Дивер Джеффри : другие произведения.

Игра «никогда» (Колтер Шоу, №1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Оглавление
  Также Джеффри Дивер
  Титульная страница
  Авторские права
  Преданность
  Содержание
  Эпиграф
  Уровень 3: Тонущий корабль
  Уровень 1: Заброшенная фабрика
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Уровень 3: Тонущий корабль
  Уровень 2: Темный лес
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  Глава 28
  Глава 29
  Глава 30
  Глава 31
  Глава 32
  Глава 33
  Глава 34
  Глава 35
  Глава 36
  Глава 37
  Глава 38
  Глава 39
  Глава 40
  Глава 41
  Глава 42
  Глава 43
  Глава 44
  Глава 45
  Глава 46
  Глава 47
  Глава 48
  Уровень 3: Тонущий корабль
  Глава 49
  Глава 50
  Глава 51
  Глава 52
  Глава 53
  Глава 54
  Глава 55
  Глава 56
  Глава 57
  Глава 58
  Глава 59
  Глава 60
  Глава 61
  Глава 62
  Глава 63
  Глава 64
  Глава 65
  Глава 66
  Глава 67
  Глава 68
  Глава 69
  Глава 70
  Глава 71
  Глава 72
  Глава 73
  Глава 74
  Глава 75
  Глава 76
  Примечание автора
  об авторе
   ТАКЖЕ ДЖЕФФРИ ДИВЕР
  РОМАНЫ
  Серия «Линкольн Райм»
  Передний край
  Погребальный час
  Стальной поцелуй
  Коллекционер скинов
  Комната убийства
  Горящий провод
  Разбитое окно
  Холодная Луна
  Двенадцатая карта
  Исчезнувший человек
  Каменная обезьяна
  Пустой стул
  Танцор в гробу
  Коллекционер костей
  Серия танцев Кэтрин
  Солитьюд-Крик
  XO
  Придорожные кресты
  Спящая кукла
  Серия «Руна»
  Жесткие новости
  Смерть синей кинозвезды
  Манхэттен — мой ритм
  Серия фильмов о Джоне Пелламе
  Адская кухня
  Блюз кровавой реки
  Неглубокие могилы
  Автономные
  Октябрьский список
  Нет покоя мертвым (автор)
  Карт-бланш (роман о Джеймсе Бонде)
  Список наблюдения (автор)
  Край
  Тела, оставленные позади
  Сад Зверей
  Голубое Нигде
  Говорим на языках
  Слеза Дьявола
  Девичья могила
  Молиться о сне
  Урок ее смерти
  Хозяйка правосудия
   КОРОТКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК
  Коллекции
  Жаркая и знойная ночь криминала (редактор)
  Проблема в уме
  Тройная угроза
  Книги, за которые стоит умереть (автор)
  Лучшие американские мистические истории 2009 г. (редактор)
  Более витой
  витой
  Истории
  Девятое и никуда
  плененный
  Клуб Жертв
  Неожиданная концовка
  Двойной крест
  Доставщик
  Учебник Случай
  
  
  
  
  ГП П УТНАМ С С ОНС
  Издатели с 1838 года
  Отпечаток ООО Penguin Random House
  penguinrandomhouse.com
  
  Авторские права No 2019 Gunner Publications, LLC
  Penguin поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет разнообразие мнений, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за приобретение авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторских правах, а также за то, что вы не воспроизводите, не сканируете и не распространяете какую-либо ее часть в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать публиковать книги для каждого читателя.
  Данные каталогизации публикаций Библиотеки Конгресса
  Имена: Дивер, Джеффри, автор.
  Название: Игра никогда / Джеффри Дивер.
  Описание: Нью-Йорк, Нью-Йорк: Сыновья GP Патнэма, [2019]
  Идентификаторы: LCCN 2019003019 | ISBN 9780525535942 (в твердом переплете) | ISBN 9780525535966 (в формате epub)
  Темы: | БИСАК: ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ / Тайна и детектив / Генерал. | ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ / Криминал. | GSAFD: Мистическая фантастика. | Саспенс-фантастика
  Классификация: ЖКЦ PS3554.E1755 N48 2019 | ДДК 813/.54—dc23
  Запись LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2019003019.
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, предприятиями, компаниями, событиями или местами полностью случайно.
  Версия_1
  
  К М и п
  Содержание
   Также Джеффри Дивер
   Титульная страница
   Авторские права
   Преданность
   Эпиграф
   Уровень 3: Тонущий корабль
  Уровень 1: Заброшенная фабрика
  Глава 1
   Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Уровень 3: Тонущий корабль
  Уровень 2: Темный лес
  Глава 25
   Глава 26
  Глава 27
  Глава 28
  Глава 29
  Глава 30
  Глава 31
  Глава 32
  Глава 33
  Глава 34
  Глава 35
  Глава 36
  Глава 37
  Глава 38
  Глава 39
  Глава 40
  Глава 41
  Глава 42
  Глава 43
  Глава 44
  Глава 45
  Глава 46
  Глава 47
  Глава 48
  Уровень 3: Тонущий корабль
  Глава 49
   Глава 50
  Глава 51
  Глава 52
  Глава 53
  Глава 54
  Глава 55
  Глава 56
  Глава 57
  Глава 58
  Глава 59
  Глава 60
  Глава 61
  Глава 62
  Глава 63
  Глава 64
  Глава 65
  Глава 66
  Глава 67
  Глава 68
  Глава 69
  Глава 70
  Глава 71
  Глава 72
  Глава 73
  Глава 74
  Глава 75
  Глава 76
   Примечание автора
   об авторе
  
  Определяется игровое расстройство. . . как модель игрового поведения («цифровые игры» или «видеоигры»), характеризующаяся нарушением контроля над игрой, повышением приоритета игр над другими видами деятельности до такой степени, что игры имеют приоритет над другими интересами и повседневной деятельностью, а также продолжение или эскалация игр, несмотря на возникновение негативных последствий.
  — ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ​​​​
  Видеоигры вредны для вас? Вот что говорили о рок-н-ролле.
  —Н НАМЕРЕНИЕ ИГРА ДИЗАЙНЕР С ХИГЕРУ​ М ИЯМОТО
   УРОВЕНЬ 3:
  ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ
  Воскресенье, 9 июня
  СНаправляясь к морю, Колтер Шоу внимательно следил за кораблем.
  Заброшенное сорокафутовое рыболовное судно, которому уже несколько десятков лет, затонуло за кормой, уже на три четверти затопленное.
  Шоу не увидел дверей в каюту; будет только один, и теперь он находился под водой. В кормовой части надстройки, еще над уровнем моря, находилось окно, выходившее на носовую часть. Отверстие было достаточно большим, чтобы через него можно было пролезть, но казалось, что оно запечатано. Он кинулся к двери.
  Он сделал паузу, размышляя: нужно ли ему было это делать?
  Шоу поискал веревку, привязывающую лодку к причалу; возможно, он сможет дать слабину и не дать кораблю затонуть.
  Веревки не было; Лодка стояла на якоре, а это означало, что она могла свободно опуститься на тридцать футов до дна Тихого океана.
  А, если женщина была внутри, унесите ее с собой в холодную, мрачную могилу.
  Выбежав на скользкий причал, избегая самых гнилых обломков, он снял с себя окровавленную рубашку, затем туфли и носки.
  Мощная волна ударила по кораблю, он вздрогнул и погрузился еще на несколько дюймов в серую, равнодушную воду.
  Он крикнул: «Элизабет?»
   Никакого ответа.
  Шоу прикинул: вероятность того, что она находится на борту, составляла шестьдесят процентов. Пятьдесят процентов вероятности, что она жива после нескольких часов, проведенных в затопленной хижине.
  Какими бы ни были проценты, споров о том, что будет дальше, не было. Он сунул руку под поверхность и оценил температуру около сорока градусов. У него будет тридцать минут, прежде чем он потеряет сознание от переохлаждения.
  «Давайте запустим часы», — подумал он.
  И погружается.
  
  —
  АОкеан не жидкий. Это струящийся камень. Дробление.
  Хитрый тоже.
  Намерением Шоу было открыть дверь в хижину, а затем выплыть вместе с Элизабет Шабель. У воды было другое мнение. В ту минуту, когда он всплыл, чтобы перевести дух, его швырнуло к одной из дубовых свай, на которой танцевала кружевная флора и нежные тонкие зеленые волоски. Он поднял руку, чтобы удержаться, когда его швырнуло в сторону леса. Его ладонь соскользнула со слизистой поверхности, и голова ударилась о столб. Всплеск желтого света заполнил его поле зрения.
  Другая волна подняла и снова швырнула его к пирсу. На этот раз ему удалось избежать ржавого шипа. Вместо того, чтобы бороться с течением и вернуться к лодке (на расстоянии около восьми футов), он ждал, пока поток воды отнесет его к судну. Его подхватила восходящая волна, и на этот раз он уперся плечом в шип. Это сильно задело. Будет кровь.
  Акулы здесь?
  Никогда не занимайте проблемы. . .
  Вода отступила. Он прыгнул в поток, поднял голову, наполнил легкие и нырнул, изо всех сил плывя к двери. Соленая вода обжигала ему глаза, но он держал их широко открытыми; солнце стояло низко, и здесь было темно. Он заметил то, что искал, схватил металлическую ручку и повернул. Ручка двигалась вперед и назад, но дверь не открывалась.
   На поверхности больше воздуха. Снова под водой, держась за защелку левой рукой и нащупывая другие замки или крепления правой рукой.
  Шок и боль от первого прыжка прошли, но он сильно дрожал.
  Эштон Шоу научил своих детей, как подготовиться к выживанию в холодной воде — сухой костюм, номер один. Гидрокостюм, второй выбор. Две шапки — наибольшие потери тепла происходят через череп, даже если волосы такие густые, как светлые локоны Шоу. Игнорируйте конечности; вы не теряете тепло через пальцы рук или ног. Без защитной одежды единственное решение — убраться отсюда как можно быстрее, прежде чем переохлаждение сбивает с толку, ошеломляет и убивает.
  Осталось двадцать пять минут.
  Очередная попытка взломать дверь в каюту. Очередной провал.
  Он подумал о лобовом стекле, выходившем на носовую палубу. Единственный способ вытащить ее.
  Шоу двинулся к берегу и нырнул, схватив камень, достаточно большой, чтобы разбить стекло, но не настолько тяжелый, чтобы он мог упасть.
  Сильно, ритмично ударяя ногами, рассчитывая свои усилия на волны, он вернулся к лодке, название которой, как он заметил, было «Море дня» .
  Шоу удалось подняться по уклону в сорок пять градусов на нос и устроиться на наклоненной вверх передней части каюты, прислонившись к мутному окну размером четыре на три фута.
  Он заглянул внутрь, но не заметил никаких признаков тридцатидвухлетней брюнетки. Он отметил, что носовая часть кабины пуста. На полпути к корме была переборка с дверью посередине и окном примерно на уровне головы, без стекла. Если бы она была здесь, она была бы на другой стороне — той, которая сейчас в значительной степени заполнена водой.
  Он поднял камень острым концом вперед и ударил им по стеклу снова и снова.
  Он узнал, что тот, кто сделал судно, укрепил переднее окно от ветра, волн и града. Камень даже не расколол поверхность.
   И Колтер Шоу узнал еще кое-что.
  Элизабет Шабель на самом деле была жива.
  Она услышала стук, и ее бледное красивое лицо, обрамленное густыми каштановыми волосами, появилось в окне дверного проема между двумя секциями хижины.
  Шабель закричала: «Помогите мне!» так громко, что Шоу мог ясно слышать ее сквозь толстое стекло, разделяющее их.
  "Элизабет!" он крикнул. «Помощь идет. Держись подальше от воды».
  Он знал, что обещанная им помощь не сможет прибыть до тех пор, пока корабль не окажется на дне. Он был ее единственной надеждой.
  Возможно, кто-то другой пролезет через разбитое окно внутри и заберется в носовую, более сухую половину каюты.
  Но не Элизабет Шабель.
  Ее похититель намеренно или случайно решил похитить женщину, которая была на седьмом с половиной месяце беременности; она не могла пройти в кадр.
  Шабель исчезла, чтобы найти место где-нибудь в ледяной воде, а Колтер Шоу поднял камень и снова начал стучать по лобовому стеклу.
  
  1-Й УРОВЕНЬ:
  ЗАБРОШЕННЫЕ ФАБРИКА
  Пятница, 7 июня, двумя днями ранее
  
  1.
  ЧАСМы попросили женщину повториться.
  «Эта штука, которую они бросают», — сказала она. — С горящей тряпкой?
  «Они бросают?»
  «Как во время беспорядков? Бутылка. Вы видите их по телевизору.
  Колтер Шоу сказал: «Коктейль Молотова».
  «Да, да», — говорила Кэрол. — Думаю, он у него был.
  «Оно горело? Тряпичная часть?
  "Нет. Но ты знаешь . . ».
  Голос Кэрол был хриплым, хотя Шоу видел или учуял, что она в настоящее время не курила. На ней было зеленое платье из мягкой ткани. Ее естественное выражение лица казалось обеспокоенным, но сегодня утром оно было более обеспокоенным, чем обычно. «Он был там». Она указала.
  Стоянка для автофургонов «Оук-Вью», одна из самых неряшливых из всех, где останавливался Шоу, была окружена деревьями, в основном кустарниковыми дубами и соснами, некоторые из которых были мертвыми и полностью сухими. И толстый. Трудно увидеть «там».
  — Ты позвонил в полицию?
  Пауза. «Нет, если бы это был не . . . Что опять?"
  "Коктейль Молотова."
   «Если бы у него его не было, это было бы неловко. И я звоню в полицию достаточно, чтобы разобраться в этом.
  Шоу знал десятки владельцев автодомов по всей стране. В основном это пары, так как это хороший вариант для семей среднего возраста. Если есть только один менеджер, как Кэрол, то обычно это она, и обычно она вдова. Они, как правило, звонят в службу 911 из-за лагерных споров чаще, чем их покойные мужья, мужчины, которые часто ходили вооруженными.
  «С другой стороны, — продолжила она, — огонь. Здесь. Ты знаешь."
  Калифорния была пороховой бочкой, и это знал любой, кто смотрел новости. Вы думаете о государственных парках, пригородах и сельскохозяйственных полях; города, однако, не были застрахованы от природных пожаров. Шоу считал, что один из самых сильных лесных пожаров в истории штата произошел в Окленде, очень близко к тому месту, где они сейчас стояли.
  «Иногда я кого-то выгоняю, они говорят, что вернутся и отомстятся». Она добавила с удивлением: «Даже когда я поймала их на краже сорока ампер, хотя они заплатили за двадцать. Некоторые люди. Действительно."
  Он спросил: «И ты хочешь, чтобы я… . . ?»
  «Я не знаю, мистер Шоу. Просто взгляните. Не могли бы вы взглянуть? Пожалуйста?"
  Шоу прищурился на растительность и увидел, возможно, движение, вызванное не ветерком. Человек, идущий медленно? И если да, то означал ли такой темп, что он действовал тактически, то есть с намерением нанести какой-то вред?
  Взгляд Кэрол был прикован к Шоу, рассматривая его особым образом. Это происходило с некоторой частотой. Он был гражданским человеком и никогда не говорил, что он кто-то другой. Но у него было полицейское волокно.
  Шоу обогнул парк и пошел по потрескавшемуся неровному тротуару, затем по травянистой обочине пустой дороги в этом пустынном уголке города.
  Да, ярдах в двадцати впереди был мужчина в темной куртке, синих джинсах и черной шапке. Он носил ботинки, которые могли быть полезны при прогулке по кустарникам и в равной степени помогали растоптать противника. И да, либо он был вооружен газовой бомбой, либо держал в руках Корона и салфетка в одной руке. В некоторых местах рано пить пиво; не в этой части Окленда.
  Шоу соскользнул с плеча в листву справа и пошел быстрее, хотя и старался сохранять молчание. Иголки, которые за последние несколько сезонов толпами падали с ветки на землю, облегчали скрытность.
  Кто бы это ни был, мстительный жилец или нет, он уже давно миновал хижину Кэрол. Так что она не подвергалась личному риску. Но Шоу пока не давал этому парню проход.
  Это казалось неправильным.
  Теперь этот парень приближался к той части лагеря для автофургонов, где среди множества других автофургонов был припаркован «Виннебаго» Шоу.
  Шоу проявлял более чем мимолетный интерес к коктейлям Молотова. Несколько лет назад он искал беглеца, скрывающегося от нефтяного мошенничества в Оклахоме, когда кто-то бросил газовую бомбу в лобовое стекло его кемпера. Корабль сгорел дотла за двадцать минут, личные вещи остались в зарубке. Шоу все еще помнил отчетливый и неприятный запах воздуха, окружавшего металлический каркас.
  Процентная вероятность того, что Шоу подвергнется нападению двух видов оружия, созданных по советскому образцу, за одну жизнь, не говоря уже о нескольких годах, должна была быть довольно небольшой. Шоу оценил его в пять процентов. Эта цифра еще меньше из-за того, что он приехал в район Окленда/Беркли по личным делам, а не для того, чтобы портить жизнь беглецу. И хотя вчера Шоу совершил правонарушение, средством правовой защиты от этого правонарушения была бы словесная порка, стычка с могучим охранником или, на худой конец, с полицией. Не зажигательная бомба.
  Шоу был теперь всего в десяти ярдах позади мужчины, который осматривал местность, глядя на трейлерный парк, а также вверх и вниз по дороге и на несколько заброшенных зданий через нее.
  Мужчина был подтянутый, белый, с чисто выбритым лицом. По оценкам Шоу, ему было около пяти футов восьми дюймов. Кожа лица мужчины была покрыта рябями. Под кепкой его каштановые волосы, казалось, были коротко подстрижены. В его внешности и движениях было что-то похожее на грызуна. В мужском Поза Шоу читалась как бывший военный. Сам Шоу не был им, хотя у него были друзья и знакомые, которые были там, и он провел часть своей юности на квази-военной подготовке, регулярно задаваясь вопросами по обновленным данным США. Армейское руководство по выживанию FM 21-76 .
  И мужчина действительно держал коктейль Молотова. Салфетка была заткнута горлышком бутылки, и Шоу почувствовал запах бензина.
  Шоу был знаком с револьвером, полуавтоматическим пистолетом, полуавтоматической винтовкой, винтовкой с продольно-скользящим затвором, дробовиком, луком и стрелами и рогаткой. И у него был более чем мимолетный интерес к клинкам. Теперь он достал из кармана оружие, которое использовал чаще всего: свой мобильный телефон, на данный момент iPhone. Он нажал несколько клавиш и, когда ответили диспетчер полиции и пожарной службы, прошептал свое местонахождение и то, на что он смотрит. Затем он повесил трубку. Он набрал еще несколько команд и сунул телефон в нагрудный карман своей темной клетчатой спортивной куртки. Он с огорчением думал о своем вчерашнем проступке и задавался вопросом, позволит ли этот звонок каким-то образом властям идентифицировать и взять его под стражу. Это казалось маловероятным.
  Шоу решил дождаться прибытия профессионалов. Именно тогда в руке мужчины появилась зажигалка без сигареты.
  Это решило вопрос.
  Шоу вышел из кустов и сократил расстояние. "Утро."
  Мужчина быстро повернулся и присел. Шоу отметил, что он не потянулся за поясом или внутренним карманом. Возможно, это произошло потому, что он не хотел сбрасывать газовую бомбу, или потому, что он не был вооружен. Или потому, что он был профессионалом и точно знал, где находится его пистолет и сколько секунд потребуется, чтобы вытащить, прицелиться и выстрелить.
  Узкие глаза на узком лице осмотрели Шоу в поисках оружия, а затем в поисках менее опасного оружия. Он взял черные джинсы, черные туфли Ecco, рубашку в серую полоску и куртку. Коротко подстриженные светлые волосы плотно прилегают к голове. Грызун подумал бы «полицейский», однако момент появления значка и официального голоса с просьбой предъявить удостоверение личности или что-то в этом роде настал и ушел. Он пришел к выводу, что Шоу был гражданским лицом. И не из тех, к которым следует относиться легкомысленно. Шоу был ростом около ста восьмидесяти, ростом чуть меньше шести футов, широкоплечий, с мускулистыми жилками. Маленький шрам на щеке, большой на шее. Бег для него не был хобби, но он занимался скалолазанием и в колледже был чемпионом по борьбе. Он был в ужасной форме. Его глаза смотрели на Грызуна, как будто привязанные.
  "Привет." Теноровый голос, натянутый, как натянутая проволока забора. Средний Запад, возможно, из Миннесоты.
  Шоу взглянул на бутылку.
  «Может быть, это моча, а не газ, не знаю». Улыбка мужчины была такой же напряженной, как и тембр его голоса. И это была ложь.
  Интересно, перерастет ли это в драку? Последнее, чего хотел Шоу. Он уже давно никого не бил. Мне это не понравилось. Еще меньше нравилось получать удары.
  «О чем это?» Шоу кивнул на бутылку в руке мужчины.
  "Кто ты?"
  "Турист."
  «Турист». Мужчина спорил, глаза то поднимались, то опускались. «Я живу дальше по улице. Рядом со мной на заброшенной стоянке водятся крысы. Я собирался их сжечь».
  «Калифорния? Самый засушливый июнь за десять лет?
  Шоу это выдумал, но кто знает?
  Не то чтобы это имело значение. Участка не было, и крыс не было, хотя тот факт, что этот человек поднял эту тему, наводил на мысль, что в прошлом он мог сжигать крыс заживо. Здесь неприязнь присоединилась к осторожности.
  Никогда не позволяйте животному страдать. . .
  Затем Шоу посмотрел через плечо мужчины на то место, куда тот направлялся. Это правда, пустырь, хотя и находился рядом со старым коммерческим зданием. Не воображаемый пустырь рядом с воображаемым домом этого человека.
  Глаза мужчины еще больше сузились, реагируя на блеяние приближающейся полицейской машины.
   "Действительно?" Грызун поморщился, имея в виду: Тебе пришлось позвонить? Он пробормотал еще что-то.
  Шоу сказал: «Поставь это. Сейчас."
  Мужчина этого не сделал. Он спокойно поджег пропитанную бензином тряпку, которая бурлила огнем, и, как питчер, стремящийся к удару, внимательно посмотрел на Шоу и швырнул бомбу в его сторону.
   2.
  МКоктейли Олотова не взрываются — в запечатанной бутылке недостаточно кислорода. Горящий тряпичный предохранитель воспламеняет распространяющийся газ, когда стекло разбивается.
  Что этот и сделал, эффектно и со скромным зрелищем.
  Бесшумный огненный шар поднялся примерно на четыре фута в воздух.
  Шоу уклонился от риска ожога, и Кэрол с криком побежала в свою каюту. Шоу обдумывал преследование, но полумесяц травы на обочине ярко горел и медленно приближался к высоким кустам. Он перепрыгнул цепь, помчался к своему фургону и забрал один из огнетушителей. Он вернулся, вытащил булавку и облил огонь белым химикатом, приручив его.
  "Боже мой. С вами все в порядке, мистер Шоу? Кэрол медленно приближалась, неся собственный огнетушитель — канистру меньшего размера, которую можно было использовать одной рукой. Ей это не было особо необходимо, но она тоже выдернула чеку гранаты и выпустила ее, потому что, конечно, это всегда весело. Особенно, когда пламя почти потухло.
  Через минуту или две Шоу наклонился и коснулся ладонью каждого квадратного дюйма ожога, как он узнал много лет назад.
  Никогда не покидайте костер, не похлопав по пеплу.
  Бессмысленный взгляд вслед Грызуну. Он исчез.
  Патрульная машина затормозила. Оклендское полицейское управление. Крупный черный офицер, с блестящей бритой головой вылез из машины, держа в руках собственный огнетушитель. Из троих он был самым маленьким. Он осмотрел угли и полукокс и поставил красный бак под переднее пассажирское сиденье.
  Офицер Л. Аддисон, судя по бейджу, повернулся к Шоу. Полицейский ростом шесть футов пять дюймов мог получить признание, просто подойдя к подозреваемому и наклонившись.
  — Тебя звали? — спросил Эддисон.
  "Я сделал." Шоу объяснил, что человек, бросивший коктейль, только что убежал. "Сюда." Он указал на заросшую травой улицу, через каждые несколько ярдов пригоршни мусора. — Он, вероятно, не слишком далеко.
  Полицейский спросил, что случилось.
  Шоу рассказал ему. Кэрол дополнила это несколько необоснованным дополнением о том, как трудно быть вдовой, самостоятельно ведущей бизнес. «Люди пользуются. Я отталкиваюсь. Я должен. Ты бы. Иногда они угрожают тебе». Шоу отметила, что она взглянула на левую руку Эддисон, где не было никаких украшений.
  Аддисон наклонил голову в сторону висевшей у него на плече «Моторолы» и передал Централизованное резюме с описанием Шоу. Это было довольно подробно, но он упустил аспект, похожий на грызунов, поскольку это во многом вопрос мнения.
  Взгляд Аддисона снова обратился к Шоу. «Могу ли я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?»
  Существуют противоречивые теории о том, что делать, если закон требует удостоверение личности, а вы не подозреваемый. С этим вопросом часто сталкивался Шоу, поскольку он часто оказывался на местах преступлений и в местах, где велись расследования. Обычно не нужно было никому ничего показывать. В этом случае вам придется быть готовым пережить последствия отсутствия сотрудничества. Время — один из самых ценных ресурсов в мире, и если вы будете злиться на полицейских, вы гарантированно потеряете большую его часть.
  Однако в тот момент его колебания были вызваны не принципиальными соображениями, а тем, что он беспокоился, что права на его мотоцикл были замечены на месте вчерашнего нарушения. Поэтому его имя может быть в системе.
   Потом он вспомнил, что они его уже знают; он позвонил в службу 911 со своего личного телефона, а не с обычного телефона. Итак, Шоу передал лицензию.
  Эддисон сфотографировал это на свой телефон и загрузил куда-то подробности.
  Шоу отметил, что он не сделал того же с Кэрол, хотя это косвенно было замешано в суде ее трейлера. Есть какие-то незначительные профили, подумал Шоу: незнакомец в городе против местного жителя. Это он держал при себе.
  Эддисон посмотрел на результаты. Он внимательно посмотрел на Шоу.
  Расплата за вчерашний проступок? Теперь Шоу решил назвать это так: воровством. От эвфемизмов никуда не деться.
  Очевидно, боги справедливости сегодня не преследовали его. Эддисон вернул лицензию. — Ты узнал его? – спросил он Кэрол.
  — Нет, сэр, но за этим трудно уследить. У нас здесь много людей. Самые низкие цены в районе.»
  — Он швырнул в вас бутылку, мистер Шоу?
  "К. Диверсия, а не нападение. Чтобы он мог уйти.
  Это заставило офицера на мгновение остановиться.
  Кэрол выпалила: «Я поискала это в Интернете. Молотов тайно работал на Путина».
  Оба мужчины вопросительно посмотрели на нее. Затем Шоу продолжил разговор с офицером: «И сжечь улики. Отпечатки и ДНК на стекле.
  Эддисон оставался задумчивым. Он был из тех, кто часто встречается в полиции, чье отсутствие языка тела говорит о многом. Ему предстояло разобраться, почему Шоу подумал о судебно-медицинской экспертизе.
  Офицер сказал: «Если он был здесь не для того, чтобы причинить вам какие-либо проблемы, мэм, как вы думаете, зачем он здесь был?»
  Прежде чем Кэрол ответила, Шоу сказал: «Это». Он указал через дорогу на пустырь, который заметил ранее.
  Троица подошла к нему.
  Лагерь трейлеров находился в грязном коммерческом районе, недалеко от Маршрут 24, где туристы могли подготовиться к поездке на крутой пик Гризли или в соседний Беркли. Этот заваленный мусором и сорняками участок был отделен от участка позади него старым деревянным забором высотой около восьми футов. Местные художники использовали его как холст для некоторых очень талантливых работ: портретов Мартина Лютера Кинга-младшего, Малкольма Икса и двух других мужчин, которых Шоу не узнал. Когда все трое подошли ближе, Шоу увидел имена, напечатанные под фотографиями: Бобби Сил и Хьюи П. Ньютон, которые были связаны с Партией Черных Пантер. Шоу вспомнил холодные ночи в доме своего детства, где не было телевизора. Эштон читал Колтеру и его братьям и сестрам, в основном историю Америки. По большей части речь идет об альтернативных формах правления. Черные Пантеры фигурировали в нескольких лекциях.
  — Итак, — сказала Кэрол, ее рот скривился от отвращения. «Преступление на почве ненависти. Ужасный." Она добавила, кивнув на картины: «Я позвонила в город и сказала, что они должны как-то сохранить это. Они так и не перезвонили».
  Радио Аддисона затрещало. Шоу слышал передачу: подразделение объездило близлежащие улицы и не увидело никого, подходящего под описание поджигателя.
  Шоу сказал: «У меня есть видео».
  "Ты сделал?"
  «После того, как я позвонил в девять-один-один, я положил телефон в карман». Он дотронулся до нагрудного кармана на левой стороне куртки. «Он все время записывался».
  «Сейчас идет запись?»
  "Это."
  — Ты бы выключил его? Аддисон спросил это таким образом, который на самом деле имел в виду: «Выключи это». Без вопросительного знака.
  Шоу сделал это. Потом: «Я пришлю тебе скриншот».
  "Хорошо."
  Шоу щелкнул снимок, получил номер мобильного телефона Эддисона и отправил изображение ему. Мужчины находились на расстоянии четырех футов друг от друга, но Шоу представлял, что путешествие электронов пронесло их через полмира.
  Телефон офицера зазвонил; он не удосужился взглянуть на Скриншот. Он дал Кэрол свою визитку, а также Шоу. У Шоу была целая коллекция полицейских карточек; ему показалось забавным, что у полиции есть визитные карточки, как у руководителей рекламных компаний и менеджеров хедж-фондов.
  После того, как Эддисон ушел, Кэрол сказала: «Они не собираются подмигивать, не так ли?»
  "Нет."
  — Что ж, спасибо, что заинтересовались этим, мистер Шоу. Я бы почувствовал ужас, если бы ты обжегся.
  «Не беспокойся».
  Кэрол вернулась в каюту, а Шоу — к своему Виннебаго. Он размышлял об одном аспекте встречи, о котором не рассказал офицеру Аддисону. После раздраженного «Правда?» Что касается звонка в службу 911, то комментарий Грызуна мог бы звучать так: «Зачем ты сделал это дерьмо?»
  Также было возможно (более пятидесяти процентов), что он сказал: «Зачем ты это сделал, Шоу?»
  Что, если это действительно произошло, означало, что Грызун знал его или знал о нем.
  И это, конечно, придало бы этому вопросу совершенно новый оттенок.
   3.
  яВнутри «Виннебаго» Шоу повесил свою спортивную куртку на крючок и подошел к небольшому шкафу на кухне. Он открыл его и вынул две вещи. Первым был его компактный пистолет Glock .380, который он прятал за рядом специй, в основном марки McCormick. Оружие находилось в серой пластиковой кобуре «Блэкхок». Это он закрепил за поясом.
  Вторым, что он извлек, был толстый конверт размером 11 на 14 дюймов, спрятанный на полке внизу, где он держал пистолет, за бутылками с приправами. Вустершир, терияки и полдюжины уксусов, от Хайнца до экзотических.
  Он выглянул наружу.
  Никаких признаков Грызуна. Как он и ожидал. И все же иногда быть вооруженным никогда не помешает.
  Он подошел к плите, вскипятил воду и заварил керамическую кружку кофе с помощью конусного фильтра на одну чашку. Он выбрал один из своих любимых. Датерра из Бразилии. Он потряс напиток плеском молока.
  Сидя на банкете, он посмотрел на конверт, на котором были написаны аккуратным почерком: « Оцененные экзамены 5/25» , размером даже меньше, чем у Шоу.
  Створка не была герметична, а просто прикреплена гибким металлическим фланцем. который он развернул, а затем извлек из конверта стопку листов, перевязанных резиновой лентой, около четырехсот листов.
  Заметив, что его сердце колотилось от двойного до тройного, пока он смотрел на кучу.
  Эти страницы были трофеями в результате вчерашней кражи, которую Шоу совершил.
  Он надеялся, что в них содержится ответ на вопрос, который преследовал его полтора десятилетия.
  Глоток кофе. Он начал листать содержимое.
  Листы представляли собой беспорядочную подборку размышлений исторических, философских, медицинских и научных, карт, фотографий, копий квитанций. Почерк автора был такой же, как на лицевой стороне конверта: четкий и идеально ровный, как будто в качестве ориентира использовалась линейка. Слова были составлены в результате изящного сочетания скорописи и ксилографии.
  Примерно так же, как писал Колтер Шоу.
  Он открыл страницу наугад. Начал читать.
  В пятнадцати милях к северо-западу от Мейкона, на Беличьей Левел-роуд, церковь Святых Братьев. Надо поговорить с министром. Хороший человек. Преподобный Харли Комбс. Умный и молчит, когда надо.
  Шоу прочитал еще отрывки, затем остановился. Пара глотков кофе, мысли о завтраке. Потом: «Продолжай», — упрекнул он себя. Вы начали это, готовые принять то, к чему это приведет. Так что продолжайте.
  Его мобильный гудел. Он взглянул на номер звонящего, стыдясь того, что это отвлекло его от украденных документов.
  "Тедди."
  «Кольт. Где я тебя найду? Баритон ворчит.
  «Все еще район залива».
  "При удаче?"
   "Некоторый. Может быть. Дома все в порядке?» «Брюинз» следили за его собственностью во Флориде, которая примыкала к их собственности.
  «Персиковый». Не такое слово часто слышишь от кадрового офицера морской пехоты. Тедди Брюин и его жена Велма, тоже ветеран, с гордостью носили свои противоречия. Он ясно мог представить их, скорее всего, сидящих в тот момент, где они часто сидели, на крыльце с видом на озеро площадью сто акров в северной Флориде. Тедди весил шесть дюймов и двести пятьдесят фунтов. Его рыжеватые волосы были более темной версией его веснушчатой, румяной кожи. Он носил брюки или шорты цвета хаки, потому что другого оттенка у него не было. На рубашке будут цветы. Велма была вдвое меньше его веса, хотя сама была высокой. Она была в джинсах и рабочей рубашке, и из этих двоих у нее были более умные татуировки.
  На заднем плане залаяла собака. Это будет Чейз, их ротвейлер. Шоу провел много дней в походах с этим крепким и добродушным животным.
  «Мы нашли работу рядом с вами. Не знаю, интересно ли вам. У Вела есть подробности. Она идет. А, вот.
  «Колтер». В отличие от Тедди, голос Велмы тихо лил воду. Шоу сказал ей, что ей следует записать аудиокниги для детей. Ее голос будет похож на Амбиен, отправит их прямо спать.
  «Алго нашел хит. Эта девчонка нюхает, как гончая. Какой нос».
  Велма решила, что компьютерный бот, который она использовала (Алго, как в «алгоритме»), ища в Интернете потенциальную работу для Шоу, был женщиной. И собачьи, кажется, тоже.
  «Пропавшая девочка в Кремниевой долине», — добавила она.
  «Типлайн?»
  Телефонные номера часто создавались правоохранительными органами или частными группами, такими как Crime Stoppers, чтобы кто-то, обычно обладающий внутренней информацией, мог анонимно позвонить и сообщить информацию, которая могла бы привести к подозреваемому. Линии подсказок также назывались линиями для десятицентовых монет, например, «заглушить преступника» или линиями стукачей.
  На протяжении многих лет Шоу время от времени подрабатывал в типичных компаниях — если преступление было особенно отвратительным или если семьи жертв были особенно расстроены. Обычно он избегал их из-за бюрократии и формальностей. Линии с подсказками также имели тенденцию привлекать неприятностей.
  "Нет. Предлагающий ее отец. Велма добавила: «Десять тысяч. Немного. Но его уведомление было. . . сердечный. Он отчаянный парень.
  Тедди и Велма уже много лет помогали Шоу в его операции по вознаграждению; они инстинктивно знали отчаяние.
  — Сколько лет дочери?
  "Девятнадцать. Студент."
  Телефон во Флориде был включен в режим громкой связи , и хриплый голос Тедди произнес: «Мы проверили новости. Никаких историй о причастности полиции. Ее имя вообще не появилось, кроме награды. Так что никакого нечестного поведения».
  Этот термин был взят прямо из Шерлока Холмса, но правоохранительные органы по всей стране часто его использовали. Эта фраза была необходимым маркером при принятии решения о том, как полиция будет подходить к ситуации с пропавшим без вести человеком. Учитывая наличие старшего подростка и отсутствие доказательств похищения, полицейские не вмешались бы в дело, как в случае очевидного похищения. На данный момент они будут считать, что она сбежала.
  Ее исчезновение, конечно, могло быть и тем, и другим. Немало молодых людей были добровольно соблазнены вдали от дома только для того, чтобы обнаружить, что соблазнитель был не совсем тем, кем они думали.
  Или ее судьба могла быть совершенно случайной: ее тело плавало в холодных, общеизвестно непредсказуемых водах Тихого океана или в машине на дне ущелья в ста футах ниже бокового шоссе №1.
  Шоу поспорил. Его взгляд был прикован к четыремстам с лишним листам. «Я пойду на встречу с отцом. Как ее зовут?"
  «Софи Маллинер. Он Фрэнк.
  "Мать?"
  «Никаких указаний». Велма добавила: «Я пришлю вам подробности».
  Затем он спросил: «Есть почта?»
   Она сказала: «Счета. Который я заплатил. Купоны Банча. Каталог Victoria’s Secret».
  Два года назад Шоу купил Марго подарок; Виктория решила, что его адрес не является секретом, и передала его своим фаворитам из списка рассылки. Он не думал о Марго. . . Прошел ли месяц? Может быть, пару недель. Он сказал: «Подай это».
  — Могу ли я оставить это себе? — спросил Тедди.
  Стук и смех. Еще один удар.
  Шоу поблагодарил их и отключился.
  Он переплел пачку страниц. Еще один взгляд снаружи. Нет грызуна.
  Колтер Шоу открыл свой ноутбук и прочитал письмо Велмы. Он открыл карту, чтобы узнать, сколько времени потребуется, чтобы добраться до Силиконовой долины.
   4.
  АКак оказалось, по оценкам некоторых, Колтер Шоу в тот самый момент действительно находился в Кремниевой долине.
  Он узнал, что некоторые люди считали, что Северный Окленд и Беркли находятся в туманных границах этого мифического места. Для них Силиконовая долина – для тех, кто в курсе, это, видимо, «СВ» – охватывала широкую полосу от Беркли на востоке и Сан-Франциско на западе вплоть до Сан-Хосе на юге.
  Это определение во многом, как понял Шоу, зависело от того, хочет ли компания или отдельный человек находиться в Кремниевой долине. И почти все так и сделали.
  Лоялисты, похоже, определили это место только к западу от залива, а эпицентром был Стэнфордский университет в Пало-Альто. Дом претендента на награду находился недалеко от школы, в Маунтин-Вью. Шоу закрепил салон автомобиля для поездки, убедился, что его мотоцикл для бездорожья прикреплен к раме сзади, и отсоединил соединения.
  Он остановился у хижины, чтобы сообщить эту новость Кэрол, а через полчаса уже ехал по широкой автостраде номер 280, сквозь деревья слева от него можно было увидеть пригород Кремниевой долины, пышные холмы Ранчо Корраль де Тьерра и спокойное водохранилище Кристал-Спрингс на западе.
  Эта область была для него новой. Шоу родился в Беркли, ему было двадцать лет. за несколько миль отсюда, но он сохранил лишь обрывки воспоминаний о том времени. Когда Колтеру было четыре года, Эштон перевез семью на огромный участок в ста милях к востоку от Фресно, в предгорьях Сьерра-Невады. Эштон назвал это место «Компаундом», потому что, по его мнению, это звучало более устрашающе, чем «Ранчо» или «Ферма». »
  По команде GPS-гида Шоу свернул с автострады и направился к центру автофургонов Westwinds, расположенному в Лос-Альтос-Хиллз. Он зарегистрировался. Тихий менеджер был лет шестидесяти, подтянутый, бывший моряк или торговый флот, если татуировка якоря что-нибудь означала. Он протянул Шоу карту и механическим карандашом тщательно провел линию от офиса до места его подключения. Пространство Шоу будет располагаться на Google Way, доступ к нему будет осуществляться через Yahoo Lane и PARC Road. Название последнего проспекта Шоу так и не узнал. Он предположил, что это связано с компьютером.
  Он нашел точку, подключился к розетке и, неся черную кожаную сумку для компьютера через плечо, вернулся в офис, где вызвал Uber, который отвез его в небольшой пункт проката Avis в центре Маунтин-Вью. Он выбрал седан, попросив любой полноразмерный автомобиль черного или темно-синего цвета — его любимых оттенков. За десять лет поисков вознаграждений он ни разу не выдал себя за офицера полиции, но иногда позволял этому впечатлению остаться в силе. Вождение автомобиля, который можно было принять за тайную машину детектива, иногда развязывало языки.
  Во время своей миссии в течение последних нескольких дней Шоу ездил на своем мотоцикле Yamaha между стоянкой для автофургонов Кэрол и Беркли. Он ездил на велосипеде при любой возможности, но только по личным делам или, конечно, ради удовольствия. По работе он всегда арендовал седан или, если того требовала местность, внедорожник. Вождение дребезжащего мотоцикла при встрече с оферентами, свидетелями или полицией может вызвать беспокойство по поводу того, насколько он профессионален. И хотя тридцатифутовый фургон вполне подходил для шоссе, он был слишком громоздким для перемещения по перенаселенным районам.
  Он установил GPS на дом предлагающего награду в Маунтин-Вью и въехал в оживленный пригородный поток.
  Итак, это было сердце СВ, Олимпа высоких технологий. Это место не блестело так, как можно было ожидать, по крайней мере, на маршруте Шоу. Никаких причудливых стеклянных офисов, мраморных особняков или стад облегающих Мерседесов, Мазерати, Бимеров, Поршей. Вот диорама 1970-х годов: приятные дома на одну семью, в основном в стиле ранчо, с крохотными двориками, многоквартирные дома, которые были аккуратными, но нуждались в покраске или перепланировке, миля за милей торговых центров, двух- и двухэтажных домов. трехэтажные офисные конструкции. Никаких высоток – возможно, из-за боязни землетрясений? Разлом Сан-Андреас находился прямо под ним.
  Силиконовая долина могла бы быть Кэри, штат Северная Каролина, или Плано, штат Техас, или округом Фэрфакс, штат Вирджиния, или другой калифорнийской долиной, Сан-Фернандо, расположенной в трехстах милях к югу и привязанной к ЮАР утилитарным шоссе 101. Это одна из особенностей акушерских технологий. , предположил Шоу: все это происходит внутри. Проезжая через Хиббинг, штат Миннесота, вы увидите железный рудник малинового цвета глубиной в милю. Или Гэри, штат Индиана, крепости сталелитейных заводов. Не было никаких географических шрамов, никаких уникальных надстроек, определяющих Силиконовую долину.
  Через десять минут он уже приближался к дому Фрэнка Маллинера на Альта-Виста-драйв. Ранчо было спроектировано не по шаблону, хотя оно выглядело так же, как и другие дома в этом длинном квартале. Недорогой, обшит деревом или виниловым сайдингом, три бетонные ступеньки до входной двери, кованые перила. В более роскошных домах были эркеры. Все они были ограничены парковочной полосой, тротуаром и двором перед домом. Какая-то трава была зеленая, какая-то цвета соломы. Некоторые домовладельцы отказались от газонов и засадили их галькой, песком и низкими суккулентами.
  Шоу подъехал к бледно-зеленому дому и заметил на соседнем участке вывеску «ПРОДАЖА ВЫКУПА» . Дом Муллинера также выставлялся на продажу.
  Постучав в дверь, Шоу подождал всего мгновение, прежде чем она открылась, и я увидел коренастого лысеющего мужчину лет пятидесяти или около того, одетого в серые брюки и синюю классическую рубашку с открытым воротом. На ногах у него были туфли, но не было носков.
  — Фрэнк Маллинер?
  Глаза мужчины с красными краями быстро скользнули по одежде Шоу, коротким светлым волосам, трезвому поведению — он редко улыбался. Опустошенный отец мог подумать, что это детектив, пришедший сообщить плохие новости, поэтому Шоу быстро представился.
  «О, ты… . . Вы назвали. Награда."
  "Это верно."
  Рука мужчины была холодной, когда они схватили ладони.
  Осмотрев окрестности, он кивнул Шоу.
  Шоу многое узнал о претендентах, а также о жизнеспособности и законности вознаграждения, увидев их жилые помещения. По возможности он встречался с ними в их домах. Офисы, если нет. Это дало ему представление о потенциальных деловых отношениях и о том, насколько серьезными были обстоятельства, приведшие к получению вознаграждения. Здесь чувствовался запах кислой еды. Столы и мебель были завалены счетами, почтовыми папками, инструментами и рекламными листовками. В гостиной были груды одежды. Это наводило на мысль, что, хотя Софи пропала всего несколько дней, мужчина был очень растерян.
  Следует также отметить запущенность этого места. Стены и лепнина были потерты и нуждались в покраске и надлежащем ремонте; на журнальном столике была сломана ножка, заклеенная клейкой лентой, окрашенной под цвет дуба. На потолке были пятна от воды, а над одним окном виднелась дыра, где карниз оторвался от гипсокартона. Это означало, что те десять тысяч наличных, которые он предлагал, было трудно найти.
  Двое мужчин уселись на провисшую мебель, закутанную в мягкие золотые чехлы. Лампы были неподходящие. А телевизор с большим экраном был не таким уж большим по нынешним меркам.
  Шоу спросил: «Вы слышали что-нибудь еще? Из полиции? Друзья Софи?
  "Ничего. А ее мать ничего не слышала. Она живет за пределами штата.
  — Она уже в пути?
  Муллинер молчал. — Она не придет. Круглая челюсть мужчины напрягся, и он вытер то, что осталось от его каштановых волос. "Еще нет." Он внимательно просмотрел Шоу. — Ты частный сыщик или что-то в этом роде?
  "Нет. Я получаю вознаграждения, которые предлагают граждане или полиция».
  Казалось, он это переварил. "Для жизни."
  "Правильный."
  «Я никогда об этом не слышал».
  Шоу дал ему подачу. Правда, ему не нужно было завоевывать расположение Муллинера, как это могло бы сделать детектив, ищущий нового клиента. Но если он собирался искать Софи, ему нужна была информация. А это означало сотрудничество. «У меня есть многолетний опыт в этом. Я помог найти десятки пропавших без вести людей. Я проведу расследование и попытаюсь получить информацию, которая приведет к Софи. Как только я это сделаю, я сообщу вам и полиции. Я не спасаю людей и не уговариваю их вернуться домой, если они сбежали».
  Хотя последнее предложение было не совсем точным, Шоу счел важным прояснить, что именно он предлагает. Он предпочитал упоминать правила, а не исключения.
  «Если эта информация приведет к ней, вы заплатите мне вознаграждение. Прямо сейчас мы немного поговорим. Если вам не нравится то, что вы слышите или видите, скажите мне, и я не буду этого добиваться. Если мне что-то не нравится, я ухожу».
  «Что касается меня, то я продан». Голос мужчины дрогнул. «Мне кажется, с тобой все в порядке. Ты говоришь прямо, ты спокоен. Нет, не знаю, не как охотник за головами по телевизору. Все, что вы можете сделать, чтобы найти Фи. Пожалуйста."
  "Платеж."
  «Ее прозвище. Итак - плата. Как она называла себя в детстве. Он сдержал слезы, хотя и справедливо.
  «Кто-нибудь еще обращался к вам за наградой?»
  «Мне поступило много звонков и писем. Большинство из них анонимны. Они сказали, что видели ее или знали, что произошло. Все, что потребовалось, это несколько вопросов, и я понял, что у них ничего нет. Они просто хотели денег. Кто-то упомянул инопланетян на космическом корабле. Кто-то сказал, что это российская сеть торговцев людьми в целях сексуальной эксплуатации».
  «Большинство людей, которые свяжутся с вами, будут именно такими. Ищу быстрый бакс. Любой, кто ее знает, поможет вам бесплатно. Маловероятно, что с вами свяжется кто-то, связанный с похитителем (если похититель существует), или кто-то, кто заметил ее на улице. Так что слушайте все звонки и читайте все электронные письма. Может быть что-то полезное.
  «Теперь найти ее — наша единственная цель. Чтобы собрать воедино информацию о ее местонахождении, может потребоваться множество людей. Пять процентов здесь. Десять там. То, как эта награда будет разделена, зависит от меня и других сторон. Вы не пропустите больше десяти.
  «Еще одно: я не беру вознаграждение за выздоровление, только за спасение».
  Мужчина на это не отреагировал. Он мял ярко-оранжевый мяч для гольфа. Через мгновение он сказал: «Они делают эти вещи, чтобы вы могли играть зимой. Кто-то дал мне коробку с ними». Он посмотрел на безразличные глаза Шоу. «Здесь никогда не идет снег. Ты занимаешься гольфом? Хочешь немного?"
  "Мистер. Муллинер, нам следует действовать быстро.
  "Откровенный."
  — Быстро, — повторил Шоу.
  Мужчина вдохнул. "Пожалуйста. Помочь ей. Найдите мне Фиа.
  «Во-первых: ты уверен, что она не сбежала?»
  «Абсолютно позитивно».
  "Откуда вы знаете?"
  «Лука. Вот как."
   5.
  СХа сидел, сгорбившись, над раненым журнальным столиком.
  Перед ним лежал блокнот размером в тридцать две страницы и размером 5 на 7 дюймов с пустыми страницами без разлиновки. В руке у него была перьевая ручка Delta Titanio Galassia, черная с тремя оранжевыми кольцами на кончике. Время от времени люди бросали на него взгляды: «Претенциозно, не так ли?» Но Шоу был неутомимым писцом, и итальянская ручка — недешевая, стоившая двести пятьдесят долларов, но вряд ли роскошь — гораздо легче воздействовала на мышцы, чем шариковая ручка или даже шарик-роллер. Это был лучший инструмент для работы.
  Шоу и Муллинер были не одни. Сидя рядом с Шоу и тяжело дыша ему в бедро, отец был уверен, что дочь не сбежала: Лука.
  Воспитанный белый стандартный пудель.
  «Плата не покидала Луку. Невозможный. Если бы она сбежала, она бы забрала его. Или хотя бы позвонил узнать, как он.
  На территории комплекса были собаки, пойнтеры для наведения, ретриверы для поиска — и все они лаяли как сумасшедшие, если приходил незваный. Колтер и Рассел разделили точку зрения отца, что животные были его сотрудниками. Их младшая сестра Дорион, напротив, сбивала животных с толку, одевая их в одежду, которую сама сшила, и позволяла им спать с ней в постели. Шоу сейчас принял присутствие Луки здесь как доказательство, хотя и не доказательство того, что молодая женщина не сбежала.
  Колтер Шоу расспросил о подробностях исчезновения Софи, о том, что сказала полиция, когда позвонил Маллинер, о семье и друзьях.
  Написав мелким, изящным почерком, совершенно горизонтально на нелинованной бумаге, Шоу записал все, что было потенциально полезно, игнорируя постороннее. Затем, исчерпав свои вопросы, он позволил мужчине говорить. Обычно таким образом он получал самую важную информацию, находя самородки в бессвязном потоке информации.
  Муллинер вошел на кухню и через мгновение вернулся с пригоршней клочков бумаги и стикеров, на которых были написаны два почерка имена, номера и адреса. Он подтвердил, что его и Софи. Номера друзей, встречи, расписание работы и занятий. Шоу записал информацию. Если дело дойдет до полиции, оригиналы должны быть у Муллинера.
  Отец Софи хорошо поработал в поисках дочери. Он развесил множество НЕДОСТАЮЩИХ листовок. Он связался с начальником Софи в компании-разработчике программного обеспечения, где она работала неполный рабочий день, с полдюжиной профессоров в колледже, в котором она училась, и с ее спортивным тренером. Он поговорил с несколькими ее друзьями, хотя список был коротким.
  — Я не был лучшим из отцов, — признался Маллинер, опустив взгляд. — Как я уже говорил, мать Софи живет за пределами штата. Я работаю на нескольких работах. Это все на мне. Я не бываю на ее мероприятиях или играх — она играет в лакросс, — как мне следует». Он обвел рукой неопрятный дом. «Она здесь не устраивает вечеринок. Вы можете понять, почему. У меня нет времени на уборку. И платить за услугу? Забудь это."
  Шоу записал лакросс. Молодая женщина могла бегать, и у нее были мышцы. Соревновательная полоса тоже.
  Софи бы боролась – если бы у нее была возможность сражаться.
  «Она часто гостит у друзей?»
  «Сейчас не так много. Это была школьная вещь. Иногда. Но она всегда звонит. Муллинер моргнул. — Я тебе ничего не предлагал. Мне жаль. Кофе? Вода?"
  "Нет, я в порядке."
  Муллинер, как и большинство людей, не мог оторвать глаз от рукописных слов, которые Шоу быстро набросал темно-синими чернилами.
  «Твои учителя тебя этому учили? В школе?"
  "Да."
  В каком-то смысле.
  Обыск ее комнаты не дал ничего полезного. Там было полно компьютерных книг, печатных плат, шкафов с одеждой, косметикой, концертными афишами и елкой для украшений. Типично для ее возраста. Шоу отметила, что она была художницей, и хорошей. Акварельные пейзажи, смелые и красочные, лежали стопкой на комоде, бумага скручивалась от высыхания мольберта.
  Маллинер сказала, что взяла с собой ноутбук и телефон, чего Шоу и ожидала, но была разочарована тем, что у нее не было второго компьютера для просмотра информации, хотя обычно это не особенно помогало. Редко можно было найти запись: Бранч в воскресенье, потом я сбегу, потому что ненавижу своих чертовых родителей.
  И вам никогда не придется очень усердно искать предсмертную записку.
  Шоу попросил несколько фотографий молодой женщины в разных нарядах и с разных ракурсов. Он произвел десять хороших.
  Муллинер сел, а Шоу остался стоять. Не просматривая блокнот, он сказал: «Она ушла в четыре часа дня, в среду, два дня назад, после того, как вернулась домой из школы. Потом в пять тридцать вышел на велосипедную прогулку и так и не вернулся домой. Вы опубликовали объявление о награде рано утром в четверг.
  Муллинер кивнул, подтвердив момент.
  «Редко можно предложить награду вскоре после исчезновения — при отсутствии нечестной игры».
  «Я был просто… . . ты знаешь. Это было разрушительно. Я так волновалась."
  — Мне нужно знать все, Фрэнк. Голубые глаза Шоу были сосредоточены на предлагающем.
  Большой и указательный пальцы правой руки Муллинера снова мяли оранжевый мяч для гольфа. Его взгляд был прикован к стикерам на журнальном столике. Он собрал их, приказал и остановился. «Мы с Фией поссорились. В среду. После того, как она пришла домой. Большой бой».
  "Скажи мне." Шоу говорил более тихим голосом, чем минуту назад. Теперь он сидел.
  «Я сделал какую-то глупость. В среду я выставил дом на продажу и велел брокеру не вывешивать вывеску «Продается», пока я не сообщу об этом Фи. Риэлтор все равно это сделал, и друг с соседней улицы увидел это и позвонил ей. Ебать. Мне следовало подумать лучше. Его влажные глаза посмотрели вверх. «Я перепробовал все, чтобы не двигаться. Я работаю на этих двух работах. Я заняла деньги у нового мужа моей бывшей. Подумай об этом. Я сделал все, что мог, но просто не могу позволить себе остаться. Это был наш семейный дом! Плата выросла в нем, и я его потеряю. Налоги здесь, в округе? Господи, сокрушительно. Я нашел новое место в Гилрое, к югу отсюда. Долгий путь на юг. Это все, что я могу себе позволить. Софи добирается до колледжа, и ее работа займет два часа. Она не будет часто видеться со своими друзьями.
  Его смех был горьким. «Она сказала: «Отлично, мы переезжаем в чертову чесночную столицу мира». Так оно и есть. — И ты даже мне не сказал. Я потерял это. Я кричал на нее. Как она не оценила то, что я сделал. Как моя дорога на работу станет еще длиннее. Она схватила свой рюкзак и выбежала.
  Взгляд Муллинера оторвался от Шоу. — Я боялся, если я тебе скажу, ты будешь уверен, что она убежала и не поможет.
  Это ответило на важный вопрос: почему предлагается преждевременное вознаграждение? Это вызвало обеспокоенность у Шоу. Да, Муллинер выглядел действительно растерянным. Он позволил бы дому пойти к черту. Это свидетельствовало о его искренней тревоге за дочь. Тем не менее, супруги-убийцы, деловые партнеры, братья и сестры и, да, даже родители иногда объявляют вознаграждение, чтобы придать себе румянец невиновности. И они, как правило, предлагают быстро, как это сделал Муллинер.
  Нет, он не был полностью оправдан. Тем не менее, признавая борьбу в сочетании Учитывая другие выводы Шоу об этом человеке, он предположил, что он не имеет никакого отношения к исчезновению дочери.
  Причина досрочного предложения вознаграждения была законной: было бы невыносимо думать, что он несет ответственность за то, что выгнал свою дочь из дома в руки убийцы, насильника или похитителя.
  Теперь Маллинер сказал ровным, как Айова, и едва слышным голосом: — Если с ней что-нибудь случится… . . Я бы просто. . ». Он замолчал и сглотнул.
  — Я помогу тебе, — сказал Шоу.
  "Спасибо!" Шепот. Теперь он разрыдался по-настоящему, мучаясь. «Прости, прости, прости. . ».
  «Не беспокойся».
  Муллинер взглянул на часы. «Черт, мне пора на работу. Последнее, что я хочу сделать. Но я не могу потерять эту работу. Пожалуйста, позвони мне. Что бы вы ни нашли, немедленно позвоните мне.
  Шоу закрыл ручку, положил ее в карман куртки и поднялся, закрыв блокнот. Он увидел себя снаружи.
   6.
  яОценивая, как действовать в поисках награды — или, если уж на то пошло, при принятии большинства решений в жизни, — Колтер Шоу последовал совету своего отца.
  «Противодействуя угрозе, подходя к задаче, вы оцениваете шансы каждого варианта развития событий, сначала смотрите на наиболее вероятный, а затем придумываете подходящую стратегию».
  Вероятность того, что в ветреный день удастся обогнать несущийся в гору лесной пожар: десять процентов. Вероятность того, что вы выживете, устроив противопожарную полосу и лежа в пепле, пока огонь горит мимо вас: восемьдесят процентов.
  Эштон Шоу: «Шансы выжить в метель в высоких горах. Если вы уйдете: тридцать процентов. Если укрыться в пещере: восемьдесят процентов.
  «Если только, — заметил восьмилетний Дорион, всегда практичный, — там есть мама-медведица гризли со своими детенышами внутри».
  «Правильно, Баттон. Тогда ваши шансы упадут до очень и очень крошечных. Хотя здесь это был бы черный медведь. Гризли в Калифорнии вымерли».
  Шоу теперь сидел в своем «Шевроле» возле дома Маллинеров с ноутбуком на коленях и открытым компьютером рядом с ним. Он жонглировал процентами судьбы Софи.
   Хотя он и не сказал Муллинеру, он полагал, что самый высокий процент был таков: она мертва.
  Он дал ему шестьдесят процентов. Скорее всего, убит серийным убийцей, насильником или подражателем банды в рамках инициации (команды в районе Залива были одними из самых жестоких в стране). Чуть менее вероятной причиной смерти было то, что она погибла в результате несчастного случая: ее велосипед сбил с дороги пьяный водитель или водитель, написавший сообщение, который сбежал.
  Это число, конечно, оставляло значительный процент вероятности того, что она жива — взята в руки похитителя с целью выкупа или секса, или разозлилась на папу из-за переезда и, несмотря на фактор пуделя Луки, ночевала на диване у друга несколько дней, чтобы заставить его вспотеть.
  Шоу обратился к своему компьютеру: на работе он подписывался на местные новостные ленты и просматривал истории, которые могли быть полезны. Теперь он искал обнаружение неопознанных тел женщин, которые могли бы быть Софи (нет) или сообщения за последние несколько недель о серийных похитителях или убийцах (несколько инцидентов, но преступник охотился на афроамериканских проституток в Вырезке Сан-Франциско). ). Он расширил свои поиски на всю северную Калифорнию и не нашел ничего подходящего.
  Он просмотрел свои записи относительно того, что сказал ему Фрэнк Маллинер после собственных поисков девушки в среду вечером и вчера. Он позвонил как можно большему количеству друзей, сокурсников и коллег, имена которых смог найти. Маллинер сказал Шоу, что его дочь не была целью сталкера, о котором кто-либо из них знал.
  — Однако есть кое-кто, о ком тебе следует знать.
  Этот кто-то был бывшим парнем Софи. Кайлу Батлеру было двадцать лет, он тоже учился, но учился в другом колледже. Софи и Кайл расстались, по мнению Муллинера, около месяца назад. Они встречались время от времени в течение года, и все стало серьезно только ранней весной. Хоть он и не знал, почему они расстались, он был доволен.
  Примечание Шоу: Муллинер: КБ не обращался с Софи так, как ей следовало бы лечиться. Неуважительно, говорил грубые вещи. Никакого насилия. КБ действительно был вспыльчивым и импульсивным. А еще в наркотики. Горшок в основном.
  У Муллинера не было фотографии мальчика — и Софи, очевидно, очистила свою комнату от его изображения, — но Шоу нашел номер на Facebook. Кайл был крепко сложенным, загорелым молодым человеком с копной вьющихся светлых волос на голове греческого бога. Его профиль в социальных сетях был посвящен хэви-металу, серфингу и легализации наркотиков. Муллинер считал, что он подрабатывал установкой автомобильных стереосистем.
  Муллинер: Понятия не имею, что в нем нашла Софи. Полагал, что, возможно, Софи считала себя непривлекательной, «девочкой-гиком», а он был красивым и крутым чуваком-серфером.
  Ее отец сообщил, что мальчик плохо воспринял разрыв и его поведение стало неуместным. За день он звонил тридцать два раза. После того, как она заблокировала его номер, Софи нашла его во дворе дома, рыдающего и умоляющего забрать его обратно. В конце концов он успокоился, и они заключили перемирие. Время от времени они встречались за кофе. Они пошли на спектакль «как друзья». Кайл не настаивал на примирении, хотя Софи сказала отцу, что он отчаянно хочет снова быть вместе.
  Домашние похищения почти всегда представляют собой похищения родителей. (Фактически, раскрытие одного такого похищения по прихоти положило начало карьере Шоу в качестве искателя наград.) Однако иногда бывший муж или парень уводил женщину своей страсти.
  Любовь, как узнал Колтер Шоу, может быть бесконечно пополняемым рецептом безумия.
  Шоу оценил вину Кайла на десять процентов. Возможно, он был одержим Софи, но при этом казался слишком нормальным и плаксивым, чтобы потемнеть. Однако употребление наркотиков ребенком вызывало беспокойство. Неужели Кайл случайно поставил под угрозу ее жизнь, познакомив ее с дилером, который не пожелал называть свое имя? Была ли она свидетельницей нападения или другого преступления, возможно, даже не подозревая об этом?
  Он дал этой гипотезе двадцать процентов.
  Шоу позвонил по номеру мальчика. Нет ответа. Его послание, в его Лучший голос полицейского заключался в том, что он только что разговаривал с Фрэнком Маллинером и хотел поговорить с Кайлом о Софи. Он оставил номер одного из полдюжины активных записывающих устройств, с идентификатором вызывающего абонента, показавшим Вашингтон, округ Колумбия. Кайл, возможно, думал, что это ФБР или, насколько Шоу знал, Национальная тактическая операция по спасению пропавшей бывшей девушки или что-то в этом роде.
  Затем Шоу проехал три мили до Пало-Альто, где нашел жилой комплекс мальчика из шлакоблоков, построенный в бежево-оранжевых тонах. Двери были необъяснимо голубыми. В 3Б он постучал в дверь, вместо того чтобы воспользоваться звонком, который, как он сомневался, все равно сработал, и позвал: «Кайл Батлер. Открой дверь."
  Похож на полицейского, но не полицейский.
  Никакой реакции, и он не думал, что мальчик уворачивается от него, поскольку взгляд сквозь неровно запятнанную занавеску не показал ни малейшего движения внутри.
  Он оставил одну из своих визиток в дверной щели. Там было указано только его имя и номер горелки. Он написал: Мне нужно поговорить с тобой о Софи. Позвоните мне.
  Шоу вернулся к своей машине и отправил фотографию Кайла, адрес и номер телефона своему частному детективу Маку с просьбой проверить биографические данные, наличие уголовных преступлений и наличие оружия. Некоторая информация, которую он хотел, не была публичной, но Мак редко делал различие между тем, что было общедоступным, а что нет.
  Шоу еще раз просмотрел блокнот и завел двигатель, выехав на пробку. Он решил, куда его приведет следующий шаг расследования.
  Обед.
   7.
  ССтарик Шоу вошел в дверь кафе Quick Byte в Маунтин-Вью.
  Именно здесь Софи была около 6 часов вечера в среду — незадолго до своего исчезновения.
  В четверг Муллинер заходил сюда, чтобы расспросить о своей дочери. Ему не повезло, но он убедил менеджера повесить листовку «ПРЕЧАЕТСЯ» на пробковую доску, где она теперь была прикреплена рядом с карточками для художников, обучением игре на гитаре и йоге и тремя другими объявлениями «ПРЕЧАЕТСЯ » — о двух собаках и попугае.
  Шоу осматривал это место и вдыхал аромат горячего жира, вяленого лука, бекона и теста ( ЗАВТРАК ПОДАВАЛСЯ ВЕСЬ ДЕНЬ).
  Быстрый байт, EST. 1968 , не мог решить, будет ли он баром, рестораном или кафе, поэтому выбрал все три.
  Он также мог функционировать как компьютерный выставочный зал, поскольку большинство посетителей сгорбились над ноутбуками.
  Фасад представлял собой забрызганное зеркальное стекло и выходил на оживленную коммерческую улицу Силиконовой долины. Стены были обшиты темными панелями, а пол — неровным деревянным. В задней части перед темным баром, в котором в настоящее время никого не было, стояли табуреты без спинок. Неудивительно, учитывая время – 11:30 утра – хотя посетители, похоже, не были любителями алкоголя; они излучали чудачество. Множество шапочек, мешковатые спортивные штаны, кроксы. Большинство из них были белыми, за ними следовали жители Восточной Азии, а затем и Южной Азии. Было два черных посетителя, пара. Средний возраст здесь составлял около двадцати пяти лет.
  Стены были увешаны черно-белыми и цветными фотографиями компьютеров и связанных с ними артефактов первых дней развития технологий: электронные лампы, шестифутовые металлические стойки с проводами и квадратными серыми компонентами, осциллографы, громоздкие клавиатуры. Карточки под изображениями рассказывают историю устройств. Один из них назывался «Аналитическая машина Бэббиджа» — компьютер, работающий на паре, которому было сто пятьдесят лет.
  Шоу подошел к станции «ЗАКАЗАТЬ ЗДЕСЬ» . Он попросил зеленые huevos rancheros и кофе со сливками. Кукурузный хлеб вместо чипсов из тортильи. Тощий молодой человек за стойкой протянул ему кофе и металлическую проволочную подставку с карточкой с номером 97, вставленной в круглую спираль наверху.
  Шоу выбрал столик возле входной двери и сел, попивая кофе и осматривая помещение.
  На незанятой кухне еда была быстро подана, и официантка, симпатичная молодая женщина, с татуировками и шипами, принесла заказ. Шоу съел быстро половину блюда. Хотя это было довольно хорошо, и он был голоден, яйца на самом деле были всего лишь паспортом, который давал ему легитимность здесь.
  На столе он разложил фотографии Софи, подаренные ему отцом. Он сделал их снимок на свой iPhone и затем отправил его себе по электронной почте. Он вошел в свой компьютер через защищенный реактивный ранец, открыл сообщения и загрузил изображения на экран. Он расположил ноутбук так, чтобы любой входящий или выходящий из кафе мог видеть экран с изображением молодой женщины.
  С кофе в руке он подошел к Стене славы и, как любопытный турист, начал читать. Шоу широко использовал компьютеры и Интернет в бизнесе по вознаграждению, и в другое время ему была бы интересна история высоких технологий. Однако сейчас он сосредоточился на наблюдении за своим компьютером в отражении в стекле витрины.
   Поскольку Шоу не имел никаких юридических полномочий, он присутствовал здесь по милости истеблишмента. Иногда, если обстоятельства были подходящими и ситуация была срочной, он опрашивал посетителей. Иногда он получал преимущество или два. Чаще его игнорировали, а иногда и просили уйти.
  Поэтому он часто занимался тем, чем занимался сейчас: ловил рыбу.
  Компьютер с яркими фотографиями Софи оказался приманкой. Когда люди смотрели на фотографии, Шоу смотрел на них. Кто-нибудь обращал особое внимание на экран? Было ли их лицо узнаваемо? Беспокойство? Любопытство? Паника? Оглядывались ли они, чтобы узнать, чей это компьютер?
  Он заметил несколько любопытных взглядов на экран ноутбука, но они не были настолько любопытными, чтобы вызвать подозрения.
  Шоу удавалось изучать стену минут пять, прежде чем она выглядела странно, поэтому он выиграл время, вытащив свой мобильный телефон и завязав воображаемый разговор. Этого хватило еще на четыре минуты. Затем у него кончились подделки и он вернулся на свое место. Наверное, человек пятнадцать видели фотографии, и все реакции были пресыщенными.
  Он сидел за столом, попивая кофе и читая сообщения и электронные письма на своем телефоне. Компьютер по-прежнему был открыт для всеобщего обозрения. Никаких буксиров на леске не было. Он вернулся к стойке ЗАКАЗАТЬ ЗДЕСЬ , где теперь работала женщина лет тридцати, на десять лет старше официантки, которая его обслуживала, но с такими же чертами лица. «Сестры», — догадался он.
  Она выкрикивала приказы, и Шоу принял ее за менеджера или владельца.
  "Помочь тебе? Яйца в порядке? Голос был приятный альт.
  «Они были хороши. Вопрос: Та женщина на доске объявлений?
  "Ах, да. Вошел ее отец. Грустно.
  "Это. Я помогаю ему, ищу ее.
  Это утверждение так же верно, как дождь. Он имел тенденцию не упоминать о наградах, если эта тема не поднималась.
  «Это очень мило с твоей стороны».
  «Кто-нибудь из клиентов что-нибудь говорит о ней?»
  "Не для меня. Могу спросить у людей, которые здесь работают. Кто-нибудь что-нибудь знает, я вам позвоню. У вас есть карточка?
  Он дал ей один. "Спасибо. Он очень хочет ее найти.
  Женщина сказала: «Софи. Всегда нравилось это имя. Там написано «студент». Флаер дает.
  Шоу сказал: «Она в Конкордии. Бизнес. И по совместительству кодирует в GenSys. По словам ее отца, у нее это хорошо получается. Я бы не узнал программу, даже если бы она меня укусила».
  Колтер Шоу по натуре был тихим, но, работая на работе, намеренно путался. Он обнаружил, что это успокаивает людей.
  Женщина добавила: «И мне нравится, как вы ее назвали».
  "Что это было?"
  " Женщина. Не девочка . Она выглядит молодо, и большинство людей назвали бы ее девушкой». Она взглянула на официантку, стройную, в мешковатых коричневых джинсах и кремовой блузке. Она кивнула официанту.
  «Это моя дочь Мэдж», — сказал менеджер.
  Ой. Не сестра.
  «А я Тиффани». Мама прочитала открытку. «Колтер». Она протянула руку, и они пожали друг другу.
  «Это имя?» — сказала Мэдж.
  «Так сказано прямо здесь». Тиффани щелкнула карточкой. «Он помогает найти пропавшую женщину».
  Мэдж спросила: «О, девушка на плакате?»
  Тиффани искоса взглянула на Шоу.
  Девочка . . .
  Мэдж сказала: «Я видела ее фотографии на твоем компьютере. Мне интересно, ты полицейский или что-то в этом роде?
  "Нет. Просто помогаю отцу. Мы думаем, что это последнее место, где она была перед исчезновением».
  Лицо дочери напряглось. "Бог. Как вы думаете, что произошло?»
   «Мы пока не знаем».
  «Я проверю внутри», — сказала Тиффани, мать, — меняющие поколения имена женщин сбивали с толку. Он видел, как она взяла листовку с пробковой доски и исчезла на кухне, где, по-видимому, ее показывали поварам и официантам.
  Она вернулась, еще раз прикрепив флаер. "Ничего. Идет вторая смена. Я позабочусь о том, чтобы они это увидели». «Она говорила так, будто так и есть», — подумал Шоу. Ему повезло, что он нашел мать, причем близкую к своему ребенку. Она бы больше сочувствовала родителю пропавшего потомства.
  Шоу поблагодарил ее. «Вы не возражаете, если я спрошу ваших клиентов, видели ли они ее?»
  Женщина выглядела встревоженной, и Шоу подозревал, что ей не хотелось бы беспокоить клиентов неприятными новостями.
  Однако не это было причиной хмурого взгляда. Тиффани сказала: «Разве ты не хочешь сначала посмотреть видео с камер наблюдения?»
   8.
  Втэл. Это была интересная новость. Шоу искал камеры, когда впервые вошел, но не увидел ни одной. — У тебя есть?
  Тиффани отвела свои ярко-голубые глаза от лица Шоу и указала на небольшой круглый предмет в бутылках из-под спиртного за стойкой.
  Установка скрытой камеры видеонаблюдения в коммерческом заведении была бессмысленной, поскольку основной целью было сдерживание. Возможно, они получали. . .
  Тиффани сказала: «Мы монтируем новую систему. Я пока принесла свою из дома. Просто чтобы у нас было что-нибудь. Она повернулась к Мэдж и попросила девушку показать покупателям фотографию Софи. — Конечно, мама. Официантка взяла листовку и принялась агитировать.
  Тиффани провела Шоу в захламленный офис. Она сказала: «Я бы рассказала ее отцу о пленке, но меня не было здесь, когда он принес плакат. Больше об этом не думала. Нет, пока ты не появился. Присаживайся." Положив руку ему на плечо, Тиффани повела Шоу в неустойчивое кресло перед столом из ДВП, на котором лежали стопки бумаг и старый настольный компьютер. Наклонившись, прижав его руку к его руке, она начала печатать. "Когда?"
  "Среда. Начнем в пять вечера и оттуда пойдем».
   Пальцы Тиффани с длинными ногтями, отполированными до черного цвета, умело печатали. Через несколько секунд появилось видео. Оно было четче, чем большинство камер наблюдения, во многом потому, что это не был более распространенный широкоугольный объектив, который охватывает более широкое поле зрения, но искажает изображение. Шоу мог видеть станцию заказов, кассовый аппарат, переднюю часть «Квик Байта» и часть улицы за ней.
  Тиффани удалила временную шкалу с момента запроса Шоу. На экране посетители носились к стойке и обратно, словно мухи.
  Шоу сказал: «Стоп. Резервное копирование. Три минуты."
  Тиффани так и сделала. Затем нажмите «ИГРАТЬ» .
  Шоу сказал: «Вот».
  У кафе слева подъехал велосипед Софи. Водителем должна была быть молодая женщина: цвет велосипеда, шлема, одежды и рюкзака был таким, как описал Муллинер. Софи сделала то, чего Шоу никогда не видел от велосипедиста. Продолжая двигаться, она перекинула левую ногу через раму, оставив правую ногу на педали. Она скользнула вперед, стоя на этой ноге, прекрасно балансируя. Прежде чем остановиться, она спрыгнула. Хореографический соскок.
  Софи прошла ритуал крепления велосипеда к фонарному столбу с помощью внушительного замка и толстого черного провода. Она сняла свой красный миндалевидный шлем, вошла в «Быстрый Байт» и осмотрелась. Шоу надеялась, что сможет помахать рукой кому-нибудь, кого сможет опознать сотрудник или покровитель. Она этого не сделала. Она вышла из поля зрения, влево. Через минуту она вернулась и сделала заказ.
  На бесшумной ленте — старые системы безопасности обычно не тратили впустую ни места для хранения, ни пропускной способности передачи звука — молодая женщина взяла кружку кофе и один из хромированных держателей номерных карточек. Шоу видел, что ее длинное лицо было неулыбчивым и мрачным.
  — Пауза, пожалуйста.
  Тиффани так и сделала.
  — Ты ей служил?
  «Нет, тогда бы работал Аарон».
   "Он здесь?"
  — Нет, он сегодня выходной.
  Шоу попросил Тиффани сделать снимок Софи на телефон, отправить его Аарону и посмотреть, помнит ли он что-нибудь о ней, о том, что она говорила, с кем разговаривала.
  Она отправила снимок сотруднице со свистящим звуком исходящего сообщения.
  Шоу собирался попросить ее позвонить ему, когда зазвонил ее телефон. Она посмотрела на экран. — Нет, он ее не помнит.
  На видео Софи снова исчезла из поля зрения.
  Затем Шоу заметил, что снаружи кто-то появился. Он или она были среднего телосложения, одеты в мешковатые темные спортивные штаны, кроссовки, ветровку и низко надвинутую серую шапку-чулок. Солнечные очки. Вечно чертовы солнцезащитные очки.
  Этот человек оглядел улицу, подошел ближе к велосипеду Софи и быстро присел, возможно, чтобы завязать шнурок.
  Или нет.
  Такое поведение позволило Шоу оценить, что это, возможно, был похититель. Мужчина, женщина, он не мог сказать. Поэтому Шоу дал гендерно-нейтральное прозвище «Человек Икс».
  "Что он делает?" — спросила Тиффани шепотом.
  Саботаж? Поставить на него устройство слежения?
  Шоу подумал: «Зайди, закажи что-нибудь».
  Он знал, что этого не произойдет.
  Икс выпрямился, повернулся в ту сторону, откуда пришел, и быстро пошел прочь.
  «Должен ли я перемотать вперед?» — спросила Тиффани.
  "Нет. Пусть работает. Обычная скорость.
  Покровители приходили и уходили. Официанты доставили и доставили блюда.
  Пока они смотрели на проходящих мимо людей и водителей, Тиффани спросила: «Вы здесь живете?»
  «Флорида, иногда».
  «Дисней?»
  «Не все так близко. И я там не очень часто бываю».
  Он имел в виду Флориду. Что касается Диснея, то нет.
  Она могла бы сказать что-то еще, но его внимание было приковано к видео. В 6:16:33 Софи покинула Quick Byte. Она подошла к своему велосипеду. Потом остался стоять совершенно неподвижно, глядя через улицу, туда, где смотреть было не на что: витрину с выгоревшей на солнце вывеской « АРЕНДА » в окне. Шоу заметил, как одна рука рассеянно сжалась в кулак, затем расслабилась, а затем снова сжалась. Ее шлем соскользнул с другого и отскочил на землю. Она быстро наклонилась, чтобы собрать его и натянуть на голову — казалось, со злостью.
  Софи освободила свой велосипед и, в отличие от элегантного соскока, теперь прыгнула на сиденье и резко крутила педали вправо, скрывшись из виду.
  Глядя на экран, Шоу смотрел на проезжающие машины, его глаза вращались слева направо – в том направлении, куда направлялась Софи. Однако заглянуть внутрь машин было практически невозможно. Если за рулём был Человек Икс в колготке и солнечных очках, он не мог видеть.
  Шоу попросил Тиффани прислать ему на электронную почту эту часть пленки с изображением X. Она сделала.
  Вместе они прошли из офиса в ресторан и вернулись к столу. Мэдж, дочь с именем матери, сказала ему, что никто, кому она показывала фотографию, не видел девочку. Она добавила: «И никто не выглядел странно, когда я спросила».
  "Ценить это."
  Его телефон тихо запел, и он взглянул на экран. Расследование Мака Кайла Батлера, бывшего парня Софи, выявило два судимости за наркотики. Никакой истории насилия. Никаких ордеров. Он подтвердил информацию и отключился.
  Шоу допил кофе.
  "Пополнение? Принести тебе что-нибудь еще? На дом."
  "Я в порядке."
  «Извините, мы не смогли вам больше помочь».
  Шоу поблагодарил ее. И не добавил, что поездка в «Быстрый Байт» подсказала ему, куда именно ему сейчас нужно идти.
   9.
  ССтарик Шоу, пятнадцати лет, строит навес в северо-западной части комплекса, рядом с руслом высохшего ручья, у подножия отвесного утеса высотой в сто футов.
  Навес выполнен в стиле финского лааву . Скандинавы любят эти временные сооружения, которые обычно встречаются на охотничьих и рыболовных угодьях. Колтер знает это только потому, что ему рассказал отец. Мальчик никогда не был за пределами Калифорнии, Орегона или штата Вашингтон.
  Он разложил сосновые ветки на покатой крыше и теперь собирает мох, чтобы обеспечить изоляцию. Костер должен оставаться снаружи.
  Выстрел пугает его. Это из винтовки, звук громче, чем выстрел из пистолета.
  Это оружие было выпущено по территории Шоу, потому что из него нельзя было стрелять где-либо еще; Эштон и Мэри Дав Шоу владеют почти тысячей акров земли, и отсюда до границы участка более мили.
  Колтер вытаскивает из рюкзака оранжевый охотничий жилет, надевает его и идет в направлении выстрела.
  Пройдя около ста ярдов, он вздрагивает, когда мимо пробегает маленький олень с кровью на задней ноге. Глаза Колтера следят за ним, пока он скачет на север. Затем мальчик продолжает движение в направлении животного. пришли из. Вскоре он находит охотника, одного идущего вглубь поместья Шоу. Он не видит и не слышит приближения Колтера. Мальчик изучает его.
  Крупный мужчина с бледной кожей одет в камуфляжный комбинезон и кепку с полями, тоже камуфляжного цвета, поверх чего-то, похожего на короткую стрижку. Наряд новый, ботинки не потертые. Мужчина не защищен оранжевым жилетом, что крайне плохая идея в густом лесу, где самих охотников можно принять за дичь или, что более вероятно, за кустарник. Жилеты не предупреждают оленей о вашем присутствии; животные чувствительны к синему цвету, а не к оранжевому.
  Мужчина носит небольшой рюкзак, а на брезентовом поясе — бутылку с водой и запасные магазины для винтовки. Это ружье — любопытный выбор для охоты: одно из тех черных коротких оружий, которые считаются штурмовыми винтовками. Они незаконны в Калифорнии, за некоторыми исключениями. У него «Бушмастер» под патрон .223 — патрон меньшего размера, чем обычно выбирают для охоты на оленей, и никогда не используют для более крупной дичи. Более короткий ствол также означает, что он менее точен на расстоянии. Эти ружья полуавтоматические и стреляют при каждом нажатии на спусковой крючок; этот аспект совершенно законен для охоты, но мать Колтера, стрелок в семье, научила детей охотиться только с винтовками с продольно-скользящим затвором. По мнению Мэри Дав, если вы не можете быстро поразить цель одним выстрелом, вы (а) недостаточно усердно работали, чтобы приблизиться, или (б) у вас вообще нет охоты.
  И, что также странно, Bushmaster не оснащен прицелом. Используете прицелы на охоте? Либо он любитель-любитель, либо чертовски хороший стрелок. Тогда Колтер размышляет: он всего лишь ранил оленя. Вот ответ.
  — Сэр, извините. Голос Колтера – даже тогда ровный баритон – пугает мужчину.
  Он поворачивается, его чисто выбритое лицо искажается подозрением. Он сканирует подростка. Колтер тогда был того же роста, что и сейчас, хотя и стройнее; он не наберет мышечную массу до колледжа и борцовской команды. Джинсы, толстовка, серьезные ботинки и перчатки — сентябрьская мода. день классный — предположим, что мальчик просто турист. Несмотря на жилет, он не может быть охотником, так как у него нет оружия.
  Сестра часто дразнит Колтера за то, что он никогда не улыбается, но выражение его лица обычно приветливое, как и сейчас.
  Тем не менее, мужчина держит руку на пистолетной рукоятке 223-го калибра. Его палец вытянут параллельно стволу, а не на спусковом крючке. Это говорит Колтеру, что в патроннике есть пуля и что охотник знаком с оружием, если не с искусством охоты. Возможно, он когда-то был солдатом.
  "Как дела?" — спрашивает Колтер, глядя мужчине прямо в глаза.
  "Хорошо." Высокий голос. Хрустящий.
  «Это наша собственность, сэр. Никакой охоты. Это опубликовано. Всегда вежливый. Эштон научила детей всем аспектам выживания: от того, как отличить отравленные ягоды от безопасных, как загнать медведей в угол и как разрядить потенциальные конфликты.
  Никогда не враждуйте со зверем или человеком. . .
  «Не увидел никаких знаков». Холодные, холодные темные глаза.
  Колтер говорит: «Понятно. Это много земли. Но оно наше, и охоты нет».
  — Твой отец здесь?
  «Не рядом».
  "Как тебя зовут?"
  Эштон научила детей, что взрослые должны заслужить уважение. Колтер ничего не говорит.
  Мужчина наклоняет голову. Он злится. Он спрашивает: «Ну и где мне поохотиться ?»
  «Вы в миле от нашей земли. Вы бы припарковались на Уикхем-роуд. Возьмите его на восток пять миль. Это все общественный лес.
  «Тебе принадлежит все это?»
  "Мы делаем."
  «Вы что-то вроде семьи Избавителя , не так ли? Ты играешь на банджо?
  Колтер не понимает; он сделает это позже.
   — Тогда я пойду.
  "Ждать."
  Мужчина останавливается, поворачиваясь назад.
  Колтер в замешательстве. — Ты ведь преследуешь этого доллара, не так ли?
  Мужчина смотрит с удивлением. "Что?"
  «Этот доллар. Он ранен. Даже если мужчина неопытен, это знают все.
  Охотник говорит: «Ой, я что-то ударил? В кустах только что послышался шум. Я думал, что это волк».
  Колтер не знает, как ответить на этот странный комментарий.
  «Волки охотятся в сумерках и ночью», — говорит он.
  "Ага? Я этого не знал».
  И нажать на курок без определенной цели?
  «В любом случае, сэр. Там раненый олень. Ты должен его найти. Положи его.
  Он смеется. "Что это? Я имею в виду, кто ты такой, чтобы читать мне лекции?
  Подросток догадывается, что этого человека с его невежеством и малоношенной одеждой пригласили на охоту с друзьями, а он, ни разу не побывав, захотел потренироваться, чтобы не смущаться.
  «Я помогу тебе», — предлагает Колтер. — Но мы не можем этого оставить.
  "Почему?"
  «Раненое животное, вы его выследите. Ты не позволяешь этому страдать».
  «Страдайте», — шепчет мужчина. «Это олень. Какая разница?"
  Никогда не убивайте животное иначе, как по трем причинам: ради еды или укрытия, ради защиты и из милосердия.
  Отец Колтера дал детям длинный список правил, большинство из которых начинаются с отрицательных. Колтер и его старший брат Рассел, называющие своего отца «Королем Никогда», однажды спросили, почему он не выразил свою жизненную философию словами «всегда». Эштон ответил: «Лучше привлекает ваше внимание».
  «Давай», — говорит Колтер. "Я помогу. Я неплохо умею вырезать вывески.
  — Не дави на меня, малыш.
   В этот момент дуло Бушмастера слегка отклоняется в сторону Колтера.
  Живот молодого человека сжимается. Колтер и его братья и сестры часто занимаются самообороной: борются, используют ножи, огнестрельное оружие. Но он никогда не участвовал в настоящих боях. Домашнее обучение эффективно исключает возможность хулиганов.
  Он думает: «Глупый жест глупого человека».
  А глупость, как знает Колтер, может быть намного опаснее, чем умность.
  «Так какой у тебя отец, который позволяет своему сыну болтать так, как ты?»
  Дуло поворачивается на несколько градусов ближе. Этот человек, конечно, не хочет убивать, но его гордость задета, как дыня, и это означает, что он может выстрелить в сторону Шоу, чтобы заставить его суетиться как кролик. Однако пули имеют обыкновение оказываться там, куда вы не собираетесь их направлять.
  Через одну секунду, а может и меньше, Колтер вытаскивает старый револьвер «Кольт Пайтон» из кобуры на заднем поясе и направляет его вниз, в сторону.
  Никогда не цельтесь в цель, пока не будете готовы нажать на спусковой крючок или выпустить стрелу.
  Глаза мужчины расширяются. Он замирает.
  В этот момент Колтера Шоу осенило осознание, которое должно быть шокирующим, но больше похоже на включение лампы, освещающей прежде темное место. Он смотрит на человека так же, как смотрит на лося, который станет сегодня ужином, или на вожака волчьей стаи, который хочет сделать Колтер основным блюдом.
  Он обдумывает угрозу, назначает проценты и думает, как убить, если неудачный вариант с десятью процентами сбудется. Он так же спокоен и холоден, как темно-карие глаза псевдоохотника.
  Мужчина остается абсолютно неподвижным. Он будет знать, что подросток отличный стрелок – по тому, как он обращается с пистолетом .357 «Магнум» – и что мальчик может выстрелить первым.
   «Сэр, не могли бы вы бросить этот магазин и вытащить патрон из патронника?» Его глаза никогда не отрываются от злоумышленника, потому что глаза сигнализируют о следующих шагах.
  "Ты мне угрожаешь? Я могу позвонить в полицию.
  — Рой Бланш из Уайт-Салфер-Спрингс был бы рад поговорить с вами, сэр. На самом деле мы оба.
  Мужчина слегка поворачивается, профиль, позиция стрелка. Десять процентов превращаются в двадцать процентов. Колтер взводит «Питон», опустив дуло. Это меняет пистолет на режим одинарного действия, а это значит, что когда он прицеливается и стреляет, нажатие на спусковой крючок будет легче, а выстрел - точнее. Мужчина находится в тридцати футах от него. Колтер попал в формы для пирогов в центре с такого расстояния.
  Пауза, затем мужчина роняет магазин одним нажатием кнопки, что означает, что это определенно незаконное оружие в Калифорнии, где закон требует использования специального инструмента для замены магазинов на полуавтоматических винтовках. Он тянет затвор, и из него вылетает длинная блестящая пуля. Он покупает журнал, но оставляет сингл.
  «Я позабочусь об этом олене», — говорит Колтер, сердце которого сейчас сильно колотится. «Если бы вы могли покинуть нашу собственность, сэр».
  «О, готов поспорить, что я уйду, засранец. Можешь рассчитывать на то, что я вернусь.
  "Да сэр. Мы подумаем об этом».
  Мужчина поворачивается и уходит.
  Колтер следует за ним — молча, мужчина даже не подозревает, что за ним следят — полторы мили, пока не добирается до стоянки у реки, популярной среди рафтеров. Он бросает свое оружие в багажник большого черного внедорожника и уносится прочь.
  Затем, когда злоумышленник ушел, Колтер Шоу приступает к работе.
  Ты лучший следопыт в семье, Колтер. Можно найти, где воробей дышал на травинку. . .
  Он отправляется на поиски раненого животного.
  Ради милосердия. . .
  Кровавых следов не так много, а земля в этой части участка в основном покрыта сосновыми иголками, а не камнями; следы копыт увидеть практически невозможно. Классические проверенные методы резки вывесок не сработают. Но мальчику они не нужны. Вы также можете отслеживать мысленно, предвидя, куда пойдет ваша добыча.
  Раненое животное будет искать одно из двух: место, где можно умереть, или место, где можно исцелиться.
  Последнее означает воду.
  Колтер снова молча направляется к небольшому пруду, названному Дорион, когда ей было пять лет, Яичным озером, потому что именно такой формы. Это единственный водоем поблизости. Носы оленей, у которых есть обонятельные сенсоры как снаружи, так и внутри, в десять тысяч раз более чувствительны, чем человеческие. Самец будет точно знать, где находится озеро, по молекулам, выделяемым минералами, уникальными для прудовой воды, дерьму амфибий и рыб, водорослям, илу, гниющим листьям и веткам, останкам лягушек, оставленным на берегу совы и ястребы.
  Пройдя триста ярдов, он находит существо с кровью на ноге, с опущенной головой и пьющее, пьющее.
  Колтер выхватывает пистолет и молча движется вперед.
  
