Паттерсон Джеймс : другие произведения.

Мэри, Мэри

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  
  
  Часть первая
  
  УБИЙСТВА “МЭРИ СМИТ”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  
  Арнольд Гринер зажмурил свои маленькие, прищуренные глазки, положил руки на практически безволосый череп и сильно потер кожу головы. О, Боже, спаси меня, только не еще одну, думал он. Жизнь слишком коротка для такого дерьма. Я не могу этого вынести. Я действительно не могу принять эту сделку с Мэрисмитом.
  
  Отдел новостей "Лос-Анджелес Таймс" гудел вокруг него, как будто это было любое другое утро: звонили телефоны; люди приходили и уходили, как любители бега в помещении; кто-то рядом рассказывал о новой осенней линейке телеканалов - как будто кого-то волновала линейка телеканалов в эти дни.
  
  Как мог Гринер чувствовать себя таким уязвимым, сидя за своим собственным столом, в своем кабинетике, посреди всего этого? Но он чувствовал.
  
  Ксанакс, который он принимал с момента первого электронного письма Мэри Смит неделю назад, абсолютно ничего не сделал, чтобы сдержать всплеск паники, который пронзил его, как игла, используемая при пункции спинного мозга.
  
  Паника - но также и нездоровое любопытство.
  
  Может быть, он был “просто” обозревателем развлекательных программ, но Арнольд Гринер узнал огромную новостную историю, когда увидел ее. Блокбастер, который будет доминировать на первых полосах в течение нескольких недель. В Лос-Анджелесе только что убили одного богатого и знаменитого человека, ему даже не нужно было читать электронное письмо, чтобы узнать это. “Мэри Смит” уже доказала, что она больная леди и верна своему слову.
  
  Вопросы, атакующие его мозг, были такими: кого убили на этот раз? И что, черт возьми, он, Гринер, делал посреди этого ужасного беспорядка?
  
  Почему из всех людей именно я? Должна быть веская причина, и если бы я знал это, то я бы действительно сошел с ума, не так ли?
  
  Набирая 911 сильно дрожащей рукой, он другой открыл сообщение Мэри Смит. Пожалуйста, Боже, никого из тех, кого я знаю. Никого, кто мне нравится.
  
  Он начал читать, хотя все внутри говорило ему не делать этого. Он действительно ничего не мог с собой поделать. О Боже! Антония Шифман! О, бедная Антония. О нет, почему она?
  
  Анония была одним из хороших людей, и таких было не так уж много.
  
  Кому: Антония Шифман: Думаю, вы могли бы назвать это письмо антифанатским, хотя раньше я была фанаткой.
  
  В любом случае, 4:30 утра - это ужасно рано для блестящей, трехкратной победительницы академии и матери четверых детей, чтобы покинуть дом и своих детей, ты так не думаешь? Я предполагаю, что это цена, которую мы платим за то, чтобы быть теми, кто мы есть. Или, по крайней мере, это одна из них.
  
  Я был там этим утром, чтобы показать вам еще одну оборотную сторону славы и богатства в Беверли-Хиллз.
  
  Была кромешная тьма, когда водитель приехал, чтобы отвезти тебя на “съемочную площадку”. Ты приносишь жертву, которую твои поклонники даже не начинают ценить.
  
  Я вошел прямо в ворота позади машины и последовал за ним по подъездной дорожке.
  
  Внезапно у меня возникло ощущение, что твой водитель должен был умереть, если я хотел добраться до тебя, но все равно, в его убийстве не было никакого удовольствия. Я слишком нервничал для этого, трясся, как молодое деревце в сильный шторм.
  
  Пистолет действительно дрожал в моей руке, когда я постучал в его окно. Я прятал его за спиной и сказал ему, что ты спустишься через несколько минут.
  
  “Без проблем”, - сказал он. И знаешь что? Он едва взглянул на меня. Почему он должен? Ты звезда из звезд, пятнадцать миллионов за фотографию, которую я прочитал. Для него я была просто горничной.
  
  Мне казалось, что я играю небольшую роль в одном из ваших фильмов, но, поверьте мне, я планировал украсть эту сцену.
  
  Я знал, что скоро должен буду сделать что-то довольно драматичное. Он собирался поинтересоваться, почему я все еще стою там. Я не знал, буду ли я слишком напуган, чтобы сделать это, если он действительно посмотрит на меня. Но потом он сделал это - и все просто случилось.
  
  Я приставил пистолет к его лицу и нажал на спусковой крючок. Такое крошечное действие, почти рефлекторное. Секунду спустя он был мертв, его просто унесло ветром. Теперь я мог делать практически все, что хотел.
  
  Итак, я обошел машину со стороны пассажира, забрался внутрь и стал ждать тебя. Милая, милая машина. Такой шикарный и удобный, с кожей, мягким освещением, баром и небольшим холодильником, укомплектованным всеми твоими любимыми блюдами. Батончики Twix, Антония? Стыд, позор.
  
  В каком-то смысле было очень плохо, что ты так рано ушла из дома. Мне нравилось бывать в yourlimo. Тихое время, роскошь. За эти несколько минут я смог понять, почему ты хотела быть такой, какая ты есть. Или, по крайней мере, кем ты была.
  
  Мое сердце бьется быстрее, когда я пишу это, вспоминая тот момент.
  
  Ты секунду постояла снаружи машины, прежде чем открыть дверь для себя.
  
  Скромно одетая, без макияжа, но все равно захватывающая дух. Ты не могла видеть меня или мертвого водителя через одностороннее стекло. Но я мог видеть тебя. Так было всю неделю, Антония. Я был прямо там, а ты меня никогда не замечала.
  
  Каким невероятным моментом это было для меня! Я, внутри твоей машины. Ты, снаружи, в твидовом пиджаке, в котором ты выглядела очень ирландской и приземленной.
  
  Когда ты вошла, я сразу же запер двери и опустил перегородку. У тебя было такое потрясающее выражение лица, как только ты увидела меня. Я видел такой же взгляд раньше - в твоих фильмах, когда ты притворялась испуганной.
  
  Чего ты, вероятно, не понимала, так это того, что я был так же напуган, как и ты. Все мое тело дрожало. Мои зубы стучали друг о друга. Вот почему я застрелил тебя, прежде чем кто-либо из нас смог что-либо сказать.
  
  Момент пролетел слишком быстро, но я планировал это. Для этого и был предназначен нож. Я просто надеюсь, что тебя найдут не твои дети. Но я бы не хотел, чтобы они так думали. Все, что им нужно знать, это то, что мамочки больше нет, и она не вернется.
  
  Эти бедные дети - Энди, Тиа, Петра, Элизабет.
  
  Это те, кого мне так жаль. Бедные, бедные малыши без своей мамочки.
  
  Что может быть печальнее?
  
  Я знаю кое-что, что есть, но это мой секрет, и никто никогда не узнает.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 4
  
  БУДИЛЬНИК МЭРИ СМИТ зазвонил в 5:30 утра, но она уже проснулась.
  
  Не спит, думает о том, как сшить костюм дикобраза для школьного спектакля своей дочери Эшли. Что бы она могла использовать для иголок дикобраза?
  
  И это была довольно поздняя ночь, но она, казалось, так и не смогла выключить бегущую ленту, которая была ее списком “сделать”.
  
  Им нужно было еще арахисового масла, Kid's Crest, сиропа Zyrtec и одной из тех маленьких лампочек для ночника в ванной. У Брендана была тренировка по футболу в три, которая началась в то же время, что и занятия Эшли по тапу, и в 15 милях от них. Разберитесь с этим сами. Насморк Адамса мог проявиться ночью в любом случае, и Мэри не смогла бы перенести еще один больничный день. Говоря об этом, ей нужно было отработать несколько вторых смен на своей работе.
  
  И это была спокойная часть дня. Прошло совсем немного времени, прежде чем она оказалась у плиты, выкрикивая заказы и удовлетворяя обычный поток утренних потребностей.
  
  “Брендан, помоги своей сестре завязать шнурки, пожалуйста. Брендан, я обращаюсь к тебе. ”
  
  “Мамочка, у меня странные ощущения в носках”.
  
  “Можно мне отвезти Клео в школу? Можно мне, пожалуйста? Пожалуйста, мамочка? О, пожалуйста?”
  
  “Да, но тебе придется достать ее из сушилки. Брендан, о чем я тебя просила?”
  
  Мэри умело выложила по порции идеально взбитой яичницы-болтуньи на каждую из своих тарелок как раз в тот момент, когда хлеб в тостере на четыре ломтика всплыл.
  
  “Завтрак!”
  
  Пока двое старших копались в еде, она отвела Адама в его комнату и одела его в красный комбинезон и матросскую рубашку. Она ворковала с ним, когда несла его обратно к его высокому креслу.
  
  “Кто самый красивый моряк в городе? Кто мой маленький мужчина?” - спросила она и потрепала его за подбородок-подбородок-подбородок.
  
  “Я твой маленький человечек”, - сказал Брендан с улыбкой. “Да, мамочка!”
  
  “Ты мой большой маленький мужчина”, - ответила Мэри, слегка потрепав его за подбородок.
  
  Она сжала его плечи. “И становится больше с каждым днем”.
  
  “Это потому, что я мою тарелку”, - сказал он, накалывая на вилку последний кусочек яйца кончиком большого пальца.
  
  “Ты хорошо готовишь, мамочка”, - сказала Эшли.
  
  “Спасибо тебе, милая. А теперь давай, пойдем. Б.Б.У.У.”
  
  Пока она убирала посуду, Брендан и Эшли маршировали обратно по коридору, распевая нараспев. "Чисти, чисти, мойся, мойся. Зубы и волосы, руки и лицо.
  
  Чисти, чисти, мой, мой ..."
  
  Пока двое старших мыли посуду, она убрала посуду в раковину на потом; быстро промокнула лицо Адама влажным бумажным полотенцем; достала из холодильника детские обеды, упакованные накануне вечером; и положила каждый в соответствующий рюкзак.
  
  “Я собираюсь посадить Адама в его автокресло”, - крикнула она. “Последний, кто вышел наружу, - это агугли ворм”.
  
  Мэри ненавидела эту историю с тухлыми яйцами, но она знала ценность небольшого невинного соревнования, чтобы держать детей в тонусе. Она слышала, как они визжат в своих комнатах, наполовину смеясь, наполовину боясь, что они последними выйдут за дверь и сядут в ее старый драндулет.
  
  Боже, кто еще сказал "драндулет"? Только Мэри, Мэри. И кто сказал "Боже"?
  
  Пристегивая Адама, она пыталась вспомнить, что же так задержало ее прошлой ночью. Дни, а теперь и ночи, казалось, слились воедино в суматохе приготовления пищи, уборки, вождения, составления списков, вытирания носа и еще раз вождения. У Лос-Анджелеса определенно были свои недостатки высшей лиги. Казалось, что они провели половину своей жизни в машине, застряв в пробке.
  
  Ей действительно следовало бы приобрести что-нибудь более экономичное, чем большой старый suburban, который она привезла на запад.
  
  Она посмотрела на часы. Каким-то образом прошло десять минут. Десять драгоценных минут. Как это всегда происходило? Почему она, казалось, теряла время?
  
  Она побежала обратно к входной двери и вывела Брендана и Эшли на улицу. “Что вас двоих так долго задерживает? Мы опять опаздываем. Джизам Кроу, просто посмотри на время”, - сказала Мэри Смит.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 5
  
  И вот МЫ ОКАЗАЛИСЬ в самом разгаре эпохи злого и циничного разрушения мифов, и внезапно меня назвали “американским Шерлоком Холмсом” в одном из самых влиятельных или, по крайней мере, самых читаемых журналов страны. Это была полная чушь, и в то утро это все еще не давало мне покоя. Журналист-расследователь по имени Джеймс Траскотт решил повсюду следовать за мной и делать репортажи об убийствах, над которыми я работал. Однако я обманул его. Я поехал в отпуск с семьей.
  
  “Я еду в Диснейленд!” Я сказал Траскотту и рассмеялся, когда в последний раз видел его в Вашингтоне, писатель только ухмыльнулся в ответ.
  
  Для любого другого отпуск, возможно, был обычным делом. Случался постоянно, иногда дважды в год. Для семьи Кросс это было важное событие, новое начало.
  
  Как и следовало ожидать, в вестибюле отеля, когда мы проходили мимо, играла песня “A Whole New World”.
  
  “Ну же, придурки!” Дженни подбадривала нас, выбегая вперед. Деймон, новоиспеченный подросток, был несколько более сдержанным. Он держался рядом и придержал дверь для наны, когда мы вышли из кондиционированного комфорта на яркое солнце Южной Калифорнии.
  
  На самом деле, это была настоящая атака на чувства с того момента, как мы покинули отель.
  
  Ароматы корицы, жареного теста и какой-то пикантной мексиканской кухни достигли наших носов одновременно. Я также мог слышать отдаленный рев товарного поезда, по крайней мере, мне так казалось, наряду с криками ужаса - добрыми, типа “не останавливайся”. Я слышал достаточно другого рода, чтобы оценить разницу.
  
  Несмотря ни на что, я взял отпуск, получил одобрение и фактически уехал из города до того, как директор ФБР Бернс или его люди придумали полдюжины причин, по которым я не мог уехать в это время. Первым выбором детей был Disneyworld и EpcotVillage во Флориде. По моим собственным причинам, а также из-за того, что на юге был сезон ураганов, я повел нас в Диснейленд и их новейший парк Disney's California Adventure.
  
  “Действительно, Калифорния”. Мама Нана прикрыла глаза ладонью от яркого солнца. “Я не видела ничего естественного с тех пор, как мы приехали сюда, Алекс. А ты?”
  
  Она поджала губы и опустила уголки рта, но потом не смогла удержаться от смеха, наложив на себя швы. Это Нана. Она почти никогда не смеется над другими людьми - она шутит с ними.
  
  "Ты не сможешь обмануть меня, старушка. Тебе просто нравится видеть нас всех вместе. В любом случае, где угодно и когда угодно.
  
  Мы могли бы быть в Сибири, тебе было бы все равно".
  
  Она просияла. “Итак, Сибирь. Это то место, которое я хотел бы увидеть. Поездка по Транссибирской железной дороге, Саянские горы, озеро Байкал. Знаешь, это не убило бы американских детей, если бы они время от времени ездили на каникулы, где они действительно узнали что-нибудь о другой культуре ”.
  
  Я закатил глаза в сторону Деймона и Дженни. "Когда-то был учителем. .
  
  “Всегда была учительницей”, - сказала Дженни.
  
  “Всегда ти-ча”, - повторил Маленький Алекс. Ему было три года, и он был нашей собственной маленькой птичкой. Мы виделись с ним слишком редко, и я был отчасти поражен всем, что он видел. Его мать забрала его обратно в Сиэтл больше года назад. Болезненные споры об опеке между Кристин и мной все еще затягивались.
  
  Голос Наны прервал мои мысли. “Куда мы пойдем, если...”
  
  “Парю над Калифорнией!” - выпалила Дженни еще до того, как Нана закончила задавать вопрос.
  
  Вмешался Деймон. “Хорошо, но тогда мы с воплями попадем в Калифорнию”.
  
  Дженни приветливо показала язык своему брату, а он в свою очередь мягко придержал ее бедром. Для этих двоих это было как рождественское утро - даже разногласия были в основном забавными.
  
  “Звучит как план”, - сказал я. “А потом мы поговорим о том, как тяжело быть букашкой! для твоего младшего брата”.
  
  Я подхватила Алекса-младшего на руки и, крепко прижав его к себе, расцеловала в обе щеки. Он посмотрел на меня в ответ со своей миролюбивой улыбкой.
  
  Жизнь снова была хороша.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  глава 6
  
  ИМЕННО тогда я увидел приближающегося Джеймса Траскотта, ростом всего шесть футов пять дюймов, с волнами рыжих волос, спадающих на плечи черной кожаной куртки.
  
  Каким-то образом Траскотт уговорил своих редакторов в Нью-Йорке согласиться на продолжение серии обо мне, основываясь на моем послужном списке довольно регулярного участия в громких убийствах. Может быть, это потому, что последнее дело, связанное с российской мафией, было худшим в моей карьере и к тому же очень резонансным. Я взял на себя смелость провести некоторое исследование по Траскотту. Ему было всего тридцать, он получил образование в Бостонском университете, его специальностью было настоящее преступление, и он опубликовал две научно-популярные книги о мафии. Фраза, которую я слышал о нем, застряла у меня в голове: он играет грязно“Алекс”, сказал он, улыбаясь и протягивая руку, как будто мы были старыми друзьями, случайно встретившимися. Я неохотно пожал руку Траскотту. Не то чтобы он мне не нравился или я возражал против его права писать любые истории, которые он хотел, но он уже вторгался в мою жизнь способами, которые я считал неуместными - например, ежедневно писал электронные письма и появлялся на местах преступлений, и даже в нашем доме в Вашингтоне, а теперь вот он здесь, появляется на нашем семейном отдыхе.
  
  “Мистер Траскотт, ” сказал я тихим голосом, - вы знаете, что я отказался сотрудничать с этими статьями”.
  
  “Без проблем”. Он ухмыльнулся. “Меня это устраивает”.
  
  “Я не такой”, - сказал я. “Я официально не занят. Это семейное время. Не могли бы вы предоставить нам немного места? Мы в Диснейленде”.
  
  Траскотт кивнул, как будто все понял, но затем сказал: “Ваш отпуск будет интересен нашим читателям. Что-то вроде затишья перед бурей. Это здорово!Диснейленд идеален. Ты должна это понимать, верно?”
  
  “Я не хочу!” Сказала Нана и шагнула к Траскотту. “Твое право протягивать руку заканчивается на носу другого человека. Ты когда-нибудь слышал этот мудрый совет, молодой человек? Ну, ты должен был. Знаешь, у тебя есть какие-то нервы, находясь здесь ”.
  
  Однако именно тогда я краем глаза уловил нечто еще более тревожное - движение, которое не соответствовало обстоятельствам: женщина в черном, медленно кружащая слева от нас.
  
  У нее была цифровая камера, и она уже фотографировала нас - мою семью из Нанакон, противостоящую Траскотту.
  
  Я прикрывал детей, как мог, а потом по-настоящему загорелся Джеймсом Траскоттом. “Не смей фотографировать моих детей!” Сказал я.
  
  “Теперь ты и твоя девушка убирайтесь отсюда. Пожалуйста, уходите”.
  
  Траскотт поднял руки над головой, дерзко улыбнулся и затем отступил "У меня есть права, как и у вас, доктор Кросс. И она не моя гребаная подружка. Она коллега.
  
  Это все бизнес. Это целая история ".
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Хорошо, просто убирайся отсюда. Этому маленькому мальчику три года. Я не хочу, чтобы история моей семьи попала в журнал. Ни сейчас, ни когда-либо”.
  
  После 7 МЫ ВСЕ ПЫТАЛИСЬ ЗАБЫТЬ о Джеймсе Траскотте и его фотографе на некоторое время после этого. Тоже неплохо получилось.
  
  После множества различных аттракционов, живого шоу с участием Микки Мауса, двух закусок и бесчисленных карнавальных игр я осмелился предположить, что мы возвращаемся в отель.
  
  “Для бассейна?” Спросил Деймон, ухмыляясь. Мы заглянули в бассейн Never Land площадью пять тысяч квадратных футов по пути на завтрак рано утром.
  
  Когда я подошел к стойке регистрации, меня ждало сообщение, которого я ожидал. Инспектор Джамилла Хьюз из полицейского управления Сан-Франциско была в городе и нуждалась во встрече со мной. ASAJ? если не скоро, я сказал записку. Это значит, шевелись, бастер.
  
  Я передал свои улыбающиеся сожаления "акулам пуи" и забрал свою часть из них, в конце концов, я тоже был в отпуске.
  
  “Сходи за ними, папочка”, - поддразнила меня Дженни. “Это Джамилла, верно?” Деймон поднял большой палец и улыбнулся из-за запотевших линз маски для подводного плавания.
  
  Я пересек территорию от отеля "Диснейленд" до отеля "Гранд Калифорния", где я забронировал другой номер. Это место было полностью украшено американским искусством и поделками, гораздо более спокойным, чем наш собственный отель.
  
  Я прошла через двери из цветного стекла в высокий вестибюль - деревянные балки поднимались на шесть этажей выше, а лампы Тиффани украшали нижний уровень, центром которого был огромный камин из полевого камня.
  
  Впрочем, я почти ничего из этого не заметил. Я уже думал об инспекторе Хьюзе в комнате 456.
  
  Потрясающе - я был в отпуске.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 8
  
  ДЖАМИЛЛА ВСТРЕТИЛА МЕНЯ у двери, подставив губы, восхитительным поцелуем, который согрел меня с головы до ног. Мне не удалось толком разглядеть ее облегающую блузку нежно-голубого цвета и черную юбку-карандаш, пока мы не разошлись. Черные туфли на каблуках с откидывающейся спинкой делают ее примерно подходящего роста для меня. Сегодня она точно не была похожа на полицейского из отдела убийств “Я только что поступила”, - сказала она.
  
  “Как раз вовремя”, - пробормотал я, снова потянувшись к ней. Поцелуи Джамиллы всегда были похожи на возвращение домой. Я начал задаваться вопросом, к чему все это клонится, но потом остановил себя.
  
  Просто оставь все как есть, Алекс.
  
  “Спасибо за цветы”, - прошептала она мне на ухо. “Все цветы. Они невероятно красивы. Я знаю, я знаю, не так красива, как я”.
  
  Я громко рассмеялся. “Это правда”.
  
  Я мог видеть через ее плечо, что консьерж отеля, Гарольд Ларсен, хорошо поработал для меня. Лепестки роз были разбросаны в красном, персиковом и белом цветах. Я знал, что на прикроватном столике была дюжина длинных стеблей, бутылка Совиньон Блан в мини-холодильнике и пара тщательно подобранных компакт-дисков в стереосистеме - best of Al Green, Luther Ingram, Tuck and Patti's Tears of Joy, какая-нибудь ранняя Альберта Хантер.
  
  “Я думаю, ты действительно скучала по мне”, - сказала Джамилла.
  
  Внезапно мы двое стали как одно тело, мой рот исследовал ее, мои руки поддерживали ее сзади. Она уже наполовину расстегнула мою рубашку, и тогда я потянулся вниз к молнии на ее юбке. Мы снова поцеловались, и ее рот был таким свежим и сладким, каким был всегда.
  
  “Если любить тебя неправильно, я не хочу быть правым", - пропел я полушепотом.
  
  “Любить меня не значит быть неправильным”. Джамилла улыбнулась.
  
  Я потанцевал с ней спиной к спальне.
  
  “Как ты это делаешь на каблуках?” Я спросил по пути: “Ты права”, - сказала она и сбросила туфли, даже когда ее юбка задралась до свиста “Мы должны зажечь эти свечи”, - сказал я. “Ты хочешь, чтобы я их зажег?”
  
  “Шшш, Алекс. Здесь уже достаточно тепло”.
  
  “Да, это так”.
  
  Какое-то время после этого мы особо не разговаривали. Нам с Джамиллой всегда казалось, что мы все равно знаем, о чем думает другая - в определенное время никаких разговоров не требовалось.
  
  И я скучал по ней, даже больше, чем думал, что буду.
  
  Мы крепко прижались друг к другу, грудь к груди, дыша в приятном ритме. Я приподнялся и затвердел, прижавшись к ее ноге, и почувствовал влагу на своем бедре. Затем я протянул руку и обхватил прелестное лицо Джема обеими руками.
  
  Мне показалось, что она могла слышать мои мысли. Она улыбнулась, впитывая то, что я даже не сказал. “Это так?” - наконец прошептала она, затем подмигнула. Мы уже делились шуткой о чтении мыслей раньше.
  
  Мы поцеловались еще немного, и Джамилла глубоко вздохнула, когда я медленно провел губами по ее шее, грудям и животу. Где бы я ни останавливался, я хотел остаться, но, как ни странно, мне не терпелось двигаться дальше. Она обняла меня за спину и перевернула нас обоих на кровать.
  
  “Как ты можешь быть такой твердой и такой мягкой?” Я спросил.
  
  “Это женское дело. Просто наслаждайся этим. Но я мог бы сказать то же самое о тебе. Твердый и мягкий?”
  
  Мгновение спустя я был внутри Джамиллы. Она сидела резко выпрямившись, запрокинув голову, плотно сжав нижнюю губу зубами. Солнечный свет проникал через окно спальни и медленно освещал ее лицо. Абсолютно великолепно, все это.
  
  Мы достигли оргазма вместе - один из тех идеалов, о которых все говорят, что это просто идеал, но это не так, не всегда, во всяком случае, она легко легла на меня сверху, воздух медленно выходил из ее легких, наши тела сливались, как это было всегда.
  
  “Ты будешь слишком уставшей для завтрашних прогулок”, - наконец сказала она и улыбнулась.
  
  “Кстати, о поездках ...” - сказал я.
  
  Она начала смеяться. “Обещания, обещания”.
  
  “Но я всегда держу свое”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 9
  
  Я не помню, когда мы с Джамиллой в конце концов уснули в тот день, но меня разбудил мой пейджер. Мой совершенно новый пейджер. Тот, который я купил специально для этого фильма, чтобы только у нескольких человек был номер - Джон Сэмпсон, помощник режиссера Бернса, Тони Вудс, вот и все. Двух человек слишком много? И что теперь?
  
  Я застонал. “Прости, прости, Джем. Я этого не ожидал. Я не обязан отвечать ”. Последняя часть сказана без особого энтузиазма. Мы оба знали, что лучше.
  
  Джамилла покачала головой. "Я открою тебе маленький секрет: у меня есть свой здесь, в тумбочке.
  
  Давай, Алекс, ответь на звонок". Да, ответь на звонок.
  
  Конечно же, это был офис директора, звонивший из Вашингтона, я взял телефон у кровати и набрал номер, лежа там плашмя на спине. Я наконец посмотрел на часы - 4:00 вечера, День пролетел незаметно, и это было вроде как хорошо. Во всяком случае, до сих пор “Рон Бернс”, - одними губами сказал я Джамилле, пока был на удержании. “Это не может быть хорошо”. Это должно быть плохо.
  
  Она кивнула. Звонок с вершины пирамиды должен был означать какое-то серьезное дело, которое не могло ждать. Что бы это ни было, я не хотел слышать об этом прямо сейчас, когда на линию вышел сам Рон Бернс. С каждой секундой становилось все хуже. “Алекс? Это ты?”
  
  “Да, сэр”. Я вздохнул. Только Джамилла, и я, и вы. “Я ценю, что вы ответили на этот звонок. Я сожалею, что беспокою вас. Я знаю, что прошло много времени с твоего последнего настоящего отпуска.”
  
  Он не знал и половины, но я промолчал и выслушал то, что сказал режиссер“Алекс, в Лос-Анджелесе есть какое-то щекотливое дело, я, вероятно, хотел бы отправить тебя на это дело в любом случае, Тот факт, что ты в Калифорнии, - счастливое совпадение. Везение, конечно, понятие относительное.”
  
  Я покачал головой взад-вперед. Это звучало действительно скверно.
  
  “В чем дело? Это счастливое совпадение, что я здесь?”
  
  “Ты когда-нибудь слышала об Антонии Шифман?”
  
  Это немного привлекло мое внимание. “Актриса? Конечно”.
  
  “Она была убита этим утром вместе со своим водителем лимузина. Это произошло возле ее дома. Ее семья спала внутри”.
  
  “Остальные члены семьи - с ними все в порядке?” Спросил я. “Больше никто не пострадал, Алекс. Только актриса и ее водитель”.
  
  Я был немного сбит с толку. “Почему этим занимается Бюро? ПОЛИЦИЯ Лос-Анджелеса запрашивает консультацию?”
  
  “Не совсем” Бернс сделал паузу. “Если вы не возражаете, чтобы это осталось между нами двумя, Антония Шифман дружила с президентом. И была близкой подругой его жены. Президент попросил нашей помощи в расследовании убийства ”.
  
  “О”. Я увидел, что Рон Бернс не был настолько невосприимчив к давлению Вашингтона, как я думал. Несмотря на это, он был лучшим, что случилось с ФБР за долгое время. И он уже оказал мне не одну услугу за мой короткий срок пребывания в должности. Конечно, я тоже оказал ему несколько хороших услуг.
  
  “Алекс, просто быстро разберись с этим делом. Я был бы действительно признателен. Мы пригласим тебя на ужин к твоей семье. Поздний ужин, в любом случае, просто посмотри на место убийства для справки. Я хочу услышать твое мнение о том, что произошло. Я взял на себя смелость - они ждут, когда ты туда доберешься ”.
  
  Я закончил разговор и бросил взгляд на Джамиллу. “Что ж, хорошая новость в том, что мне не нужно никуда лететь. Это что-то в Лос-Анджелесе, сегодня была убита актриса Антония Шифман”.
  
  Она прижалась ко мне в постели. “О, это ужасно, Алекс. Мне нравились ее фильмы. Она всегда казалась милой. Это действительно позор. Ну, по крайней мере, я смогу покушать с Наной и детьми, пока ты будешь вне пределов слышимости ”.
  
  “Встретимся со всеми вами здесь за ужином. Может быть, немного опоздаем”.
  
  “Мой рейс не раньше одиннадцати, Алекс. Но я должен вылететь поздним рейсом”. Я поцеловал ее, немного застенчиво, стыдясь того, что поддался на уговоры Бернса. Но какой у меня был выбор?
  
  “Иди, сделай Калифорнию безопасной”, - сказала она. “Я буду следить за Микки и Дональдом, чтобы убедиться, что они не пропадут”.
  
  Что за мысль.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  глава 10
  
  РАССКАЗЧИК ПРОЕХАЛ прямо мимо музея Шифмана Мурдейна, прямо мимо места преступления. Он знал, что ему не следовало приезжать сюда снова, но он ничего не мог с собой поделать. В каком-то смысле он подумал, что это может быть даже хорошей идеей. Поэтому он остановил машину и вышел, чтобы осмотреться.
  
  Каким невероятным порывом это обернулось. Он знал этот дом, знал Ритцин по соседству в Беверли-Хиллз на самом деле) ну, Миллер Плейс. Внезапно у него перехватило дыхание, и ему понравилось ощущение опасности, “сейчас может случиться что угодно!” И это определенно могло случиться. В конце концов, он был Рассказчиком.
  
  Пресса была повсюду, вместе с полицией Лос-Анджелеса, 0 course и даже кое-каким полицейским начальством, и ему пришлось вести переговоры примерно в четверти мили отсюда, что его устраивало - безопаснее, умнее. Примерно через минуту он присоединился к поклонникам amother lookyloos, совершающим паломничество к святилищу, где бедняжка Антония этим утром вышла из крысиных бегов.
  
  “Я не могу поверить, что она мертва”, - говорила молодая пара, когда они шли рука об руку, опустив головы, как будто потеряли по-настоящему любимого человека. Что было с некоторыми людьми? Может ли кто-нибудь быть таким сумасшедшим?
  
  Я могу поверить, что она мертва, он хотел сказать им. Сначала я выстрелил ей в голову; затем я бил ее по лицу до тех пор, пока ее собственная мать не узнала бы ее, хотите верьте, хотите нет, но в моем безумии есть даже метод. Есть грандиозный план, и он прекрасен.
  
  Но он не заговорил с жуткими скорбящими, просто направился к жемчужным воротам дома Шифманов. Он почтительно стоял там с остальными - вероятно, с парой сотен скорбящих. Интермедия в Беверли-Хиллз только начиналась, только разогревалась.
  
  Чувак, это была какая-то грандиозная история, и угадай что? Ни у одного из этих репортеров не было настоящей истории ни об Антонии, ни о ее убийстве.
  
  Только он знал - он был единственным человеком в Лос-Анджелесе, который знал, что произошло, к чему все шло, и было довольно приятно быть в курсе: “Привет, как дела?” - услышал он. Рассказчик замер, затем медленно повернулся, чтобы посмотреть, кто с ним разговаривает.
  
  Он узнал лицо парня, но не совсем, черт возьми, кто это был. Откуда я знаю этого придурка?
  
  “Боже, я просто проходил мимо, услышал, что произошло по радио. Так что я остановился, чтобы засвидетельствовать свое почтение, или что это такое. Какой позор, какая-то трагедия, да? Ты просто никогда не узнаешь об этом безумном мире снаружи”, - сказал Рассказчик, понимая, что он немного болтает. Другой парень сказал: "Нет, ты никогда не узнаешь. Кому, черт возьми, могло понадобиться убивать Антонию Шифман?
  
  Что за маньяк? Что за законченный псих?"
  
  “Здесь, в Лос-Анджелесе, ” сказал Рассказчик, “ это мог быть кто угодно, верно?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 11
  
  Через ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ ПОСЛЕ звонка из Вашингтона Блэкгранд Маркиз ждал меня возле Диснейлендотеля. Я покачал головой от разочарования, но также и от злости - это было отстойно в том смысле, что открывало новую территорию. Агент ФБР, стоявший рядом с машиной, был одет в аккуратно отглаженные брюки цвета хаки и бледно-голубую рубашку поло. Он выглядел готовым к игре в гольф в загородном клубе Лос-Анджелеса. Его рукопожатие было энергичным и немного чересчур нетерпеливым.
  
  “Специальный агент Карл Пейдж. Я действительно рад познакомиться с вами, доктор Кросс. Я прочитал вашу книгу”.
  
  сказал он. “Пару раз”.
  
  Судя по его виду, он не мог надолго покинуть Академию в Куантико. Калифорнийский загар и почти белая макушка блондина наводили на мысль, что он был местным парнем, вероятно, лет двадцати пяти. Нетерпеливый бобер наверняка.
  
  “Спасибо”, - сказал я. “Куда именно мы направляемся, агент Пейдж?” Пейдж резко закрыл рот и кивнул головой. Возможно, он был смущен тем, что не подумал ответить на мой вопрос до того, как я его задал. Затем он начал снова. “Да, конечно. Мы направляемся в Беверли-Хиллз, доктор Кросс. Место убийства, где жила жертва.”
  
  “Антония Шифман”, - сказал я со вздохом сожаления.
  
  “Это верно. О, эм, тебя уже проинструктировали?”
  
  “Вообще-то, нет. Не очень хорошо, в любом случае, как насчет того, чтобы рассказать мне, что ты знаешь, по дороге домой? Я хочу услышать все”.
  
  Он повернулся к машине, как будто хотел открыть для меня дверцу, передумал и сел со стороны водителя. Я забрался на заднее сиденье, и как только мы тронулись в путь, Пейдж немного расслабился, рассказывая мне об этом деле.
  
  “Они кодируют это имя "Мэри Смит". Это потому, что на прошлой неделе было электронное письмо от так называемой Мэри Смит, отправленное редактору развлекательной программы в "Лос-Анджелес Таймс", взявшее на себя ответственность за первое убийство”.
  
  Я думаю, что мои глаза, возможно, скрестились. “Подожди. Это дело уже было закодировано?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Так это не единичный случай?” Я слышала напряжение в собственном голосе. Бернс утаил от меня эту информацию, или он сам не знал?
  
  “Нет. Это, по крайней мере, второе убийство, доктор Кросс. Слишком рано классифицировать это как-либо, но есть признаки сольной деятельности, организованного подхода, возможно, психоза. И, возможно, на каждом из двух мест убийства один и тот же человек проводил какой-то ритуал. Мы также считаем, что убийца - женщина, что делает это очень необычным ”. Итак, Пейдж действительно знал кое-что или два. Тем временем я не мог избавиться от чувства, что Бернс одурачил меня. Почему он просто не мог сказать мне правду? Мы едва успели покинуть территорию Диснейленда, а дело убийцы уже оказалось намного сложнее, чем он пытался представить.
  
  “Сукин сын”, - процедил я сквозь стиснутые зубы. Я устал от того, что мной играют, и, возможно, устал от Бюро тоже. Но, может быть, я просто был в плохом настроении, потому что меня оторвали от отпуска.
  
  Пейдж напряглась. “Есть проблема?”
  
  Было бы легко немного выпустить пар с ним, но я еще не был готов начать сближение с агентом Пейджем.
  
  Вся идея заключалась в том, чтобы пройти через это дело как можно более незамкнутым.
  
  “Никаких больших проблем. В любом случае, ты тут ни при чем. Давай отправимся на место убийства. Я должен только бегло взглянуть”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Я поймал голубые глаза Пейджа в зеркале заднего вида. “Ты не должен называть меня сэром. Я не твой отец”, - сказал я. Затем я ухмыльнулся, на всякий случай, если он не мог сказать, что это была шутка.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 2
  
  ___________________ НУ ВОТ, ОПЯТЬ президент попросил нашей помощи. . . Я хочу услышать ваше мнение о том, что произошло. Мое мнение? Это был смех. Я думал, что меня использовали, и мне это не нравилось. Кроме того, я ненавидел, когда я вот так ныл.
  
  Мы поехали по автостраде Санта-Ана в центр Лос-Анджелеса, а затем снова по Голливудской автостраде. Агент Пейдж вел машину с какой-то автоматической агрессивностью, близко обгоняя машины, и часто один бизнесмен, пользующийся мобильным телефоном, убирал другую руку с руля достаточно надолго, чтобы показать нам палец.
  
  Пейдж, казалось, не обращал внимания на все это, когда он мчался на север и рассказывал мне, что еще он знал об ужасном двойном убийце.
  
  Антония Шифман и ее водитель Бруно Капалетти были застрелены где-то между 4:00 и 5:30 утра. Садовник обнаружил тела около 7:15.
  
  Красивое лицо Шифмана также было изрезано каким-то острым лезвием.
  
  Очевидно, что деньги или другие ценности не были изъяты. Бруно Капалетти был найден с почти двумястами долларами в кармане, а сумочка Шифман все еще была в лимоне рядом с ее телом. В нем были кредитные карточки, серьги с бриллиантами и еще больше наличных.
  
  “Была ли какая-нибудь предшествующая связь между ними двумя?” Спросил я. “Шифман и водитель лимузина? Что мы знаем об этих двоих?”
  
  “Единственным другим ее фильмом, над которым работал Капалетти, был "Сезон баннеров", но в том он был за рулем Джеффа Бриджеса. Тем не менее, мы все еще проверяем водителя. Ты когда-нибудь смотрела ”Баннерсезон"?"
  
  “Нет, я этого не делал. Насколько горячо на месте преступления? Наши люди, полиция Лос-Анджелеса, средства массовой информации? Что-нибудь еще, что я должен знать до того, как мы приедем?”
  
  “На самом деле я там еще не был”, - признался Пейдж. "Но, вероятно, это будет вне чартов. Я имею в виду, это Антония Шифман, понимаешь? Она была действительно хорошей актрисой.
  
  Предполагается, что она милая леди ".
  
  “Да, она была. Это позор”.
  
  “У нее тоже были дети. Четыре маленькие девочки: Энди, Элизабет, Тиа и Петра”, - сказала Пейдж, которая явно любила покрасоваться.
  
  Через несколько минут мы съехали с шоссе и поехали на запад по Сансет. Я наблюдал, как городской пейзаж менялся от банального, бросающего вызов городской суровости центра Голливуда к пышным зеленым и банальным жилым проспектам Беверли-Хиллз.#233; Ряды пальм смотрели на нас сверху, словно свысока. Мы свернули с Сансет и поехали по Миллер Плейс, извилистой каньон драйв, откуда открывался потрясающий вид на город позади нас. Наконец, Пейдж припарковался на боковой улице.
  
  Фургоны телевидения и радио были повсюду. Их спутниковые башни уходили в воздух, как огромные скульптуры. Когда мы подошли ближе, я заметил CNN, KTLA, KYSR Star 98.7, Entertainment Tonight. Некоторые репортеры стояли лицом к камерам спиной к поместью, предположительно в прямом эфире Лос-анджелесских и сетевых шоу. Что за цирк. Почему я тоже должен быть здесь? Я должен быть в Диснейленде, в более добром цирке.
  
  Никто из представителей средств массовой информации не узнал меня, освежающая смена агента Округа Колумбия Пейджа Энди вежливо пробралась через толпу туда, где на страже стояли двое полицейских в форме. Они внимательно посмотрели на наши удостоверения.
  
  “Это доктор Алекс Кросс”, - сказал Пейдж.
  
  “И что?” - спросил полицейский.
  
  Я не сказал ни слова. “Ну и что?” - показалось мне подходящим ответом.
  
  Униформа, наконец, позволила нам пройти, но не раньше, чем я заметил кое-что, от чего у меня слегка заныло в животе. Джеймс Траскотт, с его ниспадающими рыжими волосами, стоял там в толпе репортеров. Как и его оператор - та же женщина, одетая во все черное.
  
  Траскотт тоже увидел меня и кивнул в мою сторону, возможно, улыбка даже тронула его губы.
  
  Он делал заметки.
  
  Она фотографировала - меня.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 13
  
  Я тихо РУГАЛСЯ, пока мы с Пейджем шли по длинной круглой, посыпанной белой галькой подъездной дорожке к главному дому. "Особняк" - определенно более подходящее слово для этого места, двухэтажное здание в испанском стиле. Густая листва со всех сторон загораживала мне вид за фасадом, но главный дом должен был занимать по меньшей мере двадцать тысяч квадратных футов, возможно, даже больше. Кому нужно было столько места для жизни? Наш дом в Вашингтоне был меньше трех тысяч, и там было достаточно места для нас.
  
  Ряд балконов окружал "второго дурака", Некоторые из них выходили вниз, на подъездную дорожку, где черный лимузин был оцеплен желтой лентой с места преступления.
  
  Именно здесь погибли Антония Шифман и Бруно Капалетти.
  
  Территория вокруг лимузина была перекрыта широким кольцом, и только один вход и выход.
  
  Еще два офицера полиции Лос-Анджелеса записывали имена по мере того, как люди приходили и уходили. Техники в белых комбинезонах-кроликах осматривали машину с помощью портативного USB-микроскопа и пылесосов для улик. Несколько человек делали снимки полароидом, а также обычные фотографии.
  
  Еще одно целое отделение уже развернулось веером, собирая образцы с окрестностей. Все это было довольно впечатляюще, а также удручающе. Предполагается, что лучшим судебно-медицинским полицейским подразделением в мире является токийское. Однако внутри страны Лос-Анджелес и Нью-Йорк были единственными подразделениями, которые могли соперничать с ресурсами ФБР.
  
  “Я думаю, нам повезло”, - сказал Пейдж. “Похоже, судмедэксперт только заканчивает”. Он указал в сторону судмедэксперта, грузной седовласой женщины, стоявшей рядом с лимузином и говорившей в портативный диктофон.
  
  Это означало, что тела не были убраны. Я был удивлен, но для меня это была хорошая новость. Чем меньше беспорядка на месте преступления, тем больше информации я мог получить по Бернсу. И о президенте. И его жена. Я предположил, что именно поэтому тела не были перенесены: Мертвецы ждали меня.
  
  Я вернулся к странице. "Скажите, кто бы ни был главным в полиции Лос-Анджелеса, чтобы ничего не двигал. Я хочу все хорошенько осмотреть.
  
  “И попытайся убрать отсюда кого-нибудь из этих людей. Необходимый персонал - только волокна, печать, но и все. У всех остальных перерыв”.
  
  Впервые за это утро Пейдж сделал паузу, прежде чем ответить. Это была исключительно деловая сторона меня, которую он не видел. Не то чтобы я большой любитель разбрасываться своим весом, но в бою сейчас мне пришлось им воспользоваться. Я никак не мог нормально выполнять свою работу посреди всего этого хаоса и неразберихи. “О, и еще одна вещь, которую ты должна сказать тому, кто здесь главный”, - сказал я.
  
  Страница перевернута назад. “Да?”
  
  “Скажи им, что пока я здесь, я главный”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 4
  
  Я все еще слышу голос режиссера Бернса в своей голове. Я хочу услышать твое мнение о том, что произошло . . . . Мы пригласим тебя на ужин к твоей семье.
  
  Но захочу ли я есть после этого?
  
  В лимузине, где все еще оставались два мертвых тела, стояла абсолютная вонь. Один из лучших приемов, которым я научился, состоял в том, чтобы отключать его примерно на три минуты, пока обонятельные нервы не онемеют. Тогда я был бы безупречен. Мне просто нужно было пережить те три минуты, которые сказали мне, что я вернулся в бизнес убийств.
  
  Я сосредоточился и одну за другой рассматривал ужасные детали.
  
  Сначала произошло потрясение, к которому я не был готов, хотя отчасти знал, что оно грядет.
  
  Лицо Антонии Шифман было почти полностью неузнаваемо. Часть левой стороны лица полностью отсутствовала там, где в нее стреляли, вероятно, с близкого расстояния. То, что осталось от плоти - в основном правый глаз, щека и рот - было порезано несколько раз. Убийца, Мэрисмит, был в бешенстве - но только против Антонии Шифман, а не водителя, по крайней мере, так казалось.
  
  Одежда актрисы оказалась нетронутой. Никаких признаков какого-либо сексуального насилия.
  
  И никаких признаков кровавой пены из ноздрей или рта, что означало, что она умерла и почти сразу перестала дышать Кто мог совершить такое жестокое нападение? Почему Антония Шифман? Она казалась милым человеком, пользовалась хорошей прессой. И она всем нравилась, по словам, ну, всем. Так чем же можно объяснить эту резню? Это осквернение в ее доме?
  
  Появился агент Пейдж и склонился над моим плечом. “Как ты думаешь, о чем идет речь? Может быть, какая-то отсылка к пластической хирургии?”
  
  Молодой агент стряхнул с себя все тонкие и не очень намеки, которые я обронил, что ему сейчас нужно побыть одному, но у меня не хватило духу его одернуть.
  
  “Я так не думаю”, - сказал я. “Но я пока не хочу строить догадок. Мы узнаем больше, как только она зарегистрируется и приведет себя в порядок. ”А теперь, пожалуйста, дай мне поработать, Пейдж.
  
  Тускло-коричневая полоса засохшей крови покрывала изуродованное лицо актрисы. Какой ужасный осадок. И что именно я должен был сообщить президенту о том, что я видел здесь, о том, что случилось с его другом?
  
  Водитель, Бруно Капалетти, все еще сидел за рулем. Единственная пуля вошла в его левый висок, прежде чем разнести большую часть головы. Кровь на пустом сиденье рядом с ним была размазана, возможно, его собственным телом, но более вероятно, убийцей, который, по-видимому, застрелил Антонию Шифман с переднего сиденья. В кармане куртки водителя было найдено небольшое количество кокаина. Означало ли это что-нибудь? Вероятно, нет, но я пока ничего не мог исключить.
  
  Я, наконец, вышел из лимузина и отошел от него, чтобы глотнуть свежего воздуха. “Здесь происходит странное разъединение”, - сказал я, больше для себя, чем для кого-либо другого.
  
  “Аккуратная и неряшливая?” Спросила Пейдж. “Контролируемая, но неуправляемая”.
  
  Я посмотрел на него, и мой рот скривился в чем-то, напоминающем улыбку. Это открытие меня немного удивило. “Да. Точно” Тела были разложены, именно так, внутри машины.
  
  Но стрельба и, в частности, порезы на лице Шифмана носили характер злой случайности.
  
  Там тоже была визитная карточка. К дверце машины был прикреплен ряд детских наклеек: блестящие, разноцветные изображения единорогов и радуг. Такие же, по-видимому, были оставлены на месте убийства на прошлой неделе.
  
  Каждая из наклеек была помечена заглавной буквой, две - буквой А, одна - буквой Б. Что все это значило?
  
  Пейдж уже проинформировал меня о сопутствующем этому деле. Еще одна женщина в кинобизнесе, Пэтси Беннетт, успешный руководитель производства, была застрелена в кинотеатре amovie в Вествуде за шесть дней до этого. Свидетелей не было. Беннетт был единственной жертвой в тот день, и ножом никто не пользовался. Но наклейки на том месте преступления также были помечены заглавными буквами "А" и "Б".
  
  Кто бы это ни делал, он определенно хотел поставить себе в заслугу убийства. Убийства не были импровизацией, но методы убийцы были динамичными.И эволюционировали, конечно.
  
  “О чем ты думаешь?” Спросила Пейдж. “Ты не возражаешь, если я спрошу? Или я мешаю?”
  
  Прежде чем я успел сказать ему, другой агент прервал нас двоих. Если бы это было возможно, она была загорелее и, возможно, даже блондинкой, чем агент Пейдж. Я подумала, может быть, они были изготовлены вместе на одной фабрике “Мы получили еще одно электронное письмо из "Лос-Анджелес Таймс”, - сказала она.
  
  “Тот же редактор, Арнольд Гринер, и та же Мэри Смит”.
  
  “Газета уже сообщила об электронных письмах?” Спросил я. Оба агента покачали головой. “Хорошо. Давай попробуем сохранить все в том же духе и сделаем надпись на этих детских наклейках тоже. Если сможем. И надписи ”А" и "Б"."
  
  Я посмотрел на часы. Было уже 5:30. Мне нужно было провести в отеле Schifmanproperty по крайней мере еще час; затем я хотел поговорить с Арнольдом Грин-Ройнером из Times. И мне определенно пришлось бы встретиться с полицией Лос-Анджелеса до того, как наступил день, когда Джеймс Траскотт, вероятно, тоже все еще бродил снаружи.
  
  Дома, в Вашингтоне, я пропускал приемы пищи так часто, как обычно. Нана и дети привыкли к этому, и Джамилла, вероятно, поняла бы, но ничто из этого не было оправданием. Это было самое подходящее время, чтобы избавиться от одной из самых худших привычек в моей жизни: пропускать ужин со своей семьей, но этого ведь не должно было случиться, не так ли? Сначала я позвонил Нане в отель, а потом позвонил Джамиле. Потом я подумал о бедных семьях Шифман и Беннетт и вернулся к работе.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Часть вторая
  
  Я ЛЮБЛЮ тебя
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 15
  
  “ПОЧЕМУ ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ ИМЕННО Я? Как ты думаешь, почему она пишет эти ужасные послания? В этом нет никакого смысла. Правда? Ты выяснил что-нибудь, что придает этому какой-то смысл?" Убивают матерей? Голливуд вот-вот сойдет с ума от этих убийств, поверь мне. Маленький грязный секрет Мэри выйдет наружу ”.
  
  Арнольд Гринер уже задавал мне те же вопросы пару раз во время интервью, во время которого наша встреча проходила в Г-образном стеклянном аквариуме в офисе, расположенном в центре отдела новостей "Лос-Анджелес Таймс". Остальная часть этажа была заставлена столами и кубиками.
  
  Время от времени кто-нибудь высовывал голову из-за стены кабинки, бросал быстрый взгляд в нашу сторону и пригибался обратно. "Собачка в прериях", - назвал это Гринер, посмеиваясь про себя.
  
  Он сидел на коричневом кожаном диване, сжимая и разжимая колени своих мятых серых докеров. Время от времени он что-то записывал в блокноте, лежавшем у него на коленях.
  
  До сих пор разговор был сосредоточен на прошлом Гринера: Йельский университет, затем стажировка в Variety, где он редактировал статьи и разливал кофе для репортеров развлекательных программ.
  
  Он быстро и славно заработал должность в штате, когда ему удалось взять интервью у Тома Круза для записи на вечеринке индустрии. Два года назад "Лос-Анджелес Таймс" отклонила его предложение опубликовать его собственную колонку “За экранами”. Он сказал мне, что его репутация в бизнесе была обусловлена “инсайдерскими” голливудскими историями и “острыми” рецензиями. Очевидно, что он был очень высокого мнения о себе.
  
  Я не нашел никаких дополнительных связей между Грин и любым из убийств, кроме связи с киноиндустрией. И все же я не был готов поверить, что его случайно выбрали для получения писем Мэри Смит.
  
  Гринер, похоже, тоже не был склонен в это верить. Однако его внимание было сосредоточено на чем угодно, и он засыпал меня вопросами с самого начала.
  
  Я наконец села рядом с ним. “Мистер Гринер, вы не могли бы расслабиться? Пожалуйста”.
  
  “Тебе легко говорить”, - парировал он, а затем почти сразу сказал: "Извини.
  
  Прости“, - Он приложил два пальца ко лбу и потер между глаз. ”Начнем с того, что я нервный. С тех пор, как я был ребенком, выросшим в Гринвиче".
  
  Я видел подобную реакцию - смесь паранойи и гнева, которая возникает из-за того, что его ослепили, как Арнольда Гринера. Когда я заговорил снова, я говорил достаточно тихо, чтобы ему пришлось сосредоточиться, чтобы услышать меня.
  
  “Я знаю, ты уже обсуждала это, но можешь ли ты назвать какую-либо причину, по которой ты могла получать эти сообщения?" Давайте начнем с любого предыдущего контакта, который у вас был с Паци Беннетт, Антонией Шифман или даже с водителем лимузина Бруно Капалеттлом”
  
  Он пожал плечами, закатил глаза, отчаянно пытаясь отдышаться. "Возможно, мы были на одной вечеринке5, по крайней мере, две женщины. Я, конечно, пересмотрел их фильмы.
  
  Последней была песня Антонии "Кентербери-роуд", которую я ненавидел, мне жаль это говорить, но я любил ее в ней и сказал об этом в пьесе.
  
  “Ты думаешь, это может быть связано? Может быть, убийца читает мои материалы. Я имею в виду, она должна, верно? Это невероятно странно. Как я вообще могу вписаться в безумную схему убийства?”
  
  Прежде чем я успел что-либо сказать, он задал еще один из своих скоропалительных вопросов.
  
  "Ты думаешь, водитель Антонии был случайным? В электронном письме кажется, что он просто ...
  
  в пути."
  
  Гринер, очевидно, жаждал информации, как в личном, так и в профессиональном плане, в конце концов, он был репортером и уже обладал достаточным влиянием в голливудских кругах. Поэтому я дал ему ответ моего биржевого репортера.
  
  “Может быть, еще слишком рано говорить, что насчет Пэтси Беннетт?” Спросил я. “Вы помните, когда в последний раз вы писали об одном из ее фильмов? Что-то, что она продюсировала?" Она все еще время от времени продюсировала фильмы, верно?”
  
  Гринер кивнул; затем он громко, почти истерично вздохнул: “Как ты думаешь, мне следует пока прекратить свою колонку? Мне следует, не так ли? Может быть, мне лучше”.
  
  Интервью было похоже на матч по настольному теннису с ребенком с СДВГ. В конце концов мне удалось ответить на все мои вопросы, но это заняло почти вдвое больше времени, чем я предполагал, когда я пришел в "Таймс". Гринер постоянно нуждался в поддержке, и я пытался дать ему ее, не будучи абсолютно нечестным. В конце концов, он был в опасности.
  
  “И последнее”, - сказал Гринер как раз перед тем, как я ушел от него. “Как ты думаешь, мне следует написать об этом книгу? Тебе это немного не нравится?”
  
  Я не потрудился ответить ни на один из вопросов. Он отправился в Италию - он должен быть в состоянии разобраться в этом.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 6
  
  ПОСЛЕ СОБЕСЕДОВАНИЯ я, ссутулившись, подошел к столу Арнольда Гринера, чтобы связаться с Полом Лебло, техником полиции Лос-Анджелеса, отвечающим за отслеживание электронных писем Мэри Смит.
  
  Он отстукивал по клавиатуре компьютера Гринера, в то время как говорил со мной скороговоркой. "Два электронных письма пришли через два разных сервера proxy. Первое пришло из киберкафе в Санта-Монике. Это означает, что Мэрисмит могла быть одной из нескольких сотен человек. У нее два разных адреса. Пока.
  
  Обе просто обычные учетные записи Hotmail, что на самом деле нам ни о чем не говорит, за исключением того, что мы знаем, что она подписалась на первую учетную запись из библиотеки Университета Южной Калифорнии. За день до первого сообщения. "
  
  Мне пришлось сосредоточиться, чтобы просто следить за Лебло. Все ли здесь получили ADD? “Что насчет второго электронного письма?” Я спросил его.
  
  “Передача произошла не в том же месте, что и первая. Это все, что я могу вам сказать”.
  
  “Это пришло из Лос-Анджелеса? Ты можешь мне это сказать?”
  
  “Пока не знаю”.
  
  “Когда ты узнаешь?”
  
  “Вероятно, к концу дня, не то чтобы это сильно помогло”. Он наклонился вперед и посмотрел на несколько строк кода на экране. “Мэри Смит знает, что делает”.
  
  Вот оно снова - она. Я понял, почему все использовали местоимение. Я тоже это делал - но только для удобства.
  
  Однако это не означало, что я был убежден, что убийцей была женщина. По крайней мере, пока. Письма Гринеру могли представлять какую-то личность. Но чью?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 7
  
  ___________________ КАК ТЕБЕ НРАВИТСЯ ТВОЙ диван НА каникулах, Алекс? Много веселишься?
  
  Я взял копии обоих странных электронных писем и отправился на встречу с полицией Лос-Анджелеса. Детективное бюро на Норт-Лос-Анджелесской улице находилось всего в четверти мили от "Таймс" - чудо Лос-Анджелеса, учитывая клише é что дорога в любую точку города занимает сорок пять минут.
  
  О, каникулы замечательные. Я осматриваю все достопримечательности. Детям тоже это нравится. Нана на седьмом небе от счастья.
  
  Я медленно шел, перечитывая два электронных письма по пути в полицию. Даже если текст был написан от лица персонажа, он исходил из разума Киллетти... Я начал с первого, в котором описывались последние моменты жизни Пэтси Беннетт. Это определенно было пугающе, этот дневник психопата.
  
  Кому: агринер (с) латимес .От: Мэри Смит Кому: Патрис Беннетт: Я тот, кто убил тебя.
  
  Не правда ли, отличное предложение? Я думаю, да. Вот еще одно, которое мне очень нравится.
  
