Кэмерон Марк : другие произведения.

Присяга на должность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Также Том Клэнси
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Основные персонажи
  
  Эпиграф
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Об авторах
  
  ТАКЖЕ TOM CLANCY
  
  ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
  
  Охота за красным октябрем
  
  Красный шторм поднимается
  
  Патриот Игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без раскаяния
  
  Долг чести
  
  Исполнительные приказы
  
  Радуга Шесть
  
  Медведь и дракон
  
  Красный кролик
  
  Зубы тигра
  
  Живой или мертвый (с Грантом Блэквудом)
  
  Против всех врагов (с Питером Телепом)
  
  Заблокировано (с Марком Грини)
  
  Вектор угрозы (с Марком Грини)
  
  Власть командования (с Марком Грини)
  
  Поддержка и защита Тома Клэнси (от Марка Грини)
  
  Tom Clancy Full Force и Effect (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси под огнем (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси, главнокомандующий (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси Долг и честь (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси Истинная вера и верность (от Марка Грини)
  
  Контактное лицо Тома Клэнси (Майк Маден)
  
  Tom Clancy Power and Empire (Марк Кэмерон)
  
  НЕФИЦИАЛЬНЫЙ
  
  Подводная лодка: экскурсия по ядерному военному кораблю
  
  Бронированная кавалерия: экскурсия по бронетанковому кавалерийскому полку
  
  Крыло истребителя: экскурсия по боевому крылу ВВС
  
  Морской пехотинец: экскурсия по морскому экспедиционному отряду
  
  В воздухе: экскурсия по воздушно-десантной оперативной группе
  
  Перевозчик: Экскурсия по авианосцу
  
  В бурю: командное исследование
  
  с генералом Фредом Фрэнксом младшим (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Каждый человек - тигр: воздушная кампания войны в Персидском заливе
  
  с генералом Чаком Хорнером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Shadow Warriors: Внутри спецназа
  
  с генералом Карлом Стинером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Готов к битве
  
  с генералом Тони Зинни (в отставке) и Тони Кольц
  
  Название книги, Клятва при исполнении служебных обязанностей Тома Клэнси, автор, Марк Кэмерон, выходные данные, GP Putnam's Sons
  
  NewPutnamLogo_25K.jpg
  
  GP P UTNAM ' S S ONS
  
  Издатели с 1838 г.
  
  Отпечаток ООО «Пингвин Рэндом Хаус»
  
  penguinrandomhouse.com
  
  пингвин-логотип-для-copyright.jpg
  
  Авторское право No 2018 Поместье Томаса Л. Клэнси, младшего; Рубикон, Инк .; Джек Райан Энтерпрайзис, Лтд .; и Джека Райана Limited Partnership
  
  Penguin поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет различные голоса, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, запрещая воспроизведение, сканирование или распространение какой-либо ее части в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать издавать книги для каждого читателя.
  
  Электронная книга ISBN 9780735215962
  
  Карты Джеффри Л. Уорда
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, компаниями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Версия_1
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
   Также Том Клэнси
  
   Титульная страница
  
   авторское право
  
   Основные персонажи
  
   Эпиграф
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
   Об авторах
  
  ОСНОВНЫЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  ПРАВИТЕЛЬСТВО США
  
  Джек Райан: президент США
  
  Мэри Пэт Фоули: директор национальной разведки
  
  Арнольд «Арни» ван Дамм: глава администрации президента Райана
  
  Скотт Адлер: государственный секретарь
  
  Роберт Берджесс: министр обороны
  
  Марк Дехарт: министр внутренней безопасности
  
  КАМПУС
  
  Джерри Хендли: директор Campus and Hendley Associates
  
  Джон Кларк: операционный директор
  
  Доминго «Дин» Чавес: Заместитель операционного директора
  
  Джек Райан-младший: операционный директор и старший аналитик.
  
  Доминик «Дом» Карузо: Операционный директор
  
  Адара Шерман: Операционный директор
  
  Бартош «Мидас» Янковски: Операционный директор
  
  Гэвин Биери: директор по информационным технологиям
  
  Лизанн Робертсон: директор по транспортировке
  
  ДРУГИЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  Соединенные Штаты
  
  Доктор Кэти Райан: первая леди США
  
  Уилл Хаятт: пилот Жнеца ВВС США
  
  Мишель Чедвик: сенатор США
  
  Рэндал Ван Орден: профессор астрофизики Военно-морской академии США.
  
  Алекс Харди: гардемарин Военно-морской академии США
  
  Россия
  
  Никита Ермилов: Президент России
  
  Максим Дудко: помощник Ермилова
  
  Эрик Довженко: офицер российской СВР, дислоцированный в Тегеране
  
  Полковник Павел Михайлов: пилот Антонов-124, ВВС России.
  
  Елизавета Бобкова: оперативник российской СВР, дислоцированный в Вашингтоне, округ Колумбия
  
  Европа
  
  Уго Гаспар: французский торговец оружием
  
  Люсиль Фурнье: французский убийца
  
  Урбано да Роша: португальский торговец оружием.
  
  Иран
  
  Реза Казем: лидер персидской весны
  
  Аятолла Горбани: младший аятолла в правящем совете Ирана
  
  Парвиз Сассани: майор, Корпус стражей исламской революции
  
  Марьям Фархад: иранская подруга Довженко
  
  Исабель Кашани: иранский академик; Бывшая девушка Джека Джуниора
  
  Аташ Яздани: иранский авиационный инженер
  
  Сахар Тебризи: иранский астрофизик
  
  Камерун
  
  Ченс Бурлингейм: посол США в Камеруне
  
  Адин Карр: агент дипломатической службы безопасности, назначенный в Камерун
  
  Франсуа Нджая: президент Камеруна
  
  Генерал Мбида: камерунский генерал
  
  Сара Портер: жена заместителя главы миссии Камеруна.
  
  Шон Жоливетт: пилот F / A-18 Hornet, USS George HW Bush
  
  Любой человек, который все время пытается быть хорошим, неизбежно погибнет среди огромного числа людей, которые не являются хорошими.
  
  —Никколо Макиавелли
  
  1
  
  я
  
  В России-матушке секреты недолго оставались в секрете. Информация была силой. Информирование укоренилось. То, что полковник 224-го авиаотряда Военно-транспортной авиации полковнику Павлу Михайлову удалось скрыть свои грехи, было не чем иным, как чудом.
  
  Трибунал, созванный его начальством, был долгим и мучительным испытанием. Но ему это было лучше, не так ли? Без муки нет науки - без пыток, без науки. Американцы заявили, что нет боли - нет выгоды. Теперь ему вернули крылья - и он не собирался делать ничего, что могло бы снова подвергнуть их опасности. Он будет осторожен. Он будет точен. Прежде всего, он будет трезвым.
  
  С фонариком в руке 53-летний полковник шел под опущенным крылом чудовищного грузового самолета Антонов Ан-124, успокаиваясь запахом авиакеросина. Легкий ветерок трепал его редеющие седые волосы. Розацеа, которая, казалось, больше не проходит, покрасила круглые яблоки на его щеках. Ночь выдалась прохладной, но для весны в Москве день выдался приятным, и черный асфальт все еще терял тепло. Полковник Михайлов носил маленькие беруши из поролона, чтобы защитить слух, но вой вспомогательной силовой установки и визг гидравлики механизмов не допускались.приглушенная музыка к его образу мыслей. Он включил фонарик под широкой поверхностью стреловидного крыла, затем внимательно проверил каждую из двадцати четырех покрышек, так же тщательно и тщательно, как если бы он все еще был курсантом Гагаринской академии с розовым лицом.
  
  Он никогда не разбивал самолет и даже близко не встречался с ним, но, как сказал его командующий, каким бы опытным пилотом он ни был, можно было приходить на работу только «в виде мешка с задницей» столько раз раньше. люди заговорили. По иронии судьбы, его начальство не начало беспокоиться до тех пор, пока он не посетил свое первое еженедельное собрание Анонимных Алкоголиков. Российское правительство долгое время опасалось АА - тайные встречи и почтение к высшей власти помимо государства подкрепляли общее недоверие к любой программе, созданной Западом. Но более того, их беспокоило новое отношение Михайлова.
  
  Водка была такой же частью русской души, как пальто и стихи о поездках на тройках.
  
  В 1858 году правительство попыталось пополнить государственную казну, опустошенную Крымской войной, утроив цену ведра водки. Крестьяне дали клятву трезвости в знак протеста против этого налога. Движения за воздержание нарастали, когда раньше раздраженные граждане клялись отказываться от всего более сильнодействующего, чем пиво, а это просто не годилось. Армия вмешалась с сокрушительной агрессией от имени государственных алкогольных интересов, поркой протестующих и использовав воронки, чтобы запихнуть им водку в глотку. Группы трезвости были объявлены вне закона, и более семисот протестующих были арестованы как повстанцы.
  
  Если полковник Михайлов вдруг забеспокоился об обращении со своим спиртным, возможно, всем остальным стоит волноваться. Возможно, он был мятежником.
  
  Три десятилетия службы дали Михайлову ангелов-хранителей на высоких постах, людей, которые летали с ним в Афганистане в восьмидесятые годы, которые все еще сохраняли некоторую степень преданности, хотя и достигли более высоких высот. Квалифицированных пилотов с опытом Михайлова было трудно найти - и он сказал себе, что в своих кубках ему лучше, чем половине детей в сегодняшних ВВС Федерации, когда они летали трезвыми.
  
  Дисциплинарное слушание было мучительным. В пьяном виде было достаточно трудно прислушиваться к своим многочисленным недостаткам. Умная голова делала это почти невыносимым, пока группа генералов проходила по списку, вина за отвратительными. Эти хорошо поставленные друзья не помешали группе пригрозить обналичить его, но даже сквозь туман стыда он знал лучше. Если бы они хотели отнять у него пенсию, они бы просто сделали это, а не угрожали.
  
  Хотя временами ему казалось, что ведро было идеальным сосудом для питья еще водки, полковник Михайлов умудрялся держать рот на замке во время процесса. Он сделал именно то, что ему было сказано, и в конце концов он снова заработал свои крылья - крылья, которые принесли с собой достаточно доверия для этой миссии.
  
  Накануне он прилетел на своем Ан-124 в аэропорт Жуковский из Мигалово. Взлетно-посадочная полоса на 6955-й домашней базе была подходящей для огромной птицы, пока она была пуста, но загрузите ее, и это была другая история. На семьдесят четыре тысячи триста пятьдесят два килограмма тяжелее, чем накануне, Ан-124 теперь требовал на взлете существенно большей взлетно-посадочной полосы, чем предоставляло Мигалово. Жуковский находился примерно в тридцати шести километрах к юго-востоку от Москвы вдоль Москвы-реки. Он служил не только гражданским международным аэропортом, но и домом для Летно-исследовательского института им. Громова.который добавил к протоколам безопасности, необходимым для таких важных миссий, как эта.
  
  Помимо технических характеристик и соображений безопасности при смене аэропортов, двухсоткилометровый полет стал испытанием для экипажа из шести человек, четверо из которых были новичками для Михайлова. Он летал с одним из двух инженеров и раньше, но другой, вместе с радистом, штурманом и старшим помощником, не был из 224-го. Подобные замены случались, особенно в этом типе миссий, но сообщество Ан-124 было относительно небольшим, и он был удивлен, что никогда не встречал никого из этих людей. Если бы он стоял на более твердой почве по отношению к своим крыльям, он бы задал больше вопросов. Михайлов знал, что его репутация опытного пилота не знала себе равных в заведомо хитрому Антонове, но его репутация пьяницы была столь же хорошо известна даже за пределами армии. Новые члены экипажа внимательно наблюдали за ним во время предполетного инструктажа на предмет каких-либо признаков алкоголя.
  
  Он прибыл сегодня рано вечером, использовал свое удостоверение личности, чтобы пройти через концентрические слои ворот, дверей и вооруженных сотрудников службы безопасности, добрался до своего самолета вовремя, чтобы увидеть, как бортовые мостовые краны и мощные лебедки загружают два двадцатки. -метровые деревянные ящики через заднюю дверь. В его полетном манифесте отмечалось, что содержимое каждой коробки имело особую важность - особенно важную - то, что в США называли совершенно секретным. Их местом назначения был Сары-Шаган в центральном Казахстане, что делало классификацию несколько спорной. Сары-Шаган был ракетным полигоном, поэтому не было никаких сомнений в том, что это были за объекты. Никакой маркировки, кроме компьютерных штрих-кодов, не было, но дозиметры, прикрепленные к передней части каждого ящика, не оставляли сомнений в том, что предметы внутри были ядерными. Как командир воздушного судна онПришлось сообщить, что каждый предмет весил немногим более тридцати семи тысяч килограммов. Длина и вес немного сузили ее, что-то вроде ракеты средней дальности, конечно, новой модели, так как они были на пути к испытаниям. Михайлову заплатили за транспортировку, а не за то, чтобы выводить.
  
  Для него не имело значения, что он несет, пока он летит.
  
  Точки крепления на самих ракетах выступали через небольшие вырезы в древесине по длине ящиков, позволяя внутренней крановой системе Антонова загружать каждый предмет через массивную заднюю грузовую дверь и надежно укрывать их в отсеке.
  
  Было свободное место.
  
  Михайлов перевез батальон солдат, огромные военные грузовики, танки, другие самолеты, даже спасательную подводную лодку. Он и его товарищи-пилоты любили говорить, что они способны перевезти Кремль, если вес был правильно распределен.
  
  Мастера погрузки укладывают массивную буксирную балку в задней части грузового отсека после того, как Антонов будет оттеснен назад; затем они останутся в Жуковском, предоставив разгрузку этого особо важного груза своим коллегам в Сары-Шагане.
  
  Завершив предполетный осмотр, полковник Михайлов поднялся по открытой кормовой грузовой рампе, обнялся за стену, чтобы пройти мимо защищенных ракет, и поднялся по лестнице на верхнюю палубу. Остальной экипаж уже занял свои места в кабине. Они встретили его обычным приемом, достойным полковника и командующего летчиком, и он устроился на левом сиденье. Сколько бы раз он ни садился за коромысло какого-либо самолета, он все равно испытывал чувство удивления, от которого его живот накалялся . . . ну вроде хорошо выпить.
  
  Он надел очки для чтения, готовый выполнить свою часть пред взлетного контрольного списка, в то время как первый офицер, внушительный и задумчивый человек по имени Черенко, читал по пунктам с ламинированной карточки. В штатском - или, скорее всего, летчик ФСБ - он был в темных брюках и белой рубашке с тремя желтыми полосами на черных погонах.
  
  Вторичная сигнальная лампа системы пожаротушения в грузовом отсеке не была заменена по приказу Михайлова накануне, но он принял решение подождать, пока они не вернутся в Мигалово. Остальные проверки ничем не примечательны.
  
  Михайлов повернулся к сидевшему за ним штурману, который уже получил разрешение и инструкции на взлет от диспетчерской. "Время полета?"
  
  «Три часа тридцать семь минут, полковник, - сказал штурман. «Большую часть времени ветер дует на носу. Прилетавший с юга Урал Airbus 320 сообщил о сильной турбулентности на эшелоне полета один-девять-ноль ».
  
  Михайлов невозмутимо кивнул. «Очень хорошо», - сказал он. «Давайте продолжим наш путь. Я знаю там женщину, которая готовит очень хорошее тушеное мясо из баранины.
  
  «Вероятно, это казахский конский петух», - сказал первый помощник Черенко и засмеялся, складывая предполетный контрольный список в папку рядом со своим сиденьем.
  
  «Как бы то ни было, - пожал плечами Михайлов, решив, что этот человек ему не нравится, - рагу очень вкусное». Он посмотрел на часы - 0104 часа - и наклонился вперед, настраивая радио, чтобы услышать последнюю передачу службы полетной информации. Он полностью прослушал записанное сообщение, прежде чем кивнуть первому помощнику. Поездка из Мигалово наканунеустановил, что Михайлов предпочитал, чтобы его второй пилот управлял радиоприемниками, пока он управлял самолетом.
  
  «Земля», - сказал Черенко. «Антонов 2808 готов рулить с информацией Браво».
  
  «Антонов-2808», - сказал мужской голос. «Держите короткую взлетно-посадочную полосу один-два, контрольную башню - на один-один-девять десятых».
  
  Военные летчики разговаривали между собой по-русски, и, к ужасу летчиков, летевших транзитом из других стран, башня иногда говорила также. Но английский был международным языком авиации, и это воздушное пространство контролировалось гражданскими лицами. Диспетчер вышки поставил их в очередь за тяжелым Ил-76, предупредив их о турбулентности следа от уходящего гиганта.
  
  «В очереди за тяжелым», - ответил Черенко. «Антонов-2808».
  
  Мгновение спустя сорокашестиметровый четырехмоторный Ил-76, неуклюжий, покатился по взлетно-посадочной полосе, оставляя за собой невидимые вихри вихря ветра.
  
  Контроллер снова заговорил. «Антонов-2808 готов к взлету на ВПП 1–2, взлетно-посадочная полоса курсом до пяти тысяч футов. Свяжитесь с отъездом в Москву ».
  
  Черенко перечитал инструкции, пока Михайлов медленно толкал дроссели вперед. Самолет начал дрожать на месте, когда он почти пять полных минут работал с четырьмя ТРДД Лотарева Д-18Т, прежде чем отпустить тормоза и начать разбег. Медленно, неуклонно огромная птица набрала достаточно скорости, чтобы оторваться от взлетно-посадочной полосы.
  
  «Скороподъемность положительная, полковник». Голос Черенко теперь прозвучал по внутренней связи на русском языке, он смотрел на высотомер. «Шасси включено».
  
  Массивный Антонов был обидчивой птицей, но в умелых руках Михайлова более полумиллиона фунтов самолета, топлива и секретного груза летели с удивительной грацией.
  
  
  
  -
  
  А
  
  Диспетчер Светлана Мински облизнула потрескавшиеся губы и прижала тонкие пальцы к наушникам - как она обычно делала, когда нервничала. Ее парень-идиот убедил ее бросить курить, и она чувствовала это сегодня вечером. Мотивационный плакат, прикрепленный к стене над ней, гласил кириллицей: Тот же молоток, который разбивает стекло, кует сталь. Это было бы забавно, если бы не было так грустно. Молот, которым принадлежал авиадиспетчер, был способен разбить сталь. И вообще, Мински была слишком занята своей работой, чтобы читать чушь мотивационные плакаты. Она и десятки других диспетчеров, дежуривших в синей комнате без окон Московского центра, заботились о воздушном пространстве семидесяти аэропортов в Москве и ее окрестностях. Сегодняшний вечер был очень беспокойным, и она проклинала своего парня за кражу ее сигарет.
  
  Волнение в ее грубоватом голосе было очевидно по радио, за что она получила косоглазое предупреждение от своего начальника, который сидел, как птица, у ряда столов позади нее, в центре загона.
  
  Она наблюдала, как пронумерованная метка появилась на экране ее радара, когда развернулась развертка.
  
  В ее гарнитуре затрещал новый голос, который должен был сочетаться с блипом. Славянский, английский был бы почти непонятен никому, кроме русского. «Отправление в Москву, Антонов 2808, выезд восемьсот футов за пять тысяч».
  
  «Антонов-2808, радиолокационный контакт. Продолжайте подъем, как указано ».
  
  Предупреждение о краткосрочном конфликте на компьютере Минского показало, что второй Антонов, также с российскими ВВС, обходит Жуковского по курсу, который должен был перехватить 2808 при текущей скорости и высоте. Самолеты все еще находились на расстоянии восьми миль друг от друга. Это давало ей три мили до того, как у нее случится «инцидент» - когда два самолета приблизятся к высоте более пяти боковых миль или тысячи футов.
  
  Мински какое-то время занималась другими самолетами и флегматично закашлялась, когда снова обратила внимание на два Антонова. Все открытые мили в небе и эти два ублюдка были полны решимости влететь друг в друга.
  
  Мински хотела выругаться почти так же сильно, как и сигарету. «Антонов 2967, измените высоту на одну четыре тысячи, поверните налево на тридцать градусов, чтобы разделить движение компании на вылет из Жуковского».
  
  Ответа не последовало.
  
  Это не было чем-то неслыханным. Пилоты нажимали на ручки радио, переключались на неправильную частоту или увлекались каким-то разговором с летным экипажем. Иногда они просто засыпали.
  
  Шесть миль друг от друга.
  
  Мински попыталась снова, повторив ее команду на 2967 изменить высоту.
  
  Нет ответа. Термин для описания самолета, который не отвечает по радио, был NORDO, но она не нашла времени, чтобы использовать его.
  
  «Антонов-2808, проследите за шестью тысячами, без промедления поверните налево на тридцать градусов».
  
  Приближаемся на пять миль. Это было слишком близко к тому, чтобы стать официальным «инцидентом».
  
  Оба самолета поднялись на высоту восемнадцати тысяч футов, сходится в одной точке на юго-западе над Москвой-рекой.
  
  Мински утешала себя тем, что только одному из них пришлось отойти с дороги.
  
  Пилот ответила повторением своих инструкций. «Держи один шесть тысяч, поверни налево на тридцать градусов, Антонов 2808».
  
  Мински схватила маленького резинового аллигатора, подаренного ей парнем, чтобы бороться со стрессом от отказа от курения. Она начала сжимать его, словно пытаясь стереть эту глупость с лица земли. Она вздохнула с облегчением при чтении, когда число, представляющее 2808 на экране ее радара, сместилось с исходного пути, следуя ее инструкциям.
  
  Необъяснимым образом, радиолокационная метка, которая была 2967, также переместилась прямо на 2808 по курсу и скорости набора высоты.
  
  Минский не стал терять время на самолет NORDO.
  
  «Антонов-2808, немедленно поверните налево на тридцать градусов».
  
  На языке авиадиспетчеров «немедленно» означало именно это. Пилоту не следует тратить время на то, чтобы отключить автопилот или дурачиться с ошибкой курса. Он должен был схватить коромысло и повернуть самолет, как только услышит команду.
  
  Антонов 2808 подтвердил, но не изменил курса.
  
  В пятнадцати футах от нее, через тускло освещенную комнату, «стукач» на компьютере супервизора предупредил его, что возникла проблема, в тот же момент Мински потянулся и щелкнул ее пальцами, чтобы привлечь его внимание. Он покатился на стуле по синему промышленному ковру, широко раскрыв глаза, когда увидел приближающиеся две точки на экране.
  
  Мински не ожидала, что он поможет, ей просто нужен был свидетель, что она все делала по правилам.
  
  «Попробуйте другой», - прошептал начальник.
  
  На ее радаре прозвучал сигнал тревоги о конфликте, сигнализирующий о двух минутах до столкновения в воздухе. Американцы назвали подобный инцидент «сделкой» - определенно, самое главное из всех преуменьшений, подумал Мински.
  
  Она попробовала еще раз.
  
  «Антонов-2967, немедленно поверните направо на тридцать градусов. Поддерживайте эшелон полета один-девять-ноль . Перерыв . Антонов 2808, поверните налево на тридцать градусов для разделения, движение роты в трех милях от вашего правого крыла. Перерыв. Антонов 2967, немедленно поверните направо ».
  
  Ничего такого.
  
  Мински раздавила кулаком резинового аллигатора, снова и снова стуча им по столу. Она могла бы петь этим идиотам «Баю Баюшки Баю», несмотря на все то хорошее, что это делало.
  
  Потом, слава Богу : «Левый тридцать градусов, Антонов-2808».
  
  Индикатор начал менять курс с каждым сканированием радара.
  
  Минский затаил дыхание. «Спасибо, 2808. 2967 - это НОРДО».
  
  «Мы попытаемся связаться», - ответил 2808.
  
  Мински позволила себе потереть напряженные глаза ладонью, но череда ругательств со стороны начальника привлекла ее внимание. Антонов-2808 скорректировал курс по указанию, но вторая птица двинулась вместе с ним. При их нынешнем курсе и высоте эти два самолета очень скоро превратятся в огненный шар над Россией.
  
  Минский продолжал отдавать голосовые команды. Ее руководитель ввел идентичные полетные инструкции в компьютерную систему Sintez, отправив их в самолет в электронном сообщении. В то же время другой транспорт был отведен подальше от района. Второй «Антонов», казалось, склонился к столкновению в воздухе. Она с ужасом смотрела, как две точки на экранестановились все ближе с каждым взмахом радара, выкрикивая идентификационные номера своих соответствующих транспондеров.
  
  «Антонов 2967», - повторил Минский. Мольба пробежала сквозь ее гранитный голос, как трещина из более мягкого камня. «Вы должны поддерживать высоту и текущий курс». На всякий случай она повторила то же самое по-русски.
  
  Цели на мгновение застыли в том, что называлось «призрачным следом», когда сбитые с толку радар и компьютерные процессоры работали, чтобы повторно захватить два самолета.
  
  Наблюдатель застонал, почти опершись на Мински для эмоциональной поддержки. Его голос дрогнул. «Двадцать секунд. Тогда мы узнаем.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  С высокой высоты кабины «Антонова» экипажу 2808 открывался ужасающий вид на нижнюю часть самолета, который пролетал над ними, как орел, нападающий на свою добычу. Полковник Михайлов выругался сквозь стиснутые зубы, толкая коромысло вперед, в то время как другой самолет пролетел прямо над головой на высоте четырехсот футов, следуя курсу, как будто скрываясь в плотном строю.
  
  Приборы на мгновение мигнули вместе с фарами кабины. Михайлов услышал, как бортинженер, сидящий позади него, сказал что-то неразборчивое, но его руки были заняты, и у него не было времени на проверку.
  
  «У меня самолет», - сказал Черенко с правого сиденья.
  
  Голова Михайлова резко повернулась. «Негатив, это все еще мой воздух…»
  
  Холодная сталь пистолетного ствола о его шею заставила полковника замерзнуть. Очень медленно он снял руки с коромысла.
  
  «У вас есть самолет», - сказал он.
  
  Он наполовину обернулся и увидел первого инженера, лежавшего без сознания в куче на полу, под действием наркотиков или раненого в голову. Сказать было невозможно. Инженер, которого он не знал, держал пистолет в надежной руке. Безмятежно улыбаясь.
  
  Второй Антонов продолжал их преследовать. Транспондер мигнул, а затем снова включился, высвечивая совершенно другой идентификационный номер.
  
  Радио завизжало, и раздался новый голос, когда второй самолет отлетел, подняв крылья в ночь.
  
  «Отправление в Москву, Антонов-2808. Мы в чистоте. 2967 прошел прямо под нами ».
  
  Теперь заговорил радист позади Михайлова. «Отправление в Москву, Антонов 2967. Извините за это. Мы испытали сильную электрическую бурю, из-за которой все мы летели вслепую. У нас это получилось ».
  
  «2967, вы хотите объявить чрезвычайную ситуацию?» - спросила женщина-диспетчер напряженным голосом из-за того, что она почти промахнулась на часах.
  
  «Капитан дает отрицательные советы», - сказал Черенко. «Мы приземлимся в Саратове и проведем необходимую проверку систем. Антонов 2967 ».
  
  Контроллер дал ему телефонный номер, по которому он мог позвонить, чтобы «обсудить этот вопрос дополнительно». Отчет обязательно будет записан. Он подтвердил получение, но ничего не записал.
  
  Михайлов начал опускать руки, но инженер ткнул его пистолетом, пока он не положил их себе на голову.
  
  «Итак, - пробормотал Михайлов, - нас стало 2967, а теперь они - мы». Радист продолжал говорить с Отъездом, и Михайлов почувствовал, что самолет резко кренится вправо, направляясь почти прямо на юг. Он посмотрел на своего первого офицера, огорченный глупой тщетностью всего этого. «У них есть другие способы узнать, кто мы».
  
  «Верно», - сказал инженер с пистолетом. «Но с правильным оборудованием и поддержкой нужных людей . . . »
  
  «Что вы могли надеяться получить? Ракеты будут бесполезны без устройств управления пуском ».
  
  «Это тоже правда», - сказал радист, улыбаясь двум кожаным портфелям у его ног.
  
  Михайлову показалось, что внутренности у него сломаны.
  
  «Понятно», - сказал он. «Что произойдет, когда другой самолет достигнет Казахстана без ядерных ракет на борту?»
  
  «Он будет лететь в этом направлении», - сказал Черенко. «К сожалению, та же самая гроза, которую мы только что пережили, должно быть, повредила системы навигации и связи этого самолета. Он выпадет из-под радара где-нибудь над лесистыми холмами Башкирского леса и потеряется в пути. Уверяю вас, что этот самолет не будет найден ».
  
  «Тогда какова наша цель?»
  
  Черенко покосился и покачал головой. - Боюсь, товарищ полковник, вас это больше не касается. Ведь, понимаете, вы должны находиться на борту обреченного самолета ». Он повернулся немного дальше на своем стуле, чтобы встретиться взглядом с радистом, сидящим на рабочем месте позади него. «Юрий, уже четверг - маленькая пятница. Не могли бы вы принести полковнику водки?
  
  «Нет . . . Я . . . » - пробормотал Михайлов. «Я . . . не пей-"
  
  «Мой друг», - мягко сказал Черенко. «Сделайте себе одолжение и выпейте водки. Это сделает то, что будет дальше . . . Полегче."
  
  2
  
  Т
  
  Президент Соединенных Штатов поставил белую фарфоровую кофейную чашку на деревянную подставку на краю стола Resolute. Были те, кто считал, что Джек Райан наверняка пил из черепов побежденных врагов, но на самом деле ученый и бывший морской пехотинец очень предпочитал кофе из осколкованной керамической кружки, внутренность которой была сильно испачкана многочисленными галлонами пива. ушел раньше. Он переключился на эту кружку позже в тот же день, но первая встреча в Овальном кабинете с новоиспеченным чиновником Кабинета министров потребовала от причудливого фарфора Белого дома к необходимой фотографии.
  
  Теперь, когда фотограф ушел, Райан подошел к столу и сел на одно из двух стульев Чиппендейла напротив Марка Дехарта, министра внутренней безопасности. Мягкие кушетки и стулья в центре Овала были более удобными, но они могли поглощать людей. Райан однажды кратко встречался с Дехартом сразу после последнего ужина корреспондентов Белого дома. Эта неформальная встреча произошла в крошечной прихожей Вашингтон-Хилтон, не намного больше телефонной будки. Это была что-то вроде засады, поскольку интервью сГлавком часто были. У Дехарта тогда не было ни времени, ни места, чтобы нервничать, но теперь он казался совершенно невозмутимым. Его глаза ярко сверкнули во время этой первой официальной встречи с новым боссом. Райану это понравилось. Люди, которым комфортно в собственной шкуре, с большей вероятностью будут давать честные критические замечания и советы. И честной критики из собственного лагеря не хватало, когда кто-то был, возможно, самым влиятельным человеком на планете.
  
  Этим утром Райан потратил целых двадцать минут на беседу со своим новым секретарем DHS. Встречи в Овальном кабинете проходили вечно, особенно когда целью была просто дружеская беседа.
  
  Райан одобрительно кивнул. «Прошу прощения за то, что так долго ждал вас в гостях».
  
  «Вы занятой человек, мистер президент, - сказал Дехарт. Это был подтянутый мужчина шестидесяти одного года, худощавый, с голодным лицом триатлониста и гусиными лапками прирожденного улыбающегося. Белоснежная рубашка подчеркивала глубокий загар, как если бы он проводил отпуск после своей предыдущей работы конгрессменом, вспахивая поля на своем старом тракторе «Джон Дир». Дехарт родился в семье голландцев из Пенсильвании; его отец и дед до него были скотоводами. Он потратил заработанные «деньги на молоко», чтобы оплатить учебу в бакалавриате Пенсильванского университета, а затем на получение степени магистра биологии в Карнеги-Меллон. В душе ученый, он был глубоким аналитическим мыслителем с крестьянской трудовой этикой. Он был честен и нравился большинству. В макиавеллистском мире политики округа Колумбия это означало, что было много людей, которые хотели увидеть, как он рухнет и сгорит, потому что он выставил их в плохом свете.
  
  Дехарт поерзал в кресле. Он не нервничал, он просто предпочитал вставать и делать, а не сидеть и думать о делах. «Честно говоря, я был удивлен, что подтверждение пошло- сказал он. «Я не знаю почему, но сенатор Чедвик действительно заботится обо мне».
  
  Райан медленно покачал головой. Как председатель сенатского подкомитета по ассигнованиям на внутреннюю безопасность, или «кардинал», Мишель Чедвик обладала огромным влиянием.
  
  «Нет, Марк, - вздохнул Райан. «Она борется со мной. Просто она придерживается политики выжженной земли, когда дело касается битв, политических или иных. Честно говоря, я думаю, что мог бы выдвинуть ее имя для выдвижения, и она раскрыла бы какую-то грязную историю, чтобы я выглядел глупо из-за попытки ее назначить ». Райан сделал еще один глоток кофе, чтобы смыть вкус имени Мишель Чедвик изо рта, а затем поставил чашку, чтобы отогнать все навязчивые мысли. «В любом случае, вы попали на борт. Готовы ли вы взяться за дело? "
  
  Дехарт улыбнулся. «Да, сэр».
  
  «Приходилось читать ваши информационные книги?»
  
  В качестве министра внутренней безопасности Дехарт отвечал, среди прочего, за таможенную и пограничную охрану, иммиграционное и таможенное управление, FEMA, береговую охрану и секретную службу.
  
  «Я примерно в двух с половиной футах в трехфутовой стопке папок», - сказал Дехарт совершенно серьезно.
  
  «Поверь мне, - сказал Райан. «Инструкторы похожи на коров, они каждый день добавляют в кучу больше».
  
  Дехарт ухмыльнулся. «Мне пришло в голову сравнение с навозом, господин президент. Но сегодня утром позвонила мама, чтобы предупредить меня, чтобы я сводил к минимуму легкомысленные замечания, впервые в Овальном кабинете и все такое ».
  
  «Мудрый совет», - сказал Райан. «Итак, вы прочитали достаточно, чтобы понять, что вас ждет впереди . . . впереди нас. Скажи мне, что тебя пугает ».
  
  Дехарт глубоко вдохнул, а затем взглянул на президентская печать посреди ковра Овального кабинета. Он тщательно обдумал свои слова, прежде чем посмотреть Райану в глаза. «Три вещи, господин президент».
  
  Райан приподнял бровь. "Какие три вещи?"
  
  «Любые три, сэр», - сказал Дехарт. «Если все это произойдет одновременно».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Эза Казем сделал, как ему было сказано, более или менее. В конце концов, русские были знатоками своего дела. Он никого не видел, но знал, что они были с ним на каждом шагу, высматривая признаки хвоста.
  
  Двадцатисемилетний иранец провел четыре года в Джорджтауне, получив степень бакалавра математики, и без труда ориентировался в Вашингтоне, округ Колумбия. Он определенно пробыл здесь достаточно долго, чтобы знать, что существуют шпионы и, что более важно, контршпионы за каждым деревом и под каждым камнем.
  
  Ростом чуть меньше шести футов, с оливковой кожей и полной головой темных волнистых волос, Казем не выделялся среди толпы в Иране или Вашингтоне - пока кто-то не взглянул ему в глаза. Темно-зеленые, цвета моря во время шторма, они привлекли к нему много женского внимания во время его пребывания в Джорджтауне. Мечтатель в душе, он часто забывал поесть - особенно сейчас, когда на кону было столько всего. Это придавало ему изможденный вид, что, похоже, нравилось и американским девушкам. Ему нравился футбол - то, что американцы называли футболом - и каждое утро он пробегал две мили, чтобы оставаться в форме. Он не был особенно силен в физическом смысле, но это не имело значения. Люди подчинялись его воле не потому, что он их мускулистил. Он просто сказал им, чего хочет, посмотрел на них своими морскими бурными глазами - и они это сделали.
  
  Казем взял такси из своего отеля до станции метро в Тайсонс-Корнер, где сел на Серебряный поезд в сторону центра города Ларго. Следуя инструкциям, он сошел с поезда в Росслине, поднялся по невероятно длинному эскалатору на уровень улицы, где прошел два квартала на восток до Starbucks. Было рано, и ему пришлось ждать в очереди со всеми другими утренними пассажирами, чтобы купить чашку кофе и кусок лимонного торта, которые он съел за дверью на улице. На тротуарах толпились люди в наушниках, несущие газеты, пьющие кофе, но никто не был похож на оперативника разведки, русского или какого-либо другого. Кто бы там ни был, должно быть, был высококвалифицированный. Казем доел лимонный торт - который был влажным и таким же вкусным, как и все, что он когда-либо ел в Иране, хотя ему не хотелось в этом признаваться, - и пошел обратно к станции метро. На этот раз он сел на Оранжевый поезд, который шел параллельно Серебряному. В L'Enfant Plaza он перешел на Голубую ветку, где он снова проследил свой путь, этот поезд повернул на юг, когда он мчался через Потомак, через Туманное дно, где располагалась штаб-квартира Государственного департамента, и полностью миновал Росслин. Теперь над землей стоял Казем, держась за стальной стержень над головой, поезд набит плечом к плечу. Он мельком увидел бесконечные ряды белых камней на склоне холма Арлингтонского кладбища и просторную автостоянку Пентагона. Он действительно был во чреве зверя.
  
  Казем вышел из поезда в Центре моды в Пентагон-Сити, снова вернулся на первый этаж и 15-го числа пошел на восток, пока не добрался до Crystal Gateway Marriott. Он прошел через вестибюль отеля и спустился по длинному, стерильно выглядящему кафельному коридору в торговую зону Crystal City Underground, пропахшую запахами накрахмаленных рубашек и начищенных туфель - где он, наконец, должен был встретиться со своим контактом.
  
  Он пробивался сквозь толпы только что вымытых правительственных служащих и военнослужащих в форме, прибывающих транзитными поездами Вирджинии по пути в Пентагон или один из множества других офисов в этом маленьком уголке внутри Кольцевой дороги.
  
  Казем нашел того, кого искал, возле еще одного Starbucks напротив ресторана King Street Blues.
  
  Она сидела за маленьким черным металлическим столиком среди полудюжины других одинаковых столиков. Несмотря на то, что она сидела, он мог сказать, что женщина была высокой и тонкой - бегун на длинные дистанции, которого часто видели бегающим трусцой по асфальтированной тропе вдоль Потомака между Арлингтоном и Маунт-Вернон. Янтарные волосы слегка завивались на ее плечах, обрамляя высокие скулы и выдающийся, но все же привлекательный славянский нос. Ее темно-серый деловой костюм выглядел дорого, хотя Реза никогда не интересовался такими вещами, как женская мода. Вопреки правилам торговли, он знал имя своего собеседника - или, по крайней мере, имя, под которым она зарегистрировалась в посольстве - Елизавета Бобкова, первый помощник атташе по экономике России в Вашингтоне. Реза также знал, что Бобкова работала в СВР, Службе внешней разведки Российской Федерации. В частности, ее направили в Управление политической разведки СВР, департамент Ирана.
  
  Однажды он встречался с ней лицом к лицу в национальном зоопарке, после того, как прошел через аналогичное наблюдение и обнаружение. Этим утром на столе перед ней стояли две чашки кофе и два ломтика лимонного торта - именно то, что он заказал в Росслине, сигнал, что все в порядке.
  
  Бобкова махнула Резе движением своих длинных пальцев, ногти выкрасили в ярко-красный цвет. Она определенно не пыталасьостаются незамеченными. Она широко улыбнулась и указала на стул напротив нее.
  
  «Надеюсь, ваше путешествие прошло хорошо», - сказала она, когда он сел.
  
  Казем сунул рюкзак между ног.
  
  «Так и было, - сказал он. Он посмотрел на лимонный пирог. Свежая весенняя погода сделала его голодным. "Могу я съесть это?"
  
  Елизавета кивнула, а затем сделала глоток из чашки, размазав темную пластиковую крышку темным полумесяцем помады. «Вы удивительно красивы», - сказала она. "Вы это знаете."
  
  Казем откусил лимонный торт, такой же влажный, как и в Росслине, и пропустил комментарий. Ему была нужна эта женщина, поэтому он решил не говорить то, о чем думал. «Спасибо, что встретились со мной», - сказал он.
  
  «Вы видели кого-нибудь позади себя?»
  
  Казем покачал головой. "Я не."
  
  «Я подумал, что вы могли заметить некоторых мужчин, которые работают на меня», - сказал россиянин. «Они все неуклюжие идиоты».
  
  Казем знал другое.
  
  Он сказал: «Могу ли я сделать вывод из этой встречи, что ваше начальство согласилось помочь нашему делу?»
  
  «В некотором смысле», - сказала Бобкова. Она сделала еще глоток кофе, затем покрутила чашку, оценивая его. «Как я уверен, вы знаете, моя страна была замечательным союзником нынешнего режима, но мы, конечно, не против того, что происходит сейчас. Этот мятеж, это . . . Персидская весна, как ее еще называют, довольно спокойна . . . замечательный."
  
  Казем подавил улыбку. Он прожил в Соединенных Штатах достаточно долго, чтобы знать, что она злоупотребляет этим словом.
  
  «Наше дело пользуется широкой поддержкой, - сказал Казем. «Демонстрации за пределами Тегерана - Кум, Исфахан, к востоку отМешхед и так далеко на юг, как Бендер-Аббас, и бесчисленное множество других городов. Facebook, Twitter, Telegram - правительство блокирует их все, но мы находим способы обойти их ». Он махнул рукой, как будто это были старые новости. «Но тебя это не волнует. Обеспечит ли Россия то, что нам нужно? »
  
  «Это оказывается . . . замечательно сложно . . . » Бобкова подняла глаза, когда говорила, сверкнув своей зубастой улыбкой прохожему слева от нее.
  
  Казем проследил за ее взглядом и увидел, как молодой человек в бежевом плаще - как в фильме Хамфри Богарта - спотыкается о собственные ноги. Мужчина на короткое время остановился. Новый поток пассажиров пригородных поездов, прибывших из недавнего поезда на улице Кристалл Драйв, бормотал проклятия на глупость человека, обтекая его к станции метро, ​​как река течет вокруг валуна. У мужчины, вероятно на несколько лет моложе Казема, была розовая кожа, которая выглядела так, как будто ее натерли солью. Его волосы были зализаны помадой. Под открытым плащом виднелся безупречный темно-синий костюм в тонкую полоску.
  
  Розовый мужчина облизнул полные карповые губы, украдкой оглядывая Казема на Бобкову. Через мгновение чары были сняты, и он исчез в толпе к станции метро.
  
  «Я думаю, он узнал тебя», - сказал Казем. Этот странный на вид мужчина с натёртой кожей напрягся.
  
  «Действительно, - сказала Елизавета Бобкова.
  
  "Какие?" - сказал Казем, пораженный легкомыслием этой женщины. «Вы заставили меня провести два часа, избегая слежки, в то время как вы все это время планировали, чтобы нас увидели вместе?»
  
  Бобкова похлопала по столу и понимающе улыбнулась. «Моя работа - одна из замысловатых маскарадов. Меры, которые вы предпринялисегодня утром были абсолютно необходимы. Если бы вы не пытались потерять хвост, ФБР сочло бы, что наша встреча не имела никакого значения ».
  
  Казем бросил обеспокоенный взгляд через плечо. «Этим человеком было ФБР?»
  
  «Вряд ли», - усмехнулась Бобкова. «Я встретил его на ужине в посольстве несколько ночей назад. Но он болтливый. Это достаточно хорошо служит нашей цели. Ты должен быть счастлив. Таким образом, Соединенные Штаты захотят принять участие в акции. Не удивлюсь, если вам сразу начнут перебрасывать чемоданы с деньгами. Так поступают американцы ». На ее губах появилась озорная ухмылка. «И в любом случае, это сведет их с ума, пытаясь понять, почему все это».
  
  Казем покачал головой, словно пытаясь прояснить это. «Я ничего из этого не понимаю, - сказал он. «Но вы эксперт. Что касается другого вопроса, что вы подразумеваете под словом «в некотором роде»? Мы достаточно конкретны в наших запросах. Иранская разведка достаточно плоха, но Революционная гвардия безжалостна. Есть вещи, которые нам понадобятся для борьбы с их эффективностью. Техническое оснащение, необходимое для передвижения. Что это значит, что вы не можете помочь нам напрямую? »
  
  «Я понимаю, почему люди присоединяются к вашему делу». Она снова смотрела ему в глаза. «Очень замечательно . . . » Она мечтательно прошептала про себя, прежде чем выйти из ступора. Она закашлялась, выпрямившись. «Во всяком случае, я имею в виду именно то, что говорю. Правительство России ничего напрямую вам предоставить не может ». Казем начала протестовать, но подняла руку. «Но я пришлю вам контактную информацию мужчин, которые могут».
  
  Бобкова была явно умной и хотела, чтобы он думал, что у нее больше информации, чем на самом деле. Маскарадпо сравнению с ней ее маленькие игры выглядели глупо. Он отодвинул недоеденную половину лимонного торта и пристально посмотрел на женщину. Бедняжка понятия не имела, с чем ей пришлось столкнуться, частью чего она стала. Ее высокомерие было . . . ну, замечательно, и это ее погубит.
  
  
  
  -
  
  «Т
  
  это просто странно, - сказал агент контрразведки ФБР по имени Мерфи, делая глоток из своей кофейной чашки за столиком в шестидесяти футах вверх по коридору от Бобковой.
  
  «Это действительно так, Кузнечик», - пробормотал старший из двух агентов. Этого звали Койн. Он проработал в Бюро семнадцать лет, из них одиннадцать - в отделе контрразведки. Родом из Теннесси, он считал свои южные корни почетным знаком и внешним признаком его смекалки как охотника за людьми.
  
  Два агента боковым зрением наблюдали за иранцем и русским, пока они пили кофе и болтали. Они носили шейные шнурки с цветными значками, которые позволяли им попасть в Пентагон, как и половина других людей в подземном торговом центре.
  
  «Русские всегда играли с Тегераном в лепешки, - сказал Мерфи. «Я не понимаю. Зачем Елизавете Бобковой встречаться с лидером группы, пытающейся свергнуть нынешний режим? »
  
  «И еще лучше, - сказал Койн, - почему она припарковалась именно там, где Кори Файт мог бы видеть ее во время своей утренней поездки на работу»?
  
  «Кори Файт?»
  
  «Парень с пухлыми губами», - сказал Койн. «Он сенаторГлавный советник и мальчик-игрушка Мишель Чедвик. Нет, Елизавета умная дама. Сертифицированный настоящий умник. Она королева маскировки , большого шоу. Хрустальный город - это равнина Серенгети офицеров контрразведки. В этом месте на квадратный фут больше привидений, чем где-либо в стране. Мы повсюду, тренируемся или выполняем настоящие операции. Бобкова никак не может проводить здесь собрания, если она хочет сохранить это в секрете. Она хотела, чтобы ее увидел - наверняка Файт, а может, и мы ».
  
  "Почему?" - спросил Мерфи. "Какой угол?"
  
  «Мошенничество и махинации, Кузнечик». Койн поставил кофе достаточно сильно, чтобы часть его вытекла из маленького отверстия в пластиковой крышке. «У нас есть очевидный лидер того, что превращается в жизнеспособный иранский переворот, делится пирогом с известным российским шпионом, который хочет, чтобы сенатор Чедвик знал о встрече. Я не знаю, учили ли вас этому в Квантико, но если иранцы и русские замешаны, они ни к чему хорошему не верят ».
  
  3
  
  U
  
  Капитан ВВС США Уилл Хаятт въехал на своем красном VW Passat на стоянку круглосуточного Walmart к западу от шоссе 95. Люди, назначенные на базу ВВС Крич, обычно указывали место своего проживания только по почтовому индексу, а не по почтовому индексу. говоря Северный Лас-Вегас. Он только что забил дом поблизости в 89149. Детям понравился новый бассейн. Walmart был не за горами, поэтому он предложил зайти «по пути в бой», чтобы взять кое-что для вечеринки по случаю дня рождения близнецов.
  
  Хаятт был весь в поту, когда вышел из машины, думая, что ему следовало сделать несколько кругов самому, чтобы остыть перед работой. Было раннее, даже не семь утра, но от асфальта уже исходило тепло.
  
  Он приходил и уходил за полчаса - главным образом потому, что он не мог купить ничего, что плавилось или выходило из строя во время его двенадцатичасовой смены, что было почти всем в списке его жены, кроме бумажных тарелок и салфеток. Он схватил пару пакетов с водяными шарами, даже если бы Шеннон не сказала ему об этом. Все семилетние дети любили воздушные шары, не так ли? Уиллу было всего тридцать, но казалось, что прошло полвека с тех пор, как ему исполнилось семь лет.
  
  Летающие дроны состарили вас - и не по причинам, которые можно было бы считать. Это не было особенно физическим. Он не тянул G. Черт, MQ-9 потерпел бы катастрофический отказ, если бы ему пришлось потянуть два G. Он не вспотел в каком-то бункере в Кандагаре и не тщетно пытался удержать внимание своих детей из-за ненадежного соединения по Skype. Ему пришлось сесть в удобное кожаное кресло в трейлере с регулируемой температурой, а затем по окончании смены отправиться домой. У него даже был завтрашний выходной для вечеринки.
  
  Это было похоже на то, что он скулил, когда сказал это вслух, но в этом была проблема.
  
  Капитан Хаятт был дома, но его нет. Не совсем. Как вы могли неделями слоняться над какой-то дрянью ИГИЛ, высматривая признаки какой-то важной цели - а затем взорвать тот же самый HVT к черту, а затем прыгнуть в семейный Volkswagen и часом вернуться к почтовому индексу 89149, чтобы поцеловать своих детей и постарайся повернуть голову достаточно прямо, чтобы жена была счастлива. Он задавался вопросом, не упустили ли ребята из низшего класса бесконечный список приманок, которые казались такими обыденными, если не совершенно бессмысленными, рядом с охотой на придурков-террористов.
  
  Шеннон не поняла. Честно говоря, она, вероятно, так бы и поступила, если бы он ей доверился, но как вы скажете своей жене, что на самом деле отсутствие необходимости быть в восьми тысячах миль от нее заставляет вас грустить? «Дорогая, это возвращение домой ночью в перерывах между боевыми действиями сводит меня с ума». Это был самый отстойный из всех лам. Он смирится, убьет тех, кого нужно убить, а затем заменит водонагреватель - или какое-нибудь дурацкое дерьмо, которое случится в доме, - и он будет этому счастлив.
  
  Он отпер свою машину, чувствуя, как поток перегретого воздуха выходит, когда он открыл дверь. Эта жара Невады убивала его новый Пассат. Он купил его с бонусом удержания AirСила дала ему удержать его от прыжка с корабля. Он знал парней, которые получали двойную зарплату О-3, летая на частных подрядчиков на тех же объектах в Криче.
  
  Он подождал несколько секунд, чтобы машина остыла до того, что близнецы назвали «субвулканическим», а затем бросил хрупкий пластиковый пакет на пол со стороны пассажира. Этот сдвиг был с 07:00 до 19:00, в самую вулканическую часть дня. Будем надеяться, что воздушные шары не растают на стоянке и не превратятся в комок слизи. Надувные шарики. Он завел машину и покачал головой. Да и кому было плевать на воздушные шары? Хаятт внезапно пожалел о припадке внутреннего гнева. Он назначит встречу с капелланом, как только приедет на базу. Одна часть - министр, а две части - слух. Капитан Уиллис был находкой, когда дело доходило до согласования динамики боевых действий и работы на дворе.
  
  Движение сегодня утром казалось более легким - что было странно, потому что это была одна и та же группа, которая приходила в смену каждый день. Никто не жил на Криче - менее ласково известном как Кротч - поэтому машины, следовавшие из Северного Лас-Вегаса в Индиан-Спрингс, образовали медленную линию, тянувшуюся на две мили от ворот.
  
  Хаят припарковался, оставив окно приоткрытым, чтобы защитить воздушные шары, а затем, подумав, вернулся за сумкой и взял их с собой внутрь. Он написал себе записку на ладони, чтобы не забыть взять их в конце смены.
  
  Его рабочее место, как и у пятисот других пилотов дронов, летевших из Крича, представляло собой темно-коричневый прицеп с кондиционером, заправленный десятками других прицепов с кондиционером. Табличка на металлической двери гласила, что вы больше не в Канзасе , напоминая всем, кто вошел, что они работали в театре.более семи тысяч миль отсюда, когда они сидели за своими консолями.
  
  На нем был летный костюм - как они его называли - сумка и зеленая гарнитура Дэвида Кларка, и он сидел слева из двух бежевых кресел из кожзаменителя перед шестью экранами и видеомониторами, которые отображали особенности его БПЛА MQ-9 Reaper. находился над провинцией Гильменд в Афганистане именно в этот момент. Камеры обеспечивали Хаятт удивительно четкий обзор цели с высоты двенадцати тысяч футов.
  
  На правом сиденье сидел старший сержант оператора сенсора Рэй Деатеридж. Рабочие станции были на удивление похожи, но там, где Хаятт управлял самолетом и запускал ракеты, работа Деатеража заключалась в управлении бортовыми камерами и наведении лазера на цель, чтобы обеспечить ракетам точку прицеливания. Ирония его имени не осталась незамеченной, но командующий прямо приказал, чтобы никто не называл его «Смертельная ярость» или «Смертельный луч смерти», несмотря на его навыки работы с системой лазерного наведения.
  
  Новый парень тоже был там, сидел в задней части тесного трейлера со своим тисненым кожаным блокнотом, на котором было написано «Орео» - как проклятое печенье. Это было странное прикрытие для парня-дронов из ЦРУ, но неважно. Хаятту платили за то, чтобы он летал на «Жнеце», а не за то, чтобы сомневаться в разведданных. В фильмах привидения всегда казались более зловещими, чем военные, но они были просто людьми. Странные ублюдки, конечно, но все же люди. Брайан, если это было его настоящее имя, был с ними с тех пор, как Хаятт отправил отчет о местонахождении Фейсала аль-Замиля. Брайан казался достаточно милым парнем, даже с его коннектикутским акцентом. Но Хаятт знал, что он здесь, только по одной причине.
  
  Номер мобильного телефона, принадлежащий одной из жен Замила, в течение последнего месяца звонил на вышку возле Над Али. Хаятт и еще один MQ-9 несколько дней по очереди слонялись над территорией, которая, как предполагалось, была ее резиденцией. На высоте двенадцати тысяч футов женщина даже не подозревала, что они там. Хаятт подумал, что это странно, что он, Смерть, Брайан и другая команда Жнецов, вероятно, были шестью из восьми или девяти мужчин в мире, которые видели ее без вуали. Они смотрели, как она развешивает белье, грозит детям кулаком или спешит к машине, чтобы пойти на рынок, всегда в сопровождении трех чуваков, которые, черт возьми, не были Замилем. Однако иногда она уходила в другой дом в шести километрах от нее. Он был тонким, но выше считал, что он стоит времени и усилий. Замил был известным поставщиком оружия для ИГИЛ и, как таковой, являлся важной целью в мире. И это была их единственная настоящая зацепка.
  
  Хаятт наблюдал за хозяйкой в ​​течение шести дней, регистрируя посетителей, выстраивая образ жизни, отмечая, как часто она совершала шестикилометровое путешествие к другому комплексу и, что более важно для него, где дети были в определенное время в течение дня. Большую часть его смены приходилось на ночное время в Афганистане, поэтому большая часть его изображений была призрачными инфракрасными изображениями, похожими на что-то из видеоигры. Но голова ребенка, высунувшаяся из окна, помогла ему избежать побочного ущерба в случае, если Замиль все-таки появится.
  
  А потом хитрый ублюдок просто вышел из дома. Сначала он никуда не пошел, он просто прогулялся по внутреннему двору, а затем нырнул внутрь. Капитан Хаятт написал отчет, и Брайан, дрон из ЦРУ, появился в середине следующей смены, менее чем через двадцать четыре часа. Он был в летном костюме, как и все остальные, но без бирки с именем, нашивки подразделения или знаков различия не было сомнений для всех на базе, на кого он работал.
  
  Большая часть работы Хаятта могла быть похожа на наблюдение за высыханием краски, но жизнь стала немного интереснее, когда Замил действительно появился в кадре. Его разыскивали непосредственно в связи с нападением, унесшим жизни трех американских солдат и пятнадцати афганцев. Это будет заранее запланированная операция. Целенаправленное убийство, основанное на доказательствах. Группа юристов проверила закон, затем политику, а затем ящики, чтобы сказать, что можно нажать на курок. Эти иски удостоверяли, что любой предложенный удар соответствовал законам вооруженного конфликта, предопределенным правилам ведения боя и сверхсекретным инструкциям, известным как «спины», введенным командованием театра военных действий. Ни один лазер не был нацелен, и ни один спусковой крючок не был нажат, пока юристы в главном сарае ВВС не подписали все три.
  
  У ЦРУ тоже были юристы и свой контрольный список, но они действовали под разными ROE и имели немного более свободную руку, чтобы нажать на курок, когда придет время.
  
  Вот где появился Брайан.
  
  «Движение», - сказал старший сержант Деатеридж, переключая камеры Жнеца, чтобы проследить за Замилем, выходящим из его дома к ожидающему его пикапу «Тойота». Грузовик прибыл накануне, зеленый брезент прикрывал груз чего-то сложенного в кровати.
  
  Капитан Хаят слегка постучал джойстиком. На высоте двенадцати тысяч футов ему не нужно было двигаться далеко или быстро, чтобы не отставать от пикапа. Он быстро оглянулся через плечо, но Брайан поднял руку. «У нас есть« согласие »на смертный приговор, но давайте посмотрим, куда он пойдет».
  
  - Роджер, - сказал Хаят, медленно двигаясь вперед, невидимый, гнев Бога более чем в двух милях над этим смертоносным придурком, который собирался слиться с желтой грязью, по которой он теперь путешествовал.
  
  «Второй грузовик едет с севера», - сказал старший сержант Деатеридж, выкрикивая то, что все они видели.
  
  «Трансфер», - сказал Хаят, теперь уже в зоне. Прицел на его консоли остался на Toyota.
  
  Два грузовика остановились нос к носу посреди безлюдной дороги. Было поздно, до заката оставалось полчаса. Грузовики вместе со всеми камнями и галькой отбрасывали длинные тени на оранжевую землю.
  
  «Новые парни носят шемаги» , - сказал Деатрейдж. «Невозможно опознать их».
  
  Брайан теперь стоял, зависнув от левого локтя Хаятта, как будто дополнительные восемь футов расстояния помогли бы ему лучше видеть изображения на экране. Все трое наблюдали, как Замил и его заместитель направились к задней части «Тойоты». Вторым человеком был Омар Халид, который, хотя и не вполне соответствовал уровню Замила, но был признан хозяином достаточно плохо, чтобы его можно было привлечь к уголовной ответственности. Это было то слово, которое они использовали. Судебное преследование.
  
  Мужчины в трейлере с кондиционером слегка наклонились вперед, когда двое опознанных афганцев откинули брезент.
  
  Хаятт встал, ничего не сказав, и Брайан скользнул на свое место. Правила использования агентств были более снисходительными. Их адвокаты заявили, что допустить к смертной казни неопознанных третьих лиц - это нормально, если эти неопознанные третьи лица совершали что-то незаконное. Никто не хотел, чтобы эти парни носились с дюжиной новых французских ПЗРК «Мистраль». Подобно своему американскому кузену «Стингер», управляемый с плеча «Мистраль» мог нанести ущерб самолетам коалиции, особенно MQ-9, которые были «сидячими утками», если они рискнули опуститься ниже десяти тысяч футов.
  
  К тому времени, когда Хаятт передал управление, а Брайан подключил свою гарнитуру, Омар уже забрался в кровать Toyota.
  
  «Мастер Арма», - сказал Брайан. «Оружие горячее».
  
  «Лазеры горячие», - сказал Деатрейдж.
  
  «Три, два, один, винтовка», - сказал Брайан, нажимая на курок. «Ракета прочь».
  
  Стоя за своим стулом, Хаят посмотрел на приборы.
  
  Тяжелой работой были бесконечные часы ожидания, наблюдения и регистрации. С этой точки зрения это было в значительной степени академическим. Одиночная ракета AGM-114R Romeo Hellfire II мгновенно захватила цель и полетела к цели, как по проводу. Путешествие со скоростью 995 миль в час заняло чуть более семи секунд.
  
  Замил и другие были в процессе разгрузки «Мистралей» и немного отодвинули брезент, показывая остальное содержимое «Тойоты» за мгновение до того, как «Ромео» превратил их в пылающий шар из огня и пыли. Вторичный взрыв - на самом деле серия взрывов, произошедших слишком быстро, чтобы их можно было различить - произошел сразу после первого всплеска.
  
  Хаятт смотрел, как ветер уносит дым и пыль.
  
  «Мастер, рука, отключи», - сказал Брайан. «Оружие безопасно».
  
  «Лазерный сейф», - сказал Деатеридж.
  
  Брайан какое-то время сидел неподвижно.
  
  "Ты это видел?" - сказал капитан Хаятт.
  
  «Вторичные». Брайан тихо присвистнул. "Я точно знаю."
  
  «Это тоже», - сказал Хаятт. «Я собираюсь немного перемотать видео. Думаю, у него было несколько MICA ».
  
  «Французские MICA?» Брайан встал, отключил гарнитуру и уступил место Хаятту.
  
  «Совершенно верно», - сказал капитан.
  
  «Я называю это хорошо вооруженным противником», - сказал Брайан. «Французские мистрали, французские MICA. Я хотел бы знать, откуда они берут свое дерьмо ».
  
  «Это ваше боевое пространство», - сказал Хаятт. Он взял курс на Кандагар. Ребята на земле приземлили птицу, провели необходимое техническое обслуживание, а затем заправились топливом, чтобы она могла подпрыгнуть на станции еще десять-двенадцать часов.
  
  Несколькими щелчками на клавиатуре позже отчет и соответствующее видео были на пути к командиру Hyatt в Криче. Она провела его по цепочке, где он будет рассматриваться и обсуждаться на каждом этапе пути, прежде чем будет отправлен на зашифрованные серверы в Лэнгли, Пентагоне и директору штаба национальной разведки в Либерти-Кроссинг, просто чтобы убедиться, что все базы были прикрыты.
  
  Брайан дружески положил руку на плечо Хаятта. «Не для того, чтобы быть социопатом, капитан, но мы сделали здесь хорошее дело. Это нужно было сделать ».
  
  Камеры смерти по-прежнему были сфокусированы на резне на месте убийства.
  
  «Ага, - сказал Хаятт. Он мог справиться с брызгами, но не стал говорить о них. «Сделка сделана», - сказал он.
  
  Брайан понял намек. «Что это написано у тебя на руке?»
  
  Хаят смущенно пожал плечами. «Заметка для себя, чтобы я не забыл что-нибудь на день рождения моих детей». Он в последний раз взглянул на тлеющий кратер, который когда-то был Фейсалом аз-Замилем, прежде чем повернуть ладонь вверх.
  
  Надувные шарики.
  
  Он был ужасным богом войны . . .
  
  4
  
  я
  
  f Португалия была лицом на запад на карте Пиренейского полуострова, тогда скалы и секретные гроты побережья Алгарве составляли бакенбарды под острым и несколько задумчивым подбородком. Прибрежная деревня Бенагил лежала в глубокой долине, на равном расстоянии от прибрежных городов Албуфейра и Лагос к востоку и западу, соответственно, одна из бесчисленных белоснежных жемчужин на известняковых скалах над пляжем в форме полумесяца из песка медового цвета. Близость к Африке делала Атлантический океан здесь почти - но не совсем - похожим на Средиземное море.
  
  В то время как туризм определенно пришел в эту крошечную деревню с населением менее трех тысяч человек, Бенагил все еще имел крепкий рыболовный флот и обладал очарованием, напоминающим более тихую и невинную Португалию. Эта наивность сделала его отличным местом для ведения бизнеса Уго Гаспара. Туристов с деньгами было достаточно, чтобы торговцу оружием не пришлось обходиться без тех удобств, к которым он привык. Местная жандармерия, хотя и была достаточно умной, имела тенденцию настраиваться на взлом автомобилей или кражи на виллах. Сама идея международного криминального авторитета полностью подавляла их радар.
  
  Гаспар был на этом же пляже три дня подряд, пока ждал появления русских. Он сделалошибка при спуске ста пятидесяти метров вниз от своего Мерседеса в первый день. Вдоль узкой дороги на скалах с видом на море стояла парковка, но тучный француз слишком любил хорошее вино и сытную выпечку. Ходьба более нескольких метров усугубила его подагру - и его сердце, и легкие, и костные шпоры на пятках. Хуже того, ходьба заставляла его чувствовать себя плохо.
  
  Сегодня он приказал своему водителю высадить его возле места для парковки для инвалидов, как можно ближе к тропе, ведущей к пляжу. Водитель останется с машиной, а остальные трое будут сопровождать его до пляжа. В наши дни нельзя быть слишком осторожным.
  
  Гаспар снял свободную рубашку, как только вышел из «мерседеса». Он бы сделал это раньше, но его тяжелый живот сильно двигался на заднем сиденье, что было проблематично. Он уже переоделся в свой купальник на вилле и снял брюки на обочине дороги, бросив их в машину поверх рубашки. Костюм, представлявший собой небольшой треугольник из красного спандекса, считался бы крошечным даже для человека гораздо меньшего роста. Живот Гаспара свисал настолько низко, что случайного наблюдателя можно было оправдать, если бы он подумал, что он вообще ничего не носит. Гаспару было все равно. Ему мало что нужно было доказывать - и достаточно денег, чтобы купить уважение, если у кого-то возникнут проблемы с его одеждой.
  
  До встречи с русскими оставалось два часа. Бирюзово-кобальтовая вода была слишком прохладной для купания, но воздух был приятным - и немного не по сезону - двадцатью пятью Цельсиями. Безоблачное небо сделало его еще теплее. Он будет использовать время ожидания, чтобы поработать над своим загаром.
  
  Прайя-де-Бенагил не был очень большим пляжем. Летом он мог быть забит бледными британскими туристами, но сейчасв мае у него было место почти в одиночестве. Несколько альпинистов, вероятно, американцы, взобрались на скалы на востоке. Пара скандинавского вида с маленьким ребенком не боялась холодной воды, плескаясь в прибое возле трех деревянных рыбацких лодок, которые стояли на песке на западном конце пляжа, у пешеходной дорожки, ведущей к деревне.
  
  Гаспар заметил стройную женщину в черном двойном костюме, которая шагала по пляжу, оставляя на песке растопыренные ямки. Она сделала ставку в центре пляжа. Она вызывающе лежала на спине, подперев голову плетеной пляжной сумкой, а поля почти комично огромной шляпы закрывали ее лицо, пока она читала книгу в мягкой обложке. Гаспар подумал, что она может быть блондинкой, может быть, с брызгами веснушек на носу, но из-за шляпы было трудно быть уверенным. Для него это не имело значения. Она была длинноногой, со всеми правильными выпуклостями и изгибами, и в крохотном костюме, что, очевидно, означало, что она искала компании. Любой с такой фигурой, кто носил такие крошечные кусочки ткани, был . . . ну и ищу.
  
  Он садился достаточно близко, чтобы завязать обычный разговор и смотреть, как он развивается. Французы не были животными. Он не был животным - больше не был, достигнув определенной степени утонченности с помощью вновь обретенного богатства. Он будет сдержанным, мягким, идеальным джентльменом. Если это не сработает, он даст ей понять, насколько он богат. Какой бы метод он ни использовал, Уго Гаспар намеревался к полудню отвезти это юное создание на свою виллу. Пока он встречался с русскими, она могла пить вино и есть шоколадные конфеты, а потом они проводили вместе вечер.
  
  Это был хороший план. Гаспар был дальновидным человеком - и он мог вообразить это - каждый восхитительный момент.
  
  Трое телохранителей Гаспара окружали его, глядя наружу. с хищными взглядами, за которые он заплатил им. Сам Гаспар носил пистолет большую часть своей жизни - с тех пор, как он был бандитским юношей, управляя вереницей шлюх за сто франков в Булонском лесу. Его сумасшедшая мать - проститутка и героиновая наркоманка - за свою короткую жизнь передала ему одну ценную мудрость: мужчина, который носит много ключей, может выглядеть важным, но по-настоящему важный человек нанимает кого-нибудь, кто будет носить ключи для него. Теперь, заработав достаточно денег, чтобы купить всех шлюх в парке, Уго Гаспар заплатил другим, чтобы они носили оружие.
  
  Солнце блестело на толстой золотой цепочке, укрывшейся между завитками его мясистой шеи. По его груди стекали струйки пота. Он кивнул на место в двух метрах от женщины, стоя рядом, в то время как двое из его мужчин раскладывали его полотенце. Он был очень большим, чтобы обеспечить укрытие от песка на фоне его значительной ширины. Третий телохранитель, бульдог мужчины с приплюснутым от множества драк носом, подозрительно посмотрел на девушку. Его звали Фаррин, и его угрожающий взгляд был явно излишним. Женщина к ним не подошла. Они располагались рядом с ней. И в любом случае она не могла быть опасной. Она была так молода, так восхитительна . . . хрупкий.
  
  «Расслабься», - сказал Гаспар достаточно громко, чтобы ее могла услышать молодая женщина. Ей не помешало бы узнать, что Гаспар руководил другими мужчинами. «Этот персик почти голый. Какой вред она могла мне причинить?
  
  Она оторвалась от своей книги - бессмысленного романа, написанного на английском, судя по обнаженному мускулистому мужчине на обложке, - а затем отвернулась, делая вид, что игнорирует его. Слабые параллельные шрамы на ее верхней части бедра, похожие на племенное посвящение или ритуал, стали заметны, когда Гаспар подошел ближе. ТамКонечно, это была история, и он узнает ее еще до того, как ночь закончится.
  
  Гаспар устроился на животе, немного кряхтя, вогнал впадину в песок под своим полотенцем, что позволило ему лечь относительно ровно. Опираясь челюстями на сложенные ладони, он мог обеспечить ровный загар на спине, при этом искоса глядя на молодую женщину.
  
  "Ты американец?" - спросил он с полузакрытыми глазами, сонный из-за падающего на него солнечного излучения и напряжения пятнадцати метров ходьбы по пляжу.
  
  Она приподняла поля своей шляпы и пристально посмотрела на него, словно обдумывая, отвечать или нет.
  
  «Голландский», - сказала она. "Почему вы спрашиваете?"
  
  «Ваша книга написана на английском языке», - сказал Гаспар и усмехнулся. «Что англичане знают о романтике? Французские романсы намного лучше, как в письменной форме, так и в плане плоти ».
  
  - Значит, вы читаете много любовных романов? - спросила молодая женщина.
  
  Гаспар пожал плечами. «Это логичный аргумент. Французский язык - это языковой роман. Просто произнесите несколько слов, и вы убедитесь в этом сами ».
  
  «Я полагаю, вы француз?»
  
  «Оуи», - сказал он. "Ты говоришь по французски?"
  
  Она подняла большой и указательный пальцы своей свободной руки. «Un peu». Маленький. "Я предпочитаю английский."
  
  «Жалко», - сказал Гаспар. «Пожалуйста, потри мне спину маслом» звучит слишком прямолинейно по-английски ».
  
  Молодая женщина подавила смех - конечно, хороший знак. «Ты определенно самый смелый».
  
  «У меня очень важная встреча через два часа. Это позволяету меня только ограниченное количество времени, чтобы встретиться с вами, потанцевать вокруг тонкостей социального дискурса, а затем пригласить вас на мою виллу перед ужином ».
  
  Женщина прижала книгу к груди, все еще открытой, и склонила голову набок. Идеальные локоны брюнетки расчесывают загорелые плечи. В конце концов, не блондинка, но, о, великолепные веснушки плескались у нее на носу. « Перед ужином?»
  
  Молодая женщина резко села, обняв изящные колени. Гаспар мог ясно видеть линии многих шрамов вдоль ее бедер - автомобильная авария или, возможно, спортивная травма. Он мог представить себе ее покрытую веснушками, пока она играла в футбол с местными мальчишками. В детстве она, возможно, была garçon manqué - сорванцом, но теперь она определенно была полностью женщиной.
  
  «Я не вижу смысла тратить время зря», - сказал Гаспар. «Как я уже сказал, у меня встреча через два часа».
  
  Наконец она закрыла книгу, но держала ее в руке. «Важная встреча», - сказал ты.
  
  «Точнее, я сказал« очень важная встреча »». Гаспар наполовину перекатился на бок, чтобы более пристально смотреть на объект своего завоевания. Полоса песка прижалась к краю его живота, где она выскользнула из-под пляжного полотенца. Он стряхнул его колбасными пальцами. Два золотых кольца отражали солнечный свет. «Нет смысла ходить вокруг да около…»
  
  «Или тратить время зря», - сказала молодая женщина.
  
  «Совершенно верно», - сказал Гаспар. «Я уже богат, но эта встреча сделает меня богаче, смею сказать, чем кто-либо из тех, кого вы когда-либо встречали». Он наклонился вперед, переводя взгляд с моря на скалы, прежде чем понизить голос. «Моя встреча с русскими».
  
  « В русских?» - сказала молодая женщина с широко открытыми глазами, слегка насмехаясь над ним. "Все они."
  
  «Вы очень подвижная девушка», - сказал Гаспар.
  
  Она игриво улыбнулась. «Нет смысла ходить вокруг да около».
  
  Она перешла на колени по песку, протягивая свободную руку.
  
  «Я Люсиль», - сказала она.
  
  Гаспар просиял. «Великолепное французское имя!» По-прежнему на боку, живот и грудь свисали к берегу, он взял ее руку и поцеловал. «Я Хьюго. Энкантадо. ”
  
  «Я думал, ты француз?»
  
  «Когда в Риме», - сказал Гаспар. «Или Лиссабон . . . »
  
  Телохранители Гаспара оживились. В особенности Фаррин был в апоплексии по поводу всего или любого, кто встал между ним и его боссом, но Гаспар отмахнулся от них. Он предупредил их, как только увидел женщину - на самом деле, нацелился на нее, - что ему нужно пространство, приказав им нести бдительность с удобного расстояния не менее двадцати метров. Наличие телохранителей показало всем, что он богат. Телохранители, которые обращались с ним так, будто он мог разбиться в любой момент, только делали его напуганным и слабым. Это был хрупкий баланс.
  
  Люсиль была достаточно близко, чтобы теперь пахнуть землистым , подумал Гаспар, запахом теплого дождя.
  
  «Вы посещаете Португалию?» - сказал Гаспар.
  
  "Болтовня?" - сказала Люсиль. «Я думал, что мы обходимся без таких вещей».
  
  - Туше, - сказал Гаспар.
  
  «Вы здоровы и действительно богаты?»
  
  Француз улыбнулся. «Больше денег, чем вы можете себе представить».
  
  "Ой." Люсиль сморщила веснушчатый нос. «Что касается денег, я могу многое представить. Вы действительно хотите, чтобы на спине было масло? »
  
  «Верно, - сказал Гаспар.
  
  «И ты купишь мне обед?»
  
  "Действительно."
  
  Она наклонилась к своей сумке. «У меня есть немного масла…»
  
  Гаспар схватил ее за пальцы ног - загорелые вещи, выкрашенные в розовый цвет - и подумал, что его рефлексы все еще очень хороши. «Вы должны использовать мое масло», - сказал он. Мгновение спустя Фаррин подошел к ней и протянул женщине пластиковую бутылку с маслом для загара. Он был жирным от недавнего использования.
  
  «Спасибо», - сказал Гаспар Фаррину. "Теперь иди прочь." Он отпустил ногу женщины и позволил своему лицу упасть на полотенце. Он слегка повернулся к Люсиль, слова были приглушены. «Я знаю, что тебе может быть трудно понять, но можно убить кого-нибудь отравленным маслом для загара». Он поднял вверх и вниз дико заросшие брови. «Если вы оседлаете меня, процесс будет проще».
  
  "Серьезно?" Люсиль опустилась рядом с ним на колени. «Отравленное масло для загара?»
  
  Он погрузился глубже в песок, снова закрыв голову руками, прищурившись от солнца. «Есть люди, которым я очень не нравлюсь».
  
  «Мне трудно в это поверить, - сказала молодая женщина. Она перекинула ногу через его крупу и забралась на борт, чтобы вылить полоску масла на кожистые складки под волосатыми лопатками Гуго Гаспара.
  
  Книга лежала на песке у ее правого колена - в непосредственной близости.
  
  5
  
  D
  
  Оминго «Дин» Чавес стоял на краю известняковой скалы над восточной оконечностью Прайя-де-Бенагил, глядя на маленький экран контроллера в мозолистых руках Бартоша «Мидаса» Янковски.
  
  «Она видела это», - сказал Чавес, стиснув зубы.
  
  «Расслабьтесь, босс, - сказал Янковски. «Как насчет того, чтобы проявить немного веры?»
  
  «Говорю вам, она это видела».
  
  «Это большой отказ», - сказал Янковски, выделив букву « p» . «Я держу птицу на солнце. Она не видела ничего, кроме яркого света ». Управляя птицей - карманным беспилотным летательным аппаратом под названием Snipe Nano - отставной полковник «Дельта» легко размахивал ногами, как если бы он сидел на лодочной пристани, а не сидел на краю обрыва высотой семьдесят футов. Он был привязан, но этот маленький факт мало повлиял на то, что у Чавеса бурлит живот.
  
  «Вам лучше быть правым, - сказал Чавес. «Меньше всего нам нужно, чтобы какой-нибудь пляжный кролик указал на цель, чтобы мы могли видеть в небе».
  
  Чавес позволил волосам отрасти до ушей, как он часто делал на боевых действиях, где не хотел выглядеть как бывший армейский унтер-офицер. Даже без военной стрижки это былоДля любого, у кого есть опыт работы в низком диапазоне, очевидно, что Чавес находился в районе боевого блока. В наши дни это было не редкостью. Домой было достаточно воинов, которые видели слона, и он мог хотя бы слиться с ним в торговом центре.
  
  Доминго Чавес был в том диапазоне роста, который высокие люди называли низкими, а низкие люди называли высокими. Хорошие гены и целая жизнь физкультуры дали ему спортивное телосложение, даже когда ему было под сорок, - возраст, который, как напомнил ему сын, был «слишком стар, чтобы умереть трагически молодым». JP был хорошим ребенком, но если бы он знал, с какими опасностями сталкивается его отец «по-настоящему, йо» каждый день, он не был бы таким умником.
  
  Чавес и Мидас насчитали четырех телохранителей, троих на пляже плюс парня, охранявшего машины - серый «мерседес», служивший лимузином Гаспара, и темный «пежо», который они, по-видимому, использовали в качестве следящей машины.
  
  Остальная часть команды Дина сегодня утром занималась боулдерингом, пока они смотрели. Скрытие на виду было единственным способом действовать в этих маленьких деревнях, где была стопроцентная вероятность, что вы наткнетесь на свою цель по дюжине раз в день. Карабкающиеся по скалам позволяли Чавесу и его команде слиться с ними, чтобы их заметили совсем не тем, чем они были на самом деле - оперативниками из Кампуса. Неофициальная разведывательная организация работала под видом финансовой арбитражной фирмы Hendley Associates через Потомак из округа Колумбия.
  
  Свободное лазание по океану было довольно безопасным, если вы знали, что делаете. Чавес этого не сделал, поэтому он проводил время наверху, глядя вниз, счастлив, что его ноги стоят на уровне. Руки и пальцы были созданы для того, чтобы нажимать на спусковые крючки и выбивать дерьмо из плохих парней, а не цепляться за ничтожныерок соски на скале. Тем не менее, он оделся, чтобы выглядеть соответствующе - нейлоновые беговые шорты, майка, подходящие туфли Скарпа с липкой подошвой и ремни безопасности для небольшого мешочка с альпинистским мелом. Мидас был одет примерно так же, в то время как Джек Райан-младший пробирался вверх по скале, без рубашки, в обтягивающих альпинистских шортах из лайкры и заостренных альпинистских туфлях La Sportiva, которые делали его похожим на какого-то балетного танцора. Чавес был достаточно взрослым, чтобы выглядеть как старый жуткий чувак в велосипедных шортах, если бы он примерил такой же образ. Лизанн Робертсон поднялась с Джеком, тоже в шортах из лайкры, которые она носила намного лучше, чем у Райана, и в черном спортивном бюстгальтере.
  
  Официально не являясь сотрудником кампуса, бывший морской пехотинец и офицер полиции был координатором перевозок и бортпроводником Campus / Hendley Associates Gulfstream. Поскольку она часто вызывала охрану, когда самолет садился во враждебных ситуациях, Джон Кларк, директор по операциям и тесть Дина, заставляли ее проводить тактические тренировки и проводить время на стрельбище. У нее не было опыта ведения наблюдения или отслеживания цели, но она была настолько смекалистой, насколько Чавес когда-либо видел. Она также была опытной альпинисткой, часто посещая рок-зал в Бетесде после вечерней командной тренировки по физкультуре, в результате которой Чавес искал ближайшую кушетку и холодное пиво.
  
  Голос Лизанн раздался по сети, как будто она знала, что Дин размышляет о своем навыке лазания. «Я не думаю, что кто-то из них видел это», - сказала она.
  
  «Так и говорил», - сказал Мидас, не отрываясь от контроллера размером с ладонь. «Я все еще смотрю на нашего придурка, торгующего оружием, а девушка все еще ничего не знает. Тебе нужно научиться доверять мне, босс ».
  
  
  
  -
  
  L
  
  Училь Фурнье левой рукой распределяла масло, сохраняя правую руку сухой. Обхватив бедра, она наклонилась вперед, впиваясь в мясистую спину руками и локтями, уделяя особое внимание основанию отвратительно дряблой шеи - в поисках подходящего места. Волосы Гаспара были ухоженными, но длинными, темные локоны доходили до воротника, если бы он был в рубашке. Хороший. Это поможет скрыть то, что она имела в виду.
  
  Он стонал от ее грубых действий, его кожа аллигатора блестела на солнце бронзой.
  
  «Плук», - подумал Фурнье. Такая неряха. У Гаспара могут быть деньги, но у него никогда не будет класса. Но она засмеялась, как будто ей очень повезло, что она верхом на этой толстой свинье. Она бросила быстрый взгляд назад под согнутую руку, проверяя местонахождение трех телохранителей. Как она и подозревала, они были позади нее, навалившись на планшир нескольких рыбацких лодок, поднятых на песке более чем в двадцати метрах от них. На черных низах ее купальника был небольшой разрыв на ее левой щеке, и она была уверена, что все трое мужчин, включая более проницательного Фаррина, были полностью очарованы сгибающимися мускулами ее подтянутой попки, когда разрыв открывался, закрывался и снова открывался. в соответствии с ее движениями.
  
  «Давно ли вы в Португалии?» спросила она.
  
  Гаспар хмыкнул в такт ее замешиванию. «Сейчас . . . вы начинаете . . . светская беседа . . . »
  
  Она проигнорировала насмешку. «Вы знаете себастьянизма ?»
  
  «Признаюсь, что нет», - сказал он.
  
  «Король Себастьян», - сказала она. «Он также был богатым человеком. Нравитьсявы, у него тоже была важная встреча, его против мавров. К сожалению, он навсегда потерялся в пустынях Северной Африки. Слово себастьянизмо происходит от этого. Неудачное предприятие - надежда на то, чего никогда не может быть ».
  
  - Стой, - сказал Гаспар с болью. «Ваш урок истории меня угнетает».
  
  «Как хочешь», - сказала она. «Но мне нравится это слово. Себастьянизм . . . »
  
  Теперь она наклонилась вперед, массируя левой рукой, прижимаясь грудью к спине Гаспара. Ее правая рука скользнула в книгу в мягкой обложке у ее колена и вытащила дерринджер MSP, спрятанный в полых страницах. Жужжащий звук над ее головой, похожий на стрекозу или пролетающую мимо пулю, почти заставил ее возиться с пистолетом. Она восстановила самообладание и быстро подняла пистолет до того, как его заметили телохранители, прикрыв его ладонью в форме чаши. Закрепив пистолет, она обернулась, ища источник шума, наполовину ожидая увидеть стоящего там Фаррина, готового оторвать ей голову. Мерде! Она тяжело вздохнула. Ничего, кроме слепящего солнца. Может, это действительно была стрекоза. Она приказала своему телу расслабиться и стать более подвижным, а затем вернулась к предстоящей задаче.
  
  Советский «Малогабаритный специальный пистолет» идеально подходил к ее руке - даже лучше, чем «Беретта», которую она обычно носила. Малый специальный пистолет впервые участвовал в боях с подразделениями КГБ в начале 1970-х годов. В его специализированных боеприпасах использовался невыпадающий поршень внутри латунного кожуха, который выбивал снаряд 7,62x37, аналогичный снаряду АК-47, из короткого ствола на скорости чуть менее пятисот футов в секунду. Газы от взорвавшегося пороха - и почти весь возникающий шум - оставались захваченными внутри картриджа, делая MSP очень близкой к «голливудской тишине». Баллистика быладовольно безвольный, что-то вроде половины крохотного автомата 32-го калибра. Но русские много раз доказывали за последние четыре десятилетия, что пуля Спитцера, выпущенная в упор, более чем компенсировала средние характеристики снаряда.
  
  Люсиль слегка наклонилась вперед, впиваясь локтем, чтобы вызвать у Гаспара кряхтение удовольствия. Она кивнула самой себе. Этого было бы достаточно, чтобы заглушить шум.
  
  Он застонал. «Мастерски. Вы уверены, что не француз? " Он сжал ягодицы под ее пахом, вызывая рвоту. «Обычно я катаюсь», - пробормотал он. «Если вы знаете, что я имею в виду».
  
  Пистолет теперь спрятан между грудей, Люсиль схватилась за бедра, чтобы удержать равновесие, и наклонилась еще дальше, коснувшись губами уха Гаспара. Запах его пота был тошнотворным.
  
  «. . . Courir sur le haricot, - сказала она . Буквально «наезжай на фасоль», более образно эта фраза означала, что он действовал ей на последний нерв.
  
  Гаспар замер, внезапно осознав, что Люсиль не та, о которой говорила.
  
  «Tu es française», - прошептал он, все еще скрывая лицо полотенцем. Вы находитесь на французском языке!
  
  Вместо ответа Люсиль глубоко впилась в мышцы его спины своим левым локтем. Правой рукой она прижала MSP к углублению у основания его шеи, чуть ниже черепа, и направила его вниз. Она спустила курок как раз вовремя, из-за чего ее локоть вырвался из рук.
  
  Гаспар провалился в песке, весь воздух покинул его легкие с тяжелым булькающим стоном, его ствол мозга был перерезан в основании. Фини.
  
  Люсиль продолжала мять вялые мускулы Гаспара, дружелюбно болтает. Этот человек никогда не был ничем иным, как полой оболочкой, поэтому разговаривать с ним, когда он был мертв, было совсем несложно.
  
  Она резко остановилась, как будто он что-то ей сказал, затем потянула за сиденье ее трусиков, привлекая внимание телохранителей туда, подальше от крови и костей на полотенце, где была нижняя челюсть этой свиньи. Она посмотрела на Фаррина.
  
  «Он хочет вина», - сказала она глухим голосом, словно давая Гаспару уснуть.
  
  Фаррин нахмурился.
  
  Люсиль сама пожала плечами в костюме . «У меня в машине есть бутылка, если ты хочешь ее достать».
  
  Телохранитель кивнул бульдожьей головой в гору, как бы говоря: « Бери сам» . Она знала, что он так поступит, лишь бы посмотреть, как она уходит в разорванных штанах бикини.
  
  
  
  -
  
  А
  
   Находясь почти в двадцати футах ниже края обрыва, где Дин и Мидас открыли лавку, Джек Райан-младший вонзил руку с ножом в расщелину скалы, сжал кулак и, используя полученное трение, подтянулся ближе к лицу. Боль в костяшках пальцев была долгожданным наказанием. Он решил на время отречься от женщин, по крайней мере, победить их. Поднимаясь над ним, идеальный треугольник из пота там, где тесные альпинистские штаны переходят ее поясницу, Лизанн Робертсон затруднялась с принятием решения. С ней было приятно лазить, но она также была напарницей и другом, а не тем, с кем ему следовало бы брататься. «Не окунайте ручку в чернила компании», - открыто предупредил Кларк всех после того, как Доминик Карузо и Адара Шерман сталиэлемент. Это не имело значения. В последнее время Райану так не повезло с женщинами, что он все равно решил в ближайшее время сохранить целомудрие.
  
  Лизанна была лучшей альпинисткой и лидировала, выбирая маршрут. Она двигалась без усилий, замедляясь ради Джека. Он был достаточно спортивным: пробегал более двадцати миль в неделю по дорогам вокруг своего дома в Старом городе Александрии и, по крайней мере, два раза в неделю играл в местной футбольной лиге. Если бы лазание было просто функцией силы и размера, он должен был бы соответствовать этой гибкой женщине на поле. Фитнес был жизненно важен, и хотя более шести футов размах крыльев Джека определенно помог, оказалось, что скалолазание имеет много общего с балетом.
  
  Лизанн обняла скалу, растягивая шорты из лайкры, чтобы дотянуться невероятно длинной ногой до опоры до талии. Прямо под ней Райан вел себя как воин-монах и поступил по-джентльменски, отвернувшись, чтобы взглянуть на пляж и свою цель.
  
  Райан почти не сомневался, что Уго Гаспар был здесь, чтобы встретиться с двумя русскими, которые только что прибыли в деревню Карвоейро, примерно в пяти километрах вдоль побережья к западу. По словам Дома Карузо, у мужчин на лбу могла быть татуировка ГРУ. Место встречи все еще оставалось неизвестным. Карузо и Адара Шерман следили за русскими, в то время как Джон Кларк следил за ними, обеспечивая контрнаблюдение и охранное наблюдение.
  
  Как и в случае со львиной долей операций в кампусе, путь к действию был предварен чертовски большим количеством чтения, анализа и предположений - некоторые из них были основаны на знаниях, некоторые - в духе WAG - или безумных догадок.
  
  Близость Hendley Associates к Пентагону позволила Интернет-гуру Кампуса должны использовать терабайты необработанных данных в качестве разведывательной информации из ежедневных зашифрованных сообщений из Форт-Мид. Мэри Пэт Фоули, директор национальной разведки и доверенное лицо президента, была полностью осведомлена о широкой миссии Кампуса, но детали хранились в доме, давая Кроссинг Либерти - дом директора национальной безопасности - и отрицание Белого дома . Вроде, как бы, что-то вроде.
  
  Запись передачи с базы ВВС Крич показала одиннадцать секунд видеозаписи с беспилотника MQ-9 Reaper, слоняющегося над Гильмендом, Афганистан. Видео было зернистым, но аналитики были почти уверены, что парень на фотографии получил в свои руки полдюжины ракет MICA.
  
  Джек Джуниор обработал отчет, определив лидера ИГИЛ на видео как Фейсала аль-Замиля, гражданина Саудовской Аравии - или, по крайней мере, так было до тех пор, пока ракета «Адский огонь» из MQ-9 не превратила его в прекрасный пустынный шеллак. Замил происходил из богатой семьи с банковскими счетами в разных странах Европы. С помощью Интернет-эксперта Campus Гэвина Биери Райан смог проследить за деньгами со счета в Амстердаме до нескольких проходных подставных компаний, которые обманули бы случайного наблюдателя, - до французского торговца оружием среднего уровня, который думал, что он больше важнее, чем он был на самом деле, по имени Уго Гаспар. После прослушивания телефонного разговора француза в Париже выяснилось, что он встретился с русскими в Португалии.
  
  После неофициальной встречи с ДНР Фоули по разрешению конфликтов, чтобы убедиться, что никто из ее шестнадцати американских спецслужб уже не следит за Гаспаром, Джон Кларк привел свою небольшую команду на побережье Алгарве - посмотреть на загорелого и морщинистого моржа. французского торговца оружием валяться на пляже с симпатичной брюнеткой в ​​черном бикини.
  
  «Девушка уходит». Райан заговорил в микрофон сотового телефона, висящий у его губ. «Встреча нашего кролика должна быть неизбежна».
  
  «Может быть», - сказал Дин. Райан мельком заметил, как он смотрит через край.
  
  Внизу брюнетка поспешила по тропинке к дороге. «Она оставила свою сумку и полотенце, - сказала Лизанна.
  
  Голос Дина затрещал ему в ухе. «Я думаю, она видела дрон».
  
  "Не могли бы вы прекратить на этом, босс?" - сказал Мидас. «Она не видела - черт возьми!»
  
  Райан посмотрел на девушку, которая теперь бежала быстрее, и на Гаспара, все еще болтающегося на своем полотенце. Все трое телохранителей сутулились у перевернутой лодки.
  
  "Какие?"
  
  - Джек, - сказал Мидас. «Вам с Лизанн следует следить за девушкой».
  
  «Роджер, - сказал Райан.
  
  «Поговори со мной», - сказал Дин. "Что вы видите?"
  
  Мидас поднял дисплей контроллера дрона. «Видите прямо здесь, в верхнем углу экрана? Если я не ошибаюсь, это кусок мозга Хьюго Гаспара на песке рядом с тем, что раньше было его лицом.
  
  Уцепившись за камень одной ногой и кулаком, Райан вскарабкался вверх и перелез через край позади Лизанн. Лежа на животе, он посмотрел вниз, на пляж, как раз вовремя, чтобы увидеть двух телохранителей, бегущих к своему боссу, в то время как третий, невысокий коренастый мужчина, мчался по дорожке, ведущей к городу, с пистолетом в руке.
  
  «Она только что прыгнула на мотоцикл», - сказала Лизанна.
  
  «Понятно», - сказал Чавес. «Красный Ducati, направляющийся на запад, в сторону Карвоейро».
  
  Кларк и остальные были там.
  
  Райан схватил небольшой рюкзак, в котором было его снаряжение, и побежал к арендованной темно-синей Audi A4.
  
  «Иди с ним», - услышал Райан слова Чавеса за полминуты до того, как Лизанн Робертсон скользнула на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. «И продолжай общаться. Мне нужен полицейский в реальном времени ».
  
  КС была обычная операционная картина. В их радиоприемниках были GPS-локаторы, которые опрашивали телефоны Чавеса и Джона Кларка, показывая местоположение каждого члена команды, наложенное на карту местности.
  
  Райан завел машину, а Лизанна достала из его рюкзака пластиковый футляр размером с бутылку с таблетками и открыла его. Она налила крошечный наушник телесного цвета в раскрытую ладонь и протянула Райану. Он взял его и сунул себе в ухо, одновременно нажимая на педаль акселератора, из-за чего из задних колес поднялся петушиный хвост из гравия. Лизанна протянула ему петлю из медной проволоки и подключила микрофон, а также радио размером с колоду игральных карт. Райан намотал провод на шею и включил радио, прикрепляя его к шортам, пока вел машину.
  
  "Проверять. Проверить, - сказал он.
  
  Звук голоса Мидаса заполнил его ухо.
  
  «У тебя есть, пять на пять».
  
  «Оставайся с ней», - сказал Чавес. «Но не вступай в бой».
  
  «Копия», - сказал Райан. Он нажал на педаль акселератора и повернул руль влево, врезавшись в занос, который вывел его со стоянки на главную дорогу, не теряя времени.по углу. «Мы должны догнать ее через две минуты».
  
  Райан повернулся к Лизанн, которая работала со своим собственным радио.
  
  Райан на скорости свернул на другой поворот, снаружи, внутри и снаружи, срезав вершину и услышав стук шин по тротуару. Красный Ducati по-прежнему не видно.
  
  Он выпрямил руль, еще раз взглянув на Лизанн. «Ты согласен с этим?» он сказал. «Вы не работаете». Он сожалел о том, как превосходно звучали слова, как только они сорвались с его губ.
  
  «Приятное вождение», - сказала она, вставив наушник и игнорируя посылку его комментария. «Они отправляют вас на специализированное обучение?»
  
  «Ага, - сказал Райан. Он завернул за другой угол, мельком увидев мотоцикл, а затем серый «мерседес», исчезающие на гребне холма впереди.
  
  Лизанна села на свое место. Она открыла карту на своем телефоне, затем повернула ее к Райану, приподняв брови, как будто задавая тихий вопрос. Он слегка кивнул ей. Он будет водить машину, она будет смотреть на карту и давать ему общую картину.
  
  «Мы все еще движемся на северо-запад по 1273», - сказала она Джеку и остальным членам команды. «Телохранители Гаспара идут прямо за женщиной, темно-серым седаном Mercedes последней модели . . . примерно в километре впереди. У нее есть выбор. Трудно сказать, идет она вглубь суши или собирается свернуть в сторону Карвоейро ».
  
  Джек свернул налево, едва не заметив пожилого человека, который гулял со своей маленькой белой собачкой у живой изгороди. Мужчина встряхнул пачку почты, крича, когда они проходили мимо. Джек осталсяцентр узкой дороги, работая над возможностями. «Умные деньги говорят, что она уйдет отсюда после удара, но, если она работает на русских, она, возможно, бежит к подкреплению. Хорошие шансы, что мы пойдем в вашу сторону, мистер К. "
  
  6
  
  я
  
  Трудно сказать, пролился ли ряд за рядом белоснежных отелей и тапас-баров со скал Карвоейро или выполз обратно с моря.
  
  Доминик Карузо и Адара Шерман сидели вместе за крытым столом в Più Grand Café, одном из многих ресторанов, расположенных вдоль дороги, ведущей к пляжу. Скорбные гитарные аккорды полились из потолочных динамиков, традиционное португальское фаду, и Карузо вздохнул.
  
  «Им, должно быть, нравится здесь грустить».
  
  «Мне это нравится», - сказала Адара. «Они называют это saudade - невосполнимая утрата, тоска».
  
  «Без шуток, - сказал Дом. «Это заставляет меня тосковать по классическому року. Дайте мне немного AC / DC по этому поводу в любой момент ».
  
  Хотя они находились под наблюдением, химия между ними была реальной, поэтому им не нужно было притворяться парой. Карузо был дипломированным специальным агентом ФБР, «взятым в аренду» у Кампуса. На нем была свободная хлопковая рубашка с закатанными рукавами над сильными предплечьями, брюки цвета хаки и удобные рокпорты на шнуровке, в которых он мог бегать.
  
  Адаре Шерман было около тридцати пяти, со светлыми волосами, которые ниспадали ей на уши; ее белые шорты и темно-синяя футболка-поло подчеркивали ее склонность к кроссфиту. Она была ХендлиДиректор по транспортировке Associates, занимающийся логистикой путешествий, а также физической безопасностью компании G5, когда она находилась на земле. Это была должность, которую сейчас занимает Лизанн Робертсон, и этот факт давал ей надежду на возможное продвижение по службе. Шерман был бывшим санитаром флота и всегда имел под рукой хотя бы небольшую аптечку тактического врача. Отношения между ней и Карузо складывались естественно, и, по крайней мере, до сих пор они доказали, что могут работать вместе без каких-либо проблем. Карузо сказал себе, что в такие моменты тот факт, что они были парой, делал операцию еще более правдоподобной. Кларк и Хендли не были полностью довольны рабочими отношениями, но ни один из них не пытался положить этому конец. Сердце хотело того, чего хотело сердце, даже в разведывательном сообществе. В ФБР и ЦРУ было много оперативных пар, хотя они редко работали над одними и теми же делами. Даже Мэри Пэт Фоули, директор национальной разведки, и ее муж в то время вместе были шпионами.
  
  Их столик в Pi Grand давал Шерману и Карузо прямой вид на крытый балкон на втором этаже тапас-бара и ресторана Casa Ibérica. Не было времени установить подслушивающие устройства. На самом деле, то, что у них был такой хороший вид, было не более чем удачей. Двое русских прибыли за полчаса до этого, сначала они получили столик в небольшом ресторанчике через дорогу от Дома, и Адара позвонила в Bar Restaurante O Barco. Джон Кларк прошел мимо, зная, что они, вероятно, искали хвост. Он подтвердил свою правоту через пять минут, когда русские встали и бросили свои меню на тротуарный стол, очевидно не сумев найти что-либо по своему вкусу. Они спустились по пандусу к пляжу, по тротуару всего в нескольких шагах от Дома и Адыры, прежде чем вернуться за столиком в Casa Ibérica, вверх по холму с перекрестком от холма.набережная магазинов и ресторанов над пляжем Карвоейро. Защищаясь от очередного переворота со стороны русских, Кларк сел через улицу на том же уровне, что и Адара.
  
  «С широко раскрытыми глазами», - сказал Кларк в микрофон на петле на шее под рубашкой, словно бормоча что-то в своем меню.
  
  Дом теребил креветку в своей катаплане , тушеном мясе из морепродуктов и свинины. «Копия. Наши друзья просто сидят и болтают за пивом ».
  
  Адара остановилась на мгновение, ожидая, отреагирует ли Кларк или вернется ли Лизанна с репортажем о том, где они были с убегающим мотоциклистом.
  
  «Я думаю, что они либо в неведении относительно Гаспара, - сказала она, - либо они причастны к нападению».
  
  Голос Джека раздался по сети. «Она идет прямо к тебе. Это заставляет меня думать, что они, вероятно, причастны к этому ».
  
  «Может быть», - прошептал Кларк. «Я не вижу никакого контрнаблюдения, но такие парни наверняка будут. Мы делаем."
  
  Адара достала телефон и подняла его, чтобы сделать пару снимков Дома с морем позади него. Она протянула ему телефон и позволила ему забрать ее. Как головокружительная пара, отдыхающая на португальском побережье, они кладут телефон на стол между собой и пролистывают фотографии, обращая особое внимание на тех, кто позади них выглядит неуместно. Их внимание привлекли двое мужчин позади Карузо. Оба были молоды, костлявыми, с лохматыми светлыми волосами. Их одежда была достаточно неподходящей, и казалось, что ее купила далекая тетя, которая никогда их не видела, или квартирмейстер СВР. Один из них незаметно спрятался за меню, а другой повернул лицо.
  
  «Смотри, Джон, - сказала Адара. Она жестом показала официанткеи попросил ее сфотографироваться, прежде чем поставить стул рядом с Домом. Мужчины снова опустили головы.
  
  «Понятно», - сказал Кларк. «Чья-то клетка только что задрела».
  
  
  
  -
  
  F
  
  Аррин Галле ударил левой рукой по приборной панели, правой задевая прикладом пистолета Steyr GB на поясе. Он был родом из Бельгии. Семь лет в элитном 2e Régiment Étranger de Parachutistes Французского Иностранного легиона укоренились в бычьем головорезе достаточно тактического чутья, чтобы не вытаскивать оружие во время погони. Слишком велика вероятность того, что пистолет выйдет из строя даже при незначительном изгибе крыльев. Да и вообще стрельба для этой сучки была слишком хороша. Что он действительно хотел сделать, так это разрезать ее на крошечные кусочки, а затем наступить на каждую часть, прежде чем скормить их воронам. Дело не в том, что она убила его босса - к Хьюго Гаспару не было потерянной любви, - но у этой женщины хватило смелости убить его прямо у Фаррина под носом. Нельзя было сохранить что-то подобное в секрете. Слово вылезет наружу. Хорошая работа иссякнет, и ему придется защищать мелких наркоторговцев или, что еще хуже, какого-нибудь актера примадонны. Нет, эта сучка-брюнетка была мертва. Если ему удастся убить ее, это может хоть немного спасти его репутацию.
  