  —
  Аи Софи Муллинер?
  Как и самец, она тоже хотела бы утешения и утешения после ранения – решения отца переехать и резких слов, обрушившихся на нее сквозь дым гнева. Он вспомнил на видео: молодая женщина стоит, выгнув плечи, сжимая и разжимая руки. Ярость от упавшего шлема.
  А ее Эгг-Лейк?
  Езда на велосипеде.
  Ее отец сказал то же самое, когда Шоу брал у него интервью. Шоу также вспомнил элегантный спешивание всадника, когда Софи подъехала к Quick Byte, и мощный, решительный выпад, когда она мчалась прочь из кафе, в ярости вжимая ноги в педали.
  Комфорт в балансе, драйве, скорости.
   Шоу оценила, что она совершила чертовски сложную поездку на велосипеде, какую только могла.
  Сидя на переднем сиденье «Малибу», он открыл сумку для ноутбука и извлек складную карту района залива Сан-Франциско Рэнда МакНелли. Он взял с собой на «Виннебаго» около сотни таких людей, охватывающих большую часть Соединенных Штатов, Канады и Мексики. Карты для Колтера Шоу были волшебством. Он собирал их — современные, старые и древние; Большую часть украшений в его доме во Флориде составляли карты в рамках. Он предпочитал бумагу цифровому формату, точно так же, как электронной книге он предпочитал твердую обложку; он был убежден, что опыт работы с бумагой богаче.
  На работе Шоу сам составлял карты наиболее важных мест, в которых он побывал во время расследования. Он изучал их, ища подсказки, которые поначалу могли быть неочевидны, но постепенно приобретали все большую значимость. У него была их целая коллекция.
  Он быстро сориентировался возле кафе «Квик Байт», в центре Маунтин-Вью.
  Катер Софи был на севере. Пальцем он проследил гипотетический маршрут в том направлении, мимо автострады 101 и в сторону залива. Конечно, она могла повернуть к любой точке компаса в любое время. Однако Шоу увидел, что если бы она продолжила путь более или менее на север, то пришла бы к большому зеленому прямоугольнику: парку Сан-Мигель, в двух милях от кафе. Он рассудил, что Софи выберет такое место, потому что она сможет яростно мотаться взад и вперед по тропе, не беспокоясь о пробках.
  Однако был ли парк местом, где можно кататься на велосипеде? Бумага выполнила свою задачу; время XXI века. Шоу вызвал Google Earth (что вполне логично, поскольку парк находился всего в нескольких милях от штаб-квартиры компании). На спутниковых снимках он увидел, что Сан-Мигель пронизан тропами из коричневой грязи или песка и холмист, что идеально подходит для езды на велосипеде.
  Шоу завел «Малибу» и направился к месту, гадая, что он там найдет.
  Может быть, ничего.
   Может быть, друзья-велосипедисты, которые сказали бы: «О, Софи? Да, она была здесь в среду. Она ушла. Направлялся на запад по Альварадо. Не знаю, куда она собиралась. Извини."
  Или: «О, Софи? Да, она была здесь в среду. Злилась на отца из-за чего-то. Она собиралась на несколько дней к своей подруге Джейн. Типа вешают на него ярлык за то, что он придурок. Она сказала, что будет дома в воскресенье.
  В конце концов, счастливые финалы случаются .
  Как и в случае с долларом в Эгг-Лейк.
  Оказалось, что быстрая, но тонкая пуля вошла в бедро оленя и вышла из него, не повредив кости, и в значительной степени прижгла рану.
  Стоя в десяти футах от забывчивого, пьющего животного, Колтер положил пистолет в кобуру и достал из рюкзака пинту дезинфицирующего средства Бетадин, которую он и его братья и сестры держали с собой. Затаив дыхание, он в полной тишине подошел к оленю на расстояние ярда и остановился. Голова существа дернулась вверх, настороженная несколькими молекулами инопланетного запаха. Мальчик осторожно нацелил сопло и брызнул струей красно-коричневого антисептика на рану оленя, подбросив животное на два фута вверх. Затем он исчез из поля зрения, как мультяшное существо. Колтеру пришлось рассмеяться.
  А ты, Софи? Теперь Шоу думал, приближаясь к парку. Это было место, где ты мог исцелиться? Или место, где ты умрешь?
   10.
  СПарк Мигеля был равномерно разделен на лес и поле и пересекался сухими водопропускными трубами и руслами рек, а также тропинками, которые Шоу видел благодаря картографам Google. Лично он заметил, что они были упакованы грязью, а не песком. Идеально подходит для жесткой езды на велосипеде: и мускулистая разновидность Софи, и бензин, который он предпочитает.
  Из-за засухи это место не было таким зеленым, как обещал Рэнд МакНелли, а было в основном коричневым, бежевым и пыльным.
  Главный вход находился на противоположной стороне парка, но маршрут Софи должен был привести ее сюда, к велосипедным дорожкам вдоль широкой обочины Тэмьен-роуд. Хотя он и не был знаком с местностью, он знал название проспекта. Сотни лет назад тамьен, племя коренных жителей Олоне, жило на территории нынешней Силиконовой долины. Их земли были потеряны в результате знакомого, но особенно позорного эпизода геноцида – не от рук конкистадоров, а от рук местных властей после того, как Калифорния получила статус штата.
  Мать Шоу, Мэри Дав Шоу, считала, что его предком был старейшина Олоне.
  Он заглушил двигатель. Здесь были два прохода в полосе кустарника и кустарника, отделявшей обочину от самого парка. пропасти вели вниз по крутому склону к тропам, усеянным множеством следов и следов шин.
  Выбравшись из машины, Шоу осмотрел обширный парк. Он услышал звук, который ему был хорошо знаком. Вой мотоциклов для бездорожья, особая высота, которая задевает одних, но других (Шоу, например) - это песня сирены. Езда на мотоцикле здесь запрещена законом, строго предупреждал знак. Однако, если бы он не был на работе, Шоу снял бы свою Yamaha со стойки за шестьдесят секунд и выехал бы на трассу за девяносто.
  Итак: Во-первых, предположим похищение. Во-вторых, предположим, что это был Человек Икс в серой шапке-чулке и солнцезащитных очках. В-третьих, предположим, что X установил трекер на велосипед Софи и последовал за ней.
  Как бы это произошло?
  Икс схватит ее здесь, прежде чем она зайдет слишком далеко в парк. Конечно, он будет беспокоиться о свидетелях, хотя район вокруг Тамиен-роуд не был густонаселен. Шоу миновал несколько компаний, небольших производителей или служб доставки. Но здания не имели вида на обочину. Трафика было мало.
  Сценарий? Икс замечает ее. И что? Как бы он подошел? Спросить дорогу?
  Нет, девятнадцатилетний студент-отличник и сотрудник технологической компании на это не пойдет, не в век GPS. Обмениваетесь любезностями, чтобы сблизиться с ней? Это тоже казалось маловероятным. Икс увидит, что она сильная и спортивная, и, вероятно, с подозрением отнесется к подходу незнакомца. И она могла бы мчаться в парк, подальше от него, со скоростью двадцать миль в час. Шоу решил, что не будет никакой уловки, ничего тонкого. Х просто нанесет быстрый удар, прежде чем Софи почувствует, что она цель.
  Он пошел по краю обочины, ближайшей к парку. Он заметил крошечный кусочек красного. В траве между двумя входами на тропу лежал треугольный осколок пластика, который вполне мог остаться от отражателя велосипеда. С помощью салфетки он взял треугольник и положил его в карман. На своем телефоне он нашел снимок экрана велосипеда Софи возле «Быстрого Байта», взятый из видео с камеры наблюдения Тиффани. Да, сзади у него был красный дисковый отражатель.
  Имело смысл. Икс последовал сюда за Софи и – в тот момент, когда дорога освободилась от движения – врезался в заднюю часть ее велосипеда. Она бы упала на землю, и он в одно мгновение оказался бы на ней, заклеивая ей рот, руки и ноги. В багажник вместе с велосипедом и рюкзаком.
  Парк Сан-Мигель
  
  1 – Велосипедная дорожка 1
  2 – Велосипедная дорожка 2
  3 - Подъездная дорога
  4 - Точка столкновения
   Рядом с пластиковым осколком была затоптана кисть. Он сошел с плеча и посмотрел вниз по холму. Он мог видеть полосу потревоженной травы, ведущую прямо от того места, где он стоял, к дну небольшого оврага. Возможно, план сработал не так, как надеялся Х. Возможно, он слишком сильно ударил Софи по велосипеду, сбив ее с края, и она упала с уклона в сорок пять градусов.
  Шоу пошла по тропинке к тому месту, где она должна была приземлиться. Он присел. Сломанная и погнутая трава, а также выбоины в грязи, которые могли остаться в результате драки. Затем он заметил камень размером грейпфрута. Там с мазком: коричневым, оттенка засохшей крови.
  Шоу вытащил телефон и набрал номер, который запрограммировал несколько часов назад. Он нажал ВЫЗОВ . Примерно в десяти футах от холма раздался тихий звук, повторявшийся каждые несколько секунд. Это был свистящий рингтон Samsung.
  Номер телефона, который он набрал, принадлежал Софи.
   11.
  Ноу, время для экспертов.
  Шоу позвонил Фрэнку Муллинеру и рассказал ему о том, что он нашел. Мужчина воспринял эту новость с облегчением.
  «Эти сукины дети!»
  Шоу сначала не понял. Затем он понял, что Муллинер имел в виду полицию.
  «Если бы они оказались на борту, когда должны были… . . Я позвоню им сейчас!»
  Шоу предвидел катастрофу: разъяренный родитель. Он видел это раньше. «Позволь мне разобраться с этим».
  "Но-"
  «Позволь мне разобраться с этим».
  Муллинер какое-то время молчал. Шоу представил, что мобильный телефон мужчины сжимают белые дрожащие пальцы. — Хорошо, — сказал отец Софи. «Я направляюсь домой».
  Шоу узнал имена детективов, с которыми Маллинер впервые говорил об исчезновении Софи: Уайли и Стэндиш из Объединенной оперативной группы по расследованию крупных преступлений, базирующейся в соседней Санта-Кларе.
  После разрыва связи с Муллинером Шоу позвонил по основному номеру JMCTF и спросил любого из них. Сотрудница с чопорным голосом, если это ее должность, сказала, что они оба отсутствуют. Шоу сказал, что это чрезвычайная ситуация.
   — Тебе следует позвонить девять-один-один.
  «Это развитие дела, в котором участвуют детективы Стэндиш и Уайли».
  «Какой случай?»
  Конечно, ничего не было.
  — Можете ли вы дать мне свой адрес? — спросил Шоу.
  Десять минут спустя он направился в штаб-квартиру JMCTF.
  В Калифорнии нет недостатка в правоохранительных органах. Выросшая в восточной пустыне штата, семья Шоу имела контакты со смотрителями парка — комплекс примыкал к десяткам тысяч акров государственных и федеральных лесов. Семья не была чуждой и другим агентствам: полиции штата, Калифорнийскому бюро расследований и, в редких случаях, ФБР. Не говоря уже о шерифе Рое Бланше.
  JMCTF был новичком для Колтера Шоу. Проведя краткий поиск в Интернете, он обнаружил, что ему предъявлено обвинение в расследовании убийств, похищений людей, сексуальных посягательств и воровства, в ходе которых был причинен телесный ущерб. У него была небольшая группа по борьбе с наркотиками.
  Теперь он приближался к штаб-квартире: большому невысокому зданию в стиле 50-х годов на Вест-Хеддинг-стрит, недалеко от офиса шерифа округа Санта-Клара. Он направил «Шевроле» на стоянку и пошел по извилистому тротуару, обрамленному суккулентами и красными цветами, слушая настойчивый шум машин на шоссе Нимиц. На стойке регистрации он подошел к окну, за которым сидел белокурый офицер в форме.
  "Да сэр?"
  Он знал этот голос. Это была та самая молодая женщина, которая ответила на его предыдущий звонок. Она была спокойна и угрюма. Ее лицо было дерзким.
  Он снова спросил либо детектива Уайли, либо детектива Стэндиша.
  — Детектив Стэндиш все еще отсутствует. Я посмотрю, доступен ли детектив Уайли.
  Шоу сидел в оранжевом кресле из винила и алюминия. Зал ожидания напоминал кабинет врача, только без журналов. . . и пуленепробиваемое стекло, защищающее администратора.
   Шоу открыл сумку для компьютера, достал переплетенный блокнот и начал писать. Закончив, он подошел к дежурному офицеру. Женщина подняла глаза.
  «Не могли бы вы сделать мне копию этого? Это для расследования, которое ведет детектив Уайли.
  Или скоро будет запущен.
  Еще одна пауза. Она взяла блокнот, сделала, как он просил, и вернула ему блокнот и копии.
  "Большое спасибо."
  Как только Шоу сел, дверь щелкнула и в зону ожидания вошел крупный мужчина лет сорока пяти.
  Офицер в штатском представлял собой перевернутую пирамиду: широкие плечи и массивная грудь, застегивающаяся на пуговицы рубашки, сужающаяся к узким бедрам. Пришлось играть в футбол в школе. Его волосы цвета соли и перца были густыми и зачесаны назад от высокого лба. Пропорциональное телосложение, волосы, орлиный клюв и крепкая челюсть могли бы принести ему роль детектива в триллере. Не главный, а надежный – и часто расходный – помощник. Его оружием был «Глок», и он висел высоко на бедре.
  Его мутно-карие глаза оглядели Шоу с ног до головы. — Ты хотел меня увидеть?
  — Детектив Уайли?
  "Да."
  «Колтер Шоу». Он поднялся и протянул руку, заставляя пожать руку. «Вам позвонил Фрэнк Маллинер по поводу его дочери Софи. Она исчезла в среду. Я помогаю ему найти ее. Я нашел кое-что, что дает понять, что ее похитили.
  Еще одна пауза. «Помогаю ему найти ее». Ты друг семьи?
  «Мюллинер предложил награду. Вот почему я здесь."
  "Награда?"
  Уайли собирался стать проблемой.
  «Вы частный детектив?» — спросил детектив.
   "Нет."
  «БЕА?»
  — И не это. Агенты по обеспечению исполнения обязательств строго регулируются. Одна из причин не идти по этому пути. Кроме того, у Шоу не было никакого желания гоняться за Неявками на стоянках Piggly Wiggly, надевать на них наручники и тащить их потные тела в мрачные приемные доки департаментов шерифа.
  Шоу продолжил: «Это срочно, детектив».
  Еще одно сканирование. Уайли подождал немного и спросил: «Вы не вооружены?»
  "Нет."
  «Возвращайтесь в офис. Сначала мы просто осмотрим эту сумку.
  Шоу открыл его. Уайли ткнул его, затем повернулся и прошел через дверь безопасности. Шоу последовал за ним по функциональным коридорам, мимо офисов и кабинок, в которых проживало около пятнадцати мужчин и женщин — первых немного больше, чем вторых. Униформа – вся серая – преобладала. Были там и костюмы, и потрепанная повседневная одежда тех, кто работал под прикрытием.
  Уайли провел его в большой строгий кабинет. Минимальный декор. На открытой двери было две таблички: ДЭТ. Д. УИЛИ и ДЕТ. Л. СТЕНДИШ. Столы стояли по углам комнат, лицом друг к другу.
  Уайли сидел позади своего стула, скрипя под его весом, и просматривал квитанции с телефонными сообщениями. Шоу сидел напротив него на сером металлическом стуле, сиденье которого не было приспособлено для ягодиц. Это было крайне неудобно. Он предположил, что Уайли сидел там с подозреваемыми, пока проводил прямые допросы.
  Детектив продолжал умело игнорировать Шоу и внимательно изучал бланки сообщений. Он отвернулся и напечатал на своем компьютере.
  Шоу устал от этой игры в мочи. Он достал из кармана сотовый телефон Софи, завернутый в салфетку «Клинекс», и положил его на стол Уайли. Он подумал, как он и предполагал. Шоу открыл ткань, чтобы обнаружить клетку.
   Узкие глаза Уайли сузились еще больше.
  «Это мобильный Софи. Я нашел его в парке Сан-Мигель. Где она каталась на велосипеде незадолго до своего исчезновения.
  Уайли взглянул на него, затем вернулся к Шоу, который рассказал о видео в кафе «Квик Байт», о возможности того, что похититель преследует ее, о парке, о столкновении машины с велосипедом.
  — Следопыт? Это был его единственный ответ.
  "Может быть. У меня есть копия видео, а оригинал вы можете посмотреть в Quick Byte».
  «Вы знали Муллинера или его дочь до этой награды?»
  "Нет."
  Детектив откинулся назад. Дерево и металл скрипели. «Просто любопытно, как вы связаны со всем этим. Это Шоу, верно? Он печатал на своем компьютере.
  «Детектив, когда-нибудь мы сможем поговорить о моих средствах к существованию. Но прямо сейчас нам нужно начать поиски Софи.
  Глаза Уайли были прикованы к монитору. Вероятно, он нашел несколько статей, в которых упоминалось, что Шоу помог полиции найти беглеца или найти пропавшего человека. Или, что более вероятно, проверит его послужной список и не обнаружит никаких ордеров или обвинительных приговоров. Если, конечно, власти Кэла не узнали, что он стоял за вчерашней кражей четырехсот страниц из их священных академических залов, и теперь он объявлен в розыск.
  Никаких наручников не последовало. Уайли откинулся назад. «Может быть, она уронила его. Не хотел идти домой, потому что папа заплатил за это восемьсот баксов. Она уехала к подруге».
  «Я обнаружил признаки того, что произошла драка. Камень, на котором может быть кровь.
  «ДНК занимает у нас минимум двадцать четыре часа».
  «Речь идет не о подтверждении того, что это принадлежит Софи. Это предполагает, что на нее напали и похитили».
  — Вы когда-нибудь работали в правоохранительных органах?
  "Нет. Но я уже десять лет помогаю в делах о пропавших без вести людях.
   «Ради прибыли?»
  «Я зарабатываю на жизнь, спасая жизни людей».
  Прямо как ты.
  «Сколько стоит награда?»
  "Десять тысяч."
  "Мой. Это часть перемен».
  Шоу извлек второй пучок тканей. Там находился небольшой треугольный осколок красного отражателя, который, как он полагал, принадлежал велосипеду Софи.
  «Я подобрал их обоих салфетками, это и телефон. Хотя вероятность наличия на них отпечатков преступника невелика. Думаю, после того, как она упала с холма, она пыталась позвать на помощь. Когда похититель преследовал ее, она выбросила телефон».
  "Почему?" Взгляд Уайли упал на папку с файлами. Он достал механический карандаш и сделал пометку.
  «Надеясь, что, когда позвонит друг или ее отец, кто-нибудь найдет это и сможет понять, что ее похитили». Он продолжил: «Я отметил, где я это нашел. Я могу помочь вашей команде на месте преступления. Вы знаете парк Сан-Мигель? Со стороны Тэмьен-роуд?
  "Я не делаю."
  «Это недалеко от залива. Мест, где мог бы побывать свидетель, не так уж и много, но по дороге в парк я заметил несколько предприятий. Возможно, у кого-то из них есть видеонаблюдение. А на пути от Квик Байта до Сан-Мигеля полдюжины дорожных камер. Возможно, вам удастся составить номер метки.
  Уайли сделал еще одну заметку. Чемодан или список продуктов?
  Детектив спросил: «Когда вы заберете свои деньги?»
  Шоу встал, взял телефон и кусок пластика и положил их обратно в сумку. На лице Уайли отразилось изумление. "Привет-"
  Шоу спокойно сказал: — Похищение тоже является федеральным преступлением. У ФБР есть местный офис здесь, в Пало-Альто. Я поговорю с ними». Он направился к двери.
  — Подожди, подожди, шеф. Не принимайте близко к сердцу. Ты должен понять. Ты нажми кнопку похищения, произойдет много всякого дерьма. От латуни до болота прессы. Садись там на скамейку.
  Шоу помолчал, затем повернулся и сел. Он открыл сумку для компьютера и достал копию заметок, которые он сделал, ожидая Уайли. Он передал листы детективу.
  «Инициалы FM — Фрэнк Муллинер. СМ — Софи. А CS — это я».
  Это очевидно, но в случае с Уайли Шоу не стал рисковать.
   • Пропавший без вести: Софи Муллинер, 19 лет.
   • Место похищения: парк Сан-Мигель, Маунтин-Вью, обочина Тамиен-роуд.
   • Возможные сценарии:
   ◦ Побег: 3% (маловероятно из-за ее телефона, чипа отражателя и доказательств борьбы; никто из ее близких друзей - 8 опрошенных FM - не дает никаких указаний на то, что она это сделала).
   ◦ Наезд: 5% (водитель, вероятно, не забрал бы ее тело с собой).
   ◦ Самоубийство: 1% (отсутствие психических проблем в анамнезе, отсутствие предыдущих попыток, отсутствие суицидального общения, не соответствует сцене в парке Сан-Мигель).
   ◦ Похищение/убийство: 80%.
   1. Похищен бывшим парнем Кайлом Батлером: 10% (несколько нестабильный, возможно, жестокий, наркоман, плохо перенес разрыв; не отвечал на звонки CS).
   2. Убито при создании банды: 5% (МТ-44 и несколько латиноамериканских банд действуют в этом районе, но экипажи обычно оставляют трупы публично в качестве доказательства убийства).
   3. Похищена бывшей женой FM, матерью Софи: <1% (Софи уже не несовершеннолетняя, развод произошел семь лет назад, судимость и другие проверки биографических данных матери делают это маловероятным).
   4. Похищение с целью получения прибыли: 10% (без требований выкупа, обычно происходит в течение 24 часов после похищения; отец небогат).
   5. Похищен, чтобы заставить FM раскрыть конфиденциальную информацию с одной из двух его должностей: 5% (один - менеджер среднего звена в сфере продаж автомобильных запчастей; другой - менеджер склада, не имеющий доступа к конфиденциальной или ценной информации или продуктам). Ожидаю контакта уже сейчас.
   6. Похищен, чтобы заставить Софи раскрыть информацию о ее работе по совместительству программистом в компании по разработке программного обеспечения GenSys: 5% (работа, не связанная с секретной информацией или коммерческой тайной).
   7. Убита, потому что стала свидетельницей продажи наркотиков между парнем Кайлом Батлером и дилером, который не хотел, чтобы личность была раскрыта: 20% (ПРИМЕЧАНИЕ: Батлер тоже пропал; связанная жертва?).
   8. Похищен/убит асоциальным преступником, серийным похитителем или убийцей; СМ изнасиловали и убили или держали для пыток и секса, возможное убийство: 60–70%.
   ◦ Неизвестный мотив: 7%.
   • Соответствующие детали:
   ◦ Кредитные карты SM не использовались в течение двух дней; FM есть на картах и имеет доступ.
   ◦ В Quick Byte Café есть видео возможного подозреваемого, преследующего ее. Менеджер сохранил оригинал и загрузил в облако. Тиффани Монро. У CS есть копия.
   ◦ Согласно законам о конфиденциальности, FM не может получить доступ к своему журналу телефонных разговоров.
   ◦ Преступник, возможно, установил на велосипед устройство слежения, чтобы следовать за ней.
   ◦ Дом Муллинера только что выставлен на продажу, потенциальных покупателей пока нет, чтобы определить место потенциального похищения.
  Тщательно выбритое лицо детектива нахмурилось. — Какого черта все это взялось, шеф?
  Это прозвище раздражало, но Шоу проигнорировал его; он делал успехи. "Информация?" Он пожал плечами. — Факты от ее отца, немного моей работы.
  Уайли пробормотал: «Что там с процентами?»
  «Я расставляю вещи по приоритетам. Подсказывает, с чего начать. Сначала я рассматриваю наиболее вероятные варианты. Это не сработало, я перехожу к следующему».
  Он прочитал это еще раз.
  — В сумме они не достигают ста.
  «Всегда есть неизвестный фактор: ответом является что-то, о чем я не подумал. Вы пришлете команду в парк, детектив?
  «Хорошо. Мы разберемся с этим, шеф. Он разгладил копию анализа Шоу и удивленно покачал головой. — Я могу оставить это себе?
  "Это ваше."
  Шоу положил перед Уайли сотовый телефон и чип отражателя.
  Его собственный телефон гудел от сообщений. Он взглянул на экран и заметил слово « Важно!». Убрал мобильный. — Вы будете держать меня в курсе, детектив?
  «О, вы можете поспорить, шеф. Еще бы."
   12.
  АВ кафе Quick Byte Тиффани приветствовала его обеспокоенным кивком.
  Это она только что написала сообщение, спрашивая, может ли он зайти.
  Важный! . . .
  «Колтер. Идите сюда." Они прошли от станции заказов к доске объявлений, на которую Фрэнк Маллинер прикрепил фотографию Софи.
  Флаера уже не было. На его месте оказался белый лист компьютерной бумаги размером 8½ на 11 дюймов. На нем было странное черно-белое изображение, выполненное в стиле трафарета. На нем было изображено лицо: два глаза, круглые шары с белым отблеском в правом верхнем углу каждого, открытые губы, воротник и галстук. На голове была деловая шляпа 1950-х годов.
  «Я написала, как только увидела, но кто бы это ни был, он мог забрать его в любой момент. Я спрашивал здесь всех: рабочих, клиентов. Ничего."
  Пробковая доска находилась рядом с боковой дверью, вне поля зрения камеры. Никакой помощи там нет.
  Тиффани слабо улыбнулась. "Мэдж? Моя дочь? Она злится на меня. Я отправил ее домой. Я не хочу, чтобы она была здесь, пока они его не найдут. Я имею в виду, она тоже ездит на работу на велосипеде три-четыре раза в неделю. И он только что был здесь!
  «Не обязательно», — сказал Шоу. «Иногда люди берут плакаты о пропаже на сувениры. Или, если они сами гонятся за наградой, они выбрасывают ее, чтобы сузить поле деятельности».
  "Действительно? Кто-нибудь это сделает?
   И хуже. Когда вознаграждения достигали шестизначных цифр и выше, искатели наград находили всевозможные творческие способы препятствовать конкуренции. В качестве доказательства у Шоу был шрам на бедре.
  Этот жуткий образ?
  Была ли это преднамеренная замена, подстроенная похитителем?
  И если да, то почему?
  Извращенная шутка? Заявление?
  Предупреждение?
  Об этом не было слов. Шоу снял его салфеткой и положил в сумку для компьютера.
  Он оглядел клиентов, почти каждый из них смотрел на большие и маленькие экраны.
  Входная дверь открылась, и вошли еще несколько клиентов: бизнесмен в темном костюме и белой рубашке без галстука, выглядевший измученным; крупная женщина в синем халате; и хорошенькая рыжая лет двадцати пяти, которая быстро посмотрела в его сторону, а затем нашла пустое место, чтобы сесть. Ноутбук – что еще? – появился из ее рюкзака.
  Шоу сказал Тиффани: «Я видела принтер в твоем офисе».
  — Тебе нужно это использовать?
  Он кивнул. "Какой у тебя адрес электронной почты?"
  Она дала его ему, и он прислал ей фотографию Софи. «Можете ли вы сделать пару распечаток?»
  "Конечно." Тиффани так и сделала и вскоре вернулась с простынями. Шоу распечатал информацию о награде внизу одного из них и прикрепил ее обратно.
  «Когда я уйду, ты можешь повернуть камеру так, чтобы она была направлена сюда?»
  — Держу пари.
  «Будьте осторожны в этом».
  Женщина кивнула, явно все еще обеспокоенная вторжением.
  Он сказал: «Я хочу спросить, видел ли ее кто-нибудь. Это нормально?
  "Конечно." Тиффани вернулась к стойке. Шоу заметил перемену в женщине; мысль о том, что ее королевство здесь было осквернено, сделала ее настроение мрачным, а лицо подозрительным.
   Шоу взял вторую распечатку, сделанную Тиффани, и начал свою агитацию. Он был на полпути — безуспешно — когда услышал позади себя женский голос. "О, нет. Это ужасно."
  Шоу обернулся и увидел рыжую, которая зашла в кафе несколько минут назад. Она смотрела на лист бумаги в его руке.
  «Это твоя племянница? Сестра?"
  «Я помогаю ее отцу найти ее».
  — Ты родственник?
  "Нет. Он предложил награду». Шоу кивнул в сторону флаера.
  Она задумалась об этом на мгновение, не раскрывая своей реакции на эту новость. «Он, должно быть, сходит с ума. Бог. А ее мать?
  "Я уверен. Но Софи живет здесь со своим отцом.
  У женщины было лицо, которое можно было бы назвать сердцевидным, в зависимости от того, как волосы обрамляли лоб. Она постоянно дергала пряди — нервная привычка, как он догадался. Ее кожа была загорелой, как у человека, который часто бывал на улице. Она была в спортивной форме. Ее черные леггинсы обнажали исключительные мышцы бедер. Он предположил катание на лыжах, бег и езду на велосипеде. Ее плечи были широкими, что наводило на мысль, что она сделала их широкими благодаря тренировкам. Упражнения Шоу также проводились исключительно на открытом воздухе; беговая дорожка или лестница, или как они там называются, свели бы с ума такого беспокойного человека, как он.
  — Думаешь, с ней что-то, ну, плохое случилось? Ее зеленые глаза, влажные и большие, выражали беспокойство, глядя на фотографию. Голос ее был мелодичным.
  «Мы не знаем. Ты ее когда-нибудь видел?
  Прищурился на лист. "Нет."
  Она опустила взгляд на его обнаженный безымянный палец. Шоу уже заметил то же самое и у нее. Он сделал еще одно наблюдение: она была на десять лет моложе его.
  Она отпила из накрытой чашки. "Удачи. Я очень надеюсь, что с ней все в порядке».
  Шоу смотрел, как она вернулась к своему столу и загрузила свой ПК, подключил, как он понял, серьезные наушники, а не наушники, и начал печатать. Он продолжал агитировать, спрашивая, видели ли посетители Софи.
  Ответ был нет.
  Это позаботилось обо всех присутствующих. Он решил вернуться в парк Сан-Мигель и помочь офицерам, которых детектив Дэн Уайли послал обследовать место преступления. Он поблагодарил Тиффани, и она украдкой кивнула ему, имея в виду, как он догадался, что она собирается начать слежку.
  Шоу направлялся к двери, когда почувствовал движение слева от себя: кто-то приближался к нему.
  "Привет." Это был рыжий. Гарнитура висела у нее на шее, а шнур болтался. Она подошла близко. «Я Мэдди. Твой телефон открыт?»
  "Мой-?"
  "Ваш телефон. Он заперт? Вам нужно ввести пароль?»
  Не все?
  "Да."
  "Так. Откройте его и отдайте мне. Я введу свой номер. Так я буду знать, что он там, и что вы не будете притворяться, что печатаете его, в то время как на самом деле вы вводите пять-пять-пять один-два-один-два».
  Шоу оглядел ее красивое лицо, ее очаровательные глаза — оттенок зеленого, который Рэнд МакНелли обманчиво обещал быть цветом листвы в парке Сан-Мигель.
  «Я все еще могу удалить это».
  «Это дополнительный шаг. Держу пари, что ты не пойдешь на неприятности. Как тебя зовут?"
  «Колтер».
  «Это должно быть реально. В баре? Когда мужчина знакомится с женщиной и дает ей вымышленное имя, это всегда Боб или Фред». Она улыбнулась. «Дело в том, что я немного силен, и это отпугивает парней. Ты не похож на человека, способного напугать. Так. Позвольте мне ввести мой номер.
  Шоу сказал: «Просто отдай его мне, и я тебе сейчас позвоню».
   Преувеличенная хмурость. "Ой ой. Таким образом, я буду фиксировать вас при входящих звонках и заносить в свою адресную книгу. Вы готовы взять на себя это обязательство?
  Он поднял телефон. Она дала ему номер, и он набрал номер. Ее рингтоном был какой-то рок-гитарный рифф, которого Шоу не узнал. Она широко нахмурилась и поднесла мобильный телефон к уху. "Привет? . . . Привет? . . ». Потом отключился. — Наверное, был телемаркетером. Ее смех танцевал, как и ее глаза.
  Еще один хит кофе. Еще один рывок ее за волосы. «Увидимся, Колтер. Удачи в том, что ты задумал. О, а как меня зовут?»
  «Мэдди. Ты так и не сказал мне своего последнего.
  «Одно обязательство за раз». Она надела наушники и вернулась к ноутбуку, на экране которого психоделическая заставка отдавала дань уважения 1960-м годам.
   13.
  Скак не мог в это поверить.
  Через десять минут после выхода из кафе он выехал на обочину Тамиен-роуд, откуда открывается вид на парк Сан-Мигель. Ни одного полицейского.
  Хорошо,ру. Мы разберемся с этим, шеф. . .
  Думаю нет.
  Шоу подошел к единственным людям поблизости — пожилой паре в одинаковых спортивных костюмах нежно-голубого цвета — и показал распечатку Софи. Как он и ожидал, они никогда ее не видели.
  Ну, если полиция не собиралась искать, то это был он. Она, возможно, швырнула телефон в качестве сигнала, чтобы предупредить прохожих, когда ей кто-то позвонил.
  Возможно, она также нацарапала что-то на земле, имя, часть номерного знака, прежде чем Х схватил ее. Или, возможно, они сцепились, и она схватила салфетку, ручку или кусок ткани, богатый ДНК или украшенный его отпечатками пальцев, и швырнула его тоже в траву.
  Шоу спустился в овраг. Он шел по траве, чтобы не потревожить следы, оставленные похитителем на песке и земле.
  Используя покрытый коричневыми пятнами камень как ступицу, Шоу шел по постоянно расширяющейся спирали, глядя на землю перед собой. Ни следов, ни кусочков ткани или ткани, ни мусора из карманов.
   Но затем его внимание привлек отблеск света.
  Звук исходил сверху — с подъездной дороги на вершине холма. Вспышка повторилась. Он подумал: дверь машины открывается и закрывается. Если это была дверь, то она закрылась в полной тишине.
  Присев, он подошел ближе. Сквозь колышущиеся на ветру деревья он смог различить то, что действительно могло быть транспортным средством. При свете этого было невозможно сказать. Свет колебался — возможно, это было из-за того, что ветки гнулись на ветру. Или потому, что кто-то, вышедший из машины, подошел к краю хребта и посмотрел вниз.
  Был ли это бегун, разминающийся перед пробежкой, или кто-то, кто остановился во время долгой поездки домой, чтобы пописать?
  Или это был Х, шпионивший за человеком, проявлявшим тревожный интерес к исчезновению Софи Маллинер?
  Шоу двинулся сквозь кусты, держась низко, к основанию оврага, над которым стояла машина — если это была машина. Холм был довольно крутым. Для Шоу это ничего не значило, он регулярно поднимался по вертикальным скалам, но местность была такой, что подъем был бы шумным.
  Сложный. Не будучи замеченным, ему пришлось бы добраться почти до вершины, чтобы иметь возможность отодвинуть флору и сфотографировать на мобильный телефон идентификационный номер бегуна. Или пописать. Или похититель.
  Шоу продвинулся примерно на двадцать футов к подножию холма, прежде чем из-за угла потерял гребень из виду. И именно тогда, услышав позади себя хруст ветки, он понял свою ошибку. Он был так сосредоточен на поиске самого тихого пути впереди себя, что игнорировал фланг и тыл.
  Никогда не забывайте, что вокруг вас триста шестьдесят степеней угрозы. . .
  Повернувшись, он увидел, как пистолет поднялся к центру его груди, и услышал гортанное рычание молодого человека в толстовке. «Не двигайся, черт возьми. Или ты мертв».
   14.
  ССтарик Шоу раздраженно взглянул на нападавшего и пробормотал: «Тихо».
  Его взгляд вернулся к подъездной дороге над ними.
  «Я буду стрелять», — крикнул молодой человек. "Я буду!"
  Шоу быстро шагнул вперед, выдернул оружие и швырнул его в траву.
  «Ой, черт!»
  Шоу строго прошептал: «Я же тебе говорил: тихо! Я серьезно." Он продирался сквозь спутанные заросли форзиции, пытаясь рассмотреть дорогу. Сверху послышался звук хлопнувшей дверцы автомобиля, запуска двигателя и бегства, разлетающегося по гравию.
  Шоу карабкался вверх по склону так быстро, как только мог. Наверху, тяжело дыша, он осмотрел дорогу. Ничего, кроме пыли. Он спустился обратно в овраг, где молодой человек стоял на коленях, выщипывая траву в поисках оружия.
  — Оставь это, Кайл, — пробормотал Шоу.
  Малыш замер. "Ты меня знаешь?"
  Это был Кайл Батлер, бывший парень Софи. Шоу узнал его по своей странице в Facebook.
  Шоу отметил, что это был дешевый пистолет-пулемет, однозарядный. модель, чьи снаряды не могли даже пробить кожу. Он взял игрушку, подошел к ливневой канализации и выбросил ее.
  "Привет!"
  «Кайл, кто-то увидит тебя с этим и тебя застрелят. Какой вход вы использовали, чтобы попасть в парк?
  Мальчик поднялся и посмотрел в замешательстве.
  «Какой вход?» Шоу усвоил, что чем тише твой голос, тем больше ты устрашаешь. Теперь он был очень тихим.
  "Вон там." Кивнув на звук мотоциклов. Главный вход на восток. Он сглотнул. Руки Батлера быстро поднялись, как будто Шоу сейчас приставил к нему пистолет.
  — Ты можешь опустить руки.
  Он так и сделал. Медленно.
  «Вы видели ту машину, припаркованную на гребне?»
  «Какой хребет?»
  Шоу указал на подъездную дорогу.
  «Нет, чувак. Я этого не сделал. Действительно."
  Шоу оглядел его и вспомнил: чувак-серфингист. У мальчика были пышные светлые волосы, темно-синяя футболка под черной толстовкой и черные нейлоновые тренировочные штаны. Красивый молодой человек, хотя глаза его были немного пустыми.
  – Фрэнк Маллинер сказал вам, что я был здесь?
  Еще одна пауза. Что говорить, что не говорить? Наконец: «Да. Я позвонил ему после того, как получил твое сообщение. Он сказал, что ты сказал, что нашел ее телефон в парке.
  Избыток глаголов в последнем предложении многое объяснил Шоу. Итак, влюбленному мальчику пришла в голову мысль, что Шоу похитил свою бывшую девушку, чтобы получить награду. Он вспомнил, что работа Батлера заключалась в установке больших динамиков в Subaru и Civics, а его страстью было катание на вощеном дереве по шумной воде. Шоу решил, что процентная вероятность того, что похитителем является Кайл Батлер, упала до нуля.
   Но была и связанная с этим гипотеза. «Была ли Софи когда-нибудь с тобой, когда ты набирал травку, или кокаин, или что бы ты ни делал?»
  — О чем ты говоришь?
  Перво-наперво.
  «Кайл, имеет ли смысл похитить кого-то, надеясь, что ее отец объявит награду? Разве я не попрошу выкуп?»
  Он отвернулся. "Наверное. Хорошо, чувак.
  Звук мотоциклов то нарастал, то стихал, проносясь вдалеке.
  Батлер продолжил: «Я просто… . . Это все, о чем я могу думать: где она? Что с ней происходит? Увижу ли я ее когда-нибудь снова?» Его голос задрожал.
  «Она когда-нибудь была с тобой, когда ты забивал?»
  "Я не знаю. Может быть. Почему?"
  Он объяснил, что дилер мог быть обеспокоен тем, что Софи была свидетелем, который мог бы его опознать.
  «О Боже, нет. Чуваки, у которых я покупаю? Они не игроки. Просто студенты или руководители советов. Знаете, серферы. Не бандиты из Восточного Пало или Окленда».
  Это казалось правдоподобным.
  Шоу спросил: «У вас есть предположения, кто мог ее похитить? Ее отец не думал, что у нее есть сталкеры.
  "Нет . . ». Голос молодого человека затих. Его голова была опущена и теперь медленно тряслась. Шоу увидел блеск в его глазах. «Это все моя вина. Ебать."
  "Твоя вина?"
  "Да мужик. Видишь ли, по средам мы всегда что-то делали вместе. Они были как наши выходные, потому что мне приходилось работать в субботу и воскресенье. Я бы пошел куда-нибудь и пошел в новую школу — ну, знаешь, занимался серфингом в Half Moon или Maverick. Потом я забирал ее, и мы тусовались с друзьями или ужинали, смотрели кино. Если бы я этого не сделал. . . Если бы я так не облажался, мы бы так и сделали в прошлую среду. И этого никогда бы не произошло. Вся трава. Я стал злым, я был сукиным сыном. я не хотел к; просто так получилось. С нее было достаточно. Она не хотела быть с неудачником». Он сердито вытер лицо. «Но я чист. Тридцать четыре дня. И я меняю специальность. Инженерия. Компьютеры».
  Итак, Кайл Батлер был рыцарем, пришедшим в парк Сан-Мигель с пневматическим пистолетом, чтобы противостоять дракону и спасти девицу. Он вернет ее.
  Шоу посмотрел на обочину Тэмьен-роуд. Полицейских по-прежнему нет. Он позвонил в оперативную группу. Уайли отсутствовал. Стэндиш отсутствовал.
  «Найди мне сумку», — сказал Шоу Батлеру.
  "Сумка?"
  «Бумага, пластик, что угодно. Посмотрите на плечо. Я посмотрю здесь.
  Батлер поднялся на холм к Тэмьен-роуд, а Шоу пошел по тропинкам в надежде найти мусорный бак. Он ничего не нашел. Потом он услышал: «Есть один!» Батлер спустился с холма. «Рядом с дорогой». Он поднял белую сумку. «От Walgreens. Все хорошо?"
  Колтер Шоу был человеком, который редко улыбался. Это вызвало слабую усмешку. "Идеальный."
  Снова придерживаясь травы, он подошел к окровавленному камню и поднял его мешком.
  — Что ты собираешься с этим делать?
  «Найдите частную лабораторию, чтобы сделать тест ДНК — я уверен, что это кровь Софи».
  "О Господи."
  «Нет, это просто царапина. Ничего серьезного."
  «Почему ты это делаешь? Потому что копы нет?
  "Это верно."
  Глаза Батлера широко распахнулись. «Эй, чувак, давай поищем ее вместе! Если копы ничего не делают.
  "Это хорошая идея. Но сначала мне нужна твоя помощь.
  "Да мужик. Что-либо."
  — Ее отец возвращается с работы домой.
  — Его работа на выходных в Ист-Бэй закончилась. На лице Батлера отразилось сожаление. «Два часа в одну сторону. На неделе нашел еще одну работу. И он все еще не мог позволить себе содержать их дом, понимаешь?
  — Когда он вернется, мне нужно, чтобы ты кое-что выяснил.
  "Конечно."
  «Прости, Кайл. Может быть, это как-то жестко. Мне нужно узнать, встречается ли она с кем-нибудь. Пройдитесь по ее комнате, поговорите с друзьями.
  — Ты думаешь, это тот, кто это?
  "Я не знаю. Мы должны рассмотреть все возможности».
  Батлер слабо улыбнулся. "Конечно. Я сделаю это. В любом случае, это всего лишь дурацкий сон, который мне приснился: мы снова вместе. Этого не произойдет». Молодой человек повернулся и пошел вверх по холму. Потом он остановился и вернулся. Он пожал руку Шоу. «Мне очень жаль, чувак. Я не хотел обрушивать на тебя все Нарко . Ты знаешь?"
  «Не беспокойся».
  Он смотрел, как Батлер возвращается к дальнему входу.
  О своей миссии.
  Его бесполезная миссия.
  Судя по беседе с ее отцом и осмотру ее комнаты, Шоу не поверил, что Софи встречалась с кем-то серьезно, а тем более с кем-то, кто мог ее похитить. Но для бедного ребенка было важно оказаться в другом месте, когда Шоу обнаружил то, что, как он теперь был уверен, он найдет: тело Софи Маллинер.
   15.
  СХо ехал по извилистой Тамиен-роуд, оставив позади парк Сан-Мигель.
  Серийный похититель, прячащий своих жертв в темнице на любой срок, не был чем-то невероятным. Однако это казалось настолько редким, что он сосредоточился на более реалистичной судьбе: Софи стала жертвой сексуального социопата. По опыту Шоу, большинство насильников могут быть серийными актерами, но почти всегда с несколькими жертвами. Желанием насильника было убить и уйти.
  Это означало, что труп Софи лежал где-то неподалеку. Икс явно была неглупа — трекер на байке, скрывающая одежда, выбор хорошей зоны атаки. Он не стал бы ехать даже на какое-либо расстояние с телом в багажнике. Возможно, произошла авария, нарушение правил дорожного движения или контрольно-пропускной пункт. Он сделает то, что хочет, возле парка Сан-Мигель, и сбежит. В этой юго-западной части залива Сан-Франциско были акры и акры влажной песчаной земли, достаточно мягкой, чтобы можно было быстро выкопать неглубокую могилу. Но местность была открытая, с хорошей видимостью на сотни и сотни ярдов; Х хотел бы сохранить конфиденциальность.
  Шоу подошел к большому заброшенному складу, состоящему примерно из сотни отсеков. Объект находился посреди сорняков и песчаной почвы. Он припарковался и заметил, что щель в сетчатых воротах достаточно широка, чтобы в ней могли проскользнуть два человека. через. Он сделал это сам и начал ходить взад и вперед по проходам. Это место было легко искать, потому что обшитые панелями верхние двери квартир были сняты и лежали ржавой кучей позади одного из зданий, словно крылья огромных тараканов. Возможно, это было сделано в целях безопасности, так как дверцы холодильника снимаются после того, как его выбрасывают, чтобы ребенок не мог застрять внутри. Какой бы ни была причина, эта практика позволила легко увидеть, что тела Софи здесь нет.
  Вскоре «Малибу» снова отправился в путь.
  Он увидел, как дикая собака тянула что-то с земли примерно в тридцати футах от него. Что-то красно-белое.
  Кровь и кости?
  Шоу резко затормозил и вылез из «Шевроле». Собака не была крупным существом, фунтов сорока или пятидесяти, тощей по ребрам. Шоу приближался медленно, сохраняя устойчивый темп.
  Никогда, никогда не пугайте животное. . .
  Существо двинулось к нему, сузив черные глаза. Одного клыка не хватало, что придавало ему зловещий вид. Шоу избегал зрительного контакта и, не колеблясь, продолжал идти вперед.
  Пока он не смог увидеть, что тянула собака.
  Ведро жареной курицы по Кентукки.
  Он оставил тощую тварь на иллюзорном ужине и вернулся к машине.
  Тэмьен-роуд сделала длинную петлю мимо болот и полей и, оказавшись слева от залива Сан-Франциско, продолжила путь на юг.
  Потрескавшийся и выбеленный асфальт привел его к ряду деревьев и кустарников, за которым находился большой промышленный объект, по-видимому, закрытый десятилетиями.
  Заросший сорняками объект окружал восьмифутовый сетчатый забор. Ворот было трое, на расстоянии примерно тридцати ярдов друг от друга. Шоу подъехал к тому, что казалось главным. Он насчитал пять — нет, шесть — ветхих построек, испорченных облупившейся бежевой краской и ржавчиной, с прорастающими трубами, трубками и проводами. На некоторых стенах были скучные граффити. Окраинные постройки были одноэтажными. В центре находился зловещий, высокий ящик размером примерно сто на двести футов; оно было пятиэтажным, а над ним возвышалась металлическая дымовая труба диаметром двадцать футов у основания, слегка сужающаяся по мере подъема.
  Территория примыкала к заливу, а в плавно покачивающуюся воду вдавался скелет широкого пирса на пятьдесят ярдов. Возможно, здесь производилось морское оборудование.
  Шоу выгнал машину с подъездной дорожки. Полностью спрятать машину было некуда, поэтому он припарковался на дальней стороне зарослей. Трудно увидеть с дороги. Зачем рисковать стычкой с местными полицейскими из-за нарушения старых, но недвусмысленных знаков «ВХОД ЗАПРЕЩЕН ?» Шоу также вспомнил о человеке, который двадцать минут назад, возможно, наблюдал за ним с хребта над парком Сан-Мигель. «Человек X», — мог бы он предположить. Он положил сумку с компьютером и окровавленный камень в багажник. Он осмотрел дорогу, лес по другую сторону, территорию здесь. Он никого не увидел. Он считал, что в какой-то момент в недавнем прошлом через главные ворота проехала машина. Площадка была покрыта высокой травой и изогнута так, что наводила на мысль, что здесь проезжает машина.
  Шоу подошел к воротам, которые были закреплены куском цепи и замком. Ему не хотелось перелезать через забор. Его вершину украшали отрезанные концы звеньев, заостренные вверх, не такие опасные, как колючая проволока, но достаточно острые, чтобы пролить кровь.
  Он задавался вопросом, были ли какие-нибудь детали этих ворот, как это было при складировании. Шоу потянул. Обе стороны разошлись всего на несколько дюймов. Он взялся за большой замок, чтобы лучше держать его. Он сильно потянул, и дверь открылась.
  Замок был одной из тех моделей без ключей; вместо этого у них есть пронумерованные циферблаты внизу. Хвостовик был вставлен. Кто бы это ни сделал, он не повернул циферблаты, чтобы снова заблокировать механизм. Две вещи заинтриговали Шоу. Во-первых, замок был новым. Во-вторых, код не был стандартным — обычно 0-0-0-0 или 1-2-3-4 — но, как он мог видеть, взглянув на циферблаты, 7-4-9-9. Это означало, что кто-то использовал его чтобы обезопасить ворота, и не запер их в последний раз, когда был здесь.
  Почему? Может, лень охранника?
  Или потому, что посетитель вошел недавно, зная, что скоро уйдет.
  Это означало, что, возможно, он все еще здесь.
  Позвонить Уайли?
  Еще нет.
  Ему придется сообщить детективу что-то конкретное.
  Он открыл ворота, вошел внутрь и установил замок на место. Затем он быстро прошел двадцать ярдов по заросшей сорняками дороге к первому зданию — небольшому караульному помещению. Он заглянул внутрь. Пусто. Он просканировал два других близлежащих здания: Склад 3 и Склад 4.
  Держась низко, Шоу подошел к ближайшему из них, осматривая окрестности и отмечая точки обзора, с которых стрелок мог бы прицелиться. Хотя у него не было особого внутреннего ощущения, что он на самом деле находится под прицелом, замок, который должен был быть заперт и не был щелкнут, был внутри него переключателем осторожности.
  Медведи нападут на тебя, толкая кусты. Вы услышите. Горные львы будут рычать. Вы услышите. Волчьи стаи серебряные. Вот увидишь. Ты знаешь , где будут змеи. Но мужчина, который хочет тебя застрелить? Ты никогда не услышишь, никогда не увидишь, никогда не узнаешь, под каким камнем он прячется.
  Шоу заглянул в каждый склад, пропитанный плесенью и совершенно пустой. Затем он двинулся по широкой дороге между этими зданиями и большим производственным комплексом. Здесь он мог видеть выцветшие слова, написанные на кирпиче, высотой десять футов и длиной сорок, последние буквы превратились в ничто.
  AGW INDUSTRIES, INC. — ИЗ НАШИХ РУКОВ
  Шоу пересек подъездную дорожку и оказался в тени большого здания.
   Ты лучший следопыт в семье. . .
  Не слова его отца, его матери.
  Он искал след. В дикой природе в поисках признаков можно заметить отпечатки лап и следы когтей, нарушенную землю, сломанные ветки, клочья шерсти животных в ежевике. Теперь, в пригороде, Колтер Шоу искал протекторы шин или следы. Он видел только траву, которую могла бы погнуть машина месяц или тридцать минут назад.
  Шоу продолжил путь к главному зданию — погрузочной площадке сзади, где машина могла остановиться. Он тихо поднялся по лестнице на высоту четырех футов и подошел к двери. Он попытался открыть его. Ручка повернулась, но дверь держалась крепко.
  Кто-то вкрутил в косяк острые черные шурупы из гипсокартона. Он проверил дверь на противоположном конце причала. Одинаковый. В задней части причала было окно из стекла, пропитанного сеткой, и оно тоже было запечатано. Винты оказались новыми, как и замок.
  Это дало Шоу вероятный сценарий: X изнасиловал и убил Софи, оставил тело внутри, закрутил двери и окна, чтобы нарушители не нашли ее.
  Теперь пора звонить в полицию.
  Он потянулся за телефоном, когда его испугал мужской голос: «Мистер. Шоу!
  Он слез с погрузочной платформы и пошел вдоль задней части здания.
  Кайл Батлер приближался. "Мистер. Шоу. Вот ты где!"
  Какого черта он здесь делал?
  Шоу думал об открытых воротах, о вероятности того, что похититель все еще здесь. Он поднес палец к губам и жестом предложил мальчику присесть.
  Кайл остановился в замешательстве. Он сказал: «Здесь есть кто-то еще. Я видел его машину на стоянке.
  Он указывал на линию деревьев, по другую сторону которой находилась одна из отдаленных построек.
  «Кайл! Спускаться!"
   — Как вы думаете, Софи… Прежде чем он закончил фразу, раздался выстрел из пистолета. Голова Батлера дернулась назад, и в воздухе появился красный туман. Он упал прямо на землю, комок темной одежды и вялое тело.
  Последовали два выстрела – уверенные пули – попали Батлеру в ногу и грудь, сдернув с него одежду.
  Думать. Быстрый. Стрелок услышал бы, как Батлер зовет его, и, по сути, знал бы, где находится Шоу. И чтобы сделать выстрел в голову, он был бы близок.
  Но стрелок – скорее всего, Х – тоже будет осторожен. Он мог бы увидеть Шоу в парке Сан-Мигель и заподозрить, что тот нарушил закон, но не мог быть в этом уверен. И я бы предположил, что Шоу был вооружен.
  Шоу взглянул на Кайла Батлера.
  Мертвые, остекленевшие глаза и разбитый храм. Много крови.
  А потом на какое-то время Шоу заставил себя полностью забыть о нем.
  Он попятился, пригнулся и направился к подъездной дороге, где заметил погнутую траву. При этом он набрал номер 911 и сообщил о «активном стрелке» на старом заводе AGW недалеко от Тамиен-роуд.
  Он прошептал диспетчеру: «Вы знаете, где это?»
  «Да, сэр, у нас будут подразделения, которые ответят. Оставайтесь на линии, пожалуйста, и дайте мне свой…
  Он отключился.
  Все, что теперь нужно было сделать Шоу, — это найти укрытие и избежать выстрела. Он догадался, что Х поймет, что он, будь то гражданский или полицейский, позвал бы на помощь. Похититель сбежит.
  Вот только, судя по всему, Х вообще этого не делал.
  Над Шоу раздался грохот разбитого стекла, и вокруг него на землю упали осколки, когда он присел и прикрыл голову рукой.
  X еще не был закончен. Он пробрался на фабрику и поднялся на верхний этаж, где у него было больше шансов поймать Шоу. Он был сейчас собирался высунуть голову и руку из окна, которое он только что разбил, и засыпать Шоу патронами.
  Здесь не было укрытия на протяжении пятидесяти футов.
  Шоу повернулся и побежал к ближайшему складу, ожидая хлопка, а затем удара пули по спине.
  Этого не произошло.
  Вместо этого он услышал изнутри яростный женский крик. Он остановился и оглянулся.
  Это Софи Маллинер стояла у разбитого окна, повернувшись лицом к окровавленному телу Кайла Батлера.
  Затем она посмотрела на Шоу. На ее лице появилось выражение чистой ярости. «Что ты сделал? Что ты сделал?
  Она исчезла внутри.
   16.
  СОлтер Шоу стоял на сетчатом подиуме в темном, огромном производственном помещении. Он присел, прислушиваясь.
  Звуки, эхом разносящиеся отовсюду. Шаги? Капающая вода? Древняя структура оседает? А потом над головой послышался рев реактивных двигателей. Завод находился на последнем подъездном пути к аэропорту Сан-Франциско. Газовый вой на мгновение лишил возможности слышать что-либо еще.
  Как будто кто-то идет позади тебя.
  Шоу нашел одну дверь, которая не была закреплена шурупами из гипсокартона. Он открыл ее и быстро вошел внутрь, закрыв за собой. Он поднялся на подиум третьего этажа, чтобы иметь возможность видеть пространство внизу.
  Он не увидел ни Софи, ни Х. Похититель все еще здесь? Он бы догадался, что Шоу позвал на помощь. Но он также может рискнуть остаться на несколько минут, чтобы найти и убить Шоу, у которого может быть какая-то компрометирующая информация, например номер его водительского удостоверения. Софи Муллинер, конечно, тоже умрет.
  Он спустился по металлической лестнице на первый этаж, в лабиринт, который он осматривал сверху, сеть офисов, рабочих станций, бетонных плит и оборудования, предположительно все еще здесь, потому что технологии сделали оборудование устаревшим, не стоящим даже запчастей.
  AGW Industries — первый этаж
  