  Кто-то, совершенно незнакомый, найдет твое тело на балконе в Вествуд Вилладжтеатр. Ты, Патрис Беннетт.
  
  Потому что именно там ты сегодня умерла, смотря свой последний фильм, и не очень хороший. Деревня? О чем ты думала? Что могло привести тебя в театр в этот день, в день твоей смерти, чтобы увидеть Деревню?
  
  Ты должна была быть дома, Пэтси. Со своими дорогими маленькими детьми. Вот где место хорошей маме. Ты так не думаешь? Даже если ты проводишь большую часть своего домашнего времени за чтением сценариев и разговорами по телефону о политике студии.
  
  Мне потребовалось много времени, чтобы стать так близко к тебе. Ты важная персона в своей студии, а я всего лишь один из тех ничтожеств, которые смотрят фильмы по видео и развлекательным программам по ночам и получают доступ в Голливуд. Я даже не смог попасть внутрь большого арочного входа в yourStudio. Никакого сирри.
  
  Все, что я мог делать, это день за днем смотреть, как твой темно-синий Aston Martin въезжает и выезжает.
  
  Но я действительно терпеливый человек. Я научился ждать того, чего хочу.
  
  Кстати, об ожидании, ваш невероятный дом трудно разглядеть с улицы. Я видел ваших милых детей - на самом деле, пару раз, И я знаю, что со временем я смог бы найти способ проникнуть в дом. Но потом, сегодня, ты все изменила.
  
  Ты пошла в кино в середине дня, как ты и говорила в некоторых своих интервью. Может быть, ты соскучилась по запаху попкорна. Ты когда-нибудь водишь своих маленьких девочек в кино, Пэтси? Знаешь, тебе следовало бы это сделать. Как говорится, все проходит по ссылке.
  
  Сначала для меня это не имело смысла. Ты такая занятая маленькая шишка. Но потом я понял это. Фильмы - это то, чем ты занимаешься. Ты, должно быть, видишь их постоянно, но у тебя также есть семья, которая ждет тебя каждый вечер. Ты должна быть дома к ужину с маленькими Линн и Лори. Сколько им сейчас лет? Двенадцать и тринадцать? Они хотят, чтобы ты была там, и ты хочешь быть там. Полагаю, это хорошо. За исключением того, что сегодня вечером ужин будет подан и пройдет без тебя. Немного грустно, когда думаешь об этом, что я и делаю прямо сейчас.
  
  В любом случае, ты сидела на балконе в девятом ряду. я сидел в двенадцатом. Я ждал и наблюдал за твоим затылком, за твоими темными волосами из пачки. Вот куда должна была попасть пуля. По крайней мере, так я фантазировал. Разве не это предполагается делать в кино?
  
  Сбежать? Убежать от всего этого? За исключением того, что большинство фильмов в наши дни такие унылые - уныло тупые или уныло тоскливые.
  
  На самом деле я не доставал пистолет до начала фильма. Мне не понравилось, как я испугался.
  
  Вот как ты должна была быть напугана, Большая шишка. Но ты не знала, что происходит, даже того, что меня там не было. Ты была не в курсе.
  
  Я сидел вот так, держа пистолет на коленях, направляя его на тебя очень долго. Потом я решил, что хочу быть ближе - прямо над тобой.
  
  Мне нужно было посмотреть в твои глаза после того, как ты узнала, что в тебя стреляли, знала, что ты никогда больше не увидишь Линн и Лори, никогда не посмотришь другой фильм, никогда не получишь зеленый свет, никогда больше не станешь Большой шишкой.
  
  Но потом увидеть тебя мертвой с широко раскрытыми глазами было неожиданностью. На самом деле, это был шок для моей нервной системы. Что случилось с твоей знаменитой аристократической осанкой? Вот почему мне пришлось так быстро покинуть театр, и вот почему я должен был оставить тебя незавершенной.
  
  На самом деле тебя это больше не волнует. Как погода там, где ты сейчас, Пэтси? Жарко, я надеюсь. Жарко, как в Аду - разве это не выражение?
  
  Ты ужасно скучаешь по своим детям? О чем-то сожалеешь? Держу пари, что сожалеешь. Я бы на твоем месте сделал это. Но я не большая шишка, просто один из маленьких людей.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 8
  
  ДЕВЯТЬ ЧАСОВ, и все было, мягко говоря, не очень хорошо. Рукопожатие детектива полиции Лос-Анджелеса Жаннегаллетты было на удивление мягким. Она выглядела так, словно могла бы раздавить кости, если бы захотела. Ее оранжевая водолазка с короткими рукавами демонстрировала гербицепс. Тем не менее, она была стройной, с поразительно угловатым лицом и такими пронзительными карими глазами, которые могли заставить вас уставиться.
  
  Я поймал на себе пристальный взгляд и отвел глаза. “Агент Кросс. Я заставил вас ждать?” спросила она. “Не очень долго”, - сказал я ей. Я уже был на месте Галлетты раньше. Когда ты ведущий следователь по громкому делу, все хотят уделить тебе немного времени. Кроме того, мой день почти закончился. Детектив Галлетта, вероятно, не спала бы всю ночь. Это дело оправдывало это.
  
  Беспорядок свалился ей на колени около двенадцати часов назад. Он возник в Вестбюро, в Голливуде, но серийные дела автоматически передавались в центр города, в Специальный отдел по расследованию убийств. Технически, “Мэри Смит” нельзя было классифицировать как серийного убийцу, пока не было по крайней мере четырех приписываемых убийств, но полиция Лос-Анджелеса решила проявить осторожность. Я согласился с решением, не то чтобы кто-то спрашивал моего мнения.
  
  Освещение этого дела в СМИ и последующее давление на департамент уже были интенсивными. Вскоре оно может перейти от интенсивного к безумному, если письма в "Таймс" станут достоянием гласности.
  
  Детектив Галлетта провела меня наверх, в небольшой конференц-зал, превращенный в кризисную комнату. Он служил временным центром обмена всей информацией, связанной с убийствами.
  
  Вся стена уже была увешана полицейскими отчетами, картой города, зарисовками двух мест преступлений и десятками фотографий мертвых.
  
  Мусорная корзина в углу была переполнена пустыми чашками и засаленными пакетами из-под еды на вынос из ресторана. "Венди", казалось, выигрывала битву за бургеры на этом участке.
  
  Два детектива в рубашках с короткими рукавами сидели за большим деревянным столом, оба склонились над отдельными стопками документов. Знакомо, угнетающе.
  
  “Нам нужно это пространство”, - сказала Галлетта детективам. В этом не было ничего чрезмерно агрессивного. У нее была такая непритязательная уверенность, которая делала запугивание ненужным, что двое мужчин удалились, не сказав ни слова.
  
  “С чего ты хочешь начать?” Я спросил ее.
  
  Галлетта тут же вмешалась. “Что вы думаете об этой наклейке?” Она указала на черно-белую фотографию спинки кресла в кинотеатре размером 81 / 2x11. На нем были детские наклейки той же марки, что и на лимузине Антонии Шифман. На каждой наклейке было пометка "А" или "Б".
  
  На одной из наклеек был изображен пони с широко раскрытыми глазами, а на двух других - плюшевый мишка на качелях.
  
  Что было с убийцей и детьми? И матерями?
  
  “Мне кажется, что это ужасно жестоко по отношению ко мне”, - сказал я ей. "Как и все остальное до сих пор. Взвинченные электронные письма. Стрельба с близкого расстояния. Работа ножом. Черт возьми, знаменитости.
  
  Кто бы это ни делал, он хочет добиться успеха. Очень громкого."
  
  "Да, определенно, но как насчет самих детских наклеек? Я имею в виду, почему наклейки?
  
  Почему такого рода? Что за буквы "А" и "Б"? Должны что-то значить ".
  
  “Оба раза она упоминала детей жертвы. В электронных письмах. Дети - часть этой истории, частичка. Честно говоря, я никогда не сталкивался ни с чем, даже отдаленно похожим на это ”.
  
  Галлетта закусила губу и уставилась в пол. Я ждал, что она скажет дальше.
  
  “У нас здесь две нити. Это все киноиндустрия, Голливуд, по крайней мере, пока. Но есть материнство. Дети. Никогда не упоминает мужей ни в одном из электронных писем ”. Она говорит тихо, обдумывая это, как часто делала я. “Она либо сама мать, либо у нее есть что-то для матерей. Мамочки.”
  
  “Ты предполагаешь, что Мэри Смит - женщина?” - Спросила я.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава '1 9
  
  ДЕТЕКТИВ ГАЛЛЕТТА качнулась назад на каблуках своих кроссовок Nike, а затем вопросительно посмотрела на меня: “Вы не знаете о волосах? Кто, кстати, вас инструктировал?”
  
  Я почувствовал укол разочарования из-за того, что мое собственное время снова было потрачено впустую. Я вздохнул, затем спросил Галлетту: “Какие волосы?”
  
  Далее она рассказала мне, что полиция Лос-Анджелеса обнаружила человеческий волос под одной из наклеек в кинотеатре в Вествуде. Проверка показала, что это белая женщина, и он не принадлежал Патрис Беннетт. Тот факт, что он был зажат на гладкой вертикальной поверхности под наклейкой, придавал ему довольно весомый вес в качестве доказательства, хотя, конечно, и не железный.
  
  Я сопоставил эту новую информацию с тем, что я уже знал, когда предложил Галлетте свой собственный вариант Мэри Смит. Это включало мое внутреннее ощущение, что мы пока не должны исключать ни тот, ни другой пол.
  
  “Но ты должна относиться ко всему, что я тебе говорю, с долей скептицизма. Я не сторонник всякой науки“, - Она ухмыльнулась, хотя эффект был достаточно приятным. ”Я приму это во внимание, агент Кросс. Итак, что еще?”
  
  “У тебя есть медиаплан?”
  
  Я хотел подчеркнуть, что это ее план, полностью ее шоу, каковым оно, конечно, и было. Это должен был быть мой первый и последний день по делу Мэри Смит. Если бы я играл правильно, мне даже не пришлось бы произносить это вслух. Я бы просто ушел: “Вот мой медиа-план”.
  
  Жанна Галлетта протянула руку и включила настенный телевизор. Она переключила несколько каналов, останавливаясь везде, где шел репортаж о двух убийствах.
  
  “Шокирующее двойное убийство актрисы Антонии Шифман и ее водителя ...”
  
  "Сейчас мы везем тебя в прямом эфире в Беверли-Хиллз . .
  
  "На линии бывший помощник Патрис Беннетт .
  
  Многие из них транслировались по всей стране, от CNN до F! Развлекательное телевидение.
  
  Галлетта нажала кнопку, которая отключила звук.
  
  “Это то дерьмо, ради которого живут некоторые репортеры. У меня круглосуточное наблюдение за обоими местами преступлений, просто чтобы держать этих засранцев подальше, плюс чертовы папарацци. Это совершенно вышло из-под контроля, и будет намного хуже. Ты прошла через это. У тебя есть какие-нибудь предложения?”
  
  Сделал ли я еву, мы все усвоили несколько болезненных уроков о палке о двух концах освещения в СМИ дела снайпера в Вашингтоне несколько лет назад.
  
  "Вот мой взгляд на это - чего бы это ни стоило, и я надеюсь, что это что-то. Не пытайся контролировать освещение событий, потому что ты никогда этого не сделаешь“, - сказал я ей. ”Единственное, что ты можешь контролировать, это то, какая информация с места преступления станет известна. Наложи запрет на всех, кто имеет отношение к делу. Никаких интервью без специального разрешения департамента. И это может показаться немного безумным, но подключи пару человек к телефонной службе. Обзвони каждого вышедшего на пенсию чиновника, которого сможешь найти. Скажи им, чтобы они не делали никаких комментариев для прессы, вообще ничего.
  
  Полицейские в отставке могут быть одной из твоих самых больших проблем. Некоторым из них просто нравится придумывать истории на камеру ".
  
  Она одарила меня еще одной лукавой улыбкой. “Не то чтобы у тебя было свое мнение обо всем этом или о чем-то еще”.
  
  Я пожал плечами. “Поверь мне, большая часть этого была усвоена нелегким путем”
  
  Пока я говорил, детектив Галлетта медленно расхаживала перед большой настенной доской. Впитывала улики. Вот как это нужно делать. Позволь деталям собраться в уголках твоего разума, где они будут, когда они тебе понадобятся. Я уже мог сказать, что у нее были хорошие инстинкты.
  
  Здоровый цинизм, конечно, но она также была слушателем. Было легко понять, как она пришла к своему положению такой молодой. Нет, смогла бы она это пережить?
  
  Я сказал: “Еще одна мысль. Мэри Смит, вероятно, будет следить за тем, что ты делаешь. Мое предложение таково: не принижай ее или ее работу публично, по крайней мере пока. Она уже играет в это как в медиа-игру. Верно?”
  
  “Да, это правда. Я так думаю”.
  
  Детектив Галлетта остановилась и посмотрела на беззвучные телевизионные изображения. “Она, наверное, съедает все это ложкой”.
  
  Я тоже так думал. И этого монстра нужно было кормить очень, очень осторожно.
  
  Эта леди-монстр?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 20
  
  БЫЛО СРАЗУ ПОСЛЕ полуночи, когда я наконец вернулся в отель Disney и получил еще несколько плохих новостей. Дело было не только в том, что Джамилла улетела обратно в Сан-Франциско. Я уже знал это и понял, что снова попал в немилость к Джему.
  
  Когда я вошла в гостиничный номер, я увидела, что Нана Мама крепко спит на диване. Бледно-голубая нитка для вязания крючком все еще была обернута вокруг ее пальцев. Она мирно спала, как ребенок.
  
  Я не хотел беспокоить бедную девочку, но она проснулась сама. С Наной всегда было так. Когда я была маленькой, все, что мне нужно было делать, это стоять рядом с ее кроватью, если меня укачивало или мне снился кошмар. Она всегда говорила, что присматривает за мной, даже когда спит. Присматривала ли она за мной сегодня вечером? Я некоторое время молча смотрела на старую женщину. Я не знаю, как большинство людей относятся к своим бабушке и дедушке, но я любила ее так, что иногда было больно. Нана растила меня с девяти лет. Наконец я наклонился и поцеловал ее в щеку.
  
  “Ты получила мое голосовое сообщение?” Спросил я.
  
  Нана рассеянно взглянула на гостиничный телефон, на котором мигала красная лампочка сообщения.
  
  “Думаю, что нет”, - сказал я, пожимая плечами.
  
  Она положила руку мне на предплечье. “О, Алекс. Кристина была здесь, в отеле. Она приехала и забрала Маленького Алекса обратно в Сиэтл. Он уехал”.
  
  В моем мозгу произошел быстрый момент, когда я не мог ничего вычислить. Кристин не должна была забирать Алекса еще два дня. В настоящее время она опекает нашего сына, но поездку в Диснейленд мы обсудили и согласились. Она даже сказала, что это хорошая идея.
  
  Я тяжело опустился на край дивана. “Я не понимаю. Что ты имеешь в виду, говоря, что она отвезла Алекс домой? Что происходит? Расскажи мне все”.
  
  Нана сунула свое вязание в гобеленовую сумку, висевшую у нее на боку. "Я была так зла, что готова была плюнуть.
  
  Она совсем не была похожа на себя. Она кричала, Алекс. Она кричала на меня, даже на Жанель ".
  
  “Что она вообще здесь делала? Она не должна была”Она спустилась рано, Это хуже всего. Алекс, я думаю, она пришла, чтобы провести некоторое время с тобой и Маленьким Алексом. Со всеми нами. А потом, когда она узнала, что ты работаешь, она полностью изменилась. Вот так просто превратилась в разъяренного шершня. Мне нечего было ей сказать, я никогда не видел, чтобы кто-то так злился, так изменился ".
  
  Все происходило слишком быстро, и я боролась со шквалом чувств. Больше всего я осознала, что я даже не успела попрощаться со своим сыном, и теперь он снова ушел.
  
  “А как же Алекс? Каким он был?”
  
  “Он был смущен и казался грустным, бедный маленький мальчик, Он просил о тебе, когда его мать забрала его, Он сказал, что ты обещала ему, что это будут каникулы. Он с таким нетерпением ждал этого. Мы все любили. Ты знаешь это, Алекс.”
  
  Мое сердце сжалось, и я мысленно увидела лицо Алекс. Мне казалось, что он становится все дальше от меня, как будто часть моей жизни ускользает“Как Дженни и Деймон относились к этому?” Я спросил тогда. Нана тяжело вздохнула “Они были храбрыми солдатами, но Дженни сегодня ночью плакала, пока не уснула. Я думаю, Деймон тоже плакал. Он лучше это скрывает. Бедняжки, они просто хандрили большую часть ночи”.
  
  Мы долго сидели вместе на диване в молчании. Я не знал, что сказать: “Прости, что меня не было здесь сегодня”, - наконец сказал я Нане. “Я знаю, это мало что значит”.
  
  Она взяла меня за подбородок рукой и посмотрела мне в глаза. Вот оно. Задраивайте задвижки.
  
  “Ты хороший человек, Алекс. И ты хороший отец. Не забывай об этом, особенно сейчас, когда ты просто ... у тебя очень трудная работа”.
  
  Несколько минут спустя я проскользнул в комнату, где спали Дженни и Деймон. Они лежали на одеялах и снова были похожи на маленьких детей. Мне понравился визуальный эффект, Энди стоял там, просто наблюдая за ними. У меня никогда ничего не заживало так, как у этих двоих. Мои малыши, не важно, сколько вам лет.
  
  Дженни спала на краю своей кровати, откинув одеяло в сторону. Я подошел и укрыл ее.
  
  “Папа?” Шепот Деймона сзади застал меня врасплох. “Это ты?”
  
  “Как дела, Дэй?” Я присела на край его кровати и потерла ему спину. Я делала это с тех пор, как он был младенцем, и не остановилась бы, пока он не заставил меня.
  
  “Тебе завтра на работу?” спросил он. "Уже завтра?"
  
  В его голосе не было злобы. Он был слишком хорошим человеком для этого. Если я был довольно хорошим отцом, то Деймон был отличным сыном.
  
  “Нет”, - сказал я ему. “Не завтра. Мы в отпуске, член клуба?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 2 1
  
  ВТОРОЙ день подряд я получаю тревожный звонок.
  
  Это письмо было от Фреда Ван Оллсберга, заместителя директора лос-анджелесского отделения ФБР. Я видел это имя в организационных схемах, но мы никогда на самом деле не встречались и даже не разговаривали. Тем не менее, он сразу же проявил фамильярность по телефону.
  
  “Алекс! Как тебе каникулы?” спросил он через несколько секунд после приветствия.
  
  Все ли знали о моем бизнесе? “Хорошо, спасибо”, - ответил я. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Послушай, большое спасибо, что вчера была доступна для Мэри Смит. Мы продвинулись в этом деле, и, как мне кажется, у нас сложились относительно функциональные отношения с LAPD. ”Послушай, я сразу перейду к делу. Мы бы хотели, чтобы ты представляла нас на протяжении всего расследования. Это большое дело, и оно важно для нас. И, очевидно, режиссеру.
  
  К сожалению, это дело будет огромным "
  
  Я вспомнил строчку из “Крестного отца", часть III: "как только я подумал, что отключился, они заталкивают меня обратно”.
  
  Но не в этот раз. Я мало спал, но проснулся с четким ощущением того, чем будет этот день, и это не имело абсолютно никакого отношения к Мэри Смит или какому-либо другому расследованию отвратительного убийства.
  
  “Я собираюсь выразить свои сожаления по этому поводу. У меня есть семейные обязательства, от которых я не могу отвернуться”.
  
  “Да, я понимаю”, - сказал он слишком быстро, чтобы иметь это в виду. “Но, может быть, мы могли бы оторвать тебя ненадолго. На несколько часов в день”
  
  “Мне жаль, что ты не можешь. Не прямо сейчас”
  
  Ван Оллсбург тяжело вздохнул на другом конце провода. Когда он заговорил снова, его тон был более взвешенным. Я не знаю, правильно ли я его понял, но я тоже уловил намек на снисхождение. “Ты знаешь, с чем мы здесь имеем дело? Алекс, ты видел утренние новости?”
  
  “Я пытаюсь несколько дней держаться подальше от новостей. Помни, я в отпуске. Мне нужен отпуск. Я только что вышел из ”Волка"".
  
  “Алекс, послушай, мы оба знаем, что это еще не конец. Здесь умирают люди. Важные люди”.
  
  Важные люди? Что, черт возьми, это должно было значить? Кроме того, я не уверен, осознавал ли он это, но, казалось, каждое второе предложение он начинал с моего имени. Я вроде как понимал, в каком положении он находился, какое давление оказывал, но на этот раз собирался держаться твердо.
  
  “Мне жаль”, - сказал я ему. “Ответ отрицательный”.
  
  “Алекс, я бы предпочел, чтобы это осталось между нами. Нет никакой причины ехать в Ронбернс, не так ли?”
  
  “Нет, не существует”, - сказал я Ван Оллсбургу.
  
  “Хорошо...” - начал он, но я прервал его.
  
  “Потому что я прямо сейчас выключаю свой пейджер”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 22
  
  ПРИЗНАЮСЬ, когда я повесил трубку, мой пульс немного участился, но я также почувствовал облегчение. Я думал, что Рон Бернс, вероятно, поддержит меня в этом, но знаете что? Мне было все равно.
  
  Час спустя я был одет и готов стать туристом. “Кто хочет позавтракать с Гуфи?” Я позвал.
  
  Отель предлагал “характерные завтраки”, и это показалось нам хорошим способом вернуть нашу энергию в режим отпуска. Конечно, немного банально, но иногда банальность хороша, по-настоящему хороша, позволяет увидеть все в перспективе.
  
  Дженни и Дэймон вошли в гостиную люкса, оба они выглядели немного настороженно. Я держал два кулака пальцами вверх.
  
  “Каждый из вас выбирает руку”, - сказал я.
  
  “Папа, мы больше не дети”, - сказала Дженни. “Мне одиннадцать. Ты заметил?” Я изобразила шоковое выражение лица. “Ты не такой?” Это вызвало тот смех, который я искал.
  
  “Это серьезное дело”, - сказал я им. “Я не шучу. Теперь выбирайте руку. Пожалуйста”.
  
  “В чем дело?” Спросил Деймон.
  
  Но я промолчал.
  
  Дженни наконец похлопала меня по левой руке, а затем Деймон пожал плечами и указал на правую.
  
  “Хороший выбор”. Я перевернула его и разжала пальцы. Оба ребенка наклонились, чтобы лучше рассмотреть.
  
  “Твой пейджер?” Спросил Деймон.
  
  “Я только что выключил это. Теперь мы с Наной собираемся переждать в холле, и я хочу, чтобы вы двое спрятали это где-нибудь. Спрячьте это хорошенько. Я не хочу видеть эту штуку снова, пока мы не вернемся.C.”
  
  И Дженни, и Деймон начали свистеть и подбадривать. Даже Нана издала радостный возглас. Наконец-то мы были в отпуске.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 23
  
  ВОЗМОЖНО, во всех этих страданиях и запустении был луч надежды. Маловероятно, но возможно. Арнольд Гринер знал, что у него есть эксклюзивные права на собственную историю, когда весь этот ужас закончился. И знаете, что еще? Он не стал бы довольствоваться только телевизионным фильмом. Он собирался попытаться опубликовать все это в своей колонке, а затем продать как престижный проект на одной из студий. Голливуд в осаде? Война со звездами? Плохие названия. В любом случае, такова была концепция, Он покачал головой и переключил внимание на автостраду Сан-Диего. От Ксанакса, который он принял , у него слегка кружилась голова, Он продолжал употреблять кофеин, просто чтобы поддерживать какое-то равновесие в течение дня. На самом деле утренняя поездка на работу была самым тяжелым временем его дня. Это был ежедневный переход от того, чтобы не волноваться так сильно, к тому, чтобы сильно волноваться и чувствовать тошноту в животе. Чем ближе он подходил к своему офису, своему столу, своему компьютеру, тем больше он волновался.
  
  Если бы он точно знал, что придет еще одно жуткое электронное письмо, было бы почти легче.
  
  Именно незнание превратило все в ад.
  
  Вернется ли Мэри? Произойдет ли это сегодня? Но, самое главное, почему она писала ему?
  
  Слишком скоро он прибыл на Таймс Миррор-сквер. Гринер работал в старой части комплекса, здании 1930-х годов, к которому он испытывал определенную привязанность, во всяком случае, при обычных обстоятельствах. Главные двери были большими бронзовыми, по бокам от них стояли внушительные скульптуры орла-близнеца.
  
  Этим утром он прошел прямо мимо них, обогнул дом к черному ходу и поднялся по лестнице на третий этаж. Нельзя быть слишком осторожным, не так ли?
  
  Репортер по имени Дженни Блум пошла за ним в ногу, как только он появился в зале новостей. Среди всего персонала, который проявил внезапный интерес к его благополучию, она была, пожалуй, самой очевидной в этом. Или это было отвратительно?
  
  “Привет, Арнольд, как дела? У тебя все в порядке, чувак? О чем ты сегодня рассказываешь?”
  
  Гринер не сбился с ритма. “Джен, если это твое представление о пикапе, ты, должно быть, самая незамужняя женщина в Лос-Анджелесе”.
  
  Дженни Блум просто ухмыльнулась и продолжала наступать. “Говорит как человек, имеющий опыт в сердечных делах. Тогда ладно, давай пропустим прелюдию Ты получаешь еще какие-нибудь письма? Тебе нужна помощь в этом, верно? Я здесь ради тебя. Тебе нужна женская точка зрения ”.
  
  “Серьезно, мне просто нужно немного пространства. Хорошо? Я дам тебе знать, если узнаю что-нибудь еще ”. Он резко развернулся и отошел от нее.
  
  “Нет, ты не сделаешь этого”, - крикнула она ему вслед.
  
  “Нет, я не буду”, - сказал он и продолжил идти.
  
  В некотором смысле даже раздражающие отвлекающие факторы приносили облегчение. Как только он отвернулся от Блума, его разум вернулся в тревожный цикл, в котором он был раньше.
  
  Почему я? Почему Сумасшедший Мэтти выбрал меня? Почему не Дженниблум?
  
  Повторится ли это сегодня? Еще одно громкое убийство?
  
  И тогда это произошло.
  
  Глава 24а СПОКОЙНЫЙ, РАЗМЕРЕННЫЙ женский голос произнес: “Девять-один-один, что у вас случилось?”
  
  “Это Арнольд Гринер из Los Angeles Times. Я должен позвонить детективу Жаннегаллетте, но я этого не делаю . . Я не могу найти ее номер на своем столе. Прости, я сейчас немного не в себе. Я даже не могу найти свой каталог.”
  
  “Сэр, это экстренный вызов? Вам нужна помощь?”
  
  “Да, это определенно чрезвычайная ситуация, возможно, кто-то был убит. Я не знаю, как давно это произошло, или даже произошло ли это наверняка. Кто-нибудь звонил по поводу кого-нибудь по имени Марти Левенштейн-Белл?”
  
  “Сэр, я не могу разглашать такого рода информацию”.
  
  “Это не имеет значения. Просто пошлите кого-нибудь в резиденцию Левенштейнбелл. Я думаю, что ее убили. Я почти уверен в этом ”.
  
  “Как ты можешь быть уверена?”
  
  “Я просто волнуюсь. Хорошо? Я почти уверен, что произошло убийство”.
  
  “Какой это адрес?”
  
  “Адрес? О Господи, я не знаю адреса. Тело должно быть в бассейне для купания”.
  
  “Ты сейчас в резиденции?”
  
  “Нет. Нет. Послушай, это ... Я не знаю, как тебе это объяснить. Это дело об убийстве Мэрисмит. Убийства голливудских знаменитостей. Ты понимаешь, о чем я говорю?”
  
  “Хорошо, сэр, думаю, я понимаю. Напомните, как вас звали?”
  
  “Левенштейн-Белл. Марти. Я знаю, что ее мужа зовут Майкл Белл. Возможно, вы найдете это под этим. Я не знаю наверняка, мертва ли она. Я только что получил это ужасное сообщение. Я репортер газеты "Лос-Анджелес Таймс". Меня зовут Арнольд Гринет, детектив Галлетта знает, кто я.”
  
  “Сэр, теперь у меня есть информация. Я собираюсь перевести вас в режим ожидания всего на минуту”.
  
  "Нет, не надо -
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 25
  
  Диспетчер полиции Лос-Анджелеса ПОЗВОНИЛ в 8:42 утра, отправив офицеров, подкрепление и неотложный медицинский персонал по адресу Левенштейн-Белл в Бел-Эйр.
  
  Два отдельных звонка в службу 911 по поводу одного и того же инцидента поступили с интервалом в несколько минут. Первый был из Los Angeles Times. Второй поступил из самой резиденции Левенштейн-Белл.
  
  Офицеры Джефф Кэмпбелл и Патрик Бенеке первыми прибыли на место происшествия. Кэмпбелл подозревал до их прибытия, что это было еще одно убийство знаменитости. Один только адрес был необычен для такого рода звонков, но диспетчерская упомянула единственную взрослую жертву женского пола. И возможные ножевые ранения. Пара, которой принадлежал дом, оба были голливудского типа. Это привело к неприятностям, несмотря ни на что.
  
  Невысокая темноволосая женщина в серо-белой униформе горничной ждала на подъездной дорожке, она выжимала что-то вроде полотенца. Когда патрульные подошли ближе, они увидели, что женщина рыдает и ходит кругами.
  
  “Отлично”, - сказал Бенеке. “Как раз то, что нам нужно, какая-нибудь Кармелита, которая даже не говорит по-английски, выплакивает глаза и ведет себя как сумасшедшая”.
  
  Кэмпбелл отреагировал так, как он всегда реагировал на надоедливый расистский цинизм младшего офицера. “Заткнись к чертовой матери, Бенеке. Я не хочу это слышать. Она в ужасе ”.
  
  Как только они вышли из машины, горничная впала в истерику. “Акви, акви, черт возьми”, - прокричала она, указывая им на входную дверь. “Aqui! Аквиф”
  
  Резиденция представляла собой ультрасовременное сооружение из камня и стекла высоко в горах Санта-Моника. Когда он приблизился, офицер Кэмпбелл мог видеть прямо сквозь зеленое стекло вход в задний дворик и потрясающий вид на побережье за ним.
  
  Что это было на стекле переднего этажа? Это выглядело совершенно неуместно. Какая-то этикетка или стикер. Детская наклейка? С большой буквой "А" на ней.
  
  Ему пришлось практически вырвать руку горничной из своего предплечья. "Мэм, просто, пожалуйста, успокойтесь.
  
  Uno momento, por favor Corno te llamas?"
  
  Женщина могла слышать его, а могла и не слышать. Ее испанский был слишком быстрым, чтобы он мог понять. Она еще несколько раз указала в сторону дома.
  
  “Давай просто войдем туда”, - настаивал Бенеке. “Мы теряем с ней время. Она употребляет "тевида кока”".
  
  Подъехали еще две патрульные машины и машина скорой помощи. Один из парамедиков быстро и более эффективно переговорил со служанкой.
  
  “В бассейне на заднем дворе”, - доложил он. “Здесь больше никого нет - насколько ей известно”.
  
  “Она ни хрена не знает”, - сказал Бенеке.
  
  “Мы обойдем”, - сказал Кэмпбелл. Они с Бенеке заняли северную сторону дома, обнажив оружие. Остальные команды пошли на юг, прямо через изгородь.
  
  Кэмпбелл почувствовал прежний прилив адреналина, когда они пробирались сквозь густые заросли гортензии. Звонки в отдел убийств раньше были почти волнующими. Теперь они просто заставили его почувствовать головокружение и слабость в ногах.
  
  Он, прищурившись, вглядывался сквозь густой кустарник, насколько мог. Из того, что он знал об убийствах в Холливуде, не было никакой возможности, что убийца все еще где-то поблизости.
  
  “Ты что-нибудь видишь?” - прошептал он своему напарнику, которому было двадцать девять, калифорнийскому ковбою и большую часть времени он был полным мудаком.
  
  “Да, букет цветов”, - ответил Бенеке. “Мы были здесь первыми. Почему ты позволил им вот так пройти впереди нас?”
  
  Кэмпбелл подавил свой первый ответ. “Просто держи ухо востро”, - сказал он. “Убийца все еще может быть здесь”.
  
  “Я на это надеюсь, Подж”.
  
  Они вышли на широкий внутренний дворик, вымощенный черным сланцем, в задней части дома. В нем доминировал огромный пейзажный бассейн с темным дном. Вода, казалось, поднималась прямо к краю террасы и переливалась через него.
  
  “Вот она”. Кэмпбелл застонал.
  
  Совершенно белое тело женщины плавало лицом вниз, руки были перпендикулярны туловищу. На ней был цельный костюм цвета лайма. Ее длинные светлые волосы мягко разметались по поверхности воды.
  
  Один из парамедиков прыгнул в бассейн и с некоторым трудом перевернул ее. Он приложил палец к ее горлу, но Кэмпбеллу уже было очевидно, что пульса не будет.
  
  “Срань господня!” Кэмпбелл скривился и отвел взгляд, затем снова посмотрел в сторону. Он задержал дыхание, чтобы все запомнить. Кто, черт возьми, мог сделать что-то подобное? Бедная женщина была практически стерта с лица земли от шеи. Ее лицо представляло собой клубок разрезанной плоти. Вода в бассейне была окрашена в ярко-розовый цвет вокруг тела, Бенеке подошел, чтобы рассмотреть поближе. “Тот же убийца. Готов поспорить на что угодно. Это сделал тот же сумасшедший убийца”. Он наклонился, чтобы помочь вытащить женщину.
  
  “Подожди”, - рявкнул Кэмпбелл. Он указал на парамедика, который все еще был в воде. "Ты.
  
  Вылезай из бассейна. Вылезай из бассейна прямо сейчас."
  
  С каменными лицами все они смотрели на Кэмпбелла, но знали, что он прав. Даже Бенекед не сказал ни слова. Не было смысла больше накладывать свой отпечаток на сцену убийства, пока туда не прибудет следственная группа. Им пришлось бы оставить жертву там, где она была.
  
  “Эй! Привет, ребята!”
  
  Кэмпбелл поднял глаза и увидел другого офицера, Джерри Танли, который кричал из открытого окна наверху. “Офис здесь полностью разгромлен. Повсюду разбитые фотографии, мусор, стекло. И пойми это - компьютер все еще включен и открыт для почтовой программы!Похоже, кто-то отправлял электронное письмо перед уходом.”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 26
  
  Кому: агринер@latimes .comFrom; Мэри Смит Кому: Марти Ловенштейн-Белл: Я наблюдал, как вы ужинали вчера вечером. Вы и ваша прекрасная семья из пяти человек. Очень уютно и мило. “Маме виднее”. С твоими безукоризненно чистыми стеклянными стенами смотреть на это было проще простого. Мне понравилось видеть тебя с твоими детьми на твоей последней вечеринке.
  
  Я действительно мог видеть восхитительно выглядящую еду на ваших тарелках, приготовленную вашим поваром и няней, конечно. Вы прекрасно проводили время, и меня это устраивает. Я хотел, чтобы вы порадовались своей последней ночи. Особенно я хотел, чтобы у ваших детей остались незабываемые воспоминания.
  
  Теперь у меня тоже есть воспоминания о них.
  
  Я никогда не забуду их милые лица. Никогда, никогда не забывай своих детей, Марти. Поверь мне в этом.
  
  Какой у тебя прекрасный дом, Марти, как и подобает такому важному писателю и режиссеру. Кстати, это правильный порядок? Я так думаю.
  
  Я зашел внутрь позже, когда ты укладывала девочек спать. Ты снова оставила двери во внутренний дворик открытыми, и на этот раз я ими воспользовался.
  
  Я не мог устоять. Я хотел видеть вещи такими, какими их видишь ты, со стороны, изнутри.
  
  Но я все еще не понимаю, почему все вы, богатые люди, чувствуете себя в такой безопасности в своих домах. Эти большие замки не смогут защитить вас, если вы не будете уделять им пристального внимания. А вы не были. Ты совсем не обращала внимания. Слишком занята тем, что ты мама - или слишком занята тем, что ты звезда?
  
  Я слушал тебя наверху, когда ты укладывала девочек спать. Это было трогательно, и я это имею в виду. Ты, наверное, думала, что будешь последней, кто уложит их спать, но ты этого не сделала.
  
  Позже, когда все уснули, я наблюдал за каждой из этих девочек в ее постели, за их спокойным дыханием. Они были похожи на маленьких ангелочков, у которых не было никаких забот в этом мире.
  
  Мне не нужно было говорить им, что им не о чем беспокоиться, потому что они и так знали. Для тебя все было как раз наоборот. Я решил подождать до утра, чтобы побыть с вами наедине, госпожа директор.
  
  Я тоже очень рад, что дождался. Твой муж, Майкл, сегодня отвел девочек в школу. Его возвращение, я полагаю. Это было счастье для всех, но особенно для него. Он должен был жить, и тебе не пришлось смотреть, как он умирает. И я получил тебя такой, какой хотел, именно такой, какой я представлял это в течение столь долгого времени.
  
  Вот что произошло дальше, Марти.
  
  Твое последнее утро началось так же, как и любое другое. Ты занималась своим драгоценным пилатесом, а затем поплавала в бассейне. Пятьдесят кругов, как всегда. Должно быть, здорово иметь такой большой бассейн. К тому же с подогревом. Я стоял и смотрел, как ты скользишь взад-вперед в искрящейся голубой воде. Даже там, так близко, тебе потребовалась вечность, чтобы увидеть меня.
  
  Когда ты наконец подняла глаза, ты, должно быть, была хорошей и уставшей. Предполагается, что ты слишком устала, чтобы кричать. Все, что ты сделала, это отвернулась, но это не помешало мне застрелить тебя. Или потом порезать твое хорошенькое личико на ленточки и лоскутки.
  
  Вот что я тебе скажу, Марти, это была лучшая часть из всех. Мне начинает по-настоящему нравиться defacement.
  
  Теперь позволь мне задать последний вопрос - ты знаешь, почему тебе пришлось умереть? Ты знаешь, что ты сделала, чтобы заслужить это? Ты знаешь, Марти, ты знаешь?
  
  Почему-то я в этом сомневаюсь.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 27
  
  Но Рассказчик знал, что ВСЕ произошло НЕ СОВСЕМ так.
  
  Конечно, он не собирался рассказывать "Лос-Анджелес Таймс" и полиции все, только то, что ему было нужно, чтобы они знали, только то, что было в истории, которую он хотел, чтобы они помогли подтвердить.
  
  Это была такая хорошая история, адская история, если бы он сам так не сказал. Мэри Смит! Господи. Классическая история ужасов, если таковая вообще существовала.
  
  Кстати, об историях, на днях он услышал хорошую - “тест на психопата”. Предполагалось, что он должен был сказать вам, есть ли у вас разум психа. Если ты все поняла правильно, то ты сделала. История выглядела так. На похоронах своей матери женщина встретила этого парня и мгновенно влюбилась. Но она так и не узнала его имени, номера телефона или чего-либо еще о нем. Несколько дней спустя эта женщина убила свою сестру. Теперь ... тест! Почему она убила сестру? Если ты отвечаешь правильно, значит, ты думаешь как психопат.
  
  Рассказчик, конечно, знал. Он сразу понял, что эта женщина убила свою сестру. ... потому что она надеялась, что парень, который ей нравился, появится на похоронах.
  
  В любом случае, после того, как он убил Марти Левенштейн-Белл, он был под кайфом, как воздушный змей, но он знал, что должен сохранять контроль, более или менее, в любом случае, он должен был соблюдать приличия.
  
  И он поспешил вернуться к работе.
  
  Он бродил по коридорам офисного здания в Пасадене и разговаривал с полудюжиной сотрудников о вещах, которые до чертиков ему надоели, особенно сегодня ему хотелось рассказать каждому из них о том, что только что произошло - о своей тайной жизни, о том, что никто из них его вообще не понял, о том, каким он был умным и сообразительным, и о том, каким невероятным планировщиком, интриганом и убийцей он был.
  
  Господи, как они любили бросаться этим словом - такой-то был убийцей, у этого была убийственная улыбка, убийственное поведение, но все это было такой невероятной ерундой.
  
  Все эти люди были слабаками. Они не знали, что такое настоящее убийство. Но он наверняка знал.
  
  И он знал кое-что еще - ему это очень понравилось, даже больше, чем он думал.
  
  И у него это хорошо получалось.
  
  У него возникло внезапное желание вытащить пистолет в офисе и начать стрелять во все, что двигалось, пищало или визжало.
  
  Но, черт возьми, это была всего лишь фантазия, маленькие безобидные грезы наяву. Это никогда не соответствовало реальной истории - его истории, истории Мэри, которая была намного лучше.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 28
  
  “АЛЕКС, из ТВОЕГО ОФИСА В ФБР звонили так много раз, что мне пришлось перестать отвечать на телефонные звонки. Боже милостивый, что не так с этими людьми?” Моя двоюродная бабушка Тиа сидела дома за кухонным столом и восхищалась цветастым шарфом, который мы привезли ей в подарок для присмотра за домом, когда были в Калифорнии. Нана сидела рядом с Тиа, разбирая толстую стопку почты.
  
  Наша кошка, Рози, была на кухне и выглядела немного тяжелее, если я не ошибаюсь. Она сильно прижалась к моим ногам, как бы говоря: "Я зла, что ты ушла, но я рада, что ты вернулась".
  
  Тиа, несомненно, прекрасно готовит.
  
  Я тоже был рад вернуться. Думаю, мы все были рады. То, что Кристин увозит Алекса на Сиэтл, более или менее положило конец нашему отпуску, по крайней мере, радости от него. Мой единственный разговор с ней был напряженным и печальным. Мы с ней обе были так сдержанны, так стремились не терять самообладания, что в итоге нам почти нечего было сказать, но Кристин беспокоила меня - взлеты и падения, несоответствия, которые я постоянно наблюдал в эти дни. Мне было интересно, какой она была с маленьким Алексом, когда меня не было рядом с ними двумя. Алекс никогда не жаловалась, но дети обычно этого не делают.
  
  Теперь я вернулся на свою кухню в Вашингтоне, чувствуя себя почти так, как будто у меня вообще не было свободного времени. Сегодня был четверг, у меня было время до утра понедельника, чтобы не думать о работе - решение, которое длилось целых пять минут.
  
  Почти по привычке я поднялся в свой офис на чердаке. Я бросил толстую кипу почты на стол и, не задумываясь об этом, нажал воспроизведение на автоответчике.
  
  Большая ошибка. Почти фатальная.
  
  Меня ждали девять новых сообщений.
  
  Первое было от Тони Вудса из Бюро.
  
  “Привет, Алекс. Я пытался вызвать тебя на пейджер еще несколько раз, но безуспешно. Пожалуйста, позвони мне в офис директора Бернса, как только сможешь. И, пожалуйста, извинись за меня перед своей сиделкой. Я подозреваю, что она думает, что я тебя преследую. Возможно, потому, что так оно и есть. Позвони мне ”.
  
  Я слегка улыбнулся сухому юмору Тони и его манере изложения, когда началось второе сообщение от него.
  
  “Алекс, это снова Тони Вудс. Пожалуйста, позвони как можно скорее, произошло еще одно происшествие в связи с делом об убийстве в Калифорнии. Там ситуация совершенно определенно выходит из-под контроля. В Лос-Анджелесе большая истерия "Лос-Анджелес Таймс" наконец-то опровергла историю об электронных письмах Мэри Смит. Позвони мне. Это важно, Алекс ”.
  
  Тони знал достаточно, чтобы не оставлять слишком много конкретных деталей на моем домашнем телефоне. Возможно, он также надеялся заинтересовать меня своей неопределенностью.
  
  Он сделал.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 29
  
  Я была СОВЕРШЕННО УВЕРЕНА, что последней жертвой должна была стать еще одна мать из Голливуда, но я не могла не задаться вопросом, продолжали ли методы Мэри Смит развиваться.
  
  А как насчет электронных писем в "Таймс"? Телевизионные новости и Интернет в лучшем случае передали бы мне только половину истории.
  
  Если бы я хотел узнать больше, мне пришлось бы позвонить.
  
  Нет, напомнила я себе. Никакой работы до понедельника, Никаких дел об убийствах. Никакой Мэри Смит.
  
  Автоответчик снова подал звуковой сигнал, и включился Рон Бернс. Он был краток и по существу, как почти всегда.
  
  “Алекс, я связался с Фредом Ван Оллсбургом в Лос-Анджелесе, не беспокойся о нем, но мне нужно задать тебе несколько вопросов. Это важно. И добро пожаловать обратно в Вашингтон, добро пожаловать домой ”.
  
  И затем еще один звонок от Рона Бернса, его голос по-прежнему тщательно модулирован. “Алекс, у нас на следующей неделе телефонная конференция, и я не хочу, чтобы ты пришел холодным. Позвони мне домой на выходных, если понадобится. Я бы также хотел, чтобы ты поговорил с детективом Галлеттой в отставке. Она знает кое-что, что тебе нужно услышать. Если у тебя нет номеров ее телефонов, Тони может раздобыть их для тебя.”
  
  Подтекст уже был ясен: Рон Бернс не просил меня оставаться в этом деле. Он говорил мне. Боже, я устал от этого - убийств, ужасных дел, одного за другим. По оценкам Бюро, в настоящее время в Соединенных Штатах действует более трехсот типовых убийц. Черт возьми, я должен был поймать их всех?
  
  Я нажал на паузу на автоответчике, чтобы взять паузу и решить, что я чувствую по поводу происходящего здесь. Мои мысли сразу вернулись к Мэри Смит. Я снова впустил ее в свою голову. Она привлекла мой интерес, мое любопытство, возможно, мое эго. Женщина-серийный убийца - могло ли это быть? Убийство других женщин? Матерей?
  
  Но почему? Стала бы женщина так поступать? Я так не думал. Я просто не мог представить, что это произойдет, что не означало, что этого не было.
  
  Я также задавался вопросом, было ли еще одно электронное письмо Арнольду Гринеру. Какую роль во всем этом сыграл Гринер или "Лос-Анджелес Таймс"? Была ли у Мэри Смит уже следующая жертва в поле ее зрения? Какова была ее мотивация?
  
  Это была мысль, которая, наконец, дошла до меня. Какая-то ничего не подозревающая женщина, мать, вскоре должна была расстаться с жизнью в Лос-Анджелесе. Муж и, возможно, дети остались бы позади. Для меня это было слишком близко к сердцу, и я думаю, Бернс знал это, когда звонил. Конечно, он знал. за несколько лет до этого моя собственная жена Мария была застрелена в драйве в результате стрельбы. Мария умерла у меня на руках. Никто никогда не был осужден или даже арестован. Мое самое крупное дело, и я провалил его. Все это было так невыразимо бессмысленно. А теперь это ужасное дело в Лос-Анджелесе. Мне не нужна была докторская степень по психологии, чтобы знать, что Мэри Смит нажимала на все мои кнопки, как в личном, так и в профессиональном плане. Может быть, я просто проверю, подумал я. Кроме того, Бернс был прав - я не хотел появляться за мячом в понедельник утром.
  
  Черт возьми, Алекс, ты слабеешь.
  
  Однако, когда я поднял трубку, я был удивлен, услышав голос Деймона, который уже был на линии.
  
  “Да, я тоже скучал по тебе. Я думал о тебе. Клянусь, я думал, все время”.
  
  Затем смех девочки-подростка. "Ты привезла мне что-нибудь из Калифорнии, Дэй?
  
  Мышиные ушки? Что-то, что-то?"
  
  Я заставил себя тихо повесить трубку, Да, я тоже по тебе скучал? Кто была эта девушка? И с каких это пор Дэй стала хранить секреты? Я обманывал себя, думая, что, если появится девушка, он захочет рассказать мне об этом. Это внезапно показалось мне глупым заблуждением с моей стороны. Мне тоже было тринадцать раньше.
  
  О чем я только думал?
  
  Один подростковый момент позади. Осталось около двух миллионов. Я давал ему пять минут, а затем говорил, что пора вешать трубку. Тем временем я возвращался к автоответчику, где меня ждало другое сообщение.
  
  Настоящий потрясатель разума.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 30
  
  "АЛЕКС, это БЕН АБАДЖАН звонит в четверг, в половине второго по моему времени в Сиэтле. Послушай, боюсь, у меня плохие новости.
  
  “Похоже, что адвокат Кристин подал ходатайство о переносе окончательной даты заключения под стражу. Я не уверен, что смогу заблокировать это, или даже что мы должны. Есть еще кое-что, но я бы предпочел не вдаваться в подробности, пока мы не поговорим. Пожалуйста, позвони мне как можно скорее ”.
  
  Мое сердце учащенно забилось. Бен Абаджян был моим адвокатом в Сиэтле. Я нанял его вскоре после того, как Кристин привезла туда маленького Алекса. С тех пор мы разговаривали пару десятков раз - за мои деньги, конечно.
  
  Он был отличным адвокатом, к тому же хорошим парнем, но его послание было плохим знаком. Я предполагал, что Кристина по-своему истолковала то, что произошло в Калифорнии, и побежала с этим прямо к своему адвокату. Из-за разницы во времени на западе я смог застать Бена Абаджяна все еще в офисе. Он пытался подчеркнуть положительное для меня, но гистон был совсем плох.
  
  “Алекс, это только временно, но они также подали ходатайство ex parte с просьбой о единоличной опеке над Алексом-младшим до окончания окончательного слушания. Судья пошел на это. Мне жаль, что приходится тебе это говорить ”.
  
  Я крепко сжал телефон в руке. Было трудно отвечать или даже воспринимать то, что говорил мне Бен. Кристин никогда раньше не была такой агрессивной. Теперь она, казалось, пыталась помешать мне даже увидеть Маленького Алекса. На самом деле, ей это только что удалось, по крайней мере временно.
  
  “Алекс, ты там?”
  
  “Да, Бен, я здесь. Извини, просто дай мне секунду”.
  
  Я положил трубку и глубоко вздохнул. Мне не помогло бы прямо сейчас пойти на попятную. Или взорваться по телефону. Ни в чем из этого не было вины Бена.
  
  Я снова поднес телефон к уху. “На чем основывалось заявление?” Поручено. Не то чтобы я уже не знал или, по крайней мере, не подозревал.
  
  “Забота о безопасности Алекса, в ходатайстве упоминалась опасная полицейская работа, которую вы выполняли, находясь с ним в Калифорнии. Тот факт, что ты предположительно злоупотребляла своими привилегиями, пока он был на твоем попечении в Диснейленде.”
  
  “Бен, это чушь собачья. Это полная перестановка фактов. Я консультировался по делу с полицией Лос-Анджелеса”.
  
  “Я так и предполагаю”, - сказал он мне. “Энн Биллингсли - ее адвокат, и она не может не выставлять себя напоказ, даже на этом этапе. Не позволяй этому задеть тебя, ладно?” Бен Вентон: “Кроме того, здесь есть хорошие новости, хочешь верь, хочешь нет. Более ранняя дата судебного разбирательства означает, что у Кристин меньше времени на установление статус-кво в соответствии с новым соглашением. Предполагается, что судья не должен принимать во внимание эти временные постановления, но это все равно что отстранить Абелла. Так что чем раньше, тем лучше, на самом деле. Нам действительно повезло попасть в календарь так рано ”.
  
  “Отлично”, - сказал я. “Нам повезло”.
  
  Бен сказал мне написать отчет о том, что именно произошло в Калифорнии. Я вел дневник по его совету с тех пор, как нанял его. Это включало время, проведенное с Алексом, то, что я заметил в его развитии, семейные фотографии и, возможно, самое важное, любые опасения, которые у меня были по поводу Кристин. Тот факт, что она забрала у меня нашего сына на два дня раньше срока, безусловно, оправдывал это. Те ее взлеты и падения вызывали беспокойство, глубокую тревогу. Было ли это последнее событие одним из них?
  
  “Есть еще одна вещь”, - сказал мне Бен. “Возможно, тебе это не очень понравится”.
  
  “Послушай, найди во всем этом что-нибудь, что мне понравится, и я удвою твой гонорар”.
  
  “Ну, одним из твоих самых сильных аргументов будут отношения Алекса к его братьям и сестрам”.
  
  “Дженни и Деймон не будут выступать в качестве свидетелей”, - сказал я категорически. “Это "нет", Бен; я этого не позволю”.
  
  Сколько раз я видел, как потрошили дееспособных взрослых свидетелей в зале суда? Слишком много, чтобы даже подумать о том, чтобы поместить туда моих детей.
  
  “Нет, нет, нет”, - заверил меня Бен. “Определенно нет. Но это оказало бы положительное влияние, если бы они могли присутствовать при обжигании. Ты хочешь вернуть Алекса, не так ли? Это наша цель, верно? Если я ошибаюсь насчет этого, то я не хочу тратить время на ваше дело ”.
  
  Я оглядел свой офис, словно в поисках какого-то волшебного ответа. “Мне нужно подумать об этом“, - наконец сказал я. ”Я перезвоню тебе”.
  
  “Запомни общую картину, Алекс. Это будет неприятно, далеко не так, но в долгосрочной перспективе оно того стоит. Мы можем выиграть это дело. Мы победим ”.
  
  Он был таким спокойным и собранным. Не то чтобы я ожидал, что он станет эмоциональным - у меня просто не было настроения для разумного разговора с моим адвокатом.
  
  “Мы можем поговорить завтра первым делом?” Спросил я.
  
  “Конечно. Но послушай, ты не можешь терять надежду. Когда мы предстанем перед судьей, ты должна знать в своем сердце, что ты лучший родитель для своего сына. Это не значит, что мы должны победить Кристин Джонсон, но ты не можешь приходить в таком виде, казаться или даже чувствовать себя побежденной. Хорошо?”
  
  “Я не побежден. Даже близко к этому. Я не могу потерять своего сына, Бена. Я не потеряю Алекса”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось. Я поговорю с тобой завтра. Позвони мне на работу или домой. У тебя есть мой мобильный?”
  
  “У меня это есть”.
  
  Я не знаю, попрощалась ли я с Беном или даже повесила трубку, прежде чем швырнуть телефон через всю комнату.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 31
  
  “ЧТО ТАМ НАВЕРХУ ПРОИСХОДИТ?” Нана позвала снизу "Алекс? Ты в порядке?"
  
  Что случилось?"
  
  Я посмотрела на разбитый телефон на полу и почувствовала себя расстроенной. “Все в порядке”, - перезвонила я. “Я просто кое-что уронила. Все в порядке”.
  
  Даже маленькая ложь не понравилась мне, но я не мог смотреть сейчас никому в глаза, даже Нане маме. Я отодвинулся от своего стола и опустил голову между колен.
  
  Проклятая Кристина. Что с ней было не так? Это просто было неправильно, и она должна была это знать.
  
  Она не могла выбрать худший способ справиться с этим, либо она была той, кто решил уйти, кто сказал, что она не годится быть мамой Алекс. Она сказала мне это. Она использовала слово "непригодный". И именно она постоянно меняла свое мнение. Для меня никогда ничего не менялось. Я хотела Алекса с того момента, как впервые увидела его, и я хотела его еще больше, теперь я могла видеть его лицо, его застенчивую улыбку, милое подмигивание, которое появилось у него в последнее время, я могла слышать его голос в своей голове. Я хотела крепко обнять его, чтобы это не прекращалось.
  
  Это было так несправедливо, так опрометчиво. Все, что во мне было, - это гнев и даже немного ненависти к Кристин, от чего я чувствовал себя только хуже. Я бы дал ей бой, если бы она этого хотела, но то, что она сделала, было безумием.
  
  Дыши, сказал я себе.
  
  Предполагалось, что я умею сохранять спокойствие в плохой ситуации. Но я не мог избавиться от чувства, что меня наказывают за то, что я выполняю свою работу, за то, что я полицейский.
  
  Я не знаю, как долго я сидел там, но когда я наконец покинул чердак, в доме было темно и тихо. Дженни и Деймон спали в своих комнатах. Я зашел и поцеловал их на ночь, в любом случае, я снял мышиные ушки Дженни и положил их на прикроватный столик.
  
  Затем я вышел на заднее крыльцо. Я закрыл крышку пианино и сел играть в "Терапию для одного".
  
  Обычно музыка захватывала меня, помогала мне справиться с тем, что меня беспокоило, или забыть обо всем.
  
  Сегодня вечером блюз вышел злым и совершенно неправильным. Я переключился на Брамса, что-то более успокаивающее, но это нисколько не помогло. Мое пианиссимо звучало форте, а мои арпеджио были похожи на топот сапог вверх и вниз по лестнице.
  
  Я, наконец, остановился на середине фразы, передаю ключи.
  
  В тишине я услышала свой собственный резкий вдох, непроизвольный глоток "Ай" Что, если я потеряю Маленького Алекса?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 32
  
  НИЧЕГО НЕ МОГЛО БЫТЬ ХУЖЕ этого, ничего, что я мог себе представить.
  
  Несколько дней спустя мы все вылетели в Сиэтл на слушание дела об опеке над Алексом. Вся семья Кросс снова отправилась на запад. На этот раз отпуска не было, даже короткого.
  
  На следующее утро после нашего прибытия Дженни, Деймон и Нанасат тихо сидели позади меня на скамьях в зале суда, ожидая начала процесса. Наш разговор перешел в напряженное молчание, но то, что они были там, значило даже больше, чем думала Тани.
  
  Я поправил бумаги передо мной примерно в десятый раз. Я уверен, что для всех я выглядел прекрасно, но внутри я был развалиной, весь опустошенный.
  
