Кенни Пол : другие произведения.

Голубая тайна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   ПЕРВАЯ ГЛАВА
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Должно быть, это был такой же день, как и любой другой.
  
  
  
   На острове Пуэрто-Рико в декабре очень мягко. Это самый засушливый месяц в году, постоянно светит солнце.
  
  
  
   За рулем своего автомобиля с кондиционером Раф Гиллон поднимается по извилистой дороге горного массива, покрытого тропическими джунглями, который ведет к Ионосферной обсерватории , чтобы там служить.
  
  
  
   Овдовевший, 37-летний астроном стал немногословным. У него были хорошие отношения со своими коллегами, но в нерабочее время никого из них не видел. Его работа была теперь его единственной причиной, по которой он жил. И он любил эту страну, которая, хотя и американизирована, сохраняет очарование и праздность бывших испанских колоний на Карибах.
  
  
  
   Вскоре Гиллон достиг высоты кордильер и припарковал свою машину возле белых зданий с плоскими крышами, расположенных в дупле огромной естественной траншеи. Спешившись, он снова любовался дикими пейзажами, грандиозными и необычными, которые окружали обсерваторию.
  
  
  
   Он выходил на едва вспыхнувший кратер шириной 400 метров, крутые стены которого образовывали почти идеальный круг. Но что делало эту полость несколько фантастической, так это треугольная металлическая конструкция, подвешенная над дном кратера. От него ускользнула направленная вниз антенна.
  
  
  
   Эта огромная платформа, сделанная из перекрещенных балок и весившая примерно 600 тонн, удерживалась в воздухе большими тросами, которые начинались с трех огромных пилонов с оттяжками, закрепленных на скалистых вершинах, нависающих над огромным раскопом.
  
  
  
   Потрясающее достижение, уникальное в мире.
  
  
  
   Об этом знали во всем мире специалисты по исследованию Вселенной. Они называли его ближайшим городом: Аресибо .
  
  
  
   Потому что этот невероятный радиотелескоп был знаменит: если он посвятил себя прослушиванию неба, он также мог излучать радиолокационные импульсы с очень большой мощностью. Это, в частности, позволило изучить рельеф нескольких регионов планеты Марс до того, как туда спустились зонды «Викинг». Но, прежде всего, он был использован 16 ноября 1974 года для отправки сигналов мощностью 3 миллиарда киловатт в космос, что составило первое сообщение, адресованное человечеством возможным внеземным цивилизациям (Authentic. Это сообщение, содержащее 1679 сигналов, было отправлено в 168 году). секунд на сантиметровой длине волны (12,6) в направлении скопления из примерно 300 000 звезд на расстоянии 25 000 световых лет в созвездии Геркулеса: крошечное молочное пятно ...).
  
  
  
   Раф Гиллон, объезжая раздевалки, вошел в комнату с большими окнами, где двое мужчин наблюдали за всем контрольным оборудованием.
  
  
  
   «Привет, Дик», - рявкнул он одному из своих коллег, не теряя мрачного выражения лица. В программе ничего не изменилось?
  
  
  
   «Нет», - ответил Дик Скотт, хорошо сложенный молодой человек в очках. Без изменений. Еще сорок минут мы фиксируем излучение пульсара из Крабовидной туманности, затем нам придется пройти над скоплением Ориона. Как в повседневной жизни.
  
  
  
   - Хорошо, - сказал Гиллон.
  
  
  
   Затем своему другому товарищу по команде, некоему по имени Вуди Хэмптон:
  
  
  
   - Как Анализатор №4?
  
  
  
   - Мы это починили. Без проблем.
  
  
  
   Хэмптон был более оптимистичным. Он смотрел на все с каким-то подавленным весельем. Отличный парень, выпускник Массачусетского технологического института, первоклассный математик.
  
  
  
   Ряд столов и консолей позволил следить за диаграммами прослушивания, написанными на полосках бумаги сверхчувствительными приемниками, способными обнаруживать волны, приходящие из регионов на расстоянии нескольких миллионов световых лет. Их мерцающие линии иногда показывали звездные катаклизмы, произошедшие до появления человека на Земле.
  
  
  
   Раф Гиллон предпринял попытку с помощью компьютера продолжить изучение явления, которое продолжало мешать интерпретациям ученых, а именно того, почему некоторые небесные «объекты», которые, как можно было подумать, ужасно далекие, рассеиваются в радиоволнах. Энергия значительно выше, чем у многих. более близкие предметы.
  
  
  
   Увлеченные своей работой, трое астрономов долгое время не разговаривали друг с другом. Но когда настал момент обратить «ухо» в другую точку пространства, они прервали молчание.
  
  
  
   Хэмптон, отвечавший за наведение, передал небесные координаты созвездия Ориона на электронный компьютер и объявил:
  
  
  
   - Мы собираемся найти девушку, ребята. Включите регистраторы 3 и 7.
  
  
  
   Часы со сверкающими цифровыми цифрами отображают всемирное время. Раф Гиллон знал, что цель, звезда в 650 световых годах от нас, скоро войдет в область, которую сможет исследовать радиотелескоп. Он угрюмо произнес:
  
  
  
   - Интересно, сколько еще мы будем заботиться об этой звезде. Подобных ей сотни миллионов.
  
  
  
   - Я знаю, - ухмыльнулся Скотт. Если бы это было на ваше усмотрение, мы бы не переставали следить за вашими отвратительными квазарами. Но мы также должны доставить удовольствие этим господам программы SETI.
  
  
  
   Снаружи вертикальная антенна, прикрепленная к тележке, перемещаемой с помощью дистанционного управления и способной двигаться по круговой направляющей, идущей под платформой, остановилась в другом фокусном центре. Следовательно, изогнутый отражатель, выстилающий дно кратера, будет концентрировать на нем очень ослабленные волны, принимаемые от Ориона почти 40 000 алюминиевых панелей. Радиозеркало на восьми гектарах!
  
  
  
   Введен в эксплуатацию анализатор сигналов, способный одновременно контролировать миллион частотных каналов и сообщать об обнаруженных аномалиях на любом из них.
  
  
  
   Выбросы, идущие со всех сторон небесного свода, падали, как непрерывный дождь, и создавали непрерывный фоновый шум. Нам нужна была очень точная цель, чтобы изолировать тех, кого мы хотим изучать и которые прибыли из определенного региона. Благодаря сверхсовременному электронному оборудованию это было легко достигнуто.
  
  
  
   Когда обозначенная звезда вошла в зону приема, кривые, начертанные регистраторами, сделали скачок и начали непрерывное скачкообразное изменение. С полосками бумаги, подлежащими дальнейшему изучению, трое астрономов вернулись к своим занятиям.
  
  
  
   После смерти его жены, Raf Gillon стал более религиозным. Его ежедневное противостояние с пугающей тайной Вселенной может только возрастать его размышление о судьбе человека, о возможности выживания в будущей жизни.
  
  
  
   Но что было за индивидуальная, ничтожная пыль перед лицом космических катастроф, которые Творец развязал за 15 миллиардов лет?
  
  
  
   Должны ли мы признать, что Жизнь была всего лишь случайным и минимальным остатком этих ядерных печей, являющихся звездами, или, наоборот, думать, что ее расцвет представляет собой преднамеренный результат их существования? Что дух, существующий после жизни, стал одновременно продуктом и нерушимым материалом божественной работы? Тело, сыгравшее роль преобразователя, могло затем разложиться и вернуться в инертную материю, что не имеет значения.
  
  
  
   Эти рассуждения не давали покоя Рафу Гиллону даже во время его работы. В большинстве случаев он не вмешивался в слова, которыми обменивались его коллеги. Не игнорируя их способности, он не ценил их уверенность в себе как хороших материалистов-американцев, убежденных, что все можно объяснить с помощью физики.
  
  
  
   Он всегда беспокоился. Довольно хрупкого телосложения, среднего роста, с худым, серьезным и сложным лицом, он чувствовал себя непринужденно только с Джудит, которая пропала без вести уже два года. Он больше не прикасался к женщинам, не курил, мало пил.
  
  
  
   Отвлеченный, он не обратил внимания на то, что Дик Скотт пригласил Хэмптона присоединиться к нему возле одного из самолетов. Диалог между товарищами по команде больше его не беспокоил.
  
  
  
   Воцарилась тишина по той прекрасной причине, что они с недоумением смотрели на Анализатор №4.
  
  
  
   - Вам не кажется, что он снова начинает делать свое дело? - тихо спросил Хэмптон, не сводя глаз с экрана ЭЛТ.
  
  
  
   Скотт категорически покачал головой. Хэмптон продолжил:
  
  
  
   - На каком это канале?
  
  
  
   - 1,402 9 Гигагерц.
  
  
  
   Спустя долгие секунды Скотт прошептал:
  
  
  
   - Без сомнения, это ненормально. Давайте подключим к нему один из рекордеров.
  
  
  
   Хэмптон отвернулся, пошел нажимать указательным пальцем на несколько клавиш клавиатуры, определил скорость ленты по показаниям анализатора.
  
  
  
   Скотт положил руку Гиллону на плечо и сказал:
  
  
  
   - Так что откажитесь от работы, приходите посмотреть.
  
  
  
   - На что ? Раф зарычал, недовольный тем, что его потревожили.
  
  
  
   - На анализаторе. Он обнаруживает периодическое изменение низкой частоты.
  
  
  
   Астроном согласился покинуть свое место и последовал за своим коллегой к осциллографу. В свою очередь, он наблюдал пилообразные колебания, описываемые световым пятном на экране. Он нахмурился и посмотрел на Скотта.
  
  
  
   «Странно», - признал он. Темп нормальный, хотя есть пробелы.
  
  
  
   Хэмптон, в свою очередь, уставился на ленту, на которой была напечатана линия, отмеченная маркерами, указывающими секунды.
  
  
  
   Он признался:
  
  
  
   - Я не понимаю, чему это может соответствовать. Ни одно из известных физических явлений не дает такой кривой. Если, может быть, это не результат интерференции с другой волной.
  
  
  
   «Если бы это было так, короткие перерывы не получили бы объяснения», - возразил Скотт. Наконец, мы всегда можем попытаться улучшить настройку на этой частоте.
  
  
  
   Подойдя к одной из батарей криогенных приемников, окруженной измерительными приборами, он маневрировал, чтобы увеличить избирательность принимаемой волны, кнопкой, приводившей в действие микрометрический винт.
  
  
  
   Раф Гиллон заметил:
  
  
  
   - Это не сильно меняет. Пропускная способность очень узкая. Немного подключите динамик, чтобы мы могли услышать, как он звучит.
  
  
  
   Он издал что-то вроде неистового пика, мало чем отличавшегося от высокоскоростной передачи кода Морзе.
  
  
  
   Удивление трех техников граничило с тревогой, все их прогнозы были опровергнуты. Они посмотрели друг на друга, озадаченные, и их охватила идея, которую их разум отказывался принять.
  
  
  
   Затем они искали рациональную гипотезу, которая позволила бы им сдерживать импульсы своего воображения. Не уловила ли антенна случайно отраженную платформой гармонику земного излучения? Или информация со спутника, пролетающего над кратером?
  
  
  
   В любом случае можно было сказать наверняка, что эти сигналы не были естественными в полном смысле этого слова.
  
  
  
   К тому же, в конце концов, они не могли происходить со спутника: они были слишком слабыми, и их частота была в диапазоне, запрещенном для наземной связи, исключительно для прослушивания межзвездного неба.
  
  
  
   Более внимательно наблюдая за анализатором, Раф Гиллон понял, что эти сигналы представляют собой довольно редкую особенность в выборке тех, которые генерируются телекоммуникациями.
  
  
  
   «Без сомнения», - задумчиво сказал он. Волна несет четыре отчетливых слышимых тона. Скотт, его лицо изменилось, шагнул вперед:
  
  
  
   - Я ... Я никогда не верил в это, но на этот раз у меня сложилось впечатление, что мы сорвали джекпот!
  
  
  
   Хэмптон, очарованный тем, как выглядит макет, повернулся к Скотту:
  
  
  
   - Это нужно немедленно расшифровать, но не паникуйте. Прежде чем позволить какой-либо информации просочиться из этой комнаты, нужно убедиться в нашем факте, иначе мы рискуем показаться чертовски смешными, вы и я.
  
  
  
   У них внезапно возникло ощущение, что они находятся на пороге ужасающего приключения с непредсказуемыми последствиями. Их воображение унесло их на 650 световых лет от Земли, к этому радиоисточнику, от которого в конце средневековья ушли принимаемые сейчас сигналы. Что происходило в то время в этом неизвестном и недоступном мире?
  
  
  
   Имея в своем распоряжении определенные устройства, способные расшифровывать самые сложные кривые, они смогли преодолеть поразившую их апатию.
  
  
  
   Гиллон вставил подходящую программу в компьютер, чтобы последний получал данные от системы, переводящей измерения, сделанные анализатором, в двоичный язык.
  
  
  
   Через свой принтер машина начала выводить график, содержащий безумное количество информации: это уже была не простая волнистая линия, как та, что была начерчена на самописцах, а правильное представление всех модуляций рассматриваемой волны. .
  
  
  
   Затем астрономы собрались перед диаграммой в строю, внимательные и напряженные, не чувствуя больше необходимости говорить.
  
  
  
   По прошествии двадцати минут они не могли не заметить, что та же группа знаков, к тому же довольно длинная, воспроизведена полностью после 15-секундного молчания.
  
  
  
   Не нужно быть гением, чтобы понять, что каждый набор должен иметь значение, даже если на первый взгляд это не было очевидным. Помощники подсчитали «пакеты» сигналов и увидели, что каждый из них обозначает число, которое сразу же переводилось в двоичную систему счисления. Затем с помощью этих примеров были выполнены четыре основных арифметических операции (сложение, вычитание, умножение и деление): результат ясно показал функцию вставочного знака в трех тонах, которые разделяли соответствующие числа.
  
  
  
   Кроме того, интерпретация стала более сложной и требовала тщательного рассмотрения, но не могло быть никаких сомнений в том, что все это было разработано и отправлено разумными существами.
  
  
  
   Для кого и для чего? Тайна...
  
  
  
   Похолодав в спине, Раф Гиллон и его коллеги осознали, что только что сделали величайшее открытие всех времен; их имена должны были передаваться потомкам так же, как имена космонавтов, которые первыми ступили на Луну.
  
  
  
   Явление прекращается довольно внезапно
  
  
  
   он слабеет и теряет сознание в считанные секунды.
  
  
  
   «Она только что вышла с поля», - хрипло рассудил Скотт. Его луч проходит мимо нашей планеты. Хэмптон вздохнул и пришел в себя.
  
  
  
   «Слава небесам, у нас есть документы», - прошептал он. Достаточно доказательств. Теперь мы должны сообщить об этом менеджеру. Ты позаботишься об этом, Раф?
  
  
  
   - Хорошо. Но нам чертовски повезло. Вы понимаете, что только что произошло?
  
  
  
   Скотт кивнул и почесал затылок.
  
  
  
   - Осторожно, давайте не загореться слишком быстро. Возможно, не только мы одновременно направили наш инструмент в этом направлении.
  
  
  
   Гиллон:
  
  
  
   - Скоро узнаем, потому что эта история вызовет настоящий фурор. А что будет, когда мы поймем содержание сообщения!
  
  
  
   Он не знал, впадать ли в пессимизм или поддаваться безумному энтузиазму после этого шокирующего откровения - но в соответствии с прогнозами - что Земля - ​​не единственная планета, на которой находится развитое технологическое общество.
  
  
  
   Будет ли это общение из другого мира для Человечества огромным благом или ужасной катастрофой?
  
  
  
   Когда он схватил телефон, у Рафа Гиллона возникло чувство, что он собирается открыть огромные шлюзы, через которые может течь разрушительный поток.
  
  
  
   - Мистер Ширинг? Гиллон к устройству. Я ... Э ... Мы только что обнаружили ... то, что мы считаем подлинным проявлением разума, происходящего из Ориона.
  
  
  
   На линии воцарилась тишина, потом Ширинг отреагировал:
  
  
  
   - Какие ? Что ты сказал ?
  
  
  
   - повторил астроном, осознавая невероятный аспект сообщаемых им новостей. Он выполнил:
  
  
  
   - Частота соответствует 1,402 9 гигагерц, что близко к частоте водорода, как вы можете видеть. Мы могли проследить за ней около 40 минут. Все элементы в вашем распоряжении.
  
  
  
   Все еще опешив, Ширинг наконец выпалил:
  
  
  
   - Боже правый, Гиллон, надеюсь, ты мне не анекдот?
  
  
  
   - Нисколько. Мы сами очень ошарашены, я это гарантирую.
  
  
  
   - Я иду.
  
  
  
   Спустя несколько мгновений Ширинг ворвался в центр прослушивания, устремившись к стопке листов, порубленных компьютером. Его сотрудники окружили его, почти пытаясь узнать подробности.
  
  
  
   - Связь уже шла, когда я заметил, что анализатор показал нетипичную кривую, - объяснил Дик Скотт. Послушайте, это бесспорно, есть реальная передача важных данных.
  
  
  
   «Цикл полного сообщения составляет ровно 19 минут 10 секунд, а затем он начинается снова», - взволнованно добавил Хэмптон. Он уже должен содержать некоторую интересную информацию. Очевидно, мы еще не смогли его расшифровать.
  
  
  
   Ширинг был ведущим специалистом в области радиоастрономии. Его натренированный глаз быстро показал ему, что обвинения трех мужчин были основаны на неопровержимых наблюдениях; затем он испытал момент замешательства. Возможные последствия этого открытия стали очевидны для него во всей их величине, как и его собственные обязанности.
  
  
  
   Когда он обернулся, его тяжелое лицо было тяжелым.
  
  
  
   «Это должно было случиться рано или поздно, но я никогда не думал, что это произойдет при моей жизни», - сказал он подавленным голосом, замаскировавшим его эмоции. Вы только что откупорили странную бутылку; то, что он содержит, может стать взрывчатым веществом адской силы. Все мы здесь выполняем строго научные задачи, которым уделяем самую широкую огласку. Но в таком случае временно прошу сохранить это дело в секрете даже от сотрудников обсерватории.
  
  
  
   - Но почему ? - спросил Хэмптон. Я бы лучше подумал, что вы собираетесь кричать об этом с крыш! Это совок на миллион долларов:
  
  
  
   «Конечно, - сказал Ширинг, - и я не хочу лишать вас славы, которую вы заслужите благодаря этому уникальному подвигу в анналах Земли. Но мы должны смотреть дальше самого факта. Одно из двух: либо, что достаточно неплохо, вы обнаружили какой-то галактический маяк, простую визитную карточку далекой цивилизации. Или это первая страница книги, которая проинформирует нас об этом, о достигнутом ею развитии, возможно, о техническом прогрессе, который она принесла нам. Вам не кажется, что Соединенные Штаты будут заинтересованы в сохранении исключительности?
  
  
  
   Его собеседники испытали шок. До этого они не смотрели на проблему с этой точки зрения. По очереди, как бы с сожалением, каждый из них дал свое согласие.
  
  
  
   Стрижка возобновлена, конфиденциально:
  
  
  
   - Это могло бы дорого обойтись потом, если бы мы открыли рты без согласия Пентагона. Учтите, что длина волны и положение излучающей звезды уже могли составлять военную тайну. Возможно, что русские тоже их открывают или даже уже сделали. Но еще более вероятно, что это не так, потому что вероятность не должна превышать один шанс из десяти миллионов.
  
  
  
   «Такое совпадение близко к нулю», - сказал Хэмптон. Одна из их антенн должна была одновременно быть направлена ​​точно в одном направлении. С таким же успехом вы можете представить, что два стрелка одновременно закладывают пулю в яблоко в километре от вас и не видят этого!
  
  
  
   Постановление о стрижке:
  
  
  
   - Начнем с выяснения, что означают эти циклы. Не будем преждевременно увлекаться: возможно, они просто заявляют о существовании разумной жизни на планете в этой системе.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА II.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда Раф Гиллон вернулся домой в конце дня, он разрывался между большим внутренним возбуждением и опасением, что этот день станет поворотным моментом в его жизни.
  
  
  
   Он жил на втором этаже современного здания на бульваре Виктора Рохаса, большой приморской набережной, главной достопримечательности городка Аресибо. Хуана, смеющаяся и разговорчивая пуэрториканская девушка, взяла на себя работу по дому и ушла, приготовив ужин.
  
  
  
   У Гиллона почти не было аппетита, а в этот день даже меньше, чем у остальных. Несмотря на то, что он неохотно потакал, он возмущался тем, что невольно стал одним из четырех обладателей секрета национального значения.
  
  
  
   Управляющий Ширинг взял в свои руки кассеты с записями и квитанции с компьютерного принтера, чтобы спрятать их в сейфе.
  
  
  
   Раф Гиллон налил себе слегка смоченного виски, затем растянулся на диване в гостиной с видом на море.
  
  
  
   Изучение всего послания продолжалось в течение дня. Если смысл первой части был выяснен, остальное оставалось загадочным.
  
  
  
   Началом, несомненно, была попытка создать зародыш языка, понятного математикам и, следовательно, универсального. Это посредством отношений, равенств или операций, относящихся к числам, из которых информированный ум мог бы учиться.
  
  
  
   Пока мы действительно не понимали, к чему это может привести.
  
  
  
   Поразмыслив, Гиллон почувствовал, что Ширинг поступил неправильно, прикусив кусочек зубами. Этот двадцатиминутный звездный код был слишком коротким, чтобы содержать сокрушительные разоблачения. И если бы кто-то попытался установить связь с миром, из которого он произошел, чтобы получить больше информации, ему пришлось бы ждать 1300 лет, чтобы получить ответ на заданные вопросы!
  
  
  
   Нет, поведение Ширинга казалось мелочным, гротескным и насмешливым одновременно. Тем более, что ни один секрет не может быть сохранен полностью. Мы видели это в его дни с атомной бомбой.
  
  
  
   Несколько успокоенный, Раф Гиллон встал со своего дивана и решил послушать классическую музыку на своей системе Hi-Fi.
  
  
  
   По сути, почему эта цивилизация, пробудившаяся в туманности Ориона, не запустила в космос музыкальное произведение, а не числа, чтобы сигнализировать о своем присутствии?
  
  
  
   Это было бы более запоминающимся, таким выразительным. И меньше беспокойства. Искусство объединяет культуры, наука их разделяет.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий день, когда можно было возобновить прослушивание загадочной планеты, директор обсерватории присоединился к Скотту, Хэмптону и Галону в приемной.
  
  
  
   Убедившись, что все необходимые устройства находятся в исправном состоянии, он сказал:
  
  
  
   - Я предупредил Дона Вудса, руководителя программы SETI (Поиск внеземного разума. Относится к организации, созданной НАСА для поиска внеземных цивилизаций. Русские назвали CETI (Связь с внеземным разумом) программа с идентичными целями, описанная в документе, опубликованном в 1979 г. Московской академией наук) в НАСА. Он полностью согласен с моим мнением относительно осмотрительности, которая должна окружать наше открытие. Излишне говорить, что он прыгнул в потолок, когда я намекнул ему, что мы обнаружили рассадник интеллекта.
  
  
  
   «Их много, - сказал Скотт. Я не спал всю ночь. Мы внезапно купаемся в научной фантастике, посреди нее.
  
  
  
   Шаринг, уже глядя на анализатор, сказал своим коллегам:
  
  
  
   - В ту же ночь Вудс попросил в обсерватории Макдональда в Техасе направить своего Шмидта на район Дзета Ориона, из которого мы получили вчерашнюю передачу. На этих двух снимках, сделанных одно на обычную пленку, а другое на пленку, чувствительную к инфракрасному излучению, видно несколько звезд G-типа, похожих на наше Солнце, и на которых вполне может быть шествие планет.
  
  
  
   Раф Гиллон спросил:
  
  
  
   - Расшифровка продвинулась?
  
  
  
   - Да, - сказал Ширинг. Я сушила на нем до 2 часов ночи. Их система счисления не такая, как у нас, но поскольку они переводят ее в двоичную систему, мы можем преобразовать ее обратно в десятичную систему. Эти операции приводят к результатам, которые нам знакомы по той веской причине, что теоремы геометрии плоскости справедливы во всей Вселенной. Итак, до некоторой степени я понимаю, что они означают. Но предстоит еще много аналитической работы.
  
  
  
   Скотт сказал:
  
  
  
   - Короче говоря, эти маленькие зеленые человечки проделали такой же интеллектуальный процесс, как и мы?
  
  
  
   «Очевидно, поскольку они пришли к овладению техникой радио», - сказал Гиллон. В силу обстоятельств они были вынуждены произвести те же расчеты, использовать проводящие и изоляционные материалы, чтобы изобрести устройства, подобные нашему. Что должно быть больше всего похоже на их мир и на Землю, так это устройства.
  
  
  
   «Конечно», - убежденно согласился Ширинг.
  
  
  
   Одновременно на электронно-лучевом экране, на лентах самописцев и в громкоговорителе снова появились сигналы, снятые накануне. Замороженные астрономы наблюдали за этими модуляциями, которые пересекли бездны пространства и времени и которые они больше не боялись воспринимать.
  
  
  
   Довольно быстро они обнаружили, что шоу очень похоже на предыдущее. « Захваченное » в другом месте сообщение отправило идентичную последовательность тонов, переданных с той же скоростью.
  
  
  
   Стрижка прошептала:
  
  
  
   - Безусловно, это сообщение отправляется постоянно и по малому лучу. Это довольно светящаяся кисть маяка, медленно уносящего море. Но, черт возьми, для чего это может быть?
  
  
  
   - Для чего нужен маяк? - саркастически возразил Гиллон. Указывает на наличие суши, рифа, входа в порт. Он не ждет ответа.
  
  
  
   - Но тогда почему эта попытка учить эквивалентности между их системами исчисления и нашими? Напротив, это отражает готовность к диалогу, - парировал Ширинг.
  
  
  
   Хэмптон озадачился, затем покачал головой и сказал:
  
  
  
   - Именно на расшифровку мы должны направить все свои силы. Когда он будет завершен, мы увидим более ясно.
  
  
  
   - Бесспорно, - признал директор. Хэмптон и Гиллон возьмут на себя эту совместную работу, а Скотт предоставит наблюдения, не относящиеся к SETI. Я дам вам заметки, которые я написал вчера вечером: они уже послужат вам хорошей отправной точкой.
  
  
  
   Раф Гиллон с обеспокоенным лицом высказал предположение:
  
  
  
   - Не думаете ли вы, что было бы лучше поручить эту задачу организации, которая лучше нас оснащена для расшифровки секретных сообщений? Например, АНБ. Здесь есть специалисты, имеющие опыт в этом виде спорта, и компьютеры более подходящие, чем у нас.
  
  
  
   Шаринг закусил губу, его глаза были пустыми. Предложение Гиллона, без сомнения, было актуальным.
  
  
  
   - Да ... В принципе, ты прав, - сказал Ширинг. Но я могу только поговорить об этом с Вудсом. Если кто и может подключить к этой истории разведывательную службу, так это только НАСА. Не я.
  
  
  
   После храма он продолжил:
  
  
  
   - С другой стороны, я не считаю, что эта задача выходит за рамки наших возможностей. В астрофизике и математике наш опыт превосходит специалистов по шпионажу. Если нам не удастся найти смысл последней части сигналов, всегда будет время прибегнуть к помощи волшебников Форт-Мид (штаб-квартира Агентства национальной безопасности находится в Мэриленде. Эта организация, чья важность не уступает значимости Задача ЦРУ - контролировать повсюду в мире радиоэлектрические выбросы, тайные или нет. И расшифровывать их).
  
  
  
   Хэмптон потер руки и сказал:
  
  
  
   - Говорю вам, мы доберемся до конца, босс. У меня всегда был талант к ребусам. Что касается Рафа, у него более тонкий нос, чем он хотел бы признать. Никакая загадка не устоит перед ним.
  
  
  
   «Хорошо, хорошо», - сказал Ширинг, полуулыбаясь. Но помните, что я сказал вам вчера: все, что вы могли перевести в открытом виде, должно храниться в секрете, как бы глупо это ни звучало. Вы не должны делать никаких заметок на улице, никому рассказывать о своей нынешней работе или даже о Дзете Орион, более известной как Альнитак.
  
  
  
   Тем временем вторая копия инопланетного сообщения была записана устройствами центра прослушивания.
  
  
  
   Как и Вуди Хэмптон, Раф Гиллон с ненасытным любопытством бросился выполнять порученную им задачу. Это было вдвойне захватывающим: во-первых, потому, что можно было бы получить удивительную информацию, если бы удалось разгадать «код», используемый этими родителями в другом уголке Млечного Пути. Затем, потому что это позволило бы тщательно изучить менталитет другого живого вида, наделенного интеллектом, и угадать его намерения.
  
  
  
   Таким образом, два астронома приступили к настоящей работе детективов, убежденные, что каждая операция, указанная в сообщении, должна содержать информацию, причем числа были выбраны не случайно, а для четко определенной цели.
  
  
  
   Первая операция, которая действительно потребовала их способности к дедукции, была следующая: 34,557 49 x 50 000: 11 x 50 000 = 3,141 59.
  
  
  
   - Нет никакой ошибки! - восторженно сказал Хэмптон. Ученик начальной школы найдет смысл. Это обязательно представляет собой деление окружности на ее диаметр, так как результатом является константа, которая обычно округляется до 3,141 6!
  
  
  
   Гиллон одобрительно предположил:
  
  
  
   - Число 50 000 должно быть кратным их единице длины. Кто знает, не содержит ли он информации о размерах их планеты? Но что это за единица длины?
  
  
  
   Хэмптон почесал затылок.
  
  
  
   «Вот и шарлатан», - пробормотал он. Все наши чертовы измерения основаны на периметре Земли и скорости ее вращения. Как найти отчет, в котором их измерения должны быть связаны с нашими?
  
  
  
   - Привет ! Должно быть, они думали так же. Они определенно хотели связать свою систему с системой любого разумного слушателя, живущего в Галактике. Посмотрим, что будет дальше.
  
  
  
   «Подожди», - сказал Раф, поднимая голову. Есть по крайней мере три вещи, в отношении которых между ними и нами не может существовать двусмысленности: продолжительность их сообщения, количество знаков и скорость распространения волн в пространстве. Они, должно быть, постулировали, что мы будем знать, поскольку нам удалось уловить их сигналы.
  
  
  
   - Очень просто. Но к чему это нас ведет?
  
  
  
   - Посмотри там, дальше, расшифровку компьютера. Три раза подряд выводится «8 050 000 = 1». Поэтому они настаивают на том, чтобы эти данные указали на их важность. Давайте бьем по этому поводу.
  
  
  
   Они боролись за это исключительное равенство четверть часа, пока в мозгу Хэмптона не вспыхнула полоса света.
  
  
  
   - Имя! - проворчал он. Это слишком глупо! Разве вы не понимаете, что означает 8 050 000?
  
  
  
   - Нет, правда, нет.
  
  
  
   - Ну, это именно то количество « битов », которые составляют полный цикл сообщения. Это должно позволить нам снова встать на ноги.
  
  
  
   - Какие ?
  
  
  
   - Благодаря тому, что ты сам только что сказал, придурок! Теперь мы можем измерить расстояние, пройденное волной за « бит ». Итак, давайте разделим 300 000 км / сек на 8 050 000.
  
  
  
   Он постучал по клавишам своего карманного калькулятора, прочел результат:
  
  
  
   - 37,267 м. Бьюсь об заклад, вот и их единица длины! Вернемся к первой формуле, включив это значение, посмотрим, правдоподобен ли результат.
  
  
  
   Двое мужчин соревновались в скорости, чтобы выполнить желаемые операции. Они оказались примерно вместе и с трепетом посмотрели друг на друга. Потому что объем, которым они заканчивались, был совместим с объемом голубой планеты, то есть снабженной водой и насыщенной кислородом атмосферой.
  
  
  
   - Имея диаметр 20 496 км и окружность около 65 000 км, эта звезда значительно больше нашей, - наконец задумчиво оценил Вуди Хэмптон. В конце концов мы можем узнать, сколько времени потребуется, чтобы он полностью изменился.
  
  
  
   Прежде чем вернуться к работе, они попытались представить себе этот мир, который должен был представлять великие аналогии с Землей, так как Жизнь, а затем Разум, смогла развиться там. Это было облегчение из-за вулканических явлений, пригодного для дыхания воздуха, океанов ...
  
  
  
   Идея применения мощных средств для оповещения других мыслящих существ во Вселенной могла зародиться только среди людей, уже занятых покорением космоса.
  
  
  
   «Они пришли к тем же выводам, что и мы», - изумленно пробормотал Гиллон. Путешествие в дальние уголки Галактики на пилотируемом космическом корабле оказывается делом утопическим. Только радио можно использовать для установления контакта между фокусами мысли, разделенными сотнями или тысячами световых лет.
  
  
  
   «По крайней мере 650 лет назад они придерживались этого мнения», - поправил Хэмптон. Может быть, с тех пор они совершили скачок? Наконец, мне любопытно посмотреть, не закачали ли они миллионы киловатт в эфир только для того, чтобы сообщить нам, что они существуют.
  