  1 - КБ
  2 - Погрузочная платформа
  3 - Комната с пятью предметами
  4 - Открытая дверь
  5 - Печное помещение/дымовая труба
  Все сюрреалистично, во мраке. У Шоу тоже закружилась голова; это, догадался он, был из воздуха, наполненного вяжущими парами дизельного топлива, жира и огромных колоний плесени.
  Он заметил окно, которое разбила Софи, рядом с другим подиумом на четвертом уровне, но там не было укрытий. Она бы укрылась где-нибудь на первом этаже. Шоу уже начал проходить этот уровень, обходя плиты, контейнеры, машины и рабочие станции. Он миновал ряды помещений — ПРОЕКТИРОВАНИЕ РОТОРА II, ИНЖЕНЕРНЫЙ НАДЗОР, СВЯЗЬ С ОТДЕЛЕНИЕМ ОТДЕЛЕНИЯ. Шоу останавливался рядом с каждым, прислушиваясь — к дыханию, к царапанью песка под ногами, к тому изменившемуся эху, когда человек занимает место в комнате.
  Нет, они были пусты.
  Но один офис отличался от других. Дверь была закрыта и запечатана теми же винтами из гипсокартона, которыми крепились внешние двери. Шоу остановился. На соседней стене висела грубая картина — подобие жуткого лица, нарисованного по трафарету на флаере в кафе Quick Byte. Это ответило на вопрос, кто это приколол.
  Он вернулся в кабинет с запечатанной дверью. Грубая дыра, примерно два на два фута, он был прорезан и пробит стену изнутри наружу; снаружи на полу лежали куски гипсокартона и пыль. Шоу присел и заметил в белом порошке следы, маленькие — Софи? На ней не было обуви, носков и босиком. Выглядело так, будто она обмотала ноги тряпками.
  Снова прислушался, прижав ухо к зазубренному отверстию, которое было достаточно большим — как раз — для того, чтобы сквозь него мог пройти человек.
  Похититель мог спрятать Софи здесь, и каким-то образом ей удалось освободиться от клейкой ленты – которую он наверняка использовал – и найти внутри что-то, чем можно пробить стену. Вероятно, она пыталась выбраться из здания и не нашла незапертой двери.
  Он обдумывал свои дальнейшие действия, когда услышал справа от себя слабый щелчок, за которым последовало что-то вроде тихого бормотания, как будто кто-то злился на то, что он случайно выдал себя. Звук раздался из конца ближайшего коридора, между длинными металлическими стенами, усеянными трубами и кабелепроводами. Табличка гласила : «НЕ НАРУШАЙТЕ» ПРАВИЛАМ: КАСКА ИЛИ ШТРАФ. ТВОЙ ВЫБОР!
  В конце коридора стояли стеллажи с бочками из-под масла емкостью пятьдесят пять галлонов и грудами пиломатериалов.
  Снова бормотание.
  Софи или Х?
  Затем, когда его глаза стали еще более чувствительными к темноте, он смог различить в конце коридора тень на фабричном полу. Он слегка двигался, брошенный кем-то, стоящим вне поля зрения, слева на Т-образном перекрестке проходов.
  Шоу не мог упустить преимущество. Он медленно приближался к углу и быстро обходил вокруг. Если бы тень принадлежала Х, он бы схватил руку с оружием и убил бы его. Он знал множество способов уложить кого-нибудь на пол так, чтобы у него не было желания вставать в ближайшее время.
  Он подошел ближе. Двадцать футов. Десять. Пять.
  Тень слегка сдвинулась, покачиваясь взад и вперед.
  Еще шаг.
   И Шоу попал прямо в ловушку.
  Растяжка. Он упал быстро и сильно, вовремя подняв руки вверх. Мучительные отжимания спасли его челюсть от перелома. Он поднялся, присел и обнаружил, что смотрит на толстовку, висящую на крючке. К нему был привязан кусок лески.
  Что означало. . .
  Прежде чем он успел полностью подняться, со стойки скатилась бочка с маслом и врезалась ему в плечи. Там было пусто, но удар сбил его с ног. Он услышал голос Софи, кричавший: «Сукин ты сын! Ты убил его!»
  Молодая женщина приближалась к нему, волосы растрепаны, глаза широко раскрыты, футболка в пятнах. В руке у нее было что-то похожее на заточку — самодельный стеклянный нож с рукояткой, обернутой полоской ткани.
  Шоу силой оторвал барабан — он громко ударился о бетон. По этому звуку и крику Икс мог бы более или менее узнать, где они находятся.
  "Софи!" — прошептал Шоу, поднимаясь на ноги. "Все нормально! Ничего не говори.
  Ее храбрость сломилась, она повернулась и убежала.
  — Подожди, — позвал он шепотом.
  Она исчезла в другой комнате и захлопнула за собой массивную металлическую дверь. Шоу последовал за ним на расстоянии тридцати футов. Он придерживался ее пути, где больше не будет ловушек. Он толкнул дверь и оказался в котельной или плавильной. Вдоль стен стояли угольные бункеры, некоторые из которых были еще наполовину заполнены. Повсюду была пыль, пепел и сажа.
  И свет в дальнем конце длинного ряда печей.
  Шоу пошел по ее следам к прохладному освещению, источник которого падал с высоты ста футов над ним; Шоу стоял у основания дымовой трубы. Если бы фабрика не беспокоилась об окружающей среде в рабочие дни, печи выбрасывали бы дым в воздух по всей южной части залива. Посреди основания находилась яма пятнадцати футов в поперечнике, наполненная серо-коричневой грязью, предположительно древней золой и угольной пылью, смешанной с дождевой водой.
   Шоу искал следы Софи.
  Который просто исчез.
  И тогда он понял, почему. Внутри стены дымовой трубы были вмонтированы прямоугольные перекладины, похожие на большие скобы, выступающие примерно на восемь дюймов из кирпича: лестница для смелых рабочих, поднимающихся наверх, чтобы заменить сигнальные лампочки самолетов, догадался он.
  Она была на высоте тридцати футов и карабкалась вверх. Падение оттуда убьет или парализует ее.
  «Софи, я друг твоего отца. Я искал тебя." Шоу увидел блеск и быстро отпрыгнул назад, когда что-то, что она бросила, упало на него.
  Это было то, о чем он и догадался — заточка — и она просто не попала в него, разбиваясь у его ног. Он взглянул на вход в котельную. Никаких следов похитителя. Еще.
  Голос ее был нетвердым, и она плакала. «Ты убил его! Я видел тебя!"
  "Я был там. Но выстрел сделал тот, кто тебя похитил.
  "Ты врешь!"
  «Мы должны вести себя тихо! Он все еще может быть здесь. Шоу говорил резким шепотом. Он вспомнил прозвище, которое дал ей отец. "Платеж! Пожалуйста."
  Она остановилась.
  Шоу добавил: «Лука. Лука - твой пудель. Белый стандарт».
  "Откуда вы знаете . . . ?» Ее голос стихает.
  — В детстве ты назвала себя Фи. Твой отец предложил награду за то, чтобы найти тебя. Это то, что я делаю."
  "Он сделал?"
  «Я зашёл к тебе домой. Альта Виста Драйв. Лука сидел рядом со мной на диване в золотом чехле. Уродливый золотой чехол. Перед кофейным столиком со сломанной ногой.
  «Какого цвета ошейник у Луки?»
  «Синий с белыми стразами», — сказал Шоу, а затем добавил: «Или, может быть, с бриллиантами».
  Ее лицо замерло. Потом слабая улыбка. — Он предложил награду?
  — Спускайся, Фи. Нам нужно спрятаться».
  Она поспорила какое-то время.
  Софи начала спускаться на этаж. Шоу увидел, что ее ноги дрожат. Хайтс может сделать это с тобой.
  Больше ступеней. Поднявшись примерно на пятнадцать футов над кирпичным полом, Софи отпустила правую руку и вытерла ладонь о бедро, вытирая пот.
  Однако прежде чем она смогла снова подняться на ступеньку, ее левая рука соскользнула с той, которую она держала. С криком она сделала отчаянный рывок к перекладине, но промахнулась. Она откинулась назад, головой вперед, покатившись точно к тому месту на кирпиче, где стеклянный нож разлетелся на острые как бритва осколки.
   17.
  тыКак и в парке Сан-Мигель, закон пришел быстро и массово. Десять служебных машин, карнавал мигалок.
  Судмедэксперт только что закончил беседу с Кайлом Батлером; эта команда первой приступила к работе. Шоу это всегда казалось странным. Можно подумать, что трупы могут подождать — конечно, как только вы подтвердите, что это действительно трупы, — пока улики могут высохнуть, сдуться ветром или измениться в составе. Но они были экспертами.
  Сердцем и мозгом расследования, похоже, была оперативная группа, в частности Дэн Уайли. Внушительный мужчина совещался с другими людьми: местными жителями, представителями округа Санта-Клара и несколькими людьми в штатском, которые, как подслушал Шоу, были из Бюро расследований – Калифорнии, а не федерального. Шоу был слегка удивлен отсутствием ФБР. Как он напомнил Уайли, похищение людей является преступлением не только штата, но и федерального уровня.
  Шоу стоял возле погрузочной платформы, где Уайли приказал ему ждать. Он рассказал детективу о словах Кайла Батлера и предположил, что X — хотя и использовал любимый полицейский термин « неизвестный » для обозначения «неизвестного субъекта» — сбежал на юг по Тэмьен-роуд.
  «На шоссе 42 и в Тамиене могут быть камеры видеонаблюдения. Я не знать марку или цвет автомобиля. Он будет вести машину осторожно. Остановиться на красный свет и не превышать скорость».
  Уайли хмыкнул и ушел, чтобы передать эту информацию миньонам — или нет.
  Теперь он лаял молодой женщине-офицеру, ее волосы были собраны в тугой светлый пучок: «Я сказал обыскать их. Я имел в виду поискать. Почему бы мне не попросить тебя обыскать его?»
  Женщина неохотно отвела вызывающий взгляд. Она ушла искать это, что бы это ни было.
  Шоу взглянул на пару машин скорой помощи, стоявших в сорока футах перед ним. В одной из коробчатых машин находился покойный Кайл Батлер, в другой — Софи Муллинер, о состоянии которой он еще не знал. Ему удалось предотвратить ее падение на усыпанный стеклом пол, затолкнув ее в зольник – отвратительный, но более мягкий, чем кирпич. При этом маневре он почувствовал, как лопнула кость – ее, а не его – и она влилась в неприятный суп. Он немедленно вытащил ее, когда она застонала от боли и ее рвало. Самой чистой водой, которую он смог найти, была стоячая дождевая вода, более или менее прозрачная, и он зачерпывал ее горстями, сливал ей в рот и велел ей, как дантист, прополоскать рот и сплюнуть. Химикаты в яме не могли быть хорошими. Перелом был серьезным, как лучевой, так и локтевой, но не через кожу.
  Шоу не слышал ее рассказа о похищении; их время, проведенное вместе в дымовой трубе, было посвящено оказанию первой помощи. Теперь он увидел, как медицинский техник, который лечил Софи, ушел и разговаривал по мобильному телефону.
  Шоу оттолкнулся от стены погрузочной платформы и направился к машине скорой помощи, чтобы поговорить с молодой женщиной.
  Уайли увидел его. — Не заходите слишком далеко, шеф. Нам нужно поговорить."
  Шоу проигнорировал его и продолжил путь к машинам скорой помощи. Справа от себя, на дальней стороне звена цепи, он мог видеть группу новостных фургонов и около тридцати репортеров и операторов. Некоторые зрители.
  Он нашел Софи, сидящую, разбитую, с остекленевшими глазами. Ее правая рука, сломанный был во временной гипсовой повязке. Она скоро отправится в больницу. Шоу был знаком с перерывами; потребуется хирургическое вмешательство. Медики, очевидно, использовали экстренную промывку, чтобы смыть все возможные химикаты.
  Она моргнула в сторону Шоу. «Он действительно… . ». Ее голос был резким, и она кашляла. «Кайл?»
  "Он ушел. Мне жаль."
  Она опустила голову и заплакала, прикрывая глаза. Затаив дыхание, она спросила: «Они… . . Они нашли его?
  "Нет."
  "Иисус." Она вытащила из коробки салфетку и вытерла ею глаза и нос.
  «Почему Кайл?»
  «Он видел машину похитителя. Он мог это идентифицировать.
  — Он пришел с тобой?
  "Нет. Я сказал ему пойти к тебе домой, навестить твоего отца. Но он беспокоился о тебе. Он хотел помочь мне в поисках.
  Еще больше рыданий. "Он просто . . . Он был таким милым. О, его мама. Кто-то должен будет ей сказать. И его брат. Глаза то теряют фокус, то теряют фокус. "Как ты . . . Как вы меня нашли?"
  «Проверил места возле парка Сан-Мигель, где вы могли бы быть».
  — Вот где это? Она посмотрела на высокое здание.
  — Вы его рассмотрели, узнали? — спросил Шоу.
  "Нет. На нем была маска, похожая на лыжную, и солнцезащитные очки».
  "Серый? Маска?"
  "Я думаю. Да."
  Чепчик-чулок.
  Телефон Шоу загудел. Он посмотрел на экран. Он нажал ОТВЕТ и передал ей аппарат.
  "Твой отец."
  "Папочка! . . . Нет, я в порядке. Моя рука. Я сломал руку . . . Кайл ушел. Папа, он убил Кайла. Он застрелил его. . . Я не знаю . . . Тот человек . . . Мистер. . . ».
   Она посмотрела в его сторону.
  «Шоу».
  "Мистер. Шоу. Папа, он нашел меня. Он спас меня. . . Хорошо . . . Где ты? . . . Я тоже тебя люблю. Позвони маме. Ты можешь ей позвонить? . . . Люблю тебя."
  Она отключилась и вернула телефон. "Он едет."
  Ее глаза посмотрели мимо Шоу на здание, где ее держали в плену. Она прошептала: «Он просто оставил меня там». В ее голосе читалось недоумение. «Я проснулся в этой темной комнате. Один. Это было почти страшнее, чем если бы он попытался меня изнасиловать. Я бы сразился с ним. Я бы, черт возьми, убил его. Но он просто оставил меня там. Два дня. Мне пришлось пить дождевую воду. Отвратительный."
  — Ты нашел это стекло и выбрался с его помощью?
  «Внутри была бутылка. Я сломал его и сделал нож».
  Другой голос позади него: «Г-н. Шоу?
  Он повернулся к блондину-полицейскому, которого ранее одел детектив.
  — Детектив Уайли просил меня привести вас к нему.
  Софи протянула здоровую руку и схватила Шоу за плечо. — Спасибо, — прошептала она. И глаза ее начали наполняться слезами.
  Офицер сказал: «Пожалуйста, мистер Шоу. Детектив Уайли сказал сейчас .
   18.
  СХо последовал за офицером туда, где стоял Уайли, у погрузочной платформы, осматривая место преступления и огрызаясь на еще одного молодого помощника шерифа.
  Шоу хотелось бы, чтобы детектив Стэндиш раскрыл это дело. Каким бы отвратительным он ни был, он не мог быть таким же невыносимым, как его партнер.
  Когда они подошли, Уайли кивнул и сказал офицеру, который привел к нему Шоу: «Кэти, дорогая, окажи мне услугу. Я отправил Сьюзи вперед. Посмотри, есть ли у нее что-нибудь для меня. Хоп-хоп».
  «Сьюзи? А, вы имеете в виду помощника шерифа Харрисона?
  Уайли не обратил внимания на щелчок корректирующего кнута. Он просто зловеще добавил: «И не разговаривайте ни с одним репортером. Я ясно это понимаю?
  Лицо блондинки-офицера потемнело, когда она тоже обуздала свой гнев. Она исчезла на широкой дороге между производственным зданием и складами.
  Детектив повернулся к нему и похлопал по одной из лестниц на погрузочной площадке. — Садитесь на скамью, шеф.
  Оставаясь стоять, Шоу скрестил руки на груди — Уайли приподнял бровь, как бы говоря: « Как бы то ни было» , — и Шоу спросил: «Они нашли систему видеонаблюдения на том перекрестке, Тэмьен и Сорок второй?»
   «Это рассматривается». Уайли вытащил ручку и блокнот. «Теперь целый шарик воска. Расскажи мне, когда ты покинул мой офис.
  «Я вернулся в Quick Byte. Кто-то украл плакат о пропаже, который повесил отец Софи.
  «Почему они это сделали?»
  — И заменил это на это. Он похлопал себя по карману.
  — Что там у вас, шеф? Табачная жвачка? Непоседа?
  «У вас есть латексная перчатка?»
  Уайли колебался, как и знал Шоу. Но – как и ожидал Шоу – вручил ему одну. Шоу надел его и порылся в кармане. Он извлек лист бумаги из Quick Byte. Жуткое трафаретное изображение лица мужчины. Он показал это.
  "Так?" — спросил Уайли.
  "Это изображение?"
  "Вижу." Нахмурился.
  «В комнате, куда он поместил Софи? То же самое — или близкое к этому — было написано на стене».
  Уайли натянул перчатки. Он взял листок и жестом подозвал к себе техник на месте преступления. Он дал ей бумагу и попросил провести анализ. — И проверьте базы данных, если это что-нибудь значит.
  — Конечно, детектив.
  Запугивание и талант, напомнил себе Шоу, не исключают друг друга.
  «Вы были в кафе. И после этого?"
  «Я вернулся в парк Сан-Мигель. Я думал, ты собираешься послать туда команду.
  Уайли положил блокнот и ручку на погрузочную платформу высотой по грудь. На какое-то мгновение Шоу действительно поверил, что Уайли собирается его прикончить. Детектив достал из переднего кармана брюк металлический контейнер, похожий на пузырек с таблетками. Он открутил верх и достал зубочистку. Шоу почувствовал запах мяты.
  — Лучше, если вы останетесь здесь, шеф. Он указал на зубочистку на Шоу, а затем сунул ее между зубами. Он носил толстое обручальное кольцо с гравировкой. Он отменил ритуал с контейнером и снова взял в руки свой пишущий инструмент.
  Шоу продолжил свою хронологию: Кайл приближается к нему и машина на гребне.
  "Это был ты?" — спросил Шоу. "В машине?"
  Уайли моргнул. «Почему я это сделал?»
  «Было ли это?»
  Нет ответа. «Вы видите эту машину?»
  — Я этого не сделал.
  — Здесь много невидимых машин, — пробормотал Уайли. "Продолжать."
  Шоу объяснил свой вывод о том, что Софи была изнасилована и убита, а тело выброшено. Он пошел искать наиболее логичные места, где это могло быть, и оказался здесь. «Я сказал Кайлу пойти в дом Софи. Он этого не сделал.
  — Как ты думаешь, почему похититель не преследовал тебя?
  «Думаю, я был вооружен. Детектив, все двери на первом этаже были завинчены, кроме одной. Почему он оставил ее открытой?»
  — В этом вся суть, шеф. Он вернулся, чтобы изнасиловать ее».
  «Тогда почему бы и здесь не запереть замок, как он сделал это с воротами?»
  «Это больной щенок, шеф. Вряд ли можно ожидать, что такие люди будут вести себя так же, как мы с тобой, не так ли? Зубочистка перемещалась с одной стороны рта на другую только через язык. Это был хитрый трюк. — Полагаю, ты получишь эту награду.
  «Это между мной и мистером Муллинером, деловая договоренность».
  — Договоренность, — сказал офицер. Его голос был таким же впечатляющим, как и его телосложение. Шоу почувствовал запах и подумал, что это, вероятно, от обильного лака для волос, которым он заморозил свою черно-белую гриву.
  — По крайней мере, расскажите мне, как вы узнали об этом, шеф.
  «Меня зовут Колтер».
   «Ой, это просто ласка. Все используют ласковые слова. Держу пари, ты тоже.
  Шоу ничего не сказал.
  Зубочистка шевельнулась. «Эта награда. Откуда вы об этом узнали?
  «Я больше не склонен говорить о своем бизнесе», — сказал Шоу. Затем добавил: «Возможно, вам захочется получить видео с камер наблюдения из Quick Byte и просмотреть данные за последний месяц. Вы могли бы найти более четкое изображение преступника, если бы он его наблюдал».
  Уайли что-то записал, хотя Шоу понятия не имел, было ли это предложение Шоу или что-то еще.
  Молодая женщина-полицейский, которую Уайли послал на поиски «этого», вернулась.
  Уайли поднял густую бровь. — Что ты нашла, дорогая?
  Она подняла сумку с вещественными доказательствами. Внутри находился пластиковый пакет Walgreens с камнем, окрашенным, как теперь знал Шоу, кровью Софи.
  — Это было в его машине, детектив.
  Уайли щелкнул языком. «Хм, кража вещественных доказательств с места происшествия? Это препятствие правосудию. Окажи честь, дорогая. Зачитай ему его права. Итак, повернитесь, мистер Шоу, и заложите руки за спину.
  Шоу вежливо подчинился, поразмыслив: по крайней мере, Уайли отказался от слова «шеф».
   19.
  яВ обширной хижине на территории комплекса, где жили Шоу, несколько больших комнат были отведены под книги. Коллекция пришла из тех времен, когда Эштон и Мэри Дав были академиками — он преподавал историю, гуманитарные науки и политологию. Она была профессором медицинской школы, а также частным детективом — главным исследователем, следившим за тем, как корпоративные и государственные деньги тратились в университетах. Еще была твердая приверженность Эштона к выживанию, что означало еще больше книг – конечно же, в печатном виде.
  Никогда не доверяйте Интернету.
  Это тоже было настолько очевидно, что Эштон не удосужился зафиксировать это в своей книге правил «Никогда».
  Колтер, Дорион и Рассел постоянно читали, и Колтера особенно привлекали юридические книги, которых были сотни. По какой-то причине, переезжая из Беркли в пустыню к востоку от Фресно, Эштон взял с собой достаточно юридических текстов, чтобы открыть юридическую фирму. Колтер был очарован сборниками судебных решений по таким темам, как контракты, конституционное право, правонарушения, уголовное право и семейные отношения. Ему нравились истории каждого дела, что привело стороны в суд, кто одержит победу и почему. Его отец учил своих детей правилам физического выживания; право обеспечивало правила социального выживания.
  После колледжа — он с отличием окончил Мичиганский университет — Шоу вернулся в Калифорнию и прошел стажировку в офисе государственного защитника. Это научило его двум вещам. Во-первых, он никогда больше не будет работать в офисе, тем самым положив конец любым мыслям о юридической школе и юридической карьере. Во-вторых, он был прав насчет закона: это было блестящее оружие для нападения и защиты, вроде дробовика, лука или рогатки.
  Теперь, сидя в комнате для допросов в стерильной камере при Объединенной оперативной группе по расследованию тяжких преступлений, Колтер Шоу вспоминал все уголовные законы, которые он знал. За свою карьеру его арестовывали несколько раз. Хотя он никогда не был осужден за какое-либо преступление, характер его работы означал, что он время от времени сталкивался с полицией, которая, в зависимости от настроения и обстоятельств, могла задержать его перед стойкой бронирования.
  Он помассировал правую руку, которая приняла на себя основную тяжесть отражения кувыркающейся Софи Муллинер, и спокойно, организованно подготовился к защите. Это не заняло много времени.
  Дверь открылась, и внутрь вошел лысеющий мужчина лет пятидесяти, стройный. Голова у него блестела, как будто ее натерли воском, и Шоу пришлось заставить себя не смотреть на нее. Мужчина был одет в светло-серый костюм со значком на поясе. Его галстук был яркого цвета с совершенно симметричным узлом. Колтер Шоу в последний раз носил галстук. . . Ну, он не мог точно вспомнить. Марго сказала, что он выглядел «выдающимся».
  "Мистер. Шоу.
  Кивок.
  Мужчина представился как «Старший руководитель Объединенной оперативной группы Каммингс», и эта фраза больше говорила о характере этого человека, чем об описании его должности. «Фред» или «Стэн» изобразили бы его лучше.
  Каммингс сидел за столом напротив Шоу. Стол, как и скамейки, был прикреплен болтами и сделан из прочного металла. У Каммингса были блокнот и ручка. Шоу не мог заметить камеры, но они наверняка были здесь.
   «Офицер задержания сказал, что вы хотите поговорить со мной. Значит, вы передумали отказываться от права разговаривать с нами без адвоката.
  «Я не передумал. Я бы не стал разговаривать с детективом Уайли, с адвокатом или без него. Я поговорю с тобой.
  Худощавый мужчина переварил это, постукивая концом «Бика» по блокноту. «Здесь я в невыгодном положении. Это произошло довольно быстро, и у меня нет всех фактов. Есть что-то в награде, которую предлагал отец жертвы? Ты пытаешься это получить?
  Хотя Шоу предпочитал «зарабатывать», он кивнул.
  «Это твоя работа?»
  "Это. И это не имеет отношения к нашему разговору».
  Каммингс обработал еще раз. «С Дэном Уайли может быть трудным человеком иметь дело. Но он хороший офицер.
  «Были ли к нему претензии? Женщины-офицеры, например?
  Каммингс не ответил. «Он сказал мне, что вы украли улики с места преступления. Если бы улик не было, могло бы показаться, что вы единственный, кто нашел девушку. А это означало, что ты имеешь право на награду.
  Шоу пришлось отдать должное Уайли. Умный.
  — Теперь то, что мы сделаем — и детектив Уайли в этом участвует — устраним препятствия для взлома. Проступок. Ты забываешь об этой награде и покидаешь этот район — ведь ты живешь в Сьерра-Неваде, верно?»
  «Это моя резиденция».
  «Мы вынесем подписку о невыезде. И теперь ты можешь ходить. Прокуратура подготовила документы.
  Шоу устал. Длинный день — от коктейля Молотова до убийства — а было всего 6 часов вечера.
  «Супервайзер Каммингс, детектив Уайли арестовал меня, потому что ему нужно направить весь этот корабль в другое направление. Если я не буду преследовать награда, и я уезжаю из города, не похоже, что Уайли облажался, и его дело раскрыл гражданский человек».
  — Подождите, мистер Шоу.
  Но Шоу не удержался. «У Уайли была вся необходимая информация, чтобы понять, что это было активное похищение. У него должно было быть двадцать пять полицейских в парке Сан-Мигель и его окрестностях, чтобы найти Софи Маллинер. А если бы он это сделал, они бы ее нашли — потому что я нашел ее один за полчаса — и Кайл Батлер был бы сейчас жив, и, скорее всего, ваш субъект был бы под стражей.
  "Мистер. Шоу, дело в том, что ты убрал улики с места преступления. Это преступление. Закон по этому поводу черно-белый».
  Каммингс услужливо попал прямо в ловушку Шоу.
  Шоу слегка наклонился вперед. — Во-первых, я взял этот камень, чтобы за свой счет сделать анализ ДНК, чтобы доказать, что Софи похитили — потому что никто из вас в это не поверил. Во-вторых, — Шоу поднял руку, чтобы заглушить надвигающееся бормотание Каммингса, — Парк Сан-Мигель не был местом преступления. Дэн Уайли никогда не заявлял об этом. Я подобрал кусок гранита в окружном парке. Итак, супервайзер Каммингс, я заканчиваю наш разговор. Вы можете обсудить все это со своим окружным прокурором, или я позвоню своему адвокату, и она сама все заберет».
   20.
  СХо выбрал одну из этих пачек крекеров с арахисовым маслом.
  Все остальные закуски в вестибюле Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений были сладкими, за исключением нелопнувшего попкорна с чеддером, хотя то, как посетитель мог его приготовить, было загадкой, поскольку он не мог видеть микроволновой печи.
  Он также купил воду в бутылках. Он решил, что кофе будет невозможно пить.
  Он только что доел деликатес, когда помощник Каммингса, зоркий молодой человек, вошел в вестибюль через охранную дверь, подобную подводной лодке, и сказал, что, к сожалению, машину Шоу отбуксировали на штрафстоянку.
  Шоу не удосужился спросить, почему. Таким образом, хотя его и выпустили, его колеса все еще находились под стражей.
  «Мне не предъявлено обвинение».
  — Я знаю это, сэр.
  — Но я не могу получить свою машину?
  "Нет, сэр. В машине были найдены улики. Мне нужен детектив, который подпишет это.
  — Супервайзер Каммингс сделает это.
  «Ну, он ушел домой. Мы ищем детектива-надзирателя, который сможет санкционировать освобождение.
   — Как ты думаешь, сколько времени это займет?
  «Есть документы. Обычно четыре-пять часов».
  Это была аренда; возможно, он просто оставил бы его и купил новый. Потом он решил, что может быть какое-то наказание. Он всегда покупал вариант отказа от ущерба при столкновении. С другой стороны, в договорах аренды было много мелкого шрифта. Возможно, существовало положение, которое аннулировало защиту, если клиент намеренно оставил машину на полицейском участке.
  «У нас есть ваш номер телефона. Мы позвоним, когда он будет готов к выпуску».
  — Вы знаете, личность подозреваемого установлена?
  "Подозревать?" Тон: Какой?
  «Похищение Софи Маллинер».
  «Я бы не знал». Ассистента поглотила дверь Судного Дня, которая с грохотом захлопнулась.
  Шоу выглянул перед штабом оперативной группы. Там находились четыре фургона новостных станций. Репортеры и операторы камер издевались. Шоу был оправдан как подозреваемый в отвратительном преступлении, связанном с помещением улик в сумку Walgreens, и в публичных записях не будет никаких подробностей обвинительного заключения или обвинения, в которых фигурирует его имя. Но он был участником и наверняка был замечен на месте преступления одним-двумя зоркими репортерами. С его профессией стрелка и сходством с кинозвездой, пусть и общим, Колтер Шоу мог бы стать пищей для СМИ.
  Он вернулся к офицеру за пуленепробиваемым стеклом, а не к тому, который сделал для него копию, и сказал ей: «У вас здесь есть боковой вход?»
  Она спорила, глядя на репортеров снаружи и предполагая, что его за что-то заказали, и он не хотел, чтобы жена увидела его в одиннадцатичасовых новостях. Она указала на дверь без окон недалеко от торговых автоматов.
  "Спасибо."
  Шоу ушел через этот боковой коридор. Вспышка яркого вечернего солнечного света ударила ему в глаза, когда он вышел. Он шел по улице, витрины магазинов залоговых облигаций и небольшие офисы трудных адвокатов. Он уже собирался вызвать Убер, чтобы доехать до Виннебаго, когда нашел бар. Мексиканская тематика, которая ему понравилась.
  Через несколько минут в его руке оказалась банка замороженного «Текате». Он проткнул отверстие клином лайма. Он никогда не выжимал фруктовый сок; Шоу думал, что поплавка в банке будет достаточно.
  Длинный глоток. Другой, когда он просматривал меню.
  Его телефон загудел, и он узнал номер. "Мистер. Муллинер?
  «Сделай это, Фрэнк. Пожалуйста."
  — Хорошо, Фрэнк.
  «Я не знаю, с чего начать». Бездыханный.
  — Как Софи?
  «Она дома. Действительно потрясен, можете себе представить. Перерыв плохой. Но гипсовая повязка не закрывает ее пальцы, поэтому она все равно может пользоваться клавиатурой. И напиши ее друзьям. Смех быстро утих. Ему предстояло решить, как сдержать внезапное желание заплакать. «Они осмотрели ее в больнице. Все остальное в порядке».
  Эвфемизм «все остальное». Никакого сексуального насилия не было – слова, которые отцу было бы очень трудно произнести.
  "Но . . . ты? Как вы?"
  "Отлично."
  «В полиции сказали, что кто-то помог им найти ее. Софи сказала, что ты единственный.
  «Полицейские играли в кавалерию».
  «Она сказала, что тебя забрали, тебя арестовали!»
  «Не беспокойтесь. Это получилось. Ее мать придет?
  Пауза. — Она будет здесь через пару дней. У нее было собрание — заседание правления. Она сказала, что это важно. Это рассказало Шоу все о бывшей миссис Маллинер. "Мистер. . . . Колтер, я обязан тебе всем. . . Я просто не могу это описать. Ну, вы, наверное, слышали это раньше.
  Он имел.
   "Но . . . Кайл. Голос Фрэнка понизился, и Шоу предположил, что Софи где-то рядом. "Иисус."
  «Это был позор».
  «Послушай, Колтер. У меня есть твоя награда. Я хочу подарить его тебе лично».
  «Я приду завтра. Должно быть, полиция допросила Софи?
  — Да, здесь был детектив. Детектив Стэндиш.
  Неуловимый партнер всплыл на поверхность – теперь, когда дело оказалось реальным.
  — У них есть какие-нибудь зацепки?
  "Нет."
  Шоу спросил: «Фрэнк, оперативная группа оставила машину перед твоим домом?»
  — Полицейская машина? Да."
  "Хороший."
  — Думаешь, он вернется?
  "Нет. Но лучше перестраховаться».
  Они договорились о встрече завтра и отключились.
  Шоу собирался заказать карне асада, когда его iPhone снова завибрировал. Он тоже узнал это число. Он нажал ПРИНЯТЬ . "Привет."
  "Это я. Напористая девочка.
  Рыжая из кафе. — Мэдди?
  "Ты вспомнил! Я видел новости. Они нашли ту девушку, которую вы искали. Ее спасла полиция. Они сказали, что помог «обеспокоенный гражданин». Это был ты, да?»
  "Это был я."
  «Кого-то убили. С тобой все впорядке?"
  "Отлично."
  — Я слышал, они его не поймали.
  — Пока нет, нет.
  Пауза. "Так. Тебе интересно, что случилось с цыпочкой-сталкершей?
  Он ничего не сказал.
   «Тебе нравится Колтер или Кольт?»
  "Или."
  — Кстати, это Пул. Фамилия."
  Обязательство . . .
  — Ты получил награду?
  "Еще нет."
  «Они платят наличными? Мне просто интересно." Разум Мэдди, казалось, танцевал, как капля воды на раскаленной сковороде. «Хорошо, я чувствую к тебе. Вы не любите отвечать на бессмысленные вопросы. Заметил и усвоил. Чем ты занимался с тех пор, как спас ее?
  Тюрьма. И Текате с лаймом.
  «Ничего особенного».
  — Так ты сейчас ничего не делаешь? В эту минуту? Немедленно?"
  "Нет."
  «Я хочу кое-что тебе показать. Ты играешь?
  Шоу представил себе ее ангельское лицо, тонкие волосы, спортивную фигуру.
  "Конечно. У меня нет колес».
  "Это круто. Я заберу тебя."
  Он попросил у бармена визитку и дал Мэдди адрес ресторана.
  "Куда мы идем?" он спросил.
  — Я только что дала тебе подсказку, — весело сказала она. — Ты можешь это понять. Линия оборвалась.
   21.
  ССтарик Шоу никогда в жизни не видел ничего подобного.
  Он стоял у входа в бесконечный конференц-центр площадью примерно в полмили площадью, и на него нападали миллионы звуков, генерируемых электроникой: от лучевых пистолетов до автоматического оружия, взрывов, барабанной музыки и актерских голосов демонов и супергероев. не говоря уже о периодическом реве динозавра. И визуальные эффекты: театральные прожекторы, светодиоды, баннеры с подсветкой, мигалки, вызывающие эпилепсию, лазеры и дисплеи высокой четкости размером со школьный автобус.
  Ты играешь?
  Подсказка Мэдди Пул: не так, как в «Вы в игре?» но « Ты играешь ?»
  Умный.
  Судя по всему, это был эпицентр мира видеоигр — международная конференция C3 в конференц-центре Сан-Хосе. Десятки тысяч посетителей двигались, как медлительные рыбы в густонаселенном аквариуме. Свет здесь был устрашающе тусклым, видимо, для того, чтобы изображения на экранах выделялись.
  Рядом с ним ребенком Мэдди сидела в кондитерской и с восторгом оглядывалась по сторонам. На ней была черная шапка-чулок, фиолетовая толстовка с надписью UCLA на груди, джинсы и ботинки. У нее была маленькая татуировка из трех азиатских языков. символы на ее шее; он не заметил их раньше. Как и в кафе, она дернула за свои пышные волосы — те пряди, которые выбились из-под чепца. Ее неотполированные ногти были короткими, кончики пальцев были морщинистыми и красными — он задавался вопросом, какая профессия или хобби повлияли на это. На ней не было макияжа. На ее щеках и переносице росла россыпь веснушек, которую некоторые женщины скрывали бы. Шоу была рада, что она этого не сделала.
  Мэдди подробно рассказала ему по дороге сюда. Компании, занимающиеся видеоиграми, со всего мира приехали продемонстрировать свою продукцию на изысканных стендах, где посетители могли опробовать новейшие продукты. Будут проводиться турниры между командами на приз в миллион долларов и соревнования по косплею среди фанатов, переодевающихся в любимых персонажей. Съемочные группы бродили по проходам для прямых трансляций. Изюминкой станут пресс-конференции, на которых руководители компаний будут анонсировать новые продукты, а также отвечать на вопросы журналистов и фанатов о деталях игр.
  Они прошли мимо киосков, заполненных игроками на игровых станциях. Над некоторыми из них он увидел знаки. ПРЕДЕЛ ДЕСЯТИ МИНУТ . ЕСТЬ МНОГО ДРУГОГО дерьма, которое стоит посмотреть. И: ЗРЕЛЫЕ 17+ ESRB. Предположительно это обозначение рейтинговой доски игр.
  — Что мы здесь делаем? он крикнул. Он предвидел, что к концу вечера у него будет хрипеть в горле.
  "Вот увидишь." Она была застенчивой.
  Шоу не был большим поклонником сюрпризов. Но он решил подыграть.
  Он остановился перед огромным монитором над головой, который светился белыми синими буквами:
  ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В C3
  ГДЕ СЕГОДНЯ ВСТРЕЧАЕТСЯ С БУДУЩИМ. . .
   Ниже прокручивалась статистика:
  ВЫ ЗНАЛИ . . .
  ДОХОДЫ ИНДУСТРИИ ВИДЕОИГРОВ В ПРОШЛОМ ГОДУ СОСТАВИЛИ 142 МЛРД ДОЛЛАРОВ, ЧТО НА 15% УВЕЛИЧИВАЕТСЯ ПО ПОЖАДУЩЕМУ ГОДУ.
  ИНДУСТРИЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ГОЛЛИВУД.
  180 МИЛЛИОНОВ АМЕРИКАНЦЕВ РЕГУЛЯРНО ИГРАТЬ В ВИДЕОИГРЫ.
  135 МИЛЛИОНОВ АМЕРИКАНЦЕВ СТАРШЕ 18 ГОДА РЕГУЛЯРНО ИГРАЮТ.
  40 МИЛЛИОНОВ АМЕРИКАНЦЕВ СТАРШЕ 50 ЛЕТ РЕГУЛЯРНО ИГРАЮТ.
  ЧЕТЫРЕ ИЗ ПЯТЫХ СЕМЕЙСТВ В АМЕРИКЕ ЕСТЬ УСТРОЙСТВО, НА КОТОРОМ БУДУТ ИГРАТЬ В ИГРЫ.
  САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ КАТЕГОРИИ:
  —ДЕЙСТВИЯ/ПРИКЛЮЧЕНИЯ: 30%
  —СТРЕЛКИ: 22%
  —СПОРТ: 14%
  —СОЦИАЛЬНЫЙ: 10%
  САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ ПЛАТФОРМЫ:
  — ПЛАНШЕТЫ И СМАРТФОНЫ: 45%
  —КОНСОЛИ: 26%
  —КОМПЬЮТЕРЫ: 25%
  ИГРЫ НА СМАРТФОНАХ — САМЫЙ БЫСТРОРАСТУЩИЙ СЕГМЕНТ.
  Шоу понятия не имел о размерах и популярности отрасли.
  Они пробрались сквозь толпу, собравшуюся вокруг стенда Fortnite , который, казалось, привлекал наибольшее внимание в этой части зала. Некоторые посетители в оцепленной части здания Стенд стоял за компьютерами и играл в игру, в которой аватары бегали по ландшафту и самодельным сооружениям — фортам, как он предположил. Персонажи стреляли по существам и время от времени пускались в причудливый танец.
  — Сюда, — сказала Мэдди. "Ну давай же." У нее явно была миссия. Она позвонила: «Какая у тебя была любимая игра в детстве?»
  Его очередь кричать. Он сказал: «Оленина».
  Прошло короткое мгновение. Мэдди рассмеялась легким, высоким голосом, когда поняла шутку. Затем она посмотрела на него. "Серьезный? Ты тоже охотишься?
  Слишком? Один из тех общих моментов? Он кивнул.
  «Мы с отцом каждую осень ходили ловить утку и фазана», — сказала она. «Что-то вроде традиции». Они увернулись от пары азиатских женщин в коротких париках, одна из которых была ярко-зеленой, другая - желтой. Они носили боди из змеиной кожи.
  Мэдди спросила: «Ты не играл в игры?»
  «В нашем доме нет компьютеров».
  «Так ты играл на консолях?»
  «Ничего из вышеперечисленного», — сказал он.
  «Хм», сказала она. «Никогда не встречал никого, кто вырос на Марсе».
  В комплексе, в труднопроходимой Сьерра-Неваде, у семьи Шоу было два обычных сотовых телефона — разумеется, с предоплатой и для использования только в чрезвычайных ситуациях. Было коротковолновое радио, которое дети могли слушать, но, как и телефоны, его можно было использовать для передачи только в тяжелых случаях. Эштон предупредил, что «охотники на лис» — люди с устройствами для определения источника радиосигналов — могут бродить по району, чтобы найти его. Когда семья отправилась в ближайший город, Уайт Салфер Спрингс, находящийся в двадцати пяти милях отсюда, Эштон и Мэри Дав без проблем смогли подключить детей к устаревшим компьютерам в городской библиотеке или использовать их у своих тетушек и родителей. дома дядей во время их летних визитов в «цивилизацию» — Портленд и Сиэтл. Но когда в вашей повседневной жизни вам приходилось спускаться по скалам или сталкиваться с гремучей змеей или лосем, испарение вымышленных инопланетян было немного легкомысленным.
  "Ой ой ой! . . . Ну давай же." Мэдди бросилась к большому монитору, на котором геймер — молодой человек в чулке, спортивных штанах и попытке отрастить бороду — стрелял по громоздким монстрам, взрывая большинство из них.
  "Он хорош. Игра — Doom », — сказала она, сентиментально покачивая головой. «Классика. Как «Потерянный рай» или «Гамлет» . . . Я заметил, что ты почти удивлён, Колтер. У меня степень бакалавра английской литературы и степень магистра информатики».
  Она взяла в руки контроллер. Она предложила ему это. «Попробуй свои силы?»
  "Я передам."
  — Ты не возражаешь, если я это сделаю?
  "Идите прямо вперед."
  Мэдди плюхнулась на сиденье и начала играть. Ее глаза были сосредоточены, а губы слегка приоткрыты. Она села вперед, и ее тело раскачивалось и дергалось, как будто мир игры был единственной реальностью.
  Ее движения были балетными и чувственными.
  Из динамиков позади Шоу взревел звук ракеты, и он обернулся, глядя через забитый проход. Он взглянул на монитор, на котором отображался предварительный просмотр игры этой компании. В Galaxy VII игрок руководил астронавтом, пилотирующим летающий корабль над далекой планетой. Корабль приземлился, и игрок приказал персонажу покинуть транспортное средство и пойти в пещеру, где он исследовал туннели и собирал такие предметы, как карты, оружие и пластины Power Plus. Для Колтера это звучало как пищевая добавка для марафонца.
  Игра была спокойнее и тоньше, чем кровавая перестрелка в Doom .
  Рядом с ним появилась Мэдди. «Я спас мир. Были хороши." Она схватила его за руку и наклонилась ближе, перекрикивая шум: «Коротко об игровом мире». Она указала обратно на Дума . «Во-первых, все это с вашей точки зрения, и вы уничтожаете плохих парней до того, как они уничтожат вас. Их называют шутерами от первого лица». Затем она повернулась к игре, которую он смотрел. «Во-вторых, приключенческий боевик. Это ролевые игры от третьего лица, в которых вы направляете свои персонаж — аватар — ты знаешь аватар ?» Он кивнул. «Направляйте своего аватара по съемочной площадке, преодолевая препятствия и собирая предметы, которые могут вам помочь. Вы пытаетесь остаться в живых. Не волнуйся, ты все равно можешь использовать импульсный лазер, чтобы поджарить оркам задницу».
  "Властелин колец."
  "Привет." Она засмеялась и сжала его руку. — В конце концов, надеюсь на тебя.
  Когда нет телевизора, тяготеешь к книгам.
  «Последний урок». Она указала на экран Galaxy VII . «Видишь, как ходят другие аватары? Это игроки из другого мира. Это не просто ролевая игра, а «многопользовательская ролевая онлайн-игра», MORPG. Другие игроки могут быть на вашей стороне, или вы можете сражаться с ними. В любой момент в популярные игры, такие как World of Warcraft, онлайн может играть четверть миллиона человек».
  — Ты много играешь?
  Она моргнула. «О, я никогда не говорил тебе: это моя работа». Она порылась в кармане и протянула ему визитку. «Я представлюсь как следует. Мое настоящее имя — GrindrGirl88». И она пожала ему руку с очаровательной формальностью.
   22.
  МЭдди Пул не разрабатывала игры, не создавала их графику, не писала их рекламные кампании.
  Она играла их профессионально.
  Гриндинг — как в ее онлайн-прозвище — это когда человек час за часом играл на стриминговых сайтах, таких как Twitch. — Я перестану спрашивать, знаешь ли ты что-нибудь из этого, ладно? Просто идите с этим. В результате люди заходят на сайт и смотрят, как играют их любимые игроки».
  Она объяснила, что это огромный бизнес. У геймеров были агенты, такие же, как у спортивных деятелей и актеров.
  "У вас есть один?"
  "Думаю об этом. Когда это происходит, вы в конечном итоге соглашаетесь на концерт. Вы не так свободны, чтобы играть где хотите и когда хотите. Если вы понимаете, о чем я?"
  Колтер Шоу ничего не сказал в ответ. Он спросил: «Люди, которые входят в систему? Они подыгрывают?
  "Нет. Просто посмотри. Они видят мой экран, пока я играю, как будто смотрят через плечо. Еще при мне есть камера, чтобы они видели мое милое личико. У меня есть гарнитура и микрофон, и я объясняю свой игровой процесс, что я делаю и почему, шучу и общаюсь. Многие парни – и некоторые девушки – влюблены в меня. Несколько сталкеров, нет ничего, с чем я бы не смог справиться. Мы, геймеры, должны быть крутыми. Почти столько же женщин играют игры как мужчины, но гринд и турниры — это мир парней, и ребята нам дают много дерьма».
  Ее лицо исказилось от отвращения. «Одна моя знакомая геймерша — ей восемнадцать лет — она обыграла двух придурков, игравших в их подвале для неудачников в Бейкерсфилде. Они узнали ее настоящее имя и адрес и окружили ее спецназом. Ты знаешь это? Столичный спецназ.
  Шоу этого не сделал.
  «Когда кто-то звонит в полицию и говорит, что в вашем доме стрелял, они описывают ее. Полицейские, они должны соблюдать правила. Они выломали дверь и сбили ее. Происходит больше, чем вы думаете. Ее, конечно, сразу отпустили, а она выследила ребят, которые это сделали, даже с их доверенными лицами, и они оказались в тюрьме».
  «Какая у тебя татуировка?» Взгляд на ее шею.
  "Я скажу тебе позже. Может быть. Так. Вот твой ответ, Кольт.
  «На какой вопрос?»
  «Что мы здесь делаем. Та-да!»
  Они стояли перед стендом в углу конференц-центра. Он был таким же большим, как и другие, но гораздо более тихим — ни лазеров, ни громкой музыки. Скромный электронный рекламный щит сообщал:
  ВШЭ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
  НОВОЕ
  ДВИЖЕНИЕ В ВИДЕОИГРАХ «ПОГРУЖЕНИЕ»
  На этом стенде не было игровых приставок; действие, каким бы оно ни было, происходило внутри огромной черно-фиолетовой палатки. Чтобы попасть внутрь, выстроилась очередь из посетителей.
  Мэдди подошла к стойке регистрации, за которой сидели две азиатки лет тридцати, старше большинства сотрудников других касс. Они были одеты в одинаковые консервативные деловые костюмы темно-синего цвета. Мэдди показала свой значок, а затем водительские права. Проверили экран, и ей дали пару белых очков и беспроводной контроллер. Она подписала документ на экране и кивнула Шоу.
  "Мне?"
  "Ты. Ты мой гость.
  После процедуры идентификации Шоу тоже получил свой набор игрушек. Документ, который он подписал, был освобождением от ответственности.
  Они подошли к занавешенному входу в палатку, выстроившись в очередь из других людей, в основном молодых людей, со своими контроллерами и очками.
  Мэдди объяснила: «Я также обозреватель игр. Все студии нанимают нас, чтобы мы давали им отзывы о бета-версиях новых игр. Погружение , которого я ждал долгое время. Мы просто опробуем его здесь ради удовольствия, а потом я отвезу его домой для серьезного тест-драйва».
  Он изучал сложные очки с рядом кнопок с каждой стороны и наушниками.
  Очередь двигалась медленно. Шоу заметил, что пара сотрудников — крупные, неулыбчивые мужчины, одетые в мужскую версию мрачных женских костюмов — стояли у входа, пропуская по несколько человек за раз, только после того, как такое же количество людей ушло через ближайший выход, раздавая обратно свои очки еще одному сотруднику. Шоу отметил выражения лиц уходящих. Некоторые, казалось, были ошеломлены и качали головами. Некоторые были поражены. Один или двое выглядели встревоженными.
  Мэдди объясняла: «Высшая школа экономики — это «Hong-Sung Enterprises». Китайская компания. Видеоигры всегда были международными: в США, Англии, Франции и Испании игры разрабатывались рано. Азия – это то место, где это действительно произошло. Япония, в частности. Нинтендо. Ты знаешь Нинтендо?
  «Марио, водопроводчик». После того, как Шоу покинул Подворье, поступил в колледж, а затем начал работать, его образование в области современной культуры резко возросло.
  «В восемнадцатом веке это была компания по производству игральных карт, которая в конечном итоге стала пионером консольных игр — это что-то вроде аркадных игр для дома. Название интересное. Большинство людей говорят, что это означает «оставьте удачу Небесам». Что-то вроде дословного перевода. Но я играл с японскими игроками. Они думают, что это имеет более глубокий смысл. Нин означает «Рыцарский путь», тэн относится к «Тэнгу», мифическому духу, который обучает боевым искусствам тех, кто понес утрату, а До — это «святыня». Так что для меня Nintendo — это храм рыцарей, защищающих слабых. Мне это нравится больше.
  «А теперь вернемся к уроку истории. Япония стремительно завоевала популярность в мире видеоигр. Китай полностью пропустил вечеринку – это шутка. Потому что Коммунистическая партия не одобряла игры. Подрывная деятельность или что-то в этом роде. Пока, естественно, они не поняли, чего упускают: денег. Двести миллионов американцев играют в видеоигры. Семьсот миллионов играют в Китае.
  «Вмешалось правительство, и у Пекина возникла проблема: игроки целыми днями сидят на задницах. Они толстеют; они не в форме. Им за тридцать, и у них случаются сердечные приступы. Поэтому компания HSE, Hong-Sung Enterprises, что-то с этим предприняла». Мэдди махнула рукой на знак «Погружение» . «Когда вы играете, вы на самом деле двигаетесь — где угодно, а не просто стоите перед телевизором и размахиваете фальшивой теннисной ракеткой. Ходишь, бегаешь, прыгаешь. Твой подвал, твоя гостиная, твой задний двор. Пляж, поле. Есть версия, в которую можно играть на батуте, и они работают над версией, которую можно использовать в бассейне».
  Она подняла очки и указала пальцем. «Видите, камеры спереди и по бокам? Вы надеваете его, подключаете сотовую связь или Wi-Fi и выходите на задний двор, но это уже не ваш задний двор. Алгоритмы игры меняют то, что вы видите. Трехколесный велосипед, барбекю, кот — все превратилось во что-то другое. Зомби, монстры, скалы, вулканы.
  «Я очень увлекаюсь спортом и физическими упражнениями, поэтому это полностью мой вид игры. Погружение станет NBT – следующим большим достижением. Компания уже передает тысячи таких устройств школам, больницам для помощи в реабилитации и армии. Существует программное обеспечение для воспроизведения полей сражений, поэтому солдаты могут тренироваться в любое время. В казарме, дома, где угодно».
  Они должны были войти следующими. — Ладно, вот и все, Колтер. Наденьте очки. Он сделал. Это было похоже на просмотр через слегка затемненные серые солнцезащитные очки.
  «Диспетчер — ваше оружие». Она улыбнулась. «Ммм, вы все поняли наоборот. Стрелишь так, выстрелишь себе в пах».
  Он перевернул эту штуку. Это было похоже на пульт дистанционного управления, и его было удобно держать в руке.
  «Просто нажмите эту кнопку, чтобы выстрелить».
  Затем Мэдди взяла его левую руку и поднесла ее к той стороне очков. «Это выключатель. Нажмите на нее примерно на секунду после того, как мы войдем внутрь. И эта кнопка. Чувствуешь это?»
  Он сделал.
  «Если ты умрешь, ударь его. Это возвращает тебя к жизни».
  — Почему ты думаешь, что я умру?
  Она только улыбнулась.
   23.
  ВтКогда они вошли в палатку, служащий провел их по коридору в комнату 3.
  Пространство размером тридцать на тридцать футов выглядело как закулисье театра: проходы, лестницы, платформы, мебель, искусственное каучуковое дерево, большой брезент, стол, на котором стояли пакеты с картофельными чипсами и банки с едой, дедушка. Часы. Комната была предоставлена им с Мэдди отдельно.
  Конечно, это была всего лишь игра, но Шоу почувствовал, что перешел в стандартный режим. Точно так же, как перед тем, как спуститься со скалы или мчаться в гору на Yamaha достаточно быстро, чтобы взлететь в воздух, вы должны быть готовы.
  Никогда не будьте неподготовленными физически или морально. . .
  Голос сверху сказал: «Готовьтесь к бою. На одном из них наденьте очки. Три . . . два . . . один!"
  Шоу нажал кнопку, указанную Мэдди.
  И мир изменился.
  Удивительный.
  Дедушкин часик был каким-то бородатым волшебником, платформы — ледяными уступами, каучуковый завод — костром, горящим зеленым пламенем. Брезент превратился теперь в скалистый берег с видом на бурный океан, в котором водовороты кружились и затягивали корабли в темные спирали. На небе было два солнца, желтое и голубое, и они бросали свет. слабая зеленая дымка над миром. Стены больше не были черными занавесками, а представляли собой далекие виды заснеженных вершин и возвышающегося вулкана, который извергался. И все это в потрясающем 3-D.
  Он взглянул направо и увидел Мэдди, теперь одетую в черные доспехи. Затем он посмотрел на свои ноги и обнаружил, что на нем то же самое. На руках у него были черные металлические перчатки, а в правой руке контроллер превратился в лучевой пистолет.
  Поглощающий опыт.
  Погружение было названо очень удачно.
  — Кольт, — позвала Мэдди, хотя это был не ее голос. Тон был хриплым.
  «Я здесь», сказал он. Его голос тоже изменился с легкого баритона на грубый бас.
  Он заметил, как она взбиралась на скалистый уступ, который до того, как надел очки, представлял собой простые строительные леса. Она низко присела, покачивая головой вперед и назад. "Они идут. Приготовься."
  «Кто…»
  Он ахнул. Существо прыгнуло на выступ рядом с ней. У блестящего синего существа было человеческое лицо с небольшим добавлением саблевидных зубов и дополнительным глазом, светящимся красным. Существо замахнулось мечом на Мэдди. Она взорвала это. Он не умер сразу, а продолжал преследовать ее, принимая на себя искрящие удары ее оружия. Он взмахнул вторым светящимся мечом. Ей пришлось уворачиваться, спрыгивая со скал на травянистое поле. И здесь в ее движениях была элегантность.
  Чувственный. . .
  Именно тогда летающий птеродактиль упал с неба и вырвал сердце Шоу из его груди.
  ТЫ ТОЛЬКО УМЕР! — объявил знак на экране очков.
  Он помнил, какую кнопку нажать.
  ПЕРЕЗАГРУЗИТЬ . . .
  Он снова был жив. И теперь его воспитание на выживание вернулось.
  Никогда не теряйте из виду свое окружение. . .
   Он развернулся — как раз вовремя, чтобы увернуться от приземистого существа, атакующего огненным молотом. Чтобы убить его, потребовалось пять выстрелов лазера, и ему пришлось отпрыгнуть от последнего взмаха оружия, прежде чем оно умерло.
  Сообщение в очках гласило: ВЫ ТОЛЬКО ЗАРАБОТАЛИ ЛАВОВЫЙ МОЛОТОК. Небольшое изображение одного из них появилось в правом нижнем углу экрана. Окно называлось WE APONS STASH .
  На травянистом поле перед ним появилась тень.
  Сердце Шоу колотилось, и он быстро поднял глаза, как раз вовремя, чтобы убить одну из этих чертовых летающих тварей. У него тоже было человеческое лицо.
  Он обнаружил, что вспотел и напрягся. Он чувствовал желание стрелять спусковым крючком, стреляя по существам сквозь сорняки и деревья, стреляя, когда у него не было прямой видимости.
  Он подумал об охотнике, который много лет назад стрелял в оленя через заросли кустарника.
  Я что-то ударил? В кустах только что послышался шум. Я думал, что это волк. . .
  Шоу успокоился и взял свою тактику под контроль. Он уничтожил множество бегущих, летающих и скользящих существ, пока инопланетянин неспортивно сбросил валун с вершины холма и не раздавил его.
  ПЕРЕЗАГРУЗИТЬ .
  Он увидел, как Мэдди Пул сразилась с тремя существами одновременно, ныряя в укрытие за стволом поваленного дерева, нагруженная мешками кукурузы и крестьянским хлебом — это был стол, на котором стояли банки с чипсами и супом. Шоу хорошо выстрелил в одного и убил его. Она не признала помощь. Как настоящий солдат, она не позволяла своему вниманию ослабевать.
  Из динамиков послышался голос с азиатскими нотками: «Ваше погружение закончится через пять минут».
  После того, как Мэдди убила двух других нападавших, она нажала кнопку на своих очках, подошла к Шоу и нажала то же самое на его очках. Хотя фантастический мир остался, инопланетяне исчезли. Внезапно стало тихо, если не считать воображаемого шума океана и ветра. В их руках больше не было лазерных пушек.
  «Адский опыт», — сказал он ей.
   Она кивнула. «Совершенно. Обратите внимание, как у всех существ были разные человеческие лица».
  Он сказал, что да.
  «Хун Вэй, генеральный директор компании, приказал фокус-группам помочь выбрать злодеев. Геймерам гораздо удобнее убивать все, что похоже на людей, чем на животных. Мы корм; Бэмби в безопасности.
  Шоу огляделся. «Где выход?»
  Она застенчиво сказала: «У нас осталось несколько минут. Давай поругаемся еще».
  Он устал после насыщенного событиями дня. Но он наслаждался временем, проведенным с ней. "Я игра."
  Она улыбнулась, затем взяла его руку и положила ее на еще одну пуговицу на его очках.
  «На третьем, нажмите вот это».
  "Понятно."
  "Один . . . два . . . три!"
  Он толкнул туда, куда было велено, и из контроллера появилось раскаленное светящееся лезвие меча. Один появился и в ее руке. На этот раз других существ не было, только они двое.
  Мэдди Пул не теряла ни секунды. Она прыгнула на него, взмахнув мечом над головой и быстро опустив его. Хотя Шоу хорошо знал ножи, он никогда не держал в руках меч. Тем не менее, бой с оружием был инстинктивным. Он эффективно парировал ее удар и, чувствуя себя раздраженным тем, что она утаила то, что повлечет за собой эта часть игры, бросился вперед. Она отражала каждый его толчок и взмах или уклонялась в сторону. Как только он пропустил ее, она вернулась и направилась к нему. Его преимуществами были более длинные ноги и сила, а у нее — скорость и меньшая цель.
  Он тяжело дышал. . . и лишь отчасти от усилий лазания по уступам и скалам.
  Они получили двухминутное предупреждение с небес. Срок, казалось, придал Мэдди энергии. Она неоднократно бросалась вперед. Он получил порез на ноге, а она — на плече. Кровь появилась в ране жуткое зрелище. Метр на его очках сообщал, что у него осталось девяносто процентов жизни.
  Он сделал ложный выпад, и Мэдди попалась на это. Она увернулась слишком поздно, чтобы не попасть в рану на верхней части бедра, неглубокую рану, и он услышал ее низкий, мрачный голос: «Сукин сын».
  Шоу двинулся вперед, а Мэдди попятилась. Она попыталась прыгнуть на низкий выступ — платформу примерно в восемнадцати дюймах над землей — ошиблась и сильно упала. Хотя пол был покрыт пеной, ее бок ударился о край платформы. Она упала на колени и схватилась за ребра. Он услышал, как она застонала от боли.
  Стоя прямо, он опустил меч и пошел вперед, чтобы помочь ей подняться. "Ты в порядке?"
  Он был примерно в трех футах от него, когда она вскочила на ноги и вонзила клинок ему в живот.
  ТЫ ТОЛЬКО УМЕР!
  Все это было трюком. Она упала намеренно, приземлившись особым образом – подставив ноги под себя, чтобы можно было подняться и сделать выпад.
  Повелитель на потолке объявил, что их время истекло. Мир фантазий снова стал за кулисами. Он и Мэдди сняли очки. Он начал было кивать ей и говорить: «Это был удар ниже пояса» – неплохая шутка – но он этого не сделал. Она вытерла пот со лба и виска тыльной стороной рукава и огляделась по сторонам с выражением лица, которое мало чем отличалось от выражения существ, убивших его. Не триумф, не радость победы. Ничего. Справедливость.
  Он вспомнил, что она сказала перед тем, как они вошли в кабинку.
  Мы просто попробуем это здесь ради удовольствия. . .
  Когда они шли к выходу, она как будто внезапно осознала, что она не одна. «Эй, ты не злишься?» она сказала.
  «Все честно».
  Неловкая атмосфера выровнялась, но не исчезла, когда они вышли на улицу. Что действительно исчезло, так это его намерение пригласить ее на ужин. Он сделает это… может быть… позже. Не сегодня ночью.
   Они передали очки сотруднику ВШЭ, который положил их в мусорное ведро для дезинфекции. За столом Мэдди дали холщовую сумку, в которой, как он предполагал, лежала новая игра, которую она могла взять домой и просмотреть.
  Его телефон загудел.
  Код города.
  Полиция Беркли арестовала его за воровство? Дэн Уайли и супервайзер Каммингс решили снова арестовать его после того, как передумали о Великом ограблении улик?
  Оно было от JMCTF, хотя это был всего лишь дежурный офицер, сообщивший ему, что его машину можно забрать на стоянке.
  Измученный и умерший трижды за десять минут — или четыре? — Шоу подумал: «Попробуй». «Может ли кто-нибудь доставить его мне?»
  Молчание, которое, как он представлял, сопровождалось выражением недоумения на лице офицера, длилось добрых три секунды. — Боюсь, мы не сможем этого сделать, сэр. Вам придется пойти в фунт, чтобы забрать его.
  Она дала ему адрес, который он запомнил.
  Он перевел взгляд на Мэдди. «Моя машина готова».
  — Я могу отвезти тебя.
  Было очевидно, что она предпочитает остаться. Что его устраивало.
  «Нет, я возьму Uber».
  Он обнял ее, и она поцеловала его в щеку.
  «Было весело…» — начал он.
  "'Ночь!" Мэдди позвонила. Затем она ушла, дернув себя за волосы и направляясь к другому стенду — с мародерствующими инопланетянами, мечами и самим Шоу, полностью стертыми, как данные, сброшенные из оперативной памяти жесткого диска.
   24.
  Нo логическая причина в мире заплатить сто пятьдесят долларов за возвращение автомобиля, который вообще не должен был быть заложником.
  Но вот оно.
  В довершение всего, если вы использовали кредитную карту, плата была на пять процентов больше. Колтер проверил свои наличные: сто восемьдесят семь долларов. Он отдал Amex, заплатил и пошел к главным воротам ждать.
  Приют представлял собой обширный двор в захудалой части Долины, на восточной стороне шоссе 101. Судя по грязи, некоторые машины стояли там уже несколько месяцев. Он считал авиалайнеры на последнем этапе захода на посадку в аэропорт Сан-Франциско, думая о том, как шум самолетов тревожно заглушал шум нападавших, когда он искал Софи на старой фабрике. Теперь он сдался на шестнадцати самолетах. Машина прибыла через пять минут. Шоу осмотрел его. Никаких царапин и вмятин. Его сумка с компьютером все еще лежала в багажнике и, вероятно, ее обыскивали, но ничего не было повреждено или украдено.
  Четкий голос GPS привел его обратно в более спокойную часть Силиконовой долины, тихую поздним вечером. Он направлялся к своей стоянке для автофургонов в Лос-Альтос-Хиллз. Однако Колтер Шоу выбрал окольным путем, игнорируя указания электронной леди, а ее пациентка пересчитывает поправки.
  Потому что кто-то следил за ним.
  Когда он покинул территорию, он увидел, как зажглись фары автомобиля, а машина, к которой они были прикреплены, развернулась и направилась в его направлении. Может быть, совпадение? Когда Шоу резко остановился на желтом светофоре, на котором он легко мог проехать без билета, машина или грузовик, следовавший за ним, быстро свернул на обочину. Он не мог назвать марку, модель или цвет.
  Случайный угонщик или грабитель? Два процента. «Шевроле Малибу» не стоил тюремного заключения.
  Детектив Дэн Уайли планирует выбить из него все дерьмо? Четыре процента. Удовлетворительно, но конец карьеры. Этот человек был нарциссом, а не дураком.
  Детектив Дэн Уайли надеется поймать его за кражей уличной травки или кокаина? Пятнадцать процентов. Он выглядел мстительным придурком.
  Преступник, которого Шоу помог затащить внутрь, или киллер или ногелом, нанятый этим преступником? Десять процентов. В них нет недостатка. Было бы трудно отследить его до полицейского изолятора, но не невозможно. Шоу дал этому результату двузначные цифры, потому что он имел тенденцию искажать число в большую сторону, когда последствия того, что могло произойти, были особенно болезненными. Или фатально.
  Более вероятный вариант: Человек Икс, чьи планы относительно Софи Маллинер были испорчены и который пришел отомстить: шестьдесят процентов.
  Он выключил звук GPS, выключил систему автоматического торможения и поехал по тихой улице. Он сильно нажал на газ, словно пытался бежать, раскручивая шины. Преследователь тоже ускорился. На скорости пятьдесят миль в час он нажал на педаль тормоза и вошел в левый занос. Чуть не потерял равновесие — асфальт был влажным от росы, — а затем направился в сторону поворачивающей задней части машины. Он вовремя справился с ярким маневром, и «Малибу» аккуратно въехал в въезд в затемненный гараж. В двадцати футах от него он развернулся, звук пронзительный. визг из-за бетонной акустики. Он нажал на педаль газа и помчался обратно к входу.
  Телефон Шоу был включен, камера снимала, в машине включен дальний свет. Готов сделать снимок хвоста.
  Его жертва так и не появилась. Минуту спустя он завел двигатель и вышел, повернув направо, ожидая, что его преследователь будет ждать.
  Улица была пуста.
  Он продолжил путь к стоянке для автофургонов, на этот раз полностью повинуясь г-же GPS. Он остановился у входа в трейлерный парк и огляделся. Пробка, но машины проносились мимо, а их водители не интересовались им. Он продолжил путь в парк, включил Google Way и припарковался.
  Он вылез из машины, запер машину и быстро подошел к двери Виннебаго. Внутри, выключив свет, он достал свой «глок» из шкафа для специй. Пять минут он вглядывался сквозь жалюзи. Никаких машин.
  Шоу вошел в маленькую ванную, где принял горячий, а затем ледяной душ. Он оделся в джинсы и толстовку и приготовил на ужин яичницу с некоторыми травами из оружейного шкафа (эстрагон, шалфей), тост с маслом и кусок соленой деревенской ветчины, а также якорную паровую баню. В одиннадцать вечера ему часто приходило время ужина.
  Он сидел на банкете, чтобы пообедать и проверить ежевечернюю ленту местных новостей. На другую женщину напали — в Дейли-Сити — преступник был арестован до того, как Шоу спас Софи. Несколько не относящихся к делу историй: популярный профсоюзный профсоюз, отрицающий обвинения в коррупции, террористический заговор, сорванный в доках Окленда, резкий рост регистрации избирателей, когда калифорнийцы готовились пойти на выборы на каких-то специальных референдумах.
  Что касается похищения Софи Маллинер, ведущие и комментаторы не сообщили никаких новостей, о которых не знал бы Шоу, при этом они продолжали делать то, что у них получалось лучше всего: нагнетать паранойю. «Правильно, Кенди, мой опыт показывает, что такие похитители — «похитители острых ощущений», как мы их называем — часто преследуют сразу несколько жертв».
  Шоу тоже попал в новости.
  Детектив Дэн Уайли сообщил, что обеспокоенный гражданин Колтер Шоу, жаждущий вознаграждения, предложенного г-ном Маллинером (что заставляет его выглядеть особенно корыстным), предоставил информацию, которая оказалась полезной в спасении.
  Он вышел из системы и выключил компьютер и маршрутизатор.
  Оказался полезным. . .
  Почти полночь.
  Шоу был готов ко сну, но сна не было в ближайшем будущем. Он вернулся в кухонный шкаф и еще раз достал конверт, который он украл из архива Калифорнийского университета, тот, на лицевой стороне которого было написано элегантным почерком: « Оценочные экзамены 5/25» . Внутри были документы, которые он просмотрел ранее. Он открыл пустой блокнот и снял колпачок с авторучки.
  Глоток пива, и он принялся читать всерьез, задаваясь вопросом, найдет ли он на самом деле ответ на вопрос: что на самом деле произошло ранним утром 5 октября, пятнадцать лет назад, на мрачном Эхо-Ридже?
   УРОВЕНЬ 3:
  ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ
  Воскресенье, 9 июня
  ТКамень не оказал никакого воздействия на лобовое стекло тонущего Seas the Day .
  Шоу швырнул его обратно в мрачный, бурный Тихий океан и вытащил из кармана нож с запирающимся лезвием. Он использовал его, чтобы попытаться открутить винты, крепящие оконную раму к передней части каюты.
  Сквозь бесстрашный рев волн, сталкивающихся с камнями и песком, он услышал, как Элизабет Шабелль что-то кричит.
  Наверное: «Вытащите меня отсюда!»
  Или вариация.
  Схватив левой рукой обшарпанные перила, он принялся закручивать шурупы. Их было четыре — стандартные головки, а не Филлипс. Он вставил лезвие боком и повернул против часовой стрелки. Ничего на мгновение. Затем изо всех сил он повернулся, и фурнитура сдвинулась с места. Через несколько минут винт выкрутился. Потом второй. Третий.
  Он был на полпути к четвертому винту, когда сильная волна ударила в борт лодки и отбросила Шоу через перила назад, между кораблем и пилоном.
  Инстинктивно схватившись за опору, он отпустил нож и увидел, как он исчез по изящной спирали на пути к дну океана. Он ногой всплыл на поверхность и снова пробрался на носовую палубу.
   Назад к окну, ослабленный, но не свободный.
  Хорошо. Достаточно. Шоу в гневе схватил его обеими руками, уперся ступнями в внешнюю боковую стену кабины и потянул — мышцы рук, мышцы ног, мышцы спины.
  Рамка оторвалась.
  Шоу и окно вылетело за борт.
  «О, черт», — подумал он, переводя дыхание перед тем, как нанести удар.
  Снова выпрыгиваем на поверхность. Дрожь стала менее интенсивной, и он почувствовал волну эйфории, способ переохлаждения сказать вам, что смерть может быть веселой.
  Перебравшись обратно на носовую палубу, он упал в переднюю часть каюты и скользнул к переборке, отделяющей эту часть от кормовой части. Судно теперь находилось у кормы под углом в сорок пять градусов. Под ним измученная Элизабет Шабелль оставила свою двухъярусную кровать в полузатопленной кормовой части каюты. Она схватилась за раму маленького окна в двери. Он увидел раны на ее руках; она бы разбила стекло и потянулась к ручке.
  Который был удален.
  Она рыдала: «Почему? Кто это сделал?"
  — С тобой все будет хорошо, Элизабет.
  Проведя руками по периметру внутренней двери, Шоу нащупал острые кончики. С другой стороны он был запечатан шурупами из гипсокартона, как на фабрике, где спрятали Софи.
  — У тебя есть какие-нибудь инструменты?
  "Нет! Я-искал чертовы инструменты. Заикание на морозе.
  Где сейчас часы гипотермии? Наверное, десять минут и обратный отсчет.
  Еще одна волна обрушилась на лодку. Шабелль пробормотала что-то, чего Шоу не могла понять, настолько сильно она дрожала. Она повторила: «Ч-кто… . . ?»
  «Он оставил тебе вещи. Пять вещей.
   «Это так ох-холодно».
  — Что он тебе оставил?
  "Воздушный змей . . . э-там был воздушный змей. Силовой батончик. Я съел это. Ф-фонарик. Матчи. Они все мокрые. ПП-горшок. F-цветочный горшок. Чертов цветочный горшок.
  "Дай это мне."
  "Давать-?"
  "Горшок."
  Она наклонилась, ощупывая поверхность воды, и мгновение спустя протянула ему горшок из коричневой глины. Он разбил его о стену и, выбрав самый острый осколок, начал ковырять дерево вокруг петель.
  — Возвращайся на койку, — сказал ей Шоу. "Из воды."
  «Н-нет. . ».
  «Как можно лучше».
  Она повернулась и забралась на край кровати. Ей удавалось удерживать большую часть своего тела, от большого живота вверх, над поверхностью воды.
  Шоу сказал: «Расскажи мне о Джордже».
  — Т-ты знаешь м-моего парня?
  «Я видел фотографию вас двоих. Ты бальный танец.
  Слабый смех. «Он т-ужасный. Но он т-пытается. Ладно с фокстротом. Ты . . ».
  Шоу тоже рассмеялся. «Я не танцую, нет».
  Дерево было тиковое. Твердый как камень. Тем не менее он продолжал это делать. Он сказал: «Ты часто ездишь в Майами, видишься со своими родителями?»
  «Я… я. . ».
  «У меня есть жилье во Флориде. Дальше на север. Вы когда-нибудь бывали в «Глэйдс»?
  «Одна из этих Б-лодок с авиационными П-пропеллерами. Я умру, не так ли?
  «Нет, ты не такой».
  Хотя стеклянный нож мог прорезать штукатурку и освободить Софи, глиняный осколок был практически бесполезен. «Тебе нравятся каменные крабы?»
   «Сломал Т-образный зуб на . . . на ракушке один раз». Она начала рыдать. — Я н-не знаю, кто ты. Спасибо. Убирайся. Уберайся немедленно. С-спасайся. . . Уже слишком поздно.
  Шоу заглянула в темную часть каюты, где она цеплялась за столб койки.
  — П-пожалуйста, — сказала она. "Сохранить себя."
  Корабль поселился дальше.
  