  «Хочешь, чтобы я сбил ее, босс?» - сказал Ив, человек за рулем.
  
  «Это было бы очень приятно». Фаррин кивнул убегающему дукати, теперь уходящему вдаль. «Но разве для этого тебе не придется ее догонять?»
  
  Вместо ответа Ив нажал на педаль газа.
  
  Фаррин взглянул в боковое зеркало. Темная Audi, приближаясь к ним, казалась все больше. Скорее всего, они были в союзе с убийцей. Луи и Ален быстро с ними справились.
  
  Голос Алена затрещал по желтой рации ФРС на сиденье между ног Фаррина. Он схватил его.
  
  "Идти."
  
  «Мы на месте, босс», - сказал Ален.
  
  «Возьми их», - сказал Фаррин. «И сделай из этого пример».
  
  
  
  -
  
  «B
  
  - не хватает Пежо, - сказала Лизанна. «Быстро приближается к нам».
  
  «Я вижу их», - сказал Джек сквозь зубы. Он крутил взятую напрокат машину взад и вперед, не давая «пежо» двигаться рядом. В его рюкзаке был девятимиллиметровый Smith & Wesson M&P, но стрельба из движущегося автомобиля по другому движущемуся автомобилю из пистолета была не только крайней мерой, это была трата скудных боеприпасов. Кроме того, было мало смысла полагаться на 128 гран свинца, когда у него под рукой было три тысячи фунтов металла.
  
  Парни в «Пежо» не поняли концепцию, потому что пассажир опустил окно и высунулся наружу, целясь через темные солнцезащитные очки, чтобы открыть какой-то пистолет-пулемет. И Лизанна, и Райан инстинктивно пригнулись, когда пара удачных выстрелов попала в багажник.
  
  «Мы получаем огонь», - сказала Лизанн своим сухим голосом, описывая оскорбивший Peugeot через сеть для остальной команды.
  
  Джек повернул плечи, чтобы они не мешали, стараясь не выжимать руль, продолжая сворачивать «Ауди» через обе полосы. «Так много для того, чтобы раствориться. Кто-то обязательно вызовет полицию».
  
  "Держись." Голос Дина нарушил шумоподавитель по радио. «Мы отстаем от них на три четверти мили и набираем обороты».
  
  «Они прибегают к спрею и молитве», - сказал Райан. "Но мне нравитсяих шансы, если у них достаточно боеприпасов. Хороший шанс, что они сделают удачный выстрел к тому времени, когда вы сможете сократить разрыв ». Он поерзал в кресле, глубже устроился за рулем и пришел к выводу. «Я собираюсь кое-что попробовать».
  
  Динг так глубоко вдохнул, что его микрофон уловил стон. «Джек . . . »
  
  «Поверьте мне, - сказал Райан. Пулемет снова загремел за ними, на этот раз разбив заднее стекло «Ауди». «Я думаю, они собираются попытаться НАСМОТРЕТЬ».
  
  Лизанна повернулась, чтобы посмотреть через плечо, а затем посмотрела на Райана. Она склонила голову набок, темные брови изогнулись. «Так какой у тебя план?»
  
  Джек повернулся и быстро подмигнул ей.
  
  «Я позволю им».
  
  
  
  -
  
  Y
  
  Вес замедлил Mercedes на окраине Карвоейро. «Она исчезла, босс», - сказал он, отталкивая прядь светлой швабры со своего лица и подавляя карканье неудачи.
  
  «Это я вижу», - сказал Фаррин. Он ударил большой рукой по приборной панели - удар, который он действительно хотел нанести Иву, но это заставило бы идиота врезаться в столб электросети. "Убирайся!"
  
  «Босс?»
  
  Голос Фаррина стал тише. «Выйди из машины и поменяй места. Я буду за рулем."
  
  
  
  -
  
  «Т
  
  у них не будет шанса на самом деле НАПИРАТЬ нас, - объяснил Джек Лизанн Робертсон с отвисшей челюстью - и остальным, затаив коллективное дыхание в сети.
  
  «Нет, - сказала Лизанна. «Они просто пустят несколько пуль нам в черепа».
  
  «Вот это», - сказал Джек, наблюдая, как машина позади него становится больше в зеркало заднего вида после того, как притормозила на крутом левом повороте. Ребятам в «Пежо» повезло только один раз. Чтобы это сработало, Джек должен был все делать правильно.
  
  PIT, или техника преследования, позволяла водителю одного транспортного средства использовать свою переднюю четверть-панель, чтобы отследить задние колеса второго транспортного средства при движении со скоростью по шоссе. Если все сделано правильно, транспортное средство на принимающей стороне просто развернулось в сторону, позволяя транспортному средству, инициирующему PIT, продолжить движение, или, как в случае с парнями в Peugeot, развернуться и убить Джека и Лизанну, пока они сидели. беспомощно застрял в канаве.
  
  Лизанна наклонилась вперед, вытянувшись, чтобы увидеть белое оштукатуренное здание, когда они достигли перекрестка с шоссе 124–1. Лагоа и Портимао лежали справа. Слева были Карвоейро и море. «Я не вижу слева», - сказала она. «Но у меня хороший вид на Лагоа, а мотоцикла нигде не видно».
  
  Райан нажал на педаль газа и выстрелил из-за угла слева, когда черный «пежо» свернул за угол в пятидесяти метрах позади них.
  
  «Поворачивая к Карвоейро на 124–1», - сказала она по радио, и ее спокойный голос противоречил ее широко раскрытым глазам.
  
  Джек вывел Audi из очередного крутого поворота и довольно быстро ударил акселератором об пол. Дома уступили место покрытым деревьями известняковым холмам по обе стороны дороги. Если он собирался что-то делать, это было то место. «Вы знаете цикл OODA?» - спросил он, не поднимая глаз.
  
  «Конечно, - сказала Лизанна.
  
  Цикл OODA описывает шаги, которые должен пройти человеческий мозг, чтобы действовать - наблюдать, ориентироваться, принимать решения, действовать. Прерывание процесса означало запускнад… или ошибкой, которая дорого обходится. Чтобы дезориентировать кого-то, им приходилось снова наблюдать, прежде чем принимать новое решение. Измените ситуацию по мере того, как принималось это решение, и исходное действие часто выполнялось, даже если оно было неправильным.
  
  «Что ж, - продолжил Джек. «Я закрою им петлю гаечным ключом».
  
  Дин снова вылетел из сети. «Сможете ли вы добраться до города? Я покажу вам всего пару кликов ».
  
  На вопрос ответил еще один залп огня. Еще несколько пуль попали в багажник «Ауди».
  
  «Вряд ли, - сказал Джек.
  
  Он нажал на тормоза, снизив скорость до чуть менее семидесяти миль в час. Его серпантины взад и вперед по извилистой двухполосной полосе стали менее выраженными, что позволило Peugeot медленно продвигаться по левой стороне.
  
  Лизанна соскользнула на сиденье, чтобы видеть только в боковое зеркало. «Теперь мы подошли к концу, как говаривал мой отец. Джек . . . Парень справа выстраивается в очередь, чтобы выстрелить.
  
  «Я рассчитываю на это», - сказал Райан. Он следил за «пежо» в боковое зеркало, затаив дыхание, пока пассажир полностью наклонился, чтобы тщательно прицелиться на порывах ветра. Парень, казалось, был уверен в том, что, раз Джек пытался бежать, он просто продолжал бежать.
  
  В двадцати футах, в пятнадцати, затем в десяти, стрелок высунул половину туловища в окно.
  
  Джек сильно нажал на тормоза, едва не заблокировав их. Он тут же выстрелил, чтобы сохранить контроль, но ущерб уже был нанесен. Мимо промчался «Пежо». Металл закричал о металл, поймав незадачливого стрелка, с тошнотворным стуком размазав его между двумя машинами и вытащив из окна «пежо».
  
  Решение о своем следующем движении уже было принято, Райан снова нажал на педаль акселератора, прежде чем другой водитель смог переориентироваться. Он прижал «Ауди» к заднему колесу «пежо». Легкое нажатие на тормоза заставило Audi присесть на корточки, стабилизируя его, когда он поворачивал колесо в сторону другой машины. На скорости почти семьдесят миль в час требовалось немногим больше, чем поцелуй, чтобы оторваться от Peugeot, но Райан начал свой PIT агрессивно, сильно подтолкнув другую машину. Выправил колесо сразу после удара. «Пежо» повернул вправо, продолжая кружиться перед Audi, врезался в низкую известняковую стену, обращенную в другую сторону, и перевернулся на бок. Из радиатора лился пар.
  
  «И . . . они готовы, - сказала Лизанна. Она наполовину приподнялась со своего места, чтобы лучше рассмотреть, как они летят по дороге в сторону Карвоейро.
  
  "Сукин сын!" Это был Мидас по радио, очевидно проходивший мимо обломка мертвого стрелка на дороге. «Это должно было быть больно».
  
  «Ребята, вы в порядке?» - спросил Динг, проверяя свои войска.
  
  «Хорошо, - сказал Райан, дыша впервые за тридцать секунд. «Но Ducati витает в воздухе».
  
  7
  
  р
  
  Ян свернул налево по мощеной дороге, ведущей в холмы, прямо перед въездом в Карвоейро. Далекие сирены сообщили, что Guarda Nacional реагировала на аварию с нескольких сторон. Отсутствие заднего стекла, а также бесчисленное количество пулевых отверстий в кузове Audi заставили полицию с уверенностью связаться с полицией, если их заметят.
  
  Лизанна воспользовалась моментом относительного спокойствия, чтобы сменить тесные альпинистские туфли на пару беговых кроссовок Brooks из своего рюкзака. Они ехали в тишине, пока работали через тихий квартал вилл, сдающихся в аренду на время отпуска, и спускались по склону к городу, оставляя радиосеть другим. Райан полагал, что у него было добрых пятнадцать минут, прежде чем два или три подразделения Guarda, дислоцированные в Карвоейро, вырвались с места происшествия и вернулись в город в поисках темной Audi. Человеческая природа заставляла их смотреть на изуродованное тело, по крайней мере, на короткое время.
  
  Райан медленно повернул направо на Rua do Cerro. Деревья обрамляли тихую улицу, пышную и зеленую с новой весенней листвой. Низкие известняковые стены, толстая изгородь и ослепительно белые виллы заставляли его мечтать о том, чтобы он был здесь в отпуске, а не в командировке.
  
  «Это невероятно», - сказала Лизанна приглушенным голосом, как будто она была в церкви.
  
  Райан остановился у подножия холма, на пересечении с большой Эстрада-ду-Фарол. Мидас и Дин былина восток, ожидая их забрать, чтобы они могли бросить «Ауди», арендованную по фальшивому удостоверению личности.
  
  "Что вы думаете?" Он посмотрел на Лизанн. "Продолжайте смотреть или поверните налево?"
  
  Чавес ответил: «Иди сюда».
  
  «Скопируйте это», - сказал Райан, делая поворот. Он не прошел и полквартала, как Лизанна взволнованно подпрыгнула на стуле, напевая от внезапного волнения.
  
  «Слева», - сказала она. «Красный Ducati».
  
  Райан притормозил, глядя вверх по мощеной дорожке рядом с белым трехэтажным зданием с баром и рестораном на первом этаже и двумя этажами квартир выше. Топливный бак и передняя шина красного Ducati Monster выглядывали из-за каменной стены сзади.
  
  «Мы могли бы забрать ее», - сказал Райан, сообщая их местонахождение по сети. «Она могла быть в одной из верхних квартир».
  
  «Или следующее здание», - сказал Чавес. «Или через улицу, или, может быть, она бросила свой велосипед и в этот самый момент тащит задницу в Лиссабон».
  
  «Ваш звонок, босс», - сказал Райан. «Но мы сидим прямо здесь. Думаю, мне стоит попробовать снять с велосипеда номерной знак. Я подброшу Лизанн здесь, чтобы она могла смотреть вперед, затем подъеду, посмотрю и в мгновение ока спущусь с холма. Я заберу Лизанн, и мы уедем через две минуты, а может, и меньше.
  
  «Две минуты», - сказал Чавес. «Мы пойдем в вашу сторону».
  
  
  
  -
  
  D
  
  Змеиный Карузо попросил официантку еще немного Форал де Портимао, недорогого местного красного вина, которое она порекомендовала. Адара потянулась через стол и сжала его руку, побуждая его проследить за ее взглядом через плечо.
  
  «Наши друзья из Overwatch начинают нервничать», - сказала она, когда официантка налила вино и ушла.
  
  Кларк подошел по радио. "Я вижу это."
  
  Адара улыбнулась Дому, болтая о погоде, пляже, обо всем, кроме слежки за парочкой русских привидений. Она показала игру за игрой, чтобы ему не пришлось поворачиваться. «Один из них просто затуманился, как будто увидел что-то, что ему не понравилось . . . Он сейчас стоит. Я думаю, он собирается перейти улицу . . . Неа. Сотрите это. Теперь он снова садится.
  
  «Должно быть, он общается со своими друзьями Руски, - сказал Дом. Он осмотрел балкон в поисках чего-то необычного. «Думаю, я понимаю, что происходит».
  
  «Хотите просветить нас?» - сказал Кларк.
  
  «Есть новый игрок, - сказал Дом. «Высокий, в джинсах, коричневом спортивном пиджаке с закатанными рукавами, как будто он проходит прослушивание на римейк« Полиции Майами » . Темные волосы острижены над ушами. Я вижу большие часы с гудком. Минуту назад он просто стоял в дверях и смотрел. Я думал, он кого-то ищет. Он сейчас идет к столу русских. В конце балкона больше никого нет. Это должно быть то, что напугало наших друзей здесь ».
  
  «Один из людей Гаспара?» - предложил Кларк.
  
  «Может быть, - сказал Дом. «Он сидит за столом с русскими. Трудно сказать с такого расстояния, но они, похоже, не очень рады его видеть ».
  
  
  
  -
  
  U
  
  Рбано да Роша сделал шаг в тот момент, когда ему позвонила Люсиль. Он не сомневался в ее способностях, но кое-что случилось, и он не хотел, чтобы его поймали в мясе.между Уго Гаспаром и двумя русскими, которые собирались стать его друзьями.
  
  «Привет», - сказал он, одарив двух мужчин доброй улыбкой, которую только мог проявить человек вроде него. «Вы не будете возражать, если мы будем говорить по-английски? Я могу говорить по-русски, но в подобных перебранках могут быть допущены ошибки, которые приведут к печальным событиям ».
  
  Ни один из русских не улыбнулся. Похоже, они были не столько испуганы, сколько страдали от расстройства желудка, обеспокоены, как их может беспокоить муха, которая только что прилетела на их пудинг из кучи навоза.
  
  "Кто ты?" - сказал старший русский, скривив длинную верхнюю губу.
  
  «Меня зовут да Роша».
  
  «Я вас не знаю», - сказал россиянин.
  
  «Вы хотите сказать, - сказал да Роча, все еще улыбаясь, - что вы меня еще не знаете ».
  
  «Было бы лучше, если бы ты оставил нас одних», - сказал молодой русский, взмахнув рукой. У него был нелепый фасон и плохо сидящий костюм, из-за которого он выглядел как сбежавший из дома ребенок, вылезший из окна своей детской.
  
  Общаться с русскими было непростым делом, особенно с жестокими, а у какого русского не было грубого следа в ДНК? Этим двум кретинам наверняка придется нелегко с тонкостями, поэтому да Роша решил сразу перейти к желтку яйца.
  
  «Уго Гаспар мертв».
  
  Русские посмотрели друг на друга. Язык Боул Кат высунулся, пробуя воздух.
  
  «Кто для нас этот Гаспар?»
  
  Да Роча пожал плечами, не обращая внимания на шаг в сторону. «Я здесь, чтобы занять его место. Я мог бы добавить, что условия были намного лучше, чем мог бы предложить Гаспар . . . Упокой Господи его бездушное черное сердце. Я могу предоставить вам все необходимое оборудование, а также ...
  
  Длинная Губа коротко кивнула и бросила на стол пачку наличных за их незаконченный обед. «Если ты не уйдешь, мы уйдем».
  
  Да Роча внезапно просиял. «У меня есть военные контакты, которые могут поручиться за мою добросовестность, если это имеет значение».
  
  Длинная Губа отодвинулась от стола. "Мистер. да Роша, - сказал он. «Мы свяжемся с вами, если мы будем заинтересованы. Любая ваша попытка связаться с нами будет с вашей стороны серьезной ошибкой ».
  
  «Очень хорошо», - сказал да Роча и вздохнул. «Я надеялся, что ты будешь более разумным».
  
  «Я имею в виду то, что говорю, - сказал Длинная Губа. «Не связывайтесь с нами снова».
  
  Да Роча взял со стола хлебную палочку и обмакнул ее в ближайшую миску с недоеденной пастой. "Ой." Он усмехнулся, говоря, набив рот еды. «Не ошибитесь. В следующий раз, когда мы встретимся, вы попросите меня узнать о моих условиях ».
  
  
  
  -
  
  D
  
  a Rocha дал русским время уйти, не желая пока слишком сильно на них давить. Ему нечего было есть, но он все равно оставил на столе двадцать евро, купив немного доброжелательности официанту, который смотрел, как он садится с русскими.
  
  Ему пришлось заставить себя не гудеть, когда он пробирался внутрь, а затем быстро спускался по лестнице на уровень улицы. СереброPorsche 911 R выехал из Энкарнасао, прямо мимо депо Guarda Nacional, и остановился у тротуара. Он открыл дверь и скользнул на пассажирское сиденье, наклонившись, чтобы поцеловать блондинку за рулем. На ней были большие солнцезащитные очки и прозрачная белая накидка поверх двойного купальника. Между ними на консоли лежал парик брюнетки.
  
  Люсиль Фурнье переключила на вторую передачу, не давая реву 4,0-литрового двигателя заглушить двигатель, пока она ехала на север через город по шоссе 124–1. "Русские не приняли ваше предложение?"
  
  «Они этого не сделали», - сказал да Роша. «Но я не очень удивлен. Они нас не знают. Это только вопрос времени. Скоро я останусь единственным, у кого будут нужные связи ».
  
  «Если я сделаю свою работу», - сказала она.
  
  "Точно." Да Роча засунул парик за сиденье. «Кстати, все прошло хорошо, моя дорогая?»
  
  «Легко», - сказала она, делая вид, что плюет. «Уго Гаспар был очень противным человеком».
  
  Да Роча приподнял бровь. Он потянулся через черный кожаный салон «порше», чтобы погладить ее шею сзади. «А не все ли они такие мерзкие люди? Тогда будет ли это так просто? "
  
  «Будет, любовь моя». Она пожала плечами и перешла на четвертую, когда добралась до окраины города. Зарычал двигатель «911». «Я очень противная женщина».
  
  «В самом деле, - сказал да Роча, его рука упала на ее голое колено. «Столько чудесных способов».
  
  Люсиль рассеянно почесала макушку - зуд, несомненно, был вызван тем, что она прикрыла свои светлые локоны сеткой брюнетного парика. "Что вы думаете, что это?"
  
  "Что что?" Да Роча погладил ее бедро.
  
  "Аррет!" Она оттолкнула его руку. «Ничего подобного, пока ты не сконцентрируешься. Я говорю о работе, о том, чего хотят русские ».
  
  «Честно говоря, не знаю, - сказал да Роша. «Достаточно того, что Гуго Гаспар считал, что это поставит его на всю жизнь. Русские, должно быть, пытаются переместить что-то, что принесет невероятную прибыль ».
  
  
  
  -
  
  K
  
  Забить полковника Михайлова было нелегко, но даже это было предпочтительнее этого бесконечного ожидания. Черенко был летчиком, и чертовски хорошим. Он должен был находиться в воздухе, а не лежать на койке в Омане под грохочущим болотным кулером. Няня - это не работа пилота. Он мог бы пойти поплавать, но эти люди, вероятно, смыли свои туалеты в море. Он никогда не любил океан, предпочитая воздушные потоки даже самой голубой воде. И эта вода была коричневой, смуглой пенистой массой, похожей на мокрый бетон, из-за которой невозможно было определить на расстоянии, где кончается песок и начинается море. Когда дул сильный ветер, он собирал столько песка, что воздух, земля и вода, казалось, объединялись в один уродливый элемент. В самолете он мог бы справиться с такой мерзостью.
  
  Можно было читать только столько новостей. В любом случае, по большей части это была ложь, даже из его собственной страны. Он смеялся над этим - особенно из своей страны. То, что стала известна маленькая правда, было невероятно удручающим. Как будто в России уже было недостаточно поводов для беспокойства, на Черенко ежедневно нападали рассказы о пропавших без вести детях, жестоких женщинах и всевозможныечума со всех уголков мира. Этот смертельный штамм гриппа в Северной Америке был особенно пугающим, если истории о нем были правдой. Возможно, остров у берегов Омана был не таким уж плохим местом.
  
  Самой насыщенной частью миссии до сих пор был балет в воздухе к югу от Москвы. После этого была просто серия остановок и начиналась срываться любая тропа. Они провели одну ночь в Эрбиле, Ирак, выгружая пару ящиков, чтобы установить причину своего полета и дать американской разведке возможность сделать несколько фотографий самолета, когда он стоял на взлетной полосе. Россия продала Ираку много вооружений, в том числе боевые танки Т-90, поэтому присутствие большого транспортного самолета вряд ли примечательно. Боковые номера были изменены на 2967, когда их поставили в Саратове для «системной проверки». Они также использовали возможность передать тело Михайлова ожидающему зачистку ГРУ, еще находясь в России, для последующей передачи в район гор ближе к предполагаемому месту крушения. Они могли бы выбросить его на высоте, но было бы проблематично, если бы какой-нибудь путешественник или даже военный патруль нашел тело полковника российских ВВС в тысяче километров от того места, где его самолет должен был упасть. Вокруг исчезнувших самолетов возникло множество теорий заговора, особенно тех, которые, как считается, перевозили ядерные материалы. Не было смысла лить бензин в огонь.
  
  Посадка на авиабазе на острове Масира не была большой проблемой, учитывая установленный отчет «Антонова» о недавних проблемах с электричеством. В мире было несколько аэропортов, которые не позволяли бы самолету приземлиться в объявленной аварийной ситуации. Оман и Россия не совсем дружили,но они тоже не были врагами. Один миллион долларов банкнот среднего достоинства весил примерно пятнадцать фунтов. На щедрость двадцатифунтового портфеля и несколько слов, перешептанных шепотом о редких предметах старины, даже у нейтрального знакомого закрыли глаза. Какое дело командиру оманской базы, если русские вывозят из Ирака небольшие скульптуры и предметы искусства? Черенко наполовину надеялся, что оманский полковник скажет им двигаться дальше или, по крайней мере, станет любопытным, чтобы они были вынуждены лететь в другое место. По крайней мере, тогда он был бы в воздухе, вместо того, чтобы слоняться по какой-то дерьме на острове в ожидании дальнейших инструкций. Но старый жадный дурак был слишком занят пересчетом своих денег.
  
  Черенко хмыкнул про себя, ему в голову пришла внезапная идея. Он наполовину перевернулся в своей кровати, овальные идентификационные бирки вооруженных сил, которые он носил на шее, упали в сторону, когда он потянулся за своим черным кожаным портфелем. Он вытащил маленький планшетный компьютер и засунул идентификационные бирки обратно в свою футболку, прежде чем устроиться на грязных подушках. Проверка его личного банковского счета поможет скоротать время. Если перевести в наличные, он весил бы значительно больше пятнадцати фунтов.
  
  
  
  -
  
  D
  
  Митри Лесков сорвал хлебную крошку со своей длинной верхней губы и уставился на хедлайнер арендованного седана Тойота, счастливые покинуть пахнущий рыбой ресторан. Майор 45-й гвардейской независимой разведки, элитной бригады спецназа Главного разведывательного управления России, он никогда не любил морепродукты. В любой день дайте ему хороший борщ и, может быть, несколько гречневых блинов со сметаной и луком.Он не заботился ни о чем из того, что нужно выдергивать из скорлупы, чтобы попасть в рот. Он и капитан Осин вместе служили в Чечне и Осетии. Переодевшись мирными жителями, они отличились во время интервенции на Украине, завоевав доверие своих командиров ГРУ, выполняя чрезвычайно деликатные миссии от имени Родины.
  
  «Этот персонаж да Роча, безусловно, достаточно напыщен для наших целей», - сказал Осин, прижав белокурую челку к лицу, прежде чем завести машину. Он был способным солдатом, капитан Осин, несмотря на его склонность к стрижкам фермерского мальчика.
  
  "Может быть." Лесков уклончиво пожал плечами. «Но он мне не нравится. Нам еще нужно поговорить с Доном Фелипе. Он не умнее, но, безусловно, заслуживает большего доверия. Мы должны вычеркнуть испанца из нашего списка, прежде чем делать ставку на этот ».
  
  «И мы будем», - сказал Осин. «У вас есть нюх на такие вещи. Возможно, да Роша - это ЦРУ или американские военные ».
  
  «Возможно», - сказал Лесков. «Но я сомневаюсь, что даже американцы опустятся до убийства Гаспара. Юрий сказал, что его действительно убила женщина, когда он загорал на пляже. Странно, что они убили его так публично ».
  
  Осин поморщился. «По крайней мере, нам не нужно проводить с этой свиньей ни минуты». Говоря, он вонзил «Тойоту» в движение. «Парадоксально, что да Роша так усердно работал, чтобы участвовать в нашем проекте, учитывая все обстоятельства».
  
  Еще одно пожатие плечами. "Действительно, иронично".
  
  Лесков устроился на своем месте и закрыл глаза, внезапно измученный. Эти деликатные для Родины миссии становились все более утомительными. Это потребовало бы серьезной очистки - и, поскольку она была очень жесткой, эта очистка выпала на их долю.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Исанна Робертсон шла по Эстрада-ду-Фарол после того, как Джек высадил ее. Было еще начало сезона, и на улице было мало посторонних, но автобусная остановка перед воротами портика отеля давала ей неприметное место для ожидания. Она держалась спиной к оштукатуренной колонне, осматривая местность, пытаясь не спускать глаз с «Ауди», пока Джек шел по переулку к мотоциклу. Всегда был шанс, что это просто еще один Ducati, не имеющий отношения к убийству, но она согласилась с Райаном. Они были здесь. Почему бы не проверить это?
  
  Она не могла не задаться вопросом о нем. Он был хорошим парнем. Умные, добрые глаза, доброе сердце - черты характера, которые мать говорила ей искать в мужчине. То, что он был крепким и спортивным, не повредило. Тем не менее, они работали вместе.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на юг, как раз вовремя, чтобы увидеть, как блондин выскочил из пассажирской двери серого «мерседеса» в десяти футах от нее. Он прижал к телу черный пистолет, наполовину скрытый кожаной курткой, и указал рукой на машину, выкрикивая по-французски приказ сесть в нее.
  
  Она подняла руки и шагнула вперед, сокращая брешь, словно подчиняясь. Лизанна знала, что он, вероятно, недооценил ее ниже ростом, чем мужчина на голову. Совершенная ошибка с его стороны.
  
  Учебный лагерь на Пэррис-Айленде и полицейская академия только отточили природную склонность к сражениям, которую она унаследовала от своего отца. Когда мужчина подошел к ней, она склонила голову, широко раскрыв глаза, и выглядела настолько покорно, насколько могла.
  
  «Ты убила не того человека, сука!» - сказал блондин, все еще говоря по-французски. Он потянулся и затолкал ее в ожидающий «мерседес».
  
  Она отступила, двигаясь скорее к нему, чем к автомобиль. Ее левая рука отбила пистолет, а правая взмыла вверх, попав ему под нос ладонью. Она перекатилась, намереваясь оторвать нос большого головореза от его хмурого лица. Он попятился, нанеся удар из пистолета вместо того, чтобы выстрелить. Не тратя энергии на лишнее движение, она опустила правую руку вниз, ударив кулаком-молотом по переносице его уже травмированного носа.
  
  Удары были болезненными, но не выводили из строя - и этот человек сам участвовал в драке или двух. Он схватил ее запястье, когда оно прошло мимо его лица, дернув ее в сторону и отбросив назад. Она сильно ударилась о тротуар, приземлилась на задницу, тупо пытаясь поймать себя. Волна тошноты захлестнула ее, когда что-то треснуло ее запястье.
  
  "Салопе!" - сплюнул мужчина, направив пистолет ей в лицо - как раз перед тем, как Райан с ревом перебрался через улицу и врезался в него из «Ауди».
  
  Райан продолжал идти, волоча тело мимо автобусной остановки, через ворота во двор отеля. «Мерседес» умчался, бросив большого француза. Завизжали шины, когда Райан включил «Ауди» и вылетел на улицу, протянув руку, чтобы распахнуть пассажирскую дверь. Лизанна влезла внутрь, и он поехал на восток по Эстрада-ду-Фарол.
  
  Голос Джона Кларка прозвучал в сети после того, как Райан привел всех в порядок.
  
  «Дом и Адара, оставайтесь со мной на русских. Поскольку Гаспар мертв, они остаются нашим единственным лидером. Дин, свяжись с нами, как только заберёшь Джуниора и бросишь его поездку.
  
  «Скопируйте это, - сказал Чавес. «Мидас сделал снимок девушки из видеозаписи с мини-дрона. Я отправлю его Гэвину, и он попробует получить удостоверение личности.
  
  «Наконец-то», - сказал Кларк. «Хорошие новости».
  
  Лизанна щелкнула выключателем на своем радио, переключив его в режим разговора, чтобы она не транслировала остальную часть команды. Зубы стиснуты, ей явно было больно, лицо бледное. Она положила правое запястье себе на колени, но левой рукой дотронулась до Райана, лежащего на рулевом колесе. «Спасибо, Джек», - сказала она. «Должен сказать, ты довольно удобный парень».
  
  8
  
  S
  
  Некоторые люди родились шпионами. Другие оказались обманутыми соблазном международных путешествий. Эрика Довженко опозорила его мать.
  
  Шлепок потертых кожаных туфель Довженко звенел по бетонным стенам лестничной клетки, словно пригоршня монет, брошенная в колодец желаний. В тюрьме Эвин растрачивались желания. Министерство разведки, или VAJA, удостоверилось в этом. Корпус стражей исламской революции уничтожил любую упущенную надежду.
  
  Довженко остановился на полушаге, задумчиво отхлебнув кофе - треть молока - и погрузился в стерильную тишину. Он уже был измучен и хотел сесть прямо здесь, на лестнице, но он был в кадре, так что в этом не было никакого смысла. Одно дело остановиться, чтобы выпить кофе. Если он сядет и задумается, то наверняка возникнут вопросы, на которые он не собирался отвечать. Россия и Иран были союзниками, но КСИР не доверял даже тем, кто был в своих рядах, особенно сейчас. Момент слабости или нерешительности будет виден в том, чем он был - в отсутствии приверженности. Итак, Эрик Довженко сделал еще глоток кофе и потащился вниз по металлическим перилам. Переход к цокольному этажу 4, секция 2А кв.Создать тюрьму Эвин было непросто, и ему требовалась вся помощь, которую он мог получить.
  
  Он был опытным, хотя и непростым, профессиональным, пятнадцать лет проработал в Службе внешних разведок - СВР - половине российской версии старого советского КГБ, которая работала в основном за пределами Родины. Если ФСБ была российским эквивалентом американского ФБР, то СВР - ЦРУ. У Довженко были темные волнистые волосы его матери-азербайджанки, которые он зачесал назад с помадой. Он унаследовал красивое, хотя и несколько задумчивое русское лицо своего отца. Это, наряду с его оливковой кожей и темными волосами, затрудняло определение того, откуда он был родом. Такая неоднозначная этническая принадлежность пригодилась офицеру разведки, и он иногда задавался вопросом, не вышла ли его мать замуж за его отца с единственной целью - иметь ребенка, который мог бы легко раствориться в толпе практически в любой точке мира. Довженко был в хорошей форме, весом сто девяносто фунтов и ростом чуть меньше шести футов, с квадратными плечами и массивными боксерскими руками. Его большие пальцы были на большой стороне, что побудило инструктора по боевым искусствам в шпионской школе в Челебитьево прокомментировать, что они хороши для выколачивания глаз противнику в бою. Довженко совершил ужасные поступки за свои пятнадцать лет в СВР, но пока что он еще никому не выколол глаза большими пальцами.
  
  К настоящему времени он должен был получить повышение по службе, безусловно, дальше в своей карьере, чем наблюдать за действиями головорезов КСИР в брюхе иранской тюрьмы, вонявшей дерьмом и заплесневелым хлебом. Его мать была шпионом в семье, которая использовала свои знания азербайджанского и других тюркских языков на службе КГБ в начале 1980-х годов. У нее были хорошие истории и она рассказывалаих часто, шутя, что она начала подталкивать Эрика к подпольной жизни, когда он все еще «висел на груди».
  
  Насколько было известно Эрику, она не работала с тех пор, как КГБ был распущен, но, как она часто говорила, бывшего офицера КГБ не существовало. Вы всегда были активны, просто ждали, когда вас снова вызовут на службу. Никто не звонил. Эрик мог сказать, что она пропустила действие, волнение. Он предположил, что это была основная причина, по которой она подтолкнула его к СВР - чтобы она могла опосредованно пережить подвиги, которые, как она знала, он совершит. Его отец был учителем. Непритязательный и нежный мужчина, который сидел в своем кресле, уткнувшись носом в книгу, в то время как его жена кралась по дому со старым Макаровым в кармане и пил крепкий азербайджанский тутовый ликер, называемый тутовкой, или, что еще хуже, дешевую русскую водку в бутылке. с отрывной крышкой из фольги. После того, как Захра Довженко сунула бутылку, не было необходимости заменять пробку.
  
  Одних пьяных тирад его матери было достаточно, чтобы вытолкнуть Эрика из дома. У нее все еще было достаточно контактов, чтобы она могла его завербовать. Он был спортивным и умным, и он обнаружил, что у него есть способности к работе, хотя ему это никогда не нравилось. В шпионаже была определенная социопатическая природа, которая всегда оставляла его немного раздражительным. Он без труда подошел к преступнику и ударил его кулаком по лицу - или даже выстрелил в него, если до этого доходило. Но в нем было слишком много отцовства, чтобы наслаждаться игрой во лжи так же сильно, как его мать.
  
  Мужчины и женщины, которые лгали, чтобы заработать себе на жизнь, как правило, чувствовали себя неуютно рядом с теми, кто ценил правду. Эрику Довженко безоговорочно доверяли, но его не любили ни его сверстники, ни начальство. В такой организации, как SVR, не быть любимым - значит не продвигаться по службе. В то время как многие из его когортыЭрик Довженко, уже достигший должности начальника участков в таких местах, как Прага и Берлин, застрял в вечном чистилище оперативных офицеров среднего звена, спускаясь в самые низкие круги ада - как здесь, в Тегеране.
  
  На высоте шести метров в город пришла весна. Воробьи порхали и щебетали среди зарослей платана и тутового дерева, трава за ночь превратилась из коричневой в зеленую, а снег, покрывавший гору Точал, начал таять. Шесть метров ниже, в недрах секции 2А, подвала 4, было намного темнее. Сточные воды булькали через открытую канализацию. Запах мочи и безнадежности смешался в зловонном воздухе с затхлым сигаретным дымом и непреодолимым запахом одеколона охранников КСИР.
  
  В тюрьме, которую иногда называют университетом Эвин из-за размещенных там интеллектуалов и студенческих активистов, может быть невыносимо жарко летом и очень холодно зимой, что усугубляет страдания заключенных. Белая рубашка Довженко промокла после короткой прогулки по стоянке под дождем. Обычно он носил коричневую куртку из конской кожи, хотя это делало его явно больше похожим на русского шпиона, чем он был. Но хорошую куртку взломать было сложно, поэтому он оставил ее в машине, не желая, чтобы запах тюрьмы проникал в кожу.
  
  Марьям чувствовала его запах, даже несмотря на запах его сигарет. Она была настроена на такие вещи.
  
  Достигнув нижнего уровня, он сделал большой глоток кофе и распахнул тяжелую стальную дверь. Он не был заперт. Никто в здравом уме не спустился бы сюда, если бы не пришлось. Довженко едва не улыбнулся этой мысли. Майор Парвиз Сассани хотел быть здесь, но головорез КСИР лишь подтвердил версию Довженко. Этот человек хорошо справлялся со своей работой, но определенно не в своем уме.
  
  Стоны и хныканье заключенных встретили Довженко еще до того, как он открыл дверь подъезда - вместе с чем-то еще.
  
  В московской тюрьме Лефортово, где проводилась такая работа, заключенных держали изолированными от внешних раздражителей. Но иранцы взяли страницу из учебника, который аргентинская хунта использовала во время своей «грязной войны». Ясно слышались звуки движения транспорта с горнолыжных курортов на горе Точал, пролетающих над головой самолетов и оборудования садоводов. Подобно средневековому ублиету или «яме забвения», заключенные слышали, как мир наверху продолжается вокруг них, как будто их не существует. Эти звуки передавались только в одном направлении - передавались электронным способом, чтобы жалобы заключенных и сами пытки не были слышны выше. Аятолла заверил мир, что в Эвине ничего подобного не происходит. По словам верховного лидера, правительство построило в тюрьме бассейн и джакузи. В Иране, как и везде, было легче проглотить самую большую ложь.
  
  Он представил следователя КСИР до того, как увидел его, глаза блестели, слюна летела с каждым словом. Громкость варьировалась от маниакального крика до хрипящего шипения, но интенсивность оставалась той же. Шепот был наихудшим, под давлением, каждое слово могло содрать кожу.
  
  И это были одни и те же вопросы, снова и снова. Кто протестующие? Где протестующие? Где Реза Казем?
  
  Довженко проследил за мучительными звуками направо, через другую дверь, на этот раз запертую, так что его пришлось затащить. Затем он сделал последний вдох, прежде чем шагнуть, стиснув зубы и прищурившись, как будто что-то притупило взгляд, звуки , и пахнет допросом секции 2А камера. Двое мужчин, которых он узнал из Министерства разведки, курили у бетонной стены слева от него. Он видел, как они работают, и знал, что они могут применять суровые пытки, но в целом они были профессиональными, пытающими, когда считали необходимым получить информацию или получить мысленный контроль над диссидентом. Довженко не знал, все ли мужчины из VAJA были одинаковыми, но, хотя эти двое не уклонялись от использования деревянного стержня или пружинного троса, они отнеслись к заявлению бесстрастно. Более профессиональная служба безопасности и разведки, Министерство разведки управляло тюрьмой, но КСИР был гораздо более влиятельным как в правительстве, так и в деловом мире. Они наблюдали за протестующими по указу Верховного лидера, и держали своих коллег из VAJA на расстоянии вытянутой руки, чтобы не разглашать слишком многие из своих методов.
  
  Майор КСИР Парвиз Сассани наслаждался своей работой - и это отражалось в его улыбке, омерзительной гримасе, как если бы акт причинения вреда другому каким-то образом вызвал боль, покинувшую его собственное тело. Катарсис.
  
  Двое молодых людей висели на рым-болтах в потолке, плечи смещены, руки багровые от тонких веревок, впивающихся в запястья. Их ноги были всего в нескольких дюймах от бетонного пола. Они были голыми, больше похожими на кусок мяса, чем на людей, за исключением серых тюремных шорт, которые напоминали обрезанные спортивные штаны, испачканные всевозможной кровью и грязью. Их тела гипнотически раскачивались на тросах, несомненно, двигаясь от недавнего избиения тремя мужчинами КСИР. Кровь текла с пальцев ног самого большого человека, где были гвозди до того, как Сассани вытащил их. Плоскогубцы и гвозди были аккуратно разложены на деревянном столе вместе с парой окровавленных зубов.
  
  Довженко покачал головой. Это было ново.
  
  Головорезы КСИР обратили внимание на третьего заключенного, этот не больше, чем мальчик. Его звали Джавад, ему было семнадцать, но на вид он выглядел, может быть, на тринадцать. Он плакал больше, чем другие, бормоча мольбы о своей матери, которые, казалось, только разозлили Сассани и подстегнули его.
  
  Джавад лежал на спине, руки были связаны за спиной, поэтому он балансировал на кулаках, не в силах лечь ровно. Ноги подняты, его лодыжки были привязаны к деревянной доске, установленной между двумя столбами. Жесткие шнуры удерживали подошвы его босых ног вверх. Они уже были опухшими, черно-синими от предыдущего лечения. Сам Сассани взмахнул трехфутовой веткой ивы, диаметром примерно с его мизинец.
  
  Порка ногой была излюбленным видом тайной полиции во всем мире. Части стопы при необходимости могли выдерживать большое количество нагрузок. Остальные части - мелкие кости, пальцы ног - сломались относительно легко. При отмеривании экспертом бастинадо могло вызвать максимальную боль с едва заметными повреждениями, если не считать розовой и опухшей кожи. Увеличьте силу, и это может искалечить. Это часто приводило к извращенному облегчению, когда заключенный видел, что его или ее собираются избить, вместо того, чтобы получить лечение, которое оставило более заметные шрамы и следы. «Может быть, мне только ногами хлестнут и отпустят . . . » Такие мысли быстро пролетели после первых мучительных ударов.
  
  Майор Сассани использовал это лечение как запасной вариант, когда ему надоело ломать ребра или тушить сигареты о незащищенные участки кожи. Он взмахнул веткой ивы над головой, заставив ее закружиться в воздухе, и дал бедному мальчику время предвидеть удар, удваивая агонию.
  
  Эти трое заключенных пробыли здесь большую часть недели, и Сассани приступил к работе почти с того момента, как за ними захлопнулись двери. Они рассказали ему все, что знали, в течение первого часа. Даже обученныйоперативники в конце концов заговорили, но эти студенты протекали, как разбитые сосуды, выливая все, что они знали, при одном взгляде на камеру пыток. Через сопли, слезы и ужасные рыдания они признались в грехах еще в начальной школе.
  
  В конце концов, это не имело значения.
  
  После пятого удара Джавад перестал биться. Его ступни были похожи на большие фиолетовые воздушные шары с пальцами. Сассани ударил его еще дважды, чтобы убедиться, что он действительно без сознания. Довольный, он бросил ветку ивы на стол в углу. Он кивнул двум своим товарищам по КСИР, а затем показал большим пальцем через плечо повешенным.
  
  «Дайте ему отдохнуть», - сказал он. «И принеси мне еще одну. Подойдет и толстый.
  
  Более тяжелый из двух учеников, мужчина лет двадцати с небольшим по имени Бабак, начал хныкать. Распухшее веко приоткрылось.
  
  «Товарищ Эрик», - сказал Сассани, потирая руки перед грудью, как комнатная муха. «Мне очень жаль, что мы не дождались вас».
  
  Россиянин отмахнулся от комментария. Сассани прекрасно знал, что Довженко его презирает. Это чувство, несомненно, было взаимным - хотя бы потому, что Сассани, казалось, всех ненавидел.
  
  Иранец был моложе на пять или шесть лет, возможно, на тридцать четыре или тридцать пять лет. Его быстро повысили в Корпусе стражей революции. Довженко предположил, что КСИР вознаграждает за жестокость, если она сосредоточена в желаемом направлении. Его собственная СВР не сильно отличалась в этом отношении, и, вероятно, именно поэтому Довженко застрял в работе с такими, как Парвиз Сассани. Его начальство, очевидно, считало, что ему нужен какой-то урок жестокости.
  
  Довженко мало знал о происхождении Сассани. Его отецочевидно, был убит в войне с Ираком, и он был высоко оценен муллами и высокопоставленными членами КСИР. Его тесть был высокопоставленным генералом КСИР. Он, должно быть, выучил английский в Великобритании или в какой-нибудь стране Содружества, потому что говорил на нем с британским акцентом - как дьявол в американском кино.
  
  Сассани был немного выше Довженко, с темными волнистыми волосами и угольно-черной бородой, которую он держал подстриженной чуть длиннее пятичасовой тени. Он был в прекрасных костюмах даже во время допросов, развешивая куртку в металлическом шкафчике вдоль стены у двери. Несколько капель крови усеяли грудь его белой рубашки без воротника, хвост которой оторвался во время его усилий с ивовой палкой.
  
  Он закатал рукава и достал из серых шерстяных брюк пару золотых запонок и темно-синий пачку «Голуаз». Он сунул сигарету в рот и заговорил вокруг нее, застегивая запонки.
  
  «Что ты слышишь, мой друг?» Он покопался в карманах, пока не нашел одноразовую зажигалку.
  
  Довженко не спускал глаз с мужчин КСИР, которые были заняты привязкой Бабака ноги к доске.
  
  «Ходят слухи о бомбардировках», - сказал он. «Что-то вроде правительственного здания».
  
  Сассани щелкнул дешевой зажигалкой, но безрезультатно. «Я тоже это слышал», - сказал он, сдаваясь. Он слегка усмехнулся. «По крайней мере, у нас нет американского гриппа. Чума на Великого Сатаны за ее борьбу с Богом ».
  
  Довженко задавался вопросом, как иранец справился с землетрясениями и болезнями в своей стране, но оставил эти мысли при себе.
  
  Сассани указал на незажженную сигарету. «Что насчет телефонных трекеров и компьютерного программного обеспечения обещало нам ваше правительство? Наша технология хороша, но ваша гораздо точнее. Мне не нужно напоминать вам, что мы живем во время национального кризиса ».
  
  «Очень скоро», - сказал Довженко. Он выудил зажигалку из собственного кармана и щелчком открыл его. Это был подарок его деда по материнской линии, золото, с восьмиконечной звездой и пламенем азербайджанского герба.
  
  Облако дыма окутало лицо Сассани, когда он закурил сигарету. Он держал ее в стороне, долго рассматривая Довженко. «Точность вашей технологии будет чрезвычайно полезна в поиске предателей».
  
  «Как я уже сказал, очень скоро». Довженко кивнул заключенным. «Конечно, эти трое уже дали вам достоверную информацию».
  
  Сассани пожал плечами. "Я предполагаю. Но они слабые ». Иранец развернулся и подошел к тяжелому мужчине, который теперь был привязан к доске, прикасаясь углем сигареты к своду босой ноги человека. Сассани отошел от ударов и хриплых криков.
  
  Кровавая слюна текла из уголков губ мужчины по его щеке и стекала на грязный бетонный пол возле его уха. Сассани навис над ним.
  
  «Я спрашиваю вас еще раз», - сказал головорез КСИР. «Где Реза Казем?»
  
  Заключенный застонал. "Я не делаю-"
  
  Сассани затолкал сигарету мужчине в веко, вызвав новые крики и тщетные попытки избавиться от боли.
  
  "Рассказывать! Мне! Где!"
  
  Заключенный кашлянул, морщась.
  
  "Я не делаю-"
  
  Сассани поднял руку и снова закурил.
  
  "Исфахан!" - закричал заключенный, отстраняясь, пытаясь втиснуться в бетон. Все, что угодно, чтобы не повредить его глаз. «Он в Исфахане». Он начал рыдать. "Я клянусь. Исфахан ».
  
  Улыбка исчезла с лица Сассани, когда он понял, что сигарета погасла.
  
  Неизвестный охранник в зеленой форме и бейсболке вошел и остановился слева от двери рядом с металлическими шкафчиками, осматривая достопримечательности. Довженко не знал, что это был молодой человек, неспособный вырастить больше, чем росток волос на лице. Если комната пыток его беспокоила, он был достаточно умен, чтобы держать это в секрете.
  
  Сассани встал и настороженно приподнял бровь, как будто младший брат застал его за совершением какой-то мерзости. "Что это?"
  
  Молодой человек прислонился к стене. «Суд вынес приговор», - сказал он. Он протянул папку, которую Сассани выхватил.
  
  Он перечитал его, медленно кивнув в знак одобрения. «Публичное повешение».
  
  Бандит КСИР, ближайший к мальчику, Джавад, заговорил. «Этот обманул палача». Он толкнул безжизненное тело, заставив его раскачиваться по большей дуге.
  
  Сассани усмехнулся. «Смотрите, - сказал он Довженко. "Как я тебе говорил. Слабый. Но, тем не менее, в качестве примера он будет держаться вместе со своими товарищами-предателями ».
  
  Сассани вынул сигареты из брюк и сунул в рот новую. От ядовитой улыбки Довженко заболел живот. «Могу я побеспокоить вас о другом свете?»
  
  Довженко пассивно смотрел, как зажигал иранский сигарета. Здесь что-то происходило. Что-то Довженко не мог понять.
  
  Реза Казем, разумеется, был нарушителем спокойствия, лицом десятков тысяч студентов и других недовольных иранцев, которые каждый день в большем количестве выходили на улицы по всей стране. Для Сассани было естественно захотеть узнать его местонахождение, но его было нетрудно найти.
  
  9
  
  п
  
  Глаза жителя Джека Райана резко распахнулись в 5:27 утра, незадолго до его обычного будильника. Он был измотан и мог бы использовать лишние две минуты и сорок одну секунду сна, но Кэти была дома. Возле него. Сейчас. Бодрствующий. Противоречивые графики и громкие должности делали невозможным совместное использование нескольких моментов. Такие времена нельзя воспринимать как должное. Он взбил подушку - у них в Белом доме были отличные подушки - и схватил очки с тумбочки, когда выключил будильник, прежде чем повернуться лицом к своей почти сорокалетней жене. Она так же остро нуждалась в очках, как и он, но еще не надела свои, что было хорошо, потому что это смягчало ее взгляд на его стареющее лицо и мутные глаза изголовья кровати. Подойдя ближе, он уловил запах жидкости для полоскания рта и духов Dioressence. Действительно, действительно хорошие знаки.
  
  Простыня из египетского хлопка подтянута до подбородка, светлые волосы рассыпаны веером по подушке, Кэти Райан развевала длинные ресницы. Она запела, как только Джек перевернулся, голосом где-то между Бетти Буп и Мэрилин Монро.
  
  «. . . С Днем Рождения, господин Президент . . . »
  
  Райан усмехнулся и поцеловал ее в нос, когда она закончила песню. «Ты ведь знаешь, что это не мой день рождения, верно?»
  
  Глаза доктора Райана расширились. Ее губы надулись. "Действительно?" Для одного из самых талантливых хирургов-офтальмологов в мире она невероятно хорошо сыграла роль бездыханной бимбо. Обе руки теперь сжимали простыню с каждой стороны ее надутого подбородка. Ее идеально ухоженные ногти были выкрашены в темно-красный цвет - «На самом деле я не официантка». Удивительно, но пресс-службе Белого дома удалось сохранить название цвета в тайне.
  
  Ее груди поднимались и опускались под простыни, когда она тяжело вздохнула. "Штопать! Если это не твой день рождения, что мне делать с этим подарком? »
  
  
  
  -
  
  E
  
  Спустя восемнадцать минут Райан слегка повернулся, чтобы взглянуть на свои прикроватные часы, и тяжело вздохнул. Рука Кэти легла ему на грудь, ее нога - на его бедре, теплая, так что простыня им больше не нужна. Мягкое дыхание обрушилось на его шею.
  
  Она тихонько усмехнулась.
  
  "Какие?" он сказал.
  
  Райан не мог видеть ее лица, но он знал ее достаточно долго, чтобы чувствовать напряжение ее кожи, когда она улыбалась. «Вы когда-нибудь задумывались, что было бы, если бы прямо сейчас случился кризис надвигающейся гибели, и Секретная служба ворвалась бы сюда с Арни?»
  
  «Сейчас будет лучше, чем пять минут назад», - предположил Райан, учитывая реальную возможность того, что его начальник штаба может ворваться в спальню президента, если угроза будет достаточно велика.
  
  «Может быть, немного лучше», - сказала Кэти. "Но не много."
  
  Райан пожал плечами. «Для тебя все по-другому, дорогая. Вам будет стыдно, прикрыть простыней. Я же не могпомогите, но почувствуйте немного гордости. Это был бы безвинный способ заявить: «Эй, лидер свободного мира все еще получил это» ».
  
  «О, ты все еще получил». Она прижалась к нему ближе, слегка вздрогнув. «В любом случае, я не могу просто лежать здесь весь день. Мне нужно в больницу ».
  
  «Я знаю, - сказал Райан. «Я услышу это позже на брифинге, но вы, доктора, должны поговорить об этом. Сообщите мне последние мнения экспертов об этой эпидемии ».
  
  Кэти потянулась за простыней и подтянула ее к груди, прежде чем рухнуть обратно на свою любимую стопку из трех пуховых подушек. Райан знала, что она представляет карту Соединенных Штатов и количество смертей в каждой области. Если жертва окажется ребенком, она увидит имя. Ее мозг работал таким образом, вспоминая образы информации - страницы, которые она прочитала, изображения, которые она видела - с почти фотографической памятью. Несмотря на то, что она специализировалась на заболеваниях и травмах глаз, муж попросил Кэти стать лицом информационной кампании по просвещению и информации о недавней вспышке вирулентного штамма гриппа.
  
  «Сто тридцать семь», - сказала она. «Это в США и Канаде. Но есть с лишним двести больных, которых можно госпитализировать. Нам повезло с противовирусными препаратами, возможно, мы даже остановили волну, но пока рано говорить об этом наверняка. Лица, оказывающие первую помощь, военные, основной персонал, персонал больниц - все они должны пройти вакцинацию до конца этой недели или в начале следующей. CDC делает потрясающую работу по выталкиванию всего, что у нас есть под рукой, в основном пытаясь бросить ведро с песком в огонь и задушить все сразу. Беда в том, Джек, что песок у нас закончится, по крайней мере, в ближайшем будущем. Обычно мы рекомендуем вакцинировать очень молодых ипожилых людей, но этот материал поражает в первую очередь здоровых людей в расцвете сил, как и пандемия 1918 года ».
  
  «Испанский грипп», - сказал Райан.
  
  «Да, ну, у Испании плохая репутация», - сказала Кэти. «Учитывая те же рассуждения, они могли бы назвать это американским гриппом, поскольку мы публикуем наши результаты для всего мира в надежде, что каждый сможет это остановить. Конечно, были и другие страны с аналогичными вспышками в том же году, но Испания была той, кто сообщил о болезни ». Она позволила своей голове упасть на подушку, глядя прямо на него. «Как я уже сказал, этот вирус поражает жизненно важную часть рабочей силы, врачей, медсестер и фармацевтов, которые обычно возглавляют борьбу. Пандемия 1918 года унесла жизни больше людей, чем обе мировые войны вместе взятые - почти пять процентов населения мира. Это было ужасно, Джек. И этот штамм может быть еще хуже. Если флажок не установлен, он сожжет все самое лучшее и яркое в течение нескольких месяцев, а может быть, даже недель . . . »
  
  Райан застонал.
  
  Кэти толкнула его в руку. «Видите, что я там делал?»
  
  "Какие?"
  
  «Я вызвала у вас панику», - сказала Кэти. «Это, Джек, причина номер один, почему этот грипп настолько плох. Я не хочу преуменьшать серьезность болезни, но сегодня мы обеспечиваем более качественный уход, в целом более здоровый образ жизни и способность бороться со вторичными инфекциями, которые убили многих людей во время пандемии 1918 года. К сожалению, у нас также есть круглосуточный новостной цикл, в котором желтая журналистика становится изгоями. Идея о том, что это самая страшная и самая смертельная болезнь в истории - а это не так, - это чистый хоккей с быками. Каждый новый зарегистрированный случай обнаруживается на сканере в нижней частитранслируется как Последние новости. Честно говоря, с медицинской точки зрения, наводнение в Луизиане и Миссисипи меня беспокоит почти так же, как и этот грипп ».
  
  Райан кивнул.
  
  «Я должен сказать тебе, Джек, вероятность того, что в результате беспорядков пострадает больше людей, выше среднего, чем от фактического жучка. И эта сучка Мишель Чедвик не помогает.
  
  Райан похлопал жену по бедру. «Наверное, лучше всего нам держать ваши чувства к хорошему сенатору между нами».
  
  Кэти подняла простыни, придавая области под ними преувеличенный вид. «Здесь только я и ты, парень, - сказала она. «И кроме того, мне позволено немного злиться на того, кто изрыгает такого рода язвы на моего мужа. Вчера она провела пресс-конференцию, обвинив вас в бездействии. Ты. Ты можешь в это поверить?"
  
  Он еще раз похлопал Кэти по бедру. Это в его пользу. «Мне стыдно это говорить, но я думаю, что привыкаю к ​​политике. Мусор все еще воняет до небес, но я даже не чувствую его запаха ».
  
  «Вы заметили, что новости - это даже не новости?» - сказала Кэти. «Речь идет о том, как социальные сети реагируют на новости. Мишель Чедвик пугает страну до чертиков, Джек. Разве это не противозаконно кричать «Пожар» в многолюдном театре? »
  
  Райан пожал плечами. «Она бы утверждала, что это настоящий пожар».
  
  «Как бы то ни было, - сказала Кэти. «Но она лила его бензином».
  
  Райан вернул подопытную к гриппу.
  
  «Я видел объявление о государственной службе, которое вы сделали с CDC, - сказал он. «Спасибо за то, что предоставили этому делу надежное лицо первой леди. Следует удерживать людей от работы и учебы, если они больны, и, надеюсь, доставить их к врачу на прививку от гриппа, прежде чем они заболеют. Слушай, у меня есть идея. Как насчет того, чтобы поработать у меня? »
  
  «Вы не можете себе позволить».
  
  «Я восстановлю проект», - сказал Райан. «Национализировать здравоохранение. Направляйте всех врачей на государственную службу, особенно красивых офтальмологов ».
  
  «О, да», - сказала Кэти и усмехнулась. «Это будет слишком много для ваших избирателей. Я специализировался на офтальмохирургии по двум причинам. Во-первых, у меня это хорошо получается. А также-"
  
  Райан улыбнулся, заканчивая ее мысль. «И GBS». Кэти Райан была исключительно одаренным врачом, но, как он полагал, как и в случае с большинством других врачей, одна из ее нелюбимых частей смены медицинских школ была тем, что студенты называли СГБ - липкими язвами в ягодицах. Список GBS был, по-видимому, бесконечен, и Райан за эти годы видел слишком много фотографий в медицинских учебниках. По крайней мере, достаточно, чтобы понять, почему его жена выбрала офтальмологию.
  
  Кэти спустила ноги с кровати, обнажив изгиб спины и восхитительный выпуклость бедер, теперь совершенно свободных от простыней. «Вот это», - сказала она. «Но я тоже не большой поклонник побочных вещей».
  
  «Понятно», - сказал Райан, хотя, очевидно, не знал.
  
  Кэти положила на колени розовый махровый халат, но еще не надела его. Она слегка повернулась, опираясь на одну руку, и посмотрела на все еще лежащего Райана.
  
  «Знаешь», - сказала она, накидывая халат на плечи, пока объясняла. «Пациент приходит к чему-то еще, а затем останавливается, как Коломбо, когда визит должен быть закончен, и говорит:« Кстати, Док, я знаю, что пришел из-за апноэ во сне, но пока я здесь, вы думаете, что вы мог бы подставить меня с некоторыми из тех маленьких синих таблеток, о которых рассказал мне мой друг Боб? »
  
  «Для меня это звучит умно, - сказал Райан.
  
  Кэти встала, качая головой. «У вас нет проблем, клянусьКстати, господин президент. И вообще, дело в том, что вы это получили. Тебе не нужно, чтобы я работал на тебя ».
  
  Райан отпрыгнул в сторону, схватил ее за край платья и потянул за нее, потянув к кровати.
  
  «Jaaackkk», - сказала она, идя на место в нерешительной попытке сбежать. «Мне действительно нужно идти. Разве у вас нет собрания по поводу повышения налогов или чего-то в этом роде? »
  
  Он держал халат еще полсекунды, ровно настолько, чтобы дать ей понять, что хочет, чтобы она вернулась в постель, но согласился, что у них нет времени. Это был деликатный танец, позволяющий такой умной женщине понять, что он не может жить без нее - и затем делать именно это надолго.
  
  Райан еще раз взглянул на часы. Прискорбно было, что он чувствовал себя бездельником, оставаясь в постели до шести утра. Он позволил своей голове упасть на подушку как раз вовремя, чтобы Кэти повернулась и поймала его взгляд на ней.
  
  Она застегнула мантию, туго завязав шею, и застенчиво запрокинула голову. "Какие?"
  
  «Я просто подумал, - сказал Райан. «Я надеюсь, что Джек-младший найдет такую ​​девушку, как я».
  
  10
  
  Т
  
  Русские пробыли в Севилье меньше часа, прежде чем решили поплавать.
  
  Джек Райан-младший сидел на полу в гостиничном номере Мидаса, прислонившись к углу, образованному белыми трубами радиатора и стеной. На ковре рядом с ним лежала книга Питера Хопкирка «Большая игра» в мягкой обложке с загнутыми уголками. Комната была достаточно приятной и пахла, как пахнет большинство гостиничных номеров по всему миру, растворимым кофе и последним человеком, который их занимал - в данном случае женщиной, которая слишком любила свою Коко Шанель. Даже в таких бутик-отелях, как этот, было слишком легко проснуться в каком-нибудь наборе для формочки для печенья и забыть, где вы были.
  
  Близился полдень, и Мидас был размещен в нескольких кварталах от комнаты Кларка, чтобы нести дозор. По словам бывшего оператора Delta, русские бездельничали у бассейна на крыше, белые и пастельные на испанском солнце. Они кого-то ждали.
  
  Наблюдение могло стать кинетическим в любой момент, поэтому это кратковременное отставание было первой возможностью сформировать команду, чтобы перегруппироваться и провести быстрый AAR за последние несколько дней. Мидас слушал радио со своего поста в виртуальном присутствии.
  
  Кларку нравились его обзоры после действий. Джек наверняка виделнужно, но некоторые вещи, которые были сделаны в запале, звучали . . . ну и глупо, если оглянуться назад. Тем не менее, Кларк был талантливым и опытным лидером, совершившим множество собственных ошибок. Он не использовал AAR как шанс поставить в неловкое положение, по крайней мере, не более чем добродушной насмешкой или двумя. Честная, открытая критика принесла пользу всей команде. Серьезные исправления произошли в частном порядке. Джек рано понял, что, хотя ни Кларк, ни Дин часто не признавали этого вслух, они прощали почти любую ошибку головы. Ошибки сердца - ошибки, свидетельствующие о слабости характера - недопустимы.
  
  Кларк сел на край кровати. Дом и Адара сидели на полу у кожаного кресла для влюбленных, а Динг откинулся на спинку вращающегося письменного стула с записной книжкой в ​​руке. Джек рассеянно взъерошил страницы книги большим пальцем, как перетасовал колоду карт. И Кларк, и Чавес твердо верят в чтение заданий - геополитических, культурных, лидерских и даже некоторых художественных. Ничего не было запретным. Очерки разведки и тактики были любимыми темами. DNI Foley, с которым оба они много работали в ЦРУ, написал подробное исследование под названием « Как работать с российскими активами» . Она была готова к этому. Уроженка Мэри Пат Камински, она была внучкой инструктора по верховой езде в доме царя Николая II. Был даже кое-что от отца Джека. Когда он читал его, он почти слышал голос старика.
  
  По словам Динга Чавеса, хорошие разведчики походили на акул: они либо плавали, либо умирали. Изученные языки необходимо постоянно практиковать, иначе они могут стать несвежими. Приемы и методы нужно было практиковать - в комнате с циновками, на стрельбище или на улице. Некоторые вещи можно получить естественным путем, но даже те, которые требуютсяобострение с большой практикой и изучением. Не тренируйтесь, пока не научитесь правильно. Практикуйтесь, пока не поймете неправильно. Это чувство имело гораздо большее значение, если игнорирование его могло убить друга. Настоящие разведчики были скорее книжным червем, чем плейбоем - хотя, признал Джек, инженерная сторона работы была интереснее, чем флэш-карты на китайском или кириллическом языке, которые Адара всегда таскала с собой.
  
  Джек не возражал против чтения. Это давало ему чем заняться во время простоя - и этого всегда было много, часы чистой скуки, перемежаемые огромными выбросами адреналина, достаточно большими, чтобы взорвать среднестатистическое человеческое сердце.
  
  Русские переехали со встречи в Casa Ibérica в небольшой отель в Лагоа, к северу от Карвоейро, где они остановились на два дня. Лагоа была больше, чем крошечные деревушки на побережье, и Кларку и остальной части Кампуса было немного легче слиться с ней, не слишком беспокоясь о том, что их узнают, при условии, что они не слишком настаивали на наблюдении. Во второй половине второго дня русские отправились в извилистый маршрут наблюдения и обнаружения, на который им потребовалось шесть часов, чтобы проехать два с половиной часа на восток, в сторону Севильи. Тот, у кого была стрижка «чаша», много времени проводил в джакузи. Его напарница сидела у бассейна и читала или разговаривала по телефону. Двое, которые находились под наблюдением, остались в своей комнате, очевидно, довольные тем, что их услуги не нужны между операциями.
  
  Еще в Португалии Дин и Мидас спорили о рисках и преимуществах, связанных с размещением небольшого устройства GPS-слежения на целевом транспортном средстве. Устройство будет передавать информацию о местоположении оперативникам Campus по сигналу соты GSM, позволяя им работать с более слабым хвостом. Русские сделалиРешение было принято, когда они вышли в конце первого дня и запустили портативный трекер сотовых телефонов по обеим машинам. Они не были особенно продуманными, но у них была направленная антенна, так что на самом деле в них не было необходимости.
  
  Им придется держать в поле зрения хотя бы одну из машин.
  
  Три машины Кампуса остановились, поменялись местами на протяжении всего пути до отеля EME Catedral Hotel, спрятанного в пешеходной зоне в тени колокольни Хиральды. Это было в нескольких кварталах от арены для корриды вдоль канала у реки Гвадалквивир в Севилье.
  
  Кларк забронировал номер на двоих в том же отеле, дальше по коридору от русских. Остальные расположились в небольших отелях в этом районе, ни одна из которых не находилась достаточно близко, чтобы обеспечить прямой обзор своей цели, но с этим ничего не поделать. Дом и Адара обычно держались вне поля зрения, поскольку русские, работавшие в Португалии в режиме наблюдения, скорее всего, узнали бы их по ресторану.
  
  «Ты с нами, малыш?» - спросил Кларк, возвращая Джека в настоящее.
  
  «. . . Да?" Джек слабо улыбнулся. Он надеялся, что не будет викторины по поводу того, что говорил Кларк.
  
  «Великолепно», - сказал Кларк, видя его насквозь. «Уго Гаспар был нашей главной целью в этой операции. Но мы уже здесь, так что в ближайшее время стоит присмотреться к россиянам. Дин, как насчет того, чтобы рассказать всем о том, что обнаружил Гэвин.
  
  Камера на мини-дроне Snipe Nano не имела визуальной четкости, которую могла бы иметь более дешевая серийная модель, но ночное видение и возможность масштабирования с лихвой компенсировали это. Мидас получил несколько хороших скриншотов с женщиной-убийцей из отснятого материала. Многочисленные селфи Адыры содержали несколько зернистых фотографий россиян и парня, зашедшего наих в Casa Ibérica. Гэвин и его команда были заняты улучшением фотографий и обработкой их с помощью некоторых программ распознавания лиц и баз данных.
  
  Дин Чавес перевернул страницу в блокноте.
  
  «Женщину, убившую Гаспара, зовут Люсиль Фурнье. Она француженка, родом из небольшого городка недалеко от Авиньона. Отец был фармацевтом, пока она буквально не дала ему немного его собственного лекарства, а затем бросила его тело в реку Рона. Она провела два года в том, что французы называют «закрытым образовательным центром» за убийство, по-видимому, узнав некоторые довольно неприятные вещи от пары сокамерников. В конце концов она попала в тюрьму для больших девочек, а затем попала в несколько списков наблюдения за террористами. Гэвин провел некоторый анализ связей и обнаружил, что один из ее бывших сокамерников приходился сводной сестрой тому парню, которого вы видели на встрече с русскими, - мелкому португальскому торговцу оружием по имени Урбано да Роша. Он был несколько раз арестован жандармерией в разных странах, но так и не был осужден. Cuerpo Nacional подозревает, что он был связан с преступным кланом Очоа в Галисии, но, опять же, ничего особенного. Кроме этого, очень мало информации о парне, за исключением того, что он, кажется, расширяет свой бизнес. Гэвин ничего не ответил на русских ».
  
  Заговорил Мидас, его голос разнесся по радио. «Итак, у нас есть международный торговец оружием и толстый интриган Уго Гаспар, который собирается заключить неизвестную сделку с некоторыми русскими, убитыми партнершей другого торговца оружием, которая случайно встретилась с теми же русскими».
  
  «Вы следите». Чавес кивнул, хотя Мидас находился в гостиничном номере за несколько кварталов.
  
  "Все в порядке." Кларк поднялся на ноги, подняв руки вверх и вместе на груди. Это было то, что правоохранительные органы назвали «полевым собеседованием» или «позицией готовности», и он был очень похож на него.собирался вытащить оружие или кого-нибудь ударить. Эта привычка укоренилась в течение всей жизни.
  
  «Еще кое-что, - сказал он. «Об этом нужно сказать, но я скажу это только один раз. Мы небольшое подразделение. Доверие обязательно, или ничего из этого не работает. Я знаю некоторых из вас . . . все вы . . . интересно, что именно происходило в Техасе с операми Магдалены Рохас. Ни для кого не секрет, что я, так сказать, немного «вышла из резервации» ».
  
  Карузо махнул рукой. «Я сказал всем, что слышать нечего».
  
  «Я знаю, что ты это сделал», - сказал Кларк. «И я ценю это. Но мы с тобой оба знаем, что это неправда. Я не буду вдаваться в подробности. Вы все знаете о моем прошлом столько, сколько вам, вероятно, следует ...
  
  «Это легендарно, мистер К.», - сказал Дин.
  
  Кларк усмехнулся. "Я серьезно."
  
  - Он тоже, - вмешался Мидас.
  
  «Я хочу сказать, - сказал Кларк, - что я не собираюсь лгать и рассказывать вам, что там ничего не происходило. Но я не буду вдаваться в подробности. Сумма всех неприятных вещей, которые я сделал в прошлом, вероятно, должна оставаться засекреченной или, по крайней мере, невысказанной для всеобщего блага. Это не значит, что я не признаю, что это произошло. Дом знает кое-что из этого, но не все. Достаточно сказать, что я все обсудил с Джерри. Вот в чем дело и главная причина, по которой я поднимаю этот вопрос. Джерри Хендли - мой босс. Он делал то, что делают боссы, и это между ним и мной. Я твой босс. Любой здесь решает раскрасить за пределами линий, вы должны обсудить это со мной, а не с Джерри. И я должен вам сказать, что он намного более понимающий, чем я ».
  
  «Блин, босс», - сказал Мидас по радио, тоже единственный далеко от Кларка. «Ты заставляешь меня задыхаться от этого сладкого чувства».
  
  Никогда не объяснив своего объяснения, Кларк двинулся дальше. «Как Лизанна?»
  
  «Я разговаривал с ней несколько минут назад, - сказала Адара. «Она в комфортабельном отеле в Лиссабоне, выпивает парочку тайленола с хорошим португальским вином. У нее сломано запястье в двух местах, и она огорчена, что не может быть здесь. Но с ней все будет в порядке. Я смотрел на снимок экрана Люсиль Фурнье, который мы получили от Снайпера - не слишком большая натяжка, чтобы думать, что головорезы Гаспара приняли Лизанн за убийцу. Тот же цвет волос, красивое телосложение.
  
  Райан пролистал изображения на своем телефоне. «Я это вижу», - сказал он.
  
  Дин повесил голову. «Я не должен был ее туда посылать, - сказал он. "Она не оп-"
  
  «Разгар битвы», - сказал Кларк, поднимая руку, чтобы положить конец подобным разговорам. «У нее много тренировок, чтобы ехать. Хорошая работа, вытащив ее оттуда, Райан.
  
  «Спасибо», - сказал Джек, пиная себя за то, что оставил ее одну. Его послужной список с женщинами в последнее время был довольно мрачным. Похоже, он выбирал девушек, которые хотели шпионить за ним, были слишком заняты шпионажем в пользу своей страны или были настоящими злыми суками. Он был таким же вспыльчивым, как и остальные, но никогда не считал себя парнем типа «девушка на каждом шагу». Он хотел остепениться. Встречайтесь с кем-нибудь крутым. Кто-то хорошенький. Кто-то . . . здравомыслящий. Лизанн определенно соответствовала этим требованиям. Но идея пригласить ее на свидание была нелепой. Это определенно квалифицируется как раскрашивание вне линий. Прежде всего, Кларк застрелит его. Во-вторых . . . Кларк выстрелит в него.
  
  11
  
  C
  
  С новым гаечным ключом в руке Сара Портер встала после тщетной попытки починить протекающую трубу под раковиной и наблюдала, как ее сотовый телефон гудел по кухонной столешнице. Она выглянула вовремя и увидела, как по ее улице катятся три бронетранспортера - «Пумы», как они их называли. Она знала это, потому что Род указал ей на это во время парада камерунских военных и полицейских в центре Яунде на выходных.
  
  Она покачала головой, когда тяжелые машины звенели и проезжали мимо. Неудивительно, что их дороги были такими ужасными. За двадцать один год карьеры своего мужа в качестве офицера дипломатической службы она повидала множество военных машин. Но ей никогда не говорили, что их зовут Пумы, по крайней мере, такого рода. Она списала это на свой список «Узнавать что-то новое каждый день», который рос в геометрической прогрессии каждый раз, когда Род предлагал новое задание страны.
  
  Камерун был продвижением по службе - по крайней мере, на бумаге. Род был заместителем главы миссии, вторым после посла. Во время последнего турне он руководил политическим отделом Хорватии. В этом посте было что полюбить - вкусная еда, Адриатика, никаких кобр. Но именно так сложилась карьера Рода: он сделал ставку и получил отличный пост, а затем продвинулся на тот, который был . . . чуть менее здорово. В качестве последующего супруга - общий термин для обозначения следующих ваш дипломат другой половины земного шара - Сара привыкла к этому. Вроде, как бы, что-то вроде.
  
  Грохот снаружи прекратился, но Сара мельком увидела еще одну Кугуар между домами на следующей улице. Раньше, когда дети были маленькими, она случайно участвовала в акции протеста и задавалась вопросом, не было ли это одним из них.
  
  «Ты видишь это, Род?» - пробормотала она себе под нос, обрадовавшись удобному весу гаечного ключа в руке, когда она наклонилась ближе к окну, чтобы попытаться лучше рассмотреть. Из-за дверного звонка она чуть не пописала в штаны.
  
  Она держала гаечный ключ за бедром и, выглянув за шторы, нашла Джун Ким, одну из супругов из посольства Южной Кореи. Район Бастос в Яунде представлял собой небольшую организацию Объединенных Наций, в которой жили и работали семьи дипломатов из многих посольств в Камеруне.
  
  Умоляющие глаза Джун метнулись с Сары на бронированные машины, которые теперь жутко безмолвно стояли в конце улицы. «У тебя телефон работает?»
  
  Сара положила гаечный ключ на стойку. Обычно она интроверт, но она внезапно обрадовалась компании. «Заходите, я проверю. Есть идеи, что происходит? »
  
  «Я не знаю», - сказала Джун. «Я разговаривала с мужем по телефону, и он внезапно перестал работать». Она посмотрела на улицу. «Вот тогда я увидел авианосцы. Мне это совсем не нравится ».
  
  «Посольство будет знать». Она посмотрела на часы. «Род сейчас на встрече. Я позвоню в Post One и посмотрю, что смогу узнать ». Она набрала номер быстрого набора главного поста службы безопасности посольства. Род сказал ей и детям в самом начале, что это была их версия службы экстренной помощи, когда они были за границей. Она улыбнулась, ожидая подключения, надеясь успокоить ее.друг. «Иногда хорошо быть замужем за заместителем главы миссии». Быстро занято. Она снова попробовала быстрый набор. Еще ничего.
  
  Ким повернулась к двери. «Я пойду в наше посольство. Наверное, ничего.
  
  «Возможно», - сказала Сара. «Но я все равно пойду с тобой».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Два мальчика побежали при первом звуке приближающихся армейских машин, ныряли между двумя домами, пытаясь укрыться за рваным кустом самшита. Они смотрели футбольный матч через забор, не желая пересекать людей генерала Мбиды, стоявших у ворот. Посольство США находилось через дорогу к северо-востоку. Посольства Южной Кореи и Туниса находились в нескольких домах позади них, посольство Саудовской Аравии - через дорогу, в полквартале к западу от территории США. Жан-Клоду не было и шестнадцати, Люсьен едва ли на год старше. Пятна куриной крови и приготовление недавней еды были единственным камуфляжем на их ярко-желтых футболках.
  
  Оштукатуренные дома по обе стороны узкого переулка считались бы средним классом в Соединенных Штатах, но здесь, в Яунде, где многие камерунцы зарабатывают менее 2000 долларов в год, они были дворцами.
  
  - Бьенто, - прошептал Люсьен.
  
  Жан-Клод напряг уши. Дребезжащие бронетранспортеры остановились, оставив их тихими, если бы не периодические возгласы и стоны с ближайшего футбольного поля и кудахтанье курицы с ее подглядывавшими цыплятами, царапающимися в грязи позади него. Воздух казался тяжелым, заряженным статическим электричеством. Люсьен был прав. Что-то должно было случиться - скоро.
  
  page_110.jpg
  
  Военные грузовики снова тронулись с места, грохоча к футбольному полю. Напротив, по другую сторону забора посольства, по тротуару подметал камерунец в свободной белой рубашке. Теперь канцелярия была открыта и принимала желающих оформить документы на американские визы. Жан-Клод наблюдал за подглядывающими цыплятами, когда они исчезали в задней части дома, и серьезно подумал о том, чтобы присоединиться к ним.
  
  Он наблюдал за двумя морскими пехотинцами США, стоящими за забором посольства. Они были молоды, возможно, всего на несколько лет старше его. Они выглядели скорее вымытыми, чем предательскими, хотя стояли как шомпол, и в их лицах было такое напряжение, что у Жан-Клода вздрогнул живот. Он присел ниже, убедившись, что короткая пальма скрывает его силуэт, быстро проверив, нет ли зеленых мамб или пауков-пуговиц - только немного страшнее, чем морские пехотинцы США.
  
  Жан-Клод выглянул из-за куста. Если морпехи видели его, они игнорировали его - а эти люди не выглядели из тех, кто никого игнорирует. Он пожалел, что надел рубашку получше.
  
  "Как ты думаешь, что произойдет?"
  
  «Я же сказал тебе», - сказал Люсьен. «Рота моего брата арестует генерала Мбиду, и он предстанет перед судом».
  
  «Но американцы правы, - сказал Жан-Клод. «Если Мбида так дружит с ними, разве они не придут ему на помощь?»
  
  «Возможно», - сказал Люсьен. «Но мой брат так не думает. Он говорит, что они будут слишком беспокоиться о своей шкуре, чтобы противостоять нашим военным ».
  
  Старший брат Люсьена был фузилером, камерунской версией морских пехотинцев через улицу. Он был предан президенту, и за это ему хорошо платили.
  
  «Американцы не могут не сунуть нос туда, где им не рады. Президент США встает на сторону Мбиды, чтобы свергнуть избранного нами президента. Мой брат видел видео собственными глазами ».
  
  Жан-Клод задумчиво сморщил нос. «Если генерал собирался устроить переворот, зачем ему выходить на футбольное поле со своими сыновьями? Это не имеет никакого смысла."
  
  Люсьен закинул наручники своему младшему другу по голове. «Перестань так усердно думать. Может, мы увидим, как мой брат арестует предателя.
  
  Из-за угла раздался испуганный крик женщины, за которым последовал еще один, на этот раз выше. Сестра Жан-Клода так плакала, когда проезжающее такси сломало ей бедро.
  
  Плечи Люсьена задрожали от волнения, настолько, что Жан-Клод испугался, что морпехи через улицу увидят, как дрожат листья самшита.
  
  Громкие трески и щелчки наполнили воздух, когда бронетранспортеры проехали прямо через деревянный забор на поле. Из громкоговорителя прогремел голос, приказывающий людям Мбиды сложить оружие. Мальчики пригнулись между домами, ближе к снесенному забору, чтобы лучше рассмотреть.
  
  Жан-Клод услышал шум и, обернувшись, увидел, что Мбида выходит из канцелярии. В этом было больше смысла. Его дети играли в футбол через улицу, пока он замышлял заговор с американцами.
  
  «Я думаю, ваш брат не располагал всей информацией о местонахождении генерала», - сказал Жан-Клод, все еще испытывая боль от раннего удара по голове.
  
  Люсьен выругался. "Не важно. Он выйдет. У них есть его дети ».
  
  Спорадические выстрелы раздавались и раздавались на футбольном поле. Женщины кричали, мужчины кричали, и из громкоговорителя раздавались новые приказы.
  
  Мгновение спустя три молодые женщины выскочили из-за угла и бросились к воротам посольства. Размахивая руками, качая коленями, они бежали, как если бы их преследовал дикий зверь. И действительно были. За ними побежал отряд из десятка человек. Один из мужчин двинулся стрелять, но другой отшвырнул винтовку. Жан-Клод не был стрелком, но он был достаточно умен, чтобы понимать, что стрелять по бегущему в сторону американского посольства будет все равно, что стрелять по американскому посольству - это вызовет гнев размещенных там морских пехотинцев США.
  
  Генерал Мбида побежал от лестницы канцелярии к воротам и махнул девушкам вперед, приглашая их поспешить внутрь вместе с ним. Все трое были молоды, лет четырнадцати или пятнадцати, и все были в футболках и шортах, плотно прилегающих к телу. Боко Харам использовала детей в качестве террористов-смертников на границе с Нигерией. Даже если бы генерал стоял прямо здесь, морпехи никогда бы не подпустили этих девушек к воротам, если бы на них была одежда, которая могла бы спрятать бомбу. У той, что шла впереди, шла кровь из раны на плече. Когда она подбежала ближе, Жан-Клод увидел, что ее футболка разорвана. Это была старшая дочь Мбиды.
  
  Один из морских пехотинцев упал на колено и нацелил винтовку на преследующих фузилеров, в то время как другой махнул девушкам через ворота.
  
  Люсьен стукнул кулаком по земле, снова выругавшись. «Американцы всегда должны играть героями».
  
  Одна из двух бронированных машин MRAP завернула за угол и остановилась напротив посольства. Человек в форме полковника стоял в верхнем люке и говорил в мегафон.
  
  «Генерал Мбида - преступник и предатель, разыскиваемый за преступления против своего народа. Вышлите его немедленно ».
  
  Американцы не ответили, и полковник повторил себя. Морские пехотинцы на переднем посту теперь отошли за колоннаду. Их винтовки все еще были наготове, хотя и не нацелены ни на что.
  
  Полковник на мгновение осмотрел посольство в бинокль, затем повернулся к кому-то внутри своего бронетранспортера, прежде чем зажать уши руками.
  
  Мгновение спустя пулемет M2 .50 калибра, установленный на вершине «Кугара», произвел три коротких выстрела по крыше посольства, разрушив антенные решетки.
  
  Полковник снова заговорил в мегафон. «Вы укрываете известного преступника. Пошлите его немедленно, и мы отступим ».
  
  Затем Жан-Клод услышал женские голоса, кричащие по-английски и что-то еще, может быть, на корейском. Мужчина рявкнул приказы, хлопнули двери. Полковник на мгновение погрузился в свой MRAP, прежде чем вернуться с мегафоном. «Я повторяю: вы должны незамедлительно отправить предателя генерала Мбиду». Он сделал паузу для эффекта, злорадствуя, как будто теперь он держал выигрышную руку. «И, пожалуйста, передайте сообщение заместителю главы миссии Портеру. О его жене хорошо заботятся. Теперь."
  
  12
  
  Т
  
  стюард Белого дома принес завтрак из овсяных хлопьев и свежей черники, пока Райан принимал душ и одевался. Голубо-голубой галстук был слишком ярким - и слишком тесным - на его вкус, поэтому Райан решил оставить его на кровати до последней минуты. Кэти заверила его, что галстук хорошо сочетается с его угольно-серым костюмом из камвольной шерсти. Хорошая перьевая ручка и пара хороших запонок были почти для его чувства стиля.
  
  Во время еды Райан держал на коленях копию The Wall Street Journal . Чтение и еда были естественными партнерами, питали разум и тело - за исключением стола Кэти Райан. Но она ушла, чтобы ответить на звонок из больницы, поэтому Джек решил обмануть и запить утреннюю трапезу небольшими экономическими новостями. Его покойный отец, детектив из полицейского управления Балтимора, привил ему жестокую трудовую этику, в то время как его мать добавила ему дополнительную меру вины за то, что он делал что-то, отдаленно напоминавшее трату времени.
  
  Он отбросил газету, когда услышал, что Кэти возвращается из спальни. Она подозрительно приподняла бровь, достаточно, чтобы дать ему понять, что он может быть президентом Соединенных Штатов, но она была бесспорным главнокомандующим за столом для завтрака.
  
  Специальный агент секретной службы, размещенный в центральном зале резиденции, мог сказать, что ПОТУС уходит, прежде чем он открыл дверь.
  
  «МЕЧ на пути к Овалу», - сказал агент в микрофон, прикрепленный к воротнику его рубашки, когда Президент вошел в коридор с кожаным портфелем в руке. Ответ из командного центра USSS был передан через наушник агента и не был слышен Райану.
  
  «Доброе утро, Ник, - сказал Райан. "Как дети?"
  
  «Отлично, господин президент», - сказал агент, переходя холл и входя в лифт. Райан знал, что это единственный ответ, который может дать агент, но для него было важно знать, что босс знал, что у него есть дети, и что его жена работала медсестрой. Доброта была естественной для Джека Райана, и он ничего не добивался взамен, но с чисто стратегической точки зрения это была умная тактика - обращаться с людьми, стоящими за его спиной, как с чем-то большим, чем мебель.
  
  Он вежливо кивнул Андреа Янг, сотруднику отдела спецодежды секретной службы, работавшему у лифта на первом этаже. UD был повсюду в Белом доме.
  
  Офицер Янг сообщил контр-адмиралу Джейсону Бейли, врачу президента, что Райан спускается вниз. Доктор Бейли вышел из своего офиса напротив лифта, рядом с Картографической комнатой. Это был веселый мужчина с темными волосами, румяными щеками и глубокими морщинами вокруг глаз, как будто большую часть дня он провел, улыбаясь. Бейли руководил штатом из полдюжины других врачей и медсестер, которые составляли медицинское подразделение Белого дома, но он мало что делегировал, когда дело касалось самого президента. Если нужно было совершить путешествие, доктор Бейли должен был идти, оставаясь достаточно близко к Райану, чтобы он мог быстро добраться до него, но достаточно далеко, чтобы он не мог бытьпопал в какое-либо катастрофическое событие, которое могло сделать его неспособным выполнять свою работу. Когда Райан был в резиденции, доктор Бейли выдержал пригородное движение по шоссе 50 из своего дома в Аннаполисе, чтобы сразу же увидеть своего пациента утром, когда тот вышел из лифта.
  
  «Доброе утро, господин президент». Бейли поднял кружку мятного чая, словно предлагая тост. Он наклонил голову набок, прищурившись к Райану и ощупывая его, как на компьютерной томографии. «Этим утром твой шаг немного подскочит».
  
  "Это так?" Райан пожал плечами, пытаясь сохранить серьезное лицо, думая о Кэти. Президентство действительно было аквариумом.
  
  Райан повесил вправо, когда вышел из лифта, и вышел на улицу, чтобы продолжить свой утренний путь мимо Розового сада и вдоль колоннады к Овальному кабинету. Он с нетерпением ждал пары минут свежего воздуха и бриза. Агент Секретной службы открыл дверь и отошел в сторону, разместив сообщение за дверью.
  
  Главный секретарь Райана включил интерком в тот момент, когда он сел за свой стол.
  
  «Доброе утро, Бетти», - сказал он, немного подождав. Обычно она давала ему минуту или две, чтобы он успокоился, так что что-то нужно было решить.
  
  «SAIC Montgomery здесь. Он хотел бы за несколько минут до твоих девяти часов.
  
  «Во что бы то ни стало», - сказал Райан, отодвигаясь от стола «Решительный» и поднимаясь на ноги. Обычно люди стояли, когда он входил в комнату, но Гэри Монтгомери был специальным агентом, отвечающим за охрану президента секретной службы - сотни мужчин и женщин, которые охраняли Райана и его семью. Если Райан и собирался уступить кому-нибудь, так это Монтгомери.
  
  SAIC PPD вошел в дверь. Он былсорок восемь лет, шесть-три, и сложен как полузащитник. Его темный костюм был довольно дорогим, так как на поясе у него был пистолет SIG Sauer и дополнительные магазины. Он не был начальником дежурного по столу, он должен был быть так же подготовлен, как и самый младший постстендер, в вопросах защиты - а может, даже больше. Монтгомери боксировал в Мичиганском университете и, за исключением любых спортивных соревнований, в которых участвовал штат Огайо, в целом отличался мягкими манерами. Он обладал тем, что отец Райана называл «тихими руками», и двигался с уверенной манерой поведения человека, чьи способности были подвергнуты серьезным испытаниям и признаны пригодными для выполнения этой задачи. Компетентный. Спокойствие. Невозмутимый.
  
  И он не улыбался.
  
  Райан указал на один из стульев перед своим столом. «Доброе утро, Гэри».
  
  «Доброе утро, господин президент», - сказал Монтгомери, оставаясь на ногах и сразу переходя к делу. «Как вы знаете, Секретная служба Protective Intelligence имеет оповещения поисковых систем о вас, вашей семье и ключевых членах вашей администрации».
  
  «Это должно быть весело читать», - сказал Райан, покачивая головой.
  
  Монтгомери взглянул на часы, взгляд, который говорил, что он не в настроении для беззаботных шуток. «Чуть более часа назад не менее семи различных веб-сайтов, называющих себя новостными организациями, разместили, по сути, четыре слегка разные версии одного и того же…»
  
  Бетти снова включила интерком. «Простите, что прерываю, господин президент, но только что прибыл DNI Foley, вместе с секретарями Бёрджессом и Дехартом. Звонил генеральный прокурор и сообщил, что едет ».
  
  Западная дверь Овала чуть не сорвалась с петель, когда В комнату ворвался Арни ван Дамм. На нем был костюм, но его лысая голова покраснела и вспотела, как будто он только что сошел с велотренажера. Потребовалось немало потревожить его, сообразительного политического деятеля.
  
  Он бросил пристальный взгляд на Монтгомери. "Я предполагаю, что вы здесь о ..."
  
  «Я», - сказал агент.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эйк Райан откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, указав пальцами на подбородок. Он был единственным в комнате, кто сидел, и, судя по тому, как все остальные шаркали ногами, в ближайшее время это не изменилось.
  
  «Вы все знаете Гэри Монтгомери, агента, отвечающего за мою секретную службу», - сказал Райан. «Он как раз собирался проинформировать меня о некоторой информации, которую предоставил его отдел разведки».
  
  Директор национальной разведки посмотрел на Монтгомери. «Это дерьмо в Интернете?»
  
  «Да, мэм, - сказал Монтгомери.
  
  Искренне преданная, Мэри Пэт Фоули была одной из самых близких подруг и подруг Райана и, как таковая, была склонна к тому, чтобы быть наседкой. Она подошла к его столу, как только вошла в Овал, как будто хотела прикрыть его своим крылом. В качестве директора национальной разведки Фоули обеспечивал связь с шестнадцатью спецслужбами Соединенных Штатов. Когда Райан был аналитиком, она работала оперативным сотрудником ЦРУ, заработав заслуженную репутацию оперативного разведчика, не боясь запачкать руки просчитанными рисками. Она пристально посмотрела на агента секретной службы, вздохнула, а затем отступила на полшага от стола, буквально уступив место.
  
  - Сэр, - сказал Монтгомери, беря предложенную дубинку и бегая с ней. «Час назад несколько квази-новостных сайтов разместили видео, на котором якобы вы разговариваете с небольшой группой сторонников в вашингтонском отеле».
  
  "Предполагаемый?" - задумался Райан.
  
  «Да, сэр», - продолжил Монтгомери. «Голос и изображение звучат и выглядят как ты, но это определенно не ты».
  
  «Секретная служба могла бы знать», - сказал Райан. «То , что я якобы бы говорил?»
  
  «Вы заверяете присутствующих, что сохраняете достаточно вакцины от гриппа для тех, кто находится в вашем ближайшем окружении, включая людей, к которым вы обращаетесь. Видео представляет собой всего лишь отрывок длиной всего двадцать четыре секунды, но большинство веб-сайтов цитируют неназванные источники, которые говорят, что в ближайшее время будут выпущены новые ужасающие видео ». Монтгомери тяжело моргнул, как будто у него был больной зуб. «Сайты продолжают обвинять вас в том, что вы закрываете глаза на наводнение в Луизиане и вспышку холеры там, что они…»
  
  Райан выпрямился. «Я собираюсь остановить тебя, Гэри». Он посмотрел на министра внутренней безопасности Дехарта. "Вспышка холеры?"
  
  «Вот почему я здесь, господин президент. «Три дела по состоянию на пять утра по центральному времени».
  
  Боб Берджесс, министр обороны, поморщился. «Холера? Я думал, мы искоренили это в США? »
  
  «Это случается не часто», - сказал Дехарт. «Нет, с тех пор, как мы выяснили, как разделить водоснабжение и канализацию. Тем не менее, каждое крупное наводнение или ураган представляет определенный риск. Район, где пострадали эти случаи, чрезвычайно беден, и многие люди все еще используют колодезную воду и надворные постройки ».
  
  Берджесс поднял нос. «Флигели еще не могут быть вещью».
  
  «Вы будете удивлены», - сказал Дехарт, обращаясь к Райану. «FEMAперсонал из Батон-Руж сейчас в больнице. Команда CDC находится в пути. Я предоставлю вам информацию в течение часа ".
  
  «Но никто не умер?» - спросил Райан.
  
  «Еще нет», - сказал Дехарт, его губы сжались в мрачную складку. «Но двое из них - дети. Прогноз неутешительный ».
  
  Райан закрыл глаза. «Вспышка холеры . . . »
  
  «Не вспышка», - сказал ван Дамм, глядя на Монтгомери. «Три дела».
  
  «Я использовал язык веб-сайтов, сэр, - сказал Монтгомери.
  
  «Давай, - сказал Райан. "Что еще говорится на языке веб-сайта?"
  
  «Еще обвинения», - сказал Монтгомери. «У вас якобы есть команда личных убийц, которые совершают внесудебные казни в соответствии с Доктриной Райана. Много обсуждается то, что они называют «черствым нежеланием» поддерживать студентов в Иране против их репрессивного режима. Но видео с вакцинами является наиболее проблемным для Секретной службы ».
  
  «Вы имеете в виду ту, которая, скорее всего, заставит людей убить меня?»
  
  «Грубо говоря, - сказал Монтгомери. «Да, господин президент».
  
  Ван Дамм подвинул планшетный компьютер через стол. «Я его остановил, если хочешь взглянуть».
  
  Райан просмотрел двадцать четыре секунды видеозаписи четыре раза. Он знал, что никогда не произносил такой речи, но даже он сказал бы, что это было правдой.
  
  «Это видео - отрывок из обращения, которое я дал группе студентов, изучающих государственную политику в Университете Мэриленда, пару лет назад. Я уверен, что кто-то выложил это на YouTube ». Он отодвинул начальник штаба обратно свой планшет. «Голос звучит какменя, и мои губы совпадают с сказанными словами, но, насколько я помню, эта конкретная речь была о европейской торговле ».
  
  «К сожалению, - сказала Мэри Пэт, - управлять аудио и видео становится слишком легко. Они называют это Deepfake или FakeApp. Есть несколько типов программного обеспечения, которое надежно выполняет свою работу. Несколько лет назад мы в Агентстве играли с этой технологией. Вам просто нужно существующее видео и несколько аудиофайлов, из которых можно получить образцы. Затем актер может сесть перед камерой и микрофоном и прочитать подготовленный сценарий. Программа вводит движения рта, выражения лица и синтезированный голос в целевое видео. Это CGI и AI в одном лице ».
  
  «Должно быть легко опровергнуть», - сказал Райан. «Поскольку собственно видео находится на YouTube».
  
  «В этом проблема, - сказал Фоули. «Настоящее видео заставляет вас хорошо выглядеть. Из-за того, что лечили, ты плохо выглядишь ».
  
  «И вы думаете, что люди поверят в плохое, - сказал Райан.
  
  «Вот как это работает, сэр», - сказал ван Дамм. «Добавьте чушь в правду, и вся эта фигня всплывет наверх». Мускулы его челюсти напряглись. «Первый звонок в Нью-Йорке не прозвенит еще час, но Лондонская биржа уже находится в свободном падении. Кто-то в это верит. И сенатор Чедвик помогает этому, предоставляя цветные комментарии по мере развития событий. Ее язвительные твиты уже ретвитнулись тысячи раз. Вся эта дерьмовая буря обрела жизнь гигантских размеров ».
  
  DNI Foley скривилась, как будто только что съела целый лимон. «Я не удивлюсь, если за этим стоит она. Я имею в виду Чедвик.
  
  «Я сомневаюсь, что даже она так низко опустится», - сказал Райан.
  
  «Ну, она определенно набирает обороты, - сказал Фоули. «Особенно о персидской весне».
  
  «Это то, что мы сейчас называем?» - с болью спросил Райан.
  
  «Что ж, она есть», - сказал Фоули. «Как и все остальные».
  
  «Присаживайтесь, - сказал он. «Я хочу вникнуть в это».
  
  Специальный агент Монтгомери приготовился. "Спасибо господин президент. Я буду сегодня утром в здании Гувера, чтобы обсудить это с другом из ФБР. Здесь будет отвечать специальный агент Лэнгфорд.
  
  «Гэри», - сказал Райан, опершись обоими локтями на стол. «И это относится и ко всем остальным. Я прекрасно вижу, что вы все заболели этими постами и твиттерами . . . твиты. Ты злишься. Черт, я зол. Но я напомню вам всем, что когда у нас кровь течет, легко совершать ошибки, ошибки, которых американский народ не заслуживает. Само собой разумеется, но несмотря на этот интернет-мусор, ни ФБР, ни Секретная служба не являются моей частной полицией. Мы не можем бросать сенаторов в тюрьмы - или сбрасывать их с балконов - только потому, что они говорят обо мне гадости ».
  
  Он был встречен безмолвными взглядами.
  
  "Понял?"
  
  Шепчет сейчас, но не от души.
  
  «Понятно, - сказал Монтгомери. «Но я должен защищать вас, господин президент. А для этого мне нужны все факты. Иногда защитные расследования не обязательно подлежат судебному преследованию . . . потому что линии пересекаются ».
  
  «Следи за линиями». Райан поднял руки. «Но я тебе доверяю».
  
  Монтгомери вышел через дверь в секретарскую комнату, тихонько захлопнув ее за собой.
  
  Райан заказал кофейный сервиз и присоединился к остальным в центре Овала, заняв свой обычный стул у камина.
  
  «Нет балконов?» - сказала Мэри Пэт Фоули. В группе существовала негласная иерархия, и, как самая старая подруга президента Райана в комнате, она устроилась на краю кушетки рядом с ним. "Вы уверены в этом?"
  
  Райан повернулся к Дехарту, новому члену своего кабинета. «Тебе придется ее извинить, Марк».
  
  "Я шучу." Фоули ухмыльнулся. «А если серьезно, как ты относишься к винтам с накатанной головкой?»
  
  Райан слабо улыбнулся. «Давайте поговорим об Иране», - сказал он. «Большая часть того, что эти сайты говорят обо мне, - чушь собачья. Мы все это знаем. Но сенатор Чедвик прав в одном. У меня есть серьезные опасения по поводу этой так называемой персидской весны ».
  
  Начальник штаба закатил глаза. «Из уважения, сэр, но вот и мы снова. Существующий режим не скрывает, что нас ненавидят. Поддержка США протестующих кажется легкой задачей ».
  
  «Я согласен с Арни», - сказал SecDef. «Но только один раз».
  
  Райан постучал карандашом по колену на скрещенной ноге. «Проблема с простыми задачами, - сказал он, - в том, что они позволяют нам перестать использовать наш мозг. Я не большой поклонник этого ».
  
  «Не могу с этим спорить, - сказал Берджесс. «Я не говорю, что мы должны слепо следовать, но практически все наши союзники остаются позади протестующих».
  
  «Это правда, сэр», - сказал Фоули.
  
  Райан покачал головой. «Есть что-то в этом персонаже Реза Казема, которое меня не так раздражает. Он тоже маленький . . . Распутинский для моей крови. Я бы хотел, чтобы ваши люди вникли в него немного глубже ».
  
  «Немедленно», - сказал Фоули. «И, говоря о Каземе, Бюро утверждает, что он встречался с оперативником российской СВР в Хрустальном городе четыре дня назад».
  
  Райан переваривал новую информацию. «Какой оперативник СВР?»
  
  «Женщина по имени Елизавета Бобкова», - сказал Фоли. «Она числится атташе по экономическим вопросам, но несомненно, что это российская разведка. Насколько я знаю, она очень многообещающая во "Службе внешних разведок". Русский язык Мэри Пэт Камински Фоли был безупречным, как и ее интуиция относительно русских шпионов. «По словам сотрудников бюро контрразведки, встречу видел помощник сенатора Чедвика».
  
  "Был ли этот помощник участником этого?"
  
  Фоули покачала головой. «Просто свидетель. Они сказали, что он выглядел таким же удивленным, как и они. Однако, по словам агентов, он определенно видел это. Похоже на неаккуратный прием для оперативника калибра Бобковой. Может, она хотела, чтобы мы ее увидели ».
  
  «Нет вестей из офиса хорошего сенатора?» - спросил Райан.
  
  Фоули покачала головой.
  
  «Почему я не удивлен».
  
  «Москва поддерживает действующий режим в Тегеране», - сказал Дехарт. «Зачем одному из их разведчиков сесть рядом с Каземом?»
  
  «Хеджирование их ставок», - предложил SecDef Burgess. «Пара умеренных мулл поднимают шум из-за встречи с протестующими студентами».
  
  «Я знаю, что рисую здесь широкой кистью», - сказал Райан. «Но по моему опыту, умеренных мулл в Иране нет. Есть жесткие муллы и практические муллы, которые по-прежнему придерживаются жесткой линии, но достаточно понимают реальную политику, чтобы знать, что для того, чтобы их режим выжил в ближайшем будущем, необходимо сделать определенные уступки ».
  
  «В отношении Бобковой есть еще одна возможность, - сказала Мэри Пэт. «Мы видим, что Россия хорошо играет с группой Резы Казема, мы с большей вероятностью примемся за дело. Не знаю почемуони хотели бы, чтобы мы это сделали, но это играет на вашей догадке, что что-то, о чем мы не знаем, происходит в фоновом режиме ».
  
  «Звучит правильно, - сказал Райан. «Птичья собака это для меня».
  
  Фоли кивнул. "Конечно."
  
  «С вашего разрешения, господин президент, - сказал ван Дамм, - я хотел бы назначить завтра еще одну встречу по этой теме. В Иране дела почти достигли точки кипения. Нам нужно следить за погодой ».
  
  «Хорошая идея, - сказал Райан. «А пока, Марк, ты узнаешь у своих людей в Луизиане, а Мэри Пэт расскажет мне больше о Каземе и этой связи с Россией. Здесь происходит что-то, чего мы не ...
  