  
  
   «Давайте продолжим», - решил Раф, за которым последовало желание узнать больше.
  
  
  
   Впервые за несколько месяцев работа настолько увлекла его, что он забыл о своих обычных метафизических медитациях.
  
  
  
   Теперь, когда они с Вуди взялись за один конец мотка и поняли метод обучения своих друзей по переписке, прогресс должен был быть быстрее. Оставалось расшифровать только последнюю четверть сообщения.
  
  
  
   Благодаря сокровищам изобретательности, уловкам и уловкам, достойным ученых, вырвавших свои секреты из иероглифов и клинописных знаков - других языков недоступных обществ, - радиоастрономы постепенно публиковали новую информацию.
  
  
  
   В частности, как была обозначена длина волны, на которой излучались сигналы: антропоиды другой планеты взяли за основу длину возбужденного атома водорода, добавили к нему число. После перевода в десятичную систему было получено 21,384 см.
  
  
  
   Но то, что последовало за этим, заставило Рафа Гиллона содрогнуться с головы до пят. Он ничего не сказал своему коллеге, просто чтобы посмотреть, придет ли последний, руководствуясь собственными рассуждениями, к такому же выводу. Продолжая свои вычисления без остановки, он вскоре подошел к концу своего исследования.
  
  
  
   Тревога, охватившая его накануне, снова взяла его за горло. Ужасно нервничая, он отложил шариковую ручку и начал ходить взад и вперед по комнате для прослушивания.
  
  
  
   Скотт, наводивший радиотелескоп на источник в созвездии Центавра, дружелюбным тоном спросил:
  
  
  
   - Ты не выходишь?
  
  
  
   - Да, - сказал Раф. Я даже считаю, что извлек все, что можно извлечь из сообщения. Теперь все ясно.
  
  
  
   - А о чем они, братья Орион?
  
  
  
   - Подожди еще немного, пока Вуди не закончит.
  
  
  
   - Но почему ты корчишься? По крайней мере, они не объявляют нам войну?
  
  
  
   - Нет, не волнуйся. Тем не менее, поверьте, мы уехали из-за больших неприятностей.
  
  
  
   Они говорили тихо, чтобы не отвлекать Хэмптона, и Хэмптон воскликнул, постучав по столу:
  
  
  
   - Вупи ! Абонент находится не на запрашиваемом вами номере. Нам попался автоответчик, ребята!
  
  
  
   - А? Какие ? Скотт удивился.
  
  
  
   Гиллон знал, что его коллега интерпретировал последние уравнения точно так же, как и он, и сожалел, что не допустил ошибки.
  
  
  
   На горячих углях Скотт произнес:
  
  
  
   - Черт! Объясните, вы оба. В конце концов, что означает эта тарабарщина?
  
  
  
   «Эта непрерывная струя излучения предназначена только для инструкций», - сообщил ему Вуди. Он преследует две цели: с одной стороны, предупредить любую цивилизацию, способную при помощи сложного оборудования услышать, что происходит в космосе. Затем дайте ей понять, что она должна настроить свои устройства на другую длину волны и поставить их в положение для приема изображений.
  
  
  
   - Нет ? сказал Скотт. Есть ли они присылают телевизор?
  
  
  
   «Может быть, кадры, слайды или фильм, - сказал Гиллон. Мы не будем исправлены до завтра, когда планета снова выйдет в поле. Указанная длина волны составляет 18,256 см или 1,643 3 гигагерца.
  
  
  
   Обсерватория была оборудована для приема изображений, передаваемых в двоичном формате, но при условии знания формата и происхождения, принятого камерами передатчика.
  
  
  
   - Будет ли тестовый образец? - спросил Скотт.
  
  
  
   «Это не имеет значения», - ответил Раф. Стороны прямоугольника находятся в соотношении 2,25 / 3,82, а развертка составляет 512 строк по 500 точек. Это должно обеспечить получение черно-белых изображений очень приемлемого разрешения.
  
  
  
   Установлена ​​тишина. Каждый из трех мужчин представлял головокружительные перспективы, открываемые возможностью « видеть », даже через вмешательство клише, существ и пейзажи этого мира, затерянные в облаке звезд.
  
  
  
   «Потрясающе», - сказал Скотт. Как они будут выглядеть, эти существа, стремящиеся научить нас своей истории? Найдем ли мы их чудовищными или божественно красивыми?
  
  
  
   Затем, обращаясь к Рафу Гиллону:
  
  
  
   - Кстати, а почему вы раньше говорили, что это сулит неприятности?
  
  
  
   - Потому что по образу можно чему угодно научить. И для начала язык, письмо. Если эти носители мысли помогли человечеству выйти из варварства, они также принесли ему неисчислимые бедствия. И опыт показывает, что мы хорошо запоминаем худшее из того, чему учимся.
  
  
  
   «Мне кажется, вы очень разочарованы», - сказал Хэмптон.
  
  
  
   - О, да ? Думаешь ? - сказал Раф. Взгляни на мир таким, какой он есть. Мужчины гораздо охотнее учатся пользоваться пулеметом, чем плугом, убивать друг друга, а не помогать друг другу. На мой взгляд, ничего хорошего из этого живописного общения не получится.
  
  
  
   - Ба, - сказал Скотт. Вы рисуете дьяволов на стенах, тогда как вы должны танцевать от радости, будучи одним из первых, кто уловил вразумительные признаки инопланетного вида!
  
  
  
   «Индейцы тоже танцевали от радости, когда увидели Христофора Колумба», - усмехнулся Гиллон. Мы знаем, чего им это потом стоило.
  
  
  
   Хэмптон вмешался:
  
  
  
   - Больше никаких шуток, надо предупредить Ширинга. Придется готовиться к завтрашнему дню, потому что это перевернет программу с ног на голову.
  
  
  
   Раф Гиллон выглянул в эркер, уставившись на кратер, в котором собраны предвестники новой эры. Аресибо имел огромную привилегию быть первым местом на земном шаре, где была обнаружена нечеловеческая цивилизация.
  
  
  
   «Сделайте небо, которое будущие поколения не считают проклятым местом», - подумал астроном.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Вечером того же дня первый отряд агентов ФБР прибыл самолетом в Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико. Их задача заключалась в том, чтобы следить за безопасностью четырех специалистов из Ионосферной обсерватории , а также защищать доступы и объекты этой обсерватории. научное учреждение. Незаметно.
  
  
  
   Но НАСА, узнав о повороте событий, также решило мобилизовать два других радиотелескопа для захвата в наилучших условиях изображений, исходящих с планеты туманности Ориона: ориентируемого отражателя Голдстоуна в пустыне Мохаве, которые иногда обеспечивали связь с планетарными зондами Pioneer или Voyager, а также 26 спутниковыми антеннами, установленными на высоте 2400 метров на дне древнего озера, в 130 км к югу от Альбукерке, в Новой Мексике.
  
  
  
   Изоляция этих обсерваторий способствовала защитным мерам. Тем не менее, персонал, который должен был принимать участие в приеме сигналов, был предупрежден: во время операции, классифицированной под названием "Secret Bleu", должна была быть полная тишина.
  
  
  
   Потому что гонка по расшифровке внеземных сообщений началась четырьмя годами ранее с русскими в самом разгаре. Они тоже использовали колоссальные средства, чтобы первыми извлечь выгоду из возможного продвижения другой цивилизации: восемь наземных радиотелескопов, два специальных спутника и гигантский комплекс Ратан на Кавказе (Подлинно. СССР запустил) в полной мере в этом начинании. С 1980 года другие спутники, оснащенные очень большими антеннами, будут выведены на орбиту для постоянного наблюдения за космосом).
  
  
  
   Благоволенные удачей, Соединенные Штаты не собирались вводить себя в заблуждение в этой области, как это было с атомными секретами.
  
  
  
   Но именно в тот вечер впервые у Рафа Гиллона возникла проблема совести.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА III.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Оптимистические прогнозы Рафа Гиллона испарились. Нам пришлось столкнуться с фактами: учитывая тот факт, что излучение, отслеживаемое несколькими инструментами, могло быть получено только в течение нескольких минут каждый день - из-за вращения Земли и вращения звезды - получение всех изображений могло занять недели, или месяцев.
  
  
  
   Между тем, за всеми, кто поделился секретом, будет вестись суровая слежка. Для выезда из Пуэрто-Рико уже требовалось разрешение. Причина, пункт назначения и продолжительность любой возможной поездки должны быть четко указаны.
  
  
  
   Раф Гиллон был уверен, что его личная телефонная линия прослушивается, что за ним иногда наблюдают, что его почта если и не вскрывается, то, по крайней мере, проверяется.
  
  
  
   Эти различные меры показали важность, которую Вашингтон придавал этой внеземной информации, которая могла иметь значение для научных и военных планов. Они также осудили желание предотвратить побег.
  
  
  
   Но Гиллону было очень трудно смириться с мыслью, что Америка, и без того сверхмощная, может присвоить себе монополию на этот вклад знания. Он также не согласился с тем, что в случае необходимости она согласится уступить их СССР, чтобы окончательно установить верховенство двух Великих над остальным миром.
  
  
  
   Настолько, что астроном начал задаваться вопросом, что он может сделать, чтобы предотвратить одну из этих альтернатив. Потому что он был евреем. Его люди вели тяжелую битву, чтобы защитить свое существование, осажденные многочисленными и безжалостными врагами. Если стране требовался значительный прогресс в вооружении своих соседей, то это был Израиль.
  
  
  
   Раф Гиллон не был шпионом. Область разведки была ему совершенно чужда. Он никогда не предполагал, что однажды его могут заставить предать Соединенные Штаты или, по крайней мере, похитить информацию, которая считается государственной тайной.
  
  
  
   На первый взгляд это казалось легким. Достаточно, например, отправить письмо в посольство Израиля в Вашингтоне. Но через сколько рук это пройдет? Если бы она была анонимной, восприняли бы ее всерьез? Однако его подписание могло создать для Рафа серьезные неприятности. Дело могло быть разглашено и принесло пользу другим.
  
  
  
   Итак, пытаетесь связаться с израильскими спецслужбами? Но как ? В последующие дни Гиллон долго мучил эти мысли.
  
  
  
   В обсерватории мы начали получать изображения с частотой один раз в три минуты.
  
  
  
   Качество изображений было неплохим, но это были не те виды, которые турист мог бы взять в поездку за границу. Не было видимого окружения природы, произведений искусства, живых существ, растений или животных. По крайней мере, на данный момент эти картинки представляли собой классные доски, покрытые фигурами, диаграммами и символами, которые могли видеть ученики grandes écoles.
  
  
  
   Ситуация была такая же, как если бы мы в беспорядке получили страницы рукописи, длина которой нам не известна и написана на непонятном языке! Нам придется подождать, пока мы соберем полную коллекцию, чтобы иметь возможность их классифицировать, а затем постепенно их расшифровывать.
  
  
  
   Таким образом, компьютерным доказательствам был присвоен ссылочный номер с датой и временем получения, после чего агенты ФБР отправили их в штаб-квартиру НАСА. Ни одного экземпляра нельзя было хранить ни в Аресибо , ни в других обсерваториях.
  
  
  
   Несмотря на то, что Раф Гиллон занимал место в первом ряду, он не смог получить документ, который мог бы подтвердить его утверждения. Размышляя о своей проблеме, он пришел к выводу, что линия поведения, в его глазах, казалась наиболее безопасной.
  
  
  
   Прежде всего, было рекомендовано не вызывать никаких подозрений, поэтому вести нормальное поведение со своими коллегами, продолжать вести упорядоченный образ жизни вдовца, травмированного смертью жены.
  
  
  
   Однако решение, принятое Рафом Гиллоном, дало новый смысл его существованию, и он испытал тупое удовлетворение. Спящие силы наконец пробудились, его чувство никчемности исчезло.
  
  
  
   Настолько, что по возвращении домой, когда Хуана, сидя на третьей ступеньке стремянки и наклонившись вперед, вытирала тряпкой пыль с полки, он легкомысленным жестом просунул руку между ягодиц. молодая женщина.
  
  
  
   Ошеломленная симпатичная мулатка обернулась скорее недоверчиво, чем обиженно. Астроном, сам удивленный своим рефлексом, был в замешательстве и, запинаясь, пробормотал какое-то смутное оправдание, прежде чем укрыться в соседней комнате.
  
  
  
   Этот небольшой инцидент показал ему, что он должен опасаться самого себя и контролировать свои порывы. Он также рассказал ей, что под влиянием эмоций последних дней его сексуальные способности выходили из летаргии. Тот факт, что Хуана не протестовал и даже не выражал недовольства, заставил его задуматься, не станет ли он в некоторых случаях совершать повторные преступления.
  
  
  
   Пуэрториканец, как обычно, пришел попрощаться, но на этот раз окинул его закулисным взглядом, который был несколько пронизан мошенничеством. Когда она вышла из квартиры, Раф Гиллон принялся за дальнейшее изучение своего проекта. И для этого у него есть карта Карибского моря.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Его охватил своего рода комплекс вины; ему было очень трудно сохранять естественную позицию во время шагов, которые он предпринял, чтобы подготовиться к побегу.
  
  
  
   Не могло быть и речи о том, чтобы собрать вещи, поехать в аэропорт Сан-Хуана и сесть на межконтинентальный самолет. Даже если бы ему удалось попасть на борт, ФБР вскоре нашло бы его след. И у ЦРУ была длинная рука.
  
  
  
   Честному человеку без опыта нелегко испариться на природе. Смена личности создает множество трудностей. Но уловка не была сильной стороной Рафа Гиллона, который всегда вёл образцовый образ жизни.
  
  
  
   Одновременного снятия крупной суммы денег с его банковского счета было бы достаточно, чтобы вызвать подозрения. Он читал в романах, что преступников иногда арестовывали за такую ​​простую ошибку.
  
  
  
   Возможно, он грешил из-за чрезмерного малодушия, но он не хотел ничего оставлять на волю случая, потому что ставки были высоки. По общему признанию, не следует наблюдать за его передвижениями в нерабочее время, как это сделали бы за доказанным преступником. Тем не менее, федеральные агенты, вероятно, зондировали.
  
  
  
   В следующие выходные Раф Гиллон вышел из дома пешком и отправился на автобусную остановку, чтобы сесть на автобус до Понсе, главного порта на южном побережье, в 85 милях от него.
  
  
  
   Население 65 000 жителей, большие отели, многочисленные клубы и большой пляж делают этот город после Сан-Хуана вторым полюсом туристической привлекательности. Многие американские жители едут сюда на досуге.
  
  
  
   Raf Gillon, в рубашке с короткими рукавами, в соломенной шляпе и ранец под его локтем, первым взял на конной упряжке в центре города. Это средство передвижения, по-прежнему часто, также было наиболее удобным для обнаружения спиннинга.
  
  
  
   Гиллона высадили на остановке автобуса, посадили в автобус, идущий в порт. Теперь он был уверен, что рядом с ним никого нет. Он сошел возле доков, предназначенных для прогулочных судов, подошел к маленьким белым домикам, где их можно было нанять.
  
  
  
   Там, заметив великолепный круизер с каютами высотой десять метров, идеально подходящий для прибрежных круизов, он спросил у мулата с большими мускулистыми руками, с напряженной грудью в потрепанной майке:
  
  
  
   - Сколько стоит аренда машины в сутки?
  
  
  
   - Вы должны увидеть, - протяжным голосом ответил опрошенный. 150 долларов за двенадцать часов, 180 долларов в день и ночь. Три дня: 500 долларов. Пилот и топливо включены.
  
  
  
   - Какая у него крейсерская скорость?
  
  
  
   - Десять узлов, легко.
  
  
  
   Гиллон сделал мысленный расчет, сформулировав:
  
  
  
   - Хорошо, это в моих ценах. Но какова автономность лодки?
  
  
  
   - 400 морских миль при необходимости.
  
  
  
   Пришло время принять решение. Собираясь сделать решительный шаг, Гиллон немного засомневался. Должен ли он внезапно разорвать все связи со своим прошлым в тот же момент и отправиться в рискованное приключение, которое может обернуться очень плохо, или же отложить выполнение своего проекта на неделю? Или совсем отказаться от него?
  
  
  
   Он снова спросил:
  
  
  
   - Сможет ли « Мона » выйти в море на 4 дня?
  
  
  
   - Да, но надо кое-что взять с собой. Когда бы вы хотели отплыть?
  
  
  
   - Сейчас.
  
  
  
   - А куда пойти?
  
  
  
   - На стороне Подветренных островов. Может быть, до Монсеррата.
  
  
  
   «Это можно сделать», - кивнул пуэрториканец. Пойдем, подпишем контракт в маленьком офисе вон там. Вам придется заплатить половину стоимости наличными. Вы не берете с собой багаж?
  
  
  
   - Эээ ... Да, я пойду за сумкой, а ты займешься продуктами. Собираетесь пилотировать крейсер?
  
  
  
   - Для уверенности. Меня зовут Фернандес.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В большом магазине рядом с портом Раф Гиллон в спешке купил сумку для туалетных принадлежностей, трусы, два холщовых брюк и рубашки, а также спортивную сумку, в которой все вмещалось.
  
  
  
   Теперь, когда заклинание было наложено, он почувствовал легкое лихорадочное возбуждение. Без сожалений. Какое значение имела его личность по отношению к миссии, которую он себе поставил? Он собирался оказать Израилю феноменальную услугу, не причинив никакого реального вреда Соединенным Штатам. На его стороне была совесть. По крайней мере, он не жил бы даром.
  
  
  
   В 11 часов утра он оказался на пристани. Фернандес махнул рукой, давая понять, что все готово.
  
  
  
   Гиллон пересек узкий пешеходный мост, и это было так, как если бы он только что пересек границу. В контракте, который он подписал часом ранее, он написал имя Уэйна, и дежурный клерк не просил у него удостоверение личности. Он придавал большее значение долларам.
  
  
  
   Прилежно Фернандес отвязал причал, убрал трап, затем подошел к кабине и сказал своему пассажиру:
  
  
  
   - Иди спокойно убирай свои вещи, пока мы покидаем порт. Следует ли нам отправиться на Виргинские острова или Сент-Круа?
  
  
  
   - Вернее, на Сент-Круа.
  
  
  
   - Хорошо, босс, - кивнул мулат.
  
  
  
   Гиллон спустился вниз, чтобы завладеть своей койкой и ящиками комода. Крейсерская кабина была просторной, в ней с комфортом могли разместиться четыре человека.
  
  
  
   Даже если бы по какой-либо причине к « Моне » обратился быстроходный катер таможни или береговой охраны, не было бы причин для паники. У этих чиновников не было причин интересоваться мирным парнем, который хотел провести долгие выходные на море.
  
  
  
   По-настоящему мы не станем беспокоиться об исчезновении Гиллона до утра понедельника. К тому времени он будет вне досягаемости.
  
  
  
   Раф подсчитал, что на то, чтобы добраться до его истинного пункта назначения, потребуется около 33 часов навигации. И решил, что лучше не сообщать об этом Фернандесу, пока они еще были на земле.
  
  
  
   Когда он вернулся в кабину, астроном смотрел без эмоций на побережье , от которого « M оны » удалялись. Погода стояла прекрасная, морская гладь почти не расширилась под действием длинной ленивой зыби. Раф был бы почти счастлив, если бы, покидая могилу Джудит на кладбище Аресибо , он не чувствовал, что наконец расстается со своим самым светлым воспоминанием.
  
  
  
   Сидя в кресле у руля, Фернандес спросил:
  
  
  
   - Вы часто гуляете по островам, босс?
  
  
  
   - Иногда, но обычно беру лодки регулярных линий. Пуэрториканец кивнул.
  
  
  
   «Это большая редкость, когда одинокий мужчина арендует этот круизер с каютами», - признался он. Обычно он приходит с девушкой. И чаще всего это две пары. Знаешь, они любят отъебаться.
  
  
  
   «Да, я понимаю», - рассеянно сказал Гиллон, устремив взгляд на горизонт. Мулат засмеялся и продолжил:
  
  
  
   - Мы видим забавных в этой профессии. Вы не поверите, но иногда некоторые приглашают меня поиграть с ними. Клянусь, я присылала мне забавных красивых девушек.
  
  
  
   - Нет ? - сказал Раф пуритански и слегка расистски.
  
  
  
   - Да, скажи. Даже педали, которые мне внушали. Не так ли случайно?
  
  
  
   Тревога Гиллона отразилась на его лице.
  
  
  
   - Доброе небо! Конечно, нет! - воскликнул он с обиженной гримасой. Если честно, я на короткое время овдовела. Я люблю спокойствие и уединение, не более того.
  
  
  
   «Я предпочитаю это», - кивнул Фернандес. Меня это беспокоит, педики. Кроме того, эти клиенты всегда находят повод пожаловаться в офис, когда я их сводил с ума. Хорошие женщины - другое дело. Ну ладно. Все, что они хотят ...
  
  
  
   - Ну, если не возражаете, поговорим об этом позже. Я собираюсь пойти, сесть на задней палубе и прочитать одну из книг, которые я видел внизу.
  
  
  
   - Вы босс, мистер Уэйн. Будьте как дома.
  
  
  
   Раф сделал, как он сказал, за исключением того, что на самом деле ему не хотелось сосредотачиваться на чтении. Укрывшись под натянутым полотном, защищавшим его от солнца, он начал мечтать.
  
  
  
   Любопытный человек, это Fernandez. Тридцать, красивый атлетический зверь с негроидной фацией. Хороший парень, без сомнения, но с распущенными морали, как все эти карибцев. Несмотря на строгость, Раф не мог помочь, но думает, что если бы он не покинул Пуэрто-Рико так быстро, он мог бы в конечном итоге спать с Хуанами.
  
  
  
   Она была потрясена, девушка, когда узнала, что он сбежал. Сотрудники ФБР обязательно допросят его в понедельник. Она наверняка подумала бы, что его убили, несчастного. Никогда бы не узнал, что с ним стало.
  
  
  
   Раф не имел представления о времени, которое прошло, когда Фернандес, поставив штангу на автомат, подошел к нему.
  
  
  
   - Не знаю, есть ли у вас зуб, но я, да, заявил мулат. Могу я приготовить тебе закуску?
  
  
  
   - Да, с удовольствием.
  
  
  
   Через полчаса в надземной кабине они пообедали бутербродами с лососем, запив их пивом.
  
  
  
   - Планируете ли вы остановиться на Кристианстеде? - поинтересовался Фернандес, хорошо поев.
  
  
  
   - Нет. Мы останемся в офшоре.
  
  
  
   - Но тогда вы планируете плыть всю ночь?
  
  
  
   - Действительно. Не бойтесь, я буду бежать за штурвалом поочередно с вами. Выбирайте часы, которые вам подходят.
  
  
  
   Пуэрториканец надул губы.
  
  
  
   - Но есть красивые уголки, где можно расслабиться ... Я знаю ручьи, где можно бросить якорь и спокойно вздремнуть.
  
  
  
   «Я бы не поэтому арендовал крейсер», - парировал Гиллон.
  
  
  
   «Хорошо, мистер Уэйн», - примирительно сказал Фернандес. Все вкусы от природы. Тебе действительно нравится море, правда?
  
  
  
   - Очень много.
  
  
  
   - Могу я вас спросить, чем вы занимаетесь? Слегка опешив, Гиллон изобрел
  
  
  
   - Я инженер-электронщик. В Texas Instruments.
  
  
  
   - Где ?
  
  
  
   - В Аресибо.
  
  
  
   - Тебе должны хорошо платить. Почему бы тебе не купить себе лодку? Аренда дорогая.
  
  
  
   - Мне бы это не понравилось. Моя работа часто вызывает меня на континенте.
  
  
  
   Гиллон чувствовал себя неуютно, когда ему приходилось лгать. Неосмотрительные вопросы моряка в конце концов его раздражали. Чтобы увернуться от них, он возобновил разговор на тему, которая, казалось, взволновала его собеседника.
  
  
  
   - То есть с пассажирами не заморачиваешься? Темное лицо мужчины стало насмешливым.
  
  
  
   - В среднем один раз из трех. Знаешь, они не всегда красавицы. Иногда зрелые женщины. Обычно они идут парами. Если им нужен 24-часовой круиз, я сразу знаю, что у них в голове есть идея.
  
  
  
   - И вы их каждый раз пропускаете?
  
  
  
   Философ и без комплексов другой пожал плечами.
  
  
  
   - Советы очень интересные. Когда я начинал, я был глуп. Я не осмелился. Вы встретите все: вдов, набитых деньгами, измученных, замужних женщин, уставших быть порядочными, порочными. Я быстро понял, что они любят, когда их трахают без приличий, на открытом воздухе и под звездами. Ни виденное, ни известное. После чего, хорошо выпустив пар, они возвращаются в свою деревню. Но больше всего мне нравятся пары.
  
  
  
   - А? Почему ?
  
  
  
   - Потому что часто девушка боится; мне это делает меня трудным. Я сразу вижу, что это первый раз, когда она собирается трахнуть незнакомца, да еще и цветного мужчину. Если она дрожит и закрывает глаза в тот момент, когда я ее представляю, вы можете быть уверены, что она соглашается подчиняться только своему мужу.
  
  
  
   Такие вещи были вне понимания Гиллона. Он обнаружил, что остался очень наивным. Он сказал:
  
  
  
   - Полагаю, в этих случаях вы их щадите?
  
  
  
   - Ты думаешь! воскликнул Фернандес, хлопая себя по бедру. Однажды на меня сильно накричал парень намного старше своей жены. Он назвал меня ленивым и мягким! После этого он дал мне всего 10 долларов. С тех пор я от всего сердца хожу туда. И никто не жалуется.
  
  
  
   Выпил стакан пива, спокойно закурил, продолжал смеяться:
  
  
  
   - Я помню, среди прочих, красивую блондинку. Она хныкала, свернувшись калачиком на своей койке, обнаженная и напуганная до смерти, показывая мне очаровательную задницу. Сначала я ничего не делал и ничего не говорил. Я только сбросил штаны, и мне было тяжело. Наконец она посмотрела на меня, потом смирилась с тем, что лечь на спину и приподняла колени, чтобы пригласить меня. Мне очень понравилась ее киска. Что я в него кинула! Девушка продолжала кричать. Испуганный или дерзкий, не знаю. Тем не менее, ее парень удовлетворенно пускал слюни, держа в воздухе лодыжку. Ночью, пока этот урод спал, она подошла ко мне на вокзале. Мы снова занимались любовью, на этот раз тихо, во всех позах. Так что, видите ли, было бы неправильно себя опозорить.
  
  
  
   «Что за мир, - подумал обезумевший Гиллон. Он был совершенно прав, решительно посвятив себя изучению неба. Но тем не менее он был взволнован этими сплетнями, в которых, возможно, была доля хвастовства.
  
  
  
   Секс, этот способ воспроизводства, который странным образом развил высшие виды, не оставался ли он настоящим двигателем человеческих действий, как в других местах, так и на Земле?
  
  
  
   Вернувшись к своим прежним занятиям, он проворчал:
  
  
  
   - Ты учишь меня красивым вещам. Глядя на людей, вы даже не подозреваете, что они могут так себя вести.
  
  
  
   «Вы можете сказать это», - сентенциозно сказал Фернандес. Почти все, кого я видел на борту, выглядели очень респектабельно. Теперь я ему больше не верю. Каждому есть что скрывать. Бьюсь об заклад, даже ты.
  
  
  
   «Во всяком случае, не в этой области», - ответил Гиллон с легким смущением. В каком-то смысле я почти сожалею об этом. Я всегда был слишком прилежным, слишком серьезным.
  
  
  
   - Еще не поздно тебя догнать, босс! - весело сказал пуэрториканец, отклоняя курс крейсера, чтобы пройти за грузовым судном, идущим на юг. Жаль, что мы не останавливаемся на Кристианстеде. Вы могли бы подобрать девушку, которую мы бы взяли на прогулку.
  
  
  
   Наступала ночь, когда « Мона » проезжала остров Сент-Круа. Оттуда корабль отправился к Монтсеррату, небольшому владению британцев, находящемуся на расстоянии около 180 миль.
  
  
  
   В 11 часов вечера Гиллон предложил Фернандесу встать у руля.
  
  
  
   «Вам придется повернуть на 98 градусов с востока на юго-восток», - сказал пуэрториканец, прежде чем уступить кресло ему. Но есть ветер и течения. Можете ли вы рассчитать положение по звездам?
  
  
  
   - Ну конечно; естественно.
  
  
  
   - Итак, советую взять час-два утра, чтобы посмотреть, не слишком ли мы дрейфовали.
  
  
  
   - OK.
  
  
  
   Тем не менее, Гиллон слишком нервничал, чтобы спать. Эти одинокие часы в открытом море могли только успокоить его. Ему нравилось созерцать небесный свод, замечая Альнитак, высшую звезду из трех, составляющих Меч Ориона.
  
  
  
   Недалеко от последнего находился другой, невидимый невооруженным глазом, заполнявший офис солнца для обитаемой планеты, с которой приходили сообщения. Эта планета, которая изменила свою судьбу и отныне будет играть роль в судьбе Человечества.
  
  
  
   В шесть часов утра, когда Фернандес пришел принести ему чашку горячего кофе и был готов передать ее, Раф Гиллон усилил голос, чтобы объявить:
  
  
  
   - Я передумал. Вместо того, чтобы расслабляться на Монтсеррате, мы собираемся отправиться в Гваделупу. Если я не ошибаюсь, мы должны приехать рано вечером.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Мулат расширил глаза.
  
  
  
   - Вы проверяли манометр?
  
  
  
   - Да, - сказал Гиллон, потянувшись, чтобы побороть анкилоз. Мы можем добраться до Бас-Терра без остановок с оставшимся запасом топлива.
  
  
  
   Фернандес выглядел смущенным и сбитым с толку.
  
  
  
   - Тебе там есть чем заняться?
  
  
  
   - Я из любопытства хотел бы увидеть эту французскую землю в Вест-Индии.
  
  
  
   Мимика пуэрториканца отражала его мнение о прихотях своих клиентов.
  
  
  
   «Ну, если хочешь», - пробормотал он. На самолете было бы дешевле, и у вас было бы больше времени.
  
  
  
   - Не волнуйся. Теперь я ложусь спать.
  
  
  
   Путешествие продолжилось по морю нефти. Прогноз погоды объявил стабильную погоду.
  
  
  
   Фернандес с радостью сломался бы, чтобы бросить линию. Не смешно, этот Уэйн. Провести с ним еще три дня было бы деморализующим. Какое удовольствие мог найти этот парень на лодке? Он даже не был рыбаком и не играл в карты.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В конце дня по левому борту вырисовывался остров Монтсеррат. Гиллон, который молчал на задней палубе с обеда, решил присоединиться к пуэрториканцу. Он сказал ей:
  
  
  
   - Когда вы увидите Гваделупу, следуйте по побережью как можно ближе к Бас-Тер.
  
  
  
   - По крайней мере, вы не провозите контрабандой? - подозрительно спросила мулат.
  
  
  
   Раф широко улыбнулся и покачал головой.
  
  
  
   - Будьте уверены, я никогда не крал пачку сигарет.
  
  
  
   - Как долго мы пробудем в Бас-Терре?
  
  
  
   - Может, целый день.
  
  
  
   - А у меня будет свободное время?
  
  
  
   - Конечно.
  
  
  
   Гиллон упрекал себя в том, что не сразу все поставил, всегда ждал до последней минуты.
  
  
  
   Он сказал :
  
  
  
   - Тебе меньше скучно с другими пассажирами, а?
  
  
  
   «Дело в том, что вы не очень разговорчивы, - признал Фернандес. Часто одиночные игры идут другим путем. Они проводят время, рассказывая мне о своей жизни, своих несчастьях. В глубине души мне это нравится даже больше. Мы уверены, понимаете?
  
  
  
   - Конечно. Но я по натуре не очень общительный. Со мной не происходит ничего, что стоило бы кому-то доверить.
  
  
  
   - Вы давно женаты?
  
  
  
   - Одиннадцать лет.
  
  
  
   - А ты ей никогда не изменял?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   Немного подумав, Фернандес решил:
  
  
  
   - Все зло исходит оттуда. Плохо быть слишком увлеченным хорошей женщиной. Мы ограничены, босс. Держать ! Думаю, это твой остров.
  
  
  
   Далеко на горизонте, окутанный слабым туманом, действительно показался голубоватый силуэт горы, высшей точкой которой был вулкан Суфриер.
  
  
  
   До « Моны » оставалось еще около двадцати миль.
  
  
  
   - Я пойду за сумкой, - сказал Гиллон. Вы знаете эту местность?
  
  
  
   Его собеседник сделал отрицательный знак, пояснил:
  
  
  
   - Я никогда не ходил дальше Монтсеррат. В Гваделупе мы не говорим по-английски.
  
  
  
   - У вас нет морской карты этого побережья?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   - Тогда обойдемся с моим гидом.
  
