В эту декабрьскую субботу, без пяти минут до полуночи, голубой седан Renault выехал на спуск со стоянки, расположенной под башней Манхэттен-Центр в Брюсселе.
Следуя за поворотом, освещенным натриевыми лампами, автомобиль остановился перед банкоматом. Вытянув руку над опущенным окном, водитель нажал кнопку с подсветкой, затем схватил перфокарту, появившуюся в прорези, поместил ее на следующее сиденье и, подняв шлагбаум, коснулся педали газа.
Как и ожидалось, машин на уровне 4 было немного. Он занимал большую площадь, но перегородки и опорные столбы не позволяли увидеть его целиком. Renault, соблюдая маршрут, обозначенный стрелками на земле, начал курс, обозначенный поворотами.
Фред Уилбер наблюдал, как они остановили машины, чтобы убедиться, что ни один из них не укрывает пару, предавшуюся эротическим удовольствиям. Вы всегда волнуетесь, когда вы меньше всего этого хотите.
Стоянка казалась совершенно безлюдной. Избалован выбором. Уилбер припарковал свой седан рядом с каменной кладкой, ведущей к лифтам. Выключив зажигание, он посмотрел на часы и прислушался. Он взял перфокарту, положил ее в бумажник, полез в правый карман своего кожаного пальто с меховым воротником, чтобы вытащить пару хлопковых перчаток, которые он осторожно надел.
Полнотелый и массивный, наделенный сильной рыжей головой с вульгарными чертами лица, которые к пятидесятилетнему возрасту, Фред Уилбер приобрел за свою жизнь, полную приключений, огромную уверенность в своих силах. Его незаурядная энергия, стальные нервы, подвижный ум и безграничная смелость часто вытаскивали его из неприятностей, причем настолько, что его цинизм и отсутствие угрызений совести с годами росли. Это позволило ему получить очень большую оплату за свои услуги.
Вскоре его внимание привлек звук двигателя. С того места, где он стоял, ему не было видно выхода с трапа, но через несколько секунд он заметил серый «мерседес», движущийся между мерцающими телами.
Когда она подошла к подъездной дорожке, вдоль которой он припарковался, он убедился, что это действительно машина Карла Липсиуса. Прежде чем она прошла мимо него, он ненадолго щелкнул фарами, чтобы сигнализировать о ее присутствии.
«Мерседес» немедленно замедлил ход и выстроился немного дальше на прямоугольнике локации. Итак, Фред Уилбер вышел из своего Renault 20, плавно закрыл дверь, подошел к немецкому седану и сел рядом с Липсиусом.
- Добрый вечер, - сказал он, пожимая ей руку. У тебя есть товар?
- Сичер, - согласился Липсиус, продолжая на ярко раскрашенном французском с тудесским акцентом: этот третий конверт - последний. С этим вы все узнаете, и вам больше не придется связываться со мной.
Прежде чем вытащить складку из внутреннего кармана, он с подозрением посмотрел на Уилбера.
- Надеюсь, безумные сборы за проезд?
«Конечно, - сказал Уилбер. 25000. Вы знаете, что я постоянный. Вот посчитай их, пока я смотрю твои документы.
Они обменялись конвертами из коричневой бумаги. Липсиус включил верхний свет, а Уилбер, наблюдая за тишиной, удостоверился, что ни одно нежелательное прибытие не угрожает сорвать их встречу.
Он быстро просмотрел содержимое конверта, который дал ему Липсиус: малоформатные фотокопии страниц технического руководства, электронные схемы с рукописными пометками.
- Ничего не пропало, вы уверены? он спросил. ... упущение может иметь для вас печальные последствия, я должен указать вам на это.
«Нет, нет, это все есть», - нетерпеливо сказал Липсиус. Че ты carantis, что дураки смогут проверить себя, без проблем. Кто знает, может быть, позже мы вместе проложим вам другие пути, верно?
Фред Уилбер в этом сомневался.
«Возможно», - уклончиво признал он, закрывая конверт и сунув его во внутренний карман пальто. Привет, Липсиус.
Еще одно рукопожатие, затем Уилбер открыл дверь и вышел из седана. Оставаясь стоять в трещине, он добавил:
- Осторожно. Не тратьте слишком много денег сразу. Это можно было заметить.
«Не волнуйтесь», - ответил немец с понимающей гримасой. Че музыку знаешь ...
- К счастью для вас,засранец, - поддразнил Уилбер, вытаскивая руку из кармана.