  Бетти загудела в третий раз за последние пятнадцать минут. «Командующий Форрестол здесь, господин президент. Он говорит, что это срочно ».
  
  «Очень хорошо», - сказал Райан в интерком.
  
  Заместитель советника по национальной безопасности, командующий ВМС США Роберт Форрестол, вошел в дверь и резко остановился, как всегда, когда входил в «Овал». За несколько недель до этого он сменил зимнюю синюю одежду на свою летнюю белую форму. Райан считал, что форма морской пехоты была самой классной формой из всех существующих, но когда дело дошло до военно-морского флота, летнее белое платье выглядело особенно элегантно.
  
  «Доброе утро, Робби», - сказал Райан. «И ты тоже, Скотт».
  
  Госсекретарь Скотт Адлер встал позади командира Форрестола. «Я предполагаю, что вы оба здесь насчет ситуации с видео?»
  
  Двое мужчин посмотрели друг на друга, словно удивленные вопросом. Оба кивнули.
  
  «Арни показал мне, - сказал Райан. «Я уверен, что сети уже это заметили».
  
  «У CNN есть это, - сказал Адлер.
  
  Следующим заговорил Форрестол. «У нас есть персонал в Гаруа, в северной части страны, а также авиационные средства в Агадесе, Нигер. Они осведомлены о ситуации и ...
  
  Райан нахмурился и поднял руку. «Я думаю, что здесь мы говорим о противоречиях. Начни сначала, как будто я ничего об этом не знаю. Потому что я чертовски уверен, что нет.
  
  «Камерун, господин президент, - сказал Форрестол. «Войска президента Нджая окружили наше посольство в Яунде».
  
  "Окруженный?" Арни ван Дамм положил руку на свою лысину. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду, окруженный?"
  
  Адлер устало пожал плечами. - В окружении, Арни. Рой. Бум-бросился ». Он посмотрел на Райана. Любой брифинг в Овале предназначен для президента, а не для начальника штаба. «На них напали, сэр. О жертвах не сообщается, но мы полагаем, что камерунский генерал укрылся со своей семьей в канцелярии ».
  
  "Мы верим?" - спросил Райан, его голос упал до яростного шепота.
  
  «Камерунские силы уничтожили спутниковые антенны и, похоже, заблокировали сотовую передачу. Сейчас мы пытаемся восстановить связь ».
  
  Райан обдумал все, что было сказано за последние несколько минут. Он пристально перевел взгляд с Форрестола на Адлера. «Когда вы впервые вошли, было некоторое недопонимание ситуации с видео. О каком видео вы говорили?»
  
  Следующим выступил госсекретарь. «Видео с вами, господин президент. Вы и генерал Мбида из камерунской армии ».
  
  Райан кивнул. «Мбида был в Вашингтоне три месяца назад, изучая колледж для своей старшей дочери. Мы кратко поговорили на мероприятии . . . Я даже не могу вспомнить где.
  
  «Центр Кеннеди», - сказал Адлер. «Вы оба были на одном спектакле« Риголетто »».
  
  "Верно." Райан застонал. «Кэти делает. Я просто поговорил с ним несколько минут во время антракта ».
  
  «Само собой разумеется, что видео ненастоящее, но на нем вы видите, как вы заверяете генерала Мбиду, что поддержите его в ходе государственного переворота против президента Нджая».
  
  «Хорошо, - сказал Райан. «Давайте приведем сюда остальных руководителей». Под этим он имел в виду главных членов Совета национальной безопасности. Те, кто уже присутствовал в Овале, были главными посетителями, но в подобном инциденте потребовались председатель совета директоров, D / CIA, и, по крайней мере, советник Белого дома. Он посмотрел на Фоули. «Дипфейк? Вы так это назвали? "
  
  "Да сэр."
  
  Райан снова постучал карандашом по колену, обдумывая возможные варианты. «Два из этих видео, которые появятся в свет в течение нескольких часов, не могут быть случайностью. За этим стоит государственный деятель - и держу пари, что это не Камерун ».
  
  13
  
  я
  
  Для одного человека поход на рыбалку казался большим волнением.
  
  Фаланга черных седанов ЗиЛ и мотоциклов BMW, раскрашенных милицией в бело-синий цвет, блокировала каждый конец Большого Каменного и Большого Москворецкого - мостов, переходящих в центр Москвы, - создавая и без того ужасное движение, заставляя дневное движение объезжать на улицу. Крымский на западе или Устинский на востоке. Если не считать кочующих сотрудников Службы безопасности президента, транспортных средств на самом верхнем дуге Москвы-реки к югу от Кремля не было. Снайперы, вооруженные современными высокоточными винтовками Orsis T-5000, припарковались за мощными оптическими прицелами на обоих мостах, осматривая реку и прилегающие здания, как будто от их бдительности зависела их собственная жизнь. Патрульные катера ополчения на востоке и западе остановили все морское движение.
  
  Толпа тщательно проверенных журналистов со своими фотоаппаратами и записывающими устройствами стояла по другую сторону веревки, в ста футах к востоку от бетонной насыпи. Русские в целом считали глупым улыбаться без причины, но эти мужчины и женщины подошли к задаче наблюдать за президентом России со всем энтузиазмом прессы, которая была вольна писать именно то, что им велят писать. Большинство из них курили или сильно пиличай из металлических термосов, уделяя лишь элементарное внимание двум рыбакам.
  
  Максим Дудко встал на бетонную ступеньку, ведущую вниз с Софийской набережной, и умелым движением руки закинул леску. Он сразу же начал наматывать, отвлекая взгляд от президента Никиты Ермилова, который считал себя пуристом со своей удочкой Орвис за восемьсот долларов.
  
  Дудко постоянно находился в тени своей бывшей когорты из КГБ, но тень самого могущественного человека в России могла быть очень комфортным местом. Во-первых, он должен был порыбачить в пределах видимости золотых куполов Архангельского собора, не сражаясь за место с каким-нибудь идиотом с палкой и веревкой. Дудко достал свою приманку, проверил через плечо, чтобы убедиться, что он не зацепил бродячего охранника, а затем бросил еще одну заброс в пенистую коричневую воду. Он перестал шататься достаточно долго, чтобы промокнуть глаза салфеткой. Сегодня днем ​​ветер дул с юга, принося кислый запах диоксида серы и что-то, что пахло сильно похожим на сгоревший попкорн с завода «Газпром» в десяти километрах от МКАД.
  
  Ермилов снял с катушки еще несколько футов и начал взмахивать удочкой, поместив муху точно в центр вихря в семи или около того метрах выше по течению. Пурист или нет, но пришлось признать, что президент был чрезвычайно хорош в артистической стороне нахлыстовой рыбалки. К несчастью для всех, это не означало, что он мог ловить рыбу.
  
  «Чем вы пользуетесь сегодня, Господин Президент?»
  
  Ермилов взмахивал концом удочки, раскачивая ее вперед-назад, вперед-назад. Он позволил мухе осесть на водевсего на несколько секунд каждый раз - определенно недостаточно времени, чтобы рыба даже заметила это. «Моя любимая фиолетовая пиявка», - сказал он. «Несомненный победитель в это время года».
  
  «Отлично», - сказал Дудко, садясь на свою третью за полдня жердочку. Президент бросил на него испепеляющий взгляд, а затем быстро взглянул на стаю прессы. Похоже, они слегка оживлялись каждый раз, когда высаживали рыбу.
  
  "А вы?" - сказал Ермилов. «В общем, спиннинг. С каким чудовищем вы сегодня барахтаетесь в воде? »
  
  Дудко улыбнулся. Он не выжил так долго без понимания завуалированного значения президента. Иногда они были настолько глубокими, что даже находились под землей. Он смущенно пожал плечами. «Я использую вибрирующую ложку. По правде говоря, это не совсем спортивно ». Он продолжал катиться, делая паузу, как будто обдумывая что-то. «Если честно, - сказал он, - я бы не прочь попробовать эту фиолетовую пиявку . . . если я могу побеспокоить тебя, мой старый друг. Он протянул спиннинг, болтающуюся серебряную ложку, с которой капала вода - и крошечная челюсть из своей последней добычи.
  
  Ермилов передал ему удочку, не наматывая леску, что вызвало немалое беспокойство у Дудко, что он может случайно что-нибудь зацепить, прежде чем президент опускает спиннер в воду. Оказалось, что это не проблема.
  
  Ермилов ликовал от ликования каждой пойманной им рыбы, даже дошел до того, что стучал Дудко на правильном пути, чтобы поймать каждого леща или плотву. «Отлично, Максим Тимофеевич. Я должен использовать эту вибрационную ложку в Иркутске в июле. В этом году ловля окуня здесь великолепна ».
  
  «Кроме того, вы можете есть рыбу», - сказал Дудко.
  
  Ермилов потемнел. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «КСП, Президент Господин», - сказал Дудко, широко раскрыв глаза. Теперь. «Ртуть, другие токсины. Любая рыба, пойманная в Москве, будет полна опасных химикатов ».
  
  «Это ерунда, и вы это знаете», - усмехнулся Ермилов, добавляя к токсинам в воду слюной, которую он откашливал из этого горла. «Кушать рыбу, выловленную в любых водах России, совершенно безопасно».
  
  Дудко кивнул, как импотент. «Я уверен, что это так, Господин Президент». Он сопровождал Ермилова в его ежегодной поездке на рыбалку в Иркутск, чтобы порыбачить на озере Байкал в течение последних восьми лет. Было необъяснимо, что его больше не пригласят в этом году, но если бы президент собирался отправить приглашение, это была бы прекрасная возможность. И тогда Дудко пришлось сделать неосторожное замечание о том, что он ест рыбу из Москвы-реки. Как глупо с его стороны. Он знал, что Ермилов гордился совершенством России-матушки - даже ее ядовитой рыбой.
  
  Ропот поднялся из толпы прессы, давая Дудко момент передышки от взгляда президента. Некоторые из них посмотрели в свои мобильные телефоны. Некоторые отвечали на звонки, сурово кивали, делая вид, что в мире нет ничего даже отдаленно интереснее, чем наблюдать за тем, как президент Российской Федерации ловит рыбу, которую он никогда не будет есть.
  
  Ермилов намотал другую рыбу, на этот раз болезненного на вид леща с деформированным спинным плавником. Он кивнул в сторону прессы. «Что они делают?»
  
  Офицер службы безопасности, ближайший к журналистам, несколько мгновений разговаривал с женщиной за камерой, а затем быстро повернулся к более зрелому офицеру, человеку, отвечающему за президентское управление. На этом был темный костюм и взлохмаченные волосы, на которых виднелись завитки розовой кожи головы над ушами. Дудко никогда не видел человека с мускулами в голове, как у Ермилова.ведущий агент. Старший охранник внимательно слушал, все еще осматривая местность, пока молодой человек говорил ему на ухо, а затем повернулся, чтобы подойти к Ермилову. Он остановился примерно в десяти футах от него, пока президент одной рукой не отпустил стержень, чтобы подтолкнуть его ближе. Охранник передал ему мобильный телефон, прошептал несколько коротких слов и отступил на шаг.
  
  Ермилов держал телефон как можно дальше от глаз свободной рукой, отворачиваясь, чтобы пресса не могла заснять его косоглазие. Другой свободной рукой он продолжал ловить рыбу. Улыбка медленно расползлась по его лицу - немаловажное дело для человека, который считал, что улыбки, как правило, порождены слабым умом. Наконец он передал спиннинг охраннику и повернулся к Дудко.
  
  «Пойдемте».
  
  Дудко сразу же подчинился, передав президентский «Орвис» тому же охраннику, который тут же передал обе удочки младшему члену своей команды.
  
  Ермилов показал экран телефона Дудко, когда они шли на запад по набережной в сторону Каменного моста. "Что вы об этом думаете?"
  
  Дудко пролистал статью, ожидая, пока президент скажет, что он думает о ситуации, прежде чем вмешаться. Он мог бы оправиться от одного промаха, но не после двух.
  
  «С Соединенными Штатами много чего происходит, - сказал Ермилов.
  
  Дудко предложил вернуть телефон, но президент начитал. Дудко сунул его в жилет. «Президент Райан, безусловно, сейчас занят».
  
  Ермилов остановился и посмотрел через реку полузакрытыми глазами, как он делал, когда приходил к какому-то выводу.
  
  «Операция АНИВА», - сказал он.
  
  «Это большой шаг вперед, Президент Господин», - сказал Дудко. Он знал, что здесь нужно действовать осторожно, но этот человек держал его рядом, чтобы дать хоть какой-то совет.
  
  «Ерунда», - сказал Ермилов, поворачиваясь, чтобы вернуться к группе безопасности и толпе прессы, давая понять, что дальше обсуждения будет немного. Дудко сказал совершенно не то.
  
  «Подумайте об этом, - сказал Ермилов. «Наводнения, болезни, осажденное посольство и граждане, которые наконец узнали о двуличном поведении великого Джека Райана. Один из его собственных сенаторов обвинил его в преследовании политических соперников. Он слишком занят, чтобы заниматься небольшими военными учениями, даже если они связаны с Украиной. И что можно делать, если у нас есть контроль? В любом случае он по праву принадлежит нам. У нас есть российские граждане, о которых нужно думать ».
  
  «Это правда, - сказал Дудко.
  
  Ермилов остановился, глядя прямо в глаза Дудко. «Вы верите, что я виноват, не так ли?»
  
  Для Ермилова «я» и «Родина» - матушка-Россия - были одним и тем же.
  
  «Мне не место думать о таких вещах», - пробормотал Дудко, едва не услышав, как за ним захлопнулись двери Лефортовской тюрьмы.
  
  «Нет», - сказал Ермилов, подставляя плечо чуть шире. "Нет. Но я вам скажу, что наши черноморские боты быстро расправятся с репутацией Райана. Будь то мы или нет, я более чем счастлив воспользоваться ситуацией ».
  
  Уже утонувший, Дудко выбросил все, что у него было. «Но президент Райан, сэр, он уже подозревает о нашей деятельности в Интернете».
  
  Ермилов покачал головой из стороны в сторону. «Джек Райан сделает то же, что и Джек Райан . . . »
  
  Если бы была задействована армия российских интернет-ботов, вышедших из различных складских помещений вокруг Черного моря, Ермилов наверняка знал бы об этом, поскольку в России и за ее пределами происходило очень мало событий, о которых он не знал.
  
  «Была не была». Ермилов пожал плечами. Буквально «было, не было», более образная пословица означала: «Пусть фишки упадут, где могут». Это было дерзко для самого влиятельного человека в России, но до сих пор ему удавалось. «Кроме того, его собственные граждане подвергают сомнению его так называемую Доктрину Райана в том, что это такое - спонсируемое государством убийство».
  
  Они медленно пошли вдоль реки, снова добравшись до охранников. Бывшая дворняга КГБ, Ермилов по-прежнему оставался политическим зверем. Он воспользовался моментом, чтобы помахать прессе, прежде чем забрать свою удочку.
  
  «Я думаю, там есть рыба, Президент Господин», - сказал молодой чекист, передавая ее.
  
  «Нет», - самодовольно сказал Ермилов. «Я совершенно уверен, что это не так». Через мгновение он начал драться с рыбой. «Смотри», - сказал он Дудко, полностью игнорируя охранника. «Я поймал другого. Извините, что это будет последний. Мне нужно о многом позаботиться ».
  
  «Конечно», - сказал Дудко как минимум в сотый раз за последний час. «Это хороший улов, сэр».
  
  «Возьми рыбу», - сказал Ермилов, подняв стрингер и навязав его своему помощнику, чтобы СМИ увидели его щедрость и веру в Москву-реку. «Вы можете сказать мне, какие они были на вкус завтра».
  
  «Я сделаю несколько звонков», - сказал Дудко.
  
  Ермилов отодвинулся. "Кому?"
  
  «Генералы», - сказал Дудко. «Чтобы начать операцию АНИВА».
  
  Ермилов отмахнулся от этой мысли. «Не утруждайтесь, Максим Тимофеевич. Полковник Грокин свяжется с необходимыми игроками ».
  
  «Я . . . » Дудко помолчал, беспомощно глядя на каменную стену, в которую превратилось лицо Ермилова. Он снова кивнул. «Конечно, Господин Президент».
  
  Дудко скрутило кишки. Мускулы на его лице начали подергиваться, и ему пришлось пошевелить челюстью, чтобы заставить их остановиться. И вот так он выглядел со стороны, когда этот дурак полковник Грокин связывался с необходимыми игроками. А теперь хитрый старый дружище, наверное, получит приглашение и на рыбалку в Иркутске. Дудко надо было что-то делать. Грандиозная стратегия, которая вернет ему хорошую репутацию. Он был хорош в стратегии - на самом деле мастер. Вот почему Ермилов держал его при себе, не так ли? У него был период засухи. Это все. Но что теперь делать? Эта история с американским президентом была многообещающей. Повсюду были русские отпечатки пальцев, хотя американцы, которые ненавидели Райана, безусловно, держали мяч в покое, так сказать. Да, это могло бы вернуть Ермилову милость, если бы Дудко правильно сыграл рукой. К тому времени, как они поднялись по бетонным ступеням Софийской набережной к ожидающему Ермилову ЗиЛу, Дудко уже начал видеть дорогу впереди себя. Бронированный седан был настроен по моде, и он начал забираться на задние сиденья напротив президента.
  
  Ермилов остановил его. «Вы должны забрать домой свой улов», - сказал он. «Один из моих людей вас подвезет».
  
  Ермилов махнул рукой, как кавалерийский офицер. подали сигнал вперед, и кортеж умчался. Дудко обнаружил, что стоит на тротуаре с пластиковым ведром, полным рыбы, и одиноким членом службы безопасности Ермилова.
  
  «Ваша резиденция, товарищ Дудко?» - спросил молодой человек.
  
  «Да, конечно», - пробормотал Дудко, поглощенный туманом своего зарождающегося плана, кружившимся в его голове.
  
  Это могло сработать. Он позвонит, как только сбросит ядовитую рыбу и вернется в свой офис. Одним из преимуществ того, что он так долго находился в ближнем кругу, было то, что он знал кое-что о людях.
  
  Елизавета Бобкова не обрадуется его предложению. Нет, она бы выла, как кошка над ванной, пытаясь все поцарапать и выбраться. Но что она могла сделать? Он слишком много знал о ней, и, как старший офицер СВР Вашингтонского вокзала, ей было что терять.
  
  14
  
  п
  
  местный житель Райан решил провести предварительный инструктаж, пока он ждал прибытия остальных руководителей Совета национальной безопасности. Все еще находясь в Овале, он откинулся на спинку стула и закрыл глаза, вспоминая Западную Африку. У него всегда был талант к географии, но развертывание все большего и большего числа американских войск для присоединения к охоте на террористов Боко Харам наметило в его сознании совершенно ясные черты. В Камеруне было более чем достаточно насилия и коррупции, не говоря уже о президенте, который отменил ограничение срока полномочий и объявил себя победителем на каждых выборах за последние два десятилетия. Но они все еще были якобы союзниками США в регионе.
  
  «Сколько человек у нас в посольстве?»
  
  «Они рассчитаны на пятьдесят одного прямого найма», - сказал госсекретарь. «Некоторые из них обязательно уезжают на конференции или за границу в отпуске на родину. Многие из дипломатического корпуса живут поблизости, поэтому некоторые из них могли даже пойти домой на обед. Без связи с посольством я все еще пытаюсь узнать, сколько семей в стране. Я узнаю об этом больше до обеда здесь.
  
  «Сделайте это за час», - сказал Райан.
  
  Адлер скрестил руки на поясе. «Я сделаю это, сэр». Не было, я сделаю все, что в моих силах . Это было само собой разумеющимся. Это означалоон мог передать сотрудникам дипломатической службы, которые работали на него, то, что президент Соединенных Штатов поставил их людей и их семьи в качестве главного приоритета.
  
  Райан застонал. "Все в порядке. Давай получим все, Робби.
  
  Заместитель советника по национальной безопасности сослался на свои записи, стараясь изложить факты прямо в своем кратком обзоре.
  
  «В 12 часов 58 минут по местному времени в Управление государственного департамента позвонил один из административных сотрудников нашего посольства в Яунде и сообщил, что они находятся в осаде камерунских вооруженных сил. Соединение было потеряно примерно через сорок пять секунд. Жена заместителя главы миссии - ее зовут Сара Портер - находилась дома в нескольких кварталах отсюда. По всей видимости, она была взята в заложники причастными к этому вооруженными силами. Ее состояние и местонахождение пока неизвестны. По всей видимости, генерал Мбида сбежал, преследуя войска, через ворота посольства вместе как минимум с одной из своих дочерей. Шесть бронетранспортеров камерунских военных подъехали буквально на мгновение позади них, но остались за заграждением. Это вся информация, которую мы получили до того, как контакт был прерван. Попытки восстановить связь с кем-либо на территории посольства до сих пор оказались безрезультатными ».
  
  Райан наклонился вперед на своем стуле, мысленно приготовившись к тому, что должно было произойти дальше. «Жертвы?»
  
  «В настоящее время неизвестно, господин Президент. Контакты в посольстве Южной Кореи сообщают о стрельбе из стрелкового оружия. На данный момент они плотно застегнуты, но они назначили аналитика, который будет держать нас в курсе того, что они видят, - а это пока не так уж и много ».
  
  Райан сказал: «Давайте откроем несколько обратных каналов через соседние страны. Начни дела прямо сейчас ».
  
  «У нас есть сотрудники DEA в Лагосе и службы внутренней безопасности в Аккре», - сказал Форрестол. «Один из моих одноклассников в Аннаполисе - специальный агент морской полиции, дислоцированный в Дуале, на побережье. Я связалась с ним напрямую, но пока не связалась. И двести семьдесят восемь человек в Гаруа к северу ».
  
  «Хорошая работа, Робби», - сказал Райан, подавляя стон. В последнее время он слишком много стонал и не хотел делать это, не думая, не работают ли камеры с горячими микрофонами. «Так вот что . Как насчет того, почему ? Это похоже на резкую реакцию на зернистое видео ».
  
  Форрестол посмотрел на Скотта Адлера. Его работа заключалась в том, чтобы информировать и предлагать анализ, когда это необходимо, но посольство подпадало под сферу компетенции Туманного Боттома - и командующий был счастлив позволить вмешаться госсекретарю.
  
  «Мы все еще находимся в стадии предположений», - сказал Адлер. «Но президент Нджая требует от нас публично выступить на его стороне против сепаратистского движения в англоязычных районах страны».
  
  «Хорошо, - сказал Райан. «Я понимаю, что мы здесь на ранней стадии, но мне нужно смотреть с земли. Какой-то интеллект. Каков там размер отряда морской пехоты?
  
  Форрестол взглянул на свои записи. Он достаточно долго инструктировал Райана, чтобы знать, что он спросит о других морских пехотинцах. «Унтер-офицер и пять часовщиков, - сказал он.
  
  «Может быть, они работают в раздельную смену», - заметил Райан. «Может быть, они не все на дежурстве. Узнайте номер NCOIC и Морского Дома в Камеруне ». Он повернулся к Берджессу. «Если подумать, ты справишься с этим, Боб. Я хочу, чтобы кто-нибудь из своих подчиненных позвонил и напомнил этим морпехам, чтобы они не торопились и не убили себя. Мынужен разум, а не мученики. Это не тот холм, на котором я хочу, чтобы они умерли ».
  
  Сотовые телефоны обычно оставляли в корзине за пределами Овала, поэтому Берджесс открыл ящик в основании своего кресла, воспользовавшись одним из защищенных стационарных телефонов, чтобы позвонить. Он зажал рот ладонью, говоря приглушенным, но решительным тоном, чтобы передать серьезность и необходимую скорость ситуации. Менее чем через минуту он повесил трубку, кивнув президенту, что это было сделано.
  
  Форрестол сказал: «Два MQ-9 сейчас находятся в воздухе с Гаруа. Они должны быть на месте в ближайшие десять минут ».
  
  «Приятно слышать, - сказал Райан. «Давайте направим каналы в Ситуационную комнату».
  
  «Уже делается, господин президент, - сказал Берджесс.
  
  «Боб», - сказал Райан. «Любой из тех сукиных сыновей, которые атаковали американскую землю настолько, что наводят зенитное орудие над линией деревьев, и мы смахиваем пыль с них».
  
  "Понял."
  
  «Оперативная группа Дарби, командующий, - Форрестол сослался на свои записи, - майор Уоркман обсуждает ситуацию со своими коллегами там, в северной части страны».
  
  «Восемьдесят седьмой пехотный полк из форта Драм проводит шоу вдоль границы с Нигерией», - сказал Берджесс.
  
  Райан одобрительно кивнул. «Десятая гора. Хороший."
  
  Берджесс продолжил. «Майор Уоркман уверен, что по крайней мере некоторые из камерунского батальона быстрого реагирования дадут ему прямой ответ. Они пролили кровь и пролили кровь вместе, сражаясь с Боко Харам. Есть некоторое доверие в обоих направлениях ».
  
  «Если они вообще знают», - сказал Райан. «Силы BIR, работающие ежедневно вместе с американскими военными, вряд ли будут в курселюбое нападение. Вы хотите сказать, что камерунские военные преследовали одного из своих генералов в нашем посольстве, и ничто не задело ни одного из наших растяжек? »
  
  Каждая миссия США за границей имела планы действий в чрезвычайных ситуациях, которые включали строго засекреченные контрольные показатели, которые могли вызвать конкретные реакции. Эти тесты были известны как tripwires . Коктейли Молотова на машине, припаркованной через дорогу, могут вызвать усиление присутствия охранников в униформе. Перебросьте одного через забор, и будут приняты более строгие меры. Определенные препятствия - перевороты, близлежащие террористические атаки - могут потребовать чего угодно, от эвакуации второстепенного персонала до уничтожения документов и закрытия посольства.
  
  «Нет, господин президент», - сказал госсекретарь Адлер. «Это произошло сразу. Без предупреждения. Никаких растяжек ».
  
  Форрестол сказал: «Первоначальные сообщения показывают, что большинство местных сил безопасности ушли, встретив военную технику».
  
  "'Самый'?" - сказал Райан.
  
  «Корейские свидетели говорят, что впереди с морскими пехотинцами двое».
  
  Райан глубоко вздохнул. «Я пытаюсь представить, как наши морские пехотинцы позволяют людям вбегать в посольство, даже генералу».
  
  Форрестол на мгновение помолчал, как будто у него были неприятные новости. «Корейский дипломат, с которым я разговаривал, указал, что морские пехотинцы провели большой курс самообороны для местных женщин и девочек. Это только предположение, но дочь генерала Мбиды могла быть частью этого класса. По словам южнокорейцев, морские пехотинцы узнали их, увидели, что они в опасности, и впустили ».
  
  Теперь Райан отпустил с чистосердечным стоном.
  
  «А как насчет дипломатической безопасности?» он спросил. РегиональныйСотрудник службы безопасности будет старшим экспертом по вопросам правопорядка и безопасности в посольстве.
  
  «RSO - это парень по имени Карр, - сказал Адлер. «Он был офицером спецназа в полиции Альбукерке, прежде чем перешел в штат. Я вытащил его рекорд перед тем, как приехать сюда. Он явно крутой парень. Он проработал в DSS четырнадцать лет ».
  
  «Мы могли бы использовать там несколько хулиганов прямо сейчас», - размышлял Райан. «Камерун . . . Это посол Бурлингем. Верно?"
  
  «Верно, господин президент, - сказал Адлер. «Шанс Бурлингейм. Он приехал из USAID пару месяцев назад. У него долгая история работы на дипломатической службе в Африке ».
  
  «Каков его статус на данный момент?»
  
  «У посольства», - сказал Адлер, вставая при этом. Никто из присутствующих не любил признаваться, что у них нет внятного ответа на один из вопросов президента. «Мы все еще проверяем. Но, по словам сотрудника, который звонил в Ops, крутой RSO с ним ».
  
  15
  
  А
  
  Дин Карр любил свою работу, но звание регионального офицера безопасности его не особо заботило. Его отец был полицейским, его брат был полицейским, и он был полицейским, а не сотрудником службы безопасности. Название RSO отсутствовало на его визитных карточках, и он представился просто как специальный агент Карр. В любом случае никого в Африке - или где-либо еще, кроме больших дипломатов из Туманного Ботта - это не заботило.
  
  «Вы, господин посол», - сказал Карр, уклоняясь от многоножки размером с его руку, пока она двигалась по грязной тропе, «чертовски хороший бегун».
  
  Он поправил поясную сумку на поясе, чтобы она не шлепнулась, пока они спускались по лесной тропе. Glock 19, который он носил в маленькой нейлоновой сумке, не был огромным оружием, но у него не было много дополнительной набивки, и десятикилометровый курс в гору за посольством и вокруг отеля Mont Fébé дал ему много времени, чтобы нанести ему ужасный синяк на бедре, если он не будет осторожен. Он был высоким, немного худощавым, с темно-медным цветом лица его матери навахо. В душе пустынная крыса, он вырос в резервации недалеко от Бландинга, штат Юта, и никогда не привыкнет к такой влажности, как в Западной Африке. Карр придерживался принципа о том, что гольф - это плохая прогулка, но курс позадипосольство предложило отличное место, чтобы сбежать, не будучи сбитым каким-то сумасшедшим таксистом. Более того, после последней недели непрерывных дождей он был ухожен и относительно хорошо осушен. Был шанс, что какой-нибудь негодяй попытается ограбить его во время бега, который был целью нести Глок.
  
  Он начал называть плохих парней «негодяями», когда он был RSO в Папуа-Новой Гвинее, назначение до этого. В Соединенных Штатах это слово имело странный оттенок - озорной. Но в PNG бандиты в масках рубили бы вас на свиные отбивные ножом для кустарника, если бы они не стреляли вам в лицо из самодельного дробовика.
  
  Мать Карра происходила из клана Две Скалы Сид, дочери длинной линии святых навахо. Она верила в ходоков по коже, проклятия и всевозможные ведьмы и духи, но те высокогорные племена, которых Карр встретил в PNG, подняли ее на совершенно новый уровень. Эти негодяи регулярно сжигали женщин за колдовство. Как и в большинстве случаев, он и Линда завели много друзей в PNG, но три года в Порт-Морсби были вечностью, и он беспокоился о своей жене каждый раз, когда она шла в магазин. Камерун был беден, изобиловал политической коррупцией и выглядел так, как будто всю страну только что устроили ковровой бомбардировкой. Но это был пикник по сравнению с их временем в PNG. Это было чертовски лучше, чем возвращаться в Штаты. Ему уже сказали, что по возвращении он будет задействован в качестве надзорного агента в WFO - Вашингтонском полевом офисе, и он хотел как можно дольше держаться подальше от округа Колумбия. Кроме того, они с Линдой были в этом приключении. Африка была подходящим местом для этого. Черные мамбы, кустовые кобры, свирепые слоны, Боко Харам - было много всего, что можно любить.Он слышал, что негодяи в Камеруне были немного более цивилизованными, но те, кого он видел, по-прежнему носили большие кустовые ножи, и он не собирался выяснять, насколько они рвутся ими пользоваться. Особенно с послом на буксире.
  
  Последний руководитель миссии заразился малярией и вернулся в Айову. Бурлингейм пробыл в Камеруне всего два месяца, но он не был новичком в Африке, поскольку работал в Агентстве США по международному развитию в нескольких других странах. Посол был на дюйм или два выше Карра, более шести футов, с песочно-светлыми волосами, которые у него были достаточно длинными, чтобы их хватило на пробор. Он вел себя хорошо и, как любой, кто провел какое-то время на континенте, понимал, что непредсказуемые вещи случаются по одной простой причине - TIA .
  
  Это Африка.
  
  - Адин, - сказал Бурлингейм, едва дыша после пяти с половиной шестимильных пробежек. «Что скажешь, завтра мы добавим пару кликов к нашей пробежке?»
  
  «Завтра я еду в Ботсвану, чтобы вести занятия в региональной полицейской академии. Я играю в пятницу ». Карр усмехнулся своему боссу. «Но имейте в виду, что я не только должен бежать, я должен быть в достаточно хорошей форме, чтобы отбиваться от смертоносной лесной кобры, пока вы убегаете, если у нас возникнут проблемы».
  
  Бурлингейм усмехнулся - то, что предыдущий парень делал редко, даже до того, как заболел малярией. «Тогда с кем мне бежать, пока ты уезжаешь в Ботсвану?»
  
  «Ты мог бы остаться внутри, где ...»
  
  Аварийные сирены, которые Карр установил на стенах посольства, остановили его. Ужасно громкие воющие сирены выполняли двойную функцию, предупреждая всех на территории, что происходит что-то плохое, и, как можно было надеяться, пугали.какой-то смысл в любых вандалах, которые могут попытаться вытащить Тегеран.
  
  Карр пригнулся боком к тени деревьев, схватил посла Бурлингейма за плечо футболки и потащил его за собой.
  
  "Бур?" - спросил посол.
  
  Карр подкрался вперед, не сводя глаз с хлыста любой мамбы Джеймсона, отодвигая зелень, чтобы лучше рассмотреть территорию посольства.
  
  «Нет, - сказал он. «Не тренировка».
  
  "Как ты можешь знать?"
  
  «Потому что это я составляю график учений».
  
  Сцена стала видна обоим мужчинам одновременно, и их реакции разошлись на 180 градусов. Бурлингейм ахнул, рванувшись вперед, готовый бежать сломя голову к забору. Карр дернул его назад, удерживая в безопасности среди деревьев.
  
  Бурлингейм попытался оторваться. «Я должен туда спуститься».
  
  - Погоди, - прошипел Карр, крепче сжимая рубашку посла. Он был полностью готов сразиться с этим человеком, если понадобится. «Мы никому не сделаем ничего хорошего, если ты увлечешься этим».
  
  Грудь Бурлингейма вздрогнула. "Ваши люди не дали никаких указаний?"
  
  «Нет», - сказал Карр, все еще концентрируясь на схватке внизу. Три женщины, которых он узнал в качестве супругов посольства, плавали со своими детьми в бассейне недалеко от заднего забора, когда сработали сирены. Сотрудники посольства учились вместе со своими семьями на случай разного рода стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций. Даже детивыбрался из пруда и теперь бежал к канцелярии. Шесть тяжелых камаронских машин MRAP заняли стратегические позиции за заграждением.
  
  «Осада», - прошептал посол.
  
  Сотрудник посольства, в котором Карр узнала Карен из отдела кадров, высунулась из окна верхнего этажа с чем-то похожим на спутниковый телефон, прежде чем быстро нырнуть внутрь, когда увидела MRAP. Карру показалось странным, что она рискнула высунуться, чтобы позвонить, пока он не увидел разрушенную антенную решетку на крыше. Прежде чем обогнуть гору, они слышали пару грохотов, но густая листва приглушала их, и Карр списал их на самолет или дальние военные учения.
  
  Его рука опустилась на поясную сумку, постукивая своим глоком, чтобы убедиться, что она все еще там. У него был один дополнительный магазин с пятнадцатью патронами, всего тридцать один. Пистолет заставил его почувствовать себя немного лучше, но этого было недостаточно для контратаки. В дополнение к пистолету у него был складной нож Benchmade, небольшой фонарик Streamlight и сотовый телефон. Он первым взял телефон.
  
  «Хорошая идея, - сказал Бурлингейм. «Может быть, кто-нибудь в канцелярии расскажет нам, что происходит».
  
  Карр сначала попытался обратиться в службу безопасности, но не получил ничего, кроме быстрого сигнала «занято». Войска, ворвавшиеся в посольство, скорее всего, заклинили башни. Возможно, они отключили бы и стационарные телефоны.
  
  Карр опустил трубку.
  
  «Сотовые телефоны никому не нужны», - сказал он. «Нам нужно доставить вас в безопасное место и найти стационарный или спутниковый телефон, чтобы позвонить по нему».
  
  Посол несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоить сам. «Какого черта, Адин? Камерун только что объявил войну Соединенным Штатам? »
  
  «Похоже, сэр, - сказал Карр. "Нам нужно идти."
  
  «Мы не можем просто уйти».
  
  «Это именно то, что мы собираемся делать, господин посол».
  
  Бурлингейм ахнул, указывая вниз.
  
  "Блин!" - прошипел Карр.
  
  Сару Портер, жену заместителя главы миссии, выволокли из одного из MRAP и затолкали в ожидающий джип. Ее руки были скованы за спиной.
  
  "Г-жа. Портер . . . »
  
  Бурлингейм схватил Карра за предплечье. «Мы должны следовать за этим джипом».
  
  - Сэр, - сказал Карр. "Г-жа. Портер потрясающий. Она похожа на ту действительно крутую тетю, в которую большинство из нас были влюблены, когда были детьми. Но моя первоочередная задача - твоя безопасность ».
  
  Бурлингейм искоса посмотрел на него. «Я могу сказать, что ты хочешь пойти за ней. Я просто даю тебе предлог. Заказ, правда.
  
  Карр взвесил свои варианты. В этом районе было несколько дружественных посольств, но вокруг них патрулировало множество недружелюбных военных машин. Нет, офис Корпуса мира был лучшим выбором. Они не были в безопасности, но были близко, менее чем в двух километрах от восточной стороны поля для гольфа. Они сделают все возможное, чтобы увидеть, куда армия увела миссис Портер, а затем он спрятал посла Бурлингейма в офисах Корпуса мира, пока он не разберется в том, что происходит - или пока не прибудет кавалерия.
  
  «Ты - босс», - наконец сказал он.
  
  «Может быть,« Боко Харам »проникла в армию, как ты думаешь?» - спросил Берлингем, когда они двинулись, глядя сквозь листву на территорию.
  
  «Нет, - сказал Карр. «Похоже на переворот или что-то в этом роде. Если бы это был Боко, мы бы услышали намного больше выстрелов ».
  
  «По крайней мере, тогда это политическое, а не религиозное».
  
  Карр нырнул вправо, перепрыгнув через разлагающееся бревно, которое выглядело как хороший дом для змеи. "Мистер. Посол, - мрачно сказал он. «Для некоторых политика - это религия».
  
  16
  
  р
  
  Эза Казем и его люди - всего семь человек - прижались грудью к грязному супу, сгорбившись от непрекращающегося ливня, винтовки впереди были готовы быстро развернуть, если возникнет необходимость - что и произойдет, и очень скоро. Бесчисленные серебряные водопады, рожденные сильными весенними дождями, пересекали горы из бронзы, превращая овраги в ручьи, а ручьи в реки.
  
  У них были длинные ножи и разные версии достопочтенного русского Калашникова, некоторые со складным прикладом, некоторые со светлой деревянной мебелью, третьи с пластиком, отражающим искаженные изображения их нервных лиц. Найти оружие было непросто, а стрельба по стрельбе привлекала нежелательное внимание даже за городом. Их комплект, похоже, сколотил кто-то, кто взглянул на журнальную фотографию снаряжения, которое должно быть у повстанца. Некоторые предметы, например моток парашнура, свисающего с пояса, вообще были излишними. Другие, такие как три металлических карабина, прикрепленные к несущему жилету Рахима, выглядели нелепо и представляли реальную опасность для миссии. Тем не менее, когда дело дошло до снаряжения, Казем предоставил солдат самим себе. Кровь революционера текла по жилам каждого иранца - даже или особенно тех, кто устал от жизни со времени последней.
  
  Казем хотел плохой погоды. Чиновники, как правило, не беспокоились о том, что требовало от них выхода из автомобилей в такой дождь. Хранилище за пределами Тегерана было идеальным местом, если не считать частых стычек южнее, в Белуджистане. Шипение дождя и скользящие оползни заглушали любой приближающийся шум, но даже сейчас звук смеха доносился из оловянной хижины для охраны внутри ворот.
  
  «В этом нет смысла», - сказал Рахим слева от Казема. Похожий на москитов вой в его голосе не позволял определить, были ли его щеки мокрыми от дождя или слез. «Я насчитываю только четырех охранников».
  
  «Ты хочешь, чтобы их было больше, брат?» - спросил Казем, глядя в глаза другому мужчине.
  
  «Нет . . . Я . . . » Рахим отвернулся, словно желая избавиться от транса. "Что-то неправильно. По нашим сведениям, на дежурстве будет не менее восьми человек и целых десять ».
  
  «Спасибо Аллаху за то, что их так мало», - сказал Казем. «Это делает нашу работу еще проще».
  
  Казем посмотрел на других мужчин, все свежие и нетерпеливые, но, что более важно, они попали под его чары. Рахим, который всегда нервничал перед митингом или мероприятием, в прошлом демонстрировал сильное сердце. Слишком большая независимость была проблемой.
  
  Вероятность успеха была напрямую связана с наглостью плана - и с тем фактом, что Казем получил более чем небольшую помощь изнутри.
  
  «Как вы думаете, забор электрифицирован?» - спросил Рахим.
  
  Человек справа от него усмехнулся. Его губы были всего на несколько сантиметров над водой, и он был близок к тому, чтобы пускать мыльные пузыри, когда говорил. Басир был старше остальных, на шесть летв армии. Он был единственным из группы, включая Казема, который имел военный опыт. Невероятно сильный, у него были мощные предплечья и толстая шея после нескольких часов занятий пахлевани , древним персидским видом спорта, который представлял собой смесь борьбы, тяжелой атлетики и танцев. «Зачем им вообще электрифицировать забор?» он сказал. «Здесь нечего воровать, кроме грузовиков и униформы».
  
  «И все же мы здесь, чтобы украсть форму», - пробормотал Рахим. Он отодвинул винтовку в сторону и протянул руку, чтобы стереть дождь с лица, не обращая внимания на то, что его оружие теперь было погружено в мутную воду.
  
  Казем и Басир переглянулись. Этот мужчина должен войти первым.
  
  Казем сказал: «Мало кто захочет взять форму, в которой их бросят в Эвин».
  
  «И все же мы делаем», - сказал Рахим. «Так могут и другие. Вот почему они могли электрифицировать забор. Возможно, другие подумали о том, как легко было бы приблизиться к хранилищу такого типа. Возможно, у них по периметру спрятаны огневые точки.
  
  «Или, может быть, у них есть драконы, брат». Казем усмехнулся, терпение смыло дождем. Он приставил к глазу монокуляр ночного видения и прокрутил его вдоль линии забора. Десятки автомобилей всех форм и размеров, некоторые из которых были белыми, в основном зелеными или темно-коричневыми, выстроились аккуратными рядами под камуфляжным брезентом, закрепленным между металлическими лесами, чтобы сделать их менее заметными для проходящих спутников наблюдения.
  
  Шепот Рахима стал неистовым, и вода вокруг него гудела от его дрожи. «Я просто говорю, что мы должны не торопиться. В конце концов, солдаты увидят нас ».
  
  «Так они и сделают», - сказал Казем. «Но мы должны быть смелыми, решительными в наших движениях. Даже сейчас наши братья дорого платят в подвалах тюрьмы Эвин. Не забудь этого."
  
  Это вызвало торжественные кивки и прошептанные молитвы промокшие мужчины.
  
  «Очень хорошо», - сказал Казем, сделав последний рывок прибором ночного видения. "Время пришло-"
  
  Он сделал паузу, сосредоточив внимание на двух часовых, шагающих по внутренней стороне забора за складом. Их головы были склонены от дождя, под капюшонами каждого мужчины было видно отблески сигарет. «Похоже, ты был прав, Рахим», - сказал Казем, передавая монокуляр слева. «У них действительно достаточно ума, чтобы выставить часовых».
  
  Подтвержденная улыбка Рахима кровоточила с его лица при следующем замечании Казема.
  
  «Брат Рахим, ты со мной. Басир, ты ведешь атаку через парадные ворота. Они сочтут, что ваш грузовик сломался под дождем, и впустят вас. Вы должны быстро срезать их, когда они проверят вашу личность, прежде чем у кого-то из них появится шанс включить сигнализацию ». Он повернулся налево.
  
  Рахим тронул Казема дрожащей рукой. "С тобой?"
  
  «Да», - гордо сказал Казем. «У вас было предчувствие по поводу часовых. Честь взять их, естественно, должна выпасть на вас ».
  
  Басир и остальные люди уже двинулись в путь, когда Рахим выудил винтовку из навоза. Казем выдавил из себя улыбку и положил руку на плечо идиота, надеясь вселить в него немного храбрости, если не здравого смысла. ВАК-47 был предельно прочен, но грязь в стволе может вызвать серьезные проблемы.
  
  Это не было важно. У дурака никогда не будет возможности воспользоваться этим. Сегодня он умрет мучеником. Реза Казем позаботится об этом.
  
  17
  
  Т
  
  Помощник директора уголовного розыска ФБР держала лицо вперед, но искоса взглянула на Гэри Монтгомери. Черные волосы до плеч были подстрижены, когда Рут Гарсия ускорила шаг и сразу свернула на прорезиненную дорожку в тени мезонина на открытом воздухе здания Дж. Эдгара Гувера.
  
  «Вызов принят», - пробормотал агент Секретной службы, - или он бы согласился, если бы у него хватило духа пробормотать. Его жена всегда говорила ему, что он создан для комфорта, а не для скорости - и она была права. Такой крупный мужчина, как он, должен был копать глубоко, чтобы бегать по горло с такой долбаной газелью, как Рут Гарсия.
  
  Оба агента были одеты в спортивные шорты и футболки, у Гарсии - темно-синяя рейдовая рубашка с высокими желтыми буквами на спине, украшенными надписью ФБР, а у Монтгомери - серая с заниженной пятиконечной звездой USSS. Рубашки были олицетворением личности соответствующих агентств и агентов, которые их носили. Там, где Монтгомери предпочитал стоять на заднем плане, Гарсия был блестящим и откровенным. Она говорила на четырех языках, в том числе на вьетнамском со стороны ее бабушки и дедушки по материнской линии, а также на тагальском и испанском со стороны отца. Ее лоскутное отношение и невероятное расследованиеразум подтолкнул ее к быстрому продвижению по службе, когда она увидела, что до ее сорокалетия она стала специальным агентом, отвечающим за полевой офис в Тампе. Через пять лет после этого появился помощник режиссера - немалый подвиг для матери двоих детей.
  
  Монтгомери познакомился с ней несколько лет назад во время соревнований правоохранительных органов по стрельбе из пистолета во Флориде. Она победила его примерно на половину пулевого отверстия, причем рваный круг в центре ее мишени был на четверть дюйма меньше в диаметре, чем рваный круг в центре его.
  
  Фактическим партнером Монтгомери в Бюро был специальный агент, отвечавший за вашингтонский полевой офис. WFO будет заниматься расследованием угрозы президенту в тандеме с Секретной службой. SAC WFO был компетентным парнем, но Рут Гарсия была давним другом Монтгомери. Дружба плюс компетентность плюс доступ к обширному следственному аппарату ФБР было трудно превзойти. Даже жена Монтгомери знала, что он профессионально влюблен в эту женщину. Она была умной, умела стрелять. И она могла убежать, черт возьми. Она, безусловно, превосходила его по званию, но роль специального агента, отвечающего за PPD, имела огромное влияние, даже через границы агентства, поэтому никто в любом агентстве ничего не сказал, когда он легко перепрыгнул через цепочку команд и обошел WFO, чтобы пойти прямо к своему другу. Было не выгодно трахаться с парнем, который катался на Schwinn Airdyne в спортзале Белого дома рядом с президентом.
  
  «Здоровяк с тобой не шутит», - сказал Гарсия, словно читая мысли Монтгомери. Она снова переключила передачу, чтобы увеличить скорость на ступеньку выше. «Ты становишься мягким в этом удобном задании».
  
  Монтгомери сгорбился и слегка наклонился вперед, чтобы соответствовать новому шагу. Он позвонил ей тем утром, надеясь назначить встречу по поводу того, что он считал онлайн-угрозами.на характер президента, да и на самого президента. Она предложила поболтать во время ее утренней «пробежки». Он должен был знать лучше. Еще пара кругов, и он будет искать место, где бы блевать.
  
  В штаб-квартире секретной службы был приличный тренажерный зал, лучше, чем у большинства, но, как обычно, Фибы подняли все на совершенно новый уровень. Альпинистские веревки, свободные веса, тренажеры, тяжелые сумки, коврики для защитной тактики и прорезиненная дорожка, на которой Монтгомери теперь наверняка покидал дивоты, занимали большую часть безопасного мезонина на открытом воздухе с видом на 9-ю улицу в центре Вашингтона, округ Колумбия. Защищенные от дождя, но открытые для ветра и внешних температур, тренировки были бодрящими и более реалистичными, чем прогулка по беговой дорожке за просмотром новостей по кабельному телевидению.
  
  К счастью, Гарсия проехал всего два круга, прежде чем перейти на более управляемую рысь.
  
  «Я предполагаю, что у вас есть какие-то теории обо всем этом», - сказала она, даже не тяжело дыша.
  
  «Я знаю», - сумел сказать Монтгомери. «Эти . . . вроде . . . хитрости . . . выходи . . . все время . . . Но это . . . чувствует . . . различаются . . . энт . . . »
  
  Гарсия посмотрел на него еще одним косым взглядом, еще больше замедляясь. «Скажи мне, если тебе нужно остановить…»
  
  «Мне нужно остановиться», - выпалил Монтгомери. Он попытался идти, но вместо этого согнулся в талии, уперев руки в колени. «Как . . . далеко это было? "
  
  «Чуть больше четырех миль», - сказала она, ухмыляясь.
  
  "Дерьмо." Монтгомери закашлялся. «Я должен пробежать четыре мили».
  
  «В семиминутном темпе? Ужасно быстро для шестидесятилетнего ».
  
  «Мне сорок восемь . . . большое спасибо." Спазмы в Легкие Монтгомери начали ослабевать. «Можем ли мы вернуться к спасению президента?»
  
  «Я не знаю, что тебе сказать, - сказал Гарсия. «Киберпреступления содержат массу информации о ботах и ​​хранилищах пропаганды по всему Китаю, Восточной Европе и Персидскому заливу. Интернет - это поле битвы в новой холодной войне. Эта обработка аудио и видео относительно нова - по крайней мере, такой уровень сложности, который мы видим здесь. Пять лет назад я бы сказал вам, что за этим конкретным видео стоял государственный деятель, но компьютеры были такими, какие они есть сегодня . . . это может быть какой-нибудь ученик средней школы, работающий в подвале своих родителей в Bethesda ».
  
  Монтгомери потер глаза, прогоняя последние звезды. «Наши парни из разведки сказали мне то же самое». Он покачал головой. «Разве ребенок не пошел бы на смех? Эта угроза накопления вакцины от гриппа убивает фондовый рынок, не говоря уже о том, чтобы напугать всех ».
  
  «Вы, очевидно, не знаете подростков, - сказал Гарсия. «Они находят чужую боль забавной». Она криво и безумно улыбнулась, как будто знала именно такого ребенка. - Во всяком случае, сегодня утром я первым делом поговорил с Legal. Они собираются вести дело к прокурору США по восточной Вирджинии, но пока они не видят здесь преступления. Общественным деятелям приходится принимать определенное количество забросов гнилыми фруктами ».
  
  «Я знаю», - сказал Монтгомери, как пёс.
  
  Его внимание привлек устрашающе знакомый голос из телевизора, установленного на бетонной колонне над зоной свободного веса. Голос был женский и хриплый, как у Энн Бэнкрофт, которая курила по три пачки в день. Монтгомери за секунду понял, что это Мишель Чедвик, старший сенатор от Аризоны.
  
  «. . . невозможно сказать, верны ли эти утверждения на этом стык, но я могу заверить вас, что мой офис занимается этим. Санкционированные убийства, сокрытие эпидемий, накопление вакцины для элиты . . . Любой из них является серьезным подрывом общественного доверия . . . »
  
  Агенты завернули за угол и остановились, чтобы посмотреть.
  
  Поисковый робот в нижней части экрана сообщил, что это была записанная на пленка пресс-конференция, проведенная сенатором за час до этого.
  
  «Послушайте ее, - сказал Монтгомери. «Эти интернет-истории чертовски удобны».
  
  Гарсия посмотрела на него, ее брови нахмурились над прищуренными глазами. «Ты правда думаешь, что она за этим стоит?»
  
  «Вероятно, нет», - сказал Монтгомери. «Но она чертовски этому рада».
  
  «И накапливаю», - сказал Гарсия.
  
  В свои сорок шесть лет сенатор Чедвик был молод, чтобы баллотироваться на третий срок в Сенате Соединенных Штатов. Это была костлявая женщина, даже изможденная, с высокими скулами и орлиным носом. Рыжие волосы накидывали ей голову, как шлем. Вокруг охладителя воды Кольцевой дороги всем было известно, что дважды разведенный сенатор перешагнул границы приличия со своим сотрудником по имени Кори Файт, решив, что движение #MeToo касается только влиятельных людей и их подчиненных. Файт еще не жаловался, а коллеги-сенаторы Чедвика не хотели раскачивать лодку и испортить свои собственные квазисогласованные отношения.
  
  Ее дедушка заработал свой первый миллион, работая агентом по недвижимости из Скоттсдейла, когда вернулся домой после Второй мировой войны. Тем не менее, для аристократов Восточного побережья она пришла из новых денег, и чип на ее плече был тяжелым. Джек Райан был богат - намного богаче, чем она. Президент происходил из синих воротничков и зарабатывал деньги вместо того, чтобы унаследовать их, что только приводило ее в ярость. Она постоянно называла его голубым кровным Вашингтона.настолько, что повлиял на тризм школы-интерната, как если бы она сжимала в зубах мундштук FDR, когда говорила о нем.
  
  «. . . прошлые обвинения во лжи Конгрессу, внебрачной связи, инсайдерской торговле, хотя и необоснованные ».
  
  «Прошлые обвинения». Монтгомери вскочил на цыпочки, готовый сорвать телевизор со столба. «Как насчет реабилитации», - выплюнул он. «Необоснованная моя задница . . . Это просто еще один способ сказать, что он что-то скрывает ».
  
  «Пойдем, - сказал Гарсия.
  
  "Подожди."
  
  «. . . обвинения в том, чтобы заставить замолчать любого, кто встанет у него на пути, политически или иным образом, вызывают невероятное беспокойство, - продолжил Чедвик, - но, возможно, еще хуже то, что Райан полностью игнорирует наших союзников в Персидском заливе. Мои коллеги в Сенате и я намерены принять решительные меры, осуждая жестокие репрессии аятоллы против мирных студентов, которые хотят только лучшей жизни ». Чедвик смотрела прямо в камеру, работая как актриса. «Я говорю вам, господин президент, не сидите сложа руки. Сделай что-нибудь . . . »
  
  В животе Монтгомери раздалось рычание. «Вы хотите, чтобы кто-то что-то сделал?» он сказал. "Как насчет того, чтобы я ..."
  
  Гарсия ткнула его локтем. «Я знаю, что вы не собирались угрожать сенатору Соединенных Штатов прямо перед помощником директора ФБР».
  
  Монтгомери выдавил улыбку. «Я прошу Пятого».
  
  
  
  -
  
  А
  
  Рни ван Дамм сел рядом с Мэри Пэт Фоули на диван в частном кабинете недалеко от Овального кабинета, а затем через полминуты вскочил на ноги, проклиная себя откройте портативный компьютер на углу стола. Встреча с руководителями Совета национальной безопасности на данный момент закончилась, каждый разошелся своим путем, придумывая информацию, варианты, планы - задачи, решения по которым Райан должен был принять.
  
  Райан ссутулился в мягком кресле напротив дивана, вытянув ноги перед собой. Кэти сказала, что сутулость была решительно непрезидентской, но это была его сутулая комната, подальше от средств массовой информации и глазка в Овал от двери в кабинет секретарей.
  
  Это событие в Камеруне заставило его почувствовать себя беспомощным. О жене заместителя главы миссии по-прежнему ничего не было известно, а это означало, что она, вероятно, все еще была заложницей. Черт, посольство было окружено войсками, а это означало, что практически все находившиеся внутри были заложниками. Райан хотел послать батальон морских пехотинцев и заколоть штыками всех до последнего сукиного сына, который встанет у них на пути, но ведь именно по этой причине люди брали заложников, не так ли. Чтобы не попасть в штыки с самого начала. Обычно это просто откладывание неизбежного.
  
  В другом конце офиса ван Дамм отдыхал от беспокойства по поводу кризиса с заложниками, чтобы потрясти кулаком перед видеозаписью предыдущей пресс-конференции сенатора Чедвика. Он снова сел, вены на его шее пульсировали над воротником. «Она пересекает черту, Джек».
  
  Райан поднял голову, сбитый с толку своими мыслями об Африке. "Не совсем. Обратите внимание, как она формулирует все свои замечания и твиты под видом желания узнать правду? »
  
  Фоли прищурилась, глядя на компьютер, как будто ее лицо было больно. «Запугивание ваших политических оппонентов? Откуда она это взяла? "
  
  Райан пожал плечами. «Бьет меня».
  
  «Что она имеет против администрации?» - спросил Фоули.
  
  «Я говорю вам, - сказал Райан. «Это лично я. По какой-то причине она считает меня главным злодеем, которому нужно помешать. Иногда я думаю, что она злая, а иногда я думаю, что она искренне верит в меня ».
  
  Ван Дамм запрокинул голову и устало вздохнул. «Да, но твоя собственная личная группа головорезов?»
  
  Райан потер лицо, внезапно очень усталый. «Она не ошиблась на сто процентов. Я имею в виду, они не головорезы, но вы понимаете, о чем я.
  
  Фоули сказал: «Из уважения, Джек, но она имеет в виду не это. Кампус - это скальпель. Она говорит о каких-то «Рейнджерсах королевы Роберта Роджерса». Бессмысленные убийцы. И вообще, мы не должны об этом даже говорить ».
  
  "Почему?" - спросил Райан. «Значит, у меня есть какое-то отрицание? Это не я, и вы это знаете. Я полностью за то, чтобы отделиться от повседневных дел, но я не откажусь от ответственности за существование группы ».
  
  "Джек." Тон Фоули повысился, опасаясь пути, по которому шел разговор. «Секретность - это обычное дело…»
  
  Райан поднял руку. «Не поймите меня неправильно, Мэри Пэт. Мне нужна секретность. Но мы с тобой - нет . . . не могу притвориться, что не знаю, что происходит. Есть разница между привилегией руководителя и ложью - даже самим себе ».
  
  Фоули хотела что-то сказать, но покачала головой, передумав. «Да, господин президент».
  
  «В любом случае, - сказал ван Дамм. «Если вы двое покончили со своим экзистенциальным кризисом, давайте вернемся к тому, что делать сСенатор Чедвик. Ненавижу это говорить, но, возможно, тебе стоит ответить. Очисти свое имя. "
  
  «Это не шанс, приятель», - сказал Райан. «Она хочет, чтобы я с ней связался, но я не вляпаюсь в эту грязь. Однако я проведу пресс-конференцию, чтобы обсудить любые опасения по поводу вакцины от гриппа ».
  
  «Она возрождает устаревшие утверждения о ваших инвестициях и SEC», - сказал ван Дамм. «Все знают, что с тебя были сняты обвинения».
  
  «Не все», - сказал Райан.
  
  «Чедвик знает, - сказала Мэри Пэт. «Возбуждение расследования без разъяснения этого факта, побуждающее людей поверить в обратное - это явная ложь. Кто-то должен ее привлечь к ответственности ».
  
  "За что?" Райан усмехнулся. "Заставляет меня плакать?"
  
  «Хорошо, тогда насчет вакцины», - сказал ван Дамм. «Разжигание паники полуправдой должно быть незаконным».
  
  Райан покачал головой начальнику штаба. «Слушай себя. Разве вам не кажется более чем ироничным то, что вы хотите поддержать революцию, которая принесет свободу слова Ирану, когда вы пытаетесь бросить Чедвик в тюрьму за то, что она высказала свое мнение? »
  
  18
  
  Т
  
  Толпа на бульваре Кешаварз, к западу от кольцевой развязки, известной как площадь Валиас, насчитывала более двух тысяч человек. По крайней мере треть были протестовать против повешения. Nīrū-ye Entezāmī-ye Jomhūrī-ye Eslāmī-ye īrān, или NAJA, полицейские силы Ирана в форме, выстроили разорванную линию столкновений перед теми, кто был достаточно храбрым или глупым, чтобы выразить свой протест, но Эрик Довженко был уверен, что среди зрителей было еще больше. Он сомневался, что протестующие будут применять насилие во время демонстраций. Это только дало бы NAJA повод для ответных действий собственной жестокостью - как если бы им был нужен предлог. Здесь не было бы резиновых пуль. Малейший акт гражданского неповиновения карался бы смертной казнью. ОМОН был одет для боя - «шляпы и летучие мыши», как называли это американцы. Понадобится чуть больше, чем перекрестное слово, нечестивое подмигивание, чтобы нанести две сотни гикориевых палочек на головы протестующих в «шампуне для дерева» - другой американский термин, Довженко нашел более подходящее описание, чем все, что у него было на русском языке.
  
  Три автокрана, изготовленные японской компанией Tadano, стояли на холостом ходу под серым дождем, синие пластиковые петли свисали со стрел, оставшиеся пустыми еще на несколько мгновений. Довженкостоял на крыше кинотеатра через улицу вместе с двумя смотрителями КСИР, наблюдая за происходящим внизу в свой личный бинокль Leupold. Моросящий дождь спутал русскому волосы и капал с кончика его носа, заставляя его поднять воротник своей конской куртки и плотнее прижать его к шее. Он не мог собраться с энтузиазмом, чтобы стереть дождь с глаз.
  
  Внизу на улице палачи КСИР готовили осужденных к ожидавшему их фургону. Учитывая недавний всплеск протестов, официальные лица всерьез подумали о проведении казней за безопасными стенами тюрьмы Эвин. Но когда шанс гражданских беспорядков был сопоставлен с возможностью публично продемонстрировать силу, демонстрация силы победила. Совет стражей и сам Верховный лидер согласились. Наблюдения за правосудием пойдут на пользу всем, кто присутствовал на казни. Протестуйте против режима, и вы получите веревку. На публике. Перед друзьями. На глазах у родителей. Запад мог бы разозлить веревку, на которой вас повесили, если бы она им не понравилась.
  
  Любой из близлежащих парков или спортивных комплексов предоставил бы людям больше места для наблюдения за повешением, но, хотя власти были жестоки и непреклонны в теократическом правлении, они не были полностью глупы. Перекресток на площади Валиаср обеспечил бы узкие места, которые могли бы использовать их войска, и высокие точки обзора для снайперов и наблюдения, что значительно упростило бы контроль.
  
  Задание Довженко вместе с двумя мужчинами КСИР, находившимися с ним на крыше, заключалось в том, чтобы просканировать тысячи людей, которые прошли тремя этажами ниже, и выследить всех протестующих, скрывающихся в толпе. Высший совет киберпространства уже запретил Twitter и Facebook, а недавно следил за ним.Россия возглавила и заблокировала популярное мессенджер Telegram. Работа других социальных сетей замедлилась до изнурительного сканирования. Посты в Instagram аятоллы все еще выходили, но не более того. Сотовая связь в центре Тегерана была отключена, в результате чего все потенциальные протестующие не могли общаться в течение двух часов перед повешением.
  
  По последним подсчетам, более тысячи диссидентов были убиты полицией и головорезами КСИР за последние три недели на различных митингах по всей стране. Публично призывая к миру, Верховный лидер в частном порядке ясно дал понять, что он готов уничтожить десятки тысяч человек, чтобы обеспечить выживание теократии. В Иране Бог действительно действовал таинственным образом.
  
  Довженко поиграл в бинокль лицом к лицу в толпе. Некоторые выглядели должным образом напуганными происходящим в их стране. Но многие сонно уставились на простые металлические стулья и черные мешки для трупов, которые были приготовлены под кранами. У них была оцепенелая половина интереса, чем заняться перед тем, как брать детей в парк или на вечернюю молитву. В конце концов, их не вешали.
  
  Главный судья, муджтахид, хорошо разбирающийся в исламских законах и выбранный самим верховным лидером, стоял на деревянной платформе и зачитывал приговор по громкоговорителю. Его выбрали не зря и он знал, на какие кнопки нужно нажимать, чтобы заставить толпу двигаться. Все обвиняемые были виновны в mofsed-e-filarz - распространении коррупции на земле, преступлении, которое часто приписывают сутенерам и насильникам детей. Какой порядочный гражданин не хотел бы, чтобы его улицы были избавлены от коррупции? Члены толпы - многие из них, вероятно, ополченцы Басидж, которым было приказано явиться, - начали приветствовать приговор,стать проповедью. Они подстрекали других присоединиться к ним. Благочестивый муджтахид поднял руки, вдохнув аплодисменты.
  
  Бабаку, Джаваду и Юсефу даже не нужно было покидать свои камеры, чтобы их признали виновным. Одно только это преступление гарантировало смертный приговор, но совет мулл, участвовавших в вынесении приговора, с большой долей вероятности остановился на таком преступлении, как богохульство. Приговор не имел значения для Джавада. Его сердце остановилось в подвале тюрьмы Эвин под жестокой рукой майора Сассани.
  
  Казнь проведет надежный Корпус стражей исламской революции аятоллы. Сассани решил, что Джавад тоже будет привязан к своим товарищам, что стало ужасным напоминанием о том, что даже если вы уже были мертвы, смертный приговор Верховного лидера будет приведен в исполнение без каких-либо отклонений.
  
  Довженко опустил бинокль, чувствуя, как у него вздрагивает живот. Даже бессердечный КГБ обычно удивлял осужденных своей казнью - просто еще одна поездка в комнату для допросов, прогулка по длинному коридору, который неожиданно повернул налево, а не направо и закончился пулей за ухом, прежде чем бедная запутанная душа что-то узнала. изменился. Промойте стены из шланга и нанесите следующий. Опрятный и гуманный в своей жестокости. Эти животные КСИР были средневековыми по своим методам. Никакого милосердного перелома шеи в конце падения не произошло. Американцы любили называть людей нацистами, но то, как это делали иранцы, было всего лишь нацистским методом повешения. К стреле строительного крана привязывали кусок тяжелой веревки или синего пластикового шнура, а затем обвязывали вокруг шеи жертвы. Затем его или ее вытащили вверх, чтобы медленно задушить. Если им повезло, пуповина перекрывала приток крови к мозгу по сонным артериям.Чаще всего жертва танцевала и дергалась во время долгого подъема вверх, задыхаясь в течение долгих и мучительных минут.
  
  Довженко не привыкать к жесткой тактике. Бог выше знал, что он был участником многого, за что ему когда-нибудь придется ответить. Два студента, дрожащие в задней части фургона - и тот, который уже распластался рядом с мешком для трупов, который в конечном итоге должен был удержать его - были кем-то преданы. Многие были убиты по всей стране, но все эти смерти произошли во время столкновений с полицией. Были произведены аресты, сотни задержанных, но Довженко читал статистические отчеты, и, насколько ему известно, никаких других судебных процессов не проводилось. Нет, эти трое были выделены, взяты из тысячи других. Почему? Чтобы сделать какую-то точку зрения? Они даже не были лейтенантами среднего звена Резы. Кто-то убедил Верховного лидера, что выгода от их смерти перевесит объединение, которое их мученичество принесет движению. Что-то здесь Довженко не видел.
  
  Он сам убедил многих предать своих друзей. Несмотря на то, что мать подтолкнула его к разведке, Довженко оказался одаренным. Суть такой работы заключалась в том, чтобы убедить других предать своих соотечественников путем гладких разговоров или грубого принуждения. Ложь, шантаж, угрозы - это не имело значения, пока секреты передавались в президиум в Москве, - а Эрик преуспел во всех аспектах. В этом была необходимая бессердечность, готовность изнасиловать разум другого человека, не выходя из себя полностью. Они назвали это «социопатией в пределах границ», стерильным медицинским словом, чтобы заставить себя чувствовать себя искупленным. Любому офицеру СВР с душой в мгновение ока не оставалось ничего, кроме засохшей шелухи. Те, у кого нет, заняли немного больше времени.
  
  Визг кабелей у балкона замедлил бег безудержной философии Довженко, и он вернулся к сцене на улицах внизу. Он заставил себя смотреть, как трое мужчин с завязанными глазами поднимаются, как будто они бегут, толкая ногами, заставляя двоих, которые были еще живы, скручиваться. Он посмотрел в бинокль на стулья, на которых палачи стояли на параде рядом с тюремными тапочками, которые упали с мужчин во время их борьбы. Парвиз Сассани стоял на краю толпы, одетый в гражданскую одежду, чтобы он мог сливаться с ним. Те, кто находился по обе стороны от него, вяло выкрикивали «Аллаху Акбар», но майор ничего не сказал. Он был слишком занят улыбкой.
  
  Довженко просканировал мимо Сассани, застыв перед лицом лысого мужчины за спиной командира КСИР. У него перехватило дыхание, достаточно, чтобы мужчина из КСИР, сидевший рядом с ним, вопросительно посмотрел на него. Довженко закашлялся, чтобы скрыть свое внезапное удивление. Это было неожиданно. Генерал Виталий Алов из ГРУ. В телеграмме не было упоминания о приезде генерала в Тегеран. Преследуя якобы одни и те же цели, СВР и ГРУ часто сталкивались с противоречиями, хотя бы из-за завистливых войн за сферы влияния. Приехавший с визитом генерал из военной разведки наверняка вооружил бы начальника управления Довженко, но он ничего об этом не упомянул. Действительно любопытно. Алов был открыт. Трудно было не заметить блестящую под дождем лысую голову среди моря черных волос и шарфов.
  
  Довженко передал бинокль бандиту из КСИР справа от него. Это были хорошие бинокли, с пятнадцатикратным увеличением. Они были у него в течение многих лет, как подарок самому себе во время его первого назначения в российское консульство в Лос-Анджелесе. Но теперь они были испорчены достопримечательностями, свидетелем которых он только что стал. Он никогда не хотел снова их просматривать.
  
  "Куда ты направляешься?" - спросил самый молодой головорез КСИР.
  
  «Чтобы смешаться с толпой», - сказал Довженко. «Собирайте разведданные. Так поступают офицеры разведки ».
  
  Он улыбнулся, как будто он все еще был соучастником этого идиотизма, проглотил свое отвращение, а затем повернулся, проклиная себе под нос по-русски, толкая дверь на крышу. Он использовал предплечье, чтобы вытереть дождь с глаз, чувствуя, что не может коснуться своего лица, пока не помоет руки. В такие моменты в мире был только один человек, который мог заставить его почувствовать себя человеком. Марьям Фархад была самой умной и нежной женщиной, которую он когда-либо знал. Было бы несправедливо, если мужчина, у которого есть работа, хочет проводить с ней время. Она была его спасательной шлюпкой в ​​этом море дерьма - и он тащил ее под воду.
  
  19
  
  Т
  
  убийство происходило на песке, менее чем в квартале от того места, где сидел Джон Кларк на улице Адриано, в тени большой арены для боя быков Севильи. Он расслабился, откинувшись на спинку стула, а сложенный выпуск El País лежал на столике у тротуара. Джек сел напротив него, не совсем так привыкший к смерти, но достаточно опытный, чтобы больше не пугаться. Здесь было тихо, напоминая Кларку переулок в Манхэттене или северной Вирджинии, за исключением запаха быков и лошадей.
  
  El sol es el mejor torero, испанцы сказали: солнце - лучший тореадор. И они были правы. Кларк наблюдал за русскими из тени, в то время как низкое солнце светило прямо через улицу, почти ослепляя их. Теперь за столом появился новый мужчина. Кларк не мог видеть его лица, но не узнал его, когда он впервые подошел к русским с длинной губой и стрижкой деревенского мальчика. Этот новый мужчина был высоким, толстым, без большого подбородка. Грязно-русые кудри торчали из-под коричневого берета. Пудрово-голубой свитер перекинут через его плечи, один рукав аккуратно заправлен в трубу другого перед грудью, как Кларк видел мужчин в Южной Америке и Европе, но редко в Соединенных Штатах. Мужчина держался, как местный житель, сидел спиной ксолнце, чтобы ослепить русских. Он прибыл на двадцать минут раньше, приветствуя каждого русского так, как будто его ждали. Кларк предположил, что он, вероятно, выбрал место встречи - используя солнце, чтобы вывести их из равновесия. Было слишком рано ужинать, но кафе было хорошим местом, где можно было пообщаться и выпить перед тем, как они пошли на бой быков, где закуски стоили вдвое больше, чем на улице.
  
  Дин и Мидас находились в квартале от отеля и пили пиво перед отелем «Адриано». Дом и Адара ждали в запасе в ирландском баре за углом, по-прежнему скрываясь от глаз, чтобы их не узнал кто-либо из русских, которые могли видеть их в Португалии.
  
  Все были подключены через свои радио и наушники, используя переключатели push-to-talk, а не голосовые, поэтому они могли общаться между собой, не загромождая сеть. Они могли легко щелкнуть выключателем на самом радио, и микрофоны на шейных петлях постоянно становились горячими , избавляясь от необходимости залезать в карманы и нажимать тангенту PTT каждый раз, когда они хотели передать.
  
  И Райан, и Кларк были одеты в слаксы цвета хаки и повседневные шнуровки с резиновой подошвой, обеспечивающей хорошее сцепление. Многолетний опыт научил Кларка, что он должен больше бегать, чем стрелять. На нем были простые замшевые ботинки дезерты, которые, вероятно, были вдвое моложе Райана. Слегка скроенные рубашки с длинными рукавами делали их немного менее американскими - угольно-серый Райана и белый Кларк. Жена Джона, Сэнди, всегда шутила, что ему нужно быть особенно храбрым, чтобы надеть белые рубашки на операцию, поскольку парни в белых одеждах в фильмах, казалось, всегда умирали до окончания шоу. Удивительно, что она все еще могла шутить о подобных вещах, но, как он полагал, это был ее способ справиться. Каждый должен был иметькакой-то механизм. У Сэнди было чувство юмора. Редко было время, когда она не улыбалась - по крайней мере, глазами. Это тоже было хорошо, потому что одному из них нужно было выглядеть счастливым, и улыбки Кларка всегда выглядели немного натянутыми, за исключением тех случаев, когда он смотрел, как его внук играет в мяч.
  
  Кларк никогда не переставал обращать внимание на русских, но кто-то, отрабатывающий несколько нот на трубе на ближайшей арене, полностью вытащил его на улицу.
  
  За исключением ярких пятен пурпурных деревьев джакаранды на берегу канала у реки Гвадалквивир, всего в двух кварталах от отеля, узловатые платаны Калле Адриано выделялись на фоне приглушенных зданий, окрашенных в янтарь и ржавчину. Время сиесты закончилось, и люди встали и готовились к корриде, которая должна начаться менее чем через два часа. На арене было место для двенадцати тысяч человек, и сотни местных жителей суетились, как пчелы, по улицам и тротуарам, окружающим многовековую площадь Plaza de Toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla . Продавцы арендовали подушки для каменных скамеек и продавали жареные орехи, пиво и газу . Спекулянты по продаже билетов готовы поторговаться с экономными местными жителями и вернуть свои убытки за счет нетерпеливых туристов . Водители экипажей проверяли копыта лошадей и свернутые одеяла, которые понадобятся клиентам, когда сойдет солнце и вечером станет прохладно.
  
  Лучи яркого света рассекали, как рапиры, аллеи с востока на запад, оставляя тех, кто находится на восточной стороне дороги, все еще в солнечных очках и низких шляпах, в то время как Кларк и те, кто достаточно опытен, чтобы выбрать столик на западной стороне улицы, были встречены приветствием. оттенок. Внутри арены поклонники платили гораздо больше за места в тени или сомбре , чем на восточной, или сол , стороне арены .
  
  Кларк уже купил два билета в сомбре , вверхние ящики по сто двадцать евро за штуку. С этой высокой точки они могли хорошо видеть русских, где бы они ни сидели. Никто из команды не очень хотел пойти посмотреть корриду - у каждого были разные причины. Адара уже выразила свое отвращение к практике и, похоже, готова выпотрошить любого, кто думает иначе. Остальные были более неразговорчивыми, но никого это не волновало. Для Кларка проблемой были лошади. Его рациональный мозг подсказывал, что они не должны занимать более высокое положение, чем другое животное, но так оно и было, и для многих людей. Видя лошадей с завязанными глазами и бодающими, в то время как пикадоры гнались копьем по плечам быка, ну, он мог обойтись и без этого. Но русские и этот новый испанец выглядели так, как будто они собирались войти. Кто-то должен был последовать за ними.
  
  Кларк совсем не возражал, когда Джек-младший вытащил короткую соломинку. Он и Райан Старший вернулись в прошлое, определенно дальше, чем они хотели вспомнить, но ему не удавалось работать напрямую с ребенком очень часто. Младший был очень похож на своего отца. Немного более нестандартный, чем старший, у которого было больше аналитических наклонностей. Иногда. Оба были невероятно храбрыми, что значило даже больше, если учесть, насколько они умны. Было легко показаться храбрым, если ты был слишком глуп, чтобы понять, в какой опасности ты на самом деле.
  
  Кларк сделал глоток своего San Miguel 1516. Оно было менее пьяным, чем другие сорта пива в меню, что позволило ему выпить еще немного и при этом оставаться в тонусе.
  
  «Трудно быть ребенком твоего старика», - предложил он, внезапно почувствовав ностальгию.
  
  Райан слегка улыбнулся и отпил своего пива. У мальчика отсутствовала его обычная легкая улыбка. В последнее время жизнь, казалось, выбила его из него. "Я не знаю."
  
  «Да, это так». Кларк пожал плечами. «Этот бизнес достаточно тяжел для кого-то, кто не является первенцем бессмертного Джека Райана. У тебя все в порядке?
  
  «Я в порядке», - солгал Джек. Было очевидно, что это не так.
  
  «Тебе не нужно мне рассказывать», - сказал Кларк. «Но это моя работа - спрашивать - как твоего начальника и твоего друга. Я просто говорю, что ты слишком молод, чтобы кружить над водостоком, как дохлый паук.
  
  «Это то, что я делаю?»
  
  «У меня есть нюх на эти вещи. Тебе нужно подставить ноги, сынок.
  
  Джек посмотрел на мужчин через улицу. «Ты думаешь, Берет Гай - еще один торговец оружием?»
  
  «Это будет следовать схеме, - сказал Кларк. Он позволил бы ребенку сменить тему на данный момент, но они вернутся позже и доберутся до корня его беспокойства - насколько это вообще возможно.
  
  «У Руски должно быть что-то, что они пытаются переместить, - размышлял Джек. «Или, может быть, куплю».
  
  «Мне они кажутся официальными, - сказал Кларк. «Я выберу вариант номер один».
  
  Джек снова отпил пиво, глядя вверх и вниз по улице на непрерывный поток людей, направляющихся на арену. «Вы когда-нибудь были на корриде?»
  
  «У меня есть, - сказал Кларк. «Это было не то, что я бы назвал красивым».
  
  «Я читал в Интернете, что они дают быку снадобья, добавляют ему в глаза вазелин и другие вещества перед боем, чтобы он был сбит с толку и дезориентирован».
  
  Кларк глубоко и медленно вздохнул. «Вы читаете это в Интернете . . . » Он сделал еще глоток пива и указал на Джека горлышком бутылки. "Позвольте мне спросить вас об этом. Если бы вы выходили на ринг с тысячей фунтов подлости и вы хотели убедиться, что он заряжается там, где вы его направили, разве вы не хотите, чтобы он мог видеть? »
  
  «Думаю, я бы стал», - сказал Райан.
  
  «Я не хочу сказать, что они не нападают на бедных ублюдков», - сказал Кларк. «Но я бы не поверил ни черту, что прочитал в Интернете».
  
  «Так тебя это беспокоит?» - спросил Джек. - Я имею в виду бои быков.
  
  «Ты знаешь меня, Райан, - сказал Кларк. «Я не из тех, кто ведет долгие философские дебаты. Но я кое-что подумал об этом. Коммерческий мясной скот обычно заканчивается в загонах, где они ничего не делают, кроме еды и стоят на горах своего дерьма до встречи с затворным ружьем на бойне - что обычно происходит где-то между восемнадцатью месяцами и их третьим днем ​​рождения. Испанские боевые быки, которые выходят на ринг, живут как почти дикие животные, пока их не оценивают и не отправляют драться в возрасте примерно четырех лет, и тогда у них бывает один плохой день ».
  
  «Так вы говорите, что у этих быков есть шанс?»
  
  «Ни единого шанса в аду». Кларк покачал головой. «Я имею в виду выстрел тысяча к одному, может быть, если бык проявит такое невероятное мужество, что толпа умоляет парня, ответственного за бой, простить его. Но практически бой быков заканчивается двумя футами острой стали, застрявшими между лопатками быка, а мертвую тушу утаскивает упряжка мулов, подобных тем, которых вы видели несколько минут назад, топчущимися по улице ». Он наклонился вперед, взбивая остатки пива в бутылке. «Вы когда-нибудь читали « Собак войны » ?»
  
  «Конечно», - сказал Джек. «Вы поручили это нам».
  
  Кларк улыбнулся. «Я думаю, что я сделал. Во всяком случае, возьмите это у старика, который быстро приближается к своему сроку годности, - резюмировал Форсайт.это примерно правильно. Я хочу выйти с пулей в груди, с кровью во рту и пистолетом в руке . Если бы я был быком, я бы взял несколько копий в плечи, чтобы получить дополнительный год на стрельбище и шанс использовать свои рога. Это было бы лучше, чем меня толкнули в переулок горячим выстрелом в задницу, чтобы я мог попасть в заложенный болт ». Он откинулся на спинку стула и сделал глоток. «Но это только я».
  
  «Я бы выбрал стадного быка», - предложил Джек. «Если я буду выбирать. Еще несколько лет с дополнительными преимуществами содержания гарема коров ».
  
  «Вы, молодые ребята». Кларк покачал головой. «Я представляю, что каждый бык когда-то стремился к тем же целям. Но шансы довольно мрачные. По-моему, я держу себя в руках и имею шанс зацепить парня, который собирается меня убить . . . » Его голос затих, и он поднял бутылку пива на улицу. Глаза Джека медленно проследили за ним.
  
  «Это не может быть хорошо», - сказал Райан.
  
  Кларк полез в карман и нажал тангенту PTT на своем радио. «Внимание, - сказал он. «У нас есть компания. Люсиль Фурнье, которая сейчас такая же блондинка, как Адара, находится примерно в двадцати ярдах от русских и приближается.
  
  20
  
  N
  
  Обычно простой переход улицы в Тегеране был настолько опасен, что местные жители назвали его «поездкой в ​​Чечню». Власти заблокировали улицы, чтобы контролировать протестующих во время повешения, поэтому Довженко мог переходить дорогу, как если бы он был в городе, который наплевал на жизнь своих пешеходов. Он прошел четыре квартала к югу, под высокими платанами, выстроившимися вдоль тенистых дорожек улицы Валиаср, названной в честь шиитского имама XII века. Вскоре толпа рассредоточилась до обычного состава людей, возвращающихся домой с работы под дождем. Довженко никогда бы не узнал, что это было повешение, если бы не светящиеся изображения пинающих мальчиков, которые все еще горели в его мозгу. Он ничего не ел с тех пор, как позавтракал хлебом и чаем, но даже дразнящие запахи шафрана и пяти специй, доносящиеся из магазинов, не соблазняли его.
  
  Морось утихла, когда он подъехал к белой малолитражке, которую ему предоставило посольство. Довженко бросил кожаную куртку на заднее сиденье, которое едва ли поместилось в портфель, не говоря уже о человеке с ногами. Он на мгновение закурил сигарету, прежде чем сесть за руль. В Иране курить за рулем было незаконно, но закон редко соблюдался, и, в любом случае, Довженко был оченьслишком противно, чтобы заботиться. Жалкий автомобильчик нисколько не улучшал его настроения.
  
  «Тиба» - «газель» по-персидски - была совсем не быстрой. Он напоминал раздутый арахис или, возможно, Volkswagen Beetle, оставленный таять на солнце. Эти настроения, конечно, были слишком резкими, но Довженко слишком разбирался в мелочах, чтобы быть рациональным. Ему выдали один год назад во время командировки в Молдову. Вербовщики СВР имели тенденцию рисовать более романтичные образы из жизни тайного офицера разведки, когда разговаривали с потенциальными стажерами. Довженко знал лучше. Интеллектуальная жизнь редко была яркой. Костюмы Savile Row и спортивные автомобили Aston Martin привлекли к себе нежелательное внимание. Днем правили утилитаристы, но это было нелепо. Это чудовище в восемьдесят лошадиных сил больше напоминало котел Бабы Яги, чем машину. Это было за гранью даже для русского шпиона. Довженко был не единственным в своей оценке. Англоговорящий служащий в автопарке посольства Тегерана зашел так далеко, что окрестил маленькие машинки «Осями зла».
  
  Но это привело его к Марьям, поэтому Довженко держал свои претензии при себе.
  
  Марьям Фархад жила в Шахрак-и Гарб, престижном районе в северо-западной части города, вдали от центра реабилитации наркозависимых, где она работала на юге, где бездомные наркоманы висели в тени, шепча: «Дару, дару . . . » Медицина, медицина. Продажа наркотиков, даже зелени, была огромной авантюрой. Власти могут не обращать внимания на приемлемое количество каннабиса, но всего лишь пять граммов гашишного масла караются смертной казнью. Насколько мог судить Довженко, правительство решило бороться со взрывоопасной проблемой опиоидов, раздав так много метадона, что это тоже было сейчас продается незаконно. Каким бы ни был генеральный план Тегерана, он был рад, что Марьям не жила среди заблудших душ, которым она посвятила свою жизнь.
  
  Довженко мог бы свернуть на улицу Валиаср на север, а затем пойти на запад по скоростной автомагистрали Хеммат, почти к ее порогу, но у него не хватило смелости снова увидеть место казни, и он хотел трясти любым хвостом, который Сассани мог иметь на нем. КСИР никому не доверял. Такова природа шпионов. Лжецы всегда были самыми подозрительными среди других. В этом случае у Сассани были веские причины. Марьям была незамужней мусульманкой, а Довженко - нет. Его положение в СВР спасло бы его от казни, но их дело наверняка приведет к его изгнанию из страны, не говоря уже о черной отметке, которую это оставит в его послужном списке. Довженко сказал себе, что неважно, что с ним случилось, но последствия для нее будут быстрыми и жестокими. Жестокая порка, перевоспитание или, если судья вбил себе в голову, что она развращает землю - Довженко видел яму за стенами Эвин, яму, в которую хоронили мужчин по пояс, а женщин по шею, гладкие камни размером с яблоко, расположенные аккуратными пирамидами для облегчения доступа. Официально Иран покончил с забрасыванием камнями. Ну и шутка. Члены Совета стражей делали все, что хотели. Если забивание камнями противоречило официальному указу, они просто издали новый, давая себе разрешение. Мировое мнение их не остановило. Он просто переместил поведение в помещение.
  
  Довженко прокладывал себе путь на север, стараясь не допустить, чтобы представления о том, что могло случиться с его девушкой, были. Они оба привыкли рисковать. В СВР не было правил, запрещающих употребление алкоголя, даже в мусульманской стране, при условии, что человек держится особняком и не злоупотребляет алкоголем. Но посещение одного из Тегеранскихмногочисленные подпольные партии по любым вопросам, кроме служебных, не только не одобрялись, но и запрещались специально в задокументированных правилах, которые новые члены российской делегации должны были подписать по прибытии.
  
  Довженко нашел один на своих вторых выходных, в подвале цветочного магазина прямо в Шахрак-и Гарб, менее чем в миле от квартиры Марьям. Принуждение со стороны полиции нравственности к этим вечеринкам, на которых текла вода и тела под звуки западной музыки, происходило как урывками, так и вовсе не происходило. Двое молодых людей на первой вечеринке, которую он посетил, предположительно были сыновьями известных мулл. Никто не хотел ссориться с ними, поэтому собрания по большей части прошли без помех.
  
  Он увидел Марьям Фархад через пятнадцать минут после своего первого визита. Она была примерно его возраста, на несколько лет старше большинства детей студенческого возраста, которые курили и пили абсент и исследовали пьянящие вещи свободной мысли, даже если это было тайно. На Довженко была лучшая рубашка с расстегнутым воротником. В отличие от большинства молодых людей на вечеринке, он был достаточно взрослым, чтобы понимать, что использование немного меньшего количества одеколона и отсутствие золотых цепочек сделало его более зрелым. Марьям улыбнулась ему, как только сняла пальто. Ее бедра покачивались под музыку, прежде чем она сделала два полных шага - как будто она сдерживала их столько, сколько могла. На ней была шелковая блузка, достаточно узкая на груди, чтобы чуть-чуть потянуть пуговицы и обнажить пару дюймов кружева. Это происходило постоянно в России или США, но в Иране, где женщины носили обязательные платки и плохо сидящую одежду, это выглядело скандальным.
  
  Один из мужчин-чиновников посольства посетовал на то, что он называл парадоксами носа-груди - наблюдение, чтоУ знакомых ему иранских женщин с приличной грудью также были чрезвычайно большие носы. И наоборот, чем нежнее и красивее нос, тем бесплоднее пейзаж в плане груди. Довженко отверг это мнение, назвав его неккультурным - хамским, - но ему было стыдно отметить, что Марьям Фархад была прекрасным исключением из воображаемого парадокса этого аппаратчика. И каким бы грубым это ни было, мысль о ее теле только заставляла его хотеть видеть ее еще больше.
  
  Но они должны были быть осторожными.
  
  Теперь он использовал медленный темп движения с остановками и отслеживанием любых явных признаков того, что за ним следят. Он был достаточно уверен, что к тому времени, когда повернул на запад по Хакиму, он был чист, но не торопился дважды выехать и съехать с шоссе, одним глазом глядя в зеркало заднего вида, а другим - в вечернем движении. Казалось, что все остальные машины - это Porsche, каждая из которых свидетельствует о стойкости Ирана перед лицом западных санкций.
  
  Он не видел ничего необычного в своем зеркале с тех пор, как покинул Валиаср. Для непрерывного наблюдения даже за необученной целью требовалось несколько машин. И Довженко умел уловки. Он сможет выкурить любых головорезов КСИР, как дешевые сигареты.
  
  Он выехал на скоростную автомагистраль Хаким в парке Пардизан, где собраны лесные тропы и незаконченные гравийные ямы, которые служили домом для обезьян, кроликов и странных, ушастых диких кошек, которых Марьям называла милыми, но Довженко считал их чужеродными. Они приходили сюда однажды раньше, никогда не держась за руки, а идя бок о бок, взволнованные и напуганные мыслью, что их поймают за общение в качестве не состоящей в браке пары. Они говорили о ее любви к опере, великим книгам и Риму, где он проводил время, а она - нет.
  
  Он уже дважды объезжал парк, как будто заблудился, затем остановился, чтобы проверить заднее колесо на вершине гравийного холма с хорошим обзором на 360 градусов.
  
  Чистый. Или настолько чистым, насколько это возможно в месте, где токсичный воздух за месяц превратил белую рубашку в желтую.
  
  Квартира Марьям находилась на 2-й тупиковой улице. Довженко припарковал Тибу на деловой стоянке 5-го, дав ему более одного выхода, и прошел полтора квартала. Он наслаждался прогулкой. Недавние дожди и почти постоянный ветерок здесь, на севере, сделали воздух чище, чем в других частях города.
  
  Довженко вошел с ключом. Квартира была хорошо обставлена, как и многие другие на склоне холма. Мусор сносил под гору, поэтому здесь, на севере Тегерана, все было хорошо. Все еще в мокрой кожаной куртке, он рухнул в кресло в гостиной и закурил. Скульптура из коряги доминировала в центре стеклянного журнального столика. На свежевыкрашенных стенах были изображены морские пейзажи. Сначала он подумал, что это странно. Похоже, Марьям не особо заботила вода, и затем в ходе его посещений возникли другие несоответствия. Однажды ей потребовалось несколько минут, чтобы найти шкаф, где она хранила лишнюю туалетную бумагу. А потом она не смогла найти пять специй. Эта приправа на основе лепестков роз была повсеместно распространена на иранских кухнях, и ее неправильное размещение было сродни тому, как русская жена говорила, что не может вспомнить, где хранит свой чай.
  
  page_185.jpg
  
  Наконец Марьям признала, что квартира на самом деле не ее, а позаимствована у друга, который путешествовал. Вспоминая этот разговор, Довженко почувствовал себя виноватым за курение, и он затушил сигарету в глиняной пепельнице рядом с центральным элементом из коряги. Он сунул потухший окурок в карман пиджака - привычкаего мать еще до того, как он пошел на тренировку. Она могла бы предупредить его, чтобы он не курил, вместо того, чтобы научить его стирать улики своего присутствия, его слюну, его особую марку сигарет - но таковы были уроки матери, которая также была шпионкой.
  
  Металлический треск привлек его внимание к двери. Его рука переместилась к Макарову 9х18 в кармане пиджака. Иногда он чувствовал себя немного уступающим в вооружении более крупными SIG Sauer .45, которые были на вооружении КСИР, но маленький «Макаров» существовал со времен холодной войны, все еще выпускался - и он мог стрелять из него смертельно опасно.
  
  Он немного расслабился, когда Марьям вошла в дверь и захлопнула ее своим прекрасным бедром. Она щелкнула засовом, пока жонглировала портфелем и холщовым мешком с хлебом и овощами. В свои тридцать семь лет она была на год младше Довженко. На ней был модный темно-синий брючный костюм, достаточно свободный, чтобы скрыть выпуклости и изгибы, которые, как он знал, были под ним. Когда большая часть ее тела была прикрыта, его сразу привлекли ее глаза - и какие они были глаза, широкие и круглые, цвета мшистого агата - не совсем карие, но и не совсем зеленые. Она напомнила ему американскую актрису Наталью Вуд. Темные волосы, влажные от дождя, выглядывали из-под обязательного платка, который сочетался с ее синими брюками. «Йа русари йа тусари», - часто говорила она. Шарф или побои.
  
  Он быстро поднялся, забирая сумки.
  
  «Какие-нибудь проблемы?» он спросил.
  
  Ей не приходилось ходить далеко, но полиция нравов часто патрулировала районы вокруг станций метро и бакалейных лавок в это время вечера.
  
  «Нет», - сказала она хриплым голосом, совпадающим с землистым взглядом ее глаз. «Я использовал Гершада, чтобы беспрепятственно пройти мимо идиотов».
  
  Довженко засмеялся бы, если бы это было не так трагично. Gershad был приложением, которое использовалось, чтобы избежать Gashte Ershad, или полиции нравственности. Подобно мобильным приложениям, которые предупреждали о радарной ловушке, пользователи «Гершада» указывали места, где они видели одетых в чадру женщин и офицеров в форме. На карте города появились иконы лысых, бородатых головорезов морали. Для Марьям и других женщин, которые хотели отодвинуть свои шарфы на дюйм назад или выпить чашку чая со знакомым мужчиной, приложение было таким же обычным, как использование GPS для навигации по неизвестному адресу.
  
  «В начале года я нашла свежие огурец и помидор в теплице, но выглядели они неплохо». Она поцеловала его, схватив за пряжку ремня, когда он повернул на кухню.
  
  «Какая холодная ручонка», - сказал он, цитируя ее любимую оперу.
  
  Она усмехнулась. «Вы в курсе, что Мими умирает в « Богеме » ?»
  
  «Я знаю, - сказал он. «Но сегодня я не хочу быть счастливым».
  
  Она притянула его ближе. "Вы чувствуете, что голодны?"
  
  "Не совсем."
  
  «Я тоже», - сказала она. - Во всяком случае, не для тепличных помидоров.
  
  Она повернулась в ванную, как всегда, возвращаясь домой. Он пошутил, что ее приучили писать, как только она увидела свою входную дверь. Когда через мгновение она вышла, на ней уже не было русари и куртки.
  
  «Так намного лучше». Она вздохнула, споткнувшись о туфли, и повела его за руку в спальню.
  
  21 год
  
  L
  
  Позже, гораздо позже, Довженко лежал, закинув одну руку за голову, а другой проводил по шишкам на позвоночнике Марьям. Она сгорбилась вперед, сжимая руками клубок простыней, натянутый ей на колени. С обнаженными плечами, она прекрасно смотрела на две ямочки на пояснице. Гравированный кулон был подвешен на серебряной цепочке к ее груди. Обычно для тихого подшучивания, теперь она молчала, что означало, что у нее на уме было что-то важное. Довженко продолжал водить пальцами по ее коже, давая ей время подумать.
  
  Наконец, она прислонилась к изголовью и сняла ожерелье через голову. Она подняла кулон, позволяя ему раскачиваться взад и вперед, как будто чтобы загипнотизировать его. "Ты знаешь, что это?"
  
  «Цветок», - сказал он, слегка пожал плечами. Он позволил своей руке скользнуть по ее боку, чтобы коснуться ее колена.
  
  «Это перевернутый тюльпан», - сказала она. «Вообще-то лилия, которая растет на горах над нами. Мы называем это ашк-и-Марьям - слезы Марьям ». Она глубоко вздохнула. «Я говорю вам это, потому что хочу, чтобы вы меня знали».
  
  Довженко сел рядом с ней и приложил палец к ее губам. «Я знаю достаточно, чтобы быть счастливым».
  
  «Вы, русские», - сказала она. «Вы так любите сказки, что избегаете реальной жизни».
  
  «Честно говоря, - сказал Довженко. «Я знаю тебя достаточно хорошо».
  
  «Нет», - сказала она, отстраняясь. "Ты не делай. Но я тебя знаю . . . что ты делаешь." Она перекатилась, чтобы достать сигареты на боковом столике, распахнула металлический корпус и протянула дрожащую ладонь.
  
  Он дал ей свою зажигалку и снова сел, глядя на нее.
  
  «Ладно, - сказал он. "Что мне делать?"
  
  «Ты думаешь, я глуп?» Она сорвала с губы крупицу табака и выпустила облако дыма ему в лицо, щелкая зажигалкой, открывая и закрывая, открывая и закрывая. «Любой русский, который остается в Иране столько же, сколько вы, - либо ученый, либо шпион». Она слабо улыбнулась ему. «И ты недостаточно скучен, чтобы быть ученым».
  
  «Марьям…» Довженко начал чертить круг на впадине ее бедра. «Я всего лишь советник ваших государственных научных программ. Я говорю вам ...
  
  Ее слова прозвучали тихо, как чириканье далекой птицы, но все же заставили Довженко замолчать. «Вы были бы красивым мужчиной, если бы не лгали».
  
  Она внезапно соскользнула между простынями, больше на них, чем на них, теперь на боку, держа сигарету в взведенной руке, через плечо, когда она смотрела прямо ему в глаза. «О, пламя моего сердца, у тебя в куртке пистолет, маленькая рация и кожаная дубинка. Это не кажется типичным для советника даже в Иране ».
  
  Довженко ошеломленно уставился на нее.
  
  "И что теперь?"
  
  Грудь Марьям коснулась его руки, когда она упала. Она поднесла сигарету к губам и уставилась в потолок.
  
  «Лучше получить пощечину, чем поцеловать ложью», - сказала она.
  
  Довженко застонал. " Достаточно верно".
  
  Ее голова упала на подушку, глядя на него. «Тогда вот пощечина».
  
  «Марьям…»
  
  «Что ты знаешь обо мне?»
  
  «Ты добрая душа», - прошептал он. «Вы работаете с наркоманами…»
  
  Она приложила палец к его губам. «Прекрати. Будьте честны со мной, если это вообще возможно для человека на вашей работе. Где вы были сегодня вечером, непосредственно перед тем, как пришли в квартиру? »
  
  «Казни», - прошептал он.
  
  Она задумчиво кивнула, веки дрожали, когда она снова затянулась сигаретой. «Я так и думала», - прошептала она. - Вы знаете, они были моими друзьями. Эти парни." На ее глаза навернулись слезы. Глядя в потолок, она закинула руку себе на лоб. «Вы должны арестовать меня сейчас - отвести в подземелья Эвин, чтобы связать меня и провести свои допросы».
  
  «Простое знание кого-либо не является преступлением», - сказал Довженко, осознавая, что с практической точки зрения этого не было ни в Иране, ни в России.
  
  «Я - часть этого», - прошептала она в согнутую руку. «Все это . . . достаточно вовлечен в планирование этого движения, чтобы меня повесили. Какое-то время казалось, что свобода может победить, но с помощью их служебных собак КСИР Совет стражей всегда будет побеждать . . . независимо от того что мы делаем. Я так устал, любовь моя. Эти монстры убили моих друзей, и за что? За то, что делают тысячи других. Так что давай и сообщи обо мне, арестуй меня . . . А еще лучше пристрелите меня сейчас. Мне безразлично.
  
  Довженко спустил ноги с кровати и подошел голым к креслу, на которое он накинул кожаную куртку. Он достал радио и включил его. Статика и болтовня охватили говорящего, Сассани и его оперативники, работающие на улицах, охотясь.
  
  «Сепах!» Марьям ахнула, используя разговорный термин для КСИР. Ее лицо напряглось, как будто она до сих пор не знала, насколько глубоко он связан с иранскими властями.
  
  Он подтолкнул к ней рацию. «Возьми, - сказал он. «Вы можете сдаться, если хотите, но я бы никогда не отдал вас этим животным».
  
  Она затушила сигарету в пепельнице рядом с кроватью и, рыдая, рухнула на подушки.
  
  Он устроился рядом с ней. «Мне искренне жаль ваших друзей».
  
  «А ты ? . . ? »
  
  Он покачал головой. «Нет, - сказал он. «Я не следователь». Он не упомянул, что был там, чтобы видеть почти каждую кровавую, ломающую кости секунду этого события. Она была слишком хрупкой - по крайней мере, сейчас. Некоторые пощечины правды были слишком жестокими. «Откуда вы их узнали?»
  
  "Я говорил тебе." Она вздохнула. «Я часть этого. У вас есть все необходимые доказательства, чтобы меня повесить. Если я ошибаюсь насчет тебя, и ты сдашь меня, я умру от разбитого сердца, прежде чем петля коснется моего горла.
  
  "Я бы никогда." Он был удивлен тем, насколько правда звучала так, как ложь его прошлого.
  
  «Это не имеет значения, - сказала она. «Эти молодые людиисключительно храбры, но им нужен наставник, кто-то, кто бы их вел ».
  
  «Как Реза Казем?» Довженко.
  
  Она закатила глаза. «Реза Казем. Он говорит правильные слова, но здесь больше ветра, чем вещества. Что-то не так, я вам скажу.
  
  "Вы встречались с ним?"
  
  Она повернулась к столику и взяла свой мобильный, красиво потянувшись, заставив Довженко отдышаться, когда простыня упала. Она перевернулась рядом с ним, держа мобильный телефон в обеих руках, а затем большими пальцами ввела пароль, а затем более длинный код, чтобы открыть свои фотографии.
  
  Он кивнул на экран. «Вы знаете, что у государственных учреждений есть способы обойти эти пароли».
  
  Она пожала плечами и подтолкнула к нему телефон. "Я говорил тебе. Я слишком устал, чтобы заботиться о нем ».
  
  Довженко нужно было выкурить сигарету, но он хотел сначала посмотреть в телефон - не для улик, а потому, что ему было любопытно. На спине он держал телефон над своим лицом, плечом к плечу с Марьям, прокручивая фотографии одну за другой. Улыбающиеся студенты, букет весенних цветов, еще цветы. Пятое фото заставило Довженко сесть прямо у изголовья. Он увеличил масштаб, чтобы получше рассмотреть, а затем повернулся и посмотрел на Марьям.
  