  
  
   Гиллон ворвался в кабину, пробыл там всего десять минут и вернулся с сумкой в ​​кабину. Он развернул перед Фернандесом карту, вставленную в путеводитель по Антильским островам, положил указательный палец на банановый порт Бас-Тер.
  
  
  
   - Вот где мы должны приземлиться. Кстати, направляйтесь прямо к нему, а не по побережью. Понимаете, это немного севернее маяка Пуэнт-дю-Вье.
  
  
  
   - Хорошо.
  
  
  
   Мулат отклонил курс крейсера на несколько градусов, говоря себе in petto, что его клиент внезапно, похоже, спешит прибыть. Но все-таки было бы неплохо прогуляться по берегу, посмотреть, как плавают рыбаки и люди.
  
  
  
   Постепенно детали стали проясняться. Предгорья горы были покрыты очень густым зеленым тропическим лесом, дорога, слегка приподнятая над уровнем моря, повторяла очертания побережья, а кое-где следовали небольшие светлые жилища, выделявшиеся на фоне зелени.
  
  
  
   Довольно крупнотоннажное судно пришвартовалось на переднем плане многоярусного городка, где несколько построек, в том числе собор, возвышались над малоэтажными домами. Сразу за набережной возвышалось причудливое современное здание, пересеченное тремя широкими арками, которое, казалось, было рынком. Справа город защищал форт.
  
  
  
   Было воскресенье. На эспланаде перед рынком было мало людей.
  
  
  
   Когда Фернандес огляделся в поисках места, где могла бы состыковаться « Мона », Гиллон спросил его:
  
  
  
   - У тебя есть паспорт?
  
  
  
   - Нет, - признался удивленный пуэрториканец, привыкший распространяться по Подветренным островам, как ему заблагорассудится.
  
  
  
   «Извините, но я боюсь, что вы не сможете спешиться в таких условиях», - солгал Гиллон.
  
  
  
   - Что ж, это лучший.
  
  
  
   - Не волнуйтесь, я выясню.
  
  
  
   Фернандес угрюмо разглядел причал слева от набережной, предназначенный для коммерческих зданий, и вел « Мону » в этом направлении.
  
  
  
   Когда лодка пришвартовалась, Гиллон, явно скучающий, сказал матросу:
  
  
  
   - Слушай, может, лучше не попадаться в неприятности. Вот что я вам предлагаю: я заплачу вам остаток аренды. Заправляйся и возвращайся в Пуэрто-Рико без меня. А если захочется, отправляйтесь повеселиться на Монсеррат, так как у вас будет время.
  
  
  
   "И как ты вернешься в Понсе?" - поинтересовался Фернандес, довольно сбитый с толку.
  
  
  
   - Я сяду на самолет. Это позволит мне остаться на Гваделупе еще на один день.
  
  
  
   Гиллон вынул из бумажника остаток согласованной суммы и добавил 20 долларов в качестве чаевых.
  
  
  
   - Вот. Я остался очень доволен вашими услугами. Рано или поздно я вернусь, чтобы арендовать вашу лодку. Привет, Фернандес.
  
  
  
   Он пожал руку пуэрториканцу и, без дальнейших комментариев, вышел на подиум, испытывая большое облегчение от того, что добрался до территории, которая не находилась под американским повиновением.
  
  
  
   Правосудие, он пошел к площади, где стояли ратуша и кабинет капитана порта. Он знал, что гражданам Соединенных Штатов не нужна виза для высадки во Французской Вест-Индии, что достаточно простого документа, удостоверяющего личность, но он хотел избавиться от мулата.
  
  
  
   Теперь он чувствовал себя свободным, в безопасности. ФБР будет нелегко найти ее след. Конечно, была линия автобусов, на которых он мог добраться до Пуэнт-а-Питр и его международного аэропорта.
  
  
  
   Воздух был наполнен пьянящими ароматами. Вечер уже приближался. Теперь спешки не было. После этого долгого похода по морю Гиллону захотелось размять ноги. Он посмотрел на креольских девушек, одетых в роскошные платья, с хорошо подогнанной талией и блестящими зубами, и решил, что ему следует как можно скорее поменять деньги. Его шаги привели его к рынку, который он видел на берегу. Ворота были закрыты, поэтому ему пришлось обойти их, чтобы попасть на узкие улочки города.
  
  
  
   Именно тогда креол лет тридцати с рукавами рубашки догнал Гиллона и тронул его за плечо. Американец обернулся, думая, что имеет дело с разносчиком или одним из тех людей, которым всегда есть что предложить туристам.
  
  
  
   - Извини, - сказал он, продолжая свой путь. Но незнакомец прошел мимо него, преградив ему путь.
  
  
  
   - Простите, сэр. Полиция.
  
  
  
   Антильские острова демонстрировали открытую визитницу, перечеркнутую национальными цветами.
  
  
  
   - Ой, - сказал Раф. Простите, я не говорю по-французски.
  
  
  
   Инспектор, сунув карточку в карман пистолета, сказал на очень приличном английском:
  
  
  
   -Ты американец, я полагаю? Покажите мне свои документы, пожалуйста.
  
  
  
   - Безусловно.
  
  
  
   Покопавшись в сумке, Гиллон достал паспорт и передал его полицейскому в штатском. Последний предполагал первые страницы документа, затем последующие, где службы контроля проставляют штампы въезда или выезда.
  
  
  
   Наконец он заговорил:
  
  
  
   - Я видел, как ты сошел с яхты раньше. Вы не ходили в кабинет капитана порта?
  
  
  
   - Эээ ... нет. Этот круизер с каютой мне не принадлежит. Я арендовал его. Он выйдет в море, как только наполнит баки.
  
  
  
   - Значит, вы планируете остаться в Гваделупе, сэр?
  
  
  
   - Два-три дня, не больше.
  
  
  
   Инспектор, похлопавший паспорт по суставу большого пальца, выглядел скучающим.
  
  
  
   - Вы в нестандартной ситуации, - заявил он.
  
  
  
   - О, да ? Почему это ? - ошеломленно спросил Гиллон.
  
  
  
   - Потому что любой иностранец, высаживающийся на наших островах, должен иметь штамп в паспорте, пройти таможню и иметь обратный билет в страну происхождения. У тебя есть?
  
  
  
   - Нет. Я планирую купить билет на самолет в Европу, но, поскольку сейчас воскресенье, думаю, туристические агентства закрыты?
  
  
  
   Вест-индус посмотрел на него внимательнее.
  
  
  
   - Это все, что у тебя есть для багажа? - спросил он, указывая на дешевую сумку, которую нес американец.
  
  
  
   Астроном начал чувствовать себя в своей ботинке. Он кивнул.
  
  
  
   - Хотите пойти со мной, сэр? - нейтральным тоном спросил инспектор. Ваше дело должно быть урегулировано.
  
  
  
   «Конечно», - нетерпеливо кивнул Гиллон. Они развернулись, пошли бок о бок по торговой улице, где все витрины были закрыты, а ходячих было мало.
  
  
  
   Раф считал эти административные процедуры глупыми. Если американцу не нужна виза, почему его везут в полицейский участок? Он не сделал ничего плохого, был почетным гражданином.
  
  
  
   Чтобы нарушить молчание, он спросил:
  
  
  
   - Где можно сесть на автобус до Пуэнт-а-Питр? Есть еще вечером?
  
  
  
   - Нет проблем. После завершения обычных формальностей вам будет показана остановка.
  
  
  
   - Я здесь никогда не был, - признался Гиллон. Мы сразу обнаруживаем французский отпечаток. Он сильно отличается от островов севернее, в основном английских.
  
  
  
   - Кажется, довольно холодно уступила Гваделупа.
  
  
  
   Гиллон не пытался продолжить разговор. Этот полицейский хотел быть усердным, чтобы придать себе значение. Все так же.
  
  
  
   Через несколько минут они вошли в здание полиции, где агенты Вест-Индии, одетые в синие рубашки, весело и непринужденно болтали.
  
  
  
   «Садитесь», - пригласил инспектор. Я расскажу своему боссу.
  
  
  
   Раф повиновался, немного смущенный взглядами, которые были на нем, как если бы он был обычным преступником.
  
  
  
   Инспектор Лобо пришел в кабинет инспектора Валонь, такой же креол, как он, с вьющимися седеющими волосами и задумчивым лицом. Лобо передал своему начальнику паспорт Гийона и объявил:
  
  
  
   - Я позвонил именно на эту улицу Доктора Кабра, когда он только что тайно сошел с яхты. Его поведение показалось мне странным.
  
  
  
   - О, да ? сказал суперинтендант, не двигаясь, просматривая упоминания личности. Что он сделал особенного?
  
  
  
   - Ничего такого. Он ходил, но не выполнил нормативных формальностей. Он говорит, что приехал на арендованную яхту, которая должна была немедленно уехать, а это значит, что он планировал остаться здесь.
  
  
  
   - Что ж, для меня это не звучит ужасно. Этот американец, должно быть, отвлекающийся человек, не более того. Убедитесь, что у него есть приличная сумма денег, обыщите его багаж, чтобы узнать, не везет ли он что-нибудь незаконное, попросите его заполнить въездную квитанцию ​​и поставить печать в паспорте. Таким образом, все будет в порядке.
  
  
  
   «Э ... да, - согласился Лобо. Только его единственный багаж - пластиковый пакет, и он говорит, что хочет поехать в Пуэнт-а-Питр, чтобы сесть на самолет в Европу. Неужели он забыл, что сейчас декабрь и во Франции морозы? У него только рубашка за спиной.
  
  
  
   Суперинтендант поднял брови, задумался, вопросительно взглянул на Лобо.
  
  
  
   - У вас такое впечатление, что у этого парня что-то на рогах?
  
  
  
   - Ну ... может быть. Ему бы хотелось ускользнуть из Соединенных Штатов, но иначе он бы не поступил. Порт приписки яхты, крейсера с каютами, получившего название « Мона », находится в Понсе, Пуэрто-Рико.
  
  
  
   Валонь закрыл паспорт, положил его на стол и решил:
  
  
  
   - Я пойду к этому парню. Приведи его.
  
  
  
   Вскоре после этого в офис вошел Раф Гиллон, испытывающий облегчение от того, что наконец смог объясниться с ответственным должностным лицом.
  
  
  
   Вежливым жестом суперинтендант попросил его занять место на стуле напротив, кивнул инспектору Лобо, чтобы он позволил ему покинуть комнату, и наконец сказал приветливым тоном:
  
  
  
   - Здравствуйте, мистер Гиллон. Похоже, у вас возникли проблемы? Мы постараемся все это решить.
  
  
  
   - Ой, нет ничего проще. Прошу прощения за то, что не пошел прямо в офис капитана порта, но я не знал, что это было обязательно. В остальном я в полном порядке. К тому же я хотел проехать транзитом только через Гваделупу.
  
  
  
   - Я вижу в вашем паспорте, что вы астроном, и что ваш дом находится в Пуэрто-Рико. Почему вы хотели сделать объезд через наш остров в Европу, мистер Галон?
  
  
  
   Соответствующий человек почти ответил, передумал, внезапно выбрал менее отзывчивый подход.
  
  
  
   - Разве я не мог выбрать свой маршрут? - надменно спросил он. Это касается только меня.
  
  
  
   - Конечно, конечно, - признал Валонь. Могу я спросить, можете ли вы позволить себе билет в Европу?
  
  
  
   - У меня есть 850 долларов наличными. Достаточно хорошо, не правда ли?
  
  
  
   - Отлично, но это не позволит вам потом вернуться в США. В какой стране вы надеетесь найти ресурсы для возвращения домой?
  
  
  
   - Я не собираюсь возвращаться в США, - признал Гиллон.
  
  
  
   Он заметил, что запутался, уступив место всем подозрениям, и что этот французский полицейский осматривал его с возрастающим вниманием.
  
  
  
   - Почему, если вы не собираетесь возвращаться в страну происхождения, вы не взяли с собой больше багажа? - спросил комиссар ровным голосом. Вы, должно быть, еще кое-что ликвидировали перед отъездом, а на другом берегу Атлантики зимой холодно.
  
  
  
   Тупое раздражение начало захватывать Гиллона. Он поерзал в кресле, провел языком по губам.
  
  
  
   «Мне кажется, что мы сбиваемся с пути», - сказал он. Я мог совершить правонарушение, войдя сюда, не сообщив в полицию, хорошо. Если по этой причине вы не собираетесь разрешать мне перемещаться по территории Франции, я полагаю, что это ваше право. Поэтому вы можете меня исключить. Очень хорошо. Так что отвези меня в Пуэнт-а-Питр и позволь сесть на самолет до Лиссабона или Мадрида.
  
  
  
   Комиссар Валонь задумчиво кивнул.
  
  
  
   - Это было бы решением. При условии, что полиция примет ваш въезд. Она также спросит, есть ли у вас обратный билет. Так же, как полиция Соединенных Штатов делает для любого иностранца без иммиграционной визы.
  
  
  
   Этот момент полностью ускользнул от Гиллона, который при других обстоятельствах, очевидно, обеспечил себе обратный билет, когда он отправился на европейский конгресс или семинар. Столкновение с таким приземленным препятствием наполнило его горечью. Он действительно не справлялся с задачей, которую ставил перед собой.
  
  
  
   Опять же, если бы у него было на тысячу долларов больше.
  
  
  
   Валонь продвинулся:
  
  
  
   - К моему большому сожалению, мне придется отправить вас обратно в Пуэрто-Рико первым вылетающим самолетом.
  
  
  
   - О нет ! воскликнул Гиллон. Нет вопросов! Я по-прежнему предпочитаю получить британское владение Вест-Индией.
  
  
  
   Комиссар, скрестив руки, посмотрел на собеседника.
  
  
  
   - Будет ли вас преследовать правосудие вашей страны, мистер Гиллон? - сладко спросил он.
  
  
  
   Астроном был на грани того, чтобы потерять самообладание.
  
  
  
   - Нет, - успел произнести он. Меня побудили уйти только по личным причинам. Серьезные причины.
  
  
  
   - Твоя жизнь под угрозой?
  
  
  
   - Точно нет.
  
  
  
   Валонь все больше и больше убеждался, что этот клиент борется с насущной проблемой. Но какой?
  
  
  
   - Простите, - сказал комиссар. Мой долг заставляет меня применять закон. Завтра вас отправят обратно в Сан-Хуан. Потому что я полагаю, что у вас нет права искать убежище?
  
  
  
   Повисла тишина. Гиллон не думал смотреть на вопрос с этой точки зрения. Если он вернется в Пуэрто-Рико в понедельник вечером, ФБР схватится с ним и приготовит его, чтобы выяснить мотивы его наряда. Что бы он сказал? Его история не выдержала критики. В любом случае его проект будет обречен на провал, даже если мы не посадим его в тюрьму.
  
  
  
   После нескольких секунд промедления, его разум был более взволнован, чем казалось, Гиллон выпалил:
  
  
  
   - Я еврей и хочу, чтобы меня поместили под защиту израильских властей.
  
  
  
   Валонь глубоко вздохнул. Он приближался к цели. Этот человек, должно быть, занимался шпионажем в Соединенных Штатах, он все равно сбежал, чтобы не попасть в лапы ФБР.
  
  
  
   Или арабская сеть.
  
  
  
   Внезапно нужно было уведомить о переходе на летнее время. Один такой случай попал в его владения.
  
  
  
   Валонь говорил:
  
  
  
   - Я возьму тебя под стражу. Но сначала я должен записать ваши показания и вашу просьбу. Мы решим на высшем уровне, какие действия следует предпринять.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА V
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда во вторник утром Фернандес пришвартовался у пристани пристани для яхт в Ронсе, его первой заботой было пойти и передать деньги, полученные от Уэйна, в офис.
  
  
  
   Сотрудник агентства по прокату крикнул мулату, едва тот переступил порог:
  
  
  
   - Где твой клиент?
  
  
  
   - Он остался в Гваделупе. Я принесу вам деньги, которые он мне дал.
  
  
  
   - Иисус Христос! произнес другой. Так что это действительно был он!
  
  
  
   - А? Кто это ?
  
  
  
   - Уэйн. Не двигается.
  
  
  
   Сотрудник поднес трубку к уху, нажал средним пальцем шесть клавиш на клавиатуре, рявкнул:
  
  
  
   - Я хочу поговорить со специальным агентом Вомак. Супер срочно!
  
  
  
   Пораженный, Фернандес подошел, чтобы опереться на стойку, и уставился на своего соотечественника, который спрятал микрофон ладонью, чтобы признаться:
  
  
  
   - Парня разыскивали. G-Men приходили сюда вчера вечером. Они объехали все портовые агентства. Соответствует описание, но не имя.
  
  
  
   Затем своему корреспонденту:
  
  
  
   - Ты можешь вернуться. « Мона » только что вернулась в порт, но ваш подозреваемый бросил ее по пути.
  
  
  
   Он подержал наушник в ухе еще две секунды, пояснил:
  
  
  
   - Да черт, забыл. Это агентство «Санкист», на пирсе 3. Он повесил трубку и снова поговорил с Фернандесом.
  
  
  
   - Я боялся, что тебя сбьют, и твой клиент разберется с лодкой. Похоже, он очень опасен.
  
  
  
   - Опасен он? Это безумие? - сформулировал Фернандес. Немного откачано, конечно, но мухе не повредит!
  
  
  
   - Это ты говоришь! Клянусь, копы были так взволнованы. Вчера вечером мы пытались дозвониться до вас по радио. Почему ты не ответил?
  
  
  
   - Потому что я закрыл пост. Как бы то ни было, Уэйна со мной больше не было, и я возвращался.
  
  
  
   Они продолжали болтать, пока перед окном внезапно не остановился большой седан «Понтиак» без опознавательных знаков. Из него вышли двое мужчин, которые выглядели как отдыхающие на летних каникулах, и вошли в кабинет с непривлекательной внешностью.
  
  
  
   Вомак, больший из двоих, немедленно обратился к Фернандесу.
  
  
  
   - Вы пилотировали « Мону »?
  
  
  
   Мулат кивнул.
  
  
  
   - Где вы посадили своего клиента?
  
  
  
   - В Бас-Терре, Гваделупа.
  
  
  
   - Когда ?
  
  
  
   - Воскресенье, поздно вечером.
  
  
  
   - Что он привез в качестве багажа?
  
  
  
   - Почти ничего. Одна из тех сумок, которые можно носить через плечо.
  
  
  
   Агент ФБР взглянул на своего коллегу Ленстера, затем испытующе посмотрел на Фернандеса.
  
  
  
   - Внимание: вопрос не в том, чтобы ошибиться с человеком. Во время круиза вы, должно быть, болтали. Что он сказал?
  
  
  
   Фернандес озадаченно посмотрел на него.
  
  
  
   - Он был не очень разговорчив. Он сказал мне, что он был инженером в Texas Instruments, недавно овдовел, что он живет в Аресибо ... Ах да! Еще одна деталь: он умел подводить итоги звезд, что для землянина большая редкость.
  
  
  
   У федеральных агентов возникли последние сомнения, особенно с учетом того, что внешний вид персонажа не отличался от Гиллона. Но прошло уже 36 часов с тех пор, как беглец закрепился на территории французских Антильских островов.
  
  
  
   Теперь, когда он был готов к работе, Фернандес продолжил:
  
  
  
   - Он изменил свое мнение по пути. Он хотел пойти в Монсеррат первым. Он не был до последней минуты, когда мы стыковка в Бас-Тер, что он вдруг решил не возвращаться с моим крейсере.
  
  
  
   Вомак, кивая головой, сказал Ленстеру:
  
  
  
   - Все это попахивает импровизацией. Гиллон хотел отправиться на восток, это ясно. Еще неизвестно, не возникли ли у него проблемы с французской полицией, которая могла его задержать.
  
  
  
   Другой G-Man кивнул.
  
  
  
   - Первое, что необходимо уточнить: проверьте, смог ли он успеть на самолет в Пуэнт-а-Питр. В противном случае он все еще был бы в Гваделупе, и у нас был бы шанс вернуть его, прежде чем он откроет рот.
  
  
  
   - Хорошо, Вомак бросил, потом сказал двум сотрудникам компании Sunkist: Спасибо за советы, ребята. Вас могут вызвать. Привет
  
  
  
   Понтиак уехал на шляпах.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В тот же день, в начале полудня, Фрэнсис Коплан приземлился в аэропорту Райзе в Пуэнт-а-Питр. Выйдя из кабины 747-го, он вошел в ванну, наполненную палящим светом и жаром. Внизу лестницы он уже вспотел. Там ждал мужчина лет тридцати, европеец.
  
  
  
   - Жан-Поль Лебрен, из газеты « Франция-Антильские острова» , он представился низким голосом, протянув руку.
  
  
  
   «Рад вас видеть», - сказал Коплан, зная, что человек, с которым он разговаривал, на самом деле был офицером DST.
  
  
  
   «Мы подадим вам одну на постоянной основе», - пообещал Лебрен с веселой улыбкой. Как у него дела в Париже?
  
  
  
   - Серый, свежий и прохладный. 5 градусов в Орли. Меняется.
  
  
  
   Они отошли от двух очередей пассажиров, которые вышли из «Боинга» и направились к блокпосту полиции через другую дверь терминала.
  
  
  
   Окольным путем добрались до места выдачи багажа, приехали туда первыми.
  
  
  
   «Нечасто случается, что SDEC официально присылает нам кого-то», - неопределенно саркастически сказал человек из DST. Мне трудно поверить, что этот мягкий парень стоил поездки.
  
  
  
   - Не дайте себя обмануть. Проблема в том, что мы не можем слишком долго держать его в тени, поскольку против него почти нет обвинений.
  
  
  
   Конвейерная лента начала прокручиваться, принося первые чемоданы. Коплан, ища ее, спросил:
  
  
  
   - Он продолжает молчать?
  
  
  
   - Способ разговора! На самом деле он не перестает протестовать, бунтовать, но о причине своего бегства молчит, как карп.
  
  
  
   - Он еще не попросил адвоката?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   - С американской стороны, похоже, они не вздрагивают. Когда я уезжал из Парижа, посольство в отношении него не предприняло никаких действий.
  
  
  
   В комнату вошли другие путешественники. Двое мужчин не возобновили разговор, пока не сели в Peugeot 504 с открытыми окнами.
  
  
  
   Лебрен сел за руль, свернул на съезд с конечной станции. С озадаченным выражением лица он задал ключевой вопрос:
  
  
  
   - Но все-таки, что заставило вас переживать именно по этому поводу? У вас есть какая-либо информация о нем в файле?
  
  
  
   Фрэнсис Коплан покачал головой.
  
  
  
   - Нет. Наши уши зажгли набор элементов. Во-первых, этот Гиллон - астроном. Во-вторых, он работает на радиотелескопе Аресибо . В-третьих: он сбегает из Пуэрто-Рико на арендованной лодке, ведет себя как идиот, тайно высадившись здесь, затем просит защиты у Израиля, гражданином которого он, к тому же, не является.
  
  
  
   - Априори, это говорит лишь о том, что он немного потрескался, - сказал инспектор.
  
  
  
   - Я так не думаю. Допустим, он наивен и неуклюж, как и многие ученые. Аресибо , это что-нибудь для тебя значит?
  
  
  
   - Так что там действительно ничего, - признался Лебрен, его волосы развевались ветром.
  
  
  
   - Ну, сейчас это самый большой радиотелескоп в мире. И, начиная с этого года, самые современные, лучше всего оборудованные для прослушивания дальних радиопередач, идущих из самых отдаленных регионов Вселенной.
  
  
  
   - Я не знала. Но связи не вижу.
  
  
  
   - Вылейте всю эту информацию в шейкер и встряхните. Что могло побудить мирного и безобидного человека внезапно отказаться от своей ситуации, своего прошлого, своей страны, чтобы как можно быстрее добраться до Израиля?
  
  
  
   Лебрен, наморщив лоб, мельком взглянул на Коплана.
  
  
  
   - Важное открытие?
  
  
  
   - Очень вероятно. Я забыл сказать вам, что этот радиотелескоп предназначен на неполный рабочий день для прослушивания возможных внеземных цивилизаций. Предположим, Гиллон и его коллеги обнаружили его?
  
  
  
   Пораженный, полицейский не мог не взглянуть еще раз на эмиссара из Парижа.
  
  
  
   - Блин, неправда! - сформулировал он. Мне ваша история кажется слишком фантастической!
  
  
  
   - Вы себе представляете, может быть. Этот парень на вес золота. Вот почему мне приказали вытащить червей из его носа, прежде чем он вступит в контакт с израильтянами. Представьте себе, какой актив мог бы быть посвящен в науку или технику, намного более продвинутую, чем те, которые мы знаем!
  
  
  
   Несмотря ни на что, Лебрен признал:
  
  
  
   - Было бы, конечно, здорово, но все равно мне это кажется бредом. Инопланетяне, понимаете! Нам все равно придется уметь понимать их язык, когда они не будут иметь с нами ничего общего!
  
  
  
   - Да, главное: интеллект. В высших эшелонах власти, как в SD .EC, так и в DST, мы очень серьезно отнеслись к этому предположению. Не забывайте, что в Нансе, Франция, также есть высокочувствительный радиотелескоп.
  
  
  
   - А? «Первые новости», - подумал полицейский, решительно мало осведомленный о том, что касается астрономии. Но предположим, что вы уговорите Гиллона говорить, и он подтвердит ваши подозрения. Он не мог запомнить все, что американцы узнали до его отъезда.
  
  
  
   - Конечно, нет. Но нас уже удовлетворили бы два основных признака: длина волны, на которую необходимо приспособиться, и направление неба, из которого будет исходить излучение. С этого момента у американцев больше не будет монополии на откровения, распространяемые этой другой планетой.
  
  
  
   Автомобиль въехал в пригород Пуэнт-а-Питр через его самый современный район с широкими проспектами и многоэтажными жилыми домами. Цветочные клумбы, пальмы, манговые деревья и яркие деревья подчеркивали тропический характер города.
  
  
  
   - Вы не хотите совершить экскурсию по Пуэнт-а-Питр, прежде чем я отвезу вас в Бас-Тер? - поинтересовался Лебрен.
  
  
  
   - Нет, я был там несколько лет назад.
  
  
  
   Осознавая его поведение, инспектор покачал головой.
  
  
  
   - Нечего делать, я не могу проглотить ваш рассказ. Если бы кто-нибудь кроме вас сказал мне об этом, я бы счел это мистификацией.
  
  
  
   - Вы были бы менее скептичны, если бы знали, какие баснословные заслуги американцы и русские уделяют этому исследованию. Первые планируют инвестировать кругленькую сумму в десять миллиардов долларов в проект под названием « Циклоп », который будет реализован в следующем десятилетии и полностью посвящен прослушиванию радиопередач, несущих информацию космического происхождения (для этого проекта потребуется строительство набор из 1500 параболических антенн, расположенных в два ряда по 750, диаметром 100 м каждый, обслуживаемых беспрецедентным электронным оборудованием. Общая площадь коллектора будет в 160 раз больше, чем у Аресибо . Его можно установить на Земле, на орбите или на Луна).
  
  
  
   - Чтобы не сказать, вы открываете мне забавные горизонты, - заключил агент ДСТ.Мы были далеки от того, чтобы подозревать, что этот парень может таскать в своей маленькой голове секреты такого масштаба. Тем не менее счастлив, что комиссар Валонь не освободил его немедленно!
  
  
  
   - И что у вас было хорошее вдохновение, чтобы предупредить Пэрис, - продолжил Коплан. Например, вы никогда не должны ничем пренебрегать.
  
  
  
   Автомобиль повернул направо, чтобы выехать на Nationale Un, который следует вдоль восточного побережья острова Гваделупа, старого города Карукера. Предстояло пройти около 60 км, параллельно банановым плантациям, плантациям сахарного тростника и плантациям ананасов, с прозрачным морем с другой стороны, проходя через города, которые в это время дня были почти безлюдны.
  
  
  
   Было около пяти часов, когда «Пежо» прибыл в пункт назначения. Покинув форт Сен-Шарль слева от него, он вскоре оказался перед садами и зданиями префектуры столицы, дворца, построенного в 1935 году.
  
  
  
   «Для тех, кто проезжает мимо, в Бас-Терре не так много мест, где можно остановиться», - отметил Лебрен. Практически все туристы едут в Гозье, недалеко от Пуэнт-а-Питр: там они находят лучшие отели. Мы подумали, что было бы хорошо зарезервировать для вас номер в Relaxe.
  
  
  
   - Очень хорошо, тем более что я не собираюсь надолго задерживаться в секторе. Давай временно оставим мой багаж в машине.
  
  
  
   Пешком они пошли к дворцу, а полицейский все еще подавал сигнал:
  
  
  
   - В 1975 году часть услуг была переведена в Пуэнт-а-Питр, но официально столицей остается Бас-Тер. Пойдемте, комиссар Дамас обязательно вас ждет.
  
  
  
   Действительно, Коплан был принят вскоре после этого офицером ДСТ, человеком пятидесяти с небольшим, уроженцем столицы, с загорелым круглым лицом и маленькими проницательными глазами.
  
  
  
   Последний после обычного поздравления сказал своему посетителю:
  
  
  
   - Мы бы поймали такую ​​большую рыбу? Мы оказываем ему большую честь, отправив кого-нибудь из Парижа.
  
  
  
   «Этот человек представляет собой сложный случай», - сказал Коплан. По логике вещей, мы не имеем права сдерживать его, но, поскольку он бросился в наши сети, было бы бесконечно прискорбно не воспользоваться им.
  
  
  
   Он повторил суперинтенданту то, что сказал по дороге в Лебрен, и его слова вызвали ту же реакцию, полную изумления и недоверия. Затем, кивнув головой, Дамас сказал:
  
  
  
   - Очевидно ... Традиционные вопросы, которые я ему задавал, не соответствовали действительности: этот парень не специалист в области разведки.
  
  
  
   - Конечно нет. Может, вы приняли его за лукавого, который прикинулся дураком, но я думаю, что все как раз наоборот: довольно откровенный и идеалистический персонаж, который бросился в приключение с головой, не оценив тех трудностей, которые его поджидали. Сказав это, вам нечего было бы пить?
  
  
  
   - Простите меня, - сказал Дамас, хлопнув себя по лбу. Что я вам предлагаю? Пиво, ананасовый сок?
  
  
  
   - Желательно пиво. Где вы держите это явление?
  
  
  
   Когда Лебрен ускользнул за напитками и напитками, суперинтендант рассказал:
  
  
  
   - Первую ночь он провел в СИЗО, но там немного людно. После первого интервью, которое у меня было с Гиллоном, я предпочел поместить его под домашний арест. Знаешь, тебе все равно нужно было действовать осторожно.
  
  
  
   Коплан, кивнув головой, достал из кармана пачку цыган.
  
  
  
   - Вы хорошо справились. Если бы он передумал и призвал к вмешательству консула США, мы бы хорошо выглядели.
  
  
  
   - Это то, что я сказал себе. На данный момент он покрыт волдырями наверху на маленькой вилле недалеко от Сен-Клода, в 4 км отсюда. Там немного прохладнее, чем в Бас-Тер. Если хочешь, я могу отвезти тебя туда.
  
  
  
   Лебрен вернулся в комнату с четырьмя банками пива и тремя стаканами. Прекратив все дела, трое мужчин молча утолили жажду. Коплану в голову пришла идея.
  
  
  
   - Могу я тоже остаться на этой вилле? Совместное проживание будет способствовать диалогу. Я мог бы попытаться утомить Гиллона.
  
  
  
   «Тем более, что мы даже не можем его побить», - жаловался Лебрен, наполовину фиговый, полусюдный. Раздражает дело с невиновным человеком.
  
  
  
   Комиссар ответил Коплану:
  
  
  
   - Да, идея у вас неплохая. Мне кажется, что это должно сработать при условии, что я уберу одного из двух агентов, отвечающих за его охрану.
  
  
  
   - Ну пошли. Я возьму свой чемодан.
  
  
  
   Несколько мгновений спустя Дамас и посланник из Парижа сели на борт 504-го по извилистой дороге, которая поднималась по склону горного хребта.
  
  
  
   Между прочим, комиссар сигнализировал:
  
  
  
   - Надеюсь, старушка промолчит. Так здесь называют La Soufrière . Когда вулкан проснулся в 1975 году, весь этот регион был эвакуирован. С этой даты переход административных служб в Пуэнт-а-Питр. Но теперь тревога, похоже, прошла.
  
  
  
   «Тем не менее, небо в этом направлении намного серее», - заметил Коплан.
  
  
  
   - Да, все еще, потому что фумаролы постоянно вырываются из нескольких трещин у вершины. Это создает своего рода покров из дыма и пыли, сквозь который не проникает солнце. К тому же там довольно холодно, я гарантирую.
  
  
  
   Однако здесь все еще светило заходящее солнце, а температура, должно быть, колебалась около 27 градусов. Между кустами деревьев иногда появлялось несколько красивых домов в колониальном стиле, повсюду яркие тропические цветы скрашивали пейзаж.
  
