Картер Ник : другие произведения.

Контракт Катманду

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   NC 91
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Катмандуский контракт
  
  
  
  
  
  
  
   Название оригинала Контракт Катманду
  
  
  
   No Universal Award House, Inc.
  
  
  
   No 1980 NL Tiebosch Uitgeversmaatschappij BV - Амстердам
  
  
  
   Перевод: Джейкоб Бигге
  
  
  
   Фото на обложке: Ф. Андре де ла Порт
  
  
  
   ISBN 90 6278516 6
  
  
  
   Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
  
  
  
  
  
   Action-Pockets Амстердам
  
   Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована посредством печати, фотокопии, микрофильмов или любым другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
  
   Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  
  
  
   Он оказался быстрым и ловким, чем я думал. И он был смертельным. В одной руке он держал крепкую дубину из твердого дерева размером с кувалду, способную разбить мой череп на сотни окровавленных осколков. Человеческая кость уже раскалывается под давлением в восемь с половиной фунтов , и человек, владеющий дубиной, мог запросто собрать в три раза больше силы.
  
   Излишне говорить, что я не собирался позволять этому случиться.
  
   Мои ноги заскользили по гладкому полу, когда он бросился вперед для атаки. Он набросился, размахивая битой, намереваясь сломать мне грудную клетку . Я ответил так, как меня учили, поскольку я практиковался снова и снова с большой болью и усилием. Мое тело инстинктивно двигалось; действие было почти рефлексом. Я дернулся вправо, вне досягаемости летучей мыши , летящей в воздухе. Я слышал, как он свистел в воздухе, но я не собирался стоять бесцельно, пока не почувствовал, как он ударил меня по ребрам, сокрушая кости и мышцы с мучительной силой парового катка. Я блокировал атаку, хлопая руками и предплечьями по руке противника. Сторона моей мозолистые руки ударил человека в локтевом суставе. Другая моя рука коснулась его плеча.
  
   На мгновение он был парализован. Затем он попытался отступить и снова ударить битой. Но теперь мое время было лучше, чем у него. Я нырнул вперед прежде, чем он успел применить свое оружие, схватил его за рукав и потянул к себе. Его горячее дыхание
  
   скользнула по моему лицу, когда я поднял вторую руку. Это должен был быть последний удар, яростный удар моей руки, который я наконец-то освоил неделю назад.
  
   Мне захотелось поднять руку, чтобы поднести его к подбородку. Но прежде чем я успел двинуться с места , он схватил меня за ногу и зацепил ногой за лодыжку. Быстрое движение, когда его голова отскочила назад, вне досягаемости моей руки, и мы оба оказались на полу. Я потянулся к бите , пытаясь удержать смертоносное оружие.
  
   Мой противник ахнул, почти запыхавшись, пытаясь сбить меня с толку. Но я не двинулся с места. Я прижал колени к внутренней стороне его запястий всем своим весом позади них, причиняя мучительную боль чувствительным точкам его рук. Кости запястья важны, если вы хотите кого-то вывести, а мои колени парализовали его руки ровно настолько, чтобы я мог вырвать дубинку из ослабленной хватки.
  
   Я прижал биту к его шее. Его лицо покраснело, когда я врезался в его адамово яблоко и угрожал раздавить его трахею. Но потом я услышал, как он хлопнул ладонью по хорошо натертому деревянному полу.
  
   Это был знак, которого я ждал.
  
   Я немедленно отстранился и встал. Я поклонился до пояса, помог своему противнику подняться с пола и смотрел, как он тоже кланяется. Он повернулся, чтобы поправить то -бок , предписанное платье из грубой белой ткани. Рубашка была застегнута внушительным черным поясом седьмой степени . Было бы грубо, если бы он привел свою одежду в порядок, не повернувшись ко мне спиной . Я подождала, пока он снова взглянет на меня . Затем он положил руку мне на плечо и кивнул , одобрительно улыбаясь.
  
   «Ты становишься лучше и ловче с каждым днем, Чу-Мок», - сказал мой инструктор с ухмылкой.
  
   В его родной Корее это имя означало « Кулак». Я был доволен комплиментом, потому что он был лучшим мастером боевых искусств, который наше правительство и AX в частности могли себе позволить. И мастер Цзоен не был из тех, кто щедро хвалит. Он не спешил делать комплименты, если только не чувствовал, что это честно заслужено.
  
   «Мое мастерство - это ваше мастерство, кван-джанг-ним», - ответил я, используя правильный термин для положения инструктора.
  
   «Ваши добрые слова очень щедры, мой друг». После этого мы оба замолчали, сжимая кулаки и поднося их к груди в классической позе Колесницы умственной и физической концентрации, позиции полного и тотального внимания.
  
   «Кван-джанг-ним ке кионг-нэ», - рявкнула я, поворачиваясь, чтобы поклониться мужчине рядом со мной. Он был самой отлаженной человеческой машиной, которую я когда-либо видел.
  
   Он вернул мой лук и направился к выходу из до-джанга, хорошо оборудованного спортзала, в котором мы провели большую часть дня. У двери мы оба повернулись и поклонились. Этот простой ритуал доказал как взаимное уважение между мастером и учеником, так и уважение к спортивному залу как к учебному заведению. Хотя это может показаться странным , все эти цивилизованные учтивости, которые окружают такое насильственное занятие, являются неотъемлемой частью Koeng-foe и корейской формы карате, tai kwan do.
  
   «Еще раз спасибо, мастер Цзоэн, - сказал я. Он кивнул, извинился и исчез через боковую дверь, которая вела в свой кабинет. Я шел по коридору к душевым, когда из-за угла вышел мужчина и преградил мне путь.
  
   «Ты воняешь козлом, Картер», - сказал он с добродушным смехом. Но улыбка, казалось, имела оттенок невыраженного беспокойства.
  
   Нелегко было игнорировать его беспокойство или вонючую сигару. Но до шуток я не дошел, потому что Хоук теперь смотрел на меня с холодной и почти расчетливой решимостью. Как директор и начальник оперативного отдела AX , самого секретного и смертоносного подразделения американской разведки, он не относился к нему легкомысленно. Поэтому я хранил благоговейное молчание .
  
   "Вы знаете меня довольно хорошо, не так ли?" он сказал. Грязная черная вонючая сигара болталась между его губами, обглоданный конец зажат между запачканными смолой зубами. Он говорил со смертельной серьезностью, и я обнаружил, что двигаю головой вверх и вниз, как будто у меня не было слов.
  
   «Вот чему вы меня научили, сэр», - сказал я наконец.
  
   "Слишком верно", - сказал он. Он посмотрел мимо меня, его глаза устремились куда-то вдаль. "Как твоя нога?" - спросил он через мгновение.
  
   Когда я был в командировке в Нью-Дели, меня ударили стилетом, похожим на моего собственного бесценного Хьюго, в бедро. Но рана хорошо зажила, и, за исключением слегка хромающей походки , которая скоро исчезла, я был в довольно хорошей форме. «Ничего страшного… просто шрам, который нужно добавить в список. Но в остальном я в порядке ».
  
   «Я надеялся это услышать», - ответил мой босс. Хоук вытащил недожеванную сигару изо рта и стал двигаться взад и вперед на подушечках ног. Он выдохнул от нервного напряжения; беспокойство, даже когда он пытался быть смешным и рассказывал мне, как тяжело сейчас достать хорошую хаванну . Но я знал, что сигары сейчас последнее, о чем он думал.
  
   "Насколько плохо на этот раз, сэр?" Я слышал свой вопрос. Он даже не выглядел удивленным, что я прочитал его мысли. «Как бы плохо это ни было», - задумчиво ответил он. «Но… здесь не место об этом говорить. Сначала примите душ, а затем приходите, скажем, через полчаса в мой офис. Этого достаточно, чтобы немного поправиться?
  
   «Я буду там через двадцать минут».
  
   Как я уже сказал, я был в офисе Хока ровно двадцать минут спустя. Его тревожное настроение ухудшилось, а в уголках его рта и на морщинистом лбу промелькнули морщинки беспокойства и беспокойства . Он посмотрел на часы, указал на стул и положил руки на стол. Как он оттолкнул хрустальную пепельницу , заполненную по крайней мере , шесть окурков его дурно пахнущий, любимой сигары, смотрели на Ястребе и дал мне усталую и тревожную улыбку.
  
   "Что вы знаете о сенаторе Галфилде?"
  
   Я не просил его повторить это имя, но и не расслабился и не упал на стул. «Во-первых, он один из самых уважаемых людей в правительстве. Он также является главой влиятельного Комитета вооруженных сил. Если я правильно помню, во многом зависит от размера нашего бюджета. В прошлом году он был переизбран на третий срок. Довольно впечатляющая вещь, если подумать. Примерно шестьдесят семь процентов поданных голосов. Его избиратели полностью игнорировали партийные интересы. Им просто нужен был Голфилд ... и они его заполучили ».
  
   «Я рад, что ты все еще находишь время, чтобы читать газеты», - ответил Хоук. «Но ты еще не прочитал одну вещь, Ник, и это то, что у Галфилда проблемы , большие проблемы».
  
   Я подался вперед на своем стуле. Внутренняя безопасность была не для AX . Если бы мне пришлось иметь дело с проблемами Галфилда, то только потому, что проблемы сенатора простирались по всему миру. Но я понятия не имел, в каких проблемах может оказаться сенатор. «Послушай, Ник, я всю ночь не спал с этой чертовой штукой. Президент позвонил мне вчера днем, и то, что он сказал мне, было не очень хорошим. Слушай, я буду честен с тобой, потому что я думаю, ты уже знаешь, почему я хочу с тобой поговорить.
  
   Если бы Белый дом позвонил, проблемы Галфилда явно представляли угрозу международной безопасности и мировому порядку. Я кивнул, держал рот на замке и стал ждать.
  
   «Галфилд - вдовец. Возможно, вы тоже это читали. Его жена погибла в автокатастрофе в начале прошлого года. Бессмысленна трагедия, усугубляется тем фактом , что она оставила позади не только муж, но и двое детей. Близнецы, мальчик и девочка. Я лично знаю Чака, Ник, хотя это не имеет ничего общего с этой операцией. Я также знал его жену. Я очень любил ее и до сих пор ужасно скучаю по ней. Я также встречался с детьми Галфилда . Трезвые, рассудительные дети, которыми может гордиться любой мужчина ».
  
   Он резко остановился, посмотрел на свои руки и изучил свои ногти; по одному из его указательных пальцев стекало желтое пятно никотина . Я молчал, ожидая, что он объяснит мне, в чем дело.
  
   «Их похитили, Ник», - внезапно сказал Хоук. 'Оба. Мальчик и девочка ».
  
   «Похищен? Правда...? Что случилось?'
  
   «Дети были на отдыхе с группой. Учитель и несколько учеников из школы здесь, в Вашингтоне, которую они посещают . Пять дней назад они не приехали в отель. Затем сенатор получил сообщение. Он добавил шепотом: «И президент тоже».
  
   "Где они были в тот момент?"
  
   «В Афинах», - ответил он. «Но это ничего не значит, потому что их больше нет в Афинах, Ник. Каким- то образом их вывозят из страны контрабандой, хотя мы до сих пор не знаем, как это было сделано. Но их больше нет в Греции ».
  
   "Так где они?"
  
   'Непал.'
  
   Он позволил этому погрузиться, и даже когда я подумал об этом, в это было трудно поверить. 'Непал?' - повторил я. У меня был образ заснеженных вершин, хиппи.
  
   Больше ничего, вообще ничего. «Ради бога, зачем кому-то захочется их туда везти?»
  
   «Чтобы помочь финансировать революцию, вот почему», - ответил он. Именно поэтому президент попросил AX вступить в должность. Потому что Непал по-прежнему монархия. Король обладает абсолютной властью. «Да ... - он поднял руку, когда я прервал его, - есть избранное правительство, закон, но король сохранил почти полный и тотальный контроль над страной. На данный момент Непал, как известно, представляет собой клин, буферную зону. Он может быть небольшим, не намного больше Северной Каролины, но это не умаляет его важности, даже если страна находится прямо между Китаем и Индией. И в этот момент король благоволит западу ».
  
   «И не революционеры в Непале».
  
   'Верный. Успешная революция левого толка в Непале вырежет буферную зону и, возможно, приведет к политической аннексии этой территории Пекином. Вы знаете, что случилось с Тибетом. Что ж, тот же самый политический сценарий и та же политическая борьба могут быть легко реализованы в Непале. И если Непал падет перед Пекином, мы не знаем, что случится с Индией или со всем континентом ».
  
   «И какое отношение к этому имеют дети Галфилда?» - спросил я, хотя знал ответ еще до того, как задал вопрос.
  
   «Их держат за алмазы на миллион долларов. Вот что они имеют с этим, N3 », - сказал он. Он откинулся на спинку стула и ударил кулаком по столу. «Один миллион, если Чак Голфилд когда-нибудь захочет снова увидеть своих детей … то есть живыми. Один миллион, который мы не очень рады заплатить, если это зависит от нас. Так что я придерживаюсь классического пути. Заплатите похитителям, и Китай возьмет Непал как ни в чем не бывало. Не платите выкуп, а у Галфилда только двое очень мертвых детей ».
  
   "И вы хотите, чтобы я принесла им, не так ли?"
  
   «И обратно», - сказал он. 'Прозрачный?'
  
   «Принеси ... и забери ...»
  
   «Не только бриллианты, но и двое детей сенатора. Вот как этого хочет президент, очень просто ».
  
   В этом задании не было ничего простого. Нисколько. «Это будет не так просто, - сказал я.
  
   «Вот почему ты там, N3». Он устало улыбнулся, протянул руку и нажал одним пальцем кнопку на своем домофоне. «Вы можете попросить сенатора войти», - сказал он своему секретарю. «Вам лучше услышать это из первых рук. Тогда у тебя меньше шансов на ошибку, Ник. Нельзя отрицать, что сенатор Галфилд произвел впечатляющее впечатление. Газетные фотографии, которые я видел, сделали его несправедливым. У него было квадратное лицо с острыми очертаниями, но это уже не было лицо человека, излучавшего самоуверенность и решимость. Он выглядел бледным и измученным, когда вошел в офис. Он рухнул на стул и позволил Хоуку сделать необходимое представление.
  
   «Они просто дети, подростки», - пробормотал он. «Я терпеть не могу, что люди могут просто хватать детей , убивать их, не беспокоясь об этом. И я все еще считал движение Черного сентября бесчеловечным. Они нашли себе пару… за мой счет ».
  
   «За счет всех нас», - подумал я.
  
   Галфилд посмотрел в мою сторону и грустно покачал головой. «Вам очень рекомендуют, мистер Картер. По словам Хоука, вы единственный, кто может с этим справиться ".
  
   «Спасибо, что доверяете мне, сенатор», - ответил я. «Но могу я спросить тебя кое о чем, прежде чем ты мне расскажешь, что именно произошло?»
  
   'Конечно.'
  
   «Почему не связались с правительством Непала? К чему вся эта секретность? Почему тишина? Может быть, это глупый вопрос, но я подумал, что это правильно ».
  
   «Это не глупый вопрос, мистер Картер», - ответил сенатор. Он вытащил из кармана пиджака белый мятый конверт . Учитывая состояние бумаги, я предположил, что она уже была исследована многими людьми.
  
   Он дал мне его, и я внимательно его изучил. На нем был греческий почтовый штемпель, и он был отправлен по почте в Афины. Внутри был лист под копирку без водяных знаков, аккуратно сложенный пополам . «Машинное письмо», - заметил я. «О, они очень профессиональные, мистер Картер. Почти страшно, - мрачно пробормотал сенатор.
  
   Письмо имело следующее содержание:
  
  
  
   СЕНАТОР: ДЖИННИ И МАРК ВСЕ ЕЩЕ ЖИВЫ. НО НЕ В АФИНАХ. В НЕПАЛЕ ОНИ В ХОРОШЕМ ЗДОРОВЬЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ ПЛАТИТЬ НАМ ОДИН МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ США, ЧТОБЫ УВИДИТЬ ИХ ВНОВЬ . НО НЕ НАЛИЧНЫМИ. ОПЛАТА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ НЕОБРАБОТАННЫМИ БРИЛЛИАНТАМИ. МЫ ДАЕМ ВАМ УЗНАТЬ ДОГОВОР КАК МОЖНО СКОРЕЕ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НАЙТИ ДЕТЕЙ. ЕСЛИ ПРАВИТЕЛЬСТВО НЕПАЛЬСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ УВЕДОМЛЕНИЕМ, ОНИ БУДУТ УБИТЫ. БРИЛЛИАНТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗДЕСЬ 27-ГО МЕСЯЦА. НИКОГДА НЕ УБИВАЮТСЯ ДЕТИ ИЛИ ДЕТИ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СВЯЗАТЬСЯ. МЫ ДАЕМ ВАМ ВСЕ ВРЕМЯ УЗНАТЬ.
  
  
  
   «Это через две недели», - сказал Хоук. «За две недели до покупки этих блестящих вещей и отъезда в Катманду ».
  
   "Почему Катманду?" Я спросил. "Почему не другой город?"
  
   «Вчера днем ​​я разговаривал с дочерью», - ответил сенатор. «Звонок был отслежен до главного телеграфа Катманду, который также обслуживает всю страну. Даже дома с частными телефонами не оборудованы для междугородных звонков ».
  
   "Что она тебе сказала?"
  
   «Очень мало, мне очень жаль это говорить. Они не разрешали ей разговаривать со мной больше минуты. Но она подтвердила все, что вы только что прочитали. Она сказала мне, что они в отчаянии. И она сказала мне, на что были деньги » .
  
   «Да, Хоук сказал мне, что он здесь для тебя. Что-нибудь еще?'
  
   «Ничего», - сказал он. «Они с Марком в безопасности… то есть столько, сколько потребуется. И она в ужасе, Картер. Боже, этот ребенок напуган ».
  
   «Я не виню ее, - пробормотал я. «Это не самый приятный опыт для человека, который ... сколько лет , по вашему мнению, было вашим детям, сенатор Голфилд?»
  
   «Шестнадцать, два месяца назад». Он сложил руки на коленях и попытался удержаться, но я увидел, что он дрожит и не может контролировать свои эмоции. «Я точно выполнил их инструкции», - сказал он наконец. «Я понятия не имел, что международная безопасность поставлена ​​на карту, пока мне не сказали, почему детей держат за выкуп. Но с возможностью того, что Непал станет государством-сателлитом Пекина ... "
  
   «... необходимо остановить революционеров», - прервал его Хоук.
  
   "Совершенно верно", - ответил Голфилд.
  
   "А миллион долларов?" Я спросил.
  
   «Президент уже позаботился об этом», - сказал мне Хоук. «Итак, моя задача сейчас - купить необработанные алмазы и доставить их до двадцать седьмого числа этого месяца, доставить двоих детей сенатора в безопасное место, а затем вернуть камни», - сказал я. «Это не дает мне много времени».
  
   «У нас нет выбора», - мрачно сказал Хоук. "Как вы думаете, вы справитесь с этим?"
  
   «Я сделаю все возможное, сэр. Но кое-что еще… - Я посмотрел на Хоука, который зажал новую сигару тонкими поджатыми губами. «Как именно мне доставить эти бриллианты через таможню границ, которые я пересекаю ?»
  
   "Путем их контрабанды", - ответил он. Он смотрел на меня.
  
   "Контрабанда, сэр?" Он кивнул. «Но есть кое-что, что можно устроить ...»
  
   Монотонный голос Хоука прервал меня. «Белый дом не хочет вмешательства других правительств. Это должно стать полностью нашим делом и полностью секретным. Если мы скажем кому-нибудь еще, особенно правительству Непала, что мы собираемся контрабандой переправить в эту страну алмазов на сумму 1 миллион долларов , они наверняка потребуют от нас каких-либо объяснений. У нас просто нет времени придумывать разумную историю ».
  
   Сенатор Галфилд прижал пальцы к вискам. «И кто знает, где у этого шерпа свои агенты, его информаторы? Если он даже думает, что правительство Непала узнало об этом вопросе, тогда мои дети могут… - Он позволил своему голосу понизиться, вздохнув. «Ты прав», - сказал я. «Есть шанс, что я буду под наблюдением, как только они узнают, что алмазы уже в пути».
  
   «Чтобы убедиться, что вы следуете их инструкциям», - добавил Хоук. «Это означает, что никто больше не знает об этом выкупе».
  
   «Контрабанда ...» Я знал, что это может привести к огромным осложнениям.
  
   «Это единственный способ, Ник. Только так мы сможем доставить туда алмазы за очень короткое время и сохранить все в тайне ».
  
   Сенатор Галфилд встал и поблагодарил нас за выполнение задания. Его рука была тверда, и свирепый взгляд его глаз выдавал то, что он, должно быть, чувствовал внутри.
  
   Когда он ушел, я повернулся к Хоуку. Он уже работал над сценарием, в котором я сыграю главную роль. «Вы получаете банковский чек, Ник. Что-то, что можно конвертировать в миллион долларов в швейцарских франках.
  
   "Я полагаю, я должен немедленно уйти, сэр?"
  
   'Завтра.' Он вытащил из ящика стола желтый блокнот и внимательно изучил, что в нем написано. «Но прежде чем отправиться на следующую остановку, Амстердам, сходите к своему дантисту».
  
   'Сэр?'
  
   «Достаточно вашего собственного дантиста. Он проверен и не представляет угрозы безопасности. Тем не менее, не говорите ему больше, чем работу, которую вы хотите, чтобы он выполнял ».
  
   Я с удовлетворением слушал ту часть, над которой у AX было время проработать. Когда возникали ситуации, мне оставалось еще многое придумать .
  
   Когда он закончил свой инструктаж, Хоук поднялся со своего места. «Я рассчитываю на тебя, Ник. Президент, и я должен сказать, Голфилд, рассчитывают на успех этой миссии ».
  
  
  
   Еще многое нужно было уладить, прежде чем я села на рейс в Амстердам.
  
   Среди прочего, был визит к моему дантисту, где я был известен как: Картер, Ник.
  
   Не нравится: Картер, Ник, Киллмастер N3.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  
  
   Все получили свои приказы.
  
   Гаулфилд был самым простым из всех. Как только он получил сообщение от похитителей, ему сказали, что курьером был некий Николас Картер из его собственного офиса. Мы не хотели рисковать. Обычно я притворяюсь сотрудником Amalgamated Press and Wire Services, но Хоук не думал, что это сработает в качестве прикрытия, особенно когда я уезжаю так далеко от дома .
  
   Приказы AX были гораздо более прямыми. Белый дом хотел, чтобы миссия прошла без сучка и задоринки. Если что-то пойдет не так, если что-то пойдет не так, как планировалось, Хоук вызовет недовольство президента.
  
   Мои приказы уже были даны мне на золотом подносе во время моего брифинга в офисе Хока. Незадолго до того, как я собирался взять такси в аэропорт, он все собрал . «Ник, все зависит от тебя» , - сказал Хоук. «Никакой революции. Нет мертвых детей. Никаких пропавших без вести бриллиантов ».
  
   Все, что я мог сделать, это кивнуть. Ситуация была, мягко говоря, запутанной, за которой стояло много тщательного, но поспешного планирования, что, возможно, было одной из многих причин, по которым я провел предыдущий день в гостях у своего дантиста Бертона Шалиера.
  
  
  
   «Ник, ты не серьезно ...» - сказал он.
  
   И я сказал: «Берт, сделай мне большое одолжение и ни о чем не спрашивай. Поверьте, у моего безумия есть причина. Кроме того, как давно мы знаем друг друга?
  
   'Профессионально? Пять лет.'
  
   «Семь», - поправил я. «Итак, если я попрошу вас сделать особую коронку для одного из моих нижних коренных зубов, что вы сделаете?»
  
   Он вздохнул и пожал плечами, одарив меня усталой улыбкой дантиста. «Тогда я надену особую корону, не спрашивая».
  
   «Ты хороший парень, Бертон Шалиер», - сказал я. Затем я откинулся на спинку стула и открыл рот.
  
   Шафер пошел на работу, больше ничего не сказав.
  
   Я был рад , что он доверял мне, потому что без его специальных знаний, моя миссия началась бы на ту ногу, или , вернее , с неправильным зубом. Эти вещи занимали мой ум , как я сел на 747 рейса в аэропорт Схипхол, Амстердам. Когда стюардесса вернулась с моим двойным скотчем с водой, я позволяю моим глазам бродить по ее телу, звучали с ней с моим голодным взглядом, затем звучали на всех людях , которые работали в секретных лабораториях Акса . Они являются непревзойденными героями, потому что без их знаний и навыков , моя миссия никогда не начали бы правильно. В этот момент, плотно в животе аэробуса, был брезентовый чемодан с самым красивым двойным дном когда - либо сделанные руками человека. Без этого гениально скрытый отсек, я бы никогда не смог переправить Вильгельмина через аэропорт «s менее остроумный электронное оборудование , не говоря уже о двух моих других любимцев, Гюго и Пьер.
  
   И все же это было странное ощущение там, на высоте тысячи футов над Атлантикой, без трех моих ценных товарищей, к которым я так привык. Я не пристегнул наплечную кобуру, в которой обычно находился «Люгер». Замша оболочка, которые обычно носили стилет, не была привязана к моему предплечью. И не было никакой металлической вещи, которая терлась о мое бедро: это была маленькая газовая бомба, которую я так нежно прозвал Пьером.
  
   Следующие шесть часов будут самыми легкими из всех, потому что к тому времени, когда я приеду в Амстердам, у меня не будет больше времени, чтобы расслабиться, сесть со стаканом в руке и позволить моему разуму и глазам расслабиться.
  
   В этот момент они пытались освободиться от восхитительного предмета в джинсовой юбке и коричневом замшевом жилете. Я знал ее типаж. Но я знал это по шумным улицам Гонконга, по захудалым игорным заведениям Макао, по более опасным, но не менее загруженным центральным улицам Манилы, Сингапура и Тайбэя. Насколько я мог судить, она была евразийкой, с невероятно длинными, прямыми, черными волосами и самым пышным телом по эту сторону Тропика Рака.
  
   Она села на два места в ряду из трех, у окна; ее тонкие плечи сгорбились, ее глаза смотрели на книгу, которую она держала обеими тонкими руками. Я ничего не мог с собой поделать. « Сказать вам, что происходит на странице сто тринадцатой?» - сказал я с усмешкой, надеясь, что она ответит.
  
   Она подняла глаза, игнорируя ухмылку, и сказала с большим замешательством и сдержанностью, чем я ожидал: «Простите? Я не слышал, что вы сказали.
  
   «Я спросил, могу ли я рассказать вам, что происходит на странице сто тринадцатой».
  
   «Не надо, - сказала она. «Я уже на странице…» - и она посмотрела на свою книгу «Четыреста». Это было бы несправедливо ».
  
   У нее не было и следа акцента. Голос ее звучал как можно более центральноамериканским, хотя внешне она показывала много признаков таинственного Востока. - Хотите чего-нибудь выпить? - спросила я, представляясь. «Спасибо», - сказала она. «Меня зовут Андреа. Андреа Юэн, мистер Картер.
  
   «Ник», - автоматически поправила я.
  
   «Хорошо, Ник». Она посмотрела на меня настороженно, с любопытством и немного забавляясь. «Я хочу бокал вина».
  
   «Белый или красный».
  
   «Белый», - сказала она. «Красное вино запачкает твои зубы». Она на мгновение отвела губы, и я сразу понял, что она никогда не касалась красного вина за все свои более двадцати лет.
  
   «У меня есть дантист, который много бы отдал, чтобы сделать такой красивый рот».
  
   «Вы можете объяснить это по-разному».
  
   «Идите так, как вам нравится», - сказал я с улыбкой и позвал бортпроводника.
  
   К тому времени, как ужин был подан, Андреа поменялась местами и сидела прямо рядом со мной. Она была независимым журналистом и ехала в Амстердам, чтобы написать серию статей о проблеме наркотиков среди молодежи этого города. Она закончила учебу два года назад . Теперь она чувствовала себя готовой встретить все, что могло случиться. 'Все?' - спросила я, пытаясь не обращать внимания на серое вещество , принявшее форму стейка на моей тарелке. «Ты любишь задавать вопросы, правда, Ник?» - сказала она не столько как вопрос, сколько как заявление.
  
   «Смотря кто».
  
   Она посмотрела на меня своими глубокими темными глазами и широко улыбнулась. Но когда она посмотрела на свою тарелку, улыбка исчезла, и облака скрылись за ее глазами.
  
   «Думаю, вам подойдут следующие напитки, мисс Юэнь», - сказал я.
  
   «Андреа», - поправила она меня сейчас.
  
   Так что не было ничего странного, что мы ехали из Схипхола в город на одном такси. И когда Андреа предложила отель Embassy, ​​который, по ее словам, был по разумной цене и расположен в центре, мне не пришлось дважды думать, чтобы принять ее предложение. Но поскольку было такое понятие, как «слишком близко к моей шее, чтобы чувствовать себя хорошо», я позаботился о том, чтобы мы зарегистрировались в двух разных комнатах. Ее шла через холл. Отель находился на Херенграхте. Намного более анонимный, чем Хилтон на Аполлолаане. Отель Ambassade был полностью оборудован, без изящества, которое любят видеть американские туристы.
  
   Каждый раз, когда я приезжаю в Амстердам, я стараюсь есть на Бали. Их фирменное блюдо - рисовый стол. Мы как раз успели, и, несмотря на разницу во времени, которую мы оба чувствовали, не было более приятного способа провести остаток вечера .
  
   Андреа начала рассказывать. Она рассказывала о своем детстве, о своем китайском отце, своей американской матери. Она была прообразом соседской девушки, только немного более цивилизованной, чем можно было предположить из ее происхождения на Среднем Западе. И чем дольше я смотрел на нее, сидящую напротив меня за столом, тем больше я хотел ее. Вероятно, это будет мой последний отпуск на некоторое время, и я хотел извлечь из него максимум удовольствия.
  
   Перед рестораном я вызвал такси, которое проехало по Лейдсестрат. Андреа вползла в меня, подавила зевок и закрыла глаза. « Когда путешествуешь, ты встречаешь самых приятных людей», - сказала она. «Это была прекрасная ночь, Ник».
  
   «Это еще не конец», - напомнил я ей.
  
   Я уже отправил телеграмму AX, чтобы сообщить им, где я остановился, но когда мы вернулись в отель, на стойке меня не было продуктов, ожидающих меня . Если клерк выглядел немного любопытным (и немного ревнивым, я могу представить), я почти не заметил. В этот момент у меня на уме было только одно, и Андреа не нужно было уговаривать присоединиться ко мне в мою комнату, чтобы выпить последний стакан бренди.
  
   «Просто позволь мне это исправить», - сказала она; в старой поговорке, исходящей, однако, из ее полных влажных губ, прозвучало совершенно новое звучание.
  
   И она сдержала свое слово. Я едва снял одежду и пытался надеть удобный махровый халат, когда она тихонько постучала в дверь моей комнаты. Все, что ей не нужно было видеть, Вильгельмина и два ценных лейтенанта, Гюго и Пьер, были надежно спрятаны. Я проверил комнату в последний раз, мельком, прежде чем открыть для нее дверь.
  
   «И я думала, что осмелилась», - сказала она в своем черном шелковом халате, свисавшем до пола. Ночная рубашка была прозрачной. Ее маленькие твердые груди тепло прижались ко мне, когда я тянул ее ко мне. Вылетела нога и захлопнула дверь. Свободной рукой я запер ее и через мгновение осторожно опустил ее на кровать.
  
   Она двигалась подо мной, ее язык высунулся между ее нежных и голодных губ. Она больше не была школьницей, а я не был школьником. Я чувствовал, как ее длинные ногти рисуют замысловатые узоры на моей спине. Ее язык впился мне в рот, когда я провел руками по ее бедрам в желании исследовать ее.
  
   «Медленно, медленно, Ник», - прошептала она. «Есть много времени».
  
   Но мое нетерпение взяло верх, и когда она протянула руку и расстегнула мою одежду, я больше не ждал . На полу возле кровати лежал забытый халат. В мягком желтом свете ее кожа казалась смуглой, гладкой и эластичной. Я не мог насытиться ею, когда она вытянулась и раздвинула ноги, чтобы позволить моим глазам любоваться мягким мехом между ее бедрами. Я уткнулся в него лицом, повернувшись, чтобы дать ей знать обо мне все . Все, кроме того, что после моего имени пошло обозначение N3.
  
  
  
   Сияние исчезло с ее кожи. Единственное, что теперь загорелось, это циферблат моего дорожного будильника. В темной комнате я увидел, который час. Три часа. Я ждал, пока глаза привыкнут к почти полной темноте. Затем, медленно и беззвучно, я выскользнул из кровати и встал. Я посмотрел на нее сверху вниз . Ее лицо обратилось ко мне, и она поднесла руку к губам, как маленький кулак, увядший цветок. Она была похожа на ребенка, уязвимого. Я надеялся, что она меня не разочарует.
  
   Я нашел ее ключ от комнаты там, где она уронила его на пол. Я снова посмотрел на нее. Дыхание Андреа было глубоким и ровным, что не свидетельствовало о том, что она притворялась сном или невиновна. Но что-то грызло в глубине моего разума, шестое чувство повышенной осознанности, которое лишало меня покоя, в котором так отчаянно нуждалось мое тело.
  
   Я слишком долго занимаюсь этим бизнесом. Снова и снова я был вынужден принимать решения и рисковать. Так и сегодня вечером, и когда я вышел из комнаты, я хотел убедиться, что мои животные инстинкты не заменили здравый смысл.
  