  Мы с Беном Абаджяном сидели за столом респондента в левой части комнаты. Это было уютно обставленное, но безличное помещение с облицовкой стен деревом медового цвета и стандартной современной мебелью.
  
  Окон не было, не то чтобы это имело значение. В то утро Сиэтл демонстрировал свою темную дождливую сторону.
  
  Когда Кристин вошла, она выглядела очень свежей и собранной. Я не уверен, чего я ожидал, возможно, какого-то внешнего признака того, что для нее это было так же тяжело, как и для меня.
  
  Ее волосы, заплетенные во французскую косу, казались длиннее. Ее темно-синий костюм и серая шелковая блузка с высоким воротником были более консервативными, чем я привык к ней, - и более эффектными. Она выглядела так, как будто могла бы быть другим адвокатом в этой комнате. Это было идеально.
  
  Наши глаза на мгновение встретились. Она кивнула в мою сторону, не выказывая никаких эмоций. На секунду я вспомнил, как она смотрела на меня через стол в Kinkead's, нашем старом любимом ресторане в Вашингтоне, было трудно поверить, что это те же самые глаза, которые встретились с моими в этом зале суда, или что она тот же самый человек.
  
  Она коротко поздоровалась с Дженни, Деймоном и Наной. Дети были сдержанны и вежливы, что я оценила.
  
  Нана была единственной, кто был настроен несколько враждебно. Она смотрела на Кристину всю дорогу к столу претендента.
  
  “Такое разочарование”, - пробормотала она. “О, Кристин, Кристин, кто ты? Ты знаешь лучше, чем это. Ты знаешь лучше, чем причинять вред ребенку”.
  
  Затем Кристин обернулась и посмотрела на Нану, и она казалась испуганной, чего я никогда раньше в ней не видел.
  
  Чего она боялась?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 33
  
  МИСС БЛИНГСЛИ СИДЕЛА слева от Кристины, а Бен был справа от меня, загораживая нам обзор друг друга. Наверное, это было хорошо. Я не хотел видеть ее прямо сейчас, я не мог вспомнить, чтобы когда-либо был так зол на кого-то раньше, особенно на того, о ком я заботился. Что ты делаешь, Кристин? Кто ты?
  
  У меня в голове все закружилось, когда началось слушание и Энн Биллингсли произнесла свое гладко заученное вступительное слово.
  
  Только когда я услышал фразу “рожденный в неволе”, мое внимание действительно переключилось на другое. Она говорила об обстоятельствах рождения маленькой Алекс, после того, как Кристин была похищена, когда мы были в отпуске на Ямайке, что стало началом конца для нас.
  
  Я начал понимать, что Биллингсли была во всех отношениях той гадюкой, какой ее изобразил Бен. Ее морщинистое лицо и коротко подстриженные серебристые волосы противоречили определенному адвокатскому мастерству. Она старательно подбирала все свои ключевые слова с идеальным произношением.
  
  “Ваша честь, мы обсудим множество опасностей, с которыми столкнулся сын мисс Джонсон, а также сама мисс Джонсон, во время кратких, бурных отношений с мистером Кроссом, который имеет долгую историю участия в самых тяжких делах об убийствах. И долгая история того, как его окружение попало в опеку”
  
  С этого момента это продолжалось и продолжалось, одно загруженное утверждение за другим.
  
  Я мельком взглянул в сторону Кристины, но она просто смотрела прямо перед собой. Действительно ли это было то, чего она хотела? Как она хотела, чтобы все прошло? Я не мог истолковать ее бесстрастное выражение лица, как ни пытался.
  
  Когда мисс Биллингсли закончила убивать моего персонажа, она прекратила свои манипуляции и села.
  
  Бен немедленно встал, но он оставался рядом со мной на протяжении всей своей вступительной речи.
  
  "Ваша честь, на данном этапе мне не нужно отнимать у суда много времени. Вы видели судебный процесс и знаете ключевые факторы в этом деле. Вы уже знаете, что первые семена этого арбитража были посеяны в тот день, когда мисс Джонсон бросила своего новорожденного сына.
  
  "Вы также знаете, что доктор Кросс обеспечил Алексу-младшему такой любящий дом, о котором мечтал бы любой ребенок в течение первых полутора лет своей жизни. И ты знаешь, что самая давняя связь, как они это называют, та, которую мы разделяем с нашими братьями и сестрами, существует для маленького Алекса дома в Вашингтоне, округ Колумбия, с единственной семьей, которую он знал до прошлого года.
  
  "Наконец, мы все знаем, что структура и возможности для успеха являются ключевыми вопросами, определяющими, что лучше для ребенка в печальных обстоятельствах разлученных родителей.
  
  Я скажу прямо сейчас, и я думаю, вы согласитесь, что дом с отцом, прабабушкой, братом, сестрой и многочисленными двоюродными братьями и тетями поблизости обеспечил бы ребенку более всестороннюю поддержку, чем воспитание матерью, которая живет за три тысячи миль от той маленькой семьи, которая у нее есть, и которая к настоящему времени дважды изменила свое мнение о своих обязательствах по отношению к данному ребенку.
  
  “Сказав это, я здесь не для того, чтобы очернять мисс Джонсон. Она, по общему мнению, совершенно порядочный родитель, когда она хочет им быть. Я здесь для того, чтобы пролить свет на вывод здравого смысла о том, что сыну моей клиентки, да и любому ребенку, будет лучше с родителем, чья преданность никогда не колебалась и не подает признаков того, что сделает это в будущем ”.
  
  На наших досудебных встречах мы с Беном договорились вести себя цивилизованно, если сможем. Я заранее знал, что он собирается сказать, но здесь, в зале суда, и в присутствии Кристины, для моих ушей это прозвучало по-другому. Теперь это казалось удручающе воинственным, не похожим на то, что Энн Биллингсли только что сделала со мной в своем вступлении.
  
  Я чувствовал себя немного виноватым, независимо от того, какую грязь хотел вылить адвокат Кристин, в конце концов, я все еще отвечал за свои действия и даже за действия моего адвоката. Это было то, что Нана встроила в меня давным-давно.
  
  Однако одно не изменилось. Моя решимость была по-прежнему сильна; я был здесь, чтобы вернуть моего младшего сына домой, в Вашингтон. Но, слушая заявление Бена Абаджяна, у меня возникло ощущение, что в этом деле не будет победителей. Вопрос был только в том, кто проиграл меньше.
  
  Будем надеяться, что проиграл не Маленький Алекс.
  
  a, apter34“МИСС ДЖОНСОН, не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам своими словами, почему вы здесь сегодня?”
  
  Я задавался вопросом, мог ли кто-нибудь еще видеть, как нервничала Кристин в суде. Она сжала пальцы одной руки другой, прекратив всю дрожь, кроме самой незначительной. Я не мог удержаться от гримасы, и мой желудок сжался. Мне было ненавистно видеть ее такой, даже сейчас, при обстоятельствах, которые она сама для себя создала.
  
  "Однако, когда Кристина отвечала на вопросы Энн Биллингсли, ее голос звучал ровно, и она казалась совершенно непринужденной.
  
  “Моему сыну пора обрести постоянное устройство и стабильность в домашней жизни. Я хочу обеспечить ему ту последовательность, которая, я знаю, у него должна быть. И больше всего я хочу, чтобы он был в безопасности ”.
  
  Биллингсли оставалась в своем кресле, изображая - или, может быть, чувствуя - абсолютную уверенность.
  
  "Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам о событиях, приведших к вашему расставанию с мистером
  
  Кросс?"
  
  Кристин опустила глаза и взяла паузу, чтобы собраться с мыслями. Я не могла представить, что она ведет себя прямо сейчас, Ее честность была одной из причин, по которой я влюбилась в нее в той нашей предыдущей жизни.
  
  “Сразу после того, как я забеременела, меня похитили и держали в заложниках в течение десяти месяцев”, - сказала она, снова поднимая глаза. “Люди, которые похитили меня, хотели причинить вред Алексу. Когда все это ужасное время закончилось, я обнаружила, что вернуться к нормальной жизни с ним невозможно. Я хотела, но просто не могла ”.
  
  “И просто для протокола, под Алексом ты подразумеваешь МЛ Кросса?”
  
  Не агент или доктор Кросс, а мистер Кросс. Любая мелочь, до которой может докопаться адвокат.
  
  Даже Кристина поморщилась, но потом сказала: “Это верно”.
  
  “Спасибо тебе, Кристина. Нет, я хочу вернуться немного назад. Твой сын родился в Ямайке, когда тебя держали в заложниках. Это верно?”
  
  “Да”.
  
  “Он родился в больнице в Ямайке или под каким-либо медицинским наблюдением?”
  
  “Нет. Это было в маленькой хижине в лесу, в джунглях. Они привезли акушерку какого-то сорта, но она не говорила по-английски, по крайней мере, со мной, и никакого дородового ухода вообще не было. Я был чрезвычайно благодарен, что Алекс-младший родился здоровым и остался таким, по сути, мы жили в тюремной камере в течение тех месяцев ”.
  
  Мисс Биллингсли встала, пересекла комнату и протянула Кристине салфетку. “Мисс Джонсон, это похищение было первым случаем, когда ваша связь с мистером Кроссом привела к насилию в вашей жизни?”
  
  "Возражение" Бен сразу же вскочил на ноги. “Я перефразирую, ваша честь”. Биллингсли снова обратила свою заботливую улыбку к Кристине.
  
  "Были ли какие-либо другие случаи насилия до или после рождения ваших сыновей, связанные с мистером
  
  Направление работы Кросса, которое непосредственно повлияло на вас?"
  
  “Их было несколько”, - без колебаний ответила Кристина.
  
  "Первый раз это было сразу после того, как мы встретились. Мой муж в то время был застрелен кем-то, кого Алекс разыскивал по другому ужасному делу об убийстве. А потом, позже, после рождения сына, и когда он жил в Вашингтоне со своим отцом, я знаю, что по крайней мере однажды Алекса-младшего забирали из дома посреди ночи, ради безопасности.
  
  На самом деле, всех детей Кросса забрали из дома. Серийный убийца преследовал Алекса."
  
  Биллингсли стояла у стола просителя, ожидая. Наконец, она вытащила стопку фотографий из картонной папки.
  
  “Ваша честь, я хотел бы представить это в качестве доказательства. На них четко видно, как мистер Кросс жил в ночь одной из таких экстренных эвакуаций. Здесь вы увидите, как сына моего клиента выносит посторонний член семьи в разгар беспорядка, который, по-видимому, имел место ”.
  
  Я хотел выкрикнуть свое собственное возражение против этого так называемого доказательства. Я точно знал, что это был Джон Сэмпсон, а не какой-то безымянный полицейский, который вынес Маленького Алекса в ту ночь, когда у Кристин был фотограф - частный детектив! Возле моего дома.
  
  Никто не был в опасности, потому что мы действовали разумно и быстро, но фотографиям было позволено говорить самим за себя, по крайней мере, на данный момент. Дальше стало еще хуже.
  
  Энн Биллингсли рассказала Кристине о серии вводящих в заблуждение событий, связанных с myjob, фактически вкладывая слова в ее уста. Шарада завершилась поездкой в Диснейленд, которую адвокат обставил как какое-то ужасное минное поле с опасностями для маленького Алекса, которого я “бросила”, чтобы отправиться на поиски по Южной Калифорнии психопата, который мог бы снова терроризировать мою семью.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 35
  
  ЗАТЕМ НАСТАЛА МОЯ ОЧЕРЕДЬ.
  
  Время, которое Бен провел, допрашивая меня на свидетельской трибуне, было самым тяжелым испытанием, с которым я когда-либо сталкивался, когда на карту было поставлено самое главное. Он учил меня не обращаться к судье напрямую, но было трудно этого не делать. Будущее моего маленького мальчика было в ее руках, не так ли?
  
  Судья Джун Мэйфилд. На вид ей было около шестидесяти, с жесткой прической, как в салоне красоты, которая больше напоминала о 1950-х годах в Средней Америке, чем о Сиэтле нового тысячелетия. Даже ее имя звучало старомодно для тома. Сидя в кресле свидетеля, я задавалась вопросом, были ли у судьи Мэйфилд дети. Был ли у нее развод? Прошла ли она сама через что-нибудь подобное?
  
  “Я здесь не для того, чтобы говорить о ком-то плохое”, - тихо сказала я. Бен только что спросил меня, есть ли у меня какие-либо опасения по поводу Кристин как родителя. “Я просто хочу поговорить о том, что лучше для Алекса. Все остальное не имеет значения”. Его кивок и поджатые губы подсказали мне, что это был правильный ответ - или этот взгляд был просто адресован судье?
  
  “Да, безусловно”, - сказал он. “Не могли бы вы, пожалуйста, объяснить суду, как Алекс Джуниор стал жить с вами первые полтора года своей жизни?”
  
  Сидя там, на трибуне, я был на прямой линии взгляда с Кристин. Я подумал, что это было хорошо. Я не хотел говорить здесь ничего такого, чего не хотел бы сказать ей в лицо.
  
  Я объяснил так прямо, как только мог, что Кристин не чувствовала себя готовой быть со мной или растить ребенка после того, что произошло на Ямайке. Мне не нужно было приукрашивать это. Она решила не оставаться рядом, и точка. Она сказала мне, что “не подходит” для воспитания Алекса. Кристин использовала это слово, и я никогда его не забуду. Как я мог?
  
  “И сколько, по-вашему, времени прошло между тем, как мисс Джонсон бросила ...”
  
  “Протестую, ваша честь. Он вкладывает слова в уста своего клиента”.
  
  “Решение отклонено”, - сказал судья Мэйфилд.
  
  Я старался не придавать слишком большого значения ее ответу, но в любом случае было приятно услышать, что решение отклонено, Бен продолжил свои вопросы. “Как вы думаете, сколько времени прошло между этим наказанием и следующим разом, когда мисс Джонсон действительно увидела своего сына?”
  
  Мне не нужно было думать об этом. “Семь месяцев”, - сказал я. “Это было семь месяцев”.
  
  “Да, семь месяцев не видела своего сына. Что ты чувствовала по этому поводу?” “Думаю, я был удивлен известием от Кристин больше, чем чем-либо другим. Я начал думать, что она не вернется. Как и Маленький Алекс ”. Это была правда, но ее было трудно произнести вслух в зале суда. “Вся наша семья была удивлена как ее отсутствием, так и ее внезапным возвращением”.
  
  “И когда ты в следующий раз получила от нее весточку?”
  
  “Когда она сказала, что хочет, чтобы маленький Алекс переехал жить в Сиэтл. К тому времени она уже наняла адвоката в Вашингтоне”.
  
  “Сколько времени прошло на этот раз?” Спросил Бен.
  
  “Прошло еще шесть месяцев”.
  
  “Это все? Она бросает своего сына, видит его семь месяцев спустя, снова уезжает и возвращается, желая быть матерью? Так ли это произошло?”
  
  Я вздохнул. “Что-то вроде этого”.
  
  “Доктор Кросс, можете ли вы рассказать нам сейчас, от чистого сердца, почему вы просите об опеке над своим сыном?”
  
  Слова просто лились рекой.
  
  “Я безумно люблю его; я обожаю маленького Алекса. Я хочу, чтобы он рос со своими братом и сестрой и своей бабушкой, которая растила меня с девяти лет. Я думаю, что Дженни и Деймон - это мой послужной список. Я показал, что, какими бы недостатками я ни обладал, я более чем способен воспитать счастливых и, если можно так выразиться, довольно удивительных детей ”.
  
  Я посмотрел на Дженни, Деймона и Нану. Они улыбнулись в мою сторону, но потом Дженни начала плакать, и мне пришлось оглянуться на Бена, иначе я подумала, что тоже могу сорваться.
  
  Я заметила, что даже судья Мэйфилд посмотрела на детей и что она казалась обеспокоенной. “Я люблю своих детей больше всего на свете”, - сказала я. “Но наша семья не будет полной без маленького Алекса, или Эли, как ему нравится, чтобы его называли. Он часть нас. Мы все его очень любим, Мы не могли оставить его ни на шесть месяцев, ни на шесть минут ”.
  
  Краем глаза я увидела, как Нана кивнула, и она выглядела бесконечно мудрее, чем судья Мэйфилд в своем высоком стульчике и черной мантии, особенно когда дело касалось воспитания детей.
  
  “Пожалуйста, продолжай, Алекс”, - тихо сказал Бен. “У тебя все очень хорошо получается. Продолжай”.
  
  “Если бы у меня было мое желание, Кристин никогда бы не уехала из Вашингтона. Али заслуживает того, чтобы мы оба были рядом. Но если у него этого не может быть, тогда он должен быть со как можно большей частью своей семьи. Я не думаю, что ему плохо здесь, в Сиэтле, но предполагается, что это лучшее для него. И, как я уже сказал, я не знаю, чего это стоит, но я так сильно люблю его. Он мой приятель, у него мое сердце ”. А потом я разрыдалась, и определенно не для эффекта или выгоды судьи.
  
  Свидетельские показания продолжались всю вторую половину дня и большую часть следующего утра, и временами они были жестокими. После заключительных выступлений адвокатов мы ждали в коридоре здания суда, пока судья Мэйфилд обдумывала свой следующий ход.
  
  “Ты был великолепен, папочка” Дженни взяла меня за предплечье и уткнулась головой в мое плечо. “Ты великолепен. Мы вернем Алекса. Я это чувствую”.
  
  Я кладу свободную руку ей на плечо. “Я сожалею об этом. Но я рад, что вы, ребята, здесь”.
  
  Как раз в этот момент вышел секретарь суда, чтобы позвать нас обратно в дом. Его непроницаемое лицо, конечно, ничего не выражало. Бен тихо заговорил со мной по пути внутрь. “Это будет просто формальностью, она, вероятно, примет это к сведению, и мы получим ответ где-то от двух до шести недель. Тем временем я буду ходатайствовать о пересмотре соглашения о временных посещениях. Я уверен, что с этим не будет проблем. Ты был великолепен в суде, Алекс. Не беспокойся об этом. Ты можешь просто расслабиться сейчас ”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 36
  
  КАК только МЫ вернулись в зал суда, судья Мэйфилд вошла и села на скамью подсудимых. Она поправила юбку, а затем не стала терять времени.
  
  “Я рассмотрел все показания и улики, представленные мне, и я принял решение. Основываясь на всем, что я услышал, все кажется предельно ясным”.
  
  Бен рефлекторно посмотрел на меня, но я не была уверена, что означал этот взгляд. “Ben?” Прошептал я.
  
  “Решение суда в пользу заявителя. Родители по месту жительства останутся у мисс Джонсон, на адвоката которой я возложу бремя содействия во взаимно согласованном расписании посещений. Я собираюсь потребовать посредничества в любых спорах, касающихся этого соглашения, прежде чем я соглашусь снова видеть вас здесь, в этом зале суда ”.
  
  Судья сняла очки и потерла глаза, как будто разрушение чьей-то жизни было утомительной частью ее дня, затем она продолжила: “Учитывая географическое неравенство, я, однако, поощряю творческие решения, и я постановляю, что доктор Кросс будет иметь право на эквивалентное посещение не менее сорока пяти дней в году. Вот и все ”.
  
  И вот так просто она встала и вышла из комнаты.
  
  Бен положил руку мне на плечо. “Алекс, я не знаю, что сказать, я ошеломлен. Я не видел решения суда за пять лет. Мне так жаль”.
  
  Я едва слышал его, и я едва осознавал, что моя семья столпилась вокруг меня. Я поднял глаза и увидел, как Кристин и Энн Биллингсли протискиваются мимо, чтобы уйти.
  
  “Что с тобой случилось?” Спросил я, слова сами собой сорвались с языка. Это было так, как будто каждая мышца контроля, которую я тренировал последние пару дней, отказала в одночасье. “Ты этого хотела? Наказать меня? Наказать мою семью? Почему, Кристин?”
  
  Затем заговорила бабушка Нана. “Ты жестока и ты эгоистична, Кристина. Мне жаль тебя”.
  
  Кристин отвернулась от нас и начала очень быстро уходить, не сказав ни слова.
  
  Когда она дошла до дверей зала суда, ее плечи ссутулились. Внезапно она прижала руку ко рту. Я не мог сказать наверняка, но мне показалось, что она начала рыдать. Ср.
  
  Биллингсли взял ее за руку и вывел в коридор... Я не понимала. Кристин только что выиграла, но она плакала, как будто проиграла. А она? Это было все? Что только что произошло у нее в голове?
  
  Мгновение спустя я вошел в коридор в оцепенении. Нана держала меня за одну руку, Дженни - за другую. Кристин уже ушла, но там ждал кто-то еще, кого я не хотел видеть. Джеймс Траскотт каким-то образом проник в здание суда. И его фотограф тоже. Что, черт возьми, с ним было? Пришел сюда. Сейчас. Что за историю он писал?
  
  “Тяжелый день в суде, доктор Кросс”, - крикнул он в коридор. “Не хотите прокомментировать дело?”
  
  Я протиснулся мимо него со своей семьей, но фотограф сделал несколько агрессивных снимков, включая отдельные снимки Деймона и Дженни.
  
  “Не печатай ни одной фотографии моей семьи”, - обратился я к Траскотту.
  
  “Или что?” - спросил он, вызывающе уперев руки в бедра.
  
  “Не помещай фотографии моей семьи в свой журнал. Не делай этого”.
  
  Затем я выдернул камеру фотографа и забрал ее с собой.
  
  Глава 37в конце В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ Рассказчик ехал на север по 405-му шоссе Сан-Диего, которое нормально двигалось со скоростью около сорока миль в час или около того, и он мысленно перебирал свой “список ненавистников”. Кого он хотел убить следующим, а если не следующим, то до того, как эта тварь потерпит поражение и ему придется прекратить убивать или быть пойманным?
  
  Остановись! Так же внезапно, как это началось. Конец. ЗАКОНЧЕННЫЕ. Оверхэ сделал небрежную пометку в маленьком блокноте, который он всегда носил в кармане у входной двери. Было трудно писать, когда он вел машину, и его машина немного съехала со своей полосы.
  
  Внезапно какой-то мокей справа сел на его клаксон и простоял на нем несколько секунд.
  
  Он взглянул на черный Lexus с откидным верхом, и там был этот полный идиот, который орал на него - “Пошел ты, мудак, деревенщина, пошел ты” - и показывал ему средний палец. Рассказчик ничего не мог с собой поделать - он просто рассмеялся над идиотом с красным лицом в другой машине.
  
  Этот придурок был настолько не в себе. Если бы он только знал, на кого он обрушился. Это было весело] Он даже наклонился к окну со стороны пассажира. И его смех, по-видимому, разозлил психа еще больше. “Ты думаешь, это смешно, придурок? Ты думаешь, это смешно?” - завопил парень.
  
  Итак, Рассказчик просто продолжал смеяться, игнорируя разъяренного ублюдка, как будто он не существовал и не стоил мочи койота, если бы существовал. Но этот парень действительно существовал, и на самом деле, он влез под кожу Рассказчика, что действительно было нежелательно, не так ли?
  
  В конце концов, он пристроился за "Лексусом", как будто наказанный и раскаивающийся, а затем последовал за ним. Черный кабриолет moke's отъехал через два съезда. Он тоже.
  
  И этого не было в сюжете. Теперь он импровизировал - он продолжал поднимать задние фонари кабриолета на Голливудские холмы, на боковую дорогу, а затем на другой крутой холм.
  
  Он подумал, заметил ли его водитель Lexus к этому времени, Просто чтобы убедиться, что заметил, он начал сигналить и не останавливался следующие полмили или около того. Подумал, что другой парень, возможно, уже немного испугался, Он бы наверняка испугался, будь на его месте он, особенно если бы знал, кого он сбил на автостраде, затем он съехал с дороги и начал обгонять конвертируемого. Это была самая крутая сцена на сегодняшний день - у него были открыты все окна в машине, ветер пронизывал насквозь. Водитель "Лексуса" уставился на него, и он больше не ругался и не бросал ему птицу. Кто теперь проявлял хоть немного раскаяния? Маленький-е-с-п-е-к-т. Правая рука Рассказчика поднялась, он прицелился и четыре раза выстрелил в лицо другому водителю, а затем увидел, как кабриолет врезался в скалистую стену на обочине дороги, съехал с нее, выехал обратно на дорогу, затем снова врезался в камни.
  
  Потом ничего - надоедливый ублюдок был мертв, не так ли? Засранец тоже это заслужил.
  
  Позор этого, жалость заключалась в том, что рано или поздно это убийство должно было прекратиться. По крайней мере, таков был грандиозный план, такова была история.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 38
  
  ДЕТЕКТИВ ЖАННА ГАЛЛЕТТА врезалась в пол на своем двухлетнем "Тандерберде". Раньше она ездила быстрее, чем сейчас, но никогда на улицах Лос-Анджелеса. Мимо проносились витрины магазинов на Ван-Найс, в то время как ее сирена монотонно гудела над головой.
  
  Два черно-белых автомобиля были припаркованы перед кафе é когда она добралась туда. На тротуаре через улицу уже начала собираться беспорядочная толпа. Она была уверена, что телевизионные камеры не будут далеко отставать, и вертолеты новостей тоже.
  
  “Что за ситуация?” она рявкнула на своего старшего помощника, который без особого энтузиазма контролировал толпу.
  
  “Все в сборе”, - сказал он. “Мы бесшумно подошли спереди и сзади. На черепичной крыше тоже есть несколько наших парней, внутри около двух десятков клиентов и персонала. Если она была здесь, когда мы подъехали, значит, она все еще там ”.
  
  Это было большое "если", но с этим нужно было что-то делать, Галлетта Ты и"самой себе. Мэри Смит, возможно, все еще внутри. Это могло закончиться прямо здесь. Пожалуйста, дорогой Боже.
  
  “Хорошо, еще два подразделения внутри, как только вы сможете доставить их сюда, еще два на контроле толпы, и держите охрану спереди, сзади и сверху”.
  
  “Мэм, это не моя команда“, мне все равно, чья это команда. Просто остановите это и посмотрите в глаза офицеру. ”Вы понимаете?”
  
  “Совершенно верно, мэм”.
  
  Галлетта направилась внутрь. Кафе é представляло собой один большой прямоугольник с кофейной стойкой спереди и множеством компьютерных столиков сзади. Каждый электронный терминал представлял собой отдельную маленькую кабинку с перегородками высотой по плечо.
  
  Все в заведении были загнаны в угол за разномастные столы, стулья и кушетки.
  
  Галлетта быстро оглядела их лица.
  
  Студенты, яппи, пенсионеры и несколько помешанных на Венис-Бич хиппи. Офицер сообщил ей, что их всех обыскали и не нашли оружия. Не то чтобы это что-то значило. На данный момент все они были подозреваемыми по умолчанию.
  
  Менеджер был очень нервным молодым парнем в роговой оправе, который выглядел недостаточно взрослым, чтобы пить, и у которого был худший случай прыщей, который Галлетта видела со времен учебы в средней школе в Долине. На мини-компакт-диске, приколотом к его груди, красным маркером было написано "БРЕТТ". Он показал Галлетту на одну из компьютерных ячеек в задней части зала.
  
  “Вот где мы это нашли”, - сказал он.
  
  “Там есть выход в ту сторону?” Спросила Галлетта, указывая на узкий коридор слева от нее.
  
  готово “. С ней все в порядке? Менеджер кивнул. ”Полиция уже вернулась туда. Они все опечатали".
  
  “А вы ведете какие-нибудь записи о том, кто пользуется машинами?”
  
  Он указал на устройство для считывания данных с кредитных карт. “Им пришлось воспользоваться этим. Я действительно не знаю, как получить информацию, но я могу выяснить для вас”.
  
  “Мы позаботимся об этом”, - сказала ему Галлетта. “Однако вот что я хочу, чтобы ты сделал. Постарайся, чтобы всем здесь было как можно удобнее. Честно говоря, это займет какое-то время. И если кто-нибудь чего-нибудь захочет, приготовьте кофе без кофеина ”.
  
  Она подмигнула ему и улыбнулась, чего сама не почувствовала, но, казалось, это немного успокоило беднягу.
  
  “И попроси вон того офицера Хэтфилда прийти ко мне”. Она уже однажды мельком встречалась с офицером Бобби Хэтфилдом и навсегда запомнила его имя, потому что оно совпадало с именем одного из Праведных братьев.
  
  Она села за компьютер и натянула пару латексных перчаток. “Что тебе уже известно?”
  
  - спросила она, когда Хэтфилд подошел.
  
  “Такого же рода сообщение, написанное тому же парню из "Таймс". Арнольд Гринер. Возможно, кто-то получил те другие электронные письма, но мне кажется, что это от нее. Ты слышала о Кармен Д'Абруцци, верно?”
  
  “Шеф-повар? Конечно. У нее свое шоу. Я смотрю его иногда, просто я не готовлю ”.
  
  Траттория Д'Абруцци была лучшим рестораном месяца в Голливуде, лучшим местом для ужина и в нерабочее время. Галлетта знала, что важнее всего то, что у Кармен Д'Абруцци было очень популярное синдицированное шоу, в котором она готовила для своего прекрасного мужа и двух своих идеальных детей. На вкус Галлетты все было слишком идеально, но она иногда смотрела шоу.
  
  Галлетта покачала головой. “Черт возьми. Д'Абруцци как раз такой тип убийцы. Вы уже нашли ее?”
  
  “В этом-то и загвоздка”, - сказал ей Хэтфилд. “С ней все в порядке, никаких проблем. Возможно, я немного напугана, но с ее семьей все в порядке, у нас есть отделение в ее доме, уже проверь это - кто бы ни написал это электронное письмо, он его не отправил и даже не дочитал. ”
  
  Голова Жанны Галлетты снова качнулась. “Что за черт? Она не отправляла это?”
  
  "Возможно, она по какой-то причине испугалась, не могла ясно мыслить и просто ушла.
  
  Может быть, ей не понравился здешний кофе. Я уверен, что нет."
  
  Галлетта встала и снова оглядела собравшихся клиентов и персонал. “Или, может быть, она все еще здесь”.
  
  “Ты действительно так думаешь?”
  
  "На самом деле, ни хрена себе, она не тупая. Тем не менее, я хочу поговорить с каждой из этих ссылок. Это место закрыто до дальнейшего уведомления. Проведите предварительный просмотр, но никто не уходит, не пройдя через меня лично, понимаете?
  
  Никто. Ни по какой причине. Даже если у них есть записка от их мамы."
  
  “Да, да, хорошо”, - ответил Хэтфилд. “Я понял”. Когда Хэтфилд уходил, Жанна Галетта услышала, как он пробормотал что-то вроде “успокойся” себе под нос. Типично. Мужские копы, как правило, одним образом реагировали на приказы мужчины и другим - женщины. Она прервала это и переключила свое внимание на наполовину законченное электронное письмо на экране.
  
  Наполовину закончена? Что, черт возьми, все это значит?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 39
  
  Кому: agriner@latimes.comFrom: Мэри Смитто: Кармен Д'бруцци: Ты работала в своем ресторане до трех часов ночи прошлой ночью, не так ли? Занятая, занятая девочка! Затем ты прошла два долгих квартала одна до своей машины. Это то, о чем ты думала, не так ли? Что ты была совсем одна?
  
  Но ты не была такой, Кармен. Я был прямо там, на тротуаре, с тобой. Я даже не пытался быть осторожным. Ты облегчила мне задачу. Не слишком умная. Такая погруженная в себя. Я, я, я, я.
  
  Может быть, ты не смотришь новости. Или, может быть, ты просто игнорируешь их. Может быть, тебя не волнует, что кто-то ищет таких же людей, как ты. Это было почти так, как будто ты хотела, чтобы Мето убил тебя. Думаю, это хорошо. Потому что я тоже этого хотел.
  
  Наблюдая за тобой, пытаясь быть тобой, я задавался вопросом, говорила ли ты когда-нибудь своим двум дорогим детям смотреть в обе стороны, когда они переходят улицу. Ты определенно не подала хорошего примера Тони и Мартине прошлой ночью. Ты ни разу не оглянулась по сторонам, ни разу.
  
  Что очень плохо для всех вас, для всей этой чертовски красивой, как на картинке, семьи, которую можно увидеть в вашем кулинарном шоу.
  
  Никто не знает, когда ваши дети могут оказаться одни на обочине без вас, не так ли? Теперь им придется усвоить этот важный урок безопасности от кого-то другого.
  
  После того, как ты получила
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 40
  
  ЭТО ЗАКОНЧИЛОСЬ ИМЕННО ТАК - на середине предложения.
  
  Даже если бы это было не так, это был совершенно новый поворот в деле. Кармен Д'Абруцци не была мертва, и у них была записка с угрозой смерти. Это было что-то позитивное, верно?
  
  Жанна Галлетта зажмурилась, пытаясь быстро и правильно обработать новую информацию, возможно, Мэри Смит заранее подготовила свои сообщения, а затем завершила их после убийства.
  
  Но зачем оставлять это здесь? Сделала бы она это нарочно? Было ли это вообще ее?
  
  Может и не быть.
  
  Иисус Христос, на этом вопросы никогда не заканчивались. Так где же, черт возьми, были ответы?
  
  Как насчет всего одного ответа для начала?
  
  Она подумала об Алексе Кроссе - о том, что он сказал в своей книге. “Продолжай спрашивать, пока не найдешь краеугольный камень, единственный вопрос, лежащий в основе всего этого. Тогда ты сможешь снова начать прокладывать себе путь обратно. Вот тогда ты начнешь находить ответы ”.
  
  Один вопрос. Краеугольный камень. Что, черт возьми, это было?
  
  Что ж, шесть часов спустя это все еще было загадкой для Галлетты. Сразу после наступления темноты она наконец отпустила последних утренних посетителей по домам. Пять человек дали пять разных свидетельских показаний о том, кто сидел за рассматриваемым компьютером; остальные из них понятия не имели.
  
  Ни один из тех, с кем разговаривала детектив Галлетта, не показался ей даже отдаленно подозрительным, но все двадцать шесть потребовали бы продолжения. Одна только бумажная волокита была больше, чем она хотела думать, сейчас или когда-либо.
  
  Никого не удивило, что кредитная карточка Мэри Смит оказалась "горячей". Она принадлежала восьмилетней женщине из Шерман-Оукс, которая даже не поняла, что она пропала, миссис
  
  Дебби Грин. С карты больше ничего не было снято; не было никаких бумажных следов, ничего. Она осторожна и организованна - для такой очевидной чокнутой.
  
  Галлетта попросила Бретта, менеджера, приготовить крепкий эспрессо. Отсюда было обратно в офис, где она разбирала события дня, пока они были свежими в ее памяти, когда ее сосед сказал, что выпустил собаку. В китайском ресторанчике по дороге в herooffice сказали, что через двадцать минут заберут. Жизнь была хороша, не так ли? Нет!Она задавалась вопросом, будет ли она дома до полуночи и, даже тогда, сможет ли она заснуть.
  
  Вероятно, нет - по обоим пунктам.
  
  Итак, какой единственный вопрос ей нужно было задать? Где был этот краеугольный камень?
  
  Или Алекс Кросс просто был полон дерьма?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 41
  
  “ОНА НИКОГДА НЕ ЗНАЛА, чего хотела, Милая, и, возможно, до сих пор не знает. Мне нравилась Кристин, но она никогда не была прежней после того, что произошло на Ямайке. Она должна переехать, и ты тоже ”.
  
  Мы с Сэмпсоном отсиживались в Zinny's, любимом заведении по соседству. Из музыкального автомата выла песня Би Би Кинга “IDone Got Wise”. Сегодня вечером не подойдет ничего, кроме блюза, во всяком случае, для меня. То, чего заведению не хватало в жизнерадостности, это компенсировал Рафаэль, бармен, который знал нас по имени и любил наливать. Я созерцал виски, стоящее передо мной. Я пытался выяснить, было ли это моим третьим или четвертым. Блин, я чувствовал усталость. Я вспомнил строчку из одного из фильмов об Индиане Джонсе: “Дело не в годах, милая, дело в километраже2”.
  
  “Но дело не в Кристине, не так ли, Джон?” Я искоса посмотрел на Сэмпсона. “Дело в Маленьком Алексе. Али. Так он себя называет. Он уже самостоятельный человек ”.
  
  Он похлопал меня по макушке. “Главное - прямо здесь, на твоем черепе, Сладкая. А теперь послушай меня”.
  
  Он подождал, пока я сяду и уделю ему все свое внимание. Затем его взгляд медленно поднялся к потолку. Он закрыл глаза и поморщился. “Черт. Я тоже забыл, что собирался сказать тебе. Я собирался заставить тебя почувствовать себя намного лучше ”.
  
  Я невольно рассмеялся. Сэмпсон всегда знал, когда со мной нужно быть легким. Так было с тех пор, как нам было по десять лет и мы вместе росли в Вашингтоне.
  
  “Ну, тогда следующий лучший вариант”, - сказал он. Он указал Рафаэлю на еще два.
  
  “Никогда не знаешь, что может случиться”, - сказал я, отчасти самому себе. “Когда ты влюблен. Нет никакой гарантии”.
  
  “Правда”, - сказал Сэмпсон. "Если бы ты сказала мне, что у меня когда-нибудь будет ребенок, я бы рассмеялся.
  
  И вот я здесь с трехмесячным ребенком. Это безумие, И в то же время все может измениться снова, вот так просто." Он сильно щелкнул пальцами, звук отдался у меня в ушах.
  
  У Сэмпсона самые большие руки из всех, кого я знаю. Мой рост шестьфутов три дюйма, не совсем точеный, но и не слишком потертый, и рядом с ним я выгляжу хрупкой.
  
  “Нам с Билли хорошо вместе, в этом нет сомнений”, - продолжал он бессвязно, но по-своему разумно, - “Это не значит, что однажды все это не может сойти с ума, Насколько я знаю, через десять лет она будет выбрасывать мою одежду на лужайку. Ты никогда не знаешь, Нет - моя девочка не поступила бы так со мной. Только не моя Билли ”, - сказал Сэмпсон, и мы оба рассмеялись.
  
  Несколько минут мы сидели и пили в тишине. Даже без разговоров настроение у нас ухудшилось. “Когда ты снова увидишь Маленького Алекса?” - спросил он более мягким голосом.
  
  “Все. Мне это нравится”.
  
  “На следующей неделе, Джон. Я буду в Сиэтле. Мы должны завершить соглашение о посещении”.
  
  Я ненавидел это слово. Посещение. Это то, что у меня было с моим собственным сыном? Каждый раз, когда я говорил об этом вслух, мне хотелось что-нибудь ударить. Лампу, окно, стекло.
  
  “Как, черт возьми, я собираюсь это сделать?” Спросил я Сэмпсона. “Серьезно, как я могу встретиться с Кристиной - встретиться с Алексом - и вести себя так, будто все в порядке?" Теперь каждый раз, когда я вижу его, мое сердце будет болеть. Даже если я справлюсь с этим и буду казаться нормальным, это не способ быть со своими детьми ”.
  
  “С ним все будет в порядке”, - настойчиво сказал Сэмпсон. “Алекс, ты ни в коем случае не собираешься воспитывать измученных детей. Кроме того, посмотри на нас. Ты чувствуешь, что у тебя все получилось хорошо? Ты чувствуешь, что все получилось хорошо?”
  
  Я улыбнулся ему. “У тебя есть пример получше?”
  
  Сэмпсон проигнорировал шутку. "У нас с тобой не было всех преимуществ, и мы просто в порядке. Насколько я знаю, ты не стреляешь, не исчезаешь и пальцем не тронешь своих детей. Я разобрался со всем этим, и в итоге стал вторым лучшим полицейским в округе Колумбия.
  
  сила.“ Он остановился и ударил себя по голове. ”О, подожди. Ты отстойный федеральный чиновник, теперь, я думаю, это делает меня лучшим в Округе Колумбия ".
  
  Внезапно я почувствовала себя ошеломленной тем, как сильно я скучала по Маленькому Алексу, но также и по дружбе Джона. “Спасибо, что ты здесь”, - сказала я.
  
  Он обнял меня за плечи и сильно толкнул. “Где еще я могу быть?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 42
  
  Я внезапно ПРОСНУЛСЯ от того, что на меня сверху вниз уставилась слегка ошеломленная стюардесса. Я вспомнил, что было следующее утро, и я летел самолетом "Юнайтед" обратно в Лос-Анджелес. Удивительное выражение лица говорило о том, что она только что задала вопрос.
  
  “Прости?” Я сказал.
  
  “Не могла бы ты, пожалуйста, убрать свой столик с подносом? Выдвинь свое сиденье вперед. Мы приземляемся в Лос-Анджелесе всего через несколько минут”.
  
  Прежде чем я отключился, я думал о Джеймсе Траскотте и о том, как он внезапно появился в моей жизни. Совпадение? Я был склонен не верить в это. Итак, я позвонил исследователю и другу в Квантико и попросил ее раздобыть мне еще немного информации о Траскотте.
  
  Монни Доннелли пообещала, что скоро я узнаю о Траскотте больше, чем даже хотел знать. Я собрал свои бумаги. Это была не очень хорошая идея оставлять их вот так, а не как меня; также это было не похоже на меня - спать в полетах. В эти дни все было немного наоборот. Совсем немного, верно?
  
  Мое досье на Мэри Смит стало значительно толще всего за несколько дней. Недавнее дело о ложном вскрытии было головоломкой. Я даже не был уверен, что за этим стоит Мэри Смит.
  
  Просматривая отчеты об убийствах, у меня была фотография человека, который становился все более уверенным в своей работе и определенно более агрессивным. Она приближалась к своим целям - буквально первое место убийства Патрис Беннетт было общественным местом. Следующий раз был за пределами дома Антонии Шифман. Итак, все указывает на то, что Мэри Смит провела часть ночи в доме Марти Левенштейн-Белл, прежде чем в конечном итоге убить ее в бассейне.
  
  В общем, я снова был в Лос-Анджелесе. снова выходил из самолета, брал напрокат машину - хотя, вероятно, мог попросить агента Пейджа забрать меня.
  
  Судя по всему, местное отделение Бюро в Лос-Анджелесе опозорило штаб-квартиру в Вашингтоне. Вместо клаустрофобного лабиринта, к которому я привык в восточной части, здесь было девять этажей открытой планировки, полированное стекло и много естественного света. Из комнаты, которую мне выделили на пятнадцатом этаже, открывался великолепный вид на музей Гетти и за его пределами. В большинстве отделений на местах мне повезло бы раздобыть стул и стол.
  
  Агент Пейдж начал зависать примерно через десять минут после того, как я добрался туда. Я знал, что Пейдж был достаточно сообразительным парнем, очень амбициозным, и с некоторой приправой из него мог получиться хороший агент. Но мне просто не нужно было, чтобы кто-то заглядывал мне через плечо прямо сейчас. Было достаточно того, что режиссер Бернс приставил ко мне, не говоря уже о сценаристе Джеймсе Рескотте. Мой Босуэлл, верно? Или он был кем-то другим?
  
  Пейдж спросил, не нужно ли мне вообще чего-нибудь. Я показал свое досье.
  
  “Эта штука по меньшей мере сутки остается холодной. Я хочу знать все, что есть у детектива Галлетты в полиции Лос-Анджелеса. Я хочу знать больше, чем есть у Галлетты. Как ты думаешь, ты могла бы ...”
  
  “На нем”, - сказал он и исчез.
  
  Хотя это не было фиктивным заданием, которое я ему дал. Мне действительно нужно было быть в курсе событий, и если это означало, что Пейдж на какое-то время уйдет от меня, тем лучше.
  
  Я достал чистый лист бумаги и нацарапал несколько вопросов, над которыми размышлял по дороге из Лос-Анджелеса.
  
  М. Левенштейн-Белл - как кто-то попал в дом?
  
  Есть ли у этого убийцы какой-то список убийств? Установленный порядок? Существуют ли другие, менее очевидные связи между жертвами? Разве они не должны быть?
  
  Самая распространенная формула в моей профессии такова: Как плюс почему равно кто. Если я хотел узнать Мэри Смит, я должен был рассмотреть сходства и различия - сочетание двух - от сайта к сайту по каждому из убийств. Это означало остановку в резиденции Левенштейн-Белл.
  
  Я написал, отправитель электронной почты? Я преступник?
  
  Я продолжал возвращаться к этому моменту. Насколько сильно пересекались личность убийцы и образ в письмах "с"? Насколько честным, за неимением лучшего слова, был почерк Мэри Смит? И сколько в нем было ложного указания, если таковое вообще было?
  
  Пока я не мог этого понять, это было все равно что преследовать двух подозреваемых. Если мне повезет, мое следующее назначение прольет некоторый свет на электронные письма. Я написал еще одну записку самому себе. Наборы инструментов?
  
  У большинства шаблонных убийц было два набора инструментов, как и у Мэри Смит.
  
  Сначала были орудия настоящего убийства. Пистолет был здесь верной вещью. Мы знали, что она каждый раз использовала одно и то же оружие. Насчет ножа мы не были так уверены.
  
  И нужно было подумать о машине. Любой другой способ войти и выйти казался неосуществимым.
  
  Затем появились “инструменты”, которые помогли ей удовлетворить свои психоэмоциональные потребности.
  
  Детские наклейки с пометками "А" или "Б" и сами электронные письма. Обычно они были более важны для убийцы, чем само оружие. Это был ее способ сказать “Я была здесь“ или ”Это я”.
  
  Или, возможно, и это было самой тревожной частью: “Вот кем я хочу, чтобы ты меня считала”.
  
  В любом случае, это была своего рода насмешка - что-то, что можно было бы воспринять как “Приди и забери меня. Если сможешь”.
  
  Я записал и эту последнюю мысль тоже.
  
  Приди и забери меня? Если сможешь?
  
  Затем я записал кое-что, что не давало мне покоя - Траскотт. Появилось шесть недель назад. Кто такой Джеймс Тинскотт? В чем его дело?
  
  Внезапно я посмотрел на часы. Пришло время уходить из офиса, если я не хотел опоздать на свою первую встречу. Реквизировать служебный автомобиль означало бы, что еще один человек заглядывал бы мне через плечо, и именно поэтому я арендовал машину в аэропорту.
  
  Я ушел, никому не сказав, куда направляюсь. Если я собирался снова вести себя как детектив отдела по расследованию убийств, я собирался сделать это правильно.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 43
  
  По крайней мере, это была НАСТОЯЩАЯ полицейская работа, и я погрузился в нее с удвоенной энергией и энтузиазмом, на самом деле, я был подкачан. Профессор Дебора Пападакис завладела моим полным вниманием, когда пригласила меня в свой заставленный книгами кабинет номер двадцать два в здании ROLF в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Она взяла аккуратно сложенную стопку рукописей с единственного доступного кресла и положила их на пол.
  
  “Я вижу, вы заняты, профессор. Боже, вы когда-нибудь заняты, Спасибо, что согласились встретиться”, - сказал я.
  
  “Рада помочь, если смогу”. Она жестом пригласила меня сесть. “Я не видела Лос-Анджелес таким оживленным с тех пор, не знаю, может быть, со времен Родни Кинга. Это немного грустно ”.
  
  Затем она подняла руку и быстро добавила: “Хотя это не одно и то же, не так ли? В любом случае, для меня это немного необычно. Я больше люблю короткие рассказы и личные эссе. Я не читаю "Настоящие преступления" или даже "детективы", если уж на то пошло. Ну, я действительно читаю Уолтера Мосли, но он социолог-клозетолог.”
  
  “Сделай все, что в твоих силах”, - сказал я и вручил ей копии электронных писем Мэри Смит. “Рискуя повториться, мы были бы признательны за твою полную уверенность в этом”. Это было ради меня самого, а также ради расследования. Я не получал официального разрешения делиться электронными письмами с ней или с кем-либо еще.
  
  Профессор Пападакис налила мне чашку кофе из старой кофеварки, и я ждал, пока она читала, а затем перечитывала твои письма.
  
  Ее офис казался чем-то вроде элитной недвижимости в университете. Он выходил окнами во внутренний двор и сад скульптур, где студенты писали и наслаждались идеальной погодой Южной Калифорнии. Большинство офисов в здании выходили окнами на улицу. Мисс Пападакис, с ее антикварным сосновым столом и наградой 0. Генри на стене, производила впечатление человека, который уже давно заплатил свои взносы.
  
  За исключением случайных “хм”, она не реагировала, пока читала. Наконец, она подняла глаза и уставилась в мою сторону, почти краска сошла с ее лица.
  
  “Что ж, ” сказала она с глубоким вздохом, “ первые впечатления важны, поэтому я начну с этого”.
  
  взяла красный карандаш, а я встала и обошла вокруг, чтобы заглянуть ей через плечо.
  
  “Видишь здесь? И здесь? Отверстия активны. Такие вещи, как "Я тот, кто убил тебя" и "Я видел, как ты ужинал прошлой ночью". Они привлекают внимание, или, по крайней мере, они должны привлекать “. ”Ты делаешь из этого какой-то конкретный вывод?” У меня было кое-что свое, но я был здесь ради ее точки зрения.
  
  Она покачала головой из стороны в сторону. “Это увлекательно, но также менее спонтанно. Более искусно. Этот человек тщательно подбирает слова, Это определенно не поток сознания”.
  
  “Могу я спросить, что еще вы видите в написанном? Это очень полезно, профессор Пападакис”.
  
  “Ну, есть чувство ... отрешенности, скажем так, от собственного насилия персонажа”.
  
  Она посмотрела на меня, словно ища одобрения. Я не мог представить, что обычно она была такой осторожной. В остальном ее вид был таким приземленным. “За исключением, может быть, тех случаев, когда она говорит о детях”.
  
  “Пожалуйста, продолжай”, - сказал я. "Меня интересуют дети.
  
  Что вы видите, профессор?"
  
  "Когда она описывает то, что она сделала, это очень декларативно.
  
  Множество простых предложений, иногда почти отрывистых. Это может быть просто выбором стиля, но это также может быть своего рода избеганием. Я все время вижу, когда писатели боятся своего материала. Если бы это была студентка, я бы посоветовал ей еще немного потянуть за эти нити, позволить им распутаться ". Профессора накачали наркотиками. “Конечно, я не психиатр”.
  
  “Все, кроме того, как это звучит”, - сказал я ей. “Я действительно впечатлен. Ты внесла некоторую ясность”
  
  Она отмахнулась от комплимента взмахом руки.
  
  “Я могу еще что-нибудь сделать? Хоть что-нибудь? На самом деле, это завораживает. Нездоровое любопытство, я полагаю”.
  
  Я наблюдал за ее лицом, пока она взвешивала свои мысли, затем решил не продолжать. “В чем дело?” Спросил я. “Пожалуйста, просто проведите мозговой штурм. Не беспокойтесь об этом. Никаких неправильных ответов.”
  
  Она отложила свой красный карандаш. “Ну, вопрос здесь в том, читаешь ли ты человека или персонаж. Другими словами, исходит ли отстраненность, которую я вижу, из подсознания автора, или она такая же искусственная, как и сами предложения? Трудно сказать наверняка. Это большая загадка, не так ли?”
  
  Это был именно тот вопрос, который я задавал себе несколько раз. Профессор не отвечала на него за меня, но она определенно подтверждала, что его стоило задать в первую очередь.
  
  Внезапно она нервно рассмеялась. “Я, конечно, надеюсь, что вы не придаете моей оценке какой-либо критической роли в вашем расследовании. Мне бы не хотелось вводить вас в заблуждение. Это слишком важно”.
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказал я. “Это всего лишь один из многих факторов, которые мы принимаем во внимание. Тем не менее, это невероятная головоломка. Психологическая, аналитическая, литературная”.
  
  “Ты, должно быть, ненавидишь необходимость бегать повсюду за этими крохами информации. Я знаю, что я бы так и сделал”.
  
  “На самом деле, такого рода собеседования - самая легкая часть работы”, - честно признался я ей. Это была моя следующая встреча, которая обещала быть плохой.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 44
  
  ВООРУЖЕННАЯ ОХРАНА ОСТАНОВИЛА меня у ворот собственности Левенштейн-Белл в районе Бел Эйр в Беверли-Хиллз. Еще двое частных охранников в верхней части подъездной дорожки перепроверили мое удостоверение личности. Наконец мне разрешили подойти к дому, который стоял на извилистой дороге недалеко от отеля Bel Air, который я посетил однажды и нашел одним из самых безмятежных и красивых мест, которые я когда-либо видел.
  
  Когда я позвонил, ответил сам Майкл Белл. В доме было больше стекла, чем чего-либо другого, и я увидел, как он приближается, задолго до того, как он добрался до меня. Его медленное шарканье говорило о многом.
  
  Это всегда балансирующий акт с членами семьи, оставшимися после убийства. Время, когда вам нужно больше всего информации, - это время, когда они меньше всего хотят говорить о том, что произошло.
  
  Я так и не нашел метода, который понравился бы мне или, возможно, человеку, у которого я брал интервью, мистер Белл не был похож на Беверли-Хиллз со своей густой светлой бородой, джинсами, сандалиями и выцветшей клетчатой рубашкой. Я почти мог бы представить его лесорубом или экс-участником Nirvana или Pearl Jam, если бы не ультрасовременная обстановка. Из файла я знал, что он и его жена построили свой дом всего несколько лет назад.
  
  Манеры и голос Майкла Белла были приглушенными, как у человека, находящегося на ранних стадиях гнева, но он вежливо пригласил меня войти. “Могу я вам что-нибудь предложить?” он спросил. “Я знаю, что у нас есть чай со льдом. Хотите солнечного чая, агент Кросс?”
  
  “Ничего, спасибо”, - сказал я.
  
  Экономка / няня средних лет стояла неподалеку, ожидая, чтобы помочь, если сможет. Я представила, что это Лупе Сан-Ремо, которая нашла тело в бассейне.
  
  “Нада, Лупе, спасибо”, - сказал ей мистер Белл. “Quisiéramos cenar a las siete, por favor.”
  
  Я последовала за ним мимо открытой галереи, где на одном огромном кресле сидели три белокурые пикси. Кэсси, Анна и Зои, пяти, семи и восьми лет, согласно файлу. Изображение из "В поисках Немо" застыло на паузе на огромном плазменном телевизоре.
  
  Я прервал, и мне тоже было неловко из-за этого. Я задавался вопросом, действительно ли “Мэри Смит” испытывала чувства к детям жертв. И если испытывала - почему? Что могло быть мотивом этого сумасшедшего человека? Зачем убивать мать этих маленьких детей?
  
  “Девочки, я отойду в гостиную на несколько минут. Вы можете продолжить без меня”. Он нажал кнопку на пульте дистанционного управления и увеличил громкость, когда фильм начался снова.
  
  Я узнал голос Эллен Дедженерес на звуковой дорожке, вероятно, потому, что я видел ее дюжину раз с Дженни. Она до смерти любила Дорри.
  
  “Мы можем поговорить здесь”, - сказал мистер Белл, когда мы вошли в гостиную со сводчатым потолком. Из трех этажей стеклянной стены открывался потрясающий вид на побережье и, ближе к нему, бассейн, где была найдена его жена Марти. Майкл Белл сидел спиной к бассейну на бархатном диване кремового цвета.
  
  “Раньше я любил этот вид”, - сказал он тихим голосом. “Марти тоже любил”.
  
  “Ты бы предпочла встретиться где-нибудь в другом месте?” Я сразу спросила его: “Спасибо”, - сказал он. “Все в порядке. Я стараюсь быть как можно более обычным. Ради девочек. Для здравомыслия Это нормально. У тебя есть какие-то вопросы?”
  
  “Я знаю, что тебя допрашивает полиция Лос-Анджелеса. Я знаю, что с тебя сняли подозрения, поэтому я постараюсь рассказать об этом как можно короче, Карл”.
  
  “Я ценю это. Чего бы это ни стоило”, - сказал он. “Пожалуйста. Продолжай. Я хочу помочь найти человека, который это сделал. Мне нужно чувствовать, что я помогаю, что я что-то делаю”.
  
  Я сидел на таком же диване. Огромный кусок полированного мрамора служил столом между нами.
  
  “Мне жаль, но я должен начать с очевидного. Были ли у вашей жены какие-либо враги, о которых вы знали? Кто-нибудь, кто приходил вам в голову с тех пор, как произошло это ”Переместить мою собственную"?"
  
  Он провел руками по бороде, затем взад и вперед по глазам. “Поверь мне, я думал об этом. Это часть того, что так иронично. Марти - одна из самых популярных людей в городе. Все любили ее, что здесь большая редкость. Вы можете проверить, - он замолчал, и его лицо исказилось. Он был очень близок к тому, чтобы сойти с ума, и я верил, что могу прочесть его мысли. Всем нравилось ее прошедшее время.
  
  Его плечи поникли. Он вытер глаза сжатым кулаком. “Прости. Я продолжаю думать, что произошедшее запало мне в душу, но на самом деле это не так”.
  
  “Не торопись”, - сказал я ему.
  
  Я хотел сказать больше; я хотел сказать ему, что я знал, на что это похоже. Не просто потерять жену, но потерять ее таким образом Некоторое время назад я был почти на том же месте, что и он сейчас. Если его опыт был чем-то похож на мой с Марией, то нигде не было утешения, тем более от незнакомца, полицейского. Все личное, что я мог бы сказать ему в этот момент, было бы сделано только ради меня самого, поэтому я не стал говорить о Марии и о том, как она была убита.
  
  “Папа?”
  
  Зои, старшая дочь, стояла в высокой арке между гостиной и коридорами - она выглядела испуганной, крошечной и очень одинокой в дверном проеме - “Все в порядке, милая”, - сказал он. “Я в порядке, подойди сюда на секунду”. Он раскрыл объятия, и она показала ему, обойдя диван, чтобы не идти рядом со мной.
  