  
  
   Вскоре после рыночного городка Белфонд машина свернула на довольно крутой переулок, миновала ворота большого сада и по извилистой дорожке наконец добралась до скромной виллы с кремовыми стенами, относительно обветшалой. В любом случае, хорошо защищен от взора.
  
  
  
   Из-за звука двигателя появился один из обитателей дома. Узнав номер 504 комиссара, агент DST подошел к ней.
  
  
  
   - Привет, Беллер! Дамас окликнул своего подчиненного. Я привожу вам нового жителя, но этот на нашей стороне. М. Коплан, специально присланный из Парижа.
  
  
  
   Спрашиваемый, темнокожий креол, чьи прекрасные и выдающиеся черты свидетельствовали об индуистском происхождении, сдержанно улыбнулся. Он поприветствовал Коплана кивком, произнесенным мягким голосом:
  
  
  
   - Заключенный будет счастлив компании. С сегодняшнего утра он отказывается от еды.
  
  
  
   - Ну давай же! - задумчиво сказал Дамас. Вот еще кое-что ... Может, ему не понравилась еда. Что мы ему обслужили?
  
  
  
   - Коломбо, но хорошо приготовленный.
  
  
  
   «Может быть, он не любит рис и куриное карри», - сказал Коплан. Но дело не в голодовке, это банально.
  
  
  
   Они вошли в тень здания, присоединились к большому залу на первом этаже ко второму дежурному инспектору, гваделупскому кафе с молоком по имени Северин.
  
  
  
   Комиссар объявил ему:
  
  
  
   - Хорошие новости, Эдмонд. Ты можешь пойти домой сегодня вечером. Мистер Коплан заменит вас на день или два.
  
  
  
   - Это не мое одеяло будет жаловаться, - парировал Северин с широкой улыбкой, обнажившей его крепкие зубы. Наконец-то я думаю!
  
  
  
   Затем к Коплану, протянутую руку:
  
  
  
   - Получивший удовольствие. Покупателю там не весело. Если вам удастся его разморозить, вам повезет. Вы хотите сразу это увидеть?
  
  
  
   - Я за этим пришел.
  
  
  
   - Я тебя провожу? спросил комиссар.
  
  
  
   - Думаю, лучше не надо.
  
  
  
   - Как ты хочешь. Комната, которую вы займете, находится прямо рядом с комнатой Гиллона.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан повернул ключ в замке, толкнул дверь, щелкнул выключателем. Гиллон, сидевший в кресле перед окном, которое, хотя и было снабжено изогнутыми железными решетками, как дома в южной Испании, выходило на великолепную панораму, враждебно повернулся к пришельцу.
  
  
  
   «Добрый вечер, мистер Гиллон», - небрежно сказал Коплан. Рад познакомиться с вами. Меня зовут Коплан. Может, я смогу вытащить тебя отсюда.
  
  
  
   Черты лица астронома изменились, выражалась смутная надежда.
  
  
  
   - Вы израильтянин? - спросил он, слегка напряженно.
  
  
  
   «Нет, но я могу отвезти тебя к ним», - сказал Фрэнсис, усаживаясь на другое место. С вашей стороны просто потребуется немного доброй воли.
  
  
  
   Раф Гиллон мгновенно поправился.
  
  
  
   - Что ты имеешь в виду ?
  
  
  
   Коплан уклончиво скрестил руки на груди.
  
  
  
   - Вы должны понять нас, мистер Гиллон. Полиция сделала свое дело. Наши заморские территории являются ареной подрывной пропаганды. Автоматически подозревается всякий, кто пытается высадиться тайным образом. Но в вашем случае я готов признать, что мы ошибались.
  
  
  
   «Еще не рано», - прорычал американец. Так чего же ты ждешь, чтобы освободить меня?
  
  
  
   - Давайте говорить откровенно, не так ли? Мы не прислужники. Мы свободны упакуйте вас в Соединенных Штатах без дальнейших проволочек. Но мы уверены, что вы боретесь с делом совести, вид, который вел атомист ученых двигаться на востоке после войны. И мы подозреваем, что это такое.
  
  
  
   Гиллон, сбитый с толку, уставился на своего посетителя, пытаясь выяснить, не блефует ли тот.
  
  
  
   - О, да ? А что насчет тебя? - тихо спросил он.
  
  
  
   - Аресибо . Что-то там случилось, не так ли? Факт достаточно важный, чтобы определить вашу утечку. Учитывая исследования, которые там проводятся, можно догадаться, какое именно.
  
  
  
   Астроном не предполагал, что разговор затронет эту тему, область, зарезервированную для нескольких десятков ученых всего мира. Почувствовав опасность, он без особой убежденности проворчал:
  
  
  
   - Вы полностью сбиты с толку. Я подчинялся религиозным мотивам.
  
  
  
   - Очень хорошо. Так почему же вы открыто не покинули Соединенные Штаты? Насколько я знаю, там никому не запрещают ехать в Израиль?
  
  
  
   Его лицо сжалось, Гиллон посмотрел в сторону окна. Был ли он поэтому неспособен изобрести приемлемый и правдоподобный сценарий, который оправдал бы его поведение?
  
  
  
   В последовавшей тишине двое мужчин услышали отъезд 504-го начальника полиции, который, должно быть, взял с собой инспектора Северина.
  
  
  
   «Слушайте,» сказал Coplan. Дилемма проста: в зависимости от вашей точки зрения, вы собираетесь совершить гуманный поступок или предательство. Если промолчите, я попаду в лапы ФБР.
  
  
  
   Гиллон почти физически чувствовал огромное психологическое давление, которому он подвергался. Его молчание приведет его к катастрофе, но если он заговорит, Израиль перестанет быть единственной страной, извлекающей выгоду из Голубой тайны. Однако у Франции были слишком хорошие отношения с арабами.
  
  
  
   Усталый, моральный дух низкий, Гиллон в конце концов шепчет:
  
  
  
   - Дай подумать ... Дай мне время обдумать условия сделки.
  
  
  
   «Я дал вам,» сказал Coplan. Если вы предпочитаете Иерусалим Вашингтон, вы просто должны платить цену. Двадцать четыре часа спустя вы будете приземляться в Тель-Авив.
  
  
  
   Как только его приговор закончился, на первом этаже произошла странная суматоха.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Тупое топтание, резко открытая дверь, восклицание, переворачивание стула. Затем сдавленный голос Беллэр бросил проклятие. Два выстрела прозвучали почти одновременно, другой голос раздал приказ.
  
  
  
   Гиллон и Коплан встали в одной комнате, их взгляды были обращены на дверь спальни. Оба охвачены чувством тоски, они внезапно пришли в полную тревогу.
  
  
  
   Убежать невозможно. По лестнице послышались шаги. Коплан не был вооружен. Через долю секунды он увидел, что должно было случиться: эти незнакомцы спускались к Гиллону. И ему с.
  
  
  
   «Спрячься под кроватью», - лихорадочно призывал он американца, бросаясь к перегородке, чтобы придерживаться стороны дверного косяка. К сожалению, это открылось наружу.
  
  
  
   Зверски привлекли хлопушку, оставшийся ниже порога человек крикнул резким голосом по-французски:
  
  
  
   - Убирайтесь оттуда, вы оба! Быстро ! Повисла тяжелая тишина.
  
  
  
   Гиллон, скорчившийся за кроватью, его сердце колотилось и горло сжималось, не понимал, но он также догадывался, что настал его последний час. Его паника не давала ему двигаться.
  
  
  
   Электрический свет погас. Воспользовавшись непрозрачной, но временной темнотой, в которую он погрузил комнату, Коплан оторвался от стены, держался обеими руками за дверной косяк и вытянулся, насколько это было возможно, чтобы направить пятку, судя по всему. на лестничной площадке. Его нога сильно ударилась о препятствие, раздалось рычание, за которым последовало споткнуться.
  
  
  
   Коплан бросился вперед. Умереть, чтобы умереть, как бы это ни было в пылу мгновения. Его кулак метнулся к лицу, замаскированному капюшоном, человека, которого он пошатнулся. Этот неудержимый удар направил мужчину к перилам с такой силой, что он перевернулся и упал с первого этажа на кафельный пол первого этажа, выпустив пистолет, который держал в руке.
  
  
  
   Но Коплану пришлось столкнуться с двумя помощниками своей первой жертвы, которые одновременно схватили его одной рукой, чтобы вырубить дубинкой. Он смог избежать одного, но не другого, почувствовал ужасный удар по голове. Он пошатнулся, его зрение затуманилось, у него снова появился рефлекс, чтобы ударить локтем в ребра одного из нападавших, он взял резиновый валик за шею сзади и на этот раз согнул колени.
  
  
  
   Он смутно услышал крик; цеплялся, чтобы не упасть, за одежду одного из нападавших, который яростно ударил его снова своим оружием по затылку.
  
  
  
   - У него есть счет, этот ублюдок судил четвертого персонажа, который до этого оставался в тени. А теперь займемся американцем.
  
  
  
   Кто-то снова включил свет в спальне, затем в комнату вошли два мерзавца, которые одолели Коплана, глаза их слезились. Вскоре они обнаружили Гиллона, бледного, все еще сморщенного по другую сторону кровати. Они прямо поставили его на ноги и потащили к стулу.
  
  
  
   Очевидно, астроном не мог оказать им ни малейшего сопротивления. Смертельное беспокойство было на его измученном призраком лице.
  
  
  
   Войдя в комнату по очереди, человек, который должен был стать лидером коммандос, лицо которого также было скрыто капюшоном, сказал своим миньонам:
  
  
  
   - Запри копа в соседней комнате, мы убьем его перед тем, как уйти. А потом посмотрите, не сильно ли травмирован Родригес.
  
  
  
   Незнакомец стоял, упершись кулаками в бедра перед Гиллоном, и апострофировал его по-английски, сильно насмехаясь:
  
  
  
   - Итак, мистер Гиллон, вы, кажется, не очень рады освобождению. Но эта задержка, должно быть, давила на вас, верно?
  
  
  
   Раф сглотнул, во рту пересохло.
  
  
  
   - Кто ... кто ты? - пробормотал он, замерзнув до костей.
  
  
  
   - Друзья, конечно. Надеюсь, вы в этом не сомневаетесь? Тысяча извинений, мы не могли вмешаться раньше. Но прежде чем вывести вас на свободу, я хотел бы знать, почему вы уехали из Пуэрто-Рико.
  
  
  
   Акцент персонажа заставил Гиллона подумать, что он имеет дело с уроженцем этого острова, следовательно, вероятно, специальным агентом на службе у американцев.
  
  
  
   Застрял. Они ни перед чем не остановились, чтобы поймать его.
  
  
  
   Гиллон молчал, его собеседник продолжал:
  
  
  
   - Давайте расставим все по местам. Ты можешь доверять мне. Речь не идет о репатриации вас силой или о недопущении вашего прибытия в Израиль. Но вы должны раскладывать свои карты. Что вы хотите донести до Тель-Авива? Сигарета?
  
  
  
   Раф кивнул на протянутый пакет. Pall Mall.
  
  
  
   Он сформулировал:
  
  
  
   - Я ... У меня не было ничего, чтобы передать. Я просто хотел поставить свои профессиональные навыки на службу еврейскому народу.
  
  
  
   Другой саркастически скрестил руки на груди:
  
  
  
   - Я не верю, хотя могу ошибаться, что в Израиле есть радиотелескоп, мистер Гиллон.
  
  
  
   - Я могу помочь этой стране построить его.
  
  
  
   - Это так срочно? Настолько, что вы уехали без багажа и почти пустых карманов? Давай, больше не ходи вокруг да около: скажи мне, что сейчас принимает антенна Аресибо .
  
  
  
   Тон мужчины изменился. Он стал коварным и угрожающим. Пистолет, который он спрятал в кармане легкой куртки, появился снова.
  
  
  
   «Перестань валять дурака», - прорычал он. Я знаю, что в Аресибо уже неделю или около того действуют исключительные меры предосторожности . Почему ?
  
  
  
   Гиллон хранил молчание. Он знал себя достаточно хорошо, чтобы знать, что он не был героем, но он решил не раскрывать что-либо по этому вопросу.
  
  
  
   Однако был ли полный отказ от диалога лучшей тактикой? Да, без сомнения, потому что это был единственный способ сохранить его существование. Пока он молчал, мы не убили бы его.
  
  
  
   - Вы настроены говорить, да или нет? - спросил командир коммандос, взводя пистолет.
  
  
  
   «Мне нечего сказать, - сказал Гиллон.
  
  
  
   - Вы уверены ?
  
  
  
   Ствол оружия грубо уперся в висок заключенного.
  
  
  
   «Конечно», - сказал последний, моргая глазами, его сердце болело.
  
  
  
   - Сволочь! другой кричал вне себя. Вы это увидите, если вам не на что будет плевать! Затем в кантонаду:
  
  
  
   - Гарри! Принеси себя! У меня для тебя есть работа!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В соседней комнате Коплан, рухнув на пол, не заставил себя долго думать. Он с трудом поднялся на ноги, затем поплелся к раковине в маленькой собственной ванной за пластиковой занавеской.
  
  
  
   Своими руками, похожими на раковину, он освежил свое лицо и шею, промокнул лоб, когда приглушенный стук продолжал бить его по голове. Он фыркнул, посмотрел на себя в зеркало. Не красивый, глаза впалые, лицо смешное. Добро пожаловать в Гваделупу.
  
  
  
   Услышав звук голосов в соседней комнате, он подошел к перегородке, приложил к ней ухо. С облегчением услышал ответ Гилиона:
  
  
  
   - ... нечего было передать. Я просто хотел поставить свои профессиональные навыки на службу еврейскому народу.
  
  
  
   Следовательно, они не ликвидировали его. Еще нет. Продолжение допроса заставило его нахмуриться. Очевидно, собеседник Гиллона не мог быть человеком, который работал на американцев ...
  
  
  
   Последние голоса парня доказали, что он решил пойти тяжелым путем, и галопом вниз по лестнице было объявлено о прибытии по имени Гарри.
  
  
  
   - Давай, пощекочи ему ребра.
  
  
  
   Посыпались удары, прерванные жалобами и возгласами от боли, издаваемыми астрономом. Его мучитель пытался причинить вред, но не до потери сознания.
  
  
  
   После этой первой оттепели Гиллон пережил передышку.
  
  
  
   - Так ты распаковываешь? Что вы получили накануне отъезда? Как долго ты на этом шоу?
  
  
  
   Гиллон тяжело дышал, не изрыгая ни слова.
  
  
  
   Сеанс начался снова, перемежаясь другими стонами.
  
  
  
   - Тебе оторвут яйца! проревел истерический голос. Говори, засранец!
  
  
  
   Новая интерлюдия. Через несколько секунд мужчина сказал более спокойно:
  
  
  
   - Вы обнаружили связь с инопланетянами Солнечной системы, а? Как часто? Из какого созвездия?
  
  
  
   Коплан, все еще присевший к перегородке, мучил себе мозги, пытаясь найти выход из этой ситуации, которая могла случайно обернуться трагедией. Под влиянием эмоций и страданий Гиллон вполне мог пережить сердечный приступ. Если бы у него только была хорошая идея солгать, чтобы сэкономить время, этот ублюдок, вместо того, чтобы изображать мученика!
  
  
  
   Мы не могли рассчитывать на помощь извне. Дом был слишком изолирован, чтобы гипотетический путешественник заметил, что происходит что-то необычное.
  
  
  
   Негодяю, пытавшему Гиллона, пришлось прибегнуть к более изощренным процедурам. Он больше не стучал, но стоны боли, которые издавал несчастный, свидетельствовали о жестокости его испытания.
  
  
  
   Коплан вдруг стал биться кулаками об стену, крича:
  
  
  
   - Стой, дебилы! То, что вы утверждаете, что отняли у него, он открыл мне! Повисла странная тишина.
  
  
  
   Очевидно, ребята из противоборствующей банды опешили. Что было правдой в этом утверждении? Разве автор не пытался владеть ими? Он не был из тех, кто смирился.
  
  
  
   «Отпусти его, Гарри», - сказал шеф своему приятелю. В том состоянии, в котором он находится, ему ничего не грозит. Достань пистолет, посмотрим, что скажет француз.
  
  
  
   Прежде чем повернуть ключ в замке другой двери, он сказал:
  
  
  
   - Придерживайтесь окна, подняв руки вверх.
  
  
  
   Коплан подошел к окну, положив ладони на уровень плеч. Дверь открылась, и он увидел два нацеленных на него оружия.
  
  
  
   - Так ты бы в курсе? - ухмыльнулся один из мужчин в масках, все еще по-английски. А вы готовы поделиться с нами своими советами?
  
  
  
   - Почему нет ? - бесстрашно сказал Коплан. Тем более, что проверка их работоспособности займет много времени. И тебе не удастся прикоснуться ни к одному из наших волос, пока не убедишься.
  
  
  
   В глазах его оппонента загорелась искра.
  
  
  
   - Мне нравится говорить вам, что это было запланировано для Гиллона, - сформулировал он. Я бы не принял его признание за чистую монету. Если вы намерены разделить его судьбу, решать вам. Но будьте осторожны: если вы рассказываете мне истории, вы дорого заплатите. А теперь давай, я тебя слушаю.
  
  
  
   Коплан вдохнул и выпалил:
  
  
  
   - Аресибо записал декларацию о разведке на 23 сантиметра 156. Она постоянно повторяется, длится полтора часа. Но расшифровать его американцам пока не удалось. Гиллон надеется, что математики из Института Вейсмана добьются этого.
  
  
  
   Незнакомец думает, как будто сбитый с толку.
  
  
  
   - Где источник? - подозрительно спросил он.
  
  
  
   - В скоплении М-13 Геркулеса изобрел Коплан, зная, что в этом скоплении не менее 50 000 звезд и что оно находится за пределами нашей Галактики.
  
  
  
   Он говорил достаточно громко, чтобы Гиллон мог его слышать. Пока он не упал в обморок.
  
  
  
   - Повторить.
  
  
  
   Коплан повиновался, а другой записал данные на листе бумаги.
  
  
  
   - Теперь скрестите руки на затылке и идите вперед.
  
  
  
   Коплан подошел к площадке, где двое его противников осторожно оторвались друг от друга, чтобы уступить дорогу.
  
  
  
   Направленный как спереди, так и сзади, он медленно спустился по ступенькам, которые сделал Гарри по имени Гарри. Когда троица достигла первого этажа, звук машины, проезжающей по подъездной дорожке, был заглушен.
  
  
  
   Стражники Коплана, казалось, были озадачены этим безвременным прибытием. Но их нерешительность была недолгой.
  
  
  
   - Войдите туда, - приказал шеф, указывая Коплану на одну из дверей, открывающихся в холле. И никаких выходок, или я тебя пристрелю.
  
  
  
   Коплану пришлось перешагнуть через тело Родригеса, все еще растянувшегося на кафельном полу. Он опустил руку, чтобы повернуть ручку и отодвинуть хлопушку.
  
  
  
   Снаружи хлопнула дверь, потом радостно позвал голос:
  
  
  
   - Эдмонд! Вот суп!
  
  
  
   Посыльный - он дважды в день привозил горячие блюда из ресторана в Бас-Терре - вошел в дом. Большой наполненный поднос, который он нес на пяти пальцах левой руки, ускользнул от него, так сильно было его потрясение, когда он оказался лицом к лицу с двумя пеленами с запеленутыми головами. Падение плато вызвало ужасный шум; это было последнее, что услышал мальчик, когда его взъерошенная голова понизилась. Земля под ним провалилась.
  
  
  
   Затем послышались голоса. Кто-то вышел, чтобы убедиться, что мальчик пришел один, другой затащил безжизненное тело в комнату, чтобы расчистить путь. Все это отвлекло внимание лидера банды, который оставался в ярде от порога комнаты, в которую по его команде вошел Коплан.
  
  
  
   Последний, не менее заинтригованный суетой и суетой, внезапно понял, что находится на большой кухне, и что в ней есть окно, выходящее на заднюю часть дома. Окно без сетки ...
  
  
  
   Молчаливый, как грабитель, он подошел к нему в три шага, пока между бойцами коммандос возник спор. Он открыл ее, перешагнул через нижний край и погрузился в темноту в тот момент, когда его опекун пригласил его обратно в зал.
  
  
  
   Как можно быстрее взбираясь по крутому, покрытому растительностью, обрамленному деревьями склону, на котором была построена вилла, Коплан услышал гневные возгласы. Он пригнулся дальше, не замедляя подъем, опасаясь, что станет целью залпа. Он не осознавал, что уже ускользнул из поля зрения членов группы, и что они не хотели его искать.
  
  
  
   «Пусть бежит, он нам не интересен», - проворчал начальник. Мы уже наделали слишком много шума. Вы должны ехать с другой, на четвертой передаче. Гомес, позаботься о телефонных проводах.
  
  
  
   Остальное прошло более методично. Один из парней в капюшонах побежал к обочине дороги, последовал за ним до дороги, чтобы подобрать фургон, припаркованный на обочине. В то же время его сообщники сбили Грильона и прикончили мальчика, принесшего еду.
  
  
  
   Когда группа вышла, он оставил трупы этого несчастного человека и инспектора Беллера в доме. Хотя Родригес сломал шею, упав с первого этажа, его тело унесли его прислужники.
  
  
  
   Микроавтобус доехал до города Белфонд, чтобы затем спуститься в Бас-Тер. Двое мужчин, сидевших впереди, быстро сняли свои балаклавы. Они имели внешность вест-индийских метисов и говорили на креольском диалекте.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Запыхавшись, его руки кровоточили, Коплан сел на кусок камня, чтобы отдышаться. С того места, где он сидел, он не мог разглядеть оставленную виллу. Вокруг него воцарилась великая тишина. Несколько огней, освещавших ночь, должно быть, принадлежали Сен-Клоду.
  
  
  
   Человек, говоривший по-американски с латиноамериканским акцентом, намекнул, что Гиллон будет взят в плен, так что еще не все потеряно.
  
  
  
   Коплан снова двинулся в сторону Сен-Клода по земле, не благоприятствовавшей быстрому продвижению. Все время был риск сломать лодыжки, наступить на кусты кактусов с острыми шипами, споткнуться о камни или упасть в овраг. И темнота, более густая здесь из-за нависающей над Суфриером стяжки, не облегчила ситуацию.
  
  
  
   Примерно через двадцать минут Коплан выехал на грунтовую дорогу, которая, казалось, вела к маленькому городку.
  
  
  
   Ему пришлось проехать еще около 500 метров, чтобы добраться до окраины села. В конце концов он добрался до главной дороги, совершенно безлюдной, где уличные фонари давали тусклый свет.
  
  
  
   Раздумывая, не собирается ли он явиться в первый дом, в который он пришел, он добрался до перекрестка, на котором стрелка была указана с надписью «Жандармерия - ПТТ».
  
  
  
   Была половина десятого, когда Коплан прибыл на пост, где дежурили всего два жандарма. Они расширили глаза, когда увидели, что он вошел, его рубашка и штаны были усеяны корягами, его лицо и руки были в когтях, его руки кровоточили, но с совершенно спокойным лицом.
  
  
  
   «Я из полицейского управления», - объявил он. Мне нужна ваша помощь, чтобы связаться с офисом DST в Бас-Тер. Только что похитили американца, находясь под домашним арестом.
  
  
  
   Изумление собеседников еще больше усилилось; один из них сформулировал:
  
  
  
   - Американец ? Где ?
  
  
  
   - Недалеко от Белфонда, на вилле. Я был там, но смог сбежать. Два убийства совершили виновные в похищении. Торопитесь: должно сработать общее оповещение.
  
  
  
   Однако двум жандармам потребовалось несколько секунд, чтобы среагировать.
  
  
  
   - У тебя есть удостоверение личности? - спросил второй, как будто это была самая важная вещь на свете.
  
  
  
   «Не на меня», - сердито сказал Коплан. Вместо этого возьмите трубку и позвоните мне.
  
  
  
   Чтобы найти номер, им пришлось обратиться к специальному справочнику, но, прежде чем принять решение о его составлении, сержант подчеркнул:
  
  
  
   - Это довольно необычно. Вы должны подать официальную жалобу.
  
  
  
   - Хорошо, - сказал Коплан. И что еще более необычно, так это скорость, с которой вы станете вальсировать, если эти ребята сбегут от нас. Это вопрос государственной безопасности, понимаете?
  
  
  
   Его размеренный тон и тревожная твердость произвели впечатление на двух гваделупцев.
  
  
  
   «Очень хорошо», - капитулировал тот, кто держал трубку. Если я отклонюсь от правил, это ваша ответственность. Как вас зовут ?
  
  
  
   - Фрэнсис Коплан.
  
  
  
   Сержант позвонил по запрошенному номеру, начал диалог с сотрудником милиции, который у него был по телефону. Он продолжил объяснять, что человек, утверждающий, что его зовут Фрэнсис Коплан, был там, на почте, и что он ...
  
  
  
   Но его корреспонденту пришлось резко перебить его, потому что он внезапно передал трубку Коплану. Тот схватил его и сказал в микрофон:
  
  
  
   - Плохо, очень плохо. Беллэр был сбит, а Гиллон похищен группой из пяти или шести человек в масках. Я чудом сбежал. Вы можете дать мне частный номер комиссара Дамаса? Если только он еще не в офисе.
  
  
  
   - Я передам тебя ему.
  
  
  
   Голос Дамаса эхом разнесся в наушнике. Коплан проинформировал его более подробно, указал его местонахождение и сделал вывод.
  
  
  
   - Немедленно сделайте все необходимое для проведения исследований как на острове, так и в морской зоне. А потом приходи и лови меня здесь, чтобы мы вместе вернулись на виллу.
  
  
  
   - Чертовски хорошая кровь, какую плитку предложил комиссар, потрясены. Можете ли вы хотя бы описать мне машину, которую использовали нападавшие?
  
  
  
   - Я не видел этого. И я был бы удивлен, если бы они одолжили машину у парня, который принес ужин. Но мы должны убедиться.
  
  
  
   - OK. Я позвоню в звонок. Затем я вернусь в Сен-Клод. Дайте мне одного из жандармов.
  
  
  
   Звонок ответил сержант, и его лицо становилось все более озабоченным, когда он слушал Дамаса. Наконец он ответил:
  
  
  
   - Понятно, комиссар. Конечно, ты можешь на меня рассчитывать.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Спустя хороший час Коплан и Дамас прибыли на виллу, куда тем временем был отправлен инспектор Лебрен с агентами криминальной группы для охраны помещения. Согласно инструкции, полиция ничего не трогала.
  
  
  
   Комиссар произвел быструю инспекцию в компании посланника SDEC, и вид трупа Беллера сильно повлиял на него.
  
  
  
   «Ублюдки», - возмущенно пискнул он. Эдмон Северин в долгу перед вами. Если бы вы его не заменили, его бы тоже застрелили.
  
  
  
   «Нападение произошло через несколько минут после вашего отъезда», - сказал Фрэнсис. Вы на волосок от того, чтобы быть здесь.
  
  
  
   - То есть вы не представляете, какая национальность у этих террористов? - настаивал суперинтендант, расположившись лагерем посреди зала, упершись кулаками в бедра.
  
  
  
   - Честно говоря, нет. Их лидер говорил по-английски, остальные не говорили. Он назвал одного из них Гарри, а того, кого я бросил наверх, звали Родригес. Кстати, не удивлюсь, если этот спецназовец приехал из Пуэрто-Рико.
  
  
  
   - Почему ?
  
  
  
   - Человек, который допрашивал нас, Гиллона и меня, знал, что в Аресибо были приняты меры безопасности . Кроме того, он задавал вопросы, доказывая, что немного разбирается в радиоастрономии.
  
  
  
   Дамас кивнул.
  
  
  
   - Жалко, что они не оставили за собой никаких ключей, кроме пули в голове моего сотрудника.
  
  
  
   - Пушки, которые они нацелили на меня, были кольтами. Я могу вам это сказать. Но, очевидно, это мало что решает.
  
  
  
   Сделав несколько шагов вверх и вниз, комиссар признался:
  
  
  
   - Я скептически отношусь к эффективности введенных блокпостов. За час эти бандиты смогли прикрыть путь и даже сесть на скоростной катер. Но мне интересно, как они узнали, что здесь держат Галона.
  
  
  
   - Я сделал то же самое. И что еще любопытнее, вождь знал, что американец намеревается поехать в Израиль.
  
  
  
   Дамас озадаченно посмотрел на Коплана, полуприкрыв один глаз. Он увидел, что подразумевается под этим утверждением, был шокирован.
  
  
  
   - Нет, это было бы слишком! - сказал он подавленным голосом.
  
  
  
   - Факт неоспоримый: я слышал собственными ушами.
  
  
  
   Однако комиссар, похоже, не желал принимать гипотезу, выдвинутую словами его собеседника.
  
  
  
   «Мы проясним это, когда получим их», - заключил он. Прежде чем я уйду с поля, открытого для следователей, вы могли бы поступить правильно, если бы вернули свои вещи. Теперь нет смысла оставаться здесь.
  
  
  
   Коплан рассеянно кивнул. Его мысли были о Гиллоне. Хватит ли у бедного парня присутствия духа, чтобы повторить ложную информацию, которую Фрэнсис дал человеку, допрашивающему его?
  
  
  
   Это принесет ему отсрочку на несколько дней.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На склоне холма, вдоль грунтовой дороги, стоял деревянный дом, покрытый рифленым железом, «хижина», в которой сожительствовала пара креолов весьма ярко выраженного африканского типа: Пьер Донат и его спутница Сильви Леру.
  
  
  
   Он, 29 лет, красивый человек с круглым лицом, низким лбом, большим скользким ртом с твердыми зубами, зарабатывал себе на жизнь продажей овощей и фруктов на рынке Бас-Тер. Она была на 5 лет моложе ее, красивая смеющаяся девушка, стройная, с длинными ногами, с парой вызывающих грудей, которые всегда вызывали у нее восхищенные, двусмысленные или удивленные взгляды, потому что их богатство контрастировало с ее стройностью. Из этого мужчины пришли к выводу, что она, должно быть, была наделена вулканическим темпераментом и что они всегда могли рискнуть.
  
  
  
   К тому же она была скромнее и сентиментальнее, чем казалось. Она внесла свой вклад в домашнее хозяйство, шила медресе для ремесленной мастерской, которая продавала их туристам.
  
  
  
   На два дня в вагончике был еще один гость, незнакомец по имени Гарри. Толстый парень, крепкий, не очень разговорчивый, тоже смешанных кровей. Ему было около сорока, и он достаточно болтал по-французски, чтобы обменяться простыми предложениями с двумя гваделупцами.
  
  
  
   Пьер очень уважал его. Гарри был отродьем, боевым братом. Очевидно, ему не было бы неприятно послать Сильвию, судя по тому, как он наблюдал за ее крупом, когда она повернулась к нему спиной, или ее декольте, когда она наклонилась. Но в этой области нужно было быть фаталистом.
  
  
  
   Важнее всего было хорошее понимание. Потому что все трое были сообщниками, и они очень рисковали. Однако опасность продлилась недолго: самое большее - неделю.
  
  
  
   Жизнь должна была идти своим чередом, как ни в чем не бывало. Итак, Пьер уехал на рынок в шесть утра, ведя свой шаткий фургон, загруженный до краев.
  
  
  
   Гарри продолжал спать, лежа на спине с открытым ртом, на тюфяке, предоставленном ему в углу единственной комнаты.
  
  
  
   Ранее до Сильвьте надел сандалии, надел белый лиф обнажая загорелые плечи, а затем полную розовую юбку. После того, как выпрямляется ее прическа с несколькими экспертом мазок в ее густых волосах, она толкнула кокетство подать несколько свежих цветов над ее ухом. Затем она приготовила завтрак.
  
  
  
   Без сомнения, вызванный кудахтаньем цыплят, Гарри начал с того, что сел на свою койку, потянулся и громко зевнул. Затем его взгляд остановился на Сильвии, которая ему улыбнулась.
  
  
  
   - Готово, можешь идти, - сказала она, указывая на миски с хлебом с маслом.
  
  
  
   Он долго почесал голову - его волосы были не вьющимися, а блестящими, как у мексиканцев, - прежде чем попытаться встать. Затем он затянул пряжку ремня на животе и сел на шаткий стул.
  
  
  
   Пока он ел, юная креолка налила кофе в алюминиевую тыкву, намазала маслом три больших ломтика хлеба, которые положила в пластиковый пакет. Она чувствовала, что пансионер следит за каждым ее шагом, и это в конечном итоге вызывало в ней подергивающееся смущение.
  
  
  
   Чтобы нарушить молчание, она сказала:
  
  
  
   - Это на вынос. Сейчас постираю одежду.
  
  
  
   Гарри задумчиво кивнул, привлеченный изгибом бедер девушки. Казалось, что в его мозгу творится непонятная работа.
  
  
  
   Пообедав, он вышел из хижины, снял рубашку и совершил несколько омовений в ванне с дождевой водой, обрызгав волосатую грудь и жирные плечи. Так что это была Сильви, которая не могла не бросить на нее украденный взгляд, смущенно обеспокоенный тем, что этот тяжелый парень хочет ее. Что рано или поздно он попытается забрать ее.
  