  УРОВЕНЬ 2:
  ТЬМА ЛЕС
  Суббота, 8 июня, на день раньше
  
  25.
  АВ 9 часов утра Колтер Шоу был в одном из двадцати пяти миллионов торговых центров, разбросанных по Силиконовой долине. В этом торговом центре были маникюрный салон, парикмахерская, отделение FedEx и сальвадорский ресторан – заведение, в котором он сейчас сидел. веселое место, украшенное праздничными красно-белыми бумажными цветами и розочками, а также фотографиями гор, предположительно сельской местности на родине. В ресторане также предлагался лучший латиноамериканский кофе, который он когда-либо пробовал: «Санта-Мария» из «микрорегиона» Потреро-Гранде. Он хотел купить фунт или два. Пакетами он не продавался.
  Он отпил ароматный напиток и взглянул на улицу. По дороге в торговый центр он проезжал мимо внушительных особняков всего в нескольких минутах ходьбы, но здесь были крошечные бунгало. Один был лишен права выкупа (он подумал о соседе Фрэнка Маллинера), а другой выставлен на продажу владельцем. На парковочных полосах домов стояли два знака. ГОЛОСУЙТЕ ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕ 457. ПОВЫШЕНИЯ НАЛОГА НА НЕДВИЖИМОСТЬ НЕТ !!! И аналогичное сообщение с добавлением черепа и скрещенных костей и слов SILICON VALL EY REAL ESTATE — YOU’R E УБИЙСТВО НАС!!
  Шоу снова повернулся к стопке документов, которую на днях забрал из университета. Да, украдено, хотя, поразмыслив, он предположил, что можно было бы привести аргумент, что ограбление было оправданным.
  В конце концов, их написал или собрал его отец Эштон Шоу.
  Два из правил, о которых он подумал сейчас:
  Никогда не принимайте стратегию и не приступайте к задаче без определения процентов.
  Никогда не назначайте процент, пока не получите как можно больше фактов. . .
  Это, конечно, было ключевым моментом.
  Колтер Шоу не мог дать никакой оценки тому, что произошло 5 октября, пятнадцать лет назад, пока не собрал эти факты. . . Что на этих страницах посвящено этому? Их было триста семьдесят четыре человека. Шоу задавался вопросом, было ли это число посланием; в конце концов, его отцу были известны коды и загадочные ссылки.
  Эштон был экспертом в области политологии, права, государственного управления, американской истории, а также – странного хобби – физики. На страницах содержались фрагменты всех этих тем. Эссе начались, но так и не были завершены, а эссе были завершены, но не имели для Шоу никакого смысла. Странные теории, цитаты людей, о которых он никогда не слышал. Карты окрестностей Среднего Запада, Вашингтона, Чикаго, небольших городков Вирджинии и Пенсильвании. Графики населения 1800-х годов. Газетные вырезки. Фотографии старых зданий.
  А также некоторые медицинские записи, которые, как выяснилось, были связаны с исследованием его матери психоза для фармацевтических компаний Восточного побережья.
  Слишком много информации так же бесполезно, как и слишком мало.
  Четыре страницы были перевернуты в углу, что наводило на мысль, что его отец или кто-то другой хотел вернуться к этим страницам и внимательно просмотреть их. Шоу записал их и кратко рассмотрел каждое. На странице 37 была карта города в Алабаме; стр. 63, статья об ускорителе частиц; страница 118 представляла собой фотокопию статьи в The New York Times о новой компьютерной системе для Нью-Йоркской фондовой биржи Обмен; На странице 255 было бессвязное эссе Эштона о плачевном состоянии инфраструктуры страны.
  И Шоу напомнил себе, что, возможно, эти документы не имеют никакого отношения к делу. Да, они были составлены незадолго до 5 октября, но посмотрите, кем они были составлены: человеком, чьи отношения с реальностью к тому времени испортились.
  Когда Шоу потянулся, оторвавшись от фотографии старого здания суда Новой Англии, он случайно увидел машину, медленно двигавшуюся по улице и остановившуюся у его Малибу. Это был «Ниссан Альтима», серый, несколько лет назад, с поцарапанной и поцарапанной кожей. Он не мог видеть водителя – слишком яркий свет – хотя заметил, что тот или она не сидели высоко на сиденье. Как только Шоу поднялся с телефона, готового сфотографировать метку, машина ускорилась и скрылась за углом. Он не видел номера метки.
  Человек вчерашнего вечера? Человек, который шпионит за ним из парка Сан-Мигель? Возникает важнейший вопрос: было ли это Х?
  Он снова сел. Позвонить в оперативную группу?
  И что тогда он скажет Уайли?
  Его телефон загудел. Он посмотрел на экран: Фрэнк Маллинер. У них не было запланировано встретиться в течение часа.
  "Откровенный."
  «Колтер». Голос мужчины был мрачным. Шоу задавался вопросом, не ухудшилось ли здоровье молодой женщины; возможно, падение было хуже, чем казалось первоначально. «Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. Я . . . Я не должен этого делать, но это важно».
  Шоу поставил чашку превосходного кофе. "Вперед, продолжать."
  После паузы мужчина сказал: «Я бы предпочел встретиться лично. Ты можешь прийти сейчас?»
   26.
  Абело-зеленый полицейский крейсер Оперативной группы маяком стоял перед домом Муллинеров. Помощник шерифа в форме, сидевший за рулем, был молод и носил солнцезащитные очки-авиаторы. Как и многие офицеры, которых Шоу заметил в штаб-квартире, его голова была выбрита.
  Депутату, очевидно, сообщили, что Шоу скоро прибудет, вместе с описанием. Взглянув в сторону Шоу, он снова повернулся к своему радио или компьютеру или — после вчерашней идеологической обработки Шоу в мире видеоигр — может быть, к Candy Crush , которая, как сказала ему Мэдди Пул, считалась «случайной» игрой, в которую играют, чтобы тратить время на Ваш телефон.
  Муллинер впустил его, и они прошли на кухню, где мужчина возился с кофе. Шоу отказался.
  Двое мужчин были одни. Софи все еще спала. Шоу увидел движение у своих ног и, посмотрев вниз, увидел, как Лука, стандартный пудель Фи, вошел, отпил немного воды и плюхнулся на пол. Двое мужчин сели, а Муллинер взял свою кружку и сказал: — Произошло еще одно похищение. Я не должен никому рассказывать».
  «Какие подробности?»
  Вторую жертву звали Генри Томпсон. Он и его партнер по браку жили к югу от Маунтин-Вью, в Саннивейле, недалеко отсюда. Пятидесятидвухлетний Томпсон пропал вчера поздно вечером после презентация в Стэнфордском университете, где он выступал на панели. Камень или кирпич врезался ему в лобовое стекло. Когда он остановился, на него напали и похитили.
  — Детектив Стэндиш сказал, что свидетелей нет.
  — Не Уайли?
  «Нет, это был просто детектив Стэндиш».
  "Требование выкупа?"
  «Я так не думаю. Это одна из причин, по которой они думают, что это тот же человек, который похитил Фи», — сказал он, а затем продолжил: «Теперь партнер Генри Томпсона узнал мое имя и номер телефона и позвонил. Он говорил так же, как и я, когда Фиа пропала. Полусумасшедший. . . Ну, ты помнишь. Он услышал о вашей помощи и попросил меня связаться с вами. Он сказал, что наймет вас, чтобы найти его.
  «Я не по найму. Но я поговорю с ним.
  Маллинер написал имя и номер на стикере: Брайан Берд.
  Шоу наклонился и почесал пуделя по голове. Хотя собака, конечно, не поймет, что Шоу спас свою хозяйку, вы вполне можете так подумать по выражению ее лица: блестящие глаза и понимающая улыбка.
  «Генри Томпсон». Шоу что-то печатал в Google на своем телефоне. "Который из?" В Саннивейле их было несколько.
  «Он блоггер и ЛГБТ-активист».
  Шоу выбрал правильный вариант. Томпсон был круглым и имел приятное лицо, которое было изображено улыбающимся почти на каждой фотографии, которую Google имел с ним. Он вел два блога: один о компьютерной индустрии, другой о правах ЛГБТ. Шоу отправил Маку веб-страницу этого человека, запросив подробную информацию о нем.
  Ответ был типичным для Мака: «К».
  Шоу спросил Муллинера: «Могу ли я увидеть Фи?»
  Он ушел и через мгновение вернулся с дочерью. На ней был толстый бордовый халат и пушистые розовые тапочки. Ее правую руку обнимал совсем бледно-голубой гипс. А на тыльной стороне другой руки были повязки.
   Ее глаза были пустыми и покрасневшими.
  Софи наклонилась в нежных объятиях отца.
  "Мистер. Шоу.
  "Каково это? Перерыв?"
  Ничего не выражая, она посмотрела на свою руку. "Хорошо. Под гипсом чешется. Это самое худшее». Она подошла к холодильнику и налила немного апельсинового сока, затем вернулась к табуретке и села. «Они посадили тебя в полицейскую машину. Я сказал им, что ты спас меня.
  «Не беспокойтесь. Теперь все хорошо.
  "Ты слышал? Он похитил кого-то еще?
  "Я сделал. Я снова собираюсь помочь полиции».
  Факт, о котором полиция еще не знала.
  Шоу сказал ей: «Я знаю, что это может быть тяжело, но не могли бы вы рассказать мне, что произошло?»
  Она отпила апельсиновый сок, затем выпила половину стакана. Шоу предположила, что она принимает обезболивающие, от которых у нее пересыхает во рту. — Типа, конечно.
  Шоу принес один из своих блокнотов и открыл его. Софи снова бесстрастно посмотрела на авторучку.
  "Среда. Ты вернулся домой.
  Сбиваясь, Софи объяснила, что была зла. «О вещах».
  Губы Фрэнка Маллинера сжались, но он ничего не сказал.
  Она поехала на велосипеде в кафе Quick Byte, чтобы выпить латте и немного еды (сейчас она не могла вспомнить, что именно) и позвонила друзьям, чтобы проверить, как идут тренировки по лакроссу. Затем в парк Сан-Мигель. «Всякий раз, когда я злюсь или грущу из-за чего-либо, я еду туда кататься на велосипеде. Разрывать, злить. Ты понимаешь, что я имею в виду под словом «ярость»?
  Шоу знал.
  Ее голос поймал. «То, что Кайл делал на своей доске. Хаф-Мун-Бэй и Маверик. Ее зубы стиснулись, и она вытерла слезу.
  «Я потянул Тамиен за плечо, чтобы затянуть шлем. Потом эта машина врезалась в меня».
  Полиция бы спросила, и он тоже: «Вы это видели?» Шоу думал о сером «Ниссане», хотя никогда не приводил свидетеля.
  "Нет. Это было типа «бум» , этот ублюдок меня ударил».
  Она лежала ошеломленная у подножия холма и слышала приближающиеся шаги. «Я знала, что это не случайность», сказала она. «Плечо было очень широким — не было причин бить меня, если он этого не хотел. И я услышал, как машина раскрутила колеса перед тем, как врезаться, так что он типа целился. Я набрал телефон, чтобы позвонить девять-один-один, но было уже слишком поздно. Я просто бросил его, чтобы они могли его отследить и найти меня. Потом я попыталась встать, но он схватил меня. И пинал меня или бил по спине, по почке — так меня как бы парализовало. Я не мог ни встать, ни перевернуться».
  «Умно, выкинул телефон. Так я узнал, что с тобой случилось.
  Она кивнула. «Потом меня ударили в шею иглой для подкожных инъекций. И я вышел».
  «Врачи или полиция сказали, что это за наркотик?»
  "Я спросил. Они просто сказали, что выписано рецептурное обезболивающее, растворенное в воде».
  — Есть еще мысли по поводу их внешнего вида?
  "Говорил ли я вам . . . ? Я кому-то рассказывал. Серая лыжная маска, солнцезащитные очки.
  Он показал ей скриншот с видео с камер наблюдения в «Быстром Байте».
  «Детектив Стэндиш показал мне это. Нет, я никогда раньше не видел никого подобного». Она поднялась, нашла в ящике стола палочку для еды и провела ею под гипсом, потирая вверх и вниз.
  «А если нужно было угадать, мужчина или женщина?»
  «Предположительно мужчина. Невысокий. Это могла быть женщина, но если бы это была она, она была бы сильной, достаточно сильной, чтобы нести меня или дотащить до машины. И, я имею в виду, пинать меня в спину, когда я лежал? Вы бы не подумали, что женщина поступит так с другой женщиной. Она пожала плечами. «Думаю, мы можем быть такими же запутавшимися, как и мужчины».
   — Они что-нибудь сказали?
  "Нет. Затем я проснулся в этой комнате».
  "Опишите это."
  «Было немного света, но я мало что видел». Ее глаза теперь вспыхнули. «Это было чертовски странно. Я думал, в кино кого-то похищают, а там есть кровать, одеяло и ведро, куда можно пописать, или что-то в этом роде. Была бутылка воды . Но никакой еды. Просто большая пустая стеклянная бутылка, этот комок ткани, катушка с леской и спички. Комната была очень старой. Плесень и все такое. Бутылка, тряпка — все это было новым.
  Шоу еще раз сказал ей, какая она умная: разбила бутылку, чтобы сделать стеклянное лезвие, и разрезала гипсокартон.
  «Я начал искать выход. Единственные незаколоченные окна были на верхнем этаже. Я не мог просто сломать один и выбраться наружу. Я начал искать дверь. Они были заперты или заколочены гвоздями».
  «На самом деле закручено», — вспоминает Шоу. Недавно. Он рассказал им, что тоже посмотрел и нашел только одно открытое — спереди.
  — Так далеко не зашел. Она сглотнула. «Я услышал выстрелы и… . . Кайл. . ». Она тихо рыдала. Ее отец подошел и обнял ее, и она какое-то время плакала, прижимаясь к его груди.
  Шоу объяснил ему, как Софи сделала ловушку из лески, привязала ее к куртке другим куском и заставила ее двигаться взад и вперед, чтобы на полу была тень. Чтобы заманить похитителя поближе. И прибить его бочкой с маслом.
  Муллинер широко раскрыл глаза. "Действительно?"
  Тихим голосом она сказала: «Я собиралась убить тебя. . . ему. Заколоть его. Но я просто запаниковал и побежал. Мне жаль, если ты пострадал».
  «Я должен был это понять», сказал Шоу. «Я знал, что ты будешь бойцом».
  При этом она улыбнулась.
  Шоу спросил: «Он прикасался к тебе?»
  Ее отец пошевелился, но этот вопрос нужно было задать.
  «Я так не думаю. Все, что он снял, это мои туфли и носки. Мой ветровка все еще была застегнута. У тебя очень мелкий почерк. Почему бы вам просто не написать на компьютере или планшете? Это было бы быстрее».
  Шоу ответил молодой женщине. «Когда вы медленно пишете что-то от руки, вы владеете словами. Вы печатаете их, в меньшей степени. Вы их читаете, еще меньше. А ты почти не слушаешь.
  Эта идея, похоже, ее заинтриговала.
  «Кто-нибудь из Quick Byte недавно пытался забрать вас?»
  «Парни флиртуют, знаете ли. Спросите: «О, что ты читаешь?» Или «Как тамале?» Что парни всегда делают. Никто странный.
  «Это было в Quick Byte». На своем телефоне Шоу показал фотографию листа, оставленного вместо ее плаката «Пропавшие» . Трафаретное изображение жуткого лица, шляпы, галстука. «На внешней стене комнаты, где вас держали, также была такая версия».
  «Я этого не помню. Здесь было так темно. Это жутко».
  — Это что-нибудь значит для кого-нибудь из вас?
  Они оба сказали, что это не так. Муллинер спросил: «Что это должно быть?»
  "Я не знаю." Он искал изображения мужских лиц в шляпах и галстуках. Ничего близкого к этому не появилось.
  — Детектив Стэндиш вас об этом не спрашивал?
  — Нет, — сказала Софи. — Я бы запомнил.
  Из кармана ее халата раздался рингтон. Это было по умолчанию. У нее не было времени сменить его на своем новом телефоне. Старый был в Уликах и, вероятно, умрет там тихой смертью. Она посмотрела на экран и ответила. "Мама?"
  Она взглянула на Шоу, который сказал: — На данный момент у меня достаточно, Фиа.
  Софи обняла его и прошептала: «Спасибо, спасибо. . ». Молодая женщина вздрогнула и, глубоко вздохнув, пошла прочь, сняв трубку. "Мама." Она взяла в другую руку стакан апельсинового сока и пошла обратно в свою комнату, Лука последовал за ней. «Я в порядке, правда. . . Он ведет себя великолепно. . ».
  Уголок рта Муллинера дернулся. Он взглянул на обнаженный безымянный палец Шоу. "Ты женился?"
  "Нет. Никогда." И, как это иногда случалось, когда эта тема поднималась, появлялись изображения длинного лица греческой богини Марго Келлер, обрамленного мягкими темно-русыми кудрями. В этом конкретном слайд-шоу она отрывала взгляд от карты археологических раскопок. Карта, которую нарисовал сам Шоу.
  Тогда Муллинер протянул ему конверт. "Здесь."
  Шоу не принял это. «Иногда я разрабатываю условия оплаты. Нет интереса."
  "Хорошо . . ». Муллинер посмотрел на конверт. Его лицо было красным.
  Шоу сказал: «По тысяче в месяц в течение десяти месяцев. Ты можешь это размахивать?
  "Я буду. Все, что нужно. Я буду."
  Шоу делал это довольно часто, и это сводило с ума бизнес-менеджера Велму Брюин. Она представила множество вариаций на эту тему: «Ты делаешь свою работу, Кольт. Вы заслуживаете денег, когда они придут».
  Велма была права, но в гибкости не было ничего плохого. И это особенно верно в отношении этой работы. Он усвоил урок о финансовых трудностях Кремниевой долины.
  Земля обетованная, где боролось очень много людей.
   27.
  ЧАСНа пути к адресу Генри Томпсона Колтер Шоу заметил, что его преследователь вернулся. Может быть.
  Он дважды видел позади себя машину, делающую тот же поворот, что и он. Серый седан, похожий на тот, что за пределами сальвадорского кофейного рая. Логотип на решетке был неразличим на расстоянии шести или семи машин назад. Ниссан? Может быть, а может и нет.
  К своему удивлению, он поверил, что водителем была женщина.
  Шоу следил за машиной, когда водитель проехал на красный свет, чтобы повернуть в его сторону. Через окно со стороны водителя он увидел силуэт. Он снова увидел невысокий рост и вьющиеся волосы, завязанные в хвост. Не только для женщин, конечно, но скорее F, чем M.
  Вы бы не подумали, что женщина поступит так с другой женщиной. Думаю, мы можем быть такими же запутавшимися, как и мужчины. . .
  Шоу сделал два ненужных поворота, и серая машина последовала за ним.
  Присматриваюсь к улице, асфальтовому покрытию, измеряю углы, расстояния, радиусы поворотов.
  Сейчас . . .
  Он нажал на тормоз и занесло на сто восемьдесят градусов, навстречу преследователю. Он заслужил средний палец или два, и протрубило как минимум полдюжины рогов.
  К салюту присоединился новый звук.
  Звук сирены. Шоу не заметил, что развернулся прямо перед «Крайслером» без опознавательных знаков.
  Вздох. Он остановился и подготовил лицензию и договор аренды.
  К нему подошел коренастый латиноамериканец в зеленой форме.
  "Сэр."
  «Офицер». Сдача документов.
  «Ты сделал очень небезопасный поступок».
  "Я знаю. Мне жаль."
  Полицейский — его звали П. АЛЬВАРЕС — вернулся к своей машине и сел на переднее сиденье, чтобы просмотреть информацию. Шоу смотрел на то место, где была серая машина и ее уже нет. По крайней мере, он подтвердил, что это была та же машина, что и в сальвадорском ресторане — «Ниссан Альтима», того же года, с такими же вмятинами и царапинами. Он не заметил номерной знак.
  Мужчина вернулся к окну водителя и вернул Шоу документы.
  — Зачем вы это сделали, сэр?
  «Я думал, что кто-то следит за мной. Боялся угонщика. Я слышал, они охотятся за арендованными машинами.
  Альварес медленно произнес: — Именно поэтому на арендованных машинах нет никакой маркировки, указывающей, что это арендованные машины.
  "Это так?"
  «Вас что-то беспокоит, позвоните девять-один-один. Вот для чего мы здесь. Ты из другого города. У тебя здесь дела?
  Кивок. "Ага."
  Альварес, казалось, задумался. "Все в порядке. Ты счастливчик. Сегодня мой день суда, и у меня нет времени писать об этом. Но давайте больше не будем делать глупостей».
  — Я не буду, офицер.
  «Идите своей дорогой».
  Шоу вернул документы, завел двигатель и поехал в сторону перекрёсток, где он в последний раз видел «Ниссан». Он повернул налево, в том направлении, откуда она, по логике вещей, могла бы сбежать. И, конечно же, не нашел никаких следов.
  Он вернулся к маршруту GPS и через пятнадцать минут уже был в комплексе, где Генри Томпсон делил квартиру со своим партнером Брайаном Бердом. Перед зданием стояла полицейская машина без опознавательных знаков. В отличие от похищения Софи, Оперативная группа или тот, кто руководил исчезновением, будет знать наверняка, что Генри Томпсон был похищен, обнаружив поврежденную машину этого человека. Офицер – возможно, неуловимый детектив Стэндиш – будет с Бердом, ожидая требования выкупа, которое, как знал Шоу, никогда не поступит.
  Его телефон гудел от сообщения. Он припарковался и прочитал это. Мак не обнаружил никакой криминальной истории в жизни Томпсона или Берда. Никакой регистрации оружия. Никаких допусков к секретной информации или конфиденциальной работы, которые могли бы указать на мотив — Томпсон был блоггером и борцом за права геев, о чем Википедия уверяла Шоу. Берд работал финансовым директором в небольшой фирме венчурного капитала. Жалоб на домашнее насилие нет. Томпсон был женат на женщине уже год, но десять лет назад. Казалось, между ними не было вражды. Как и Софи, его, похоже, выбрали случайно.
  Очень неподходящее время, очень неподходящее место.
  Покинув Муллинеров, Шоу написал Берду, чтобы убедиться, что тот дома, и спросил, могут ли они встретиться. Он сразу ответил да.
  Шоу набрал номер.
  "Привет?"
  "Мистер. Берд?
  "Да."
  «Колтер Шоу».
  Затем Берд разговаривал с кем-то еще в комнате: «Это друг. Все нормально."
  Затем вернемся к Шоу: «Можем ли мы поговорить? Вниз по лестнице? Рядом с вестибюлем есть сад.
   Никто из них не хотел, чтобы полиция знала о причастности Шоу.
  "Я буду там." Шоу отключился, выбрался из «Малибу» и направился по ухоженной территории к скамейке возле входной двери. Фонтан поднимал в воздух туман, радуга внутри развевалась, как флаг.
  Он осматривал дороги за прекрасным ландшафтом в поисках серых «Ниссанов».
  Мгновением позже появился Берд. Ему было за пятьдесят, он был одет в белую классическую рубашку и темные брюки, живот на два дюйма висел над поясом. Его редеющие седые волосы были спутаны, и он не брился. Мужчины пожали друг другу руки, и Берд сел на скамейку, сгорбившись вперед, с переплетенными пальцами. Он постоянно расставлял и переставлял цифры, как Фрэнк Маллинер играл оранжевым мячом для гольфа.
  «Они ждут звонка с требованием выкупа». Он говорил слабым голосом. «Выкуп? Генри — блоггер, а я — финансовый директор, но по стандартам SV компания — ничто. Мы даже не занимаемся технологическими стартапами». Его голос сорвался. «У меня нет денег. Если они захотят, я не знаю, что буду делать».
  «Я не думаю, что дело в деньгах. Мотива может и не быть. Возможно, он просто невменяемый. Шоу шел с ним ; не нужно засорять разговор разговорами о гендере.
  Берд обратил свои красные глаза на Шоу. «Ты нашел эту девушку. Я хочу нанять тебя, чтобы найти Генри. Детектив Стэндиш кажется умным. . . Ну, я хочу тебя. Назови свою цену. Что-либо. Возможно, мне придется занять деньги, но я справлюсь».
  Шоу сказал: «Я не работаю за плату».
  "Ее отец . . . Он что-то заплатил.
  «Это была награда».
  — Тогда я предложу награду. Сколько ты хочешь?"
  «Мне не нужны деньги. Теперь у меня есть интерес к этому делу. Позвольте мне задать вам несколько вопросов. Тогда я посмотрю, что можно сделать».
  "Бог . . . Спасибо, мистер Шоу.
   — С Колтером все в порядке. Он достал блокнот и снял колпачок с ручки. «Что касается Софи, то похититель заметил ее заранее и последовал за ней. Логично, что он сделал бы то же самое с Генри».
  — Ты имеешь в виду, выследить его?
  "Вероятно. Он был очень организован. Я хочу проверить все места, где был Генри, скажем, за тридцать шесть часов до того, как его похитили.
  Пальцы Берда снова сплелись, и костяшки пальцев побелели. «Он был здесь, конечно, ночью. И мы ужинали у Хулио. Кивок на улицу. «Два дня назад. Лекция в Стэнфорде вчера вечером. Кроме этого, я понятия не имею. Он ездит по всей долине. Сан-Франциско, Окленд тоже. Ему приходится проезжать пятьдесят миль в день для проведения исследований. Вот почему блоги так популярны».
  «Вы знаете о каких-либо встречах за последние несколько дней?»
  — Только лекция, с которой он ехал домой, когда его похитили. Кроме этого, нет. Мне жаль."
  «Над какими статьями он работал? Мы можем попытаться собрать воедино то, где он был».
  Берд посмотрел на тротуар у своих ног. «Больше всего его волновало разоблачение высокой стоимости недвижимости в Южной Вирджинии — в Силиконовой долине, понимаете?»
  Шоу кивнул.
  «Затем была статья об игровых компаниях, которые собирают личную информацию игроков и продают ее. Третий был посвящен потокам доходов в индустрии программного обеспечения.
  «Работая с блогом о недвижимости, он ездил повсюду. Он разговаривал с налоговыми органами, брокерами по зонированию, домовладельцами, арендаторами, арендодателями, строителями. . . Чтобы рассказать об анализе данных и потоках доходов, он обратился к Google и Apple, Facebook и ряду других компаний; Я не помню какой. Он постучал себя по колену. «О, Уолмарт».
  «Волмарт?»
  «На Эль Камино Реал. Он упомянул, что собирается туда, а я сказал, что мы только что ходили по магазинам. Он сказал нет, это по работе».
  — Панель в Стэнфорде вчера вечером? Какой объект?
   «Здание компьютерных наук Гейтса».
  «Посещал ли он в последнее время какие-нибудь встречи по защите прав ЛГБТ?»
  — Нет, не недавно.
  Шоу попросил его просмотреть записи Томпсона и все календари встреч, которые он сможет найти, чтобы увидеть, куда еще мог пойти Томпсон. Берд сказал, что сделает это.
  «Пошел бы Генри недавно в кафе Quick Byte в Маунтин-Вью?»
  «Мы были там, но не несколько месяцев». Берд не мог сидеть на месте. Он поднялся и посмотрел на ярко-фиолетовое дерево джакаранды. «Каково было девочке? Софи. Полиция мало что мне рассказала.
  Шоу рассказал, что ее заперли в брошенной комнате. «Некоторые вещи он оставил. Она использовала их, чтобы сбежать, и устроила ловушку, чтобы напасть на него.
  — Она это сделала?
  Шоу кивнул.
  «Генри бы это возненавидел. Просто ненавижу это. У него клаустрофобия». Берд начал плакать. Наконец он взял себя в руки. «В квартире так тихо. Я имею в виду, когда Генри нет, а я дома, здесь тихо. Сейчас, я не знаю, это другой вид тишины. Если вы понимаете, о чем я?"
  Шоу точно знал, что этот человек имел в виду, но не мог сказать ничего, что могло бы улучшить ситуацию.
   28.
  СХо обходил места, где Генри Томпсон бывал до своего похищения.
  Apple и Google были большими и грозными организациями, и без имени сотрудника, с которым Томпсон связался там, у Шоу не было возможности начать поиск. И не было бы никакого шанса повторить сценарий Quick Byte, в котором Тиффани помогла бы ему сыграть шпиона и предоставила бы ему доступ к видео с камер наблюдения.
  Стэнфордский университет был более логичным выбором. Похититель, вероятно, последовал за Томпсоном с лекции, затем обогнал его на пустынном участке дороги, остановился примерно в ста ярдах впереди и, когда Томпсон догнал его, швырнул кирпич или камень ему в лобовое стекло.
  Но компьютерный центр Гейтса, место проведения дискуссии, находился в перегруженной части стэнфордского кампуса. Парковки поблизости не было, и Томпсон мог пройти ярдов двести в любом направлении, чтобы забрать свою машину. Он поделился фотографией Томпсона с несколькими сотрудниками, охранниками и владельцами магазинов; его никто не узнал.
  Шоу знал дорогу, по которой увезли Томпсона. Он проехал мимо него. Машину отбуксировали, но часть обочины была обмотана желтой лентой. Это была травянистая местность; вероятно, выбрал X чтобы не оставлять отпечатков шин, как на заводе. Рядом не было ни домов, ни других построек.
  Еще был магазин «Уолмарт», куда, по словам Берда, ездил Томпсон. Почему исследование блоггера привело его в супермаркет?
  Он установил GPS на это место и направил «Малибу» в этом направлении. По широким улицам с серым от солнца асфальтом. Мимо идеально подстриженных живых изгородей, высокой травы, тротуаров, белых, как копировальная бумага, покрывал сияющих газонов, виноградных лоз и мохнатых пальм. Он отметил стильные и умные здания, которые архитекторы могли бы разместить на первой странице своего портфолио, с зеркальными окнами, похожими на глаза хищной рыбы, не интересующейся вами. . . хотя только в данный момент.
  Затем, как это произошло по дороге из кемпера в сальвадорский ресторан, Шоу оставил позади особняки и блестящие корпорации и внезапно попал в совершенно другую Силиконовую долину. Маленькие резиденции, стоические и обветшалые, напоминают дом Фрэнка Маллинера. Хозяева сделали выбор между едой и свежей краской.
  Теперь он заехал на парковку Walmart, сети, с которой он был хорошо знаком. Надежный источник одежды, еды, медикаментов, а также средств для охоты, рыбалки и других средств выживания — и, что не менее важно, подарков в последнюю минуту племянницам — детям его сестры, которых он видел несколько раз в год.
  Что могло привести сюда Генри Томпсона?
  Тогда он понял вероятную миссию блогера. В дальнем углу парковки стояло множество автомобилей, внедорожников и пикапов. Внутри и вокруг машин – на передних сиденьях и в шезлонгах – сидели мужчины в чистой, хотя и мятой одежде. Джинсы, брюки чинос, рубашки поло. Даже несколько спортивных курток. Кажется, у каждого был ноутбук. Девяносто лет назад, во время Великой депрессии, они собрались бы у костра; теперь они сидели перед холодным белым светом экрана компьютера.
  Новая порода бродяг.
  Шоу припарковал «Малибу» и вылез из него. Он обходил окрестности, показывая фотографию Томпсона на экране телефона и просто объясняя, что мужчина пропал и он помогает его найти.
  Шоу к своему удивлению узнал, что ни один из этих мужчин – а это были исключительно мужчины – на самом деле не был бездомным или безработным. У них была работа здесь, в Долине, некоторые в престижных интернет-компаниях, и у них было жилье. Тем не менее, они жили за много миль отсюда, слишком далеко, чтобы ежедневно ездить на работу, и у них не было денег на номера в отеле или мотеле. Они оставались здесь два, три или четыре дня в неделю, а затем возвращались к своим семьям. Ночью, как узнал Шоу, в лагере было более многолюдно; эта группа работала в вечернюю или кладбищенскую смену.
  Вероятно, именно поэтому сюда приехал Генри Томпсон: взять интервью у этих людей для своего блога о трудностях владения или аренды недвижимости в Долине.
  Худощавый, жилистый латиноамериканец, живущий в своем кроссовере «Бьюик», сказал Шоу: «Для меня это шаг вперед. Раньше я всю ночь ехал на автобусе до Марина, а потом обратно. Шесть часов. Водителям было все равно: купишь билет и можешь спать всю ночь. Но меня ограбили дважды. Это лучше.
  Кто-то занимался уборкой, кто-то ремонтом. Другие были программистами и менеджерами среднего звена. Шоу увидел, как один молодой человек с замысловатыми хипстерскими усами и филигранными золотыми серьгами рисовал в большом блокноте художника и набрасывал то, что казалось торговой рекламой какого-то оборудования. Он был талантлив.
  Только один человек помнил Генри Томпсона. — Пару дней назад, да, сэр. Задавали мне вопросы о том, где я живу, как добираюсь до работы, пытался ли я найти место поближе? Его интересовало, не выгнали ли меня из дома. Пытался ли кто-нибудь подкупить меня или угрожать мне? Особенно государственные служащие или разработчики». Он покачал головой. «Генри был милым. Он заботился о нас».
  «Был ли с ним кто-нибудь или вы видели, чтобы кто-нибудь за ним следил?»
  «Смотрите?»
  «Мы думаем, что его могли похитить».
  «Похищен? Ты серьезно? О чувак. Мне жаль." Он огляделся вокруг. «Люди приходят и уходят сюда. Я не могу тебе помочь».
  Шоу осмотрел стоянку. На улице была камера наблюдения Само здание Walmart, но слишком далеко, чтобы что-нибудь здесь купить. И еще был фактор «Нет Тиффани».
  Он забрался обратно в Малибу. В этот момент его телефон загудел, и он ответил.
  "Привет?"
  «О, Колтер. Это Брайан Берд».
  — Ты что-нибудь слышал?
  "Нет. Я хотел сказать тебе, что обыскал все места и больше не нашел записей Генри. Знаешь, где бы он мог быть, если бы этот парень наблюдал за ним. У Генри, должно быть, было с собой все. Тебе вообще повезло?
  "Нет."
  «Кто делает что-то подобное?» — прошептал Берд. "Почему? В чем смысл? Требований выкупа нет. Генри никогда никому не причинял вреда. Я имею в виду, Иисус. Как будто этот парень играет в какую-то чертовски плохую игру. . ». Шоу услышал глубокий вздох. «Какого черта он это делает? У тебя есть какие-нибудь идеи?
  Через мгновение Колтер Шоу сказал: «Могу, Брайан. Я просто мог бы.
   29.
  Сон помчался обратно к Виннебаго. Он следил за полицейскими, но в данный момент его не волновал штраф.
  Оказавшись в кемпере, он зашел в Интернет и начал поиски.
  Он был удивлен, что поиск того, на что он надеялся, не занял много времени. И результаты оказались намного лучше, чем он ожидал. Он позвонил в Объединенную оперативную группу по расследованию тяжких преступлений и спросил Дэна Уайли.
  "Мне жаль. Детектива Уайли нет на месте.
  — Его партнер?
  — Детектив Стэндиш тоже недоступен.
  Сообщение женщины за столом JMCTF стало таким же знакомым, как и ее голос.
  Шоу повесил трубку. Он сделает то, что делал раньше: лично пойдет в оперативную группу и настоит на встрече с Уайли или Стэндишем, если кто-то из мужчин находится в офисе. Или супервайзер Каммингс, если нет. В любом случае лучше лично, решил он. Чтобы заставить полицию принять его новую версию дела, потребуется некоторое убеждение.
  Он распечатал стопку документов — плоды своих исследований — и положил их в сумку для компьютера. Он вышел на улицу, запер дверь и повернул направо, туда, где припарковал «Малибу». Он дошел до электрических и водопроводных соединений и замерз.
   Серый «Ниссан Алтима», который он взял напрокат, заблокировал. Водительское сиденье было пусто, дверь открыта.
  Вернитесь в кемпер, возьмите свое оружие.
  Бросив сумку с компьютером, он развернулся и направился к двери, вытащив ключи.
  Три замка. Самый быстрый способ их отменить: медленно.
  Никогда не торопитесь, какой бы срочной она ни была. . .
  Он так и не добрался до последнего шлюза. В двадцати футах перед ним из тени между его «Виннебаго» и соседним «Мерседесом Ренегатом» вышла фигура с пистолетом «Глок». Это был водитель «Ниссана» — да, женщина, афроамериканка, ее волосы были собраны в неровный хвост, силуэт которого он видел. На ней была оливково-серая боевая куртка – из тех, что предпочитают гангстеры – и брюки-карго. Ее глаза были жестокими. Она подняла оружие в его сторону.
  Шоу оценил: ничего не поделаешь с пистолетом, находящимся на расстоянии восьми шагов и находящимся в руке человека, который явно знает, что с оружием делать.
  Шансы на бой: два процента.
  Шансы найти выход путем переговоров: без понятия, но лучше.
  Тем не менее, иногда вам приходится принимать, казалось бы, бессмысленные решения. Борец в нем опустил центр тяжести и размышлял, насколько близко он сможет подойти, прежде чем потеряет сознание после выстрела в туловище. В конце концов, из пистолетов сделать смертельные выстрелы крайне сложно. Затем он вспомнил: если это была похитительница, то она убила Кайла Батлера выстрелом в голову с гораздо большего расстояния.
  Женщина с мрачным лицом прищурилась и вошла, раздраженно крича: «Ложись! Сейчас!"
  Не нужно было спускаться, иначе я пристрелю тебя. Это было идти вниз, ты мне мешаешь.
  Шоу слез.
  Она пробежала мимо него, глядя на линию деревьев, отделяющую лагерь трейлеров от тихой дороги, и пистолет был нацелен в том направлении. На В конце подъездной дороги она остановилась и всмотрелась сквозь густой заросль кустарника.
  Шоу встал и снова тихо направился к двери Виннебаго, вытаскивая ключи из кармана.
  Все еще глядя на деревья, обе руки на пистолете, готовые выстрелить, женщина сказала резким голосом: «Я же тебе говорила. Оставайся внизу.
  Шоу снова опустился на колени.
  Она двинулась дальше в кусты. Шепот: «Черт». Она повернулась, спрятав оружие.
  «Теперь в безопасности», — сказала она. — Ты можешь встать.
  Она подошла к нему, рылась в кармане. Шоу не удивилась, когда показала золотой значок. Однако чего он не ожидал, так это того, что последовало дальше: «Мистер. Шоу, я детектив ЛаДонна Стэндиш. Я хотел бы поговорить.
   30.
  СХо подобрал свою сумку для компьютера из куста травы, куда он ее уронил.
  Когда они со Стэндишем подошли к двери Виннебаго, перед автофургоном с визгом остановилась полицейская машина без опознавательных знаков. Шоу это понял. Это был тот самый автомобиль, который зажег его после драматического разворота на пути к квартире Генри Томпсона. Офицер П. Альварес.
  Шоу перевел взгляд с детектива на полицейского. — Вы оба следили за мной?
  Стэндиш сказал: «Двойная команда следит за нами. Единственный способ, которым это работает. Должно быть тройное, но кто в наши дни может позволить себе припарковать три машины?» Она продолжила: «Бюджет, бюджет, бюджет. Пришлось самому следовать за тобой вчера вечером. Питер сегодня утром был свободен.
  Альварес сказал: «Я не хотел останавливать тебя, но было бы более подозрительно, если бы я этого не сделал. Это был впечатляющий поворот, мистер Шоу. Глупо, как я уже сказал, но впечатляюще.
  «Надеюсь, мне не придется делать это снова». Он бросил мрачный взгляд на Стэндиша, который ухмыльнулся. Шоу кивнул в сторону кустов. — Итак, кого ты заметил?
  — Не знаю, — сказала она с некоторым раздражением в голосе. «Поступило сообщение о том, что кто-то возле вашего кемпера, возможный нарушитель. Если принять во внимание все обстоятельства, для меня это пахло странно».
   Ее радио затрещало. Другой офицер, который, очевидно, также патрулировал этот район, не заметил подозреваемого. Затем последовало еще одно сообщение от другого патрульного. Она сказала им продолжать поиски. Она сказала Альваресу сделать то же самое. Когда он уехал, она кивнула в сторону Виннебаго. После того, как Шоу открыл последний замок, она вошла внутрь раньше него.
  Слово « ордер» вылетело из его мыслей. Он отпустил это. Он закрыл и запер за ними дверь.
  «У вас есть калифорнийское скрытное ношение», — сказала она. «Где твое оружие? Или оружие? Она подошла к его кофейнику и осмотрела полдюжины пакетов молотых зерен в корзине, прикрепленной к стойке.
  «Шкафчик для специй», — сказал он. «Мое переносное оружие».
  «Шкафчик для специй. Хм. И это . . . ?»
  «Глок 42».
  «Просто оставь это там».
  «А под кроватью Кольт Пайтон 357-го калибра».
  Она подняла бровь. «Должно быть, у него хорошие дела в бизнесе по вознаграждениям, чтобы позволить себе такое».
  «Был подарок».
  «Другие КПК?»
  Разрешение на скрытое ношение в Калифорнии доступно только резидентам. Билет Калифорнии не позволяет вам провозить багаж во многих других штатах. У него был вид на жительство, выданный Флоридой, и это действовало в ряде юрисдикций. Шоу, однако, редко ходил вооруженным; было больно постоянно обращать внимание на то, куда можно, а что нельзя — школы и больницы, например, часто были зонами, запрещенными для оружия. Законы радикально различались от штата к штату.
  Шоу сказал: «Вы думали, что я могу быть похитителем».
  «Сначала пришло мне в голову. Я подтвердил твое алиби, то, что ты сказал Дэну Уайли. Конечно, это не означало, что ты ни с кем не работал. Но вырвать какую-то душу и надеяться, что ее папа вручит награду? Ну, есть глупость, а есть глупость. Я проверил тебя. Ты не принадлежишь ни к одной из разновидностей.
  Затем он понял, почему она следила за ним. — Ты использовал меня как приманку.
  Пожав плечами. «Ты пошел и испортил преступнику свидание. Доставил Софи домой в целости и сохранности. Я думаю, сильно разозлил этого мальчика. Разозлила его настолько, что он пошел и сделал это снова — с Генри Томпсоном».
  — Это похититель преследовал меня? Кивок снаружи.
  «Большое совпадение, если это не так. И если бы это было как в случае с Софи, он бы просто оставил Томпсона одного. Иметь у себя достаточно свободного времени, чтобы приходить к вам в гости. Если бы он был к этому склонен. Как, возможно, он и был. Если у вас нет других людей, возможно, они захотят перекинуться с вами парой слов? Я подозреваю, что это может быть так, учитывая вашу карьеру.
  "Некоторый. У меня есть люди, которые за этим следят. И никаких сообщений ни о чем».
  Друг и товарищ Шоу, скалолаз Том Пеппер, бывший сотрудник ФБР, руководил охранной компанией в Чикаго. Он и Мак отслеживали тех преступных выпускников успешных премий Шоу, которые угрожали ему.
  Он продолжил: «Описание преступника здесь?»
  «Темная одежда. Ничего больше. В машине ничего».
  — Ты сказал « он ».
  «Ах. Его или ее."
  — Детектив Уайли в квартире Брайана Берда?
  Она сделала паузу. «Детектив Уайли больше не работает в отделе уголовных расследований оперативной группы».
  "Он - нет?"
  «Я перевел его на должность связного».
  — Вы его поменяли?
  Стэндиш слегка наклонила голову. «О, ты думал, что он начальник и что я на него работаю? Почему это так, мистер Шоу? Потому что я, — последовала долгая пауза, — ниже ростом?
  Это потому, что она была моложе, но он сказал: «Потому что ты так плохо умеешь следить».
   Наступил момент прикосновения, и ее рот изогнулся в короткой улыбке.
  Шоу продолжил: «Уайли ушел, потому что арестовал меня?»
  "Нет. Я бы сделал это. О, его основания для ошейника были неправильными, как вы и сказали Каммингсу. Подделка улик, которые мы пропустили, а вы получили? Боже мой, JMCTF выглядело бы очень плохо, если бы вы упомянули об этом прессе. Что бы ты и сделал.
  "Может быть."
  «Я бы взял вас в качестве важного свидетеля, а не за оргстеклом, большое спасибо. Пока мы тебя как следует не проверим. Нет, Дэна выгнали, потому что он не выполнил твою записку. У тебя хороший почерк. Спорим, вы слышали это раньше. Ему следовало вскочить на ящик обеими ногами. Ты когда-нибудь работал в правоохранительных органах?
  "Нет. Что такое связь? Куда вы его послали?
  «Мы оперативная группа, верно? Мы работаем в восьми разных агентствах, и нам приходится много обмениваться информацией. Дэн доставит отчеты туда, где им место.
  Посыльный. Шоу подумал: «Тяжелый перерыв, шеф.
  Стэндиш сказал: «Дэн не плохой парень. Недавно случился плохой приворот. Он был администратором в течение многих лет. Хорошо получается, очень хорошо. Потом его жена скончалась. Это было внезапно. Тридцать три дня от диагноза до конца. Ему хотелось попробовать что-то новое. Уйди, подальше от стола. Он думал, что поле поможет. Мужчина действительно похож на полицейского, не так ли?
  «Центральный кастинг».
  «Он был не в своей лиге на улице. Неуверенность и авторитет — плохая комбинация. Были и другие жалобы».
  Что ты нашла, дорогая? . . .
  Стэндиш просматривал карту тропы на территории комплекса. "Это . . . ?»
  «Мой семейный дом. Недалеко от национального леса Сьерра.
  — Ты там вырос?
  "Я сделал. Моя мать до сих пор живет в семейном доме. Я собирался туда в гости, пока это не произошло».
  Ее палец провел по красной линии маркера на карте.
  Он сказал: «Собирался туда подняться на скалу».
  Стэндиш коротко рассмеялся. — Ты делаешь это ради удовольствия?
  Он кивнул.
  "Твоя мама? Живет здесь? В глуши?»
  Шоу не стал рассказывать слишком много истории Стэндишу, просто объяснил, что Мэри Дав Шоу стала своего рода Джорджией О'Киф - как по духу, так и по внешнему виду, с ее стройной жилистой фигурой и длинными волосами. Имея опыт работы психиатром, профессором медицинской школы и главным исследователем, она превратила комплекс в убежище для коллег-врачей и ученых. Женское здоровье было популярной темой посиделок. Охотничьи партии тоже. Ведь человеку нужно есть.
  Шоу добавил, что взял за правило приезжать сюда несколько раз в год.
  — Вот так, — сказал Стэндиш, и у него сложилось впечатление, что она тоже предана своим родителям.
  Шоу спросил: «Что-нибудь новое о Генри?»
  «Генри Томпсон? Нет."
  Он спросил: «Судебно-медицинская экспертиза?»
  Шоу догадался, что она не станет делиться с гражданским. Вместо этого Стэндиш заговорил без колебаний. "Не хорошо. Никаких следов ДНК на одежде Софи. Слишком рано говорить об этом, учитывая машину Томпсона и камень, попавший в его лобовое стекло, но почему субъект стал неосторожным сейчас? Никаких отпечатков нигде нет. Надел тканевые перчатки. Ничего не могу найти — шурупы, которыми он запер дверь, воду, спички и другие вещи, которые он оставил. Следы шин бесполезны из-за травы, о которой, я думаю, вы знали. Да, и еще я поручил команде осмотреть ту подъездную дорогу, где, как вы сказали, за вами кто-то следил.
  Когда он встретил Кайла Батлера. Шоу кивнул.
  «Это был гравий. Итак: бесполезный бис. И я проверил камеры дорожного движения на Тамиене по пути в парк из «Быстрого Байта». . ». Она нахмурила брови, глядя на его лицо. — Ты сказал Дэну тоже их проверить?
  "Я сделал."
   "Хм. Ну, ничего, извините, что сообщаю. Ни одна машина, припаркованная возле кафе, на Тамиене не была отмечена».
  Хорошая работа, подумал Шоу.
  «Вместе с Томпсоном он выбрал другое место с травянистым полем — там не было следов шин. Итак, у нашего субъекта мужская обувь «Найк» девятого с половиной размера. Это означает, что он – или она – носил мужские кроссовки Nike девятого с половиной размера. Это не значит, что у них размер девять с половиной футов. Никаких записей с камер наблюдения, за исключением того, что вы нашли в кафе Quick Byte. Несчастный новичок часами перебирал ленту. Кажется, никого не интересовала Софи после возвращения на две недели. Другие магазины, бары и рестораны? Ничего. Это вы или Дэн подумали о системе видеонаблюдения в Тэмьене и Сорок втором?
  — Это что-нибудь показало?
  Стэндиша, казалось, позабавило, но Шоу не сказал. «Не было ни одного. Оружием был «Глок-девятка». И медь он взял с собой. Хотя он был далеко от Кайла Батлера, он сделал точный выстрел в голову. В свой день он пробежал некоторое время на стрельбище. Я бы сказал, что он был профессионалом, но профессионалы не делают странных вещей, например, запирают людей в комнатах. Они стреляют в них или обещают не стрелять, если семья выложит деньги».
  "Ты?" - сказал Шоу.
  "Мне то, что?"
  «Бой». Шоу кивнул на куртку ОП.
  "Нет. Это уютно. Я легко расслабляюсь.
  «Вы агитировали за серую шапку-чулок?»
  «С кассеты Quick Byte? Ага. Пока ничего. Еще один новичок просматривает около десяти часов видео с камер видеонаблюдения на парковках Стэнфорда.
  Шоу сказал: «Лучше всего подойдут участки на Карри-роуд. Те, что ближе к Гейтс-центру, маленькие и быстро заполняются».
  — О чем я тоже думал.
  Он добавил, что обыскал магазины и охрану кампуса. Она улыбнулась, когда он использовал термин «полицейский».
   «Кто-нибудь с тобой разговаривает?»
  «Большинство из них так и сделали. Никто не видел Томпсона.
  — А что насчет плаката? — спросил Шоу.
  Она вопросительно нахмурилась.
  «Это я отдал Уайли. Лица.
  Она полистала свой блокнот. «Что-то насчет листа бумаги, оставленного в кафе. В лаборатории проверили и обнаружили отрицательные ДНК и отпечатки. Я этого не видел».
  Объяснила, почему она не показала это Софи.
  Шоу открыл сумку для компьютера и достал распечатанные ранее листы. Сверху было изображение нарисованного по трафарету лица, которое он повернул в ее сторону.
  "Что это?"
  «Это Шепчущий Человек».
  «Почему это важно?» она спросила.
  — Потому что это может быть ключом ко всему делу.
   31.
  Скак объяснял. «Я изучал некоторые зацепки, которые дал мне Брайан Берд. Места, в которых Генри побывал за последний день или около того. Мне нужен был свидетель, который видел, как за ним кто-то следил, возможно, нашел еще одно видео с камер наблюдения. Ничего не получилось. Я сказал это Брайану. И он сказал, что нет смысла похищать Генри. Это был кто-то, кто играл в отвратительную игру».
  Стэндиш хмыкнул, хотя это было доброе ворчание. Она оторвалась от распечатки.
  Шоу продолжил: «Вы знаете конференцию C3 в городе?»
  «Компьютеры. Геймеры, да? Засорение трафика. Но это в Сан-Хосе, так что меня это особо не волнует. Какое это имеет отношение к субъекту?
  «Он мог изнасиловать или убить Софи в любое время. Он этого не сделал. Он оставил ее в той комнате на фабрике с вещами, которые она могла бы использовать, чтобы выжить. Пять вещей: леска, спички, вода, стеклянная бутылка и полоска ткани».
  "Хорошо."
  Он почувствовал, что она догадывается, к чему все идет, и флаг скептика начал подниматься.
  «Вчера я был на конференции».
  "Вы были? Ты увлекаешься играми?
   "Нет. Я пошел с другом».
  Я успел убить после того, как ваши люди угнали мою машину. . .
  Он сказал: «И я видел игру, в которой нужно собирать предметы, с которыми можно играть. Например, оружие, одежда, еда, предметы магической силы.
  «Магия».
  «Что, если Берд был прав? Это больная игра ? Я зашел в Интернет и поискал видеоигры, в которых игрокам даются пять вещей, и они должны их использовать, чтобы выжить. Я нашел один. Шепчущий человек. »
  Она развернула несколько верхних листов. Хотя трафаретное изображение Шепчущего человека было сделано грубо, Шоу загрузил несколько профессионально нарисованных или раскрашенных изображений, большинство из которых были взяты из рекламных акций или рекламы игры. Некоторые от ярых фанатов.
  — Он призрак? она спросила. "Или что?"
  «Сверхъестественное, кто знает? В игре он вас нокаутирует. Вы просыпаетесь босиком, как Софи, и все, что у вас есть, — это пять вещей. Вы можете торговать ими, использовать в качестве оружия, чтобы убивать других игроков и красть то, что у них есть. Или игроки могут работать вместе: у вас есть молоток, а у кого-то есть гвозди. Вы играете онлайн. В любой момент времени в игре играют сто тысяч человек по всему миру».
  "Мистер. Шоу, — начала она, теперь полностью развернув флаг циника.
  Он продолжил: «Есть десять уровней игры, от более простого к более сложному. Первая называется «Заброшенная фабрика».
  Стэндиш молчал.
  "Посмотри на это." Он повернулся к своему Dell и загрузил YouTube. Они наклонились к экрану. Он ввел запрос в поисковую строку, и появилось множество видеороликов со сценами из «Шепчущего человека» . Он щелкнул один. Видео началось с вида от первого лица, когда он прогуливался по тротуару в приятном пригороде. Музыкальное сопровождение было мягким, под него можно было услышать шаги позади. Игрок остановился и оглянулся. Ничего, кроме тротуара. Когда он повернулся, чтобы продолжить, дорогу преградил Шепчущий Человек с легкой улыбкой на лице. Пауза, затем существо бросилось вперед. экран потемнел. Мужской голос, высокий и головокружительный, прошептал: «Тебя бросили. Бегите, если сможете. Или умереть достойно».
  Экран медленно посветлел, как будто игрок приходил в сознание. Оглянувшись вокруг, можно было увидеть, что это старая фабрика, на которой виднелись пять предметов: молоток, паяльная лампа, катушка ниток, золотой медальон и бутылочка с какой-то синей жидкостью.
  Пока они смотрели, персонаж, изображенный с точки зрения, поднял голову и увидел женщину-аватара, незаметно подходящую ближе, собирающуюся дотянуться до его золотого медальона; он взял молоток и забил ее до смерти.
  "Господин." Это от Стэндиша.
  Появилась строка текста: Вы только что получили таблетки для очистки воды, шелковую ленту и что-то, что выглядит как часы, но может и не быть таковым.
  "На заводе? Субъект дал Софи достаточно инструментов, чтобы сбежать, если она сможет придумать, как это сделать. Он запер все двери, кроме одной. Он давал ей шанс на победу».
  Какое-то время она ничего не говорила. — Итак, ваша теория состоит в том, что он основывает похищения на игре.
  «Это гипотеза», — поправил Шоу. «Теория – это проверенная гипотеза».
  Стэндиш взглянул на него, затем снова повернулся к экрану. «Я не знаю, мистер Шоу. Большинство преступлений просты. Это сложно».
  «Это уже случалось. С той же игрой». Он протянул Стэндишу еще один лист — статью из дейтонской газеты. «Восемь лет назад двое школьников увлеклись игрой».
  "Эта игра? Шепчущий человек ?
  "Верно. Они сыграли это в реальной жизни и похитили одноклассницу. Семнадцатилетний парень. Ее спрятали в сарае, связали. Она была тяжело ранена при попытке к бегству. Тогда они решили, что лучше ее убить. Они пытались, но она ускользнула. Один из мальчиков попал в психбольницу, другой был приговорен к двадцати пяти годам лишения свободы».
  Это привлекло ее внимание. Она спросила: «А они? . . ?»
  «Они оба все еще в системе».
   Она посмотрела на распечатки и сложила их.
  «Стоит изучить. «Цените это. И я ценю то, что вы сделали для Софи Маллинер, мистер Шоу. Вы спасли ей жизнь. Дэн Уайли этого не сделал. Я этого не сделал. Однако мой опыт показывает, что гражданские лица могут… . . мутное расследование. Итак, при всем уважении, я попрошу вас завести этот ваш отличный кемпер и продолжить визит к матери. Или увидеть секвойи, увидеть Йосемити. Иди куда хочешь. Пока его здесь нет».
   32.
  СОлтер Шоу не направлялся в Комплекс, чтобы увидеть свою мать, не собирался полюбоваться тысячелетними деревьями и не планировал восхождение на возвышающийся Эль-Капитан в Йосемити.
  И нигде больше.
  Он все еще находился в центре Силиконовой долины, а точнее, в кафе Quick Byte. Он пил кофе, который был вполне хорош, хотя и не сравнился с сальвадорскими зернами из Потреро Гранде, где бы он ни находился.
  Он взглянул на доску объявлений; фотография Софи, которую он повесил вчера, все еще была там. Шоу задавался вопросом, произошло ли это из-за видеокамеры, направленной теперь на доску. Он вернулся к распечаткам — материалам, которые частный сыщик Мак только что прислал ему в ответ на его запрос. Он искал Тиффани, чтобы поблагодарить ее за помощь, но ее и ее дочери в данный момент не было дома.
  Знойный женский голос откуда-то рядом: «Мне редко звонят мужчины после того, как я их убью. Я рад, что ты не злишься, сынок.
  Мэдди Пул приближалась. Ее красивое, привлекательное лицо, усыпанное очаровательными веснушками, улыбалось. Она опустилась в кресло напротив него. Зеленые глаза сверкнули.
  Сын. . .
  Шоу вспомнил, как Дэн Уайли называл его «шефом», и Отмечено, что терпимость к ласкам во многом зависит от человека, который их делает.
  — Тебе что-нибудь принести? он спросил.
  Она взглянула на соседний столик. Двое молодых людей в мешковатых спортивных штанах и куртках сидели с «Ред Буллом» и кофе. У них были затуманенные глаза. Шоу вспомнил, что это был центр компьютерного и игрового мира. Время – 10:30 утра – вероятно, было для них слишком ранним. Глаза Мэдди тоже покраснели. — Это, — сказала Мэдди. «РБ и кофе. Не смешанные, конечно. Это было бы странно. И никакого молока или чего-то еще, что могло бы нарушить действие кофеина. О, а может быть что-нибудь сладкое? Вы не возражаете?"
  «Не беспокойся».
  — Ты любишь сладкое, Кольт?
  "Нет."
  «Жалко беднягу».
  У стойки он рассматривал выпечку под пластиковыми куполами. Он позвал: «Булет с корицей?»
  "Ты читаешь мои мысли."
  Для этого выбора не требовалась нумерованная карта. Мальчик нагревал полуфунтовую булочку, с которой капала глазурь, в течение тридцати секунд, а затем положил ее вместе с напитками на поднос. И вторая чашка кофе для Шоу.
  Он отнес поднос к столу.
  Мэдди поблагодарила его, выпила весь «Ред Булл» и быстро сделала глоток кофе. Головокружение исчезло. "Смотреть. Вчера — на игре Hong-Sung, Immersion ? Это трудно объяснить. Дело в том, что я становлюсь одержимым, когда играю. Любая игра. Я не могу контролировать себя. Или спорт. Раньше я катался на горных лыжах и участвовал в гонках на горных велосипедах. Ты когда-нибудь участвовал в гонках?
  «Мотокросс. АМА. Слишком много работы, чтобы крутить педали. У меня бензиновый двигатель.
  «Тогда, возможно, ты знаешь: тебе просто нужно победить. Другого выхода нет».
  Он знал. Никаких дополнительных объяснений не требуется.
  «Спасибо», сказала она. Теперь напряженное, тревожное настроение было отброшено. — Ты уверен, что не хочешь перекусить?
  "Нет."
  Она оторвала вилкой кусок лишнего рулета. Он долетел до ее рта, и, пока она жевала, она закрыла глаза и экстравагантно выдохнула.
  «Я похож на рекламу? Реклама ресторанов, где кто-то откусывает кусок стейка или креветок и испытывает настоящий оргазм».
  Шоу не видел много рекламы. И он определенно не видел подобной рекламы.
  «Вы вернулись на конференцию?» он спросил.
  «Я хожу туда-сюда. Вот и мой прокат, где установлено мое оборудование. GrindrGirl должна зарабатывать на жизнь». Она откусила еще кусочек, а затем еще глоток кофе. «Сахарная лихорадка. Я никогда не употреблял кокс. В этом нет необходимости, если у вас есть глазурь. Вы согласны?"
  Она спрашивала о его интересе к наркотикам? У него ничего не было и никогда не было. За исключением случайного приема обезболивающих, когда в этом была необходимость. Это был вопрос на пути к Отношениям. Сейчас было не время.
  «Произошло еще одно похищение».
  Ее вилка попала в тарелку. Улыбка исчезла. "Дерьмо. Тот же парень?
  "Вероятно."
  «Они нашли эту жертву?»
  "Нет. Он все еще пропал.
  "Он? Так это не извращенец? — спросила Мэдди.
  "Никто не знает."
  — Опять награда?
  «Нет, я просто помогаю полиции. И мне бы не помешала твоя помощь.
  «Нэнси Дрю».
  "ВОЗ?"
  – У тебя есть сестра, Кольт?
  «На три года моложе».
  «Она не читала Нэнси Дрю?»
  «Детская книга?»
  «Сериал, да. Девушка-детектив.
  «Я так не думаю». Дети Шоу много читали, но детской художественной литературы нельзя было найти в обширной библиотеке в коттедже комплекса.
  «Я читал их все, когда рос. . . Разговор о свидании мы отложим на другой раз. . . Ты мало улыбаешься, не так ли?
  — Нет, но я не против разговоров о свиданиях.
  Ей это понравилось. "Спрашивай."
  «Похититель мог построить свои преступления на основе видеоигры. Шепчущий человек. Ты знаешь это?"
  Еще кусочек ролла. Она жевала, задумавшись. "Слышал об этом. Давно здесь».
  «Ты когда-нибудь в нее играл?»
  "Нет. Это приключенческий боевик. НМС». Она заметила его пустую реакцию. "Извини. 'Не мой стиль.' Я шутер от первого лица, помнишь? Я думаю, что игровой процесс в этом случае заключается в том, что вы где-то заперты и вам нужно бежать. Что-то вроде того. Это подкатегория приключенческих игр «Выживание». Думаешь, какой-то психопат разыгрывает игру в реальной жизни ради удовольствия?
  «Один вариант. Он умен, расчетлив, все планирует заранее. Он знает судебно-медицинскую экспертизу и знает, как не оставлять улики. Моя мать психиатр. Я говорил с ней о некоторых работах, на которых работал. Она сказала мне, что социопаты — серийные убийцы — очень редки, и даже организованные из них обычно не настолько организованы. Конечно, он мог бы быть одним из них. Я предполагаю, что это только десятипроцентный вариант. Кто-то настолько умный, возможно, притворяется сумасшедшим, чтобы скрыть то, что он на самом деле делает.
  "Который является то, что?"
  Шоу отпил кофе. «Идей не так уж и много. Одна возможность? Выгнать производителя «Шепчущего человека» из бизнеса».
  Далее он рассказал об инциденте со школьницей в Огайо. одноклассники, которые играли в эту игру в реальной жизни. Мэдди сказала, что не слышала об этом.
  Он продолжил: «Возможно, эти преступления натолкнули преступника на мысль. Когда станет известно, что кого-то во второй раз вдохновили воссоздать игру, огласка может разрушить компанию». Он постучал по некоторым распечаткам. «Вы, наверное, это знаете, но насилие в видеоиграх вызывает большую обеспокоенность. Возможно, преступник этим пользуется.
  «Дебаты продолжаются вечно. Вернёмся в семидесятые. Была одна ранняя аркадная игра под названием Death Race , изданная компанией, кажется, здесь, в Маунтин-Вью. Это было банально: монохромные, двухмерные фигурки. И это вызвало бурю негодования. Вы водили машину по экрану и наезжали на этих персонажей. Когда вы это сделали, они умерли, и появилось надгробие. Конгресс, я имею в виду всех, был в шоке. Теперь есть Grand Theft Auto . . . Одна из самых популярных игр за всю историю. Вы получаете очки за убийство полицейских или просто за то, что ходите и стреляете в случайных людей». Она коснулась его руки и посмотрела ему в глаза. «Я зарабатываю на жизнь убийством зомби. Я выгляжу встревоженным?
  «Вопрос в том, у кого будет мотив разрушить компанию?»
  «Бывшая жена генерального директора?»
  «Подумал об этом. Его зовут Марти Эйвон, и он счастливо женат уже двадцать пять лет. Ну и добавляю от счастья . Скажем так, на фотографии нет бывшего».
  «Недовольный сотрудник», — предположила Мэдди. «Много таких в мире технологий».
  "Может быть. Стоит проверить. . . Есть и еще одна мысль. Какова конкуренция в игровом мире? Я имею в виду конкурирующие компании, а не игроков».
  Мэдди иронически рассмеялась. «Больше борьбы, чем конкуренции». Ее глаза казались задумчивыми. «Раньше такого не было. В былые времена. Твои дни, Колтер.
  "Забавный."
  «Все работали вместе. Они напишут для вас код бесплатно, без всякой ерунды про авторские права. Они жертвовали компьютерное время, раздавали игры просто так. С чего я начал, так это с Doom — помните вчерашнюю игру C3? Эпицентр шутеров от первого лица. Изначально это была условно-бесплатная версия. Бесплатно для всех желающих. Это длилось недолго. Однажды компании поняли, что на этом бизнесе можно зарабатывать. . . Ну, тут каждый стрелок был сам за себя».
  Мэдди рассказала ему о знаменитых «Консольных войнах», битве между Nintendo и Sega, сантехнике Марио против ежа Соника. «Нинтендо победила».
  Храм рыцарей, защищающих слабых. . .
  «Сегодня невозможно, глядя на новости из «СВ», не увидеть сюжеты о краже коммерческой тайны, грабеже авторских прав, шпионаже, инсайдерской торговле, пиратстве, саботаже. Скупать компании, затем всех увольнять и хоронить их программное обеспечение, потому что оно может конкурировать с вашим». Она взглянула на остатки рулона и оттолкнула его. — Но убить кого-нибудь, Колтер?
  Шоу добивался вознаграждения беглецов, совершивших убийство за сумму, меньшую, чем стоимость второго «Мерседеса» бизнесмена. Он вспомнил приветственный экран на конференции.
  ДОХОДЫ ИНДУСТРИИ ВИДЕОИГР В ПРОШЛОМ ГОДУ СОСТАВИЛИ 142 МЛРД ДОЛЛАРОВ , ЧТО НА 15% УВЕЛИЧИВАЕТСЯ НА 15% ПО ЧЕМ ГОДУ Предыдущим годом. . .
  Много мотивов за такие деньги.
  « Шепчущий человек » создан…
  «О, Кольт. Мы говорим : опубликовано . Игра опубликована, как книга или комикс. В студии, такой как Голливуд. Игры, по сути, сейчас похожи на фильмы: аватары и существа — настоящие актеры, снятые на зеленом экране. Есть режиссеры, операторы, звукорежиссеры, писатели, специалисты по компьютерной графике, конечно».
  Шоу продолжил: «Издано Destiny Entertainment. Марти Эйвону и Дестини предъявляли иск десятки раз. Все костюмы были урегулировано или уволено. В некоторых жалобах утверждалось, что Avon украла исходный код. Я не уверен, что это такое, но это кажется важным».
  «Так же, как важны ваше сердце и нервная система».
  «Возможно, одного из истцов выгнали из суда, и он захотел отомстить Судьбе по-своему». Шоу поддвинул к ней стопку простыней. «Это список исков против Destiny за последние десять лет. Мой частный сыщик собрал их вместе.
  — У тебя есть частный сыщик?
  «Можете ли вы посмотреть, есть ли истцы, которые издают такие игры, как The Whispering Man , около десяти лет назад?»
  Читая, Мэдди сказала: «Это должна быть независимая компания. Ни одна из крупных публичных компаний — Activision Blizzard, Electronic Arts, id — не собирается никому вредить. Это было бы безумием».
  Шоу не обязательно был согласен — спасибо за паранойю по поводу корпоративной Америки, Эштон, — но он решил пока сосредоточиться на частных компаниях.
  Мэдди читала не более двух минут, прежде чем остановиться. "Хорошо. Думаю, я только что заслужила свой Синнабон, — сказала она и сильно нанесла указательный палец на имя.
   33.
  ТОни Найт был основателем и генеральным директором Knight Time Gaming Software.
  Он много лет создавал видеоигры и другие программы. Он добился огромного успеха, дружил с политиками, венчурными капиталистами и Голливудом. Он также трижды терпел неудачу и банкротство. Однажды, как и жители Walmart, с которыми разговаривал Шоу, он жил в своей машине на заброшенной стоянке в Пало-Альто и писал код на взятом напрокат ноутбуке.
  Мэдди назвала Найта возможным подозреваемым, потому что его компания выпустила приключенческую игру на выживание в том же духе, что и The Whispering Man . Продукт Найта назывался Prime Mission .
  «Давайте посмотрим, было ли это первым. Если да, возможно, Найт считает, что Марти Эйвон украл его исходный код. Он пытался подать в суд и проиграл, а теперь отомстил».
  Потребовалось всего несколько минут, чтобы понять, что да, «Прайм Миссия» предшествовала «Шепчущему человеку» на год.
  Мэдди напомнила Шоу, что она не особо знакома ни с одной игрой — это были приключенческие боевики, которые были для нее слишком медленными, — но она знала, что Тони Найт известен в индустрии своим бушующим эго, безжалостным характером и короткий фитиль . . . и долгая память на обиды.
  «Насколько близки игры?» — спросил Шоу.
  "Давай выясним." Она кивнула его компьютеру и пододвинула свое кресло поближе к нему.
  Лаванда? Да, он чувствовал запах лаванды. Веснушки и лаванда казались удачным сочетанием.
  И что это была за татуировка?
  Она вошла на веб-сайт, и появилось изображение лабиринта — логотип Knight Time — а затем слова «Основная миссия Тони Найта» .
  Появилось окно. Покажите ожидаемую рекламу отелей со страховкой или скидками. Это был настоящий выпуск новостей. Два привлекательных ведущих — мужчина и женщина, оба с причудливыми прическами и в ярких нарядах — сообщали о новостях дня: торговая встреча «Большой восьмерки» в Европе, генеральный директор компании в Портленде, штат Орегон, компания, подвергшаяся критике за предложение правительство имело оправдание в том, что оно интернировало граждан США японского происхождения во время Второй мировой войны, стреляло в школе во Флориде, вашингтонский конгрессмен находился под следствием за отправку текстовых сообщений подростку-гею, проститутке-гею, «тревожное» исследование о риске рака, связанном с брендом мягких напитки. . .
  Кабельные новости в лучшем виде. . .
  Она кивнула на экран. «Большинство видеоигр можно купить дешево, но вы не сможете играть без дополнений — вещей, которые помогут вам победить или просто быть крутыми — бонусов, костюмов для ваших аватаров, брони, оружия, космических кораблей, продвинутых уровней… . . Вы можете потратить кучу денег».
  «Бритва бесплатна, — сказал он, — но лезвия… . ».
  "Точно. Knight Time никогда не взимает плату ни за что — ни за игру, ни за дополнительные услуги. Тебе просто нужно это пережить». Выпуск новостей сменился общественным объявлением, призывающим к регистрации избирателей. Затем Мэдди указала. "Видеть?" Диктор сказал, что игроки могут получить пятьсот «Knight Points», которые можно будет использовать для покупки аксессуаров для любой игры Knight Time, если они действительно зарегистрируются.
  Независимо от того, стоял ли Тони Найт каким-либо образом за похищениями людей, Шоу должен был отдать ему должное за его заслуги перед обществом. Будучи профессором политологии, Эштон Шоу считал пародией то, что в США нет обязательного голосования, как во многих других странах.
   И, наконец, появился логотип игры Prime Mission .
  «Смотрите», — сказала Мэдди, кивая, когда текст прокручивался на экране.
  ВЫ — ПИЛОТ ИСТРЕБИТЕЛЬНОГО КОРАБЛЯ UNITED TERRITORIES XR5. ВЫ СОВЕРШИЛИ АВАРИЙНУЮ ПОСАДКУ НА ПЛАНЕТЕ ПРАЙМ 4, ГДЕ СИЛЫ UT СРАЖАЛИСЬ С ДРУГИМИ. У ВАС ОГРАНИЧЕНО ВОЗДУХ, ЕДА И ВОДА. ВЫ ДОЛЖНЫ ДОСТИГАТЬ БЕЗОПАСНОЙ СТАНЦИИ ЗУЛУ, В ДВЕСТЯХ КИЛОМЕТРАХ НА ЗАПАД.
  Оставшаяся часть обхода фактически показала, что персонаж должен взять с космического корабля три предмета, чтобы использовать их, чтобы выжить в путешествии. Закончилось это предупреждением:
  Ты сам по себе. Выбирай с умом. От этого зависит ваша жизнь.
  «Это «Шепчущий человек» в космосе», — сказал Шоу. «Даже эти строки в конце похожи. В «Шепчущем человеке» это: «Тебя бросили». Бегите, если сможете. Или умри достойно». Я хочу узнать больше о Найте».
  Он вышел из игры и открыл другие статьи о генеральном директоре и компании.
  Шоу узнал, что Knight Time похожа на несколько крупных технологических компаний, основанных двумя мужчинами в гараже. Как Билл Гейтс и Пол Аллен, Стив Джобс и Стив Возняк, Билл Хьюлетт и Дэйв Паккард. Партнером Найта был Джимми Фойл, оба из Портленда, штат Орегон. Найт занимался деловой стороной компании; Фойл разработал игры.
  В сообщениях компании для прессы были раскрыты подробности, которые перекликались с тем, что Мэдди рассказала ему о характере Найта.
  В историях упоминался Джимми Фойл как образец профессионального эксперта в области высоких технологий, который тратил восемьдесят часов в неделю на совершенствование кода для игровых движков компании. Его описывали как «гуру игр».
  Это резко контрастировало с Тони Найтом. Красивый темноволосый генеральный директор обладал легендарным характером. Он был параноиком и мелочным. Дважды, Полицию вызвали в штаб-квартиру компании в Пало-Альто, когда сотрудники заявили, что Найт нанес им физические повреждения: толкнул одного на пол и швырнул клавиатуру в лицо другому. Никаких обвинений предъявлено не было, и были предложены «щедрые» выплаты. Найт подал бы в суд за то, что, по его мнению, было нарушением принципа неразглашения информации или неконкуренции, даже если бы для этого не было особых оснований. Он также был арестован за пределами компании за такие инциденты, как столкновение спички с парковочным местом и работник газона, который, как он полагал, украл лопату из его гаража.
  Индустрия всегда ожидала разрыва между партнерами из-за их разных характеров. Один вдохновенный автор описания описал этих двоих как «Черного рыцаря» и «Белого рыцаря», потому что Фойл когда-то был известным хакером в белой шляпе — человеком, которого нанимали компании и правительство, чтобы попытаться взломать их ИТ-системы и выявить уязвимости. .
  Иск Найта против Destiny был отклонен, и обе стороны предложили запечатать записи, утверждая, что судебные документы, связанные с этим делом, содержат коммерческую тайну. Можно подать запрос в соответствии с Законом о свободе информации, но это займет месяцы. Шоу исходил из предположения, что Destiny Entertainment на самом деле украла код Найта. И он предположил бы, что Найт был достаточно эгоистичен и мстителен, чтобы отомстить.
  Он сказал Мэдди: «Тем не менее, это большой риск для человека, который уже богат».
  Она ответила: «Есть еще один кусок. Флагманская игра Knight Time — Conundrum . Это игра в альтернативной реальности. Зрелищно смотреть. Слишком умный для меня, я недостаточно быстрый. Новая часть опоздала на шесть месяцев. В игровом мире это запрещено».
  Шоу добавил: «И Найт ждал, пока в Долину спустятся десятки тысяч геймеров. Он нанял кого-то, чтобы он стал игроком-психопатом. Полиция не стала бы игнорировать это. Отличная дымовая завеса».
  — Ты собираешься рассказать полиции?
  — Детектива моя идея изначально не впечатлила. Когда я предположу, что преступником может быть известный генеральный директор, это сделает ее еще более скептически настроенной. Мне нужны факты».
  Мэдди разглядывала его лицо. Она сказала: «Иногда я ходила на охоту с отцом, помнишь?»
  Он это сделал, и их интерес разделялся, хотя для нее это был спорт, а для него - нечто совсем другое.
  «И там был такой взгляд, который он получал. Он был не совсем самим собой. Он был в другом месте. Все, что имело значение, это достать оленя, гуся или что-то еще. Вот как ты выглядишь сейчас».
  Шоу знал, о чем она говорила: он видел такое же выражение на ее лице, когда вчера она закалывала его.
  «Knight Time Gaming будет иметь стенд на конференции C3?» он спросил.
  "Ах, да. Один из самых больших."
  Шоу начал собирать распечатки. — Я собираюсь пойти в гости.
  «Хочешь компанию? Всегда веселее охотиться с кем-то еще».
  Шоу не мог с этим спорить, вспоминая времена, когда он выходил со своим отцом или братом в леса и поля Подворья. И его мать, которая была лучшим стрелком в семье.
  Однако это было другое дело.
  Большинство преступлений просты. Это сложно . . .
  — Думаю, мне лучше пойти одному. Шоу допил последний глоток кофе и направился к двери, вытащив телефон, чтобы позвонить.
   34.
  Трут любопытная штука.
  Часто помогает, иногда нет.
  В поисках вознаграждения Колтер Шоу понял, что ложью обычно ничего не добьешься. Возможно, это даст вам несколько быстрых ответов, но если вас раскроют, как это часто бывает, источники иссякнут.
  Это не означало, что не было случаев, когда было бы полезно создать впечатление, что вы кто-то другой, чем вы есть.
  Шоу снова бродил по хаотичным проходам конференции C3, бродя среди преимущественно молодой, преимущественно мужской аудитории.
  Он обогнал Nintendo, Microsoft, Bethesda, Sony и Sega. Та же кровавая бойня, что и раньше, но в то же время бескровные игры, такие как футбол, футбол, гоночные машины, танцы, решение головоломок и, ну, просто странные вещи. На одном изображены зеленые белки в костюмах тореадоров, вооруженные сетями и гоняющиеся за обеспокоенными бананами.
  Шоу подумал: «Люди действительно так проводят время?»
  Тогда: было ли одержимое путешествие по стране в потрепанном кемпере более достойным?
  Вы игнорируете страсти других на свой страх и риск.
  Стенд Knight Time был больше, но более строгим и мрачным, чем остальные. Стены и шторы были черными, музыка жутковатой, не колотящейся в груди. Никаких мигающих огней и пятен. Конечно, на стенде были десятифутовые экраны высокого разрешения — они, казалось, были необходимы в C3. На экранах демонстрировались трейлеры отложенной части Conundrum VI . В тексте было обещано «Скоро!»
  Шоу некоторое время наблюдал за происходящим на большом экране. Планеты, ракеты, лазеры, взрывы. В кабинке около пятидесяти молодых людей сидели на станциях и пробовали свои силы в играх Knight Time. Перед ним молодая женщина в стильных красных очках, с волосами, собранными в хвост, сосредоточенно играла в Prime Mission .
  «Ну, это отстой». Подросток разговаривал со своим другом. Ожидая начала игры Knight Time, он смотрел на окно трансляции рекламы и новостей, которое вспомнил Шоу. На экране была пара ведущих, двое молодых, чудаковатых мужчин. Они сообщали о том, что конгрессмен поддержал предложение облагать налогом интернет-трафик пользователей, превышающий определенное количество гигабайт в день.
  Друг геймера поднес к экрану средний палец.
  Они оба расслабились, когда игра загрузилась, и они могли начать стрелять в инопланетян.
  Шоу подошел к сотруднику.
  «У меня вопрос», — обратился Шоу к мужчине, который был в черных джинсах и серой футболке с надписью «KNIGHT TIME GAMING» на груди. Буквы начинались слева сплошным черным цветом, затем растворялись в пикселях, становясь серыми, так что окончательный ING было трудно увидеть. Он отметил, что все сотрудники Knight Time носят одинаковую одежду.
  "Да сэр?"
  Мужчина был на шесть или семь лет моложе Шоу. «О возрасте Мэдди Пул», — подумал он.
  «Я дарю игры своим племянницам — ну, знаете, на дни рождения и Рождество. Я кое-что проверяю здесь.
  «Отлично», — сказал мужчина. — Чем они занимаются?
   " Рок. Кредо ассасина. Солдат удачи. Мэдди Пул проинформировала его.
  «Классика. Хм, девочки? Сколько им лет?"
  «Пять и восемь».
  Это заставило мужчину задуматься.
  «Я слышал о Загадке ». Он кивнул на экран.
  «Я собирался сказать, что для них это уже старовато. Но если они играют в Doom . . ».
  «Любимец восьмилетних детей. А как насчет вашей игры Prime Mission ? Им нравится «Шепчущий человек ».
  «Я слышал об этом. Никогда не играл в это. Извини."
  — Премьер-миссия хороша, да?
  «О, крупный победитель The Game Awards».
  «Я возьму их обоих. Загадка и главная миссия ». Шоу огляделся. «Где мне купить диски?»
  Сотрудник сказал: «Диски? Ну, мы только скачиваем. И это бесплатно».
  "Бесплатно?"
  «Все наше программное обеспечение такое».
  «Ну, это сделка». Он взглянул на впечатляющий монитор над головой. «Я слышал, что глава компании гений».
  Реверенс вытер лицо ребенка. «О, в этом бизнесе нет никого лучше мистера Найта. Он единственный в своем роде».
  Шоу посмотрел на экран. «Это новая часть? Загадка VI ?
  "Вот и все."
  "Выглядит неплохо. Чем он отличается от нынешнего?»
  «Базовая структура та же самая, ARG».
  «АРГ?»
  «Игра в альтернативной реальности. В шестом выпуске мы увеличиваем количество исследуемых галактик до пяти квадриллионов, а общее количество планет — до пятнадцати квадриллионов».
   « Квадриллион? Вы имеете в виду, что игрок может посетить столько планет?
  С компьютерной гордостью мужчина сказал: «Теоретически, если бы вы потратили всего одну минуту на каждую планету, вам потребовалось бы — я округляю — двадцать восемь миллиардов лет, чтобы закончить игру. Так . . ».
  «Выбирайте планету тщательно».
  Сотрудник кивнул.
  «Это было отложено, верно? Новая часть?
  Он стал защищаться. "Немного. Мистер Найт должен убедиться, что все идеально. Он не выпустит ничего раньше времени».
  «Должен ли я ждать этого, VI ?» Еще один кивок в сторону экрана.
  «Нет, я бы взял Ви . Здесь." Он протянул Шоу карточку:
  ГОЛОВОЛОМКА
  Рыцаря НОЧНЫЕ ИГРЫ ВСЕГДА БЕСПЛАТНЫ
  .​ . .
  На обратной стороне была ссылка для скачивания. В задний карман джинсов Шоу.
  Он поблагодарил сотрудника и медленно прошел мимо игроков. Он задал аналогичные вопросы нескольким другим сотрудникам на стенде и получил многие из тех же ответов. Похоже, никто ничего не знал о «Шепчущем человеке» . Он также пытался узнать, где сейчас находится Найт, и кое-что о его личной жизни. Никто не ответил на конкретные вопросы, хотя часто повторялось одно и то же: Тони Найт был провидцем, богом-отцом на вершине Олимпа высоких технологий.
  По мнению Шоу, это отдавало культом.
  Он сделал здесь все, что мог, поэтому направился к выходу из кабинки, минуя занавешенную стену. Он был уже на полпути, когда вздрогнул, когда сотня лазеров и прожекторов, расположенных вокруг двадцатифутовых мониторов, возвышающихся над кабинкой, выстрелили огненными лучами в потолок. Среди оглушительного грохота электронной музыки раздался громкий голос: « Загадка VI , будущее игр». . . Всегда свободен. . ». И на экране луч смерти разнес на куски одну из пятнадцати квадриллионов планет.
  Все, кто находился рядом, повернулись к дисплею и световому шоу.
  Вот почему ни один человек не заметил, как полог на шторах открылся и двое очень сильных мужчин дернули Колтера Шоу в темноту на другой стороне.
   35.
  АСтоя в темной нише и молча, его умело обыскивали, он размышлял об изъяне своего плана. Он считал, что в остальном это было бы хорошо.
  После получаса игры в роли наивного посетителя, задающего, казалось бы, бессмысленные, но провоцирующие вопросы, он предполагал, что сотрудники Knight Time поймут, что он наверняка должен был быть здесь с какой-то целью, а не с покупкой детских видеоигр, которые были совершенно неуместны.
  И поэтому он выходил за пределы конференц-центра, чтобы посмотреть, клюнут ли на наживку охранники Найта: сам Шоу. Как только он оказывался на стоянке и направлялся к пустынному углу, где оставил «Малибу», он набирал номер телефона Мака и открывал линию. Его личный помощник узнает, кто и сколько людей Найта преследовали его, если таковые вообще были. Если это произойдет и будет казаться, что он находится в опасности, детектив позвонит в JMCTF и в офис шерифа округа Санта-Клара. Шоу также на всякий случай положил свой «Глок» в бардачок «Малибу».
  Хороший план на бумаге: выставить Найта и его людей потенциальными подозреваемыми.
  Но план основан на предположении, что они не осмелятся напасть на него в самом конференц-центре.
   Понял это неправильно.
  Теперь его быстро продвинули на добрых тридцать футов в черное сердце киоска Knight Time, сквозь еще несколько кожухов из звуконепроницаемой ткани. Он услышал далекий бас из рекламы «Загадки VI» . Затем, когда это выполнило свою отвлекающую задачу, громкость динамика упала.
  Шоу не удосужился ничего сказать. Его лысые наставники все равно бы не ответили. Он знал, что они профессионалы. Был ли тот, что короче, Человеком Икс? Софи сказала, что ее похититель был невысокого роста.
  Туфли размера девять с половиной. . .
  Когда они подошли к нужной двери, а не к тканевой створке, они остановились, а затем сложили все, что было в карманах Шоу, в пластиковую коробку, включая, конечно, телефон, на котором номер Мака был в центре, но еще не набран.
  Коробку передали кому-то другому, и двое мужчин, державших его за руки, провели Шоу через дверь и посадили его в удобное черное кресло, одно из восьми, окружающих стол из черного дерева. Стены были отделаны перегородками, потолок – акустической плиткой. Все эти поверхности были окрашены в черный цвет или изготовлены из матово-черных веществ. В пространстве воцарилась гробовая тишина. Единственное освещение исходило от крошечной точки внизу одной стены, похожей на ночник. Достаточно, чтобы разглядеть некоторые детали: помещение — слово пришло на ум автоматически — было площадью около двадцати квадратных футов, высота потолка — около восьми футов. Ни телефонов, ни экранов, ни ноутбуков. Только комната и мебель. Частный и защищенный от внешнего мира.
  Его отец бы это оценил.
  Более низкий охранник ушел, а другой остался у двери. Шоу мог разглядеть некоторые черты своего похитителя. Никаких украшений. Наушник Секретной службы и телекомментаторов. Темный костюм, белая рубашка, полосатый галстук, который, казалось, пристегивался (старый трюк), чтобы его нельзя было использовать в качестве гарроты в драке. Его лицо было в тени, поэтому Шоу не мог видеть никаких выражений. Он предполагал, что ничего не будет. Он знал таких людей.
  Шоу обсудил следующие шаги.
  Вероятность в девяносто процентов, что здесь ему не причинят вреда из-за неудобство борьбы с последствиями — вывозить его поврежденное или мертвое тело контрабандой из конференц-центра. Он полагал, что эта логика не имеет большого значения для оскорбительного и темпераментного Тони Найта, который, если он стоял за похищениями, рисковал всем из-за мстительной прихоти, чтобы уничтожить обидевшего его конкурента.
  Внезапно на потолке загорелся свет, направленный вниз. Холодный. Дверь открылась. Шоу прищурился от яркого света.
  Тони Найт вошел. Генеральный директор был худощавее и ниже ростом, чем на фотографиях, которые Шоу нашел в Интернете, хотя он все еще оставался солидным человеком. И Шоу пришло в голову: зачем предполагать, что он поручил дело по похищению, если он на самом деле стоял за этим? С его вспыльчивым характером и мстительным характером он вполне мог бы с удовольствием похитить Софи Муллинер и самого Генри Томпсона.
  Темные глаза мужчины были неподвижны и не дрогнули, когда они встретились с голубыми глазами Шоу. Тени от света сверху делали его взгляд еще более зловещим. Руководитель был одет в дорогие на вид черные брюки и белую классическую рубашку, две пуговицы наверху были расстегнуты, обнажая густые волосы на груди, что добавляло ему животной интенсивности. Его руки были большими и постоянно сжимали и разжимали кулаки. Шоу прикидывал, куда катиться, чтобы минимизировать ущерб от первого удара.
  Найт сидел во главе стола. Шоу, находившийся на противоположном конце, заметил, что стул, в который его посадили, и шесть других стульев были примерно на два дюйма короче восьмого, стула Найта. Эта комната будет использоваться для деликатных переговоров, и невысокий генеральный директор захочет находиться на уровне глаз остальных, а не поднимать на них взгляд.
  Найт вытащил телефон, вставил наушник в ухо и уставился на экран.
  Выживание, как учил Эштон Шоу Расселу, Колтеру и Дориону, заключается в планировании.
  Никогда не будьте застигнуты врасплох.
  Спланируйте, как вы собираетесь избежать или устранить угрозу. Шоу предположил бы, что охранник был вооружен, а Найт — нет. Пока Шоу мало что знал о боксе и боевых искусствах, его отец обучал всех детей навыкам борьбы. . . И там были все эти борцовские трофеи со времен его жизни в Анн-Арборе.
  Убить смотрителя у двери будет относительно легко. Найт – и его эго – дали бы указание мышцам ожидать угрозы жизни своего босса, а не своей собственной.
  Шоу поставил ноги на пол и небрежно положил руку на край стола. Краем глаза он увидел, что охранник пропустил маневр. Ноги Шоу, окрепшие после походов и скалолазания, напряглись, и он поправил равновесие. Десять футов до охранника. Сделайте выпад и одновременно толкните стол в сторону Найта. Ударьте охранника телом, может быть, ладонью в челюсть, локтем в солнечное сплетение. Возьмите оружие, потяните затвор, чтобы убедиться, что патрон попал в патронник, даже если для этого придется его выбросить. Управляйте двумя мужчинами в комнате. Возьми телефон, выйди тем же путем, которым он пришел, и позвони ЛаДонне Стэндиш.
  Найт с мрачным лицом теперь сердито поднялся.
  Немного пересмотреть. Когда он приблизится, хватайте его за лацканы и загоняйте обратно в охрану, достаньте оружие.
  Один . . .
  Генеральный директор подошел к Шоу и наклонился ближе, продолжая сгибать и разгибать руки.
  Два . . .
  Шоу приготовился, оценивая расстояние. Видимо, здесь нет видеокамер. Хороший.
  Именно тогда Тони Найт во весь голос возмутился: « Загадка VI — это не пустая болтовня. Неужели ты не можешь протолкнуть это через свои гребаные черепа?
  Он вернулся в кресло и сел, скрестив руки на груди и устремив на Шоу раздражительный взгляд.
   36.
  СОлтера Шоу обвиняли в совершении множества преступлений в его жизни, реальных и воображаемых.
  Слово «испаряющаяся» никогда не фигурировало ни в одном из них.
  В колчане Шоу было много ответных стрел. Он выбрал самое точное: «Я не знаю, о чем ты говоришь».
  Найт облизнул губу, кончик языка. Движение было не совсем змеиным, но было недалеко.
  «Я все это слышал». Акцент привел его корни в Онтарио. Он прослушивал свой телефон. «Вопросы, которые вы задавали моим людям. . . Ты не геймер. Мы отметили ваше лицо и вернулись к видео, проверили вас с той минуты, как вы вошли в конференц-центр. Никакого интереса ни к каким другим стендам, кроме моего. И задавать бредовые вопросы, прикидываться тупыми, просто чтобы получить информацию. Вы думаете, такого раньше не было? Пытаетесь заставить кого-нибудь повернуться? Сотрудник? Повернуться против меня ? Ты действительно думаешь, что это когда-нибудь произойдет?»
  Найт указал в сторону передней части будки. «Вы видели промо снаружи. Вам это показалось пустяком? Сделал это?"
  Дверь снова открылась, и внутрь вошел другой охранник, тот, что покрупнее. Он наклонился к Найту и прошептал. Взгляд Найта остался на Шоу. Когда охранник встал, его начальник спросил: «Проверено?»
   Мускул кивнул. Когда Найт махнул рукой, мужчина ушел. Другой остался там же, где и был, в режиме Бифитера Лондонского Тауэра.
  Гнев Найта перерос в замешательство. — Ты что-то вроде частного сыщика?
  "Нет. Не ИП. Я зарабатываю на жизнь сбором наград».
  — Это вы обнаружили, что девушку похитили?
  Кивок.
  «У вас нет никакого технического образования».
  "Нет."
  — Значит, никто не нанимал тебя играть роль корпоративного шпиона.
  «Я даже не знаю, что такое пароварка».
  До Найта дошло, что Шоу не представляет угрозы. До Шоу дошло, что его гипотеза о том, что Найт замышляет уничтожить конкурента, может иметь несколько дыр.
  «Vaporware — это когда компания-разработчик программного обеспечения объявляет о новом продукте, который либо является подделкой, либо не будет готов в течение некоторого времени. Это тактика, чтобы вызвать ажиотаж и привлечь внимание прессы. И держите орды на расстоянии, когда вам нужно больше времени для настройки установки. Потому что ваши поклонники также могут стать вашими злейшими врагами, если вы не выполните то, что обещали, когда впервые пообещали».
  Шоу сказал: «Это слухи о «Загадке VI» ? Паровая посуда?
  "Ага." Голос Найта был сардоническим. «Просто это заняло немного больше времени, чем я планировал».
  Понятно, что пятнадцать квадриллионов планет потребуют некоторого времени.
  Найт внимательно посмотрел на Шоу. — Итак, что здесь происходит?
  Иногда вы не играете на шансы. Иногда интуиция подсказывает вам направление.
  — Мы можем выбраться отсюда? — спросил Шоу.
  Найт поспорил. Он кивнул, и охранник открыл дверь. Все трое вошли в большую и светлую комнату, внутреннее святилище будки. Две молодые женщины и молодой человек в в корпоративной футболке и джинсовой форме, яростно трудился за компьютерными терминалами. Когда он появился, они бросили настороженные взгляды на своего босса, а затем их внимание снова переключилось на свои грохотающие задачи.
  Шоу и Найт сидели за единственным столом, на котором не стоял впечатляющий компьютер. Молодая женщина с короткой стрижкой принесла Шоу коробку с его личными вещами. Он положил их туда, где им и место.
  Найт рявкнул: «И что?»
  «Несколько лет назад вы подали в суд на Марти Эйвона».
  Найт переварил это, нахмурившись. «Эйвон? О, Дестини Энтертейнмент? Я сделал? Вероятно. Когда кто-то пытается меня трахнуть, я подаю на него в суд. Вы не отвечаете на мой вопрос».
  «Та молодая женщина, которую на днях похитили, Софи Маллинер? Похититель воссоздал «Шепчущего человека ».
  Никакой реакции, кроме уместного замешательства. Что фактически снизило гипотезу Шоу о Найте до однозначных цифр. «Флагманская игра Destiny. . . Что ты имеешь в виду под словом «воссоздать»?»
  Шоу рассказал о комнате на фабрике, пяти предметах и шансе выжить.
  «Это просто чушь. Почему?"
  «Может быть, обеспокоенный геймер. . . У меня есть еще одна идея». Он объяснил, что преступление было направлено на то, чтобы отомстить Марти Эйвону или уничтожить Судьбу. «Когда станет известно, что похититель был вдохновлен игрой, на компанию подадут в суд и бойкотируют сторонники видеоигр. Оно выходит из бизнеса. Судьба уже проходила через это раньше.
  Шоу рассказал ему о двух подростках, которые похитили свою одноклассницу и чуть не убили ее.
  "Я помню это. Грустная история." Потом он усмехнулся. — И ты думал, что я за этим стою? Потому что у меня была обида на Марти Эйвона за кражу кода? Или я хотел, чтобы его закрыли, потому что «Шепчущий человек» конкурирует с «Прайм Миссией» ?»
   «Нам необходимо изучить каждый вариант. Произошло еще одно похищение.
  "Другой? Дерьмо." Найт спросил: «Когда произошел этот первый инцидент? Мальчики, которые обидели эту девочку?
  Шоу рассказал ему.
  Найт встал и подошел к терминалу, где сидел один из сотрудников в форме. Она подняла широко раскрытые глаза и, когда Найт резко поднял ладонь, вскочила и поддержала для него стул. Он сел и провел несколько минут, набирая клавиатуру. За спиной Шоу доносилось гудение и «ка-шшш» из принтера. Найт встал, собрал несколько листов бумаги и положил их перед Шоу. Найт достал из кармана ручку. Это была шариковая ручка, но чрезвычайно дорогая, сделанная, как полагал Шоу, из платины.
  «Мы подписываемся на службу маркетинговых данных, которая отслеживает продажи продуктов и услуг по всему миру. Продажи Cheerios превзошли Frosted Flakes в марте прошлого года? В каких регионах? Каков был средний доход семьи в тех местах, где победила компания Cheerios? Каков возраст школьников в этих домах? И так далее, и так далее. Вы поняли идею. Он постучал ручкой по верхнему листу перед Шоу. «На этом графике отражены продажи «Шепчущего человека » компанией Destiny Entertainment ».
  Найт обвел ровную линию. «Этот период составил два месяца после нападения на девушку из Огайо, когда, можно предположить, протесты были самыми громкими, пресса была самой плохой. Кто-то пытается убить девушку из-за игры, и что происходит? Никакого влияния на продажи нет. Людям все равно. Если есть игра, которая им нравится, они ее купят, и им плевать, вдохновляет ли она психов или террористов».
  Шоу отметил, что данные подтвердили то, что говорил ему Найт. Он не спросил, может ли он вести статистику продаж; он сложил страницы и сунул их в карман, чтобы проверить позже, хотя и не сомневался, что цифры точны.
  Генеральный директор сказал: «Что случилось с Destiny, так это костюм? Думаю, они пытались переманить некоторых розничных продавцов, у которых у меня был эксклюзив. Пенни-анте. Но мне пришлось тяжело спуститься. Вы не можете позволить людям уйти с рук что угодно. А Марти Эйвон? Он не представляет угрозы. Он — семейный магазинчик игрового мира». Найт оглядел его. "Так. У нас все круто? Мои ребята стали слишком грубыми?
  «Не беспокойся». Шоу встал и поискал дверь.
  "Там." Найт указывал пальцем.
  Шоу уже был почти у выхода, когда Найт сказал: «Подожди».
  Шоу обернулся.
  «Есть кое-кто, с кем тебе следует поговорить». Он отправил сообщение, затем кивнул на стол, и двое мужчин снова сели. «Я хочу кофе. Хочешь кофе? Я привозю фасоль прямо из Центральной Америки».
  "Сальвадор?"
  "Ни за что. Это моя собственная ферма в Коста-Рике. Лучше, чем Сальвадор, вне всякого сомнения».
  Шоу сказал: «Почему бы и нет?»
   37.
  ДжИмми Фойлу, соучредителю Knight Time, было около тридцати пяти лет.
  Шоу вспоминал, что он также был главным гейм-дизайнером, «игровым гуру». Что бы это ни значило.
  У компактного мужчины были прямые черные волосы, нуждающиеся в стрижке. Лицо у него было мальчишеское, а подбородок покрыт легкой щетиной. Его синие джинсы были новыми, черная футболка — старой, а клетчатая рубашка с короткими рукавами, выцветшая оранжево-черная, — помялась. Никакой корпоративной униформы для него, по-видимому, потому, что, как создатель пятнадцати квадриллионов планет, он мог носить все, что хотел.
  Шоу решил, что этот образ вдохновлен Цукербергом, хотя и более формальным из-за верхней рубашки.
  Фойл нервничал, но не неуверенно, а в манере тех, кто очень умен и чьи пальцы и конечности двигаются в такт их вращающемуся разуму. Он присоединился к Найту и Шоу за столом в комнате с рабочим местом, и все трое остались одни. Найт очистил комнату от клавишников, крича: «Все, уходите!»
  Шоу отпил кофе, который оказался прекрасным напитком, однако коста-риканские зерна не оправдали своих претензий на затмение сальвадорских.
   Фойл слушал объяснения Шоу о похищениях, сидя вперед под острым углом. Мужчина казался застенчивым, не делал никаких любезностей и не приветствовал; он не пожал руку Шоу. Возможно, что-то от Аспергера. Или, возможно, потому, что программный код постоянно крутился в его мыслях, и идея социального взаимодействия возникала ненадолго, если вообще возникала. Он не носил обручального кольца или других украшений. Его туфли нуждались в замене. Шоу вспомнил статью об игровом дизайнере и предположил, что если вы проводите восемьдесят часов в неделю в темной комнате, то это потому, что вам нравится проводить в темной комнате восемьдесят часов в неделю.
  Когда Шоу закончил, Фойл сказал: «Да, я слышал об этой девушке. А сегодня утром в новостях еще одно похищение. Журналисты сказали, что, скорее всего, это был один и тот же человек, но они не были уверены». Бостонский оттенок в его голосе; Шоу предполагал, что компьютерные навыки он приобрел в Массачусетском технологическом институте.
  «Мы думаем, что возможно».
  «Шепчущем человеке » ничего не было ».
  «Это моя мысль. Я рассказал об этом следователям, но не уверен, насколько серьезно они отнеслись к этому».
  «Есть ли у полиции надежда найти новую жертву?» Его язык был жестким и формальным, в том смысле, в каком, по мнению Шоу, были формальными компьютерные коды.
  «По состоянию на час назад у них не было никаких зацепок».
  «И вы думаете, что либо он какой-то проблемный ребенок, который принял игру близко к сердцу, как те мальчики несколько лет назад, либо — альтернативно — кто-то нанял его, чтобы он притворился проблемным ребенком, чтобы скрыть что-то еще».
  "Это верно."
  Найт спросил: «Что ты думаешь, Джимми?» В отличие от своего диктаторского отношения к другим приспешникам, с Фойлом генеральный директор вел себя почтительно, почти угодливо.
  Фойл молча барабанил пальцами по бедру, пока его глаза метался. «Маскироваться под проблемного геймера, чтобы скрыть еще одну причину похищения? Я не знаю. Это кажется слишком сложным, слишком много работы. Будет слишком много шансов быть обнаруженными.
  Шоу не возражал.
  «Однако проблемный игрок перешагнул черту». Мужчина задумчиво кивнул. «Знаете ли вы классификацию игроков в видеоигры, предложенную Бартлом?»
  Найт бесстрашно рассмеялся. «При всем уважении, он ни черта не смыслит в играх».
  Это было не совсем так, но Шоу промолчал.
  Фойл перешел в академический режим. Его глаза на мгновение расширились — его первое проявление эмоций, каким бы оно ни было. «Это важно. По словам Бартла, существует четыре личностных профиля геймеров. Один: Достижения. Их мотивация — набирать очки в играх и достигать поставленных целей. Два: Исследователи. Они хотят провести время, бродя по неизведанному и открывая для себя места, людей и существ, которых раньше не видели. Третье: социализаторы. Они строят сети и создают сообщества».
  Он на мгновение остановился. «Затем четвертое: Убийцы. Они приходят на игры, чтобы соревноваться и побеждать. Для них это единственная цель игры. Победа. Не обязательно отнимать жизни; им также нравятся гоночные машины и спортивные игры. Хотя шутеры от первого лица — их любимые».
  Убийцы. . .
  Фойл продолжил: «Мы тратим много времени на составление описания того, для кого мы создаем игры. Профиль Киллеров - в основном мужчины в возрасте от четырнадцати до двадцати трех лет, которые играют не менее трех часов в день, часто до восьми или десяти. У них часто непростая семейная жизнь, возможно, над ними издеваются в школе, они одиночки.
  «Но ключевым элементом «Киллеров» является то, что им нужен кто-то, с кем можно соревноваться. И где они их находят? В сети."
   Фойл замолчал, и на его лице отразилось легкое сияние удовлетворения.
  Шоу не понимал почему. «Как этот профиль нам поможет?»
  И Найт, и Фойл, казалось, удивились этому вопросу. «Ну, — сказал гейм-дизайнер, — потому что это может привести вас прямо к его входной двери».
   38.
  Ддетектив ЛаДонна Стэндиш говорила: «Не против признать, что я неправа».
  Она имела в виду свой совет Шоу покинуть Силиконовую долину и отправиться домой или осмотреть достопримечательности.
  Они находились в ее офисе в Оперативной группе, только половина которого имела какие-либо признаки присутствия. Другое полушарие было совершенно пусто. Замены Дэну Уайли, который теперь должен был пересылать файлы в различные правоохранительные органы округа Санта-Клара и обратно, не нашлось, и эта работа сама по себе была бы для Шоу адом.
  Когда Стэндиш двадцать минут назад вошел в приемную JMCTF, Шоу было забавно видеть стадии ее реакции, когда он рассказал ей о том, что обнаружил: (1) замешательство, (2) раздражение и (3) после того, как он разделил то, что сказал ему Джимми Фойл, интерес.
  За этим последовала благодарность – реакция 3½? Она пригласила его в офис. Ее стол был завален документами и папками. На комоде были фотографии друзей и родственников, а также несколько почетных досок, которые пугали большим количеством файлов.
  Идея Джимми Фойла заключалась в том, что если бы подозреваемый был убийцей, он бы почти постоянно был онлайн.
  «Его присутствие в Интернете определяет его», — сказал дизайнер. «О, он вероятно, ходит в школу или на работу, спит — хотя, вероятно, не так уж и много. Он будет одержим игрой и будет играть в нее постоянно». Затем Фойл подался вперед с легкой улыбкой. «Но когда вы точно узнаете, когда он не играл?»
  Блестящий вопрос, понял Шоу. И ответ: он не играл, когда похищал Софи Маллинер и Генри Томпсона и когда стрелял в Кайла Батлера.
  Теперь он сказал Стэндишу: « The Whispering Man — это MORPG, многопользовательская ролевая онлайн-игра. Игроки должны платить ежемесячную плату, а это означает, что Destiny, издатель игры, хранит данные кредитных карт».
  Мыслительным жестом Стэндиш было прикосновение к серьге, заклепке в форме сердца, аксессуару, резко контрастирующему с ее нарядом из брюк-карго, черной футболки и боевой куртки. Не говоря уже о крупнокалиберном Глоке .45 на ее бедре.
  «Фойл сказал, что мы могли бы использовать информацию о кредитной карте, чтобы получить список всех подписчиков в Кремниевой долине. Затем мы узнаем от компании, кто среди них одержимо играет, но кого не было в сети во время похищений и убийства Кайла».
  «Это сработает. Мне это нравится."
  «Нам нужно поговорить с главой Destiny Марти Эйвоном. Вы можете получить ордер?
  Она усмехнулась. "Бумага? На основе видеоигры? Меня бы высмеяли в кабинете судьи». Затем она перевела взгляд в его сторону. Они были оливкового цвета и очень темные, на два тона темнее ее кожи. Тоже тяжело. Она добавила: «Я слышу одну вещь, мистер Шоу».
  «Как насчет того, чтобы сделать «Колтер» и «ЛаДонну»?»
  Кивок. «Одно я слышу: «мы». Оперативная группа не замещает своих представителей».
  «Я полезен. Ты знаешь это."
  «Правила, правила, правила».
  Шоу поджал губы. «Однажды я был в гостях у своей сестры в северной части штата Нью-Йорк. Мальчик пропал, заблудился в лесу возле своего дома. выглядит как. Пятьсот акров. Полиция была в отчаянии, надвигалась метель. Они наняли местного консультанта, чтобы помочь».
  «Консультант?»
  «Экстрасенс».
  "Серьезно?"
  «Я тоже ходил к шерифу. Я сказал ему, что у меня есть опыт вырезания знаков — ну, вы знаете, отслеживания. Я сказал, что помогу им бесплатно. Экстрасенс заряжался. Они согласились." Он поднял ладони. — Не замещай меня, ЛаДонна. Проконсультируйтесь со мной. Это не будет стоить государству ни копейки».
  Палец к мочке уха. «От греха подальше. Никакого оружия.
  — Никакого оружия, — согласился он, и по тому, как она сжала губы, можно было видеть, что она осознавала, что он согласился лишь наполовину.
  Они вышли из здания оперативной группы на стоянку, направляясь к ее серой «Альтиме». Стэндиш спросил: – Чем же все обернулось с тем пропавшим мальчиком? Она помогла?
  "ВОЗ?"
  «Психик».
  — Как ты узнал, что это женщина? — спросил Шоу.
  «Я экстрасенс», сказал Стэндиш.
  «Она сказала, что видела мальчика возле озера, укрывшегося под стволом упавшего орехового дерева, в четырех милях от семейного дома. Рядом стоял пакет молока. А рядом с ним на кленовом дереве было гнездо старой малиновки.
  "Проклятие. Это было одно особое видение. Она была на стадионе?
  "Нет. Мне потребовалось десять минут, чтобы найти его. Он находился на чердаке семейного гаража. Он все время прятался там. Он не хотел сдавать тест по математике».
   39.
  Данаше имя? – спросил Стэндиш Шоу. Они ехали по Кремниевой долине на ее шаткой машине. Что-то сзади болталось. "Никогда не слышал об этом."
  «Я один из троих детей», — сказал ей Шоу. «Наш отец был студентом Старого Запада. Меня назвали в честь горца Джона Колтера из экспедиции Льюиса и Кларка. Дорион моей младшей сестры, в честь Мари Айоэ Дорион, одной из первых горных женщин в Северной Америке. Она и двое ее детей выжили два месяца в разгар зимы на враждебной территории — Мари Айо, а не моя сестра. Моего старшего брата Рассела назвали в честь Осборна Рассела, пограничника из Орегона».
  «Они тоже делают эти награды?»
  "Нет."
  Хотя яблоки упали недалеко, по крайней мере, в случае с Дорионом. Она работала в консалтинговой компании по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям. Может быть, и у Рассела тоже. Но никто в семье не знал, где он и что он задумал. Шоу пытался найти его много лет. Оба надеялись на это и беспокоились, что он может добиться успеха.
  5 октября, пятнадцать лет назад. . .
  Иногда Шоу думал, что ему следует просто отпустить это.
  Он знал, что не сделает этого.
   Никогда не отказывайтесь от задачи, которую, как вы знаете, необходимо выполнить. . .
  Они ехали по шоссе 101 в южном направлении, оставив позади шикарную Силиконовую долину Неймана Маркуса, а также более скромные, но аккуратные районы, где сквотировалось кафе Quick Byte и жил Фрэнк Маллинер. Здесь, по обе стороны автострады, остро нуждавшаяся в обновлении покрытия, была твердая городская трава, громадная территория, жилые городские проекты, заброшенные здания и эстакады, украшенные граффити с вывесками банд.
  По данным GPS, офис Destiny Entertainment Inc. находился неподалеку. Шоу вспомнил, как Фойл говорил ему, что «Шепчущий человек» — основная игра компании. Возможно, у них не было других больших хитов, и неудачи загнали компанию на неверную сторону.
  Шоу рассказала об этом Стэндишу, когда съезжала с шоссе на наземные улицы. «Но это моя неправильная сторона пути».
  Он взглянул в ее сторону.
  "Дом, милый дом. Агентство по охране окружающей среды. Восточный Пало-Альто. Вырос здесь».
  "Извини."
  Она усмехнулась. «Без обид. Агентство по охране окружающей среды. . . Не смущает ли это всех? Это действительно к северу от другого Пало-Альто. Место было настолько неправильным, что даже не было слышно свистка поезда. Твой отец любил своих ковбоев. Ну, тогда это был Надгробие. Самый высокий уровень убийств в стране».
  «В Кремниевой долине?»
  "Да сэр. Тогда, спасибо, в основном это были черные люди из-за красных линий и расовых ограничений в СВ». Она усмехнулась. «Когда я здесь рос, каждую ночь стреляли. Мы, дети — у меня трое братьев — мы тусовались в Виски-Галче. В Стэнфорде было сухо, и спиртные напитки не допускались ближе чем на милю от кампуса. И что было в одной миле и одном квартале отсюда? Да, торговый центр в EPA с множеством магазинов и баров. Вот где мы играли. Пока папа не пришёл и не притащил нас домой.
  «Конечно, Ущелье все снесли и заменили Университетом. Круг. Господи, там теперь отель Four Seasons! Только представь себе это кощунство, Колтер. В прошлом году уровень убийств был один — и это было убийство/самоубийство какого-то компьютерного фаната и его соседа по комнате. Мой папа перевернулся бы в гробу».
  — Ты недавно потерял его?
  «О, много лет назад. Папа, ему не помогла новая улучшенная статистика. Он был застрелен. Прямо перед нашей квартирой.
  — Поэтому ты пошел в полицию?
  "На сто процентов. Средняя школа, колледж через три года и в академию в двадцать один год, минимальный возраст. Затем подписался на полицию Агентства по охране окружающей среды. Я работал на улице, а по ночам получал степень магистра по уголовному правосудию. Потом перешел в CID. Расследование преступления. Работа понравилась. Но . . ». Тусклая улыбка.
  "Что случилось?"
  «Не получилось». Она добавила: «Я не смешалась. Поэтому я попросил о переводе в оперативную группу».
  Шоу был в замешательстве. Население, на которое он смотрел, было в основном чернокожим.
  Она заметила выражение его лица. «О, не так. Я говорю о моем отце. Я не объяснил. Да, я пошел в полицию из-за него. Но не потому, что его застрелили на глазах у мамы и меня. Он был OG».
  Шоу могла представить, как ее коллеги-полицейские отреагируют на работу с дочерью настоящего гангстера, чья команда могла стрелять или даже убить их друзей.
  «Он был капитаном на Пулгас-авеню, 13. За ним последовала команда ордера из отдела по борьбе с наркотиками Санта-Клары, и дело пошло на юг. После того, как я был внутри, я украл его файл. Боже мой, папа был плохим. Наркотики и оружие, оружие и наркотики. Подозреваемый по трем попаданиям. Они не смогли рассмотреть два дела. Тот, где у них были хорошие шансы, свидетель исчез. Вероятно, в заливе недалеко от Рейвенсвуда.
  Щелчок ее языка. «Разве вы не знали, что мы с братьями приходил домой из школы и, черт возьми, если мама болела, он готовил ужин и читал нам «Гарри Поттера» . Он водил нас на игры команды «А». У половины моих подруг не было отца. Папа был там. Пока, да, он не был.
  Они продолжали молчать пять минут, проезжая по пыльным улицам, с кучами мусора, банками из-под газировки и пива на тротуарах и тротуарах. "Это там." Она кивнула на трехэтажное здание, которому на вид было лет пятьдесят-шестьдесят. Это строение, как и несколько других поблизости, не было таким ветхим, как предполагал подход. Штаб-квартира Destiny Entertainment была свежевыкрашена в ярко-белый цвет. Шоу увидел несколько шикарных офисов в витринах: агентства графического дизайна и рекламы, кейтеринговую компанию, консалтинг.
  Надгробие в переосмыслении разработчиков Кремниевой долины.
  Они припарковались на стоянке компании. Остальные машины здесь были скромными. Не Тесла, Мазерати и Бимеры из соседнего измерения Google и Apple. Вестибюль был небольшим и украшен, по-видимому, изображениями Шепчущегося художника, начиная от рисунков палками и заканчивая масляными и акриловыми красками профессионального качества. Он предположил, что их сделали подписчики. Шоу поискал трафаретное изображение, которое понравилось похитителю, но не увидел его. Стэндиш, похоже, делал то же самое.
  Администратор сказал им, что Марти Эйвон будет свободен через несколько минут. Внимание Шоу привлекла экспозиция, и они подошли к столу высотой по пояс, шесть на шесть футов, на котором стояла модель пригородной деревни. Вывеска над головой гласила: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЛИКОНВИЛЛ Э.
  На плакате пояснялось, что модель представляет собой макет предлагаемого жилого комплекса, который будет построен на территории некорпоративных округов Санта-Клара и Сан-Хосе. Марти Эйвону пришла в голову эта идея в ответ на «мучительно высокую» стоимость поиска дома в этом районе.
  Шоу подумал об исходе Фрэнка и Софи Маллинер в Гилрой, мировую чесночную столицу. И бродяги из Walmart, о которых Генри Томпсон писал в своем блоге.
  Глядя на вывеску, Стэндиш сказал: — В оперативной группе есть пара открытых дел. Некоторые крупные технологические компании обслуживают собственные автобусы для сотрудников из Сан-Франциско или городов на юге или востоке. На них напали на дороге. Люди злятся, думая, что это компании виноваты в том, что все так дорого. Были травмы. Я сказал им: «Уберите это чертово имя с борта автобуса». Что они и сделали. Окончательно." Стэндиш добавил с кривой улыбкой: «Это не ракетостроение».
  «Эйвон» создала консорциум местных корпораций, прочитал Шоу, которые будут предлагать сотрудникам жилье по разумным ценам.
  Щедрый жест. И умно: Шоу подозревал, что инвесторы были обеспокоены утечкой мозгов — программисты переезжали на кремниевые кукурузные поля в Канзасе или кремниевые леса в Колорадо.
  Он задавался вопросом, не потому ли, что Destiny Entertainment не находилась в той же стратосфере, что Knight Time и другие крупные игровые студии, Avon решила расширить свою деятельность в новой области, с гарантированным потоком доходов: недвижимостью.
  Затем администратор сказал, что Эйвон их примет. Им предъявили удостоверения личности, выдали бейджи и направили на верхний этаж. Выйдя из лифта, они заметили табличку: БОЛЬШОЙ КАХУНА ТХ АТАВЕЙ. → .
  "Хм." Из Стэндиша.
  По пути они миновали тридцать рабочих станций. Оборудование было старое, ничто не могло сравниться с блестящими гаджетами на стенде Knight Time Gaming; Шоу мог только представить, на что была похожа штаб-квартира этой компании.
  Стэндиш постучал в дверь, на которой скромная вывеска гласила: «Б. КАХУНА».
  "Заходи!"
   40.
  грассерженный Марти Эйвон поднялся со стула и зашагал через комнату. Он был высоким, наверное, шесть футов пять дюймов. Худощавый, хотя и здоровый, возможно, это результат метаболизма скаковой лошади. Эйвон шагнул вперед, свесив руки и шлепнув ногами. Его копна вьющихся светлых волос – в духе 60-х – покачивалась. Шоу ожидал, что создатель «Шепчущего человека» будет одет в готическом стиле: в черное и траурно-фиолетовое. Неа. Слишком большая бежевая льняная рубашка, незаправленная, и, главное, брюки-клеш насыщенного ржавого оттенка. На ногах у него были сандалии, потому что в чем еще они могли быть?
  Шоу и Стэндиш оглядели офис. Их глаза встретились, и он поднял бровь. В то время как в приемной висели фотографии сумасшедшего психопата, Шепчущегося Человека, здесь декором был магазин детских игрушек: поезда Лайонела, пластиковые солдатики, куклы, строительные блоки, мягкие игрушки, ковбойские пистолеты, настольные игры. Все было еще до компьютерной эры. Большинству игрушек, похоже, даже не нужны были батарейки.
  Стэндиш и Шоу пожали ему руку, и он предложил им сесть на диван перед журнальным столиком, на котором сидели три пластиковых динозавра.
  «Вам нравится моя коллекция?» Его высокий голос был приправлен раскатывающимся акцентом Среднего Запада.
   — Очень мило, — уклончиво сказал Стэндиш.
  Шоу молчал.
  «У вас обоих была любимая игрушка в детстве? Я всегда спрашиваю об этом своих посетителей».
  «Нет», — ответили они оба одновременно.
  «Знаете, почему я люблю свою коллекцию? Это напоминает мне мою философию бизнеса». Он с любовью рассматривал полки. «Есть одна и только одна причина того, что видеоигры терпят неудачу. Хотите знать, почему?»
  Он взял в руки деревянного солдатика, старого, похожего на щелкунчика из балета. Генеральный директор перевел взгляд с игрушки на своих посетителей. «Причина неудач игр очень проста. Потому что в них неинтересно играть. Если они слишком сложные или слишком скучные, слишком быстрые или слишком медленные. . . геймеры уйдут».
  Отложив игрушку, он сел обратно. «Тысяча девятьсот восемьдесят третий. Atari застряла с почти миллионом картриджей с играми, которые никому не нужны, включая худшую видеоигру в истории: ET Хороший фильм, плохая игра. Предположительно, игры и консоли были похоронены на секретной свалке в Нью-Мексико. Вскоре после этого вся отрасль рухнула. На фондовом рынке случился Великий крах 29 года. В видеоиграх был 83-й год».
  Стэндиш вернул встречу в нужное русло. Она спросила, знает ли Эйвон о недавнем похищении.
  «Девушка из Маунтин-Вью? Да." Позади него висел огромный плакат «Силиконвилля». Его стол был завален картами, множеством документов официального вида, некоторыми фотокопиями, а некоторые — с печатями и оригинальными подписями. Проект в сфере недвижимости, похоже, отнимал больше времени, чем игровой бизнес.
  — Вчера поздно вечером был еще один.
  «О, я слышал об этом! Это тот самый похититель?
  «Мы так думаем».
  "Боже мой . . ». Эйвон выглядел искренне расстроенным. Хотя, понятно, его хмурый взгляд был, вероятно, двойным, второе значение которого было: какое это имеет отношение ко мне?
   «И похоже, — сказал Стэндиш, — что он моделирует преступления по образцу « Шепчущего человека ».
  "Нет нет нет . . ». Эйвон на мгновение закрыл глаза.
  Она продолжила: «Мы знаем об инциденте в Огайо, произошедшем несколько лет назад».
  Его голова висела. «Не снова. . ».
  Шоу объяснил, что Софи Маллинер нашла в комнате, в которой ее заперли.
  «Пять предметов». Голос Эйвона был глухим. «Я придумал пять, потому что моя дочь училась считать. Она использовала свои пальцы. Она делала правую руку, а затем, когда она шла налево, начинала все сначала».
  Шоу объяснил: «Одна из возможностей состоит в том, что похититель — игрок, который одержим игрой и разыгрывает ее. Как мальчики из Огайо. Если да, то мы хотим попытаться его выследить».
  Детектив сказал: Шоу беседовал с Тони Найтом и… . ». Взгляд в сторону Шоу.
  «Джимми Фойл».
  « Загадка. Это настоящий феномен. Предположительно, это самый длинный исходный код, когда-либо написанный для игры».
  Пятнадцать квадриллионов планет. . .
  Эйвон добавил: «Альтернативная реальность. Я подумывал об издании одного, но для правильной работы нужны суперкомпьютеры. Вы должны увидеть их серверы. Ну чем я могу помочь?»
  Шоу объяснил, что предложил Фойл. Как они хотели найти местных геймеров, которые часто были онлайн (одержимые игрой), а также не были в сети в три конкретных момента: когда Софи похитили, когда ее спасли и когда похитили Генри Томпсона.
  Теперь наступит битва. Эйвон бы сказал: «Конечно». И вы не получите журналы пользователей без ордера.
  И он действительно покачал головой.
  — Послушайте, — сказал Стэндиш, — я знаю, что вам понадобится ордер. Мы надеемся, что вы будете сотрудничать».
   Эйвон усмехнулся. «Ордер. Меня это не волнует».
  Стэндиш и Шоу посмотрели друг на друга.
  — А ты нет?
  Генеральный директор усмехнулся. «Вы знаете, что такое EUA?»
  Шоу сказал, что нет. Детектив покачала головой.
  «Соглашение с конечным пользователем». Всякий раз, когда кто-либо подписывается на The Whispering Man , он должен согласиться с EUA. Каждая компания, производящая программное обеспечение и оборудование, заставляет вас согласиться, иначе вы не получите товар. Их, конечно, никто не читает. У нас есть пункт, который дает нам разрешение использовать их данные так, как мы хотим, даже передавать их полиции без ордера.
  «Нет, у нас другие проблемы. Нам придется отследить пользователя — вашего подозреваемого — по его IP-адресу. Нас постоянно взламывают, как и все игровые компании, поэтому мы отделяем присутствие в Интернете от личной информации. Все, что знают наши игровые серверы, это то, что пользователь XYZ заплатил, но мы не знаем, кто он. Это может не быть проблемой, если отслеживать IP-адрес компьютера пользователя. Но большинство наших подписчиков — по крайней мере, молодые — используют прокси».
  «Маски, которые скрывают свое настоящее местоположение, когда они онлайн», — сказал Шоу. Он делал то же самое во всей своей онлайн-активности.
  "Точно. Идентификация кого-либо с помощью прокси занимает много времени, а иногда и невозможна. Но давайте попробуем. Когда он был оффлайн?»
  Шоу показал свой блокнот.
  «Теперь нам нужны подписчики, которые играют, скажем, двадцать пять часов в неделю или больше, но в то время были офлайн». Кивает на блокнот. «Неплохой почерк». Эйвон охотился и клевал, и при этом размышлял: «Знаете ли вы, что в Китае рассматривают закон, ограничивающий количество часов, в течение которых вы можете играть? А Всемирная организация здравоохранения только что включила зависимость от видеоигр в список болезней. Нелепый. Это все равно, что сказать, что юристы, работающие более сорока часов в неделю, недееспособны. Медсестры, хирурги. Он возился с карандашом, на котором была голова клоуна. Он взглянул на экран. "Хорошо. Вот так."
   Стэндиш подался вперед. «У вас уже есть результаты?»
  Шоу, знакомый со скоростью алгоритма поиска наград Велмы Брюин, Algo, не был удивлен.
  Читая экран, Эйвон сказал: «Ответ — да, с оговоркой. Около двухсот пятидесяти пяти человек играют в игру не менее двадцати пяти часов в неделю и соответствуют критериям автономного времени. Из них шестьдесят четыре не анонимны, без доверенных лиц. Но ни один из них не находится в радиусе ста миль отсюда. Другие? Они стоят за прокси. Поэтому мы понятия не имеем, где они: может, по соседству, может, в Узбекистане». Он взглянул на список. «Большинство из них — готовые прокси, не очень праведные. Их можно взломать, но это займет некоторое время».
  Он набрал еще один запрос. Нажмите ВОЗВРАТ . «Вот, — сказал он, — у меня тут кто-то есть».
  И тогда Марти Эйвон мысленно отправился в другое место. Наконец он спросил: «Где спряталась девушка?»
  Шоу сказал: «Заброшенная фабрика. 1-й уровень."
  «Вы знаете игру? Ты играешь в нее?»
  "Нет. Вы думаете, он поставил Генри Томпсона — новую жертву — на другой уровень?
  Эйвон сказал: «Очевидно, что похититель — игрок, и было бы ошибкой повторить уровень и обманом, если бы он играл не по порядку».
  Шоу, который использовал технологии в своей работе, был удивлен, узнав, что компьютерные фанаты часто заменяли глаголы существительными: неудача означала «потерю», а вопрос был «вопросом».
  «Второй уровень называется «Темный лес».
  — Значит, Генри Томпсона держат где-то в лесу.
  Стэндиш поморщился. «Здесь есть несколько акров таких».
  Взгляд Шоу упал на набор игрушечных солдатиков. Они были около трех дюймов высотой, темно-зеленые, в различных боевых позах. Войска времен Второй мировой войны, наверное. Что сейчас будет производить производитель? Мужчины или женщины сидят на командных пунктах дронов? Эксперт по кибербезопасности за столом взламывает российскую оборону?
   Генеральный директор откинулся назад, погруженный в свои мысли, с закрытыми глазами. Они раскрылись. «Какие пять предметов он оставил девочке?»
  Шоу сказал ему: «Вода, стеклянная бутылка, коробок спичек, леска, полоска ткани».
  Эйвон сказал: «Хорошо».
   41.
  Фза все время своего путешествия беспокойный человек ни разу не был на вертолете.
  Теперь, когда он был, ему это не нравилось.
  Высота не была проблемой, даже с открытой дверью. Холст и сталь в правильной конфигурации — это материалы, на которые можно положиться, а ремни безопасности Bell были очень удобными. Шоу, его братья и сестры рано преодолели страх высоты (снова Эштон), научившись лазить еще до того, как им исполнилось тринадцать. Когда не было никакой сложной работы, Шоу находил красивую вертикальную поверхность и поднимался (всегда свободно лазая, используя веревки для предотвращения падений, а не для облегчения подъема). Ранее в тот же день он с любовью посмотрел через плечо Стэндиша на карту тропы, ведущей к месту восхождения, которое он планировал, когда навещал свою мать в Комплексе.
  Нет, пятьсот футов между ним и линией деревьев не были проблемой. Шоу просто не хотелось блевать. Это он ненавидел больше, чем боль. Ну и самая боль.
  Может быть, это неизбежно, а может быть, и нет. Качается-шатается. Он глубоко вдохнул. Плохая идея; выхлопные газы и пары топлива были сообщниками.
  Рядом с ним была привязана ЛаДонна Стэндиш. Они ехали задом наперед, лицом к лицу с двумя тактическими офицерами, одетыми в черное и в соответствующих бронежилетах. На их груди и спинах белыми буквами было написано «ПОЛИЦИЯ». тоже, как видел Шоу, крупным шрифтом. В руках у них были пулеметы «Хеклер и Кох». Стэндишу поездка тоже не понравилась. Она отказывалась смотреть в открытую дверь и продолжала сглатывать. Она сжимала в руках сумку от воздушной болезни, и Шоу надеялся, что она не начала с нее. Он очень надеялся, что она этого не сделает. Сила внушения огромна.
  Она носила бронежилет и имела только пистолет. По правилам Шоу тоже был в кевларовом жилете, без оружия. Приказ о том, чтобы не навредить, очевидно, пошел к черту.
  То, что они оказались здесь, произошло благодаря создателю «Шепчущего человека» Марти Эйвону. Генеральный директор объяснил, что алгоритм игры случайным образом распределял три из пяти предметов, оставленных игроками, например, леску Софи, шарф и стеклянную бутылку. Два других пункта могут различаться, но делятся на две категории: средства к существованию и общение. Еда или вода — Софи дали последнее — и какой-нибудь способ подать сигнал о помощи, сообщить союзнику, где вы находитесь, или предупредить об опасности. В ее случае спички. Игрокам иногда давали фонарик или сигнальное зеркало. Чаще всего они получали способ разжечь пожар. Если нет спичек, то зажигалку или набор кремня и стали. Это также может помочь игрокам остаться в живых в некоторых более холодных игровых условиях, таких как вершины гор и пещеры.
  «Если жертва находится в лесу и у него есть спички или зажигалка, он может попытаться устроить пожар», — предположил Эйвон.
  Шоу сказал: «Пожар в северной Калифорнии? Это одна вещь, которая обязательно привлечет чье-то внимание».
  Засуха, жара и ветры в последнее время способствовали пожарам, опустошающим часть центральной и северной Калифорнии. Шоу и его семья сражались с одним из них на территории комплекса много лет назад и чуть не потеряли хижину.
  «Он не будет дураком», — сказал Стэндиш. «Он будет это контролировать. Наверное, разожгу небольшой костер на поляне или на камне, где его заметят, но не распространят.
  Стэндиш позвонил в Службу парков, которая использовала дроны и спутники, оснащенные тепловыми датчиками, чтобы проверить, не зарегистрировала ли какая-либо из систем возгорание. Она узнала, что да, служба отслеживала небольшой пожар на скалистой вершине холма в государственном парке Биг-Бейсин-Редвудс. Он вспыхнул около полуночи, погорел недолго, а затем погас. Инфракрасное сканирование показало, что к часу ночи на земле снова не было огня и углей. Они отметили это место, чтобы проверить его позже, но на тот момент не прислали бригад.
  Шоу посмотрел это место на карте. Это было в сорока минутах езды от места, где был похищен Генри Томпсон.
  По громкой связи рейнджер объяснил, что было любопытно, что в это время в этом месте произошел пожар, поскольку поблизости не было пешеходных троп, а единственная дорога поблизости, старая лесозаготовительная дорога, была перекрыта цепями. выключенный. Странно также, что пожар вообще произошел, поскольку ударов молний не было, а пламя ограничивалось скалистым уступом, на котором, казалось, не было никаких естественных кустарников, растущих из трещин в камне. «Насколько мы могли предположить, некоторые туристы съехали с дороги».
  Затем Стэндиш спросил: «Спутниковые снимки этого места?»
  Рейнджер прислал немного, и она, Шоу и Эйвон сгрудились над монитором высокого разрешения создателя игры.
  Они смотрели на то, что могло быть конфигурацией камней или теней, но также могло быть и человеческой фигурой, стоящей возле огня.
  «Для меня этого достаточно», — сказала Стэндиш и схватила телефон, нажав единственную кнопку, чтобы позвонить.
  Стэндиш и Шоу помчались на Моффетт-Филд, старую военную авиабазу к северу от Саннивейла и Маунтин-Вью, всего в десяти минутах от Destiny Entertainment. По крайней мере, на десять минут дольше, чем ехал Стэндиш. Шоу держался за подлокотник и наслаждался поездкой на NASCAR.
  Как объяснил Стэндиш, функции военной авиации на местах сокращаются, хотя спасательная операция с воздуха продолжается. Google арендовал большую часть поля, а интернет-компания участвовала в восстановлении ангара 1, одного из крупнейших деревянных сооружений в мире, построенного в 30-х годах для размещения дирижаблей и других летательных аппаратов легче воздуха.
  Там они забрались в вертолет «Белл» оперативной группы, который теперь – после всего лишь двадцатиминутного полета – приближался к месту, где был зафиксирован пожар. Еще четверо тактических офицеров находились в самолете «Хьюи» Национальной гвардии, старые, оливково-серого цвета, и вскоре отлетели на пятьдесят ярдов по правому борту.
  Через наушники Шоу услышал, как горло Стэндиша издает тихие звуки рвоты, и снял устройство. Это помогло.
  Туманная пригородная долина превратилась в холмы и деревья, затем ландшафт стал суровым: пышные колючие секвойи уступили место каменистой местности, скелетным деревьям и высохшим руслам рек. Это было сердце Большого Бассейна. Шоу думал, что из-за пересеченной местности будут подниматься восходящие потоки воздуха, что усложнит поездку. Однако, как ни странно, воздух был гладким; ухабистость была серьезной, когда они пролетали над пригородом.
  Голова Стэндиша слегка наклонилась. Должно быть, она услышала, как пилот что-то сказал. Шоу снова надел гарнитуру и вступил в разговор.
  — Отрицательно, — ответил Стэндиш.
  Пилот: «Копия. Я найду LZ.
  Шоу посмотрел на Стэндиша, и тот сказал: «Пилот спросил, хочу ли я пролететь мимо этого места. Я сказал ему нет. Не воображайте, что преступник оказался здесь после стольких часов, но он вернулся на первое место с оружием. Он услышит, как мы приземляемся, но я не хочу, чтобы он нас увидел.
  Какова вероятность того, что он вернулся именно в это время? Шоу полагал, что они низкие. И все же в его памяти еще живо было ужасное падение Кайла Батлера, когда в него попала пуля.
  Два корабля зависли над поляной на вершине плато, в двухстах футах от дна долины, а затем тандемом приземлились. Шоу летел быстро, без необходимости наклоняя голову — хотя винты были высоко, ты все равно это делал. Почти сразу же его кишечнику стало лучше. И он не отреагировал, когда Стэндиш выскочил на другую сторону и нагнулся, его стошнило. Затем она встала и сплюнула. Она прополоскала рот водой из бутылки, которую ей вручил пилот, как будто он держал их под рукой именно для этой цели.
  Она присоединилась к Шоу. — По крайней мере, на дорогу домой уже нечего.
  Они и двое сопровождавших их офицеров подбежали к краю поляны, где к ним присоединилась команда из четырех человек с «Хьюи», также в тактическом снаряжении. Они кивнули Стэндишу и Шоу, которые осмотрели их косыми взглядами. Детектив не представил его. Пилот «Белл» присоединился к ним и развернул карту местности. Ему дали координаты места пожара, и он отметил их красной ручкой. Он огляделся вокруг, пытаясь определить, где именно они находились по отношению к нему. Шоу взглянул на карту, затем на окружающие холмы. Он занимался спортивным ориентированием на территории Комплекса, а в колледже участвовал в соревнованиях по этому виду спорта: переходу на время по дикой местности, следуя маршруту, используя только компас и карту.
  Шоу указал. «Огонь был там, примерно в пятистах ярдах. За этим хребтом. Прямая линия."
  Все смотрели на него. Он, в свою очередь, посмотрел на Стэндиша. В конце концов, это была ее охота.
  «Ваши начальники инструктируют вас?» Она разговаривала с четырьмя мужчинами из другого вертолета. Шоу мог видеть, что это не оперативная группа, другая униформа. Может быть, округ, может быть, штат. Их экипировка блестела, ботинки начищены, оружие почти не звенело.
  Один из этих офицеров, мужчина с выпуклыми руками, поднимающими гантели, сказал: «Нет, мэм. Помимо захвата заложников, на месте происшествия могут быть ХТ».
  «На последнем задержании — девушка Муллинер — субъект вернулся на место происшествия с оружием. Это закончилось убийством». Двое мужчин кивнули, вспоминая. «Оружие — девятимиллиметровый пистолет. Глок. Длинный ствол наверное-точность. Он умеет стрелять. Маловероятно, что он здесь — мы вели наблюдение с помощью спутников и дронов и не видели никаких транспортных средств — но, ну, вы можете видеть навес. Много мест, где можно спрятаться. Следите за стрелками».
  Стэндиш повернулся к Шоу. «Лучшие маршруты?»
  Он позаимствовал у пилота красную ручку и нарисовал линии, похожие на круглые скобки, от того места, где они находились, до гребня, где был пожар. «Северный? Тебе придется быть осторожным.
   Офицер спецназа спросил: «Ммм, а какой из них севернее?»
  Шоу прикоснулся к нему. — Когда доберешься до кедра, там будет обрыв.
  Пауза. «Как выглядит кедр?»
  Шоу указал на одно.
  «Обрыв, который вы не увидите, пока не доберетесь до него. И как только вы достигнете гребня, вы увидите стрелков с возвышенностей здесь и здесь. Солнце в хорошем месте. Это будет в его глазах. А если у него есть бинокль или прицел, в объективе будет блики».
  Стэндиш взял верх. «У заложника не будет обуви. Возможно, он и прикрыл себе ноги, но я не думаю, что он зашел слишком далеко».
  Шоу добавил: «И его привезли сюда без сознания, так что, насколько ему известно, он находится посреди Йосемити или Сьерра-Мадре. Он не любитель активного отдыха, поэтому я не думаю, что он попытается отправиться в поход. Я на его месте искал бы воду и убежище на месте».
  Стэндиш: «Сначала обезопасьте место происшествия, а потом мы его ищем. Вы, наверное, поняли, что мистер Шоу провёл кое-какую работу по отслеживанию. Он нам поможет. Он консультант оперативной группы.
  Затем она спросила Шоу, где находится лесозаготовительная дорога. Он взглянул на карту, повернулся и указал пальцем.
  — Мы с ним пойдем этим путем, — сказал Стэндиш, кивая. — Субъект не стал бы тащить жертву так далеко — к хребту, где горел огонь. Он бы оставил его возле дороги. Мы с мистером Шоу найдем это место и обезопасим его. Она посмотрела на них всех по очереди. — Тебе это нравится?
  Кивает всем вокруг.
  "Вопросы?"
  — Нет, детектив.
  Стэндиш направился в сторону лесозаготовительной дороги, в то время как Шоу просматривал карту, решая, где будет наиболее логичным местом для Шепчущегося человека, играющего на втором уровне игры, покинуть Генри Томпсона.
  Темный Лес. . .
  Офицеры сгрудились, предположительно разговаривая между собой. выбирая, кто с кем хочет пойти. Кто-то коротко рассмеялся. Шоу аккуратно сложил карту и подошел к ним. Поскольку он не знал, кто произнес только что услышанные слова, он позволил своим глазам прослушать их все. Он кивнул.
  Они кивнули в ответ. Дискомфорт рассеялся, как туман.
  «Я не знаю, лесбиянка ли детектив Стэндиш или нет», — прошептал он, услышав их инфантильный комментарий. «Я почти уверен, что если вы не являетесь частью команды, вы не говорите «лесбиянка». Я точно знаю, что «голова в подгузнике» — это просто неправильно».
  Они оглянулись, их глаза в разной степени были ниже нуля. Затем двое внимательно осмотрели землю.
  Он думал, что тот, кто будет большим, даст отпор; на его нахмуренном лбу и громоздких руках было написано «хулиган». Это был самый незначительный из офицеров, который сказал: «Давай, чувак. Ничего не значит. Как это происходит в Тактике. Понимаете, боевой. Вы шутите. Мы живем на грани. Выпустить пар».
  Шоу взглянул на нетронутое оружие мужчины, из которого, как они оба знали, стреляли только на полигоне. Офицер отвел взгляд.
  Шоу просмотрел остальных. «И во мне действительно есть немного индейской крови, со стороны моей матери. Пра-пра-бабушка. Но ты знаешь мое имя. И это не Джеронимо.
  Выражение отвращения на лицах нескольких офицеров должно было показать, что в этом неопрятном инциденте виноват Шоу, который не подыграл. Шоу повернулся и последовал за Стэндишем, чтобы найти гнездо, где субъект оставил Генри Томпсона, чтобы он мог сбежать.
  Или умереть достойно.
   42.
  БКогда он догнал ее, он оглянулся. Отряды развертывались по намеченным им маршрутам.
  Рядом с ним Стэндиш сказал: — Я кое-что понимаю.
  "Ты слышал?"
  — Нет, но я видел, как ты повернул назад. Речь шла о том, чтобы быть геем или о том, чтобы быть черным?»
  «Немного того и другого. Интересно, гей ли ты. И твои волосы.
  Она смеялась. «О, опять не «подгузник». Серьезно? Эти мальчики."
  «Мне показалось странным, что они это сказали. Речь шла о чем-то другом?
  Стэндиш, все еще улыбающийся. "Вы получили это право."
  Шоу молчал.
  «Я перешел из полиции Агентства по охране окружающей среды прямо в оперативную группу, я вам говорил. Быстро перешел к золотому щиту. Я имею в виду месяцы.
  «Как это произошло?» Шоу был удивлен.
  Она пожала плечами. «Провел несколько операций, которые закончились хорошо».
  Скромность подсказала Шоу, что это были большие и важные операции, и они закончились гораздо лучше, чем хорошо. Он вспомнил награды на комоде за ее столом, в том числе несколько настоящих медалей на лентах, все еще в пластиковых футлярах.
  «Получил мне зарплату на двадцать тысяч больше». Она кивнула в сторону других офицеров. «Ты, наверное, подумал, Шоу, что существует две Силиконовые долины».
  «Вы с севера от 101. Они с юга».
  "Вот и все. Они папы-футболисты, которые играют в гольф, когда не находятся на стрельбище с кондиционером. Барбекю и лодки. Да благословит их Бог. Никогда они не встретятся. Они не хотят подчиняться приказам кого-то вроде меня. И это не помогает, я моложе младшего». Она взглянула на Шоу; он чувствовал ее глаза. «Мне не нужна защита».
  "Я знаю. Просто иногда не могу с собой поделать».
  Кивок. Он считал, что это означает, что она точно такая же.
  «Это был твой партнер? Фотография на твоем столе? Шоу видела в своем офисе фотографию Стэндиша, на которой симпатичная белая женщина улыбалась, их головы были вместе.
  «Карен».
  Шоу спросил: «Как долго вы вместе?»
  «Шесть лет, четыре года женат. Вы, вероятно, задавались вопросом об имени. Стэндиш.
  Шоу пожал плечами.
  «Я взял ее имя. У нас с ней есть что-то общее, понимаешь? Ходят слухи, что семья Карен приехала на «Мэйфлауэр» . Знаешь, Майлз Стэндиш?
  « Этот Стэндиш? Что у вас есть общего?"
  «Мои предки тоже приплыли на лодке». Стэндиш не смогла сдержать смех. Шоу пришлось улыбнуться.
  "Дети?"
  «Двухлетний. Джем ее зовут. Карен - биологическая мать. Собирались-"
  Внезапно Шоу поднял руку, и они остановились. Он осмотрел густой лес. Там, где они стояли, было особенно многолюдно: густая путаница сосен, дубов и виноградных лоз. Хорошее место для укрытия стрелка.
  Рука Стэндиша опустилась на кобуру. — Ты что-то видишь?
  «Что-то слышал. Ушел. Он осмотрел деревья и кустарник, камни. Повсюду движение, но никакой угрозы. Вы рано почувствуете разницу.
  Они продолжили путь к лесозаготовительной дороге в поисках места, где был брошен Генри Томпсон. Должен был быть где-то здесь. Шоу искал следы, оставленные обувью, когда она шла или тащилась.
  Она спросила: «Ты женат?»
  "Нет."
  — Похоже, ты предпочитаешь, чтобы я не спрашивал, есть ли у тебя кто-нибудь.
  "Нет предпочтений. Но нет. Не в данный момент."
  Начал формироваться другой образ Марго. Оно оставалось тихим и непрозрачным. Потом, к счастью, исчез.
  «А как насчет детей?»
  "Нет."
  Они прошли еще пятьдесят ярдов. Стэндиш склонила голову — она приняла передачу и слушала через наушник. Она подняла микрофон Motorola и сказала: «Роджер. Объединяйтесь с другими командами».
  Она снова повесила рацию на пояс. «Они на поляне, где был пожар. Никаких следов субъекта. Или Томпсон.
  Он присел. Измельченная трава. Вызвано копытами и лапами животных, а не кожаными подошвами. Поднявшись, он осмотрел местность. Его голова опустилась, и он сказал: «Вот. Он шел туда».
  Это был слабый след, который вёл к лесозаготовительной дороге. Они начали вдоль него.
  Стэндиш сказал: «Знаете, нам нужно для него имя».
  "ВОЗ?"
  «Субъект. Мы иногда так делаем. У нас много неизвестных, и это помогает держать их отдельно. Прозвище. Есть идеи?"
  Получая награду, вы обычно знали имя пропавшего человека или беглеца, которого преследовали. Даже если бы вы этого не сделали, вы не дали им прозвища. По крайней мере, Шоу этого не сделал. Он сказал ей: «Нет».
  Стэндиш сказал: «Геймер. Как это?
   Это казалось застенчивым. Опять же, это был не его случай, и он не был полицейским, у которого было много субъектов, которых нужно было отличать друг от друга. "Почему нет?"
  Пройдя десять футов по лесозаготовительной дороге, Стэндиш остановился. «Вот», — сказала она.
  Шоу посмотрел вниз на круглую впадину в сосновых иголках прямо возле старой лесозаготовительной дороги. Внутри круга лежал пластиковый пакет с шариками, с которыми играют дети, моток бельевой веревки, коробка с обоюдоострыми бритвенными лезвиями и большая упаковка вяленой говядины.
  Государственный парк Биг-Бейсин-Редвудс
  