  "Какие?" - недоверчиво сказала она. «Я уже сказал, что знаю их. Вы вдруг рассердились на ...
  
  Он надеялся, что нежно положил руку ей на руку. Это только испугало ее, и она отпрянула.
  
  "Этот человек." Довженко повернул экран, чтобы она могла посмотреть на фотографию. «Вы видели его раньше?»
  
  Она пожала плечами. «Казем? У меня есть. Несколько раз."
  
  «Не Казем», - сказал Довженко. "Другой. Тот, что стоит за Джавадом ».
  
  Она покачала головой. «Эрик, ты меня пугаешь . . . »
  
  «Этот человек - Виталий Алов, генеральный офицер Главного разведывательного управления ГРУ, Главное разведывательное управление России».
  
  «Вы, русские, повсюду», - сказала она. «Я не обращал на него никакого внимания, когда делал фото».
  
  «Могу я получить копию этого?»
  
  «Конечно, - сказала Марьям. «Но это не кажется разумным. Разве это не оставит цифровой след, связав вас с моей учетной записью? »
  
  Он повернулся и улыбнулся ей. «Очень хорошо», - сказал он. «Я не планирую отправлять его себе напрямую. Я опубликую его на фиктивной учетной записи аукциона на eBay, не отслеживая ни меня, ни кого-либо связанного со мной. Я смогу получить к нему доступ, не скачивая и не оставляя следов ».
  
  «Это звучит гораздо более остро, - сказала Марьям. Теперь она села рядом с ним, наклонившись так, что ее руки переплелись вокруг его локтя, губы жужжали на его плече. «Этот генерал Алов - ваш босс?»
  
  Он покачал головой, работая на телефоне Марьям, чтобы разместить фотографию Алова и Казема. "Нет. Я СВР. ГРУ - это совсем другое лицо ». Он постучал телефоном по ладони. «Я не понимаю, зачем российскому офицеру встречаться с лидером вашего протестного движения. Официально мое правительство поддерживает ...
  
  На столе у ​​кровати рация Довженко внезапно затрещала от статического электричества, заставив их обоих вздрогнуть. Ядовитый голос Парвиза Сассани разнесся по радиоволнам.
  
  Довженко неплохо разбирался в фарси, но Марьям все равно перевела.
  
  «. . . Третий и четвертый отряды приходят с севера, на Приоозан. Мы подойдем с юга, заблокировав любой побег . . . Третий этаж, номер . . . »
  
  Она посмотрела на Довженко, и они оба произнесли одни и те же слова.
  
  «Они идут сюда».
  
  22
  
  «S
  
  он в пятнадцати ярдах, - сказал Кларк в рацию. «Светлые волосы, короче, чем у Адыры. Белые шорты до колен, черная футболка. Она привлекает к себе много внимания ».
  
  «На ней сандалии», - заметил Джек. «Похоже, она не собирается сбегать».
  
  «Хорошо, - сказал Кларк, губы в нескольких дюймах от пива. Прохожие могут подумать, что он разговаривает с Райаном. «Теперь у меня есть да Роша. Он идет с другой стороны. Я пока не вижу оружия. Дин, Мидас, начните дрейфовать на случай, если они разделятся, когда мы войдем на площадь. Я бы хотел присмотреть за да Роча. Адара, Дом, вы двое расслабитесь, но постойте немного. Я еще не видел российской контрразведки, но она есть. Я в этом уверен."
  
  Джек постучал по столу, чтобы привлечь внимание Кларка. «Фурнье что-то несет».
  
  
  
  -
  
  «М
  
  Друзья, - сказал да Роша, целеустремленно подходя к сидящим русским. Он держал руки открытыми, чтобы не напугать никого, кто мог скрываться в тени. «Какой это маленький мир, встречаться с вами дважды за неделю».
  
  Оба россиянина оттолкнулись от стола и встали, как и испанец.
  
  Рот да Роча приоткрылся от притворного удивления. «Мои глаза обманывают меня, или это дон Фелипе Монтес?» Он сделал полшага к улице, заставив испанца повернуться к солнцу, чтобы посмотреть на него.
  
  Монтес настороженно взглянул на русских. «Этот человек - твой друг?»
  
  «Простое знакомство», - сказал да Роча, продолжая разговор. «И, разумеется, надежным деловым партнером». Он повернулся, чтобы взглянуть на Люсиль, которая остановилась в нескольких шагах от испанца. "В любом слючае. Я больше не буду тебя беспокоить. Я здесь случайно. Кажется, мое такси высадило меня не в том месте. Арена для боя быков где-то поблизости?
  
  Испанец подавил ухмылку и указал на запад. «Вы стоите в самой его тени, сеньор».
  
  Да Роча посмотрел через улицу и почесал в затылке. «Я ожидал, что оно будет больше», - сказал он. "Ты уверен? Куда пойти внутрь? »
  
  Монтес закатил глаза на русских, которые еще не сказали ни слова, а затем отступил в сторону, прочь от русских. Он взял да Рошу за плечо и указал на узкую, вымощенную булыжником пешеходную аллею, которая проходила рядом с площадью Пласа-де-Торос.
  
  "Там внизу?" - сказал да Роча.
  
  «Следуйте за толпой, - сказал Монтес.
  
  Да Роча отступил, бросив взгляд на русских, как бы говоря: «Смотрите».
  
  Люсиль Фурнье прошла вперед, миновав небольшую толпу у обочины, коснувшись дона Фелипе своим мобильным телефоном.
  
  Испанец слегка подпрыгнул, как будто она его шокировала. Его челюсть двигалась взад и вперед, когда рука ударила его о воротник, пытаясь вдохнуть больше воздуха. Да Роча бросился на помощь, помогая мужчине, спотыкаясь, рухнуть на стул. Он оставался в вертикальном положении, с открытыми глазами, опуская руки к себе. Те, кто сидел за соседними столиками, могли подумать, что бедняга просто запыхался, или, возможно, его одолело яркое солнце.
  
  Да Роча похлопал мужчину по руке, словно проверяя друга.
  
  "Что вы наделали?" - сказал русский с длинной верхней губой. Да Роча правильно определил его как лидера.
  
  «Демонстрация», - сказал да Роча. «Новейший токсин из моллюсков. Не все вооружения должны включать распознавание лиц или усовершенствованный GPS - хотя у меня, конечно, есть и это, если вы этого хотите ».
  
  Оба русских нервно оглядывали улицу, желая увеличить дистанцию ​​между собой и мертвым испанцем, но не зная, что будет дальше.
  
  «Токсин моллюсков?» - спросила русская со странной стрижкой. «Откуда вы вообще знаете, что у него аллергия?»
  
  Люсиль громко рассмеялась. «Месье, у всех аллергия на этот токсин моллюсков».
  
  «Поразительно, - сказал да Роша, - как быстро это сработало. Разве вы не сказали бы? Он уронил визитку на стол перед русскими. «Мы оба знаем, что вы ищете кого-то с определенными навыками и контактами. Уверяю вас, деловая договоренность со мной вас не разочарует ». Он похлопал мертвого испанца по плечу. «Как видите, я очень изобретательный».
  
  
  
  -
  
  C
  
  Жаворонку пришлось сосредоточиться, чтобы не вскочить на ноги. «Все оставайтесь на месте, - сказал он. «Парня в берете только что ударили. Кто-нибудь слышит выстрел? "
  
  Ни у кого не было.
  
  «Это было что-то еще, - сказал Джек. «Может быть, яд».
  
  "Рицин?" - задумался Мидас.
  
  «Слишком быстро для этого», - сказал Кларк. - Но она чем-то его ткнула. Русские сейчас переезжают. Да Роча и женщина идут к тебе, Адара. Посмотри, сможешь ли ты выяснить, где они остановились. Но будь начеку ».
  
  - Боллси, - сказал Дин. «Таким образом, мы знаем двоих, кого она убила на глазах у большой и враждебной аудитории».
  
  «Ага, - сказал Кларк. "Как я и сказал. Все держите головы на одном уровне ".
  
  Он кивнул Райану, который оставил на столе пару евро, чтобы заплатить за пиво. Русские пошли на восток по улице Адриано, к своему отелю, оставив мертвых местных жителей и арену для боя быков. По крайней мере, на время они, похоже, потеряли вкус к крови.
  
  23
  
  D
  
  Овженко вскочил с кровати, подпрыгнув на одной ноге и натянув брюки. Он уже застегивал рубашку, прежде чем понял, что Марьям не двигается.
  
  "Что ты делаешь?" Он надел часы «Восток» на запястье и сунул ноги в обувь. Его носки легли в карманы. Некогда было их надевать. "Вставать! Мы должны идти."
  
  Прядь темных волос упала на глаз цвета агата. «Ты огонь моего сердца», - сказала она. «Но если они найдут нас вместе, мы оба мертвы. Они будут только допросить меня ».
  
  "Нет!" Довженко схватил ее за руку и волочил по простыням. Она не сопротивлялась, но и не помогала. Это было похоже на волочение мертвой женщины. Ему хотелось плакать. «Они не посмели бы навредить российскому разведчику. Мы союзники ».
  
  Ее глаза были полузакрытыми, сонными, похожими на транс. «Вы могли бы сказать им, что я был вашим пленником. Возможно, тебе удастся немного облегчить мои ноги с дубинкой . . . »
  
  "Зачем ты это делаешь?" Рыдание застряло у него в горле. "Пожалуйста, пойдем со мной."
  
  "Где?" Она сорвала кулон со своей шеи и протянула ему. "Пожалуйста иди. Вы должны сбежать, чтобы я снова увидел вас, даже если я нахожусь в камере ».
  
  «Я не оставлю тебя».
  
  Она вздохнула. «Любовь моя, если ты этого не сделаешь, мы оба погибнем. Наш единственный шанс - уйти. Теперь."
  
  Довженко сунул серебряное ожерелье в карман, а затем, рассерженный, поцеловал ее, прежде чем открыть заднее стекло.
  
  "Я скоро вернусь."
  
  Он выключил радио и перепрыгнул через перила, позволив своему телу полностью вытянуться, чтобы упасть на следующий балкон внизу. Он повторил процесс еще дважды на балконах второго и первого этажей, бросив последние несколько футов и приземлившись среди живой изгороди из колючих кустов. За углом завизжали шины, когда автомобиль быстро свернул со 2-й улицы и остановился на стоянке перед домом.
  
  Довженко, не оглядываясь, побежал на юг, пробираясь между темными многоквартирными домами и перепрыгивая через несколько заборов, чтобы дистанцироваться от людей Сассани. Две минуты спустя он повернул на восток через квартал больших домов на одну семью к своей припаркованной машине. Огни движения загорелись почти в каждом дворе, ослепляя его. Он едва не споткнулся головой о пруд на заднем дворе. Он добрался до своей машины менее чем за пять минут, положив руки на колени и хрипя, хватая ртом воздух. Ему действительно нужно было бросить курить. Его рука метнулась к карману брюк.
  
  Его зажигалка!
  
  Он проверил свой пиджак, чувствуя, что может потерять сознание от холодного осознания того, что оставил зажигалку в квартире. Сассани обязательно узнает азербайджанский герб.
  
  Ночью раздался грохот выстрелов.
  
  Довженко подавил крик. Прыгнув за руль, он завел маленькую Тибу и включил передачу, направив ее на Марьям - и на огонь. Он хотел, чтобы безвольная машина ехала быстрее.Ему пришлось залезть внутрь и забрать зажигалку, прежде чем Сассани найдет ее. Если бы он не мог, то, по крайней мере, имел бы удовольствие выстрелить сукиному сыну в лицо, прежде чем его арестуют.
  
  
  
  -
  
  D
  
  Овженко припарковался и выскочил из Тибы, взлетев на три лестничных пролета.
  
  Молодой головорез КСИР остановил его у двери квартиры. "Что ты здесь делаешь?" Это было то же самое, которому он дал бинокль - глупый жест, из-за которого он только выглядел странно - а в мире разведки странное было очень похоже на виновность.
  
  «Я получил наводку», - сказал Довженко, заставляя его дышать медленно. «Я мог бы задать тот же вопрос».
  
  «Мы также получили чаевые». Сассани зашагал за угол, закатав рукава серой рубашки без воротника, а на руки натянула пара узких черных кожаных перчаток.
  
  Довженко прошел мимо дверного стража и прикусил язык, когда увидел, как рука Марьям отрывается от кровати. Ручейка крови текла из сгиба ее локтя и стекала с кончиков пальцев. Он прикусил щеку изнутри, чтобы не выдать себя.
  
  «Я сбит с толку, товарищ, - сказал Сассани, склонив голову набок. «Почему вы не позвонили нам?»
  
  «Это была всего лишь наводка», - сказал Довженко. «Я так же удивлен, увидев тебя, как и ты». Он ходил по комнате, касаясь как можно большего, не выглядя слишком очевидным. Его отпечатки пальцев были повсюду. Затонувшая ямка с того места, где он сидел на кушетке, чтобы покурить, все еще лежала на подушке. Он взглянул на пепельницу - и подумал об окурке в кармане. Он и Марьям дважды занимались любовью - и она так и не встала с постели. Он был повсюду.
  
  Сассани долго смотрел на него с головы до ног, как собака смотрит на кусок мяса, до которого не может дотянуться.
  
  "Она сопротивлялась?" Довженко услышал, как он спросил, слова были глухими, но далекими от его собственных уст. Только тогда он заметил, что один из людей Сассани держал повязку на руке.
  
  «Эта сука застрелила меня», - сказал мужчина.
  
  «Браво», - подумал Довженко. Он не знал, что у Марьям даже был пистолет. Он перебрался в спальню, как будто это место ему принадлежало - навык, в котором русские были особенно искусны. Тренировка интеллекта научила его глотать свои эмоции, лежать глазами, чтобы сделать свои слова правдоподобными. Увидеть изрешеченное пулями тело Марьям было невероятно сложно, но он копал глубоко и каким-то образом собрал все необходимое, чтобы выглядеть потрясенным на месте происшествия, не сломавшись полностью.
  
  «Какая потеря», - сказал он, заставляя себя подойти к кровати, чтобы найти потерянную зажигалку. Если бы он был на полу, он мог бы найти выход из этого. Если он запутался в простынях, он был обречен.
  
  Беглый поиск ничего не дал, и он наклонился над кроватью, подавляя ярость, которая угрожала пересилить его.
  
  Большинство ран Марьям было нанесено на грудь, но на шее было две. Кровь пропитала простыни и матрас под ними. Но когда он прищурился и заблокировал худшее, он почти вообразил, что она просто спит.
  
  Глаза Сассани прожгли дыры на затылке. Он закрыл глаза, сдерживая дыхание, прежде чем повернуться лицом к головорезу КСИР.
  
  «Шлюха была с кем-то», - сказал Сассани. «Незадолго до того, как мы приехали».
  
  Довженко уставился на мужчину, разыгрывая сцену в своем разум. Пистолет Макарова имел восемь патронов в магазине и один в патроннике. Маленький 9x18 был достаточно крепким, чтобы справиться с этой задачей, но несколько пистолетных калибров подходили для использования в качестве наступательного оружия. Часто им требовалось время, чтобы нейтрализовать угрозу. Сассани и трое его людей находились в спальне. Два выстрела для каждого из них давали ему лишний. Он сначала выстрелит Сассани, один раз в лицо, а затем нанесет по два выстрела другим трем. Тогда Довженко вставлял вторую в пах Сассани, даже если ему это было не нужно, потому что он назвал Марьям шлюхой. Вместо того, чтобы перезаряжать, он схватил один из SIG Sauer .45 и выстрелил в трех других головорезов КСИР, когда они приходили проводить расследование. Он может даже дойти до российского посольства, где его будут заключать под стражу его люди.
  
  «Сэр, - сказал один из людей Сассани из-за кровати, - посмотрите на это». Он поднял золотую зажигалку.
  
  «Спасибо», - сказал Довженко, схватив его. Теперь подойдут только бахвальство и бравада. Если бы он действовал виноватым, они бы это понюхали. «Должно быть, он выпал из моего кармана, когда я посмотрел на тело».
  
  Сассани пристально посмотрел на него. Он ничего не сказал, но слегка кивнул другому офицеру, как бы говоря: «Продолжайте. Мы поговорим позже."
  
  «Вскрытие будет проведено в соответствии с политикой», - сказал Сассани, сжав губы в напряженной улыбке. «Как я уже сказал, она была с кем-то. Тесты ДНК расскажут нам об этнической принадлежности ее любовника ».
  
  «Мудрый курс действий», - сказал Довженко.
  
  Он посмотрел на безжизненное тело Марьям. Это было милостью, что она избежала мучений Сассани и его людей. Изнасилование, бастинадо, сожжение - для этих мужчин все было не по-настоящему низко.
  
  «Вы знаете, - сказал Сассани. «Ее имя даже не указано в договоре аренды этой квартиры». Он повернулся к мужчине, стоявшему у двери спальни. "Как ее зовут?"
  
  «Марьям Фархад, сэр».
  
  «Ах да, Марьям, - сказал Сассани. «Благочестивое имя для шлюхи».
  
  Довженко внезапно почувствовал сильную усталость. - Тогда как вы ее нашли?
  
  «Как я уже сказал, чаевые, как и ты. Нам повезло. Думаю, в следующий раз мы должны поговорить с настоящим владельцем, а вам?
  
  «Мудрый ход». Довженко застонал внутри. Он никогда не встречал подругу Марьям, но теперь он знал, что должен найти ее и предупредить. «Мне нужно поссать», - сказал он. «Я не буду ничего трогать».
  
  «Во что бы то ни стало, - сказал Сассани. «Ссать. Мне все равно.
  
  Довженко хотел было повернуться к ванной, но остановился у двери спальни, как будто не знал, где именно она находится.
  
  Куртка Марьям лежала на полу, где она уронила его ранее этим вечером. Он спустил воду в унитазе, используя шум бурлящей воды, чтобы заглушить звон ее ключей, когда он поднял куртку к носу, вдыхая ее запах, смахивая слезы. Он взял себя в руки, затем нашел в кармане то, что искал, и осторожно вернул куртку на пол.
  
  "Что случилось?" - спросил Сассани, когда Довженко вышел из ванной. Он все еще улыбался. «Ты выглядишь так, как будто тяжесть мира лежит на твоих плечах, друг мой».
  
  «Мы не друзья», - сказал Довженко.
  
  «Это, - сказал Сассани, - с каждой минутой становится для меня все более очевидным. Но ради аргументации, почему это не так? Потому что я убил шлюху? "
  
  "Ее?" Довженко вспомнил, что он был шпионом, как раз вовремя, чтобы посмеяться. «Она ничто. Это неприятный бизнес, которым мы занимаемся, ииногда нам обоим приходится делать гадости. Разница в том, что тебе это слишком нравится ».
  
  Он повернулся спиной к мужчинам КСИР и пошел к двери. Теперь у него был только один путь вперед - путь, который, если быть честным с самим собой, он обдумывал в течение некоторого времени. Но сначала ему нужно было найти женщину по имени Исабель Кашани.
  
  24
  
  M
  
  Энди Круз подумал о том, чтобы «посинеть» и включить мигающий свет в туалете размером с куклу, чтобы дать остальным сорока четырем дежурным людям понять, что она покидает свой стол, чтобы воспользоваться туалетом, а им нужно оставаться на месте. Оперативный центр Госдепартамента, который в просторечии назывался «Операция», располагался сразу же по коридору от кабинета секретаря, за матовыми дверями и двумя вооруженными охранниками. В темном мире, где дипломатия и разведка слились воедино, секреты были разделены за бесчисленными замками, а Шеф был одним из самых больших ключей в правительстве. Дежурными были звонившие, диспетчеры, фасилитаторы, решатели проблем и бесстрашные детективы, которых учили выполнять задание, пока оно не было выполнено. Если секретарю нужно было поговорить с конкретным послом, которого невозможно было найти, кто-то из Ops узнавал, где он играл в ракетбол, где она играла в гольф, или если он или она наслаждались долгим обедом в отеле со своей второй половинкой. Когда она наконец проходила, на линии не раз слышалось тяжелое дыхание. Но Крузу было все равно. Людям приходилось жить своей жизнью. Ее задачей было отвечать, когда они звонят, находить их, когда они нужны, и связывать с начальником.
  
  Всего пятнадцатью минутами ранее Круз взяла значок S, представляющий госсекретаря на экране своего компьютера, и бросила его в коробку со значком министра иностранных дел Южной Кореи, подключив звонок. Кто-то еще делал записи о разговоре, но, вообще говоря, Круз мог понять суть происходящего по информации, которая прошла через ее стол. Через пять минут после разговора с Кореей в комнату зашла ложа госсекретаря Адлера с изображением министра иностранных дел Нигерии Тинубу. Через две минуты после этого руководитель группы создал специальную Камерунскую оперативную группу и проинформировал всех в Оперативном управлении. Круз была отстранена от своих обычных обязанностей, чтобы сосредоточиться на захвате посольства.
  
  Через девять минут после того, как оперативная группа «Камерун» приступила к работе, гарнитура Круза зазвенела. Она щелкнула компьютерной мышью, чтобы ответить на звонок.
  
  «Привет, Шеф!» - сказал голос на другом конце линии с облегчением, как будто хотел подышать воздухом. «Специальный агент Адин Карр в Яунде, Камерун. Посол в безопасности. Я говорю по украденному мобильному телефону, поэтому, повторяю, мы не в безопасности ».
  
  Круз нажала еще один значок на своем экране, уведомив своего руководителя группы, что у нее есть приоритетный абонент на линии, связанный с оперативной группой Камерун.
  
  «Специальный агент Карр, - сказал Круз, - я сейчас связываю вас с секретарем». Она уронила иконы, но осталась на связи. Звонок записывался, и в этой ситуации все участники оставались на связи, чтобы гарантировать, что звонок не пропадал и не пропал полностью.
  
  Мгновением позже на трубку вышла секретарша и задала вопрос, который агент, несомненно, хотел услышать. «Адин, это Скотт Адлер. Что вам нужно в первую очередь? »
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Начальник штаба, министры обороны и государства, а также директор национальной безопасности стояли в центре Овала как можно ближе к парадному отдыху, который они могли собрать, держа в руках свои кожаные фолианты.
  
  «Они перемещают ее, - сказал Адлер. «Карр свяжется с нами, как только сможет».
  
  Линия стола Райана зажужжала, и из динамика раздался голос Бетти.
  
  "Мистер. Президент, у меня на связи президент Камеруна Нджая ».
  
  Райан включил громкую связь. «Франсуа, спасибо, что ответили на мой звонок».
  
  «Конечно, господин президент. Это самые тревожные сообщения, которые я слышу ».
  
  «Мягко говоря, Франсуа». Райан перешел к делу. «Мне нужно, чтобы миссис Портер освободили без промедления. Мы можем обсудить посольство, когда она будет в безопасности.
  
  «Я понимаю, Джек, - сказал Нджая. «Я тоже беспокоюсь за безопасность миссис Портер. Эти военные офицеры, захватившие ее, пока что проявляли сдержанность, но я не уверен, как долго это будет продолжаться ».
  
  «Что они могли надеяться получить, Франсуа?» - спросил Райан, подыгрывая этой фарсовой игре. «Ваши военные атаковали территорию Соединенных Штатов».
  
  Нджая фыркнул. «Джек, я бы не стал говорить, что это было нападение…»
  
  «Наденьте туфлю на другую ногу».
  
  «Понятно», - сказал Нджая. «Я не оспариваю тот факт, что ваше посольство находится на американской земле. Люди, которые его окружают, простовозмущен агрессией против суверенитета Камеруна. Я уверен, что со всем этим можно разобраться ».
  
  «Вы смогли понять, почему?» - спросил Райан. Нджая точно знал почему. Возможно, теперь он зажил своей собственной жизнью - обычно это происходило с разбойными военными, - но Нджая определенно приказал это. Райан не хотел разыгрывать руки. Пока что.
  
  «Думаю, я могу ответить на это, - сказал Нджая. «Учитель средней школы здесь, в Яунде, обнаружил в Интернете ваше очень тревожное видео.
  
  «Ты умный человек, Джек», - лаконично сказал Нджая, в его голосе впервые прозвучала враждебность. «Возможно, нам стоит перестать играть в игры. В этом видео вы заявляете о своей поддержке генералу Мбиде и англофонам. Как вы могли сделать такое, господин президент? Я бы связался с вами напрямую, чтобы решить эту проблему, но как только мои сторонники узнали об этом видео, они начали действовать по собственному желанию. Мне понадобится время, чтобы восстановить спокойствие ».
  
  «Это видео явно подделано», - сказал Райан. «Вы не можете поверить всему, что видите в Интернете. Конечно, ты это знаешь, Франсуа.
  
  «Ну что ж, господин президент, - сказал Нджая. «Это твое лицо и твой голос».
  
  «Пусть ваши люди взглянут на метаданные. Они меня докажут.
  
  «Я так и сделаю», - сказал Нджая.
  
  "А ваши военные?" - спросил Райан. "Что они собираются делать? Прежде чем вы ответите, я напомню вам, что Соединенные Штаты были вашим партнером в борьбе с Боко Харам на протяжении многих лет ».
  
  «Как я уже сказал, господин президент, - сказал Нджая, - я уверен, что мы . . . они очень скоро в этом разберутся. А пока это было бы придется пройти долгий путь к тому, чтобы закрыть этот вопрос, если сотрудники вашего посольства пошлют Мбиду ».
  
  «Есть большая разница в том, что кто-то просит убежища, а кого-то удерживают против их воли. Прежде чем мы поговорим о чем-либо еще, миссис Портер необходимо освободить.
  
  «Но я не знаю, где она», - сказал Нджая, едва скрывая свое двуличие. «А вы, господин президент?»
  
  - Франсуа, - сквозь зубы сказал Райан. «Я думаю, эти негодяи из ваших вооруженных сил не захотят, чтобы Соединенные Штаты стали врагом».
  
  «Мне кажется, - сказал Нджая, - что это ты не можешь позволить себе другого врага. Что касается всего остального, с которым вы сталкиваетесь, гриппа, потери общественного доверия, я думаю, вы захотите как можно скорее разобраться в этом печальном инциденте, прежде чем будут потеряны жизни ».
  
  - Франсуа, - закипел Райан. «Они не хотят меня проверять».
  
  «О, господин президент». В тоне Нджая проявилась злорадная улыбка. «Один из ваших сенаторов уже обвинил вас в запугивании тех, кто с вами не согласен».
  
  Лицо Райана дернулось. Мэри Пэт Фоули, единственная в комнате, достаточно храбрая, чтобы подойти к нему в данный момент, подошла и похлопала его по руке для поддержки. Он отмахнулся от нее, кивнув, что с ним все в порядке.
  
  Нджая, которому тишина не нравилась, снова заговорил. «Я говорю тебе, Джек, это не мое дело».
  
  «Я понимаю, - сказал Райан. «И я уверяю вас, Франсуа, помощь уже в пути. Вам не придется заниматься этим в одиночку ».
  
  «Джек», - сказал Нджая. «Вы не должны действовать в одностороннем порядке».
  
  «О, нет, - сказал Райан. "Нисколько. В наших странах естьу него был договор о взаимопомощи в борьбе с Боко Харам в течение многих лет. Вы уже пригласили нас ».
  
  «Пойдем, Джек…»
  
  «Мы теряем связь, Франсуа».
  
  Райан закончил разговор. Он глубоко вздохнул и положил обе руки на стол перед собой.
  
  «Мы атаковали плюс пять часов, и что у нас есть, два БПЛА и один агент DSS на станции? Я хочу, чтобы вы все подумали о вариантах. Все на столе. ДевГру, Дельта, 82-й ВДВ . . . черт возьми, целый экспедиционный корпус морской пехоты. Давайте направим оперативную группу Дарби на юг. Все, что нужно, чтобы благополучно вывести эту женщину и защитить наше посольство. Я чист?"
  
  Ван Дамм сказал: «Ячейка слияния с заложниками - это…»
  
  Райан оттолкнулся от стола. - Арни, - сказал он после глубокого задумчивого вздоха. «Я полностью понимаю необходимость HRG. Но я хочу действий. Скоординированное, да, но не просто скоординированное планирование ».
  
  «Понятно, - сказал ван Дамм.
  
  "Очень хорошо." Райан встал и натянул пиджак. «Я буду прямо за тобой».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Фоули, сдерживаясь, когда остальные двинулись к Ситуационной комнате. «Можно ли сказать на минутку?»
  
  Райан улыбнулся. «Мы были друзьями достаточно долго, чтобы я мог распознать вмешательство, когда увижу его. Вы же не хотите, чтобы я пошел туда и разбомбил Камерун, потому что Нджая - вонючий кусок дерьма ».
  
  «Эта мысль пришла мне в голову, Джек, - сказал Фоули. «И, честно говоря, никто из нас не стал бы винить вас. Хотя это было бы неправильным поступком ».
  
  Райан подавил смешок. «Мой старик всегда говорил, что справляться с гневом - это как подниматься по лестнице. Все задыхаются, независимо от того, в какой хорошей форме вы находитесь. Важно то, как быстро вы восстанавливаетесь. Я могу нагреться, но я не буду кипятить ». Его глаза сузились. «Я обещаю вам, что если я применю силу против Франсуа Нджая и его вооруженных сил, это будет чрезвычайно жестоким . . . но совершенно бесстрастный ». Он махнул ей в сторону двери. «А теперь иди держи группу реагирования на заложников, пока я не доберусь туда. Я буду через минуту.
  
  
  
  -
  
  А
  
  Одинокий, Райан повернулся, чтобы посмотреть сквозь свое отражение в центральном окне за столом на Южную лужайку. Он уклонялся от места, когда кто-то еще был в Овале, особенно фотограф Белого дома. Весь вид был слишком производным от JFK, но, черт возьми, это было хорошее место для размышлений.
  
  Помимо сравнения подъема по лестнице со злостью, отец Райана всегда побуждал его пристально взглянуть на то, на что он злится, и признаться себе, что чаще всего это был он сам. Истина заключалась в том, что Нджая, несмотря на все злорадство, был прав. Райан оказался в плохом положении. Грипп, наводнение с сопутствующими проблемами общественного здравоохранения на юго-востоке, этот бизнес с Мишель Чедвик и теперь осажденное посольство - все это добавилось к уже заполненному списку угроз. У Соединенных Штатов было много врагов, которым ничего не хотелось бы, кроме как сидеть и смотреть, как она разрывается на части, а затем бросаться собирать осколки . . .
  
  «По одному, Джек», - сказал Райан своему отражению. У него были умелые руки, работавшие с эпидемией гриппа и наводнением. Госсекретарь Дехарт направлялся в Луизиану, чтобыпредоставить отчет из первых рук. Остался Камерун - дипломатический агент безопасности буквально прятался в траве, а два беспилотника MQ-9 Reaper парили над станцией.
  
  «Беспилотные летательные аппараты», - сказал Райан. Низко и медленно, но они справились со своей задачей.
  
  Некоторые утверждали, что БПЛА обеззараживают войну . . . сделал это слишком легко для политиков. Если они спасли жизни американцев, то у Райана не было с ними проблем. Приказать американцам навлечь на себя опасность никогда нельзя было санировать. Каждая сброшенная бомба, каждый нажатый спусковой крючок наносили ущерб обоим концам оружия. Заказ нескольких смертей или даже одной никогда не должен быть легким делом. Некоторым людям нужно было умереть, но Райан не был тем человеком, который мог бы это затянуть. Джек Райан не был убогим фиолетовым; он бы предпочел покончить с этим - что бы это ни было.
  
  
  
  -
  
  А
  
  Дин Карр притаился за ржавым ящиком старого полуприцепа рядом с человеком, которого он должен был защищать. Вместе они наблюдали, как отряд из четырех солдат, вооруженных французскими винтовками FAMAS, сопровождал миссис Портер в полуразрушенный склад на западной окраине города. Они накинули ей на голову тканевый мешок и связали руки за спиной для движения. Явный лидер группы, мужчина с лысиной, которая выглядела как привлекательная мишень, толкнул ее, и она упала на колени. Карру пришлось схватить посла Бурлингейма, чтобы он не выбежал на открытое пространство.
  
  «Терпение, сэр», - прошептал агент службы безопасности.
  
  «Я думал, ты сказал, что хочешь сыграть», - сказал Бурлингейм. «Итак, давайте действовать».
  
  «Будем, сэр», - сказал Карр. «Но мы должны относиться к этому с умом. Эти ребята превосходят нас и превосходят нас численностью. Хорошие шансы получитьМиссис Портер убьет, если мы войдем без плана и поддержки. Как бы мне ни хотелось войти с горящими орудиями, нам нужно позвонить и сообщить ШП, где она находится, чтобы они могли послать кавалерию ».
  
  "Как вы думаете?" - спросил Бурлингейм, не сводя глаз со склада. «ФБР по спасению заложников, морские котики?»
  
  «Вы знаете эту старую историю о создании ФБР HRT?»
  
  Бурлингейм покачал головой.
  
  «Директор ФБР смотрел демонстрацию« Дельты », видел все их снаряжение и заметил, что наручников у них нет. Когда он спросил, почему, один из парней из «Дельты» сказал: «Мы воткнули им в лоб два патрона. Нам не нужны наручники ». ФБР создало команду по спасению заложников, но у них есть наручники ».
  
  «В таком случае, - сказал Бурлингейм, глядя, как парень с лысиной рывком поднимает миссис Портер на ноги, - я бы сразу пришлю Дельту».
  
  25
  
  E
  
  Дворники Рика Довженко не имели прерывистой настройки. Они просто работали, когда им хотелось, время от времени вытирая достаточно дождя, чтобы он мог в основном видеть, чтобы вести машину.
  
  Довженко протирал глаза большим и указательным пальцами во время вождения, пытаясь рассеять туман с головы. Он бежал прямо из квартиры Марьям в сторону международного аэропорта имама Хомейни, стучал по рулю и кричал в лобовое стекло в перерывах между попытками позвонить Кашани и предупредить ее.
  
  Нет ответа.
  
  Шоссе 7, главная автомагистраль с севера на юг, проходящая через Тегеран, в последнее время все еще было относительно загружено, и он нажал на вялую педаль акселератора «Тибы», пытаясь слиться с рекой красных фонарей и шумным движением. В конце концов, водитель автокрана, очень похожий на те, на которых вешали учеников, сжалился и замедлил шаг, чтобы пропустить его.
  
  Он никогда не встречал эту женщину, но он слышал сторону Марьям в разговоре, когда они говорили по телефону, и знал, что это правильный номер. В конечном итоге КСИР узнает об этом из телефонных разговоров Марьям. Такую информацию было бы несложно получить в России. Довженко вообразилИран не сильно отличался бы. Персы скрупулезно вели свои записи. Он снова ударил по рулю, достаточно сильно, чтобы поранить руку. Нельзя убежать от рака, столь распространенного, как сепах. У них были связи в каждом правительственном учреждении, почти в каждом бизнесе, а также через взаимосвязанные круги иранского общества, известные как даурех , с большинством семей. В каждом пироге были пальцы КСИР.
  
  Возвращаться к нему на квартиру не было смысла. У Довженко было то, что ему было нужно - российский дипломатический паспорт и деньги. Остальное он мог купить или украсть.
  
  Было бы лучше, чтобы он продолжал двигаться, чтобы как можно быстрее выбраться из Ирана. Это означало оставить свой пост. Он мог симулировать болезнь.
  
  Уважаемый товарищ начальник станции, я слишком болен, чтобы продолжать работать, потому что моя диссидентская иранская подруга была убита нашими коррумпированными союзниками.
  
  Нет. Шпионы не вызывали больных.
  
  И этот бизнес с генералом Аловым, каким бы он ни был, усложнял дело - высокопоставленный член генерального штаба ГРУ встречался с теми самыми людьми, которые пытались свергнуть правящих мулл. Людей расстреливали за то, что они попадали в гораздо менее странные ситуации.
  
  Довженко знал, что ему пора уходить. Не только Иран, но и СВР. Россия. Но дезертирство далось нелегко. Американцы не доверяли ему, даже если забыли об эмоциональной травме, полученной от ухода из своей страны. Они увидят в нем болвана - двойного агента, предназначенного для дезинформации. И вообще, что он может предложить? Американцы хотели бы кого-то, кого они могли бы использовать, а не сожженного шпиона, который был вовлечен в роман с мертвым иранским диссидентом.
  
  Зазвенел рог, выводя его из мучительного ступора. Онпосмотрел в сторону и поймал вспышку белых зубов в свете фар, когда водитель черного седана выругался и сердито потряс кулаком. Виноват, везде видел оперативников КСИР. Его руки содрогнулись на рулевом колесе, пораженный тем, что его так быстро нашли. Затем прибавил скорость черный седан, просто еще один водитель на 7-м шоссе, разозленный тем, что Довженко выехал на его полосу.
  
  Русский вытер лицо одной рукой, в то время как другой он держал тибу устойчиво, глубже усаживаясь в сиденье, сосредоточившись на дороге. Он не мог позволить себе попасть в аварию сейчас или быть остановленным сотрудником ГАИ за неуравновешенное вождение. Но он не мог остановиться. Такой пес, как Парвиз Сассани, будет неустанно преследовать его. Спуститься на землю даже на мгновение, чтобы подумать, составить план, сделало бы за него только половину его работы.
  
  Сассани будет связан на несколько часов с оставшейся частью расследования в квартире Марьям. Она была обнаженной - зрелище, которое большинство из этих мужчин не часто видели. Болезненное рыдание застряло в его груди. Они не торопились собирать улики и делать зловещие фотографии во имя тщательности. Довженко заметил, что самые набожные в любой религии зачастую последними видят собственные извращения.
  
  Он запер «Макаров» и свою рацию в багажнике «Тибы», который бросил среди сотен таких же уродливых седанов на стоянке номер 3 к западу от ярко освещенного отеля в аэропорту «Новотель». Небесный мост через станцию ​​метро привел его через дорогу к главному терминалу, где уставший мужчина у билетной кассы Эмирейтс нажал необходимые ключи, чтобы забронировать ему билет на следующий рейс в Дубай.
  
  Путешествие самолетом в последнюю минуту людей, которые расплачивались наличными и не имели багажа, было верным признаком чего-то незаконного, поэтому Довженко переключил передачу, притворившись охотником. вместо охоты, как будто он за кем-то гнался и просто должен был сесть в этот полет. Он излучал официальное чванство, которому они так хорошо учили на тренировках по СВР - взгляд, который говорил, что его бизнес имеет первостепенное значение и что было бы чрезвычайно опасно знать то, что он знал. Билетный агент просмотрел его дипломатический паспорт, прочитал между строк - хотя и неправильно - и выдал ему посадочный талон, чтобы Довженко мог продолжить преследование негодяя, за которым он гонялся.
  
  Он быстро прошел через службу безопасности, хотя из-за недавних студенческих волнений наблюдатели были в состоянии повышенной готовности, не говоря уже о постоянной угрозе со стороны террористов Джундаллы для независимого Белуджистана.
  
  Рейс в Дубай отправлялся сразу после часу ночи, оставив ему двухчасовую остановку, прежде чем он успел сесть на рейс в Кабул. Он не мог вспомнить, когда в последний раз ел что-нибудь, кроме сигареты. Пелерина прижимала кулак к его животу, что делало еду немыслимой. Они с Марьям думали поесть поздно, но потом . . .
  
  Ему нужно было что-то засунуть в живот, даже если он этого не хотел. Большинство магазинов здесь все равно были закрыты, поэтому он решил подождать, пока не приедет в Дубай. Аэропорт был буйным перекрестком культур, которые были почти, но не совсем, мусульманскими. Точно так же Вегас был почти, но не совсем Америкой. Или, может быть, они оба были настоящими лицами культуры, а остальные ОАЭ и США были фасадами.
  
  Дипломатический паспорт Довженко позволит ему въехать в большинство стран без визы, но запись все равно будет сделана. Однако камеры в Дубае были повсеместными. Сканеры распознавания лиц были повсюду, будь то на открытом воздухе или спрятанные за виртуальным аквариумом на паспортном контроле. Довженко будет осторожен, но все, что он действительно может сделать, - это надеяться наЛучший. Сассани потребуется время, чтобы провести официальное расследование со своим начальством, и для этого ему потребуются доказательства. Не так ли? Если только начальник станции не усмотрел в отсутствии Довженко доказательство prima facie своей вины. В этом случае он будет задержан в тот момент, когда он выйдет из самолета, если не до того, как он взлетит.
  
  Ничего не поделаешь. Еще одна причина не развлекаться.
  
  Он попеременно проклинал себя за то, что не стрелял в Сассани, когда у него была возможность, а затем утешал себя тем, что ему нужно остаться в живых, чтобы предупредить Изабель Кашани. Сассани выкладывал каждую остановку, чтобы выследить ее, выяснить ее связь с Марьям. Он работал так: скачет от друга к другу, от знакомства к знакомому, используя свои кнуты и факелы, чтобы вытащить следующего человека, который мог иметь какое-то отношение к этому восстанию. Казалось, что в последнее время толпы людей возглавляли женщины. Исабель Кашани была подругой Марьям и женщиной, что заставляло ее подозревать вдвойне, хотя она не была виновата ни в чем, кроме того, что позволила подруге остаться в ее квартире.
  
  Довженко видел несколько фотографий Кашани, но мало знал о ней, кроме того, что она происходила из богатой семьи и что они с Марьям были друзьями. Он предположил, что две женщины встретились в университете или, возможно, в лечебном центре, и обе работали, чтобы помочь тем, кто пострадал от потока опиатов, наводнившего страну из Афганистана. Кашани в данный момент отсутствовал в стране, он что-то делал с Управлением ООН по наркотикам и преступности. Но она все еще была в пределах досягаемости КСИР. У сепахов были люди по всему Ближнему Востоку, Африке и Азии - в Дубае, Дамаске, Пакистане и, конечно, в западном Афганистане. Обширные сети платных информаторов, которые связывали их практически со всеми пограничниками на Ближнем Востоке и в Центральной Азии.
  
  Чего у них не было, так это записной книжки Марьям.
  
  Адрес Исабель Кашани был написан жирным шрифтом на второй странице вместе с несколькими телефонными номерами. Ее офис в УНП ООН находился на окраине Герата, менее чем в ста милях от границы с Ираном. Правительство Тегерана должно было иметь сведения о ее трудоустройстве, но, как и в случае с любой другой бюрократией, Сассани должна была знать, где искать, чтобы ее найти. Если Довженко доберется до нее до того, как она пересечет границу или налетит на другой контрольно-пропускной пункт, где номер ее паспорта введен в компьютер, он сможет ее вытащить.
  
  Довженко сел в пластиковый стул и стал ждать его полета на борт. Это будет недолго. Он полетит в Дубай, а затем в Кабул, где, даже имея дипломатический паспорт, ему придется объясниться, прежде чем успеть на часовой рейс до Герата. Он бывал там раньше несколько раз, наблюдая за передачей оружия талибам от имени российского правительства.
  
  Часто в Афганистане было трудно найти достаточно еды или лекарств, но годы войны сделали оружие другим. Довженко не сомневался, что сможет найти пистолет. Может, даже от талибов. Партизаны обычно предпочитали винтовки, но у них было бы все, от древних китайских гранат до мин Claymore, если бы цена была подходящей. И пистолеты будут, может быть, американская «Беретта», но подойдет даже старый Токарев.
  
  Довженко закрыл глаза. Он был слишком утомлен, чтобы ясно мыслить, но в слишком сильной эмоциональной агонии, чтобы спать. Он смахнул слезы и взял себя в руки, листая блокнот. Его горло сжалось, так что он едва мог дышать при виде точного почерка Марьям - как у архитектора или, возможно, учителя. Он отследил мобильный телефон Исабель Кашани.число кончиком пальца. В записке, написанной прямо под ним на плавном персидском языке, говорилось что-то вроде вторичного контакта . Ее мать? Довженко захлопнул книжку и нервно тряхнул ею по колену. Найти Исабель будет несложно. Сассани просто опознал свою семью, а затем пошел бы спросить их, где она была под каким-то ложным предлогом. Он мог сказать, что ему нужно поговорить с ней о чем угодно. Она не пряталась. Она не сделала ничего плохого, поэтому ей нечего было бояться. Одна из женщин-военнослужащих Сассани сделает это, чтобы не вызывать подозрений, заявив, что она старая подруга.
  
  Верхний динамик щелкнул, затем затрещал, и послышался едва понятный звонок от диспетчера выхода на посадку. Если он собирался предупредить вторичного контакта Кашани, это должно было произойти в ближайшее время. Задумавшись, он чуть не уронил телефон, когда тот зажужжал в его руке.
  
  Это был Сассани.
  
  Довженко поздоровался, желая казаться нормальным. "Поздно."
  
  «Это действительно так, - сказал бандит КСИР. «Напряженная ночь для нас обоих, не так ли?»
  
  «Достаточно верно, - сказал Довженко. Он оглядел зал, внезапно почувствовав, как по нему бегают тысячи глаз. Он взглянул на свою грудь, наполовину ожидая увидеть точку красного лазера из оружейного прицела.
  
  "Где ты?" - спросил Сассани. «Я надеялся получить вашу помощь в чем-то».
  
  Это было впервые.
  
  Вероятность того, что Сассани в это время находился в своей квартире, была выше средней, поэтому Довженко пошел с менее достоверной ложью.
  
  «Я катался».
  
  На другом конце вестибюля агент на воротах поднес микрофон к губам, чтобы сделать еще один вызов на борт. Довженко опустил трубку и нажал кнопку отключения звука за мгновение до того, как загудел динамик.
  
  «Жалко», - сказал Сассани, все еще не осознавая. «Я иду на вскрытие мертвой шлюхи. Мне показалось бы, что это хорошая возможность извлечь пользу из вашего научного опыта ».
  
  Вскрытие Марьям. Зал вокруг него сомкнулся. Довженко не может говорить.
  
  "Ты еще там?" - спросил Сассани.
  
  Довженко отключил телефон.
  
  "Мне жаль." Он собрал последнюю каплю концентрации, чтобы скрыть свои чувства. «Мобильный сигнал отключен. Возможность для чего? "
  
  «Ваши знания и опыт», - легкомысленно сказал Сассани. «Но у нас все хорошо без тебя. Я только подумал о том, чтобы передать приглашение. Если вам интересно. На случай, если вы решите передумать, больница находится за пределами улицы Валиаср. Я считаю, что вскрытие очень показательно ».
  
  «Я устал», - успел сказать Довженко.
  
  «Тогда в следующий раз», - сказал Сассани. «Спите спокойно, товарищ Эрик».
  
  Довженко завершил разговор. КСИР не нуждался в его разговорах, чтобы отслеживать свой телефон, но это, безусловно, упростило бы задачу.
  
  Довженко набрал номер экстренного контакта Изабеля Кашани, когда он продвигался к воротам, гадая, будет ли у Сассани право развернуть самолет, когда он будет в воздухе.
  
  На третий гудок ответил женский голос.
  
  «Балай» , - пробормотала она, проснувшись от крепкого сна.
  
  Довженко говорил на фарси сносно, но с заметным русским акцентом он звучал особенно грубо.
  
  "Исабель Кашани?"
  
  Голос смягчился. «Исабель здесь нет».
  
  "Где она?" - потребовал Довженко, надеясь рассердить женщину в столь поздний час своим резким тоном. «Я должен поговорить с ней немедленно».
  
  Женщина прошептала несколько бешеных слов кому-то рядом, хрипло, напряженно, как и надеялся Довженко. «Он хочет поговорить с Исабель».
  
  В трубке раздался мужской голос. "Что это означает? Кто ты, звонишь мне домой в такой час? »
  
  «Кто я, вас не волнует», - сказал Довженко. «Где Исабель?»
  
  Мужчина повесил трубку. Если повезет, звонок достаточно напугал его, чтобы держать язык за зубами о местонахождении его дочери, племянницы или того, кем ему была Изабель Кашани - по крайней мере, до тех пор, пока Довженко не сможет добраться до нее и предупредить ее.
  
  26 год
  
  L
  
  Учили Фурнье смотрела на отражение да Роча в зеркальных стенах вестибюля, пока они ждали, когда откроется дверь лифта. Лифты, по-видимому, были одним из немногих мест на земле, где она не была воплощением спокойствия. Рука в прозрачной черной накидке, которую она носила поверх блузки, она стояла справа от да Роча, держа свою руку с пистолетом свободной, подпрыгивая на подушечках ног, совершенно не синхронизировавшись с музыкой, льющейся из верхнего динамика. Звуковой сигнал возвестил о прибытии машины, и да Роча отошел в сторону, позволяя Люсиль войти первой.
  
  На ней были те же шорты и футболка, что и раньше, во время деловой встречи с доном Фелипе. Да Роча весил на семьдесят пять фунтов больше своего пышного убийцы и возвышался над ней чуть более шести футов четырех дюймов в высоту. Тем не менее, он чувствовал себя слегка напуганным каждый раз, когда она подходила к нему. По ее словам, ее привлекали его жесткие, как щеточка, волосы, торчащие во все стороны, если он не делал их короткими. Он знал другое. Если что-то и привлекало Люсиль Фурнье, так это перспектива насильственной смерти. Казалось, не имело большого значения, был ли это чужой или ее собственный, это было представление, которое очаровывало ее, и чем сильнее, тем лучше. Она казалась мотыльком пламени жизни, которую предлагал да Роча,выпрашивать задания, которые были в лучшем случае неосторожными и часто казались самоубийственными для любого, кто не понимал, насколько тщательно она планировала свои операции. Конечно, всегда были переменные. Из-за этой неуверенности она, казалось, больше всего страдала от голода.
  
  Да и да Роша давал ей возможность покормиться.
  
  Урбано крестился в насильственных действиях от руки своего отца, сломав этому ублюдку шею топором в драке из-за машины. Его работа по доставке продуктов бледнела по сравнению с этим, и он искал работу мальчиком на побегушках для Очоа, клана среднего звена в галисийской мафии, которая доставляла проституток и наркотики из северной Испании в Лиссабон. Кулачные бои и жестокая репутация позволили ему быстро продвинуться по службе. Он заслужил одобрение от самого старика Очоа, когда он ударил члена соперничающего клана за попытку завербовать некоторых из их девочек в Порту. Босс мафии заменил отца, которого убил молодой Урбано, и пригласил его на новый уровень семейного бизнеса. К 26 годам да Роча уже имел собственную команду, отвечающую за получение партий кокаина, прибывающих из Колумбии, и разделку их для отправки на голодный европейский рынок.
  
  Он был главным, окруженный уважаемыми мужчинами и женщинами, которые откликались на все его прихоти - и у него было много прихотей. Жить было хорошо. А потом он наткнулся на партию российских 9К38 «Иглас», предназначенных для обратного пути в Колумбию на том же транспортном корабле, который привез его кокс. Он сразу узнал гладкое, похожее на базуку оружие, когда играл в Battlefield 2 с парнями из своей команды. У него всегда была страсть к оружию любого вида - но если бы это была простая партия автоматов Калашникова, он бы отпустил их, лишь мельком взглянув. Иглас был другимживотное вообще. «Игла» - что означает «игла» - была передовой переносной зенитно-ракетной системой или ПЗРК. Были и более новые модели, но Grouse, как назвали эту модель в НАТО, сам по себе был очень сложным механизмом. На Ближнем Востоке и в других местах были те, кто хорошо за них заплатил. Да Роча правильно подсчитал, что он может получить более 25 000 долларов США за каждую единицу, что принесет ему быстрые полмиллиона после вычета расходов. Они пришли без накладных расходов, но на время потеряли сброс тел контрабандистов с маяка Дору-Пойнт.
  
  Он находил очарование и азарт торговли оружием гораздо более привлекательными, чем распространение наркотиков и сутенерство шлюх. Это было пьянящее чувство, когда формировались нации. Разумеется, у работы с правительствами были и обратные стороны, но в конечном итоге даже шаткий режим был более стабильным, чем лучший картель - и вам не нужно было так сильно беспокоиться о том, чтобы оказаться в бочке с кислотой, если вы продадите обеим сторонам конфликта. Хотя такое было вполне возможно.
  
  Сначала да Роча воздал должное Очоа за работу на территории старика. Это было ничтожно по сравнению с тем, что он делал, и он заплатил за это по той же причине, по которой человек прогнал муху вместо того, чтобы использовать газету и избавиться от неприятностей раз и навсегда - это было слишком хлопотно. Тогда старик стал жадным и потребовал от него свою долю. Да Роча убил его и всех членов его семьи, но вместо того, чтобы взять на себя управление бизнесом, он оставил борьбу трем лейтенантам Очоа - битва, которая наверняка поглотит их на долгие годы.
  
  Затем он начал работать над своим конкурентом. Люсиль работала на мелкого торговца на юге Франции, человеческое пятно человека, не обладавшего ни обаянием, ни харизмой. Это былопотребовалось немного больше, чем подмигнуть, чтобы Люсиль перерезала ему горло и пришла работать на да Роча.
  
  Он полагал, что всегда есть шанс, что она поступит с ним так же. Она определенно была на это способна. Но вот что сделало его интересным.
  
  Лифт был невероятно медленным, музыка звучала в сопровождении грохота тросов и скользящих противовесов. Люсиль, казалось, задерживала дыхание во время поездки, и громко ахнула, когда дверь на третьем этаже с шипением открылась. У лифта ждал толстый русский мужчина. Металлические перила позади русского доходили чуть ниже его пояса. Люсиль напевала себе под нос, мелодию, которую да Роша знал, она всегда напевала, когда думала о том, как лучше кого-нибудь убить. Она злобно улыбнулась русскому, наверняка размышляя о том, как легко было бы слегка подтолкнуть его и бросить его на пол ниже. Он улыбнулся в ответ, несомненно, с собственными убийственными мыслями. Над его воротником возвышалась татуировка с кинжалом, что указывало на то, что он был братвой - русской мафией. Да Роча не сомневался, что у такого человека под рубашкой будет куча других чернил. Роза, пронзенная кинжалом, была почетным знаком, предназначенным для того, чтобы запугать и дать понять другим, что эта роза отсидела в тюрьме до того, как ему исполнилось восемнадцать.
  
  Мужчина хмыкнул и бросил взгляд через плечо, затем повернулся и молча пошел по коридору.
  
  Да Роча обменялся взглядами с Люсиль, и они оба послушно последовали за ним. В конце концов, эта встреча была тем, над чем они работали последние три месяца.
  
  Роуз Шей остановился у двери в комнату 314, люкс, судя по плакату, и быстро один за другим ударил два раза по три резких удара. Да Роча был удивлен, что этот человек непохлопал их, как только они вышли из лифта, но когда дверь открылась, он понял почему.
  
  Русский со странной стрижкой махнул ими внутрь легким движением руки.
  
  «Раздевайся», - сказал он, пока они стояли в тесной нише рядом с туалетным столиком и мини-холодильником. Занавеска, сделанная из того, что выглядело как покрывало, свисала с потолка в конце входа, закрывая вид да Роча внутрь комнаты. Он почувствовал запах чего-то, что не мог понять, но приказ снять одежду заставил его задуматься о других вещах.
  
  «Если мы собираемся раздеться, - сказал он, - возможно, мне пора узнать ваше имя».
  
  «Можете звать меня Грегор», - сказал тот, у кого была плохая стрижка. Его английский с сильным акцентом звучал так, как если бы он разговаривал с полным ртом еды.
  
  Глаза да Роча сузились. "Это Ваше имя?"
  
  «Нет», - сказал русский. - Но вы все равно можете называть меня Грегором. Теперь, пожалуйста, разденься. Будут мантии ».
  
  Да Роча положил руку на пояс и остановился, склонив голову набок.
  
  "Почему?"
  
  «Пистолеты, подслушивающие устройства - все эти причины», - сказал Грегор. «Вы с сокрушительным эффектом доказали, что человек, работающий по вашей специальности, имеет доступ ко многим видам оружия. Возможно, у вас есть технология, которая сможет победить наши сканеры ».
  
  «Понятно», - сказал да Роча, улыбаясь Люсиль. «Моя дорогая, сначала сходи в ванную».
  
  Русский отступил в сторону, чтобы заблокировать дверь. «Вы будете здесь раздеваться», - сказал он. «Так безопаснее для всех нас».
  
  Люсиль убрала со лба прядь волос. «Могу я вынуть свой пистолет?»
  
  Русский достал плотный конверт из фольги размером примерно квадратный фут и открыл его. Да Роча узнал в нем сумку Фарадея, предназначенную для предотвращения попадания или выхода электрических сигналов. «Вставь это». Глаза Грегора сузились. «Но очень медленно».
  
  Люсиль выхватила миниатюрную «Беретту Нано» из кобуры за поясом под хвостом футболки, позволив ей болтаться между большим и указательным пальцами, прежде чем бросить в сумку.
  
  «Мне не нужен пистолет, чтобы убить тебя», - сказала Люсиль с безмятежной улыбкой.
  
  «Я уверен, что они это знают, моя дорогая, - сказал да Роча.
  
  «Вы усложняете убийство», - сказал Грегор, наклоняясь, чтобы хоть немного посягнуть на пространство тела Люсиль. «Бесшумные пистолеты, специализированные токсины . . . Почему у тебя так много проблем? »
  
  «О, mon petit nounours». Люсиль улыбнулась, хлопнув ресницами. «Это не проблема».
  
  Русский пристально посмотрел на нее, щелкнув передними зубами, словно пережевывая следующие слова. Если он понял, что она назвала его своим плюшевым мишкой, он не упомянул об этом.
  
  «Мобильные телефоны», - сказал он наконец, а затем положил сумку Фарадея в мини-холодильник, как только они положили туда свои устройства. «Теперь ваша одежда, пожалуйста. А еще туфли.
  
  И Роуз Шек, и Грегор с восторженным интересом наблюдали, как Люсиль без особых усилий сняла шорты, а затем и нижнее белье. Их особенно интересовали тонкие белые линии, покрывающие ее ноги. Параллельно и примерно в дюйме друг от друга их было девять, от впадины на бедре ниже бедра с каждой стороны. Некоторые могли подумать, что она порезалась, но да Роша видел их раньше и зналраны были нанесены опасной бритвой, когда ей было всего четырнадцать. Ее собственный отец пытался пометить ее как свою собственность. Люсиль добавила в его говяжий бульон снотворное, которое она нашла в его наборе, а затем немного поработала с ним, прежде чем нанять парня, чтобы тот помог бросить его в реку. Ее юный возраст и ужасные раны на ногах не давали ей учиться более восемнадцати месяцев, и все это в том, что французы называли «закрытой школой».
  
  Совершенно обнаженная, она слегка покрутилась, чтобы продемонстрировать русским, что она контролирует ситуацию. «Смотрите, - сказала она. «Никакого оружия, кроме моих непослушных кусочков». Грегор отступил на полшага, когда она подтолкнула к нему крошечный клубок черного шелка, которым были ее трусики. «Положить это в сумку, или ты хочешь сохранить их для меня?»
  
  Роуз Шей криво ухмыльнулся. Грегор ткнул пальцем в верхнюю часть мини-бара. "Там будет делать."
  
  Да Роча бросил на нее искоса взгляд, на который она ответила, слегка пожав плечами.
  
  Он последовал за Грегором по короткому коридору, Люсиль шла за ним. Роза Шея заняла тыл.
  
  Только когда Грегор отодвинул самодельную занавеску, да Роча смог определить запах, который раньше ускользал от него.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Цветочный аромат апельсинов, смешанный с ароматом конского навоза из экипажей Баррио Санта-Крус, доносился жарким вечерним воздухом до насеста Динга Чавеса в окне третьего этажа Ла Хиральда, в квартале к югу от отеля русских. Днем многовековой минарет, превращенный в католическую колокольню, был одним из самых посещаемых мест в Севилье - иво всей Испании, если на то пошло. Экскурсии прекратились в пять часов вечера, предоставив Чавесу и Карузо всю лестничную клетку себе. Ночной сторож был пузатым человеком, который, казалось, полагал, что, пока он следит за основанием лестницы, действительно нет причин тратить усилия на то, чтобы осмотреть пространство наверху. Самая большая опасность, с которой столкнулись оперативники сейчас, заключалась в том, что их увидел один из сотен туристов, слоняющихся по мощеным улочкам внизу, делая сотни фотографий в сумерках, которые они наверняка потом удалили. Чтобы избежать обнаружения, Чавес носил темную одежду и держался подальше от отверстия.
  
  Он стоял за окуляром какой-то зеркальной камеры, установленной на треноге. Доминик Карузо был в нескольких футах слева от него, также в стороне от соседнего окна, с аналогичной настройкой. Инфракрасный луч от лазерного микрофона Карузо был направлен прямо на окно террасы россиян. Если бы все сработало так, как они надеялись, разговоры, происходящие внутри комнаты, заставили бы окно вибрировать, модулируя свет от лазера, когда он отражался под углом к ​​приемнику и цифровому записывающему устройству Чавеса. Он подобрал несколько кратких фраз, когда они впервые пришли на участок двадцать минут назад, в основном шутки об испанках и скуки о севильской жаре. Раздался еще один звук, похожий на скрип скрученного воздушного шара или скотча, срывающегося с рулона. Тогда ничего.
  
  Кларк и Адара, которые теперь носили кудрявый каштановый парик и безрецептурные очки, устроили магазин двумя комнатами ниже русских, наблюдая за камерами и подслушивающими устройствами GSM, которые они установили под металлическими перилами в трех футах от двери младшего. люкс и к стеклу огнетушителя на стене за лифтом на полпути по коридору.
  
  Мидас и Джек сидели за тротуарным столиком тапас-бара возле входа в отель, почти потерявшись среди толпы туристов, когда они налили пару бокалов местного пива и откусили тонкие ломтики сочной ветчины иберико .
  
  «Хорошо», - сказал Кларк по сети. - Джек, Мидас, пора перебраться в комнату да Роча и немного шпионить. Будьте осторожны со всеми, у кого есть няня.
  
  «Роджер, - сказал Райан. "На нашем пути."
  
  «Мы предупредим вас, когда они выйдут из комнаты», - сказал Кларк. «Дин, как насчет ситрепа?»
  
  «Они не могут быть такими тихими», - прошептал Чавес в микрофон на петле на шее. Он искоса взглянул на Карузо. "Вы ударили лазером?"
  
  - Нет, - сказал Карузо, его слова приглушал бинокль, который он использовал, чтобы вглядываться в окно русской гостиницы. «Я хорош в этом вопросе. У меня глаза сквозь маленькую щель в жалюзи, и ты не поверишь, что они там делают.
  
  27
  
  D
  
  Руки Роча взметнулись вверх, как будто отражая атаку. Гортанное звериное рычание вырвалось из его горла.
  
  Прозрачная пластиковая пленка покрывала пол и свисала с потолка вдоль дальней стены, прикреплялась к полу черным скотчем. Люсиль вбежала ему в спину, ее кожа была горячей.
  
  "Мерде!" она плюнула, когда увидела пластик.
  
  Грегор отступил в сторону и зловеще усмехнулся.
  
  «Расслабься», - сказал русский с длинной верхней губой изнутри комнаты. «Это не то, что вы думаете. Это импровизированный пузырь, а не дом убивать. То есть, если вы не решите, что больше не желаете с нами работать - в этом случае мы можем перепрофилировать наши материалы по борьбе с слежкой . . . если нам нужно, скажем, избавиться от ваших тел ».
  
  «Нет», - сказал да Роча, надеясь, что его лицо выглядело гораздо более беспечным, чем он чувствовал. «В этом не будет необходимости. Я горячо надеюсь работать с вами. В конце концов, я гонялся за тобой, как какой-то влюбленный подросток. Не так ли? » Серия глубоких целенаправленных вдохов начала замедлять его сердцебиение из-за внезапного шока. На мгновение он был уверен, что ему вот-вот вылетят мозги по пластиковому листу. Он бысам использовал эту технику, чтобы защитить свой ковер и мебель от крови неверной хозяйки.
  
  Идея пузыря действительно была гениальной. Многие охраняемые объекты разведки, включая новейшее здание штаб-квартиры американского ЦРУ в Вирджинии, были построены по тому же принципу - здание внутри здания. Музыка или белый шум могут воспроизводиться в мертвом пространстве между двумя слоями, что делает наблюдение с помощью лазерных или микроволновых устройств практически невозможным и делает неэффективными даже самые сложные электронные жучки, установленные на стене или в приборе.
  
  Вся мебель была придвинута к стенам, за пределами простыни, кровать размера «queen-size» наклонена к внутренней стене, создавая надежный пластиковый ящик, в котором не было ничего, кроме четырех подушек. Свет, проходящий через пластик, был рассеянным и плоским, придавая стерильной «комнате» сюрреалистическое, потустороннее ощущение. Трое россиян в темных спортивных куртках, да Роша и Люсиль стояли обнаженными, как Адам и Ева, были бы смешны, если бы не суровость лиц русских.
  
  Русский с длинной верхней губой вручил каждому по белому махровому халату. «Пожалуйста, - сказал он. «Можете звать меня Владимир».
  
  Да Роча надел халат, который был слишком плотно облегал плечи, и завязал узел спереди. Люсиль надела свою, но оставила открытой спереди, ее груди раздвинули ее, как руки сквозь театральный занавес.
  
  «Пожалуйста, присядьте», - сказал Владимир, показывая открытой рукой на подушки на полу. «Для начала я должен сказать, что ваша способность нейтрализовать соперников по своему желанию . . . впечатляет, если в этом нет необходимости. Мы изучили вас, мистер да Роша. Похоже, вы можете быть полезны моему работодатели. Я должен убедить вас в деликатности того, что мы обсуждаем . . . и опасность подрыва нашего доверия ».
  
  «Я понимаю», - без колебаний сказал да Роча. «Я надеялся, что путь, который я выбрал, чтобы привлечь ваше внимание, докажет, что я серьезен и уж точно не дружу с властями».
  
  «Возможно», - сказал россиянин. «Но авторитет того, кто предлагает более высокую цену, если хотите, больше денег, часто приводит к стиранию границ доверия».
  
  «Я надеюсь, что наши деловые отношения сохранятся и в будущем», - сказал да Роша. Он уловил намек на то, что Грегор закатил глаза. Это было микровыражение, которое могло бы вызвать выстрел в мужчину, если бы он был сотрудником да Роча, но он пока игнорировал это. Длинногубый мужчина по имени Владимир принимал решения в этой группе, поэтому да Роша сосредоточил на нем все внимание. «Я тоже дорожу доверием. Тебе не о чем беспокоиться по этому поводу ».
  
  «Замечательно, - сказал Владимир. «Может, мы сразу перейдем к сути дела?»
  
  Плечи да Роча немного расслабились, и в то же время его внутренности сжались от того, что он был так близок к заключению сделки. "Я был бы признателен, что."
  
  Голова русского несколько раз покачивалась вверх-вниз, как будто он только что подбирал слова. "Очень хорошо. Я представляю группу бизнесменов, которые хотят передать чувствительный продукт группе людей в . . . так сказать, политически нестабильный регион мира ».
  
  «У меня есть маршруты для такого передвижения», - сказал да Роча. «Некоторые из них лучше, чем другие, в зависимости от конечной точки».
  
  - Иран, - сказал Владимир, пристально глядя на да Рошу, изучая его реакцию.
  
  «Это не будет проблемой», - сказал да Роша. «Я знаю несколькоскрытые взлетно-посадочные полосы в западном Иране, куда КСИР разрешает прибытие определенных типов грузов при условии, что они оплачиваются аккуратно…
  
  «Революционная гвардия - или кто-либо в иранском режиме - не может быть участником этого».
  
  «Они не будут», - сказал да Роша. «Мы платим им, чтобы они оставили нас в покое».
  
  Владимир покачал головой. «Это крупногабаритный груз. Лучше бы морской путь ».
  
  «Также возможно», - сказал да Роча, не испугавшись. «Где сейчас груз?»
  
  Владимир бросил на него еще один долгий взгляд. «Маскат», - сказал он.
  
  "Хорошо." Да Роча представил себе Оманский залив. Независимо от груза, контрабандисты были знатоками языков и географии. «Поездка из Маската в Бандар-э-Джаск в высшей степени возможна, я считаю, что меньше двухсот пятидесяти километров. Но у меня есть доступ к большим транспортным самолетам. Я мог бы получить, скажем, Ил-76 в Маскате в считанные часы без проблем ».
  
  Русские посмотрели друг на друга.
  
  «Хорошо, - сказал Владимир. «Как вы перемещаете груз, для меня безразлично, пока он перемещается. Покупатели вступят во владение, как только он достигнет иранской земли ».
  
  «Мы не обсуждали деньги», - сказал да Роша.
  
  «Это правда», - сказал россиянин. "Мы не. Их два . . . части . . . к этому грузу. Мы оцениваем оптовую цену каждого из них в пятнадцать миллионов долларов США ».
  
  Да Роча изо всех сил моргнул, пытаясь скрыть растущую дрожь в глазах. Непрерывный спрос и неуверенность в поставках оружия на черном рынке часто приводили к завышенным ценам. Покупатели платили солидную премию, чтобы кто-то рисковал попасть в тюрьму. Боснийец за двести долларовКалашников в Мексике мог стоить более двух тысяч. Тем не менее, ему было трудно представить себе сделку, по которой он мог бы выйти на первое место после того, как выложил тридцать миллионов долларов на начальном этапе.
  
  «Это большие деньги для меня, чтобы заплатить за что-то невидимое», - сказал да Роча. «Я даже не уверен, на что согласились покупатели».
  
  Владимир поднял руку. «Вы должны извинить за мое понимание английского языка. «Оптовая торговля» - неправильное слово. Мой работодатель заплатит вам , а не наоборот ».
  
  Да Роча изо всех сил пытался оставаться спокойным. «Вы заплатите мне, чтобы я забрала эти предметы из ваших рук? Какая в этом польза? »
  
  Владимир потер глаза. «Благо вас не волнует, мой друг. Давайте просто скажем, что мой работодатель желает помочь делу друга, не участвуя лично ».
  
  - Понятно, - сказал да Роча, хотя и не сказал - во всяком случае, не совсем. Много лет назад он узнал, управляя женщинами и лекарствами для Очоа, что продукт никогда не выходит бесплатно - всегда чего-то ожидали взамен.
  
  «Мы платим вам за перемещение вещей», - сказал Владимир. «Действовать как посредник. Быть самим собой . . . лицо . . . сделки ».
  
  Да Роча оперся на руку, стараясь не поскользнуться вспотевшей рукой по пластику. Его ноги болели от того, что он сидел боком на полу. «У меня много маршрутов и механизмов доставки», - сказал да Роча, проявляя браваду, как продавец, которым он был. «Я могу перевезти что угодно, от ящиков с винтовками на поддонах до самого большого боевого вертолета. Каким бы ни был ваш груз, это не проблема, но как я узнаю розничную цену, если я не знаю, что я отправляю? »
  
  Владимир быстро вдохнул носом. «Две вещи, мистер да Роша. Розничная цена также установлена ​​на уровне пятнадцати миллионов долларов за штуку. Так что тебе заплатят дважды ».
  
  Да Роча старался сохранять невозмутимость, но он был уверен, что от мысли о шестидесяти миллионах его глаз подергивается еще сильнее. Какое-то время он думал, что имеет дело с какой-то бандитской сепаратистской группировкой, но только государства имеют дело с такими деньгами, а не с обычным оружием. «Простите за резкость, но это груз . . . ядерная природа? »
  
  Владимир посмотрел вниз носом. "Это проблема?"
  
  «Нет», - честно сказал да Роча. Смерть была смертью. Он мог бы с таким же успехом продавать ядерное оружие, как зарин или компьютеризированные системы наведения.
  
  «Замечательно», - сказал Владимир, снова поднимая руку. «Вам будут хорошо платить, но я не могу не подчеркнуть важность вашего усмотрения. Без него не может быть бизнеса в будущем ».
  
  «Будущее дело», - подумал да Роча. Это был многообещающий знак. «Вы не будете разочарованы», - сказал он. «Этот французский дурак Гаспар любил шептать на ветер, чтобы почувствовать себя более успешным. Именно от него я впервые услышал о вашем интересе к ведению своего дела.
  
  Владимир безмятежно, до тошноты улыбнулся. «Тогда нам обоим повезло». Он указал на дверной проем. «Вы должны начать немедленно. Пожалуйста, передайте Грегору информацию о своей учетной записи. Он расскажет вам подробности ».
  
  Да Роча вскарабкался на деревянные ноги, онемев от слишком долгого пребывания в одном и том же положении. Он протянул руку, чтобы помочь Люсиль, но она проигнорировала его не из злости, а из практических соображений, чтобы освободить свои руки.
  
  Она спросила: «Когда груз прибудет в Маскат?»
  
  «Он сейчас там», - сказал Владимир. «Этот перевод должен произойти быстро».
  
  «Тогда я займусь приготовлением завтра», - сказал да Роча.
  
  «Сегодня вечером», - сказал русский.
  
  «Было две вещи?»
  
  «А, - сказал Владимир, стоя рядом с другими русскими. «Я должен сказать вам еще одну причину, по которой мой работодатель готов платить такую ​​большую сумму. Велика вероятность, что именно этот ваш маршрут в конечном итоге будет обнаружен властями ».
  
  "Обнаруженный?"
  
  «Да», - сказал Владимир. "Незащищенный. Сгорел. Будет ли это проблемой? "
  
  - Вовсе нет, - сказал да Роча, его бумажник уже стал тяжелее.
  
  28 год
  
  M
  
  Идас сначала отправился в гостиницу да Роча, оставив Джека заплатить за тапас и пиво. Через две минуты он проследит за ним, наблюдая за любым признаком контрнаблюдения.
  
  Русские были профи и остановили свой выбор на скромном отеле, размер и необычность которого затрудняли тщательное наблюдение. Да Роча, напротив, был здесь не из-за родины. Когда дело дошло до приоритетов, Бог и страна сильно отстали от образа жизни плейбоя, международного торговца оружием, и чем ярче, тем лучше. Золотые украшения, быстрые автомобили и пятизвездочные отели. Он забронировал номер Делюкс в отеле «Альфонсо XIII», менее чем в десяти минутах к югу от дворца и садов Алькасара.
  
  «Мы на месте», - сказал Мидас по сети. «Как мы смотрим назад, приятель?»
  
  «Пока чисто, - сказал Райан. Он прокладывал путь вокруг толпы пожилых пар, получая указания от водителя кареты, который остановился посреди Авенида де ла Конститусьон, лошадь стояла на расстоянии вытянутой ноги и опущенной головой. Это дало Райану возможность сбавить темп и перейти улицу, как будто собираясь повернуть, наблюдая, не идет ли кто-нибудь за ним, при этом не сводя глаз с Мидаса. В какой-то момент Мидас замедлился, даваяДжеку пора зайти в небольшой магазинчик, чтобы проверить свои шесть часов, пока он покупал пачку жевательной резинки. Он не мог сосчитать количество карманных закусок, которые он купил за эти годы, чтобы дать ему повод притормозить и понаблюдать, пока идет поиск слежки.
  
  «Хорошая сделка, - сказал Мидас. «Я погляжу на минутку в вестибюле и посмотрю, не войдет ли кто-нибудь за мной. Парень только что вышел из офиса службы безопасности. Похоже на видеорегистраторы, а не на наблюдателей из плоти и крови. Может, на этом фронте у нас есть прорыв ».
  
  «Может быть», - с сомнением сказал Джек, даже когда говорил. Переломы были по костям. Это была редкая миссия, которая действительно прошла лучше, чем планировалось. «Сейчас иду через парадную дверь».
  
  Райан прошел мимо Мидаса, словно в гостях, поднялся по мраморным ступеням и через выложенные плиткой арочные проходы, ведущие в мавританский верхний вестибюль. От него пахло табаком и воском, а при приглушенном освещении он напоминал старинный дворец. Райан нажал кнопку вызова на роскошной обшивке из красного дерева и огляделся. Это место было похоже на Белый дом, только больше и без мрачного воздуха. Двери открылись в пустой автомобиль, и Райан вошел внутрь, радуясь тому, что лифт оказался в его распоряжении для поездки в апартаменты да Роча на третьем этаже. Испанцы ужинали допоздна, поэтому большинство гостей все еще прогуливались по теплым севильским ночам или пробовали пачаран , ликер из ягод терна и кофе, который в Испании предпочитают в качестве дижестива. Джек поморщился при этой мысли. Его мама любила терновой джин зимой, но он не унаследовал ее вкус к этому напитку.
  
  «Ясно», - сказал Джек, когда вышел из лифта в пустой коридор. Полированное дерево, арочные потолки и блестящие кафельные полы напомнили ему о старом правительстве.здания в округе Колумбия - построенные раньше скромных кабинок и дешевых ковровых площадок GSA. «Комната нашего парня справа, потом справа, пять вниз».
  
  «Копия», - сказал Мидас. «Теперь садишься в машину одна. Быть с тобой-"
  
  "Компания!" Джек перебил его, заставив улыбнуться, когда он сделал вид, что говорит в трубку сотового телефона, свисающую с его уха. Двое мужчин вышли из номера да Роча, легко захлопнув за собой дверь. Джек, очевидно, поймал их между ранее быстрым взглядом в коридор и их выходом. Оба мужчины испуганно подпрыгнули, когда увидели, что он идет к ним. Он небрежно кивнул им, глядя мимо, словно направляясь в свою комнату. Он даже немного споткнулся, создавая у них впечатление, что он выпил слишком много хорошего испанского вина. Оба мужчины осмотрели холл, оценивая ситуацию, а затем направились к Джеку. Менее чем в пятидесяти футах от него Райан поднял руку, словно собираясь кашлять, шепотом прошептал в микрофон на петле на шее. «Два плохих парня. «Бой, чтобы стать реальностью».
  
  «Двадцать секунд», - сказал Мидас.
  
  - Люди Гаспара, - быстро прошептал Райан, а затем откашлялся, прежде чем опустить руку. Он еще раз дружески кивнул встречным. Игнорирование их было бы заметным, и кивок позволил ему взглянуть в глаза, чтобы увидеть, узнал ли кто-нибудь из них его. У одного из них был ноутбук, у другого был широкий, плосконосый мужчина, которого он узнал по серому «мерседесу» Гаспара в Португалии. Было справедливо поспорить, что этот парень был главным. Будь то лимузин мафии или секретная служба США, большой босс сидел сзади. Водитель был специалистом, хорошо справлявшимся со своей работой, но не особенно высокопоставленным в организации. Руководители службы безопасности обычно оставляли себе дробовик. Плоский нос скривилсявзгляд на своего друга, легкий поворот его глаз, который сказал, гость отеля или нет, Джек был свидетелем, что сделало его угрозой.
  
  Джек почувствовал прилив адреналина, который всегда чувствовал, когда драка была неизбежна. Металлоискатели на различных площадках вокруг Севильи означали, что нескольким членам команды приходилось путешествовать налегке - без оружия - или они рисковали потерять из виду своих русских кроликов, если они нырнули внутрь, - эффективный способ соскрести вооруженный хвост. Сегодня Джек и Мидас исполнили этот долг.
  
  Оба мужчины Гаспара носили свободные рубашки с короткими рукавами поверх футболок, расстегнутые и расстегнутые спереди, идеально подходящие для разрушения отпечатка скрытого пистолета. Лысый мужчина отстал на шаг, защищая портативный компьютер. Плоский Нос заложил руку за спину и пошел быстрее, менее чем в двадцати футах от Джека.
  
  Голос Кларка затрещал в наушниках Джека. Сеть была хороша на расстоянии около восьмисот метров, но после этого стала пятнистой. В километре от него, внутри отеля, начало его послания было искажено. «. . . твой парень . . . оставив нас. Поссиб . . . вернуться . . . второе место . . . »
  
  Райан был слишком близок, чтобы ответить, слишком сосредоточился на приближающейся угрозе. Даже если да Роча побежит прямо в свою комнату, это займет у него восемь-десять минут.
  
  Что бы это ни было, все закончится задолго до этого.
  
  
  
  -
  
  «D
  
  И, - сказал Кларк, - вы с Карузо направляетесь к «Альфонсо». Он смотрел, как да Роша и Люсиль Фурнье выходят из номера русских в отеле на экране iPad Адыры.
  
  Чавес вернулся немедленно, его голос был нестабильным после того, как он сбежал по лестнице в Ла Хиральда. "В пути."
  
  Все они слышали, что Джек видел, как кто-то идет из свиты да Роча, предположительно, один из телохранителей Уго Гаспара, все еще жаждущий отомстить за смерть своего босса.
  
  «Адара и я останемся здесь, на станции», - сказал Кларк. «Дин, они там вне зоны действия связи. Позвони мне на сотовый с помощью ситрепа, когда приедешь ».
  
  "Заметано." Чавес сейчас идет рысью. «Мы должны быть впереди них. Мы идем зигзагами на юг по площади Plaza del Triunfo, а затем по Мигелю Маньяре вместо того, чтобы идти прямо по Конститусьону ».
  
  "Оборудование?" - спросил Кларк. Портфель с лазером и приемным микрофоном был специально сделан из невзрачной кожи, но использование любого кейса наверняка вызовет нежелательные подозрения со стороны полиции.
  
  «Оставил его на третьем этаже, в северном углу, за реликварием», - сказал Карузо.
  
  Дело не в том, что устройство для прослушивания на большом расстоянии было дорогостоящим оборудованием. Подобные технологии обязательно попадут в новости, если они будут обнаружены, и Кларк не хотел пугать русских, если мог им помочь.
  
  «Я собираюсь забрать его», - сказала Адара. На нее часто приходилось возвращать чувствительное оборудование. Каким бы сексистским это ни было, симпатичной женщине было бы немного легче пройти мимо одиноких охранников.
  
  Кларк остался в гостиничном номере, глядя на iPad. Там, где другие могли оставить след на ковре, чтобы отвести нервную энергию, он неподвижно сидел на краю своего стула, положив руки на колени, слегка наклонившись вперед, словно готовый к прыжку. Дюжина различных приказов, которые он мог отдать своим парням, проносилась в его голове, что он делал, методы, которые он использовал бы, будь он на их месте. Но он молчал и слушал. Эти ребята были хороши. Доверие пришло легко. Другое дело - терпение.
  
  
  
  -
  
  M
  
  Остальная драка, в которой участвовал Джек, длилась всего несколько секунд - пара длилась немного дольше. Шесть минут - забудьте об этом. Адара, дива команды CrossFit, заставляла их выполнять упражнения «Fight Gone Bad» за последние пару лет. Эти убийственные кардио-сессии состояли из трех пятиминутных подходов различных прыжков, подъемов и метаний, которые должны были имитировать общую тренировку тела в реальном поединке. Но даже в этих головокружительных процедурах, вызывающих рвоту, не хватало адреналина и страха, которые были при столкновении с другим парнем, основной целью которого было нанести удар вам в печень.
  
  Джек начал обманывать свою линию вправо, когда он приблизился к людям Хуго Гаспара. Звонок прибывающего лифта привлек их внимание вниз по холлу. Мидас рявкнул что-то неразборчивое, вынудив их разделить фокус и дав Джеку возможность сократить расстояние между собой и Плоским Носом, столкнувшись с грудью здоровяка, прежде чем он успел поднять руку с пистолетом. Японцы называли это буцукари - столкновение.
  
  Джек присел на корточки за мгновение до того, как ударил француза, удерживая его тело по центру и толкаясь вверх, чтобы вонзить кончик плеча в солнечное сплетение другого человека. У второго человека, вероятно, тоже был пистолет, но Джек использовал Плоский Нос в качестве щита на тот случай, если кто-то решит уронить ноутбук и вступить в бой.
  
  Плоский нос был на пару дюймов ниже Джека на двадцать фунтов, и очень мало из него было толстым. Француз отшатнулся, но лишь на полшага, как дерево, потрясенное ударом топора, но уж точно не срубленное.
  
  Его рука уже была на месте, Райан хлопнул молотком кулаком. к паху другого человека, на этот раз прижав его к стене и на мгновение прижав к нему руку с пистолетом - по крайней мере, достаточно долго, чтобы дать парню с ноутбуком боковой удар ногой по колену, когда он сделал нерешительный шаг.
  
  В этот же момент промчался Мидас, исполняя свою собственную версию буцукари , и врезался в парня с ноутбуком, чтобы размазать его по стене.
  
  Рука Райана поднялась вверх, захватив пистолетную руку другого человека, в то время как он последовал за молотковым кулаком тремя быстрыми коленями. Плоский Нос дико замахал левой рукой, сильно ударив Джека по уху и жестоко шлепнув его. Пошатываясь, Джек пошатнулся ровно настолько, чтобы позволить другому мужчине высвободить пистолет и поднять его. Это была маленькая черная штука с коротеньким свиной глушителем. Профессиональный головорез, Плоский Нос не обладал особой техникой, но он был чрезвычайно опытен в крупной моторике. Он не беспокоился о точности или о том, кого он случайно выстрелил, просто спустив курок, когда пистолет по дуге устремился в сторону Джека. Два снаряда пронеслись по холлу к лифту. Джек поднял руки как раз вовремя, чтобы парировать выстрел, отразив третий выстрел вверх, так что он врезался в осветительный светильник на стене. Горячие газы от дульного взрыва были достаточно близко, чтобы прожечь линию на щеке Джека, едва не попав в глаз.
  
  Приподнявшись к стене, Плоский Нос использовал ее как рычаг, отталкиваясь, чтобы освободить больше места для использования пистолета. Джек проигнорировал левый кулак, который теперь ударил его по почке, и атаковал пистолет обеими руками, выгнув его колено, а затем вошедшее внутрь, оглушив нервы вдоль внешней стороны бедра Плоского Носа. Нога Райана поскользнулась на гладком кафельном полу. Это чуть не привело к тому, что он упал, и вынудил его переложить весь свой вес на руку с плоским Носом. Дополнительное давление и, как следствие,мертвая нога в колене заставила другого бойца сместиться ровно настолько, чтобы Джек дернул пистолет в сторону, пытаясь вырвать его из хватки Плоского Носа. Француз выругался, крепче сжимая пистолет, его палец судорожно дернулся на спусковом крючке в тот же момент, когда дуло пересекло его собственный лоб. Пуля попала ему чуть выше переносицы.
  
  Плоский Нос упал, соскользнув по стене, оставив Джек с пистолетом. Он повернулся и увидел Мидаса, стоящего над бессознательным телом другого француза. Рядом с ним на полу лежал ноутбук.
  
  Мидас приложил руку к опухшему носу и смахнул немного крови.
  
  «Брось голову, заработай себе удар в глотку», - пробормотал он. «Хорошая сделка». Его взгляд упал на мертвого мужчину за спиной Джека. «Тебе нужно схватить горло, Райан. Я не уверен, что игру в дикую ласку из пистолета можно считать тактикой ».
  
  Между ударом по одному уху и выстрелом из дула по другому Джек слышал только половину того, что говорил Мидас, несмотря на пронзительный визг, но он уловил суть.
  
  Он сдвинул ноющую челюсть, не в силах вспомнить, как его били по лицу, но был абсолютно уверен, что это произошло. «Нам нужно убрать эти тела из виду».
  
  «Скопируйте это, - сказал Мидас. «Восемь минут».
  
  Джек посмотрел на него. "Что значит восемь минут?"
  
  Мидас постучал себе по уху. «У вас нет связи». Следующие двадцать секунд он потратил на то, чтобы рассказать Дину и Карузо об их нынешней ситуации.
  
  Кончиком указательного пальца Райан обнаружил, что его наушник пропал, выбитый во время боя. Он быстро осмотрел пол и обнаружил кусок пластика телесного цвета вдоль плинтуса всего в нескольких дюймах от локтя Плоского Носа.
  
  «. . . «через два», - услышал он слова Дина, заменяя крохотное устройство. «Они не останутся далеко позади. Свяжитесь с Гэвином и посмотрите, сможет ли он получить изображение ноутбука. Будет лучше, если мы вернем его в комнату так, чтобы да Роча не узнал, что он пропал ».
  
  Райан помог Мидасу перетащить обоих французов на лестничную клетку, прежде чем кто-либо выйдет из комнаты для гостей или из лифта, затем побежал по коридору к комнате да Роча. На этаже через три двери по коридору стоял поднос с недоеденным заказом из еды в номер. Райан натянул его на пятна крови и битое стекло после боя, надеясь, что да Роча этого не заметит, а затем позвонил Гэвину, пока Мидас открывал замок в комнате.
  
  - Привет, - прошептал Бирри. Джек мог слышать другой голос на заднем плане.
  
  "Ты в офисе?"
  
  «Конференция по интеллектуальным данным и безопасности в Омахе», - сказал Биери. «Я никогда в своей жизни не видел столько блондинок…»
  
  Райан дал ему тридцать секундный репортаж.
  
  «Вы хотите, чтобы я удаленно создал образ компьютера за шесть минут?»
  
  "Ты можешь?"
  
  - Нет, - усмехнулся Бирри. «Но вы можете загрузить вредоносное ПО с флэшки, которую я выдал всем в прошлом месяце. Он у тебя есть, правда? "
  
  Джек вытащил ключи и снял заглушку с короткого одноячеечного фонарика, прикрепленного к кольцу, обнажив флешку, спрятанную внутри.
  
  Дин вышел из лифта и быстро направился к апартаментам да Роча.
  
  «Карузо в вестибюле, - сказал он. «Он предупредит нас».
  
  Мидас оторвался от двери и улыбнулся. "Понятно."
  
  Дин остался в коридоре, медленно идя к лифт, чтобы следить за тем, как Джек и Мидас проскользнули в комнату да Роча.
  
  Бирри продолжал давать инструкции. Райан убавил громкость, но включил динамик, чтобы он мог использовать обе руки. «Нам понадобится его пароль».
  
  «Это может быть проблемой», - сказал Джек.
  
  «Может быть, день рождения», - предположил Бирри. «Старый питомец, подруга? Может, он написал это где-то рядом с компьютером ».
  
  Джек огляделся в поисках наиболее подходящего места для ноутбука, надеясь оставить компьютер в том же месте и в том же состоянии, в котором его нашел человек Гаспара. Если да Роча не знал об этой встрече, он продолжил бы движение вперед, давая «Кампусу» возможность получить больше информации о его сделке с русскими. Зарядный шнур лежал на столе, все еще подключенный к стене. Можно было с уверенностью сказать, что парень Гаспара вырвал его оттуда. Райан снова подключил шнур к компьютеру и поднял с пола алюминиевый портфель. Он использовал зажим своей шариковой ручки, чтобы отрегулировать замки, нащупывая выемки на каждом правильном номере, когда он вращал барабан. Ему потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы найти комбинацию. К счастью, оба числа совпали. Внутри он попал в грязь с маленькой красной записной книжкой с идеями и паролями. Райан никогда не переставал удивлять, сколько людей взяли на себя труд установить сверхзащищенный пароль, а затем записали его в блокнот, который они держали в компьютерном столе или запертом портфеле, думая, что, потому что он был сделан из авиационного алюминия и имел два замка, он представлял собой некую священную преграду. Райан передал блокнот Мидасу, пока тот загружал компьютер.
  
  «Прочитай мне это, а потом сфотографируй».
  
  Райан печатал, пока Мидас читал. Он перестал смотреть на часы, надеясь, что Карузо и Дин предупредят его.
  
  Когда Райан ввел правильный пароль, компьютер издал тихий звуковой сигнал.
  
  На другом конце телефона Бирри сразу узнал звук. «Вставьте флэш-накопитель, и он загрузится автоматически».
  
  «Понятно», - сказал Райан. "Как много времени это займет?"
  
  «Три или четыре минуты».
  
  «Лучше было бы три, - сказал Мидас.
  
  «Как будто я могу это контролировать», - сказал Биери.
  
  «Это работает, - сказал Райан.
  
  «GSM-микрофон пригодился бы прямо сейчас», - сказал бывший офицер Delta, делая фотографии страниц записной книжки для справок в будущем.
  
  «Без шуток, - сказал Райан. Было много вещей, которые были бы хороши, но в работе тактической разведки карманы быстро заполняются. Часто единственной отмычкой был перочинный нож, а единственным оружием было чуть больше стальной трубы. Рядом с фонариком наиболее часто использовалась кредитная карта.
  
  - Микрофон GSM, - сказал Биери. "Ты шутишь, что ли? Ребята, вы вообще на встречу приходили? Эта вредоносная программа - прекрасная вещь, шедевр домашнего телефона, который скрывается как безобидный системный файл, а затем звонит нам, когда он входит в систему и появляется в сети. Вам не нужен жучок GSM в комнате. Вы сможете взять на себя микрофон и камеру в его компьютере. Мы будем нажимать клавиши в реальном времени, видеть, что он видит, читать то, что он пишет . . . Вы даже можете делать что-нибудь с его файлами, когда он не смотрит ».
  
  «В холле!» - сказал Карузо. «Направляюсь к лифту».
  
  Мидас двинулся к двери. «Пора тащить задницу, Джек».
  
  «Я вызвал оба лифта, чтобы они остановились», - сказал Дин. «Но это не купит вам больше, чем несколько секунд».
  
  «Спасибо, Гэв», - сказал Райан. «Пора идти». Он подсунул телефонв карман, а затем вытер каплю крови француза с ноутбука, наблюдая, как полоса загрузки полностью заполняется. «В этой комнате полно информации, - сказал он.
  
  «Нет времени», - сказал Мидас.
  
  Мидас протянул Райану блокнот, и Райан вернул его в алюминиевый портфель, повернув замки на те же цифры, что и до того, как он вмешался в них. Как и сказал Кларк, когда дело касалось безопасности, все дело в деталях. Overkill сохранил тебе жизнь. Райан имел привычку отмечать, где были его комбинации, когда он оставлял портфель без сопровождения, поэтому он предположил, что все остальные были такими же подозрительными.
  
  Райан поднял обе руки, в последний раз отсканировав рабочее место, прежде чем вынуть флэш-накопитель и закрыть компьютер.
  
  «Хорошо, - сказал он.
  
  «Я надеюсь, что мы вернем его в нужное место», - сказал Мидас. Дверь за ними закрылась, и они пошли рысью к лестнице.
  
  «Это было наилучшее предположение», - сказал Джек. «Если бы мы этого не сделали, возможно, он сам усомнился».
  
  Мидас распахнул дверь в тот момент, когда лифт пролетел по коридору, и двери с громким грохотом распахнулись.
  
  Они только что переступили через тела людей Гаспара, когда в его кармане зажужжал сотовый телефон Райана. Это был Гэвин.
  
  «Не забудьте очистить список« последнее устройство »».
  
  Джек продолжал говорить шепотом, продолжая спускаться по лестнице. "Что?"
  
  «Компьютер ведет учет устройств и периферийных устройств, которые к нему подключены: видеокамеры, DVD-плееры, флэш-накопители. Он сможет увидеть, что вы были включены, если вы не удалите его ».
  
  «Этот корабль отплыл, Гэв, - сказал Райан. «Он уже в комнате, а мы уходим оттуда. Насколько вероятно, что он это заметит? »
  
  Гэвин долго молчал. «Зависит», - наконец сказал он. «От того, похож ли он больше на тебя или на меня».
  
  «Хорошо, - сказал Райан. «Что ему нужно сделать, чтобы увидеть это?»
  
  «Щелкните правой кнопкой мыши», - сказал Гэвин.
  
  
  
  -
  
  «E
  
  все хорошо? " - сказал Кларк через полчаса, сидя в кафе на тротуаре на Авенида-дель-Сид, примерно в трех кварталах от отеля Alfonso XIII. Тысячи людей, которые присутствовали на боях быков, в основном местные жители, вернулись домой, но улицы вокруг Королевского парка Алькасар все еще были скромно переполнены туристами, не совсем желающими отказываться от бурлящей испанской ночной жизни.
  
  Адара и Карузо сели за стол с Кларком, в то время как остальные слонялись в разных местах за пределами отеля, превращая встречу в виртуальную по связи. Адара видела комнаты русских через веб-камеру. Гэвин Биери был подключен по радиосвязи.
  
  Под «хорошо идти» Кларк имел в виду физически. Он знал, что Райан и Мидас были в беде, но он еще не видел их. Они уже сказали ему, что с ними все в порядке - можно идти, но Кларк слишком хорошо знал, что изнуряющие травмы могут появиться после того, как утихнет адреналин от инцидента. Люсиль Фурнье доказала, что она безумно хороша в убийстве людей. Он хотел, чтобы все были в напряжении.
  
  Мидас сказал: «Мой нос - тосты, но раньше его поджаривали. Я все еще могу дышать с закрытым ртом, и я не могу стать более уродливым ». Его тон был легким, но все они и раньше были сильно ранены. Вся команда серьезно отнеслась к этим отчетам. Если кто-то работает на половинной скорости, всем нужно знать.
  
  «Я в порядке, - сказал Джек. «Несколько ушибов ребер и немного звона в ухе, но я не думаю, что что-то сломано».
  
  "Заметано." Кларк двинулся дальше, ловя их на слове. «Так мы узнаем, когда да Роча откроет свой компьютер?»
  
  «Когда он появляется в сети», - говорит Гэвин. «Его компьютер пришлет нам уведомление. Вредоносная программа предназначена для того, чтобы звонить домой моей системе, а также тем, кто использовал свое устройство для установки программы. В данном случае это был Джек. Я свяжусь с вами, когда получу предупреждение, на всякий случай, если Джек будет занят погоней за каким-нибудь хвостом по улицам . . . где бы вы ни находились ».
  
  - Боже, - сказал Райан. «Ты думаешь, мы так делаем?»
  
  «Ну, - сказал Гэвин, посмеиваясь, - не все из вас».
  
  «Довольно, - сказал Кларк. «Хорошо иметь дублирование. Дело в том, что у нас пока нет домашнего телефона с компьютера да Роча. Может быть, проблема в вредоносном ПО ».
  
  «Я в этом сомневаюсь, босс», - сказал Мидас. «Гэвин разработал его как надежный, так и незаметный. Уже поздно. Может, да Роша просто лег спать.
  
  Вопреки общественному имиджу беспощадного военного оператора первого уровня, часто воображаемого публикой, Мидас и большинство парней из его когорты имели ученую степень, говорили как минимум на двух языках и обладали глубокими знаниями и опытом работы с телефонными ловушками. , компьютерная криминалистика и другие технологии наблюдения. Каждый оператор кампуса привык работать с различными техническими средствами, но из всех них Мидас больше всего ему доверял.
  
  «Мидас прав, - сказал Карузо. «С моей точки зрения из окна все выглядело так, как будто русские вешают полиэтиленовую пленку. Оглядываясь назад, мы можем сказать, что они сделали это, чтобы победить любую попытку слежки, но, должно быть, это напугало да Рочу до смерти, когда он вошел и увидел комнату для убийств. При смертипереживания имеют тенденцию подпитывать стремление оставить на планете небольшое потомство, если вы понимаете, о чем я. Хороший шанс, что да Роша и Фурнье сейчас исследуют свою собственную смертность ».
  
  Микрофон Адыры уловил ее насмешку.
  
  "Какие?" - сказал Карузо. "Ты знаешь, что это правда."
  
  Дин заговорил следующим, вернув разговор к сути. «У нас есть выбор. Как вы сказали, мистер К., все, на кого мы попадаем, замешаны в каком-то дерьме.
  
  «Мне неудобно разделять команду, - сказал Кларк.
  
  Хорошая операция по долгосрочному наблюдению за да Роча или человеком, которого они отметили как ведущего русского, потребовала бы вдвое большего количества людей, чем он имел. Относительно небольшой размер сплоченной команды давал возможность быстро менять направление, подниматься и сдвигаться, но это также накладывало ограничения.
  
  «Трудно сказать, правы ли здесь русские или да Роча», - предположил Дин. «Нам нужно следить за тем, кто с ней бегает».
  
  «Согласен», - сказал Кларк. «Этот парень из да Роча продолжает появляться как плохой пенни, и это всегда чертовски важно, когда он появляется. Здесь мы смотрим на верхушку айсберга. Я хочу знать, чего мы не видим ».
  
  29
  
  Т
  
  морг располагался в подвале в конце длинного коридора - хорошее место, подумал Сассани, для работы с мертвыми, особенно с мертвыми предателями.
  
  Тело Марьям Фархад оставалось на месте, пока офицер КСИР и его люди не завершили тщательный обыск в ее квартире. Али - самый набожный член команды Сассани - скрыл непристойность, но кто-то другой отодвинул окровавленную простыню, оставив ее без внимания во время обыска. Сассани подумал, что так будет лучше. Это возмутило бы мужчин, показало бы им, какой она шлюха, вдохновило бы их усерднее работать, чтобы обнаружить ее сообщников.
  
  После двух с половиной часов фотографирования и снятия отпечатков пальцев Сассани приказал перевезти тело в небольшую больницу, менее чем в пяти километрах к северу от того места, где он наблюдал за повешением трех студентов. Он не был чудовищем, но в конце концов, они были предателями, и их жалобное удушье, когда журавли заставляли их лететь в небо, не приносило ему печали.
  
  Сассани приехал в больницу один, он был рад избавиться от постоянного веса остальной команды. Они были хорошими людьми, но иногда ему казалось, что он их тащит. По правде говоря, он предпочитал свою компанию кому-либо еще,даже его жена, которая всегда злилась на то или иное.
  
  Запах краски и дезинфицирующего средства ударил его по лицу, когда двери грузового лифта открылись. Люминесцентное освещение в холле знало более счастливые дни. Несколько лампочек загорались и загорались через нерегулярные промежутки времени - это Сассани очень эффективно использовал в изоляторах Эвина. Некоторые из них полностью выгорели, создавая ощущение призрака.
  
  Сассани медленно пошел по коридору. Размышляя за день до него.
  
  Этот бизнес с русскими вызывал недоумение. Довженко наверняка знал мертвую женщину. Признаки были очевидны - пустота в его щеках, мимолетная, не совсем скрытая вспышка гнева в его глазах. И куда он делся? Русский был шпионом, а шпионы торговали информацией. Некоторые из мужчин пошли пить чай после того, как завершили расследование смерти. Любой достойный шпион знал, что болтовня вокруг чая была таким же хорошим местом для сбора разведданных. Но Довженко исчез, чтобы зализать свои раны или, возможно, придумать хитроумную ложь для своего начальства, чтобы выбраться из этого беспорядка. Сассани был готов поспорить, что этот человек был любовником Марьям Фархад. Он пришел туда слишком быстро, покрасневший, взволнованный. Куда подевался убитый горем шпион в чужом городе? Он не пошел домой. Сассани заставил мужчин следить и за его квартирой, и за российским посольством. Как бы то ни было, он скоро появится, и когда он появится, у Сассани будут необходимые доказательства, чтобы русские передали его КСИР или отозвали домой, чтобы решить проблему самостоятельно. Восхитительная мысль заставила Сассани улыбнуться. Возможно, ему удастся убедить русских отправить одного из их следователей в Иран, и они смогут вместе работать над Довженко.
  
  Достигнув конца коридора, Сассани распахнул двойные двери. Он не постучал, что вызвало раздражение у женщины, склонившейся над телом Марьям Фархад. В Иране работает менее пятисот судебно-медицинских экспертов, и лишь небольшая часть пользуется безоговорочным доверием КСИР. Количество женщин-врачей в этой и без того небольшой группе можно было сосчитать по пальцам. Сассани знал доктора Нури и понимал необходимость своего положения. Нури тоже осознал ее важность и продвинул Сассани дальше, чем он привык, определенно со стороны женщины.
  