   Коридор был пуст, толстый плюшевый ковер заглушал мои шаги. Ключ плавно вошел в замок. Я повернул ручку и вошел внутрь. Она оставила свой чемодан на кровати, широко распахнув его, чтобы обнажить груду одежды и туалетных принадлежностей. Ее сумка через плечо Gucci стояла, как трофей, на деревянном шкафу у кровати. Я расстегнул пряжку и стал рыться в содержимом. Я поискал паспорт Андреа , надеясь, что он подтвердит все, что она мне рассказала.
  
   Но его там не было.
  
  
  
   На следующее утро мы снова занялись любовью. Но сладкое, приятное покалывание, которое я чувствовал накануне вечером, исчезло. Когда я вышел из отеля, солнце уже стояло высоко в металлическом синем небе, но все еще без доказательств, которые, как мне казалось, мне нужны. Может быть, она была именно тем, что ей сказали, обычной смешанной американской девушкой. Но пока я не увидел ее паспорт, я не собирался быть наполовину столь же доверчивым и наполовину легковерным, как накануне вечером.
  
   Если Андреа заметила изменение настроения, она этого не показала. Мне было жаль , мне было очень жаль , но я не был в отпуске, и было еще слишком много дел, чтобы беспокоиться о ее обиде.
  
   Сразу после плотного завтрака я прибыл в Credit Suisse. Не так уж много людей просто входят с подтвержденным чеком на миллион долларов. Как только я объявил о своих намерениях, меня устроили красной ковровой дорожке. Г-н ван Зёйден, один из директоров, отвел меня в свой личный кабинет. Через полчаса он лично отсчитал чуть более трех миллионов швейцарских франков.
  
   «Я надеюсь, что все в порядке, мистер Картер», - сказал он впоследствии.
  
   Я заверил его, что я был очень доволен. Затем я зажег «Вирджинию» с тиснеными инициалами NC на фильтре. «Возможно, вы будете так любезны, чтобы помочь мне в другом небольшом деле», - сказал я.
  
   "А что это такое, мистер Картер?"
  
   Я выпустил дым из уголка рта. «Бриллианты», - сказал я с широкой ухмылкой.
  
   Ван Зёйден дал мне всю необходимую информацию. Хотя Антверпен и Амстердам являются двумя крупнейшими алмазными центрами в Европе, я хотел делать покупки, не привлекая к себе особого внимания. Насколько я знал, в то время за мной уже наблюдали один или несколько агентов шерп .
  
   Фактически, у меня было смутное и тревожное ощущение, что за мной следят, когда я покидал банк несколько мгновений спустя. Я остановился полюбоваться витриной магазина. Не столько потому, что я что-то искал , сколько потому, что отражение в оконном стекле дало мне возможность изучить другую сторону улицы. Кто-то, казалось, колебался перед кафе, его лицо было скрыто в тени. Дойдя до угла, я резко повернул голову, но увидел только людей, делающих покупки, и людей, идущих на работу.
  
   Но это чувство не исчезло, когда я чуть позже поехал на Центральный вокзал. Движение на Дамраке было слишком загруженным, чтобы увидеть, преследуют ли мое такси. Когда я добрался до станции, мне стало легче сливаться с толпой. Я купил обратный билет до Гааги, минут пятьдесят на поезде. Поездка прошла без происшествий. Мой преследователь, если бы мое воображение не сыграло со мной злую шутку, должно быть, потерялось где-то между банком и Центральным вокзалом.
  
   Недалеко от Маурицхейс, одного из лучших небольших музеев Европы, я обнаружил извилистую узкую улочку, которую искал. Hooistraat 17 был небольшим и безымянным домом, немного шире, чем типичные дома у каналов Амстердама.
  
   Я позвонил в звонок и стал ждать, глядя на улицу, чтобы развеять последние сомнения в том, что мое прибытие в Гаагу осталось незамеченным. Но Hooistraat было пусто, и через несколько мгновений дверь открылась, и в нем появился человек с покрасневшим, ярко-красным лицом, сжимавший в одной руке увеличительное стекло ювелира и прислонившийся к двери другой .
  
   «Добрый день», - сказал я. «Г-н ван Зейден из Credit Suisse полагал, что мы могли бы вести бизнес. Ты...'
  
   «Клас ван де Хёвел», - ответил он, не пытаясь меня пригласить. "А какое дело вы думаете, сэр ...?"
  
   «Картер», - сказал я. Николас Картер. Я хочу купить необработанные камни. Бриллианты ».
  
   Слова висели в воздухе пузырем. Но в конце концов пузырь лопнул, и он сказал: «Верно. Верный.' Его акцент был тяжелым, но понятным. «Сюда , пожалуйста».
  
   Он закрыл и запер за нами дверь.
  
   Ван де Хёвель провел меня по тускло освещенному коридору. В конце он открыл тяжелую стальную дверь. Мгновенно я прищурился, на мгновение ослепленный ярким солнечным светом, проникающим в идеально квадратную комнату. Это был его офис, его великое святилище. Когда он закрыл за нами дверь , мои глаза метнулись, чтобы осмотреть все вокруг .
  
   «Сядьте на стул, мистер Картер», - сказал он, указывая мне на стул, стоящий у деревянного стола, покрытого длинной черной бархатной тканью. Стол находился прямо под огромным окном, сквозь которое лился солнечный свет ; единственное правильное место, чтобы судить о качестве бриллиантов.
  
   Прежде чем Клаас ван де Хёвел успел что-то сказать, я полез во внутренний карман и нащупал обнадеживающую кобуру с Вильгельминой. Затем я достал ювелирную лупу с десятикратным увеличением и положил увеличительное стекло на стол. Слабая вспышка улыбки заиграла на круглом, широком лице Ван де Хёвеля.
  
   «Я вижу, вы не любитель, мистер Картер», - одобрительно пробормотал он.
  
   «В наши дни вы не можете себе этого позволить», - ответил я. Ранг Killmaster подразумевал гораздо больше, чем просто знание оружия, карате и умение перехитрить противников. Вы должны были специализироваться на многих вещах, в том числе на драгоценных камнях. «Я здесь, чтобы превратить три миллиона швейцарских франков в неограненные камни. И мне нужны камни весом не больше пятидесяти карат ».
  
   «Я уверен, что могу быть вам полезен», - без колебаний ответил мой хозяин.
  
   Если Ван де Хёвель был удивлен, то в выражении его лица не было и следа этого недоумения. Из металлического шкафа прямо напротив того места, где я сидел, он достал поднос, отделанный тем же бархатом, что и на столе. Всего на нем было шесть упаковок камней. Не говоря ни слова, он вручил мне первую.
  
   Бриллианты были завернуты в папиросную бумагу. Я осторожно снял упаковку и затаил дыхание. Яркие цвета радуги мерцали перед моими глазами, стреляя искрами от захваченного огня. Камни казались отличного качества, но я не узнаю наверняка, пока не посмотрю на них через увеличительное стекло.
  
   Мне нужны были только бриллианты высочайшего качества, так как их, возможно, придется перепродать на открытом рынке. Если бы кирпичи изначально были низкого качества, AX никогда бы не смог вернуть свои инвестиции в 1 миллион долларов. Поэтому я не торопясь вставил увеличительное стекло в правый глаз и взял один из камней. Я зажал его между большим и указательным пальцами и посмотрел на него через увеличительное стекло. Я повернул большой необрезанный камень в руке и увидел, что он такой же идеальный, как и кажется невооруженным глазом. Камень был подходящего цвета, без следа желтого , который уменьшал бы его ценность. Недостатков не было, за исключением небольшого пятна нагара вдоль одной из сторон. Но в остальном лупа не показала ни веера, ни включений, ни пузырей, ни облаков, ни других пятен.
  
   Я делал это более двадцати раз, выбирая только те камни, которые имели абсолютную чистоту и белый цвет. У некоторых из них были пятна угля, которые проникли настолько глубоко внутрь, что испортили его совершенство. На других были полосы кристаллов, а на некоторых была неприглядная дымка, которой может избежать любой опытный покупатель бриллиантов.
  
   Наконец, час спустя у меня была коллекция камней общим весом чуть меньше шестисот каратов.
  
   - Довольны ли вы своим выбором, мистер Лорд? Картер? Ван де Хёвел спросил, когда я закончил с ним.
  
   «Очень плохо», - сказал я. Я вынул из внутреннего кармана пачку швейцарских франков.
  
   Ван де Хёвель продолжал строго придерживаться делового этикета. Он сложил общую стоимость драгоценностей и вручил мне счет. Это было чуть меньше трех миллионов франков, которые я привез из Амстердама. Когда счет был окончен, он поклонился. «Удачи и брошь», - сказал он . Это два слова на идиш, с помощью которых один в торговле бриллиантами принимает решение о покупке и связывает человека со своим словом . - Удача и брошь, мистер Ван де Хёвель, - повторил я. «Ты мне очень помог».
  
   «Вот для чего я здесь, мистер Картер». Он загадочно улыбнулся и повел меня к двери.
  
   Бриллианты надежно хранились в алюминиевой тубе, похожей на ту, которую кладут в сигары, которая была плотно закрыта. Когда я ступил на Hooistraat, я едва слышал, как Клаас ван де Хёвель закрыл за мной входную дверь . Солнце уже было низко в безоблачном небе. Сумерки скоро развернуть, так что я поспешил через пустынные улицы, желая добраться до станции и возвращения в Амстердам.
  
   В Амстердам ходят около трех поездов в час, так что мне не пришлось спешить. Но с наступлением сумерек мое замешательство усилилось. Такси я не видел, и с северо-востока на меня дул сырой холодный ветер . Я поднял воротник пальто и ускорил шаг, более осторожный и осторожный, чем когда-либо. У меня были бриллианты на миллион долларов. И впереди у них еще много тысяч миль до королевства Непал. Меньше всего я хотел потерять свой выкуп, выкуп, на который шерпы покупали оружие, чтобы начать свою революцию.
  
   За моей спиной эхом раздались шаги, когда я поспешил к станции. Я оглянулся и увидел только сутулую фигуру старухи, отягощенной тяжестью переполненной хозяйственной сумки. Позади нее лежала безлюдная, обсаженная деревьями аллея; только удлиняющиеся тени, бросающие свои причудливые формы на асфальт. «Не думай», - сказал я себе.
  
   Но что-то казалось неправильным, чего я не мог понять. Если за мной следили, то тот, кто следил за мной, был невидим. Тем не менее, я не собирался отвлекаться, пока не приеду в Амстердам и не положу камни в сейф отеля. Только тогда я позволю себе временную роскошь вздохнуть с облегчением.
  
   Десятиминутная прогулка от Hooistraat до станции закончилась раньше, чем я это понял. Поезд прибыл через пять минут, и я терпеливо ждал на платформе, стараясь держаться подальше от растущей толпы пассажиров в час пик. Я все еще был насторожен, но мои постоянно движущиеся глаза не уловили ничего , что могло бы показаться хоть немного подозрительным, ничего, что могло бы быть ни малейшим поводом для беспокойства. Я осмотрел платформу, увидел приближающийся поезд и улыбнулся про себя.
  
   Никто не знает, кто ты и где был, твердил я себе, не сводя глаз с приближающегося поезда. Искры летели с рельсов, как разноцветные вспышки необработанных алмазов. Я скрестил руки и почувствовал обнадеживающую выпуклость алюминиевой трубки. Затем я почувствовал, как кто-то коснулся моих карманов - хитрая и коварная рука, появившаяся из ниоткуда.
  
   В тот момент, когда в моих ушах эхом отозвался оглушительный звук поезда, я позволил левой ноге вылететь назад . Назад удар, или dyit ч-кий, должен был раздавлен на коленке в один пытается свернуть свои карманы за мной . Но прежде чем я кого-нибудь ударил, пара твердых рук подтолкнула меня вперед. Я шатался и кричал, пытаясь удержаться в вертикальном положении. Женщина закричала , и я вцепился в разреженном воздухе , и больше ничего. Я приземлился на рельсы с ужасным грохотом, когда поезд катился по рельсам, тысячи тонн железа и стали собирались скатить меня, как блин.
  
   Очень кровавый блин.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  
  
   У меня не было времени думать.
  
   Я действовал инстинктивно. Какие бы силы у меня не оставались, я катался боком в узкое пространство между платформой и поручнями. Рев и яростный свист поезда заполнили мои уши. Я прижался спиной к краю платформы и закрыл глаза. Одна мчащаяся машина за другой проносилась мимо меня. Горячие искры были повсюду вокруг меня, и отвратительный ветер, как горячее дыхание самого адского пса, катился по моим щекам, пока я не подумал, что моя кожа просто сгорит.
  
   Затем раздался пронзительный крик тормозов. Сразу после этого крики женщин пронзили воздух, как звуки испуганных, плененных животных джунглей. Когда я снова открыл глаза - я закрыл их от пыли и искр - я уставился на колеса одного из вагонов . Очень медленно они снова начали поворачивать, так что через несколько секунд пригородный поезд начал движение задним ходом.
  
   «Ты сделал это, Картер, - подумал я. Так что лягте спокойно, отдышитесь и подумайте, каким должен быть ваш следующий шаг. Раньше я бывал в опасных ситуациях, но на этот раз я был ближе к смерти, чем был за долгое время. Злобная свинцовая пуля прямо у вас в голове - это одно , но совсем другое, когда целый поезд, локомотив с пятнадцатью вагонами, вот- вот прогремит над вами. Если бы не это узкое пространство между платформой и рельсами, Killmaster N3 больше не существовало бы. Тогда мое тело было бы разбросано по рельсам кучей крошечных кусочков кожи, костей и раздробленного мозгового вещества.
  
   Вдруг снова стало светло. Я осторожно поднял глаза и увидел дюжину удивленных недоверчивых глаз. Начальник станции, кондуктор, пассажиры - все они, казалось, вздохнули с облегчением одновременно. Я встал , дрожа . Моя одежда была разорвана, и мое тело было покрыто синяками и болезненными ощущениями, как будто я пережил одно из худших избиений в моей жизни. Но я выжил, и бриллианты все еще были в безопасности благодаря специально разработанной кобуре, которую я прикрепил к внутренней стороне руки, очень похожей на замшевые ножны, в которых Хьюго был в постоянной боевой готовности. Алюминиевый футляр плотно прилегал к кобуре, и ни один карманник никогда не смог бы его найти, с грохочущим поездом или без него.
  
   Дирижер быстро заговорил по-голландски: «Как дела?»
  
   'Превосходно.' На английском я добавил: «Я чувствую себя хорошо. Спасибо.'
  
   'Что случилось?' - спросил он, протягивая руку и помогая мне подняться на платформу.
  
   Что-то подсказывало мне замолчать об этом. «Я потерял равновесие», - сказал я. "Происшествие." Если бы это было на мое усмотрение, я бы не хотел, чтобы полиция была задействована.
  
   «По словам этой женщины, мужчина перебежал платформу сразу после того, как вы упали», - сказал водитель. Он указал на женщину средних лет рядом с ним, которая смотрела с меловым белым лицом и мрачным выражением лица .
  
   «Я ничего не знаю», - ответил я. «Я ... я споткнулся, вот и все».
  
   «Тогда вам следует быть осторожнее, сэр», - сказал начальник станции с четким предупреждением в голосе.
  
   «Да, я буду следить за этим. - Случайность, вот и все, - повторил я.
  
   Кондуктор вернулся к переднему вагону, и поезд медленно вернулся на прежнее место. Толпа пассажиров продолжала смотреть на меня, но их пытливые, любопытные глаза были намного добрее, чем поезд. Когда двери открылись, я сел и посмотрел на колени. Через несколько минут мы скользили по окраинам Гааги и возвращались в Амстердам.
  
   Часовая поездка дала мне достаточно времени, чтобы все обдумать. Я никак не мог узнать, связан ли мой нападающий с шерпа. Он или она, если уж на то пошло, мог быть обычным карманником, который принял меня за богатого американского бизнесмена, туриста. Другая возможность заключалась в том, что их послал Ван де Хёвель, чтобы вернуть алмазы и положить три миллиона швейцарских франков в свой карман . Но Ван Зёйден из банка заверил меня, что Ван де Хёвель был чрезвычайно надежен. Я сомневался, что у него даже было время и намерение придумать такую ​​коварную двойную игру. Нет, это должен был быть кто-то другой, хотя я не имел ни малейшего представления о его личности. Мужчина или женщина в мужской одежде убегают через платформу. Это все, что я должен был предположить. И это было не так уж и много.
  
   Я не мог не задаться вопросом, решил ли шерпа подать в суд на сенатора с требованием дополнительного выкупа, когда они получили в свои руки необработанные алмазы. В таком случае им нечего было терять с моей смертью ... пока у них были эти бриллианты. И если бы этого человека не прислал шерп, это могла бы быть третья сторона, работающая на него самого, или кто-то, кому удалось проникнуть в революционную организацию. Но по-прежнему не было возможности узнать, какое решение и где подходит. Это было похоже на то, что у меня в кармане ключ , но нет замков, чтобы его примерить. По крайней мере в одном можно было сказать наверняка: Амстердам больше не был для меня безопасным, и чем быстрее я выберусь из этого города, тем лучше. Я решил договориться о продолжении поездки на следующее утро .
  
   Но прежде, чем я это сделал, я сначала узнал, как игривая и раскованная евразийская девушка провела свой день. Она легко могла бы съездить в Гаагу. «И это не будет совпадением, - подумал я.
  
   Кроме того, это была не очень удачная мысль. Нисколько.
  
  
  
   Я оставил ключ от своей комнаты на столе. Там он ждал меня вместе с сообщением. Я развернул квадратный лист бумаги и прочитал: как насчет того, чтобы прийти в мою комнату выпить в пять часов? Андреа.
  
   Готов поспорить, подумал я, надеясь, что она покажет мне американский паспорт. Это и захватывающая история о том, как она провела день. Я поднялся наверх, заперся в своей комнате и простоял под горячим душем почти тридцать минут. Это, бритье и переодевание у меня на пути. Я оставил бриллианты в сейфе отеля, так как было слишком рискованно хранить их в моей комнате. Я не собирался больше рисковать, если мог что- то с этим сделать.
  
   Вильгельмина не пострадала, несмотря на мое падение. Я проверил ее, прежде чем сунуть ее обратно в кобуру, которая была у меня под курткой. Затем, в последний раз взглянув в зеркало, я вышел из комнаты и запер за собой дверь. Я пошел по коридору, надеясь, что Андреа Юэн сможет дать мне все ответы, которые, как я думал, мне нужны.
  
   Но прежде чем я добрался до ее комнаты, я понял, что у меня кончились сигареты. У меня еще было немного времени, поэтому я спустился на лифте в холл, чтобы найти торговый автомат .
  
   Там менеджер нашел меня, когда я жертвовал несколько гульденов и четвертак на голодный слот автомата. Как только я нажал кнопку по своему выбору, раздраженный тем, что я только что выкурил последнюю из своих фирменных сигарет, он похлопал меня по плечу. «А, мистер Картер, - сказал он. "Как мило."
  
   'Какие?' - спросила я, откладывая пачку сигарет. «Чтобы найти тебя здесь. Я только что позвонил в вашу комнату, но не получил ответа. Для вас есть телефон. Если хочешь, можешь взять его у прилавка .
  
   Я подумал, не Хоук ли дал мне последние инструкции. Возможно, сенатор Галфилд контактировал с похитителями и предоставил информацию, которая изменила мои планы. У стойки я повернулся спиной к кассиру и взял трубку. «Привет, Картер», - сказал я, ожидая услышать тонкую металлическую версию скрытого голоса моего начальника. Вместо этого тот, кто находился на другом конце линии, звучал так, как будто она не за горами.
  
   'Ник?' она сказала. «Андреа здесь. Я весь день пытался дозвониться до тебя ».
  
   'Что ты имеешь в виду?' - сказал я, игнорируя то, что показалось мне досадным совпадением. 'Весь день? Я думал, что поднимусь наверх выпить в твоей комнате?
  
   "Где вверх?" она сказала.
  
   «В твоей комнате здесь, в отеле. Откуда ты звонишь?'
  
   «Ван де Дам», - сказала она. «Я никогда ничего не говорил о выпивке. Я хотел спросить, не пообедаем ли мы вместе, вот и все.
  
   "Разве ты не оставил мне сообщение на столе?"
  
   'Сообщение?' - повторила она, повышая голос . 'Нет, конечно нет. Я был весь день вне дома и болтал с мальчиками и девочками в Парадизо на Ветерингшансе. У меня сейчас достаточно материала для моей первой статьи. Кстати об употреблении наркотиков ...
  
   «Послушай, - быстро сказал я. 'Оставайтесь на месте. Увидимся на площади Дам через два часа. Если меня не будет к семи, ты иди одна. Мне еще нужно кое-что устроить здесь, в отеле ».
  
   «Ты звучишь так загадочно. Чем могу помочь?
  
   "Нет я сказала. Потом передумал. «Да, кое-что есть. Где твой паспорт?
  
   'Мой паспорт?'
  
   'Действительно.'
  
   Я сдал его у прилавка. Ты не?'
  
   Нет, сказал я с большим облегчением. «Но увидимся в семь». По крайней мере, я на это надеялся.
  
   Когда я положил трубку, я знал, что наконец получу контакт, который ускользал от меня весь день. Тот, кто следил за мной в Credit Suisse, очевидно, сумел последовать за мной и в Гаагу. Теперь они устроили более интимную вечеринку в комнате Андреа Юэн. Конфронтация, которая, как я надеялся , ответит на множество вопросов.
  
   Когда я был один в лифте, я вынул Вильгельмину из кобуры. Luger стреляет очень надежно, поэтому не нужно было делать поправку в последнюю минуту . Кроме того, был переработан спусковой крючок, поэтому, в отличие от других .38-х, его спуск занимал очень мало времени. Пуля вылетела в тот момент, когда я надавил. Но я не хотел использовать ее, если бы мне не пришлось . Мертвые люди не разговаривают. Мне нужны были ответы , а не тела.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  
  
   Запертая дверь защищает не целомудрие дамы, а анонимность убийцы. За дверью комнаты Андреа я затаил дыхание и ждал, прислушиваясь к малейшему звуку.
  
   Не было.
  
   Дальше по коридору дребезжал лифт. Я почувствовал легкое раздражение и перенес вес с одной ноги на другую. Вильгельмина положила мне в руку свет. У нее хорошее распределение веса, можно сказать, хорошая фигура, и она чувствовала себя гладкой и уверенной, когда я нажимал пальцем на высокочувствительный спусковой крючок. Кто бы ни ждал внутри, его не было здесь, чтобы приколоть мне медаль. Но я бы точно не дал им шанс пустить пулю в мой гром. «Андреа», - позвала я, тихонько постучав в дверь. «Это я ... Николас ... Николас Картер».
  
   Вместо ответа я услышал шаги: слишком тяжелые для женщины и слишком осторожные, чтобы проявлять чрезмерный оптимизм. Но я был максимально внимателен. Я прижалась спиной к стене коридора, когда ключ повернулся в замке. Несколько мгновений спустя дверная ручка опустилась, и дверь распахнулась. Все, что выходило из комнаты, было полосой белого света. Было сейчас или никогда.
  
   Либо мне оторвало голову, либо тот, кто был внутри, был достаточно умен, чтобы знать, что мертвый Ник Картер будет означать потерю миллиона алмазов. Я надеялся, что они не такие глупые, как я думал. Вильгельмина указала на грудь крупного голландца с льняной головой.
  
   Он засунул большие пальцы за пояс мешковатых штанов, но сзади на гладкую, смертоносную походку Вильгельмины указала «Астра» 32 калибра . «Астра» поражает все, что находится в радиусе ста ярдов, и у этой также было преимущество двенадцатисантиметрового глушителя, готового заглушить взрыв даже самой тяжелой пули, если бы они вылетели с мгновенной смертью. «Добрый вечер, мистер Картер», - сказал голландец с сильным гортанным акцентом. «Я вижу, вы готовы ко всему. Но нет причин обсуждать что-то в коридоре, как кучка обычных воров ».
  
   Я не сказал ни слова, просто держал указательный палец на спусковом крючке. Когда я вошел в комнату Андреа, я почувствовал ее осквернение присутствием этих мрачных людей с их мрачными лицами. Мужчина с «Астрой» был восточным человеком с лицом в полнолуние и черными как смоль волосами. В отличие от своего товарища, в его пристальном и коварном взгляде не было ничего глупого или слабоумного. Когда дверь за нами закрылась, он сделал почти незаметное движение головой.
  
   «Я рад, что вы присоединитесь к нам выпить, мистер Картер», - сказал он. Он говорил по-английски так же быстро и точно, что и жители Бомбея и Нью-Дели. Но он не был индейцем. Скорее китаец, с настолько смешанной кровью в чертах лица, чтобы вызывать в воображении образы заснеженных вершин и маленьких буддийских храмов.
  
   «Я изо всех сил стараюсь нравиться людям».
  
   «Я на это надеялся», - ответил азиат, а «Астра» все еще указала мне на грудь.
  
   «Чего мы ждем, Коэнвар?» - рявкнул голландец на своего сообщника.
  
   Имя было Непали, что ответило на первый из многих моих вопросов. Но никто из них не выглядел очень заинтересованным в ответах на остальные вопросы.
  
   «Мы подождем, пока мистер Картер достанет бриллианты», - категорично сказал Коенвар, его лицо превратилось в пустую маску, холодное и лишенное выражения.
  
   «Бриллианты?» - повторил я.
  
   «Вы его слышали», - сказал голландец, теперь нервничая и менее уверенный в себе. У него были только мясистые кулаки, неудивительно, что ему было неудобно. «Совершенно верно, мистер Картер», - ответил Коенвар. «Это сэкономило бы мне много времени ... и вам много неудобств, если бы вы просто вытащили камни, чтобы я мог завершить эту сделку и пойти своим путем ».
  
   "И что это тогда?" Я спросил.
  
   Его лицо расплылось в улыбке. Это было худшее, что он мог сделать. Его клыки были сведены к двум крошечным точкам: кадры из третьесортного фильма ужасов « Восточный граф Дракула».
  
   «Пойдемте, мистер Картер, - сказал Коенвар. «Вы же не хотите умереть за несколько бриллиантов? Я уверен, что хороший сенатор Галфилд сможет собрать больше средств, чтобы в конечном итоге заменить его. Так что давайте избегать ненужного кровопролития ».
  
   Ответ на другой вопрос. Он знал, что я был эмиссаром Галфилда. Но если он был эмиссаром шерпы, некоторые важные аспекты соглашения были упущены, в том числе дети Голфилда. Если бы я передал их сейчас, шерпа мог бы просить все больше и больше бриллиантов. И если бы это был не шерпа, я не думал, что мне было бы легко объяснить отчаявшемуся революционеру, что выкуп был похищен толстым голландцем и наполовину непальцем, очень похожим на вампира.
  
   Некоторое время мне приходилось заставлять их говорить. «А если я не отдам те драгоценности, которые, как ты думаешь, у меня есть, то что тогда?»
  
   Коенвар снова улыбнулся и медленно поднялся на ноги. Его тело было узким и жилистым. Его кошачьи движения напомнили мне мастера Цзоэна, моего инструктора по карате.
  
   'Что тогда?' он сказал. Он постучал пальцем по стволу «Астры». «Этот восхитительный инструмент заряжен пятью сверхбыстрыми патронами. Когда я нажимаю на курок, половину вас отбрасывает к двери, оставляя ноги на месте. Понимаешь?'
  
   «Отлично», - сказал я.
  
   «Так что давай прекратим спорить. Камни, пожалуйста.
  
   "Кто вас послал?" Я спросил.
  
   "Какая разница для вас, мистер Картер?"
  
   Его голос и все его настроение потемнели от растущей решимости, и его палец скользнул вниз, чтобы ласкать нервный спусковой крючок 32-го калибра.
  
   «Ты выиграешь», - сказал я, подумав про себя: « Ты еще больший ублюдок, чем ты когда-либо мог представить». Я опустил Вильгельмину и свободной рукой полез в пиджак, как будто вытаскивая из внутреннего кармана бриллианты.
  
   Нравится это или нет, ответов больше не будет. Когда Коенвар направил свой револьвер в мою сторону, я сделал быстрое движение запястьем, так что за долю секунды я держал Хьюго в руке и упал на колени. Я перевернулся, когда «Астра» извергла взрывной огонь. Пуля была далеко от цели, но Хьюго попал в яблочко, в этом не было никаких сомнений .
  
   Голландец бросился в мою сторону, содрогаясь, одно судорожное движение за другим. Мой бросок был твердым и смертоносным. Хьюго торчал из его сердца, как булавка, удерживающая бабочку на бумаге . Обеими руками льняная голова пыталась вытащить стилет , но кровь уже хлынула из него, как гейзер, заливая перед его рубашки пузырями и красной пеной.
  
   Он рухнул, как тряпичная кукла, теряющая наполнение, его глаза повернулись внутрь, как будто они попали в неаппетитный и окровавленный кассовый аппарат . Но Коенвару это было совершенно не интересно. Он снова нажал на курок, и я услышал шипение раскаленной пули, прожигающей путь почти сквозь рукав моей куртки.
  
   Маленький человечек выглядел нервным, особенно потому, что я не хотел использовать Вильгельмину. Я все еще хотел его живым, потому что знал, что с его языком, который все еще используется, он может предоставить мне гораздо больше информации, чем если бы я выбил весь его речевой центр у него изо рта. Некоторое время я находился в безопасности за кроватью. Коенвар полз вперед, четкие движения по старому покоробленному полу. «Компромисс, Коэнвар!» Я плакал.
  
   Он не ответил и позволил своей Астре говорить. Поддельный Вальтер снова плюнул, и зеркало у кровати разлетелось на сотни острых осколков. Я бы разлетелся на столько осколков, сколько попадал на линию его огня. Так что у меня не было выбора, кроме как заставить Вильгельмину действовать. Прицелившись по ее гладкому иссиня-черному стволу, я нажал на спусковой крючок. Сразу за Коенваром, менее чем в двух дюймах над его головой, в стене появилась дыра.
  
   Он пригнулся и проскользнул за туалетный столик, пытаясь подобраться поближе к двери. Я боялся снова использовать Вильгельмину; волновались, что персонал отеля услышит, что происходит в их величавом и респектабельном заведении. Но теперь Коенвар выглядел напуганным и внутренне сделал свои выводы. В третий раз за столько минут «Астра» захныкала с адским упорством, и Вильгельмина вылетела из моих рук.
  
   "Вот, бриллианты!" - воскликнул я, гадая, достаточно ли он отчаянный и жадный, чтобы поверить мне во второй раз.
  
   Он был.
  
   Медленно и дрожа, я встал и очень тяжелой походкой подошел к нему. Он держал пистолет нацеленным на мою грудь . «Поднимите руки», - сказал он, ничуть не запыхавшись.
  
   Подойдя ближе, я сделал, как мне сказали. Но когда Коенвар потянулся за моей курткой, желая исследовать гораздо больше, чем просто дорогую шелковую подкладку, я опустил левую руку и сомкнул пальцы на его запястье, отталкивая ствол Astra от груди и направляя его. земля.
  
   Он удивленно зарычал, и оружие выскользнуло из его пальцев. Затем он попытался вырваться, едва не избежав эффекта сонал-чи-ки, удара рукояткой с ножом, который должен был разрушить его гортань. Но дальше скользящего удара по его жилистой шее я не добился .
  
   Затем настала очередь Коенвара удивить меня. Когда я ударил его в пах, он дернулся назад и выполнил один из самых быстрых прыжков, которые я когда-либо видел.
  
   Я запрокинул голову так, что кончик его ботинка касался только воздуха, а не моей шеи и подбородка. В любом случае он потерял преимущество своей Astra. Но на самом деле это ему было не нужно. Коенвар был столь же искусен в обращении с руками и ногами, и снова он нанес удар, на этот раз ударом ногой назад. Если бы он ударил меня, если бы я не обернулся в последний момент, селезенка Ника Картера была бы похожа на мешок гороха. Но он снова не попал в цель. Я поднял руку, моя рука превратилась в смертоносное и ослепляющее двуручное копье. Я прикоснулась к его глазам, и он издал подавленный крик боли.
  
   Затем он хлопнул коленом и ударил меня кончиком подбородка. Мне показалось, что я услышал треск костей, когда я откинулся назад, покачал головой и попытался восстановить равновесие. Коенвар уже был у дверей, очевидно, намереваясь отложить сеанс до второго визита, вместо того, чтобы иметь дело со мной здесь и сейчас навсегда. Спустя несколько мгновений я был у двери, и в моих ушах эхом отдавался стучащий панический ритм бега ног . Я нырнул в коридор.
  
   Он лежал безлюдно.
  
   'Невозможно.' Я тихо выругался про себя. В коридоре внезапно стало достаточно тихо, чтобы услышать, как упала булавка. Я бегал по рядам, из стороны в сторону. Но Коенвара не было.
  
   Как этот человек бесследно исчез, оставалось загадкой. Его связи и мотивы оставались странной серией безответных вопросов. Но я мог быть уверен в одном : Коенвар вернулся, нравится мне это или нет.
  
   Мне было трудно стучаться во все двери, спрашивая, можно ли обыскать комнаты. В любом случае, похоже, никого не интересовал шум, доносившийся из комнаты Андреа, хотя я воображал, что большинство гостей посольства уже расселены перед ужином за бесчисленными столиками по всему городу. Я вернулся в ее комнату и тихонько закрыл за собой дверь .
  
   Голландец лежал скомканным на полу, как использованный бумажный носовой платок, и в комнате пахло прогорклым запахом крови, пороха и страха. Я открыл окно с видом на Херенграхт и надеялся, что зловоние воды рассеет более очевидные запахи насилия и смерти.
  
   Если бы я мог что-то с этим поделать, Андреа не узнала бы, что произошло ничего необычного. Но сначала мне нужно было избавиться от этого тела.
  
   Конечно, на мужской одежде были голландские лейблы. Но его карманы были пусты, за исключением пачки сигарет и нескольких гульденов. У него не было ничего, чтобы идентифицировать его, и я подозревал, что Коенвар нанял того парня здесь, в Амстердаме.
  