  Она упала в его объятия, а затем они оба заплакали. Я подумал, видела ли она раньше, как плачет ее отец. “Все в порядке”, - снова сказал он, приглаживая ее волосы. “Все в порядке, Зои, я так сильно тебя люблю. Ты такая хорошая девочка”.
  
  “Я люблю тебя, папочка”, - прошептала Зои.
  
  “Мы сделаем это позже”, - мягко сказал я. “В другой раз. У меня есть твое заявление в файле. Мне все равно больше ничего не нужно”
  
  Он оценивающе посмотрел на меня, щека его лица прижалась к голове Зои. Она смягчила позу и изогнулась навстречу его объятиям. Я мог сказать это уже совсем близко, и я подумал о Дженни.
  
  аренда, дай мне знать, если я могу что-нибудь сделать“, - сказал он. хочешь помочь”.
  
  мог бы просто быстро прогуляться по дому, мне это полезно, - сказал я.
  
  я хотел уйти, но потом остановился и заговорил снова, только вот... не смог удержаться. “Ты поступаешь совершенно правильно, - сказал ему. ”Твои дети помогут тебе пройти через это.
  
  хм, близко."
  
  Они - все, что у меня сейчас есть, спасибо тебе. Ты очень талантлива в этом, и если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что он знал, что я давал совет полицейского. Это принадлежало отцу, и 'и'. Внезапно я больше не захотел находиться в этом доме, чем должен был.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 45
  
  КАК ДЕТЕКТИВ, я бы предпочел провести несколько часов в Левенштейн-Беллхаусе, чтобы впитать в себя все детали. В сложившихся обстоятельствах я выделил себе от пятнадцати до двадцати минут.
  
  Я начал с красивого бассейна и остановился в глубоком конце, глядя вниз на ярко-синие беговые линии, нарисованные на дне. Предполагалось, что Мэри Смит застрелила Мартиловенштейна-Белла с этой позиции, одной пулей в верхнюю часть головы. Затем она подтянула тело к себе сачком для пуха с длинной ручкой.
  
  Убийца спокойно стоял прямо здесь и работал ножом, даже не вытаскивая тело из воды. Порезы на лице жертвы были небрежными и быстрыми, десятки перекрывающих друг друга порезов. Как будто она стирала наследие - это напоминало о том, что люди иногда делают с фотографиями, о том, как они символически избавляются от кого-то, исправляя лицо. И на самом деле, Мэри Смит также уничтожила несколько семейных фотографий в офисе наверху в доме.
  
  Я посмотрел, где, по моим представлениям, должен был находиться офис, основываясь на диаграммах файлов.
  
  Логичный путь отсюда туда пролегал через гостиную, затем вверх по лестнице из известняка в главном вестибюле.
  
  Убийца посетил дом перед днем убийства, как именно это произошло? В какое время? И-почему? Как развивалась Мэри Смит?
  
  Когда я снова проходил по дому, Майкл Белл сидел со своими тремя маленькими дочерьми, и все они безучастно смотрели свой фильм. Они даже не подняли глаз, когда я проходил мимо, и я не хотел снова прерывать их, если это было в моих силах. По какой-то причине я вспомнила, как обнимала Дженни и Дэя сразу после того, что случилось с Маленьким Алексом Инсайтлом.
  
  Коридор наверху представлял собой подвесной мост из дерева и стекла, разделявший дом пополам. Я проследил вероятный путь Мэри Смит туда, а затем вниз, в закрытое крыло, где было достаточно легко найти офис Марти.
  
  Это была единственная комната с закрытой дверью.
  
  Внутри на стене офиса были заметные пустые места, где, как я предполагал, висели семейные фотографии. Все остальное выглядело нетронутым.
  
  Убийца становится храбрее, он идет на больший риск, но одержимость семьями остается сильной. Сосредоточенность убийцы сильна.
  
  Мое внимание привлекло кожаное кресло с высокой спинкой перед вертикальным монитором толщиной в двадцать один дюйм. Это было рабочее место жертвы и, предположительно, то место, где Мэри Смит сидела, чтобы отправить электронное письмо Арнольду Гринеру в "Лос-Анджелес Таймс". Из офиса также открывался вид на террасу и пуибелоу. Мэри Смит могла наблюдать, как тело Марти плавало лицом вниз, пока она печатала "Ауэй" Это вызвало у нее отвращение? Привело ее в ярость? Или она испытывала огромное удовлетворение, сидя здесь и глядя сверху вниз на свою жертву?
  
  Что-то щелкнуло для меня. Уничтоженные фотографии здесь. Недавняя угроза в кофейне. Что-то, что профессор Пападакис сказал об “избегании”. Кое-что еще, о чем я думал тем утром. Марри Смит не понравилось то, что она видела на сайтах убийств, не так ли?
  
  Чем дольше это продолжалось, тем больше это отражало какой-то мощный образ из прошлого, который беспокоил ее, Какая-то часть ее самой, которую она не хотела видеть, становилась все яснее. Ее ответом была передача. Мне было неприятно думать об этом, но она, вероятно, теряла контроль.
  
  Потом я поправил себя - убийца терял контроль.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 46
  
  Той ночью я ЛЕЖАЛ НА СПИНЕ на гостиничной кровати, моя голова крутилась в разных направлениях, ни одно из них не стоило выеденного яйца, насколько я был обеспокоен.
  
  Мэри Смит. Несоответствия ее патологии. Возможная мотивация убийств.
  
  Ничего там такого фатХамилла. Туда тоже не ходи. Ты даже близко не подошел к решению этой проблемы.
  
  Моя семья в Вашингтоне, я когда-нибудь все испортил.
  
  Кристина и Алекс Юниор. Печальнее всего.
  
  Я осознавал, что ни одна часть моей жизни не получала того внимания, которого заслуживала, в последнее время все начинало казаться усилием. Я помогал другим людям справляться с такого рода депрессией, но никогда сам, и мне показалось, что флободи очень хорош в самоанализе.
  
  Верная своему слову, Монни Доннелли уже предоставила кое-какой материал о Джеймстраскотте. Очень просто, он проверил. Он был амбициозен, временами его можно было считать безжалостным, но он был уважаемым членом Четвертой власти. Похоже, он не имел никакого отношения к убийствам Мэри Смит.
  
  Я посмотрел на часы, пробормотал проклятие, затем набрал домашний, надеясь застать Дженни и Деймона до того, как они отправятся спать.
  
  “Привет, резиденция Кросса. Говорит Дженни Кросс”.
  
  Я поймал себя на том, что улыбаюсь. “Это магазин объятий и поцелуев? Я хотел бы сделать заказ, пожалуйста”.
  
  “Привет, папочка, я знал, что ты позвонишь”.
  
  “Неужели я настолько предсказуем? Неважно. Надеюсь, вы двое готовитесь ко сну? Попросите Деймона перейти на другую линию”.
  
  “Я уже в деле. Я подумал, что это ты, папа. Ты отчасти предсказуем. Это хорошо”.
  
  Я ненадолго встретился с детьми, Деймон пытался уговорить меня позволить ему купить компакт-диск с лейблом parental advisory. Там ничего не продается, и от него по-прежнему нет ни слова о the mysterygirlfriend. Дженни готовилась к своей первой научной ярмарке и хотела знать, могу ли я подключить ее друзей к проверке на детекторе лжи. “Конечно. Сразу после того, как мы подключим тебя и Деймона”.
  
  Затем Дженни рассказала мне кое-что, что меня очень обеспокоило. “Этот писатель снова был здесь. Нанач Прогнала его. Она хорошенько отругала его, назвав "позором его профессии". Закончив с детьми, я поговорил с Наной, а затем заказал доставку еды и напитков в номер и, наконец, позвонил Джамилле в Сан-Франциско. Я делал звонки в порядке, обратном ударению, я знал, оставляя сложные напоследок. Конечно, нужно было также учитывать вопрос о часовых поясах. ”Вся эта история с Мэри Смит приобрела общенациональный размах“, - сказала Джамилла. ”Ходят слухи, что полиция Лос-Анджелеса даже близко не подошла к тому, чтобы ее поймать".
  
  “Давай поговорим о чем-нибудь помимо работы”, - сказал я. “Ты не против?”
  
  “На самом деле я должен уйти, Алекс. Я встречаюсь с подругой, просто с подругой, ” добавила она немного чересчур резко. - Не беспокойся об этом “. Но для меня это прозвучало как кодовое обозначение ”беспокоиться об этом".
  
  “Конечно, иди”, - сказал я.
  
  “Поговорим с тобой завтра?” - спросила она. “Извини, мне нужно бежать. Завтра, Алекс?”
  
  Я пообещал, а затем повесил трубку. Я подумал, что это просто друг. Что ж, два звонка закончились, еще один предстоит.
  
  Действительно трудный. Я снова поднял трубку и набрал номера, которые знал наизусть.
  
  “Алло?”
  
  я. Алекс."
  
  Кристин сделала паузу - еще один неразборчивый ответ. “Привет”, - наконец сказала она.
  
  “Могу я поговорить с Алексом?”
  
  “Конечно. Подожди, я позову его. Он только что закончил свой ужин. Он в игровой комнате”.
  
  Я услышала шорох, а затем приглушенный голос Кристин. “Это, папочка” Это слово вызвало у меня странную боль - теплую и гретую одновременно.
  
  “Привет, папочка” Множество смешанных чувств усилилось при взволнованном звуке его голоса, но в основном я просто безумно скучала по нему, я могла видеть его маленькое личико, его улыбку.
  
  “Привет, щенок. Что новенького?”
  
  Как и любой трехлетний ребенок, Маленький Алекс был не совсем в курсе всех телефонных дел. Это был быстрый разговор, к сожалению, после особенно долгой паузы я снова услышал Кристину на заднем плане.
  
  “Скажи пока-пока”.
  
  “Пока-пока”.
  
  “Скоро увидимся”, - сказал я ему. “Я люблю тебя, приятель”
  
  “Люблю тебя, папочка”
  
  Затем Маленький Алекс повесил трубку. С пренебрежительным щелчком я вернулась в свою комнату, наедине с делом Мэри Смит, скучая по всем людям, которых любила больше самой жизни.
  
  Именно такая мысль была у меня в голове - но что это значило?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Часть третья
  
  ЖОНГЛЕРСКИЕ НОМЕРА
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 47
  
  МЭРИ СМИТ сидела на скамейке в парке, пока ее дорогая маленькая Эшли резвилась на детской площадке. Хорошая сделка. Упражнения было как раз достаточно, чтобы утомить ее до того, как Мэри пришлось забирать Брендана и Адама с их игр; надеюсь, этого времени было достаточно, чтобы дать мозгу Мэри остыть после очередного невыносимого дня. Она посмотрела на новенький дневник у себя на коленях, восхитилась его хорошей плотной бумагой и красивой льняной обложкой.
  
  Журналы были единственным большим расточительством в ее жизни. Она пыталась писать понемногу каждый день, может быть, позже дети прочитают эти страницы и узнают, кто она на самом деле, помимо повара, горничной и водителя, но тем временем даже журнал сговорился против нее. Не задумываясь, она написала "помидоры, морковь, хлопья, сок, подгузники" на первой странице. Блин!Так просто не годилось. Она аккуратно вырвала это. Может быть, это было глупо, но она считала эту книгу священным местом, а не тем местом, куда хочется поместить список покупок.
  
  Она внезапно поняла, что Эшли пропала! Боже мой, где она?
  
  Секунду назад она была прямо там, а теперь ее нет.
  
  Неужели это длилось всего секунду? Она напряглась. Может быть, и нет. Может быть, прошло больше нескольких секунд.
  
  “Эшли? Милая?”
  
  Ее глаза быстро осмотрели маленькую, переполненную игровую площадку. Несколько блондинок со швабрами на качелях или бегали вокруг, но Эшли не было, Все место было огорожено кованым забором. Как далеко она могла забраться? Она направилась к воротам.
  
  “Простите, вы не видели маленькую девочку? Светлые волосы, джинсы, красная футболка?”
  
  Хотя никто этого не делал.
  
  О, дорогой Боже, только не это. Нет. Нет.
  
  Как раз в этот момент Мэри заметила ее. Ее сердце чуть не разорвалось. Эшли спряталась за деревом в углу детской площадки. Она закашлялась от легкого смешка, смущенная тем, что так быстро забыла о своей нервозности, Боже, что со мной не так?
  
  Она подошла к ней. “Что ты здесь делаешь, милая?”
  
  “Играем в прятки”, - сказала она. “Просто играем, мамочка”
  
  “С кем, ради всего святого?” Она изо всех сил старалась держать свой тон под контролем. Люди начали пялиться.
  
  “С тобой”. Она улыбнулась так мило, что Мэри едва могла это вынести. Она низко наклонилась и прошептала, прижавшись к ее мягкой щеке. “Эшли, ты не можешь вот так убежать. Ты понимаешь? Если ты не видишь меня, то и я не могу видеть тебя. Хорошо?”
  
  “Хорошо”
  
  “Хорошо, а теперь почему бы тебе не пойти и не попробовать себя в тренажерном зале ”джангл"?" Мэри устроилась на другой скамейке подальше от собирающейся бури неодобрительных взглядов. Молодая мать, читающая "Тел.Эй. Таймс", улыбнулась ей. “Привет”.
  
  “Ты, должно быть, не местная”, - сказала Мэри, быстро окинув ее взглядом.
  
  Голос женщины был слегка оборонительным. “Почему ты так говоришь?”
  
  “Во-первых, здесь никто не такой дружелюбный”, - ответила Мэри, затем улыбнулась. “Во-вторых, нужно быть посторонним, чтобы узнать кого-то. Я сама из Вермонта”.
  
  Другая женщина выглядела успокоенной. “Балтимор”, - сказала она, приложив руку к груди. “Я слышала, что здесь, в Калифорнии, все были дружелюбны. Они останавливают свои машины и позволяют тебе перейти улицу, верно? В Балтиморе такого не увидишь ”.
  
  “Что ж, это правда”.
  
  “Конечно, ты тоже этого не видишь”. Она подняла передовицу "Таймс".
  
  РАССЛЕДОВАНИЕ УБИЙСТВА В ГОЛЛИВУДЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ “Вы слышали об этом?” - спросила женщина. “Я думаю, вы должны были слышать”.
  
  “Трудно скучать по этим дням”. “Это просто заставляет меня так грустить. Я знаю, что мне тоже следует бояться, но на самом деле, мне просто очень жаль эти семьи”.
  
  Мэри торжественно кивнула: “Я знаю, я тоже, я тоже. Разве это не ужасно? Эти бедные, бедные дети. От этого просто хочется вытереть глаза”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 48
  
  СОГЛАСНО СТАТИСТИКЕ, которую я читал за своим рабочим столом, примерно 89% известных серийных убийц женского пола использовали яд, удушение или смертельную инъекцию для своих жертв. Менее 10 процентов различных убийц использовали пистолет в качестве своего орудия убийства, и ни один из тех, кого я нашел в записях, не использовал нож.
  
  Является ли Мэри Смит исключением, подтверждающим правило?
  
  Я так не думал. Но, похоже, в этом я был совершенно одинок.
  
  Я просмотрел полный стол вырезок, фотографий и статей, разложенных передо мной, как кусочки из нескольких разных пазлов jigsaw.
  
  Эйлин Уорнос была стрелком. В 1989 и 90 годах она убила по меньшей мере семерых мужчин во Флориде. Когда ее арестовали, СМИ окрестили ее первой женщиной-серийной убийцей Америки. Она, вероятно, была самой известной, но далеко не первой. Почти половина из тех, кто был записан, были черными вдовами - мужеубийцами - или ими двигала месть. У большинства из них были какие-то отношения со своими жертвами.
  
  Бобби Сью Террелл, медсестра, ввела двенадцати пациентам смертельные дозы инсулина.
  
  Доротея Монтальво Пуэнте отравила девять пансионерок в своем доме, чтобы она могла пройти их проверки на социальную безопасность.
  
  Секретарь местного отделения, Морин, просунула голову в дверь.
  
  “Хочешь что-нибудь из In-n-Out Burger?”
  
  Я поднял глаза и понял, что уже стемнело, и что, на самом деле, я умираю с голоду.
  
  “Если у них есть сэндвич с курицей-гриль, это было бы неплохо. И апельсиновый сок, спасибо”.
  
  Она весело рассмеялась: “Ты хочешь гамбургер или чизбургер?”
  
  Поскольку мой сон и личная жизнь были в некотором беспорядке, я пытался контролировать потребление всякой всячины. Я не тренировался уже несколько дней. Последнее, что мне было нужно, это заболеть здесь. Я сказал Морин, что неважно, я все равно что-нибудь получу... Минуту спустя агент Пейдж завис у моего стола. “Как дела?” он спросил.
  
  “Что-нибудь уже есть?”
  
  Я развожу руками, показывая на обилие информации на столе. “Она не вписывается”.
  
  “Что, вероятно, было верно примерно для половины женщин-серийных убийц в истории на момент их деятельности”, - сказала Пейдж. Молодой агент впечатлял меня все больше и больше.
  
  “Так что насчет наших хороших друзей в полиции Лос-Анджелеса? От них есть что-нибудь новое?” “Конечно, есть”, - сказал он. “Результаты баллистической экспертизы показали ее пистолет. Послушай это - это золотая старина. Еще один ППК, каждый раз один и тот же. Завтра будет подробный брифинг, если ты захочешь быть там. Если нет, я расскажу ”.
  
  Это была удивительная новость и очень странная - возраст орудия убийства.
  
  “Сколько лет пистолету? Они знают?”
  
  “По крайней мере, двадцать лет, что несколько углубляет тайну, да? Может быть, будет трудно отследить”.
  
  “Ты думаешь, это ее причина? Отслеживаемость?” Спросила я, в основном просто размышляя вслух. Пейдж быстро отметила галочкой несколько возможностей.
  
  “Она не профессионал, верно? Может быть, это оружие было у нее долгое время. Или, может быть, она убивала намного дольше, чем мы думаем. Может быть, она нашла его. Может быть, это отцовское.”
  
  Сплошные догадки от быстрого ума. “Сколько тебе лет?” Спросила я, внезапно заинтересовавшись.
  
  Он искоса взглянул на меня. “Э-э, я не думаю, что ты должна спрашивать об этом”.
  
  “Расслабься”, - сказал я. “Это не собеседование при приеме на работу, мне просто интересно. Ты намного быстрее, чем некоторые из тех, кого я вижу в последнее время выходящими из Квантико”.
  
  “Мне двадцать шесть”, - сказал он, широко улыбаясь. - “Ты довольно хорош, Пейдж. Хотя над этим игровым лицом нужно поработать”.
  
  Выражение его лица не изменилось. “У меня есть игра; просто мне это не нужно здесь, в местном офисе”.
  
  Затем, демонстрируя безупречную речь серфера, он сказал: “Да, чувак, я знаю, что ты думаешь обо мне, но теперь, когда моя школа серфинга провалилась, я, типа, полностью посвятил себя тому, чтобы быть здесь”.
  
  Было приятно смеяться, даже если в основном над собой.
  
  “На самом деле, ” сказал я, “ я не могу представить тебя на доске для серфинга, Пейдж”.
  
  “Представь это, чувак”, - сказал Пейдж.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 49
  
  ОКОЛО 5:00 НА СЛЕДУЮЩИЙ день комната для брифингов в полиции Лос-Анджелеса была битком набита, чемодан со слишком большим количеством дерьма внутри. Я прислонился к стене у входа, ожидая, когда детектив Жанна Галлетта начнет это безумие.
  
  Она вошла, быстро шагая рядом с Фредом Ван Оллсбургом из моего офиса; начальником полиции Лос-Анджелеса Аланом Шрусбери; и третьим мужчиной, которого я не узнал. Жанна определенно была самой красивой в группе, и единственной младше пятидесяти “Кто это?” Я спросил офицера, стоявшего рядом со мной.
  
  “Синий костюм. Светло-голубой костюм”.
  
  “Майкл Корбин”.
  
  “Кто?”
  
  “Заместитель мэра. Он костюм. Бесполезен, как сиськи у быка”.
  
  Я был отчасти рад, что меня не допустили к выступлению на собрании, но также немного насторожен. Политика была заинтересована в такого рода громком деле об убийстве. Я просто надеялся, что они не собираются начинать играть большую, чем обычно, роль здесь, в Лос-Анджелесе.
  
  Галлетта слегка кивнула мне в знак приветствия, прежде чем начать. “Ладно, народ, поехали”.
  
  Все сразу успокоились, заместитель мэра пожал Ван Оллсбергу руку, а затем выскользнул через боковую дверь. Ха? Что все это значило? Это было не появление гостя, скорее появление призрака.
  
  “Давайте сначала разберемся с гайками и болтами”, - сказал детектив Галлетта.
  
  Она быстро пробежалась по всем распространенным элементам дела - Walther PPK, детским наклейкам с двумя буквами "А" и "Б", так называемым идеальным жертвам материнства, и, конечно же, именно с этой точки зрения работала пресса. Одна мерзкая газета из другого города назвала это дело “Убийством жены в Степфорде”. Галлетта напомнила нам, что точные слова в электронных письмах, которые Мэри отправляла в "Лос-Анджелес Таймс", были секретной информацией.
  
  Полетело несколько вопросов: знает ли Полиция Лос-Анджелеса или Бюро о какой-либо связи между Мэри Смит и другими убийствами в этом районе или подозревает о ней? Нет.
  
  Откуда мы знаем, что нападавший был один? Мы не уверены, но все признаки указывают на многое.
  
  Откуда мы знаем, что убийца - женщина? Волосы женщины, предположительно преступницы, были найдены под наклейкой в кинотеатре в Вествуде.
  
  “Возможно, сейчас самое подходящее время попросить агента Кросса рассказать нам о том, какой профиль ведет ФБР. ДТ Кросс приехал сюда из Вашингтона, где он расследовал дела, связанные с серийными убийцами, такими как Гэри Сонеджи и Кайл Крейг.”я подумал, что сотня пар глаз переместилась, чтобы посмотреть на пришедшего на брифинг в качестве наблюдателя, но как на то, чтобы оказаться в центре внимания. Нет смысла тратить впустую возможность или, что еще хуже, время каждого.
  
  что ж, позвольте мне начать с того, что я еще не совсем уверен, что Мэри Смит - женщина, - сказал я.
  
  Это должно разбудить их в задних рядах.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 50
  
  ЭТО ТОЖЕ сработало. По комнате прошла рябь. По крайней мере, я привлек всеобщее внимание.
  
  “Я не говорю, что это определенно преступник мужского пола, но мы не исключаем такой возможности, я не верю, что вы должны. В любом случае, ” сказал я, повышая голос, чтобы перекричать низкий гул, - есть несколько вещей, которые я могу сказать об этом деле.
  
  “Пока я буду использовать "она" по умолчанию. Скорее всего, она белая, и ей от тридцати до сорока. Она водит свою собственную машину, что не привлекло бы особого внимания в отдаленных районах, где произошли убийства. Она, скорее всего, образованная и, скорее всего, занятая, непрофессиональная. Возможно, какая-то должность в сфере обслуживания, для которой она, возможно, даже слишком квалифицирована ”.
  
  Я немного продолжил, затем ответил на несколько вопросов от собравшейся команды. Когда я закончил, Жанна Галлетта предоставила слово баллистикам для отчета об оружии; затем она закрыла собрание.
  
  “Последнее, ” сказала она. “Килин, сядь, пожалуйста. Спасибо, Джерри. Мы еще не закончили. Я скажу тебе, когда мы закончим”. Она ждала тишины, и она ее получила.
  
  “Мне не нужно рассказывать вам о том, какое нелепое освещение это получает в прессе. Я хочу, чтобы все думали и действовали так, как будто на вас все время нацелена камера, потому что, вероятно, так оно и есть. Абсолютно никаких коротких путей, люди. В последнем пункте я серьезен, как рак легких. СОП не должен быть проблемой ”.
  
  Я заметил, что глаза Галлетты переместились на Ван Оллсбург, пока она говорила. Процедура, вероятно, была темой их встречи за закрытыми дверями с заместителем мэра. Мне пришло в голову, что это был год выборов. Мэру нужен был чистый результат в этом деле, и быстрый. Я сомневался, что это произойдет таким образом “Хорошо, на этом пока все”, - сказал Галлетта, и зал ожил. Она поймала мой взгляд и кивнула головой в сторону конференц-зала в задней части.
  
  Мне пришлось проталкиваться сквозь толпу, чтобы попасть туда, задаваясь вопросом, о чем она хотела поговорить.
  
  “Как дела?” Спросил я, когда она закрыла за нами дверь.
  
  “Что, черт возьми, это было?” - рявкнула она.
  
  Я моргнул. “Что, черт возьми, было что?”
  
  “Противоречишь мне, говоришь о Мэри Смит как о мужчине, на данный момент запутываешь проблему. Мне нужно, чтобы эти люди были сосредоточены, и ты должна держать меня в курсе, прежде чем начнешь вот так ни с того ни с сего воскрешать проблемы с мертвецами ”.
  
  “Мертвые проблемы? Как гром среди ясного неба? Мы говорили об этом. Я поделился с тобой своими чувствами”. “Да, и мы убрали это”
  
  "Нет. Мы не убирали это, это сделала ты. Жанна, я знаю, что на тебя оказывают давление“, Черт возьми, я прав. Это Лос-Анджелес, а не округ Колумбия, Ты понятия не имеешь ”.
  
  “У меня действительно есть кое-какая идея. В будущем, если вы хотите, чтобы я присутствовал на брифинге и избежал каких-либо сюрпризов, вам следует связаться со мной заранее. И постарайся вспомнить, что ты там сказал о том, как я поймал Гэри Сонеджи и Кайла Крейга ”.
  
  Я старался сохранять спокойствие и даже поддерживать своим тоном, но я также не собирался уступать из-за чьих-либо издевательств.
  
  Жанна стиснула зубы и на секунду уставилась в пол. “Хорошо. Ладно, извини”
  
  “И для протокола, я не говорю, что тебе нужно советоваться со мной. Это твой случай, но с чем-то таким большим и громоздким ты можешь контролировать не так уж много”.
  
  “Я знаю, я знаю”, - Она испустила глубокий вздох, не облегчения, скорее, очищающего.
  
  Затем Джин улыбнулась. "Знаешь что, как насчет того, чтобы я загладил свою вину? Ты любишь суши?
  
  Тебе нужно поесть, верно? И я обещаю, что мы не будем говорить о работе ".
  
  “Спасибо”, - сказал я. “Но я еще не закончил на сегодня, к сожалению, мне нужно отсюда вернуться в офис. Жанна, я не думаю, что этот убийца - женщина. Итак, кто это? В другой раз перекусим, хорошо?”
  
  “Как-нибудь в другой раз”, - сказала Жанна Галлетта; затем она поспешно ушла тем же путем, которым она вошла в конференц-зал ранее.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 51
  
  СЛЕДУЮЩИЕ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ я оставался сосредоточенным - одно из тех состояний продуктивной работы, в которые я хотел бы погружаться каждый раз, когда сажусь за стол.
  
  Я проверил несколько теорий через систему VICAP, ища какое-либо совпадение с чередой убийств в Лос-Анджелесе, что-нибудь хотя бы отдаленно близкое.
  
  Наконец-то всплыло кое-что, что привлекло мое внимание. Тройное убийство более чем шестью месяцами ранее.
  
  Правда, это произошло в Нью-Йорке, а не в Лос-Анджелесе, но убийства произошли в кинотеатре "Амови", в Саттоне на Восточной 57-й улице, и подробности на первый взгляд были интригующими.
  
  Во-первых, убийства остались нераскрытыми. Полиция Нью-Йорка не предприняла ничего даже близкого к решению. Точно так же, как убийства в Лос-Анджелесе.
  
  Очевидного мотива для убийств в Нью-Йорке тоже не было. Последнее было важно. Возможно, эта серия типовых убийств началась намного раньше, чем кто-либо думал до сих пор, И, возможно, изначально убийца был из Нью-Йорка. Я достал заметки детектива полиции Нью-Йорка по этому делу и прочитал их. В тот день был убит посетитель кинотеатра, а также двое сотрудников "Саттон". Рабочая теория детектива заключалась в том, что работники театра наткнулись на убийцу сразу после того, как он убил человека по имени Джейкоб Райзер из Бруклина. Райзер был двадцатилетним студентом Нью-Йоркского университета, изучал кинематограф.
  
  Но потом кое-что еще привлекло мое внимание - орудие убийства, указанное в отчете. Судя по пулям, извлеченным из тел, использовался пистолет Walther PPK.
  
  Пистолет, использованный при убийствах в Лос-Анджелесе, также был Walther PPK, хотя, по-видимому, более старой модели.
  
  Но было кое-что еще, что захватило меня: убийства в Нью-Йорке произошли в мужском туалете.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 52
  
  ОТЛИЧНЫЕ НОВОСТИ - я накопил достаточно гостиничных баллов, чтобы всю жизнь пользоваться бесплатными номерами. Проблема заключалась в том, что я никогда в жизни не хотел видеть другой отель. Западный Лос-Анджелес тоже особо не отвлекал. Я лежал на кровати, снова листая свои заметки, рядом со мной лежал недоеденный сэндвич с курицей и теплая содовая.
  
  Когда зазвонил телефон, я с благодарностью сняла трубку. Это была Нана Мама.
  
  “Я как раз думал о свиных отбивных и хлебной ложке”, - сказал я ей. “И вот ты здесь”.
  
  “Почему ты всегда подлизываешься ко мне, Алекс?” - спросила она. “В любом случае, ты пытаешься сказать мне, что не приедешь домой на следующие выходные?”
  
  “Не совсем”
  
  “Алекс...” - “Я возвращаюсь домой. И поверь мне, больше всего на свете я хочу оставить это дело далеко позади. Но я также собираюсь немного побродить туда-сюда”.
  
  “Алекс, я хочу, чтобы ты долго и упорно думал о том, сколько времени тебе действительно нужно провести там, в Калифорнии. Оказывается, эта новая работа хуже, чем твоя предыдущая”.
  
  По-видимому, мой испытательный льготный период после заключения под стражу закончился. Нана вернулась к своему прежнему облику, накладывая его шпателем. Не то чтобы она была совсем неправа.
  
  “Как дети?” Наконец-то спросил я. “Могу я поговорить с ними?” И дай моим ушам отдохнуть от тебя, старушка.
  
  “Они прекрасные и щеголеватые, папочка. Просто для протокола, мне тоже 1”.
  
  “Что-то случилось?” Я спросил.
  
  "Нет. Просто приступ головокружения. Ничего страшного. Сегодня я видел Кайлу Коулз, Все в порядке. доктор
  
  Коулз проверил меня. Я готов проехать еще десять тысяч миль ".
  
  “Если я тебя знаю, а я действительно тебя знаю, это означает сильное головокружение. Ты снова потеряла сознание?”
  
  “Нет, я не теряла сознание”, - сказала она, как будто это была самая нелепая идея, которую она когда-либо слышала в своей жизни. “Я всего лишь пожилая женщина, Алекс. Я говорила тебе это раньше. Хотя, видит бог, я не выгляжу и не веду себя на свой возраст ”.
  
  Однако, когда я попросил Нану дать мне номер телефона Кайлы Коулз, она откровенно отказалась. Мне пришлось подождать, пока Деймон подойдет к телефону, а Нана выйдет; затем я сказал ему, чтобы он подошел к моему столу и достал мне номер Кайлы из моей записной книжки.
  
  “Какой она тебе кажется?” Я спросил его. “Тебе нужно позаботиться о ней, Дэй”. “Она кажется довольно хорошей, папа. Она не рассказала нам, что случилось. Но она пошла за продуктами и приготовила ужин сегодня вечером. Я не могу сказать, случилось что-нибудь или нет. Ты знаешь Ану, какая она. Сейчас она пылесосит.”
  
  “Она просто выпендривается. Пойди пропылесоси для нее. Продолжай сейчас. Помоги своей бабушке”.
  
  “Я не знаю, как пылесосить”.
  
  “Тогда самое время учиться”.
  
  Я закончила с детьми, а затем позвонила Кайле Коулз, но попала на ее автоответчик. Затем я попробовал Сэмпсона и спросил, может ли он заскочить домой и проведать Нану, которая отчасти и его воспитала.
  
  “Без проблем”, - сказал он мне. “Я приду завтра к завтраку голодным, как тебе?”
  
  “По-моему, это беспроигрышный вариант. Кроме того, это очень правдоподобный предлог для визита”.
  
  “Она увидит это насквозь”.
  
  “Конечно, она согласится. Хотя ты очень правдоподобный голодный человек”.
  
  “Как у тебя дела?” затем он спросил. “Звучит так, будто ты готова примерно на пятьдесят процентов”.
  
  "Со мной все в порядке, скорее, мне семьдесят пять. Здесь просто чертовски много всего происходит. Большое, запутанное дело, Джон. Слишком много рекламы, я тоже продолжаю встречаться с этим засранцем писателем Траскоттом.
  
  Хотя я слышал, что сейчас он снова вернулся на Восток "
  
  “Тебе нужна поддержка? Я мог бы съездить в Лос-Анджелес, у меня есть несколько дней отпуска”.
  
  “Да, как раз то, что мне нужно, чтобы разозлить твою жену. Хотя спасибо. Я буду иметь это в виду - если мы когда-нибудь сблизимся с этой Мэри Смит”. Большая часть моей лучшей работы была с Сэмпсоном. Быть с ним было одной из вещей, по которым я больше всего скучал в полицейском управлении. Хотя я еще не закончил с ним. У меня была еще одна идея, касающаяся его. Когда придет время, я ее озвучу.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 53
  
  Следующий день я ПРОВЕЛ в местном отделении ФБР, работал с семи до семи, но, возможно, в конце этого длинного, темного и жуткого туннеля был свет. Джамилла приезжала в Лос-Анджелес, и я весь день с нетерпением ждал ее визита.
  
  Джем настояла, чтобы я не беспокоился о том, чтобы встретить ее в аэропорту, и мы договорились встретиться в Блисс на Ла-Сьенега. Когда я пришел в ресторан, она стояла у стойки с сумкой у ног. На ней были джинсы, черная водолазка и черные ботинки с заостренными носками и стальными носками. Я подкрался к ней сзади и поцеловал в шею. Трудно устоять.
  
  “Привет, ты”, - сказал я. “Ты хорошо пахнешь. Ты выглядишь еще лучше”. Что Джамилла, безусловно, и сделала.
  
  Она повернулась ко мне лицом. “Привет, Алекс. У тебя получилось”.
  
  “Были ли когда-нибудь сомнения?”
  
  “Ну, эм, да”, - сказала она. “Помнишь, когда я в последний раз был в Лос-Анджелесе?” Мы оба были голодны, поэтому заняли столик и сразу заказали закуски - дюжину моллюсков в раковинах и фамильный салат из помидоров на двоих. Джамилла ест как спортсменка за столом для тренировок, и мне это отчасти нравится.
  
  “Что нового по делу об убийстве?” - спросила она после того, как мы покончили с помидорами и моллюсками. “Это правда, что она отправляла электронные письма с момента первого убийства?”
  
  Я удивленно моргнула, глядя на нее. "Лос-Анджелес Таймс" намеренно не уточнила, когда начались электронные письма. “Где ты это услышала? Что ты услышала?”
  
  “Слухи распространяются, Алекс. Одна из тех мер безопасности BJevel, о которых общественность необязательно знает, но все остальные знают. Это дошло до Сан-Франциско ”.
  
  “Что еще ты слышала? Материал уровня B”, - сказал я.
  
  “Я слышал, что этот ведущий детектив Жанна Галлетта - горячая штучка. Я имею в виду, с точки зрения работы”.
  
  “Она не Джамилла Хьюз, но да, она довольно хороша в своей работе”.
  
  Джамилла отмахнулась от комплимента. У нее был мой номер, все в порядке. Она выглядела прелестно при свечах, во всяком случае, на мой взгляд, сейчас это была хорошая идея: поужинать с джемом в прекрасном ресторане, мой мобильный телефон выключен.
  
  Мы выбрали бутылку Пино Нуар из Орегона, ее любимого напитка, и я поднял свой бокал, как только он был налит. “В последнее время все было сложно, Джем. Я ценю, что ты рядом со мной. И здесь тоже ради меня ”.
  
  Джамилла сделала глоток вина; затем она положила руку мне на запястье. “Алекс, мне нужно кое-что сказать. Это отчасти важно. Просто послушай. Хорошо?”
  
  Я уставился через стол в ее глаза и не знал, понравилось ли мне то, что я увидел, мой желудок начал сжиматься. “Конечно”, - сказал я.
  
  “Позволь мне спросить тебя вот о чем”, - сказала она, отводя от меня взгляд. “Насколько, по-твоему, мы исключительны?”
  
  Ой. Так оно и было.
  
  “Ну, у меня ни с кем не было с тех пор, как мы начали встречаться”, - сказал я. “Впрочем, это только у меня, Джамилла. Ты с кем-то познакомилась? Полагаю, встречалась”.
  
  Она выдохнула, затем кивнула. Такой она и была, прямой и правдивой. Я оценил это. В основном “Ты встречаешься с ним?” Я спросил. Все мое тело начало напрягаться. В начале наших отношений я ожидал чего-то подобного, но не сейчас. Может быть, я просто стал самодовольным. Или слишком доверчивым. Это была повторяющаяся проблема, с которой я сталкивался.
  
  Джамилла слегка поморщилась, обдумывая свой ответ. “Думаю, что да, Алекс”.
  
  “Как ты с ним познакомилась?” Спросила я, затем остановила себя. “Подожди, Джем. Ты не обязана отвечать на это”.
  
  Хотя, казалось, она хотела. “Джонни адвокат. Обвинение, конечно. Я встречался с ним по одному из своих дел. Алекс, я видел его только дважды. То есть в обществе”.
  
  Я удержал себя от того, чтобы задавать больше вопросов, хотя и хотел. Я был неправ, не так ли? Если уж на то пошло, я сам навлек это на себя. Хотя, почему я это сделал? Почему я не смог связать себя обязательствами? Из-за того, что случилось с Марией? Или Кристин? Или, может быть, к моим собственным родителям, которые расстались, когда им было за двадцать, и даже никогда больше не видели друг друга?
  
  Джамилла перегнулась через стол и тихо заговорила, сохраняя это в тайне, только между нами. “Прости. Я могу сказать, что причинила тебе боль, и я не хотела этого. Мы можем закончить ужин и поговорить об этом, если ты хочешь. Или ты можешь уйти. Или я могу уйти. Как хочешь, Алекс.”
  
  Когда я не ответил сразу, она спросила: “Ты злишься на меня?”
  
  “Нет”, - ответила я немного слишком быстро. “Я удивлена, наверное. Может быть, и разочарована тоже. Я не совсем уверена, кто я такая. Просто чтобы прояснить ситуацию - ты говоришь мне, что хочешь увидеться с другими людьми, или это было твое намерение разорвать отношения сегодня вечером?”
  
  Джамилла сделала еще один глоток вина. “Я хотела спросить тебя, что ты об этом думаешь”.
  
  “Прямо сейчас? Честно, Джем? Я не думаю, что смогу продолжать в том же духе, что и раньше. Я даже не уверен в своих причинах. Я всегда был в значительной степени одним человеком за раз. Ты знаешь меня”.
  
  “Мы никогда не давали друг другу никаких обещаний”, - сказала она. “Я просто пытаюсь быть честной”.
  
  “Я знаю, что ты такая. Я ценю это, правда ценю. Послушай, Джамилла, я думаю, мне нужно идти”. Я поцеловал ее в щеку, а затем ушел. Я тоже хотел быть честным. С Джамиллой и с самим собой.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 54
  
  Я ОСТАВИЛ ВСЕ ЭТО ПОЗАДИ, абсолютно все и прилетел в Сиэтл на выходные.
  
  Когда я ехал из аэропорта в район Уоллингфорд, где жила Кристин Андалекс, я размышлял о том, чтобы увидеть ее сейчас, Разве у меня был другой выбор?
  
  Я не приносил ни подарков, ни взяток, точно так же, как она делала, когда Алекс жила со мной в Вашингтоне. Кристина позволяла мне видеться с Алекс, и я никак не мог устоять. Я хотел побыть с ним какое-то время - мне это было нужно.
  
  Дом находился на Северной Саннисайд-авеню, и я уже знал дорогу. Кристин и Али сидели на ступеньках крыльца, когда я добрался туда. Он побежал по дорожке мне навстречу, как маленький торнадо, и я подхватила его на руки. Всегда был страх встретить другого мальчика, не того, которого я видела в последний раз, И все это исчезло, как только я взяла его на руки.
  
  “Чувак, ты становишься тяжелее; ты становишься такой большой. ВСЕ” “У меня новая книга”, - сказал он мне, ухмыляясь. “Голодная гусеница, которая ест все, что угодно. Она выскакивает. Тогда это съедает тебя, я”
  
  “Сегодня ты можешь взять свою книгу с собой. Мы почитаем”. Я еще раз сжал его и увидел, что Кристин наблюдает за ним издалека, скрестив руки. Наконец, она улыбнулась и помахала рукой.
  
  “Хочешь кофе?” - позвала она. “Хочешь немного, прежде чем вы двое уйдете?”
  
  Я покосилась на нее, безмолвный вопрос в неподвижном, благоухающем воздухе.
  
  “Со мной все в порядке”, - сказала она. “Да ладно. Я не кусаюсь”. Ее тон был бодрым, вероятно, для саке, как и у Эли.
  
  “Давай, папочка”, - Он высвободился из моих объятий, взял меня за руку. “Я покажу тебе дорогу”.
  
  Итак, я последовал за ними внутрь. Это была хорошая идея? На самом деле я никогда раньше не был внутри.
  
  Дом был обставлен со вкусом. Несколько встроенных помещений в стиле декоративно-прикладного искусства были заставлены книгами и кое-чем из коллекции произведений искусства Кристины. Он выглядел более неформально и уютно, чем ее дом за пределами Вашингтона.
  
  Я был поражен тем, как естественно они оба двигались в этом пространстве, которое было таким чуждым для меня. Мне здесь не место.
  
  Кухня была открытой, очень светлой и пахла розмарином. На подоконнике цвел небольшой сад с травами.
  
  Кристин поставила перед Алекс чашку шоколадного молока, а затем поставила две кружки с дымящимся кофе на стол между нами.
  
  “Любимый наркотик Сиэтла”, - сказала она. “Я пью его слишком много. Мне следует перейти на кофе без кофеина во второй половине дня или что-то в этом роде. Может быть, по утрам“, - добавила она со смехом. ”Это вкусно. Кофе. Твой дом тоже выглядит великолепно”.
  
  Болтовня была поразительной по своей банальности и почти такой же неудобной, какой могла бы быть настоящая беседа прямо сейчас. Я поклялся не спрашивать Кристину о погоде, но это было странно для нас обоих.
  
  Маленький Алекс соскользнул со стула и вернулся со своей новой книгой. Он забрался на мою кровать.
  
  “Читай. Хорошо? Осторожно, оно выскочит и съест тебя!”
  
  Это хорошо отвлекло внимание, а также заставило сосредоточиться на нем, где и должно было быть.
  
  Я открыл обложку и начал.
  
  “В свете луны на листе лежало маленькое яйцо”.
  
  Алекс положил голову мне на грудь, и когда я почувствовала, как мой голос отдается в нем эхом, мое сердце немного растаяло. Кристин наблюдала, пока я читала. Она улыбнулась, сжимая свою кружку обеими руками. Что могло бы быть.
  
  Пару минут спустя Алексу нужно было в ванную, и он попросил меня пойти с ним. “Пожалуйста, папочка”.
  
  Кристин подошла и прошептала мне на ухо. “У него проблемы с попаданием мочи в унитаз. Он немного смущен этим”.
  
  “О”, - сказал я. “Фруктовые петли. У тебя есть какие-нибудь?”
  
  К счастью, у Кристин была коробка, и мы с Алексом отнесли ее в ванную.
  
  Я бросил парочку в миску. “Вот классная игра”, - сказал я. “Ты должна ткнуть пальцем прямо в серединку фрукта, который я попробовал, и у него неплохо получилось - все равно попал в миску. Я рассказал Кристине об этом трюке, когда мы вышли, и она улыбнулась и покачала головой. ”Фруктовые объятия. Это мужская фишка, верно?"
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 55
  
  ОСТАТОК МОЕГО ДНЯ в Сиэтле был менее напряженным и намного веселее. Я водил маленького Алекса в аквариум, и мне было легко и приятно окунуться во время, проведенное с ним. Он широко раскрытыми глазами смотрел на тропическую рыбу и испачкал куриные палочки с кетчупом за обедом после этого. Мне было все равно, мы могли бы провести день в зале ожидания busterminal.
  
  Мне нравилось наблюдать, как он становится самим собой, а также взрослеет. С каждым годом становилось лучше. AU. Как великий.
  
  Мои мысли больше не были слишком отягощены, пока мы не вернулись в дом той ночью.
  
  Мы с Кристин немного поговорили на крыльце. Я не хотел заходить внутрь, но и уходить пока не хотел. И если мне это не показалось, ее глаза были немного красными. С тех пор, как я ее узнал, у нее были перепады настроения, но, похоже, они становились все хуже. “Думаю, теперь моя очередь спросить, все ли с тобой в порядке“, - сказал я. ”Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке, Алекс. Все как обычно. Поверь мне, ты не захочешь слышать о моих вещах”.
  
  “Ну, если ты имеешь в виду романтику, то ты права. Но в остальном, продолжай”.
  
  Она засмеялась. “Романтика? Нет, я просто немного перенапряглась в эти дни. Я делаю это с собой, всегда делала. Я слишком много работаю ”.
  
  Я знал, что она была новым директором частной школы неподалеку, кроме этого, я действительно понятия не имел, на что была похожа жизнь Кристин, и уж тем более, почему она выходила замуж до того, как я вернулся в дом с Алексом.
  
  “Кроме того, - сказала она, - мы договорились в прошлый раз, что я спрошу о тебе. Как у тебя дела? Я знаю, это тяжело, и я сожалею об этом, обо всем, что произошло”.
  
  Я рассказал ей в максимально кратких выражениях о деле Мэри Смит, недавнем головокружительном рассказе Наны и о том, что у Дженни и Деймона все в порядке. Я не включил Джамиллу в разговор, а она не спрашивала.
  
  “Я читала об этом ужасном деле об убийстве в газете”, - сказала Кристин. “Я надеюсь, ты осторожна. Меня удивляет, что женщина может быть убийцей”.
  
  “Я всегда осторожен”, - сказал я ей. В этом было много иронии. Очевидно, что моя работа стояла во многом между мной и Кристин, и ничего из этого не было хорошего.
  
  “Все это так странно, не правда ли?” - внезапно сказала она. “Быть здесь сегодня было тяжелее, чем ты ожидала?”
  
  Я сказал ей, что встреча с Алекс стоила того, чего бы это ни стоило, но, честно говоря, встречаться с ней тоже было тяжело. “У нас определенно были более легкие времена, чем это, не так ли?” - спросила она.
  
  “Да, просто не как родители”.
  
  Она посмотрела на меня, и ее темные глаза были такими умными, какими они всегда были. “Это так печально, Алекс, когда ты так называешь меня”.
  
  Я пожал плечами, не зная, что сказать.
  
  Она неуверенно положила руку мне на предплечье. “Прости, Алекс. Правда. Надеюсь, я не веду себя бестактно. Я не знаю, что ты чувствуешь, но мне кажется, я понимаю, в каком ты положении. Я просто... “ Она собралась с мыслями. ” Я просто иногда задаюсь вопросом, какими родителями мы могли бы стать. Я имею в виду, вместе.”
  
  Вот и все. “Кристин, ты либо ведешь себя бесчувственно, либо пытаешься мне что-то сказать”.
  
  Она глубоко вздохнула. "Я все делаю неправильно. Как обычно. Я не собиралась ничего говорить сегодня, но теперь сказала. Итак, хорошо, вот оно. Я хочу, чтобы у Алекса была жизнь с двумя родителями. Я хочу, чтобы он узнал тебя, и, веришь или нет, я хочу, чтобы ты узнала его. Ради всех.
  
  Даже моя ".
  
  Я сделал шаг назад, и ее рука безвольно упала “Я не знаю, что на это сказать, Кристин. Я думаю, очевидно, что я хотел того же самого. Ты та, кто решила переехать сюда, в Сиэтл”.
  
  “Я знаю”, - сказала она. “Это то, о чем я действительно хотела с тобой поговорить. Я подумываю о возвращении в Вирджинию. Я почти уверена, что именно это я и собираюсь сделать ”.
  
  Мой разум, наконец, был полностью взорван.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 56
  
  ВАНКУВЕР был одним из любимых городов Рассказчика - наряду с Лондоном, Берлином и Копенгагеном. Он прилетел туда рейсом авиакомпании Alaska Air и прибыл как раз вовремя, чтобы отстоять длинную очередь из примерно пятисот “посетителей” из Кореи и Китая. Ванкувер кишел китайцами и корейцами, но это было, пожалуй, единственное, что ему не нравилось в прекрасном канадском морском порту, и это казалось незначительной жалобой.
  
  У него были какие-то дела в кино в городе, которые заняли большую часть дня и к тому же повергли его в мрачное настроение. Примерно к пяти вечера он был в ужасном состоянии духа, и ему нужно было как-то выплеснуть накопившийся гнев.
  
  Знаешь, что мне нужно? Рассказать кому-нибудь о том, что происходит, поделиться.
  
  Может быть, рассказать не все, но кое-что - по крайней мере, представление о том, насколько невероятным было все это, этот совершенно странный период его жизни, эта дикая, как он стал называть это, эта история.
  
  Он знал одного симпатичного рыжеволосого продюсера, который был в Ванкувере на съемках телевизионного фильма. Может быть, ему стоит связаться с ней У Трейси Уиллетт был свой собственный период буйства в Голливуде, начавшийся, когда ей было восемнадцать, и продолжающийся до тех пор, пока ей не перевалило за двадцать. С тех пор у нее родился ребенок, и, по-видимому, она немного остудила пыл.
  
  Но она поддерживала с ним связь, и это должно было что-то значить. Он всегда мог поговорить с Трейси, причем почти обо всем.
  
  Итак, он позвонил ей, и, конечно же, она сказала, что с удовольствием поужинает и выпьет с ним. Примерно через час Трейси перезвонила со съемочной площадки, съемки фильма затягивались допоздна. Он знал, что это не ее вина. Возможно, вина какого-нибудь режиссера-халтурщика. Какой-нибудь неорганизованный, высокомерный, прославленный арт-директор два или три года назад окончил киношколу.
  
  Итак, он не смог увидеть Трейси до двенадцатого, когда она пришла к нему в номер в "Мэрриотт". Она крепко обняла его и небрежно поцеловала, и выглядела она довольно хорошо для того, чтобы проработать весь день “Я скучала по тебе, сладенький. Я так сильно по тебе скучала. Где ты был? Кстати, ты выглядишь великолепно, такая худенькая, хотя и хорошая худышка. Поджарый и голодный вид, верно? Тебе идет.”
  
  Он не знал, увлекается ли Трейси по-прежнему дрянью, или выпивкой, или чем-то еще, так что у него было под рукой немного всего, и это то, что они сделали - почти все. Он сразу понял, что она хотела подурачиться, потому что она сказала ему, что ее возбуждает один из самых красивых мужчин в фильме, и из-за того, как она сидела на диване, раздвинув ноги, оглядывая его с головы до ног своими глазами из спальни, голодными глазами, такими же, как она помнила. Наконец, Трейси задрала топ и сказала: “Ну?”
  
  Итак, он отнес ее в постель, где она снова похвалила его новое стройное тело. Трейси выпила еще немного кокаина; затем она сняла блузку, чтобы позволить ему еще немного полюбоваться ее сиськами. Я вспомнил упражнение с Трейси - минут двадцать нужно было говорить о том, какая она сексуальная, и трогать ее везде, затем, по крайней мере, минут тридцать очень энергичного подбрасывания, потому что Трейси не могла испытать оргазм, чтобы спасти свою жизнь, и всегда была так близко, но никогда не достигала его полностью, так что продолжай, сильнее; быстрее; жестче; быстрее; о, детка, детка, детка. И когда он вошел в нее, ей, казалось, понравилось это, и она прижала его к себе, как будто они снова были парой, хотя на самом деле они никогда не были парой.
  
  Как только с сексуальными прелюдиями было покончено, настала его очередь по-настоящему возбудиться. Они были на его террасе с видом на город, и Трейси положила голову ему на плечо.
  
  Очень романтично и мило, в некотором роде трогательно, как пойти на свидание с Мэг Райан, или, может быть, Дэрил Ханна.
  
  “Я хочу немного рассказать тебе о том, чем я занимался”, - наконец сказал он. До этого все было связано с ней.
  
  "Я хочу услышать все об этом, милая. Только я не могу оставить ребенка слишком поздно в моем отеле.
  
  Няня угрожает уволиться."
  
  Теперь, когда он вспомнил, Трейси большую часть времени была эгоистичной сукой.
  
  “Кто-нибудь знает о нас двоих сегодня вечером?” спросил он.
  
  “Нет. Ага. Так что ты задумала? Что-то большое, конечно. Тебе причитается”. “Да, это что-то вроде тайны. Это большое, все верно. Хотя и действительно другая. Ничего похожего на то, что было раньше. Я пишу историю сам. История историй ”.
  
  “Вау, это здорово. Ты сам это пишешь, да?”
  
  “Да. Ты знаешь о тех убийствах в Лос-Анджелесе? Мэри Смит?”
  
  Она знала немного, но не все, поскольку пробыла в Ванкувере четыре недели, поэтому он быстро ввел ее в курс дела.
  
  “Ты купила права? Вау! Это здорово. И что, ты хочешь, чтобы я продюсировал?”
  
  Он недоверчиво покачал головой.
  
  “У кого, Трейси? У кого бы я купил права?”
  
  “О, точно. Ну, так в чем же тогда дело?”
  
  “Так я могу поговорить с тобой? Действительно поговорить?”
  
  “Конечно, ты можешь поговорить со мной. Расскажи мне свою грандиозную идею, свою историю. Я люблю триллеры”.
  
  Вот и все. Идти или не идти? Что это будет?
  
  “Я спланировал эти убийства, Трейси. Я Мэри”. Вау. Это вырвалось наружу. Вот так просто. Я Мэри.
  
  Срань господня!Она посмотрела на него очень забавно, странно, и внезапно он понял, что это была очень плохая идея, и старина Трейси не был сумасшедшим - он был. Он только что провалил всю свою сделку.
  
  И для чего? Чтобы немного выпустить пар со старой подружкой? Выпустить пар? Признаться?
  
  Она смотрела на него так, как будто у него было две головы, по крайней мере столько “Приходи снова? Что ты говоришь?”
  
  Он засмеялся, во всяком случае, изобразил это как мог.
  
  “Это шутка, Трейс. Мы под кайфом; я пошутил. Эй, давай я подвезу тебя домой. У тебя есть ребенок в твоем отеле, няня и все такое. Я слышу тебя. И ты хорошая мамочка, верно?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 57
  
  ОНИ МАЛО РАЗГОВАРИВАЛИ в машине, поэтому он знал, какую большую ошибку совершил, и теперь он задавался вопросом, не совершил ли он по пути других ошибок, возможно, важных, которые могли бы.его поймают. Как в далеком прошлом, в Нью-Йорке, на съемках в кинотеатрах.
  
  Он наконец заговорил. “Знаешь, в последнее время я испытывал сильный стресс”.
  
  Она пробормотала: “Конечно. Я слышу тебя”.
  
  Блин, она делала его параноиком и немного сумасшедшим, хотя на самом деле они были друзьями долгое время. “Итак, сколько сейчас ребенку?”
  
  “Хммм, четыре с половиной. Он великолепен. Стефан”.
  
  Она действительно пугала его. Что теперь? Что, черт возьми, ему делать? Это была не сцена “Мэри. Смит”. Трейси даже не было в его истории, Это были плохие новости.
  
  Внезапно он остановил свой взятый напрокат "Вольво" на обочине дороги. И что теперь?
  
  “В чем дело?” спросила она. “Что?”
  
  “Тебе лучше выйти прямо здесь, Трейс. Я не шучу. Убирайся! Пройди остаток пути пешком!”
  
  “Гулять? Ты с ума сошла. О чем ты говоришь?”
  
  “Выходи из машины! Прямо сейчас выходи, пока я тебя не вышвырнул!”
  
  Это заставило ее двигаться. Она распахнула пассажирскую дверь и, спотыкаясь, вышла наружу, проклиная его, как водителя грузовика. На улице было холодно, и она обхватила себя обеими руками.
  
  Затем она начала плакать: “Ты сумасшедшая. Ты знаешь это? Я думала, мы друзья”.
  
  Она начала убегать по темному жилому переулку где-то между Мэрриотом и ее отелем.
  
  Рассказчик вышел из машины и обнаружил, что следует совсем рядом. “Трейси, подожди! Привет. Трейси”
  
  Он легко догнал ее: "Эй, эй, прости, что напугал тебя, детка, мне действительно жаль.
  
  Эй, ты в порядке?" А затем он выстрелил ей в горло, и как только она оказалась на тротуаре, он снова выстрелил ей в голову.
  
  И на этот раз это было нехорошо, совсем не чувствовалось.
  
  На этот раз это было как-то нехорошо, напугало его до чертиков.
  
  Поскольку история захватывала, история писалась сама по себе, и казалось, что истории было все равно, кто пострадает.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 58
  
  В тот же день, когда я ЛЕТЕЛ из СИЭТЛА обратно в Лос-Анджелес, меня снова поразило, насколько уместным было дело Мэри Смит в качестве фона для всей моей жизни. Я также начинал чувствовать себя кем-то вроде рекордсмена по сложным или неудачным отношениям. Единственное, чего я достиг с Кристин, это того, что мы скоро поговорим подробнее. Меня взволновала мысль о том, что маленький Алекс - Эли - будет рядом, но я не собирался привязываться к этой идее. Кристин показала себя слишком переменчивой в прошлом, чтобы я мог поверить в то, что все, что она сказала, может произойти наверняка.
  