  Комната для осмотра была хорошо освещена по сравнению с коридором и казалась тесной, с длинными раковинами из нержавеющей стали и столами, образующими букву L вдоль задней и левой стен. Металлические двери, как маленькие холодильники, обрамляли стену справа от Сассани. Тела предателей будут позади трех из них, ожидая беглого взгляда врача-мужчины и быстрого захоронения.
  
  Марьям Фархад лежала на металлическом экзаменационном столе - больше похожем на большой поднос, на самом деле, с чем-то вроде металлического желоба по краям для сбора любых жидкостей или кусочков улик, попавших на лист бумаги. Белое полотенце покрыло ее пепельно-бледное тело от пупка до середины бедра. У нее было много крови после выстрела, но то немногое, что осталось, уже скапливалось в самых нижних точках, придавая ее ягодицам и плечам голубоватый оттенок в отличие от меловой белизны лица и живота. Бумажный ярлык висел с ее пальца на веревке. Отверстия от пуль - а их было много - были чище, чем в последний раз, когда он видел ее, следы мазков, которые доктор Нури использовал при внешнем осмотре. Свернутое полотенце подпирало ее голову, приподнимая подбородок. Крышка ее правого глаза была полуоткрыта, как будто она смотрела, чтобы увидеть, кто только что вошел в комнату. Сассани сделал непроизвольный шагназад. Даже для него было странно, что он мог съесть бутерброд, прогуливаясь по подземельям тюрьмы Эвин, но здесь, в этом месте, смерть заползла по его ботинкам.
  
  Скальпель в правой руке доктора Нури поймал луч света, когда она зависла над грудью мертвой женщины. Нури была невысокой женщиной и выглядела как ребенок, стоявшей над Марьям Фархад, ростом не менее пяти с половиной футов, с оттенком лишнего веса женщины за тридцать, которая предпочла удобство питанию, когда дело дошло до диета.
  
  Бумажная кепка и щит закрывали больше лица доктора Нури, чем русари , и это было хорошо, потому что она доставила Сассани достаточно неудобства. Синий хирургический халат и темный прорезиненный фартук скрывали очертания ее тела. Но злой язык более чем компенсировал ее скромную внешность.
  
  «Тебе не должно быть здесь», - огрызнулась она.
  
  «Это очень срочно», - сказал Сассани, недовольный тем, что ему приходится объяснять себя кому-либо, в особенности женщине. Тот факт, что она была как минимум вдвое выше его образования, не имел никакого значения.
  
  «У тебя нет стыда? Конечно, у Сепах-э Пасдаран есть оперативница, которую они могут отправить для наблюдения за вскрытием женщины ».
  
  Сассани глубоко вздохнул, смерть, дезинфицирующее средство и все такое. «Как я уже сказал, это очень срочно».
  
  Скальпель с длинной ручкой, зависший над телом, Нури взглянул на Сассани, как будто хотел сказать что-то еще. В конце концов, она вернулась к своей работе, лезвие вошло в бескровную плоть на левом плече, чтобы начать большой Y-образный разрез, который должен был открыть грудь Фархада.
  
  Сассани закашлялся. «Причина ее смерти более чем очевидна», - сказал он. "Это действительно необходимо?"
  
  Доктор Нури приостановила разрез в верхней части грудины. «Патологоанатомическое исследование может рассказать всю историю». Она взглянула на двери у дальней стены, где хранились другие тела. Их было двадцать, пять в ширину и четыре в высоту, с ручками, как у морозильной камеры на рынке возле дома Сассани.
  
  Врач продолжил. «Мы можем полагать, что знаем, что смерть была, скажем, повешением. Внутренний осмотр может сказать нам точный механизм смерти. Может быть, веревка заставила умершего задохнуться, или недостаток крови к его мозгу стал причиной инсульта? Такое обследование может сказать нам, была ли сорок одна из пятидесяти двух костей в ноге этого человека треснувшей и сломанной. Если он просто умер от сердечной недостаточности, по крайней мере, за два дня до того, как его тело было повешено. Написано, что нельзя ломать кости даже живого или мертвого неверующего ».
  
  Сассани взглянул на резцы для ребер и стальную пилу на подносе рядом с Нури. «И все же вы здесь, собираетесь переломать кости мертвым - ради безопасности революции. Я спрашиваю еще раз. Необходимо ли внутреннее обследование Марьям Фархад? »
  
  Нури уронила скальпель в поднос. «Если я не ошибаюсь, вскрытие заказано именно вы».
  
  «Расскажите мне, что вы сделали к этому моменту», - сказал Сассани, счастливый, что вернул хоть немного контроля.
  
  Доктор Нури отошла от тела и посмотрела на открытую папку на прилавке позади нее, у раковины.
  
  «Я сфотографировал тело со всех сторон». Она посмотрела на Сассани. «Я вам скажу, при жизни она была довольно красивой. Вы можете распечатать их там, если хотите носить с собой фотографии обнаженной мертвой женщины - для улик. Должен сказать, это могло бы возмутить даже майора сепаха ».
  
  Сассани проигнорировал ее. "Что еще?"
  
  «Рентгеновские снимки четырех снарядов, все еще находящихся в теле, соответствуют двенадцати входным и семи выходным ранениям…»
  
  "Семь?"
  
  «Да», - сказал Нури. «Скорее всего, два снаряда вылетели из тела через одну и ту же рану». Она указала на две маленькие дырочки сбоку на шее Фархада. «Видишь, как это можно прикрыть кончиком пальца?» Она обхватила голову обеими руками, слегка приподнявшись, обнажив зияющую дыру чуть ниже основания черепа женщины. «И это нельзя было прикрыть кулаком. Ваши пули наносят огромный урон, когда вылетают ».
  
  «Да», - сказал Сассани. «Это цель пуль. Это не? У вас есть какая-нибудь ценная информация? »
  
  «Она занималась половым актом незадолго до смерти».
  
  Сассани не пытался скрыть улыбку. «Так что есть . . . свидетельство?"
  
  «Конечно», - сказал доктор. «Вот откуда я знаю». Она кивнула на несколько пробирок на металлической подставке на прилавке. В каждом был ватный тампон. «Нет никаких синяков или чего-либо еще, указывающего на то, что она дралась. Но я должен вам сказать, что это не значит, что это было согласовано ».
  
  «О, - сказал Сассани, - я уверен, что это было согласовано. Когда мы ее нашли, она была голая и курила сигарету.
  
  «Безусловно, это преступление, караемое смертной казнью», - отрезал доктор Нури.
  
  «Доказательства ДНК», - сказал Сассани. Он не собирался объяснять себя этой женщине. "Мне нужно это сейчас."
  
  «На это потребуется время, - сказал Нури.
  
  Сассани стиснул челюсти. «Я говорю вам еще раз, - сказал он. «Это очень срочно. Я должен знать этническую принадлежность этого человека ».
  
  «Это можно сделать».
  
  "Затем сделать его."
  
  «Я начну, как только завершу внутренний осмотр».
  
  «Нет времени», - сказал он. «Мне нужна информация немедленно».
  
  «Майор . . . » Нури склонила голову набок, как бы объясняя ребенку, почему он не может есть мороженое. «Наука говорит иначе. Вопреки тому, что вы видели в кино, тест ДНК просто не может быть проведен за один час, а то и за два. Экстракция, удаление солей и других загрязняющих веществ, количественное определение, а затем амплификация с помощью полимеразной цепной реакции повторно - »
  
  «Избавь меня от жаргона, - отрезал Сассани. «Сколько времени тебе нужно?»
  
  Губы Нури поджались под прозрачной пластиковой маской. Она глубоко вздохнула через нос. «Я буду придерживаться простых объяснений, чтобы вы могли понять, о чем мы говорим. После ряда необходимых научных шагов, которые нельзя поспешить, не разрушив весь процесс, я смогу разделить копии ДНК, достаточные для извлечения необходимой информации. На эти действия потребуется примерно двенадцать часов ».
  
  Сассани кивнул. "Я буду ждать ответа через двенадцать часов, т ..."
  
  Она оборвала его. "Вы читаете?"
  
  «Конечно, читаю».
  
  «Это справедливый вопрос», - сказала она, прячась за кажущейся искренней улыбкой. «Я хотел спросить, не умеешь ли ты читать, а умеешь ли. Вы занятой человек. Представьте себе книгу, в которой все слова написаны на прозрачной бумаге, а затем сложены друг на друга, буквы смешаны и наложены друг на друга. Вот как будет выглядеть ДНК в этот момент процесса. У нас есть оборудование, которое отсеивает . . . биты ДНК по размеру. Это позволит мне проанализировать данные и дать вам ответ ».
  
  «Хорошо, хорошо», - сказал Сассани, становясь измученным. «Мне пока нужна только этническая принадлежность мужчины».
  
  «Мне нравится только центр торта», - сказала она. «Но я должен испечь весь торт, чтобы получить его».
  
  «Вам следует сохранить свое отношение, доктор, - сказал Сассани. «Помни, что у меня ключи от тюрьмы Эвин».
  
  «А у меня ключи от морга».
  
  «Я буду ждать звонка, как только вы получите информацию». Он повернулся, чтобы уйти, но остановился и резко развернулся. «Или тебе не понадобится ключ, чтобы попасть в это место».
  
  30
  
  Т
  
  Президент Российской Федерации глубоко задумчиво вздохнул и внимательно посмотрел в глаза каждому из пяти генералов, сидящих перед ним. Там, где в американском Белом доме был причудливый Овальный кабинет с уютной мебелью, способствующей комфортным беседам у камина и тихой беседе, кремлевский кабинет Ермилова был большим, прямоугольным - как и должно быть приличной комнатой - и обставлен подходящим дубовым столом для переговоров, предназначенным для работы. .
  
  Практически значительная часть Восточной Украины уже принадлежала России. Конечно, русский . Все порядочные граждане должны были знать, что Кремль поддержит их сопротивление деспотичному Киеву. Что касается Ермилова, то он просто помогал борцам за свободу вернуться в лоно своей родины, как он уже сделал это в Крыму. Не повредило, что эти регионы располагали богатыми запасами ископаемого топлива.
  
  «Товарищ генерал-полковник Гулин», - сказал Ермилов, махнув рукой, давая слово человеку. «Если вам будет угодно».
  
  Офицер встал, поправляя плотную форменную тунику, изобилующую медалями, в том числе красной лентой с золотой звездой, медалью Героя Советского Союза, завоеванной им во время кампании в Афганистане. Полковнику уже за семьдесят.Генерал Гулин сохранил прямую военную осанку. Густые волосы собирались у него на голове, как будто он только что снял шляпу. Свирепые темные глаза и гусеничные брови придавали ему вид злобного дядюшки, как у товарища Брежнева, что делало его идеальным для подготовки остальных генералов и адмиралов к операции «Анива».
  
  Генерал откашлялся и, прежде чем начать, еще раз взглянул на Ермилова.
  
  «Вредоносное ПО уже установлено в различных ключевых точках банковской системы Украины и большей части ее коммунального сектора. Их флот - это не более чем флот ржавых ведер, что позволяет нам увеличивать давление в Азовском море с небольшим сопротивлением. Адмирал Былинкин разместил фрегат « Григорович» в Азовском море. Фрегаты Черноморского флота « Эссен» и « Макаров» вместе с эсминцем « Сметливый» следуют из Новороссийска. Четыре дополнительных корвета и три фрегата Балтийского флота в настоящее время проходят через Турецкие проливы для участия в наших учениях. В считанные дни мы удвоим механизированные силы в Клинцах и Валуйках. Лояльные России силы, уже находящиеся на территории Украины, также примут участие в учениях, продвигаясь на север и запад в сторону Киева. Несомненно, они будут атакованы украинскими войсками. По вашему приказу наши войска двинутся на юг через границу, чтобы вмешаться, действуя в качестве миротворцев в условиях последовавшего насилия . . . »
  
  Мысли Ермилова блуждали, когда этот герой Советского Союза вместе с остальными сотрудниками прошел по АНИВЕ. Все они были осведомлены о деталях, но Ермилов хотел, чтобы они все знали, что он знает - и все еще стоит за этим. Советская операция по переброске ядерных ракет на Кубу получила название АНАДЫРЬ, в честь северного города на Чукотском море, на другом конце света от побережья Флориды. Он выбрал имя АНИВАдля этой операции после небольшой деревни на острове Сахалин, к северу от Японии, далеко от Украины.
  
  Американский спутник Keyhole и другие спутники-шпионы будут наблюдать за усилением войск и наращиванием военно-морского флота, но Ермилов не беспокоился по этому поводу. Они играли в эту игру много лет. Ермилов был лучшим шахматистом, чем его предшественники. Он уже был на два или три хода впереди Райана - и, учитывая все происходящее вне доски, американцы даже не узнают, что они проиграли, пока игра не закончится.
  
  «Я понимаю, что некоторые из вас обеспокоены», - сказал Ермилов, когда генерал Гулин закончил. «Но они, я считаю, безосновательны. Россия имеет неотъемлемое право проводить военные учения по своему усмотрению. Они это делают. Мы делаем это. Все счастливы. Все готовы. Наши русские братья и сестры в Украине ждут, что мы спасем их от гнета гнета. Это наш долг, не так ли? »
  
  Громкий хор «Да» разнесся вокруг стола.
  
  Адмирал Черноморского флота Былинкин откинулся назад, поджав губы, как будто он ел кислый лимон.
  
  Взгляд Ермилова остановился на мужчине.
  
  «Что случилось, мой друг? У вас есть что-нибудь еще? »
  
  «Нет, господин Президент», - сказал адмирал. "Я бы только указал ..."
  
  «Так тебе действительно есть что сказать?» Ермилов перебил его.
  
  Адмирал заметно рухнул на сиденье. «Нет, Господин Президент».
  
  «Во что бы то ни стало, продолжайте», - сказал Ермилов, теперь, когда мужчина потерял равновесие.
  
  «Я понимаю, что Украина не является участником НАТО, но учитывая бахвальство и браваду президента Райана, похоже, он этого не знает ».
  
  «Возможно», - сказал Ермилов. «У Райана определенно есть воля. И он действительно обладает средствами, говоря военным языком. Но я не верю, что у него будет время. События на мировой арене разворачиваются, даже когда мы говорим, которые наверняка сделают Джека Райана настолько занятым дома, что у него не будет времени беспокоиться о делах за границей, беспокоиться о стране, не являющейся членом НАТО. Его руки заняты ». Ермилов широко улыбнулся и встал из-за стола, давая понять, что встреча окончена. «Пройдет совсем немного времени, и ему придется нести слишком много вещей».
  
  
  
  -
  
  А
  
  В дальнем конце кабинета, сидя у стены, а не за столом, Максим Дудко постучал ручкой по обложке своего кожаного переплета. Мускулы под его правым глазом задергались от нетерпения.
  
  «Ты понятия не имеешь, мой друг, - подумал он. Меня еще пригласят на твою маленькую рыбалку . . .
  
  
  
  -
  
  Т
  
  его разговор был слишком чувствительным, чтобы вести его в посольстве Елизаветы Бобковой даже в ранние утренние часы. Слишком много ушей. Слишком много шпионов, делающих то, что у них получается лучше всего.
  
  Бобкова проработала на российскую разведку достаточно долго, чтобы знать, что шпионы обычно не убивают людей из противостоящей команды, тем более в их родной стране. Предатели - это одно, но этого не произошло, по крайней мере, не специально. Тем не менее, ее приказы были кристально ясными - выполнить илинапомнить в Москву. После этого? Эта ласка Максим Дудко сказал, что у него был компромат - файл компрометирующей информации в виде фотографий, банковских счетов, доказательств того, что она набивала карманы, как и все остальные. Убрать немного денег - не преступление, из-за которого президент будет беспокоиться. Однако, если бы такая неосторожность просочилась, сам Ермилов был бы в затруднительном положении. Во времена Сталина неподчинение приказу - или подчинение ему и выставление босса плохим - означало долгие и жестокие разговоры с НКВД в застенках Лубянской тюрьмы. После короткого, но подробного признания в измене, если кости в ваших ногах все еще были достаточно неповрежденными, чтобы хромать, они провели вас через ворота места убийства Коммунарки. Теперь в современной России такие дела решаются более тонкой, но столь же жестокой рукой.
  
  У нее просто не было возможности отказаться от приказа Дудко, каким бы безумным он ни был. Она позаботится об этом, как профессионал, а потом разберется с Дудко, когда все закончится. Двое могли играть в компромат . От такого человека, как он, пахло гнилью заговора. Были бы горы грязи. Ласка на самом деле называл ее Лизонькой, более знакомой, крохотной формой Елизаветы. Так ее называл только дедушка.
  
  Но чтобы зайти так далеко, ее нельзя было поймать - а американцы ловили очень хорошо.
  
  Она совершила долгую пробежку через Гловер-парк возле посольства, как только закончила защищенный видеозвонок с Дудко. Прогон успокоил ее нервы и позволил ей проработать детали плана - и выбрать свою команду.
  
  Встреча сегодня вечером должна была произойти в нейтральном месте. Отель, который она никогда не использовала, чтобы встретить другого оперативника или управлятьполиграф потенциальному иностранному агенту. Это должно было быть место, не посещаемое шпионами - задача не из легких для таких регионов, как Вашингтон, где шпионаж был национальным развлечением.
  
  Елизавете потребовалось три часа, чтобы выехать из Вашингтона, выбрав наугад в Hampton Inn на межштатной автомагистрали 81 к северу от Винчестера после извилистого путешествия к Фронт-Роял и через лес Шенандоа, который наверняка соскребет с себя агентов ФБР, которые обычно следовали за ней. Несколько человек менялись, но она называла их Буллвинкль и Рокки, кем бы они ни были в данный момент.
  
  
  
  -
  
  О
  
  После того, как она выбрала Hampton Inn, она использовала телефон с предоплатой, чтобы позвонить и сообщить двум своим самым доверенным людям о местонахождении. Она не строила заранее никаких конкретных планов, так что американцам нечего было бы перехватывать и не знали, где установить подслушивающие устройства перед ее встречей. Тем не менее, она говорила шифром, используя одноразовый блокнот, так что только ее люди могли понять. Единственный способ получить одноразовую кодовую книгу у ФБР - это повернуть один из этих двоих. Если это так, она все равно потеряна. Когда она оказывалась в гостиничном номере, мобильные телефоны помещались в мини-холодильник, и вся бытовая техника отключалась.
  
  Если бы можно было провести встречу на поверхности Луны, она бы так и сделала. Это задание было слишком деликатным.
  
  Это было безумие.
  
  Бобкова не боялась убийства. Кто-то скажет, что у нее не было ни морали, ни сомнений. У нее не было никаких проблем, чтобы подтолкнуть какого-нибудь надоедливого репортера или вызвать ядовитую реакцию у предателя, но один факт шпионажа был настолько смелым, что казался очевидным.Обведено малиновым цветом в руководстве по оперативной подготовке: Убийство команды противника было плохим делом. Нет ничего лучше, чем потеря одного из них, что побудило обе стороны охотиться на кротов и искоренять шпионов. ФБР выделит сотни, даже тысячи агентов, чтобы найти виновных. «Смерт шпионам» - сталинский девиз НКВД «Смерть шпионам» - стал вполне реальной возможностью. Представления о праведной мести вызывали у всех зуд на спусковом крючке. А дальше настоящая работа остановится. Дополнительное наблюдение после убийства сделало бы сбор разведданных практически невозможным. Даже если Бобкова каким-то образом могла скрыть свою причастность к убийству, изгнание было предрешено для всех, кого можно было хотя бы отдаленно подозревать, и она не хотела покидать Запад. Капитализм был «главным врагом», но он давал комфортную квартиру и свежие фрукты круглый год.
  
  Были способы остаться, но они были немыслимы. Не правда ли?
  
  Она посмотрела на двух мужчин напротив нее в тусклом освещении отеля, протянула лист тонкой луковой бумаги по оттоманке из искусственной кожи, прежде чем откинуться на спинку кресла на колесиках. Мужчинам потребуется время, чтобы прочитать инструкции. Она была на девяносто девять процентов уверена, что в комнате нет подслушивающих устройств, но одного процента было достаточно, чтобы взорваться ей в лицо, поэтому она оставалась осторожной. Чем меньше слов они произнесут вслух о реальном плане, тем лучше.
  
  От мужчин пахло российским мылом с сильным запахом и американским одеколоном. Комбинация могла бы сработать при других обстоятельствах, но теснота гостиничного номера быстро приобрела неприятный запах магазина беспошлинной торговли в аэропорту. Они оба были слегка влюблены в Бобкову, и она решила, что одеколон был ей полезен. Это сделалне важно. Они не задержатся здесь надолго. И Бобкова не планировала сближаться ни с одним из этих мужчин, чем она уже была. Может быть, Горев. Он был молод, мускулист и умел брить уши. Но это должно быть позже. Сделать что-нибудь сейчас означало бы проявить фаворитизм, что разозлило бы Пугина. Даже на него было не так неприятно смотреть, он не был красив, но с ним было бы хорошо, если бы он немного ухаживал.
  
  Оба были в хорошей форме, закалены в боях и умели ходить на улицах. Опытные разведчики, обладающие дополнительным грубым преимуществом, делавшим их ценными для этого типа идиотской миссии. Она выбьет дерьмо из этого дурака Дудко за то, что он ее к этому принуждал. Если он отправит ее обратно в Россию, она убьет его. Возможно, она все равно его убьет.
  
  Горев встал со стула и молча пошел в ванную. У него были подстриженные светлые волосы и грустная улыбка, которая противоречила его бандитским способностям. Она слышала, как он смывает воду в туалете. Вряд ли в этом было нужды. Тонкая бумага разрушалась при попадании какой-либо влаги. Даже влажный воздух Вашингтона, округ Колумбия, превратил бы его в нечитаемую кашу в считанные дни. Горев вошел в небольшой холл, прислонился к стене и стал ждать, пока его партнер закончит читать его собственный информационный документ во второй раз. Сорокалетний Виктор Пугин был старше Горева на десять лет, с темными глазами на сковороде. Слишком много черных волосков росло из его ушей, на вкус Елизаветы, но его дополнительные годы принесли с собой некую созерцательную натуру, которую она уважала. Он был быстрым и осторожным, тщательно отмеряя каждый из них.
  
  Она откинулась назад и скрестила руки на груди, глядя на каждого мужчину по очереди, изучая их, чтобы оценить их настроение.
  
  «Интересный выбор целей», - сказал Горев, лениво качаясь головой о дверную раму ванной.
  
  Пугин пристально посмотрел на нее поверх своей бумаги, уточняя суть вопроса. «План работоспособен, но цель - безумие. Могу я спросить, откуда взялся этот заказ на работу? »
  
  Бобкова ногами повернула кресло в отеле, пока думала, что им сказать.
  
  «Это идет с самого высокого уровня», - сказала она.
  
  Пугин тихонько усмехнулся. «На самом высоком уровне всегда есть отрицание».
  
  Она хотела поднести гребешок к диким бровям мужчины, но его прямота освежала. Прошли те времена, когда советский убийца был готов слепо маршировать и выполнять мокрую работу для Родины, не задавая вопросов, покорно ожидая, что какой-нибудь другой советский убийца придет и сделает с ним то же самое, если он напортачит - или даже если он не делал. Стало труднее убить кого-то? Нет, не то. Но в наши дни попасться было, конечно, легче.
  
  «Это идет достаточно высоко», - сказала она.
  
  31 год
  
  «N
  
  не очень тонкий. " Президент Райан бросил на стол стопку фотографий размером восемь на десять и потер усталые глаза. На нем были выцветшие джинсы и серая футболка, в которой он спал, под темно-синим пиджаком с президентской печатью на груди.
  
  Боб Берджесс, Мэри Пэт, Скотт Адлер и Арни ван Дамм также присутствовали в Овале. Остальные руководители Совета национальной безопасности уже должны были прибыть на ночную встречу, но Берджесс рано поднял Райана, чтобы проинформировать его о событиях в России.
  
  «Они не должны быть такими», - сказал SecDef. «Не секрет, что Восточная Украина де-факто является территорией России. Крым дал Москве на пятьдесят процентов больше заявленной береговой линии Азовского моря и стал большим поводом для его патрулирования. Сторонники Ермилова проводят несколько ложных операций против граждан России, и он может послать свои войска для их защиты ».
  
  «В этом есть смысл, - сказал Скотт Адлер. «Сегодня утром Министерство обороны выступило с заявлением, в котором назвало это объединением военных учений и миротворческих сил. Сегодня утром я разговаривал с министром иностранных дел Зубовым. Он уверяет меня, что беспокоиться не о чем ».
  
  Берджесс усмехнулся. "Я уверен, что он это сделал".
  
  Райан снова пролистал перед собой спутниковые фотографии. Российские войска находились на границе с Украиной в течение многих лет, но за последние десять часов прибыли тысячи других вместе с соответствующими бронетранспортерами и механизированной артиллерией. Многочисленные эсминцы и фрегаты конвоировали у побережья Азовского моря, в то время как другие, похоже, находились в пути. Только на одной фотографии видно, что ракетный крейсер « Москва» , эсминец « Приазовье» и разведывательный корабль Средиземноморского флота « Пантелеев» движутся через Турецкие проливы в Черное море.
  
  "Как насчет НАМЕРЕНИЯ?" - спросил Райан, бросая фотографии и глядя прямо на Фоули.
  
  «Ботинки на земле предполагают тот же сценарий, что и Боб. Верные России наемники ...
  
  «Войска спецназа без формы, одетые как маленькие зеленые человечки», - сказал Берджесс.
  
  - Ага, - сказал Фоули, не сводя глаз со службы безопасности. «В любом случае, эти наемные маленькие зеленые человечки, скорее всего, начнут двигаться на запад и север, захватывая радио и полицейские участки, пока эти объекты не будут« освобождены »российскими войсками. Ермиловские миротворцы могут прийти и защитить население - и, если они будут так склонны, следить за фальсификациями выборов, которые определенно продемонстрировали бы, что львиная доля населения хотела бы, чтобы они могли вернуться в любящие объятия матушки-России. На Одесском вокзале пока не видно движения, но болтовни слышно много ».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Берджесс. «Ермилов считает, что мы слишком отвлечены, чтобы вмешиваться. Не исключено, что к концу недели российские войска пройдут через Киев. Эти видео, интернет-боты, все указывает на Ермилова ».
  
  «Я не очень верю в совпадения, - сказал Райан. «Я не могуВстряхнуть мысль о том, что встреча Елизаветы Бобковой с лидером иранских протестов как-то связана с этим ». Он снова посмотрел на Фоули. «Мэри Пэт?»
  
  «Пока ничего нового, господин президент, - сказала она. «Но щупальца нет, а крючки наживки».
  
  «Я рекомендую проявить силу», - сказал Берджесс. «До того, как Ермилов закрепится».
  
  Райан кивнул. «До этого может дойти», - сказал он. «Где мы находимся в Камеруне?»
  
  Берджесс посмотрел на часы. «Восемьдесят человек из оперативной группы Дарби приехали на грузовике прошлой ночью с севера. Камерунские войска быстрого реагирования, естественно, беспокоятся о собственной шее. Они остались в Гаруа, поэтому им не придется принимать решение о том, кого поддерживать в случае военных действий ».
  
  Райан приподнял бровь. «Я полагаю, что Нджая увидит в этом само по себе решение».
  
  «Я уверен в этом», - сказал Фоли. «Учитывая его послужной список».
  
  Райан посмотрел на блокнот на своем столе. Было важно дать имя людям, причастным к подобным инцидентам. - А как насчет миссис Портер?
  
  Следующим выступил Скотт Адлер, так как штат был его попечителем. «Те же четыре человека из камерунской армии были с ней все это время. По словам Адина Карра и посла Бурлингейма, она не пострадала физически, хотя с ней жестоко обращались. Вода, но без еды, нечастые перерывы в ванной. Много словесных оскорблений. Карр хочет пустить в ход оружие, и Бурлингейм ничем не отличается. Не могу сказать, что виню их, а я был в своем удобном офисе и спал в собственной постели. Они были на станции все это испытание ».
  
  Следующим заговорил Берджесс. «Две разведывательные команды из эскадрильи SabreБ. прибыл в Яунде три часа назад. Сейчас они связываются со специальным агентом Карром. Министр обороны закатил глаза и покачал головой. «Солдаты Delta Force против четырех измученных камерунских хулиганов - это займет около миллисекунды. Они ждут от вас компромисса, сэр.
  
  «Понятно», - сказал Райан. «Если будет предпринята попытка причинить вред миссис Портер, то у них есть мои полномочия». Он вздохнул. «Посмотрим, знаком ли Нджая с битвой при Фарсале».
  
  «Битва при Фарсале?» Фоули сказала, признавая, в отличие от других, что она не была в курсе своей римской истории.
  
  «Войска Цезаря против войск Помпея. Помпей думал, что у него есть преимущество , но вместо того, чтобы бросить пила, - он улыбнулся Мэри Пэт, - свои копья, как обычно делали римские солдаты в битве, Цезарь приказал своему легиону выступить и нанести удар прямо в лицо своим противникам. Эта тактика настолько деморализовала Помпея и его людей, что они бежали с поля боя ». Райан посмотрел на Берджесса. «Наши активы в Атлантике?»
  
  «Сейчас в пути, господин президент, - сказал Берджесс.
  
  «Хорошо», - сказал Райан. «Давайте переместим это в Ситуационную комнату. Пора ткнуть Нджайю в лицо.
  
  
  
  -
  
  F
  
  В ста семнадцати морских милях от побережья Либерии Вторая авианосная ударная группа ВМС США оказалась ближайшей к Камеруну крупной американской армией. 7542 человека, один крейсер, два эсминца и авианосец класса « Нимиц » Джордж Буш с восьмидесятью самолетами направлялись в сторону Сан-Паулу, Бразилия, после короткого захода в порт Дакара, Сенегал. Мгновенное движение командующего Шестым флотом повернуло их обратно на восток.
  
  На летной палубе 1092-футового авианосца лейтенант Шон Жоливетт сел в свой F / A-18 и провел последнее сканирование своей кабины слева направо. В Военно-морском флоте и корпусе морской пехоты было чуть более тысячи пилотов Hornet и Super Hornet. Конкуренция за каждый слот была более чем ожесточенной, давая мужчинам и женщинам, которые выиграли, возможность управлять ими добросовестно, право немного развлечься. Жоливетту было двадцать семь лет, рост пять футов девять дюймов, и, как и всем остальным в его отряде, он «жил мечтой».
  
  Оба двигателя GE F404 от Hornet работали. Каждый из них был способен обеспечить тягу в 18 000 фунтов - примерно четверть мощности ракеты «Меркурий». Сегодня он был в собственном самолете - никогда нельзя было точно сказать, поскольку смена расписания и техническое обслуживание требовали, чтобы пилоты летали на любой птице, которая была доступна, когда их количество подходило. Однако сегодня Жоливетт нарисовал 420, на носу которых было написано его имя, звание и позывной. В то время как ВВС, казалось, стремились к классному звучанию позывных, военно-морские традиции диктовали, что пилоты должны сохранять друг друга скромными. Чаще всего позывные возникали из-за неприятных инцидентов во время тренировок. Лейтенант Жоливетт получил «Размах» после свидания с Tinder во время пребывания на военно-морской авиабазе Лемур, которая, к сожалению, оказалась с дочерью командира базы. Сам старик дал ему это имя, напоминая, что свайп вправо не всегда получается так, как вы думали.
  
  Как и другие двенадцать авианосцев в ВМС США, CVN 77 выполнял задачу проецирования американской внешней политики по всему миру - и четыре F / A-18 в дивизии лейтенанта Жоливетта сегодня сформировали передовую силу этой проекции.
  
  Капитан-лейтенант Майк Вертин, самый старший член дивизии, летел на 406-м с правого борта. катапульта от правого крыла Жоливетт. В качестве лидера удара Вертин проинформировал подразделение ранее в комнате для подготовки, заполнив пробелы, оставленные Intel O, который описал миссию.
  
  Каждый F / A-18 имел полную боевую нагрузку, включая AIM-120 AMRAAM, AIM-9 Sidewinders и бомбы с лазерным наведением GBU-24 Paveway III, а также крыло и центральные баки для дополнительного топлива. У Камеруна было несколько старых зенитных орудий, но офицер разведки сказал, что ответный удар с земли или воздуха маловероятен. Тем не менее, когда дело дошло до топлива и оружия, Жоливетт придерживался философии «Лучше иметь это, а не нуждаться в нем», вплоть до девятимиллиметрового пистолета SIG Sauer 228 в жилете выживания.
  
  Помощник Air Boss в башне известный как Mini Boss-побежали вперед кошка, но офицер в желтых офицерах рубашки катапульты были сделаны известным из их преувеличенного dancelike невербальных движений связи Кенни Loggins в фильме Top Gun -gave перейти к запуску. Каждая катапульта работала независимо, а затем самолет Грэмпса спустился с палубы в облаке пара. Все четыре F / A-18 в дивизионе - Gramps, Swipe, Minion и Frodo - должны были присоединиться к KC-135 ВВС в точке с координатами примерно в ста милях от побережья Камеруна, прежде чем отправиться в путь, который пилоты ВМС называли "в стране." Штанга, прикрепленная к носовой опоре самолета Жоливетта, уже была прикреплена к шаттлу, который должен был увести его по кошачьей дорожке. Он был в порядке. Мартин-Бейкер из Великобритании предложил членство в клубе катапультированных галстуков с памятным галстуком тем элитным душам, чьи жизни были спасены во время экстренного катапультирования на одном из кресел его компании. Это был крутой галстук, но Джоливетт не стремилась к нему. Тем не менее, он удостоверился, что сиденье вооружено.
  
  Он взглянул налево на офицера по катапульте, затем выполнил «Очистка» органов управления, чтобы убедиться, что компьютерная система и гидравлика, управляющая полетными поверхностями, работают должным образом. Удовлетворенный, лейтенант Жоливетт повернулся, чтобы поприветствовать офицера по катапульте, который отсалютовал ему в ответ, бросил последний взгляд, чтобы убедиться, что все в порядке, а затем упал на одно колено, указывая на катапульту.
  
  Левая рука на дроссельной заслонке, Джоливетт протянул правую руку, чтобы схватить металлический стержень в верхней правой части фонаря самолета. Шесть секунд спустя паровая катапульта работала в тандеме с двигателями самолета, разгоняя реактивный самолет с нуля до 150 узлов примерно за две секунды, отбрасывая его от конца CVN 77 и над поверхностью океана. Хвост слегка наклонился, когда бортовой компьютер начал управлять самолетом в тот момент, когда он покинул палубу. Жоливетт почувствовала внезапную нехватку ускорения. Его правая рука соскользнула со штанги купола на рукоять в тот же момент, когда он левой толкнул дроссель вперед.
  
  Экипаж кабины экипажа мог запускать самолет каждые пару минут. Миньон и Фродо последуют за ними через несколько секунд. Считая время, необходимое для дозаправки, ударная группа из четырех человек сделает свое дело над воздушным пространством Камеруна менее чем за девяносто минут.
  
  32
  
  п
  
  местный житель Райан сохранял примирительный тон, скрывая свои истинные чувства за знанием того, что должно было произойти.
  
  «Проблема с Соединенными Штатами и нашими боями чаще всего заключается в том, что мы называем РОЕ. Вам знаком этот термин, Франсуа?
  
  «Да, господин президент, - сказал Нджая. "Правила участия."
  
  «Совершенно верно, - сказал Райан. «Правила, согласно которым наши бойцы могут использовать разрушительную силу на кончиках пальцев, запутываются. Стремясь быть мировой полицейской силой и защищать слабых, мы очень стараемся не причинять вреда гражданскому населению, используя взвешенные меры реагирования. Наши летчики, солдаты, моряки и морские пехотинцы часто входят с одной рукой, образно связанной за спиной. Они действуют как советники, инструкторы и тому подобное - когда они на самом деле очень хорошо обучены наносить максимальный урон врагам Соединенных Штатов ».
  
  "Мистер. Президент, могу вас заверить ...
  
  «Выслушайте меня, - сказал Райан. «Соединенные Штаты стараются вести честную борьбу. Ты знаешь что." Его слова приобрели зловещий тембр, решительный, непреклонный. Это был голос, который он использовал, когда Джек-младший без разрешения сел в машину. Тот, который слышал каждый из парней Салли, когда впервые встретил их. Кэти сказала этозвучало так, будто он полоскал горло камнями. «Но вот в чем дело, Франсуа, война с США всегда будет асимметричной. Когда наши мужчины и женщины идут с четкими целями, они не колеблются и не проигрывают. Вы понимаете, о чем я говорю, Франсуа?
  
  "Я знаю, но вы должны понять ..."
  
  «Верные вам люди обстреляли посольство Соединенных Штатов, - продолжил Райан. «Они взяли в заложники невинных американцев. Я уверен, что вы не причастны к этой пародии. И я помогу вам восстановить мир в вашей стране. Вы можете узнать точные цифры позже, но вчера поздно вечером морские пехотинцы США прибыли в Нигер. Примерно в то же время в Чад прибыла еще одна рота. Неизвестное количество сотрудников спецназа США также прилетело прошлой ночью. Не менее одиннадцати дронов MQ-9 Reaper, каждый из которых вооружен ракетами Hellfire, слоняются над вашим небом. Но я считаю, что лучший способ справиться с тиранами - это их бумажник. Десять часов назад я издал распоряжение о том, что мы называем Управлением по контролю за иностранными активами, чтобы ...
  
  "Мистер. Президент, пожалуйста ...
  
  «Видите ли, в мире очень мало денежных операций, которые никоим образом не касаются американского банка. OFAC заморозило значительные счета. Но со всеми псевдонимами, используемыми вашими генералами, потребуется время, чтобы разобраться с ошибками. Пока что эти арестованные счета составляют сумму . . . позвольте мне найти точную цифру . . . Сто девять миллионов триста восемьдесят одна тысяча девятьсот пятьдесят три доллара семнадцать центов ».
  
  Райан откинулся на спинку стула, давая другому человеку время посчитать. Как и большинство тиранов, он имел бы очень хорошее представление о том, сколько денег он снял из казны своей страны.
  
  "Мистер. Президент, - фыркнул Нджая. «Ваша тактика ведения переговоров жестока…»
  
  «Мы не ведем переговоров с террористами», - сухо сказал Райан. «Ты сам сказал, Франсуа, что эти люди действовали сами по себе, вне рамок твоих полномочий, вне закона. Если у вас есть способ связаться с вами, вы должны попросить их немедленно уйти. Скажите им, что вы звонили в Соединенные Штаты, чтобы помочь вам ».
  
  "Но я не сделал этого-"
  
  "Действительно?" - сказал Райан, отвергая это мнение. «Я уверен, что вы это сделали. В любом случае жребий брошен. Расскажи своим людям. Тон Райана стал темнее. «Или, поскольку Бог является моим свидетелем, господин президент, они столкнутся с неограниченным гневом Соединенных Штатов Америки. Это не будет вторжением в оккупацию. Будет наказание. Я ясно выражаюсь? "
  
  - Джек… - умолял Нджая, словно собирался расплакаться.
  
  Помощник военно-воздушных сил в форме что-то прошептал председателю объединенного комитета начальников, который, в свою очередь, поговорил с Бобом Берджессом. Министр обороны одобрительно кивнул Райану. Он поднял обе руки, дважды разводя и сомкнув вытянутые пальцы.
  
  «Франсуа, - сказал Райан. «Если у вас есть возможность, я предлагаю вам связаться со своими людьми в следующие двадцать секунд…»
  
  
  
  -
  
  N
  
  один из двенадцати мужчин сказал Адину Карру, с кем они были, хотя подозревал, что обычно они не из тех, кто носит наручники. На них было написано «Спецназ», но агенту дипломатической безопасности было все равно, кто они такие. Они были американцами, и его боссотправил их на помощь в считанные часы после того, как взлетел пресловутый воздушный шар.
  
  D-boys, как Карр начал думать о них, были одеты в гражданскую одежду - смесь тактического цвета хаки 5.11 и синих джинсов, футболок-поло с изображением мускулов и свободных хлопчатобумажных спортивных рубашек. Им потребовалось меньше часа, чтобы установить четыре камеры: три - через крошечные трещины и дыры в металлической обшивке склада, а одна - через разбитое окно в задней части здания. Двое показали четкую видимость миссис Портер, которая вызывающе сидела, но все еще была в капюшоне и в наручниках.
  
  Карр перешел от раскаленного добела гнева в момент похищения до кипящего негодования за последние часы. Вид миссис Портер и ведро на пять галлонов, которое она использовала в качестве унитаза, вернули гнев. Они не пытались изнасиловать ее или даже прикоснуться к ней. Оказалось, что они были просто ленивы и не хотели отводить ее в настоящую ванную. Однако они использовали любую возможность, чтобы посмеяться над ее затруднительным положением - как хулиганы в средней школе, которые пинали кого-то, когда им было плохо.
  
  Бородатые D-мальчики выполняли свои обязанности с отстраненным совершенством, но Карр мог сказать по периодическим вспышкам в их глазах, что они чувствовали то же, что и он - этим парням нужно было оторвать головы от их шеи.
  
  Большинство новичков были вооружены пистолетами-пулеметами HK MP5, хотя две были произведены винтовками Remington 700 с мощной оптикой Leica. Они были короткоствольными, и Карр предположил, что они были под патрон .308. Он мельком взглянул на несколько мужских пистолетов и обнаружил, что они были в ассортименте, от .45 до Glocks, похожих на его.
  
  У очевидного лидера группы, бородатого медведя гризли человека, назвавшегося только «Мышечком», было два светошумовые гранаты на несущий жилет, который он накинул поверх своей футболки. Он подмигнул, когда вручил Карру MP5. «Я верю во все возможные множители силы. Ваш босс сказал, что вы хороши для этого ».
  
  Посол был более чем немного ворчлив, когда ему тоже не дали пистолет, но он быстро справился с этим. Гиззард сказал обоим мужчинам немного отдохнуть. Их приказ, как сказал руководитель группы, заключался в том, чтобы сидеть и ждать.
  
  Казалось, прошло несколько секунд, когда глаза Карра открылись и увидели руку в перчатке на его плече.
  
  «Мы собираемся перейти на кинетику», - сказал он. «Ждите сигнала».
  
  "Какой сигнал?" - спросил Бурлингейм.
  
  И Карр, и Бурлингейм не смогли сдержать своих улыбок, когда Гиззард объяснил.
  
  Карр занял позицию за ржавым полуприцепом, в то время как две команды по четыре человека, включая Гиззарда, стояли у дверей склада. Остальные четыре установлены по сторонам света, обращены наружу для обеспечения безопасности. Похитители, очевидно, чувствуя себя в безопасности внутри своей страны, даже однажды не позаботились о проверке снаружи.
  
  Через три минуты после того, как D-мальчики заняли свои позиции, дверь склада приоткрылась, и один из похитителей - самый младший, судя по его виду, - высунул голову. Он был всего в двух футах от Гиззарда, который стоял по другую сторону небольшого примыкания к входу. Если бы мужчина вышел еще на дюйм, Гиззард могла бы протянуть руку и прикоснуться к нему.
  
  Вместо этого похититель мельком взглянул, как будто чего-то ожидал. Совершенно не обращая внимания на присутствие ближайших американцев, он на мгновение понюхал воздух, а затем нырнул обратно внутрь.
  
  Тридцать секунд спустя воздух задрожал с ужасающим ревом. Земля, деревья, сам склад задрожали, когда четыре истребителя F / A-18 пролетели над головой в строю в четыре пальца, выхлопные сопла были открыты. Они пролетели всего в пятистах футах от палубы со скоростью шестьсот девяносто миль в час - почти, но не совсем со скоростью звука. Преодоление звукового барьера на такой высоте привело бы к разбитию окон, но звуковой удар был бы слишком быстрым. Пилоты хотели максимально увеличить продолжительность шума двигателей. Карр знал, что это приближается, и все же прыгнул. Наблюдать, слышать, как четыре реактивных самолета кричат ​​над головой, казалось, достаточно близко, чтобы их коснуться, было воплощением «шока и трепета».
  
  Трое похитителей бросились на улицу, чтобы исследовать ужасающий шум. Лысина осталась внутри.
  
  Гиззард ударил ведущего по шее кролика, схватив его за плечо и повалив на землю, как плащ матадора. Следующие два камерунских солдата в очереди подверглись аналогичному обращению: им были надеты наручники лицом вниз, прежде чем они успели вскрикнуть.
  
  Гиззард указал рукой с ножом на полуприцеп, где стояли Карр и Бурлингем, и жестом двинул их вперед. Посол держался на хвосте Карра, когда он пересек тридцатифутовую открытую местность к углу склада.
  
  Гиззард поднял маленький планшетный компьютер, привязанный к его предплечью, показывая видео изнутри.
  
  Лысый Пятно оставил оружие у стены и теперь шагал впереди миссис Портер. Трое из D-бойцов легко смогли выломать дверь и повалить несчастного солдата на земляной пол.
  
  Карр услышал, как один из мужчин внутри крикнул: «Армия США! Мы здесь, чтобы вытащить вас, миссис Портер.
  
  Гиззард кивнул Карру. «Для нее будет меньше травм, если кто-то из ее знакомых снимет с нее капюшон».
  
  Карр и посол Бурлингем ворвались внутрь.
  
  "Сара!" - сказал Бурлингейм. «Это я, шанс».
  
  "Мистер. Посол, - сказала она из-под капюшона. Ее грудь наконец уступила место рыданиям.
  
  Бурлингейм осторожно снял капюшон.
  
  Челюсть Карра содрогнулась, когда ткань оторвалась, обнажив уродливый черный синяк под левым глазом миссис Портер.
  
  Агент СД повернулся к упавшему похитителю, сильно ударил его ногой по ребрам и перекатил так, что он оказался лицом вверх. "Сволочь!" Карр закричал, упав на человека сверху и нанося ему удары по лицу. Он ожидал, что один из D-мальчиков вытащит его. Никто этого не сделал, поэтому он продолжал бить, пока не устал - и был в форме лучше среднего.
  
  «Ты не можешь этого сделать», - захныкал Лысый Пятно, когда Карр наконец сдался. «Вас арестуют».
  
  Карр ударил мужчину еще раз. «Нет, - сказал он. «Совершенно уверен, что у меня дипломатический иммунитет».
  
  
  
  -
  
  S
  
  Эан Джоливетт однажды слышал, как инженер Lockheed Skunk Works сказал пилотам SR-71, что небрежный поворот, начатый в Атланте, может привести к тому, что самолет окажется над Чаттанугой к тому времени, когда он будет завершен. На скорости 1,7 Маха Hornet был примерно вдвое медленнее почтенного Blackbird, но все же требовал изрядной ловкости для поворота. Джоливетт сбросил скорость, как только пересек координаты склада, и замедлился до максимальной скорости на повороте - триста тридцать узлов. Он напряг мышцы бедер и кишечника в так называемом маневре «голень», поддерживая приток крови к мозгу.когда он повернул Hornet на 180 градусов по горизонтали, потянув почти 7,5 G и съедая чертовски много недвижимого имущества на земле. Еще немного, и он рискнул свести с ума ребят из техобслуживания, когда разбил самолет.
  
  Давая газ, штурмовики снова облетели склад. Не зная, как идут дела на земле, все четверо повторили горизонтальный поворот и указали носом в сторону президентской резиденции, опустившись на этот раз еще ниже, чтобы повторить все снова.
  
  
  
  -
  
  N
  
  Джая была апоплексической. «Вы нападаете на нас!»
  
  Как по волшебству, Райан стал более спокойным и дипломатичным. «О чем ты говоришь, Франсуа? Мои люди здесь, чтобы помочь вам восстановить контроль. Если заложники выйдут на свободу целыми и невредимыми, мы сможем отступить. Все это будет прощено, хотя, должен предостеречь, не будет забыто ».
  
  "А деньги?" - спросил Нджая.
  
  «О, мы все разберемся», - сказал Райан. «Я уверен, что счета будут разморожены, как только каждый американец будет освобожден и ваши войска отступят от посольства. Вы можете следить за людьми, совершившими эти преступления, как считаете нужным ».
  
  Нджая сглотнул. «Я позабочусь о том, чтобы люди, которые сейчас окружают ваше посольство, немедленно ушли».
  
  «Это все, что я могу спросить», - сказал Райан.
  
  «Но что насчет Мбиды?»
  
  «Ему будет предоставлен безопасный выезд из страны».
  
  На линии была долгая пауза. Райан и остальные в комнате не могли не улыбнуться, когда она была наполнена грохотом самолетов над головой.
  
  «Понятно», - пробормотал Нджая. «Но господин президент. Весь этотинцидент стоил мне политически. Я умоляю вас. Не посылайте свои войска в мою страну. Это сделало бы меня слабым ».
  
  Голос Райана снова стал темным. Он говорил четко и медленно. «Вы неправильно понимаете ситуацию, Франсуа. Я никого посылать не буду. Они уже там, наверху, в ваших магазинах, на ваших шоссе, за каждым зданием и деревом. Они связаны с вашими солдатами быстрого реагирования, с которыми они работали вместе против «Боко Харам» в течение многих лет ».
  
  Больше тишины.
  
  Райан получил одобрение от Берджесса, что миссис Портер была на свободе и в безопасности.
  
  «Очень хорошо», - сказал он. «Если я смогу оказать какую-либо дополнительную помощь, пожалуйста, дайте мне знать».
  
  Он отключился до того, как Нджая успел ответить.
  
  
  
  -
  
  E
  
  Измученный, Райан ждал в Ситуационной комнате достаточно долго, чтобы услышать, что камерунские войска отходят из посольства. Он пожелал спокойной ночи, зная, что утренний будильник должен прозвучать раньше, чем он узнал об этом, и он быстро остановился у Овала, чтобы взять несколько газет, которые он хотел прочитать на следующее утро, прежде чем войти. Стоя за своим столом, он потянулся: затем посмотрел на часы. Он так часто просыпался в разных местах по всему миру, что его циркадные часы постоянно сбрасывались. Он больше обращал внимание только на время, чтобы не доставлять неудобств многим другим.
  
  Даррен Хуанг, начальник ночной смены Секретной службы, ребенок примерно возраста Джека-младшего, стоял у дверей Овального кабинета и ждал, чтобы проводить его до резиденции. Райан жестом пригласил его войти.
  
  «Что я могу сделать для вас, господин президент?»
  
  «Привет, Даррен, - сказал Райан. "Все еще качаете в субботу?"
  
  Райан любил знать немного о каждом из агентов, которые его защищали. Хуан был капитаном команды и питчером бейсбольной команды взрослой лиги, где он жил в Грейт-Фоллс, штат Вирджиния. Агенту не нужно было знать, но двое других членов его команды были оперативными сотрудниками ЦРУ. Один из них оказался племянником Мэри Пэт Фоули. Так было в округе Колумбия. Вы либо были шпионом, либо знали кого-то, кто был - даже если вы не знали, что знаете об этом.
  
  Агент улыбнулся своему боссу. «Верно, сэр. У нас начинается довольно хороший год ».
  
  «Приятно слышать, - сказал Райан. «Я собираюсь собрать несколько вещей и ударить по голове, тогда я буду готов. Не могли бы вы сделать мне одолжение и сообщить ответственному специальному агенту Монтгомери, что мне нужно поговорить с ним первым делом?
  
  «Понятно, господин президент, - сказал Хуан. Он вышел на улицу и закрыл за собой дверь, устремив свой пантероподобный взгляд наружу на любую надвигающуюся угрозу.
  
  Без ведома Райана агент нажал кнопку на конце провода, который спускался к его рукаву, а затем заговорил в свой нагрудный микрофон на КОРОНУ - код секретной службы для командного пункта Белого дома, - давая офицеру отдела униформы знать, что МЕЧНИК хотел поговорить с SAIC.
  
  У Райана было время, чтобы выпить последние две чашки кофе и спустить воду в унитазе, прежде чем зазвонил его личный мобильный телефон.
  
  Он позволил ему позвонить, пока мыл руки.
  
  «Джек Райан», - сказал он, засовывая телефон между ухом и плечом, пока сушился.
  
  «Добрый вечер, господин президент».
  
  Черт, он разбудил Гэри Монтгомери, когда в этом не было необходимости.
  
  «Моя вина, Гэри. Я имел в виду завтра первым делом.
  
  «Не беспокойтесь», - сказал ответственный специальный агент, подавляя зевок. «Я могу быть здесь».
  
  «Нет, нет, нет», - сказал Райан. "Пожалуйста. Мы можем поговорить об этом завтра ».
  
  На мгновение воцарилась тишина. Затем: «Ваш звонок, сэр, но, честно говоря, если это что-то важное, я бы предпочел воспользоваться этим».
  
  Райан подумал об этом, кивая самому себе. Он был таким же. «У меня есть особое задание, которое я хочу выполнить вместе с вами. Это деликатный вопрос, который может положить конец карьере. И я должен признать, что этот, скорее всего, взорвется нам обоим ».
  
  «Скажем так, господин президент, - сказал Монтгомери, - я на сто процентов».
  
  «Хорошо», - сказал Райан. «Я дам вам пятиминутное изложение того, что я имею в виду, а затем мы сможем обсудить детали, когда я впервые увижу вас . . . завтра."
  
  33
  
  E
  
  Рик Довженко совершил небольшой поход по магазинам в аэропорту Дубая, прежде чем направиться к относительно захудалому Терминалу 2, чтобы успеть на рейс «Арианы» в Кабул. У него было чуть больше часа, достаточно времени, чтобы прихватить несколько предметов первой необходимости, таких как ибупрофен, имодиум и леденцы от кашля Викс. Военные логистики, даже печально известная стойкость российской армии, обеспечивали своим солдатам доступ к тому, что американцы называли «пулями, бобами и пластырями». Но офицеры разведки, особенно находящиеся в бегах, должны были обеспечивать себя. В дополнение к скудным аптекам для оказания первой помощи Довженко приобрел две литровых бутылки с водой из нержавеющей стали, синюю бейсболку без логотипа - которую было на удивление трудно найти - и хлипкую спортивную сумку земляно-коричневого цвета. Предполагалось, что он будет военного образца, но в нем было слишком много ремней и точек погрузки, которые Довженко в конечном итоге пришлось бы отрезать, как только он доберется до места за пределами службы безопасности аэропорта, где он сможет достать нож. Он все еще не был голоден, но купил пару батончиков Snickers, зная, что в конце концов ему понадобится энергия.
  
  Он наполнил две бутылки из фонтана и добрался до ворот как раз вовремя, чтобы установить связь. Недорогую «Восток-Амфибию» на его запястье нельзя было скакать, чтобы вытащить его из затруднительного положения, как модные шпионские часы для дайвинга.его носили в кино, но он был построен как танк и был достаточно точным. Его дипломатический паспорт, пара солнцезащитных очков, две шариковые ручки и записная книжка Марьям завершали всю его экипировку.
  
  Его всегда раздражало то, что американская валюта настолько распространена, где нет рубля. Но один сделал то, что было необходимо, и обычно носил две тысячи долларов, разделенных между поясом и подкладкой кожаной куртки. Он обменял часть денег на местную афганскую валюту, когда прибыл в Кабул, но американские двадцатидолларовые купюры говорили гораздо громче.
  
  Молодая женщина с черной челкой, выглядывающая из-под синего хиджаба, приветствовала его, когда он сел. Он убрал сумку наверху, держа записную книжку при себе, и втиснулся в свое невероятно узкое сиденье. К счастью, самолет был заполнен только примерно на треть, так что у каждого был целый ряд в одиночестве. Жирный запах ягненка, разогреваемого в камбузной печи, заставил его пожалеть, что он не принял имодиума. Он устроился как мог, надел солнцезащитные очки и низко опустил бейсболку. Его охватило изнеможение, и он заснул еще до того, как взлетели шасси - ему снилось лицо Марьям, призрачно бледное, с одним глазом, открытым даже после смерти, как будто для уверенности, что он добрался до безопасного места.
  
  34
  
  Т
  
  Офицер афганской таможни в аэропорту Кабула был коренастым, плотным мужчиной, который выглядел так, будто не мог решиться отрастить бороду. Он подозрительно взглянул на дипломатический паспорт Довженко, а затем отправил его к начальнику. Второй мужчина, похоже, не любил русских больше, чем первый, но тем не менее помахал им в сторону страны. Аэропорт был маленьким, и остановка была быстрой, достаточно длинной, чтобы одежда Довженко впитала запах пыли и горящего мусора, который будет сопровождать его все остальное время в Афганистане. Он обменял двести долларов на чуть менее пятнадцати тысяч афгани - примерно треть месячной зарплаты среднестатистического афганца. Через полчаса он снова был в воздухе, пролетая над горами того же цвета, что и его новая спортивная сумка.
  
  На рейсе «Арианы» в Герат был один бортпроводник. В отличие от молодой женщины из Дубая, у этой девушки челка была аккуратно заправлена ​​в синий хиджаб.
  
  
  
  -
  
  А
  
  переутомление и усталость поглотили очень много калорий, и Довженко уже неуверенно держался на ногах к тому моменту, когда он приземлился в Герате. Летчики в Афганистане привыклибыстрые спуски со штопором, чтобы вас не застрелили. Даже сейчас, когда вокруг провинции Герат опасность была минимальной, высадки казались хлопотливыми.
  
  От теплого хлеба наан и приправленных пряностями рулетов из баранины из прилавка возле терминала у него пошла слюна, но вместо этого он выбрал один из своих шоколадных батончиков. Было еще рано взламывать Имодиум. Казалось, что сахар идет прямо в его клетки, и, хотя он не чувствовал себя счастливее, он мог, по крайней мере, идти по прямой, не глядя, как будто он может опрокинуться. Он использовал возобновленную энергию, чтобы просканировать внешний терминал на предмет опасности.
  
  Довженко провел достаточно времени в опасных местах, чтобы знать, что угрозы в этом месте будут исходить со всех сторон. Бывшие враги могут на мгновение вести себя как друзья, а затем вернуться к старым привычкам, если в их умах возникнет какое-нибудь безответное оскорбление. Теперь ясная голова была важна для выживания. Больше нельзя было терять себя в его горе.
  
  Его мать часто рассказывала ему историю Толстого о крестьянине, который пошел украсть огурцы с фермы своего соседа. Этот огуречный вор был настолько поглощен мыслями о том, чтобы разбогатеть, посадив семена украденной добычи, что он начал мечтать, что другие крадут у него, и рассеянно крикнул своим воображаемым охранникам: «Остерегайтесь воров!» оповещение настоящих охранников. Это была любимая история его матери, и она рассказывала ее каждый раз, когда думала, что Довженко витает в облаках. По ее словам, шпион не может позволить себе мечтать.
  
  В Афганистане она определенно была права.
  
  Герат был одним из самых безопасных городов в стране, и это означало, что можно было ожидать, что его разнесет на куски неразорвавшаяся кассетная бомба или убьют обычные преступники. вместо того, чтобы разорвать твое тело взрывом террориста-смертника - хотя это всегда было возможно. Талибан обычно перебрасывал свои дела в другие части страны. Вокруг это был юг, в заросших кустарником вади под Шиндандом и на востоке, где контрабандой переправляли опиум через границу с Ираном. По крайней мере, именно там они были, когда его задачей было снабдить их российскими автоматами Калашникова и ручными гранатами F1.
  
  Таксисту Довженко было где-то за тридцать, и он выглядел как человек, который когда-то был мускулистым и подтянутым, но теперь стал мускулистым и толстым. Он говорил о политике, как все в Афганистане говорили о таких вещах после полувека оккупации и войны. Поездка в Герат обошлась бы примерно в восемь долларов США. Довженко предложил мужчине двадцать провести его через сам город, а затем еще пять километров на восток через поля шафрановых крокусов и фисташковых деревьев в пыльную деревню Джебраэль. Водитель предпочел проселочные дороги, а не шоссе, признав, что штаб его старого подразделения Афганской национальной армии находился вдоль шоссе. Довженко не спросил о плохой крови, но этого было достаточно, чтобы водитель плюнул на пол, когда упомянул 4-ю бронетанковую бригаду.
  
  Водителю был известен адрес Управления ООН по наркотикам и преступности, и, хотя он, казалось, имел почти столько же плохих кровей для русских, как и для своего бывшего работодателя, он отвел Довженко в пыльное желтое здание на краю. города. К тому времени, как они приехали, ветер дул устойчиво, пескоструя кожу Довженко и едва не вырвав деньги из его руки, когда он вышел из машины. Водитель схватил двадцатку и, не сказав ни слова, направился обратно тем же путем.
  
  Перед зданием мальчик лет двенадцати или тринадцати, одетый в шальвар камиз, свободные, похожие на пижаму штаны и длинную рубашку, широко распространенные в Афганистане, прислонился к стене вместе со своей младшей сестрой под развевающейся деревянной вывеской УНП ООН. На порывистом ветру они покосились на нового иностранца. Мгновение спустя женщина в черной чадре вышла из двери и что-то сказала детям. Она прогнала их мимо Довженко, опустив голову. Маленькая девочка посмотрела на него зелеными глазами и улыбнулась.
  
  Довженко надел сумку и вошел внутрь. Деревянный стол в маленькой гостиной был чистым и аккуратным, с одной-единственной папкой в ​​центре. Рядом на глиняной подставке стояла чашка чая, наполовину полная, как будто кто-то только что ушел. Вращающаяся стойка, полная брошюр о сельском хозяйстве и наркомании, была единственной другой мебелью.
  
  Ветер с громким треском захлопнул за ним дверь, заставив его выронить сумку и инстинктивно повернуться. Он сдержанно вздохнул, проклиная этот ужасный ветер.
  
  Откуда-то из спины доносился мужской голос, грубый и конфронтационный. Довженко открыл было рот, чтобы крикнуть, но передумал. Снова голоса, теперь уже более злые, затем приглушенный женский крик и стук мебели.
  
  Поднявшись, Довженко прошел мимо стола в темный коридор. Его рука инстинктивно потянулась к «Макарову», залезла в карман куртки прежде, чем он вспомнил, что пистолета там нет. Завернув за угол в бетонную кладовую, он обнаружил двух мужчин, склонившихся над женской фигурой. Мужчины закрыли обзор Довженко, но он увидел темно-синий платок. Один из мужчин толкнул ее о какой-то металлоткладывая на полки, зарабатывая себе пощечину по уху. Другой сильно ударил ее наручниками в шею, заработав себе удар ногой в пах.
  
  Довженко пронзительно свистнул, сделал два скачущих шага и ударил ближайшего человека по носу в тот момент, когда тот повернулся. Второй мужчина с густой бородой, ярко-красной, дико замахнулся на него, массивный кулак просвистел у виска русского, промахнувшись на долю дюйма. Довженко ударил человека, которого он только что ударил головой, ногой в колено, выиграв немного времени. Он использовал импульс вращения, чтобы прижать локоть к лицу Рыжей Бороды. Большой афганец упал на спину. Довженко сильно ударил его ногой по шее и по голове. Рыжая Борода отсутствовал, но его напарница все еще стояла. Он прихрамывал на одной ноге, с каждым выдохом распыляя кровавый туман из раны лопнувшей кожи на переносице. Его подбородок был вздернут, пытаясь остановить поток. Довженко ударил его кулаком по горлу, а затем схватил его за лицо раскрытой ладонью, подъезжая вверх и вниз, швыряя его об бетонный пол. Глаза афганца закатились, обнажив белки. Струя крови из носа сменилась булькающими пузырями. У обоих наверняка сотрясение мозга, возможно, у них даже были разбиты черепа, но Довженко это не волновало. Разъяренный дракой, он схватил человека за уши, снова и снова ударяя головой об пол. Эти люди напали на Марьям . . .
  
  Довженко покачал головой. Нет, это было неправильно. Исабель. Они напали на Исабель.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, в тот же момент, когда на него пролетело темное пятно. Что-то тяжелое сильно ударило его в грудь, отбросив его назад. Руки вперед, чтобы отразить еще одну атаку, онпосмотрел вниз и увидел кинжал, торчащий прямо из кожаной куртки.
  
  С визгом, словно сошедшая с ума, Изабель упала на землю, замахиваясь мощными ногами вбок. Довженко упал, приземлившись рядом с Рыжей Бородой, недоумевая, почему лезвие кинжала не повредило больше, чем оно. Он выдернул его, когда перекатился, пытаясь уклониться от ударов женщины, которые, казалось, искривлялись в его черепе.
  
  Довженко и раньше били ногами люди, которые очень хорошо умели бить ногами. Вместо того, чтобы откатиться, он перекатился к ней, захватив ведущую ногу, когда она врезалась в него. Он продолжал катиться, опираясь на вес своего тела, отбрасывая ее назад. Она ударилась о землю с тошнотворным стуком. Она попыталась закричать, но ей ничего не удалось, кроме кваканья.
  
  И только тогда, когда ее диафрагма была слишком парализована, чтобы дышать, она оставалась еще достаточно долго, чтобы Довженко мог ее хорошенько разглядеть.
  
  Длинные черные волосы рассыпались из синего хиджаба. Эбеновые глаза смотрели на него поверх выступающих скул. Ее нос был не слишком большим, хотя она, вероятно, так думала, и у него был небольшой крючок. Самым примечательным в ней были шрамы. С оторванным шарфом он мог различить многие на бронзовой коже ее шеи. Они вовсе не были уродливыми. Тонкая белая полоска справа от идеального лука купидона придавала ее губам постоянное надувание. Остальное просто добавляло тлеющей силы ее манере поведения.
  
  Довженко вспомнил о кинжале и пнул его подальше от нее, ища рукой рану под кожаной курткой.
  
  «Ты мог убить меня», - сказал он, тяжело дыша, забирая записную книжку Марьям. Острие лезвия порезало его нижнее ребро, но картонно-кожаная обложка помешала емудостигнув его сердца. У него не было сильной крови, по крайней мере, он не мог видеть.
  
  «Мне позвонила тетя и сказала, что меня ищет русский». Ее английский был безупречным. Почти, но не совсем британский.
  
  «Я никогда не говорил ей, что я русский», - сказал Довженко. «У твоей тети хороший слух». Агрессивный телефонный звонок по крайней мере насторожил ее, если он чуть не стоил ему жизни.
  
  «Что ты делаешь с книгой Марьям?»
  
  Довженко закрыл глаза. «Боюсь, что принесу плохие новости. Марьям ...
  
  Задняя дверь со скрипом открылась, впуская завывание ветра.
  
  Довженко открыл глаза и увидел большого афганца, стоящего на пороге, ветер трепал шемаг, привязанный к его шее. Новоприбывший быстро осмотрел лежавших на полу афганцев без сознания, а затем бросил взгляд на Изабель.
  
  Она подняла руку. «Я в порядке, Хамид».
  
  Затем его взгляд упал на Довженко.
  
  Волосы афганца были подстрижены близко к черепу, но у него была длинная черная борода, подстриженная до острого сабли. На его щеках и глазах появились складки улыбки - большая редкость для страны, пережившей войну на протяжении многих поколений. На его широком кожаном поясе были пистолет и длинный нож. Автомат Калашникова висел у него на шее на трехточечной стропе с вытянутой защелкой, а винтовка была направлена ​​прямо в грудь Довженко. Тот факт, что он носил винтовку, не удивлял, но относительно сложная тактическая повязка в стране, где многие носили оружие на длинном старом ковре или куске веревки, заставила Довженко подумать, что он может знать, как пользоваться этой штукой. Он должен был быть бывшим военным, но практически каждый мужчина боеспособного возраста сражался на той или иной стороне в той или иной битве за последние четыре десятилетия, так что это не было большим скачком.
  
  Хамид разгладил кончик своей длинной бороды. «Генератор отремонтирован, - сказал он. «Должно быть, они повредили его, чтобы вывести меня наружу». Он жестом приказал Изабель отойти с дороги. Было ясно, что она работодатель, но он отвечает за ее безопасность.
  
  Теперь он сосредоточился на Довженко. "Какое твое дело?" - спросил человек на Дари, прищурившись от песчаного ветра, который теперь кружил над кладовой. Довженко встал и прищурился, но не ответил.
  
  "Чего ты хочешь?" - снова спросил Хамид, на этот раз по-английски.
  
  «Я здесь, чтобы увидеть г-жу Кашани».
  
  Хамид склонил голову набок. «Вы Руски?»
  
  «Да», - сказал Довженко, оставаясь на английском. Он поднял руки.
  
  "Тебе пора идти".
  
  Довженко глубоко вздохнул. "Я не могу сделать это."
  
  Снаружи позади афганца ревел песок и пыль, придавая ему потусторонний вид.
  
  Изабель заговорила. «У него есть записная книжка моего друга». Она посмотрела на Довженко узкими глазами, черными, как жидкая смола. "Как ты получил это?"
  
  Когда он рассказал ей историю Марьям, Исабель Кашани упала на колени и заплакала.
  
  35 год
  
  Т
  
  Диван в кабинете майора Сассани был удобнее, чем его кровать дома, главным образом потому, что у него не было ворчливой женщины, разделяющей вторую половину. Его жена Фрия когда-то была красивой, если не доброй. Теперь она не была ни тем, ни другим. Ее отец был генералом Корпуса, а это означало, что Сассани должен был ее достаточно удовлетворять. Но даже генерал знал, что его дочь была строптивой. До тех пор, пока Сассани не уличили в том, что он делал что-то, что могло бы позорить семью и, следовательно, доброе имя генерала, не было необходимости перебарщивать с добротой или вообще разговаривать с ней. Она, конечно же, ответила взаимностью, поэтому в последнее время Сассани часто спал на диване в своем офисе.
  
  Сассани приехал в квартиру Довженко после посещения морга и поговорил с человеком, которого он там разместил. Русскому еще предстояло вернуться, но он скоро вернется домой и поселится. Сассани играл с идеей напрямую обвинить человека из СВР, представляя восхитительную вспышку страха, лепетенный ответ виновного. Довженко смотрел на него свысока, считая его животным за использование техник, которые русские больше не могли переварить. Полное презрение этого человека к тому, как Сассани вел дела, было ясно видно в его глазах.
  
  Сассани проснулся от сна без сновидений от шума людей уже на работе в КПЗ возле своего офиса. Его люди знали, что он соблюдает непостоянные часы, и, если генерал не собирался нанести им визит, они позволяли ему поспать, пока он не проснулся естественным образом. Шесть часов - это примерно столько, сколько он мог взять на кушетку. Он потянулся, а затем перекатился на пол, сделав тридцать отжиманий. Он обманул последние восемь, но занавески в его кабинете были задернуты, так что это не имело значения. Вялые отжимания лучше, чем никакие отжимания.
  
  Он открыл занавески, а затем на несколько секунд посмотрел на восток и помолился. Набожность хорошего лидера ясно продемонстрировала, что Сассани сел за свой стол, чтобы спланировать свой день.
  
  Он отчаянно хотел каждую минуту следить за зацепками, связанными с Марьям Фархад и, соответственно, русским. Она была - или была - по тоненькой шейке в этом предательстве против режима. Он хотел разыскать ее подругу, которая одолжила ей квартиру. Он посмотрел на свой блокнот. Исабель Кашани, вот и все. Но он знал, что лучше не сосредотачивать слишком много усилий на одном деле.
  
  Этот Реза Казем был змеем и шарлатаном, соблазнявшим десятки тысяч своей злобой. Почему-то аятолла еще не хотел, чтобы его взяли под стражу. В некоторой степени имело смысл использовать этого человека как приманку, чтобы увидеть, кто совершил открытый бунт в его пользу. Сассани не сказал этого, но ему стало интересно, сколько людей восстанут, если Казем просто исчезнет. Предателей было много. Список демонстрантов, опознанных у последних повешений, исчисляется сотнями и будет только увеличиваться по мере просмотра видеозаписей с камер видеонаблюдения. Он и его люди начнут работать над этим после обеда, после того, как они проведут полную и тщательную подготовку каждого известного человека. В зависимости от их семейных связей и кругов, в которых они участвовали, некоторые из нихпроинтервьюировали и строго предупредили о необходимости привести свое поведение в соответствие с режимом. Другие, у которых не было влиятельных отцов или дядей в кругах доуре , использовались в качестве примера для других. В конце концов, на потолке тюрьмы Эвин было по крайней мере три пустых крючка.
  
  Сассани вынул из ящика стола небольшой набор для бритья, когда зазвонил его телефон.
  
  Он схватил трубку. «Балай».
  
  "Крупный." Это был женский голос.
  
  «Доктор. Нури, - сказал Сассани. «Я ожидал твоего звонка некоторое время назад».
  
  «Мусор», - сказал Нури. «Я сказал вам, что это будет не менее двенадцати часов, а было гораздо меньше».
  
  «Управление ожиданиями», - сказал Сассани. «Мудрый шаг с твоей стороны».
  
  «Ничего подобного. Вы хотите получить предварительные результаты по электронной почте или факсу? »
  
  «Электронная почта в порядке». Он посмотрел на свои часы. «Расскажи мне, что ты нашел».
  
  «Ваш неизвестный объект, вероятно, азербайджанец…»
  
  «Это бесполезно». Надежды Сассани рухнули. «Четверть этого города азербайджанская».
  
  «Если вы позволите мне закончить, - сказал Нури. «Мужчина, которого вы ищете, вероятно, имеет смешанное происхождение. Азербайджанский и славянский - восточноевропейские ».
  
  "Русский?"
  
  «ДНК может дать вам этническую принадлежность, а не национальность».
  
  "Но он мог быть русским?"
  
  «Да, мог». Нури застонал. «Это то, что я сказал. Славянский. Если у вас есть образец ДНК от кого-то конкретного, я могу запустить его и провести сравнение. Волосы, слюна, что-то в этом роде, подойдет.
  
  «Спасибо, доктор», - сказал он, забыв на время, что ненавидит ее.
  
  Он положил трубку, а затем снова поднял ее, приказав человеку, находящемуся в квартире Довженко, ворваться и получить образец чего-либо с его ДНК, а затем доставить его в морг.
  
  Майор улыбался, когда сдвинул зеленую папку с файлами в центр своего стола и печатными буквами напечатал ИСАБЕЛЬ КАШАНИ на вкладке. Ее аккаунты в социальных сетях показали, что она находится в Лондоне. Он попросит одного из своих людей проверить это. Затем он заполнил соответствующую форму для получения полной информации и немедленного получения заказа. Он подумывал позвонить в российское посольство начальству Довженко, но потом отказался от этого. Меньше всего он хотел, чтобы русские вернули своего шпиона в Москву. Довженко заслужил больше, чем административное наказание, гораздо больше.
  
  Сассани позаботится о том, чтобы это он дал ему.
  
  36
  
  V
  
  Адек Черенко извинился, чтобы забрать что-то из своей комнаты, и приказал своим людям наблюдать за переносом дюжины деревянных ящиков от носовой двери Антонов-124 к ожидающему Илюшину-76. Командир оманской базы полагал, что они занимались контрабандой древностей, поэтому было важно, чтобы он видел, как древности перемещаются с самолета на самолет. Ракеты можно было легко идентифицировать, поэтому их просто оставили на месте, а затем весь самолет передали прибывшему на «Ильюшину» экипажу.
  
  Черенко мог бы управлять новым самолетом, но сказал своему начальству, что ему будет удобнее с другим пилотом, более знакомым с этим конкретным корпусом. Он знал с того момента, как ему приказали убить полковника Михайлова, что у этой операции не может быть свободных концов. Там был кто-то - вероятно, прибывший на «Ильюшине», которому было приказано позаботиться о нем. Это было обычным делом. Убивайте достаточно людей, пока не доберетесь до убийцы, ничего не знавшего о первоначальной операции. Только те, кто не понимал, почему они убивают, могли быть в безопасности.
  
  Но Черенко исключил бы себя из этого уравнения. Он запихнул остатки своей одежды в небольшую спортивную сумку, прислушиваясь к завыванию двигателей Антонова, чувствуя вибрацию внутри.тонкие стены, когда самолет свернул на рулежную дорожку. Ильюшин последует за ним, а Черенко не будет.
  
  Вторая половина его платежа будет зачислена на его счет, как только «Антонов» поднимется в воздух с ракетами и подразделениями управления. Они думали, что жадность - кем бы они ни были - удержит его на месте, пока они не смогут заставить его замолчать. Но Черенко оказался наполовину таким жадным, как они думали. Было относительно легко оставить пятьсот тысяч долларов, так как он получил бы пулю в ухо, если бы задержался, чтобы увидеть это. Он уже перевел первую половину своего платежа на новый счет, неизвестный кретинам в ГРУ. Он накопил солидное гнездовое яйцо, и с его помощью первые полмиллиона дали ему достаточно, чтобы уйти на пенсию в Таиланде. Он подберет несколько летных работ и будет настроен на всю жизнь.
  
  Остальные были сами по себе, но знали о риске. В наибольшей опасности оказался Юрий Жердев, его связист с «Антонова», тот, кто на самом деле пустил пулю в шею полковнику Михайлову. Он был молод, дерзок, мало разбирался в двуличности мужчин. Черенко хотел его предупредить, но отказался.
  
  «Товарищ майор».
  
  Черенко застыл от внезапного голоса позади него. Он даже не слышал, как открылась дверь.
  
  Он повернулся.
  
  «О, это ты, Юрий», - сказал он, немного расслабившись, когда увидел своего офицера связи. «Наш приз достался нормально?»
  
  «Так и было, - сказал Жердев. «Предназначен для Ирана».
  
  «Мы не можем быть уверены в этом», - упрекнул Черенко. «Россия не может принимать участие в передаче ядерных ракет аятоллам».
  
  «И все же, - сказал Жердев, - мы именно этим и занимаемся».
  
  Черенко застегнул сумку и покачал головой. "Иметьзабота, товарищ. Не повторяйте это никому, кроме меня. А теперь скажи остальным, что я буду рядом. Мне нужно быстро позвонить. "
  
  "Вы будете?"
  
  Черенко настороженно приподнял бровь. "Я что?"
  
  "Будьте рядом?" - сказал молодой человек. «Похоже, вы уже перевели свои средства на другой счет».
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  Жердев вздохнул. "Не важно." Он вынул из-за спины пистолет с глушителем и направил его в грудь Черенко.
  
  "Ждать!" Руки Черенко взлетели перед ним. «Они убьют нас всех, чтобы сохранить этот секрет. Вы знаете это. Никто из нас не в безопасности ».
  
  Жердев нерешительно пожал плечами. «Я верю, что да», - сказал он.
  
  «Ты . . . - Вы тоже кое-что видели, - запинаясь, проговорил Черенко. «Это означает, что даже тебя нужно заставить замолчать».
  
  "Я так не думаю. Вы правы насчет всех остальных, но видите ли, дядя дал мне это задание. Я не верю, что его брат - мой отец в Политбюро - отнесется к нему с добротой, если он убьет меня. Вот почему мне поручено покончить с тобой ».
  
  Черенко начал тяжело дышать, отвиснув челюсти. «Я . . . Ты . . . » Он мог бы попытаться защитить себя, но он был пилотом, а не истребителем.
  
  Жердев жестом показал ему развернуться. «Мне очень жаль, что у меня нет водки, чтобы предложить вам. Мне сказали, что он входит в эту часть . . . Полегче."
  
  
  
  -
  
  U
  
  Рбано да Роша положил телефон на тумбочку рядом с кроватью и повернулся к Люсиль, которая лежала рядом с ним в постели обнаженной.
  
  «Мы скоро вернемся в нашу постель, любовь моя», - сказал он. «Такой, какой он есть».
  
  «Наша собственная кровать в порядке», - сказала Люсиль. «Это глупость, и ты это знаешь».
  
  «Ничего подобного», - усмехнулся да Роча. «Я продаю оружие фракциям и правительствам - иногда обеим сторонам одного и того же конфликта. Вот как это делается, моя дорогая. Если я начну решать, кому и кому не продавать, то очень быстро потеряю свой бизнес ».
  
  «Но это ядерный груз», - сказала Люсиль. «В этом бизнесе есть серьезная опасность».
  
  Да Роча кончиком пальца проследил угол ее ключицы. «Ты никогда раньше не беспокоился об опасности. Простите, но вы относительно легко убьете одного. Убить тысячу - немного другое ».
  
  «Ах, - сказала Люсиль. «Но что, если убивают нас? Тогда все по-другому, не так ли? "
  
  Да Роча задумчиво кивнул. «Мы нужны русским. Я считаю, что они прокладывают трубопровод в Иран, используя нас в качестве резерва, чтобы у них было отрицание. Вы их слышали. Они пробуют нас для будущего бизнеса ».
  
  Люсиль повернулась, приподнявшись на локте. "Откуда ты это знаешь? Я думаю, они сказали вам это, чтобы держать нас в курсе. Вы их слышали. Они полностью ожидают, что этот маршрут будет сожжен ».
  
  «Есть, - сказал да Роча. «И то, что они нам сказали, является показателем добросовестности. Этот маршрут сгорит, но мы построим другие. Мир очень большой. Если Россия желает предоставить Ирану ядерное оружие, им понадобится трубопровод. Две ракеты вызовут ответный удар Запада. Это знают даже кретины в Тегеране ».
  
  Люсиль упала на подушку, уставившись в потолок, ее грудь вздымалась. «Это безумие».
  
  «Необходимое безумие», - сказал да Роча. «Как мы так ясно продемонстрировали россиянам, всегда есть кто-то, кто ждет своего часа, чтобы заполнить пустоту. Если бы мы не предоставили транспорт, его мог бы предоставить кто-нибудь другой. Я не вижу причин, по которым мы не должны получать выгоду. Разве ты не видишь, любовь моя? Прибыль от этого позволит нам снизить нашу конкуренцию по другим сделкам, оставив меня последним выжившим ».
  
  «Это похоже на уединенное место», - сказала Люсиль.
  
  Да Роча погладил прядь ее волос, но оставил попытки убедить ее в чем-либо. Она была смертоносной и красивой, но у нее не было головы для бизнеса.
  
  37
  
  D
  
  Овженко ничего не упустил, в том числе о пытках в тюрьме Эвин и о том, что Сассани повесил тело мертвого мальчика. Он описал смерть Марьям, вдаваясь в подробности больше, чем ему было нужно, но гораздо меньше, чем он все еще видел, когда закрыл глаза. Ему нужно, чтобы она поняла, насколько жесток этот человек, чтобы понять, что ей тоже грозит серьезная опасность.
  
  Хамид связал двух афганцев и заткнул им рот, хотя они все еще были без сознания, и в этом, вероятно, не было необходимости. После этого он стоял рядом с Исабель с винтовкой, свисающей перед грудью на перевязи, дергаясь, готовый, глядя на Довженко. Было необычно видеть афганца, проводящего время наедине с женщиной, которая не была его женой, особенно в ультраконсервативном Герате. Но Хамид чувствовал себя человеком, для которого обязанности важнее приличия. Изабель нуждалась в защите, поэтому он яростно защищал ее.
  
  Афганец выслушал рассказ Довженко с гримасой отвращения, а затем закатил глаза, явно не купившись на это.
  
  «Мне кажется, вы проделали долгий путь, - сказал Хамид, - когда хватило бы телефонного звонка».
  
  "Ах, но разве бы это было?" - спросил Довженко. "Ты не делайповерь мне сейчас. Вы действительно верите, что поверили бы мне по телефону?
  
  Изабель вытерла слезы хиджабом, теперь нося его как шаль, а не платок. «Так это ты позвонил моей тете?»
  
  «Да, - сказал Довженко. «Я надеялся, что смогу напугать ее, чтобы она насторожилась, когда КСИР вступит в контакт».
  
  Изабель обеими руками поправила перед платья и глубоко вздохнула, успокаиваясь. «Не нужно предупреждать, чтобы бояться сепаха». Еще одна слеза, конечно, не последняя, ​​скатилась по ее щеке.
  
  Рыжая Борода застонал в углу, но остался без сознания.
  
  Довженко кивнул ему. «Контрабандисты?»
  
  «Да», - сказала Исабель. «Вы, должно быть, миновали Фатиму по пути внутрь. Она прошла семь километров пешком, чтобы предупредить меня, что некоторые из местных . . . бизнесмены . . . недовольны попытками ЮНОДК превратить больше маковых полей в шафрановые крокусы ». Изабель вздохнула, как будто подобные атаки случались часто.
  
  «Контрабандисты - меньшая из ваших проблем, - сказал Довженко. «Вы должны уйти, иди куда-нибудь, куда КСИР не будет знать».
  
  Хамид еще раз крякнул. «Я до сих пор не понимаю, что в этом для тебя».
  
  Довженко заговорил с Исабель, игнорируя телохранителя. «Сассани найдет тебя здесь. Я в этом уверен ».
  
  Изабель подняла руку, давая понять, что услышала достаточно. «Вы должны признать, как странно это выглядит, когда человек, посещающий сеансы пыток в тюрьме Эвин, человек, стоящий плечом к плечу с Революционной гвардией на публичных казнях,совершит поездку в Афганистан, чтобы предупредить женщину, которую никогда не встречал ».
  
  «Я сказал вам», - сказал Довженко. «Он тоже бросит меня в тюрьму. У нас общая проблема ».
  
  «У меня осталось несколько друзей в правительстве», - сказала Исабель. «Но я вернусь в Иран и исправлю это…»
  
  "Пожалуйста!" - сказал Довженко достаточно резко, чтобы поставить Хамида на цыпочки. Изабель махнула ему рукой, хозяин велел ее атакующей собаке сохранять спокойствие - пока.
  
  Довженко продолжил безудержную страсть. «Вы должны мне поверить. Мы должны уйти сейчас.
  
  Хамид шагнул вперед. « Нам не нужно ничего делать».
  
  Исабель сказала: «Я виновата только в том, что являюсь другом Марьям».
  
  «Но вы признаетесь в гораздо большем», - сказал Довженко. «Сассани позаботится об этом».
  
  «Хорошо, - сказала Исабель. «Скажи, что я следую за тобой. Куда мы идем?"
  
  Довженко встал и ошарашенно посмотрел на нее. «Честно говоря, я не уверен. Я не могу вернуться. Это точно ».
  
  «Потому что вы можете быть связаны с Марьям?»
  
  Довженко кивнул.
  
  «Я знал Марьям лучше, чем кто-либо. Вы рассказали мне достаточно истории, и я могу читать между строк, - сказала Исабель. «У них есть доказательства того, что вы двое были такими . . . вместе в ночь, когда ее убили? "
  
  «Будут», - прошептал Довженко. "Достаточно скоро."
  
  Изабель на мгновение склонила голову, а затем посмотрела в небо, закрыв глаза, и пришла к какому-то болезненному выводу. Она тяжело вздохнула. "Послушай меня. Марьям несколько раз говорила со мной о загадочном друге-джентльмене. В прошлом у меня был такой друг, который, скажем так, работал с вами, так что я кое-что знаю об этом. Более того, я умныйдостаточно, чтобы знать, что если вы российский оперативник, назначенный для помощи Стражам революции, ваш приезд сюда будет рассматриваться вашим начальством в Москве как грубое пренебрежение своим долгом, если не государственная измена ».
  
  Довженко закрыл глаза. "Это правда."
  
  «Итак, - сказала Исабель. «Ты тоже бежишь».
  
  "Я."
  
  «Значит, вы хотите сбежать на Запад?»
  
  «Я так измучен».
  
  Она задумчиво кивнула. "Я понимаю, что это означает да".
  
  Изабель прислонилась к стене, слегка поджав губы, задумчиво сузив глаза. От стресса и печали ее лицо покраснело, как будто она загорелась, из-за чего бледные шрамы на ее лице и шее контрастировали больше, чем обычно. Довженко не мог не задаться вопросом о соответствующих психологических травмах.
  
  Он взглянул на «Восток» на своем запястье. Он был здесь меньше десяти минут. Ей нужно время, чтобы осмыслить, но им нужно переехать.
  
  Изабель простонала, казалось, что она приняла какое-то решение. «Вы очень рисковали прийти, чтобы предупредить меня. Я благодарен за это. Вы не можете вернуться в Россию и, конечно же, не можете вернуться в Иран ».
  
  «Он мог попросить у итальянцев убежища», - сказал Хамид. «Они - те, кто сейчас руководит силами НАТО».
  
  «Что бы я ни делал, - сказал Довженко, - я бы предпочел делать это откуда-нибудь еще. Если только чтобы избежать друзей Рыжей Бороды.
  
  «Наконец-то вы заговорили», - сказал Хамид.
  
  Двое мужчин последовали за Исабель в приемную, где она достала небольшой рюкзак.
  
  Она накинула шарф на голову, собираясь выйти на улицу, а затем остановилась, чтобы посмотреть на Довженко прямо в окно. лицо, как будто глядя на его затылок. «Ты просто хочешь бежать или повернешься?»
  
  "Перемена?" Он точно знал, что она имела в виду, но задавался вопросом, знала ли она.
  
  «Да, очередь . Переверни, переберись, поделись своими конкретными знаниями о том, что происходит внутри КСИР и иранской политики, своим коллегам на Западе ».
  
  Довженко пробежал холодок. Женщина говорила не как гуманитарный работник, пытающийся остановить поток опиума из Афганистана в Иран, а как человек, хорошо знакомый с методами работы спецслужб. Шрамы внезапно стали более понятными.
  
  Довженко говорил сознательно. «Как вы понимаете, в моей работе чрезвычайно сложно понять, кому я могу доверять».
  
  «Это верно для любой работы, - поправила Исабель. «По крайней мере, в важных вещах. Я знаю человека, который может помочь нам обоим. Он вроде хар , - сказала она. «Но я на сто процентов уверен, что он осел, которому мы можем доверять. Я позвоню ему по дороге ».
  
  
  
  -
  
  А
  
   В сотне метров вниз по улице от желтого здания, которое служило офисом УНП ООН, на крыше невзрачного глиняного здания лежал пуштунский мужчина, почти невидимый из-за падающей пыли. На нем был свободный шалвар камиз. Плоская шляпа из пакола была спущена на его лоб и удерживалась серым платком против ветра. Он понятия не имел, сколько ему лет, но предполагал, что где-то около пятидесяти. Темные, обветренные черты лица заставили его казатьсяза шестьдесят, но с мускулами и выносливостью человека, который много миль ходил взад и вперед через границу с Ираном, привык к большому дискомфорту и поднятию тяжестей. Бинокль советских времен прижался к его глазам. Он еще не совершил паломничество в Мекку и не мог претендовать на мудрость седины, поэтому его корчащая борода была окрашена в оранжево-красный цвет. Однако он был достаточно мудр, чтобы знать, что этот новый человек, посетивший иранскую сучку, вел себя как русский. Годы неверной оккупации обнажили тонкие различия в поведении россиян и американцев. Русские действовали так, как будто они владели миром. Американцы просто владели им.
  
  Он наблюдал, как телохранитель иранской женщины вышел, забрал старый фургон и подъехал к зданию, закрывая вид на дверь.
  
  Маленькая рация с штыревой антенной затрещала в локте афганца.
  
  «А теперь возьмем их?»
  
  «Стой, - сказал афганец. Он не выжил в течение этих десятилетий в качестве контрабандиста, врывающегося в дела. Они пришли забрать женщину, но русский добавил новое измерение. В его голове начал формироваться альтернативный план. Это было бы прибыльно, но на настройку уйдет время. Этот русский каким-то образом одолел двух мужчин, которых он послал внутрь, чтобы забрать женщину. Его нельзя было недооценивать.
  
  Иранская женщина была занозой в обуви для всех. Она создавала проблемы с производителями опиума, заставляла других женщин поверить, что они заслуживают большего, чем им уже дали, и большую часть времени ходила с задранным хиджабом, чтобы обнажить половину головы. Она была не просто шлюхой, а назойливой шлюхой. Афганец сделает вдвое большеприбыль, получая с одной стороны, чтобы избавиться от нее и других, купивших ее для своего удовольствия, или продать снова. Его язык скользнул по пыльным губам, думая обо всех деньгах.
  
  Следующими вышли женщина и русский, и фургон уехал.
  
  "Они покидают!" - прошипел голос по радио.
  
  «Следуйте за ними», - сказал афганец. «Посмотрите, куда они идут. У нас много дел ».
  
  Мотоцикл на улице внизу закашлялся, за ним последовал другой. Они оба выехали из переулка дальше по улице и въехали в облако пыли за задними фарами фургона Исабель Кашани.
  
  38
  
  «W
  
  шапка?" Динг Чавес опустил очки для чтения, когда Джек вошел в гостиничный номер Кларка. «Похоже, ты сильно ударил по грецким орехам».
  
  Райан подошел к дивану, чтобы плюхнуться, но снова выскочил и взял из мини-бара бутылку воды.
  
  Русские ушли, поэтому комната на EME Catedral теперь служила командным пунктом, позволяя членам команды встречаться и планировать, замедляя темп работы и меняя наблюдение за да Роча. В настоящее время Адара дремлет, а Карузо и Мидас находятся в вестибюле «Альфонсо XIII». Они будут петь, если да Роша или Фурнье покинут отель.
  
  «Серьезно, малыш», - спросил Кларк. "Вы заболели?"
  
  Райан быстро выдохнул, затем сделал большой глоток воды, вытер рот предплечьем, прежде чем выпалить: «Изабель Кашани».
  
  Его глаза смотрели на тысячу ярдов, словно смотрели сквозь стену, а не на нее, ни на что не обращая внимания.
  
  Кларк бросил взгляд на Динга, затем снова на Райана. "То, что о ней?"
  
  «У нее проблемы, Джон».
  
  "В Лондоне?"
  
  Райан покачал головой. «Ее профиль в Facebook показывает ее вЛондон с мужем и ребенком, но она слишком умна, чтобы публиковать фотографии своей семьи в Интернете. Это все было прикрытием. Она в Афганистане, и у нее проблемы ».
  
  
  
  -
  
  «D
  
  amn, - сказал Чавес, когда Райан закончил рассказывать о телефонном звонке Кашани. "Ты ей веришь?"
  
  «Конечно, я ей верю», - недоверчиво сказал Джек. «Она знает, что мы делаем. Черт, она спасла мне жизнь ».
  
  «Верить» было неправильным выбором слова, «мано» , - сказал Чавес. «Я имел в виду, она уверена, что этот парень русский привидение?»
  
  «Если бы кто-нибудь и знал, так это она», - сказал Джек. «Когда мы были, она писала аналитические статьи о России для университета . . . когда я встретил ее. "
  
  Кларк задумчиво потер подбородок. «Если этот русский хочет обратиться, ему нужно просто пойти в посольство в Кабуле. У Агентства есть много компетентных офицеров, которые могут с ним разобраться ».
  
  «Похоже, у него есть проблемы с доверием», - сказал Райан. «Он доверяет ей, а она доверяет мне. Она надеется, что я разберусь с этим лично.
  
  «О, черт возьми, нет, - сказал Чавес. «Это слишком классично. Мы не позволяем оппонентам выбирать, кто будет их куратором. Кроме того, ЦРУ рассердится, если мы прыгнем в середину их залога ».
  
  «Мы уже в середине, Дин», - сказал Райан, ссылаясь на свое дело. «Она позвонила мне ».
  
  Чавес усмехнулся, имитируя тон автоответчика. «Бип. Если этот звонок имеет отношение к дезертирству, повесьте трубку и наберите 1-800-CIA или обратитесь в ближайшее посольство США ».
  
  Райан отмахнулся от него и повернулся к Кларку. «Джон, этот русский уже несколько месяцев находится в Иране. Он мог бы быть сокровищемкладезь информации. Вы не хуже меня знаете, как тяжело работать с активами в этой стране ».
  
  Кларк посмотрел на Динга. "Вы можете дать нам минутку?"
  
  Чавес пожал плечами, долго глядя на Райана. «Я пойду проверю остальных, пока ты будешь говорить о здравом уме».
  
  «Я должен был знать лучше, когда впервые увидел ее страницу в Facebook», - сказал Джек, как только Чавес ушел и дверь закрылась.
  
  «Итак, - сказал Кларк. «Она не замужем?»
  
  Несколькими месяцами ранее Джек заглянул на страницу Изабель в Facebook и нашел ее фотографию с мужчиной и ребенком, которая выглядела счастливой в браке и проживала в Лондоне. Теперь он ругал себя за то, что принимал все в социальных сетях за чистую монету.
  
  «Ни мужа, - сказал он, - ни ребенка. Она не могла много говорить об этом по телефону, но это имеет смысл. Черт, у всех, кого я знаю в этом бизнесе, есть поддельные профили в социальных сетях. Я использовал одну, когда смотрел на ее. Слушать-"
  
  «Нет, - сказал Кларк. «Сделайте себе одолжение и послушайте, прежде чем сбежать наполовину взведенным. Я знаю, ты чувствуешь себя обязанным этой девушке за то, что она навредила ей.
  
  «Они избили ее до чертиков, Джон. Сломала шею, пытаясь добраться до меня. Она исцелилась, но это немного больше, чем просто «вред», тебе не кажется?
  
  «Я хочу сказать, - сказал Кларк ровным голосом, - что ты чувствуешь ответственность за вещи, которые были вне твоего контроля. Правительство Ирана совершило серьезные отступления от министерства свободы с тех пор, как вы были там в последний раз. Муллы цепляются за власть крепче, чем когда-либо, борются за само существование своего режима всем, что у них есть. Никто больше не знает, кто с кем связан. Нетрудно доказать, что кто-то, считавший себя обязанным Кашани,Кто был ее любовником, тем не менее, может не замечать возможности ловушки.
  
  Джек молчал почти целую минуту, изучая свои ноги. Напряжение момента заставило его дышать, как будто он только что взбежал по лестнице. Наконец, он поднял глаза, скривившись от осознания того, что ему не понравилось. «Я не могу с тобой спорить».
  
  «Хорошо», - сказал Кларк. «Потому что, если бы это было так, я бы тебя не отпустил».
  
  У Джека открылся рот. «Вы собираетесь разрешить это?»
  
  «Джек», - сказал Кларк и вздохнул. «Тот факт, что вы пришли сюда и сообщили мне о звонке перед тем, как сесть в самолет, на много световых лет опережают то место, где вы были, когда вы с Исабель были вместе. Я не люблю разделять команду, но насколько нам известно, да Роша мог бы просидеть здесь, в Севилье, еще месяц. Вы сами сказали, что у этого русского может быть куча информации ».
  
  «Так ты не думаешь, что это ловушка?»
  
  «Вы уверены, что это была Изабель по телефону?»
  
  «Я думал об этом, - сказал Джек. «Она знала то, что могла знать только Изабель». Он закрыл глаза. "Личные вещи."
  
  - Тогда ладно, - сказал Кларк. «Я встретил Исабель Кашани. Почти уверен, что она умрет, прежде чем сознательно заманит тебя в ловушку. Но обратите внимание, как я сказал там не зря . То, что она чистая, еще не значит, что русская чистая. Мне нужно будет передать мою идею Джерри и сообщить DNI по каналам, чтобы убедиться, что мы разрешаем конфликты со всем, что у них происходит, но они согласятся с моей оценкой ».
  
  "Который?"
  
  «Что ты должен отвезти свою задницу в Герат. Дело в том, что Исабель может быть даже лучшим источником, чем русский. Мне она показалась умной девушкой. Если она тебе звонит, значит, у нее есть причина ».
  
  «Ты не пожалеешь об этом, Джон, - сказал Райан.
  
  «О, - сказал Кларк, - я почти уверен, что сделаю это. Вы, вероятно, тоже будете. За время работы на государственной службе я научился нескольким вещам. Ни один план не выживает при первом контакте с врагом, и что-нибудь более сложное, чем консервный нож, может сломаться, когда вам это нужно больше всего. Подобные простые вещи вряд ли когда-либо срабатывают так, как ожидалось. В любом случае, это не будет праздником в Герате, поэтому я не отправлю вас туда одну. Изабель знает Карузо, поэтому он ее не напугает. Он будет твоей резервной копией. Я хочу, чтобы вы путешествовали под своим псевдонимом дипло-паспорт. Слишком много людей в Афганистане знакомы с вашей семьей. А теперь иди пакуй. Пора тебе немного изменить обстановку - хотя бы для того, чтобы отвлечься от Лизанн.
  
  «Лизанна?» - сказал Джек. «Я не понимаю, о чем вы говорите».
  
  «Прекрати», - сказал Кларк. «Я старый шпион. Мне платят за то, чтобы я замечал тонкие вещи. А теперь продолжай. Мне нужно сделать несколько звонков. Вам, вероятно, придется лететь через Дубай из Мадрида, поэтому посмотрите, какие рейсы вы можете найти. Если ты уезжаешь, я хочу, чтобы ты скорее убрался отсюда. Иди и скажи Шерману, чтобы он сбросил Дом с поста, чтобы он мог прийти ко мне.
  
  «Дерьмо», - сказал Райан. «Это уже не работает, как я думал. Просыпаться Адара пугает меня больше, чем поездка в Афганистан ».
  
  
  
  -
  
  J
  
  ack не был осведомлен о телефонных разговорах Кларка, Джерри Хендли и Мэри Пэт Фоули. Все, что он знал, это то, что Кларк показал ему большой палец вверх, чтобы путешествовать. Фоли любила держаться как можно дальше от офиса и кампуса, но иногда им приходилось разговаривать, чтобы помешать команде сбежать.с головой в операцию, о которой они ничего не знали. В конце концов, разрешение конфликтов было одной из главных целей ODNI.
  
  Карузо и Райан совершили часовой перелет Iberia из Севильи в Мадрид, затем у них было несколько часов, чтобы запастись закусками, прежде чем они сели на рейс Эмирейтс в Дубай. Они путешествовали по черным дипломатическим паспортам, что избавляет от необходимости получения визы в большинстве стран. Карузо использовал собственное имя, но по понятным причинам Райан использовал псевдоним. Выбор легенды с таким же именем был стандартной процедурой, что добавляло безопасности, если кто-то узнал вас и окликнул. Учитывая семейные связи Райана, он решил пойти другим путем, выбрав имя Джозеф «Джо» Петерсон. «Джек» был слишком очевиден.
  
  Их связь в Дубае дала двум оперативникам достаточно времени, чтобы сориентироваться в аэропорту и съесть что-нибудь, что не было разогрето в самолетной микроволновой печи. Эмирейтс была довольно удобной авиакомпанией, но Hendley G5 их испортил. Коммерческие поездки также мешают их обычному снаряжению. Оба мужчины ехали с небольшим рюкзаком, который они взяли с собой. Никакого оружия, никакого снаряжения, кроме одежды, нескольких баров для экстренной помощи и спутникового телефона. На обоих были хорошие ботинки и легкие куртки. Ночью в пустыне может стать холодно, а куртки можно использовать как дополнительные подушки на их дешевых сиденьях.
  
  Райан никогда не летал на самолете Эмирейтс, который не пахнет новой машиной. Самолеты были шикарными, хорошо обставленными и буквально кишели службой поддержки. К сожалению, огромный А380 был почти заполнен. Джеку и Дому пришлось довольствоваться двумя креслами эконом-класса сзади, прижатыми к переборке, чтобы не откидываться полностью.
  
  «Прошу прощения за это», - сказал Джек, когда Дом скользнул и уселся рядом с окном.
  
  "Не стоит беспокоиться." Морщинки вокруг его глаз говорили, что он не слишком взволнован. «Вы меня знаете, кузен. Я всегда стараюсь помочь тебе спасти девушку.
  
  Джек усмехнулся, представив огонь в глазах Изабель. «Ага, ну, эта девушка крутая».
  