  1 - Огонь
  2 - Зона приземления
  3 - Лесовозная дорога
  4 - Пять объектов
  5 - ХТ
  "Смотреть." Шоу указывал на плоскую поверхность камня в нескольких футах выше того места, где Геймер оставил пять предметов. Это, а также спички или зажигалка, которые он использовал для поджога, были печально известными пятью предметами этой жертвы из «Шепчущего человека».
  "В том, что . . . ?»
  Это было. Версия лица на листе в Quick Byte и граффити на стене рядом с комнатой, где оставили Софи Маллинер.
  Яркий образ Шепчущегося человека.
  Она сделала шаг вперед, когда Шоу остановился и обхватил рукой ее мускулистые бицепсы. «Не двигайся. И тихо.
  У Стэндиша была хорошая подготовка. Или инстинкт. Она не смотрела на Шоу. Но когда она присела, чтобы стать меньшей целью, она начала искать угрозу.
  Это был не тот похититель, которого слышал Шоу. Медленный треск ветвей и низкая вибрация — звук, не похожий ни на один другой на Земле — точно подсказали ему, кем был гость.
  В тридцати футах от них в поле зрения появился горный лев — крупный самец весом в сто тридцать фунтов — и оглядел их брезгливыми глазами.
   43.
  Охм, чувак, — прошептала ЛаДонна Стэндиш. Она выпрямилась и потянулась за своим оружием.
  — Нет, — сказал Шоу.
  «Мы получили протокол в Санта-Кларе. Они не находятся под угрозой исчезновения. Мы можем стрелять».
  «Мы не знаем, находится ли Геймер поблизости. Ты действительно хочешь сказать ему, где мы находимся?
  Она не подумала об этом и убрала руку. Потом сказал: «Это чертов горный лев».
  Морда существа была красной от крови. Это был Генри Томпсон?
  «Посмотри ему в глаза. И стой как можно выше.
  «Это настолько высокий, насколько я могу», — прошептала она.
  «Не наклоняйся. Чем больше ты выглядишь четвероногим, тем больше ты кажешься ему добычей».
  "Это мальчик?"
  «Мужчина, да. И расстегни куртку.
  — Если я покажу ему мое оружие, он не уйдет, Колтер. Я просто говорю."
  «Заставляет тебя выглядеть больше».
  «Мне не следует беспокоиться об этом дерьме». Она открыла медленно наденьте ветровку и отведите концы молнии наружу. Она напоминала одного из тех молодых людей, которых Шоу иногда видел во время скалолазания, одетых в вингсьюты, прыгающих в пустоту и носящихся по дуге в воздухе, как ныряющие соколы.
  Он добавил: «И не бегите. Что бы ни случилось, даже если он приблизится, не беги».
  Животное с прекрасными мускулами и густой коричневой шерстью принюхивалось. Его уши были низко расположены — плохой знак, — а длинные клыки, желтые и окровавленные, в три раза длиннее остальных зубов, были заметно видны. Еще одно злобное рычание вырвалось из его горла.
  «Что именно означает это мурлыканье?»
  «Он получает информацию. Он хочет знать нашу историю. Мы сильны или слабы? Мы хищники? »
  — Кто, черт возьми, с ним связался?
  "Медведь. Волки. Люди с оружием».
  Она издала свое злобное рычание. « Я человек с пистолетом».
  Не отрывая глаз от животного, Шоу медленно присел и, бросив краткий взгляд вниз, поднял камень размером с грейпфрут. Он поднимался на дюйм за раз. Уверенный, спокойный. Не агрессивный.
  Никогда не показывайте страха.
  «Вы можете сражаться. Просто нужно держать их подальше от лица и шеи. Именно для этого они и идут».
  «Ты не собираешься. . . ?» В ее голосе звучало удивление.
  — Скорее нет, но… . ». Тогда Шоу сказал: «Открой рот».
  "Вы хотите, чтобы я . . . ?»
  «Ты дышишь быстро и громко. Открытые рты тише. Ты кажешься испуганным.
  «Это не может быть сюрпризом». Она сделала, как он велел.
  Шоу продолжил: «Они не привыкли сопротивляться. Он сейчас обсуждает. Стоит ли этот ужин того? Он видит двоих. Разница в размерах — возможно, он думает, что ты моя маленькая. Ты будешь уязвим и вкусен, но ему придется пройти через меня, и он знает, что я буду бороться до конца, чтобы спасти тебя. Он уже поел, так что нет движимый голодом. И мы не бежим, мы непокорны, поэтому ему не по себе».
  — Ему не по себе? Она усмехнулась. «Моя куртка достаточно большая?»
  "У тебя хорошо получается. Кстати, если он придет за нами и я не смогу его остановить, то ты можешь его пристрелить.
  Голова существа опустилась.
  Шоу схватился за камень, не сводя глаз с хищника, и выгнул плечи. Черные кошачьи зрачки, окруженные желтым, продолжали смотреть на Шоу. Он действительно был великолепным существом. Его ноги были подобны изгибающемуся металлу. Лицо излучало что-то вроде злого взгляда; конечно, ничего подобного. Это было не более злобно, чем у Шоу, когда он собирался съесть тарелку тушеного мяса на ужин.
  Оценка. Вероятность того, что он нападет: пятьдесят процентов.
  Он очень надеялся, что до расстрела не дойдет. Он не хотел, чтобы прекрасное существо умерло.
  Ради еды или шкуры, ради защиты, ради милосердия. . .
  Схватив камень.
  Принято решение. Животное отступило, затем повернулось и исчезло. Шоу снова услышал слабое потрескивание подлеска, похожее на звук далекого огня, приглушенный во влажном воздухе. Это длилось всего секунду или две. Несмотря на свои размеры, горные львы в совершенстве владели искусством тихого входа и выхода со сцены.
  "Иисус." Стэндиш упал, закрыв глаза. Ее руки дрожали. — Он собирается вернуться?
  "Скорее всего, не."
  — Но это не значит нет.
  «Правильно», сказал он.
  — В вас стреляли панки и наркоманы, Шоу. Она сделала паузу. «Прости, Колтер. »
  "Знаешь что? «Шоу» и «Стэндиш» хороши. Я думаю, мы закончили обучение. Пумы могут это сделать».
  Марго назвала его по фамилии. Ему всегда это нравилось.
  Она продолжила: «В середине выступления к нам обратился информатор, и приди ко мне с бритвой. Я говорю, что это был рабочий день. Горные львы — это не рабочий день.
  «Зависит от дня и от работы», — предположил Шоу.
  Стэндиш принес рулон желтой ленты и теперь потратил несколько минут, перетаскивая ее от дерева к дереву, опоясывая место преступления.
  — Итак, кровь? она спросила.
  «У Томпсона?» - ответил Шоу. "Возможность." Он осторожно пошел в том направлении, куда исчезло животное. Он взобрался на скалу и осмотрел картину перед собой.
  Он вернулся.
  Стэндиш взглянул в его сторону. — Ты что-то нашел?
  «Туша оленя. Большую часть еды он съел. Вот почему он не так интересовался нами».
  Она закончила натягивать ленту. Потом поднялся.
  Шоу изучал землю. «Я не могу сказать, шел ли Генри этим путем или нет. Я так думаю." Он смотрел на известняковую полку, ведущую к ряду деревьев. На другой стороне, казалось, была глубокая долина.
  Шоу забрался на камень и помог Стэндишу подняться. Вместе они подошли к краю утеса.
  Там они остановились.
  В ста футах ниже лежало измятое окровавленное тело Генри Томпсона.
   44.
  ТЧерез несколько минут два офицера-тактика оказались на дне каньона, спустившись по отвесному склону и проделав с этим ловкую задачу.
  — Детектив? один из них сообщил по рации.
  — Давай, Кей, — сказал Стэндиш.
  «Должен вам сказать. Причиной смерти стало не падение. Его застрелили».
  Она сделала паузу. "Роджер."
  Шоу не удивился. Он пробормотал: «Объясняет это».
  "Что?"
  «Почему Геймер возвращается на сцену. В игре «Шепчущий человек» речь идет не только о побеге. Это еще и борьба». Он напомнил Стэндишу об игровом процессе: игроки могут создавать альянсы или пытаться убить друг друга. А сам Шепчущий Человек в своем траурном костюме и щеголеватой шляпе бродит по игре, готовый убивать ради развлечения.
  Шоу вспомнил, что персонаж подходил к вам сзади и шептал советы, которые могли быть реальными, а могли быть уловкой. Он также может напасть, выстрелив в вас из старинного кремневого пистолета, перерезав вам горло или вонзив лезвие в ваше сердце, шепча стихотворение, пока ваш экран становится черным и играет жуткая музыка.
   Попрощайтесь с жизнью, которую вы знали,
  вашим друзьям, любовникам и семейному дому.
  Бегите и прячьтесь как можно лучше.
  От Шепчущего человека не уйти.
  Теперь умри достойно. . .
  Геймер просто следовал написанной сюжетной линии. Он вернулся на место пленения Софи Маллинер, чтобы преследовать ее. Здесь он сделал то же самое. На какое-то время он оставил Генри Томпсона в покое, позволив ему развести сигнальный костер – так же, как он дал Софи шанс сбежать. Затем пришло время вернуться и закончить игру.
  Стэндиш ничего не сказал, но пошел по каменистой земле к толпе тактических офицеров, которые присоединились к ним здесь. Шоу сидел на каменистом выступе. Он получил сообщение от Мэдди Пул.
  Итак, вы меня отключили?? Найт в тюрьме? Ты жив?
  Шоу не собирался отвечать. Но он это сделал, написав сообщение, что он в полиции. Он будет на связи.
  Судебно-медицинских экспертов здесь еще не было. Не существовало такого понятия, как вертолет для осмотра места преступления, поэтому фургоны должны были двигаться по лесозаготовительной тропе в обход, чтобы не засорять более короткий путь к шоссе, предполагая, что похититель выбрал этот маршрут. Однако найти полезные следы шин казалось невыполнимой задачей; тропа была покрыта толстым ковром из листьев, а там, где она была голой, она высыхала. Почему геймер стал беспечным сейчас?
  Стэндиш и тактические офицеры держались подальше от места происшествия — здесь и в гнезде из сосновых иголок, где Геймер первоначально оставил Томпсона. Они визуально осматривали место и определяли, где похититель мог преследовать Томпсона. Теперь все были профессионалами; какие бы обиды ни сохранялись, они не мешали миссии по раскрытию этого преступления и предотвращению других.
  — Этот мальчик развлекается, — мрачно пробормотал один из офицеров. — Он не собирается останавливаться.
  Полицейский из спецназа предложил Шоу вернуться к вертолету, не желая, чтобы на месте происшествия присутствовал гражданский человек. Но Стэндиш отметил, что он не был вооружен и что поблизости был по крайней мере один враг — пума. Также не было абсолютной уверенности в том, что убийца исчез. В этом была какая-то логика, хотя и скудная; Его мог бы сопровождать тактический полицейский, вооруженный для крупной дичи. Шоу чувствовал, что Стэндиш хотел, чтобы он был здесь, возможно, чтобы поделиться информацией. К сожалению, на данный момент у него его не было.
  Он посмотрел на тело Томпсона. В этом не было никакого благословения, но, по крайней мере, человек умер быстро, а не из-за клыков и когтей дикого животного. Выстрел пришелся ему в лоб. Томпсон вернулся бы после поджога и направился бы обратно в гнездо за вяленой говядиной и передохнул бы в ожидании помощи. Там Геймер ждал бы. Томпсон бы побежал. Его босые ноги замедлили бы его бегство.
  Шоу отошел от места преступления и пошел дальше по каменному гребню. Он остановился в нескольких футах от края. Глядя на скалу, он отметил, что это будет хороший подъем. Множество трещин и выступов. Это сложно, с почти девяностоградусными поверхностями, но выполнимо. Нависание, преодоление которого потребует немалой стратегии.
  Посмотрев вниз, он не наметил, как обычно, путь ко дну.
  Не думал он и о бедном Генри Томпсоне.
  Нет, глядя внизу на скалу и русло ручья, он думал только об одном.
  Эхо-Ридж.
   45.
  СГлаза Олтера мгновенно открываются, когда скрипит пол в каюте.
  Иногда он думает, что отец научил его спать чутко, хотя это кажется невозможным. Должно быть, он родился с этим умением.
  Рука шестнадцатилетнего парня скользит к ящику под кроватью, где лежит его револьвер. Обхватите рукоятку рукой. Большой палец на спусковом крючке переводит его в режим одинарного действия.
  Затем он видит силуэт своей матери. Мэри Дав Шоу, худощавая женщина с всегда заплетенными волосами, стояла в дверях. В семье Шоу нет религии. Когда он подрастет, Колтер начнет думать о своей матери свято, о женщине, которая утешается хорошими моментами своего мужа и защищает своих детей от плохих. Защищая Эштона и самого себя.
  Ее природа была одета в доброту. Внизу было железо.
  «Колтер. Эш пропал. Ты мне нужен."
  На Подворье все просыпаются рано, но этот час уже ближе к ночи. Не совсем 5 утра. То, что это его мать в дверях, не удерживает его руку от прикосновения к холодной стали и грубой рукоятке «Пайтона» 357-го калибра. Злоумышленники?
  Затем, подплывая ближе к бодрствованию, он видит на ее лице беспокойство, а не тревогу. Он встает, оставляя оружие под кроватью.
  «Эш вышел после того, как я заснул, около десяти. Он не вернулся. «Бенелли» больше нет.
  Любимое ружье его отца.
  Кемпинги и экспедиции в Комплексе всегда планируются, и в любом случае у Эштона нет причин выходить в этот час, а тем более оставаться вне дома всю ночь.
  Никогда никуда не отправляйтесь в поход, не сказав хотя бы одному человеку, где вы будете.
  Несмотря на то, что в последнее время его разум путался, Мэри Дав следила за тем, чтобы она или кто-то из детей сопровождали его в длительных набегах на территорию комплекса. Сопровождение было особенно важно, когда он приезжал в Уайт-Салфер-Спрингс, потому что во время этих прогулок он носил с собой оружие. Фактически два: в машине и на себе. Никаких происшествий не произошло, но Мэри Дав сочла, что лучше, чтобы с ним был кто-то из членов семьи. Даже тринадцатилетнему Дориону хватает выдержки и ума, чтобы разрядить то, что может перерасти в конфронтацию.
  Сегодня вечером в комплексе, кроме Эштона, только три человека: Дорион, Колтер и Мэри Дав. Старший брат Колтера, Рассел, находится в Лос-Анджелесе. Он начинает становиться отшельником, и в последующие годы он доведет эту роль до совершенства. Но даже если бы он был здесь, Мэри Дав обратилась бы за помощью к своему среднему ребенку.
  «Ты лучший следопыт в семье, Колтер. Можно найти, где воробей дышал на травинку. Мне нужно, чтобы ты нашел его. Я останусь здесь с твоей сестрой.
  — Он взял что-нибудь еще?
  — Ничего, что я мог бы сказать.
  Через пять минут Колтер одевается для предрассветной пустыни. Октябрь в восточной Калифорнии может быть переменчивым, поэтому он носит термобелье и две рубашки под брезентовой курткой. Джинсы, толстые носки и ботинки, которые он сломал, когда перестал расти два года назад; они кажутся ему ватой на ногах. У него с собой ночная сумка: одежда, фонарики, сигнальные ракеты, еда, вода, спальный мешок, первая помощь, двести футов веревки, снаряжение для спуска, боеприпасы. Для оружия: армейский нож Ка-Бар, десятидюймовый и Python. Эштон, у которого есть револьвер Magnum .44, говорит, что грязь, вода и падения не повлияют на действие револьвера так, как на полуавтомат, такой как Glock, несмотря на утверждения производителя оружия об обратном.
  «Подожди», — говорит Мэри Дав. Она подходит к каминной полке и открывает коробку, из которой торчат провода, подключенные к розетке. Она достает из дома один из мобильных телефонов, включает его и передает Колтеру. Он не держал телефон в руках два года и никогда им не пользовался.
  В руке аппарат кажется чуждым. Табу. Он тоже кладет его в сумку.
  Колтер надевает перчатки и шапочку-чулок, которую можно снять до лыжной маски. Он выходит на бодрящий, влажный холод, чувствуя жжение холода в носу. Как только он сходит с крыльца, он отдыхает. Несколько троп ведут от хижины к полям и лесам на территории и за ее пределами. По одной из этих тропинок ходят редко, и именно на ней мальчик видит свежие отпечатки ботинок — своего отца, которые он хорошо знает. Шаг любопытный. Это длиннее, чем у человека, неторопливо прогуливающегося по лесу. В этом есть срочность. В этом есть цель.
  Колтер продолжает идти в поисках указателя в том направлении, в котором его отец шел примерно пять или шесть часов назад, судя по сломанной траве. Это легкая трасса, поскольку здесь нет развилок и перекрестков. Он может двигаться быстро, лишь изредка останавливаясь, чтобы убедиться, что Эш пришел именно сюда.
  В миле от хижины он замечает еще один отпечаток ботинка на мягкой земле, параллельный маршруту его отца. Он не может сказать его возраст. Это могло быть сделано несколько месяцев назад кем-то из друзей его отца, приехавших в гости, — друзей из старых времен, когда он еще не покинул Район Залива. Они часто отправлялись в поход вдвоем или втроем на целый день. К его матери тоже приезжают коллеги, когда она преподавала.
  Но это вряд ли маршрут для неторопливой прогулки со знакомыми. Находясь в долине, смотреть не на что. А здесь идти муторно — угол, камни, ямы и гравийные склоны. Он продолжает идти по тропе, еще раз подтверждая, что его отец шел этим путем. Подтверждая также, что Второй Человек сделал то же самое.
  Вперед. Пока он не подходит к развилке и не видит, что его отец свернул налево, а это означает только один пункт назначения: озеро Кресент, большой водоем, который напоминает либо улыбку, либо хмурый взгляд, в зависимости от того.
  Через двадцать минут Колтер выходит на илистой берег. Он смотрит в ширину, на полмили в самом широком месте. Вода теперь черная, хотя небо засияет мягким светом. Поверхность зеркально неподвижная. Дальний берег поднимается лесом к неровным вершинам. Он предполагает, что его отец ушел туда, потому что семейное каноэ пропало.
  Зачем ему переходить дорогу? На другой стороне — лабиринт зарослей и камней.
  Он ищет следы отпечатков Второго Лица и не находит ни одного. Расширяя круг поиска, он наконец находит знак. Мужчина стоял на берегу, возможно, оглядываясь в поисках Эштона. Затем он начал подниматься по крутой тропе к Эхо-Ридж, откуда он может осмотреть всю местность и, возможно, заметить человека.
  Земля здесь мягкая, поэтому Колтер ясно видит отпечатки пальцев Второго лица.
  И еще кое что.
  Отпечатки его отца. Поверх другого мужчины.
  Эштон знал, что за ним следят. Вероятно, он прятался в каноэ, пока мужчина не пошел по тропе, а затем последовал за ним.
  Преследователь стал добычей.
  Тропа не такая уж и свежая — люди были здесь несколько часов назад — но в Колтере загорается настойчивость, и он быстро, вслед за двумя мужчинами, идет по тропе под уклоном на тридцать градусов через камни и небольшие песчаные уступы. . Он никогда не был в Эхо-Ридж, скалистом холме в предгорьях Сьерра-Невады. Местность неумолима. Эхо-Ридж был единственным местом на территории комплекса, куда детям не разрешалось ходить.
  Однако именно в Эхо-Ридж Эштон Шоу последовал за кем-то, кто преследовал его. А Эхо-Ридж — это то место, куда сейчас карабкается его сын.
  Десять минут спустя запыхавшийся Колтер поднимается на вершину и стоит у скалы, втягивая воздух. В его руке Кольт Пайтон.
  Он смотрит на покрытое деревьями и кустарниками плато хребта. Слева от него — на западе — лесной покров и многослойный лабиринт скальных образований и пещер, где, как вы предполагаете, медведи в больших, змеи в маленьких.
  Справа от Колтера — на востоке — находится скала, девяносто градусов, сто футов или больше, прямо вниз к высохшему руслу ручья на дне долины.
  То самое русло ручья, где в прошлом году Колтер столкнулся с охотником, который вслепую выстрелил в куст и ранил оленя.
  Теперь он снова смотрит на восток, на светлеющее утреннее небо, и видит резкий черный силуэт вершин Сьерра-Невады, массивную челюсть со сломанными зубами.
  Что касается шагов его отца? Другого мужчины? Он тоже не может видеть. Плато каменисто-гравийное. Никакой резки для знака здесь.
  Теперь солнце поднимается над горами и освещает оранжевым светом скалы и лес Эхо-Ридж.
  Свет также отражается от блестящего объекта, находящегося на расстоянии пятидесяти ярдов.
  Стекло или металл? Для льда еще не рано, но блеск исходит от пола из сосновых иголок, где не было бы стоячей воды, которая могла бы замерзнуть.
  Колтер взводит пистолет и поднимает его, идя вперед. Ружье тяжелое, весит два с половиной фунта, но он почти не замечает веса. Он идет к вспышке, глядя на лес слева от себя; никакая угроза не могла исходить от края утеса справа от него, кроме как с высоты ста футов, ведущей к руслу ручья внизу.
  Когда он все еще находится примерно в двадцати футах от источника света, он видит, что это такое. Он останавливается, оглядываясь вокруг. Некоторое время он не двигается, затем медленно идет по кругу, который заканчивается на краю обрыва.
  Колтер меняет пистолет на сотовый телефон. Он открывает его и на мгновение вспоминает, как оно работает. Затем он набирает номер, который запомнил много лет назад.
  