  
  
   Не обращая на нее внимания, Гарри вытерся старым потрепанным полотенцем, вернулся в дом, вышел с тыквой и сумкой. В помятой соломенной шляпе резака для сахарного тростника он пошел по тропинке, противоположной берегу. На этом острове он чувствовал себя как дома.
  
  
  
   Пройдя сотню ярдов, он подошел к руинам небольшого винокурни, кирпичного завода, окруженного дымоходом, почерневшего, как будто пожар уничтожил, осаждал и наводнил его ненасытной растительностью.
  
  
  
   Гваделупа была хороша тем, что ни одно ядовитое животное, змея или насекомое, не преследовало ее флору. Гарри бесстрашно пробился сквозь высокую траву и влетел в комнату, где ранее были установлены перегонные кубы. Затем он пересек другую комнату поменьше и наконец остановился перед старым гниющим брезентом, расстеленным на земле и покрытым растительными остатками.
  
  
  
   Он сложил ее, обнажив бороздки люка с окаймленной крышкой. Гарри энергично потянул это кольцо, чтобы поднять тяжелую тиковую панель, встроенную в камень, и начал подниматься по лестнице, ведущей в подвал, где стоял резкий запах ферментированного материала. Примерно в десяти метрах от подножия лестницы довольно просторный подвал, вырезанный в скале и закрытый сеткой, служил камерой Рафа Гиллона.
  
  
  
   Базовая электрическая установка, собранная из двух автомобильных аккумуляторов и лампы для фар, освещала эту тюрьму печальным светом. Гиллон, сидя на койке, мрачно посмотрел на новичка, парня, избившего его на вилле.
  
  
  
   «Вот твой завтрак», - объявил Гарри, передавая бутылку с водой и полиэтиленовый пакет между решетками. Как вы себя чувствуете, мистер Гиллон?
  
  
  
   Астроном, направляясь к себе за едой, только хрюкнул. Все его тело все еще болело от перенесенного насилия. Но больше, чем его физическое состояние, его моральное состояние сильно подавляло его.
  
  
  
   Однако он выпил кофе и без аппетита жевал кусок хлеба, в то время как тюремщик пристально наблюдал за ним. Гарри продолжил по-английски:
  
  
  
   - Лучше скажи правду. Мы поможем вам с отъездом. Даже если французы найдут тебя, они не отпустят тебя.
  
  
  
   - Я сказал правду, - заверил астроном.
  
  
  
   - Не верю. Вы заряжали так же, как этот парень, который был с вами, просто чтобы сэкономить время. Но это будет вам дорого стоить, и вы пострадаете еще больше. Плохой расчет, мистер Гиллон.
  
  
  
   - Дай мне передохнуть.
  
  
  
   - Ты знаешь, что будет? Вы собираетесь заставить нас похитить другого специалиста, чтобы противостоять вашим заявлениям. Или взять заложников, которых мы будем снимать по одному, пока вы не предоставите точные данные.
  
  
  
   Побежденный, Гиллон пробормотал:
  
  
  
   - Разве ты не сделал бы это?
  
  
  
   - Почему нет ? Мы уже снесли копа и того парня, который приносил вам еду. Если вы рассказали нам какие-нибудь анекдоты, и мы узнаем, как только Шеф пришлет нам новости, мы будем действовать в соответствии с этим. Думаю об этом. В полдень я вернусь к вам.
  
  
  
  
  
  
   Гарри вышел, поднялся по лестнице, вышел из подвала через люк и накрыл его брезентом. Затем он тяжело вернулся в хижину.
  
  
  
   Сильви, сидящая за швейной машинкой, задрав юбку выше круглых колен, прострочила подол полоской ткани.
  
  
  
   - Что он сказал ? - спросила она, подняв глаза. Гарри раздраженно пожал плечами.
  
  
  
   - Его, твердая голова, произнес он на ломаном французском. Найдите нас другим путем. Он не женщина, не ребенок, не хочет денег и хрупок. Нельзя бить слишком сильно, иначе умрешь.
  
  
  
   - Так что делать?
  
  
  
   Мужчина посмотрел на нее заинтересованным взглядом, как сутенер, оценивающий прибыльность девичьих развлечений. И его покорность.
  
  
  
   - Ты, красивое лицо, красивые сиськи, красивая попка. Ты хорошо трахаешься, правда?
  
  
  
   Сильвия неуверенно улыбнулась, не совсем понимая, какую позицию занять. Быстро облизнув, она облизнула губы.
  
  
  
   Набросав знак отрицания, она пробормотала:
  
  
  
   - Пьер очень ревнив.
  
  
  
   - Мы, amigos, свободны. Тот же бой. Мы разделяем опасности, успехи, женщин, мужчин. Если Пьер однажды придет ко мне домой, переспите его с Кончитой. Без проблем.
  
  
  
   Говоря, Гарри обошел швейную машинку. Его большая лапа потянулась за одну из грудей креолки. Он взвесил ее, оценил ее очертания и твердость. Сильви не осмелилась освободиться, опасаясь обидеть человека и высвободить его плохое настроение.
  
  
  
   «Сначала мы должны поговорить с Пьером», - прошептала она. Если бы он захотел, он бы не стал рогоносцем, так как он бы позволил.
  
  
  
   - Так ты, ладно? Пошел со мной?
  
  
  
   - О, да.
  
  
  
   - Не боишься большого хвоста?
  
  
  
   Она вздрогнула, потому что он ввел свою левую руку в декольте, ущипнул кончик груди, а правая проскользнула под ее юбку, между ее бедер, и собиралась почувствовать ее пол.
  
  
  
   - Не бояться ? - настаивал он, вставляя указательный палец в горячую липкую щель.
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   Гарри усмехнулся и внезапно отстранился от нее.
  
  
  
   - Я уверен, - сказал он. Но ты умница: любить нравиться. Поговорим с Пьером позже.
  
  
  
   Маленькие капли пота покрывали гладкий лоб Сильви. Она думала, что хозяин немедленно ее изнасилует. Она вовсе не заика. Однако, таким образом, с этим колоссом, пришедшим неизвестно откуда ...
  
  
  
   Гарри сознательно почесал волосы на груди. Затем, больше не беспокоясь о девушке, он принялся за плетение плетения, которое начал убивать время.
  
  
  
   В несколько напряженном молчании Сильви вернулась к работе.
  
  
  
   Когда через два часа Пьер вернулся из Бас-Терра на своей арфе, она все еще работала. Гарри, который установил свое оборудование снаружи, в тени карбета, подошел к Гваделупе и спросил его:
  
  
  
   - Ничего нового ?
  
  
  
   - Нет. В дороге всегда есть чеки. Жандармы допросили людей в Вье-Хабитанте и Буйанте. Лучше не показываться на улицу.
  
  
  
   Вместе они вошли в большую комнату, где Сильви готовилась варить рис. Пьер искоса посмотрел на нее, пытаясь уловить в ее отношении смутное смущение, на случай, если она заиграла с их товарищем в его отсутствие. Но Сильви казалась очень естественной. Он поприветствовал ее шлепком по пухленькой попке.
  
  
  
   «Слушай», - сказал ему Гарри сосредоточенным взглядом. Меня подумали об одном. Гиллон всегда молчал. Если информация неверна, Кюриг в ярости. Потерянное время, большие риски. Мы ищем решение.
  
  
  
   - Хорошо, а какой? - обеспокоенно сказал Пьер. Настоящий беспорядок, этот парень.
  
  
  
   - Его вдовец.
  
  
  
   - И что ?
  
  
  
   - Сильви красивая цыпочка. Он ее не знает. Запри ее с ним в камере. Ошеломленный мулат широко раскрыл глаза.
  
  
  
   - А? Почему ?
  
  
  
   - Считай ее жертвой. Она играет суку. Его полюбят. После этого мы делаем вид, что пытаем Сильвию. Так говорит Гиллон. Конечно.
  
  
  
   Повисла тишина. Ошеломленная креолка обернулась, и ее большие оленьи глаза переместились с Гарри на Пьера, который казался ошеломленным этим планом Макиавелли.
  
  
  
   Очевидно, ее партнерша не слишком увлеклась проектом. Он задавался вопросом, насколько далеко должна зайти его преданность делу. Чтобы убедить его, Гарри добавил:
  
  
  
   - Твоя жена не откажется. Кроме того, она принимает меня, чтобы я вставил ей член, если вы согласны. Обычный. Она тоже нам помогает, понимаете?
  
  
  
   Пьер снял шляпу, чтобы вытереть лоб тыльной стороной ладони. У Гарри был авторитет: он был заместителем Кюрига. Надо было признать, что его необычная идея могла дать результат. Очевидно, до того, как поселиться с Пьером, Сильви уже занималась любовью с несколькими мужчинами. Тем не менее, Гарри, он требовал многого.
  
  
  
   Гваделупец насмешливо посмотрел на Сильви, поняв, что, пока он был в Бас-Терре, они « внутри » говорили таким образом.
  
  
  
   Сильвия имела скованное выражение лица, означающее, что в случае крайней необходимости она согласится пожертвовать собой, но решение принадлежит Пьеру.
  
  
  
   В каком-то смысле последний почувствовал себя польщенным: только он был ключом к операции. Если ей это удастся, Кюриг будет ей благодарен. Он станет героем, поднимется по служебной лестнице.
  
  
  
   Однако он возразил:
  
  
  
   - Гиллон - американец. Вы бы позволили американцу трахнуть себя, не так ли?
  
  
  
   Сильви неохотно взмахнула ресницами. В принципе, его это не развлекало. Кроме того, она еще даже не видела этого парня.
  
  
  
   - Решайте сами, - смиренно прошептала она. Ты мой мужчина, я буду тебе подчиняться.
  
  
  
   Пьер, обуздав себя, посмотрел на Гарри превосходящим взглядом и гордо сказал:
  
  
  
   - Она делает все, что я ей говорю. Я согласен с тем, что она нам помогает. (Затем, в великом излиянии щедрости) Но я не хочу, чтобы наш пленник заплатил за это перед тобой, моим братом.
  
  
  
   Лицо Гарри стало доброжелательным; он по-братски хлопнул мулата по бицепсу.
  
  
  
   «Я знал», - провозгласил он. Вы верный амиго. Мы, одна семья. Все равны. Вы бы предпочли остаться здесь или подождать снаружи?
  
  
  
   - Какие ? Уже сейчас? - спросил опешивший Пьер.
  
  
  
   - Сейчас. Прежде чем принести еду и Сильви в этот гринго.
  
  
  
   У этого человека было небольшое потрясение для ее сердца. Им следовало дать ему время привыкнуть к этой идее.
  
  
  
   Пьер недоуменно почесал в затылке. Его чувство собственного достоинства посоветовало ему осторожно ускользнуть. С другой стороны, он хотел бы знать, как все пойдет.
  
  
  
   Он продвинулся:
  
  
  
   - Я буду смотреть рис. Без этого он может быть пережарен.
  
  
  
   Гарри кивнул и расстегнул пряжку ремня, приглашая креола с предупреждающим знаком тоже раздеться.
  
  
  
   В замешательстве и страхе Сильви начала снимать блузку, юбку, затем трусики. Присутствие Пьера только усугубляло его смущение.
  
  
  
   Когда она была полностью обнажена, она оставалась неподвижной посреди комнаты, толком не зная, что делать, как-то пряча свою красивую грудь под скрещенными руками, немного стыдясь своего бесстыдства.
  
  
  
   На какой из двух слоев ей лечь? Должна ли она симулировать непринужденную, свободную и готовую к сотрудничеству позицию или оставаться пассивной, как рабыня, которую вы могли бы использовать как угодно?
  
  
  
   Когда она смотрела на Гарри, ее ноздри бились. Она сразу поняла, почему раньше он задал ей этот неподходящий вопрос: его стоячий член действительно имел необычные размеры. Самый уродливый член, который Сильви когда-либо видела: весь черный, прямой, боевой, с большим пухлым желудем в качестве исследовательской головы. Какая тревожная девушка.
  
  
  
   Гарри подошел к ней.
  
  
  
   - Возьми его в руку, - приказал он, поглаживая ее ягодицы.
  
  
  
   Не без некоторой неохоты Сильви повиновалась. Его ладонь охватывала агрессивный, твердый, как мрамор, древко его противоположности. Обеспокоенная контактом с этим суровым мужским достоинством, она не могла не сжать его сильнее. Она почувствовала, как здесь бьется кровь, отметила звериную силу своего желания.
  
  
  
   Гарри наблюдал, как это прикосновение отразилось на лице молодой женщины. Взгляд Сильви расплывался, она дышала быстрее. Не отпускал.
  
  
  
   Внезапно он схватил ее за голову обеими руками, чтобы жадно поцеловать ее рот, и просунул язык между поджатыми губами, который он сунул ей в рот, своего рода намек. Придет время, позже, когда он точно так же воткнет свой пылающий член.
  
  
  
   Через несколько секунд он отпустил ее, задохнувшись. Внезапно Сильви вздрогнула. Несмотря на свое обещание, она не хотела, чтобы на нее проникало это непристойное и угрожающее животное. Но сколько бы она ни шептала « нет » и пыталась увернуться, Гарри с нервным смехом и титанической силой схватил ее за плечи, заставил развернуться, подтолкнул к кровати и заставил встать на колени. С самого начала он вложил свой огромный член в и без того масляную вульву своего партнера. Сначала половину, потом целиком.
  
  
  
   Глаза расширились, Сильви поморщился, закусив губу. Мужчина схватил ее за грудь; он весело размял их и слишком сильно ущипнул их соски, до такой степени, что причинил ей боль. Он оставался внутри нее, массивный, дерзкий, наблюдая за ее рефлексами. Спорадическим непроизвольным давлением она сжимала доминирующий стержень, который занимал его.
  
  
  
   Горячие руки Гарри обыскали шелковистую спину Сильви, соединились на ее животе, ласкали внутреннюю поверхность ее бедер, поднялись к ее кудрявой шерсти, чтобы пощекотать ее член.
  
  
  
   Заинтригованный продолжительным молчанием, Пьер, вооруженный деревянной ложкой, которую он переворачивал в горшок с рисом, не мог не взглянуть на парочку. Опершись на локти, склонив голову, Сильви тяжело дышала, ее рот был открыт. Несомненно, Гарри все это плевал, и она получила это без возражений. Но чего же он теперь ждал, эта грязная сучка?
  
  
  
   Гарри, собравшись с силами, чтобы сконцентрировать свою энергию, внезапно позволил себе освободить ее: он крепко прижался к бедрам девушки, выгнув спину. Серия глухих ударов показала, насколько пылко он овладел ею, сотрясая ее целиком с каждым толчком.
  
  
  
   Подверженная этой неистовой жаре, она вскоре больше не могла сдерживать свои реакции: ее ногти царапали постельное белье, она возмущенно жаловалась на каждое вторжение этого стремительного фаллоса, опускавшего ее клитор. Каким бы ни был ее стыд, эта связь, навязанная ей, заставила ее кончить с безумной интенсивностью до такой степени, что, потеряв всякую сдержанность, она протянула свою задницу, чтобы еще лучше удовлетворить вожделение мачо.
  
  
  
   Пьеру, охваченному болезненным возбуждением, стало плохо. Он не мог дождаться, когда Гарри закончит это. Но он слышал, как Сильви работает на полную: он избавил себя от простоев, овладел своими чувствами, а затем снова высвободился, заставляя свою жертву еще больше пронзительно кричать. Наконец, не в силах сдержать себя, он зарыл свой ненасытный член глубоко в нее и затопил ее повторяющимися струями со всей силой своего желания. Что привело к пароксизму - взрывы обезумевших голосов креола, божественно истерзанного этим обильным безобразием.
  
  
  
   Когда чуть позже Гарри окончательно отстранился от нее, Сильви даже не успела сесть. Чрезвычайно чувствительная к этому первому коитусу, она вздрогнула от шеи до пяток, когда, схватившись за тело, она снова почувствовала, что на нее вторгается горящий кол. Такой же или другой?
  
  
  
   - Сука, - насмешливо ухмыльнулся Пьер, обрадовавшись, что она так зияет и по ней капает гладкость. Теперь я должен вложить это в тебя!
  
  
  
   Он не стал лишать себя этого, дав волю раздражению своей ревности. Гарри с криком наблюдал за ними, приспосабливаясь.
  
  
  
   То ли она действительно испытывала фантастические ощущения, то ли она хотела пощадить чувство собственного достоинства возлюбленного, Сильви, казалось, погрузилась в удовольствие, граничащее с истерией. Эти бурные объятия закончились судорожным переходом, потрясшим обоих партнеров.
  
  
  
   Затем в избе устанавливается долгая тишина. Каждому из его обитателей потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Сильви, лицо которой невозможно было разобрать, поспешила снова надеть платье, а затем вытереть полотенцем жидкость, капавшую между ее ног.
  
  
  
   «Ага», - уверенно сказал Гарри. Она действительно хорошая шлюха. Гринго сходит с ума. Тогда поговори с ним.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Постучав, инспектор Лобо вошел в кабинет суперинтенданта Валонь.
  
  
  
   «Двое американцев хотят тебя видеть», - объявил он. Это офицеры федеральной полиции США.
  
  
  
   - Они сказали вам, почему?
  
  
  
   - Это о Гиллоне.
  
  
  
   Валонь, нахмурившись, пробормотал:
  
  
  
   - Конечно же, они падают хорошо, те! Потом устало:
  
  
  
   - OK. Приведите их. Надеюсь, вы им ничего не сказали?
  
  
  
   - Конечно, нет, - раздраженно ответил Лобо.
  
  
  
   - Хороший. Продолжать.
  
  
  
   Вскоре после этого Вомак и Ленстер вошли в комнату. Они незаметно нахмурились, когда увидели, что комиссар был креол, а не белый человек.
  
  
  
   - Что я могу сделать для вас ? - любезно спросил Валонь по-английски. Вы коллеги, если я правильно понял?
  
  
  
   «Верно», - уронила Вомак. Вот наша медаль. ФБР послало нас найти след некоего Рафаэля Гиллона.
  
  
  
   - Садитесь, пожалуйста. Почему ты ищешь этого человека?
  
  
  
   - его обвиняют в сговоре с иностранной державой; Вот выданный ему ордер на арест.
  
  
  
   Валонь отсканировал документ и вернул его владельцу. Он еще не знал, какую позицию займет. Глядя на названного Вомака, он спросил:
  
  
  
   - Что заставило вас прийти ко мне? Мы знаем, что этот человек приземлился в Бас-Терре ранним вечером в воскресенье. В аэропорту Пуэнт-а-Питр мы провели расследование и допросили авиационную полицию. Похоже, Гиллон туда не летал. В результате он все еще должен быть в Гваделупе. Вы можете сказать нам, где он остановился?
  
  
  
   Валонь позволил себе пройти немного времени. Невозможно связываться с этими опытными полицейскими, которые, конечно же, не расстреляли все свои карты.
  
  
  
   «Хотите верьте, хотите нет, но я хотел бы знать, где он остановился», - сказал суперинтендант, скрестив руки на животе. Мы перехватили его, потому что он проник незаконно, а затем поместили под домашний арест, потому что его положение было не очень ясным. Но 48 часов назад он был похищен группой вооруженных людей, и мы его тоже ищем.
  
  
  
   Квадратные лица двух американцев удлинились. Вомак заговорила:
  
  
  
   - Ваша история многовато. Вам лучше прямо сказать, что он у вас есть и вы не хотите его отпускать.
  
  
  
   - Мне ? Почему ? - мягко сказал Валонь. Если бы это было так, я бы без колебаний указал вам, что ваш ордер здесь не имеет значения. Вам придется инициировать процедуру экстрадиции, независимо от причины обвинения. Вы знаете это не хуже меня.
  
  
  
   Если они хотели сделать это с помощью своего влияния, этого не хватало.
  
  
  
   - Похищен, - все еще скептически пробормотала Вомак. В каких обстоятельствах?
  
  
  
   «Вот вы и просите меня нарушить профессиональную тайну», - парировал Валонь. Расследование продолжается. Но может у вас есть идея? Как вы думаете, кто мог похитить вашего соотечественника?
  
  
  
   - Его не похитили, а отпустили, по всей видимости, восточными агентами. Для нас нет сомнений в том, что он пытался передать информацию Советскому Союзу.
  
  
  
   - Что ж, если ты прав, боюсь, ему это удалось.
  
  
  
   Прошел ангел.
  
  
  
   Американцы явно не хотели возвращаться с пустыми руками.
  
  
  
   - Когда это произошло? - поинтересовался Ленстер.
  
  
  
   - Позавчера вечером.
  
  
  
   - А у вас по-прежнему нет зацепок?
  
  
  
   - Не в последнюю очередь.
  
  
  
   Вомак и Ленстер обменялись подавленными взглядами.
  
  
  
   «Они могли спастись морем», - сказал первый.
  
  
  
   - Возможно, - признал Валонь. Общая тревога прозвучала всего на два часа позже.
  
  
  
   - Где то место, где задержали Гиллона? Валонь сделал знак отрицания.
  
  
  
   - Я не могу тебе сказать. Кроме того, дом охраняется. Вы не могли попасть в это.
  
  
  
   - Вы обыскивали одежду и дорожную сумку Гиллона?
  
  
  
   - Очевидно. В них не было никаких значимых документов, если вы это хотите знать. Мы проверили его, потому что его объяснения показались нам странными.
  
  
  
   - Чем он оправдал свой отъезд из США?
  
  
  
   - У него была, кажется, личная проблема. Мы намеревались отправить его обратно в Пуэрто-Рико, но он категорически отказался.
  
  
  
   «Итак, - сказал Вомак, его глаза были пронзительны, он ничего не сказал вам о настоящей причине своего бегства?
  
  
  
   «Абсолютно ничего, - заявил Валонь. Тем не менее, лично я предполагал, что он был агентом разведки, и что за ним следовали противники.
  
  
  
   «Его противниками были мы», - сказал федеральный агент с неприятным выражением лица. Остановив его, вы оказали ему большую услугу. Я начинаю задаваться вопросом, не следует ли ему общаться здесь, на острове. Его друзья довольно хорошо постарались вернуть его.
  
  
  
   Валонь беспомощно кивнул.
  
  
  
   «Для нас этот вопрос остается загадкой», - признался он. Сожалею, что ничем не могу вам помочь. Что ты будешь делать сейчас?
  
  
  
   - Мы останемся в Бас-Терре на день или два, чтобы посмотреть, даст ли ваше исследование результаты. Затем мы попросим инструкции у Сан-Хуана. Где бы он ни был, мы его поймаем, этот навоз.
  
  
  
   Двое G-Men встали. Валонь тоже.
  
  
  
   - Позвони мне, - любезно предложил он. Если будет что-нибудь новенькое, я буду держать вас в курсе ».
  
  
  
   Он не сожалел о том, что избавился от их присутствия.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Днем того же дня Коплан отправился смотреть новости к суперинтенданту Дамасу.
  
  
  
   - Всегда ничего? - взволнованно проворчал он.
  
  
  
   - Эй, нет, - сказал офицер DST. Однако мы поставили посылку: жандармы не прекращают патрулирование, Sûreté преследует своих информаторов, флот пытается обнаружить прогулочные катера, которые плывут к другим островам. Но мы по-прежнему остаемся Гро-Жаном. Ах! Однако я должен указать вам на одну вещь: ФБР выступило вперед.
  
  
  
   - Тогда здесь? - с интересом сказал Коплан, поднимая свою пачку цыган. В каком смысле?
  
  
  
   - Два федерала отправились в Валонь в конце утра. Он позвонил мне после интервью. Эти американцы убеждены, что Галона ужалили агенты с Востока и что он должен был встретиться с одним из них в Гваделупе.
  
  
  
   - Не выдерживает критики. Вы не хуже меня знаете, что Гиллон планировал поехать в Израиль.
  
  
  
   - Да. По крайней мере, он так утверждал. Но было ли это на самом деле правдой?
  
  
  
   Коплан позволил взгляду проникнуть сквозь прищуренные веки.
  
  
  
   - Вы в этом сомневаетесь? Дамас задумчиво вздохнул.
  
  
  
   - Я начинаю задавать себе вопрос, потому что ...
  
  
  
   Его прервал звонок телефона. Он поднес трубку к уху, объявил о себе, прислушался и выглядел поглощенным. Его корреспондент, должно быть, рассказал ему много чего, до такой степени, что суперинтендант не мог сказать ни слова. Наконец, Дамас сказал:
  
  
  
   - Хорошо, я сейчас приду. Спасибо, капитан.
  
  
  
   Затем он взглянул на глаза Коплана, которые искрились от волнения.
  
  
  
   - Это была жандармерия. Она обнаружила на пляже труп человека, выброшенного прибоем, и задается вопросом, не имеет ли это никакого отношения к рассматриваемому делу.
  
  
  
   - Где ?
  
  
  
   - На западном побережье, в местечке под названием Гранд Ривьер. В нескольких сотнях метров к северу от Vieux-Habitants.
  
  
  
   - Что заставляет жандармов поверить в связь с похищением Гиллона?
  
  
  
   - Мужчина не утонул. Позвонки на шее сломаны.
  
  
  
   - Имя ... Родригес? - предположил Коплан.
  
  
  
   - Если это он, опознать его сможешь только ты. Его доставили в морг больницы Сен-Гиацинт. Ты идешь со мной?
  
  
  
   С 504-м они добрались туда за несколько минут: госпиталь находился на холме, в противоположном конце города. Капитан Лескюр ждал у входа.
  
  
  
   После короткого приветствия офицер, ведя прибывших к моргу, признался им:
  
  
  
   - Мужчина был одет только в костюм механика и кроссовки. Бумаги, конечно, нет. По первым наблюдениям, он пробыл в воде около суток.
  
  
  
   «Есть большая вероятность, что это один из членов спецназа», - сказал Дамасе.
  
  
  
   Тот, кого выбил Коплан. Мы исправимся.
  
  
  
   Когда в холодной комнате был обнаружен обнаженный труп, трое мужчин внимательно его рассмотрели. Через несколько секунд Коплан сформулировал:
  
  
  
   - Я не видел его лица, так как он был в балаклаве, но размер и телосложение соответствуют. Кроме того, у него кривой нос и рассеченная губа, что можно отнести к удару, который я нанес ему в лицо. Несомненно, у него голова испано-африканского метиса. Лицо, которое будет называться Родригес.
  
  
  
   Дамас, упершись кулаками в бедра и опустив взгляд на багровое тело, произнес глухим голосом:
  
  
  
   - Боже мой, мы не знаем, что нам делать с этим беспорядком. Этот парень приехал из Пуэрто-Рико, чему я не удивлюсь. Что, если визит двух федеральных агентов в Валонь не имел другой цели, кроме как бросить нам порошок в глаза, чтобы прикрыть план американских спецслужб?
  
  
  
   Коплан покачал головой.
  
  
  
   - Я так не думаю.
  
  
  
   - Почему ?
  
  
  
   - Они не прислужники, отнюдь, но они не прибегают к таким методам.
  
  
  
   На самом деле вмешался капитан Лескюр:
  
  
  
   - Во всяком случае, это дает нам представление о маршруте, которым следовали похитители Гийона: поэтому они спустились из Бельфонда в Бас-Тер, а затем пошли по прибрежной дороге на север. Мимо Vieux-Habitants что-то каким-то образом побудило их немедленно избавиться от трупа, и они бросили его во флот.
  
  
  
   «Они смогли избавиться от него в море», - возражал Коплан.
  
  
  
   - Не думаю, по двум причинам. Во-первых, потому что в этом случае парня съели бы акулы. Затем, потому что дорога пересекает реку, в которой его было легко незаметно сбросить. Течение унесло его к морю, после чего волны вернули его на песок.
  
  
  
   - Хорошо, - признал Дамас. Но между Basse-Terre и Vieux-Habitants есть несколько рек. И дальше на север тоже. Так почему именно в этом?
  
  
  
   Капитан фыркнул.
  
  
  
   «Я могу предложить вам только одну теорию», - предупредил он. Сообщники Родригеса, понимая, что он действительно мертв, сочли благоразумным избавиться от него, прежде чем добраться до места, где они хотели изолировать Гиллона. Следовательно, это место может быть в окрестностях.
  
  
  
   Комиссар DST почесывает подбородок. Озадаченный.
  
  
  
   - Ваше предположение верно, - признал он. Так что сделайте несколько побоев, чтобы увидеть. Если коммандос все еще прячутся в том углу со своим пленником, вы должны хотя бы найти некоторые зацепки.
  
  
  
   «Исследование уже ведется», - сообщил Лескюр. Но очень жаль, что у нас нет никаких указаний на транспортное средство, которое использовали эти люди.
  
  
  
   Наступила тишина, затем Дамас заключил:
  
  
  
   - Труп все равно нужно будет сдать на более глубокое обследование, у судебно-медицинского эксперта. Возможно, вскрытие даст нам больше подробностей об этом парне.
  
  
  
   - Конечно, кивнул офицер жандармерии. Наконец, главное, чтобы мы знали без риска ошибки, что это один из членов банды.
  
  
  
   Он накрыл покойника простыней, оставив его дежурному в морге. Затем троица вышла из холодной комнаты и, уходя, почувствовала себя парной.
  
  
  
   Пока капитан возвращался в жандармерию на фургоне, Коплан и Дамас вернулись в префектуру. Попутно Коплан сказал:
  
  
  
   - Идея Лескюра может быть неплохой, но я не жду от нее больших результатов. Переворот был слишком хорошо организован, чтобы его авторы позволили представителям ордена по глупости попасться в ловушку на прогулке на природе.
  
  
  
   - Что еще делать? выступил против комиссара. Действуют все традиционные меры наблюдения. Если Гиллон и те, кто его похитил, все еще находятся на Гваделупе, они неизбежно попадут в ловушку.
  
  
  
   - На мой взгляд, процедура была запущена плохо. Я собирался поговорить с вами об этом некоторое время назад, когда вам позвонили. Я всегда возвращаюсь к этому: как эти негодяи узнали, что Гиллон держат на вилле?
  
  
  
   - Вопрос принципиальный, - признал Дамас. Но как вы ожидаете, что им ответят?
  
  
  
   Коплан уперся в это:
  
  
  
   - Послушайте, давайте перестанем ходить вокруг да около: об этом мог сообщить только сотрудник милиции. Если найдете другое объяснение, дайте его мне.
  
  
  
   Машина уже приближалась к префектуре. Водитель увез его по тротуару на улице де Ларденуа, затем повернулся к Коплану и сказал с серьезным лицом:
  
  
  
   - Меня эта гипотеза тоже беспокоит. На днях вы засунули мне в ухо наконечник, когда сообщили, что командир коммандос знал, что Гиллон планировал бежать в Израиль. Однако последний говорил об этом только в помещении полиции, либо в Sûreté, либо в DST. Но поймите меня: я не хочу думать, что в наших службах будет предатель.
  
  
  
   - Боюсь, вам придется решать это. На первый взгляд, у скольких людей есть духи?
  
  
  
   Дамас изобразил уклончивое выражение.
  
  
  
   - Тяжело сказать. Мы могли идентифицировать агентов, которые были непосредственно вовлечены в дело, но это не имело бы решающего значения. Инспекторы болтают между собой, это неизбежно. Мы были бы вынуждены подозревать всех в целом. Так как же обнаружить паршивую овцу?
  
  
  
   - Но мы должны добраться туда, иначе нас разнесет до конца. Но помните: Гиллон рано или поздно сломается. Впоследствии он им больше не понадобится, и они его ликвидируют. Вы должны бороться со всей силой, прежде чем это произойдет.
  
  
  
   Суперинтендант ужасно раздосадованный произнес:
  
  
  
   - Ебена мать! Вы видите способ вытащить нас из этого беспорядка?
  
  
  
   - Еще нет, но я перейду к этому. Первая мера предосторожности: не сообщайте никому из ваших сотрудников, что тело Родригеса было найдено, или что спецназовец подозревается в том, что укрылся в логове недалеко от Vieux-Habitants.
  
  
  
   - Достаточно сказать, что моя служба будет полностью парализована!
  
  
  
   - До дальнейшего уведомления, да.
  
  
  
   Воцарилась тишина. Дамас глубоко вздохнул, затем резюмировал:
  
  
  
   - Таким образом, мы сводимся к единственному расследованию полиции.
  
  
  
   - На мгновение да. Не ругайте себя: она знает свое дело. Но даже в случае успеха нам придется искоренить эту язву. Я пойду сюда, комиссар. Я назначу вам встречу по телефону, как только у меня будет для вас предложение. До свидания.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Пьер Донат тревожил горькие мысли, работая в своем огороде на закате. Этот трюк Гарри нравился ему все меньше и меньше.
  
  
  
   Сильвии не хватило того, чтобы позволить этому уйти, и даже одному. Он ясно видел, что она благосклонно относилась к этому парню, сучке. Поначалу она даже не возражала, когда Гарри дважды толкнул ее. И все же, как бы он ни был верхом, она, должно быть, почувствовала, что это прошло. Доказательство того, что она уже была в хорошем состоянии. Иначе холодно, кричала бы она.
  