   «Глупый укол», - прошептала я, глядя на пропитанную кровью переднюю часть его рубашки. Одной рукой я прижимал его тело к полу, вытаскивая Хьюго из его безжизненной цели. По его груди текла темная кровь . Его кожа уже приобрела блеклый болезненно-зеленый оттенок, а его промокшие штаны и его бескровный вид почти заставили меня поклясться в тщетности его смерти. Он ничего от этого не получил. Коенвара совершенно не интересовало, что с ним случилось.
  
   Но теперь даже это безжизненное тело должно было исчезнуть. Я увидел пожарную дверь в конце коридора и начал тянуть тело мужчины к двери, не обращая внимания на красный след, оставленный человеком на полу. Как только тело исчезнет, ​​я уберу беспорядок. Горничной было нечего оставлять. К счастью, никто не вошел в коридор, когда я потащил его к пожарной двери. Я открыл и вытащил.
  
   Через десять минут он лежал на крыше гостиницы «Эмбасси» в куче старой одежды. Они найдут его там, но, вероятно, спустя много времени после того, как я уеду из Амстердама. «Спи спокойно, - с горечью подумала я. Я вернулся по своим следам и проскользнул обратно в комнату Андреа.
  
   Мне пришлось вымыть всю эту кровь без такого чудо-моющего средства. Поэтому я просто использовала мыло и воду, чтобы избавиться от самых сильных пятен. Я даже не сделал этого плохо, учитывая, что земля была похожа на поле битвы. Затем я заменил разбитое зеркало одним из своей комнаты. Наконец я поставил туалетный столик перед пулевым отверстием в стене, сунул « Астру » Коенвара в карман и внимательно проверил Вильгельмину .
  
   Пуля от «Астры» только задела ее и отскочила от длинного специального ствола высокого давления. Я проверил козырек Bomar и был доволен, что все еще в таком хорошем состоянии. У меня была Вильгельмина гораздо больше, чем я хотел бы знать или вспомнить. И я не хотел терять ее , особенно сейчас, когда миссия только началась.
  
   Прежде чем выйти из комнаты, я поправил галстук и провел расческой по волосам. Отъезд выглядел неплохо. Не очень хорошо, помните, но я не думал, что Андреа Юэн тоже заметит, за исключением, может быть, перемещенной мебели. Более того, она никоим образом не могла знать, что здесь умер один мужчина, а двое других были очень близки к той же злополучной судьбе.
  
   Я закрыл за собой дверь и спустился на лифте в холл. У меня еще было достаточно времени, чтобы пойти на площадь Дам, забрать ее и вместе поесть. Надеюсь, остаток вечера прошел тихо и спокойно. И без происшествий.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  
  
   «Знаешь, - сказала она, - ты намного вкуснее, чем вчерашний рисовый стол».
  
   «Значит, ты все-таки любишь индийскую кухню».
  
   «Я предпочитаю тебя, Картер», - сказала Андреа.
  
   «Всегда приятно слышать», - пробормотал я. Я перекатился на спину и потянулся за сигаретой. Андреа впилась в меня и положила голову мне на грудь. «Жаль, что мне нужно уехать сегодня днем».
  
   'Почему?' спросила она.
  
   'Деловые соглашения. '
  
   "Что это за бизнес?"
  
   'Не твое дело.' Я засмеялся и надеялся, что она поймет.
  
   Она сделала. Фактически, она казалась вполне довольной своим положением, ее кожа все еще была влажной и розовой от сияния наших занятий любовью. Она не давала мне уснуть половину ночи, но провести ночь с ней было намного приятнее, чем, скажем, с Коэнваром или его кровавым товарищем.
  
   «Куда вы собираетесь идти дальше, или мне не разрешено знать?» помрачнела Андреа.
  
   «Все указывает на восток, - сказал я. Я затушил сигарету в пепельнице и повернулся к ней лицом. Мои руки блуждали вверх и вниз по ее гладкой, атласной коже. Это была китайская кукла, вся розовая и фарфоровая; остроумие и красота аккуратно упакованы в подарок. Я не мог удержаться от того, чтобы снова распаковать все это, чтобы полюбоваться содержимым. Внезапно ее язык оказался повсюду, и, прежде чем я понял, что происходит, я тяжело лежал на ней, глубоко проникая в ее сокровищницу.
  
  
  
   "Ты собираешься вернуться в Парадизо для дополнительных интервью?" Я спросил через час, когда она вышла из душа. «Может быть, это хорошая идея», - сказала Андреа, пока я вытирал ее спину , нерешительно глядя на мягкие изгибы ее ягодиц. «Вот где большинство из них тусуется, чтобы наладить контакт… или, говоря точнее, заключить сделку. И они не против поговорить со мной, если они находятся в своей среде ».
  
   «Я могу отвезти вас на такси, если я собираюсь заказать билеты на самолет».
  
   'Отлично. Это экономит мне много времени », - сказала она. "Но разве ты не позавтракаешь перед отъездом?"
  
   «Просто кофе».
  
   После всего насилия и сюрпризов прошлой ночи тот последний завтрак в Амстердаме был лучшим стимулятором, который я мог себе представить. Когда я просто сидел напротив Андреа за дымящейся чашкой кофе, я полюбил ее так, что почти испугал меня. Без нее было бы намного одиноко. Но моя жизнь была организована не так, и я ничего не мог с этим поделать. Поэтому я попытался выбросить из головы Андреа Юэн в тот момент, когда оделся и обнял ее, возможно, в последний раз .
  
   Сама она не выглядела слишком счастливой. - Вы снова посетите Амстердам на обратном пути? - спросила она, пока мы ждали лифта.
  
   «Я не уверен, - сказал я, - поэтому ничего не могу тебе обещать. Но если я вернусь сюда, а ты все еще здесь ...
  
   «Тогда у нас снова будут рисовые столы, чтобы отпраздновать это событие», - сказала Андреа с ухмылкой, которую, казалось, изо всех сил пыталась удержать на месте. Затем она прижала палец к моим губам и быстро отвернулась.
  
   Выйдя из отеля, мы оказались в ярком свете яркого, благоприятного весеннего утра. Воздух был сияющим и наполненным ароматом приключений и азарта. Андреа цеплялась за мою руку , как будто боялась потерять меня. Внезапно, на полпути по тротуару, она, казалось, сделала ошибку. Она споткнулась, и я схватил ее, чтобы она не упала. Затем я увидел ярко-красный цветок на ее плече.
  
   «Ник, пожалуйста ...» начала она. Потом ее глаза закрылись, и она рухнула на меня мертвым грузом.
  
   У меня не было времени терять. Я затащил ее за припаркованную машину и обыскал крыши Херенграхта. Что-то металлическое сверкнуло в ярком солнечном свете этого утра, и яростный лай выстрелов разразился над головой.
  
   Швейцар видел, как она упала. Он выбежал на улицу, когда я крикнул ему, чтобы он оставался прикрытым, потому что на одной из крыш через улицу был снайпер. «Вызовите скорую», - крикнул я. «Она была убита». Я посмотрел на Андреа. Ее глаза все еще были закрыты, а лицо поблекло. Теперь ее дыхание было прерывистым , кровь продолжала течь из неприятной раны на ее плече.
  
   В этот момент я мог сделать немного больше, чем попытаться перебраться на другую сторону улицы. Я не сомневался, что это был мой друг из Непала и что его цель была не такой ясной, как он надеялся. Я не собиралась позволять ему снова ускользнуть из моих пальцев, чтобы уйти, ни за что не с кровью Андреа на его руках и, возможно, даже с ее жизнью.
  
   Узкий мост Пен был единственным способом попасть на другую сторону рва. Я держался как можно ниже, хотя оставался легкой мишенью. Позади меня раздался двойной звук сирены скорой помощи, мчащейся к отелю «Эмбасси»; это и неистовые крики быстро собирающейся толпы. Я ворвался в мост и благополучно перебрался на другую сторону. Кто-то крикнул мне, предупреждая, когда еще одна пуля упала слева от меня, и куски брусчатки взлетели вверх.
  
   Мгновение спустя я ворвался наверх по лестнице дома у канала. К счастью, дверь была открыта. Это было офисное здание, и мне потребовалось немного времени, чтобы добраться до верхнего этажа. Дверь, ведущая на крышу, была заперта изнутри, а это означало, что Коэнвар или, возможно, один из его нанятых на месте палачей, не использовал этот дом, чтобы попасть на ряд плоских крыш.
  
   Вильгельмина крепко лежала в моей руке, и ей было тепло и успокаивающе. Я вытащил засов и открыл дверь как можно тише. Солнечный свет проникал внутрь, а также звучала громкая сирена из машины скорой помощи, пересекавшей канал перед отелем «Посольство».
  
   «Поторопись, сволочь, покажись», - думала я, выползая на плоскую, заасфальтированную крышу. В этот момент пуля пробила кирпичный дымоход менее чем в полуметре от меня. Я упал на крышу и пополз вперед . Коенвара не было видно, хотя я знал, с какой стороны был произведен выстрел. Он видел меня , но я его еще не нашла. Мне не очень нравилась моя уязвимость, но я мало что мог сделать, пока не поймал ее на блестящем черном стволе моей Вильгельмины.
  
   Затем я услышал звук, которого ждал, звук шагов, бегущих прямо за мной. Я сел на корточки и выглянул из-за края трубы. Это действительно был Коэнвар, одетый во все черное, гибкий и неуловимый, как ягуар. Я поднял Вильгельмину, прицелился и свистнул 90-гранную Sierra со скоростью более 450 метров в секунду. Но этот самоуверенный ублюдок даже не сдержался. Выглядело так, будто пуля задела его череп, но Коенвар даже рефлекторно не поднес руку к голове.
  
   Я пошел за ним и держался за ним как можно ближе. У него была с собой 12-зарядная винтовка Моссберга, стандартная винтовка многих американских полицейских участков. Но он, очевидно, внес в него некоторые изменения, так как боеприпасы, которые он использовал, больше походили на миномет М-70, стреляющий своими снарядами.
  
   Коенвар проскользнул за выступ через две крыши. Его «Моссберг» блеснул на свету, затем звук стал похож на стальную пробку: pwok, слева от меня. Я нырнул назад, но его прицел был не так хорош, как его навыки карате. В тот момент я мог только радоваться этому.
  
   Я нажал на курок Вильгельмины. За ее отрывистым хлопком сразу же последовал стон от внезапной спазматической боли. Моя кровь хлынула, когда я понял, что одна из моих пуль наконец попала в цель . Коенвар потянулся к своей руке, пытаясь остановить кровь. Он поднес «Моссберг» к щеке. Но когда в действии осталась только одна рука, пуля разлетелась и рикошетом отскочила от одной крыши к другой в серии жестоких выстрелов.
  
   Затем он снова побежал , как черная пантера , пытаясь сохранить свое лидерство. Я подполз и побежал за ним, мой палец туго вокруг спускового Вильгельмины. Koenwar был быстр, но более того, он был невероятно проворным. Когда я выстрелил еще раз , человек сделал прыжок между двумя домами и исчез за короткий, обугленный дымоход. Когда я дошел до края крыши, он и Моссберг не были нигде не было видно. Я поддержал, взял на себя инициативу и прыгнул. На мгновение у меня была картина очень сжато, изуродованного Ник Картер на улице ниже. Моя нога соскользнула с края. Я бросил свой вес вперед для более сцепления на крыше. Черепица грохот и ударила по улице ниже со звуком пулеметного огня. Но я сделал это и был как раз вовремя , чтобы смотреть , как моя добыча исчезает за цинк плакированной двери, которая , несомненно, привела к улице ниже.
  
   Менее чем через двадцать секунд я был у двери, но Коенвар не был ни глуп, ни беспечен. Он принял меры предосторожности, заперев дверь изнутри. Я перебежал через крышу, присел и выглянул через фасад. У меня был отличный вид на всю улицу. Скорая уже уехала. Вместо этого перед отелем были припаркованы два жука VW с эмблемой полиции Амстердама.
  
   Но никаких следов Коенвара, ничего, что указывало бы на то, что менее пяти минут назад он прятался на крыше, чтобы выстрелить в меня.
  
   Невидимый и исчезнувший Коенвар был опаснее всего на свете. Я был уверен, что он все еще где-то в доме, не в силах сделать выпад на улицу и в конечном итоге в безопасность, поэтому отполз назад и осмотрел другой край крыши. Задняя часть здания выходила в узкий тупик . Для Коенвара также не было выхода.
  
   Где он тогда был?
  
   Не было никакого способа выяснить это, кроме как открыть дверь и обыскать дом. Пуля прошла через дверь и заперла, как если бы это был масляный пирог. Мгновение спустя я тайком и бесшумно спустился по лестнице, делая по две ступеньки за раз. Ярко-красное пятно крови сообщило мне, что Коенвар пошел тем же маршрутом менее двух минут назад . Я знал, что оно истекает кровью, как вол, когда чуть не потерял равновесие при первом приземлении и поскользнулся в луже темнеющей крови.
  
   Он определенно не мог уйти далеко с такой раной. Я спустился по лестнице на следующую площадку и ничего не слышал, кроме собственного дыхания. Я был не в настроении играть. Когда дверь в темном конце коридора распахнулась, я быстро повернулся и успел убрать палец с курка как раз вовремя . Из окна выглянул старик в очках в стальной оправе. Он взглянул на оружие, моргнул близорукими глазами и вскинул руки в жесте полного и полного ужаса.
  
   «Пожалуйста… нет, нет. Пожалуйста, - заскулил он. 'Пожалуйста. Новый.'
  
   Я опустил свой «люгер» и жестом приказал ему замолчать. Все еще дрожа, он отступил и спрятался за дверь. Затем раздался лязгающий звук, за которым последовал звук бегающих ног. Я выстрелил в ответ и стал ждать, не зная, чего ожидать. Но прежде чем я смог что-то сказать или сделать, я столкнулся с тремя сотрудниками амстердамской полиции.
  
   'Руки вверх! Не двигайся! ' один из мужчин рявкнул по-голландски.
  
   Я сделал то, что мне сказали. «Ты не понимаешь», - попытался сказать я.
  
   «Мы понимаем, что женщина может умереть», - ответил милиционер.
  
   «Но я ищу такого же человека, как ты, снайпера».
  
   Мне потребовалось много разговоров, чтобы объяснить им, что мы с Коенваром - два разных человека. И даже тогда я знал, что трачу драгоценное время, потому что у азиата появился шанс найти убежище.
  
   Наконец они меня поняли. Двое мужчин бросились обратно на улицу, а третий полицейский сопровождал меня, чтобы обыскать весь дом. Но второй раз за столько дней Коенвара не стало. Наконец я поднялся по лестнице и вернулся на крышу, проклиная свою неудачу. Затем я увидел что-то у разбитой двери, чего не заметил десять минут назад. Я наклонился и поднял его. Это был пустой спичечный коробок с очень особенной надписью. На бумаге было напечатано:
  
  
  
   Ресторан в коттедже, 11/897 Асон Толе,
  
   Катманду
  
  
  
  
  
  Глава 6
  
  
  
  
  
   Мне нужно было многое объяснить.
  
   "Какие у вас были отношения с мисс Юэнь?"
  
   'Раньше был?' - сказал я, раздраженный тем, что следователь обращался со мной как с обычным преступником. Я сидел на прямом деревянном стуле в маленькой мрачной комнате полицейского управления на Марникстраат. Вокруг меня плакаты с надписью «обнаружен запрос», а передо мной неподвижное лицо инспектора Шена.
  
   «Есть, раз она еще жива ... по крайней мере, сейчас», - ответил он.
  
   Как бы то ни было, они рассказали мне кое-что, очень мало, но кое-что о состоянии Андреа. Когда я вернулся в посольство, возле отеля меня ждала полиция. Все они очень хотели перевести меня в штаб , а не для дружеской беседы. Теперь, когда снайпера не было, они не собирались отпускать меня, не получив сначала ответов.
  
   'А также?' - повторил Шен, наклоняясь так далеко, что я мог сказать, что он ел на свой завтрак.
  
   'Что и?' - спросила я, пытаясь сдержать вспыльчивость и растущий гнев. Если бы полиция не ворвалась в дом у канала , я мог бы остановить Коенвара . Тогда мне, возможно, удалось бы загнать Коенвара в угол, прежде чем он сбежал. Но теперь он ушел, и с этим ничего нельзя было поделать.
  
   "Каковы ваши отношения с мисс Юэнь?"
  
   «Я встретил ее в самолете в Амстердам, вот и все», - ответил я. «Мы были просто друзьями, инспектор».
  
   «Нет ничего обычного в покушении на убийство, мистер Картер», - сказал он. Он сделал паузу, чтобы закурить сигарету, но не потрудился предложить мне одну. «А как вы попали в эту страну с запрещенным оружием? Огнестрельное оружие необходимо декларировать на таможне. Но ничего из этого не известно в книгах, мистер Картер. Ничего такого.'
  
   «Не думал об этом», - сказал я, нахмурившись. Мне даже не разрешили пользоваться телефоном. Я просто хотел позвонить в посольство, которое затем свяжется с Хоуком снова и уладит этот беспорядок за меня, не теряя ни дня. Как и сейчас, я так и не смог выбраться из Амстердама так, как планировал. Чем дольше они держали меня, тем больше времени я терял и тем труднее становилась моя миссия. Но я не собирался класть все на нос Шоену и рассказывать ему, почему у меня был «люгер» и почему кто-то пытался меня застрелить тем утром.
  
   Был уже полдень, но инспектора, похоже, не интересовал обед для нас обоих. Шен вращался вокруг меня, как плененный тигр в клетке; руки за спиной и сигарета, свисающая между его толстыми губами. «Вы усложняете мне задачу, мистер Картер», - сказал он. « Кажется, вы знаете об этом деле гораздо больше, чем я. И мне это совсем не нравится ».
  
   «Мне очень жаль», - сказал я, пожав плечами.
  
   «Нам мало сожаления».
  
   «Это лучшее, что я могу дать. Меня нанял сенатор из Соединенных Штатов, и поэтому я призываю вас к дипломатической неприкосновенности ... "
  
   "Пока я что?" - спросил он командным тоном.
  
   Я не думал, что будет хорошей идеей продолжать это, поэтому держал рот на замке и опустил глаза. «Какой бардак, - подумал я . Как будто у меня уже не было достаточно проблем, теперь мне также приходится иметь дело с голландской полицией.
  
   Между тем, я понятия не имел, что случилось с Андреа, куда ее отвезли, какое лечение она сейчас получает и было ли ее состояние критическим. «Послушай, Шен, тебе нужно всего лишь сделать один телефонный звонок, и ты не будешь иметь ничего общего со всем этим. Тогда тебе больше не о чем беспокоиться ».
  
   "Да неужели?" Он улыбнулся, как будто не поверил мне ни единому слову.
  
   «Да, правда», - сказал я, стиснув зубы. «Черт возьми, мужик. Используй свой мозг. Как я мог застрелить девушку, если бы я был рядом с ней, когда это случилось? »
  
   «Я не обвиняю вас в том, что вы стреляли в мисс Юэнь», - сказал он. «Меня интересует только информация. Но телефоном пользоваться можно. Один телефонный звонок, и все.
  
   Этот телефонный звонок все изменил.
  
  
  
   В четыре часа дня Вильгельмина вернулась на свое место, в целости и сохранности в моей наплечной кобуре. Я тоже был там, где был, по дороге в больницу, чтобы посмотреть, как поживает Андреа.
  
   Шоен не хотелось бы , чтобы меня отпустили без дальнейших расспросов. Но Белый дом может оказать определенное давление, особенно в странах НАТО. И последнее , что президент, и, конечно же, АХ, хотел для международного инцидента в средствах массовой информации , что может разрушить мой последний оплот крышки. Koenwar знал , что я был разослан Gaulfield. Кто помог ему с этой информацией и осталось загадкой, то ли мне понравилось или нет. То , что он , похоже, не знал, что я был также N3, поставлена задача не только поставлять алмазы , но и предотвращение опасной революции .
  
   По дороге в больницу я заехал в отель «Амбассад». Когда я вышел из офиса инспектора Шона, я не собирался этого делать, но, проанализировав события сегодняшнего утра, быстро принял решение. Две полицейские машины все еще были припаркованы снаружи. Я прошел незамеченным. Короткое мгновение за столом, а затем в моей комнате. Перед отъездом я плеснул водой на лицо, быстро переоделся в другую куртку и провел расческой по волосам. Несколько человек ждали такси перед отелем , поэтому я спустился по каналу, чтобы поймать такси, которое ехало в отель.
  
   Я назвал водителю больницу, в которую, по словам Шена, отвезли Андреа, и во время поездки попытался выбросить из головы самое худшее. По словам полиции, она была в очень плохом состоянии, и, насколько я мог видеть, я отвечал за ее состояние. Она поймала пулю, предназначенную для меня.
  
   Что ж, одно можно было сказать наверняка: сегодня я не выберусь из Амстердама, если не вырасту пару крыльев.
  
   «Я ищу мисс Андреа Юэн», - сказал я носильщику.
  
   Я сразу понял, что говорил по-английски, но его это не беспокоило. Для многих жителей Нидерландов английский является своего рода вторым языком. Он провел пальцем по списку пациентов, затем поднял глаза с одним из наименее веселых выражений лица, которое я видел за последние дни. «Извините, но пациенту не разрешают принимать посетителей. Ее состояние ... как вы это скажете, когда ее состояние очень серьезное?
  
   «Чрезвычайно критично».
  
   «Да, такая ситуация».
  
   «Ее доктор доступен? Я хотел бы поговорить с ним, если можно, - сказал я. «Видите ли, я уезжаю из Амстердама утром, и мне необходимо увидеть ее перед отъездом».
  
   «Никому не разрешено навещать ее прямо сейчас», - ответил швейцар. «Она была в коме с тех пор, как ее привезли сегодня утром . Но я позвоню доктору Бутенсу, ее лечащему врачу. Возможно, он сможет поговорить с вами ».
  
   Бутенс оказался приветливым человеком лет сорока. Он встретил меня в приемной на нижнем этаже, но настоял, чтобы я провела его в его кабинет на четвертом этаже больницы.
  
   "Вы мисс Юэн ...?"
  
   «Хороший друг, - сказал я. "Насколько серьезно ее состояние, доктор?"
  
   - Боюсь, очень серьезно. Пуля застряла в верхней доле левого легкого. К счастью для нее, он на волосок промазал артерию. Если бы это произошло, она бы умерла в считанные минуты ».
  
   'А также?'
  
   Он жестом пригласил меня в свой кабинет и показал стул. «В результате этого, - продолжил он, - она ​​потеряла значительное количество крови из-за внутреннего кровотечения. Мы оперируем ее утром. Но это будет очень трудным ... и очень опасным делом, сэр ... "
  
   «Картер, Николас Картер», - сказал я, опускаясь в кресло рядом со столом.
  
   Хаутенс подтолкнул ко мне пепельницу. Я закурил и выпустил в комнату нервное облако дыма. «Я хотел бы оплатить медицинские счета здесь, прежде чем уеду из страны», - наконец сказал я ему. «Это было бы очень хорошо», - откровенно сказал он. «Мы , конечно, не смогли обсудить этот аспект ситуации с мисс Юэн, потому что она была в коме с тех пор, как ее привезли, понимаете». Я понял, что Коенвар чуть не убил ее. И это совсем не радовало меня. На данный момент все, что я мог сделать, это убедиться, что ее счета оплачены, и она знала, как связаться со мной … если она выживет после операции. Я дал доктору Бутенсу номер из американского посольства. Я бы также связался с ними сам, у AX есть резервный фонд для таких непредвиденных ситуаций, и, поскольку Андреа была одним из самых невинных свидетелей, я знал, что у меня не будет проблем с тем, чтобы покрыть расходы на больницу за счет службы. Я бы также оставил для нее сообщение в посольстве, хотя понятия не имел, смогу ли я позвонить в Амстердам во второй раз на обратном пути в Америку .
  
   Все по-прежнему было в вакууме. Состояние Андреа, успех или неудача моей миссии, жизни Джинни и Марка Голфилдов, непальская революция, а затем Коенвар.
  
   Кто его нанял? Оставалась возможность, что, несмотря на все мои сомнения, он все-таки был шерпом. А если бы это было так, то с детьми Галфилда могло что-то случиться . То, о чем я не хотел думать. Ей-богу, если бы я знал ответы. Но пока я не добирался до Катманду и ресторана «Хижина», я ходил наощупь в темноте. Так что я затушил сигарету и устал. Доктор Бутенс протянул руку и пообещал передать мое сообщение Андреа, как только она придет в сознание.
  
   «Каковы ее шансы, доктор? Правда, - сказал я, стоя у двери.
  
   Он отвернулся и изучил свои остриженные ногти. Наконец он снова посмотрел на меня. «Не очень хорошо, мистер Картер», - признал он. «Это будет… как вы скажете это в Америке? Быть на грани? Да, я считаю, что это выражение. Он будет оставаться на краю, пока мы не сможем безопасно удалить пулю. А потом… - Он пожал плечами и снова опустил глаза .
  
   "И что потом?" - тихо сказал я себе. Я закрыл дверь и пошел по коридору к лифтам. Что бы ни случилось в следующие несколько дней, я был полон решимости свести счеты с коварным и неуловимым Коэнваром. И это не была пустая угроза или просто молчаливое желание. Это было обещание. Факт.
  
  
  
   Я не мог поверить в это, но полиция все еще шла к отелю.
  
   Разве им нечего делать лучше? Подумал я, заплатив таксисту и направившись к отелю. Но у входа стояли три белых фольксвагена и странно тихая толпа людей. Я протиснулся сквозь толпу к вращающейся двери и был остановлен там офицером полиции, который стоял прямо перед входом.
  
   «Никого не пускают, сэр», - сказал он по-голландски.
  
   «Я остановился в отеле», - сказал я. "Что происходит, офицер?"
  
   Он понизил голос, хотя то, что он должен был сказать, быстро мне стало ясно. Суть в том, что меньше часа назад кто-то пытался взорвать сейф отеля . Менеджер был легко ранен, швейцар сильно пострадал от взрыва. Было замечено, что двое мужчин убегают с места взрыва, хотя к тому времени, как приехали полиция и скорая помощь , им удалось скрыться.
  
   «А, мистер Картер ... Я думал, что рано или поздно встречусь с вами».
  
   Я посмотрел через плечо и нахмурился. Инспектор Шен вырвался из толпы и положил руку мне на плечо. Это был не самый дружелюбный жест, который я мог представить.
  
   "Что я могу сделать для тебя, Шу?" - сказал я, пытаясь успокоиться.
  
   «Мне очень любопытно, что трудности, кажется, преследуют вас, мистер Картер, - сказал он с намеком на высокомерие на губах. «Сначала в вас выстрелит снайпер сегодня утром. Потом в вашем отеле взрыв. Очень интересно. И очень недовольна. Я надеюсь, что вы планируете в ближайшее время покинуть Нидерланды. Мне кажется, что вы несете определенное количество… скажем, неприятностей… с собой, куда бы вы ни пошли ».
  
   «Я не понимаю, о чем ты говоришь, Шу», - сказал я. «Я пошла в Wilhelmina Gasthuis, чтобы посмотреть, как поживает мисс Юэн».
  
   "А как насчет твоей ... подруги?" он спросил. Звук в его голосе ничего не оставил воображению.
  
   «Моя девушка, - сказал я, - очень плохая. «У нее утром операция».
  
   "А где вы будете завтра утром, если я могу спросить, мистер Картер?"
  
   «За границу, инспектор. А теперь, если вы меня извините, мне нужно многое упаковать ». Я хотел обернуться, но он все еще держал меня за плечо. «Мы наблюдаем за вами, мистер Картер», - сказал он, прежде чем убрать руку. «И очень осторожно, позвольте мне добавить, что бы ни думало Министерство иностранных дел ».
  
   - Это предупреждение, инспектор? Или угроза?
  
   «Я предоставлю это вам, мистер Картер», - ответил Шен. «Я оставляю интерпретацию на ваше усмотрение».
  
   Он отступил, и мне, наконец, удалось пройти через вращающуюся дверь. Я не мог поверить своим глазам.
  
   Фойе было зоной бедствия.
  
   Если бы я подумал о толпе напуганных гостей, которые все пытались отказаться от подписки, все вокруг стола было полностью разрушено. Ничего не указывало на то, что менее часа назад все шло гладко.
  
   «Администрация отеля будет рада услышать, что я уезжаю», - подумал я, нажимая пальцем кнопку рядом с лифтом. Лифт, казалось, добирался до фойе часами . Через минуту я бросился по коридору в свою комнату.
  
   Я ожидал худшего и именно это я обнаружил. Кровать была перевернута, матрас разрезан со всех сторон, как изуродованный и зарезанный труп. Все ящики были выдвинуты, и их содержимое разлетелось по полу. Одежда, которую я повесила в шкафу, была разбросана по всей комнате.
  
   Я закрыл за собой дверь и пошел в ванную, наполовину ожидая найти какое-то сообщение на зеркале аптечки, написанное кровью самыми мелодраматическими чернилами, какие только можно вообразить . Но ничего не было: никаких подсказок, никаких наспех написанных предупреждений.
  
   Очень осторожно я поднес лезвие Хьюго к краю шкафа и медленно вытащил его из углубления в кафельной стене. Наконец, когда все было достаточно ослаблено, я положил стилет обратно в ножны, а затем осторожно вынул небольшую металлическую коробку.
  
   Впервые за день я обнаружил, что улыбаюсь. К не оштукатуренной задней стенке прямоугольного отверстия была приклеена алюминиевая трубка с ромбами. Снял ленту и открутил колпачок с рукава. Яркие вспышки света мигали на меня, как луч света. Бриллианты сверкали всеми цветами радуги, сотни карат, необработанные, естественной красоты. Эффект был гипнотическим. Некоторое время я продолжал смотреть на камни, как будто они были священными. Затем я сунул сигарный мундштук в карман и поставил на место аптечку. «Ты не дурак, Коенвар, - подумал я. Но ты тоже не гений .
  
   Мое решение быстро остановиться в отеле перед тем, как отправиться в больницу, было даже более разумным, чем я мог себе представить в то время. И в тот момент я не просил менеджера открыть для меня сейф, потому что думал, что Коэнвар его взорвет. Тем не менее, я знал, что должен быть максимально осторожным. У него было достаточно времени, чтобы прийти к выводу, что я положил камни в хранилище, и мне казалось, что я знаю лучшее место для их размещения.
  
   Поэтому я надежно положила камни за аптечку, прежде чем отправиться в больницу, чтобы узнать о состоянии Андреа. Мое предчувствие было счастливым, и мрачная ухмылка появилась на моих губах, когда я переставлял комнату. Коенвар испортил мой чемодан, но он не нашел гениального полого пространства, которое инженеры AX усовершенствовали для меня. Я просто надеялся, что таможенники здесь такие же слепые. Потому что, если бы это было не так… ну, мне , вероятно, пришлось бы снова приготовиться к разговору с инспектором Шеном.
  
   Когда я собрал вещи, я сел на край кровати и снял трубку. Прошло около двадцати минут разговора прийти через. И когда пришло время, его голос взорвался у меня в ухе с лаем, жестоким, как выстрел крупнокалиберной пули . "Что, черт возьми, происходит, N3?" гильдия Ястреб.
  
   «Трудности, осложнения», - сказал я как можно тише.
  
   «Ну, любой идиот может сказать мне это», - отрезал он. «Мой красный телефон весь день не молчал».
  
   Красный телефон был его «горячей линией» в Белом доме, и ему не повезло. Я сделал глубокий вдох и вошел в него, так сказать, по шею. Я рассказал Хоуку о том, что произошло с самого начала.
  
   "Кто эта женщина, которую чуть не застрелили?" - спросил он, когда я объяснил, что произошло за последние тридцать шесть часов.
  
   «Знакомый ...», - пробормотал я.
  
   «Знакомый ... моя задница, Картер», - крикнул он. 'Смотреть. Я не отправлял тебя в путешествие, чтобы играть в шлюху и лажать ... "
  
   «Я знаю, сэр».
  
   - Тогда проявите немного больше осмотрительности в будущем. И извини мое настроение, Картер. Но сегодня я зол со всех сторон. Похоже, что эти парни в Пекине теперь собираются провести свой ежегодный маневр на границе с Непалом. Шерп должен быть на небесах , со своими друзьями менее чем в шести милях от границы.
  
   'Какая моя миссия ...'
  
   «Тем более срочно», - сказал он. - И, Ник. Что насчет…"
  
   «Они пытались взломать сейф отеля около часа назад».
  
   'А также?'
  
   «Все в порядке, сэр. Завтра вылетаю самолетом, как только оформлю билет ».
  
   «Это то, что я хотел услышать. Послушайте, с Галфилдом снова связались. Он сказал им, что вы едете. Они сказали ему, что оставят для вас сообщение в, - я слышал, как он рылся в каких-то бумагах, - в отеле Camp, Maroehity 307, недалеко от площади Дурбар в Катманду. Насколько я понимаю, это место хиппи в центре города. Так...'
  
   «Держи глаза открытыми», - закончил я предложение.
  
   'Точно.'
  
   «Завтра к вечеру я должен быть в Катманду. Полет занимает от двенадцати до четырнадцати часов. Если у вас есть для меня какие- либо дальнейшие инструкции, сэр, я останусь в «Интерконтинентале».
  
   'В одиночестве?'
  
   'Да сэр. Все в одиночестве ».
  
   «Это то, что я хотел услышать», - ответил он, мягко посмеиваясь. «Кроме того, у вас будет много времени для таких занятий, когда вы вернетесь».
  
   'Спасибо, сэр.'
  
   «Удачной поездки, Ник. Кстати, она была красива?
  
   'Очень хорошо.'
  
   'Я так и думал.'
  
