцати секунд.
  Вставил флешку. На нем был только один файл. Он щелкнул ее, чтобы открыть фотографию.
  — Это они? — уточнил Бруклин. — Это ваши дети?
   На экране было изображение мальчика и девочки на тротуаре городских улиц. Они были на пять лет раньше, но он без сомнений знал, что это были Роберт и Энни. Оба улыбались. Оба выглядели счастливыми.
  Он не ответил. Он просто стоял и смотрел на них со слезами на глазах.
  
  
  37.
  Снежный шар
  ПРОШЛО ТРИ НЕДЕЛИ с тех пор, как они вернулись из Парижа, и Бруклин наконец-то увидел нормальную жизнь на ФЕРМЕ. То есть, если вы могли бы назвать тренировку по носу и боевым искусствам нормальными.
  Она поступила в Кинлохское аббатство и устала приспособиться. Школа была не похожа ни на одну из тех, что она когда-либо знала, и она была совершенно уверена, что Шарлотта делает ее жизнь там настолько трудной, насколько это возможно. Но у нее были занятия с Кэт и Рио, и они все вместе сидели в обед. С тех пор, как они обнялись, она и Кэт неуклонно строили дружбу, и, хотя она еще не говорила, что Рио считает ее другом, были случаи, когда он был по-своему дружелюбен.
  Бруклин никому не крутился о маминой жене. Он попросил ее сохранить это в секрете. Эта информация была необходима для надежной защиты.
  Однако она беспокоилась о нем. Хранение тайны переносло, что она не могла просить кого-либо еще присматривать за ним. Поэтому она пошла в диспетчерскую вышку, чтобы навестить его воскресным днем. Она несла из шкафа бледно-голубую коробку из-под обуви. Тот, который она получила во время своего первого альфа-теста.
  Она поднялась по лестнице на вершину башни и нашла его погруженным в свои мысли, когда он смотрел в окно с нетронутой чашкой чая на столе рядом с ним.
  "Что случилось?" — уточнил Бруклин, напугав его.
  — Ничего, — сказал он. «Просто смотрю на океан и наслаждаюсь чашечкой чая».
  — Лжец, — сказала она. — Хочешь знать, как долго я стоял там, а ты меня не замечал?
  — Хорошо, ты меня понял, — признался он. "Что я могу сделать для вас?"
   — У тебя это задом наперед, — ответила она. «Я собираюсь сделать кое-что для вас. Я собираюсь помочь тебе».
  "Что ты имеешь в виду?"
  — Я знаю, что здесь происходит, — сказала она. — Ночью, когда все спят, ты их ищешь, да?
  "Что заставляет вас так говорить?" он определил.
  — Бени, — ответила она. — Выявляется его вычислительная мощность. Каждую ночь я вижу всплески его активность. Куда ты смотришь?"
  Он пожаловался на плечи. «Везде, где я могу придумать», — сказал он. «Учетные записи в социальных сетях, списки посещаемости, больничные записи. Что угодно сойдет, в любую радость мира. У Роберта астма, поэтому я проверяю заказы в аптеке. Энни отлично плавает, так что я слежу за результатами забегов. Я даже проверяю полицейские отчеты об арестах».
  — Когда ты нашел меня? она указана. — Вы искали их в протоколах об аресте в Нью-Йорке?
  Он прямо.
  — Мне жаль, что я не была операционной, — сказала она.
  — Не будь, — сказала Мать. "Это нелепо." Он сделал паузу на мгновение, чем прежде добавил: «Кстати, я был прав».
  "Когда?" она указана.
   — Когда я сказал Тру, что ты натурал, — сказал он. «Уже лучше, чем остальные четыре. Я не хотел, чтобы кто-нибудь это услышал. Но я был прав».
  Поэтому вообще ничего не ответила. Она просто смотрела на море.
  «Это вряд ли вам сорваться с крючка», — сказал он. «Вам пришлось работать в два раза больше, потому что у вас в два раза больше выплат».
  — Я знаю, — сказала она.
  Она увидела фотографию Роберта и Энни на столе. — Это дало вам какие-нибудь подсказки?
  — Несколько, — сказал он. «Я изучаю отражение в витрине этого магазина, обнаруживаю, в каком городе они находятся».
  Бруклин наблюдения на вспышку цвета в окне. Дальше было нечего. — Я собираюсь помочь тебе их найти, — сказала она.
  "Как?" — определил он в недоумении.
  «Если вы не заметили, я неплохо разбираюсь в компьютерах», — ответила она. «Я могу написать несколько алгоритмов, которые помогут вам в поиске. Я могу создать программу воздействия объектов, чтобы видеть, что облака ли их лица обнаруживаются в любых социальных сетях. Я могу многим помочь».
  — Я ценю это, — сказал он. «Но это моя навязчивая идея. У тебя есть о чем поговорить в одиночку. Это сложно достаточно быть двенадцатилетним, не говоря уже о двенадцатилетнем шпионе.
  «В Бруклине, когда вы собрались на встречу с моим адвокатом, вы спросили меня, не нужна ли мне помощь?»
  — Нет, — сказал он со смешком.
  — Верно, и только что я не тебя спрашивала, — сказала она. «Мы будем работать над этим вместе».
  Он рассмотрел на самом деле и вздохнул. «Это звучит очень хорошо для меня». Он появился на коробку из-под обуви, которую она несла. — Что там?
  — Подарок, — сказала она. «Ваша комната нуждается в небольшой помощи в заботах, поэтому я подумал, что могу дать вам это». Она полезла в коробку и вытащила старый снежный шар Бруклинского маяка. «Воды нет, пластик склеен скотчем, но, похоже, он в начале в декор».
  Она передала ему его, и он изучил его.
  «Каждый раз, когда я переезжала в новый приемный дом, я ставила его на полку возле окна», — сказала она. «Я думаю, что какая-то часть меня думала, что маяк вернет мою семью ко мне».
  Воспоминание об этом празднике ее на мгновение остановился.
  «Однажды мальчик в одном из домов разозлился на меня, поэтому он швырнул его в стену и разбил вдребезги». Она вытерла слезу из глаз. «Мои приемные родители выбросили его, но я пошла к мусору и нашла его. Я соединил его скотчем и спрятал в коробку из-под обуви».
  Мать была тронута. — Я не могу отнять это у тебя.
  «Я хочу, чтобы он был у тебя», — сказала она. «Письмо в окно, чтобы он мог представить своих детей обратно к вам».
  — Нет, — сказал он чуть ли не со слезами. «Это ваш. Это для вашей семьи».
  Бруклин повернулся и посмотрел в окно на ФЕРМУ. Остальные играли в футбол во дворе. Они пинали мяч взад и вперед, смеясь. смотрел и кричал ободряюще. Все были счастливы.
  — Мне это больше не нужно, — сказала она, повернувшись к нему. «Я нашел свою семью».
  