  Карузо зевнул. «Даже задиру нужно время от времени спасать». Он свернул куртку и сунул ее между головой и окном, веки уже были опущены. «У нас с Адарой соглашение. Иногда я спасаю ее, иногда она меня спасает ».
  
  39
  
  D
  
  У Чавеса было глазное яблоко. Ему было трудно понять, были ли да Роча и его жуткая подруга-убийца неопытными или они просто считали себя непобедимыми. Да Роча продолжал смотреть на часы, что было странно, но не слишком. Какой бы ни была сделка, похоже, ни один из них не искал хвоста. Они вышли из отеля чуть больше получаса назад, одетые для обычного вечера. Фурнье носила свободную светлую куртку поверх темной футболки, которая идеально подходила для того, чтобы спрятать под ней любой пистолет. Да Роча, одетый в слаксы и классическую рубашку с длинными рукавами с узором «пейсли», нес кожаную сумку-почтальон, перекинутую по диагонали через его тело.
  
  «Хорошая мужская сумочка, - подумал Чавес.
  
  Коварный ублюдок весь день не заходил в свой компьютер. Никто этого не делал. Команда решила, что, если он не появится в сети к вечеру, что-то пошло не так с вредоносным ПО Гэвина. Как бы то ни было, они действовали вслепую, не имея представления о том, что задумал да Роша.
  
  Короткий пригородный поезд с двумя вагонами визжал и грохотал по рельсам посреди улицы Сан-Фернандо, к северу от отеля Alfonso XIII и Hard Rock Cafe, куда да Роша и Фурнье, по-видимому, пошли выпить. Они быливнутри всего за полчаса до того, как они вышли и повесили левую, взявшись за руки, ища весь мир, как туристов. Чавесу показалось странным, что кто-то приедет в такой богатый историей и культурой город, как Севилья, и зайдет в Hard Rock Cafe, но, как он предположил, если вы были из Европы, Hard Rock предлагал сменить темп - и, по крайней мере, классную футболку.
  
  Был поздний вечер, и улицы вокруг Севильского университета и парка Реал Алькасар были заполнены людьми, направлявшимися выпить перед ужином. Толпы туристов воспользовались умеренной весенней погодой, прежде чем она уступила место невероятной жаре андалузского лета. Пласа-де-Торос находилась менее чем в километре к северо-западу. Сегодня вечером была еще одна коррида, которая значительно увеличила толпу.
  
  Сотни людей, некоторые бродили по местам, некоторые спешили туда-сюда, разрушили человеческую территорию и позволили Чавесу относительно легко проследовать, оставаясь незамеченным. Это не имело значения. Да Роша и Фурнье были так увлечены осмотром достопримечательностей, что даже не оглянулись.
  
  «Внимание!» - сказал Чавес по радио. «У них должен быть кто-то, кто ведет контрнаблюдение».
  
  «Может быть», - сказал Кларк.
  
  «Или, может быть, они просто тупицы», - предположил Мидас. Он ждал за углом, готовый бросить вызов, если пара свернет мимо университета на дель Сида.
  
  «Или, - сказал Кларк, - они профессиональные преступники, а не эксперты по разведке». Они могут время от времени думать о том, что кто-то преследует их, но они, скорее всего, будут беспокоиться о личной безопасности с точки зрения мано-а-мано - скорее, что может причинить мне боль здесь и сейчас. чем тот, кто может накапливать на меня досье ".
  
  «Не очень умно, - сказала Адара, - но это работает в наших интересах».
  
  «Посмотрим», - сказал Кларк. «Возможно, они не имеют опыта в ремесле, но у меня нет впечатления, что кто-то из них глуп».
  
  Да Роча посмотрел на часы в пятый раз после выхода из отеля.
  
  Чавес сообщил об этом остальной команде. «Этот чувак должен с кем-то встречаться. Похоже, он не торопится, но его беспокоит какая-то встреча ».
  
  «Может, он убивает время», - предположила Адара.
  
  «Поверните направо на дель Сида», - протрубил Чавес. «Они переходят на западную сторону, как будто собираются прогуляться по площади Испании или маленькому парку рядом с ней. Там много троп, если я правильно помню свою карту.
  
  «У меня глаз», - сказал Мидас, пересекая Сан-Фернандо на противоположной стороне дель Сида. Чавес продолжил идти прямо, минуя его на перекрестке, не глядя ему в глаза.
  
  «Скопируйте это», - сказала Адара, немного запыхавшись. На ней были шорты для бега и футболка, которая была достаточно свободной, чтобы скрыть петлю на шее из медной проволоки и микрофон. Ее радио было в маленькой поясной сумке. «Я квартал к востоку от тебя. Я бегу трусцой в парк и немного забегу вперед.
  
  «Они набирают темп, - сказал Мидас. «Не совсем бегом, но целеустремленной ходьбой».
  
  «Ты сгорел?» - спросил Кларк.
  
  «Я так не думаю, - сказал Мидас. «Они все еще болтают, но определенно идут быстрее».
  
  В следующем квартале Чавес повернул направо, пробираясь через киоски с едой и карнавальные аттракционы ночного рынка в парке Сан-Себастьян. Запах жареного мяса и жареного хлебаУ него заурчало в животе, но он поспешно двинулся к восточной стороне парка, еще не следуя за ним, но обеспечивая поддержку своей теперь уже уменьшенной команде на случай, если что-то пойдет не так. Он не столько расстроился из-за того, что Райан и Карузо отправились в Афганистан, сколько был реалистом. Даже полный набор из шести человек не был оптимальным для длительного наблюдения. Четверка была немногим лучше крыла и молитвы. Тем не менее, это было поле. Вы сражались, делая больше с меньшими затратами, и улыбались этому, потому что, в конце концов, остановить злых тупиц в их попытках творить дерьмо по-прежнему было лучшей работой в мире.
  
  «Они врезались в парк, - сказал Мидас. «К югу от площади Испании».
  
  «Я бегаю по петлям», - сказала Адара. «Я пойду туда и подниму глазное яблоко».
  
  «Подождите, - сказал Мидас. «Я с толпой туристов, которые следуют тем же маршрутом, что и они. Пока не нужно переключаться ».
  
  Пересечение тропинок через апельсиновые рощи, пальмы и джакаранду позволило команде продвинуться немного плотнее. Их цели метались взад и вперед, время от времени останавливаясь, чтобы прочитать знаки или понаблюдать за утками - как сказал Мидас, убивая время.
  
  Да Роча снова посмотрел на часы.
  
  Теперь они были на западной окраине парка, и он указал на север, по шестиполосному проспекту под названием Пасео-де-лас-Делисиас.
  
  «Похоже, он направляется к отелю», - сказал Мидас.
  
  «Я буду держаться за деревья, - сказала Адара, - идя параллельно».
  
  «Копия», - сказал Мидас. «Все еще движется на север…»
  
  «Они переходят дорогу, - сказал Мидас. "С востока на запад."
  
  Чавес выскочил из парка в полквартале позади Мидаса, планирует ускорить темп, чтобы захватить глаз. Но он мог сказать, что этого не произойдет.
  
  Как будто кто-то только что щелкнул выключателем. И да Роша, и Фурнье стали намного более оживленными. Чавес смотрел, как они ждали затишья в движении, а затем перебежали через дорогу. Больше не было возможности держаться за руки и смотреть на достопримечательности Севильи. Они куда-то шли.
  
  «Они поворачиваются?» - спросил Кларк, как будто он уже знал ответ.
  
  Чавес понял это примерно в тот же момент, что и Кларк.
  
  «Вот дерьмо», - сказал он, пока их цели продолжали бегать трусцой к берегу канала реки Гвадалквивир и ловко прыгать в ожидающую надувную лодку. Несколько мгновений спустя подвесной двигатель ожил, и маленькая лодка устремилась на юг в темноту.
  
  Чавес сообщил об увиденном.
  
  «Это, - сказал Мидас, - было чертовски ловко».
  
  «Мне следовало подумать о реке», - сказал Кларк. «Мидас, сколько багажа ты видел прошлой ночью в номере отеля?»
  
  «Ничего особенного, теперь, когда вы упомянули об этом. Вы хотите, чтобы я проверил его номер в отеле, пока его нет?
  
  «Нет, - сказал Кларк. «Если вредоносная программа работает, я не хочу пугать его на случай, если кто-то его наблюдает. Нам лучше молиться, чтобы он вошел в систему с этим компьютером, потому что он может пойти куда угодно. До океана всего пятьдесят миль. Если бы он захотел, то к утру мог быть в Северной Африке ».
  
  40
  
  E
  
  Лизавета Бобкова сделала глоток минеральной воды и закрыла глаза. Ее суставы были жесткими, ее ум был вялым. Вероятно, ей просто нужно было уйти от ядовитого тумана одеколона Пугина и отправиться на долгую расслабляющую пробежку. Горев спал на кушетке и тихонько храпел. Настала очередь Пугина на посту с лазерным микрофоном, который был направлен через улицу в окно спальни в кондоминиуме сенатора Чедвика в Арлингтоне, штат Вирджиния. То, что действительно произошло, было от Чедвика, и, судя по звуку вещей, ее молодой помощник, мистер Файт, не успевал за ним.
  
  Губы Пугина расплылись в похотливой усмешке. «Эти американцы - странные животные».
  
  «Все животные странные, - сказала Бобкова, сделав еще один глоток минеральной воды. «Если за ними наблюдают достаточно долго».
  
  Пугин постучал карандашом по блокноту рядом с компьютером. «Они будут голодны после этого раунда».
  
  На столе перед Пугином лежал широкий ассортимент оборудования, предназначенного для обнюхивания, прослушивания и наблюдения. Лазерный микрофон и приемник, нацеленные на окно через улицу, стояли на треногах слева от мужчины. Направленная антенна Яги, похожая на лестницу, была справа от него, смонтирована на собственном коротком штативе и направлена ​​на ту же квартиру, собирающую ячейку.телефон, беспроводной маршрутизатор, компьютерная информация и два IP-адреса. Бобкова считала «умным» телевизором и посудомоечной машиной Чедвика. Антенна собирала информацию от других квартир, а также IP-адрес проезжающего автомобиля, у которого был GPS или другой способ подключения, - явление, которое в наши дни становится все более и более реальностью. Бобкова задалась вопросом: если средний американец внезапно узнает о цифровом облаке, которое преследовало их повсюду, сколько из них растворилось бы в кучке эмоциональной слизи. Если бы у вас в кармане был мобильный телефон, бакалейщики могли бы полностью знать, какие продукты вы задерживаете перед своей тележкой для покупок. Интернет-рекламодатели знали, смотрели ли вы на определенный тип бюстгальтера, и засыпали вас добавками для этого бюстгальтера, если у вас хватило смелости решить купить что-то другое. Автосалоны знали, если вы откладываете замену масла на несколько тысяч миль сверх их рекомендации, давая им повод для отказа в вашей претензии по гарантии. Наверное, здоровее было не обращать внимания на постоянное вторжение, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Бобкова начала отключаться от собственной жизни вскоре после того, как присоединилась к СВР, наклеив небольшой квадратик электротехнической ленты на камеру своего ноутбука, пока она все еще тренировалась. Точно так же, как лжецам трудно доверять, наблюдатели всегда были самыми параноиками.
  
  Бобкова была особенно горда - и возмущена - тем, как просто было узнать номер мобильного телефона сенатора. Жизнь политика и собственная нарциссическая личность Чедвика сделали ее особенно активной в социальных сетях. В ее аккаунтах было больше крупных планов ее лица, идеально обрамленного этим шлемом из волос, чем когда-либо видела Бобкова. Как будто она нырнула в одну из тех фотобудок в торговом центре, и камера взорвалась, выплевываяПолоса за полосой фотографий одного и того же грабящего лица. Чедвик постарался связать это лицо с достойными делами, сделав ее, по крайней мере, по мнению ее кураторов, более избираемым сенатором. Приюты для бездомных, кризисные центры, музейные открытия - все это служило фоном для ее зубастой улыбки. К ее чести, она держала свою личную жизнь личной, за исключением своей собаки.
  
  Для собак это была красивая маленькая штука, смесь бордер-колли и чего-то с кудрявым хвостом. Бобкова когда-то усыновила бродягу в Афганистане, где местные жители творили с собаками немыслимые вещи. Она вложила много эмоций только для того, чтобы эта глупость умерла на ней, когда она вернула ее в Россию. Чедвик достаточно заботился о своей маленькой собачонке, чтобы несколько раз делиться с ней камерой - и достаточно, чтобы она была лицензирована и помечена на случай, если она потеряется. Для Бобковой было несложно увеличить одну из сотен фотографий в социальных сетях и найти номер мобильного телефона, выгравированный на металлическом жетоне. Когда у нее был номер, Бобковой стало достаточно просто заявить о себе как о «мужчине посередине». Менее чем через час она смогла «подняться» по телефону и начать регистрировать входящие и исходящие звонки, собирая пакеты информации обо всех интернет-сессиях Чедвика. Она записала данные для входа в систему, пароли, которые сенатор наверняка будет использовать более одного раза, создавая образ жизни, необходимый для того, чтобы вызвать чью-то смерть.
  
  Елизавета Бобкова сделала все сквозь зубы. Пастельный подхалим Дудко испачкался бы, если бы провел одну минуту в поле рядом с ней. И все же он безжалостно подталкивал ее, чтобы все произошло быстро. Бобкова напомнила ему, что она знает, что делает. Она была дотошна, дотошна и хорошо справлялась со своей работой. Он не заботился.Это должно было случиться сегодня вечером. И это не могло ни на кого из России плескаться.
  
  Пугин высоко поднял руки над головой, как будто только что забил гол. «И . . . они готовы. "
  
  Бобкова с отвращением покачала головой как к своим мыслям о Дудко, так и к этому оперативнику с волосатыми ушами.
  
  Пугин откатил стул от стола и указал карандашом на данные сеанса, которые теперь прокручивались на экране его компьютера. «Я сказал вам, что она будет голодна».
  
  Бобкова подошла и наклонилась, чтобы получше рассмотреть. Одеколон Пугина действительно был довольно хорош, если только он немного стерся - или, может быть, она просто не заметила этого.
  
  «Видишь ли, столик на двоих в стейк-хаусе« Мортон »». Пугин записала логин и пароль, которые она использовала для входа на сайт бронирования. Они будут использовать его, чтобы попытаться получить доступ к другим приложениям Чедвика.
  
  Бобкова в режиме реального времени наблюдала, как Мишель Чедвик - или, возможно, ее игрушечный мальчик с карповыми губами, пользуясь телефоном, - заказывала столики для ужина на семь часов в Хрустальном городе. Бобкова хорошо знала это место. Стейк-хаус Мортона выходил на улицу, но имел другой вход в подземный торговый центр. Ее встреча с Резой Каземом произошла напротив Starbucks в самой тени ресторана. Она часто бегала по тропе Маунт-Вернон, которая шла через Потомак через улицу.
  
  Бобкова скрестила руки и несколько раз прошлась по гостиничному номеру, обдумывая подробности этого места.
  
  Было бы достаточно людей, чтобы предложить нужное количество паники и рукопашной, сделав убийство очень заметным - как и говорил Дудко. Поблизости было еще несколько ресторанов: морепродукты, тапас, лапша и даже одно специализированное заведение.в зубрах. Некоторые посетители водили машину, но многие приходили и уходили через метро, ​​направляя их прямо мимо Morton's, чтобы добраться до терминала. Толпа немедленно предоставит необходимых свидетелей и прикрывает их побег.
  
  Бобкова изучила камеры видеонаблюдения в метро Crystal City перед своей предыдущей встречей с Резой Каземом. Тогда она хотела, чтобы ее видели, но такая подготовка была привычкой. Она пошлет Горева еще раз проверить местность и отключит камеру прямо перед рестораном на Кристалл Драйв.
  
  В идеале Бобкова хотела бы немного больше времени для создания своего дела, но Дудко настаивал на том, чтобы она поспешила. Бобкова была достаточно умна, чтобы понять, чем он занимается. Уже писались некоторые новости, маленькие огоньки, которые тысячи интернет-ботов разожгут в большой пожар во всей сети, «лайкая», твитируя, делясь, комментируя. Радио в понедельник утром любило хорошие заговоры. За этим последуют новые твиты, многие из которых от реальных людей, которым помогает армия ботов. Одна история подкрепляла другую, пока даже самые циничные не начали сомневаться в своих убеждениях.
  
  Mundus vult decipi - мир хотел, чтобы его обманули.
  
  Сенатор Чедвик умрет сегодня вечером - и американский народ, или, по крайней мере, значительная его часть, будет обвинять человека, которого она обвинила в том, что у него есть собственная команда убийц, человека, который должен был получить наибольший мир от ее смерти: президента Джека Райана .
  
  41 год
  
  р
  
  Эза Казем сел за руль украденного «Фатх Сафир» - ответ Ирана на Jeep CJ 4x4 - и прикрыл глаза от солнца, когда гигантский самолет врезался в сильный ветер над импровизированной взлетно-посадочной полосой. На пассажирском сиденье сидела женщина лет пятидесяти, сгорбившись над небольшим блокнотом, в котором она часто делала записи карандашом, который держала за ухом. На ней была красная помада и темная подводка для глаз, но карандаш, похоже, был ее единственным украшением. Прядь стальных серых волос сбилась с шарфа и рассыпалась по ее лицу, но она оставила их там, поглощенная тем, что делала. Она почти никогда не разговаривала, кроме самой себя - с которой она вела много оживленных бесед, которые записала в своей маленькой книжке.
  
  Над головой завизжали двигатели Ил-76, когда он заходил на посадку. Взлетно-посадочная полоса, вырезанная в пустыне в долине к востоку от Мешхеда, была подходящим, если не идеальным местом для приземления «Ильюшина». Полоса составляла полторы тысячи метров - на тысячу метров меньше того, что самолету пришлось бы снова взлетать, если бы он был загружен до максимального веса.
  
  Реза Казем не заботился об этом. За короткое время он станет легче на семьдесят четыре тысячи килограммов.
  
  Женщина на пассажирском сиденье «Сафира» внезапно подняла глаза на звук двигателей, вздрогнув от ступора.
  
  «Скажите своим людям, чтобы они проявляли большую осторожность, помещая ракеты в пусковые трубы».
  
  Казем постучал длинными пальцами по рулю. «Два часа тридцать шесть минут до следующего американского спутника, который пролетит над нами. Лучше, если Великий сатана не видит, что мы делаем, тебе не кажется? »
  
  «Это правда», - сказала женщина снисходительным голосом. «Но требуемая нам высокая точность будет потеряна, если компоненты будут повреждены даже незначительно. Секретность не будет иметь значения, если мы не сможем поразить то, к чему стремимся ». Она вернулась к своей книге на мгновение, затем внезапно подняла глаза.
  
  "Вы стреляете?"
  
  Казем кивнул. «Иногда я стрелял из оружия».
  
  "Ты очень хорош?" Профессор инженерии, она говорила прямо, не подозревая о возможных последствиях слов, сорвавшихся с ее губ.
  
  «Я полагаю», - сказал Казем.
  
  «Я хочу, чтобы вы подумали об этом», - сказала она. «Представьте, что один из ваших друзей стреляет из обычного миномета над вашей головой. Этот снаряд движется со скоростью, скажем, шестнадцать сотен метров - или примерно одну милю - в секунду. Вам поручено стрелять этим снарядом в воздухе из вашего автомата Калашникова, который стреляет снарядом, летящим со скоростью примерно семьсот метров в секунду. Миномет - более крупная цель, но летит вдвое быстрее. Вы бы хотели самую лучшую пулю, не так ли? "
  
  «Это именно то, чего я хотел бы», - сказал Казем.
  
  «Тогда, пожалуйста, - сказала женщина, - будьте осторожны с ракетами. Проведенная мною аналогия недалеко от того, что вы предлагаете нам сделать ».
  
  42
  
  S
  
  Главный уполномоченный Гэри Монтгомери отправил двух агентов службы защиты президента на разных машинах припарковаться на улице от квартиры сенатора Мишель Чедвик, как только он закончил разговор по телефону с президентом Райаном. Как только был спущен курок, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, он позвонил своим боссам. На то, чтобы поговорить с директором Хоу и его правой рукой, заместителем директора Кенной Мендес и юристом Службы, потребовалось менее десяти минут. Всегда должен был быть адвокат.
  
  Было обычное беспокойство о защите доброго имени Секретной службы. По мнению юриста, эта операция может идти тремя путями: ничего не произошло, и в этом случае все было безоблачно; Сотрудники секретной службы спасли сенатора Чедвика от убийства, и все было радужно; или что-то пошло не так, Чедвик умер, и Служба выглядела неумелой - или, что еще хуже, ответственной. У режиссера Хоу и Д.Д. Мендеса почти пятидесятилетний опыт совместной работы. Оба закончили свою карьеру в должности почтальонов, следователей по уголовным делам, агентов по защите, контролеров и, в конечном итоге, руководителей высшего звена в крупных полевых офисах. Они знали, с какими капризами приходится иметь дело агенту на местах. Тот факт, что это была секретная деталь - Чедвикне просили защиты и даже не должны были знать, что ее защищают - добавили дополнительный уровень сложности. Не зная ее расписания, они потеряли бы возможность проводить предварительные исследования местности до прибытия. Все было бы обычным ходом. Сделать это правильно - а Секретная служба гордится тем, что обеспечивает безупречную защиту - было почти невозможно.
  
  Адвокат указал, что, хотя в том, что агенты секретной службы следовали за сенатором без предупреждения, не было ничего противозаконного, если они не шпионили за ней, они не были обязаны это делать по закону. Операция, вероятно, нарушит политику по нескольким пунктам и, возможно, некоторые федеральные правила в отношении сверхурочной оплаты, но ему придется изучить это. Монтгомери застонал при этом. Если у вас будет достаточно времени, чтобы взглянуть на это, государственные юристы смогут найти способ что-либо нарушить правила.
  
  В конце концов, Монтгомери напомнил режиссеру, что существует четвертый сценарий. Служба может отказать в просьбе, Чедвик будет убит, а доверие и уверенность POTUS будут потеряны.
  
  Директор Хоу сказал, что телефонный звонок был лишь способом собрать всех на одну страницу, и никогда не возникало никаких сомнений в том, что они сделают то, что попросил президент, если это не было незаконным, аморальным или неэтичным. Спрятаться в тени, чтобы защитить ненавистную женщину от потенциального убийства, было неудобно, но это совсем не то.
  
  Звонок закончился тем, что адвокат убедил Хоу пересмотреть свое решение - совершенно безопасный вариант, поскольку его слова будут забыты, если все пойдет хорошо, или он будет оправдан, если дела пойдут плохо. Монтгомери счел свое положение более шатким. Никтосказал это вслух, но если эта операция пойдет плохо, он будет виноват в этом. Даже президент Райан не смог бы защитить его, если бы он боролся за свою работу.
  
  Там, где практически все сотрудники правоохранительных органов были обучены искать укрытие во время перестрелки, мужчины и женщины Секретной службы Соединенных Штатов были обучены превращаться в большую цель, вставать и сражаться, в то время как другие в команде уводили своих подопечных от опасности. . Дерьмовая позиция или нет, но Гэри Монтгомери больше ничего не знал. Президент попросил его лично встать и драться, и это все, что нужно было сделать.
  
  Несколько членов администрации, включая начальника штаба, находились под охраной секретных служб. Эти данные были относительно небольшими, всего несколько агентов, и кража даже одного из них могла поставить под угрозу освещение. Сначала Монтгомери совершил набег на свою команду, а также использовал данные VPOTUS, министра финансов, Вашингтонского полевого офиса и штаб-квартиры USSS. В итоге у него была небольшая группа из пяти агентов-женщин и семи мужчин-агентов. Большинство из них выглядели достаточно молодыми, чтобы быть детьми Монтгомери, но пришли с яркими рекомендациями от начальства.
  
  Трое работали в ночную смену - в основном статичный пост, который мало что делал, кроме наблюдения за кондоминиумом, - в то время как другие девять агентов работали бы днями, следя за сенатором, куда бы она ни пошла.
  
  Он выбрал агентов, которые жили рядом с кольцевой дорогой или внутри нее. Некоторые из них жили в пределах нескольких миль друг от друга, хотя в их расписании было так, что они почти никогда не пересекались. Секретная служба была небольшим агентством, и большинство из них знали друг друга или, по крайней мере, имели общих друзей. Былопределенное количество «курения и шуток», когда детали сходились воедино, и люди рассказывали друг другу о жизнях.
  
  Монтгомери провел первый брифинг в невзрачном здании из оранжевого кирпича на улице H, бывшем штаб-квартирой секретной службы. Он был честен со всеми, включая адвоката, сидевшего в конце длинного стола для переговоров.
  
  «Четкой угрозы не было», - сказал он.
  
  «Ага, - сказал Майк Эйерс. «Не хочу показаться нескромным, но вы слушали сенатора? Я уверен, что у нее есть миллион людей, которые ненавидят ее вечно любящую кишку. Извини, босс, я просто говорю то, о чем все уже думают. Мы должны беспокоиться о тех, кто не поднимает шума ».
  
  Управляющий агент из WFO был естественным выбором в качестве заместителя Монтгомери.
  
  «Я слышу тебя, Майк, - сказал Монтгомери. «Но давайте не будем говорить это за этими стенами».
  
  «Скопируйте это, босс, - сказал Айерс.
  
  «Еще кое-что», - сказал Монтгомери перед тем, как все приступили к выполнению своих различных заданий. «Обычно мы защищаем от причинения вреда или смущения. Мне плевать на смущение, но сенатору нельзя причинять вред. Если вы видите, что что-то заваривается, немедленно выключите его. Если ты сможешь сделать это без того, чтобы она тебя заставила, тем лучше, но я не хочу, чтобы ты в этом замешался.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Вечер выдался комфортно теплым, учитывая то, что задумала Елизавета Бобкова. Низкое солнце за отелями и офисными зданиями Арлингтона бросило Кристал-драйв и большую часть парка фонтанов через улицу втень. Бобкова снова устроилась в парке с полдюжиной человек, сидящих на скамейках. Большинство из них, вероятно, жили в одной из многих соседних квартир, прилегающих к национальному аэропорту Рейган. Некоторые выглядели так, как будто только что закончили бег по тропе Маунт-Вернон, другие просто вышли, чтобы провести приятный вечер. Если они останутся здесь достаточно долго, окажется, что этот вечер они никогда не забудут. Если бы Чедвик осталась на полтора часа, она бы вышла на закате, что, по мнению Бобковой, было бы почти идеальным.
  
  «Мортон» находился прямо через Потомак от округа Колумбия через мост на Четырнадцатой улице, так что она не удивилась бы, увидев сколько-нибудь блестящих Вашингтона. Закусочные вокруг Кристал-Сити были излюбленными местами для лоббирования, лоббирования, сбора средств или просьб об оказании помощи в отношении средств, которые уже были запрошены. Это был грязный бизнес, политика. «Грязнее даже шпионажа, - подумала Бобкова, - так что с таким же успехом можно провести его за хорошей трапезой».
  
  Она не была удивлена, когда Чедвик появился с кем-то, кроме ее незнакомого помощника. Файт был там, но как водитель, а не свидание. Он высадил сенатора и ее партнера по обеду перед рестораном, а затем умчался на ее черном BMW X5, направляясь на юг, предположительно, чтобы дождаться, пока его снова вызовут за ними. Счастливое удобство. Процедура почти наверняка повторится в обратном порядке: Файт подъедет к обочине перед рестораном, а Чедвик притормозит на мгновение, садясь в ожидающую машину, давая Гореву шанс нанести удар.
  
  Сегодня вечером сенатор встречался с дровосеком, лоббистом крупной фармацевтической компании. Бобкова не могла вспомнить его имя, но она узнала его бородатое лицо более чем по одному из множества коктейлей Вашингтона.вечеринки, о которых все любили ныть, но никто не хотел пропустить.
  
  И Чедвик, и лоббист проверяли свои часы между «БМВ» и рестораном, поэтому можно было поспорить, что после ужина у каждого из них будет еще одно обязательство.
  
  «В любую минуту», - тихо сказала Бобкова в крошечный микрофон, прикрепленный к лацкану ее блузки. Беседа с самим собой на скамейке в парке не казалась такой странной, как до появления мобильных телефонов.
  
  Оба мужчины признали. Пугин со скамейки в подземном торговом центре напротив небольшого почтамта. Его сообщение дало ему возможность убедиться, что Чедвик и лоббист не решились пойти через внутренний выход и прогуляться по метро, ​​чтобы никто об этом не узнал. Двойные стеклянные двери также давали ему хороший вид на улицу, и он был достаточно близко, чтобы оказать помощь, если Горев в ней нуждался.
  
  Горев выполнял роль спускового крючка. На его юное лицо не было похоже, но в глубине души он был гораздо безжалостнее Пугина, а Бобкова нуждалась в безжалостности. Горев слонялся по Кристалл Драйв, вне поля зрения камеры слежения, словно ждал, пока его подвезут. Бобкова, которая могла видеть входную дверь, сообщила ему, когда Чедвик выйдет. В этот момент он подходил и стрелял ей в лицо. Тогда Пугин выходил из торгового центра, выступая в роли хорошего свидетеля и крича на какого-то воображаемого нападавшего на крыше. Человеческому разуму требовалось несколько секунд, чтобы обрабатывать сюрпризы, особенно жестокие. Большинство прохожих последуют за жестом Пугина на пустующую крышу, изо всех сил пытаясь разобраться в ситуации; некоторые из них ясно видели бы, как Горев спустил курок. Некоторые стояли с руками в карманах, в шоке глядя насломанный череп и мозг, которые были совсем не такими, как на телевидении. Ошеломленные чувства не смогли бы обработать поступление крови, крови и пороха. О, какой-нибудь добрый самаритянин мог попытаться схватить Горева, но он был силен и быстр. Пугин тоже приближался, как будто хотел схватить нападающего, при этом неуклюже блокируя всех остальных.
  
  Это был хороший план. Если повезет, все скоро закончится.
  
  Бобкова села немного прямее на скамейке в парке, стараясь, чтобы ее нога не подпрыгивала от нервной энергии. Арлингтон кишел полицией и федеральными агентами. Десятки из них наверняка выскочат из деревянных конструкций, как термиты, при звуке выстрела. Она хотела уйти до того, как кто-нибудь узнает, что она здесь.
  
  
  
  -
  
  «C
  
  АРОУСЕЛЬ все еще на месте, - сказал специальный агент Сун изнутри Мортона. Было предложено несколько менее лестных кодовых имен для Чедвика, но Монтгомери напомнил команде, что у этих вещей есть способ выйти на свет, и они остались с CAROUSEL.
  
  «Альфа стоит на месте», - сказал агент секретной службы на крыше апартаментов Crystal Place. Она лежала животом позади своей винтовки Remington 700, вглядываясь в сетку прицела Nightforce, прижавшись щекой к регулируемой гребенке шасси Accuracy International.
  
  «Оставайся на ней, Кристи», - услышал Монтгомери слова Айерс.
  
  Следующими откликнулись специальные агенты Миллер и Вудрафф.
  
  «Браво все еще на месте».
  
  «Чарли все еще неподвижен».
  
  Один в своем бордовом «додже Дуранго» в двухстах метрах от него Монтгомери кивнул сам себе. Он хотел иметьдумал, что команда отреагировала бы на эти угрозы просто из-за их внешнего вида, но он знал, что настоящая причина была в дружбе, которая восходит к его первым дням в Службе.
  
  Малыш-агент, сидевший рядом с ним в Федеральном учебном центре правоохранительных органов во время основной школы следователей по уголовным делам - они называли это CI - был убежден еще в начале девяностых, что технические меры - это будущее правоохранительных органов. Джош Паркер носил с собой папки, набитые данными о чрезвычайно новых технологиях, касающихся сотовых телефонов, цифровых фотоаппаратов и появляющегося Интернета. Он всегда стремился поделиться своими идеями со всеми, кто был готов слушать. Монтгомери, который уже тогда выглядел как неуклюжий персонаж Микки Спиллейна с денежным довольствием на одежду и лучшей стрижкой, имел тенденцию больше зависеть от кожи для обуви, чем от двоичного кода. Но он чувствовал, что этот агент-стажер что-то зацепил. Он и Паркер стали хорошими друзьями на протяжении нескольких недель в CI, а затем на более специализированном учебном курсе Секретной службы в Белтсвилле. Специальный агент Паркер в конце концов возглавил отдел разведки секретной службы, работая за матовыми окнами на верхнем этаже штаб-квартиры секретной службы.
  
  Дрон Паркера дал первую зацепку.
  
  Строго говоря, пятнадцатимильный круг вокруг аэропорта Рейгана был зоной, запрещенной для дронов. Уже был инцидент, когда небольшой коммерческий БПЛА врезался в лужайку Белого дома. Мало что, кроме стрельбы, так оживляло Секретную службу, как беспилотный самолет, подлетающий к окну президентского дома. Служба провела многочисленные испытания, работая над методами остановки самолетов-нарушителей и, по совпадению, над тем, как они могут сами использовать такие самолеты для выполнения своей миссии.
  
  Джош Паркер возглавил исследование.
  
  Он запустил свой новейший дрон из парка в двух кварталах от квартиры Чедвика, просто чтобы получить самую свежую аэрофотосъемку района, возможные машины наблюдения, что-нибудь необычное. Он предложил запускать дрон каждый час, чтобы искать закономерности - и изменения в этих схемах.
  
  Дрон взорвался в третий раз в пять минут первого, как раз вовремя, чтобы увидеть, как брюнетка вылезает из задней части жилого дома через дорогу от резиденции сенатора Чедвика и садится в зеленый, как лес, Ford Taurus. Это было бы совсем нормально, если бы женщина села в машину и не уехала. Через две минуты из того же здания вышел белый мужчина лет двадцати, но сел на другой седан. Он и женщина одновременно оторвались, двигаясь в одном направлении.
  
  Паркер поднял свой дрон еще на сотню футов и смотрел, как две машины выезжают из района. Они прыгнули на I-66, направляясь на восток. Отъезд просто зафиксировал бы командный пункт, но третий мужчина, на этот раз короче, темнее и старше - один из агентов назвал его «хитрым» - выскочил через черный ход того же дома и уехал, используя тот же маршрут.
  
  Чедвик покинула свою резиденцию незадолго до шести тридцать со своим помощником Кори Файтом за рулем своего «Бимера». Семь машин Секретной службы США проехали достаточно свободно, чтобы их не было видно, достаточно близко, чтобы не потерять один из самых распространенных типов транспортных средств внутри Кольцевой дороги. Она остановилась и подобрала кого-то на стоянке Kiss and Ride на станции метро Clarendon, а затем продолжила свой путь по бульвару Кларендон, как правило, параллельно маршруту трех человек, уехавших незадолго до нее.
  
  Паркер загрузил соответствующие разделы видео с наиболее четкими изображениями каждого человека и разослал их всем по деталям. Углы были не идеальными, но они были достаточно хорошими, чтобы «хитрый» парень был идентифицирован сидящим на скамейке в подземелье Хрустального города почти сразу после того, как команда прибыла на место происшествия.
  
  Монтгомери и остальные не знали, куда направляется Чедвик, до того, как она пришла в стейк-хаус, поэтому им потребовалось несколько минут, чтобы подготовиться. Один агент проследовал за сенатором и ее товарищем-мужчиной внутрь. Этот агент, женщина, которая могла бы проверить женскую уборную без допроса, незаметно продемонстрировала учетные данные, идентифицирующие ее как специального агента секретной службы Мэдлин Сун, и сказала метрдотелю, что ей нужно провести аванс для посещающего высокопоставленного лица. . Защитные приспособления были обычным явлением в Вашингтоне и его окрестностях, поэтому метрдотель не торопился. Освещение в ресторане было тусклым, и специальный агент Сунг, одетый в элегантный темно-синий костюм с открытым воротником на пуговицах, слился с руководством. Чедвик была настолько поглощена собой, что не обращала внимания на напряженную азиатскую женщину, выискивающую потенциальные угрозы всего в двадцати футах от нее.
  
  Присутствия Шифти на скамейке рядом с магазином Мортона было достаточно для Монтгомери, чтобы поставить стрелков на крышах ближайших жилых домов к северу и югу через Кристалл Драйв. Он хотел, чтобы точки высадки и посадки были освещены двумя длинными ружьями, а также двумя парами глаз. Беспилотник Паркера мог бы пригодиться здесь, но близость к аэропорту Рейгана делала это проблематичным.
  
  Агенты на земле опознали молодого мужчину и женщину из района Чедвик перед снайперами. добрался до крыш. Им были присвоены обозначения, соответствующие порядку выхода из квартиры. Теперь все чувства гудели, Монтгомери не мог не задаться вопросом, есть ли какая-то неопознанная Дельта, которая может отправиться со своими Альфой, Браво и Чарли.
  
  По радио раздался голос Сунга. «CAROUSEL - это неизбежный отъезд. Сейчас они оплачивают счет ».
  
  «Хорошо, мальчики и девочки», - сказал специальный агент Эйерс. «На цыпочках».
  
  43 год
  
  M
  
  Онтгомери вцепился в руль обеими руками, наклонившись вперед, борясь с желанием вмешаться.
  
  BMW X5 Чедвика подъехал как раз перед тем, как она вышла.
  
  «Движение, Браво», - сказал агент.
  
  Другой вмешался: «Чарли встал, идет по улице».
  
  Затем: «Пушка Браво! Пистолет Браво! »
  
  Перед рестораном Делрей Уизерспун, специальный агент ростом шесть футов три дюйма, который до прихода в Службу играл в тайт-энд за Миззу, отскочил Браво головой о бетонный столб, прежде чем он успел поднять пистолет. Браво рухнул на тротуар.
  
  Специальный агент Сун двинулся вправо, проверяя тело Чарли, в тот момент, когда он пытался пройти через стеклянную дверь, отбрасывая его обратно в объятия двух агентов, которые подбежали к нему за спиной.
  
  Чедвик и ее спутник сели в «Бимер» и уехали, по-видимому, не подозревая, что она едва избежала казни.
  
  «Субъект Альфа, бежит на восток», - сказал один из стрелков с крыши спокойно, как снайпер. В его голосе звучало чье-то неповторимое жужжание.лицо которого было прижато к шасси винтовки. «Она идет по асфальтированной дороге в сторону аэропорта».
  
  Монтгомери ударил руль. Айерс будет следовать за машиной Чедвик, оставаясь с ней, чтобы следить за вторичными атаками. С оставшимися агентами либо на крыше, либо на другой стороне улицы, Альфа почти ушел.
  
  - О, черт, нет, - пробормотал Монтгомери, заставляя «Дуранго» включиться. Включив педаль акселератора, он быстро свернул с Кристал-Драйв на стоянку справа от него, прорезав между двумя многоквартирными домами. Он достаточно взглянул на Альфу, чтобы увидеть, что у нее длинные ноги и легкий шаг. Наверное, купила ей кроссовки оптом. У него не было возможности убежать от нее. Но он был боксером, и боксеры умели работать с углами.
  
  Тропа Маунт-Вернон протянулась на восемнадцать миль вдоль реки Потомак между поместьем Джорджа Вашингтона и островом Рузвельта на севере. Въезд на тропу из Хрустального города шел на восток через лес, когда он пересекал рельсы, а затем свернул почти прямо на юг, чтобы следовать по бульвару Джорджа Вашингтона, прежде чем, наконец, соединился с тропой через бетонный пандус с видом на национальный аэропорт Рейгана. Другими словами, если она хотела бежать на север и остаться на следе, Альфе пришлось бы сначала бежать на юг. Монтгомери и раньше руководил им с друзьями из Службы маршалов США, штаб-квартира которой находится в Кристал-Сити, и он знал каждую дохлую нить этого.
  
  Он проехал на Durango так далеко, как только мог, и в конце концов обнаружил, что его остановил бассейн за квартирами. Он сразу же выбежал из машины и перелез через ржавую металлическую стену вдоль железнодорожных путей. Когда он ударился о гравий, он порвал колено на своем комбинезоне хаки, но хищный напор заставил его забыть о заботе. Он врезался в лес изо всех сил, прорвавшись сквозьгустая зелень дубовых кустов и сассафраса, наполовину скользящая, наполовину спускающаяся по склону холма. Грохот вечернего транспорта на бульваре GW перекрыл шум его приближения.
  
  Монтгомери приглушил волосы, когда растительность начала редеть, и он приблизился к опушке леса. Альфа был слева от него, все еще бежал, как будто его преследовали демоны, и вот-вот уйдет под мост. Монтгомери окопался, взбежав по травянистому холму к GW Parkway, где он махал встречным машинам, как сумасшедший. На кольцевой дороге никогда не было хорошего движения, но воскресный вечер дал ему относительную передышку, и он смог перебегать рывками, как лягушка в видеоигре, не давясь. Воодушевленный тем, что он достиг высоты раньше своей цели, он шагнул в лес, где Хрустальный город вышел на главную тропу, и ждал, пока Альфа побежит прямо к нему.
  
  Он вытащил свой SIG Sauer, но в этом не было необходимости.
  
  Альфа остановилась как вкопанная и подняла руки, когда увидела значок, висящий на цепи на его шее.
  
  «Меня зовут Елизавета Бобкова. Я атташе России по экономическим вопросам и обладаю дипломатической неприкосновенностью ».
  
  Поднимитесь, Монтгомери держался на расстоянии.
  
  Без приказа Бобкова встала на колени на траве, положила обе руки на голову и скрестила лодыжки. Она знала упражнение. Патрульное подразделение полиции Арлингтона остановилось на обочине дороги и остановилось с пистолетом в руке, осматривая сцену из-за безопасности блока двигателя.
  
  Монтгомери повесил значок на шею. "Секретная служба. Здесь мне нужна помощь.
  
  page_350.jpg
  
  Еще две машины APD появились через столько же минут, более расслабленные с ситуацией, когда у них было превосходное количество. Монтгомери убрал пистолет в кобуру и позволил офицерам, которые привыкли работать в качестве контакта и прикрытия, взять Елизавету Бобкову под физическую опеку.
  
  «Хороший Глок», - сказал Монтгомери, когда один из офицеров Арлингтона передал ему G43, который они сняли с ее пояса. «Маленький, но многовато для экономического атташе».
  
  Бобкова склонила голову набок. Пот выступил на ее верхней губе. Ее грудь вздымалась от напряжения и нервов. Уже темнело, и синие и красные огни полицейских машин отражались на ее пассивном лице. «Вы очень крупный мужчина», - сказала она с более сильным русским акцентом, чем это было раньше. Ее глаза были почти закрыты, как будто она пыталась разгадать загадку. «Я не хочу сказать« жирный ». Ты в хорошем смысле крупный. Но я не могу поверить, что такой крупный мужчина, как ты, догнал меня пешком. Это так . . . замечательно . . . »
  
  44 год
  
  U
  
  Рбано да Роша лежал на спине в пластиковом кресле, читал автомобильный журнал и мечтал о новом Bugatti, который теперь мог себе позволить купить. Яркое полуденное солнце отражалось от белой террасы и ослепляло голубую воду бассейна. На его безволосой груди лежала тяжелая золотая цепочка, сверкающая вместе с пряжкой купальника. Обтягивающий шелк, покрытый золотой парчой, костюм был смоделирован по образцу талгилья - бриджей, которые носили матадоры. Он был украшен кисточками, называемыми мачо, и да Роша подумал, что это выглядит нелепо, но Люсиль купила для него костюм в Севилье. Как и в случае с настоящей талегиллой матадора, костюм требовал, чтобы да Роча располагал своих дворян- членов партии в одну или другую сторону. В случае с матадором это было далеко от той стороны, которую он использовал, чтобы противостоять быку. Мудрый выбор, учитывая, что острые рога испанского боевого быка сделают с этими «благородными частями». Костюм может выглядеть шикарно, но он определенно спровоцировал несколько интересных игр в спальне. Он едва выспался с тех пор, как была заключена сделка с русскими.
  
  Убийство всегда выявляло лучшее в Люсиль Фурнье.
  
  Теперь, застонав, он отложил журнал в сторону и понюхал воздух, вдыхая запах скошенной травы на восходящей жаре полей под виллой восемнадцатого века - его полей и его виллы. Онсмотрел вниз с холма на оливковую рощу внизу - свою оливковую рощу. И это было только начало. О, это место было неплохим по португальским стандартам, но теперь он мог купить себе остров, если бы захотел. Его владения рассыпались по всему земному шару. Если бы русским можно было доверять, чтобы они сдержали свое слово - а почему бы и нет, - то впереди было бы еще много сделок. Не так уж плохо для бывшего мальчика на побегушках из Очоа.
  
  Краем глаза он уловил какое-то движение и позволил своей голове откинуться в сторону, наблюдая, как загорелое тело Люсиль отрывается от трамплина и входит в воду без малейшего бормотания. Она была такой со всем, точной, идеальной. Казалось, ей даже не нужно было тренироваться. Она просто представила себе образ того, что она хотела сделать, проигрывала его снова и снова в своей голове, пока не смогла вообразить мельчайшие детали, - а затем сделала это. Убить Гуго Гаспара было идеей да Роча. Как это сделать, принадлежала ей. Она предложила сделать это публичным, продемонстрировав другим представителям бизнеса, что в городе появился новый игрок, которого нельзя недооценивать. С любым, кто мог убить внушающего страх француза средь бела дня - на глазах у его вооруженных телохранителей, - определенно следовало считаться. То же и с Доном Фелипе. Она с особым вниманием относилась к добыче токсина и изобрела способ доставки, который можно было осуществить на глазах у русских, не вызывая у них чрезмерного нервозности.
  
  Прикрыв глаза от слепящего солнца, да Роча свистнул Люсиль. Это не был крик или вызов. Люсиль не из тех, кто отвечает на щелкнувший палец. Это был благоговейный свист.
  
  Держась обеими руками за палубу, она приподнялась и вышла из бассейна, поднимая ногу плавным движением, которое было бы неудобно для большинства людей. Она добилась этого ссовершенная сила и грация. Подобно богине, только что появившейся на земле, ее влажная кожа сияла в золотом вечернем свете. Она наклонила голову, чтобы собрать все волосы на одну сторону, а затем обеими руками отжала лишнюю воду. На ней были те же черные двойные части, которые были на ней, когда она застрелила Гаспара, с такой же манящей разорванной тканью на ягодице.
  
  «Сегодня так жарко», - сказала она. «Тебе следует войти в воду».
  
  «Я сделаю это», - сказал он.
  
  Ее лицо нахмурилось. Она топнула ногой, прежде чем повернуться к краю бассейна, выгнув спину, оглянувшись через плечо, чтобы подразнить его разорванным купальником. «Не ждите слишком долго. Вода заставляет меня морщиться ».
  
  «Сначала нужно немного поработать, мой маленький чернослив. Вы знаете, банковские дела. Он взял ноутбук на тиковом столике рядом с креслом и открыл его. Люсиль была так занята, что он не входил в систему с тех пор, как вернулся домой. Для подключения к Wi-Fi потребовалось всего несколько секунд.
  
  45
  
  S
  
  Через шестнадцать часов и три пересадки после вылета из Севильи стареющий «Ариана-737» с Джеком Райаном-младшим и Домом Карузо быстро спустился в сторону аэропорта Герата к югу от города. Ракетных атак в последнее время было немного, но летчики, похоже, не хотели испытывать удачу, слишком долго оставаясь в воздухе на малой высоте. Остальные пассажиры сонно покачивались на своих местах, читали или болтали с соседями, очевидно, привыкшими к быстрым спускам. Сильный ветер дул самолету даже после приземления, заставляя его трястись, когда пилот вел их по взлетно-посадочной полосе к грустному терминалу.
  
  Райан покачивал шею из стороны в сторону, почти ничего не делая, чтобы избавиться от изгибов, вызванных долгими часами сидения, и, более того, от ожидания встречи с Исабель Кашани. Он бился головой о рваный подголовник.
  
  «Клянусь, я видел, как облако пыли поднялось над обивкой, когда мы приземлились».
  
  Карузо потер лицо и наклонился, чтобы посмотреть в окно. «Все это место представляет собой облако пыли. Я уже чувствую скрежет между зубами. Думаешь, у них здесь есть другие цвета, кроме коричневого?
  
  Одинокая стюардесса Ариана стояла далеко в камбуз, когда пассажиры высадились. Ее улыбка была достаточно дружелюбной, но она ничего не сказала пассажирам, в основном афганским мужчинам, когда они проходили мимо нее.
  
  Если не считать постоянных порывов ветра, который, казалось, был скорее из пыли, чем из воздуха, первое, что заметил Райан, был запах. Запах жареного мяса и горящего пластика напомнил ему о тех временах, когда ему было девять или десять лет, и он спрятал своего солдата Джо на гриле для барбекю. Его отец зажег конфорки, не заглянув под крышку.
  
  Джек задумался о снайперах, когда он шел по взлетной полосе, но совершенно забыл об опасности в тот момент, когда он вошел в неестественно тихий терминал и увидел Изабель. На ней было свободное хлопковое платье угольно-серого цвета и синий платок. Он ожидал, что она будет в футболке и обтягивающих джинсах, как в последний раз, когда он видел ее, но ее одежда была относительно прогрессивной для столь консервативного места, как западный Афганистан, где многие женщины носили бурку.
  
  Рядом с ней стояли двое мужчин, пристально глядя на новоприбывших. Один был темнее другого, с почти бритой головой и длинной острой бородой, которая напомнила Райану козла. Его голова была поднята, руки по бокам, плечи слегка согнуты вперед, словно готовясь к драке. Другой был выше, сытнее, но в его темных глазах была глубокая печаль. Как и у первого человека, у него была оливковая кожа, но у этого была густая шевелюра, зачесанная назад, темная, но с ржавым оттенком при правильном свете. Райан подозревал, что он русский. Ни один из мужчин не улыбнулся. В этом отношении Изабель тоже.
  
  Она просто кивнула в знак приветствия.
  
  «Спасибо, что пришли», - сказала она. «Фургон идет сюда».
  
  Карузо и Райана показали потрепанному микроавтобусу через дорогу. улица на небольшом участке, теплый пыльный ветер хлестал их всю дорогу. Парень с короткой стрижкой представился как Хамид, открывая заднюю дверь. Он оставил их, чтобы они сами сели в фургон, и пошел вокруг, чтобы сесть за руль, очевидно, не желая узнавать их имена. Исабель села на пассажирское сиденье впереди. Кнопка разблокировки, которая позволила бы кому-нибудь дотянуться до самого заднего сиденья, была сломана, из-за чего оставшиеся трое мужчин втиснулись вместе на потрепанное сиденье посередине фургона. Довженко занял дальнее окно, прямо за Хамидом, а Джек занял среднее, оседлав горб. Он не возражал. Это давало ему более беспрепятственный обзор Исабель.
  
  Он наклонился вперед, положив руки на колени. Вспотел и немного нервничал, увидев ее снова после стольких лет.
  
  «Я удивлен, что ты не дал мне одного из тех приветливых приветствий Индианы Джонса, когда увидел меня».
  
  Изабель мрачно посмотрела на него, не поворачивая головы. «О, я бы хотела», - сказала она совершенно серьезно. «Но публичные проявления любви в Афганистане не одобряются».
  
  
  
  -
  
  ЧАС
  
  Мид взял шоссе Кандагар-Герат на север мимо базы афганской национальной армии, повернул на запад и въехал в собственно Герат. Они проезжали мимо полей с шафрановыми крокусами и маками, а также миндальных, финиковых и фисташковых садов. В долине росли ивы и тополи, резко контрастируя с бесплодными холмами.
  
  Джек попытался завязать светскую беседу, но Изабель дала только краткие ответы, так что разговор ни к чему не привел. Он не мог не заметить, что она даже не смотрела на него и никогда не смотрела ему в глаза.
  
  «Ты пробыл здесь год?»
  
  Она кивнула, но больше ничего не объяснила.
  
  «Как Аврам?»
  
  «Мой отец скончался, - сказала Исабель. "Джек. Я хочу, чтобы вы меня очень внимательно выслушали. Нам не нужно наверстывать упущенное. Вы не должны притворяться, что меня интересует моя жизнь ».
  
  "Изабель ..."
  
  Она оборвала его. «Я бы никогда не позвонил и не увел вас из вашего плотного графика, если бы в этом не было крайней необходимости».
  
  Карузо ударил Джека кулаком по колену, показывая свою братскую поддержку.
  
  «Послушай, - сказал Райан, - я понимаю, что ты злишься на меня. Но вы уверены, что хотите сделать это здесь, на глазах у всех? »
  
  "Что делать?" - сказала Изабель, все еще глядя вперед. «Я только прошу прощения за то, что отвлек вас от вашей занятой жизни».
  
  Джек откинулся на сиденье, втиснувшись между двумя другими мужчинами. "Одевают. Я тоже рада тебя видеть. Он обратился к русскому. "Какова твоя история? У тебя были какие-то проблемы в ...
  
  Изабель повернулась на своем месте и наконец посмотрела Райану в глаза. «Чем я был для тебя, Джек? Были ли после меня другие иранские женщины? У вас есть фетиш на персидских женщин? »
  
  «Я думал, мы расстались в хороших отношениях», - прошептал Джек. «Ваш отец очень ясно дал понять, что ваша безопасность имеет первостепенное значение, и что любая связь со мной подвергает вас опасности».
  
  "Мой отец?" Она сплюнула, уже разгневавшись. «Вы бы винили в этом моего отца, когда он мертв и не может защитить себя?»
  
  Джек посмотрел на Карузо за помощью, но ничего не получил. В салоне фургона воцарилась тишина, пока Довженко не откашлялся.
  
  «Я ценю, что вы пришли», - сказал он. «У меня есть информация, которая может вам пригодиться».
  
  «Я с нетерпением жду этого, - сказал Райан.
  
  Больше тишины.
  
  Хамид то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, что по какой-то причине начинало всерьез раздражать Райана.
  
  «Могу я чем-то помочь?» - спросил Райан.
  
  «Нет, - сказал Хамид.
  
  «Вы продолжаете смотреть на меня, как будто у вас есть вопрос».
  
  «Нет», - снова сказал афганец. «Просто наблюдение».
  
  "И что это?"
  
  «Я оказался в окружении захватчиков».
  
  Изабель посмотрела в сторону. "О чем ты говоришь?"
  
  «Персия, Россия, Соединенные Штаты - вы все когда-то вторгались в Афганистан. А теперь вы сидите здесь и спорите между собой, как будто меня даже нет ». Хамид пожал плечами. «История моей страны в микромире».
  
  «Я никого не вторгаю», - сказал Райан. "Я был приглашен."
  
  "Как ты мог, Джек?" - сказала Исабель, не обращая внимания на своего телохранителя. «Ты, мой отец, вы оба должны были быть этими просветленными людьми. Как ты мог позволить себе принимать такие решения за меня? »
  
  «Я чуть не убил тебя», - сказал Джек.
  
  «Вы слишком доверяете себе», - сказала Исабель. "Я-"
  
  Хамид перебил ее. «Прошу прощения, что прерываю», - сказал он, хотя по его тону было ясно, что это не так. «Но позади нас с большой скоростью движутся три мотоцикла».
  
  Райан, Карузо и русский повернулись на своих местах, чтобы оглянуться. Густое облако оранжевой пыли, поднимавшееся за фургоном, делало почти невозможным что-либо видеть.
  
  «Они вооружены?» - спросил Джек.
  
  Хамид кивнул. «Все вооружены. Это страна опиума. Недалеко к югу действуют талибы. Контрабандисты и бандиты здесь обычны, как блохи ».
  
  «Странно, - сказал Джек. «Что телохранитель проведет нас через район, кишащий контрабандистами опиума».
  
  Хамид засмеялся, как смеются над второкурсником. «Вы в Афганистане. Есть только два типа зон - небезопасные и очень небезопасные ».
  
  - У тебя в фургоне есть пистолеты? - спросил Карузо.
  
  Изабель наклонилась вперед и вытащила «узи» из-под сиденья. Она передала его Джеку, прижав морду.
  
  Хамид взглянул в зеркало заднего вида. «Вы знаете, как пользоваться одним из них?»
  
  Джек усмехнулся. "Я делаю."
  
  «Я спрашиваю только, - сказал Хамид, - потому что они стреляют с открытого затвора, и я видел, как несколько американцев пробивали дыры в полу, веря, что оружие безопасно, когда оно действительно готово к выстрелу».
  
  «Спасибо», - сказал Джек. «Я знаком с тем, как работать на Узи».
  
  «Я не хочу показаться нытиком», - сказал Карузо, наклоняясь через Джека между передними ковшеобразными сиденьями. «Но у тебя есть для меня пистолет?»
  
  Изабель передала ему «Беретту 92», но держала автомат Калашникова между коленями. Она посмотрела на Довженко. «Мне очень жаль, но это все, что у нас есть».
  
  Русский поднял руку. «Все в порядке, - сказал он. «Если что-то пойдет не так, я возьму одну из них, в зависимости от того, что появится раньше».
  
  «Они вот-вот пройдут мимо нас», - сказал Хамид, не отрывая глаз от бокового зеркала. «Они не сняли свои винтовки».
  
  Один из мотоциклов пролетел мимо, выбросив петушиный хвост из пыли, но совершенно не обращая внимания на фургон.
  
  Второй байк прошел вслед за первым. Автомат АК-47 был переброшен через спину всадника по диагонали.
  
  Дорога немного сузилась, резко поворачивая на север, следуя извилистому течению реки Хари. Третий байк держался позади, выжидая своего часа, пока двое его друзей уезжали все дальше и дальше. Река распрямилась, как и дорога, и мотоцикл сразу двинулся вверх, на волосок замедляя движение, когда он на траверзе проезжал мимо водительской двери.
  
  Райан услышал слабый лязг, как будто они подбросили камень. Мотоцикл нажал на педаль газа и помчался вперед.
  
  «Бомба-липучка!» - сказал Хамид, распахивая дверь, пытаясь избавить фургон от магнитного устройства.
  
  Это было бесполезно.
  
  В результате взрыва передняя часть машины полностью оторвалась от земли. В один момент Хамид был за рулем, в следующий момент его сиденье было пустым, разорванным в клочья. Фургон резко накренился, правое колесо упало в канаву, которая шла вдоль дороги, а затем покатилось на бок, скользя по гравию с ужасающим визгом металла о камень.
  
  Из-за отсутствия сиденья прямо перед ним, во время крушения Джека отбросило вперед, и он приземлился на Изабель в путанице рук, ног и пулеметов. Оба они были прижаты к разбитому окну, которое теперь было днищем фургона, и зажаты между приборной панелью и ковшеобразным сиденьем. Ноги указывали ввысь, вес Джека лежал на его плечах, и он, по сути, лежал на спине на коленях Изабель.
  
  "Ты в порядке?" он спросил.
  
  Она простонала. «Я буду, когда ты сойдешь с моих ребер».
  
  «Дай мне пистолет!» Довженко залаял с заднего сиденья.Он открыл над собой дверь фургона, открыв яркий участок пыльного неба.
  
  Джек без возражений миновал «узи». В данный момент он им не пользовался.
  
  «Дом!» он крикнул. "Ты хорош?"
  
  В фургон хлынули пыль и дым.
  
  «Дом!» - снова сказал Джек.
  
  Ничего такого.
  
  Довженко вылез из машины и теперь смотрел в открытую дверь с узи на шее. «Передайте мне девушку! Двигатель горит. Тебе нужно убираться сейчас же ».
  
  Джек уперся в сиденья и помог Исабель подняться. Она с ужасом посмотрела на него.
  
  «У тебя кровотечение», - сказала она.
  
  «Я в порядке, - сказал Джек. «Давай вытащим тебя отсюда».
  
  Она посмотрела на него с ужасом в глазах.
  
  «Нет», - сказала она. "Ты не."
  
  Райан прижимался к ней ногами, давя ей на ягодицы, а Довженко вытаскивал ее вверх и наружу.
  
  «Нам нужно спешить», - крикнул русский. «Мотоциклы возвращаются».
  
  «Я прямо за тобой», - сказал Райан.
  
  Карузо был только наполовину в сознании. Он застонал, посмотрел на Джека, как будто понял, а затем закрыл глаза.
  
  - Давай, приятель, - сказал Джек сквозь зубы. Он присел на корточки и обвил рукой Карузо его плечо, надавливая ногами, чтобы вытащить Карузо к двери. «Довженко!» - прошипел он. «Здесь небольшая помощь!»
  
  Ничего такого.
  
  «Довженко!»
  
  Карузо пошевелился, наклонив голову набок и глядя прямо на Джека. Его глаза были ошеломленными, расфокусированными. «У тебя кровотечение».
  
  «Я в порядке, - сказал Джек.
  
  «Нет, - сказал Карузо. «Я так не думаю, приятель. Ты должен увидеть себя . . . »
  
  «Я сказал, что я в порядке». Райан снова позвал русского, затем Исабель, но безрезультатно.
  
  «Я не могу вытащить тебя отсюда в одиночку», - сказал он. «У тебя все еще есть этот пистолет?»
  
  Карузо покачал головой. "Неа."
  
  Звук приближающихся моторов мотоциклов перекрывал ветер снаружи.
  
  Джек осторожно опустил Карузо на сиденье. Это не сработало. Он окинул взглядом салон фургона, ища другой выход. Он мог переползти через заднее сиденье и, возможно, распахнуть заднюю дверь, но Карузо был немногим лучше мертвого груза.
  
  Клак-клаки циклической Узи рваных снаружи, а затем отличительная трещина AKs. Едкий дым начал валить из приборной панели, когда загорелся магниевый двигатель. Райан знал, что у них может быть минута до того, как фургон полностью поглотит его, и меньше, если тепло достигнет топливного бака.
  
  - Дом, - сказал Джек, сердце его колотилось почти в панике. «Мы должны вытащить тебя отсюда».
  
  Карузо указал на землю. "Здесь."
  
  «Я говорю вам, что мы не можем здесь оставаться».
  
  Карузо покачал головой, прищурившись, когда первоначальный всплеск адреналина уступил место боли от травм. "Здесь!" Он наступил на окно. «Мы находимся в канаве. Выползать."
  
  Джек увидел приклад «Беретты», зажатый между сторона сиденья и дверной косяк пассажира. Он прислонил Карузо к спинке сиденья и поменялся с ним местами, так что тот оказался внизу. Было бы намного проще, если бы он пошел первым и вытащил бы своего кузена. Альтернатива - это толкать приготовленные спагетти. Джек схватил пистолет и, упираясь ногами в металлический каркас, пустил одну пулю в окно. К счастью, у фургона было небьющееся стекло, и оно разбилось не на смертоносные осколки, а на тысячу крошечных квадратов.
  
  Они остановились так, что колеса стояли на краю дороги, а линия крыши лежала на дальнем берегу, по обе стороны канавы. С ружьем в руке Джек вылез через разбитое окно ногами вперед и тут же рухнул на грудь в мутной воде. Карузо шел за ним, задыхаясь и оживляясь от неожиданности, наткнувшись на гадость.
  
  "Ты можешь держать голову вверх?" - спросил Джек.
  
  «Я в порядке», - простонал Карузо. «Хотя у меня в голове дерьмо».
  
  «Похоже, тоже», - сказал Райан, радуясь тому, что Дом казался достаточно последовательным, чтобы помочь в собственном спасении.
  
  «О да, - сказал Карузо. «Просто подожди, пока ты не посмотришься в зеркало . . . »
  
  Джек попятился, его спина царапала фургон, его тело по шею погрузилось в жидкую грязь. Брат Дома, Брайан, погиб, выполняя эту работу. Джек не собирался терять еще одного кузена. Карузо повернулся к нему лицом, ползая как мог, кашляя и брызгаясь от дыма и мутной воды.
  
  Джек смутно знал, что снаружи было еще несколько выстрелов, но они были перед фургоном. У него был смутный план оставаться как можно глубже в воде, пока он пробирался вперед ногами, следя за тем, чтобы Карузо не утонул и не сгорел до смерти.
  
  «Останься со мной, Д-»
  
  Сильные руки схватили Джека за обе лодыжки. Он пинал и изгибался, пытаясь уйти, но, зацепившись за туннельное пространство между канавой и корпусом фургона, он лишился какой-либо реальной силы. Он услышал приглушенные голоса, а затем почувствовал, как еще больше рук схватили его, теперь по одному человеку на каждой ноге, волоча его по грязи. Образ его кузена врезался в его мозг. Его ошеломленные глаза, изогнутая челюсть, пламя лижет фургон над ним.
  
  46
  
  D
  
  Чавес прижался спиной к стволу корявого оливкового дерева. Он держал наготове короткое ружье. Кузнечики взлетали каждый раз, когда он делал шаг, щелкая крыльями в туманном вечернем воздухе. В ветвях щебетали птицы. В пятнадцати футах от нас в кустах лежал мертвец. Вероятно, это был часовой, и тот, кто убил его, находился где-то в гору, между Чавесом и домом.
  
  Дин по натуре не был нытиком, но хотя бы раз он хотел приехать в какой-нибудь прекрасный уголок мира и немного осмотреться - привести свою невесту вместо вооруженной бригады оперативников. Она заслуживала того, чтобы немного уйти, тем более что она даже не знала, что он сделал, не говоря уже о том, где он это сделал. Воспитание с таким отцом, как Джон Кларк, наполнило вас определенным пониманием образа жизни. Она и Дин пришли к соглашению в самом начале своего брака, что он расскажет ей все, что может, и она не будет задавать вопросов. Когда ДжейПи был моложе, это превратилось в разговорный танец за обеденным столом, но Пэтси научилась прыгать на любую тему, которая могла бы превратить Дина в лжеца.
  
  Было бы здорово, если бы он привел их обоих в эту маленькую португальскую деревушку, но сначала он должен был позаботиться об определенном убийственная пара - и тот, кто случайно пытался ударить их в этот момент на одном из невысоких холмов к востоку от города. Деньги Чавеса были на русских, скорее всего, на ГРУ. Они заключили сделку с да Роша и теперь по какой-то причине хотели отступить.
  
  План Кларка состоял в том, чтобы наблюдать и учиться, собирая все, что они могли в течение нескольких дней, наблюдая за действиями на компьютере да Роча. Теперь, когда они знали, где он, они снимут пару комнат, сыграют роль туристов и увидят то, что видят.
  
  Это был хороший план, пока десять минут назад - когда они не увидели тело.
  
  Гэвин настроил вредоносное ПО, работающее на заднем плане компьютера да Роча, чтобы оно «позвонило домой» ему и Мидасу теперь, когда Джек скитался по Афганистану. Программное обеспечение позволяло им искать электронную почту, документы и банковские счета - и что-то делать с ними, пока да Роча не смотрел на экран, когда они это делали. Функция регистрации нажатия клавиш дала им возможность в реальном времени наблюдать за тем, что делал да Роша, что, по-видимому, имело большое отношение к оружию. Но самое главное, скрытая программа сообщила им, где он.
  
  Был полдень, когда команда достигла перекрестка деревни Альпальян в центральной Португалии. Окруженная плодородными пшеничными полями и оливковыми рощами, деревня насчитывала менее полутора тысяч постоянных жителей.
  
  Кларк решил, что им следует немного разведать это место, как только они приедут в город, чтобы прочувствовать его, прежде чем искать комнаты на ночь. GPS на компьютере да Роча показал, что он находится в конце усаженной деревьями проселочной дороги. Асосновая роща скрывала все, кроме линии крыши и нескольких проблесков белизны от дороги. Адара первой увидела пару ног, торчащих из сосен, когда они с Мидасом проходили через вход в переулок к виллам с юга.
  
  «Это меняет все», - сказал Кларк по сети. «Я действительно хотел бы поговорить с этим парнем, но если это произойдет из-за русских, которые его навещают, я не надеюсь».
  
  «Хочешь, чтобы я запустил дрон?» - сказал Мидас.
  
  «Давайте сначала подготовимся, - сказал Кларк.
  
  Мидас и Адара продолжили путь на север, а Чавес и Кларк отступили в тени большого пробкового дуба. Теперь все они ехали тяжело, взяв свое оружие на борт «Хендли Гольфстрим», когда впервые приехали в Португалию, чтобы понаблюдать за Уго Гаспаром. Кларк носил свой почтенный Wilson Combat .45, и ему было легче управлять одним движением с ранее поврежденными сухожилиями в его доминирующей руке. У всех остальных были девятимиллиметровые щитки Smith & Wesson M&P. Имея всего девять патронов, включая один в патроннике, эти маленькие пистолеты не были оптимальным оружием для лобовой атаки. Но, как Дин на собственном опыте убедился, когда дело касается охоты на людей, никакой пистолет не является идеальным оружием. Когда давали выбор, длинное ружье всегда было на первом месте, когда нужно было вести наступательную работу.
  
  И Кларк, и Адара несли короткие стволы Colt M4 на одноточечных стропах на шее. Боеприпасы НАТО калибра 5,56 позволяли им точно достигать дальности более четырехсот метров. У Мидаса был H&K MP7 с тремя магазинами на 40 патронов 4,6x30, небольшой, но подвижный патрон, предназначенный для того, чтобы пробить бронежилет, в отличие от девятимиллиметрового MP5. Чавес нес уличную гаубицу,Remington Tac-14 двенадцатого калибра с шарообразной рукояткой типа «птичья голова» и четырнадцатидюймовым стволом. Орудие было очень маневренным и разрушительным с близкого расстояния.
  
  В дополнение к своему оружию, у каждого был кошелек Cordura, в котором находился личный набор для травм, состоящий из тромбовидной марли, израильской повязки, жгута SWAT-T и иглы четырнадцатого калибра.
  
  Мидас запустил Snipe Nano через шесть минут после их прибытия, подняв его на триста футов над уровнем земли, чтобы его было меньше слышно.
  
  Адара не спускала глаз с поля боя, в то время как остальная часть команды наблюдала на экране, как четверо парней в темной одежде медленно двигались к укрепленной белой лепниной вилле. Мужчина и женщина, вероятно да Роша и Фурнье, отдыхали снаружи у бассейна. По крайней мере, два часовых стояли в задней части дома по обе стороны террасы у бассейна.
  
  «Пойдемте», - сказал Кларк. «Я бы хотел получить да Рочу, пока его не утихомирили навсегда».
  
  Мидас вспомнил дрон, и через две минуты команда рассредоточилась среди деревьев, достаточно далеко, чтобы получить более широкое поле зрения, но достаточно близко, чтобы они все еще могли видеть друг друга в длинных тенях. Русские, если таковые были, совершили классическую ошибку, забыв о своих шести часах. Не желая совершить ту же ошибку, Кларк, Адара и Дин сосредоточили свое внимание на пересекающихся полях огня. Мидас не отставал от MP7.
  
  К тому времени, как они достигли границы с деревьями на вершине холма, они обнаружили трех мертвых часовых - но они еще не услышали ни единого выстрела.
  
  page_370.jpg
  
  
  
  -
  
  D
  
  a Роча стукнул по подлокотнику своего шезлонга с такой силой, что пролилось пиво. «Это не может быть правдой. Товар там, где он должен быть ».
  
  Люсиль развалилась у края бассейна. "Какие? Неужели они забыли заплатить тебе? »
  
  «Они заплатили мне вчера». Он провел рукой по волосам и затем проверил другой счет. Возможно, он ошибся. - По крайней мере, половину. Я должен был получить остаток сегодня, но теперь пропала даже первая выплата ».
  
  «Странно», - сказала Люсиль. «Как они получили доступ к вашим счетам?»
  
  Да Роча услышал приглушенное ворчание и, оглянувшись через плечо, обнаружил, что Рамиреса больше нет на своем посту. У него упало живот, и он почувствовал себя переполненным чувством, которого у него не было с тех пор, как он работал в доке. Кто-то был среди деревьев. Кто-то опасен.
  
  Люсиль тоже это почувствовала и выскочила из бассейна, струя струйку воды, быстро шлепая к сложенному полотенцу, на котором она оставила свою «Беретту». С пистолетом в руке она молча указала в дальний конец дома и растворилась в вечернем воздухе, чтобы увидеть, что случилось с Рамиресом.
  
  У да Роча не было оружия. Для этого он нанял охрану. Симулируя безразличие, но наполовину ожидая, что пуля пронзит его и оторвет ему голову, он беспечно прошел, пока не оказался в пяти или шести футах от двери внутреннего дворика. Единственная пуля ударилась о стену перед ним, выбив идеальный полумесяц на белой штукатурке. Другой отскочил от тротуара, едва не задев пятки. Он слышал отрывистые трески сверхзвуковых пуль, но не слышал грохота зажигания. Должно быть, они использовали подавители.
  
  Он не стал ждать, чтобы понять это, но наклонил голову и побежал.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Усиль Фурнье почувствовала вкус крови, как всегда, когда собиралась пролить кровь. Носок кожаной обуви торчал из-за угла, показывая присутствие мужчины, который прятался там, чтобы устроить ей засаду. Она улыбнулась, розовый кончик ее языка увлажнил ее губы, пробуя змееподобный вкус воздуха. Она бы просто прострелила стену, но да Роша верил в прочные, почти звуконепроницаемые дома, и, как и многие внутренние стены, эта была окрашена из бетона. Нацелив «Беретту» обеими руками, она начала уклоняться, разрезая пирог, планируя выстрелить в первую часть человека, которого она увидела, а затем позаботиться об остальных частях, когда они представились. Она сделала это почти полностью, когда поняла, что это просто пустой ботинок. Сжав зубы, она слишком поздно повернулась, поймав мощный кулак, который ударил ее о стену и послал ливень огней, взорвавшийся у нее перед глазами. Она попыталась поднять Беретту, но нападавший ударил ее по предплечью какой-то дубинкой. Он отшвырнул пистолет, когда тот упал на пол.
  
  Еще два быстрых удара по лицу оставили ее потрясенной и ошеломленной. Ей пришлось использовать стену, чтобы удержаться на ногах. Ее зрение затуманилось, но она могла легко разглядеть русскую со странной стрижкой, стоящую перед ней и ухмыляющуюся.
  
  «Ц-ц-ц-ц, мисс Фурнье, - сказал он с болезненным выражением лица. «Вы все так усложняете. Боеприпасы с внутренним поршнем, сложные токсины для моллюсков . . . Людей не так уж сложно убить ».
  
  Словно в подтверждение своей правоты россиянин поднял пистолет и выстрелил ей чуть ниже носа. Если у нее и возникали мысли о споре, она оставляла их на бетонной стене позади себя вместе с зубами.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Жаворонок дважды выстрелил в первого русского, когда тот повернул за угол у бассейна. «Брызги одну», - сказал он. Он пнул подавленный «Глок» человека в глубокий конец бассейна и двинулся вперед. Оглушительный грохот справа от него сообщил ему, что Tac-14 Чавеса заговорил. Другой русский отпрянул из-за одной из крылатых контрфорсов виллы. Кларк и Адара застрелили третьего русского, когда он выходил из спальни, не подозревая, что предыдущая стрельба велась по его товарищам, а не от них. Адара застрелил четвертого россиянина, когда он рисовал бусинку на да Роча, который носил причудливый купальник, который выглядел так, как будто он сшил его из штанов матадора. Торговец оружием теперь мчался так быстро, как только ноги могли нести его по гравийной дорожке к главной дороге.
  
  «Будь начеку», - сказал Кларк. Он осмотрел верх своего M4, указывая на то, как Дин прикрывал внутреннюю часть дома позади него из дробовика. «Мы видели четверых на дроне, но могли пропустить одного - и это не считая Люсиль Фурнье. Мидас, думаешь, ты сможешь найти да Рочу, чтобы мы могли с ним поговорить?
  
  Вместо того, чтобы тратить зря на ответ, Мидас, который уже бежал, просто махнул над головой левой рукой. Кларк не мог не улыбнуться, когда длинными шагами отставного оператора «Дельты» сократилось расстояние между ним и да Роча. Он быстро догнал его, упал за спину торговцу оружием, чтобы сильно толкнуть его между лопаток. Мидас схватил свою добычу за волосы, когда он спустился вниз, скачет на земле, как на санях. Да Роча принял на себя основной ударударился о его грудь и нос, взвыл, когда он остановился. Мидас перевернул его и хлопнул по уху. Тридцать секунд спустя он был скован наручниками, встал на ноги и тащился обратно по гравийной дороге в своих нелепых шортах.
  
  Адреналин спадал, плечи да Роча дрожали, когда он оглядывал свое поместье на всю эту бойню. Он несколько раз моргнул, а затем остановился на Кларке, которого определил как лидера. "Кто ты? Что . . . что это значит?"
  
  Адара высунулась из раздвижной стеклянной двери и мрачно покачала головой. «Я нашел Фурнье».
  
  Кларк вздохнул. "Мистер. да Роча. Я парень, который только что спас тебе жизнь. Это означает, что вы должны мне кое-какую информацию ».
  
  Чавес наклонился: «Нам нужно идти, босс».
  
  - Верно, - сказал Кларк, не сводя глаз с да Роча. «Я знаю место недалеко от побережья, где мы можем поговорить наедине». Он повернулся к Чавесу. «Ни хрена. Место, о котором я говорю, звуконепроницаемое. Там есть озеро глубиной в сто футов. Мы можем делать все, что захотим, и никто никогда не узнает ».
  
  Совершенно ошеломленный да Роча скривился в искривленной гримасе, и он начал рыдать.
  
  47
  
  D
  
  Зловещий Карузо ушел от остальной семьи в Национальный лес Шенандоа, когда ему было шесть лет. С наступлением темноты каждое дерево и куст стали похожи на другие деревья и кусты. В мгновение ока он так повернулся, что понятия не имел, где находится. Он сел на камень и плакал, как может плакать только шестилетний мальчик, когда он безнадежно заблудился. Но даже тогда он знал, что где-то в сгущающейся тьме были люди, которые любили его и хотели обезопасить.
  
  Теперь он упал на обочину этой изолированной грунтовой дороги где-то к юго-западу от Герата, весь в грязи, крови и осколках битого стекла. Обугленные останки фургона дымились и дымились за его спиной. Когда загорелся топливный бак, взрыва не произошло, только сильный свист и сильный жар. Ветер развел пламя и дым в черный костер, который, несомненно, был виден на многие мили, но никто не пришел для расследования. Карузо вполне мог быть на поверхности Луны. Ни одна душа в радиусе тысячи миль не заботилась настолько, чтобы искать его. Черт, никто даже не знал, что он пропал. Джек ушел, его похитили вместе с Исабель и русским. Жизнь в этой части мира была дешевой, и если Джек еще не умер, это было лишь вопросом времени.
  
  Бандиты не видели Дома, лежащего брюхом в грязной канаве, иначе они бы схватили и его.
  
  Он промокнул голову сбоку, ощупывая опаленные волосы и волдыри от ожогов второй степени над ухом. Половина его рубашки с этой стороны тоже была сожжена. Непрекращающийся ветер покрыл его пылью, как будто его обваляли в желтой муке, и поэтому невозможно было точно оценить его травмы. Один глаз распух, зрение затуманилось. Он мог стоять, хотя ему казалось, что его может вырвать. Обе руки казались достаточно функциональными для крупной моторики, но они так сильно тряслись от шока, что он, вероятно, выстрелил бы себе в ногу, если бы смог найти пистолет.
  
  Он позволил себе двухминутную вечеринку с жалостью и затем встал, только тогда осознав, что каким-то образом потерял туфли, ползая по грязи. За ним никто не шел. «Будь самим собой», - всегда говорил Джон Кларк. У этого старого сукиного сына была мантра на все. Карузо сделал неуверенный шаг на шатких ногах, вздрагивая от камней, которые порезали его ступни. Столкнувшись с ветром, он громко рассмеялся, несмотря на ситуацию.
  
  Боль от ожогов, растяжений и порезов еще не охватила его, но это был лишь вопрос времени. Он должен был добраться до телефона. Сказать войскам НАТО, ЦРУ или кому-то с большим оружием и глазами в небе, что Райану нужна помощь. Карузо понял, что, каким бы плохим ни был этот сэндвич с дерьмом, у Джека было гораздо хуже. По крайней мере, Карузо был свободен таким, каким был. Хамид миновал базу Афганской национальной армии после того, как они покинули аэропорт, где-то до того, как свернул на эту дорогу. Карузо мог ходить всю ночь и ползать, если нужно. Он снова засмеялся. Черт, наверное, ползать было бы быстрее.
  
  У него был, может быть, час до темноты - чернильно-темные. Опасностибудет экспоненциально после захода солнца, но, по крайней мере, он сможет спрятаться.
  
  И он пошел, падая вперед, хватаясь за себя, а затем снова падая вперед. Это было мучительно медленно, но это был прогресс. Его внимание привлек низкий вой, перекрывающий стоны ветра. Он поднял черную, как сажу, руку, чтобы защитить свой здоровый глаз от пыли.
  
  Другой мотоцикл. Блин. Всадник наверняка видел его.
  
  Карузо подошел к краю грязной канавы, закрыл глаза и стал ждать.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак проснулся, не чувствуя своих рук. Однако он мог чувствовать каждую неровность и выбоину на своих плечах и бедрах. Он понятия не имел, как долго он был без сознания, но достаточно долго, чтобы стемнело. Пыльная кровать белого грузовика Бонго представляла собой непоколебимую платформу, и трое заключенных ударились о нее, словно цепом, когда они мчались по дороге. Джек думал, что они едут на северо-запад, но переменчивый ветер и неспособность видеть солнце из-за коротких рельсов грузовика не позволяли с уверенностью сказать. Это не имело значения. У него не было друзей на мили в любом направлении. Райан хотел думать, что Карузо сбежал из-под горящего фургона, но его рациональный мозг - или то, что от него осталось, - сказал ему, что шансы были против. Позитивный настрой был необходим для выживания, но чистая правда заключалась в том, что все они были почти мертвыми. В зависимости от того, кто взял их в плен, сожжение в грязной канаве могло быть даже более быстрым путем.
  
  В кабине грузовика горел свет, освещая лицо Изабель, слабина, в дюймах от него. Ее шарфа не было. Ее голова свисала, длинные черные волосы сбивались с грязной кузова грузовика. Ее одежда была разорвана, плечо залито кровью, но лицо было удивительно чистым. Кристаллическая струйка слюны свисала из ее открытого рта. Какое-то время Джек думал, что она уже мертва, но они бы не потрудились привести ее, если бы это было правдой, не говоря уже о том, чтобы связать ее. Все трое были связаны по рукам и ногам, лица были прижаты к голому металлу, головы были направлены назад, что только ухудшало езду. У них не было капюшонов, что вызывало беспокойство, поскольку этим парням было все равно, идентифицированы они или нет.
  
  Подскакивание становилось менее выраженным, когда грузовик Бонго замедлил ход, делая поворот.
  
  Глаза Изабель распахнулись. Она с трудом сглотнула, угольно-черные глаза метались взад и вперед, пытаясь сориентироваться.
  
  «Мне очень жаль, - прошептала она.
  
  Джек попытался покачать головой, но обнаружил, что от этого движения его тошнит. «Не твоя вина», - сказал он. «Давай просто посмотрим, что произойдет».
  
  «Тебе больно, Джек», - сказала Исабель. «Вы можете этого не знать, но вам действительно больно».
  
  Грузовик замедлил ход.
  
  «Послушай меня», - прошептал Джек. «В моем паспорте написано, что меня зовут Джо Петерсон. Что бы ни случилось, ты не можешь называть меня Джеком. Понимать?"
  
  Она кивнула. - Джо, - повторила она. "Я понимаю."
  
  «Напомните Довженко».
  
  Райан услышал рычание мотоциклов, когда грузовик Бонго замедлил ход и сделал еще один поворот. Они проехали за высоким забором, и завывающий пыльный ветер внезапно стих, сменившись приятным запахом свежескошенной травы и мокрой земли после дождя. Финиковые пальмы росли в тени по обе стороныузкая дорога. Листья плакучей ивы царапали борт грузовика. Стена баррикад была достаточно высокой, так что только вершины самых высоких деревьев качались на ветру.
  
  Джек скользнул вперед, когда бонго остановился. Мужчины лаяли на пушту или на дари, он не мог сказать, на каком именно. Дверь багажника открылась, и грубые руки схватили первую Изабель, потянув ее за плечи. Она притворилась спящей, и мужчины засмеялись, почти игриво хлопнув ее по лицу. Райан насчитал их пятеро - двое с Бонго и трое ублюдков с мотоциклов. Все они были одеты в пыльный шалвар камиз. Джек предположил, что им было от двадцати до тридцати, худощавыми и напряженными. Двое из них схватили Джека и вытащили его. Они посмотрели на его лицо, качая головами.
  
  "Вы говорите по-английски?" - спросил Джек. Он не был настолько наивен, чтобы полагать, что может зависеть от доброты этих незнакомцев, но он хотел, чтобы они видели в нем другого человека, а не просто очередную шею для своих ножей.
  
  Они просто смотрели на него, с каменными лицами и изможденными, словно втягивая их щеки.
  
  Джека и остальных вывели на крытую веранду, которую во Флориде или на Гавайях назвали бы верандой. Персидские ковры покрывали бетонную подушку размером около двадцати на двадцать футов. Вокруг низкого деревянного стола посреди комнаты были разложены толстые подушки. Глиняные горшки и причудливо сложенные каменные фонтаны стояли среди замысловатых кустов и цветочных корзин. Огонь загорелся и потрескивал в небольшой яме не в пятнадцати футах от стола, прямо у края бетона.
  
  Низкий голос сказал что-то по-русски, и из дверного проема вышел высокий мужчина, одетый в чистый халат до щиколотки, названный пераханом . На нем был общий для талибов черный тюрбан. Его борода, черная, как тюрбан, была длинной и густой.Стильные очки с оранжевой галочкой Nike на наушнике на кончике носа.
  
  Довженко сказал ему что-то по-русски, побудив мужчину повернуться к Джеку.
  
  «Я сказал ему, что мы должны привести тебя в порядок», - сказал он с явно британским акцентом.
  
  «Вы говорите по-английски», - заметил Джек.
  
  «Да, - сказал мужчина. Он вопросительно посмотрел. «Мои люди сказали мне, что вы говорите по-английски. Так ты тоже не русский? »
  
  «Он есть, - сказал Джек. «Я только что приехал». Он подумал о Доме, но отказался. Если он был мертв, он был мертв. Нет смысла говорить этим парням, что они забыли одну из своих жертв похищения.
  
  «Ах, - сказал мужчина. "Я понимаю. Прошу прощения за ваше обращение. Необходимое зло ». Теперь он более внимательно посмотрел на Джека, а затем повернулся, чтобы отдать еще приказы одному из мужчин. "Тебе нужно сесть?"
  
  «Я в порядке, - сказал Джек. «Пожалуйста, позаботьтесь о моих друзьях».
  
  Мужчина вздохнул и вернулся в свой дом. Через мгновение он вернулся с ручным зеркалом черепахового цвета, которое он поднял перед лицом Джека.
  
  «Вы можете чувствовать себя хорошо», - сказал он. «Но могу вас заверить, это только потому, что вы в шоке. Мы немедленно позаботимся о твоих ранах. Мужчина доброжелательно улыбнулся ему. «В конце концов, ты ничего не стоишь для меня с наполовину оторванным от головы ухом».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ян не знал, что беспокоило его больше, тот факт, что он полз по отвратительной истой канаве с наполовину оторванным ухом, или что этот человек так бойко говорил о том, как много он стоил на невольничьем рынке. Он не мог избавиться от образа Дома, наполовину погребенного под горящими обломками, из-за чего его собственные проблемы казались незначительными.
  
  Их на удивление доброжелательный похититель назвал себя Омаром Ханом, местным бизнесменом и членом движения «Талибан». Он и его люди убили многих американцев, сообщил он Джеку с безмятежной улыбкой, но это был только бизнес - отсюда и его титул бизнесмена. Но это было удачей для Джека, объяснил Омар Хан. Его люди были обученными бойцами и, как таковые, были хорошо знакомы со всеми видами полевой медицины. По словам Омара, он сам накладывал швы на любое количество ушей.
  
  Босс талибов действительно был опытным хирургом. Он предложил Джеку немного опиума-сырца, чтобы притупить боль. Джек отказался и к моменту наложения швов сильно потел. Изабель помогла, передав ножницы и антисептические салфетки, когда Омар попросил их. Она ничего не сказала, но наблюдение за ней в свете костра успокоило Джека и дало ему возможность сосредоточиться - это и спутниковый телефон, висевший на поясе Омара. Она строила какой-то план. Он видел это в ее глазах.
  
  Час спустя обнаружил, что голова Джека была обернута большой марлевой повязкой, и все сидели на подушках перед пиршеством с шафрановым рисом, перцем, лапшой и жареной бараниной. Омар казался достаточно набожным, но позволял Изабель есть с мужчинами, пока она покрывала голову, и не разговаривала, пока он не заговорил с ней. Он позаботился о том, чтобы она сидела ближе всех к нему, что поставило ее за угол стола от Джека. Омар сидел между ними двумя, едва скрывая свой похотливый взгляд.
  
  Операция лишила Джека аппетита, но он съел во всяком случае, не зная, когда он снова сможет поесть. Изабель и Довженко сделали то же самое.
  
  «Итак, - сказал русский. «У вас уже есть покупатели?»
  
  Омар оторвал взгляд от Изабель и обмакнул кусок баранины в йогурт, прежде чем сунуть его в рот. Он задумчиво кивнул, пережевывая еду, прежде чем заговорить. «Женщин легко продать. Если они похожи на этого, то девственницы даже неважно ». Он пожал плечами. «Если бы она была такой, я бы оставил ее для своей жены, но по ее глазам я вижу, что это не так». Он склонил голову набок, его поразила внезапная мысль. «Она замужем за тобой?»
  
  Изабель взглянула на это.
  
  «Что, если я скажу да?» Довженко.
  
  «То, что вы думаете, достаточно верно, - сказал Омар. «Это не имело бы значения. В любом случае, мои люди тоже готовят выкуп за вас. Русские - занятие щекотливое, но американец принесет хорошую награду ».
  
  Движение на краю бетонного патио привлекло внимание Джека. Маленькая серая песчанка, которую американские дети держат в качестве домашних питомцев, суетливо останавливается и бросается к коврам, несомненно, привлеченная запахом сытной еды. Омар бросил дрожащему зверюгу немного риса, уговаривая его поближе. Очевидно, они уже играли в эту игру раньше, и Омар вскоре смог подхватить эту штуку в кулаке.
  
  Он кивнул одному из своих людей, чтобы тот добавил дров в огонь, пока он ласкал маленькое существо в своей ладони, пока пламя росло.
  
  На лице Изабель промелькнуло поражение.
  
  Джек нахмурился. "Ты же не собираешься бросать это, не так ли?"
  
  Омар усмехнулся. «Это было бы пустой тратой», - сказал он. «Но я собираюсь подчеркнуть». Он держал песчанку в одной рукеи большим и указательным пальцами другого щелкнул беднягу задние ноги, как спички.
  
  Джек невольно вздрогнул. Он никогда не любил крыс и их сородичей, но, когда он причинил боль одной, просто чтобы ранить, ему захотелось выстрелить этому парню в лицо.
  
  Вместо того, чтобы бросить пищащее животное в огонь, Омар швырнул его о каменный горшок на краю веранды. Свет от костра отбрасывал длинную тень на искалеченную песчанку, которая тянулась к темноте и плакала от горя.
  
  Змея появилась словно по волшебству, выскользнув из-под камней, щелкая языком, медленно, но верно ползая к обреченной песчанке.
  
  Изабель ахнула.
  
  «Ты злой», - прошептала она.
  
  Джек уже решил, что не позволит мужчине ударить ее, даже если это будет означать выстрел в голову.
  
  Но Омар только пренебрежительно рассмеялся. «Чешуйчатая гадюка», - сказал он, как будто смотрел документальный фильм о природе. «Очень опасно. Им нравятся мои прекрасные сады. В этой стране, если вы найдете прохладное место с тенью, велика вероятность, что что-то смертоносное первым обнаружит его ».
  
  Гадюка ударила быстро, а затем откинулась назад, чтобы дождаться смерти песчанки. Уже будучи напряженным из-за сломанных костей, он лишь немного покачнулся, прежде чем упасть. Змея осторожно приблизилась, а затем начала утомительный процесс глотания пищи головой вперед.
  
  «Я полностью осознаю, что вы все думаете о побеге», - сказал Омар. «Но ваша ближайшая помощь за много миль, а эти змеи повсюду. Ты бы даже не добрался до края моегосады. Я бы не хотел потерять такое ценное вложение из-за яда гадюки ».
  
  Изабель посмотрела на Джека и потянула за воротник платья. Жестокость Омара с животным подтолкнула ее к действию. У нее был план, и теперь он знал, что это было за план.
  
  48
  
  C
  
  Убежище жаворонка находилось на лесной ферме недалеко от Монтижу, Португалия, через реку Тежу от Лиссабона. Он позвонил другу из Агентства, чтобы получить выгоду от использования объекта, немного нажившись на загадочной природе своей репутации. Он больше не был активен, по крайней мере, не в книгах. Но для действующих оперативных сотрудников не было ничего необычного в том, чтобы использовать доверенных бывших оперативных сотрудников в качестве инструкторов или на определенных должностях, для которых они обладали особой проницательностью. Имя Кларка было написано повсюду, так как это может потребоваться в сельском фермерском доме.
  
  Поездка от Альпальяна по американским меркам была недолгой, чуть более ста миль, и они добрались до нее за два часа. Чавес сидел за рулем, а Кларк ехал на заднем сиденье с уравновешенным да Роча. Мидас и Адара последовали за ними. На первый взгляд казалось, что торговец оружием обезумел из-за смерти Люсиль Фурнье, но чем больше он рыдал, тем яснее становилось, что ему будет не хватать ее навыков гораздо больше, чем каких-либо отношений.
  
  До встречи с Дингом Чавесом Кларк часто работал один - острие копья. Но каким бы одиноким он ни был, всегда были люди, от которых он зависел. Людей, о которых он заботился, и которые заботились о нем. Он быдавно умерли бы, если бы не Сэнди - просто сгорели до обугленной морщинки и улетели по ветру. Он никогда не признался бы в этом, но Дин был больше похож на брата, чем на зятя. Если бы кто-нибудь сказал Кларку, что он был бы доволен, если бы его дочь вышла замуж за бывшего бандита из Восточного Лос-Анджелеса, он бы засадил им задницу. Но этот бывший бандит говорил на нескольких языках, имел пару ученых степеней и, что более важно, ломал себе голову, чтобы делать правильные вещи весь день, каждый день.
  
  В какой-то мере Кларк пожалел да Рошу. У таких парней, как он, не было друзей. У него были сотрудники, и у него были контакты. Люсиль Фурнье не была ни верным товарищем, ни соратником. Она была инструментом в его руках, средством для достижения цели. Этот засранец был полностью о себе, что заставило людей на его орбите сосредоточиться на самих себе. В конце концов, это облегчило работу Кларку. Людей, борющихся за дело, было труднее повернуть. Их нужно было сломать, и даже тогда самые рьяные могли никогда не сломаться, они просто пришли к соглашению. Но если основной целью человека были деньги, то деньги или мысль о том, что они потеряют деньги, которые у них уже были, повернули бы их.
  
  Кларк позволил да Роча вариться в собственном соку во время поездки, не задавая вопросов и игнорируя его, когда он пытался начать разговор. К тому времени, как они добрались до убежища, мужчина был готов извергнуть информацию.
  
  Руки да Роча были скованы спереди наручниками, по одному фиксатору на каждом запястье. Третье удерживающее устройство соединяло эти две наручники с цепью, которая была закреплена на его талии замком, позволяя ему подносить еду или чашку к губам, если он сгорбился. Кларк затолкал его на пыльный, мягкий диван, из которого было бы трудно выбраться, не используя в полной мере его руки,а затем пододвинули к столовой стул так, чтобы они стояли колено к колену.
  
  «Я должен тебе сказать», - сказал Кларк. «Я ожидал, что твой дом будет больше».
  
  Да Роча взглянул на него, слегка прищурившись, так как в комнате было темно.
  
  "Какие?"
  
  Кларк продолжил. «Я имею в виду, вы путешествуете по Европе, возите и торгуете нелегальным оружием, и вы живете на вилле за пару сотен тысяч евро с горсткой телохранителей, которые с таким же успехом могли бы умереть за все благо, которое они ты сделал. "
  
  Кларк остановился и дал время, чтобы наступила тишина.
  
  Наконец он сказал: «Я просто говорю, что думал, что у такого человека, как ты, будет крепость. Общение с российским ГРУ - опасное дело ».
  
  «Они не были ГРУ», - усмехнулся да Роча.
  
  «Конечно, были», - сказал Кларк. «Я чувствовал это на них».
  
  «Есть . . . Ты . . . ЦРУ? »
  
  «К сожалению для вас, - сказал Кларк, - я не горюю. Конечно, у нас общие интересы, но я не связан правилами Агентства ».
  
  Да Роча фыркнул, затем повернулся, чтобы вытереть нос о плечо, как птица, чистящая крыло. Он внезапно поднял глаза. «А что, если я расскажу тебе все, что знаю?»
  
  Кларк пожал плечами. «Честно говоря, я не могу сказать, что будет дальше».
  
  «Уверяю вас, у меня есть информация, которая вам понадобится».
  
  «У нас есть ваш компьютер», - сказал Кларк. «Может быть, этого достаточно».
  
  «Но это только часть», - сказал да Роча. «К тому времени, когда ты это поймешь, будет уже слишком поздно».
  
  Кларк сохранял пассивное выражение лица. Этот парень пытался его заманить.
  
  «Мне нужны определенные гарантии», - сказал да Роша.
  
  "Конкретно?"
  
  "Моя свобода."
  
  Кларк приподнял бровь. "Зависит от."
  
  "Мои деньги?"
  
  «На ваших счетах нет денег».
  
  «Вы можете помочь мне вернуть его у русских».
  
  «Этого не произойдет», - сказал Кларк. «Как насчет того, чтобы рассказать мне то, что вы знаете, и вы не можете оказаться в очень маленькой камере под пустыней Колорадо до конца своей жизни».
  
  «Значит, вы с правительством США», - самодовольно сказал да Роча.
  
  «Нет, - сказал Кларк. «Я просто верю в выполнение своего гражданского долга. Как насчет того, чтобы подумать о том, что для вас действительно важно ». Он встал и бросил парню кость. «Ты выглядишь довольно умным человеком».
  
  - Ракеты, - сказал да Роча.
  
  «Я это уже знаю», - сказал Кларк. «Вы торговец оружием. Это то, чем вы занимаетесь ».
  
  «Не такие, как вы думаете, - сказал да Роча.
  
  Кларк сел, но ничего не сказал. Чаще всего молчание было лучшим инструментом для получения ответов.
  
  «У меня нет доказательств», - сказал да Роша. Он вздохнул, радуясь тому, что рассказал свою историю. «Но я верю, как и вы, что эти люди были офицерами ГРУ. Я слышал, так сказать, через виноградную лозу, что им нужен был кто-то для очень большой сделки. Я . . . Полагаю, можно сказать, что я ухаживал за ними, как и любой бизнесмен.
  
  «Прекращение конкуренции», - сказал Кларк.
  
  "В мире. Если они были ГРУ, то российское правительство использовало меня как посредника для ведения дел с Ираном ».
  
  В углу комнаты Дин Чавес сел немного прямее.
  
  «Россия не скрывает того факта, что поставляет оружие Ирану», - сказал Кларк.
  
  "Ядерное оружие?" Да Роча откинулся назад, утонув в мягких подушках. «Русские, с которыми я имел дело, очевидно, хотят, чтобы мир думал, что оружие принадлежит третьей стороне. Я полагаю, они уже сочинили историю о том, как их украли. Они обещали вести дела в будущем, но теперь я понимаю, что заставлять меня уступать, пока они меня не убили, было ложью.
  
  «Вы уверены, что ракеты ядерные?»
  
  - Достаточно точно, - сказал да Роча. «Две ПРО 51Т6 - вы называете их« Горгонами »- и их диспетчеры запуска. Мои люди завладели ими в Омане и перевезли в Иран ».
  
  "Где?"
  
  «Эти ракеты очень портативны, - сказал да Роша. «Им далеко не до США. Но предполагать, что Иран может использовать их против любого количества американских баз, не так уж и сложно. Они могли нанести удар по Израилю из западного Ирана ».
  
  "Где они?" - снова спросил Кларк.
  
  Да Роча сглотнул. «У меня должны быть гарантии».
  
  Кларк медленно кивнул. «Хорошо, - сказал он. «Уверяю вас, что если вы в следующие пятнадцать секунд не скажете мне, куда вы уронили это оружие, я отрублю вам ноги. Через пятнадцать секунд, даже если вы начнете говорить, вы потеряете как минимум одну.
  
  «Сэр, я . . . »
  
  «Восемь секунд».
  
  «Хорошо, хорошо».
  
  «Это не ответ», - сказал Кларк. «Четыре секунды».
  
  Да Роча поделился информацией. «Но их там нет», - сказал он, снова начиная рыдать. «Я уверен, что они были перемещены».
  
  Кларк щелкнул пальцами. «Имена и контакты ваших людей. Те, кто доставил ракеты в Иран ».
  
  Да Роча снова вытер нос плечом, оживляясь. Он тяжело сглотнул. «Я отдам их вам, но, учитывая то, что русские ублюдки припасли для меня, я уверен, что мои люди уже умерли…»
  
  Телефон Дина зазвонил. Когда он ответил, он встал, прислушался и начал расхаживать. Кларк слышал только половину разговора, но по тону Дина было ясно, что это плохо.
  
  Дин жестом пригласил Кларка подойти к нему вне пределов слышимости. Мидас и Адара подошли ближе, охраняя да Рочу.
  
  "Как дела?" - спросил Кларк.
  
  «Это Дом», - сказал Дин. «Он очень сильно ранен».
  
  Кларку показалось, что он только что ударил кувалдой в живот. "Джек?"
  
  Дин покачал головой. "Отсутствует. Дом насчитал пятерых парней, вероятно, Талибан, но, возможно, ИГИЛ. Они ударили фургон липкой из задней части мотоцикла. Наши ребята направлялись в конспиративную квартиру. Дом говорит, что Райан был амбулаторным, когда его забрали.
  
  Кларк посмотрел на Адару через комнату. Она не могла расслышать содержание разговора, который шептала, но хмурое выражение на ее лице говорило, что она знала, что речь идет о ее парне. К ее чести, она стояла на своем посту рядом с да Роша.
  
  - А травмы Дома? - сказал Кларк.
  
  «Плохо звучит», - сказал Чавес. «Ожоги третьей степени, сломанные ребра, разрыв барабанной перепонки. Найден афганский фермер, выращивающий фисташкион бродил по обочине дороги пару часов назад и отвез его на базу НАТО недалеко от Герата. Там только небольшая больница, поэтому они организуют транспорт до Рамштайна ».
  
  Кларк закрыл глаза, сосредоточившись на своем дыхании. «Получите всю возможную информацию. Это дерьмовая сделка, но мне нужно сообщить кому-нибудь о возможности ядерных ракет в Иране. Когда я закончу с этим, я должен сообщить президенту, что его сын был похищен ».
  