   Повесив трубку, я решил пообедать в отеле, а не где-то на улице. Теперь, когда Коэн прибегал к бомбе в этот последний раз, было невозможно предсказать, какие еще шутки у него были в рукаве. Прежде всего, у меня была работа. Единственный способ закончить это - выбраться из Амстердама ... целым ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  
  
   Из Амстердама в Катманду можно было попасть только одним способом - через Кабул, изолированную столицу Афганистана. Зная это, я уже забронировал номера в «Интерконтиненталь», как я сказал Хоуку. Единственное, о чем мне нужно было позаботиться, это мой билет на самолет.
  
   На следующее утро в качестве меры предосторожности я позавтракал очень плотно. Горничная принесла поднос с начинкой из яиц, различных голландских сыров, ветчины, четырех кусочков тостов с маслом, джема и сладких рулетов. Я съел все, что она положила передо мной, и запил двумя стаканами ледяного молока. Любая мать была бы горда, если бы я стал сыном. Я не пил кофе. Как бы то ни было, я чувствовал себя набитым, и это было именно то, чего я хотел.
  
   Когда поднос снова сняли, я продолжил одеваться. Я выскользнул из отеля через черный ход. Я не собирался давать Коенвару еще один шанс нацелить меня, как он сделал накануне. Здание KLM находилось на музейной площади, примерно в пятнадцати минутах ходьбы от отеля. Фронтоны сверкали в ярком солнечном свете, но не было ни отблеска металла, ни отражения от ствола тяжелого орудия. Тем не менее, я продолжал следить за окружающей средой. Беспечность означала верную смерть, потому что я был уверен, что Коенвар не уехал из города и не собирался сдаваться, после всех усилий, которые он приложил, чтобы заполучить драгоценности.
  
   Однако красоту дня не смущало ничто, кроме моих опасений по поводу состояния Андреа Юн. В тот момент, когда я шел по Шпигельстраат, мои мысли все время вертелись вокруг операции, которая сейчас проводилась в Wilhelmina Gasthuis.
  
   И где-то в городе меня ждал Коенвар. Если бы я только знал где ...
  
   Я забронировал место в здании KLM на рейс Амстердам-Тегеран-Кабул, который вылетал в половине третьего того же дня . Из-за разницы во времени на востоке я не приеду в Кабул до следующего утра. Но если бы я не полетел этим рейсом, мне пришлось бы тусоваться в Амстердаме до конца недели . Поэтому я забронировал номер и вернулся на такси в посольство.
  
   Менеджер стоял за импровизированной стойкой с повязкой на один глаз и одной рукой на перевязке. Если бы взгляд мог убить, я бы за две секунды был мертв, как дверной гвоздь. «Мне не нужно говорить вам, мистер Картер, - сказал он, забирая мои деньги, - что вас не ждут в посольстве, если вы когда-нибудь вернетесь в Амстердам».
  
   «Я ничего другого не ожидал», - сказал я с жесткой улыбкой. Затем я поднялся наверх, чтобы продолжить собирать вещи.
  
   Мне показалось лучше ехать прямо в Схипхол, чем убивать время в отеле, поэтому я подготовил все к своему отъезду. Я снова воспользовался черным выходом и вышел из отеля через переулок позади. «Пока все идет хорошо, - подумал я.
  
   Позади меня не было ни шагов, ни теней, которые оживали в мгновение ока. В переулке пахло мусором и несобранным мусором, но Коенвар не прятался за мусорные баки, чтобы сбить меня с ног одним залпом смертоносной и взрывной стрельбы. Шум движения впереди заманил меня туда и ошеломил мои чувства. Я поспешил в том направлении, мне не терпелось сесть на заднее сиденье такси и погрузиться в шумную толпу в Схипхоле.
  
   Какое-то время казалось, что все пойдет по плану и без сучка и задоринки. Никто даже не взглянул на меня, когда я поймал такси и закрыл за собой дверь.
  
   «В Схипхол, пожалуйста», - сказал я водителю, кудрявому молодому человеку, который держал обе руки на руле и оба глаза смотрел в зеркало заднего вида.
  
   'Англичанин?' - спросил он, когда мы въехали в плотный поток машин.
  
   "Американец".
  
   «Отлично», - сказал он. «Тогда мы говорим по-английски. Мне нужна практика; Я скоро поеду в Америку. Вы уезжаете из Амстердама сегодня?
  
   «Слава богу, - подумал я. Затем вслух: «Да, сегодня днем». Говоря это, я не отрывал глаз от машин и грузовиков позади нас. "Всегда ли такой загруженный трафик?"
  
   'Не всегда. Но я возьму на проселочные дороги,»ответил он, поворачиваясь после следующего светофора. Именно тогда я понял , что кто - то имел эту блестящую идею. Я решил держать свой рот на замке , - пока я не был уверен , что мы были соблюдены. Она была очень похожа на нее, потому что , когда мой водитель повернул налево, водитель темно - синий Renault следовал один и тот же , по- видимому безобидный маневр. Невозможно было сказать , кто был за рулем автомобиля. Он имел солнце в его глазах , и лобовое стекло было просто светящаяся областью , которая эффективно скрывала лицо и его личность. Если это не было Koenwar, это был кто - то , кто работал на него, потому что после четырех ходов подряд, синий Renault все еще позади нас, нравится ли мне это или нет. Я держал низко и наклонился к водителю. «Я извиняюсь , чтобы причинить вам столько неприятностей,» начал я. «Какие проблемы?» он сказал со смехом. «Я езжу по десять раз и из аэропорта Схипхол с пассажирами. Нет проблем, поверьте мне.
  
   «Сомневаюсь, что вы снимаете пассажиров, за которыми следят», - ответил я.
  
   'То, что?'
  
   «Следуйте. Погнался. Посмотрите в зеркало заднего вида. Видишь этот синий «Рено»?
  
   'А также?' сказал водитель, все еще не впечатленный. «Он был позади нас со времен Розенграхта».
  
   «Ты издеваешься надо мной, приятель», - сказал он на безупречном американском языке. "Что это вообще за шутка?" Я подумал, что с ним все будет хорошо в Сан-Франциско.
  
   «Опасная шутка», - сказал я со смехом, в котором не было юмора. «Если ты потеряешь этого бездельника, ты заработаешь пятьдесят гульденов».
  
   Водитель, по-видимому, провел много времени с американскими хиппи, потому что кивнул и сказал: «Черт возьми, чувак. Вы на.' Потом он нажал ногой на акселератор, и мы улетели.
  
   В следующем повороте он проехал менее чем на четырех колесах, но Renault не собирался так быстро сдаваться. Он крикнул из-за угла и погнался за нами по узкой мощеной улочке недалеко от центра города. Я оглянулся , но все еще не видел, кто сидел за рулем.
  
   Алмазы не хранились в сейфе. И они не были заклеены скотчем за аптечкой. Мне пришлось избавиться от Коенвара или того, кто сел за руль этого Renault , иначе все могло стать действительно неприятным для внешней политики Соединенных Штатов и безопасности Индии, не говоря уже о двух детях Голфилда. "Он все еще позади нас?" - спросил водитель с ноткой нервозности в голосе.
  
   «Черт, он все еще позади нас», - рявкнул я. "Разве ты не можешь пойти немного быстрее?"
  
   «Я пытаюсь, чувак. Это не Формула 1, если вы понимаете, о чем я ».
  
   «Да, я понимаю, что вы имеете в виду. И это не весело ». Я держался как можно ниже, не сводя глаз с рено, мчащегося по улицам позади нас. Мой водитель двигался зигзагообразно, как будто везя в гавань клипер, но это дало нам преимущество только на двадцать, тридцать ярдов.
  
   Шея таксиста была напряженной , как спиральная пружина, и капли пота потекли воротнике рубашки. Спешите, быстрее, подумал я. Ну давай же. Но мальчик сделал то , что мог. Почему полиция не были после нас еще было что - то я не успел пока о думать, потому что в этот момент Renault / ич просверленное в задней части такси. Водитель потерял управление, метался по тротуару, пропустил большую витрину на дюйм , а затем кончался в середине улицы.
  
   «Становится жарко, чувак», - кричал он, дернув за руль.
  
   «Высаживай меня на следующем углу», - рявкнул я в ответ, думая, что мне лучше побыть одному и пешком. Я ухватился за край переднего сиденья изо всех сил, когда Renault во второй раз врезался в нас. Мы потеряли крыло, задний фонарь и часть бампера. Водитель повернул руль, как будто играл в рулетку, когда он попытался сделать опасный разворот в надежде навсегда избавиться от Renault и выбросить его. Мы вернулись в центр города и ехали прочь от аэропорта, а не по направлению к нему. Я посмотрел на часы. Было пять минут одиннадцатого.
  
   Узкие извилистые улочки, как описано в туристических брошюрах, проносились по обе стороны. Грязные домики с причудливыми окнами, пестрые витрины магазинов - все они были частью непрошенного декора. "Где мы, черт возьми?" Я закричал, полностью дезориентированный. «Морская дамба, - сказал он; его голос стал высоким и неистовым.
  
   'Правда?'
  
   «Зидейк, Зидейк, - крикнул он. «В районе красных фонарей. И вот я тебя высаживаю. Я не Джеймс Бонд, дружище, - добавил он , громко ругаясь, когда пытался перейти мост , предназначенный только для велосипедистов и пешеходов, а не для автомобилей.
  
   Это была большая ошибка.
  
   Renault приближался к нам, как свирепый бык, решив завершить начатую работу. Прежде чем мы добрались до середины моста, такси резко дернулось из-за удара сзади Renault. Мы вошли в грандиозный поворот, не имея возможности что-либо с этим поделать.
  
   «Светится, черт возьми», - крикнул таксист, пытаясь восстановить контроль над машиной .
  
   Он не мог.
  
   Следующее, что я знал, мы закончили огромным погружением на планере посреди канала.
  
   Я увидел ясное голубое небо, каменные фасады домов у каналов семнадцатого века, обветренное кованое железо перил моста. Затем мы упали в воду, все еще со скоростью около шестидесяти миль. Я зажал голову между коленями и уперся в масляные волны, плещущиеся вокруг нас . К счастью, окна были закрыты, и машина словно парила в воздухе. Если бы все было иначе, для нас все выглядело бы намного хуже.
  
   Водитель ударился головой о руль и потерял сознание. Я наклонился и выключил двигатель, когда пуля разбила лобовое стекло, и осколки стекла посыпались дождем на переднее сиденье. Кровь капала мне в глаза, когда я толкнул водителя и снова съежился. Еще одна пуля завершила работу, и от лобового стекла не осталось ничего, кроме острых осколков стекла по краям.
  
   Коенвара я все еще не видел, но я не собирался сидеть и ждать, пока кто-нибудь выловит нас. И последнее столкновение с полицией будет означать, что мои проблемы далеко не закончены, особенно если Шен узнает об этом последнем инциденте. Так что я уклонился от огневого рубежа, насколько мог, и попытался все обдумать . Я был уверен, что в любой момент услышу звук полицейской сирены. Но все, что я услышал после этого, был резкий хлопок, когда еще одна пуля попала в крышу такси. Я должен был принять меры, каким бы опасным и влажным оно ни было.
  
   Если я открою дверь, машина сразу заполнится. Я не хотел, чтобы жизнь водителя такси была на моей совести, пока он все еще без сознания на переднем сиденье. Я опустил окно и надеялся на лучшее. Ящик будет плавать, по крайней мере, на несколько минут, поскольку скрытый отсек действует как своего рода резервуар для воздуха. Он первым вышел в окно. Я бросил немного денег на переднее сиденье и скользнул обратно к окну. Затем моя голова и плечи, а затем и все остальное тело пошли по тому же маршруту, что и мой портфель.
  
   Koenwar - до сих пор я не был уверен , что если бы он был один за рулем Renault была , видимо , было замечено, так как не было никаких выстрелов , как я вытащил себя из. Оставалось опасно и трудно, но мне удалось , и я готов принять ванну ледяной. Погружение последовало , и я попал в воду как ребенок прыгает в игре пруд.
  
   Было так же холодно, как я ожидал.
  
   Одежда потянула меня вниз, но я схватился за ручку портфеля и поплыл к мосту. Несколько прохожих свешивались через перила и наблюдали за моим прогрессом, ободряюще крича, как если бы они были зрителями на соревнованиях по плаванию. Но это было совсем не то, чего я хотел, толпа наверняка привлечет любопытного копа.
  
   Кирпичная кладка моста была заросшей и скользкой. Я пытался найти что-то, за что можно было бы держаться, что-то, за что можно было бы подтянуться. В этот момент я услышал вой сирен, как я и опасался. Каждая секунда была драгоценна, потому что, если полиция поймает меня до того, как я успею успеть на самолет и сбежать, Коенвар снова выйдет победителем из схватки. Так что я вскарабкался наверх - задача не из легких, учитывая портфель, зажатый у меня под мышкой.
  
   Затем я заметил кое-что, что раньше не замечал, старую ржавую лестницу напротив валов на другой стороне моста. Я снова погрузился в темную воду. Я пробирался через маслянистую воду и мусор, наполовину ослепленный кровью, все еще капающей мне в глаза . Затем я, наконец, добрался до нижней ступеньки лестницы. После этого мне потребовалось чуть больше двух минут, чтобы вернуться на сушу.
  
   Конечно, постепенно знакомый мне VW амстердамской полиции был припаркован посреди моста. Толпа прохожих росла. Люди кричали и указывали из плавающего такси на нижнюю часть моста, где я должен был быть. Один из офицеров уже плыл в направлении такси. Я побежал, не собираясь сидеть и ждать приглашения сопроводить отряд в полицейский участок .
  
   Я промок насквозь. Первое, что мне нужно было сделать, это достать сухую одежду, поэтому я огляделась в поисках таблички с надписью «Прачечная».
  
   Но вместо того, чтобы найти это или что-то подобное и столь же эффективное, я нашел убийцу, прячущегося в тени домов, вне поля зрения полиции.
  
   К счастью, я увидел его раньше, чем он увидел меня. Если бы все было наоборот, все стало бы намного сложнее, чем было раньше. Это был кто-то другой, кроме Коенвара: еще один из его товарищей с льняными головами. Этот был похож на мясистого бывшего моряка, с ушами из цветной капусты, сломанным носом и подлым S&W, модель 10. Я не любил спорить с винтовкой 38 калибра , поэтому я нырнул на крыльцо непонятного дома рядом с канал.
  
   "Ищете кого-то конкретного?" голос внезапно прошептал мне в ухо, за которым последовало движение влажного языка.
  
   Я обернулся и оказался лицом к лицу с молодой женщиной, одетой в много румян, и в светлом парике. Она засмеялась, оскалив зубы и щелкнув языком, поманив меня дальше по темному крыльцу. Я забыл, что это было сердце квартала красных фонарей, но теперь я вспомнил об этом, и в моей голове начал формироваться другой план.
  
   'Сколько?' - спросил я, не теряя больше времени. Было 11:03. Мой самолет улетел в 1.30 утра. В билете четко прописано предупреждение о том, что пассажиры должны быть в аэропорту не менее чем за час до вылета . Так что это будет на грани, в этом не было никаких сомнений.
  
   «Тридцать гульденов для вас ... никаких дополнительных услуг», - без колебаний сказала она. Моя мокрая одежда и вой в голове явно ее не беспокоили .
  
   «Я дам тебе пятьдесят, если ты что-нибудь для меня сделаешь».
  
   «В зависимости от обстоятельств», - ответила она крутым профессионалом.
  
   Я поманил ее к краю крыльца и указал на сообщника Коенвара; его S&W вздымалась из-под грубой шерстяной куртки. "Видишь этого человека со сломанным носом и помятым лицом?"
  
   "Вы не имеете в виду нас троих, не так ли?" - сказала она с явным интересом или явным отвращением, потому что выражение ее лица оставалось непостижимым.
  
   Я покачал головой. «Я просто хочу, чтобы вы пошли и поговорили с ним, занимайте его, пока я не исчезну. Вы понимаете?' Я вытер кровь с лица. Она сразу поняла и сказала: « Конечно , за семьдесят пять гульденов».
  
   «Сотня, чтобы убедиться, что ты хорошо работаешь. В любом случае не позволяйте его вниманию отвлекаться ».
  
   Она почти восприняла это как личное оскорбление. Но деньги ее изменили в корне. Она сунула деньги в бюстгальтер, как будто брала конфету у ребенка. С дерзким господством бедер, она приняла на улицу, готова играть свою роль в полной мере. Если бы этот маленький трюк не сработал, я бы действительно был занят , потому что Вильгельмина была такой же мокрой, как и я. Пока она была мокрая, она была бесполезна. И прямо сейчас не было времени разобрать ее, вытереть насухо, а затем снова собрать.
  
   Пришлось полагаться на свою изобретательность, свои голые руки и, возможно, при необходимости, на Хьюго. Но я не хотел использовать ни один из них, если бы это зависело от меня. До тех пор, пока мой посланный Богом дар будет хорошо играть свою роль в этих сотнях мячей, все, что мне нужно было сделать, это найти прачечную самообслуживания.
  
   Я осторожно выглянул из-за угла крыльца и наблюдал за ней, пока она шла по улице, готовая сыграть свою роль.
  
   Сначала казалось, что сообщник Коенвара на это не влюбится. Он сказал что-то по-голландски, слова были слишком далекими, чтобы их можно было понять. Но его действия говорили столь же ясным языком и немного позже сделали мне все очень ясным. Я видел, как он грубо и недружелюбно оттолкнул ее. К счастью, она была смелой и не собиралась увольнять себя. Она провела пальцами вверх и вниз по его спине и встала перед ним , закрывая ему обзор. Я этого ждал. Я вылетел с крыльца, не собираясь останавливаться, пока не добрался до безопасного переулка через улицу.
  
   Все должно было пройти хорошо.
  
   Но этого не произошло.
  
   Я был уже на полпути, когда внимание злодея привлек хриплый автомобильный гудок. Он оглянулся через плечо, несмотря на все попытки проститутки удержать его внимание с ее сочным и волнующим телом. Наши взгляды встретились, и через секунду он полез в свою куртку за своим «Смит и Вессон».
  
   Я не стал ждать фейерверка, демонстрации его смертоносной стрельбы из лука.
  
   На этот раз близость полиции дала мне некоторое преимущество. Приспешник Коенвара держал свой палец под контролем; он не собирался стрелять в полицию так близко. Но это, должно быть, сильно его обеспокоило , когда он побежал за мной, его тяжелые шаги тревожно эхом отдавались в моих ушах. Я был в самом деле в переулке, когда раздался первый приглушенный выстрел и просвистел за несколько дюймов над моей головой. Я бросился на землю, но второй раз он не выстрелил. Он рискнул своим ударом, и я предположил, что теперь он боялся сделать еще один промах.
  
   «Вставай», - прошипел он сквозь стиснутые зубы по-английски, как будто позаимствовал из некоторых фильмов Джорджа Формби. Но он не был похож на лилипута в своей мешковатой одежде. Я поднялся на ноги, чувствуя, как мое тело напрягается перед первым действием.
  
   Стон, который я услышал несколько мгновений спустя, казался мне музыкой. S&W громко ударился о брусчатку. Я ударил боком иоп ча-ки , и моя левая ступня попала в его солнечное сплетение. Он согнулся пополам от внезапной сильной боли, и я нанес серию ударов, на этот раз нацеленных на его промежность.
  
   Я, должно быть, навредил ему за его жизнь, потому что его лицо побелело, как снег. Он пошатнулся, закинул руки себе в пах и рухнул на булыжник, как куча старой грязи. Затем последовал простой, но великолепно выполненный крик ча-ки - лобовой удар, который с сокрушительной силой обрушился ему на шею. Шейные позвонки еще не сломались, но было чертовски близко.
  
   «Тебя сложно сбить с ног, друг», - сказал я, продолжая упражнение, внезапно ударив ногой по его голове. Это было красиво. Все лицевые кости казались сломанными, а лицо приобрело ярко- фиолетовый цвет. Флакскоп совершил ошибку, прикрыв сломанную челюсть руками и оставив почки незащищенными. Это было очень привлекательно для летающей лопаты, которая вылила из его окровавленного рта зеленую, похожую на желчь рвоту .
  
   Для такого большого парня он сделал очень мало, чтобы защитить себя. Я не должен был чувствовать себя таким тщеславным, потому что сразу после этого он схватил меня за лодыжку, схватил и повалил на землю. Но ненадолго, если бы мне было еще что сказать по этому поводу. В тот момент, когда мои ноги сложились пополам подо мной , я опустил руку, как косу. Сторона моей ладони высадились на переносице. Внутренняя структура носа, носовая кость, мост носа самых и части глабель была сведены к кровавой массе. Кровь текла по его лицу, ослепляя его. В любом случае он не выглядел слишком свежим, но это все побило.
  
   Он жалобно простонал, но я не был в настроении сожалеть. Он бы меня убил, и он пытался сделать это с того момента, как я сел в такси. Теперь я хотел закончить начатую им работу и заняться своим делом.
  
   Все, что мне осталось, это удар под подбородок, который я нанес в мгновение ока. С жалким стоном, последним стоном, который он издал, он был избавлен от своих страданий. Шейные позвонки разломился надвое и злодей упал навзничь мертвый, как мертвый , как Наполеон.
  
   Задыхаясь, я встал. Это было неприятное зрелище. Но и мое купание в канале было не таким приятным. Его язык высунулся из окровавленного рта. Сторона его лица превратилась в кровавое желе. Там, где когда-то была замысловатая структура из костей и плоти, теперь не было ничего, кроме сырой рубиново-красной мякоти, похожей на внутреннюю часть инжира.
  
   Я попятился прочь, мой чемодан прижался ко мне. Чтобы смыть кровь с рук и смыть зловоние смерти с одежды, мне понадобится нечто большее, чем просто прачечная самообслуживания .
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  
  
   Было 11:17 утра. Мне потребовалось около четырнадцати минут, чтобы закончить жизнь от начала до конца. Когда я дошел до угла переулка, шлюха позвала меня. Ее лицо побелело, когда она увидела мертвеца посреди переулка.
  
   «Неважно», - крикнул я и скрылся из виду.
  
   Три квартала и примерно через три минуты я нашел прачечную. Деньги говорят на всех языках, и через несколько минут меня завернули в зудящее шерстяное одеяло, а моя одежда была высушена. Я смог смыть кровь с лица. Порезы были многочисленными, но поверхностными. Я зачесала волосы вперед, чтобы покрыть большую их часть, и надеялась, что они заживут так же быстро, как обычно. Но в конечном итоге это было моей последней заботой.
  
   Мне нужно было ехать в аэропорт и еще нужно было пройти таможню. Это было так же неприятно, как думать о Коэнваре, думать об успехе или провале операции Андреа.
  
   'Сколько?' Когда он вошел в заднюю комнату, я спросил у прачечной, чтобы узнать, как у меня дела. «Десять минут пятнадцать минут. Я сделаю все, что смогу, - ответил он.
  
   "У вас есть телефон?"
  
   'Какие?'
  
   'Телефон?' - повторил я, стараясь не рычать сейчас, когда заметил, что мое терпение почти иссякло.
  
   «Да, да, конечно». Тон его голоса выдавал невысказанный страх. Он указал мне за спину, где старинное черное устройство было наполовину спрятано под грудой немытой одежды. Он остался на месте, полностью воплощая голландское самодовольство.
  
   Я положил руку на трубку и посмотрел на него. Мое выражение лица выдавало все. Он посмотрел на мой израненный лоб, мое покрытое одеялом тело и быстро спрятался за занавески, которые очень эффективно разделяли магазин на две части.
  
   Затем я позвонил в Информацию, получил номер Вильгельмины Гастуис и посмотрел на свои наручные часы. На моем Rolex было 11:27.
  
   «Вильгельмина Гастуис», - сказал голос на другом конце провода.
  
   «Да, я звоню по поводу мисс Андреа Юэн. Сегодня утром ей сделали операцию ».
  
   «Минутку, пожалуйста», - ответила женщина на другом конце провода. "Я проверю."
  
   Бездумно я потянулся за сигаретой и не почувствовал ничего, кроме волос на груди и шершавого шерстяного одеяла. Я устало улыбнулся про себя. «Как только я буду в этом полете, со мной все будет в порядке», - подумала я, но тем временем для этой женщины показалось, что это целая вечность, чтобы вернуться к телефону.
  
   «Прости, что заставила тебя ждать», - сказала она наконец. «Но пока еще рано говорить о результатах».
  
   "Чтобы узнать, какой результат?"
  
   «Результаты операции мисс Юэн», - ответила она тоном как будто. «Она все еще не вышла из седативного препарата».
  
   - Вы можете связать меня с доктором Бутенсом? Это очень важно. Иначе я бы тебя не побеспокоил ».
  
   «Я посмотрю, что я могу для тебя сделать», - сказала она, и ее голос обещал приложить минимум усилий. Так что я снова ждал. Было 11:31 утра.
  
   «Здравствуйте, доктор Бутенс, это Картер», - поспешно сказал я несколько минут спустя. Николас Картер. Я разговаривал с вами вчера днем, если вы помните.
  
   «О да, конечно», - сказал он так же ласково и любезно, как и накануне.
  
   'Как она это делает?'
  
   Тишина такая густая, что ее можно разрезать ножом. 'Привет? Доктор Бутенс?
  
   «Да, я все еще здесь, мистер Картер», - сказал он с ноткой усталости в голосе. «Мы смогли удалить пулю сегодня утром . Но точно сказать, выздоровеет ли она от этого, невозможно. Вы должны мне поверить, когда я говорю вам, что еще слишком рано говорить что-либо наверняка ».
  
   "Когда ты сможешь это сделать?" - спросила я, чувствуя, что мой боевой дух упал до нового минимума.
  
   'Может быть сегодня вечером. Самое большее завтра утром. Мы сделали, что могли ... "
  
   «Я не сомневаюсь в этом, доктор. Спасибо за все, и я уверен, что мисс Юэнь тоже.
  
   «Если бы вы могли позвонить мне завтра», - начал он.
  
   Я перебил его: «Я не думаю, что смогу это сделать, доктор Бутенс. Я уезжаю из Амстердама ». И автоматически я в который раз взглянул на часы. « Я уезжаю чуть меньше двух часов. Но вы передаете мое сообщение , не так ли?
  
   'Конечно. Извините, я не могу сообщить вам… новости лучше, мистер Картер.
  
   «Мне тоже жаль».
  
   Мои туфли все еще были мокрыми, но я ничего не мог с этим поделать. По крайней мере, остальное было сухо и более-менее презентабельно. Я снова собрал чемодан, поблагодарил владельца бизнеса и вернулся на улицу.
  
   Если вам нужно такси, вы никогда его не найдете. Я поспешил обратно через Зедейк к Ньюмаркт. Через минуту или две у меня было такси, которое было готово отвезти меня в Схипхол.
  
   Было 11:53 утра.
  
   «Как долго ехать до Схипхола?» Я спросил водителя.
  
   «Около двадцати минут».
  
   Единственной машиной, следовавшей за нами, был грузовик. Я думал, что заслужил немного расслабления. Но когда я рухнул на диван, у меня начало урчать в животе . Несмотря на обильный завтрак, этот гул был явным признаком того, что мне нужно что-нибудь поесть. Если бы нет ... но нет, я бы не села и не думала об этом, если бы все зависело от меня.
  
   Но движение по дороге в Схипхол мало повлияло на мое душевное состояние. Я нервничал и был напряжён и пытался не смотреть на часы, но безуспешно. Через десять минут все закончится , но сейчас мне ничего не оставалось, как смотреть прямо перед собой и надеяться, что мое счастье продолжится.
  
   К счастью, это было так.
  
   Часы в аэропорту подскочили до 12:29, когда я поставил свой чемодан для таможенного оформления и глубоко вздохнул. «Как раз вовремя, сэр», - сказал служащий авиакомпании, взяв мой билет и взвесив мой чемодан.
  
   «Скажи мне что-нибудь», - сказал я с усталой улыбкой. «У меня еще есть время позвонить кому-нибудь и что-нибудь поесть?»
  
   «Боюсь, вам придется сейчас проходить таможню, но в зале вылета есть телефоны и закусочная».
  
   'Спасибо. Я запомню это ». Иначе мой желудок напомнил бы мне об этом.
  
   Я хотел поговорить с Хоуком, когда у меня будет время. Но что еще более важно, я должен был дополнить свой завтрак чем-то сытным, чем-то приятным и тяжелым для желудка, пока обед не был подан в самолете. Я уже почувствовал легкую тошноту из-за чувства голода. План, который я разработал, очевидно, сел на мель, несмотря на все принятые мной меры.
  
   Но сначала мне пришлось разобраться с таможней ... тошнотой, скалами, чем угодно.
  
   Я чувствовал себя эмигрантом, прибывшим на остров Эллис и столкнувшимся с заборами, дорогами и большим количеством знаков, чем я хотел прочитать. Это было похоже на Radio City во время курортного сезона, когда сотни людей стояли в очереди, чтобы не пропустить это шоу. Голландская таможня. Трудно было терпеть, когда мой желудок громко протестовал, а моя кожа приобретала такой же цвет, как зеленый сыр. И все же мне ничего не оставалось, как пройти серию проверок .
  
   «Ваш паспорт, пожалуйста», - через мгновение сказал резко одетый чиновник.
  
   Он был очень любезен, и я улыбнулся так терпеливо, как только мог. Я не очень хорошо играю, но не думаю, что я очень хорошо передал свою улыбку или отсутствие удивления, когда обнаружил, что смотрю прямо в веселые глаза инспектора Шона.
  
   «Итак, мы встречаемся снова», - сказал я, постукивая по краю несуществующей шляпы в жесте издевательского благоговения.
  
   «В самом деле, мистер Картер», - ответил он так же профессионально, как проститутка возле Зидейка несколько часов назад.
  
   «Ну, мир маленький», - продолжил я, изо всех сил стараясь удержать уверенную ухмылку на месте.
  
   «Не совсем», - сказал он с удовлетворением. «Собственно, вот как я это устроил».
  
   "О, что-то вроде прощальной вечеринки для одного из ваших любимых туристов, не так ли?"
  
   «Не совсем так, мистер Картер. Но я уверен, что вы не прочь ответить на несколько вопросов ». Его голос не дал мне понять, чего он хочет от меня дальше.
  
   «Если я не пропущу свой самолет, инспектор», - сказал я. «Но я не думаю, что мне есть что сказать, если вы не хотите услышать мое честное мнение о проблемах, связанных с производством сои или президентскими выборами в Соединенных Штатах».
  
   Безразличный и не удивленный, он положил руку мне на плечо и указал на двух мужчин в форме, которые находились в пределах слышимости.
  
   «Слушай, Шу», - сказал я, когда ко мне подошли два крепких таможенника. "Что на самом деле происходит?"
  
   «Что ж, мистер Картер, - сказал он как всегда самодовольно, - некоторые из моих людей сообщили о довольно странной аварии сегодня утром».
  
   "Так при чем здесь меня?"
  
   «Может, ничего. Но также ... может быть, все, - ответил он. - Конечно, ты не можешь вспомнить, как принимал ванну сегодня утром , не так ли, возле Зедейка?
  
   'Что?' - сказал я, изо всех сил стараясь, чтобы это звучало как можно убедительнее, даже несмотря на то, что пот стекал с моего воротника, а тошнота усилилась втрое , если не больше. « Автомобиль был найден в воде на Гельдерсе Каде . Такси. Водитель сказал, что подобрал на Херенграхте человека, американца, который хотел, чтобы его отвезли в Схипхол.
  
   'А также?'
  
   - А вы американец, у которого была комната на Херенграхте, то есть до сегодняшнего утра. Более того, описание пассажира, которое он дал, верное ».
  
   "Что правильно?"
  
   «Ну, вы, конечно, мистер Картер», - сказал он. «Затем у нас есть тот случай с тем изуродованным телом, который мы нашли недалеко от места аварии».
  
   "Вы не хотите обвинять меня в этом, не так ли?" Я сказал, как можно больнее.
  
   «Конечно, нет, мистер Картер», - заверил меня Шен с едва скрываемым сарказмом и злобным и несимпатичным голосом . «Как вы можете так думать? Я только предлагаю вам сопровождать этих двух джентльменов… - Он одной рукой указал на двух таможенников, стоящих рядом с ним . «Делай в точности, как они говорят».
  
   Раньше мне приходилось иметь дело с тщеславием таких людей, как политики и финансисты, с рыбками в большом пруду, но никогда с такими упертыми сотрудниками правоохранительных органов. Вы чему-нибудь научитесь, поверьте мне. «Если это ваше последнее слово ...» - начал я.
  
   «Верно», - коротко сказал он. Затем он быстро поговорил с двумя таможенниками и беспомощным и несчастным Ником Картером.
  
   был препровожден в небольшую отдельную комнату недалеко от того места, где меня забрали. Мой чемодан прибыл мгновением позже.
  
   Два таможенника выглядели как два бывших бойца, хотя я не собирался сравнивать себя с ними каким-либо образом. В комнате был стол, стул. Ничего больше. Он был ярко освещен. Я взял стул, хотя мне его не предложили, положил руки на колени и попытался забыть о своем жалком положении.
  
   Шен вел не только злую игру, но и опасную.
  
   Вся Западная Европа пострадает, если Китай инкапсулирует Непал. Тогда было невозможно сказать, что это могло значить для всего западного мира. К сожалению, мир Шона был намного меньше и ограничивался только городской чертой Амстердама. Его взгляд простирался немного дальше, чем на Эйсселмер на севере и жилое гетто Бейлмермер на юге. Де Зедейк тогда находился где-то посередине, в самом центре своей юрисдикции.
  
