Грини Марк : другие произведения.

Ответный удар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Ответный удар / Марк Грини.— Первое издание.
  
  
  
  Почему ты жаждешь мести, о человек! С какой целью ты преследуешь это? Думаешь ли ты этим причинить боль своему противнику? Знай, что ты сам испытываешь его величайшие муки.
  
  —ЭХНАТОН, ЕГИПЕТСКИЙ ФАРАОН
  
  Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.
  
  —БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ”ПРИДВОРНЫЙ" ДЖЕНТРИ: "Серый человек", позывной Сьерра Шесть, кодовое имя Нарушитель — бывший офицер Отдела специальных операций (Наземное отделение) ЦРУ по военизированным операциям; бывший сотрудник программы автономных активов ЦРУ
  
  КЭТРИН КИНГ: Старший репортер-расследователь Washington Post
  
  ЭНДИ ШОЛ: Репортер из "Метро (копы)" для "Вашингтон пост"
  
  ДЕННИ КАРМАЙКЛ: Директор Национальной секретной службы, ЦРУ
  
  ДЖОРДАН МЭЙС: Помощник директора Национальной секретной службы, ЦРУ
  
  МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Директор отдела специальных мероприятий ЦРУ
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: Старший офицер, программы и планы, ЦРУ
  
  ЗАК ХАЙТАУЭР: Позывной Сьерра-Один, бывший офицер отдела специальных операций ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям — бывший руководитель группы придворных Джентри
  
  КРИС ТРЭВЕРС: Отдел специальных операций (наземное отделение), офицер по военизированным операциям, ЦРУ
  
  ДЖЕННЕР: Отдел специальных операций (наземное отделение), офицер по военизированным операциям, ЦРУ
  
  MAX OHLHAUSER: Бывший главный советник ЦРУ
  
  ЛИЛАНД БЭББИТ: Директор государственной службы Таунсенда
  
  МЕНАХЕМ АУРБАХ: Директор Моссада — израильской разведки
  
  ЯНИС ЭЛВИ: Старший офицер Моссада — израильской разведки
  
  МУРКИН АЛЬ-КАЗАЗ (“КАЗ”): Вашингтон, округ Колумбия, начальник резидентуры — Главное разведывательное управление Саудовской Аравии (Saudi Intelligence Presidency)
  
  “ДАКОТА”: Объединенное командование специальных операций — руководитель группы подразделения специального назначения
  
  ПРОЛОГ
  
  хозяин вечеринки в саду случайно забыл свой телефон на кухне, поэтому, когда все полетело к чертям, он узнал последним.
  
  За несколько секунд до катастрофы он стоял во внутреннем дворике со своей женой, болтая с гостями под музыку джазового ансамбля из четырех человек, созданного у бассейна. Был поздний вечер и слишком холодно для такого мероприятия на открытом воздухе, но хозяин и его жена установили дюжину пылающих газовых обогревателей, и было выпито достаточно красного вина, чтобы согреть кровь у всех присутствующих.
  
  Денни Кармайклу было за шестьдесят, но он был худощавым и загорелым, с глубокими морщинами на остром, как бритва, лице и внушительной осанкой. Один из друзей его жены однажды признался ей, сказав, что он похож на злого близнеца Авраама Линкольна. Денни и его жена обменивались сплетнями с парой, которая жила в округе Колумбия, но на выходные уезжала в соседний Истон, штат Мэриленд. Денни совершенно не интересовала мелочная болтовня, но его жена жила ради этого дерьма, поэтому он стоял там и притворялся, потягивая "пино нуар", что мало развеивало его скуку.
  
  Пока его гости бубнили о стоимости нового бассейна их соседа, Денни осмотрел свою собственность, оценил внутренний дворик в итальянском стиле, роскошный бассейн с морской водой и тщательно ухоженную лужайку, на которой сидели их состоятельные друзья. Элеоноре нравилось покидать Округ Колумбия и приезжать сюда, в их поместье в сельской местности Мэриленда, каждую неделю или две. Это было чертовски дорого, но его жена была богата, и это было то, чего она хотела.
  
  Денни думал об этом месте как о доме своей жены.
  
  И эти друзья тоже были ее друзьями.
  
  Кармайкл не ”заводил" дружбу. Он едва ли занимался браком, если уж на то пошло. Он жил ради своей работы, и пока все вокруг него веселились, он бы с гораздо большим удовольствием вернулся в офис.
  
  Джаз-бэнд закончил спокойное исполнение “Sentimental Journey" под вежливые аплодисменты, но прежде чем четверка смогла исполнить свою следующую песню, головы начали поворачиваться в сторону нескольких пар фар, мчащихся по подъездной дорожке.
  
  Денни наблюдал за приближением огней, его и без того мрачное настроение быстро переходило в гнев.
  
  Три черных внедорожника Yukon XL припаркованы на траве вдоль подъездной дорожки, в пятидесяти футах от патио. Все присутствующие узнали машины правительственного автопарка, когда увидели их, потому что этот участок Мэриленда находился всего в двадцати пяти милях от округа Колумбия, и почти все здесь работали в округе.
  
  Кармайкл пошарил в кармане куртки и понял, что оставил свой телефон внутри. Он не сомневался, что пропустил важный звонок. Он поставил свой бокал с вином на столик в кафе рядом с собой, быстро извинился перед парой, стоявшей неподалеку, поцеловал встревоженную Элеонор, а затем направился к подъездной дорожке.
  
  Дюжина мужчин в костюмах выбрались из машин, и серые вены на лбу Кармайкла запульсировали. Гости не должны были видеть этих офицеров безопасности, потому что они не знали, чем на самом деле Денни зарабатывал на жизнь.
  
  Никто из друзей его жены не знал, что он был директором Национальной секретной службы, что делало его лучшим шпионом в ЦРУ.
  
  Ярость, которую он испытывал из-за того, что его охрана встревожила гостей, была притуплена тем фактом, что он знал, что эти люди не стали бы так раскручиваться без чертовски веской причины. Каждый офицер безопасности из группы Кармайкла знал, что их босс оторвет им голову за чрезмерную реакцию на угрозу, поэтому Денни воспринял эту демонстрацию силы как означающую, что происходит что-то серьезное.
  
  “Говори”, - потребовал он, когда был еще в нескольких шагах от вооруженных людей.
  
  Руководителем группы был сорокаоднолетний бывший армейский майор по имени Дерензи, который был таким же, как и его подзащитный: весь в делах, все время. “Извините, сэр. Ты не отвечал на звонки. Приказано оцепить вас от гостей и передать вам мой мобильный, чтобы вы могли ответить на звонок из офиса.”
  
  Пятеро мужчин встали между Кармайклом и ошеломленными гостями вечеринки, из-под их пальто вылезли приземистые пистолеты-пулеметы P90 "буллпап", которые мужчины с напряженными, ищущими глазами держали наготове.
  
  Все гости, группа, поставщики провизии — даже собственная жена Денни - смотрели, разинув рты, на это зрелище. Большинство присутствующих знали, что Кармайкл служил офицером в Корпусе морской пехоты, но все думали, что сейчас он работает в чем-то банальном в Министерстве внутренней безопасности, поскольку это была его официальная версия.
  
  Денни проигнорировал внимание и больше не задавал вопросов Дерензи — он только пробормотал объяснение, что оставил свой телефон на кухне.
  
  Дерензи ответил: “Офис посылает воздух”.
  
  На это Кармайкл склонил голову набок. “Воздух?Иисус Христос”. Он думал о возмутительном зрелище, когда вертолет приземлился во дворе и увез его прочь. “Мы находимся в состоянии войны?”
  
  “Не знаю, босс”. Дерензи был мускулистым. У него не было ответов. Вместо этого он передал свой телефон своему подопечному и быстро повел его к дому.
  
  Кармайкл схватил его и на ходу прижимал к уху. “Кто это?”
  
  “Это Мэйз”. Джордан Мэйс был вторым номером Кармайкла в NCS. Он был на дюжину лет моложе своего босса, но Кармайкл с трудом мог вспомнить время, когда Мэйса не было рядом с ним.
  
  “Говори”.
  
  “Он здесь”.
  
  “Кто здесь?”
  
  Небольшая задержка с Мэйсом. Затем одно слово. “Джентри”.
  
  Кармайкл остановился как вкопанный. Через несколько секунд он снова заговорил, но его голос надломился. “Он— здесь? Где здесь?”
  
  “Наихудший сценарий? Прямо сейчас он положил на тебя глаз.”
  
  Кармайкл оглядел лужайку. В одно мгновение его эмоции перешли от ярости к замешательству, а затем прямо к ужасу, и его голос стал хриплым. “Он в чертовых Штатах?”
  
  “Лучшая информация помещает его в твое состояние, Денни”.
  
  Теперь Кармайкл говорил быстро; больше не будет многозначительных пауз. “Вытащи меня нахуй отсюда”. Он быстро зашагал вперед, все еще оцепленный от остальных Дерензи и его людьми.
  
  “Вертолет приближается. Расчетное время прибытия пять миль.”
  
  Торопясь, Денни осматривал свою собственность. Линия сосен вдалеке, наполовину скрытая густым туманом, внезапно вызвала недоброе предчувствие.
  
  Кармайкл рявкнул в трубку: “Пять микрофонов, моя задница. Ускорьте это!”
  1
  
  Группа неуверенно начала выступать, но внимание гуляк было приковано к дюжине серьезных мужчин на подъездной дорожке, окружавших ведущего.
  
  Глаза Кармайкла блуждали слева направо, останавливаясь на человеческих формах, потому что все на вечеринке теперь представляли угрозу. Конгрессмен из Невады, прокурор из Вирджинии, коневод из Кентукки, совладелец журнала мод на Пятой авеню. Поставщики провизии, музыканты и организатор мероприятий стоят у бассейна, уперев руки в бока, и глазеют на вооруженных неандертальцев, разрушающих настроение этого великолепного весеннего мероприятия в саду. Кармайкл дважды проверил лица всех, когда приблизился к задней двери, и мужчин и женщин, которых он не узнал — их было всего несколько — он перепроверил. Он знал внешность Джентри — он думал об этом годами, — но он также знал, что этот человек мог замаскироваться лучше, чем кто-либо, кого он когда-либо знал.
  
  Когда он был внутри и полностью окружен своими подчиненными, он постоял там мгновение, тяжело дыша. Он вспомнил, что все еще прижимал телефон к уху. Он спросил: “Мы уверены?”
  
  Мэйс ответил отрывистым, деловитым тоном. “Израильтяне проследили за ним до грузового судна, которое вышло из Лиссабона восемь дней назад. Сейчас он стоит на якоре в Чесапикском заливе, к западу от Истона. Возможно, он направляется на запад, в округ Колумбия, но если он поедет на восток, это меньше чем в пятнадцати минутах езды от вас на машине. Мы послали БЫСТРУЮ команду морской пехоты, чтобы захватить лодку, но ...
  
  “Джентри в нем не будет”.
  
  “Ни за что. Он бы соскользнул в ту же секунду, как приблизился к берегу. Все равно придется его очистить. Возможно, на борту вы найдете некоторые подсказки относительно того, какую роль он играет здесь, в Штатах.”
  
  “Где израильтяне получили эту информацию?”
  
  “Неизвестно. У меня назначена телефонная конференция с Менахемом Аурбахом из Моссада. Мы начнем его, как только вы доберетесь до Лэнгли ”.
  
  Как раз в этот момент Кармайкл увидел, как головы повернулись к югу. Через несколько секунд он услышал глухой удар. Он знал этот звук. Это был один из новеньких еврокоптеров Агентства.
  
  Джордан Мэйс добавил: “Денни, извини за вечеринку. Я знаю, что это было важно для Элеонор.”
  
  “К черту эту вечеринку. Я хочу, чтобы Рабочая группа "Нарушитель" была собрана в шестидесяти микрофонах. Все.”
  
  “Вас понял”.
  
  —
  
  Посадка вертолета и изгнание хозяина вечеринки в саду прошли столь же отвратительно, как и опасался Кармайкл. Он потратил бы остаток своей жизни, объясняя этот момент друзьям своей жены, но последствия даже не были на его радаре сейчас. Когда он поднялся на борт самолета вместе с Дерензи и тремя другими телохранителями, его разум вернулся в боевой режим.
  
  Кармайкл сражался лейтенантом во Вьетнаме, подполковником в Ливане и Гренаде и офицером ЦРУ против русских в Афганистане. Он совершил прыжок в Панаму, вылетел на реактивном самолете на Балканы, на багги "дюны" в Ирак и на вертолете вернулся в Афганистан через двадцать лет после своего первого визита. Денни знал бой, и он знал, как выбросить все постороннее из головы, оставив ее исключительно преданной абсолютной простоте "убей или будь убитым".
  
  Так он теперь думал.
  
  Вертолет направился на юг, оставив группу позади, когда он поднялся над покрытыми туманом холмистыми сельскохозяйственными угодьями. Пилот толкнул циклический двигатель вперед, а затем повернул дроссельную заслонку, чтобы набрать скорость в холодном воздухе.
  
  Кармайкл приказал Мэйсу держать оборону, затем пересел на место сразу за летным экипажем и надел наушники. Поднеся микрофон к губам, он похлопал пилота по плечу.
  
  Мужчина снова повернулся к нему. “Да, сэр?”
  
  “У вас есть контрмеры на борту?”
  
  Пилот, казалось, был удивлен вопросом. Он взглянул на своего второго пилота, затем снова на лобовое стекло перед собой. “Да, сэр. Мякина и вспышки.”
  
  Денни сказал: “Будь готов нанять их. Я хочу, чтобы твоя голова повернулась ”.
  
  Заговорил второй пилот. Не уверен. “Мы были втянуты в это ... э-э ... Все, что вы можете рассказать нам о том, с чем мы столкнулись, было бы полезно”.
  
  Денни пожал плечами. Он сказал: “Угроза исходит от бывшего агента с кодовым именем Violator. Бывший офицер военизированного подразделения Агентства, затаивший адскую обиду.”
  
  Пилот повернул голову примерно на шестьдесят градусов и уставился через визор на гораздо более пожилого мужчину. “Один парень? И все это из-за одного парня?”
  
  Кожистое лицо Денни стало еще суровее, когда он снова посмотрел в визор пилота. “Сынок, я выгляжу так, будто меня легко напугать?”
  
  “Вовсе нет”.
  
  “Ну, этот сукин сын пугает меня до смерти. Разворачивайтесь и летите на этой штуке в Лэнгли, и будьте готовы к приближающимся ракетам.”
  
  “Сэр”, - сказал он с легким кивком, а затем полностью сосредоточился на полете.
  
  Двадцать секунд спустя Кармайкл снова разговаривал по телефону со своим вторым номером. “Увези мою семью из города. Отвези их на ранчо в Прово. Если Нарушитель здесь ради меня, я хочу, чтобы они убрались с дороги, чтобы я мог делать то, что мне нужно ”.
  
  Вертолет начал раскачиваться влево и вправо, не совсем дергаными движениями, но, безусловно, вызывающими тошноту у тех, кто находился сзади.
  
  Дерензи прошел вперед и сел рядом с Кармайклом. На нем была собственная гарнитура, готовая к работе по внутренней связи. Он похлопал пилота по спине, но тот не обернулся.
  
  Офицер службы безопасности спросил: “Какого черта мы так летим?”
  
  Кармайкл ответил за пилота, который был полностью занят своей работой. “Мы должны исходить из предположения, что у Джентри есть ЗРК или, по крайней мере, РПГ. Мы будем держаться низко, чтобы противостоять угрозе ЗРК, но нам нужно вот так летать над населенными пунктами, чтобы противостоять РПГ ”.
  
  Затем Дерензи спросил: “Как ты думаешь, почему у Джентри есть SAM или RPG?”
  
  Кармайкл выглянул в окно, сосредоточив внимание на мерцающих огнях пригородов округа Колумбия под ним. “Потому что он гребаный серый человек”.
  2
  
  Тускло освещенная улица в центре Вашингтонского нагорья была адским местом для ночной прогулки.
  
  Нагорье находилось в юго-восточном углу округа, за рекой Анакостия, в Восьмом округе. Застроенный многоэтажным правительственным жильем, жилыми комплексами с низким доходом и заброшенными домами на одну семью на крошечных участках, заваленных мусором, Восьмой округ был вторым по опасности в Округе после Седьмого, но недавно он вернул себе лидерство благодаря тройному убийству на последней неделе отчетного периода.
  
  Но, несмотря на поздний час и дурно известную репутацию района, одинокий пешеход спокойно прогуливался туманным вечером, направляясь на север по Атлантик-стрит, Южная Каролина, как будто ему было наплевать на весь мир. Он шел по разбитому тротуару, освещенный светом почти всех уличных фонарей, которые не были выбиты или сгорели и не погрузились во тьму из-за города, которому было наплевать на своих самых бедных жителей. На нем были синие джинсы и мятый синий блейзер, его темно-каштановые волосы были взъерошены и влажны, а чисто выбритое лицо выдавало его белизну, что в здешних краях, в это время ночи, означало, что он, вероятно, замышляет что-то недоброе.
  
  Было десять вечера, и район казался лишенным какой-либо жизни, кроме одинокого пешехода. Но, хотя сама улица была пустынной, несколько пар глаз следили за передвижениями мужчины. Изумленные пожилые люди выглядывали из-за зарешеченных окон своих квартир. Мать-одиночка с больным ребенком наблюдала за происходящим через запертую на засов плексигласовую дверь своей двухуровневой квартиры, вздрагивая от сожаления, прекрасно понимая, что чертов дурак на улице в лучшем случае попадет под колеса, а в худшем - будет убит. И подросток с мобильным телефоном на затемненном крыльце жилого дома внимательно наблюдал за мужчиной, сообщая об увиденном знакомому на другом конце провода в надежде получить вознаграждение за поиск, если его друг появится с командой и отобьет у незадачливого аутсайдера все до последней ценной вещи.
  
  Но подростку и его другу не повезло, потому что другая группа хищников была ближе, и они также положили глаз на эту благоприятную мишень.
  
  Три темных силуэта наблюдали за белым человеком с того места, где они стояли на подъездной дорожке, перед пятидесятипятигаллоновой бочкой, наполненной горящим мусором.
  
  Марвин был самым старшим из троих, и в тридцать один год у него было одиннадцать судимостей, в основном за убийство или вооруженное ограбление. Только два ареста действительно прижились, первый принес ему одиннадцать месяцев двадцать девять дней в городской тюрьме. А потом, внутри, Марвин заплатил себе целый десятицентовик в Хагерстауне за непредумышленное убийство.
  
  Он отсидел шесть лет, прежде чем его выпустили за примерное поведение — относительный срок в тюрьме — и теперь он снова на улицах.
  
  И он не искал работу. Он искал партитуру.
  
  В этом преследовании он взял с собой двух молодых людей. Дариусу и Джеймсу обоим было по шестнадцать, и они смотрели на старшего Марвина снизу вверх, поскольку он отсидел срок и убил человека, и из-за этого они последовали бы за ним куда угодно. Что касается Марвина, то ему нравилось руководить командой ребят, потому что они могли рисковать; любые судимости, которые они заработали, скорее всего, были бы сняты в их восемнадцатый день рождения.
  
  Марвин носил пистолет за поясом под мешковатыми боксерами. Это был ржавый Lorcin Arms L380, рухлядь, даже по сравнению с другими металлическими пистолетами, вездесущими на низком уровне преступности здесь, в “зоне, свободной от оружия” в Вашингтоне, он никогда не стрелял из этого оружия, это было напоказ, на самом деле, что означало, что он держал рукоятку пистолета на виду, торча из-под куртки из искусственной кожи, но только когда копов не было поблизости. Если бы он увидел патрульную машину, то от пары встряхиваний маленький автоматический пистолет выпал бы из его разминочных штанов на землю. Затем он мог бы отбросить это ногой или под чем-нибудь, или же он мог бы просто сбежать, блядь.
  
  Марвин убегал от неприятностей задолго до рождения двух мальчиков, стоящих рядом с ним.
  
  У двоих детей были тонкие складные ножи, которые они стащили из головного магазина в Хайатсвилле. Ножи были забавно дешевыми новинками, но парни не знали ничего лучшего и считали себя невероятно крутыми, потому что носили их под куртками.
  
  Дариус и Джеймс теребили ножи под одеждой, наблюдая, как белый человек исчезает в тумане, сразу за разросшейся живой изгородью, усыпанной ветром мусора. Как один они повернулись друг к другу, удивленно улыбаясь невероятной удаче этого вечера. Пешеход, казалось, не обратил внимания на тот факт, что он только что прошел мимо троих мужчин, стоящих у костра, что заставило их подумать, что дурак был пьян, под кайфом или, возможно, сочетание того и другого. Несмотря на то, что они редко видели белых, разгуливающих по этой части Вашингтонского нагорья ночью, мужчины и женщины всех рас, безусловно, постоянно ездили в этот район, чтобы купить наркотики, особенно ночью, и двое парней не могли представить никакой причины для присутствия этого дурака, кроме покупки.
  
  Это означало, что у него были либо наличные, либо наркотики, и не имело значения, что именно, потому что здесь наркотики были наличными.
  
  Дариус и Джеймс оглянулись на языки пламени, вырывающиеся из бочки с маслом, на своего лидера.
  
  Марвин кивнул в ответ своей команде, давая им необходимую подсказку. Все трое покинули тепло "барабана" и направились по подъездной дорожке к тротуару, следуя за белым человеком, держа руки в нескольких дюймах от оружия, которое они держали под одеждой.
  
  —
  
  Aв тот самый момент, когда трое охотников преследовали свою добычу на 8-й улице Юго-Восточной Азии, высоко над Д. пронесся "Еврокоптер" стоимостью в двадцать четыре миллиона долларов.С., вылетающий из Мэриленда на северо-востоке и направляющийся к Вирджинии на юго-западе. Люди на борту обсуждали вероятность того, что кто-то под ними устанавливал усовершенствованные оптические прицелы переносной ракеты класса "земля-воздух" на хвостовом винте позади них или, возможно, отслеживал нос вертолета с помощью железных прицелов реактивного гранатомета. Бортовые средства противодействия были готовы, пилот предпринял защитные маневры, и все взгляды были сосредоточены за пределами вертолета и на уровне улицы, высматривая яркую вспышку от запуска ракеты.
  
  Но не было ни вспышки, ни запуска, потому что, хотя человек, которого они боялись, на самом деле находился где-то под ними, у него не было ни ЗРК, ни РПГ.
  
  У него даже не было пистолета или, если уж на то пошло, наличных.
  
  Придворный Джентри шел один по самому опасному району Округа Колумбия, ощущая приближающиеся шаги так же отчетливо, как пульсирующую боль в правом предплечье и сводящий с ума зуд под гипсовой повязкой, которая тянулась от локтя до запястья.
  
  Он знал, что за ним следуют трое мужчин — несомненный лидер и двое подчиненных, намного моложе и полностью подчиняющихся своему боссу. Джентри определил все это с первого взгляда, когда проходил мимо них по подъездной дорожке, а также по звукам их шагов. Мужчина в середине был более уверен, мужчины с обеих сторон чувствовали себя неловко, время от времени замедляясь, а затем бросаясь догонять того, кто был главным.
  
  Корт кое-что знал о психологии преступления. Эти уличные головорезы не искали драки; они искали жертву. Сила решимости нападавших будет отражена в том, насколько быстро они действовали. Если бы они бездельничали и следовали за ним несколько кварталов, то, вероятно, никогда бы не пошли на это. С другой стороны, если бы они бросили ему вызов прямо сейчас, это означало бы, что их уверенность высока, и они не ожидали бы никакого сопротивления, и это указало бы Джентри, что они, вероятно, вооружены и делали подобные вещи раньше.
  
  Как раз в этот момент, все еще в полуквартале от следующего перекрестка, мужчина в середине троицы окликнул.
  
  “Йоу! Ты знаешь, что это такое. Ты не должен пострадать.”
  
  Корт был доволен, что этот парень сразу перешел к делу. В конце концов, у него не было в запасе всей ночи. Он остановился, но не обернулся. Он просто стоял там, отвернувшись. Трое мужчин позади подошли ближе.
  
  “Повернись, ублюдок. Делай это медленно.”
  
  Корт сделал несколько успокаивающих вдохов, но не обернулся.
  
  “Эй, сучка! Я разговариваю с тобой!”
  
  Теперь Корт медленно повернулся лицом к угрозе.
  
  Трое нападавших стояли всего в шести футах от нас на тротуаре. Корт окинул их взглядом. В ситуации угрозы всегда было одно и то же. Определите волю и навык. Он определил лидера как самоуверенного, возбужденного от волнения, но не от беспокойства. Двое других пытались проявить уверенность, но их хитрые взгляды выдали их.
  
  Все трое сжимали оружие. У главаря был маленький пистолет синего цвета, а двое мужчин с ним — на самом деле суду они показались подростками — каждый держал в руках нож.
  
  Корт говорил спокойно. “Добрый вечер, джентльмены”.
  
  Лидер удивленно склонил голову набок. Через секунду худой чернокожий мужчина сказал: “Я хочу этот бумажник. И этот телефон.” Он огляделся на улице, затем спросил: “Где твоя машина?”
  
  Корт проигнорировал мужской голос и сосредоточился на пистолете в его руке. “Что у тебя там?”
  
  “Это пистолет, ублюдок!”
  
  “Верно. Что за оружие?”
  
  “Своего рода пистолет, который всадит тебе пулю в задницу, если ты не вытащишь бумажник и не бросишь его, очень аккуратно и медленно”.
  
  Мужчина поднял пистолет на уровень глаз, теперь уже в лицо Корту. Несмотря на плохое освещение, Корт смог быстро идентифицировать оружие здесь, всего в трех футах от кончика его носа.
  
  Он вздохнул. Разочарован. “L380? Что, черт возьми, я должен делать с этим куском дерьма?”
  
  Вооруженный мужчина напряг руку с пистолетом, затем улыбнулся. “О, я понял. Ты пытаешься умереть сегодня ночью.”
  
  Корт оглянулся на двух других. “Есть ли шанс, что вы, дети, стеснены в средствах?” Мальчики в замешательстве посмотрели на своего босса. Через секунду они подняли свои ножи выше. “Я так не думал”. Корт посмотрел на мокрое небо с полуулыбкой. “Просто мне повезло”.
  3
  
  Марвин наставлял оружие на людей еще до того, как ему исполнилось тринадцать, и за все это время он никогда не видел никого настолько равнодушным. Обычно глаза округлялись до размеров блюдец и не отрывались от дула его оружия, и что бы он ни делал до конца схватки, человек, находящийся под прицелом, никогда не отводил взгляда от инструмента в своей руке. Они редко даже моргали.
  
  Но этот парень повернулся к другим мужчинам, оглядел улицу, небо и окна двухэтажных домов вокруг. Казалось, его совсем не беспокоило, что в его гребаном лице был гребаный пистолет.
  
  Белый человек не выглядел под кайфом, и от него не пахло алкоголем. Его томные глаза были ясны, расслабленное тело не раскачивалось. По какой-то причине ему было просто наплевать.
  
  И это привело Марвина в ярость. У него не было плана Б для запугивания жертвы.
  
  Двое парней встали по обе стороны от своей жертвы. Теперь Марвин приставил пистолет мужчине ко лбу, а его команда держала стилеты на прицеле слева и справа.
  
  Но белый человек тоже не беспокоился о ножах. Он просто вздохнул еще глубже, его плечи полностью опустились. “Есть шанс, что я смогу убедить вас, ребята, отойти? У меня нет ни наличных, ни телефона, ни машины. Мне нечего вам предложить, кроме неприятностей, и я обещаю вам, что от меня гораздо больше неприятностей, чем я того стою. Что ты скажешь, если мы проведем ночь и ...
  
  Марвин устал от этого мудака. Он сделал полшага вперед, поднимая пистолет выше, чтобы направить его в цель. В этот момент левая рука белого человека взметнулась вверх и вперед, и он размытым движением развернулся на левой ноге, делая пируэт, уходя с линии огня. Марвин был ошеломлен этим движением. Когда мужчина повернулся, его сильная рука легла на затвор пистолета, чуть позади дула, и он отвел оружие в сторону и вниз. Марвин инстинктивно нажал на спусковой крючок. "Лорсин" громко треснул на пустой улице, но белый человек успел одновременно развернуться вправо от Марвина и низко опустить пистолет влево от Марвина, как раз когда тот выстрелил.
  
  Марвин мгновенно понял, что промахнулся.
  
  Джеймс подпрыгнул в воздух, стилет упал на землю, когда он схватился за голень обеими руками. Он упал в траву у тротуара и завыл.
  
  Парнишка получил пулю с пустотелым наконечником калибра 380 в верхнюю часть стопы.
  
  Марвин знал, что облажался, но пистолет все еще был у него в руке, и по какой-то необъяснимой причине его предполагаемая жертва выпустила оружие из рук. Теперь мужчина отвернулся от Марвина, сосредоточив свое внимание на Дариусе и его клинке, оставив спину открытой, всего в паре футов от пистолета Марвина.
  
  Марвин не мог поверить, что этот дурак мог быть настолько глуп, чтобы выпустить заряженный пистолет, а затем повернуться к нему спиной. Марвин поднял оружие и направил его в затылок дурака, готовый убить человека, прежде чем он что-нибудь сделает с Дариусом. Он нажал на курок.
  
  Щелчок.
  
  —
  
  Court проигнорировал мудака с пистолетом за спиной, потому что знал, что этот человек выбыл из боя на следующие несколько секунд. Взявшись за затвор оружия, Корт удержал его от срабатывания после выстрела. Теперь в патроннике "Лорсина" была стреляная гильза, и чувак за ним мог нажимать на спусковой крючок весь чертов день, и это не сработало бы, пока он не передернул затвор, чтобы извлечь стреляную гильзу и зарядить новый патрон из магазина.
  
  И Корт ни на секунду не думал, что он разберется в этом хотя бы на пару секунд. Нападавший боролся за свою жизнь; из-за избытка адреналина у него начались судороги, и он не мог обработать поток информации, обрушивающийся на него.
  
  Корт давно усвоил, что в любой перестрелке никто не оказывается на высоте положения. Вместо этого человек по умолчанию использует тот уровень способностей, которым он овладел.
  
  И мудак с дерьмовым пистолетом не смог бы освоить многое из того, что связано с огнестрельным оружием, иначе у него не было бы такого дерьмового пистолета.
  
  Теперь у Корта было время разобраться со стилетом, лежащим перед ним. Парень нанес им прямой удар, делая выпад всем телом во время удара, и Корт поднял правую руку. Лезвие воткнулось в гипсовую повязку на его предплечье, и Корт левой рукой поймал руку мальчика с ножом в замок на запястье, выкручивая, пока нож не выпал. Корт продолжил поворот кисти назад, затем надавил на сухожилия, соединяющие верхнюю и нижнюю части руки мальчика вместе. Он вывернул руку назад под углом сорок пять градусов, неловко вывернув руку из сгиба локтевого сустава, растянув сухожилия, прежде чем мальчик понял, что его единственной защитой от этого движения было падение спиной на тротуар. Он сделал это, а затем покатился по холодному бетону, сжимая локоть, который сотрясался от боли.
  
  Корт решил, что человек, стоящий за ним, будет в процессе устранения неполадок в его ситуации, поэтому он повернулся к нему. Худой мужчина держал руку на рукоятке пистолета и только начал передергивать затвор. Стреляная гильза вылетела в воздух, но прежде чем затвор дернулся вперед, левая рука Корта снова взметнулась и обхватила открытый ствол и рамку, ограничивая продвижение затвора вперед. Большой палец Корта нажал на кнопку выпуска магазина, отбросив магазин, полный патронов, на тротуар.
  
  Корт выпустил пистолет.
  
  —
  
  МАрвин продолжал сжимать оружие, держа палец на спусковом крючке. Прежде чем он понял, что происходит, он нажал на спусковой крючок, и ударник выстрелил в пустой патронник.
  
  Пистолет снова щелкнул.
  
  Марвин посмотрел на белого человека, его собственные глаза теперь были огромными, как блюдца. Его “жертва” оглянулась на него, все еще спокойная. Почти скучно.
  
  Марвин уставился на свой пустой пистолет и на магазин, валявшийся на земле. Он не понимал, что только что произошло, но был почти уверен, что его оружие бесполезно. В заднем кармане у него был складной нож, но сейчас он об этом не думал. На самом деле, он вспомнил бы об этом гораздо позже. На данный момент его разум запаниковал. Он повернулся и побежал — в конце концов, Марвин бегал всю свою жизнь — и он оставил свою команду подростков позади.
  
  —
  
  Cорт наблюдал, как худой мужчина скрылся в тумане, затем он опустился на колени над двумя ранеными мальчиками. Подросток, державшийся за свою поврежденную руку, сидел на тротуаре, но парень с дыркой в ноге все еще корчился от боли на траве.
  
  Их оружие было где-то в темноте, вне досягаемости.
  
  Корт осматривал здания во всех направлениях, окна, дверные проемы и подъездные дорожки, которые он мог видеть сквозь туман, и пока он это делал, он тихо говорил. “Адский парень, ваш бесстрашный лидер”.
  
  Ни один из мальчиков не ответил; они просто оба в ужасе уставились на спокойного мужчину, склонившегося над ними.
  
  Корт подождал какого-нибудь ответа, но когда ничего не последовало, он пожал плечами. “Сколько у тебя наличных при себе?”
  
  Они коротко посмотрели друг на друга, затем отвели глаза.
  
  Корт фыркнул. “Как насчет этого? Я грабю тебя. Ирония судьбы, верно?”
  
  Корт протянул руку, пощупал одежду, которую носил парень с дыркой в ступне, и вытащил десятидолларовую купюру из его переднего кармана. Мальчик с раненой рукой протянул дрожащую руку, держащую пачку мятых однодолларовых купюр, и Корт сунул их в карман своих джинсов.
  
  Затем он схватил раненую ногу первого мальчика и посмотрел на кровавую дыру в верхней части его белой теннисной туфли. Мягким голосом он сказал: “Это выглядит хуже, чем есть на самом деле, так что, может быть, тебе не стоит на это смотреть”. Он повернулся к парню с вывернутой рукой и помог ему подняться на ноги. “Ты в порядке. Это будет больно максимум несколько дней. Меньше, если вы его заморозите. Твоя работа - помочь ему. Отвезите его в больницу. Когда доберешься туда, скажи копам, что какой-то придурок играл со своим пистолетом, и он выстрелил. Они будут доставать вас, но если вы будете придерживаться своей истории, в конце концов они купятся на это и пойдут дальше ”.
  
  Оба мальчика медленно кивнули.
  
  Затем лицо Корта и его голос потемнели. “Но если ты расскажешь им обо мне, дашь им описание, любую информацию вообще ... Я вернусь сюда, я узнаю, что есть в этом мире такого, что ты любишь ... и я убью это. Все ясно?”
  
  Мальчики снова закивали, на этот раз гораздо быстрее.
  
  “Спокойной ночи”.
  
  Стоящий мальчик поднял раненого мальчика, и они вместе заковыляли в вечер. Джентри заметил, что они пошли в направлении, отличном от направления их босса, и воспринял это как положительный знак.
  
  Но он также отметил, что никто не вышел ни из одного из домов поблизости, чтобы расследовать выстрел, и это его немного угнетало.
  
  Корт отсутствовал в Соединенных Штатах в течение пяти лет. Теперь ему пришло в голову, что эта Америка не сильно отличается от некоторых более опасных стран третьего мира, в которых он работал. Он всегда думал о США как о доме, как о святилище, как о своем безопасном месте.
  
  Но это была фантазия. Он знал, что правда была прямо противоположной. Это была страна индейцев. Он был здесь в розыске. Опасность подстерегала на каждом шагу.
  
  Через мгновение придворный Джентри пошел дальше, кутаясь в куртку, чтобы защититься от холодного тумана.
  4
  
  Штаб-квартираCIA в Лэнгли, некорпоративном районе города Маклин, штат Вирджиния, была открыта двадцать четыре часа в сутки, но в административных кабинетах на седьмом этаже старого здания штаб-квартиры обычно было мертвенно тихо в десять вечера субботы. Однако этим вечером свет снова начал мигать незадолго до десяти, и к половине одиннадцатого весь офисный комплекс был занят почти двумя дюжинами руководителей, помощников, специалистов по коммуникациям и другого вспомогательного персонала.
  
  Еврокоптер из Мэриленда приземлился на парковке несколько минут спустя, и Джордан Мэйс ждал его там перед большим амфитеатром, известным как bubble, прикрывая свои седые волосы от небольшого дождя пластиковой папкой с файлами. Денни Кармайкл выбрался из самолета в окружении четырех своих охранников, но Дерензи и компания вскоре заняли позиции сразу за своим подопечным, чтобы Мэйс мог встать плечом к плечу со своим боссом, пока все они шли в безопасное место к старому зданию штаб-квартиры.
  
  Как только они оказались внутри и из-за вертолета послышался голос Мэйса, он сообщил своему начальнику. “Вот где мы находимся. Команда БЫСТРОГО реагирования сообщает, что на борту грузового судна радости нет, но они нашли спальный мешок и некоторые личные вещи в нише на корме машинного отделения. У них определенно был безбилетник на борту.”
  
  “Как он отделался?”
  
  “Катер снабжения отошел от лодки за две минуты до того, как на борт поднялись морские пехотинцы. В нем фигурировала фигура Джентри.”
  
  Денни знал, что они не застанут Джентри крепко спящим в своей кроватке. “Он на ветру. Кого вы здесь собрали?”
  
  “Представитель JSOC, представитель NSA, представитель NGA, парень из DS & T прочитал о Violator и офицер связи в оперативной группе. Всего нас будет восемь на собрании.”
  
  Денни продолжал идти, но сказал: “В рабочей группе Нарушителя всего семеро”.
  
  “Я спросил Сюзанну Брюер о программах и планах присоединиться к нам”.
  
  Двум руководителям ЦРУ и Дерензи отсканировали их удостоверения личности, а затем они вошли в лифт, оставив трех телохранителей позади. Отрывистый голос Кармайкла выдавал его недовольство. “Какое отношение к этому имеет Брюер?”
  
  “Среди других своих обязанностей она более года расследовала нападение волка-одиночки на внутреннюю инфраструктуру ЦРУ. У нее опыт хорошего офицера по наведению на цель, и она знает, как предотвратить атаку решительного врага. Если Джентри здесь, и если он держит ЦРУ на мушке, Сюзанна может оказаться полезной.”
  
  “Она ни черта не знает о текущей проблеме. Джентри - это не какой-то оборванец с АК, стреляющий по машинам у южных ворот, ради бога. ”
  
  “У Брюера такой же острый ум по борьбе с терроризмом, как и у нас. Она потратила десять лет на снижение рисков, связанных с объектами Агентства и персоналом за рубежом, и разработала протоколы для борьбы со сложными доморощенными террористическими группировками, а также с высокопоставленными иностранными субъектами, которые могут нацелиться на активы Агентства ”.
  
  “Мне не нравится привлекать посторонних в свои ряды”.
  
  “Подумай об этом, Денни. Нам придется усилить ваши протоколы безопасности, и мы установим данные на известных партнеров Джентри в городе. Это никак не может произойти без того, чтобы Брюер не узнал об этом. Сейчас она аутсайдер, но мы приведем ее и дадим ей доступ по паролю к Рабочей группе, и она станет союзником, а не помехой ”.
  
  “А когда она узнает, что Джентри живым нам не нужен?”
  
  Мэйс не колебался. “Оперативные соображения не будут ее беспокоить. Если вы скажете ей, что эта цель должна умереть, она сделает так, чтобы это произошло ”.
  
  Лифт прибыл на седьмой этаж. Мэйс протянул руку и взял Денни за руку, прежде чем тот вышел из машины. Он мягко заговорил с ним. “Я еще подумал ... если Джентри находится здесь, чтобы напасть на Агентство, и это умудрится наделать шуму за пределами Агентства, Боже упаси, мы могли бы представить это в СМИ как некую внешнюю угрозу. Если Сюзанна замешана в усилении оружия и ворот наших объектов, это только поможет нам представить это как террористическую атаку волка-одиночки на Агентство ”.
  
  Денни посмотрел на своего заместителя. Более громким голосом он сказал: “Во-первых, это террористическая атака на Агентство. Джентри проделал весь этот путь не для того, чтобы забрать старую зарплату. И второе, держать это дерьмо в доме имеет первостепенное значение. Никто не произносит ни слова. Мы позаботимся об этом. Кармайкл вышел, направляясь по ярко освещенному коридору к своему кабинету.
  
  Мэйс знал, когда нужно спорить со своим боссом, и он знал, когда позволить своему боссу бороться со своими собственными аргументами. Поравнявшись с Кармайклом, он сказал: “Итак ... Сюзанна. Да или нет?”
  
  Через мгновение директор Национальной секретной службы в какой-то степени сдался. “Может быть. Но прежде чем я приведу ее в программу, я хочу узнать о ней больше ”.
  
  “На нее можно положиться. Я сам с ней работал. Она будет играть в мяч ”.
  
  Денни замедлил шаг и повернулся обратно к Мэйсу, но прежде чем он смог что-либо сказать, Мэйс опередил его, передав пластиковую папку с файлами. “Вот ее двухстраничный отзыв. Хочешь еще, я могу прислать это тебе в офис.”
  
  Кармайкл взял папку, но сказал: “Я хочу все это. Никто не прочтет ”Нарушителя", если я не знаю его вдоль и поперек."
  
  —
  
  Черезнесколько минут пятеро мужчин и одна женщина собрались в конференц-зале со стеклянными стенами, в котором легко могли разместиться шестнадцать человек, быстро заняли свои места, а затем все взгляды обратились к паре расположенных бок о бок мониторов на стене. Была установлена спутниковая связь с Тель-Авивом и передана на один из мониторов, но до тех пор, пока связисты на израильской стороне связи не сообщили, что их посетитель находится в кадре и готов, экран просто светился синим. Рядом с этим на большом экране отображалась интерактивная карта большого Вашингтона, округ Колумбия.
  
  Обязанности тех, кто находился в комнате, представляли некоторые из самых секретных департаментов и подразделений в ЦРУ. Там были средства связи, а также сотрудники ЦРУ, которым было поручено работать с Агентством национальной безопасности, Национальным агентством геопространственной разведки и Объединенным командованием специальных операций, самой элитной военизированной боевой силой вооруженных сил. Аналитик ЦРУ сидел напротив старшего офицера Департамента науки и технологий. Джордан Мэйс, помощник директора Национальной секретной службы, вошел и сел слева от пустого стула во главе стола.
  
  Большинство из этих офицеров годами работали в рабочей группе "Нарушитель". Это привело их, как физически, так и виртуально, в места по всему миру. Но, несомненно, это был первый раз, когда кто-либо из них обнаружил необходимость обратиться к карте местности в связи с охотой на Джентри.
  
  Единственным новым лицом в комнате была также одинокая женщина. Сюзанна Брюер была тридцатидевятилетним сотрудником Национальной секретной службы по программам и планированию. Она провела свои дни в ЦРУ, выявляя и укрепляя слабые места в протоколах безопасности агентства. Она знала имя каждого потенциального агента-провокатора; она знала подробности угроз в адрес сотрудников ЦРУ, каждую известную операцию, нацеленную на Агентство, каждый веб-сайт, на котором размещались предупреждения о жизни и невредимости офицеров разведки по всему округу. Сама она не была шпионкой, но она видела свою миссию в том, чтобы уберечь шпионов NCS от вреда.
  
  Денни Кармайкл вошел в одиннадцать сорок пять вечера, целеустремленно нахмурив брови. ДеРензи был с ним, и когда Денни направился к своему креслу, офицер его личной охраны занял позицию у стены, присутствуя на встрече только в качестве наблюдателя. В конце концов, это была его работа - оберегать своего подопечного от вреда.
  
  Денни опустился на свое место во главе стола для совещаний, лицом к большим мониторам на противоположной стене. Сначала он обратился к Брюеру. “Сюзанна, ты здесь лишний человек, если ты позволишь себе это выражение. Это будет немного не по твоей части, но Эд Мэйс пригласил тебя войти. Прежде чем я решу, будет ли у вас доступ по кодовому слову к Рабочей группе, мне нужно определить ваше отношение ко всему этому. Что тебе сказали?”
  
  “Только то, что существует потенциальная угроза местному персоналу ЦРУ, и на встрече меня проинформируют и попросят дать мою предварительную оценку”.
  
  “Я прочитал ваше досье”, - сказал Кармайкл. “Ты был тверд в деликатных ситуациях. Вы работали офицером по наведению на цель, а также офицером по борьбе с терроризмом, и вы преуспели на обеих должностях. ”
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Но вы еще не сталкивались с такой сложной или деликатной ситуацией, как эта”.
  
  Брюер сказал: “Я прошу только о возможности показать вам, на что я способен”.
  
  Кармайкл повернулась к Мэйсу и кивком дала ему добро ввести ее в курс дела.
  
  Мэйс сказал: “Вот сценарий. Бывший офицер по операциям военизированных формирований наземного отделения с кодовым именем Violator внезапно появился в Соединенных Штатах. Мы думаем, что, скорее всего, он находится в непосредственной близости. ”
  
  Брюер был сбит с толку. “И этот бывший сотрудник. Он представляет какую-то угрозу?”
  
  Мэйс только что сказал: “Его зовут Кортленд Джентри”.
  
  Для всех было очевидно, что это имя что-то значило для Сюзанны Брюер. Она сильно моргнула. “Серый человек? Ты говоришь о Сером человеке? Здесь?”
  
  Ответ был произнесен резким тоном. “Мы называем его нарушителем, Сюзанна. Ты не в ”кулере с водой " с младшими администраторами."
  
  Наказанная, она сказала: “Конечно. Мне жаль. Но почему он представляет угрозу? Я так понял, что мы охотились за ним ”.
  
  Мэйс сказал: “Мы такие, и он это знает. Прошло пять лет. Вот почему его появление в таком виде так проблематично. Возможно, его прибытие в этот район было совпадением, точкой на пути к его конечному пункту назначения, но мы должны учитывать возможность того, что он находится здесь в ходе какой-то наступательной операции ”. Мэйс добавил: “В конце концов, это то, что он делает”.
  
  Брюер говорил с оттенком удивления. “Это ... это было бы самоубийством с его стороны”.
  
  На мониторе рядом с картой появилось новое изображение. Фотография Кортленда Джентри на паспорт в синем блейзере и очках в металлической оправе. Изображению было по меньшей мере пять лет.
  
  Брюер сказал: “Он выглядит таким ... средним”.
  
  Кармайкл вмешался в разговор. “Вы знаете, на что способен этот бывший агент?”
  
  “Я признаю, что знаю только слухи. Болтовня в кафетерии и тому подобное. Этот файл был засекречен по кодовому слову SCI, ” сказала она, а затем быстро добавила: “Что, конечно, вам известно, потому что вы его засекретили”.
  
  “Я сделал”, - ответил Кармайкл.
  
  Она добавила: “Если я хочу помочь тебе, мне нужно знать, с чем мы имеем дело. Чем больше информации вы сможете мне дать, тем лучше ”.
  
  Джордан Мэйс сказал: “Вот что тебе нужно знать. Угроза исходит от одного человека, но угроза реальна. Джентри был, без преувеличения, лучшим агентом во всем Агентстве, пока он был в нем.”
  
  “И как долго он был внутри?”
  
  “Он был с нами почти двенадцать лет”.
  
  “Бывшийвоенный?”
  
  “Отрицательный. Его потенциал был выявлен в юном возрасте, затем его привлекли к пилотной программе, разработанной для подготовки исключительных молодых людей к самостоятельной полевой работе.”
  
  Она взяла ручку и положила кончик на лежащий перед ней блокнот. Она все еще казалась ошеломленной мыслью о противостоянии Серому человеку, но она быстро взяла себя в руки и приступила к работе. “Название этой программы?”
  
  Когда никто не заговорил, Брюер оторвала взгляд от своего блокнота. В комнате воцарилась абсолютная тишина, и все глаза уставились на ручку, лежащую на бумаге.
  
  Через несколько секунд она медленно положила ручку обратно. “Я понимаю”.
  
  Мэйс нарушил молчание. “После 11 сентября ”Нарушитель" был переведен в оперативную группу по расследованию и прямым действиям в наземном отделении".
  
  Брюер сказал: “Я допущен к ПЕЧАЛЬНЫМ операциям. Не скажете ли вы мне название оперативной группы?”
  
  Кармайкл ответил взмахом руки, как будто это не имело значения. “Гольф Сьерра. Руководит Мэтью Хэнли.”
  
  Брюер просто пробормотал: “Отряд головорезов”.
  
  “Значит, ты тоже о них слышал”.
  
  “Ну, как и в случае с Джентри, я знаю только легенду. Предположительно, они были лучшим, что у нас было ”. Брюер быстро оглядел комнату. Всем было очевидно, что она задавалась вопросом, с какой стати бывший начальник Джентри не присутствовал. Мэтью Хэнли теперь был главой отдела специальных мероприятий; конечно, он был оправдан за все, что говорилось в этой комнате.
  
  Когда она собиралась затронуть эту тему, ей пришло в голову кое-что еще. “Я думаю, самое важное, что вы можете мне сказать, это то, почему мы в первую очередь охотимся за Джентри”.
  
  Она посмотрела на Мэйса, но Мэйс только повернул голову к Кармайклу. По-видимому, Кармайкл определяла, следует ли ей знать эту часть истории.
  
  Прежде чем Кармайкл смог заговорить, бестелесный голос заполнил комнату. “У нас на спутнике готов режиссер Аурбах”.
  
  Мэйс сказал технику связи отправить запись на монитор.
  
  Большой синий экран на стене ожил. Менахем Аурбах сидел за столом в белой рубашке на пуговицах с открытым воротом. Мужчине было семьдесят два года, и у него была толстая шея и более толстый живот, но он также обладал румяным цветом лица и уложенной черной гривой, в которой лишь кое-где виднелись серебряные пряди. Вид у него был усталый и угрюмый, но Кармайкл ничего другого и не ожидал, потому что, сколько он знал человека из Моссада, Аурбах всегда выглядел так, как будто его только что разбудили от глубокого сна и сказали, что его собака умерла.
  
  Кармайкл и Аурбах впервые встретились в бомбоубежище в Бейруте в 1985 году, оба офицеры разведки, представлявшие свои страны во время безумной гражданской войны семнадцати фракций в Ливане. В то время Денни был новичком в ЦРУ, но он уже более десяти лет проработал в военной разведке, поэтому он и суровый офицер Моссада хорошо работали вместе в тех случаях, когда ЦРУ и Моссад оказывались в тесных оперативных отношениях.
  
  Кармайкл и Аурбах поддерживали отношения в девяностых, а затем, после 11 сентября, они работали еще более тесно вместе. Кармайкл стал начальником резидентуры в Гонконге, затем был повышен до главы Отдела специальных мероприятий ЦРУ, сурового подразделения военизированных офицеров, к которому постоянно обращались во время войны с террором. После нескольких лет работы в SAD он снова получил повышение, на этот раз, чтобы руководить всей Национальной тайной службой.
  
  Менахем Аурбах, занимавший столь же высокое положение в пищевой цепочке американской разведки, каким был Кармайкл, достиг еще более высоких высот в Моссаде, став главой израильской разведки несколькими годами ранее.
  
  Денни не разговаривал с Аурбахом несколько месяцев, и это означало, что обычно сейчас самое время для шуток о здоровье и семье, но Кармайкл был не в лучшем настроении. “Что ты знаешь, Мэнни?”
  
  Аурбах говорил голосом, надтреснутым шестью десятилетиями курения. “Я знаю, что мы должны перед вами извиниться. У нас был доступ к вашему человеку Джентри, но мы упустили его из виду, и, похоже, он сбежал в зону ваших действий.”
  
  Кармайкл ответил: “Неточность в ваших словах вызывает беспокойство. Во-первых, Джентри не мой мужчина. Он - моя цель. И Округ Колумбия - не мой АО. Это мой чертов дом. ЦРУ не проводит здесь операций.”
  
  Аурбах поднял бровь, действие, которое выглядело так, как будто на это ушло значительное количество его низкой энергии. “Я полагаю, это немедленно изменится в свете того, что я собираюсь вам рассказать”.
  
  “Говори”.
  
  “Как вы знаете, мистер Джентри недавно спас жизнь нашему премьер-министру. На самом деле, для меня это несущественно, поскольку я не испытываю высокого уважения к политикам. Но один из моих лучших людей был благодарен, и он в одиночку организовал побег мистера Джентри из Европы. Мы узнали об этом только сегодня. Само собой разумеется, что я задержал своего офицера для дальнейшего допроса ”.
  
  “Как Джентри выбрался из Европы?”
  
  “На контейнеровозе, отправляющемся из португальского города Авейру. Мы выследили лодку, но к тому времени, когда мы начали ее искать, она уже была в вашем Чесапикском заливе. Конечно, мы немедленно связались с вашим офисом, но мы подозреваем, что у мистера Джентри было бы время сойти с корабля на берег.”
  
  Кармайклу потребовалось некоторое время, чтобы обуздать свою ярость, затем он сказал: “Я так понимаю, ваш человек не знал о важности Джентри?”
  
  “Ему сказали, что мистера Джентри разыскивает ЦРУ. Его предупредили, что этот человек был одновременно грозным и врагом для обеих наших наций.”
  
  “И это все?”
  
  За столом переговоров несколько человек в замешательстве посмотрели друг на друга. Джордан Мэйс, с другой стороны, казался невозмутимым из-за перепалки между двумя ветеранами-шпионами.
  
  Аурбах сказал: “Он не знал подробностей преступлений Джентри”.
  
  Кармайкл потер глаза под очками и откинулся на спинку стула. “Ну, Мэнни, ты дал мне чертовски дерьмовый сэндвич, не так ли? Я не совсем уверен, как вы можете помочь мне оттуда, кроме как вытрясти из этого вашего предателя любую крупицу информации, которую сможете раздобыть.”
  
  Если Аурбаху и не понравилась характеристика его подчиненного, он никак не показал этого на своем лице, но ответил: “Мой офицер не предатель своей страны. Он наградил человека, который предотвратил обезглавливание нашего правительства. Сказав это, я допрошу его лично, чтобы выяснить все, что он знает, после того, как проведу несколько дней в одиночной камере, чтобы смягчить его ”.
  
  “Я надеюсь, что ты все продумал”.
  
  Усталое лицо Аурбаха немного напряглось. “Моссаду не нужны советы ЦРУ по проведению допросов. Я дам вам знать, что я узнаю.” Аурбах наклонился немного ближе к камере. “А пока ... я предлагаю вам запереть свои двери на ночь. Я прочитал отчеты о последствиях действий, касающиеся полосы разрушений, которую этот ваш бывший агент сжег в Европе в прошлом месяце. Он довольно талантливая машина для убийства. Я бы не хотел, чтобы он злился на меня.” Аурбах с улыбкой откинулся назад и потянулся к кнопке на настольной консоли перед ним. “Моя любовь к Элеоноре.” Он нажал на кнопку, и канал связи отключился.
  
  Кармайкл не обращал внимания на остальных в конференц-зале. Вместо этого он выдохнул, глядя в пространство. “Гребаный Мэнни”.
  
  Один из аналитиков за столом прервал его мысль. “Директор Кармайкл, прошу прощения, что указываю на это, если это деликатно, но кажется очевидным, что Аурбах знает больше о том, почему мы охотимся за этой целью, чем я. Какое отношение "Нарушитель" имеет к Израилю?”
  
  Кармайкл ответил в бесцеремонной манере. “Джентри был вовлечен в операцию во время работы в SAD. Израиль вышел в конце концов. Мэнни знает об этом. Ты этого не делаешь.” Он пожал плечами. “Не имеет отношения к вашей операции”.
  
  Аналитик сказал: “Это могло бы помочь нам понять, почему он зашел так далеко, чтобы защитить израильского премьер-министра. Это не соответствует тому, что мы знаем об этом человеке.”
  
  “Джордж ... нет”. В голосе Кармайкла звучала раздраженная окончательность. Джордж просто поднял руку, сдаваясь.
  
  Брюер учел все это. Она была очарована, увидев, как другие члены рабочей группы задают вопросы о Violator. Им было поручено поймать его, но, по-видимому, им не нужно было знать подробности его прежних операций.
  
  Теперь Кармайкл повернулась к Брюер, удивив ее скоростью движения. “Ладно, Сюзанна. Пора заслужить себе место за столом. Вы слышали, с чем мы столкнулись. Что ты предлагаешь нам делать?”
  
  Брюер огляделась, и ее голос стал неуверенным. “Я не вижу здесь никаких внешних сущностей”.
  
  “Внешние сущности?”
  
  “Протокол для чего-то подобного ... я имею в виду местную угрозу ... заключается в привлечении ФБР”.
  
  Кармайкл вздохнул. Разочарован ее комментарием. “Никакого бюро. Это не будет шоу собак и пони Министерства юстиции. У нас есть один человек в этом районе, мы справимся с этим. Какие шаги, по-вашему, мы предпримем в первую очередь?”
  
  Она сказала: “Честно говоря, если бы это был Париж, Буэнос-Айрес или даже Торонто, у нас было бы больше вариантов с оперативной точки зрения. Но Округ Колумбия - это не наша территория. Я не могу просто послать команду охраны на вертолете над Капитолием и группу наблюдения в фургоне по Пенсильвания-авеню.”
  
  Кармайкл покачал головой. “В нашем распоряжении есть протоколы контрразведки для ресурсов. На временной основе я могу привлекать различные активы, я могу заказать охрану по контракту с допуском TS. Я могу вызвать операторов JSOC.”
  
  Брюер был поражен. “Операторы JSOC? Вы говорите о ”Дельта Форс"?"
  
  Мэйс поправил ее. “Их годами так не называли, но да, подразделения специального назначения. Эти парни.”
  
  “Чтобы руководить миссией прямого действия в Соединенных Штатах?”
  
  “Да”, - категорично ответил Кармайкл.
  
  Брюер понимал, что Кармайкл был прав, когда сказал, что она никогда не работала над операцией такого масштаба. “Вам понадобилось бы одобрение директора, которому самому потребовалось бы одобрение президента”.
  
  “У меня есть одобрение от директора, у которого есть существующее взаимопонимание с президентом, связанное с Violator”. Он улыбнулся. “Добро пожаловать в высшую лигу, Брюер. Если вы хотите участвовать в этой программе, вам придется ознакомиться с этой программой ”.
  
  Сюзанна Брюер на мгновение взяла себя в руки, прекрасно понимая, что все взгляды устремлены на нее. Затем она протянула руку и коснулась кнопки внутренней связи. Мэйс и Кармайкл обменялись взглядами, удивленные тем, что подчиненный позволяет себе такие вольности. Она была самым младшим офицером в комнате, но, очевидно, она не была пугливой фиалкой.
  
  Специалист по коммуникациям ответил по внутренней связи.
  
  “Связь”.
  
  “Где мы находимся в доступе к местной полиции, метро округа Колумбия и гражданским сетям видеонаблюдения?”
  
  “К завтрашнему дню в семь утра мы будем подключены ко всем системам”.
  
  “А распознавание лиц?”
  
  “Готов к работе. Как только у нас будут материалы, мы приступим к работе. Это будет медленный процесс. Множество камер, чтобы компьютеры могли смотреть.”
  
  “Я понимаю. Отслеживаем ли мы группы быстрого реагирования?”
  
  “Э-э...”
  
  “Сделай это. Полиция, скорая помощь, пожарные. Мы должны быть начеку в поисках чего-либо аномального в Округе, связанного с единственным объектом, подходящим под его описание. Если он волк-одиночка, он может угнать машину, вломиться в здание, ограбить ломбард в пригороде. Черт возьми, если он так долго пробыл на грузовом судне, он мог нанять проститутку или попасться в массажном салоне.”
  
  “Мы займемся этим немедленно”.
  
  В комнате было тихо. Затем Кармайкл посмотрел на Мэйса. “Хорошо. Я продан. Сюзанна входит в Рабочую группу, отвечающую за центр тактических операций. Она руководит обороной, и она подчиняется вам в нападении. Она видит первичную информацию о Нарушителе, начиная со всего, что мы знаем о его действиях за последние два года.”
  
  Брюер склонила голову набок. “Вы сказали, что он был в бегах пять лет”.
  
  Кармайкл смерил ее взглядом сверху вниз. “Ты получаешь два года. Это достаточный материал для вас, чтобы составить представление о его образе действий ”.
  
  Сюзанна Брюер отпустила это. “Благодарю вас, сэр”.
  
  Теперь Кармайкл обратился ко всему столу. “Слушайте внимательно. Нарушитель долгое время скрывался от нас. Внезапно он снова здесь, среди нас. Это дает основание предположить, что он превратился из защитника в агрессора. Это должно привести всех вас в крайнее замешательство ”.
  
  Он ткнул пальцем в карту. “Чем быстрее мы сможем найти его там, тем лучше. Чем дольше он на свободе, тем больше у него времени, чтобы организовать операцию и перейти в наступление.” Он покачал головой. “Мы не собираемся давать ему это время”.
  5
  
  Cнаш Джентри стоял в темноте, на его голову и плечи падал мелкий дождь, его куртка сзади промокла от того, что он прислонился к ступенькам ржавой детской горки. Он пошевелил ногами взад-вперед, чтобы согреться, и подул на руки.
  
  Когда он стоял и дрожал в крошечном парке, он наблюдал за молодым белым человеком в красной парке, стоящим на крыльце полуразрушенного одноэтажного дома через улицу. Мужчина закурил сигарету и огляделся во всех направлениях, его глаза искали кого-нибудь, наблюдающего за ним. Корт находился всего в ста футах от нас, но с таким же успехом он мог быть невидимым. Мужчина посмотрел сквозь него и продолжил сканирование, затем покинул крыльцо и направился вниз по улице.
  
  Корт не сводил глаз с мужчины, пока тот не исчез за углом в квартале к югу.
  
  Когда он скрылся из виду, Корт снова обратил свое внимание на дом. Зажатый между парой малоэтажных жилых домов с низкой арендной платой, он имел побеленные стены из деревянной вагонки и небольшое крыльцо, подчеркнутое черной металлической дверью, которая выглядела так, будто могла выдержать прямое попадание противотанковой ракеты. На территории имения были видны две камеры слежения: одна наблюдала за подъездной дорожкой справа от крыльца, другая была направлена прямо на входную дверь, чтобы зафиксировать любого, кто приближался.
  
  Высокий деревянный забор, обтянутый колючей проволокой, окружал маленький задний двор, и сердитая собака там лаяла и рычала на любой звук с улицы.
  
  Корт снова подул в его руки, когда он осматривал сцену. Местоположение в центре города, потрепанный дом с укрепленной точкой доступа, приходящие и уходящие грубовато выглядящие тощие белые парни.
  
  Не было никакой тайны в том, на что он смотрел.
  
  Это был притон для наркобизнеса.
  
  Через тридцать минут после стычки с потенциальными грабителями на 8-й улице, Южная Каролина, Корт увидел мужчину, продававшего пакеты с героином или метамфетамином за заправочной станцией на Саванна-авеню. Корт растворился на темном краю парковки, чтобы понаблюдать, и вскоре он определил, что мужчина, вероятно, не торговал наркотиками, потому что он выглядел как наркоман, что означало, что он был одновременно потребителем и дилером, и, само собой разумеется, он использовал то, что продавал. Костлявый человек позвонил после продажи. Корт был не в том положении, чтобы слушать что-либо из этого, но из того факта, что мужчина начал ходить, как только повесил трубку, Корт подумал, что он, возможно, направляется в тайник, чтобы занести деньги и забрать еще припасов.
  
  И Корт был прав. Он последовал за изможденным молодым человеком семь кварталов, обнаружив, что это на удивление трудно сделать, потому что мужчина был возбужденным и параноидальным, всегда оглядывался через плечо, прятался за вещами и даже въезжал и выезжал из-за машин, мчащихся по Уилер-роуд. Но Корт держался на хвосте, потому что он знал, что дилер низкого уровня направлялся туда, где Корт хотел быть.
  
  Мужчина, наконец, добрался до этого одноэтажного обшитого вагонкой дома на Брендивайн-стрит, где он четыре раза постучал в железную дверь, а затем что—то передал — почти наверняка наличные - через щель на уровне груди, прежде чем что—то получить - почти наверняка наркотики — в бумажном пакете. Он направился вверх по улице, а Корт смотрел, как мужчина уходит, и вскоре появился другой такой же взвинченный белый парень и повторил последовательность действий, предоставив Суду все необходимые доказательства того, что он пришел в нужное место.
  
  Корт подумывал о том, чтобы пробраться на задний двор соседа, чтобы получше рассмотреть имущество за тайником, но разъяренный питбуль, рычавший там, заставил его передумать. Собака превращалась в обезьянье дерьмо каждый раз, когда кто-то из мужчин заходил на территорию, чтобы постучать в парадную дверь, поэтому суд решил, что он не мог подойти ближе к дому, не подняв тревогу. Вместо этого он переехал в заброшенный парк с асфальтовым покрытием, встал на детской площадке и осмотрел местность спереди, планируя свой следующий шаг.
  
  Хотя он был уверен, что знает, что находится внутри дома, он понятия не имел, кто находится внутри дома. Они могли быть MS-13, сальвадорской бандой, или они могли быть сторонниками превосходства белой расы. По трем мотоциклам, выстроенным в ряд и сцепленным вместе на подъездной дорожке, он понял, что они могли быть и какой-нибудь бандой байкеров, но старые, потрепанные байки и близко не были такими впечатляющими, как мысленный образ Корта о том, на чем будет ездить банда байкеров, поэтому он поставил против Hells Angels или Outlaws MC.
  
  Он был почти уверен, кого не было внутри. На подъездной дорожке стоял пикап, красная "Додж Рэм" последней модели цвета карамельного яблока, а наличие наклейки с флагом повстанцев на заднем стекле создало у Суда впечатление, что операция в доме, вероятно, проводилась не "Блэкс" из округа Колумбия, "Крипс" или "Блад".
  
  Но Корта на самом деле не заботили сами жильцы; все, что его действительно волновало, - это безопасность собственности, потому что он планировал проникнуть в дом. Он хотел знать о любых минах-ловушках, ложных точках доступа, козырьках или других укрепленных районах. В этот момент он на самом деле не думал о наличии оружия, потому что знал, что оружие там будет — ни один уважающий себя наркоторговец не стал бы действовать в Соединенных Штатах без арсенала на расстоянии вытянутой руки, — но для Суда это не было проблемой.
  
  На самом деле, он рассчитывал на это.
  
  Он посмотрел на часы. Двадцать минут до полуночи. На секунду он подумал о том, чтобы зависнуть там до трех часов ночи, когда биологические часы среднего человека были на самом низком уровне. Но почти сразу же он решил не ждать. В конце концов, у наркоманов были странные часы работы, и Корт знал, что они вполне могут быть более возбуждены и готовы в четыре утра, чем в четыре вечера, поэтому он принял решение действовать сейчас.
  
  Он покинул темноту детской площадки и вышел на тротуар.
  
  Он не пошел прямо в тайник. Вместо этого он прошел полквартала назад, возвращаясь к незапертому гаражу, который он заметил, когда следил за уличным дилером по соседству. Он вошел в гараж, на ощупь обошел его и наткнулся на шнур от лампы на рабочем столе. Прежде чем выдернуть шнур, он снял куртку и накинул ее на лампу, чтобы контролировать количество света, которое излучала лампочка.
  
  Он дернул за цепочку, а затем передвинул куртку так, что только слабое свечение достигло остальной части маленького гаража на одну машину. Он увидел несколько предметов на столе и еще несколько на деревянной полке, взял то, что ему было нужно, выключил лампу и ощупью вернулся к выходу.
  
  Через несколько минут он переходил улицу перед наркопритоном, его руки были пусты и не представляли угрозы. Когда он приблизился, он услышал звуки индастриал-хэви-метал музыки, доносящиеся изнутри. Он прошел по небольшой подъездной дорожке, миновал велосипеды и пикап "Додж" и поднялся на крыльцо. К этому времени поднялся неистовый шум, который произвел впечатление на Суд, учитывая, что окна были заколочены, а дверь не могла быть более надежной.
  
  Осматривая дверь, он попытался определить меры безопасности у этого входа. Там были бы засовы и несколько цепных замков, а также откидная планка или “мертвец”, большой металлический стержень, который прикреплял дверь к стене.
  
  Корт знал, что он не вошел бы в эту дверь, если бы кто-то внутри не захотел этого, и он не видел в этом большого шанса.
  
  Он стукнул четыре раза, и собака на заднем дворе залаяла как маньяк.
  
  Секундой позже в центре двери на уровне груди открылась щель высотой в четыре дюйма и шириной в двенадцать дюймов, озарив крыльцо лучом света. Изнутри Корт услышал громкую металлическую музыку, а над ней голос, высокий и резкий, как у кофемолки. “Какого хрена ты хочешь?”
  
  Корт наклонился, чтобы заглянуть в щель. Лысый мужчина лет тридцати без рубашки стоял в нескольких футах от двери. Его грудь и шея были покрыты татуировками и блестели от пота. В левой руке он держал зажженную сигарету.
  
  Чистый белый мусор.
  
  Корт быстро просмотрел чернила на груди мужчины. Цифры 1 и 2 были высоко над его левой уик-энд. Корт знал значение. Цифры представляли собой первую и вторую буквы алфавита. AB.
  
  Этот мудак был из Арийского братства.
  
  Корт также заметил, что мужчина что-то прятал в правой руке за бедром.
  
  “Я спросил, чего ты хочешь, придурок?”
  
  “Мне нужен удар”. Корт был в ударе; он не знал уличного жаргона, на котором в наши дни употребляется метамфетамин; он несколько лет не был в Штатах и никогда в жизни не покупал метамфетамин. Теперь он увидел паранойю в глазах сторонника превосходства белой расы, когда мужчина понял, что это не один из его постоянных уличных дилеров.
  
  Он сказал: “Проваливай”.
  
  “Твой парень сказал мне прийти сюда. Он сказал, что у него закончились вещи.”
  
  “Какой парень?”
  
  “Тощий чувак из "Эксон” в Саванне".
  
  Молодой человек подошел к лысому мужчине в дверях сзади. У него были жидкие волосы, и он был одет в женоубийцу, а рукава его рук были украшены трилистниками и цифрой 12. У него также было 88 на шее, и Корт знал, что эти цифры были обозначением восьмой буквы алфавита. HH.
  
  Heil Hitler.
  
  Очаровательный.
  
  Молодой человек сказал: “Он говорит о Джуниоре”.
  
  “Джуниор, это верно”, - услужливо подтвердил Корт.
  
  Лысый мужчина протянул руку назад и ударил парня из "избивателя жен" в грудь, затем вытолкнул его из поля зрения Суда. Он снова повернулся к Корту, его глаза расширились от подозрения и гнева. “Пошел ты. Убирайся с моего крыльца ”. Он убрал правую руку из-за бедра и обнажил черную штурмовую винтовку АК-47 со сложенным прикладом.
  
  Корт поднял руки. “Все хорошо, брат. Соедини меня, и я уйду. ” Он вытащил из кармана пачку банкнот, десятка обернута вокруг шести долларов. Он поднял его, но продолжал двигать перед лицом, надеясь, что это выглядит значительно дороже, чем шестнадцать долларов. “Видишь, у меня есть наличные”.
  
  “Это тебе не закусочная в Макдональдсе, тупой ублюдок! Убирайся отсюда!” Мужчина бросился к двери и закрыл крошечную панель. Корт услышал другой мужской голос, отличный от голоса двух мужчин, которые он уже слышал, а затем кричащую женщину. Все перекрикивали музыку, но Корт не мог понять ни слова из того, что говорилось.
  
  Он действительно не ожидал, что его пригласят на чай или что состоится какая-либо сделка. Это был притон, который вряд ли можно назвать привлекательным заведением розничной торговли. Он просто хотел воспользоваться возможностью, чтобы заглянуть внутрь, оценить оборону, оценить соперника.
  
  Четыре человека в гостиной, трое мужчин. Он видел только одну винтовку, но он представил, что у каждого из этих одурманенных наркотиками параноидальных уродов внутри должно быть какое-то оружие.
  
  Ранее он сказал себе, что если бы знал, что внутри больше трех человек, он бы двинулся дальше, нашел другую подходящую цель.
  
  Но было уже поздно, ему становилось холодно, и четыре было достаточно близко к трем.
  
  Он продолжил бы свою миссию здесь.
  
  Просто чтобы заставить всех внутри немного больше нервничать, он постучал еще раз.
  
  “Я собираюсь убить тебя!” - крикнул лысый мужчина. И затем, для большей выразительности, он добавил “Отвали!”
  
  Корт тяжело вздохнул. Он бросил на прощание “Спокойной ночи”, повернулся и ушел с крыльца.
  
  Но он не вернулся на тротуар или улицу. Вместо этого он подошел к подъездной дорожке и посмотрел в камеру, наблюдающую за ним сверху вниз. Это было сбоку от дома, прямо под навесом, в полутора футах от Корта, вне досягаемости. В центре внимания были Dodge Ram и мотоциклы.
  
  Корт отошел в сторону от "Рэма" и, делая это, сунул руку под пиджак и вытащил из-за пояса молоток, промасленную магазинную тряпку и зажигалку из кармана. Он использовал клешню молотка, чтобы открыть топливный люк автомобиля, затем снял крышку топливного бака и засунул промасленную тряпку по большей части в заправочную трубку.
  
  Он быстро прикурил.
  
  Теперь Корт встал прямо под камеру и осторожно поднял молоток. Он попал в камеру и сбил объектив так, что тот был направлен в дождливое небо.
  
  Корт поймал молоток, когда он падал, затем он двинулся по подъездной дорожке к задним воротам, но при этом он развернулся и ударил молотком сверху вниз по лобовому стеклу Ram. Стекло треснуло, и пронзительно завыла сигнализация автомобиля.
  6
  
  Tдвое мужчин, вооруженных дробовиками 12-го калибра, выбежали через заднюю дверь одноэтажного обшитого вагонкой дома, спрыгнули с крыльца, а затем бросились к запертым воротам, которые вели к подъездной дорожке. Один из мужчин замедлился, чтобы спустить с цепи девяностофунтового питбуля, позволив ему бежать с людьми на шум перед домом и к человеку, который его вызвал. У ворот один мужчина отцепил большой, незакрепленный висячий замок от скобки на деревянном заборе, затем пинком распахнул ворота, держа дробовик наготове на случай, если кто-то поджидал его там. Собака побежала по подъездной дорожке, и когда мужчина никого не увидел перед собой, он побежал к пикапу "Додж", чтобы потушить пламя, лижущее боковую панель кузова грузовика.
  
  Второй мужчина следовал вплотную за первым, сам размахивая своим пистолетом 12-го калибра во всех направлениях, когда он это делал. Он увидел горящую тряпку в бензобаке "Додж Рам" и на мгновение заколебался, не зная, взорвется ли она в любую секунду. Но его коллега был либо храбрее, либо глупее, и он бросился в огонь, отчаянно пытаясь спасти автомобиль.
  
  —
  
  Cнаш Джентри стоял на коленях в кустах рядом с воротами и наблюдал, как питбуль убегает с затемненного заднего двора. Массивная черная фигура с мускулами и скрежещущими зубами промчалась мимо позиции Корта по пути к свободе. За ямой двое мужчин, худых, как жердь, и бледно-бледных, пробежали через ворота, по подъездной дорожке к "Доджу Рэму", выставив перед собой дробовики с деревянными набалдашниками. Один мужчина на мгновение замедлил шаг, колеблясь, но достаточно скоро он продолжил путь, догнав своего друга у горящего магазина rag.
  
  Корт проскользнул на задний двор и закрыл за собой калитку, заперев ее, пропустив дужку висячего замка через засов.
  
  Там вообще не было прямого освещения, но крошечное остаточное свечение от дождливого неба над головой давало ему смутное представление об окружающей обстановке. Весь двор был окружен забором для уединения высотой в десять футов. Он зарос и был заполнен мусором, а разбитый и заросший сорняками "Шевроле Монте-Карло" стоял на блоках вдоль забора возле заднего крыльца. Окна в доме позади были забиты досками, так же, как и перед входом, а задняя дверь представляла собой штормовую дверь из металла и оргстекла.
  
  Проходя мимо машины, Корт вытащил из сорняков старую, изрезанную шину. Это была всего лишь запаска небольшого размера, но весила она, должно быть, фунтов двадцать. Его раненое правое предплечье болело, когда он держал такой большой вес в правой руке, поэтому он взвесил его в левой и продолжил движение к крыльцу.
  
  Когда он начал подниматься по лестнице, он внезапно остановился. Что-то в этой сцене вызвало чувство опасности. Он быстро сообразил — странно, что здесь сзади не было ярких огней; это имело бы смысл, учитывая другие меры безопасности на территории — если, конечно, черный вход не был заминирован.
  
  У Корта все еще была зажигалка, поэтому он зажег ее и протянул ей, и сразу же увидел блеск металла, подвешенного в двух футах от его лица. Дюжина или более больших металлических рыболовных крючков висели на леске в пяти с половиной футах над землей, на уровне глаз среднего человека. Тонкая нить была прикреплена к колоннам по обе стороны от ступенек, ведущих на заднее крыльцо, и крюки висели, готовые вонзиться в лицо и вырвать глаза любому, кто не знает об этой мере безопасности. Очевидно, те, кто жил или работал в притоне, также знали, что следует избегать ступенек заднего крыльца и вместо этого приходить и уходить, поднимаясь на крыльцо высотой в два фута по обе стороны от лестницы.
  
  Корт увидел ящик из-под молока, расположенный справа от него, чтобы помочь с этим, поэтому он обошел мину-ловушку и остаток пути до двери проделал наверх.
  
  Теперь он услышал крики и лай на подъездной дорожке, и ворота с грохотом отъехали влево от него. Суд предположил, что люди из "Арийского братства" и их нацистская собака только что поняли, что их обманули.
  
  Когда он потянулся к ручке тяжелой задней двери, свет залил крыльцо, и дверь распахнулась. В дверях появился мужчина, освещенный лампочкой в комнате позади него, с высоко поднятым автоматом Калашникова. Корт бросился вперед, правой рукой отбил оружие в сторону, а левой ударил двадцатифунтовой резиновой шиной в лицо мужчине, ударив его в челюсть, откинув голову мужчины назад и повалив его на пол.
  
  Корт вошел в дом, перешагнув через ошеломленного мужчину, и закрыл за собой металлическую дверь. Он оказался в плохо освещенном коридоре, обшитом темными панелями, пол которого был покрыт дешевым линолеумом. Густой запах сигаретного дыма, марихуаны и гниющего мусора бил в ноздри и резал глаза, а непрекращающаяся музыка, звучавшая с такой громкостью, что Корту показалось, будто он на концерте в аду, еще больше нарушала его чувства.
  
  Он начал опускаться на колени, чтобы поднять АК, но прежде чем он смог дотянуться до оружия, другой человек вбежал через тусклый дверной проем впереди и слева от него, направляясь к задней двери. У этого человека также был автомат Калашникова, но он не ожидал увидеть угрозу внутри дома, поэтому его оружие не было поднято и готово к стрельбе.
  
  Суд опознал этого человека как молодого члена Арийского братства с номером 88 на шее. Когда мужчина поднял пистолет в сторону незнакомца, Корт замахнулся автомобильной шиной на него исподтишка, и она врезалась ему в лицо с глухим стуком, слышимым за грохотом тяжелого металла.
  
  Голова молодого человека откинулась назад, ударившись о дверной косяк. Он соскользнул вниз, без сознания, распластанный на спине на полу в коридоре.
  
  Человек из "Арийского братства" у задней двери, получивший шиной в челюсть, медленно опустился на колени и потянулся за оружием, но Корт ударил его ногой в уже окровавленное лицо и подбросил в воздух, отбросив к запертой задней двери.
  
  Корт поднял одного из АК с земли, но в этот момент пронзительный крик заставил его оглянуться через плечо. По всей длине обшитого панелями коридора, примерно в двадцати пяти футах от нас, женщина держала что-то над головой.
  
  Корт сразу узнал предмет, хотя он не мог не отшатнуться от удивления. Это была катана. Традиционный японский меч.
  
  Нехорошо.
  
  И становилось все хуже. Корт понял, что мечом размахивал наркоман. Женщине могло быть за двадцать или за тридцать, но ее кожа была сухой и натянутой на костях рябого лица, а каждый открытый дюйм ее рук и шеи был покрыт струпьями и татуировками. Ее светлые волосы были маслянистыми и жидкими, а черная футболка и джинсы, которые она носила, были рваными и поношенными.
  
  Он боялся этой женщины так же, как и смертельного оружия в ее руках.
  
  Наркоман с заряженным мечом. Она не была экспертом в обращении со своим оружием; Суд определил это мгновенно. В узком коридоре она должна была продвигаться вперед с острием катаны, но вместо этого она размахивала им из стороны в сторону, ударяя лезвием в обе стены, когда она дико закрывалась.
  
  Корт видел ее по-другому не потому, что она была женщиной; любое чувство рыцарства или гендерной предвзятости в столкновении силой на силу было воспитано в нем много лет назад. Он видел в ней только угрозу. Цель. Он поднес АК к плечу, большим пальцем убедился, что переключатель огня установлен на полуавтоматический, навел прицел blade на ее грудь и переместил палец на спусковой крючок.
  
  Но прежде чем он смог нажать на спусковой крючок и отбросить женщину, где-то в доме раздалась полностью автоматическая стрельба. Внезапно в обшивке коридора на высоте пояса, на полпути между Кортом и атакующей женщиной с мечом, появились зазубренные отверстия. Хотя дыры появились с обеих сторон зала, Корт мог сказать, что стрельба велась справа от него, поэтому он упал на левое плечо, приземлившись на холодный линолеум, и открыл ответный огонь из своего АК, посылая заряды свинца обратно в направлении выстрела, пробив стену рядом с ним.
  
  Женщина с мечом прошла меньше половины пути ко двору, прежде чем ее зарубили. Одна из пуль, выпущенных невидимым нападавшим, пробила панель, а затем рассекла оба ее бедра, заставив ее споткнуться и неуклюже упасть на колени. Меч вылетел из ее рук и со звоном покатился по полу, затем он заскользил рукоятью вперед до самого Корта.
  
  Корт проигнорировал меч и продолжал стрелять из "Калашникова" в стену всего в нескольких дюймах перед собой. От оглушительной громкости выстрелов в длинном узком помещении у него заложило уши, но он продолжал водить стволом своего оружия взад-вперед, все время стреляя, отчаянно пытаясь подавить приближающуюся стрельбу. Раскаленные гильзы отскакивали от пола вокруг него и рикошетом попадали обратно в лицо, в то время как осколки панелей кололи ему глаза и покрывали волосы и одежду.
  
  По невероятному количеству выстрелов ему стало ясно, что он сражался не с одним оружием, возможно, целых с тремя. Он разрядил свой АК и пополз за другим, лежащим поблизости, подобрав его. Он продолжал стрелять, отталкиваясь ногами от пола и еще ниже прижимаясь к грязному линолеуму, когда входящий снаряд пробил массивную дыру в стене менее чем в футе над его головой. Корт просунул свой автомат Калашникова в отверстие, чтобы открыть ответный огонь, снова поводя дулом взад-вперед. Он понятия не имел, в кого или во что он стрелял — теперь его подготовка и многолетний опыт управляли его действиями. Он сражался за свою жизнь и не останавливался, чтобы обдумать последствия каждого снаряда размером с ноготь большого пальца, который он посылал, пробивая стену со скоростью 2350 футов в секунду.
  
  Наконец, это второе оружие щелкнуло в пустом патроннике, и он воспользовался моментом, чтобы просто полежать и послушать. Его уши были достаточно разбиты от всей этой стрельбы, и тяжелая музыка, доносившаяся из другой части дома, продолжала гудеть, но он был достаточно уверен, что приближающийся огонь прекратился. Женщина стонала на полу в десяти футах от него, но он проигнорировал ее, когда поднялся на одно колено.
  
  Корт бросил винтовку на пол рядом с собой и взмахнул мечом. Он встал и направился по коридору, надеясь справиться с еще какими-нибудь угрозами в доме, прежде чем у них появится шанс перегруппироваться и атаковать.
  
  Когда он добрался до женщины, он решил, что ему нужно проверить ее на наличие оружия. У нее не было с собой ничего, кроме трубки крэка, толстой пачки двадцаток и зажигалки. Он увидел ее окровавленные бедра и по расположению ран определил, что артерии в ее ногах остались нетронутыми, и она, вероятно, выживет.
  
  Он думал, что она полностью выбыла из борьбы, но прежде чем он смог встать, она посмотрела на него снизу вверх, оскалила зубы и попыталась выцарапать ему глаза ногтями.
  
  Корт ударил ее рукоятью меча в левый висок, мгновенно оглушив. Затем он схватил ее за пояс джинсов на пояснице и оторвал от пола. Он шел дальше, неся ее, как тряпичную куклу, держа меч в правой руке, в то время как левой он тащил ее за собой.
  
  Он нашел стереосистему в главной гостиной и выключил ее, и как только он это сделал, он услышал, как двое мужчин снаружи отчаянно колотят в заколоченные окна рядом с входной дверью, пытаясь вернуться.
  
  Он вытащил диск из системы видеонаблюдения отеля, щелкнул им в руках и сунул в карман, затем повернулся и пошел по коридору, прочь из главной жилой зоны.
  
  В большой задней спальне его взгляд остановился на сцене резни. Пожилой мужчина, покрытый чернилами "Арийского братства", как и остальные, лежал на спине посреди пола. Его руки и ноги были раскинуты; его голова была расколота от огнестрельного ранения в глаз. Суд постановил, что одна из пуль калибра 7,62, которую он выпустил в стену, прошла насквозь через череп мужчины. Запекшаяся кровь мертвеца была забрызгана креслом с откидной спинкой из искусственной кожи позади него, которое само получило полдюжины пуль ненависти из позаимствованных у Корта винтовок. Рядом с телом лежал автомат, а рядом с этим Корт увидел лысого мужчину, с которым он разговаривал через входную дверь всего несколько минут назад. Торговец метамфетамином "Арийское братство" сидел на полу, прислонившись к изножью неубранной кровати, его глаза остекленели, но были направлены в сторону Корта.
  
  Черный полимерный автомат Калашникова лежал у него на коленях, но его руки покоились на полу. Суд насчитал у мужчины три огнестрельных ранения. Один в правое запястье, один в левый локоть и еще один в правое бедро.
  
  Грудь лысого мужчины быстро поднималась и опускалась, и он был весь в крови.
  
  Корт использовал кончик катаны, чтобы отбросить АК-47 с колен мужчины за пределы его досягаемости. Затем он затащил женщину без сознания в комнату и бросил ее лицом вниз на кровать позади раненого мужчины. Лысый мужчина лежал неподвижно, когда Корт делал это, кровь текла из его бедра и рук. Суд осмотрел раны и не дал мужчине особых шансов на выживание, если только кровотечение не было остановлено и парамедики не прибыли на место происшествия в течение следующих пятнадцати минут.
  
  Корт оглядел комнату. Все стены, вся мебель — все люди, если уж на то пошло — были изрешечены пулевыми отверстиями.
  
  Корт сдернул одеяло с кровати. Он был испачкан, в пятнах и покрыт ожогами от сигарет. Он бросил его наркоторговцу на пол.
  
  Мужчина прижал его к бедру, чтобы остановить кровотечение, и застонал от боли, надавливая на рану. Он удерживал его на месте поврежденной левой рукой. “Чего ты хочешь?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Наркотики?”
  
  “Угадай еще раз”.
  
  “Наличные?”
  
  “Ты умнее, чем кажешься”.
  
  Голос белого сторонника превосходства звучал немного невнятно. “Ты ... ни хрена ... не получишь”.
  
  Корт посмотрел на часы. Случайный обход здесь и там, возможно, не вызвал бы особого интереса в Восьмом отделении, но он знал, что грохот тридцатисекундной автоматической перестрелки привлечет внимание полиции, и он чертовски уверен, что не хотел болтаться в этом притоне с метамфетамином, когда появятся копы. “У меня нет времени валять дурака. Судя по всем этим чернилам, тебе не привыкать к поверхностным ранам от острых предметов, так что мне придется действовать глубже, не так ли?” Корт поднял катану на уровень груди, держа рукоять обеими руками.
  