  —
  ННыне, пятнадцать лет спустя, Колтер Шоу увидел скальную форму, очень похожую на Эхо-Ридж.
  Он посмотрел на пленку с места преступления вокруг места, где лежал Генри Томпсон.
  Шоу подумал о кнопке на очках Хон-Суна — той, которую вы нажимали, чтобы воскреснуть.
  ПЕРЕЗАГРУЗИТЬ . . .
  По гребню холма медленно шли четверо новичков, неся и катя большие ящики, похожие на ящики с инструментами профессиональных плотников. Оперативники Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений были одеты в синие комбинезоны с низко надвинутыми на шею капюшонами. День был не особенно жарким, но солнце палило безжалостно, и носить защищенный от загрязнения комбинезон через какое-то время было бы невыносимо.
  Стэндиш подошел и предложил Шоу бутылку воды. Он взял его и выпил половину, удивляясь тому, насколько ему хотелось пить. «Мы оставим это на месте преступления и медэксперту. Не торопитесь возвращаться. Я собираюсь прокатиться на фургонах. Сейчас не в летном настроении.
  Шоу согласился.
  Детектив смотрел на скалу. Через мгновение она спросила: «Ты снова видишь эту большую кошку?»
  "Нет."
  Она рассеянно сказала: «Знаешь, на днях в Пало-Альто было несколько таких людей. Я прочитал эту историю в Examiner . Безопасная парковка. Жестокие, как котята. Потом они убежали в лес и исчезли. Они взяли у кого-то интервью. Он сказал: «Горный лев, которого ты не видишь, хуже того, которого ты видишь». Это правда о жизни или что, Шоу?
   Его телефон завибрировал. Он прочитал текст.
  Момент спора, когда он смотрел на скалу. Он напечатал и отправил ответ.
  Он убрал телефон и сказал Стэндишу, что передумал и все-таки заберет вертолет обратно.
   46.
  СВ девять вечера Колтер Шоу вернулся в кафе «Квик Байт».
  Он откинул бутылку пива назад и отпил долго. У него было обыкновение пить пиво местного производства, когда бы он ни путешествовал. В Чикаго, Гусиный остров. В Южной Африке — умкомботи, который пах и выглядел устрашающе, но обманывал вас трехпроцентным содержанием алкоголя. В Бостоне Гарпун – и ничего подобного.
  И в районе залива Сан-Франциско: Anchor Steam, конечно. Тиффани, вернувшись на дежурство, вручила ему его дома и доставила, подмигнув.
  Он поставил бутылку и ненадолго закрыл глаза, увидев тело Генри Томпсона, градиенты цветов его крови на камне, такие же белые и плоские, как русло ручья под Эхо-Ридж.
  За десять лет поиска наград Шоу большую часть времени добивался успеха. Это не провал, но, тем не менее, респектабельно.
  Он мог бы выразить свой успех в процентах. Он никогда этого не делал. Это казалось легкомыслием и неуважением.
  Он помнил некоторые победы — сложные, опасные, победы, вызванные отчаянием и отчаянием со стороны близких, чья жизнь рухнула, когда их ребенок или супруг пропал без вести и которые Шоу собрал воедино, — например, финальные сцены. в фильмах о путешествиях во времени, когда катастрофа чудесным образом прекращается.
   Однако, кроме этих, большинство должностей были именно такими: заданиями, такими как сантехник или бухгалтер. Они уходили в глубины мозга, некоторые терялись навсегда, некоторые складывались в папку, чтобы их можно было отозвать в случае необходимости, что случалось редко.
  Потери? Они остались навсегда.
  Этот бы. То, что за поиски Генри Томпсона не было предложено никакой награды, не имело значения. Потому что правда заключалась в том, что для Колтера Шоу дело никогда не было в деньгах. Награда была важна главным образом потому, что она была прожектором, освещающим задачу, с которой еще никто не мог справиться. Главное было найти ребенка, пожилого родителя, страдающего слабоумием, сбежавшего от правосудия. Главное — спасти жизнь.
  Софи Маллинер была в безопасности, но это совсем не утешало. Кайл Батлер был мертв. Генри Томпсон был мертв. И в такие моменты беспокойство росло и само становилось человеком, следовавшим за Шоу. Как Шепчущий Человек.
  Он отпил еще спелого, насыщенного пива. Холод приносил больше утешения, чем алкоголь. Ни то, ни другое не было чем-то вроде бальзама.
  Он вернулся к стойке и попросил у Тиффани пульт. Он хотел сменить станцию на площадке над баром. Она передала его ему. У них состоялся короткий разговор о телепрограммах, в которых он не мог внести особого вклада. Шоу мог сказать, что ей хотелось бы продолжить с ним разговор, но приказ был готов. Он почувствовал облегчение, когда она подошла, чтобы доставить его, и снова сел за свой стол. Шоу сменил канал со спортивных игр, которые никто не смотрел (в кафе «Quick Byte» было не так уж много спортсменов), на канал местных новостей.
  Незначительное землетрясение обеспокоило Санта-Крус; профсоюзный организатор боролся с призывами об увольнении, утверждая, что слухи о том, что он тайно заплатил деньги за грин-карту, были ложными; кит был спасен в заливе Хаф-Мун; Конгрессмен от Партии зеленых в Лос-Анджелесе, баллотирующийся на переизбрание, снял свою кандидатуру после того, как появились слухи о том, что он был в союзе с экотеррористами, которые несколько лет назад сожгли горнолыжный курорт в Тахо. Он категорически отрицал свою причастность. «Карьера человека может быть разрушена из-за лжи. Вот к чему это привело. . ».
  Его внимание ослабло, пока, наконец, не появилось следующее сообщение: «И в местных новостях блоггер из Саннивейла и активист по защите прав геев был найден сегодня убитым в государственном парке Биг-Бейсин-Редвудс. Полиция сообщила, что пятидесятидвухлетний Генри Томпсон был похищен вчера вечером по дороге домой с лекции в Стэнфорде, доставлен в парк и убит. Мотив не установлен. Представитель Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений в Санта-Кларе заявил, что преступление может быть связано с похищением женщины из Маунтин-Вью пятого июня. Девятнадцатилетняя Софи Маллинер была спасена целой и невредимой оперативной группой два дня спустя».
  История закончилась прокруткой внизу экрана горячей линии, чтобы позвонить, если кто-нибудь был в квартале, когда Томпсона похитили, или сегодня гулял по Биг-Бейзину.
  Позади него, в «Квик Байте», мысли Шоу прервал резкий женский голос.
  — Ну, я тебе не писал. Я тебя не знаю.
  Шоу и другие посетители посмотрели в сторону источника пронзительных слов. Привлекательная женщина лет двадцати сидела перед своим Маком и держала кружку кофе. Ее длинные каштановые волосы возле кончиков были окрашены в фиолетовый цвет. Она была одета как модель или актриса: училась непринужденно. Синие джинсы были плотно прилегающими и местами намеренно порванными. Белая футболка была мешковатой и свисала с плеч, обнажая фиолетовые лямки нижнего белья. Ногти были синего цвета океана, тени для век осенних оттенков.
  Над ней стоял молодой человек примерно ее возраста, принадлежавший к другому концу спектра стилей. Мешковатые брюки-карго были изношены, а свободная рубашка в красно-черную клетку слишком велика; из-за этого он казался меньше своего телосложения, которое, вероятно, было пять футов восемь дюймов или девять дюймов, стройным. У него были прямые, не слишком чистые волосы, подстриженные им самостоятельно или подстриженные матерью или сестрой. Его темные брови сомкнулись над мясистым носом. В руках он сжимал большой серый ноутбук, вдвое толще, чем у Шоу. Его лицо было ярко-красным от смущения. Гнев тоже был в его глазах. «Ты Шерри 38». Он покачал головой. «Мы обменивались мгновенными сообщениями в Call to Arms IV . Ты сказал, что будешь здесь. Я Брэд Х 66».
   «Я не Шерри. И я не знаю, кто ты, черт возьми, такой.
  Мужчина понизил голос. «Ты сказала, что хочешь пообщаться. Вы сказали это!" Он пробормотал. «Тогда я появляюсь, и тебе не нравится то, что ты видишь. Верно?"
  «Ой, извините. Вы действительно думаете, что я неудачник, играющий в «Призыв к оружию» ? Отвали, ладно?
  Еще раз сканирование комнаты. Молодой человек сдался и пошел на приказной пост.
  Опасности Интернета. Неужели бедного ребенка подставили хулиганы? Шоу вспомнил, что Мэдди Пул рассказала ему о спецназе. И что Марти Эйвон рассказал ему о простоте взлома игровых серверов.
  Или ребенок был прав, что описание, которое он отправил женщине в Интернете, не соответствовало версии, полученной лично компьютерщиком, поэтому она бросила его?
  Парень сделал заказ, заплатил, отнес номер на металлической подставке к столу сзади, сел в кресло и открыл компьютер. Он подключил громоздкую гарнитуру и начал стучать по клавишам. Его лицо все еще было красным, и он что-то бормотал про себя.
  Шоу вытащил блокнот и открыл авторучку. По памяти он набросал карту места, где был убит Хэнк Томпсон. Его уверенная рука завершила рисунок за пять минут. Он подписал его своими инициалами в правом нижнем углу, как всегда. Он подождал, пока чернила высохнут, и поднял глаза. Вошла Мэдди Пул. Их взгляды встретились. Она улыбнулась; он кивнул.
  — Посмотри, — сказала она, возможно, имея в виду его позу. Он откинулся на спинку стула, вытянув ноги перед собой, кончики Ecco были направлены к потолку.
  Затем улыбка исчезла. Она просканировала его лицо. Глаза, в частности.
  Она села, взяла у него бутылку пива и поднесла ее к губам. Выпил большой глоток.
  «Я куплю тебе еще один».
  «Не беспокойтесь», — сказал он.
   "Что это такое? И тебе лучше не говорить «Ничего».
  Он не писал и не говорил об убийстве Томпсона.
  «Мы потеряли вторую жертву».
  «Кольт. Иисус. Ждать. Это было то убийство в государственном парке? Парень, в которого стреляли?
  Кивок.
  « Шепчущим человеком »?
  «Полиция до сих пор не говорит об этом в новостях — они не хотят, чтобы геймеры знали, как много они знают».
  «Геймер?»
  «Так они его зовут». Он отпил пива. «Он взял Томпсона в горы и оставил ему пять предметов. Томпсон пришел в себя и открыл сигнальный огонь. Вот так мы и добрались до него. Но Геймер вернулся, чтобы охотиться на него. Это тоже часть игры».
  Она посмотрела на карту, затем на его глаза, нахмурившись от любопытства. Он рассказал о своем обычае рисовать карты.
  "Ты в порядке."
  Шоу случайно смотрел на место на карте, обозначающее подножие скалы, где умер Генри Томпсон. Он закрыл блокнот и убрал его.
  Мэдди крепко коснулась его предплечья. "Мне жаль. А как насчет Тони Найта? Ты не рассказал мне, что произошло. Я волновалась, пока не получила твое сообщение».
  «Дела были заняты. А Найт? Я был неправ. Это был не он. Он мне помог».
  — У полиции есть какие-нибудь предположения, кто это?
  "Нет. Если я должен был догадаться, социопат. Ничего я раньше не видел — такого тщательно продуманного моделирования игры. Моя мать могла знать таких людей.
  — Вы сказали, что она психиатр.
  Он кивнул.
  Мэри Дав Шоу провела большое исследование лекарств для лечил безумных преступников и в качестве главного следователя направил много грантов Кэлу и другим школам.
  Это было в начале ее карьеры — до переезда на восток, конечно. В последующие годы ее практика ограничивалась семейной медициной и акушерством в Уайт-Салфер-Спрингс и его окрестностях, а также лечением параноидальной личности и шизофрении, хотя в последней практике участвовал только один пациент: Эштон Шоу.
  Шоу еще многое не рассказал Мэдди о своем отце.
  Она спросила: «Полиция предлагает вознаграждение?»
  «Может быть, я не знаю. Меня это не интересует. Я просто хочу заполучить его. Я-"
  Остальная часть предложения так и не была произнесена. Мэдди бросилась вперед и поцеловала его, ее сильные руки схватили его куртку, ее язык исследовал.
  Он попробовал ее на вкус, намек на помаду, хотя цвета не увидел. Мята. Он ответил на поцелуй, сильно.
  Рука Шоу скользнула к ее затылку, пальцы растопырены и запутались в ее роскошных волосах. Притягивая ее ближе, ближе. Мэдди наклонилась, и он почувствовал ее грудь у себя на груди.
  Они начали говорить одновременно.
  Она коснулась его губ пальцем. «Позволь мне пойти первым. Я живу в трех кварталах отсюда. И что ты собирался сказать?
  «Я забыл».
  47.
  Сони вели кочевой образ жизни и не имели большого инвентаря имущества. Но «Виннебаго» был совершенно загроможден по сравнению с арендованным Мэдди Пул.
  Правда, это было временно; она была в городе только по C3, приехала из своего дома за пределами Лос-Анджелеса Стилл. . .
  Один аспект преувеличивал пустоту: древнее помещение было огромным, в нем было пять спален, а возможно, и больше. Огромная столовая. Гостиная, которая могла бы стать местом проведения свадьбы.
  Он был занят немногими владениями; ее большой настольный компьютер — монитор размером двадцать с чем-то дюймов, доминировавший над столом, на котором он стоял. По обе стороны большого «Делла» стояли картонные коробки, служившие приставными столиками; в них были книги и журналы, DVD-диски и коробки с картриджами для видеоигр. Перед ним стоял офисный стул. Вокруг рабочей станции стояли пакеты с покупками от компьютерных компаний — подарки, как он догадался, с конференции.
  В углу стоял подержанный горный велосипед. Бренд был САНТА КРУЗ . Шоу не ездил на велосипеде, но во время походов или восхождений он часто встречал байкеров. Он знал, что эта модель может стоить девять тысяч долларов. А еще там были свободные веса — двадцать пять фунтов — и какое-то эластичное приспособление для упражнений.
  В спальне справа лежал двуспальный матрас и ящик. весна, сидя на полу. Простыни лежали на нем, не заправленные и кружились, как ленивый ураган.
  В гостиной перед журнальным столиком стоял неудачный бежевый диван, на фоне которого модель Фрэнка Маллинера со сломанными конечностями выглядела стильно. Ламинированная столешница из темного дерева Мэдди загибалась вверх на концах.
  На кухне не было никакой мебели и бытовой техники, кроме встроенной: плиты, холодильника, духовки и микроволновой печи. На прилавке стояла коробка кукурузных хлопьев, две бутылки белого вина и упаковка шести бутылок пива «Корона».
  Шоу датировал огромный дом примерно 1930-ми годами. Он остро нуждался в покраске и ремонте. Повреждения от воды были значительными, а оштукатуренные стены треснули в десятке мест.
  «Из Семейки Аддамс , да?» — сказала Мэдди, смеясь.
  "Истинный."
  В прошлый Хэллоуин Шоу повел своих племянниц в парк развлечений; там был дом с привидениями, очень похожий на этот.
  Далее она объяснила, что нашла его через сервис Airbnb. Оно было доступно только потому, что его дни были сочтены; в следующем месяце его снесли благодаря Siliconville. Испачканные обои были украшены крошечными темными цветочками на бледно-голубом фоне. Эффект точек странно сбивал с толку.
  "Вино?"
  «Корона».
  Она достала из холодильника холодную бутылку, налила себе высокий бокал вина, вернулась на диван, протянула ему пиво и свернулась калачиком. Он тоже сел; их плечи соприкоснулись.
  "Так . . . ?» От нее.
  «Здесь ты спрашиваешь, есть ли кто-нибудь в моей жизни».
  «Красивый и умеющий читать мысли».
  — Если бы он был, меня бы здесь не было.
  Звон стаканов. «Многие мужчины так говорят, но я тебе верю».
  Он крепко поцеловал ее, однажды обхватив рукой ее шею сзади. более того, она была удивлена тем, что спутанные волосы ее рыжих волос были такими мягкими. Он думал, что они будут более волокнистыми. Она наклонилась и ответила на поцелуй, ее губы игривы.
  Она сделала большой глоток вина. Всплеск упал на диван.
  «Упс. До свидания, залог».
  Он начал забирать у нее стакан. У нее был еще один удар, а затем она отказалась от него. Стакан и его пиво оказались на волнистом журнальном столике. Они целовались еще сильнее. Ее ноги выпрямились, и она откинулась на подушки. Его правая рука спустилась от ее волос к уху, к щеке, к шее.
  "Спальная комната?" - прошептал Шоу.
  Кивок, улыбка.
  Они встали и вошли внутрь. Сразу за порогом Шоу сбросил туфли. Мэдди запаздывала, на мгновение отвлекшись и выключив свет в гостиной и на кухне. Он сел на кровать и стянул носки.
  — Есть кое-что, что может быть забавным, — соблазнительно прошептал ее голос из темного пространства по другую сторону дверного проема.
  «Конечно», — сказал он.
  Когда Мэдди появилась в дверях, на ней были очки погружения Хонг-Сун .
  «Господи, Колтер, я получил от тебя, как мне кажется, первую улыбку за два дня».
  Она сняла их и положила на пол.
  Шоу протянул руку и притянул ее к себе. Он целовал ее губы, татуировку, горло, грудь. Он начал тянуть ее в кровать. Она сказала мягким голосом: «Я девчонка без света. Тебя это устраивает?
  Это не его предпочтения, но в данных обстоятельствах это вполне нормально.
  Он перекатился через кровать и выключил дешевую лампу, а когда обернулся, она была на нем, и их руки начали расстегивать пуговицы и молнии.
  Естественно, это была соревновательная игра.
  Этот завершился вничью.
   48.
  Нранняя полночь.
  Колтер Шоу встал и пошел в ванную. Он включил свет и периферийным зрением увидел, как Мэдди торопливо пытается натянуть простыню до шеи.
  Это объяснило отключение света. И объяснил, что такое прикрывающая одежда — спортивные штаны и толстовки; многие женщины в C3 носили майки и футболки с короткими рукавами.
  Он мельком увидел три или четыре шрама на теле Мэдди.
  Теперь он вспомнил, что раньше, пока его руки и рот блуждали, она тонко направляла его от определенных мест на своем животе, плече и бедре.
  Он предположил несчастный случай.
  Когда они ехали из кафе «Квик Байт», она вела себя небрежно, иногда превышая допустимую скорость на двадцать, а затем снижала скорость, чтобы дать ему возможность догнать его. Возможно, она попала в автокатастрофу или попала в аварию на велосипеде.
  Удостоверившись, что свет в ванной выключился, прежде чем открыть дверь, Шоу вернулся в постель, обернув полотенце вокруг талии. Он прошел мимо нее, пошел на кухню, принес из холодильника две бутылки воды и вернулся. Он протянул ей одну, она взяла ее и положила на пол.
  Он сделал несколько глотков и откинулся на комковатый матрас. В комнате не было совсем темно, и он мог видеть, что она надела толстовку, пока он был на кухне. На рубашке спереди была какая-то надпись. Он не мог прочитать слова. Она сидела и проверяла сообщения. Шоу видела свет телефона на своем лице — призрачное изображение. Единственным другим освещением было слабое свечение заставки ее монитора, проникавшее сквозь дверь в гостиную.
  Он придвинулся к ней поближе и тоже сел. Его пальцы слегка коснулись ее татуировки.
  Я скажу тебе позже. Может быть . . .
  Мэдди напряглась. Это было очень тонко, почти незаметно.
  Но не совсем.
  Он установил дистанцию между ними, подперев подушку и прислонившись к ней. Он бывал здесь достаточно часто – так сказать, по обе стороны кровати – чтобы знать, что не стоит спрашивать, что случилось. Слова, которые приходили слишком быстро, обычно были хуже, чем отсутствие слов вообще.
  Положив голову на подушку, он уставился в потолок.
  Мгновение спустя Мэдди сказала: «Проклятый кондиционер. Делает рэкет. Разбудить тебя?
  «Не спал». Он не заметил. Теперь он это сделал. И было шумно.
  «Я бы пожаловался, но уеду через несколько дней. И к следующей неделе это место окажется на свалке. Эта штука в Силиконвилле.
  Между ними воцарилась тишина, хотя стонущий кондиционер теперь казался третьим человеком в комнате.
  «Послушай, Кольт, дело в том. . ». Она исследовала слова, отбрасывая их. Она нашла кое-что: «Я довольно хорошо разбираюсь в предыдущей части. И я думаю, что я неплохо справляюсь с основной частью».
  Это было правдой. Но правила абсолютно требовали от него не отвечать .
  «После части? У меня с этим не все в порядке».
  Она вытирала слезы? Нет, просто дергаю за спутанные волосы перед лицом.
  "Не ахти какое дело. Это не типа «убирайся к черту из моей жизни». Просто это случается. Не всегда. Обычно." Она прочистила горло. "Ты счастливчик. Я разозлился на тебя за то, что ты принес мне воды. Представьте, что произошло бы, если бы вы попросили встретиться с семьей. Я действительно могу быть стервой».
  «Это хорошая вода. Вы пропускаете."
  Ее плечи поникли, и она накрутила волосы на указательный палец правой руки.
  Он сказал: «Здесь я говорю, что мы очень похожи, и это тебя еще больше бесит».
  «Пошел ты. Перестань быть таким милым. Я хочу тебя вышвырнуть».
  "Видеть? Я же говорил. Мы очень похожи. Я тоже не очень хорошо разбираюсь в последующей части. Никогда не было."
  Ее рука сжала его колено, а затем отступила.
  Шоу сказал ей: «У меня было двое братьев и сестер, когда они росли. Мы поссорились тремя разными способами. Рассел, старший, был затворником. Дори, наша младшая сестра, была самой умной. Я был самым беспокойным. Был тогда, остаюсь».
  Смех изо рта Мэдди был едва уловим, но это был смех. «Знаешь, Колтер, нам следует основать клуб».
  "Клуб."
  "Ага. Нам обоим хорошо до и во время, а не после. Мы назовем его «Клуб Never After».
  Это поразило меня.
  Король Никогда. . .
  Которым он с ней не поделился.
  — Я пойду, — сказал он.
  "Ни за что. Тебя должны победить. Это сбой, вот и все. Только не планируй завтра пообедать до полудня, а потом сходить с БАРТом в художественный музей и на вафельный поздний завтрак.
  «Вероятность того, что это произойдет, я бы оценила в ноль процентов».
  Мэдди улыбнулась. Что бы ни случилось, это была хорошая улыбка. «Свернитесь калачиком или вытянитесь. Или что бы вы ни делали.
  «Ты собираешься. . ».
  «Убейте несколько инопланетян. Что еще?"
  
  УРОВЕНЬ 3:
  ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ
  Воскресенье, 9 июня
  
  49.
  ВтМы называем это несчастным случаем. Никакая другая вещь не подходит».
  Колтер Шоу проснулся, лежа на растрепанной кровати Мэдди Пул, его глаза были прикованы к потолочному вентилятору с узором из пальмовых ветвей, одна лопасть провисла, и хотя в комнате было жарко, он не думал, что включать вентилятор — хорошая идея.
  Несчастный случай . . .
  Мэдди не было ни в постели, ни в гостиной, убивая или калеча инопланетян. Скрипел большой дом, звуки исходили от его инфраструктуры, а не от жителей.
  Судя по всему, женщина серьезно отнеслась к фразе «никогда после».
  Время было около 4 утра
  Сон был иллюзией. Он задавался вопросом, не приснился ли ему кошмар. Может быть. Вероятно. Потому что он продолжал слышать голос шерифа Уайт-Салфер-Спрингс Роя Бланша.
  «Мы называем это несчастным случаем. Никакая другая вещь не подходит».
  Такого же мнения придерживался и окружной коронер относительно смерти Эштона Шоу. Он потерял равновесие и упал с восточной стороны Эхо-Риджа, с высоты более ста футов, к руслу высохшего ручья, где Колтер заметил его тем розовым утром, 5 октября, пятнадцать лет назад. Мальчик спускался по веревке так быстро, как никогда раньше, в надежде спасти своего отца. Хотя он не знал об этом в За это время человек, падающий с этой высоты, достигнет скорости около шестидесяти пяти миль в час. Все, что больше сорока пяти или пятидесяти лет, смертельно.
  Смерть наступила примерно шесть часов назад — в час ночи шериф Бланш обнаружила участок мокрых листьев, которые могли быть скользкими от раннего мороза. Один шаг на них, с уклоном, и Эштон перевернулся бы.
  Блеск, который увидел Колтер, был солнечным светом, падающим на хромированную ствольную коробку ружья Benelli Pacific Flyway. Он лежал на земле в десяти футах от края, куда улетел после того, как Эштон отчаянно схватился за ближайшие ветки, чтобы остановить падение.
  Другая возможность была у всех на уме, но ни у кого не на языке: самоубийство.
  Однако для Колтера обе теории были ошибочными. Несчастный случай? Двадцать процентов. Самоубийство? Один процент.
  Эштон был любителем выживания и отдыха на природе, и такие условия, как скользкая листва, были бы всего лишь еще одним фактором, который он бы включил в уравнение во время похода, например, оценка надежности льда на пруду или того, насколько свежим был отпечаток медвежьей лапы и насколько велик существо, покинувшее его.
  Что касается самоубийства, то сутью Эштона Шоу было выживание, и Колтер не мог представить себе вселенную, в которой его отец покончил бы с собой. Психические проблемы? Конечно. Однако каким бы сумасшедшим он ни был, его недугом была паранойя, которая, конечно же, заключается в защите себя от угроз. При себе он также имел дробовик 12-го калибра. Если вы хотите покончить с собой, почему бы просто не использовать любимое оружие, как Папа Хемингуэй? Зачем падать и надеяться, что падение убьет тебя? Колтер и его мать обсуждали это. Она была так же уверена, как и ее сын, в том, что смерть не была причинена самому себе.
  Итак, несчастный случай.
  К миру.
  Но не Колтеру Шоу, который верил (около восьмидесяти процентов) в то, что его отец был убит. Убийцей был Второй Человек, который последовал за Эштоном из хижины и который затем стал преследуется - после ловкого трюка Эштона на каноэ на озере Кресент. Они встретились на вершине Эхо-Ридж. Была драка. И убийца довел Эштона до крайности и привел к его смерти.
  Однако Колтер ничего не сказал ни полиции, ни кому-либо, тем более своей матери.
  Причина? Простой. Потому что он считал, что Вторым Человеком был старший брат Колтера, Рассел.
  Эштон должен был следовать за призрачной фигурой вдоль каменистой поверхности хребта, держа мушку своего оружия на спине. Он бы потребовал знать, кто он такой. Рассел повернулся бы, и потрясенный Эштон Шоу увидел бы своего старшего сына. Ошарашенный, он бы опустил пистолет.
  Именно тогда Рассел схватил бы его, отшвырнул и столкнул отца со скалы.
  Немыслимо. Зачем сыну это делать?
  У Колтера Шоу был ответ.
  За месяц до смерти отца Мэри Дав не было дома; ее сестра была больна, и она поехала в Сиэтл, чтобы помочь своему зятю, племянницам и племянницам, пока Эмилия была в больнице. Так хорошо зная о проблемах своего мужа, она попросила Рассела приехать в Комплекс из Лос-Анджелеса, где он учился в аспирантуре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и работал, чтобы присматривать за ее младшими детьми в ее отсутствие. Колтеру было шестнадцать, Дориону — тринадцать.
  Брат Колтера, которому тогда было двадцать два года, носил густую бороду и длинные темные волосы — точно так же, как горец, в честь которого его назвали, — но носил более нарядную городскую одежду: брюки, классическую рубашку и спортивную куртку. Когда он прибыл, они с Колтером неловко обнялись. Как всегда тихо, Рассел уклонялся от вопросов о своей жизни.
  Однажды вечером Эштон выглянул в окно и сказал дочери: «Выпускной вечер, Дорион. Воронья долина. Одевайся.
  Девушка замерла.
  Колтер подумал: «Она больше не была «Кнопкой». По его мнению, дочь Эштона теперь была взрослой.
   — Эш, я решил. Я не хочу, — сказал Дорион ровным голосом.
  «Ты справишься», — спокойно сказал Эштон.
  «Нет», — сказал Рассел.
  «Шшш», — прошептал их отец, махнув рукой, чтобы заставить сына замолчать. "Запомни мои слова. Когда они придут, бесполезно говорить: «Я не хочу». Вам придется плавать, вам придется бежать, вам придется сражаться. Вам придется подняться.
  Выпускной был обрядом посвящения, который решил Эштон: восхождение ночью на отвесную скалу, возвышающуюся на сто пятьдесят футов над поверхностью Долины Ворон.
  Эштон сказал: «Это сделали мальчики».
  Дело было не в этом. Когда им было по тринадцать, Колтер и Рассел захотели совершить восхождение. Их сестра этого не сделала. Колтер также знал, что Эштон предложил это только тогда, когда Мэри Дав отсутствовала. Она поддерживала мужа, приютила его. Но она была не только его женой, но и его психиатром. А это означало, что были вещи, которые ему не сошли бы с рук в ее присутствии.
  «Там полнолуние. Ни ветра, ни льда. Она такая же крутая, как и ты. Он начал тянуть Дорион на ноги. «Возьмите веревки и снаряжение. Изменять."
  Затем Рассел встал, отнял руку отца от руки сестры и сказал тихим голосом: «Нет».
  То, что произошло дальше, отпечаталось в памяти Колтера.
  Их отец оттолкнул Рассела в сторону и снова схватил Дориона за руку. Старший сын хорошо учился и в мгновение ока ударил раскрытой ладонью в грудь отца. Мужчина отшатнулся в шоке. И при этом он потянулся за разделочным ножом, лежавшим на столе.
  Все замерли. Мгновение спустя Эштон убрал руку с ножа. Он пробормотал: «Хорошо. Никакого подъема. На данный момент. На данный момент." И пошел в свой кабинет, читая лекции невидимой аудитории. Он закрыл за собой дверь.
  Наступило жгучее молчание.
  «Он чужой». Дорион посмотрел в сторону кабинета. Ее глаза были так же устойчиво, как и ее руки. Похоже, этот инцидент затронул ее гораздо меньше, чем ее братьев.
  Рассел пробормотал: — Он научил нас выживать. Теперь нам предстоит его пережить».
  Две недели спустя Мэри Дав разбудила своего среднего ребенка в предрассветные часы.
  Колтер. Эш пропал. Ты мне нужен . . .
  Да, Колтер подозревал, что Рассел убил их отца. Это было лишь косвенное предположение. Гипотеза приблизится к теории, если не к уверенности, на похоронах их отца.
  Мэри Дав организовала скромную церемонию через три дня после смерти мужа, на которой присутствовали близкие родственники и коллеги из их прежней жизни в качестве ученых в Беркли.
  Рассел прилетел обратно в Лос-Анджелес после того, как его мать вернулась из больницы, где лежала сестра. Затем он вернулся в комплекс на похороны. И когда семья собралась на завтрак перед мемориалом, Колтер услышал краткий разговор.
  Родственник спросил Рассела, прилетел ли он из Лос-Анджелеса, и он ответил: нет, он прилетел на машине. И затем он упомянул маршрут.
  Колтер даже ахнул, но эту реакцию никто больше не услышал. Потому что маршрут, описанный Расселом, недавно был закрыт из-за оползня; это стало ясно в день убийства Эштона. Это означало, что Рассел находился в этом районе несколько дней. Он приехал раньше и спрятался неподалеку, возможно, потому, что его затворнический характер не позволял ему видеться с семьей. Возможно, убить отца в холодные утренние часы 5 октября, чтобы спасти младшую сестру от безумных и опасных «выпускных».
  И еще по одной причине: избавить отца от страданий.
  Для еды или укрытия, для защиты, для милосердия.
  На похоронах Колтер решил подождать и поговорить со своим братом позже. Позже так и не пришел, потому что Рассел внезапно ушел после службы, а затем полностью исчез из сети.
  Мысль об отцеубийстве преследовала Колтера в течение многих лет, постоянная рана на душе. Но затем, месяц назад, появилась некоторая надежда, что, возможно, его старший брат все-таки не был убийцей.
  Он был у себя дома во Флориде, разбирая коробку старых фотографий, присланных его матерью. Он нашел письмо, адресованное Эштону, без обратного адреса. На почтовом штемпеле было написано «Беркли», а дата — за три дня до его смерти. Это привлекло внимание Шоу.
  Пепел:
  Боюсь, я должен сказать вам, что Брэкстон жив! Возможно, направился на север. Будь осторожен. Я всем объяснил, что внутри конверта лежит ключ от того, где вы все спрятали.
  Я поставил его в 22-Р, 3 этаж.
  Мы справимся, Эш. Бог благословил.
  —Юджин
  Что он мог из этого сделать?
  Одним из выводов было то, что Эштон – а точнее, «все» в записке Юджина – находились в опасности.
  А кем был Брэкстон?
  Перво-наперво. Найдите Юджина. Мать Колтера сказала, что у Эштона в Кэле был друг с таким именем, коллега-профессор, но она не могла вспомнить его фамилию. И она никогда не слышала о Брэкстоне.
  Пятнадцать лет назад Шоу обыскал сотрудников Калифорнийского университета в Беркли и обнаружил профессора Юджина Янга, физика, который погиб в автокатастрофе, через два года после Эштона. Сама смерть казалась подозрительной: съехать со скалы недалеко от Йосемити на безопасном участке дороги. Шоу разыскал вдову Янга, которая снова вышла замуж. Шоу позвонил ей, объяснил, кто он такой, и добавил, что собирает материалы о своем отце. Было ли у нее что-нибудь — переписка или другие документы — относящийся к Эштону? Она сказала, что за прошедшие годы избавилась от всех личных документов своего покойного мужа. Шоу дал ей свой номер телефона и сказал, что следующие несколько дней будет в стоянке для автофургонов в Окленде, если она что-нибудь придумает.
  Затем Колтер Шоу занялся тем, что у него хорошо получалось: отслеживанием. Юджин Янг был профессором Калифорнийского кампуса, и он что-то спрятал в месте, обозначенном как 22-R. Шоу потребовалось два дня, чтобы узнать, что только в архивах факультета социологии Калифорнийского университета, расположенных на третьем этаже, есть комната 22 со стопкой R.
  Именно там три дня назад он нашел и украл волшебный конверт.
  Оценочные экзамены 5/25 . . .
  Если бы и существовало какое-либо доказательство того, что Эштона убил кто-то другой, а не Рассел Шоу — этот Брэкстон или, возможно, его сообщник, — то это была бы загадочная стопка документов, содержавшаяся в конверте.
  Теперь, в постели Мэдди, он услышал слова шерифа Роя Бланша.
  Мы называем это несчастным случаем. Никакая другая вещь не подходит. . .
  Но, к своему огромному облегчению, Колтер Шоу понял, что, возможно, произошло что-то еще.
  Брэкстон жив!
  Кондиционер за окном Мэдди стал еще более темпераментным. Возвращаться ко сну невозможно, понял Шоу, поэтому встал и оделся. Открыл еще одну бутылку воды и вышел на улицу, выдвинув засов, чтобы дверь за ним не заперлась. Он сел на оранжевый пластиковый шезлонг, единственный предмет мебели на веранде, способный вместить в двадцать раз больше места. Он отпил. По телефону он нашел местные новости, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь изменения в деле Генри Томпсона. Ожидая появления этой истории, он увидел другую историю, которая показалась ему знакомой. . . О верно. Речь шла о конгрессмене, обвиняемом в отправке текстовых сообщений молодым стажерам; он впервые услышал эту историю в трансляции игры Тони Найта Prime Mission . Политик, представитель по имени Ричард Бойд из Юты, покончил жизнь самоубийством, в его записке провозглашалась невиновность. и ссылаясь на то, что жизнь разрушена из-за слухов. Эта история была больше, чем просто трагическая смерть. Его место в Конгрессе может изменить партийный баланс на следующих выборах.
  Отец Шоу увлекался политикой, но это был отцовский ген, который не передался Колтеру.
  В новостях о Генри Томпсоне ничего не было, поэтому он выключил канал и убрал телефон.
  На улице было тихо, ни насекомых, ни сов. Он услышал шум машин на автостраде, несколько звуковых сигналов. Несмотря на то, что поблизости находится полдюжины аэропортов, это будет бесполетное время.
  Он осмотрел проспект и увидел один дом, который собирался снести, а рядом с ним недавно снесенный бульдозером пустырь. Таблички на обоих дворах гласят: БУДУЩИЙ ДОМ СИ ЛИКОНВИЛЛЯ!
  Шоу забавляло, что просторный, с вьющимися волосами Марти Эйвон, человек, который любил игрушки, занимался таким серьезным проектом, как девелопмент недвижимости. Шоу предположил, что ему было больше удовольствия проектировать и строить макет Силиконвилля в вестибюле Destiny, чем наблюдать за строительством настоящего объекта.
  Шоу допил воду и вернулся внутрь. Он подошел к тридцатидюймовому монитору компьютера Мэдди, на котором по экрану медленно подпрыгивал трехмерный шар, его цвета менялись от фиолетового к красному, затем к желтому и зеленому, все насыщенные оттенки.
  Он взглянул на ее стол — все, что принадлежало Мэдди Пул, было посвящено искусству и науке видеоигр: футляры для компакт-дисков и DVD, печатные платы, карты оперативной памяти, приводы, мыши и консоли. Картриджи с играми были повсюду. И кабели, кабели, кабели. Он взял несколько ее книг, пролистал их. Слово Gameplay фигурировало в большинстве названий. И, в некоторых случаях, «Читы и обходные пути» . Он просмотрел The Ultimate Guide to Fortnite , вспомнив стенд компании на конференции C3. Сложность инструкций была ошеломляющей. Он начал откладывать его обратно и замер.
  по Fortnite был буклет . С колотящимся сердцем он взял книгу и пролистал страницы. Переходы были обвел и пометил. И были пометки на полях, упоминания о ножах, ружьях, факелах и стрелах. Название было:
  РУКОВОДСТВА ПО ИГРЕ. ОБЪЕМ. 12
  ШЕПЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК​​​​
  Игра, в которую Мэдди Пул утверждала, что никогда не играла и о которой практически ничего не знала.
   50.
  Сон солгал ему.
  Почему?
  Конечно, могут быть и невинные объяснения. Может быть, она играла давным-давно и забыла.
  Были ли записи вообще ее?
  Он нашел несколько стикеров с ее почерком на маленьких розовых квадратиках.
  Да, она делала записи в книге «Шепчущий человек» .
  Выводы: Мэдди знала Геймера. Они узнали, что в этом замешан Шоу, и Геймер посоветовал ей забрать его в «Быстром Байте» и оставаться рядом, чтобы узнать, что известно следователям.
  У полиции есть идеи, кто это?
  Затем он решил, что с этой гипотезой есть проблема: отсутствие доказательств того, что к преступлениям Геймера было причастно Второе Лицо.
  Это оставило его перед душераздирающей возможностью: Мэдди Пул сама была Геймером.
  Шоу вышел к своей машине и забрал сумку с компьютером. Он вернулся в дом и достал один из своих блокнотов и авторучку. Записывание фактов не только позволит ему проанализировать ситуация более ясна, это было утешением. Что ему было необходимо в данный момент.
  Была ли эта идея вообще осуществима?
  Его первой мыслью было то, что она идеально соответствует категории геймеров-убийц, о которых ему рассказывал Джимми Фойл, — суперконкурентоспособным, играющим, чтобы победить, выжить, победить любой ценой.
  По мере того, как он читал факты и хронологию, процент ее вины увеличивался. Мэдди пришла в «Быстрый Байт» сразу после него, в тот день, когда они встретились. Она могла бы проследить за ним после его встречи с Фрэнком Маллинером. Затем, после того, как он оставил ее в кафе, он увидел, как кто-то шпионил за ним в парке Сан-Мигель. Следовала ли она за ним туда, а потом на старую фабрику?
  Она непременно зашла к нему, обаятельная и кокетливая, позвонила, чтобы поздравить со спасением Софи и пригласить на конференцию. Чтобы пробиться в его жизнь.
  Он размышлял: двух жертв застали врасплох, повалили на землю, ввели им наркотик, а затем потащили в машину. Мэдди была для этого достаточно сильна — он знал это наверняка, когда несколько часов назад они лежали в постели. Он подумал о безжалостности, которую увидел на ее лице, когда они играли в «Погружение» в кабинке Хон-Суна. Ее волчьи глаза, торжествующие в момент его убийства. И как охотник, она знала бы огнестрельное оружие.
  Эту гипотезу он поставил на уровне двадцати пяти процентов.
  Это число длилось недолго. Когда он придумал мотив, оно выросло до тридцати, а потом и больше. Он вспомнил ее шрамы и то, как она пыталась скрыть их от него. Было ли это из скромности или потому, что она не хотела, чтобы Шоу заподозрил, кто она на самом деле?
  Старшеклассница, похищенная восемь лет назад подростками, которые стали одержимы «Шепчущим человеком» и пытались ее убить. В новостях не говорилось, как это сделать. Возможно, они использовали ножи — еще одно оружие Шепчущегося человека.
  Возможно, Мэдди пришла сюда, чтобы уничтожить компанию, которая опубликовал игру, вытеснит ее из бизнеса. Конечно, она не знала бы, что сказал ему Тони Найт: что нападение не повлияло на продажи.
  Он зашел в Интернет и еще раз поискал информацию о предыдущем инциденте; первый раз это был беглый осмотр. Было много упоминаний о преступлении. Однако, поскольку девушке тогда было семнадцать, ее имя и фото были отредактированы. Он сомневался, что даже Мак сможет получить отчеты о несовершеннолетних. ЛаДонна Стэндиш, конечно, могла бы, и ему придется сказать ей об этом как можно скорее.
  Шоу приказал себе сбавить скорость.
  Тридцать пять процентов — это не сто.
  Никогда не двигайтесь быстрее фактов. . .
  Он проводил время с Мэдди – в постели и вне ее. Она просто не выглядела убийцей.
  Затем, просматривая одну статью, Шоу узнал, что в результате нападения у подростка, Джейн Доу, развилось серьезное посттравматическое стрессовое расстройство. Были разрывы с реальностью, состояние, с которым Шоу был более чем знаком благодаря своему отцу. Ее поместили в психиатрическую больницу. Возможно, Мэдди решила, что жертвы, Софи Маллинер и Генри Томпсон, были не более чем аватарами, которыми легко можно было пожертвовать ради ее миссии по уничтожению самого Шепчущегося Человека, Марти Эйвона.
  Он провел по ней мышью, и заставка исчезла. Появилось окно пароля. Шоу даже не удосужился попробовать. Он встал и быстро обыскал дом в поисках пистолета, окровавленных ножей, любых карт или ссылок на места, куда были доставлены жертвы. Никто. Мэдди была умна. Она бы спрятала их где-нибудь поблизости.
  Если бы она была преступником.
  Теперь это число возросло до шестидесяти процентов. Потому что Шоу был в ванной Мэдди и смотрел на флаконы с опиоидными обезболивающими. Возможно, тот самый, который использовался для нокаутирования жертв Шепчущегося Человека. Криминалисты подскажут. Он сфотографировал этикетки на свой телефон.
   Когда он убирал телефон, он загудел.
  Стэндиш.
  Он ответил и сказал: «Я собирался тебе позвонить».
  Тишина. Но только на краткий миг. — Шоу, где ты?
  Он сделал паузу. "Вне. Я не в своем кемпере.
  "Я знаю. Я стою рядом с ним. Была стрельба. Не могли бы вы приехать сюда как можно скорее?»
   51.
  Аполноценное место преступления.
  Шоу быстро ускорился по Google Way в пределах стоянки для автофургонов Westwinds, целясь в желтую ленту, и заметил, что к нему повернулись два офицера в форме. Одна опустила руку к своему табельному оружию. Тормозя, он держал руки на руле, неподвижно как статуя, пока Стэндиш не крикнул полицейским поблизости: «Его кемпер. Все нормально."
  Судебно-медицинский фургон JMCTF был припаркован за желтой лентой, а технические специалисты в мантиях и масках обращали внимание на стену небольшого душа/туалета в центре парка. Они копали черную точку, извлекая, как он догадался, слизняка. Остальные собирали сумки с вещественными доказательствами, завершая обыск.
  Один из униформ заматывал желтую ленту. Никакой прессы, отметил Шоу. Возможно, один или два кадра не требовали присутствия съемочной группы. Однако жители парка присутствовали и стояли далеко от места происшествия, как было приказано.
  Детектив в своей вездесущей боевой куртке и брюках-карго указала ему туда, где она стояла у двери в «Виннебаго». На ней были латексные перчатки.
  «Кемпер и земля здесь освобождены. Они все еще ищут слизней. Отсылка к туалетам и дереву. Шоу заметил, что другая группа офицеров в мантиях работала над кленом и пилила ствол зловещей пилой. Как они там нашли слизняка? Металлодетекторы, предположил он. Или очень острый глаз.
  "Так. Вот что мы собрали», — сказал Стэндиш. Ее глаза были красными, а осанка ссутулилась. Он задавался вопросом, спала ли она прошлой ночью. По крайней мере, у него было несколько часов. «Около часа назад один из твоих соседей видел, как кто-то прошёл через те кусты». Она указала на небрежную изгородь, отделяющую лагерь от боковой улицы. "Выглядит знакомо?"
  «Где вы видели того посетителя на днях».
  «Именно то место. Ага. Остроумец — значит «свидетель», что, я думаю, вам известно — не видел ничего, кроме темной одежды и темной шляпы. Ну, посмотрите на огни. Которых не так уж и много. Он подошел к твоему кемперу. Остроумие потеряло зрение, и когда она посмотрела снова, его уже не было. И, честно говоря, прикидываясь глупой, подошла вплотную к окну и увидела внутри фонарик. Твоей машины здесь не было, а на месте твоих замков были развалины.
  Шоу осмотрел остатки.
  «Местные сотрудники отдела дорожного движения приняли вызов, но, — она поморщилась, — чудесно, они сохранили свою прекрасную подсветку, всю красную, белую, синюю и яркую». Она понизила голос. «Потому что то, в чем они действительно хороши, — это трафик, и только трафик. В любом случае преступник увидел свет и открыл огонь из своего оружия. Вынул фару и выпустил еще полдюжины патронов.
  «Наши мальчики и девчонки вышли на палубу — я уже упоминал о дорожном движении? — и к тому времени, как сюда прибыли подкрепление и спецназ, его уже не было. Без описания. Даже остряк по имени девять-один-один не увидел ничего полезного. Нам нужно, чтобы вы заметили, взял ли он что-нибудь.
  Шоу пока ничего не сказала о назначенном ею поле. Он сейчас расскажет ей о Мэдди Пул.
  Он смотрел на разбитую дверь.
  — Съемник вмятин, — сказала она.
  Инструмент с винтом на одном конце и скользящим грузом на валу. Его да, используется для вытягивания вмятин с кузовов автомобилей, но вы также можете вкрутить наконечник в замок, красиво и плотно, а затем вернуть груз обратно. Выкидывает весь цилиндр. У Шоу был один замок, который нельзя было открыть таким образом. Злоумышленник был экипирован и с помощью монтировки согнул фланцы из закаленной стали на корпусе кемпера. Виннебаго делает хорошие машины, но титан не участвует в их конструкции.
  — Тебе следует знать еще кое-что, — сказал Стэндиш. Она доставала телефон из одного из карманов брюк-карго. Она вызвала изображение. Это был трафаретный рисунок лица Шепчущегося Человека.
  — Тот самый, который я дал Дэну Уайли?
  "Нет. Это осталось мне». Она помолчала, ее лицо снова исказилось. «Вообще-то уехала к Карен на ее машине. Она собиралась взять Джем за мороженое и нашла его на лобовом стекле. Я отправил их матери. Возможно, это было просто для того, чтобы напугать меня. Однако я не собирался рисковать.
  Шоу спросил: «Есть ли судебно-медицинская экспертиза?»
  "Нет. Как и все остальное».
  Черные глаза, слегка приоткрытый рот, нарядная шляпа. . .
  Менеджер стоянки автофургонов зашел проверить, все ли в порядке с Шоу. Шоу сказал старому солдату, что с ним все в порядке, и спросил, не будет ли он так любезен, чтобы нанять слесаря, который позаботится о Виннебаго. Он дал менеджеру одну из своих кредитных карт и сто долларов.
  Затем он и Стэндиш вошли внутрь, чтобы осмотреть повреждения, которые на первый взгляд казались не такими уж серьезными. Сначала, конечно, кладовая и кровать. Его оружие было там, где он его оставил: шкаф для специй для «Глока» и «Кольт Пайтон» под кроватью.
  Стэндиш кивнул на небольшой оружейный сейф рядом с кроватью, прикрученный к полу. Его нельзя было открыть с помощью съемника вмятин или чего-либо еще, кроме алмазной пилы или режущего стержня с углом в две тысячи градусов. — Там есть что-нибудь?
  Он объяснил, что там была только крысоловка. Если бы его когда-либо заставили открыть сейф, злоумышленник был бы вознагражден одним или, в идеале, два сломанных пальца. Тогда у Шоу будет время залезть под кровать и вытащить револьвер.
  "Хм."
  В течение двадцати минут Шоу проводил поэтапный осмотр кемпера. Ящики были открыты, а тетради, одежда и туалетные принадлежности потрепаны. В основном они касались других работ и некоторых личных материалов. Все его записи о похищениях и Геймере находились в сумке для компьютера в арендованной машине, спрятанной под пассажирским сиденьем.
  На полу валялись монеты, стикеры, ручки, зарядные устройства для телефонов и кабели. Мусор из ящика для мусора, идентичный тому, который есть в каждом доме: батарейки, инструменты, проволока, флаконы с аспирином, ключи от отеля, незакрепленные гайки, болты и винты.
  Шоу также хранил здесь мелкую наличность. Несколько сотен долларов США и Канады пропали.
  Он рассказал об этом Стэндишу и добавил: «Выбрасывание ящика для мусора было прикрытием. Это не было случайным взломом». Он указал на переднюю часть автомобиля. В отсеке для хранения вещей рядом с сиденьем водителя находились два GPS-навигатора — TomTom и Garmin. Он обнаружил, что некоторые бренды работают лучше других в разных регионах страны. Любой вор заметил бы их, обшаривая бардачок.
  Стэндиш сказал: «В любом случае, я не думал, что это наркоман».
  "Нет. Это Геймер. Хотел взглянуть на свои записи. И все остальное по делу.
  — Рискуешь, что тебя не будет?
  Шоу взял стикеры и монеты. — Никакого риска, Стэндиш. Она точно знала, где я буду».
  "Она?" Затем любопытство на лице Стэндиша исчезло, когда она поняла, что он имел в виду.
   52.
  СХа подошел к ящику на кухне и достал пластиковый пакет для хранения. Он обернул его вокруг руки, а Стэндиш с любопытством наблюдал за ним. С помощью этой импровизированной перчатки он достал из кармана визитную карточку, которую дала ему Мэдди Пул.
  GrindrGirl88 . . .
  "Здесь. На случай, если на латуни или пуле есть отпечаток. Или, может быть, она поступила неосторожно. Посмотрим, есть ли совпадение.
  — Объясни, Шоу.
  "Огайо. Восемь лет назад. На подростка напали одноклассники, играющие в «Шепчущего человека» . Мэдди могла бы быть той девушкой. Пытается закрыть Марти Эйвон и игру, которая разрушила ее жизнь».
  «И на чем основано это озарение, весьма странное?»
  Он предложил анализ, который он провел всего сорок минут назад, в том числе нашел книгу «Шепчущий человек», спрятанную в ее доме, игру, в которую, по ее словам, она никогда не играла. «И она оставила меня в своем доме, зная, что я останусь, — именно тогда, когда произошел взлом». Он кивнул в сторону кемпера. — Чтобы посмотреть, что я нашел по этому делу. Он решил не упоминать о ее раздражительности, о ее безжалостном взгляде, когда она зарезала его в игре. Придерживайтесь цели.
  "И здесь." Шоу взял телефон и показал фотографии опиоидов и других лекарств в аптечке Мэдди.
   «Мощная штука. Отправить их мне. Мы проверим их по тому, что было в крови Софи Маллинер и Генри Томпсона.
  Шоу загрузила фотографии на свой телефон, а она, в свою очередь, переслала их дальше.
  — Я проверю это дело в Огайо. Она погуглила, прочитала и спрятала телефон. «Я собираюсь позвонить шерифу Цинциннати и в OSP. Они достали мне имя и фотографию девушки. Это может занять некоторое время. Для записи дел о несовершеннолетних обычно требуется одобрение мирового судьи.
  Он засек время по микроволновке. "Я возвращаюсь."
  "Назад . . . ?»
  «К ней. Я знаю кое-какой закон. Мэдди пригласила меня войти. У меня есть разрешение быть там. Я всего лишь быстро поискал, прежде чем ты позвонил. Там чемоданы, пара спортивных сумок.
  — Ты будешь там продвигать линию, Шоу. Разрешение находиться в чьем-либо доме. . . во-первых, это не означает разрешения для других».
  — Я не место преступления, Стэндиш. Я просто хочу знать."
  Внутри Шоу снова сжалось от возможного предательства Мэдди. Видел, как она подошла к нему в «Быстром Байте», взяла его за руку на конференции С3, прижалась всем телом к его. Флирт. А потом сегодня вечером. . . В постели. Было ли это только для того, чтобы дать себе шанс пройти через его кемпер?
  «Мне нужно вернуться сейчас. Если я этого не сделаю, она что-то заподозрит и исчезнет.
  Стэндиш указал на визитную карточку женщины в пластиковом пакете. — Мы можем ее найти.
  «Это адрес электронной почты и почтовый ящик».
  Колтер Шоу прекрасно знал, что если ты не хочешь, чтобы тебя нашли, ты можешь быть уверен, что тебя не найдут.
  Стэндиш был недоволен. Она поспорила. «К. Но поскольку команда снаружи, у меня нет времени телеграфировать вам. Если нужно, откройте шторы, чтобы мы могли заглянуть внутрь. Затем она вызвала к двери кемпера женщину-полицейского, которая сопровождала его сюда, и детектива-мужчину в штатском, и велела им пойти с Шоу и расположиться поблизости.
   Шоу она сказала: «Ты думаешь, шансы на это? Мэдди?
  «Наверное, где-то за пятьдесят. Я склоняюсь к меньшему, но это потому, что я хочу склоняться к меньшему».
  Никогда не полагайтесь на свое сердце, когда дело касается выживания. . .
  Хорошо это или плохо, спасибо, Эш.
  Он подошел к шкафчику для специй и снял серую пластиковую кобуру для «Глока», висевшую внутри пояса, которую прикрепил на правом бедре. Отбросив магазин пистолета, он проверил, заряжены ли в нем шесть патронов, плюс один в патроннике. Он убрал пистолет.
  ЛаДонна Стэндиш наблюдала за ним. Она ничего не сказала о Глоке. Теперь и правило «не допускать опасности», и правило «без оружия» ушли в прошлое. Когда он с мрачным лицом подошел к двери, она сказала: — Надеюсь, это не она, Шоу.
  Он вышел наружу и забрался в «Малибу». Он думал, что если бы Мэдди вернулась, пока его не было, она могла бы задуматься о его отсутствии.
  Поэтому он остановился и купил завтрак в круглосуточном гастрономе.
  Это смутило полицейских, ехавших за ним, но это было вполне логично для мужчины, когда он проснулся и обнаружил, что его возлюбленной больше нет в постели рядом с ним. Приготовление завтрака было бы слишком домашним занятием и вызвало бы раздражение у члена клуба Never After, имеющего при себе визитку. Покупка была прекрасным балансом. Он получил яичницу с беконом в булочках, фруктовые чашки и два кофе. И «Ред Булл» для нее, выбор которого его беспокоил, вспоминая их встречу в «Быстром Байте».
  Думаю, я только что заработал свой Синнабон. . .
  Хотя король процентов напомнил себе: гипотеза остается лишь гипотезой, пока она не доказана.
  Вернувшись в машину, он помчался к дому Мэдди. На рассвете небо уже засветилось. Воздух был насыщен росой и ароматом хвои.
  Она еще не вернулась.
  Шоу быстро припарковался и подошел к офицерскому седану.
  «Ее машины здесь нет. Если она вернется, напиши мне». Он дал женщине-полицейскому свой номер, и она ввела его в свой мобильный.
  Затем он взял поднос с ароматной едой и кофе и вошел в дом. Поставив поднос на стойку на кухне, он повернулся к двери подвала. Для домов в Калифорнии было необычно иметь подвалы, но это было старое строение, построенное еще в начале прошлого века, по его оценкам. Шоу решил, что если у Мэдди Пул есть какие-то секреты, которые она не хотела бы раскрыть (например, орудие убийства), то подвал будет таким же хорошим местом, чтобы их спрятать.
  Он остановился у двери, оглядываясь на ее причудливую компьютерную систему.
  Неужели это действительно она?
  Вас убили. . .
  Ну, не теряйте больше времени. Выясните да, узнайте нет.
  Он распахнул дверь подвала, и его встретил сложный запах старины и чего-то сладкого, чего-то знакомого — моющего средства, как он догадался.
  Он выключил свет — возможно, там были окна, выходящие наружу, и она могла бы увидеть верхний свет в подвале, когда — или если — вернется. Он случайно использовал фонарик на своем iPhone и направил его вниз, чтобы пробраться по шаткой лестнице.
  Стоя на влажном бетонном полу, он повернул балку вокруг себя, чтобы посмотреть, есть ли там окна. Нет, он ничего не заметил. Он щелкнул единственным видимым выключателем и заметил, что в патронах нет лампочек.
  Телефон должен подойти. Он осмотрел подвал. В главной комнате, примерно квадратной, двадцать на двадцать футов, не было вообще ничего. Но слева от него был коридор, который вел к складам. Он обыскал их одного за другим; они все были пусты.
  Ну, а что он ожидал найти?
  Карта парка Бэйсин-Редвудс? Велосипед и рюкзак Софи Муллинер?
  С одной стороны, это было абсурдно.
   С другой стороны, Софи признала, что похитителем могла быть женщина. И судебно-медицинская экспертиза оказалась безрезультатной.
  Он выключил фонарик и поднялся по лестнице.
  Он поворачивал из кухни в гостиную, когда остановился, быстро вздохнув.
  Перед ним стояла Мэдди Пул. В руке она держала длинный кухонный нож. Ее глаза оглядели его сверху донизу, как будто она собиралась выпотрошить оленя.
   53.
  ФНашли что-нибудь интересное?
  Не было смысла лгать. Не было никакого смысла тянуться к его оружию. «Глок» был гораздо более эффективным, чем ее клинок, но она могла вонзить «Хенкели» ему между ребрами или в горло, прежде чем он успел нажать на спусковой крючок.
  «Потерять что-нибудь? Заблудились после того, как пошли купить завтрак? Это было бы очаровательным жестом после того, как ты переспал с кем-то, но совершенно очевидно, что у тебя были другие намерения.
  Ее рука сильнее сжала рукоять ножа. В ее глазах мелькнула истерика, и он задавался вопросом, насколько близок он был к тому, чтобы получить ножевое ранение.
  Мэдди Пул из игры Immersion вернулась с вполне реальным клинком, а не с клинком, состоящим из сотен тысяч байтов данных. Наконечник теперь повернулся ближе к нему. Убийство ножом – работа тяжелая и долгая. Однако ослепить или перерезать сухожилия можно в одно мгновение.
  — Расслабься, — сказал он тихим голосом.
  "Заткнись!" она бушевала. "Кто ты на самом деле?"
  «Тем, кем я себя назвал».
  Свободной рукой она дернула себя за волосы, сильно и ерзая. Пальцы руки с ножом продолжали сжиматься и разжиматься. Она покачала головой, волосы развеваются взад и вперед. «Тогда зачем шпионить за мной? Пройтись по всем моим вещам?
  — Потому что я думал, что есть шанс, что ты можешь быть похитителем. Или, если нет, работайте с ним. Следил за мной, чтобы узнать, где ведется расследование.
  Нет смысла врать. . .
  "Мне?"
  «Факты предполагали, что это возможно. Я должен был это проверить. Я искал любые доказательства, связывающие вас с преступлениями.
  Ее лицо исказила мрачная, недоверчивая улыбка. — Ты не можешь быть серьезным.
  «Я не думал, что это возможно. Но-"
  — Ты должен был это проверить. Горький сарказм. — Как долго ты шпионил за мной? С самого начала, с нашей ночи на конференции?»
  «У вас есть руководство по игровому процессу The Whispering Man . Ты сказал мне, что никогда не играл и ничего об этом не знал. Я нашел это сегодня утром.
  Он поделился с ней своей мыслью: что она была той девушкой из Огайо, на которую напали одноклассники, принявшие игру близко к сердцу.
  «Ах, шрамы», — сказала она. — Ты их видел.
  Он добавил, что она подошла к нему в кафе Quick Byte. — После того, как я начал искать Софи. Возможно, ты последовал за мной туда.
  Она поднесла нож ближе к нему. Шоу напрягся, оценивая углы.
  Мэдди выплюнула: «Бля». И швырнул клинок через всю комнату.
  Одно только выражение ее лица было достаточным доказательством ее невиновности – наряду с тем фактом, что она не спряталась за дверью, когда он поднялся по лестнице и зарезал его до смерти.
  Она тяжело дышала. И, казалось, старался сдержать слезы. «Вы задаетесь вопросом, откуда я узнал. Ну, взгляните. Ее голос срывался, но на лице, только на губах, была сардоническая улыбка. В глазах была смесь печали и льда. Она подошла к компьютеру и тяжело села на сиденье. «У меня есть новая видеоигра, Кольт. Тяжелый один. Я не имею в виду трудный. Я имею в виду, что это заставляет тебя чувствовать себя дерьмово. Я называю это « Игрой Иуды» . Взглянем."
  На экране появилась не игра, а видео, широкоугольное, вроде того, которое снимает камера наблюдения. Это было в этой самой гостиной и было снято за последние пару часов. Колтер Шоу ролся в ее книгах, открывал ящики, тянулся к верхушкам книжных шкафов. Он искал пистолет. Вы не могли видеть, как он фотографировал флаконы с лекарствами — это было в ванной, — но вы могли видеть вспышку его телефона.
  Она выключила клип. «Я рассказывал вам о Twitch и других сайтах стриминговых игр, на которых ваши фанаты хотят видеть вас играющим? Я был онлайн раньше и забыл выключить камеру. Это была не трансляция, а просто запись. Я не использую веб-камеру. Это широкоугольная камера наблюдения. Лучшее ночное видение. На нем нет красного индикатора пластинки».
  То же самое он сделал в «Квик Байт» в первый раз, чтобы записать всех, кто особенно интересовался фотографиями Софи Маллинер.
  Мэдди потянулась за рюкзаком. Она покопалась какое-то время, затем вытащила небольшой листок бумаги. Она передала его ему. Это был чек о покупке.
  «Магазин подержанных книг недалеко от Стэнфорда. Специализируется на игровых книгах. Проверьте дату на квитанции. Я купил его сегодня для вас и сделал в нем несколько заметок об игре, которые, по моему мнению, могут оказаться полезными. У меня не было возможности отдать его тебе». Она посмотрела на спальню.
  «А что насчет того, чтобы напасть на тебя? Нет, я не следил за тобой, я не отслеживал тебя в Быстром Байте. Хотите верьте, хотите нет, Колтер, но я видел красивого чувака, вроде ковбоя, жесткого и тихого, на задании, искавшего пропавшую девушку. Мой тип парня. Она сглотнула. «Нет мотивов, нет планов. Это одинокая жизнь. Разве мы все не пытаемся сделать его менее одиноким?
  «И шрамы. . . Конечно, шрамы. . . Можно также все вытащить. Вы купили себе мрачные подробности. Я женился, когда мне было девятнадцать. Любовь всей моей жизни. Мы с Джо жили за пределами Лос-Анджелеса, владели магазином спортивной экипировки, совершали однодневные поездки — ну, знаете, катались на велосипеде, ходили в походы, занимались рафтингом, горнолыжный спорт. Это был рай. Потом клиент превратился в сталкера. Полный психотик. Однажды ночью, когда моя сестра и ее парень были в гостях, он ворвался и застрелил моего мужа и сестру. Убил их обоих. Я побежал на кухню и взял нож. Он отобрал его и ударил меня четырнадцать раз, прежде чем парень моей сестры схватил его.
  "Я чуть не умер. Пару раз. Перенес девять операций. В больнице и прикован к дому год и две недели. Видеоигры были единственным, что удерживало меня от самоубийства. Видишь ли, для меня, Колтер, клуб Never After реален. Это не обязательство. Для меня нет никакого «после». Буквально. Я умер четыре года назад.
  "Поищи меня. Это было во всей прессе южной Калифорнии. Тогда меня звали Мэдди Гибсон. Я снова взяла девичью фамилию, потому что этот засранец продолжал присылать мне любовные письма из тюрьмы». Она покачала головой. «Я вернулся полчаса назад и увидел видео. Что, черт возьми, ты задумал? Я подумал, может быть, эти вознаграждения, люди, которых ты преследуешь - как тот похититель - возможно, это довело тебя до крайности. Может быть, ты был убийцей, вором. Это было не логично. Но если ты пройдешь через то, что сделал я, это сделает тебя немного параноиком, Кольт.
  "Так. Я должен был это выяснить. Я свернула машину за угол, схватила ее, — она взглянула на пол, где лежал нож, — и стала ждать, пока ты вернешься. Теперь немного слез.
  "Смотреть . . ». - начал Шоу. Он остановился, когда она подняла бровь. Теперь ее глаза были холодного зеленого цвета тусклого изумруда.
  Он замолчал. Что можно было сказать?
  Что его беспокойный ум иногда брал верх и заставлял его искать ответы любой ценой?
  Что фрагменты паранойи и подозрительности его отца были заложены в его генах?
  Что он не смог полностью стереть с лица земли изображения тел Кайла Батлера и Генри Томпсона, неподвижные и окровавленные?
  Все это было правдой. Они также были оправданиями.
   Он слегка кивнул — флаг, обозначающий как его преступление, так и полную неадекватность любых средств правовой защиты.
  Колтер Шоу подошел к двери и, не оглядываясь, вышел.
  Сидя в своей машине, он был поражен визгом приближающихся шин. Его рука опустилась к оружию, и он взглянул налево. Это была машина без опознавательных знаков, которая сопровождала его и мчалась вперед, теперь с мигающими сине-белыми огнями на решетке радиатора. Он резко остановился прямо рядом с ним, пассажирское окно опустилось.
  Женщина-офицер в форме сказала: Шоу, детектив Стэндиш только что связался по рации. Произошло еще одно похищение. Можете ли вы проследовать за нами в оперативную группу?
   54.
  ТВ конференц-зале собралось около пятнадцати мужчин и женщин из различных правоохранительных органов. Шоу видел униформу депутатов и полицейских, костюмы в штатском и костюмы агентов и детективов. Они стояли группами и смотрели на доску, на которой были написаны подробности недавнего похищения.
  Шоу подошел к ЛаДонне Стэндиш, и та спросила: «Что вы нашли? О Мэдди?
  Без всякого выражения Шоу сказал: «Я был неправ».
  Как только он прибыл в штаб оперативной группы, он подтвердил историю Мэдди. Фотография, сопровождавшая одну из статей, представляла собой фотографию молодой женщины на вершине горы со своим мужем, обе в лыжном снаряжении, обе улыбающиеся, сделанную за несколько месяцев до убийств.
  Он кивнул в сторону новых тел. "ФБР?"
  «Калифорнийское бюро. Не федералы.
  Возглавлял шоу высокий, точеный агент категории B из I, темноволосый, одетый в серый костюм на оттенок темнее, чем у его партнера, — мужчина невысокого роста, не худой и некрасивый. Имя высокого было Энтони Прескотт. Шоу упустил другого.
  Прескотт спросил: «Детектив Стэндиш, не могли бы вы проинформировать нас о последних событиях?»
  Она объяснила, как жертву похитили на парковке в Маунтин-Вью около часа назад ехала на работу. «Муниципальный участок. Нет видео. Мы опросили и остряк увидел человека в серых спортивных штанах и серой шапке-чулке. Как на камере наблюдения в кафе Quick Byte.
  Стэндиш создал файл и сделал копии для всех, кто участвовал в этом деле. Она вручила Шоу один. Внутри была биография жертвы, которую Шоу прочитал. Были и фотографии.
  Детектив сослался на другие факты — отсутствие отпечатков пальцев, отсутствие ДНК для отслеживания в базе данных CODIS, каждую часть вещественных доказательств, оставленных Геймером, невозможно отследить, самодельное нокаутирующее зелье, его оружие, невозможность идентифицировать его транспортное средство, потому что он ехал по траве или другому растительному покрову и не оставил следов протектора.
  — В файлах, которые я вам дал, есть снимки подозреваемого с веб-камеры, которые мистер Шоу получил в «Квик Байт». Это мало что показывает, но может быть полезно».
  Прескотт спросил: «А кто вы?» Затем к Стэндишу: «А кто он?»
  «Консультант».
  «Консультант?» — спросил более короткий агент CBI.
  — Хм, — подтвердил Стэндиш.
  "Ждать. Охотник за головами?" — спросил Прескотт.
  Шоу сказал: «Фрэнк Маллинер предложил награду за поиск пропавшей дочери».
  — Что он и сделал, — предположил Стэндиш.
  «Взимается ли с нас плата?» — спросил Шоу партнер Прескотта.
  Шоу сказал: «Нет».
  Возможно, Прескотт хотел объяснить, почему Шоу это делал. Он не потворствовал.
  Стэндиш дотронулась до своей копии папки. Она продолжила: «Еще один факт, который вам нужно знать. Жертва — ее зовут Элизабет Шабелль — находится на седьмом с половиной месяце беременности».
  "Иисус!" От кого-то. Тоже задыхается. Непристойность.
  — И еще: субъект спрятал ее на корабле. Тонущий корабль.
   Колтер Шоу взял на себя управление.
  «Похоже, что субъект основывает свои преступления на видеоигре».
  Пустая реакция комнаты.
  «Это называется «Шепчущий человек» . Это злодей в игре. Своих жертв он прячет в заброшенном месте. Им нужно бежать — прежде чем другие игроки или сам персонаж убьют их».
  Кто-то сзади — пожилой мужчина-полицейский в форме — крикнул: «Это довольно странно. Вы уверены?"
  «Его способ похищения соответствует игровому процессу. И он оставил граффити или распечатки персонажей на местах съемок».
  «Фотографии есть в файле», — сказал Стэндиш.
  Шоу: «Кто-нибудь из вас знает, как работают уровни в видеоиграх?»
  Некоторые кивнули. Другие покачали головами. Большинство просто смотрело на него так, как они с большим или меньшим интересом наблюдали бы за ящерицей в террариуме зоомагазина.
  Шоу сказал: «Видеоигра посвящена решению растущих проблем. Вы начинаете с простого уровня, спасая нескольких поселенцев, отправляясь в определенное место и убивая Х количество инопланетян. Если вам это удастся, вы перейдете на более сложный уровень. Геймер разместил своих жертв на первых двух уровнях «Шепчущего человека ».
  Стэндиш добавил: «Заброшенная фабрика. Это была Софи Маллинер. У Генри Томпсона был «Тёмный лес». Третий уровень — «Тонущий корабль».
  Последний уровень, десятый, как узнал Шоу, был самим адом, где живет Шепчущий Человек. Ни один игрок в истории игры никогда не заходил так далеко.
  Прескотт медленно произнес: — Интересная теория. Медленно и неуверенно.
  Было достаточно подтверждений, чтобы в этом случае Шоу мог принять теорию, а не гипотезу.
  Один офицер в форме из Санта-Клары указал на доску. «Вот почему он Геймер?»
  Шоу сказал: «Правильно».
   Партнер Прескотта сказал: «Начальник Каммингс сказал, что вы называете его социопатом».
  Стэндиш откашлялась. «Я сказал, что вероятность этого диагноза составляет около семидесяти процентов». Она взглянула на Шоу, который кивнул.
  «Но никакой садо-сексуальной активности?» кто-то заметил. — Что почти всегда можно увидеть в случае с субъектом-мужчиной.
  — Нет, — сказал Стэндиш.
  Шоу продолжил: «Мы работаем с компанией, которая издает «Шепчущего человека» , они сотрудничают. Генеральный директор пытается отследить подозреваемых в базе данных клиентов. Он позвонит детективу Стэндишу, как только найдет подходящие имена.
  Стэндиш сказал: «Все это есть в деле».
  Прескотт сказал с ноткой сомнения в голосе: «Если это корабль , то знаешь где?»
  Шоу сказал, что нет. Затем добавил: «Он оставил пять предметов, которые она может использовать, чтобы спастись. Один из них — еда или вода. Другой, вероятно, позволит ей подать сигнал о помощи. Может быть, зеркало или…
  Один из других агентов в костюмах сказал: «У нас здесь много лодок. У нас нет ресурсов, чтобы отправлять дроны и вертолеты над чем-либо, что плавает».
  Как обычно, игнорируя очевидное, Шоу сказал: «Или поднимите сигнальный огонь».
  Стэндиш: «Мы должны сообщить всем органам общественной безопасности, чтобы они сообщали нам, если в доках или на самих лодках возникнут пожары или дым. Это тоже будет пустынное место.
  Прескотт вышел вперед. — Хорошо, детектив, супервайзер Каммингс. Мы ценим вашу работу», — сказал он. «Мы будем держать вас в курсе событий».
  Два предложения, которые, по предположению Шоу, были явно ложными.
  Лицо Стэндиш было бесстрастным, хотя глаза ее успокоились. Она была в ярости из-за понижения рейтинга. Но CBI было государственным, JMCTF — местным. И если бы ФБР было здесь, они бы правили всем. Путь мира.
  Пока продолжалась эта дискуссия о пинг-понге, Шоу интересно, сколько времени осталось у Элизабет Шабелль, прежде чем она погибнет от заражения. Или утонул.
  Или до тех пор, пока Геймер, с удовольствием играющий в «Шепчущего человека» , не вернется, чтобы преследовать ее по судну или на причале и стрелять или наносить ей удары ножом.
  Прескотт сказал: «Мы рассмотрим то, что предложили детектив Стэндиш и ее консультант. Кто-то извращен этими видеоиграми».
  Это вовсе не было теорией.
  Агент продолжил: «Хотя, вы спросите меня, я думаю, что любой, кто их играет, немного не в себе».
  Шоу заметил, что несколько офицеров смотрели на него без какой-либо реакции. Игроки в комнате, решил он.
  «Мы будем следовать этому примеру. Мы также будем следовать стандартному протоколу похищения. Прослушивайте все телефоны г-жи Чабель. У нее есть парень, муж?
  Стэндиш сказал: «Парень. Джордж Ганновер».
  — Прослушивает и его, и ее родителей, если они живы.
  «Да», — сказал Шоу. «Они живут в Майами. Все в отчете».
  «Посмотрите на финансовые ресурсы бойфренда и ее родителей, чтобы узнать, могут ли они стать целью выкупа. Получите список зарегистрированных сексуальных преступников в этом районе. Посмотри, есть ли у нее преследователи. Агент Бюро расследований продолжал говорить, но Шоу перестал слушать. Он наблюдал, как мужчина в коридоре приближался к конференц-залу со стеклянными стенами.
  Это был Дэн Уайли, теперь в зеленой форме. Мужчина по-прежнему выглядел как полицейский прямо из фильма.
  Детектив – или кем бы он ни был теперь, когда его назначили связным – держал большой конверт. Он постучал и, когда Прескотт кивнул, заметил детектива Стэндиша и подошел к ней.
  Прескотт спросил: «Офицер, это связано с похищениями Шабель?»
  — Ну, это отчет медэксперта о последней жертве. Генри Томпсон».
   "Я возьму это. Дело ведет BI.
  Бросив взгляд на Стэндиша, Уайли передал конверт высокому агенту и ушел.
  Около двери он остановился, оглядываясь на Шоу. На его лице появилась печальная улыбка, и, если перевод Шоу был верным, она означала, что полицейский приносит извинения.
  Шоу кивнул в ответ.
  Никогда не тратьте время на гнев.
  Прескотт открыл конверт и прочитал про себя. Затем он объявил в зале: «Здесь нет ничего нового. Генри Томпсон умер от единственного выстрела, девятимиллиметрового, который, как было установлено, был произведен из того же пистолета, который использовался при убийстве Кайла Батлера, Glock 17. TOD произошел между десятью и одиннадцатью часами вечера в пятницу. Он также получил тупую травму черепа, повлекшую за собой перелом кости и сотрясение мозга. Это было до выстрела и до падения со скалы. Он-"
  Шоу спросил: «Где был перелом?»
  Прескотт поднял голову, склонив голову набок. "Мне жаль?"
  Стэндиш спросил: «Где был перелом?»
  "Почему?"
  Стэндиш добавил: «Мы хотели бы знать».
  Прескотт просмотрел отчет. «Левая клиновидная кость». Он взглянул вверх. "Что-нибудь еще?"
  Стэндиш посмотрел на Шоу, который покачал головой. Она сказала: «Нет. Были хороши."
  Прескотт еще на мгновение задержал на ней взгляд. Он продолжил: «Ему ввели оксиконтин, разведенный в воде. Несмертельный, ровно настолько, чтобы временно его успокоить. Он передал отчет одной из двух женщин-офицеров в форме. «Сделай копии для команды, ладно? Затем запишите это на доске. У тебя, наверное, почерк лучше, чем у мальчиков.
  Офицер приняла отчет, слегка сжав губы.
  Стэндиш сказал Шоу тихим голосом: «Итак, почему я хотел знать, где его ударили?»
   — Мы можем уйти? - прошептал Шоу.
  Она оглядела комнату. «Не понимаю, почему бы и нет. Мы все равно невидимы.
  Подойдя к двери, они случайно встретили Каммингса. Он поднял руку. Стэндиш и Шоу остановились.
  Была ли проблема назревающей?
  Не сводя глаз с Прескотта и досок, руководитель прошептал: «Я не хочу знать, что у вас двоих на уме. Но займитесь этим. И быстро доберитесь до этого. Удачи."
   55.
  Тэй, мы вернулись в Quick Byte.
  Шоу начал узнавать некоторых завсегдатаев. Рядом сидел парень в рубашке в красно-черную клетку, чей потенциальный роман с красивой молодой женщиной был сорван либо из-за ее передумания, либо из-за жестокой шутки. Он заметил дюжину других людей, которые, похоже, считали это место своим домом вдали от дома. Некоторые разговаривали друг с другом; некоторые разговаривали по телефонам; большинство из них общались со своими ноутбуками.
  Шоу просматривал Интернет, просматривал медицинские сайты на своем мобильном телефоне. Он показал Стэндишу диаграмму. Изображение человеческого черепа с названием каждой из составляющих его костей. Клиновидная кость находилась сразу за глазницей.
  «Это кость?» Она помолчала какое-то время. "Хорошо. Следующий вопрос: Геймер правша?»
  «Это именно следующий вопрос. Потому что если да, то это значит, что он ударил Томпсона спереди. Вероятно, так и произошло, потому что левши составляют лишь десять процентов населения».
  Глаза Стэндиша медленно скользнули по кафе. «Давайте подумаем об этом. Томпсон едет по улице, Геймер следует за ним. Он проезжает мимо Томпсона, паркуется и ждет, а затем швыряет камень в лобовое стекло. Томпсон выходит. И появляется Геймер с пистолетом в руках. на него. Томпсон думает, что это угон автомобиля. Правило первое: отдайте ключи. Вы всегда можете купить другую машину».
  «Но Геймер ударил его из пистолета, сломав ему лицевую кость. А это значит, что ему было все равно, видел его Томпсон или нет. Даже если бы он был в маске, Томпсон все равно получил бы какое-то описание. Значит, Геймер с самого начала хотел его убить.
  Стэндиш сказал: «Время смерти указано в отчете, который Дэн Уайли принес Прескотту. Вот что тебя подсказало.
  Шоу кивнул. «Прошло всего час или около того после того, как Томпсона схватили. Геймер отвез его в Редвудс-парк, вывел на уступ и тут же застрелил. Геймер поджег, чтобы привлечь наше внимание и найти тело и граффити Шепчущегося человека.
  «Все это не связано с игрой в страшную игру в реальной жизни».
  — Нет, — сказал Шоу. «Он использовал игру, чтобы скрыть убийство Томпсона. Это была моя первоначальная идея. Я думал, что Тони Найт нанял кого-нибудь, чтобы он сыграл психопата, чтобы свергнуть Марти Эйвона. Я понял это неправильно. Это не означает, что гипотеза в целом неверна».
  «Софи Маллинер была лишь частью неверного направления?» — спросил Стэндиш.
  — Я бы так подумал.
  — А Элизабет Шабелль?
  — Наверное, то же самое.
  — Значит, она может быть жива.
  Шоу: «Он хочет убедиться, что игра состоится. Так что будем считать, что так оно и есть.
  Стэндиш: «Большой вопрос: кто захочет убить Генри Томпсона?»
  «Он был борцом за права геев. Был ли он противоречивым?»
  Стэндиш сказал: «Мы с Карен участвуем в общественной жизни, я никогда о нем не слышал. Гей в районе залива? Если ты не полицейский, это никого не волнует». Она криво улыбнулась ему. «О чем он писал в блоге? Спорю, он наткнулся на чью-то тайну.
  Шоу нашел блокнот, в котором он записал слова Брайана Берда. комментарии о своем партнере. Он просмотрел. «В данный момент Генри работал над тремя историями. Два из них не кажутся такими уж спорными — доходы от индустрии программного обеспечения и высокие цены на недвижимость в Кремниевой долине».
  "Расскажи мне об этом." Стэндиш выдохнула воздух изо рта.
  — А третий? — сказал он, читая. «Именно игровые компании незаконно крадут данные геймеров и продают их».
  Стэндиш не слышал об этой тенденции.
  «Должно быть, существуют сотни игровых компаний, которые собирают данные».
  "Истинный. Однако у меня есть место, с которого мы можем начать.
  «Ты собираешься поставить на это один из своих причудливых процентов?»
  — Десять, я бы сказал.
  «Это на десять процентов лучше, чем все остальное, что у нас есть. Давайте послушаем это».
  «Хонг-Сун Энтерпрайзис».
  Шоу рассказал об очках и о том, как игра превратила ваш дом и задний двор в воображаемые поля сражений. «Большинство компаний собирают информацию о том, что вы активно делаете: заполняете формы, отвечаете на анкеты, нажимаете на товары, чтобы купить. Хонг-Сун собирает данные без вашего ведома. В очках есть камеры. Они загружают все, на что вы смотрите, когда играете».
  Стэндиш заинтересовался. «Товары в вашем доме, одежда, которую вы носите, сколько у вас детей, больной или пожилой родственник, есть ли у вас домашние животные — они продают это компаниям по сбору данных? Умный. И Генри Томпсон собирался об этом написать. . . Это действительно повод кого-то убить, Шоу? Заговор с отправкой мне по почте купонов на подгузники для Gem? Или заменить масло в этом твоем модном кемпере?
  «Я думаю, что это нечто большее. Мэдди рассказала мне, что компания отдала игру и очки военным США. Когда солдаты или матросы играют, они могут посмотреть на что-то секретное — например, на оружие, приказ о развертывании, информацию о передвижениях войск — и очки смогут это зафиксировать и загрузить».
  «Может быть, и аудиозаписи?»
   Шоу кивнул. Он заменил телефон ноутбуком и поискал Хон-Суна. «У них есть связи с китайским правительством. Все, что сканируют очки, может быть отправлено непосредственно в Министерство обороны Китая. Или как там называется их военная операция.
  Телефон Стэндиша запищал сообщение. Она отправила одно в ответ. Шоу задавался вопросом, имеет ли это отношение к делу. Она отложила телефон. «Карен. У нас хорошие новости. Последнее препятствие. Мы усыновляем. Всегда хотел двоих.
  "Мальчик девочка?"
  «Опять девочка. Сефина. Ей четыре. Я вытащил ее из заложницы в Агентстве по охране окружающей среды и отдал в приемную семью около восемнадцати месяцев назад. У матери было повреждение мозга из-за всех наркотиков, а ее бойфренду посадили в задницу».
  — Сефина, — сказал Шоу. "Красивое имя."
  «Самоанец».
  Шоу спросил: «Мы расскажем Прескотту о Хонг-Суне?»
  «Что они с этим сделают? Ничего. Помните, Шоу: все просто. Это то, что им нравится. Требование выкупа, пули, наркотики и обезумевшие любовники. Она нахмурилась. «Существует ли такое понятие, как «текущий мусор»? Это то, чем ты занимаешься, когда все спокойно и хорошо?»
  Шоу очень понравился детектив ЛаДонна Стэндиш. Он выключил свой ноутбук и положил его вместе с ноутбуком обратно в сумку. «Я постараюсь найти путь в Хонг-Сун».
  «Может ли твоя подруга Мэдди помочь?»
  "Это не произойдет. Я сам увижусь с Марти Эйвоном.
  Язык Стэндиша цокнул. «Что случилось с « мы »?»
  — Есть вопрос, — сказал Шоу.
  "Который?"
  «Кто останется дома с Сефиной и Джем?»
  «Карен. Она ведет свой кулинарный блог из дома. Почему?"
  «Значит, вы не можете позволить себе потерять эту работу, верно? Это не требует ответа».
  Ее губы сжались. — Шоу, ты…
   «В меня стреляли, я спустился с горящего дерева. Я обезглавил гремучего змею на полпути к его удару…
  "Ты не."
  "Правда. И мы все можем согласиться, что я могу победить горного льва».
  «Я дам тебе это».
  «Я могу справиться сама. Если ты это собирался сказать.
  "Я был."
  — Если что-нибудь выяснится, я тебе позвоню. Вызывайте спецназ».
   56.
  ТАстробаза.
  Марти Эйвон разговаривал с Шоу, но смотрел на восемнадцатидюймовую игрушку на своем столе. Красно-белый глобус на опорных стойках. Его любимый взгляд напомнил Шоу, как его сестра Дори и ее муж с обожанием смотрели на своих дочерей.
  «Тысяча девятьсот шестьдесят один. Пластик, моторы. Увидеть космонавта». Маленький синий человечек, свисающий с крана, которого собираются опустить на поверхность стола Эйвона. «Тогда у нас не было космических станций. Независимо от того. Компании по производству игрушек всегда были на поколение впереди. Вы могли бы выстрелить из лучевого пистолета. Вы могли бы исследовать. Требуются батарейки. Прошло около двух недель, прежде чем суета утихла. Такова природа игрушек. И жевательная резинка. И кокаин. Вам просто нужно убедиться, что есть новые поставки.
  «У меня мало времени», — добавил Эйвон, сосредоточив внимание на Шоу. «Я встречаюсь с некоторыми людьми по поводу Силиконвилля. Мы встречаем некоторое сопротивление со стороны традиционных застройщиков. Представь это!" Он подмигнул. «Доступное жилье, субсидируемое работодателями – не популярно!»
  Как городки конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, о которых Шоу знал из книг своего отца, читавших детям о Старом Западе. Железные дороги и шахты часто строили деревни для своих рабочих, которые платили непомерные цены за аренду, еду и потребности, часто с огромными долгами, которые навсегда привязывали их к работодателям.
  Он подозревал, что очевидная социалистическая направленность Эйвона приведет к тому, что он будет управлять Силиконвиллем совсем по-другому.
  «Произошло еще одно похищение. Мы думаем, что это связано. Нам снова нужна ваша помощь».
  "О, нет. ВОЗ?"
  «Женщина тридцати двух лет. Беременная."
  — Боже мой, нет.
  Шоу должен был отдать должное Эйвону, что первые слова из его уст не имели ничего общего с плохой рекламой меня и моей игры.
  «Мы делаем все возможное с доверенными лицами, чтобы найти вас подозреваемым. Но это занимает больше времени, чем я надеялся. Мы взломали одиннадцать. Ни одного из них нет в этом районе».
  — Всего одиннадцать?
  Гримаса. "Я знаю. Это медленно. У нас нет суперкомпьютеров. А некоторые доверенные лица настолько праведны, что их невозможно отследить. Конечно, именно поэтому они и существуют».
  Шоу сказал: «Добавьте еще и времена, когда его не было в сети». Он показал свой блокнот и указал на час исчезновения Шабель.
  Эйвон быстро набрал текст и с размахом нажал RETURN . "Находится в пути."
  «Мне нужно что-то еще. У нас есть еще одна гипотеза. Хонг-Сун Интертеймент».
  Генеральный директор поправил: «Нет, это «Предприятия». Хун Вэй ставит перед собой высокие цели. Игры — лишь часть его бизнеса. На самом деле, небольшая часть.
  «Вы знакомы с погружением ?»
  Эйвон рассмеялся, выражение его лица говорило: «А кто нет?»
  — Так ты знаешь, как это работает?
  Неподвижные пальцы долговязого мужчины вернули лазурного астронавта обратно на астробазу. «Здесь вы можете спросить: хотел бы я придумал игру? Нет. Виртуальная реальность и игровые движки, основанные на движении, звучат хорошо. Дело в том, что из миллиарда с лишним геймеров в мире подавляющее большинство сидит сложа руки в темных комнатах и стучит по клавиатуре или сжимает контроллер консоли. Потому что они хотят сидеть сложа руки в темных комнатах и стучать по клавиатуре. Погружение — новинка. Хонг-Сун вложил в Immersion сотни миллионов . Хонг не такой придурок, как некоторые в Кремниевой долине, но он все равно придурок. У меня нет проблем с тем, чтобы игра отвела его в уборщицу, когда люди устали скакать, как кролики, на заднем дворе. Что и произойдет. Почему? Потому что это не так. . ». Его бровь приподнялась.
  "Веселье?" - сказал Шоу.
  «Точность!» Предлагается с любопытным французским акцентом.
  И этот ухмыляющийся глупый тип создал одну из самых жутких видеоигр в истории.
  «Что, если погружение — это больше, чем игра?»
  Прищуренные глаза Эйвона переместились с космической станции обратно на Шоу, который объяснил свою идею о том, что камеры на очках собирают изображения из домов или квартир игроков, пока они бродят по своим домам, и загружают данные на серверы Хонг-Суна для последующей продажи.
  Глаза Эйвона расширились. "Иисус. Это чистый золотой бриллиант. Хорошо, а теперь спроси, хотел бы я подумать об этом.
  «Есть еще один вариант «что если», — сказал Шоу. «Хонг-Сун раздает очки военнослужащим США. Вероятно, и другие государственные служащие тоже».
  — Вы думаете, для сбора секретных данных?
  "Может быть."
  "Мой." Эйвон подумал об этом. «Вы говорите об огромном объеме данных, которые необходимо обработать. Частные компании не смогли с этим справиться. Знаете, что есть у китайского правительства? ТС-4. Тридцать пять петафлопс. Самый мощный суперкомпьютер в мире. Возможно, они смогут справиться с нагрузкой. Но я должен спросить, какое отношение это имеет к моей игре?»
  Шоу: «Вторая жертва? Генри Томпсон? Он писал блог о том, как компании крадут данные у геймеров. Возможно, Хонг-Сун — или какая-то другая игровая компания — не хотела, чтобы эта история появилась, и кто-то подражал геймеру-психопату и убил его».
  "Чем могу помочь?"
  «Мне нужно поговорить с кем-то, кто связан с компанией. Лучше всего, если он там будет работать. Сможешь ли ты это осуществить?»
  Подразумевается, что, поскольку, в конце концов, именно его игра стала центром преступления, даже если это не вина Эйвона, небольшое сотрудничество было бы неплохой идеей.
  «Я никого там лично не знаю. Хун, мягко говоря, скрытный человек. Но мир тесен, СВ. Я сделаю несколько звонков.
   57.
  Тхотя Колтер Шоу был по своей природе беспокойным, он не обязательно был нетерпеливым. Однако теперь, когда Элизабет Шабель пропала и находится в серьезной опасности, а Геймер был готов разыграть заключительный акт своей игры «Шепчущий человек» , он хотел, чтобы появился Эдди Линн.
  Эйвон сделал полдюжины звонков и обнаружил связь с Хонг-Суном; человек по имени Тревор, дальнейшую личность которого Эйвон не разглашал, связал Шоу с Линн, которая была сотрудницей ВШЭ. Это стоило Avon чего-то значительного; было ясно, что он предоставит Тревору лицензию на какое-то программное обеспечение со скидкой в обмен на организацию встречи между Шоу и Линн.
  Шоу оказался в назначенном месте в назначенное время: в тщательно спланированном и ухоженном парке. Извилистые тротуары из гальки из бетона, окаймленные высокими колышущимися травами и камышами, цветочными клумбами и деревьями. Трава яркая, как кожа инопланетянина в игре C3. Тихий пруд был населен крупной рыбой, красной, черной и белой.
  Основания были сбалансированы по цвету, отделаны лазерной резкой и идеально симметричны.
  Ставя Колтера Шоу на грань. Ему нравились его пейзажи, созданные самой листвой, водой, грязью и камнями.
  Проходя по тропинке, он мельком увидел Штаб-квартира Hong-Sung Enterprises в США. Здание представляло собой блестящий зеркальный медный пончик. Сбоку располагались четыре огромные передающие антенны.
  Вероятно, именно то, что было нужно для передачи украденных данных в эфир.
  Линн посоветовала ему сесть на определенную скамейку перед плакучей ивой или на скамейку поблизости, если эта была занята. Шоу отметил, почему: офис компании находился вне поля зрения. Предпочитаемая скамейка была бесплатной. За ним рос густой самшит, растение, пахнущее аммиаком.
  Теперь фактор нетерпения достиг пика, и Шоу, думая об Элизабет Шабелль на тонущем корабле, смотрел в свой телефон в тот момент, когда услышал напряженный мужской голос тенора. "Мистер. Шоу.
  Эдди Линн был высоким и худощавым мужчиной лет тридцати. Азиатские черты. На нем была рубашка-поло с логотипом ВШЭ на левой груди и темно-серые брюки, слегка мешковатые.
  Он сел рядом с Шоу, которого Тревор описал бы Линн. Мужчина не подал руку. У Шоу возникла нелепая мысль, что Линн не хочет передавать ДНК, которая может быть использована в качестве доказательств.
  — У меня есть всего несколько минут. Он нахмурился. «Мне нужно вернуться в свой офис. Я делаю это только потому, что . . ». Его голос затихал.
  Потому что у Тревора было что-то на Линн. Вымогательство – неприятный, но зачастую очень эффективный инструмент.
  — Вы слышали о похищениях?
  «Да, да, да. Во всех новостях. Ужасный. И одна жертва убита». Говорите высоко и быстро.
  Шоу продолжил: «Этот человек работал над статьей о краже данных у геймеров. Мы предполагаем, что он рассматривал возможность погружения ».
  "О Боже. Вы не думаете, что господин Хун имел к этому какое-то отношение?»
  «Мы не знаем, но жизнь женщины в опасности. Мы отслеживаем каждую информацию. Это один из них."
   Линн повозился с его воротником. "Кто ты? Мистер Тревор сказал, что вы похожи на частного сыщика.
  «Я работаю с полицией».
  Он не слушал; он мгновенно напрягся, когда послышались шаги, слабый скрип подошв по тротуару. Шоу услышал это только после реакции Линн.
  Линн положил руки на сиденье скамейки, и Шоу показалось, что он собирается убежать.
  Однако угрозой оказались две женщины, одна из которых была беременна и толкала детскую коляску, в которой находился крошечный спящий ребенок. Они болтали и потягивали прохладительные напитки. Подруга была моложе, и Шоу заметил, как она заглянула в карету с нотками зависти в глазах. Две женщины — одна, как он понял, бухгалтер, а другая — мать, сели на соседнюю скамейку и рассказали о том, как мало часов спит каждая из них.
  Линн, заметно успокоившись, продолжила, хотя уже и шепотом: «Хун — крепкий человек. Безжалостный. Но убить кого-нибудь?
  «Вы пишете код», — сказал Шоу. — Вот что мне сказал Марти Эйвон.
  "Да."
  «Для погружения ?»
  Его глаза оглядели парк. Не видя угрозы, он наклонился к Шоу и сказал: — Недавно. Для пакета расширения.
  «Мне нужно ваше впечатление об идее, которую мы рассматриваем».
  Линн сглотнула. Шоу понял, что делал это много раз с тех пор, как сел. "Хорошо."
  Он изложил Линну свою гипотезу о краже данных через иммерсионные очки. «Можно ли это сделать?» — спросил Шоу.
  Линн, казалось, была ошеломлена, когда он это переваривал. Его первой реакцией было покачивание головой. «Камеры в очках имеют высокое разрешение. Это было бы слишком много данных. . . пока не . . ». Близкая улыбка тронула его тонкие губы. «Разве что не видео загружали, а скриншоты, JPEG, еще немного сжимали в RAR-архив. Да-да, это может сработать! Затем он вместе с другой информацией поступает в мэйнфрейм здесь. Затем его можно было переработать и продать или использовать самой компанией. У нас есть подразделения, которые занимаются рекламой, маркетингом, консалтингом».
  «Я думаю, что существует также риск того, что Хун крадет конфиденциальную правительственную информацию», — сказал Шоу. «Он раздает солдатам тысячи копий « Погружения ».
  Встревоженный сотрудник Вышки свел пальцы. Он только что провалился в кроличью нору правительственных интриг.
  "Что это такое?" - сказал Шоу. Он заметил, что глаза мужчины слегка прищурились.
  Через мгновение: «В подвале здания есть помещение. Сзади. Туда не пускают обычных сотрудников. Там целый отдельный персонал. Посетители прилетают на вертолете, заходят, делают все, что хотят, и уходят. Мы слышали, что это называется «Проект Минерва». Но никто не знает, о чем идет речь».
  «Мне нужно, чтобы ты мне помог», — сказал Шоу.
  Однако прежде чем Линн успела ответить, Шоу услышал шорох позади них.
  Нет-нет, вдруг понял Шоу: женщина на четвертом или пятом месяце беременности не родит новорожденного. Она катает куклу в карете. Он встал, схватил Линн за руку и сказал: «Немедленно уходи отсюда!»
  Линн ахнула.
  Но было слишком поздно.
  Беременная женщина оттолкнула карету и поднялась. Ее «подруга» говорила в микрофон на ее запястье, а источником шума позади них оказались двое охранников, вырвавшихся из самшита. Движения крупных азиатских мужчин были идеально поставлены. Один нацелил «Глок» на Линн и Шоу, а другой опустошил их карманы.
  Будущая мама с холодными глазами взяла вещи. Когда она открыла сумку Coach, Шоу увидела, что она тоже вооружена. Это был «Глок», девятимиллиметровый. Та же марка оружия, которая убила Кайла. Батлера и, предположительно, его использовали, чтобы избить и убить Генри Томпсона.
  Черный внедорожник с визгом остановился на широком тротуаре в нескольких футах от них. Один из охранников схватил Шоу за руку, а другой схватил Линн. Оба были задвинуты на задние сиденья среднего ряда, которые были отделены от передних перегородкой из оргстекла. Дверных ручек не было.
  «Послушайте, я могу объяснить», — воскликнула Линн. «Вы не понимаете!»
  Подъехала вторая машина, черный седан. Две женщины вошли внутрь, одна, которая не была беременна, придержала дверь для другой, которая, как пришел к выводу Шоу, была вдохновителем, по общему признанию, блестящей операции по захвату.
  Водитель вышел, сложил коляску и положил ее в багажник, а потом закинул туда куклу.
   58.
  Втвот ты меня везешь?» — спросил Эдди Линн, его голос вибрировал, как сломанная стиральная машина. Внедорожник остановился у сложных ворот безопасности, которые затем открылись, и машина проехала мимо.
  У Шоу было две реакции на этот вопрос. Во-первых, мужчина беспокоился исключительно о себе. Шоу предполагал, что Линн с радостью бросит его на съедение волкам. Во-вторых, спрашивать было бессмысленно. Даже если бы охранники на переднем сиденье услышали это через оргстекло, они бы не ответили.
  Когда «Сабурбан» остановился у задней двери футуристической штаб-квартиры Хун-Суна, охранники кивнули им и направили внутрь, где группа спустилась по лестнице. Шоу оглянулся, гадая, стоит ли за ними лимузин беременной женщины. Это не так.
  «Не оглядывайся. Ходить." Это от более крупного охранника, который взял Шоу за руку. Сжимал крепче, чем даже люди Тони Найта, которые действительно знали, как хватать.
  «Не торопитесь», — сказал Шоу.
  И был вознагражден сокрушительным пожатием.
  Линн не нуждался в рывке поводка. Он пассивно шел рядом с меньшим охранником.
   Они вели пленных по длинному, темному коридору. Возможно, он находился в подвале, но там было безупречно чисто. Стены были голые. Где-то недалеко гудела техника.
  Двухминутный путь привел их к лифту, на котором они поднялись на пятый (самый верхний) этаж. Он выходил в небольшой простой офис. Администратор, женщина лет сорока, сидевшая за деревянным столом, кивнула охранникам. Шоу и Линн провели через широкие двойные двери позади нее. Эта комната была больше, но столь же строга, как и комната администратора, и вряд ли могла бы служить местом работы генерального директора многомиллиардного конгломерата.
  Потому что они смотрели именно на Хун Вэя, которого Шоу узнал по скачанным интернет-историям. Темноволосому азиату было около пятидесяти. На нем был костюм, белая рубашка и синий блестящий галстук. Куртка была застегнута. Шоу и Линн усадили на стулья лицом к нему. Охранники стояли на почтительном расстоянии позади, но в то же время достаточно близко, чтобы за долю секунды сделать шаг вперед и сломать шеи.
  Двери, через которые они вошли, снова открылись, и вошла беременная женщина. Она взяла в руки папку и протянула ее мужчине за столом. "Мистер. Хонг».
  «Спасибо, мисс Таун».
  Шоу заметил нечто странное. На столе мужчины не было компьютера, другого электронного устройства или телефона, ни мобильного, ни стационарного.
  Хун открыл файл и некоторое время внимательно читал.
  Линн была близка к скулению. Шоу решил, что, хотя его тайная встреча с Эдди Линном может иметь последствия, расчленение и скармливание водной жизни в заливе Сан-Франциско, вероятно, не будет одним из них. Во многом потому, что это уже произошло бы.
  Это означало, что его гипотеза о причастности Хонга сократилась на несколько процентных пунктов.
  Хонг читал. Очень медленно. И он, казалось, не пошевелился ни единым мускулом. Шоу даже не заметил, как он моргнул.
  Справа от Хонга, выстроенные в ряд, как бревна на лесопилке. Там, где Шоу работал летом во время учебы в колледже, стояло несколько желтых деревянных карандашей и еще полдюжины слева от него. У тех, что были справа, были острые, как иглы, кончики. Те, что слева, были скучнее. Неужели генеральный директор настолько осознал опасность цифровых коммуникаций, что стал полагаться на бумагу и углерод?
  Хун читал, не обращая внимания на двух мужчин перед ним.
  Линн вздохнула, чтобы что-то сказать. Потом видимо одумался.
  Пустая трата времени . . .
  Шоу ждал. Что еще оставалось делать?
  Наконец Хонг закончил читать и посмотрел на Шоу. "Мистер. Шоу, ты здесь, потому что вторгся на частную собственность. Этот парк, где вы сидели, принадлежит компании Hong-Sung Enterprises. Есть знаки».
  «Удобно незаметно».
  «У вас было разумное ожидание, что это частная собственность».
  «Потому что ландшафт за забором соответствует ландшафту внутри?»
  "Точно."
  «Присяжным будет сложно поверить в это».
  — И поскольку мы смогли подслушать ваш разговор, у нас были основания ожидать, что мистер Линн находился в процессе раскрытия вам коммерческой тайны и…
  «Боже мой, нет, это не так!» Высокий голос поднялся еще выше. — Я просто помогал…
  «Это оправдывает наше заключение под стражу, как если бы вы были ворами в продуктовом магазине».
  Шоу взглянул на мисс Таун. Ее лицо было спокойным и уверенным, и он готов был поспорить, что в свободное от работы время она будет любящей и обнимающей матерью. Она продолжала стоять, несмотря на то, что рядом стоял пустой стул.
  Хун постучал по папке. «Вы зарабатываете на жизнь этими наградами, не так ли?»
   "Это верно."
  «Как вы себя называете? Наградники?
  «Я это слышал. Я себя ни как не называю».
  «И я понимаю, что вы не частный сыщик; и вы не агент по обеспечению исполнения обязательств. Вы за вознаграждение помогаете находить пропавших без вести и сбежавших беглецов, а также подозреваемых, которые еще не идентифицированы или не обнаружены, путешествуя по стране, скажем, от Индианы до Беркли, на своем автомобиле для отдыха».
  Шоу некоторое время присутствовал на публике, но Хун собрал эту информацию в рекордно короткие сроки. И как генеральный директор узнал, что его последняя работа была в Индианаполисе и Манси, а в университете он находился по своей личной миссии, было полной загадкой. «Все верно».
  Лицо Хонга лишь слегка просветлело. «Тогда, как детективы, как полиция и как охотники за головами, которых вы бы предпочли не называть, вы зарабатываете на жизнь решением головоломок. Вы анализируете ситуации и принимаете решения, а для этого вам необходимо расставить приоритеты. А иногда вам нужно сделать все это сразу и сделать это очень быстро. Жизнь может висеть на волоске».
  Шоу понятия не имел, куда направлялся этот пароход мыслей, хотя его поразило слово « приоритезация» , которое и послужило причиной существования его процентной техники. Он сказал: «Правда».
  "Мистер. Шоу, ты играешь в видеоигры?
  Кроме одного раза? Результатом его ножевой смерти от красивой женщины, которую он больше никогда не увидит? "Нет."
  «Я спрашиваю, потому что игры улучшат те самые навыки, которые вам нужны в вашей работе».
  Он полез в свой стол.
  Шоу не стал напрягаться. Он не искал пистолет или нож.
  Хонг достал журнал и положил его перед Шоу, американским ученым , непрофессионалом, который ежемесячно был ему знаком. Эштон, будучи физиком-любителем, внимательно прочитал ее. Хун открыл его на странице, отмеченной стикером. Он толкнул его вперед.
   «Не надо это читать. Я вам скажу. Эта статья, написанная несколько лет назад, послужила вдохновением для моего проекта «Минерва».
  Шоу взглянул на заголовок: «Могут ли видеоигры быть полезными для вас?»
  Хонг: «Это отчет нескольких престижных университетов о физических и умственных преимуществах видеоигр. Поскольку мы собираемся объявить об этом всему миру, в секретности проекта «Минерва» больше нет необходимости. Это кодовое название нашего подразделения терапевтических игр». Он постучал по статье. «Эти исследования показывают, что видеоигры могут значительно улучшить состояние пациентов с синдромом дефицита внимания, аутизмом, синдромом Аспергера и такими физиологическими состояниями, как головокружение и проблемы со зрением. Пожилые пациенты, участвовавшие в исследованиях, сообщали о значительном улучшении памяти и концентрации.
  «И даже люди, не имеющие никаких заболеваний, могут получить пользу. Я думаю о вашей карьере, мистер Шоу, как я сказал минуту назад. Игра приводит к улучшению когнитивных функций, более быстрому реагированию, способности быстро переключаться между различными задачами, оценке пространственных отношений, визуализации и многим другим навыкам».
  Расстановка приоритетов. . .
  «Это таинственная комната, мистер Линн. Минерва, римская богиня мудрости. Или, я предпочитаю говорить, Богиня когнитивной деятельности. Сейчас я веду бизнес, и как генеральный директор мне поручено зарабатывать деньги для Вышки. Я решил, что движок Therapeutic Gaming можно легко использовать для прибыльных приключенческих игр и шутеров от первого лица. Итак, погружение .
  « Теперь позвольте мне развеять ваше беспокойство — причину, по которой вы завербовали мистера Линна. О погружении . И я отмечаю, что вы сыграли, мистер Шоу, несмотря на то, что вы сказали мне ранее.
  Шоу постарался не выразить удивления. С этого момента он просто предполагал, что Хун Вэй знает о нем все.
  «Да, это цель — заставить молодых людей во всем мире встать с задницы и заняться спортом. У меня черный пояс по карате и тхэквондо, я практикую афро-бразильскую капоэйру. Я занимаюсь этими видами спорта потому что я наслаждаюсь ими. Вы не можете уговорить человека заняться спортом, если он этого не хочет. Но вы можете побудить их следовать своей страсти. И если упражнения являются необходимым следствием, они будут заниматься. Это и есть погружение .
  «У меня есть две записи ваших разговоров о том, что вы обеспокоены тем, что мы крадем конфиденциальные данные и передаем их китайскому правительству. В частности, военные данные».
  Два? Шоу задумался.
  «Чтобы развеять это беспокойство, которое не является необоснованным, учитывая, что вы пытаетесь спасти жизнь молодой женщины, позвольте мне сказать следующее: с того момента, как я представил Immersion и фронтальные камеры, которые мы разрабатывали, я знал, что конфиденциальность было бы беспокойство. Я лично контролировал работу алгоритмов, чтобы гарантировать, что каждое написанное слово, каждая буква, каждая диаграмма или график, каждая фотография, сканируемая камерами, будут пикселизированы до неузнаваемости. То же и с человеческими фигурами в малейшей стадии раздевания. Ни туалетов, ни средств личной гигиены. Собаки, писающие, а тем более спаривающиеся, не попадали в систему погружения . Нецензурная лексика отфильтровывается.
  «Мы работали с правоохранительными органами, военными и государственными регулирующими органами по всей стране, чтобы гарантировать, что ничья конфиденциальность не будет нарушена. Вы можете это подтвердить». Его взгляд метнулся к мисс Таун. Взгляд был быстрым, как укус змеи. Она вышла вперед и дала Шоу лист бумаги с четырьмя именами, а также их сотрудниками правоохранительных органов и номером телефона. Первым было ФБР, вторым – Министерство обороны.
  Шоу сложил бумагу и убрал ее.
  Хун повернулся к Эдди Линну. Голосом, таким же спокойным и ровным, как и тот, которым он обратился к Шоу, Хонг сказал: Линн. Сначала, когда мисс Таун рассказала мне о вашем сегодняшнем разговоре с мистером Тревором, о том, как вы настаивали на встрече с мистером Шоу. . . О, не надо выглядеть растерянным. Ваш контракт с нами позволяет нам перехватывать все ваши сообщения».
   «Я этого не знал».
  «Вы этого не читали . Что лежит на тебе. Я говорил, когда мисс Таун впервые рассказала мне о вашей нелояльности…
  — Это было не…
  Мраморный взгляд Хонга заставил его замолчать.
  «Я полагал, что вы будете делать то же, что делали в компании Эндрю Тревора: продавать код, который вы написали на основе его авторских прав, третьим лицам».
  Вот в чем заключался рычаг Тревора над Линн: эта кража.
  «Это было ничего», — сказала Линн. "Действительно. Мне было проще писать такой код. Это мог сделать кто угодно».
  «Но никто этого не сделал. Ты сделал. Я всегда знал, что ты, возможно, захочешь продать меня вверх по реке. Хонг нахмурился. «Это «вверх по реке» или «вниз по реке»?»
  — Вниз по реке, — сказал Шоу. «От работорговли. Жители Нового Орлеана. Выше по реке — другое дело.
  «Ах». Взгляд удовлетворения от узнавания нового факта. «Сегодня ваше нарушение не было кражей материала, защищенного авторским правом. Но это было предательство. Так что ваша карьера в Вышке завершена».
  "Нет!"
  «Поскольку во всем этом был румянец добрых дел, я не буду делать то, о чем думал сначала: сделать так, чтобы вы никогда больше не работали в мире технологий».
  Глаза Линн расширились. Слезы блестели. «Ты дашь мне месяц? Просто чтобы дать мне шанс найти что-то новое. Пожалуйста?"
  На стойком лице Хонга отразилась доля недоверия. Он взглянул на мисс Таун, которая положила руку на свой растущий живот. Она кивнула. Хонг продолжил: «Ваш офис уже убран, а ваши личные вещи находятся в фургоне по пути к вашему дому в Саннивейле. Они останутся на вашем заднем крыльце, так что вам захочется попасть туда прямо сейчас. После того, как вы покинете мой офис, вас сопроводят до вашей машины и проведут по территории.
  «Моя ипотека. . . Я уже просрочил».
   Шоу начал говорить. Хун опустил голову и сказал: «Пожалуйста, мистер Шоу. Вы знали, что это возможно, не так ли?
  Он бы сказал, что это около двадцати процентов.
  «Поскольку этот инцидент имел счастливый конец, и я не потерял никаких секретов и не стал жертвой саботажа, я склонен помочь вам, мистер Шоу. Думаете, что этот мистер Томпсон, ваш блоггер, собирался раскрыть какую-то тайну в мире сбора данных, тайну, ради которой стоит убивать? Это бесконечно маловероятно. Кража данных? В наши дни все впитывают ваши данные, как губка. Мальчик, делающий сэндвич с подводной лодкой в местном магазине, в вашем гараже по ремонту автомобилей, в вашей кофейне, в вашей аптеке, в вашем интернет-браузере — и я даже не дотягиваю до компаний, занимающихся кредитным рейтингом, страховщиков и ваших врачей. Данные — это новый кислород. Это повсюду. А что происходит при изобилии какого-либо продукта? Его ценность уменьшается. Никто не стал бы убивать из-за этого. Вам следует поискать своего похитителя в другом месте. А теперь добрый день.
  Он взял карандаш, с одобрением осмотрел кончик и подтянул к себе перевернутый документ. Он сказал себе: «Вверх по реке, вниз по реке». Еще один кивок.
  Хун подождал, пока Шоу и Линн подошли к двери и не смогли прочитать слова, прежде чем перевернуть лист лицевой стороной вверх.
   59.
  СХо и Стэндиш входили в Приложение № 1 Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений.
  Кафе Quick Byte.
  Стэндиш повесила трубку. «Хонг. И компания. Чистый как свисток. Национальная безопасность, Бюро, Министерство обороны.
  — И попечительский совет средней школы округа Санта-Клара.
  «. . ». Нахмурившись, Стэндиш бросил быстрый взгляд. "Ой. Шутка. Ты не особо шутишь, Шоу. Ну нет. Вы делаете. Ты просто не улыбаешься, поэтому трудно сказать».
  Она бросила ручку, которой записывала результаты своих звонков — на самом деле рисовала. Она поигрывала серьгой в форме сердца. «Я должен сказать, что мы здесь несколько раз нападали. Рыцарь. Хонг-Сун. Ты не выглядишь таким расстроенным, как я думал.
  "Вычеркнул?" Шоу был в замешательстве. «Найт привел нас в Эйвон. Хун Вэй дал нам понять, что Томпсон, вероятно, был убит не из-за истории со сбором данных».
  Ее телефон загудел. И по тембру ее голоса, когда она говорила, он понял, что это ее партнерша, Карен.
  Шоу вытащил свой ноутбук, вошел в систему и просмотрел местную новостные ленты еще раз. Его блокнот был готов. Из прочитанных им историй ни одна не имела отношения к похищению Элизабет Шабель.
  Существует малообсуждаемый аспект выживания, который некоторые люди называют судьбой, некоторые называют судьбой, а некоторые, более приземленные, называют совпадением. Ты в плохом состоянии. Не существует решения кризиса, с которым вы столкнулись, такого решения, которое наверняка убьет вас или лишит вас ног, скажем, из-за обморожения.
  Но потом? Вы выживете. С целыми десятью маленькими придатками.
  Потому что кто-то или что-то вмешивается.
  Сам Колтер Шоу узнал об этой концепции, когда в декабре в одиночестве пытался выжить. Четырнадцать лет. Его отец отвез его в отдаленный угол комплекса и выпустил из грузовика, чтобы он мог вернуться обратно в течение двух дней. У него было все необходимое: еда, спички, карты, компас, спальный мешок, оружие. Небо было голубым, погода холодная, но выше нуля, а предстоящий путь был несложным и проходил через захватывающие пейзажи.
  Час спустя он пересекал стремительный ручей по поваленному дубу, который мог бы стать прочным мостом, если бы на нем не обитали термиты и пчелы-плотники, которые годами питались его внутренностями. Он вошел.
  Задыхаясь от холода, Колтер пополз вверх по берегу ручья, сильно дрожа.
  Он не паниковал; он оценил. При нем были спички в водонепроницаемом контейнере и нож. Ему пришлось выбросить рюкзак, когда он утащился глубоко под воду. Он собрал листья и срезал сосновые ветки и вскоре разжег костер. Примерно через сорок минут его внутренняя температура стабилизировалась. Но он был в десяти милях от Комплекса, теперь без компаса, карты и пистолета, и к тому времени, когда он согреется, а его одежда и ботинки высохнут, идти в поход будет уже слишком поздно. Ему нужно было провести время до наступления темноты, построив навес, достаточно большой, чтобы можно было развести огонь внутри; в воздухе пахло дождем.
  Он это сделал. И пока было еще достаточно светло, Колтер наблюдал за белками, которые искали накопленные орехи. Он следовал только за серыми белками; красные не хоронят. Он нашел несколько тайников в заброшенных норах и собрал грецкие орехи; желуди съедобны, но слишком горькие, чтобы их можно было есть без кипячения, чтобы удалить дубильные вещества. Он пил воду из ручья, ел и засыпал, уверенный, что следы, которые он заметил перед погружением, приведут его в общем направлении к Комплексу.
  Он проснулся примерно через шесть часов от метели. На земле лежало два фута снега.
  Голова Колтера поникла от отчаяния. Снег засыпал следы, которые он заметил вчера. У него осталось четыре грецких ореха.
  Умрет ли он здесь?
  Осматривая холмистый белый пейзаж, он заметил кое-что рядом с навесом: большой оранжевый рюкзак. Он засунул его внутрь и дрожащими пальцами расстегнул молнию. В нем были энергетические батончики, канатная пила, запасные спички, карта и компас, термоспальник. А еще: оружие — «Кольт Питон» .357, который он все еще носил с собой. Пистолет, который был гордостью его отца.
  Эштон Шоу не вернулся в каюту после того, как высадил Колтера. Он все время следил за мальчиком.
  Вмешательство. . .
  Именно это и произошло сейчас.
  Телефон Шоу загудел. Это был игрушечный человечек Марти Эйвон.
  «У нас еще есть возможность работать с прокси. Как бы то ни было, один из подписчиков несколько часов назад вошел в систему, не включив VPN — вы знаете, свой прокси. Всплыл его настоящий IP-адрес. Он соответствовал нашим критериям одержимости игроком, но в момент совершения преступлений его не было в сети. Мы выследили его до дома в Маунтин-Вью.
  «Может быть что-то есть», сказал он детективу. «Это Марти».
  Стэндиш отключила свой личный звонок, взяла трубку и провела короткий разговор, в конце которого дала Эйвон свой адрес электронной почты. Прошло всего мгновение после того, как они отключились, как Телефон детектива зазвонил. Она прочитала: «Я вызову его в DMV и посмотрю, что скажут наши базы данных». Она напечатала: «Хорошо. Переадресовано.
  Некоторое время они сидели молча. Шоу оглядел кафе, сосредоточив внимание на стене компьютерной истории. Сантехник Марио и ежик Соник. Хьюлетт и Паккард. ЭНИАК, древний компьютер размером с грузовик. Затем его взгляд остановился на входной двери кафе, и он вспомнил, как впервые увидел Мэдди Пул, когда она вошла внутрь, накручивая свои рыжие волосы на палец.
  Так. Вам интересно, что случилось с цыпочкой-сталкером? . .
  Телефон Стэндиша снова зазвонил.
  Детектив прочитал быстро. «Его зовут Брэд Хендрикс. Никаких ордеров, никаких арестов. Его часто задерживали в средней школе. Случаи издевательств. Не знаю, на каком конце он был. Никаких обвинений не предъявлено. А вот и он."
  Он посмотрел вниз и, должно быть, напрягся.
  — Что такое, Шоу?
  — Я видел его.
  Это был мальчик в рубашке в красно-черную клетку, которого так резко отвергла хорошенькая девушка прямо здесь, в кафе «Квик Байт», за два столика от того места, где сейчас сидели Шоу и Стэндиш.
   60.
  БРад Хендрикс, девятнадцати лет, посещал неполный рабочий день общественный колледж и жил со своими родителями в малообеспеченном районе Маунтин-Вью. Он также работал в мастерской по ремонту компьютеров около пятнадцати часов в неделю. В школьных драках над Брэдом издевались, а затем он устроил засаду нескольким своим мучителям. Кости не были сломаны, а носы были лишь слегка окровавлены. Поскольку все стороны были неправы, родители решили оставить дело без вмешательства полиции. Брэд играл в The Whispering Man и другие игры Destiny Entertainment примерно сорок часов в неделю, а также, по-видимому, проводил много часов в играх других компаний. Он практически не присутствовал в социальных сетях, очевидно, предпочитая игры публикациям в Facebook, Instagram или Twitter.
  ЛаДонна Стэндиш начала агитацию в Quick Byte, разместив фотографию молодого человека, который был там ранее в тот же день и отсутствовал в данный момент.
  В настоящее время Шоу занимался похожим делом: просматривал записи округа Санта-Клара и штата Калифорния, используя безопасный вход в систему Стэндиша. То, что он узнал – и это было весьма интересно – он записывал в одну из своих тетрадей.
  Он сел, глядя на теперь пустой экран.
   "Что?" — сказал Стэндиш, когда она присоединилась к нему. «Ты похож на кота, которому достались сливки».
  Шоу спросил: «Разве кот не поймал канарейку?»
  «Крем звучит лучше, чем мертвая птица. Брэда здесь не было с тех пор, как ты его видела. Далее она объяснила, что никто из посетителей кафе его не знает. Некоторые вспомнили, как видели, как он дрался с молодой женщиной, с которой, как он утверждал, познакомился в Интернете, но не мог припомнить, чтобы видел его до этого.
  Стэндиш что-то сунула в бумажник. Она сказала Шоу: «Я мне понравилась, потому что я полицейский».
  "ВОЗ?"
  «Тиффани. Теперь я пожизненный член QB Koffee Discount Klub. Ты тоже один из них, не так ли?
  — Приглашение, кажется, пришло по почте.
  «Работай. Ты знаешь, она мила с тобой.
  Шоу не ответил.
  Лицо Стэндиша стало торжественным. "Так. Мы говорим о креме и коте. . . Что ты придумал, Шоу? Есть ли шанс спасти Элизабет?
  "Может быть."
  