   Единственное, что меня удивило, это то, что он не вмешивался. Не то чтобы мне это нравилось по-другому, но мне показалось странным, что после всех усилий, которые он приложил, чтобы найти меня, он отступил и оставил грязную работу другим. Возможно, таможенные правила были такими, но у меня было мало времени думать об этом, потому что в тот момент у меня попросили ключ, чтобы открыть чемодан.
  
   Момент истины настал.
  
   Сам сундук был все еще влажным, хотя это, похоже, не беспокоило двух бесстрашных и молчаливых таможенников. Один смотрел на меня двумя глазками-бусинками, как будто боялся, что я попытаюсь сбежать, а другой открыл сундук и вынул все, что было внутри. Я должен сказать, что он сделал это аккуратно, потому что он снова аккуратно сложил одежду, убедившись , что в ней нет ничего в смысле контрабанды.
  
   Это продолжалось около десяти минут, пока все, что я упаковал в верхней видимой части чемодана, не было обнаружено и обыскано. Я сидел на прямом деревянном стуле и смотрел весь спектакль с пустым и неподвижным выражением лица. Но когда таможенник провел любопытными пальцами по краям обшитого брезентом купе, я забыл о своей тошноте и невольно слегка наклонился вперед на своем сиденье.
  
   Он знал , что он делает, хотя я пытался не дать ему знать, бескорыстным выражение на лице. На мгновение показалось, что она закончится без дальнейших трудностей, но мой оптимизм оказалось чрезвычайно преждевременным. Был слабый , но отчетливо слышимый щелчок. Инспектор быстро обратился к своему партнеру, который стоял рядом с ним , как он продолжал удалять то , что изначально оказался снизу. Если он взял чемодан из таблицы, разница в весе будет давать четкое указание, но чемодан остался там , где это было , как я заставил себя сидеть на месте, нервно приклеен на свое место.
  
   Внутренний механизм щелкнул снова громко, а затем один из самых шумных AHAs когда - либо слышал эту сторону Атлантики. Глаза мужчины загорелись, как меч праведности, когда два пальца ухватились за дно и вырвали его. Скрытый отсек больше не прятался. Но представьте их разочарование, когда он обнаружил, что смотрит только на еще одну холщовую обложку.
  
   Теперь открытое пространство сундука было совершенно пустым; там не было ничего в духе оружия или сырых драгоценных камней, особенно алмазов. Поздравляю, я про себя улыбнулся. Инженеры AX оказались даже умнее, чем вы думали. Мало того, что они взяли на себя труд изготовить скрытый отсек, они сделали это так, что в ложном дне осталось два места, а не одно, как теперь думали таможенники.
  
   Если бы они искали дальше, я не сомневаюсь, что они нашли бы скрытый механизм, с помощью которого можно было открыть последний отсек. Там я спрятала Вильгельмину, Гюго и Пьера, а также несколько других вещей для моей безопасности. Но я не положил алмазы в сундук, потому что не собирался рисковать их открытием.
  
   Разочарованный, инспектор заменил дно. Его молчание, молчание своего партнера, беспокоило меня. Это мне показалось , что я был далеко не свободен, могу ли я это понравилось или нет. Моя одежда и туалетные принадлежности были аккуратно положили обратно в чемодане и , наконец , он был закрыт снова . Я собирался встать с места, скрывая чувство облегчения, когда человек , который сделал фактическую слежку жеста меня к сиденью.
  
   «Пожалуйста, разденьтесь, мистер Картер», - сказал он после минутного шепота своему партнеру. "За что?"
  
   «У инспектора Шона есть основания полагать, что вы не совсем честны с ним. Пожалуйста, сделайте так, как вам говорят, «он посмотрел на часы », иначе вы будете очень неудачливы, если опоздаете на свой самолет ». Ничто не разозлило бы меня сильнее. Но спорить с ними было бессмысленно. Они были главными, а не я.
  
   Я встал и снял куртку. За темным пиджаком последовали темно-синий галстук и темно-синяя рубашка египетского производства. Затем последовал пояс из крокодиловой кожи с золотой пряжкой ручной работы , подаренный молодой леди, жизнь которой я спас несколько месяцев назад во время командировки в Нью-Дели. Я расстегнул молнию и снял брюки - легкий шерстяной футляр из шерстяного материала, изготовленный по моему поручению Пейсли-Фитжи в Лондоне.
  
   Когда я сдал свои ботинки, один из таможенников сказал: «Они мокрые», как будто это одно было причиной меня посадить.
  
   «У меня потные ноги», - ответил я с мрачным лицом, сняв носки и зацепив большими пальцами пояс своих трусов.
  
   «Пожалуйста, - продолжал он, - и это тоже», заставив меня стоять голым, пока каждый предмет одежды исследуется и повторно исследуется.
  
   Они не могли придумать ничего, кроме пуха из моих карманов и мелочи. Но они не собирались сдаваться. Полное унижение произошло через несколько минут, когда я понял, что, должно быть, чувствовал Папийон, когда его заставляли наклониться и раздвинуть ягодицы. Затем мои зубы были осмотрены, как если бы я был лошадью, проданной тому, кто предложил самую высокую цену.
  
   Они не нашли то, что искали, и я приложил все усилия, чтобы скрыть это от их ищущих глаз, чем они могли представить.
  
   Когда они закончили, у меня так закружилась голова, что я едва мог стоять на ногах. «Вы не очень хорошо выглядите, мистер Картер», - сказал один из таможенников с улыбкой, которую я попытался проигнорировать.
  
   «Это из-за вашего замечательного голландского гостеприимства, - сказал я. "Могу я теперь одеться, джентльмены?"
  
   'Но конечно. Мы не будем больше задерживать вас ». К сожалению, я не смог увидеть лицо Шона, когда он услышал плохие новости. Но это , наверное, игра. Кроме того, я был слишком занят, набивая себя крокетами в ожидании перехода на другую сторону океана, чтобы беспокоиться о разочарованном и неприятном инспекторе. У меня было десять минут до посадки . После всего, через что я прошел, я старался не пропустить свой самолет.
  
   Когда меня наконец связали с Хоуком, я быстро проинформировал его о последних событиях. «Не могу поверить, что за этим стоит шерпа», - сказал он после того, как я рассказал ему, что произошло с тех пор, как я совершил ошибку, встав с постели тем утром. Убив тебя, они ничего не получат , Ник. Кстати, тебе удалось … »
  
   «Просто продолжай», - сказал я. Но я справился. Они в безопасности.
  
   'Превосходно.' И я видел, как он улыбается за своим столом за три тысячи миль от меня.
  
   «Дело в том, - продолжил я, - что Коенвар предпочел бы, чтобы я был устранен, чем сохранял сделку. И это меня беспокоит. Как вы думаете, могло ли правительство Непала узнать об этом и послать Коенвара перехватить меня ? Если миссия не завершится неудачей, шерпа получит все деньги, необходимые для покупки своего снаряжения. По крайней мере, они так думают ».
  
   «Звучит довольно надумано, если вы спросите меня, - ответил он. «Хотя в этом бизнесе возможно все».
  
   «Скажи мне что-нибудь», - мягко сказал я.
  
   «Важно то, что вы справились, по крайней мере, пока. Я посмотрю, смогу ли я придумать что-нибудь, что могло бы вам помочь. Во-первых, политическая ситуация там довольно неопределенная. У меня есть несколько знакомых, которые могли бы пролить свет на то, что произошло. Я выжимаю некоторую информацию. Просто нужно время, вот и все.
  
   «Это одна из тех вещей, которых нам немного не хватает», - сказал я.
  
   «У тебя все отлично, Ник. Я полностью доверяю миру, - ответил мой начальник, - редкий комплимент, который не остался незамеченным. «Дело в том, что я слышал кое-что о разногласиях в королевском доме, какой-то кровавой вражде. Придется копнуть немного глубже, но, возможно, это поможет выяснить, в чем заключается трудность ».
  
   В этот момент я услышал, как по громкой связи вызвали мой рейс.
  
   Мне пришлось завершить звонок. Мой рот все еще был полон еды, и моя тошнота временно исчезла. «Я свяжусь с вами еще раз, когда приеду в Кабул. Но если вы что-нибудь найдете, я буду признателен, сэр. Кто-то изо всех сил пытается связаться со мной до того, как это сможет сделать шерпа. И я хотел бы знать, почему ».
  
   'И кто.'
  
   «Я тоже так чувствую», - сказал я.
  
   «Я буду использовать все имеющиеся в моем распоряжении каналы», - сказал он. «Между прочим… как поживает девушка, в которую стреляли?»
  
   «Сегодня утром ей сделали операцию», - сказал я.
  
   'А также?'
  
   «Они не узнают, каковы ее шансы до завтрашнего утра».
  
   'Мне очень жаль это слышать. Но я уверен, что вы сделали для нее все, что могли, - сказал он. «Я поговорю с тобой, N3. Убедитесь, что вы доберетесь туда благополучно ».
  
   'Спасибо, сэр.'
  
   Шен явно отсутствовал в толпе прощающихся, когда я выдал свой билет, получил посадочный талон и пошел через туннель к самолету. Но мне понравилось больше всего. Чем раньше мы оторвались от земли, чем раньше я покинул Амстердам, тем больше мне это нравилось.
  
   Кроме того, я все еще был голоден.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  
  
   Задолго до того, как горы Эльбурц превратились в жемчужный рассвет, я произнес тост за своего дантиста Бертона Шалиера. Без его помощи, его опыта моя миссия рухнула бы на его лицо, а вместе с ней и судьба двух детей и будущее изолированного, запертого горами королевства.
  
   Ожидался ужасный голод, тошнота тоже. Но теперь, когда физический дискомфорт прошел, и мое лицо снова стало цветным, я почувствовал себя немного больше похожим на себя, а не на то, что я проглотил то, чего не должен был делать, как это случилось .
  
   Я провела языком по специально разработанной золотой коронке, которую стоматолог надел мне незадолго до моего отъезда из Вашингтона. Шалиер прикрепил аккуратную зазубрину к одному из нижних коренных зубов. Впадавший в десну, он действительно не был виден, как уже было доказано при обследовании моего рта в Схипхоле. Этот крючок использовался для закрепления нейлоновой нити, также называемой леской. С другой стороны, провод, который проходил через пищевод до желудка, был прикреплен к химически стойкой трубке.
  
   Вся конструкция напоминала мне о наборе русских кукол. В каждой куклы есть меньше куклы, и так далее до бесконечности. В моем случае у вас со мной и во мне ты был мой пищеварительный тракт и часть этого тракта был мой живот , и в этом животе была трубка , и в этой трубе были необработанные алмазы.
  
   Причина, по которой я съел такой плотный завтрак, что у меня так закружилась голова по прибытии в Схипхол, заключалась в том, что мне приходилось постоянно поддерживать свой желудочный сок . Если бы у меня был зонд натощак, последующая секреция ферментов вместе с соляной кислотой, выделяемой в процессе пищеварения, вызвала бы у меня боль в животе, которая могла бы вызвать у слона. Наряду со всей пищей, которую я мог переварить, я принял здоровую дозу таблеток против очищения, которые мне дал фармацевтический отдел лабораторий AX. Трубка была достаточно гибкой, чтобы пища могла попадать в мой желудок. Это была не самая приятная операция, но, опять же, моя работа никогда не бывает особенно тонкой или изысканной. Теперь я принял еще одну таблетку от тошноты, поздравляя себя с успехом моего предприятия. По крайней мере, пока это длилось.
  
   Бриллианты были у меня в животе с предыдущего утра, когда я вышел из гостиницы «Эмбасси», чтобы заказать билет. Они могли оставаться там почти бесконечно, пока я принимал лекарства и наполнял меня едой. Стюардесса заботилась о том, что в восторге от того, что она воспринимается как быть здоровым, мужской аппетит.
  
   Удовлетворенный тем, что все идет по плану, я посмотрел в окно и стал наблюдать за восходом солнца. Знак не курить только что вспыхнул, когда пилот готовился к приземлению в Тегеране. Подо мной лежал заснеженный горный хребет Эльбоэрц. Еще более впечатляющим был Демавенд, вулканическая вершина, которая возвышалась в небе почти на 5700 метров .
  
   Но у меня не было бы времени на туристические поездки. Моя цель, хотя и не последняя, ​​лежала дальше на восток, примерно на 1800 миль пересеченной и действительно непроходимой местности. Кабул, когда-то напоминавший пустыню изолированную цитадель великого полководца Бабера, основавшего Монгольскую империю, казалось, ждал меня где-то за рассветом .
  
   Овцы паслись на склонах гор между снежными полосами, а дым клубился из кривых труб небольших каменных домов. Затем, зажатый между бесплодными и бесплодными горами, открылся вид города, который захватил воображение людей с тех пор, как Александр Македонский присоединил древнюю Бактрию к своей империи. Теперь Кабул выглядел маленьким и незначительным. Там, на бесплодных холмах, это казалось неважным.
  
   Времена изменились. Чингисхан, Тамерлан и Бабер - имена в учебниках истории, герои зрелищных фильмов. Но они оставили свой след в гордых и независимых людях. Теперь, однако, Афганистан был частью двадцатого века, его история была чередой туристических достопримечательностей, и былые времена славы были давно забыты.
  
   Если я стал сентиментальным, то не потому, что слишком много выпил. Просто я видел так много мечтаний, рушившихся в сумерках этих бесплодных и голых холмов, что я каким-то образом почувствовал себя тронутым, чтобы стать свидетелем последних страниц бурной и кровавой драмы.
  
   Было 6:23.
  
   Возможно, именно из-за раннего часа таможенные инспекторы не обыскали мои вещи скрупулезно и методично. "Какова цель вашего визита?" они спросили меня.
  
   'Каникулы.'
  
   "Как долго вы будете здесь?"
  
   «День или два, три», - соврал я, думая, что менее суток было бы пощечиной для молодой туристической индустрии.
  
   'Где ты остановишься?'
  
   «В Интерконтинентале».
  
   «Далее», - сказал офицер, проштамповав мой паспорт и обратив внимание на человека, стоявшего в очереди позади меня.
  
   Как вы можете себе представить, это было освежающим изменением. Я был готов раздеться догола и чувствовал себя прекрасно, потому что никого не заботило мое присутствие здесь, содержимое моего чемодана, не говоря уже о моем животе. Помимо таможни, нетерпеливая и нетерпеливая толпа афганских таксистов ждала желанного клиента. Но сначала я обменял немного денег, предположив, что 45 афгани за доллар - хороший курс, тем более что черного денежного рынка почти не существовало , как в Непале. "Такси, сэр?" - взволнованно сказал невысокий темноволосый молодой человек, когда я вышел из пункта обмена валюты. Я положил афгани в карман, и он подпрыгнул, как прыгающая лягушка. «У меня хорошая американская машина. Chevy. Возьмет вас повсюду, сэр.
  
   "Сколько стоит Intercontinental?" - спросил я, удивленный его энтузиазмом и проявлением энергии. «Девяносто афганцев», - сразу сказал он.
  
   Тут же прозвучал другой голос: «Семьдесят пять».
  
   «Семьдесят», - раздраженно сказал водитель, сердито обращаясь к появившемуся позади него пожилому мужчине, одетому в богатую парчовую жилетку и астраханскую фуражку. "Шестьдесят пять."
  
   «Пятьдесят», - воскликнул молодой человек, явно загнанный в угол. «Продано», - сказал я с усмешкой. Я велел ему отнести мой багаж и последовал за ним из зала прибытия.
  
   Шевроле видел лучшие времена, мягко говоря. Но до гостиницы было не больше пятнадцати- двадцати минут. Я чувствовал себя немного в невыгодном положении, так как у меня не было возможности изучить подробную карту местности. Я никогда не был в Кабуле, хотя несколько лет назад я участвовал в довольно деликатных «переговорах» недалеко от Герата, недалеко от Туркменской республики и границы с Россией.
  
   Я держал свой чемодан при себе, когда водитель садился за руль. "Сколько времени до отеля?" - спросил я.
  
   «Полчаса», - сказал он. 'Не стоит беспокоиться. Азиз очень хороший водитель.
  
   «Я отдал себя в твои руки, Азиз», - сказал я со смехом, за смехом сразу же последовал зевок. Я мало спал в самолете, и перспектива теплой постели казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой.
  
   Дорожного движения не было, за исключением нескольких повозок с ослами. Но в остальном дорога, построенная с помощью Америки, была заброшена. В зеркало заднего вида старого, потрепанного « Шевроле» я увидел, что Азиз смотрит на меня. Его глаза были невероятно голубого цвета. Легенда гласит, что голубоглазые афганцы - прямые потомки воинов Искандера Македонского, сына Александра Великого.
  
   Когда я спросил Азиза, что было правдой в этой истории, он, похоже, не понял, о чем я говорю. И, похоже, он не слишком хорошо разбирался в городе.
  
   Знак с надписью «Hotel Intercontinental - 5 миль» со стрелкой, указывающей вправо, пронесся мимо, и Азиз не снял ногу с педали газа. Он проехал мимо выхода, и что-то подсказало мне, что это не была невинная ошибка или это произошло случайно. Я поставил чемодан на ноги и сумел схватить Вильгельмину и ее двух секундантов, Гюго и Пьера, не вызвав подозрений Азиза .
  
   Теперь «Люгер» высох, но я не знал, работает ли он еще, пока не потяну за тягу. Но если она еще не готова со всем справиться, два ее помощника будут готовы мне помочь.
  
   В этот момент я не сомневался, что какие-либо неприятности возникнут. Азиз не отвел меня в отель, к удовольствиям горячего душа и удобной кровати. Я был убежден, что то, что он приготовил для меня, будет намного труднее переварить, и приспособился к предстоящей опасности.
  
   Отсутствие Коенвара в Амстердаме накануне утром могло означать только одно. Он покинул Амстердам Амстердам и успел добраться до Кабула раньше меня. Несомненно, он выбрал длинный путь через Стамбул, Бейрут и Равалпинди. Этот маршрут существовал, но я избегал его из-за риска попасть в три разных самолета и выйти из него, а также пройти проверку безопасности в трех аэропортах. Коенвара явно меньше заботили обычаи, чем меня.
  
   Очень легко я мог прижать ствол Вильгельмины к шее Азиза и попросить его развернуться и отвезти меня в отель «Интерконтиненталь». Но я хотел разобраться в сути вопроса и получить те ответы, которые до сих пор ускользали от меня. У Коенвара была вся необходимая мне информация, и я был готов пойти на любой риск, чтобы заставить его заговорить.
  
   К тому же нам еще было что решить, осознавал он это или нет. Насколько я знал, Андреа вполне могла быть мертва. Я сам был близок к завершению своей карьеры в Амстердаме. Я хотел убедиться, что Коенвар не окажется в положении, которое помешает успеху моей миссии. И если это означало убить его, тогда я был готов . Поэтому я откинулся на спинку кресла и не сводил глаз с дороги , гадая, как было организовано наше воссоединение.
  
   Менее чем через десять минут я узнал.
  
   В нескольких сотнях ярдов перед нами был установлен блокпост. Двое мужчин стояли по обе стороны деревянного барьера, хотя мы были все еще слишком далеко, чтобы разглядеть, кто из них Коенвар. "Что происходит, Азиз?" - спросил я, играя роль глупого туриста.
  
   Вместо того чтобы ответить мне, он обратил мое внимание на Асамайи и Шердарваза, две горы, которые были частью горного хребта Гиндукуш и их можно увидеть практически из любой точки Кабула.
  
   "Почему есть контрольно-пропускной пункт?" Я настаивал, и он медленно убрал ногу с педали газа.
  
   Он пожал плечами, когда лица двух мужчин стали видны по другую сторону пыльного лобового стекла. У меня не было проблем с распознаванием лунных черт моего непальского заклятого врага, кошачьего и скрытного Коенвара. Он был одет в белый тюрбан и каракулевое пальто до колен, но нельзя было отрицать проницательное выражение его лица. Другой мужчина показался мне настоящим афганцем, без сомнения, нанятым в Кабуле, как и Азиз, только для этой операции.
  
   «Они хотят, чтобы мы вышли из машины», - сказал Азиз, не в силах скрыть нервозность, которая быстро охватила его.
  
   'Почему?' - сказал я, зря теряя время, готовя все необходимое.
  
   «Пограничники, правительственные патрули», - сказал он, пожав плечами.
  
   «Тогда выйди и поговори с ними», - сказал я тоном в голосе, который указывал, что я не в настроении играть в игры.
  
   Азиз сделал, как ему сказали. Он вышел из машины и медленно пошел в сторону Коенвара. Азиат держал лицо вниз, как будто боялся, что его узнают . Но было слишком поздно. Он никоим образом не восстановил свою анонимность. Несколько мгновений спустя его сообщник подошел к «Шевроле», ударил в окно и жестом пригласил меня выйти и присоединиться к ним.
  
   Я не сделал, но Пьер сделал.
  
   Пора было щелкнуть выключателем, и Пьера, и Коенвара. Я открыл дверь, как будто подчиняясь их приказу, но вместо того, чтобы выйти , как они, без сомнения, надеялись и даже ожидали, я бросил Пьера в сторону Коенвара. Я снова хлопнул дверью, когда в центре взорвалось облако едкого горящего газа. Их удивление было столь же внезапным. Комбинация концентрированного слезоточивого газа и нелетальных химикатов кружилась вокруг них , густая и удушающая. Раздался выстрел, но он был произведен наугад, так как ни Коенвар, ни его сообщник не могли видеть перед собой больше дюйма.
  
   Газ отвлекал, а не самоцель. Временно ослепленные, трое мужчин ходили пьяными кругами, царапая себе глаза. Азиз, получивший свою долю груза, потерял равновесие и скатился по склону на обочину дороги. Если бы он был умен, он бы держался в тени и больше не рисковал своей жизнью. В любой момент ветер мог развернуться и разнести газ во все стороны. Я не мог больше ждать. Я выбрался из «Шевроле» до того, как они сообразили, что случилось. Но я не хотел судить Вильгельмину, не хотел убивать Коенвара, пока он не предоставит мне нужную мне информацию.
  
   Пара рук вылетела и ударила мою диафрагму. Не думая об этом, я согнулся пополам, пытаясь вернуть воздух в свои спущенные легкие. Между газом и болью Вильгельмина каким-то образом выскользнула из моих пальцев. Эта же пара рук схватила меня и прижала к сильно вспотевшему телу.
  
   Нападающий выругался себе под нос, невольно показывая, что он не Коэн, и это все, что я хотел знать. В тот момент, когда афгани обнял меня двойным Нельсоном, я сжал руки и прижал их ко лбу, пытаясь ослабить давление его мертвой хватки. Его сила была замечательной, и боль усиливалась, пока мои нервы не закричали, а шейные позвонки были на грани разрыва.
  
   «У меня есть Коэн ...» - начал он.
  
   Приговор так и не был завершен.
  
   Я хлопнул ногой и позволил каблуку моего ботинка удариться о его голень. Внезапный удар вызвал у него удивленное рычание. Его хватка ослабла, оставив мне только то немного места, которое мне было нужно, чтобы полностью освободиться. Я просунул левую ступню между его ногами и поместил правое колено в ямку его колена. В то же время мне удалось схватить его за штаны и потянуть за него, заставив его хлопнуть меня по бедру и повалить на землю.
  
   Я резко обернулся и ступил ногой в йоп ча-ки, что немедленно привело к злобному звуку ломающихся ребер. Афганец выл, как раненый пес. Он закричал и закинул руки на грудь, когда на его лице промелькнуло выражение неприкрытого ужаса . Я не теряя времени зря и снова ударил ногой, чтобы закончить работу. Из его искривленного рта вырвался булькающий звук. Газ медленно рассеялся, но гнева еще не было. Я был уверен, что одно из его легких было проколото, а сломанная кость все глубже и глубже проникала в его грудь.
  
   Я хотел пригнуться, чтобы нанести последний удар, но Коенвар схватил меня сзади за талию и потянул назад. Мы покатились по дороге и приземлились на насыпи в нескольких дюймах от оврага, где в ожидании лежал Азиз, без сомнения дрожащий от страха. Пыль осела у меня во рту, глазах и ушах. Я больше ничего не видел , когда Коенвар прижал оба больших пальца к моему горлу .
  
   «Бриллианты», - выдохнул он, тряся меня, как будто был уверен, что они вылезут из моего горла .
  
   Я дернулся, как дикая лошадь, и попытался сбросить его с себя. Он прижимал колени к моей промежности и снова и снова хлопал ими между моими ногами. Ослепленный пылью и болью, я отреагировал инстинктивно, больше не в состоянии ясно мыслить. Все, что я запомнил, это то, как я позволил своей руке приземлиться на его ключицу со всей оставшейся у меня силой .
  
   Пальцы Коенвара потеряли хватку, но он оказался намного сильнее и настойчивее, чем я думал изначально. Он цеплялся за меня, как будто от этого зависела его жизнь, работая обеими руками за мою шею. Я снова использовал все свои знания тайквондо в битве и попытался ударить его локтем по лбу. Дружок-koep чи-ки убедил его , что я не собирался просить о пощаде. Это был сокрушительный удар, заставивший его освободиться от удушающей хватки. Ужасно пурпурное пятно было на его лбу, как знак Каина.
  
   Я сделал глубокий вдох, повернул свое тело и снова попытался встать. В то же время, одним движением моего запястья, Хьюго благополучно вошел в мою руку. Лезвие стилета блестело в раннем свете. Слезоточивый газ исчез, и теперь я мог видеть своего противника так ясно и точно, как мне было нужно . Война Коэна доходила до его каракулевого пальто. Мгновение спустя Хьюго разрезал воздух. Я не собирался давать ему возможность снова продемонстрировать свои навыки владения огнестрельным оружием.
  
   Я не мог вспомнить, в какую его руку попала пуля Вильгельмины, и нацелил Хьюго на верхнюю часть его бедра, в длинную узкую портняжную мышцу. Если стилет попадет, Коенвар не сможет ходить. К сожалению, пальто до колен помешало Хьюго полностью проявить себя. Стилет вонзился в подол толстой развевающейся шубы, и Коенвар снова вытащил ее , шипя, как кобра.
  
   Поскольку Вильгельмина нигде не было видно, мои руки были всем, что у меня осталось. Я смещена назад, пытаясь достичь уровня земли. Но Koenwar заставил меня ближе и ближе к краю дороги, без сомнения, надеясь , что я потеряю равновесие и падать голову в канаву. Это был дренажный канал, судя по гнусной вони , что висело в воздухе и наполнил мои ноздри с неприятным запахом от гниения и мусора.
  
   «Отдай мне бриллианты, Картер», - категорично сказал Коэн. Его грудь тяжело поднималась и опускалась, когда он пытался отдышаться. «Тогда все наши проблемы будут позади».
  
   «Забудь об этом», - сказал я, качая головой и не сводя глаз с Хьюго на случай, если Коенвар внезапно отправит его в полет.
  
   «Ты делаешь меня очень раздражающим, Картер».
  
   «Это минусы игры», - ответил я, вынужденный сделать опасный шаг назад, когда он подошел, чтобы убить меня. «На кого ты работаешь , Коэнвар? Кто вам платит за ваше время?
  
   Вместо того чтобы ответить мне, он полез в пиджак и вытащил «кольт американец» 45-го калибра. Он направил оружие в мою сторону. «Этот заряжен пулями с полым концом », - сказал он мне. "Вы знаете, какой ущерб может нанести такая пуля, Картер?"
  
   «Они не проходят через свою цель», - сказал я. 'Точно.' И он ухмыльнулся, показывая острые, заостренные кончики резцов. На этот раз меня меньше позабавила изобретательность стоматолога. «Они застревают и делают действительно большую дыру, скажем, в теле. Твое тело, Картер. Было бы очень прискорбно, если бы вам пришлось иметь дело с эффектом этого типа боеприпасов… кстати, продукт американской изобретательности ».
  
   У него был нож и пистолет 45-го калибра. У меня были две руки, две ноги и черный пояс по карате. Но теперь, когда я находился всего в нескольких футах от края неглубокого оврага, я определенно чувствовал себя не очень комфортно . Если я потеряю равновесие и окажусь в канаве, у Коенвара будет достаточно времени, чтобы убить меня.
  
   Я не мог этого допустить.
  
   «Если ты убьешь меня, ты никогда не найдешь алмазов», - сказал я, пытаясь выиграть еще несколько секунд драгоценного времени.
  
   «Мой клиент дал мне строгие инструкции. Если я не вернусь с камнями, тебе больше не будет позволено свободно передвигаться. Видишь ли, Картер, мне все равно; или то или другое ».
  
   Итак, я наконец кое-что узнал. Коенвар был просто наемником, работающим на кого-то еще. Но я все еще не знал, кто это был за другой участник. В любом случае, я ждал столько, сколько осмеливался. В любой момент мертвый и очень окровавленный Ник Картер мог оказаться плавающим в вонючей дренажной канаве. В любой момент я мог бы стать следующим мусором, который внесет грязный резкий запах. «Эта машина, которая едет туда, не похожа на этот блокпост. Коенвар, - сказал я. 'Какая машина?' он сказал. В то же время он совершил ошибку, нервно оглянувшись через плечо.
  
   Он не мог отвести глаз больше секунды, но это была именно та секунда, в которой я нуждался. Теперь я применил на практике все, чему меня научил мастер Чун, и нанес ему ловкий удар в его руку с прыжком . Подошва моего ботинка попала в калибр .45, и прежде, чем Коенвар точно понял, что происходит, Кольт упал на землю. Никакой машины не было, но отвлекающий маневр сработал лучше, чем я надеялся. Коенвар укусил наживку, и теперь я был готов схватить его и убить, как он пытался сделать со мной .
  
   Более кошачий, чем когда-либо, жилистый маленький азиат оскалил зубы и яростно фыркнул. Хьюго угрожающе блеснул в лучах солнца. Затем Коенвар бросился вперед, пытаясь перебросить меня через обочину дороги в канаву. Я отступил в сторону и поднял руку, как будто собирался ею воспользоваться. Он развернулся, когда мой кулак взлетел в воздух. В тот момент, когда его взгляд остановился на ней, моя нога вылетела со всей силой, которую я мог собрать. Когда моя нога ударилась о его запястье, кость раскололась, как от удара кувалдой .
  
   Увидеть сначала это выражение удивления, а затем боли было одной из самых приятных вещей в мире. Его рука с ножом обмякла, но он еще не сдавался. Коенвар быстро схватил Хьюго другой рукой, прежде чем шпилька успела составить компанию кольту на обочине дороги. Он издал резкий крик и бросился ко мне, рассекая воздух стилетом. Я принял стойку эю-чум со-ки , которая позволила мне развязать ногу в серии ужасных, разрушительных ударов вперед. Снова и снова я бил ногой, целясь сначала в его сплетение Соляриса, затем в селезенку и, наконец, в подбородок.
  
   Коенвар попытался ударить меня боком в висок. Я схватил его за ногу и дернул на себя, прижав к сухой выжженной земле. Я обошел его, держась за его руку с ножом, так что Хьюго корчился, как бессильная в конвульсиях змея, и бросился на его руку.
  
   локоть со всей силой предплечья. Джи-Йоу-кий буквально разрушили костлявую структуру его рук. "Ан-ньонг ха-сип-ни-ка?" Я кричал на него, спрашивая, как он себя чувствует сейчас, когда кричал, как поросенок, и пытался вырваться на свободу.
  
   Но он был у него.
  
   «Что случилось, Коэнвар? Больше не хочется?
  
   Последовал поток непальских проклятий, когда я поднял колено и врезался ему в копчик, а он продолжал кричать от боли. Осколки кости торчали из его запястья . По рукаву каракуля быстро растеклось бордовое пятно .
  
   Пальцы Коенвара судорожно сжались, и Хьюго упал на дорогу. Мгновение спустя я уже держал стилет в руке и направил его на горло Коенвара.
  
   "Кто вас послал?" Я мог видеть страх в его прищуренных глазах, боль, очевидную в том, как он прикусил зубы, чтобы не закричать, чтобы выразить мучительную боль, которую он, должно быть, испытывает. Когда он не ответил, я прижала кончик стилета к его горлу. Появилась небольшая капля крови.
  
   «Я ... я не говорю», - выдохнул он.
  
   «Как хочешь», - сказал я. Я прижал его и позволил Хьюго выскользнуть из рукава его куртки. Когда рукав был полностью удален, я смог увидеть повреждения его локтя. Это был сложный перелом, в суставе руки торчал кусок кости. Рукав его рубашки был пропитан кровью.
  
   «Я ... я не говорю», - снова сказал он.
  
   Ни один врач не мог соединить руку и заставить ее работать. "Ты хочешь умереть сейчас или позже, Коенвар?" - сказал я. «Скажи мне, на кого ты работаешь, и ты уйдешь на свободу».
  
   «На ... Нара ...» - начал он. Затем он снова поджал губы и покачал головой.
  
   "Нара что?" - резко спросила я, снова сжимая горло Хьюго.
  
   «Нет, я не говорю этого, Картер», - прошипел он.
  
   «В таком случае, Коенвар, я не буду больше тратить на тебя время». И когда я это сказал, я закончил его садистскую карьеру быстрым и, возможно, милосердным взмахом руки. Хьюго сделал слабый полукруг от уха до уха. Плоть лопнуть как мягкую бумагу; затем мышца шеи, сразу за ней следует сонная артерия. Когда горячие потоки крови брызнули мне в лицо, Коенвар издал последний булькающий звук. Все его тело дрожало, когда он проходил через свои смертельные судороги. Он все еще истекал кровью, как вол на бойне, когда я медленно опустил его на пол и вытер грязные, окровавленные руки о его пальто.
  
   «Это для Андреа», - сказал я вслух. Я повернулся и подошел к его партнеру. Но афгани был таким же мертвым, как Коенвар, его лицо было багровым и покрытым пятнами от медленного удушья из его дырявого легкого.
  
   Я не получу никакой дополнительной информации ни от одного из них. «Азиз», - закричала я. «Подойди, как пидор, если тебе дорога твоя жизнь».
  