  “Какого хрена ты собираешься —”
  
  Мужчина внезапно замолчал, и его внимание переключилось на точку где-то за левым плечом Корта. Корт знал, что мужчина смотрит на дверной проем позади него. Без колебаний Корт перевернул меч в левой руке и завел его исподтишка за спину, и он выстрелил им в ответ, как поршнем, запустив его в воздух лезвием - сначала не глядя. Он сразу же услышал, как сталь ударилась о плоть, и, обернувшись, увидел бородатого мужчину в дверном проеме в десяти футах от себя, вооруженного массивным пистолетом "Дезерт Игл". Катана попала ему в солнечное сплетение, прошла сквозь легкие, и теперь острие упиралось в заднюю часть грудной клетки мужчины.
  
  Большой пистолет выпал из руки мужчины, и он на короткое время потянулся за мечом, не сводя с него широко раскрытых глаз, а на лице застыла маска замешательства. Однако через мгновение он рухнул на пол, в итоге прислонившись спиной к дверному косяку, хрипя и кряхтя от движения грудной клетки. Его глаза стали неподвижными и остекленевшими, когда он отошел.
  
  Корт знал, как выглядят умирающие. Это его не опечалило; он мало что чувствовал, кроме оперативных забот. Он опустился на колени над умирающим, порылся в его карманах, оттолкнул слабеющие руки мужчины, когда они потянулись, чтобы остановить его.
  
  Суд не нашел у мужчины ничего интересного, поэтому он оставил его умирать в одиночестве, а сам вернулся к раненому наркоторговцу в ногах кровати. “Я собираюсь сделать это действительно быстро и просто. Покажи мне, где деньги, и тебе окажут помощь, прежде чем ты истечешь кровью ”.
  
  Мужчина посмотрел на двух своих мертвых партнеров, оглянулся назад, на женщину без сознания на кровати, затем снова на Корт. “Иди нахуй”.
  
  Корт кивнул и вырвал одеяло из рук мужчины. Он посмотрел вниз на кровь, струящуюся из бедра мужчины. “Три минуты, и ты потеряешь сознание. Пять минут, и ты мертв ”.
  
  “Мне насрать”.
  
  “Что ж, это делает нас двоих. Я все равно найду деньги. Или это сделают копы. Не то чтобы это имело для тебя большое значение, потому что ты будешь в холодильнике в морге.”
  
  Корт увидел, как в голове этого человека завертелись колесики. Когда он понял, что ничего не добьется своим упрямством, он сказал: “Подоконник. Поднимите выступ ”.
  
  Корт бросил окровавленное одеяло обратно раненому наркоторговцу, затем подошел к заколоченному окну. Он дернул деревянный подоконник. С некоторым усилием он оторвался от стены. Внутри был канал в каркасе дома. Он увидел там две сумки и быстро выудил их с помощью металлической вешалки, которая, как он обнаружил, свободно валялась на полу.
  
  В первом бумажном пакете был шарик от метамфетамина, в пластиковом пакете были маленькие пластиковые пакетики, каждый из которых содержал шестнадцатую часть унции кристаллического метамфетамина. Корт не был уверен, какова была уличная стоимость всего этого, но там должно было быть сто или больше сумок.
  
  Он повернулся и бросил пакет с метамфетамином на колени почти обезглавленному трупу, всего в нескольких футах от него. “Осторожно, это дерьмо убьет тебя”, - сказал Корт, а затем заглянул во второй пакет. Этот был набит наличными. В основном десятки и двадцатки, но было несколько пятерок и даже несколько единиц. Он поднес его к раненому на полу. “Сколько?”
  
  Несмотря на то, что он остановил большую часть кровотока, мужчина заметно слабел. Задыхаясь, он сказал: “Я не знаю. Около тринадцати штук. Может быть, еще немного.”
  
  Тихий вой отдаленных сирен заставил Корта ускорить шаг. Он сунул деньги в карман пальто и начал искать оружие. Он насчитал в доме семь единиц огнестрельного оружия, но все они не подходили для его нужд. Хромированный пистолет Desert Eagle был длиной с обувную коробку и недостаточно тяжелым. Он мог бы выбраться из этого района с пистолетом, если бы спрятал его под рубашкой, но он не смог бы действовать в этом Районе с таким огромным и броским оружием. Там было четыре полуавтоматических винтовки в стиле АК-47, ни одну из которых он не мог спрятать в своем блейзере, чтобы с ее помощью покинуть сцену, даже в сложенном виде.
  
  Он любил AKs — он знал, что не ошибется с почтенной русской штурмовой винтовкой. Но вряд ли это было малозаметное оружие.
  
  Он также нашел два дробовика с пистолетной рукояткой. Дробовики были похожи на Desert Eagle, достаточно маленькие, чтобы сойти с рук, но слишком большие, чтобы эффективно использовать их так, как планировал Корт.
  
  Он вернулся к тяжело раненому мужчине, сидящему перед кроватью. Он ощупал его за поясом, затем обыскал его до лодыжек, избегая крови на одежде мужчины.
  
  Корт вздохнул с облегчением, когда его пальцы коснулись застежки-липучки на лодыжке, закрепленной низко на правой ноге мужчины. Он вытащил крошечный пистолет Ruger LCP .380. В нем было восемь патронов с полым наконечником, и он прекрасно помещался в ладони Корта.
  
  Наркоторговец вообще не сопротивлялся. Корт задался вопросом, помнил ли этот человек вообще об оружии, прикрепленном к его ноге.
  
  Корт сунул пистолет в задний карман джинсов, затем подошел к тумбочке у кровати. Он был завален пепельницами, пачками сигарет, смятыми пивными банками и фантиками от конфет, поэтому Корт использовал предплечье, чтобы сбросить все до последнего предмета на пол.
  
  Он вернулся туда, в угол, на несколько секунд, достаточных, чтобы возбудить любопытство раненого наркоторговца, который теперь лежал на боку на полу перед кроватью. “Ты получил то, за чем пришел. Больше ничего нет.”
  
  Когда Корт не ответил, мужчина заговорил невнятным голосом. “Какого хрена ты делаешь?”
  
  Корт ответил загадочно: “Отправляю сообщение”.
  
  “Что?”
  
  Вскоре Корт направился к двери, пройдя мимо лежащего на полу раненого, даже не взглянув при этом.
  
  Когда он начал подниматься по коридору, сзади окликнул раненый.
  
  “Кто ты такой?”
  
  Суд не ответил. Он не дал бы этому человеку или его приятелям, живым или мертвым, ни секунды подумать. Его планы на будущее были бесконечно важнее, чем эти несущественные уличные преступники. Они были всего лишь средством для достижения цели, не более.
  
  —
  
  Заменее чем за минуту до того, как первая полицейская машина остановилась перед домом, Корт вышел на задний двор, высоко держа перед собой заряженный АК-47. Он быстро понял, что двое членов "Арийского братства", которые были там, ушли с места происшествия - даже их чертова собака выбежала на дорогу при звуке приближающихся сирен, — поэтому Корт бросил АК в траву, взобрался на Монте-Карло у забора, осторожно отодвинул с дороги колючую проволоку и спустился на соседний задний двор.
  
  Через две минуты после этого его не было поблизости.
  
  Сегодняшняя ночь доставила больше хлопот, чем он предполагал, но все это было необходимым вступительным шагом в его операции. Ему нужно было портативное и скрытое оружие, и ему нужен был капитал, чтобы привести свой план в действие.
  
  Он хотел больше оружия, чем то, что сейчас лежало в заднем кармане его джинсов. Конечно, он не собирался вести большую часть сражений здесь, в США, с маленьким ругером, но это был достойный инструмент, и с ним он заметно улучшил свою защиту.
  
  Но бесконечно важнее пистолета были наличные.
  
  В конце концов, это была Америка, и кэш был королем.
  
  А с тринадцатью тысячами придворные джентри могли бы развязать гребаную войну.
  7
  
  By к тому времени, когда встреча на седьмом этаже старой штаб-квартиры ЦРУ достигла сорокапятиминутной отметки, Сюзанна Брюер была вполне уверена, что все остальные забыли, что она все еще здесь.
  
  Денни принял ее в рабочую группу "Нарушитель", это правда, но с тех пор она сидела в стороне, казалось бы, исключенная из разговора. Теперь разговор шел между Джорданом Мэйсом и Денни Кармайклом, когда они обсуждали переброску оперативников Объединенного командования специальных операций в город. По-видимому, для этого был создан квазиюридический прецедент, что стало неожиданностью для Брюера. Казалось очевидным, что, хотя Кармайкл и не был озабочен тем, чтобы самому действовать по правилам, он знал, что “Джей-Сок” не будет действовать без всех форм, заполненных в точности, поэтому он удостоверился, что у представителя JSOC ЦРУ есть все детали, необходимые для связи с Форт-Брэггом и отправки высококвалифицированных военизированных формирований в округ Колумбия.
  
  Брюер обнаружила, что Денни произвел на нее впечатление. Она никогда раньше не работала с ним близко и знала его в основном как старый грубый кусок обувной кожи в костюме, который она время от времени видела в коридорах. Она знала, что Кармайкл пользовался в Агентстве репутацией "пленных не брать", и его коллеги знали, что нужно идти в ногу с этим человеком или убираться с его пути, потому что, хотя они с директором не были близки, Денни доводил дело до конца, и, очевидно, президенту нравилось иметь в своем арсенале такую хладнокровную машину для убийства, как Кармайкл.
  
  Теперь Кармайкл, Мэйс и офицер связи за столом начали обсуждать логистику создания центра тактических операций Рабочей группы нарушителей на полный рабочий день, или TOC, на четвертом этаже. Кармайкл уже сказал, что хочет больше "сапог на земле", поэтому Мэйс заказал у частной охранной компании тридцать контрактных активов с допуском к секретной информации. Этим активам и операторам JSOC потребуется центральный оперативный центр для координации их перемещений и обязанностей, и TOC будет выполнять эту функцию.
  
  Сюзанна Брюер была удивлена, что они не будут использовать для этого средства Отдела специальных операций, но Денни был непреклонен, он не хотел, чтобы на улицах Вашингтона действовали ГРУСТНЫЕ люди. Это казалось странной придиркой для человека, который только что приказал вооруженным силам США и частным подрядчикам делать то же самое, но Брюер подумала, что есть часть головоломки, которую она не понимает, поэтому она не стала поднимать эту тему.
  
  Когда в болтовне наступило короткое затишье, Брюер с трудом вернулась к разговору.
  
  “Я хотел бы узнать что-нибудь о конкретных возможностях Violator”.
  
  С одобрения Кармайкла Мэйс сказал: “У Джентри есть каждая тактика, каждый элемент мастерства, каждая соответствующая эволюция обучения, о которой вы только можете подумать. Он может летать на самолетах, пользоваться аквалангом, спускаться по веревке и свободно лазать. Он мастер израильского боевого искусства Крав-мага и лучший тактик ближнего боя, когда-либо служивший в SAD. Он посещал школу прыжков, школу снайперов, школу продвинутого наблюдения, школу подрывников, тяжелую школу.”
  
  Сюзанна этого не знала. “ГДЕ школа?”
  
  “Выживание, уклонение, сопротивление и побег”.
  
  “Хорошо”.
  
  Мэйс продолжил. “Наземное отделение содержит лучшие сто пятьдесят твердых активов на планете Земля. Джентри был так же хорош, как любой из них, если не лучше, и это было до того, как он ушел в соло пять лет назад и действительно начал оттачивать свое мастерство ”.
  
  Брюер спросил: “Когда вы говорите "надежный агент", я предполагаю, что Джентри участвовал в операциях со смертельным исходом для Агентства”.
  
  Мгновение никто не отвечал.
  
  Брюер прочистила горло. “Смотри. Ты пригласил меня войти. Если мне не расскажут о полном масштабе опасности, тогда я не смогу вам сильно помочь ”.
  
  Кармайкл почти незаметно кивнул, и Джордан Мэйс сказал: “Джентри начал свою карьеру в качестве оператора-одиночника, затем он стал наемным убийцей-одиночкой, а затем в оперативной группе "Гольф Сьерра" он был главным в команде по убийству и передаче информации”. Мэйс прочистил горло. “Golf Sierra был абсолютно первоклассным материалом”.
  
  Брюер впитал все это. Серьезность того, о чем ее просили, возрастала с каждой секундой. “Я говорил о слухах, которые до меня дошли. Как частный наемный убийца он предположительно выполнил более тридцати смертельных операций.”
  
  Мэйс ответил в ответ. “Наше подтвержденное число намного меньше. Двенадцать.”
  
  “Большое расхождение”, - добавил Брюер. “Но факт остается фактом, ему долгое время удавалось выживать в этой индустрии. Я предлагаю не играть на этой угрозе. Если он втянет нас в кампанию на улицах США, мы будем уязвимы для контратаки, а также разоблачения ”.
  
  Кармайкл непреклонно покачал головой. “Сюзанна, мы идем за ним. Мы знаем, что он где-то поблизости. У нас нет намерений задраивать люки и укрываться на месте, пока он здесь. Я охотился за этим человеком пять лет. Это слишком хорошая возможность, чтобы ее упускать. Я не собираюсь просто запирать свои двери и ждать, пока он уйдет ”.
  
  Брюер ожидал такой реакции. “Очень хорошо. В таком случае нам нужно привлечь мозговой трест, который поможет нам определить возможные действия Джентри. Кто в Агентстве знает его лучше всех? Кто знает все его ТТП?” Она знала, что тактика, приемы и процедуры ее жертвы были важным элементом в установлении его схемы действий, которая сама по себе имела решающее значение для выяснения, что он будет делать дальше.
  
  Представитель АНБ заговорил. “Мэтью Хэнли из SAD хорошо его знает. Он руководил Джентри и оперативной группой Golf Sierra.”
  
  Больше себе, чем другим, Денни Кармайкл сказал: “Я не доверяю Хэнли. Он охотится за моей работой.”
  
  Брюер улыбнулся. Рискнув пошутить, она сказала: “Мне нужна твоя работа, Денни”.
  
  За столом раздалось несколько смешков, но не со стороны Кармайкла. Он фыркнул. “Ты можешь, черт возьми, получить это сегодня”.
  
  Мэйс присоединился к Брюеру в обосновании включения Хэнли в Рабочую группу. “Придворные джентри застрелили Мэтта Хэнли в Мехико пару лет назад. Он едва выжил. Мэтт, возможно, не является вашим ближайшим доверенным лицом в коридорах здесь, в Лэнгли, но я уверен, что он хочет насадить голову Джентри на пику так же сильно, как и вы. Разве это не все, что имеет значение в данный момент?”
  
  Брюер смутно знала Мэтта Хэнли; она встречалась с ним в Порт-о-Пренсе, когда он был начальником тамошнего отделения ЦРУ, но ничего не слышала о том, что его застрелили. Защита объектов и персонала ЦРУ была работой Брюер, поэтому она не могла поверить, что ее держали в курсе чего-то настолько важного.
  
  “Подожди. Глава SAD был застрелен Серым человеком?” Она взяла себя в руки. “Я имею в виду нарушителя”.
  
  Кармайкл сказал: “В то время Хэнли не был грустен, он был на Гаити. Это держалось в секрете.”
  
  “От меня”?
  
  “От всех”. Кармайкл на мгновение побарабанил пальцами по столу. “Я не хочу, чтобы Хэнли привлекали. Он остается за пределами этого, по крайней мере, пока. ”
  
  Брюер сказал: “Если вы не хотите, чтобы он участвовал в этой охоте, это одно. Но если у Нарушителя есть претензии к Агентству, эта претензия, скорее всего, будет касаться его бывшего сотрудника по расследованию, особенно если он был нацелен на него в прошлом. Нам, безусловно, нужно предупредить Хэнли о том, что его оперативник-мошенник разгуливает на свободе в этом районе. ”
  
  Кармайкл, казалось, немного смирился. “Мы приставим к Хэнли охрану, которая будет следить за его домом, просто чтобы обеспечить его безопасность. Но давайте оставим это в тайне. Не говори Хэнли.”
  
  Брюер сменила тему и вернулась к своему запросу информации от других, кто знал Джентри. “Кто еще работал с ним? А как насчет других членов его оперативной группы?”
  
  Представитель ЦРУ в JSOC сказал: “Все мертвы. Джентри убил их.”
  
  Мэйс и Кармайкл обменялись еще одним взглядом. Связной уловил это и склонил голову набок. “Что?”
  
  Кармайкл сказал: “Не совсем так. Один человек выжил.”
  
  Мэйс взял это оттуда. “Руководитель оперативной группы Golf Sierra, Закари Хайтауэр, не мертв”. Пожав плечами, он сказал: “С таким же успехом он мог бы быть. Денни уволил его после того, как он провалил попытку похитить Джентри в Африке.”
  
  Брюер сказал: “Само собой разумеется, что руководитель его команды должен был многое знать о его оперативных способностях. Знаем ли мы, где он?”
  
  Мэйс сказал: “Понятия не имею, но я уверен, что его можно найти”.
  
  Кармайкл поднял палец. “Я хочу сначала увидеть его лицом к лицу, чтобы оценить, с чем я работаю. Он был тяжело ранен в Африке, затем его вышибли из Агентства. Если он похож на многих операторов, он будет ожесточен и станет оболочкой того человека, которым он был, когда работал на нас ”.
  
  Брюер кивнула и сделала пометки в своем блокноте.
  
  Она начала переключать разговор на непосредственную физическую безопасность Кармайкла, но один из техников связи снаружи комнаты постучал в стеклянную стену и подошел к двери. Мэйс нажал кнопку, и дверь со щелчком открылась.
  
  Мэйс спросил: “Что это?”
  
  “Мы обнаружили кое-что на сканере. Полиция сообщает об убийстве в высокогорье Вашингтона. Вторжение в дом, многочисленные жертвы.”
  
  Кармайкл взял свою кружку с кофе и сделал глоток. “Звучит как любой другой субботний вечер там”.
  
  “Выжившая жертва сообщает об одиноком нападавшем кавказце. По-видимому, он разгромил дом, полный вооруженных до зубов наркоторговцев "Арийского братства". Двое убитых, четверо раненых.”
  
  “Когда?”
  
  “Менее тридцати минут назад”.
  
  “Это сделал один парень?” - Спросил Кармайкл.
  
  “Да, сэр”.
  
  Кармайкл и Мэйс кивнули друг другу, и Брюер поняла, о чем подумало ее начальство.
  
  Она спросила: “Зачем нарушителю нападать на дом, полный торговцев метамфетамином?”
  
  Кармайкл сразу сказал: “Может быть, ему что-то нужно”.
  
  “Ему нужен метамфетамин”?
  
  Мэйс ответил уверенно. “Ресурсы. Оружие и финансирование. Нет лучшего места, чтобы получить и то, и другое, если ты не против драки.”
  
  Кармайкл сказал: “А Нарушитель любит драку”. Медленно его худое лицо расплылось в улыбке. “Это классический Джентри, не так ли?”
  
  Брюер был сбит с толку. “Классический в каком смысле?”
  
  “Ему нужны оружие и деньги, верно?” Кармайкл сказал. “Какой самый простой способ приобрести их?" Разгромить ломбард? Напал на винный магазин с охранником? Почему бы ему не украсть дробовик из патрульной машины и не ограбить бизнес по обналичиванию чеков? Почему он делает это трудным путем? Попал прямо в гребаную середину дома, полного вооруженных арийских придурков, накачанных метамфетамином?”
  
  “Скажи мне, почему”, - сказал Брюер.
  
  Мэйс понял, к чему клонит Кармайкл, и ответил на вопрос Брюера. “Потому что Нарушитель считает себя хорошим парнем. Он нацелен только на плохих парней ”.
  
  “Но вы только что сказали, что считаете его угрозой для нас”.
  
  “Не совершайте ошибки. Он действительно думает, что он своего рода герой, а мы злодеи ”. Теперь Джордан Мэйс встал. “Я лично осмотрю место преступления”.
  
  Сюзанна Брюер тоже встала. “Денни, я бы тоже хотел пойти с тобой. Я отстаю в понимании нашей цели. Если это был он, я хочу прочувствовать сцену, увидеть, на что он способен ”.
  
  “Хорошо”. Кармайкл обратил свое внимание на Эда Мэйса. “Мэйз, вполне возможно, что вы находитесь под прицелом Джентри, так же как и я. Я хочу, чтобы ты катался в доспехах, со всеми подробностями.”
  
  Мэйс тихо присвистнул. “Черт возьми, Денни. У меня даже не было полной охраны в Багдаде.”
  
  “Джентри был тогда на нашей стороне, не так ли?”
  8
  
  Втемное время суток Энди Шоул питался банками "Ред Булл" и чашками кофе из круглосуточного магазина. Он не был ночной совой по замыслу, но со временем он создал химически структурированную сверхчеловеческую версию самого себя, которая помогала ему переживать ночные часы, позволяя ему преуспевать в своей работе криминального репортера для Washington Post.
  
  Каким бы “включенным” он ни был, когда большинство людей спали в своих кроватях, за это приходилось платить — физический крах наступал каждый день с рассветом. Обычно он возвращался в свою квартиру в Арлингтоне к восьми и засыпал к девяти, но в половине пятого вечера он был на пути обратно в свою крошечную каморку в офисе "Почты" на 15-й северо-западной улице, всего в нескольких кварталах от Белого дома.
  
  Он сказал себе, что ему не придется заниматься этим вечно. Энди был амбициозен, и он четыре года выполнял свой пятилетний план уйти из "Метро" и занять что-нибудь более заметное, должность в национальном бюро или в следственной группе, которая не требовала бы от него превращаться в зомби каждый чертов день, поэтому он усердно работал, ладил со своим редактором и не скулил.
  
  Принимая все это во внимание, Энди все равно полагал, что, должно быть, делает что-то серьезно неправильное, потому что иначе почему именно он поехал в самое дерьмовое отделение в округе посреди этой холодной туманной ночи, чтобы сообщить о двойном убийстве?
  
  Сегодняшнее задание не показалось мне ужасно интересным — взлом Уотергейта таким не был. Судя по информации, которую он получил через полицейский сканер в своей машине, это была стрельба в наркопритоне или что-то в этом роде. Ничего нового или захватывающего, поскольку Энди уже записал бесчисленное количество подобных историй, но там были тела и были раненые, и это была его работа, поэтому, как только он закончил статью, над которой работал за своим столом, он сел в свой Ford Festiva и отправился в унылую ночь.
  
  Если повезет, сказал он себе, он сможет получить шесть колонок дюймов от этой стрельбы.
  
  Теперь он последовал последним инструкциям своего GPS и свернул с 4-й улицы, Юго-Восточная, на Брендивайн-стрит.
  
  Несмотря на то, что Энди знал удручающую статистику преступности в Восьмом отделении, он никогда по-настоящему не чувствовал себя здесь в безопасности. Он был из Филадельфии и вырос в низах среднего класса, так что ему было не привыкать к суровым улицам. Однажды на него напали в Вашингтоне, но это было всего в трех с половиной кварталах от здания Капитолия, поэтому он не приписывал большей угрозы так называемым плохим районам города.
  
  Когда Энди подъехал к району, он услышал через свой полицейский сканер, что место преступления, возможно, было притоном с метамфетамином, которым управляет "Арийское братство", и когда он припарковался и огляделся, он подумал, что такая возможность весьма вероятна. Он не мог представить, что это имущество перед ним - что-то иное, чем наркопритон. По сути, это было заколоченное ветхое одноэтажное здание с пикапом, украшенным наклейкой с флагом повстанцев на подъездной дорожке перед домом. Входная дверь представляла собой большое черное железное чудовище, а забор вокруг задней части дома был высоким и обнесен колючей проволокой.
  
  Весь дом был окружен полицейской лентой, и несколько местных жителей стояли вокруг дождливой ночью. На улице стояла на холостом ходу дюжина патрульных машин, все с фарами, направленными на дом, и многие с мигалками. Пара пожарных машин были припаркованы вплотную к фасаду, и единственная машина скорой помощи стояла на подъездной дорожке, санитары прислонились к своей машине.
  
  Просто еще одна ночь.
  
  Если не считать того, что Служба контроля за животными затеяла драку с большим питбулем на парковке жилого дома тремя домами дальше, на месте происшествия не чувствовалось срочности, что подсказало Энди, что скорая помощь прибыла сюда, чтобы забрать трупы, а не раненых жертв.
  
  Припарковываясь, он заметил серый четырехдверный "Ниссан", который, как он знал, принадлежал детективу из отдела убийств, с которым он подружился в бытность полицейским репортером. Он схватил свой рюкзак, набитый камерой, ноутбуками, iPad и цифровым диктофоном, вылез из машины, запер ее, прежде чем перейти улицу.
  
  Он прошел меньше половины пути к полицейской ленте, когда патрульный, стоявший по периметру, посветил ему в лицо фонариком. Свет быстро погас, и Энди узнал дородного чернокожего офицера.
  
  “Как дела, Майк?”
  
  Коп поднял руку и сказал: “Не сейчас, Энди”.
  
  Энди остановился на улице. “Что это?”
  
  “Пока не могу тебя впустить”.
  
  “Неужели?” Они всегда пускают Энди внутрь или, по крайней мере, на крыльцо, чтобы быстро взглянуть. “Почему бы и нет?”
  
  “Не знаю”.
  
  “Кто главный детектив? Это Раух? Скажи ему, что я здесь, он всегда позволяет мне заглянуть внутрь. Это займет всего минуту.”
  
  “Рауха там нет”.
  
  “Почему ты ломаешь мне яйца сегодня вечером, Майк? Я видел его Altima там, сзади.”
  
  “Раух где-то рядом, но не в доме. Внутри еще не был. Я думаю, что он участвует в опросе. Иди и поговори с ним.”
  
  “Что он делает на опросах, если он еще даже не осмотрел место происшествия?”
  
  Полицейский не ответил. Он выглядел немного смущенным, но также выглядел решительным. Энди знал, что мог бы еще немного поныть по этому поводу, но он также знал, что прямо сейчас он не войдет в этот дом.
  
  Он заметил луч фонарика, пробивающийся через небольшое отверстие в заколоченном переднем окне. Внутри определенно кто-то был. “Что происходит?” он спросил.
  
  Майк отвернулся. “Чувак, иди поговори с Раухом”.
  
  —
  
  Полиция обнаружила детектива Рауха пять минут спустя, в полуквартале отсюда, спускающимся с крыльца двухэтажного дома. Судя по его виду, он не получил никакой полезной информации ни от кого внутри.
  
  “Привет, Бобби. Как проходит твой вечер?”
  
  Бобби Раух был жилистым, худым и лысеющим пятидесятилетним мужчиной, который всегда выглядел так, будто ему нужен сэндвич больше, чем сигареты, которые он постоянно курил. Он продолжал идти, говоря: “Это происходит, Шоул”.
  
  “Как получилось, что ты не присутствуешь при убийстве? Видел десять тысяч, видел их всех?”
  
  Раух взял молодого репортера за руку и повернул его прочь от двухуровневой квартиры, и они вместе пошли по тротуару к соседнему дому. Он сказал: “Сделай мне одолжение и вернись за реку. Возвращайся утром.”
  
  Энди посмотрел на свои часы. Тоном, в котором было гораздо больше добродушия, чем ехидства, он сказал: “Двенадцать пятьдесят восемь утра, уже утро. Вот и я.”
  
  Раух вздохнул. “Извини, но я не могу позволить тебе приблизиться к этой сцене”.
  
  “В чем дело? У вас там мертвая знаменитость или что-то в этом роде?” Энди слегка усмехнулся, произнося это, но быстро посерьезнел, когда увидел, что детектив Раух просто бросил на него недовольный взгляд.
  
  “О боже”. Энди быстро разволновался. Перспектива того, что это будет реальная история, вызвала у него слюноотделение. “Как ребенок конгрессмена? Кто это?”
  
  Раух покачал головой. “Нет, ничего подобного. Судя по тому, что они мне рассказывают, просто какие-то торговцы белым отребьем.”
  
  “Тогда что, черт возьми, происходит?”
  
  Раух перестал ходить в темноте и наклонился ближе, заставив Энди сначала отшатнуться. Репортер Post быстро понял, что детектив хочет что-то прошептать. Каким бы странным это ни было, Энди сам наклонился.
  
  Раух сказал: “Призраки”.
  
  “Придешь снова?”
  
  “Там внутри куча призраков. Они не пустят нас, пока не закончат осмотр.”
  
  “Что вы имеете в виду под "призраками’? Типа, ЦРУ?”
  
  Раух пожал плечами. “Они этого не говорили. Но я служил в армии, а это не военная разведка. Я столкнулся с несколькими сотрудниками ЦРУ, когда работал в отделе нравов. Появляется пара парней в тренчах, не начищенных до блеска, как типичные сотрудники бюро, изо рта пахнет скотчем и ногти обгрызены. Они демонстрируют какие-то общепринятые кредо национальной безопасности и протискиваются мимо полиции, как будто они владеют этим гребаным местом. Сегодня вечером то же самое, за исключением того, что один из парней - серьезного вида женщина в плаще. ” Раух пожал узкими плечами под плащом. “Они определенно привидения”.
  
  Раух обернулся и посмотрел на дом, и Энди сделал то же самое, рассматривая полуразрушенное имущество на расстоянии.
  
  “Это не совсем Посольский ряд”, - сказал Энди. “Что они здесь делают?”
  
  Раух закурил сигарету, прикрывая пламя от туманного ветерка. “В истинно жуткой манере они не предоставили много информации о своих мотивах”.
  
  “Что еще ты знаешь?”
  
  “Только то, что сказали офицеры скорой помощи. Две жертвы. Одному наполовину снесло голову из винтовки, другого проткнули каким-то мечом ниндзя.”
  
  “Черт. А раненые?”
  
  “Они перевезли четверых в травматологию "Медстар". Все арийское братство. Один чувак получил три пули из АК, у другого разбито лицо, у третьего сотрясение мозга и, возможно, травма шеи, а какой-то шалаве досталось две пули в ноги. Я возьму у них интервью, как только мне разрешат осмотреть место преступления ”. Раздражение было очевидно в голосе Рауха.
  
  “На сканере они сказали, что все это сделал один парень”.
  
  “Это то, что раненая женщина сказала прибывшим офицерам”.
  
  Энди на секунду задумался. Эта история начинала становиться интересной. “Как насчет того, чтобы я подождал у кассеты, чтобы поговорить с ребятами из ЦРУ, когда они выйдут?”
  
  Раух мгновение смотрел на Энди, затем замолчал, как будто только что понял, что болтать с репортером было неправильным решением. “Послушайте ... Я не говорил "ЦРУ". Ты это сделал. Я сказал, что они из национальной безопасности. Сделай мне одолжение и убирайся отсюда, пока они не ушли. Возвращайся утром.”
  
  Раух бросил сигарету в канаву и направился наверх, чтобы постучать в следующую дверь.
  
  Энди вернулся к своей машине, затем несколько минут стоял там, глядя на сцену, залитую мигающими красными и синими огнями. Наконец один из патрульных подошел и спросил его, не возражает ли он отступить на квартал или два. Обычно Энди сказал бы мужчине поцеловать его в задницу, но не в этот раз. Он сел в свой "Форд", затем завернул за угол, припарковался и вернулся со своей камерой. Он прошел между парой многоквартирных домов, прищурился от отражений мигающих огней и прошел один квартал к северу от места преступления.
  
  На улице перед ним стояли два черных "Шевроле субурбана", которые явно ему не принадлежали. За рулем сидели водители, и в каждой машине спереди сидел пассажир. Энди остановился как вкопанный, прежде чем мужчины увидели его, затем он вернулся обратно к жилым домам. Под лестничной клеткой он нашел место в темноте, откуда мог следить за машинами, и там он ждал.
  
  Десять минут спустя несколько фигур в пальто приблизились к пригородам. Одним из них был седовласый мужчина лет пятидесяти с небольшим, которого сопровождала пара мужчин, которых Энди сразу принял за телохранителей. Рядом с ним была женщина лет тридцати в очках, с каштановыми волосами, собранными в профессиональный пучок. Он сделал несколько снимков их обоих, прежде чем они уехали, стараясь не использовать вспышку.
  
  Вернувшись в свою "Фиесту", он посмотрел на изображения на цифровом дисплее своей камеры. Он не ожидал узнать кого-либо из них, даже при ближайшем рассмотрении, и он не узнал.
  
  Но он знал кое-кого, кто мог бы. Сидя там, в самой дерьмовой части города, Энди нашел номер в своем списке контактов и позвонил.
  
  —
  
  В нескольких милях к западу, в Джорджтауне, пятидесятичетырехлетняя женщина медленно потянулась к вибрирующему мобильному телефону на своей тумбочке. Делая это, она сморгнула сон с глаз и проверила время на экране телефона.
  
  Было четверть второго.
  
  Она не приложила никаких усилий, чтобы придать бодрости своему сонному голосу. “Это Кэтрин Кинг”.
  
  “Мисс Кинг? Энди Шоул здесь. Прошу прощения, что звоню так поздно.”
  
  “Кто?”
  
  “Энди Шоул. Стол в метро.”
  
  Женщина медленно села, протирая глаза. “Метро? Конечно, ” сказала она, но она никогда не слышала об этом парне. “Что я могу для тебя сделать, Энди?”
  
  “Еще раз, извините за время, но я пишу статью о двойном убийстве в Вашингтон Хайлендс, и мне бы пригодилось ваше профессиональное мнение”.
  
  Кэтрин снова легла на правый бок. “Дворецкий сделал это. Могу я снова лечь спать?”
  
  Энди усмехнулся. “Я могу в значительной степени гарантировать, что в этой дыре не было дворецкого. Нет, на самом деле я звоню, потому что мне сказали, что ЦРУ было здесь, осматривало место преступления. Я с этим раньше не сталкивался, поэтому решил обратиться к вам.”
  
  Кэтрин Кинг снова села. “Держись. Вы хотите сказать, что сотрудники Агентства расследуют убийство в округе?”
  
  “Это слово, которое у меня есть. Придурок, который устроил сцену первым —”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Извините, детектив сказал, что ему сказали, что люди внутри были из Национальной безопасности. Он прямо не сказал ”ЦРУ ", но это был его вывод."
  
  “Какая связь с Лэнгли?”
  
  “Я понятия не имею, и, похоже, копы тоже не имеют. Место преступления, предположительно, принадлежит Арийскому братству, но я не знаю, имеет это отношение к делу или нет. Я знаю, что вы ветеран-корреспондент газеты по национальной безопасности, поэтому я подумал, может быть, вы могли бы помочь, поскольку никто не знает о разведывательном сообществе в этом городе больше, чем вы. ”
  
  Кинг уловила банальность, и это кое-что сказало ей об этом Энди Шоуле. Полицейские репортеры обычно были либо седыми старыми ветеранами, либо молодыми и амбициозными. Было ясно, что Шоул был последним, и он немного подлизывался к ней. Она абсолютно ненавидела, когда ее называли ветераном-репортером; она находила это почти таким же плохим, как когда ее называли учреждением, что тоже случалось время от времени. Но она была слишком заинтригована информацией Энди, чтобы чувствовать себя польщенной или раздраженной. “Я не могу представить ни одной души по ту сторону Анакостии, которая представляла бы интерес для ЦРУ. Я полагаю, что если они офицеры контрразведки и они застукали одного из своих людей за посещением наркопритона, то это разбудило бы Лэнгли посреди ночи, но это всего лишь предположение.”
  
  “Это был один мужчина с телохранителями и одна женщина. У меня есть довольно хорошие фотографии их обоих.”
  
  “Ты сделал, не так ли? Вам нужно быть осторожным, делая это с персоналом агентства. Они стесняются камеры как вид. Они видели, как ты их фотографировал?”
  
  “Абсолютно нет”.
  
  “Ты хочешь отправить их на мой телефон?”
  
  “В пути”.
  
  Кэтрин потянулась за очками, затем включила свет на прикроватной тумбочке. Пока она ждала, она осмотрела свою спальню. Она жила одна, и у нее не было детей, так что единственным беспорядком в доме был ее собственный. Пустая миска из-под хлопьев и ложка на тумбочке, стопка колготок для йоги и спортивных штанов на диване в дальнем углу, плащ, лежащий на стуле у двери в ее шкаф.
  
  Она вернулась из поездки в Каир тремя днями ранее, где у нее была встреча с источником в египетской разведке, и ей еще предстояло полностью распаковать вещи, поэтому большая сумка North Face на колесиках стояла на столе в дальнем углу комнаты, открытая, а грязная одежда вывалилась на пол.
  
  На ее мобильном телефоне появились два изображения, и Кэтрин просмотрела их по одному за раз. Она увеличила изображение первого, женщины со светло-каштановыми волосами, собранными в тугой пучок. Она не узнала ее. Она перешла к следующему изображению; на этом был изображен седовласый мужчина лет пятидесяти с небольшим. Казалось, за ним следила охрана из двух человек.
  
  Интересно. Если бы он был из ЦРУ, это было бы более чем странно. За исключением директора и некоторых руководителей подразделений, руководители ЦРУ обычно не перемещались с телохранителями в США.
  
  Она моргнула, прогоняя остатки сна, и быстро протерла глаза. Она снова посмотрела на фотографию седовласого мужчины. Через несколько секунд она сказала: “Это вообще не имеет смысла”.
  
  Шоул спросила, разговаривая сама с собой: “Ты узнаешь их?”
  
  “Джентльмен с белыми волосами - это Джордан Мэйс. Я не видел его с Ирака. Шесть лет назад. Тогда он был старшим офицером, но сейчас он помощник директора Национальной секретной службы ЦРУ.”
  
  “Означает ли это, что он важная персона?”
  
  “Настолько большой, что я не могу придумать ни единой причины, по которой он мог бы бродить по месту преступления посреди ночи в худшей части города. Зачем кому-то это делать?” С небольшим колебанием она сказала: “Надеюсь, это тебя не оскорбляет, Энди”.
  
  “Ни в малейшей степени. Не у всех нас могут быть такие хорошие концерты, как the national security beat. ”
  
  Комментарий едва ли задел Кэтрин. Она все еще смотрела на фотографию Джордана Мэйса. Она сказала: “Сфера деятельности Мэйса на сто процентов выходит за пределы США, Денни Кармайкл держит Мэйса на поводке”.
  
  “Кто?”
  
  “Кармайкл руководит шоу в ЦРУ”.
  
  “Режиссер?”
  
  “Режиссеры не управляют шоу, Энди. Режиссеры - это политические наемники. Посланы присматривать, но держать руки в чистоте. Нет, Денни Кармайкл - глава Национальной секретной службы. Он лучший ведьмак в стране призраков. Он делает все грязные вещи по всему миру.”
  
  “Он плохой?”
  
  “Зависит от вашей точки зрения. Я уверен, что он сделал много хорошего, но я наблюдал, как Денни расширил свою вотчину до такой степени, что устанавливает собственные правила в Лэнгли. Я не в восторге от этого.”
  
  “Вы собираетесь спросить Кармайкла, что его помощник делал в Вашингтон Хайлендс?”
  
  Кэтрин обдумала это. “Нет. Здесь не та пьеса. Я бы предпочел немного покопаться в Мэйсе. Выясните, кто эта женщина, которая была с ним на месте преступления. Если я пойду к Кармайклу таким же невежественным, как сейчас, он поймет, что может продать мне что угодно. Как только у меня появятся некоторые факты, достаточные, чтобы напугать его и заставить думать, что я знаю больше, чем на самом деле, я столкнусь с ним лицом к лицу ”.
  
  Энди не ответил на это. Наконец Кэтрин сказала: “Я потеряла тебя?”
  
  В его голосе слышалось явное изумление. “Это гениально”.
  
  “Я разговариваю с мужчинами и женщинами, которые зарабатывают на жизнь ложью. Вы разрабатываете методы, позволяющие смягчить некоторые недостатки на этом пути. Вы будете держать меня в курсе всего, что узнаете об инциденте в Хайлендс?”
  
  “Конечно, я так и сделаю. Что бы вы сказали нам двоим, имеющим общую подпись?”
  
  Кэтрин улыбнулась в трубку. “Давай не будем забегать вперед, Энди. Я пока не знаю, есть ли там какая-то история. За неделю я получаю пять потрясающих зацепок ‘не могу пропустить’, которые превращаются в ничто. Сейчас давайте просто потянем за эту нить с обоих концов и посмотрим, что получится. Тебе это нравится?”
  
  “Звучит великолепно. Я дам вам знать, что я найду.”
  
  Кэтрин Кинг повесила трубку, сняла очки и снова легла на кровать. Но через тридцать секунд она откатилась назад, поднялась на ноги и направилась вниз в свой домашний офис.
  
  Что бы ни происходило, в чем были замешаны призраки из ЦРУ, "Арийского братства" и двойное убийство, для нее это было гораздо важнее, чем несколько часов сна. Она сидела за своим компьютером и копалась в Мэйсе, Кармайкле и таинственной женщине, и смотрела, что она сможет найти.
  9
  
  Арутеру Мэйберри было почти семьдесят, и он выглядел соответственно. Потрепанная непогодой черная кожа, серебристая грива волос и очки из-под кока-колы. Ему было 11 лет - браво, армейский пехотинец, он вернулся во Вьетнам, а затем вернулся домой и сорок один год водил автобус до Вашингтонского метрополитена, в то время как его жена прошла путь до менеджера общественного питания в больнице в Фоллс-Черч. Попутно Артур произвел на свет четверых детей, что сделало его человеком, богатым многими благами, но не многим другим. Теперь он и его жена были бабушкой и дедушкой, пустовавшими гнездовьями, вышли на пенсию и скромно жили в большом, но покосившемся двухэтажном доме в Коламбия-Хайтс.
  
  Цены в Округе взлетели до небес за последние несколько лет, поскольку федеральное правительство стало одной из немногих развивающихся отраслей в Америке, и по этой причине налоги на недвижимость в Мейберри взлетели до небес. Несмотря на то, что его улица была одной из самых престижных в Коламбия-Хайтс, одном из районов нижнего уровня в самом центре округа, Артур и его шестидесятивосьмилетняя жена Бернис едва могли позволить себе выплату ипотеки, поэтому они сдавали крошечную и не совсем соответствующую стандартам спальню в подвале за двести пятьдесят долларов в месяц. Они недавно потеряли своего последнего жильца, когда он был арестован по обвинению в хранении, поэтому, когда в воскресенье утром, первым делом после церкви, раздался стук в их парадную дверь, Артур поймал себя на том, что надеется, что это был кто-то, кто видел табличку "Сдается", прикрепленную в крошечном переднем дворике.
  
  На этой улице было семьдесят процентов афроамериканцев и двадцать два процента испаноязычных. Азиатов было столько же, сколько белых, и подавляющее большинство белых, живших здесь, были пожилыми, так что надежды Артура на то, что сегодня у него появится новый жилец, рухнули, когда он посмотрел в глазок и увидел чисто выбритого белого мужчину в блейзере, одиноко стоявшего на крыльце.
  
  Бернис подошла к нему в прихожей. На ней все еще была шляпа, в которой она пришла из церкви. “Кто это?”
  
  “Какой-то мужчина”.
  
  “Он здесь из-за комнаты”, - уверенно сказала она.
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Почему ты говоришь —”
  
  Артур открыл деревянную дверь, но оставил в покое штормовую дверь и ее железную решетку.
  
  “О”, - сказала его жена, увидев моложавое белое лицо по другую сторону штормовой двери.
  
  “Да?”
  
  Белый человек говорил через запертую дверь. “Доброе утро”.
  
  “Да?” Повторил Артур с явным подозрением в голосе.
  
  “Я видел вашу табличку "Сдается". Могу я взглянуть на комнату?”
  
  Что за черт?Артур не собирался сдавать квартиру белому человеку. Не то чтобы он был расистом, но он был реалистом, и ни один молодой белый мужчина в этом районе с работой не захотел бы жить в крошечном подвале на этой улице.
  
  “Сэр?” - спросил мужчина, подождав ответа десять секунд.
  
  “Ты откуда-то отсюда?”
  
  “Нет, сэр. Только что из Мичигана. У моего дяди был дом в Петворте, но он скончался. Я в городе на пару месяцев, готовлю дом к продаже.”
  
  Артур немного смягчился. “Конечно, жаль слышать об этом”.
  
  “Спасибо. Сколько ты просишь за комнату?”
  
  Пауза. “Триста”.
  
  “Неужели? Я видел объявление, которое ты повесил на доску в "Гиганте" выше по улице. Здесь написано два пятьдесят.”
  
  Артур снова напрягся. “Тогда почему ты спрашиваешь?”
  
  Легкая улыбка белого человека. “Я думаю, просто чтобы посмотреть, обманешь ли ты меня”.
  
  Все на мгновение неловко замерли в дверях, пока Мейберри не сказала: “Ну, теперь вы знаете. Цена поднялась. Прими это или оставь ”.
  
  “Могу я посмотреть на это?”
  
  Артур чувствовал ледяной взгляд своей жены, стоявшей рядом с ним. Бернис обычно относилась к людям с большим подозрением, чем Артур, и, учитывая, что Артур на самом деле не верил в историю этого человека, он предположил, что его жена была готова пинком захлопнуть дверь перед его носом.
  
  Но Артур думал о трехстах баксах сейчас, а также о том факте, что этот парень может пойти и нанять адвоката и устроить неприятности, если какой-нибудь чернокожий домовладелец откажется сдавать ему квартиру.
  
  Мэйберри снял ключи со стены и направился на крыльцо. Бернис молча следовала за ним по пятам, но Артур чувствовал ее опасения. Он знал, что если сдаст комнату мужчине, она скажет ему, что он дурак, потому что мужчина, вероятно, был без работы и принимал наркотики.
  
  С фаталистическим вздохом он повел свою жену и белого мужчину к подъездной дорожке.
  
  —
  
  Сиорту было почти наплевать, как выглядит комната внутри, потому что снаружи она была настолько близка к совершенству, насколько он мог надеяться найти с точки зрения оперативной безопасности. Вход в подвальное помещение находился рядом с подъездной дорожкой, всего в шести ступеньках вниз, в крошечный внутренний дворик с входной дверью, которая выглядела солидной, а с другой стороны была деревянная дверь, которая выглядела достаточно прочной. Там было всего лишь маленькое узкое окно на уровне глаз, но из него открывался полный вид на подъездную дорожку, и, поскольку это была угловая стоянка, он мог использовать окно, чтобы видеть на приличное расстояние на юг, восток и север.
  
  Корт и Мейберри вошли в подвальную комнату, и с тремя людьми там было мало места для передвижения. Корту пришло в голову, что было бы немного больше места для передвижения, если бы грузная леди сняла свою огромную шляпу, но он не упомянул об этом. Вместо этого он быстро проверил место. Это было всего десять на десять футов, с крошечной ванной в задней части, кухонной стойкой, которая тянулась вдоль задней стены, и холодильником высотой по колено, занимающим площадь пола.
  
  Было очевидно, что эта установка была собрана вручную. Дешевый линолеум на полу прогнулся от повреждения водой, а обшивка стен панелями выглядела как проект домовладельца выходного дня, а посередине комнаты проходила водопроводная труба, так что любому человеку старше пяти-шести лет пришлось бы наклонять голову, чтобы перейти с кровати в ванную. Но даже с этими ограничениями это было такое же милое место, как любое другое, в котором жил Корт за последние несколько лет, и лучше, чем у большинства.
  
  Кровать была просто двухместной, но это было все, что могло поместиться. У единственного маленького окна стояли стол и стул и даже маленький телевизор, который выглядел так, словно был подключен к кабельной сети.
  
  Кабель?
  
  Корт задавался вопросом, умер ли он и попал ли на небеса.
  
  На южной стене, прямо за тем местом, где открывалась входная дверь, была дверца-гармошка, закрывающая небольшой шкаф. Складское помещение было всего в два фута глубиной, но шесть футов шириной. Корт заглянул внутрь и заметил, что задняя панель шкафа покрыта рябью, как будто от влаги или чрезмерного нагрева досок.
  
  “Что все это значит?” - спросил он.
  
  “О, это ничего не значит”, - сказал хозяин. “Я построил эту комнату в углу моего подвала. Водонагреватель и печь находятся по другую сторону этой стены. Может быть, мне следовало бы добавить немного больше изоляции в стену или что-то в этом роде, но это не беспокоит никого, кто остается здесь ”.
  
  Мэйберри наклонился к шкафу и постучал по дереву. “Видишь? Это надежно ”.
  
  Для Корта это прозвучало пусто, как барабан, но он счел это особенностью, а не сбоем. Из подвала можно было бы попасть в главный дом, а это означало, что Корту просто нужно было бы сделать небольшую “корректировку” в этой стене, и у него был бы путь к отступлению на случай, если кто-то, кто ему не понравится, подойдет к входной двери.
  
  Корт снова оглядел комнату. “Мне это нравится”, - сказал он.
  
  “Не узнал твоего имени”.
  
  Корт всегда быстро придумывал имя и историю, хотя, как и его поездка из Мичигана и его мертвый дядя в Петворте, это никогда не было правдой. “Джефф. Джефф Дункан.”
  
  “Должен спросить, Джефф. Почему ты не остаешься у своего дяди?”
  
  “Я не смогу заплатить налоги на недвижимость за дом, поэтому мне придется его продать. Прежде чем я выставлю его на продажу, я сделаю некоторые обновления. Приходится отключать воду и отопление, пока я работаю с водопроводом и системой кондиционирования. ”
  
  Корт увидел, что пожилой чернокожий мужчина смягчился к нему еще больше. Это была базовая социальная инженерия. Корт говорил вещи, которые мгновенно создавали связь между ним и его потенциальным арендодателем.
  
  Когда мужчина ответил: “Я знаю, что это правильно. Налоги зашкаливают, черт возьми. Здесь все стало по-настоящему плохо: ” Корт знал, что он был с этим мужчиной, но Корт заметил, что жена все еще пялилась на него, как на гребаного единорога.
  
  “Это триста долларов в месяц за комнату?” Суд спросил.
  
  “Это твердо”, - ответил мужчина.
  
  Корт притворился, что обдумывает это. Затем он сказал: “Я могу выплатить тебе арендную плату за первый и последний месяц. Это подойдет?”
  
  Старик был на месте. Он явно не ожидал предложения. Он на мгновение запнулся, затем сказал: “На подъездной дорожке нет места для вашей машины. Здесь трудно найти парковку.”
  
  “Нет проблем. Я оставлю свою машину на стоянке у моего дяди.”
  
  Мужчина прикусил губу. Он взглянул на свою жену, затем сказал: “Не очень-то похоже на кухню. В туалете немного течет. Телевидение - это всего лишь обычное кабельное телевидение.”
  
  “Это все, что мне нужно”.
  
  “Тогда ладно”, - сказал Артур. Затем: “Конечно, мне нужно будет посмотреть ваши водительские права. Проведите проверку биографических данных.”
  
  Корт слегка улыбнулся. “Что ты скажешь, если мы заработаем четыреста в месяц?”
  
  Несмотря на то, что ему предложили на сто пятьдесят долларов больше в месяц, чем он первоначально просил, Мейберри нахмурился. “Сынок, я не могу допустить сюда преступников”.
  
  “Я не преступник, мистер Мейберри. Просто парень, который надеется избежать некоторой волокиты.”
  
  “Ну, это проблема, потому что я действую по правилам. Я думаю, это место не для тебя.”
  
  Корт повертел головой взад-вперед, осматривая маленькую комнату. “Ты прав. Лучше всего ”По книге".
  
  “Это то, что я говорю”.
  
  “Круто. Могу я быстро взглянуть на заднюю дверь?”
  
  “Что?”
  
  “Задняя дверь?”
  
  “Э-э ... только одна дверь”.
  
  “Ха”, - сказал Корт. “Я мог бы поклясться, что строительные нормы гласят, что частные квартиры должны иметь два выхода на случай пожара. Впрочем, я могу ошибаться. Как насчет того, чтобы, пока вы проводите проверку моего прошлого, я связался с городскими властями, чтобы убедиться, что вы соблюдали все законы о застройке и зонировании. Таким образом, мы оба знаем, во что ввязываемся ”.
  
  Афроамериканец долго смотрел на белого человека.
  
  Корт улыбнулся. “Как ты и сказал. По книге.”
  
  Бернис протянула руку и, взяв мужа за руку, взволнованно сжала ее. Уголки рта Артура Мейберри медленно приподнялись, и он широко улыбнулся, обнажив зубы. “Тогда ладно. Будь по-твоему, а я буду получать пятьсот долларов в месяц плюс двести пятьдесят залогового взноса.”
  
  Корт подсчитал, что ему пришлось бы сжечь эту крошечную комнату дотла, чтобы нанести ущерб на двести пятьдесят долларов. Но с легкой улыбкой он потянулся за своим бумажником. “Непростая сделка, сэр, но мне нравится ваш стиль”.
  
  Бернис заговорила впервые, и, по-видимому, на нее не подействовало новое взаимное уважение между двумя мужчинами. “Я скажу тебе прямо сейчас, молодой человек, мы не потерпим никаких вечеринок”.
  
  Корт никогда в жизни не устраивал вечеринки, но все же ему было интересно, какую вечеринку на самом деле можно устроить в подвале десять на десять, где металлическая водопроводная труба проходит на уровне лба. “Меня часто не будет. Я гарантирую, что буду самым тихим жильцом, который у вас когда-либо был ”.
  
  “И никаких наркотиков”, - добавила женщина.
  
  “Абсолютно нет”.
  
  —
  
  Джейэфф Дункан” вручил Артуру Мейберри 1250 долларов и взял ключ, и когда Артур спросил молодого человека, когда он на самом деле переедет, Джефф ответил, что не спал всю ночь, поэтому сразу ляжет спать, а вечером привезет кое-какие вещи из своего отеля.
  
  Артур и Бернис оставили его в его новой квартире и направились обратно к фасаду дома. Как только закрылась штормовая дверь, Бернис произнесла одно слово. “Наркотики”.
  
  “Вероятно, ты прав”, - ответил Артур. Жалобно он добавил: “Но что мне было делать? Арендная плата за первый и последний месяц - это не то, от чего стоит воротить нос. И все эти бонусные деньги.”
  
  Бернис прищелкнула языком и повторила это снова. “Наркотики”.
  
  Артур вздохнул. Он знал, что будет часто слышать это в течение следующих двух месяцев.
  
  —
  
  Cорт просунул один из металлических стульев под дверь, а затем принял душ, впервые за несколько дней. Он взял пистолет калибра .380 с собой в кабинку, оставив его в нише для мыла. Не было ни мыла, ни шампуня, так что все, что он на самом деле сделал, это ополоснулся, и не было полотенец, так что он просто вытерся насухо, хотя и вытерся тонким одеялом с кровати. Он снова надел свою одежду, даже ботинки, а затем стащил с кровати подушку и шерстяное одеяло и бросил их в длинный узкий шкаф за дверью наружу. Он обернул влажным одеялом оставшиеся две подушки и положил их под простыню в центре кровати, придав простыням форму примерно человеческого роста.
  
  Он выключил свет в комнате, подошел к одеялу и подушке в шкафу и лег, вытащив пистолет из кармана и положив его на линолеумный пол справа от своего тела.
  
  Он подумал о замках на дверях и вклинившемся стуле. Это было не совсем учреждение строгого режима, но он смертельно устал и едва мог думать. Любой, кто пинком откроет дверь, увидит кровать, и Корт надеялся, что они решат, что там кто-то спит. Сначала они открыли бы огонь по этой цели, сделав суду небольшое предупреждение. Они не увидели бы Корта здесь, в шкафу, пока не прошли бы несколько футов в комнату и не посмотрели налево, после чего Корт застрелил бы их насмерть.
  
  В любом случае, таков был план. Корт задавался вопросом, проснулся ли он вообще от звука разбивающейся штормовой двери. И, конечно, большинство нападавших действовали парами или длинными рядами накачанных операторов, и его маленький дробовик калибра .380 не сделал бы ничего, кроме как убил бы разыгрывающего и, возможно, одного из его приятелей.
  
  Нет, это была совсем не защита, но Корт понял, что ему нужно попытаться восстановить свою энергию, прежде чем предпринимать что-либо еще для укрепления комнаты, поэтому он лежал с закрытыми глазами и пытался заставить себя уснуть.
  
  Он был в разъездах больше месяца. Переезды с места на место в России, Швеции, Германии и Бельгии. Затем в Испанию и Португалию, где он встретился с грузовым судном, которое доставило его в США.
  
  Восемь дней на воде, дневные часы в своем укрытии в недрах корабля, как трюмная крыса, поздние ночи на прогулках или беготне по трюмам для физических упражнений.
  
  Ему помогли сбежать. Офицер Моссада, который чувствовал себя в долгу перед Судом, хотя на самом деле Суд знал, что этот человек задолжал кому-то другому. Тем не менее, парень работал у Корта как джинн в бутылке, исполнив его желание и переправив его в Соединенные Штаты.
  
  Суд постановил, что он больше не будет иметь дел с офицером Моссада. Корт знал, что личные отношения были уязвимыми местами, поэтому его план с самого начала состоял в том, чтобы использовать этого человека как проводника в США, а затем разорвать контакт и пойти своим путем.
  
  Он сделал именно это, оставив все на грузовом корабле, за исключением одежды на спине. Он не планировал все именно так, но он услышал приближающиеся вертолеты и понял, что они летят за ним.
  
  На берегу он завел машину и поехал на ней к станции метро "Гринбелт" на окраине округа Колумбия. На несколько монет, найденных в пепельнице в машине, он купил карту метро, по которой добрался до станции "Конгресс-Хайтс".
  
  Ему нужны были наличные деньги и оружие, и он знал, что в этом районе он сможет найти наиболее благоприятные условия для добычи того и другого.
  
  Он получил то, к чему стремился, и теперь у него была подходящая оперативная база, по крайней мере, на данный момент. Он знал, что, возможно, ему придется переезжать несколько раз в течение следующих нескольких дней, но он сделает все возможное, чтобы сохранить свой новый безопасный дом без компромиссов.
  
  Миссия Корта здесь, в Вашингтоне, в том виде, в каком он ее себе представлял, была очень простой. Его бывший работодатель, Центральное разведывательное управление, провел последние пять лет, пытаясь убить его, и он не знал почему. Все это время он скрывался, жил за границей, вне сети, держался подальше от отношений и уз. Оглядываясь через плечо весь день, каждый день.
  
  Они почти поймали его несколько раз, и во время его бегства из Агентства другие сущности были еще ближе к тому, чтобы убить его.
  
  Ему надоело убегать, поэтому он решил, что пришло время покончить с этим раз и навсегда.
  
  За годы обучения тактике в малом подразделении он усвоил множество истин, но одна выделялась среди остальных. Когда противник атаковал, он ожидал, что вы сыграете свою роль; убежите, прикроете. Но поворот событий, когда атака превращалась в угрозу, часто был самым полезным способом самозащиты.
  
  Главный тренер Корта в ЦРУ, человек, которого он знал только как Мориса, повторял мантру снова и снова, так что Корт теперь часто слышал ее в хриплом голосе Мориса. “Ты можешь убежать, но если ты больше не можешь бежать, тогда ты можешь спрятаться. Ты можешь прятаться, но если ты больше не можешь прятаться, тогда ты можешь сражаться. После боя ничего не остается, поэтому ты сражаешься до тех пор, пока ничего не останется ”.
  
  Корт больше не мог убегать, и он больше не мог прятаться, поэтому он вернулся, чтобы сражаться. Противостоять угрозе, получить ответы и покончить с этим.
  
  Он знал, что не уехал бы из Вашингтона, не разрешив этот кошмар. Либо он раскроет мотивы ЦРУ, стоящие за санкцией "стрелять на месте" против него, и каким-то образом отменит санкцию, либо он умрет, пытаясь.
  
  Он выдвинул рабочую теорию относительно того, что все это значит. В начале карьеры Корта в ЦРУ он был частью небольшой инициативы под названием Программа автономных активов. Он и несколько других молодых людей, подобных ему, прошли индивидуальное обучение у лучших оперативных офицеров ЦРУ, а затем их отправили в мир иной, разрешили проводить операции в одиночку, поручили сложные миссии, которые нельзя отрицать, и оставили, по большей части, на произвол судьбы.
  
  Программа была расформирована, Корт был переведен в другое подразделение, и, помимо того факта, что он прошел лучшую подготовку в одиночку, чем другие сотрудники Отдела специальных операций ЦРУ, за ним стояла программа автономных активов.
  
  Но Корт только в предыдущем месяце узнал, что он был последним выжившим из всей этой программы. За прошедшие годы были убиты семнадцать других молодых людей, и, по необходимости, сам Корт убил единственного оставшегося в живых агента синглтона.
  
  Теперь Корт ясно это понял. По какой-то причине ЦРУ стирало всех, кто был в AAP. Все остальные исчезли.
  
  И теперь дело дошло до придворных джентри. Последний оставшийся в живых.
  
  Чего он не знал, так это почему.
  
  Он мог бы рассказать, что знал о программе и приказе о прекращении деятельности активов, но сначала ему нужны были доказательства. Без доказательств — если бы он просто позвонил в "Нью-Йорк Таймс" и рассказал им о своих подозрениях, — его сочли бы сумасшедшим, и никакой истории не было бы.
  
  ЦРУ опровергло бы его обвинения, и ЦРУ выиграло бы, потому что у ЦРУ был значительно лучший охват средств массовой информации, чем у придворных Джентри.
  
  Ему нужны были доказательства. Если бы он нашел доказательства, он бы добился справедливости, и это было то, чего он добивался.
  
  Не месть, сказал он себе. Правосудие.
  
  Здесь, в этом районе, были люди, у которых, как был уверен Корт, найдутся ответы, которые он искал. У него не было иллюзий, что они добровольно откажутся от своих ответов, но Корт был подготовлен. Он разыщет этих людей, выяснит, что им известно, и исправит беспорядок, в который превратилась его жизнь. Он сказал себе, что это выполнимо, что он не наивен, но часть его задавалась вопросом, не слишком ли он устал убегать, не мчится ли он сломя голову навстречу собственной смерти, чтобы покончить со всем этим.
  
  Он изо всех сил выбросил негатив из головы, и он задремал незадолго до десяти утра, и впервые за несколько месяцев он спал сном мертвеца.
  10
  
  Дэнни Кармайкл лежал на кожаном диване в своем темном кабинете, но его глаза оставались открытыми, устремленными в потолок. Он работал до семи утра, потом пару часов проспал, но урывками. Теперь он лежал без сна, размышляя и строя планы. Беспокоящийся и расчетливый.
  
  Дверь медленно открылась, впуская в комнату немного света. Это поразило директора Национальной секретной службы. Никто не входил в его офис без предупреждения. У него было видение Серого человека, его лицо, потемневшее от угля, нож с плоским черным лезвием в руке, его глаза холодные, темные и мертвые, как у змеи.
  
  Кармайкл быстро перекатился в сидячее положение и протянул руку в темноте, нащупывая, а затем потянув за цепочку на настольной лампе банкира.
  
  Джордан Мэйс склонился над ним с двумя чашками кофе. “Прости. Я думал, ты спишь.”
  
  Кармайкл потер глаза, взял чашку и жестом пригласил Мэйса занять место по другую сторону кофейного столика.
  
  “Который час?”
  
  “Около десяти утра”, - сказал Мэйс. “Я бы дал вам еще час, но я только что получил сообщение от главного детектива отдела по расследованию убийств в Вашингтон Хайлендс”.
  
  “Говори”.
  
  Мэйс потер собственные глаза, на его лице было видно, что он провел всю ночь. “Улица Брендивайн была нарушителем, без вопросов”.
  
  “Откуда мы это знаем?”
  
  “На месте происшествия остались отпечатки пальцев”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Чушьсобачья. В досье полиции нет отпечатков Джентри. Ни одного из парней из Наземного отделения нет ни в одной внутренней базе данных. Только у нас есть его отпечатки. ”
  
  “Я знаю это. Отпечатки еще не были проанализированы.”
  
  “Тогда как полиция округа Колумбия —”
  
  “Потому что Джентри хотел, чтобы мы знали, что это был он. Он оставил отпечаток своего большого пальца на тумбочке в комнате, где оставил тела. Несколько раз. Оставляющий четкие отпечатки в форме шестерки.”
  
  Кармайкл сел прямее. “Сьерра-Шесть. Позывной Джентри в отряде головорезов.”
  
  “Это было послание. ‘Я вернулся, и я зол. Я хочу, чтобы Агентство знало, что я здесь ”.
  
  Кармайкл откинулся на спинку дивана и набрал полную грудь воздуха. Холодок пробежал по его затылку и плечам. “Чертовски наглый. Тогда он не собирается прятаться. Полагаю, это означает, что он тоже не будет баллотироваться. Что он взял у Арийского братства?”
  
  “По словам выживших, у него была сумка, полная наличных. Нет соглашения о том, сколько. Детектив по борьбе с наркотиками, с которым я разговаривал, предположил около десяти тысяч, но это было основано только на масштабах операции, проводимой из дома. Полиция, по-видимому, обнаружила много метамфетамина.”
  
  “И это все? Нарушитель просто взял деньги?”
  
  “Ни у кого из выживших не было больше оружия, чем у полудюжины или около того, найденных на территории, но это ничего не значит. Он мог выйти оттуда с базукой, и они не сказали бы копам, потому что это означало бы, что они держали базуку в доме. Детектив действительно нашел пустую кобуру на лодыжке у одной из жертв. Он был размером с малолитражный пистолет.”
  
  Кармайкл провел пальцами по своим коротким волосам. “Ладно. Джентри в бегах с ружьем-мышкой и достаточным количеством денег, чтобы профинансировать небольшую операцию.”
  
  Мэйс спросил: “Чего он добивается?”
  
  Кармайкл просто смотрел в свой кофе. “Месть, я полагаю. Я предполагаю, что его следующий шаг - установить контакт с известными партнерами здесь, в этом районе ”.
  
  “Ну, с этим фронтом мы справились. Мы определили четыре возможных контакта, людей, с которыми он работал в том или ином качестве. Мы вложили в них средства.”
  
  “Всего четверо?”
  
  “Почти все, с кем он работал, мертвы. Мы прикроем всех, всех, кроме тебя и меня, потому что мы здесь. О, и Зак Хайтауэр, потому что его еще не нашли.”
  
  “А как насчет Мэтта Хэнли?”
  
  “Прямо сейчас у меня есть четыре сотрудника службы безопасности по контракту, которые наблюдают за домом Хэнли. Когда JSOC доберется сюда, я поставлю на него серьезные оценки ”.
  
  “Хорошо. Джентри отправится к Хэнли.”
  
  Мэйс поколебался мгновение и сказал: “Нам нужно вовлечь SAD в это. Одним звонком мы можем собрать двадцать пять стрелков из наземного отделения.”
  
  Кармайкл покачал головой. “Мы не можем привлечь наземное отделение, не привлекая Хэнли. Я не хочу, чтобы кто-нибудь хоть словом обмолвился Хэнли об этом. У нас достаточно вооруженных сил, чтобы идти на SAD ”.
  
  “Вы действительно думаете, что Хэнли представляет угрозу для операции?”
  
  “Нет, но он следующий в очереди на управление NCS”.
  
  “И что?” - спросил Мэйс. “Когда ты займешь директорство, он переедет сюда. Но ты будешь чертовым режиссером, так почему тебя это волнует?”
  
  “Мне не нравится этот парень, и я ему не нравлюсь. Никакого Хэнли. За ним следят твои парни. Вот и все. Джентри отправится к нему, и именно там мы его поймаем ”.
  
  “Итак ... мы используем Хэнли в качестве приманки”.
  
  “Это лучший способ, которым этот придурок может служить Агентству”. Кармайклу кое-что пришло в голову. “Нам тоже нужно следить за семьей Джентри”.
  
  “Его единственный близкий живой родственник - его отец. Ему шестьдесят четыре, живет в маленьком городке во Флориде. Но они отдалились друг от друга с тех пор, как Джентри был подростком.”
  
  “Мне все равно. Я хочу, чтобы его прикрыли.”
  
  “Наблюдатели агентства уже на месте. ”Твердым ресурсам ", конечно, придется лететь туда, если появится "Нарушитель ", но мы можем вывезти их из Форт-Брэгга, а это займет не более девяноста минут летного времени ".
  
  Секретарь Кармайкла говорила по внутренней связи, сообщая ему, что на линии Сюзанна Брюер. Он попросил ее соединить, и через несколько секунд из динамика раздался голос тридцатидевятилетнего офицера по наведению на цель.
  
  Кармайкл обычно был краток. “Есть что-нибудь о местонахождении Зака Хайтауэра?”
  
  “Да, сэр. Он будет у нас в руках через пару часов. Вы хотите, чтобы мы поместили его в безопасное место?”
  
  “Нет. Я хочу, чтобы он воспитывался здесь. Вложите в него запугивание седьмого этажа. Посмотрим, будет ли он играть в мяч ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  После того, как Кармайкл повесил трубку, Мэйс сказал: “Вы хотите остаться здесь, пока его не доставят?”
  
  “Нет”.
  
  “Ладно. Я могу запланировать переезд в безопасное место прямо сейчас. Ты можешь немного поспать, прежде чем приведут Хайтауэра.”
  
  Кармайкл на мгновение смутился, выражение, которое Мэйс не привык видеть. “Что это?”
  
  Кармайкл сказал: “Я должен покинуть здание на несколько часов. Встреча с активом за пределами площадки. Мне нужно идти одному.”
  
  Мэйс несколько секунд пристально смотрел на своего босса. Затем он встал и закрыл дверь. Вернувшись к столу, он сказал: “Ты шутишь, верно?”
  
  “Я понимаю ваше беспокойство, но это должно быть так. Никто не должен знать, кроме тебя и Дерензи. Я рассказываю тебе только потому, что тебе придется прикрывать меня, а Дерензи - потому что он не сможет быть тенью.”
  
  Мэйс оставался недоверчивым. “Джентри где-то там. Ты знаешь это, не так ли?”
  
  “Ты думаешь, я больше не могу играть в low pro?”
  
  “На улицах небезопасно. С кем бы вам ни нужно было встретиться, мы можем организовать это здесь с помощью защищенной связи.”
  
  “Должен быть лично”.
  
  Мэйс сказал: “Тогда пошли меня”.
  
  Кармайкл только покачал головой.
  
  “Послушай, Денни, если у тебя есть любовница или что-то в этом роде, тебе нужно заткнуться, пока все это не уляжется”.
  
  Кармайкл вздохнул. “Если бы у меня была любовница, а ты не знал об этом, ты был бы жалким подобием помощника режиссера. Я буду без денег три часа, максимум четыре. У меня не будет телефона, так что тебе придется придумать что-нибудь убедительное.”
  
  На лице Мэйса отразилось недоверие. “Скажи мне, что ты понимаешь, что здесь на кону”.
  
  Кармайкл закатил глаза. “Это где ты говоришь мне, что Джентри опасный человек?”
  
  “Это больше, чем просто Джентри, и ты это знаешь. Ты хочешь стать режиссером. Ты заслужил это. Единственное, что может все испортить, - это история Джентри, которая выходит наружу. Вы не просто потеряете директорство. Ты потеряешь все.”
  
  “Это не выйдет наружу, потому что мы собираемся с этим разобраться”.
  
  Мэйс нажал еще раз. “Ты держишь меня в неведении - не очень хорошая идея”.
  
  “Некоторые тяготы ложатся на меня, Мэйс. И именно так все и останется ”.
  
  —
  
  Реактивный самолет UC-35A армии США совершил посадку на объединенной базе Эндрюс и зарулил в ангар на дальнем конце 36-й взлетно-посадочной полосы справа. Как только двери ангара закрылись, а колеса самолета были заблокированы, люк открылся, и наземная команда установила набор подвижных лестниц. Двенадцать мужчин, всем за тридцать-сорок, спустились по лестнице на версии Cessna Citation V. Каждый мужчина нес массивную черную спортивную сумку через плечо, и, как только они покинули лестницу, они сбросили свои тяжелые сумки на пол ангара.
  
  Хотя это была военная база, а UC-35A - военный самолет, дюжина мужчин были одеты в гражданскую одежду разных стилей. Немногим солдатам сошло бы с рук подобное нарушение, совершенное на базе и при исполнении служебных обязанностей, но этот небольшой отряд не был регулярным армейским подразделением. Это была группа операторов из Объединенного командования специальных операций; в частности, элитное подразделение JSOC с мандатом помогать Соединенным Штатам по вопросам внутренней безопасности.
  
  В JSOC было два основных компонента наземного подразделения прямого действия — моряки DEVGRU, иначе известные как SEAL Team 6, и армейцы подразделения, которое на протяжении десятилетий было широко известно как Delta Force. Члены подразделения даже время от времени использовали это название в открытых источниках, но их секретное обозначение было изменено.
  
  Руководство JSOC считало, что их операции и способности были скомпрометированы в последние несколько лет из-за беспрецедентного потока книг, фильмов, статей и интервью о персонале Объединенных специальных операций и самими сотрудниками, поэтому, когда им дали новое название, само название было засекречено по кодовому слову.
  
  Армейские парни из JSOC были счастливы оставить центральное место на сцене любящим Голливуд "морским котикам".
  
  JSOC годами охотился за Джентри, но не за этой командой, потому что Джентри находился за пределами Соединенных Штатов. Эти двенадцать операторов работали внутри США по специальной договоренности с Министерством внутренней безопасности.
  
  Двенадцать человек в ангаре на объединенной базе Эндрюс были острием копья военных во внутренних операциях, так что само собой разумелось, что они получат призыв для этой миссии. Накануне поздно вечером с их руководством связалось ЦРУ и сообщило о чрезвычайной миссии по ликвидации негодяя, сошедшего с ума в Вашингтоне, и вскоре эти люди поспешили в свою штаб-квартиру за проволокой в Форт-Брэгге, экипировались и сели на ожидающий армейский транспортный самолет.
  
  Через девяносто минут после этого они были на месте в Эндрюсе, а теперь распаковали и собрали оборудование, погрузили его в три невзрачных внедорожника Chevy Suburban и направились на конспиративную квартиру в районе Капитолийского холма в округе Колумбия.
  
  Дюжина мужчин в уличной одежде мало что знали о причинах охоты, кроме того факта, что Нарушитель был бывшим сотрудником Агентства, он покинул резервацию и убил кучу своих коллег. Ребята решили, что этого более чем достаточно неуклюже и уродливо, чтобы занести тебя в президентский список убийств, поэтому они не видели необходимости знать больше, чем это.
  
  Лидером этого подразделения был сорокачетырехлетний подполковник с кодовым именем Дакота. Вскоре после того, как он и его люди прибыли на свою конспиративную квартиру, Джордан Мэйс, Сюзанна Брюер и группа охраны, сопровождавшая Мэйса, прибыли к входной двери. Мэйс, Брюер и Дакота встретились для брифинга в гостиной, пока остальная команда JSOC готовила и тестировала свое высокотехнологичное коммуникационное оборудование в столовой.
  
  Дакота делала заметки в блокноте и задавала соответствующие вопросы сотрудникам ЦРУ, и вместе они составили список средств наблюдения, имевшихся в их распоряжении. Затем они обсудили известных сообщников Нарушителя и других руководителей ЦРУ, за домами которых нужно будет следить на случай, если их цель попытается вступить с ними в контакт.
  
  Когда Брюер сообщил, что брифинг завершен, Дакота посмотрела через стол на двух руководителей Агентства. Он сказал: “Мы уже проводили смертельные операции в США раньше. Редко, но такое случалось. Знай это. Если мы войдем, сопутствующий ущерб будет ограниченным или вообще не будет существовать. Любые другие средства, которые вы могли бы использовать — местная полиция, федеральный спецназ, даже стрелки из ЦРУ, какими бы средствами вы ни располагали, — они не будут такими точными, как мои люди и я сам. У нас есть опыт в проведении подобных мероприятий быстро, чисто и бесшумно ”.
  
  Мэйс сказал: “Поверьте мне, вы - наш первый выбор. Джентри уже совершил два убийства в городе. Мы обеспокоены тем, что местная полиция может выйти на него раньше нас, но мы доставим вас и ваших людей на любое место или возможные места обнаружения как можно скорее ”.
  
  Дакота встала, вежливо пожала руки двум руководителям ЦРУ, а затем сказала: “Очень хорошо. Ты приведешь нас к нему, и мы его усмирим. А пока мы собираемся и отправляемся на улицы. Давайте оставаться на связи ”.
  11
  
  ДетективЭнни Кармайкл забрался на борт "Белл Джетрейнджер", который уже разворачивался на парковке кампуса Маклина ЦРУ.
  
  Дерензи был с ним, во всяком случае, на этом этапе движения. Он закатил понятную истерику, когда Кармайкл сказал ему, что он проведет маршрут обнаружения слежки, а затем отправится на встречу один, но в обязанности Дерензи не входило указывать директору Кармайклу, что он может и чего не может делать, поэтому офицер личной охраны просто убедился, что директор Национальной секретной службы носит свой полуавтоматический пистолет HK 45-го калибра в наплечной кобуре, как он обычно делал. Офицеры ЦРУ практически никогда не носили огнестрельного оружия, но Денни всегда отличался от любого другого офицера ЦРУ, и он часто пристегивал оружие к поясу во время передвижений, даже в Штатах.
  
  "Джетранджер" приземлился в вашингтонском административном аэропорту в округе Принс-Джордж всего через пятнадцать минут после взлета, и там Денни оставил Дерензи в вертолете и сел в бежевую "Тойоту Хайлендер", которую другой сотрудник ЦРУ поставил на стоянку, положив ключи под коврик. Он выехал с территории аэропорта и влился в утренний поток машин, направляясь на север по шоссе 210 обратно в округ Колумбия. Он смотрел в зеркало заднего вида и повернул на восток по I-95, и только после того, как убедился, что у него на хвосте никого нет, он съехал с автострады и направился обратно на запад. Он поехал по мосту Вудро Вильсона через Потомак в Александрию, штат Вирджиния, и там провел двадцать минут, проезжая по узким улочкам Старого города по маршруту обнаружения камер наблюдения.
  
  После пятидесяти минут в автомобиле он припарковался на Кинг-стрит и продолжил свой путь пешком. Он бродил по району в течение тридцати минут, заходя в сувенирные и антикварные лавки, спускаясь по боковым улочкам, а затем возвращаясь обратно с другой стороны. В двенадцать пятнадцать он зашел в закусочную и заказал пастрами с ржаным хлебом. Обедая за стойкой у окна, он не сводил глаз с улицы, все время выискивая кого-нибудь, кто мог бы следить за ним.
  
  Его наметанные глаза не заметили ничего необычного, поэтому в половине первого он выбросил остатки своего сэндвича, направился на север по Кинг-стрит, а затем нырнул во двор перед отелем "Кимптон Лориен".
  
  Оказавшись в вестибюле, он направился прямо к стойке и попросил номер люкс на одну ночь с ранним заездом. Он воспользовался кредитной карточкой с удостоверения личности, которое держал наготове, и женщина за стойкой дала ему карточный ключ от его номера на четвертом этаже. Он подошел к ряду лифтов за стойкой регистрации, и пока он это делал, из мужского туалета вышел представительного вида мужчина и направился к ряду лифтов, чтобы подождать рядом с ним.
  
  Двое мужчин молча стояли, пока машина доставляла их на четвертый этаж. Там Денни шел по коридору к своему номеру, и другой мужчина последовал за ним. Они не обменялись ни словом.
  
  Они вместе вошли в номер, и Денни закрыл дверь.
  
  Мужчине, который следил за ним, было чуть за пятьдесят, худощавый и красивый в сером костюме в тонкую полоску. С оливковой кожей и изящными чертами лица, он обладал доброй, нежной осанкой, резко контрастирующей с суровыми манерами Денни Кармайкла.
  
  Только когда за двумя мужчинами закрылась дверь, мужчина с оливковым лицом пожал американцу руку.
  
  Он говорил на безупречном английском с небольшим акцентом. “Рад тебя видеть, Денни”.
  
  “Привет, Каз”.
  
  Кармайкл отвернулся, достал из кармана устройство размером с сотовый телефон и включил его. Он направился в центр комнаты и поставил его на кофейный столик. Это был глушитель радиочастотных сигналов, предназначенный для блокирования передач, передаваемых подслушивающими устройствами.
  
  Пока он делал это, Каз снял пиджак и повесил его на стул, а затем пересел на диван. Там он спокойно сидел и наблюдал, как Денни настраивает инструмент.
  
  Каз не было его именем, но Денни называл его так в течение пятнадцати лет, потому что Каз было легче произнести, чем Муркин аль-Казаз. Теперь он был начальником резидентуры здесь, в Соединенных Штатах, в Riasat Al-Istikhbarat Al-Amah, разведывательном управлении Саудовской Аравии, но эти двое знали друг друга с тех пор, когда Каз был скромным оперативником в саудовской разведке.
  
  Саудовец улыбнулся, наблюдая за Денни. “Тайные встречи в гостиничных номерах. Это похоже на старые добрые времена, мой друг ”.
  
  Кармайкл резко ответил: “Не романтизируй прошлое. Это было ничуть не лучше настоящего.” Во время разговора Денни достал свой мобильный телефон и вставил в ухо наушник.
  
  “По крайней мере, мы были моложе. Я романтизирую свою молодость, независимо от того, как я мог бы ее растратить ”.
  
  Денни попытался передать музыку со своего телефона в наушник, но у него не получилось передать сигнал. Удовлетворенный тем, что его глушилка исправна, он вытащил наушник из уха и сунул его вместе с телефоном обратно в карман пальто.
  
  Каз сказал: “У тебя, должно быть, были некоторые проблемы, чтобы прийти и увидеть меня вот так в воскресенье днем. Скажите мне, что это такое, с чем нельзя было справиться через защищенный телефонный звонок?”
  
  Денни на мгновение проигнорировал его, не торопясь включил телевизор в соседней спальне, затем вернулся в гостиную и включил там плоский экран. Телевизоры были настроены на разные станции. Боевик в спальне и программа новостных интервью в гостиной наполняли весь номер противоречивыми звуками.
  
  Денни сел на диван рядом с Казом и тихо заговорил. “В Соединенные Штаты вернулся заблудший агент. На самом деле, в Вашингтон.”
  
  “Один из твоих или один из моих?”
  
  “Раньше был одним из моих”.
  
  “Возможно, кодовое название ”Нарушитель"?"
  
  Кармайкл внимательно вгляделся в лицо Каза, пытаясь увидеть хоть какой-то намек на то, что саудовец уже знал эту информацию. “Это верно”.
  
  Каз не выглядел ни удивленным, ни невозмутимым. Его лицо было загадочным, не выдавая ничего, кроме приятного спокойствия. Он сказал: “Смелый шаг с его стороны. Я уверен, что это доставляет вам хлопоты, но я надеюсь, вы рассматриваете это как возможность. Некоторое время он был на всех четырех ветрах этой земли, а теперь он здесь, на вашей территории ”.
  
  “Округ Колумбия - не моя территория”.
  
  Каз поднял брови. “Говоря это, ты хочешь сказать ... это моя территория”.
  
  “Это верно. Это твое ”.
  
  Аль-Казаз слегка улыбнулся. “Факт, о котором ты мне время от времени напоминаешь. Я не знаю, зачем вы пригласили меня сюда, но если вы хотите признания, уверяю вас, я ничего не знал о передвижениях Джентри. Возможно, вам следует поговорить со своими дорогими друзьями - израильтянами. Разве великий Моссад не знает обо всем в любое время?”
  
  Каз был врагом израильтян - и всякий раз, когда он разговаривал с Кармайклом, он никогда не упускал возможности покопаться в хороших отношениях Соединенных Штатов с ними.
  
  В сфере разведки Израиль, Соединенные Штаты и Саудовская Аравия образовали невероятно неловкий любовный треугольник.
  
  Кармайкл сказал: “Я не добиваюсь признания. Я знаю, вы не знали, что Нарушитель был здесь. Что мне нужно от тебя, так это действие ”.
  
  “Звучит захватывающе”, - сказал Каз с улыбкой, которая казалась более чем немного саркастичной.
  
  Кармайкл не скрывал того факта, что он терял терпение из-за легкомысленного отношения другого человека. “У меня нет времени играть. Мы оба точно знаем, что здесь поставлено на карту.”
  
  “Насколько я могу судить, единственное, что поставлено на карту с прибытием Нарушителя”, — Каз сделал паузу; его губы сложились в улыбку, — “это ты, Денни. Ты, конечно, понимаешь, что он здесь ради тебя.”
  
  “Каковы бы ни были его намерения, я планирую покончить с ним. В городе. В моем распоряжении будут другие инструменты для этого, но мне также нужно, чтобы вы и ваши люди были вовлечены ”.
  
  Каз покачал головой. “Об этом не может быть и речи. В данный момент я очень занят руководством моей страны. Ничего такого, что могло бы вас заинтересовать, я могу вас в этом заверить, но я не в состоянии сейчас перенаправить свои ресурсы на ваши нужды.”
  
  Денни придвинулся немного ближе. “У нас с тобой были хорошие рабочие отношения. Ты даешь мне немного пространства для моих людей на Ближнем Востоке. Я даю вам пространство для ваших людей здесь, в Вашингтоне, я хочу, чтобы эти отношения продолжались ”.
  
  “Как ты сказал, это хорошие отношения. С какой стати этому не было бы продолжения?”
  
  “Если ситуация с Джентри не будет урегулирована быстро и тихо, я буду тем, кто возьмет на себя вину, и я буду падать тяжело. Вы думаете, что следующий человек на моем месте допустит такое же соглашение с Саудовской Аравией, какое допустил я?” Денни наклонился ближе. “Нет ... гребаного ... способа. Вы будете исключены; ваша камера здесь не имеет иммунитета к dip, поэтому их окружат и бросят в тюрьму, если не бросят в безымянную могилу ”.
  
  Каз сказал: “Угрозы смерти и разрушения? Правда, Денни? Те, кто жалуется на вас ... и извините меня за эти слова, но их много ... все говорят одно и то же. Что вы не обладаете нюансами для работы в разведке. Я защищаю тебя, ты знаешь. Но начинать разговор с открытой угрозы нашему давнему соглашению - это именно то хамство, в котором вас обвиняют другие ”.
  
  Денни ничего не сказал, ожидая, когда другой мужчина выйдет.
  
  Каз успокоился. “Посмотри, дорогой друг. Вы правы. Наши взаимоотношения хороши для всех. Когда наши страны дружат, все хорошо. Когда мы с тобой друзья, все замечательно.”
  
  “Тогда помоги мне”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы вы искали его. Ты и твоя команда.”
  
  Каз тяжело вздохнул. “Кто еще у вас за ним охотится?”
  
  “Агентство и военные активы. Но мне нужно больше. Мне нужны твои лучшие люди ”.
  
  “Звучит как переполненное игровое поле. Это делает его опасным для моих людей ”.
  
  “Я могу держать вас в курсе других существ, участвующих в охоте. При необходимости вы можете вывести свои активы из американских активов ”. Затем Кармайкл спросил: “Сколько людей у вас работает в Вашингтоне?”
  
  “Прошу прощения, но это то, чего я бы предпочел не говорить”.
  
  “Десять”, - сказал Кармайкл. “У тебя есть десять. Я хочу, чтобы они все участвовали в этом. Если вы хотите привлечь других, я могу помочь в этом ”.
  
  Казался неохотным, но через несколько мгновений он согласился. “Профессиональное доверие и хорошие манеры - это две вещи, к которым я не стремлюсь в этой сфере деятельности. Но у нас с тобой, Денни, есть общие интересы. Я помогу тебе в этом, при условии, что ты каким-то образом вернешь мне услугу.”
  
  Кармайкл ожидал этого. “Вы поможете нам найти нарушителя, и даю вам слово, у вас будет больше свободы действий в Округе. Ты не сорвешься с поводка, но я немного ослаблю поводок, чтобы ты мог еще немного понюхать двор ”.
  
  Каз кивнул.
  
  Затем Кармайкл сказал: “Я уверен, вы понимаете, что Джентри нельзя взять живым”.
  
  Каз протянул руку и похлопал Кармайкла по руке. “Если мы доберемся до него первыми, его не будет”. Каз встал, протянул руку. “Давайте работать вместе, чтобы наконец положить конец этому трудному делу”.
  
  “Превосходно. Мы с тобой будем иметь дело напрямую. Я дам вам знать, что мне известно, как только узнаю это.”
  
  Каз встал и потянулся за своим пиджаком. Надевая его, он сказал: “У меня действительно есть несколько советов на короткий срок”.
  
  “Какой совет?”
  
  “Убирайся с улиц. Если Джентри сейчас находится в пределах десяти миль от вас, вы подвергаете себя опасности, разъезжая по городу.”
  