  
  ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
  Секретная разведывательная служба / МИ-6
  Воксхолл Кросс, Лондон, Великобритания
  Project City Spies (он же Project Neverland)
  Досье заболевших А. Монтгомери
   БРУКЛИН
  
  
  ИМЯ: Сара Мария Мартинес
  ВОЗРАСТ: 12 лет
  ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ : 20 ноября
  МЕСТО РОЖДЕНИЯ : Вега-Альта, Пуэрто-Рико.
  ЗАВЕРБОВАНО : Суд по семейным делам округа Кингс, Бруклин, Нью-Йорк, США
  ОСОБЫЙ ТАЛАНТ : Взлом компьютеров — был взломан ноутбук, взломан компьютер доктора Серены Очоа, чтобы поздравить ее с днем рождения. В то время доктор Очоа был астронавтом на бортовой космической станции.
  НРАВИТСЯ : Любит графические романы и программирование.
  НЕ НРАВИТСЯ : Ненавидит, что шпионы никогда не спят.
  ЯЗЫКИ : английский, испанский
  ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ : FARM-Crypto Unit, Aisling, Шотландия, Великобритания
   ПАРИЖ
  
  ИМЯ : Саломон Омборенга
  ВОЗРАСТ : 15
  ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ : 13 января
  МЕСТО РОЖДЕНИЯ : Кигали, Руанда
  ЗАВЕРБОВАН : 14-й округ, Париж, Франция
  ОСОБЫЙ ТАЛАНТ : Навыки выживания - самый молодой человек, когда-либо прошедший курс обучения спецподразделений «Выживание, уклонение, сопротивление, эвакуация» (SERE) в RAF St. Mawgan. Окончил высший класс.
  НРАВИТСЯ : У него три больших увлечения: шахматы, «Доктор Кто » и футбольный клуб «Ливерпуль».
  НЕПЛЮСЫ .
  ЯЗЫКИ : английский, французский, суахили (частично)
  ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ : FARM-Crypto Unit, Aisling, Шотландия, Великобритания
   СИДНЕЙ
  
  
  ИМЯ : Оливия Роуз
  ВОЗРАСТ : 14 лет
  ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ : 15 июля
  МЕСТО РОЖДЕНИЯ : Бонди-Бич, Новая Южная осень, Австралия.
  НАБЛЮДАЕТСЯ : Школа для девочек Валлангарра, Сидней, Новая Южная провинция, Австралия.
  ОСОБЫЙ ТАЛАНТ : Полевые операции — очень находчивые и творческие. Однажды она спасла миссию, выведя из строя индонезийский пассажирский поезд, используя только «кое-какие случайные вещи, которые я нашла в закусочной».
  НРАВИТСЯ : Описывает и серфинг, и взрывчатку как «Бонзер!»
  НЕ НРАВИТЬСЯ : Практически аллергия на возможные правила.
  ЯЗЫК : английский
  ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ : FARM-Crypto Unit, Aisling, Шотландия, Великобритания
   КАТ
  