Предмет, который она держала, издавал приглушенную вибрацию расслабляющей пружины. Снаряд попал в шею Липсиуса, чуть ниже его челюсти. Выражение боли исказило его черты, когда он открыл глаза и широко раскрыл рот, но с его губ не срывалось ни звука. Он отчаянно дернулся и прижал обе руки к горлу.
Уилбер даже не стал ждать, пока он умрет, чтобы украсть свой бумажник и забрать конверт с его 25000 долларов. Он также проверил, есть ли в перчаточном ящике машины бортовые документы.
Затем он осторожно закрыл дверь, бросив последний взгляд на свою жертву. Бледное лицо Липсиуса выдавало молниеносную смерть, и ужасная вонь начала исходить от его одежды.
Уилбер размеренно шагнул к кабинам лифта. Он позвонил одному, поднялся на нулевой уровень и вышел в торговый пассаж башни. Окна нескольких магазинов все еще были освещены, но между ними бродили лишь несколько пешеходов.
Лицо Уилбера поднялось холодно, когда он толкнул стеклянную дверь, ведущую на площадь Рожье. Он почувствовал благотворное чувство. Все прошло без сучка и задоринки. Бедный идиот строго выполнил инструкции, даже не подозревая о ловушке. Еще один, который закроет рот.
Уилбер спокойно пересек почти безлюдную площадь, параллельную башне Мартини, большая вывеска которой отбрасывала разноцветные огни. Справа вдали освещенные арки улицы Нев возвещали о приближении празднования Рождества и Нового года.
Прибыв на противоположный тротуар, Фред Уилбер вошел в вестибюль отеля Palace; Его шаги поглотил толстый шерстяной ковер, он прошел по длинной галерее, украшенной большими полотнами мастеров XIX века, поднялся на несколько ступенек и попал в холл первого этажа по огромной гостиной, погруженной в полумрак. .
Это одно из достоинств этого роскошного отеля, построенного в Прекрасной эпохе: его главный вход, стойка регистрации и консьерж расположены со стороны Ботанического сада, за лифтами. Таким образом, человек, выходящий с площади Рожье, может пройти прямо на этажи, не будучи замеченным сотрудниками охраны, сведено к минимуму.
Уилбер подошел к 4-му, прошел по широким тихим коридорам, остановился перед одной из дверей из красного дерева и осторожно постучал.
Вскоре после этого группа отошла. Очень молодая женщина в длинном атласном неглиже показала посетителю, что он может войти.
«... вечер», - пробормотал он, немного раздраженный тем, что она здесь.
Марио Раско точно не смог бы сделать шаг без этой цыпочки. Она была чертовски мила, но Уилбер с радостью обошелся бы без ее присутствия.
Раско в халате развалился в кресле возле стола, уставленного двумя бутылками шампанского в ведерке со льдом и двумя кубками, только один из которых был заполнен. Он курил сигару босиком в мягких дорожных тапочках. Высокий, с энергичным лицом туриста, у него были ясные глаза, фальшивая беспечность лорда. И все же, хотя он казался высеченным в скале и наделенным огромной силой характера, у человека была интуиция, что в его личности есть трещина. Уилбер всегда чувствовал это, но не мог определить, что не так с этим бесспорно мужественным человеком. То, что он испытывал, было отчасти аналогично чувству неловкости, вызванному склонностью к педерастии, но этого не могло быть.
«Избавься от этого, Фред», - предложил Раско. В этой комнате до смерти жарко. Могу я налить тебе шампанского? Карин его не пьет.
«Никакого отказа», - пробормотал Уилбер, снимая пальто, когда Карина легла на кровать и продолжила листать женский журнал.
Он показал складку, которую принес Липсиус, и положил ее возле подноса.
- Вот он, - сказал он. Этот вопрос решен.
Он предпочел ничего не добавлять, не зная, насколько хорошо девушка знала о цели поездки. Более того, хотя Марио Раско был примерно на десять лет моложе его, знакомство было односторонним, как в армии, и это смутно раздражало Уилбера, когда он разговаривал со своим спонсором.
Раско с сигарой, застрявшей в зубах, предложил ему чашку, прежде чем провести инвентаризацию содержимого конверта. В комнате царила тишина.
Взгляд Уилбера переместился на Карин, симпатичную 22-летнюю брюнетку со стройным телом, великолепно сложенными пропорциями и чувственным лицом. Эль
притворился, что игнорирует, что смотрит на нее без смущения. Как только он появился, ей стало не по себе. У него были способы смотреть на нее, которые вызывали у него озноб.