  —
  СЯ припарковался на улице со старыми домами, построенными, вероятно, вскоре после Второй мировой войны.
  Шлакоблок и деревянный каркас. Твердый. Он задавался вопросом, произошло ли это из-за опасности землетрясения. Потом решил: нет, в эти детские игрушечные домики не было бы столько внимания. Выбросьте их и продайте. Двигаться дальше.
  Это был другой Маунтин-Вью, чем тот, где жили богатые. Он отличается даже от дома Фрэнка Маллинера. Не такой грязный, как Восточный Пало-Альто, но довольно мрачный и обветшалый. Настойчивое шипение 101-го наполнило воздух, наполненный ароматом выхлопных газов.
  Ярды, которые измерялись в футах, а не в акрах, были в основном неухоженный. Сорняки, клочья пожелтевшей травы и песчаные струпья. Никаких садов. Деньги на полив ландшафта — всегда дорогие в штате Калифорния — ушли на предметы первой необходимости, непосильные налоги и выплаты по ипотеке.
  Он подумал о Марти Эйвоне и своей мечте, Силиконвилле, вспоминая то, что прочитал в Интернете полчаса назад.
  На протяжении десятилетий Кремниевая долина всегда искала «следующую большую вещь» — Интернет, протокол http, более быстрые процессоры, большую память, мобильные телефоны, маршрутизаторы, поисковые системы браузера. Этот поиск продолжается и будет всегда. Послание, которое все пропустили в Долине: недвижимость – это настоящая следующая большая вещь. . .
  Дом, на котором сосредоточился взгляд Шоу, был типичным для здешних бунгало. Зеленая краска подкрасилась чуть другим оттенком, пятна, спускающиеся с крыши по сайдингу, как ржавые слезы, выброшенные коробки, трубы и пластиковые контейнеры, гниющий картон, куча газетной каши.
  На подъездной дорожке стоял древний полутонный пикап выгоревшего на солнце цвета. Он клонился вправо от потрясений, которые давно потеряли энтузиазм.
  Шоу вылез из машины и направился к двери, когда она открылась. К нам подошел здоровенный лысеющий мужчина в серых брюках и белой футболке. Зловещим взглядом на Шоу он шагнул вперед и остановился в нескольких футах от него. Ему было около шести футов двух дюймов. Шоу чувствовал запах пота и лука.
  "Ага?" - огрызнулся мужчина.
  "Мистер. Хендрикс?
  — Я спросил, чего ты хочешь.
  — Мне бы хотелось несколько минут твоего времени.
  «Если у вас репо, это ерунда. Я отстаю всего на два месяца». Он кивнул в сторону юнкера.
   «Я здесь не для того, чтобы вернуть себе ваш грузовик».
  Мужчина принялся за дело, оглядывая улицу вверх и вниз. И в машине Шоу. «Я Миннетти. Мою жену звали Хендрикс.
  — Брэд твой сын? — спросил Шоу.
  "Пасынок. Что он сейчас сделал?
  — Я бы хотел поговорить с тобой о нем.
  «Брэда здесь нет. Предполагается, что он в школе.
  «Он учится в школе. Я проверил. Я хочу поговорить с тобой."
  Глаза большого человека покосились. «Ты не полицейский. Ты бы так сказал. Они должны это сделать; это закон. Так что же теперь делается с этим маленьким дерьмом? Он не мог трахнуть твою младшую сестру. Если только она не компьютер. Он поморщился. «За чертой. О твоей сестре. Извини. Он должен тебе денег?
  "Нет."
  Он внимательно оценил Шоу. «Он не мог тебя избить или что-то в этом роде. Не тот мальчик.
  «У меня всего несколько вопросов».
  «Почему я должен тебе что-то рассказывать о Брэде?»
  «У меня есть к вам предложение. Давай зайдем внутрь."
  Шоу прошел мимо отчима Брэда к входной двери. Там Шоу остановился, оглядываясь назад. Мужчина медленно подошел к нему.
  Воздух в бунгало был пропитан запахами плесени, кошачьей мочи и травки. Если декор Фрэнка Муллинера был на троечку, то это была оценка ниже. Вся мебель была потрепанной, диваны и стулья имели следы, напоминающие тела, подолгу сидящие на крысиных подушках. Чашки и тарелки, инкрустированные едой, стояли стопками на кофейных и журнальных столиках. Шоу показалось, что в конце коридора он увидел быстро идущую крупную женщину в желтом домашнем платье. Он догадался, что это была мать Брэда Хендрикса, пораженная тем, что ее муж впустил в дом неожиданного гостя.
  "Так? Предложение?
  Никаких предложений посидеть.
   Не имело значения. Шоу не задержится здесь надолго. «Я хочу увидеть комнату вашего сына».
  «Я не знаю, почему я должен вам помогать. Кто бы ты, черт возьми, ни был.
  Лицо женщины — круглая бледная луна — выглянуло наружу. Под двойным подбородком виднелась горящая оранжевая точка кончика сигареты.
  Шоу полез в карман и достал пятьсот долларов двадцатками. Он протянул его мужчине. Он уставился на деньги.
  «Он не любит, чтобы кто-то туда спускался».
  Это было не время для торгов. Он взглянул на мужчину, и его мысль была ясна: либо возьми это, либо оставь.
  Отчим Брэда выглянул в коридор — женщина снова исчезла — выхватил купюры из рук Шоу и сунул их в карман. Он кивнул на дверь возле захламленной, грязной кухни.
  «Проводит там каждую минуту. Чертовы игры - это вся его жизнь. В то время, когда я был в его возрасте, у меня было три подруги. Пробовала его в спорте, не заинтересовалось. Предложил армию. Ха! Представьте, как это произошло. Знаешь, как мы с женой его называем? Черепаха. Потому что каждый раз, когда он выходит наружу, он попадает в эту оболочку. Закрывается. Чертовы игры сделали это. Мы взяли стиральную машину и сушилку и перенесли их в гараж. Он не позволил Бет сходить туда стирать. Иногда мне кажется, что это ловушка. Будьте осторожны, мистер.
  Негласным дополнением к этому предложению было: «Я не хочу неудобств, связанных с вызовом полиции, если вы прикоснетесь к чему-то, что оторвет вам руку».
  Шоу прошел мимо него, открыл дверь и спустился в подвал.
  В комнате было темно, и, похоже, это было источником запаха плесени, который жалил Шоу глаза и нос. Также присутствовал запах влажного камня и топочного мазута, уникальный среди продуктов нефтехимии. Однажды понюхав, никогда не забудешь. Помещение было завалено коробками, грудами одежды, сломанными стульями и потертыми столами. И бесчисленное количество электроники. Шоу остановился на полпути вниз по скрипучей лестнице.
   Центром комнаты была компьютерная рабочая станция с огромным экраном, клавиатурой и сложным трекболом. Он вспомнил, что рассказала ему Мэдди о тех, кто предпочитает играть на компьютерах, а не о тех, кто любит консоли, но у Брэда также было три устройства Nintendo, рядом с которыми были картриджи с играми братьев Марио.
  Нинтендо.
  Храм рыцарей, защищающих слабых. Мне этот нравится больше. . .
  Ах, Мэдди. . .
  В углу лежало полдюжины компьютерных клавиатур, многие буквы, цифры и символы стерлись, а некоторые клавиши вообще отсутствовали. Почему он их не выбросил?
  Шоу продолжил спускаться по непростой лестнице. Гвозди понадобились в трех, а то и в четырех местах, чтобы сохранить конструкцию в целости и сохранности. Некоторые доски прогнили. Шоу набрал около ста восьмидесяти фунтов. Отчиму Брэда явно было двести пятьдесят лет или больше. Вероятно, он сюда нечасто приезжал.
  Стены из шлакоблоков были окрашены неравномерно, и сквозь полосы белого и кремового цвета проступал серый камень. Единственным украшением были постеры видеоигр. Один был из «Шепчущего человека» . Бледное лицо, черный костюм, шляпа другой эпохи.
  Вас бросили. Бегите, если сможете. Или умереть достойно.
  На стене висела блок-схема размером три на четыре фута. Почерком, таким же мелким, как у Шоу, но гораздо более небрежным, Брэд подробно описывал свое продвижение по уровням «Шепчущего человека» , делая сотни заметок о тактике, обходных путях и читах. Он дошел до 9-го уровня. Верхняя часть таблицы, 10-й уровень, Ад, была пустой. Уровень, которого никто никогда не достигал в истории игры, вспоминал Шоу.
  На пружинном матрасе сидел провисший матрас без каркаса. Кровать была не заправлена. Рядом с подушкой стояли пустые тарелки с едой, банки и бутылки из-под безалкогольных напитков. Стопка музыкальных компакт-дисков лежала рядом с десятилетней давностью. бумбокс. Похоже, весь располагаемый доход мальчика ушел на игровое оборудование.
  Шоу сидел в кресле Брэда и смотрел заставку: дракон летал по кругу. Он следил за гипнотическим движением целых три минуты. Затем он достал телефон и сделал два звонка. Первое было адресовано ЛаДонне Стэндиш. Второй был в Вашингтоне, округ Колумбия.
   61.
  яимеешь в виду, люди хотят прийти сюда? Для развлечения?
  Колтер Шоу и ЛаДонна Стэндиш прошли через хаос конференции C3. Шоу нес рюкзак через плечо. Женщина-охранник у входа внимательно осмотрела содержимое, используя для исследования что-то похожее на большие палочки для еды. Золотой щит Стэндиша не освобождал его от ответственности.
  Голова детектива поворачивалась слева направо, затем назад и вверх, чтобы рассмотреть огромные экраны высокого разрешения.
  «У меня уже голова заболела».
  Как и раньше, раздавались сотни разных ревущих звуков: двигатели космических кораблей, крики инопланетян, пулеметы, лучевые бластеры… . . и бесконечные электронные саундтреки с ультра-басовыми звуками педали, которые, казалось, не были связаны ни с одной игрой. Организаторы конференции словно боялись, что несколько секунд тишины могут закрасться, как мыши в булочную.
  Шоу крикнул: «Мы даже не в самой громкой части».
  Они пробирались сквозь толпу энергичной молодежи, проходя мимо стенда Hong-Sung.
  ВШЭ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
  IMME RSION
  – НОВЫЙ ДВИЖЕНИЕ NT В ВИДЕОИГРАХ
   Шоу взглянул на очередь взволнованных посетителей с очками в руках.
  Он не видел Мэдди Пул.
  Стэндиш позвонил: «Я хочу сказать тебе одну вещь, Шоу. Наши дочери не вмешиваются в это игровое дерьмо».
  Ему было интересно, какие игры будут доступны, когда Джем и Сефина подрастут и смогут в них играть. Также было интересно, как Стэндиш и Карен смогут удержать их от контроллера консоли или клавиатуры.
  Через несколько минут они подошли к стенду Knight Time Gaming, где у входа их встретил разработчик Тони Найта Джимми Фойл.
  Он пожал руку Шоу, а после представления — Стэндишу.
  — Пойдем внутрь, — сказал Фойл, кивнув им.
  Они последовали за ним в рабочую зону будки, где накануне Шоу встретился с Найтом и Фойлом. Все трое сели за стол переговоров. Фойл отложил рекламные материалы для новой части «Загадки » . За тремя компьютерными станциями сидели трое сотрудников. Шоу не мог сказать, были ли они теми же, что и раньше; все работники Knight Gaming были странно одинаковыми.
  Детектив сказал Фойлу: «Это была ваша идея, как найти подписчика «Шепчущего человека» , того самого подозреваемого. Мы действительно это ценим."
  — У меня были некоторые мысли, вот и все, — скромно сказал Фойл. Он был таким же застенчивым, как и в прошлый раз. Шоу вспомнил, что пресса описывала его как «парня из закулисья».
  Шоу позвонил ранее и сказал, что произошло еще одно похищение и что у них есть подозреваемый. Может ли он помочь еще раз? Он согласился.
  Теперь Шоу рассказал о Брэде Хендриксе.
  Стэндиш добавил: «Мы думаем, что это он, но не уверены. Оснований для ордера нет. . ». Она посмотрела на Шоу.
  «Брэд живет дома со своими родителями», — сказал Шоу. — Я пошел к ним — он сейчас в классе. Я. . . убедил отчима помочь нам».
   Геймдизайнер спросил: «Идете против собственного пасынка?»
  «За пятьсот долларов. Да."
  Фойл нахмурился.
  «Он позволил мне забрать все это». Шоу положил рюкзак на стол. Фойл заглянул внутрь и увидел множество внешних приводов, дисков, флэш-накопителей, SD-карт, компакт-дисков и DVD-дисков, а также бумаги, стикеры, карандаши и ручки, рулоны конфет. «Я просто сгреб то, что было на столе мальчика».
  Стэндиш сказал: «Мы кое-что просмотрели. Диски и карты мы смогли придумать, как подключить. Все, что мы получили, — это тарабарщина».
  «Вам нужен кто-то, чтобы его расшифровать, — сказал Фойл, — и вы не можете обратиться к своим специалистам по компьютерным преступлениям, потому что не можете получить ордер».
  "Точно."
  «Потому что то, что ты делаешь… . ».
  «Нерегулярно». Стэндиш наклонился вперед и ровным голосом сказал: — Мы потеряем возможность представить в суде любые доказательства, которые найдем. Но меня это не волнует. Единственное, что имеет значение, — это спасти жертву».
  Фойл спросил: «Если бы он следил за игровым процессом The Whispering Man , какой бы это был уровень?»
  «Тонущий корабль».
  Фойл поморщился. "Здесь? Сотни танкеров и контейнеровозов, многие из них придется бросить. Рыбацкая пристань, Марин. Прогулочные катера повсюду. . ».
  Шоу сказал: «Ваша головоломка — это ARG, игра в альтернативной реальности. Марти Эйвон сказал нам, что это работает только потому, что ваши серверы — это суперкомпьютеры».
  "Это верно."
  «Можешь ли ты использовать их, чтобы взломать пароли?»
  "Я могу попробовать." Мужчина заглянул в рюкзак. «SATA-накопители, «три с половиной» без корпусов, SD-карты. . . флэш-накопители. Некоторые он сделал сам. Я их не узнаю». Он поднял глаза, кажется, его глаза жаждали идеи вызова. «Знаешь, я мог бы найти симметричная задняя дверь. А если он будет использовать DES первого поколения, то взломать его сможет любой».
  Шоу и Стэндиш смотрели друг на друга, являясь исключением из правила «кто угодно».
  «Если это так, я мог бы получить читаемый текст или графику за несколько часов. Возможно, несколько минут.
  Стэндиш в это время смотрела на свой телефон. «Брэд Хендрикс скоро уйдет с занятий. Мы с Колтером собираемся последовать за ним. Он может привести нас к Элизабет. Но если он просто оставил ее умирать, ты — единственная надежда.
   62.
  Аполчаса спустя ЛаДонна Стэндиш вела свой Nissan Altima по все более пустынному региону западного округа Санта-Клара, сохраняя безопасную дистанцию позади машины, за которой они следовали.
  Шоу написал Джимми Фойлу:
  Брэд Хендрикс в дороге и не собирается домой. Мы с Колтоном следуем за ним. Возможно, на пути к месту похищения, но не могу сказать. Успех в шифровании?
  Мгновение спустя геймдизайнер ответил.
  Первый диск SATA, не взломан. Он использовал алгоритм двух рыб. Сейчас работаю над SD-картами.
  Шоу прочитал ей это.
  Стэндиш криво усмехнулся. «Две рыбки. Компьютерные вещи. Кто придумывает эти имена? Почему Apple? Почему Макинтош?»
  «Для меня Google имеет смысл».
  Взгляд в его сторону. «Когда-нибудь тебе придется улыбнуться, Шоу. Это как конкурс сейчас. Я собираюсь сделать это возможным». Она сделала «Ниссану» еще два поворота, а затем замедлила ход на вершине холма, держась достаточно далеко назад, чтобы их не заметили в зеркалах заднего вида.
  Вдалеке виднелась дымчатая синева Тихого океана. Отсюда он оправдал свое название.
  — А наша поддержка? — спросил Шоу.
  Взгляд на ее телефон. "Пока ничего."
  И Шоу, и Стэндиш понимали, что не могут запросить тактическую поддержку у Калифорнийского бюро расследований, учитывая их «предательское» расследование. Их мгновенно закрыли бы, или им пришлось бы путем переговоров продвигаться по служебной лестнице, чтобы найти кого-то старшего, кто бы их поддержал. Нет времени на это. Стэндиш прислал несколько сообщений, чтобы узнать, сможет ли она «импровизировать» поддержку. Судя по всему, безуспешно. Она отправила еще одно сообщение.
  Шоу открыл Буклет с игровым процессом «Шепчущего человека» , который купила для него Мэдди Пул. Он искал что-нибудь, что могло бы помочь им, когда — если — они обнаружат место, где была брошена Элизабет Шабелль.
  Уровень 3: Тонущий корабль.
  Вас бросили на эсминце типа «Форрест Шерман» USS. «Скорпион» , пораженный вражеской торпедой, тонет в кишащих акулами водах в ста милях от суши. Вы находитесь в каюте с бутылкой воды, хлопчатобумажным носовым платком, двусторонним лезвием бритвы, ацетиленовой горелкой и емкостью с моторным маслом.
  На судне находится несколько членов экипажа и остался только один спасательный плот, спрятанный на борту. Вы должны найти плот до того, как корабль затонет.
  Подсказки по игровому процессу:
   1. Чем больше членов экипажа погибнет, тем больше ресурсов останется для остальных.
  2. Ходят слухи, что на корабле обитают призраки экипажа эсминца времен Второй мировой войны, также называемого Скорпион , затонувший в 1945 году. Призрак может обрести последний покой, лишив жизни моряка на вашем судне.
  3. Неподалеку под водой курсирует что-то большое. Это может быть мегаакула, а может быть и подводная лодка, хотя неизвестно, дружественная она или вражеская. Радиоаппаратура на Скорпион был уничтожен торпедным ударом.
  Вас бросили. Бегите, если сможете. Или умереть достойно.
  Шоу прочитала пометки Мэдди Пул на полях: В главе об уровне 3 «Тонущий корабль» она написала: « На этом уровне больше ножевых ранений, чем на других». Ножи, бритвы? Бензин тоже. Следите за вспышками.
  Он заметил отрывок спереди:
  КС:
  Ты играешь.
  Я играю.
  Мы оба играем. . .
  Хо,
  депутат
  Стэндиш спросил: «Шоу?»
  Он отложил буклет.
  Она продолжила: «Есть вопрос. Ваше впечатление? Домашняя жизнь Брэда Хендрикса? Его родители?"
   «Плохо, от А до Я. Отчим был рад продать мальчика еще до того, как узнал факты. Мама, почти в коматозном состоянии, сидит в кресле и смотрит телевизор. Запах горшка в воздухе. По тому, как она смотрела на своего мужа, в ее глазах было написано плохое решение . Не могу рассказать о физическом насилии. Возможно нет. В доме царил беспорядок».
  «Вот почему он теряется в играх. Его общественная жизнь — выдумка».
  Черепаха . . .
  Маршрут пролегал через все более пустынные холмы и леса. Дорога была извилистой, что работало им на пользу. Их скрывали от глаз деревья и кустарник, но они могли видеть впереди отблески хрома и стекла.
  — У тебя есть оружие?
  "Я делаю."
  — Не стреляй в него, ладно? — сказал Стэндиш. «Документы для чего-то подобного. . ». Она щелкнула языком.
  — У тебя тоже есть чувство юмора.
  «Я не шутил».
  Впереди машина свернула на грунтовую дорогу.
  Стэндиш затормозил, и они сверились с GPS. Безымянная дорога заканчивалась примерно в двух милях впереди, у океана. Другого выхода не было. Она поехала дальше, оставаясь на некотором расстоянии, но не слишком далеко. Это был баланс. Они не могли забрать его слишком рано; ему пришлось отвести их в Шабель. Они также не могли сильно отставать, потому что он был здесь, чтобы убить женщину, и им придется двигаться быстро.
  Со скоростью десять миль в час они неслись по зыбкой дороге.
  «Я собираюсь заняться созданием нового подразделения».
  «В Оперативной группе?»
  Она кивнула. «В СВ это другая улица, отличная от улиц Агентства по охране окружающей среды и Окленда. Но это всё равно улица. Посмотрите на Брэда. Я хочу пораньше добраться до таких детей, как он. Значит, у них есть шанс. Я могу сделать то же самое, что и в «капюшоне». Поговорите с родителями, учителями. Это ставит детей в рамки, люди впервые видят их по-другому».
  — Ты был в команде, Стэндиш? — спросил Шоу.
  Улыбка появилась на ее лице, когда она потянула за серьгу-сердечко. «Талисман. Я был талисманом». Смех. «Мой папа, задира. Фрэнки Уильямсон. Вы можете его поискать. О, Господи, этот человек был трудным человеком. Дома он был лучшим отцом, которого только можно пожелать. Все мы, дети, он заботился о нас. Как-нибудь я покажу тебе фотографии. Его команда приходила и приносила нам вещи». Она покачала головой, ностальгируя. «В кабинете они занимались своими делами, обменивались конвертами — понимаешь, о чем я? С собой нам привезли Лего и настольные игры. Куклы «Капустная грядка»! Мне было тринадцать, и я был влюблен в Девона Брауна, ты не поверишь, а папина команда дарила мне куклы! Однако они все были так горды, что я, конечно, поднял шум. Да ведь у меня есть фотографии, где я сижу на коленях у Даяна Кейбела. Наемный убийца? Этот мальчик никогда не увидит Сан-Квентин снаружи за двадцать жизней.
  «Я собираюсь начать эту программу. Это в разработке. Программа образования и повышения квалификации в области уличного благосостояния. МЕСТИ."
  "Нравится это."
  Она смотрела, как оседает пыль от машины впереди них. «Это странное преступление, Шоу, фэнтезийное преступление. Как Зодиак, Сын Сэма. Мне больше не нужна фантазия. Помогаем детям остаться в живых. Это реально. А как насчет тебя, Шоу? Ты бежишь с командой? Я видел тебя в черной кожаной куртке, курящего за спортзалом».
  «На домашнем обучении с братом и сестрой».
  "Ты шутишь." Затем она кивнула в сторону лобового стекла. «Дорога заканчивается там. Мы не можем идти дальше; он нас увидит. Стэндиш въехал в рощу деревьев и заглушил двигатель.
  Они вылезли наружу и, не общаясь, оба оставили двери открытыми для тишины. Они двинулись вперед по земле, на которую указывал Шоу: сосновые иглы. Они продвинулись примерно на тридцать футов в дюны и присели недалеко от машины, которую преследовали.
  Мгновением позже из машины вылез водитель, человек, который, как Шоу и Стэндиш пришли два часа назад в «Быстром Байте», был Геймером: вовсе не Брэд Хендрикс, а блестящий, хотя и застенчивый гейм-дизайнер Джимми Фойл.
   63.
  СНа фоне тусклой дымки солнца Фойл повернулся к океану и потянулся.
  Шоу и Стэндиш спустились ниже, в скопление кустарников и желтой травы. Этот человек, несомненно, был вооружен «глоком», из которого он убил Кайла Батлера и Генри Томпсона, хотя в данный момент в одной руке он держал только брелок, а в другой — небольшую сумку. Внутри мешка должны были находиться некоторые предметы из рюкзака, который дал ему Шоу — мусор со стола игровой станции Брэда в душном и сыром подвале семьи. Ручки, батарейки, стикеры.
  Фойл вернулся сюда, туда, где он спрятал Элизабет Шабелль, как и предполагал Шоу, чтобы подбросить эти вещи в качестве улик, указывающих на причастность невиновного мальчика; на них будут его отпечатки пальцев и ДНК.
  Шоу был уверен, что следующим шагом похитителя будет отправиться прямо в дом Хендриксов и спрятать орудие убийства на заднем дворе или в гараже. Затем он анонимно сообщал, где находится Элизабет Шабелль, и давал описание Брэда, возможно, частичный номер его машины. Полиция найдет здесь ее тело и улики, которые в конечном итоге приведут к семейному дому.
  Это была рискованная игра со стороны Шоу, но вполне разумная: шестьдесят или семьдесят процентов один. Он пришел к выводу, что Брэд Хендрикс невиновен, а Геймером был Джимми Фойл, поэтому он устроил ловушку, притворившись, что заручился его помощью в расшифровке, надеясь, что он проглотит наживку: содержимое рюкзака. .
  Это был Фойл, за которым только что следили Шоу и Стэндиш, время от времени отправляя ему сообщения, чтобы заставить его поверить, что они где-то в другом месте следят за Брэдом Хендриксом.
  И где тонущий корабль?
  Фойл прошел между двумя дюнами и исчез.
  Шоу кивнул в том направлении, и они со Стэндишем встали и последовали за ним. На гребне дюны они присели, глядя вниз на старый пирс, вдающийся на пятьдесят футов в неспокойный Тихий океан. На полпути стояла наполовину затонувшая древняя рыбацкая лодка.
  
  1 — Тонущий корабль с пятью объектами
  2 - ЛС
  3 – Пирс к югу от Педро-Пойнт
  — Твоя броня плотно прилегает, Шоу?
  Они оба были в бронежилетах. Он кивнул.
  — Ты знаешь, как надеть на кого-нибудь наручники?
   "Я могу. Лучше с ограничениями.
  Стэндиш протянул ему две застежки-молнии. «Я прикрою его. Вы получите его оружие и получите его руки». Она вытащила свой «глок», поднялась и молча пошла вперед к песку. В двадцати футах от Фойла она подняла оружие и прицелилась. «Джимми Фойл! Полиция. Не двигайся. Руки в воздухе."
  Фойл резко остановился и медленно повернулся.
  «Брось сумку. Руки вверх."
  Потрясенный, он посмотрел в их сторону. Ужас отразился на его лице.
  «Брось сумку!»
  Он так и сделал и поднял руки, переводя взгляд с Шоу на Стэндиша и обратно на Шоу, без сомнения, понимая, как все это произошло. Великий стратег компьютерных игр был переигран. Недоумение переросло в гнев.
  "Встать на колени. Колени! Сейчас!"
  В этот момент сзади них послышался резкий звук автомобильного гудка.
  Тогда Шоу понял, что брелок все еще находится в руке Фойла. Он нажал тревожную кнопку.
  Инстинктивно детектив начал поворачиваться на звук.
  — Стэндиш, нет! - крикнул Шоу.
  Фойл присел и вытащил свой «глок». Из его правой руки вырвалась серия неровных вспышек. Стэндиш вскрикнула, когда пули вонзились в ее тело.
   64.
  СХо кинулся к ней, щурясь от песка, поднимавшегося в воздух от выстрелов Фойла.
  Он вытащил свой «Глок», поднял оружие обеими руками, удерживая его, выискивая цель.
  Фойл кружил влево, мчась сквозь деревья, а у Шоу не было четкого выстрела. Машина Фойла завелась и умчалась.
  Шоу вернулся к Стэндишу, который корчился в агонии. «Ладно, они не учат тебя этому дерьму. Больно, больно».
  Он оценил ущерб: в жилет попали две пули. Одного она ударила в предплечье, повредив вену самоубийства, а другое — низко в животе.
  Шоу сунул пистолет в карман куртки и прижал раны, говоря: «Пришлось быть деликатным, не так ли, Стэндиш? Неужели нельзя было застрелить человека, вооруженного брелоком BMW?»
  — Садись в лодку, Шоу. Если Элизабет все еще. . . Идти!" Вздох.
  «Это будет больно».
  Он надавил на рану на животе Стэндиш, вытащил ее нож из держателя и, схватив лезвие, использовал вес рукоятки, чтобы открыть его одной рукой. Он поднял окровавленную ладонь от раны лишь на время, достаточное для того, чтобы отрезать полоску рубашки и завязать жгут. Это обошло ее бицепс. Он использовал ветку, чтобы затянуть ткань. Яростное кровотечение в разбитой руке Стэндиша замедлилось. Он закрыл лезвие и сунул нож в карман.
  «Больно, больно. . ». — повторил Стэндиш, задыхаясь. — Позвони, Шоу. Не позволяй ему зайти слишком далеко».
  "Я буду. Почти готово."
  С выстрелом в живот не было ничего общего, кроме давления. Он собрал несколько листьев и положил их на рану, а затем нашел камень весом около пяти фунтов. Он поставил это сверху. Стэндиш застонала от боли и выгнула спину.
  "Нет. Оставайся на месте. Я знаю, это тяжело, но ты должен оставаться на месте».
  Он вытер руки о куртку и брюки, чтобы воспользоваться телефоном. Он набрал номер.
  «Полицейская и пожарная служба. Что…
  — Код 13. Офицер застрелен, — слабо сказал Стэндиш.
  Он повторил это, затем посмотрел на свой GPS и указал долготу и широту.
  — Как вас зовут, сэр?
  «Колтер Шоу. Супервайзер Каммингс из JMCTF меня знает. Вооруженный подозреваемый. Бегство из места, которое я тебе дал. Возможно, он направится на восток на белом БМВ последней модели, номер Калифорния, первые номера 9-7-8. Остальное не получил. Подозреваемым является Джимми Фойл, сотрудник Knight Time Gaming. Раненый офицер — детектив ЛаДонна Стэндиш, тоже из оперативной группы.
  Диспетчер задавал еще вопросы. Шоу проигнорировал ее. Он оставил линию открытой и положил iPhone рядом со Стэндишем. Ее глаза были тусклыми, веки опущены.
  Шоу на мгновение отпустил жгут. Потом снова затянул. Он вытащил ручку из нагрудного кармана Стэндиша и написал на ее запястье, чуть светлее чернил, время, когда он крепко ее скрутил. Это сообщит медикам, что рука была связана в течение некоторого времени и что им следует расслабить ее, чтобы обеспечить циркуляцию крови, чтобы свести к минимуму риск потери руки.
  Между ними не было произнесено ни слова. Нечего было сказать. Он положил пистолет рядом с телефоном, хотя было ясно, что через несколько минут женщина потеряет сознание.
  И, вероятно, умер до прибытия помощи. И все же оставить ее ему пришлось.
  Он снял куртку и жилет, накрыл ими ее и встал. Затем:
  Устремляясь к морю, Колтер Шоу внимательно следил за кораблем.
  Заброшенное сорокафутовое рыболовное судно, которому уже несколько десятков лет, затонуло за кормой, уже на три четверти затопленное.
  Шоу не увидел дверей в каюту; будет только один, и теперь он находился под водой. В кормовой части надстройки, еще над уровнем моря, находилось окно, выходившее на носовую часть. Отверстие было достаточно большим, чтобы через него можно было пролезть, но казалось, что оно запечатано. Он кинулся к двери.
  Он сделал паузу, размышляя: нужно ли ему было это делать?
  Шоу поискал веревку, привязывающую лодку к причалу; возможно, он сможет дать слабину и не дать кораблю затонуть.
  Веревки не было; Лодка стояла на якоре, а это означало, что она могла свободно опуститься на тридцать футов до дна Тихого океана.
  А, если женщина была внутри, унесите ее с собой в холодную, мрачную могилу.
  Выбежав на скользкий причал, избегая самых гнилых обломков, он снял с себя окровавленную рубашку, затем туфли и носки.
  Мощная волна ударила по кораблю, он вздрогнул и погрузился еще на несколько дюймов в серую, равнодушную воду.
  Он крикнул: «Элизабет?»
  Никакого ответа.
  Шоу прикинул: вероятность того, что она находится на борту, составляла шестьдесят процентов. Пятьдесят процентов вероятности, что она жива после нескольких часов, проведенных в затопленной хижине.
   Какими бы ни были проценты, споров о том, что будет дальше, не было. Он сунул руку под поверхность и оценил температуру около сорока градусов. У него будет тридцать минут, прежде чем он потеряет сознание от переохлаждения.
  «Давайте запустим часы», — подумал он.
  И погрузился.
   65.
  парендовать. Сохранить себя."
  Двадцать минут спустя Колтер Шоу уже был в каюте тонущего корабля, у двери в переборке, отделявшей его от Элизабет Шабель. Осколком цветочного горшка он продолжал пытаться отколоть древесину вокруг петель.
  — Ты со мной, Элизабет? Звонил Шоу.
  Моря День успокоились дальше. Вода теперь лилась через щель в передней части хижины. Вскоре это пойдёт каскадом.
  "Мой ребенок . . ». Она рыдала.
  "Храните его вместе. Тебе нужно. Хорошо?"
  Она кивнула. «Ты нет. . . Неа . . . не полиция?
  "Нет."
  «. . . затем . . . ?»
  «Мальчик или девочка?»
  «Что. . . что-тт?»
  "Малыш. Мальчик или девочка?»
  "Девочка."
  — У тебя есть для нее имя?
  «Бух. . . Бух. . . Белинда.
  «Не слышишь так много.
   «Тебе нужно забраться как можно выше на койке».
  "И ваш . . . ?» Шепот. "Имя?"
  «Колтер».
  "Не . . . Не слышишь так много. Она улыбнулась. Потом снова начал плакать. "Ты . . . ты . . . ты сделал все, что мог. . . ты можешь. Получать . . . вне. У вас есть семья. Убирайся. Спасибо. Будьте здоровы. Убирайся."
  «Дальше, лезьте дальше! Сделай это, Элизабет. Джордж хочет тебя видеть. Твои мама и папа в Майами. Каменные крабы, помнишь?
  Шоу сжал ее руку, и она сделала, как он просил, дойдя до койки и забравшись на нее. Он выбросил бесполезный керамический осколок.
  Оставшееся время на часах гипотермии? Оно бы кончилось. Конечно.
  "Идти!" она позвала. "Убирайся!"
  В этот момент серая вода с пятнами водорослей хлынула в носовую каюту через щель там, где было окно.
  "Идти! Пух. . . Пожалуйста . . ».
  Умереть достойно. . .
  Шоу дополз до рамы переднего окна и, оглянувшись на Шабель, выпрыгнул наружу, в океан. Головокружение от холода, дезориентация.
  Волна ударила в лодку, лодка ударила его, и Шоу снова оттолкнуло к пилону. Его нога наткнулась на перила палубы, и он оттолкнулся в сторону как раз перед тем, как его раздавило.
  Он слышал, ему казалось, рыдания Шабель.
  Галлюцинация?
  Да нет . . .
  Шоу повернулся к затопленной корме лодки и поплыл к ней. Он перестал дрожать, его тело говорило: «Вот и все». Нет смысла пытаться согреть тебя.
  Когда переднее окно исчезло, вода хлынула внутрь, словно текла через дыру в прорванной плотине. Корабль быстро пошел ко дну.
   Когда кабина почти полностью оказалась под водой, Шоу глубоко вздохнул и нырнул вниз.
  На глубине примерно восьми футов он ухватился за перила и, вспомнив, где находится дверная ручка, крепко схватил ее. Упираясь ногами в стену каюты, он медленно вытянул ноги.
  Дверь сопротивлялась, как и прежде. Но затем, наконец, он медленно качнулся наружу.
  Его игра оправдалась. Что касается Софи, Геймер оставил одну дверь открытой. В правилах «Шепчущего человека» говорится, что всегда есть способ сбежать, если ты сумеешь его найти.
  Здесь единственным выходом была дверь каюты. Он не был запечатан винтами; его удерживало неодинаковое давление: вода снаружи, воздух внутри. Шоу предположил, что, как только вода станет одинаковой высоты внутри и снаружи, ее можно будет открыть. И это могло бы быть.
  Путь к двери, казалось, занял целую вечность. Наконец образовалась щель, достаточная для того, чтобы пнуть внутрь, схватить почти потерявшую сознание Шабель и вытащить ее наружу. Вместе они выплыли из моря «День» , который исчез под ними, перекатившись на правый борт и затонув. Всасывание, сопровождающее корабль, потянуло их за собой, но лишь на мгновение. Вскоре они снова вырвались на поверхность, оба тяжело дыша.
  Шоу, брыкаясь, огляделся вокруг, ориентируясь.
  Они были еще в тридцати футах от берега. Пирс находился в пяти футах над ними, но на нем не было лестницы. На пилоны, скользкие и зеленые, невозможно было подняться.
  "Ты со мной?" - крикнул Шоу.
  Шабель выплюнула воду. Кашель. Кивок. Она была очень бледна.
  Пытаясь удержать их на поверхности, Шоу одной рукой отбивался от пилонов, когда равнодушные волны гнали их к пирсу.
  Единственным выходом был берег. . . То, что он увидел, не воодушевляло. Камень с острыми краями — ископаемый серый — тоже был покрыт зеленым мхом. Были места, где он мог взять себя в руки, казалось, но подобраться близко означало оказаться во власти океана, который нахлынул на скалы. Оно также швыряло их о камни, разбивая их так же, как разбивала сама вода.
  «Му… . . мой малыш, детка. . ».
  «Бух. . . С Белиндой все будет в порядке. Ух. . . вытащил тебя из Туха. . . Титаник , не так ли?
  "Малыш . . ».
  Хорошо. Должно быть, это были камни. Времени не осталось.
  Когда он повернул их обоих к берегу, Элизабет Шабелль вскрикнула. "Он вернулся! Он вернулся!»
  Шоу поднял глаза и увидел силуэт человека, бегущего к пирсу.
  Как бы быстро ни работали сотрудники службы экстренной помощи, они не могли быть здесь сейчас, разве что на вертолете, а вертолета поблизости не было. Это будет Джимми Фойл. Он вернулся, чтобы уничтожить свидетелей.
  Шоу сильно ударил ногой, пытаясь повернуться к пирсу. Они прятались под ним и рисковали подниматься и опускаться водой, пытаясь избежать шипов, гвоздей и острых ракушек на пилонах.
  И снова холодное оружие океана отказалось сотрудничать. Они держали Шоу и Шабель аккуратно и сосредоточенно, на расстоянии шести футов от пирса. В яблочко для Джимми Фойла, который, как Шоу прекрасно знал, был отличным стрелком.
  Шоу смахнул слезы с глаз и посмотрел вверх. . . увидеть фигуру, падающую на живот на гниющий пирс и протягивающую руку.
  В котором был не пистолет, а что-то. . . Да, что-то тканевое, верёвка из объёмной ткани. . .
  «Давай, Шоу, хватай!» Этой фигурой был детектив Дэн Уайли.
  Значит, их резервная копия все-таки справилась. Именно ему Стэндиш написал сообщение о помощи. Поскольку они не занимались этим делом, им нужен был кто-то неофициальный, и единственным человеком, о котором мог думать Стэндиш, был офицер связи.
  После двух попыток Шоу удалось ухватить то, что опустил Уайли.
  Ах, умно. Уайли связал куртку Шоу и свою. Он привязал свой ремень к концу, как спасательный пояс.
   «Под ее руками!» - крикнул Уайли. "Пояс."
  Пока полицейский крепко держал свой конец, Шоу натянул ремень на голову Элизабет Шабелль.
  Здоровяк потянул ее вверх. Она исчезла на вершине причала. Импровизированное устройство снова опустили, и Уайли потянул его, пока ноги Шоу не опирались на сваи. Мгновение спустя он тоже вылез на пирс.
   66.
  