  “Мои отношения с тобой несанкционированы, Каз. Я не могу просто так заявиться с деталью в саудовское посольство.”
  
  “Тогда давайте притворимся, что это старые времена. В Ливане. Или в Сане. Или в Тунисе. Мы с вами можем сыграть роли молодых полевых оперативников. Тайники и зашифрованные сообщения.”
  
  Кармайкл вытер глаза под очками. Он уже боролся с недосыпанием и не ожидал настоящего отдыха, пока Джентри не будет обнаружен и уничтожен. “Не драматизируй, Каз. Я буду пользоваться защищенным мобильным телефоном, он всегда при мне. Оставь свое при себе ”.
  
  Саудовец пожал плечами. Притворяющееся разочарование. “Очень хорошо”.
  
  Мужчины ушли порознь, Кармайкл первым. Он просил одного из своих людей заехать в отель вечером и переночевать, а утром выехать, воспользовавшись экраном гостиничных услуг на телевизоре, чтобы ему не приходилось идти на стойку регистрации и делать это лично.
  
  Автоматизированный мир путешествий кое-что упростил для шпионов.
  12
  
  Cармайкл вернулся в "Хайлендер", припаркованный на Кинг-стрит, затем он начал новый SDR, который в конечном итоге привел его к вертолету и Дерензи в аэропорту. Он вернется в Лэнгли к трем часам дня, и только тогда они с Мэйсом оба вздохнут с облегчением.
  
  За рулем он думал о беспрецедентной задаче, стоящей перед ним: найти одного человека в мегаполисе с населением в шесть миллионов человек. Убийство Серого человека было главным приоритетом в течение последних пяти лет, и все же он не смог этого выполнить. В те же годы он руководил разведывательными подразделениями по всему миру, уничтожал особо ценные объекты в отдаленных местах, успешно проводил крупные разведывательные операции против мировых держав, предотвращал террористические атаки на родине и даже приложил руку к победе в региональной войне в Африке.
  
  Но гребаный Джентри Кортленд каким-то образом умудрился остаться в живых. Долгое время он был трудной мишенью, но теперь Кармайкл был уверен, что Джентри просчитался. Чего бы он ни думал достичь здесь, из Соединенных Штатов ему не сбежать.
  
  Не с участием Каза и его людей.
  
  Кармайкл позволил Казу руководить небольшой группой оперативников в Вашингтоне вот уже три года. Кармайкл даже помог Казу избежать схем контрразведки ФБР, разработанных для выявления и ареста иностранных агентов в США, предупреждая своего саудовского коллегу об операциях "Жало". И никто не знал. Не ФБР, не директор ЦРУ, даже не Джордан Мэйс. Мэйс знал, что у его босса были хорошие рабочие отношения с директором саудовской разведки в США, но он понятия не имел о "услуге за услугу", которая существовала между двумя мужчинами.
  
  Это было полностью противозаконно, несанкционированные отношения, но Кармайкла не интересовали правила; его интересовали результаты.
  
  В обмен на это Каз снабжал Кармайкла разведданными такого количества и качества, какого ни один глава американской разведки никогда не получал от арабской нации. Каз лично передавал Денни номера банковских счетов "Аль-Каиды" в Дубае, имена и адреса особо ценных объектов, записи перехватов подозреваемых офицеров ИГИЛ, работающих в Ираке, и многие другие материалы, к которым иначе у ЦРУ не было бы доступа, но бесстрашный саудовец мог получить их благодаря своим связям в исламистском мире.
  
  Разведка Каза не уничтожила джихадистов, ни при каком напряжении воображения. Казалось, что AQ всегда находила новые пути для финансирования, а ИГИЛ находило новых людей для назначения на руководящие должности. Но Денни был более чем доволен продуктом, который он получал от Kaz. То, что ему приходилось держать тесную связь в секрете, было прискорбно, но Денни знал, что он никогда и через миллион лет не получит разрешения разрешить иностранным агентам свободно работать в США. Закрытые умы ФБР и политические умы Белого дома пришли бы в ужас, если бы узнали.
  
  Денни разбирался в бизнесе intel; за игру нужно было платить. И он также понял, чего хотел Каз. Каз не был здесь, в США, проводя операции против США, Нет, он работал против врагов своей страны. Экономическая разведка против других нефтедобывающих государств. Политическая разведка против ближневосточных соседей Саудовской Аравии, которые плавали в водах Организации Объединенных Наций, американских СМИ и базирующихся в Вашингтоне аналитических центров.
  
  Денни знал Каза долгое время, и хотя он не мог сказать, что доверял этому человеку — в конце концов, Саудовская Аравия всегда заботилась об интересах Саудовской Аравии, — Денни чувствовал, что понимает мотивы этого человека. Каз не бегал по Америке с командой убийц, убивающих конгрессменов. Предоставление шефу разведки Саудовской Аравии некоторой свободы действий для достижения целей своей страны в Соединенных Штатах было, по мнению Денни Кармайкла, справедливой ценой за то, что он получал взамен.
  
  Возвращаясь по мосту Вудро Вильсона по пути в аэропорт округа Принс-Джордж, Денни позволил себе момент гордости и удовлетворения. Он видел себя шахматным мастером, контролирующим фигуры на доске.
  
  Момент померк, когда он подумал о Джентри. Не потому, что Джентри был проблемой под рукой. Нет, сейчас он думал о Джентри, потому что за те пятнадцать лет, что Денни Кармайкл тесно сотрудничал с Муркуином аль-Казазом, в их отношениях была допущена только одна серьезная ошибка. Однажды информация из Kaz привела, по той или иной причине, к полной катастрофе в разведке.
  
  Это было много лет назад, и конечным результатом того провала разведки теперь было то, что он свободно разгуливал по улицам Америки, совершенно не подозревая о том, что он сделал, чтобы обрушить на него всю мощь разведывательного сообщества США, как множество ракет с неба.
  
  —
  
  Мурквин аль-Казаз тихо сидел в номере "Кимптон Лориен" в течение двадцати минут, используя это время для отправки текстовых сообщений и удаления других вопросов из своего почтового ящика. Затем он тоже покинул номер, по пути вытирая дверную щеколду носовым платком.
  
  Его подобрали на Дьюк-стрит, в двух кварталах от отеля. Он забрался на заднее сиденье седана "Ягуар", а затем отправился в свой офис в центре небольшого кортежа "Лендроверов" и "Эскалад" без опознавательных знаков.
  
  Каз молча смотрел в окно, когда они возвращались в королевское посольство Саудовской Аравии, расположенное на другом конце Нью-Гэмпшира от Уотергейтского комплекса. Его офисы находились там же, в посольстве, занимая большую часть одного крыла здания.
  
  Саудовская Аравия располагала мощным разведывательным аппаратом здесь, в Вашингтоне, по трем основным причинам. Для начала, многие молодые саудовцы приехали в США учиться, и здесь они изучали английский и обычаи Америки. Таким образом, у Каза был большой выбор хороших офицеров разведки на выбор для укомплектования своей конюшни в Вашингтоне.
  
  Во-вторых, у Саудовской Аравии было невероятное количество денег. Ликвидные средства. Легкодоступные доллары США. Хорошая разведывательная работа, конечно, зависела не только от денег, но деньги были эффективной смазкой для всех видов шпионажа. У Каз был миллионный бюджет, на который можно было покупать оборудование, арендовать недвижимость и подкупать мужчин и женщин из всех социальных слоев в США.
  
  И третья причина, по которой разведывательная служба Саудовской Аравии была так чертовски эффективна в США, заключалась в особых отношениях между директором тайной службы ЦРУ Денни Кармайклом и начальником резидентуры в США при президенте Саудовской общей разведки Муркуином аль-Казазом.
  
  Секретный договор между двумя мужчинами предусматривал, что Каз мог использовать свою операцию здесь, в Штатах, только для нападения на другие страны, а не на сами США. И Казусу не разрешили работать ни против одного из главных союзников США. Оба мужчины поняли, что это означает Израиль, потому что Денни не мог допустить, чтобы Каза поймали в Округе, например, за тем, что он вел наблюдение за домом израильского посла.
  
  Денни понимал их соглашение так, что Каз и его люди были вольны заниматься другими видами сбора. Они могли использовать устройства для подслушивания на расстоянии против российского консульства, чтобы узнать о сделках по нефтепроводам, они могли проводить операции по сбору информации в других ближневосточных посольствах, чтобы получить информацию о дипломатических и военных делах, важных для королевства Саудовская Аравия, и они могли следить за иностранными гражданами, опасными для интересов Саудовской Аравии, которые приехали сюда, чтобы посетить аналитические центры, выступить перед группами помощи или провести митинги протеста.
  
  Денни знал, что у Каза было много дел и без проведения операций против американцев.
  
  До сих пор так и было.
  
  Но, несмотря на то, что Денни Кармайкл понимал соглашение, у Муркина аль-Казаза были свои представления о том, что его люди будут делать здесь, в США. Он воспользовался покровительственным крылом главного американского шпиона и использовал секретное разрешение Денни для выполнения смертоносных миссий прямого действия здесь, в Соединенных Штатах. Его люди убили израильского блоггера, известного автора, который писал книги с критикой американо-саудовских отношений, и немецкого бизнесмена из оборонного сектора, который стоял на пути получения Королевством выгодного контракта на авиационные двигатели.
  
  Все убийства были выданы за грабежи, угоны машин, автомобильные аварии — и Денни ничего не заподозрил. Он никогда не понимал, что его друг и партнер Муркин аль-Казаз на самом деле больше похож на лису в курятнике.
  
  И теперь самый важный человек в американской разведке попросил Каза посвятить все свои силы поиску и убийству единственного американского оперативника на территории Соединенных Штатов Америки. На первый взгляд, это не имело никакого отношения к всеобъемлющей миссии Каза здесь, в Штатах, но Каз сделает так, как просил Денни, потому что выживание Денни Кармайкла отвечало интересам королевства Саудовской Аравии.
  13
  
  Трое братьев из студенческого братства были трезвы как стеклышко, но это было не самое худшее. Хуже всего было то, что они также были мокрыми, голодными и злыми, и они еще даже никого не убили.
  
  Они начали этот уик-энд с такими большими надеждами, и пятница была потрясающей. Это был двадцать второй день рождения Джея, и его отец организовал незабываемое время для него и двух его лучших друзей. Они вышли из дома Sig Ep в кливлендском Кейс Вестерн Резерв в пятницу днем и направились в аэропорт, чтобы подняться на борт Cessna Citation Mustang, который принадлежал юридической фирме отца Джея. Трое мальчиков потягивали ром и кока-колу, которыми их угостила длинноногая стюардесса самолета, пока они летели в аэропорт Гринбрайер-Вэлли в Льюисбурге, Западная Вирджиния. Из аэропорта их отвезли в охотничий домик, и как только они зарегистрировались в своих номерах, они отправились в бар и пили шоты с группой старожилов до позднего вечера.
  
  Субботним утром они скатились со своих коек, разбитые и с похмелья, но на адреналине. Одетые в свой новый камуфляж, они взвалили на плечи взятые напрокат винтовки и тяжелые рюкзаки и неспешно спустились к завтраку.
  
  Согласно плану, их гид должен был встретиться с ними в вестибюле, а затем они должны были обсудить стратегию своей экскурсии на охоту на кабана на весь уик-энд за блинчиками с беконом. Ребята решили, что после этого все они будут садиться на четырехколесные машины, ездить в горы и убивать всякую дрянь — может быть, стрелять из "Файербола" или "Егермейстера" каждый раз, когда падет свинья.
  
  Но когда они встретили гида в вестибюле у входа в зал для завтраков, он оторвал их от еды и проводил прямо в дождливое утро. Когда Джей спросил грубоватого бородатого мужчину средних лет, из-за чего такая спешка, чтобы выбраться из домика, он просто сказал, что они будут меньше ездить на четырех колесах и больше “горбатиться”, чтобы добраться до места своего укрытия.
  
  У троих мальчиков сложилось впечатление, что секс означал для их гида нечто иное, чем для них самих.
  
  Затем мужчина осмотрел снаряжение каждого из парней из братства и начал вытаскивать вещи и бросать их в кучу на гравийной дорожке, не говоря ни слова. Вышла упаковка из 12 бутылок "Natural Light", бутылок "Fireball", "Jägermeister" и "Pappy Van Winkle", затем "M & M's", "жареные пироги" и даже две упаковки "Читос".
  
  Отец Джея был известным адвокатом, мама Мита вела спутниковое радио-шоу о политике Чикаго, а отец Стюарта был заместителем мэра Кливленда, но все трое мальчиков были слишком запуганы грубоватым гидом, чтобы протестовать. В охотничьем домике старожилы предупредили их, что этот человек угрюм и неразговорчив, но наряду с этими недостатками им пообещали, что он также лучший охотничий гид в штате, так что они просто смирились с его грубостью.
  
  Бородатый мужчина практически затолкал их в свой огромный пикап, хотя и пообещал им еду и кофе в дорогу. Однако, как только они покинули сторожку, стало ясно, что их завтрак будет состоять из готовых армейских блюд в пакетиках и быстрорастворимых "Фольгерс", которые они разогревали в пластиковом пакете с помощью химического нагревателя, а затем пили из грязных жестяных стаканчиков.
  
  Они ехали два часа, почти не разговаривая с гидом, затем закинули рюкзаки и винтовки и отправились пешком в горы.
  
  Еще через час проводник увел их с тропы в невероятно густой лес.
  
  Они шли, карабкались и спотыкались по лесу весь день, и им не удалось сбить ни одного дикого кабана. Стюарт дважды выстрелил и дважды промахнулся, Джей разнес муравейник, который издали был похож на кабана, и, хотя он израсходовал много боеприпасов, единственное, что убил Мит, - это три пакетика мраморного пирога и две порции тушеной говядины из запасов MRE в его рюкзаке.
  
  Гид был явно недоволен ими всеми, но он даже не взял с собой собственную винтовку, так что, насколько они были обеспокоены, он не мог доказать, что мог бы сделать что-то лучше.
  
  Они разбили лагерь до рассвета и съели еще мяса, и к тому времени члены братства Sig Ep начали громко жаловаться. Когда они это сделали, гид бросил на них недобрый взгляд и грубо отпарировал о том, что они выглядят так, будто им нужно упражнение больше, чем свиные отбивные, а затем пообещал им лучшие результаты в воскресенье.
  
  Но сейчас было воскресенье, два часа дня, тридцать часов после отъезда, а парни из братства все еще ни черта не убили. Они сидели в укрытии на склоне холма, с которого открывался вид на пересеченную местность, разделенную извилистым ручьем. На другой стороне долины, примерно в 250 ярдах от нас, находился другой скалистый склон, густо поросший соснами и кустарником, который был пышным и зеленым влажной весной.
  
  Все трое мальчиков молча сидели на холодной земле в течение последнего часа, ожидая, что что-то произойдет, но Джей прервал молчание, повернувшись к гиду и откашлявшись. “Привет, чувак. Это чушь собачья. Ты обещал нам, что мы подстрелим несколько свиней.”
  
  Бородатый мужчина, одетый в камуфляж, даже не повернулся в сторону Джея. Он продолжал смотреть на долину, затем выплюнул жевательный табак на траву между коленями. “Мы охотимся, а не преследуем. Лучше всего, когда твоя добыча приходит к тебе.”
  
  Стюарт посмотрел на часы. “Есть идеи, когда это может быть?”
  
  “Вам просто нужно открыть глаза, дамы. Они где-то там, если присмотреться.”
  
  Все мальчики взяли свои бинокли и осмотрели дно долины своими линзами. Почти все их выстрелы промахнулись на расстоянии менее двухсот ярдов, поэтому они не потрудились сканировать дальше этого.
  
  Наконец Мясо сказало: “Там внизу нет ничего, кроме белок”.
  
  Гид сказал: “Я думал, вы сказали, что ваши дети пришли из Case Western. Ты уверен, что не ходишь в школу для слепых?”
  
  Джей оторвал глаза от бинокля и посмотрел на путеводителя. “Я не хочу быть мудаком или кем-то еще, но ты знаешь, я мог бы сделать один звонок своему отцу и добиться твоего увольнения. Он дружит со стариком, которому принадлежит коттедж, ты знаешь.”
  
  Проводник снова сплюнул в траву перед собой.
  
  Стюарт закончил осматривать дно долины, затем поднял подзорную трубу и осмотрел противоположный склон. Он внезапно остановил движение своего бинокля.
  
  “Подожди. Ты говоришь не о тех свиньях, там, не так ли?”
  
  Это заняло минуту, но Стюарт заставил двух своих братьев из студенческого братства увидеть, на что он смотрит. Далеко на другой стороне и почти на такой же высоте, как место, где прятались охотники, восемь диких кабанов зарылись во влажную траву и сосновые иголки.
  
  Джей сказал: “Ты шутишь, да? Эти свиньи должны быть в четырехстах ярдах отсюда.”
  
  Проводник оглядел долину невооруженным глазом. “Ни на дюйм больше трех семидесяти. На самом деле, я бы сказал ... триста шестьдесят три.”
  
  Джей вытащил свой новенький лазерный дальномер из своего новенького рюкзака. После почти минутной работы с устройством он вытащил глаз из наглазника и повернулся к гиду с выражением изумления на лице. “Это невероятно. Ближайший боров - триста шестьдесят один.”
  
  Проводник снова плюнул. “Тот, что спереди, немного недоразвит. Я говорил о том большом черном парне примерно в двух метрах за ним.”
  
  Мясо просто пробормотал: “Святое дерьмо”.
  
  Стюарт сказал: “Но мы снимаем не отсюда”. Пауза. “Неужели мы?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Джей преодолел свой страх перед естественной способностью гида рассчитывать расстояние. “Смотри. Это ваша работа - доставить нас в пределах досягаемости, а не просто в пределах видимости. ”
  
  Гид раздраженно ответил: “Я мог бы ударить его”.
  
  Теперь Джей рассмеялся. “Ну, ты же гребаный гид, так что предполагается, что ты лучше нас. Но поскольку вы даже не потрудились взять с собой винтовку, вы не можете этого доказать, не так ли?”
  
  Мит вытащил свой винчестер с затвором. “Хочешь попробовать? Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь это ”.
  
  Гид сказал: “Почему бы и нет?” Но он не потянулся за винтовкой. Вместо этого он еще раз плюнул в сторону, перекатился из сидячего положения в положение лежа, расстегнул камуфляжную куртку и запустил руку в складки своей одежды. К полному замешательству трех братьев из братства, сидевших в траве рядом с ним, он медленно вытащил совершенно обычный на вид черный пистолет.
  
  Джей сказал: “Ты сумасшедший”.
  
  Гид ничего не говорил. Он просто выставил полуавтоматический пистолет перед собой, держа его в правой руке и положив правое предплечье поверх левого предплечья, которое он расположил перпендикулярно своему телу на земле.
  
  Стюарт сказал: “Это невозможный выстрел из пистолета”.
  
  Теперь гид заговорил, но это звучало так, как будто он разговаривал сам с собой. “Влажность должна составлять семьдесят процентов. Ствол четыре и пять десятых дюйма, калибр сорок калибров, будет довольно тяжело, но у меня есть полноценный ветер в пять миль, с которым можно работать. Я бы сказал, что мне нужен примерно двадцатичетырехфутовый остаток.”
  
  Мясо сказал: “Даже если ты сможешь попасть в одну из этих свиней отсюда, ты вряд ли сможешь ее убить. Эта пуля войдет на дюйм в его шкуру и застрянет в жире или мышцах ”.
  
  Гид медленно кивнул, не отрывая глаз от прицела своего пистолета. “Ты прав. Давайте сделаем пережиток длиной в двадцать пять с половиной футов, перейдем к сковороде для мозгов. ”
  
  Трое мальчиков сидели взволнованные, уставившись на большого бородатого мужчину, лежащего в траве рядом с ними. Они увидели, как дуло черного пистолета слегка приподнялось.
  
  “Ты гребаный псих”, - пробормотал Джей, но затем быстро поднес бинокль к глазам. Двое других сделали то же самое, и они сосредоточились на цели.
  
  Одиночный выстрел сотряс воздух рядом с ними. Джей, вздрогнув, отвел бинокль от глаз, но снова навел его на темно-коричневого борова на дальнем холме. Животное просто стояло там, его морда лениво зарывалась в сосновые иголки.
  
  “Ты промахнулся”, - сказал Джей.
  
  И затем свинья вздрогнула, ее голова дернулась, и она опустилась мордой вперед в неглубокую яму, которую она копала. Оно упало на бок, вытянув ноги, а затем затихло.
  
  Только тогда все остальные дикие кабаны на склоне холма начали разбегаться в разные стороны. И через несколько секунд после этого эхо пистолетного выстрела донеслось с дальнего холма до четверых мужчин.
  
  Джей, Мит и Стюарт двигались как один. Глаза медленно оторвались от биноклей и повернулись к мужчине рядом с ними.
  
  Рты слегка приоткрылись, но никто не произнес ни слова.
  
  —
  
  Zack Хайтауэр откатился в сидячее положение, убрал свой Glock 22 в кобуру на бедре под пальто и сплюнул в траву. Он посмотрел на трех неженатых парней из колледжа рядом с ним. Тоном, не таким ехидным, как он намеревался, он сказал: “Я убью его для тебя, но я чертовски уверен, что не собираюсь идти за ним для тебя”.
  
  Мясо был первым из трех мальчиков, кто заговорил. “Один из старичков в ложе сказал, что ты был в "Морских котиках". Мы думали, что он полон дерьма ”.
  
  Хайтауэр вздохнул. “Ты не в ‘Морских котиках’. Ты на флоте. Ты - ТЮЛЕНЬ”.
  
  Джей сказал: “Так ... ты был морским котиком?”
  
  Хайтауэр не ответил. Вместо этого он склонил голову влево и посмотрел на небо.
  
  “Что это?” Спросило мясо.
  
  Зак продолжал оглядываться по сторонам, пытаясь найти источник шума двигателя, который он слышал. Через несколько секунд он сказал: “Вертолет”.
  
  Черный вертолет появился над хребтом на другой стороне долины, пролетел мимо сбитого дикого кабана и приблизился к четырем мужчинам.
  
  “ЕС-130”, - добавил Зак.
  
  Джей спросил: “Что оно здесь делает?”
  
  Теперь Зак слегка улыбнулся — он ничего не мог с этим поделать, — затем он встал, схватил свой рюкзак и перекинул его через плечо. Он стряхнул грязь и мокрые листья со своей одежды. “Я действительно верю, что он здесь ради меня”.
  
  Самолет завис над холмистым пастбищем, самой плоской местностью на склоне холма, всего в ста футах от охотников. Машина опустилась на полозья, и Зак направился к ней.
  
  Джей крикнул ему вслед. “Эй! Куда, черт возьми, ты направляешься?”
  
  Зак обернулся и щелкнул пальцами, как будто забыл о трех мальчиках, сидящих на траве. Он полез в карман, достал ключи от своего пикапа и бросил их Джею сверху вниз.
  
  Он сказал: “Грузовик в семи с половиной километрах к востоку-юго-востоку”.
  
  Мясо спросил: “В какую сторону это? А что такое клик?”
  
  Теперь Джей встал. “Подожди! Вы не можете просто бросить нас!”
  
  Хайтауэр развернулся и направился к вертолету. Перекрывая звук двигателя "Еврокоптера", он крикнул им в ответ: “Позвони своему отцу. Я слышал, он знает старика, которому принадлежит коттедж.”
  
  Зак Хайтауэр забрался на борт вертолета, кивнув экипажу, беззаботно, как будто ожидал этого весь день, и вертолет снова поднялся в серое небо, в то время как мальчики наблюдали снизу.
  14
  
  Cатерин Кинг не всегда приходила в офис по воскресеньям, но сегодня она была здесь, готовила статью о недавней атаке беспилотника в Сирии, срок которой истекал в полдень понедельника.
  
  У нее была угловая каморка, которая не была совсем офисом, но это было больше, чем то, что получало большинство репортеров из "Пост". Пространство десять на десять, заполненное книгами, журналами, газетами, папками с файлами, спортивными сумками на колесиках и рюкзаками, ковриками для йоги и другими предметами, связанными с фитнесом, а также несколькими фотографиями, прикрепленными к ткани стены ее куба.
  
  Кэтрин никогда не была замужем, у нее никогда не было детей. Она была уверена, что это произойдет, когда ей перевалило за тридцать, а когда этого не произошло к сорока, она почувствовала уверенность, что стала слишком старой и закоснелой, чтобы остепениться. Сейчас, когда ей за пятьдесят, она полностью отдалась своей единственной настоящей любви: работе и практике йоги.
  
  Этим утром она пришла прямо со своего воскресного занятия в Джорджтаунской школе йоги и теперь сидела за своим столом в полной тренировочной одежде свободного покроя. Она не заботилась о своей внешности, потому что те немногие люди, которые работали в офисе в воскресенье днем, знали ее годами, и рядом не было никого, на кого она хотела бы произвести впечатление.
  
  Кэтрин сосредоточилась на своей статье, пока отражение на мониторе компьютера не заставило ее удивленно обернуться. Когда она это сделала, то обнаружила молодого человека с редеющими светлыми волосами и жиденькой комбинацией усов и козлиной бородки, улыбкой на лице и рюкзаком через плечо.
  
  “Дай угадаю”, - сказала Кэтрин, вставая и протягивая руку. “Вы, должно быть, Энди Шоул”.
  
  “Истинное удовольствие наконец-то познакомиться с вами”. Он горячо пожал ей руку. “Я слежу за твоими работами со времен J-школы. Даже раньше.”
  
  “Как мило”. Кэтрин выдавила легкую улыбку на комментарий, затем взяла стопку упаковок из манильской бумаги с одного из двух дополнительных стульев в своей кабинке и предложила место Энди. Он плюхнулся и бросил свой рюкзак на пол, а она снова села перед монитором, держа пакеты на коленях, потому что не хотела портить свою картотеку, размещая их на любой другой поверхности в этом захламленном помещении.
  
  “Надеюсь, вы не возражаете, что я ворвался без предупреждения”, - сказал Энди, оглядывая беспорядок, пока говорил.
  
  “Вовсе нет. Очевидно, вы работаете не только по ночам, но и по выходным. Это все?”
  
  В качестве объяснения Энди сказал: “Я полицейский репортер”.
  
  Кэтрин поняла. “Я думаю, преступники не работают в часы работы банкиров”.
  
  Энди улыбнулся. “Только грабители банков”.
  
  Кэтрин вежливо улыбнулась в ответ на шутку. “Вы узнали что-нибудь новое об убийствах на Брендивайн-стрит?”
  
  “Все жертвы все еще в больнице — один в отделении интенсивной терапии - но я сомневаюсь, что они будут разговаривать со мной или копами”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Всех их обвиняют в хранении с намерением распространения. Они обратятся к адвокатам, и их адвокаты скажут им, чтобы они держали язык за зубами ”.
  
  “Есть еще что-нибудь от полиции?”
  
  “Нет описания убийцы, кроме как мужчина, белый, за тридцать. Однако была одна вещь, которая была действительно странной.”
  
  “Что это?”
  
  “Убийца оставил кучу отпечатков пальцев”.
  
  Кэтрин поджала губы. Это совсем не показалось ей странным.
  
  “В виде символа”, - добавил Энди.
  
  “Символ”?
  
  “Ну, число. Он использовал отпечаток большого пальца правой руки, чтобы сделать большую цифру шесть на тумбочке в комнате с мертвыми парнями.”
  
  “Это звучит как своего рода визитная карточка. Вы видели это в каком-либо другом преступлении? Знак банды или что-то в этомроде?”
  
  “У меня нет, и я проверил общенациональную базу данных по признакам банды. Шестерка сама по себе, похоже, ничего не значит.”
  
  “Может быть посланием”.
  
  Энди сказал: “Ты имеешь в виду, в ЦРУ?”
  
  Кэтрин посмотрела в окно на 15-ю улицу. “Я не знаю”.
  
  Энди спросил: “Ты узнал что-нибудь о призраках, которые осматривали место преступления?”
  
  “Джордан Мэйс, о котором я тебе рассказывал. Женщину зовут Сюзанна Брюер. Она тоже из ЦРУ, в их управлении программ и планов. Ее работа - выявлять угрозы в адрес Агентства, террористов и тому подобное, а затем поручать активам устранять угрозы.”
  
  “Какое отношение она имеет к Мэйсу?”
  
  “Понятия не имею”, - сказала Кэтрин. “Согласно моим контактам, она служила в охране объектов в Багдаде, а затем она служила в Кабуле и Сане, Йемен. Она вернулась в штаб-квартиру три года назад с кучей похвал за свою работу и сопутствующим повышением. У нее отличная репутация в Агентстве.”
  
  Кэтрин минуту сидела тихо, просто размышляя. Энди не мешал процессу. Она сказала: “Это заставляет меня задуматься, располагали ли Мэйс и Брюер информацией о преступнике прошлой ночью. Что он был каким-то образом связан с угрозой ЦРУ. Это должно быть что-то существенное, чтобы привлечь внимание NCS и старшего сотрудника программы ”.
  
  “Что ты хочешь делать сейчас?” - Спросил Энди.
  
  “Я хотел бы узнать больше о человеке, за которым они охотятся. Я пока буду держаться подальше от Кармайкла.”
  
  Энди сказал: “Если хочешь, я могу связаться с Мэйсом. Просто прикинься дурачком и спроси его, что он там делал.”
  
  Кинг покачала головой. “Он не будет говорить. На данный момент лучшее, на что мы можем надеяться, - это официальный комментарий сотрудника пресс-службы ЦРУ, который был бы бесполезен.”
  
  Энди вздохнул. Кэтрин было ясно, что ему нужна история, и он хотел ее сейчас. Он сказал: “В вашем мире вы не можете заставить людей говорить. Когда я отправляюсь на место преступления, чтобы взять интервью, я обычно не могу заставить людей заткнуться.”
  
  Кэтрин рассмеялась. “Делай то, что я делаю, достаточно долго, и ты научишься читать между строк. Часто я получаю больше информации из того, что ЦРУ не говорит.” Она развернулась обратно к своему компьютеру, показывая Энди, что готова вернуться к работе. “Не высовывайся, Энди. Меня заинтересовали Майес и Брюер.”
  
  —
  
  Зиэку Хайтауэру в самолете "Еврокоптер" вручили сумку с одеждой, в которой он нашел костюм и галстук. Офицер контроля на борту попросил его сменить охотничье снаряжение не потому, что ЦРУ требовало соблюдения формальностей, а скорее для того, чтобы он не привлекал к себе внимания в здании, одетый в камуфляж и заляпанные грязью ботинки. Он разделся до боксеров, когда они пролетали высоко над Северной Вирджинией, и когда он это сделал, он сразу понял, что его новый костюм был позаимствован у другого мужчины; он не очень хорошо облегал его мускулистые руки, и в нем был намек на антиперспирант и БО.
  
  Однако от Зака пахло козлом, поэтому он просто пожал плечами и надел костюм. Офицер управления откинул кончики своих крыльев, и Зак надел их, посчитав, что они всего на один размер меньше.
  
  Вертолет снизился над холмами Вирджинии и приземлился на территории ЦРУ в семь часов вечера, приземлившись на почти пустой парковке со стороны старого здания штаб-квартиры. Еще до того, как винты завертелись, Зака вывели наружу, а затем через боковую дверь. Он последовал за своим офицером контроля через проверки безопасности, затем к лифтам, где вошел внутрь.
  
  Штаб-квартира в Лэнгли была ему знакома, но только по случайным посещениям на брифингах, семинарах или вечеринках по случаю выхода на пенсию старшего коллеги. У него никогда не было здесь письменного стола, и, насколько понимал Зак, его это устраивало.
  
  Он поднял бровь, когда понял, что они поднимаются на седьмой этаж. Зак проработал в Центральном разведывательном управлении одиннадцать лет, прежде чем его уволили, но это был его первый путь к вершине. В конце концов, "Семерка" была не совсем местом встречи офицеров военизированных операций.
  
  Зак провел большую часть своего пребывания в штатах в ЦРУ на тренировках, в основном в Вирджинии и Северной Каролине, но также в горах Монтаны и Колорадо, на полигонах в Миссисипи и Аризоне, в пустынях Невады и на улицах округа Колумбия, где он и другие печальные люди оттачивали свои навыки наблюдения.
  
  У подразделения офицеров наземного отделения Зака действительно была своя штаб-квартира, здание без опознавательных знаков в Норфолке, штат Вирджиния, но Зак провел несколько лет, водя свой отряд стрелков из шести человек во все точки войны с террором, и в те годы он и его команда проводили очень мало времени в Штатах.
  
  Поднимаясь на лифте с другим мужчиной, Зак изо всех сил старался вести себя так, как будто подобное дерьмо случается с ним каждый день, но на самом деле его разум лихорадочно соображал. Зачем они его втягивали? Какой-то старой операции требовался полный отчет? Какой-то новой операции понадобились глаза ветерана, чтобы все исправить?
  
  Предлагали ли ему вернуться в ЦРУ?
  
  Хайтауэр не смел надеяться на это.
  
  Минуту спустя Зак занял место за столом красного дерева в конференц-зале, обшитом темными панелями, и через несколько мгновений после того, как он сел, открылась боковая дверь, и вошел Джордан Мэйс, заместитель командира в NCS.
  
  Зак был удивлен, увидев такое высокое качество, но еще больше удивился тому, что Джордан Мэйс выглядел ужасно, как будто он не спал сорок восемь часов.
  
  Хайтауэр знал Мэйса с тех пор, как они оба работали в SAD, хотя Мэйс всегда занимал достаточно высокую ступеньку на управленческой лестнице, где ему не нужно было много возиться с рабочей силой. Время от времени Хайтауэр оказывался лицом к лицу с Мэйсом, но он мог пересчитать эти случаи по пальцам одной руки.
  
  Зак знал, что Мэйс всегда работал непосредственно на Денни Кармайкла. Он надеялся, что это больше не так. Кармайкл уволил Зака пару лет назад, бесцеремонно и жестоко. Хайтауэр в то время находился в отделении интенсивной терапии с огнестрельным ранением в грудь и опасной инфекцией в легких, и Кармайкл передал сообщение через лакея низкого уровня, что его услуги больше не потребуются. Зак был опустошен этим, но он был хорошим солдатом. Он не подал никакого протеста; он не жаловался. Он просто лежал один в больнице, пока врачи не выписали его, затем он поехал из больницы домой, в свою квартиру в Вирджиния-Бич, и ничего не делал, только лежал там и смотрел телевизор.
  
  В течение года.
  
  У него не было семьи, кроме бывшей жены, которая жила где-то в Колорадо с дочерью, которую Зак никогда не видел, поэтому он в основном сидел дома и восстанавливал силы, смотрел новости и жалел, что все еще не является частью этого.
  
  Он согласился на работу охотничьего гида в Западной Вирджинии, только когда у него закончились деньги. Он ненавидел гонять богатых придурков по лесу только для того, чтобы они могли подстрелить гребаную свинью, которая никому не мешала, но деньги были хорошие, и все походы, скалолазание и стрельба привели Зака в достаточно хорошую форму за короткий промежуток времени.
  
  Он фантазировал о том, чтобы вернуться если не в ЦРУ, то хотя бы в какую-нибудь частную военную компанию, но Кармайкл лишил Зака допуска к сверхсекретному, так что Зак знал, что никакая настоящая ЧВК его не тронет. Его не интересовала работа по статичной охране в ШТАТАХ, поэтому он просто продолжал вытаскивать богатых гражданских на охоту на диких кабанов, надеясь, что в его жизни произойдет что-то интересное.
  
  И теперь он оказался лицом к лицу со шпионом номер два в Агентстве, на седьмом этаже старого штаб-квартиры.
  
  Это было, по меньшей мере, интересно.
  
  Зак Хайтауэр стоял элегантно, не совсем по стойке смирно, но, безусловно, демонстрируя уважение.
  
  Мэйс кивнул и сел после быстрого рукопожатия. Под мышкой он нес толстую папку, и Зак подозревал, что в этой папке будет его оперативная жизнь и, возможно, жизнь после операции.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал Мэйс.
  
  “Рад помочь всем, чем могу”.
  
  “Денни хочет поговорить”.
  
  Зак сглотнул. “Могу я спросить, о чем это?”
  
  “Лучше, если Денни подаст тебе его холодным”.
  
  Кармайкл распахнул боковую дверь и практически ворвался к столу. Если он провел с Мэйз всю ночь накануне вечером, то он явно был вампиром, потому что Зак подумал, что он неплохо выглядит, чтобы уйти сейчас, в семь вечера.
  
  Зак встал. На этот раз это было при полном военном внимании.
  
  Приветствие Кармайкла было, мягко говоря, на несколько градусов прохладнее, чем у Джордана Мэйса. “Я не приношу извинений, Хайтауэр, так что, если ты ждешь их, приготовься к разочарованию”.
  
  Зак последовал примеру Кармайкла, снова сев и подтянувшись к столу. “Не ожидал такого, сэр”.
  
  “Ты не злишься из-за того, что случилось с тобой два года назад?”
  
  Зак покачал головой. “Я провалил задание. Это было неприемлемо для тебя, но это было также неприемлемо и для меня. Я был бы разочарован, если бы вы не освободили меня после этого ”.
  
  Кармайкл принял к сведению комментарий. Затем спросил: “С точки зрения физической подготовки, где ты?”
  
  “На сто процентов”. Зак осознал, что в его тоне прозвучала надежда, и он сказал себе сохранять невозмутимость, пока не узнает, что, черт возьми, происходит.
  
  Теперь Кармайкл посмотрел на Мэйса. Мэйс пожал плечами.
  
  Хайтауэр уточнил. “Два года назад получил пулю в центр тяжести из пистолета, но я восстановился. Снимался каждый день. На дальних дистанциях я лучше, чем когда-либо. Тоже немного бегаю. Мне уже не двадцать, но это преимущество, а не пассив. Я выполню любую работу, которая вам от меня потребуется ”.
  
  Кармайкл посмотрел с сомнением.
  
  “Я могу пройти курс физкультуры прямо сейчас”.
  
  “Я сомневаюсь в твоем психическом состоянии”.
  
  “У меня с головой все в порядке, сэр. Я мог бы сунуть руку в свечу и показать вам, если это то, что вы ищете ”.
  
  “Это тоже не то, чего я хочу. Мне нужно убедиться, что у вас нет обид по поводу того, что произошло два года назад ”.
  
  “Совершенно никаких, сэр”.
  
  Кармайкл на мгновение побарабанил пальцами по столу, затем, казалось, отпустил его и сразу же перешел к насущной теме. “Прошлой ночью в округе Колумбия появился Кортленд Джентри”.
  
  Хайтауэр планировал сохранить невозмутимое выражение лица, независимо от того, какое безумие выкинул Кармайкл, но теперь он не мог скрыть своего удивления. “О, дерьмо!”
  
  “Убил двух наркоторговцев в трущобах, очевидно, чтобы получить деньги для финансирования своей деятельности здесь”.
  
  “Только двое?” - съязвил Зак. Руководители уставились на него в ответ, поэтому он перешел к обороне. “Послушай, если ты думаешь, что я знал об этом, тогда ты —”
  
  Кармайкл прервал. “Есть какие-нибудь идеи, зачем он мог сюда прийти?”
  
  “Разрешите говорить свободно, сэр?”
  
  “Это не гребаный флот, Хайтауэр”.
  
  Зак пожал плечами, как будто ответ был очевиден. “Он пришел сюда, чтобы убить тебя”.
  
  На мгновение в темном конференц-зале воцарилась тишина, и Хайтауэр забеспокоился, не перешел ли он границы дозволенного. Затем Мэйс сказал: “Это и наша оценка”.
  
  Хайтауэр медленно кивнул, и улыбка стала шире. Внезапно ему показалось, что все его проблемы просто растаяли. Последние два года его жизни депрессия, вызванная остракизмом со стороны Агентства после провала миссии, исчезла. У него была работа, цель. Прежний Зак вернулся.
  
  С широкой улыбкой он сказал: “Я понимаю. Я понимаю, почему я здесь. Я нужен тебе, чтобы остановить его.”
  
  Кармайкл фыркнул. “Не забегай вперед. Ты не остановил его в прошлый раз, не так ли?”
  
  Дерзкая улыбка осталась. “Сэр, та операция, на которую вы послали меня в Судан, была такой же неправильной, как рак члена, и вы знаете это”.
  
  Денни Кармайкл не ответил на это. Через мгновение он сказал: “Мы пригласили вас, чтобы посмотреть, сможете ли вы помочь нам определить, где может быть Джентри, что он может делать. Тактика и тому подобное.”
  
  “Чертовски верно. Никто не знает его так, как я ”.
  
  После легкого стука в боковую дверь вошла женщина в консервативном синем наряде. Первым впечатлением Зака было, что она горячая штучка. Не горячая стриптизерша, сказал он себе, но горячая в каком-то смысле сексуальная библиотекарша.
  
  Она подошла к Хайтауэру, который боролся с желанием оглядеть ее с ног до головы. Вместо этого он встал, и она протянула ему руку.
  
  Джордан Мэйс представил публику. “Хайтауэр, это Сюзанна Брюер. Она - офицер, отвечающий за центр тактических операций "Нарушитель". Пока Джентри находится в этом районе операций, ей поручено найти его. Мы бы хотели, чтобы вы потратили некоторое время на то, чтобы рассказать ей все, что вы знаете об этом человеке — его тактике, приемах и процедурах. Вместе вы сможете точно настроить охоту, чтобы стрелки знали, куда идти ”.
  
  Зак был разочарован. Минутой ранее он был бы счастлив опустошить туалеты здесь, в ЦРУ, но теперь он хотел поучаствовать в самой охоте. “Кто твои стрелки? Наземная ветка?” он спросил.
  
  “Отрицательный. Мы используем JSOC ”, - сказал Кармайкл. “Они уже вышли на улицы. Пока мы не увидим его с положительной стороны, у нас не будет ничего большего, чем то, что вы с Сюзанной можете разработать ”.
  
  “Почему не наземная ветка?”
  
  “Мы пока держим Мэтта Хэнли подальше от этого”.
  
  Хайтауэр медленно кивнул. Между Хэнли и Кармайклом происходила какая-то внутрикорпоративная вражда; это Хайтауэр мог видеть по лицу Кармайкла.
  
  Хайтауэр отбросил свое желание бежать и стрелять, и он кивнул красотке в деловом костюме. “Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, мисс Брюер”.
  
  Он сделал бы больше, если бы у него был шанс.
  
  “Сюзанна в порядке”, - сказала она, и по ее тону он мгновенно понял, что у него не будет шанса. Несмотря на название, этот роман был исключительно деловым. “Оперативный центр находится на четвертом этаже. У меня там есть кабинет, где мы можем продолжить разговор. Нарушитель находится в стране около двадцати часов, так что мы не можем терять ни минуты.”
  
  “Тогда давайте начнем”.
  
  Мэйс сказал: “Это все, Хайтауэр? Ты ни о чем не просил. Денег нет. У нас нет запроса уточнить ваш статус. Почему бы и нет?”
  
  Хайтауэр не колебался в своем ответе. “Я понимаю, что происходит. Речь идет не только о том, чтобы привлечь меня к обсуждению привычек Джентри. Нет, тебе нужен парень вроде меня на улице, на охоте. Ты хочешь, чтобы я оставался вне книги. Так будет лучше для тебя. Если все обернется перестрелкой на бегу в Национальном торговом центре, вы не хотите быть к этому привязаны. Вы приглашаете меня помочь с ТТП, но если он находится на территории США, вы бы предпочли, чтобы кто-то вроде меня вышел и совершил убийство. Не подразделение специального назначения, связанное с военными, или оперативник, связанный с разведывательным сообществом.
  
  “Тебе нужен какой-нибудь неудачник, которого ты можешь оставить болтаться на ветру на случай, если тебе понадобится отрицать ответственность”.
  
  Никто не сказал ни слова в неловкий момент. Затем Зак добавил: “И меня это устраивает”.
  
  Кармайкл и Мэйс обменялись взглядами. Наконец Кармайкл протянул руку через стол. “Рад видеть тебя снова, Хайтауэр”.
  
  Двое мужчин пожали друг другу руки, и Зак посмотрел на Брюера. “Как насчет того, чтобы нам с тобой пойти и найти этого сукина сына?”
  15
  
  Сорт Джентри за свой первый день возвращения в Соединенные Штаты достиг большего, чем большинство могло бы достичь за месяц. Проспав пять часов, он скатился с кровати и посмотрел в маленькое окно на уровне подъездной дорожки, проверяя, нет ли новых машин или странных людей, бродящих по окрестностям. Атмосфера и модели жизни. Чем больше он знал о своей области деятельности, тем легче ему было бы заметить что-то, чему не принадлежало. Но он не увидел ничего, что вызвало бы срабатывание его радара угроз, поэтому он сунул в карман массивную пачку двадцатидолларовых банкнот, покинул арендованную комнату и пошел в универмаг со скидкой в миле отсюда.
  
  Здесь он за считанные минуты наполнил корзину одеждой, потому что знал, что делает.
  
  На планете Земля было немного людей, более искусных в изменении своего внешнего вида на лету, и Корт знал цвета, стили и размеры, необходимые ему, чтобы стать незаметным в толпе. Температура в Округе Колумбия в это время года колебалась между низкими сороковыми и серединой шестидесятых годов, с периодами дождей почти каждый день, поэтому Корт знал, что сможет выделиться на фоне других людей на улице, надев несколько слоев одежды.
  
  С двумя рубашками с длинными рукавами, темно-зеленой бейсболкой, бежевой вязаной шапочкой и коричневой толстовкой с капюшоном под черным плащом с откидным верхом Корт мог менее чем за секунду сменить семь разных образов, когда он шел по улице.
  
  Он купил шесть полных комплектов одежды и два невзрачных черных рюкзака, две разные пары дешевых солнцезащитных очков, коричневые рабочие ботинки и резиновые галоши, небольшую поясную сумку, цифровые часы за десять долларов и качественный кухонный нож в пластиковых ножнах.
  
  Недалеко от станции метро "Коламбия Хайтс" он нашел сетевой магазин электроники, и здесь Корт купил планшетный компьютер и зарядное устройство, два бесплатных смартфона и несколько других гаджетов.
  
  Конечно, он делал подобные вещи много раз раньше. В Ирландии, в Бразилии, в Лаосе, в России. Но подготовка к действию здесь, в США, ощущалась иначе.
  
  Он зашел в свою комнату, чтобы оставить сумки с покупками и переодеться во что-нибудь из своей новой одежды, затем он зашел в магазин скобяных изделий и купил стеклорез высокого класса, многофункциональный инструмент, набор инструментов, пояс для инструментов, бинокль, маленькую ножовку, непромокаемую куртку и другую рабочую одежду разных цветов и фасонов, которая помогла бы ему вписаться в городскую жизнь в качестве строителя или другого неквалифицированного работника физического труда.
  
  Во всех трех магазинах он был рад видеть, что может совершать покупки, не разговаривая ни с одним человеком. Никто в магазинах не просил его о помощи, и вместо того, чтобы идти к кассовым аппаратам, он мог самостоятельно сканировать свои товары, упаковывать их и платить автомату.
  
  Корту понравились его шансы остаться в тени, если бы он мог вести как можно большую часть своего бизнеса с помощью автоматизации.
  
  В круглосуточном магазине он купил еду и воду, предоплаченную карту Visa на 500 долларов и еще два телефона без контракта.
  
  Он вернулся на конспиративную квартиру под домом Мейберри и бросил свое новое снаряжение и одежду на кровать. Затем он опустился на колени в узком шкафу и ощупал панель, которая была повреждена из-за влаги и тепла от водонагревателя с другой стороны. Он осторожно постучал рядом с ним, пока не нашел секцию площадью в два квадратных фута, которая казалась совершенно пустой. Используя свою ножовку, он пробил панель по шву, затем начал резать.
  
  За считанные минуты он соорудил маленький и почти незаметный люк для побега в собственно подвал Мейберри.
  
  Он схватил свой фонарик и пополз в кромешную тьму подвала, ожидая, что сможет немедленно встать. Но, посветив вокруг, он увидел, что находится в канале высотой в три фута, который проходил под несколькими водопроводными трубами рядом со старым водонагревателем в доме. Корт прошел шесть футов по проходу, прежде чем смог встать рядом с печью.
  
  Осматривая основную часть подвала, у него сложилось отчетливое впечатление, что Мэйберри не проводили здесь много времени. Толстый слой пыли покрывал большую часть комнаты, за исключением области возле деревянной лестницы, ведущей на первый этаж. Здесь стеллаж был заполнен консервами, бумажными полотенцами, туалетной бумагой и коробками с безалкогольными напитками.
  
  В луче фонарика Корт обнаружил верстак Артура Мейберри вместе с хорошим набором инструментов, большинство из которых валялись как попало. Корт мог сказать, что Мэйберри был мастером на все руки, что неудивительно, учитывая, что это был старый дом и, вероятно, требовал большого ухода.
  
  Там был баллон с пропаном для газового гриля и несколько предметов по уходу за газоном, которые Мэйберри по непонятным причинам хранила здесь, а не в маленьком сарайчике в конце подъездной дорожки, который Корт заметил тем утром.
  
  Оценивая все оборудование в комнате, Корт пришел к идее о том, как он мог бы улучшить свою оборонительную позицию в маленькой квартире-студии в подвале. Он встряхнул баллон с пропаном, чтобы убедиться, что он полон, а затем легкая улыбка появилась на его лице, когда он сформулировал свой план.
  
  Используя свой набор инструментов, чтобы разобрать некоторые предметы, которые, похоже, не будут хватать Мейберри в ближайшее время, он совершил две поездки на четвереньках, перенося все оборудование обратно в свою арендованную комнату через крошечный лаз. Затем он снова вышел из своей комнаты и побежал в ближайший магазин спортивных товаров, чтобы купить все необходимое для завершения своего проекта.
  
  Находясь в магазине спортивных товаров, он взял охотничье ухо Уокера — устройство за ухом, мало чем отличающееся от слухового аппарата, которым пользуются охотники, чтобы слышать слабые звуки дичи в лесу. Корт использовал похожие устройства в ЦРУ, и хотя он ожидал, что эта безрецептурная технология будет немного уступать сверхсекретному набору, который он использовал в полевых условиях, он знал, что это поможет ему перехватить разговор на расстоянии или предупредить его о том, что кто-то пытается подкрасться к нему сзади, когда бы он ни был на месте.
  
  Он вернулся и провел следующий час, сооружая мину-ловушку, подстраивая ее так, чтобы замедлить или даже остановить любого, кто попытается проникнуть в комнату через единственную дверь. Он спроектировал все это хитроумное устройство так, чтобы можно было разобрать его и спрятать за считанные минуты, когда он выйдет из дома, на случай, если сами Мэйберри решат заглянуть.
  
  Убедившись, что его устройство исправно, Корт посмотрел на часы. Было уже семь часов вечера, когда он вошел в Интернет через свой мобильный телефон 4G и зашел на сайт по взлому компьютеров. Здесь он скачал копию Aircrack-ng с открытым исходным кодом, инструмент для взлома паролей Wi-Fi, который использовал грубую силу для угадывания входов в сети Wi-Fi.
  
  Когда программное обеспечение на его телефоне было готово, он поискал все близлежащие сигналы Wi-Fi и нашел четыре, которые были достаточно сильными, чтобы он мог использовать их здесь, в своей подвальной комнате. Он выбрал один, затем инициировал взлом самолета. Программное обеспечение начало запускать свой алгоритм для определения пароля, пробуя сотни тысяч комбинаций в целевой сети.
  
  После нескольких минут безуспешных попыток он отказался от первой сети, решив, что тот, кто выбрал пароль, проделал отличную работу. Большинство людей тратили мало времени на создание паролей, и это был редкий случай, когда Aircrack-ng не удалось его обнаружить. Он перешел ко второй сети. На этот раз Aircrack-ng разгадал код менее чем за три с половиной минуты, поэтому Корт затем вошел в сеть соседа как со своего телефона, так и с планшета.
  
  Оказавшись в Сети, он обратил свое внимание на Craigslist, сайт секретной рекламы. Он провел на сайте менее пятнадцати минут, прежде чем сделать серию телефонных звонков, а затем направился обратно в ночь. Он взял такси до адреса в соседнем Петворте и здесь купил серый Ford Escort 1998 года выпуска за 1100 долларов у частного продавца. Хотя автомобиль был старым, на нем было 145 000 миль пробега, и на нем не было серьезных вмятин или царапин, которые могли бы облегчить идентификацию автомобиля с помощью квалифицированного наблюдения.
  
  Продавец сказал, что продает машину дешево, потому что потерял свой экземпляр книги, но он заверил суд, что она не была украдена. Было бы огромным преуменьшением сказать, что Корт был настроен скептически, но в данном случае он действительно поверил мужчине, потому что он видел из списка, что машина была выставлена на продажу более месяца, и он знал, что полиция просматривала Craigslist в поисках украденных транспортных средств.
  
  Он поехал на маленьком четырехдверном автомобиле обратно в Вашингтонский национальный аэропорт имени Рейгана и здесь припарковался на долгосрочной стоянке. Он немного побродил вокруг, затем присел за автомобилем, припаркованным задом к задней стене. Он снял с машины номерной знак штата Мэриленд, прикрепил его к своему сопровождающему, а затем покинул аэропорт.
  
  Ему потребовался еще час, чтобы купить мотоцикл. Он нашел в Craigslist черно-серебристую Yamaha 650XS. Ему было почти столько же лет, сколько самому Корту, и с ним были некоторые проблемы, но он был быстрым, совершенно невзрачным и, после небольшого торга, обошелся всего в 750 баксов. Продавец бросил шлем и пластину, которые лежали у него на верстаке, от другого его старого проектного велосипеда.
  
  Корт арендовал складское помещение двенадцать на двенадцать в нескольких минутах ходьбы от своей комнаты и припарковал обе машины внутри вместе с одним из двух своих рюкзаков, набитым одеждой.
  
  К десяти вечера Корт вернулся в свою квартиру на цокольном этаже и снова сел за свой планшетный компьютер, вызывая веб-сайт под названием USCrypto.org .
  
  Даже просмотр страниц сайта заставил бывшего сотрудника американской разведки почувствовать себя грязным.
  
  USCrypto был детищем группы самопровозглашенных анархистов и ярых антиамериканцев, и он позиционировал себя как онлайн-библиотеку и хранилище украденных и взломанных секретных документов, информации о секретных разведывательных сайтах и персонале, а также статей, фотографий и видеозаписей, которые, по его утверждению, доказывали незаконное прослушивание данных американской разведки.
  
  Один из дочерних сайтов на USCrypto.org он назывался "Ловец шпионов", и Корт нажал на ссылку, чтобы попасть туда. На страницах, содержащихся на дочернем сайте, сотрудники USCrypto раскрыли адреса секретных правительственных объектов, а также имена и домашние адреса сотрудников американской разведки.
  
  Сайт даже предоставил Google Maps Street View изображения домов тайного персонала.
  
  Вся эта информация была получена из открытых источников сотрудниками USCrypto, так что это было полностью законно, но от самого существования Spycatcher у Корта заныло в животе.
  
  Сайт мог легко служить и, вероятно, уже использовался террористами и другими агентами-провокаторами в качестве инструмента, позволяющего им физически атаковать объекты и персонал. Но теперь USCrypto.org был ценным приобретением для Джентри, потому что он оказался в враждебных отношениях со своим бывшим работодателем.
  
  Ему пришло в голову, что, если бы он все еще работал на ЦРУ, он был бы рад, если бы ему поручили нацелиться на основателя и автора этого веб-сайта, потому что глава USCrypto.org несомненно, представлял опасность для каждого мужчины и женщины, работавших в разведывательном сообществе США. Корт без раздумий убил бы основателя, хотя Корт никогда не убивал за свою страну на территории США.
  
  Корт искал имена нескольких человек, но нашел только одного, потому что, хотя USCrypto.org был хорош, старые партнеры Корта в ЦРУ были одними из самых черных из черных. Он записал адрес, достал свой телефон и записал все это в картографическое приложение. Он также разыскал адреса нескольких подпольных правительственных подрядчиков. Там ему повезло больше, и он отметил это в блокноте и в своем телефоне.
  
  Он быстро съел приготовленную в микроволновке энчиладу и выпил бутылку воды. Как только он закончил, он снял рубашку, схватил ножовку с маленькой кухонной стойки и сел на край своей кровати.
  
  Корт медленно и осторожно начал спиливать гипс со своей правой руки. Менее чем за месяц до этого он получил пулю из пистолета прямо в предплечье, раздробив локтевую кость надвое. Его врач предписал оставить гипс на шесть недель, а прошло меньше четырех, но Корт решил, что настало время освободиться от этого раздражающего бремени. Конечно, ему нужно было быть осторожным с этим; сломанная кость и мягкие ткани более или менее срослись, но нужно было еще немного срастись, и определенные действия с его рукой при высоком напряжении могли довольно легко повредить ее.
  
  Но Корт знал его тело. Это произошло из-за того, что я всю жизнь причинял ему боль и наблюдал, как она заживала. Он знал, что может обойтись без гипса, если будет осторожен с рукой, и он также знал, что его время истекло.
  
  Каждый день, когда он оставался в США с санкции ЦРУ "стрелять на месте", фактически он усугублял риск. Он должен был начать свою операцию сейчас. У него не было времени залечивать свои раны.
  
  Как только Корт снял гипс с руки, он надел несколько слоев своей самой темной одежды, набил карманы снаряжением и отправился обратно в ночь.
  
  У него уже был напряженный день, но его настоящая миссия должна была начаться только сейчас.
  16
  
  CКрис Трэверс заказал четвертую порцию "Джеймсона" в "последнем звонке", затем допил последние несколько глотков своего разливного пива. Он пил с десяти вечера, сейчас был почти час ночи, и он хотел еще одну на дорогу, или, точнее, еще одну на то, чтобы пройти шесть кварталов пешком до своей квартиры.
  
  Это был любимый паб Трэверса, и он был здесь завсегдатаем, но теперь пил в одиночестве. Пара приятелей сидели с ним в первом раунде, но им пришлось отказаться, потому что на следующий день был понедельник, и, в конце концов, кто на самом деле тусовался, потягивая виски до закрытия в воскресенье вечером?
  
  Крис Трэверс так и сделал, потому что он не работал с девяти до пяти. Большую часть года он был начеку 24/7, а в другие значительные периоды года он тренировался и находился вдали от дома. Но в течение нескольких драгоценных недель то тут, то там он был свободен от тренировок, от командировки и предоставлен самому себе, чтобы делать все, что, черт возьми, он хотел делать со своим временем.
  
  И этим вечером он был полон решимости воспользоваться одной из слишком редких передышек.
  
  Он поднес виски к маленькой лампочке, висящей над стойкой ирландского паба, чтобы оценить янтарный цвет, и пока он это делал, он смотрел в окно, в ночь. В силу привычки он всегда держал ухо востро. Даже здесь, в Штатах.
  
  Он был удивлен, увидев, как по 19-й улице сносит мусор. Когда несколько часов назад Трэверс направлялся в паб, дул едва заметный ветерок, поэтому он не потрудился одеться потеплее — просто надел фланелевую рубашку, брюки цвета хаки и туфли-лодочки без носков. Внезапно он обнаружил, что сожалеет о своем редком моменте плохой подготовки.
  
  Он, не раздумывая, прошел шесть кварталов пешком от своей квартиры до "Ирландского виски", потому что Крис Трэверс выдержал стихию, намного более суровую, чем весна в Вашингтоне. Его разум перенес его в горы в Пакистане, где он однажды провел три дня при температуре ниже нуля; он справился с этим, не задумываясь. Конечно, в то время он был под огнем снайперов талибана, так что у него были дела поважнее, чем простуда, но все же, сказал он себе, сегодняшняя десятиминутная прогулка обратно в свою квартиру не составит большого труда.
  
  Трэверс вступил в армию после окончания средней школы, два года прослужил в пехоте с прямыми боями и, вместе с этим, трижды побывал в Ираке. Затем он попал в "Зеленые береты", проведя еще три года в 7-й группе спецназа. Оттуда он уволился из армии и попал прямиком в ЦРУ, попал в наземное отделение SAD и со своим военизированным подразделением последние десять лет работал по всему миру.
  
  Это была хорошо прожитая жизнь, но у него также был долгосрочный план на предстоящую жизнь. Попутно он заработал лицензии частного и коммерческого пилота и, сказал он себе, когда станет слишком старым или слишком потрепанным для жизни в стрельбе и мотороллерах, он останется в Агентстве, летая на призраках и техниках по всему миру в качестве пилота Air Branch.
  
  Но это было где-то в будущем. Сейчас у него был перерыв между командировками, он проводил вечер в одиночестве в баре и думал обо всех своих приятелях, которые не вернулись домой из Ирака и из дюжины других засранных дыр мира. Он потерял много хороших друзей, и он всегда посвящал им свою последнюю выпивку за вечер. Затем он молча помахал бармену, слегка подмигнул официантке, чья привлекательность, подобно ветру за окном, резко возросла за то время, пока он сидел на барном стуле и пил, и он направился в ветреную ночь.
  
  Его квартира находилась во Флориде, в нескольких кварталах к северу, и выходила прямо на ветер, поэтому он засунул руки в карманы и прислонился к ней, взбираясь на холм. Воскресной ночью на улице почти не было пешеходов, но он внимательно следил за движением на тротуаре или на улице, готовый внимательно рассмотреть любого или что-либо, что выглядело неуместно.
  
  Он не знал о каких-либо конкретных угрозах, но у таких людей, как Трэверс, были методы личной безопасности и контрнаблюдения, внедренные в их мышечную память.
  
  Он не увидел ничего необычного.
  
  —
  
  Cнаш Джентри был полностью закутан в толстовку с капюшоном и гетры; видны были только его глаза, лоб и переносица. Его руки были засунуты в карманы, и он низко держал голову на ветру. Он стоял на тротуаре, через три двери от квартиры Криса Трэверса, и ждал, когда появится его цель, возвращающаяся из паба.
  
  Как только он увидел, что мужчина вдалеке поворачивает на Флориду, он спрятался в маленьком переулке, который отходил от улицы на юг, нашел самое глубокое и темное место, подальше от ветра, и ждал, держа руку на пистолете в кармане куртки.
  
  Он предположил, что Трэверс, вероятно, был немного пьян, но Корт также знал, что большинство эффектов алкоголя исчезают почти мгновенно, когда появляется адреналин, поэтому он знал, что должен предположить, что Трэверс останется грозным.
  
  Корт также знал, что Трэверс будет ознакомлен со всеми протоколами и тактиками контрнаблюдения, известными человеку, и он будет относиться ко всем, кого увидит, как к потенциальному противнику. Тем не менее, Трэверс не мог оценить то, чего не мог видеть, поэтому Корт ждал здесь, вне поля зрения своей жертвы.
  
  Корт знал, где живет Крис Трэверс, потому что Корт знал Криса Трэверса.
  
  Трэверс был печальным оперативным офицером наземного отделения в то же время, что и Джентри. Хотя они и не были в одной оперативной группе, время от времени они тренировались вместе, и, насколько Джентри ладил с кем бы то ни было, он хорошо ладил с Трэверсом.
  
  Впервые они встретились в первые дни работы Корта в отряде головорезов. Трэверсу и некоторым членам его команды было поручено сыграть за оппозиционную силу против целевой группы Корта по гольфу Сьерра на стрельбище в Мойоке, Северная Каролина. В течение двух дней Зак Хайтауэр и его парни, все в боевом снаряжении, вышибали двери съемочной площадки и зачищали помещения, открывая огонь по другой команде, все они были одеты в халаты или другую ближневосточную одежду.
  
  Они стреляли друг в друга имитационными боеприпасами. Пластиковые пули, начиненные краской, оставляли пятна на одежде и вздувшиеся рубцы на коже.
  
  После тренировки ребята из обеих команд отправлялись на местный водопой. По большей части команды оставались сами по себе, но Трэверс пристроился рядом со штангой рядом с Кортом и похвалил его за мастерство. Он задавал вопросы тактического характера, угостил Корта парой напитков и закатил глаза, когда руководитель команды Корта, Зак Хайтауэр, сказал Корту прекратить брататься с врагом и сесть со своим подразделением Golf Sierra.
  
  Последний раз, когда Джентри и Трэверс встретились друг с другом, были на похоронах в округе Колумбия. Корт едва знал убитого офицера наземного отделения, но Зак Хайтауэр поручил всей своей команде пойти на похороны, потому что они были в городе на той неделе, и несколько других ГРУСТНЫХ стрелков были поблизости, чтобы выразить свое почтение.
  
  Трэверс был там; он был лучшим другом человека, который умер, и после похорон он пригласил всех присутствующих сотрудников Наземного отделения к себе домой, всего в нескольких кварталах отсюда. Это был двухкомнатный дом на втором этаже в той части города, где квартиры площадью 700 квадратных футов продавались за сумму, превышающую миллион долларов. Когда Хайтауэр спросил Трэверса, стал ли он шпионить в пользу китайцев, чтобы платить по ипотеке, Трэверс ответил, что здание принадлежало его маме, и он жил здесь бесплатно, и из-за заключаемой им сделки и удобства расположения он не будет думать о переезде, пока он в ЦРУ.
  
  Корт запомнил местоположение, и хотя он не знал наверняка, был ли Трэверс в городе, как только он установил наблюдение за зданием сегодня вечером, он увидел, как на втором этаже погас свет, а его старый коллега сошел с крыльца и направился пешком на юг.
  
  Корт оставался в сотне ярдов позади, держась подальше от уличных фонарей, пока выслеживал далекую фигуру до ирландского паба на 19-й улице. Уверенный, что он вернется домой после нескольких рюмок, Корт вернулся по своим следам и нашел неподалеку переулок с местом, где можно посидеть и подождать.
  
  Он сказал себе, что сегодня воскресный вечер, и он сомневался, что Трэверс будет торчать в баре до последнего звонка.
  
  Он был неправ. Корту стало скучно и он замерзал, но ненадолго, поэтому он потряс руками и затопал ногами, чтобы подготовиться к действию.
  
  Трэверс был порядочным парнем, вспомнил Корт, но это было много лет назад, и за прошедшие годы Трэверсу, без сомнения, сказали, что Джентри был неистовым убийцей и врагом Америки. Корт был здесь, чтобы поговорить со своим старым знакомым, но он знал, что должен уложить другого человека быстро и жестко. Это не должно было стать кровавым, но Трэверс окончательно определил, насколько тяжелыми будут события сегодня вечером.
  
  Теперь Трэверс шел по тротуару, двигаясь вровень с переулком. Инстинктивно голова мужчины повернулась, чтобы поискать угрозы в темноте, но было уже слишком поздно.
  
  Корт стоял там, скрыв лицо, со своим маленьким пистолетом в руках. Тоном, который был идеально подобран, чтобы привлечь внимание, но при этом не был достаточно громким, чтобы насторожить жильцов близлежащей квартиры, Корт сказал: “Руки за голову, Крис, или ты умрешь”.
  
  Трэверс остановился как вкопанный, и его руки медленно поднялись. “Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Я собираюсь обыскать вас на предмет оружия, затем мы поднимемся к вам домой”.
  
  “Кто ты?”
  
  Корт знал, что мужчина не помнит его голоса, и не было никакого способа, которым Трэверс узнал бы его только по глазам в темном переулке.
  
  “Я представляю угрозу, только если ты делаешь меня угрозой. Я просто хочу немного поговорить.”
  
  “Ты не можешь говорить без оружия?”
  
  “Конечно, я могу. Пистолет - это то, о чем ты говоришь. Повернись и встань спиной ко мне.”
  
  Трэверс подчинился, теперь ясно осознавая, что этот человек не только знал его имя, но и знал, что у Трэверса была определенная подготовка.
  
  Корт прижал его к кирпичной стене переулка. Держа пистолет направленным в спину мужчины, Корт левой рукой нащупал его пояс. Ничего там не найдя, он проверил карманы Трэверса. У него был мобильный телефон, который Корт сунул в свой карман, бумажник, который Корт оставил в покое, и связка ключей, которую Корт достал из кармана и вложил в левую руку Трэверса.
  
  Затем Корт быстро опустился на колени и схватил мужчину за лодыжки. Кобуры на лодыжке не было.
  
  “У меня нет оружия”, - сказал Трэверс.
  
  Но Суд не был закончен. Он потянулся к передней части тела ПЕЧАЛЬНОГО оператора, схватил пряжку ремня мужчины, нащупывая там нож, затем вытащил рубашку Трэверса из штанов и провел рукой по груди мужчины.
  
  На цепочке, висевшей на шее Трэверса, Корт обнаружил небольшой клинок в ножнах. Он дернул за цепь, освобождая ее, и бросил ее в переулок позади себя.
  
  Трэверс проворчал: “Это обошлось мне в триста баксов”.
  
  Корт закончил обыск и отступил назад. “Чушьсобачья. В Интернете их можно купить за шестьдесят.”
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Двигайся”.
  17
  
  Трейверс первым направился к своему дому и поднялся на крыльцо, использовал ключ на цепочке, чтобы отпереть дверь, затем поднялся по лестнице и вошел в свою квартиру вторым ключом.
  
  Помещение было небольшим, менее тысячи квадратных футов, а гостиная была всего двенадцать на пятнадцать. Корт включил верхний свет, и Трэверс начал двигаться к дивану.
  
  Суд остановил его. “Не там. Сядьте на каминную доску перед камином. Руки на коленях, чтобы я мог их видеть.”
  
  Трэверс сделал, как было велено. Корт подошел к дивану и, направив пистолет на другого мужчину, поднял подушки.
  
  Рукоятка охотничьего ножа в ножнах торчала из угла, где пружины соприкасались с краем дивана.
  
  Корт вытащил лезвие и бросил его на приставной столик. “Ты просто полон уловок, не так ли?”
  
  “И ты, кажется, знаешь каждого. Еще раз, кто ты, черт возьми, такой?”
  
  Корт сел в плетеное кресло рядом с диваном, в десяти футах от мужчины, сидевшего у камина. Затем он опустил гетры и снял с головы капюшон и кепку.
  
  “Сьерра-шесть”?
  
  “Мы оба знаем, что должно произойти”.
  
  Трэверс склонил голову набок. “Может быть, ты и знаешь, но я ни хрена не понимаю”.
  
  “Конечно, знаешь. Ты будешь вести себя уступчиво, подождешь, пока я немного ослаблю бдительность, наговоришь кучу дерьма о том, какими мы были приятелями, и будешь искать свою возможность. Как только ты увидишь хоть какой-то шанс, ты им воспользуешься ”.
  
  “Зачем мне —”
  
  “Просто знай, что я этого ожидаю, а также знай, что как только ты, блядь, вздрогнешь, я всажу три пули тебе в сердце”.
  
  Трэверс сказал: “Я не знаю, почему ты думаешь, что я собираюсь напасть на тебя, и я чертовски уверен, что не знаю, почему ты наставляешь на меня пистолет”.
  
  “Потому что тебе ГРУСТНО, и у тебя есть приказ убить меня”.
  
  “Убить тебя? О чем, черт возьми, ты говоришь? Я годами не слышал твоего имени.”
  
  Корт был впечатлен. Трэверс проделал хорошую работу по продаже своей истории.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Я клянусь в этом, чувак”.
  
  На это Суд просто ответил: “Москва”.
  
  “Москва?А как насчет Москвы?”
  
  “Два года назад на рынке в паре кварталов от того места, где я остановился. Я видел тебя с другим чуваком, я его не знал, но он был ублюдком, похожим на наземную ветку. Я проследил за вами до вашего отеля "Хилтон Ленинградская", затем наблюдал, как вы уходили со своим партнером и четырьмя другими парнями. Полноценный элемент из шести человек. Я узнал Дженнер. Я решил, что он лидер команды, потому что он был рядом с нами целую вечность. ”
  
  Корт мог видеть, как в мозгу Трэверса вращаются колесики, но, честно говоря, они вращались быстро. “Да. Ладно, мы были там. Но это не имело к тебе никакого отношения. Еще одна статья. Кодовая формулировка, поэтому я не могу говорить об этом.” Он сделал паузу. Изобразил легкий смешок. “Я тебя вообще не видел. Это чертовски удачное совпадение, я отдаю вам должное.”
  
  “Ты полон дерьма. Вы, ребята, шли по моему следу. Ты провел полную операцию Монти по наблюдению за домом, который я снимал. Тебе не повезло, что я увидел тебя первым и уехал из города до того, как ты устроился. Корт улыбнулся. “Как долго вы, ребята, сидели на локации, прежде чем поняли, что я свалил?”
  
  Трэверс сказал: “Чувак ... ты просто параноик. Я не собираюсь —”
  
  “Я знаю о стрельбе с первого взгляда. Я знаю, что у Кармайкла JSOC и SAD охотятся за мной по всему миру. Я знаю, что именно этим ты занимался в Москве. Чем дольше ты сидишь здесь и отрицаешь это, тем больше я злюсь, направляя пистолет тебе в лицо. Возможно, сейчас самое подходящее время сделать что-то, чтобы свести к минимуму мой гнев.”
  
  Трэверс выглядел так, словно собирался продолжать в том же духе, но через несколько секунд он сдулся, его плечи поникли. Он пожал плечами и кивнул. “Ты победил, Джентри”. Еще раз пожав плечами, он сказал: “Если тебе от этого станет легче, я чувствовал себя плохо из-за этого”.
  
  “Это огромное утешение”, - сказал Корт, затем добавил: “мудак”.
  
  “И что? Что мы делаем? Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу знать, почему. Почему в меня хотят стрелять без предупреждения?”
  
  Трэверс и Джентри несколько секунд смотрели друг другу в глаза, пока Трэверс не спросил: “Почему ты прикидываешься дурочкой?”
  
  “Потому что я тупой. У меня есть предположение, но я не знаю наверняка. Скажи мне.”
  
  “Ты враг государства, не я. Не спрашивай меня, что ты сделал.”
  
  “Давай. Они сказали вам, почему. Что они сказали?”
  
  Трэверс расправил плечи и закрыл глаза. В отчаянии он сказал: “Чувак, зачем ты вернулся сюда? Чего, черт возьми, ты пытаешься добиться?”
  
  “Я пытаюсь разобраться в этом. Чтобы все исправить.”
  
  “Сделать это правильно? Иисус Х. Христос, ты действительно не знаешь, почему они преследуют тебя!”
  
  “Скажи мне”.
  
  Трэверс пожал плечами, и этот жест выглядел совершенно реальным. “Я не знаю подробностей. Только то, что вас послали на операцию, вам дали хорошую информацию и четкие приказы, а затем все пошло не по сценарию.” Трэверс поморщился, как будто не хотел этого говорить. “Ты убил не того чувака, братан”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Как еще я могу это сказать? Ты курила не с тем парнем. Ты победил некомбатанта. Ты подорвал друга. Ты назвал какого-то невинного сукина сына и провалил задание ”.
  
  Корт медленно покачал головой. “Нет. Это неправда. Это, должно быть, дезинформация, которую Кармайкл использует, чтобы привлечь всех к термину "порядок". Все мои операции были надежными. У меня никогда не было несанкционированного увольнения.”
  
  Трэверс не сводил глаз с пистолета. “Корт, я получил это не от Кармайкла. Ты думаешь, что такие выскочки, как я, тусуются с Денни Кармайклом?”
  
  “Кто тебе сказал?”
  
  “Я и многие ребята попросили предоставить полное краткое изложение причин, лежащих в основе термина "порядок". Нам не нравилось охотиться на одного из наших братьев, понимаете, что я имею в виду?”
  
  Да, подумал Корт. Я точно знаю, что ты имеешь в виду. Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы я опустил пистолет, потому что я должен вести себя так, как будто мы просто члены одной большой счастливой семьи.
  
  “Нас проинформировали Джордан Мэйс и какой-то важный юрист из офиса Генерального совета. Коренастый чувак, немецкое имя, не помню его. Он носил этот дурацкий галстук-бабочку, я это точно помню. В любом случае, он сказал, что ты был брошен на задании, но в то время никто не знал. Годы спустя от какой-то иностранной службы Кармайклу поступила информация, доказывающая, что ты прикончил не того ублюдка. Чувак в галстуке-бабочке сказал нам, что Кармайкл хотел, чтобы тебя вызвали на допрос. За тобой была послана твоя собственная оперативная группа ... а потом ты их всех выкурил. Трэверс поколебался, прежде чем произнести последнюю часть, как будто он только сейчас понял последствия того, что убийца офицеров ЦРУ сидит в его квартире с пистолетом, направленным ему в грудь.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Ты собираешься сказать мне, что этого тоже не было?”
  
  Корт держал пистолет поднятым, но его тело немного осело. “Они не собирались меня задерживать. Их послали, чтобы покончить со мной ”.
  
  “Назначить тебе срок? Почему вас должны были убить за то, что вы избили невинного человека на задании? Случается всякое дерьмо. Вас могли бы уволить из агентства, если бы халатность была достаточно серьезной, но они не стали бы вас убивать. Не для этого.”
  
  Трэверс продолжал. “Но как только ты убил своих собственных парней ... тогда это началось, брат. С тех пор Денни преследует тебя. Ты проделал чертовски хорошую работу, скрываясь, но если ты убьешь меня сейчас, что ж, они просто узнают, что ты здесь, в городе ”.
  
  Корт удивленно склонил голову набок. “Почти уверен, что они уже знают, что я здесь”.
  
  Трэверс откинул голову назад, как будто смотрел в небеса. “Что ж, я бы очень хотел, чтобы кто-нибудь потрудился предупредить меня”.
  
  “Послушайте, вы не поверите мне из-за этого иска от Генерального совета ... Но я не был брошен. Я никогда не бил не по той цели. Ни разу. Никогда.” Он добавил: “И моя команда пыталась убить меня, а не арестовать. Мне пришлось защищаться.”
  
  Трэверс кивнул, как будто верил, но Корт ни на минуту не подумал, что он убедил его.
  
  Трэверс сказал: “Хорошо. Я думаю, они поняли это неправильно. Я дам всем знать. Это должно все исправить ”. Это был сарказм, смелый, учитывая ситуацию Трэверса, но Корту было ясно, что другой мужчина хотел показать, что он не боится.
  
  Корт на мгновение задумался. “АП. Это что-нибудь значит для тебя?”
  
  Трэверс был озадачен вопросом. “Ты имеешь в виду тот журнал для пожилых людей?”
  
  “Нет, Крис. Это AARP. Я говорю о программе автономных активов. Этот парень из Генерального совета что-нибудь говорил по этому поводу?”
  
  Трэверс покачал головой. “Я не знаю, что это такое. Он не упоминал об этом. Звучит глупо.”
  
  Корт низко опустился на диван, разочарованный и сбитый с толку. Но затем он кивнул самому себе. Тихо он сказал: “Кармайклу нужен был предлог, чтобы убить меня, поэтому он придумал легенду прикрытия. Ему пришлось стереть AAP. Уничтожить всех участников ... Но они никому не могли и словом обмолвиться об этом. Они обвинили меня в какой-то воображаемой оплошности.”
  
  “Как скажешь, чувак”, - сказал Трэверс. Он не слышал всего, потому что Корт разговаривал сам с собой.
  
  Корт проигнорировал его и медленно встал.
  
  “Что ты собираешься делать?” - Спросил Трэверс, позволив теперь немного нервозности проявиться в его голосе.
  
  “Я ухожу. Ты бесполезен. Ты знаешь о том, что произошло, еще меньше, чем я ”. Затем он сказал: “Встань”.
  
  Трэверс так и сделал. Корт полез в карман своего пальто и вытащил застежки-молнии. Глаза другого мужчины слегка расширились, но он ничего не сказал.
  
  Корт сказал: “Твой счастливый день, верно? Ты знаешь, как выбраться из этого за пять секунд. Надень их. За твоей спиной.”
  
  Трэверс в замешательстве выполнил приказ Джентри. Он действительно знал, как победить застежки-молнии, даже когда его руки были застегнуты за спиной, но если Джентри уже знал это, зачем он их использовал?
  
  Когда его руки были закреплены, Корт подошел к нему и развернул его. Секунду спустя Трэверс услышал звук отрываемой от рулона толстой клейкой ленты.
  
  “Ты ублюдок”, - пробормотал он. Застежки-молнии были просто для того, чтобы держать его руки опущенными, пока Корт удерживал его таким образом, что победить его было бы гораздо труднее.
  
  —
  
  Пять минут спустя руки Трэверса были полностью перевязаны, от плеч до кончиков пальцев, целым рулоном клейкой ленты. Его лодыжки были связаны проводами от двух настольных ламп. Он сидел на полу, раскинув руки за спиной, как единое крыло, а ноги перед ним были связаны вместе.
  
  Как только Корт закончил, он склонился над другим мужчиной и осмотрел его работу. “Ты выглядишь нелепо”, - сказал он.
  
  “Мне нужно отлить”.
  
  “Просто думай об этом как о дополнительном стимуле”. Корт похлопал другого мужчину по голове. “Рад тебя видеть, Крис”. Он направился к двери.
  
  “Пошел ты. Серьезно, как, черт возьми, я должен выпутываться из этого?”
  
  Корт выключил верхний свет в гостиной. Единственный оставшийся свет шел с улицы, просачиваясь сквозь занавески. Он сказал: “Если на решение этого уравнения у вас уходит больше десяти минут, то вы - жалкое подобие актива”. Корт потянулся к дверной щеколде.
  
  Трэверс крикнул ему вслед. “Эй, Корт?”
  
  “Да?”
  
  Трэверс сделал паузу, затем сказал: “Я собираюсь сказать тебе это как другу. Я действительно надеюсь, что вы последуете моему совету. Беги. Просто беги, блядь, беги. У тебя был правильный план. Оставаться вне сети, за пределами Штатов. У тебя это сработало. У тебя нет будущего, если ты останешься здесь. Поверь мне в этом. Теперь, когда ты здесь. Теперь, когда они знают. Они обрушатся на тебя со всем, что у них есть, и они убьют тебя ”.
  
  “Я подозреваю, что вы правы”, - сказал Корт и оставил Трэверса там, одного в темноте.
  
  —
  
  Было далеко за два часа ночи, когда Корт подъехал к небольшому рынку и заправочной станции в миле от своего склада длительного хранения в Коламбия-Хайтс. Он некоторое время колесил по округе, заезжая на полдюжины других стоянок для круглосуточных магазинов, а затем выезжая с них, потому что искал очень специфическую обстановку.
  
  Ему нужно было место с плохим охватом парковки камерами видеонаблюдения.
  
  Суд принял на веру, что правительство США будет иметь доступ к гражданским сетям видеонаблюдения здесь, в этом районе. У них также было бы программное обеспечение для распознавания лиц, работающее, чтобы идентифицировать его, когда он перемещался по городу. Хотя Корт ничего не мог сделать, чтобы не попасть в объективы камер внутри магазинов — он не мог надевать лыжную маску во время покупок — он знал, что в его интересах не показывать на камеру ни свое лицо, ни свой автомобиль.
  
  Корт мог бы снизить риск для себя, никогда не посещая одно и то же место более одного раза. К тому времени, когда его опознали на камеру и ЦРУ или полиция прибыли для расследования, прошли бы часы. Корт просто должен был знать лучше, чем когда-либо возвращаться. Но если бы он позволил записать и идентифицировать свое изображение и позволил идентифицировать свой автомобиль, припарковав его в поле зрения камеры видеонаблюдения, тогда он был бы облажавшимся, потому что он не мог менять машины каждый раз, когда выезжал в город.
  
  Парковки первых шести ночных рынков, на которые он заехал, хорошо освещались камерами, и негде было припарковаться, не выставив свой автомобиль напоказ. В седьмом магазине, к большому облегчению Корта, действительно была пара наружных камер возле насосов, но владельцы магазина срезали углы и полагались на внутреннюю камеру, снимавшую часть участка возле витрины. Корту нужно было только подъехать к одной стороне переднего окна или к другой, припарковаться там на свободном месте, а затем зайти внутрь.
  
  Корт осторожно вошел в легкий рынок на Род-Айленде, опустив голову. Он опустил капюшон, но бейсболку оставил низко надвинутой на лицо. Он медленно прошел в дальний угол заведения, подальше от кассы, и притворился, что ищет в холодильнике выпивку. Вскоре он оглядел маленький магазинчик, сканируя высоту и углы в поисках камер.
  
  И Корту понравилось то, что он увидел. Мало того, что руководство здесь продешевило с наружными камерами; две камеры внутри магазина свисали с отключенными проводами — явно вышли из строя. Третья камера была установлена справа от передней кассы и смотрела вниз, но Корт решил, что он может обойти ее с помощью кепки и отвернув свое лицо под неправильным углом, необходимым для успешного распознавания лиц.
  
  В течение одной минуты после того, как Корт вошел в дверь, он решил, что станет верным покупателем здесь, в Easy Market на Род-Айленд-авеню.
  
  Корт взял с полок несколько предметов — еще клейкую ленту, несколько банок с едой, бутылку воды и шоколадный батончик, — затем осторожно подошел к кассе под углом сорок пять градусов, слегка повернув голову влево, а козырек его бейсбольной кепки слегка сдвинут вправо. Одинокий продавец стоял за прилавком, наблюдая за его приближением. Ей было лет двадцать пять, она была грузной афроамериканкой. На ее бейджике было написано "Лашондра". Когда Корт выставлял свои товары на прилавок, он снова взглянул на нее и заметил, что у нее сильно ленивый левый глаз с опущенным зрачком.
  
  Она выглядела усталой, но на ее лице была добрая улыбка. “Привет, куколка, как проходит твой вечер?”
  
  Куколка?“Начинается”, - сказал Корт, глядя налево.
  
  Он заплатил за кассету, консервы, воду и шоколадный батончик, и Лашондра положила все это в пластиковый пакет. Пока он ждал, Корт проводил время, сканируя отражающие поверхности позади женщины, убеждаясь, что за ним нет угроз. Он взглянул налево, обратно на парковку, и увидел, что она по-прежнему пуста. Однако он был осторожен и избегал смотреть направо, где всего в восьми футах от него висела камера, направленная на него.
  
  Когда он выходил из магазина, стараясь не смотреть на камеру, снимающую два передних прохода рынка, продавец крикнул ему вслед: “Теперь тебе спокойной ночи, дорогой”.
  
  “Ты тоже”, - пробормотал Корт, направляясь к двери.
  
  Садясь в свою машину, Корт осознал, что давно ни с кем не вел такой приятной беседы.
  18
  
  В большинстве дней рабочей недели Лиланд Бэббитт выезжал из дома на своем "Чеви Чейзе" около семи сорока пяти утра, чтобы добраться до своего офиса в округе к восьми тридцати. Но в понедельник утром дверь его гаража загудела и открылась без четверти семь, и Бэббит сел за руль своего серебристого "Лексуса" и выехал задним ходом по подъездной дорожке на улицу.
  
  Черный "Линкольн Навигатор" был припаркован перед домом Бэббита, и внутри него четверо мужчин подняли руки в сторону машины Бэббита.
  
  Бэббит коротко кивнул им, проходя мимо. Он не собирался останавливаться, чтобы поболтать со своей домашней охраной. Сегодня ему нужно было быть в важном месте — на тайной встрече с высокопоставленным чиновником, — поэтому его внимание было сосредоточено на том, чтобы объехать пробки и добраться до места назначения за достаточное время.
  
  Полчаса спустя Бэббит припарковался на стоянке у зеркального бассейна Капитолия, вылез из своего "Лексуса", надел тренчкот и направился на запад вдоль Национального торгового центра.
  
  Лиланд Бэббитт был директором Townsend Government Services, частной разведывательной и охранной фирмы, которая работала над секретными проектами для разведывательного сообщества Соединенных Штатов. Таунсенд проработал 150 лет, сделав громкое имя в крайне малозаметной отрасли, наняв одних из лучших охотников за головами в мире. "Таунсенд" начал свою деятельность на старом Западе, когда его следователи выслеживали грабителей поездов, банков и даже индейцев-мародеров-ренегатов. В следующем столетии Таунсенд охотился на нацистов и русских шпионов, помог поймать Норьегу и сербских военных преступников, а в 2000-х годах приложил руку к поимке Саддама Хусейна, а также многих руководителей "Аль-Каиды" и других террористических организаций.
  
  Но в своей последней миссии правительственные службы Таунсенда потерпели безоговорочную неудачу.
  