Марио вставил сигару в прорезь в пепельнице.
«Да, это дополняет предыдущие рассылки», - пробормотал он. Есть чем заняться ...
Уилбер залпом выпил свою чашку. Он всхлипнул, вытер рот тыльной стороной ладони. Потом сдержанно поскользнулся:
- Еще хочу вернуть вам технику. Думаю, на мгновение он мне больше не понадобится?
- Карин, - сказал Раско, тебе лучше пойти принять душ.
Его любовница повернула к нему голову.
- Но я уже взял, дорогая.
- Тогда заплати себе секунду, - резко сказал Марио.
Послушная Карина закрыла журнал, села, поставила ноги на ковер и поднялась, чтобы дойти до ванной, зная, что двое мужчин смотрят на ее попку, представляя ее наготу под тонкой шелковистой тканью.
Когда она закрыла перегородку, Уилбер сунул руку во внешний карман пальто и вытащил пистолет, который использовал на парковке. Он имел размеры небольшого электрического ящика.
Раско схватил его и положил в портфель.
- Без проблем? - спросил он тихим голосом, когда вода из душа под напором хлынула с другой стороны перегородки.
- Любой. Я схватил его бумажник, чтобы немного усложнить работу копам. Но паспорта у него не было. Лучше я дам тебе и этот кошелек, верно?
- ХОРОШО. Не рискуйте носить его с собой.
Объект присоединился к оружию и бумагам в чемодане. Он был снабжен секретным замком, номера которого Раско перепутал. Затем он снова налил шампанское в два бокала с задумчивым лицом.
«На данный момент вам просто нужно вернуться в Париж», - сказал он. Подождите, чтобы услышать от меня. А пока получите туристическую визу для въезда в США. Если все пойдет так, как я предполагаю, в январе вы отправитесь во Флориду. Здесь, на юге Майами или в Кис (Длинная цепь островов на юге Флориды), вам придется арендовать бунгало и яхту метров тридцати. Или, может быть, в Пуэрто-Рико. Решу позже.
Уилбер тоже жадно отпил свою вторую чашку, должно быть, там были выделения.
- Хорошо, - кивнул он. Я остаюсь в вашем распоряжении. Но ... скажите мне: Карин, у нее есть духи или нет? Меня немного беспокоит то, что она увидела меня здесь сегодня вечером.
Марио Раско пожал плечами.
- Не беспокойся о ней. Я рассказываю ей истории, а она не из тех, кто ломает голову. Вы спросите ее, кто такой Иоанн Павел II, она ответит, что это король Дании.
Уилбер кивнул своей тяжелой головой. Внутренне он не хотел, чтобы женщина прямо или косвенно участвовала в делах, с которыми он имел дело. Вне профессии он это наверстывал.
Он поднялся на ноги, надел кожаное пальто; перед тем как затянуть пояс, он удостоверился, что набухший от банкнот конверт не выскользнул из его кармана.
- Ну, я пошел, - заключает он. Я вернусь в дорогу завтра утром.
- Где ты остановился?
- В Метрополе, площадь де Брукер.
Раско проводил его до двери, открыл ему дверь и после выхода снова поставил замок. Душ продолжал работать. Собираясь войти в ванную, он передумал, подошел к телефону и набрал трехзначный номер, соответствующий другой комнате в отеле.
- Да ? - спросил причудливый мужской голос.
- У меня есть документы, - объявил Раско очень близко к микрофону. Если не возражаете, приду к вам завтра утром в половине девятого.
- Хорошо, другой уронил и повесил трубку.
Раско сделал то же самое, две или три секунды задумавшись, пошел в ванную. Был довольно ошеломлен, увидев Карин, угрюмую, сидящую на биде, подперев подбородок кулаком, в то время как душ на полной скорости лился за занавеской, окружающей ванну.
«Я не хотела», - угрюмо сказала она. Дважды в день вредно для кожи.
Он решил улыбнуться и закрыл краны.
«Давай, давай», - сказал он, взяв ее за запястье. Фреда больше нет. Следуя за ним, она призналась:
- Я не вижу этого в живописи, этот парень. Вы могли бы договориться о встрече с ним в другом месте, верно?
Он пошутил:
- Я думал так
Вы бы не хотели, чтобы я вышел один. И тогда это было всего на несколько минут.
Обняв, он уложил ее на кровать, лег рядом с ней и закатал ее пеньюар, обнажив до пояса. Совершенный изгиб и мягкость телесных бедер этой девушки загадочно завораживали его. Он пришел к пониманию того, почему парни женятся.