  
  
   А потом она действительно сошла. Так же сильно, как когда они впервые занялись любовью, она и он. Это Пьер с трудом переносил. Тем не менее, если бы она только так быстро и быстро выстрелила в Гарри, это не имело бы значения. Но они оба заплатили долю. Слишком долго, как ему нравится.
  
  
  
   Он был готов поспорить, что они положат его обратно в руины винокурни. Прошло больше часа с тех пор, как они уехали вместе.
  
  
  
   Если только Гарри не остался в подвале, чтобы сыграть вуайериста. Потому что в дополнение к сделке было необходимо, чтобы американец отказался от этого, Сильви. Стыд! И она, андуй, даже не дернулась, когда Гарри предложил это. Она пошла на винокурню без приглашения. Прямо сейчас ей пришлось трахаться еще раз. С чистой совестью, поскольку это санкционировал ее мужчина. А еще лучше, он заставил ее.
  
  
  
   Настолько, что Пьер задумался, не идиот ли он, а она настоящая стерва в течке. В конце концов, какое им дело до этой звездной истории? Что бы это могло измениться, если бы другие люди были в небе так далеко, что вы никогда не смогли бы туда добраться?
  
  
  
   От шума двигателя мулат задрожал с головы до пят; его тревога еще больше усилилась, когда он увидел, что в нескольких метрах от вагона остановился полицейский фургон. Рукой он поднял шляпу, чтобы вытереть лоб, собрав всю свою силу воли, чтобы сохранить хладнокровие.
  
  
  
   - Привет, Пьер! весело запустил один из двух жандармов, вышедших из машины. Вы все еще работаете в этот час?
  
  
  
   - Мы должны ! - крикнул неуверенным голосом, идя навстречу посетителям.
  
  
  
   Ее ноги стали странно слабыми, а сердце колотилось слишком сильно. Однако в отношении представителей власти не было ничего тревожного. Но с этими гнилыми людьми никогда не узнаешь ...
  
  
  
   - Что тебя подводит? - спросил он с ложно равнодушным видом, когда подошел к ним.
  
  
  
   - Ничего особенного, - подтвердил сержант, тоже креол. Гуляем за угол.
  
  
  
   Сказав это, он огляделся, как бы понимая, все ли в порядке.
  
  
  
   - Разве она не здесь, Сильви?
  
  
  
   - Эээ ... нет. Она спустилась на автобусе, чтобы навести порядок в Бас-Терре.
  
  
  
   - Это так ? Мы хотели бы поздороваться с ним. Когда она вернется?
  
  
  
   Пьер мог попытаться сохранить самообладание, но не мог не вспотеть.
  
  
  
   - Иди узнай, - сказал он разочарованно. Затем обеспокоены:
  
  
  
   - По крайней мере, она не наделала глупостей?
  
  
  
   Сержант рассмеялся.
  
  
  
   - Что ты будешь искать! Нам нравится ее видеть, потому что она милая, вот и все.
  
  
  
   Еще один, который хотел бы переспать с ней, ублюдок. Если бы он еще не отправил его себе. Пьер уже ни в чем не был уверен.
  
  
  
   - Можно зайти на две секунды? - спросил офицер, указывая подбородком на карбет, дверь которого была распахнута настежь.
  
  
  
   - Сделай, - пригласил мулат. Если иногда ты думаешь, что я прячу свою жену ...
  
  
  
   Жандарм снова засмеялся.
  
  
  
   Трое мужчин вошли в единственную комнату и без того довольно темного жилища. Жандармы снова огляделись.
  
  
  
   Повесив большие пальцы на пояс, сержант продолжил более конфиденциальным тоном:
  
  
  
   - Ну вот. Мы очень раздражены, только представьте. Мы ищем парней, совершивших два убийства в Белфонде три дня назад. Скорее всего, незнакомцы. Вы не заметили каких-то странных приходов и уходов в этом районе?
  
  
  
   Пьеру удается показать совершенно растерянное лицо.
  
  
  
   - Здесь ? Но я живу вдали от всего этого. Главная дорога находится более чем в километре!
  
  
  
   - да да. Но если эти бандиты нашли убежище, маловероятно, что оно окажется в оживленном пункте пропуска. Помните: в среду вечером, около 8 или 9 часов, вы не слышали проезжающего автомобиля? Кто, например, ехал в сторону старого винокурни?
  
  
  
   - В этом, уверяю вас, нет, - подтвердил Пьер со всей способностью лгать, на которую был способен. Здесь никогда ничего не происходит. А в то время мы еще не легли спать. Наша дверь всегда остается настежь.
  
  
  
   Кивнув, сержант посоветовался со своим подчиненным.
  
  
  
   - Может, не помешало бы посмотреть туда?
  
  
  
   Но заинтригованный жандарм ткнул указательным пальцем в поддон; Он насмешливо спросил Пьера:
  
  
  
   - У вас сейчас отдельная комната? Или вы принимаете вторую жену?
  
  
  
   - О нет, - сказал человек. Мы положили туда этот матрас, потому что ждем визита дяди Сильви, который должен приехать с Мартиники.
  
  
  
   Этот ответ удовлетворил два Пандора. Очевидно, Гиллон мог задержать не в таком шкафу. И если бы его похитители покрыли его волдырями на винокурне, они были бы вынуждены, за припасами, часто проходить перед карбетом.
  
  
  
   - Что ж, извините за беспокойство, - сказал сержант. Многое для Сильви.
  
  
  
   Они вышли, сели в фургон. Когда она обернулась, они сразу же начали оценивать возможность того, что Пьер Донат был рогоносцем, поскольку его любовница иногда задерживалась по вечерам в Бас-Терре.
  
  
  
   Они не знали, что за их отъездом наблюдает человек с глазами, полными ненависти, спрятанный за стволом пальмы.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IX.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В отеле Relaxe Коплан вскоре заметил двух американских агентов. На следующее утро ему повезло, что он позавтракал в столовой одновременно с ними.
  
  
  
   Очевидно, Вомак и Ленстер были небезопасны. Их вынужденное бездействие давило на них. Как бы они ни ломали голову, бедняки действительно не понимали, чем они могли помочь. Они продолжали задаваться вопросом, не рассказал ли им этот французский комиссар огромную историю.
  
  
  
   Что касается Коплана, то его боевой дух был на высоте. С момента встречи накануне с Дамасом, он разработал стратегию, которую он настраивал во время еды.
  
  
  
   Выпив вторую чашку отличного кофе, он зажег свою первую за день цыганку. Нет, определенно, этот план не может провалиться. У него был только один недостаток: на его настройку потребовалось как минимум 24 часа. А пока жизнь Гиллона висела на волоске. При условии, что астроном еще продержится во время этой задержки!
  
  
  
   Еще до того, как выкурил сигарету, Коплан встал из-за стола и вышел из отеля. У него не было особых проблем с поиском такси, он умолял водителя отвезти его в Пуэнт-а-Питр. Полная скорость.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Возвращаясь с рынка в обычное время, Пьер с мрачным выражением лица подошел к карбету. Гарри был там, делал свою корзину.
  
  
  
   Он успокаивался, Гарри. В отсутствие Сильвии он, по крайней мере, мог бы позаботиться о приготовлении еды.
  
  
  
   «Жандармы шныряют, - указал Пьер. Об этом говорили на рынке. Меня не удивит, если они снова появятся в тот или иной момент. Если Сильви все еще нет, они сочтут это странным.
  
  
  
   Гарри спокойно ответил:
  
  
  
   - Сильви, вернись позже. Сегодня утром принесла им хлеб и кофе. Все отлично. Они целуются по три раза за ночь, она дала мне понять.
  
  
  
   Пьер еще больше нахмурился. Эти слова ранили его.
  
  
  
   - Когда должен быть Кюриг? - спросил он, надеясь, что это положит конец их испытаниям.
  
  
  
   - Завтра.
  
  
  
   - Может, подождать его в аэропорту? Мне кажется опасным, что он появился здесь.
  
  
  
   - Посмотрим сегодня вечером, заговорит Гиллон или нет. Что мы едим?
  
  
  
   «Бананы», - сказал Пьер. А потом пойдем на винокурню. Не нужно больше ждать. Если у Сильви нет ребенка, после всего этого!
  
  
  
   Гарри мягко рассмеялся.
  
  
  
   - Ты не молчишь, а? Разве она не принимает таблетку?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   - Так что, если она раньше не беременела, не о чем беспокоиться. Она уже спала, прежде чем жить с тобой, верно?
  
  
  
   Он выглядел так, будто развлекался, вертя кинжалом в ране, этот ублюдок. Приняв добродушный вид, Гарри продолжил успокаивающим тоном.
  
  
  
   - Когда все кончено, страдания для всех остальных закончились. Хорошая жизнь в другом месте.
  
  
  
   Двое мужчин молча съели несколько фруктов, насторожившись. Затем приготовили еду для заключенных. Гарри сунул под рубашку автоматический кольт, а также взял с собой лист бумаги и шариковую ручку.
  
  
  
   Вместе они пошли по грунтовой дороге, которая вела к руинам. Несколько белых облаков бродили по небу, к морю, а сероватая шапка венчала вулкан. Но яркое солнце освещало грядки гибискуса и бугенвиллии, разбросанные среди зелени на склоне горы.
  
  
  
   Войдя в люк, Пьер и Гарри начали подниматься по лестнице, подошли к камере. Сильви тихонько сидела на койке с выцветшим лифом и мятой юбкой рядом с Гиллоном. У последнего отросла борода, он был довольно лохматый.
  
  
  
   Пьеру пришлось сдержаться, чтобы не заговорить с Сильвией, на которую он смотрел злобным взглядом. Он видел трусы своей хозяйки на земле с увядшими цветами.
  
  
  
   Гарри поставил мешок с едой на пол, прицепился обеими руками к решетке и крикнул заключенному по-английски:
  
  
  
   - Информация, которую вы дали, была ложной, как я и подозревал. Я предупреждал вас о том, что будет. Вы хотите исправить свои утверждения, да или нет?
  
  
  
   Гиллон упрямо покачал головой.
  
  
  
   - Нечего исправлять, - сформулировал он.
  
  
  
   -Ты держишь?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - Очень хорошо. Так что вы будете ответственны за то, через что проходит эта девушка.
  
  
  
   Гарри начал открывать замок. Гиллон побледнел и пробормотал:
  
  
  
   - Не трогай ее. Эта несчастная девушка тут ни при чем.
  
  
  
   Гарри отпустил цепь, затем показал пистолет, прежде чем открыть хлопушку.
  
  
  
   - Выходи, - сказал он Сильви, наставляя на нее пистолет.
  
  
  
   Когда креолка, видимо испуганная, собиралась подчиниться, Гиллон удерживал ее за запястье, крича:
  
  
  
   - Нет ! Не делай ей больно! Это было бы подло!
  
  
  
   Пьер не понимал английского, но пришел в ярость, когда увидел, что гринго запаниковал. Сильви, должно быть, уже действительно заворожила его.
  
  
  
   Он сам вошел в камеру, чтобы оторвать ее от американца, которого он ударил, чтобы заставить его отпустить. Он жестоко повел свою любовницу в подвал, и Гарри поспешил закрыть дверь.
  
  
  
   - Последнее предупреждение, - крикнул он Гиллону. Ты правду выплевываешь, что ли?
  
  
  
   Еще до того, как заключенный успел открыть рот, Сильви получила пощечину, которая не была театральной. Она взяла секунду, от которой она с бешеным криком сделала три шага дальше.
  
  
  
   Гиллон замерз до костей. Он не мог вынести вида физической боли, будь то человек или животное. Но он сохранил достаточно ясности, чтобы подавить в себе признание, которого от него ждали, чего бы ему это ни стоило. Его челюсти сжались.
  
  
  
   - Продолжай, - сказал Гарри мулату. Последний, набухший от мочи и забывший, что оскорбления должны быть только постановкой, начал атаковать Сильви с фланга настоящим залпом.
  
  
  
   Его удары были сильными, они попали креолу по лицу, животу, вызвав крики, которые также не были симулированы. Она вскрикнула еще громче, потому что нашла такое обращение ужасно несправедливым. Удар в спину отправил ее к решетке, которую ей пришлось сдерживать.
  
  
  
   - Ты трус ! - кричала она на своего мучителя. Ты сказал мне, что ...
  
  
  
   - Пристегнись! Пьер отрезал от себя самого, насильно оторвав ее от решетки, которую она держала.
  
  
  
   Танец начался снова, настолько, что корсаж Сильви вскоре был разорван.
  
  
  
   Измученный мукой, Гиллон отчаянно искал способ положить конец этому ужасному избиению, но его мозг был забит.
  
  
  
   - Ты должен сказать всего несколько слов, - коварно напомнил ему Марти, в то же время поздравляя себя in petto с тем, что характер, нанесенный Гваделупе, был таким истинным.
  
  
  
   Но ценой жестоких усилий над собой американец не поддался искушению заговорить, не слишком хорошо понимая, не потребуется ли ему больше смелости, чтобы уступить, чем хранить молчание. Кулаки в виски, изможденный, он вскрикнул
  
  
  
   - Нет ... Нет, оставь ее! Это бесполезно ! Пьер помедлил, чтобы перевести дух, а Сильви, обезумевшая от ярости и ужасно избитая, рухнула, рыдая.
  
  
  
   - Что вы имеете в виду, мистер Гиллон? - поинтересовался Гарри. Что вы полны решимости хранить свой секрет при себе? Вы ошиблись. Вы держите пари, что мы сломаем вам нервы и в конечном итоге будем умолять нас выслушать вас?
  
  
  
   Задыхаясь, заключенный сглотнул.
  
  
  
   «Я сказал тебе все», - прошептал он. Это была правда.
  
  
  
   - Нет ! Гарри яростно заорал. Если бы это было правдой, мы бы уже знали! Телеграмму мы не получили! Теперь мы начнем по-настоящему причинять боль девушке.
  
  
  
   Это он начал подбирать Сильвию, хватая ее за волосы, и потянул ее дальше в подвал, из той части, которая тускло освещена двумя лампочками. Пьер, смутно обеспокоенный, пошел за ними в тень.
  
  
  
   Мучительный крик разорвал воздух, отразился от стен и вывел Гиллону живот.
  
  
  
   - Ты знаешь, что я с ним делаю? - язвительно спросил Гарри. Я воткнул ей между ягодиц два сантиметра дула своего пистолета! Должен ли я работать сильнее?
  
  
  
   Мокрый от холодного пота астроном обеими руками держал голову за голову. Он собирался сойти с ума. Он не имел права приговаривать эту молодую женщину к пыткам. Но если он предоставит правильные данные, он нарушит свою клятву и заплатит за это своей жизнью.
  
  
  
   «У тебя осталось десять секунд», - предупредил Гарри. Собираюсь ему полностью засунуть, а потом пристрелю.
  
  
  
   - Вы преступники! мразь Гиллон. Я знаю, для кого вы работаете. Вы можете убить сотню человек, но вы не скажете мне, что я знаю! У нас тоже будет твоя кожа!
  
  
  
   Гарри, опешивший, знал, что ничто не сможет преодолеть решимость этого кнута астронома, который он мог бы отбросить одним движением. Воодушевленный темной яростью, он зарычал:
  
  
  
   - Хорошо. Мы обойдемся без тебя. У нашего смычка есть другие струны. Я позволю тебе умереть с голоду, и все это время мы будем вести переговоры о твоей свободе. Даже если вы закроете рот, вы - хороший козырь.
  
  
  
   Затем Пьеру и Сильви:
  
  
  
   - Давай, поехали.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Прошло уже шесть дней с тех пор, как Раф Гиллон покинул обсерваторию Аресибо без малейшего желания вернуться. Однако за это время дела пошли значительно дальше.
  
  
  
   Команда Кика Скотта, Вуди Хэмптона и Уолтера Ширинга, режиссера, получила серию из 46 изображений, которые затем были преобразованы в фотографии. Последняя идентична той, что была получена в самом первом месте, это означало, что у нас была полная серия и что передача второй серии, повторяющей первую, только началась.
  
  
  
   Дон Вудс, глава программы SETI в НАСА, централизовал изображения, собранные также в Голдстоуне и на комплексе V .L .A. (Очень большая решетка: очень большая антенна, или, скорее, в данном случае большая группа параболических зеркал с большой площадью поверхности, совместно участвующих в приеме сверхслабых радиосигналов. Читатель, интересующийся этими вопросами, может обратиться к замечательному работа Альберта Дюкрока: «La Chaîne bleue» (Слушая внеземные цивилизации. Выпуск 1) в Нью-Мексико. После отбора подобных доказательств в соответствии с их качеством, он поручил расшифровку и изучение всей коллекции специалистам Исследовательского центра Эймса , расположенного в Маунтин-Вью, недалеко от Сан-Франциско, который считается американской штаб-квартирой для исследований внеземных цивилизаций. цивилизации.
  
  
  
   В тесном сотрудничестве с другими экспертами из Стэнфордского университета , расположенного неподалеку, в Пало-Альто, нам удалось довольно быстро интерпретировать информацию, содержащуюся на первых снимках хронологической классификации, благодаря огромной концентрации серого вещества. И сверхсложные технологические средства.
  
  
  
   Действительно, первые таблицы было труднее всего перевести, потому что они были посвящены приобщению к математике, используемой на этой планете, и к физическим единицам измерения, принятым ее учеными.
  
  
  
   Это также подтвердило открытия, сделанные Хэмптоном и Гиллоном: в этом мире были измерения, которые они рассчитали.
  
  
  
   Затем последовала серия фотографий, чтобы определить положение звезды в Космосе. Это было показано в системе, вращающейся вокруг звезды, с другими планетами с орбитами все дальше и дальше от нее и показывающими довольно большие различия в объеме.
  
  
  
   В отличие от Земли, у этой « голубой » планеты не было спутника, сопоставимого с Луной. Досадный недостаток для поэтов, музыкантов и любителей его населения ... Также досадный, без сомнения, для его космонавтов, которые с самого начала должны были уехать на более далекие небесные тела.
  
  
  
   Затем вся система была представлена ​​в туманности Ориона. Это не стало неожиданностью для специалистов, учитывая, что радиотелескопы уже очень точно определили происхождение сигналов: « Солнце », от которого звезда находилась на расстоянии около 200 миллионов километров, было, в свою очередь, на 1, 76 миллиардов километров от Альнитака, гораздо более яркой звезды, видимой невооруженным глазом, самой высокой звезды в « мече » Ориона.
  
  
  
   Следующие фотографии стали более увлекательными для обывателя: это были реальные фотографии полярных и экваториальных регионов планеты, сделанные на большой высоте, предположительно со спутников, а также своего рода планисфера, дающая очертания ее географии: расположение континентов. и океаны, течение крупнейших рек, положение важнейших городов.
  
  
  
   Отличия от Земли были очевидны с первого взгляда: материк занимал пропорционально гораздо большую площадь, чем здесь. Эти возникшие земли на поверхности были примерно эквивалентны морям, в то время как они покрывают примерно четыре пятых нашего земного шара.
  
  
  
   На этом этапе своего познания сотрудники Исследовательского центра Эймса почувствовали острую необходимость крестить этот новый мир, который первым прислал им свое удостоверение личности. Соглашение было достигнуто без излишней болтовни относительно прозвища, относительно непочтительного, « Мать-Великая », хотя официальное и окончательное название, которое должно было появиться позже в астрономических справочниках, будет нести ответственность других исследователей неба.
  
  
  
   Затем хорошо продвинулось изучение следующих изображений. Любой, или почти, мог догадаться о значении: в каждом кадре это была серия фотографий животных - часто сбивающих с толку форм - водных, наземных и летающих, прослеживающих, по всей вероятности, эволюцию видов в этом мире старше нашего.
  
  
  
   Но самый сильный шок, который был нанесен тем, кто держал это увеличение, был вызван видом высших существ, которые там воспроизводились: их приходилось называть четвероногими, поскольку они стояли на четырех ... ... ногах. Но у них также были две более короткие сочлененные конечности, оканчивающиеся шестипалыми руками, соединенные у основания шеи, которая поддерживала их голову. Голова примерно такая же, как у людей, но с более высоким лбом, большими глазами, коротким носом и широким ртом с тонкими губами. Ни волос, ни волос: от черепа до крупа их кожа была голой, гладкой. В целом все это напоминало кентавров из наших легенд, хотя их тело было компактнее, чем у лошади. Что касается лиц, если бы у них было выражение, было бы сложно определить, какое именно.
  
  
  
   Доминирующее ощущение, вызванное этой потрясающей фотографией, было сродни дискомфорту, который можно испытать перед монстрами ярмарки. Однако эти инопланетяне не были уродливыми, наоборот. Их отношение было довольно благородным, даже высокомерным.
  
  
  
   Зоологи и антропологи, которым были немедленно переданы копии, подсчитали, что объем и плотность этой планеты обусловили структуру этих « братьев » человеческого рода: чтобы извлечь выгоду из того же баланса и одинаковой скорости в своих движениях, они должны были иметь мощную несущую мускулатуру. С другой стороны, более благоприятные климатические условия лишили их системы волос, способной их защитить. Отсюда и отсутствие одежды.
  
  
  
   Во всяком случае (и это не преминуло повлечь за собой едкие шутки) жители « Мер-Гран » были гендерными. Щедро гендерная. Самцы и самки выделялись без малейшего риска ошибки! Их можно было категорично отнести к классу млекопитающих, судя по двум замечательным грудям, которыми были обеспечены « жены ». Более того, формы последнего обладали странной грацией, смутно зловещей, мощно сладострастной. Можно было предположить, что когда они двигались, они, должно быть, были чудесно кошачьими. Но, возможно, были выбраны лучшие образцы породы, чтобы произвести благоприятное впечатление на тех, кто получит сообщение.
  
  
  
   Их было трое, рас. Они различались только размером, формой черепа и длиной передних ног; не по цвету кожи.
  
  
  
   Не без эмоций привилегированные созерцали этих существ, с помощью которых можно было установить поток мысли, также брошенный таинственными силами на маленькую звезду, затерянную в космических необъятностях, где их судьба должна была исполниться.
  
  
  
   Другие фотографии проливают свет на условия их жизни: одна представляет собой интерьер здания с мебелью и декором, адаптированными к телосложению их обитателей. Среди прочего были источники освещения, большой экран и техническая металлическая консоль.
  
  
  
   Панорамный вид на агломерацию, здания которой не превышали десяти этажей, засаженную переплетением дорог, построенных на пилонах на нескольких уровнях. Аэропорт ... если только это не был космодром, где машины были размещены довольно близко по своему внешнему виду к нашим летательным аппаратам.
  
  
  
   - И все это существовало более 650 лет назад! один из участников программы SETI пришел в экстаз. Где они теперь могут быть? Я чувствую, что мы кое-чему научимся, ребята!
  
  
  
   Весь этот материал потребовал очень тщательного изучения. Мы должны исследовать эти пейзажи, эту флору, бесчисленные объекты, чтобы узнать как можно больше.
  
  
  
   Но, чтобы облегчить задачу любому, у кого однажды будут эти документы перед собой, авторы этой сжатой энциклопедии также хотели передать основы своего языка, чтобы выразить свои мысли. В следующих друг за другом таблицах были показаны символы, затем слова рядом с рисунком, который указывал их значение, и наконец предложения, позволяющие раскрыть грамматику и синтаксис этой идиомы.
  
  
  
   Компьютеры Hewley-Packard в Стэнфордском университете снова пришлось задействовать днем ​​и ночью, чтобы « переводить » эти данные, потому что окончательный текст, относительно короткий, должен был содержать суть сообщения.
  
  
  
   Это было вечером шестого дня.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Но именно в тот вечер, в Гваделупе, Коплан вернулся из Пуэнт-а-Питр в Бас-Тер. Хотя время обеда уже давно прошло, его высадили перед жандармерией, где он спросил, где ему добраться до капитана Лескюра. Ему сказали, что этот офицер должен быть у него дома, но ему отказали в адресе.
  
  
  
   Коплану пришлось оправдывать свое членство на государственной службе, чтобы наконец иметь возможность поговорить с ним по телефону.
  
  
  
   «Мне обязательно нужно увидеть тебя сегодня вечером», - настойчиво сказал Коплан. Это дело Родригеса.
  
  
  
   После недолгого размышления Лескюр назначил ему свидание.
  
  
  
   - Будь через четверть часа на углу авеню Феликс Эбуэ и рю Дюгоммье. Он находится недалеко от жандармерии. Я приеду на своей личной машине Рено 18.
  
  
  
   - OK.
  
  
  
   Коплан простился с дежурным прапорщиком и пешком направился к условленному месту.
  
  
  
   После восьми часов вечера Бас-Тер превратился в мертвый город, в настоящую пустыню. А также Пуэнт-а-Питр, где больше не видно души и где найти такси - настоящий подвиг.
  
  
  
   Терпеливый, хотя и напряженный, коплан поиреаута минут десять. Наконец он увидел, как загорелись огни машины. Эта, представленной модели, остановилась на краю тротуара.
  
  
  
   - В чем дело ? - забеспокоился капитан в штатском. Вас посылает Дамас?
  
  
  
   - Ни за что. Действую по собственной инициативе.
  
  
  
   Машина завелась. Когда она уехала в сторону Суфриера, Коплан продолжил:
  
  
  
   - Я считаю себя вынужденным попросить вашего сотрудничества в довольно необычной работе. Вы можете кричать вслух, но другого выхода нет.
  
  
  
   - Объясняйтесь, - пригласил Лескюр, довольно сдержанно.
  
  
  
   Коплан однозначно показал:
  
  
  
   - Есть утечка в полицейских службах Бас-Тер. Только жандармерию можно не заподозрить. Вот почему я обращаюсь к вам.
  
  
  
   - Дьявол, - выпалил капитан, наморщив лоб. Ты хотя бы уверен в том, что говоришь?
  
  
  
   - У меня есть два неопровержимых доказательства этого: лица, похитившие Гиллона, располагали информацией, которую могли дать им только люди, которые контактировали с ним до того, как он был помещен под домашний арест. Однако, перехваченный сразу после того, как он ступил на территорию Гваделупы, он разговаривал только с агентами национальной безопасности или DST.
  
  
  
   Лескюр с трудом переваривал эту новость, настолько неприемлемой казалась ему гипотеза об измене со стороны чиновника.
  
  
  
   Коплан продолжил:
  
  
  
   - Вам не кажется подозрительным, что, несмотря на установленную систему и усилия следователей, мы все еще не нашли след Гиллона?
  
  
  
   Лескюр не ответил.
  
  
  
   - Чего ты от меня ждешь? - спросил он.
  
  
  
   - Это: Я бы хотел, чтобы с завтрашнего дня, с 11 часов, ваши люди в патрулировании и те, кто закреплен за блокпостами, больше не довольствовались установлением личности возможных подозреваемых. Они должны немедленно уведомить вас о передвижениях за пределами города Бас-Терр всех инспекторов и комиссаров, прикрепленных к местным службам. Что касается вас, вы должны немедленно передать мне эту информацию в офисе Дамаса.
  
  
  
   Офицер, приподняв брови, на мгновение повернул голову к своему пассажиру.
  
  
  
   - Мне это не кажется очень регулярным, но действительно, в нынешних обстоятельствах я опасаюсь, что административный регламент не может быть применен. Положитесь на меня: соответствующие меры будут приняты в течение утра.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА X
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан прибыл около 10 часов утра в офис суперинтенданта Дамаса в префектуре. Офицер DST выглядел сердитым, чувствуя себя запертым в смирительной рубашке. Выражение его лица отражало легкую надежду, когда он увидел своего посетителя.
  
  
  
   «Вчера вы не подавали мне никаких признаков жизни», - укоризненно сказал он. Удалось найти формулу?
  
  
  
   - Да, - сказал Коплан. Но не ждите, что я вам это объясню, это исказит игру. Не поймите меня неправильно: я должен опасаться всех, включая вас. Однако я хочу, чтобы в системе не было сбоев.
  
  
  
   Дамас слишком хорошо знал свое дело, чтобы обижаться на такое отношение, но у него возникло любопытство.
  
  
  
   - Как мы можем действовать, если вы мне не говорите? - подумал он, опираясь обоими локтями на стол.
  
  
  
   - Все, что вам нужно сделать, это выполнить мои предложения, и позвольте мне принимать все телефонные звонки, которые будут поступать на ваше устройство с 11 часов. Ты согласен ?
  
  
  
   - Возражений нет. Еще неизвестно, в чем состоят ваши предложения.
  
  
  
   - Очень просто. Вы собираетесь объявить своим сотрудникам, что на основе точной информации, которую вы получили, сеть, целью которой является заткнуть рот сообщникам Родригеса и вернуть Гиллона, будет запущена сегодня днем ​​в 17:00. И я хотел бы, чтобы вы также уведомили комиссара Валонь.
  
  
  
   Дамас пристально посмотрел на Коплана.
  
  
  
   - Это может или это серьезно? Маска Коплана оставалась неразборчивой.
  
  
  
   - Вот увидишь, - уронил он.
  
  
  
   Дамас, после минутного размышления, во время которого он пытался понять причины такой процедуры, задал вопрос:
  
  
  
   - Вы надеетесь, что милиционер, о котором идет речь, допустит грубую ошибку, которая позволит нам его прижать?
  
  
  
   - Я ни на что не надеюсь. Я знаю, что это объявление вызовет ажиотаж, особенно в клане похитителей Гиллона. Мы должны воспользоваться этим.
  
  
  
   - Но как ?
  
  
  
   Коплан кивнул и вытащил из кармана пачку сигарет.
  
  
  
   - Погоди и посмотри, - прошептал он. Нажать на кнопку.
  
  
  
   Комиссар колебался несколько секунд, затем, посчитав, что этот маневр может иметь положительный эффект, что, кроме того, у него мало выбора и что он находится под властью человека SDEC, он схватил телефон, чтобы сделать три телефонных звонка. Двум его инспекторам, затем Валонь.
  
  
  
   Затем он взглянул на Коплана, мирно курившего свою цыганку, и вздохнул:
  
  
  
   - Вот и горит предохранитель. Теперь подождем, пока распространятся новости. Думаю, тебе стоит приготовить бутерброды на этот обед. Ни ты, ни я снова не выйдем из этого офиса, пока куда-нибудь не поднимут зайца.
  
  
  
   Дамас смущенно покачал головой.
  
  
  
   - Я действительно не понимаю, как это будет работать, - признался он. Для чего мы будем использоваться здесь, между этими четырьмя стенами?
  
  
  
   - Не бей себя. Я объясню вам позже, когда ловушка будет закрыта. А пока просто знай, что я для тебя нерушимое алиби.
  
  
  
   «Я не думаю, что мне это нужно», - немного кисло возразил суперинтендант.
  
  
  
   «Он может вам понадобиться, если мы найдем Гиллона мертвым», - сказал Коплан.
  
  
  
   И началось ожидание.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Первый значительный звонок поступил примерно в десять минут второго. Коплан взял трубку и узнал голос капитана Лескюра.
  
  
  
   - Мне сообщили, что инспектор безопасности был проверен на главном перекрестке Vieux-Habitants. Он ехал на север.
  
  
  
   - Ее имя ?
  
  
  
   - Лобо. На борту старый синий 403. Мои люди его знают. Он шел к своему зятю, который живет в вагоне в том углу.
  
  
  
   - Мы знаем, как зовут этого зятя?
  
  
  
   - Да. Пьер Донат. Позавчера двое жандармов провели плановую проверку его дома. Ничего особенного.
  
  
  
   - Хороший. Что мы наблюдаем за возвращением Лобо в Бас-Тер. Скажи мне, когда он вернется в город.
  
  
  
   - Очень хорошо.
  
  
  
   Два корреспондента повесили трубку, после чего Коплан сказал Дамасу:
  
  
  
   - Один из инспекторов Валонь был замечен в Vieux-Habitants, где он собирался навестить члена своей семьи.
  
  
  
   Дамас нахмурился.
  
  
  
   «Я слышал, вы назвали его имя», - сказал он. Это Лобо? Любопытное совпадение.
  
  
  
   - Почему ?
  
  
  
   - Потому что именно он привел Гийона в Hôtel de Police через несколько минут после того, как последний сошел с яхты « Мона ».
  
  
  
   «Действительно любопытно», - кивнул Коплан.
  
  
  
   У него были еще две веские причины так думать, но он не считал полезным сообщать об этом уполномоченному. На раскаленных углях ему было очень трудно сдержать нетерпение. Его воображение начало блуждать по делу Лобо.
  
  
  
   Он заметил:
  
  
  
   - Именно на одном из пляжей Вьё-Хабитантса мы нашли тело Родригеса, вы помните?
  
  
  
   Дамас кивнул.
  
  
  
   - Не возражаете, если я спрошу Валонь, стоит ли сегодня Лобо на службе? - спросил он.
  
  
  
   - Нисколько.
  
  
  
   После короткого телефонного разговора с комиссаром полиции Дамас заявил:
  
  
  
   - Сегодня утром дежурил инспектор. Между 13 и 15 часами у него отключили электричество, затем он должен расследовать кражу на улице.
  