  Лиланд Бэббитт и его компания годами преследовали Серого человека по контракту с правительством США "Стоимость плюс". Они были на волосок от того, чтобы убить его в Брюсселе; сам Бэббит был там, на месте происшествия, во время перестрелки. К несчастью для всех, Джентри сбежал, и в процессе он убил нескольких людей Бэббита и ранил других.
  
  Перестрелка в Брюсселе, конечно, была главным новостным событием, и хотя Бэббиту удалось избежать разоблачения в средствах массовой информации себя и своей фирмы, после Брюсселя Денни Кармайкл относился к Ли Бэббиту как к чумному. Директор Национальной секретной службы категорически отказывался от каждой встречи, каждой телеконференции, даже от частных телефонных разговоров с директором Таунсенда с тех пор, как он вернулся в США. От Кармайкла Бэббитту пришло всего несколько коротких и деловых электронных писем, и из них было ясно, что NCS на неопределенный срок приостанавливает свои контракты с Таунсендом и лишает частную фирму доступа к секретным материалам.
  
  Бэббит понимал разочарования Кармайкла в общем смысле. По какой-то причине участие Кармайкла в охоте на Джентри было очень личным, поэтому после разгрома в Европе неудивительно, что глава NCS, естественно, попытался сделать Таунсенда козлом отпущения. Но Ли Бэббитт устал от холодного отношения, и он был полон решимости прекратить отстранение своей компании от подпольной работы и вернуть все в нужное русло.
  
  С этой целью Бэббит отправил Кармайклу электронное письмо на выходных, настаивая на том, чтобы двое мужчин встретились для личной встречи, чтобы покончить с этим делом. Бэббит принял во внимание тот факт, что Кармайкл явно пытался публично дистанцироваться от событий в Бельгии, поэтому он предложил старомодное тайное свидание. Он указал Кармайклу тихое место, сказал ему, что будет там в половине восьмого, готовый сделать все, что потребуется, чтобы положить конец расколу и перезагрузить важные взаимоотношения между Таунсендом и ЦРУ.
  
  Денни Кармайкл не совсем согласился на встречу, но и явно не отказывался от нее, и Бэббитт чувствовал, что Денни придет к осознанию того, что продолжение партнерства между ЦРУ и правительственными службами Таунсенда отвечает всеобщим интересам.
  
  Денни объявится, сказал он себе.
  
  Бэббит мысленно подготовил себя к словесной взбучке от седовласого начальника шпионажа. Он знал, что его компания не сделала того, для чего ее направило ЦРУ, но он был готов раскрутить это, напомнив Кармайклу, что он стал ближе к Джентри, чем ЦРУ, и Кармайклу следует просто отправить Бэббита обратно за Серым человеком.
  
  Придворный Джентри прожил свои девять жизней. В следующий раз они наверняка его достанут.
  
  Бэббит прямо из своей машины направился к месту встречи. Он знал, что должен был проложить какой-то маршрут наблюдения, но это были гребаные США, и он был уверен, что за ним никто не следит. Кроме того, он был слишком зол и сосредоточен на возвращении своих сил на охоту за Джентри, чтобы уделять внимание чему-либо другому, кроме как добраться до места встречи и дать человеку, которого он там встретит, очень отмеренную дозу своей ярости.
  
  —
  
  КогдаБэббит шел к месту назначения, думая о том, как сильно он хотел еще одной возможности снова поохотиться на придворных джентри, объект его мыслей находился ровно в ста пятидесяти ярдах от него, пробегая трусцой по Национальному торговому центру, делая все возможное, чтобы догнать человека в тренче Burberry, прежде чем он потеряет его.
  
  Джентри сидел у него на хвосте с самого рассвета. Он нашел дом Бэббита в Чеви-Чейз на USCrypto.org и он припарковал свою машину на небольшой стоянке перед парой теннисных кортов возле загородного клуба. Он воспользовался прикрытием густой листвы на краю поля для гольфа, чтобы подобраться поближе к владениям Бэббита, а затем провел холодный, жалкий час под магнолией во дворе соседа, наблюдая за домом.
  
  Корт не был удивлен, увидев, что у Бэббита дома есть охрана; в конце концов, он был президентом охранной фирмы. Черный внедорожник с четырьмя мужчинами был припаркован впереди, и еще двое мужчин бродили по акру собственности.
  
  Корт оставался вне поля зрения любых любопытных глаз, просто сидел на корточках, прислонившись к стволу дерева, наблюдая за домом.
  
  В шесть сорок пять дверь гаража открылась, и Бэббит выехал на подъездную дорожку в своем серебристом "Лексусе". Корт не стал задерживаться, чтобы посмотреть, куда он пошел; вместо этого он трусцой вернулся через поле для гольфа к своей машине. Он только что сел за руль, когда "Лексус" проехал перед ним по Коннектикуту, и он легко пристроился за ним в хвост.
  
  Бэббит поехал прямо в город, наконец припарковавшись на стоянке возле отражающего бассейна здания Капитолия. Он вылез из машины и направился к Национальному торговому центру.
  
  Корт был в замешательстве. Он предполагал, что мужчина направится в свой офис, который, как знал Корт, находился в здании правительственных служб Таунсенда в Адамс-Морган. Но вместо этого Корт теперь обнаружил, что изо всех сил пытается найти место для парковки и начать поспешную операцию по слежению за одним человеком.
  
  Корт нашел место для своего эскорта к югу от торгового центра и трусцой вернулся туда, где в последний раз видел Бэббита. Используя свой бинокль, он мельком увидел свою цель на расстоянии, когда шел на запад по Мэдисон Драйв. Корт ускорил шаг, чтобы догнать его — в районе было полно любителей бега трусцой ранним утром в понедельник, так что Корт ничем не выделялся, за исключением того факта, что на нем были коричневые рабочие ботинки, — и занял позицию "хвоста" в шестидесяти пяти ярдах позади. Вскоре Бэббит свернул направо, к месту обитания бабочек в Смитсоновских садах, к двум пешеходным дорожкам, которые пролегали через густой сад с различными видами густой листвы.
  
  Корт сомневался, что Бэббиту настолько нравятся бабочки, что он начнет с них свою рабочую неделю, поэтому он предположил, что Бэббитт был здесь для какой-то тайной встречи.
  
  Конечно, Корт знал, что также существовал шанс, что Бэббит был здесь для утренней связи в понедельник с девушкой или парнем, если уж на то пошло, но чем больше Корт думал об этом, тем больше он задавался вопросом, был ли директор Таунсенд здесь, чтобы связаться с кем-то высокопоставленным в ЦРУ.
  
  Может быть, даже Кармайкл?
  
  Надеяться на это было почти чересчур: слабо защищенный руководитель ЦРУ, человек, непосредственно вовлеченный в охоту на Джентри, на открытом месте, где Джентри мог схватить его всего за второй полный день работы Джентри здесь, в США.
  
  Но Корт думал, что это возможно.
  
  Он знал, что Лиланд Бэббит управлял частной военной компанией здесь, в Вашингтоне, они были частью погони, и они почти поймали его в Стокгольме и в Гамбурге. В Брюсселе они подобрались так близко, что у Корта теперь был ярко-красный шрам в форме пулевого отверстия на правом предплечье.
  
  Корт поинтересовался, не охотился ли Таунсенд за ним и здесь, в Вашингтоне.
  
  Он поймал себя на том, что приходит в восторг от того, что Денни Кармайкл в любую минуту может просто пройти по узкой тропинке. Если бы он это сделал, Корт имел бы дело с любыми силами безопасности, которые были с Денни. Это было бы нелегко, но возможность была бы слишком хороша, чтобы упустить ее.
  
  Затем Корт нашел бы способ вернуть Денни в его машину, отвезти его на склад и выбить из него правду.
  
  “Успокойся, Джентри”, - сказал он себе. Упаковать и застегнуть молнию на главном ведьмаке страны было бы нелегко где угодно, даже в Парагвае или Намибии. Здесь, в Вашингтоне, конечно, это было бы практически невозможно.
  
  Корт заставил себя немного опустить прицел. Если бы Кармайкл показал, Суд оценил бы ситуацию. Он сомневался, что сможет сам прикончить этого человека, поэтому он просто наблюдал, слушал, если мог, и ждал, когда их пути разойдутся. Он оставался на задании, следуя за Бэббитом обратно к его машине и держа его под прицелом, когда он садился в нее.
  
  Бэббит оставался целью.
  
  Корт подошел немного ближе, затем спрятался в листве места обитания бабочек и наблюдал за своей целью сзади на расстоянии ста футов. Он поместил игровое ухо Уокера за правое ухо и увеличил громкость.
  19
  
  Вто время как Лиланд Бэббитт сидел на скамейке в саду бабочек на открытом воздухе возле здания Капитолия США, уставившись на часы и гадая, когда, черт возьми, появится Денни Кармайкл, Кармайкл был в пяти с половиной милях к западу, сидел в своем офисе на седьмом этаже в ЦРУ, потягивал кофе и читал свой утренний отчет рабочей группы по нарушителям.
  
  Отчет начался с грустной ноты. За день до этого было в общей сложности ноль положительных идентификаций Джентри. Программа распознавания лиц получила довольно много возможных изображений, и аналитики из оперативной группы "Нарушитель" сейчас оценивают эти попадания, но Брюер сказала, что она просмотрела все изображения, и ей ничего не показалось ужасно многообещающим.
  
  Это была плохая новость. Хорошей новостью было то, что программное обеспечение для распознавания лиц было доработано за ночь, используя некоторые новые изображения Джентри, снятые с камер наблюдения в Бельгии, и технические специалисты были уверены, что рано или поздно они выделят его из миллионов человеческих лиц с тысяч видеопотоков в районе метро округа Колумбия.
  
  Тем не менее, Денни сомневался, что оперативный центр "Нарушитель" получит много пользы от распознавания лиц. Нет, Джентри был слишком хорош для этого. Он маскировался под дюжину различных способов подделать программное обеспечение.
  
  Далее в отчете Брюер написал, что оперативники JSOC уже работают в городе, готовые быть направленными в нужное место, как только появится дополнительная информация. Двое мужчин также наблюдали за домом грустного режиссера Мэтью Хэнли в надежде, что Джентри появится, чтобы допросить — или убить — своего бывшего босса.
  
  В отчете также подтверждается, что тридцать контрактных агентов находились на станции в этом районе, наблюдая за известными сообщниками Нарушителя.
  
  Этого, конечно, не было в отчете, но Кармайкл также знал, что саудовцы будут развернуты в Округе. Он не разговаривал с Казом с тех пор, как оставил его в "Кимптоне" в Александрии днем ранее, но Кармайкл знал, что Каз, не теряя времени, запустит свою операцию.
  
  Кармайкл был уверен, что один из множества элементов, участвующих в охоте, скоро обнаружит Джентри, но он также подозревал, что действие действительно начнется только после того, как Джентри сделает что-то, чтобы выдать себя охотникам. Он бы сыграл свою роль, связался с известным партнером или появился на объекте ЦРУ, и ЦРУ было бы готово.
  
  И пока Мэйс посылал JSOC и другие активы, Денни посылал саудовцев прикрывать любой побег.
  
  Придворные джентри собирались умереть здесь, в Вашингтоне, Кармайкл был уверен. Единственной реальной заботой было убедиться, что это произошло так, чтобы ни СМИ, ни Министерство юстиции не узнали об этом.
  
  Как раз в этот момент запищал его интерком. Из динамика донесся голос его секретарши. “Извините, сэр, я знаю, вы просили не беспокоить, но вас хочет видеть директор департамента Хэнли”.
  
  Кармайкл отложил отчет и нажал кнопку вызова. “Я не видел назначенной встречи в календаре”.
  
  “Нет, сэр. Но он настойчив.”
  
  Конечно, он такой, подумал Кармайкл. “Придурок”, - сказал он вслух, затем снова нажал кнопку разговора. “Впусти его”.
  
  —
  
  Матью Хэнли был дородным мужчиной, похожим на полузащитника колледжа, которому перевалило за пятьдесят гораздо сильнее, чем ему хотелось бы, но он все еще сохранял способность надрать задницу гораздо более молодому человеку, если бы до этого дошло. Когда он вошел в дверной проем, Кармайкл заметил, что ГРУСТНЫЙ директор заполнил дверной проем почти так же полно, как он заполнил свой серый фланелевый костюм, и только когда он полностью вошел в кабинет, Денни понял, что с Хэнли на буксире еще один человек.
  
  Кармайкл изобразил фальшивую улыбку, но не встал и не обошел свой стол, чтобы предложить рукопожатие. “Доброе утро, Мэтт. Что это такое, что не могло дождаться, пока ты попадешь в мой календарь? И кто это?”
  
  Хэнли сказал: “Это Трэверс. Он в команде Дженнера.”
  
  “Трэверс”, - сказал Кармайкл, его вариант приветствия, и он сгреб лежащие перед ним документы, стремясь вернуться к ним.
  
  Голос Хэнли был в два раза громче, чем у Кармайкла сейчас. “Скажи мне, что ты не знал, что придворные Джентри были здесь, в городе!”
  
  Кармайкл снова опустил свои бумаги и снова поднял глаза. Внезапно он обнаружил, что эта импровизированная встреча заинтересовала его значительно больше. “Ты видел его?”
  
  Челюсть Хэнли сжалась. “Сукин сын, Денни! Ты знал?”
  
  “Закрой дверь и заходи”.
  
  Хэнли почти захлопнул дверь, затем он и Трэверс подошли к столу Кармайкла. Трэверс остался стоять, в то время как Хэнли занял стул.
  
  Прежде чем кто-либо заговорил, Кармайкл нажал кнопку на консоли на своем столе. “Приведите сюда Мэйса. Итак. Он снова обратил свое внимание на Хэнли и спросил: “Что он сказал?”
  
  Хэнли мотнул головой в сторону мужчины, оставшегося стоять. “Спроси Трэверса”.
  
  Кармайкл поднял бровь и посмотрел на молодого человека. “Говори”.
  
  Трэверс явно нервничал, стоя в офисе легендарного Денни Кармайкла, но он взял себя в руки. “Прошлой ночью он держал меня на мушке”.
  
  Кармайкл огрызнулся в ответ: “Я думал, вы, ребята, должны были быть хорошими”.
  
  Трэверс не ответил, но Хэнли выступил в его защиту. “Давай. Мы говорим о Джентри.”
  
  “Верно”, - сказал Кармайкл. Он быстро просмотрел отчет Брюера. На последней странице был список известных партнеров Джентри, которых она накрыла наблюдателями. В списке не было упоминания о Трэверсе.
  
  Он снова посмотрел на офицера наземного отделения. “Вы двое знали друг друга?”
  
  “Едва ли. Я встречался с ним пару раз. Мы немного тренировались вместе в Харви Пойнт и в Блэкуотере, и однажды после похорон я пригласил команду Golf Sierra к себе домой. Так он узнал, где я живу ”.
  
  “Я вижу, он отпустил тебя. Как ты думаешь, почему он это сделал?”
  
  “Потому что у меня не было того, чего он хотел”.
  
  “И это было?”
  
  “Ответы. Просто ответы. Он хотел знать, что он сделал, чтобы инициировать сигнал SOS. Я рассказал ему то, что знал. Что он нанес удар не по той цели во время операции, а затем убил свою команду, когда они пытались его задержать. Он сказал, что не облажался, и его команда выстрелила первой.”
  
  Кармайкл покачал головой. “Он знает, что произошло. Он здесь, пытаясь получить информацию о руководителях, вовлеченных в его охоту. Он нацелится на нас, одного за другим, чтобы отомстить.”
  
  Хэнли спросил: “Как долго он здесь?”
  
  “Меньше тридцати шести часов. Я уверен, что он будет у нас в руках достаточно скоро. Мы контролируем ситуацию ”.
  
  “Несомненно”, - ответил Хэнли. “И под ‘контролем’ вы имеете в виду, что Джентри разрешено свободно бродить по городу с пистолетом в руке, в то время как он нацеливается на дома сотрудников Агентства. Каков план игры, Денни? Ты просто пытаешься убаюкать его ложным чувством безопасности, прежде чем опустить на него клетку?”
  
  Кармайкл закатил глаза. “Он был твоим человеком, когда покинул резервацию”.
  
  “И это из-за вашего приказа он вышел из рез!”
  
  Трэверс переводил взгляд с одного мужчины на другого, его рот был плотно сжат. Как и большинство офицеров ЦРУ, он хорошо умел хранить секреты, но ему, блядь, не терпелось рассказать другим парням из своей команды о том, как он стоял здесь, в кабинете Кармайкла, наблюдая, как старик и Хэнли выясняют отношения.
  
  Джордан Мэйс вошел в комнату, и Кармайкл ввел его в курс дела. Как только он закончил, Мэйс повернулся к младшему офицеру военизированных формирований. “Трэверс, когда ты уйдешь отсюда, я хочу, чтобы ты пошел и нашел Сюзанну Брюер. Расскажи ей все до мельчайших подробностей.”
  
  Хэнли был сбит с толку. “Какое отношение Брюер имеет к Джентри?”
  
  Мэйс ответила: “Она руководит ОГЛАВЛЕНИЕМ”.
  
  Хэнли вздохнул. “Брюер из программ и планов знает все об этом, а директор Отдела специальных мероприятий нет? Почему это, Денни? Почему я не участвую? Если Джентри представляет законную опасность, то почему мне не сказали?”
  
  “Успокойся, ты был защищен”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “У меня была команда оперативников, которые следили за вашим домом”.
  
  “Без моего ведома?”
  
  Кармайкл просто пожал плечами. “У меня было много проблем. Я как раз к этому подбирался.”
  
  “Какие оперативники? Вы не можете поручать моим ребятам, не поставив меня в известность.”
  
  “Они не твои парни”. Кармайкл колебался. “Они являются частью подразделения специального назначения JSOC”.
  
  Хэнли выглядел так, словно его ударили секирой. Он полностью откинулся на спинку стула. Почти хриплым голосом он сказал: “Что, во имя всего Святого, ты делаешь?”
  
  “Я не планировал использовать SAD. У меня есть разрешение на изъятие определенных военных активов из ...
  
  “Почему?” Хэнли быстро поднял руку в воздух. “Почему бы не сказать мне и не вызвать наземные подразделения?” Он выпрямился в своем кресле и поднял палец. “Я понимаю. Ты используешь меня как приманку.”
  
  Кармайкл ухмыльнулся, как загнанный в угол пес, обнажив зубы. “Он попытается установить с тобой контакт. Ты знаешь, что он это сделает ”.
  
  “То есть ... ты думаешь, он попытается убить меня”.
  
  Кармайкл мгновение не отвечал. Наконец он снова взялся за отчет. “Ты будешь в безопасности”.
  
  “Несмотря на все ваши попытки держать меня в курсе, Джентри принял другие меры. Теперь я вовлечен, нравится вам это или нет. Я знаю, что здесь происходит, и я знаю, что вы делаете все возможное, чтобы сохранить все это в тайне. Ради Агентства я надеюсь, что вы будете держать это в секрете. Если вооруженные силы США громко выйдут на улицы Вашингтона, округ Колумбия, некоторые действительно любопытные люди захотят узнать, почему. ”
  
  Кармайкл ответил: “Я это хорошо знаю”. Теперь он барабанил пальцами по столу. “Полагаю, некоторая поддержка со стороны наземного отделения не помешала бы. Почему бы тебе не поручить несколько элементов моей рабочей группе по борьбе с нарушителями? Мы можем вовлечь их в охоту, завершить это еще быстрее ”.
  
  Мэтт Хэнли со смехом покачал головой. “У тебя крепкие нервы, Денни. Пытаешься втянуть меня в свое фиаско в процессе создания, чтобы я был заинтересован в результате? Нет, спасибо.”
  
  “Я напомню тебе, что я твой начальник. Ваши люди, в конечном счете, мои, и я могу поступать с ними так, как считаю нужным ”.
  
  Хэнли встал. “Тут с тобой не поспоришь. Мои ребята в вашем распоряжении. ” Он начал поворачиваться к двери. Затем он остановился и повернул назад. “Конечно, я всегда могу заскочить в кабинет директора. Ты не возражаешь, если я посоветуюсь с ним по поводу чего-то такого большого, просто чтобы убедиться, что все в порядке. ”
  
  Челюсть Кармайкла изогнулась. “С другой стороны, может быть, ГРУСТНОМУ стоит пропустить это. Я уверен, что ваш оперативный темп позволяет вашим силам быть занятыми.”
  
  “Как пчела”, - сказал Хэнли.
  
  Теперь было тихо, когда двое мужчин, которые не доверяли друг другу и не любили друг друга, выяснили отношения. Наконец Кармайкл снова опустил взгляд к своим бумагам и сказал: “Теперь, если вы меня извините, у меня на столе много работы”.
  
  Совещание закончилось, но, к удивлению руководителей высшего звена, Крис Трэверс заговорил. “Прости. Могу я задать вопрос, сэр?”
  
  Кармайкл раздраженно поднял глаза. “Что это?”
  
  “Если Джентри действительно совершил то, в чем мы его обвиняем ... какого черта ему возвращаться, хватать меня, как он это сделал, допрашивать меня, как он это сделал ... а затем просто уйти? Я думал об этом всю ночь. Если он хотел выследить преследующих его людей, зачем так подставляться? Он слишком умен, чтобы упускать тактическое преимущество.”
  
  Хэнли посмотрел на Кармайкла, подняв брови, ожидая услышать ответ пожилого человека.
  
  Кармайкл сказал: “Я перестал пытаться понять все мотивы Джентри. Имело ли смысл, что он ликвидировал свою команду и вот так пустился в бега?”
  
  Трэверс сказал: “Если то, что он говорит, правда ... если они действительно стреляли первыми ... тогда, да, это имеет смысл. Я люблю свою команду как братьев. Но если они наставят на меня оружие, я сделаю то же самое с ними, и кто-нибудь умрет ”.
  
  Кармайкл сказал: “Сынок, ты не допущен к операции, из-за которой Джентри попал в горячую воду в первую очередь, поэтому ты не допущен ни к чему из того, что Джентри сказал тебе прошлой ночью. Это означает, что вопросы, которые вы мне задаете, выходят за рамки ”.
  
  Мэйс взял инициативу в свои руки, закончив встречу, проводив Хэнли и Трэверса к двери.
  
  Когда они уходили, Хэнли приобнял своего молодого сотрудника. Голосом, достаточно громким, чтобы все услышали, Хэнли сказал: “Не расстраивайся, Крис. Я тоже не допущен к этому. Денни - единственный в здании, у кого достаточно ума, чтобы знать, что сделал Корт, чтобы попасть под прицел ЦРУ. Бьюсь об заклад, Мэйс летает так же слепо, как и все мы. ”
  
  Двое мужчин вышли из комнаты. Мэйс закрыл дверь, затем повернулся к Кармайклу. Кармайкл сказал: “Не беспокойся о Хэнли. Несмотря на его позерство, он увяз в этом так же глубоко, как и я. Если мы оставим его в покое, он продолжит играть в мяч ”.
  
  Мэйс сказал: “Я не беспокоюсь о Хэнли. Он создает шум, но он всегда приходит в себя. Он знает, что вы здесь представитель закона, а не директор. Меня, однако, немного беспокоит этот Трэверс. Я мог видеть, как он становится проблемой ”.
  
  Кармайкл кивнул и сказал: “Согласен. Он ненадежен. Я не хочу, чтобы он работал, пока не разрешится ситуация с нарушителем.” Кармайкл быстро поднял руку. “Отложи это. Я хочу, чтобы он убрался. До конца.”
  
  Мэйс присвистнул. “Хэнли собирается бороться с этим зубами и ногтями”.
  
  “Придумай что-нибудь. Непригоден к службе. Отрывочная психологическая оценка. Подделанный анализ крови. Неважно. Хэнли не сможет оспорить положительный результат проверки на наркотики.”
  
  Снова зажужжал интерком, и секретарша Кармайкла сказала: “Сэр, вам срочно звонит Лиланд Бэббит”. Секретарь Кармайкла сказал: "Сэр, вам срочно звонит Лиланд Бэббит".
  
  Кармайкл закатил глаза. “Я забыл. Этот ублюдок прислал мне электронное письмо в субботу, фактически требуя, чтобы я встретился с ним этим утром. ”
  
  Мэйс сказал: “Я не хочу, чтобы ты снова покидал здание, если только это не для того, чтобы отправиться на конспиративную квартиру”.
  
  Кармайкл усмехнулся без улыбки. “Я никуда не уйду”. Он нажал кнопку вызова своей секретарши. “Доведи его до конца”.
  20
  
  Сорт Джентри стоял, укрывшись в густой листве заповедника бабочек Смитсоновского института, наблюдая за Лиландом Бэббитом с расстояния ста футов.
  
  Его большие надежды обратить внимание на Денни Кармайкла впервые оправдались в тот день, когда он заметил, что Бэббит постоянно поглядывает на часы. Затем он начал нервно расхаживать взад-вперед, и вскоре стало ясно, что тот, с кем Бэббитт должен был здесь встретиться, опаздывал.
  
  В восемь пятнадцать Бэббит достал свой телефон и набрал номер. Корт не смог бы услышать разговор; его мощный наушник улавливал каждое птичье щебетание и проезжающий автомобиль, поэтому он выключил его, а вместо этого просто стоял в кустах и наблюдал.
  
  —
  
  ЛЭланд Бэббит продолжал расхаживать по комнате, ожидая, когда Кармайкл подойдет к телефону. Когда он наконец заговорил, Бэббит посмотрел вверх и вниз по тропинке, прежде чем заговорить быстро и тихо, не тратя времени на любезности. “Сейчас четверть девятого, Денни. Ты должен был быть здесь полчаса назад.”
  
  Денни Кармайкл ответил: “Я вообще не соглашался приходить. Я просто сказал, что подумаю об этом.”
  
  “Да ладно тебе, Денни. Нам нужен разговор лицом к лицу.”
  
  “Нет, мы не знаем. В ближайшее время у нас с тобой не будет никаких личных встреч. Я, конечно, не хочу, чтобы ты работал в Лэнгли, и я чертовски уверен, что нога моя не ступит в Таунсенд в свете всего того, чему ты подвергся за последние две недели ”.
  
  Голос Бэббита поднимался и опускался от отчаяния. “Я понимаю это. Вот почему я предложил удаленно. Нейтральное место. Ты и я. Мы можем отложить это в сторону и двигаться дальше ”.
  
  Кармайкл сказал: “Ли. Давайте дадим этому время, необходимое, чтобы утихнуть ”.
  
  Бэббит стиснул зубы. Его мясистые челюсти перекатывались от движения. “Ты же не собираешься оставить меня на произвол судьбы из-за этого”.
  
  “На данный момент, Ли, это именно то, что я делаю”.
  
  “Вы лишили нас доступа к секретным данным. Как, черт возьми, мы должны оставаться в бизнесе?”
  
  “Я не сомневаюсь, что Таунсенд сможет найти выгодные контракты на охрану в коммерческом секторе”.
  
  “Мы американские патриоты! Мы не гребаные копы из торгового центра!”
  
  Кармайкл не ответил.
  
  Улучив момент, чтобы успокоиться, Бэббит сказал: “Знаешь, ты не единственная игра в городе”.
  
  “Это была какая-то угроза?”
  
  “Это то, что есть”.
  
  Кармайкл зарычал: “Пошел ты, Бэббит”.
  
  “Нет, Денни, пошел ты. На самом деле, я думаю, что сделаю именно это прямо сейчас ”.
  
  Ли Бэббит повесил трубку, встал со скамейки и потянулся назад, как будто собирался швырнуть телефон в деревья. Но он остановил себя, сунул его обратно в карман и начал подниматься по дорожке к Национальному торговому центру.
  
  —
  
  Бэббитт вышел обратно на дорогу, идущую вдоль Национального торгового центра, Джентри тащился в двухстах футах позади, и хотя заповедник бабочек был почти пуст, дорога и торговый центр были битком набиты пассажирами, любителями утренних прогулок и пробежек, патрулирующими полицейскими и туристами.
  
  Корт не стал бы наставлять пистолет на кого-либо прямо здесь, прямо сейчас.
  
  Бэббит прошел прямо мимо своей машины на стоянке у отражающего бассейна и продолжил путь.
  
  Корт остановился под вишневым деревом, которое еще не зацвело, и отпустил Бэббита. К удивлению Корта, здоровяк направился прямо к зданию Капитолия.
  
  Корт тихо сказал: “Какого черта ты сейчас делаешь?”
  
  Бэббит исчез, направляясь к Восточному портику, а Джентри направился на юг, обратно к своей машине.
  
  На ходу он убрал руку с маленького пистолета "Ругер", который носил в левом кармане куртки, и той же рукой натянул бейсболку пониже на глаза. Его правая рука оставалась в кармане брюк, что не позволяло его больной руке болтаться при ходьбе.
  
  Он остановился у лотка с хот-догами в торговом центре, купил воду в бутылках и выпил несколько глотков, пока стоял там, позволив себе в последний раз взглянуть на Капитолий США. Это был его первый настоящий взгляд на здание с тех пор, как он вернулся в город, впервые, когда он воспользовался возможностью осмотреть какие-либо достопримечательности здесь, в округе Колумбия.
  
  В течение пяти долгих лет он был за пределами США, и каждый день в течение этого времени он думал о доме. Теперь, когда он вернулся, он не мог позволить себе роскошь посвящать какое-либо реальное время наслаждению собой, расслаблению или оценке своего триумфального возвращения, каким бы оно ни было. Но только в этот момент он взглянул на одно из величайших сооружений Америки и почувствовал силу символа и любовь к своей стране в своем сердце, глубоко в своих костях.
  
  Он отбросил этот момент. Несмотря на эмоции, бушующие внутри него, не годится останавливаться и пялиться. Он был на обложке, и его обложкой был не какой-нибудь иностранный турист с широко раскрытыми глазами.
  
  И если бы он раскрыл свое прикрытие сейчас, агенты Америки, которую он так любил, нашли бы его и застрелили на улице.
  
  Но его прикрытие было надежным, потому что, в отличие от всех других его операций, в этом редком случае его обложка соответствовала его истинной личности. Он был американцем. Его не было некоторое время, но он все еще был американцем, и теперь он был дома.
  
  Корт выбросил пустую бутылку из-под воды в мусорный бак, развернулся и направился обратно к своей машине, все еще задаваясь вопросом, какого черта Бэббит планировал делать в Капитолии.
  
  —
  
  ЛЭланд Бэббит ворвался в ротонду Капитолия США, его пальто от Burberry развевалось в такт его быстрой походке. Он помахал своим удостоверением, чтобы пройти к офисам Конгресса. Было сразу после половины девятого утра, и он понятия не имел, кто может быть здесь в такую рань, но Конгресс заседал, так что, по крайней мере, законодатели были в городе.
  
  Его разум метался, пока он пытался решить, куда обратиться за помощью.
  
  Он знал Майка Эйвери, сенатора-республиканца от штата Юта и временно исполняющего обязанности президента. Эйвери был одной из самых влиятельных личностей в Конгрессе, и Бэббиту этот человек нравился. Но Эйвери не особенно интересовали вопросы, касающиеся разведывательного сообщества и национальной безопасности, поэтому Бэббит исключил его из списка потенциальных получателей своей сенсации.
  
  Он также знал Джоэла Ландерса, конгрессмена-демократа из Нью-Мексико, который возглавлял Постоянный комитет Палаты представителей по разведке. Ландерс был смутьяном, всегда искавшим повод для недовольства, когда дело касалось ЦРУ. Бэббит подумал обо всем, что он знал о Кармайкле и его пятилетней охоте за убийством американского гражданина.
  
  Да, представитель Ландерс был бы рад услышать его историю.
  
  Конечно, Бэббит знал, что то, что он делает, было профессиональным самоубийством; он никогда не получит другого правительственного контракта, если продаст Кармайкла, даже если Кармайкла в цепях отведут в клуб "Федерал", но Бэббит знал, что он все еще может писать книги и проводить прибыльные семинары по корпоративной безопасности.
  
  Как говорится, он больше никогда не будет работать в этом городе, но он бы нашел работу и, что более важно, расправился с Денни Кармайклом.
  
  Бэббит продолжил путь к офису представителя Ландерса. Даже если Джоэла еще не было, он мог переночевать в приемной, пока тот не появится, и попросить пять минут, как только он войдет, и за эти пять минут, Бэббит знал, он сведет конгрессмена с ума.
  
  Он протолкался сквозь группу помощников законодателя, стоящих в холле, и оказался всего в пятидесяти футах от офиса представителя, когда молодой человек в сером костюме, проходивший слева по коридору, внезапно преградил ему путь.
  
  “Сэр, могу я поговорить с вами минутку?”
  
  “О чем?” - огрызнулся Бэббит.
  
  “Директор Кармайкл попросил меня перехватить вас, прежде чем вы сделаете что-нибудь, о чем будете сожалеть”.
  
  Тут же бешено колотящееся сердце Бэббита пропустило удар. Его глаза сузились. “Вы говорите своему боссу, что у него был шанс все исправить. Теперь это мой ход ”.
  
  “Ты должен сказать ему сам. Он хотел бы, чтобы ты приехал в Лэнгли. Сейчас.”
  
  “Стал бы он? Держу пари, он бы так и сделал. Нет, спасибо. Я —”
  
  Второй мужчина появился из ниоткуда; он маячил позади, слева от Бэббита, положил руку на плечо Бэббитта и наклонился к нему неудобно близко.
  
  “Мы можем взять мою машину. Мы вернем тебя сюда в кратчайшие сроки ”.
  
  Теперь другая рука сжала его правое плечо. Бэббит обернулся, чтобы посмотреть, и из воздуха материализовался третий человек. Всем им было под тридцать, все в костюмах, и они смотрели на него с приятными улыбками, которые, Бэббит знал, быстро исчезнут, если он не сделает в точности то, чего от него хотел Кармайкл.
  
  “Прекрасно”, - сказал он, стряхивая руки со своих плеч. “Пойдем поговорим с Денни”.
  21
  
  Л.Эланд Бэббит знал, что отношения между Таунсендом и ЦРУ никогда не были хуже, но тот факт, что он был здесь, шел по коридору на седьмом этаже в Лэнгли, означал, что у него все еще был сок, и это его очень радовало.
  
  Поездка в Маклин прошла в молчании. Большую часть этого времени царила полная тишина, потому что в тот момент, когда Бэббит достал телефон, чтобы позвонить в свой офис и сообщить, что он опаздывает, один из молодых людей, сидевших рядом с ним на заднем сиденье "Юкона", забрал телефон у Бэббита из рук и сказал: “Извините, сэр. Оперативная безопасность. Никаких звонков, пока мы не покинем штаб-квартиру.” Телефон исчез в куртке услужливого, но зловещего офицера ЦРУ.
  
  В Лэнгли Бэббита быстро обработали и поместили в лифт, который доставил его прямо на верхний этаж. Когда дверь лифта открылась, его встретил Джордан Мэйс, который пожал Бэббиту руку, как будто сегодня был самый обычный день в саду, а предстоящая встреча была не более чем очередным обсуждением контрактов, составления бюджета на финансовый год или распределения материально-технических ресурсов.
  
  Бэббит несколько минут ждал в конференц-зале; они с Мэйсом немного поболтали, но толку от этого было немного, а затем вошел Денни Кармайкл, морщинистый и тощий, как всегда. Кармайкл всегда казался Бэббиту закаленным в боях Эйбом Линкольном, как будто шестнадцатый президент провел свои двадцать-сорок лет, сражаясь в странах Третьего мира, как Кармайкл.
  
  Царственный, но угрожающий.
  
  Патриархальный, но дикий.
  
  Денни сел за стол, сложив руки перед собой. Бэббит знал, что он сразу приступит к делу, потому что таков был путь Кармайкла.
  
  Глава Тайной службы сказал: “Очень хорошо, Ли. Ты выигрываешь этот раунд.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Я не хочу, чтобы ты разговаривал с Конгрессом. Наши временные разногласия не так важны, как долговременная головная боль, которая могла бы возникнуть ”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, мы возвращаем вас в "охоту на Кортленд Джентри”."
  
  Бэббит хотел услышать именно это из уст Кармайкла, но когда он услышал это, у него сразу возникли подозрения. “Так быстро? Ты вот так просто перешел от ‘пошел ты’ к ’все хорошо”?"
  
  Денни покачал головой. “Отрицательный. ‘Пошел ты’ остается на месте. Угроза раскрыть разведданные выводит меня из себя, но я никто иной, как прагматик. Я не могу остановить тебя палкой, поэтому я помашу морковкой, посмотрим, сработает ли это ”.
  
  Бэббит победил, и он знал это. Он боролся с широкой ухмылкой и выбросом кулака в воздух, сразу сосредоточившись на текущей работе. “Превосходно. Очевидно, что последние несколько недель я был не в курсе событий, так что мне нужно снова войти в курс дела. Есть ли у Агентства какие-либо новые подтвержденные наблюдения придворной знати после Брюсселя?”
  
  У Кармайкла не было и намека на паузу. “Нет. Вообще никаких. Наши аналитики предполагают, что он растворился обратно в Центральной Европе ”. Кармайкл повернулся к Мэйсу. “Как насчет этого, Джордан? Есть информация более актуальная, чем эта?”
  
  Джордан Мэйс покачал головой с выражением серьезности и разочарования. “Боюсь, след остыл. Нам, конечно, не помешала бы некоторая помощь.”
  
  Бэббит оценил всеобщее примирение. Он сказал: “Ожидайте, что это изменится в скором времени теперь, когда правительственные службы Таунсенда вернулись к действию”. Он прочистил горло. “Пока мы все здесь вместе, давайте обсудим мои условия”.
  
  Глаза Кармайкла сузились. “Твой что?”
  
  “Условия ... я хочу В. Вернуться ко всему ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я хочу, чтобы приостановка всех наших контрактов была отменена, наш допуск был восстановлен”.
  
  “Меня это устраивает”.
  
  “И я хочу видеть ваши заявки на новые контракты. На горизонте новые возможности, на которые мы можем сделать ставку. Эта охота на нарушителя - не единственная ваша крупная операция.”
  
  Кармайкл поднял бровь. “Создается впечатление, что вы пытаетесь использовать свое новообретенное положение для увеличения государственных контрактов”.
  
  Бэббит улыбнулся. Теперь он весь расплылся в улыбке. Он заполучил ЦРУ именно туда, куда хотел. “Признай это, Денни, я единственная игра в городе”.
  
  “Конечно, ты такой”.
  
  Встреча продолжалась еще десять минут. Бэббит ожидал, что это продлится еще дольше, но Кармайкл сказал, что у него назначена другая встреча, которая не может ждать.
  
  —
  
  Cармайкл и Мэйс смотрели, как Бэббит покидает конференц-зал с безошибочно узнаваемой неторопливостью в походке.
  
  Как только дверь закрылась, Кармайкл посмотрел на Мэйса и вздохнул. “Он должен уйти”.
  
  Мэйс просто кивнул, точно зная, что его босс имел в виду под этим заявлением. “Я согласен. И это должно произойти как можно скорее.”
  
  “Как?”
  
  У Мэйса был готов ответ. “Хайтауэр”.
  
  Денни набрал полную грудь воздуха, пока думал. “Сделает ли он это?”
  
  Мэйс сказал: “Вернувшись в отряд головорезов, Зак Хайтауэр сделал бы все, что мы ему прикажем. Он чертовски уверен, что вчера выглядел потрясающе ”.
  
  “Он сделал, не так ли?” Кармайкл побарабанил пальцами по столу. “Хорошо. Отпусти его. Но никаких последствий для нас.”
  
  Мэйс сказал: “Верно”. Он на мгновение задумался. “Денни, возможно, мы захотим взглянуть на это как на некую возможность”.
  
  “Я намного опережаю тебя”.
  
  “У меня было предчувствие, что ты можешь быть. Хайтауэр уничтожает Бэббита, мы распространяем внутреннюю информацию о том, что это был Джентри ”.
  
  “Если ничего другого не случится, это подожжет огонь под Сюзанной Брюер и офицерами-целеуказателями. Покажи им, насколько опасна их цель. ” Денни взял свои бумаги и потянулся за очками. “Поговори с Хайтауэром”.
  
  —
  
  Зэк Хайтауэр провел первую часть утра на четвертом этаже старого здания штаб-квартиры, работая с Сюзанной Брюер над возможными местами дислокации, которые "Нарушитель" мог бы использовать здесь, в округе Колумбия, Бывшие убежища в этом районе, подходящие места для подготовки и хранения материальных средств. Они также обсудили его знания о нынешних и бывших оружейных складах SAD на Восточном побережье, полагая, что Джентри, возможно, попытается совершить набег на какой-нибудь склад, чтобы приобрести больше снаряжения.
  
  Зак наслаждался этой работой около получаса, но с тех пор ему стало скучно. Это было аналитическое дерьмо, а не его сильная сторона. Он хотел быть в поле, в городе, охотиться на людей.
  
  В полдень Брюеру принесли обед из китайской кухни в центр тактических операций, а Зак сидел за столом и ковырялся в своем креветочном ло майне, когда в комнату вошел Джордан Мэйс и поспешил к нему. “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  Зак отложил картонную коробку и палочки для еды, решительно встал и вышел в коридор. Мэйс оглянулся на Брюера, когда тот сам направлялся к выходу. “Он останется со мной до конца дня. Может быть, и завтра тоже.”
  
  Хайтауэр подавил улыбку. “Пришло время вечеринки!” - сказал он себе.
  
  Двое мужчин поднялись наверх, в кабинет Мэйса. Оказавшись там, Мэйс закрыл дверь и прошел в небольшую гостиную. Когда они с Хайтауэром сидели близко друг к другу, он наклонился еще ближе и сказал: “У меня проблема”.
  
  Хайтауэр всегда сидел прямо, как шомпол, но он еще сильнее напряг мышцы задней цепи. “Ненадолго. Я позабочусь об этом ”.
  
  “Вы знаете человека по имени Лиланд Бэббит?”
  
  “Нет, сэр. Я этого не делаю.”
  
  “Он руководит правительственными службами Таунсенда”.
  
  Зак кивнул. “Я знаю этих засранцев”.
  
  Мэйс вздохнул, приняв озабоченное выражение лица. “Бэббит превратил себя в явную и настоящую опасность для нашей работы в Агентстве. Мы пытались отговорить его от этого, но он упорствует. Он пригрозил обнародовать подробности некоторых секретных разведывательных программ, которые, если их раскроют, будут иметь разрушительные последствия для нашей миссии здесь ”. Он покачал головой с выражением недоверия. “Нет сомнений в том, что эти откровения подвергнут хороших мужчин и женщин на местах большому личному риску. Честно говоря, Зак, на данный момент мы исчерпали все наши варианты.”
  
  Зак Хайтауэр мгновенно понял, что его просят убить американского гражданина в Соединенных Штатах. Он сильно заморгал от осознания этого.
  
  Но только один раз. “Я позабочусь об этом”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты сделал это один”.
  
  “Конечно, ты знаешь. Не волнуйся. Я сделаю это ”.
  
  “Мы с Денни более чем уверены, что ты это сделаешь. Конечно, я могу помочь вам с любым оборудованием, которое вам может понадобиться.”
  
  Теперь Зак улыбнулся. “Мистер Мэйз, это может шокировать тебя, но у меня уже есть пара инструментов, которые должны подойти для выполнения поставленной задачи.”
  
  Мэйс только что сказал: “У меня было предчувствие, что вы могли бы”.
  22
  
  Р.афаэль и его брат Рауль понятия не имели, что их заказчик собирался их убить, даже когда двое деловых партнеров заказчика вошли в их гараж и снесли двери отсека, отрезав им любой шанс на побег.
  
  У них не было реальной причины для беспокойства. В конце концов, братья выполнили качественную работу в сжатые сроки, требуемые их заказчиком, и теперь он стоял перед ними, явно более чем довольный результатами.
  
  Заказчиком был Муркин аль-Казаз, и у них было подозрение, что он опасный человек, но они не могли знать, что он был сотрудником саудовской разведки. Не то чтобы их это действительно волновало. Братья держали небольшую мясную лавку недалеко от Балтимора, поэтому ежедневно имели дело со всевозможными сомнительными личностями. Насколько им было известно, они никогда не работали на иностранного шпиона, но у них не было отвращения к такому клиенту, пока у него были наличные.
  
  Их специальностью была высокоскоростная покраска кузова, которая могла сделать угнанный автомобиль неузнаваемым даже для его владельца, наряду со сменой VIN-номеров и бирки. Они предлагали и другие услуги, разумеется, за отдельную плату, и это был один из таких специальных заказов, который ускорил бы их дальнейшую жизнь.
  
  Но в тот момент они просто стояли там, кивая двум новым мужчинам, которые вошли и закрыли двери отсека. Прежде чем они смогли спросить, что происходит, их клиент сказал братьям, что он и его коллеги просто хотели убедиться, что никто на улице не видел три машины, припаркованные в гараже. Рафаэль и Рауль не протестовали, главным образом потому, что думали, что в нескольких секундах от того, чтобы заработать кучу денег на человеке, который теперь хвалил их, стоя на коленях рядом с одной из машин и проводя рукой взад-вперед по синей наклейке с надписью "Столичная полиция, Вашингтон, округ Колумбия".
  
  —
  
  Kaz восхитился работой, проделанной двумя братьями-пуэрториканцами. Дело было не только в том, что они превратили три обычных подержанных "Форда—Тауруса" в точную копию патрульных машин полиции округа Колумбия - дело было в том, что им удалось сделать это всего за двенадцать часов.
  
  Каз придумал этот план некоторое время назад, задолго до того, как узнал, что Серый человек появится в Вашингтоне, округ Колумбия, двумя годами ранее он предусмотрел ряд сценариев, в которых ему нужно будет перемещать людей, вооруженных людей в маскировке, по всему городу либо для прямых действий, либо для контрразведывательных миссий. Он отправил своих агентов в Огайо и купил на аукционе три подержанных седана Ford Taurus последней модели, а затем они привезли машины обратно в округ Колумбия, где они хранили их в долгосрочном гараже недалеко от Спрингфилда.
  
  Ford Taurus имел тот же тип кузова, что и Ford Police Interceptor, проданный полицейскому управлению метро, поэтому Каз приобрел машины с намерением превратить их в макеты полицейских крейсеров.
  
  После получения транспортных средств он обыскал местность по своим глубоким каналам связи в преступном мире, ища человека или компанию с высоким качеством изготовления и низкими моральными устоями, в которых он нуждался. Он нашел этих двух братьев в Балтиморе. Их мясная лавка была вне поля зрения местных властей, но один из контактов саудовца знал о них и передал информацию Казу.
  
  Аль-Казаз купил фары у старых полицейских машин, выброшенных на свалку, и у него были все необходимые отличительные знаки для каждого крейсера, созданные китайской компанией по подробным цифровым изображениям, которые его люди сделали с реальных полицейских машин округа Колумбия. Затем он распорядился, чтобы отличительные знаки были доставлены в США дипломатической почтой.
  
  После этого он стал ждать. Каз понял, что в ту минуту, когда он переделает три обычных "форда" в полицейские патрульные машины, он совершит серьезное преступление, и они не понадобились ему для работы немедленно, поэтому он решил, что будет благоразумно держать все под замком, пока ему не понадобятся машины. Он хранил отличительные знаки, огни и сирены на территории посольства, запертые в кладовке, доступной только офицерам разведки. Три Тельца остались на подземной стоянке, а номер телефона Рафаэля и Рауля был наготове в его списке контактов.
  
  До вчерашнего дня.
  
  Теперь Каз поднялся после тщательного осмотра последнего крейсера с улыбкой на лице. “Джентльмены, я должен еще раз поздравить вас с вашим невероятным мастерством”.
  
  Говорил Рафаэль, потому что английский Рауля был недостаточно хорош, чтобы понять иностранный акцент клиента. “Нет проблем. Как я уже сказал, краски и глазури всего на тысячу восемьсот. Труд составляет три тысячи за каждую машину. Это десять тысяч восемьсот.”
  
  Каз снова кивнул и посмотрел на обоих мужчин. Они стояли прямо рядом с задней частью третьей белой машины. “Я уверен, что это справедливая цена”, - сказал он. “Должны ли мы все пройти в ваш офис, чтобы завершить сделку?”
  
  Офис находился над гаражом, вверх по небольшой лестнице.
  
  Рафаэль покачал головой. “Мы не выходим из гаража, когда он открыт. Кто-нибудь может появиться и что-нибудь украсть. Ты принес наличные?”
  
  Каз сказал: “Да. Конечно.” Он отступил от безупречно белой машины на несколько футов, надеясь, что два брата-пуэрториканца последуют за ним. Вместо этого Рафаэль спросил: “Куда ты идешь?”
  
  Каз потянулся к своему пальто. “Просто получаю деньги. Я хочу сосчитать, может быть, здесь, ближе к двери, освещение лучше.”
  
  Рафаэль поднял глаза на мощные фары, освещающие "Форд Таурус". “Свет не становится лучше, чем прямо здесь. Просто пересчитайте деньги на капоте, чтобы мы все могли их увидеть ”.
  
  Каз пытался заставить людей отойти от машины, чтобы избежать беспорядка, но теперь он просто издал долгий вздох разочарования и посмотрел на двух своих коллег, пожав плечами.
  
  Рафаэль спросил: “Деньги?”
  
  “О, да. Конечно. У меня все это прямо здесь.” Его рука исчезла под пальто, а затем появилась снова, держа полуавтоматический пистолет Walther P99 с глушителем. Оба брата удивленно подняли руки, но саудовец застрелил их там, где они стояли, сбросив Рафаэля прямо на пол выстрелом в голову, а затем дважды ударив Рауля двумя выстрелами в грудь, развернув его к себе. Коренастый пуэрториканец врезался в правую заднюю панель ближайшего "Тауруса" и умер, перекинув свое тело через багажник автомобиля.
  
  “Ваа факри!” Каз закричал. Черт возьми.
  
  Он мотнул головой в сторону мертвеца в машине, и один из двух его оперативников подошел к телу, вытащил его из задней части "Форда" и позволил ему соскользнуть на пол гаража.
  
  На автомобиле остался большой мазок крови.
  
  “Убери это”, - потребовал Каз.
  
  Двадцать минут спустя три патрульных машины полицейского управления Округа Колумбия покинули закусочную, спрятанную в прицепе, который саудовцы ждали снаружи. Большая машина поехала на юг, в Вирджинию, где саудовцы оставили трейлер на арендованной парковке в Росслине, районе Арлингтона, прямо через реку Потомак от округа Колумбия.
  
  К участку примыкал двухэтажный закрытый дом, принадлежавший подставной компании саудовской разведки. Дом годами использовался как конспиративная квартира в Саудовской Аравии, и накануне вечером Каз перевез свои десять активов в дом, чтобы использовать его как перевалочную базу на время операции "Джентри".
  
  Когда Каз покупал "Таурусы" и наклейки для автомобилей, он также приобрел дюжину полицейских мундиров, попросив своих агентов приобрести идентичную одежду и фасоны в магазинах униформы по всей стране. Обувь, служебные ремни, кобуры, значки, пуговицы и бронежилеты были приобретены у различных поставщиков в Интернете.
  
  Дежурным оружием столичной полиции является Glock 17, и в то же время, когда он приобрел униформу и аксессуары, Каз также приобрел несколько таких пистолетов у поставщика в Эр-Рияде, который приобрел их непосредственно у производителя в Австрии, с одним существенным изменением в самом дежурном оружии. Эти "Глоки" были оснащены нарезными стволами, которые позволяли прикреплять глушитель на конце.
  
  Полицейские округа Колумбия не использовали глушители — ни одна регулярная полиция на планете этого не делала, — но это была не обычная полиция. Они были убийцами. Каз знал, что этой группе агентов, возможно, потребуется свести звук стрельбы к минимуму, поэтому он приобрел нарезные стволы и глушители, чтобы соответствовать им.
  
  Все это также было доставлено через дипломатическую почту, а затем оставлено на попечение саудовской разведки в посольстве до сегодняшнего утра, когда их раздали его десяти оперативникам.
  
  Боеприпасы были куплены в оружейном магазине в Роаноке, и даже здесь Каз и его люди стремились к точности. Они купили боеприпасы Winchester Ranger с цельнометаллической оболочкой, похожие на дежурные боеприпасы, используемые MPD. В то время как Каз не смог получить точные патроны для винчестера, используемые полицией, поскольку они продавались правоохранительным органам только оптом, исследования в области баллистики показали ему, что гражданские пули, которые он получил, будут практически неотличимы от служебных патронов, когда коронер или хирург извлечет их из тела.
  
  Когда Каз и его люди вернулись на полицейских машинах, они вошли в конспиративную квартиру и увидели семерых других оперативников, уже одетых в полную светло-синюю на темно-синем форму столичного полицейского управления округа Колумбия. Это было впечатляющее зрелище, и Каз знал, что они будут еще больше соответствовать роли, когда заберутся в свои крейсеры.
  
  Вскоре все десять человек предстали перед инспекцией в униформе метро округа Колумбия. Каз внимательно просмотрел их, и он был доволен тем, что увидел. Некоторые из этих людей прекрасно говорили по-английски, а другие испытывали трудности, но Каз не планировал, чтобы они общались с общественностью как настоящие офицеры полиции. Нет, в "Охоте на джентри" они были бы наемными убийцами, переместившимися в зону поражения только тогда, когда Денни Кармайкл приказал им отправиться в место совершения убийства.
  23
  
  Eдаже несмотря на то, что Лиланд Бэббитт попал в свой офис только после полудня, он все равно проработал целых девять часов, прежде чем закончить день и вернуться в свой дом с пятью спальнями на Сидар-Паркуэй в Чеви-Чейз, штат Мэриленд.
  
  Его домашняя охрана из четырех человек уже сидела на стоянке перед домом, когда Лексус Бэббита въехал на подъездную дорожку; мужчины работали в смену с семи до семи, обеспечивая охрану имущества Бэббита в темное время суток. Мужчины чередовали патрулирование: двое постоянно находились в машине, а двое стояли на подъездной дорожке, время от времени обходили дом сзади и сидели на садовой мебели, периодически поглядывая на поле для гольфа Chevy Chase, которое граничило с его задним двором, на случай, если какие-либо угрозы приблизятся к его собственности с первого прохода.
  
  Жену Бэббита не очень заботила охрана, и она чувствовала, что они были там только потому, что Бэббит думал, что это выставляет его крутым в глазах соседей, но она больше не ругалась с мужем по этому поводу, тем более что у одной из их соседок угнали внедорожник Porsche прямо с подъездной дорожки несколько недель назад.
  
  Когда он въехал на подъездную дорожку, Бэббит приветствовал двух патрулирующих там офицеров службы безопасности рассеянным взмахом руки. Мгновение спустя он закрыл дверь гаража, затем вылез из машины и прошел на кухню, где его ждала жена.
  
  “Уже одиннадцать, Ли. Одиннадцать!”
  
  “Прости, я не отвечал на твои звонки. Долгий рабочий день.”
  
  Он прошел прямо в гостиную, а его жена следовала за ним по пятам.
  
  “Знаешь, я приготовил ужин”.
  
  “Я поел в офисе”. Он сказал это, не поднимая глаз, потому что вытащил из бара бутылку пятнадцатилетнего Macallan и теперь сосредоточенно наливал на два пальца в освинцованный бокал crystal rocks.
  
  Он повернулся к окнам от пола до потолка в своей гостиной, из которых открывался потрясающий вид на поле для гольфа сразу за его просторным задним двором и металлическую ограду высотой в шесть футов.
  
  Пока Бэббит стоял лицом к окну с бокалом в руке, его жена стояла позади него возле лестницы. Она смотрела на него сверху вниз, ожидая, что он ответит сам или заметит ее. Ничего из этого он не сделал.
  
  Двое детей Бэббита учились в колледже, так что квартира была в их полном распоряжении, но с тех пор, как дети ушли в школу, они мало что сделали, чтобы воспользоваться преимуществами уединения. Бэббит был одержим Джентри задолго до Брюсселя, но после возвращения из Европы, за вычетом огромного контингента своих людей и сверхсекретного допуска, который давал его компании доступ, необходимый для функционирования, Бэббит едва признавал существование своей жены.
  
  Его жена, которая все еще была позади него и все еще надеялась на какую-то реакцию со стороны своего мужа, просто вздохнула и направилась к лестнице.
  
  —
  
  Cнаш Джентри переводил свой бинокль взад-вперед между Бэббитом и его женой. Про себя он сказал: “Она разозлилась, а ему было наплевать”.
  
  Джентри, на самом деле, тоже не мог; он просто пытался получить точный отчет о том, кто был внутри собственности.
  
  К тому времени, когда Бэббит вернулся домой, Джентри уже несколько часов был на месте. Он перелез через заднюю ограду сразу после восьми вечера, после часовой разведки, проведенной на дубе на первой дорожке поля для гольфа, и теперь он лежал плашмя на своем холодном и грязном животе в густом цветнике в углу, который еще не полностью расцвел, но, тем не менее, обеспечивал достаточное укрытие, пока корт оставался низким.
  
  На нем были черные рабочие брюки Carhartt, черная толстовка с капюшоном поверх черной термозащиты и темно-коричневые ботинки. Его лицо было закрыто гетрами и вязаной шапочкой, а на руках он носил черные перчатки Mechanix. Его черный рюкзак завершил тему его ансамбля. Он не был невидимым, но был чертовски близок к этому. Потребовалась бы пара острых глаз и прямое попадание фонарика, чтобы заметить его здесь.
  
  Корт провел последние два часа, тщательно обдумывая свое проникновение в целевое местоположение. Он увидел несколько огоньков датчиков движения ближе к дому Бэббита, но он знал, что сможет победить их, когда приблизится, просто двигаясь медленно. Все оборудование для датчиков движения было откалибровано для обнаружения объектов, движущихся с определенной скоростью, и Корт потратил почти двадцать лет своей жизни на работу, которая чаще, чем можно себе представить, требовала от него перехитрить маленький компьютерный чип в лампочке для обнаружения движения.
  
  Он также позаботился о том, чтобы определить линии обзора из разных окон собственности, чтобы он мог не приближаться к кому-либо внутри.
  
  Суду показалось, что Бэббит полностью доверил безопасность своей семьи своим головорезам во внедорожнике у входа и пешему патрулю. У Бэббитов не было собаки; это стало ясно, когда Корт осмотрел идеально зеленую лужайку за домом. Единственное нарушение в траве было по обе стороны мощеной дорожки, которая огибала дом, и из пешего патрулирования, которое началось, как только Бэббит вернулся домой, было очевидно, что двое мужчин, идущих рядом, были виновниками.
  
  Офицеры службы безопасности казались Джентри компетентными, но он знал, что они не будут членами "команды А" Таунсенда. Нет, это были статичные охранники, хорошо обученные, но не до уровня операторов Таунсенда, с которыми он сражался в Бельгии. И они были хорошо экипированы, но не так хорошо, как люди, с которыми он сражался раньше.
  
  Тем не менее, Корт с тоской посмотрел на их снаряжение. Каждый охранник носил девятимиллиметровый пистолет-пулемет HK MP5, висевший на двухточечной перевязи на шее, и был одет в черный кевларовый бронежилет под легким нагрудным ремнем, в котором находились еще три магазина на тридцать патронов для пистолета-пулемета, а также два магазина для девятимиллиметровых пистолетов Smith и Wesson M & P., которые выступали из кобур на их поясах.
  
  Корт подумал о том, как сильно он хотел бы завалить одного из этих парней, оттащить его обратно в кусты и освободить от всего этого хорошего снаряжения.
  
  Но это не должно было произойти каким-либо незаметным образом, поэтому он отогнал фантазию подальше.
  
  Теперь Корт наблюдал за самим Ли Бэббитом, стоящим прямо перед своим огромным задним окном, открытым миру, и он заметил расслабленный характер этого человека, а также его охраны. Пока Джентри просматривал свой бинокль, он думал о вялом отношении охраны, и ему показалось странным, что ЦРУ до сих пор не приказало Бэббиту усилить его профиль безопасности. Для него это не имело никакого смысла: мужчина не был проинформирован о том, что человек, за которым он гнался по всему миру, теперь разгуливает на свободе в своем собственном регионе с кодом.
  
  Корт забеспокоился, что это могла быть какая-то ловушка, поэтому он воспользовался моментом, чтобы поднять голову и начать 360-градусное сканирование местности. Позади него было темное поле для гольфа — он мог видеть его сквозь прутья железной ограды - и сразу за территорией загородного клуба силуэты затемненных офисных зданий вздымались в небо на три или четыре этажа. Слева и справа от Корта были другие дома, и он ни в одном из них не видел и не слышал ни людей, ни собак. А прямо перед ними были Ли Бэббит, его жена и четверо вооруженных парней, которые понятия не имели, что этот вечер вот-вот станет самой интересной ночью в их карьере охранников.
  
  Теперь Корту просто нужно было посидеть здесь, пока Бэббит и его жена не отправятся спать. Как только это случалось, Корт ждал, пока охранники пройдут в своем ленивом патрулировании, затем он подходил к окну. Он купил в хозяйственном магазине высококачественный инструмент для резки стекла, с помощью которого можно было открыть раздвижные двери, не вызывая домашней сигнализации, хотя Корт знал, что потребуется не менее десяти минут, чтобы прорезать оба стекла. Ему пришлось бы поработать пару минут, затем спрятаться от прогуливающихся людей Таунсенда за какими-то приподнятыми цветочными клумбами, прежде чем вернуться к работе, как только они обойдут здание спереди. В конце концов, он убирал восемнадцатидюймовый круг в окне с двойным остеклением и проскальзывал внутрь дома. До тех пор, пока он не откроет дверь или не разобьет стекло, охранная сигнализация не сработает, и он будет свободно передвигаться по дому.
  
  Как раз в этот момент двое патрулирующих сотрудников службы безопасности неторопливо прошли через задний двор; фонарик помахал перед ними, но не достиг углов собственности. Через минуту они исчезли за углом дома, направляясь обратно к выходу.
  
  Корт снова посмотрел в заднее окно и заметил, что жена Бэббита отошла к лестнице, а сам Бэббит подошел к своему бару лицом в другую сторону. Корт поднялся на колени и начал ползти через сад, желая воспользоваться возможностью, чтобы покрыть как можно больше территории, пока никто не смотрит в его сторону. Эта клумба тянулась вдоль заднего двора почти до заднего дворика, поэтому Корт был уверен, что сможет подойти к задней двери на расстояние нескольких шагов, не рискуя быть скомпрометированным.
  
  “Поехали”, - тихо сказал он и начал свое медленное продвижение по саду.
  
  —
  
  Счем, курочка, ты идешь спать?” Спросила жена Бэббита. Она стояла наверху лестницы с нерешительной попыткой изобразить на лице "приди сюда", что было трудно изобразить, учитывая, что человек, который создавал это, был уставшим и злым, а человек, которому это было адресовано, до сих пор не проявил ни малейшего интереса.
  
  “Позже”, - ответил Бэббит, не поднимая глаз.
  
  “А что теперь?” - снова спросила она, надеясь, что уговоры хотя бы заставят ее мужа обернуться.
  
  “Я напал на след новой цели, дорогая. Что-то большое. Ты же знаешь, это отнимает у меня всю энергию.”
  
  “Какая энергия?” Она отвернулась. Это был риторический вопрос. Прежде чем исчезнуть на лестничной площадке второго этажа, она сказала: “На этот раз постарайся найти того, с кем сможешь справиться”. В ее голосе слышались насмешливые нотки, небольшой отпор на отказ ее мужа. “Я имею в виду, не такой, как та мишень в Бельгии. Все те траурные платья, которые я купила в прошлом месяце, вышли из моды в первый день весны.”
  
  —
  
  Бэббитт зарычал в свой стакан, облизывая губы Макалланом. “Сука”.
  
  Он включил стереосистему, переключил на классическую станцию и начал расхаживать взад-вперед по гостиной под аккомпанемент Восьмой симфонии до минор Шостаковича. Его разум отключился от колкостей жены и вернулся к работе с идеями и планированию, логистике и тактике.
  
  “Где ты, черт возьми, шляешься, Джентри?” тихо сказал он, стоя у окна от пола до потолка и глядя на лужайку за домом, сад и темное поле для гольфа за ним.
  
  Бэббит мерил шагами комнату. Боролся с мышлением убийцы.
  
  Джентри наверняка сбежал бы из Бельгии. ЦРУ думало, что он был в Центральной Европе, но Бэббит не согласился. Бегство с континента было обычным делом Джентри после крупной операции.
  
  Но куда бы он пошел?
  
  Латинская Америка? Нет. Это было его последнее отдаленное убежище. Он бы не вернулся, пока нет.
  
  Африка отсутствовала; пару лет назад он попал там в немалые неприятности. Конечно, это был большой континент, но Бэббит просто не представлял, что Джентри сейчас вернется в Африку.
  
  Азия? Да, возможно.
  
  Бэббит допил последний глоток своего виски, вернулся к своему маленькому бару и налил себе третью порцию.
  
  Вернувшись к окну, он снова подумал об Азии.
  
  “Азия. Да, ” сказал Бэббит. Он был уверен, что теперь он в мозгу Джентри. Он знал, куда пойдет.
  
  Бэббит немедленно достал свой телефон и начал листать контакты, ища номер своего агента в Гонконге. Там была бы середина утра — он мог бы связаться со своим человеком и заставить его начать строительство инфраструктуры для предстоящей охоты.
  
  Рассеянно просматривая свой телефон, он поднял стакан с "Рокс", чтобы сделать глоток "Макаллана". Как только он поднял бокал на высоту груди, стакан треснул, раскололся и выпал из его руки, облив его рубашку и брюки тепловатым скотчем.
  
  Бэббит посмотрел на беспорядок с выражением легкого удивления на лице. Он сделал полшага назад, опасаясь, что порезал руку о свинцовый кристалл.
  
  Затем он увидел кровь, и ее не было на его руке.
  
  Дыра в середине его белой рубашки, чуть левее центра, из которой росла краснота, расширяясь.
  
  Лиланд Бэббитт уронил телефон на пол, поднес обе руки к ране, только сейчас осознав, что в него стреляли. Он работал в индустрии, поэтому уже через секунду понял, что стрелявший, должно быть, использовал оружие с глушителем. Он посмотрел на свою раздвижную стеклянную дверь, всего в пяти футах перед собой, и увидел дыру в стекле на уровне груди, и он посмотрел за стекло и увидел движение в своем саду на дальнем краю патио. Темный силуэт появился из-за его розовых кустов, повернулся и побежал к его задней ограде.
  
  “Джентри?” Это прозвучало хриплым шепотом, а затем Лиланд Бэббит замертво рухнул на пол.
  
  Лиланд Бэббитт был первым, но, конечно, не последним человеком, который с абсолютной убежденностью поверил, что он был убит Серым человеком.
  
  —
  
  Court был в движении, прежде чем лицо Бэббита ударилось о кафель в гостиной. Он не слышал выстрела, но пуля с визгом просвистела в ночном воздухе позади него справа, с треском пронеслась на высокой скорости в тридцати или сорока футах от его правого плеча, а затем пробила оконное стекло.
  
  Джентри отказался от скрытности ради скорости в своей гонке, чтобы покинуть сцену, потому что ему нужно было убраться отсюда как можно быстрее. У него было множество неотложных забот, и ни одна из них не исчезнет, пока он будет прятаться на грядке в саду.
  
  Он, конечно, беспокоился о снайпере — здесь был парень с пистолетом и следил за задней частью собственности, но его на несколько порядков больше беспокоили вооруженные придурки, на территории. Корт закрылся на расстоянии двадцати футов от задней двери, и как только тело Бэббита будет обнаружено, поместье будет плотно закрыто, включится свет, и Джентри окажется слишком близко, чтобы избежать обнаружения.
  
  Двое сотрудников службы безопасности Бэббита где-то прогуливались по территории. У них были пистолеты-пулеметы HK, а у Корта был только крошечный .380, чтобы отбиться от них.
  
  Суд знал, что если они увидят его, это будет гребаный беспорядок.
  
  Он подбежал к железной ограде, но не решался перелезать через нее, потому что понятия не имел, наблюдает ли все еще снайпер. Ему пришло в голову, что, поскольку тело Бэббита еще не обнаружено, было бы лучше, если бы он остался здесь, по крайней мере, на минуту или две, чтобы дать стрелку время покинуть свою позицию и покинуть укрытие снайпера, тем самым предоставив Корту лучшую возможность—
  
  Жена Бэббита кричала в доме, ее крик был достаточно громким, чтобы его легко было услышать на расстоянии сорока ярдов, и, конечно, достаточно громким, чтобы предупредить офицеров службы безопасности.
  
  Черт, подумал Джентри, а затем перелез через забор, стараясь не использовать поврежденную правую руку для удержания веса.
  24
  
  Зак Хайтауэр отвел взгляд от прицела в тот момент, когда увидел, что его цель падает. Он знал, что Бэббит не встанет на ноги после того, как получил 168-гранный патрон 308-го калибра high performance boat tail в центр своей массы, поэтому Зак начал процесс эксфильтрации сразу после подтверждения его убийства.
  
  Ему не нужно было сканировать территорию или искать другие цели. Это не было сражением. Это было санкционированное прекращение.
  
  Его цель была повержена, и пришло время уходить.
  
  Он отвинтил глушитель от ствола своей скрытой снайперской винтовки Remington Defense CSR, затем отвинтил от ствольной коробки обмотанный углеродным волокном ствол и сунул его в большую спортивную сумку, стоявшую рядом с ним. Он прижал приклад к ствольной коробке, положил пистолет и глушитель в сумку и застегнул ее, а затем тихим бегом вернулся к лестнице. Тридцать секунд спустя он вышел через дверь пожарной лестницы трехэтажного офисного здания и оказался на темной улице в промышленном парке, который давно опустел на ночь.
  
  Зак гордился своим выстрелом, хотя и признавал про себя, что 435 ярдов в цель размером с человека - это не то, о чем человеку с его навыками стоило бы писать домой, на самом деле. И все же он убрал со сцены плохого актера, врага американской разведки и угрозу для своих братьев и сестер в Агентстве.
  
  Он знал, что это правда, потому что его лидеры сказали ему, что это правда. Он не задавал вопросов; он не сомневался. Он не колебался.
  
  Это был не путь Зака Хайтауэра.
  
  Когда он начал идти на север, он был удивлен, услышав выстрелы позади себя. Но не настолько удивлен, чтобы вернуться и взглянуть. Он предположил, что люди Бэббита обнаружили тело, они перепугались, а затем нашли что-то или кого-то пососедству, в кого можно стрелять.
  
  Хорошо, подумал Зак. Ничто так не помогает ему выбраться из этого района, как небольшой туман войны на месте происшествия.
  
  —
  
  Court знал, что его заметили, когда он перебегал первую полосу поля для гольфа, потому что в него уже стреляли; короткая очередь из MP5 снесла кувшинки с водной преграды слева от него, а более длинная очередь подняла овсянку, которая тянулась вдоль бункера справа от него. Он продолжал убегать с газона в естественную зону, которая отделяла первую лужайку от восемнадцатой.
  
  Его краткосрочной целью было установить дистанцию между собой и стрелками, потому что он знал недостатки их оружия. MP5 был превосходным пистолетом-пулеметом в стрельбе из пистолета-пулемета. Конечно, по целям на расстоянии менее пятидесяти ярдов это было первоклассно, и при тщательной, продуманной стрельбе это было достаточно точно на расстоянии, более чем в четыре раза превышающем это. Но оружие людей Таунсенда не имело усовершенствованных прицелов, и они стреляли из HKS автоматными очередями, преследуя свою цель, и это снижало их точность и увеличивало шансы Корта на выживание, пока он мог держать эти стрекочущие пушки далеко позади себя.
  
  Он получил короткую передышку от приближающегося огня, когда въехал в деревья и темноту там, но он не замедлился, потому что оглянулся через плечо и увидел фары Lincoln Navigator, освещающие поле для гольфа к северу от дома Бэббита. Внедорожник на высокой скорости выехал на первый фарватер всего в ста ярдах от позиции Корта.
  
  Старый "Форд Эскорт" Корта был припаркован на стоянке в двух милях к северу, но он повернул на юг, потому что знал, что у него не было возможности добраться до безопасного места, прежде чем внедорожник догонит его. Нет, его единственной надеждой сейчас было убежать, ускользнуть от Навигатора, объезжая естественные препятствия здесь, на темном поле для гольфа, и найти дорогу обратно к своей машине в какой-то момент гораздо позже вечером.
  
  Корт решил, что он сделает все возможное, чтобы оставаться в темноте и выбраться с поля для гольфа на одну из главных улиц, чтобы попытаться угнать машину или найти какое-нибудь место, где можно спрятаться в крайнем случае.
  
  Он обогнул большой пруд, его тактический мозг все еще остро осознавал местоположение черного "Линкольн Навигатор", который теперь пронесся через линию деревьев и вывернул на восемнадцатый фарватер, позади него справа. Корт опустился на колени ниже края возвышенности, надеясь, что машина проедет мимо него и продолжит движение на юг. Но как раз в тот момент, когда он лежал на животе, из центра первого фарватера слева от него вырвалась очередь огня, и сверхзвуковые снаряды просвистели у него над головой.
  
  Штурман, должно быть, высадил там по крайней мере одного человека, прежде чем мчаться вперед.
  
  У Корта была улица Бэббита и по крайней мере один стрелок слева от него, автомобиль с неизвестным количеством стрелков в двадцати пяти ярдах справа от него и проезжающий на юг, и единственное место, куда Корт не мог вернуться, было на север, потому что там была припаркована его машина, и он не мог повести свою оппозицию в этом направлении.
  
  Корт выхватил пистолет, вскочил на ноги и побежал направо.
  
  Штурман обогнал его на фарватере. Корт бросился за ним, когда он с ревом проносился мимо, чертовски надеясь, что они не видели, как он убегал от грубияна в своей темной одежде. Он рванулся вглубь поля для гольфа, стремясь к линии деревьев, которая отделяла следующий фарватер от этого, но услышал, как внедорожник слева от него ударил по тормозам, разрывая нетронутый мокрый газон, когда он остановился.
  
  Его заметили.
  
  Корт побежал дальше, через широкую лужайку, к более густой сосновой роще, и как раз в тот момент, когда он думал, что доберется до деревьев, не подвергаясь обстрелу, лающий огонь двух MP5 позади сообщил ему, что люди вышли из "Линкольна" и были хорошо осведомлены о его местонахождении.
  
  Когда он вошел в деревья, тысячи иголок сорвались с ветвей. Пули разрывали густую рощу, звук металла, ударяющегося о дерево, и запах свежей сосны, преобладающий в прохладном ночном воздухе.
  
  Пуля просвистела в футе от правого уха Корта, и он нырнул вперед и на скорости покатился вниз по склону из сосновой рощи, переваливаясь через край, кувыркаясь, пока не приземлился лицом в песчаную ловушку, влажную и липкую от ночной росы.
  25
  
  Зак Хайтауэр больше не слышал выстрелов. Он сидел за рулем своего пикапа F-150, направляясь на север через Бетесду, слушая радиостанцию, транслировавшуюся в ночное время. Мужчина позвонил, чтобы рассказать ведущему о своем недавнем похищении инопланетянами, и Зак уже был поглощен рассказом.
  
  Зазвонил его мобильный телефон, он выхватил его из центральной консоли и поднес к уху, пока вел машину.
  
  “Да?”
  
  Мэйс сказал: “Тебе нужно убираться оттуда!”
  
  Хайтауэр скорчил гримасу, глядя на телефон. “О чем ты говоришь? Со мной все ясно.”
  
  “Трафик на межкомандных радиостанциях Таунсенда утверждает, что они сходятся на объекте, убегающем через поле для гольфа”.
  
  “Это не я, босс. I’m golden.”
  
  Мэйс был сбит с толку. “Я тебе перезвоню”.
  
  “Понял”, - сказал Зак, повесил трубку и сделал погромче радио.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл решил провести еще одну ночь в своем офисе. Он уже переоделся в ночную рубашку, но остался за своим столом, ожидая услышать подтверждение смерти Бэббита. Он заставил Мэйса слушать на частоте Таунсенда в своем кабинете, и тот подтвердил факт убийства всего двумя минутами ранее.
  
  Кармайкл выключил компьютер и встал из-за стола, собираясь лечь на диван и выключить свет, но его телефон зазвонил снова, удивив его. Он раздраженно выхватил его. “Что это?”
  
  Мэйс говорил своим отрывистым тоном. “Таунсенд преследует человека, который был на территории во время стрельбы Бэббита”. Он на мгновение замолчал. “Я говорил с Хайтауэром. С ним все ясно.”
  
  Кармайкл понял почти мгновенно. “Джентри”.
  
  “Кто еще это мог быть? Я задействую JSOC ”.
  
  “Сделай это. Местная полиция доберется туда первой, но если Джентри вырвется из полицейского оцепления, возможно, они смогут выстрелить в него.”
  
  Кармайкл повесил трубку и сразу же взял со стола свой защищенный мобильный. Он отправил краткое сообщение Казу.
  
  В "Чеви Чейз" замечен нарушитель. Преследуется частной охраной. Вектор к полицейскому движению в этом районе.
  
  На текст ответа ушло меньше минуты.
  
  Понял.
  
  —
  
  В Арлингтоне, штат Вирджиния, три полицейских перехватчика из Вашингтона, округ Колумбия, вылетели со стоянки и направились на север, следуя похожим, но разным маршрутам. В это время вечера им потребовалось бы меньше двадцати минут, чтобы прибыть в пункт назначения, не то чтобы они точно знали, куда направляются в данный момент. Однако во время подъема они слушали полицейские оркестры, поэтому надеялись иметь хорошее представление о местоположении своей добычи к тому времени, когда подъедут поближе.
  
  —
  
  Cнаш Джентри снова поднялся на ноги в бункере рядом с двенадцатой зеленой, выплюнул полный рот песка и огляделся. Он увидел дальний край поля для гольфа и низкую стену там, а за ней уличные фонари оживленного перекрестка. Вверх и вниз по улице было несколько закрытых заведений, но на углу он увидел яркие огни двух, которые, казалось, были открыты.
  
  Он сказал себе, что должен выбраться на улицу, чтобы иметь хоть какой-то шанс уйти от преследователей.
  
  Он поднял свой маленький пистолет и дважды выстрелил в воздух, пока бежал к стене и по улице, надеясь, что кто-нибудь из спешившихся позади него и преследующих его людей услышит стрельбу и испугается, что их преследуют. Это был слабый ход, приветствие Марии, которое в лучшем случае могло дать ему пять секунд, пока нападающие падали на землю или ныряли за дерево, но пока он не добрался до укрытия зданий на другой стороне улицы впереди, он не видел другого выхода.
  
  Ему удалось пересечь последний фарватер, больше в него не стреляли, хотя он слышал крики далеко позади себя. Он выбежал на девятую зеленую, недалеко от здания клуба, и побежал вниз по пологому холму к перекрестку.
  
  Сзади, из-за сосен, разразилась очередная серия автоматных очередей, пули попали в высокие окна клубного ресторана в дюжине ярдов от Корта, и стекло массивной оконной стены треснуло и разлетелось вдребезги.
  
  Он подумал о том, чтобы поискать укрытия внутри темного здания, но он знал, что люди сзади увидят, как он входит, и хотя он, вероятно, мог бы задержать их минуту или две с помощью своего пистолета, он, конечно, не мог переждать их, потому что полиция просто окружила бы здание и наполнила его слезоточивым газом и тактическими офицерами.
  
  Корт побежал к стене на краю загородного клуба. Добравшись до стены, он перелез через нее и спрыгнул с другой стороны.
  
  Он все еще носил гетры высоко на лице и низко надвинутую кепку, поэтому он воображал, что, должно быть, представлял собой устрашающее зрелище для машин, проезжавших мимо него по Висконсин-авеню, хотя он убрал пистолет, прежде чем перелезть через стену. Посмотрев налево, он подумал, что сможет найти транспортное средство, движущееся достаточно медленно к перекрестку справа от него, чтобы он мог остановить их под дулом пистолета, но весь транспорт, который он видел, двигавшийся через перекресток, двигался с востока на запад на скорости, а он был на северной полосе.
  
  Крики позади него у стены поля для гольфа сказали ему, что спешившиеся люди Таунсенда были близко, но он потерял Навигатор где-то по другую сторону сосновой рощи.
  
  Он помчался через Висконсин-авеню, к огням открытых магазинов, "Макдоналдсу" и круглосуточной аптеке. Врываться вооруженным в занятое коммерческое помещение было не его первым выбором, но для проникновения в закрытое здание требовалось замедлиться, чтобы взломать замок, или остановиться, чтобы найти что-нибудь, чем можно разбить окно, а учитывая, что вооруженные охранники так близко следовали за ним по пятам, он знал, что у него нет времени, которое ему было нужно ни для того, ни для другого.
  
  Когда он въехал на парковку McDonald's, он заметил темный переулок позади ресторана, а за переулком был забор из сетки высотой восемь футов с густой живой изгородью с другой стороны. Настроение Корта быстро поднялось, когда он увидел это; он был уверен, что сможет войти в ресторан, чтобы сбить с толку преследующих его людей, а затем немедленно выйти через заднюю часть ресторана. Как только он это сделал, он смог перелезть через забор, продраться сквозь листву и оказаться в новом районе, где у него был шанс сбежать.
  
  Впервые он услышал звук приближающихся сирен. Они не были прямо на нем, но они были достаточно близко к тому месту, где, как он знал, вся эта часть города будет надежно перекрыта в течение нескольких минут.
  
  Как раз перед тем, как положить руку на дверь "Макдоналдса", он оглянулся на перекресток позади себя. Черный Навигатор был там, приближался в его направлении и замедлился рядом с двумя вооруженными людьми Таунсенда посреди улицы, которые продолжали бежать к нему, указывая дорогу.
  
  Вот тебе и заказ шоколадного коктейля и ожидание этого, подумал Корт про себя. Он распахнул дверь и вбежал внутрь.
  26
  
  Cорт вытащил "Ругер" из переднего кармана, когда вошел в ресторан. Занято было всего с полдюжины или около того столиков, и все посмотрели вверх, когда человек, одетый с ног до головы в черное, поднял маленький пистолет над головой.
  
  Он закричал своим самым повелительным голосом. “Все вон!” и для дополнительной выразительности он выпустил одну очередь в потолок.
  
  Крики и визг раздались как из столовой, так и из трех сотрудников за прилавком. Все посетители вскочили из-за своих столов и помчались к задней двери столовой, толкая друг друга, чтобы выйти за дверь. Некоторые побежали прямо к своим машинам, другие - в безопасность круглосуточной аптеки по соседству.
  
  Корт бросился к стойке, крича на сотрудников, приказывая им уйти. Охваченный паникой молодой человек в униформе горчичного цвета поднял одну руку в знак капитуляции, а другой нажал кнопку на своем кассовом аппарате, открывая кассу, как раз в тот момент, когда Корт зашел за прилавок.
  
  Джентри захлопнул ящик и схватил молодого человека. “Я сказал, иди, парень!” Он подтолкнул его к выходу.
  
  Подросток последовал за своими коллегами к входной двери.
  
  Корт вбежал на кухню как раз в тот момент, когда увидел, как последний повар выбежал через заднюю дверь здания на приподнятую бетонную погрузочную площадку в переулке. Корт сам бросился к задней двери, готовый броситься к задней ограде.
  
  Он успел сделать два шага к задней двери, прежде чем "Навигатор" с визгом свернул в переулок слева от него. Его фары освещали все, и, черт возьми, Корт ни за что не смог бы перелезть через забор и укрыться в окрестностях с другой стороны, не будучи замеченным и не вступив в бой.
  
  Повара выбежали из-за угла в направлении парковки перед домом, но водитель "Навигатора", очевидно, увидел Корта, потому что он ударил по тормозам в центре переулка.
  
  Корт остановился, развернулся и отступил обратно в "Макдоналдс", но, проходя через дверь, он выстрелил во внешнее освещение над дверью, задув его дождем искр.
  
  Мужчина на переднем пассажирском сиденье внедорожника протянул руку с пистолетом и направил его на Джентри, всего в двадцати пяти футах от него.
  
  Корт нырнул на твердый пол кухни, когда в переулке позади него громко треснул пистолет. Пуля попала в дверь в трех футах над его спиной.
  
  Он пинком захлопнул дверь, затем оглядел кухню, взвешивая свои варианты. Он знал, что вернуться к выходу не получится; там будут по меньшей мере двое мужчин, вооруженных автоматами, возможно, уже внутри ресторана.
  
  Корт считал возможным, что люди Таунсенда просто оцепят его здесь и будут ждать прибытия копов, но он также знал, что все они будут бывшими военными и уверены в своих боевых навыках. Они восприняли бы на свой счет то, что, в любом случае, в их понимании событий мужчина на кухне "Макдоналдса" только что убил их работодателя на их глазах, и это разозлило бы их до бесконечности.
  
  Корт бросился назад через кухню, в направлении прилавка, и, делая это, заметил металлическую лестницу, прикрепленную к стене справа от него, рядом с морозильной камерой. Посмотрев вверх, он увидел лестницу, ведущую к люку доступа на крышу.
  
  Корту нравилось иметь возможность сбежать с кухни, даже если он не был вполне уверен, какую пользу принесет ему эта лестница. Если бы он выбрался на крышу, то застрял бы еще сильнее, чем здесь, поскольку, по крайней мере, здесь, на уровне земли, у него был доступ к нескольким выходам.
  
  Корт остановился посреди кухни, пытаясь решить, что делать дальше. В его ружье "мышь" было ровно пять патронов калибра .380. Были ли это копы или парни Таунсенда, которые в конце концов вышибли двери этого "Микки Ди", Корт знал, что у него серьезные неприятности.
  
  Он снова посмотрел на заднюю дверь, как раз когда она начала открываться. Корт обежал разделочный стол из нержавеющей стали в центре комнаты и проехал на заднице по жирному кафельному полу рядом с рядом сковородок и тремя большими чанами для жарки, затем он пополз вперед, вне поля зрения любого, кто стоял у открытой задней двери, которая была всего в десяти футах от того места, где он стоял на коленях. Он заглянул между низкой открытой полкой с металлическими кастрюлями и сковородками под столом для приготовления пищи и увидел, как входит один из людей Таунсенда с автоматом на плече, высматривая угрозы.
  
  Корт дважды выстрелил между кастрюлями и сковородками, попав оператору у двери по одному разу в каждую икру. Мужчина упал на спину внутри двери, крича в агонии.
  
  Корт выстрелил еще три раза в сторону темного проема задней двери, уверенный, что другой мужчина войдет сразу за своим напарником, потому что он не мог представить ни одного сценария, в котором один парень в одиночку врезался бы в здание.
  
  Он услышал, как его второй выстрел звякнул о металл, и подумал, что, возможно, попал в MP5 в руке оператора. Он знал, что это замедлит мужчину, но не остановит его, потому что мужчина просто достанет пистолет и войдет в дверь на помощь своему партнеру.
  
  Пистолет Корта теперь был пуст.
  
  Он быстро перекатился на колени, потянулся к прилавку из нержавеющей стали рядом с ним, схватил алюминиевую банку размером с кулак и выбросил ее на затемненную погрузочную платформу.
  
  Делая это, он крикнул: “Отрывайся!”
  
  Банка ударилась о дверной косяк, затем отскочила от бетонного причала и звякнула о стоящий там металлический мусорный бак. Если оператор Таунсенда имел военный опыт, а Корт подозревал, что он имел, то он, естественно, подумал бы, что кто-то только что бросил осколочную гранату всего в нескольких футах от того места, где он стоял.
  
  Корт услышал звук, издаваемый человеком, одетым в металл и другое снаряжение, который карабкался по железным перилам, а затем с громким грохотом упал на асфальт переулка четырьмя футами ниже.
  
  Корт на четвереньках подполз к задней двери и пинком захлопнул ее снова, затем он подполз к раненому оператору на полу. Мужчина перекатился на колени и потянулся за своим оружием, лежащим на плитке, но почувствовал движение, повернулся, посмотрел вверх и увидел человека в черном, летящего на него по воздуху.
  
  Корт уложил раненого мужчину обратно на землю.
  
  Теперь, оседлав офицера безопасности, Корт приставил свой разряженный маленький пистолет к покрытому потом лбу мужчины, и раненый замер, скосив глаза на пистолет. Корт не сказал ни слова. Вместо этого он просто вытащил пистолет "Смит и Вессон" из кобуры на ноге мужчины, снял его с предохранителя и выпустил четыре пули в переднюю стену кухни, надеясь отбить охоту у любого, у кого возникнет мысль ворваться на кухню.
  