   Человечек взобрался по склону неглубокого оврага. Его лицо было белым как мел.
  
   «Пожалуйста, пожалуйста, не убивайте Азиза», - умолял он жалобным, воющим голосом. Азиз не знал. У Азиза есть деньги, чтобы доставить тебя сюда. Это все.'
  
   'Когда?'
  
   'Вчера вечером. Этот ... тот человек, - и он трясущейся рукой указал на безжизненное тело Коенвара. «Он дал мне деньги, чтобы я встретил тебя в самолете и привез сюда. Он говорит, что вы украли что-то, что принадлежит ему. Больше я ничего не знаю ».
  
   «Ты ведь никому об этом не расскажешь?» Я спросил. Он яростно покачал головой. «Я ничего не говорю, мистер американец. Нас с Азизом здесь никогда не бывает. Мы никогда не видели места. Да? Да?'
  
   "Совершенно верно", - сказал я. Если это вообще возможно, я не хотел его убивать. Он был молод, глуп и жаден. Но я не думаю, что он знал, во что ввязывается, когда принял несомненно выгодное предложение Коенвара. «Помогите мне положить эти тела в другое место, и мы пойдем».
  
   Он сделал, как ему сказали.
  
   Деревянный барьер, служивший преградой на дороге, заканчивался дренажной канавой, а за ним - обмякшие и изуродованные трупы Коенвара и его афганского сообщника. В каракулевом пальто с одним рукавом непальский убийца плыл лицом вниз в грязном потоке мусора. Наконец он был там, где был.
  
   «Я отвезу тебя в отель бесплатно», - пробормотал Азиз, когда мы возвращались к машине.
  
   Было неподходящее время и неподходящее место. Но я ничего не мог с собой поделать. Внезапно я засмеялся и засмеялся сильнее, чем когда-либо прежде.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  
  
   Отель Camp на Марехити был местом, которого следовало избегать любой ценой.
  
   Я входил и выходил из кишащего вшами вестибюля так быстро, как только мог, пряча клочок бумаги, который дал мне портье, когда я дал о себе знать. Я пошел прямо на площадь Дурбар, в нескольких кварталах от меня . Чувствуя напряжение, я сел перед храмом Талиджио Бхавани , прямо в тени статуи Ханумана, бога обезьян индусов. У пушистого божества не было для меня информации, никаких советов, но в записке были.
  
   Это было строго по делу и прямо по делу. Я встречусь со своим контактом с шерпой в ресторане-хижине на Асон Толе. Чтобы меня узнали, мне пришлось носить белый нагрудный платок . Об остальном они позаботятся. «Странно, - подумал я. Коенвар знал, кто я такой, но шерпа, очевидно, понятия не имел, как будет выглядеть курьер Голфилда .
  
   Это сделало все, что Хок сказал мне этим утром, столь же ясным, как пресловутый кристалл. «Ты что-нибудь знаешь о Шуте или Наре?» Я спросил своего босса, когда меня наконец-то связали с ним на почте недалеко от моего отеля.
  
   «Вы читатель мыслей, N3. Вот о чем я собирался вам рассказать, - ответил Хоук, его голос был слабым и жестким отражением его обычного авторитетного тона. «Помнишь, что я тебе говорил об этом разладе в королевском доме?»
  
   'Ты имеешь в виду...'
  
   'Точно. Мы узнали о вражде между советниками царя и так называемым принцем по имени Бал Нараян. Вы могли бы назвать Нараяна чем-то вроде международного плейбоя. Некоторое время имел яхту в Каннах и имел дело с кучей этих типажей реактивных снарядов, обычных социальных паразитов.
  
   «Но как он узнал об операции шерпы?»
  
   «Мы можем только догадываться об этом», - ответил Хоук. «Я не могу вам с этим помочь. Я знаю, что Нараян имеет репутацию довольно изворотливого покупателя. Вы помните ту маленькую задачу, которую вы решили для нас в Калькутте в прошлом году?
  
   'Да. Что об этом?'
  
   «Он должен был иметь дело с этим ... пока все не пошло не так. Похоже, он засунул пальцы во множество взрывоопасных тарелок с кашей , если вы знаете, к чему я стремлюсь.
  
   'Конечно.'
  
   "Все хорошо?" он спросил. "Вы вошли туда без каких-либо проблем?"
  
   «Как можно проще, хотя мой приезд в Кабул не остался незамеченным», - сказал я ему. «Но это все, о чем мы позаботились. Если вы последуете за мной, Нараян сейчас стоит один.
  
   «Я не ожидал ничего меньшего от тебя, Ник», - сказал Хоук с добродушным смехом, за которым сразу же последовал хриплый хриплый кашель. Он слишком много курил, но не хотел слышать этого от меня. О некоторых вещах лучше не говорить, например, о том, что сигары воняют. «Но имейте в виду одну вещь, - продолжил он. « Сначала убедитесь, что эти дети в безопасности. Затем вы вернетесь и закончите то, что нужно сделать ».
  
   «Я не забуду», - заверила я его.
  
   «Это то, что я хотел услышать. Я пришлю тебе телеграмму, когда узнаю что-нибудь еще. Я не очень доверяю этим телефонным линиям ». Он знал, где со мной связаться, поэтому оставалось мало, что можно было сделать, кроме как поздороваться с ним.
  
   Теперь, в тени ухмыляющегося бога обезьян, я попытался сложить все части головоломки. В какой-то момент Нараян узнал о похищении шерпы. Он нанял Коенвара, чтобы тот получил алмазы до того, как я смог привезти их в страну. Он также приказал своему наемнику убить меня, если я не дам те камни. Очевидно, он не горел желанием начать эту революцию. Как член королевской семьи, связанный с королем кровными узами , Нараян не мог ничего выиграть и все потерять, поскольку трон был свергнут, монархия была разгромлена, а земля была предложена Китаю на серебряном блюде .
  
   Так я собрал кусочки пазла, которые были частью моей миссии в Катманду. Но у меня все еще не было готового решения. Во-первых , я не знал, как Нараян узнал о планах Шерпы . Более того, я не знал, что он попробует, каким будет его следующий шаг, если он обнаружит, что Коенвар не вернется в Непал, кроме как в деревянном ящике. Согласно сообщению, которое я получил в отеле Camp, я не встречусь со своим контактом до следующего вечера. Я решил использовать свое свободное время и направился прямо в столичную библиотеку. Для начала я хотел изучить все существующие фотографии Принца Королевской Крови. Во-вторых, мне было необходимо ознакомиться с топографией местности, так как у меня было довольно сильное чувство, что моя деятельность не будет ограничиваться Катманду. Чем больше я знал об окружающей среде, тем лучше я был подготовлен к встрече с шерпой ... кем бы он ни был, она или это могло быть.
  
  
  
  
   Куда бы я ни пошел, я видел распечатанные объявления: Ресторан "Домик". Китайские, тибетские, непальские и западные столы. Специальное предложение для кают: торт с гашишем, сигареты с гашишем и гашиш на стойке. « Тогда в более мелких буквах: » Битлз! Rolling Stones! Джаз! Последние кадры. Как и Хайбер в Кабуле, где я совершил ошибку, заказав жилистый стейк несколькими днями ранее, Хижина была таким же местом для хиппи.
  
   Он был маленьким, тускло освещенным, почти таким же темным, как отель Camp, но определенно гораздо более популярным. Вдоль стены стояли грубые столы и стулья, а также скамейки. А на скамейках сидела самая странная коллекция американских и европейских детей, которую я видел за долгое время. Я слышал акценты, начиная от Бруклина и кончая глубочайшим югом. Были австралийцы, несколько валлийцев, девушки из Новой Зеландии и несколько французов. Вроде как Гранд Отель Гималаи, где все побиты камнями, как обезьяны.
  
   Я сел и выпил стакан пива, и мне все понравилось. Все вокруг меня, казалось, собирались опустить голову, и как только голова ударилась о стол, хозяин подбежал к нему, поднял лицо преступника и дал ему несколько пощечин, чтобы заставить его вернуться и принести. «Не отель», - повторял он. 'Есть. напиток. Но не отель, - повторил он, расхаживая, как один из комических трактирщиков Диккена.
  
   Но в этой ситуации не было ничего смешного, на мой взгляд. Я носил свой белый нагрудный платок как можно заметнее, не спускал глаз с двери и ждал как можно более терпеливо и спокойно. Шерпа опоздал на пять минут, но я знал, что мой контакт придет вовремя. Тем временем белокурый американец лет восемнадцати или девятнадцати бросил на меня неприкрытый взгляд через комнату. Под ее экзотическим нарядом и за мечтательными глазами у нее было все от восходящей звезды, в этом не было никаких сомнений. И когда, слегка помахав рукой, она встала и подошла ко мне, я совсем не почувствовал раздражения.
  
   'Могу я?' - спросила она, указывая на свободное место рядом со мной. 'Конечно.' Я кивнул и смотрел, как она рухнула на диван .
  
   «Это не похоже на то место, где вы часто бываете», - сказала она, откусив большой кусок одной из многих широко разрекламированных закусок гашиша в ресторане.
  
   "Разве это тоже не так".
  
   "Просто осмотритесь?"
  
   'Не совсем.'
  
   «Вы выглядите совершенно обычным образом. Не буржуазно или что-то в этом роде, просто обычное дело. Какой-то коп. Это ты?'
  
   'Я? Полицейский?' Я хлопнул себя по груди и засмеялся. 'Не совсем.'
  
   «Это хорошо, потому что это дерьмо, - показывает на то, что осталось от ее конфет, - совершенно законно».
  
   "Я что-то сказал, мисс ..."
  
   «Мэм», - поправила она меня. «А меня зовут Дикси». Мгновение спустя она положила руку мне на бедро. Я знаю это только по тому факту, что ее забросали камнями. Ее пальцы начали двигаться, как будто у них были собственные мысли. Я осторожно оттолкнул ее руку и любезно дал ей понять, что мне это неинтересно, не пытаясь объяснить ей, что если бы все пошло немного дальше, она бы не нашла объект для своих сексуальных желаний, но перезарядилась. Пьер.
  
   'Это не хорошо.' Она начала хихикать, и я увидел, что мои руки будут заняты ею.
  
   Но прежде чем я смог сказать что-либо еще, я заметил, что место прямо напротив меня занял молодой непальец лет двадцати. Он был одет в западном стиле, у него была легко забытая внешность, правильные черты лица и скромные манеры. Он не сказал ни слова, но потянулся через стол и вынул мой белый нагрудный платок из нагрудного кармана. Он просунул руки под стол и через мгновение вернул нагрудный платок, теперь аккуратно сложенный, как льняной конверт.
  
   Я развернул нагрудный платок и уставился на серо-зеленую обложку американского паспорта. Когда я открыл ее, я увидел ее имя, аккуратно набранное: Вирджиния Хоуп Голфилд. На следующей странице на меня посмотрела симпатичная улыбающаяся американка. Я закрыл паспорт и положил его во внутренний карман.
  
   «Минутку», - сказал я своему контакту. Молодой человек молчал и все смотрел, когда я поднялся и любезно помог Дикси подняться.
  
   'Куда мы идем?' спросила она. Она снова начала хихикать. «Просто вернись на свое место», - сказал я, уводя ее от стола.
  
   'Но почему? Ты мне нравишься. Ты крутой парень, и я с нетерпением жду тебя ».
  
   По крайней мере, она знала, чего хотела, чего нельзя сказать о большинстве людей. «А ты ужасно вкусный кусок. Но у меня есть другие дела, так что будь милой девушкой. Может быть, я приду к тебе завтра » .
  
   Она дулась и надулась, как избалованный ребенок, очевидно привыкший добиваться своего. Но больше она не скучала.
  
   Когда я вернулся к столу, молодой человек шерпы все еще терпеливо ждал, как Будда. "Вы мистер Картер?" он спросил.
  
   Я кивнул и сделал еще глоток пива.
  
   «Меня зовут Рана. У тебя есть...'
  
   «Да», - сказал я, заполнив тишину. "А у вас есть девушка и ее брат?"
  
   «В целости и сохранности», - ответил он.
  
   "Давайте тогда." Я хотел встать со своего места, но Рана жестом пригласила меня сесть снова.
  
   «Я должен объяснить вам, за чем мы следим, Картер», - сказал он. «Так что путаницы не будет. Вы понимаете?'
  
   'Продолжать. Я весь во внимании.'
  
   'Прошу прощения?'
  
   «Я сказал, продолжай, я слушаю». Настроение у меня было, мягко говоря, плохое. Мне не очень нравилось вести бизнес в таком отдаленном уголке, как этот, и мне не очень нравился характер нашего бизнеса. И больше всего на свете меня снова стал беспокоить желудок. Чем раньше я выплюну бриллианты и верну детей сенатора, тем лучше я буду себя чувствовать ».
  
   Объяснение Раны было коротким и сладким. Мне бы завязали глаза и довели бы до точки, где у меня были бы двое детей в обмен на необработанные алмазы. Как бы прямо это ни казалось, я не собирался рисковать или доверять Ране только на его дружелюбном лице. Насколько я понимаю, с таким же успехом он мог бы работать на таинственного Бал Нараяна, а не на ту столь же неуловимую организацию, известную под именем Шерп. «Так и делаем, Картер», - заключил он. «Мы передаем вам детей, а вы вручаете нам выкуп. И все довольны. Да?'
  
   «Не совсем», - подумал я, сказав: «Звучит нормально, Рана. Но Бал Нараян сказал мне встретиться с ним здесь, - и я подчеркнул сказанное, внимательно посмотрев на свои часы Rolex. «Примерно через час. Как вы объясните изменение планов? »
  
   «Бал Нараян», - воскликнул он, едва сдерживая голос. "С каким правом он это делает?"
  
   «Я не имею ни малейшего представления», - категорично сказал я.
  
   Мой сарказм, казалось, прошел мимо него. «Это не план Нараяна», - продолжила Рана, ни на секунду не подозревая, что моя история была блефом; Историю, которую я использовал, чтобы узнать, работал ли он на шерпа или нет, заменял ли он настоящую статью. Канти позаботился обо всех деталях. Я не знаю, что задумал Нараян, но Канти это совсем не понравится. Было неправильно с его стороны мешать шерпу ».
  
   "Кто этот Канти, если я могу спросить?"
  
   «Мы должны идти, Картер», - сказала Рана, уверенно глядя на часы. Он быстро встал. «Машина ждет».
  
   «Ну, подумал я, с каждым шагом ты узнаешь что-то большее. Казалось, Нараян и шерпа знали друг друга достаточно хорошо, хотя мне хотелось бы знать, кто такой Канти. И я хотел бы сообщить им, что Нараян изменял делу.
  
   Но я решил держать свое раскрытие при себе до тех пор, пока не будет служить моим интересам, а не чьим-либо еще. Мне было приятно узнать, что Рана не был нанят принцем, и я последовал за ним из ресторана. Мы пошли по Асон Толе, улице, больше похожей на тупик, к базару. Наступили сумерки, но площадь все еще была переполнена купцами и туристами. Рана указала на старый «фиат», припаркованный перед тату-салоном.
  
   «После тебя, Картер», - сказал он, придерживая для меня заднюю дверь.
  
   Я проскользнул на заднее сиденье и внезапно почувствовал, как холодный твердый ствол револьвера прижимается к моей шее . Учитывая размер, он выглядел как Беретта. Не то чтобы я не боюсь .22. Напротив. Какими бы маленькими и легкими они ни были, они чрезвычайно мощны, особенно на близком расстоянии.
  
   «Прасад принимает только необходимые меры предосторожности, Картер», - объяснил Рана, когда я начал комментировать мне недружественный характер ситуации. Потом сел за руль.
  
   Прасад, такой же молодой, как ее партнер, наконец вынул револьвер из моего затылка. «Канти не очень понравится, если что-то пойдет не так», - напомнила она мне.
  
   «Ничего не может пойти не так», - заверила ее Рана. "Не так ли, Картер?"
  
   «Совершенно верно», - сказал я с ухмылкой.
  
   Прасад дал мне то, что оказалось черным капюшоном, и сказал мне натянуть его на голову и сесть на пол. У меня не было выбора, и я сделал, как мне сказали. Главное было ясно мне еще до моего отъезда в Вашингтон. Я услышал, как Хоук снова напомнил мне, чтобы я вытащил детей, прежде чем я сделаю что - нибудь еще. Образ испуганного и печального лица сенатора Галфилда, когда я встретил его в офисе Хоука, отчетливо запечатлелся в моей памяти.
  
   Тогда я видел очень мало.
  
   Абажур был почти непрозрачным, а ткань была плотно сплетена, так что почти не пропускала свет. Я вскочил с дивана, благодарный Прасаду и Ране, которые не удосужились обыскать меня. Но я был никем иным, как Николасом Картером, сотрудником сенатора Чака Галла.
  
   поле. На их взгляд, N3, Killmaster, вообще не существовало. И именно этого я хотел.
  
   Из-за астматического кашля, небольшого прыжка и некоторого хрипа Fiat взлетел. Хотя мне больше не разрешалось пользоваться глазами, у меня все еще были оба уха, и я сосредотачивался на каждой слышимой реплике, которую мог получить. И все же я был не в том, что можно назвать завидным положением. Несомненно, существовала вероятность, что где-то по пути Прасад воспользуется своей береттой и убьет меня, надеясь заполучить алмазы и заставить сенатора снова заплатить выкуп. В любом случае, у меня была Вильгельмина, сухая и активная, готовая выполнять свою работу. А если Люгер не пригодился , Пьер и Гюго могли сделать это за нее .
  
   «Не бойся пистолета, Картер», - сказала Рана, как будто он мог читать мои мысли. Шерпу неинтересно бессмысленное насилие. Необработанные камни на миллион долларов уже служат нашей цели в огромной степени. У нас нет желания больше беспокоить вас после того, как обмен состоится ».
  
   «Приятно это слышать, - сказал я, - потому что сенатора Галфилда интересует только здоровье его детей».
  
   «С ними хорошо обращались», - парировал Прасад. «Вы найдете их в прекрасном здоровье».
  
   «И хорошее настроение», - добавила Рана с жестоким смехом.
  
   «Это звучит ... обнадеживающе».
  
   «Кроме того, - продолжила она, - сенатор твердо верит в личную свободу, не так ли?»
  
   «Все наши сенаторы».
  
   Она тихонько рассмеялась. «Мы собираемся использовать деньги не для насилия, а для спасения всего непальского народа, который столько сотен лет находится в рабстве. Царь деспот, он поврежден и тиранический. Вы знаете, как он держит в своих руках полный контроль над всей страной ? Он изобретатель того, что мы здесь называем системой демократии панджаят » .
  
   "И это означает?"
  
   «Это означает, что это единственная форма демократии, основанная на решениях одного человека: король,» ответила она, не делая никаких усилий, чтобы скрыть горечь, которая закралась в ее голос.
  
   Что касается меня, ей разрешили продолжать говорить, хотя я прислушивался к звукам снаружи машины, которые могли помочь мне позже восстановить маршрут, по которому мы ехали сейчас. "А принц Нараян?" Я спросил.
  
   Прежде чем ответить на мой вопрос, она обменялась несколькими словами с Раной. «Люди привыкли к королю. Как и в Англии, монархия может быть хорошей и приносить победу. Если все пойдет хорошо, Нараян будет назначен новым королем, как только мы возьмем на себя власть … »
  
   «Вместе с Пекином», - сказал я с удовлетворением. 'Не забудь этого.'
  
   «Ты не знаешь о нас, Картер», - огрызнулась она. «Это пустая трата времени - больше говорить об этих вещах».
  
   «Итак, Нараян хотел быть царем», - подумал я. Я все еще не верил в это, потому что, если бы Прасад говорил правду, принц был бы последним человеком в мире, который желал бы моей смерти . Если, конечно, он не играл за себя обе стороны друг против друга. Но одно можно было сказать наверняка: здесь происходило гораздо больше, чем в обычных дублях. Намного больше.
  
   Между тем, молчание Прасада значительно облегчило сосредоточение внимания на том, что происходило вокруг меня. Мы ехали по дороге, к которой слово «ухабистая» уже почти не применялось. Насколько я мог судить , поворотов не было. Вдалеке доносились тихие приглушенные звуки храмовых колоколов. Затем свет, казалось, заметно потускнел, и я подумал , может, мы едем через какой-то туннель. Я не был уверен, но когда меньше чем через минуту свет, просачивающийся через капюшон, снова усилился, я услышал поблизости шум воды. Шуршащий звук ручья или даже водопада. Минут пять тишина , потом тихое мычание скота. Дорожное покрытие постепенно выравнивалось, так как время от времени камешки с резким металлическим звуком отскакивали от днища машины .
  
   Я насчитал триста двадцать секунд, когда коров уже не слышно. Рана нажал на педаль тормоза, и мы резко остановились, по-видимому, посреди дороги. «Подожди здесь», - сказал он, выходя. Ржавые петли хрустнули, и в темноте раздались легкие шаги.
  
   Теперь я услышал другие, странные звуки. Когда капюшон был наконец снят, я сразу понял, что шерпа не собирался идти на ненужный риск. Они были профи до мельчайших деталей. Они приняли меры предосторожности, чтобы еще больше скрыть точку обмена. Они накрыли машину одеялами, и свет на приборной панели придавал этой сцене зловещий вид. Лицо Прасада было залито красноватым сиянием. Она крепче сжала «беретту» и, не говоря ни слова, направила ее в мою сторону .
  
   «Прекрасный вечер для езды», - сказал я. Ничто не нарушило эту маску решимости, даже вспышка улыбки.
  
   «Вы составили хорошую компанию», - продолжил я, глядя на «Беретту», направленную мне в грудь.
  
   Дверь открылась, и на переднее сиденье втолкнули двух дрожащих подростков с завязанными глазами. Затем дверь снова захлопнулась, но не раньше, чем у меня появилась возможность ясно видеть ровную грунтовую дорогу и горный склон с террасами.
  
   Мне потребовалось чуть больше времени, чтобы определить новичков. Галфилд дал мне снимок двух своих детей, и я сразу понял, что Джинни и Марк присоединились к нам в машине. Девушка была даже привлекательнее, чем на фото в ее паспорте. А что касается ее брата Марка, то сходство с отцом было почти сверхъестественным.
  
   «Не разговаривай», - рявкнул Прасад, хотя близнецы не осмелились сказать ни слова. «Беретта» теперь ехала взад и вперед, указывая то на меня, то на двух перепуганных детей.
  
   Дверь машины снова открылась, на этот раз, чтобы впустить ослепительно красивую непальскую женщину лет тридцати пяти. Даже ее просторная армейская одежда , стандартная во всем мире партизанская одежда, не могла скрыть ее стройное, сладострастное тело, и надменное очарование, исходившее из ее глаз, было очень очевидным. "Вы Картер?" она сказала.
  
   Я кивнул.
  
   «Я Канти».
  
   "Мозг, стоящий за шерпа?"
  
   «Не мозг, Картер. Sherpa «s душа ,» ответила она с прохладой, глядя в глаза. «Но это не твоя забота. У тебя , конечно, есть бриллианты?
  
   'Конечно.'
  
   «Очень хорошо», - сказала она. «Тогда мы можем перейти к делу».
  
   «И какие у меня гарантии, что вы не убьете нас всех на месте, как только я передам алмазы?» Я сказал. Я не хотел быть слишком похожим на профессионала, поскольку они все еще считали меня обычным офисным парнем. Но в то же время я определенно не мог доверять Канти на ее слове.
  
   'Безопасность?' - повторила она. «Мы зашли так далеко, Картер. Нам не нужно никого убивать, если вы отдадите нам алмазы, как мы договорились. Вы понимаете?'
  
   Я понимал очень хорошо, но мне казалось, что она понимает Вильгельмину намного лучше. Я кивнул и сунул руку под куртку. Вместо аккуратной пачки бриллиантов я вытащил аккуратную пачку мертвецов. «Люгер» поймал рубиновый свет на приборной панели. На мгновение ей показалось, что она светится углем. Прасад напрягся, когда я вытащил Вильгельмину. "Разве ты не обыскивал Картера?" - спросил ее Канти .
  
   Девушка опустила глаза и покачала головой с явным чувством отвращения к себе и унижения.
  
   «Неважно», - сказал Канти, не вздрогнув. Она повернулась ко мне, не обращая внимания на пистолет, теперь нацеленный ей в сердце. «Если вы выстрелите, Картер, Прасад убьет детей. Понял?'
  
   «Прекрасно», - сказал я. «Но это уверенность, о которой я говорил. Хорошо, я так понимаю, тебе сейчас нужны бриллианты?
  
   Она кивнула и в полном спокойствии ждала. Последней женщиной такого уровня, с которой я столкнулся, была принцесса Электра. И если бы я знал людей так, как думал , Канти был бы столь же коварным и сложным противником. Но сейчас я должен был играть по ее правилам, а не по своим. Держа палец на спусковом крючке, я свободной рукой схватил бриллианты. Нейлоновая нить отсоединилась от крепления. Очень медленно, чтобы меня не вырвало, я начал вытаскивать проволоку и трубку, в которой находилось целое состояние в необработанных камнях. Сказать, что три члена Sherpa были удивлены, значит сильно преуменьшить их реакцию. Их глаза заметно расширились, когда нейлоновая нить становилась все длиннее и длиннее, а трубка медленно поднималась по моему пищеводу. Операцию нужно было делать очень осторожно. Одно неверное движение, один неуклюжий поворот моих пальцев, и бриллианты снова поплывут в моем животе. Труднее всего было, когда они достигли глотки. Я открыл рот настолько широко, насколько мог, подавляя желание блевать, затем вытащил трубку .
  
   «Очень умно», - сказала Канти, сияя глазами, когда я протянул ей влажный сверкающий колчан. "А бриллианты в той трубке?"
  
   «До последнего камня», - сказал я.
  
   'Хороший. Ты сделал для нас все, что мог, Картер. Подождите минутку, пожалуйста.
  
   Она открыла дверь, быстро заговорила по-непальски и передала трубку третьему лицу, ожидавшему снаружи машины. Я все еще держал Вильгельмину наготове, хотя я был последним в мире, кто хотел использовать ее сейчас. Во всяком случае, не сейчас. Прошло несколько минут, прежде чем дверь снова приоткрылась, и мужской голос объявил, что камни настоящие и высшего качества.
  
   Близнецы по-прежнему не произнесли ни слова. Для Прасада это было легкой добычей, если она нервничала и нажала на курок. Но постепенно, теперь, когда бриллианты оказались в руках Шерпы, партнер Раны расслабился. "Мы вернемся в Катманду, не так ли?" Я спросил. «Да, конечно», - сказал Канти. «Прасад повяжет глаза, а Рана поедет. Сенатор был очень отзывчивым, Картер. Передайте ему нашу признательность ».
  
   «Все, что он хочет, - это двое его детей. Этого более чем достаточно, Канти.
  
   «И все, что хочет шерпа, - это бриллианты. Поскольку они у нас есть, у вас есть дети. Справедливая торговля, да?
  
   «Конечно», - сказал я, когда она открыла дверь и выскользнула из машины .
  
   «Удачного путешествия обратно в Америку», - было последнее, что она сказала, прежде чем снова хлопнуть дверью.
  
   Прасад накинул мне на голову черный капюшон. Только теперь я прижимал Вильгельмину к ее узкой спине. Похоже, она не возражала, и я не собирался менять это. После очередного приступа кашля «Фиат» покатился по дороге.
  
   "С тобой все впорядке?" - спросил я близнецов.
  
   «Что ж, спасибо вам, мистер Картер», - ответил Марк Голфилд.
  
   «Не разговаривай», - резко сказал Прасад, это был самый нервный лай, который я когда-либо слышал.
  
   «Назови это, дитя», - ответил я, ухмыляясь из-под капюшона. На этот раз в темноте было почти комфортно. И менее чем через полчаса шерпа выполнил свою половину сделки и благополучно высадил нас на окраине города. Плохо было, я не буду держать свое слово, даже если Kanti любил ее. Это были минусы игры.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 11
  
  
  
  
  
   Посольство США находится всего в одном квартале от Ратна-парка и Баг-Базара, недалеко от центра города. Сразу после того, как Рана выпустила нас из машины , я отвез туда Джинни и Марка Голфилда, в целости и сохранности . Дети, конечно, были шокированы, но хороший ночной сон, телефонный звонок отца и обильный американский завтрак на следующее утро творили чудеса. Когда я пошел к ним на следующий день, это было похоже на то, что я увидел их впервые. Джинни вернула себе язык, а что касается Марка, он не мог дождаться, чтобы рассказать мне все, что произошло после того, как их похитили в Афинах почти две недели назад .
  
   Самолет ВВС вылетел из Дакки, чтобы забрать их и вернуть в Вашингтон. Но перед их отъездом я хотел получить от них как можно больше информации , столько, сколько они могли вспомнить. Марк объяснил, как их поймали в Афинах, посадили посреди ночи в небольшой частный самолет и вылетели из страны. Но поскольку и ему, и Джинни во время долгого изнурительного путешествия завязали глаза, он мало что мог рассказать мне о убежище Шерпа.
  
   «Похоже на пещеру, мистер Картер, но это все, что я могу вам сказать», - сказал он, наливая себе еще один кусок тоста.
  
   Я отпил кофе и внимательно прислушался. "Почему пещера, Марк?"
  
   «Ну, - нерешительно сказал он, - нас поместили в какое-то ...
  
   клетка. Но стены были резными и довольно влажными при прикосновении к ним ...
  
   «И скользкие, - перебила Джинни, - как будто мы были под землей. А пол камеры был просто грязью. Ни цемента, ни чего. И света почти не было. Я имею в виду, без солнечного света . Всего несколько оголенных ламп на потолке. И это выглядело так, будто оно тоже было вырезано.
  
   "Сколько людей вы видели?" Я спросил ее. «Может быть, дюжина или около того».
  
   «Нет, сестра, их было намного больше, чем десять», - сказал Марк. «Может быть, вдвое больше».
  
   - Все непальцы?
  
   «Не думаю, - продолжил сын сенатора. «Я не уверен, но думаю, что там были китайцы. По крайней мере, они этого ждали. Но по правде говоря, мистер Картер, мы были так напуганы, что почти ничего не можем вспомнить.
  
   «Ну, по крайней мере, теперь тебе не нужно бояться», - сказал я, ухмыляясь. «Ты вернешься в Вашингтон через двадцать четыре часа. И я скажу вам одну вещь: ваш отец будет вне себя от радости, увидев, что вы благополучно вышли из этого самолета ".
  
   Я не хотел больше спрашивать. Они прошли через многое, и я не думал, что они могут рассказать мне больше. Детали их похищения были не так важны, как местонахождение штаб-квартиры шерпов. Рана оставил нас возле горы Шива-пури и соседней деревушки Буддханикантха, к северу от центра Катманду. Согласно информации, которую я получил из библиотеки, за Шива-пури находился регион Сундариджал, известный своими водопадами, порогами и горными пейзажами. Это было излюбленное место для пикников жителей окрестностей. А может быть, может быть, это было еще и излюбленное место Канти и ее партизан.
  
   Накануне вечером я слышал водопад, к тому же в этих горах могли быть туннели и пещеры. По крайней мере, это было начало, толчок в правильном направлении. И когда я разговаривал с Хоуком после завтрака в посольстве, я знал, что у меня нет другого выбора, кроме как как можно быстрее исследовать местность. То, что он сказал мне, было таким же простым и коварным, как и все остальное. Поступали сообщения о сосредоточении войск на китайской стороне северной границы Непала. То, что когда-то выглядело как военные учения, оказалось предвестником полномасштабной атаки, то есть вторжения. «Я знаю это только со вчерашнего дня», - объяснил Хоук. «Но я не хотел ничего делать, пока ты благополучно не вытащишь оттуда детей. Теперь у меня нет выбора, кроме как передать информацию королю ».
  
   «В таком случае мы никогда не вернем бриллианты», - напомнил я ему.
  
   «Ну, что ты хочешь, чтобы я сделал, Ник? Весь Пекин ждет первых признаков шерпы. Они посылают своих людей так быстро, что им больше не нужен приветственный комитет ».
  
   После того, что сказал мне Прасад, у меня возникло чувство, что шерпа хотел бы, чтобы Непал оставался в руках непальцев. «Они не рискуют», - сказал я. «Потому что все они убежденные националисты. Они могут зависеть от китайской помощи, но я не верю, что сейчас они ждут открытого вмешательства. Во всяком случае, пока нет.
  
   "Так что вы предлагаете?"
  
   «Дайте мне еще двадцать четыре часа, сэр. Это все, о чем я прошу. Если у меня еще нет камней, вы можете сказать правительству все, что хотите. Пусть они сейчас размещают свои войска у границы, чтобы ... сказать, что будет предпринята попытка принять партии оружия к границе. Расскажи им все, но позволь мне разобраться с шерпой. Меньше всего мы хотим революции. Вы знаете это не хуже меня.
  
   "Двадцать четыре часа?" - повторил он.
  
   'Когда-нибудь. Вот и все, - ответил я. «Без денег на кирпичи у шерпа не будет средств, чтобы покрыть расходы на оружие. Тогда они станут полностью банкротами, и я не думаю, что Китай отправит свои войска в Непал для вторжения в страну, если он будет знать, что его
  
   союзники полностью разорены ».
  
   «Мне нужно напомнить вам, что произошло в Тибете?» «Как обычно», - подумал я. «Я знаю, сэр. Но у Непала по-прежнему есть независимость, суверенитет. Китайцы никогда не видели эту страну как свою. Так что ситуация совершенно иная ».
  
   «Я не уверен, что согласен с тобой, Ник. Но я дам вам двенадцать часов, а не двадцать четыре. Больше рисковать не хочу. И если к тому времени я не получу от вас вестей, у меня нет другого выбора, кроме как передать всю собранную информацию королю Махендре . Мы просто не можем пойти на такой риск, вот и все .
  