  Как оказалось, меня снова втянули в дело об убийстве еще до того, как я прошел через терминал в Лос-Анджелесе.
  
  Мой слух привлек телевизионный выпуск новостей, и я остановился, чтобы посмотреть, как разворачиваются дальнейшие события.
  
  Я не мог отвести взгляд, когда говорящая голова сообщила: “На пресс-конференции этим утром ведущий детектив по делу голливудского сталкера Жанна Галлетта отрицала существование какого-либо так называемого списка убийств”.
  
  Голливудский сталкер - прозвище, которое недавно появилось в СМИ для Мэри Смит. Что касается “списка убийств”, я понятия не имел, о чем говорил телерепортер.
  
  "ПОЛИЦИЯ Лос-Анджелеса призывает местных жителей сохранять спокойствие и заниматься своими делами. Однако многие люди на это не купились.
  
  “Одна группа граждан появилась в местном участке, требуя показать "список убийств", которого, как утверждает полиция, даже не существует. В любом случае, и кому бы вы ни решили верить, ясно одно: сообщество The Stalker, - она сделала репортерскую паузу“ - очень сильно на взводе. Лоррейн Соли, репортаж в прямом эфире из Беверли-Хиллз.”
  
  Список убийств? Что, черт возьми, это было? Неужели полиция Лос-Анджелеса что-то узнала, а потом не поделилась с нами? Это был бы не единственный раз.
  
  Первым человеком, с которым я смог связаться в местном отделении ФБР, был Дэвид Фудзиширо, другой специальный агент, назначенный по делу об убийстве.
  
  “Я далеко, далеко на левом поле”, - сказал он мне. “Есть этот предполагаемый список из двадцати одного имени, начиная с Патрис Беннетт, Антонии Шифман и Марти Левенштейн-Белл. Идея в том, что это план Мэри Смит”.
  
  “И все в Лос-Анджелесе хотят знать, участвуют ли они в этом?” Спросила я. “Один из двадцати одного?”
  
  "Верно. И это становится еще лучше, чем это. Ходят слухи, что любой из списка может откупиться, отправив сто тысяч долларов на почтовый ящик в округе Орандж, которого, похоже, не существует. Мы все это проверили, не то чтобы нам кто-то поверил.
  
  Люди на самом деле угрожают судебным иском против полиции Лос-Анджелеса “. Ратт.в слухах нет правды, Дэвид? Ты уверен?”
  
  “но в этих слухах нет правды, Дэвид? Ты уверен?”
  
  “Насколько нам известно, нет. Но, эй, что, черт возьми, мы знаем? Мы всего лишь ФБР”.
  
  “Это дело приобретает собственную общественную жизнь”, - сказал я. “Кто-нибудь говорил с детективом Галлеттой о списке?”
  
  “Я не знаю, но... что?” На линии повисла пауза. “Подожди, Алекс”.
  
  “Дэвид? Что происходит?”
  
  Я мог слышать голоса на заднем плане, но ничего отчетливого. Агент фудзиширо вернулся и сказал мне подождать еще секунду. “Что-то происходит”, - добавил он.
  
  “Подожди!” Я закричала, но это было бесполезно. Он снова исчез.
  
  Послышались новые голоса, затем общий грохот, становящийся все громче. Что, черт возьми, происходит?
  
  Затем я услышал, как фудзиширо сказал: “Да, он у меня прямо здесь, разговаривает по телефону”.
  
  “Алекс? Фреду ван Оллсбергу нужно поговорить с тобой прямо сейчас. Не вешай трубку”.
  
  Я никогда не был рад слышать ван Оллсберга, но в его голосе чувствовалось неподдельное напряжение.
  
  “Что происходит?” Спросил я.
  
  “Это то, что мы пытаемся выяснить прямо сейчас. Все, что мы знаем на данный момент, это то, что Арнольд Гринер из times только что получил еще одно электронное письмо. Не могли бы вы подъехать к офису la times прямо отсюда?”
  
  “Нет, если есть новое место убийства, я не могу . Мне нужно увидеть это сейчас ”. "Я не собираюсь обсуждать это, Алекс. Мы свяжемся с вами, как только узнаем, что к чему. Тем временем я не мог удержаться - я прервал его. “Сэр? Алло? Вы меня слышите?”
  
  Я повесил трубку посреди Ван Оллсбурга, крича, что он прекрасно меня слышит.
  
  Затем я позвонил агенту Пейджу и сказал ему перевести меня в режим ожидания, пока мы не узнаем, есть ли у Мэри Смит новая жертва.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 59
  
  СЬЮЗИ КАРТУЛИС НЕ обращала особого внимания на реальный мир, когда выезжала с подъездной дорожки тем утром. Ее мысли были о недостроенной беседке у бассейна на заднем дворе дома в Пасифик Палисейдс и абсолютно пустом подрядчике, который не отвечал ни на один из ее телефонных звонков, который никогда не отвечал на ее звонки, только на звонки ее мужа. Еще два таких дня, и она собиралась надрать парню задницу. Сразу после того, как она все подожгла.
  
  Другая машина, стоявшая на холостом ходу прямо за кедровой изгородью соседа, появилась в поле зрения в последнюю секунду.
  
  Сьюзи резко затормозила, чтобы не врезаться в придурка, который был припаркован там. Ее сердце глухо забилось. Это, безусловно, был бы благоприятный способ начать свой день - разбить бампер в десяти футах от ее подъездной дорожки.
  
  Она быстро помахала рукой в зеркало заднего вида.
  
  “Прости!” Виноват. Затем она завела свой серебристый фургон "Мерседес" и направилась по переулку в сторону Сансет. Другая машина тоже выехала и последовала за ней, но Сьюзи Картулис этого не заметила.
  
  Ее внимание переключилось на девятилетнего мальчика на заднем сиденье. “С тобой все в порядке, Зак? Я не хотел останавливаться так внезапно”.
  
  “Я в порядке, я в порядке, я в порядке”.
  
  “Хорошо. Просто проверяю, милая. Как насчет небольшой музыки? Что ты хочешь услышать?”
  
  Она пыталась не быть властной, но иногда это было трудно. Закари был таким чувствительным мальчиком, и он тоже плохо реагировал на то, что его игнорировали. Может быть, если бы у него был младший брат или сестра, но это произойдет не скоро. Не сейчас, когда Сьюзи стала десятичасовой ведущей. Она наконец-то попала в святая святых узнаваемых лиц, в т.ч. - немалый подвиг для бывшей метеорологки из Тусона, большое вам спасибо - и она не собиралась позволить очередной беременности замедлить ее прямо сейчас. Тем более, что Нью-Йорк, по-видимому, тоже был очень заинтересован в ней.
  
  Как по команде, зазвонил телефон.
  
  Определитель номера вызывающего абонента показал номер мобильного телефона ее мужа, и она поднесла наушники к уху.
  
  “Привет. Где ты, милая?” Она говорила, нахмурившись, она была рада, что Джио не было рядом, чтобы увидеть.
  
  “Майами. Думаю, мы заканчиваем. Через минуту мне нужно вылететь в Палм-Бич. Конечно, на горизонте еще один ураган, так что я хочу убраться отсюда. Нам просто нужно несколько подписей, но, похоже, контракт подписан ”.
  
  “Отлично”, - сказала она с напускным энтузиазмом. Предполагалось, что она знает, о каком проекте он говорил, но все они смешались. Что-то о торговом центре в южной Флориде. Это было верно? Был ли Веро-Бич в Южной Флориде? Берег сокровищ?
  
  Это была их игра; он говорил о своей работе так, как будто ей было не все равно, а она притворялась.
  
  “Значит, я должен быть дома сегодня вечером, а не в понедельник, что было бы неплохо. Может быть, немного поиграть в гольф на этой неделе? Виатт 11- наконец-то пригласил меня в Ривьеру”.
  
  “Мм-хм”.
  
  “Как поживает малыш?”
  
  “Он прямо здесь. Держись”.
  
  Сьюзи бросила телефон на заднее сиденье. “Это ”Папочка, будь милым".
  
  Она уже прокручивала в голове сегодняшнее расписание. Попросите кого-нибудь другого освещать пресс-конференцию мэйора, посвященную продолжающимся убийствам. Попросите домработницу забрать Зака после тренировки по теннису. Позвони Брайану, узнай, сможет ли он вырваться; затем позвони в отель Ramada и попроси организовать раннюю регистрацию заезда. Еще раз хорошенько потрахайся, пока ее вечно занятый муж не вернулся в город.
  
  Пусть этот день запомнится надолго.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 60
  
  Кому: agriner@latimes.comFrom: Мэри Смит Кому: Сьюзи Картулис: Люди в Лос-Анджелесе каждый день смотрят, как ты по телевизору сообщаешь новости, ведешь себя так, будто действительно знаешь, что происходит. Это то, что у тебя так хорошо получается. Играть, притворяться, искусно притворяться. Но сегодня все будет немного по-другому, Сьюз. Сегодня ты будешь в новостях.
  
  Они скажут, что Сьюзи Картулис и ее красавчик, бывший чемпион по пляжному волейболу, любовник, были найдены убитыми в гостиничном номере. Вот как вы, люди, говорите, не так ли? Убиты? Но что бы ни говорили в новостях, никто никогда не узнает, как ты смотрела на меня, когда я убивал тебя. Невероятный страх, замешательство и то, что я принял за уважение.
  
  Этим утром все было по-другому возле твоего шикарного дома в Пасифик палисейдс. Ты почти врезалась в меня своим до блеска отполированным серебристым фургоном "мерс" и смотрела прямо сквозь меня. Ты это сделала, Сьюз. Поверь мне в этом. Я помню подобные вещи.
  
  Затем, как и все остальные, ты продолжила свой день, как будто меня там даже не было. У меня было чувство, что сегодняшний день может стать для тебя последним. Тогда я был уверен в этом.
  
  Сначала я смотрел, как ты в последний раз прощаешься со своим дорогим маленьким мальчиком. Он, вероятно, не может оценить все, что ты делаешь для него - все жертвы, - но он подумает об этом позже, когда кому-то другому придется отвести его в школу или на тренировку в следующий раз, когда он пойдет туда.
  
  Ты права в одном, хотя, должна была уделять больше времени в своей жизни Захарии, могла бы, должна была.
  
  Потом я последовал за тобой в отель в западном Голливуде. Сначала я не знал, зачем ты туда поехала, но довольно быстро понял, что ты не собиралась умирать в одиночестве. Тот восхитительно выглядящий блондин, которого ты встретила, - вы двое идеально подходили друг другу. Центральный кастинг с самого начала. Я могла сказать, просто взглянув, что он такой же, как ты. Я права? В конце концов, он отправился на Олимпийские игры. Он исполнительный директор в вашей сети. Еще один быстрый трекер. И теперь у вас есть еще одна общая черта. Вы оба чьи-то мертвецы. Убит человеком, которого ты даже не мог видеть, когда смотрел прямо на нее.
  
  Я дал вам двоим немного качественного времени, прежде чем прийти к тебе. Достаточно времени, чтобы чувствовать себя в безопасности в твоем маленьком коконе обмана. Может быть, даже достаточно, чтобы сделать то, что ты задумала для своего маленького подлого свидания. Затем, когда я вошла, я увидела его первой. Это была небольшая удача. Знаешь почему? Я хотел, чтобы ты увидела, как он умирает. Это вселило страх Божий в твое лицо перед тем, как я выстрелил в тебя - и затем я должен был вырезать этот страх, кусочек за кусочком, пока ты больше не перестанешь бояться.
  
  Ты больше ничем не была.
  
  Ты была никем, Сьюзи Картулис.
  
  Совсем как я.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 61
  
  Я все еще был В ПУТИ, когда пришло известие о последнем убийстве Мэри Смит - на этот раз тройном, самом смертоносном на сегодняшний день, по крайней мере, насколько нам было известно наверняка. Я все еще искал зацепки по тройному убийству в Нью-Йорке, но продвижение было медленным, и внезапно я оказался на другом месте преступления.
  
  Сьюзан Картулис, лауреат премии в области новостей, была найдена мертвой вместе со своим любовником в номере отеля Ramada Plaza Suites в Западном Голливуде.
  
  Погибшим человеком был Брайан Конверер, спортивный продюсер того же телеканала, где ms.
  
  Картулис работала. Вторая женщина, Мэрайя Александер, студентка колледжа, учившаяся в Южной Калифорнии, тоже понравилась. Что все это значило?
  
  Я попросил агента Пейджа прочитать последнее электронное сообщение Мэри Смит по телефону, пока я буду искать. В тексте ясно давалось понять, что главной целью была журналистка. Мистер Конверс никогда не упоминался по имени, и там вообще не было упоминания о какой-либо Марии Александер.
  
  “Что мы знаем о Сьюзен Картулис?” Я спросил Пейджа.
  
  “Подходит ли она МО?”
  
  “В принципе, да. Она вписывается в головоломку. Замужем, имеет одного сына, симпатичная женщина, пользуется большим авторитетом в городе, она была десятичасовой ведущей местного филиала. Также почетный председатель столичной кампании педиатрического ожогового отделения Cedars-Sinai. Девятилетний сын. Еще одна идеальная мама ”.
  
  “С парнем на стороне”.
  
  “Ну, я думаю, никто не совершенен. Это то, что Мэри пытается нам сказать?”
  
  “Может быть”, - сказал я.
  
  Пресса собиралась проглотить это, как будто они и так не были перекормлены. Это заставило меня еще больше пожалеть мужа Сьюзан Картулис и ее маленького сына. Ее убийство и неверность будут представлены общественности в мельчайших подробностях.
  
  “Ты думаешь, это как-то связано с этим?” Страница изменена. "Идеальные матери, которые в конце концов не так уж и идеальны?"
  
  Лицемерие на домашнем фронте? Что-то настолько простое, как это?"
  
  “Если Мэри Смит имеет в виду именно это, то она довольно туманно относится к этому. Особенно для той, кто так целенаправленно передает свое послание по электронной почте. Кроме того, насколько нам известно, большинство убитых женщин на самом деле соответствуют своей репутации ”.
  
  “Насколько нам известно”, - сказал Пейдж. “Следите за новостями по этому поводу, хорошо?”
  
  “Хорошо, почему бы тебе не покопаться немного в других. Посмотрим, сможешь ли ты найти какие-нибудь маленькие грязные секреты, которые мы ему расскажем”, - сказал он. - Я попробую Арнольда Гринера. Держу пари, у него есть внутренняя линия или это его работа, верно?"
  
  сплошные сплетни, да?" Сказала Пейдж и рассмеялась.
  
  : я сделаю. Посмотрим, смогу ли я заставить Гринера поговорить о чем-нибудь, кроме него самого."
  
  другая жертва? Мэрайя Александер."
  
  “Да, это действительно отстой. Она была горничной в отеле. Студентка колледжа. Мы думаем, Мэри попала в номер со своим паролем”
  
  “И еще кое-что”, - сказал я. “Если кто-нибудь спросит, ты ничего от меня не слышал и не знаешь, где я”.
  
  Пейдж сделала паузу на линии. “Я не собираюсь лгать, если кто-то спросит меня, но я ничего добровольно не скажу. В любом случае, я ухожу из офиса”.
  
  “Достаточно хорошо. Кстати, ты делаешь потрясающую работу”.
  
  “Для мальчика-серфингиста, да?”
  
  “Точно, чувак”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 62
  
  Я последовал УКАЗАНИЯМ КАРЛА ПЕЙДЖА в сторону отеля Ramada в Западном Голливуде и намеренно оставил свой телефон в машине, когда добрался туда. Я не хотел, чтобы кто-либо в Бюро связался со мной прямо сейчас, даже офис директора Бернса.
  
  Строгий вестибюль в стиле ар-деко был тихим и унылым. Унылые высохшие пальмы нависали над массивными шоколадно-коричневыми диванами, все они пустовали, две пожилые женщины за стойкой регистрации были единственными посетителями в поле зрения.
  
  "Кто бы ни был здесь главным - я надеялся, Жанна Галлетта, - он хорошо справился со сценой. Единственным признаком того, что этажом выше шло серьезное расследование, были два офицера, дежурившие у лифта. Я поднялся по лестнице на место убийства, перепрыгивая через двоих за раз.
  
  Коридор второго этажа был битком набит сотрудниками полиции Лос-Анджелеса. Некоторые из них были в перчатках, белых ботинках и футболках с надписью “Crime Scene Unit”. Лица у всех были напряженные и осунувшиеся.
  
  Офицер в форме окинул меня беглым взглядом. “Кто вы?” - спросил он. На его бирке было написано "Сандхаузен". Я без комментариев показал ему свои удостоверения и продолжил движение мимо него. “Привет!”
  
  он позвал.
  
  “И тебе привет”, - крикнул я в ответ и продолжил.
  
  Когда я добрался до комнаты 223, дверь была широко открыта.
  
  Снаружи был прикреплен ряд мультяшных наклеек, визитная карточка Мэри Смит, - две феи с блестящими крыльями и еще один единорог, который был приклеен прямо над глазком.
  
  Две наклейки были помечены буквой "А", другая - "В".
  
  Тележка для прислуги была припаркована в стороне.
  
  “Жанна Галлетта здесь?” Я спросил другого молодого офицера, когда она протиснулась мимо меня в холл. Само количество людей, приходящих и уходящих сюда, приводило в замешательство.
  
  Женщина-офицер бросила на меня раздраженный взгляд. “Я думаю, она внизу, в офисе. Я не знаю”.
  
  “Выясни”, - сказал я, внезапно теряя терпение. “Дай ей знать, что Алекс Кросс ищет ее. Я буду здесь”.
  
  Я собрался с духом, прежде чем переступить порог гостиничного номера. На любом месте убийства присутствует необходимая отстраненность, и я чувствую это как вторую кожу, которую надеваю. Но есть и необходимый баланс. Я никогда не хотел забывать, что речь идет о человеческих существах, не просто телах, не только жертвах. Если бы у меня когда-нибудь появился иммунитет к этому, я бы знал, что пришло время искать другую карьеру. Может быть, в любом случае пришло время То, что я обнаружил, было сценой столь же предсказуемо жестокой, как я и ожидал от Мэрисмит.
  
  Плюс пара неприятных сюрпризов, к которым я не был готов.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 63
  
  ВАННАЯ БЫЛА УЖАСОМ.
  
  Мэрайя Александер, девятнадцатилетняя горничная отеля, лежала навзничь в ванне, ее голова находилась под почти невозможным углом к туловищу. Ее горло было разорвано там, где пуля уничтожила любую возможность крика. Ее длинные вьющиеся черные волосы были залиты ее кровью. Выглядело так, как будто у девочки была задета сонная артерия, что объясняло бы струи крови, которые распространялись по всей стене.
  
  Тяжелая связка ключей лежала на кафельном полу возле болтающихся ног мертвой девушки. Мое первое предположение состояло в том, что Мэри Смит наставила пистолет на молодую женщину, заставила ее открыть дверь гостиничного номера, затем завела ее в ванную и застрелила - и все это быстро.
  
  Сьюзен Картулис и мистер Конверт, скорее всего, были в тот момент в спальне, всего в нескольких минутах ходьбы от нее. Кто-то - вероятно, Конверт - пришел посмотреть, что происходит.
  
  Судя по пятнам крови на ковре, Мэри Смит перекрыла коридор между спальней и ванной.
  
  Его тело, однако, теперь лежало на кровати рядом со Сьюзан Картулис. Влюбленные лежали лицом вверх, бок о бок, поверх покрывал.
  
  Они обе были обнажены - еще одна первая фотография Мэри Смит, - хотя, скорее всего, они были раздеты, когда она пришла туда.
  
  Наволочки были наброшены на бедра двух жертв и на грудь мисс Картулис, по странному предположению скромного человека, это был чокнутый и сбивающий с толку убийца. Несоответствия поражали воображение, у меня в любом случае это стало еще более странным. Кровать размера "king-size" была идеально застелена. Возможно, Картулис и Конверс не пользовались кроватью во время секса, но безалкогольные напитки и упаковка от презерватива на прикроватной тумбочке указывали на обратное.
  
  Мэри Смит действительно заправляла постель после того, как убила трех человек? Если да, то у нее это хорошо получалось. Нана давным-давно убедилась, что я знаю разницу между настоящим больничным работником и лентяем. Мэри Смит тоже знала разницу.
  
  Аккуратно разложенные покрывала были пропитаны кровью, особенно вокруг мисс Картулис.
  
  Обе жертвы получили огнестрельные ранения в голову, но лицо Картулис также было изуродовано лезвием - в обычной манере Мэри Смит и, как было обещано в электронном письме. Я почти мог разглядеть последнее, напряженное выражение ужаса Конвера, но на лице Картулиса было так много порезов, что это выглядело как одна открытая рана.
  
  Это напомнило мне убийства в доме Антонии Шифман - аккуратные и неаккуратные одновременно.
  
  Один убийца, два совершенно разных импульса.
  
  О чем, черт возьми, она думала? Чего она хотела от этого?
  
  Несколько минут спустя появилась новая неприятность. На стуле возле кровати лежал раскрытый желтый кожаный бумажник с водительскими правами Сьюзан Картулис и кредитными карточками.
  
  Просматривая бумажник, я увидел, что он аккуратно заполнен тем и другим, но в нем было несколько пустых пластиковых пакетов. От этих пустых мест у меня по спине пробежало напряжение. “Черт возьми”, - сказал я вслух. “Фотографии”.
  
  Один из сотрудников отдела по расследованию преступлений повернулся ко мне. “Как дела? Ты что-то нашел?”
  
  “Мы знаем, где муж Сьюзен Картулис?” Я задал вопрос.
  
  “Он должен быть в самолете, возвращаясь домой из Флориды. "Почему?”
  
  “Мне нужно знать, носила ли эта женщина семейные фотографии в своем бумажнике”.
  
  Мой вопрос был формальностью; я был почти уверен, что знаю ответ. Это был второй раз за такое количество случаев, когда Мэри Смит интересовалась семейными фотографиями.
  
  Она перешла от того, чтобы оставлять детей совершенно одних, к уничтожению или краже их фотографий. Тем временем ее методология становилась все более неустойчивой, а ее электронные письма казались более уверенными, чем когда-либо.
  
  Насколько скользким будет этот спуск с этого момента? И куда это меня заведет?
  
  Я не думал, что смогу жить с собой, если Мэри Смит начнет набрасываться на детей до того, как мы с ней познакомимся. Но именно этого я и боялся, что это может произойти дальше.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 64
  
  “МОГУ я поговорить с ВАМИ на минутку, доктор Кросс? Нам нужно поговорить”.
  
  Я подняла глаза и увидела детектива Жанну Галлетту, стоящую в дверях. Выражение ее лица было напряженным; я подумал, что она выглядит старше, чем при нашей последней встрече, и похудевшей, как будто она потеряла десять фунтов, которые ей не нужно было сбрасывать.
  
  Мы вышли в холл. “Что происходит? Только не говори мне, что случилось что-то еще”.
  
  “Я пока не хочу распространяться об этом, ” сказала она тихим, усталым голосом, - но есть женщина, которая видела, как синий "Субурбан" в большой спешке выезжал со стоянки отеля около двух часов. Она больше ничего не заметила. Я хотел бы знать, не могли бы вы взять у нее интервью, а затем мы могли бы сравнить заметки. Прежде чем я что-нибудь с этим сделаю ”.
  
  Это был хороший ход с ее стороны. Я почти уверен, что она думала о том же, что и я: дело снайпера в Вашингтоне в 2002 году включало массовый общественный поиск того, что оказалось неправильным транспортным средством, белым фургоном с черной надписью. Это был кошмар для расследования и связей с общественностью, именно такую ошибку полиция Лос-Анджелеса не хотела бы совершать сейчас“И не могли бы вы сделать это прямо сейчас? Это было бы полезно. Я была бы признательна ”, - добавила она. “Если я собираюсь бежать с этим, я не хочу ждать”.
  
  Я ненавидел покидать место преступления. Предстояло проделать много работы. Если бы Жанна так явно не переживала из-за своего стресса, возможно, я бы сказал "нет".
  
  “Дай мне пять минут, чтобы закончить здесь”, - сказал я ей. “Я сейчас спущусь”.
  
  Тем временем я попросил Жанну оказать мне услугу и выяснить у Джованни Картулиса о пропавших фотографиях в бумажнике его жены. Мы удручающе мало что могли сделать с полученной от него информацией, но было важно знать, не украла ли Мэри Смит семейные фотографии. Кроме того, Джованни Картулиса нужно было исключить из числа подозреваемых, как и всех предыдущих мужей. Жанна и ее люди занимались этим, но я был удовлетворен отчетами. Полиция Лос-Анджелеса проделала хорошую работу.
  
  “Что?” Спросила Жанна, неподвижно стоя в коридоре и уставившись на меня. “О чем ты думаешь? Скажи мне. Я справлюсь с этим. Я думаю”.
  
  “Сделай глубокий вдох. Не поддавайся на это дерьмо. Ты ведешь дело так хорошо, как, возможно, мог бы любой другой, но сейчас ты выглядишь ужасно”.
  
  Она нахмурила брови. “Эм... спасибо?”
  
  “Ты хорошо выглядишь, просто не так хорошо, как обычно. Ты бледная, Жанна. Это стресс. Никто этого не понимает, пока на них это не обрушится “. Жанна наконец улыбнулась. ”Я выгляжу как гребаный ракун. У меня темные пятна вокруг глаз”.
  
  “Прости”
  
  “Все в порядке, мне нужно бежать”.
  
  Я подумал о ее более раннем приглашении на ужин и моем неуклюжем отказе. Если бы мы постояли там на несколько секунд дольше, возможно, я бы ответил взаимностью на приглашение на потом, но Жанна - и тот момент - уже ушли.
  
  И мне нужно было дать интервью.
  
  Синий "Субурбан", верно?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 65
  
  НЕ ЗМЕЯЩИЕСЯ татуировки длиной в ФУТ на обеих руках Беттинароджерс и не полдюжины пирсингов на ее лице заставили меня усомниться в том, что она мне только что рассказала. На самом деле, Беттина была настолько хорошим свидетелем, насколько это возможно. Скорее, дело было в том, что рассказы свидетелей, как известно, отрывочны и ненадежны. Исследования ФБР показали, что они колеблются в пределах 50-процентной точности даже всего через несколько минут после инцидента - а это было по меньшей мере два часа спустя.
  
  Тем не менее, уверенность Беттины в том, что она видела, была непоколебимой.
  
  “Я была на парковке, заводила машину”, - сказала она мне в третий раз. "И "Субурбан" рванулся за мной в ту сторону, к бульвару Санта-Моника. Я обернулся, чтобы посмотреть, потому что все происходило так быстро.
  
  “Я точно знаю, что он был темно-синего цвета, и я знаю, что он был пригородным, потому что у моей мамы был такой. Я ездил на нем несколько раз. Я помню, что подумал, что это было отчасти забавно, потому что это было похоже на то, что моя мама вот так сходила с ума ”.
  
  Она сделала паузу. “Субурбан резко свернул налево со стоянки. Это все, что я знаю. Я могу сейчас, блядь, уехать?”
  
  Это было примерно все, что удалось вытянуть из Жанны Галлетты, но я продолжал задавать еще несколько своих вопросов.
  
  “На машине есть какие-нибудь опознавательные знаки?” Спросил я. “Наклейки на бампер, вмятины, вообще что-нибудь?”
  
  Она пожала плечами. "Я в основном просто видела это со стороны, и, как я уже сказала, это пролетело очень быстро.
  
  Для Suburban. Я не видел номерного знака или чего-то еще."
  
  “Как насчет водителя? Ты что-нибудь заметила? Был ли в машине кто-нибудь еще? Больше одного человека?”
  
  Она рассеянно теребила одно из толстых серебряных колец в брови, пока думала об этом. Ее макияж был густым и в основном черным, за исключением бледно-белого оттенка пудры для лица. я не слишком много знал о Беттине, но она напомнила мне о культуре городских вампиров, которую я расследовал несколько лет назад по одному делу. Тогда я узнал одну вещь: насколько проницательными были некоторые из этих людей, несмотря на стереотип "гот-бездельник".
  
  Наконец Беттина покачала головой. “Я хочу сказать, что это была женщина, потому что это имело бы смысл, верно? Я имею в виду, пародия на Иисуса, мы говорим об этой долбаной голливудской проститутке, не так ли? Не трудись врать, я знаю, что это она. Один из других копов уже сказал мне”
  
  Я не ответил, давая ей еще немного подумать, пока она снова не пожала плечами. “Синий пригород, как летучая мышь из ада, поворот налево , это все, что я действительно знаю наверняка. Это мой окончательный ответ ”. Тот факт, что она не была склонна вдаваться в подробности, на самом деле укрепил мою уверенность в ней. Невероятно, как много людей поступают наоборот, иногда просто для того, чтобы отпустить интервьюера. Несколько минут спустя я поблагодарил Беттину за ее время и помощь и отпустил ее.
  
  Затем я нашел Джин Галлетту, чтобы поделиться с ней своими мыслями. Мы встретились в неиспользуемой комнате для гостей на втором этаже. Джин сказала мне, что другой посетитель отеля подтвердил эту историю.
  
  “Около двух часов дня он увидел большую темно-синюю машину, вылетающую с парковки из его комнаты на третьем этаже. Он не мог разглядеть слишком много, но сказал, что это могла быть женщина-водитель.”
  
  “Это не значит, что это была Мэри Смит”, - сказал я. "Но если бы это было так, это было бы огромным событием для нас.
  
  По крайней мере, два человека видели, как один и тот же автомобиль в спешке отъезжал."
  
  Жанна молча кивнула, взвешивая идею. “Итак, остается вопрос в шестьдесят четыре тысячи долларов: насколько масштабно мы это реализуем?”
  
  В любом случае был риск, и я высказал это вслух, частично для нее, а частично для себя.
  
  "Время не на нашей стороне. Мэри Смит не проявляет никаких признаков замедления. На самом деле, наоборот. Кажется, она развивается. Это шанс использовать прессу в наших интересах и ускорить поиск - если это то, чего вы хотите.
  
  “С другой стороны, люди уже напуганы, и они будут реагировать на каждый "Синий город", который они видят, возможно, на каждую "синюю сумму", если это ударит вам в лицо, тогда у общественности будет еще одна причина не доверять Департаменту. Но если это приведет тебя к Мэри Смит, тогда все в порядке, и ты герой “. ”Русская рулетка”, - сухо сказала она.
  
  “Название игры”, - сказал я.
  
  “Между прочим, я не хочу быть героем”.
  
  “Соответствует территории”.
  
  Она наконец улыбнулась. “Американский Шерлок Холмс. Разве я где-то не читал это о тебе?”
  
  “Не верь всему, что читаешь”.
  
  не в голове, я почти слышал, как тикают часы внутри Джин, но, возможно, это было биение ее сердца.
  
  “Хорошо”, - сказала она, взглянув на часы. "Лиз, сделай это.
  
  Я собираюсь обсудить это с отправителем, но если я уйду сейчас, мы сможем провести пресс-конференцию до ранних новостей ".
  
  Она остановилась у двери. “Господи, я надеюсь, что это не ошибка, которую я совершаю”.
  
  иди, - сказал я.
  
  “Пойдем со мной, Алекс. Хорошо?”
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Несмотря на замечание о Шерлоке Холмсе”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 66
  
  ЭТО БЫЛО ГРАНДИОЗНО, в любом случае, в этом нет сомнений. Даже Джейм Рескотт был под рукой. Пресс-конференция по "голубой субмарине" Только что была освещена всеми и их старшим братом и, несомненно, была главной темой в каждом репортаже, пока не появилось что-то еще более драматичное по делу об убийстве в Лос-Анджелесе.
  
  Будем надеяться, что это будет поимка Субурбана, а затем Мэри Смит, мужчины или женщины.
  
  Я не появлялся в маленькой группе перед камерой с детективом Джин Галлеттой, но я встретился с ней через несколько минут после, к ней со всех сторон приставали девчонки, но она оторвалась, чтобы подойти и повидаться со мной.
  
  “Спасибо за помощь. Мудрый совет”, - сказала она. “Значит, Диди выглядит как гребаный енот на национальном телевидении?”
  
  “Нет, ты этого не делала. Ну, да, ты это сделала”. Затем я улыбнулся. “Я помню, как ты однажды сказала, что тебе нужно поесть, верно? Тебе все еще интересно?“ Обеспокоенный взгляд Жанны внезапно вернулся: ”О, Алекс, не сегодня”. Затем она подмигнула и ухмыльнулась. “Понял. Да, я думаю, мы могли бы поесть. К чему ты настроена? На самом деле я сейчас умираю с голоду. Звучит по-итальянски неплохо?”
  
  “Для меня итальянский всегда звучит заманчиво”.
  
  Квартира Жанны находилась по дороге в ресторан, и она настояла, чтобы мы остановились. “Мне нужно посмотреть на свое лицо в моем собственном зеркале, при освещении, которому я доверяю и которое знаю”, - объяснила она.
  
  “Это займет всего пять минут, максимум, может быть, семь. Поднимайся. Я не буду дергать тебя за косточки, обещаю”.
  
  Я рассмеялся и последовал за ней в здание из красного кирпича где-то на окраине Санта-Моники.
  
  “Может быть, я тебя напугаю”, - сказала она, когда мы поднимались по лестнице в ее квартиру.
  
  Именно это и произошло, как только она закрыла за нами дверь. Она быстро развернулась, схватила меня, поцеловала, а затем снова отпустила.
  
  “Хммм. Это было отчасти мило. Но я просто издеваюсь над вами, доктор. Десять минут, как я и обещал”.
  
  “Семь”.
  
  А затем Жанна сбежала по коридору в свою спальню, к освещению, которому она могла доверять.
  
  Я никогда не видел ее такой раскованной и оживленной; казалось, что вдали от работы она была совсем другим человеком.
  
  Это заняло у нее чуть больше семи минут, но ожидание того стоило, трансформация была поразительной, на самом деле. Она всегда казалась мне привлекательной, но на работе она выглядела чересчур, и определенно деловой. Теперь на ней была шелковая футболка с джинсами и сандалиями, ее волосы все еще были влажными после быстрого душа, и детектив Жанна Галлетта казалась мягче, открылась другая ее сторона.
  
  “Я знаю, я знаю, я выгляжу ужасно”, - сказала она, только мы оба знали, что это не так.
  
  Она ударила себя ладонью по лбу. “Я забыла предложить тебе выпить. О Боже, что со мной?”
  
  “У нас было всего пять минут”, - сказал я.
  
  “Верно. Хорошее замечание. Ты всегда, обычно, говоришь только правильные вещи. Ладно, тогда пошли. Нас ждет ночь”.
  
  Дело в том, что я все еще мог чувствовать прикосновение тела Жанны к моему и ее губ. Кроме того, теперь я был свободен, не так ли? Был 1? Честно говоря, я и сам начал немного запутываться. Но она уже выводила меня за дверь в коридор, а потом Жанна снова повернулась ко мне. На этот раз я был готов к ней и заключил ее в свои объятия. Мы целовались, и это было дольше и приятнее, чем в первый раз. Она выглядела потрясающе, чувствовала себя еще лучше, а ее карие глаза были прекрасны вблизи, вот так.
  
  Жанна взяла меня за руку и начала тянуть обратно в свою квартиру.
  
  Я остановил ее. “Ты только что оделась, чтобы выйти”.
  
  Она покачала головой. “Нет, я оделась для тебя”.
  
  Но потом я собрался с мыслями, взял себя в руки и сказал: “Пойдем поедим, Жанна”.
  
  Она улыбнулась и сказала: “Хорошо, давай поедим, Алекс”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 67
  
  В 4:00 УТРА двадцатидвухлетняя актриса по имени Алисия Питт покинула Лас-Вегас и направилась в Лос-Анджелес. Открытый кастинг начался в 9:00, и она не хотела быть блондинкой под номером триста пятым в очереди - роль была бы уже упущена, прежде чем она даже успела бы прочитать.
  
  "Субурбан" ее родителей, который очень изобретательные Питты называли "Биг Блю", был бензозаправщиком без зазрения совести. В остальном это была бесплатная поездка, так что в целом цена была близка к приемлемой. Как только Алисия получит какую-нибудь настоящую работу, возможно, она сможет позволить себе по-настоящему жить в Лос-Анджелесе. Тем временем, это были бесконечные хождения туда-сюда по прослушиваниям и обратным звонкам.
  
  Алисия проговаривала свои реплики, пока ехала на запад по шоссе 1-10, стараясь не слишком заглядывать в корявый почерк на сиденье рядом с ней. Знакомый ритуал продолжался почти всю дорогу до Тол.А.
  
  “Не говори мне о гордости. Я услышал от тебя все, что мне было нужно. Ты можешь просто..."” Подожди, это было не то. Она опустила взгляд на сценарий, а затем снова подняла его на дорогу и встречный транспорт.
  
  "Не говори мне о гордости. Я все это уже слышал от тебя раньше. Ты ничего не можешь сказать мне сейчас, во что я поверю. Ты можешь просто ... О, черт! Что ты делаешь, Алисия? По неосторожности она каким-то образом съехала с шоссе, а затем на съезд. Это привело ее к светофору на незнакомом перекрестке.
  
  Она была в Лос-Анджелесе, но это определенно был не Уилширский бульвар.
  
  Судя по всему, это было не то место, где она когда-либо была. В основном заброшенные здания и одна сгоревшая машина, стоящая на дальнем обочине. Такси, на самом деле, тогда она увидела мужчин, мальчиков, кем бы они ни были. Их было трое, они стояли на углу и смотрели в ее сторону - все в порядке, все в порядке, подумала она. Не психуй, Алисия. Просто развернись и возвращайся на шоссе. Ты права, как дождь; все круто.
  
  Она пожелала, чтобы красный свет перед ней изменился, и вытянула шею, высматривая терампа, возвращающегося на шоссе.
  
  Один из молодых парней вышел на перекресток, его голова была наклонена, чтобы лучше видеть ее через лобовое стекло. На нем были мешковатые брюки-карго и небесно-голубая спортивная куртка; на вид ему было не больше шестнадцати-семнадцати.
  
  Затем двое других медленно двинулись следом. К тому времени, как Алисия сообразила проехать на красный свет, мальчики уже стояли перед капотом ее машины, преграждая путь О, здорово.
  
  И что теперь?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 68
  
  ОНА ЗАЖМУРИЛАСЬ всего на полсекунды. Что ты должен был сделать в этой ситуации? И почему у нее так и не нашлось времени купить сотовый телефон? Ну, может быть, потому, что она была почти на мели.
  
  Когда она снова открыла глаза, мужчина в синей куртке стоял у окна с ее стороны, на его лице было угрожающее выражение, на шее татуировка красного дракона.
  
  Она невольно вскрикнула - всего лишь тихий вскрик, но этого было достаточно, чтобы он увидел, насколько она напугана.
  
  Затем уровень ее паники поднялся еще выше, ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что парень в синем что-то говорит. Его руки были подняты вверх, в жесте “успокойся”.
  
  Она приоткрыла окно “Ч-что?” - спросила она, не в силах сдержать дрожь в голосе.
  
  “Я сказал: "Ты проиграла?” - спросил он. “Это все, леди - ты проиграла? Ты выглядишь ... потерянной”. Алисия сдержала рыдание. “Да. Мне так жаль” Это была плохая привычка; она извинилась за все.
  
  “Я просто ищу...”
  
  “Потому что я знаю, что ты живешь не здесь”, - сказал он. Выражение его лица изменилось и снова стало жестким. Остальные рассмеялись шутке. “Это твоя машина?”
  
  Страх и замешательство сковали Алисию в раболепии, которое она ненавидела. Все, о чем она могла думать, это ответить на его вопрос. “Это моих родителей”.
  
  Парень в синем потер щетину на подбородке, как будто обдумывая ее ответ. “Многие люди ищут машину, точно такую, как эта“, - сказал он. ”Ты что, газет не читаешь? Смотришь телевизор?”
  
  “Я просто пытаюсь добраться до Вествуда. На прослушивание. Телевизионный фильм. Я съехал с шоссе до того, как должен был ...”
  
  Он взвыл от смеха, отворачиваясь от машины к своей группе, а затем снова возвращаясь.
  
  Его изменения были случайными и медленными "Она пытается попасть в Вествуд, чтобы сниматься в кино.
  
  Фильм. Черт возьми, это примерно то, чего я ожидал. Потому что я знаю, что тебя здесь ничто и никто не интересует ".
  
  “Не, чувак”, - сказал один из других мальчиков. “Она убивает в богатых кварталах”.
  
  “У меня с этим нет проблем”, - сказал другой. “Убивай богатых, ешь богатых, что угодно”.
  
  “О чем ты говоришь?” Теперь она посмотрела на каждого из них, отчаянно нуждаясь в какой-либо ясности, подсказке о том, что она должна сказать или сделать, чтобы выбраться оттуда. Ее безумный взгляд упал на зеркало заднего вида. Могу я уехать отсюда задним ходом? Быстро? Действительно, очень быстро? Что-то вроде выжимания педали до упора?
  
  Парень у ее окна приподнял куртку, чтобы показать пистолет, заткнутый за пояс его джинсов. “Ты не хочешь этого делать”, - сказал он.
  
  Мысль о том, что ее могли убить до того, как она выпила свой утренний кофе, вызвала у Алисии отвратительное подозрение. “Пожалуйста, я просто ... пожалуйста. Н-не н-делай мне больно, ” пробормотала она.
  
  Она слышала беспомощность в собственном голосе. Это было все равно, что слушать кого-то другого, кого-то жалкого. Боже, она должна была стать актрисой.
  
  Мужчина в синем медленно кивнул, каким-то образом, которого она не смогла расшифровать. Затем он отступил от машины и протянул руку, чтобы дать ей пройти.
  
  “Шоссе в той стороне”, - сказал он. Двое других тоже отошли в сторону.
  
  Алисия почувствовала, что вот-вот упадет в обморок от облегчения. Она слабо улыбнулась мужчинам. “Спасибо. Мне так жаль”, - снова сказала она.
  
  Ее руки на руле дрожали, но, по крайней мере, она была в безопасности.
  
  "Субурбан" едва продвинулся вперед, когда с ужасающим треском переднее лобовое стекло разлетелось на паутину из примерно миллиона осколков.
  
  Мгновение спустя тяжелая металлическая труба пробила окно со стороны водителя.
  
  Алисию охватил паралич. Ее руки и ноги не функционировали. Она даже не могла кричать.
  
  Импульс нажать на педаль газа дошел до ее мозга слишком поздно - примерно через секунду после того, как дверца ее машины распахнулась, и большие, сильные руки вытащили ее на улицу. Алисия приземлилась на спину, воздух с шумом вырвался из ее легких.
  
  “Что ты за дура?” - услышала она чей-то голос, а затем почувствовала острую боль в затылке.
  
  Затем она увидела, как труба высоко поднялась и очень быстро опустилась, аблур целился прямо в центр ее лба.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 69
  
  В отношении Мэри Смит ВСЕ внезапно и драматично ИЗМЕНИЛОСЬ. Жаннегаллетта была на свободе; она полностью отстранена от дела. Ее перевели на другое место.
  
  Я пытался заступиться за нее, но через несколько часов после убийства Алисии Питт она стала историей Мэри Смит. В тот вечер шеф полиции Шрусбери объявил, что он будет лично наблюдать за убийствами "Голливудского сталкера" и что детектив Галлетта находится во временном отпуске до окончания расследования прискорбного убийства молодой женщины из Лас-Вегаса за рулем синего Suburban.
  
  Жанна была безутешна, но в этом деле она получила полный спектр впечатлений, включая превращение в жертвенного агнца. “Мэр Лас-Вегаса говорит мэру Лос-Анджелеса сообщить начальнику полиции, как вести расследование?“ - разглагольствовала она мне. ”Когда это перестало быть делом профессионалов, делающих хорошую работу?“ ”Где-то на заре времен”, - сказал я.
  
  Мы встретились вдвоем, чтобы выпить около 8:00 тем вечером. Она выбрала место и сказала, что хотела убедиться, что у меня есть все, что мне нужно от нее по расследованию убийства. Конечно, она тоже хотела выговориться.
  
  “Я знаю, что Алисия Питт - моя вина, но ...”
  
  “Жанна, остановись прямо сейчас. Ты не несешь ответственности за то, что случилось с той женщиной. Это могло произойти в результате принятого тобой решения, но это не одно и то же. Ты сделала лучшее, что могла. Остальное - политика. Тебя тоже не следовало отстранять от дела ”.
  
  Несколько секунд она молчала. “Я не знаю”, - наконец сказала она. “Эта бедная девочка мертва”.
  
  “У тебя есть какое-нибудь свободное время?” Я спросил ее. “Может быть, тебе стоит им воспользоваться”.
  
  “Да, как будто я собираюсь уехать из города прямо сейчас”, - сказала она. “Может, я и отстраняюсь от дела, но...”
  
  Она не закончила предложение, но ей и не нужно было. Я уже был на ее месте раньше.
  
  Лучше не говорить вслух, что ты собираешься нарушить правила. Просто продолжай и нарушай их.
  
  “Алекс, мне понадобится личное пространство”, - сказала она. “Вот почему я хотела встретиться с тобой здесь”.
  
  “Я прекрасно понимаю, что ты знаешь, где меня найти”, - сказал я ей.
  
  Жанна наконец выдавила полуулыбку. “Ты действительно хороший парень”, - сказала она. “Для ФБР”.
  
  “Ты хороша для полицейского. Для полиции Лос-Анджелеса”.
  
  Затем она потянулась через стол и положила свою руку на мою. Но она быстро убрала руку “Неловко”, - сказала она и снова улыбнулась. “Извини, если я веду себя глупо”.
  
  “Ты ведешь себя по-человечески, Жанна. Это другое, верно? Я бы не стал за это извиняться”.
  
  “Хорошо, я больше не буду извиняться. Но мне нужно идти, пока я не заплакала или не сделала что-нибудь невероятно неловкое в этом роде. Ты знаешь, где меня найти, если понадобится”.
  
  Затем Жанна встала из-за стола. Она обернулась, прежде чем дойти до двери. “Однако я не снимаю это дело. Я потерплю неудачу”.
  
  Глава 7 третья.
  
  Когда я вернулся в свой номер тем вечером, на стойке регистрации меня ждал конверт.
  
  Это было от Джеймса Ирускотта.
  
  Я открыла его по дороге в свою комнату и всю дорогу не могла оторваться от чтения содержимого.
  
  ТЕМА: ЖЕНЩИНЫ, ПРИГОВОРЕННЫЕ К СМЕРТНОЙ КАЗНИ В Калифорнии, на данный момент их было пятнадцать, и Траскотт включил краткую характеристику каждой из них.
  
  Первой женщиной была Синтия Коффман. В 1986 году она и ее бойфренд ограбили и задушили четырех женщин. Она была приговорена в 1989 году и все еще ждала. Синтии Коффман сейчас было сорок два года.
  
  В конце длинной записки Траскотт сказал, что планирует навестить некоторых женщин в тюрьме. Я был бы рад посетить тагалонг, если бы подумал, что это может быть полезно.
  
  Закончив читать страницы, я пролистал их во второй раз.
  
  Что было с Джеймсом Траскоттом? И почему он хотел быть моим Босуэллом? Я хотела, чтобы он просто оставил меня в покое, но этого не должно было случиться, не так ли?
  
  Глава 71 Телефон В МОЕМ ГОСТИНИЧНОМ НОМЕРЕ разбудил меня чуть позже 2:30 ночи. Мне приснился сон о маленьких Алексе и Кристине, но я забыл большую его часть, как только услышал первый звонок.
  
  Моя первая связная мысль: Джеймс Траскотт.
  
  Но это был не он.
  
  Около 3:00 ночи я ехал по незнакомому району Голливуда в поисках кондоминиума "Хиллсайд". Я мог бы найти его раньше, при дневном свете, и если бы мой разум не мчался всю дорогу туда.
  
  Игра Мэри Смит снова изменилась, и я изо всех сил пытался понять это. Почему это убийство? Почему сейчас? Почему эти две жертвы?
  
  Кондоминиумный комплекс, когда я, наконец, нашел его, выглядел так, словно был построен в семидесятых годах. Жилые дома представляли собой трехэтажные строения из темного кедра с плоской крышей, толстыми колоннами вместо ножек и открытой парковкой под ними. Я заметил, что на улице тоже была парковка, и это обеспечило бы постороннему уединение “Агент Кросс! Алекс!” Я услышал с другого конца стоянки.
  
  Я узнал голос Карла Пейджа откуда-то из темноты. Мои часы показывали 3:05.
  
  Он догнал меня под уличным фонарем. “Сюда”, - сказал он.
  
  “Как ты узнала об этом?” Я спросил его. Пейдж был тем, кто позвонил мне в мой гостиничный номер.
  
  “Я все еще был в офисе”.
  
  “Когда, черт возьми, ты спишь?”
  
  “Я буду спать, когда все закончится”.
  
  Я последовал за молодым агентом через серию поворотов направо и налево, туда, где квадрат зданий выходил на общий сад и бассейн. Несколько жителей, многие из которых были в ночной одежде, собрались у одной из входных дверей. Они вытягивали шеи и перешептывались между собой.
  
  Пейдж указал на квартиру на третьем этаже, где за задернутыми шторами горел свет. “Там, наверху“, - сказал он. ”Там находятся тела”.
  
  Мы прошли мимо дежурных офицеров и поднялись по парадной лестнице - один из двух путей в здание.
  
  “Проверка”. Пейдж сократил свой ответ на наклейки на двери квартиры, когда мы входили внутрь. Помеченные двумя буквами "А" и "Б". Это действительно была Мэри Смит. Стикеры всегда заставляли меня думать о той кукле-клоуне из "Полтергейста" - безобидной снаружи, но совершенно зловещей в контексте. Детская игра, вывернутая наизнанку.
  
  Дверь открылась в гостиную приличных размеров. Она была заставлена картонными коробками для переезда и беспорядочно расставленной мебелью.
  
  Посреди комнаты, поверх груды упавших коробок, лицом вниз лежал мертвый мужчина. Несколько десятков книг рассыпались по ковру песочного цвета, на некоторых из них были потеки крови. Копии “Часов” и "Бегущего с ножницами" лежали рядом с телом"Филипа Вашингтона", - сказал мне Пейдж. "Тридцать пять лет; инвестиционный банкир в Merrill Lynch.
  
  Начитанный, очевидно"
  
  “Ты тоже, я думаю”.
  
  На этот раз не было никакой подготовки тела, никакой искусной декорации. Убийца, возможно, спешил, учитывая, что все соседи были так близко, из-за отсутствия достаточного укрытия.
  
  И Филип Вашингтон был не единственной целью. Неподалеку на полу лицом вверх лежало еще одно тело.
  
  Это было то, с чем я не мог смириться, убийство, которое будет преследовать меня по пятам.
  
  На левом виске жертвы виднелась уродливая рана в том месте, куда вошла пуля, а на лице были многочисленные порезы в фирменном стиле Мэри Смит. Плоть вокруг лба и глаз была испещрена следами от ножа, а обе щеки, стянутые кремом, были проколоты.
  
  Я уставился на тело, только начиная собирать воедино то, что произошло, и события, которые к этому привели. Два вопроса горели у меня в голове. Приложил ли я какую-то руку к этому убийству? Я должен был это предвидеть?
  
  Возможно, жертва, на которую я смотрел, знала ответ, но автор "Лос-Анджелес Таймс" Арнольд Гринер не смог бы снова помочь нам в деле Мэри Смит. Теперь Гринер был одной из жертв.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Часть четвертая
  
  СИНИЙ ПРИГОРОДНЫЙ
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 72
  
  Едва я НАЧАЛ осматривать место преступления, как встретился с Мэддаксфилдингом, заместителем начальника полиции Лос-Анджелеса, отвечающим за Детективное бюро, а также заменившим Жанну Галлетту в этом деле. С копной серебристо-седых волос и такими же темно-карими глазами, как у Жанны, Филдинг выглядел так, словно мог бы быть отцом Жанны.
  
  Он с самого начала показался мне профессионалом и сосредоточенным. А еще он казался чем-то вроде мудака.
  
  “Агент Кросс”, - сказал он, пожимая мне руку. “Я много слышал о вашей работе в Вашингтоне”.
  
  Что-то в том, как он это сказал, не совсем походило на комплимент.
  
  “Это специальный агент Пейдж”, - сказал я. “Он помогал мне, пока я был в Лос-Анджелесе”.
  
  Филдинг вообще ничего не ответил, поэтому я продолжил.
  
  “Что ты обо всем этом думаешь?” Я спросил его. “Я знаю, что ты только начинаешь разбираться в этом деле, но я предполагаю, что ты в курсе приводов”.
  
  Последняя часть не была задумана как раскопка, но она повисла в воздухе, как если бы была таковой. Филдинг опустил уголки рта и посмотрел на меня поверх очков в толстой оправе. “Это не первое мое серийное дело. Я готов идти”.
  
  Он с важным видом глубоко вздохнул. “Теперь, что касается вашего вопроса, я готов поверить, что это работа Мэри Смит, а не какого-то подражателя. Я должен задаться вопросом, не хотела ли она смерти Арнольда Гринера с первого дня. Я верю, что хотела. Вопросы, конечно, будут заключаться в том, почему и как этот мотив связан с предыдущими инцидентами ”.
  
  Все, что он сказал, имело некоторый смысл, особенно то, что Гринер, возможно, был целью с самого начала. Я перевернул страницу. “А как насчет тебя?”
  
  Я начал задаваться вопросом, что он думал, что он мог воспринять, а мог и не воспринять, как знак моего растущего доверия к нему.
  
  “Гринер и Вашингтон только что переехали”, - сказал Пейдж, листая маленькую записную книжку.
  
  “На самом деле, три дня назад. Я знаю, что Гринер изменил всю свою информацию и ничего не внес в списки, так что Мэри пришлось бы приложить хотя бы небольшие усилия, чтобы не отставать от него. Это согласуется с аспектом преследования, верно? И хотя Гринер не подходит под профиль жертвы, он всегда был частью пейзажа Мэри Смит. Она начала с ним, и теперь, я не знаю, может быть, она заканчивает с ним. Может быть, для нее это своего рода закрытие. Может быть, ее история закончена ”.
  
  “Сомнительно”, - сказал Филдинг, даже не взглянув на Пейджа. "Здесь выражено слишком много гнева. Слишком много ярости в убийстве Гринера. Вы видели Обиду? Не важно.
  
  Забудь, что я это сказал ".
  
  “А как насчет синего Suburban?” Спросил я. “Есть какой-нибудь прогресс?” По состоянию на тот день полиция Лос-Анджелеса не обнаружила ничего многообещающего, что было немного удивительно, учитывая, что оперативник достал носовой платок, снял очки и начал протирать их, прежде чем заговорить. “Пока ничего”, - наконец сказал он. “Но раз уж вы заговорили об этом, позвольте мне кое-что прояснить. Я не детектив Галлетта. Я ее босс, и я не собираюсь проверять тебя на каждом шагу. Если Бюро хочет взять на себя полную юрисдикцию по этому делу, они могли бы это оспорить. После того, как здесь все так обернулось , я бы почти приветствовал это. Но до тех пор ты просто делай свою работу и постарайся не испортить мое расследование больше, чем ты испортила расследование детектива Галлетты. Надеюсь, между нами все ясно.”
  
  Это была откровенная лояльность полицейского к полицейскому, Не задав ни единого вопроса, он решил, что я зря потратил время ради Жанны. Я видел подобные вещи раньше, даже немного понимал это. Но я не мог сейчас молчать “Маленький совет”, - сказал я ему. “Ты должен знать, о чем говоришь, прежде чем начнешь бросаться обвинениями. Ты только усложнишь свою собственную работу ”.
  
  “Я не понимаю, как это возможно на данный момент”, - коротко сказал он. “Теперь, я думаю, мы рассмотрели все. Ты знаешь, как связаться со мной, если у тебя возникнут вопросы, или, черт возьми, даже если у тебя есть что-то, что поможет нам ”.
  
  “Абсолютно”
  
  Я мог бы ударить его по затылку, когда он уходил, Возможно, это было единственное, что могло перевести нашу первую встречу на более низкий уровень.
  
  “Отличный парень”, - сказал Пейдж. “Большая индивидуальность, социальные навыки, полный комплект”.
  
  “Да, внутри я весь теплый и пушистый”.
  
  Вместо того, чтобы зацикливаться на этом, я вернулся к работе. Если линии связи с LAPD будут еще более напряженными, нам как никогда нужен наш собственный анализ.
  
  Пейдж не просил меня об этом, но я рассказал ему о своем процессе. Мы работали по спирали, отходя от тел, как и любой другой, но гораздо медленнее: сначала мы обследовали квартиру дюйм за дюймом; затем мы добрались до коридора, передней и задней лестниц, а затем до территории вокруг здания.
  
  Мне было любопытно посмотреть, хватит ли Пейджа терпения, или все в его возрасте слишком торопятся, чтобы правильно выполнить эту работу. Пейдж справился просто отлично. Он действительно был увлечен делом.
  
  Мы были снаружи, когда получили сообщение из отдела электронного наблюдения Бюро. В 5:30 того же утра на адрес Арнольда Гринера в "Лос-Анджелес Таймс" пришло еще одно электронное письмо.
  
  Пришло письмо от Мэри Смит, написанное человеку, которого она только что убила.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 73
  
  Кому: agriner@latimes.comFrom: Мэри Смитто: Арнольд Гринер: Угадай что? Я последовал за тобой домой, в твою новую квартиру, после того, как ты поужинала с друзьями в том заведении Asia de Cuba на Сансет.
  