  49
  
  J
  
  Акк поймал взгляд Довженко, быстро взглянув на двух афганцев, стоявших над ним. Русский легонько, как он надеялся, незаметно кивнул. Оба мужчины пробыли вокруг квартала достаточно, чтобы знать, что им нужно будет сделать шаг в ближайшее время или вообще не предпринять. Своей бравадой Омар освободил их от оков, чтобы они могли поесть. Окровавленное лицо Джека и в целом забитый вид всей группы определенно создавали впечатление, будто пятерых парней с винтовками было достаточно, чтобы подавить любые агрессивные действия. Они будут связаны снова, когда закончится трапеза. Джек был в этом уверен.
  
  Был шанс, что в доме больше охранников, но никого не вызвали во время еды или процедуры, чтобы снова прикрепить ухо Райану. Такие люди, как Омар, были большими призывателями, вызывая слуг для того или иного, чтобы помочь им почувствовать себя важными. У него явно было мало посетителей, и это была редкая возможность для него устроить представление для иностранных дьяволов. Джек был вполне уверен, что они смотрят на всех сотрудников.
  
  Пятеро видимых охранников разместились вокруг низкого стола, они наверняка сами проголодались и ворчали внутри насчет того, почему заключенные вообще должны есть, не говоря уже о первых. Джек мог видеть двух ближайших к нему Довженко, а также одного по другую сторону от Омара и Исабель. Русский смотрел на двоих позади Джека.
  
  Джек еще раз кивнул Изабель. Она моргнула, а затем протянула три пальца. Она сложила одну, потом вторую - обратный отсчет. Когда она сложила безымянный палец, она начала давиться. Она упала на бок, схватившись одной рукой за горло, а другой подтянула край юбки, обнажив голень, а затем бедро.
  
  Каждый мужчина смотрел вниз, на мгновение пойманный случайным столкновением с гладкой оливковой плотью Изабель. Райан развернулся, упираясь плечом в колено ближайшего к нему охранника. Связки порвались, нога подкосилась, в результате чего мужчина и его автомат Калашникова упали. Райан схватил винтовку, по-прежнему прикрепленную к раненому ремнем на шее, и щелкнул рычагом вниз на одну ступень к югу от сейфа в автоматический режим, стреляя на ходу. Три выстрела попали в оставшегося охранника, который возвышался над ним, уронив человека прежде, чем он успел поднять свою винтовку. Первый мужчина попытался отодвинуться. Райан скорректировал огонь, повернув дуло пистолета внутрь и двумя выстрелами разбив большеберцовую кость. Охранник взвыл от боли, хватаясь за то, что осталось от его ноги. Райан отвел руку и натянул перевязь на голову кричащего человека. Через его плечо прозвучало еще несколько выстрелов. Он надеялся, что их уволил Довженко. Райан обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как третий охранник поднимает винтовку и целится ему в грудь. Довженко пустил пулю в голову мужчине.
  
  Последние убиты, оба мужчины повернулись и обнаружили, что Изабель запрыгнула на корчащегося Омара Хана. Она снова и снова наносила ему удары по шее и лицу жирной бараньей голенью, крича и рыдая при каждом сильном ударе. Как и большинство мяса на Ближнем Востоке, тушу ягненка разрезали на части топором, оставив зазубренную кость, которая стала небрежным, но исправным оружием.
  
  Нити черной крови текли по ночному воздуху каждый раз, когда Изабель отдергивала ягненка, забрызгивая ей лицо и грудь. Омар перестал сопротивляться, с открытыми глазами, но Исабель продолжала атаковать, пока Джек не протянул руку и положил руку ей на плечо.
  
  «Это я», - сказал он. «Мы получили их. Были хороши."
  
  Райан почувствовал, как его собственные ноги начали подгибаться. Он взял Изабель за плечи и помог ей избавиться от безжизненного Омара, и они вдвоем рухнули на подушки. Пули из винтовки с близкого расстояния имели тенденцию разрывать черепа, как дыни. Конечности оставались висеть на тонких кусочках ткани, если вообще висели. Ковры и подушки были пропитаны кровью и запекшейся кровью. Джек попытался закрыть глаза Исабель, но она отстранилась.
  
  «Для этого уже слишком поздно», - сказала она.
  
  Еще два выстрела прогремели изнутри дома. Через мгновение вышел русский с винтовкой.
  
  - Повар, - сухо сказал Довженко. «Думал, что может попытать счастья с мясным ножом».
  
  Джек глубоко вздохнул. «Есть идеи, где мы находимся?»
  
  «Мы пошли на запад, - сказал Довженко. «У нас было, наверное, два часа до темноты, когда нас забрали, а когда мы прибыли сюда, было уже темно».
  
  Джек схватил спутниковый телефон у тела Омара, не торопясь поискать и найти связку ключей, которую они взяли. Фонарик может пригодиться в недалеком будущем.
  
  Изабель нашла платок, который Омар дал ей на земле, и использовала его, чтобы вытереть кровь с ее лица. «В двух часах езды на запад от нападения мы переберемся через иранскую границу».
  
  Довженко покачал головой. «Восточный Иран полон беззакония.но по-прежнему получает гораздо больше патрулей, чем западный Афганистан. Мы, должно быть, так или иначе свернули.
  
  Изабель с изнуренным стоном поднялась на ноги и на цыпочках на цыпочках пересекла лужи крови, чтобы спуститься с веранды, чтобы посмотреть на ночное небо.
  
  - Привет, - сказал Джек, подходя к ней. «А что насчет гадюк?»
  
  Изабель закатила глаза. «Бедная песчанка выползла из-под крыльца. Сомневаюсь, что он делила свой дом со змеей ». Она обратилась к Довженко. "Вы бы выключили свет?"
  
  Он сделал это, а затем присоединился к ним на краю бетонной площадки.
  
  Когда их глаза привыкли к темноте, появился невероятный ковер из звезд. Изабель указала открытой ладонью на угасающий огонь. «Этот слабый треугольник - зодиакальный свет».
  
  «Похоже на название культа», - сказал Джек.
  
  Изабель толкнула его локтем под ребра. «Для того, кто настолько умен, есть так много вещей, о которых вы не знаете. Зодиакальный свет - это отражение частиц пыли и льда на пути Солнца ».
  
  «Это означает, что это примерно на западе», - сказал Джек, пытаясь искупить свою вину.
  
  «Совершенно верно», - сказала Исабель.
  
  «Зодиакальный свет», - размышлял Довженко. «Разве Мухаммед не использовал это для определения времени пяти ежедневных молитв?»
  
  «Полная оценка», - сказала Исабель. «Наконец-то человек, который изучает что-то помимо оружия».
  
  «Привет, - сказал Джек. «Ты звонил мне, помнишь. Если это запад, то большую часть времени после того, как я проснулся, мы направлялись на север. Думаешь, мы к северу от Герата? »
  
  «Мы пересекли горы, - сказал Довженко. «Я почувствовал, как грузовик набирает высоту».
  
  «Прямо под Гератом есть высокий хребет, который тянется на север и юг, - сказала Исабель. «Я сомневаюсь, что они перевели нас через шоссе Ислам Кала. Все равно над ним в плане дорог не так много, и это будет означать больший риск. Нет, скорее всего, они обогнули Герат и остались к югу от Ислам-Калы. Долина реки Хари - это своего рода зеленый пояс. Я полагаю, мы где-то в этом направлении. Я смогу сказать больше, когда станет светом ».
  
  «Это чертовски впечатляет», - сказал Джек. «Ты как какой-то иранец Дэниел Бун».
  
  Адреналин боя уступил место осознанию того, что им нужно дистанцироваться между собой и этой бойней, прежде чем бизнес-партнеры Омара решат появиться. Но сначала Райану пришлось позвонить.
  
  Компьютер Омара стоял перед его домом в небольшом офисе с гобеленами персидской поэзии на совершенно белых стенах. Простой деревянный стол обращен к окну, выходящему на засаженный деревьями подход к поместью - красивый и практичный.
  
  «Он контрабандист, - сказал Джек, - поэтому он будет соблюдать меры предосторожности при общении. Спутниковые телефоны слишком легко перехватить ».
  
  «Возможно, он дает много взяток», - сказал Довженко.
  
  Джек взял белую пластиковую коробку размером с две колоды игральных карт.
  
  Довженко кивнул. «Точка доступа Wi-Fi Thuraya».
  
  Райан подключил спутниковый телефон Омара к устройству.
  
  Довженко сказал: «Вы знаете, что звонок с этого устройства можно легко отследить».
  
  «Сигнал может», - сказал Райан. «Но я держу пари, что у этого парня естьспособ затруднить получение контента кем-либо ».
  
  Он нажал пробел на открытом ноутбуке и получил запрос пароля, а затем выдвинул ящик для колен на столе. Найти то, что он искал, не заняло много времени. Омар был гордым человеком - достаточно высокомерным, чтобы хвастаться даже пленным. Хан - он считал себя эмиром, королем, окруженным фалангой вооруженной охраны, защищенным от вторжений, тогда как на самом деле он был головорезом, занимавшимся контрабандой наркотиков, который не мог вспомнить свой пароль.
  
  Райан отошел в сторону, чтобы позволить Изабель расшифровать персидский шрифт на изношенном спиральном блокноте и войти в систему.
  
  «Он будет использовать виртуальную частную сеть», - сказал Райан.
  
  Изабель взглянула на него. "Думаешь?" Она сослалась на список паролей в ящике. Ее пальцы щелкнули по клавиатуре. «У него здесь написаны все пароли для его VPN и VoIP».
  
  «Качество голосовой связи будет плохим», - сказал Довженко. «И, как я уже сказал, спутниковый сигнал все еще будет виден».
  
  Джек кивнул. Такие приложения, как Flying Fish или любое количество правительственного оборудования, можно использовать для прослушивания радио или плохо зашифрованных сигналов GPS со спутникового телефона. Он сам делал это много раз.
  
  «Достаточно верно, - сказал Джек.
  
  «Я соберу три винтовки», - сказал Довженко.
  
  «И я найду нам ключи от машины, которая не является грузовиком Бонго», - сказала Исабель.
  
  Джек набрал телефонный номер в компьютере. "Хорошо. Я сделаю свой телефонный звонок и куплю нам билет где-нибудь немногоменее интенсивный. Мы будем в пути, прежде чем кто-нибудь сможет отследить сигнал ».
  
  Довженко вышел обратно, а Исабель исчезла в коридоре к фасаду дома.
  
  page_399.jpg
  
  
  
  -
  
  F
  
  В пятидесяти пяти километрах к востоку, за плетеными ручьями реки Хари на окраине деревни Джебраэль, Парвиз Сассани вытер кровь с рук влажной тканью, которую он взял с кухни мертвой женщины. Мужчина из КСИР с ним присел рядом с телами мальчиков-подростков женщины, ища улики в карманах старшего. Маленькая девочка была слишком молода, чтобы иметь что-нибудь ценное.
  
  К тому времени, когда контакты КСИР в Лондоне узнали, что Исабель Кашани там нет, Сассани уже определила, что она работает на УНП ООН в Афганистане. Обыск в полетных ведомостях вылета из Тегерана показал, что Эрик Довженко сбежал вскоре после рейда в квартиру Марьям Фархад. Сассани мягко усмехнулся. Предатель был в аэропорту во время их телефонного разговора. Контакты КСИР в Дубае и Кабуле помогли проследить путь русских до Герата.
  
  Быстрый перелет на самолете КСИР и несколько вопросов в офисе УНП ООН привели Сассани к Фатиме Хусейни, частому волонтеру и стойкому защитнику Кашани и ее программы. По словам соседей в Джебраэле, женщина Хуссейни прошла несколько километров, чтобы предупредить своего друга о возможных проблемах с контрабандистами. Двое из этих контрабандистов были позже найдены в офисе Кашани, один мертвый, другой с ума сошел. Это было достаточно масштабное событие, чтобы вызвать переполох даже в такой раздираемой войной части мира, как Афганистан.
  
  Фатима Хуссейни ничем не помогала, скрипя зубами. и отказ предать свою подругу до тех пор, пока Сассани не был вынужден угрожать жизни ее детей. Только после этого она рассказала ему о контрабандистах и ​​о человеке, который, как она была уверена, нанял их, - контрабандисте опиума по имени Омар Хан. Фатима понятия не имела, где живет Хан, но его одурманенный мозг человек все еще находится в больнице, он должен знать.
  
  Теперь они были близки. Фатима сказала ему об этом перед смертью. Сассани бросил окровавленную тряпку на пол и жестом пригласил своего лейтенанта пойти с ним. Если кто-то и знал о местонахождении Исабель Кашани, так это Омар Хан.
  
  50
  
  C
  
  Жаворонок стоял в другом конце комнаты, сообщая Джерри Хендли новости о Джеке, когда у Динга зазвонил сотовый телефон. Голос на другом конце провода заставил Чавеса почувствовать, как вся его кровь потекла по ногам.
  
  «Мы думали, что ты мертв», - сказал он, а затем щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание Кларка.
  
  Кларк поднял руку, говоря ему подождать.
  
  «Это Джек», - сказал Дин, получив немедленный ответ.
  
  «Я собираюсь перезвонить тебе прямо сейчас», - сказал Кларк в свой телефон. «Похоже, нам звонит Джуниор . . . Ага. Я принесу тебе информационный бюллетень, как только узнаю, что происходит ».
  
  Чавес поставил Райана на громкоговоритель, и двое мужчин прошли в заднюю спальню, вне пределов слышимости да Роча.
  
  «Поговори со мной, малыш», - сказал Кларк. "Ты в порядке?"
  
  «Мы все живы и свободны», - сказал Райан бестелесным, слегка искаженным голосом. «Но какое-то время это было прикосновением». Он сделал паузу, как будто задыхался. «Слушай . . . У меня плохие новости."
  
  «Дом в порядке», - сказал Кларк. Одно дело пошутить, но никогда не о жизни товарища по команде и друга. «Он позвонил нам около получаса назад из госпиталя афганской армии недалеко от Герата. У него серьезные ожоги, но он ни в чем не уверяет нас в жизниугрожающий. Адара поговорил с ним и пригрозил надрать ему задницу, если он умрет. Я предполагаю, что он сейчас будет на пути к Рамштайну ».
  
  В голосе Райана было слышно облегчение.
  
  «Послушай, - сказал Кларк. «В этом плане у нас было несколько важных событий. На какой ты линии? "
  
  «VoIP», - сказал Райан. «Я анонимен, и я думаю, что зашифрован, но мы подключены к спутниковой связи, поэтому мне нужно торопиться».
  
  "Думаешь?" - сказал Чавес.
  
  «Я не умею читать на фарси, - сказал Райан. «Но я почти уверен».
  
  «Это должно быть сделано», - сказал Кларк. «АНБ, вероятно, единственные, кто все равно подслушивает, и они скоро все это узнают . . . »
  
  Кларк подробно рассказал Райану о ракетах «Горгона» и их последнем известном местонахождении в Иране.
  
  «Русские . . . или, по крайней мере, некоторые россияне замешаны в этой каперсе », - сказал Чавес. «Посмотри, знает ли твой парень что-нибудь о том, куда должны идти эти Горгоны».
  
  «Он здесь», - сказал Райан. «И он выглядит таким же ошеломленным, как и я».
  
  «Я так и думал, - сказал Кларк. «Наш парень говорит, что их доставили на аэродром на северо-востоке Ирана, недалеко от города Мешхед. Имеет смысл. Ракетные силы КСИР имеют там ракетную базу ».
  
  «Мешхед . . . » Райан на мгновение остановился, затем сказал: «Это всего в ста пятидесяти милях от того места, где мы находимся. Мы это проверим ».
  
  «Поехать в Иран?» - сказал Чавес, решительно покачав головой. «Ни единого шанса».
  
  «Джон», - сказал Райан. «Я здесь и готов к работе. Если у иранцев есть ядерное оружие, мы должны выяснить, где они ...
  
  Райан резко остановился, пока кто-то, вероятно, русский, разговаривал с ним на заднем плане. Это было сложно сказать из-за скрытой задержки VoIP / спутниковой связи. Он вернулся через несколько секунд.
  
  «Мой друг по этому поводу говорит, что у него есть список иранских ученых, которые могут быть использованы в качестве активов. Пара из них находится в Мешхеде ».
  
  Дин сказал: «Российские активы нам не пойдут».
  
  «Он говорит, что эти парни уязвимы», - сказал Джек. «Не похоже, что у них есть какая-то любовь к русским - просто цена. Для них не имеет значения, в какую сторону они повернут ». Райан замолчал, снова прислушиваясь. «У одного из них больной ребенок отчаянно нуждается в западной медицине».
  
  «Это многообещающе», - сказал Кларк, так сильно уступив. Использование детской болезни было неприятным делом, но перевороты разведки часто зависели именно от такого рода рычагов.
  
  «Тогда дайте мне разрешение поговорить с ним», - сказал Райан. «Мы можем быть в Мешхеде к восходу солнца».
  
  «Я уверен, что у Ирана есть методы сдерживания свободного передвижения людей через их границу».
  
  «Без сомнения, - сказал Райан. «Но контрабанда опиума здесь - большой бизнес. По словам Исабель, большая часть героина, поступающего в Европу, проходит через Иран ».
  
  Чавеса это не убедило. «Это просто означает, что иранские наркопреступники будут оказывать большее давление на границе. Последнее, что я читал, они увеличили количество патрулей и даже используют дроны ».
  
  - Шахеды, - сказал Джек. «Изабель только что сказала мне. По сути, они подделки нашего Хищника. Ее работа в УНП ООН дала ей глубокое понимание методов запрета на наркотики. Значит, она знает слабые места ».
  
  "А что бы это было?" - спросил Чавес.
  
  «Ветер», - сказал Райан. «И не просто ветер. Это мерзкая пыльная штука, но она нам прикрывает. Здесь дует все лето, что затрудняет наблюдение за границей с помощью БПЛА. Это называется «ветер ста двадцати дней» ».
  
  «Давай сойдем с этой линии», - сказал Кларк. «Постарайся рассудить, но сделай мне одолжение и посоветуйся со мной, прежде чем делать что-нибудь необдуманное. Мне не нужно говорить вам, какой дерьмовый шторм вы устроите, если вас поймают в Иране без въездной отметки в паспорте ».
  
  «Роджер, - сказал Райан. "Слушать. Я отправлю вам фотографию по электронной почте. Это от нашего русского друга ».
  
  «Хорошо, - сказал Кларк. «У меня есть кое-что еще, но это только для твоих глаз. Проверяйте свои сообщения, когда отправляете картинку ».
  
  «Роджер, - сказал Райан. «Уходи отсюда».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ян вошел в свою зашифрованную электронную почту, когда закончил разговор, добавив еще один уровень безопасности к анонимной виртуальной частной сети. Он включил ссылку на фотографию генерала Алова и протестующих, которую Довженко разместил на eBay. Новое сообщение пришло от Кларка, когда он печатал. Райан прочитал его дважды, а затем положил в виртуальный пакет для ожогов. На самом деле информация никогда не пропадала, но ее можно было перезаписывать столько раз, чтобы сделать ее бесполезной - до тех пор, пока кто-нибудь не придумает новую программу, или пока человек, придумавший оригинал, не обнаружит лазейку на какой-нибудь хакерской конференции.
  
  Райан отключил спутниковый телефон и посмотрел на часы на компьютере. «Шесть минут», - сказал он. «Мы должны отправиться в путь».
  
  «Дайте угадаю», - сказал Довженко. «Ваши люди думают, что я болтаюсь, и хотят поставить меня на ФЛАТТЕР?»
  
  Джек весело кивнул. FLUTTER было кодовым названием ЦРУ для полиграфа. Висячим оказался офицер вражеской разведки, который вызвался работать агентом, но на самом деле был двойником. Все стороны использовали их, поэтому все были осторожны, что делало утомительный процесс, когда пытались определить, действительно ли кто-то собирается перейти на другую сторону или его собственное правительство просто навешивает на него руку для оценки возможностей и методов разведки.
  
  «Они разумно так думают, - продолжил Довженко. «Я бы не поверил тебе, если бы обстоятельства изменились вспять. Поверьте, я был бы рад пройти тест на полиграфе ».
  
  «Это именно то, что они планировали», - сказал Джек. Он не сказал, что ЦРУ через Мэри Пэт Фоули присвоило Эрику Довженко криптоним - GP / VICAR. Изабель уже значилась как SD / DRIVER. У каждой страны был двухбуквенный диграф, который периодически менялся. На данный момент диграф России - GP. У Ирана была СД. Эти двухбуквенные префиксы были прикреплены к кодовому имени, обычно генерируемому компьютером, и помогали сохранять отдельные криптонимы в географической классификации. Не имело значения, что VICAR помогал Райану в вопросах, касающихся Ирана. Он был русским, поэтому его криптоним начинался с GP. Это было редкостью, когда агент, действующий от имени правительства США, когда-либо знал свой собственный криптоним.
  
  «Итак, - сказал Довженко, - что они вам приказали делать? Вырвать мне ногти? "
  
  «Я сказал им, что вы сражались рядом со мной», - сказал Джек. «Если бы ты хотел, чтобы я умер, я думаю, ты уже мог позволить этому случиться».
  
  «Возможно, я хотел сначала вас допросить», - заметил Довженко. «А потом убью тебя».
  
  "Ты?"
  
  "Нет."
  
  - Ну вот, - сказал Джек, глядя на часы. Шок от аварии и драки начинал улетучиваться достаточно, чтобы он мог думать немного яснее. Ему показалось, что он слышит дверь машины, и он посмотрел на Довженко. "Привет." Он зашипел, схватив один из автоматов Калашникова. "Где Исабель?"
  
  
  
  -
  
  M
  
  аджор Сассани терпеть не мог отступать, но иногда самое быстрое расстояние между двумя точками не было прямой линией. Он приказал своему лейтенанту отвезти его прямо из лачуги Фатимы в главное управление афганской пограничной полиции в Герате.
  
  Подобно тому, как Управление по борьбе с наркотиками США имело агентов в Мексике, Колумбии и Европе, NAJA направила членов своих антинаркотических отрядов и пограничников в состав Афганской национальной полиции . Иранская киберполиция, более регулярно занимающаяся расправой с диссидентами, пытавшимися обойти государственный контроль над Интернетом, также имела технического специалиста, включенного в оперативную группу по борьбе с наркотиками в Герате. По крайней мере, иранские правоохранительные органы расстроили американцев.
  
  Между регулярной армией и КСИР внутри Ирана было много трений, но сепах были мощной силой, имевшей огромное влияние на NAJA и, в несколько меньшей степени, на ANP. Это заняло некоторое время из-за позднего часа, но Сассани в конце концов смог заставить командующего одолжить ему пять человек, дав ему команду из десяти человек, считая трех сотрудников иранской оперативной группы по борьбе с наркотиками, а также его и его лейтенанта. Омар Хан был известным бандитом, и все в группе нервничали к тому времени, когда ониполтора часа езды по черной, как сажа, ночи, к цитадели контрабандистов недалеко от Гориана.
  
  Они не встретили сопротивления, и вскоре стало ясно, почему. Офицера киберполиции Ирана вырвало на собственную обувь, когда он увидел осколок кости ягненка, торчащий из изуродованного горла Омара.
  
  Сассани присел на краю пропитанного кровью ковра, чтобы изучить бойню. «Исабель», - сказал он.
  
  Лицо капитана афганской полиции исказилось в недоумении. «Как вы можете быть уверены?»
  
  «Этот человек был убит много раз», - сказал Сассани. Он встал и вытер руки о перед брюк, хотя ничего не трогал. «Женщины - существа эмоциональные. Обычно они считают необходимым убивать того, кого ненавидят или боятся ».
  
  Остатки еды, разложенные на коврах, были прохладными, но еще не слишком зараженными насекомыми. Пепел в кострище все еще выделял тепло при перемешивании.
  
  «Они ушли недолго», - сказал Сассани. «Места установлены на четверых . . . Интересно, кто еще, кроме Кашани и Довженко. Конечно же, ни один из этих телохранителей ». Основная мысль об этом, пока он шел по дому. «Семеро мертвых», - пробормотал он, переступая через тело того, кого он подозревал, и был поваром. Русский был большим мужчиной, чем он думал. Он повернулся к иранскому агенту по борьбе с наркотиками, смуглому маленькому человечку по имени Малик с руками, которые выглядели мощными, хотя и слишком короткими для его тела. «Пожалуйста, поговорите со своими контактами в аэропорту», ​​- сказал Сассани. «Эти беглецы чрезвычайно опасны».
  
  «Конечно, майор», - сказал Малик, но не попытался позвонить.
  
  «Немедленно», - подтолкнул Сассани. «Они уже могли быть там».
  
  «Да», - буркнул Малик. «Мне придется пользоваться спутниковым телефоном из грузовика».
  
  «Спутниковый телефон . . . » - задумался Сассани. Он кивнул столу в офисе Омара. Там было устройство для вскрытия писем, что-то похожее на действующую советскую ручную гранату Ф1, и несколько других безделушек, разложенных по краю стола. В центре было свободное пространство там, где когда-то стоял портативный компьютер. «Он использовал бы спутниковое соединение для Интернета. Не так ли?
  
  Кибертехник выглядел так, будто его снова вот-вот стошнит, но он набрался достаточно ума, чтобы проследить за остальной группой в поисках дома.
  
  «Нет стационарного телефона», - сказал он. «Так он должен был».
  
  "Очень хороший." Сассани рылся в ящиках стола, пока не нашел файл с брошюрами с инструкциями для спутникового телефона Thuraya XT-Pro и точки доступа Wi-Fi той же марки. Он повернулся к афганскому капитану. «У вас есть Flying Fish или другие возможности спутникового мониторинга?»
  
  Мужчина покачал головой. «Мы полагаемся на американцев в этой технологии».
  
  «Да», - предложила иранская кибертехнология. «Не« Летучая рыба », а что-то подобное. Мы работаем с ним постоянно, но из-за нехватки персонала не отслеживаем его, если только мы не ведем активную охоту на кого-то ».
  
  «Великолепно», - сказал Сассани. "Потому что я."
  
  "Вы что, майор?" - сказал афганский капитан.
  
  «Активная охота».
  
  51
  
  "Я
  
  этот разговор записывается на пленку? »
  
  Сенатор Чедвик сидела на диване спиной к столу Решительного, глядя на президента узкими глазами, как будто он мог вскочить в любой момент и напасть на нее.
  
  «Нет, - сказал Джек Райан. «Это только ты и я». Он кивнул в сторону выхода в секретарскую комнату. «В этой двери есть глазок, чтобы люди могли заглянуть внутрь, чтобы узнать, занят ли я. Но никаких лент ».
  
  «Посмотрим», - сказал Чедвик.
  
  «Итак, - сказал Райан, - я подумал, может быть, мы с тобой где-то плохо начали».
  
  «Нет, - сказал Чедвик. «Ты мне просто не нравишься. Ты плохо пахнешь для меня. Твое высокомерие меня не устраивает. Я достаточно умен, чтобы знать, что если я откажусь от встречи с президентом, это не понравится СМИ, но это не значит, что мы должны быть друзьями. Так что давай с этим покончим. У меня обеденная встреча с председателем Ways and Means.
  
  «Понятно», - сказал Райан. Он тщательно подбирал следующие слова. «Мы с вами оба знаем, что толстая кожа является обязательным требованием в этом бизнесе. Я привыкла к тому, что люди меня не любят. Но я должен сказать вам, что этот зажигательный диалог о вакцине от гриппа наносит реальный ущерб ...
  
  «Хорошо, - сказал Чедвик. «Я надеюсь, что это выбьет из-под вас ваши политические ноги. Если из-за этого ты не сможешь выбрать своего наследника, когда придет время, значит, я сделал свою работу. Последнее, что нужно стране, - это еще один Джек Райан у руля, когда ты наконец сложишь свой скипетр.
  
  Райан глубоко вздохнул. «Я собирался сказать, что этот разговор о накоплении вакцин вредит американскому народу. Ложные рассказы и подделанные видео чуть не вызвали войну в Камеруне ».
  
  «Что ж, - сказал Чедвик, - ты специалист, когда дело доходит до войны».
  
  Райан немного подождал. Он был человеком и не хотел говорить то, о чем позже пожалеет. «Что вы ищете?»
  
  «Я уже сказала тебе», - сказала она. «Я хочу, чтобы американский народ увидел тебя такой, какая ты есть».
  
  Райан кивнул. «Я почти уверен, что это так, - сказал он. «Бородавки и все такое».
  
  «О, они, в конце концов, будут, если мне будет что сказать по этому поводу».
  
  Райан не мог не рассмеяться над дерзостью этой женщины. «Я полагаю, нам просто нужно будет сослаться на закон страны».
  
  «Меня это совершенно устраивает, - сказал Чедвик. "Я уверен, что суды ..."
  
  Голос Бетти Мартин раздался по внутренней связи, благословенное прерывание.
  
  "Мистер. Президент. DNI Foley здесь ».
  
  Бетти не говорила, что это срочно, но Райан знал, что это так, иначе она бы не прервала его в середине встречи, если бы он не сказал ей, что он по глупости не сделал.
  
  Чедвик понял ее сигнал и встал. «Что ж, это было правдой. Но похоже, тебе предстоит начать новую войну ».
  
  
  
  -
  
  M
  
  Эйри Пэт отступил и уступил место сенатору Чедвику, когда две женщины прошли мимо друг друга в дверном проеме. Член «военного совета» Райана, как назвал его Чедвик, директор национальной безопасности был столь же виноват, как и он сам.
  
  «Я чертовски уверен, что ты принесешь хорошие новости», - сказал Райан. «Я мог бы использовать кое-что сейчас».
  
  Фоули, который редко затруднялся подобрать слова, глубоко вздохнул. «Это намного лучшие новости, чем десять минут назад, Джек. Но все равно довольно хреново ».
  
  Боковая дверь открылась, и вошел Арни, нехарактерно неразговорчивый. Он взглянул на Фоули и выразительно посмотрел на нее. Вы ему уже сказали? Смотреть.
  
  «Хорошо», - сказал Райан через пять минут, когда Мэри Пэт дала ему эскиз. «Давайте снова запустим NSC, но я бы хотел, чтобы Государство и Оборона были здесь как можно скорее».
  
  «Они уже в пути, господин президент, - сказал Фоули. «Я взял на себя смелость попросить их немедленно приехать в Белый дом. У Берджесса есть кто-то, кто составляет резюме, но я хотел сообщить вам то, что я знаю, как можно скорее ».
  
  Она прикусила нижнюю губу, очевидно, ей было что сказать.
  
  - Тогда давай, - сказал он. "Скажи мне." Желудок Райана скрутило от беспокойства - в этом не было ничего нового. Независимо от того, насколько он доверял Джеку, Кларку и остальным, мир, в котором они действовали, был холодным и смертоносным местом. Райан имелсделал достаточно звонков выжившим родителям и супругам, чтобы увидеть это воочию. Пули не волновало, кем был твой отец. Люди умирали, потому что шагали налево, а не направо.
  
  «Он в порядке», - сказала Мэри Пэт, словно читая мысли Райана. «Но нам нужно поговорить».
  
  Бёрджесс почти взорвался в Овале. "Мистер. Президент, - сказал он, затаив дыхание, как будто вбежал в Западное крыло. «Майор Потит сейчас находится на другом конце зала в зале Рузвельта и завершает для вас завершающие штрихи на некоторых слайдах. Он скоро придет.
  
  «Майор Поэт?» - сказал Райан.
  
  «Он наш главный эксперт по состоянию обороноспособности Ирана в настоящее время. Я считаю, что слушать его - это все равно, что читать Jane's Defense Weekly за год , но я предупредил его, чтобы он выключил пожарный шланг для этой презентации ».
  
  Райан встал и прошел через офис к своему настольному телефону, попросив Бетти заказать кофейный сервиз. У него было ощущение, что это будет поздняя ночь. «Нам может понадобиться пожарный шланг», - сказал он. «Все это - запутанный беспорядок. Россияне любят свою маскировку , но это . . . »
  
  Следующим вошел Скотт Адлер, за ним - мужчина средних лет в белой рубашке на пуговицах и накрахмаленных джинсах Wrangler с острыми как бритва складками спереди. В мозолистых руках он нес закрытый ноутбук.
  
  «Пожалуйста, простите майора Потита», - сказал Берджесс. «Он в отпуске, но я случайно застал его у себя в офисе после того, как мне позвонили из DNI. Он работал над своей презентацией во время поездки ».
  
  - Майор, - сказал Райан, пожимая мужчине руку.
  
  «Настоящее удовольствие, господин президент, - сказал Потит. акцент такой же гладкий, как и грубые руки. «Прошу прощения за то, что был без формы».
  
  «Не проблема, - сказал Райан. «Я предполагаю, что вы в курсе».
  
  Следующим заговорил Берджесс. «Он знает то, что знаю я, сэр».
  
  "Все в порядке." Райан жестом пригласил всех сесть, а сам поднял трубку и немного поговорил со своей секретаршей. Он положил трубку и сел у камина. «Я созвал весь Совет национальной безопасности за полчаса. Я хотел бы разработать концепцию идей до того, как они появятся, так что давайте их ».
  
  Следующие десять минут Потит провел, изучая известные запасы ракет и ракет Ирана, а также их способности противостоять любым атакам из других стран. Райан знал большую часть информации, но брифинг помог закрепить ее в этой ситуации здесь и сейчас.
  
  «Итак, - сказал Райан, откинувшись на спинку стула и задумчиво скрестив руки, -« Седжил-2 »способен достигать целей на расстоянии более двух тысяч километров?»
  
  «Верно, сэр», - сказал майор.
  
  "GPS-наведение?"
  
  "Да сэр. Мы считаем, что на данный момент это самая технологически продвинутая ракета Ирана ».
  
  «У русских Горгон дальность действия какая, тысяча километров?»
  
  «Совершенно верно, - сказал Берджесс. «Источники в Кремле говорят, что более поздние варианты могут дать половину этого диапазона».
  
  «Понятно», - сказал Райан. «Это все еще далеко от дальности ракет, которые Иран уже имеет в своем арсенале. Могли ли они бытьпланируете переместить ядерные боеголовки с Горгон на Сейджил? »
  
  «Конечно, это возможно, - сказал Потит. «Но это было бы не очень умно. Ядерная боеголовка на 51T6 или Gorgon, безусловно, является сливой для иранских ракетных войск, но я считаю, что они ищут более совершенную российскую систему наведения. У Ирана есть способ сильно преувеличить точность своего собственного вооружения ».
  
  «Мягко говоря, - сказала Мэри Пэт. «У нас есть спутниковая съемка, на которой они используют заряд взрывчатого вещества, чтобы создать впечатление, будто один из их плохих парней попал в цель во время испытаний три года назад».
  
  «Достаточно верно, мэм, - сказал майор Потит. «И это не единичный случай. Мы оцениваем вероятность круговой ошибки, или CEP, где-то более пятисот метров на Сейджиле, даже с внутренним GPS ».
  
  «Полкилометра - это не то, что я бы назвал точным боеприпасом», - сказал Райан.
  
  «У Ирана самый большой ракетный арсенал из всех стран Ближнего Востока», - сказал Потит. «Если вы извините за эвфемизм, они изрядно ощетинились ими. Но ни один из них не является точным прибором - пока. Санкции, безусловно, затрудняют получение Ираном определенной электроники и мелкодисперсных металлов, необходимых для постоянного сжигания твердого топлива. До сих пор даже русские отказывались предоставить им самые современные системы. Тем не менее, я тоже не хочу преуменьшать угрозу. Бросьте в цель достаточно взрывчатки, и некоторая ее часть обязательно упадет в нужное вам место ».
  
  Стюард из морской столовой постучал и принес кофе, который заказал Райан. Разговор прервался, пока он не ушел и не закрыл за собой дверь. Как и егоПо обычаю, Райан сам подал кофе. Это давало ему возможность чем-то заняться, пока его мозг работал над проблемой, трюк, которому он научился у своего отца, который часто возился в своей деревянной мастерской, пока он тушился над сложным расследованием убийства. Он поднес к майору чашку, а над ней между серебряными щипцами висел кубик сахара.
  
  «С черным все в порядке, мистер президент», - сказал Потит, выглядя более чем немного смущенным тем, что его обслуживает главнокомандующий. Будучи относительно младшим звеном в Пентагоне, майоры часто были помощниками, которые готовили кофе для генералов.
  
  Райан передал ему чашку. «Давайте предположим, куда они хотят попасть этой российской ракетой».
  
  «Горгона подвижна», - сказал Потит. «Таким образом, даже имея относительно ограниченную дальность действия, они могли достичь любого количества баз США в Центральной Азии, в зависимости от того, откуда они начали. Ирак - реальная цель, как Саудовская Аравия или любое количество суннитских стран ».
  
  «Всегда есть Израиль», - сказал Адлер. «Это в пределах досягаемости, если они начнут запускать из западного Ирана. Они десятилетиями бряцали саблями в Иерусалиме. Ядерная боеголовка станет билетом для некоторых из их сторонников жесткой линии ».
  
  «Может быть», - сказала Мэри Пэт. «Но это менее вероятно, поскольку их всего двое».
  
  «Это мы знаем», - сказал Берджесс. «Насколько нам известно, они уже некоторое время перебрасывают через границу ракеты».
  
  «Может быть», - признал Фоули. «Но есть вероятность, что кто-то в России заметит пропажу слишком многих. Даже у них есть конечное число. Что касается Израиля, то вероятность того, что их система защиты «Железный купол» остановит одну или две ракеты во время их конечной фазы, выше среднего. Мы не говорим здесь о MIRV ».
  
  MIRV представляла собой многоцелевой бронетранспортер с независимым наведением - несколько боеголовок на одной ракете, что увеличивало урон от каждой из них. Ракета Trident II, запускаемая с подводных лодок, могла нести до четырнадцати ракет.
  
  «Кроме того, - продолжил Фолей, - у Израиля достаточно собственного ядерного оружия, чтобы в случае провокации превратить Тегеран и любой другой город в Иране в огненное озеро». Честно говоря, я думаю, что они поступили бы именно так, если бы знали о нынешнем положении дел ».
  
  «В этом ты прав, - сказал Райан. «Мы знаем, что русские использовали этого португальского торговца оружием как повод для отрицания своей правоты, но то, что вы сказали об Израиле, поднимает хороший момент. «Горгона» имеет мощность в десять килотонн. Это примерно две трети бомбы, сброшенной на Хиросиму. Огромные человеческие жертвы, но даже двух прямых попаданий будет недостаточно, чтобы искалечить любого из врагов Ирана ».
  
  Секдеф Берджесс мрачно кивнул. «И ядерная атака потребовала бы немедленного ответа».
  
  Райан отхлебнул кофе. «Так в чем их игра?»
  
  Мэри Пэт пожала плечами, как будто ответ был очевиден. «Какая цель будет наиболее ценна как для России, так и для Ирана?»
  
  Райан мрачно кивнул.
  
  Берджесс сказал: «Мы будем. Господин президент, я знаю, что вы хотите обсудить это с полным составом Совета национальной безопасности, но я настоятельно рекомендую вам связаться с Ермиловым и прочитать ему пресловутый акт о массовых беспорядках ».
  
  «Я склонен согласиться», - сказал госсекретарь. «Есть смысл дать России понять, что мы знаем об их двуличности. Возможно, вам удастся заставить их удаленно уничтожить ракеты или, по крайней мере, сделать их неспособными к запуску ».
  
  «Я понимаю, - сказал Райан.
  
  Арни ван Дамм сунул голову в овал. «Председатель совета директоров находится здесь, господин президент. Остальные ждут в Ситуационной Комнате.
  
  «Мы в пути, - сказал Райан. Он поднялся на ноги, побуждая всех встать. «Майор Потеет, отличное задание. Не возражаете сделать это еще раз для Совета национальной безопасности? Они могут быть крутой компанией ».
  
  «Вовсе нет, господин президент». Майор закрыл свой ноутбук. «Я хотел бы отметить еще одну вещь, сэр. Помимо поставки Скадов и прокси-комбатантов в такие места, как Ливан и Сирия, Иран обычно использует свои ракетные и ракетные силы для устрашения. Они хотят, чтобы остальной мир знал, сколько у них оружия и куда оно направлено. Тот факт, что они держат эти ядерные устройства в секрете, заставляет меня думать, что они собираются их использовать ».
  
  52
  
  J
  
  Эк и Довженко с ужасом наблюдали, как вдали уменьшались задние фонари на машине, на которой находилась Изабель. Воющий ветер, который дул за пределами резиденции Омара, перекрыл приближение машины. Мужчины, вероятно, талибы, пришедшие за Исабель, решили сократить свои потери и бежать с единственным призом.
  
  С винтовкой в ​​руке Райан побежал обратно внутрь, чтобы схватить ноутбук и спутниковый телефон, в то время как Довженко не спускал глаз с огней. Джек нашел ключи от припаркованной перед домом «Тойоты Хайлюкс», и пикап мчался по дороге без фар меньше чем через минуту.
  
  Джек вел машину, а Довженко проверял оружие. Ни один из мужчин не разговаривал, пока маленький универсал не свернул с дороги и не припарковался в переулке за бетонным зданием, похожим на механическую мастерскую, в дальнем конце квартала. Двое мужчин вышли из фургона и затолкали Изабель в магазин. Они оставили дверь открытой для ночного воздуха.
  
  Райан припарковал «Хайлюкс» и приоткрыл дверь.
  
  «Пойдем, пока нас не заперли».
  
  «Двое с ней», - сказал русский. «Наверное, внутри больше».
  
  Райан кивнул. «Это может быть грубо. У вас с этим проблемы? "
  
  Довженко покачал головой. "Ты? Вы собираетесь спасти женщину, к которой, очевидно, испытываете чувства, выступая против неизвестного числа нападавших в месте, где вы никогда не были, с непроверенным ружьем и мужчиной, с которым вы никогда не работали ».
  
  Райан уже крался по переулку с винтовкой наготове и сканировал. «Если вы так выразились, это будет нелегко. Ты знаешь, как управлять своим пистолетом? »
  
  «Русские младенцы спят с автоматом Калашникова, а не с плюшевым мишкой. Вы этого не знали? »
  
  Джек закатил глаза.
  
  «Вы знаете, что российские разведчики думают об американских разведчиках?» - спросил Довженко.
  
  «Ты поймал меня», - сказал Райан, сосредоточившись на здании впереди.
  
  «Они думают, что ты слишком хорош», - сказал он. «Что вы преуспеваете в критическом мышлении, но это не так . . . Достаточно социопатичен, чтобы быть таким жестоким, каким должен быть ».
  
  "Ага?" - прошипел Райан. «Прячьтесь и смотрите. И вообще, вы сказали «они». Как ты думаешь? »
  
  «Я думаю, вы просто отличите хорошее от плохого», - сказал Довженко.
  
  На полпути он замедлил шаг, наклонился ближе и шепнул. «Ваш план?»
  
  Райан посмотрел на русского. Этот парень был философом, и, хоть убей, Райан не мог понять, хорошо это или плохо в нынешних обстоятельствах. «Мы смотрим на комнату с угловым питанием», - сказал Райан, останавливаясь в тени груды мусора высотой с голову, не сводя глаз с двери.«Это означает, что мы сможем заглянуть в стену, прежде чем войти. Вы знаете технику под названием« бег кролика »?»
  
  «Не тот срок», - сказал Довженко. «Но я могу догадаться. Я прибегаю и открываю огонь, пока ты стреляешь в плохих парней ».
  
  «Нет, - сказал Райан. «Я вбегаю и открываю огонь, пока мы оба стреляем в плохих парней. Они должны быть сосредоточены на Исабель, чтобы у нас был элемент неожиданности. Мы заходим и расстреливаем всех, кто не она. Вы, ребята, из СВР, проходите дерьмовую подготовку по меткой стрельбе. Верно?"
  
  «СВР - это разведывательная организация. Мы не спецназовцы ». Он искоса взглянул на Райана. "Но не беспокойтесь. Я могу стрелять ».
  
  Окна в задней части магазина были обшиты деревом, но мужчины пригнулись, проходя мимо, чтобы обезопасить себя. Райан первым подошел к краю двери. Он начал медленно двигаться в сторону, дуло его винтовки было направлено туда, куда он смотрел. Каждый шаркающий шаг открывал крохотную часть комнаты, не выдавая его позиции. Восточная стена, которая шла по стене здания прямо перед дверью и справа, была чиста. В нем было окно, но не было дверей, а это означало, что плохие парни были либо слева от Райана, либо прошли через какую-то другую дверь в том же направлении.
  
  Чуть дальше, дюйм за дюймом.
  
  Северная стена, которая на самом деле представляла собой набор вращающихся гаражных ворот в тридцати футах от них . . . Чисто.
  
  Деревянный ящик для инструментов в северо-западном углу . . . Чисто.
  
  Голоса.
  
  Металлическая стойка для подъемников в центре гаража, но без транспортных средств, что дает беспрепятственный огонь.
  
  Райан замер, когда в поле зрения появилось плечо одного из мужчин. Он сидел на корточках спиной к Райану вприблизительный центр западной стены. Это был один из мужчин из универсала, а это означало, что его глаза еще не привыкли к яркому свету гаража. Райан рискнул сделать еще полшага, дальше в роковую воронку дверного проема, показав Изабель в поле зрения. Ей заткнули рот и усадили на земляной пол, прислонившись к западной стене. Она посмотрела вверх и направо на кого-то, кто был вне поля зрения Райана.
  
  Райан осторожно вышел из дверного проема, чтобы не вызвать движения.
  
  Плечо к плечу с Довженко он держал пистолет в дверях. «По крайней мере, два», - прошептал он, затем быстро описал расположение. Рекон мгновенно устарел, и он хотел двигаться, пока плохие парни находились в том же относительном положении, что и когда он видел их в последний раз. «Не уверен насчет этой стены или юго-западного угла». Райан указал на тот случай, если русский не запомнил его стороны света. «Ребята, самые близкие к Исабель, должны идти первыми. Я отвезу всех на север, вернувшись в центр. Вы держите пуговицу и ведете всех на юг - с этой стороны. Наши поля огня будут пересекаться посередине ».
  
  «Что такое« крючок для пуговицы »?»
  
  «Я вхожу прямо в дверь», - сказал Райан. «Ты входишь позади меня, цепляешься за левую сторону двери, а я открываю огонь».
  
  Довженко коротко кивнул. "Понял."
  
  «На три», - сказал Райан.
  
  «На три», - повторил Довженко, немного снизив уровень беспокойства Райана. Он делал это раньше.
  
  Райан двигался быстро, но уверенно, пройдя добрых пятнадцать футов, прежде чем кто-либо понял, что он там. Все взгляды - и пистолеты - были устремлены на него, когда Довженко вошел за ним. В замкнутом пространстве прогремели АК, отломав бетонный блок.стена. Райан повернулся, когда достиг полпути, и воткнул два выстрела в таз человека справа от Исабель, когда тот поднял винтовку.
  
  Угол поставил Изабель между Джеком и плохим парнем слева от нее. Доверяя Довженко дело об этом, Райан повернулся еще дальше влево. Третья цель стояла в юго-западном углу, держа в одной руке видеокамеру, а в другой - автомат Калашникова. Райан выстрелил ему в грудь, а затем, подняв дуло винтовки, выстрелил в шею и лицо. Последний снял с мужчины черный тюрбан и половину его черепа.
  
  На этот раз Джек просканировал вправо как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой мужчина возле Исабель попал под два прицельных выстрела Довженко.
  
  Райан прикрыл дальнюю дверь. "Больше?" - крикнул он сквозь пронзительный вой в ушах.
  
  Изабель покачала головой.
  
  «Мы должны идти», - сказал Довженко, уже помогая Изабель подняться.
  
  Райан отступил, прикрывая их выход, в то время как Довженко смотрел вперед, а Изабель сидела между ними. На выходе Райан схватил три дополнительных магазина АК у одного из мужчин и нож с деревянной ручкой со стола. Он остановился в переулке ровно настолько, чтобы отрезать руки Изабель.
  
  Стрельба длилась менее шести секунд с того момента, как Джек покинул дверь. Чуть более минуты спустя они ехали на «Тойоте Хайлюкс» на северо-запад.
  
  53
  
  ЧАС
  
  Опе не было планом, но у Джека и остальных было немного больше.
  
  Изабель подпрыгивала, как нервная кошка, на переднем пассажирском сиденье, раздутая после похищения дважды подряд, и следующие двадцать минут говорила без перерыва. Довженко вел машину, и она направила его на двухполосную грунтовую дорогу к югу от шоссе Ислам-Кала. Райан сел на заднее сиденье. По ходу они обсуждали множество вариантов - пока адреналин, наконец, не прошел и Изабель не заснула.
  
  Усыпанные камнями тропы для контрабанды пересекали пустыню, оставляя правоохранительные органы и военные по обе стороны границы в гадании. Исабель предупреждала о беспилотных летательных аппаратах, патрулях на джипах, датчиках движения и камерах, но объяснила, что взяточничество процветало, а укомплектованность персоналом была ужасно низкой. Кроме того, ветер сделал все это почти бесполезным.
  
  Переходить границу было самым легким делом, которое они делали за прошедший день. Самым трудным в этом оказалось терпение по ухабистой дороге. Ветер 120 дней начал дуть в начале лета и не утихал до осени. Часть отложилась ночью, но все еще была достаточно жесткой, чтобы покрыть воздух пылью, которую можно было почувствовать, кусая кожу. Каждая трещина и поверхность внутри Toyota былизабиты и покрыты тонким желтым налетом. К тому времени, как они преодолели сорок миль, чтобы вернуться на асфальтированное шоссе, у Джека был хронический кашель. Тайбад лежал всего в нескольких милях впереди. По иранским меркам это был небольшой город - около пятидесяти тысяч человек - достаточно большой, чтобы незнакомцы могли слиться с ним, но достаточно маленький, чтобы в два часа ночи было немного людей на дороге. В отличие от городов Америки здесь было почти полностью темно.
  
  Изабель зашевелилась, когда они ударились по гладкому асфальту, потрясенная внезапным комфортом езды. Подняв руки над головой, она протянула длинную кошачью руку, что не осталось незамеченным ни одним мужчиной.
  
  Довженко рискнул и поехал в тихий район на востоке города. Грузовики Toyota Hilux были обычным явлением, и Довженко высадил Райана с помощью отвертки из перчаточного ящика, чтобы он мог украсть местный номерной знак. Из-за чувств Ислама к собакам в Иране их было немного, поэтому ему не приходилось бороться с лаем, пока он откручивал тарелку. Грязь почти приклеила номерной знак к раме грузовика, но постоянный стон ветра помогал заглушить случайные скрипы и лязг, когда Райан отрывал его. Если повезет, они окажутся в Мешхеде до того, как будет сообщено о краже.
  
  Прикрепив новую пластину к задней части Тойоты, Довженко покинул Тайбад на развевающейся пыли. Райан быстро отправил сообщение Кларку на ноутбуке со спутниковой связью. Сигнал был активен менее двух минут, прежде чем он выключил телефон и закрыл ноутбук. Фары прорезали темноту впереди, и в машине воцарилась тишина.
  
  Довженко знал, что инженера, которого они надеялись обратиться, звали Яздани. Он знал больницу, где лечился сын Яздани, но понятия не имел, гдечеловек жил. Они двигались вперед, имея лишь самые смутные планы.
  
  Предложить иностранному гражданину было деликатно, даже если можно было предложить что-то осязаемое, например, обещание лекарства для больного ребенка. Некоторые люди превыше всего ставят патриотизм. Даже тем, кто мог со временем прийти в себя, приходилось преодолевать препятствия совести. На это потребовалось время - чего у Райана и остальных не было.
  
  Поле должно было быть сделано в доме Яздани, где правила персидского гостеприимства требовали, чтобы он приглашал посетителей и предлагал им угощение. Исабель могла использовать свои документы из Управления ООН по наркотикам и преступности в детской больнице и, как она надеялась, узнать, где живет Яздани. Тогда они просто постучали бы в дверь. Если он откажется . . . Райан не хотел об этом думать.
  
  Но сначала им надо было отдохнуть.
  
  По его словам, Довженко знал место, женщину, с которой он работал в прошлом. Сомнительный друг неподтвержденного русского шпиона не внушал Райану уверенности. Но его ухо начало пульсировать, и, вероятно, нужно было посмотреть. Судя по грязным помоям, через которые ему пришлось переплыть, чтобы выбраться из горящего фургона, следовало принять двойную дозу антибиотиков. Хуже всего, по крайней мере, в ближайшем будущем, была повязка на голове. Раны сказали, что произошла драка, и драки привлекли нежелательное внимание полиции. Ничего не поделаешь, поэтому он выбросил это из головы. У него было достаточно поводов для беспокойства. Усталость уже грозила привести к глупым ошибкам, и в такой стране, как Иран, вряд ли они допустят много повторений. Физический и психологический стресс последних нескольких часов нанес им огромный урон.
  
  Райан наклонился вперед к скамейке, подперев подбородок. на тыльной стороне его рук. Он сказал себе, что нужно растянуться, но на самом деле он просто хотел быть как можно ближе к Исабель.
  
  Она сняла платок и теперь выглядела как та молодая женщина, которую он когда-то знал. Годы состарили ее, но неплохо. Во всяком случае, она была красивее, чем раньше, особенно в глазах. Легкомыслие ее юности исчезло, сменившись таинственной серьезностью, из-за которой ее было трудно читать. «Более густой соус», - говорила его мать. У жизни был способ испортить вам настроение. Джек подумал о том, как они впервые встретились - прямо здесь, в Иране, когда она кричала в этой маленькой спортивной машине. Он повернул голову набок, все еще опираясь на руки, его глаза сонно играли по крошечным шрамам на ее подбородке и шее. Ему было трудно отличить вину от давившей его усталости.
  
  Изабель внезапно заговорила, нарушив тишину, заставив обоих мужчин вздрогнуть.
  
  «Ни у кого, кроме меня, нет проблем с тем, что мы делаем?»
  
  Довженко посмотрел на нее через переднее сиденье, затем снова на дорогу.
  
  «Это опасно, - сказал Джек, - признаю. Но я не вижу способа найти ракеты, не пересекая полосу ...
  
  Она оборвала его. «Я не говорю о пересечении границы. Мы собираемся торговаться жизнью ребенка. Тебя это не беспокоит?
  
  Джек глубоко вздохнул. «Это так, - сказал он. «Но мы не заразили его этой болезнью. Мы предлагаем ему помочь, если нам поможет его отец ».
  
  «Мне это не нравится», - сказала Исабель. «Мы выбираем делать то, что делаем. У этого человека, Яздани, нет выбора. Если он хочет спасти своего сына, он должен совершить измену своей стране ».
  
  Довженко пожал плечами. «Можно сказать, что он помогал своей стране. Ядерное оружие принесет только возмездие людям. Да, мы форсируем его руку, но для большего блага. И мальчику помогут.
  
  «Я все это знаю, - сказала Исабель. «Но я все еще ненавижу эту тактику. Мы хищники, охотящиеся на страданиях этого человека. Если он не поможет нам, его сын погибнет ».
  
  «Может быть», - сказал Джек. «Но не мы будем его убивать».
  
  «Нет», - сказала Исабель. «Решение его отца будет».
  
  «Надеюсь, - сказал Джек, - его отец примет правильное решение. Дерьмовый бизнес, Исабель. Но так оно и работает ».
  
  Изабель внезапно обернулась и посмотрела через плечо, ее лицо озарилось зеленым светом фар приборной панели «Тойота».
  
  «Тебе следует поспать», - сказала она.
  
  «Я пытался», - сказал Райан. «Не могу».
  
  «Тогда, по крайней мере, откиньтесь назад», - огрызнулась она. «Вы меня толкаете».
  
  Райан отшатнулся от вспышки эмоций. Он ожидал чего-то подобного, когда впервые увидел ее в аэропорту, но не сейчас, не после того, через что они только что прошли.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Она еще больше повернулась на сиденье, с отвращением качая головой. «Просто чтобы вы знали, женщины не любят, когда им задают этот вопрос. Всегда."
  
  Довженко смотрел вперед, не сводя глаз с дороги.
  
  «Мы все через многое прошли, - мягче сказал Райан. Он надеялся, что это прозвучало менее снисходительно. «На случай, если вы не заметили. Я искренне подумал, что ты, возможно, обнаружил новую травму теперь, когда у нас было время, чтобы адреналин прошел ».
  
  «Я в порядке», - сказала Исабель.
  
  "Ты?" - спросил Райан у русского.
  
  «Здесь нет проблем», - сказал Довженко, не оглядываясь.
  
  Изабель несколько раз вздохнула, успокаиваясь. «Я . . . Я чуть не умер, Джек . . . Я имею в виду - а ты просто перестал звонить. Упал с лица земли ».
  
  Райан попытался придумать опровержение, но его не нашлось, во всяком случае, плохого. Наконец, он сказал: «Я знаю».
  
  Солнце розовело восточный горизонт к тому времени, когда они были всего в нескольких милях от Мешхеда. Это был город с почти трехмиллионным населением, и движение начало расти. Свет фар машин позади них бросал лицо Изабель в тень.
  
  «Я думала, у нас что-то есть», - сказала она. "Ты и я."
  
  "Ваш отец очень ясно дал понять ..."
  
  «Ты взрослый мужчина, Джек», - огрызнулась она. «Перестань перекладывать это на моего отца. Я точно знаю, что случилось. Думаю, ты просто решил, что пора перевернуть подушку.
  
  «Я даже не знаю, что это значит», - сказал Райан.
  
  «Переверните подушку», - снова сказала она. «Вы хотели чего-то более крутого, с другой стороны подушки, отличного от всего, что я предлагал».
  
  «Это богато», - усмехнулся Райан. «Ваш отец окружил вас телохранителями SAS и недвусмысленно сказал мне, что вам будет лучше без меня».
  
  «Я видела, как ты дрался», - сказала Исабель. «Вы могли бы справиться с парочкой телохранителей SAS».
  
  Райан упал на свое место. В «Тойоте» внезапно стало не хватать недвижимости для него и этой рассерженной женщины.
  
  Довженко ехал дальше, слышались только стук машин и дыхание Изабель.
  
  Райан глубоко вздохнул. «Вот-вот начнутсярискованно, - сказал он. «Нам с тобой, наверное, следует очистить воздух . . . что бы это ни было . . . »
  
  «Или мы можем ехать молча», - сказал Довженко. «Это тоже было бы хорошо».
  
  Перед ними маячил Мешхед. Изабель смотрела в окно.
  
  Джек был наладчиком, как и его отец. Он был уверен, что любую проблему можно решить, если ее правильно решить. Но сегодня утром Изабель не собиралась ничего хэшировать. И он был слишком измучен, чтобы настаивать на этом - не сказав того, о чем он знал, что пожалеет. Вместо этого он сосредоточился на Довженко.
  
  «Не возражаете, если я задам вам вопрос?»
  
  Взгляд Довженко снова метнулся к зеркалу. "Вперед, продолжать."
  
  «Вы были свободны и понятны», - сказал Джек. «Вы могли бы войти в посольство в Дубае или любой другой стране, если на то пошло. Зачем проделывать весь путь в Афганистан, а затем рисковать своей жизнью, возвращаясь с нами в Иран? »
  
  «Вина», - просто сказал Довженко. «Это лучшее принуждение, более сильное, чем месть».
  
  Райан посмотрел на затылок Исабель и точно понял, что он имел в виду.
  
  
  
  -
  
  E
  
  Друг Рика Довженко жил в тесной квартире в одном из многих бедных кварталов второго по величине города Ирана. Магазины, в которых продавались большие куски баранины на вертеле, называемые шишлыками, обслуживали постоянный поток паломников-шиитов, направлявшихся к святыне Имама Резы в нескольких кварталах к северо-востоку. Как говорилось, сначала святыня, потом шишлык .
  
  Довженко нес сумку с винтовками, не желая оставить их в грузовике. Райан позаботился о маленьком кожаном портфеле с ноутбуком, точкой доступа Thuraya и спутниковым телефоном. Другого багажа у них не было.
  
  Шаткая деревянная лестница вела к задней части жилого дома из пустынного переулка. Ступени были выкрашены в черный цвет, но сильно изношены от постоянного использования. Джеку не потребовалось много времени, чтобы понять, что это не просто пожарная лестница. Довженко остановился у базы и посмотрел на зарешеченное окно у двери.
  
  «Жизнь не была доброй к моему другу», - сказал он. «Но она сделает счастливое лицо».
  
  «Я понимаю, - сказала Исабель.
  
  Довженко посмотрел прямо на Исабель. «Надеюсь, вы не будете судить ее слишком строго», - сказал он. «Я заранее извинюсь за ее рассказы».
  
  Изабель слегка пожала плечами. «Это она . . . ? »
  
  "Проститутка?" Довженко кивнул. «Она была между пресловутой скалой и твердым пятном. Ее муж развелся с ней, и она ...
  
  Изабель подняла руку. «Я не могу судить других женщин. Особенно в Иране. Те же священнослужители, которые забросали бы ее камнями до смерти за то, что она делает, только счастливы быть ее сутенерами, пока она сохраняет поступающие деньги. Я мог бы сделать аналогичный выбор, если бы я не родился в богатой семье.
  
  Джек начал не соглашаться, но остановился.
  
  Дверь открыла молодая женщина с растрепанными волосами, которую предупредила скрипящая лестница, прежде чем группа достигла деревянной площадки на втором этаже. Уголки ее маленького рта приподнялись, когда она увидела Довженко, затем она отступила в сторону, жестом приглашая их войти, прежде чем их заметили слишком много любопытных.соседи. Джек предположил, что ей за двадцать. Она спала и потерла глаза тыльной стороной ладони. На ней были черные штаны для йоги и ярко-желтая крестьянская блузка, открывавшая ее длинную шею и ключицу. Внутри комнаты пахло чаем и тальком.
  
  «Привет, Нима», - сказал русский.
  
  Она поцеловала Довженко в обе щеки. «Ты должен был сказать мне, что придешь. Мне нечего предложить тебе поесть. Она начала возиться по кухне, ставя чайник для чая.
  
  «Нам нужно место для отдыха», - сказал Довженко. «Мы здесь ненадолго». Он представил Изабель и Джека, назвав его Джо Петерсон, а затем похлопал своего друга по плечу, что в Иране было чрезвычайно продвинуто. «А это моя хорошая подруга Нима. Ее семья из Азербайджана, как и моя мама. По правде говоря, она дальняя родственница.
  
  «Иранцы относятся к азербайджанцам как к дерьму, - сказал Нима. «Мы должны заботиться друг о друге. Эрик наполовину русский, но я все равно за ним ухаживаю ». Она подозрительно посмотрела на Исабель.
  
  «Мне нравится твоя блузка», - сказала Исабель, и ее сонная улыбка сразу же сломала лед.
  
  Нима потянула Эрика за руку. «Вы здесь, чтобы ломать голову перед протестами?»
  
  Довженко смущенно посмотрел на Исабель и Джека. «Я не ломаю головы».
  
  «Я только дразню», - сказала Нима. - Но взломщики там, в центре города. Это факт. И я тоже буду там, наверное, вместе со всеми сломаю голову ».
  
  Довженко нахмурился. "Тебе следует быть осторожным. Эти люди серьезные. Насколько я понимаю, аятолла собирается проповедовать на пятничной молитве на этой неделе ».
  
  «Аятолла». Нима плюнула в пол. «Вы также слышали, что некоторые муллы пришли к аятолле и сказали им, что с ним можно покончить с Великим Сатаной раз и навсегда?»
  
  Довженко закатил глаза в невысказанном извинении.
  
  Нима продолжила на сносном английском, как будто она рассказывала новость, а не шутку. «О, Милостивый, - сказали муллы. «Мы поняли, что для того, чтобы изгнать Великого Сатану из наших земель, вы должны спать с девственницей». Аятолла задумался над этим на мгновение, а затем, задумчиво нахмурившись, объявил: «Я вижу, что должен сделать это для всеобщего блага. Но сделаю это только при трех условиях. Во-первых, избранная дева должна быть слепой, чтобы она не могла видеть, что это я, когда ее приводят в мою постель. Во-вторых, она должна быть глухой, поэтому не может узнать мой голос. В-третьих, у нее должна быть большая грудь ».
  
  Довженко смущенно улыбнулся.
  
  "Какие?" - сказала Нима. «Мои стены тонкие. Я слышал, как ты извинился перед друзьями за мои истории, поэтому я рассказал историю. Кроме того, этот очень популярен в Мешхеде. Все здесь слышали это раньше ». Она указала на кушетку и груду подушек в углу. «Вы устали. Пожалуйста, сядьте, прежде чем упадете ».
  
  «Спасибо, - сказал Довженко. «Но я должен спросить, ты бросил курить?»
  
  Нима опустила голову. "Я не."
  
  Довженко выглядел так, будто вот-вот заплачет. "Хороший. Потому что я сойду с ума, если не закуриваю ».
  
  Нима потянулась к картонной коробке, которую она использовала как прикроватную тумбочку, и бросила ему пачку. «О, Эрик, - сказала она, - ты уже сошел с ума».
  
  Джек сел на край дивана, оглядывая тесная комната. Металлический потолок с декоративной резьбой низко провисал, отчего комната казалась меньше, чем была на самом деле. Среднестатистический иранец зарабатывал около двухсот пятидесяти долларов в месяц, а у проституток дела шли гораздо хуже. У Нимы было очень мало материальных ценностей, но она предложила то, что у нее было, предоставив Исабель ее кровать, откровенно объяснив, что она никогда не спала на простынях, на которых она работала. Изабель сказала, что просто рада лечь где угодно. Райан обошелся полом гостиной и заснул через несколько секунд после того, как его голова ударилась о подушку.
  
  В маленькой кухонной зоне напротив Нима Хасанова тихонько приготовила чай. У нее никогда не было гостей, и она отчаянно хотела, чтобы они остались ненадолго, когда проснутся. Эрик тихонько храпел, положив руку на лицо. Он был замешан в чем-то опасном. Это было написано на его лице. Разве не ее долг защищать его? Но что она могла сделать, падшая женщина. Она засмеялась над этим. Падшая женщина. Женщинам в Иране приходилось вставать, прежде чем они могли упасть. Она посмотрела на кожаный футляр у его ног. Что бы ни делал Эрик, ответ должен лежать внутри.
  
  54
  
  Т
  
  Инженер, который объяснял процесс Резе Казему, улыбнулся, по-видимому, благодарный за возможность быть рядом с ним, а затем извинился, чтобы вернуться к своим обязанностям. Если бы не шум вокруг ракет и транспортных грузовиков, это укромное место в пустыне было бы тихим, почти религиозным местом. Оба мужчины были одеты в зеленую форму и фуражку КСИР, часть того, что Казем и его люди украли со склада к северу от Тегерана. Удаленное место к западу от Мешхеда скрывало их деятельность от настоящих военных, но официальная форма замедляла движение любых полицейских патрулей, которые случайно подходили к ним. Это была настолько большая ложь, что у немногих мужчин хватило бы камня, чтобы бросить ему вызов. Никто не захочет наступить на пятки официальной акции. Даже другое подразделение КСИР захочет проконсультироваться с вышестоящими властями, прежде чем предпринимать какие-либо действия. У Казема была собственная небольшая армия, около сотни человек, все из которых считали себя патриотами, революционерами против революции, надеющимися на новый Иран.
  
  Казем планировал дать им один. Просто не совсем то, чего они ожидали.
  
  Он был физиком, поэтому понимал динамику, если не мелочи того, что они делали. У него была женщина длячто. Ей было под пятьдесят, и она вела себя с высокомерием ответственного мужчины, не проявляя особого уважения даже к Казему. Ему было все равно. Они нуждались друг в друге - и взаимная потребность вызывала другое уважение.
  
  Теперь она пересекла долину, под защитой высокого откоса, защищавшего грузовики от непрекращающегося ветра. В штанах, с непокрытой головой, она кричала в рацию, держа ее прямо перед собой, но подальше от лица - как будто она не совсем понимала, как работает радио. Казем подумал, что в этом вся суть гениев: сияние, которое проявлялось в одном аспекте их жизни, оставляло без внимания другие части. Доктор Тебризи был одним из самых одаренных математиков и физиков-воздухоплавателей в мире. Когда она училась на бакалавриате Тегеранского университета, она сделала математическое вдохновение для правильного решения гипотезы Пуанкаре и, возможно, решила бы ее, если бы революция не оттеснила женщин на сторону почти всего. Она могла, не имея ничего, кроме карандаша и бумаги, произвести необходимые вычисления, чтобы продеть в иглу противобаллистическую ракету. И все же простой мобильный телефон сбивал ее с толку. Она могла рисовать точные изображения радиоволн и объяснять им науку, но кнопки и ручки на самом радио оставались неразрешимой загадкой.
  
  Люди на кране и грузовиках для перевозки ракет высунулись из окон своих кабин, ища облегчения от словесного шквала этого сумасшедшего ученого. Казем не волновался. Один грузовик уже был загружен, осталось только повторить процедуру.
  
  Все сходилось. Обе пусковые трубы будут на грузовиках до прибытия аятоллы Горбани. Сами лампы было относительно просто приобрести. Другойдля ракет в Иране требовались пусковые трубы, и производственный процесс был уже налажен. Это стало возможным благодаря заказам и дизайну от правильного правительственного ведомства. Массивный шестнадцатиколесный МЗКТ-79221 также оказался несложной покупкой. Эти огромные грузовики для перевозки ракет, которые широко использовались на военных парадах Советского Союза на Красной площади, теперь производились в Беларуси под брендом Volat. Как и многое другое, ввоз этих транспортных средств нарушил санкции ООН - но без их шестнадцати колес и разобранных до мельчайших деталей их было намного легче доставить незаконно, чем самих Горгон. Чтобы собрать грузовики, потребовалась только команда механиков, а не ученый-ракетчик.
  
  Казем подавил волнение. Медленно, но верно все получалось. Он пожалел, что Горбани не дождался еще дня. Но с такими, как аятолла Горбани, спорить не приходилось. Горбани был вторым после самого великого аятоллы, его глаза и уши - и его контакт с Резой Каземом. В конце концов, лидера Исламской Республики Иран нельзя было видеть с человеком, который, как думал весь мир, хотел его свергнуть.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Резкий звонок мобильного телефона Сассани пробился в его сон без сновидений. Матрас в его гостиничном номере в Герате был слишком мягким, но более удобным, чем диван в его офисе.
  
  «Он работает, майор», - сказал голос, когда он ответил. «Прошу прощения за то, что разбудил вас, но я подумал, что вы захотите узнать сразу».
  
  Сассани фыркнул, а затем оглядел комнату, моргая. прочь воспоминания о вчерашнем дне. "Что работает?"
  
  «Спутниковый телефон, который вы приказали мне контролировать».
  
  Сассани при этом выпрямился. "В этот самый момент?"
  
  «Да», - сказал техник. «И у нас есть аудио. Звонит азербайджанка, которая, как мы полагаем, разговаривает со своей матерью. Имя звонящего - Нима ».
  
  «Происхождение?» - рявкнул Сассани. Теперь он был на ногах, шагая у изножья своей гостиничной кровати.
  
  «Она звонит из Мешхеда, майор».
  
  "Мешхед?" Сассани остановился как вкопанный. «Она звонит из Ирана?»
  
  «Да, майор. Трудно указать точный адрес, но мы вполне уверены, что в данный момент телефон используется недалеко от Храма Имама ».
  
  «Кронштейн», - сказал Сассани. «Я хочу как можно более близкое место, которое вы можете мне дать».
  
  «Да, майор», - сказал техник.
  
  «Вы говорите, что говорящего зовут Нима?»
  
  «Верно», - сказал техник.
  
  Сассани закончил разговор. Он положил телефон на кровать и, задумавшись, потер руки. Он задавался вопросом, сделает ли Нима это легким или трудным. Фатима усложнила это. Он вздохнул. Трудно было, конечно, намного интереснее.
  
  55
  
  S
  
  что-то коснулось локтя Джека. Его спина была болезненно скрученной и жесткой. Ближайшее к полу плечо, прижатое к чему-то твердому, пульсировало тошнотворной болью, как в тот раз, когда он вытащил его из гнезда. Прикосновение пришло снова, сопровождаемое отдаленным голосом, голосом Изабель. Может, мечта? Конечно, он спал всего несколько минут. Джек попытался открыть глаза, но они были закрыты, отказываясь сотрудничать. Затем пришла боль в поврежденном ухе, пульсирующая в такт его сердцебиению. Он подумал, хороший это знак или плохой.
  
  Изабель заговорила снова, теперь уже ближе, настойчивым шепотом, рассеивая туман.
  
  "Джек. Просыпайся."
  
  Райан резко выпрямился, осматривая комнату, чтобы сориентироваться. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где он находится. Довженко тоже слышал голос и приподнялся на локте, щелкая глазами, прислушиваясь.
  
  «Мне очень жаль, - сказала Исабель. Она приняла душ и прикрыла свою рваную одежду одолженным халатом.
  
  Джек увидел Ниму, стоящую на кухне - на самом деле это был просто угол той же комнаты. Теперь она была одета в темную юбку и топ цвета хаки до колен, который напомнил Райану хлопковую наволочку. Пар шел из чайника, установленного над синимпламя двухконфорочной газовой плиты. Люди не заваривали чай в критической ситуации. Он потер лицо, морщась от укола боли, вызванной движением его поврежденного уха.
  
  "Извини за что?"
  
  «Пожалуйста, не сердись на нее, Джек, - сказала Исабель. «Она не знала».
  
  Джек стоял на деревянных ногах, чувствуя на полдюжины больше растяжений, чем накануне вечером. Какими бы ни были эти новости, он не хотел, чтобы они лежали.
  
  На его шее было такое чувство, будто кто-то пытался скрутить ее с его плеч, и он был почти уверен, что выбил зуб. И это даже без учета того факта, что его ухо висело на девяти швах кетгута, наложенных контрабандистом опиума. Старость будет чертовски весело, если он зайдет так далеко.
  
  Он посмотрел на Исабель и улыбнулся, несмотря на ситуацию, когда увидел ее. "О чем ты говоришь?"
  
  Она кивнула в сторону спутникового телефона на столе.
  
  Внезапно Джека охватил холод. "Что это?"
  
  Довженко тоже это увидел и вскочил.
  
  Изабель робко ухмыльнулась. «Мобильный телефон Нимы сломан. Она не разговаривала с матерью несколько месяцев.
  
  Джек сделал пару глубоких вдохов, стараясь сохранить спокойствие в голосе. "Она уже звонила?"
  
  Изабель кивнула. «Она говорила, когда я проснулся».
  
  Джеку пришлось сосредоточиться, чтобы говорить шепотом. "Как она ..."
  
  «Должно быть, она вынула его из портфеля, когда мы спали», - сказала Исабель. «Я проверил журнал звонков. Похоже, она говорила меньше трех минут. Она заверила меня, что никогда не упоминала нас и не говорила, где она ».
  
  Нима оторвалась от чайника. «Я заплачу за звонок», - сказала она. «Я не думал, что кто-то будет против».
  
  «Не беспокойся», - сказал Райан, хотя у него было предостаточно. Он сменил тему. "Хорошо ли спалось?"
  
  Довженко уже завязывал ботинки. «Нима», - сказал он. «Вы должны немедленно уйти».
  
  Она отмахнулась от этой мысли. «Сегодня у меня много встреч», - сказала она. «Звонок был только на мгновение. Я сомневаюсь, что даже Сепах-э Пасдаран такие всевидящие ».
  
  «Тем не менее, - сказала Исабель. «Эрик прав. Не стоит рисковать ».
  
  «Вы все слишком волнуетесь», - сказала Нима. "Я буду в порядке. Я обещаю."
  
  Изабель повернулась к Джеку. «Вы должны позволить мне взглянуть на это ухо, прежде чем мы уйдем».
  
  «Позже», - сказал Райан, направляясь в ванную. "Нам нужно идти. Теперь."
  
  
  
  -
  
  D
  
  Овженко включил радио, наполнив кабину техно-гитарной музыкой. Изабель, которая снова взяла дробовик, повернулась и посмотрела на него. Он потянулся, чтобы выключить его, но не раньше, чем в воздухе раздался глубокий персидский голос, казавшийся мрачным и несколько гнусавым, как призыв муэдзина к молитве.
  
  Райан не мог понять, о чем говорилось, но Исабель выпрямилась. Довженко бросил на нее взгляд, понимая суть. А потом движение стало замедляться.
  
  "Какие?" - спросил Райан, наклоняясь вперед, чтобы опереться на сиденье.
  
  Изабель подняла руку, чтобы заставить его замолчать.
  
  Громкоговоритель продолжал гудеть еще пятнадцать секунд, а затем станция вернулась к персидской поп-музыке.
  
  «Впереди акции протеста», - сказала Исабель. «Нам придется обойти».
  
  "Куда впереди?" - спросил Райан.
  
  «Трудно узнать, - сказал Довженко. «Протестующим трудно общаться с помощью телефонов и социальных сетей, подавленных властями. Этот диктор помогал, указывал людям, куда нужно явиться, но его прервали на середине его репортажа. Где-то к западу от города. Этого недостаточно, чтобы знать ».
  
  «Больница находится к западу от города, - сказал Райан.
  
  Изабель переключила радио на другие музыкальные станции, пока не нашла другую новостную программу.
  
  «Вот, - сказала она. Она переводила, пока слушала.
  
  «Это правительственная радиостанция, поэтому диктор призывает всех держаться подальше. Он заверяет законопослушных граждан, что власти будут готовы пресечь любое насилие со стороны протестующих ».
  
  «Или принести собственное насилие», - сказал Довженко.
  
  Сейчас движение практически остановилось.
  
  Райан видел видео недавних демонстраций. Тегеран, Исфахан, Кум - по всему Ирану. В Мешхеде с населением в три миллиона человек было достаточно молодежи, чтобы заполнить улицы - и они часто так и поступали.
  
  «Хайлюкс» медленно продвигался вперед, преодолев менее мили за следующие двадцать минут. Нетерпеливые водители меняли полосу движения и выезжали с нее каждый раз, когда открывалась брешь. Пока некуда было выключить, что тоже не заклинило.
  
  Они не видели полицейского, пока не поднялись на небольшой холм. К тому времени было уже слишком поздно.
  
  Молодой, гладко выбритый человек, он был одет в черные сапоги офицера-мотоциклиста. Его байк, китайский BMWподделка, была припаркована на обочине проезжей части. Другой офицер-моторист проехал по второй полосе, каждый из них сканировал салон каждого автомобиля, указывая, давая указания, чтобы избежать протестов впереди.
  
  "Оружие?" - спросил Довженко, не оборачиваясь.
  
  «Они прикрыты», - сказал Райан. «Мне будет сложно объяснить мое ухо».
  
  «Вы не говорите на фарси», - сказала Исабель. «Ваше ухо - наименьшая из наших забот».
  
  Офицер дружелюбно, но официально помахал рукой, подходя к окну со стороны водителя.
  
  «Хорошо, - сказал Довженко. «Я буду говорить». Он опустил окно, и Райан выпустил струю паров серы от грязного бензина, производимого в Иране.
  
  Офицер наклонился, чтобы посмотреть в окно, после чего Довженко показал ему удостоверение личности и рявкнул ему что-то на персидском языке с акцентом. Он был вежлив, но резок, как будто хотел, чтобы офицер расчистил для него движение.
  
  Офицер взял кожаный футляр и некоторое время изучал его, прежде чем вернуть обратно. Он свистнул своему партнеру, крикнув что-то, что Райан не мог услышать, не говоря уже о том, чтобы понять, прежде чем указать на обочину дороги перед двумя байками.
  
  У Райана упало живот, когда он подумал, что грузовику приказывают остановиться. Но офицер задержал движение достаточно долго, чтобы Довженко медленно проехал и помчался к следующему съезду, который он проехал под шоссе, и повернул к югу от центра города.
  
  "О чем все это было?" - спросил Райан.
  
  Довженко вздохнул. «Я показал ему свои верительные грамоты в посольстве и спросил, где был контрпротест».
  
  «Контрпротест?»
  
  «Муллы и другие лидеры общины», - сказала Исабель. «Правительство оплачивает им марши в противовес этим демонстрациям под руководством студентов. Группа стариков в белых тюрбанах, а не группа молодых людей в самых разных одеждах. Добровольцы ополчения Басидж, которые не заняты разбиванием голов, о которых упоминала Нима, пойдут с ними ».
  
  «Как вы узнали, что будет встречный протест?» - спросил Райан. - Об этом тоже говорили по радио?
  
  Изабель покачала головой. «Всегда есть встречный протест. Правительство гарантирует это ». Она подавила зевок, затем указала на знак у дороги. «Больница находится в трех километрах. Расскажи мне еще раз все, что ты знаешь об этом человеке Яздани ».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ян сел на переднее пассажирское сиденье, пока они ждали, пока Изабель закончит свою работу в детской больнице Акбар. Они незаметно припарковали грузовик среди зданий ближайшего университета. Это был первый шанс, что ему и Довженко пришлось поговорить в ее присутствии, когда они не были заняты преследованием по горячим следам.
  
  «Ты хорошо там себя показал», - сказал Джек, его передний мозг подсказывал ему, что он должен попытаться сломать лед. Он был истощен до такой степени, что его кожа болела, становился раздражительным и был не в настроении общаться. Тем не менее, какими бы ни были его полномочия, этот русский шпион помог спасти Исабель, и за это Райан был ему должен.
  
  «Как и вы», - сказал Довженко. «Вы не кажетесь a . . . Как мне это сказать? Сотрудник ЦРУ по разным сортам садов.
  
  «Спасибо», - сказал Райан. "Наверное. Смотри, ты в конце концов собираешьсячтобы вас опрашивали люди, намного превышающие мою зарплату, но, для ясности, вы знаете Изабель только из-за общего друга ".
  
  Довженко кивнул. «Не стоит беспокоиться о моих намерениях в отношении госпожи Кашани. Я дружил с ее другом. Наши отношения не идут дальше этого ».
  
  Джек задумчиво посмотрел на него. Он не сказал этого, но это были точные обстоятельства, при которых они с Исабель встретились - и стали любовниками. Он ненавидел признаваться в этом, но то, как они с Довженко легко общались друг с другом - если не считать провальных недавних событий - серьезно его беспокоило. «Давай, Джек, - сказал он себе. Вы перестали ее преследовать. Позвольте ей сейчас заняться своим делом, чем бы оно ни было, и с кем бы она ни захотела.
  
  «Я не волнуюсь, - сказал Джек. Затем по какой-то необъяснимой причине он выстрелил в ногу Изабель при любой возможности. «Чувак, ты должен волноваться. Ты уже сказал, что любил ее лучшую подругу, а потом, когда она была убита, бросил на ветер свою безопасность и изо всех сил старался спасти жизнь Изабель ».
  
  Довженко закрыл глаза, тяжело сглотнув. «Но ты, ты пришел без вопросов, когда она звала о помощи. Тебе чуть не оторвали ухо. Не забывай, ты спас ее от похищения . . . два похищения ».
  
  «Ага, - сказал Райан. «Простите, что говорю это таким образом, но вы убиты горем. Я не могу с этим конкурировать ».
  
  «Честно говоря, - сказал Довженко. «Вы действительно пытаетесь?»
  
  Райан удивился ответу - и тому, как быстро он его дал. «Нет, - сказал он. «Нет, я думаю, что нет». Он почти слышал баритонный голос Джона Кларка. Ты наконец повзрослел, малыш. Райан мягко ударился головой о боковое окно, внезапно почувствовав, что сбросил с себя огромный груз, несмотря наостальная часть ситуации. «Я просто хочу, чтобы она была счастлива. Счастливы и в безопасности ».
  
  «Счастье не от безопасности», - сказал Довженко.
  
  - Ты правильно понял, - сказал Джек, чуть не выпрыгнув из кожи, когда Изабель постучала в окно.
  
  «Я получила адрес», - сказала она, когда он открыл дверь. Она перекинула большой палец через плечо, чтобы Джек вернул ей место. «О чем вы двое говорите?»
  
  «Ничего», - сказали они в унисон.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  «Нью-Йорк Таймс» однажды охарактеризовала ситуационную комнату Белого дома как подземелье с низкими технологиями. Комплекс площадью пять тысяч квадратных футов напротив флотской столовой с тех пор претерпел значительную реконструкцию. Коаксиальные кабели и электронно-лучевые трубки были заменены Ethernet, безопасными маршрутизаторами и плоскими мониторами, что перенесло их в двадцать первый век, но для Джека Райана это все еще оставалось темницей. Это было слишком сентиментально, чтобы говорить вслух, но решения, принимаемые за этим столом для переговоров, редко бывали удачными. Чаще всего умирали люди - иногда очень много.
  
  Настроение сегодня отражало его собственное - напряженное, взволнованное, рвущееся к драке - и как бы Райан ни старался, он, похоже, не мог сдержать его. Большинство членов Совета национальной безопасности предполагали, что он был в напряжении из-за непосредственной опасности наличия у Ирана ядерного оружия. Это, безусловно, большая его часть. Они знали, что американские оперативники в Иране собирались попытаться подставить агента, но только Мэри Пэт знала об причастности Джека Джуниора.
  
  Райан изучал плоский экран, занимавший большую часть стены в конце стола. На нем была отображена большая топографическая картаИран. Планшетный компьютер майора Потита использовал шифрование Пентагона и после некоторой настройки майором ВВС, работающим вахтенным ИТ-специалистом, он был подключен к системе ситуационной комнаты. Потит использовал стилус на планшете, чтобы нарисовать белый круг на большом экране вокруг Мешхеда и красный круг поменьше вокруг 14-й тактической авиабазы ​​к югу от города.
  
  «Мы считаем, что их радиолокационные системы защиты достигают расстояния не менее пятисот километров», - сказал Потит. «Спутниковое наблюдение показывает, что в этом месте базируются истребители Mirage F-1EQ, а также« Шахаб-3 »и несколько современных зенитно-ракетных комплексов». В задачу Потита не входило утверждать, было ли осуществимо воздушное вторжение Соединенных Штатов на данный момент, не имея в зале по крайней мере дюжины человек, превосходящих его по рангу. Он привел факты и позволил им задавать вопросы, что они и сделали. Много.
  
  Райан дождался затишья, а затем посмотрел на Мэри Пэт, которая сидела на полпути к столу рядом с председателем совета директоров.
  
  «Напомните мне, какие NRO летают над этой частью мира».
  
  Фоули ответила, не обращаясь к своим записям. «USA161 снова пролетит через семь часов. Mentor 6, продвинутая птица Ориона, покрывает эту область, насколько позволяет SIGINT ».
  
  Продвинутый Орион, или Наставник, был классом спутников-шпионов, находящихся в ведении Национального разведывательного управления. В отличие от спутников Keyhole на низкой околоземной орбите, которые дважды в день облетали заданное место, Mentors были припаркованы в различных точках примерно в двадцати двух тысячах миль над земной поверхностью на геостационарной орбите, собирая информацию о сигналах, таких как телефон, радио и телевидение, с назначенное место.
  
  «Мы работаем над фидом из последнего прохода USA161, поэтому мы готовы немедленно провести сравнение».
  
  Райан сделал пометку в своей папке. «Давайте еще парочку Стражей пролетят над Мешхедом». Он обратил свой взор на генерал-лейтенанта ВВС Джейсона Пола, председателя Объединенного комитета начальников. Его прошлое было в разведке. Он был уравновешенным человеком, который больше думал, чем говорил, и Райан очень уважал его мнение. «Есть ли новые сбои в управлении и контроле?»
  
  «Нет, господин президент, - сказал генерал Поль. «Агентство наработало несколько тысяч часов в воздушном пространстве Ирана. Они подозревают, но, похоже, не знают, что птицы там ».
  
  В 2011 году Иран заявил, что захватил контроль над RQ-170 Sentinel, нарушившим его воздушное пространство. По правде говоря, со стороны США произошел сбой. Технология невидимости сделала птицу невидимой для иранских радаров, и они не знали о ее присутствии до тех пор, пока не произошел сбой компьютера. К сожалению, они были готовы использовать его, когда захотели. Они также утверждали, что реконструировали собственный RQ-170 под названием Saegheh или Thunderbolt, но еще не продемонстрировали, что могут использовать свой клон для какого-либо эффекта.
  
  «Очень хорошо», - сказал Райан. «Я хотел бы видеть плюсы и минусы как ракетных ударов, так и самолето-вылетов в течение часа. Давайте будем готовы действовать, когда KH 161 или один из Sentinels даст нам интересные фотографии ». Райан оттолкнулся от стола. «Мэри Пэт, я хочу видеть тебя в офисе».
  
  
  
  -
  
  "ЧАС
  
  А как насчет лекарства для иранского мальчика, если его отец перевернет? - спросил Райан, когда они вернулись в Овал. Оба несли чашки с кофе из столовой ВМФ.
  
  Фоули села на свое обычное место на кушетке. «Судя по всему, он страдает муковисцидозом, в частности, мутацией F508del. Болезнь поддается лечениюновые лекарства, но они чрезвычайно дороги - около двухсот девяноста тысяч долларов в год здесь, в Штатах. Мы воспользуемся PL110, чтобы перебросить семью в деревню и оплатить лекарства ».
  
  Среди прочего, Публичный закон 110 использовался для финансирования того, что по сути было версией ЦРУ программы защиты свидетелей. Дорогостоящие активы могут получить новую личность, новое происхождение и, в случае с Ибрагимом Яздани, необходимую медицинскую помощь.
  
  Райан тихо застонал. Помощь тяжелобольному ребенку была похвальным делом. Вероятность того, что ему, возможно, придется отказаться от этой помощи, если отец не будет играть в мяч, заставила его кости болеть.
  
  «Теперь дело за ними», - сказал он. «Итак, у вас было немного времени на размышления. Я хочу услышать мнение профи об Эрике Довженко ».
  
  «Дорогая мамочка, Захра Довженко, до распада СССР была офицером контрразведки КГБ».
  
  «Ты когда-нибудь выступал против нее?» - спросил Райан. «Еще в те дни, когда вы были в Москве?»
  
  Фоули покачала головой. «Но я много слышал о ней. Она была сообразительным оперативником. По рождению азербайджанец. Слыл мстительным пьяницей. В ее куртке написано, что она изрядно увлеклась этой работой. Когда была моложе, она много пила, ругалась и трахалась. Репутация ковбоя. Вызывался добровольцем для всяких опасных вещей ».
  
  Райан усмехнулся. «Похоже на кого-то другого, кого я знаю».
  
  - Привет, - недоверчиво сказал Фоули. «Я был хорошо пьян. И за исключением перерывов с Эдом, мои колени могли удерживать аспирин на месте, они были так плотно сомкнуты в тот период моей карьеры ».
  
  «Я имел в виду репутацию ковбоя».
  
  Глаза Фоули сверкнули ухмылкой. "Я знаю. Мне просто нравится видетьвы краснеете. Я хочу сказать, что наличие суперагента для матери не могло способствовать легкому детству. Как и здесь, разведка в России - это семейный бизнес. Не слишком большой прыжок, чтобы думать, что мама подтолкнула его в этом направлении ».
  
  "Его отец?"
  
  «Ученый», - сказал Фоули.
  
  «Один из них», - сказал Райан, сам академик.
  
  «В любом случае, если бы его толкнули на карьеру, которую он не хотел, это объяснило бы его мотивацию для поворота».
  
  «Или это может означать, что он чрезвычайно изощренный оперативник, ставящий ловушку, которая взорвется нам прямо в лицо».
  
  «Может быть», - сказал Фоули. «Но они уже некоторое время находятся в Иране. Я думаю, что это уже взорвалось бы, если бы собиралось ».
  
  «Будем надеяться на это», - сказал Райан.
  
  «Фоули отхлебнула кофе. «Твой сын умный парень, Джек. Его в этот бизнес никто не подталкивал. У него есть гены и драйв ».
  
  Она вздохнула и на мгновение закрыла глаза, как будто глубоко задумавшись.
  
  "Какие?" - спросил Райан.
  
  «Разве это не напоминает о былых временах, когда мы вывозили из Кремля полковника Михаила Семеновича Филитова?»
  
  «Они больше не делают их такими, как CARDINAL», - сказал Райан.
  
  «Я думал об этом, - сказал Фоули. «Может быть, и есть».
  
  56
  
  р
  
  Эза Казем положил техническое руководство на землю, утяжелив страницы камнем против ветра, и посмотрел через капот ближайшего ракетно-транспортного средства на приближающийся Bell 206. Казем безмятежно улыбнулся, не потому что он был счастлив видеть вертолет, а потому ему нужна была практика.
  
  Аятолла Горбани ничего не мог с собой поделать. Хотя он оставался в задней части самолета, вне поля зрения десятков людей, работающих над ракетной установкой и транспортно-монтажными машинами, его присутствие по-прежнему отвлекало монументальных масштабов.
  
  Казем считал Горбани неизбежным злом, средством для достижения цели. Священник принял благочестивое лицо, издавая фетву за фетвой, превознося достоинства иранского производства и объявляя все западное мерзостью перед Аллахом. Он проинструктировал своих офицеров в КСИР использовать только вертолеты иранского производства, такие как «Шахед», в то время как свою безопасность он не доверял никому, кроме своего личного реактивного рейнджера.
  
  Именно эти мелочи заставили Реза Казема ненавидеть этого человека, но он ненавидел его.
  
  Он похлопал по боковине огромной шины на ракете. грузовик, пока он смотрел, как вертолет приземлился на краю каменистой поляны в ста метрах от него. Нет, это будет совсем недолго. Он свистнул над двумя мужчинами, которых выбрал водить гигантский автомобиль. Они ели суп из поролоновых чашек, которые сразу же бросили на землю, когда он их позвал.
  
  «У вас есть координаты?» - спросил он, когда они поспешили к нему. Им не было еще и тридцати - кристальная уверенность юности, не омраченная скептицизмом возраста и опыта.
  
  «Мы делаем», - сказали они в унисон.
  
  Казем задавался вопросом, что бы подумали эти серьезные молодые диссиденты, если бы узнали, что лидер Совета стражей, человек, уступающий только самому Верховному лидеру, находится на борту приближающегося вертолета.
  
  «Возьмите отряд других и переместите этот грузовик в пещеры», - сказал он. «Подождите там до сегодняшней ночи, когда американский спутник пролетит над головой, а затем приступайте к координатам».
  
  Двое мужчин коротко кивнули. «Да, Ага Казем», - сказали они, используя персидское почтительное слово, похожее на «мистер» в англоязычном мире.
  
  Вертолет аятоллы Горбани взлетел в воздух, подняв облако пыли и гравия, когда он осел. Реза Казем фыркнул, набираясь терпения, которое ему понадобится, чтобы проявить почтение к такому болвану. На одной стороне поляны доктор Сахар Тебризи, гений астрофизики иранского происхождения, проверила и перепроверила одну из двух российских ракет, ставших ее любимым проектом.
  
  Подлинная улыбка расплылась по губам Резы Казема. Скоро Горбани ему вообще не понадобится.
  
  
  
  -
  
  M
  
  Аджор Сассани хранил информацию о спутниковом телефонном разговоре Нимы на замке, а не передавал ее, чтобы закрыть отряд КСИР. Слишком много информации было потеряно, когда она проходила между слишком большим количеством ушей и ртов. Он хотел нанести девушке личный визит, чтобы услышать из ее уст, куда уехал Довженко.
  
  324-километровая поездка из Герата в Мешхед на бизнес-джете КСИР Dassault Falcon 20 заняла меньше времени, чем поездка из аэропорта в район возле Храма Имама, где техники определили вероятное местонахождение Нимы. Сассани прибыл менее чем через три часа после того, как он впервые услышал о звонке молодой женщины по спутниковому телефону, который, как предполагается, принадлежал российскому предателю Эрику Довженко.
  
  Хотя следящие за телефоном техники не смогли определить точное местонахождение, найти квартиру Нимы было мучительно легко. Первый человек, которого спросил Сассани, нахмуренная женщина в черной чадре и с полиэтиленовым пакетом для покупок, указала на лестницу в переулке.
  
  «Хар-джаи», - усмехнулась она. Буквально «везде» это был персидский эвфемизм для уличной проститутки или проститутки.
  
  На женщине было довольно много макияжа, что заставило Сассани подумать, что она может выступить в конкурсе. Он встречал и даже пользовался услугами множества шлюх, носивших чадру. Беспорядочная одежда, безусловно, приводила к греховному поведению, но скандальное сердце часто пряталось под консервативной одеждой. Сассани мысленно рассмеялся при этой мысли. Его собственная покрасневшая невеста была прекрасным примером нечистоты, которая могла скрываться под чадрой. Он был разумно уверен, что она спалас несколькими мужчинами до свадьбы, но ее девственность значила для него меньше, чем связь с генералом, ставшая возможной благодаря их союзу.
  
  Сассани прогнал женщину в чадре, а затем остановился в переулке, изучая расписную лестницу. Он праздно гадал, как давно ноги Эрика Довженко стояли на изношенных ступенях, если бы Исабель Кашани была с ним.
  
  Майор приложил палец к губам, предупреждая своего лейтенанта, чтобы он молчал, пока они поднимались по лестнице.
  
  Дверь со скрипом открылась, когда они были почти наверху. Выглянуло лицо. Она была маленькой, похожей на ребенка у двери, юная и хорошенькая в том изношенном виде, который предпочитал Сассани. Зеленый хлопковый платок был накинут на голову, но не завязан.
  
  «Я просто ухожу, - сказала она. Она попыталась толкнуть дверь, но лейтенант вскочил и наступил ногой на порог.
  
  Она выругалась, угрожая отрезать жизненно важные части тела лейтенанта, если он не уберет ногу.
  
  Сассани безмятежно улыбнулся. «Дай мне поговорить с ней», - сказал он, подходя к ней. Когда ее глаза обратились к нему, он наклонился, как бы объясняя, почему они здесь, а затем сильно ударил ее по кончику носа.
  
  Он последовал за ударом в маленькой квартирке. Пахло квартирой шлюхи - чаем, косметикой и несвежими сигаретами. Сассани обнаружил, что в запахе есть что-то землистое, что ему очень понравилось.
  
  Проститутки видели больше, чем их доля физического насилия, и их было нелегко запугать. Сассани пришел подготовленным и приготовил шприц, пока лейтенант связал женщину и бросил ее лицом вниз на кровать. Она прижала еесломал нос о простыню, пытаясь остановить кровотечение, вызванное ударом в дверь. Лейтенант ударил ее коленом в поясницу, схватил за волосы и дернул в сторону.
  
  Сассани нашла вену сбоку на шее, что было несложно, так как страх и напряжение заставили их выпирать, как пурпурные кабели, под ее оливковой кожей. Он ввел содержимое шприца, оставив пятно крови, когда он вынул иглу и отошел. Она билась еще несколько мгновений, но лейтенант держал колено на месте.
  
  - Эрик Довженко, - прошептал Сассани. "Он возвращается?"
  
  "Нет."
  
  "Где он?"
  
  Нима сломалась, как дешевый глиняный кувшин, когда наркотики начали действовать, разливая информацию так быстро, что Сассани и его помощник с трудом могли уследить за ней. Смесь скополамина и морфина не совсем была сывороткой правды, но они действительно вызывали состояние запутанной сонливости, которое выводило испытуемую из равновесия, оставляло ее чувство из-под контроля - более эффективно, хотя и менее полезно, чем физическое насилие.
  
  Менее чем через десять минут Сассани узнал Довженко, и женщина отправилась в детскую больницу Акбар искать, где кто-то живет. Похоже, она не знала имени этого человека. Вместо того, чтобы продолжать допрос, майор решил, что лучше закончить здесь и перейти к следующему месту. Русский был достаточно близко, чтобы почувствовать запах. Сассани найдет его - и убьет - сегодня вечером.
  
  Сассани достал из кармана еще один флакон и наполнил шприц.
  
  «Что . . . что . . . ты даешь мне? » Речь молодой женщины была невнятной, как если бы она была пьяна.
  
  Сассани склонил голову набок. «Боюсь, тебе понадобится стать примером».
  
  Слезы текли по щекам молодой женщины, смешиваясь с кровью и слизью. "Вы не должны беспокоиться. Я клянусь."
  
  «О, нам не о чем беспокоиться», - сказал Сассани. «Это было бы намного проще, если бы вы только ответили на мои вопросы, прежде чем я ввел лекарство».
  
  Лицо Нимы скривилось, когда Сассани ввел содержимое второго шприца в ту же выпуклую вену на ее шее.
  
  «Но . . . ты . . . ты никогда . . . спроси меня о чем угодно . . . пока не накачали меня наркотиками.
  
  Сассани сел на край кровати. "Я не сделал?" он сказал. "Смешной. Я думал, что да ». Он похлопал ее по ягодицам, заговорщически кивнув лейтенанту. "Ну что ж. Так лучше. У нас есть то, что нам нужно, а вы всего лишь коррупция ».
  
  57 год
  
  А
  
  Таш Яздани открыл дверь при первом же звонке, как будто ожидал их. Это был худощавый мужчина с узкими плечами, сутулый под тяжестью болезни сына. Он не всегда был таким слабым. Его брюки были скомканы за двумя новыми дырками, проделанными в потрепанном кожаном ремне, когда он похудел. Белая классическая рубашка без воротника свисала с его тела, рукава закатаны над костлявыми предплечьями. Типичный инженер, у него в нагрудном кармане была дешевая шариковая ручка и три механических карандаша. Прядь его темных волос был зачесан вверх до спутанной точки, как если бы он думал об этом, склонившись над столом или столом в своей крохотной квартирке.
  
  Довженко почувствовал угрызения совести, когда увидел налитые кровью глаза мужчины.
  
  Он потерял жену из-за рака яичников, его сын был тяжело болен. Теперь они предложат спасение, если он только предаст свою страну.
  
  "Я могу вам чем-нибудь помочь?" - спросил мужчина, озабоченный - вероятно, капризами самой жизни.
  
  Довженко улыбнулся, надеясь, что вина не проявится.
  
  «У меня и моих друзей есть новости, которые могут помочь вашему сыну».
  
  Одна рука на двери, другая на раме, Яздани Наполовину высунулся в коридор, пытаясь понять, кого Довженко имел в виду под словом «друзья». Изабель вежливо кивнула покрытой шарфом головой. Американец улыбнулся, но держал рот на замке, как они и планировали.
  
  "Мой сын?" Яздани сказал. «Что вы знаете о моем сыне?» В глазах мужчины на мгновение вспыхнула надежда, но она быстро исчезла, слишком подавленная поражением, чтобы оставаться в ней надолго.
  
  «Мы можем обсудить это внутри?»
  
  Яздани так долго стоял и смотрел, как Довженко боялся, что американец что-то скажет, хотя бы для того, чтобы заполнить пустоту. Затем инженер внезапно открыл дверь и жестом пригласил их внутрь.
  
  Интерьер маленькой квартирки был таким же убогим и грустным, как и лицо озабоченного инженера. Райан и Исабель сели на изодранный диван, а Довженко, который должен был сделать первую подачу, усадил выцветшую королеву Анну рядом с шатким стулом в столовой, где должен был сидеть Яздани. По персидскому обычаю хозяин принес чай и тарелку торта, а также острый нож, чтобы разрезать его. Он извинился, что ему больше нечего предложить.
  
  «А теперь, - сказал он, сам отказавшись от чая, - скажите, пожалуйста, чем вы можете помочь моему сыну». Он повернулся к Райану. "Ты американец?"
  
  Райан кивнул, глядя на нож для торта. "Что заставило вас это догадаться?"
  