  Теперь Корт отбросил свой пустой "Ругер" в сторону и засунул "хот Смит" за пояс вместе с другим магазином для пистолета, извлеченным из бронежилета Таунсенда. Он также извлек из жилета три длинных магазина к пистолету-пулемету HK.
  
  Он помахал тремя обоймами взад-вперед над лицом мужчины, лежащего на спине, из икр которого текла кровь.
  
  Корт сказал: “Слушайте внимательно. Я знаю, тебе больно, но на твоем месте ... Я бы придумал, как переехать.
  
  Корт встал, повернулся направо и швырнул все три магазина, каждый из которых был заряжен тридцатью девятимиллиметровыми патронами, через комнату.
  
  Все трое плюхнулись в один из больших чанов с расплавленным жиром для жарки, установленных у стены.
  
  “Нет!” - закричал раненый, его глаза расширились от недоверия, а затем он перевернулся на живот и начал ползти, используя только руки, чтобы дотащиться по полу до задней двери.
  
  Корт пробрался через комнату к морозильной камере, вошел и рывком захлопнул за собой дверь.
  
  —
  
  Яна кухне было тихо, если не считать кряхтения и простонав человека на полу, изо всех сил пытающегося подняться так быстро, как только мог. Он как раз добрался до задней двери, распахнул ее рукой и выкатился на бетонную погрузочную площадку, когда два оператора "Таунсенд", двигавшиеся в небольшом тактическом поезде, ворвались на кухню со стороны передней стойки.
  
  Оба мужчины прикрывали другую часть кухни своими автоматами. Мужчина слева обвел мушкой своего оружия морозильную камеру, холодильник и кладовую сухого хранения. Мужчина справа увидел в своем секторе, как его раненый товарищ выкатывается через заднюю дверь, зону для мытья швабр у двери и зону для приготовления пищи на главной кухне со столом из нержавеющей стали, грилями, духовками и тремя большими чанами для жарки.
  
  Слева крикнули: “Чисто!”
  
  Правый поколебался, затем крикнул: “Пригнись!”
  27
  
  Оператор справа увидел, как извергается пузырящийся чан со смазкой, и почуял беду, но не успел ее избежать. Как только оба мужчины посмотрели направо, центральный чан один раз хлопнул, разбрызгивая в воздух раскаленный жир. Ни один из мужчин не был ранен ни пулей, ни горящей жидкостью, но через секунду после этого, когда оба мужчины развернулись, чтобы убежать в укрытие, оставшиеся восемьдесят девять девятимиллиметровых патронов сработали почти одновременно. Какофонический взрыв разнес огонь, куски металла и горячее растительное масло во все стороны.
  
  Пули не проходили через нарезные стволы, поэтому они были далеко не такими смертоносными, как настоящая стрельба, но они все еще были способны нанести серьезные ранения. Снаряды в латунных оболочках вместе с обжигающим маслом, патронами и осколками самого металлического чана для жарки попали в обоих мужчин, когда они пытались убежать, отбросив их обратно через проход к стойке ресторана.
  
  —
  
  Как только грохот взрыва утих, Корт вышел из холодильной камеры, схватился за металлическую лестницу на стене рядом с ним и взобрался наверх. Было жарко от жира для жарки и чертовски скользко, но он держался, пробиваясь к люку на потолке. Он открыл дверь, выкатился на плоскую крышу и поднялся на ноги.
  
  Корт побежал прямо к переднему краю здания, надеясь каким-то образом проскользнуть к парковке, но когда он добрался туда, он увидел полдюжины полицейских машин, въезжающих на парковку с перекрестка, их огни мигали.
  
  Черт. Он развернулся и помчался по крыше в противоположном направлении.
  
  Теперь он остановился у южной стороны здания, надеясь, что здесь его никто не увидит. Он посмотрел за борт, в дюжине футов прямо вниз, на асфальт.
  
  Он не мог быстро совершить это падение, не подвергаясь высокому риску повредить колено или лодыжку, что сделало бы его побег практически невозможным.
  
  Корт развернулся и бросился к задней части ресторана, думая, что погрузочная платформа может быть достаточно высокой, чтобы он мог спрыгнуть на нее. Но быстро он понял, что это тоже никуда не годится. Здесь было двое людей Таунсенда, и хотя один человек был ранен, оба были вооружены, а задняя дверь ресторана была открыта, позволяя любому, кто находился внутри, видеть погрузочную площадку.
  
  Корт побежал на северную сторону, отчаянно нуждаясь в любом варианте сейчас. И сразу же представился вариант. На бегу он увидел внедорожник полицейского управления округа Монтгомери, который с включенными фарами и сиренами мчался через парковку. Корт знал, куда направлялся офицер. Он был бы частью оцепления на месте преступления, двигаясь к переулку, чтобы отрезать любой побег через заднюю дверь.
  
  Корт знал, что это движущееся транспортное средство было его единственным билетом с крыши этого Макдональдса. Он повернулся и погнался за внедорожником, пробегая к заднему углу крыши так быстро, как только мог, зная, что машине придется подъехать вплотную к зданию, чтобы свернуть в переулок и перекрыть запасной выход.
  
  Теперь все дело было в скорости и сроках, и хотя Корт знал, что у него есть скорость, он не мог видеть внедорожник под выступом крыши, поэтому он понятия не имел о сроках. Если бы он прыгнул слишком рано, то приземлился бы на асфальт после двенадцатифутового прыжка, и его, вероятно, также переехал бы офицер в его спортивном внедорожнике. Если бы он был слишком медленным, он бы просто врезался в асфальт позади автомобиля и, без сомнения, сломал ногу в процессе и лежал там, пока его не обнаружат копы.
  
  Используя звук сирены в качестве ориентира, он побежал дальше, затем, заикаясь, подошел к краю, чтобы выиграть мгновение времени. Он спрыгнул с крыши, взмахнул руками и ногами в воздухе и ударился ногами о крышу внедорожника, на шесть футов ниже линии крыши. Его поступательный импульс отбросил его от движущегося транспортного средства, а поступательный импульс внедорожника, когда он двигался влево от Корта, отбросил Корта вбок. Он крутанулся в воздухе, кувыркаясь по направлению к парковке. Он приземлился на ноги, но сразу же рухнул на бок, затем продолжил падение, перекатившись вперед через правое плечо.
  
  Оторвавшись от рулона, он резко поднялся на ноги. Это подтолкнуло его вперед еще быстрее, и всего за несколько шагов он снова оказался в воздухе, подпрыгнув, а затем ухватившись за сетчатое ограждение на самом верху. Он поспешно преодолел остаток пути.
  
  Полицейская машина округа Монтгомери взвизгнула тормозами, водитель включил передачу и выскочил, но к тому времени, как он обошел свой автомобиль с другой стороны, чтобы преследовать темную фигуру, которая только что врезалась в его подразделение, убегающий мужчина заскочил на дальнюю сторону заднего забора и продрался сквозь высокую изгородь, и теперь он бежал через темную парковку стоматологического кабинета.
  
  Двое Таунсендов были на скамье подсудимых, но они не заметили человека, прыгающего с крыши. К тому времени, когда невредимый сотрудник службы безопасности увидел, что происходит, и попытался направить свой пистолет на движение, двое полицейских внутри ресторана увидели его через открытую заднюю дверь и закричали на него, требуя, чтобы он бросил оружие и поднял руки.
  
  Молодой офицер из внедорожника наблюдал, как убегающая фигура преодолела изгородь по другую сторону забора и убежала. Он потянулся к рации на плече, все еще не совсем уверенный, откуда взялся этот парень и был ли он причастен ко всем сообщениям о стрельбе внутри здания.
  
  Копы выволокли двух ошеломленных и ошпаренных вооруженных людей из задымленного McDonald's и обнаружили в переулке еще двух мужчин, одетых так же, как и остальные. Один из них получил два ранения в голени и был ошеломлен шоком и потерей крови, но другой оператор был более последовательным, чем его коллега, поэтому он передал версию событий, которая заставила всех копов на месте происшествия почесать в затылках.
  
  —
  
  Тон "Вашингтон Пост"с свинцом национальной безопасности репортер Кэтрин Кинг потянулся за вибрирующий телефон на ее прикроватный столик. Взглянув на экран, она узнала номер.
  
  Сонным голосом она сказала: “Ты звонишь только посреди ночи”.
  
  Голос Энди Шоула, в отличие от ее голоса, был настороженным, почти взволнованным. “Поговори с моим редактором. Я только работаю посреди ночи.”
  
  Кэтрин спросила: “Что случилось?”
  
  “Еще одна стрельба”.
  
  Она начала садиться. “Где?”
  
  “Чеви Чейз”, — он сделал паузу, — “и Бетесда”.
  
  “ Значит, два выстрела, ” сказала Кэтрин.
  
  “Вроде как всего одна стрельба. Представьте мертвого богача в ”Шевроле", а четверо охранников мертвого богача преследуют убийцу за полмили до "Макдоналдса" в Бетесде."
  
  “Вау. Они его поймали?”
  
  “Он сбежал, прямо под носом у двух дюжин копов”.
  
  “И я полагаю, вы звоните мне, потому что там находится ЦРУ?”
  
  “Я не вижу никого, кто был бы похож на тех двоих из прошлой ночи. Но жертва — парень по имени Лиланд Бэббит, и в Google написано, что он ...
  
  Кинг прервал. Теперь она полностью проснулась. “Я знаю, кто такой Ли Бэббит. Он руководит ЧВК и фирмой по расследованию. Правительственные контракты с сообществом intel.”
  
  “Верно”, - сказал Энди.
  
  “И кто-то убил его?”
  
  “Застрелил его, а затем сбежал через поле для гольфа. Вступил в перестрелку с охраной Бэббита в "Макдоналдсе", а затем исчез. Я подумал, может быть, вам будет интересно подойти и ознакомиться с ним. Я сомневаюсь, что есть какая-то связь с тем, что произошло прошлой ночью в Вашингтон Хайлендс, но, учитывая род занятий жертвы, я подумал, что это может быть как раз по вашей части. ”
  
  Кэтрин уже направлялась к своему шкафу, чтобы одеться. “Я родом из Джорджтауна. Пятнадцать минут до "Чеви Чейз". Напиши мне адрес.”
  28
  
  Court спокойно двигался в глубокой темноте в два часа ночи, избегая света уличных фонарей, фонарей на крыльце и случайных проезжающих машин. Улицы были тихими здесь, в полутора милях от того места, где полтора часа назад разворачивались события. Хотя он все еще слышал грохот вертолетов, патрулирующих на юге, они были недостаточно близко, чтобы беспокоить его, и он не видел полицейской машины и не слышал сирены в течение последних тридцати минут.
  
  Теперь он носил другой комплект одежды. Часом ранее он забрал всю одежду, которая была на нем во время перестрелки, каждый последний стежок, который был виден стрелкам, свидетелям и камерам наблюдения, и сбросил все это в дренажную трубу. Затем он вытащил из рюкзака стопку одежды и надел светло-серую парку, серую термозащиту, пару черных спортивных штанов и красную бейсболку.
  
  Теперь он шел на север по Роквилл Пайк, радуясь своим шансам, но задаваясь вопросом, что, черт возьми, произошло в доме Бэббита. Мужчина был убит, это было ясно, но Корт мог только строить необразованные догадки о том, кто мог быть причастен.
  
  С первого момента, как это произошло, он чувствовал, что это, должно быть, был удар ЦРУ. Агентство знало, что Корт был здесь, в городе, они по какой-то причине хотели избавиться от Бэббита, и симбиоз этих двух факторов привел к стрельбе на крыше возле дома Бэббита, в то время как Корт, как ниндзя, ползал по заднему двору этого человека.
  
  Корт знал, что его обвинят в убийстве. Черт возьми, его обвинили бы, даже если бы его не было на месте преступления в то время, но вся эта хаотичная авантюра с его эксфильтрацией через McDonald's только еще больше повлияла на план ЦРУ повесить на него убийство Бэббита.
  
  “Эта ночь - отстой”, - пробормотал он себе под нос. Этим вечером он ничего не добился, за исключением кристально ясного понимания того, что ЦРУ собирается бороться с его огнем своим собственным огнем, а цели ЦРУ были еще более мрачными, чем он себе представлял.
  
  Какого черта они убили Бэббита?
  
  Прямо впереди была эстакада, которая проходила над Столичной кольцевой автодорогой. На другой стороне был жилой комплекс, а рядом с ним автобусная остановка, где он мог сесть на автобус, который ходил всю ночь. Корт знал, что этот автобус следует по маршруту, который высадит его в нескольких кварталах от его машины, примерно в миле отсюда. Сегодня днем он проезжал мимо этой остановки на автобусе, который подвез его ближе к дому Бэббита, и отметил это место как запасной маршрут эвакуации на случай, если по какой-то причине не сможет вернуться прямо к своей машине.
  
  Его план на остаток вечера был прост. Забери его машину, отнеси ее обратно на склад, запри, затем возвращайся домой, в свою квартиру на цокольном этаже у Мейберри.
  
  Но все внезапно изменилось, когда он посмотрел направо. Там, припаркованный в темноте на частной подъездной дорожке, стоял патрульный автомобиль полиции округа Колумбия. Само транспортное средство было немного странным, поскольку, в конце концов, это был Мэриленд, но тот факт, что в темной машине сидели по крайней мере двое мужчин, показался ему более подозрительным.
  
  Полицейские округа Колумбия обычно ездят одни в своих патрульных машинах.
  
  Корт начал переходить улицу, направляясь прочь. Позади себя он услышал, как открылись двери полицейской машины.
  
  Корт посмотрел налево и направо в поисках места, куда можно убежать, ожидая, что в любой момент копы могут окликнуть его, или же они прямо сейчас вызывают по рации подкрепление, и через несколько минут патрульные машины, тактические подразделения и вертолеты окружат его.
  
  Он посмотрел по обе стороны дороги и увидел ряды прилегающих домов. Ему некуда было бежать, разве что выбить дверь или окно.
  
  “И эта ночь становится все лучше и лучше”, - пробормотал Корт себе под нос.
  
  Всего в пятидесяти футах перед ним была эстакада; он знал, что там он достигнет точки принятия решения. Либо он развернулся и побежал в этот район, пока не застрял на эстакаде; он попытался бы перебежать эстакаду и оторваться от пеших полицейских вон там; либо он съехал бы с насыпи и влился в поток машин на кольцевой автомагистрали.
  
  Ни один вариант не выглядел подходящим, но, продолжая идти, он не мог не задаться вопросом, почему двое полицейских, всего в пятидесяти футах позади него, до сих пор не бросили ему вызов.
  
  Ответ пришел сам собой мгновением позже, когда еще две машины полиции метро подъехали к дальнему концу эстакады и остановились. Двери машины открылись, и четверо полицейских высыпали наружу, рассыпались веером от транспортных средств и вытащили пистолеты.
  
  Время бежать.
  
  Корт повернул направо и помчался к набережной. Он сделал всего несколько шагов в этом начинании — он был все еще в двадцати футах от крутого бетонного склона, ведущего к кольцевой дороге внизу, — когда перед ним вспыхнула стрельба.
  
  Что за хрень?Корт задумался. Копы просто застрелили его, даже не дав ему шанса сдаться.
  
  В течение первых пяти очередей встречного огня Корт почувствовал острый укол в правую грудную клетку. Его серая парка порвалась, и он согнулся пополам во время бега. Он споткнулся почти до самой земли, до такой степени, что его руки легли плашмя на мостовую, но он продолжал двигаться, поднялся обратно и перепрыгнул через перила эстакады, не потратив времени на то, чтобы посмотреть вниз.
  
  Корт пролетел шесть футов по воздуху и приземлился на правое бедро на тридцатиградусном бетонном склоне. Он несколько раз перевернулся с конца на конец, затем выпрямился и начал скользить на спине, набирая скорость по направлению к кольцевой дороге внизу. Стрельба над ним прекратилась, но он не сомневался, что она возобновится снова, как только эта группа чересчур рьяных вашингтонских копов возьмет его на прицел с перил эстакады.
  
  Он добрался до подножия холма, с трудом выбрался на обочину и посмотрел на встречный транспорт.
  
  Идея пришла к нему быстро, и он не стал останавливаться, чтобы обдумать ее. Он рассчитал свой ход, затем прыгнул перед мчащимся полуприцепом. Он поднял руки, прикрывая глаза от его фар.
  
  Он знал, что машина не сможет вовремя остановиться.
  
  Водитель полуприцепа ударил по тормозам, пневматические тормоза завизжали, шины загорелись и занесло, а груз полуприцепа начал резко сокращаться.
  
  Корт отпрыгнул в сторону, сбежал с обочины и на несколько футов отступил вверх по бетонной насыпи. Делая это, он почувствовал кровь на животе, пропитавшую эластичную ленту его разминочных штанов.
  
  Как только полуприцеп полностью остановился, Корт выхватил свой пистолет "Смит и Вессон", побежал с пистолетом в правой руке, а левой рукой зажимая раненую грудную клетку, и вернулся на кольцевую дорогу под прикрытием эстакады. За полуприцепом темно-бордовое с белым такси резко затормозило, чтобы избежать столкновения сзади, Корт подбежал к окну со стороны водителя и постучал по нему из пистолета.
  
  Таксист открыл дверь и поднял руки. Он что-то закричал на иностранном языке. Корт подумал, что это могло быть на суахили, но он не был уверен.
  
  “Вон!” Корт закричал, и мужчина, казалось, понял, потому что мгновенно подчинился.
  
  Корт сел за руль такси и включил передачу. Он выехал вперед на обочину, совершил быстрый и грязный трехочковый разворот, а затем отскочил на заросшую травой разделительную полосу между восточной и западной полосами. Он поехал в западном направлении и въехал на кольцевую дорогу здесь, и он нажал на газ, пытаясь набрать как можно большую скорость, прежде чем появиться под дальней стороной эстакады. Он мог только надеяться, что копы над ним не смогли увидеть угон автомобиля или маневр, и что они узнают об этом только после того, как поговорят с разъяренным таксистом.
  
  Его план оправдался, и через несколько минут он был в нескольких милях к западу, подальше от этого района и искал место, где можно было бы оставить угнанное такси с кровью по всему водительскому сиденью.
  29
  
  Дэнни Кармайкл сидел за своим столом, обхватив голову руками. Теперь он снова был в своем костюме и галстуке, хотя, как только у него появлялись силы, он снова одевался ко сну. Два с половиной часа назад он был в нескольких шагах от того, чтобы выключить свет и лечь на диван, но затем поступило сообщение о предполагаемом обнаружении нарушителя в доме Бэббитов в Чеви-Чейз, поэтому он остался в своем кабинете. Когда на место происшествия была направлена полиция, ему позвонила Сюзанна Брюер из центра тактических операций "Нарушитель" на четвертом этаже и рассказала ему то, что он уже знал, но выдал свое удивление за подлинное. Он поспешно оделся и бросился вниз, в ТОЦ, и здесь он сидел, пока Брюер и Мэйс яростно обрабатывали свою команду офицеров по наведению на цель. Они послали в этот район подразделение специальной миссии JSOC, но к тому времени Джентри уже давно ушел.
  
  А затем, через полтора часа после убийства, Брюер и Мэйс отправились на место угона такси в полутора милях к северу от дома Бэббита, думая, что, возможно, Джентри также был причастен к этому.
  
  Денни Кармайкл не слышал ни слова от Каза с тех пор, как отправил сообщение, приказывающее саудовской команде по уничтожению прибыть на место убийства Бэббита вскоре после одиннадцати, и он понятия не имел, подобрались ли люди Каза где-нибудь рядом с Джентри, поэтому он просто сидел здесь, за своим столом, и ждал, пытаясь собраться с силами, чтобы подняться на ноги.
  
  Его мобильный зачирикал со звуком, который он издавал, когда ожидался зашифрованный вызов. Он взглянул на него и увидел, что это Каз, и, схватив телефон со стола, обнаружил запасы энергии, которые искал.
  
  “Говори”.
  
  Каз сказал: “Мои люди установили контакт с целью”.
  
  “Когда и где?”
  
  “Сорок минут назад, примерно в двух километрах к северу от первоначального места происшествия”. Кармайкл знал, что это будет угон автомобиля, который Мэйс и Брюер собирались осмотреть.
  
  Он спросил: “Как вы его нашли?”
  
  “Процесс устранения. Мы увидели, на чем полиция сосредоточила свое внимание. Это было в основном на запад, потому что в этом направлении его видели в последний раз. Но из радиосообщений мы определили, что Джентри первоначально пытался уйти на юг, но это было тогда, когда он знал, что его преследуют, поэтому мы решили, что он уводит силы от запланированного маршрута эвакуации. Это привело нас на север. Я расставил людей в пяти труднодоступных местах и просто ждал, думая, что он, возможно, все еще на ногах.”
  
  “Что случилось?” Кармайкл поймал себя на том, что сжимает телефон с такой силой, что рискует его сломать.
  
  “Двое моих людей видели одинокого мужчину, подходящего под общее описание. Они вышли, чтобы последовать за ним. Когда прибыли другие мои активы, мужчина начал убегать. Мы вступили в бой, и, как мне сказали, на месте происшествия была кровь. Мы уверены, что ранили его ”.
  
  Кармайкл огрызнулся в ответ: “Но ты же не усыпил его, не так ли?”
  
  “Ему удалось сбежать на угнанном автомобиле. Пойми, Денни, операция, которую провели мои люди, была на пределе. Если бы мы знали что-нибудь о человеке, на которого нацелился Серый человек, об этом Лиланде Бэббитте, мы могли бы оказаться в гораздо лучшем тактическом положении ”.
  
  Теперь Кармайкл зарычал. “Мы тоже не знали, что Джентри охотился за Ли Бэббитом”.
  
  Каз явно не поверил в это. “Вы связались со мной через несколько мгновений после первых выстрелов в "Чеви Чейз". Единственный способ быть в курсе подобной ситуации - это получить какое-то предварительное предупреждение ”.
  
  Кармайкл не мог сказать Казу правду: что у них не было предварительного предупреждения, но вместо этого они нацелились на одного и того же человека и просто наткнулись на Джентри при совершении своего убийства. Вместо этого он сменил тему. “Насколько серьезно он был ранен?”
  
  “Моим агентам пришлось покинуть место преступления до прибытия полиции. Все, что я знаю, это то, что нарушитель был застрелен ”.
  
  “Очень хорошо. В следующий раз я постараюсь добиться большего в плане качества разведданных. Было бы полезно, если бы ваши люди в следующий раз проявили больше меткости ”.
  
  Каз не торопился с ответом. “Мы остаемся наготове”.
  
  Кармайкл сказал: “Нигде не оставайся. Продолжайте трясти деревья. Он где-то там, и ему больно. На него будет легче охотиться.”
  
  —
  
  Court лежал в неглубокой канаве на левом боку, его уши были настроены на звуки вокруг него, чтобы он мог убедиться, что на жилой дороге выше нет движения. После такой минуты он почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы продолжить.
  
  Он использовал маленький карманный фонарик, чтобы осветить правую сторону своей грудной клетки. Медленно и осторожно он отодвинул в сторону свою порванную серую парку, задрал пропитанную кровью серую терморубашку и поднес фонарь немного ближе.
  
  Он поднял голову, чтобы получше рассмотреть, затем снова опустил ее.
  
  Корт на мгновение закрыл глаза, желая избавиться от этого зрелища.
  
  Он знал, что получил пулю, но надеялся, что это была не более чем легкая царапина. Он видел достаточно огнестрельных ранений в своей жизни, чтобы знать, что иногда пули могут едва пробить кожу, если они пройдут под правильным углом, и эти типы поверхностных ран, тем не менее, могут быть невероятно болезненными.
  
  Но теперь, когда он увидел результат своего последнего околосмертного опыта, Корт понял, что, хотя он и не умрет от этой раны, это была не просто поверхностная царапина. Пуля не смогла пробить его грудную клетку, но определенно разорвала кожу, мышцы и другие ткани вплоть до кости.
  
  Это жгло, и пульсировало, и жалило, и болело одновременно, и теперь, когда он знал, как это выглядит, было еще больнее.
  
  Корт заставил себя посмотреть еще раз. Пятно крови покрывало правую сторону его туловища вплоть до пояса, и с помощью фонарика он мог ясно видеть тускло-серую белизну кости в ране — одно из его нижних ребер было обнажено в просачивающемся отверстии.
  
  Он говорил медленно и мягко. “Фу-ук”.
  
  Он не мог это исправить. Участок кожи и мышц шириной в полдюйма и длиной в полтора дюйма отсутствовал, так что швам не за что было держаться. Вместо этого все, что он мог сделать, это промыть рану и наложить на нее стерильный компресс, а затем аккуратно и туго забинтовать, чтобы кровотечение остановилось. Компресс загрязнялся свертывающейся кровью, и ему приходилось снимать его пару раз в день, чтобы промыть рану, мучительный процесс, который ему приходилось повторять по меньшей мере неделю.
  
  Конечно, ему было больно от этого, но он выживет, и он сказал себе, что это не замедлит его. Он разделял боль и продолжал идти.
  
  Корт выбросил это из головы и подумал о своей ситуации. Он бросил украденное такси глубоко в лесу в Бетесде, недалеко от станции метро "Гросвенор". До того, как его найдут, будет светло; он был уверен в этом. Теперь ему просто нужно было выбраться из этой канавы и добраться до автобусной остановки, работающей всю ночь, а затем воспользоваться общественным транспортом, чтобы вернуться к своему Ford Escort.
  
  Его мысли вернулись ко второй перестрелке за вечер. Он был поражен тем, что полдюжины сотрудников полиции метро округа Колумбия открыли по нему огонь подобным образом, когда у него в руках не было оружия, и ничего не сказав ему до начала стрельбы.
  
  Копы так не поступают, не так ли?
  
  На краткий миг он задумался, не могли ли эти люди быть офицерами военизированных формирований наземного отделения СЭД, переодетыми в полицию. Нет, для него это не имело смысла. При случае Агентство могло быть чертовски смелым, когда работало в других странах, но если бы они преследовали его здесь, в столице страны, они ни за что не стали бы играть по своду правил, который позволял им выдавать себя за полицию в ходе внесудебного убийства.
  
  Это было просто слишком нелепо, чтобы размышлять.
  
  Корт опустил рубашку, застегнул пиджак и посмотрел на часы.
  
  Было почти три часа ночи.
  
  Ему нужно было переехать, ему нужно было где-то раздобыть материалы, необходимые для лечения его травмы, и он должен был вернуться домой до рассвета.
  
  “Шевели задницей, Джентри”. Он сказал это самому себе, и это сработало. Он подтянулся в сидячее положение, а затем, надавив одной рукой на правую грудную клетку, попытался встать.
  
  Когда ударная волна боли потрясла его при движении, ему удалось подавить крик, но он не смог подавить долгий низкий стон.
  
  Поднявшись, Корт поправил положение пистолета "Смит и Вессон" за поясом, перекинул рюкзак через плечо и медленно выбрался из канавы.
  30
  
  Cатерин Кинг и Энди Шоул стояли на обочине столичной кольцевой автодороги под эстакадой Роквилл Пайк. Две из трех полос движения было pyloned для автомобилей полиции, скорой помощи и вредителей, поэтому даже несмотря на два "Вашингтон Пост" журналистам пришлось припарковать на Роквилл-Пайк и потом стремглав вниз по бетонной набережной, когда-то они были здесь, по крайней мере, они были способны ходить по сцене и наблюдать десятка два штата Мэриленд полиции на работе.
  
  Над головой кружил вертолет, его прожектор сканировал кольцевую дорогу внизу, и это, наряду с проезжающими фарами, мигающими красными и синими огнями из машин офицеров и горящей сигнальной ракетой на дороге рядом с полуприцепом jacknifed, придавало сцене мечтательный психоделический оттенок.
  
  Двое репортеров прибыли прямо с места происшествия в "Чеви Чейз" двадцатью минутами ранее после того, как были разочарованы полицейской лентой и бесполезными действиями правоохранительных органов. Они почти ничего не узнали об убийстве Лиланда Бэббита, но когда Энди услышал на своем сканере сообщение о жестоком угоне автомобиля на кольцевой автодороге, он высказал Кэтрин свое профессиональное мнение, что ни за что на свете обе эти вещи не могли произойти в спокойном западном Мэриленде в одну ночь, не будучи связанными, поэтому они отправились на вторую сцену.
  
  И здесь им повезло немного больше в получении информации.
  
  Полуприцеп съехал с дороги более чем наполовину, передние колеса кабины оказались в канаве рядом с обочиной. Группа солдат и других сотрудников правоохранительных органов стояла вокруг него. Энди не знал этих людей; он посещал три или четыре места преступлений в день, но всегда в пределах округа Колумбия. Тем не менее, он знал, как разговаривать с копами, поэтому он аккуратно просмотрел запись и представился молодому детективу, который услужливо упомянул, что полицейские обнаружили следы крови на бетонной насыпи и на обочине кольцевой дороги. Криминалисты как раз сейчас устанавливали свет и начали ползать вокруг в поисках новых образцов.
  
  Таксист сидел в машине скорой помощи, хотя, похоже, он не пострадал. К изумлению Кэтрин, Энди пробрался сквозь толпу к открытой задней двери машины скорой помощи и попросил свидетеля описать преступника.
  
  Водитель был из Мозамбика, и у него был невероятно сильный акцент, но он сказал Энди, что мужчина, который его ограбил, был белым, лет тридцати, имел черный пистолет и уехал на запад.
  
  Энди записал имя таксиста, заставив его медленно и тщательно произносить его по буквам, а затем направился к водителю полуприцепа, который закончил давать показания в полиции и теперь ждал, когда его компания пришлет эвакуатор. От него Энди получил, по сути, то же описание, с дополнительной информацией о том, что мужчина был одет в красную или бордовую кепку и серую куртку. Он сказал, что мужчина спустился с насыпи, постоял несколько секунд на обочине дороги, а затем целенаправленно прыгнул перед тягачом с прицепом.
  
  Энди вернулся к Кэтрин, которая опустилась на колени над пятном крови, которое солдаты уже сфотографировали и взяли пробы. Он подошел к ней сзади, пока она фотографировала кровь на свой iPhone. Он сказал: “Оба свидетеля сообщают об одном мужчине, лет тридцати, чисто выбритом”.
  
  “И это все?”
  
  “Вот и все. Не помнил ни цвета его волос, ни роста. По-видимому, угонщик заставил кабину полуприцепа съехать с дороги, и его груз заблокировал движение остальной части транспорта. Когда водитель такси остановил свое такси позади грузовика, вооруженный нападавший появился в его окне.”
  
  Кэтрин спросила: “Кто-нибудь из них упоминал, что стрелявший был каким-то образом ранен?”
  
  “Нет”.
  
  Она убрала телефон и указала на красные пятна на обочине шоссе. “Это много крови?”
  
  Энди пожал плечами. “Я видел места преступлений примерно в пятьсот раз больше”.
  
  “Конечно”, - сказала Кэтрин. “Но там больше крови, и криминалисты обнаружили капли на тротуаре на набережной”.
  
  “Верно”.
  
  “И стрельба в Бэббитта произошла вскоре после одиннадцати”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, давайте предположим, что стрелявший - тот же человек, что и угонщик”.
  
  Энди улыбнулся. “Я бы поставил на это свою ограниченную репутацию”.
  
  “Ну, - продолжила Кэтрин, - я пытаюсь представить кого-то, истекающего кровью вот так в течение двух часов”.
  
  Энди думал, что понял. “Вы говорите, что не думаете, что стрелок был ранен во время перестрелки в "Чеви Чейз”?"
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Энди снова посмотрел на кровь, как здесь, так и на набережной. “Я не врач, но я видел много мест преступлений. Это не артериальный спрей или что-то в этом роде, но этот парень определенно пил кровь. Ты прав. Не может быть, чтобы он так истекал кровью полтора часа. Он был бы мертв или, по крайней мере, без сознания.”
  
  Кэтрин сказала: “Если ни один из свидетелей ничего не сказал о том, что мужчина был ранен здесь, где-то должно быть третье место преступления, и именно там он был ранен”.
  
  Энди сказал: “Вы довольно хороши, мисс Кинг”.
  
  “У меня нет ответов на все вопросы”, - сказала она. “Но я знаю, куда мы можем пойти, чтобы забрать их”.
  
  “Где?”
  
  Кэтрин посмотрела за спину Энди, и он повернул голову, чтобы проследить за ее взглядом. Там, только что выбравшиеся из черного "Субурбана", были Джордан Мэйс и Сюзанна Брюер. Они оба были в черных пальто, и с Мэйсом были два бородатых телохранителя.
  
  Джордан Мэйс поделился своими убеждениями с детективом, ответственным за место угона автомобиля, и отвел мужчину в сторону. Когда они вдвоем отошли за полуприцеп с откидным верхом, Сюзанна Брюер подошла к водителю грузовика и заговорила с ним.
  
  “Будь я проклят”, - сказал Шоул. “Ты собираешься спросить их, что они здесь делают?”
  
  Кэтрин сказала: “Мы оба такие. Разделяй и властвуй. Я возьму Мэйса.” Она начала уходить, затем повернулась обратно к Энди. “Не упоминай Брендивайн-стрит. Вы здесь только потому, что это преступление, а я здесь только из-за убийства Бэббита неподалеку и его связей с разведывательным сообществом ”.
  
  “Понял”, - сказал Энди.
  
  —
  
  Кактолько Сюзанна Брюер закончила разговор с водителем грузовика, Энди Шоул догнал ее. “Алло? Извините меня. ” Она остановилась и, повернувшись, протянула руку. Энди знал, что она приняла его за детектива, и он собирался испортить ей вечер. “Эндрю Шоул из "Пост". Могу я узнать ваше имя? У тебя есть визитка?”
  
  Она быстро отдернула руку. “Нет, извините”.
  
  “Вы из правоохранительных органов?”
  
  “Национальная безопасность”, - сказала она и отвернулась, направляясь прямиком к полицейской ленте вокруг пятна крови, думая, что это удержит Энди.
  
  “Неужели? Я просто предположил, что ты работаешь с Джорданом Мэйсом вон там.”
  
  Брюер опустился на колени под лентой, продолжая идти. Через несколько секунд она оглянулась и увидела, что Энди тоже уклонилась от ленты и осталась стоять на пятках. Она сказала: “Извините, я участвую в расследовании здесь. Вы меня извините?”
  
  “Есть ли какая-нибудь мысль, что это может иметь какое-то отношение к убийству Бэббита на Сидар-Паркуэй?”
  
  “Мы расследуем —”
  
  “Я имею в виду, это было бы необходимо, верно? У тебя здесь пятна крови. На другой сцене было много стрельбы.”
  
  “Я собираюсь попросить вас перейти на другую сторону ленты”. Ее глаза метались по сторонам, пытаясь найти офицера, который был бы достаточно близко, чтобы помочь ей.
  
  Энди продолжил, как будто он не слышал. “Но для меня странно то, что здесь много крови, особенно учитывая, что первое событие произошло за полтора часа до второго. Ни за что какой-то парень не будет так долго истекать кровью. У вас есть какая-либо информация о другой стрельбе? Что-то после Сидар-Паркуэй, а до этого здесь?”
  
  Брюер отвернулась от Энди, оглядела сцену, как будто обдумывала то, что говорил молодой репортер. Через несколько мгновений ее голова, казалось, прояснилась, и она протянула руку и схватила проходившего мимо офицера полиции штата за руку.
  
  “Да, мэм?”
  
  “Разрешено ли этому репортеру находиться за полицейской линией?”
  
  “Нет, мэм”. Он расправил плечи, глядя на Энди. “Давайте поддержим это”.
  
  Энди вытащил карточку и вложил ее в руку Сюзанны Брюер. Затем он сказал: “Спасибо за разговор, мисс Брюер. У меня сейчас полно забот. Позвони мне, если захочешь поговорить еще.”
  
  Энди отвернулся, нырнул обратно под полицейскую ленту и направился посмотреть, продвинулась ли Кэтрин Кинг дальше в своем интервью.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс закончил инструктаж сбитого с толку детектива рукопожатием. Мужчина понятия не имел, кто такой Мэйс, но федеральные полномочия, которые он представил, превзошли любую сдержанность со стороны чиновника штата Мэриленд, поэтому он рассказал мужчине все, что знал о здешней сцене.
  
  Мэйс обернулся, чтобы поискать Брюера в большой группе мужчин и женщин, работающих здесь на сцене, но первым человеком, которого он узнал, была Кэтрин Кинг из Washington Post. Он не знал ее лично, но читал ее колонку и время от времени видел ее по телевизору. У него было смутное воспоминание о том, как много лет назад ему указали на Кинга в кафетерии в Зеленой зоне Багдада, и он был кратко представлен ей в одном из дворцов Саддама Хусейна, который был превращен в командный центр коалиции.
  
  Он понятия не имел, что она делала, стоя под эстакадой в три тридцать утра.
  
  “Мистер Мэйс? Кэтрин Кинг, Washington Post.”
  
  Защита Мэйса сработала на полную мощность, но он был вежлив. “Мисс Король? Как дела?”
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  “Пожалуйста, зовите меня Кэтрин”.
  
  У Джордана Мэйса было два телохранителя на расстоянии вытянутой руки, но они понятия не имели, что эта маленькая женщина в пальто представляет угрозу для его миссии. Мэйс застрял, разговаривая с ней, по крайней мере, на несколько секунд. “Извините, я прямо посреди кое-чего”.
  
  “Хотел бы знать, можете ли вы сказать мне, считаете ли вы, что этот угон связан с убийством Бэббита”.
  
  “Слишком рано говорить. Я направлялся туда и зашел сюда, просто из любопытства. Что привело тебя сегодня вечером?”
  
  “Думаю, то же самое. Я бы хотел поговорить с вами, конечно, неофициально. Можете ли вы сказать мне, считаете ли вы, что убийство Бэббита было связано с работой, которую он выполнял в ЦРУ?”
  
  Джордан Мэйс нахмурился. “Я думаю, вам следует поговорить с полицией штата Мэриленд. Я не могу дать вам ничего большего, чем то, что у них есть. Если вы меня извините, это все, на что у меня действительно сейчас есть время ”.
  
  Мэйс почувствовал, как дернулся мускул в его левом глазу, и проклял это движение.
  
  —
  
  Cатерина увидела, что Мэйс сразу почувствовала дискомфорт, и заколебалась, не уверенная, насколько сильно ей хочется усилить огонь. Она быстро решила пойти ва-банк. “Я заметил, что ты приехал с Сюзанной Брюер. Она отвечает за защиту персонала ЦРУ внутри страны, не так ли? Очевидно, у вас должны быть опасения по поводу того, что убийца Бэббита нацелился на активы агентства.”
  
  Мэйс поднял руки в знак капитуляции. “Это слишком много предположений, мисс Кинг. Ваши читатели, вероятно, оценили бы факты, а не догадки. Как я уже сказал, поговори с полицией.”
  
  Теперь она решила сбросить бомбу. “Ну, я бы так и сделал, но сомневаюсь, что у полиции Мэриленда было бы много информации о двойном убийстве в Восьмом отделении прошлой ночью. Вы расследуете возможность связи с этими местами преступлений?”
  
  “Восьмая палата? Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.”
  
  Мэйс был хорошим лжецом, но Кэтрин знала, что он им будет.
  
  “Вашингтонское нагорье. Субботний вечер. Улица Брендивайн”. Она улыбнулась. “Ты знаешь единственного”.
  
  “Извините, мисс Кинг, мне придется прервать это прямо здесь. Если хочешь, можешь позвонить в отдел по связям со СМИ, и они ...
  
  “Сотрудники СМИ Агентства не смогут помочь мне с моей историей. Я знаю, что вы и мисс Брюер были на месте преступления на Брэндивайн-стрит на днях вечером, поэтому я предполагаю, что у вас были достоверные сведения о том, что событие было связано с угрозой персоналу Агентства. Затем сегодня ночью Бэббит убит. Он был тесно связан с ЦРУ. Вы работаете на тайной службе, так что я не уверен, какой у вас во всем этом интерес, но ...
  
  Мэйс повернулся и зашагал обратно к "Субурбану". Его охранники, поздно осознавшие дискомфорт своего директора, начали перемещаться между Мэйсом и женщиной средних лет, следовавшей за ним.
  
  Кэтрин отступила с приятным “Спокойной ночи, мистер Мэйс”.
  
  Она не получила ответа.
  
  —
  
  Энди и Кэтрин нашли друг друга в безумном свете на месте преступления минуту спустя.
  
  На лице Энди было выражение разочарования. “Я ничего от нее не добился”.
  
  Кэтрин удовлетворенно улыбнулась. “Я тоже выбыл, но мне все равно. Самое главное, мы немного встряхнули деревья. Я свяжусь с Мэйсом утром, попрошу о встрече по предыстории с ним и Кармайклом и любезно предложу, что могу просто пойти в кабинет директора, если ничего от них не добьюсь. ”
  
  “Чего это даст?”
  
  “Кармайклу не нравится режиссер. Ему не нравится ни один режиссер. Его возмущает любая оплошность. Я предполагаю, что режиссер не знает, что руководство тайной службы общается с полицией штата Мэриленд.
  
  “Сегодня вечером я удивил Мэйса тем, что знал, я мог это видеть. Им придется придумать для меня какую-нибудь историю. Это не будет правдой, но они думают, что это замедлит меня ”.
  
  “Но этого не произойдет?”
  
  “Нет. В каком бы направлении они ни попытались меня направить, это будет уловкой, но это покажет мне, что нужно смотреть в другом направлении. Нам с тобой нужно продолжать ломать голову над этим. Это просто становится хорошим.”
  
  Энди и Кэтрин начали подниматься обратно по насыпи к своей машине.
  
  Энди сказал: “Знаешь, мне нужно записать рассказ. Я не репортер-расследователь. Моему редактору нужны новости, и он хочет их сейчас.”
  
  Кэтрин сказала: “Запишите то, что вы знаете, но не то, что вы подозреваете. Вообще не упоминайте о присутствии здесь ЦРУ, но упомяните связи Бэббита с IC.”
  
  “Но—”
  
  “Не волнуйся, Энди. Когда я напишу рассказ, мы сделаем это вместе. Поверь мне, это будет стоить ожидания ”.
  
  Энди улыбался, поднимаясь.
  31
  
  Было чуть больше четырех утра, когда Джентри припарковал свой серый "Форд Эскорт" на парковке "Изи Маркет" на Род-Айленде. Он был осторожен, припарковавшись на том же месте, что и в прошлый раз, когда посещал этот магазин, и так же осторожен, низко надвинув свою красную бейсболку и пройдя так, чтобы камеры не могли разглядеть его лица.
  
  Та же самая грузная молодая женщина с ленивым взглядом приветствовала его, как только он вошел в дверь. “Привет, детка. Как проходит твоя ночь?”
  
  “Это происходит”, - сказал он. Он крепко прижимал правую руку к своей куртке, как для того, чтобы скрыть разрыв и маленькое пятнышко крови, которое он не смог смыть, так и для того, чтобы оказать небольшое прямое давление на свою болезненную рану.
  
  “Ты, должно быть, тоже работаешь по ночам”, - сказала она, но уже отвернулась к маленькому телевизору за стойкой.
  
  “Да”, - пробормотал он.
  
  Он направился в дальний проход и нашел небольшую секцию с простыми предметами первой помощи. Он взял бинт "ЭЙС", два рулона марли, немного скотча и единственный флакон антисептика другой марки. Затем он вернулся к холодильнику, где снял с полки упаковку из шести банок пива.
  
  Лашондра окликнула его. “О, я понимаю. Тебе нужно немного пива для большой вечеринки у себя дома. Предположим, мое приглашение затерялось по почте, не так ли?”
  
  Корт улыбнулся, затем взял банку равиоли, буханку белого хлеба и шоколадный батончик, а также принес еду и пиво к кассе вместе с аптечкой. Левой рукой он выудил из кармана куртки несколько банкнот. “Нет. Никакой вечеринки.”
  
  “Мм-хм”. Она произнесла это игриво-подозрительным тоном.
  
  Корт надеялся, что она будет слишком занята своим телешоу, чтобы обращать внимание на другие товары, которые он принес на прилавок.
  
  “О, детка, ты уже поранилась?”
  
  Вот и все.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда для чего все это?”
  
  “Просто запасаюсь своей аптечкой первой помощи. В эти выходные отправляюсь в поход.”
  
  “Разбиваешь лагерь?” сказала она, как будто это была абсурдная концепция. “Я никогда не был в лагере”.
  
  Суд не ответил.
  
  Она начала перебирать товары, просматривая марлю, бинт ACE, скотч и антисептик. Как только она добралась до консервированных равиоли, она снова посмотрела на него. Корт отвернул голову от камеры справа от него, делая вид, что читает газету на стойке слева от него. Рана в его грудной клетке жгла как в аду.
  
  “Эй, это не твой ужин, не так ли?”
  
  Корт пожал плечами. “Да”.
  
  Она сделала паузу, прекратив разглядывать еду, и Корт посмотрел дальше налево. У него возникло ощущение, что она смотрит на его лицо.
  
  Она сказала: “Ты плохо выглядишь”.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Не, ты вспотел. У тебя белая кожа. Я имею в виду, как действительно белый ”.
  
  “Аллергия. Каждую весну.”
  
  “Тебе нужно немного зелени”.
  
  “Хорошо”, - сказал он, посчитав ее комментарий риторическим по своей природе.
  
  Когда она продолжала пристально смотреть на него, он быстро взглянул в ее здоровый глаз.
  
  Она сказала: “Я настоящая. Сходи купи себе банку зелени из репы, или шпината, или еще чего-нибудь. Это стоит всего два доллара, и ты выглядишь так, как будто тебе это нужно ”.
  
  Корт сделал, как было указано, следуя указательному пальцу Лашондры на полку. Он схватил банку с зеленью из репы, отнес ее обратно на прилавок, поставил на стол и вернулся к изучению журнальной стойки.
  
  “Ты знаешь, это действительно вкусно с небольшим количеством уксуса. У тебя дома есть уксус?”
  
  Суд этого не сделал. “Конечно, хочу. Я попробую ”.
  
  Минуту спустя он был на пути к двери, немного взволнованный уровнем допроса со стороны женщины, но в конечном счете удовлетворенный тем, что он никоим образом не скомпрометировал себя.
  
  Корт понял, что люди здесь, в США, были добрее к незнакомцам, чем в других местах, которые он посетил за последние пять лет — когда они не стреляли тебе в ребра, это было. И хотя у Корта не было проблем с вежливостью, для человека, который прожил свою жизнь, перемещаясь по обществу, не оставляя следов, это было проблематично.
  
  Когда он с трудом забирался на водительское сиденье, боль в туловище ограничивала его движения, он подумал, что, возможно, ему придется изменить свои привычки совершать покупки поздно вечером, чтобы не получать больше наводящих вопросов от сверхлюбопытной кассирши. Он подозревал, что Лашондра был болтлив, что не характерно для большинства ночных продавцов магазина, поэтому он мог просто найти другое место для совершения покупок.
  
  Суд счел это неудачным, потому что ему понравилась слегка раздражающая женщина. Когда она впервые назвала его “куколкой”, он понял, что прошло очень много времени с тех пор, как кто-то называл его ласковым именем.
  
  Корт выехал со стоянки, чувство грусти закрадывалось в его обычно сосредоточенный на миссии разум.
  
  Конечно, Лашондра никак не могла этого знать, но она стала его лучшим другом.
  
  Жаль, что он больше никогда ее не увидит.
  
  —
  
  Полчаса спустя Корт стоял на коленях в переулке, который вел от кэтти-корнер к дому Мейберри на северо-западной Куинси-стрит, и осматривал территорию вокруг своей арендованной комнаты. Он был здесь почти десять минут, наблюдая за происходящим, его сумки с рынка лежали рядом. Через некоторое время должен был наступить рассвет, но он использовал безопасность, обеспечиваемую темнотой, чтобы осмотреть окрестности, удостоверяясь, что за ним не следили или что его шкура не была иным образом скомпрометирована.
  
  Это была дерьмовая ночь — его тайное убежище превратилось в безумную попытку спасти свою жизнь, прыжок с крыши, взрывы и взбешенных полицейских, готовых на все, вертолеты и даже огнестрельное ранение, добавленное для пущей убедительности.
  
  Иисус Христос.
  
  Корт планировал это, мягко говоря, совсем по-другому.
  
  Он посмотрел на часы, посмотрел на небо и сказал себе, что ему нужно быть в комнате задолго до рассвета, поэтому он встал и перешел улицу. Все это время наполовину ожидая выстрелов из пистолетов или воя сирен.
  
  Окрестности оставались тихими.
  
  Он вошел в свою комнату в шесть, снял одежду, осмотрел синяки и царапины, которые больше не привлекали внимания, и обхватил предплечье рукой. Он не переламывал его — он был уверен в этом, потому что точно знал, каково это, когда оно сломано, — но ткани вокруг травмы не понравилось, как Корт решил провести назначенное врачом выздоровление.
  
  Ему захотелось запрыгнуть в маленький душ, но он несколько минут боролся с желанием, чтобы снова установить свою ловушку у входной двери. Как только он собрал и настроил свое устройство, он направился в крошечную ванную в задней части квартиры.
  
  Корт принял горячий душ. Вода в его огнестрельной ране обжигала, как ад, но он справился с этим, стараясь смыть все посторонние частицы, застрявшие глубоко в липком месиве. Затем он, насколько мог, вытер полотенцем раненые ребра и полил антисептиком толстый комок марли. Он осторожно приложил его к своей ране и закрепил бинтом ACE, несколько раз обернув его по всей длине туловища.
  
  Закончив, Корт переоделся в новый комплект темной одежды и надел пару черных кроссовок для бега. Он достал единственный поднос со льдом из своего маленького холодильника / морозилки и переместился в шкаф. Здесь он лежал на спине, "Смит и Вессон" лежал у него на груди, а его правая рука покоилась на подносе для льда в точке наибольшего дискомфорта.
  
  Он заснул вот так в шесть сорок пять, и ему снились копы-убийцы.
  32
  
  Зэк Хайтауэр вошел в центр тактических операций Рабочей группы "Нарушитель" ровно в восемь утра, впервые за два года чисто выбритый и профессионально одетый в синий костюм с полковничьим галстуком. Он чувствовал себя лучше, чем когда-либо за долгое время, потому что он вернулся к работе, стал частью команды и действовал оперативно. Правда, на тот момент он еще не определился со своим официальным статусом или даже с тем, будет ли он получать зарплату за свои услуги, но ему было все равно. Мэйс и Кармайкл знали, что делали, и таким людям, как Мэйс и Кармайкл, нужен был такой человек, как Зак Хайтауэр.
  
  За этим последует еще больше работы; Зак был уверен в этом.
  
  Хайтауэр не был удивлен, увидев Сюзанну Брюер, уже усердно работающую в оглавлении. Она была такого рода руководителем. Хайтауэр видел этот тип несколько раз раньше, всегда издалека, потому что он был рабочим, а они - менеджментом. Брюер приходила рано и оставалась допоздна, и на время этой операции она делала это своей жизнью, а затем переходила к чему-то другому. Но куда бы она ни пошла отсюда, она всегда будет двигаться вверх; она всегда будет использовать свой доступ и свои ассоциации, чтобы служить ступеньками на лестнице.
  
  Она наступила бы Заку на голову, чтобы он помог ей подняться, если бы ей понадобилось, в этом он не сомневался.
  
  Брюер был не тем типом человека, на которого равнялся Зак, но он был в Агентстве достаточно долго, чтобы узнать высокопоставленного сотрудника с потенциалом седьмого этажа, когда увидел такового.
  
  Вот кем она была.
  
  И, будучи Заком, он не мог не думать о том, чтобы снять с нее очки и бросить ее элегантный деловой костюм, скомканный в ногах его кровати.
  
  Он выбросил образы из головы и вернулся к делу.
  
  Он представлял себе Брюэр из тех, кто любой ценой будет держать нос в чистоте, и это означало, он знал это без объяснений, что она ничего не будет знать о его внеклассных занятиях накануне вечером. Она участвовала в программах и планировала, но она не стала бы вмешиваться в несанкционированные программы или планы, такие как внесудебное убийство в США, ни за какие деньги в мире.
  
  “Доброе утро, мисс Брюер”, - сказал он, когда она поспешила к нему.
  
  Брюер не был болтливым человеком. Она была вся деловая. “Хорошо. Ты здесь. Мне нужно ввести вас в курс того, что произошло прошлой ночью.”
  
  “Пожалуйста, сделай”. Зак изобразил удивление и интерес, и они вдвоем вошли в небольшой конференц-зал со стеклянными стенами.
  
  Усаживаясь, она сказала: “Вчера около одиннадцати вечера Кортленд Джентри убил Лиланда Бэббита, директора государственной службы Таунсенда”.
  
  Зак только что сказал: “Будь я проклят”. Он внутренне улыбнулся, думая, что заслужил гребаного Оскара за свои актерские способности. Он ни в малейшей степени не был удивлен, что Джентри обвинили в убийстве. В конце концов, Денни Кармайкл был хитрым старым лисом.
  
  Она продолжила: “Выстрелила ему в грудь, затем повела охрану Бэббита в погоню через Чеви-Чейз и Бетесду”.
  
  Он моргнул. “О”. Теперь удивление Зака было искренним. Очевидно, у них были веские доказательства, что Джентри был там, на месте преступления. Но Заку все равно пришлось задействовать свои актерские таланты, потому что становилось ясно, что Джентри находился в пределах досягаемости Ремингтона Зака, а Зак его не заметил. “Это очень интересно”. Он произнес это так медленно и ровно, как только мог. “Есть идеи, куда он пошел?”
  
  “Его выследили от дома Бэббита и на короткое время загнали в угол, пока он не взорвал ”Макдоналдс"".
  
  “Что он сделал?”
  
  “Да. Бросил почти сотню патронов в жаровню.”
  
  Зак разразился смехом. “Святое дерьмо. Убил кого-нибудь?”
  
  “К счастью, нет. Двое мужчин из Таунсенда какое-то время будут иметь довольно сильные солнечные ожоги. Еще один сотрудник службы безопасности был ранен в ноги.”
  
  “И затем Нарушитель просто исчез?”
  
  “На девяносто минут. Затем он появился на столичной кольцевой автодороге, где сначала устроил дорожно-транспортное происшествие, а затем угнал такси. Такси было обнаружено всего двадцать минут назад в Бетесде. Никаких признаков Джентри, хотя на месте угона была кровь, и в машине было много крови.”
  
  Зак сказал: “Итак, он ранен, но, по-видимому, не настолько серьезно, что не может ниндзя пробраться через большую зону метро”.
  
  “Точно. Примерно с трех часов ночи мы отслеживали больницы, круглосуточные аптеки и небольшие клиники неотложной помощи, ожидая, что он появится за припасами. Пока ничего.”
  
  Зак покачал головой. “Он не пойдет в больницу или диспансер. Он побалует себя. Если у него еще не было средств для лечения ран, он купит их в продуктовом магазине, на рынке на углу или в ветеринарной клинике, потому что он ожидает, что вы будете отслеживать видеопотоки в аптеках. Здесь не может быть больше дюжины магазинов, которые открыты всю ночь.”
  
  Брюер задумчиво кивнул. “В этом есть смысл. Есть еще предложения?”
  
  Как раз в этот момент Джордан Мэйс наклонился к ОГЛАВЛЕНИЮ. “Прости, Сюзанна. Мне нужно будет одолжить Зака на несколько минут. Я отправлю его обратно, когда закончу. ”
  
  —
  
  Zack следовал за Мэйсом до семи, ни один из них не произнес ни слова за всю дорогу. Пожилой мужчина с седыми волосами выглядел измученным, что Зак нашел забавным, потому что прошлой ночью в поле был он, а не Джордан Мэйс.
  
  Заку было под сорок, Мэйс был всего на несколько лет старше, но Мэйс был в костюме. Зак сказал себе, что не позволит себе сесть на травку, как Мэйс, когда ему стукнет пятьдесят; черт возьми, даже когда ему будет восемьдесят пять.
  
  Они вошли в небольшой частный конференц-зал, и Зак ожидал увидеть Кармайкла, ожидающего его. Но комната была пуста. Мэйс жестом пригласил Зака сесть, и Мэйс затем занял стул рядом с ним.
  
  Теперь Хайтауэр понял. Денни использовал Мэйса в качестве вырезки. Мэйс стал бы барьером между стрелком и человеком, отдавшим срочный приказ.
  
  Он ожидал мгновенной и обильной благодарности от Мэйса за убийство Бэббита, но получил нечто совершенно иное.
  
  Мэйс начал так: “Вы следили за задней частью собственности Бэббита. Как получилось, что вы не видели ”Нарушителя"?"
  
  Зак не был готов перейти к обороне, поэтому ему потребовалось время, чтобы ответить. Наконец он сказал: “Я думаю, именно поэтому его называют "Серый человек". Вероятно, он занял позицию до моего прибытия. У него было надежное укрытие. Я был сосредоточен на цели и ее безопасности ”.
  
  “А после? Люди Бэббита видели его. Почему ты этого не сделал?”
  
  Квадратная челюсть Хайтауэра изогнулась. “После того, как я выкурил свою цель, я попал в кирпичи. Мне никто ничего не говорил о том, что Бэббит является потенциальной целью джентри.”
  
  Мэйс вздохнул. “Тем не менее, вы знали, что Джентри был на улицах. Немного бдительности с вашей стороны, и вы могли бы убить двух зайцев одним выстрелом прошлой ночью. Эта операция была бы закончена ”.
  
  Хайтауэр больше не защищался — теперь он был взбешен. Ни один костюм с седьмого этажа не собирался рассказывать ему, как делать мокрую работу. “Послушай, если бы ты еще немного включил меня в эту операцию, дал мне знать о связи между Джентри и Бэббитом, какой бы она ни была, я мог бы провести твой анализ за тебя”. Зак пожал плечами. “Ты просто втянул меня в это, чтобы я был спусковым крючком, поэтому я просто нажал на гребаный курок”.
  
  Мэйс отпустил это. “Очень хорошо. Мы с Денни удовлетворены прекращением ”Бэббита "."
  
  Зак хотел сказать: “Я убил этого ублюдка ради тебя, почему ты не будешь удовлетворен?” но вместо этого он выдавил из себя “Рад это слышать. В следующий раз пошлите меня за Джентри, и я доберусь до Джентри. Вот так все просто.”
  33
  
  Дэнни Кармайкл уставился на монитор своего компьютера, толстые морщины беспокойства на его лбу напряглись от сосредоточенности. Он читал веб-сайт Washington Post, а на нем статью, опубликованную в шесть пятнадцать утра репортером metro Эндрю Р. Шоулом. В рассказе излагались факты убийства Лиланда Бэббита, побега убийцы и угона машины девяносто минут спустя, который, по словам полиции, мог быть связан с предыдущим преступлением.
  
  В статье не упоминалась Кэтрин Кинг, и она не была включена в заголовок, но Денни слышал все о ее неожиданном появлении на месте преступления прошлой ночью и ее заявлении о том, что ей известно, что Брюэр и Мэйс были в Вашингтон Хайлендс на месте первого выступления Джентри в этом районе.
  
  В статье также не упоминалось о двух сотрудниках ЦРУ, с которыми столкнулись репортеры Post на месте угона автомобиля, и хотя Кармайкл был благодарен за это, он предположил, что Кэтрин Кинг будет работать над этим концом истории, и ему скоро придется иметь с ней дело. На самом деле, он был уверен в этом, потому что вскоре после восьми утра репортер-расследователь из "Вашингтон пост" сама позвонила в офис Денни, прося его секретаршу о встрече с директором NCS, чтобы обсудить общие вопросы.
  
  Денни не знала, то ли Кинг просто ловит рыбу, то ли у нее есть более четкое представление о том, что происходит. Тот факт, что она знала, что Мэйс и Брюер были в Вашингтон Хайлендс субботней ночью, был проблемой, потому что теперь он никак не мог утверждать, что появление Агентства в Чеви Чейз было всего лишь любопытством по поводу убийства Бэббита, а не частью чего-то, о чем они знали в течение нескольких дней.
  
  Секретарь Кармайкла вошла по внутренней связи, нарушив ход его мыслей. “Сэр, Сюзанна Брюер из отдела программ и планов просит пять минут”.
  
  Он нажал на кнопку внутренней связи. “Впусти ее”.
  
  Брюэр вошла в офис, и Денни обнаружил, что впечатлен тем, как хорошо она выглядела, учитывая, что он знал, что она бродила по местам убийств в половине четвертого утра.
  
  Как всегда, она была сама деловитость. “Я только что получил предварительный отчет о вскрытии Бэббита. Это вообще не соответствует показаниям свидетеля.”
  
  Она передала газету через стол, и Кармайкл взял ее. Он поправил очки для чтения и начал бегло просматривать его. При этом он спросил: “Что вы имеете в виду, это не подходит?”
  
  “Коронер извлек фрагменты патрона калибра .308 из легкого Бэббита”.
  
  “И?”
  
  “Это винтовочный калибр”.
  
  Кармайкл посмотрел поверх очков на молодую женщину. “Я морской пехотинец, Сюзанна. Я знаю, из какого оружия стреляет калибр .308.”
  
  “Конечно, ты знаешь. Простите меня, я всю неделю разговаривал с аналитиками. Вы знаете, что это патрон, которым обычно стреляют из снайперской винтовки. Не всегда, но, безусловно, выстрел должен быть произведен из винтовки. Но охранники Таунсенда говорят, что впервые столкнулись с субъектом в маске на заднем дворе Бэббита, менее чем в сорока ярдах от того места, где Бэббит был застрелен. Конечно, не на расстоянии снайпера. Кроме того, у субъекта не было при себе никакого ружья, и во дворе Бэббита не было найдено ружья. Потребуется некоторое время, чтобы получить баллистические результаты, но когда мы это сделаем, я уверен, это укажет, что из винтовки стреляли откуда-то еще, а это значит, что Джентри не мог быть стрелком ”.
  
  Кармайкл воспользовался еще одним моментом, чтобы бегло просмотреть отчет. Пока он читал, в кабинет вошел Джордан Мэйс. Они с Брюером тихо поболтали о находке коронера.
  
  Наконец Кармайкл оторвал взгляд от газеты. “Очевидно, сотрудники службы безопасности ошиблись. Им показалось, что они видели кого-то на территории, но только выйдя на поле для гольфа, они на самом деле наткнулись на убегающего подозреваемого. Согласно сообщениям, на нем был рюкзак. Возможно, у него было время сломать свое оружие. Помните, это Нарушитель. Вероятно, он мог бы сделать это за две секунды ”.
  
  “Я думал об этом, но есть кое-что еще”.
  
  Взгляд Кармайкла метнулся к Мэйсу, но затем снова остановился на Брюере. “Продолжай”.
  
  “Субботним вечером в высокогорье Вашингтона наша цель рискует жизнью и конечностями, чтобы раздобыть малокалиберный пистолет, убив при этом двух человек”.
  
  “И что?”
  
  “Так есть ли смысл в том, что в понедельник вечером он убивает человека из снайперской винтовки?" Где он взял пистолет? У него это было в субботу?”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Может быть, ты слишком много думаешь об этом. Мы подозреваем, что он также брал деньги у дилеров "Арийского братства". Может быть, ему и не нужно было оружие, но найти маленький пистолет было просто счастливой случайностью, поэтому он схватил его. У него мог быть тайник с оружием размером с Walmart, и мы просто не знаем об этом ”.
  
  Брюер на мгновение задумался. “Верно. Но меня беспокоит еще одна вещь.”
  
  Теперь Кармайкл громко вздохнул. “Давайте послушаем это”.
  
  “Репортер из Post указал на всю кровь на кольцевой дороге и спросил меня, было ли какое-то другое место преступления. Он думал, что стрелок был ранен где-то после убийства Бэббита, учитывая тот факт, что он не мог истекать кровью в течение полутора часов.”
  
  “И как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Я ... я не знаю”.
  
  “У тебя много вопросов, но никаких выводов”.
  
  “Согласен. Я просто чувствую, что мы упускаем важную часть того, что здесь происходит ”.
  
  Денни сказал: “Я не возражаю против твоих спекуляций, но твоя работа не в том, чтобы раскрывать убийство, а в том, чтобы помешать Джентри угрожать персоналу агентства”.
  
  “Я понимаю это, сэр. Но если нападающих больше одного, или если я ищу не того человека ... ”
  
  “Вы не ищете не того человека. Джентри уже много раз убивал агентов агентства. На этой неделе он убил людей здесь, в Вашингтоне, и я совершенно уверен, что он убил Бэббита. Прибывает Джентри, наемный убийца, и два дня спустя человек, ранее отвечавший за охоту на него, убит. Насколько я понимаю, это достаточное доказательство. И в этом больше никто не замешан, потому что Джентри работает один. Поверьте мне, я пять лет возглавляю рабочую группу "Нарушитель". Ты с нами меньше трех дней.”
  
  Пристыженный, но явно не убежденный, Брюер сказал: “Да, сэр. Конечно, ты прав.”
  
  Как только Кармайкл вышла из офиса, она посмотрела на Мэйс снизу вверх. Обвиняющим тоном он сказал: “Ты втянул ее в эту операцию”.
  
  Мэйс сказал: “Я сделал это, и на то были веские причины. Послушай, Денни, нам ужасно не повезло, когда Хайтауэр и Джентри одновременно нацелились на одну и ту же цель. Это усложняет ситуацию в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе беспокоиться не о чем. Брюер сделает свою работу. Она знает, что она здесь не для того, чтобы расследовать убийство.”
  
  Денни отпустил это, потирая усталые глаза. “Джентри играл последние три вечера подряд. Давайте планируем быть готовыми к его следующему шагу этим вечером.”
  
  Мэйс кивнул. “Я удвоил число людей, наблюдающих за домом Хэнли. Теперь две снайперские команды. Другие известные сообщники нарушителя полностью раскрыты. Он может быть хорош, но он не собирается ни с кем здесь общаться, пока мы его не увидим ”.
  
  Кармайкл сказал: “Я надеюсь, что ты прав. А как насчет этой другой проблемы?”
  
  “Кэтрин Кинг?”
  
  “Да. Должен ли я встретиться с ней?”
  
  Мэйс покачал головой. “Отложи ее на день”.
  
  “К чему приведет ожидание в один прекрасный день?”
  
  “События развиваются быстро. Если мы сегодня тихо арестуем Нарушительницу, мы скажем ей, что думали, что Агентству в городе угрожает опасность, поэтому мы, естественно, расследовали убийство Бэббита. Оказывается, мы ничего не нашли.”
  
  “А если мы не получим Джентри сегодня?”
  
  “Затем мы поместили приманку в статью Кинга. Накорми ее чем-нибудь, что вернет Джентри память, и заставь его думать, что она знает, о чем идет речь.”
  
  Кармайкл скривил лицо. “И Джентри читает ”Пост"?"
  
  “Это Кэтрин Кинг, Денни. Ее статьи подхватывают повсюду. Телевизионные СМИ расскажут историю, подобную той, которую мы ей дадим. Все будут говорить об этом. Поверь мне, если ты расскажешь это Кингу, это дойдет до ушей Джентри ”.
  
  Кармайкл обдумал это, затем кивнул. “Мне это нравится”.
  
  Мэйс предупредил: “Но дайте ему день, прежде чем мы пойдем этим путем. Мы не стремимся к публичности в этом. Это последнее средство.”
  
  “Согласен”.
  34
  
  Сорт проспал в своем шкафу почти до полудня, а затем быстро проснулся, схватил пистолет и выглянул в свою маленькую комнату. Было тихо; в небольшом луче света, проникающем через высокое окно, висела пыль.
  
  Он опустил пистолет и застонал от нового приступа боли в боку. Он дотронулся до бинтов на своей грудной клетке и обнаружил, что они липкие от крови. Ему нужно было сменить их, но прежде чем он это сделал, он вышел из своего чулана-бункера и сел на свою маленькую кровать. Он схватил пульт от телевизора как раз в тот момент, когда начались полуденные новости, и листал вокруг, пока не нашел местную станцию.
  
  Первыми изображениями на экране были вертолет, освещающий прожектором жилую улицу, вдоль которой выстроились большие дома. Суд немедленно признал собственность Лиланда Бэббита. Он был окружен двумя десятками транспортных средств; патрульные машины полиции штата Мэриленд, полиция Бетесды, машины скорой помощи и пожарные машины.
  
  Закадровый голос ведущего новостей придал изображениям контекст, рассказав зрителям некоторые вещи, которые Корт уже знал, и рассказал им другие вещи, которые его удивили.
  
  “Сегодня утром полиция штата Мэриленд опубликовала заявление, в котором говорится, что Бэббит был застрелен, а затем частная охрана преследовала убийцу пешком почти полмили, прежде чем ненадолго захватить заложников в "Макдоналдсе" на Висконсин-авеню. Затем ему удалось ускользнуть от правоохранительных органов и скрыться, и в настоящее время его местонахождение неизвестно.”
  
  Корт вздохнул. Вот тебе и точность в новостях. В одном предложении было две полные неправды, поскольку он не был убийцей и не держал заложников.
  
  Затем последовали кадры сцены на столичной кольцевой автодороге, и на этот раз ведущий передал довольно точную версию тамошних событий, включая полуавтоматический пистолет и вооруженный угон автомобиля.
  
  Но Суд счел крайне странным, что в отчете не упоминалось о том, что полиция метро округа Колумбия также столкнулась с подозреваемым на этом месте. Черт возьми, в него стреляли, так что они, должно быть, подозревали его в причастности к убийству Бэббита.
  
  Эта часть закончилась и началась новая история, поэтому Корт переключил каналы на CNN. Через несколько минут он с удивлением увидел, что они также опубликовали короткую заметку о наглом убийстве бизнесмена из Мэриленда и дерзком и насильственном побеге убийцы.
  
  Суд был национальной новостью.
  
  Он громко застонал от гнева и выключил телевизор.
  
  Он встал и достал пиво из своего маленького холодильника. В ванной он пил из банки, пока менял черную и липкую повязку на огнестрельной ране, слезы боли навернулись у него на глаза.
  
  —
  
  Матью Хэнли провел большую часть этого вторника за пределами площадки, встречаясь с сотрудниками филиала SAD Air в Эндрюсе, чтобы обсудить регистрацию некоторых новых самолетов у подставных корпораций, чтобы их можно было использовать в предстоящей операции в Центральной Америке. Через подставную компанию ЦРУ недавно приобрело четыре подержанных и совершенно не поддающихся отслеживанию самолета de Havilland DHC Twin Otters у индонезийской авиатранспортной службы, которая обанкротилась, а затем отправило самолеты в Штаты для переоборудования. Как только Хэнли оформит новые документы, самолет отправится на работу в Центральную и Южную Америку, перевозя припасы и людей в запрещенные районы для Отдела специальных мероприятий.
  
  ЦРУ не смогло бы отследить их, но пока они находились в Эндрюсе в запечатанном ангаре, и Хэнли хотел осмотреть их лично.
  
  Он вернулся в свой офис на шестом этаже в Лэнгли только в половине четвертого, а когда вернулся, то обнаружил Сюзанну Брюер, ожидающую на диване в приемной, тихо работающую на iPad, пока секретарша Хэнли разговаривала по телефону за своим столом.
  
  Хэнли изобразил приятное выражение лица, увидев Брюера, но у него была куча работы, и он был не в настроении разговаривать с новым пехотинцем Денни Кармайкла.
  
  Она стояла с очаровательной улыбкой. “Привет, Мэтт. Сюзанна Брюер. Прошло много времени.”
  
  “Конечно, Сюзанна. Как дела?”
  
  “Я в порядке. Мне будет намного лучше, если ты уделишь мне десять минут своего времени ”.
  
  Хэнли ответил: “Ты можешь уложиться в пять?”
  
  “Пять - это здорово. Большое спасибо.”
  
  Они вдвоем вошли в его кабинет.
  
  Хэнли не очень хорошо знал Брюэр, но здесь нельзя было быть членом руководящего состава, не слыша ее имени на регулярной основе. Ее карьера стремительно пошла вверх с тех пор, как она присоединилась к Агентству, сразу после получения степени магистра международных исследований в Вилланове. Хэнли видела, что ее имя связано со всевозможными успешными программами, и она никогда не проводила больше двух лет за одним столом, вместо этого неуклонно продвигаясь по служебной лестнице.
  
  Хэнли все еще был на несколько ступеней выше нее, но он был уверен, что добьется успеха намного раньше Сюзанны Брюер, которая, казалось, только начинала. Он мог представить, как однажды она возглавит все это чертово агентство, поэтому он сказал себе, что должен приложить все усилия, чтобы выслужиться перед ней на ее пути наверх, так что, надеюсь, она вспомнит его действия позже, когда у нее будет возможность сделать его жизнь либо немного более приятной, либо намного более трудной.
  
  Хэнли сказал: “Итак, я слышал, вы работаете над операцией ”Нарушитель"".
  
  “Это верно. Меня включили в Рабочую группу, когда Нарушитель появился в Вашингтоне, думаю, можно сказать, что это моя география, учитывая, что я отвечаю за защиту внутренних активов. Итак, теперь я пытаюсь угадать следующий шаг Violator, и, поскольку я новичок во всем этом, у меня возникают некоторые трудности ”.
  
  “Он трудная мишень, в этом нет сомнений”.
  
  “Вы слышали о Бэббите, не так ли?”
  
  “Видел это в новостях. Ты думаешь, это был Джентри?”
  
  “Кармайкл уверен в этом”.
  
  Хэнли пожал плечами.
  
  Брюер сказал: “У правительственных служб Таунсенда были подрядчики, которые охотились за Джентри в Бельгии в прошлом месяце. На самом деле, он убил нескольких из них. Мы думаем, что, вероятно, Джентри узнал имя Бэббита где-то в ходе этой операции, и именно поэтому он нацелился на Бэббита здесь, в Штатах, как только тот прибыл. Он думает, что это снимет с него часть напряжения, чтобы он мог преследовать любую свою цель ”.
  
  “Полагаю, это правдоподобная теория”, - сказал Хэнли, но в его голосе не было убежденности.
  
  Она поняла его неуверенность и добавила: “Я подумала, что убийство Бэббита выглядело так, будто его совершили несколько человек, но Кармайкл на это не купился. Я также говорил об этом с Хайтауэром, и он поддержал Кармайкла. Он сказал, что Джентри часто действует таким образом, чтобы скрыть тот факт, что он работает в одиночку. ”
  
  Глаза Хэнли расширились, и он обеими руками ухватился за край своего стола. “Ты говорил с ... кем?”
  
  “Зак Хайтауэр”.
  
  Хэнли положил свои большие предплечья на стол, затем перегнулся через них, почти вдвое сократив расстояние между собой и Брюером. “Что, черт, ты мне рассказываешь?”
  
  Брюер была смущена и не скрывала этого. “Мне жаль. Должно быть, у меня что-то не так. Мне сказали, что Зак Хайтауэр работал на вас в отряде головорезов ... извините, в оперативной группе ”Гольф Сьерра".
  
  Хэнли продолжал нависать над ней. “Это верно”.
  
  “Тогда ... чего ты не понимаешь?”
  
  “Я не понимаю, как получилось, что ты недавно разговаривал с ним”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Теперь Хэнли откинулся на спинку стула. Широко пожал своими широкими плечами. “Потому что я был на похоронах этого человека пять лет назад”.
  
  Сама Брюер от удивления откинулась на спинку стула. “Ну, я могу заверить вас, что он очень даже живой. Официально он больше не работает в Агентстве, но пришел, чтобы помочь мне понять тактику нашей цели ”.
  
  Мэтт Хэнли достал носовой платок и вытер свое румяное лицо. “Ладно. Зак восстал из мертвых, чтобы помочь вам найти парня, который его убил. Просто еще один день в здешнем офисе. Я с тобой.”
  
  Она сказала: “Это не первое мое родео. Я руководил охраной на объектах, где я не мог знать, что происходит внутри. Я защищал активы и сотрудников от угроз, которые были мне непонятны. Но возможности этой угрозы и важность людей, которых меня просят защищать в этом случае, заставляют меня задуматься, что мне нужно знать больше о том, что здесь происходит. Я подумал, что, возможно, у вас мог бы быть для меня какой-нибудь другой совет, поскольку вы работали с Джентри несколько лет.”
  
  Хэнли сказал: “Сюзанна, мы не очень хорошо знаем друг друга, но я надеюсь, что ты примешь эту рекомендацию так, как она задумана, просто дружеское предложение”.
  
  “Конечно”. Она взяла стилус для своего iPad и прикоснулась им к экрану, готовая делать заметки.
  
  “Ваша задача - укрепить ворота этого учреждения. По моему мнению, основанному на двадцатипятилетнем опыте работы здесь, наибольшие опасности для учреждения уже находятся за воротами ”.
  
  Она не ответила.
  
  Он сказал: “Придворное дворянство - это война Денни. Он пригласил вас, чтобы вы помогли ему бороться с этим, но у вас в этом нет будущего. Конечно, может быть, ты убьешь свою цель, и это может быть маленьким перышком в твоей шляпе, но это не настоящий бизнес агентства, и однажды Денни разобьется и сгорит за все свои внеклассные занятия ”. Хэнли тихо заговорил. “Ты победительница, Сюзанна. Я вижу это. Не следуйте за Денни Кармайклом в грязь лицом.”
  
  Брюер слегка улыбнулась, глядя на свой iPad. У Хэнли сложилось впечатление, что она пыталась выпутаться из того, что она считала не более чем личным конфликтом между Хэнли и Кармайклом. Она сделала это, полностью проигнорировав его комментарии. “Я знаю, что Джентри убил нескольких человек из своего подразделения, когда они пытались его задержать. Можете ли вы рассказать мне, чем он занимался до этого? Почему они преследовали его в первую очередь?”
  
  Хэнли видел, что Брюер не собирается прислушиваться к его совету. Денни был главным, поэтому она делала то, что он говорил, а не следовала за Хэнли, опытным и прожженным приспешником.
  
  Он сказал: “Я не знаю, что делал Джентри до того, как убил других людей из своей оперативной группы. Что бы ни случилось с придворными Джентри пять лет назад, это причинило Денни боль лично или профессионально, а может быть, и то и другое.”
  
  Брюер сказал: “ЦРУ не ведет вендетту - не убивает своих, потому что какой-то руководитель взбешен”.
  
  Хэнли улыбнулся ей. “Если ты думаешь, что Денни Кармайкл просто исполнительный директор, то ты не зайдешь так далеко в этом здании, как я думал. Денни в наши дни работает в ЦРУ. К нему прислушивается президент, потому что он убил много плохих парней, и директор боится его, потому что директор не хочет запачкать свои руки кровью Денни. В истории этого Агентства никогда не было более могущественной организации, чем Денни Кармайкл. Никогда. Выполнение его приказа поможет вам подняться на седьмой этаж, но, как я уже сказал, карточный домик Денни рухнет, а оставшиеся на ногах сметут всех, кто связан с этим человеком. Если ты знаешь, что для тебя хорошо —”
  
  Очевидно, Сюзанна Брюер услышала достаточно. “Директор Хэнли, это не имеет ничего общего с моими будущими устремлениями в Агентстве. Нарушитель представляет угрозу для персонала Агентства, и моя работа - защищать персонал агентства. Вот так просто. Возьмите себя, к примеру.”
  
  “Что обо мне?”
  
  “Ты должен знать, что ты потенциальная цель этого человека”.
  
  “Конечно, я знаю”.
  
  “Тогда почему вы не позволяете мне повысить ваш профиль безопасности?”
  
  “Кармайкл и Мэйс отправили команду выебателей черепов из JSOC в мой дом. Они надеются, что Джентри придет за мной ”.
  
  “И это заставляет вас чувствовать себя в безопасности?”
  
  “Черт возьми, нет! Это заставляет меня чувствовать себя козлом, привязанным к палке! Со мной едут двое моих парней, и я реквизировал бронированную машину. Но этого будет недостаточно. Если Джентри захочет меня, он меня получит ”.
  
  “Тогда позволь мне помочь тебе. Я могу предоставить вам полный кортеж, дюжину офицеров службы безопасности.”
  
  Хэнли не ответил ей прямо. Вместо этого он сказал: “Прошлой ночью я вышел на задний дворик и поговорил с деревьями. Я полагаю, что если Джентри пришел за мной, он, вероятно, где-то там, ждет, когда я лягу спать.”
  
  “Что ты говоришь деревьям?”
  
  Хэнли рассмеялся. “Правда. Я говорю им, что все это дерьмо делает Денни. Не мой.”
  
  “Разве ты просто не даешь ему легкий шанс?”
  
  “Джентри не нужен легкий выстрел. Для него не будет иметь никакого значения, если ему придется прокрасться в мой дом. Таким образом, моей бедной эквадорской уборщице не придется вытирать мои мозги со стены, она может просто смыть их из шланга с плитки во внутреннем дворике ”.
  
  Сюзанна Брюер встала. “Я, конечно, надеюсь, что с тобой этого не случится”.
  
  Он тоже встал, и они пожали друг другу руки. “Да. Я тоже. Кто-то должен остаться на ногах, когда Денни падает. Я надеюсь, что это я. Он пожал плечами, покачивая своими большими плечами вверх и вниз. “Я тоже надеюсь, что это ты”.
  
  “Спасибо, что уделил мне сегодня время, Мэтт”.
  
  Брюэр вышла из офиса, и Мэтт понял, что ему вообще не удалось пробить ее толстую броню.
  35
  
  Матью Хэнли сидел на заднем сиденье бронированной Toyota Camry, глядя сквозь закаленное стекло на плотное вечернее движение на Рок-Крик-Паркуэй. Вспышка молнии осветила высокий холм справа от его машины, густо поросший деревьями и кустарниками. Директор Отдела специальных мероприятий воспользовался четвертью секунды освещения как возможностью осмотреть возвышенность в поисках признаков присутствия там человека с противотанковым оружием.
  
  Темнота вернулась, и Мэтт закрыл глаза.
  
  Успокойся, блядь. Он не преследует тебя.
  
  Два офицера наземного отделения военизированных операций сидели перед ним в бронированной машине, но они знали, что лучше не нарушать тишину. Дженнер вел машину и наблюдал за другими машинами на дороге, в то время как Трэверс ехал на дробовике и наблюдал за всеми и вся, кто не ехал в другом транспортном средстве. Они держали свои HK MP7 под приборной панелью наготове, и у обоих мужчин были рации, которые соединяли их с силами безопасности ЦРУ, расположенными в Вашингтоне.
  
  Обычно Хэнли сам не носил оружия, но MP5 со складным прикладом лежал в портфеле на полу у его ноги.
  
  Очередная вспышка молнии дала ему еще один шанс быстро осмотреть дорогу. На этот раз легкий раскат грома пробился сквозь пуленепробиваемое стекло, давая ему понять, что шторм приближается.
  
  Эта поездка в девять вечера домой с работы показалась Мэтту движением во враждебном окружении, и в некотором смысле так оно и было, но Хэнли был менее уверен в намерениях Джентри, чем кто-либо другой в Лэнгли, потому что Хэнли знал то, чего не знал никто другой. Год назад он столкнулся с Джентри в Мехико. В то время Хэнли был начальником резидентуры в Порт-о-Пренсе, но ЦРУ выследило Серого человека в Мексике, и Хэнли прилетел, чтобы помочь с охотой.
  
  Наркобарон захватил Джентри до того, как ЦРУ добралось до него, поэтому Кармайкл приказал Хэнли идентифицировать их старого агента, а затем позволить природе идти своим чередом, что означало, что Хэнли должен был позволить приспешникам наркобарона убить своего бывшего офицера по военизированным операциям ЦРУ.
  
  Вместо этого Хэнли спас Джентри жизнь не потому, что ему особенно нравился парень, а скорее потому, что он принципиально не соглашался с операцией. Хэнли обнаружил, что события в Мексике настолько противоречили всему, за что он выступал, что он не мог сидеть и смотреть, как Джентри умирает от рук картеля.
  
  Теперь, когда он ехал на заднем сиденье бронированного седана, Хэнли задавался вопросом, не следовало ли ему просто позволить мексиканцам выкурить Джентри. Он не знал наверняка. Он ни на секунду не думал, что все наладилось или что между ним и Джентри есть какие-то симпатии, но он также не был уверен, что лучший в мире убийца пустит пулю ему в мозг.
  
  Он оценивал шансы где-то шестьдесят на сорок в свою пользу.
  
  И все же ... всего сорокапроцентная вероятность того, что лучший в мире убийца охотился за ним, точно не наполняла Мэтта Хэнли спокойствием.
  
  Хэнли видел Джентри хорошим человеком, который был запятнан и превратился во что-то опасное своей работой. Он был похож на многих других в ЦРУ, но он был на несколько ступеней выше остальных, потому что Придворные Джентри только что стали чертовски хороши в том, чтобы быть такими чертовски плохими.
  
  Он посмотрел на двух мужчин, сидевших перед ним в машине. Дженнер был лидером группы SAD Ground Branch, а Трэверс был его вторым номером. Ранее вечером Хэнли получил электронное письмо от персонала с просьбой, чтобы вся команда Дженнера прибыла завтра на проверку на наркотики, но Хэнли пока не передал эту информацию.
  
  Это случалось время от времени, это было частью работы, но Хэнли знал, что Кармайкл заказал экранизацию, потому что Кармайкл искал предлог, чтобы отозвать Трэверса. Какой-нибудь врач, работающий на персонал, сделал бы то, что сказал ему Кармайкл, что означало, что у Трэверса было двадцать четыре часа до положительного результата теста на какое-то контролируемое вещество, и это подорвало бы его карьеру.
  
  Вероятно, его жизнь.
  
  И Хэнли не думал, что сможет что-то с этим поделать, потому что Кармайкл был королем.
  
  Мэтт Хэнли жил на 28-й улице Северо-западной в Вудли-парке, усаженном деревьями холмистом районе на северо-западе округа Колумбия. Он был холостяком после развода двадцатью годами ранее; оба его ребенка выросли и жили на Западном побережье рядом со своей бывшей женой.
  
  Дженнер завел "Камри" в гараж Хэнли, в то время как Трэверс продолжал осматривать окрестности, затем оба офицера вышли из машины. Пока Хэнли оставался запертым в бронированной машине, мужчины проверили весь его дом площадью в две тысячи квадратных футов. Это заняло у них пятнадцать минут; они присмотрели любое пространство размером с человека, которое смогли найти. Трэверс забрался на чердак, а Дженнер передвинул банки с краской в угол подвала, чтобы осветить каждый квадратный фут, где Джентри мог бы спрятаться.
  
  Пока все это происходило, Хэнли молча ждал. Ему нужно было сделать несколько звонков и прочитать бумаги, но сегодня вечером он был не в настроении. Он просто сидел в бронированной машине, ни о чем не думая.
  
  Наконец Дженнер открыла дверь Хэнли. “Место безопасное, сэр, и оно надежно заперто. Как только мы выедем из гаража, заведи сигнализацию. Сюда ничего не проникает.”
  
  “Хорошо”, - сказал он.
  
  Трэверс спросил: “Вы уверены, что не хотите, чтобы мы переночевали здесь сегодня, босс?”
  
  “Мне бы, конечно, не помешала компания. Но нет. Вы, ребята, бегите дальше.”
  
  Дженнер переступил с ноги на ногу на своих ботинках. “Нарушитель на свободе, сэр. Должен сказать, я нахожу это немного странным, что ты не хочешь дополнительной безопасности.”
  
  “Я в порядке”.
  
  С явной неохотой двое его людей выехали из гаража и вернулись на 28-ю северо-западную улицу. Хэнли включил сигнализацию, а затем закрыл дверь своего гаража.
  
  Как только он сменил костюм и галстук на джинсы и фланелевую рубашку, он направился к себе на кухню, чтобы разогреть вчерашнюю еду на вынос из итальянского бистро LiLLiES, расположенного прямо через улицу от него. Затем он открыл бутылку кьянти, выпил ее, запивая вчерашней водкой "пенне алла" из емкости для хранения в микроволновой печи.
  
  Мэтт много ел и много пил, а когда он не работал, большую часть еды и питья он делал в одиночку. Он не торопился с едой, наслаждаясь каждым кусочком, но каждый раз, когда вспышка молнии освещала задний двор, он выглядывал из своей кухни, мимо гостиной и через французские двери, наполовину ожидая увидеть человека, стоящего там с пистолетом в руке.
  
  Он допил последний глоток вина в своем бокале, затем попытался налить еще, но обнаружил, что бутылка пуста.
  