  Нникогда не стесняюсь импровизировать. . .
  Что, конечно же, было одним из правил многотомной «Книги никогда» Эштона Шоу .
  В данный момент его сын Колтер думал о более конкретном варианте:
  Никогда не стесняйтесь использовать эффективный обогреватель потрепанного серого седана, чтобы согреть внутреннюю температуру жертвы переохлаждения.
  Шоу размышлял о том, что это довольно хорошее правило, сидя в Nissan Altima ЛаДонны Стэндиш. Рядом были припаркованы восемь или девять полицейских машин, представляющих различные агентства, и машина скорой помощи, в которой осматривали Элизабет Шабель.
  Дрожь Шоу уменьшилась, и он немного убавил температуру. На нем была сменная одежда, предоставленная пожарной службой Санта-Клары, - темно-синий комбинезон.
  Запятнанный кровью телефон Шоу гудел от электронного письма. Оно было от Мака, его частного сыщика, и было ответом на звонок, который он сделал в кабинете Брэда Хендрикса как раз перед тем, как начал собирать со стола диски и другие лакомые кусочки с помощью салфетки.
  Он внимательно прочитал письмо.
  Гипотеза стала теорией.
   Шоу заметил, как из машины скорой помощи вышел медицинский техник и, нахмурившись от яркого света, огляделся по сторонам. Он заметил Шоу и подошел. Шоу вылез из «Ниссана». Техник сообщил, что многочисленные сердцебиения Шабель — одно исходило из ее груди, другое — из живота — оба были сильными. Медики заверили ее, что количество лекарства, которое Фойл использовал для ее успокоения, не окажет длительного воздействия на мать или ребенка. И то и другое было бы хорошо.
  Однако о ЛаДонне Стэндиш этого сказать нельзя.
  Шоу убедил себя в том, что она умерла от ужасных ран. Но нет. Детектив был жив, в критическом состоянии, и его эвакуировали в больницу Санта-Клары, где был травматологический центр, специализирующийся на огнестрельных ранениях. Она потеряла много крови, хотя жгут Шоу и его запись времени, вероятно, спасли ей жизнь, по крайней мере временно. Техник сказал Шоу, что она все еще находится в операционной.
  Дэн Уайли стоял возле своей машины и разговаривал с Роном Каммингсом, руководителем JMCTF. Прескотт и неназванный невысокий агент из CBI тоже присутствовали, но теперь главным был Каммингс.
  Потому что, как догадался Шоу, именно его офицер, а не их, нашел преступника и спас жертву.
  С помощью заинтересованного гражданина.
  Шоу смог увидеть еще одного участника торжества. В тридцати футах от него Джимми Фойл сидел на заднем сиденье полицейской машины, опустив голову.
  Это Дэн Уайли схватил его за ошейник. Детектив был на узкой дороге к пляжу, где Стэндиш написал ему, что они будут, когда обнаружил, что белый BMW Фойла мчится к нему.
  Хотя этот человек, возможно, и был паршивым детективом, он доказал, что сохраняет хладнокровие под огнем. На своей машине без опознавательных знаков он сыграл в «цыплёнка», загнав Фойла в канаву. Когда геймдизайнер выскочил и вслепую начал стрелять, Уайли просто присел на корточки позади своего автомобиль, держа в руках, но не стреляя, пока магазин мужчины не опустел, а затем пошел за ним. Схватка, должно быть, была трудной. У Фойла были обнаружены следы крови из носа, а его левая рука была деформирована толстой эластичной повязкой бежевого цвета. Выступающие пальцы были фиолетовыми.
  Каммингс заметил, что Шоу вышел из своего жаркого седана, и начальник пошел ему навстречу. Прескотт и другой агент бросились за ним. Каммингс что-то произнес, и они остановились.
  "Ты в порядке?" — спросил Каммингс.
  Короткий кивок.
  Командир оперативной группы сказал: «Фойл молчит. И я в море».
  Некоторая ирония в комментарии, учитывая, что они стояли в тридцати ярдах от Тихого океана, где Шоу и одна беременная женщина чуть не утонули.
  Заходящее солнце вспыхнуло на блестящей голове Каммингса. "Так?"
  Шоу объяснил: «Марти Эйвон сказал мне, что нашел кого-то, кто идеально соответствует профилю Геймера: Брэда Хендрикса заметили в кафе Quick Byte, он был одержим « Шепчущим человеком» и не был в сети, когда произошли похищения».
  «Ты думала, что он слишком идеален». Каммингс не стал бы старшим руководителем Объединенной оперативной группы, если бы не был проницательным. «Как будто его подставили».
  "Точно. Его прокси внезапно отключился, и появилось его имя. О, Брэда стоило проверить в качестве подозреваемого. И я сделал. Я пошел к его родителям, прошел через его комнату. Это было довольно мрачное место. Но я искал множество пропавших подростков, и многие их комнаты тоже мрачны. Я заметил кое-что у него на стене. Это была диаграмма его прогресса в «Шепчущем человеке» . Я понял, что это была игра, которой был одержим Брэд. Не то насилие, которое представляла игра.
  «У этого ребенка не было абсолютно никакого желания выбираться в реальный мир… и, честно говоря, делать что угодно, не говоря уже о том, чтобы похитить кого-нибудь.
  Черепаха . . .
  «Поэтому я пришел к выводу, что он, скорее всего, невиновен. Кто-то хотел, чтобы он взял на себя ответственность за убийство Генри Томпсона. ВОЗ? Я посмотрел, что Томпсон писал в блоге. Мы уже рассматривали блог по интеллектуальному анализу данных. Это оказалось маловероятным. Я также обдумал его рассказ о высокой стоимости недвижимости и аренды в Кремниевой долине».
  Ухмылка. «Здесь недвижимость? Расскажи мне об этом."
  «Марти Эйвон создал синдикат для скупки недвижимости и создания недорогого жилья для рабочих. Был ли синдикат виновен в откатах или взятках? Был ли на них Томпсон? Я использовал аккаунт ЛаДонны, чтобы войти в базы данных округа и штата. Синдикат Avon является некоммерческой организацией. Никто из директоров не заработает на этом ни копейки. Томпсону там нечего было разоблачать. Возможно, он наткнулся на еще одно мошенничество с недвижимостью, но у меня не было никаких зацепок.
  «Тогда я отступил. Я подумал о том, как мы вообще попали на Брэда Хендрикса. Джимми Фойл. Я вспомнил, как Марти Эйвон из Destiny Entertainment сказал нам, что базы данных игровых компаний можно легко взломать. Фойл был талантливым хакером в белой шляпе».
  Каммингс покачал головой, и Шоу объяснил, что означает этот термин.
  «Я предположил, что он взломал сервер The Whispering Man и изменил время входа Брэда в систему, чтобы все выглядело так, будто его не было дома, когда произошли преступления. Брэд недавно был в «Быстром Байте», что должно было связать его с Софи, но раньше его никто не видел. Он получил сообщение от молодой женщины, которая сказала, что хочет встретиться с ним там. Я уверен, что это Фойл притворялся ею, чтобы люди заметили Брэда и связали его с кафе. А сегодня, поскольку он сделал то, что должен был — убил Томпсона, — он отключил прокси-сервер Брэда, и мы получили его адрес.
  «Но зачем убивать Томпсона?»
  «Потому что его блог о новом источнике дохода для компаний-разработчиков программного обеспечения должен был раскрыть то, что происходит на самом деле».
  "Что это было?"
  «Тони Найт и Джимми Фойл использовали свои игры для распространения ложных новостей с целью получения прибыли».
   67.
  СХо сказал Каммингсу: «Раньше мой частный сыщик открыл подписку на видеоигру Conundrum ».
  Он объяснил, что попросил Мака вернуться и просмотреть трансляции, появившиеся за несколько минут до загрузки игры. PI обнаружил в этих передачах ряд откровенно ложных материалов, распространяющих слухи о бизнесменах и политиках.
  Шоу поднял телефон и перефразировал заметки Мака о нескольких историях, которые он сам помнил за последние несколько дней: «Конгрессмен Ричард Бойд покончил жизнь самоубийством из-за слухов о том, что писал сообщения молодым проституткам-геям. Никаких сообщений о такой деятельности до появления «истории» в игре Найта не было. Жена Бойда только что умерла, и члены семьи сообщили, что он находится в нестабильном состоянии. Его смерть может нарушить баланс сил в Конгрессе.
  «Арнольд Фэрроу, генеральный директор компании Intelligraph Systems в Портленде, был вынужден уйти в отставку после слухов, что он положительно отзывался об интернировании американских граждан японского происхождения во время Второй мировой войны. Никаких сообщений о таком инциденте до появления истории в игре Knight не было.
  «Томас Стоун, кандидат Партии зеленых на пост мэра Лос-Анджелеса, по слухам, был связан с экотеррористами и имел участвовал в поджогах и вандализме. Он это отрицает, и никаких обвинений ему предъявлено не было.
  «Сенатор Герберт Столт, демократ от штата Юта, стал объектом кампании по рассылке ненависти за предложение ввести налог на использование Интернета. Впервые сообщается в игре Knight. Столт отрицает любое такое предложение, и никаких записей о таком предложении не существует».
  Шоу спрятал телефон. «Тони Найт предлагал свои игры и дополнения бесплатно при условии, что вы смотрите новостные передачи и социальные ролики. И он не осмелился позволить Томпсону узнать об этом. В течение трех-четырех лет доходы компании падали. Их единственная большая игра — Conundrum — шла не очень хорошо; а дизайнер Фойл не смог придумать никаких новых идей. Найт был в отчаянии. Он был своего рода игроком – в традиционном смысле этого слова. Я предполагаю, что он связался с лоббистами, политиками, комитетами политических действий, руководителями компаний, выдвигая идею предложить платформу для трансляции всего, что они хотят: лжи, слухов, клеветнических и фальшивых новостей».
  «Видеоигры как способ пропаганды перед аудиторией». Каммингс, похоже, был одновременно потрясен и впечатлен.
  Шоу добавил: «Молодая аудитория. Впечатлительная публика. И это гораздо глубже».
  "Как же так?"
  «Вы получаете игровые дополнения для регистрации для голосования. И было много предложений о том, за кого голосовать — некоторые тонкие, некоторые не очень».
  Он заметил, как Уайли подошел к машине, где на заднем сиденье был в наручниках Фойл. Он открыл дверь и, наклонившись, заговорил с ним.
  Каммингс сказал: «И все это незаметно. Это просто дополнение к видеоигре. Кто бы вообще об этом подумал? Никакого регулирования. Ни FCC, ни Федеральной избирательной комиссии. Все фейковые новости и мнения. Насколько велика аудитория?»
  «Только в США десятки миллионов подписчиков. Достаточно, чтобы повлиять на национальные выборы».
  "Иисус."
   Шоу и Каммингс наблюдали, как Дэн Уайли закрыл заднюю дверцу машины. Он пошел вперед, красивый, невозмутимый телевизионный полицейский.
  Каммингс спросил: «Он собирается говорить?»
  Уайли: «Он посмотрел на меня, как на жука. Потом сказал, что ему нужен адвокат, и все».
   68.
  БРад Хендрикс сгорбился вперед и сидел перед экраном компьютера высокой четкости в своем подвальном помещении.
  Молодой человек, неподвижно заткнув уши большими наушниками, лихорадочно печатал, но его мертвые глаза были устремлены на экран Samsung. Ничего не существовало, кроме игры, которая, как без удивления заметил Шоу, называлась «Шепчущий человек» .
  Шоу продолжил путь в подвал, но остановился у подножия лестницы, глядя на экран компьютера.
  В окне сообщалось, что теперь в СУМКЕ Брэда имеется одиннадцать предметов .
  Воспоминание пришло к Шоу. Эштон заставил его, Рассела и Дориона подготовить сумки GTHO возле задней двери — двери, выходящей на горы. В сумках — да, предназначенных для экстренной ситуации — содержалось все, что вам понадобится, чтобы выжить в течение месяца или около того даже в самых экстремальных обстоятельствах. (Когда Колтер подрос, он узнал, что настоящая аббревиатура среди выживших — GTFO. Эштон Шоу никогда бы не одобрял подобные высказывания в присутствии детей.)
  Шоу приблизился, широко и медленно.
  Никогда не удивляйте животное или человека. . . если только вам не нужно удивить их ради собственного выживания.
  Брэд повернул голову, увидел Шоу и вернулся к игре.
   Субтитры появились внизу экрана.
  ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПРЕСС ОТКРЫТ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ. ПРОЙДИТЕ, ЕСЛИ МОЖЕТЕ. НАГРАДА ЖДЕТ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ.
  Но, как вспоминал Шоу, тренером был сам Шепчущий Человек. Мастер игры иногда помогал вам. Иногда он лгал.
  Мальчик повернул свое румяное лицо к Шоу, стянул наушники и поставил игру на паузу. Он убрал с глаз прямые блестящие волосы.
  «Брэд? Колтер Шоу.
  Он вручил молодому человеку рюкзак, в котором было большинство вещей, которые он отнес Джимми Фойлу.
  Заглянув внутрь, Брэд сказал: — Никогда не любил « Загадку ».
  «Реклама, рекламные ролики».
  Брэд нахмурился, как будто что-то настолько очевидное, что вряд ли нужно было его говорить. "Нет нет. Джимми Фойл умен – слишком умен. Нам не нужны квадриллионы планет. Раньше он был хорош, но забыл, что такое игры. Он сделал игру для себя, а не для игроков».
  «Забавно» , — вспоминает Шоу слова Марти Эйвона. Игра должна приносить удовольствие.
  Брэд вытащил диски и дисководы и разложил их на столе. Он ласково посмотрел на одну из них, словно был рад, что собака, ушедшая со двора, теперь вернулась.
  Он расположил их в каком-то гармоничном порядке. «Знаете, почему используется кремний? Кремний? Используется в компьютерных чипах?
  "Я не знаю."
  «Существует три типа материалов. Проводники постоянно пропускают электроны. Изоляторы ничего не пропускают. Полупроводники. . . Ну, вы поняли. Вот что такое кремний. Иногда они пропускают электроны, а иногда нет. Как ворота. Вот почему компьютеры работают. Кремний самый распространенный. Есть германий. Арсенид галлия лучше. Всю эту территорию можно было бы назвать долиной арсенида галлия». Он взял наушники. Он хотел чтобы вернуться в игру. Экран нетерпеливо пульсировал в состоянии ожидания.
  Однако прежде чем он успел их надеть, Шоу спросил: «Ты когда-нибудь выходил на улицу?»
  "Нет. Слишком много бликов на экране».
  Шоу, конечно, имел в виду нечто другое.
  «Почему бы тебе не шлифовать? На Twitch?»
  Если Брэд и был удивлен тем, что Шоу знал этот термин, он не показал этого. Мальчик улыбнулся, но грустно. «Это для красивых людей. В хороших номерах. С забавными вещами на стенах, заправленными кроватями и чистыми окнами. Ты все время на веб-камере. Подписчики этого ожидают. Они ожидают, что вы будете крутым и веселым. И расскажите о своем игровом процессе. Я этого не делаю. Это инстинкт, то, как я играю. Всего двадцать два человека в мире добрались до девятого уровня. Я один из них. Я доберусь до 10. Я убью Шепчущегося Человека».
  «Я хочу подарить тебе кое-что».
  Никакого ответа.
  «Это имя человека, которому вы, возможно, захотите позвонить».
  Все еще тишина. Потом руки опустили наушники.
  «Марти Эйвон. Генеральный директор Destiny Entertainment».
  Теперь вспышка эмоций.
  "Ты его знаешь?"
  "Я делаю."
  "Говорить с?"
  Шоу нашел номер на своем телефоне, взял со стола Брэда ручку и написал его на стикере. Он разместил желтый квадрат рядом с пустым контейнером из-под йогурта и пятью книгами об игровом процессе Minecraft . — Скажи ему, что я хотел, чтобы ты позвонил. Если вы заинтересованы в работе, он поговорит с вами».
  Брэд быстро взглянул на листок бумаги, и его внимание переключилось на экран.
  Затем наушники снова включились. Аватары были в движении. Ножи были вытащены. Лазерные пушки включились.
   Шоу повернулся и пошел вверх по лестнице. В гостиной он взглянул на родителей, мать на диване, отчима в кресле, оба были сосредоточены на криминальном шоу по телевизору.
  Не говоря ни слова, Шоу прошел мимо них и вышел наружу. Он завел свой мотоцикл и ехал слишком быстро в сырой вечер.
   69.
  Тэто он».
  Со шлемом в руке Колтер Шоу стоял в дверях Мемориальной больницы Санта-Клары, третье слово в названии всегда вызывало у него любопытство в связи с домом исцеления, поскольку оно наводило на мысль, что это место пережило свою долю неудач.
  Он кивнул женщине, которая только что говорила, шепотом, достойным Шепчущегося Человека. ЛаДонна Стэндиш.
  Лежа на своей сложной кровати, окруженной сложными машинами, она продолжила: «Колтер, это Карен».
  Он узнал ее по фотографии на столе Стэндиша. Это была крепкая женщина, высокая, с видом фермерской девушки. Ее волосы, казавшиеся на фотографии светлыми, имели вибрирующий оранжево-красный оттенок, на два тона ярче, чем у Мэдди Пул.
  Его изучала хорошенькая девочка лет двух; она держала плюшевого кролика, сделанного из того же материала, что и ее красное клетчатое платье. У нее были голубые глаза ее матери. Это будет Джем.
  — Привет, — сказал Шоу. Он приберегал улыбки для таких моментов — в основном со своими племянницами.
  Девушка помахала рукой.
  Карен поднялась и крепко пожала Шоу руку. "Спасибо." Ее глаза были широко раскрыты и излучали благодарность.
  Шоу сел. Он отметил цветы, открытки, конфеты и воздушный шар. Он не был человеком, который приносит подарки. Не против этой идеи; он просто имел тенденцию не думать об этом. Если бы он вернулся, возможно, он принес бы ей книгу. Это казалось практичным; с воздушными шарами многого не сделаешь.
  "Что они говорят?" Он взглянул на сильно перевязанную руку Стэндиша и удивился, что им удалось спасти конечность. Рану на животе спрятали под функциональными одеялами.
  — Сломанная рука, порезанная селезенка — возможно, мне удастся сохранить это. Тебе не нужна селезенка, Шоу. Ты знаешь что?"
  Он кое-что вспомнил об этом из лекций своего отца по неотложной медицинской помощи в полевых условиях.
  «Если их вынуть, можно заразиться. Мой врач, — она на мгновение уплыла, обезболивающие, — он сказал, что селезенка похожа на нападающего из лиги кустарников. Не жизненно важно, но лучше иметь. Не могу поверить, что я на это попался, Шоу. Автомобильный сигнал. Слабая улыбка. «Врач сказал, что вы знали, что делаете. Вы раньше лечили огнестрельные раны?
  "У меня есть."
  Это был один из первых уроков, которые отец дал им по оказанию первой помощи: надавливание на точки, жгуты, тампонирование ран. Еще совет:
  Никогда не используйте тампон при пулевом ранении. Люди говорят, что ты должен это сделать. Не. Он расширится и причинит еще больший ущерб.
  Эштон Шоу был человеком огромной мудрости.
  — Когда ты поправишься?
  «Три, четыре дня».
  Шоу спросил: «Вы слышали всю историю?»
  «Дэн сказал мне. Речь идет о дезинформации, пропаганде, лжи, о том, как заставить детей голосовать. . . и голосовать определенными способами. Начало слухов. Последнее, что нам сейчас нужно в мире. Разрушить жизни, карьеры. . . Ложь о делах, преступлениях. Бред сивой кобылы." Стэндиш отошел прочь, затем вернулся. — А Найт?
  «Исчез. Они заблокировали его самолет и задержали его сопровождающих — заговор. Но его не видно.
   Вот почему у ее двери находился офицер оперативной группы.
  Карен протянула книжку с картинками Джем, которая начала беспокоиться. Она принесла с собой сумку, полную книг и игрушек. Сестра Шоу сделала то же самое и научила его искусству отвлекать время, когда он присматривал за детьми. Он делал это нечасто, но когда его вызывали на службу, он старался быть готовым.
  Он знал, как выжить при любых обстоятельствах.
  Затем на глазах Стэндиша появились слезы.
  Карен наклонилась вперед. "Мед . . ».
  Стэндиш покачала головой. Она колебалась. «Я позвонила Каммингсу», — сказала она.
  Карен сказала: «Похоже, Донни пойдет в администрацию».
  Стэндиш сказал: «Он не хотел мне говорить. Не сейчас, когда я сплю. Но я должен был знать. Он сказал, что моя работа в безопасности. Только никакой уличной работы. Это политика. Он сказал, что никто из столь тяжелых раненых никогда не возвращался в поле боя.
  Шоу подумала о своем плане выйти на улицу, который теперь, по-видимому, навсегда сорвался.
  Или нет. Слёзы прекратились, и она грубо вытерла лицо. Что-то в ее оливково-темных глазах наводило на мысль, что в будущем эта тема будет обсуждаться с JMCTF. Его кивок гласил: «Удачи» .
  Карен сказала Шоу: «Когда Донни вернется домой, если ты еще здесь, ты придешь на ужин? Или ты будешь в дороге?
  — Она, — Стэндиш прошептал прилагательное, — повар. Поскольку ее губы почти не двигались, когда она произносила подвергнутые цензуре слоги, Шоу решила, что они были «офигенными».
  "Я хотел бы, что."
  Интересно, куда приведет его стопка документов отца в поисках ответа на тайну 5 октября. Возможно, он все еще будет здесь. Может быть, он бы ушел.
  Они поговорили еще немного, а затем пришла медсестра, чтобы переодеться.
   Шоу поднялся, Карен обняла его и еще раз прошептала: «Спасибо».
  Стэндиш с затуманенными глазами просто помахал рукой. «Я бы тоже так сделал. Но я не думаю. . . ты оценишь этот крик.
  Он подошел к двери. Стэндиш прошептал: — Подожди, Шоу. Затем своему партнеру она сказала: «Ты принес это?»
  "Ой. Ага." Женщина покопалась в сумочке. И протянул ему небольшой коричневый бумажный пакет. Он извлек диск из дешевого металла диаметром около четырех дюймов. В центре была пятиконечная звезда с надписью:
  ОФИЦИАЛЬНЫЙ
  ЗАМЕСТИТЕЛЬ ШЕРИФА
   70.
  Даты герой».
  Это было от "Она мила с тобой" Тиффани.
  «Телевидение и все такое. На втором канале сказали, что пригласили вас на интервью. Ты не ответил».
  Шоу заказал кофе и отклонил обожание. Однако он сказал: «Это видео мне очень помогло. Спасибо."
  «Рад этому».
  Он осмотрелся. Человек, с которым он собирался встретиться, еще не прибыл.
  Пауза. Тиффани вытерла руки салфеткой и посмотрела вниз. "Только . . . Я думал, что выложу это там. Я ухожу позже. Около одиннадцати. Это довольно поздно, я знаю. Но, может быть, ты захочешь перекусить?
  «Я побит».
  Женщина рассмеялась. «Ты выглядишь так».
  Истинный. Он устал до глубины души. Он быстро принял душ в кемпере, переоделся и направился сюда. Если бы ему не позвонили, он бы уже спал.
  — И я полагаю, ты довольно скоро уедешь из города.
  Он кивнул. Затем взглянул на дверь.
  Рональд Каммингс преодолел это. Он удивил Шоу тем, фамильярно кивнув Тиффани, которая улыбнулась ему. «Офицер. Обычно?"
  Шоу поднял бровь.
  Начальник сказал ему: «Мы, люди, тоже выходим. . . Да, пожалуйста, как обычно, Тифф. Как Мэдж?
  «Все хорошо. Еще тренируюсь. Я говорю ей, что полутриатлон в целом не хуже. Она такая: нет, это не так. Дети в наши дни.
  Она приготовила ему латте или какую-нибудь другую пенистую смесь, и Каммингс и Шоу сели. Не так много свободных столиков. Открытые ноутбуки были разбросаны повсюду, как цветущая сакура в апреле.
  Каммингс отпил и старательно вытер седые усы. «Мне нужно тебе кое-что сказать, и я хотел, чтобы это было лично».
  "Я собрал." Шоу отпил немного кофе.
  Появилась Тиффани с чем-то похожим на овсяное печенье. Она поставила это перед Каммингсом.
  "Ты?" — спросила она Шоу.
  «Я не сладкий парень. Спасибо, в любом случае."
  Улыбка, скорее ласковая, чем кокетливая.
  Когда она ушла, Шоу посмотрел на начальника.
  "Это действительно хорошо. Тиффани делает их сама. Он кивнул на печенье.
  Шоу ничего не сказал.
  "Хорошо. Операция против Найта приостановлена. Этого, кстати, я вам совершенно не говорю».
  "Держать?"
  «Ордер есть, но на нем сидят федералы». Каммингс огляделся и наклонился вперед. «Похоже, что один из клиентов Найта, который нанял его, чтобы рассказать пару фейковых новостей, был лоббистом, работавшим на определенного политика. Может быть, есть связь с этим человеком, а может быть, и нет. Но если Найта арестуют и его имя всплывет, его планы на будущее порушатся. Я имею в виду планы на поездку в Вашингтон. Путешествие, которое продлится четыре или восемь лет».
   Шоу вздохнул. Теперь он понял, почему федералы не присутствовали на брифинге Элизабет Шабель.
  Каммингс жевал печенье. «И вы собираетесь спросить: а как насчет нас? Оперативная группа или Калифорнийский B of I. Возбуждение дела против Найта на уровне штата.
  "Я был."
  «Мы тоже должны отступить. Это слово пришло из Сакраменто. Только на двадцать четыре часа. Сделайте вид, что мы собираем улики или отслеживаем версии или какую-то ерунду. Затем мы все — и федералы в том числе — отправились в его последнее известное местонахождение. Световые гранаты, танки, большой всплеск».
  «К тому времени он будет на пляже в стране, где нет экстрадиции».
  "Довольно много. Мы поймали одну сливу — Фойла. И мы закрыли его операцию».
  — И Шепчущий Человек уходит.
  «. . . О, игра. Стэндиш сказал мне, что это так. . . беспокоился о Кайле Батлере. И Генри Томпсон. Вы хотели арестовать Найта.
  Или мертв.
  — Вы воспользовались всеми своими услугами?
  Каммингс потерял интерес к своей тяжелой выпечке. Кофе тоже. «Услуги, которых у меня даже не было. И говорят, что мы сидим спокойно.
  "Двадцать четыре часа?"
  Мужчина кивнул.
  — И ты ничего не можешь сделать?
  "Мне жаль. Единственный способ попасть в тюрьму Найт — это если он войдет в оперативную группу с поднятыми руками, скажет: «Мне очень жаль» и сдастся». Он устало улыбнулся. «ЛаДонна сказала мне, что ты занимаешься процентами? Что ж, мы с тобой оба знаем, какова вероятность того, что это произойдет, не так ли?
  Шоу спросил: «Вы или федералы имеете представление, где находится Найт?»
  «Нет, мы этого не делаем. И если бы я это сделал, я бы тебе не сказал. Каммингс взглянул в глаза Шоу и, должно быть, увидел в них что-то такое, что беспокоило. «Я знаю, что ты чувствуешь, но не делай здесь ничего глупого».
  «Скажите это Кайлу Батлеру и Генри Томпсону». Шоу поднялся и взял шлем и перчатки. Он кивнул Тиффани и направился к двери.
  — Колтер, — сказал Каммингс. «Он того не стоит».
  Начальник сказал что-то еще, но к тому времени Шоу уже вышел на улицу в прохладный вечер и не услышал ни слова.
   71.
  ДжИмми Фойл, возможно, и ждал гостя, но этого он явно не ожидал.
  Он моргнул, когда Колтер Шоу вошел в комнату для допросов Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений. По совпадению, это была комната, где Шоу и Каммингс встретились день или около того назад. Шоу казалось, что прошло целую вечность.
  Фойл сел напротив него. Хотя в пол были вклеены кольца, мужчина не был скован кандалами. Возможно, тюремщики сочли, что Шоу способен отразить атаку.
  Дизайнер пробормотал: «Мне нечего вам сказать. Это уловка. Они хотят добиться признания. Я ничего не говорю." Губы мужчины сжались.
  Шоу пришлось признать, что он испытывает к нему некоторую симпатию. Каково было бы посвятить всю свою жизнь искусству, а затем, в юном возрасте, осознать, что потерял искру? Муза покинула тебя?
  «Это только для меня. То, что ты собираешься мне рассказать, больше никуда не пойдет.
  «Я не собираюсь вам ничего говорить. Иди к черту."
  Спокойно Шоу сказал: «Джимми, ты знаешь, чем я зарабатываю на жизнь».
  Он неуверенно сказал: «Вы гонитесь за наградами. . . или что-то."
  "Это верно. Иногда это поиск пропавшего ребенка или дедушки с болезнью Альцгеймера. В основном я выслеживаю беглецов и беглецов. Я посадил в тюрьму довольно много людей. Люди, которые мной не очень довольны. Я проверил график вашего заключения. Вы будете в Сан-Квентине до суда. Я поместил четырех заключенных в Q. Если вы мне не поможете, я поговорю с одним-двумя знакомыми. Это, кстати, охранники. Вы скоро это поймете. Они распространят слух, что ты мой друг и…
  "Что?" Фойл напрягся.
  Шоу протянул руку ладонью вперед. «Там спокойно. . . И я гарантирую, что эта новость быстро распространится».
  «Ты сукин сын». Он вздохнул, затем наклонился вперед. «Если я что-нибудь скажу, они услышат». Кивок в сторону потолка, где, предположительно, усердно работали спрятанные микрофоны.
  «Вот почему я буду записывать вопросы, а вы — ответы».
  Он достал из сумки один из своих блокнотов и открыл его, затем снял колпачок с ручки. Это был дешевый гибкий пластиковый инструмент, предоставленный охранниками, которые объяснили, что «Дельта Титанио Галассия» с ее острым концом — не лучший инструмент для допроса подозреваемого в убийстве.
   72.
  я«Легко не умереть», — говорит Эштон Шоу четырнадцатилетнему Колтеру. «Выжить трудно».
  Его сын не удосужился спросить, что он имеет в виду. Профессор всегда достигает своей точки.
  «Лежу на диване перед телевизором. Сидишь в офисе и печатаешь отчеты. Прогулки на пляже. Ты избегаешь смерти. . . Скажи, подай мне еще один крюк.
  Даже в этом возрасте Колтер отмечает иронию комментария своего отца о том, что им легко не умереть, поскольку в настоящее время они находятся на высоте ста двадцати футов над Дьявольской выемкой, отвесной скалой прямо за границей комплекса.
  Колтер протягивает ему крюк, и, используя привязанный молоток, Эштон вбивает металлический шип в трещину, проверяет его и с резким щелчком зацепляет карабин. Параллельно своему курсу отец и сын мелят руки и поднимаются на несколько футов выше. Вершина находится всего в десяти футах от нас.
  «Не умереть — это не то же самое, что быть живым. Ты жив только тогда, когда выживаешь. И ты выживаешь только тогда, когда есть риск, что ты можешь что-то потерять. Чем больше ты рискуешь проиграть, тем больше ты жив».
  Колтер ждет, пока это будет преобразовано в правило «Никогда».
  Его отец больше ничего не говорит.
  И это становится любимым советом Колтера Шоу от его отца. Лучше, чем все правила Никогда, вместе взятые.
  Слова Эштона теперь были в голове Шоу, когда он переключил передачу на мотоцикле Yamaha YZ450FX и мчался по грунтовой дороге по пути к пику Скарпет, между Силиконовой долиной и заливом Хаф-Мун. Как и в парке Бэсин-Редвудс, где был убит Генри Томпсон, это могла быть старая лесозаготовительная тропа, но теперь она, очевидно, служила средством передвижения для туристов. Ему исполнилось пятьдесят пять, он поймал воздух, а затем приземлился, как осенняя водоплавающая птица, скользящая по поверхности озера.
  Минуты считались. Он повернул газ выше.
  Вскоре он вышел на поляну. Десять акров низкой травы, окруженной соснами и лиственными деревьями.
  Он вывел мотоцикл из леса и заглушил двигатель. Эта модель мотоцикла для бездорожья (версия с объемом двигателя 499 куб.см) поставлялась с подставкой, что было необходимо для переоборудования для уличного использования, поскольку вы вряд ли могли положить его на бок, когда шли за покупками. Он поставил мотоцикл на ноги и снял шлем и перчатки.
  Насколько это было безумием?
  Шоу решил: не имеет значения. Это было неизбежно.
  Не умереть — это не то же самое, что остаться живым. . .
  Поляна напомнила ему луг за хижиной на Комплексе — место, где Мэри Дав председательствовала на похоронах своего мужа. Эштон предвидел — можно сказать, переоценил — его смерть и организовал похороны задолго до этого. Тогда его ум был острым и умным, а также богатым злобным чувством юмора. В своих инструкциях он написал: « Я желаю, чтобы прах Эша был развеян над озером Кресент».
  Шоу оглядел поляну. В дальнем конце залитого лунным светом пространства виднелись два кошачьих глаза окна, светившиеся желтым. Просто точки отсюда. Освещение исходило из домика для отдыха, о местонахождении которого Шоу узнал от Джимми Фойла.
   Пробежка до каюты заняла у него не более пяти минут. В тридцати ярдах от него он остановился, ища безопасности. Могут быть камеры, могут быть датчики движения. Шоу полагался на скорость достижения цели и на элемент внезапности.
  Тони Найт не ожидал, что кто-нибудь придет по вызову. Ведь у него был иммунитет.
  Шоу задавался вопросом, кто был клиентом, политиком, который нанял ведущих Найта, чтобы распространять фальшивые слухи о своем оппоненте и лишать его шансов на предстоящих выборах. Какой-то сенатор? Представитель?
  Он вытащил свой «глок» и — по привычке — отвел затвор назад, упираясь в тугую пружину, чтобы убедиться, что патрон в патроннике, а затем снова убрал оружие в кобуру. Пригнувшись, он подошел к передней части деревенской хижины, мало чем отличавшейся от той, в которой выросли Шоу, его брат и сестра, хотя эта была намного меньше. В грубоватом доме серого цвета Нантакета будет три или четыре спальни. Там был отдельный гараж, и Шоу увидел припаркованные перед ним внедорожник и «Мерседес».
  Это сказало Шоу, что с Найтом было как минимум два охранника. Мужчина должен был улететь на вертолете; Рядом, на поляне, валялся оранжевый ветровой носок. Двое мужчин останутся, чтобы отогнать машины обратно.
  Почувствовав запах хвои в прохладном влажном воздухе, Шоу подкрался поближе к каюте, ненадолго поднял голову и откинулся назад, чтобы укрыться.
  На изображении, которое он увидел, был Тони Найт на своем мобильном телефоне, расхаживающий и жестикулирующий другой рукой.
  Генеральный директор был одет в повседневную одежду выходного дня. Светло-коричневые брюки, черная рубашка и темно-серая куртка. На голове у него была черная бейсболка без логотипа или обозначения команды. Это означало, что его отъезд неизбежен. Он был не один. Рядом находились двое охранников. Это были те же самые люди, которые похитили его с зала конференции C3, когда все взгляды были прикованы к пиротехническому объявлению о Загадке VI над головой. Один сидел на телефоне, а другой смотрел на планшете с подключенными наушниками. Он над чем-то смеялся.
   Шоу подождал три долгих минуты и снова посмотрел.
  Картина не изменилась.
  Он обошел здание, опираясь ногами только на сосновые иголки и голую землю, и проверил, какие еще комнаты он мог заглянуть. Оказалось, что внутри находились только трое мужчин.
  Он подошел к входной двери и подергал ручку. Заблокировано. Окно, значит.
  Вот только он так и не добрался до окна.
  К группе присоединился четвертый мужчина, выходящий из гаража с рюкзаком через плечо и спортивной сумкой в обеих руках; он был приземистым и грузным, с короткой стрижкой и длинными руками. Быстро остановившись, он сбросил рюкзак, бросил сумку и начал тянуться к бедру. Шоу сделал выпад; Мужчина отказался от пистолета — он не смог добраться до него вовремя — и отдернул кулак. Но у него не было цели; Шоу опустил центр тяжести, низко пригнулся и выполнил сносный тейкдаун на одной ноге, классический прием студенческой борьбы.
  Инспектор был тяжелым, но тяжело упал, распластавшись на спине, задыхаясь, его лицо исказилось. Ветер выбил из его легких. Шоу вытащил свой пистолет и направил его на мужчину, а не на него.
  Он не был глуп. Он быстро кивнул. Шоу положил в карман пистолет, тоже «Глок», и поискал у него другое оружие. Их не было. Он выключил телефон мужчины и взял связку ключей. Шоу провел пальцем по кругу. Инспектор снова кивнул и перекатился на живот.
  Шоу связал свои запястья и лодыжки молнией и повернул обратно в дом.
  Ключ в замок. Он повернул его – бесшумно – и, выхватив пистолет, открыл дверь и вышел в коридор, наполненный запахами готовящейся еды: лука и жира. Осмотр тусклого места. В спальнях слева было темно. Ему придется рискнуть на кухне. Если бы он заглянул внутрь, то из-за проходной решетки его бы увидели мужчины в гостиной. Какова вероятность, что здесь было пятеро мужчин?
   Маленький.
  Итак, сжимая пистолет двумя руками, Шоу быстро вошел в комнату, где сидела и расхаживала троица.
  Найт уронил телефон, и «Иисус Христос!» — произнес он, было почти криком. Инспекторы развернулись и начали вставать.
  "Нет. Вниз."
  Они медленно подчинялись.
  Шоу отметил, как каждый держит свой телефон или планшет. "Ты." Кивнув одному. «Левая рука, большой и указательный пальцы. Оружие наружу. Направь его на меня. Другому было приказано сделать то же самое правой рукой.
  Здесь не было возможности для героизма или умной тактики, только глупость, и они сделали, как было приказано.
  Шоу бросил им стяжки.
  "Как мы . . ». один начал.
  Шоу бросил криво взгляд. «Просто разберись».
  Зубами удерживая и затягивая пластиковые завязки, они связали себе запястья.
  Шоу заметил световую панель у дальней стены, подошел к ней и щелкнул выключателями. Территория была ярко освещена. Затем он подошел к месту возле кухни, где мог стоять и иметь полное прикрытие комнаты и вид на двор.
  «Здесь есть кто-нибудь еще, кроме того, кто связан снаружи?»
  — Послушай, Шоу…
  «Потому что, если это так, и он сделает шаг, его застрелят. А это значит, что могут быть и другие выстрелы».
  Найт сказал: «Конечно, кто-то есть. И тебе лучше. . ».
  Шоу посмотрел на одного из сопровождающих — того самого, который до самого перерыва наслаждался своей комедией на планшете. Мужчина покачал головой.
  Найт прорычал: «Какого черта ты делаешь?» Странно, как гнев сводит на нет красоту.
  «Поднимите куртку и рубашку и развернитесь, а затем выверните карманы».
   После вызывающего момента генеральный директор сделал это. Никакого оружия.
  Шоу взял телефон мужчины и отключил звонок.
  «Как ты меня нашел? Это был Фойл? Этот ублюдок. Ну и что? Можешь звонить кому хочешь, но меня никто не тронет. Я уеду из страны через час. У меня есть карта выхода из тюрьмы.
  — Садись, рыцарь.
  «Мне жаль, что ребенка убили. Кайл Батлер. Этого не должно было случиться». Глаза мужчины расширились от страха, когда он перевел взгляд с оружия Шоу на его холодные глаза.
  "Мне все равно. Его действительно убили. И Генри Томпсон тоже. И Элизабет Шабель и ее ребенок тоже чуть не умерли».
  «Фойл был идиотом, похитившим беременную женщину». Легендарный вспыльчивый характер вспыхнул, и Шоу показалось, что он действительно дрожит от ярости. "И что это? Вы не можете сдать меня копам. Ты собираешься меня пристрелить? Просто так? Месть моя — что за чушь? Они поймут, что это был ты. Тебе это не сойдет с рук».
  — Шшш, — сказал Шоу, уставший от бормотания. Он достал свой сотовый телефон, разблокировал его, открыл электронную почту и положил его на кофейный столик. Он отступил назад, держа прицел рядом с Найтом. «Прочитай это».
  Найт взял устройство (его руки были не слишком устойчивы) и прочитал. Он посмотрел вверх. "Ты наверное шутишь."
   73.
  АКогда Шоу направил пыльную, полосатую Yamaha к въезду в центр автофургонов Westwinds в Лос-Альтос-Хиллз, Колтер Шоу заметил знак, о котором он раньше не заметил. Это было на некотором расстоянии от парка, примерно на расстоянии двух футбольных полей, но черные буквы на белом рекламном щите легко читались: СДЕЛАЙТЕ СВОЙ НОВЫЙ ДОМ СИЛИКОНВИЛЛ. . . VI СИДИТЕ НА НАШ ВЕБ-САЙТ СЕЙЧАС!
  Подумать только, он заподозрил любителя игрушек в том, что он Шепчущий Человек. . .
  Он ехал по Эппл-роуд. В любом другом месте мира это название будет относиться к фрукту. Здесь, конечно, в СВ это означало только одно и граничило с религиозным. Это было бы похоже на Ватикан-драйв или Мекка-авеню. Он свернул направо, на Google Way, в сторону своего «Виннебаго» и, подъехав туда, затормозил резче, чем намеревался. Он заглушил двигатель. После паузы он снял шлем и перчатки.
  Он присоединился к Мэдди Пул, которая, прислонившись к переднему крылу своей машины, пила «Корону». Не говоря ни слова, она полезла в машину и взяла еще одну бутылку. Она открыла ее церковным ключом и протянула ему пиво.
  Они кивнули друг другу и потягивали.
  "Проклятие. Ты спас кого-то еще, Кольт. Слышал новости.
  Он взглянул на кемпер, и она кивнула. Ночь была холод. Он отпер дверь, и они вошли внутрь. Он включил свет и включил отопление.
  Мэдди сказала: «Она была беременна. Она собирается назвать ребенка в твою честь?
  "Нет."
  Мэдди цокнула языком. «Эй, это было пулевое отверстие, сделанное прошлой ночью? Около двери?"
  Шоу попытался вспомнить. «Нет, это было давно. При лучшем освещении видно, что он ржавый.
  «Где это произошло?»
  Казалось бы, кто-то в тебя стреляет, ты бы сразу вспомнил, где это было, а также погоду, минуту и час и во что ты был одет.
  Наверное, та работа в Аризоне.
  "Аризона."
  "Хм."
  Может быть, Нью-Мексико. Шоу не был уверен, поэтому оставил соседний штат в силе.
  Она разгладила темно-фиолетовую футболку, на которой под тонкой кожаной курткой виднелись только буквы АМА и внизу — АЛИ . На ней были потертые бледно-голубые сандалии, и на среднем пальце ее правой ноги он заметил кольцо, красно-золотое. Было ли оно там той ночью? Верно, он не мог сказать. Свет был выключен.
  Она оглядела кемпер. Не отрывая внимания от карты, висящей на стене рядом со спальней (часть экспедиции Льюиса и Кларка), Шоу быстро положила свой «Глок» обратно в шкаф для специй.
  «Я никогда не спрашивал, Кольт. Что там с наградой? Забавный способ заработать на жизнь». Она повернулась назад.
  «Соответствует моей природе».
  «Неугомонный человек. В теле и разуме. Итак, я получил ваше сообщение. Она сделала большой глоток пива. Наступила тишина, если не считать свиста машин, слышимого даже здесь, внутри. В Кремниевой долине всегда всегда трафик. Шоу вспоминал Подворье в безветренные дни. Тысячи акров земли наполнены цепкой тишиной, которая могла быть столь же тревожной, как рычание горного льва. Он заметил, что пальцы левой руки Мэдди — ее свободной руки — дергаются. Потом он понял: нет, это была воздушная клавиатура. Похоже, она этого не осознавала.
  Шоу сказал: «Я проезжал мимо дома. Ты ушел."
  «Конференция завершилась. Все мы, кочевники-игры, собираем палатки. У меня есть преимущество в поездке на юг. Время было позднее, 11 часов вечера, но для таких гриндеров, как Мэдди Пул, это был полдень. «Я не большой любитель телефонных разговоров. Думал, что зайду лично.
  Шоу отпил. «Хотел извиниться. Вот и все. Не стоит многого. Это никогда не так. Все еще . . ».
  Она смотрела на другую карту.
  Шоу сказал: «У меня была мысль. О нашей организации».
  «Организация?»
  «Переименовываем», — сказал он. «От клуба Never After к клубу редких случаев. Что вы думаете?"
  Она допила пиво.
  «Там мусор», — сказал он, показывая пальцем.
  Она уронила бутылку. «Пару лет назад моя подруга сказала мне, что расстается с этим парнем. Я тоже знал его довольно хорошо. Она рассказала мне, что он ударил ее и столкнул с лестницы. Она разыграла меня, рыдая. Поэтому, естественно, я поехал к нему домой и выбил из него все дерьмо. Я имею в виду, что еще оставалось делать?
  Самый хороший ответ.
  «Только, как оказалось, она мне солгала. Ты можешь в это поверить? Он бросил ее, а она к этому не привыкла. Она распространяла слухи о его жестоком обращении, чтобы это не выглядело для нее так плохо». Покачивание головой. "И знаешь, что? Если бы я подумал об этом, я бы в глубине души знал, что мальчик никогда бы не сделал ничего подобного. Я прыгнул слишком быстро. После этого я попытался это исправить, но, ух-ух, не вышло.
  Шоу сказал: «Нет кнопки сброса».
  «Без сброса».
   — В любом случае, Кольт, даже если бы ты не позвонил, я собирался зайти. У меня есть это правило. Жизнь коротка. Никогда не упускай возможности поздороваться с кем-нибудь, никогда не упускай возможности попрощаться. . . Эй, посмотри на это. Я наконец-то добился от тебя улыбки. Ладно, лучше отправляйтесь в путь.
  Они ненадолго обнялись, а затем она вышла за дверь. Он наблюдал за ней через окно, когда она садилась в машину. Мгновение спустя она оставила два черных волнистых следа, сопровождаемых призраками синего дыма, когда вылетела на Google Way и исчезла.
  Шоу отпустил занавес, думая: «Так и не узнал, что означает эта татуировка».
   74.
  Тего история уже была в эфире.
  Шоу включил телевизор на местной станции.
  Тони Найт, соучредитель Knight Time Gaming, сдался штаб-квартире Объединенной оперативной группы по расследованию тяжких преступлений в Санта-Кларе. Найта разыскивали для допроса в связи с похищениями и убийствами, терроризировавшими Кремниевую долину в минувшие выходные. Джеймс Фойл, другой соучредитель компании и ее главный игровой дизайнер, был арестован сегодня вечером. . .
  Шоу отключил канал. Это все, что ему нужно было знать. Он поинтересовался, какие разговоры идут в данный момент в офисах правоохранителей по всему штату и в Вашингтоне. Он подозревал горячие слова, высокое кровяное давление и очень обеспокоенное сердце.
  Он все еще мог слышать голос Найта в хижине на поляне, глядя на экран телефона Шоу.
  "Ты меня разыгрываешь."
  Шоу кивнул на мобильный. «Завтра утром в шесть утра это будет загружено в Интернет и отправлено в пятьдесят газет и каналов по всему миру».
   НАГРАЖДЕНИЕ 1 МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ США
  ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ, ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЙ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ ЭНТОНИ («ТОНИ») АЛЬФРЕДА НАЙТА, РАЗЫСКИВАЕМОГО ЗА УБИЙСТВО, ПОХИЩЕНИЕ, НАПАДЕНИЕ И ЗАГОВОР В КАЛИФОРНИИ.
  Ниже было несколько фотографий Найта (некоторые из них были отфотошоплены, чтобы представить его в измененной внешности), а также другая информация о нем, которая могла бы привести к нему искателя награды. Также были подробности о том, как получить деньги.
  "Я не . . . Я не понимаю. Кто это предлагает? Не полиция? Они согласились . . ». Он замолчал, вероятно, решив, что лучше не освещать сделку, которую он заключил.
  «Я предлагаю это», — сказал ему Шоу.
  "Ты?"
  Он лично финансировал вознаграждение через одно из своих ООО. Когда он сказал, что зарабатывал на жизнь поиском вознаграждений, точнее сказать, что часть своего существования он зарабатывал наградами. У Колтера Шоу были и другие ресурсы.
  — Позвольте мне кое-что объяснить вам, Найт. Как только это появится в новостях, сотни людей начнут строить планы, как вас выследить. По всему миру. Куда бы вы ни решили пойти. Нет законов об экстрадиции? Это ничего не значит. Наемник найдет вас, переправит обратно в Штаты и потребует деньги.
  «Я пересекался со многими из этих людей, и они не самые хорошие ребята в округе. За такие деньги некоторые подумают: награда. И даже если в объявлении не сказано «живой» или «живой», они читают именно это. Ты будешь проводить каждую минуту каждого дня до конца своей жизни, оглядываясь через плечо».
  Мужчина с отвращением взглянул на своих беспомощных сопровождающих.
  Шоу сказал: «Только я могу предотвратить загрузку этого. Если со мной что-нибудь случится, в шесть часов я уйду в мир».
   "Ебать."
  — У тебя есть высокопоставленные друзья, Тони. Ваши клиенты. Если они могут приостановить расследование, они могут дать рекомендацию к наказанию. Что-то меньшее, чем жизнь. А теперь положи трубку».
  Он еще раз прочитал объявление и положил iPhone на стол.
  "Резервное копирование."
  Когда он это сделал, Шоу достал и положил устройство в карман.
  — Шесть утра, Найт. Ваш ход."
  Шоу вышел из дома, присел, чтобы убедиться, что со смотрителем на земле все в порядке (он был прав), и побежал обратно в дальний конец поляны, чтобы забрать свой велосипед.
  Теперь он вышел на улицу, прикрепил Yamaha к стойке в задней части кемпера, зафиксировал ее на месте и вернулся. Когда он вошел внутрь, его телефон загудел, и он взглянул на экран.
  Он ожидал звонка с этого номера, но звонивший оказался сюрпризом.
  «Колтер? Дэн Уайли.
  «Дэн».
  «Скажи, тебя когда-нибудь называли Кольтом?»
  «Некоторые так делают».
  «Вы знаете, что Кольт — это марка оружия».
  «Так я слышал», сказал он. Как тот, который сейчас сидит под его кроватью.
  Шоу взглянул в окно на угольные следы протектора злющей машины Мэдди, оставленные на Google Way. В «Быстром Байте» было изображение встречи с ней. Он спрятал его в той же комнате, где хранил изображения Марго Келлер. Он закрыл дверь.
  "Так. Есть новости. Речь идет о Тони Найте. Рон Каммингс, ты помнишь его?
  "Я делаю."
  — Он просил меня позвонить тебе и рассказать.
  "Продолжать."
  — Просто подумал, что ты захочешь это услышать. Ну, мы — в Оперативной группе — вроде как спорили с федералами по поводу операции по поиску Найта?
  «А ты был?»
  "Да, мы были. И никто никуда не продвигался. И вдруг кто войдет в наш офис и сдастся?»
  "Рыцарь?"
  "Это верно. Мы привлекли его к ответственности за убийство, похищение людей и, всеми любимый, заговор. Никто не знает, почему, черт возьми, он отказался от этого.
  — Тогда хорошие новости. Его не удивило, что Каммингс поручил Уайли позвонить Шоу. Старший руководитель Объединенной оперативной группы Каммингс хотел бы дистанцироваться от всего, что связано с Найтом. Он задавался вопросом, была ли встреча в «Квик Байте» способом намекнуть, что Шоу, возможно, захочет взять дело в свои руки, и в то же время решительно предостеречь его не делать этого. Этот работал в пятьдесят на пятьдесят.
  Уайли сказал: «О, совсем другое. Мы собираем материалы с места преступления. И я просматривал баллистику. Пули, убившие Кайла и попавшие в ЛаДонну, были из того же пистолета, что и Глок, который мы нашли на Фойле. Но пули, которые команда метрополитена выкопала вчера из стены и дерева возле вашего кемпера, вероятно, были выпущены из Беретты. Сорок кал. Вы нашли какое-нибудь другое оружие, которое могло быть у Фойла?
  Пивная бутылка остановилась на полпути ко рту Шоу. «Нет, Дэн. Никогда не делал . . . Я должен идти. Я буду на связи."
  Он отключился, не услышав прощания Уайли.
  Потому что Шоу очень сомневался, что у Фойла есть еще один пистолет — а даже если бы он был, зачем ему переключаться с одного на другой и обратно?
  Нет, вчера вечером кто-то еще ворвался в Виннебаго.
  Три шага через кемпер, и он открыл дверцу шкафа для специй, просунув руку в банки с шалфеем, орегано и розмарином для своего «Глока».
   Которого уже не было. Его сняли, когда он снаружи прикреплял Yamaha к автофургону.
  Шоу услышал, как открылась дверь в его спальню. Он повернулся, ожидая увидеть именно то, что увидел: злоумышленник шагнул вперед, держа в руке пистолет «Беретта».
  Чего он, однако, не ожидал увидеть, так это того, что его посетителем оказался человек из Окленда — Грызун, тот самый, который возил с собой коктейль Молотова, очевидно, одержимый идеей совершить преступление на почве ненависти, сжег разрисованную граффити дань уважения раннему политическому сопротивлению. Теперь Шоу понял, что его миссия совсем иная.
   75.
  Сэто, Шоу. Располагайтесь поудобнее.
  Тот же голос. Высокий. Изумленный. Уверенный. Явно Миннесота или Дакота.
  Шоу попытался разобраться, но потом просто сдался.
  Он сел.
  Грызун указал на стол. «Разблокируйте свой телефон и отложите его. Большое спасибо.
  Шоу сделал это.
  Мужчина взял его, его рука была в черных тканевых перчатках со светлыми подушечками пальцев, которыми он провел по iPhone. Его взгляд метнулся от экрана к Шоу — вверх, вниз, быстро.
  Да, Джимми Фойл был тем, кто следовал за Шоу в парке Сан-Мигель и доставил жуткие трафаретные рисунки Шепчущегося человека. Это, конечно, не означало, что кто-то другой тоже не вел наблюдение.
  Никогда не фокусируйтесь слишком узко.
  Грызун спросил: «Это последний входящий звонок. От кого это было?
  Легко обнаруживается. «Объединенная оперативная группа по расследованию тяжких преступлений. Кремниевая долина."
  — Ну, какой-то котелок с рыбой, не знаю.
   — Тебя это не касается. Речь шла о деле о похищении, в котором я участвовал».
  Грызун кивнул. Он пролистал журнал, обязательно отметив отметку времени, которая указывала на то, что Шоу отключился до того, как появился Грызун со своим прекрасным итальянским пистолетом. Грызун положил трубку.
  «Где мое оружие?» — спросил Шоу.
  «Уютно в кармане. Эта маленькая крошечная штучка. И Питон тоже. Под кроватью. Это умно. И эта модель является прекрасным произведением оружейного искусства, и я уверен, вы это оцените.
  В замешательстве, да. Но одно Шоу понял: этого человека здесь не было, потому что он был зол на то, что Шоу испортил свой костер в Окленде. Эта попытка поджога была направлена на отвлечение внимания, чтобы Грызун мог проникнуть в Виннебаго Шоу.
  , во время конфронтации он произнес слова: «Зачем ты это сделал, Шоу?»
  На дальнейший вопрос — что ему нужно в кемпере? — пока не было ответа.
  В свете внутри автофургона Шоу мог разглядеть рябое лицо мужчины яснее, чем в прошлый раз. Он также заметил шрам сбоку на шее, примерно в том же месте, что и у Шоу. Рана Грызуна была более серьезной, и шрам напоминал двойное уродство, вызванное задевающей пулей: пронзивший кожу и одновременно обжигающий жаром пули.
  Этот человек был слишком профессионален, чтобы направить свой пистолет на Шоу. Быстрый человек может одной рукой отбросить пистолет, а другой ударить по плоти. Шоу делал это не раз. Нет, Грызун держал блестящее черное оружие близко к боку, направив дуло вперед.
  Шоу сказал: «Вы вломились вчера вечером, вмятинный съемник и лом. Небрежный. Чтобы это выглядело так, будто это какой-то метхед. Сегодня ты был тоньше.
  Грызун ловким прикосновением вскрыл отремонтированные замки. Шоу, которому доводилось проникать в охраняемые места, был впечатлен.
   В первый раз Грызун искал то, что хотел, — и не нашел. Он провел разведку, нашел сейф, для снятия или открытия которого потребовалось бы тяжелое оборудование, и местонахождение оружия. Затем дождался сегодняшнего вечера, чтобы вернуться в гости лично, и прятался, пока Мэдди Пул не ушла.
  Левой рукой Грызун порылся в кармане и извлек звенящие наручники. Он бросил их Шоу, который бросил их на пол.
  Пауза.
  «Слушай, надо установить одно-два правила».
  Шоу сказал: «Никаких наручников. Я не знаю каратэ. У тебя есть мое единственное огнестрельное оружие. Я умею метать ножи, но в кемпере у меня есть только сабатьеры для готовки, и они плохо сбалансированы.
  «Правила, не знаю. Для вашей безопасности и моего спокойствия. Итак, да, сэр, да, сэр, я убил две души, хотя в основном в целях самообороны. Смерть не поможет. . . Что это за слово? Смерть контрпродуктивна. Это привлекает внимание, усложняет мою жизнь. А это мне не нужно. Так я убью тебя? Неа. Если, конечно, что-то, что ты делаешь, не потребует от меня убить тебя.
  «Я причиняю людям боль. Мне нравится причинять людям боль. И я причиняю им боль, которая меняет их. Навсегда. Человека, который любит искусство, ослепите его. Женщина, которая любит музыку, свои уши. Вы можете видеть, куда это идет. Мы знаем о тебе, Шоу. Ты бы не очень хорошо провел остаток своей жизни в инвалидной коляске, ты не знаешь.
  Шоу пристально смотрел на жилистого мужчину, сохраняя на лице маску, сердце колотилось в груди, рот был сухим, как вата.
  Никогда не показывайте страх хищнику. . .
  «Это пистолет сорокового калибра. Это большая старая пуля. С которым, я думаю, вы знакомы.
  Шоу был.
  «Локти, лодыжки, затем колени. Ремонтировать практически нечего. И у меня есть штука, которая издает звук, похожий на кашель. Еще один заткни рот за крики. Так. Наденьте наручники. я Не нужно беспокоиться о тебе, Шоу. Манжеты или локоть? Он достал из кармана комки черной пластифицированной ткани. Какой-то глушитель?
  Шоу взял браслеты и надел их.
  «Теперь мы займемся своими делами, и я пойду. Конверт находится в сейфе в твоей спальне?
  «. . . ?»
  Терпеливо: «Я знаю, что ты не — как это за слово? — застенчив. Ты здесь в темноте. Мне нужен конверт, который друг твоего отца Юджин Янг спрятал в архивах Школы социологии в Беркли. Который ты украл пару дней назад.
  Шоу попытался, но не смог осознать изменение направления.
  «Нет, нет, не хочу слышать: «Не знаю, о чем говоришь». Мы знаем, что вы звонили Янгу домой, не зная, что он мертв. Теперь тебя ждут, Шоу. Обычно у тебя каменное лицо. Ответ на ваш вопрос: мы прослушивали его линию.
  Они следили за коллегой его отца, а теперь и за его вдовой, пятнадцать лет? И это сопровождалось тошнотворным ощущением вторжения. Они тоже следили за ним.
  С какой стати?
  Грызун сказал: — Вы узнали о конверте. Возможно, просматриваю старые папины вещи. И оно отправило тебя в архив социологии, где ты его «одолжил». На его лице появилась крысиная улыбка. «Социология. Боже мой. Одно из немногих мест – действительно немногих – мы не заглянули. Потому что зачем нам это? Тема, которая не интересовала твоего папу.
  "Я-"
  «Помни, ты не знаешь. Никаких этих «запутанных» вещей».
  Как Родент узнал о краже в Беркли? Шоу задумался. Он сказал вдове Янга, что остановился в лагере для автофургонов в Окленде. Было бы легко отследить его до Кэрол. Родент последовал за Шоу в Беркли. Шоу не видел, чтобы он следил за ним. Потому что при езде на мотоцикле рекомендуется смотреть вперед и в сторону, а не назад, а мигающие огни являются исключением.
  Однако такая логистика исчезла из мыслей Шоу. Важнее: слово «мы» , загадочные документы и прослушивание телефонных разговоров пятнадцатилетней давности. Шоу понял, что его отец, возможно, не был таким сумасшедшим или параноиком, каким казался.
  Никогда не отвергайте заговоры слишком быстро. . .
  Шоу вспомнил письмо, которое Юджин Янг написал своему отцу. Он спросил Грызуна: «И где сейчас Брэкстон?»
  Тушэ. Морщина на бледной плоти между глазами Грызуна. — Что ты о ней знаешь?
  Ну, кое-что большее, чем он знал несколько секунд назад.
  Ее . . .
  Губы мужчины слегка сжались. Его разыграли. Больше он ничего не сказал о мисс Брэкстон, кем бы она ни была.
  «Сейф. Давайте заглянем внутрь».
  «Просто ловушка. Пустой." Наручники помешали тактике Шоу обезоружить злоумышленника, когда он протянул руку и сломал палец. Он подумал об иронии, учитывая прозвище злоумышленника. Ловушка была большая и предназначалась для крыс.
  "Я полагал. Это может быть обратная ловушка. Не уверен, что это имеет смысл, но идею вы поняли».
  Шоу открыл его.
  Грызун уже достал небольшой галогеновый фонарик, которым теперь заглядывал в сейф. Кажется, его впечатлила ловушка.
  Вернитесь на кухню. «Где конверт? Или мы начнем с боли. Это полностью зависит от вас».
  "Мой бумажник."
  "Кошелек? . . . На полу. Лицом вниз."
  Шоу сделал, как было сказано, и почувствовал, как мужчина положил что-то мягкое ему на колено, а затем надавил.
  «Это оружие».
  Шоу догадался. Должно быть, это какая-то поистине волшебная ткань, если она могла приглушить звук пистолета 40-го калибра.
   Мужчина вытащил бумажник и перевернул Шоу в вертикальное положение.
  «За водительскими правами».
  Грызун ловил рыбу. «Чек по претензии для магазина FedEx на Аламеде?»
  "Вот и все. У них есть оригинал документов моего отца и две копии».
  Это было в торговом центре, где на днях также располагался сальвадорский ресторан с кофе от «Потреро Гранде». После отъезда, направляясь к Фрэнку Маллинеру, он отнес рукопись, чтобы сделать копии. Он решил оставить работу там на несколько дней на случай, если по указанию отдела социологии позвонит полиция. Правдоподобное отрицание.
  — Есть еще копии?
  — Ничего из того, что я сделал.
  Отводя взгляд от Шоу лишь на секунду, Родент извлек телефон и позвонил, рассказывая тому, кто был на другом конце провода, о магазине FedEx. Он назвал номер претензии. Он отключился.
  «Сейчас он закрыт», — сказал Шоу.
  Грызун улыбнулся. Тишина, когда он отправил сообщение, предположительно кому-то другому. Его глаза всматривались в Шоу, как будто, если бы он отвел взгляд на целую секунду, его пленник нанес бы удар, как змея.
  Наконец Шоу больше не мог ждать. Он сказал: «Пятого октября. Пятнадцать лет назад.
  Грызун сделал паузу, оторвавшись от телефона, в его глазах не дернулось удивления. Его голос больше не был высоким, как натянутая струна скрипки, когда он сказал: «Мы не убивали твоего отца, Шоу».
  Сердце Шоу колотилось по причинам, не имеющим ничего общего с тем, что он смотрел в дуло большого пистолета.
  «Для вас все это большая загадка, это довольно ясно. И так должно оставаться. Я вам вот что скажу: смерть Эштона была . . . проблема . . . для нас. Разозлил нас не меньше тебя. . . Ну ладно. Это не справедливо . . . Но вы меня поняли.
  Грызун написал еще несколько сообщений.
   Шоу был встревожен. Его сердце упало. Потому что это означало, что его кошмар сбылся: его брат Рассел стал убийцей их отца. Он ненадолго закрыл глаза. Он слышал голос брата так, словно долговязый мужчина находился с ними в комнате.
  Он научил нас, как выжить. Теперь нам предстоит его пережить. . .
  Рассел совершил убийство, чтобы спасти своих братьев и сестер, а также свою мать. Она и Эштон были практически неразлучны с тех пор, как встретились сорок лет назад в пустыне Ансела Адамса на Тихоокеанском гребне, национальной живописной тропе, простирающейся от мексиканской границы до Канады. Тем не менее, когда его разум растворился, примерно за год до смерти, Эштон стал подозрительно относиться и к своей жене, иногда думая, что она была частью заговора, каким бы он ни был.
  А что, если спасение его братьев, сестер и матери было не единственным мотивом? Шоу тоже давно задавался вопросом, существует ли что-нибудь более темное. Неужели негодование Рассела наконец вырвалось наружу? Дори и Колтер были очень молоды, когда семья переехала. Никто из них почти ничего не помнил о жизни в цивилизации. Расселу было десять; у него было время познакомиться с безумным и чудесным районом залива Сан-Франциско. У него появились друзья. Затем внезапно его сослали в пустыню.
  Злой все эти годы, никогда ничего не говорящий, обида нарастала.
  Рассел был затворником. . .
  Грызун опустил телефон. «Как бы то ни было, это был несчастный случай».
  Шоу сосредоточился.
  "Твой отец. Мы хотели, чтобы он был живым, Брэкстон хотел его смерти, но не сейчас, пока она не получит то, что хочет. Она послала кого-то поговорить с ним о документах.
  Разговаривать. Значение: пытки.
  — Насколько мы можем судить по кусочкам, ваш отец знал, что человек Брэкстона направлялся к вашему комплексу. Эштон подошел к нему и увел, собираясь убить его где-нибудь в лесу. Засада не сработала. Они сражались. Твой отец упал.
  «Это был второй раз, когда человек Брэкстона облажался, так что его больше нет в живых, если это вас утешит». Затем Грызун наклонил голову и слабо улыбнулся. «В первый раз его выгнал из дома какой-то ребенок. Подросток. Мальчишка, который нарисовал на него какой-то старый револьвер. . . Боже мой, неужели это был бы ты, Шоу?
  Вы вроде как семья Избавителя , не так ли?
  Охотник . . . Именно этим он там и занимался, охотясь за своим отцом. Эштон Шоу, который, как все считали, обладал настолько беспокойным умом, что выдумывал шпионов и силы, направленные против него.
  Эштон Шоу, который был прав с самого начала.
  О, Рассел. . .
  Колтер Шоу никогда не чувствовал отсутствия брата сильнее, чем в этот момент. Где ты?
  И почему ты пропал?
  Он сказал: «Ты много знаешь. А как насчет моего брата Рассела? Где он?"
  «Потерял след много лет назад. Европа».
  За границей. . . Это удивило Шоу. Затем он задался вопросом, почему это должно быть так, ведь после похорон у него практически не было контактов. Париж был не более притянут за уши, чем «Вырезка» в Сан-Франциско или фермерский дом в Канзас-Сити.
  «Что это такое?»
  Грызун ответил: «Я же тебе говорил. Не твоя забота, не знаю.
  «Что меня беспокоит , так это Брэкстон. Случайность или нет. Она несет ответственность».
  — Нет, это тоже не твоя забота. И поверьте мне, вы не хотите, чтобы это было вашей заботой.
  Шоу задавался вопросом, откуда взялись эти оспины на лице. Юношеские прыщи? Болезнь в более позднем возрасте? У Грызуна было жилистое телосложение и отрывистый взгляд военного или солдата удачи. Может быть, газовая атака?
  Телефон Грызуна загудел. Поднес его к уху. "Да . . . Хорошо. Вернёмся на место.
  Афера FedEx, очевидно, увенчалась успехом.
   Он отключился. "Ну хорошо тогда." Он убрал черный носовой платок с глушителем и, вернувшись к дальней стороне кемпера, убрал свою «беретту». — Ключи в наручниках я оставлю под твоей машиной, «Глок» и «Кольт» в мусорном баке у главного входа. Не пытайтесь нас найти. Ради тебя самого, ты не знаешь.
   76.
  Фпятнадцать минут извиваний на неумолимом асфальте, чтобы выудить ключи из-под «Малибу» ногами. Продолжительность дискомфорта увеличилась, потому что ему нужно было отвечать на вопросы десятилетнего мальчика.
  — Что ты делаешь, мистер? Забавно."
  «У меня зачесалась спина».
  "Вы не."
  Освободив запястья, ему потребовалось еще пять минут, чтобы найти «Глок» и «Кольт». Его особенно раздражало то, что Грызун бросил их в мусорный бак с остатками Слерпи. Шоу придется разобрать оба оружия и нанести большие дозы чистящего средства Хоппе, чтобы удалить сироп с вишневым вкусом.
  Вернувшись в кемпер, он прописал пиво Саппоро, чтобы притупить боль в растянутых мышцах бедра и шеи. Затем он перенес свои контакты, фотографии и видео с iPhone на компьютер, проверил их на наличие вирусов, положил мобильный в полиэтиленовый пакет и ударил по нему молотком. Он отправил новый номер своей матери в Комплекс, сестре, Тедди и Велме.
  Затем он набрал номер Мака в Вашингтоне.
  "Привет?" — сказал знойный голос женщины.
  «Я буду в напряжении, пока не куплю новый iPhone».
   «К.»
  Шарлотта Маккензи была ростом шесть футов, с бледной кожей, длинными каштановыми волосами и элегантно вылепленными бровями. Днем она носила стильный, но тусклый костюм, скроенный так, чтобы скрыть оружие, если оно было на ней, и туфли на плоской подошве, хотя и не из-за ее роста; ее работа иногда требовала от нее бежать, и когда это требовалось, ей приходилось бежать быстро. Шоу понятия не имел, во что она будет одета сейчас, предположительно в постели. Может быть, боксеры и футболка. Может быть, дизайнерский шелковый пеньюар.
  Шоу нравилось, как она заставляла плакать лоббистов, как она защищала информаторов, как она находила факты и цифры, которые для всех остальных были так же невидимы, как прохладный весенний воздух.
  Те, кто знал их обоих, задавались вопросом, как слышал Шоу, почему они никогда не встречались. Иногда Шоу тоже это делал, хотя он знал, что, как и его сердце, к сердцу Мака можно было получить доступ только после чрезвычайно сложного и трудного восхождения, что-то вроде Дон-Уолл на Эль-Капитане в Йосемити.
  «Нужны кое-какие вещи», — сказал он.
  "Готовый."
  «Картина уже в пути. Мне нужно распознавание лиц. Вероятно, это связано с Калифорнией, но это не точно. Со своего компьютера он отправил ей электронное письмо, содержащее скриншот Грызуна из видео, которое он снял во время инцидента с коктейлем Молотова.
  Мгновение спустя: «Понял. В пути." Мак отправит его в программу распознавания лиц стоимостью в четверть миллиона долларов, работающую на суперкомпьютере.
  — Подожди минутку или две.
  Пауза, во время которой прерывались щелчки. Мак звонила и принимала ее телефонные звонки с помощью гарнитуры и микрофона, чтобы она могла вязать. Она тоже стегала. У любого другого это могло бы противоречить другим ее увлечениям — подводному плаванию с аквалангом и катанию на экстремальных горных лыжах. С Маком они были элегантно совместимы.
  "Что-то другое. Мне понадобится все, что у вас есть на Брэкстоне. Вероятно, фамилия. Женщина, от сорока до шестидесяти лет. Возможно, она стояла за смертью моего отца.
  Единственным ответом было «БРЭКСТОН?»
  За те годы, что он работал с ней, Мак не выразил ни единого вздоха удивления по поводу того, что он просил ее сделать.
  "Вот и все." Он вспомнил записку, которую Юджин Янг написал своему отцу:
  Брэкстон жив!
  — Возможно, на нее было покушение пятнадцать лет назад.
  Это навело на мысль, что его отец тоже был участником заговора с целью убийства.
  "Что-нибудь еще?"
  Он подумал о том, чтобы спросить адрес некой Мэдди Пул, девушки-гриндера, которая жила где-то в Лос-Анджелесе или его окрестностях.
  "Нет. Вот и все.
  Щелкни, щелкни, щелкни. Затем тишина и другой стук — стук компьютерной клавиатуры.
  «Понял его на распознавании лиц».
  "Вперед, продолжать."
  «Эббит Друн». Она написала это для него.
  Шоу сказал: « Это твое имя».
  «Я посылаю тебе фотографию».
  Шоу просмотрел изображение на своем экране. двадцатилетняя версия Грызуна.
  "Это он."
  Друн?
  "Его история?"
  Мак сказал: «Практически никакого присутствия в Интернете, но достаточно фрагментов, которые говорят мне, что он — или, что более вероятно, какой-то специалист по ИТ-безопасности — регулярно стирает свою личность из сети. Он пропустил фотографию, которую я нашел в старом журнальная статья о ветеринарах. Это был JPEG-файл страницы, не оцифрованный, поэтому бот его пропустил бы. Детство прошло на Верхнем Среднем Западе, военный – армейский рейнджер – затем демобилизовался. Почетный. Исчез из публичных источников. Я отправил кому-то сто двадцать. Они будут продолжать поиски.
  Расширенный поиск по распознаванию лиц — на основе ста двадцати точек лица, что вдвое больше, чем обычно. Этот «кто-то», вероятно, будет означать какое-то агентство безопасности.
  Мак сказал: «Сейчас. Второй вопрос. Брэкстон, женщина. Ничего. Это было не так уж и много. Я могу продолжать поиск. Мне понадобятся люди».
  "Сделай это. Возьмите с бизнес-счета то, что вам нужно».
  «К.»
  Они отключились.
  Колтер Шоу откинулся на банкетке. Еще один глоток Саппоро.
  Что это такое?
  Из пачки старых счетов, в которых он хранил свои важные документы, он извлек записку, которую профессор Юджин Янг отправил его отцу. Он спрятал его в запечатанном конверте энергетической компании.
  Пепел:
  Боюсь, я должен сказать вам, что Брэкстон жив! Возможно, направился на север. Будь осторожен. Я всем объяснил, что внутри конверта лежит ключ от того, где вы все спрятали.
  Я поместил его в 22-Р, 3-й этаж.
  Мы справимся, Эш. Бог благословил.
  —Юджин
  Два профессора Калифорнийского университета, его отец и Юджин Янг, вместе со «всеми» были замешаны в чем-то явно опасном. кем бы они ни были. Сторона Грызуна хотела, чтобы Эштон остался жив; Люди Брэкстона хотели его смерти (вероятно, и остальных тоже). Но только после того, как найду конверт.
  Стопка страниц была ключом к чему-то, что где-то спрятал его отец. Он вернулся к своему блокноту и пролистал страницы, которые набросал в сальвадорском кафе. Драгоценный маленький. Он нашел только обозначения страниц, углы которых были загнуты.
  37, 63, 118 и 255.
  В то время он не удосужился записать их содержание. Он пытался вспомнить: статью из « Таймс» , одно из бессвязных эссе его отца. . . Разве это не была карта?
  Смотрю на цифры, пытаюсь вспомнить.
  Тогда это поразило его. В цифрах было что-то знакомое. Что это было?
  Колтер Шоу сел прямо. Возможно ли это?
  37, 63, 118 и 255. . .
  Он поднялся и нашел свою карту комплекса, ту самую, которую просматривала ЛаДонна Стэндиш, на которой он указал восхождение, которое планировал, когда навещал свою мать.
  Разложив перед собой развернутую карту, он провел пальцем вниз по левой стороне, затем по верху. Долгота и широта.
  Координаты 37,63 северной широты и 118,255 западной долготы находились прямо в центре Комплекса.
  Фактически они очертили часть пещер и леса на Эхо-Ридж.
  Человек с немногими улыбками теперь улыбнулся.
  Его отец спрятал там что-то, очевидно, что-то важное, ради чего стоило умереть. И он оставил конверт как ключ к его местонахождению. Пещеры Эхо-Ридж.
  Медведи в больших, змеи в меньших. . .
  Координаты не указывали на конкретное место; без других степеней в числах они определяли область размером примерно с пригородный микрорайон. Даже если Родент и его команда сделают вывод о том, что означают эти числа (что весьма маловероятно), они никогда не найдут то, что спрятал Эштон. Шоу мог. Он знал привычки этого человека, его следы. Его ум.
  На своем записывающем устройстве он сфотографировал координаты, зашифровал изображение и отправил Маку и его бывшему другу-агенту ФБР Тому Пепперу копию, попросив каждого сохранить ее в безопасности.
  Затем он вырвал листок из блокнота и замочил его в раковине, пока он не превратился в кашу.
  Что ты скрывал, Эштон? К чему это все?
  С «Кольтом Пайтоном» в кармане куртки он открыл еще одно пиво и, держа его в одной руке и пакет с арахисом в другой, вышел на улицу. Не в настроении разговаривать с соседями, интересующимися недавней сценой в «ОК-Коррале» в его кемпере, он отнес шезлонг назад, поставил его и прыгнул в него.
  Стул был его любимым, обитый тончайшими коричнево-желтыми пластиковыми полосками, невероятно удобный. Из этого места в лагере для автодомов открывался приятный вид: колышущаяся трава и что-то вроде ручья, извивающегося по никогда не спящей Силиконовой долине. Он сбросил туфли. Трава была рыхлой, звук воды соблазнял, а воздух был наполнен ароматом эвкалипта. Если бы сумасшедший с крысиным лицом и впечатляющим итальянским пистолетом не угрожал жизни и здоровью, Шоу вполне мог бы провести ночь здесь в своем спальном мешке. Очищаем чувства, переходя от сумерек к рассвету таким образом в лесу. Или ехать на мотоцикле по бездорожью на максимальной скорости. Или привязали веревкой к выступу на высоте пятисот футов над скалой. Возможно, это были акты безумия. Для Колтера Шоу они были периодической необходимостью.
  Спустя полпива и тринадцать арахисов его телефон загудел.
  — Тедди, — сказал Шоу. — Что ты делаешь в такой час?
  «Велма не могла спать. Алго заметил кое-что, что может вас заинтересовать».
  — Привет, Колтер.
   Шоу сказал женщине: «Муллинер начнет присылать чеки где-то в следующем месяце».
  "Множественное число?" - сказала Велма. «Я слышал проверки во множественном числе? Ты больше не делал рассрочку?
  «Он хорош для этого».
  Тедди сказал: — Даже здесь попал в новости. Спасение этой беременной женщины. И вы поймали Геймера в придачу. Разве тебе не нравится, когда средства массовой информации придумывают такие имена?»
  Шоу не сказал ему, что это прозвище было изобретено не ведущим новостей, а миниатюрным полицейским детективом, чья семейная фамилия произошла от Пилигрима — и притом знаменитого.
  «Что у тебя есть?» — спросил Шоу. Теперь, когда он знал, что документы его отца — это дым и зеркала, у него не было причин оставаться в районе залива.
  Тедди спросил: «Вы склонны поехать в штат Вашингтон?»
  "Может быть."
  Велма сказала: «Преступления на почве ненависти. Пара детей гуляла и рисовала свастики на синагоге и паре черных церквей. Подожгли одну церковь. Оно не было пустым. Дворник и мирянин-проповедник выбежали и застрелились. С проповедником все будет в порядке, уборщик в реанимации. Может не проснуться. Мальчики уехали на грузовике, и с тех пор их никто не видел».
  «Кто предлагает?»
  «Ну, Колтер, вот что делает это интересным. У вас есть выбор из двух наград. Один стоит пятьдесят тысяч — это объединенная полиция штата и города. Другой за девятьсот.
  — Полагаю, не девятьсот тысяч.
  — Ты — карта, Кольт, — предложила Велма.
  Шоу отпил еще пива. "Девятьсот. Это то, что наскребла одна из семей мальчика?
  «Они уверены, что он этого не делал. Весь город думает иначе, но мама, папа и сестренка уверены, что его похитили или заставили водить машину для побега. Они хотят, чтобы кто-нибудь нашел его раньше, чем это сделает полиция или какой-нибудь гражданский с оружием».
  «Я слышу кое-что еще», сказал Шоу.
  Тедди ответил: «Мы слышали, что Далтон Кроу добивается этого — награда в пятьдесят тысяч, конечно».
  Кроу был суровым и бескомпромиссным мужчиной лет сорока. Он вырос в Миссури и после службы в армии открыл охранный бизнес на Восточном побережье. Он обнаружил, что по натуре тоже беспокойный человек, и закрыл операцию. Теперь он работал внештатным консультантом по безопасности и наемником. И время от времени он тоже искал наград. Шоу знал это о нем, потому что за эти годы мужчины несколько раз беседовали. Их пути пересеклись по-разному: Кроу был ответственен за шрам на ноге Шоу.
  Их взгляды на профессию существенно различались. Кроу редко занимался поиском пропавших без вести; он искал только разыскиваемых преступников и беглецов. Если вы застрелите беглеца легальным оружием и в целях самообороны, вы все равно получите награду. Это была любимая бизнес-модель Кроу.
  — О чем мы говорим?
  «Городок Гиг-Харбор, недалеко от Такомы. Я пришлю вам нужные подробности.
  "Сделай это." Шоу добавил, что подумает, поблагодарил и отключился.
  Он вставил наушник и вызвал в своем музыкальном приложении плейлист с мелодиями акустического гитариста Томми Эммануэля.
  Глоток пива. Горсть арахиса.
  Он обдумывал варианты: награду в девятьсот долларов в Такоме, штат Вашингтон, за выслеживание преступников на почве ненависти. Нет, напомнил он себе.
  Никогда не судите без фактов. . .
  Двое подозреваемых, которые предположительно осквернили религиозные здания и застрелили двух мужчин. Может быть, сторонники превосходства, может быть, любовный треугольник, может быть, вызов, может быть, невинный мальчик, взятый в заложники виновным, может быть, заказное убийство под видом другого преступления.
  Мы, конечно, видели это в последнее время, не так ли?
  Другой вариант: Эхо-Ридж в поисках тайного сокровища.
  Так. Гиг-Харбор? Или Эхо-Ридж?
  Шоу достал из кармана четвертак — прекрасный диск с величественным профилем и царственной птицей.
  Он подбросил его в воздух, и он засверкал, вращаясь, сфера в голубом свете уличного фонаря, возвышающаяся над Google Way.
  В уме Шоу называл это место: «Хедс, Эхо-Ридж». Тейлз, Гиг-Харбор.
  Однако к тому времени, когда серебряный диск остановился на песчаной почве возле его шезлонга, Колтер Шоу даже не удосужился посмотреть. Он взял монету и положил ее в карман. Он знал, куда идет. Единственное, что нужно было выяснить, это то, в какое время он уйдет утром и какой маршрут будет наиболее эффективным, чтобы доставить его к себе домой. место назначения.
  Примечание автора
  Написание романа, по крайней мере для меня, никогда не является делом одного человека. Я хотел бы поблагодарить следующих людей за их жизненно важную помощь в превращении этой книги в то, что вы только что прочитали: Марка Тавани, Тони Дэвиса, Даниэль Дитрих, Джули Рис Дивер, Дженнифер Долан и Мэделин Варчолик; а на другой стороне пруда — Джулия Уиздом, Финн Коттон и Энн О'Брайен. И моя глубочайшая благодарность, как всегда, Деборе Шнайдер.
  Тем, кто хотел бы узнать больше об увлекательном мире видеоигр, возможно, стоит взглянуть на эти работы: Replay: The History of Video Games , Tristan Donovan; «Полное руководство по написанию и дизайну видеоигр» , Флинт Дилле и Джон Зуур Платтен; Дебаты о видеоиграх , Рэйчел Коверт и Торстен Квандт; «Краткая история видеоигр» , Ричард Стэнтон; Game On!: История видеоигр от Pong и Pac-Man до Марио, Minecraft и многого другого , Дастин Хансен; Кровь, пот и пиксели: триумфальные и бурные истории создания видеоигр , Джейсон Шрайер; Консольные войны: Sega, Nintendo и битва, определившая поколение , Блейк Дж. Харрис. Вам также может понравиться роман Уильяма Гибсона (который придумал термин «киберпространство» ) и Брюса Стерлинга: Разностная машина , в котором факты и вымысел смешаны в рассказе о создании парового компьютера в 1855 году.
  Да, и пока вы этим занимаетесь, взгляните на триллер под названием «Перекрестки на обочине» , в котором видеоигры также занимают видное место. Один из следователей фактически анализирует язык тела аватара в игре, чтобы получить представление о возможном убийце. Автор - какой-то парень по имени Дивер.
  об авторе
  Джеффри Дивер — автор бестселлеров №1 в мире, автор более тридцати пяти романов, трех сборников рассказов и научно-популярной книги по праву. Его книги продаются в 150 странах и переведены на двадцать пять языков. Его первый роман с участием Линкольна Райма, «Собиратель костей» , был превращен в крупный фильм с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях. Он получил или вошел в шорт-лист ряда наград по всему миру, в том числе «Роман года» от Международной ассоциации авторов триллеров и премию «Стальной кинжал» от Ассоциации писателей-криминалистов в Соединенном Королевстве. В 2014 году он был удостоен трех наград за выдающиеся заслуги. Бывший журналист, певец и адвокат, он родился за пределами Чикаго и имеет степень бакалавра журналистики Университета Миссури и степень юриста Университета Фордхэма.
  
  Что дальше в
  вашем списке для чтения?
  Откройте для себя следующее
  великолепное чтение!
  Получайте персонализированную подборку книг и последние новости об этом авторе. Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"