  Ты припарковалась под зданием и поднялась по задней лестнице. Пыхтя, преодолела один пролет?
  
  Я мог видеть, что ты не в форме, Арнольд.
  
  И, боюсь, время вышло.
  
  Я подождал снаружи, пока в твоей квартире не зажегся свет, а затем последовал за тобой. я больше не боялся, не так, как раньше. Пистолет казался мне странным и громоздким в моей руке. Теперь я как будто едва знаю, что это есть.
  
  Ты не установила засов на заднюю дверь. Может быть, ты собиралась, но была слишком занята переездом; или, может быть, ты просто чувствовала себя немного безопаснее на новом месте, так что это, казалось, не имело значения. Ты была бы права насчет последней части. Это не имеет значения - больше не имеет.
  
  Когда я вошел, на кухне было темно, но у тебя были включены свет и телевизор в гостиной. На столешнице рядом с раковиной также был разделочный нож, но я оставила его там, где он был.
  
  У меня было свое собственное, о чем вы, вероятно, уже знали обо мне, если читали другие мои электронные письма.
  
  Я ждал на кухне столько, сколько мог вынести, слушая тебя и твою компанию. Я не мог точно расслышать, что вы говорили друг другу, но мне понравилось звучание ваших голосов. Мне даже нравилось знать, что я буду последним человеком, который когда-либо услышит их.
  
  Затем нервозность начала возвращаться. Сначала это было совсем немного, но я знал, что станет хуже, если я буду ждать дольше.
  
  Я мог бы уйти из квартиры прямо тогда, если бы захотел, и ты бы даже никогда не узнал, что я там был.
  
  В этом ты похожа на других. Кажется, никто не знает, что я рядом, пока не придет их время. Женщина-Невидимка, это я. На самом деле нас много.
  
  Когда я вальсировал в гостиную, вы оба одновременно вскочили. Я убедился, что ты увидела пистолет, и после этого ты оставалась неподвижной. Я хотел спросить, знаешь ли ты, почему я пришел к тебе, почему ты заслуживаешь смерти, но я боялся, что не закончу, если не сделаю этого сразу.
  
  Я нажал на курок, и ты упала навзничь. Твой сосед по комнате завизжал; затем он бросился бежать. Я не мог представить, куда он собирался убежать.
  
  Я выстрелил в него, и я думаю, что он, возможно, умер сразу. Вы оба, казалось, просто умерли. В тебе не так много борьбы, особенно учитывая, какой ты надменный, противный маленький человечек.
  
  Прощай, Арнольд. Ты ушел, и знаешь, что еще? О тебе уже забыли.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 74
  
  РАССКАЗЧИК ДОЛЖЕН БЫЛ ОСТАНОВИТЬ поток убийств сейчас. Он знал это; это было частью плана, и план был хорошим. Какая жалость, однако, какой позор. Он просто преуспевал в этом, а он уже давно ни в чем не был хорош.
  
  В любом случае, поздравления были уместны. Хвала ему была по всему телевидению и, конечно, в газетах. Особенно "Лос-Анджелес Таймс", которая сделала из этого куска дерьма Арнольда Гринера такого святого и мученика. Все признали шедевр Рассказчика - только это было намного лучше, чем они думали, и он действительно хотел отпраздновать, только по-прежнему не было никого, кому он мог бы рассказать. Он попробовал это вторжение, и посмотри, что получилось. Ему пришлось убить друга, ну, знакомого, своего старого шалтая-маше. Так как бы он отпраздновал? Арнольд Гринер был мертв, и это иногда заставляло его громко смеяться. Ирония нарастала, в том числе и некоторые тонкие, вроде того, что Гринер получал его электронные письма, затем был его посыльным в полиции, затем сам получал это в реальной жизни - в отличие от того, что было написано в последнем электронном письме - маленький засранец умолял сохранить ему жизнь, когда увидел, кто это был, когда он наконец понял, что сделало его убийство еще более приятным. Черт возьми, он не убил Гринера и его спутницу сразу, это заняло почти час, и он наслаждался каждой минутой мелодрамы.
  
  Так что бы он сделал сейчас?
  
  Он хотел повеселиться, но на самом деле не было никого, с кем он мог бы поговорить об этом. Ого, у него никого не было.
  
  Тогда он точно знал, что хочет делать, и это было так просто. Он в любом случае был в Вествуде, поэтому припарковался на стоянке и пошел пешком к удивительно безвкусному театру Bruin, где играли "Коллатерал". Том Круз, о, хорошо.
  
  Он хотел пойти в кино.
  
  Он хотел сидеть со своими людьми и смотреть, как Том Круз притворяется большим, плохим убийцей без всякой совести или сожалений.
  
  Ох, мне страшно, Том.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 75
  
  “МИСТЕР ТРАСКОТТ ЗВОНИЛ тебе. Он сказал, что хотел бы взять интервью. Сказал, что это важно. Что он придет к вам домой, если вы хотите. Он интересовался, получили ли вы его заметки о женщинах в камере смертников”
  
  Я нахмурился и покачал головой. “Игнорируй Траскотта. Что-нибудь еще произошло, пока меня не было?”
  
  “Деймон сказал тебе, что он и его друг расстались?” Нана тихо спросила меня: “Ты вообще знала, что у него была девушка?”
  
  Мы сидели на кухне в тот субботний день, в мой первый день возвращения. Я оглядел гостиную, чтобы убедиться, что мы все еще одни.
  
  “Это та девушка, с которой он так много разговаривал по телефону?” Спросила я.
  
  “Ну, больше нет”, - сказала она. “Я уверена, что это к лучшему. Он слишком молод для всего этого”.
  
  Она встала, напевая “Джошуа подходит для битвы при Иерихоне”, и переключила свое внимание на горшочек чили, который готовился на плите.
  
  Меня отвлек сам чили и тот факт, что она использовала фарш из индейки вместо обычной говядины или свинины. Возможно, Кайла Коулз сотворила какое-то волшебство и, наконец, заставила Нану заняться чем-то новым, чтобы позаботиться о себе. Хорошо для Кайлы.
  
  “Когда Деймон сказал тебе, что у него есть девушка?” Спросил я, не в силах полностью оставить эту тему. Мне было скорее любопытно узнать об этом, чем не хотелось показывать, насколько не в ладах я со своим старшим сыном.
  
  “Он мне не говорил; это просто как бы само собой пришло”, - сказала Нана. “Это не то, о чем подростки говорят сразу, как только Корнелия пару раз побывала в доме. Заниматься домашней работой. Она очень милая. Ее мать и отец юристы, но я не держал на нее зла за это “. Она рассмеялась своей маленькой шутке. ”Ну, может быть, я немного обиделся на нее”.
  
  Корнелия? Нана эксперт, а Алекс аутсайдер. Все мои благие намерения и обещания, которые я дал себе, делать все по-другому, были поглощены тем, что всегда, казалось, тянуло меня обратно к работе.
  
  Пропустил первый разрыв с Деймоном. Этого не вернуть. Корнелия, мы едва знали тебя.
  
  В любом случае, было хорошо вернуться домой. Вскоре кухня наполнилась запахами наниной стряпни, причем в геометрической прогрессии, поскольку меня принимали с вечеринки для друзей и семьи. Помимо чили, там был знаменитый кукурузный хлеб Наны, два вида чесночной зелени, стейки с приправами и карамельный хлебный пудинг, который был редким деликатесом. По-видимому, доктор Коулз не до конца разобрался с ней насчет того, что нужно быть полегче.
  
  Я пытался помочь, не путаясь под ногами, пока Нана смотрела на часы и просто летала по кухне. Я был бы более взволнован, если бы чувствовал, что заслуживаю вечеринки. Я не только не участвовал в конкурсе "Отец года", но и моя обратная поездка в Лос-Анджелес была уже забронирована.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 76
  
  "ПОСМОТРИ, КТО ЗДЕСЬ со своей семьей! Ты только посмотри на это.
  
  Где мой фотоаппарат?"
  
  Сэмпсон и Билли приехали рано с трехмесячной Джакатой, которую я не видел с тех пор, как она была новорожденной. Джон, сияя, вытащил ее из уютного уголка на груди Билли и передал мне на руки. Что это было за зрелище - Сэмпсон со своей маленькой девочкой. Я подумал о папе Медведе. И мама с медвежонком.
  
  “Какая редкая красавица”, - сказал я, и она была такой - в кокосовой коже и с мягкими завитками темных волос по всей голове. “Она лучшая из вас обеих. Какая куколка”.
  
  Дженни обошла нас и проскользнула между нами, чтобы получше рассмотреть Джакату. Она была в том возрасте, когда становится ясно, что когда-нибудь у нее могут быть свои дети, и она начинала смотреть на вещи в перспективе.
  
  “Она такая крошечная”, - сказала она, и в ее голосе прозвучал благоговейный трепет.
  
  “Не такая уж маленькая”, - сказал Сэмпсон. “Рост и вес в сотую процентиля. Похожа на своего отца. В пять лет она будет такой же большой, как Билли”.
  
  “Давай просто надеяться, что она не покусает твои руки и ноги, бедняжка”, - Нана наклонилась и сказала. Затем она подмигнула Билли, которая уже считалась частью нашей семьи - сильное чувство возвращения домой охватило меня прямо тогда и там. Это был один из тех удивительных моментов, которые захватывают вас врасплох и сразу напоминают вам обо всем хорошем. Что бы еще ни случилось, было то, где мне нужно было быть, где я принадлежал.
  
  Снимок - запомни это чувство, когда мне это понадобится в следующий раз.
  
  Однако ощущение близости длилось недолго, так как вскоре дом начал заполняться другими гостями. Следующими пришли несколько человек из моей старой гвардии из полиции округа Колумбия; Джером и Клодетт Турман пришли с Рэйкимом Пауэллом и его новой девушкой, имени которой я не расслышал. “Дай этому неделю”, - сказал мне Сэмпсон на стороне. “Если она все еще рядом, тогда ты можешь беспокоиться об этом”.
  
  Тетя Тиа и мой кузен Картер были первой настоящей семьей, которая приехала, за ними последовала вереница теплых и знакомых лиц, некоторые из которых имели какое-то смутное сходство с моим собственным.
  
  Последней приехала доктор Кайла Коулз, и я сама встретила ее у двери.
  
  “Энни Салливан, я полагаю?”
  
  “Прошу прощения? О, я понял. Чудотворец”.
  
  “Чудотворец - тот, кто заставил мою бабушку класть индейку в чили. Я предполагаю, что это была твоя работа. Молодец”.
  
  “К вашим услугам”. Она игриво присела в реверансе в своем бирюзовом платье, которое выглядело очень удобным, даже когда облегало ее. Обычно Кайла не слишком выставляла себя напоказ, и я не мог не заметить. Она определенно выглядела иначе, чем в своей обычной опрятно-практичной рабочей одежде.
  
  Вместо медицинской сумки она несла большую закрытую посуду.
  
  “Возможно, это твой самый большой трюк на сегодняшний день”, - сказал я. “Приносить чужую еду на кухню Наны? Я хочу это увидеть”.
  
  “Не только еда; я также принес рецепт”.
  
  Она перевернула горшок, чтобы показать белую карточку, приклеенную сбоку.
  
  “Полезные для сердца печеные бобы для женщины, которая слишком хорошо знает, как готовить с беконом и салом”.
  
  “Что ж, заходи”, - сказал я с широким жестом. “На свой страх и риск”.
  
  Звуки Romare Bear- den Revealed из квартета Брэнфорда Марсалиса разнеслись по дому, где вечеринка набирала обороты, и все были рады видеть доктора Кайлу, которая, как оказалось, была святой по соседству. Я не мог избавиться от ощущения легкого головокружения В конце недели, когда я улетал другим самолетом. Но пока это было настолько хорошо, насколько это возможно.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 77
  
  Я НАШЕЛ СЭМПСОНА И БИЛЛИ как раз в тот момент, когда он открывал пиво на кухне, и я забрал его у него из рук. Было кое-что, что я хотел уладить с бигменом, прежде чем празднества действительно развернутся.
  
  “Следуй за мной. Мне нужно с тобой поговорить - прежде чем кто-нибудь из нас выпьет”, - сказала я ему.
  
  “О, загадочно”, - сказала Билли и рассмеялась над нами двумя, как она обычно делает.
  
  Билли - медсестра скорой помощи, и она видела все это.
  
  “Пойдем наверх”, - сказал я Джону.
  
  “Я уже выпил”, - сказал Джон. “Это номер два”.
  
  “Все равно приходи, Билли, мы всего на минутку”.
  
  Из моего кабинета на чердаке я все еще мог слышать приглушенную полом музыку. Я узнал смех доктора Кайлы среди невнятного гула голосов участников вечеринки. Сэмпсон прислонился к стене. “Вы хотели видеть меня, сэр? В вашем кабинете?”
  
  На нем была забавная футболка его баскетбольной команды из мужской лиги Сент-Энтони. На ней было написано: “Никто не двигается, никто не пострадает”.
  
  “Я не хотел смешивать работу с вечеринкой”, - сказал я.
  
  “Но ты ничего не можешь с собой поделать”. Сэмпсон ухмыльнулся. “Можешь?”
  
  “Меня слишком долго не было дома. Мне нужно возвращаться в Лос-Анджелес, и я не хочу больше ждать с этим”.
  
  “Что ж, это хороший хук”, - сказал он. “Какова подача? Давайте послушаем”.
  
  “В принципе? Директор Бернс и я хотим, чтобы ты серьезно подумал о переходе на работу в Бюро. Мы хотим, чтобы ты сделал этот шаг, Джон. Ты ожидал этого?” Я спросил.
  
  Он засмеялся. “Более или менее, конечно. Ты уже достаточно намекала. Бернс хочет очернить бюро, милая?”
  
  “Нет. Не то чтобы я возражал”.
  
  Чего Бернс хотел в Бюро, так это большего количества агентов, которые знали ценность работы на местах, и людей, которым он мог доверять, своей команды. Если бы я мог нанять только одного человека, я бы сказал ему, что Джонс Кэмпсон был бы моим первым выбором. Для Бернса этого было достаточно.
  
  “Я уже получил разрешение из кабинета директора”, - сказал я. “Рон Бернс хочет того же, что и я. Или, может быть, все наоборот”.
  
  “Ты имеешь в виду, что он хочет меня?” Спросил Сэмпсон.
  
  “Ну, мы не смогли заполучить Джерома или Рэйкима, или охранника перекрестка в Школе правды Соджорнера. Так что да, он согласится на тебя”.
  
  Сэмпсон громко рассмеялся, один из моих любимых звуков. “Я тоже по тебе скучаю”, - сказал он. "И хочешь верь, хочешь нет, у меня есть ответ. Я хочу, чтобы ты вернулась в полицию Вашингтона.
  
  Как тебе такой поворот? Ты права в одном - нам действительно нужно снова быть вместе. Так или иначе. Думаю, я голосую за другое ".
  
  Я тоже не мог удержаться от громкого смеха; затем мы с Джоном ударили кулаками, согласившись, что нам нужно снова работать вместе, так или иначе.
  
  Я сказал Сэмпсону, что подумаю над его неожиданным предложением, и он сказал, что подумает и о моем тоже. Затем Сэмпсон распахнул дверь кабинета и впустил музыку с нижней лестницы.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 78
  
  “Теперь НАМ МОЖНО выпить?” - спросил Сэмпсон. “Это вечеринка, сладкая. Ты посещаешь вечеринки?”
  
  “Смутно”, - сказал я.
  
  Две минуты спустя в одной руке у меня было пиво, а в другой - ребрышко, с которого капал домашний соус для барбекю. Я нашел Дженни и Деймона в столовой за игрой в "Тринадцать" с их двоюродной сестрой Мишель и Кайлой Коулз. Хотя, честно говоря, именно Кайла привлекла меня.
  
  “Ты игнорируешь наших гостей?” Я спросил детей.
  
  “Только не эти двое”, - невозмутимо ответила Дженни, кивнув в сторону Кайлы и Мишель.
  
  “Нет, они слишком сильно надирают мне задницу, чтобы игнорировать меня”, - сказала Кайла, вызвав заговорщический смех Дженни и Деймона. Вот это было снова. Женщина и мои дети становятся длиннее. Что в этом было такого? Чего мне не хватало?
  
  Я долго смотрела на доктора Кайлу, пока она тасовала и сдавала карты. Она была невероятно основательной и привлекательной, даже не пытаясь быть такой. Дело в том, что мне нравился Хет, я любил Кайлу долгое, долгое время, с тех пор, как мы были детьми, выросшими на Юго-востоке. И что же?
  
  “Ты смотришь на мои карты?” - спросила она, прерывая мою задумчивость, или что там это должно было быть.
  
  “Не на ваши карты”, - перебила Дженни. "На вас, доктор Кайла.
  
  Он такой подлый ".
  
  “Ладно, хватит валять дурака. Я ухожу отсюда. Я должен пойти помочь Нане”, - сказал я. Я закатил глаза в благодарность за помощь Кайлы, а затем быстро ушел.
  
  “Не уходи”, - сказала Кайла. Но я уже прошел через коридор, направляясь на кухню, хотя у меня на уме было только одно. Как я мог застать Кайлу одну на вечеринке?
  
  И куда я собирался повести ее на наше первое свидание?
  
  После 79f'я специально отвел КАЙЛУ в Kinkead's. Это было наше с Кристин любимое место, но до этого это было мое любимое место, и я возвращал его. Кайла прибыла менее чем через пять минут после меня, и мне это понравилось. Она пришла вовремя, не играла в игры. На ней был черный кашемировый свитер с запахом, черные брюки и босоножки на тонких каблуках, и она снова была ослепительна. По-своему.
  
  “Прости, Алекс”, - сказала она, подходя ко мне в баре. “Я пунктуальна. Я знаю, что это очень скучно и лишает всего смысла, но я просто ничего не могу с собой поделать. В следующий раз, а следующий раз обязательно будет, я заставлю себя опаздывать по моде. По крайней мере, минут десять, может быть, пятнадцать.”
  
  “Ты прощена”, - сказал я и внезапно почувствовал себя невероятно расслабленным. “Ты только что растопила лед, да?”
  
  Кайла подмигнула. “Я сделала, не так ли? Просто так. Боже, я хороша, не так ли? Подлая, прямо как ты “. ”Ты знаешь аксиому, что мужчинам не нравятся женщины, которые угрожают им, потому что они слишком умные?“ Сказала я. ”Ты пугающе умная”.
  
  "Но ты исключение, которое подтверждает правило, верно? Тебе очень нравятся умные женщины.
  
  В любом случае, я не настолько умен. Скажу тебе почему - во всяком случае, моя теория "
  
  “Скажи, что я буду разливное пиво Pilsner”, - сказал я бармену.
  
  Кайла продолжила: "Я вижу всех этих предположительно суперумных людей в больнице, врачей и исследователей, которые являются полными неудачниками в своей личной жизни. Итак, насколько умными они могут быть на самом деле? Что, они умные, потому что могут запоминать факты и идеи других людей?
  
  Потому что они знают каждую рок-н-ролльную песню, когда-либо записанную? Или сюжетную линию для каждого эпизода Bewitched?"
  
  Я закатила глаза. “Ты знаешь сюжетные линии "Околдованной"? Ты знаешь людей, которые знают сюжетные линии "Околдованной”?"
  
  “Боже мой, нет. Может быть, Э-э. И медицинская форма”.
  
  “Я знаю много песен в стиле R & B”, - сказал я ей. “Хотя не слишком хорошо представлял себе жизнь”.
  
  Кайла рассмеялась. “Я не согласна. Я познакомилась с твоими детьми, Алекс”.
  
  “Ты знакома с Кристин Джонсон?”
  
  “Прекрати это. В любом случае, я встретил ее. Она впечатляющая женщина. Прямо сейчас я немного не в себе”.
  
  “Хорошо, я не собираюсь спорить. Впрочем, я мог бы выдвинуть против себя веские аргументы”.
  
  Мы так разговаривали, много смеялись, немного выпили, вкусно поели. Интересно, что мы воздержались от разговоров о Нане и детях, возможно, потому, что это было бы слишком просто, как всегда, мне нравилось чувство юмора Кайлы, но больше всего ее уверенность. Она чувствовала себя комфортно в своей шкуре, не защищалась. Мне нравилось ходить с ней на свидания.
  
  Мы допивали послеобеденный напиток, когда она заявила: "Это было здорово, Алекс.
  
  Очень приятно и просто"
  
  “Удивлена?” Я спросил Хел “Нет, не совсем хорошо, может быть, немного”, - призналась она. “Может быть, много”.
  
  “Не хочешь сказать мне, почему?”
  
  “Хм. Я думаю, потому что я знал, что ты понятия не имеешь, кто я такой, хотя ты, вероятно, думал, что знаешь”.
  
  “Когда я вижу тебя, ты обычно работаешь”, - сказал я. “Ты ведешь себя как доктор Кайла из Службы здравоохранения по соседству”.
  
  “Лейк два аспирина, не смей звонить мне домой”, - сказала она и рассмеялась. “Наверное, самое обидное, что многие люди доверяют мне, но большую часть времени я не могу ответить им взаимностью”.
  
  Я улыбнулся. “У тебя есть что-нибудь, что ты хотела бы мне сказать?”
  
  Кайла покачала головой. “Думаю, я уже говорила, что это было хорошо. Я наслаждалась сегодняшней ночью даже больше, чем думала”.
  
  “Верно. И следующий раз будет. Это то, что ты сказал”.
  
  Она очаровательно подмигнула мне. “Разве я не был прав насчет этого?”
  
  “Ты была права. Если ты увидишь меня снова”.
  
  “О, я увижу тебя, Алекс. Конечно, увижу. Я хочу посмотреть, чем это обернется”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 80
  
  На СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, когда я вернулся на Западное побережье, полевой офис Бюро Лос-Анджелеса гудел о последних событиях в деле Мэри Смит, но также и обо мне, что было, мягко говоря, не очень хорошей новостью, по-видимому, прошел слух, что Мэддукс Филдинг и я не совсем поладили после того, как он заменил Жанну Галлетту. Отношения Бюро и полиции Лос-Анджелеса всегда были напряженными, в одних случаях более функциональными, чем в других, и это был определенный спад.
  
  Общие сплетни / дебаты, насколько я понял, были о том, действительно ли агент Кросс из Вашингтона пританцовывал, ничего не теряя, а затем бесцеремонно облажался с полицией Лос-Анджелеса.
  
  Я позволил этому беспокоить меня около пяти минут; затем я двинулся дальше.
  
  Мэри Смит, она же Голливудский сталкер, она же Грязная Мэри, оказалась одним из самых запутанных, динамичных - и быстро меняющихся - дел об убийстве, которое кто-либо мог вспомнить.
  
  Даже старые работники говорили об этом. Особенно теперь, когда к моментам головокружительного хаоса примешивалось небольшое противоречие.
  
  Еще одно электронное письмо пришло утром, когда я добрался до города. Я его еще не видел, но говорили, что это другое, и полиция Лос-Анджелеса уже пыталась ответить. На этот раз Мэрисмит послала предупреждение, и ее сообщение было воспринято очень серьезно. Мы собрались в конференц-зале на четырнадцатом этаже, который несколько недель назад был назначен нервным центром Мэри Смит при бюро. Фотографии, газетные вырезки и лабораторные отчеты были развешаны по стенам. Временный телефонный аппарат располагался вдоль одной стороны огромного стола вишневого цвета, который доминировал в комнате как по длине, так и по ширине.
  
  Собрание должен был вести Фред Ван Оллсбург, и он появился через десять минут после того, как все мы добрались туда. По какой-то причине его позднее прибытие заставило меня подумать о Кайле Коулз и о том, как ей нравилось быть пунктуальной во все времена. Кайла считает, что люди, которые обычно медлительны, не уважают других - или, по крайней мере, часы.
  
  У Фреда Ван Оллсберга было старое пыльное прозвище - Знак остановки. Оно восходит к героиновому коридору между Соединенными Штатами и Центральной Америкой, который он перекрыл в конце восьмидесятых. Насколько я знал, с тех пор он мало что сделал, кроме как поднялся по бюрократической лестнице. Поработав с ним сейчас, я испытывал к нему не больше уважения, чем требовала работа, в соответствии с его рангом и старшинством, я думаю, он знал это, поэтому это застало меня врасплох, когда он начал встречу так, как он и предполагал.
  
  “Я просто хочу сказать несколько вещей, прежде чем мы начнем”, - начал он. “Как вы все уже знаете, мы почти сами по себе, когда дело касается полиции Лос-Анджелеса. Мэддокс Филдинг, похоже, намерен действовать в одиночку, если сможет, и он превосходит самого себя в том, что является огромной занозой в заднице. Разве это не так, Алекс?”
  
  По комнате прокатился понимающий смешок. Головы повернулись в мою сторону. “Э-э, без комментариев”, - сказал я, чтобы еще больше рассмеяться. Тетван Оллсбург повысил голос, чтобы все успокоились. “Что касается меня, мы держим наши линии связи открытыми, а это означает полное и своевременное раскрытие полиции Лос-Анджелеса всего, что нам известно, если я услышу о том, что кто-то что-то мелко утаивает, они снова обнаружат себя по отпечаткам пальцев в своем следующем деле. Филдинг может доводить свои дела до конца, как ему заблагорассудится. Я не позволю этому поставить под угрозу наш собственный профессионализм. Это понятно всем?”
  
  Я был приятно удивлен реакцией Ван Оллсбурга на ситуацию. Очевидно, у него были свои взгляды, даже если это означало, что он должен был придерживаться меня.
  
  Затем мы перешли к новому электронному письму Мэри Смит. Он использовал проекционную систему конференц-зала, чтобы вывести сообщение на большой экран, где мы все могли его видеть.
  
  Когда я дочитал это до конца, меня поразило не то, что она написала, а то, что она, казалось, говорила нам. Это было то же самое, что я замечал раньше, в ее предыдущих сообщениях, но теперь гораздо понятнее, как постоянный барабанный бой, который со временем становился все громче.
  
  Приди и забери меня, говорила она нам.
  
  Я здесь.Просто приди и забери меня. Почему ты так долго?
  
  И она отправила электронное письмо покойному Арнольду Гринеру, в офис мертвых писем, так сказать.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 81
  
  Кому: agriner@latimes.comFrom: Мэри Смитто: Той, кто будет следующей: Мы уже встречались, ты и я, так что как насчет этого?
  
  Ты помнишь? Я помню.
  
  На днях ты дала мне автограф, и ты была так полна своих задорных, очаровательных манер. Ты казалась такой доступной, такой приземленной. я не хочу говорить, где мы познакомились, но ты все равно не помнишь. Я сказал тебе, как сильно мне нравятся твои фильмы, а ты улыбнулась, как будто я вообще ничего не говорил. Это напомнило мне о том, каким невидимым я могу быть для вас, людей.
  
  Ты тоже не в первый раз смотрела сквозь меня. Ты не видела меня вчера в детском саду или сегодня в спортзале. Не то чтобы я действительно ожидал от тебя этого.
  
  Как будто я противоположность тебе во всех отношениях. Это намек на то, что я чувствую запах гари?
  
  Все знают, кто ты, и никто не знает, кто я. Я не знаменит, не красив, как кинозвезда, или что-то из того, что есть у тебя. У меня нет безупречной кожи или фирменной улыбки. По сообщениям Byall, ты лучшая мать, чем была Пэтси Беннетт, лучшая актриса, чем Антониас Шифман, лучшая жена, чем Марти Левенштейн-Белл, и, несомненно, более знаменита, чем начинающая Сьюзи Картулис.
  
  Ты именно та, кого они имеют в виду, когда говорят “у нее есть все”. У тебя есть - и я готов поспорить, что ты это знаешь, даже если время от времени забываешь.
  
  У меня есть только одна вещь, которой нет у тебя. Я кое-что знаю. Я знаю, что к полудню через два дня ты будешь мертва. У тебя будет пуля в мозгу и лицо, которое никто не сможет узнать, даже твои собственные прекрасные дети, даже обожающая публика, которая стекается на твои фильмы.
  
  Но я ничего этого тебе не сказал, когда мы встретились.
  
  Я просто улыбнулась, почти сделала реверанс, и поблагодарила тебя за то, что ты есть. Я ушла, зная, что в следующий раз, когда ты посмотришь на меня, это будет по-другому.
  
  В следующий раз я не буду невидимым, это я тебе сильно обещаю.
  
  И я держу свои обещания - просто спросите Арнольда Гринера.
  
  Глава 82 “ЧТО МЫ об этом думаем?” Ван Оллсбург обратился к присутствующим, а затем посмотрел прямо на меня. “У вас больше случаев, подобных этому, чем у кого-либо другого здесь. Что происходит? Что она задумала на этот раз?”
  
  Я просто пошел напролом и сказал это. “Она хочет, чтобы ее поймали”.
  
  Я почувствовал, что мне нужно встать, чтобы обратиться к группе. "Скорее всего, это человек, который чувствует себя полностью изолированным. Реакция на устранение людей, на которых она зациклена, парадоксальна.
  
  Она, он или это разрушает то, чего она не может иметь. Со временем это заставляет ее чувствовать себя хуже. Какая-то часть Мэри, возможно, знает это и больше не хочет этого делать, но ей не хватает самоконтроля, чтобы остановиться самостоятельно ".
  
  “А последнее электронное письмо?” Спросил Фред.
  
  “Еще один признак того, что убийца находится в конфликте. Возможно, сознательный разум считает, что это бросает вызов властям, в то время как подсознание рисует карту, по которой мы должны следовать. Это единственное, что я могу придумать, чтобы придать смысл случившемуся, и я даже не уверен, имеет ли это смысл ”.
  
  “А как насчет встречной возможности?” - спросил Дэвид Фудзиширо. “Что она намеренно пытается ввести нас в заблуждение, сбить с толку вымыслом”.
  
  “Ты права. Это реальная возможность”, - сказал я. “И это оставляет нас со всеми мыслимыми исходами, кроме того, что в электронном письме. Я думаю, что мы обязаны сначала принять сообщение за чистую монету, а потом рассмотреть альтернативы. Но Дэвид только что выдвинул другую логическую возможность. Конечно, мы не знаем, логична ли она ”.
  
  Несколько агентов, включая моего приятеля Пейджа, делали заметки, пока я говорил. Я осознавал свое положение здесь, хотя и не совсем был доволен этим.
  
  “Мы знаем, что полиция Лос-Анджелеса делает с этим? Я говорю о последней угрозе”, - спросил агент сзади, одно из нескольких лиц, которых я никогда раньше не видел. Я посмотрел на Ваналлсбург в ожидании ответа.
  
  "У них создана и работает очень большая внутренняя оперативная группа. Это все, что мы знаем наверняка. Они работают над базой данных потенциальных целей. Но ты берешь на заметку всех актрис с именем выше титула в этом городе, даже тех, у кого просто есть семьи, и у тебя на руках целый список.
  
  "К тому же, полиция Лос-Анджелеса будет немного стесняться фактора паники. Помимо усиления патрулирования и некоторого повышения осведомленности, они мало что могут сделать для всех этих женщин и их семей - разве что следить за Мэри Смит. Кто-то должен ее поймать.
  
  И знаешь что? Я хочу, чтобы это были мы, а не полиция Лос-Анджелеса ".
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 83
  
  ДИСНЕЙЛЕНД БЫЛ ПОЛОН иронии для любой хорошей матери. В брошюрах это называлось “Самым счастливым местом на Земле”, и, возможно, так оно и могло быть, но из-за большого скопления людей это также должно было быть одним из самых легких мест для потери ребенка.
  
  Мэри пыталась не поддаваться своему беспокойству. Беспокойство только заставляет случаться плохие вещи.
  
  Беспокойные люди - самые грустные люди в мире. Я должен знать.
  
  Кроме того, этот день должен был быть посвящен веселью и семье, Брендан и Эшли ждали его с нетерпением - целую вечность, и даже маленький Адам подпрыгивал в своей коляске, визжа от бессловесного возбуждения.
  
  Мэри внимательно наблюдала за двумя своими старшими сестрами, пока они шли впереди по Главной улице США с ее разноцветными магазинчиками и другими достопримечательностями. Каждая из них держала в руках одну сторону карты парка.
  
  Это было восхитительно, поскольку ни один из них не понимал, на что смотрит. С тех пор как родился Адам, им нравилось играть в старших.
  
  “Что вы хотите сделать в первую очередь, мои три маленькие тыквы?” спросила она их. "Мы здесь.
  
  Наконец-то мы в Disney, как я и обещал ".
  
  “Все”, - сказала Эшли, затаив дыхание. Она смотрела с отвисшей челюстью, как Гуфи, настоящий Гуфи, неторопливо прошел мимо по Мейн-стрит.
  
  Бреридан указал на маленького мальчика примерно своего возраста с ушками Микки Мауса и вышитыми по краям матами.
  
  “Мы можем взять это?” Он с надеждой спросил: “Мы можем, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?”
  
  “Нет, прости, милая. У мамы на это не хватит денег. Не в эту поездку. В следующий раз точно”.
  
  Внезапно она задумалась, почему не подумала взять с собой сэндвичи. Поездка в Дисней обойдется намного дороже, чем она могла себе позволить. Если бы что-то пошло не так дома между сегодняшним днем и ее следующей зарплатой, она была бы в глубокой депрессии.
  
  Но это было еще большим поводом для беспокойства. Остановка. Остановка. Не сегодня. Не разрушай все, Марси-доутс.
  
  “Я точно знаю, что мы должны делать”, - мягко сказала она, беря карту у них из рук.
  
  Вскоре они плыли на лодке "Мир тесен", чего Мэри не делала с тех пор, как была в возрасте Брендана.
  
  Но все было по-прежнему, и это успокаивало. Прохлада и темнота были такими же успокаивающими, какими она их помнила, и она по-прежнему любила все улыбающиеся лица аниматроников, которые никогда не менялись. Было что-то обнадеживающее в поездке, в Диснейленде. Ей нравилось быть здесь с детьми, и она сдержала свое обещание.
  
  “Посмотри на это!” - взвизгнул Брендан, указывая на веселую эскимосскую семью, махавшую из своего заснеженного дома.
  
  Брендан и Эшли, вероятно, даже не помнили снег, поняла она, а Адам вообще никогда его не видел. Серость и бесконечный холод дома теперь были как другой мир, как черно-белая часть "Волшебника страны Оз". За исключением Дороти Уэнтбэк, а Мэри никогда этого не сделает. Больше никогда. Больше никаких заснеженных гор. Все это было за миллионы миль отсюда, там, где ему и положено быть. Отныне здесь не будет ничего, кроме калифорнийского солнца - и улыбающихся эскимосов, и Гуфи - “Извините, мэм, пожалуйста, выйдите”, - сказал служащий, нарушая ее задумчивость.
  
  “Мамочка!”
  
  Мэри вздрогнула от разочарования. Она пропустила половину поездки, думая о других вещах. Что было последней частью, которую она запомнила? Семья эскимосов. Сноу. О, да,сноу.
  
  “Мэм? Пожалуйста. Другие ждут”.
  
  Мэри подняла глаза на работника в форме, который одарил ее взглядом предельной вежливости.
  
  “Мы можем еще раз обойти?” - спросила она.
  
  Он любезно улыбнулся. “Извините, но мы не имеем права позволять людям делать это. Вам придется вернуться в очередь”.
  
  “Поехали!” Брендан плакал. “Давай, мамочка, без сцен. Пожалуйста?” “Хорошо, хорошо”,
  
  Сказала Мэри. Ее голос был напряженным, и она была немного смущена.
  
  Она подмигнула дежурному. “Дети”, - заговорщически сказала она, затем побежала трусцой через платформу, чтобы догнать своего экипажа, своих любимых.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 84
  
  ВРЕМЯ ОБЕДА НАСТУПИЛО БЫСТРО, и Мэри была ужасно разочарована, обнаружив, что у нее в кошельке всего двенадцать долларов с мелочью. Небольшая пицца и выпивка, которыми можно было поделиться, должны были стать всем для нее и детей.
  
  “На нем что-то зеленое”, - сказала Эшли, когда Мэри ставила еду на стол.
  
  “Это ни на что не похоже на вкус”, - сказала она. Она вытерла салфеткой крупинки орегано. “Вот. Вся зелень съела, теперь ее нет”.
  
  “Это тоже под сыром. Я не хочу этого, мамочка, я голоден, я действительно голоден!”
  
  “Милая, это обед. Больше ничего не будет, пока мы не вернемся домой”.
  
  “Мне все равно”.
  
  “Эшли”
  
  “Нет!”
  
  Мэри сделала глубокий вдох и сосчитала до пяти. Она пыталась взять себя в руки, старалась изо всех сил. “Посмотри на своего брата. Ему это нравится. Это так вкусно”
  
  Брендан улыбнулся и откусил еще кусочек, олицетворяя послушание. Эшли только пригнулась к тарелке и полностью избегала зрительного контакта с Мэри.
  
  Мэри почувствовала, как напряжение нарастает в ее плечах и шее. “Эш, милая, ты должна съесть хотя бы один кусочек. Эшли! Ты должна попробовать. Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю”.
  
  Мэри всем сердцем знала, что ей следует просто забыть об этом. Отказ от еды был проблемой самокоррекции. Проблема Эшли, не ее. “Ты знаешь, сколько это стоит?” - сказала она, несмотря ни на что. “Ты знаешь, сколько все стоит здесь, в стране фантазий?”
  
  Брендан попытался вмешаться. “Мамочка, не надо. Мамочка, мамочка”
  
  “А ты?” - настаивала она. “Есть какие-нибудь идеи?”
  
  “Мне все равно”, - выпалила в ответ Эшли. Маленькая сучка, ужасная девчонка.
  
  Напряжение овладело ею, распространившись от плеч вниз к рукам и ногам. Мэри почувствовала резкое покалывание в мышцах, а затем внезапно наступило освобождение.
  
  Эшли не хотела есть? Прекрасно.Просто замечательно.
  
  Ее рука скользнула по столу.
  
  “Мамочка!” Брендан закричал.
  
  Бумажные тарелки и ломтики пиццы соскользнули на бетонный пол патио. Одна бутылка с газировкой опрокинулась, ее пенистое содержимое выплеснулось на открытую коляску, где сидел Адам. Его крик был почти мгновенным. Это нашло отклик у самой Мэри.
  
  “Ты видишь, что ты наделала? Ты видишь?” Она почти ничего не слышала из этого. Ее голос звучал как что-то по ту сторону двери, а дверь была закрыта и заперта.
  
  О, все было не так, как должно было быть. Она и дети были в Диснейленде ради Бога. Это было так неправильно, так неправильно. Все, ради чего она так усердно работала, было спущено в унитаз. Это был кошмар. Что еще могло случиться, чтобы все испортить?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 85
  
  ЕСЛИ верить ПОСЛЕДНЕМУ электронному ПИСЬМУ МЭРИ Смит, у нас оставалось сорок восемь часов или меньше, чтобы предотвратить следующее убийство.
  
  Чтобы усугубить невозможную ситуацию, мы не могли быть везде одновременно, даже имея в деле сотни агентов и детективов.
  
  Появилась одна конкретная зацепка, и мы собирались использовать ее. Это все, что сказал нам Фред Ваналлсбург. Я не был уверен, что нам нужна еще одна встреча, чтобы обсудить это, но я пришел, и теперь я был рад, что пришел.
  
  Нам удалось обойти неофициальную политику закрытых дверей Мэддокса Филдинга atLAPD. Когда я добрался туда, член их патруля blue-Suburban разговаривал по телефону.
  
  Подразделение полиции Лос-Анджелеса состояло из двух ведущих детективов, двух десятков полевых агентов и координатора, Меррилла Снайдера, который был с нами на связи. Снайдер начал со своего обзора поисков. В его голосе чувствовались едва уловимые нотки Новой Англии. “Как вы знаете, внедорожники не отслеживаются по цвету, что является единственной спецификацией, которая у нас есть на так называемом Suburban Мэри Смит”, - сказал он группе.
  
  “Таким образом, у нас осталось чуть более двух тысяч возможных совпадений в округе Лос-Анджелес. В целях сортировки мы сосредоточились на гражданских вызовах. Мы по-прежнему получаем десятки звонков каждый день - люди, у которых есть синий Suburban, и они не знают, что с этим делать; или люди, которые видели такой, или думали, что могли видеть, или, может быть, просто знают кого-то, кто его видел. Самое сложное - распознать стоящий ноль целых ноль целых один процент звонков от остальных девяноста девяти целых девяносто девяти десятых.”
  
  “Так почему же этот пронзил?” Я спросил.
  
  Снайдер сказал нам, что это было сочетание нескольких факторов. Во многих зацепках были какие-то индивидуальные детали, но в этой было совпадение подозрительных факторов.
  
  “Этот парень звонил по поводу своей соседки, которая также является его арендатором. Она, конечно, ездит на синем Suburban - и ее зовут Мэри Вагнер”.
  
  Брови присутствующих поползли вверх. Из этого материала было сделано совпадение, но меня бы не шокировало, узнай я, что наша убийца - с ее склонностью к публичному вниманию - на самом деле использовала свое собственное имя.
  
  “Она виртуальная Джейн Доу”, - продолжал Снайдер. “У нее нет водительских прав здесь или в любом другом штате, если уж на то пошло. Номера на машине калифорнийские, но угадайте, что?”
  
  “Они украдены”, - пробормотал кто-то сзади.
  
  “Они украдены”, - сказал Снайдер. “И они не отслеживаются. Вероятно, она достала их где-то из забандонированной машины. ”И, наконец, вот ее адрес. Маммот-авеню в Нью-Йорке. Это всего в десяти кварталах от того киберкафе, где было найдено одно прерванное электронное письмо."
  
  “Что еще мы знаем о самой женщине?” Ван Оллсбург спросил Снайдера. “Есть какие-нибудь данные о ней?”
  
  Агент впереди нажал несколько клавиш на ноутбуке, и на экране конференц-зала появился слайд.
  
  На снимке была изображена высокая белая женщина средних лет с выгодной позиции через парковку.
  
  На ней было что-то похожее на розовую униформу горничной. Ее тело не было ни худым, ни толстым; она была хорошо сложена, но все равно выглядела слишком маленькой для ее мужественного телосложения. Я определил ее возраст примерно на сорок пять.
  
  “Это снято сегодня утром”, - сказал Фред. “Она работает уборщицей в отеле ”БеверлиХиллс"".
  
  “Подожди. Уборка? Ты сказал уборка?”
  
  Несколько голов повернулись туда, где на подоконнике сидел агент Пейдж.
  
  “Что насчет этого?” Спросил Ван Оллсбург.
  
  “Я не знаю. Может быть, это звучит безумно ...”
  
  “Продолжай”.
  
  “На самом деле, это было что-то в отчете доктора Кросса”, - сказал Пейдж. “В отеле, где были найдены Сьюзи Картулис и Брайан Конвер. Кто-то заправил кровать. Идеально” Он пожал плечами.
  
  "Это почти слишком аккуратно, но... Я не знаю. Горничная отеля.
  
  Тишина в комнате, казалось, напугала его, и молодой агент заткнулся. Я предполагал, что с большим опытом Пейдж научится распознавать такого рода реакцию как интерес, а не скептицизм. Все усвоили теорию, и Ван Оллсбург перешел к следующему слайду.
  
  Точный удар Мэри Вагнер. Крупным планом я мог видеть начало седины в ее темных, жестких волосах, которые были собраны на затылке в немодный пучок. Ее лицо было круглым и почтенным, но выражение нейтральным и отстраненным. Казалось, она была где-то в другом месте.
  
  Снова заговорил бормочущий сзади. “Она определенно выглядит не очень”.
  
  И она этого не сделала. Она была не из тех, кого можно было заметить на улице.
  
  Практически невидимый.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 86
  
  В 6:20 ТОЙ НОЧЬЮ я припарковался в квартале от дома Мэри Вагнер. Это определенно могло стать чем-то особенным, нашим большим прорывом, и мы все это знали. До сих пор нам удавалось держать прессу подальше.
  
  Вторая команда была в переулке за домом, а третья выслеживала Вагнер с работы в отеле "Беверли Хиллз". Они только что прислали сообщение, что она прекратила работу в бакалейной лавке и скоро будет дома.
  
  И действительно, синий "Субурбан", пуская клубы дыма из выхлопной трубы, выехал на проезжую часть пару минут спустя.
  
  Мисс Вагнер достала два пластиковых пакета из грузовика и вошла внутрь. Она казалась сильной женщиной. Также выглядело так, как будто она разговаривала сама с собой, но я не мог сказать наверняка. Как только она вошла внутрь, мы свернули на улицу, чтобы лучше видеть, моим партнером на вечер был Мэнни Бейкер, агент примерно моего возраста. У Мэнни была хорошая реплика, но его односложные ответы на вежливую беседу давно сменились молчанием. Итак, мы устроились и наблюдали за домом Вагнера в сгущающихся сумерках.
  
  Арендованное бунгало мисс Вагнер было в плачевном состоянии, даже для маргинального района.
  
  Калитка на сетчатом заборе полностью отсутствовала. Газон зарос тем, что осталось от кирпичной ограды вдоль дорожки перед домом.
  
  Участок был чуть шире самого дома, места хватало только для подъездной дороги с южной стороны. "Субурбан" едва не поцарапал стену соседа, когда он заехал.
  
  Джереми Килборн, человек, который позвонил нам по поводу Suburban, жил по соседству и владел обоими домами. Мы узнали от него, что бунгало мисс Вагнер принадлежало его матери, пока она не умерла четырнадцать месяцев назад. Мэри Вагнер вскоре после этого переехала и с тех пор вовремя платила арендную плату наличными. Килборн подумал, что она была “странной цыпочкой”, но достаточно дружелюбной, и сказал, что она держалась в основном особняком.
  
  Сегодня вечером в его доме было темно. Он отвез свою семью погостить к родственникам, пока Мэри Вагнер не выпишут.
  
  Когда сумерки сменились ночью, на улице стало тихо. Мэри Вагнер наконец зажгла несколько фонарей и, казалось, освоилась. Я не мог не думать о жизни в тихом отчаянии. В какой-то момент я достал фонарик и бумажник и украдкой взглянул на имеющиеся у меня фотографии Деймона, Дженни и Маленького Алекса, задаваясь вопросом, что они делают прямо сейчас, в темноте, мне не нужно было беспокоиться о глупой ухмылке, появившейся на моем лице.
  
  В течение следующих нескольких часов я делил свое внимание между неизменным домом Мэри Вагнер и папкой с заметками по делу у меня на коленях. Заметки были скорее реквизитом, чем чем-либо еще. Все, что нужно было знать о Мэри Смит, уже отложилось в моей голове.
  
  Затем я увидел что-то - точнее, кого-то - и я почти не мог поверить своим глазам.
  
  “О, нет”, - сказала я вслух. “О, Иисус!”
  
  Бедный Мэнни Бейкер чуть не выпрыгнул из своего кресла.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 87
  
  “ЭЙ! ТРАСКОТТ! Остановись прямо там! Я сказал, остановись”. Я вышел из машины, когда увидел, что писатель и его фотограф приближаются к дому Мэри Вагнер, Какого черта они здесь делали?
  
  Мы были примерно на одинаковом расстоянии от бунгало, и внезапно Траскотт начал кидаться к нему.
  
  Я тоже, и я был намного быстрее репортера, и, возможно, быстрее, чем он думал, что я могу быть. Он не оставил мне другого выбора - поэтому я схватил его прежде, чем он добрался до входной двери. Я ударил его в поясницу, и Траскотт тяжело рухнул, кряхтя от боли.
  
  Это была хорошая часть - ударить его. Однако, какой беспорядок, полная катастрофа! Мэри Вагнер была уверена, что услышит нас и выйдет посмотреть, и тогда нам крышка. Теперь все должно было быстро разрешиться. Я мало что мог с этим поделать.
  
  Я тащил репортера за ноги, пока мы не оказались вне поля зрения из дома Вагнера и, надеюсь, вне зоны звука.
  
  “У меня есть полное право быть здесь. Я подам на тебя в суд за все, что у тебя есть, Кросс”.
  
  “Хорошо, подай на меня в суд”.
  
  Поскольку Траскотт начал кричать на меня, а его фотограф все еще делал снимки, я загнал его в угол и прогнал еще дальше по улице.
  
  “Ты не можешь этого сделать! Ты не имеешь права!”
  
  “Заберите ее! Уберите эту камеру!” Я крикнул другим агентам, подходившим сзади.
  
  “Я засужу твою задницу! Я засужу тебя и Бюро обратно в Темные века, Кросс!”
  
  Траскотт все еще кричал, когда мы втроем наконец вынесли его за первый угол, где вытащили на берег. Затем я надел наручники на Джеймса Траскотта и запихнул писателя в один из наших седанов.
  
  “Уберите его отсюда!” Я сказал агенту. “И женщине-оператору тоже”.
  
  Я бросил последний взгляд на заднее сиденье, прежде чем Траскотта увезли. “Подайте на меня в суд, подайте в суд на ФБР. Вы все еще арестованы за препятствование. Уберите этого сумасшедшего к чертовой матери отсюда!”
  
  Через несколько минут на узкой боковой улочке снова стало тихо, слава Богу.
  
  Честно говоря, я был поражен - ошеломлен - Мэри Вагнер, эта предположительно осторожная и умная убийца, казалось, ничего не заметила.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 88
  
  МЭРИ ВАГНЕР В ту ночь СПАЛА НАМНОГО БОЛЬШЕ, чем кто-либо из нас.
  
  Джеймс Траскотт провел ночь в тюрьме, но я был уверен, что утром его выпустят. Его журнал уже подал жалобу. Впрочем, он почти ничего не пропустил.
  
  Не было ничего нового, о чем можно было бы сообщить, когда в 4: 00 утра, наконец, прибыла команда помощи.
  
  Это дало мне достаточно времени, чтобы добраться до отеля, двухчасовой сон и душ, прежде чем я снова отправлюсь в путь.
  
  Я добрался до отеля "Беверли Хиллз" сразу после 7:00. Рабочая смена Мэри Вагнер начиналась в 7:30.
  
  Теперь это определенно становилось интересным, а также все более странным с каждой минутой.
  
  Роскошный отель, достопримечательность Голливуда, отделанный розовой штукатуркой, был почти скрыт за оградой пальм и банановых деревьев на бульваре Сансет. Интерьер перекликался с интерьером снаружи, в вестибюле все розовое и повсюду обои в виде банановых листьев.
  
  Я нашел начальника службы безопасности Андре Перкинса в его кабинете на нижнем уровне. Я предусмотрительно договорился о том, что в отеле будет только один контакт.
  
  Перкинс сам был бывшим агентом Бюро. Когда я пришел, у него на столе лежали две копии досье Мэри Вагнер.
  
  “Она в значительной степени похожа на образцового сотрудника”, - сказал он мне. “Появляется вовремя, продолжает выполнять работу. Насколько я могу понять, она просто приходит, делает свое дело и уходит. Я могу поспрашивать еще кое у кого. Стоит ли?”
  
  “Пока не делай этого, спасибо. Что насчет ее прошлого? Там есть что-нибудь для меня?”
  
  Он достал оригинальное заявление Вагнера и пару страниц заметок.
  
  “Она здесь почти восемь месяцев. Похоже, что до этого ее законно уволили из Амарриотта в центре города. Но я сделал несколько звонков по предыдущим вопросам, и все они с неправильными номерами или отключены. Ее номер социального страхования тоже поддельный. Не так уж необычно для горничной или носильщика.”
  
  “Есть ли кто-нибудь, кто может с уверенностью сказать, что она действительно была на территории во время всех своих смен?” Я спросил.
  
  Перкинс покачал головой. “Только записи об уборке”.
  
  Он снова просмотрел свои бумаги.
  
  “Она определенно соблюдает свои нормы, чего не смогла бы сделать, если бы часто отказывалась. И ее карточки с комментариями в порядке. Она хорошо справляется. Мэри Вагнер - здесь работник выше среднего уровня ”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 89
  
  ПЕРКИНС РАЗРЕШИЛ мне ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ его факсом, чтобы отправить копии расписаний Мэри Вагнер в Бюро для перекрестных ссылок. Затем он снабдил меня формой для обслуживающего персонала и бейджиком с именем, на котором было написано “Билл”.
  
  Билл расположился в подвале, в пределах видимости складской зоны, где домашние хозяйства загружались бумажными изделиями и чистящими материалами. Сразу после 7:30 пришла новая смена.
  
  Все они были женщинами, все в одинаковой розовой форме. Мэри была самой высокой в группе.
  
  Ширококостная, вот как бы ее назвали некоторые люди. И она была белой, одной из немногих в обслуживающем персонале.
  
  Она, безусловно, выглядела достаточно сильной для физической работы, которую выполняла Мэри Смит - манипулировала телом Марти ЛевенштейнБелл в бассейне, переносила Брайана Конверфа с пола гостиничного номера на кровать. Билл стоял примерно в двадцати ярдах от нее, лицом к панели предохранителей, его лицо было частично скрыто за дверцей.
  
  Вагнер спокойно и эффективно занималась своей работой, в то время как остальные болтали вокруг нее, большинство из них говорили по-испански. Она была в основном замкнута в себе, как и описал Перкинс. Ее тележка первой поднялась на грузовой лифт - я не последовал за ней наверх. В коридорах отеля не было укрытия, и моей первоочередной задачей было взять у нее интервью позже дома, в качестве меня. Это означало ограниченное наблюдение за Биллом в отеле.
  
  Моя лучшая возможность представилась во время обеденного перерыва, когда столовая для персонала была заполнена до отказа, Мэри сидела одна за столиком у двери, ела сэндвич с салатом из тунца и что-то писала в книге в матерчатом переплете, предположительно, в каком-то дневнике. Я хотел посмотреть этот журнал. Ее разговоры с окружающими людьми казались немногим большим, чем вежливые приветствия и прощания. Идеальный сотрудник.
  
  В этот момент я решил взять себя в руки и вернулся в офис Перкинса в подвале. Я вежливо отчитал его. Пока мы разговаривали, у меня сработал пейджер.
  
  “Извините меня”. У меня Карл Пейдж в кризисном центре.
  
  “Я подумал, что ты захочешь узнать сразу - да, секундочку, я буду там - ее табели учета рабочего времени идеально соответствуют тому, что Мэри Вагнер не была на работе по крайней мере два часа до и два часа после каждого предполагаемого времени смерти. Никаких исключений. Ча-чинг!”
  
  “Хорошо, спасибо. Я ухожу отсюда. Она сегодня работает”.
  
  “Когда ты в последний раз видел ее?”
  
  “Около десяти минут назад. Мне нужно идти, Пейдж”. Перкинс выжидающе смотрел на меня, и я не хотел, чтобы он задавал слишком много вопросов. Трубка была на полпути к колыбели, когда я услышал крик Пейджа: “Подожди!”
  
  Я извинился перед Перкинсом своими бровями. Иногда агент Пейдж мог быть немного раздражающим, как будто он слишком старался.
  
  “Что, Карл?”
  
  “Последнее электронное письмо Мэри Смит, Алекс. Убийство, которое должно произойти завтра к двенадцати”.
  
  “Да, я понял”, - сказал я и повесил трубку. Я уже знал, что Пейдж пытался мне сказать.
  
  Завтра у Мэри Вагнер был выходной.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 90
  
  Я уже БЫЛ УБЕЖДЕН, что крайне важно попытаться поговорить с Мэри Вагнер до травмы, вызванной арестом. Это была моя сильная внутренняя реакция на это странное дело. Я знал, что на полицию Лос-Анджелеса будет оказываться большое давление, требующее действовать быстро. Это означало, что я должен был действовать еще быстрее, если бы мог.
  
  Я поспешил обратно в бюро и нашел Ван Оллсберга в его кабинете. “Не спрашивай меня. Не мне звонить“, - сказал он, после того как я изложил свои доводы для интервью. ”Если Мэддокс Филдинг захочет к ней привязаться ...”
  
  “Тогда окажи мне одну услугу”, - сказал я.
  
  Несколько минут спустя мы разговаривали по телефону в офисе Фреда. Я знал, что Мэддокс Филдинг, вероятно, не ответит на мой звонок, но Ван Оллсбург сразу же соединился: “Мэддокс, у меня здесь Алекс Кросс. Он приводит довольно веский аргумент в пользу того, чтобы отложить разговор с Мэри Вагнер, ровно на то время, чтобы взять у нее интервью “. ”Как вы думаете, сколько еще мы собираемся получить от нее?“ Спросил Филдинг. ”Дело сделано. У нас полно дел, чтобы приютить ее”.
  
  “Это все косвенные улики”, - сказал я в громкую связь. “Тебе придется отпустить ее”.
  
  “Да, ну, я работаю над этим”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила я, уже начиная выходить из себя. “Что ты нам не договариваешь, Мэддукс? Какой смысл отгораживаться от нас?”
  
  Он проигнорировал мой законный вопрос одним из своих фирменных каменных молчаний.
  
  “Послушай, полиция Лос-Анджелеса и Бюро постоянно следят за ней; она не подает никаких признаков того, что собирается что-то предпринять. Мы знаем ее расписание. Позволь мне просто поговорить с ней дома. Возможно, это последний шанс вывести ее из состояния беззащитности ”. Мне не нравился примирительный тон моего голоса, но я знал, что интервью с Мэри может быть важным.
  
  “Детектив, я знаю, у нас с вами есть разногласия, ” сказал я, “ но мы оба стремимся к твердой решимости. Это то, что у меня получается лучше всего. Если ты просто позволишь мне “Быть у нее дома к шести”, - внезапно сказал он. ”Я не даю тебе никаких обещаний, Кросс. Если она не пойдет домой после работы, или если что-то еще изменится, это конец.
  