  Взглянув на часы, он понял, что сидит у себя на кухне уже час.
  
  В переднем кармане его джинсов зазвонил мобильный, напугав его, показав, насколько он по-прежнему на взводе, хотя он продолжал убеждать себя, что Джентри, вероятно, не убьет его. Он отчитал себя, когда вытащил телефон и посмотрел на идентификатор вызывающего абонента.
  
  “Привет, Дженнер”.
  
  “Просто проверяю тебя, босс”.
  
  “Это мило”.
  
  “Серьезно. Хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Ты следил за дверью гаража, пока она не закрылась?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Хорошо”. Пауза. “Опять же, если ты передумаешь, просто дай мне знать. Трэверс живет в десяти минутах езды от тебя, но ты его знаешь, он будет там через пять. Мне исполнилось двадцать, но я буду там через десять, если понадоблюсь. ”
  
  “Я прочитал тебе пять на пять, Дженнер. Увидимся завтра.”
  
  Еще одна пауза. “Ты в порядке, босс?”
  
  “Спокойной ночи”. Хэнли повесил трубку.
  
  Затем Мэтт Хэнли встал, подошел к французским дверям, выходящим на задний дворик, и посмотрел на приближающийся шторм. Ветер дико колыхал деревья, и папоротники высотой по пояс в каменных кашпо на его внутреннем дворике кружились, как безумные танцующие дети.
  
  Мэтт положил руку на дверную щеколду, поколебался почти минуту, а затем открыл дверь.
  
  Его домашний будильник начал пищать, но он проигнорировал его.
  
  Запах дождя был сильным, он дул в его гостиную вместе с ветром.
  
  Хэнли говорил с деревьями. “Ладно, шесть. Давайте покончим с этим ”.
  
  Он вышел на свой внутренний дворик и втащил внутрь одно из небольших каменных кашпо, затем использовал его в качестве дверного упора, чтобы одна из французских дверей оставалась открытой на полтора фута. Затем он отвернулся, подошел к блоку безопасности и отключил сигнализацию.
  
  Он направился к лестнице в свою спальню.
  
  Мэтт Хэнли много лет был хорошо осведомлен о способностях убийцы, известного как Виолатор, Сьерра Сикс и Серый человек. Он не был уверен, хотел ли Джентри убить его, но если бы он это сделал, Джентри бы выполнил свою работу. Хэнли без всяких сомнений знал, что если Джентри не найдет способа подойти прямо к Хэнли, он может убить его с расстояния в милю или даже больше, если захочет.
  
  Хэнли не собирался прятаться под скалой до конца своей жизни.
  
  Придворные джентри могли бы убить его, решил Хэнли, но он не собирался делать это на расстоянии. Нет выстрела с расстояния в тысячу метров в сердце.
  
  Нет, если бы Хэнли пришлось умереть, он бы умер, погруженный в разговор с Серым человеком.
  
  Это был его единственный шанс.
  
  Поднявшись по лестнице, Хэнли почувствовал чье-то присутствие здесь, в доме, рядом с ним. Его и без того колотящееся сердце, казалось, переключилось на другую передачу. Он понюхал воздух, ему показалось, что он уловил запах другого тела, запах улицы здесь, на втором этаже.
  
  Но он не мог быть уверен.
  
  Он оглянулся на лестнице, затем открыл дверь в ванную комнату в коридоре. Еще одна вспышка света снаружи осветила комнату, как будто был день.
  
  Там ничего не было.
  
  Хэнли говорил громко, почти кричал. “Если ты здесь, Корт, я прошу лишь минуту твоего времени, прежде чем ты сделаешь то, зачем пришел. Ты многим мне обязан ”.
  
  В доме нигде не слышно звуков, теперь только стук дождя по крыше и окнам.
  
  Хэнли повернулся и направился по коридору в свою спальню.
  
  В своей комнате он включил свет у кровати, выдвинул ящик прикроватного столика и с облегчением увидел свой старый пистолет Wilson Combat 1911 года выпуска .45 ACP. Пистолет был у него с тех пор, как в 1980-х годах он носил Зеленый берет спецназа армии США, и хотя это было не единственное его огнестрельное оружие, именно его он держал у своей кровати на случай, если ночью что-нибудь случится.
  
  Он выключил телефон и положил его на приставной столик, скинул туфли, затем выключил свет и лег на спину на кровать. Полностью одетый, полностью ожидающий, что ночью вообще не уснет.
  
  —
  
  Мистер Хэнли открыл глаза и сел, не уверенный, как долго он спал, и даже задремал ли он вообще. Снаружи прогремел гром, в комнате было темно, но он снова почувствовал, что кто-то рядом.
  
  Он уронил голову обратно на подушку.
  
  “Иисус Христос, суд. Если ты здесь, просто, блядь, скажи что-нибудь ”.
  
  Новая вспышка света снаружи, одновременно с ударом грома.
  
  В ногах кровати Хэнли стоял мужчина, с головы до ног одетый в черное, лицо скрыто маской, одежда сухая.
  
  “Иисус!” Хэнли закричал, отпрянув назад, пока его голова не ударилась о спинку кровати. Он схватился за укол боли в своем сердце.
  36
  
  Cдавай, шестой! В этом нет необходимости! Ты напугал меня до смерти!”
  
  В течение нескольких секунд в темноте не было ответа, только раскаты далекого грома. Затем тихий голос донесся со стороны кровати, в десяти футах от того места, где Хэнли увидел Джентри при вспышке молнии.
  
  “Что это? Ты глуп, самоуверен или склонен к самоубийству?”
  
  Хэнли все еще приходил в себя от испуга, но теперь он полностью сидел на кровати. “Я оставил дверь открытой, потому что хотел, чтобы ты знал, я не пытаюсь держать тебя подальше. Я не хотел, чтобы ты разнес мне голову с пятисот метров. Я бы предпочел, чтобы мы поговорили.”
  
  “И тогда я снесу тебе голову?”
  
  Хэнли сглотнул. “Черт возьми, ты чуть не напугал меня до смерти”. Он потер макушку в том месте, где она ударилась о спинку кровати. “Я не могу остановить то, что ты планируешь сделать, но мое убийство ни к чему не приведет. Можем мы пожалуйста поговорить?”
  
  “Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Мэтт. Я помню, что ты сделал в Мексике.”
  
  “Рад это слышать”.
  
  “Но я предупреждаю тебя прямо сейчас ... Тот модный пистолет 45-го калибра, который лежал в твоем прикроватном столике, теперь у меня на бедре”.
  
  Хэнли повернулся, чтобы посмотреть на тумбочку. Он не мог представить, как Джентри добрался до своей кровати, открыл ящик и достал оружие, не издав ни звука.
  
  Он сказал: “Христос, Суд. Я бы не полез за своим пистолетом. Я знаю, ты мог бы убить меня десятью разными способами, прежде чем у меня до этого дойдет рука.”
  
  “Конечно, ты знаешь. Но теперь мне не придется этого делать ”.
  
  Хэнли сменил тему. “Ты видел снайперов?”
  
  “Да”.
  
  Хэнли сказал: “Я не знаю, где они, просто слышал, что JSOC меня прикрыла”.
  
  Джентри ответил: “В ста сорока ярдах к востоку, на крыше четырехэтажного офисного здания. Два парня. AI .308 у стрелка и HK 416 с ACOG у наводчика. И в ста пятидесяти пяти ярдах к северо-востоку еще двое, в квартире на втором этаже. Та же снайперская винтовка, но у наводчика M4 с EOTech.”
  
  Хэнли медленно повернул голову, пытаясь определить местоположение голоса, потому что Джентри явно снова переместился. Он сдался и сказал: “Вам удалось определить калибр винтовок и марку оптики с расстояния в сто пятьдесят ярдов?”
  
  Корт сказал: “Я подошел немного ближе”.
  
  “Ты не убивал их, не так ли?”
  
  Корт отодвинул стул в угол, Хэнли услышал движение, и когда он сфокусировал взгляд на месте, снаружи ударила молния, ближе, чем когда-либо. Благодаря вспышке сквозь занавески Хэнли смог разглядеть силуэт мужчины. Справа от мужчины было окно, выходящее на передний двор. Несмотря на то, что комната была закрыта занавеской, Хэнли увидел, что Джентри расположился так, чтобы никто снаружи не мог его видеть через стекло.
  
  Корт ответил: “Это я, Мэтт. Когда это я убивал оператора ”Дельты"?"
  
  “Люди меняются”.
  
  “Другие люди меняются. Правила меняются. Лояльность меняется. Я этого не делаю.”
  
  Хэнли заставил себя улыбнуться. “Ты какое-то время был не в себе. Они больше не называются ”Дельта"."
  
  “Нет? Как они называются сейчас?”
  
  “Не могу вам сказать. Засекречено.”
  
  “Это мило”. Снова ударила молния, и вместе с ней раздался мощный раскат грома. “Итак, они заставили тебя теперь ГРУСТНО бегать”.
  
  “Ты можешь в это поверить?”
  
  “Когда я стрелял в тебя в Мексике, я сказал тебе, что это была бы прекрасная возможность для карьерного роста”.
  
  “Здесь я выражаю свою вечную благодарность за то, что ты напичкал меня свинцом?”
  
  Суд не ответил.
  
  Хэнли сказал: “У меня не будет для вас много информации. Я не имею никакого отношения к Рабочей группе Violator. Денни попросил парней из наземного отделения помочь нацелиться на тебя, и я сказал ему отвалить. ”
  
  “Меня не интересует, кто за мной сейчас охотится. Я здесь, чтобы выяснить, что произошло пять лет назад.”
  
  “Я знаю об этом еще меньше”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Это Денни, чувак. Он был тем, кто все это организовывал с самого начала ”.
  
  “Я знаю это. Я также знаю, что он что-то сказал тебе. Он дал вам обоснование для этого. Ты можешь быть сучкой Денни в ЦРУ, но ты самостоятельный человек, Мэтт, ты всегда был таким. Ты доказал это в Мексике. Даже если Кармайкл выкрутил тебе руку, чтобы заставить прийти за мной, у него была история, подтверждающая это. Корт наклонился немного ближе, но его лицо по-прежнему оставалось в темноте. “Расскажи мне историю. Это все, чего я хочу. Ты делаешь это, и я двигаюсь дальше ”.
  
  Хэнли слез с кровати и направился к стулу напротив Корта. Он держал руки подальше от своего тела и двигался медленно. В комнате по-прежнему царила почти кромешная тьма, если не считать случайных ударов молнии, которые проносились сквозь занавешенные окна, и Хэнли даже не знал, держал ли Корт при нем оружие, но он слишком долго занимался этим делом, чтобы напасть на убийцу, не дав понять, что тот не представляет угрозы.
  
  Он сел в кресло. “Корт, эта дорога, по которой ты идешь, ведет не туда, куда ты хочешь”.
  
  “Что это должно означать?”
  
  “Это значит, что когда все сказано и сделано, вы пожалеете, что отправились рыскать по округу Колумбия, чтобы выяснить, почему все за вами охотятся”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Хэнли тяжело вздохнул. Он не хотел говорить больше, но он знал, что Джентри никуда не денется, пока не заговорит. “Потому что во всем этом виноват ты”.
  
  Долгая пауза. “Нет”.
  
  “Все, что вы считаете просто каким-то ужасным недоразумением, не является недоразумением. Вы находитесь под смертельным разрешением, потому что вы заработали смертельное разрешение. Это отстой, и я с самого начала был против санкций ... но это законная санкция ”.
  
  Корт решительно покачал головой. “Неправда. Я знаю все, что происходило на уровне улиц во время моих операций, и моя совесть чиста. Если что-то и проваливалось на задании, то это было стратегическим, а не тактическим, и я ни черта не имел общего со стратегией. Я бы в одно мгновение пал на свой меч, если бы облажался, но я не собираюсь брать вину за чью-то ошибку на себя ”.
  
  Хэнли поморщился, чувствуя боль от необходимости сообщать плохие новости, но также и боль от необходимости сообщать плохие новости кому-то, кто просто может убить разносчика плохих новостей.
  
  Он сказал: “Кармайкл позвонил мне однажды пять лет назад, когда я руководил отрядом головорезов, когда ты был в команде. Он сказал, что у него есть новый приказ о прекращении для нас. Я сказал: ‘Круто, мы встретимся и проверим информацию, затем пойдем к юристам и директору, чтобы получить одобрение’. Он сказал мне, что это уже было одобрено всеми. У нас все было не так, поэтому я сказал ему, что хочу поговорить с глазу на глаз.
  
  “Он встретил меня в ресторане в Рестоне и привел Макса Олхаузера, главного юрисконсульта Агентства. Ты знаешь его?”
  
  Корт покачал головой, Хэнли едва мог разглядеть движение в темноте. “Я не общаюсь с юристами ЦРУ”.
  
  “В любом случае, каждый раз, когда мы получали срочный заказ, он должен был быть подписан Денни, Олхаузером и директором ЦРУ, кто бы ни занимал это кресло в то время”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Итак, Денни достает заказ, подписанный режиссером и Олхаузером, а затем Денни подписывает его прямо у меня на глазах. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, кого мы называем. Я подумал, что это был какой-то парень из AQ, может быть, "Хезболла", "Аль-Шабаб". Обычные подозреваемые. Но в приказе было ваше имя, Корт.”
  
  “Почему?”
  
  “Денни не стал бы рассказывать мне подробности. Это было то, что нужно было знать. Но Олхаузер знал. То же самое сделал и режиссер ”.
  
  “Откуда вы знаете режиссера —”
  
  “Потому что я пошел и спросил его. Лично. Он не хотел говорить со мной об этом, он чувствовал себя чертовски противоречиво, это было видно по его лицу. Но он сказал, что если у меня есть срочный приказ с его подписью, то мне нужно заткнуться нахуй, подчиниться и убираться нахуй из его офиса ”. Хэнли усмехнулся в темноте. “Я не перефразирую, это дословно”.
  
  “Значит, Кармайкл и Олхаузер тебе ничего не сказали?”
  
  “Нет. Они кое-что сказали мне. Они сказали мне, какую операцию ты провалил, за что получил санкцию.”
  
  Снова гром, теперь дождь хлестал простынями по окну.
  
  “Какая операция?”
  
  Хэнли не ответил.
  
  “Какая операция?”
  
  Ничего.
  
  “Ты заставишь меня застрелить тебя, Мэтт?”
  
  Хэнли сказал: “Операция ”ОТВЕТНЫЙ УДАР"".
  
  —
  
  Глаза Court сузились. Это имя ничего для него не значило. Он мысленно вернулся на несколько лет назад, пройдя через множество операций. Может быть.Он не был уверен. “Это первое, что мы сделали в Джелалабаде?”
  
  “Нет, чувак. Это был БЭКБИТ ”.
  
  “Это верно ... Та штука в Анкаре?”
  
  “МОЗГОВОЙ ШТУРМ”.
  
  “Sarajevo?”
  
  Хэнли с недоумением посмотрел на своего бывшего оператора. “Иисус, это называлось "ПЕСЧАНАЯ БУРЯ ТРУБКОЗУБА". Вы вообще обращали внимание во время брифингов?”
  
  Корт пожал плечами. “Недавно я наелся до отвала. Что, черт возьми, было ОТВЕТНЫМ УДАРОМ?”
  
  “Триест, Италия”.
  
  Джентри на мгновение отвел взгляд, вспоминая прошлое. “У твари в Триесте было название?”
  
  Хэнли кивнул в темноте. “В вашу защиту скажу, что все было как бы составлено вместе, не так ли? Но у него было название. Возможно, Хайтауэр никогда не читал вам название операции. ”
  
  “Но ... что насчет этого? Эта операция была солидной.”
  
  “Денни говорит, что это не так. Он говорит, что ты его обманул. Олхаузер подтвердил это, и режиссер, похоже, согласился.”
  
  Корт быстро встал со стула, напугав Хэнли. “Это чертова ложь! Я помню все, что произошло в Триесте. Окончательное наказание наряду с восстановлением персонала. Я прикончил плохого парня и подобрал хорошего. Какова бы ни была настоящая причина, по которой Кармайкл хотел убрать меня со стола, это точно не то, что произошло в ”ВЗРЫВЕ СПИНЫ "."
  
  Хэнли остался сидеть, но поднял руки в знак капитуляции. “Я знаю только то, что он мне сказал, и он сказал мне, что ты был выброшен из "ОТВЕТНОГО УДАРА". Я боролся с ним зубами и ногтями за дополнительную информацию, а когда он не захотел ее выдавать, я просто умолял его уволить тебя, иначе тебя в чем-нибудь обвинят, заберут из Golf Sierra и вышвырнут из Агентства. Но термин ”порядок" был термином "порядок", и на этом все закончилось."
  
  Корт теперь едва слушал. Он знал, что выполнил в точности инструкции по выполнению той миссии, но в Триесте была одна особенность, которая действительно выделялась. В то время он работал с оперативной группой Зака Хайтауэра Golf Sierra, но на ту конкретную операцию его послали в одиночку из-за оперативных требований. В "ОТВЕТНОМ УДАРЕ" ничего не пошло не так, он был уверен в этом, но если бы это произошло, это была бы миссия, в которой он был бы единственным, кого обвинили. Не остальная часть Golf Sierra.
  
  Корт снова повернулся к Хэнли. “Ты знаешь больше, чем говоришь?”
  
  “Слушайте внимательно, Корт. Дэнни руководит агентством. У него больше власти, чем у директора ЦРУ. Больше власти, чем у директора национальной разведки. Денни - король, и король охотится за тобой. Лучше тебе просто объявить о победе в этой маленькой операции. Вы приехали в Округ Колумбия, чтобы получить информацию о том, что произошло. У тебя есть информация. Ты заставил меня сказать тебе, что этот узел не будет распутан. Так что теперь иди, убирайся из страны, обратно в Третий мир, и возвращайся к своей жизни. У вас чертовски хорошая бизнес-модель. Убийца придурков. Вы можете гордиться этим. Не выбрасывай все это на ветер, потому что ты настолько наивен, чтобы думать, что сможешь вернуться домой и исправить проклятое ЦРУ ”.
  
  Корт опустился на колени прямо рядом с Хэнли. Это был первый раз, когда директор Отдела специальных мероприятий смог четко разглядеть лицо своего бывшего агента.
  
  Корт сказал: “Я не уйду, пока не оправдаю свое имя. В противном случае я мертв, и ты это знаешь. Забудьте о ОТВЕТНОМ УДАРЕ, это связано с AAP, а не с каким-то срочным спасением, которым я занимался в Италии ”.
  
  Хэнли спросил: “Что такое AAP?”
  
  Корт сказал: “Это программа, частью которой я был до того, как работал на вас”.
  
  Хэнли бросил на Джентри вопросительный взгляд. “Я ничего об этом не знаю”.
  
  “Точно! Никто не делает, кроме тех, кто вовлечен, и все они мертвы. Кармайкл тоже хочет моей смерти, пока другие не узнали.”
  
  Хэнли покачал головой взад-вперед. “Я думаю, ты ошибаешься, приятель. Я думаю, что если ты будешь копать глубже, это только плохо для тебя обернется.” Он на мгновение заколебался, затем сказал: “Сикс, я спас тебя в Мехико ... Я не могу спасти тебя здесь”.
  
  “Я пришел сюда не для того, чтобы меня спасали”.
  
  “Это то, что меня беспокоит. Ты вернулся, чтобы устроить последний большой взрыв.”
  
  Корт ничего не сказал.
  
  Хэнли положил руку на плечо Корта. “Просто помните, почему мы взялись за эту работу в первую очередь. Чтобы помочь этой стране. Не причинять ему вреда.”
  
  “Не читай мне лекций о миссии”.
  
  Хэнли поднял руки, сдаваясь. “Ты прав. Ты выполнил свою часть. Таких парней, как ты, Корт, должно быть больше ”. Он сделал паузу, слегка пожал плечами. “Не так много. Двое. Максимум три. Сомневаюсь, что мы смогли бы справиться с чем-то большим. ”
  
  Как раз в этот момент внизу раздался громкий стук в открытую заднюю дверь. Раздался мужской голос. “Хэнли?”
  
  Собственный пистолет Хэнли появился в руке Джентри в мгновение ока, и он приставил его к толстому подбородку ГРУСТНОГО режиссера.
  
  “Кто это, блядь, такой? Ты нажал кнопку тревоги?”
  
  Хэнли ответил в ответ, его глаза были плотно закрыты из-за пистолета, приставленного к его горлу. “Нет. Это просто Дженнер. Он не хотел, чтобы я оставался здесь без охраны. Он проверяет меня ”.
  
  Корт сказал: “Скажи ему что-нибудь”, но он сильнее прижал дуло оружия к мускулистой шее Хэнли.
  
  Хэнли крикнул из своей спальни в холл второго этажа. “Что за черт, Дженнер?”
  
  “Вы не отвечали на звонки, босс. Твоя задняя дверь открыта здесь, внизу. Ты в порядке?” По мере того, как мужчина говорил, было ясно, что он приближается. Из логова на лестницу.
  
  Хэнли крикнул: “Со мной все будет в порядке, когда ты уберешься к чертовой матери из моего дома!”
  
  “Просто позволь мне сначала взглянуть на тебя. Заставь меня чувствовать себя лучше ”.
  
  Корт встал и направился к двери, таща Хэнли за собой за воротник фланелевой рубашки. Корт прошептал: “Я отправлю тебя вниз, но, клянусь, если ты скажешь хоть гребаное слово, я убью вас обоих”.
  
  Хэнли кивнул, затем сказал: “Шесть. Пистолет. Это был подарок от моего отца.”
  
  Корт закатил глаза. “Я брошу это в цветочный горшок на заднем дворе”.
  
  Хэнли протянул руку для рукопожатия Корту, затем Дженнер снова позвал. Корт проигнорировал протянутую руку, развернул своего бывшего босса и вытолкнул его в коридор. Хэнли не оглядывался назад. Он продолжил движение к лестнице. Он быстро вытер нервный пот со своего лица и исчез из поля зрения Корта. Когда он спускался по лестнице, Корт услышал, как он разговаривал с Дженнером, который говорил так, как будто сам был на полпути вверх по лестнице.
  
  “Мне жаль, босс, но дерьмо. Почему твоя дверь открыта? И почему ты одет?”
  
  “Мне нужно было подышать свежим воздухом. Это прекрасно.”
  
  “Ты вышел на прогулку? С нарушителем на свободе?”
  
  “Расслабься. В любом случае, снайперы здесь на каждой крыше. Черт возьми, они, наверное, просто смотрели, как я справляю нужду через окно моей ванной ”.
  
  Мужчины продолжали разговаривать, но их голоса стихли. Корт подождал еще мгновение, затем вышел из спальни, прошел по коридору второго этажа мимо лестницы и вошел в темную комнату для гостей, полную ящиков для хранения вещей. Он ощупью добрался до окна и поднял жалюзи. Это была юго-западная сторона дома, единственная часть, которая, как знал Корт, была свободна от наблюдения.
  
  Через несколько секунд он был снаружи, используя медную водосточную трубу, чтобы спуститься на уровень земли, борясь с тупой болью в правом предплечье и острой болью в ребрах. На заднем дворе он пригнулся, положив пистолет 45-го калибра в старую тачку со спущенным колесом рядом с задним забором. Он перелез через забор в другой двор и через несколько минут был в двух кварталах от него на Соборной улице, возвращаясь к своей машине.
  
  Наблюдатели JSOC понятия не имели, что упустили его.
  37
  
  Court ехал по краю грозы на обратном пути в свою квартиру в подвале, его разум был искажен заговорами и догадками. Это было неподходящее время для размышлений. Была полночь, несмотря на погоду, движение было оживленным, а дворники старого "Форт Эскорта" были дерьмовыми. Он изо всех сил пытался разглядеть дорогу, и оказалось, что это сделать даже сложнее, чем обычно, потому что его мозг был на пределе возможностей, обрабатывая все, что Мэтт Хэнли только что сказал ему.
  
  Опять же, почти так же, как и в его разговоре с Трэверсом, большая часть того, что он услышал от своего бывшего босса, звучала как дезинформация из вторых рук. Корт был уверен, что операция "ОТВЕТНЫЙ УДАР" была не более чем отвлекающим маневром. Он помнил операцию как двухдневную работу в экстремальной спешке, которая проходила по меньшей мере за целый год до того, как для него была выдана санкция на расстрел на месте. Корт не думал, что это вообще имеет отношение к его проблеме сейчас, кроме того факта, что Кармайкл использовал ОТВЕТНЫЙ УДАР в качестве предлога для приказа об увольнении, потому что ему приходилось скрывать свои настоящие причины.
  
  Если Денни хотел его смерти за что-то, что произошло в "ОТВЕТНОМ УДАРЕ", какого черта он ждал год, чтобы отправиться за ним?
  
  Нет, оригинальная теория Корта по-прежнему имела для него наибольший смысл. Его заставили замолчать, потому что он был частью программы автономных активов, внесудебной инициативы, которая по какой-то причине, которую он еще не понимал, не могла выйти наружу.
  
  Тем не менее, Корт узнал от Мэтта Хэнли одну полезную информацию, и это было в центре его внимания сейчас, когда он съехал с Массачусетса на Род-Айленд-авеню. Макс Олхаузер, человек, о котором он даже никогда не слышал, по-видимому, подписал приказ об увольнении. Корт знал, что его следующим шагом было разобраться с этим парнем, чтобы понять, где он находится, и, если есть какой-то способ, которым он мог бы добраться до него.
  
  Главный юрисконсульт ЦРУ прозвучал в суде как человек достаточно высокопоставленный, чтобы гарантировать хотя бы поверхностную охрану, но суду также показалось, что это был парень, чья охрана не ожидала, что их подзащитный столкнется с нападением здесь, в городе.
  
  Если он все еще был главным адвокатом, и если он все еще был здесь, в городе.
  
  При всей запутанности на каждом шагу Корт чувствовал, как растет его разочарование. Он не знал, что Олхаузер сможет рассказать ему о происхождении санкции Денни Кармайкла на стрельбу без предупреждения, но в этот момент Корт обнаружил, что с нетерпением ждет возможности извлечь любую информацию, которую он сможет получить.
  
  Корт прищурился сквозь воду на лобовом стекле и заметил впереди знакомый знак. У него не было реальной оперативной причины останавливаться в "Изи Маркет" на Род-Айленде этим вечером. На самом деле, только вчера он сказал себе, что никогда не вернется. Женщина за прилавком была милой, но любопытной, и хотя милой было хорошо, его нынешняя ситуация не могла позволить ему общаться с любопытными людьми.
  
  Но по мере приближения к рынку он начал замедляться.
  
  Он сказал себе, что ему нужна провизия, что в его комнате у Мейберри ее не хватит, если жара в городе станет такой сильной, что ему придется оставаться внутри дольше, чем на день или два.
  
  Но, честно говоря, ему просто захотелось зайти. Он не был готов вернуться в свою крошечную комнату; он хотел продлить свой вечер, пусть даже еще на пару минут, и он не мог придумать другого места, куда можно пойти, где он нашел бы улыбающееся лицо и шестьдесят секунд доброты без риска заплатить слишком высокую цену.
  
  Он обосновал свое решение с точки зрения ПРЕСЛЕДОВАНИЯ. Он разведал легкий рынок и знал, что он безопасен. Зачем идти в какой-то другой магазин или бар и иметь дело с новыми камерами и ракурсами съемки, новыми темными углами и слепыми пятнами, новыми личностями и неизвестными предметами?
  
  Сегодня вечером Корт решил, что он просто зайдет сюда, возьмет еще несколько вещей на хранение у себя дома, послушает минутку, как говорит Лашондра, а затем пойдет домой.
  
  Дождь не прекращался, когда он заехал на то же место на парковке, но он больше не хлестал хлесткими струями. Громкие раскаты грома и молнии тоже стихли, но он все еще мог слышать, как они раскатываются на востоке. Он накинул капюшон плаща на бейсболку и выбрался из машины.
  
  Как только он вошел в магазин, он опустил мокрый капюшон, но держал его низко опущенным. Он знал ракурсы камеры здесь, не глядя, хотя он выполнил быстрое сканирование, чтобы убедиться, что сломанные камеры остались сломанными.
  
  Они висели там частично разобранными, как и раньше, поэтому Корт перешел к холодильным полкам.
  
  Он сделал всего пару шагов, когда Лашондра окликнула его. “Милая, в этом месте нет ничего такого, ради чего стоило бы выходить под этот дождь”.
  
  “Да”, - сказал он. Он подошел к молочному отделу с опущенной головой и выбрал пинтовую упаковку молока.
  
  “Теперь ты один из моих постоянных клиентов. Три ночи подряд.”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Держу пари, ты зашел только для того, чтобы рассказать мне, как хороша та зелень с уксусом. Разве это не так?”
  
  “Это верно”, - сказал Корт. Затем он добавил: “Они были действительно хороши”. На самом деле он еще даже не открыл банку, но она была милой женщиной, и он хотел сделать ее счастливой, и это казалось самым простым способом.
  
  Она завизжала от восторга. “Я уже говорил тебе!”
  
  “Ты сделал”. Корт слегка улыбнулся, взглянув на нее поверх низкой полки с хлебом.
  
  “Ты берешь себе еще?”
  
  Он этого не планировал. “Конечно, я”.
  
  Корт схватил две банки зелени и начал отворачиваться, затем взял третью с полки, прежде чем направиться к прилавку. На его маленькой кухоньке была только одна маленькая открытая полка над раковиной; теперь эта полка была бы до половины выложена зеленью репы.
  
  Он схватил буханку белого хлеба и несколько упаковок лапши рамэн и повернулся к стойке.
  
  В кассе он держал лицо под углом влево, чтобы оно было подальше от камеры. Он повторил свою ставшую привычной уловку, притворившись, что смотрит вниз, на стойку с газетами.
  
  Лашондра начала перечислять его товары и продолжила говорить о том, что, как заподозрил Корт, было ее любимой темой. “Они хороши для тебя. Заставит вас почувствовать себя лучше. Эй, ты выглядишь немного лучше, чем прошлой ночью.”
  
  “Почувствуй себя немного лучше”, - ответил он.
  
  Слева от Корта с лязгом открылась дверь, и вошел невысокий мужчина, одетый в толстую черную куртку поверх темно-серой толстовки с капюшоном. Корт посмотрел на него с полсекунды и увидел, что он слишком молод, чтобы быть оператором или полицейским. Он был латиноамериканцем, ему могло быть двадцать, и он даже не поднял взгляда, когда проходил мимо.
  
  “Привет, малыш”, - окликнула Лашондра мужчину, когда он шел позади Корта по пути в заднюю часть маленького магазина.
  
  Молодой латиноамериканец ничего не ответил.
  
  Корт положил сдачу в карман, пока Лашондра упаковывала его продукты. Она мягко заговорила с ним. “Многие люди здесь совсем не говорят по-английски”. Это было ее объяснение того, почему мужчина не ответил ей, как будто Корт задавался вопросом.
  
  Он не был. Латиноамериканец вернулся к холодильнику с пивом, и теперь Корт не сводил глаз с двух новых людей, входящих в дверь. Мужчина и женщина, оба афроамериканцы, обоим под тридцать. Они были атлетически сложены, и Корт мог представить любого из них сотрудником правоохранительных органов под прикрытием или даже агентом ФБР по наблюдению, хотя он знал, что у него паранойя, и они также могли быть не более чем гражданскими лицами, которые любили ходить в спортзал.
  
  Позади них подкатил бордовый "Монте-Карло" и остановился у одной из заправочных станций.
  
  “Что все делают на улице в такой дождь?” Лашондра окликнула пару, как будто знала их, но это мало развеяло подозрения Корта, поскольку она говорила с ним точно так же, когда впервые увидела его.
  
  Но женщина обратилась к Лашондре по имени и с очевидной фамильярностью, поэтому Корт расслабился.
  
  Теперь Лашондра передал Корту его пластиковый пакет. “Теперь ты иди домой и почувствуй себя лучше, ты слышишь?”
  
  “Я так и сделаю”, - сказал он с легкой улыбкой.
  
  Направляясь к выходу, он увидел, что двое мужчин вышли из "Монте-Карло" и приближаются к магазину.
  
  В первые пару раз, когда он был там, этот рынок был совершенно пуст, но оба этих визита состоялись позже вечером. Сейчас, сразу после полуночи, даже в такую бурю, "Изи Маркет" казался Гранд Сентрал.
  
  Корт придержал дверь открытой для двух молодых людей, обоим было около двадцати или чуть за двадцать, точно так же, как первому парню, вошедшему в дверь.
  
  Молодой человек впереди был белым, на нем была черная тюбетейка и черная куртка. Он кивком поблагодарил Корта.
  
  Второй мужчина, с другой стороны, смотрел на Корта быстро мигающими, ищущими глазами. Он был латиноамериканцем, его челюсти были плотно сжаты, и он прошел, не сказав ни слова.
  
  С этим чуваком было что-то не так; Корт сразу это увидел.
  
  Как только двое новичков оказались на рынке, Корт мгновение постоял, придерживая дверь, затем вернулся в магазин, сделав пару шагов к стойке с журналами.
  
  Он взял экземпляр "Машины и водителя", но на самом деле даже не взглянул на него. Вместо этого он оставался настроенным на свое окружение.
  
  Атмосфера того последнего парня была не из приятных.
  
  Совсем не хорошо.
  
  Черт возьми, подумал Корт. Мне не нужно это дерьмо.
  
  Корт знал, как определить признаки, предшествующие нападению, и он видел четкие примеры этого явления на последнем человеке, прошедшем через дверь. И, хотя он не заметил ничего необычного в поведении партнера нервного парня, они явно были вместе.
  
  Теперь Корт взглянул на первого молодого латиноамериканца, вышедшего на рынок, задаваясь вопросом, может быть, он тоже был с двумя другими, хотя и не приехал на той же машине. Мужчина в серой толстовке с капюшоном находился в дальнем углу, в противоположном конце комнаты, где находился Корт. Но мужчина не ходил по магазинам. Вместо этого он стоял там, лицом ко всей комнате, осматривая полки, его голова двигалась взад-вперед.
  
  Сканирование. Еще один показатель перед нападением. Корт теперь знал, что все трое этих засранцев были командой, и он был почти уверен, что они здесь не ради него. Нет, они собирались ограбить круглосуточный магазин.
  
  Хотя у Корта была точная численность плохих парней в "Легком рынке", он знал, что снаружи, на парковке, запросто мог быть водитель, или наблюдатель, или оба сразу. Он взглянул на Монте-Карло, но больше никого не смог разглядеть через тонированные задние стекла. Он также не заметил никакого другого движения на залитой дождем парковке.
  
  Корт снова просмотрел свой журнал поверх него, до прилавка. Грузная афроамериканка-клерк не обращала внимания на все, что происходило вокруг нее. Она весело болтала с чернокожей парой, но они отошли, чтобы выбрать безалкогольные напитки из холодильника, недалеко от мужчины в сером капюшоне в дальнем углу. Лашондра снова уставилась здоровым глазом в свой маленький телевизор, а двое новых мужчин стояли у ее стойки, делая вид, что разглядывают несколько маленьких порций энергетических напитков на стойке. Лашондра как бы невзначай спросила мужчин, все ли еще идет дождь на улице. Она просто поддерживала беседу; она могла бы увидеть дождь сквозь стекло, если бы просто оглянулась через плечо.
  
  “Да”, - пробормотал белый парень, тот, чья челюсть не выглядела так, будто она была соединена проволокой настолько плотно, что ему понадобились бы болторезы, чтобы говорить. В то время как Корт сосредоточился на нем, этот же человек немного отвел правую ногу назад и повернул свое тело под углом к кассовому аппарату.
  
  Это называлось "удар клинком", и Корт знал, что это означало, что у него, вероятно, был пистолет на бедре, и он собирался им воспользоваться.
  
  Черт.
  
  Корт отчаянно пытался придумать, что он мог бы сделать, чтобы предотвратить это надвигающееся событие до того, как оно начнется. Он пытался придумать способ отпугнуть трех грабителей до того, как они совершат свое деяние, но он знал, что если он подойдет еще ближе к кассе, то покажет свое лицо на камеру, а если он закричит, то только привлечет к себе внимание, гарантируя, что все три пистолета сначала будут направлены в его сторону.
  
  Корт не видел никаких вариантов, кроме как нарисовать свою собственную пьесу прямо сейчас.
  
  Кроме одного. Он знал, что может просто развернуться и толкнуть стеклянную дверь. Он мог быть в своей машине до того, как началось ограбление.
  
  Это была его единственная безопасная игра, единственный верный способ пройти через это невредимым.
  
  Но придворные джентри стояли на своем.
  
  Он быстро оглядел мужчин, пытаясь выяснить, кто быстрее нажмет на спусковой крючок.
  
  Определи волю — определи умение.
  
  Он знал, что если кто-нибудь из этих троих молодых людей вытащит пистолет, то все трое погибнут. Он не стал бы ждать, не захочет ли кто-нибудь бросить оружие и помолиться Иисусу о милосердии.
  
  Нет, если бы это произошло, Корт был полон решимости уничтожить каждую угрозу перед ним.
  
  Громко и беспорядочно.
  
  Он снова перевел взгляд на Лашондру и пожелал ей пойти дальше, открыть кассу в кассе и отдать все свои деньги двум мужчинам, стоящим там, — прежде, чем все обернется насилием.
  
  Но она просто смотрела телевизор, пока они делали вид, что ходят по магазинам.
  
  Афроамериканская пара, стоявшая у холодильника, взяла по упаковке содовой на шесть штук, а мужчина выбрал пакетик картофельных чипсов. Они только что повернулись, чтобы направиться по проходу к прилавку, когда мужчина в дальнем углу позади них начал быстро двигаться к ним. Корт не мог видеть, как мужчина доставал оружие из-за полок между его позицией и дальним углом рынка, но тревожный крик женщины дал понять, что что-то ужасно не так.
  
  Корт услышал крики у прилавка, затем там началось какое-то движение. Двое мужчин у кассы сняли свои вязаные шапочки, обнажив, что это лыжные маски, и каждый из них достал хромированный автоматический пистолет из своих курток. Оружие протянулось через прилавок, почти к ошеломленному лицу Лашондры. Третий мужчина достал дробовик с пистолетной рукояткой, который он прикрепил к плечу под черной курткой, и держал его высоко, затем он оттолкнул пару от морозильника и подтолкнул их перед собой к передней части магазина. Он повалил их на землю, и они прижались друг к другу, положив руки на головы, в противоположном конце переднего прохода от того места, где стоял Корт.
  
  Теперь Грей Худи направил дуло двенадцатого калибра прямо на Корта, в тридцати футах от него.
  
  “На пол!” - закричал он с преобладающим испанским акцентом.
  
  Корт развернулся всем телом к мужчине, и тот поднял руки. Но он не упал на землю.
  
  “Ложись на пол!” - снова крикнул мужчина.
  
  Женщина, лежащая лицом вниз на линолеуме сразу за стойкой, завыла от ужаса. Ее парень обхватил ее рукой, чтобы одновременно защитить и удержать, чтобы паника в ее голосе не передалась остальным частям ее тела и она не попыталась убежать.
  
  Двое мужчин за стойкой держали свои пистолеты направленными на Лашондру. Она смотрела на них в ответ правым глазом, но руки держала низко, прямо перед кассовым ящиком.
  
  “Пригнись!” Серый балахон снова выкрикнул это в суде, и оба мужчины за стойкой, как один, повернулись, чтобы посмотреть на неподчиняющегося мужчину у двери.
  
  Белый стрелок сказал: “Не будь героем, чувак! Пригни свою задницу!”
  
  Суд не ответил. Он только что начал очень медленно опускаться на землю. Он держал руки на уровне плеч, когда опускался на колени.
  
  Серый худи с дробовиком заметно расслабился, когда увидел, что белый человек в другом конце комнаты начал выполнять его инструкции.
  
  Однако его уверенность была неуместной. Джентри никогда в жизни добровольно не отворачивался от неминуемой опасности и не собирался начинать с того, что лежал лицом вниз и был послушен на грязном полу в проклятом круглосуточном магазине в Вашингтоне.
  
  Он падал на колени, но не сводил глаз с троих мужчин. Если бы выглядело так, что они собирались убить его за отказ лечь ровно, тогда Корт сделал бы ставку на Смита у него на бедре.
  
  Когда Корт присел на корточки, его взгляд оторвался от дробовика в другом конце комнаты и заметил движение впереди слева от него. К его удивлению, Лашондра воспользовалась всеобщим вниманием в другом месте и достала алюминиевую бейсбольную биту. Он быстро поднялся над прилавком.
  
  О, черт возьми, нет.
  
  Корт увидел биту раньше всех, потому что все трое вооруженных людей все еще смотрели на него. Но он знал, что меньше чем через секунду один из трех боевиков заметит женщину за прилавком, и тогда, даже если ей удастся раскроить голову одному из этих детей, она все равно погибнет за свою храбрость.
  
  Корт присел на корточки, вытянув левую руку перед собой, как будто хотел помочь ему опуститься на пол, с нее свисала сумка с продуктами. На виду у троих мужчин он уронил сумку, запустил правую руку внутрь распахнутой куртки, обхватил пальцами рукоятку пистолета "Смит и Вессон" и начал вытаскивать его из-за пояса.
  
  Одновременно с этим его ноги раздвинулись на несколько дюймов шире, колени расслабились, и он опустился на пол в коленопреклоненном положении. Когда его пистолет поднялся перед ним, он наклонился за пистолетом.
  
  Прогремел выстрел дробовика, выплевывая огонь и дым через передний проход рынка, поверх спин распростертой пары. Он разбрызгивал горячий свинец по всей длине помещения со скоростью 1200 футов в секунду. Траектория выстрела расширялась на полтора дюйма на каждый ярд вдоль траектории полета, поэтому, когда картечь достигла позиции Корта, она прошла в нескольких дюймах над его головой, образовав рисунок размером с большую пиццу. Затем свинец пробил стеклянную дверь прямо над ним и позади него.
  
  Джентри знал, что серому балахону придется заправить новый патрон, прежде чем стрелять снова, поэтому он перевел прицел на людей с пистолетами. Оба размахивали руками, чтобы прицелиться в вооруженного мужчину в плаще, стоявшего на коленях перед дверью.
  
  Как раз в тот момент, когда Лашондра ударила одного мужчину в плечо своей алюминиевой битой, Корт без остановки произвел два выстрела, по одному в верхнюю часть туловища каждого мужчины слева направо. Затем он пронесся дальше, прямо к серой толстовке, и нажал на еще один раунд. Его пистолет поднялся от отдачи и по дуге вернулся к стойке размытым пятном, и он произвел еще два выстрела, попав первому мужчине в левый висок, когда тот падал и крутился, а второму - прямо в центр его горла.
  
  Корт перевел прицел на Грея Худи, который, спотыкаясь, пятился к складу на рынке с девятимиллиметровой пулей с полым наконечником, застрявшей у него в сердце.
  
  Корт выстрелил в него снова, на этот раз высоко в живот, когда он падал назад.
  
  Все трое мужчин лежали неподвижно, но шесть стреляных гильз от "Смита" все еще двигались, либо в полете, либо катились, вращаясь и подпрыгивая на линолеуме. Звенящий звук латуни был единственным звуком на рынке в течение нескольких секунд. Затем гильзы стихли, и их звук сменился слышимой молитвой Лашондры, которая стояла на своем у кассового аппарата, все еще высоко подняв биту, как будто она стояла у плиты в Национальном парке.
  
  Постепенно панические рыдания женщины, лежащей лицом вниз на полу, нарастали, а затем рыдания превратились в ту же молитву, которую читала Лашондра.
  
  у Корта зазвенело в ушах. Пара на земле медленно поднялась на колени. Теперь она открыто плакала, когда молилась, и он пытался утешить ее. Лашондра опустила биту и, обернувшись, просто уставилась на мужчину с пистолетом у двери. Кровь, мозг и кусочки кости стекали с подставки с выпечкой рядом с ней.
  
  А Корт просто стоял там. Впитываю все это.
  
  Громко и беспорядочно.
  
  Не говоря ни слова, он повернулся и шагнул через разбитую входную дверь, держа оружие высоко перед собой, его глаза метались вверх и вниз, близко и далеко, выискивая темные места на улице и между другими зданиями, активно выискивая угрозы.
  
  Бордовый "Монте-Карло" с визгом уносился прочь от бензоколонок. Корт посмотрел ему вслед, затем направился к своей машине.
  38
  
  Анди Шоул и Кэтрин Кинг стояли на тротуаре перед магазином "Изи Маркет" на Род-Айленд-авеню, их зонтики защищали их от небольшого дождя. Стоянка и рынок были перегорожены полицейской лентой, через которую Энди не смог пробиться с помощью чар, но двум репортерам Washington Post удалось узнать несколько вещей даже на расстоянии.
  
  Только что забрезжил рассвет, но свет в круглосуточном магазине позволял легко разглядеть два тела на полу даже с расстояния семидесяти пяти футов. Оба мужчины лежали лицом вверх перед кассой; нога одного была перекинута через туловище другого. Стеклянная входная дверь была разбита, пятна крови вокруг прилавка были очевидны, и Энди, чье зрение было лучше, чем у Кэтрин, несмотря на то, что она носила очки, сказал, что он мог разглядеть ноги другого тела на полпути в складское помещение в задней части магазина.
  
  Детектив Раух был здесь, и он подтвердил три смерти, все молодые вооруженные люди, и все они, по его словам, были при совершении вооруженного ограбления, когда гражданский покупатель вытащил свой пистолет и всех их уложил. Раух дал Энди общее описание стрелка.
  
  За тридцать, белый, чисто выбритый, невзрачный.
  
  Энди ответил с надеждой в голосе: “Звучит точно так же, как преступник с Брендивайн-стрит, и точно так же, как убийца Лиланда Бэббита”.
  
  Но Раух, человек, который не только повидал много преступлений, но и повидал множество репортеров, которые слишком быстро создавали повествование, делающее историю более драматичной, обдал предположение Энди холодной водой. “И это звучит так же, как у десятков тысяч парней в районе метро большого округа Колумбия. Должен ли я начать рассылать автозаки, чтобы забрать их всех?”
  
  Энди поднял руки в знак капитуляции. “Достаточно справедливо. Но как насчет умения? Могут ли десятки тысяч граждан сделать все это?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “На Брендивайн-стрит вы упомянули, что стрелявший знал, что делал. Какие-нибудь первоначальные впечатления об этой сцене?”
  
  Раух на мгновение заколебался. Наконец он сказал: “Я просмотрел запись с камеры наблюдения. Это было прекрасно ”.
  
  Глаза Энди поднялись. “Парень использует оружие в вашей юрисдикции, и вы говорите, что это красиво?”
  
  “Напиши это в своей газете, и я надеру тебе задницу, я не шучу. Я не оправдываю это. Я просто говорю, что стрелок был быстр, уверен в себе и чист. Между нами говоря ... четверо вооруженных придурков заходят в здание, и только один вооруженный придурок выходит. В здешних краях это не звучит как преступление. Это звучит как прогресс ”.
  
  “Есть шанс, что я смогу посмотреть видео?”
  
  “Доказательства, Энди. Вам придется подождать этого ”.
  
  Кэтрин Кинг осталась в стороне от этого разговора, позволив Энди творить чудеса с полицией. Но когда Раух вернулась в "Изи Маркет", чтобы проверить успехи техников криминалистической лаборатории, она встала рядом с молодым репортером. Она сказала: “Что ты думаешь? Тот же парень, что и остальные?”
  
  Энди кивнул. “Конечно, кажется, что это могло быть. Но чего я не понимаю, так это того факта, что людей из ЦРУ здесь нет.”
  
  У Кэтрин был ответ на этот вопрос. “Держу пари, мы их отпугнули. Они больше не будут лично расследовать места преступлений ”.
  
  Энди кивнул, и двое репортеров направились обратно к своим машинам. Энди сказал: “Знаешь, что меня беспокоит?”
  
  “Что?”
  
  “Этот высококвалифицированный убийца в перестрелке убивает пару наркоторговцев из "Арийского братства", но оставляет остальных в живых, потому что они перестали сопротивляться. Затем он сталкивается здесь с вооруженным ограблением и убивает этих плохих парней.”
  
  Кэтрин знала, к чему клонит Энди. “Добро против зла”, - сказала она.
  
  Энди сказал: “Верно. Но эта история с Бэббитом, похоже, не подходит. Либо Бэббит был преступником, и мы этого не знаем, либо парень, который сделал это, и Брэндивайн-стрит не убивали Бэббита.”
  
  Кэтрин сказала: “Ты хорош в этом, Энди. Я думаю, ты на что-то напал.”
  
  “Достаточно, чтобы поместить в мою статью? Я имею в виду, я мог бы просто упомянуть разницу в жертвах.”
  
  “Нет. Я бы пока оставил Бэббита в стороне. Упомяните убийство в Хайленде наряду с этим событием, возможно, проведите какие-то параллели, но я думаю, что вопросов о Бэббите все еще достаточно, чтобы не строить догадок ”.
  
  Энди сказал: “Вы работаете над своей собственной статьей о причастности ЦРУ, не так ли?”
  
  Кэтрин покачала головой. “Я не такой. Мы такие. Поверь мне, когда я что-нибудь подготовлю, я собираюсь вовлечь тебя как в работу, так и в славу ”.
  
  Энди сказал: “Ты продолжаешь обещать мне это, но когда?”
  
  Теперь они вернулись к ее машине. Она нащупала ключи в сумочке, затем вытащила их. “Как насчет того, чтобы я угостил тебя завтраком, и мы принялись за работу?”
  
  —
  
  Зэк Хайтауэр сидел перед компьютерным терминалом в центре тактических операций "Нарушитель" на четвертом этаже, его глаза затуманились как от раннего часа, так и от пара, исходящего из кофейной чашки у него под носом. Кофе был вложен в его руку за минуту до этого молодым аналитиком ЦРУ, а Зака посадила сюда — то есть перед монитором в оглавлении — Сюзанна Брюер.
  
  Полчаса назад Зак храпел в своем номере отеля "Маклин", когда поступил звонок от Брюера, сообщившего ему о возможном появлении Джентри в Округе. Еще до того, как он обработал эту информацию, она сказала ему, что пришлет машину и будет готова через пять минут.
  
  Хайтауэр встряхнулся, просыпаясь, и попросил направить его не в офис, а в место возможного обнаружения. Брюер, однако, не использовала Хайтауэра в качестве надежного актива, поэтому она не поняла просьбу. Нет, возразила она, ему нужно было зайти и посмотреть какое-нибудь видео, чтобы идентифицировать личность и сообщить ей, что он думает об анализе.
  
  Зак поворчал про себя, но согласился, и теперь он сидел здесь перед черным экраном, а Брюер стоял прямо у него за спиной.
  
  Когда в течение нескольких секунд на мониторе ничего не происходило, Хайтауэр сделал глоток горячего кофе и пошутил. “Неубедительно”.
  
  “Это еще не началось”, - огрызнулся Брюер, и Зак понял, что его юмор не пришелся бы по вкусу бюрократическому автомату вроде Сюзанны Брюер.
  
  Вскоре началось воспроизведение видео. Это была запись с камеры наблюдения в круглосуточном магазине. Зак увидел отметку времени и понял, что это произошло менее чем за три часа до этого.
  
  “Где это?”
  
  “Род-Айленд-авеню. К востоку от Логан Серкл.”
  
  Мужчина в черной бейсболке и плаще вошел в магазин, но камера не смогла беспрепятственно рассмотреть его лицо. На нем была видна только нижняя часть подбородка мужчины и козырек его шляпы. Он вошел в магазин, вроде бы что-то сказал женщине за прилавком, затем направился в подсобку.
  
  Там его запечатлел другой ракурс камеры, но он показал еще меньше, чем первый. Только его спина и краткий обзор части его подбородка.
  
  Тем не менее, Хайтауэр сделал еще один глоток своего кофе и заявил: “Это он”.
  
  “Как ты можешь быть уверен? Его лицо скрыто.”
  
  “Мэм, я провел большую часть десятилетия, глядя на задницу этого чувака, когда он набирал очки в моей команде. Большую часть времени его лицо тоже было скрыто. Поверь мне, я знаю, как он двигается.”
  
  Брюер не был убежден. Она хранила молчание, чтобы Зак мог сосредоточиться на экране. Первый латиноамериканец вошел в круглосуточный магазин, одетый в серую толстовку с капюшоном. Вскоре за ним последовала афроамериканская пара. Мужчина в бейсболке стоял у прилавка, чуть отвернувшись от камеры справа от него, в то время как кассирша упаковывала его продукты.
  
  "Монте-Карло", припаркованный у входа под дождем. Двое мужчин выбрались наружу.
  
  Хайтауэр спокойно наблюдал за всем этим. На его губах медленно появилась легкая улыбка. “Черт возьми, здесь будет какая-то драка, не так ли?”
  
  “Просто смотри, пожалуйста”.
  
  Зак так и сделал. Он видел расстановку троих молодых людей, движение афроамериканской пары по рынку и человека в кепке у стойки с журналами, который мог бы просто повернуться и выйти в соседнюю дверь, но вместо этого направился в комнату.
  
  Когда человек в серой толстовке вытащил дробовик и направил его на Джентри, Хайтауэр просто пробормотал: “Последняя ошибка в твоей тупой, короткой жизни, ese”.
  
  Следующие несколько секунд видео вели хронику перестрелки, начиная со выстрела из дробовика и заканчивая тем, что Джентри выпустил свой шестой патрон из пистолета, двое мужчин за стойкой рухнули на пол, разбрызгивая собственную кровь, а серая толстовка с дробовиком исчезла, упав навзничь в поле зрения камеры.
  
  Экран застыл сразу после того, как Джентри покинул круглосуточный магазин, оставив за собой три мертвых тела.
  
  Брюер сел на край стола рядом с Хайтауэром и повернулся к нему лицом. “Впечатления?”
  
  Хайтауэр пожал плечами. “Правила пансиона”.
  
  “Правила пансиона? О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю о последовательности выстрелов. Каждый получает первую порцию, прежде чем кому-то достанутся вторые. Это хрестоматийно. Только первоклассный боец ближнего боя может пронести свое оружие по такой комнате, как эта, поразить трех парней в центр тяжести, отбросив каждого назад, а затем перезарядить и перестрелять их всех снова, прежде чем они упадут на землю. ”
  
  Брюер нахмурился. “Один из операторов Таунсенда сообщил, что Джентри украл его пистолет в ”Макдоналдсе"." Она просмотрела несколько заметок на iPad, который держала в руке. “Модель "Смит и Вессон" M& P. Трудно определить, какое оружие использует мужчина на видео из-за плохого качества записи, но я попросил здешних аналитиков взглянуть на пистолет, и они говорят, что это не может быть один и тот же пистолет, потому что у "Смит и Вессона" сбоку есть внешний предохранитель, и Джентри, похоже, не тратит время на снятие с предохранителя перед тем, как выстрелить. Что вы думаете об этом анализе?”
  
  “Мэм, я думаю, что этот анализ провален”.
  
  Брюер отреагировал с явным удивлением, и аналитик, находившийся в пределах слышимости, оглянулся через плечо на крупного мужчину с хмурым выражением лица.
  
  Брюер спросил: “И почему это?”
  
  “Джентри не нужно было бы снимать предохранитель, потому что он уже был бы снят”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Хайтауэр фыркнул. “Внешняя безопасность - для трусов и неудачников. Я знаю это. Джентри знает это ”. Он кивнул головой в сторону видео. “Мы можем посмотреть видео еще раз?”
  
  Запись прокручивается во второй раз. Хайтауэр просмотрел его с безошибочной улыбкой на лице.
  
  “Наслаждаешься жизнью?” - холодно спросил Брюер.
  
  “Профессиональное уважение. Джентри все еще на высоте. Очевидно, это не самое впечатляющее, что я видел у него, учитывая низкое качество оппозиции. Но он все еще обладает скоростью и меткостью, которыми отличался, когда был в отряде головорезов.”
  
  “Почему он просто не ушел из магазина, когда у него был шанс?”
  
  Хайтауэру потребовалось время, чтобы подобрать слова, и Брюер помог ему. “Дай угадаю. Потому что он думает, что он хороший парень?”
  
  Хайтауэр возразил: “Он хороший парень. Мы нацелились на него из-за приказа. Мы не побеждаем зло или какую-то подобную чушь. ”
  
  “Но—”
  
  “Но ничего. Ты и я? Мы самые разные придурки. Если бы мы предоставили Джентри самому себе, с ним все было бы в порядке, и мир стал бы лучше ”.
  
  “На твоем месте я бы не позволил Денни слышать, как ты так говоришь”.
  
  Зак пожал плечами. “Я здесь, чтобы выполнять работу. Мне не обязательно любить свою работу и не обязательно ненавидеть придворную знать. У меня есть приказ. Я буду защищать Агентство от него, я помогу тебе найти его, и, если ты позволишь мне, я убью его для тебя ”.
  
  Он слегка подмигнул Сюзанне Брюер и улыбнулся. “Я не против быть плохим парнем. Так веселее ”.
  39
  
  Часто шум улицы просачивался в подвальную комнату снаружи, когда город просыпался и начинал заниматься своими делами, но придворный Джентри неподвижно лежал в своей крошечной кладовке "паучья нора". Его открытые глаза блуждали в темноте, а рука покоилась на пистолете "Смит и Вессон", лежавшем на полу рядом с ним.
  
  Не было большой тайны в том, почему Корт не мог заснуть этим утром. Боль в правой части живота, беспокойство и разочарование по поводу его конфронтации с Хэнли и последствий экстремальной перестрелки в "Изи Маркет" - все это воздействовало на его психику подобно литаврам, и аналитическая часть его мозга не могла отключиться, пока не оценила и не пересказала все, что произошло, снова и снова, пока не достигла точки полного замешательства и умственной перегрузки.
  
  После массированного приступа раздумий он, наконец, смог убедить себя, что проделал разумную работу, исключив компромисс из перестрелки. В любом случае, он сделал очевидную вещь: он бросил свой автомобиль, прежде чем вернуться в свой безопасный дом. Он ненавидел это делать; ему нужна была машина, но Ford Escort был поврежден, и это сделало его бесполезным для него. Даже при том, что он знал, что это не было зафиксировано камерой на самом рынке, после перестрелки он был уверен, что полиция начнет просматривать записи дорожных камер. В мгновение ока они идентифицировали бы серый эскорт, выезжающий из этого района, и отметка времени на видео соответствовала бы расстоянию от места преступления, и тогда копы сделали бы очевидный вывод, что водитель эскорта был вовлечен.
  
  Он не осмелился отогнать машину обратно на склад, чтобы спрятать ее, потому что знал, что любой, кто следит за дорожными камерами, может просто проследить маршрут сопровождения от того места, где его впервые увидели, до окрестностей склада. Это поставило бы под угрозу местоположение, точно так же, как была поставлена под угрозу сама машина. Вместо этого Корт повел "Форд" на восток, соблюдая ограничение скорости и останавливаясь на необходимый красный свет, а затем припарковал машину на темной стоянке на окраине университета Говарда. Он изо всех сил пытался перелезть через шаткий забор, а затем спрыгнул с другой стороны. Оказавшись здесь, он смог уйти от уличных фонарей через жилые дворы на целый квартал.
  
  Когда он вышел обратно на улицу, на нем была другая кепка, без плаща и коричневая терморубашка большого размера; его рюкзак был под одеждой и болтался спереди, придавая ему вид человека с избыточным весом.
  
  Двадцать минут спустя он сидел в автобусе рядом с иммигрантами, работающими в ресторанах или на фабриках, либо начинающими, либо заканчивающими свой рабочий день, и незадолго до рассвета возвращался по подъездной дорожке к дому Артура Мейберри с ключами в одной руке и рюкзаком в другой. Направляясь в свою квартиру на цокольном этаже, он взглянул на окна двухэтажного кирпичного дома и приветственно кивнул пожилому афроамериканцу, который стоял и наблюдал со второго этажа.
  
  Артур просто подозрительно посмотрел на него. Он не ответил на приветствие.
  
  Как только он вошел к себе домой, Корт изменил свои защитные меры, а затем направился прямо к шкафу за дверью, лег на свое одеяло и положил голову на свою дорожную сумку. Его липкие бинты нуждались в смене, но он был не в настроении изображать из себя Флоренс Найтингейл этим утром. Он сказал себе, что, когда проснется, обработает свою рану, но это может подождать еще несколько часов.
  
  Он думал, что сразу уснет, но это было не более чем принятие желаемого за действительное. Вместо этого его сознание и подсознание боролись за его внимание, не давая ему расслабиться. Благодаря отработанной дисциплине он выбросил из головы действия "Легкого рынка". Это было заменено местами, лицами, сокращениями и операциями, которые вышли на передний план его мыслей.
  
  Он пытался соединить точки, сложить кусочки головоломки во что-то, что обрело форму. Хэнли, Трэверс, Бэббит, ААП и Триест. Кармайкл, Олхаузер и Гольф Сьерра.
  
  Он колебался где-то между ясной мыслью и эфирным ступором в течение двух часов, но к девяти утра легкая дремота сменилась настоящим сном. И все же он не обрел настоящего покоя. Давление его ужасного положения проникло в его состояние сна. Он думал о снайперах "Дельта Форс", о стрелках из круглосуточных магазинов и о всезнающих дорожных камерах, которые следили за каждым его шагом, но больше всего он думал об операции, которая не приходила ему в голову ни во сне, ни наяву, очень, очень долгое время.
  
  Шестью годами ранее
  
  Коммерческое здание на Кинкейд-авеню в Норфолке, штат Вирджиния, снаружи не могло выглядеть более безобидно. Одноэтажное строение из красного кирпича, низкое и невзрачное, похожее на старую фабрику, расположенное в нескольких кварталах от аэропорта и прямо через дорогу от небольшого ликеро-водочного завода и завода по производству деревянных поддонов. Мексиканский ресторан быстрого питания находился в нескольких минутах ходьбы, а также торговый центр, предлагавший как ссуды до зарплаты, так и азиатский массаж “ступней”.
  
  Вывеска перед зданием из красного кирпича гласила "Промышленные поставщики TDI", что ни для кого ничего не значило, даже для кого-то из сферы промышленного снабжения, но зданиям нужна вывеска перед входом, чтобы выглядеть законно, поэтому в этом заведении она была.
  
  Колючая проволока, опоясывающая высокий стальной забор TDI, могла бы подсказать любопытным соседям, что внутри есть что-то, что стоит защищать, но никто и за миллион лет не смог бы представить, что это штаб-квартира, оперативный центр и командная комната одной из наиболее часто используемых и опытных антитеррористических оперативных групп ЦРУ.
  
  Все утро шел сильный снег, и движения на Кинкейд было практически нет, но все изменилось, когда из белого вынырнул черный "Юкон" и остановился у будки охранника перед TDI. После предъявления удостоверений личности автомобиль продолжил движение по неровной подъездной дорожке и припарковался рядом с указателем, и трое мужчин выбрались на хрустящий снег. Они подошли к входной двери учреждения, встали под металлическим навесом и подождали мгновение, стряхивая свои шерстяные пальто. Вскоре дверь загудела, и один из мужчин толкнул ее, открывая.
  
  В вестибюле их удостоверения были проверены парой офицеров службы безопасности, одетых в простую серую форму. Как только они прошли проверку, они прошли по коридору, мимо пустых офисов и двойных дверей, ведущих на склад, полный транспортных контейнеров Conex, пока не подошли к лифту с замком для доступа по карточке-ключу. Один из мужчин постучал своим ключом по считывающему устройству, и двери открылись.
  
  Машина проехала мимо них, мимо В1, где работала команда аналитиков и специалистов по коммуникациям, и мимо В2, который был разделен на большое складское помещение и еще больший подземный полигон с шестью полосами для стрельбы.
  
  Они остановились у В3, и дверь открылась в короткий, светлый коридор. Еще двое сотрудников службы безопасности стояли там и ждали, поскольку они были предупреждены камерами, которые зафиксировали мужчин, когда они все еще находились перед домом на подъездной дорожке. Офицеры носили карабины M4 на груди и пистолеты Beretta на бедрах, но они были приветливыми парнями, которые узнали одного из трех посетителей и обращались с ним так, как если бы он был главой государства с визитом.
  
  “Доброе утро, мистер Хэнли”, - сказал охранник, который просматривал удостоверения.
  
  “Утро”. Мэтт Хэнли не представил двух мужчин ему и не обратился к охранникам по имени. Вместо этого он отдал свой значок и подчинился приказу другого охранника. Секундой позже все трое посетителей прошли через дверь. С другой стороны была небольшая комната с камерой, наблюдающей за ней сверху вниз, и еще одна дверь, на этот раз с ультрасовременной электромеханической системой запирания.
  
  Хэнли и двое других молча ждали, пока дверь за ними со щелчком захлопнулась.
  
  —
  
  Подругую сторону двери с электромеханическим замком полдюжины мужчин были распределены по комфортабельной командной комнате размером с теннисный корт. Телевизор с проекционным экраном занимал часть одной стены; мягкий и потертый секционный диван был разобран и разбросан перед ним. Алюминиевые столы для пикника со встроенными скамейками были расставлены в кухонной зоне, а высокие полки с тактическим снаряжением и багажом выступали из стены слева от двери. Ряд из трех деревянных верстаков, заваленных оружием, инструментами и чистящими средствами, занимал половину длины задней стены.
  
  Комнату команды заполнил запах оружейного масла, пота и острого соуса тако.
  
  В отличие от всех сотрудников службы безопасности в серой униформе за пределами этой комнаты, шестеро мужчин здесь были одеты в беспорядочную мешанину гражданской одежды. Двое были одеты в шлепанцы и шорты, двое других - в спортивную форму, а еще двое - в джинсы и толстовки. Один из мужчин в шлепанцах был без рубашки, с мокрым полотенцем, комично обернутым вокруг головы, в манере, напоминающей Кармен Миранду.
  
  На алюминиевом столе возле стальной двери, которая вела в приемную, ряд крошечных камер-мониторов позволял мужчинам видеть внешний мир, но ближайший к мониторам мужчина прямо сейчас не обращал внимания на экраны. Вместо этого Кит Морган сел за стол и, глядя в маленькое зеркальце на подставке, изо всех сил старался поправить контактные линзы. Рядом с ним на обертке из вощеной бумаги лежало нетронутое буррито с фасолью.
  
  Хотя он стоял лицом к стене, он говорил достаточно громко, чтобы его слышали все в комнате. “Это та самая выдержка и дерьмо из Могадишо. Дело не в контактных линзах, контакт в порядке. Я думаю, что мой гребаный глаз поврежден ”. Он застонал, когда вынул контакт и внимательно посмотрел на свой налитый кровью глаз в зеркале. “Мне не нужна эта чушь, я должен пойти посмотреть Спрингстина завтра вечером в RFK”.
  
  Позади него, на куске раскладного дивана, который был утащен из телевизионной зоны, сидел Пол Линч с брезентовым рюкзаком на коленях и толстой швейной иглой в руке. Он работал над починкой порванного ремешка на рюкзаке. Никто из мужчин в комнате не обратил особого внимания на реплику Моргана о том, как его беспокоит глаз, но Линч услышал последнюю часть. Не поднимая глаз, он сказал: “Если ты получил боевую травму, ты можешь попросить Зака представить тебя к кресту "За выдающиеся разведывательные заслуги". Ты можешь приколоть это дерьмо к своей рубашке на концерт и прихватить себе какой-нибудь хвост пумы.”Он усмехнулся про себя, закончив стежок. “Пумы любят раненых парней”.
  
  Сидя перед телевизором, Дино Редус держал на коленях свой контроллер Xbox. Он лихорадочно нажимал на кнопки и рычаги, уставившись на большой экран перед собой. Несмотря на его неистовство, его матч за Медаль Почета шел не так, как ему хотелось, поэтому он обратил свое внимание на разговор позади него и рассмеялся над комментарием Линча. “В-пятых, если Зак наградит тебя медалью за то, что тебе в глаз попал песок, я должен устроить чертов парад бегущей ленты за тот раз, когда в меня стреляли в Исламабаде”.
  
  “Это не песок!” - Крикнул Морган в ответ, когда снова вставил свой контакт. Затем он несколько раз моргнул и снова посмотрел в зеркало. Через мгновение он сказал: “Ладно, может быть, это был песок. Я готов идти.” Он потянулся за своим буррито.
  
  Сидя рядом с Редусом на диване, Ричи Фелпс выплевывал табачный сок в пластиковую бутылку Gatorade и поправлял пакеты со льдом, которые он прикрепил к обоим коленям бинтами ACE. Как только он почувствовал, что они у него в самом худшем месте опухли в суставах, он протянул руку и снял полотенце с головы, затем встряхнул свежевымытыми волосами. “Я самый разбитый чувак в команде. Если пятеро получат медаль, а трое - парад, им нужна мраморная статуя моей задницы прямо там, у пузыря в Лэнгли ”.
  
  В другом конце комнаты, сидя за одним из столов для пикника и печатая на ноутбуке ручкой, торчащей изо рта, Зак Хайтауэр с отвращением покачал головой и вытащил ручку. “Вы, ребята, самые плаксивые маленькие сучки, которые когда-либо были под моим командованием. Почему вы все не можете быть больше похожи на Шестерых? Просто делай свою работу и перестань жаловаться на каждую гребаную царапину”.
  
  Кит Морган был Сьерра-пятым в "Сьерра-Один" Зака Хайтауэра, но это было крайне неформальное подразделение, поэтому у него не было проблем с ответом руководителю своей команды. “Зак, единственная причина, по которой Сикс ни на что не жалуется, это то, что Сикс гребаный псих”. Он перестал беспокоиться о своем глазу и теперь откусил большой кусок от своего буррито. С набитым ртом он сказал: “Не так ли, Сикс?”
  
  Придворный Джентри сидел за одним из верстаков у задней стены, склонившись над пистолетом, который он протирал промасленной тряпкой. На нем были поношенные синие джинсы, толстовка колледжа, в котором он не учился, и бейсболка с логотипом бейсбольной команды, о которой он ничего не знал.
  
  Не сбиваясь с ритма и не поднимая глаз, Корт ответил: “Подлежит сертификации”.
  
  В зале снова воцарилась тишина, за исключением матча за медаль Почета, поскольку все вернулись к своим индивидуальным проектам.
  
  Это было нетипично ленивое утро для бойцов отряда головорезов. Хайтауэр управлял жестким кораблем в подразделении Golf Sierra, несмотря на неформальные подшучивания. Но сегодня он проявил милосердие к своей команде, учитывая все, что они пережили за последнюю неделю. Все шесть операторов оперативной группы, включая Зака Хайтауэра, с воскресенья находились в Сомали на особо опасной и суровой операции. Они завершили свою работу вчера утром, а затем поднялись на борт самолета компании "Гольфстрим", летели четырнадцать часов и приземлились в аэропорту здесь, в Норфолке, только в час ночи. Как только они сошли с самолета, они загрузили свое снаряжение в фургон и забрались во внедорожник, а затем вернулись вместе со своим оборудованием в командную комнату в здании TDI. Они потратили пару часов на чистку и переоборудование своего снаряжения на случай, если у них возникнет еще один экстренный вызов, а затем на несколько часов завалились на свои койки.
  
  Был уже одиннадцатый час утра, и Хайтауэр знал, что его ребята достаточно скоро вернутся к работе, поэтому он позволил им посидеть и пострелять в дерьмо этим утром, пока он заполнял свой отчет о последствиях действий в Могадишо.
  
  Кит Морган откусил еще кусочек от своего ланча, затем его взгляд метнулся к мониторам перед ним. Впервые он заметил троих мужчин, стоящих в приемной, сразу за дверью. “Компания”.
  
  Все шестеро мужчин в командной комнате вытащили огнестрельное оружие из кобур или схватили автоматы, которые держали в пределах досягаемости. За исключением Хайтауэра, все остались сидеть. Сьерра-Один встала из-за стола и повернулась к Морган.
  
  На заднем сиденье Джентри одной рукой взял со стола MP5, вставил в него магазин на тридцать патронов и нажал на рычаг взведения. Он развернулся на своем стуле и направил оружие на дверь в другом конце комнаты.
  
  “Кто это?” Хайтауэр спросил Моргана.
  
  Морган несколько секунд не отрывал глаз от монитора, затем заметно расслабился. “Это наш бесстрашный лидер”.
  
  Хайтауэр огрызнулся на него в ответ. “Я твой бесстрашный лидер”.
  
  “Я имею в виду Хэнли. С ним еще пара парней.”
  
  “Какие другие парни?” - спросил Хайтауэр.
  
  “Не знаю”.
  
  “Операторы?”
  
  Морган покачал головой. “Нет. Похожи на пару головорезов из Лэнгли.”
  
  Хайтауэр направился к двери, удивленный тем, что офицер контроля его команды зашел без предупреждения, сопровождаемый гостями.
  
  Но не слишком удивлен. Несмотря на то, что Хэнли не проводил здесь много времени, он иногда заглядывал после успешной миссии, и Могадишо был ничем иным, как учебником.
  
  Хайтауэр сказал: “Открой это”, - и направился к двери, но пока он шел, он оглядел свою команду, сидящую и лежащую по комнате. Как будто только впервые заметив свою разношерстную команду, он вздохнул. “Выпрямитесь. Это место похоже на гребаную столовую для супа.”
  
  Пара мужчин усмехнулась, но никто на самом деле не пошевелился, кроме Редуса, который встал по стойке смирно и отдал честь - саркастический жест, на который Хайтауэр ответил средним пальцем и взглядом, полным желания съесть дерьмо.
  
  Морган нажал кнопку на панели стола, и массивные замки в двери открылись.
  
  Дино Редус исполнил достойную роль Мэтта Хэнли, немного напыщенную и слегка покровительственную. Прежде чем дверь открылась, он крикнул в комнату голосом Хэнли: “Адская работа в Могадишо, Гольф Сьерра! Добро пожаловать домой!”
  
  Морган и Фелпс оба коротко рассмеялись.
  
  Хайтауэр сам открыл дверь и пригласил мужчин в логово Гольф Сьерра. Хэнли первым вошел в дверь; он пожал Хайтауэру руку, а затем позвал остальных. “Отлично сработано в Могадишо, Гольф Сьерра! С возвращением!”
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Хайтауэр.
  
  Двое мужчин с Хэнли стояли молча. Одному было за сорок, волосы седые, другому за двадцать, черные, зачесанные назад. Оба мужчины были одеты в тяжелые пальто Burberry.
  
  Хэнли сказал: “Джентльмены, познакомьтесь с Джорданом Мэйсом и Дэвидом Ллойдом. Они из офиса. ГРУСТНО.”
  
  Двое в костюмах подняли руки мужчинам, и мужчины достаточно вежливо кивнули в ответ, но никто на самом деле не пытался притворяться, что им наплевать на пару костюмов.
  
  Хэнли, Хайтауэр и двое других вошли в конференц-зал, и дверь за ними закрылась.
  
  Кит Морган что-то пробормотал остальным в командной комнате. “Сукин сын. Хэнли отсылает нас обратно, я, блядь, чувствую это. У меня были билеты на встречу с Боссом завтра вечером в RFK.”
  
  “Вы упоминали об этом”, - сказал Линч. Затем он добавил: “Пятьдесят баксов за то, что кто-то опознал еще одного третьего в "Аль-Каиде", и мы возвращаемся в Пакистан”.
  
  Редус оторвался от своей видеоигры и посмотрел на Моргана. “Эй, Пятый, может быть, Спрингстин даст концерт в Пешаваре, и ты сможешь застать его во время нашей операции”.
  
  Морган не смеялся. “Заплатил два с четвертью за эти билеты. Это чушь собачья!”
  
  Ричи Фелпс сказал: “Что бы ни назревало, это достаточно серьезное событие, чтобы Хэнли пришел лично и привез с собой костюмы”.
  
  Редус поправил его. “Хэнли - это костюм”.
  
  “Да, теперь он такой. Раньше он был фантастом.”
  
  Морган фыркнул. “Это было двадцать тысяч биг-маков назад”.
  
  Комната взорвалась смехом, и на заднем верстаке даже Джентри выдавил полуулыбку, но он не поднял глаз от своего пистолета. Он усердно, возможно, чрезмерно, работал над своим новым Glock 19. Он закончил чистку и теперь приступил к работе, добавив большую мушку, заряженную пузырьком с радиоактивным газообразным тритием, который обеспечивал бы ее свечение в полной темноте, давая пользователю возможность наводить ствол на цель, несмотря на плохое освещение.
  
  Последний G19 Корта сослужил ему хорошую службу, но он выпустил из него семьдесят тысяч патронов, и пришло время перейти на новейшее поколение. Он планировал отнести свое новое оружие наверх, в тир, чтобы испытать его, как только высохнет клей на винте его прицела, но теперь он решил, что ему следует подождать в командной комнате, чтобы посмотреть, что, черт возьми, Хэнли запланировал для оперативной группы.
  
  —
  
  После того, как Хайтауэр и его посетители преодолели часовую отметку на конференции с костюмами, предположения среди операторов в командной комнате перешли от того, собираются ли их перевести на новую операцию, к тому, успеют ли они хотя бы перекусить бургером и пивом, прежде чем снова покинуть Штаты. Они не могли представить никакой другой причины для долгого совещания, кроме миссии, поэтому среди ворчания и скулежа, пятеро мужчин начали упаковывать сумки для развертывания и перепроверять платформы с оружием.
  
  Минуту спустя дверь открылась, и четверо мужчин появились снова. Первыми вышли Хэнли и Хайтауэр, затем двое других сотрудников ЦРУ. Джентри уже забыл имя молодого парня, но Линч и Фелпс говорили о Джордане Мэйсе в течение последнего часа. Согласно тому, что подслушал Джентри, Мэйс работал непосредственно на главу SAD, Денни Кармайкла. Корта не очень интересовала офисная политика; черт возьми, за долгие годы работы в Агентстве он был в Лэнгли всего один раз. Большую часть своей карьеры в ЦРУ он провел в вонючих казармах и командных помещениях, подобных этому, или же в полевых условиях, используя подкрепленную легенду и выдавая себя за кого-то другого.
  
  После приветствия шести операторов и неоднократных поздравлений Хэнли с успехом операции Mog посетители ушли.
  
  Как только за ними закрылась дверь, Хайтауэр повернулся к комнате лицом к своей команде. Все пятеро офицеров военизированных формирований прекратили свои действия и уставились на него, задаваясь вопросом, куда они направляются, и будет ли у них вообще шанс пройти мимо закусочной, где можно купить тако по дороге в аэропорт, поскольку к настоящему времени никто не предполагал, что у них даже найдется время перекусить бургерами.
  
  Хайтауэр сказал: “Сьерра-Шесть. Спереди и в центре.” Придворные джентри встали и шагнули вперед. “Конференц-зал”, - приказал Хайтауэр, затем он удивил остальную команду, сказав: “У вас, остальных четырех счастливчиков, есть семьдесят два часа на подготовку”.
  
  Морган вскинул кулак в воздух. “Черт возьми, да! Босс - молодец!”
  
  Хайтауэр открыл дверь в конференц-зал и придержал ее для Джентри, но тот продолжал обращаться ко всем. “Не забудь, в понедельник в шестьсот ноль-ноль мы отправляемся колонной на съемки в Мойок, чтобы провести несколько эволюций CQB ”сила против силы"".
  
  Джентри обвел взглядом комнату команды и других мужчин. Сбит с толку. “Только я, Зак?”
  
  “Да. Разве ты не чувствуешь себя особенным?”
  
  “Мой счастливый день”, - пробормотал он и вошел в конференц-зал.
  
  Хайтауэр последовал за ним, свистнув. “Малыш, ты слишком долго общался с этими дегенератами. Медленно, но верно на тебя набрасывается гребаный рот.”
  
  “Извините, босс”.
  
  В конференц-зале Хайтауэр и Джентри сели за стол. Sierra One немедленно приступила к делу. “На этот раз что-то другое. Сольная работа. Настоящее дерьмо Джеймса Бонда. В стоимость входит бесплатный смокинг. Ты готов к этому?”
  
  Корт медленно кивнул.
  
  Хайтауэр заглянул в маленькую записную книжку, лежавшую перед ним. “Просто шучу насчет смокинга. Подойдет местная гражданская одежда. ” Он кашлянул, проверяя свои записи. “В любом случае, у Агентства есть разведданные, согласно которым какой-то израильский агент глубокого проникновения проник в ячейку "Аль-Каиды" в Ираке. Ячейка занимается контрабандой оружия на Балканах, получая АК и тому подобное от сербских гангстеров. Они встречаются на конспиративной квартире в Триесте, недалеко от итальянской границы с Хорватией.
  
  “К несчастью для этого глубоко законспирированного агента Моссада, он был скомпрометирован, и он понятия не имеет. Группа пакистанской "Аль-Каиды" встречается с ними в Италии, и дерьмо вот-вот станет отвратительным ”.
  
  Корт сказал: “Мы знаем, что израильский агент скомпрометирован, но Моссад не знает?”
  
  “Подтверждаю. Как я уже сказал, другая страна-партнер предупредила нас. Мы не можем сказать израильтянам, по-видимому, потому, что не хотим дать им понять, что у нас есть отношения связи с этой другой нацией ”.
  
  Корт спросил: “Кто такая другая нация?”
  
  Хайтауэр скорчил Джентри рожу. “Если бы мы должны были это знать, Хэнли бы нам сказал”.
  
  “Верно”.
  
  “В любом случае, вся эта история в Италии - это уловка, направленная на то, чтобы увести этого агента из района его операций, чтобы его можно было ликвидировать, не вызывая раскола между двумя подразделениями AQ. План состоит в том, чтобы один из оперативников Пак АК во время поездки выкурил его в Италии, а затем обвинил в этом сербов.”
  
  Корт сказал: “И мне нужно помешать этому случиться”.
  
  “Ты намного умнее, чем кажешься. В любом случае, вас отвезут к Даллесу в течение часа. Оттуда вы отправитесь коммерческим рейсом в Милан. В Милане вы сядете на поезд до Триеста.”
  
  Суд ничего не записал.
  
  “Вы опознаете иракских парней, когда они прибудут в порт, определите среди них израильского агента и проследите за ними до их конспиративной квартиры. Как только это будет благоразумно, уберите его оттуда. Скажите ему, что он скомпрометирован, и отведите его на железнодорожную станцию. После этого он становится проблемой израильтян. Помните, он не должен знать, что вы американец. Он говорит только на иврите и арабском, а ты не говоришь ни на том, ни на другом, так что между вами двумя не должно быть излишней болтливости.”
  
  “Думаю, что нет”.
  
  Корт все еще задавался вопросом, почему ЦРУ просто не сняло трубку, не позвонило в Израиль и не попросило их спасти своего собственного тупого агента. Ему казалось, что ЦРУ могло просто не раскрывать, откуда они получили свою информацию. Но это была стратегия, и это было выше уровня оплаты Корта.
  
  Как обычно, Корт просто решил, что седобородые знали, что делали.
  
  Хайтауэр спросил: “Есть вопросы?”
  
  “Просто очевидное. Почему я? Почему соло?”
  
  “Приказ Хэнли, но мне показалось, что это был приказ Джордана Мэйса, что означает, что это была идея Денни Кармайкла. Я предполагаю, что мы боимся, что Моссад узнает, что мы находимся в этом районе, если мы выдвинемся со всей оперативной группой. Я полагаю, у израильтян будет вспомогательный персонал, который будет следить за их агентом, пока его не будет на Ближнем Востоке. Хэнли думает, что ты можешь входить и выходить незаметно, оставаться быстрым и непринужденным, если у тебя нет тягот, связанных с перемещением с отрядом головорезов. ”
  
  Корт просто кивнул. Обычно они действовали не так, но неважно.
  
  “Понял”.
  
  Хайтауэр сказал: “Никаких принадлежностей, кроме того, что вы заберете в Триесте в тайнике, оставленном местными агентствами. Они оставят вам пистолет с глушителем и образ израильского актива, который вы должны вернуть. Помните, это просто, если вы сделаете это простым. Твоя работа - идти спасать какого-то мудака, который не может знать, на кого ты работаешь. Если кто-нибудь встанет у вас на пути, вы можете с готовностью его поколотить. Мы хотим, чтобы ты вернулся максимум через семьдесят два часа.”
  
  Корт серьезно кивнул. “Вас понял, первый. Я сделаю так, чтобы это произошло ”.
  40
  
  Сегодняшний день
  
  Джордан Мэйс стоял в кабинете своего начальника и инструктировал директора Национальной секретной службы с каменным лицом о стрельбе в круглосуточном магазине рано утром в центре Вашингтона, округ Колумбия. Убийцей явно был Джентри; ни у кого не было никаких сомнений. Из описания событий Денни показалось, что Джентри только что случайно наткнулся на вооруженное ограбление, а затем сделал единственное, что он умел делать, а именно застрелил всех, кто угрожал.
  
  Кармайклу не нужно было смотреть видео. Он знал возможности своего бывшего оператора. Человек калибра Джентри против неподготовленных бандитов был так же надежен, как нож, разрезающий масло.
  
  Когда Мэйс закончил перестрелку в "Изи Маркет", Кармайкл спросил: “Что нам известно о его побеге?”
  
  Мэйс сказал: “Аналитики, следящие за дорожными камерами, отследили "Форд Эскорт" вдали от места происшествия. Потерял его, когда проезжал мимо района, где камеры были выведены из строя для ремонта, но сегодня утром они нашли машину на стоянке в Университете Говарда.”
  
  “Засняли ли камеры кого-нибудь, кто пешком покидал район, где они нашли машину?”
  
  “Отрицательный”.
  
  “Черт возьми”. Как только Денни понял, что события предыдущего вечера не приведут к неминуемому захвату Джентри, он переключился на fallout. “Как об этом сообщают СМИ?”
  
  “Местная полиция проделала хорошую работу по его блокировке. Вы можете ожидать, что они подавят любое повествование о "добром самаритянине с пистолетом", поскольку это произошло в Вашингтоне, все пистолеты одинаково плохи для них, и, следовательно, все стрелки одинаково плохи. До тех пор, пока видео не выйдет, об этом, вероятно, будут сообщать как о насилии банды против банды ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни.
  
  “Есть одна проблема. Репортер из ”Post" опубликовал статью об этом."
  
  “Кэтрин Кинг?”
  
  “Не король. Эндрю Шоул.”
  
  Кармайкл сказал: “Он хочет связать это с другими?”
  
  “Он разместил статью в Интернете сорок пять минут назад. Он связывает это убийство со стрельбой на улице Брендивайн, но не упоминает Бэббита. Я думаю, что с этим мы могли бы увернуться от пули ”.
  
  “Вовсе нет. Кэтрин Кинг что-то готовит. Она, вероятно, повсюду копается, берет интервью у бывших сотрудников разведки, пытаясь получить какое-то представление о том, кто здесь, в городе, так заинтересовал нас ”.
  
  Мэйс сказал: “Мы можем сыграть это двумя способами. Мы можем попытаться успокоить ее, сказав, что все хорошо, или мы можем ...
  
  Кармайкл прервал: “Или мы можем рассказать ей историю, в которой достаточно элементов правды, чтобы Джентри знала, что она получает информацию об охоте. Если мы сделаем это, я думаю, есть неплохой шанс, что Джентри попытается установить с ней контакт. Мы используем ее как приманку, направляем на нее команду, а затем уничтожаем Джентри, когда он начинает свою игру. ”
  
  Прежде чем они смогли продолжить, по внутренней связи раздался взволнованный голос секретарши Кармайкла. “Сэр, директор Хэнли здесь, и он —”
  
  Дверь Кармайкла распахнулась, и крупная фигура Мэтта Хэнли вошла в офис, как бегущий назад, устремляющийся к конечной зоне. Он прошел мимо Мэйса, не удостоив его взглядом, и смерил Кармайкла взглядом, когда тот приблизился.
  
  Кармайкл зевнул. Он опустил взгляд на бумаги перед ним, а не на вторжение. “Если ты здесь не для того, чтобы предложить наземные подразделения для операции "Нарушитель", у меня действительно нет на тебя времени сегодня, Мэтт”.
  
  Хэнли опустился на стул перед столом Кармайкла. “Вы никогда, никогда не догадаетесь, кто появился в ногах моей кровати прошлой ночью”.
  
  Кармайкл снял очки для чтения и поднял глаза.
  
  Из-за спины Хэнли Мэйс сказал: “Чушь собачья! Невозможно! За вами следили несколько команд.”
  
  “Джентри прошел мимо них. Даже рассказал мне, где они были и какие прицелы были у них на винтовках.”
  