  
  ИМЯ : Амита Бишвакарма
  ВОЗРАСТ : 13 лет
  ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ : 8 декабря
  Монджо , Непал
  НАБЛЮДАЕТСЯ : Центр ЮНИСЕФ по переходному обучению, Катманду, Непал
  ОСОБЫЙ ТАЛАНТ : Криптография — использует нестандартные навыки взломанного кода для расшифровки зашифрованных сообщений. Также использовались их, чтобы определить, в каких шоколадных батончиках были выигрышные доли лотереи на 5000 фунтов стерлингов. (Пожертвовал призовые деньги ЮНИСЕФ в Непале.)
  НРАВИТСЯ : Тайно поддерживает учетную запись в социальных сетях, посвященную йети и Лох-несскому чудовищу.
  НЕ НРАВИТСЯ : Большинство людей.
  ЯЗЫКИ : английский, непальский
  ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ : FARM-Crypto Unit, Aisling, Шотландия, Великобритания
   РИО
  
  ИМЯ : Жоао Кардосо
  ВОЗРАСТ : 12 лет
  ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ : 3 ноября
  МЕСТО РОЖДЕНИЯ : Рио-де-Жанейро, Бразилия
  ЗАВЕРШЕН : Копакабана, Рио-де-Жанейро, Бразилия
  ОСОБЫЙ ТАЛАНТ : Уличная магия — невероятная рукоять позволила получить доступ к строгому местоположению в российском посольстве, обчистив карман посла Анатолия Морозова.
  НРАВИТСЯ : Несмотря на небольшие размеры, имеет ненасытный аппетит и часто повторяется на 20 фунтов, съев десять хот-догов за десять минут.
  НЕ НРАВИТЬСЯ : Домашнее задание. Он очень умен, но предлагает сопротивление в учебе.
  ЯЗЫКИ : английский, воспитательный, испанский (частично)
  ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ : FARM-Crypto Unit, Aisling, Шотландия, Великобритания
  
  Благодарности
  Писательство — это индивидуальное занятие, но издательство — определенный командный вид спорта. Мне очень повезло, что у меня есть книжная семья, состоящая из замечательных людей, включая нескольких, которые я хотел найти за то, что они помогли « Городским шпионам » появиться на свет.
  Фиона Симпсон редактировала эту книгу так же, как редактировала мои отдельные шесть, что не проявлялось только о ее таланте и мастерстве, но и о невероятном терпении и хорошем настроении. Она болеет за янки.
  Мара Анастас не только прекрасный издатель, но и первая, кроме моей жены, слышала, кто беспокоится « Городских шпионов» . Мы были на съезде ALA в Орландо, когда я выпалил свою идею для ввода майора и основных предпосылок. Она ответила широкой общественности, которая сказала мне, что мы, возможно, что-то поняли.
  К Маре и Фионе присоединяются удивительные звезды Аладдина. В эту группу входят Триша Лин, Ребекка Виткус, Бренна Францитта, Кэтлин Смит, Челси Морган, Тиара Яндиорио, Кейтлин Суини, Алисса Нигро, Саванна. Брекенридж, Николь Руссо, Кэсси Мальмо, Анна Джарзаб, Лорен Хоффман, Мишель Лео, Эми Бодуан, Сара Вудрафф, Криссинетия Флойд и Яояо Ма Ван Ас. Они умные, веселые и преданные. Себя желанным гостем, когда бываю в Нью-Йорке.
  Розмари Стимола в равной степени шерпа, духовный проводник и литературный агент. Она также отличный друг. Мне так повезло, что я работаю в литературной студии Stimola, и она направляет меня. Я также хотел бы выразить огромную благодарность Питеру Райану и загрузить SLS.
  Одно из приспособлений удовольствий при написании беллетристики для среднего класса — это знакомство с другими людьми из детского сообщества. Среди тех, кого мне посчастливилось назвать, есть множество великих писателей, которые являются еще лучшими людьми, группа сообщников под названием «Отщепенцы среднего класса»; мой чудесный близнец Роуз Брок; динамо-машина Доналин Миллер; и множество библиотек и педагогов, которые каждый день работают над тем, чтобы дать книги в руки юным читателям. Всем вам, слишком много, чтобы назвать, знайте, что вы мои герои.
  Наконец, я хотел бы найти мою семью. Ты даешь мне цель. Ты даришь мне вдохновение. И ты наполняешь мое сердце любовью и радостью.
  
  
  Еще от автора
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"