  Яздани усмехнулся. «Вы еще не говорили, так что я знал, что у вас есть что-то, что вы хотите скрыть. Если бы ты был русским, как он, это не имело бы значения. Я ошибся?"
  
  «Это не так, - сказал Райан.
  
  «Как ты повредил голову?»
  
  «Автокатастрофа в Афганистане», - сказал Райан.
  
  «Понятно», - размышлял Яздани, явно пытаясь понять смысл этих внезапных прибытий. «Вы много знаете о болезни моего сына. Так вы врач?
  
  «Я нет, - сказал Райан.
  
  «Никто из нас не врачи», - сказал Довженко. «Мы дипломаты, которые считают, что нашли способ помочь вашему сыну». Он сделал глоток чая, позволив мужчине немного поджариться.
  
  «Дипломаты? Откуда российские и американские дипломаты узнают о проблемах одного иранского мальчика? » Он впился взглядом в Исабель. «Какое это имеет отношение к вам?»
  
  «Я - часть этого», - сказала она. «Но я не тот, кто впервые узнал о вашем ребенке». Ее честность проявилась в ее словах, очевидно, впечатлив Яздани.
  
  Довженко поставил чашку на прикроватный столик. «Мне искренне жаль вашего сына. У него муковисцидоз, не так ли? "
  
  "Это так."
  
  «Точнее, мутация F508del».
  
  «Вы много знаете, - сказал Яздани.
  
  Теперь заговорил Райан. «Эта конкретная мутация реагирует на лекарство под названием тезакафтор».
  
  Яздани запрокинул голову, как будто ему было больно. «Какая польза от этой информации моему Ибрагиму? Я зарабатываю семнадцать миллионов риалов каждый месяц - примерно триста пятьдесят американских долларов. Этот препарат, о котором вы говорите, стоит триста тысяч долларов в год - и это даже не имеет значения, потому что мы все равно никогда не сможем получить его здесь ».
  
  На время в комнате воцарилась тишина. Из вежливости все пили чай, но торт остался нетронутым.
  
  Наконец Яздани наклонился вперед, опершись костлявыми локтями на костлявые колени. «Очевидно, что вы чего-то от меня хотите», - сказал он. «Услуга за услугу, чтобы помочь моему сыну. Что это?"
  
  Довженко безмятежно улыбнулся, угрызения совести вернулись с удвоенной силой. «Мы можем гарантировать, что ваш сын получит необходимую помощь и лекарства, пока он…»
  
  «Да, да», - сказал Яздани. «Я понимаю, что вы предлагаете. Я хочу знать, о чем вы спрашиваете ».
  
  Довженко бросил взгляд на Райана. Сделку предлагали американцы, поэтому было естественно, что он завершил подачу.
  
  - начал Райан. «Вы работаете с системами управления ракетами на авиабазе Мешхед?»
  
  Яздани развел руками. «Я знал, что это как-то связано с моей работой. Вы не дипломаты. Вы шпионы. Диверсанты ».
  
  "Мы." Изабель кивнула Довженко, а затем Райану. «Он русский, он американец, а я иранка. Это правда. Никому из нас не нравится ставить вас в такое положение. Но, пожалуйста, ради людей всех наших стран, помогите нам, чтобы мы могли помочь вашему сыну ».
  
  Яздани закрыл глаза. Его узкие плечи откинулись назад, немного выпрямившись, несмотря на это дополнительное бремя.
  
  Но он не сказал «нет».
  
  
  
  -
  
  M
  
  Эйор Парвиз Сассани приоткрыл пассажирскую дверь взятой напрокат машины, чтобы она не создавала шума. Довженко оказался искусным добытчиком, поэтому он примет все меры предосторожности. Что ж, русский не был настоящим адептом. Да, он победил контрабандистов Талибана, но затем позволил какой-то жалкой шлюхе использовать свой спутниковый телефон, послав виртуальный сигнал, позволяющий Сассани знать, где искать. Медсестра детской больницы была слишком напугана, чтобы не помочь. Возможно, она почувствовала запах смерти от негоиз недавнего взаимодействия с женщиной Нима. Он уже видел это явление раньше. Его собственные дети иногда отшатывались, когда он подходил к ним после особенно ужасного дня, хотя они и не подозревали, что он сделал. Ему придется провести более глубокое исследование, чтобы посмотреть, сможет ли он использовать это в своих интересах во время допросов.
  
  Медсестра не узнала фотографию Довженко, но как только он показал ей фотографию Исабель Кашани, она поспешила сообщить подробности этого парня из Яздани.
  
  Теперь они приближались. Подобно тому, как медсестра почувствовала запах смерти, Сассани почувствовал напряжение убегающего русского. да. Очень близко.
  
  «Возможно, нам следует вызвать подкрепление», - сказал лейтенант, сунув ключи от проката в карман брюк.
  
  «В этом нет необходимости», - сказал Сассани. «Речь идет об одной женщине и российском оперативнике, чьим сердцем и так никогда не было этой работы. Если мы вдвоем не можем с ними справиться, значит, мы в неправильном деле ».
  
  Лейтенант пресс-проверил патронник своего пистолета SIG Sauer, как это было в политике КСИР перед рейдом, а затем навинтил глушитель на конец ствола с резьбой. - Значит, стрелять на месте?
  
  «Я хотел бы найти время, чтобы допросить его», - сказал Сассани, затем передумал. "Нет. Русские только спасут его. Расстрелять Довженко на месте. Мы отвезем девушку обратно в Эвин и разберемся с ней там.
  
  Лейтенант посмотрел на свое оружие, прежде чем вернуть его на пояс. Глушитель выступал из нижней части открытой кобуры с ножнами. «Я думал, майор. Возможно, этот человек, Яздани, какой-то шпион ».
  
  Сассани усмехнулся. "Я так не думаю. Наш русский друг - беглец. Он бы сбежал в Россию, но я полагаю, что генерал Алов хочет его смерти так же сильно, как и мы. У него заканчиваются варианты, и он пытается найти убежище у любого друга, которого может ».
  
  «Но как Яздани мог быть его другом? Довженко даже не знал, где он живет ».
  
  «Он недавно переехал в больницу. Кроме того, Довженко знал этого человека достаточно хорошо, чтобы знать, что у него больной сын и в какой больнице он находится ». Сассани вытащил фотографию Аташа Яздани на своем телефоне и протянул ее так, чтобы лейтенант мог видеть. "Посмотри на него. Его унесет, если он выйдет на этот ветер. Он неважный инженер. Мы окажем ему услугу, чтобы избавить его от страданий ».
  
  
  
  -
  
  "Я
  
  Это трудный вызов, - заключил Райан. "Я понимаю. Все мы делаем. И будет опасность. Но без твоей помощи все обернется плохо ».
  
  Райан не был офицером контрразведки. Он знал основы - по книгам, которые ему поручил Кларк, - но заставить кого-то действовать в качестве агента Соединенных Штатов было двумя частями искусства и одной частью наукой. Потребовалось время, времени у них не было. Эта подача получилась более жесткой, чем он предполагал, но тут ничего не поделаешь. Он должен был откровенно говорить о том, что им нужно, и надеяться, что Исабель сможет убрать все, убедительно апеллируя к пониманию Яздани правильного и неправильного . . . напоминая ему, что он помогает иранскому народу, а не предает его.
  
  Голова Яздани внезапно вскинулась, когда он посмотрел на дверь.
  
  "Что это?" - спросил Довженко.
  
  «В коридоре есть незакрепленная доска, - сказал инженер. «Вот как я слышал, как ты подошел, прежде чем ты постучал».
  
  Райан поднялся на ноги. «Вы ждете компании?»
  
  Инженер покачал головой. «Вы первые посетители, которых я посетил за несколько недель. Вы оставили кого-то снаружи, чтобы наблюдать? "
  
  Довженко оттащил инженера в сторону, в тот момент, когда дверь врезалась внутрь, распахнутая тяжелым ботинком.
  
  У талибов не было пистолетов, а винтовки они оставили в машине, оставив их без оружия.
  
  «Привет, товарищ Эрик», - сказал насмешливый иранец, держа пистолет в обеих руках и направив его на Довженко.
  
  "Сассани!" русская ссора.
  
  Второй мужчина вошел в дверь с поднятым пистолетом с глушителем, готовым к выстрелу.
  
  Первый мужчина хотел было что-то сказать, но Изабель в ярости бросилась на него, отбивая пистолет, крича, царапая его лицо.
  
  Джек хорошо воспользовался отвлечением и сократил дистанцию ​​до второго иранца, отбивая пистолет левой рукой, в то время как он взмахнул вверх правой, чтобы поразить незащищенный пах этого человека ошеломляющим кулаком-молотом.
  
  Дополнительные дюймы глушителя на дульной части пистолета немного затрудняли эффективное маневрирование. Джек воспользовался отставанием в скорости, схватив пистолет обеими руками и оттеснив другого мужчину к стене кончиком локтя. Ошеломленный, мужчина замахнулся левой рукой, пытаясь ударить Джека по голове, хотя он должен был попытаться сохранить свое оружие. Один из ударов, потеряв полную силу, попал в поврежденное ухо Джека, вызвав приступ тошноты.
  
  - прорычал Райан, прочищая голову. Прикрепив пистолет к стене, он снова и снова вонзил колено мужчине в пах и бедро одновременно, упираясь локтями в горло. Иранец соскользнул вниз, чтобы защитить свой пах, затем использовал стену в качестве подпорки, используя силу ног, чтобы толкаться вверх, пытаясь ослабить хватку Райана. Пистолет рявкнул, подавленный, но не почти бесшумный, послав снаряд опасно близко к лицу Райана.
  
  Воодушевленный близким промахом, Райан следил за восходящим переходом движения, поворачивая свой собственный центр, в то же время, когда он шагнул внутрь, ударив мужчину подмышкой концом его плеча, повернувшись к ружью. Мужчина оторвался от стены, когда Райан последовал за ним через поворот, яростно бросив его на спину, сохранив при этом пистолет двумя руками. Он смутно осознавал, что за его спиной идет бой. Он слышал, как ломается мебель, крик Изабель при падении и неистовый вой Довженко, когда он напал на Сассани. Других выстрелов не было, и у Райана были свои руки.
  
  На земле иранец оказался лучше, чем стоя. Оседлав человека в верховой позиции, Райан ударил пистолетом по полу, послав еще один выстрел в дальний плинтус. Иранец поднял бедра вверх и в сторону, пытаясь выполнить бросок. Держа обе руки у пистолета, Райан должен был встать, выставив ногу вперед и приставив ее к телу иранца, чтобы не упасть. Вместо того, чтобы вернуться к маунте, Райан сохранил хватку пистолета и продолжил движение в направлении поставленной ноги, отталкиваясь и кружась через макушку иранца, поднимаясь и поворачиваясь, неся с собой руку и пистолет. он ушел. Разорваны связки, сломаны крошечные запястные кости. Палец иранца снова содрогнулся на спусковом крючке,этот снаряд разорвал его живот на почти нулевой дистанции. Райан воспользовался своим преимуществом, теперь его собственный палец нашел спусковой крючок и послал еще два выстрела в живот широко раскрытому мужчине, прежде чем вырвать пистолет.
  
  Он услышал еще один вой и развернулся, чтобы найти Довженко сидящим на земле, у которого из носа текла кровь. Изабель тоже стояла на земле, стоя на четвереньках, ошеломленная, без шарфа, пытаясь вернуться в бой. Майор Сассани упал на колени, нож от торта торчал сбоку от его шеи. Кровь струилась из раны в такт его пульсу, изображая Яздани, стоявшего над ним. Мужчина КСИР прохрипел, не в силах говорить с помощью лезвия, рассекающего его голосовой ящик. Мгновение спустя он упал вперед, кровавая дуга уменьшилась до тонкой струйки по мере того, как его жизнь угасала.
  
  Другой иранец закашлялся позади Райана, заставив его повернуться с подавленным SIG. Раненый отпрянул, прикрывая лицо от нового выстрела. Он корчился на ковре, глаза зажмурились от мучительной боли.
  
  Довженко помог Исабель подняться. Она ухаживала за потрясенным Яздани, пока русский стоял рядом с Джеком.
  
  «Больница», - прошептал иранец. "Пожалуйста."
  
  Довженко встал на колени. «Лейтенант Гюль, - сказал он. Он посмотрел на раны и покачал головой. «Боюсь, что нет времени. Я передам сообщение твоей жене.
  
  «Спасибо, - сказал Гюль. Он снова закашлялся. Розовая кровь выступила теперь в уголках его губ, указывая на то, что по крайней мере один из выстрелов повредил легкое. Райан предположил, что еще один попал в печень.
  
  "Почему?" - спросил Довженко. «Почему Сассани был после Марьям? Что такого особенного в трех студентах? И почему я, если на то пошло? "
  
  «Алов . . . заказал это . . . »
  
  У Довженко отвисла челюсть. «Генерал Алов из ГРУ?»
  
  Гюль слабо кивнул. «Мне так холодно». Его голос походил на воздух, вырывающийся из проколотого мяча.
  
  Яздани принес с кушетки маленькое одеяло и накинул его на молодого человека дрожащими пальцами.
  
  "Почему?" - снова спросил Довженко. «Почему Марьям?»
  
  «Она видела их . . . вместе. Как и студенты ».
  
  Довженко застонал. Он подумал, что это странно, когда он увидел картину, но этого было недостаточно, чтобы убить. «Алов и Реза Казем?»
  
  Гюль покачал головой. «Не Алов». Его губы и зубы были залиты розовой кровью. «Я . . . Я . . . женщина . . . »
  
  Мужчина теперь дрейфовал, заставляя Довженко наклоняться вперед, чтобы услышать его слова.
  
  Веки Гюля задрожали. «Мой сын . . . он всего лишь маленький мальчик . . . » Кашель повторился, теперь уже более резкий. Он посмотрел на Довженко широко раскрытыми глазами, выгнув спину и мучимый болью. «Пожалуйста . . . »
  
  Он рухнул на коврик. Еще.
  
  Джек посмотрел на Изабель, затем на Довженко, оценивая их на предмет ран. Он подобрал подавленный SIG и открыл магазин. Осталось пять раундов. Он быстро выглянул в коридор, каким-то чудом никого не увидел, а затем толкнул дверь. Косяк был расколот изнутри, но он надеялся, что снаружи повреждения не будут слишком заметны. Кровь покрыла руки и грудь Яздани. Он был тем, кто ударил майора Сассани ножом для торта в шею.
  
  «Спасибо», - сказал Райан.
  
  Инженер фыркнул, восстанавливая самообладание. "Вашспасибо не нужно. Если ты мертв, ты не сможешь помочь моему сыну. Это все, что для меня важно ».
  
  «Так ты нам поможешь?» - спросил Райан.
  
  «Я сделаю это», - сказал Яздани.
  
  «Меня немного беспокоит весь этот шум, - сказал Довженко. «Если ваши соседи вызовут полицию, у нас будут проблемы».
  
  «Не волнуйтесь, - сказал Яздани. «Я несчастный человек. Мои соседи привыкли слышать, как я плачу и бросаю вещи ».
  
  Изабель провела рукой по пулевым отверстиям в полу и дверной коробке. «К счастью, ни один из них не прошел полностью».
  
  «В частности, нас интересуют две ракеты», - сказал Райан.
  
  «Я так и думал, - сказал Яздани. «Русские 51Т6».
  
  «Совершенно верно, - сказал Райан. «Нам нужно знать, где они».
  
  «Во-первых, - сказал Яздани, - как мы доставим моего сына в Соединенные Штаты?»
  
  «Вы оба должны легко переправиться через границу в Герат, - сказал Райан. «Оттуда вы поедете на военном транспорте в Соединенные Штаты».
  
  Инженер задумался над этим. «Я чувствую, что мне нужно подождать, чтобы помочь тебе, пока мой сын не уедет».
  
  «Это не сработает», - сказал Райан. «Слишком много переменных. Мы даже не уверены, кто виноват в этом заговоре. Слишком много шансов, что они выпустят ракеты. Нам нужно выяснить их цель ».
  
  «Как я узнаю, что вы сдержите свою часть сделки?»
  
  Изабель прикусила нижнюю губу, собираясь с мыслями. «Все, что мы можем предложить, - это наше слово», - начала она. «Но эти люди спасли мне жизнь . . . дважды."
  
  «У меня нет выбора, не так ли?»
  
  «Мне очень жаль, - сказал Довженко. "Ты не делай."
  
  Ссутулившиеся плечи Яздани поникли еще больше. «Онипереместил ракеты к западу от Мешхеда », - сказал он. «Они установлены на мобильных пусковых установках, произведенных в Иране, но я бы не стал беспокоиться о целях. Я видел решения для стрельбы ».
  
  Райан ждал, но Яздани просто смотрел на него, ожидая, когда его подтолкнут через край - как будто он до этого момента и не совершал предательства.
  
  "Хорошо?" - наконец сказал Райан.
  
  «Вы сочтете меня глупым», - сказал Яздани. «Но огневые решения, которые я видел, нацеливают ракеты в космос. Эти твердотопливные ракеты недостаточно мощны, но похоже, что они планируют запустить спутник ».
  
  58
  
  J
  
  Кларк и другие все еще находились в конспиративном доме в Португалии, ожидая изгнания, когда Райан вышел.
  
  «Говори кратко», - сказал Кларк. «Вам нужно будет переехать сразу же после того, как мы повесим трубку».
  
  «Я не разговариваю по спутниковому телефону», - заверил его Джек. «У этого парня есть прокси-сервер, который он использовал, чтобы обойти правительственные брандмауэры, чтобы он мог искать лекарства для своего ребенка. Я использую это, чтобы перейти на анонимный зашифрованный VoIP, так что у нас все должно быть хорошо ».
  
  «Роджер, - сказал Кларк. «Наш гость прикован наручниками к стулу в задней комнате. Я ставлю вас на динамик. Мы все здесь ».
  
  Райан проверил Дом, который все еще лечился в Баграме перед транспортировкой в ​​Рамштайн, а затем просмотрел информацию, которую дал ему Яздани, используя иранский диграф плюс кодовое имя. «Мы пытаемся найти способ для SD / FLINT помочь нашим ребятам расчистить дорогу на случай, если им нужно будет нанести небольшой визит на ракетный объект».
  
  «Рад, что ты в порядке», - сказал Дин Чавес, когда-то наседка, даже за тысячи миль. «Нам нужно будет получить разрешение сверху, но, возможно, Гэвин сможет придумать вредоносное ПО, которое он может отправить вам в виде zip-файла или чего-то в этом роде».
  
  «Я сейчас разговариваю с ним», - сказал Кларк.
  
  Двадцать секунд спустя к разговору присоединился Гэвин Биери. Через две минуты после этого он был в курсе ситуации.
  
  «Мне не нужно ничего посылать ему по электронной почте, - сказал Бирри. «Пока он не потерял флешку».
  
  «Я потерял его», - сказал Райан. «Но я получил его снова».
  
  - Тогда тебе хорошо, - сказал Биери.
  
  «Кажется, это слишком просто, - сказал Мидас. «Ваша вредоносная программа звонит домой, когда компьютер подключается к Интернету. Разве иранцы не использовали бы закрытую систему противоракетной обороны для защиты от сетевых атак? »
  
  «Это очень хороший вопрос», - сказал Биери. «На что у меня есть очень хороший ответ. На дисках, которые я вам дал, есть пара версий вредоносного ПО: та, которую вы использовали в Испании, которая загружается автоматически, когда вы ее подключаете, и червь, который требует выполнения. После внедрения червя система выйдет из строя. Он должен ослепить радар противоракетной обороны на несколько минут, в зависимости от того, какие резервные системы у них есть ».
  
  Райан какое-то время разговаривал с Яздани, затем снова подключился к линии, намеренно избегая использования перед ним криптонима инженера SD / FLINT. «Наш парень говорит, что может замедлить выход системы резервного копирования на полчаса или около того, в основном отключив сигнализацию, которая будет предупреждать персонал о выходе из строя радара».
  
  «Нам нужно будет координировать свои действия, - сказал Кларк. «Я позвоню, получу приказ относительно вредоносного ПО, подробностей об освобождении вашего человека и медицинских требований, о которых вы меня уже проинформировали. Посоветуйтесь со мной через полчаса ».
  
  «А пока, - сказал Бирри, - возьми ручку, и я дам тебе указания, как убить червя».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Утренний брифинг по национальной безопасности подходил к концу, когда звонок Джона Кларка был передан Мэри Пэт Фоули - хотя на самом деле ни одна встреча по национальной безопасности так и не завершилась - и государственным секретарям и министрам обороны, а также директору национальной безопасности, заместитель советника по национальной безопасности и начальник штаба занимали свои обычные места в Овале.
  
  «Я не без ума от военного вторжения в Иран», - сказал Скотт Адлер.
  
  Берджесс хмыкнул. «Я говорю, что это давно пора. Мне нужно, чтобы мои люди работали над аварийно-спасательными работами в том маловероятном случае, если один из наших самолетов будет сбит ».
  
  «Это наименьшее из наших беспокойств, - сказал Фоули, глядя прямо на Райана.
  
  «Согласен», - сказал президент. «Давайте посмотрим, что мы знаем. Россия продала или подарила по крайней мере две ядерные ракеты элементам в Иране, которые, по всей видимости, связаны с Резой Каземом и его так называемым движением «Персидская весна». Мы знаем, что Казем встречался с нашим шпионом и бывшим убийцей Елизаветой Бобковой, а затем с генералом Аловым из ГРУ ».
  
  - Кстати, она неплохо зацепилась, - сказал ван Дамм. «Смерть Чедвика была бы ужасной».
  
  «Специально для Чедвика», - предложил Фоули.
  
  «Вот это», - сказал ван Дамм. «Но это было бы плохо для страны. Тиран умирает, его правление закончилось. Мученица умирает, начинается ее правление ».
  
  Райан отпил кофе. - Вы позволяете себе вольностей со своим Кьеркегором?
  
  «Может быть, я», - сказал ван Дамм. "Это правда." Он посмотрел внизв его заметках, готов двигаться дальше. «Зачем Казему ядерное оружие?»
  
  «Может быть, его руки не так чисты, как он кажется», - сказал Райан. «В том, что Россия сидела с ним за одним столом, никогда не было смысла. В их интересах поддерживать мулл ».
  
  «Таким образом, Россия и аятолла используют Казема как доверенное лицо, чтобы нанести нам удар, и при этом остаются безупречными», - сказал Фоули. «В этом есть некоторая неуклюжая элегантность, от которой пахнет обоими режимами».
  
  «Это мое предположение», - сказал Райан.
  
  «Это все еще не дает нам цели», - сказал Берджесс.
  
  «Нет, - сказал Райан. "Это не."
  
  «Я не ученый-ракетчик, - сказал Адлер, - но не думаете ли вы, что этот FLINT может ошибаться в оценке траектории?»
  
  «Это возможно, - сказал Райан.
  
  Следующим заговорил Берджесс. «Существует высокая степень вероятности того, что наши Патриоты могут сбить обе Горгоны, когда они войдут в конечную фазу, но вероятность возрастает экспоненциально, если мы знаем, какова цель, и можем спланировать заранее. Я предлагаю поговорить с экспертом FLINT, господин президент, с кем-то, кто знает конкретные вопросы, которые необходимо задать ».
  
  «Это мудро», - сказал Райан, его подсознание работало в фоновом режиме над чем-то, что он не мог понять.
  
  «Интересно, - сказала Мэри Пэт, постукивая авторучкой по блокноту. «И Китай, и Россия работают над противоспутниковыми лазерами со времен моего пребывания в Москве. Мы знаем, что у Китая есть технологии, чтобы сбить спутник. Именно с этой целью Россия испытывает свою ракету «Нудол». Возможно, один из них поделился с Тегераном своими знаниями ».
  
  «Вот и все, - подумал Райан. Это то, над чем переживало его подсознание.
  
  
  
  -
  
  D
  
  Овженко и Джек перенесли тело Сассани вместе с другим мертвым офицером КСИР в ванную комнату, чтобы они не были на виду, если кто-то случайно зайдет к Яздани. Какое-то время Джек беспокоился, что инженер может огорчиться из-за того, что ему придется смотреть на человека, которого он убил, но, похоже, это не было проблемой. Яздани был человеком, пережившим горе, без слез, оцепеневшим от смерти и болезней.
  
  За последние сорок восемь лет Райан спал немногим больше пары часов. По крайней мере, два его ребра, вероятно, были сломаны. Один из его коренных зубов был сломан, и каждый удар его пульса посылал волну расплавленного огня через разорванное ухо. Его тело отчаянно нуждалось в отдыхе и исцелении. Но его разум ненавидел эти промежуточные моменты. Это давало ему слишком много времени для размышлений. Как дурак, он придумал другой конец этой истории, когда позвонила Исабель.
  
  «Итак, - настаивал он на Яздани, - расскажи мне еще раз об этом решении для стрельбы».
  
  «В третий раз, - сказал инженер, - ни одна ракета не нацелена ни на что на земле. Я полагаю, возможно, они запускают спутники на низкую околоземную орбиту, но, насколько мне известно, они не сняли боеголовки ».
  
  «Зачем тратить ядерную ракету в космос?» - задумался Довженко, морщась на лице, пытаясь решить проблему. «Почему не Израиль или какая-нибудь американская база в Афганистане?»
  
  «Вы меня поймали, - сказал Райан. «Если они попытаются сбить спутник, мы все равно ответим».
  
  Исабель тронула Довженко за руку. "Ты знаешь чтофотографию этих осужденных студентов с генералом Аловым, полученную от Марьям?
  
  Русский кивнул.
  
  «Давайте посмотрим на это», - сказала Исабель. «Я думаю, что мы кое-что упустили».
  
  59
  
  р
  
  Эза Казем отвернулся, подавляя улыбку, когда аятолле Горбани пришлось схватиться за бороду обеими руками, чтобы ротор не ударил его по лицу. Священник впился взглядом в Казема, когда тот поднимался на борт Реактивного Рейнджера, как будто физика ветра и вертолеты были полностью его виной.
  
  Осмотр ракетного объекта был быстрым: Казем отвечал на вопросы, когда мог, и обращался к тем, у кого было больше опыта, когда не мог. Генерал Алов из российского ГРУ последовал за ним, заложив руки за спину, и лицо его застыло в самодовольном хмуром лице, как будто он уже знал все ответы, но не удосужился их озвучить. По-видимому, удовлетворенный, если не совсем счастливый, Горбани молча повернулся к вертолету. Протесты в Мешхеде шли поздно вечером, и по прибытии он ясно дал понять, что хочет посмотреть на них с воздуха.
  
  Bell Jet Ranger взлетел вместе с пилотом и четырьмя пассажирами - аятоллой Горбани, генералом Аловым, Каземом и его доверенным лейтенантом Басиром. Пилот служил в армии с Басиром и, хотя Горбани не знал об этом, входил в ближайшее окружение Казема.
  
  Казем и Басир смотрели на корму, а русский и Горбани сидели лицом вперед, священнослужитель стоял на коленях с Каземом.
  
  «Белл-206» развивал максимальную скорость 120 узлов, и Горбани, нахмуренный бровью, олицетворявший собой проявление нетерпения, настаивал на том, чтобы пилот выкрутил все узлы. Они летели низко, в двухстах футах над толпой, скопившейся на открытой местности, где проходила скоростная автомагистраль Навваб Сафави под святыней Имама Резы. Линия столкновений между полицией и ополченцами Басидж против группы протестующих у стены Кавтар, обе стороны пытаются использовать арочные проходы в качестве временных редутов. Мужчины и женщины всех возрастов вышли на улицы, но протестующие были явно молодыми людьми в возрасте от двадцати до двадцати лет, которых надоела нынешняя ситуация. Те самые молодые мужчины и женщины, которых мировые СМИ часто изображали с криками «Смерть Америке!» так же часто скандировали «Смерть репрессиям!» или «Смерть безработице!»
  
  Ополчение «Басидж» - многие из них ровесники протестующих студентов - проявили особую жестокость в своей тактике, отвечая на оскорбления дубинками и пулями. Горбани проявил жуткий интерес к происходящему и приказал пилоту подойти поближе к участкам с наиболее жестокими столкновениями.
  
  "Как вы думаете, сколько?" Горбани размышлял по внутренней связи, его черный тюрбан был прижат к плексигласу, пока он смотрел на рукопашный бой. Тканевый головной убор требовал, чтобы он носил наушники, обернутые вокруг шеи, а не поверх, как у остальных на вертолете.
  
  «Не больше четырех или пятисот», - сказал Реза. Советники Горбани обычно преуменьшали размер демонстрации - или что-то отрицательное в этом отношении.
  
  «Ерунда», - сказал священник. «Есть не менее двух тысячлюди там внизу. Все они злятся, потому что чувствуют, что потеряли контроль ».
  
  Генерал Алов приподнял бровь, но ничего не сказал.
  
  «Это правда, - сказал Реза.
  
  Голова Горбани резко повернулась. «Я знаю, что правда, а что нет. Правительство Ирана установлено Аллахом. Эта правда абсолютна. Чтобы защитить его, мы бы предали мечу две тысячи, которые сейчас находятся ниже нас, - даже десять раз по две тысячи, если потребуется ». Он вернулся лбом своего тюрбана к плексигласу, глядя вниз. «В этом не будет необходимости. Американцы соберутся сразу после того, как первая ракета поразит Баграм, но они не будут знать, кто виноват. Украденная российская ракета, запущенная иранскими диссидентами, создаст достаточно напряженности, которой они не смогут противостоять ядерным оружием. Однако весьма вероятно, что они нападут на несколько объектов с применением обычного оружия. Президент Райан, несомненно, заподозрит нас », - сказал Горбани. «Но в отсутствие каких-либо окончательных доказательств цели будут больше, чем что-либо еще. И если есть что-то, что наши люди ненавидят больше, чем неправильно понятую политику собственного правительства, так это вмешательство Соединенных Штатов. Демонстрация силы президента Райана только создаст иранскому народу общего врага ».
  
  Казем поклонился, как и положено, когда он подчиняется - но это был последний раз.
  
  «Я видел достаточно», - сказал священник, побуждая пилота повернуться к месту ракеты. Горбани обычно был холоден, но теперь его голос стал еще холоднее. «Я не мог не заметить, Реза, что у тебя в штате есть Сахар Тебризи».
  
  Там не было вопросов, поэтому Казем ответил не сразу.
  
  «Кто такой Сахар Тебризи?» - сказал генерал Алов, внезапно обеспокоенный тоном Горбани. В конце концов, у России здесь очень многое было на кону. «Если есть . . . как это сказать? Ложка дегтя, мне нужно об этом знать.
  
  «Ты сам сказал, чтобы получить лучшее», - сказал Казем. «Попадание в желаемую цель ракетой иностранного производства…»
  
  Генерал Алов перебил его. «Если вы промахнетесь, - сказал он, - это не вина ракеты».
  
  «Я собирался сказать, - продолжил Казем, - чтобы поразить цель ракетой иностранного производства с наших иранских мобильных пусковых установок, мне нужно было найти кого-то лучше, чем лучший. Доктор Тебризи - блестящий физик и инженер. Она является неотъемлемой частью моего плана ».
  
  «Я хорошо знаю ее так называемое великолепие», - сказал Горбани. «Но есть определенная нестабильность, связанная с ее гением . . . » Его голос затих, и он снова поднял глаза от окна. «А что вы имеете в виду под своим планом?»
  
  «Это все ерунда, - сказал генерал Алов. «Вы могли прислонить эти ракеты к большому дереву, и они поразили бы то, что вы им приказали ударить, если вы разработаете правильное решение для стрельбы в системе командного управления».
  
  Реза кивнул Басиру, который одной рукой схватил генерала Алова за воротник, а другой застегнул ремень безопасности. В этот момент пилот резко опустил вертолет влево, что сделало для могущественного иранца простой попыткой сбросить ничего не подозревающего русского над пустыней. Генерал был так удивлен происходящим, что сумел лишь испуганно хмыкнуть, прежде чем исчез за открытой дверью.
  
  Лицо Горбани сразу стало пепельным, желаемый эффект.
  
  "Что вы наделали?"
  
  Реза кивнул на пустое место. «Прискорбная необходимость»,он сказал. «Было важно, чтобы вы увидели нашу приверженность и выслушали».
  
  Горбани наклонился вперед и ударил кулаком по креслу пилота. «Немедленно возвращайтесь в Мешхед!»
  
  «Боюсь, что этого не может случиться, очень доброжелательный, - сказал Казем, почти, но не совсем насмешливо. «Знаете ли вы о самой примечательной гипотезе доктора Тебризи?»
  
  Никого не запугать, даже хладнокровным убийством, священник впился взглядом в салон вертолета. "Конечно я. Это безумие ».
  
  «Я должен с уважением не согласиться», - сказал Казем. «Она, конечно, эксцентричная, но отнюдь не сумасшедшая. Видишь ли, с помощью двух российских ракет и доктора Тебризи мы с тобой собираемся изменить мир ».
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак Райан-младший стоял позади Исабель, глядя через плечо на компьютер Яздани, в то время как Довженко открывал сайт eBay, где хранил фотографию Марьям и других иранских диссидентов. Изабель прикоснулась кончиком указательного пальца к лицу подруги, а затем прижала его к губам. Довженко наклонился - утешить ее или утешить, Джек не мог сказать, что именно.
  
  «Я полагаю, что действия Сассани имеют смысл», - сказал Довженко. «Генерал Алов не хотел бы, чтобы я узнал о его взаимодействии с участниками протестов». Он покачал головой. «Но я до сих пор не понимаю, зачем он вообще был там. Он слишком хорошо известен, чтобы работать под прикрытием. И я не могу представить себе сценарий, при котором Москва откажется от Тегерана в пользу нового режима ».
  
  Яздани подошел ближе, глядя на экран своего компьютера. «Возможно, я смогу вам с этим помочь», - сказал он. «Из того, что я видел,Москва никого не бросила. Реза Казем должен быть лидером этой персидской весны, но я не думаю, что это так. Я думаю, они все работают вместе. Единственные люди, которые были брошены, - это те, кто попал под чары Казема ».
  
  Джек кивнул. «Таким образом, Россия продает ядерные ракеты Ирану через дурацкого торговца оружием в Португалии, но, поскольку они должны быть украдены и переданы группе диссидентов, Россия и Тегеран должны выбраться из-под вины - хотя весь мир знает, что история подделка. Довольно гладко, если подумать.
  
  «Я понятия не имею, откуда у них ракеты», - сказал Яздани. «Но они русские и они ядерные. Но этот заговор мало что дает, чтобы ответить на ваш вопрос о целях ».
  
  Исабель снова коснулась экрана, на этот раз указывая на коренастую женщину лет шестидесяти, которая стояла и разговаривала с одной из трех подруг Марьям, повешенных на глазах у Довженко. На ней не было платка, а ее волосы до плеч были черными, как будто они были окрашены аэрозольной краской. «Я думаю, что Сахар Тебризи может быть нашим ответом».
  
  Джек наклонился, морщась от пульсирующей боли в ухе. «Доктор. Сахар Тебризи? Разве у нее не было какой-то нелепой теории о спутниковом Армагеддоне?
  
  
  
  -
  
  «А
  
  Во времена революции, - сказал президент Джек Райан, - в Тегеранском университете преподавал блестящий астрофизик по имени Сахар Тебризи. Она была громкой и эксцентричной и считала, что женщины столь же умны и способны, как и мужчины - именно таких академиков Хомейни любил отправлять в темницы тюрьмы Эвин. Я считаю, что она сбежала преподавать в университете в Южной Америке ».
  
  Посетители Овального кабинета обычно бросали свои смартфоны в корзину возле стола Бетти Мартин, но Мэри Пэт забрала свой, чтобы использовать его для исследования в реальном времени, набирая пальцем почти так же быстро, как Райан мог говорить.
  
  «Есть Сахар Тебризи, декан физического факультета Чилийского университета, - сказала она.
  
  «Это она», - сказал Райан. «Сделайте мне одолжение и посмотрите, ездила ли она в Иран в последние несколько недель или месяцев».
  
  Несколько спецслужб регулярно следили за международными поездками ученых, которые считались способными продвигать программы создания ядерного, химического или биологического оружия. Как инженер-космонавтик Тебризи отвечал всем требованиям. Мэри Пэт сделала два звонка, прежде чем ЦРУ кивнуло ей.
  
  «Это утвердительно, господин президент», - сказала она. «Тебризи прилетел в Тегеран двадцать пять дней назад». Она вздохнула. «Я должен спросить, Джек, не хочешь ли ты просветить остальных из нас, волосатых немытых язычников, которые не поспевают за выдающимися ракетными учеными мира?»
  
  «Вы знакомы с синдромом Кесслера?»
  
  «Сценарий судного дня с участием спутников», - сказал Берджесс. «Задуман ученым НАСА в конце семидесятых».
  
  «Верно», - сказал Райан. «Дональд Кесслер постулировал, что объекты на низкой околоземной орбите в конечном итоге станут настолько плотными, что начнут сталкиваться, вызывая каскадное событие, которое образует большое поле обломков, которое сделает низкую околоземную орбиту непригодной для обитания спутников».
  
  «Подождите, - сказал Арни ван Дамм. «Международная космическая станция находится на низкой околоземной орбите».
  
  «Это действительно так, - сказал Райан. «Как и большинство наших спутников наблюдения».
  
  - Итак, - подтолкнула Мэри Пэт. «Доктор. Тебризи . . . »
  
  «Она выводит гипотезу на новый уровень», - сказал Райан. «Там, где Кесслер думал, что количество спутников будет домино, что приведет к гораздо более высокой частоте ударов, Табризи теоретизирует, что есть единственный спутник на низкой околоземной орбите, который в случае разрушения создаст так много обломков, что синдром Кесслера значительно ускорится. . Столкновения будут продолжаться каскадом, пока все, что находится на низкой околоземной орбите, не будет уничтожено в течение нескольких недель ».
  
  «К счастью, - сказал Берджесс, - наши GPS и коммуникационные птицы не пострадают».
  
  «Верно», - сказал Райан. «Эти спутники намного выше, но Тебризи считает, что поле обломков будет настолько плотным, что путешествие по низкой околоземной орбите будет похоже на полет сквозь выстрел из дробовика».
  
  «Я не ученый-ракетчик, - сказал Скотт Адлер, - но ты не думаешь, что это немного преувеличивает?»
  
  «Может быть, - сказал Райан. «Но каждый спутник KH размером примерно с пригородный автобус. Я видел, что пылинка может сделать с окном космической станции. Сорок тысяч фунтов космического мусора могут нанести чертовски большой урон. И с каждым последующим столкновением мы получаем все больше космического мусора. Итак, нет, если расчеты доктора Тебризи верны, мы совсем не преувеличиваем. Давайте посмотрим на фото генерала Алова и протестующих из нашего объекта в Иране. Можно поспорить, что этих трех молодых людей казнили, потому что они видели Тебризи с Резой Каземом ».
  
  Мэри Пэт продолжала исследовать свой смартфон. «Похоже, она определила единственный спутник, который запустит эту цепную реакцию».
  
  «Ага, - сказал Райан. «Она называет это« Крюк »».
  
  «Суть», - размышляла Мэри Пэт. "Какой это спутник?"
  
  «Это проблема», - сказал Райан. «Она никогда не говорила».
  
  60
  
  «W
  
  привет? » - спросил Горбани. «То, что вы делаете, не имеет смысла».
  
  «Напротив», - сказал Казем. «Это имеет смысл в мире».
  
  - Но Реза, - сказал Горбани, пытаясь примирительно тоном, хотя Казем прекрасно знал, что священнослужитель будет счастлив увидеть его выпотрошенным в данный момент. «Если Тебризи добьется успеха, пострадают все. Россия будет в ярости, но у нас тоже есть сателлиты - и мы надеемся, что их будет больше, чтобы в конечном итоге оказаться на одном уровне с Западом ».
  
  «И мы будем», - сказал Казем. «В считанные недели вместо десятилетий, которые в противном случае потребовались бы».
  
  Горбани покачал головой, скривив нос в смеси отвращения и недоверия.
  
  «Видишь ли», - настаивал Казем. «Иран зависит от спутников только для небольшой части наших военных и гражданских коммуникаций - и в основном для противодействия угрозам с Запада. Соединенные Штаты почти на сто процентов полагаются на свои глаза в небе. Без своих драгоценных спутников они будут слепы. У них больше не будет желания бродить по этой части мира без своих драгоценных технологий. Я не хочу служить Западу в качестве заправочных станций, как это делают арабы. Мы лучше чемчто. Этот регион по праву принадлежал Персидской империи семь тысяч лет. И это вернет нам ту историю. Все так называемые сверхдержавы - Россия, Китай, США - станут бессильными. В худшем случае нам дадут равные условия. В лучшем случае они оставят нас в покое ».
  
  «Чем раньше я вернусь в Тегеран, тем лучше», - сказал священнослужитель. «Или ты тоже собираешься бросить меня на смерть?»
  
  «В этом не должно быть необходимости», - сказал Казем. «Но я боюсь, что вы должны остаться нашим гостем еще на несколько часов. Запомни мои слова, о проводник подражания. Это будет благом для нас и адским кошмаром для Запада ».
  
  «Твой разум ушел», - сказал Горбани. «Ты безумен, как дурак Тебризи».
  
  «Мы скоро увидим», - сказал Казем.
  
  
  
  -
  
  "Я
  
   нужен лучший астрофизик в свободном мире », - сказал президент Райан. «И если он или она окажется на Восточном побережье, тем лучше. Я хочу, чтобы они были у меня в офисе как можно скорее ».
  
  Фоули встал. "В теме."
  
  «Возможно, я знаю одного парня», - сказал Скотт Адлер, хотя подобные вещи были далеко за пределами его рулевой рубки. «Я играю в покер с парнями из отдела полиции Аннаполиса. Пару месяцев назад один из них привел профессора авиационной инженерии - настоящего гения вероятности, который вычистил нас всех. Мне придется сделать несколько звонков, чтобы узнать его имя ».
  
  Фоули уже снова набирал текст. «Доктор. Рэндал Ван Орден?
  
  «Это он, - сказал Адлер. «Если этот оруженосец вдвое так же хорош в ракетостроении, как в покере, он твой человек».
  
  «Его резюме невероятно», - сказала Фоули, просматривая свой телефон. «Отказался от работы в НАСА, чтобы преподавать в Военно-морской академии. Он всегда готов помочь, когда у кого-нибудь возникнут вопросы о спутниках. И поймите, он написал статьи по теории Кесслера и Тебризи ».
  
  Шесть минут спустя Райан разговаривал с ним по громкой связи.
  
  «Доктор. Ван Орден, здесь Джек Райан. Мы столкнулись с серьезной проблемой и будем рады вашим знаниям. Интересно, не захочешь ли ты прийти ко мне в офис? »
  
  «Несомненно, господин президент, - сказал ученый растерянно.
  
  «Я предполагаю, что у вас есть допуск к системе безопасности», - сказал Райан.
  
  «Да, - сказал Ван Орден. «Моя периодическая работа с НАСА требует, чтобы я поддерживал TS».
  
  «Совершенно секретно для этого немного, - сказал Райан. «Но я прочту тебя, когда ты приедешь сюда».
  
  «Могу я спросить, в чем проблема?»
  
  «К сожалению, я не могу вдаваться в подробности по телефону», - сказал Райан. «Но это связано с вашими статьями, особенно о Кесслере и Тебризи».
  
  «Понятно», - сказал Ван Орден. «В таком случае, у меня здесь, в The Yard, есть молодой протеже, с которым вам захочется поговорить. Он написал недавнюю статью о Тебризи, и это было лучшее, что я когда-либо читал ».
  
  «Доцент?» - спросил Райан.
  
  «Нет, сэр», - сказал Ван Орден. «Юноша».
  
  «Юноша» на жаргоне Военно-морской академии был второкурсником. «Гардемарин Алекс Харди - мой ученик, и я должен сказать, один из самых ярких умов в области аэрокосмической и космонавтической инженерии. Он лично разработал ключевые компоненты для системы наведения на спутнике, который мы отправим следующей осенью ».
  
  «Это может быть проблематично», - сказал Райан.
  
  «Уверяю вас, - сказал Ван Орден, - если вам понадобятся ответы, у него будет больше, чем у меня - или у кого-то еще, если на то пошло».
  
  Райан сказал: «Мы его тоже зачитаем. Это вопрос срочности. У меня там будет машина, чтобы тебя заехать . . . » Он посмотрел на часы, затем жестом показал Мэри Пэт, чтобы та немедленно отправила кого-нибудь. "Скажем, тридцать минут?"
  
  «Мы будем готовы, господин президент».
  
  Рука Райана зависла над телефоном. «И доктор Ван Орден, я понимаю, что у вас с мичманом Харди запланированы занятия, экзамены и все такое. Я улажу это с суперинтендантом. Вы можете сказать другим, кому срочно необходимо знать, что вас вызвали в Белый дом, но для всех остальных цель вашего визита засекречена ».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  здесь нельзя было отрицать этого; У Рэндала Ван Ордена было беспорядочное рабочее место. Платы, мотки паяльной проволоки, пластиковые коробки из тонкого теплозащитного материала, прислоненные к старинному осциллографу. Стопки потрепанных бумаг, некоторые из которых были украшены кольцами от бесчисленных банок диетической колы, занимали все места на столе, где не было электронных компонентов или научных инструментов. Мысли Ван Ордена не были линейными, в отличие от большинства инженеров, которых он знал. Ответы на любую проблему, над которой он работал в данный момент, казались крошечными пузырями мыслей в загроможденном рабочем пространстве его разума. Но если ему нужно было определить пределы нагрузки для конкретной ракеты или правильную смесь металлического порошка в твердотопливном двигателе - ответы всегда были в пузырях. Так же, как паяльник был там, где оннужно, чтобы это было на столе. В его беспорядке действительно был свой метод.
  
  Однако ему потребовалось время, чтобы найти свой сотовый телефон, спрятанный в боковом кармане прочного кожаного портфеля Saddleback, который, по словам его жены, выглядел как профессор.
  
  Сам ван Орден никогда не был в армии, но тем не менее имел военную выправку. Гардемарины в его классах должны были быть профессиональными и уверенными в себе. Они называли это «заблокированным». Это были очень умные и целеустремленные люди, заслуживающие самого лучшего обучения. Доктор Ван Орден считал, что на нем лежит ответственность быть максимально привязанной к себе, насколько это возможно для человека лет шестидесяти. Его парикмахер возле своего дома в Краунсвилле держал свои темные волосы аккуратно заостренными и ухоженными. Узкие галстуки, белые рубашки и очки в черной оправе придавали ему вид человека, перешедшего из шестидесятых. По правде говоря, ему было бы удобнее в рубашке для гольфа и шортах цвета хаки, но его жена одела его, руководствуясь своей философией, что он не может больше быть молодым, поэтому он должен выбрать самых крутых стариков. Для авиационного инженера это был центр управления полетами НАСА в 1969 году.
  
  Он пролистал свои недавние звонки, пока не нашел номер мичмана Харди. У него никогда не было ученика с таким обещанием. Молодой человек настолько разбирался в числах и помнил их, что случайный наблюдатель мог бы счесть его изворотливым ученым. Но это было не так. Мужчины и женщины, поступившие в Военно-морскую академию США, должны были быть хорошо образованными и умными.
  
  Ему не ответили по телефону. Неудивительно, что Харди мог быть в классе или в одном из мест во дворе, где прием был ненадежным. Он почувствовал укол сожаления из-за того, что вообще упомянул гардемарина, но если вопросы президентабыли достаточно важны, чтобы вызвать такого академика, как он, в Белый дом, тогда знания Харди могут оказаться бесценными. Он посмотрел на часы. Ему просто нужно было пойти и найти его по старинке.
  
  Офис Ван Ордена располагался внизу в секции авиационной техники Риковер-Холла, в северном углу кампуса, вдоль земель, отвоеванных у реки Северн. Он высунул голову за дверь и обнаружил розоволицого плебея в белой шляпе с чашкой Дикси и костюме «Крекер Джек», который был синонимом военнослужащих ВМФ. Гардемарин-первокурсник, очевидно, проиграл пари с старшеклассником, и теперь стоял «дежурным спасателем» рядом с фонтаном возле офиса Ван Ордена.
  
  «Вы знаете мичмана Харди?» - спросил Ван Орден. У него был резкий баритон, от которого первокурсник выпрямился.
  
  «Верю, доктор Ван Орден», - сказал молодой спасатель, обратив внимание. «В последний раз, когда я его видел, он собирался в Дальгрен Холл позвонить».
  
  «Спасибо», - сказал Ван Орден, двигаясь во время разговора. Он не хотел заставлять машину президента ждать.
  
  Он шел быстро, неся свою спортивную куртку, чтобы не потеть сквозь рубашку в теплую весеннюю погоду. Дальгрен-холл располагался по диагонали через Ярда, в дальнем южном углу, почти у главных ворот - примерно как можно дальше и все еще находился на территории Академии. Ван Орден миновал Михельсон-холл и мемориальную доску, отмечающую место, где Альберт Михельсон измерил скорость света в 1879 году. Он бежал по траве, почти бежал, когда проходил мимо памятника мексиканским военным гардемаринам в центре двора, целясь в Дальгрена. Зал. Было разумно, чтобы Харди расслабился там. Он имелподруга в Айдахо, и верхняя палуба Дальгрена была одним из немногих мест, где гардемарины могли получить немного уединения, чтобы звонить по телефону.
  
  В отличие от других военных академий в Соединенных Штатах, Аннаполис был открытым кампусом, где посетители просто предъявляли удостоверения личности и проходили проверку безопасности, как в аэропорту. Территория была заполнена туристами, которые искоса посмотрели на Ван Ордена за то, что он не использовал тротуары. Он проигнорировал их, войдя в Дальгрен-Холл под запах картофеля фри, доносящийся из ресторана «Сухой док», и помчался вверх по лестнице. В холле, устланном синим ковром, было несколько гардемаринов. К сожалению, никто из них не был Харди.
  
  Ван Орден снова посмотрел на часы. Двенадцать минут потрачены впустую.
  
  Он подошел к ближайшему мичману, высокой нордической женщине, которая выглядела так, будто могла бы стать олимпийским бегуном, если бы не ее летняя белая военная форма. Загрязненный якорь и две диагональные полосы на погонах говорили, что она гардемарин второго класса - на год раньше Харди. Она читала, но закрыла книгу и встала, когда поняла, что он хочет с ней поговорить.
  
  «Чем я могу вам помочь, сэр?» По бейджу она была идентифицирована как мичман Ларсон.
  
  «Я ищу Алекса Харди. Волосы песочного цвета, около пяти-десяти ...
  
  «Он был здесь около получаса назад, - сказал Ларсон. «Я думаю, он спустился в аэродинамические трубы».
  
  Ван Орден застонал. «Спасибо», - сказал он, развернувшись, чтобы начать пробежку обратно через кампус в подвал здания, откуда он начал, как раз вниз от своего офиса.
  
  Шесть минут спустя он нашел Харди, стоящим рядом с одной из коробчатых аэродинамических труб в подвале Риковер-холла. держит модель руки с куском стального стержня, торчащего из ладони, работая с группой из четырех других гардемаринов, которые выглядели почти одинаково в своих коротких волосах и летнем белом. Проект был для одного из уроков физики Ван Ордена - эффекты катапультирования из реактивного самолета при различных скоростях и положениях полета. Табличка на стене позади них гласила: «Ракетостроение: это не хирургия мозга».
  
  Ван Орден заткнул уши, радуясь тому, что ему удалось отдышаться. Харди поднял глаза, когда увидел движение, и Ван Орден махнул ему рукой.
  
  Харди снял средства защиты органов слуха. «Чем я могу вам помочь, доктор?»
  
  Ван Орден посмотрел в сторону коридора, закрыв рот, покачал головой и показал, что им следует выйти за пределы слышимости.
  
  «Нас с вами вызвали в Белый дом, - сказал он. Некогда было ходить вокруг да около.
  
  « Белый дом?»
  
  «Верно», - сказал Ван Орден. «Машина забирает нас, - он посмотрел на часы, - менее чем через пятнадцать минут».
  
  «Хорошо . . . » Харди заколебался. «Я имею в виду, сэр, у меня все еще занятия сегодня днем».
  
  «Ты слышал, что я сказал?» - сказал Ван Орден, его низкий голос разнесся по коридору, пока он не восстановил самообладание. Он пошел, и Харди последовал за ним. «Под Белым домом я имею в виду главнокомандующего. Я считаю, что это будет считаться отсутствием по уважительной причине ».
  
  Харди поспешил, чтобы не отставать. «Откуда они вообще знают, кто я?»
  
  «Я сказал им», - сказал Ван Орден. "Прийти. Я объясню по дороге.
  
  Мужчина в темном костюме и солнечных очках вышел из-за угла Дальгрен-холла, когда Ван Орден и Харди миновали памятник подводной лодке, направляясь к парадным воротам. Он слегка кивнул.
  
  «Доктор. Ван Орден?
  
  "Да."
  
  «Специальный агент Марш», - сказал мужчина. «Я твоя машина». Он поднес запястье к губам и заговорил в микрофон на рукаве. «Марш к CROWN, у меня есть оба».
  
  Харди отказался, когда они подошли к статуе Козла Билли. «Это лейтенант-коммандер Гилл, мой преподаватель английского языка, - сказал он, кивая военно-морскому офицеру, идущему к ним из Лежен-холла. «Он также офицер моей компании».
  
  «Куда идете, мистер Харди?» - спросил офицер.
  
  «Да, сэр», - сказал Харди.
  
  «На самом деле, мы оба такие», - сказал Ван Орден.
  
  «Забавно, - сказал Гилл. «Я не нашла в своем почтовом ящике записку о пропущенных уроках».
  
  «Я не закончил ни одного, сэр».
  
  «Я предлагаю тебе найти время», - сказал офицер профессионально, но непреклонно.
  
  Вмешался агент Секретной службы. «Боюсь, мне придется попросить вас извинить нас, сэр. Ожидается, что мичман Харди на важной встрече ».
  
  Джилл неуверенно скривилась. «Я понятия не имею, кто вы. И кто так важен, чтобы оценить нарушение СОП Академии? »
  
  «Президент, сэр», - сказал специальный агент Марш.
  
  "Президент чего?"
  
  «Соединенные Штаты, сэр», - сказал Марш.
  
  "Президент? Что все это значит, Харди?
  
  «Боюсь, я не могу вам этого сказать, сэр», - сказал Марш, показывая пятиконечная звезда на его верительных грамотах. «А теперь, пожалуйста, извините нас. У суперинтенданта есть информация, на которую вы допущены.
  
  «Мне как бы жаль его», - сказал Харди, садясь на заднее сиденье черного «Краун Виктория», припаркованного в зоне запрета парковки на Рэндалл-стрит перед воротами. «Он просто делал свою работу».
  
  "Это касается нас обоих." Марш с улыбкой бросил на него взгляд в зеркало заднего вида. «Но ты должен признать, что это войдет в историю Ярда как легенда».
  
  Харди прижался назад к кожаному сиденью, когда агент включил свет и сирены и нажал на педаль акселератора, чтобы доставить их в Белый дом. Впервые после получения новостей Ван Орден увидел, как он ведет себя как возбужденный двадцатилетний парень, а не как стойкий гардемарин. «О да, - сказал он. "Это допинг."
  
  61
  
  п
  
  житель Райан сел в конце стола для совещаний в Ситуационной комнате и сделал глоток воды - его желудок был слишком завязан из-за Джека-младшего, чтобы пить кофе. Ожидая, он обдумывал то, что собирался сказать, когда президент России снял трубку.
  
  План действий был поспешным - поскольку планы всегда были в ответ на ситуации, которые выходили из левого поля зрения. Для чего-то отдаленно подобного не было тренировок.
  
  Два F-22 Raptor, каждый из которых был загружен двумя тысячефунтовыми управляемыми бомбами JDAM GBU-32, вылетели из Баграма двадцатью минутами ранее и сейчас заправлялись топливом где-то над Гератом. Актив, известный как FLINT, находился в режиме ожидания в Мешхеде, готовый загрузить вредоносную программу в любой момент. Наконец, русский, известный как GP / VICAR, собирался позвонить самому себе.
  
  Телефонный звонок Райана был организован через линию прямой связи Вашингтон-Москва, созданную в 1963 году, чтобы избежать возможных катастроф из-за задержки связи, подобных тем, которые едва не произошли во время кубинского ракетного кризиса. Известная в популярной культуре как «красный телефон» или «горячая линия», эта связь вообще никогда не была телефоном. Сначала он был установлен на телетайпе. Новые технологии в конечном итоге привели ккомпьютерная система, через которую можно обмениваться защищенной электронной почтой между Пентагоном и Кремлем для организации голосовой связи между двумя мировыми лидерами. Были и другие методы, но самый немедленный.
  
  Тон Райана был полон дипломатичности, когда Ермилов ответил. Райан сносно говорил по-русски, а Ермилов сносно по-английски, но, как всегда бывает в таких деликатных разговорах, мужчины разговаривали через переводчиков, у которых были необходимые допуски к системе безопасности. Райан описал ситуацию с ракетами и Сахаром Тебризи, не упомянув тот факт, что США полностью осознавали, что за продажей Ирану стоит Россия.
  
  «Никита», - продолжил Райан. «Я уверен, вы понимаете, насколько это опасно. Сначала мы полагали, что целями являются американские объекты, но уничтожение спутника, которое привело бы к появлению каскадных полей обломков на низкой околоземной орбите, было бы катастрофой для обеих наших стран. Международная космическая станция, скорее всего, будет уничтожена до того, как кто-либо из нас сможет начать эвакуационную миссию. Честно говоря, это было бы катастрофой для мира. Мои эксперты говорят мне, что весь образовавшийся мусор может сделать практически невозможным отправку чего-либо в космос в обозримом будущем ».
  
  - взорвался Ермилов. «Могу вас заверить, Джек, мы считали, что ракеты были потеряны во время авиакатастрофы, когда они направлялись на испытания в Сары-Шаган в Казахстане. Я понятия не имел, что они каким-то образом добрались до Ирана ».
  
  «Я не предлагаю, чтобы вы это сделали», - сказал Райан.
  
  «Я думал, вы звоните по другому поводу».
  
  «Елизавета Бобкова?»
  
  «Нет . . . »
  
  «У нее и ее людей есть дипломатическое прикрытие, - сказал Райан. «Но я понимаю, что она, возможно, просит остаться».
  
  "Это так?" - почти задыхаясь, сказал Ермилов.
  
  «Вы думали, я звонил по поводу Украины?» - пренебрежительно сказал Райан, как будто передвижения Ермилова были не более чем мухой на носу. «Честно говоря, мои люди сообщили мне, что Россия может попытаться вторгнуться в Украину, потому что Кремль считает, что мои руки здесь заняты внутренними делами. Я сказал им, что вы знаете меня лучше, чем это. У вас не было возможности вторгнуться, по крайней мере, дальше, чем вы уже сделали. Я сказал им, что ваши передвижения войск просто блеф. Что мы с вами обсуждали это и что вы знали, что я приму решительные меры при любом дальнейшем продвижении, независимо от причины. И мы оба согласились, что любые подобные действия будут связывать тот нерасторжимый узел войны, о котором так красноречиво говорил ваш предшественник Хрущев. В любом случае, об Украине можно поговорить позже. С ракетами дело обстоит больше. Вы не согласны?
  
  - Да, - ошеломленно сказал Ермилов на веревках. «Что мы будем делать . . . Вы предлагаете нам связаться с Тегераном? »
  
  «Как вам известно, Соединенные Штаты не имеют дипломатических отношений с Ираном», - сказал Райан. «Но даже если бы мы это сделали, я не уверен, насколько глубоко вовлечен Тегеран. Скорее всего, это работа диссидентской группы, но пока рано говорить об этом. Кроме того, я боюсь, что время имеет решающее значение. Я надеялся, что у вас есть какой-нибудь способ удаленного уничтожения Горгон.
  
  «Я должен спросить, господин президент, - сказал Ермилов. «Как вы узнали об этой информации?»
  
  Райан усмехнулся, несмотря на обстоятельства. «Это засекречено, но я уверен, что у вас есть способы проверить истинность дела, не опасаясь Тегерана. Теперь я должен спросить тебя, Никита, ты можешь передать код самоуничтожения своим ракетам? »
  
  На линии была тишина, пока Ермилов отключил звонок. Если план Райана сработал, российский президент слышал о заговоре с целью уничтожения спутника от членов его собственного разведывательного сообщества прямо сейчас.
  
  Ермилов вернулся на линию через полные девяносто секунд. «Боюсь, что удаленное уничтожение ракет - это не вариант, господин президент».
  
  Райан вздохнул. «Не вариант или невозможно?»
  
  «Как вы выразились, - сказал Ермилов, - это засекречено».
  
  «Понятно», - сказал Райан. «Спасибо, что ответили на мой звонок».
  
  «Что вы будете делать с этого момента?» - спросил Ермилов.
  
  «Это еще предстоит выяснить», - сказал Райан. «Мы очень скоро поговорим снова». Он издал последний смешок. «Надеюсь, не об Украине».
  
  «Да, - сказал Ермилов. "С надеждой."
  
  Райан закончил разговор и посмотрел на генерала Пола и Мэри Пэт. «Мне это не нравится, но MUDFLAP - это хорошо».
  
  Председатель нажал кнопку телефона на столе перед ним и заговорил в крошечный микрофон на гарнитуре. «MUDFLAP - это хорошо».
  
  В то же время DNI Foley позвонила в свой актив в Иране, используя более загадочную фразу. «Это пицца« Пеперук »? Я хочу сделать заказ, если вы сможете доставить его за тридцать минут ».
  
  «Неправильный номер», - сказал голос по-английски. «Это Navid Auto Repair».
  
  «Хорошо, - сказал Фоули. "Извините, что беспокою вас."
  
  Она положила трубку и повернулась к Райану.
  
  «Поехали», - сказала она, показывая ему большой палец вверх.
  
  62
  
  J
  
  Ак-Джуниор и другие последовали за ним на «Хайлюксе», в то время как Яздани ехал на собственной машине на авиабазу Мешхед к югу от города. Они припарковались в лесопарке Торок в километре от них, пока Джек не получил сигнал «идти» от Мэри Пэт.
  
  Яздани вошел, даже не оглянувшись, намереваясь спасти своего сына. Он заверил их, что его хорошо уважают на объекте противоракетной обороны. Годы войны с Ираком потребовали, чтобы большая часть любой системы противоракетной обороны была защищена от вторжения с запада, а Тегеран в основном защищал. Мало кто из тех, кто находился у власти, ожидал нападения с востока, поэтому этот район был легко защищен.
  
  По настоянию Райана Довженко позвонил своему непосредственному начальнику в посольстве в Тегеране и проинформировал его о заговоре между майором Сассани, Резой Каземом и генералом Аловым с целью уничтожить спутник на низкой околоземной орбите. Он не мог установить контакт раньше из-за очевидных проблем с безопасностью, связанных с расследованием деятельности известного генерала ГРУ, у которого наверняка были шпионы повсюду. Он объяснил, что Довженко только стремился к доброму имени СВР - и своему руководителю - отделяя себя от обычных каналов. На этом этапе он сказал своему боссу, что попытается выяснить, где находятся ракеты.были, но он подозревал, что американские активы каким-то образом оказались на месте.
  
  «Вы думаете, ваш начальник вам поверил?» - спросила Исабель, пока они ждали возвращения Яздани.
  
  Довженко пожал плечами. "Я так думаю. Если нет, они пришлют кого-нибудь застрелить меня в любое время ».
  
  «Это глупый план», - сказала Исабель. «Вы собираетесь убить его».
  
  Довженко положил руку ей на плечо. «Это был не его план», - сказал он. «Я хорошо с этим справляюсь. Действительно."
  
  «Ну, я нет», - сказала Исабель.
  
  Компактный седан Яздани завернул за угол и остановился рядом с «Тойотой», от окна водителя до окна водителя.
  
  Он передал фонарик / USB-накопитель Довженко, который передал его Джеку.
  
  «Он загружен».
  
  "Нет проблем?" - спросил Райан.
  
  "Нет проблем."
  
  Райан набрал номер предоплаченного телефона Фоли на мобильном телефоне, который дал ему Яздани.
  
  «Это тот человек, который звонил по поводу пиццы?»
  
  Использование им слова «человек» означало, что вредоносное ПО было загружено. Ссылка на «даму» означала бы, что этого не произошло.
  
  «Теперь я пойду за своим сыном», - сказал Яздани. «И вы сдержите свою часть сделки».
  
  «Совершенно верно, - сказал Райан. «Иди за ним. Мне нужно дождаться сообщения о том, что ракеты были уничтожены ».
  
  «Это не было нашим соглашением», - сказал Яздани. «Вы должны помочь нам перейти».
  
  «И мы будем», - сказал Райан. «Как только я получу ответ».
  
  «А что, если что-то пойдет не так?» - сказал Яздани, сверкая глазами. «Ваше обещание моему сыну является обязательным только в том случае, если ваш самолет поразит цель?»
  
  «Нет», - сказал Джек. «Но планы изменятся. Если понадобится, вы можете встретиться с моими контактами к югу от Ислам-Калы, и они позаботятся о том, чтобы вы оба перебрались ».
  
  Яздани плюнул что-то по-персидски и умчался.
  
  "Что он сказал?"
  
  «Вы не хотите знать», - сказала Исабель. «Но это связано с твоими яйцами и очень горячим огнем».
  
  «Дерьмо», - сказал Райан. «Это довольно жестко».
  
  «Это не очень по-женски, - сказала Исабель, - но я должна признать, что сама много раз думала об этом за эти годы, пока ждала твоего звонка».
  
  
  
  -
  
  "Р
  
  «апторы направляются на запад, господин президент», - сказал председатель объединенного комитета. «На скорости примерно 1,8 Маха они преодолеют цель за восемь минут».
  
  Боб Берджесс сжал кулаки и положил их на стол. «Если повезет, то стелс-технология и вредоносное ПО сделают птиц полностью невидимыми».
  
  «Это два лучших пилота двух самых современных самолетов в мире», - сказал генерал Пол.
  
  «А как насчет русской« Вербы »или других переносных зенитно-ракетных комплексов?» - спросила Мэри Пэт.
  
  «Они должны знать, что мы там», - сказал генерал Пол. «Честно говоря, с F-22 я сомневаюсь, что нам даже понадобилось вредоносное ПО, чтобы ослепить их систему. Думаю, у нас все хорошо ».
  
  Председатель кивнул своему помощнику, который остановил пилотскую частота. На мгновение возникла статика, а затем кристально чистая болтовня пилотов донеслась до громкоговорителей в ситуационной комнате.
  
  «Двадцать миль . . . » Сказал Haymaker One, командир звена. «Начни бег через тридцать секунд по моей отметке».
  
  «Роджер», - сказал второй пилот. «Тридцать секунд».
  
  «Марк», - сказал командир звена.
  
  "Роджер."
  
  Генерал Пол заполнил пробелы, пока пилоты «Рапторов» готовились сбросить артиллерийские орудия. Активы в Иране - генерал понятия не имел, кто они такие - предоставили GPS-координаты российских ракет, что давало JDAM точную цель, на которую они могли ориентироваться, как только они будут запущены с высоты тридцати пяти тысяч футов. При круговом вероятное менее пяти метров, четыре тысячи фунтов JDAMs бы расправиться как Горгоны и те, кто случайно стоял в пределах радиуса взрыва. Хищники подойдут достаточно близко, чтобы заснять атаку с безопасной высоты с помощью сложных бортовых датчиков и камер, что позволит провести оценку повреждений от бомб, или BDA, в реальном времени, прежде чем они вернутся через границу в Афганистан.
  
  «Haymaker One, бомбы прочь», - сказал руководитель полета.
  
  «Сенокосец-2, бомбы прочь».
  
  Прошло восемьдесят секунд, и командир звена снова заговорил.
  
  «Только один вторичный взрыв», - сказал он. "Я повторяю. Только одно второстепенное. Мы оштукатурили мишень. Вторая ракета должна находиться в другом месте ».
  
  Генерал Пол посмотрел на Райана, который крутил указательным пальцем в воздухе.
  
  «Вытащите их оттуда», - сказал Райан.
  
  63
  
  M
  
  Иичман Харди уехал в штат Айдахо на два года, прежде чем осуществить свою мечту и получить признание в Аннаполисе. Он был значительно старше большинства гардемаринов в своем классе, но все же того, что его подвозили к боковому входу в Белый дом и провожали мимо службы безопасности, было достаточно, чтобы он почувствовал себя взволнованным школьником на экскурсии в Смитсоновский институт. Специальный агент Марш ждал, пока обрушатся баррикады у северо-восточных ворот Белого дома. Офицер из унифицированного подразделения Секретной службы ожидал их и махнул рукой «Краун Виктория», когда Марш поднял удостоверение личности, висящее на шнурке на его шее. Марш вручил Ван Ордену и Маршу собственные шнурки, на каждом из которых был значок с красной буквой «А», означающий, что у них назначена встреча, но их нужно сопровождать.
  
  Марш продолжил движение мимо главного входа, припарковав седан на восточном конце кольцевой дороги, и направился вниз по длинной прогулке по тому, что, как предположил Харди, было комнатой для брифингов для прессы. Снаружи охранников не было, но их встретили еще два офицера из силовой части Секретной службы: один стоял, другой сидел за столом. Книжка входа выложенаоткрылась перед этим, но Марш указал в коридор, и афроамериканский офицер кивнула и махнула ему рукой. «Привет, Коди, - сказала она. "Трудный день."
  
  - Ты мне говоришь, - сказал Марш.
  
  Харди видел фотографии Белого дома, а также множество фильмов и телешоу, таких как « Сокровище нации» и «Западное крыло», но больше всего его удивили низкие потолки. Все, от сотрудников секретной службы до офицеров UD, говорили торжественно. Богатое ковровое покрытие и антикварная мебель придавали ему благоговейный, музейный вид. Казалось, что дворец, снятый в кино, был намного меньше, почти до такой степени, что казалось тесным. Стены украшали исторические картины Терпнинга, Бирштадта и Ремингтона. Были даже зарисовки Нормана Роквелла, изображающие визит в Белый дом, но кроме официальных портретов президента и вице-президента, вроде тех, что висели во дворе, не было ни одного главнокомандующего.
  
  Марш повернул налево в конце коридора, в анфите кабинетов, набитых слишком большим количеством столов, за которыми сидели секретари и помощники президента. Женщина с суровым видом выглянула из-за очков и кивнула агенту секретной службы.
  
  «Входи, Коуди», - сказала она. «Он ждет тебя».
  
  «Спасибо, мисс Мартин», - сказал Марш. Он остановился у двери и поправил галстук, прежде чем направиться в Овальный кабинет.
  
  Президент Соединенных Штатов встал со своего кресла у камина, когда Харди и Ван Орден вошли в комнату. Он тоже был меньше, чем представлял себе Харди, но все же достаточно велик, чтобы вызвать более чем легкий трепет. Были и другие вв комнате, министры обороны и госсекретарь, директор ЦРУ, председатель объединенного комитета руководителей и пара других, которых Харди не узнал, в том числе женщина, которая выглядела почти на пятьдесят и сидела ближе всех к президенту.
  
  «Профессор Ван Орден», - сказал Райан, шагнув вперед, чтобы протянуть руку.
  
  «Это что-то , - подумал Харди. Самый могущественный человек на планете, и он пересекает комнату, чтобы пожать нам руки.
  
  - И мичман Харди, - сказал Райан. «Я уверен, вам интересно, из-за чего весь этот шум».
  
  
  
  -
  
  «S
  
  О, вы два мои резидентные эксперты,»сказал президент Райана после того, как Мэри Пэт принесла новоприбывший до скорости с быстрым кратким. «О науке, по крайней мере. Я хочу, чтобы вы оба свободно говорить. Дайте мне ваше мнение, а также научные факты, просто убедитесь, что вы сделаете это ясно, что есть что «. Он испустил нечто среднее между стоном и вздохом. «Так скажите мне, насколько реальна эта угроза, предложенная Sahar Табризи? Каковы шансы?"
  
  «Если Иран сможет поразить правильный спутник, - сказал Ван Орден, - то, что доктор Тебризи называет« сутью », то вероятность возникновения каскадного эффекта высока. Она одаренный физик. Ее теории, как и теории Кесслера, верны.
  
  «Если можно, господин президент», - спросил министр обороны.
  
  Райан кивнул.
  
  «Как быстро эти обломки из Крюка Тебризи повлияют на остальные наши спутники на низкой околоземной орбите?»
  
  Ван Орден повернулся к Харди.
  
  «Мой отец - офицер полиции», - сказал гардемарин, Райан, как ребенок, даже больше. «Его баллистический жилет изготовлен из кевлара, но стальная ударная пластина на сердце и легких покрыта материалом, чтобы предотвратить растрескивание. Если пуля были ударить металл ударной пластины, которая не была покрыта и угловой правильно, то происходит растрескивание. Металлические осколки отлетели от пластины и стать столь же губительным для моего отца, как оригинальный снаряд. Даже поглядывая ракетный удар на спутнике будет создавать большое количество мусора. Я уверен, что вы все видели, что частица размером с песчинку может сделать, чтобы окна космической станции «.
  
  Все присутствующие торжественно кивнули.
  
  Ван Orden принял разговор. «Есть почти восемьсот спутников на низкой околоземной орбите, в том числе некоторые для связи, таких как спутниковые телефоны, ISR и Международной космической станции, и другие. Некоторые из них маленьких кубиков всего нескольких дюймов в поперечнике. Другие весят несколько тонн и размером с автобус «. Он повернулся к Харди, дав ему слово, чтобы продолжить.
  
  «Мы отслеживаем более восьмидесяти пятисот обломков - космический мусор, если хотите - размером более десяти сантиметров. В 2007 году Китай использовал кинетическую машину для уничтожения одного из своих собственных метеорологических спутников, создав более двух тысяч частей, превышающих размер мяча для гольфа. По некоторым оценкам, куски мусора превышают два миллиметра, но слишком малы, чтобы их можно было отследить, - более миллиона. Для сравнения: пуля калибра .22 составляет 5,56 миллиметра. Космос, даже на низкой околоземной орбите, - это очень большое место, но вероятность катастрофического ущерба возрастает в геометрической прогрессии ». Харди сделал паузу, затем сказал: «С каждым последующим спутником, создающим все больше и больше обломков, каждый летит со скоростью семнадцать тысяч пятьсот миль в час, это не займет слишком много времени.дней, чтобы создать кольцо, которое сделало бы низкую околоземную орбиту очень недружелюбной средой ".
  
  Ван Орден согласно кивнул. «И это не касается того, что может произойти, когда орбита этого мусора начнет разрушаться. Большая его часть сгорит при входе в атмосферу, но значительная часть упадет обратно на землю - прямо на нас ».
  
  Фоули подняла авторучку. «Поскольку при повторном входе в атмосферу сгорят многие части, разве ядерный взрыв не сделает то же самое?»
  
  «Кинетическое убийство было бы лучше, если бы их целью было создание большего количества обломков», - сказал гардемарин.
  
  Берджесс сказал: «Тогда мы должны предположить, что они были сразу после системы наведения на ракетах. Оставить боеголовку без оружия не составит труда. PAL должны сделать его неспособным к детонации даже при прямом лобовом столкновении ».
  
  PAL, или ссылка разрешающего действия, представляла собой систему безопасности, предназначенную для предотвращения взрыва ядерного устройства, за исключением случаев, когда были предприняты позитивные действия. Как сказал один эксперт по ядерному оружию, «обход PAL должен быть примерно таким же сложным, как и тонзиллэктомия при введении пациента не с того конца».
  
  «Так что же нам делать с кинетической машиной для уничтожения?» - спросил Арни ван Дамм.
  
  Харди торжественно кивнул. «Мы с друзьями работали над этим, - сказал он. «Вы можете переместить спутник несколькими способами. Некоторые из них имеют солнечные антенны. Мы могли бы развернуть их и переместить птицу под давлением солнечной радиации - что-то вроде ветра на воздушном змее ».
  
  «Слишком медленно, - сказал Ван Орден. «Ракета с любой системой наведения просто вернется».
  
  «Верно», - сказал Харди.
  
  «Разве ты не можешь просто переместить его?» - спросил Фоули.
  
  «Вы могли бы», - сказал Харди. «Много спутников требуют периодического подталкивания, чтобы сохранить свою орбиту. Мы могли бы увеличить его орбиту, чтобы временно подняться выше ».
  
  «Только временно?» - спросил ван Дамм.
  
  Харди кивнул. «Верно, сэр». Харди и Ван Орден начали обсуждать между собой текущие числа и сценарии.
  
  - прервал его Райан. «Но мы можем его переместить?»
  
  «Мы можем, господин президент, - сказал Ван Орден. Он пробормотал то, что для Райана прозвучало как странные заклинания о «пи», « vis viva» и орбитальном распаде, одновременно выполняя вычисления в своей голове. Он посмотрел на своего протеже. «Изменение траектории полета на целых пять градусов . . . »
  
  Гардемарин Харди, проделавший те же вычисления в уме, закончил мысль профессора: «. . . будет означать движение на десятки метров от исходного местоположения ».
  
  «Итак, - сказал Райан, - вы говорите, что мы тормозим, и ракета пролетает мимо?»
  
  "Какие?" - сказал Ван Орден, упустив ссылку на Top Gun .
  
  Харди кивнул. «По сути, да, господин президент. До тех пор, пока ракета не вернется в исходное состояние, она продолжит свое движение и в конце концов упадет на землю ».
  
  «Хорошо, - сказал Райан. «Ядерная или кинетическая, у нас все еще есть серьезная проблема. Так что давай.
  
  "Простите?" - сказал Ван Орден.
  
  «Крюк», - сказал Райан. «Спутник, о котором доктор Тебризи говорит в своей теории. Мы не можем переместить его, пока не узнаем, какой именно? »
  
  Ван Орден и Харди посмотрели друг на друга, затем на президента.
  
  Первым заговорил профессор. «Мы считаем, что есть пять, которые сработают», - сказал он.
  
  Харди добавил: «Может, целых девять. И это только о наших ».
  
  64
  
  А
  
  Таш Яздани подпрыгивал на месте, когда Довженко въехал на парковку возле детской больницы «Акбар». Рядом с ним стоял его сын Ибрагим, маленький и изможденный. Обняв мальчика за плечи, иранец нагнулся и сунул голову в окно «тойоты». Он показал зубы в первой улыбке с тех пор, как они встретили его.
  
  «Был нанесен удар по ракетному объекту к западу от города», - сказал он. «Ваш план сработал. Ракеты уничтожены. Теперь ты можешь выполнить свою часть сделки и забрать моего сына ».
  
  Его лицо упало, когда он заметил настроение в грузовике. "Что произошло?" Он положил руку на голову и посмотрел в небо. «Не говори мне, что есть еще одна задержка».
  
  «Мне очень жаль, - сказал Джек. «Но была уничтожена только одна ракета. Еще один на свободе ».
  
  «Это больше не имеет значения, - сказал Яздани почти в слезах. «Я сделал то, о чем вы просили. Я больше не могу ». Он повернулся к своему сыну. «Ибрагим, садись в грузовик. Эти люди принимают нас, чтобы получить вам лекарство «.
  
  «И мы будем», - сказал Джек. "Даю слово ..."
  
  «Твое слово убьет нас всех!»
  
  Мальчик закашлялся, отрываясь, пока его лицо не покраснело. Яздани ударил его по спине, и он наконец смог взять себя в руки.
  
  «Мы по-прежнему будем помогать», - снова сказал Джек. «Но мы должны найти вторую ракету».
  
  Yazdani смотрел кинжалы на него, потом развел руками. «Есть некоторые пещеры примерно в десяти километрах к югу от полигона. Вполне возможно, что они взяли один из выпрямляющих пусковых там «.
  
  Довженко протянул ему карту. «Покажи мне это».
  
  Yazdani указал на место к западу от города, на узкой козьей дорожке дороги мимо села Noghondar. Он вынул ручку и нарисовал X . «Пещера здесь,» сказал он. «Я знаю , что они являются достаточно большими, но это вовсе не означает , что ракета там.»
  
  «Мы должны попробовать», - сказал Райан, нацарапывая инструкции на клочке бумаги. «Тайбад находится всего в нескольких километрах от афганской границы. Бери своего сына и жди там. Если вы не получите от нас известий в течение четырех часов, позвоните по этому номеру ».
  
  «У меня нет выбора, - сказал Яздани.
  
  Райан пожал плечами. «Никто из нас не знает», - сказал он.
  
  
  
  -
  
  я
  
  т казалось, что практически все военные и ополченцы автомобиль мчался из Мешхед к месту взрыва. Довженко упал с парадом, ускоряя запад с группой. Ysabel перевел радиопередачи, когда они ехали.
  
  Официальная позиция заключалась в том, что Израиль выпустил залп ракет по иранской школе, убив сотни невинных детей. Это не объясняет массивный вторичный взрыв, о котором сообщали некоторые, но средства массовой информации, привыкшие подчинятьсяправительственная линия, не предпринимал никаких попыток что-либо объяснить.
  
  «Поверните сюда», - сказал Райан, пока Довженко вел машину.
  
  Русский покинул колонну и направился на юг в лесистую долину, когда они подошли достаточно близко, чтобы увидеть вдали сияние пламени. Через милю он сбавил скорость и выключил фары, в одиночку включив габаритные огни. Продолжая движение к X Яздани , они с удовлетворением увидели вдали сияние ярких строительных фонарей.
  
  «Вперед, Аташ!» - сказал Райан. Он опустил окно, впуская прохладный воздух горной долины. "Слышал что?"
  
  "Какие?" - спросила Исабель. «Я слышу звук ручья, бегущего по дороге».
  
  «Генератор», - сказал Довженко. «Я пойду немного дальше, тогда мы должны подняться».
  
  Райан проверил АК, объединив все патроны в четыре магазина на двадцать патронов. Восемьдесят патронов звучат как много - пока в вас не стреляли.
  
  Довженко припарковался на деревьях, и каждый закинул винтовку, закрывая двери, чтобы скрыть любой шум их приближения. Они ползли вперед на четвереньках, пока не достигли края поляны.
  
  Суровое строительство освещение, питание от генератора гудения, освещенной области за дерева, как на сцену. Скалистые горы лежат за пределами бассейна света. Же гравийная дорога, на которой они теперь шли привели в черную дыру, в стороне горы, в то время как второстепенная дорога раздвоенных на запад, продолжая вниз в сухом вади, а затем через соседнюю гору. Больше света пролил из внутренней части приземистого каменного здания справа от пещеры.
  
  Снаружи стояли трое охранников в форме - один возле здания, двое на краю света ближе к входу в пещеру.
  
  «Мне не нравится это,» сказал Ysabel. «Мы не знаем, сколько еще внутри.»
  
  «Верно», - сказал Довженко. «Мы должны следить за…»
  
  Джек взял его за руку, чтобы привлечь его внимание. «Смотри», - сказал он шепотом.
  
  Изабель ахнула. «Реза Казем».
  
  «И Тебризи», - сказал Райан.
  
  Они вышли из пещеры одновременно, Тебризи нес планшет, а Казем нес на плече сумку. Они подошли к каменному зданию и вошли внутрь.
  
  «Я не могу быть уверен, - сказал Исабель, - но я думаю, что там был аятолла Горбани. И он связан по рукам и ногам ".
  
  «Он не должен быть участником заговора», - сказал Довженко.
  
  «Во всяком случае, не все», - сказал Райан. В его голове уже формировался план.
  
  Исабель увидела его лицо. "Какие?" спросила она. «Я знаю этот взгляд».
  
  Райан достал из кармана спутниковый телефон и развернул антенну, почувствовав облегчение, когда он получил сигнал. «Перво-наперво. Нам нужно объявить еще одну забастовку ».
  
  «О нет, - сказал Довженко. «Мы слишком близки. Ваши бомбы убьют нас всех ».
  
  Райан покачал головой. «Я не склонен к суициду. Как только мы точно знаем, что ракета здесь, мы тащим задницу по дороге ».
  
  Не было времени ни на что, кроме прямого звонка, поэтому он набрал номер предоплаты, которую, как он знал, имел с собой Фоули в качестве дополнительного уровня безопасности для этих разговоров. Она ответила немедленно, затем передала телефон его отцу. Было приятно слышать голос старика, но Джек воздержался.от называя его «папа» перед русским. Он рассказал ему свой план, а затем прочитал ему GPS-координаты, которые он получил от одолженного сотового телефона. «Мы продвигаемся вперед, чтобы провести небольшую разведку», - сказал он. «Я перезвоню через десять и дам вам репортаж. Если вы не получите от меня известий через пятнадцать, вам следует отправить его ».
  
  Ему показалось, что он слышал, как старик немного подавился, поэтому он добавил. «Вы получите известие от меня. Я обещаю."
  
  Райан завершил разговор и сложил антенну в тот момент, когда Казем и Тебризи вышли из каменного здания. Они вели человека со связанными перед ним руками. У него была длинная белая борода, и он носил мантию и тюрбан священника. Исабель была права. Это был аятолла Горбани.
  
  Вместо того, чтобы вернуться в пещеру и вождение запуска грузовик снаружи на открытом воздухе, Казем толкнул клирик в деревянный стол на базе светлого дерева. Горбани злословили на него, но генератор не давал возможности услышать то, что он говорил. В любом случае, как и Казем Tabrizi проигнорировал его. Казем установить кожаный чехол на стол, а затем открыл крышку. Все они признали его в качестве устройства запуска-управления.
  
  "Что он делает?" - сказала Исабель. «Он не может запускаться из пещеры».
  
  Tabrizi смотрел на телефон в ее открытой ладони. Она подняла свободную руку, задержала ее на мгновение, а затем, все еще сосредоточившись на телефоне, внезапно позволила ему упасть.
  
  Джек посмотрел на дорогу, уходившую за следующий холм, и слишком поздно понял, что происходит. Он поднял винтовку и выстрелил, убив Резу Казема в тот же момент, когда он закончил вводить код в контроллер запуска.
  
  В соседней долине вспыхнул обжигающий свет. Русская Горгона устремилась вверх по ночному небу в цветке.оранжевый и черный. Охранники, на мгновение испуганные стрельбой и ракетным выстрелом, пришли в себя достаточно, чтобы открыть ответный огонь. Довженко и Исабель открыли огонь, а Джек перекатился на спину и вытащил сотовый телефон из кармана. Он начал беззвучный отсчет в момент выстрела ракеты и теперь оправдывал время прошедшими секундами.
  
  Перекатившись к своему ружью, он присоединился к драке, выстрелив в одного из охранников у входа в пещеру, когда снаряды щелкнули и раскололись над головой. Довженко выстрелил в Тебризи, когда она подняла одну из упавших винтовок. Другой охранник у входа в пещеру был уже мертв. Третий упал мгновением позже, сбитый Исабель. Джек давно понял, что затяжные перестрелки случаются редко. Этот закончился быстро - и плохо для неподготовленных охранников. Звук гудящего генератора разнесся по долине вместе с запахом горелого металла от ракеты.
  
  Горбани стоял один, мигая под яркими строительными огнями.
  
  Из пещеры никто не выбежал, но Довженко двинулся в сторону, приказав аятолле на всякий случай подойти к нему.
  
  Райан двинулся в другую сторону, держась за деревья, и вытащил из кармана спутниковый телефон. Горбани не нужно было знать, что он когда-либо был там.
  
  Фоули тут же взял трубку.
  
  «Запуск ракеты в 12:06:32 по иранскому времени», - сказал Джек. «Мы не могли это остановить».
  
  65
  
  «D
  
  р. Ван Орден, - сказала Мэри Пэт Фоули, позволяя сотовому телефону упасть на бок. Ее лицо побледнело. «Сколько времени потребуется российскому 51T6, чтобы достичь спутника, пролетающего над головой?»
  
  «Чуть больше трех минут», - сказал Ван Орден.
  
  "Мистер. Президент, - сказал Фоули, - мы запускаем плюс пятьдесят четыре секунды и считаем.
  
  Генерал Пол развернул сеть спутникового управления ВВС около Колорадо-Спрингс в преддверии этого самого события.
  
  «Почему бы нам не переместить все наши спутники, если мы не уверены в цели?» - спросил Райан.
  
  «Мы могли бы переместить любого или всех наших, господин президент, - сказал Ван Орден. «Но есть риск переместить весь этот металл сразу. На выполнение расчетов уйдет некоторое время, чтобы мы сами не вызывали столкновение. И мы можем сначала переместить не те ».
  
  «Хорошо, джентльмены», - сказал Райан. «Я думаю, у вас есть около девяноста секунд, чтобы выбрать мне правильный спутник».
  
  Харди сидел за столом для совещаний, сгорбившись над портативным компьютером с доступом к спутниковой информации, недоступной для тех, кому это необходимо. Его голос был спокойным и холодным, хотя его окружали мужчины иженщины, превосходившие его по рейтингу в десять раз. «Запуск действительно нам помогает, - сказал он. «Эти российские ракеты летят со скоростью 5 328 миль в час, а спутники вращаются вокруг Земли со скоростью около 17 500 миль в час. У 51T6, который мы знаем, максимальная высота составляет пятьсот миль. Даже если это какой-то новый вариант, и мы дадим ему лишнюю сотню миль . . . Чтобы забить лобовое кинетическое убийство, им нужно будет учесть, - он постучал пальцами по столу, - восемьсот сорок миль движения с момента запуска ракеты до ее достижения . . . » Он просмотрел экран компьютера. «Остается только пять спутников в пределах досягаемости».
  
  «В любое время», - подтолкнул Райан.
  
  «Двое из них китайцы, один русский, один из Таиланда, но ни один из них не достаточно большой, кроме этого - птицы ISR, о которой я никогда не слышал». Харди поднял глаза. Он повернул компьютер к председателю. «Вот и все, генерал Пол. Должно быть."
  
  «Давайте сделаем это», - сказал Райан.
  
  Председатель объединенного комитета передал сообщение AFSCN в 12:09:12 по иранскому времени, через две минуты сорок секунд после запуска ракеты.
  
  «Нам не нужно долго ждать», - сказал ван Дамм, констатируя очевидное.
  
  Гардемарин Харди закрыл ноутбук, а затем закрыл глаза. Его губы слегка шевелились, шепча тихую молитву. Доктор Ван Орден похлопал его по отцовски по плечу. Никто не говорил. Мало кто дышал. Все в комнате, включая Райана, бормотали свои собственные молитвы. В конце концов все взоры упали на генерала Пола. Через пятьдесят четыре секунды генерал откинулся на спинку стула и поднял большой палец вверх.
  
  «Похоже, у нас все в порядке, господин президент», - сказал он. «AFSCN отслеживает неопознанную ракету, запущенную из Ирана, когда онав четверти мили от нашей птицы ISR. Спутниковые сигналы по-прежнему принимаются пять на пять ».
  
  Райан поднялся на ноги, побуждая всех в Ситуационной комнате встать. - Гардемарин Харди, - сказал он. «Доктор. Ван Орден. Я знаю, что это разочарование после всего этого, но как насчет того, чтобы ты пришел ко мне поужинать? " Он ухмыльнулся. "Это недалеко."
  
  66
  
  Т
  
  Два дня спустя сенатор Мишель Чедвик была на своей кухне, наполняя две миски мороженым с орехами и маслом. На ней было желтовато-коричневое неглиже и пушистые тапочки. «L'état c'est moi», - сказала она, облизывая совок, прежде чем бросить его в раковину. «Нет, Джек Райан, ты не государство». Встреча с президентом оставила у нее радостное настроение. Конечно, он каким-то образом убедил Ермилова отвести свои войска от украинской границы, но общественность ему все равно не доверяла. Его умная задница думала, что он намного умнее всех. Нет, не то. Он думал, что ему лучше. Честнее. Менее коррумпированный. Менее подверженные искушениям простые смертные становятся жертвами. В Джеке Райане не было ничего, что не нравилось Мишель Чедвик - их было миллион.
  
  "Привет!" - крикнул Кори из спальни.
  
  «Держите лошадей», - крикнула она. «Я просто получаю мороженое».
  
  «Забудьте о мороженом, - сказал Кори. «Вы захотите это увидеть».
  
  "Какие?" - сказала Чедвик мгновением позже, плюхнувшись на кровать рядом со своей игрушкой для мальчика и протянув ему миску с меньшим количеством масла пекан.
  
  Когда она посмотрела на телевизор, она чуть не откусила конец своей ложки.
  
  Когда Джек Райан сказал, что передаст их дело в суд высшей инстанции, он не имел в виду Верховный суд. Этот сукин сын имел в виду американский народ.
  
  «. . . опасность лжи, рассказывая им, веря в эхо-камеру социальных сетей, - сказал Райан из-за своего стола в Овальном кабинете. «Мы могли бы, как это сделали некоторые страны, ограничить свободу слова или криминализировать сенсационность, замаскированную под сатиру. Конгресс может принять закон, предусматривающий большие штрафы или даже тюремное заключение за распространение лжи - даже если эта ложь делается с подмигиванием и кивком в сторону развлечения. Нет никаких сомнений в том, что ложь наносит вред реальным людям. А если пострадают реальные люди, не должно ли вмешаться правительство?
  
  «Мои сограждане-американцы, вы . . . мы умнее этого. Я считаю, что мы заслуживаем лучшего ».
  
  Пока Райан говорил, экран разделился пополам. На обоих изображениях он сидел за столом и произносил одну и ту же речь, но на одном он был в угольном костюме, а на другом - в черном. Экран снова разделился на четыре, а затем шесть изображений. Райан произнес ту же речь, но в разных костюмах и из разных мест. Один из них запечатлел искусно обработанные кадры с вступительной речи, которую он произнес в Военной академии США в Вест-Пойнте годом ранее.
  
  «К сожалению, - в унисон говорилось на всех изображениях Джека Райана, - технологии слишком упрощают обман».
  
  - Сукин сын, - прошептал Чедвик.
  
  Кори положил руку ей на колено. «Как ты думаешь, он ...»
  
  «Заткнись», - сказал Чедвик, отталкивая руку. "Просто заткнись."
  
  
  
  -
  
  я
  
  В Овальном кабинете настоящий президент Райан встал перед зеленым экраном и сел на край стола Resolute. Позади него застыли его образы в разных местах в разных костюмах, и Райан продолжил свое выступление без перерыва. Демонстрация обработанных видео была намного лучше, чем любое объяснение, которое он мог бы дать.
  
  «Не всегда власть решает, что является правдой, а что - ложью. Эта ответственность ложится на нас как на личность. В наш век цифровых манипуляций и искусственного интеллекта голоса можно так хорошо имитировать, что самые близкие люди верят, что это настоящая вещь. Слишком много тех, кто воспользуется технологиями против нас - слишком много иностранных держав и слишком много здесь, у себя дома, чья основная цель - не шутки или розыгрыши, а уничтожение и деградация. Мы не можем позволить себя обмануть. Мы должны изучать, читать, принимать обоснованные решения, взвешивая вещи для себя, прежде чем спешить с суждением. И я говорю не только с тобой, я говорю сам с собой. Вместе мы должны быть бдительными . . . »
  
  В коридоре за пределами Овала, рядом с комнатой Рузвельта, специальный агент Марш наклонился ближе к Гэри Монтгомери, когда Райан завершил свой адрес.
  
  «POTUS никогда не упоминал настоящие подделанные видео, на которых он говорил о накоплении вакцины или поддержке государственного переворота в Камеруне. Он никогда не говорил ни слова о русских ботах ».
  
  Монтгомери усмехнулся. «Как он сказал, американцы умнее этого». Он замолчал, нахмурив брови, поджав губы. - По крайней мере, большинство из них . . . »
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Первыми тело увидели два старика, ловившие рыбу на Софийской набережной. Один из мужчин был бывшим аппаратчиком и держал согнутый костлявый палец на пульсе нынешней администрации. Голодная рыба уже приступила к работе, но он сразу узнал в безгубом трупе Максима Дудко, помощника президента Ермилова. «Что ты сделал, товарищ, - прошептал он себе, - что в итоге рыбный корм попал в Москву-реку?» «Лучше не знать», - подумал он и с помощью трости толкнул раздутую тварь обратно в бурлящий поток.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак, Довженко и Исабель вместе с Аташем Яздани и его сыном перебрались в Афганистан по тому же маршруту контрабандистов, который они использовали для въезда в Иран. Ветер 120 дней, все еще дующий горячий и сильный, укрывал их от наблюдения пограничных служб.
  
  Учитывая то, что произошло во время их последней поездки через Герат, и вероятность того, что они нажили себе врагов на всю жизнь, Райан решил полететь в Дубай. В ОАЭ по-прежнему оставалось много российских и иранских боевиков, но американское разведывательное сообщество также было сильным и предоставило больше мест, где можно было бы затаиться, чем западный Афганистан.
  
  Двое оперативников из ЦРУ, которые также были дипломированными медсестрами, взяли под стражу Яздани. Публичный закон 110 гарантирует, что и отец, и сын получат новые имена и новое место для жизни. Лечение муковисцидоза Ибрагима начнется, как только он обратится к легочному специалисту. АташВ конечном итоге Яздани будет оказана помощь в поиске новой карьеры, но, будучи инженером ракетно-ракетных войск Ирана, он располагал достаточной информацией, чтобы в течение нескольких месяцев загружать докладчиков из нескольких американских спецслужб.
  
  Участие Джека во всем этом по-прежнему было щекотливым вопросом, поэтому было решено, что оперативный сотрудник ЦРУ Адам Яо, который работал с Райаном раньше, сначала свяжется с Эриком Довженко, проведет с ним допрос, убедится в его правдивости, а затем поместите его на ФЛАЙТЕР, прежде чем принять его в лоно в качестве двойного агента GP / VICAR.
  
  Россия с самого начала поставляла Ирану ядерные ракеты, но, насколько они знали, Довженко не знал ничего, кроме заговора Резы Казема и генерала Алова по сбиванию американского спутника. Аятолла Горбани подтвердил свой отчет рассказами о своем дерзком спасении от безумного диссидента, который убил генерала Алова и держал его в плену. Довженко был героическим, хоть и трудолюбивым, оперативником СВР, который просто делал свое дело. Он преследовал других диссидентов в Афганистане, где потерял их среди талибов. Вместо того, чтобы вернуться непосредственно в посольство в Тегеране, он должен был вылететь обратно в Москву вместе со своим новым другом Исабель Кашани.
  
  Они прибыли в Дубай на восемь часов раньше, чем Довженко сообщил своим начальникам, и после долгого обнаружения слежки встретили Яо в ​​номере-люкс в Crowne Plaza Dubai. Офицер ЦРУ стоял в углу комнаты, болтал с Довженко, вел светскую беседу и наблюдал за своим новым, хотя и испытанным в боях рекрутом.
  
  Джек и Исабель стояли в передней нише у двери, чтобы дать двоим мужчинам немного больше уединения.
  
  Изабель сменила платок и халат на джинсы и синюю шелковую блузку, которая идеально подчеркивала ее оливковую кожу.
  
  Она потерла кафельный пол кончиком белой теннисной туфли. "Ты в порядке?" спросила она.
  
  Джек серьезно кивнул, но все равно почувствовал себя немного подавленным.
  
  «Я была очень сурова с тобой», - сказала она.
  
  «Итак, - сказал Райан, пытаясь сменить тему. «Вы собираетесь работать в России».
  
  Она кивнула. "Некоторое время. Это мой опыт ».
  
  «Довженко - хороший парень, - сказал Райан. "Храбрый. Твердый."
  
  "Он." Изабель подняла глаза. «Но это не так . . . »
  
  «Я знаю, - сказал Райан. «Я просто говорю, что он хороший чувак, вот и все. И если бы вы были . . . ты знаешь . . . это было бы хорошо ».
  
  «Послушай, - сказала Исабель. «Вы знаете историю мечети Биби Ханум в Самарканде?»
  
  Райан усмехнулся. «Не могу сказать, что знаю».
  
  «Что ж, - сказала Исабель, - Тамерлан нанял персидского архитектора, чтобы он спроектировал и построил мечеть для своей любимой жены Биби Ханум. Говорят, что этот архитектор и Биби Ханум так полюбили друг друга, что когда перс поцеловал ее, он обжег ее щеку, оставив отпечаток на его губах ».
  
  Райан приподнял бровь. "Хорошо."
  
  «То, что я говорю, Джек, - Изабель низко махнула рукой перед собой, - не ищи того, кто только поджигает тебя здесь. Найди того, кто обжигает тебе щеку простым поцелуем ».
  
  Довженко подошел, прежде чем Райан успел ответить.
  
  «Надеюсь, я не прерываю», - сказал он, кладя большой палец на плечо. «Моему оперативнику пришлось сделать несколько звонков».
  
  «Вовсе нет», - сказал Райан. «Я как раз собирался уходить. Чем меньше людей увидят меня с тобой, тем лучше ».
  
  «Понятно», - сказал Довженко.
  
  Изабель наклонилась, поцеловав Райана в щеку, а затем слегка пожала плечами. «Смотрите, - сказала она. «Никакого ожога, друг мой».
  
  Довженко покосился на нее. "Какие?"
  
  «Ничего», - сказала она.
  
  «Это была честь, - сказал Райан.
  
  «Это была моя честь», - сказал Довженко. «Две недели назад мы, возможно, пытались убить друг друга, а сейчас . . . »
  
  «Ты уверен в этом?» - спросил Райан. «Служба контрразведки СВР будет работать сверхурочно, пытаясь сбить вас с толку, как только вы выйдете из самолета».
  
  Довженко быстро глянул налево и направо, а затем наклонился с секретом. «Вероятно, нам не стоит говорить об этом вашему другу, но если и есть чему-то, чему я научился от своей матери, так это тому, как победить полиграф».
  
  Довженко улыбнулся и пожал руку Райану, притянул его к себе и похлопал по спине в братских объятиях. «Я чувствую, что наши пути снова пересекутся, друг мой».
  
  «Серьезно», - сказал Райан. «Может, вам стоит дать нам проверить это по нашим каналам, прежде чем вы вернетесь в Москву. Это может быть небезопасно ».
  
  - А, Джек Райан-младший, - с кривой улыбкой сказал Довженко. «Тебе лучше меня знать, что счастье не в безопасности».
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  Чуть более тридцати лет назад Том Клэнси был страховым брокером в Мэриленде, страстно увлеченным военно-морской историей. Много лет назад он изучал английский язык в Балтиморском колледже Лойола и всегда мечтал написать роман. Его первая работа, «Охота за красным октябрем» , быстро разошлась в результате восторженных отзывов, а затем попала в список бестселлеров New York Times после того, как президент Рейган назвал ее «идеальной пряжей». С этого дня Клэнси зарекомендовал себя как бесспорный мастер сочетания исключительного реализма и аутентичности, замысловатого сюжета и острой как бритва неизвестности. Он скончался в октябре 2013 года.
  
  Уроженец Техаса, Марк Кэмерон провел двадцать девять лет в правоохранительных органах. Он служил полицейским в униформе, конным патрулем, офицером спецназа и маршалом США. Кэмерон владеет японским языком и много путешествует, исследуя свои самые продаваемые в New York Times романы Джерико Куинна. Книги Кэмерона номинированы как на премию Барри, так и на премию «Триллер».
  
   Логотип Penguin Random House Next Reads
  
  Что дальше в
  вашем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  отличное чтение!
  
  
  
  Получайте персонализированные подборки книг и свежие новости об этом авторе.
  
  Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"