  Кармайкл перебросил бумаги, которые держал в руке, через стол. Еще одна упущенная возможность. “Чего он хотел?”
  
  “То же, что и с Трэверсом. Он ищет ответы. Придворный Джентри - грустный, потерянный парень, который просто ищет кого-нибудь, кто сказал бы ему, что он сделал не так. ЦРУ было его семьей, и он хочет знать, почему его семья его больше не любит. ” Хэнли добавил: “И у него достаточно навыков, чтобы убить сотню человек, чтобы отомстить, если до этого дойдет”.
  
  “Что ты ему сказал?”
  
  “Я сказал ему, что ты хочешь его смерти за то, что он облажался с ”ВЗРЫВОМ в СПИНЕ"".
  
  “И это все?”
  
  “Это все, что я, блядь, знаю, не так ли, Денни?”
  
  “Ты рассказала ему об Олхаузере?”
  
  Хэнли не колебался. “Ни слова”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Хэнли ничего не сказал.
  
  Кармайкл зарычал. “Ты лжешь. Черт возьми, Мэтт! На чьей ты стороне?”
  
  “Когда обученный убийца находится в моей спальне с пистолетом у моих яиц, я твердо на стороне своих яиц”.
  
  Кармайкл смерил его взглядом. Он медленно повернулся к Мэйсу. “У нас есть кто-нибудь, кто смотрит Олхаузера?”
  
  “Теперь он частное лицо”.
  
  “Мне наплевать. Приставьте к нему охрану по контракту. Держите их на расстоянии, но достаточно близко, чтобы сообщить о контакте, если появится нарушитель. Кармайкл снова посмотрел на Хэнли. “Джентри лжет. Он знает, что он сделал.”
  
  Хэнли покачал головой. Свирепый взгляд в его глазах. “Очевидно, что он этого не делает. Он просто хочет, чтобы это закончилось ”.
  
  Кармайкл фыркнул. “Он может покончить с этим, выстрелив себе в гребаный рот”.
  
  Хэнли встал со стула. “Из нашей вчерашней дискуссии я понял, что он не согласился бы на ваши условия капитуляции”.
  
  “Как бы то ни было, мы доберемся до него, рано или поздно. На данный момент он убил полдюжины человек здесь, в США.”
  
  Хэнли долго смотрел на Денни. Затем сказал: “И он только начинает”.
  
  Директор Отдела специальных мероприятий повернулся спиной к директору Национальной секретной службы и направился к выходу из офиса, подталкиваемый Джорданом Мэйсом, когда он это делал.
  
  —
  
  солнце, льющееся через маленькое окно в подвальную комнату Корта, создавало узкий луч яркого света, который освещал его черную рану. Корт мгновение смотрел на это, тыкал в это пальцем и, наконец, решил, что, хотя это выглядело отвратительно, это выглядело не более отвратительно, чем накануне.
  
  Было вскоре после десяти утра, Корт проснулся всего на несколько минут, но уже пил растворимый кофе, пока готовил перевязочный материал. Через его правое плечо, когда он сидел на кровати, телевизор транслировал утренний выпуск новостей CNN. Корт использовал его в основном для прослушивания; он лишь раз или два оглянулся, чтобы посмотреть последние действия в Сирии между Исламским государством и сирийским правительством. Корт не очень интересовался политикой или международной дипломатией, и в большинстве случаев он не был фанатом войны, но в этой войне он мог остаться в стороне, потому что он страстно хотел, чтобы обе стороны в конфликте — как деспотический режим, так и нигилистические джихадисты — убили друг друга.
  
  Новость пошла на рекламу. Он прослушал только половину, когда ведущий CNN вернулся в эфир.
  
  “С возвращением. От продолжающегося насилия в Сирии мы собираемся перейти к шокирующему проявлению насилия у себя дома. Два дня назад дерзкое убийство бизнесмена из Вашингтона, округ Колумбия, связанного с разведывательным сообществом, заставило многих задуматься, не разгуливает ли убийца на свободе в столице страны.
  
  “Сегодня утром к нам из Майами присоединился бывший директор ФБР по борьбе с терроризмом и корреспондент CNN Грег Майкельсон, а из Вашингтона - бывший глава совета ЦРУ и корреспондент CNN Максвелл Олхаузер. Грег, я начну с тебя.”
  
  Корт развернулся к телевизору и уронил свою повязку на пол. Он прокатился по маленькой комнате.
  
  Загорелый мужчина с седыми волосами сурово смотрел в камеру на разделенном экране с ведущим. Ведущий сказал: “Грег, две ночи назад убийство руководителя службы частной безопасности Вашингтона Лиланда Бэббита напугало многих на кольцевой автомагистрали. Что сообщают вам ваши источники относительно того, кто может быть ответственен?”
  
  Корт теперь игнорировал его рану. Он просто сидел и ждал, когда говорящая голова, бывший сотрудник ФБР, закончит разглагольствовать о сводке всех пунктов для злобного убийцы и вероятности того, что наемный убийца либо уже где-то дома, на Ближнем Востоке, либо прячется в крысиной норе в городе, ожидая, пока побережье очистится.
  
  Джентри пил кофе и смотрел телевизор, гадая, что сделало этого бывшего сотрудника ФБР таким дерьмовым экспертом по ремеслу наемных убийц.
  
  Экран переключился на плотного мужчину с круглым лицом, темными волосами и красным галстуком-бабочкой. Под его изображением была подпись Максвелл Р. Олхаузер, бывший глава юридического совета ЦРУ.
  
  “Итак, Макс, ты работал в ЦРУ, так что ты знаешь, какая опасная работа - шпионская. Но обычно здесь, дома, не так опасно, не так ли?”
  
  “Дон, ты прав насчет этого. То, что мы видели в Мэриленде две ночи назад, не было случайным актом насилия.”
  
  “Сукин сын”, - сказал Корт. Человек на телевидении был частью небольшой группы людей, которые санкционировали его убийство. И теперь он сидел здесь, большой, гордый и знаменитый, счастливый, как моллюск, от того, что рассказал миру о ЦРУ.
  
  Из текста на экране Корт понял, что Олхаузер теперь бывший сотрудник Агентства. Он потянулся к своему ноутбуку, который лежал на кровати рядом, и набрал имя мужчины в Google. Через несколько секунд он обнаружил, что Максвелл Рид Олхаузер теперь работает частным адвокатом здесь, в округе Колумбия, с офисом на Кей-стрит. Там была ссылка на его аккаунт в Twitter, и Корт нажал на нее. В последнем твите Олхаузера сообщалось, что он должен появиться на телеканалах Fox и CNN этим утром в Вашингтоне, а затем он с нетерпением ждал возможности отведать устриц на обед в Old Ebbitt Grill со своим хорошим другом из колледжа.
  
  Что ж, это полезно, подумал Корт.
  
  Он ввел ресторан в Google и вывел к нему карту. Он нашел его рядом с Белым домом, в нескольких минутах ходьбы от офиса Олхаузера на К. Кроме того, адвокат любезно добавил ссылку на аккаунт в Твиттере, на котором было указано, с кем он встречался за ланчем, чтобы суд мог изучить этого человека и оценить его потенциальную угрозу.
  
  Через девяносто секунд после того, как Корт впервые увидел Макса Олхаузера в новостях, он знал более чем достаточно, чтобы найти и обезвредить свою жертву. Он оторвал взгляд от своего ноутбука с озадаченным выражением на лице. За свою карьеру Корт часто месяцами охотился на одну цель, прежде чем установить его местонахождение, и редко ему удавалось узнать точное место, которое посетит одна из его целей в течение нескольких дней или даже недель после начала охоты. То, что Олхаузер был так любезен, обнародовав список дел на свой день, почти заставило Корта задуматься, не заманивают ли его в ловушку. Но еще через десять минут в Твиттере он увидел, что у пятидесятипятилетнего адвоката огромный профиль в социальных сетях, и, насколько Джентри проверил, мужчина рассказывал тем, кто следил за ним в Твиттере, о многих своих самых обыденных повседневных действиях.
  
  Корт проверил время по телевизору. Было сразу после десяти утра, так что он знал, что ему нужно двигаться, если он хотел иметь хоть какой-то шанс увидеть свою новую цель к часу. Ресторан находился всего в нескольких минутах езды на метро, но Корт не мог поехать туда напрямую.
  
  Во-первых, ему нужно было пройтись по магазинам.
  41
  
  Макс Олхаузер проглотил остатки своего третьего мартини и потребовал счет, несмотря на искренние попытки француза через стол остановить его. С расстояния всего в несколько столиков казалось, что гость Олхаузера борется за чек, но ничто не могло быть дальше от истины. Нет, дело было не в том, что француз хотел заплатить. Скорее, дело было в том, что француз пока не хотел бросать пить.
  
  Мужчина, сидевший за столиком напротив Олхаузера, был румяным бывшим дипломатом из Парижа, приехавшим на этой неделе в округ Колумбия на конференцию в Шорхеме по ядерному разоружению. Эти двое вместе учились в школе-интернате в Швейцарии, еще в конце семидесятых, когда они были бунтарскими подростками богатых родителей; теперь они оба были бывшими правительственными служащими, прожившими последние десятилетие или два своей трудовой жизни, загребая большие деньги, наживаясь на доступе, который они получили, зарабатывая орешки, работая на должностях федерального правительства.
  
  Из двух мужчин Макс был, безусловно, самым успешным. В конце концов, он был адвокатом — он мог бы зарабатывать на банковском деле, не проработав двадцать с чем-то лет в ЦРУ, — но с таким привлекательным резюме у него появились одни из крупнейших международных корпоративных клиентов в США. Он проводил свои дни, либо подавая иски от имени своих клиентов, либо лоббируя интересы своих клиентов, в зависимости от выбранной корпоративной юридической стратегии.
  
  У француза и самого все было в порядке, но он был чиновником министерства иностранных дел и послом в Канаде, так что теперь он в основном входил в советы директоров корпораций и выступал в университетах. Гонорар его спикера был большими деньгами, если не сравнивать его с тем, что Олхаузер загребал каждый день, когда обедал с конгрессменом из Комитета Палаты представителей по иностранным делам и предлагал международный договор, выгодный одному из его клиентов.
  
  Было уже четверть третьего пополудни; Олхаузер и его гость съели две дюжины свежайших устриц Copps Island от Old Ebbitt Grill и две порции телячьей печени, запеченной на сковороде, а также мартини до, во время и после ужина. Француз мог с большим отрывом перепить американца, но так было с тех пор, как они были шестнадцатилетними подростками, тайком выбирающимися из своего общежития, чтобы выпить пива за конюшнями в их школе-интернате в Монтре. Уже тогда француз был известен телосложением водяного буйвола, а Макс Олхаузер был известен как умный ботаник, который любил носить красные галстуки-бабочки.
  
  Многое изменилось в их жизни за прошедшие с тех пор сорок лет, но некоторые вещи остались незатронутыми временем.
  
  Макс оплатил счет, но только после того, как француз заказал еще один бокал для себя, планируя отнести его в бар. Американец остался бы самим собой, но ему нужно было вернуться в офис. После череды прощаний и до свиданий Олхаузер встал, едва пошатываясь, и пожал руку своему старому другу. Затем он направился к выходу, взяв свое пальто у официантки и подмигнув при этом.
  
  —
  
  Хорошо одетый бизнесмен, сидевший за стойкой бара, заплатил за пиво, наполнил второй стакан наполовину и направился к двери, всего на несколько секунд отстав от темноволосого мужчины в красном галстуке-бабочке. Бизнесмен забрал у хозяйки свой плащ и зонтик, а затем вышел в послеполуденную серость, надев солнцезащитные очки, потому что увидел, что еще несколько человек надели такие же, и раскрыл свой зонтик, потому что этого требовал туманный день.
  
  Пешеходное движение в тот момент было чрезвычайно интенсивным; в Округе бизнесмены и государственные служащие обычно отправлялись на ланч около часа дня, так что теперь огромные толпы мужчин и женщин в рабочей одежде расходились во всех направлениях, возвращаясь в свои офисы. Белый дом находился всего в квартале к западу, и только в соседнем административном здании Эйзенхауэра размещались сотни государственных служащих.
  
  Бизнесмен повернул направо, в том же направлении, что и Макс Олхаузер, и зашагал на север.
  
  Придворный Джентри наслаждался временем, потягивая разливное пиво в хорошем ресторане, но теперь он вернулся на улицу, где чувствовал себя более комфортно. Он переложил зонтик из левой руки в правую и стал пробираться сквозь толпу. По пути он время от времени поглядывал в сторону пятидесятипятилетнего адвоката, но не смотрел на него. Существовал некоторый риск, что он мог потерять свою цель в колышущейся массе хорошо одетого человечества здесь, на тротуаре, но Корт знал, что его основное внимание должно быть сосредоточено на четырех мужчинах на улице, которые не совсем принадлежали ему.
  
  Он заметил их в первые пять шагов от двери старого Эббитта. На улице было, вероятно, человек 250 в поле зрения, но четверо парней за считанные секунды проявили себя как хвост за Олхаузером.
  
  Они делали большинство вещей правильно, и в этом была их проблема. Корт лучше, чем кто-либо другой, знал, как вести слежку, поэтому он просто позволил своим глазам переместиться туда, где, согласно его обучению, он должен был бы расположиться, если бы следил за Олхаузером, и там он увидел первую пару мужчин. Они находились примерно в 150 футах от своей цели, и их одежда была более грубой, чем у окружающих их офисных работников. Суд определил, что им за тридцать — наилучший возраст для такого рода работ.
  
  Несколько мгновений спустя он увидел их партнеров по команде тегов. Им тоже было за тридцать, и, как и другому дуэту, эти парни носили удобную обувь и плащи от REI, а не Nordstrom или Brooks Brothers, как большинство присутствующих здесь. Они шли позади Олхаузера, по той же стороне улицы, чуть впереди Корта, примерно на пятьдесят футов. Они не смотрели в упор на адвоката, как другая пара; вместо этого они вертели головами, сканируя толпу вокруг них.
  
  Корт знал, что они искали его, но он знал, что они никогда его не найдут.
  
  Костюм Корта, его очки, его зонтик и неясные очертания его тела, просвечивающие сквозь черный плащ, помогли замаскировать его, но это было не самое главное. Нет, Корт шел целенаправленно, как будто он был парнем, возвращающимся на работу, как и большинство остальных здесь; как будто он принадлежал этому тротуару, и он не делал ничего темного или неправильного.
  
  Четверо наблюдателей могли искать в этой толпе все, что хотели. До тех пор, пока суд не предпримет реальных действий против Макса Олхаузера, они никогда его не заметят.
  
  Суд быстро решил, что эти четверо мужчин не принадлежали к "Дельте", или как там, черт возьми, теперь называется подразделение специального назначения JSOC при армии. Дельта была хитрее и умнее этих четверых. И эти парни, черт возьми, точно не были SAD Ground Branch. Хэнли сказал, что СЭД не участвовал в охоте на него, и хотя Корт не знал наверняка, было ли это правдой, он знал, что СЭД, работающие по пятам, не стали бы этого делать, надевая под плащами рубашки в елочку 5.11. Это был хороший бренд, достаточно малозаметный, чтобы одурачить гражданских, но Корт знал, что опытный оператор может идентифицировать производителя и стиль, и он будет знать, что владелец снаряжения будет участвовать в той же игре, что и он сам.
  
  Суд постановил, что эти парни были подрядчиками, без сомнения, работающими на ЦРУ, без сомнения, участвовавшими в охоте на нарушителей и, без сомнения, вооруженными. Но они сами не стали бы стрелками, предположил Корт. Вместо этого их пригласили следить за Олхаузером, чтобы использовать его как приманку. Поблизости должны быть стрелки, готовые нанести удар, если эта команда заметит свою цель.
  
  Корт сделал глубокий вдох, чтобы сосредоточиться, затем он ускорил темп и начал приближаться к своей цели.
  
  Он подошел к первому крупному перекрестку с тех пор, как начал слежку на Олхаузер, и здесь, продолжая идти, он ловко повернул голову вправо, одновременно поворачивая зонт под левым углом, который закрывал его лицо от дорожной камеры, направленной на восток. Когда он дошел до конца улицы, он быстро повернул голову налево и немного повернул зонтик вправо, чтобы прикрыться от камеры, ведущей на северный переулок. Ему пришлось бы делать это на протяжении всей прогулки, и все это время сохранять невозмутимый язык тела и не спускать глаз с хвоста Олхаузера.
  
  Корт продолжал приближаться к своей цели. Теперь он шагал в ногу с двумя женщинами, возвращавшимися после обеда на свою работу, и он накрыл одну из них своим зонтиком так, что она даже не заметила. Делая это, он прошел мимо двух подписчиков, выглядя так, как будто он был с двумя женщинами-офисными работниками. Люди в куртках REI смотрели прямо сквозь него, как он и знал, что они будут. Когда они повернулись, чтобы проверить свою шестерку, Корт отошел от женщин и умело взмахнул клинком, чтобы прорваться сквозь плотную группу прогуливающихся бизнесменов, и через несколько секунд он скрылся из виду для подрядчиков ЦРУ.
  
  —
  
  Офис Охлхаузера находился на углу 12-й улицы и улицы К, но из-за того, что сигналы пешеходного перехода не соответствовали его кратчайшему маршруту, Макс прошел на восток по G до 12-й улицы, прежде чем повернуть на север. Он как раз собирался пройти мимо входа на станцию метро "Центр", когда мужчина в костюме и плаще, шедший рядом с ним, слегка толкнул его в левый бок. Это толкнуло его ближе к эскалаторам, спускающимся в метро.
  
  Олхаузер почувствовал легкую, но безошибочно узнаваемую боль в бедре, когда шел, и быстро взглянул на мужчину, который все еще стоял с ним почти плечом к плечу.
  
  “Берегись”, - прорычал Олхаузер.
  
  Мужчина толкнул его плечом вперед, но он продолжал идти широким шагом и даже не посмотрел в его сторону. Гладко выбритый мужчина тихо сказал: “Привет, Макс. В моей правой руке нож с семидюймовым лезвием. Продолжай двигаться тихо, или я вгоню его тебе в спину и в легкое ”.
  
  Глаза Олхаузера расширились, и он инстинктивно замедлил шаг, но человек в плаще продолжал двигаться, подталкивая его вперед сквозь обеденную толпу еще одним толчком плеча. Олхаузер снова начал ходить, подчиняясь, даже если он еще не понимал, и он посмотрел вниз на правую руку мужчины. Он был в основном скрыт манжетой его плаща, но блеск стали высовывался всего на дюйм между согнутыми пальцами мужчины.
  
  Олхаузер тихо сказал: “Что ... чего ты хочешь?”
  
  “Я просто хочу поговорить. Продолжайте смотреть прямо перед собой. Не в меня.”
  
  “Кто ты?” Собственный голос Макса понизился на несколько децибел, чтобы соответствовать голосу человека, говорившего с ним.
  
  Человек в плаще слегка улыбнулся. Он казался на удивление спокойным, что касалось Макса, особенно учитывая, что этот человек, по-видимому, участвовал в какой-то вооруженной конфронтации средь бела дня. Человек в плаще сказал: “Завтра утром ты будешь самой большой говорящей головой во всех новостных шоу, и на этот раз тебе действительно будет о чем поговорить”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Ты умный парень, Макс. Ты разберешься в этом ”.
  
  Олхаузер вышел на мгновение, все еще находясь в центре толпы, все еще с человеком в плаще менее чем в футе от него. После хриплого вздоха он сказал: “Нарушитель?”
  
  “Продолжай двигаться. За тобой следят четверо мужчин. Если они меня увидят, мне крышка, а значит, и тебе крышка, потому что я выпотрошу тебя, как жирную рыбу. Понял?”
  
  “Пожалуйста. Я хочу, чтобы ты понял, я не имел никакого отношения к ...
  
  “Не сейчас, Макс. Мы собираемся спуститься на эскалаторе в метро. Ты идешь первым, я сразу за тобой.”
  
  Макс Олхаузер сделал, как ему сказали, свернув с тротуара и направляясь к одному из входов на станцию Metro Center. Двое мужчин вместе спустились на эскалаторе вниз.
  
  —
  
  Командир подразделенияJSOC Дакота управлял черным Suburban, в то время как его товарищ по команде с позывным Харли сидел на переднем пассажирском сиденье, склонившись над ноутбуком, отображающим навигационную информацию, а также постоянный набор изображений улиц вокруг них.
  
  Команда JSOC из двенадцати человек сегодня была разделена на команды из двух человек. Две пары, которые провели вечер, наблюдая за домом Хэнли, отсыпались после своей долгой ночной смены, в результате которой остались четыре команды по два человека, каждая на своем автомобиле, каждая в своем секторе округа.
  
  Джордан Мэйс позвонил Дакоте двумя часами ранее и попросил его направить одну из команд поближе к офису Макса Олхаузера и занять позицию по соседству. Мэйс не хотел, чтобы кто-то действительно следил за бывшим прокурором ЦРУ. Глава ячейки специального назначения JSOC немедленно отправился в район Олхаузера вместе с товарищем по команде. Это был вызов с низкой вероятностью, потому что никто не ожидал, что Джентри будет просто праздно бродить по улицам за пределами офиса Олхаузера, но пока Сюзанна Брюер и ее люди в TOC не получили лучшей зацепки, Дакота решил, что он может также попробовать.
  
  Тысячи людей ходили пешком и ехали по центру округа Колумбия недалеко от Белого дома, так что хорошо, что Дакоте и Харли не пришлось использовать свои собственные глазные яблоки, чтобы выследить цель. Вместо этого они установили ультрасовременную цифровую камеру на передней решетке GMC Yukon XL, и камера сканировала всю улицу по дуге в 120 градусов, собирая все данные распознавания лиц, которые она могла получить от прохожих, и передавая их в компьютер.
  
  В то время как Дакота ездила по пересеченной местности в радиусе трех кварталов от офиса Олхаузера, работа Харли заключалась в том, чтобы сидеть на пассажирском сиденье и следить за ноутбуком. Каждую секунду новые лица анализировались программным обеспечением, когда компьютер прочесывал улицы.
  
  Это была хорошая технология, о которой заботились трудолюбивые и хорошо обученные люди, но даже при том, что они работали над этим в течение получаса, они оказались пустыми. У них не было ни одного попадания — даже ложной тревоги.
  
  Дакота был разочарован, но он был предан поискам, поэтому продолжил патрулирование. Он планировал повернуть направо на следующем перекрестке, а затем вернуться в направлении центра своей зоны наблюдения. Дакота и Харли оба предположили, что Олхаузер сидит в своем офисе в центре их поисковой схемы, и они понятия не имели, что вместо этого он шел по улице прямо перед ними, когда они направлялись на запад по G, приближаясь к пересечению 12-й улицы с северо-западной.
  
  Харли едва произнес слово за последние пятнадцать минут, но он громко позвал как раз в тот момент, когда Дакота щелкнул рычагом указателя поворота.
  
  “Есть попадание, босс!”
  
  Дакота выключил сигнал, удивленно посмотрев на своего партнера. “Где?”
  
  “Подожди один”. Харли отвел взгляд от экрана и уставился в лобовое стекло. Через несколько секунд, чтобы сориентироваться, найти соответствие между застывшей картинкой на мониторе, показывающей изображение Нарушителя, выделенное красным квадратом, и реальным миром снаружи, он указал на эскалаторы впереди справа от него. Они спустились в метро. “Прямо там”.
  
  “Я его не вижу”.
  
  Харли снова проверил изображение. Работающий цифровой таймер в правом верхнем углу программы сообщал ему, как давно было сделано изображение. Это только что достигло десятисекундной отметки. На картинке Нарушитель ступал на эскалатор. Харли сказал: “Он спустился в метро”.
  
  “Черт!” Дакота закричал, затем схватил рацию на центральной консоли между двумя мужчинами. “Все элементы, Дакота. Цель достигнута! Он направляется к станции метро на Центральной площади. Приготовься ”. Он проехал на "Юконе" через перекресток и влетел на парковочное место, оставленное за секунду до этого седаном Audi. Снова взглянув на Харли, он спросил: “Во что он одет?”
  
  “Черный плащ. В его руке зонтик.” Харли внимательнее присмотрелся к изображению перед ним. “О, черт! Он с тем парнем из агентства, Олхаузером!”
  
  “Ты уверен?”
  
  Харли могла видеть правую сторону лиц обоих мужчин на изображении, потому что они двигались перпендикулярно камере. “Толстый чувак с красным галстуком-бабочкой прямо перед ним на эскалаторе. Выглядит напуганным до усрачки. Джентри находится на расстоянии контакта с Олхаузером. У него в руке может быть оружие.”
  
  Дакота снова заговорила в рацию. “Сверьтесь со своими картами метро и GPS-навигаторами и проложите маршрут до ближайших станций. Имейте в виду. У объекта один заложник.”
  
  Дакота знал, что у него недостаточно людей для ведения постоянного наблюдения в метро, поэтому он нажал кнопку на своем наушнике Bluetooth. Секундой позже он передал всю информацию, касающуюся распознавания лиц, Джордану Мэйсу. Он ожидал, что это даст ему больше тел для помощи в его охоте; либо подрядчиков ЦРУ, либо обычную полицию Округа Колумбия, которых ЦРУ могло бы просто попросить присматривать за человеком, подходящим под описание Корта.
  
  И его звонок действительно вызвал эти силы, потому что Мэйс немедленно передал свою информацию Сюзанне Брюер в оглавлении "Нарушитель", но Дакота никак не могла знать, что Денни Кармайкл также получит известие о наблюдении в течение нескольких минут. Денни немедленно связался с главой саудовской разведки Мурквином аль-Казазом. Через несколько минут другая сила спустилась бы на близлежащий район и начала бы собственную охоту, и если бы Дакота только знал, к какой трагедии это приведет, он, без сомнения, оставил бы сообщение о том, что Нарушитель был замечен, при себе.
  42
  
  Eдаже несмотря на то, что у него было меньше трех часов на подготовку, Джентри хорошо спланировал эту операцию против Макса Олхаузера, вплоть до покупки двух смарт-карт Metro, одной для себя, а другой для своего заложника. Он вложил карточку в руку пожилого мужчины, и они вместе прошли через турникеты. В нескольких футах от нас стояла пара сотрудников транспортной полиции метро, женщина-офицер держала на поводке бельгийскую малинуа, которая выглядела лишь немного менее скучающей, чем ее проводник.
  
  Двое мужчин молча ждали на платформе, стоя плечом к плечу, согласно инструкциям Джентри. Дыхание Макса было затрудненным, на лбу выступил пот, но Корт просто стоял там, его лицо было безмятежным, а глаза спокойно осматривали местность вокруг, не метаясь взад-вперед.
  
  Они сели на поезд Красной линии, направлявшийся к северо-западной окраине района метро, но это было только потому, что это был первый поезд, прибывший на платформу. Корт хотел допросить Макса на борту метро, думая, что так последователям будет сложнее догнать его. Конечно, он знал, что на каждой остановке ему придется разглядывать новую толпу, и вполне возможно, что четверо подрядчиков ЦРУ на уровне улицы связались по рации с другими подразделениями с инструкциями быть готовыми на каждой остановке, но, превратив себя в движущуюся мишень в переходной зоне с исправной связью, Корт был вполне уверен, что выиграл себе по крайней мере десять или пятнадцать минут, за которые он мог бы избавить Олхаузера из разведки от опасности.
  
  Корт подвел Олхаузера к заднему ряду вагона, который был заполнен всего на четверть, и, когда поезд тронулся, Корт сел спиной к стене и толкнул Олхаузера на сиденье, где тот был лицом к Корту и спиной к вагону.
  
  Корт по-прежнему сохранял атмосферу спокойствия, а Олхаузер оставался окаменевшим.
  
  Корт сказал: “Расслабься, Макс. Мы с тобой собираемся поболтать несколько минут. Если ты не будешь визжать, как сука, и если ты не попытаешься сбежать, я не причиню тебе вреда ”.
  
  Олхаузер кивнул. Он не верил. Но он кивнул.
  
  Корт продолжал смотреть за правое плечо Олхаузера и вдоль всей машины. Он сунул нож обратно в ножны, во внутренний карман брюк, и сжал пистолет за поясом на правом бедре, защищенный от взглядов других пассажиров своим телом. Он сказал: “Перво-наперво: я не убивал Лиланда Бэббита. Я был там. Я планировал допросить его, но я не стрелял в него.”
  
  Олхаузер еще раз покорно кивнул, что показалось Корту человеком, отчаянно пытающимся оттянуть несколько мгновений, пока он не придумает, что сказать, чтобы выбраться из этой ситуации.
  
  Корт сказал: “Я вижу, вы мне не верите. Если я отпущу тебя сегодня, это поможет убедить тебя, что я не курил ”Бэббит"?"
  
  Корт увидел намек на оптимизм на его лице. Затем Олхаузер убежденно кивнул.
  
  Корт сказал: “Круто. Теперь следующий пункт повестки дня. Стрелять на месте. Ты рассказываешь мне правду, и ты живешь. Ты вешаешь мне лапшу на уши, и ты умрешь. Что такого сказал тебе Денни, что заставило тебя подписать срочный заказ?”
  
  Олхаузер несколько секунд смотрел вниз, на пол вагона.
  
  Корт легонько пнул его ногой. “Поговори. Не думай. Поговорим”.
  
  “Денни сказал, что ты убил не того человека во время операции в Италии. Вы сделали это намеренно, в нарушение четких и безошибочных приказов.”
  
  Корт никак не отреагировал на это; он просто продолжал осматривать машину. Пару дней назад, услышав эту ложь от Трэверса, он был ошеломлен, но теперь он ожидал этого. Он просто ответил: “Неправда. Денни хочет, чтобы меня уволили из-за того, что я знаю об AAP. ”
  
  Корт снова взглянул на Олхаузера и увидел, как тот нахмурил брови. На его лице замешательство. Олхаузер продолжал смотреть в пол.
  
  Корт сказал: “Это старая программа, в которой я когда-то участвовал. Называется ”Автономный актив" — "
  
  Олхаузер поднял глаза и перебил его. “Я знаю, что такое AAP. Черт возьми, я подготовил заключение, которое санкционировало программу.”
  
  “Что?” Суд сказал. “Ты выглядел удивленным, когда я упомянул AAP. Почему?”
  
  “Я был только удивлен, что ты думаешь, что стрельба на месте против тебя имеет какое-то отношение к этой программе. С какой стати Денни стал бы называть тебя за твою старую работу?”
  
  “Я не знаю почему. Все, что я знаю, это то, что все остальные операторы из AAP мертвы. ”
  
  “Это правда?”
  
  “Да. Я последний. Денни должен заставить меня замолчать. Чтобы устранить компромисс.”
  
  Макс потер лицо. Его глаза под очками. Нервное притворство. “Послушай, Нарушитель, мне неприятно тебя огорчать, но в твоей теории нет ни капли смысла”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  Еще один удар по лицу. Кожа на его толстых щеках покраснела. “Потому что AAP все еще запущен. Под другим именем. Я имею в виду ... я ушел из Агентства всего два года назад, и когда я уходил, все шло хорошо ”.
  
  Корт откинулся на спинку стула. Поезд остановился на северном вокзале Фаррагут. Несколько человек поладили. Корт бегло просмотрел их, но его разум был сосредоточен на утверждении Олхаузера. Когда он снова начал прокатываться, Корт сказал: “Я тебе не верю”.
  
  Макс пожал плечами. “Зачем мне лгать об этом?”
  
  “Но—”
  
  “ОТВЕТНЫЙ УДАР, нарушитель. Денни пришел ко мне из-за ”ОТВЕТНОГО УДАРА "."
  
  Корт яростно покачал головой. “Забудьте о ОТВЕТНОМ УДАРЕ, это всего лишь легенда, которую использует Денни. Я не сделал ничего плохого.”
  
  Макс вздохнул. “Я просто знаю, что мне сказали, и мне сказали, что ты взял деньги у сербов, чтобы убить не того человека”.
  
  Корт уставился на Макса. “Сербы”?
  
  “Это то, что сказал Денни”.
  
  “Тогда Денни - проклятый лжец. Когда я работал на правительство США, я никогда не брал ни цента ни у кого, кроме правительства США.”
  
  Олхаузер пожал плечами. “Я думаю, Денни - это тот человек, которого тебе нужно увидеть”.
  
  Челюсть Корта дрогнула. “Не волнуйся. Я буду встречаться с Денни.” Корт оторвал взгляд от других пассажиров в вагоне, как раз когда он начал замедлять ход перед следующей станцией, и он посмотрел на мужчину в красном галстуке-бабочке. У него создалось впечатление, что мужчина хотел что-то сказать, но сдерживался. “Что это?”
  
  “Вы говорите, что в " ОТВЕТНОМ УДАРЕ" вы сделали то, что считали правильным. Если это правда, то стрельба на месте не была оправдана. Но я сделал то, что считал правильным, когда подписал контракт на съемки с первого взгляда, поэтому ты похищаешь меня или ... или еще хуже. Это больше не оправдано ”.
  
  “Говорит как адвокат, столкнувшийся с вооруженным человеком”.
  
  Олхаузер покачал головой. “Может быть, ты убил не того парня. Возможно, подписав эту бумагу, я подписал смертный приговор не тому парню ”. Он пожал плечами. “Я искренне сожалею, если действовал, опираясь на неверную информацию, но я не действовал недобросовестно. Я сделал то, о чем меня просил Денни. Вот и все.”
  
  “Ты был резиновым штампом для Денни Кармайкла”.
  
  Макс наклонился вперед. “Ты чертовски прав, я был. И ты был наконечником копья Денни. Мы одинаковые, ты и я.”
  
  Корт только что переключил передачу. Он больше ничего не хотел слышать о Денни Кармайкле и операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Он сказал: “Это новая итерация программы автономных активов. Где это находится?”
  
  Олхаузер ответил немедленно. “Откуда мне это знать? Я уволен из Агентства, и даже когда я был в Агентстве, я не был оперативной частью. ”
  
  “Они его передвинули? Раньше это было в комплексе в Харви Пойнт.”
  
  “Я говорю тебе, нарушитель. Понятия не имею.”
  
  Поезд остановился на станции Дюпон Серкл. Корт боролся со своим гневом и разочарованием из-за того, что зашел в очередной тупик, и он быстро вышел. Он просто хотел вернуться в свою комнату, перегруппироваться и придумать какие-нибудь другие варианты.
  
  Он поднял Олхаузера на ноги, развернул его, затем подтолкнул к двери.
  
  Они вместе шли по станции, точно так же, как и десять минут назад, перед посадкой на поезд в метро-Центре. Корт наклонился к уху Макса и сказал: “Поднимись на эскалаторе в мезонин, затем направляйся к эскалатору на противоположную платформу. Садитесь на поезд обратно в свой офис. На этом мы закончили.” Макс кивнул, не оборачиваясь, и Корт еще раз наклонился ближе. “Как насчет этого? Ты не мертв. Тебе придется рассказать своим друзьям на CNN, что я не монстр, каким они меня выставляют ”. Корт немедленно начал отставать на несколько футов. Его план состоял в том, чтобы отделиться от Олхаузера здесь, в недрах переполненной станции, и подняться на уровень улицы, где, как он знал, он мог быстро раствориться в оживленном районе.
  
  Толпа сгустилась на уровне мезонина, на вершине эскалатора, и Корт отодвинулся еще дальше назад. Он скинул плащ, обнажив свой новый черный костюм, а затем снял пиджак и остался в рубашке с короткими рукавами. Он скомкал пальто в тугой комок, когда выходил из-за турникетов, чтобы покинуть станцию, и запихнул их оба в мусорный бак у подножия эскалатора высотой в пять этажей, который вел на Коннектикут-авеню.
  
  Но как только он поднялся на эскалатор, он увидел их. Двое полицейских из Вашингтонского метро спускаются по противоположному эскалатору. Они изучали лица, явно кого-то разыскивая.
  
  Теперь Корт смотрел вперед и выше него. Он едва мог разглядеть бледно-голубую форму еще двух полицейских на вершине эскалатора, четырьмя этажами выше.
  
  Он быстро повернулся и начал спускаться обратно по эскалатору, отталкивая направо других на лестнице в надежде прикрыть свое отступление. Как только он добрался до нижней ступеньки лестницы, он поспешил обратно по мезонину, планируя спуститься по одному из эскалаторов на уровень платформы. Отсюда он мог запрыгнуть на первую попавшуюся машину и уехать отсюда в любом направлении.
  
  Он вернулся через турникет и прошел несколько футов, но тут из толпы перед ним появился Макс Олхаузер вместе с четырьмя офицерами полиции метро округа Колумбия. Лица полицейских сначала не были зарегистрированы судом. Он только что увидел Макса, униформу, и начал отворачиваться, надеясь, что тот факт, что он снял куртку, сможет скрыть его от Олхаузера.
  
  Но надеяться на это было слишком сложно.
  
  “Вот! Это он!”
  
  Все четверо полицейских потянулись за оружием прямо посреди переполненного мезонина станции метро.
  
  Корт знал, что может убежать, хотя его шансы на побег были не особенно велики. Поблизости было по меньшей мере восемь полицейских, и все они, казалось, охотились за ним. У бега были бы большие шансы, хотя он, безусловно, выбирался из более сложных ситуаций, чем эта. Но, сказал себе Корт, если бы он попытался сбежать сейчас, был шанс, что один из этих полицейских откроет огонь, точно так же, как они сделали прошлой ночью, и не было никакого способа, чтобы они не попали в невинных людей здесь, на оживленной станции метро.
  
  Корт неохотно поднял руки. Конечно, они не стали бы хладнокровно стрелять в него с поднятыми руками, сказал он себе.
  
  Все четверо полицейских быстро подошли к нему, все еще держа оружие наготове, развернули его и повели к стене. Они раздвигали его ноги, толкали его, пока его руки не ударились высоко о стену.
  
  Двое мужчин начали обыскивать корт, в то время как двое других стояли там, все еще с пистолетами, направленными ему в затылок. Проходящие пассажиры остановились посмотреть, но только на мгновение. Это была тесная станция, и мезонин здесь был узким. Когда толпа отступила, люди, поднимающиеся по эскалаторам, начали продвигаться вперед, и это более или менее поддерживало движение.
  
  Копы не сказали ни слова, но Макс Олхаузер не затыкался. Он рассказал полиции о том, как его похитили, и о ноже, и о пистолете, и о том, что он работал на правительство, хотя и забыл упомянуть, на какое ведомство. Он рассказывал четверым мужчинам, снова и снова, полудюжиной разных способов, что Корт был кем-то вроде бывшего спецназовца, который теперь стал преступником, и он убил много людей, некоторые из них на этой неделе здесь, в этом районе. Суд задался вопросом, собирался ли крупный адвокат средних лет учащенно дышать во время своего пересказа событий последних пятнадцати минут.
  
  Копы, со своей стороны, казались странно молчаливыми и не впечатленными этой информацией, что расстроило Олхаузера. Они просто продолжили свои поиски. Корт почувствовал на себе несколько рук, когда его лицо было сильно прижато к стене. У него не было бумажника, только телефон, кредитная карточка с наличными, бумажный билет на метро и толстая пачка десяток и двадцаток. Когда копы закончили его обыскивать и установили это для себя, один из них спросил: “Удостоверение личности?”
  
  Корт оглянулся через плечо на мужчину. Впервые он обратил внимание на темноватую кожу мужчины. Он не был чернокожим; и латиноамериканцем тоже. Корт сказал: “Прошу прощения?”
  
  “Идентификация?” Он говорил с заметным акцентом, но Корт не смог определить его.
  
  “За копами" Олхаузер сказал: "Его зовут Джентри. Кортленд Джентри.”
  
  Пара полицейских посмотрели друг на друга, затем двое других надели наручники на своего пленника. Пока они пытались надеть наручники, Корт поворачивал голову взад-вперед, оглядываясь через оба плеча на четырех полицейских.
  
  Он быстро почувствовал, что его проблемы были еще серьезнее, чем он предполагал.
  
  Все полицейские во всем мире обучены взаимодействовать с подозреваемыми, используя тактику, называемую контактом и прикрытием. Один полицейский подходит к объекту на расстояние контакта, беседует с ним, затем обыскивает и надевает на него наручники, если принято соответствующее решение. Другой офицер остается достаточно далеко, чтобы обеспечить прикрытие, если дела у контактного лица пойдут плохо.
  
  Но эти копы, по-видимому, не прошли такой подготовки, как любой другой полицейский, с которым когда-либо имел дело суд. Все четверо были достаточно близко, чтобы коснуться Корта — двое из них касались его одновременно.
  
  Нет. Это было совсем не правильно. Эти засранцы вели себя не как копы.
  
  Они развернули Корта и повели его к ближайшему лифту, который поднимался с мезонина на уровень улицы. Корт знал, что это позволит им избежать столкновения с полицейскими с собакой у эскалаторов. Он не знал, были ли другие копы законными или нет, но к настоящему времени у него возникли серьезные подозрения, что эти четверо парней были иностранными агентами, потому что в дополнение к их плохому знанию полицейской работы, у всех у них был оливковый цвет лица, и они едва сказали слово.
  
  Это заставило Корта вспомнить ту ночь на эстакаде, когда большая группа людей в полицейской форме попыталась застрелить его без всякого предупреждения, и это почти удалось.
  
  Теперь Макс шел вместе с группой, как будто Корт был трофеем, с которым он еще не был готов расстаться, и он стоял там, пока Корт и его похитители ждали, когда лифт спустится с улицы. Макс вытащил свой телефон и попытался поймать сигнал здесь, но у него возникли проблемы с этим. Корт подозревал, что, как только он доберется до уровня улицы, Макс позвонит Кармайклу, или Мэйсу, или кому-то еще из руководства ЦРУ, чтобы сообщить им, что он лично прикончил Серого человека.
  
  "Сукин сын", вероятно, был бы на CNN в течение часа.
  
  Корт отвел взгляд от Олхаузера и посмотрел на ближайшего к нему человека в форме. На его бейджике было написано "Стерн", а номер значка - 99782. Суд сказал: “Офицер Стерн, какой номер вашего значка?”
  
  Офицер не колебался, и он не опустил взгляд на свой значок. Голосом с акцентом он произнес: “Девять, девять, семь, восемь, два”.
  
  Корт улыбнулся ему. “Ты, должно быть, не спал всю ночь, чтобы помнить это”.
  
  Стерн больше ничего не сказал.
  
  Дверь открылась, и копы втолкнули Корта внутрь, за ними последовали тихие люди в форме. Олхаузер начал входить сам, но один из полицейских поднял руку, не давая ему войти.
  
  Макс был сбит с толку. “Подожди. Я тоже хочу пойти. Ты должен быть осторожен с этим человеком. Как я уже сказал, он ...
  
  “Нет. Ты остаешься.”
  
  Олхаузер протянул руку, придерживая дверь лифта открытой. “Послушайте, офицер Стерн. Это деликатная ситуация. Мое бывшее агентство очень заинтересовано в этом человеке. Они будут посылать людей —”
  
  Позади Макса Олхаузера на мезонине появились трое офицеров транспортной полиции. Их униформа была однотонной темно-синей, в отличие от копов в лифте, которые носили светло-голубые туники и темно-синие брюки.
  
  Одна женщина-транзитный полицейский крикнула: “Что у вас, ребята, есть?” Двое других полицейских из транспортной полиции разогнали нескольких сбившихся с пути прохожих, зачистив территорию всего за несколько секунд.
  
  Макс Олхаузер, явно все еще боявшийся, что полицейские из метро округа Колумбия в лифте собираются скрыться со своим заключенным, поставил ногу на дверь, чтобы она не закрылась.
  
  Бросив взгляд на своих коллег, один из мужчин в форме метро округа Колумбия вышел из лифта и направился к транспортным полицейским. Когда он приблизился к ним, Корт услышал, как он говорит. В его голосе слышался акцент, но меньший, чем у человека со значком "Стерн".
  
  Он сказал: “Человек с пистолетом. Сейчас мы забираем его в участок. Все под контролем.”
  
  Олхаузер воспользовался возможностью, чтобы зайти в лифт. Двое полицейских стояли позади Джентри, держа его за руки, и еще один был справа от него, так что Макс встал слева от Джентри.
  
  Корт наклонился к нему и тихо заговорил ему на ухо. “Ты не хочешь быть здесь. Эти парни не копы.”
  
  Олхаузер ответил без шепота. “Не будь смешным. Вы спросили номер значка офицера, и он сказал вам.”
  
  Снаружи Транзитная полиция продолжила разговор с полицейским из метро округа Колумбия. Корт не мог слышать разговор, но он мог видеть выражение озадаченности на лице одного из мужчин, одетых в темно-синее.
  
  Максу он спросил: “Сколько времени тебе требуется, чтобы запомнить пятизначное число?”
  
  Другой транзитный полицейский стал подозрительным. Суд мог видеть, как он вскинул голову и оспорил что-то, сказанное полицейским из метро округа Колумбия.
  
  Олхаузер, также наблюдавший за обменом валюты на станции метро, сказал: “Если то, что он знает номер своего значка, ничего не доказывает, зачем вы вообще заставили его сообщить его вам?”
  
  Корт медленно повернул голову и отвел плечи назад, растягивая мышцы шеи и связанных рук. Он ответил, теперь уже не так мягко. “Потому что я хотел услышать его акцент, прежде чем убить его”.
  
  Олхаузер повернулся, чтобы посмотреть на Корта, и в тот же момент смуглый мужчина на антресолях, одетый в форму полиции округа Колумбия, потянулся к пистолету на поясе.
  43
  
  Транзитные копы с подозрением относились к человеку в форме полиции метро, но недостаточно подозрительно для их же блага. Они явно не думали, что он представляет для них угрозу, потому что все они не спешили доставать оружие.
  
  У Корта была самая быстрая реакция из всех, кто находился на станции метро. Прежде чем иностранный оператор, одетый в форму полиции Метро, успел хотя бы чиркнуть пистолетом по коже, Корт сильно ударил головой в нос одного из мужчин, стоящих прямо за ним, затем он развернулся и ткнул в кнопку “закрыть дверь” указательным пальцем правой руки в наручниках. Оказавшись лицом к лицу с тремя вооруженными мужчинами в лифте, он увидел, что мужчина в середине упал на пол после того, как получил затылком по лицу от Корта. Его руки закрывали нос и рот, и кровь капала сквозь пальцы.
  
  Краем глаза Корт увидел, как Макс Олхаузер сам упал на пол, а затем выполз из лифта, чтобы уйти от драки. Но как только он это сделал, на станции метро раздались гулкие выстрелы из пистолета.
  
  Корт поднял правую ногу, прижав колено к груди, а затем нанес жестокий передний удар ногой в лицо человеку у стены слева от него. Пуля попала мужчине в нос, и по его лицу потекла кровь, но он не упал на пол. Однако он выбыл из борьбы, по крайней мере на данный момент, поэтому Корт обратил свое внимание на мужчину справа. Этот фальшивый коп выхватил пистолет из кобуры и высоко поднял его в выпаде, поэтому Корт нанес сильный удар с разворота слева направо, через руку мужчины, держащего оружие, направив пистолет "Глок" ударяюсь о стену и падаю на пол лифта. Затем он бросился вперед, все еще держа руки за спиной, развернулся на девяносто градусов во время атаки, пригнулся и нанес удар плечом в грудь мужчины, сильно прижав его к стене. Фальшивый полицейский был одет в кевларовый жилет, но удар по обеим сторонам его тела, когда в него врезались спереди, а затем, в свою очередь, отбросило к стене лифта, сильно оглушил его, и у него подкосились ноги. Он соскользнул на пол и устроился на спине.
  
  Дверь лифта закрылась, и машина начала подниматься.
  
  Иностранный оператор, лежавший на полу в середине лифта, попытался подняться и выхватить пистолет. Корт выбил пистолет коленом из его руки, затем Корт развернулся за спиной мужчины и обернул наручники вокруг шеи мужчины. Он начал душить его металлом, тряся мужчину влево и вправо, чтобы вывести его из равновесия.
  
  Пока это продолжалось, оператор на дальней стене выпрямился и нанес удар кулаком, который попал Корту прямо над его огнестрельной раной в правом боку. Удар причинил боль его ребрам, но он знал, что если бы удар был на два дюйма ниже, это вызвало бы у него сильную агонию, и он, возможно, выбыл бы из боя.
  
  Корт увернулся от второго удара, отпустил человека, которого он душил, затем пригнулся и впечатал бьющего человека в стену, как бык, врезающийся в тореадора. Восстановив равновесие после этого прыжка, он продолжил использовать ноги, нанося удары мужчине в пах, грудь и, наконец, в лицо, когда мужчина соскользнул в угол лифта. Как только он оказался на земле полностью, Корт использовал каблук своего ботинка, чтобы топтать лицо мужчины, пока он полностью не перестал реагировать.
  
  Все трое мужчин в форме были повержены — без сознания или мертвы, Корт не знал и не заботился о чем именно. Он быстро опустился на колени, морщась от боли в ребрах, когда делал это, и развернулся, подальше от распростертого тела одного из фальшивых полицейских. Протянув руку за спину, он нащупал ремень безопасности мужчины. Мгновение он ощупывал себя, затем отцепил ключ от наручников от связки ключей.
  
  Снять наручники с самого себя было легко; он тысячи раз практиковался в расстегивании наручников за спиной и даже дважды проделывал это в полевых условиях.
  
  Корт опустил наручники на неподвижное тело одного из мужчин и подобрал полностью заряженный Glock 17. Это он засунул за пояс, затем расстегнул рубашку и позволил ей свисать с приклада пистолета. Он достал свой мобильный телефон, кредитную карточку и наличные из переднего кармана мужчины со значком "Стерн", и в кармане мужчины он почувствовал что-то еще, что он сразу узнал. Это был глушитель для пистолета. Он вытащил его и тоже опустил в свой карман.
  
  Как раз в этот момент лифт резко остановился, и дверь открылась, впустив в лифт серый свет и запах свежего дождя.
  
  Там стоял пожилой мужчина, а перед ним в инвалидном кресле сидела его пожилая жена. Они вызвали лифт наверх, очевидно, не обращая внимания на толпы перепуганных пассажиров, сбегающих со станции с эскалаторов в полуквартале от нее.
  
  Корт посмотрел на пару, когда полностью встал. У его ног лежали трое окровавленных, неподвижных мужчин в полицейской форме, их руки и ноги были переплетены.
  
  На стенах были кровавые отпечатки ладоней.
  
  Корт пожал плечами. Сказал: “Это не так плохо, как кажется”. Затем он быстрым шагом направился мимо них, больше не взглянув.
  
  В пятидесяти ярдах слева от него Дакота, Харли и трое других сотрудников JSOC бежали вниз по эскалатору высотой в пять этажей, выхватив пистолеты.
  
  —
  
  Court использовал Uber, приложение на своем мобильном телефоне, чтобы вызвать частную машину, которая забрала его по адресу всего в шести кварталах от Дюпон Серкл. Меньше чем за минуту прибыл Nissan Altima, за рулем которого был молодой пакистанец. Суд попросил мужчину отвести его в торговый центр, расположенный далеко к северу от его комнаты в подвале дома Мейберри, что означало, что сегодня днем у него будет часовая прогулка, но, по крайней мере, он будет далеко от места действия.
  
  Проезжая на задворках "Альтима Корт", он задавался вопросом, удалось ли Олхаузеру выбраться со станции метро живым. Бывший юрист ЦРУ, очевидно, решил положиться на шансы трех транзитных полицейских против одного иностранного агента, маскирующегося под офицера полиции округа Колумбия. Суд решил, что, во всяком случае, для Олхаузера эти шансы выглядели лучше, чем рисковать в лифте, где один человек в наручниках, который только что похитил его, противостоял трем вооруженным иностранным операторам.
  
  Корт не мог знать наверняка, но у него было ощущение, что Макс Олхаузер сделал неправильный звонок и теперь лежит мертвый на станции Dupont Circle.
  44
  
  Из-за действий в метро Денни находился в постоянном телефонном контакте с Сюзанной Брюер в ТОЦ в течение дня, поскольку количество погибших росло, а разрозненные сообщения от контактов Брюера на месте происшествия передавались по радио в виде обрывков информации. Но как только стало ясно, что Джентри удалось выжить и сбежать из этого района, Денни попросил Брюера уделить ему несколько минут, чтобы заняться другими неотложными делами.
  
  Он взял свой телефон и набрал номер Каза.
  
  Муркин аль-Казаз, казалось, ожидал звонка, потому что ответил почти сразу.
  
  “Говори”, - потребовал Кармайкл.
  
  Каз сказал: “Да, я сразу перейду к этому. Нарушитель сбежал. Один из моих людей умер от огнестрельных ранений, но ему удалось выбраться на поверхность, прежде чем он истек кровью. Его тело было найдено на месте преступления до того, как он был скомпрометирован. Еще трое моих людей были ранены. Двое больше никогда не сработают.”
  
  Кармайкл почувствовал стеснение в груди. Не о судьбе людей; скорее о судьбе оперативного отдела его операции. “Схвачен?”
  
  “Нет. Другая группа моих офицеров прибыла вовремя, чтобы покинуть район боевых действий с ранеными и умирающими, прежде чем их обнаружили власти”.
  
  Кармайкл вздохнул в трубку. “Это что-то”.
  
  Каз отошел от разговоров о своих людях. “Что вы можете сделать, чтобы убедиться, что записи с камер на станции потеряны или уничтожены?”
  
  Кармайкл ответил: “Бесхозяйственность муниципальных властей привела к этому. Наш центр тактических операций подтвердил, что камеры на платформах были исправны, как и камеры на эскалаторах, идущих вверх и вниз с уровня улицы, но обе камеры на уровне мезонина станции были неработоспособны.”
  
  Каз сказал: “Итак, Нарушителя видели выходящим из поезда вместе с Олхаузером и поднимающимся в мезонин, но сам инцидент не был зафиксирован?”
  
  “Правильно. Могут возникнуть вопросы о сотрудниках полиции округа Колумбия, которых видели на камерах, входящих в станцию, но поскольку лифт не был охвачен системой видеонаблюдения, есть объяснение их отсутствию на месте происшествия.”
  
  Двое мужчин говорили несколько минут, большая часть которых состояла из того, что Каз передавал отчет о наименее раненом из трех мужчин, избитых Джентри в кабине лифта.
  
  Как только Каз закончил пьесу за пьесой, Кармайкл задал еще один вопрос, хотя и не был уверен, что получит честный ответ. “А Олхаузер? Кто его убил? Твои люди, Джентри, или он попал под перекрестный огонь?”
  
  “Выжившие члены моей команды не видели, как его убивали, и единственный человек на антресолях, когда Олхаузера застрелили, ничего не сказал, прежде чем истечь кровью на заднем сиденье внедорожника. Олхаузер был жив, когда двери лифта закрылись. Я не отдавал своим людям приказов убивать его, поэтому могу только предположить, что он просто попал под перекрестный огонь.”
  
  Кармайкл не был так разочарован смертью Олхаузера, как мог бы быть, потому что увидел в этом смысл. Способ, которым он мог бы использовать это, чтобы соответствовать повествованию, которое он хотел выставить на всеобщее обозрение.
  
  Но он беспокоился о Каз. Каким бы опасным ни было для Кармайкла санкционировать действия вооруженных сил Саудовской Аравии в столице Соединенных Штатов Америки, он продолжал видеть их ценность. В то время как за Нарушителем охотились операторы JSOC и десятки подрядчиков ЦРУ, только людям Каза удалось ранить его, и только людям Каза удалось надеть на него наручники. Тот факт, что внешние силы помешали его убийству, расстроил Денни, но он не был готов сдаться саудовским операторам.
  
  Однако Денни беспокоило то, что Каз планировал сделать именно это. Он беспокоился, что Каз просто свернет свою деятельность и попытается забыть, что он когда-либо участвовал в охоте на Нарушителя.
  
  Денни знал, когда нужно использовать кнут в отношении Каза, чтобы заставить его работать в интересах ЦРУ, но прямо сейчас пришло время для пряника. Он сказал: “Послушайте, я признаю, что это была опасная операция для вас и ваших людей, и риск компрометации реален. Я хочу, чтобы вы знали, что если вы доведете это до конца вместе со мной, я буду более чутким к вашим потребностям здесь, в США, чем в последнее время ”.
  
  Шеф саудовской разведки долгое время ничего не говорил. Когда он ответил, было ясно, что он знал, что у него есть временное преимущество в отношениях. “Конкретика, Денни. Я хочу услышать подробности, прежде чем подвергну своих людей еще большей опасности ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни. “Я знаю о вашей заинтересованности в нашем экспорте технологии гидроразрыва пласта в другие государства Персидского залива. Вы потратили много времени и ресурсов, пытаясь получить информацию об этом. ”
  
  “Я не буду этого отрицать. Нас беспокоит, что ваши партнерские отношения с менее стабильными производителями нефти нанесли ущерб вашим отношениям с нашим нефтедобывающим сектором ”.
  
  “Прекрати нести чушь, Каз. Я не политик, и вы тоже. Я предлагаю вам первичные разведданные о возможностях добычи нефти и прогнозах наших союзников. Не все. Это скомпрометировало бы меня как вашего источника. Но хорошая, действенная информация. От меня тебе. Это должно помочь вашему профилю в Эр-Рияде ”.
  
  Муркин аль-Казаз, казалось, на минуту задумался обо всем этом. Наконец он ответил: “Очень хорошо. Несмотря на этот трудный день для моей операции, мы продолжим охотиться за вашей целью для вас. Мы будем придерживаться этого до конца ”.
  
  “Превосходно”, - сказал Денни. “Как только у меня будет что-нибудь для тебя, я дам тебе знать”. Он повесил трубку, гордый своей способностью заставлять других выполнять его приказы.
  
  —
  
  В посольстве Саудовской Аравии на Нью-Гэмпшир-авеню Муркин аль-Казаз повесил трубку защищенного мобильного и тихо сидел, попыхивая сигаретой и попивая чай.
  
  Медленно его лицо расплылось в широкой улыбке.
  
  Он не ожидал этого. Сегодня он получил тяжелое ранение, приведшее к смерти или выведению из строя четырех человек, но ему удалось избежать компромисса, и ему только что на блюдечке с голубой каемочкой преподнесли разведданные высочайшего калибра.
  
  И в обмен он ничего не уступил, и он ничего не предложит.
  
  Муркин аль-Казаз и его люди не прекращали охоту на придворную знать, пока не было подтверждено, что он мертв.
  
  Ничто другое не имело значения.
  
  —
  
  Court вернулся в свою комнату как раз к шестичасовым новостям. Он включил CNN после перезагрузки своих мин-ловушек, и во время открытия шоу он осторожно снял свою белую рубашку. У него появилась пара новых синяков, оба пурпурно-черные и болезненные, но его главной заботой оставалась GSW, которую он подхватил тремя ночами ранее. Его бинты были черными от засохшей крови, и новый ручеек ярко-красной крови стекал по его грудной клетке вплоть до нижнего белья.
  
  Его нисколько не беспокоило это зрелище, он знал, насколько близко он подошел к реальному ущербу. Ему повезло, что произошла только одна небольшая утечка после того, чему он только что подвергся. Он мог бы промыть это и остановить кровотечение без особых проблем, если бы не жгучая, неослабевающая боль.
  
  Как он и ожидал, CNN начал прямой эфир с репортажа из Вашингтона, округ Колумбия, у станции метро Dupont Circle. Корт разочарованно выдохнул, когда корреспондент сообщил о гибели в результате стрельбы трех сотрудников транспортной службы вместе с одним гражданским и ранении еще четырех гражданских лиц. Имена не разглашались, чтобы можно было уведомить ближайших родственников, поэтому Суд не знал, был ли Олхаузер среди погибших.
  
  В течение сорока пяти секунд после начала шоу эрудированный и бородатый ведущий из Атланты задал репортеру вопрос, которого Корт вполне ожидал.
  
  “Андреа, полиция смогла определить, имела ли эта стрельба какое-либо отношение к убийству бизнесмена из Вашингтона и консультанта по безопасности Лиланда Бэббита, совершенному в стиле покушения две ночи назад?”
  
  “Пока полиция не делает поспешных выводов, но они лишь предполагают, что из-за большого количества жертв в общественном месте это похоже на какой-то террористический акт”.
  
  Корт закрыл глаза. Он вопреки всему надеялся, что в этом отчете будет что-нибудь о группе ближневосточных придурков, переодетых копами, открывающих огонь по транзитной полиции, но ничего подобного не было. По мере развития сюжета он почувствовал, как у него упало сердце, поскольку стало казаться, что власти собираются попытаться представить это как нападение одиночки; того же самого злоумышленника, причастного к убийству Бэббита.
  
  Корт продолжал слушать подробности, пока раздевался до нижнего белья и доставал бутылку пива из своего маленького холодильника. Он направился обратно к кровати, прижимая холодную бутылку к синяку чуть выше перевязанной раны на правом боку.
  
  Когда ведущий задавал очередной вопрос, он внезапно замолчал. Очевидно, он слушал продюсера в наушнике. Через несколько секунд он сказал: “Минутку”. Пауза. Затем: “Это подтверждено? Нам нужно быть уверенными, прежде чем мы начнем жить с этим ”.
  
  Корт наклонился к телевизору. Он боялся того, что должно было произойти, но когда это произошло, он обнаружил, что решительно не удивлен.
  
  “Дамы и господа, мы только что получили сообщение о том, что одна из жертв - человек, очень хорошо известный нашим зрителям и семье CNN. Полиция теперь официально подтверждает, что корреспондент CNN Максвелл Олхаузер был убит сегодня в результате, по всей видимости, теракта в столице страны. Я знаю Макса лично довольно долгое время и ... это просто ужасный поворот событий.
  
  “В понедельник вечером произошла смерть Лиланда Бэббита, который также работал в сфере безопасности и разведки, и теперь это в среду днем. Только сегодня утром у нас был Макс, чтобы обсудить опасности, присущие работе в правительственных разведывательных службах, даже здесь, в Соединенных Штатах.
  
  “Мы, конечно, не хотим попадаться на глаза следствию, но это, очевидно, приводит к неизбежному выводу, что кто-то преследует сотрудников американской разведки или, в случае Макса Олхаузера, бывших чиновников. Терроризм здесь, на улицах Вашингтона, округ Колумбия, я не понимаю, как вы могли бы охарактеризовать это как-то иначе.”
  
  Корт обхватил голову руками, его разум по спирали погружался в депрессию. Он приехал в Америку, чтобы очистить свое имя, но пока, несмотря на его самые продуманные планы, его приезд возымел противоположный эффект. Теперь на него повесят еще больше трупов, и у него не было нового плана, как выбраться из ямы, которую он сам для себя вырыл.
  
  Но, несмотря на все это, одна вещь продолжала толкать его вперед.
  
  Твердая уверенность в том, что его подставили, и он не сделал абсолютно ничего плохого.
  45
  
  Офицер Моссада посмотрел в окно сквозь вечернюю дымку на мерцающие огни Тель-Авива, а затем дальше, в бескрайнюю синеву Средиземного моря.
  
  Мужчина сохранил ясность ума, чтобы понимать, что этот вид, вероятно, был очень красивым, но он не смог насладиться им должным образом. Он был пленником здесь, в этой комнате, и большой город, такой близкий, что казалось, он может дотронуться до него, только усиливал контраст с его затруднительным положением.
  
  Он понимал свою ситуацию интеллектуально. Люди, оружие и приказ сидеть и ждать ясно давали понять, что он пленник. Но, несмотря на это трудное положение, офицер Моссада в первую очередь не понимал, какого черта он натворил, чтобы оказаться здесь.
  
  Янис Элви прослужил в израильской разведке двадцать шесть лет, большую часть из них в качестве члена "Метсады", военизированного подразделения прямого действия "Моссада". Он был стрелком, затем, когда достиг возраста, когда он больше не мог отставать от молодых людей в своем подразделении, он сменил черный "Номекс" и балаклавы на костюм от Армани и "Блэкберри". Он стал координатором операций "Метсады", контролируя логистику и планирование миссий подразделения по уничтожению / захвату в плен по всему миру.
  
  Жизнь в Моссаде была благосклонна к Элви, до самого недавнего времени, когда он был застрелен во время операции "In extremis" в Гамбурге, Германия. Большую часть следующего месяца он провел на излечении в больнице Тель-Хашомер в Рамат-Гане, пригороде к востоку от Тель-Авива, прежде чем, наконец, был отпущен домой для длительного выздоровления.
  
  Через несколько недель его рана почти зажила, и он был почти готов вернуться к работе. Затем, всего пять дней назад, его вызвали на встречу в штаб-квартире Моссада на прибрежном шоссе к северу от Тель-Авива. Здесь он встретился с вышестоящим офицером, который задал ему вопрос, который подсказал Элви, что у него серьезные проблемы.
  
  “Янис, да или нет. Вы каким-либо образом способствовали побегу Серого человека из Европы в прошлом месяце?”
  
  Янис Элви сделал именно это, и он сделал это без разрешения. То, что подозревало его начальство, вероятно, означало, что его карьера в Моссаде была под угрозой.
  
  Но Элви сказал правду, потому что он был человеком с хорошим характером. “Да. Я один помог Серому человеку покинуть Европу.”
  
  Вопросов больше не было. Ему сказали встать, а затем надели наручники. Это было сделано вежливо — никто не думал, что легендарный Янис Элви представляет какую—либо угрозу, - но, тем не менее, он был сдержан. Его отвезли на километр восточнее, в Рамат-ха-Шарон, северный пригород Тель-Авива, на конспиративную квартиру Моссада на пологом склоне холма. За свою карьеру он бывал здесь много раз, но на этот раз, впервые, стало ясно, что он пленник. С него сняли наручники, отвели в маленькую квартирку в просторном доме и велели оставаться внутри. Силы безопасности патрулировали сад и подъездную дорожку снаружи, а в доме за дверью Яниса скучающие офицеры Моссада вдвое моложе его сидели без дела, курили и смотрели телевизор, одним глазом поглядывая на пожилого мужчину, запертого в квартире.
  
  Они приносили Элви его еду и подборку ежедневных газет, но у него больше не было контакта с внешним миром и никакой информации о том, что с ним должно было случиться.
  
  После первого дня Элви потребовал разговора с Менахемом Аурбахом, директором Моссада, но у тех, кто следил за Элви здесь, не было возможности осуществить это, и для Яниса его кураторы выглядели так, как будто они имели меньше представления о происходящем, чем он.
  
  Итак, он просто сидел там, ожидая ответов. Он, конечно, знал эту стратегию. Аурбах держал его в плену, смягчая его, не торопясь, позволяя Элви потратить некоторое время на осознание серьезности своего затруднительного положения и примирение с тем фактом, что его карьере и его свободе могли так легко угрожать.
  
  Поздно вечером своего пятого полного дня здесь, на конспиративной квартире в Рамат-ха-Шароне, он сидел, глядя в окно на мерцающие огни Тель-Авива на юге и воду на западе. Его почти кататоническое состояние было нарушено каким-то шумом за пределами его комнаты, а затем дверь открылась.
  
  Менахем Аурбах, смуглый старик, который руководил Моссадом, стоял в дверях вместе с двумя офицерами помоложе. В правой руке Аурбах держал тонкую синюю папку с документами. Он вошел с усталой улыбкой и кивком Элви, а затем взмахом папки пригласил Элви следовать за ним в небольшую гостиную со столиком в углу.
  
  Янис сделал так, как просил его режиссер, и вскоре двое мужчин сидели близко друг к другу, не говоря ни слова: Аурбах спокойный и расслабленный; Элви напряженный и на взводе.
  
  Директор Моссада взмахнул рукой в воздухе, и двое других мужчин вышли из комнаты. Только когда они ушли и дверь закрылась, Аурбах заговорил.
  
  “Шалом. Ма нишма, Янис?” Здравствуйте. Как дела, Янис?
  
  Тов, Менахем. Тода. ” Прекрасно, Менахем. Спасибо.
  
  “Рана в твоем животе зажила?”
  
  “Рана проходит. Но я не понимаю, почему я здесь. Я не заслуживаю такого отношения со стороны службы, которой я так долго преданно служил ”.
  
  Аурбах оглядел маленькую квартирку. “Пять дней домашнего ареста. Ты все еще молод, по крайней мере, по сравнению со мной. Я понимаю, как несколько дней взаперти в доме, даже таком милом, как этот, могут быть для тебя неприятностью. Я? Я бы назвал домашний арест замечательным отдыхом.” Он громко рассмеялся и похлопал Яниса по колену. “Почему бы кому-нибудь не приговорить меня к небольшому отпуску?”
  
  Элви не улыбнулся. Он наклонился вперед, почувствовав при этом, как защемило стянутую рубцовую ткань в области живота. Огнестрельное ранение зажило, но шрам, как и память о боли, останется с ним навсегда. “Я знаю, почему вы поместили меня сюда, но я не знаю, что я сделал не так. Я помог человеку, который спас нашего премьер-министра от покушения. Как это может быть плохо?”
  
  Аурбах сунул сигарету в рот, зажег ее деревянной спичкой из коробки, которую вытащил из кармана, затем потушил спичку движением запястья. Выпуская дым, он сказал: “Ты сделал это в одностороннем порядке, не предупредив своего начальника. Не сказав мне. Почему это было?”
  
  Элви говорил просто и честно. “Потому что американцы хотели смерти этого человека, и я беспокоился, что вы отдадите его им. Ваши хорошие отношения с США приносят огромную пользу этой службе и нашей стране, не поймите меня неправильно. Но ваши хорошие отношения с ними означали бы смерть мистера Джентри, и я подумал, что мы в долгу перед ним после того, что он для нас сделал ”.
  
  Аурбах кивнул. Очевидно, он не мог быть доволен объяснением, которое только что дал его подчиненный. В конце концов, этот человек признался, что проводил операцию за спиной Аурбаха. Но старик, похоже, оценил искренность.
  
  Семидесятидвухлетний мужчина осторожно положил тонкую синюю папку на стол между мужчинами, а затем положил на нее свою грубую руку. Нежно поглаживая его, он сказал: “Я собираюсь рассказать вам небольшую историю, но прежде чем я начну рассказ, я расскажу вам, как эта история закончится. Это закончится тем, что ты закроешь голову руками и будешь молить о прощении ”.
  
  “Прощение за что?”
  
  “Прощаю за ваше соучастие в том, что вы позволили Серому человеку жить после того, что он сделал”.
  
  Элви просто сказал: “Расскажи мне”.
  
  “Что вы знаете об агенте Моссада с кодовым именем Хоторн?”
  
  Элви покачал головой. “Ничего. Я никогда не слышал этого названия.”
  
  “Ну, поверь мне, ты знаешь работу этого человека”. Заявление долгое время висело в воздухе. Это было тем более любопытно для Элви, потому что он никогда не знал, чтобы прямолинейный Аурбах говорил с такой мелодрамой.
  
  Молодой человек просто ответил: “Кто он?”
  
  Менахем медленно откинулся на спинку стула и затянулся сигаретой. “Он был иракцем. Отец Хоторна сначала работал на нас. Он был пилотом в военно-воздушных силах Саддама. Заметьте, это были восьмидесятые, вскоре после "Осирака". Мы завербовали отца, когда он был в отпуске на Кипре. Это не было идеологической вербовкой; он гонялся за деньгами и девушками, и мы дали ему немного попробовать, а затем предложили ему гораздо больше того и другого за помощь нам. Он согласился. Поначалу он был не слишком полезен, он не предоставил нам много разведданных о возможностях авиации Саддама, поэтому мы от него избавились , не желая выбрасывать хорошие деньги вслед за плохими.
  
  “Мы думали, что на этом все, но после того, как он уволился из армии, он стал пилотом ближневосточных авиалиний, и мы снова связались. МЕА облетел весь регион, поэтому мы подумали, что он мог бы предоставить нам крупицы разведданных здесь и там ”.
  
  “Неужели он?”
  
  Аурбах взмахнул рукой в воздухе. “Ничего, относящегося к нашей сегодняшней дискуссии, Янис. Мы поговорим о его сыне.”
  
  Янис Элви пожал плечами. “Ладно. Сын. Кодовое имя Хоторн. Мы достали его через его отца?”
  
  Аурбах еще раз глубоко затянулся сигаретой. “Отец переехал в домашний офис MEA в Бейруте в 1990 году, и его восемнадцатилетний сын приехал с ним. Он поступил в тамошний университет, был вовлечен в студенческое движение против засилья шиитов в правительстве и был арестован полицией во время мирной сидячей забастовки.
  
  “Полиция, конечно, контролировалась "Хезболлой", поэтому они бросили его в камеру вместе с несколькими его друзьями. Бейте их днем и ночью. Хоторн была единственной студенткой, которая пережила это испытание.
  
  “Мы узнали все это от его отца, и с его благословения мы выбрали мягкий подход. Он согласился работать на нас в Ливане против "Хезболлы”, но в течение нескольких лет он также информировал против более радикальных суннитских групп."
  
  “Звучит как полезный актив”, - сказал Элви. Янис Элви был коммандос, поэтому он сам не руководил агентами, но он, безусловно, извлек выгоду из их разведывательного продукта. Он провел бесчисленное количество операций в Ливане, поэтому не мог не задаться вопросом, служил ли продукт Hawthorn ему и его различным миссиям.
  
  Менахем согласился. “Он был одним из моих лучших агентов, и он был хорош в своей работе, но я знал, что он мог бы быть еще более ценным, если бы мы оставили его в покое. Я дал ему кодовое название "Боярышник", потому что это растение растет здесь, в Леванте. Выращенный в дикой природе, сам по себе, он приносит обильные плоды. Моя философия заключалась в том, чтобы позволить ему остаться в Ливане в качестве нашего внутреннего человека, когда в следующий раз наша армия отправится на север, чтобы очистить страну от террористов ”.
  
  “Но почему он согласился помочь нам?”
  
  “Он ненавидел "Хезболлу", ненавидел все радикальные и джихадистские группировки, как суннитские, так и шиитские. У него не было большой любви к иудаизму или нашему государству, но когда ”Хезболла" захватила Ливан, а "Аль-Каида" начала разрастаться на Ближнем Востоке, он рассматривал радикальную философию как коварную раковую опухоль, а Израиль он считал чем-то вроде хирурга, отсекающего плохое ".
  
  Элви понял. “Я полагаю, как его куратор, вы нарисовали именно такую картину в его сознании. Ты дал ему цель. Причина.”
  
  “Это все, полностью”. Старик грустно улыбнулся. “А потом наступило 11 сентября. А потом был Ирак.”
  
  Элви сказал: “Мы же не поделились им с американцами, не так ли?”
  
  Аурбах покачал головой, все еще улыбаясь. “Нет. Он был только нашим ”.
  
  Элви не был удивлен. Моссад был печально известен своей скупостью на источники разведданных.
  
  “Мы отправили его в страну, где он родился, сразу после вторжения. Он был на земле во время мятежа. Делаю достаточно, чтобы ополченцы продолжали доверять, но держал нас в курсе событий ”.
  
  Аурбах добавил: “Однако это стало проблемой, когда в 2006 году его подобрали морские пехотинцы США в Тикрите и поместили в лагерь для военнопленных. ЦРУ прислало нам его фотографию вместе с сотнями других, чтобы узнать, нет ли у нас какой-либо информации о связях с террористами или заинтересованности в том, чтобы взять у него интервью самостоятельно. Вы можете представить, как мне было трудно, когда я увидел лицо человека, которого я скрывал более десяти лет, зная, что он гниет в американском следственном изоляторе, и был вынужден сказать американцам, что я ничего не знал об этом человеке и не интересовался им ”.
  
  Элви ничего не сказал, но он знал Аурбаха достаточно хорошо, чтобы представить, что для него было совсем не сложно оставить своего человека раскачиваться на ветру. В конце концов, Хоторн был ценным приобретением для Аурбаха, а не одним из его детей.
  
  Аурбах продолжил. “Я оставил его в заключении, ничего не сказал американцам о том, что знаю этого человека, не уверенный, увидит ли он когда-нибудь свет свободы. К счастью, ЦРУ решило, что он не представляет никакой ценности, и в конце концов его освободили. Как оказалось, его задержание было лучшим, что могло случиться с ним в оперативном плане. Он присоединился к "Аль-Каиде" в Ираке благодаря своему вновь обретенному авторитету и начал передавать нам важнейшие разведданные, частью из которых мы обменивались с США, частью мы использовали, чтобы влиять на ситуацию другими способами.
  
  “Вскоре мне пришла в голову идея, что мы должны превратить боярышник в долгосрочный актив "Аль-Каиды" с глубоким проникновением. Чтобы приблизить его как можно ближе к основному руководству. Когда большая часть AQ была свернута американцами во время их вторжения в Ирак, мы защищали Хоторна ”.
  
  Элви был впечатлен. “Невероятно. Это было много лет назад. Как далеко он продвинулся с тех пор?”
  
  Аурбах раздавил сигарету в пепельнице, не торопясь при этом. Элви показалось, что его босс колеблется со своим рассказом. Наконец старик поднял глаза. “Янис, почему, во имя всего Святого, мы не пьем?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  Аурбах крикнул мужчинам за пределами комнаты, удивив Элви. “Бутылку скотча, пожалуйста! Подойдет все, что у вас есть под рукой. И два стакана.”
  
  Когда пришла выпивка, Менахем Аурбах выпил, и пока он пил, он все рассказал Янису Алви.
  
  —
  
  Директору Моссада потребовался целый час, чтобы закончить свой рассказ, а затем он пошел в туалет. Янис Элви оставался в своем кресле, его глаза не фиксировались, обычно указывая на точку на стене, но ни на чем не фокусируясь. Спустя долгое время, достаточное для того, чтобы Аурбах вернулся и зажег еще одну сигарету, голова Элви медленно опустилась, как будто он был надувной куклой с протечкой. Наконец его голова опустилась лбом на стол. Он закрыл голову руками.
  
  Он говорил шепотом. “Я не знал”.
  
  “Конечно, ты этого не делал. Ты не можешь знать все, не так ли? Вот почему существует субординация. Вот почему односторонние действия, подобные тому, что предпринял ты, опасны. Глупо.”
  
  “Я искренне сожалею”.
  
  Элви сел прямо, его глаза покраснели, остекленели и затуманились от слез стыда.
  
  Прежде чем он смог заговорить, Менахем сказал: “Ты свободен уходить отсюда. Вас не задержат, вы не будете привлечены к ответственности. Просто знай, что своими действиями ты причинил вред своей нации. Ты хороший человек, так что знание этого - достаточное наказание ”.
  
  Подернутые слезами глаза Элви вернулись к стене.
  
  Пожилой мужчина встал. “Иди домой, Янис. Отдохни еще немного, загляни внутрь себя. Постарайся оставить это позади. Через некоторое время мы с тобой вместе решим, сможешь ли ты каким-то образом продолжить свою карьеру ”. Он повернулся к молодому человеку, все еще сидящему. “Но знай это. Это уже не будет прежним. Ничто и никогда не будет прежним ”.
  
  Не сказав больше ни слова, директор Моссада вышел из маленькой комнаты, оставив дверь за собой открытой.
  
  Янис долго сидел неподвижно, прежде чем поднялся и вошел в открытую дверь.
  46
  
  Как обычно, в среду в восемь вечера на занятиях по йоге в Джорджтауне в среду было полно народу, и Кэтрин повезло найти место для своего коврика, поскольку она прибыла в последнюю минуту. Она почти отменила свое занятие сегодня вечером из-за убийства Олхаузера в соседнем районе Дюпон-Серкл, но, проведя весь день и ранний вечер в своем офисе, и осознав, что ей, вероятно, придется потратить всю ночь на подготовку статьи, она разрешила себе вырваться на полтора часа, чтобы заняться собой и приготовить свое любимое занятие недели.
  
  Как только ее часовая тренировка закончилась, Кэтрин свернула коврик, застегнула оранжевую толстовку с капюшоном и направилась к двери. Она даже не потрудилась завести светскую беседу с другими дамами, подавляющее большинство из которых были примерно вдвое моложе ее, и почти ни одна из них не могла выполнить позу скорпиона в стойке на предплечьях хотя бы вполовину так хорошо, как она. Кэтрин стояла на обочине, надеясь поймать такси до своего офиса. Заметив такси в квартале к востоку, она вышла на улицу с поднятой рукой, но прежде чем водитель такси успел заметить, как она помахала, перед ней остановился черный седан Mercedes . За рулем сидел пожилой мужчина с бородой, а молодой лысый мужчина в сером костюме выбрался со стороны пассажира, поспешил обойти спереди и открыл заднюю дверь, прямо рядом с Кэтрин.
  
  С приятной улыбкой он сказал: “Мисс Король? Как дела? Я большой фанат. Читаю вашу колонку со средней школы.”
  
  Она посмотрела на машину и манящую открытую дверцу, затем снова на лысого мужчину. “Эм... Спасибо?”
  
  Он застенчиво добавил: “Я просто должен был сначала разобраться с этим”.
  
  “До чего?”
  
  “Я работаю на Денни Кармайкла. Он попросил меня и моего коллегу приехать и забрать тебя. Он был бы признателен за краткий момент вашего времени. То есть для интервью.”
  
  Кэтрин Кинг сделала полшага назад, к тротуару. “Как бы я ни был счастлив это слышать, я бы предпочел не просто прыгать в машину и уезжать. Мне бы не помешало немного времени, чтобы подготовиться. Если в его расписании есть свободное место утром, я могу ...
  
  “Боюсь, директор Кармайкл будет очень разочарован во мне, если я не приведу вас прямо к нему в кабинет”.
  
  Она не могла сказать, действительно ли этот человек был таким серьезным, каким казался, или все это было уловкой, и ее собирались запихнуть в машину, если она не подчинится.
  
  “Ну ... могу я сначала хотя бы переодеться и оставить свой коврик?”
  
  “Ты выглядишь прекрасно, но если ты настаиваешь, я могу отвезти тебя в твою квартиру, чтобы накинуть что-нибудь. Вы находитесь на углу тридцать шестой и О, это верно?”
  
  Кэтрин сглотнула. Конечно, ЦРУ знало, где она жила. Но то, что офицер ЦРУ, нависший над ней в темноте, фактически признался, что знает, где она живет, было более чем обескураживающим.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказала она. “У меня в офисе есть костюм. Это недалеко. Почему бы тебе не отвести меня туда?”
  
  Лысый мужчина моргнул один раз, но его улыбающееся лицо не изменилось. Он просто сказал: “Боюсь, что нет. Режиссер хочет поговорить с вами конфиденциально о глубокой предыстории, и он предпочел бы, чтобы вы ни с кем не общались до встречи. Просто мера безопасности.”
  
  “Я понимаю. Ты тоже собираешься забрать у меня мой телефон?”
  
  “В этом не будет необходимости”.
  
  Кэтрин Кинг села на заднее сиденье "Мерседеса". После того, как лысый офицер закрыл за ней дверь, у нее возникла мысль. Она быстро вытащила свой телефон из сумочки. Зажав его между колен, чтобы водитель ее не видел, она посмотрела вниз, затем посмотрела более внимательно.
  
  Она находилась прямо в центре столицы страны, одного из крупнейших и наиболее технологически развитых районов метро на планете Земля, но по какой-то причине счетчик приема ее телефона показывал отсутствие обслуживания.
  
  Она положила телефон обратно в сумочку и прикусила нижнюю губу. Пока они молча ехали к ее таунхаусу в Джорджтауне, она пыталась контролировать свои мысли, чтобы сохранить некоторый контроль над взаимодействием, которое вскоре должно было произойти, потому что она подозревала, что встреча между ней и Денни Кармайклом будет меньше похожа на интервью, а больше на шахматный матч.
  
  —
  
  Cатерина несколько раз за свою карьеру посещала седьмой этаж старого здания штаб-квартиры ЦРУ, но, конечно, никогда в нерабочее время и, конечно, никогда для встречи с директором Национальной секретной службы. Денни Кармайкл уже несколько лет занимал руководящую оперативную должность, и слухи о том, что он вскоре возглавит само Агентство в качестве первого неполитического сотрудника, нанятого за десятилетия, выглядели правдоподобно, поскольку у него явно были связи с нынешней администрацией, а действующий директор ЦРУ в недавнем интервью намекнул, что он не совсем влюблен в свою работу.
  
  Ее отвели в конференц-зал и предложили воду и сок, но писать было не на чем. Она, конечно, и раньше брала интервью у сотрудников ЦРУ, и то, что она ничего не записывала, было обычным делом. И все же ... Сегодняшняя неожиданная встреча, поездка в "мерседесе", стерильный конференц-зал на легендарном седьмом этаже ... Для Кэтрин все это было похоже на театральное действо, и она задавалась вопросом, будет ли информация, которую ей вскоре предоставят, подвергнута подобным манипуляциям.
  
  Кармайкл вошел, одетый в светло-серый костюм и бордовый галстук. Его узкое лицо и коротко подстриженная прическа цвета соли с перцем делали его похожим на Кэтрин нечто среднее между Эйбом Линкольном и эму. Он пожал руку, но без улыбки, и она сразу почувствовала в нем мрачность. Она подумала, не собирается ли он рассказать о своей тесной личной дружбе с Максом Олхаузером. Кэтрин сомневалась, что эти двое мужчин были близки; ходили слухи, что Денни даже не очень любил своих детей, поэтому она не предполагала, что он будет высокого мнения о каком–то бывшем руководителе юридического совета своего агентства, но из его торжественного приветствия она предположила, что он был здесь, чтобы поговорить о сегодняшних событиях, стараясь поддерживать правильный тон скорби на протяжении всей встречи.
  
  Кармайкл не был обаятельным. Он вообще не спрашивал о ней, за исключением того, что начал разговор словами: “Мы с тобой однажды встречались”.
  
  Двое сели за стол для совещаний, Кармайкл во главе, а Кинг слева от него.
  
  Кэтрин сказала: “Это верно. В Багдаде. Один из дворцов Саддама. Ты пил кофе с Джорданом Мэйсом. Я протиснулся к вашему столику и представился. Ты был приятным, но тебе не терпелось уйти от меня ”.
  
  Кивок Кармайкла, хотя она наполовину ожидала, что он будет отрицать обвинение. Вместо этого он сказал: “И вот я здесь, призываю тебя к себе сегодня вечером. Времена меняются.”
  
  “Человек, которого вы послали за мной, сказал мне, что вы согласились на мою просьбу об интервью. На глубоком фоне, конечно.”
  
  “Да. Обычно я этого не делаю, но события последних нескольких дней того требуют.”
  
  “Я думаю, что для Агентства будет лучше выйти на опережение истории”.
  
  “В прошлом ты был жесток с моим агентством, но справедлив. Более или менее.”
  
  Она проигнорировала последнюю часть и ответила: “И я уверяю тебя, что теперь я буду справедлива”.
  
  Кармайкл кивнул. “Я знаю, что вы уже работали над рассказом о смерти Ли Бэббита, еще до того, как сегодня днем произошла эта ужасная вещь”.
  
  “Это верно. Возвращаясь к событиям прошлой субботы в Вашингтонском нагорье на Брэндивайн-стрит. Это было любопытно для нас, потому что казалось, что ЦРУ интересовалось тамошним убийством, которое произошло за сорок восемь часов до смерти мистера Бэббита.”
  
  “Что вы знаете о террористе, разгуливающем на свободе в округе?” - Спросил Денни.
  
  Кэтрин просто улыбнулась. “Извините, режиссер Кармайкл, но на самом деле это работает не так, даже на заднем плане. Я здесь, чтобы задавать вопросы.” Она ни за что на свете не собиралась разглашать, насколько они с Энди Шоулом были в неведении относительно того, что, черт возьми, происходит.
  
  Кармайкл серьезно кивнул. “Очень хорошо. Я расскажу вам, что мы знаем. Недавно мы получили информацию. Я, конечно, не могу обратиться к источникам по этому поводу, но достаточно сказать, что уважаемый союзник предоставил нам первичные разведданные, указывающие на то, что уже известная нам личность находилась в этом районе. Мы уже считали его угрозой для Агентства, поэтому без колебаний пошли по всем следам ”.
  
  Кэтрин разобрала интеллектуальную речь Кармайкла и изложила ее простым языком. “Вы говорите, что союзник сказал вам, что человек, которого вы уже знали как источник неприятностей, был здесь, в городе, и вы подумали, что он может быть опасен для сотрудников ЦРУ”.
  
  “Как я и сказал”.
  
  “Что навело вас на мысль о том, что он был замешан в нападении на Брендивайн-стрит?”
  
  “Изначально ничего, и это правда”.
  