  
  
   - Значит, Валонь смог сказать ему то, что вы ему сказали, около десяти тридцать.
  
  
  
   Дамас почесал голову.
  
  
  
   - Вот в чем я хотел убедиться. Этот Лобо становится подозрительным, вам не кажется?
  
  
  
   - Да, я так думаю.
  
  
  
   - Так зачем тратить время? Давай встретимся с ним и приготовим.
  
  
  
   - Не так быстро. Другая информация по-прежнему доступна нам.
  
  
  
   Офицер DST заметил с легкой ухмылкой:
  
  
  
   - Кстати, вы привлекли Лескюра?
  
  
  
   - Да, - признал Коплан. По моей просьбе жандармы шпионят и сообщают о передвижениях полицейских из Бас-Терра, что немного меняет их.
  
  
  
   Телефон зазвонил. Опять же, это был капитан.
  
  
  
   - Лобо только что проехал перекресток в противоположном направлении. Он едет в Бас-Тер.
  
  
  
   - В одиночестве ?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - Быстро, как мне кажется?
  
  
  
   - Похоже, зятя дома не было.
  
  
  
   - Хорошо. Спасибо, Лескюр.
  
  
  
   Коплан положил трубку на подставку, посмотрел на часы: без двадцати две. Обращаясь к Дамасу, он спросил:
  
  
  
   - Не могли бы вы проверить, есть ли телефон у некоего Пьера Доната, зятя Лобо?
  
  
  
   - Нет ничего проще, все, что вам нужно сделать, это обратиться к справочнику.
  
  
  
   Пролистав и просматривая том, Дамас отрицательно кивнул.
  
  
  
   - Абонента с таким именем нет.
  
  
  
   - Значит, для переписки с ним у Лобо не было другого ресурса, кроме как прыгнуть туда. В данный момент подает повторно.
  
  
  
   - Почему бы сразу не установить наблюдение за домом этого Жертвоприношения?
  
  
  
   - Потому что он отсутствует, - сказали мне.
  
  
  
   Снова наступила тишина.
  
  
  
   Время от времени в офис заходил инспектор или сотрудник, просил информации или инструкций, выходил.
  
  
  
   Дамас, раздраженный бесстрастностью Коплана, лишенный всякого решения, попытался убить время, взявшись за административную задачу.
  
  
  
   Через четверть часа, не в силах больше терпеть, он пробормотал:
  
  
  
   - Может, я еще смогу уточнить у Валонь, появится ли Лобо в офисе, верно?
  
  
  
   - Это было бы неинтересно.
  
  
  
   - Но почему ты так уверен в себе?
  
  
  
   - Я расскажу вам в свое время.
  
  
  
   - Вы понимаете, что ваши махинации подвергают Гиллона величайшей опасности? Ребята из этой банды могут запаниковать.
  
  
  
   - Одно из двух: либо они отняли у него то, что хотели, и тогда он уже мертв. В противном случае они попытаются перенести его в другое место, что увеличит их шансы быть обнаруженными.
  
  
  
   Коплан встал и подошел к настенной карте Гваделупы. Его указательный палец провел по очертаниям острова.
  
  
  
   - Послушайте, Дамас: кроме дороги, идущей от Махо до Пети-Бурга, к северу от Суфриера, нет поперечной дороги. Это означает, что чтобы добраться с одной стороны острова на другую, вы должны выбрать прибрежную дорогу, которая его огибает. Однако проверки жандармерии проводятся на большинстве перекрестков, где дороги, ведущие вниз с горы, ведут к прибрежной дороге. Следовательно, невозможно, чтобы лица, перевозившие заключенного, скрылись от следствия.
  
  
  
   «Если только они не приведут его в гору, в лес», - неубедительно проворчал суперинтендант. Если эти люди чувствуют себя загнанными в угол, они не колеблются.
  
  
  
   - В любом случае, им придется делать это среди бела дня, на свой страх и риск. Телефон зазвонил.
  
  
  
   «Да», - сказал Коплан, держа трубку в ухе.
  
  
  
   - Машина Лобо только что проехала перекресток Trois Rivières. Он едет на север.
  
  
  
   Взгляд Коплана переместился на карту.
  
  
  
   «Интересно», - пробормотал он. Поэтому он проехал Бас-Тер, не останавливаясь. Куда ему бежать?
  
  
  
   - Узнаем, не волнуйтесь. Я позвонил по радио на все контрольно-пропускные пункты на восточном побережье. Лобо больше нельзя перехватить, но о его машине следует сообщить, как только она появится.
  
  
  
   - Прекрасно, Лескюр. Если, однако, он исчезнет в дикой природе между двумя станциями, сможете ли вы ограничить сектор?
  
  
  
   - Очевидно.
  
  
  
   - Что ж, подождем остального.
  
  
  
   Коплан повторил комиссару то, что он только что узнал, добавил:
  
  
  
   - Лобо, вероятно, гоняется за своим зятем, потому что не нашел его дома. То, что он хочет ей сообщить, должно быть срочным, тебе не кажется?
  
  
  
   «На самом деле, этот парень становится чертовски интересным», - признал Дамас. И имя Пьера Доната тоже.
  
  
  
   - Заметьте, это всегда может быть стечение чуждых нам обстоятельств. Не будем увлекаться.
  
  
  
   Эти слова Коплан сказал как для того, чтобы унять волнение, так и для того, чтобы успокоить собеседника.
  
  
  
   Однако в последующие моменты дела пошли по-другому: о синих 403-х инспектора Лобо последовательно доложили Сен-Соверу, Капестерру, а затем Гояву. Грубо говоря, от Vieux-Habitants она проехала около шестидесяти километров. Было без десяти три.
  
  
  
   Коплан задумчиво сказал Дамасу:
  
  
  
   - Не могли бы вы спросить Валонь, где Лобо проводить расследование?
  
  
  
   - Конечно.
  
  
  
   Прошло три минуты.
  
  
  
   Повесив трубку, Дамас раскрыл:
  
  
  
   - В самом Бас-Терре. Валонь начинает удивляться тому, что я хочу знать, где находится его подчиненный. Вы слышали, что я ему сказал.
  
  
  
   «Ага», - сказал Коплан, думая о другом. Становится очевидным, что Лобо так же заботится о своей службе. Отныне он не сможет вовремя вернуться в столицу.
  
  
  
   Лескюр снова проявил себя:
  
  
  
   - Наш человек только что перешел Пти-Бур. Он продолжается в сторону Бэ-Махо.
  
  
  
   - Спасибо.
  
  
  
   Коплан уставился на комиссара DST, как будто тот заболел корью.
  
  
  
   - Мне голову режут, что Лобо мчится в Пуэнт-а-Питр, - поспорил он. И его задница горит.
  
  
  
   «Черт возьми», - проворчал Дамас. Если это правда, это может ускользнуть от нас. Lescure мог давать инструкции только в пределах своей территории. Grande-Terre от него не зависит.
  
  
  
   «Не волнуйтесь, - сказал Коплан, хватая трубку.
  
  
  
   Его указательный палец быстро сформировал число, которое он выгравировал в своем мозгу со вчерашнего дня.
  
  
  
   - С мельницы? Вот Коплан. Осторожно, дело серьезно. Ставим весь пакет. Есть очень большая вероятность, что старый синий 403, на борту которого находится инспектор Лобо из службы безопасности Бас-Терра, через несколько минут свернет на автомагистраль, ведущую из Пети-Бурга в Пуэнт-а-Питр. Его следует брать во время вращения и наблюдать за перемещениями находящегося в нем пассажира. Мы дадим вам его отчет ...
  
  
  
   Он передал трубку Дамасу, который сразу же, не зная, с кем разговаривал, выдал всю необходимую информацию. Потом Коплан снова взял прибор и заключил:
  
  
  
   - Пришлите радиоавтомобиль минимум с тремя инспекторами и держите меня в курсе остальных.
  
  
  
   - Да, у меня есть все основания полагать, что это та игра, которую мы преследуем. Чтобы мы не теряли ни одного его действия.
  
  
  
   Его рука положила трубку на подставку, затем он фыркнул.
  
  
  
   - Обнаженная, - рассудил он. Мы собираемся подойти к этому узко.
  
  
  
   Заинтригованный Дамас спросил:
  
  
  
   - Могу я узнать, кем был этот корреспондент?
  
  
  
   - Теперь для тебя я могу продать фитиль. Вчера я был в Пуэнт-а-Питр, где у меня было интервью с комиссаром Дюмуленом из Главной разведки. Я объяснил ему проблему, с которой мы столкнулись, и он был достаточно любезен, чтобы принять участие в схеме. С десяти часов утра все телефонные линии, идущие отсюда и из полицейского участка, были на прослушивании. Если бы кто-то позвонил на улицу по личным причинам, я был бы уведомлен на месте. Но ничего не произошло. Теперь мы знаем почему: Лобо не смог позвонить своему зятю, что вынудило его как можно скорее поехать во Вье-Хабитантс.
  
  
  
   Ошеломленный суперинтендант Дамас скрестил руки на груди.
  
  
  
   - Ну, ты же с мортмайном туда не поедешь! Вы без малейшего стыда можете спекулировать на соперничестве сервисов. Было бы обидно, если бы один из моих агентов был схвачен генеральной разведкой!
  
  
  
   Невозмутимый Коплан купил себе еще одного цыгана.
  
  
  
   «Другого выхода из этого не было», - утверждал он. Не жалуйтесь: вы и ваша команда выходите из этого грязного дела. Теперь мы знаем, где находимся.
  
  
  
   Дамас не нашел ответа, повисло долгое молчание.
  
  
  
   Следующие несколько минут были болезненными. В основном все оставалось в напряжении. Поведение Лобо все еще могло противоречить подозрениям, возникшим в его отношении.
  
  
  
   Телефонный звонок капитана Лескюра вскоре усилил напряжение:
  
  
  
   - Он направляется на Гранд-Тер! Я больше не смогу вам сообщить.
  
  
  
   - Я знаю. Были приняты другие меры, чтобы держать это под контролем.
  
  
  
   - Уф. Я боялся сцены. Невозможно было предсказать, что он зайдет так далеко.
  
  
  
   - Да, но это не катастрофа. По крайней мере, я на это надеюсь. Держите ваши средства контроля дорожного движения на месте для всех намерений и целей.
  
  
  
   - OK. До свидания.
  
  
  
   Коплан и его хозяин выжидающе посмотрели друг на друга.
  
  
  
   «В конце концов, ты доведешь меня до сердечного приступа», - пробормотал Дамас. Нам лучше сразу же надеть пальто в Лобо. Бог знает, что он собирается приколоть!
  
  
  
   - Я решил не двигаться до 5 часов. К тому времени может появиться любая информация, не имеющая отношения к этому подозреваемому. Я вам сказал: вполне вероятно, что мы попробуем трансбагутировать Гиллона. Это он нас в первую очередь интересует, не забывайте об этом.
  
  
  
   Звонит будильник.
  
  
  
   «Мы заметили его, ваш хороший человек», - торжествующе объявил голос Дюмулена. В этот же момент мне только что сообщили, что он направляется в аэропорт.
  
  
  
   На мгновение Коплан опешил. Это совершенно не соответствовало его представлениям.
  
  
  
   - Хорошо, - заключает он. Держите это в поле зрения. Если он попытается сесть в самолет, чтобы покинуть Гваделупу, заприте его. Если он свяжется с другим парнем, его зятем, присмотрит за ними обоими и, возможно, помешает последнему сбежать по воздуху. Гипотеза третья: они пошли ждать кого-то, кто должен скоро приехать. В таком случае пусть все трое понаблюдают за происходящим и дайте мне знать, что происходит.
  
  
  
   - Понял. Мгновенно передаю инструкции по радио.
  
  
  
   Дамас, не в силах больше оставаться на месте, встал со стула и начал ходить взад и вперед.
  
  
  
   «Видишь ли», - сказал ему Коплан с раздражающим спокойствием. Было бы неправильно забираться на нее слишком быстро. Эта поездка из Лобо в аэропорт, вероятно, будет очень познавательной. Он делает петлю, которую мы собираемся повязать ему на шею.
  
  
  
   - Вы дарите мне красивое! Взять дело в свои руки должны мои коллеги из DST Пуэнт-а-Питр, а не эти забавные RG.
  
  
  
   Коплан пожал плечами.
  
  
  
   - Вы, копы, бесценны. Объясните мне еще раз, почему вы не можете навредить друг другу, когда ваши цели совпадают. Да или блять, первое, что имеет значение, не взять эту кассету и спасти Гиллона?
  
  
  
   Одна только закрытая маска Дамаса отражала его внутренний гнев, потому что он не сказал ни слова.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Запыхавшись, вспотевший, Лобо наконец увидел Пьера в холле со стороны прибывших. Он подошел к нему, схватил его за руку и сказал:
  
  
  
   - Еще не рано. Вы можете похвастаться тем, что бросили меня в бега.
  
  
  
   - А? Что случилось? - недоуменно спросил мулат.
  
  
  
   «Ребята из DST выяснили, где содержится американец, и в пять часов собираются начать операцию по его спасению», - глухо сказал Лобо. Все облажалось. Все еще рада, что Сильви сказала мне, где я могу с тобой связаться.
  
  
  
   Лицо Пьера упало.
  
  
  
   - Это неправда...
  
  
  
   - Да, получил от начальника. И я попал в ад, чтобы тебя предупредить. Что ты здесь делаешь в первую очередь?
  
  
  
   - Я жду Кюрига. Гарри пошел со мной, спрятанный в фургоне. Мы хотели посоветовать Кюригу не повторно применять карбет.
  
  
  
   - Вы говорите ! выпалил инспектор. Каждые пять километров - жандармы.
  
  
  
   Он отвел зятя немного подальше от толпы, затем взволнованно заявил:
  
  
  
   - Мне нужно порезаться, понимаете. Я придумаю историю, поломка машины. Но тебе лучше убираться отсюда к черту, Кюриг, Гарри и ты, иначе скоро на твоей спине будет вся полиция острова, я говорю тебе.
  
  
  
   Пьер удерживал его, поскольку он уже ускользал.
  
  
  
   - Ты сказал хоть слово Сильви?
  
  
  
   «Конечно», - сказал Лобо. Я не собирался оставлять ее в затруднительном положении. Она слишком много знает. Может, она уйдет и спрячется с друзьями. Привет.
  
  
  
   Оставшись одного, Пьера охватил огромный страх. У него было безумное желание выбраться, посадить там все, Кюрига и остальных. Он, несомненно, впал бы в панику, если бы учтивый голос, доносящийся из динамиков, не объявил:
  
  
  
   - Рейс 604. Самолет Eastern Airlines из Пуэрто-Рико только что приземлился.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В дверь снова прозвенел звонок, и Коплан резко остановился. Звонок поступил от Дюмулена.
  
  
  
   - Простите, - сказал последний. Некоторое время я не мог связаться с вами, потому что дела шли слишком быстро. Но вот где мы находимся, Лобо на самом деле присоединился к парню, который торчал в "ARRIVALS", вероятно, к тому зятю, которого вы упомянули.
  
  
  
   - А? И что ?
  
  
  
   - Они обменялись всего несколькими предложениями, потом Лобо вышел из-под контроля. Оба выглядели очень раздраженными. Вскоре после этого другой пошел на встречу с парнем, который был среди пассажиров самолета Eastern Airlines, следовавшего из Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико. Он вышел с ним из терминала и отвез его на стоянку. Там они оба сели в фургон ...
  
  
  
   - Темно-синий ?
  
  
  
   - Да. Они пробыли внутри минут десять, потом Гваделупа ...
  
  
  
   - Пьер Донат.
  
  
  
   - Хороший. Пьер Донат вылез из нее и пошел садиться за руль. Последнее, что я слышал, он направляется в сторону Пуэнт-а-Питр.
  
  
  
   - Идеально. Не отпускайте подошву. Я отвезу себя туда. Как часто вы общаетесь со своими мужчинами?
  
  
  
   Дюмулен указал ему на это.
  
  
  
   «Очень хорошо, - сказал Коплан. Как только смогу, я возобновлю общение с вами на этой частоте. Больше не зови меня сюда. Не проявляйте инициативу, пока между нами не восстановится контакт: просто наблюдайте, что происходит.
  
  
  
   - OK.
  
  
  
   Коплан обратился к Дамасу:
  
  
  
   - Мобилизуйте сразу две машины. Вы будете сопровождать меня в Пуэнт-а-Питр.
  
  
  
   Когда Дамас приподнял брови, Коплан резюмировал только что состоявшийся разговор и добавил:
  
  
  
   - Возможно, в фургоне находится и Гиллон, или сообщник Пьера Доната, иначе у них не было бы причин запираться перед выездом со стоянки. Торопитесь, комиссар.
  
  
  
   Дамасу, которого тошнит от его бездействия, никогда не говорили дважды. Когда Коплан выбежал из офиса, чтобы раздать приказы, он перезвонил капитану Лескуру.
  
  
  
   - Можно с уверенностью сказать, что Лобо вернется в Бас-Тер. Как только он появится на одном из контрольно-пропускных пунктов, установите блокпост на следующем посту, чтобы его можно было остановить. Вы сохраните спокойствие, пока я не сообщу вам больше новостей.
  
  
  
   - Хорошо, я позабочусь об этом. Но так как вы говорите по телефону, я хотел бы указать вам, что два американца, агенты ФБР, покинули Бас-Тер и, похоже, направляются в сторону Пуэнт-а-Питр. Их багаж находится в багажнике машины.
  
  
  
   - Брать ! - задумался Коплан. Вы хорошо сделали, что дали мне знать. Что с ними не так? Наконец-то посмотрим. Скажи, Лескюр: мы идем. Мы с Дамасом на двух машинах DST, проследите, чтобы нас не перехватили, потому что мы очень торопимся. Мы тоже едем в Пуэнт-а-Питр.
  
  
  
   - Это начинает складываться?
  
  
  
   - Скорее да. Пьер Донат видел кого-то в аэропорту и везет этого парня куда-то. Мне любопытно посмотреть где. Привет !
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   За Пти-Бургом Коплан смог перезапустить Дюмулена по радио из машины, в которой он находился вместе с Дамасом и двумя инспекторами DST.
  
  
  
   - Где мы ? - спросил он спокойным голосом.
  
  
  
   - Держи ! - с облегчением воскликнул офицер Главной разведки. Еще не рано. Мои люди грызут свою кровь. Более часа они топчут двухэтажную лачугу, расположенную недалеко от автовокзала. В него вошли трое парней, которые были в фургоне.
  
  
  
   - Три ?
  
  
  
   - Да. Донат, человек в самолете и третий, которого еще не видели и, должно быть, спрятали в машине.
  
  
  
   - Как он выглядел?
  
  
  
   - Латино-африканский метис, крепкий. Значит, это не мог быть Гиллон.
  
  
  
   Коплан сказал
  
  
  
   - Можете лучше определить место? Мы поедем туда немедленно.
  
  
  
   - Я тоже там. Он находится в конце бульвара Шанзи, на той стороне, где находится эспланада с несколькими выставочными хижинами. Дом, который не обязательно должен быть старым, но очень ветхий, с террасной крышей, окруженной балюстрадой, с балконами на каждом этаже. Внизу есть небольшой строительный магазин.
  
  
  
   Дамас, услышавший слова, исходящие из громкоговорителя, кивнул. Он увидел, где это должно быть.
  
  
  
   - А ты, где стоишь? - спросил Коплан. Прежде всего, хочу присоединиться к вам, чтобы не ошибиться.
  
  
  
   - Я припаркован на бульваре, немного за углом улицы Нассау.
  
  
  
   - Хорошо. Мы возвращаемся.
  
  
  
   Коплан поставил микрофон на место и обратился к Дамасу:
  
  
  
   - Этот дом, возможно, всего лишь дом друга Пьера, временное убежище для пришельца из Пуэрто-Рико, поскольку его нельзя доставить в Carbet de Vieux-Habitants. Лучше принять меры предосторожности, прежде чем столкнуться с ними.
  
  
  
   «Да, но не забывайте, что поимка этих людей - моя работа», - отметил комиссар. РГ тут ни при чем.
  
  
  
   - Еще одна причина настроить скрипки. Дело не в том, что вы ныряете друг от друга.
  
  
  
   Их черный 504, как и тот, что позади них, должен был катиться еще десять минут, прежде чем прибыл на место происшествия. Сгущались сумерки, кое-где загорались огни. На улицах все еще были люди.
  
  
  
   Дамасу удается припарковаться в двух шагах от бульвара, в переулке. Он приказал своим инспекторам ненадолго остаться внутри двух машин и продолжать слушать радио. После этого он отправился пешком с Копланом на поиски Дюмулена.
  
  
  
   Вскоре они заметили его, который жестом пригласил их сесть в его машину.
  
  
  
   - Так как ты интерпретируешь весь этот микмак? Дюмулен проворчал, нетерпеливо ожидая.
  
  
  
   Коплан не спеша закурил. Сделав первую затяжку, он заявил:
  
  
  
   - Кажется несомненным, что названный Пьер Донат играет ведущую роль в противостоящей системе, без которой Лобо не пошел бы на такой большой риск, чтобы помешать ему. С другой стороны, если Донат приехал в аэропорт с другим вором, его, должно быть, толкнули туда по какой-то серьезной причине. То, что сказал ему Лобо, не побудило его обвить ноги вокруг шеи: он остался, действительно управлял своим соединением с путешественником. Мораль: последний так или иначе причастен к похищению Гиллона. Проблема только в том, что у нас нет ни одного реального доказательства того, что один из троих парней был причастен к заговору.
  
  
  
   - О нет ! Дамас рассердился. Мы не забегали так далеко, чтобы сидеть сложа руки! В конце концов, важно спасение Гиллона, ты мне достаточно сказал!
  
  
  
   «Не садитесь верхом на высоких лошадях, комиссар», - успокаивающе посоветовал Коплан. Сначала мы должны определить тактику и оставаться законными. Не может быть и речи о взятии этого дома штурмом.
  
  
  
   - Какую формулу вы рекомендуете?
  
  
  
   - Я вижу два: первый заключается в закреплении якобы для проверки личности каждого из лиц, которые выйдут оттуда. Но это может занять много времени, особенно если Донат и незнакомец решат там остаться. Секунда...
  
  
  
   Он считал его двух собеседников, прежде чем продолжить:
  
  
  
   - Я бросаюсь в пасть волку. Подумайте об этом: я не мог видеть лиц членов спецназа, которые действовали в Белфонде, но они меня знают. Если один из арендаторов отреагирует враждебно, они дадут нам повод для начала драки.
  
  
  
   Дюмулен кивнул, Дамас сделал озадаченный вид.
  
  
  
   - Опасно, - рассудил он. Они убийцы.
  
  
  
   - Меня предупредили. К тому же я не впервые попадаю в такую ​​ситуацию. Поскольку время поджимает, я считаю, что это лучшее решение.
  
  
  
   - Если вы так считаете, мы должны обеспечить вашу безопасность, - вмешался Думулен. Вы, конечно, несете ответственность за дело Гиллона, но мы тоже замешаны.
  
  
  
   «Что ж, давайте вместе разработаем программу», - заключил Коплан.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Рядом с окном хозяйственного магазина, независимо от входа в магазин, в дом можно было попасть через всегда открытую боковую дверь (лист давно отсутствовал), ведущую к темной лестнице без двери. таймер.
  
  
  
   Прежде чем войти в этот коридор, Коплан заметил, что на первом этаже светит только свет. Работающий радиоприемник или кассетный проигрыватель в магазине проигрывал музыку калипсо на полной громкости, до такой степени, что заглушался уличный шум. Странные запахи висели на лестничной клетке, как будто какие-то жильцы или посетители облегчились на ступенях.
  
  
  
   Коплан поднялся наверх, вышел на первую площадку. На этаже была только одна квартира. Прижав ухо к полуразрушенной деревянной панели, Коплан услышал издалека невнятный шепот, почти перекрытый гремящей музыкой транзистора. Засунув правую руку в карман брюк, он нажал на дверной рычаг левой. Он был заперт.
  
  
  
   Он решил трижды ударить дверной хлопушкой. Прошло несколько секунд. Когда Коплан собирался повторить это снова, с другой стороны раздался громкий голос:
  
  
  
   - Что это ?
  
  
  
   - Я хотел бы поговорить с Пьером Донатом. Мне нужно срочно передать ему сообщение от имени его зятя.
  
  
  
   - Ждать...
  
  
  
   Коплан ждал, готовый к любым неожиданностям. У него было достаточно времени, чтобы понять, насколько бессистемна система защиты, созданная полицией. Фактически, он мог рассчитывать только на себя.
  
  
  
   Наконец, ключ повернулся в замке, дверь открылась, и лестничная площадка залила ярким светом. Коплан увидел мулата, стоящего за кадром, а за ним в другом конце комнаты - трех человек, один из которых был вооружен пистолетом с глушителем.
  
  
  
   При этом мулату заткнули рот, разразилось проклятие. Выстрел произошел за четверть секунды до того, как владелец оружия успел спустить курок. Раненный в сердце, он отшатнулся и упал на землю, выпустив пистолет.
  
  
  
   Потом была паника: бледный, Пьер Донат отступил назад, загипнотизированный автоматом, который Коплан вытащил из кармана с поразительной быстротой. Что касается двух других выживших, то они думали только о бегстве, хотя Коплан сказал угрожающим тоном:
  
  
  
   - Пусть никто не двинется!
  
  
  
   Один из креолов бросился в сторону, чтобы прыгнуть в другую комнату, а третий, не колеблясь, переступил порог французского окна, ведущего на балкон, перепрыгнул через балюстраду, рискуя сломать кости при падении на тротуар.
  
  
  
   Коплан вошел в комнату, готовый встретить нападение, откуда бы она ни прилетел, и заставил Доната отступить еще дальше.
  
  
  
   Мужчины поднимались по лестнице по четыре человека за раз, и снаружи раздавались свистки.
  
  
  
   Заметив дверь, сообщающуюся с соседней комнатой, Коплан был вынужден выстрелить второй раз, потому что парень, укрывшийся там, снова появился, готовясь сметать выстрелом из автомата все, что стояло на его пути. Разорвав скулу, он повернулся, прежде чем рухнуть на землю, в то время как Пьер Донат пытался украдкой схватить оружие, брошенное первой жертвой Коплана. Наклонный удар в лицо распространил его на пол в тот момент, когда в комнату ворвались инспекторы.
  
  
  
   «Осторожно», - предупредил их Коплан. В этой комнате могут быть другие. Им предстояло созвать военный совет.
  
  
  
   Затем вслух:
  
  
  
   - Убирайтесь отсюда, пока кто-нибудь не бросит вам гранату! Оружие в воздухе!
  
  
  
   Тем временем транзистор замолчал, и несколько секунд воцарилась смертельная тишина, когда полицейские с оружием в руках прислонились к стенам.
  
  
  
   Наконец, в дверном проеме появился мулат с поднятыми руками и серым цветом лица, за ним сразу же последовал другой, лицо которого вспотело от страха. В мгновение ока схватили, руки связали браслетами за спиной. Выздоровевший Пьер Донат проходит такое же лечение.
  
  
  
   Но Коплан не забыл человека, который прыгнул на улицу: он был единственным белым типом этой компании.
  
  
  
   Когда Коплан вышел на тротуар, уже собралась толпа. Благодаря своему высокому росту он, тем не менее, мог оглядываться вокруг. За тремя фигурами, поднимавшимися по бульвару, образовалась своего рода процессия, двое из них тащили за собой третью.
  
  
  
   Коплан, подталкивая локти, протолкнулся сквозь толпу, чтобы присоединиться к трио. Когда он добрался до Дамаса, тот его бросил:
  
  
  
   - Ты жив? Понимаете, мы связали акробата.
  
  
  
   Человек, которого с другой стороны крепко держал Дюмулен, прихрамывал с выраженным сердитым лицом.
  
  
  
   «Это парень из Пуэрто-Рико», - сказал комиссар Главной разведки. Он должен быть большим на картофеле.
  
  
  
   - Куда вы его ведете?
  
  
  
   «В Бас-Терре», - категорично ответил Дамас. Со всеми, кто будет задержан в доме.
  
  
  
   «Я тебя догоню», - сказал Коплан. Мне все еще нужно там заняться.
  
  
  
   Он обернулся, ему пришлось идти против течения, чтобы добраться до убежища нелегалов.
  
  
  
   Инспекторы эвакуировали последних, вели их manu militari к фургону с решетчатыми окнами.
  
  
  
   Наверху другие полицейские склонились над двумя мертвыми, обыскивая их карманы, в то время как коллеги начали обыскивать квартиру.
  
  
  
   Они быстро обновили склад оружия и балаклавы. Коплан крикнул заключенному, который открыл ему дверь и которого, все еще не в себе, собирались вывести на улицу:
  
  
  
   - Пьер Донат, это ты?
  
  
  
   Мулат кивнул.
  
  
  
   - Где содержится Раф Гиллон?
  
  
  
   Пьер, совершенно деморализованный, но почти удовлетворенный разгромом, слабым голосом признался:
  
  
  
   - Рядом с моим домом. В подвале старой винокурни.
  
  
  
   Около восьми вечера целая колонна машин достигла Бас-Терра. Четверо задержанных подозреваемых были заключены в помещение ДСТ, а два трупа были переданы в морг больницы Сен-Гиацинт для их последующего обследования.
  
  
  
   Теперь суперинтендант Дамас задышал. Он даже зашел так далеко, что поблагодарил своего коллегу Дюмулена за серьезную руку помощи, которую он оказывал на протяжении всей операции.
  
  
  
   Тем временем Коплан позвонил капитану Лескюру и сообщил ему, что дело практически закончено, что инспектор Лобо должен быть доставлен в префектуру и что освобождение Гиллона - это всего лишь вопрос минут.
  
  
  
   - А? Отличная работа ! - воскликнул Лескюр. Разве не было вмешательства в действия агентов ФБР?
  
  
  
   - Нет Нет. Между прочим, я совсем забыл о них, этих двоих. Они ушли слишком рано, но я не буду жаловаться. С другой стороны, сообщаю, что Пьер Донат заряжен по шею. Гиллон был передан ему на попечение на развалинах винокурни. Мы собираемся попасть туда прямо сейчас, вместе с ним. Похоже, астроном все еще здоров.
  
  
  
   - Кто собрал всю эту схему?
  
  
  
   - Узнаем позже. Придется допросить негодяев, которых мы привезли из Пуэнт-а-Питр.
  
  
  
   - Не слишком большая поломка?
  
  
  
   - Двое из них остались на полу. С нами ни царапины.
  
  
  
   - Поздравляю, - искренне сказал офицер жандармерии.
  
  
  
   «Мы в долгу перед вами», - парировал Коплан. надеюсь увидеть тебя завтра. Будем праздновать!
  
  
  
   Он положил трубку на подставку и сказал Дамасу:
  
  
  
   - Со своей стороны я готов. Пойдем ?
  
  
  
   - Одна минута. Пора попросить моих подчиненных продолжить установление личности и вернуть Донат.
  
  
  
   Вскоре после этого с инспектором, который следил за мулатом, Коплан и Дамас вернулись на 504, который направился к Vieux-Habitants.
  
  
  
   В пути Коплан спросил пленного:
  
  
  
   - Вы были причастны к похищению, а?
  
  
  
   - Эээ ... нет, - сказал Пьер, склонив голову.
  
  
  
   - Без шуток. Вы прыгнули, когда увидели меня раньше. Итак, вы видели меня раньше. Где ?
  
  
  
   Полукровка хранил молчание. В нем происходил перелом. У него было время подумать об этом с тех пор, как на него надели наручники. Было приготовлено. Его мечты угасли, он провел несколько лет в тюрьме. Но на его руках не было крови. По крайней мере, Гарри больше не будет трахать Сильви, а сам Киихриг уйдет в дыру.
  
  
  
   «Давай, не играй умно, - сказал Коплан. Твой зять тоже был заперт. Он будет рад подтолкнуть вас к себе в надежде отбелить себя. Лучше скажи правду, иначе снимешь шляпу за похищение американца.
  
  
  
   В каком-то смысле его обманули, Пьер. Все должно было идти гладко. Ему не заплатили ни цента, и Гарри переехал к нему. Он не только лениво сожрал, пока Пьер работал, но и, кроме того, хорошо провел время и безрезультатно бросил Сильвию в объятия Гиллона. Интересно, не по порокам ли он это сделал?
  
  
  
   Пьер провел языком по губам.
  
  
  
   - Хорошо, я был в Белфонде, - признал он. Я был на площадке, когда ты выбил Родригеса изо рта. Но я никого не убивал.
  
  
  
   - Кто был другой, тот, кто допрашивал Гиллона перед тем, как зайти в мою комнату? Лидер вашей группы, какой.
  
  
  
   - Кюриг, - признался мулат.
  
  
  
   - Белый ?
  
  
  
   - Да. Сразу после похищения я высадил его в Бас-Терре, и он покинул Гваделупу с двумя своими людьми, специалистами по тяжелым ударам. Это был тот, кого я подобрал в аэропорту.
  