   Было 10:37 утра, и у Killmaster N3 была работа. В этом не было никаких сомнений.
  
  
  
   Автомобиль привлекал бы слишком много внимания, особенно если бы шерпа следил за дорогой. Более того, Авис и Герц еще не проникли на Гималайский мыс. Может в следующем году. Но у меня было только двенадцать часов, а не двенадцать месяцев. Поэтому я взял напрокат велосипед в маленьком захудалом магазинчике недалеко от Дурбарплейн. Там были старые крестьянские жены, торгующие тонкими зелеными овощами и такими же зелеными кусками мяса, и босоногие мальчики лет девяти или десяти, которые тянули меня за руку и говорили: «Хорошо, конечно. Обменять деньги? У меня хороший курс ».
  
   У меня были все необходимые непальские рупии. «Завтра», - сказал я им. «Если ты будешь здесь завтра, мы займемся делами», - когда я греб прочь от оживленной площади, и солнце взошло в голубое безоблачное небо. «Двенадцать часов оспы» , - подумал я. Сумасшедший страдальец, но это не дает мне так много времени.
  
   Так что работать пришлось быстро.
  
   Катманду был слабым пятном на юге, когда я достиг подножия горы Шивапури, примерно в двенадцати километрах от города. Позади меня низкие холмистые горные склоны с зелеными террасами, казалось, готовили взор к острым, заснеженным вершинам Гималаев. Они возвышались, как ряд памятников, резкие, самонадеянные, требующие внимания. Я слез с велосипеда и направился к вершине холма. Я прошел мимо статуи Вишну. Индусское божество лежало на ложе, образованном кольцами змея Шеши. Он тоже не выглядел слишком легким и счастливым.
  
   Десять полвторого и я греб ухабистой дороге на другой стороне горы Shivapoeri, недалеко от где Рана была упала нас из автомобиля накануне вечером. У меня не было никаких оснований полагать , что они взяли тот же путь , когда они ехали нас с точки обмена. Но так как у меня было мало еще , чтобы начать с , что холм , казалось мне, вероятно , отправной точкой , как и все.
  
   Я остановился, чтобы сориентироваться, и подумал, чем занимается принц Бал Нараян сейчас, когда алмазы были доставлены шерпу. Бриллианты явно были для него важнее непальского престола, что, казалось, означало, что он не верил в конечный успех революционных намерений Канти. Грязная игра, в которую он играл с ней, сослужила мне хорошую службу, когда я найду штаб партизан.
  
   Конечно, это была самая большая проблема.
  
   У подножия холма дорога разошлась. Тот, кто шел направо, казалось, нырял в долину, а левая дорога вела в горы. Я выбрал последнее, надеясь быстро найти туннель и водопад, которые, как мне казалось, слышал накануне вечером. На дороге было больше поворотов, чем я ожидал. Я не мог припомнить, чтобы Рана так часто ходила по очереди. Собираясь повернуть и вернуться, дорога внезапно развернулась прямой лентой к горизонту. Дорога была прямой, как линейка. Передо мной вырисовывались горы, а местность вокруг меня была неровной и густой. Это заняло у меня больше времени, чем я ожидал, и я подозревал, что Рана сделала несколько неверных поворотов. Но я также должен был учитывать тот факт, что я не был за рулем машины. Несмотря на все мои усилия, я не ехал быстрее двадцати пяти километров в час.
  
   Я принес флягу и остановился на обочине дороги, чтобы выпить. Издалека доносился слабый, но упорный звон колоколов.
  
   В мгновение ока я снова сел на велосипед и начал крутить педали в том же направлении. Затем, через пять минут, я нашел туннель, прорубленный у подножия холма. А прямо с другой стороны плескалась вода настолько прозрачная и прозрачная, как и обещают путеводители. Это был Сундариджал и дальше ... Небо было неподвижным, когда я проходил мимо водопада. Воздух был прохладным, влажным и ароматным, но я даже не слышал птичьего крика; поэтому я замедлил ход и осмотрел холмы в поисках каких-либо признаков опасности, возможно, патруля шерп. Конечно, они были рядом, чтобы сохранить свой лагерь и секрет своей организации. Тем не менее, мне не казалось маловероятным, что они заявят о себе, если почувствуют угрозу со стороны незнакомца. Но пока между деревьями ничего не двигалось, и в подлеске не слышались шаги.
  
   Через пять минут стадо коров подняло головы и последовало за мной по дороге своими карими печальными глазами. Они перестали жевать, чтобы выразить свое неудовольствие глубоким стоном, который становился все тише по мере того, как дорога продолжала тянуться, и гравий на дорожном покрытии переходил в гладкий асфальт. Я посмотрел на часы, когда мычание уже не было слышно. Накануне вечером я насчитал пять минут и двадцать секунд, прежде чем Рана нажал на педаль тормоза. Теперь я позволяю своему Rolex производить вычисления, пока я конвертирую разницу в скорости. Я был уверен, что дойду до того момента, когда Шерпа решил вести свой бизнес.
  
   Все признаки были там, это точно. Я вышел и поставил велосипед на своем стенде и взяли в окружение немного более ясно. Я был в середине ничейной земли с вершиной холма террасами , с одной стороны , и на крутых склонах страны с тернистым кустарником на другом. Были две пары следов шины; один вернулся в Катманду, то другой на ровной дороге. Близнецы упомянул пещеру. По всей вероятности, он будет замаскирован и не будет , без сомнения, где - то в окрестных холмах, невидимо для посторонних и любопытных глаз.
  
   Было уже почти два часа, когда я оставил байк на обочине дороги. Не желая рисковать кражей или обнаружением , я накрыл велосипед любыми ветками, которые мог срезать с колючих кустов. Никто, проезжающий на мотоцикле или в машине, не обнаружит велосипед. Удовлетворенный тем, что мои средства к бегству останутся нетронутыми до тех пор, пока я не буду готов вернуться в Катманду, я положил Хьюго обратно в замшевые ножны и начал идти. Следы шин были слабыми, по ним было трудно проследить. Я остался на обочине дороги, чтобы быть как можно незаметнее.
  
   Очевидно, этого было недостаточно.
  
   Только М-16 издает звук, как самолет пролетает над вашей головой. Исключительно высокая скорость пули малого калибра сделала этот современный карабин предпочтительным оружием для ведения войны в джунглях. К сожалению, шерпа, похоже, понимал ценность и преимущества такого оборудования. Вместо старого М-1 или даже М-14 за мной гнались с высокоразвитым вооружением. А на большом расстоянии Вильгельмина не могла сравниться с тридцатизарядным карабином.
  
   Я лежал на животе, когда деревья были пронизаны свистящими пулями. Кто-то видел меня и не собирался отпускать без боя. В воздухе витал запах кордита, и горячие патроны М-16 падали на пол, как кроличий помет . Я не двинулся с места, плотно прижимаясь животом к твердой, утрамбованной земле, и ждал, когда огонь стихнет и прекратится.
  
   Но этого не произошло.
  
   Через несколько секунд был выпущен еще один магазин. Веточки летели по воздуху, пули издавали безумный тошнотворный грохот. Треск автомата заглушал звук моего дыхания. Я держал голову опущенной и отсчитывал секунды, пока не услышал, как кровь стучит в моих висках с громким и устойчивым ритмом.
  
   В тот момент, когда стрельба прекратилась, я вскочил на ноги и выбрался в безопасное место за густым подлеском. Не прошло и тридцати секунд, как карабин возобновил высокий огонь. Пули не приблизились, но и не пошли дальше. Чтобы найти патруль шерпы, мне пришлось сделать большую петлю, чтобы выйти с другой стороны вооруженного отряда. По-прежнему не было возможности узнать, сколько человек накрыло насыпь, что несколько усложняло ситуацию, не говоря уже о чистом самоубийстве. Но если бы я не видел партизан, я бы никак не знал своих шансов и никак не мог найти их убежище.
  
   Теперь, если в меня попадет один из тех смертоносных патронов М-16, алмазы почти исчезнут. Так что я прижался как можно ниже и начал ползать через кусты . Невозможно было избежать острых, как игол , шипов, которые рвали мои рукава и голени . Ветки бились о мой лоб, открывая только что заживающие раны; порезы, которые я получил в Амстердаме, подарок от дважды играющего Бала Нараяна.
  
   Стук пуль затих, как хор песни, которую нельзя забыть. Я присел на корточки и посмотрел поверх кустов. Я увидел что-то темное и неясное, движущееся сквозь подлесок . Звук ломающихся веток становился все громче, и я напрягся, ожидая неизбежного, каким бы оно ни было .
  
   В данном случае это был один из партизан с острым концом металла, штыком, прикрепленным к стволу его карабина. У него был старый британский карабин Mk V для джунглей, а это означало, что в лесу прятался еще как минимум один человек , готовый срезать меня кровавой очередью. Я никак не мог узнать, прикрывается ли непальский революционер. Но в сложившейся ситуации я не мог дождаться окончательного ответа «да» или «нет».
  
   Именно тогда он обнаружил меня в подлеске. Больше не было времени представиться официально или неформально. С диким криком мужчина бросился ко мне, его штык, направленный вперед, блеснул в мягком пятнистом свете. Он мертв мне не нужен. А после смерти я сам был еще менее полезен. Так что в данных обстоятельствах я мало что мог сделать . Выбор был за ним. Мне просто нужно было забрать вещи такими, как они есть. И они пришли довольно быстро и смертельно.
  
   Задолго до того, как партизан смог показать мне, насколько хорошо он владеет штыком, я поднялся и держал Хьюго в руке. Он оскалился и ударил, пот выступил на его лбу и скатился по загорелым щекам. Острие штыка коснулось ремешка моих часов, и я бросился в сторону, медленно обойдя его.
  
   "Где Канти?" Я закричал.
  
   Он не понимал английского и не собирался отвлекаться. Он был слишком занят, чтобы держать меня до штыка, и не удосужился ответить . Я видел, как его палец нежно скользнул по спусковому крючку его автоматического оружия. Я заправил Хьюго за пояс и нырнул вперед, пытаясь обезоружить его. Мы вместе пытались достать ружье, а я старался направить ствол в небо.
  
   Если когда-либо и было время применить на практике мои знания о тайвартале , то это было сейчас.
  
   Боковой удар по колену, и его нога смялась под ним, как сломанная ветка. Мужчина взвыл от боли и гнева и отчаянно боролся, чтобы сохранить свое ружье. Но я не собирался этого допустить. Потом мы оба стояли на коленях, раскачиваясь, как будто попали в циклон. Непрерывный поток непальских проклятий лился с его губ. Я не собирался просить дословный перевод.
  
   Я сжал кулаки и ударил его по животу быстрым и яростным мом-чжон джи-лое-ки. Это был укол, который сломал его ребра и грудину, и его тело рухнуло, как марионетка, у которой внезапно оборвались нити . Хватка бойца из джунглей ослабла, и в ту долю секунды я крепко держал карабин в обеих руках, острие острого как бритва штыка упиралось в его выступающее адамово яблоко.
  
   'Где она?' - рявкнул я.
  
   Как рыба, выброшенная из воды, он все еще пытался вдохнуть воздух в легкие. Румянец сошел с его щек, а кожа стала серой и болезненной.
  
   "Где Канти?" Я снова сказал.
  
   Одна из его рук вылетела. Я увидел лезвие ножа, прежде чем протолкнуть штык вперед. Джунгли боец не получил шанс использовать свой нож. Он упал с его рук, в то время как дикий и растерянный взгляд вошел в его глаза . Затем они стали мертвыми и пустыми, как два стеклянных шарика. Я отошел в сторону и отпустил его, кровь хлестала из раны противной штык вырезал в его горло .
  
   Это было не так аккуратно, как смерть Коенвара, но столь же эффективно. Прискорбно только то, что мятежник больше не мог сказать мне то, что я хотел знать. Где-то на окружающих холмах пещера использовалась в качестве штаб-квартиры фанатичной группы непальских революционеров. Я должен был найти эту пещеру и алмазы, а затем выбраться из Непала, как бомж.
  
   На стекле моих часов была кровь. Я вытер его и проверил время. Было 2:27 ночи. У меня было до 22:30, чтобы сдержать обещание, данное Хоуку и Белому дому. Но с чего мне начать? Это был самый сложный вопрос, который мне приходилось задавать себе за последние несколько дней. Я понятия не имел, с чего начать поиски, где может быть укрытие.
  
   Одно я знал точно: я должен был двигаться дальше, несмотря ни на что.
  
   Я начал пробираться через кусты, по дороге мертвый бунтарь вернулся меньше чем за десять минут. Шипы были адскими, но не такими опасными, как два карабина М-16, внезапно нацеленные на мое поцарапанное и окровавленное тело. "Как дела, ребята?" - сказал я, не двигаясь дальше . «Вы ищете кого-то конкретного?» Никто не засмеялся.
  
   Никто даже не улыбнулся.
  
   Но, по крайней мере, я нашел своих путеводителей. Надеюсь, я был для них больше ценен живым, чем мертвым, изрешеченным пулями или штыком. Нравится мне это или нет - был их выбор .
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 12
  
  
  
  
  
   «Канти» было следующим, что вылетело из моего рта. Это было так, как если бы Али-Баба закричал: «Открой кунжут». В тот момент, когда я упомянул ее имя, двое партизан предпочли проигнорировать чрезвычайно кровавое, безжизненное тело, все еще видное в густом подлеске позади меня. «Отведи меня в Канти», - повторил я. «Она знает, кто я». Если это сработает, они отвезут меня прямо в свое убежище. Если это не сработает, я подозревал, что кто-то лет пяти или десяти наткнется на мои останки , что бы от них ни осталось.
  
   Как и их безжизненный товарищ по оружию, мне показалось, что ни один из мужчин не понимает ни единого слова по-английски. Я повторил то, что сказал на непальском, и был рад, что нашел время освежить в памяти язык. Я боролся с грубым переводом на тибетско-бирманский диалект, на котором также говорила группа туземцев, пока они, наконец, не поняли, что я имею в виду. Канти было канти на всех языках, которые я пробовал, и они наконец поняли.
  
   Самый высокий и худощавый из двух вооруженных мужчин показал на меня, удовлетворенный только тогда, когда он зажал белый кончик своего штыка между моими лопатками. Он велел мне идти через подлесок средней высоты, пока мы не достигли неровной тропы, уходящей в холмы.
  
   На этот раз я полностью намеревался следовать их правилам, а не своим. Они отвезли меня в Канти и, если мне повезет, надеюсь, к алмазам. Штык был достаточной причиной, чтобы сыграть в соответствии с их планом игры. Но если бы это не поставило под угрозу возвращение камней, я бы без колебаний применил учение Мастера Чуна на практике .
  
   Так что я сыграл послушного, покорного заключенного и сделал именно то, что от меня ожидалось. Что именно произойдет, когда мы дойдем до пещеры, если предположить, что меня раньше не закололи штыками, было непредсказуемо. И то, что возможно посреди непальских джунглей, также является предметом спекуляций. Теперь мы поднялись на склон холма по крутой и каменистой тропе. Мои туфли из телячьей кожи не совсем подходили для гор, но это всегда было лучше, чем пробовать босиком. Когда я ухватился за коренастую культю для дополнительной поддержки, я услышал что-то, от чего волосы на затылке сразу встали дыбом. Этот звук напомнил мне скрежет зубов, и я замер на месте. Два моих «проводника» остановили свой форсированный марш, чтобы в первый раз засмеяться над моим явным проявлением страха, и они отступили, чтобы позволить кабану пробиться сквозь густой и почти непроходимый подлесок.
  
   Я испытал не столько страх, сколько удивление. Но я подумал, что было бы лучше, если бы они теперь думали, что я намного хуже их. Кроме того, их очевидное отсутствие интереса к смерти своего товарища можно легко рассматривать как общий низкий моральный дух среди сторонников шерп. Если так, то моя миссия будет намного проще.
  
   Революционная организация, которую терзают внутренние диссиденты, - это революционная организация, обреченная на провал. Я надеялся, что это, плюс двойники Бала Нараяна, могут стать смертельным ударом для шерпы. Но пока у меня не было возможности встретиться лицом к лицу с Канти, я должен был делать то, что сказали мне мои охранники .
  
   Менее напуганные, чем десять минут назад, они заметно расслабились, пока мы продолжали свой путь по импровизированной тропе. По обе стороны нас окружал лес, толстое зеленое одеяло впитывало дневной свет, как губка. Чем больше я привыкал к своему окружению, тем менее пугающим становился мой разум. Теперь я слышал пение птиц и несколько более мелких животных, которые копались в подлеске. Но ни кабан, ни олень не пробивались сквозь густой подлесок, а штык все время ткнул меня в спину; достаточный стимул для меня продолжить путь, усыпанный рыхлыми камнями.
  
   Убежище Шерпа было так искусно спрятано, что я мог бы его полностью пропустить, если бы я пошел по тому же пути в одиночку. Вход в пещеру, о котором говорили Марк и Джинни Голфилд, был замаскирован подвижным экраном прокрутки; настолько искусно спроектирован, что на первый взгляд выглядел не более чем окружающей растительностью. При ближайшем рассмотрении и только после того, как один из мужчин удалил листву, я увидел деревянную конструкцию под фальшивым фасадом. Это была решетка из легких гибких бальзовых или бамбуковых кольев, связанных зелеными лозами.
  
   В тот момент, когда экран отодвинули, дюжина летучих мышей с щебетанием вылетела в холодный горный воздух. Острие потрепанного штыка сильнее прижалось к моей спине, и я шагнул вперед, из тени, в темный проем подземного перехода.
  
   Проем в склоне горы был достаточно высоким, чтобы я мог идти прямо. Сам вход представлял собой естественные ворота, которые вели в туннель со скалистыми стенами, который почти сразу начал спускаться вниз. В нескольких сотнях ярдов впереди я увидел слабое свечение, вероятно, от лампочки. Один из мужчин, который патрулировал, окликнул его голосом, который тут же вернулся глубоким грохочущим эхом. Он побежал вперед, без сомнения, чтобы сообщить Канти о моем неожиданном визите.
  
   Я рассчитал наш спуск; две полных минуты твердым шагом, возможно, половину бега. Пол туннеля был из той же твердой утрамбованной земли, о которой Джинни говорила утром. Были видны многочисленные следы и следы; все это указывает на значительную активность, которая, по всей видимости, имела место в штаб-квартире шерпов.
  
   Видимо, у них был собственный генератор, потому что в конце туннеля к потолку горела сильная лампа. Затем я широко раскрыл глаза от удивления и недоверчиво уставился на деревянные ящики и ящики, сложенные по бокам. В пещере хранилось достаточно оборудования, чтобы взорвать весь Катманду, если не половину Непала. Шерпа сделал оружейный магазин из пространства пещеры, склад оружия смерти и разрушения. Большинство деревянных ящиков было помечено красными китайскими иероглифами. Некоторые, но не многие, были помечены кириллическими символами, большими CCCP, что означает СССР.
  
   Зачем ей нужно состояние на неограненных бриллиантах, было уже не так ясно, как раньше. Если только эти камни не были проданы против этого арсенала. Насколько я мог судить с первого взгляда, у них было достаточно оборудования, боеприпасов, пистолета, ручных гранат, пулеметов, карабинов, чтобы осуществить успешный революционный переворот.
  
   В окружении всего этого оружия находилась Канти, душа шерпа. Рядом с ней стояли двое мужчин, форма и лица которых не оставляли сомнений в том, что они китайцы. Они оказались военными советниками, одетыми в боевую форму и вооруженными штатными винтовками Красной Армии. Прасад и Рана тоже были там, занимаясь инвентаризацией доспехов, хранившихся в пещере .
  
   Канти поднял глаза, когда меня толкнули вперед и прямо под яркую лампу. Один из моих руководителей объяснил ей, что случилось. Она слушала с задумчивым выражением лица; затем она медленно встала , обошла стол и встала передо мной.
  
   Даже в этом ярком свете она была даже красивее, чем я помнил. Тоже более высокомерный. У меня не было в голове речи, но я знал, что хочу ей сказать, и что Бал Нараян не очень хорошо выйдет.
  
   Но прежде чем я успел даже кивнуть в знак признания, один из китайских консультантов заметил меня и удивленно икнул. Он обошел стол, чтобы взглянуть на меня поближе. Затем он повернулся к Канти и сказал сначала на мандаринском, языке, который Мао поддерживал в течение многих лет , а затем на непальском: «Вы знаете, кто этот человек? Есть ли у вас какие-нибудь идеи, товарищ Канти?
  
   Сейчас перевожу на свой родной язык, но дело в том, что он был так же взволнован, как зритель на футбольном матче, когда центральный нападающий пропускает пенальти. Его лицо буквально загорелось, когда он перевел взгляд с меня на лидера шерп и обратно.
  
   «Это Николас Картер», - сказала она по-английски, как бы давая мне знать, что произошло, не понимая, что я говорю и на мандаринском, и на непальском. «Он работает на Галфилда, сенатора, с которым мы имели дело. Я сказал тебе все это, Лу Тянь. Почему ты так удивлен? Товарищ Лу Тянь владел английским языком далеко не так впечатляюще, как мое владение китайским языком. Но все же ему удалось уточнить. «Этот человек, Канти ...», - сказал он. «Этот человек работает на империалистическое шпионское агентство. '
  
   «Он работает на сенатора США», - ответила она. Лу Тянь покачал головой, что указывало на то, что он категорически не согласен с ней. «Нет, это ложь», - сказал он громко и мстительно.
  
   "Что вы имеете в виду под ложью?" спросила она.
  
   «Это ложь, потому что я видел фотографию этого человека, Николаса Картера, в Пекине. Он работает на очень секретную шпионскую организацию империалистического капиталистического режима и обучен свержению народных республик по всему миру. Его зовут не Николас Картер, а N3, Киллмастер.
  
   Он немного повернул ее, но Канти начала понимать, что пытался сказать ее китайский советник. Она снова посмотрела на меня, выражение ее лица резко изменилось. То, что когда-то было выражением растерянного интереса, теперь полностью превратилось в удивление, переросшее в недоумение, и, наконец, в быстро нарастающий гнев.
  
   "Это ... правда, что он говорит, Картер?" - спросила она меня, когда я стоял с руками по бокам и штыком никогда не было между лопаток. Прасад и Рана остановили то, что они делали, и подошли ближе, увидев меня менее удивленные, чем я ожидал.
  
   'Хорошо?' - спросила Канти. «Ответь, Картер. Это правда или ложь?
  
   «Конечно, это ложь. Я не знаю, о чем говорит твой друг. Я обычный гражданин. - Меня нанял сенатор Галфилд, - спокойно и ровно ответил я. Лу Тянь стукнул кулаком по столу. «Ложь», - крикнул он. «Этот человек, этот Картер, номер 3, был врагом Китайской Народной Республики в течение многих лет. Он должен быть убит как враг всех свободолюбивых рабочих всего мира ». Он потянулся за револьвером, и я невольно отступил, прочь от круга света.
  
   «Ну, погоди, приятель, - сказал я на китайском. «Ваша память немного запуталась. Вы путаете меня с кем-то другим ».
  
   Канти протянул руку и положил ее на револьвер Лу Тьена. «У нас будет достаточно времени, чтобы убить его, если он действительно тот человек, за которого ты его любишь», - сказала она ему. «Кроме того, - поспешил добавить я, - если бы я был шпионом, отдал бы я тебе бриллианты так же охотно, как я, Канти?» Но если бы я был безобидным государственным чиновником, я бы не говорил на мандаринском, непальском или тибетско-бирманском. К счастью , это, казалось, беспокоило ее меньше, чем пылкие обвинения Лу Тьена.
  
   «Может быть, и нет», - сказала она после минутного молчания и задумчивого колебания. «Но почему ты здесь, Картер? Как вы нашли это место?
  
   У меня не было возможности объяснить это.
  
   Лу Тянь бросился вперед, его лицо дрожало от ярости. Он схватил меня двумя дрожащими руками. «Ты убийца», - кричал он. «Вы убили КЛОХАЮ голову . Вы убили миролюбивых агентов на Кубе и в Албании. Вы убили свободолюбивых коммунистических рабочих в Гвинее, Софии, Тайпе ».
  
   Его взрыв был несколько мелодраматическим, но, к сожалению, его душераздирающий, громкий, театральный материал, казалось, произвел сильное впечатление на Канти, что, несомненно, было намерением Лу Тьена.
  
   «Вы уверены, что это тот же человек, которого зовут N3?» спросила она.
  
   «Пусть память о нашем дорогом товарище Мао мгновенно увянет, если это не правда», - ответил Лу Тянь так серьезно, что почти заставили матери плакать.
  
   «Обыщите его в поисках оружия», - рявкнула Канти.
  
   Моя охрана скоро покончила с этим и избавилась от Вильгельмины и Хьюго. Однако Пьер остался на месте: красиво и уютно на внутренней стороне моего бедра. Из-за скрытности, чувствительности или обычной небрежности они совершенно не заметили маленькую, но очень эффективную газовую бомбу.
  
   "Ты вернешься за бриллиантами, не так ли, Картер?" она сказала сразу после.
  
   Даже когда мои руки были крепко связаны за спиной толстой пеньковой веревкой, я старался сохранять внешнее самообладание . «Я пришел сюда, чтобы рассказать вам то, что я знаю об одном из ваших соратников, принце Бал Нараяне», - сказал я громко, когда фанатичная ярость Лу Тьена сменилась явным негодованием .
  
   "Бал Нараян?" Она наклонила голову и с интересом посмотрела на меня своими узкими миндалевидными глазами. «Точно, явный наследник престола», - сказал я. «Ваш верный союзник».
  
   "Что с этим?"
  
   «Он обманывает вас с тех пор, как я приехал в Амстердам, чтобы купить бриллианты», - сказал я. Медленно, шаг за шагом, я рассказывал ей историю с самого начала. Она внимательно слушала, как я рассказывал ей о том, что произошло в Голландии, о покушениях на мою жизнь, о попытках Коенвара и двух его сообщников завладеть необработанными камнями.
  
   Я сразу же снова подумал об Андреа, но сейчас было неподходящее время, чтобы горевать по этому поводу. Коенвар съел свой настоящий десерт, и если бы я зависела от меня, Бал Нараян пошел бы по той же кровавой и жестокой дороге. Наконец я рассказал ей о своей встрече в Кабуле, смерти двух киллеров и последних словах Коенвара.
  
   Когда я закончил, она быстро повернулась к Ране, стоявшей рядом с ней. "Где сейчас Нараян?" - нетерпеливо спросила она. «Он… он в аэропорту, Канти, как ты сказал», - запинаясь, пробормотала Рана, чувствуя, что она не в настроении шутить. «Он летит в Пекин через час, чтобы доставить алмазы».
  
   «Последнее место, куда он отправляется, - это Пекин», - вмешался я. «Он уезжает из страны, и вы в последний раз его видели; твоего принца и бриллиантов, Канти.
  
   «Если ты лжешь, Картер, - ответила она, - Лу Тянь может делать с тобой все, что захочет. А пока я верю твоей истории ». Она велела Прасаду и Ране ехать в аэропорт и перехватить принца, предполагая, что они будут там вовремя, прежде чем он уедет из страны. «Скажи ему, что планы изменились, и мне нужно с ним немедленно поговорить».
  
   Прасад был уже на полпути через туннель. «А если он…» - начала Рана.
  
   «У него бриллианты», - сказала она раздраженным жестом руки. «Вы приведете его сюда. Это понятно?
  
   «Да, Канти», - послушно и благоговейно ответил он до конца. Он бросился за Прасадом, и я мог только надеяться, что они поймают Бал Нараяна, прежде чем он ускользнет от них. Из Катманду было не так уж много рейсов. Надеюсь, они его вовремя поймали. В противном случае мне пришлось бы продолжать поиски, куда бы меня это ни привело. И все зависело от того, смогу ли я сбежать от Канти, Лу Тьена и дюжины партизан, которых я видел вокруг центрального подземного пространства, которое служило штабом и складом боеприпасов для повстанцев.
  
   Как только Прасад и Рана собирались перехватить Бал Нараяна, Канти велела двум своим людям отвести меня в камеру, которая оказалась такой же, как та, где были заключены близнецы. Лу Тянь продолжал обо мне, используя все банальные термины из книги. Но Канти, похоже, больше интересовало выяснить, предал ли ее принц, чем немедленно убить меня. На данный момент она была больше заинтересована в том, чтобы сохранить мне жизнь, по крайней мере, до тех пор, пока Бал Нараян не вернулся в пещеру, чтобы ответить на все ее вопросы.
  
   Тем временем меня провели по узкому коридору, ведущему из центральной комнаты. Лампы были подвешены к естественному потолку через равные промежутки времени, но темная комната, которая оказалась моей конечной целью, была совсем не захватывающей. Темная, сырая и отрезанная от внешнего мира тяжелой запертой дверью, моя камера была не более чем шкафом в стене. Двое моих сопровождающих, казалось, получали садистское удовольствие, бросая меня внутрь . Я приземлился сломя голову на твердый холодный пол камеры, совершенно потрясенный , но невредимый. Мгновение спустя дверь захлопнулась, засовы скользнули по ней, и их смех разнесся сквозь железные прутья . Я слушал их затихающие шаги, эхо их возбужденных голосов. Затем наступила тишина, подчеркнутая звуком моего собственного дыхания. «Как ты собираешься выбраться отсюда, Картер?» - сказал я вслух.
  
   Пока я не имел ни малейшего представления.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 13
  
  
  
  
  
   Я не Гудини.
  
   Я попытался освободить руки, в наручниках на запястьях осталось немного места. Но чем больше я возился с этими узлами, тем крепче они становились. Кровообращение в моих пальцах уже оставляло желать лучшего. Мои руки онемели. Они чувствовали себя холодными и покалывающими, и я знал, что очень скоро они останутся без чувств . Я прислонился к твердой каменной стене своей камеры, пытаясь сориентироваться и сосредоточить свои мысли . Но мало что можно было обнаружить в сырой, заплесневелой пещере, в которую меня бросили, как мешок с картошкой . Два метра в длину, два метра в ширину и слишком высокий потолок для оценки; В моей камере было мало комфорта, только несколько острых скалистых выступов, из-за которых мне было почти невозможно прислониться к одной из стен, не чувствуя, как один из этих каменных шипов вонзается мне в спину .
  
   Именно тогда я понял, почему пессимизм никогда не был моей сильной стороной.
  
   Осторожно, чтобы не повредить запястья, я начал тереть скованные руки взад и вперед об острые камни. Прижать прочную веревку к одному из выступов оказалось труднее, чем казалось изначально. И кожу режу чаще, чем веревку. Даже костяшками пальцев мои костяшки ударились об острые выступы. Но я не собирался сдаваться. Мои запястья начали гореть от продолжающегося натирания, но я продолжал, пытаясь прислушаться к медленному, но устойчивому щелчку прядей по мере того, как веревка постепенно изнашивалась, как и большая часть моей кожи.
  
   Они не взяли мои часы, но сейчас невозможно было узнать, сколько времени я был взаперти. Я подсчитал, что прошло не более тридцати пяти минут с тех пор, как тяжелая зарешеченная дверь захлопнулась за мной с громким зловещим хлопком . Скоро наступят сумерки. У меня было до 10:30, чтобы закончить то, что я начал. Это было значительно труднее, чем я предполагал изначально. Если бы Лу Тянь не узнал меня, все могло бы сложиться иначе. Но китайский советник был настолько упрям, что Канти не собиралась обращаться со мной как с простолюдином теперь, когда мой друг из Пекина сказал ей, что я не кто иной, как известный Killmaster N3 AX .
  
   Так что я продолжал тереть скованные наручниками запястья взад и вперед о камни, отдыхая только до тех пор, пока мышцы рук не начали сокращаться. И то всего на минуту или две. Я не мог позволить себе расслабиться, ведь на кону судьба целой страны .
  
   Волокна веревки поддались только с большим трудом. Пряди оказались толще, чем я думала, и казалось, что навсегда, прежде чем я смогу освободить руки, прежде чем я смогу наконец разорвать последние потрепанные волокна. Мои руки больше не были связаны, но кожа на внутренней стороне запястий была покрыта кровью и кровью. Из белого нагрудного платка, который у меня остался, я сделал две самодельные наручники. Я обвязал свои запястья порванными полосками ткани, чтобы остановить кровотечение и сохранить раны как можно более чистыми. Это было немного, но в противном случае от крови мои руки стали бы скользкими, и я просто чувствовал, что мне понадобится вся сила и хватка, на которые я мог собрать.
  
   Циферблат моего Rolex загорелся. Даже в тусклом свете можно было сказать, который час. Я увидел печальные 4:31, пытаясь понять, каким будет мой следующий ход. У меня не было слишком много вариантов, я определенно не мог использовать Пьера, тем более, что не один, запертый в своей камере. И пока я не открыл эту дверь, я мало что мог сделать.
  
   Кроме стонов.
  
   Может, это сработало, а может, и нет. Шансы были довольно равными, несмотря на то, что это была обычная уловка. Тем не менее, я чувствовал, что что-то лучше, чем ничего. Как опытный актер, я вызвал в воображении образ судороги, переместил ощущение в область живота и вернул руки к спине, как будто они все еще были связаны. Я начал стонать и кататься взад и вперед, надеясь, что рано или поздно мои причитания привлекут внимание одного из моих охранников. Благодаря естественному эхо-эффекту коридора звук уносился вместе с ним, и прошло не больше минуты, прежде чем я услышал резкие шаги с другой стороны двери. В камеру вопросительно выглянуло лицо, аккуратно разделенное пополам тремя железными прутьями. Я узнал человека, который сегодня днем ​​воткнул мне штык в спину.
  
   Стоная, я каталась взад и вперед по камере, явно согнувшись от боли. 'Что это?' - спросил он по- непальски.
  