- В чем ты его винишь, Фред? - продолжил он, поглаживая курчавую шерсть, покрывавшую его лобок.
Карина обняла его за шею и поцеловала.
«Я не знаю», - призналась она, прижимаясь к его губам. Он меня пугает.
Затем, внезапно отстранившись, чтобы посмотреть Марио в лицо:
- Кстати, ты тоже, но это уже не то. Ты, кого я люблю.
Она вздрогнула с головы до ног, наэлектризованная непреодолимыми ощущениями, которыми расточили ее искусные пальцы своего любовника. С самого первого дня она была без ума от него, стремилась удовлетворить его требования или даже спровоцировать их.
Раско был в хорошем настроении. Жалко для Липсиуса ... В конце концов, мерзавец. Что касается Уилбера, он когда-нибудь заслужит премию.
Марио перевернулся через Карин и взял ее. Замерзший в ней, он прошептал ей на ухо:
- Не переживай. Мы не увидимся с ним еще несколько недель.
- У него было достаточно времени, чтобы подготовить ее.
II
МАСШТАБНАЯ СМЕРТЬ
Доступ к нижним уровням автостоянки был заблокирован цепью, поддерживающей запрещающий знак посередине. Автомобилисты, вышедшие из лифта, чтобы забрать свою машину на четвертом этаже, буквально попали в руки инспекторов полиции, которым они должны были показать свои перфокарты и указать свою личность.
Тревога была вызвана около двух часов ночи парнем, который прибыл из Льежа поездом на Северный вокзал и хотел вернуться в свой загородный дом за рулем своего Taunus, припаркованного в непосредственной близости от Mercedes. В ужасе от вида тела, упавшего на ее сиденье, он сел в машину, чтобы поехать и рассказать кассиру. Последний немедленно уведомил ближайший полицейский участок по телефону, и менее чем через четверть часа к месту происшествия прибыли офицеры в форме и другие лица в штатском.
После беглого осмотра трупа, не перемещая его, инспектор Вербеек пришел к заключению об убийстве, причем рана, нанесенная ударом снаряда около сонной артерии, была очень заметна.
Таким образом, Вербик взял на себя ответственность за операции: фотографии, обыск одежды и автомобиля жертвы, снятие отпечатков пальцев, все обычные процедуры.
На первый взгляд мотивом преступления могла быть кража, поскольку у умершего лишили бумажника, но это предположение не соответствовало другим аспектам дела. Вульгарный карманник не убивает из пистолета с цианидом. Кроме того, снаряд, не прошедший через окно правой двери, должен был выстрелить внутри самого седана. И у него был номерной знак Федеративной Республики Германии.
Комиссар Сэрете Янссенс явился около семи утра. Это был элегантный мужчина лет сорока с мирным лицом и вежливыми манерами. Его первой заботой было допросить инспектора Вербека.
- Так как это выглядит?
- Плохо, - обеспокоенно признался подчиненный. Похоже, сведение счетов спецслужба. У меня сложилось впечатление, что жертва знала убийцу.
- О да ? Почему ?
- Если бы водитель «Мерседеса» почувствовал угрозу со стороны незнакомца, он бы хотя бы протрубил в клаксон. По-моему, его неожиданно убил кто-то, кто сел в его машину с его согласия.
Вербеек подвел комиссара к «Мерседесу», чтобы развить свой аргумент, поддерживая его собранными уликами:
- Был поставлен ручник, левая дверь заперта, а правая нет. Я полагаю, если, едва остановившись, вы увидите появление тревожно выглядящего человека, вы отпустите тормоз, чтобы быстро перезагрузиться. Я, в любом случае, так бы и поступил.
- Может быть, но вы смогли определить, прибыла ли потерпевшая на стоянку только что или она спустилась туда, чтобы забрать его машину?
- Да. Перфокарта, найденная в правом кармане его плаща, без всякой ошибки доказывает, что немец переступил порог въезда.
полночь вторая. Нападавший должен был ждать ее на этом этаже.
Комиссар Янсенс закурил сигариллу, сделал несколько затяжек и спросил:
- Кстати, как зовут погибшего?
- Липсиус. Его бумажник был украден, но убийце не удалось украсть небольшую картонную коробку, застрявшую в кармане его пиджака: ту, которую выдала регистратор Sheraton, с номером комнаты на ней.
«Ну, по крайней мере, это хороший аргумент», - вздохнул Янсенс. Это сэкономит нам время. Вы ходили туда посмотреть файл?