  
  
   Дамас не растерялся от диалога. Все это он кладет обратно на стол во время допроса.
  
  
  
   Коплан продолжил:
  
  
  
   - А парень, спрятанный в твоем фургоне, кто это был?
  
  
  
   - Парень позвонил Гарри.
  
  
  
   - Тот, кто избил Гиллона на вилле?
  
  
  
   - Да. Он был заместителем Кюрига. Я был вынужден принять его, потому что он говорит по-английски, и ему пришлось продолжать допрашивать Гиллона.
  
  
  
   - Но как получилось, что вы контактировали с этими людьми? Никто из них не из Гваделупы, если я правильно понимаю?
  
  
  
   Пьер Донат замолчал. Кроме того, машина доехала до Vieux-Habitants. Местность уже спала.
  
  
  
   «Покажи нам дорогу», - сказал комиссар. За пределами деревни я мало что знаю.
  
  
  
   - Дальше первая дорога направо. Тогда в Коплане:
  
  
  
   - Гарри, ты сбил его раньше. Он указывал на вас своим кольтом. Не знаю, откуда он.
  
  
  
   «Мы выясним это позже», - пообещал Коплан. Есть ли кто-нибудь в вашем карбете сейчас?
  
  
  
   - Не верю. Сильви, моя жена, должно быть, отказалась, судя по тому, что мне сказал Леон.
  
  
  
   - Что, Леон?
  
  
  
   - Муж моей сестры, коп.
  
  
  
   Модель 504 свернула на развилку и поехала по крутой грунтовой дороге. Дамасу пришлось включить дальний свет, чтобы проследовать по изгибам между деревьями и кустарником.
  
  
  
   Короткая остановка позволила Коплану понять, что карбет действительно заброшен. Автомобиль наехал на развалины винокурни. Там все спешились. Дамас вооружился факелом и грубо сказал Пьеру:
  
  
  
   - Давай ... И следи за своей шкурой, если попытаешься нас окружить. Вы уверены, что сейчас американца никто не охраняет?
  
  
  
   - Слово, - сказал мулат.
  
  
  
   Идя впереди, он повел свой конвой во вторую комнату, указал на расстеленную на земле брезент:
  
  
  
   - Снизу есть люк.
  
  
  
   Коплан схватил старый, заплесневелый холст и обнажил борозды в полу. Он закрыл крышку, луч фонаря показал ступеньки, уходящие в темноту.
  
  
  
   Четверо мужчин вышли, подошли к камере, тускло освещенной маленькой лампочкой. Но ворота были открыты, а комната пуста.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Ошеломленные, прибывшие осмотрели это место, затем глаза Коплана и Дамаса устремились на побледневшего Пьера.
  
  
  
   - Так где он? - угрожающе прорычал комиссар. Если вы солгали нам, вы дорого заплатите за это.
  
  
  
   - Нет ... нет ... Клянусь, он был там этим утром, перед моим отъездом, трепетал опрошенные, склонные рассматривать магическое вмешательство, чтобы объяснить это почти сверхъестественное исчезновение.
  
  
  
   Коплан, ужасно разочарованный, не усомнился в искренности мулата. Идея, которая пришла ему в голову, заставила его съежиться. Агенты ФБР уехали днем ​​без видимой причины с оружием и багажом. Удалось ли им найти место заключения астронома и схватить его?
  
  
  
   Если это предположение было верным, стрелять было во что!
  
  
  
   «Давай выберемся из этого к черту», ​​- пробормотал он Дамасу. Не здесь мы решим проблему.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Несмотря на горькое разочарование, Дамас и Коплан нашли время пообедать в ресторане в Бас-Тер, прежде чем допросить подсудимых.
  
  
  
   После двенадцати часов непрерывного напряжения на них обрушилась внезапная усталость.
  
  
  
   Чтобы немного подбодрить себя, комиссар сказал:
  
  
  
   - В конечном счете, я не знаю, стоил ли этот Гиллон всех тех хлопот, на которые мы пошли для него, но он все равно будет полезен, поскольку позволит нам обновить существование сетевого иностранца.
  
  
  
   - Да, результаты не совсем отрицательные, - признал Коплан. Факт остается фактом: существенный персонаж ускользнул от нас. Для меня это серьезное пренебрежение. Знаешь, я начинаю задаваться вопросом, не были ли ты правы.
  
  
  
   - О чем ?
  
  
  
   - О возможном сговоре между ФБР и этим спецназовцем, который похитил Гиллона. Пока, с одной стороны, на месте происшествия появляются агенты, на его стороне действует подпольная команда. Однако, когда он попадает в наши руки, беглец и G-Men исчезают, как по волшебству. Боюсь, что они уже вернулись в Соединенные Штаты, выдав Гиллону фальшивую личность.
  
  
  
   - Вскоре мы выясним, верна ли ваша теория, - кивнул комиссар, наполняя свой бокал вином. Кофе ?
  
  
  
   - Двойной и плотный.
  
  
  
   Через полчаса они вернулись в офис Дамаса. По обоюдному согласию они ввели первым Хайнца Кюрига, занесенного в конец списка.
  
  
  
   Инспекторы изъяли у последнего паспорт. Согласно этому документу (но был ли он подлинным? В Лэнгли были сделаны отличные подделки). Сообщается, что владелец был гражданином Германской Демократической Республики. Другими словами, из Восточной Германии.
  
  
  
   Когда мужчина вошел в офис, он все еще хромал. Светловолосая, тучная, квадратное лицо с резкими чертами, голубые глаза с ложно аморфным взглядом.
  
  
  
   «У меня такое впечатление, что мы уже встречались», - крикнул ему Коплан по-английски с довольно насмешливым видом. Балаклава не скрывает ваших рук, мистер Кюриг.
  
  
  
   Человек пожал плечами.
  
  
  
   «Я не хочу этого отрицать», - мрачно пробормотал он. После сети, которую вы сделали, это было бы глупо. Но не обманывай себя. Вы не заставите Гиллона говорить больше, чем это удалось нам. Упрямство этого человека превосходит все, что вы можете себе представить.
  
  
  
   Коплан внимательно смотрел на Кюрига, пытаясь понять, дурит он или нет. Наконец, он сказал:
  
  
  
   - Этот вопрос теперь второстепенный, поскольку Гиллон сбежал. Но вам будут предъявлены обвинения в похищении людей, преступном сговоре и пособничестве убийству. От имени кого вы действовали?
  
  
  
   Кюриг расправил грудь и глубоко вздохнул.
  
  
  
   - Значит, он ускользнул сквозь пальцы? - усмехнулся он с недоверчивой ухмылкой. Если это правда, мы находимся в одной лодке. Вам придется поступать иначе, чтобы узнать внеземные послания, которые улавливают американцы.
  
  
  
   - Не прерывайте разговор. По чьей инициативе вы похитили Гиллона? Кюриг неоднозначно посмотрел на него.
  
  
  
   - Между джентльменами, это вещи, которые мы не разглашаем. Не рассчитывайте на мою информацию. В остальном готов во всем признаться.
  
  
  
   Дамас и Коплан переглянулись. Они определили противника.
  
  
  
   - Возьмите подсудимого, мы узнаем о нем позже, - сказал инспектор Северин. Принесите Лобо и Доната.
  
  
  
   Когда дверь закрылась, Дамас подавленным голосом пробормотал:
  
  
  
   - Не нужно искать с полудня до двух часов. Этот парень агент с востока, я приложил к нему руку.
  
  
  
   Коплан обеспокоенно кивнул.
  
  
  
   - Агент из Пуэрто-Рико. Теперь это возвращается ко мне на вилле в Бельфонде. Он сказал, что знает, что в Аресибо были приняты исключительные меры предосторожности . Американец не стал бы использовать этот язык.
  
  
  
   - А потом, туда и обратно. Ему бы не пришлось идти и передавать предоставленные вами неточные данные, а Гиллон - за вами, если бы не аудит. Когда русские поняли, что ничего не получают ни на этой частоте, ни в этом направлении, они отправили Кюрига сюда, чтобы прибегнуть к большим средствам.
  
  
  
   Коплан задумчиво зажег цыгана, выпустил дым через ноздри и смотрел, как он растворяется в воздухе.
  
  
  
   «Итак, - сказал он, - если нам придется отказаться от идеи попустительства между ФБР и бандой Кюрига, вполне возможно, что Вомак и Ленстер ушли с пустыми руками. В таком случае Гиллон все еще гуляет на природе. Мы должны возобновить исследования.
  
  
  
   «Черт возьми, - возмутился комиссар. Так что мы никогда не выберемся!
  
  
  
   Тем не менее он позвонил в полицейский участок, а затем в штаб жандармерии, чтобы восстановить предыдущие инструкции, которые были отменены двумя часами ранее.
  
  
  
   Он все еще разговаривал по телефону, когда в кабинет вошли Пьер Донат и Лобо в сопровождении телохранителей.
  
  
  
   Двое гваделупцев, которые пытались игнорировать друг друга, казались очень удрученными.
  
  
  
   Дамас повесил трубку и несколько секунд бросал на них мстительный взгляд.
  
  
  
   - Господа, пора садиться за стол, - резко объявил он. Ваш босс уже распаковал самое необходимое, но нам также нужны подробности. Кто из вас завербовал другого в этой схеме?
  
  
  
   - Я, - спонтанно признался Лобо. Если я вам все, абсолютно все расскажу, вы примете это во внимание?
  
  
  
   - Мы все будем знать, даже если вы промолчите, - проворчал Дамасе, очень недоброжелательно настроенный по отношению к инспектору-уголовнику. У меня действительно нет причин пугать тебя, когда ты предал нас, я не знаю, как долго. Потому что, в конечном итоге, именно вы стали причиной этого хаоса, в результате которого погиб один из ваших коллег.
  
  
  
   «Есть вещи, которые вы не узнаете, если я не наставлю вас на правильный путь», - сказал Лобо с крайним цинизмом. Гарри и Родригес мертвы, на Кюгига нелегко повлиять, а остальные просто друзья. Но если мне придется провести остаток своих дней в хижине, я просто хочу подвести итог, потому что, разговаривая, я рискую. У организации длинная рука.
  
  
  
   Дамас вопросительно взглянул на Коплана. Очевидно, Lobeaux созрела для перемен, и это могло быть выгодно. Коплан ответил почти незаметным кивком.
  
  
  
   - Всегда разговаривайте, - пригласил комиссар ДСТ. Мы посмотрим, могут ли ценность ваших разоблачений помочь вам в льготном обращении.
  
  
  
   Лобо, казалось, задумался, прежде чем сделать решительный шаг.
  
  
  
   - Я был частью независимой и революционной группы, поддерживаемой Кубой, - выпалил он. Кюриг - советский советник, прикрепленный к Гаване. Его сеть имеет разветвления в Пуэрто-Рико.
  
  
  
   Дамаз тяжело вдохнул. Он держал большой кусок. Однако его лицо выражало лишь какое-то безразличие с оттенком скептицизма.
  
  
  
   «Начнем с самого начала», - решил он. Что вы сделали после передачи Гиллона своему руководителю?
  
  
  
   - Ну, комиссар Валонь, конечно, держал меня в курсе хода дела. Увидев, что DST придает этому большое значение, я счел нужным сообщить об этом лидеру движения, который отправил на Кубу сообщение, чтобы узнать, не был ли Гиллон советским агентом. Кюриг и его ударные войска прибыли на следующий день. У нас есть оружие здесь, в Пуэнт-а-Питре. Остальное, знаете ли.
  
  
  
   - Как называется это движение? Кто им управляет? Где находится его тайный передатчик?
  
  
  
   Лобо больше не тянули за уши: он выдавал всю информацию, которую хотел, и даже больше. Эта группа, действовавшая на Гваделупе и Мартинике, спровоцировала нападения, инциденты и забастовки, направленные на утверждение независимости Французских Антильских островов или, говоря точнее, на установление там коммунистического режима, который был бы поставлен под контроль французского Запада. Индия.Кубок Кубы.
  
  
  
   Дамас продолжал делать записи. Коплан, сидевший со скрещенными руками на одном из углов стола, подумал про себя, что в целом Гиллон невольно оказал большую услугу заморским департаментам.
  
  
  
   Lobeaux продолжал набирать обороты:
  
  
  
   - Мой шурин тоже присоединился к организации. Поскольку было бы слишком рискованно отправлять Гиллона с членами коммандос, они сели на самолет на следующий день после интернирования американца в подвале винокурни.
  
  
  
   Дамас, подняв голову, посоветовал Пьеру Донату.
  
  
  
   - Вы подтверждаете? Все это правильно?
  
  
  
   Мулат кивнул. Ему было немного противно, обнаружив, что Лобо выдергивает из-под него плед, и что он перешел на другую сторону с удивительной легкостью.
  
  
  
   «Они все овладели мной», - сказал он злобно. У меня был идеал, но я видел, что эти кубинцы были негодяями, убийцами, настоящими гангстерами без веры и закона. Если бы я рассказал вам, что придумал этот ублюдок Гарри, чтобы заставить заключенного говорить ...
  
  
  
   - Давай, опустошай сумку, - доброжелательным голосом подбадривал его комиссар.
  
  
  
   Пьер Донат рассказал об этом, продемонстрировав меру своей наивности и невероятной привязанности к делу, которое было представлено ему в братском и гуманном свете. Было бы над чем смеяться, если бы несчастный человек не попал в такую ​​неразбериху.
  
  
  
   - Кстати, а где она прячется, твоя жена? - спросил Дамас.
  
  
  
   - Должно быть, она уехала в Буйанте, к Даниэлю Лесгалцу, - предположил он с горьким выражением лица. Он был ее Жюлем до того, как она переехала жить со мной. У нее не будет проблем с его скручиванием.
  
  
  
   Коплан вмешался:
  
  
  
   - Но вернулся ли Гиллон к своим первым заявлениям после той памятной ночи?
  
  
  
   - Нет ! Он отказался сделать это, хотя ему угрожали убить Сильвию. У этого человека нет сердца!
  
  
  
   «Жаль, - подумал Коплан, разочарованный последним шансом узнать, что у Гиллона было в голове».
  
  
  
   Продолжение допросов должно было быть не более чем чистой рутиной, и использование полученной с этого момента информации принадлежало исключительно ДСТ. Коплан прервал комиссара, чтобы признаться:
  
  
  
   - Я возвращаюсь в свой отель. Увидимся завтра утром.
  
  
  
   - А? - удивился Дамас, ошеломленный. Вы не присутствуете на чужом противостоянии?
  
  
  
   Коплан уклончиво кивнул.
  
  
  
   - Мое присутствие тебе ни к чему. Я предпочитаю вернуться домой.
  
  
  
   Они пожали друг другу руки, и Коплан ушел.
  
  
  
   По пустынным улицам он вернулся в Relaxe, его мысли были заняты взлетами и падениями этого довольно беспокойного дня. Позже, однако, SDEC пришлось бы готовить Кюрига в Париже, хотя бы для того, чтобы извлечь от него некоторые секреты о его корреспондентах в Пуэрто-Рико.
  
  
  
   Какой жулик, этот Пьер Донат! Было несколько, как он на островах, которые принимали каламбуры, с которыми они были пьяными по номиналу. И, как и везде, они скоро убили бы друг друга, если бы разразилась революция их мечты, и менее стойкие были вынуждены уступить место безоговорочному обучению за границей. Всегда один и тот же сценарий, от Праги до Афганистана и от Камбоджи до Никарагуа.
  
  
  
   Когда они добрались до отеля, Коплан заказал себе двойную порцию виски и закурил последнюю сигарету. Внезапно он почувствовал острую необходимость передумать.
  
  
  
   Перед сном он решил принять душ и послушать музыку по радио.
  
  
  
   К несчастью, после последних аккордов бигуина в исполнении ямайского стального ансамбля ведущий объявил информационный бюллетень. Тем не менее, собираясь выключить приемник, Коплан прослушал сводку новостей.
  
  
  
   Однако первые услышанные фразы вызвали у него эффект поражения электрическим током.
  
  
  
   « В Вашингтоне, секретарь Государственного обороны решил поднять затемнение на одном из наиболее сохранившихся тайн всех времен: в ближайшие несколько часов, он будет сообщать мировую прессу, на каналы радио и телевидения, полный файл первого аутентичного сообщения, полученного от внеземной цивилизации. Кроме того, это станет предметом выступления президента США. Эта сенсационная информация, переданная агентством United Press, была подтверждена Белым домом . "
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующее утро, в девять часов, в офисе Дамаса царило волнение. Хотя там присутствовали капитан Лескюр, комиссар Валонь и Коплан, вопросы полиции отошли на второй план. В Бас-Терре, как и во многих других местах мира, все жили в ожидании речи, которую через час произнесет президент Соединенных Штатов.
  
  
  
   И мы попытались угадать причины, которые подтолкнули последних к нарушению тишины, окружавшей « Голубую тайну ». Некоторые опасались, что это покажет существование угрозы, нависшей над Землей, другие надеялись, что это предвещает сказочное будущее благодаря информации, полученной от более высокой цивилизации, и которая может сделать науку огромным шагом вперед.
  
  
  
   Но по необходимости, и поскольку мы были вынуждены делать предположения, которые, возможно, очень скоро были бы опровергнуты, профессиональные опасения четырех мужчин вскоре вновь всплыли на поверхность.
  
  
  
   Валонь, опустошенный двойной игрой инспектора Лобо, объяснил это Дамасу. Ничто в отношении Лобо не вызывало подозрений. Он был хорошо заметен, трезвый, работоспособный. Никто бы не осмелился представить, что он принадлежал к подрывной организации, направленной на подрыв французского присутствия.
  
  
  
   «Знаешь, так всегда бывает», - признался ему Дамас. Страшны не крикуны, несущие знаки, а люди, которые в тени дергают за ниточки. На рассвете мои агенты схватили главу сети, человека по имени Жерар Пальмарин. И держитесь крепче: он тоже высокопоставленный сборщик налогов. Но у него был портативный передатчик, позволяющий ему напрямую переписываться с Гаваной!
  
  
  
   Со своей стороны, Лескюр и Коплан затронули другую тему. Капитан открыл ему:
  
  
  
   - По последнему слову, Пьер Донат повел нас по ложному следу. Даниэль Лесгалец, парень, который должен был подобрать Сильви в Буйанте, упал с луны. Он клянется, что не видел девушку больше двух недель. Обыскивая его бараки, мы не обнаружили ничего подозрительного.
  
  
  
   «Судя по всему, что я слышал, у этой Сильвии наверняка были друзья на острове», - сказал Коплан с неопределенной улыбкой. Ты знаешь ее ?
  
  
  
   - Только со слов моих подчиненных. О нем ходило много слухов. Телосложение вроде подходящее, но такие лохи, как она, идет дождь. Плоть, на мой взгляд. Должно быть, ее втянул в эту историю ее партнер не по убеждению. Больше всего меня беспокоит то, что у нас до сих пор нет ни малейшего следа Гиллона. Пока он не покончил жизнь самоубийством, это по-собачьи.
  
  
  
   - Он мог сделать это в своей камере. Если он взял на себя труд сбежать, то, должно быть, у него в голове была другая идея.
  
  
  
   Раздался голос Дамаса:
  
  
  
   - Господа, будьте осторожны. Оглашается президентское послание.
  
  
  
   Мгновенно наступила тишина, слушатели подошли к большому устройству с двумя динамиками, расположенным на столе, настроенному на частоту станции WAPA в Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико, которая транслировала «Голос Америки».
  
  
  
   Музыкальные ноты позывного прозвучали дважды, затем своевременный голос сказал по-испански:
  
  
  
   - Здесь Голос Карибского моря. В связи с обстоятельствами мы настраиваемся на сеть вещания США.
  
  
  
   Сразу после этого диктор сказал по-английски с довольно заметным американским акцентом:
  
  
  
   - Президент .
  
  
  
   Еще несколько секунд воцарилась тишина, затем, наконец, началась речь:
  
  
  
   - Дорогие соотечественники, мужчины и женщины всех стран, в истории человечества произошло великое событие: впервые у нас есть неопровержимые доказательства того, что мы не единственный мыслящий вид в мире. Мы получили длинное сообщение от звезды, расположенной в туманности Ориона, и оно, несомненно, исходит от цивилизации, более древней, чем наша. Таким образом, усилия ученых программы SET I , а также значительные средства, которые мы вложили в поиски разумных внеземных обществ, принесли свои плоды .
  
  
  
   Пауза, когда четверо мужчин, запертых в кабинете, затаили дыхание.
  
  
  
   - Это сообщение, по нашему мнению, не будет только один. Мы будем получать больше, прибывающих из разных мест в Космосе, так как в настоящее время установлено , что наиболее развитые формы жизни могут быть разработаны на так называемых «голубых» планет , потому что они имеют атмосферу , богатую кислородом., Океанов и А температура которого крайность не превышает 70 градусов ниже и 70 градусов выше нуля. Вселенная должна содержать, по крайней мере, несколько десятков миллиардов, снабженные глиной высевают с аминокислотами и нуклеиновых кислот , которые в начале живой материи. Но я не хочу останавливаться на физико-химические соображения , которые являются бизнес - специалистов. Вот почему я решил сообщить миру документов , которые мы собрали, а также коды, ключи и переводы , которые позволяют им быть интерпретированы .
  
  
  
   Президент продолжил с большим акцентом:
  
  
  
   - Все человечество должно медитировать на уроках , содержащихся в этом обращении , потому что, как много , чтобы признать это вам сразу же, люди , которые передают его нам больше не существует. После достижения своего рода совершенства в своей общественной организации, в медицине, и достигается гармоничное сосуществование всех его жителей, эта цивилизация рухнула, аннулируется менее чем за одно поколение. На самом деле, сигналы , записанные с помощью наших радиотелескопов были выброшены в чисто автоматическом режиме, с помощью машин , построенных 700 лет назад , и из которых нет в живых не было контроля надлежащего функционирования .
  
  
  
   Испуганные взгляды помощников отражали их изумление и безмерное сожаление. Но к остальной части выступления их любопытство только усилилось.
  
  
  
   - Я не собираюсь возвращать вам историю событий, которые привели к этой катастрофе. Обо всем этом будет сообщаться через прессу и телевидение; компетентные органы и ученые смогут на досуге изучить изображения, воссозданные с помощью наших компьютеров. Но я процитирую вам предложения, которыми заканчивается сообщение: «Не вышли ли мы за пределы, разрешенные законами природы, и стали ли мы жертвами возмездия со стороны Великого Создателя?» Или мы стали мишенью агрессии завоевателей из другой галактики? Мы не знаем. Но, может быть, завтра вас ждет такая же судьба. Если в прошлом вы пережили это и преодолели его, поспешите сообщить нам об этом на той же частоте минус три . "
  
  
  
   Последовало долгое молчание. Наконец, взволнованным голосом президент продолжил:
  
  
  
   - Похоже, что конец этой цивилизации был вызван жестокой эпидемией, поразившей женские элементы ее населения, убийственным безумием, которое подтолкнуло их к поджогу зданий и сооружений, необходимых для общественной жизни. Катаклизм распространился с беспрецедентной скоростью, службы защиты и безопасности были полностью перегружены, потому что их персонал в основном состоял из женщин-прародительниц, пострадавших от болезни. Безумие самоуничтожения охватило даже космические колонии, размещенные на гигантских спутниках. Очень немногие мужчины мужского пола избежали Холокоста, и именно они выступили с этим драматическим предупреждением .
  
  
  
   « Это должно заставить нас задуматься о нашем будущем. Разве безрассудное стремление к прогрессу не содержит в себе зародыша риска уничтожения нашего вида? Без сомнения, мы никогда не узнаем точно, что произошло в этом мире на расстоянии 650 световых лет, но одно можно сказать наверняка: мы окружены опасностями, которые могут обрушиться на нас без предварительных признаков, и происхождение которых остается недоступным даже для интеллекта. гонка, для которой мы кажемся умственно отсталыми. Не пора ли задаться вопросом о конечных целях существования и перестать верить, что счастье - это конец нашего завоевания знания?
  
  
  
   «Все вы должны ответить за себя и за своих потомков .
  
  
  
   Вскоре после этого раздался другой голос:
  
  
  
   - Это Голос Америки. Мы возобновляем нормальный курс выбросов .
  
  
  
   Четверо сотрудников офиса сначала не чувствовали желания говорить. Они были слегка ошеломлены только что сделанными откровениями. По странной прихоти судьбы первое проявление разума, обнаруженное на другой звезде, возвестило о вымирании пославших его существ, точно так же, как бутылка, брошенная в море потерпевшими кораблекрушение. То, что могло вызвать волну радости на нашем земном шаре, обещая лучшее завтра, было сведено к объявлению траура.
  
  
  
   Лескюр первым вышел из своего молчания: он сделал вид, что дрожит, и сказал:
  
  
  
   - Брр ... Не очень воодушевляет все это! Если бы все наши хорошие жены когда-нибудь начали носить факелы, у нас были бы большие проблемы.
  
  
  
   Эта мысль привела к другим менее саркастическим комментариям.
  
  
  
   - Кто знает ? - обеспокоенно сказал Дамас. Там есть символ. Желая отклониться от природы, лишая человека риска, присущего самой жизни, мы, возможно, устраняем его смысл существования. Это похоже на животных, которых кормят, ухаживают и содержат в клетках зоопарка, и которые теряют способность к воспроизводству. Или непригодны и обречены на смерть, если их освободят.
  
  
  
   «Не могу дождаться, чтобы увидеть эти фотографии», - угрюмо сказал Коплан. Теперь я понимаю, почему американцы подняли секретность. Они, должно быть, не извлекли из этого многого технологически. Но, несмотря на добрые слова президента, я убежден, что они, как и россияне, будут продолжать исследования в этой области с еще большей решимостью.
  
  
  
   Валонь произнес:
  
  
  
   - О Боже ! Если бы мы этого ожидали ... Опустошенная гонка! И мы, которые пытаемся изготавливать ядерные бомбы, чтобы добиться этого результата, пока он бесплатно висит у нас перед лицом!
  
  
  
   Коплан, обращаясь к Лескуру, заметил:
  
  
  
   - Теперь можно объяснить поспешный отъезд двух агентов ФБР. Вашингтону пришлось перезвонить им, как только было принято решение опубликовать сообщение. С этого момента Гиллон больше не представлял ни малейшего интереса.
  
  
  
   - Очевидно. Более того, он больше ни для кого не представляет. Теперь он может трахнуть себя.
  
  
  
   - И умри с открытым ртом, - добавил Дамас, изъязвленный. Подумать только, чтобы защитить его, инспектор Беллер был убит. Если бы это было до меня, я ...
  
  
  
   Телефонный звонок прервал его напыщенную речь. Поднес трубку к уху, послушал две секунды, ответил:
  
  
  
   - Да, он здесь. Я передам тебя ему. Затем в Lescure:
  
  
  
   - Это для вас.
  
  
  
   Капитан объявил себя. Как только мы начали с ним разговаривать, его лицо изменилось.
  
  
  
   «Гоша», - пробормотал он в недоумении. Это не шутка ? Вы уверены, что это они?
  
  
  
   - Хороший. Очень хорошо. Держать их. Я иду. Повесив трубку, он оглядел своих товарищей и обронил новость: Раф Гиллон и Сильви были найдены спящими вместе.
  
  
  
   - Где ? Дамас вскрикнул.
  
  
  
   - Отдам за тысячу ... В карбете Пьера Доната!
  
  
  
   - Это неправда ! воскликнул комиссар Валонь, ошеломленный.
  
  
  
   - Да, адъютант Лельевр отправился туда сегодня утром для более тщательного обыска. Два беглеца были настолько измучены, что не слышали, как он вошел.
  
  
  
   - Что ж, он услышит меня, меня, Гиллона! пробормотал Дамас. На этот раз я отправлю его туда за оскорбление магистрата! Ты идешь, Коплан?
  
  
  
   «Их держат на станции Босолей», - уточнил Лескюр.
  
  
  
   Потом в офисе произошла знаменитая суматоха, затем четверо его обитателей ушли. Через пять минут три машины свернули на прибрежную дорогу в направлении Vieux-Habitants.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Бородатый Гиллон с худыми чертами лица был почти неузнаваем. Что касается растрепанной Сильви, она выглядела упрямой.
  
  
  
   - Что это за цирк? напал на комиссара DST, выбрав девушку. Вы насмехались! Вместо того, чтобы покинуть лагерь после визита Лобо, вы не ошиблись бы, сказав нам, что американец был узником винокурни. Мы были бы тебе благодарны, идиот
  
  
  
   Казалось, Гиллон ожил. Не поняв, он вставил:
  
  
  
   - Оставь ее одну. Это она меня доставила. Я намеревался сдаться.
  
  
  
   - Так почему ты не сделал это раньше?
  
  
  
   Американец потрясенно пожал плечами. Ему стоило объяснить это. Как могли эти полицейские понять?
  
  
  
   Он предпочитал придерживаться фактов:
  
  
  
   - Эта молодая женщина запаниковала. Она начала с того, что убежала в горы, спрятавшись, чтобы посмотреть, что произойдет в пять часов, когда должна была прибыть полиция, по словам человека, который ее предупреждал. Но ничего не произошло. С наступлением темноты, когда ее друг не вернулся из Пуэнт-а-Питр, она начала думать, что тот сказал ей чепуху. Она сказала себе, что меня никогда не найдут и что я буду голодать в своей камере ...
  
  
  
   Он нежно посмотрел на Сильви, прежде чем продолжить:
  
  
  
   - Итак, она вернулась в винокурню и открыла мне дверь. Мы выходили из руин, когда подъехала машина. Мы не знали, кто это был. Инстинктивно мы спрятались, потому что, возможно, это были кубинцы. Потом, когда эти цифры ушли, мы подумали, что единственное место, где нас больше не будут искать, - это карбет. И вот так!
  
  
  
   Внимательный Коплан попытался заполнить пустоты в этом повествовании. Поскольку американец не сказал всего, все было предельно ясно.
  
  
  
   - Короче, вы хотели провести с девушкой последнюю ночь? - спросил Коплан тоном, лишенным иронии.
  
  
  
   Гиллон ужасно смущенно сглотнул.
  
  
  
   - Эээ ... Мы оба были истощены нашими эмоциями. Мы были голодны. Молодой человек не знал, что с ней станет. Мы слушали радио в надежде получить информацию о полицейской операции в Пуэнт-а-Питр и, таким образом, узнать, задержаны ли Пьер и Гарри. Однако был этот пресс-релиз по поводу выступления президента США. Я изменил длину волны, чтобы принимать Монсеррат, программы которого транслируются на английском языке. Когда я узнал, что все будет раскрыто и, следовательно, моя попытка была напрасной, я решил сдаться французским властям.
  
  
  
   «На следующий день», - яростно заметил Дамас. Вы понимаете результаты своего отпуска? Офицер полиции и бедный служащий ресторана убиты в Бельфонде, Родригес, брошены в море, двое других кубинцев спустились в здание в Пуэнт-а-Питр, плюс мобилизация общественных сил, чтобы попытаться вытащить вас из лап вашей похитители. Вы будете привлечены к ответственности, мистер Гиллон.
  
  
  
   Морально испорченный, астроном заикался:
  
  
  
   - Мне жаль. Мои намерения были оправданными: я хотел обеспечить выживание моего народа.
  
  
  
   Коплан коснулся ее плеча.
  
  
  
   «Поднимите голову», - предложил он. Я не виню вас за действия, которые вы предприняли, но я обвиняю вас в том, что вы не доверяли спецслужбам Израиля. Будьте уверены, что если бы они захотели, то получили бы информацию, которую вы хотели им передать, другими способами. В общем, поверьте, лучше полагаться на профессионалов.
  
  
  
   Гиллон уставился на него с жалким выражением лица на его истощенном лице.
  
  
  
   - Что сказал президент? Что содержалось в послании Альнитак? - лихорадочно спросил он.
  
  
  
   - Результаты трагедии, последний крик о помощи от ушедшей цивилизации. Вы, как и мы, узнаете подробности в ближайшее время.
  
  
  
   - Они ... они ... мертвы?
  
  
  
   Астроном просунул голову в свои руки, больше пострадал от обморока своей мечты, чем суровостью его неудачи. Сильви затем, в очень нежный жест, положил свою ладонь на шею астронома. Жест, который может быть вдохновлен только любовью.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Выйдя из поста жандармерии, Коплан сказал Дамасу:
  
  
  
   - Меня это больше не волнует, но что вы теперь с ними будете делать?
  
  
  
   - Привет ! Что вы хотите, чтобы я с этим делала? закричал комиссар сердитым голосом. Куда вы хотите, чтобы они пошли, эти два дурака? В США на них укажут, в Израиле не разрешат иммиграцию неевреев.
  
  
  
   «Может быть, мы могли бы поприветствовать их во Франции», - осторожно предположил Коплан. Мы не расисты, мы такие. И такой человек, как он, мог бы помочь Нанчаю, верно?
  
  
  
   «Оставьте меня в покое», - проворчал комиссар. Я должен об этом подумать. Я не хуже тебя знаю, что этот парень нас сильно огорчил!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"