   Судорога. Я болен », - выдавил я, надеясь, что мой словарный запас не подведет меня сейчас, когда я был так близок к успеху. Мои слова физического страдания продолжали звучать в моей камере. На мгновение я подумал, что потерпел неудачу. Мужчина отошел от двери, и его лица больше не было видно в тусклом свете. Затем я услышал скрип ключа в замке и поздравил себя, продолжая издавать хор душераздирающих звуков. В камеру вошел луч желтого света, когда мой ничего не подозревающий благодетель открыл тяжелую дверь. Он стоял, держа карабин обеими грубыми обветренными руками.
  
   'Что это?' - снова спросил он, внимательно изучая меня, как будто боялся, что я его обманываю.
  
   «Больной», - прошептал я. 'Мне нужно в туалет.'
  
   Он подумал , что было очень смешно , и он сделал ошибку, становится немного ближе. Я не мог кто - нибудь риск еще идет мимо, потому что имея сокрушить два человека , в то же время не будет делать вещи проще . Как я продолжал вспоминать все мастер Tsjoen учил меня, помня сосредоточить свои силы на момент самого удара, я чувствовал себя контракт, готовым вспыхнуть как осел из коробки момента , когда выскакивает крышка потерять.
  
   В данном случае крышка была чисто метафизической. Это было похоже на черный ход, ведущий внутрь меня.
  
   «Больной», - снова пробормотал я, заманивая охранника еще ближе.
  
   «Я принесу тебе ...» - начал он.
  
   И прежде чем он успел показать свою готовность поверить мне, я вскочил на ноги и ударил изо всех сил. Моя раскачивающаяся нога ударилась по его карабину, и он закружился в воздухе. Охранник вскрикнул от недоумения, как будто он все еще не верил, что мои руки больше не связаны, что я не болен, и что моя правая нога не раскачивается от сильного удара в живот. Теперь настала его очередь сгибаться от боли. Еще один стон сорвался с его губ. Затем он оказался на коленях, именно так, как я этого хотел.
  
   Он цеплялся за земляной пол камеры, ища свой карабин, который находился менее чем в футе от него , но он больше никогда к нему не прикоснулся. Я высоко подпрыгнул и позволил своей вытянутой ноге заскрипеть о его подбородок. Звук походил на кий против бильярдного шара. Голова охранника была запрокинута под странным и неестественным углом. Спустя несколько мгновений из его рта хлынула густая струя крови, украсив подбородок сверкающей красной лентой.
  
   Его челюсть была сломана, но не было причин убивать человека, пока он был без сознания и не мешал. Быстрый и милосердный удар по шее положил этому конец. Он упал вперед, его лицо было в луже собственной крови.
  
   Я молча подкрался к двери и тихонько ее закрыл. Я снял рубашку с повстанца. Он был полностью без сознания и понятия не имел, кто или что его ударило. Я использовал один рукав рубашки как опору и туго завязал перед его окровавленным ртом. Остальную часть рубашки цвета хаки быстро использовали, чтобы связать ему руки за спиной. По моему мнению , ему потребуется некоторое время, прежде чем он придет в сознание. И если это произойдет, он больше не сможет защитить себя или броситься на помощь своим товарищам-повстанцам .
  
   Но оставалось еще несколько человек, с которыми можно было вмешаться. Несмотря на то, что я занимаюсь карате, боевые искусства все еще имеют свои пределы. Особенно, если вы в меньшинстве. Теперь меня не только было намного меньше численности, но и время было против меня. За пределами пещеры воцарилась тьма. Если бы не было луны , было бы вдвойне трудно передвигаться по крутой и каменистой местности. Мне пришлось вернуться к дороге, к велосипеду и посольству США в Катманду. И все это нужно было сделать до 10:30 того же вечера. Но прежде чем я успел даже подумать о том, чтобы выбраться из штаб-квартиры шерпов, мне пришлось дождаться возвращения Прасада и Раны с Бал Нараяном. Если бы они не смогли поймать его до того, как он взлетел в самолет, мои проблемы не только усложнились бы, но и, возможно, стали бы совершенно невозможными.
  
   Так что все еще висело в воздухе: один большой вопросительный знак. Упавший на пол камеры карабин был заряжен и готов к использованию. Я щелкнул предохранителем , выскользнул из двери и тихо закрыл за собой дверь. Коридор был пуст; голые лампы медленно покачивались взад и вперед в воздушном потоке подземных комнат и коридоров. Зловещие тени пересеклись и снова разошлись веером, когда я подошел к стене к внешней пещере, где Шерп хранил свои боеприпасы.
  
   Но далеко не ушел.
  
   Кто-то бросился ко мне по узкому коридору. Я прижался спиной к стене, задержал дыхание и стал ждать. Шаги стали громче, быстрым и почти нетерпеливым стуком. Лицо овальной формы в обрамлении коротких черных волос, гибкое, упругое тело, и Канти прошла мимо меня, без сомнения направляясь в мою камеру. Если бы я сейчас использовал свой карабин, выстрел, несомненно, насторожил бы всех повстанцев. Мои руки были бы очень заняты, слишком заняты, поэтому я поднял ореховый приклад карабина, намереваясь попасть им в затылок.
  
   Но опять же я не очень далеко ушел.
  
   С резким визгливым звуком она развернулась вокруг своей оси, поднимая ногу по быстрой дуге. Сторона ее стального ботинка коснулась моего колена, и все, что я мог сделать, это удержать равновесие. «Ты очень глуп, Николас Картер», - сказала она с усмешкой. «И очень небрежно. Вы думали, я не смог защитить себя ?
  
   «Сказать по правде, я не был уверен», - сказал я, бросившись вперед, когда штык задел ее руку. Канти была быстрой, намного быстрее, чем я мог подумать о ней . Она была так же искусна в боевых искусствах, как и я, плюс то преимущество, что она была легче, позволяла ей реагировать намного быстрее и экономичнее.
  
   Она качнула телом в сторону и снова ударила ногой вперед. На этот раз она не попала в меня, а попала в карабин, сосредоточив весь свой вес на подошве ноги. Похоже, кто-то сверху выхватил пистолет у меня из рук.
  
   «Теперь мы сразу отдохнули», - сказала она. Она даже не стала дышать быстрее, когда она пыталась сохранить дистанцию, когда я приготовился в защитной позиции, дйит-коэ-би, стойке, в которой центр тяжести находился в моих бедрах, что позволяло мне пинать в стороны и раскачиваться. удары ногами. чтобы парировать.
  
   Канти сделал следующий ход. Холодная и довольно забавленная происходящим, она позволила своей левой ноге выстрелить, как молния, когда я попытался отбросить себя в сторону. Но ее время было безупречным, а ее рефлексы были такими же быстрыми, если не быстрее, чем мои. Ее крик-ча-ки ударил меня прямо под диафрагму, толчок, заставивший меня отшатнуться назад и застонать от боли. Она не теряла времени даром и тогда придумала сложный paion-sjon-koot ji- roe -ki. Это была самая эффективная и опасная атака рук. Если бы она сделала это правильно, от моей селезенки не осталось бы ничего, кроме розовой мякоти.
  
   Но я не собирался позволять этому случиться, пока моя нога не скажет что-либо в этом событии. Я парировал боковой удар. Моя нога пересекла воздух по высокой дуге. Подошва моей ноги ударила ее о висок, и она ударилась о стену позади нее, качая головой, словно пытаясь выбросить паутину из головы.
  
   Я снова попытался ударить ногой в сторону, на этот раз нацелившись на уязвимую нижнюю часть ее подбородка. Ее окоченевшее предплечье упало на мою голень со всей силой и твердостью молотка. Я почувствовал, как по ногам пробегает боль. Я удалился, игнорируя ее хитрую и высокомерную ухмылку. «Ты дурак, Картер», - сказала она со смешком. «Почему вы думали, что я - душа шерп, если бы не такие способности?»
  
   «Такого рода способности» означало, что она явно мне подходила в боевых искусствах. Сознание превыше всего, Ник. Тогда решимость. Затем концентрация. Вы должны постоянно думать об этом, чтобы ки-а работал в вашу пользу. В хороший день это может спасти вам жизнь. Я услышал, как Мастер Цзоен разговаривает в моей голове, глубоко вздохнул и напряг мышцы живота. Я видел, как левая нога Канти медленно приближалась ко мне по изящной дуге, движение, которое вывело бы меня из строя, если бы она приземлилась, а также была выполнена.
  
   Пронзительное "Зут!" сорвался с моих губ, когда я пригнулся, отступил в сторону и вернулся, прежде чем она восстановила равновесие. Ki-ai - это форма интенсивной концентрации, которая приводит не только к адреналиновому всплеску уверенности, но и к ощущению невероятной силы и физических возможностей. Практикуя эту технику , я смог уклоняться от сокрушающего почек и атаки Канти серией быстрых и резких ударов руками. Сторона моей мозолистой ладони попала в ямку между шеей и плечом. Она застонала и нанести ответный удар, но не раньше , чем я успел полную мощность в Ки-ай мобилизуют и опустил руку на ее переносице. Кость раскололась с резким звуком, и толстые струйки крови потекли по ее рту и подбородку .
  
   Было ясно, что Канти страдает. Было также ясно, что она больше не была наполовину такой дерзкой и красивой, как пятью минутами ранее. Но она все еще могла убить меня, если я не поймаю ее раньше .
  
   Мучительная боль, казалось, только подстрекала ее к еще большему, как шип, воткнувшийся в бок. «Теперь я хочу , чтобы Лу Тянь убил тебя», - прошипела она. «И медленно. Да, очень медленная смерть для тебя, Картер.
  
   Я не ответил, но продолжал сильно выдыхать, чтобы поддерживать напряжение мышц диафрагмы. Мой разум записал следующее действие за несколько секунд до того, как мое тело начало действовать. Эффективность удара карате можно измерить по скорости, с которой он выполняется. Я позволил своей правой ноге вылететь вперед, сопровождаемый яростным шипением «Зут!» Взрывной звук, из-за которого моя нога хлестала по воздуху, на мгновение выбил Канти из равновесия.
  
   Она попыталась схватить меня за ногу, чтобы перевернуть ее, чтобы я приземлился на пол. Но на этот раз я был для нее слишком быстр. Она пропустила меня на несколько дюймов, когда весь мой вес, сосредоточенный в моей вытянутой ноге, полностью ударил ее по ее грудной клетке.
  
   Крик звериной боли поднялся в воздухе, как крик о помощи. Раненная, с кровью, все еще текущей с лица, Канти схватилась за сломанные ребра обеими руками и попятилась назад, пытаясь дотянуться до конца коридора. Если ей это удастся, я вернусь к тому, с чего начал.
  
   Теперь она не могла двигаться быстро, потому что мне удалось сломать несколько ребер. Дело не в том, чтобы причинить ей боль. Это были только Канти или я. Вопрос самосохранения. А самосохранение всегда важнее всего остального. Я поспешил за ней, когда отряд повстанцев услышал ее крики о помощи и прибежал, непрерывный поток вооруженных людей блокировал конец туннеля и не давал мне сбежать. Как раз вовремя, я схватил ее за руку и сумел притянуть к себе, когда некоторые из ее людей подняли пистолеты и приготовились стрелять.
  
   Канти пинался и изо всех сил пытался вырваться, ругаясь, как драгун. Но в ее положении она не могла сравниться ни с моей силой, ни с моей решимостью. Я прижал ее к себе перед собой; борющийся, окровавленный, живой щит. «Если вы выстрелите сейчас, она будет мертва», - крикнул я.
  
   Эффект от этих слов напомнил мне живую картину. Все замерли на месте. Вы могли слышать десять отчетливых эхо дыхания человека. Канти все еще пинался и пытался вырваться из моей половинки Нельсона. Но на этот раз она никуда не пойдет, пока я не скажу, не отдал приказ.
  
   Свободной рукой я полез в свои грязные штаны и вытащил Пьера. Газовая бомба была моей единственной надеждой, и я собирался использовать ее сейчас. Из-за изолированности пещер было мало шансов, что газ поднимется быстро. Какое-то время газ задерживался в туннелях и переходах.
  
   Прасад и Рана еще не вернулись со своим бременем, но я не мог дождаться, когда они вернутся из аэропорта, тем более, что моя жизнь была буквально в опасности. Клише или нет, но именно это и происходило . «Скажи им, чтобы они отступили», - предупредил я Канти, медленно двигаясь к центральной комнате .
  
   «Убей меня первым», - кричала она. «Но не дай ему сбежать».
  
   "Ты дьявол на колесах, не так ли?" - пробормотал я, крепче сжимая ее руку. Он был настолько тугим, что я без колебаний выдернул кость из гнезда при первом неверном движении с ее стороны. Она тоже это знала, потому что по мере того, как ее боль усиливалась, ее готовность выполнять мои приказы росла. «Скажите им, чтобы они отступили и дайте нам пройти», - продолжил я. Я не почувствовал бы себя лучше, пока мы не дойдем до помещения для боеприпасов. У меня уже было смутное представление о том, что нужно делать, но это можно было сделать только в том случае, если я был уверен, что смогу войти в коридор, ведущий в лес.
  
   «Не слушай!» - кричала она. Но сил у нее не осталось. Измученный, боль теперь стала невыносимой, Канти упал в мои объятия, горько рыдая; но она плакала без видимых слез.
  
   «Он убьет тебя», - сказал ей один из ее людей. «Это не имеет значения, - сказала она.
  
   Затем Лу Тянь поднял свой автоматический револьвер, удовлетворенный только тем, что ему удастся уложить меня, что бы ни случилось с Канти. В тот момент, когда револьвер выскользнул из его бедра, я бросил нас двоих вперед и бросил Пьера вперед через туннель. Раздался выстрел, попал в камень над моей головой, а затем газовая бомба взорвалась плотным щелочным облаком.
  
   Поднялся хор встревоженных криков, почти мгновенно заглушенный другим хором, на этот раз отрывистым, сдерживаемым кашлем. Ослепленные едким газом, партизаны начали бесцельно разбегаться, пытаясь уйти от горящих рук, сжимающих слезоточивый газ. Меня это беспокоило почти так же, но я должен был увидеть, что я достиг конца туннеля, иначе не будет ничего, кроме верной смерти.
  
   Я тащил Канти с собой, чтобы защититься от дальнейших нападений. Она была безвольной, словно мертвым грузом в моих руках, в полубессознательном состоянии от боли. Каждый раз, когда она кашляла, я представлял, как кусок сломанного ребра все глубже проникает в ее легкие. Если бы к настоящему времени у нее не было легочного кровотечения, всего за несколько минут она почувствовала бы, что тонет и не может вдохнуть воздух в свои бедные кислородом легкие.
  
   Держу голову как можно ниже, держу пари, что мужчины будут сбиты с толку и ослеплены густым удушающим паром. Это был риск, на который мне просто пришлось пойти, потому что у меня не было другого выбора. Когда Канти прижался ко мне, я споткнулся и побежал. Раздался еще один выстрел, но он ударился о стены узкого задымленного туннеля, пропал.
  
   Я увидел груды деревянных ящиков, грубый деревянный стол и Хьюго и Вильгельмину именно в том месте, куда повстанцы положили их после того, как обыскали меня. Я подошел к столу, схватил двух моих верных друзей, а затем сумел добраться до деревянных ящиков до того, как Лу Тянь и его соотечественники или любой из повстанцев смогли остановить меня . Мужчины пошатывались, хватаясь за глаза, не видя. Быстрый удар в сторону шеи канти, и я помог ей из ее страданий, по крайней мере на данный момент. Надеюсь, когда она очнется, меня уже давно не будет.
  
   Мой палец сжался, и Вильгельмина выстрелила яростной свинцовой очередью. Китайский приятель Лу Тяня был буквально прибит к стене, когда кровь хлынула из ужасной дыры, которая внезапно расцвела на его щеке. Его руки кружились, словно пытаясь взлететь. Затем он упал на каменную стену.
  
   Ящики были помечены, поэтому я знал, что искать, а чего избегать. Но тем временем слезоточивый газ был на исходе, и деморализованный отряд непальских повстанцев снова стремился положить конец моему недолгому контрреволюционному преследованию.
  
   Ящики служили ценным экраном, хотя Лу Тьен, теперь, когда Канти отсутствовал, внезапно прекратил стрельбу. «Ты убиваешь нас всех», - крикнул он, останавливая войска шерпов, и я начал рубить один из деревянных ящиков. «Одна шальная пуля - и вся пещера падает на нас», - кричал он сначала на мандаринском, а затем на непальском. Напор его грубых, тревожных слов можно было с опасностью перевести на любой язык .
  
   «Ты прочитал мои мысли, приятель, - подумал я, когда мне наконец удалось открыть одну из плотно пригвожденных крышек одного из сундуков». Содержимое не было аккуратно завернуто в папиросную бумагу, как дорогие фрукты, но в грохоте ручных гранат было гораздо больше мужества, чем в любом апельсине или лимоне.
  
   Было 5:17 утра.
  
   «Слишком рано для шестичасового отчета», - подумал я, вытаскивая английскую булавку из одной из гранат и швыряя ее прямо в Лу Тьена и его фанатичную группу борцов за свободу. Думать тогда было некогда, все зависело от скорости. Я побежал в туннель, я бежал, как никогда раньше. Чтобы выбраться из пещеры, мне потребуется не менее шестидесяти секунд. Но задолго до того, как я получил удовольствие от прохладного ночного ветра, ударившего мне в лицо, пуля попала мне в икру и внезапно бросила на колени. Я начал тянуться вперед, когда взорвалась ручная граната.
  
   Сфера ослепляющего огня, мучительные крики человеческих факелов; и на мою голову посыпались осколки камней и камней.
  
   Я не думал, что дойду до шестичасовых новостей. Во всяком случае, не сегодня вечером.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 14
  
  
  
  
  
   Меня спасло то, что я уже был вне центральной комнаты в туннеле.
  
   Когда ручная граната взорвалась, воспламенив все ящики с боеприпасами, а также другие ручные гранаты, интерьер штаб-квартиры шерпов, вероятно, напоминал Дрезден во время крупных бомбардировок. Канти так и не узнал, что ее поразило. В любом случае она умерла, не почувствовав пламени , сжигавшего ее заживо, не осознав, что все ее прекрасные планы и политические интриги сошли на нет.
  
   И если бы одна часть туннеля не обрушилась и чуть не похоронила меня под падающими обломками, я сам был бы просто еще одной жертвой. Но взрыв обрушил коридор, ведущий в большую комнату. Я все еще пытался освободиться, когда второй взрыв прокатился по сотам коридоров.
  
   Никто больше не кричал, больше нет.
  
   Пуля, которая попала в меня, прошла через мясистую часть моей левой голени, задевая кость на волосок. Я все еще истекал кровью, но, по крайней мере, я не чувствовал себя каким-то человеческим факелом. Мне потребовалось добрых пять или десять минут, чтобы освободиться. Я чувствовал жар зажатого огня и хотел как можно быстрее выбраться из туннеля, пока на меня не обрушилась вся крыша.
  
   То, что могло занять шестьдесят секунд, превратилось почти в десять минут. Из-за упавших камней и кровавой дыры в ноге я был не в той форме, чтобы бежать. Но когда я почувствовал, как ветерок зеленого леса коснулся моих щек, и взглянул на сверкающее звездное небо, я подумал, что заслуживаю отдыха .
  
   Я опустился на землю и сделал глубокий вдох. Позади меня облако дыма вздымались от входа , что когда - то было хорошо скрытое убежище. Теперь это было не более , чем набор угольки. Но моя миссия была далека от завершения. Я все еще была работа, пулевое ранение или нет. Я не нужен бандаж так много , как стежки, но я мог получить только один , когда я вернулся в Катманду. И прежде чем я вернулся в город, я должен был выяснить , что случилось с Раной, Прасад и беглым Bal Нараян.
  
   Но сначала мне пришлось попытаться остановить кровь, которая свободно текла из раны. Рукава рубашки чертовски полезны, когда ты в затруднительном положении. Я снял пиджак или то, что от него осталось, затем рубашку и ослабил один рукав с помощью шпильки. Затем я обвязал полоску ткани вокруг своей раненой ноги. Произошло это за несколько секунд. фиолетовый, но я ничего не мог с этим поделать. Слишком тугая повязка подвергала меня риску гангрены, поэтому мне пришлось довольствоваться тем, как это было сделано, пока у меня не было возможности взглянуть на нее.
  
   Ходьба была проблемой, но, поскольку раньше я имел дело с искалеченными ногами, в последний раз в Индии, если память не подводила меня, мне удалось подтянуться и добраться до крутой каменистой тропы, которая спускается вниз, ведущей к дороге. Это был лишь вопрос времени, когда взрыв мобилизует власти , но я надеялся, что они не бросятся к месту «аварии». Присутствие полиции или правительственных сил сдерживало бы Рана и его партию. И прямо сейчас я определенно не мог этим воспользоваться.
  
   Мои часы Rolex засветились в конце 6.01, когда я выехал на дорогу. Поскольку до дедлайна Хоука оставалось меньше пяти часов , мне еще многое предстояло сделать. Меня беспокоило то, что Рана не смогла вернуться в пещеру. У него было три часа, и единственное объяснение, которое я смог найти, заключалось в том, что Бал Нараян не очень хотел отменять бронирование самолета и подчиняться приказам Канти.
  
   Я разместился на велосипеде на обочине дороги. Это был полумесяц, но, по крайней мере, не кромешная тьма; света было достаточно, чтобы видеть несколько сотен метров . Еще три выстрела - и Вильгельмина была пуста. Мне пришлось использовать ее очень экономно и продолжать полагаться на Хьюго, чтобы положить конец тому, что Вильгельмина вполне могла начать.
  
   Не было смысла возвращаться в Катманду, хромая. Прасад и Рана безоговорочно повиновались Канти. Даже если им не удастся схватить Бал Нараяна , они обязательно вернутся в пещеру в какой-то момент . Сколько времени это займет, было только предположением. Кроме того, стало холодно. Я поднял воротник куртки, снова перевязал ногу повязкой и сел в кусты.
  
   После этого все, что я мог сделать, это ждать и надеяться, что мое бдение будет вознаграждено до 10:30 утра, когда наступит крайний срок для Хоука.
  
   Я сидел, как Будда, скрестив ноги, и прилежно проявлял такое же терпение. Было около семи, когда я услышал дребезжащий звук, который сразу привлек мое внимание. Это был потрепанный старый «Фиат»; его фары скользили по пустой дороге. Я нацелил Вильгельмину прямо на заднее колесо. Я нажал на курок и услышал крик Раны, который изо всех сил пытался контролировать машину. Взрыв вынудил его нажать на тормоза, и машина остановилась примерно в пятнадцати метрах от меня. Я увидел две темные фигуры, два силуэта на заднем сиденье. Если мне повезет, одной из теней окажется человек, которого я знал только по газетным фотографиям и никогда раньше не видел лично.
  
   Но сейчас было слишком темно, и я был все еще слишком далеко, чтобы сделать точную идентификацию.
  
   Я пригнулся и подобрался ближе, когда дверь машины распахнулась, и кто-то выскользнул в тень. «Нараян, подожди», - услышал я крик Прасада, ее голос прерывался от паники.
  
   Но Нараян прислушивался только к своей жадности. «Ждите нас», - крикнула она на непальском, когда скрюченная фигура побежала к обочине дороги в безопасный густой непроходимый лес.
  
   Принц попал под внезапный перекрестный огонь с двух сторон. Прасад выстрелил на долю секунды после того, как Вильгельмина послала в темноту крупнокалиберную пулю . Два выстрела, последовавшие друг за другом, остановили планы жадного непальского принца. Нараян издал леденящий кровь крик и пошатнулся в моем направлении. Когда я подошел к нему, он был уже на полпути к Нирване или где бы он ни оказался. «Брось пистолет», - сказал я, теперь больше заинтересованный Прасадом, чем проливающим кровь Нараяном, и не в состоянии дальше вмешиваться в то, что я считал последней главой своей миссии. Вильгельмина оказалась даже убедительнее моего гневного голоса. Прасад позволил «Беретте» выскользнуть из ее пальцев. Он ударился об асфальт со слабым глухим стуком. Теперь Рана стояла возле машины и недоверчиво перевела взгляд с шокирующего тела Нараяна на меня, залитое кровью, но очень живое. «Итак, мы встретимся снова, Картер», - саркастически сказал он. «В самом деле, Рана», - ответил я. «Где бриллианты? И где ты был так долго?
  
   «Это только дело Канти», - сказал Прасад с мрачным лицом, хотя я не отвлекал Вильгельмину от ее стройной девичьей фигуры.
  
   Я издал глухой, лишенный чувства юмора смех. «Канти больше нет», - сказал я. «Больше нет шерпа. И пещеры больше нет ».
  
   - О чем он? - спросила Рана.
  
   «Лучшее, что я могу придумать», - сказал я. "Посмотри туда." Я указал над линией деревьев на густые черные облака, проплывающие мимо луны. Тяжелый столб пепла и дыма был хорошо виден с того места, где мы стояли.
  
   «Он ... У Нараяна они есть», - сказал Прасад, сильно дрожа. Впервые я узнал ее, она была напугана. И когда Вильгельмина указала на нее, я не мог ее винить.
  
   «Принеси их мне. Теперь.' Мой тон ничего не оставил воображению.
  
   Рана подошла к павшему принцу и полезла в его куртку. Я развернулся и нацелил чрезвычайно точный визор Бомара в центр его груди.
  
   «Это было бы очень глупо с твоей стороны, Рана», - предупредил я его. «Не сказать глупо».
  
   «Канти был неправ, доверяя тебе», - ответил он. Его рука скользнула назад и безвольно повисла рядом с ним . Не понадобилось увеличительное стекло, чтобы увидеть, что он напуган, что он дрожит теперь, когда понял, что я не в настроении для игр.
  
   «Может быть, но ты больше ничего не можешь для нее сделать», - сказал я. «Поверьте, у меня нет желания убивать вас. Ты молод и глуп, но кто знает ... может быть, однажды ты почувствуешь смысл. Так что сделай нам всем одолжение и дай мне эти бриллианты ».
  
   «Я достану их», - сказал Прасад. - Тогда вы нас отпустите? Да?'
  
   «Как только вы смените эту шину для меня, вы оба сможете ехать, куда захотите. Ночь еще молода, вы знаете.
  
   Она наклонилась рядом с телом Нараяна. Принц был еще жив, во всяком случае физически. Мысленно он уже ушел от нас, пятью минутами и двумя пулями раньше.
  
   «Он не хотел отдавать их нам раньше», - прошептала она по-английски, когда нашла трубку, в которой я перемещала бриллианты от одной границы к другой. «Он сказал, что мы лжецы».
  
   «Лжецы», - поправил я.
  
   «Да, ложь». Она встала и протянула мне пластиковую трубку.
  
   Мне потребовалась ровно минута, чтобы определить, все ли камни в узкой гибкой трубке остались целыми.
  
   Рана уже начала менять шину. Я разрешил Прасаду помочь ему, а Вильгельмину держал наготове на случай, если один из безработных революционеров решит, что ему не понравятся мои приказы. Полностью осознавая, что я без колебаний нажму на курок и отправлю их в том же направлении, в котором уже ушел принц Бал Нараян, они сделали, как им сказали, и для разнообразия держали рот на замке.
  
   Когда они закончили, было 7:52 утра.
  
   «Теперь байк», - сказал я, внимательно наблюдая за ними, пока байк не оказался на заднем сиденье машины. «И, наконец, твой револьвер, Рана».
  
   «Ты внимательный человек», - сказал он, симулируя смех, и бросил на дорогу свое оружие, гнусный американский детектив 38 калибра .
  
   «Тщательно, но с состраданием», - ответил я. «И я думаю, тебе пора сейчас его опорочить. Вы тоже так не думали?
  
   Прасад даже не стал ждать, пока Рана примет решение. Не оглядываясь и не колеблясь, она исчезла, как пугливый жеребенок. Звук ее легких бегущих шагов, казалось, вырвал Рану из оцепенения. Он побежал за ней, оставив меня с потомком непальской королевской семьи. Единственное , что разочаровало меня было то , что они оба забыли проститься со мной или принца.
  
   Я оттащил безжизненное и безжизненное тело Нараяна на обочину дороги. Его карманы оказались настоящей сокровищницей крайне тривиальных вещей. Ничего стоящего, кроме коробки спичек. Не удивительно, что он носил уже знакомый текст: Cabin ресторан, 11/897. Асон Толе. Катманду.
  
   Кровавая пена покрыла его тонкие и жестокие губы. Смерть, его лицо застыло от гнева и злобы. Он работал почти так же усердно, как и я, и ему это почти удалось. Две пули положили конец всем его эгоистичным мечтам. Теперь он даже не стоил памяти .
  
   Из тех же срезанных веток, которые раньше скрывали байк, я сделал нечто, на первый взгляд похожее на погребальный костер. Но я никогда не удосужился бросить спичку в кучу листьев. Вероятно, дерево было еще слишком зеленым, слишком молодым и неразвитым, еще не готовым к извержению золотого, оранжевого и кроваво-красного пламени.
  
   Так что я оставил его там невидимым и замаскированным на столько времени, сколько это было угодно богам. Я вернулся к « Фиату» и сел на переднее сиденье. Было 8:13. Я уложусь в срок, установленный Хоуком, и у меня даже останется немного времени.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 15
  
  
  
  
  
   Я все еще хромал, даже на алюминиевых костылях, пока шел по блестящему белому коридору больницы. Катманду стал воспоминанием, а Непал - видением из дневника исследователя. Шерп был изгнан со страниц азиатской истории, такой же мертвый, как принц Бал Нараян, такой же безжизненный, как наемный убийца, которого мы когда-то знали как Коэнвар.
  
   То, что я не смог закончить, сделали войска короля Махендры. Последние партизаны были схвачены недалеко от китайского приграничного города Мустанг, недалеко от Аннапоэрны. Партизанская организация прекратила свое существование. Но я не думаю, что было бы реалистично думать, что никакие другие женщины и мужчины в Непале не мечтали о большей политической свободе, хотя, надеюсь, менее жестоко.
  
   Я обсуждал все это с Хоуком перед тем, как покинуть Гималайское королевство. Белый дом заявил, что наряду со значительными усилиями по оказанию помощи последует серия переговоров на высоком уровне между госсекретарем и королем Непала. Возможно, удастся найти какой-то механизм, который даст людям больше шансов сказать то, что они хотят сказать, и даст большую долю всего законодательного процесса .
  
   Но я слишком реалист, чтобы не знать, что даже если непальский трон обеспечит большую демократическую свободу , всегда будет опасность китайского вмешательства. Угроза революции, вероятно, всегда будет висеть над страной, как окровавленный китайский дамоклов меч.
  
   И если бы это случилось, все, что я мог приготовить, не имело бы реального значения. Но в этот момент все мое внимание было обращено уже не на Непал, а на красивую молодую женщину, которая понятия не имела, что я собираюсь нанести ей визит. Дверь в комнату Андреа была закрыта. Я тихонько постучал и открыл дверь.
  
   Она села на кровать и листала модный журнал. В тот момент, когда она увидела меня, ее щеки снова покраснели, а от улыбки уголки ее рта скривились в явном и нескрываемом удовольствии.
  
   «Ник ... что ... я имею в виду, когда ... как ...», - запинаясь, пробормотала она, не веря, что я действительно была там и намного более существенна, чем во сне.
  
   «Все в свое время», - пообещал я. Я подошел к кровати и нежно прижался губами к ее рту. Когда я отступил, она все еще улыбалась, и я был рад, что я настойчиво вернулся в Амстердам и в Wilhelmina Gasthuis, прежде чем улететь обратно в Вашингтон. «Мне сказали, что ты сможешь выбраться отсюда через две недели, а может, и раньше. Как ты себя чувствуешь, Андреа?
  
   "Лучше, Ник. Намного лучше. И я хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали ... я имею в виду счета ".
  
   «У меня гораздо лучшие новости», - сказал я, придвигая стул, чтобы поставить на него ногу. Рана уже заживала, но пройдут недели, прежде чем я полностью выздоровею. «Помните, я говорил о сенаторе Голфилде?»
  
   Она кивнула.
  
   «Что ж, он приказал мне сказать вам, что, когда вы выздоровеете, вас ждет работа в Вашингтоне в качестве одного из его помощников по административным вопросам. Я бы сказал, что это платит немного лучше, чем внештатная журналистика . И Галфилд не из тех, кто судит людей по их внешнему виду, а только по их способностям ».
  
   "А как у тебя дела?" - со смехом спросила она.
  
   «Это зависит от того, с кем я встречусь, мисс Юэн».
  
   - А ты остаешься, Ник? Лишь на мгновение.'
  
   «Может, я останусь еще немного».
  
   Мы оба смеялись, как двое маленьких детей. Непал был обычным делом в моей жизни; опасность и кровопролитие - часть моего прошлого. «Не оглядывайся назад, Картер, - подумал я, - ведь впереди всегда что-то еще, и это уже не за горами».
  
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
  
  
  
  О книге:
  
  
  
  
   Как переправить необработанные алмазы на миллион долларов из Амстердама в Непал, как потом использовать их в качестве валюты при похищении, как украсть их обратно и снова вывезти из страны? Очень просто!
  
   Но это еще не все:
  
   Шерпа, группа профессиональных революционеров , с ужасными изобретениями своего собственного Канти, типичного «духа» революции, столь же прекрасного, сколь и смертоносного, когда ее «руки кунг-фу» безжалостно прислушиваются к болезненным командам своего мозга.
  
   Кунвар, убийца при любых обстоятельствах. Кунвар может красться, как кошка из джунглей, и убивать так же быстро и опасно.
  
   Бал Нараян, международный плейбой, член королевской семьи. Он был из тех людей, которые продают все и каждого за свое богатство.
  
   Ник Картер, он же N3, Killmaster Carter, который должен выучить новый язык смерти, чтобы выжить ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"