  Мы хватаем ее".
  
  К тому времени, как я приподнял брови, на линии раздался щелчок, и звонок закончился.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 91
  
  ОНА НЕ ПОТРУДИЛАСЬ воспользоваться цепочкой замка. Я услышал, как она задребезжала с обратной стороны входной двери, когда она ее открывала.
  
  “Мэри Вагнер?”
  
  “Да?”
  
  Ее большие ноги были босы, но на ней все еще была розовая униформа горничной из отеля "БеверлиХиллс". Она обаятельно улыбнулась, прежде чем узнала, кто я такой.
  
  “Я агент Кросс из ФБР”. Я показала свое удостоверение, в котором был мой значок. “Могу я зайти и задать вам несколько вопросов? Это важно”.
  
  Ее усталое лицо осунулось. “Это из-за машины, не так ли? Господи, как бы я хотела просто покрасить эту штуковину или обменять ее на что-нибудь еще. Ты не поверишь, сколько на меня было смущающих взглядов”.
  
  Ее манеры были более общительными, чем у кого-либо, кого я видел в отеле, но в ней были сдержанные, оживленные качества воспитательницы детского сада в государственной школе, у которой слишком много учеников.
  
  “Да, мэм”, - сказал я. "Это по поводу машины. Просто формальность; мы отслеживаем как можно больше синих субурбанов.
  
  Могу я войти? Это не займет много времени."
  
  “Конечно. Я не хотел показаться грубым. Пожалуйста, заходи в дом. Заходи”.
  
  Я помахал Бейкеру на обочине.
  
  “Пять минут”, - позвала я, в основном просто для того, чтобы сообщить мисс Вагнер, что я не одна в ее доме. Будем надеяться, что подразделения полиции Лос-Анджелеса без опознавательных знаков вверх и вниз по улице были более невидимы для ее глаз, чем для моих.
  
  Я вошел внутрь, и она закрыла за мной дверь. Адреналин мгновенно пронзил мое тело. Была ли эта женщина убийцей, возможно, безумной? По какой-то странной причине я не чувствовал угрозы с ее стороны.
  
  Опрятность дома произвела на меня сильное первое впечатление. Полы были недавно вымыты, и я нигде не заметил признаков беспорядка.
  
  В прихожей висел деревянный вырез. Он был в форме приседающей фермерской девушки с надписью "Добро пожаловать" по трафарету на юбке. Внезапно осознается, что относительное запустение снаружи было вотчиной домовладельца. Это принадлежало ей.
  
  “Пожалуйста, сядь”, - сказала она.
  
  Мэри Вагнер жестом пригласила меня пройти в гостиную через арку справа от меня. Диван и диванчик в тон друг другу занимали большую часть комнаты.
  
  Ее телевизор был выключен, а на потертом кофейном столике из красного дерева стояли банка диетической пепси и тарелка недоеденного супа. “Я помешал вашему ужину?” Спросил я. “Я действительно сожалею об этом”. Не то чтобы я собирался уходить.
  
  “О, нет, нет, вовсе нет. Я не большой любительница поесть”. Она быстро выключила телевизор и убрала еду.
  
  Я остался в холле и огляделся, пока она ставила посуду на кухонный стол в задней части. Все выглядело на своих местах. Просто обычный дом, который был почти слишком аккуратным, незагроможденным, безупречно чистым.
  
  “Не хочешь ли чего-нибудь выпить?” - позвала она из другой комнаты.
  
  “Ничего, спасибо”.
  
  “Вода? Содовая? Апельсиновый сок? Не беспокойтесь, агент Кросс”.
  
  “Я в порядке”.
  
  Ее дневник, вероятно, был здесь, в доме, но нигде, насколько я мог видеть. Она смотрела "Джеопардию"! по телевизору “Вообще-то, у меня все равно закончился апельсиновый сок”, - добродушно сказала она, возвращаясь ко мне.
  
  Ей было либо совершенно комфортно, либо она очень хорошо это притворялась. Очень странно. Я последовал за ней в гостиную, и мы оба сели.
  
  “Итак, что я могу для тебя сделать?” - спросила она добрым тоном, который странно выбивал из колеи. “Конечно, я бы хотела помочь”.
  
  Я сохранял свой собственный тон небрежным и не угрожающим. “Во-первых, вы единственный водитель в своей машине?”
  
  “Только я”. Она улыбнулась, как будто вопрос был слегка забавным. Я удивился почему: “Было ли это вне вашего контроля в какое-либо время за последние шесть недель или около того?”
  
  “Ну, когда я сплю, конечно. И когда я на работе. Я занимаюсь уборкой в отеле ”БеверлиХиллс"".
  
  “Понятно. Значит, тебе нужна машина, чтобы ездить на работу”. Она потрогала воротник своей униформы и уставилась на блокнот в моей руке, как будто хотела, чтобы я записал эту часть. Повинуясь импульсу, я пошел напролом и сделал это.
  
  “Так что, я думаю, ответ ”да", - продолжила она. "Технически, это было за пределами моего ...
  
  что бы ты ни сказала. Надзор.“ Ее смех был немного застенчивым. ”Моя компетенция".
  
  Я нацарапал еще несколько собственных заметок. Стремлюсь угодить? Занятые руки. Хочет, чтобы inc знала, что она умна.
  
  Пока мы продолжали, я наблюдал за ней столько же, сколько слушал. Однако ничто из того, что она говорила, на самом деле не было необычным. Что поразило сильнее всего, так это то, как она сосредоточилась на мне. Ее руки продолжали попадать в разные места, но ее карие глаза не слишком удалялись от моего дома. У меня сложилось впечатление, что она была рада, что я был там.
  
  Когда я встал в конце интервью, как будто собираясь уходить, ее лицо вытянулось.
  
  “Могу я побеспокоить тебя из-за стакана воды?” Спросил я, и она заметно оживилась.
  
  “Сейчас будет”.
  
  Я последовал за ней до самого порога, на кухне все тоже было аккуратно расставлено.
  
  На прилавках почти ничего не было, за исключением тостера на четыре ломтика и набора банок в стиле кантрикич.
  
  Подставка для посуды рядом с раковиной была полна, а среди чистой серебряной посуды лежали два ножа для стейка.
  
  Она наполнила стакан из-под крана и протянула его мне. На вкус он был слегка мыльным “Вы родом из Калифорнии?” Я спросил непринужденно: “Откуда-то отсюда?”
  
  “О, нет”, - сказала она. “Нигде и близко не так хорошо, как здесь”. “Откуда ты переехала?”
  
  “Северный полюс”. Еще один застенчивый смешок и покачивание головой. “По крайней мере, это вполне могло бы быть”.
  
  “Дай угадаю. Штат Мэн? Ты производишь впечатление жительницы Новой Англии”.
  
  “Могу я налить тебе еще?”
  
  “Нет, спасибо. Правда, я в порядке”.
  
  Она взяла у меня из рук стакан с водой, еще не опустевший наполовину, и повернулась к раковине.
  
  Вот тогда-то и начался настоящий ад.
  
  Сначала я услышал тяжелые шаги и громкий крик, доносившийся снаружи.
  
  Почти сразу же задняя дверь распахнулась с треском разлетающегося дерева и стекла.
  
  Я тоже слышал, как хлопнула входная дверь.
  
  Затем в кухню с обеих сторон ворвались полицейские в бронежилетах, с оружием наготове, направленным на Мэри Вагнер.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 92
  
  МЭРИ УРОНИЛА СТАКАН С ВОДОЙ, но я даже не слышал, как он разбился. Внезапно кухня наполнилась громкими криками, а также испуганным визгом Мэри.
  
  “Убирайся из моего дома! Я ничего не делал! Отойди от меня, пожалуйста! Почему ты здесь?”
  
  Я держала перед собой свой значок, не уверенная, что штурмовая группа полиции Лос-Анджелеса вообще знает, кто я такая.
  
  “Ложись на пол!” Пистолет старшего офицера был направлен Мэри в грудь. “Ложись. Сейчас же! На пол!”
  
  В считанные секунды Мэри Вагнер превратилась в полную развалину. Ее глаза были расфокусированы, и, казалось, она даже не слышала, как офицер кричал на нее.
  
  “Ложись!” - снова крикнул он.
  
  Она попятилась, все еще крича, согнув руки и плечи в защитной позе.
  
  Я мог только смотреть, как ее босая нога наступила на осколок разбитого стакана с водой. Она жалобно вскрикнула, затем дернулась в сторону, как будто ей дали пощечину.
  
  Ее свободная нога поскользнулась в воде и подвернулась под нее. Быстрым движением рук она тяжело упала.
  
  Полицейская штурмовая группа была рядом с ней через секунду. Двое полицейских перевернули Мэри и надели на нее наручники сзади. Еще один зачитал ее права, слова, вероятно, были произнесены слишком быстро, чтобы она поняла.
  
  Кто-то взял меня за локоть и прошептал мне на ухо. “Сэр, не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?”
  
  Я проигнорировал, кто бы это ни был.
  
  “Сэр?” Офицер снова схватил меня, и я сердито стряхнула его.
  
  “Ей нужна первая помощь”. Но никто, казалось, не слышал меня, а если и слышал, то не обратил никакого внимания.
  
  “Мэм, вы поняли все, что я вам сказал?” - спросил офицер, производивший арест. Она неуверенно кивнула, все еще лежа лицом вниз на полу. Я был совершенно уверен, что она ничего из этого не поняла.
  
  “Мэм, мне нужно, чтобы вы сказали "да" или "нет". Вы поняли все, что я вам сказал?”
  
  “Да”. Это прозвучало как вздох. Ее дыхание было прерывистым. “Я понимаю. Ты думаешь, я сделала что-то плохое”.
  
  Этого было достаточно. Я протолкался сквозь копов и опустился на колени рядом с ней.
  
  “Мэри, это я. Агент Кросс. С тобой все в порядке? Мэри? Ты действительно понимаешь, что сейчас происходит?”
  
  Она все еще была в панике, но не диссоциировалась. Я убедился, что осколок извлечен из ее ноги, затем завернул его в кухонное полотенце и помог ей сесть. Она огляделась вокруг широко раскрытыми глазами, как будто искала в комнате что-то знакомое.
  
  “Мэри, они помещают тебя под арест. Ты должна пойти с ними сейчас, ты понимаешь, что я говорю?”
  
  “Ладно, мы разобрались”. Вмешался коп, возможно, вдвое моложе меня.
  
  “Просто дай мне секунду”, - сказал я.
  
  “Нет, сэр”, - ответил он. “Мы должны немедленно взять подозреваемого под стражу”.
  
  Я отвернулся от Мэри и понизил голос. “Как ты думаешь, что я пытаюсь тебе здесь сделать?”
  
  “Сэр, мои инструкции ясны и недвусмысленны. Пожалуйста, отойдите, это наш арест”.
  
  Моей единственной альтернативой уступить была по-настоящему безобразная сцена. Я серьезно думал об этом, но знал, что мой спор был не с офицерами, производившими арест, - это был спор с их боссом. В любом случае, ущерб уже был нанесен.
  
  Через несколько секунд они поставили Мэри Вагнер на ноги и выталкивали ее за дверь.
  
  Испачканное кухонное полотенце валялось скомканным на полу, где на линолеуме виднелось длинное красное пятно.
  
  “Скорая помощь!” Я кричал им вслед, не то чтобы они меня больше слышали, не то чтобы они возражали по поводу того, что я должен был сказать, я клянусь, я хотел кого-нибудь ударить. Мое разочарование и гнев вскипели, и я знал, куда их направить; я развернулся к ближайшему сержанту.
  
  “Где, черт возьми, Мэддокс Филдинг?” Я закричал во весь голос. “Где он?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 93
  
  “ОТВАЛИ, Кросс!”
  
  Филдинг сказал это еще до того, как я добрался до него. Он был на тротуаре перед домом Мэри Вагнер, совещаясь с одним из своих офицеров, производивших арест.
  
  Квартал превратился из обычного пригорода в полицейскую сцену, которую большинство людей никогда не увидят или не захотят увидеть.
  
  Дюжина или больше черно-белых запрудили улицу, большинство из них все еще с включенными мигалками.
  
  Поперек сетчатого забора была натянута ярко-желтая лента с изображением места преступления, и ограждение из козел для пилы было заключено в квадратные скобки, сдерживая быстро растущую толпу зрителей, которые хотели увидеть немного правдивой криминальной истории в процессе становления.
  
  Мэри Смит жила прямо в том доме. Можете себе представить? По соседству с нами?
  
  Я увидел, что пара новостных фургонов тоже уже на месте. Я подумал, не подготовил ли МэддокСфилдинг заранее небольшой репортаж для своей Большой добычи, и это разозлило меня еще больше.
  
  “Какова была цель этого?” Я накричал на него.
  
  Все, что я могла видеть, это его самодовольное выражение лица, когда он неохотно повернулся, чтобы посмотреть на меня.
  
  “Вы скомпрометировали ключевое интервью, не говоря уже о ее личной безопасности и моей. И то, и другое необязательно, меня могли застрелить. Ее могли застрелить. Вы устроили карнавал из этого ареста. Ты позоришь полицию Лос-Анджелеса”.
  
  Я не знал и не заботился о том, кто подслушивал; я просто надеялся, что это поставит Филдинга в неловкое положение.
  
  Возможно, это был язык, на котором он говорил. Его лицо оставалось непроницаемым.
  
  “Агент Кросс ...”
  
  “Ты знаешь, что ты, возможно, только что сделала, чтобы получить шанс на признание?”
  
  "Мне он не нужен!“ - наконец прокричал он, перекрывая меня. ”Мне он не нужен, потому что у меня есть кое-что получше".
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Он снисходительно кивнул Информация была здесь ценной валютой, и она у него была.
  
  О чем, черт возьми, он умалчивал?
  
  “Ты, наверное, видишь, что я занят”, - сказал он мне. “Я предоставлю свой отчет в Федеральное бюро, как только он будет готов”.
  
  Я не мог уйти “Ты дала мне время на это интервью, я дал тебе слово!”
  
  Он уже отвернулся, но теперь снова повернулся ко мне. “Я сказал, что если что-то изменилось, то все кончено. Это именно то, что я тебе сказал”.
  
  “Так что же изменилось, черт возьми?” Он осекся. “Пошел ты, агент Кросс. Я не обязан давать тебе ответы”.
  
  Я бросился на него, и, вероятно, это было именно то, чего он хотел. Двое его обезьян встали между нами и оттащили меня назад. Так же хорошо, но было бы приятно стереть эту циничную усмешку с его лица, а еще лучше ненадолго изменить некоторые его черты. Я оттолкнул двух полицейских и ушел, однако, прежде чем я даже начал успокаиваться, я набирал номер своего мобильного телефона.
  
  “Жанна Галлетта”.
  
  “Это Алекс Кросс. Ты знаешь что-нибудь об аресте Мэри Вагнер?”
  
  “Все в порядке, спасибо. Как ты?”
  
  “Извини. Но ты ли это, Жанна? Я сейчас у нее дома. Там невероятный беспорядок. Ты не поверишь, как все произошло ”.
  
  Жанна сделала паузу. “Я больше не занимаюсь этим делом”.
  
  “Получил бы я другой ответ при личной встрече?”
  
  “Ты могла бы”.
  
  “Тогда дай мне передохнуть. Пожалуйста, Жанна. Мне нужна твоя помощь. У меня нет времени бегать вокруг да около”.
  
  Ее голос наконец смягчился. “Что там произошло? Ты, кажется, действительно расстроена”.
  
  “Я расстроен. Все сорвалось. Я был как раз в середине интервью с ней, когда ворвался Лэпд, как чертова клоунская машина в цирке. Это было нелепо, Жанна, и необязательно. Филдинг что-то знает, но он не скажет, что именно ”.
  
  “Я сэкономлю тебе шаг”, - сказала Жанна. “Она та самая. Она совершила те убийства, Алекс”.
  
  “Откуда ты знаешь? Откуда полиция Лос-Анджелеса знает? Что происходит?” “Ты помнишь волосы, которые были найдены в кинотеатре, когда была убита Патрис Беннетт?" Ну, они вытащили один из свитера Мэри Вагнер из ее шкафчика в отеле. Результаты только что пришли. Это тот же волос. Филдинг сбежал с ним ”.
  
  Мой разум лихорадочно соображал, сопоставляя эту новую информацию со всем остальным. “Я вижу, ты хорошо справляешься, оставаясь в стороне от дела”, - наконец сказал я.
  
  “Ничего не могу поделать с тем, что я подслушал”.
  
  “Так ты подслушала, куда они ее увезли?”
  
  Жанна колебалась, но всего пару секунд. “Попробуй на станции Ван Найс на Сильмаравеню. Тебе лучше поторопиться. Она недолго там пробудет”.
  
  “Я уже в пути”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 94
  
  Я СРАЗУ НАПРАВИЛСЯ в участок Ван Найс, но меня остановили: мне прямо в лицо сказали, что Мэри Вагнер там не держат.
  
  Я ничего не мог сделать, чтобы сдвинуть с места полицию Лос-Анджелеса: у них была эта женщина, их подозреваемая, и они не делились ею. Даже Рон Бернс не смог или не захотел мне помочь.
  
  Я смог увидеть Мэри только на следующее утро. К тому времени полиция Лос-Анджелеса перевела ее в изолятор временного содержания в центре города, где они держали ее полностью связанной для допроса - без какого-либо реального прогресса, как я и предсказывал.
  
  Один сочувствующий детектив описал ее мне как нечто среднее между унынием и кататонией, но мне все равно нужно было увидеть Мэри Вагнер своими глазами.
  
  Когда я прибыл в центр города, собравшаяся толпа представителей прессы была вдвое больше, чем все, что мы видели до сих пор. Легко. В течение нескольких недель дело "Голливудский сталкер" освещалось во всемирных газетах, а не только в местных. Фотография Мэри Вагнер теперь была повсюду: взъерошенная женщина с заплывшими глазами, очень похожая на убийцу.
  
  Последнее, что я услышал, прежде чем выключить радио в машине, были нелепые шутки из утреннего ток-шоу и психоболтовня о том, почему она совершала убийства богатых и известных женщин в Голливуде.
  
  “Как насчет Кэти Бейтс? Она могла бы сыграть Мэри. Она великая актриса”, один ”обеспокоенный"
  
  звонивший спросил ведущего ток-шоу, который был слишком рад подыграть.
  
  “Слишком старая. Кроме того, она уже совершила Несчастье. Я говорю, ты найди Ники Кидман, заставь ее надеть еще один фальшивый нос, парик, тридцать фунтов, и все готово, - ответил ди-джей. - Или, может быть, Мэрил Стрип. Эмма Томпсон? Кейт Уинслет была бы сильной.”
  
  Моя регистрация в участке заняла почти сорок пять минут. Мне пришлось поговорить с четырьмя разными сотрудниками и показать свое удостоверение личности полдюжины раз, чтобы попасть в маленькую комнату для допросов, куда они собирались привести ко мне Мэри Вагнер. В конце концов - в свое время.
  
  Когда я наконец увидел ее, моей первой реакцией, как ни странно, была жалость.
  
  Мэри выглядела так, как будто не спала, с полумесяцами цвета синяков под глазами и поникшей, шаркающей походкой. Розовая гостиничная униформа исчезла. Теперь она носила бесформенные серые спортивные штаны и старую толстовку UCLA, выкрашенную бледно-желтой краской того же цвета, что и ее кухня.
  
  Смутное узнавание мелькнуло в ее глазах, когда она увидела меня. Это напомнило мне некоторых пациентов с болезнью Альцгеймера, которых я регулярно посещал в больнице Святого Антония в Вашингтоне.
  
  Я сказал охраннику снять с нее наручники и подождать снаружи.
  
  “Мне с ней будет хорошо. Мы друзья”.
  
  “Друзья”, - повторила Мэри, пристально глядя мне в глаза.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 95
  
  “МЭРИ, ТЫ ПОМНИШЬ МЕНЯ со вчерашнего дня?” - Спросила я, как только охранник вернулся в коридор, я придвинула стул и села напротив него, простой стол четыре на восемь дюймов между нами был привинчен к полу. В маленькой комнате было прохладно, откуда-то дул сквозняк.
  
  “Ты мистер Кросс”, - глухо сказала она. "Агент ФБР Кросс.
  
  Прости меня, я сожалею"
  
  “Добрая память, Ты знаешь, почему ты здесь?”
  
  Она напряглась, хотя это было едва заметно из-за ее безразличного равнодушия. "Они думают, что я та женщина. Они обвиняют меня в убийстве“. Ее взгляд опустился в пол. ”Убийства.
  
  Больше, чем одна. Все эти люди из Голливуда. Они думают, что это сделал я ".
  
  На самом деле я был рад, что она сказала “они”, это означало, что я все еще мог быть потенциальным союзником в ее представлении. Может быть, она все-таки расскажет мне некоторые из своих секретов, а может и нет.
  
  “Мы не обязаны говорить об этом, если ты не хочешь”, - сказал я. Она моргнула один раз и, казалось, немного сосредоточилась. Она скосила на меня глаза, затем опустила взгляд в пол.
  
  “Хочешь чего-нибудь? Ты хочешь пить?” Спросил я. Я хотел, чтобы она чувствовала себя со мной как можно комфортнее, но я также чувствовал настоятельное желание помочь этой женщине. Она выглядела и звучала так ужасно, возможно, с нарушениями.
  
  Теперь она подняла взгляд, ее глаза искали мои. “Можно мне чашечку кофе? Это не доставит слишком много хлопот?”
  
  Принесли кофе, и Мэри, взяв бумажный стаканчик кончиками пальцев, отпила из него с неожиданной деликатностью. Кофе, казалось, тоже немного оживил ее.
  
  Она продолжала украдкой поглядывать на меня и рассеянно приглаживала волосы на затылке.
  
  “Спасибо”. Ее глаза были немного ярче, и я увидел оттенок дружелюбной женщины, какой она была накануне.
  
  “Мэри, у тебя есть какие-нибудь вопросы о том, что происходит? Я уверен, что ты должна”.
  
  На нее сразу же накатила пелена. Ее эмоции были ощутимо хрупкими. Внезапно на глаза навернулись слезы, и она молча кивнула.
  
  “В чем дело, Мэри?”
  
  Она посмотрела в угол потолка, откуда за нами наблюдала камера. Я знал, что по меньшей мере полдюжины сотрудников правоохранительных органов и специалистов-психиатров были спрятаны менее чем в десяти футах от того места, где мы сидели.
  
  Мэри, казалось, догадывалась об этом. Когда она заговорила, это был шепот.
  
  “Они ничего не скажут мне о моих детях”. Ее лицо исказилось, когда она снова попыталась сдержать слезы.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 96
  
  “ТВОИ ДЕТИ?” Спросила я, несколько сбитая с толку, но соглашаясь с тем, что она сказала.
  
  “Ты знаешь, где они?” Ее голос был неуверенным, но ее энергия уже немного возросла “Нет, не знаю”, - честно ответил я. “Я могу разобраться с этим. Мне понадобится от тебя еще кое-какая информация.”
  
  “Продолжай. Я скажу тебе то, что тебе нужно знать, Они слишком молоды, чтобы быть сами по себе”.
  
  “Сколько у тебя детей?” Я спросил ее.
  
  Она казалась ошарашенной вопросом. “Три. Разве ты уже не знаешь?”
  
  Я достал свой блокнот. “Сколько им лет, Мэри?”
  
  “Брендану восемь, Эшли пять, а Адаму одиннадцать месяцев”. Она говорила запинаясь, пока я все это записывал.
  
  Одиннадцать месяцев?
  
  Конечно, возможно, что она родила год назад, но почему-то я очень в этом сомневался.
  
  Я проверил возраст, чтобы быть уверенным в том, что она сказала. “Восемь, пять, одиннадцать месяцев?”
  
  Мэри кивнула. “Это верно”.
  
  “А сколько тебе лет, Мэри?”
  
  Впервые я увидел, как на ее лице отразился гнев. Она сжала руки в крепкие кулаки, закрыла глаза и изо всех сил попыталась взять себя в руки. Что все это значит?
  
  “Ради бога, мне двадцать шесть. Какая разница? Можем ли мы сейчас вернуться к моим детям?”
  
  Двадцать шесть? Даже близко. Вау. Вот оно. Первое открытие.
  
  Я просмотрел свои записи; затем я решил совершить небольшой скачок вместе с ней. “Итак, Брендан, Эшли и Адам живут дома с тобой. Это верно?”
  
  Она снова кивнула. Когда я кое-что понял правильно, это, казалось, чрезвычайно успокоило ее - по ее лицу разлилось облегчение, а затем, казалось, продолжилось в ее теле: “И они были дома вчера, когда я был там?”
  
  Теперь она выглядела смущенной, и гнев, который угас, вернулся. “Вы знаете, что так и было, агент Кросс. Вы были там. Зачем вы это делаете?”
  
  Ее голос повысился, когда она заговорила. Ее дыхание стало поверхностным. “Что вы, люди, сделали с моими детьми? Где они сейчас? Мне нужно их увидеть. Прямо сейчас”.
  
  Дверь открылась, и я протянул руку охраннику, не отрывая глаз от Мэри. Было очевидно, что ее пульс участился, поскольку волнение, казалось, овладело мной.
  
  Я пошел с ней на просчитанный риск. “Мэри”, - мягко сказал я, - “вчера в доме не было детей”.
  
  Ее реакция была немедленной и экстремальной.
  
  Она резко села и закричала на меня, мышцы ее шеи напряглись. “Скажи мне, что ты сделал с моими детьми! Ответь мне немедленно] В / вот мои дети? Где мои дети?”
  
  Позади меня послышались шаги, и я встал, чтобы первым добраться до нее.
  
  Теперь она бредила, кричала снова и снова.
  
  “Скажи мне! Почему ты мне не скажешь?” Теперь она начала всхлипывать, и мне стало жаль ее.
  
  Я медленно обошел стол. “Мэри!” Я выкрикнул ее имя, но она совершенно не реагировала на звук моего голоса, даже на мое движение к ней.
  
  "Скажи мне, где мои дети! Скажи мел, скажи мне! Скажи мне!Сию же минуту!“Мэриианни наклонилась и взяла ее за плечи, так нежно, как только могла в данных обстоятельствах.
  
  “Скажи Мел”
  
  “Мэри, посмотри на меня! Пожалуйста”.
  
  Именно тогда она потянулась за моим пистолетом.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 97
  
  ДОЛЖНО быть, ОНА УВИДЕЛА КОБУРУ, спрятанную у меня под курткой. Через долю секунды она потянулась, и ее рука оказалась на рукоятке моего "Глока".
  
  “Нет!” Я закричал. “Мэри!”
  
  Я инстинктивно толкнул ее обратно на стул, но пистолет вырвался из кобуры, и он был у нее. Я заметил вспышку в ее глазах, которые были остекленевшими и безумными.
  
  Я бросился к ней, схватив ее запястье одной рукой, а пистолет - другой. Я продолжал выкрикивать ее имя.
  
  Затем мы вдвоем споткнулись о стул, который с громким треском опустился.
  
  Я смутно осознавал, что вокруг нас суетятся люди. Мое внимание было приковано к ней.
  
  Она напряглась, покраснела и ударила меня в бок свободным кулаком. Теперь я уперся коленом ей в грудь, а одной рукой все еще держал ее запястье, прижимая пистолет к земле, но она была такой сильной, какой казалась.
  
  И ее палец уже лежал на спусковом крючке "Глока". Она сильно извивалась, поворачивая ствол пистолета к себе - и наклоняя голову, чтобы встретить его. Она точно знала, что делала.
  
  “Нет! Мэри!”
  
  С приливом адреналина, борясь с таким же всплеском сопротивления с ее стороны, мне удалось поднять руку с пистолетом к потолку. Затем я с силой опустил ее обратно на пол.
  
  "Глок" выстрелил один раз в стену комнаты для допросов, даже когда он выпал у нее из рук. Я схватил его, выстрел все еще звенел у меня в ушах, половина лица онемела.
  
  Наступил краткий, приостановленный момент почти тишины. Мэри немедленно прекратила сопротивляться, а затем, невероятным эхом событий предыдущего дня, полиция набросилась на нее, как маленькая армия, Они подняли ее, когда она снова забилась, бешено размахивая руками и ногами. Я слышал ее безудержные рыдания, когда они уносили ее “Мои малыши, мои малыши, мои бедные малыши... Где мои дети? О, где? О,где? Что ты сделала с моими детьми?”
  
  Ее голос удалялся по коридору, пока тяжелая дверь окончательно не хлопнула, и она не ушла. Неудивительно, что у меня не было возможности взять еще одно интервью, чтобы усугубить ситуацию, если это было возможно, я увидел Джеймса Траскотта, когда выходил из здания примерно час спустя. Он был среди толпы репортеров, собравшихся снаружи в ожидании какой-нибудь пикантной новости.
  
  Он накричал на меня: "Как она достала ваш пистолет, доктор Кросс?
  
  Как это случилось?" Каким-то образом Траскотт уже узнал эту историю.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 98
  
  Я МОГ ТОЛЬКО ГАДАТЬ о причинах и полном объеме психического заболевания Мэри Вагнер и о тех очевидных мучениях и стрессе, которые оно причиняло ей. Конечно, не было времени для серьезной психологической оценки, и моя роль в расследовании подходила к концу, нравилось мне это или нет. И, честно говоря, у меня были смешанные чувства.
  
  К началу того дня душевное состояние Мэри стало спорным вопросом. Обыск, проведенный полицией Лос-Анджелеса в ее доме, выявил святую троицу улик.
  
  "Вальтер ППК", обнаруженный под одеялом в ее подвале на чердаке, уже показал предварительное баллистическое совпадение с оружием, использованным при убийствах.
  
  Криминалисты также нашли полдюжины листов детских наклеек и, что наиболее важно, украденные семейные фотографии из офиса Марти Левенштейн-Белл и сумочки Сьюзи Картулис.
  
  И Майкл Белл, и Джованни Картулис с уверенностью идентифицировали фотографии как принадлежащие их убитым женам.
  
  “И самое главное, в любом случае, самое важное, - сказал Фред Ван Алл5-бург небольшой группе агентов, собравшихся в его офисе, - двенадцать часов пришли и ушли сегодня без происшествий.
  
  Ни новой жертвы, ни нового электронного письма. Все кончено. Думаю, я могу с уверенностью сказать это ".
  
  Настроение было мрачно-поздравительным, Почти все были рады оставить это дело позади, но подробности этого дела еще некоторое время будут преследовать большую часть команды, точно так же, как дело Т.Н. снайпера все еще тянулось в Дж. Здание Эдгара Гувера на востоке. Это неприятное чувство, но оно также является частью того, что побуждает нас добиваться большего.
  
  “Алекс, мы у тебя в долгу”. Ван Оллсбург наконец подошел ко мне. “Твоя работа по делу была бесценной. Я должен это сказать. Я понимаю, почему Рон Бернс любит, чтобы ты была поближе к дому ”.
  
  По комнате прокатилось несколько неловких смешков. Агент Пейдж подошел сзади и похлопал меня по плечу. Он далеко бы продвинулся в Бюро, если бы смог сохранить свою страсть к раскрытию преступлений.
  
  “Я все еще хотел бы взглянуть на последнюю улику, найденную полицией Лос-Анджелеса. И, возможно, получите реальное интервью с Мэри Вагнер ”, - сказал я, возвращаясь к тому, что я считал наиболее важным.
  
  Ван Оллсбург покачал головой. “В этом нет необходимости”.
  
  “У меня нет причин не задержаться здесь еще на один день”, - начал я. "Не беспокойся об этом. Пейдж и Фудзиширо хороши в деталях; я могу их подтвердить.
  
  И если ты нам действительно понадобишься снова, всегда найдутся мили для часто летающих пассажиров, верно?“ Его тон был наигранно бодрым. ”Фред, Мэри Вагнер ни с кем не разговаривала до моего прихода. Она доверяет мне".
  
  “По крайней мере, она это сделала”, - сказал он. “Вероятно, больше нет”. Это было прямое заявление, но не агрессивное.
  
  “Я по-прежнему единственный человек, которому она открылась. Я слышал, что полиция Лос-Анджелеса ничего с ней не добилась”.
  
  “Как я уже сказал, ты всего в нескольких шагах отсюда, если нам понадобится твое возвращение. Я говорил об этом с режиссером Бернсом, и он согласен. Возвращайся домой к своей семье, у тебя ведь есть дети, верно?”
  
  “Да, у меня есть дети”.
  
  Несколько часов спустя, собирая сумку в отеле, я была поражена осознанием другого рода: на самом деле, я не могла дождаться, когда вернусь домой. Для меня было огромным облегчением, что я снова вернусь в Индию, без каких-либо планов на ближайшее путешествие.
  
  Но - и это "но" было важным - почему этот факт был так далек от моих мыслей в офисе Ваналлсберга? Что это были за шоры, которые я носил, и почему я постоянно забывал, что они на мне? Какой драматический звонок для пробуждения мне был нужен, прежде чем я получил сообщение?
  
  По дороге в аэропорт я понял еще одну деталь. Это просто поразило меня. Буквы "А" и "Б" на детских наклейках на местах преступлений. Я знал, что означают буквы. У Мэри невероятные детские имена - Эшли, Адам, Брендан. Две пятерки и четверка.
  
  Я позвонил по пути из Лос-Анджелеса.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Часть пятая
  
  КОНЕЦ ИСТОРИИ
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 99
  
  РАССКАЗЧИК ЗАКОНЧИЛ УБИВАТЬ. Fini. Все было кончено, и никто никогда не узнает всей правды о том, что произошло. Конец истории.
  
  Итак, он устроил вечеринку со своими лучшими приятелями из Беверли-Хиллз.
  
  Он сказал им, что только что получил работу по написанию сценария для первоклассного режиссера, большого дурацкого триллера, основанного на дурацком бестселлере. Ему дали разрешение изменять все, что ему не нравилось, но это было все, что он мог сказать по этому поводу прямо сейчас. Режиссер был параноиком - так что нового? Но большая вечеринка определенно была не лишней.
  
  Его друзья думали, что понимают, что происходит, и это дало ему некоторое представление о том, как мало они его знали.
  
  Его лучшие друзья в мире - и, черт возьми, никто из них его вообще не знал. Никто из них не подозревал, что он может быть убийцей. Насколько это было чертовски невероятно безумно? Никто его не знал. Вечеринка была в Snake PitAle House, баре на Мэл-Роуз, где в первые дни его пребывания в Лос-Анджелесе, вскоре после того, как он окончил Университет Брауна, чтобы играть и, возможно, пробовать писать сценарии - серьезные, достойные вещи, а не кассовую чушь, - устраивали лигу фэнтези-футбола.
  
  “Заказ на вечер - бесплатное пиво, - сказал он, когда каждый из его приятелей подошел к бару, - и вино для слабаков среди вас. Так что, я полагаю, всем вино?”
  
  Никто не пил вино, ни один из четырнадцати приятелей, пришедших на вечеринку. Все они были рады видеть его на прогулке, а также по поводу его нового выступления, хотя некоторые из самых честных признались, что завидовали. Все стали называть его “Лучшим”.
  
  Он, Дэвид, Джонбой и Фрэнки все еще были в баре, когда он закрылся чуть позже двух. Они пересматривали фильм под названием "Мы здесь больше не живем". Наконец они более или менее выбрались на улицу и обменялись голливудскими объятиями на улице рядом с гребаным "Бентли" Джонни - поговорим об отличном списке - трофеях последнего фильма, который он спродюсировал, собрал в мировом прокате 400 миллионов долларов, от которого всех остальных затошнило, потому что все, что он сделал, это купил дерьмовый графический роман за пятьдесят тысяч, а затем зарегистрировал продажу за десять миллионов. Гениально, верно? Да - потому что это сработало.
  
  “Люблю тебя, чувак. Ты лучший, ты больной, несносный, напыщенный ублюдок. Ты тоже, Дэйви! ” - крикнул он, когда серебристый "Бентли" отъехал от тротуара и помчался на запад.
  
  “Я знаю - прямо сейчас я просто ублюдок”, - крикнул Дэвид в ответ. “Но я тоже мечтаю быть больным, несносным и напыщенным. И талантливый - вот что удерживает меня в этом городе “. ”Эй, чувак, я слышу тебя, я чувствую тебя”, - крикнул он.
  
  “Смотри, список отличников! Ты хак!”
  
  “Я просто рассказчик!” он прокричал в ответ.
  
  Затем он как бы плыл по боковой улице к своей машине, семилетнему "Бимеру".
  
  Не из пригорода. Он определенно был на седьмом небе от счастья. Счастлив, как поросенок из “абланкета”, напевая песню Джими Хендрикса "Ветер плачет, Мэри" - шутка, которая могла достаться только ему.
  
  Пока внезапно он не начал рыдать и не смог заставить себя остановиться, даже когда сидел на лужайке перед каким-то обшарпанным многоквартирным домом, опустив голову между ног, рыдая, как ребенок, и думал: "Еще один, только один".
  
  Еще одно убийство, и я буду хорошим.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 100
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО ему не спалось, и он ездил взад и вперед по Мейроз -Пастиджанджело, который раньше принадлежал Эмилио; кинотеатру Groundling, где начинал Фил Хартман; театру Томми Танга; оригинальному "Джонни Рокетс"; "Синему киту". Его город, чувак. Его и гордой Мэри.
  
  Было около 5:30 или около того, когда он заскочил в Star-bucks на Мелроуз, где когда-то был бургер, в котором ели Лос-Анджелес, Чувак, ему не нравился Starbucks, но они были открыты, жадные маленькие ублюдки-яппи. Цифры диктовали, что они должны быть открыты, верно?
  
  В эти дни цифры определяли все.
  
  И вот он здесь - доказывает, что числовые кранчеры правы. Половина шестого утра, а он уже был их божеством, он презирал эти дерьмовые кофейни, новый McDonald's, жульничество по завышенным ценам.
  
  Он помнил времена, когда чашка кофе стоила пятьдесят центов, и это казалось примерно правильным. Но “Суматра бленд” - теперь это стоило двести пятьдесят, если бы стоило пять центов. Для высокого, что на самом деле означало маленького.
  
  А козлинобородый придурок, присматривающий за магазином, был слишком занят обустройством магазина, чтобы уделить какое-либо внимание своему платежеспособному покупателю, его ранней пташке, первому лоху дня.
  
  Он пропустил это мимо ушей на минуту или около того, но этот придурок начал по-королевски выводить его из себя: “Сейчас вернусь”, - наконец сказал он суперпокупаемому “баристе” за стойкой, и парни по-прежнему едва замечали его. Что за задница с половиной. Без сомнения, актер без работы. Слишком хорош для работы, верно? С отношением, которое должно было быть хорошим в эти дни.
  
  Минуту спустя он вернулся в "Старбакс" с монетой в кармане куртки. Теперь он начал набирать обороты. Возможно, это было глупо, определенно не слишком умно, но, Боже, это было так приятно.
  
  Эй, приятель, мой пистолет хочет пить.
  
  Прямо тогда и там решение было принято. Этот высокомерный актер, подражающий трахальщикам, шел ко дну по всем статьям. Сегодня он был заголовками завтрашних газет: “Эй, приятель, я жду здесь кофе. У тебя есть кофе в Starbucks?”
  
  Даже тогда бариста не оторвался от своей напряженной работы, просто махнул свободной рукой. “Будь с тобой”.
  
  Рассказчик, Рассказчик услышал, как позади него открылась дверь. Приходит еще один молокосос.
  
  “Привет, доброе утро, Кристофик”, - Раздался сзади веселый женский голос. Он даже не повернулся, чтобы посмотреть на нее. Да пошла она тоже.
  
  “Привет, Сара”, - позвал парень за стойкой, И он внезапно тоже залился щебетом. Теперь этот придурок вышел вперед, теперь он просыпается. Для Сары.
  
  И вот тогда он выстрелил чуваку в грудь, прямо в фартук Starbucks.
  
  “Забудь о кофе, Кристофер. Сейчас он мне не нужен, я уже на взводе”.
  
  Затем он повернулся, чтобы посмотреть на женщину. Он впервые в жизни посмотрел на нее.
  
  Жизнерадостная блондинка, лет тридцати пяти, одета в черную кожаную куртку поверх черных кедов с застежкой-молнией и черные стринги.
  
  “Привет, доброе утро, Сара”, - сказал он небрежно и дружелюбно, как спущенный с поводка коккер-спаниель в парке. “Наденешь черное на похороны?”
  
  "Прошу прощения, и в нее он тоже выстрелил. Дважды. Затем еще один для баристы.
  
  Просто еще одно убийство, верно? он думал. Ну, может быть, еще два.
  
  Он ограбил кассовый аппарат, забрал у Сары потрепанную сумочку из оленьей кожи и вышел в ранний утренний смог Лос-Анджелеса, направляясь на запад, через Стэнли, Сполдинг, Дженесси.
  
  Мэри Смит снова ездит верхом, верно?
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 01
  
  Я посмотрел На ДЖЕННИ в зеркало заднего вида. “Музей шпионажа, да?” Я спросил.
  
  Она кивнула. “Абсотоотлично”
  
  Дженни разыграла субботний выигрыш в нашей маленькой лотерее, сегодняшний вечер был моим, воскресный день принадлежал Нане, а воскресный вечер был временем рыданий Деймона. Выходные в семье Кросс были спланированы, и они уже начались. Мы провели вторую половину дня, изучая ниндзя, плащ и кинжал и шпионов-теней, структуру, которую я, должно быть, пропустил на своих занятиях в Квантико. Дети проверили свои наблюдательные способности в Школе для шпионов, и даже я был впечатлен некоторыми реквизитами и моделями из будущего, которые были у них в секции 21-го века.
  
  Поскольку ужин был моим выбором, я решил познакомить всех с эфиопской кухней. Дженни и Деймон неплохо справились с некоторыми более экзотическими блюдами - за исключением китфо, по сути, стейка тартар. Тем не менее, им нравилось есть руками, что Нана называла “настоящей домашней кухней”.
  
  "Когда Дженни и Нана ушли в дамскую комнату, Деймон повернулся ко мне. “Знаешь, ты могла бы пригласить доктора Коулза. Если бы ты хотела”, - сказал он, затем пожал плечами.
  
  Я был тронут мужественностью замечания Деймона. Я бы даже сказал, что это было восхитительно, за исключением того, что ему бы не понравилось, если бы я увидел это таким образом. “Спасибо, Дэй”, - сказал я, стараясь говорить прямо.
  
  “Мы с Кайлой ужинаем во вторник, я ценю эту мысль”.
  
  “Она хорошая леди, все так думают. Тебе нужен кто-то, кого ты знаешь”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  "И она единственный человек, которого я когда-либо видел, который может заставить Нану делать то, чего она не хочет". Я засмеялся, мне понравилось, что он так много заметил о Кайле, и его наблюдения были в высшей степени острыми и правдивыми.
  
  “Что такого смешного?” Спросила Нана, внезапно снова оказавшись за столом. “Что я пропустила?”
  
  “Что это?” Дженни спросила, фактически потребовала: “Я хочу знать, что происходит. Это было из-за Музея шпионажа? Вы двое издеваетесь надо мной? Я не позволю, чтобы надо мной издевались”.
  
  “Привилегия парней”, - сказал Деймон.
  
  “Держу пари, это было о докторе Коулзе”. Голос Дженни превратился в писк, когда инстинкты привели ее в нужное место. “Она нам нравится, папочка”, - сказала она, когда я не подтвердил и не опроверг ее догадку.
  
  “Да, но тебе все нравятся”. “Угадай, откуда я это взял?”
  
  “Нам нужно пригласить ее на ужин”, - пропищала Нана.
  
  “Только не во вторник”, - сказал ей Деймон.
  
  Дженни ухмыльнулась, и ее глаза расширились. "Да. Во вторник вечером состоится свидание. Верно, папочка?
  
  Я прав?"
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 02
  
  Во вторник ВЕЧЕРОМ было СВИДАНИЕ с Кайлой Коулз.
  
  И вот, как и в четверг, чуть позже 1:00 ночи, я сидел с Кайлой на ее крыльце. Мы пробыли там, разговаривая, по крайней мере, пару часов. Кайла только что наняла меня на какую-то работу в Фонд защиты детей в Вашингтоне, она использовала статистику, чтобы обосновать свои доводы - совсем как Нана: сорок миллионов незастрахованных в Америке, новорожденный ребенок, рожденный без страховки, каждую минуту каждого дня Уверен, что я помогу - чем смогу. Даже если бы обстоятельства не были такими, какими они были.
  
  “Что ты делаешь в субботу?” - спросила она, просто вопрос, своим сладким голосом, заставив меня улыбнуться. “Кстати, это не из-за Фонда защиты детей”.
  
  “Я надеялся, что ты придешь на одно из домашних блюд Наны”, - сказал я.
  
  “Разве тебе не нужно спросить Бабушку?” Я рассмеялся. “Это была ее идея. Или кто-то из детей. Но Нана определенно является частью заговора, она может даже быть главарем банды ”.
  
  Если вселенная хотела, чтобы я прекратил встречаться, ее послание было искажено. Хотя весь субботний день я немного нервничал из-за прихода Кайлы. Это что-то значило, не так ли?
  
  Возвращаю ее домой - при таких обстоятельствах.
  
  “Ты хорошо выглядишь, папочка”, - сказала Дженни от двери в мою комнату.
  
  Я только что бросила рубашку на кровать и натянула свободный свитер с V-образным вырезом, который, должна признать, выглядел довольно неплохо. Было немного неловко, когда меня застали за прихорашиванием. Дженни пригласила себя войти, плюхнулась рядом и смотрела, как я заканчиваю.
  
  “Что происходит?” Следующим вошел Деймон и сел рядом с Дженни на кровать.
  
  “Кто-нибудь когда-нибудь слышал здесь о неприкосновенности частной жизни?”
  
  “Он становится таким красивым для доктора Кайлы. Весь в пижаме и все такое. Мне нравится, когда он в черном”.
  
  Теперь я стоял к ним спиной, и они говорили так, как будто меня там не было, в их голосах слышалось лишь легкое недоумение: “Думаешь, он нервничает?”
  
  “Мм-хм. Вероятно”
  
  “Ты думаешь, он прольет что-нибудь на себя во время ужина?”
  
  “Определенно”
  
  Я с ревом набросился на них и схватил их обоих, прежде чем они смогли отделиться и отпрянуть, Они разразились взрывами смеха, на мгновение забыв, что они переросли подобные шалости, я катал их обоих по кровати, трогая все щекотливые места, которые я знал по прошлым фестивалям щекотки.
  
  “Ты сейчас вся сморщишься!” Дженни накричала на меня. “Папочка! Прекрати!”
  
  “Все в порядке”, - сказал я. “Мне все равно придется переодеться ... когда я что-нибудь пролью на себя!”
  
  Я гнался за ними до самой кухни; затем мы скинулись, чтобы помочь Нане с теми частями, которые она нам разрешила. Добавляя лист к обеденному столу. Выставляю хороший фарфор и новые подсвечники.
  
  Нана немного выпендривалась, может быть, даже много. Я не против; у меня нет проблем с тем, чтобы съесть ее самое вкусное. Никогда не было.
  
  После ужина, который был просто потрясающим - два цыпленка, запеченных в травах, с картошкой фри, спаржей, салатом месклун и кокосовым пирогом, - мы с Кайлой ушли оттуда. Мы сели в автобус, и я поехал к Приливному бассейну, а затем к мемориалу Линкольна. Мы припарковались, затем прогулялись вдоль Зеркального бассейна. Ночью это красивое, спокойное место. По какой-то причине не слишком много туристов добирается туда после захода солнца.
  
  “Все было идеально”, - сказала она, когда мы приближались к памятнику Вашингтону. “Вернемся к твоему дому”.
  
  Я рассмеялся. “На мой вкус, слишком идеально. Тебе не показалось, что они слишком старались?”
  
  Настала очередь Кайлы смеяться. “Что я могу сказать? Я им нравлюсь”.
  
  “Три свидания за неделю. Пришлось подкинуть им идеи”.
  
  Кайла улыбнулась. “Подала мне несколько идей. Хочешь послушать?”
  
  “Например, что? Приведи мне пример, например”.
  
  “Мой дом недалеко”. “Вы врач. Должно быть, много знаете об анатомии человека”.
  
  “И ты психолог, так что ты знаешь человеческую психику, верно?”
  
  “Звучит очень весело”.
  
  И это было.
  
  Но потом Работа снова встала на пути.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 103
  
  "Я буду ТАМ ЗАВТРА. Это лучшее, что я могу сделать. Я закажу билет на самолет до Лос-Анджелеса.
  
  прямо сейчас"
  
  Я не мог поверить, что эти слова слетели с моих губ, даже когда они это сделали.
  
  Я разговаривал по телефону с Фредом Ван Оллсбургом меньше пары минут, и мой ответ был почти автоматическим, как будто я был запрограммирован отвечать определенным образом. Что это было, Маньчжурский кандидат? Какую роль играл я? Хороший парень? Плохой парень? Что-то среднее?
  
  Мне определенно не терпелось снова встретиться с Мэри Вагнер, движимый любопытством почти в той же степени, что и обязательством. Полиция Лос-Анджелеса не могла заставить ее поговорить с ними, по-видимому, уже несколько дней. Итак, они хотели, чтобы я вернулся в Калифорнию для консультации. И мне нужно было это сделать - что-то все еще беспокоило меня в деле об убийстве, даже если Мэри была так виновна, как казалось.
  
  Конечно, я хотел, чтобы поездка была как можно короче. На самом деле, я оставил все упакованным, кроме зубной щетки, когда добрался до отеля в Лос-Анджелесе, вероятно, это помогло мне почувствовать, что поездка была скорее временной.
  
  В любом случае, мое интервью с Мэри Вагнер было назначено на десять часов следующего утра. Я думал о том, чтобы позвонить Джамилле, но передумал, и именно тогда я понял, что между нами все кончено. Печальная мысль, но верная, и я был уверен, что мы оба это знали. Чья это была вина? Я не знал, было ли полезно или важно попытаться поместить блейма? Вероятно, нет, подумал доктор Кросс.
  
  Я провел ночь, просматривая отчеты и стенограммы за прошлую неделю, которые Ван Оллсбург прислал мне через мессенджер. Согласно всему, что я читал, трое детей - Брендан, Эшли и Адам - казалось, были единственным, о чем думала Мэри.
  
  Это довольно четко обозначило мое направление. Если бы Мэри могла думать только о детях, именно с этого мы бы начали завтра утром.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 04
  
  ______ В 8:45 УТРА я оказался в комнате, отличающейся, но выглядящей идентично той, где я в последний раз брал интервью у Мэри Вагнер.
  
  Охранник сопроводил ее точно в назначенное время - почти до секунды. Я сразу понял, что несколько дней допросов дали о себе знать.
  
  Она не смотрела на меня и стоически сидела, пока офицер приковывал ее наручниками к столу.
  
  Затем он занял позицию внутри комнаты, рядом с дверью.
  
  Не мой первый выбор, но я не стал с этим спорить. Возможно, если бы было второе интервью, я бы попытался смягчить ситуацию.
  
  “Доброе утро, Мэри”.
  
  “Привет”.
  
  Ее голос был нейтральным, минимальное проявление соблюдения правил. Хотя зрительного контакта по-прежнему не было.
  
  Я задавался вопросом, было ли у нее время раньше. И если было, то для чего?
  
  “Позволь мне рассказать тебе, почему я здесь”, - сказал я. “Мэри, ты меня слушаешь?”
  
  От нее не было ответа. Она сжимала и разжимала зубы, уставившись в одну точку на стене. Я чувствовал, что она слушает, но старается не показывать этого.
  
  “Ты уже знаешь, что против тебя имеется значительное количество улик. И я думаю, ты также знаешь, что все еще существуют некоторые сомнения относительно твоих детей”.
  
  Она наконец подняла глаза, и ее взгляд прожег мой череп.
  
  “Тогда не о чем говорить”.
  
  “На самом деле, есть”.
  
  Я достала ручку и положила чистый лист бумаги на стол. “Я подумала, что ты, возможно, захочешь написать письмо Брендану, Эшли и Адаму”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 105
  
  МЭРИ ИЗМЕНИЛАСЬ В мгновение ока, именно так, как я видел ее раньше. Она снова посмотрела на меня, ее глаза и рот заметно смягчились. Знакомая уязвимость проявилась в ее чертах. Когда она была в таком состоянии, было трудно не испытывать что-то к Мэри Вагнер, что бы она ни сделала.
  
  “Мне не разрешено снимать с тебя наручники, ” сказал я, “ но ты можешь сказать мне, что ты хотела бы сказать, я запишу это для тебя, слово в слово”.
  
  “Это трюк?” - спросила она, и она практически умоляла, чтобы этого не было. “Это своего рода трюк, не так ли?”
  
  Мне пришлось тщательно подбирать слова: “Никакого подвоха. Это просто шанс для тебя сказать своим детям все, что ты хочешь сказать”.
  
  “Полиция собирается это читать? Ты мне скажешь? Я хочу знать, собираются ли они”.
  
  Ее ответы очаровали меня сочетанием высоких эмоций и самообладания.
  
  “Все ваши разговоры здесь записываются”, - напомнил я ей. “Ты не обязана этого делать, если не хочешь. Это зависит от тебя. Твой выбор, Мэри”
  
  “Ты пришла в мой дом”.
  
  “Да, я это сделал”.
  
  “Ты мне понравилась”.
  
  “Мэри, ты мне тоже нравишься”.
  
  “Ты на моей стороне?”
  
  “Да. Я на твоей стороне”.
  
  “На стороне справедливости, верно?”
  
  “Я надеюсь на это, Мэри”.
  
  Она оглядела комнату, то ли взвешивая свои варианты, то ли подыскивая правильные слова, я не знал, какие именно. Затем она повернулась обратно. Ее глаза остановились на листе бумаги между нами.
  
  “Дорогой Брендан”, - сказала она шепотом.
  
  “Просто Брендан?”
  
  “Да. Пожалуйста, прочти это своим брату и сестре, потому что ты большой мальчик в семье”.
  
  Я записал это дословно, быстро, чтобы не отставать от нее.
  
  "Мамочке придется какое-то время побыть вдали от тебя, но это ненадолго, я обещаю. Обещаю.
  
  “Где бы ты сейчас ни была, я знаю, что о тебе хорошо заботятся. И если тебе станет одиноко или захочется поплакать, это тоже нормально. Слезы могут помочь выплеснуть печаль. Все иногда это делают, даже мамочка, но только потому, что я так сильно скучаю по тебе ”.
  
  Мэри сделала паузу, и на ее лице появилось довольное выражение, как будто она только что увидела что-то приятное.
  
  Ее взгляд был прикован к дальней стене, а на лице играла почти душераздирающая улыбка.
  
  Она продолжила: "Когда мы снова будем все вместе, мы отправимся на пикник, твой любимый. Мы съедим все, что захотим, съездим куда-нибудь в красивое место и проведем весь день, может быть, мы тоже пойдем купаться. Все, что ты захочешь, сладкая моя. Я уже с нетерпением жду этого.
  
  "И знаешь что? У тебя есть ангел-хранитель, который все время присматривает за тобой. Это я.
  
  Я целую тебя на ночь в твоих снах, когда ты ложишься спать по ночам. Тебе не нужно бояться, потому что я прямо там, с тобой. И ты прямо здесь, со мной ".
  
  Мэри остановилась, закрыла глаза и громко вздохнула: “Я тебя очень, очень сильно люблю. Люблю, мамочка”
  
  К этому моменту она наклонилась гораздо ближе к столу, чем когда мы начали. Она не отрывала глаз от письма, все еще разговаривая со мной мягким голосом. Шепотом.
  
  “Поставь внизу три крестика и три 0. Поцелуй и обними каждого из моих малышей”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 106
  
  ЧЕМ БОЛЬШЕ я СЛЫШАЛ, тем больше сомневался, что Мэри Вагнер могла полностью выдумать этих троих детей, и у меня возникло неприятное предчувствие по поводу того, что могло с ними случиться.
  
  Я провел вторую половину дня, пытаясь разыскать детей.
  
  В сводке о преступлениях в полиции появился длинный список жертв детей, совпадающих с женщинами-убийцами за последние десятилетия. Я слышала и где-то читала, что магазинные кражи и убийства собственных детей - единственные два преступления, которые американские женщины совершают в равном количестве, чем мужчины.
  
  Если это было правдой, то в этом толстом, объемном отчете была представлена только половина зарегистрированных убийств детей.
  
  Я стиснул зубы, в прямом и переносном смысле, и еще раз просмотрел тревожную базу данных.
  
  На этот раз я искал множественные убийства только по этому составленному списку, я начал просматривать.
  
  Сразу всплыло несколько наиболее известных имен: Сьюзен Смит, которая утопила обоих своих сыновей в 1994 году; Андреа Йейтс, которая убила всех пятерых своих детей после нескольких лет борьбы с психозом и глубокой послеродовой депрессией.
  
  Список можно было продолжать и дальше. Ни одну из этих женщин-насильниц нельзя было считать жертвами в их делах, но преобладание серьезных проблем с психическим здоровьем было очевидным.
  
  У Смита и Йейтса были диагностированы личностные и клинические расстройства. Было легко представить, что то же самое может быть верно и в отношении Мэри Вагнер, но для постановки надежного диагноза потребовалось бы больше времени, чем у нас, вероятно, было вместе взятых.
  
  Этот конкретный вопрос был отложен на несколько часов в моем исследовании.
  
  Я перешел на новую страницу и, к сожалению, нашел именно то, что искал.
  
  Тройное убийство в Дерби Лайн, штат Вермонт, 2 августа 1983 года. Все три жертвы были братьями и сестрами: Болак, Брендан, 8 лет Болак, Эшли, 5 лет Константин, Адам, 11 месяцев.
  
  Убийцей, их матерью, была двадцатишестилетняя женщина по фамилии Константин.
  
  Имя Мэри.
  
  Я сделал перекрестную ссылку на отчет об убийстве для освещения в местных СМИ.
  
  Это привело меня к статье из каледонского журнала 1983 года в Сент-Джонсбери, штат Вермонт.
  
  Была также зернистая черно-белая пробная фотография Мэри Константин, сидящей за столом защитника. Ее лицо было тоньше и моложе, но бесстрастное, каменное выражение было безошибочно узнаваемым, такой взгляд у нее появлялся, когда она не хотела что-то чувствовать или чувствовала слишком много. Иисус.
  
  Женщина, которую я знал как Мэри Вагнер, убила своих собственных детей более двадцати лет назад, и, насколько она была обеспокоена, этого никогда не происходило.
  
  Я отодвинул свой стул и глубоко вздохнул.
  
  Вот я и был, наконец, в центре лабиринта. Теперь пришло время начать искать обратный путь.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 07
  
  “ТЫСЯЧА девятьсот ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТИЙ, ДА? Боже, это даже не наш век. Ладно, подожди секунду. Я постараюсь тебе помочь. Если смогу ”.
  
  Я просидел несколько минут, стуча по клавишам и шурша бумагами на другом конце телефонной линии.
  
  Стукачом и мошенником был агент по имени Барри Мушмула из полевого отделения Бюро в Олбани. Он был координатором Отдела по борьбе с преступлениями против детей в Олбани. В каждом офисе ФБР есть подразделение CAC, а в Олбани есть надзор за Вермонтом. Я хотел подобраться как можно ближе к источнику, насколько это было возможно.
  
  “Ну вот и мы”, - сказала Мушмула. "Подожди, вот она.
  
  “Константин, Мэри, тройное убийство второго августа, арестован десятого. Давайте я просмотрю остальное. Ладно, поехали. Приговор НГРИ был вынесен первого февраля следующего года назначенным государством адвокатом“ ”Невиновен по причине невменяемости”, - пробормотал я.
  
  Итак, она не могла позволить себе собственную защиту; никаких юридических наворотов в ее пользу. Доказать невиновность по причине невменяемости может быть непросто. Должно быть, это был совершенно ясный случай, если все пошло таким образом “Где она оказалась?” Я спросил.
  
  “Больница штата Вермонт в Уотербери, вероятно, у меня не было бы никаких записей о переводе туда, но эта палата не совсем переполнена. Я могу дать тебе имя и номер, если ты захочешь узнать.”
  
  Было заманчиво изобразить небольшое "не-я-хочу-чтобы-ТЫ-узнала", но я все равно предпочел звонить сам, я записал номер больницы штата Вермонт.
  
  “Что насчет МО Мэри Константайн?” Я спросил Мушмулу. “Что у тебя есть по фактическим убийствам?”
  
  Я услышал, как еще кто-то переворачивает страницы, а затем: “Невероятно”.
  
  “Что это?”
  
  “Разве твоя Мэри Смит не пользовалась Walther PPK там, в Лос-Анджелесе?”
  
  “Да, почему?”
  
  “То же самое здесь. Вальтер ППК, тоже так и не восстановился. Она, должно быть, загрызла его собакой”.
  
  Все время, пока он говорил, я яростно строчил заметки. Мягко говоря, он заслужил похвалу.
  
  "Хорошо, агент Мушмула, вот что мне нужно. Дайте мне контакт с кем бы там ни было в местном полицейском управлении Мэри-Константин. Я также хочу, чтобы все, что вы получили, было там в файле. Отправляй все, что доступно в электронном виде прямо сейчас, а остальное отправляй по факсу.
  
  “И я имею в виду все. Я дам тебе номер своего мобильного на случай, если ты найдешь что-нибудь еще, заслуживающее упоминания. Я буду в пути”.
  
  Я запихнул кое-какие бумаги в свой портфель, пока все еще разговаривал с Мушмулой.
  
  “И еще кое-что. "Кстати, какие авиакомпании летают в Вермонт?”
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава '1 08
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ ЧАСОВ И ТРИ ТЫСЯЧИ миль спустя я сидел в маленькой уютной гостиной Мадлен и бывшего шерифа Клода Лапьера, недалеко от Дерби Лайн, штат Вермонт. Это была крошечная деревушка, милая, как фотография в календаре, и буквально прижатая к канадской границе. На самом деле, местная бесплатная библиотека Хаскелла и оперный театр были случайно построены на границе, и внутри иногда размещались охранники, чтобы предотвратить незаконное пересечение границы.
  
  Однако, это не то место, которое, как вы могли себе представить, могло бы сильно занять правоохранительные органы. Мэри Константайн прожила там всю свою жизнь - вплоть до того, как убила своих троих маленьких детей, ужасное преступление, попавшее в заголовки национальных газет двадцать лет назад.
  
  “Что, по-вашему, вам больше всего запомнилось в этом деле?” Я спросил мистера Лапьера.
  
  “Нож. Наверняка нож. То, как она порезала лицо той бедной маленькой девочки, после того, как убила всех троих. Я был шерифом округа Орлеан двадцать семь лет. Это было худшее, что я когда-либо видел, агент Кросс. Безусловно.”
  
  “На самом деле мне было немного жаль ее” миссис Лапьер сидела рядом со своим мужем на диване, обитом джинсовой тканью синего цвета. "Я имею в виду Мэри. С этой бедной женщиной никогда не происходило ничего хорошего. Не то чтобы это оправдывало то, что она сделала, но она помахала рукой перед своим лицом вместо того, чтобы закончить мысль.
  
  “Вы знали ее, миссис Лапьер?”
  
  “Здесь все друг друга знают”, - сказала она. “Это сообщество соседей. Мы все зависим друг от друга”.
  
  “Что ты можешь рассказать мне о Мэри до того, как все это случилось?” Я спросил их обоих.
  
  Начал Клод Лапьер. “Милая девушка. Тихая, вежливая, любила кататься на лодке. На озере Мемфремагог. Рассказывать особо нечего, на самом деле она работала в закусочной, когда училась в старших классах. Все время подавала мне завтрак. Но такая тихая, как я уже говорил. Все были приятно удивлены, когда она забеременела.”
  
  “И еще больше удивился, когда отец остался рядом”, - сказала миссис Лапьер.
  
  “По крайней мере, на какое-то время”, - быстро добавил ее муж.
  
  “Я полагаю, это был мистер Болак?”
  
  Они оба кивнули.
  
  “Он был на десять лет старше ее, а ей было всего семнадцать. Но у них все получилось. Они старались изо всех сил. Даже завели второго общего ребенка”.
  
  “Эшли”, - сказала миссис Лапьер. "Никто не был по-настоящему поражен, когда он наконец ушел.
  
  Если уж на то пошло, я бы ожидал этого раньше ".
  
  “Джордж Болак был настоящим бездельником”, - сказала миссис Лапьер. “посмотри, сколько наркотиков”.
  
  “Ты знаешь, что с ним случилось? Он снова видел Мэри или детей?”
  
  “Не знаю, - сказал Клод, - но я склонен в этом сомневаться. Он был бездельником”.
  
  “Ну, мне нужно найти его”, - пробормотала я, больше для себя, чем для кого-либо из них. “Мне действительно нужно знать, где сейчас Джордж Болак”.
  
  “Наверняка ничего хорошего”, - сказала миссис Лапьер.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 1 09
  
  После этого я НЕ УТРУЖДАЛ СЕБЯ ТЕМ, чтобы ДЕЛАТЬ ЗАМЕТКИ. Все, что еще не было записано, мне не понадобится. Из кухни доносился жужжащий звук, и я, наконец, спросил: "МРС". Лапьер об этом. Я бы никогда не догадался, что это за звук. Оказалось, что она готовила вяленую оленину в дегидраторе.
  
  “Где были родители Мэри во время всего этого?” Спросила я, возвращаясь к более актуальным вопросам.
  
  Миссис Лапьер снова покачала головой. Она долила в мою чашку кофе, пока ее муж продолжал.
  
  “Рита умерла, когда Мэри было около пяти, я думаю. Тед растил ее, в значительной степени самостоятельно, хотя, казалось, он не прилагал к этому особых усилий. Ничего противозаконного, просто очень грустно. А потом он тоже умер, по-моему, в тот год, когда родился Брендан.”
  
  “Он дымил как паровоз”, - сказала Мэдлин. “Его унес рак легких. У этой бедной девочки никогда не было передышки”.
  
  После ухода Джорджа Болака Мэри познакомилась с другим местным мужчиной, механиком по совместительству по имени Джон Константин.
  
  “Он начал увиваться за ней почти сразу, как она забеременела”, - сказала Мэдлин. “Это не было большим секретом. К тому времени, как Адаму исполнилось шесть месяцев, Джон тоже ушел навсегда”.
  
  Теперь заговорил Клод: “Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что именно тогда она действительно пошла под откос, но кто знает. Ты не видишь кого-то какое-то время, ты просто предполагаешь, что он занят или что-то в этом роде. И затем однажды, бум. Это было все. Должно быть, она сорвалась. Это было неожиданно, но, вероятно, так и было. Я уверен, что это накапливалось в течение длительного периода ”.
  
  Я отхлебнул кофе и вежливо откусил булочку: “Я бы хотел сейчас вернуться ко дню убийц. Что сказала Мэри, когда ее поймали, шериф?”
  
  “Это скорее сдельная работа, чем что-либо еще, просто мои воспоминания. Мы так и не узнали от Мэри ни слова об убийствах после ее ареста”.
  
  “Все, что вы можете мне рассказать, было бы полезно. Попытайтесь подумать, шериф”.
  
  Мэдлин глубоко вздохнула и положила руку поверх руки мужа на кушетку. У них обоих было солидное качество старого фермерского скота, мало чем отличающееся от того, что я иногда видел в Мэри.
  
  "Похоже, она взяла их с собой на пикник в тот день, когда уехала далеко в лес. Мы нашли это место позже, просто по счастливой случайности. Именно там она их застрелила. Раз, два, три, в затылок.
  
  “Судмедэксперт думает, что она положила их, может быть, чтобы вздремнуть, и я предполагаю, что она сделала первые два, так как ребенок не мог убежать”
  
  Я терпеливо ждал, когда он продолжит. Я знал, что с течением времени не стало легче вспоминать и говорить о такого рода вещах.
  
  “Она заботливо завернула их каждую в одеяло. Я до сих пор помню те старые армейские одеяла, которые она использовала. Ужасно. Потом, похоже, она отнесла их домой и там обработала ножом Эшли. По всему ее лицу и почему-то только на ней. Я никогда этого не забуду. Я бы хотел, но не могу ”.
  
  “И ты была первой, кто нашел их?” Я спросил.
  
  Он кивнул. “Босс Мэри позвонил и сказал, что не видел Мэри несколько дней. У Мэри в то время не было телефона, поэтому я сказал, что зайду, но подумал, что это просто визит вежливости. Мэри подошла к двери, как будто ничего не происходило, но я буквально сразу почувствовал запах - она сложила их все в сундук в подвале - в августе - и просто оставила их там. Я думаю, она блокировала этот запах, как и все остальное. Я до сих пор ничего не могу объяснить. Даже сейчас, после всех этих лет ”.
  
  “Иногда этому нет объяснения”, - сказал я.
  
  “В любом случае, она не оказала никакого сопротивления вообще. Мы взяли ее тихо”
  
  “Тем не менее, это была грандиозная история”, - сказала Мэдлин.
  
  “Это правда. Нанесите линию Дерби на карту примерно на неделю. Надеюсь, сейчас это больше не повторится”
  
  “Кто-нибудь из вас видел Мэри после того, как ее отправили в больницу?”
  
  Оба Лапьера покачали головой. Десятилетия брака явно связали их.
  
  “Я не знаю никого, кто когда-либо навещал ее”, - сказала мне Мэдлин. “Это не то, о чем ты хочешь, чтобы тебе напоминали, не так ли? Людям нравится чувствовать себя здесь в безопасности. Не то чтобы кто-то отвернулся от нее. Это было больше похоже на ... я не знаю. Как будто мы никогда не знали Мэри с самого начала ”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 110
  
  БОЛЬНИЦА штата ВЕРМОНТ представляла собой обширное здание, в основном из красного кирпича, непритязательное снаружи, за исключением своих размеров. Мне сказали, что почти половина ее помещений не использовалась. В закрытом женском отделении на четвертом этаже находились пациенты, прошедшие судебно-медицинскую экспертизу, такие как Мэри Константин, но также и пациенты, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения. “Это не идеальная система”, - сказал мне директор, но она обусловлена малым населением и сокращающимися бюджетами на здравоохранение.
  
  Это также было одной из причин, по которой Мэри смогла сбежать.
  
  Доктор Родни Блейсдейл, директор, провел для меня краткую экскурсию по палате. Она была в хорошем состоянии, с занавесками в комнате отдыха и свежим слоем краски на стенах из бетонных блоков. Газеты и журналы были разложены на большинстве торцевых столиков и диванов: "Берлингтон Фри Пресс", "Кроникл", "Америкэн Столяр". Было тихо - очень тихо. Я много раз бывал в запертых палатах раньше, и обычно общий уровень шума был похож на постоянное жужжание. До сих пор я понятия не имел, насколько странно успокаивающим может быть это жужжание.
  
  Мне пришло в голову, что штат Вермонт имеет неподвижное, медленно движущееся качество аквариума.
  
  Пациенты, казалось, приходили и уходили в ответ на саму тишину, почти не разговаривая даже с самими собой.
  
  Телевизор был включен на низкую громкость, и несколько женщин смотрели сериалы глазами, похожими на остекленевшие от халдола.
  
  Пока доктор Блейсдейл водил меня по окрестностям, я продолжал думать о том, каким ярким мог бы быть крик внутри.
  
  “Это она”, - сказал он, когда мы подошли к одной из многих закрытых дверей в главном коридоре, и я осознал, что перестал слушать его и снова настроился. “Это была комната Мэри”.
  
  Глядя через маленькое смотровое окошко в той стальной двери, я, конечно, не нашел ни малейшего намека на то, что она когда-либо была там. На кровати-платформе лежал голый матрас, и единственными другими удобствами были встроенные письменный стол и скамья, а также полка с тупыми краями из нержавеющей стали, прикрепленная к стене.
  
  “Конечно, тогда это выглядело по-другому. Мэри была с нами девятнадцать лет, и она могла многого добиться с помощью очень малого. Наша оу-н Марта Стюарт”. Он усмехнулся.
  
  “Она была моим другом”.
  
  Я обернулась и увидела миниатюрную женщину средних лет, которая стояла, прижавшись плечом к стене напротив нас. Ее стандартная медицинская форма указывала на то, что она судебный эксперт, хотя трудно было представить, что она могла сделать, чтобы попасть сюда.
  
  “Привет”, - сказал я. Женщина подняла подбородок, пытаясь заглянуть мимо нас в комнату Мэри. Теперь я увидел, что у нее были рваные шрамы от ожогов вверх и вниз по шее. “Она вернулась? Мэри здесь? Мне нужно увидеть Мэри, если она здесь. Это важно. Это очень важно для меня ”.
  
  “Нет, Люси, мне жаль, что она не вернулась”, - сказал ей доктор Блейсдейл.
  
  Люси выглядела удрученной. Она быстро повернулась и пошла прочь от нас, безутешно опираясь одной рукой о бетонную стену, когда шла.
  
  “Люси - одна из немногих наших по-настоящему долгосрочных пациенток здесь, как и Мэри, ей было тяжело, когда Мэри исчезла”.
  
  “Насчет этого”, - сказал я. “Что произошло в тот день?”
  
  Доктор Блейсдейл медленно кивнул и прикусил нижнюю губу.
  
  “Почему бы нам не закончить это в моем кабинете”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 111
  
  Я последовал за БЛЕЙСДЕЙЛОМ через запертую дверь в конце палаты и спустился на первый этаж. Мы вошли в его офис, обставленный в стандартном стиле, с латунными ящиками и мини-жалюзи пастельных тонов. Плакат группы Banjo Dan и Midnite Plowboys был в рамке на одной из стен и определенно привлек мое внимание.
  
  Я сел и заметил, что все, что было на моей стороне его стола, находилось в нескольких дюймах от края, вне досягаемости.
  
  Блейсдейл посмотрел на меня и вздохнул. Я сразу понял, что он собирается замять то, что произошло с Мэри Константин.
  
  "Хорошо, поехали, доктор Кросс. Каждый в отделении может воспользоваться привилегиями на однодневную поездку.
  
  Раньше судебно-медицинские экспертизы пациентам были запрещены, но мы сочли терапевтически неконструктивным разделять население таким образом, в результате Мэри несколько раз выходила на улицу. Тот день был таким же, как и любой другой“. ”И что произошло в тот день?" Я спросил.
  
  “Это были шесть пациентов с двумя сотрудниками, что является нашей стандартной процедурой. В тот день группа отправилась на озеро, к сожалению, у одного из пациентов случился какой-то нервный срыв”.
  
  В каком-то роде? Мне было интересно, знал ли он точные детали, даже сейчас Блейсдейл казался невнимательным администратором, если я когда-либо видел такого.
  
  "В разгар истерики Мэри настояла на том, что ей нужно в туалет. Рядом находилось здание Outhouse, поэтому вожатые отпустили ее. Ошибка, но такое случается.
  
  В то время никто не знал, что с обеих сторон здания были входы."
  
  "Очевидно, Мэри знает", - сказал я.
  
  Доктор Блейсдейл несколько раз постучал ручкой по своему рабочему столу. “В любом случае, она исчезла в близлежащем лесу”.
  
  Я уставился на него, просто слушая, пытаясь не осуждать, но это было трудно не делать.
  
  “Она была образцовой пациенткой на протяжении многих лет. Это стало для всех большой неожиданностью”.
  
  “Совсем как тогда, когда она убила своих детей”, - сказал я.
  
  Блейсдейл смерил меня оценивающим взглядом. Он не был уверен, что я только что оскорбил его, и я определенно не хотел этого.
  
  "Полиция провела масштабный обыск - один из самых масштабных, которые я видел. Мы оставили эту работу им.
  
  Конечно, нам не терпелось вернуть Мэри и убедиться, что с ней все в порядке. Но это не та история, которую мы из кожи вон лезем, чтобы предавать гласности. Она не была... - Он замолчал.
  
  “Не было чего?”
  
  “Ну, в то время мы не считали ее опасной ни для кого, возможно, кроме нее самой”. Я не сказал того, что думал. У всего Лос-Анджелеса было несколько иное мнение о Мэри - что она была самой жестокой маньячкой-убийцей, которая когда-либо жила.
  
  “Она оставила что-нибудь после себя?” Наконец я спросил.
  
  “Она действительно, на самом деле, тебе 11 лет определенно хотелось увидеть ее дневники. Она писала почти каждый день, заполнив десятки томов, пока была здесь”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 112
  
  НОСИЛЬЩИК МАК, выглядевший так, словно жил в подвале больницы, принес мне две архивные коробки, наполненные тетрадями для сочинений, скрепленными скотчем, такими мог бы пользоваться в школе ребенок, выросший в пятидесятые годы. За годы, проведенные здесь, Мэри Константин написала гораздо больше, чем у меня когда-либо хватило бы времени прочитать сегодня, мне сообщили, что я смогу реквизировать всю коллекцию позже.
  
  “Спасибо за твою помощь”, - сказал я Маку носильщику.
  
  “Без проблем”, - сказал он, и я задалась вопросом, когда это было и как, ответ “не за что”, казалось, исчез из языка даже здесь, в сельской местности Вермонта.
  
  На данный момент я просто хотел получить представление о том, кем была Мэри Константин, особенно в отношениях с той Мэри, которую я уже знал. Для начала было бы достаточно двух архивных коробок.
  
  Ее скоропись была аккуратной и точной. Каждая страница была аккуратно оформлена, с ровными пустыми полями. Ни одного каракуля не было видно.
  
  Слова были ее средством общения, и у нее не было в них недостатка. Они были расположены на странице с наклоном вправо, как будто они спешили добраться туда, куда направлялись.
  
  Голос тоже был устрашающе знакомым.
  
  В тексте были короткие, отрывистые предложения Мэри Смит и то же ощутимое чувство одиночества. Это было заметно везде, куда я заглядывал в блокнот.
  
  Иногда это просто просачивалось; в других случаях это было прямо на поверхности.
  
  Я здесь как призрак. Я не знаю, будет ли кого-нибудь волновать, останусь я или уйду. И знают ли они вообще, что я здесь.
  
  За исключением Люси. Люси так добра к inc. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь быть ей таким же хорошим другом, как она мне. Я надеюсь, что она никуда не уйдет. Без нее все было бы по-другому... Иногда я думаю, что она единственная, кто действительно заботится обо мне. Или знает меня. Или может видеть меня.
  
  Я невидим для всех остальных? Я действительно задаюсь вопросом - я невидим?
  
  Перечитывая и выбирая записи наугад, я также получил фотографию одной женщины, которая была занята, пока ее держали в психиатрической больнице. У Мэри всегда был то один проект, то другой. Она никогда не теряла надежды, не так ли? Она казалась настоящей домохозяйкой, насколько это возможно для человека в такой среде.
  
  Мы делаем бумажные цепочки для гостиной. Они немного детские, но красивые, подойдут на Рождество. Я показала всем девочкам, как их делать. Почти все приняли участие. Я люблю учить их разным вещам. Большинство из них, во всяком случае, эта Розанна, родившаяся в Берлингтоне, иногда испытывает мое терпение. Она действительно любит. Сегодня она посмотрела прямо на меня и спросила, как меня зовут. Как будто я еще не говорил ей тысячу раз. Я не знаю, кем она себя считает. Она такое же ничтожество, как и все мы.
  
  Я не знала, что ему сказать, поэтому просто не ответила, пусть она сама делает украшения.
  
  Так ей и надо. Я бы хотел отшлепать Розанну. Но я не буду, не так ли?
  
  Кто-то и никто. Эти слова и эта идея не раз появлялись в электронных письмах из Калифорнии. Включение этого здесь бросилось мне в глаза, как идентификационный ярлык. Мэри Смит была одержима кем-то - выдающимися, идеальными матерями, которые так ярко выделялись на фоне негативного пространства ее собственной никчемности. Что-то подсказывало мне, что если я продолжу поиски, то найду это как продолжительную тему и для Константина.
  
  Чего не хватало, так это каких-либо упоминаний о ее детях. В контексте дневники читаются как хроника отрицания. Мэри, которая жила здесь, в больнице, похоже, не сохранила никаких воспоминаний или вообще не знала о них.
  
  И женщина, которая жила как Мэри Вагнер - женщина, которой стала Мэри Константайн, - не могла думать ни о чем, кроме этих детей.
  
  Общей нитью ее эволюции было отсутствие осознанности в связи с убийством Брендана, Эшли и Адама.
  
  Пятерки и четверки.
  
  На данный момент я мог только строить гипотезы, но мне казалось, что Мэри была на пути к более полной реализации и сеяла хаос на этом пути. Теперь, когда она снова стала инкустоди, единственным человеком, которому она могла причинить вред, была она сама.
  
  И все же, если она действительно приближалась к истине, мне было неприятно думать, что с ней может случиться, когда она туда доберется.
  
  Глава 113 Было ТРУДНО ОТОРВАТЬСЯ от дневников Мэри - ее слов, ее идей и ее гнева.
  
  Впервые мне показалось возможным, даже вероятным, что она действительно совершила серию убийств в Лос-Анджелесе.
  
  Когда я посмотрела на часы, у меня было уже полчаса на встречу с ее ведущим терапевтом, Деброй Шапиро.
  
  Черт. Мне нужно поторопиться туда.
  
  Д.Л. Шапиро на самом деле уходила, когда я добрался до нее, она рассыпалась в извинениях, Шапиро осталась поговорить со мной, но сидела на краю дивана со своим портфелем на коленях.
  
  “Мэри была моей пациенткой восемь лет”, - сказала она мне еще до того, как я спросила.
  
  “Как бы вы ее охарактеризовали?”
  
  “Не как убийца интересно, что я рассматриваю инцидент с ее детьми как отклонение от более широкой сферы, если хотите, ее психического заболевания. Она очень больная женщина, но любые насильственные импульсы давным-давно подавлялись. Это часть того, что удерживало ее здесь; она никогда ни через что не проходила ”.
  
  “Как ты можешь быть уверена?” Я спросил доктора Шапиро. “Особенно учитывая то, что произошло”.
  
  Возможно, Мэри была не единственным человеком, отрицающим это здесь.
  
  “Если бы я давал показания в суде, мне пришлось бы сказать, что я не могу. Однако, помимо этого, я думаю, что восемь лет общения чего-то стоят, доктор Кросс. Не так ли?”
  
  Я, конечно, так думал. Но только в том случае, если терапевт продемонстрировал мне некоторую проницательность.
  
  “А как же ее дети?” Спросил я. "Я не нашел никаких упоминаний о них в ее дневниках.
  
  Но за то короткое время, что я знаю Мэри, они были всем, о чем она могла думать. Сейчас они очень живы в ее сознании. Она одержима ими ".
  
  Доктор Шапиро кивнула, посмотрев на часы. "С этим мне сложнее смириться. Я мог бы предложить теорию, которая заключается в том, что, возможно, терапия Мэри наконец-то стала реальной. Воспоминания о тех детях медленно-медленно всплывали в памяти.
  
  "Когда в ее сознании появились дети, одним из способов избежать внезапной обработки двадцатилетней подавленной вины было бы сохранить детям жизнь, как вы выразились. Это могло бы объяснить, что побудило ее сбежать, когда она сбежала - вернуться к своей жизни с ними.
  
  Что, по опыту Мэри, именно так и произошло ".
  
  “А эти убийства в Калифорнии?” Я нарочно собирался очень быстро; доктор Шапироф держалась так, как будто могла вскочить и уйти в любой момент.
  
  Она пожала плечами, явно нетерпеливая из-за интервью. Мне стало интересно, ощущали ли ее сеансы терапии то же самое для ее пациентов. “Я просто не понимаю этого, трудно понять, что могло случиться с Мэри, когда она ушла отсюда, но что касается женщины, которую я знал?” Она несколько раз покачала головой взад и вперед. “Единственная часть истории, которая имеет смысл, - это Лос-Анджелес”.
  
  “Как же так?” Я спросил.
  
  “Несколько лет назад к ее истории проявили некоторый интерес. Некоторые киношники приходили и уходили. Мэри разрешила интервью, но, будучи подопечной штата, у нее не было автономии, чтобы давать какое-либо более масштабное разрешение. В конце концов они потеряли интерес и ушли - за последние пару лет, что она провела здесь, я думаю, они были единственными посетителями, которые у нее были ”.
  
  “Кто?” Я достала свой блокнот, раскрыла его. “Мне нужно узнать об этом больше. Есть ли записи о посещениях? Что-нибудь?”
  
  “На самом деле я не помню никаких имен”, - сказала она. “И помимо этого, мне немного не по себе из-за уровня раскрытия здесь. Я мог бы направить вас обратно к доктору Блейсдейлу, если вам нужна более конкретная информация. Он был бы тем, кто ее обнародовал ”.
  
  Я подумал, чувствует ли она себя защищенной по отношению к своему пациенту или, может быть, просто опаздывает на что-то в своем социальном календаре. На дисплее было 5:46.
  
  Я понял, что мог бы добиться большего успеха в другом месте, и в этом случае мне тоже нужно было идти. Я поблагодарил доктора. Шапиро за ее время и помощь и направился обратно в административное здание.
  
  Я бежал.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 114
  
  ТЕМ не менее, я снова чувствовал себя настоящим полицейским, и мне это показалось не так уж и плохо.
  
  Настенные часы в административном кабинете показывали 5:52, когда я проскользнул внутрь.
  
  Я улыбнулась через прилавок молодой женщине со светлыми волосами с розовыми прожилками и множеством роскошных украшений. Она закрывала пластиковым чехлом свою пишущую машинку.
  
  “Привет, у меня к тебе действительно быстрая просьба. Действительно быстрая. Но мне это нужно”.
  
  “Это может подождать до завтра?” спросила женщина, оглядывая меня с ног до головы. “Это может подождать, верно?”
  
  "Вообще-то, нет. Я только что говорил с доктором Шапиро, и она попросила меня сбегать сюда и поймать тебя. Мне нужно посмотреть журнал посещений женского отделения судебной медицины за последние несколько лет.
  
  Специально для Мэри Константин. Это действительно важно. Иначе я бы вас не беспокоил ".
  
  Женщина подняла трубку телефона. “Вас прислал доктор Шапиро?”
  
  “Это верно. Она просто ушла на день, но сказала мне, что с этим не будет проблем”. Я показал свое удостоверение личности. “Я из ФБР, доктор Алекс КРОСС. Это часть продолжающегося расследования убийства ”.
  
  Она не скрывала своего недовольства. “Я только что выключила компьютер, и мне нужно забрать свою дочь. Полагаю, я могу достать вам печатную копию, если хотите”.
  
  Не дожидаясь ответа, она исчезла в другой комнате и вернулась с небольшой стопкой папок в три кольца.
  
  “Ты можешь оставаться здесь только до тех пор, пока Бидси здесь”. Она помахала женщине в офисе с золотым аквариумом в задней части. Затем она ушла, не сказав больше ни слова - ни мне, ни Бидси.
  
  Страницы журнала посещений были разделены на колонки. Я работал с конца последней книги, ища имя Мэри в разделе "Кого ты здесь хочешь увидеть?".
  
  За два года записей не было вообще ничего. Было очевидно, насколько одинокой Мэри Константайн была в этом месте.
  
  Затем, внезапно, в журнале всплыла череда имен. Вот и всплеск интереса, о котором упоминал доктор Шапиро. Это продолжалось в течение примерно полутора месяцев.
  
  Я замедлился и внимательно прочитал имена посетителей. Большинство из них были мне незнакомы.
  
  Одного из них я узнал.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 115
  
  МОЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН и Вермонт, казалось, ненавидели друг друга. Очевидно, это была страна отсутствия сигнала.
  
  Вместо этого я нашел телефон-автомат, позвонил агенту Пейджу в Лос-Анджелес и попросил его связаться с LAPD. Минуту спустя у нас был на линии офис Мэддокса Филдинга, но Филдинга не было.
  
  Какой сюрприз.
  
  “Знаешь что?” Сказал я безымянному лейтенанту на линии. “К черту это. Передай нас детективу Жанне Галлетте”.
  
  “Что происходит?” Пейдж снова спросил меня, пока мы разговаривали с полицией Лос-Анджелеса.
  
  Затем я услышала другой голос на линии. “Жанна Галлетта. Это Алекс?”
  
  “Джин, это Алекс, все в порядке. Карл Пейдж из Лос-Анджелесского бюро тоже на линии. Я из Вермонта. Думаю, у меня есть важные новости по делу Мэри Смит”.
  
  “Думаю, у меня есть для тебя еще одна связь - убийство в Ванкувере”, - сказала Жанна.
  
  “Что ты делаешь на всем пути в Вермонт?”
  
  “Придержи эту мысль о Ванкувере. Пожалуйста, найди Филдинга. Или делай все, что у тебя есть, но кто-то должен забрать Майкла Белла для допроса. Майкл Белл. Муж Мартиловенштейнбелл.”
  
  “Что?” В голосе Жанны звучало недоверие. Затем Пейдж выругался, очевидно, приглушив звук трубки.
  
  Я вкратце рассказала им о своих последних двух днях здесь, затем, наконец, имена в журнале посещений государственной больницы.
  
  “Он знает Мэри Константайн. Он навещал ее здесь, в Вермонте, раньше. На самом деле, несколько раз”
  
  “И что? Он ее подставлял? Как он вообще узнал, что она была в Лос-Анджелесе?”
  
  “Я еще не все знаю. Может быть, она разыскала его, когда приехала туда; может быть, они ответили. Если бы он хотел услышать ее историю, это чего-то стоило. Я думаю, он действительно этого хотел, просто не для фильма ”.
  
  “Ты думаешь, это было прикрытие, возможно, чтобы убить собственную жену? Это грандиозное прикрытие, Алекс”.
  
  “Конечно есть. Это тоже невероятная история. Пейдж, ты понимаешь это?”
  
  “Понял. И мне это нравится. Наконец-то что-то обрело для меня хоть какой-то смысл”.
  
  “Хорошо. Тогда сделайте прямую перекрестную ссылку - Майкл Белл и все остальные, кто связан с этим делом. Интересно, были ли у него планы поважнее, чем просто его жена. Выясни все, что сможешь, мальчик-серфер, все, что нам сейчас нужно, - это достаточно, чтобы оправдать его задержание, как только полиция Лос-Анджелеса возьмет его под стражу. ”Жанна, послушай, пожалуйста. Если я ошибаюсь, то я ошибаюсь. Я говорю, разберись с этим позже и подгони патрульную машину к дому Майкла Белла. А теперь, Жанна."
  
  “Что?”
  
  “Не ходи туда одна. Я почти уверен, что Белл - наш убийца”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 116
  
  ВНЕЗАПНО ВСЕ ДЕЛО снова загорелось.
  
  Примерно в десяти милях от больницы я притормозил у первой заправочной станции и увидел древний "Тексако" с развевающейся буквой "А" над крышей. За мной притормозил Ford F-150, но единственным другим зданием в поле зрения была потемневшая сахарная лавка в поле прямо через дорогу. Я мог видеть пару голштинцев, пасущихся в поле.
  
  Я снова позвонил Карлу Пейджу из другого телефона-автомата. Мне нужно было услышать, что он узнал о Майкле Белле.
  
  В этот поздний час вылететь рейсом из Берлингтона казалось маловероятным; я все равно хотел остаться обновленным и беспокоился за Пейджа и Жанну Галлетту. "Кто знал, чем занимался Белл в Лос-Анджелесе?"
  
  “Что у тебя уже есть?” Я спросил его.
  
  “Удивительно, что ты находишь, когда смотришь в нужное место”, - сказал он. “Перед смертью Марти Левенштейн-Белл только что продала свое собственное шоу каналу HBO. Она была сексуальнее пятидесятидолларового пистолета. С другой стороны, последние три сольных проекта Майкла Белла ни к чему не привели. Его единственный большой успех был с ней, и, похоже, она сдавалась. Она разводилась с ним, Алекс. Они еще не подали заявление, но ее подруга знала, что это произойдет ”.
  
  “Что ты мне однажды сказала? Ча-чинг?”
  
  “Да, и убийства продолжают поступать. Полиция Лос-Анджелеса проверила алиби Белла, но все они сводились к тому, что его видели на работе или иногда дома. Алекс, алиби не выдержит критики. И послушай это, Арнольд Гринер серьезно испортил не один из фильмов Белла, когда писал сценарий для Variety. Гринер на самом деле назвал его "Майкл Бомба" в одной колонке, что-то в этом роде. Конечно, в случае Гринера это могло быть оправданным убийством. Антония Шифман? Она отказалась от проекта, который Белл финансировал сам в прошлом году. Очевидно, после того, как она дала ему устное обещание, которое, похоже, здесь больше ничего не значит. Все дело развалилось, и он потерял полмиллиона на разработке ”.
  
  Я слышал адреналин в голосе Пейджа. Он был похож на борзую у ворот. “Готов поспорить на что угодно, что это еще не все“, - сказал он. ”Карьера чемпиона шла ко дну, и он собирался всех увлечь за собой”.
  
  “Продолжай копать”, - сказал я. “Тоже отличная работа. Есть еще новости от полиции Лос-Анджелеса? Jeanne?”
  
  “Мимо Белл-хауса проехала патрульная машина. Ответа нет”.
  
  “Они зашли внутрь?”
  
  “Нет. Но они были почти уверены, что дома никого нет. Дом находится под наблюдением”.
  
  “Хорошо. Я позвоню, когда снова остановлюсь. Вероятно, недалеко от аэропорта. К сожалению, я думаю, что застрял здесь на ночь ”.
  
  Я не хотел проводить ночь в Вермонте, особенно сейчас, но, похоже, у меня не было особого выбора. Я подумала о том, чтобы зайти в маленький магазинчик на заправке и купить что-нибудь ужасное, вроде шоколадных кексов или M & M's с арахисом, но собрала всю свою силу воли против этого. Боже, я впечатляю... Время от времени я поворачивался к взятой напрокат машине и шел, опустив голову против ветра. Здесь становилось прохладно. В нескольких футах от машины я поднял глаза и остановился как вкопанный.
  
  У меня была компания, Джеймс Ирускотт сидел на пассажирском сиденье машины.
  
  во всяком случае, не сначала, чему, очевидно, он следовал
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 117
  
  ДЛЯ МЕНЯ ЭТО НЕ ИМЕЛО СМЫСЛА, какого черта Траскотт здесь делал? опять я. Но почему?
  
  Я покраснела, когда рывком открыла дверцу машины с его стороны. Мой рот был открыт, чтобы начать кричать, но ничего не вышло, ни слова.
  
  Траскотт был здесь не для того, чтобы доставлять мне неприятности - по крайней мере, не сейчас, когда писатель был мертв, сидя на переднем сиденье, как статуя.
  
  “Просто садись в машину”, - сказал голос позади меня.
  
  “Не устраивай здесь сцен. Потому что тогда мне тоже придется пойти и пристрелить милого старика, который держит загородный магазин. Знаешь, я действительно был бы не против”.
  
  Я обернулся и увидел Майкла Белла.
  
  Белл выглядел изможденным и встревоженным, и он сильно похудел с тех пор, как я в последний раз видел его у него дома. Он выглядел ужасно, на самом деле его светло-голубые глаза были сильно налиты кровью; с его неровной, кустистой бородой он был похож на местного лесника.
  
  “Как долго ты следишь за мной?” Спросил я, пытаясь вовлечь его, если смогу, прощупать его, получить какой-то рычаг воздействия.
  
  “Просто садись в машину и поезжай, ладно? Не разговаривай со мной. Я вижу тебя насквозь”.
  
  Мы оба сели, Белл на заднее сиденье, и он указал на дорогу, в направлении, удаляющемся от автомагистрали между штатами. Я завел машину и поехал туда, куда он хотел, мой разум метался взад-вперед. Мой пистолет был в багажнике. Как я мог добраться до багажника? Или как я мог быстро залезть к нему в голову?
  
  “Какой у нас план, Майкл?”
  
  “План состоял в том, чтобы ты вернулась в Вашингтон, а все остальные продолжали жить своей жалкой жизнью. Но это сработало не так уж хорошо, не так ли? Ты должна поблагодарить меня за то, что я убрал репортера, нет? Он умолял и рыдал о своей жизни, кстати, отличное выступление. Я поверил ему. Каким же слабаком он оказался ”.
  
  Я был удивлен, что он знал, что я из Вашингтона, а также о Траскотте. Но тогда он был наблюдателем, заговорщиком. Вероятно, Белл многое знал.
  
  “И что теперь?” Спросил я.
  
  “Что ты думаешь? Предполагается, что ты эксперт, верно? Итак, что происходит сейчас?”
  
  “Это не обязательно должно было так продолжаться”. Я просто разговаривал; говорил все, что приходило мне в голову.
  
  “Ты, должно быть, шутишь. Как ты думаешь, каким другим путем это может пойти? Дай мне услышать все варианты. Я не могу дождаться ”.
  
  Тем временем он уткнул дуло своего пистолета мне в шею. Я отклонилась, но не так далеко. Я подумала, что если бы я точно знала, где его пистолет. Я задавался вопросом, воплощает ли он план сейчас, или он импровизировал в Мэри Смит, было известно, что он делал и то, и другое.
  
  И это была Мэри Смит, не так ли? Я наконец-то встретила настоящего убийцу.
  
  Мы проехали несколько миль по неосвещенному второстепенному шоссе “Здесь выглядит неплохо”, - неожиданно сказал он. - “Поезжайте в ту сторону, поверните налево. Сделайте это”.
  
  Я свернул с тротуара на ухабистую грунтовую дорогу. Она шла под уклон, уходя в лес. В конце концов ели сомкнулись вокруг машины, как туннель. Мое время было на исходе, и не было похоже, что у меня был какой-либо способ сбежать. Мэри Смит заполучила меня точно так же, как она заполучила всех остальных и убила их безошибочно.
  
  “Куда мы идем, Белл?”
  
  “Где-нибудь, где они не сразу найдут тебя или твоего друга по переписке”.
  
  “Знаешь, они уже ищут тебя в Лос-Анджелесе, я сделал звонок”.
  
  “Да, что ж, удачи им. Я ведь не совсем в Лос-Анджелесе, не так ли?”
  
  “А как же твои девочки, Майкл? Что насчет них?”
  
  Он сильнее прижал дуло пистолета к моей шее. “Не мои гребаные девочки. Марти была дешевой маленькой шлюхой до того, как я женился на ней. До того, как я превратил ее во что-то. Я был хорошим отцом для этих неблагодарных детей, все ради Марти. Когда я встретил ее, она была слабаком, и она дала слабину. Ладно, остановись. Это хорошо. ”
  
  пистолет в него был лучшим, что он был в этот момент. Это было определенно нехорошо. Фары автомобиля показывали, где дорога обрывалась к лесистому склону справа. Мне пришлось быть очень осторожным, чтобы не перегнуть палку.
  
  Затем внезапно я подумал об обратном. Если бы я мог заставить себя сделать это - но я знал, что должен. Поэтому я вдавил педаль газа в пол и вывернул руль вправо так резко, как только мог.
  
  Взвизгнул Белл. “Какого хрена ты делаешь? Останови машину. Остановись!”
  
  Произошли три вещи, все примерно в одно и то же время. Пистолет Майкла Белла выстрелил; я почувствовал, как в моем правом плече взорвалась вселенская боль; и машина начала стремительно падать - почти прямо под уклон.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 118
  
  ВНЕЗАПНО БОЛЬ, КАЗАЛОСЬ, БЫЛА ПОВСЮДУ в моем теле, и это было ничто иное, как крайняя. Я только в полубессознательном состоянии заметил, как густые ели и подлесок уступили дорогу машине, когда она затряслась, покатилась и вышла из-под контроля, угрожая перевернуться.
  
  Вероятно, мы падали всего четыре или пять секунд. Тем не менее, возможного удара было достаточно, чтобы моя грудь с невероятной силой прижалась к рулевому колесу. Ремень безопасности, вероятно, спас меня от удара о лобовое стекло. Я знал, что на Белле не было его одежды, и мог только надеяться, что он серьезно пострадал. Если мне повезет, возможно, он был без сознания, или мертв, на заднем сиденье.
  
  Моя рука уже была на ручке двери, и я выкатился из машины так быстро, как только мог.
  
  Все мое тело пульсировало от онемевшей боли, из-за которой было трудно быстро двигаться, Моя правая рука бесполезно висела вдоль тела.
  
  Я видел тело Джеймса Траскотта, лицом вниз, распростертое в грязи. Очевидно, его выбросило во время аварии.
  
  Затем Майкл Белл застонал на заднем сиденье. Внутри он был жив. Очень жаль. Собрав все силы, мне удалось встать на одно колено. Внезапно мое плечо закричало от боли; я знал, что оно должно быть сломано.
  
  Я сделала неуверенный шаг вперед, ожидая, что упаду на землю, но там была почти невидимая полоса спутанных кустов.
  
  Я упал, приземлившись в полуметре воды. Я совершенно не знал о ручье, пока он не стал мелким здесь, но вода простиралась дальше, чем я мог видеть в темноте.
  
  Ледяная вода пронзила меня электрическим током.
  
  Я не думал, что боль может усилиться, но я увидел белую полосу, прежде чем мое зрение частично вернулось.
  
  Я снова начал подтягиваться, только для того, чтобы быть сбитым обратно. На этот раз это был Белл.
  
  Он надавил мне на шею и голову, и он был чертовски силен. Затем я почувствовала, как его нога надавливает мне на спину. Вода хлынула мне в нос и рот.
  
  “Как ты думаешь, где этот фильм?” - кричал он.
  
  Я не дал ему шанса закончить. Я сильно ударил ножницами по его лодыжке, и на это ушла почти вся моя сила. Однако это застало его врасплох, и он отшатнулся от меня. Я услышал два всплеска и надеялся, что один из них был из его пистолета.
  
  Наполовину в воде, наполовину из воды, сильно опираясь на здоровую левую руку, я приподнялся достаточно, чтобы броситься на него. Мне удалось провести подкат снизу, а затем левый хук, прежде чем он смог отреагировать. Он протянул руку и сильно сжал мое лицо, впиваясь пальцами.
  
  Майкл Белл был примерно моего роста, но супертяжеловес; несмотря на потерю веса за последние несколько недель, он был по меньшей мере на тридцать фунтов выше меня.
  
  Я положил руку ему на горло, вцепился и надавил так сильно, как только мог. Он немного поперхнулся, но не отпустил.
  
  Рычаги были единственным, что я мог бы увеличить, но когда я пошевелил ногой, она покрылась слоем водорослей.
  
  Внезапное изменение веса заставило меня пошатнуться, мучительно изогнувшись всем телом, и я снова оказался в ледяной воде.
  
  Боже, было холодно, но мне было почти все равно.
  
  На этот раз Майкл Белл встал быстрее, чем я. нехороший знак. У него открылось второе дыхание.
  
  Мертвый вес моей ноющей правой руки замедлял меня.
  
  Я увидел его смутный силуэт, поднимающий что-то похожее на плоский камень размером с энциклопедию. Он высоко поднял камень обеими руками, когда снова подошел ко мне.
  
  “Ты тупой ублюдок!” он заорал. “Я убью тебя! Это мой план, все верно. Так заканчивается история. Вот как она заканчивается!”
  
  Я отползал от Белла, как мог, но знал, что этого недостаточно. Моя рука наткнулась на что-то твердое на мелководье. Не на камень, по крайней мере, я так не думал.
  
  Металл?
  
  “Ты умрешь!” Белл заорал на меня. “Как тебе такой план? Как тебе такой финал?”
  
  Металлический предмет. Я знал, что это должно было быть. Я вытащил пистолет Белла из воды и нащупал спусковой крючок. “Белл, нет!”
  
  Я закричала. Он продолжал приближаться, держа над головой огромный камень. “Die!”
  
  Поэтому я выстрелил.
  
  Я не мог точно сказать, что произошло в залитом лунным светом лесу. Я понятия не имел, где он был, но он громко хрюкнул и на секунду остановился.
  
  Затем он снова бросился вперед. Я выстрелил во второй раз. И в третий. Оба выстрела в верхнюю часть груди, по крайней мере, я так думал.
  
  Тяжелый камень, который он держал, упал обратно в воду. Подвешенный на мгновение какой-то невидимой силой, Белл, пошатываясь, сделал два или три пьяных шага. Затем он упал лицом в воду, издав громкий всплеск.
  
  Потом ничего. Тишина в лесу.
  
  Сильно дрожа, не поддаваясь контролю, я здоровой рукой держал пистолет направленным на Белла. Потребовалось невероятное усилие, чтобы просто перебраться по скользким камням туда, где он лежал.
  
  К тому времени, как я добрался до него, не было никакого движения. Я взял его за руку, поднял ее. Я проверил, но у него не было пульса. Я проверил это снова - ничего, ничего, кроме тишины леса и ужасного холода.
  
  Майкл Белл был мертв, как и Мэри Смит. И очень скоро, в этой ледяной мокрой одежде, я тоже был бы мертв.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 119
  
  МОЙ МЕДЛЕННЫЙ ПОДЪЕМ ВВЕРХ и из оврага с места крушения был адским, ничего, кроме мучительной боли, головокружения и тошноты. Единственным благословением было то, что я почти ничего не помнил из этого.
  
  Каким-то образом мне удалось выбраться на главную дорогу, где меня подобрала встревоженная студентка колледжа Ина Субару. Я даже не узнал его имени. Кажется, я потерял сознание на заднем сиденье его "кэтБи". На следующее утро тело Майкла Белла извлекли из ручья, а я отдыхал на койке в больнице Флетчера Аллена в Берлингтоне. "Отдыхает", наверное, неправильное слово. Местная полиция постоянно приходила и уходила из моей комнаты. Я часами разговаривал по телефону со своим офисом в Вашингтоне, Лос-Анджелес. Офис бюро и Жанна Галлетта пытаются собрать воедино все, что произошло с начала серии убийств.
  
  План Белла был подвигом замысловатости и безумия, но его прикрытие в конечном счете было простым отвлекающим маневром. И ему это удавалось до самого конца. Как указала мне Жанна, Майкл Белл зарабатывал на жизнь написанием и продюсированием историй. Сюжет был его коньком. Я бы не удивился, если бы эта книга стала сценарием, написанным кем-то другим. Однако сценарист, вероятно, изменил бы все, пока фильм не получил сомнительное название “основанный на реальной истории”.
  
  “Кто будет играть тебя?” Жанна подшутила надо мной по телефону.
  
  “Я не знаю. Мне все равно. Пи-ви Герман”.
  
  Что касается Мэри Константайн, я не был уверен, как к ней относиться. У полицейского во мне был один ответ, но у психиатра был другой. Я был рад, что к ней возвращается то лечение, в котором она нуждалась. Если доктор Шапиро был прав, возможно, Мэри в конечном итоге движется к какому-то выздоровлению. Именно так я и хотел подумать об этом прямо сейчас, около четырех часов, дверь в мою комнату со скрипом открылась, и никто иной, как НанаМама, просунула голову внутрь.
  
  “Это зрелище для глаз, страдающих постельной болезнью”, - сказал я и начал ухмыляться. “Привет, Нана. Что привело тебя в Вермонт?”
  
  “Кленовый сироп”, - выпалила она.
  
  Она вошла робко, специально для нее, и вздрогнула, когда увидела стропила вокруг моего плеча.
  
  “О, Алекс, Алекс”.
  
  “Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Ну, может быть, и нет”, - сказал я. “У тебя были какие-нибудь проблемы с зажиганием?”
  
  “Никаких проблем вообще. Ты едешь в аэропорт. Ты платишь деньги”
  
  Она протянула прохладную руку и коснулась моей щеки. Это было так знакомо и успокаивающе. Что бы я делал без этой злобной старухи? Я не мог перестать думать. Что я буду делать?
  
  “Они сказали, что с тобой все будет в порядке, Алекс. Хотя, я полагаю, это относительное понятие, не так ли?”
  
  В меня стреляли раньше. Это травматично - с этим ничего не поделаешь, - но не необратимо, по крайней мере, не так жирно “Со мной все будет в порядке”, - сказал я Нане. “Телом и душой”.
  
  “Я сказал детям подождать снаружи. Я хочу тебе кое-что сказать, а потом оставить это позади”.
  
  “Ой-ой. Я снова в беде, не так ли? Снова в немилости”.
  
  Она не ответила на мою улыбку, но взяла мою руку в обе свои.
  
  “Я благодарю Бога за тебя каждый божий день моей жизни, Алекс, и я благодарю его за то, что он позволил мне заботиться о тебе и видеть, как ты превращаешься в человека, которым ты стал. Но я хочу, чтобы ты подумала о том, почему ты вообще пришла ко мне, что происходило между твоими бедными родителями до того, как они расстались. Проще говоря, Дженни, Деймон и Эли заслуживают лучшего, чем было у тебя ”.
  
  Нана остановилась, чтобы освободить место для того, что должно было произойти дальше. “Не делай их сиротами, Алекс”.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 120
  
  Я начал ГОВОРИТЬ свою пьесу, но Нана Мама продолжила, слегка повысив голос.
  
  “Я первый из нас, кто уйдет. Не смей со мной спорить”.
  
  В конце концов, я просто пожал плечами, отчего у меня заболели плечо и шея.
  
  “Что я могу сказать?”
  
  “Ничего. Ты ничего не говоришь. Ты просто прислушиваешься к моей мудрости, мудрости веков. Ты слушаешь, и, может быть, однажды ты наконец чему-нибудь научишься”.
  
  Мы долго смотрели друг другу в глаза. Комок встал у меня в горле, хотя что, если это была не грусть. Это было больше похоже на благодарность и самую невероятную любовь к этой маленькой, удивительно сильной женщине, которая действительно была мудрой не по годам и, безусловно, жалкой.
  
  “Веришь или нет, я всегда к тебе прислушиваюсь”, - сказал я.
  
  “Да, а потом ты идешь и делаешь то, что собиралась сделать в первую очередь”.
  
  Звуки из больничного коридора донеслись до палаты, когда дверь наполовину открылась, я оглянулась, чтобы увидеть нетерпеливое лицо Деймона, и мое сердце немного подпрыгнуло.
  
  “Посмотри, кто это”, - я вытерла глаза. “Хозяин дома прибыл”.
  
  “Они сказали нам, что Дженни не может прийти, потому что ей меньше двенадцати”, - сказал он.
  
  Я сел в кровати. “Где она?”
  
  “Я прямо здесь”. Возмущенный тон Дженни отчетливо доносился из-за двери.
  
  "Ну, тогда иди сюда, пока тебя никто не увидел. Давай. Никто не собирается тебя арестовывать.
  
  Кроме меня, если ты останешься снаружи еще на минуту ".
  
  Они вошли вдвоем и бросились к кровати, резко остановившись при виде моей коллекции бинтов. Я протянула свободную руку и взяла их обоих одновременно.
  
  “Как долго тебе нужно быть здесь?” Дженни спросила меня с хорошей стороны.
  
  “Через пару дней должен быть дома”, - сказал я ей.
  
  “Выглядит хуже, чем есть на самом деле”, - сказала Нана.
  
  Деймон снова встал и посмотрел на ферму. “Это действительно сильно болело?”
  
  “Плохо”, - пробормотала Нана.
  
  “У меня бывало и похуже”, - сказал я. Они оба посмотрели на меня с одинаковым нейтральным, почти обвиняющим выражением. "Кстати, кто здесь был родителем? Почему-то они казались старше, чем в последний раз, когда я их видел. Я сам чувствовал себя немного старше. Эти двое собирались вырасти и измениться, независимо от того, был я рядом или нет, чтобы наблюдать. Такая очевидная вещь, но правда об этом - реальность этого - внезапно пронзила меня.
  
  Я наконец сдался. “Да”, - сказал я. “Так и было. Это было очень больно”.
  
  И затем снова эта ужасная мысль - не делай их сиротами, Алекс - и я так крепко обнимала своих детей, даже когда у меня болело плечо, но я не могла их отпустить, и я также не могла позволить им узнать, о чем я думала.
  
  
  Мэри, Мэри
  
  
  
  
  Глава 121
  
  Я ПРОБЫЛ В БОЛЬНИЦЕ ФЛЕТЧЕРА АЛЛЕНА в Вермонте почти неделю, это было мое самое долгое пребывание в больнице на сегодняшний день и, возможно, еще одно предупреждение для меня. Сколько предупреждений я получил?
  
  Около 6:00 вечера в пятницу мне позвонила детектив Джин Галлеттаут из Лос-Анджелеса. “Алекс, тебе кто-нибудь уже сообщил новости?” - спросила она. “Я полагаю, что они уже сообщили”.
  
  “Какие новости, Жанна? Что меня завтра выписывают из больницы?”
  
  “Я ничего об этом не знаю. Но вчера Мэри Вагнер призналась в убийстве здесь, в Лос-Анджелесе”.
  
  “Она не совершала тех убийств. Это сделал Майкл Белл”.
  
  "Я знаю это. Даже Мэддокс Филдинг знает это. Ей никто не поверил, но она призналась.
  
  Затем, прошлой ночью, бедняжка Мэри Вагнер повесилась в своей камере. Она мертва, Алекс.“ Я вздохнула и пару раз покачала головой. ”Мне действительно жаль это слышать. Это просто еще одна смерть, за которую несет ответственность Белл. Еще одно убийство ".
  
  На следующее утро, к моему большому удивлению, меня выписали из больницы. Я позвонил домой с новостями, и мне даже удалось попасть на рейс в Бостон. Из Бостони сел на ежечасный автобус до округа Колумбия Никогда в жизни не был так счастлив сесть в переполненный пригородный самолет.
  
  Проще всего было поймать такси в аэропорту, и когда я ехал на Юго-восток около 7: 00 той ночью, я почувствовал, как внутри моего тела разливается мягкое, теплое сияние. Нет места лучше дома, нет места лучше дома. Я знаю, что это верно не для всех, но для меня это так, и я также знаю, каким счастливым это делает меня.
  
  Такси остановилось перед домом на Пятой авеню, и внезапно я побежала через небольшую лужайку перед домом, а затем сделала два больших шага вверх по выцветшим от краски ступенькам.
  
  Я схватил маленького Алекса на руки и подкинул его высоко в воздух. Это было больно, но оно того стоило. Я перезвонил таксисту, который высунулся из бокового окна, немного сбитый с толку, но даже он немного улыбался в своей слегка пресыщенной манере таксиста из Вашингтона: “Я поеду прямо туда!“ Я сказал ему. ”Сейчас буду с тобой”.
  
  “Нет проблем. Не торопись, приятель, счетчик все равно работает”
  
  Я посмотрел на маму Нана, которая вышла на крыльцо с моим маленьким сыном.
  
  “Что?” Прошептала я. “Расскажи мне, что произошло”.
  
  “Эли дома”, - сказала она тихим голосом. “Кристин привела его сюда, Алекс. Она снова передумала. Она тоже не останется на востоке. Эли дома навсегда. Ты можешь в это поверить? Теперь как насчет тебя? Ты дома?”
  
  “Я дома, Нана”, - сказал я. Затем я посмотрел в прекрасные глаза моего маленького сына. “Я дома, Эли. Я обещаю тебе”.
  
  И я всегда выполняю свои обещания.
  
  Конец
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"