  Кэтрин подумала, означает ли это, что все остальное было ложью, но она не спросила.
  
  Денни продолжил: “Мы ломали голову, ища зацепку. Стрельба в "Брендивайне" пробудила наш интерес. Мы подумали, что, возможно, эта личность может находиться здесь без особых ресурсов, и мы подумали, что, вероятно, такой наркопритон был бы подходящим местом для него, чтобы найти эти ресурсы ”.
  
  “Деньги и оружие?”
  
  “Правильно”.
  
  “Номер шесть был оставлен на месте преступления”. Кэтрин заявила об этом, не дав Кармайклу шанса опровергнуть это.
  
  Казалось, он был удивлен, что она это знала, но он хорошо это скрывал. “Мы видели, как этот человек использовал этот символ в прошлом”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Неизвестный”.
  
  Кэтрин не обнаружила обмана, но она знала, что Кармайкл будет хорошо это скрывать. Она спросила: “Какова национальность этого подозреваемого?”
  
  Кармайкл ответил категорично. “Он американец”.
  
  Кэтрин совсем не ожидала этого. “Это какой-то доморощенный сценарий террора?”
  
  “Боюсь, это именно то, с чем мы здесь имеем дело”.
  
  Кэтрин посмотрела в глаза режиссеру. “Это тот, у кого есть или у кого когда-то были отношения с ЦРУ?”
  
  Покачивание головой. “Только в его собственном сознании. Он психически нездоров. Параноидальный психотик - это наша лучшая оценка. ”
  
  “Вы знаете, почему он нацелился именно на ЦРУ?”
  
  “Я могу только догадываться. Мы - символ американской мощи. Мы наживаем врагов даже дома.”
  
  Кэтрин действительно обнаружила небольшой обман, но, конечно, ничего такого, что она могла бы определить. Она спросила: “Можете ли вы назвать мне его имя?”
  
  “Боюсь, я не могу, только потому, что мы этого не знаем. Мы действительно немного знаем о нем. Опять же, источники должны быть защищены, поэтому я не могу сказать вам, откуда мы знаем то, что знаем.”
  
  “Я понимаю”.
  
  “Он родился и вырос в Джексонвилле, штат Флорида. Ему за тридцать. Белый, мужчина. Рост на волос меньше шести футов.”
  
  Ссылка на Джексонвилл казалась странно относящейся к Кэтрин, появившись даже перед его физическим описанием и без каких-либо других ссылок на его прошлое. Она отложила этот странно позиционируемый факт на потом и сказала: “Он, очевидно, прошел некоторую подготовку. Я имею в виду, что какой-то псих, который думает, что он из ЦРУ, но на самом деле живет в подвале своей матери, не собирается затевать драки с кучкой наркоторговцев, полицией и подрядчиками службы безопасности и жить, чтобы рассказать об этом. ”
  
  Кармайкл снова кивнул, еще более серьезно, чем раньше. “Мы думаем, что он проходил подготовку за границей”.
  
  “Где?”
  
  “И снова неизвестно. Скорее всего, лагерь в Йемене.”
  
  Кэтрин была смущена и не скрывала этого. “Подожди. Он джихадист?”
  
  “Нет, нет”. Денни поднял руку. “Мы так не думаем. Мы просто думаем, что его сочли полезным инструментом для какой-то группы, которая держала ЦРУ под прицелом, поэтому они завербовали его для обучения. Вероятно, из Интернета, поскольку именно так происходят подобные вещи в наши дни ”.
  
  “Что еще ты знаешь о нем?”
  
  “Мы думаем, что он проводил время в Майами, Флорида. Опять же, я не могу сказать вам, откуда мы знаем.”
  
  Кэтрин не настаивала на этом; она хотела, чтобы Кармайкл говорил, а не запутывал. “Итак, сегодня он убил Олхаузера, Бэббита, двух дилеров на Брендивайн-стрит и троих полицейских. Вы подозреваете его в чем-нибудь еще, пока?”
  
  Кармайкл долго колебался. Кэтрин пыталась разговорить его, чтобы узнать, упомянет ли он о стрельбе предыдущим вечером в "Изи Маркет". Эта стрельба совершенно не соответствовала сюжету других событий, и это также не соответствовало профилю террориста-параноика-психопата. Она сказала себе, что если Кармайкл не упомянул об этом, это, вероятно, означало, что Кармайкл пытался контролировать ее историю, чтобы изобразить стрелка таким образом, чтобы это пошло на пользу его повествованию.
  
  Денни Кармайкл наконец ответил: “Больше ничего. Во всяком случае, насколько нам известно, нет. Конечно, ничего окончательного.”
  
  Кэтрин также сохранила эту информацию. Затем она спросила: “Есть ли кто-нибудь еще в ЦРУ, на кого конкретно он мог бы нацелиться в следующий раз, о ком вы знаете?”
  
  “Да”.
  
  “Кто?”
  
  “Я”.
  
  Брови Кэтрин поднялись. “Ты знаешь, почему он может нацелиться на тебя?”
  
  “Нет, но он угрожал”.
  
  “Откуда он знает, кто ты?”
  
  “Знакомы ли вы с USCrypto.org ?”
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда у тебя есть свой ответ. Это свободная страна. Свобода ставить под угрозу свою безопасность и безопасность моей семьи вредит мне не в ту сторону, но я служу Америке, поэтому есть опасности, которые я должен выдержать ”.
  
  У Кэтрин сложилось впечатление, что большой, жесткий и опасный Денни Кармайкл теперь искал сочувствия, по крайней мере, в этой статье, над которой она работала.
  
  Еще больше манипуляций.
  
  Кэтрин задала еще несколько вопросов. Кармайкл ответил на них осторожно или полностью отклонил. Репортер-расследователь "Washington Post" в свое время провела несколько непростых интервью с потрясающими пиарщиками, но вытягивать информацию из Кармайкла было все равно что покупать закуски в торговом автомате. Большой, тихий источник, с очень ограниченным количеством доступных специфических товаров, заранее закупленных поставщиком, и ей приходилось нажимать только на нужные кнопки, чтобы что-то достать.
  
  Наконец, когда она почувствовала, что опустошила машину от ее ограниченного содержимого, она сказала: “Почему Бэббит и Олхаузер? Какие отношения между ними?”
  
  “Цели возможностей, я полагаю”.
  
  Кэтрин, впервые за время встречи дай Денни понять, что она не купилась на то, что он продавал. “Нет. Есть нечто большее. Я могу назвать две дюжины бывших сотрудников ЦРУ с более высоким профилем, чем у Макса Олхаузера, и почти никто за пределами разведывательных служб не знал о тесных отношениях Бэббита с Агентством.”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Мы еще многого не знаем. Я привел вас сюда не для того, чтобы дать вам ответы на все вопросы. В вашей статье нужно будет просто отличать известное от неизвестного.”
  
  Она усмехнулась. “Это все неизвестно даже после этого интервью”.
  
  “Что ты под этим подразумеваешь?”
  
  Кэтрин решила выложить свои карты на стол. “Что я имею в виду? Я не думаю, что все, что ты мне только что рассказал, было ложью, но я подозреваю, что большая часть из этого была ложью. Смерть Макса Олхаузера напугала вас не потому, что вы думаете, что находитесь в реальной опасности, а потому, что вы беспокоитесь, что что-то станет известно общественности о том, что на самом деле происходит на улицах Вашингтона.”
  
  Кармайкл побарабанил пальцами по столу для совещаний. Явно расстроен.
  
  Кэтрин продолжила: “Моя проблема, режиссер Кармайкл, в том, что я подозреваю, что мой редактор захочет, чтобы я придерживалась того, что вы мне рассказали, даже если я в это не верю. Краткое интервью с”, — она изобразила кавычки в воздухе пальцами, — “‘высокопоставленными чиновниками ЦРУ" слишком хороши, чтобы пропустить их в свете вчерашних событий.
  
  “Итак, вы получите от этой встречи то, что вам нужно. Я опубликую статью, которая расскажет миру то, что вы хотите, чтобы они знали ... а не то, что происходит на самом деле ”.
  
  “Почему бы тебе не рассказать мне, Кэтрин. Что происходит?”
  
  “Я понятия не имею. Но я намерен выяснить. В моей работе иногда я залезаю в темные чуланы, на самом деле не ожидая, что смогу что-нибудь достать. Время от времени моя рука что-то сжимает. Кажется, у меня здесь что-то есть, режиссер Кармайкл. Я ни за что не отпущу.”
  
  Кармайкл сказал: “Иногда в темноте то, к чему ты тянешься, хватает тебя и затягивает еще глубже во тьму”.
  
  Это повисло в воздухе на пятнадцать секунд. Наконец Кэтрин откинулась на спинку стула и скрестила руки. “Мне угрожали боевики Хаккани, размахивающие автоматами. Ты меня не пугаешь.”
  
  Кармайкл сверкнул хитрой, лишенной обаяния улыбкой. “Назови мне имена боевиков Хаккани, которые угрожали тебе, и если они еще не мертвы, просто посмотри, как быстро я сделаю их мертвыми. Вы можете истолковать это как угрозу — пожалуйста, не делайте этого ”. Его улыбка стала шире, но она была такой же лишенной очарования. “Я имею в виду это как государственную услугу”.
  
  Денни Кармайкл - странный человек, подумала Кинг про себя.
  
  Кэтрин встала, и Кармайкл последовал ее примеру. Она сказала: “Я действительно ценю ваше время. Если вы хотите взять другое интервью, не такое явно срежиссированное, то я всегда доступен ”.
  
  —
  
  Cатерина Кинг только вошла в лифт со своим офицером управления, когда Джордан Мэйс вошла в конференц-зал через боковой вход. Кармайкл передал основные моменты беседы своему заместителю.
  
  Далее Мэйс добавил: “Я приставлю к ней команду”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Это был мой первоначальный план, но она коварный персонаж. Я недооценил ее. В этот момент она будет искать хвост, и это просто заставит ее думать, что она важна, что просто заставит ее думать, что она на что-то наткнулась ”.
  
  “Она во чем-то заинтересована”, - поправил Мэйс.
  
  “Что-то эфемерное. Она блуждает в тумане. Как она сказала, она будет вынуждена напечатать то, что я дал ей сегодня вечером. Она могла бы тут и там добавить несколько опровержений в своей статье, но она опубликует тот факт, что ЦРУ заявило, что они ищут мужчину из Джексонвилла, который когда-то жил в Майами. Это точно, поэтому Джентри будет знать, что она говорила с кем-то, кто участвовал в охоте на нарушителя, и он захочет поговорить с ней.”
  
  “Но если у нас нет команды сотрудников JSOC, готовых —”
  
  Кармайкл прервал. “Приставь к ней Зака Хайтауэра. Просто Хайтауэр. Она не увидит одного мужчину так же охотно, как увидела бы команду. ”
  
  Мэйс кивнул. “Должен ли я дать Хайтауэру разрешение нанести смертельный удар по Джентри, если он столкнется с ним?”
  
  Кармайкл направился к боковой двери, возвращаясь в свой офис. Не оборачиваясь, он сказал: “Ставлю на кон свою задницу”.
  47
  
  Дождь барабанил в крошечное окошко высоко на стене подвальной квартиры Корта. Он лежал без сна в шкафу с голыми забинтованными ребрами и рюкзаком под головой вместо подушки.
  
  Его новый пистолет Glock 17, теперь с глушителем, привинченным к концу ствола, лежал рядом с ним.
  
  Он не выходил из этой квартиры с тех пор, как приехал домой незадолго до шести вечера накануне; сейчас было почти три часа ночи, и он не спал ни одной чертовой минуты из последних девяти часов. Он мало чего добился с тех пор, как посмотрел новости и сменил повязки, кроме того, что съел на ужин безвкусную капусту и черную фасоль, а затем запил все это тепловатой водой из-под крана и парой бутылок пива.
  
  После этого он прозябал, часами смотря телевизор.
  
  Первую половину он просматривал в чисто рабочих целях. Он следил за основными сетями, когда они показывали репортажи о “террористической резне” на Дюпон Серкл. Лица разговаривавших репортеров отличались, но лишь немного. С другой стороны, их отчеты казались почти слово в слово одинаковыми.
  
  После того, как он больше не мог выносить обрывочную информацию или неосведомленные догадки, он выключил новости и начал переключать развлекательные каналы. Его мало что интересовало, кроме комедии по кабельному каналу basic о группе парней, которые проснулись с похмельем после мальчишника в Лас-Вегасе. По-видимому, это был первый фильм трилогии, но Корт никогда не слышал о нем, и он задавался вопросом, увеличил бы ли просмотр всех трех его удовольствие. Но, несмотря на банальность всего этого и несмотря на все , что случилось с ним на этой неделе, Корт поймал себя на том, что громко смеется над абсурдной дилеммой главных героев до такой степени, что его огнестрельная рана пульсировала в знак протеста против его удовольствия.
  
  После того, как фильм закончился, он выключил телевизор, забрался в свой шкаф и принял неудобную позу для сна, которую он принял с тех пор, как приехал сюда, в подвал Мейберри. Как и каждую ночь, он вставил игровое ухо Walker в правое ухо, и сразу же услышал новые звуки в тихом районе. Лающая собака, мягкое урчание проезжающей машины, одна из Мэйберри выходит из кухни наверху и поднимается по лестнице в свою спальню на втором этаже.
  
  Теперь он лежал здесь, борясь за сон, угрюмый и неспособный найти способ избавиться от него. Это выросло из его крайнего разочарования отсутствием движения вперед после встречи с Олхаузером и последовавшего за этим хаоса. Это было так, как будто из его парусов выпустили ветер. Он понятия не имел, куда идти дальше, и теперь ему нужно было найти импульс, чтобы перегруппироваться, вновь обрести цель и перезагрузить свою операцию.
  
  Он сказал себе, что ему нужно поработать над своим следующим ходом, что звучало неплохо, пока он не уперся в стену в тот момент, когда попытался подумать. Его первоначальный план здесь, в округе Колумбия, состоял в том, чтобы поговорить с тремя мужчинами, чтобы получить всю необходимую информацию, чтобы определить свой следующий курс действий. Действительно, он разговаривал с Крисом Трэверсом и Мэттом Хэнли, но Лиланд Бэббит был убит до того, как он смог его допросить. И хотя Олхаузер не был в поле его зрения в начале этой операции, ему удалось поговорить с ним, прежде чем он тоже был убит.
  
  Но что теперь? Корт вспомнил свои разговоры с тремя мужчинами, пытаясь вытащить какой-нибудь полезный самородок, которого он раньше не замечал. Что-то, что ускользнуло от него.
  
  Дерьмо, подумал Корт. Он был стрелком и шпионом. Он не был аналитиком или исследователем. Он хотел миссию, а не гребаную головоломку.
  
  И тут его осенило. Способ заново проанализировать проблему. Он спросил себя, в чем одном все мужчины были согласны? Каков был континуум между всеми сторонами?
  
  Он знал ответ, как только задал вопрос.
  
  Гребаный ВЗРЫВ В СПИНУ.
  
  Это было понятно, рассуждал Корт, потому что Денни сказал всем, что операция провалилась. Это было его оправданием, чтобы отказаться от стрельбы на месте. Теперь, посреди ночи, когда больше нечего было делать и некуда было обратиться, он сказал себе, что у него нет выбора, кроме как попытаться каким-то образом вернуться к своим банкам памяти и воспроизвести каждый мельчайший аспект этой единственной операции из десятков за время его работы в отряде головорезов и сотен за свою жизнь в качестве оператора.
  
  Обычной процедурой для отряда головорезов после выполнения задания было немедленное "горячее мытье" - разбор действий, в котором все вовлеченные элементы обсуждали хорошее, плохое и уродливое. Они сделали это, пока воспоминания были еще свежи. Но ОТВЕТНЫЙ УДАР был другим, потому что Корт работал один, без сети, почти так же, как в начале своей карьеры, когда он был участником программы автономных активов.
  
  После Триеста не было ни горячей стирки, ни обзора после действия, буквально никаких упоминаний об этом событии никогда больше.
  
  Это сделало детали очень расплывчатыми по прошествии более чем полувека, но когда Корт лежал в своем длинном узком шкафу, его голова находилась рядом с его эрзацем аварийного люка в подвал, а ноги в ботинках были прижаты к стене, он полностью посвятил себя этому начинанию.
  
  Он заставил себя сделать все возможное, чтобы вспомнить операцию, которая состоялась полдюжины лет назад.
  
  Шестью годами ранее
  
  Придворный Джентри не возражал против коммерческих поездок, даже в автобусе, потому что даже дальнемагистральный международный перелет через Атлантику был намного лучше любой из сотен поездок, которые он совершал на агентурном транспорте за годы работы в ЦРУ. Большую часть времени, когда он переезжал из одной страны в другую, это происходило в заднице шумного, холодного грузового самолета, который пах авиатопливом и БО. Даже самолет специального назначения "Гольфстрим", который обычно выполнял транспортные задания для подразделения Golf Sierra, был оснащен с учетом функциональности, а не формы, и внутри он выглядел совсем не так, как люди предполагали по его гладкому и деловому фюзеляжу.
  
  Но сегодняшний рейс из Даллеса в Милан был чем-то особенным, потому что к тому времени, когда ПЕЧАЛЬНЫЕ сотрудники службы снабжения купили билет, вагон Корта был полон, так что ему пришлось лететь бизнес-классом.
  
  И хотя он был единственным человеком в своей команде, который никогда не жаловался на суровые условия, связанные с его работой, Корт действительно был не прочь посидеть в мягком и широком кресле бизнес-класса.
  
  От него вовсе не ускользнуло, что тремя днями ранее он лежал на животе внутри раскаленного металлического грузового контейнера, который был разбит на берегу дамбы где-то на окраине Могадишо. С ним были Сьерры четыре и пять, и они провели полтора дня, ожидая сигнала от Сьерры Два о том, что их цель была идентифицирована в заданном местоположении. Бронежилет Корта, спрятанный под лохмотьями, которые носили местные жители, вдавливался в него, его боеприпасы впивались в живот, пока он отмахивался от мух и изо всех сил старался не обращать внимания на непрекращающийся пук Кита Моргана.
  
  И вот несколько дней спустя он был здесь, одетый в блейзер Tommy Hilfiger и брюки L.L.Bean цвета хаки, и потягивал шампанское из настоящей стеклянной посуды, пока потрясающе красивая английская стюардесса обсуждала бесчисленные варианты его ужина.
  
  Это намного лучше, чем газовая атака Кита Моргана во всех отношениях.
  
  Иногда прикрытие Корта для экшена было чертовски лучше, чем его реальная жизнь, поэтому он воспользовался этим в нескольких миссиях с отрядом головорезов, когда ему довелось поиграть в переодевания. Он чувствовал себя странно, не работая над этим с остальной частью своей команды, но первые несколько лет в ЦРУ он провел, проводя одиночные операции, так что для него не было большой хитростью действовать в одиночку.
  
  В Новой Шотландии он поужинал турецким пловом с лососем и гранатом и запил его белым бургундским. Он предпочел бы бокал ирландского виски Redbreast или бурбона Knob Creek, или просто бутылку холодного пива Pacífico, но его прикрытием для экшена был кроткий американский бизнесмен, который знал, что белое вино прекрасно сочетается с лососем.
  
  После еды, пока его самолет Virgin пролетал над Гренландией, он открыл свой ноутбук и начал прокручивать спутниковые карты и уличные карты своего целевого местоположения.
  
  Женщина на сиденье рядом с ним была итальянкой; она никогда не заглядывала в его компьютер, чтобы посмотреть карту Триеста, но если бы она это сделала, Корт просто сказал бы, что он занимается производством потребительских товаров и направляется в несколько итальянских городов для встречи с поставщиками.
  
  Он выглядел как нетерпеливый бизнесмен, который ускоряет свое путешествие, запоминая местоположения, но на самом деле он концентрировался на картах, чтобы он мог выбрать свои первичные, вторичные и третичные входы и выходы в целевую область.
  
  Он работал до поздней ночи, затем смог поспать несколько часов перед окончанием полета.
  
  Его самолет приземлился в Милане около девяти утра, и Корт пронесся через таможню, используя легенду ЦРУ, которую ему вручили во время поездки на фургоне. С одной ручной кладью он беспрепятственно покинул аэропорт, и он оказался на железнодорожной станции менее чем через час после приземления.
  
  Поезд из Милана в Триест шел шесть часов и сначала проходил через Болонью. Корт обнаружил, что его купе первого класса пустовало почти всю поездку, поэтому он использовал часть своего путешествия, чтобы продолжить работу над запоминанием карты города назначения.
  
  —
  
  Онe прибыл в Триест сразу после четырех часов дня, под легким февральским дождем, и у стойки на железнодорожной станции взял напрокат серый четырехдверный Peugeot 2008 года выпуска, который, казалось, прекрасно впишется в итальянский трафик.
  
  Он нашел свое убежище в квартире с одной спальней на Виа Вальдириво, всего в нескольких кварталах от порта. Местная станция подготовила его к его приезду, очевидно, предполагая, что он проведет здесь какое-то реальное время. В холодильнике было свежее молоко, а также мясо и сыр, завернутые в бумагу от мясника. Корт обошел вниманием детали, оставленные итальянской резидентурой ЦРУ, прошел в заднюю спальню и увидел стол, кровать и высокий деревянный шкаф. Он отодвинул шкаф от стены, точно так же, как его инструктировал Хайтауэр днем ранее.
  
  За тяжелым предметом мебели он обнаружил качественный, но невзрачный портфель. Он принес его к кровати, сел и открыл с помощью четырехзначного кода — опять же, предоставленного ему накануне.
  
  Внутри кейса он обнаружил небольшую папку из манильской бумаги, которую отложил в сторону, чтобы видеть свое снаряжение: полноразмерный полуавтоматический пистолет Beretta 92G, усовершенствованный оружейный глушитель, три магазина на пятнадцать патронов и коробку на пятьдесят патронов с расширяющимися дозвуковыми боеприпасами в цельнометаллической оболочке.
  
  Он был поклонником этой марки и модели глушителя, но ни пистолет, ни патроны не были его лучшим выбором.
  
  Но они бы подошли.
  
  Корт знал, что если бы Зак был здесь, он бы жаловался на боеприпасы и, возможно, на пистолет тоже, но Корт был обучен рассматривать оружие как инструменты, не более того. Если инструмент мог выполнить задачу, значит, это был правильный инструмент для работы. Ему не нужно было владеть особым оружием, чтобы сделать личное заявление — все дело было в работе.
  
  Также в футляре находились монокль ночного видения и пара небольших, но высококачественных биноклей. Корт рассовал их по карманам своего блейзера, затем положил пистолет на стол. Он разобрал, собрал заново и проверил его на работоспособность, определив, что он в хорошем состоянии.
  
  После того, как он зарядил магазины патронами и "Беретту", он вставил пистолет в маленькое пластиковое крючковое устройство, которое удерживало его у него за поясом.
  
  И только когда все это было сделано, он открыл манильскую папку. Внутри он нашел фотографию восемь на десять, сделанную камерой наблюдения, на которой мужчина в белой рубашке поло сидел за столиком кафе. Мужчина улыбнулся в камеру, прекрасно понимая, что его фотографируют.
  
  Это был человек, которого его послали спасать.
  
  У израильского агента была аккуратная черная бородка, и на вид ему было около сорока пяти, но его глубоко посаженные глаза и высокий лоб были достаточно заметны, чтобы Корт был уверен, что мог узнать его, даже если бы он был чисто выбрит.
  
  Снимок был сделан на улице, где-то в Иерусалиме, Корт сразу увидел, благодаря тому, что он мог разглядеть башню Давида на заднем плане.
  
  Он сложил фотографию вчетверо, затем засунул ее в задний карман.
  
  Затем он встал с кровати, оставив кейс прямо там, и вышел из квартиры. Мясо, сыр и свежие сливки стояли нетронутыми в холодильнике.
  
  Джентри приехал сюда не на итальянские каникулы.
  
  —
  
  Несколько минут спустя он стоял на открытом четвертом этаже строящегося офисного здания и подставлял лицо предвечернему бризу, дующему с Адриатического моря. В свой бинокль он всматривался в порт Триеста. Менее чем в четверти мили от берега небольшое сухогрузное судно бросило якорь в спокойной воде.
  
  Из своего брифинга накануне Корт узнал, что "Королева Касабланки" покинула порт в бухте Немрут, Турция, во вторник. На борту, согласно источникам, находились два агента "Аль-Каиды" из Ирака, один из которых на самом деле был агентом "Моссада". Они были здесь, чтобы встретиться еще с пятью бойцами AQ из Пакистана, а затем вместе начать переговоры, которые, как надеялся AQ, приведут к взаимовыгодной сделке с сербскими гангстерами о поставках оружия. Задачей Корта было проследить за этими людьми до сербской конспиративной квартиры, получить положительную идентификацию агента, а затем, при первой же возможности, проникнуть на конспиративную квартиру и спасти его.
  
  Через сорок минут после того, как "Королева Касабланки" бросила якорь, к кораблю подошел катер, затем вернулся на берег, чтобы высадить двух бородатых мужчин. Они были слишком далеко, чтобы суд мог провести опознание, но он был уверен, по крайней мере, что смотрел на двух мужчин с оливковым цветом лица. Каждый из них нес большой рюкзак и вторую ручную спортивную сумку, и они двигались уверенно и целеустремленно.
  
  Корт наблюдал, как они направились прямо к парковке возле дока, где их встретил фургон "Мерседес", за рулем которого был мужчина белой расы. Сзади было еще несколько мужчин, которые, по-видимому, были арабами.
  
  Сначала он пропустил его, потому что затормозил на светофоре в квартале к северу, но теперь, когда он поравнялся с фургоном "Мерседес", Корт быстро понял, что внедорожник "Рено" с по меньшей мере еще четырьмя мужчинами кавказского возраста военного возраста внутри был частью этой группы. Он поравнялся с "Мерседесом", они обменялись парой слов, а затем "Мерседес" выехал из порта первым.
  
  Корт сел в свой "Пежо" и отправился вслед за ними, намереваясь довести свои цели до места назначения.
  
  Он без труда проследил за двумя машинами до района Баркола, также на Адриатическом море и к северу от порта, где они подъехали прямо к подъездной дорожке большой виллы, обнесенной стеной, в конце тупика. Корт продолжил путь, наконец свернув на дорогу, которая вилась вглубь страны дальше вверх по холму.
  
  —
  
  вскоре после наступления темноты Корт опустился на колени в густых зарослях на склоне холма, откуда открывался вид на собственность, снова поднеся бинокль к глазам. Уже стемнело; морось прекратилась, но ни звезд, ни луны не было видно под плотным пологом облаков над головой, и Корт был невидим в темноте для всех, кроме теплотехников, благодаря своим черным джинсам, черной водолазке и черной лыжной шапочке.
  
  Внизу, на большой вилле, окруженной стеной, Корт наблюдал за сербскими охранниками, охранявшими собственность. Всего он насчитал восемь человек, прогуливающихся вокруг большого главного здания либо по дорожке второго этажа, либо внизу, на уровне земли, и еще двоих у главных ворот, у всех в руках короткие пистолеты-пулеметы. Ему не потребовалось много времени, чтобы определить, что это были не самые опытные или бдительные охранники, которых можно купить за деньги. Через французские двери, ведущие в сад за домом, Корт мог видеть большую гостиную главного здания, расположенную ближе к центру строения. По большому телевизору показывали футбольный матч, и некоторые из мужчин, назначенных охранять периметр этой виллы, на самом деле подолгу задерживались у французских дверей и задних окон, которые давали им возможность наблюдать за происходящим на экране.
  
  Внутри виллы Корт увидел нескольких бойцов "Аль-Каиды", сидящих с другими сербами, все перед телевизором. Они оживленно разговаривали, явно сосредоточенные на игре, и Корт сомневался, что кто-то много работал над чем-либо, имеющим отношение к незаконному обороту оружия.
  
  Это было похоже на какую-то гребаную вечеринку.
  
  Корт на мгновение сосредоточился на матче. Он не мог разобрать названия команд в правом верхнем углу экрана, но по форме и действиям игроков на поле он понял, что "Красная звезда" Белград только что стартовала против "Партизана" Белград. Это было крупнейшее футбольное соперничество в Сербии, и хотя Корт не знал, за какую команду болели эти гангстеры, он знал, что их внимание будет приковано к матчу в течение следующих двух часов.
  
  Это было бы лучшим окном для въезда в эту собственность без особых шансов на компромисс.
  
  Но он никуда не собирался уходить, пока не опознает свою цель. ПИД был жизненно важен до того, как он начал свое проникновение, потому что ему нужно было знать, куда, черт возьми, он направляется.
  
  Корт решил сменить позицию, чтобы посмотреть, сможет ли он получить больше информации о планировке виллы и расположении тех, кто внутри. Он продвинулся на двадцать ярдов к югу по поросшему деревьями холму и нашел другое подходящее укрытие. Он снова достал свою оптику и почти сразу нашел то, что искал. Мужчина сидел в спальне наверху, одетый в рубашку на пуговицах и коричневые брюки. Он сидел на кровати с ручкой во рту, читая какие-то бумаги в своих руках, и время от времени делал пометки на страницах. На полу у стены были свернуты два молитвенных коврика.
  
  Благодаря девятикратному увеличению своей оптики Корт почти мгновенно узнал лицо израильского агента. Теперь мужчина носил окладистую бороду, в отличие от его аккуратной бородки на фотографии Башни Давида, но Корт был уверен, что перед ним тот самый человек.
  
  Теперь, когда он знал, куда направляется, он оглянулся на участок и произвел кое-какие мысленные подсчеты. Включая людей, патрулирующих территорию, он определил местонахождение дюжины плохих сербов, пяти плохих АК и одного хорошего израильтянина. Ему не хватало еще одного араба.
  
  Корт немедленно пожалел, что весь отряд головорезов не был здесь. Если бы это было так, Хайтауэр просто отправил бы Редуса и Фелпса сюда для перестрелки, пока он, Джентри, Линч и Морган штурмуют здание, ликвидируя всех, кроме их драгоценного груза.
  
  Неважно, сказал он себе. По какой-то причине Моссад ничего не мог знать о помощи, которую они получали от американцев сегодня вечером. Корт перестал думать о том, что, если бы ему предложили сценарий, затем он просканировал склон холма своим прибором ночного видения, ища любые признаки присутствия израильских агентов поддержки в этом районе.
  
  Нет.
  
  Когда Корт производил очередной подсчет голосов, он не мог не задаться вопросом, где был последний оператор AQ. Он не был внизу, наблюдая за матчем, и наверху, в комнате с двумя молитвенными ковриками, Корт видел только одного человека.
  
  Корт еще раз осмотрел территорию с помощью своего монокля ночного видения, проверяя наружную дорожку, которая огибала второй этаж виллы, и он увидел пару сербских охранников, стоящих близко друг к другу, прямо над их товарищами, наслаждающимися матчем на первом этаже. Эти двое мужчин казались более дисциплинированными, чем их приятели, потому что они пристально осматривали боковой двор, сняв ружья с плеч и держа их в руках.
  
  Суду показалось, что они могли слышать или видеть что-то, что привело их на лестничную площадку.
  
  И затем Корт увидел нечто, что его удивило. На терракотовой черепичной крыше виллы, прямо над двумя сербами, его глаза уловили какое-то движение в темноте.
  
  Корт быстро опустил бинокль, а затем поднял монокль ночного видения. ДА. На крыше над двумя сербами, лицом вниз и ногами к вершине здания, лежала одинокая фигура, одетая в черное.
  
  Корт прищурился, пытаясь добиться большей четкости. Казалось вероятным, что это мог быть пропавший оператор AQ, но трудно было сказать. Что было несомненно, так это то, что человек на крыше прямо над проходом был абсолютно зациклен на двух охранниках прямо под ним.
  
  Корт увидел блеск металла в левой руке мужчины.
  
  И тут его осенило. Корт был не единственным, кто понял, что футбольный матч будет отвлекать охрану. Убийца не стал бы ждать середины ночи, чтобы действовать, не тогда, когда почти вся охрана была сосредоточена на телевизоре в гостиной.
  
  Наемный убийца был здесь, сейчас, и он был на пути к уничтожению израильского агента.
  
  Внизу, у телевизора, раздались громкие приветствия, дюжина мужчин отмечала какую-то игру одной из команд, и, пока это продолжалось, Корт увидел, как две вспышки света на крыше сигнализировали о двух выстрелах из пистолета с глушителем.
  
  Корт не слышал ни звука выстрела, но он видел, как двое сербов рухнули на дорожку.
  
  Человек на крыше быстро скользнул вокруг, опустился рядом с двумя телами и начал тащить одно из них к ближайшей открытой двери. Суд признал, что мужчина планировал спрятать их от любого, кто находился внизу, кто отошел от французских дверей и посмотрел на второй этаж.
  
  Он понял, что ему потребуется минута или две, чтобы спрятать тела, но после этого у него будет прямой путь по пустой дорожке к израильскому агенту, сидящему в одиночестве в спальне в задней части виллы.
  
  И Корт знал, что это была его работа - защищать активы.
  
  Он бросил бинокль в рюкзак вместе с моноклем ночного видения, а затем встал и протиснулся сквозь деревья, приближаясь к вилле под ним с безрассудной скоростью.
  48
  
  Court быстро и бесшумно перелез через заднюю стену, спустился в сад, затем посмотрел вперед. Прямо перед ним было укрытие с открытыми стенами, в котором стояла пара скоростных катеров на прицепах, а справа от лодок был большой сад с фонтаном. За садом и гаражом находился главный дом виллы высотой в два этажа. Комната израильского агента находилась на втором этаже, сразу за укрытием для лодок. Корт поднял глаза и понял, что окно в комнату израильского агента было открыто, хотя он не мог разглядеть человека внутри с уровня земли.
  
  Он также увидел еще двух сербских охранников. Эти люди были на тротуаре прямо под дорожкой и окном второго этажа. Они, казалось, не были на взводе, как те двое, которых только что убил приближающийся убийца из "Аль-Каиды", но они также не бездельничали за углом, наблюдая за футбольным матчем через окна, как другие.
  
  Корт знал, что может убрать этих двоих — просто последуйте примеру другого наемного убийцы в черном здесь, на территории, и дождитесь какого-нибудь шума с другой стороны дома, затем используйте его пистолет с глушителем, чтобы бросить их там, где они стояли.
  
  Но он не мог ждать рядом. Он знал, что убийца на проходе второго этажа будет приближаться к человеку наверху как можно быстрее.
  
  Корт посмотрел на лодочное укрытие рядом с ним. Он отступил на несколько футов, затем воспользовался пальмой, которая росла достаточно близко к убежищу, чтобы опереться как на заднюю стену строения, так и на толстый ствол дерева, и вскарабкался на плоскую металлическую крышу.
  
  Оказавшись наверху, он быстро осмотрел все вокруг. Он знал, что у него не было лишнего времени, потому что он не мог видеть, какого прогресса добился убийца в своих попытках спрятать тела сербов и пробиться к своей цели.
  
  Окно израильского агента находилось прямо перед лодочным укрытием, хотя их разделяло десять футов воздуха, потому что две конструкции не были соединены. Тротуар внизу пролегал между ними. Корт наблюдал со своей новой точки зрения, как мужчина в спальне встал, подошел к окну и широко распахнул его. С серебряной ручкой во рту он на мгновение выглянул в ночь, затем повернулся и вернулся к своей работе на кровати.
  
  Суд решил, что лучший способ пробраться с крыши лодочного приюта в спальню, не будучи замеченным сербскими охранниками внизу, - это перепрыгнуть прямо через их головы. Он знал, что ему придется совершить впечатляющий десятифутовый прыжок, затем закрепиться на дорожке второго этажа, затем снова взмыть в воздух и выпрыгнуть в окно.
  
  У него болят лодыжки при одной мысли о предстоящей гимнастике.
  
  Он скинул рюкзак и убедился, что его пистолет надежно закреплен на удерживающем крюке, чтобы он не выскользнул при приземлении, затем быстро сбросил ботинки. Он поднялся на ноги и побежал по крыше приюта так быстро, как только мог, приближаясь к обрыву на тротуаре внизу, целясь в точку на дорожке второго этажа прямо перед открытым окном.
  
  За два длинных шага до того, как он взлетел в воздух, он увидел, что дверь спальни открыта, и забеспокоился, что прибудет слишком поздно.
  
  Корт спрыгнул с крыши здания, один раз ударил ногами в воздухе над сербскими охранниками и описал дугу в темной ночи в совершенной тишине.
  
  Он идеально приземлился на дорожку, позволив своим ступням поглотить первую часть удара, затем он перекатился на правое плечо, еще больше уменьшая силу, воздействующую на его тело, когда он преобразовал свой нисходящий импульс в поступательный. Энергия от броска подняла его на ноги, и это толкнуло его вверх и вперед; он снова высоко подпрыгнул и влетел через открытое окно в спальню, одновременно пригибая голову и поднимая ноги, одновременно вытаскивая из-за бедра пистолет "Беретта".
  
  Вылетая в окно, Корт оценивал открывшуюся перед ним сцену. Мужчина в белой рубашке был слева от него и быстро поднялся с кровати, бумаги вокруг него порхали в воздухе, когда они выпадали из его рук. В его руках не было ничего, кроме серебряной ручки, а взгляд был устремлен через комнату на дверной проем справа от Корта.
  
  И вот человек в черном только что вошел, его рука с пистолетом была вытянута, глушитель торчал, целясь в человека в белом.
  
  Корт приземлился плашмя, как гимнаст, отрабатывающий приземление, и боковым зрением увидел двух мужчин на противоположных концах пятнадцатифутового пространства, когда их головы повернулись в сторону его прибытия.
  
  Корт развернулся на правой пятке, взмахнув пистолетом по дуге вправо как можно быстрее, чтобы успеть выстрелить до того, как убийца из "Аль-Каиды" убьет израильского агента.
  
  Внизу, у телевизора, раздались радостные возгласы.
  
  Когда мушка "Беретты" Корта нашла человека в черном, Корт понял, что этот человек уже поднял пистолет и направил его в грудь Корта.
  
  Но человек в черном мгновение колебался, затем он крикнул по-арабски. “Истанна”! Подожди!
  
  Придворная знать не была обучена ждать. Он был обучен действовать.
  
  Он выстрелил мужчине один раз в лоб. Радостные возгласы внизу заглушили приглушенный грохот выстрелов.
  
  Пистолет убийцы из "Аль-Каиды" выпал из его руки, и его голова откинулась назад. Он рухнул на землю в коридоре сразу за дверью. Корт подбежал, схватил тело за черную рубашку и полностью затащил его в комнату. Закрыв дверь, он прислонил к ней мертвый груз в качестве эрзац-дверного упора.
  
  Теперь Корт перешел к другому мужчине. Ему сказали, что израильский агент ни слова не говорил по-английски, только на иврите и арабском. Поскольку Корт почти не знал иврита, а его арабский был вполне приличным, он понял, что общение между ним и человеком, которого его послали спасать, будет простым.
  
  Но это была особенность, а не сбой. Корт не хотел общаться с израильским агентом. Он хотел убраться отсюда нахуй.
  
  На заученном арабском Корт сказал: “Мы выходим через окно. Поторопись.”
  
  Мужчина стоял там с широко раскрытыми глазами, вытянув руки перед собой, ручка все еще была зажата между пальцами правой руки. На арабском он спросил: “Кто . . . такой . . . ты?”
  
  Корт не ответил прямо. Он сказал: “Здесь очень опасно”.
  
  “Да. Конечно”, - последовал ответ, поскольку мужчина быстро пришел в себя. Он осторожно сунул ручку в карман, опустился на колени и начал собирать бумаги с пола.
  
  Если бы параметры миссии Корта включали в себя использование этого сайта и получение разведданных об этой миссии, он бы помог мужчине средних лет вернуть документы, но у него не было приказа выявлять кого-либо, кроме этого израильского агента, поэтому он просто схватил мужчину за воротник, поднял его обратно и развернул к окну. К удивлению и облегчению Корта, этот человек не доставил ему никаких проблем.
  
  —
  
  Court остановился перед железнодорожной станцией со своим драгоценным грузом после двадцати минут безмолвной езды. Единственными словами, которыми обменялись, были несколько предложений на иврите, которые Суд не понял и на которые Суд не ответил. Он несколько раз слышал “шалом”, но проигнорировал благодарность мужчины.
  
  Он остановил машину, быстро подошел к двери со стороны пассажира и открыл ее.
  
  “Имши”, - сказал Корт. “Уходи”. Знание арабского Кортом действительно было ограниченным.
  
  Мужчина вылез и, теперь уже по-арабски, спросил: “Кто ты? Кто тебя послал?”
  
  Но Корт только покачал головой, притворившись, что не понял ни слова из этого. Мужчина кивнул, затем протянул правую руку.
  
  Чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, Корт протянул руку для пожатия, но израильтянин наклонился вперед и заключил его в объятия.
  
  “Имши”, - сказал Корт через мгновение.
  
  Мужчина отступил со слезами на глазах, он еще раз сказал “Шалом", затем повернулся и направился внутрь.
  
  Корт немедленно тронулся с места, направляясь к шоссе, которое должно было привести его на север вдоль побережья Адриатики, и достал свой спутниковый телефон. Почти через минуту после установления соединения на другом конце ответил Зак Хайтауэр.
  
  “Привет, брат. Как там погода там?”
  
  “Приятно и тепло”. Это была простая кодовая фраза, обозначающая успех миссии.
  
  “Приятно это слышать. Возвращайся домой. Не валяй дурака.”
  
  “Вас понял”.
  
  Корт вел "Пежо" ранним утром, вернул его в офисе компании по прокату в аэропорту Болоньи, затем сел на утренний поезд до Милана. Он вернулся в аэропорт через двадцать четыре часа и двадцать пять минут после вылета, сел на рейс Virgin до Даллеса вместе с остальными пассажирами бизнес-класса, устроился на своем сиденье у окна со стаканом "Рокс", полным "Мейкерс Марк", и крепко заснул до того, как большой аэробус выровнялся над границей Германии и Франции.
  
  Сегодняшний день
  
  Корт открыл глаза и обнаружил, что вышел из бизнес-класса и вернулся в свой шкаф.
  
  Больше, чем когда-либо, он был уверен, что выполнил свою гребаную работу над "ВЗРЫВОМ СПИНЫ" в точности так, как ему сказали.
  
  Но для Суда не было большой загадкой, почему Денни Кармайкл выбрал ОТВЕТНЫЙ УДАР, чтобы использовать его в качестве козла отпущения. Это был тот, который оп Корт исполнил за годы работы в отряде головорезов, в котором не участвовали остальные члены команды. Денни мог рассказать Хэнли, Олхаузеру и директору ЦРУ, что Корт ездил в Италию на операцию, что он получил вознаграждение от сербов, что он позволил плохому парню ускользнуть.
  
  И вместо этого он убил какого-то невинного парня.
  
  Корт посмотрел на темный потолок чулана над ним и почувствовал себя слабым, бессильным и опущенным. Он понятия не имел, как убедить кого-либо, что он невиновен в том, в чем его обвинил Кармайкл.
  
  Он закрыл глаза, говоря себе, что ему нужно немного поспать, чтобы быть в состоянии мыслить здраво.
  
  Но почти сразу же его глаза снова открылись.
  
  Слабый шум, что-то неразборчивое, но смутно знакомое, привлек его внимание. Он ни за что не услышал бы это, если бы игровое ухо Уокера не увеличило его слух, но все же это едва уловимо.
  
  Пока его мозг обрабатывал происхождение звука, он услышал его снова. Мягкий, но безошибочный.
  
  Легкое царапанье.
  
  Мышь?
  
  Нет. Да. Теперь он знал, что это было.
  
  Это была пластиковая пряжка, вероятно, FastTech, обычно используемая на тактическом снаряжении. Большую часть своей жизни Корт носил снаряжение, украшенное застежками FastTech, поэтому он знал звук, который они издавали, когда касались других поверхностей, почти так же хорошо, как он знал свой собственный внутренний голос.
  
  Пряжка задела деревянную стену в маленьком патио его подвальной квартиры, прямо рядом с цементными ступеньками, ведущими на подъездную дорожку.
  
  Теперь Корт сосредоточился, прислушался к постоянно усиливающемуся стуку собственного сердца и услышал шаги прямо за своей дверью.
  
  Он представил себе сцену всего в шести футах от того места, где он сейчас лежал. Полдюжины офицеров спецназа спустились по ступенькам, затем, один за другим, они выстроились на стене прямо за его дверью. Один из мужчин случайно задел подсумок с патронами на откидной ножке о стену, когда занимал позицию, задев пряжкой о дерево.
  
  Корт потянулся за своим пистолетом.
  49
  
  Aрутур Мэйберри недоверчиво покачал головой, но Бернис Мэйберри кивнула головой, как будто все это время знала.
  
  Они оба сидели на пластиковых стульях в круглосуточной прачечной в трех кварталах от своего дома. Артур был одет в пижаму и синюю куртку, которые ему вручил водитель скорой помощи. Он смотрел вперед, все еще не в состоянии осознать, что происходит вокруг него, а Бернис сидела рядом с ним в домашнем халате, в равной степени напуганная и сердитая, но она уже заявила, что совершенно не удивлена событиями сегодняшнего вечера.
  
  Снаружи, через окна прачечной, стояли сотрудники правоохранительных органов, приложив рации к ушам. На улице машины скорой помощи и автозаки простаивали, а службы экстренного реагирования ждали приказа двигаться вперед.
  
  Артура и его жену разбудил телефонный звонок сразу после трех часов ночи, попросивший их обоих очень быстро и тихо подойти к входной двери, чтобы поговорить с офицерами полиции. Они, конечно, подчинились, и когда они это сделали, им сказали, что им нужно немедленно покинуть свой дом. Бернис потребовала объяснить, что происходит, и офицер сказал, что на близлежащих железнодорожных путях произошел разлив химического вещества, и все будет объяснено в командном центре. Команда вооруженных копов в бронежилетах увезла их сюда, в прачечную, где уже дежурили десятки копов, и что бы они ни планировали сделать, Артуру не показалось, что это имеет хоть какое-то отношение к разливу химикатов.
  
  Оружие, гранатометы, приборы ночного видения, щиты для спецназа. Артур не видел столько военного снаряжения со времен Сайгона в 1969 году.
  
  Его и его жену провели к местам у входа в прачечную, и, когда группа полицейских расступилась, чтобы пропустить их, Артур увидел большую фотографию своего жильца из подвала, прикрепленную на картоне и прислоненную к стене.
  
  “О, черт, нет”, - пробормотал Мейберри себе под нос.
  
  С тех пор прошло пятнадцать минут, и теперь Артур наблюдал, как полиция просматривает нарисованную от руки схему его подвала, включая угловую квартиру, которую он построил своими руками. Он представлял, что, когда все это закончится, у него будут серьезные неприятности из-за всех его нарушений строительных норм, но он посмотрел на светлую сторону ... Он уверен, что, черт возьми, у него и близко не было таких больших неприятностей, как у Джеффа Дункана.
  
  Он сделал все, что мог, чтобы отвести вину от человека в его подвале. Джефф Дункан, вероятно, замышлял что-то недоброе, но сама мысль о том, что кроткий белый человек, живущий на его территории, был кем-то вроде террориста, была идиотской. Артур увидел что-то на лице этого человека; может быть, усталость от мира, ожесточение внутри. Но он был не так плох, как все это, Артур был уверен.
  
  Бернис, с другой стороны, продолжала бормотать себе под нос, что она знала, что Джефф Дункан был низким и никчемным человеком, и она безжалостно ругала своего мужа за то, что он не видел этого сам.
  
  Департамент полиции Вашингтонского метрополитена называет свое подразделение SWAT ERT, командой экстренного реагирования. Несколькими минутами ранее глава подразделения скорой медицинской помощи встретился с Мейберри и спросил: “Вы уверены, что в дом нет доступа из квартиры на цокольном этаже?”
  
  “Послушайте, молодой человек. Я рассказал другим офицерам. Я сам построил это место. Вам нужно было бы пробить дыру в стене, чтобы попасть в подвал, и даже если бы вы смогли прорваться, вы оказались бы там, сбоку, с печью и водонагревателем. ”
  
  Затем Артур нарисовал схему, и хотя полиция, казалось, была очень обеспокоена человеком в подвале, Артур мог сказать, что капитан группы экстренного реагирования был рад, что ему не придется разделять своих людей и одновременно обстреливать несколько входов. Вместо этого они могли бы войти в подвал, а затем, если объекта там не было, они могли бы выйти и вернуться в дом, чтобы очистить его. На месте происшествия находились еще тридцать полицейских, которым было поручено оцепить квартал, чтобы никто не мог войти или выйти. Если бы кордон вокруг собственности был хоть сколько-нибудь прочным, и их подозреваемый был внутри, они бы достали его, где бы ни нашли.
  
  Теперь Артур и Бернис тихо сидели, ожидая, когда тактические офицеры продолжат свой рейд и выведут их жильца из дома в наручниках, чтобы они могли вернуться домой и снова лечь спать.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл очнулся от глубокого сна на своем диване.
  
  Телефон на его столе зазвонил, и он схватил его, одновременно удивленный и обнадеженный.
  
  “Мэйз?”
  
  “Это Брюер, сэр”. Казалось, она почти запыхалась.
  
  “Говори”.
  
  “Команда экстренного реагирования округа Колумбия окружила дом в Коламбия-Хайтс. Они думают, что у них внутри скрывается подозреваемый из ”Дюпон Серкл "."
  
  Кармайкл крепко сжал трубку. “И почему они так думают?”
  
  “Наводка криминалистов привела их в этот район. Детективы вышли и опросили соседей, показав им фотографию, сделанную в "Изи Маркет", и другую, сделанную в "Дюпон". По-видимому, они попали в цель.”
  
  “И почему мы узнаем об этом только сейчас?”
  
  “Мы не отслеживаем звонки на горячую линию, их поступает сотня каждый час, и почти все они бесполезны. Мы отслеживаем только радиопереговоры отправленных полицейских подразделений. Этот звонок поступил по стационарному телефону непосредственно руководителю, а не по радио. Он использовал свой мобильный телефон для отправки детективов, их отправляли нерегулярно. Я думаю, они подозревают, что террорист может прослушивать полицейское радио. Когда они решили, что это законная зацепка, они вызвали всех. Мы отстали от действия на добрых двадцать минут.”
  
  Кармайкл был в ярости, что TOC не учел возможность того, что полиция округа Колумбия установит специальный протокол для подсказок по пресечению преступлений.
  
  “Где JSOC?”
  
  “В пути, но они не успеют вовремя. ЭРТ собирается нанести удар по этому дому в любую секунду. ”
  
  “Дай мне адрес, сейчас же!”
  
  Она так и сделала, Кармайкл повесил трубку и сразу же позвонил Мурквину аль-Казазу.
  
  Если ЭРТ нападет, Корт может погибнуть, но если он выживет и сбежит, саудовцам нужно будет вовремя занять позицию, чтобы его обезвредить.
  
  Наихудшим сценарием, во всяком случае для Кармайкла, было то, что Джентри был взят живым правоохранительными органами Вашингтона, округ Колумбия. Мысль о придворных джентри, находящихся в безопасности в тюремной камере и разговаривающих с государственным защитником, заставила его желудок вскипеть кислотой.
  
  —
  
  Д..C. Департамент полиции метро! Ордер на обыск!”
  
  Корт открыл маленький люк как раз в тот момент, когда крик донесся из-за его входной двери.
  
  Он знал, что копы не собирались ждать его ответа, и он был прав. Через секунду после звонка он услышал выстрел из дробовика; пуля попала в одну из петель входной двери. Секундой позже раздался второй выстрел, и дверь вылетела из рамы.
  
  Таран мог проломить деревянную дверь в любую секунду.
  
  Но Корт этого не ждал. Он убрал с дороги потайную дверь аварийного люка и протолкнул свой рюкзак через отверстие, затем он отступил в него и потянулся к двери люка, чтобы вернуть ее на место.
  
  В этот момент таран врезался в деревянную дверь его квартиры.
  
  Стул, подпертый под ручку, выдержал первый удар тарана и даже второй, но когда Корт снова закрыл люк и отступил в подвал, он услышал, как стул полностью сломался и дверь с грохотом захлопнулась, а затем он услышал другой шум, за которым последовало именно то, что он ожидал услышать дальше.
  
  Он услышал крики людей.
  
  —
  
  Тон, руководитель ERT team, был четвертым в списке из восьми человек. Он держал свою винтовку М4 высоко, а левую руку в перчатке на плече человека перед ним. Когда человек из бреши проломил дверь тараном и отошел в сторону, первые двое стрелков начали протискиваться в квартиру на цокольном этаже. Они не успели полностью проникнуть внутрь здания, как громкий грохочущий звук заполнил внутренний дворик, а затем огромный оранжевый огненный шар вырвался из квартиры, поглотив всех, кто находился перед дверью.
  
  Трое мужчин, подвергшихся воздействию огня, отшатнулись, падая друг на друга, и, наконец, оказались под огнем, который продолжал выплескиваться прямо из двери, поднимаясь по цементным ступеням на подъездную дорожку. Пока другие члены команды хватали мужчин и вытаскивали их из огня, руководитель группы пытался понять, что происходит.
  
  Все, что он знал наверняка, это то, что из квартиры через дверной проем разбрызгивался огромный конус с горючим порошком, и проникнуть сюда было невозможно. Он понятия не имел, сработала ли какая-то мина-ловушка или подозреваемый стоял там с гребаным огнеметом, но он знал, что должен увести свою команду подальше от опасности, чтобы они могли перегруппироваться.
  
  Он позвал в микрофон своей гарнитуры. “Отступайте! Отступайте!”
  
  —
  
  Court на локтях и коленях ползал рядом с горячей печью, изо всех сил стараясь не обращать внимания на мучительную боль от старого пулевого ранения в правой части грудной клетки. Пройдя несколько футов, он смог подняться и низко пригнуться. Когда он был на ногах и бежал к лестнице из подвала, он прошел мимо главного выключателя дома и нажал на рычаг, погрузив весь дом во тьму. Затем он вырвал все предохранители, бросил их на бетонный пол и топтал, пока они не разлетелись вдребезги. Он представлял, что у бойцов спецназа будут кивки, приборы ночного наблюдения, но он также предполагал, что у них не будет новейших моделей. Вместо этого копы смотрели бы через узкие трубки, которые давали бы им ограниченное периферийное зрение, и он надеялся использовать их слабость в своих интересах. Затем он взбежал по лестнице, вышел из подвала и прошел на кухню, выставив пистолет перед собой.
  
  —
  
  Eуборка затонувшего внутреннего дворика за пределами подвальной квартиры превратилась в полный хаос для подразделения ERT. Трое мужчин, в которых попало пламя, не были серьезно ранены, но они еще не знали об этом. Больше всего они были дезориентированы невероятным светом и жаром, которые окружали их мгновениями ранее. Тот факт, что лестница, ведущая на подъездную дорожку, находилась прямо перед дверью квартиры и, следовательно, все еще была охвачена огнем, означал, что всем приходилось карабкаться вверх и через стену вокруг внутреннего дворика на подъездную дорожку, и этому препятствовали трое раненых, которым требовалась помощь, а также трудности с тем, чтобы держать винтовки высоко поднятыми и наготове на случай, если пожар прекратится и Джефф Дункан выскочит из маленькой комнаты с оружием в руке.
  
  Однако почти через сорок пять секунд все восемь офицеров ERT были на подъездной дорожке в стороне от безжалостных выхлопов пламени, и четверо из них прикрывали эвакуацию раненых.
  
  Еще больше полицейских выбежало на подъездную дорожку, чтобы помочь с эвакуацией.
  
  К тому времени, когда все покинули территорию Мэйберри и расположились на улице, под прикрытием пары бронированных грузовиков ERT, зарево во внутреннем дворике наконец погасло.
  
  На мгновение возникло беспокойство о том, не загорелся ли сам дом, но когда через пять минут не появилось никаких признаков ни пламени, ни дыма, руководитель группы ERT снова крикнул в свой микрофон: “На меня! Мы возвращаемся!”
  
  —
  
  Второе проникновение в подвальную квартиру прошло намного лучше, чем первое. Квартира была пуста; это было установлено быстро, но только после того, как они вошли и обнаружили катящийся баллон с пропаном и игрушечное страйкбольное ружье, установленное на нем. Спусковой механизм с электрической зажигалкой и отрезком банджи-шнура дополнял самодельный автоматический огнемет.
  
  Пластиковый пистолет расплавился в верхней части резервуара, но мина-ловушка оказалась эффективной в задержке проникновения. Выброшенный пропан был в основном паром, но сжатый газ в страйкбольном пистолете вытолкнул его наружу. Лидер ERT не мог понять, как подозреваемый мог покинуть квартиру после того, как расставил ловушку, но он не тратил слишком много времени на размышления об этом.
  
  Вместо этого он сказал: “Его здесь нет. Давайте уберем наверху.”
  
  —
  
  Две команды по восемь человек в каждой ворвались в дом. Альфа вошел через парадную дверь, а Браво - через заднюю, рядом с кухней.
  
  После того, как Альфа очистил гостиную и столовую, они оставили человека на позиции, чтобы прикрывать эту область. Браво зачистил кухню, прачечную, а затем подвал. Они оставили одного из своих офицеров прикрывать здесь. Остальная часть "Браво" сплотилась у подножия лестницы с Альфой, которая затем оставила офицера здесь, в холле, чтобы он мог прикрывать нижнюю часть лестницы и поддерживать визуальный контакт как с человеком в передней части дома, так и с человеком в задней части дома. Таким образом, они сформировали арьергард на случай, если атакующий был упущен в зачищенной зоне или же нашел какой-то способ обойти основную группу офицеров ERT.
  
  Оставшиеся члены двух команд плотной цепочкой двинулись вверх по лестнице, медленно и осторожно, держа оружие наготове.
  
  —
  
  Офицер арьергарда "Браво" стоял на пороге кухни, которая вела вниз по лестнице в подвальное помещение. Свет по всему дому был выключен, но он использовал свои кивки, чтобы осмотреть пространство внизу лестницы. Вся команда "Браво" из восьми человек проверила подвал, так что он не беспокоился о том, что там кто-то есть. Вместо этого он просто отвернулся и не сводил глаз с коридора, который вел от кухни к лестнице, готовый направить свою винтовку на любых “брызгалок” или подозреваемых, пытающихся сбежать мимо офицеров ERT, все еще очищающих верхний этаж.
  
  Это, как оказалось, было ошибкой.
  
  Он никогда не слышал, как человек в носках поднимался по лестнице в подвал; он понял, что там кто-то есть, только когда дуло пистолета коснулось его левого виска.
  
  Он услышал тихий шепот: “Издашь хоть звук в свой микрофон, и я разнесу твою гребаную башку”.
  
  Офицер скорой помощи не издал ни звука. Пока он стоял там, все еще глядя в коридор, он увидел, как двое полицейских, находившихся с ним на первом этаже, смотрят в его сторону, проверяя, прикрывает ли он свою территорию. Трое мужчин обменялись зрительным контактом, но достаточно скоро остальные развернулись и отошли на несколько футов в гостиную. Они не могли видеть кончик пистолетного ствола, торчащий из открытой двери подвала и прижимающийся к голове их товарища по команде сбоку.
  
  Офицера "Браво" за шею затащили в подвал, затем отобрали у него винтовку, кивки и средства связи. В темноте перепуганный мужчина услышал, как дверь рядом с ним тихо закрылась и задвинулся засов, затем дуло пистолета, приставленное к его затылку, заставило его спуститься по ступенькам. Он следовал инструкциям, которые шептали ему, и прошел весь обратный путь в направлении печи.
  
  Посреди подвала подозреваемый вытащил пистолет офицера "Браво" из кобуры, прикрепленной к его ноге. Затем он услышал: “У тебя есть сорок пять секунд, чтобы все снять. Вперед”.
  
  —
  
  Для офицера скорой помощи было невозможно снять все свое снаряжение, броню, тунику, ботинки и штаны за сорок пять секунд, но он сделал все, что мог. Корт знал, что не сможет этого сделать, но он также знал, что будет работать быстрее в невозможных временных рамках.
  
  Пока мужчина раздевался, Корт одевался, но сначала он вставил в ухо радиогарнитуру мужчины, чтобы тот мог слушать.
  
  Вскоре он услышал тихий голос: “Это Альфа-Один. Удерживать все позиции. У нас есть закрытая дверь шкафа в главной спальне с указанием движения под дверью.”
  
  Корт теперь был в тунике, бронежилете, балаклаве и очках ночного видения.
  
  “Поторопись”, - прошептал Корт мужчине, когда полицейский боролся, чтобы снять с него ремень.
  
  По радио поступил новый звонок сверху, в котором просили все элементы сообщить о состоянии, прежде чем они столкнутся с тем, что скрывается в шкафу. Корт поговорил со своим заложником, который к этому времени был уже в нижнем белье. “Быстро ... Какой у тебя позывной?" Подумайте, прежде чем отвечать. Если ты ошибаешься, я высаживаю тебя прямо здесь.”
  
  “Браво четыре”, - сказал мужчина.
  
  Корт застегнул молнию на черных тактических брюках, когда ожило радио.
  
  “Браво-один, проверка”.
  
  “Два чека”.
  
  “Проверка ”Браво три"".
  
  Корт нажал кнопку передачи, но при этом потер микрофон гарнитуры о щетину на подбородке, когда говорил, чтобы скрыть звук своего голоса. “Проверка на четыре”.
  
  Следующий человек в команде продолжил перекличку.
  
  Корт застегнул служебный ремень вокруг талии, не потратив времени на то, чтобы продеть ремень в петли. Это было немного великовато для него, как и все остальное снаряжение, но он заставил это работать.
  
  Затем суд пристегнул офицера скорой помощи наручниками к трубе, идущей от водонагревателя, затем он вытащил светошумовую гранату из несущего жилета офицера.
  
  —
  
  ОдинИз lpha стоял возле главной спальни на втором этаже дома Мейберри. Двое его людей навели свои лазерные прицелы на дверь шкафа в дальнем конце комнаты. Под дверью с нерегулярными интервалами двигались взад и вперед слабые тени.
  
  Альфа Один крикнул: “Полиция Вашингтонского метро! Вылезай из шкафа! Руки вверх!”
  
  Ответа не последовало ни тогда, ни когда он повторил команду еще два раза.
  
  Наконец, "Браво Сикс" вошел в комнату, отошел в сторону от двери. Он повесил винтовку на перевязь и вытащил пистолет из кобуры на ноге, затем свободной рукой потянулся к двери. Все остальные приготовились к действию, их лазерные указки были равномерно расставлены по всей двери, когда "Браво шесть" открывал ее.
  
  На полу в задней части шкафа из женской туфли торчал фонарик. Перед этим была огромная лужа молока, а вокруг лужи сновали три кошки, жадно лакая его.
  
  “Сукин сын”, - пробормотал человек из ERT.
  
  На первом этаже под ними взорвалась светошумовая граната.
  
  —
  
  Четверо обычных полицейских, наблюдавших за задним двором дома со двора соседа, увидели вспышку света в окнах. Взрыв разбил стекло на кухне, которое вылетело во внутренний дворик. Когда они стояли на коленях за забором и наблюдали, они услышали в своих рациях вызовы тактической группы, которая выстроилась на лестнице второго этажа, готовая нанести удар по этажам под ними с лестничной клетки.
  
  Было ясно, что им не хватает человека, но эти четверо сзади понимали почему. Во дворе появился одинокий офицер-тактик с винтовкой в левой руке и правой рукой, сжимающей левый локоть. Копы подумали, что он мог прийти либо с фасада дома, либо из квартиры на цокольном этаже.
  
  Он подбежал к ним; очевидно, он был ранен, но, по крайней мере, он был на амбулаторном лечении. Пока один из копов вызывал офицера полиции, трое других прикрывали раненого сотрудника ERT, когда он пробегал мимо их позиции, через весь двор, и направлялся к улице на другой стороне этого участка. Никто из мужчин не заметил, что на копе был рюкзак, который не был полицейским.
  
  Один из офицеров бросился бежать, чтобы помочь ему, но трое других окликнули его. Они знали, что им нужно удерживать свою позицию на случай, если подозреваемый появится и попытается убежать после драки внутри.
  
  —
  
  Court выбежал на улицу, где на углу были припаркованы две полицейские машины. Обе машины были пусты, их двери открыты, но четверо вооруженных полицейских стояли поблизости, готовые перекрыть любое движение, пытающееся попасть в район.
  
  “Скорая помощь в пути!” - крикнул один полицейский, увидев тактического офицера. “Насколько все плохо?”
  
  Корт дошел до двух автомобилей, когда замедлил ход и остановился. Теперь он отпустил свою руку и поднял винтовку. “Покажи мне свои руки”.
  
  “Что за черт?”
  
  “Где ключи?”
  
  Никто не произнес ни слова; все были явно ошеломлены. Корт заглянул в одну из патрульных машин и увидел ключи в замке зажигания. “Бросьте свое оружие на улице, выбросьте его пинком”.
  
  Все четверо выполнили инструкции, и Корт запрыгнул в патрульную машину, завел ее и затем умчался.
  
  Он знал, что эта поездка будет короткой. Пилот вертолета наверху был бы проинформирован о ситуации за считанные секунды, и полицейскому в небе было нетрудно выследить полицейскую машину на пустой улице.
  
  Он заехал под крытое парковочное место в жилом комплексе всего в семи с половиной кварталах отсюда, припарковал патрульную машину и выскочил, оставив винтовку позади. Как только вертолет приблизился к его местоположению, он пробежал через парковку, затем перелез через забор и спрыгнул в дренажный канал, который проходил в задней части жилого комплекса.
  
  Он знал, куда направляется, после того как изучил спутниковые карты своего района, чтобы спланировать поспешные побеги.
  
  Он промчался вдоль канала, подбежал к большой водопропускной трубе и нырнул в нее. Двигаясь в кромешной тьме, он вытащил телефон, чтобы осветить себе путь, и с его помощью увидел дренаж поменьше, высотой по пояс и не более четырех футов в диаметре, который отходил под углом в девяносто градусов. Вода хлынула из него в водопропускную трубу.
  
  Это была не канализация; это были просто уличные стоки, но в этом не было ничего чистого. Корт забрался в длинную узкую шахту и низко опустился на колени. Это убило его раненые ребра, но он проигнорировал боль и так быстро, как только мог, покинул это место.
  
  Он не был уверен, куда ведет слив — этого не было на спутниковых картах, — но у него был фонарик, и у него было ощущение, что он движется на восток. Если бы он просто остался здесь на несколько кварталов и выбрался, он оказался бы где-нибудь в центре города, и оттуда, он был уверен, он был бы в безопасности от непосредственной угрозы.
  50
  
  Дэнни Кармайкл открыла сегодня утренний номер Washington Post. Дерензи принес книгу, как только она прибыла с курьером, и Денни не спал и ждал ее, хотя было всего пять утра.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы найти статью, которую он искал, прямо под сгибом и занимающую целую половину первой страницы, а также другую половину А19.
  
  Кармайкл предположил, что Кэтрин Кинг, должно быть, примчалась из штаб-квартиры ЦРУ в Маклине в офис Washington Post в округе Колумбия, чтобы уложиться в срок прошлой ночью. Она никак не могла опубликовать статью до полуночи, а это означало, что газете пришлось проделать впечатляющую работу, чтобы опубликовать статью в выпуске, который поступил в печать всего несколькими часами позже.
  
  Все это было там, под заголовком “ЦРУ подозревает, что стрелок из округа Колумбия является "известной личностью’”.
  
  Описание Джентри было близко к тому, что Кармайкл дал Кингу. Она также сообщила о том факте, что он провел некоторое время в Майами, наряду с информацией о том, что он проходил подготовку, возможно, у джихадистов, вероятно, в Йемене.
  
  По какой-то причине не было упоминания о том, что он приехал из Джексонвилла, Флорида, но Денни это не слишком беспокоило.
  
  Его также не беспокоил тот факт, что статья Кинга явно обвиняла ЦРУ в том, что оно не сообщило полиции после инцидента на Брэндивайн-стрит, что у них есть подозрения относительно того, кто может быть причастен к нападению. Кармайклу было все равно. В конце концов, в той или иной форме ЦРУ обвиняли во всем плохом, что когда-либо происходило с 1950-х годов.
  
  Кроме этой маленькой детали, в статье было очень мало редакционных комментариев Кинга, что очень порадовало Денни. Она добавила небольшую оговорку в конце, когда написала, что расследование продолжается и первые отчеты, даже от высших правительственных чиновников, часто оказывались ошибочными.
  
  Кармайкл пожал плечами. Кинг думала, что написала свою статью со скептицизмом, но она сделала именно то, чего от нее хотел Денни.
  
  Она опубликовала статью, которая должна была подтолкнуть Джентри к нападению на автора статьи.
  
  —
  
  В любое другое время непроницаемая чернота вокруг него и дождь, барабанящий по алюминиевой крыше над ним, погрузили бы Корта в мирный сон. Но его сердцебиение и бурлящий в нем адреналин, даже сейчас, спустя целых полтора часа после прослушивания звуков тактического подразделения, готовящегося взломать его дверь, все еще мешали ему успокоиться настолько, чтобы расслабиться и задремать.
  
  Он сидел по-индийски в своем маленьком хранилище, спиной к задней стене из бетонных блоков, с выключенным "Глоком" на коленях и мотоциклом "Ямаха" прямо перед ним для прикрытия. Он повернулся лицом к закрытой металлической раздвижной двери, уставился в черноту перед глазами и прислушался к стихающему дождю.
  
  И он полностью ожидал, что в любой момент дверь распахнется и за ней ворвется команда стрелков с ослепляющими огнями и устройствами лазерного наведения.
  
  Корт добрался до своего склада более чем за полчаса до этого, совершив короткую пробежку на двух такси ранним утром и пройдя по глухим переулкам и коммерческим автостоянкам. Оказавшись в своем маленьком подразделении, он проверил местность вокруг себя, прежде чем закрыть дверь, затем он воспользовался светом своего телефона, чтобы найти свою вторую сумку для бегунов здесь, в своем тайнике, и проверить велосипед, чтобы убедиться, что он готов к катанию.
  
  Затем он просто сел и сделал все возможное, чтобы расслабиться.
  
  Сначала он не знал, кто напал на дом Мэйберри, но после столкновения он определил, что это было тактическое подразделение местной полиции. На их бронежилетах было написано "ERT", и хотя в этом не было ничего убедительного — в конце концов, банда арабских головорезов носила форму, которая выдавала в них полицейских из Вашингтонского метро, — передвижения тактического подразделения подтвердили суду, что они были именно теми, за кого себя выдавали. Кордон из обычных патрульных офицеров в районе дома Мэйберри только подтвердил подозрения Корта, что он был обнаружен в своем убежище местными правоохранительными органами.
  
  Это было немного неловко для оператора первого уровня, такого как Джентри, но он с самого начала знал, что ему придется столкнуться с множеством различных оппозиционных сил, и он пошел бы на риск, действуя внутри города.
  
  Если бы копы сейчас ворвались в этот шкафчик, он поднял бы "Глок" и направил бы его на них, но он не собирался убивать полицейского. Он мог бы всадить пару пуль в их бронежилет, просто чтобы поднять себе настроение, но бежать было некуда, так что, если копы нападут, он умрет прямо здесь, сидя по-индейски и наслаждаясь шумом утреннего весеннего дождя.
  
  Но он не просто забаррикадировался здесь, чтобы умереть. Вместо этого он еще несколько минут ждал начала утреннего часа пик, когда он не будет одним из единственных транспортных средств на улице, а затем он заберется на Yamaha 650 и уберется к черту из города.
  
  Но не слишком далеко. Несмотря на утреннюю неудачу, у него все еще была работа здесь, в Округе.
  
  На данный момент он просто работал над тем, чтобы успокоить свое тело, расслабиться и дождаться подходящего момента для побега.
  
  —
  
  МистерХэнли последним вошел в конференц-зал, и как только он вошел, он понял, что собрание началось без него.
  
  Не то чтобы его это волновало. Будь его воля, его бы здесь вообще не было, но его вызвал Кармайкл, а Кармайкл был его начальником, так что у него не было выбора, кроме как присутствовать.
  
  Усаживаясь за стол в открытое кресло с откидной спинкой, он обвел взглядом присутствующих. Сюзанна Брюер была в середине презентации. Она стояла перед цифровой картой города и обращалась к залу, идеально причесанная и одетая.
  
  Разумеется, присутствовали Мэйс и Кармайкл, как и многие другие члены рабочей группы "Нарушитель", а также команда техников, сидевших в креслах у задней стены.
  
  И был еще один посетитель. В конце стола для совещаний сидел крупный мужчина с короткими светлыми волосами, большая часть которых начинала седеть. На нем были костюм и галстук, его лицо было чисто выбрито, и перед ним лежал маленький блокнот.
  
  Но Хэнли не обманулся — он узнал стрелка, когда увидел его.
  
  Хэнли отвернулась от мужчины, предположив, что он является связным JSOC или кем-то подобным, но как только Брюер закончила свою презентацию и села обратно, голова Хэнли повернулась к мужчине в конце стола.
  
  Мэтт не видел Зака Хайтауэра пять лет и был почти уверен, что никогда не видел его без бороды, поэтому он простил себя за то, что не узнал его. Крикнув через весь стол, он сказал: “Доброе утро, Сьерра-Один. Добро пожаловать обратно в страну живых ”.
  
  Зак Хайтауэр работал на Мэтта Хэнли несколько лет, до того дня, когда Хэнли сообщили, что все люди из его отряда головорезов мертвы, за исключением Джентри, а Джентри был виновником смерти остальных.
  
  “Привет, Мэтт”, - сказал Зак. Казалось, он был смущен тем, что остался в живых. Он добавил: “Извините за это”. Затем Зак кивнул Денни Кармайклу, который просматривал какие-то бумаги. Он пожал плечами. “Приказы. Ты знаешь.”
  
  Хэнли просто смерил Хайтауэра взглядом и сказал: “Между прочим, твои похороны - отстой”.
  
  Зак слегка улыбнулся и опустил взгляд в свой пустой блокнот, и один из техников в комнате, человек, который понятия не имел, что происходит, разразился удивленным смехом.
  
  Руководители за столом переговоров, напротив, хранили молчание, пока Сюзанна Брюер не сказала: “Мэтт, ты ничего не пропустил, я только начала утренний брифинг. Короткая версия такова: Джентри на ветру. Снова. Он был у местной полиции, но они его потеряли.”
  
  Хэнли спросил: “Как это произошло?”
  
  “В то время как сорок полицейских оцепили район, два подразделения скорой помощи из восьми человек нанесли удар по дому, где он остановился. Они вступили в бой с Джентри, но Джентри удалось выбраться из здания и миновать оцепление.”
  
  Хэнли сказал: “Давайте посмотрим ... Вчера на Дюпон-Серкл Джентри жестоко убил нескольких человек. Число погибших этим утром, должно быть, в три раза больше, верно?”
  
  Брюер покачала головой, не придавая значения тому факту, что Хэнли, похоже, уже знал ответ на этот вопрос. “Удивительно, но нет. Четверо мужчин были ранены, хотя никакие травмы не были опасны для жизни.”
  
  Хэнли взглянул на Хайтауэра и заметил, что тот слегка нахмурил брови. Но Зак ничего не сказал.
  
  Затем Хэнли спросил: “Не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, сказать мне, почему я здесь?”
  
  Кармайкл заговорил впервые с тех пор, как появился Хэнли. “Нравится тебе это или нет, Мэтт, в твоих же интересах, чтобы мы завершили этот эпизод. Сюзанна хочет знать, куда в следующий раз отправится Нарушитель в поисках убежища. Мы подозреваем, что сегодняшний день станет для него днем перестановки. Он найдет какое-нибудь новое место, какую-нибудь новую нору, и я рискну предположить, что это будет за пределами Округа, в каком-нибудь более безопасном месте. Вы управляли этим человеком несколько лет, и с тех пор он не возвращался в этот район. Мы подумали, что вы могли бы подсказать нам идеи о его возможном новом месте укрытия.”
  
  Прежде чем Хэнли смог ответить, Хайтауэр осторожно поднял руку.
  
  Брюер повернулся, чтобы поздороваться с ним. “Зак, нет необходимости поднимать руку”.
  
  “Прости”, - сказал он. “Джентри будет к югу от округа Колумбия, в отдаленном месте. Представьте засыпанную канаву, заброшенную хижину, зерновой элеватор на заброшенной ферме. Его будет очень трудно найти, как только он туда доберется. Почти невозможно. Я чувствую, что следующий момент для нас представится, когда он снова вступит в бой с нами, не когда мы обнаружим его шкуру. ”
  
  Брюер сказал: “Я понимаю, почему вы думаете, что он отправится куда-нибудь более отдаленное, но почему именно на юг?”
  
  “Он жил и работал в северной Вирджинии. Ему это более знакомо. Он мог бы предвидеть, что мы сделаем это предположение, но он уверен в своих способностях скрываться, особенно когда он знает местность. ”
  
  Кармайкл указал на Хэнли. “Ваше лучшее предположение о его местонахождении?”
  
  Хэнли пожал плечами, не скрывая своего раздражения всем этим. “Я был менеджером. Хайтауэр был лейбористом. После придворных джентри Зак Хайтауэр - лучший оператор, который когда-либо работал под моим началом. ” Он посмотрел через стол на Хайтауэра. “До безвременной смерти Зака он также был лучшим лидером первого уровня, которого я когда-либо видел. В своей бесконечной мудрости, Денни, ты воскресил Хайтауэра, чтобы усадить его в конференц-зале на седьмом этаже, одеть в костюм с галстуком и задать ему вопросы о новом логове Джентри. Зак говорит вам, что цель убежала туда, где вы ее никогда не найдете, поэтому я полагаюсь на опыт Зака. Я думаю, вам просто придется подождать, пока он вернется, чтобы поиграть. ”
  
  Сюзанна огрызнулась в ответ. “Играешь, Мэтт? Неужели? Вчера были убиты ветеран ЦРУ и трое ни в чем не повинных сотрудников транспортной полиции. Я сомневаюсь, что их близкие воспринимают это как игру.”
  
  Хэнли фыркнул. “Да, примерно так. Вчера человек, обладающий способностями придворного дворянства к побегу и уклонению, был настолько загнан в угол в локации с полудюжиной выходов, что был вынужден хладнокровно убить трех плохо вооруженных и плохо обученных транзитных полицейских средь бела дня в людном месте. И все же сегодня утром перед рассветом шестнадцать высококвалифицированных офицеров-тактиков совершили налет на его безопасную, защищенную территорию, и в этом случае Корт столкнул всего несколько голов. Никого не убивая. Ноль.”
  
  Теперь Хэнли смотрел на Хайтауэра. “Это чертовски любопытно, вы не находите?”
  
  Несмотря на вызов Хэнли, Зак не сказал ни слова.
  
  Брюер возразил: “Он сделал гораздо больше, чем просто столкнулся головами”.
  
  Хэнли встал из-за стола. “Но он сделал намного меньше, чем отправил дюжину бедных ублюдков в морг! Хладнокровный убийца загнан в угол, как гребаная крыса в клетке, и он не убивает, чтобы найти выход?” Он повернулся к Денни. “Не куплюсь на это. Я не куплюсь ни на что из этого дерьма. Я ухожу, шеф. У вас с этим проблемы, идите к директору и попросите его удалить меня за неподчинение. Судя по тому, как здесь рушатся стены, вы оказали бы мне услугу ”.
  
  —
  
  Cармайкл не остановил Хэнли от ухода, но Брюер погнался за ним и догнал на обратном пути в свой офис. “Мэтт?”
  
  Тяжело вздохнув, он повернулся к ней. “Прости, Сюзанна. Мои комментарии были адресованы не вам конкретно. Они были направлены на всю эту операцию.”
  
  “Я понимаю. Я просто не понимаю, почему ты в лагере Джентри таким, какой ты есть. Хайтауэр такой же. Зак сделает все, что мы ему скажем, кажется очевидным, что он хороший солдат, но у меня такое чувство, что его сердце в этом не больше твоего ”.
  
  Хэнли сказал: “С каждым днем, когда это продолжается, Денни увязает все глубже. Я не знаю, что, черт возьми, там происходит, но история, которую он вам рассказывает, и история, которую он вчера передал Washington Post, - это как раз та история, в которую Денни хочет, чтобы мы поверили. Это неправда. Я уважаю тебя, Сюзанна, но когда дым рассеется после этого фиаско, те из нас, кто делал все возможное, чтобы остаться вне гравитационного притяжения Денни, ни черта не смогут сделать, чтобы помочь тем, кого потянуло вниз вместе с ним ”.
  
  Хэнли оставил Брюера там, стоящим в одиночестве в коридоре.
  51
  
  Court открыл дроссельную заслонку на своей Yamaha 650, как только он повернул на юг по I-95. Он не был уверен, куда направляется, знал только, что ему нужно убраться к черту из Вашингтона, по крайней мере, на данный момент. Он планировал найти новое убежище где-нибудь в пределах получаса-часа езды от округа и в каком-нибудь чертовски более безопасном месте, чем подвальная квартира Артура Мейберри.
  
  Хотя он и не был уверен, куда направляется, он летел не совсем вслепую. Он знал этот участок шоссе, потому что ШТАБ-квартира отряда головорезов находилась в Норфолке, а он жил в Вирджиния-Бич, оба к юго-востоку. Время от времени он ездил по I-95 в округ Колумбия на тренировочные эволюции, либо чтобы попрактиковаться в наблюдении в Старом городе Александрии, либо вокруг Национального торгового центра возле здания Капитолия.
  
  Справа от себя он миновал Форест-парк Принца Уильяма, слева - казармы морской пехоты в Куантико и ехал еще несколько минут, пока не увидел поворот на региональный аэропорт Стаффорд. Ему мгновенно пришла в голову идея. Корт, по общему признанию, научился управлять здесь легкими самолетами давным-давно, но он более или менее помнил это заведение. В то время охрана в аэропорту была слабой, поэтому он подумал, что есть шанс, что он сможет спрятаться где-нибудь на территории отеля, либо в ангаре, либо в подсобном помещении, или, возможно, даже в комфорте частного самолета. Это был тонкий план, потому что он не посещал это место около пятнадцати лет, но он знал, что если продолжит слишком долго, то окажется во Фредериксберге, и у него не было намерения устраивать свое новое убежище в развитом районе.
  
  Он выехал из I-95 и направился в сторону аэропорта.
  
  Как только он начал проезжать вдоль сетчатого забора к территории аэропорта, он решил, что его импровизированный план сработает не так, как он надеялся. Это был небольшой аэродром с одной взлетно-посадочной полосой и всего лишь полудюжиной или около того зданий, и охрана казалась гораздо более строгой, чем он помнил. Он знал, что может дождаться наступления темноты и получить доступ на территорию, но еще не было девяти утра, и он не хотел тратить целый день, залегая на дно, только для того, чтобы потратить весь вечер на разработку новой шкуры. Нет, у Корта были дела; ему нужно было найти новый дом прямо сейчас, чтобы сегодня вечером он мог действовать.
  
  Как только он миновал аэропорт, он начал разворачиваться, чтобы вернуться на I-95, но его внимание привлекла одинокая гравийная дорога справа от него. Он не видел ни одного строения по обе стороны дороги, только дубы, сосны и густой кустарник, но он представил, что дорога ведет в какое-то место, где его никто не будет искать, и, по крайней мере, на данный момент, этого было достаточно.
  
  Корт вспомнил, как много лет назад низко летел над этими лесами. Его летный инструктор, отставной пилот реактивного самолета ВВС, который обучал одномоторному пилотированию операторов ЦРУ, указал на крыши нескольких деревянных домов, расположенных вдали от любых заметных дорог. Он рассказал Суду, что когда-то в лесу был лагерь времен гражданской войны, и от той эпохи осталось несколько разрушенных зубчатых стен и других сооружений.
  
  Теперь Корт задавался вопросом, сможет ли он найти старые здания и использовать их как своего рода убежище.
  
  Всего через несколько минут езды на север по гравийной дороге небо разверзлось, и снова пошел сильный дождь.
  
  Он увидел узкую гравийную тропинку, которая уводила от дороги, и ни души в поле зрения, поэтому он сделал поворот, углубляясь теперь в лес. Еще две минуты в дороге, и он обнаружил, что ищет любой выход в густой лес, чтобы укрыться под защитой дерева и от дождя. Но, вглядевшись вглубь леса, он увидел по обе стороны тропинки низкие каменные заборы, которые выглядели так, как будто были по крайней мере времен Гражданской войны, если не намного раньше. Он продолжал ехать, потому что не смог бы поднять свой велосипед и преодолеть каменные барьеры.
  
  Тропинка пролегала вдоль ручья, а затем заканчивалась у остатков размытого деревянного пешеходного моста над водой. Табличка на столбе сообщила Суду, что это Аккокик-Крик, а 11-я армия Союза провела зиму 1863 года лагерем неподалеку. Интерес Корта к гражданской войне был превзойден его интересом к выживанию, поэтому он беспокоился, что мог забрести в какой-нибудь исторический парк, который привлекал посетителей. Но если бы он это сделал, он был почти уверен, что вошел бы через черный ход, и у него было отчетливое впечатление, что на многие мили вокруг никого нет.
  
  Корт выключил двигатель своего велосипеда и покатил его к краю ручья, затем начал толкать его вверх по течению вдоль берега, чтобы обойти каменный забор и найти какое-нибудь укрытие от шторма.
  
  Он обнаружил, что лес здесь гуще, чем он думал вначале, поэтому он продолжил движение по краю ручья, зная, что ему удалось найти удаленное место, в котором можно спрятаться, но задаваясь вопросом, не переборщил ли он, забравшись слишком далеко от цивилизации, чтобы быть практичным. Он искал крышу над головой, и, похоже, теперь ему придется довольствоваться упавшим деревом или, может быть, просто листвой с толстыми листьями.
  
  Его настроение омрачилось растущим в нем разочарованием.
  
  Через некоторое время он обнаружил следы старой каменной лестницы, поднимающейся из ручья на холм. Они были едва заметны под кустарником вдоль русла ручья, но это заставило его задуматься, есть ли поблизости другие застройки. Он загнал себя и свой мотоцикл в лес, подальше от воды.
  
  Поднимаясь, он увидел, что, хотя эта тропа давным-давно была расчищена от деревьев, ею некоторое время не пользовались, и чем дальше он отходил от ручья, тем гуще становились трава и листва.
  
  Он прошел не более пятидесяти футов, когда впереди и справа от заросшей тропинки увидел что-то большое, маячащее в лесу. Он присмотрелся повнимательнее, затем стер дождевую воду с глаз, чтобы сделать двойной дубль.
  
  Это было двухэтажное здание, увитое виноградными лозами и окруженное дубами. Первый этаж, казалось, был сделан из сложенного камня, а второй этаж и крутоскатная крыша были деревянными досками, большая часть которых прогнулась или прогнила.
  
  Корт оставил свой велосипед там, где он был, и направился к деревьям, чтобы осмотреть здание.
  
  На двери был замок, но это не замедлило Корта, потому что дверь лежала на боку на крыльце, в десяти футах от того места, где она когда-то была прикреплена к дверному проему.
  
  Каменные ступени, ведущие к крыльцу, были увиты виноградом, но добротные и прочные. Не так обстояло дело с самим крыльцом, которое просело на несколько дюймов, когда он на него ступил. Он двигался по краям, пока не нашел поперечную балку под гнилым деревом, затем прошел по ней, как по канату, к двери.
  
  Он шагнул через дверной проем в большую темную комнату.
  
  Это была заброшенная зерновая мельница; он мог сказать это по обстановке. Это было по меньшей мере так же старо, как зубчатые стены времен Гражданской войны, предположительно здесь, в лесу, но, вероятно, не имело отношения к лагерю сил Союза 1863 года. Большая темная комната была открыта для стихий из-за всех окон и отсутствующей двери, и он мог слышать, как внутри капает дождевая вода, но крыша высоко над ним казалась в основном неповрежденной.
  
  Он достал из рюкзака фонарик и провел лучом по всей внутренней части. Небольшое количество граффити на стене и балках над ней и большее количество мусора двадцатого века подсказали ему, что он не обнаружил ничего, что не было бы обнаружено сотни раз другими, но у него были серьезные сомнения, что кто-то здесь бывал с какой-либо регулярностью.
  
  Это была крыша над головой, и это было ничто иное, как уединение, но это не обещало быть комфортным, по крайней мере, до тех пор, пока он не раздобудет еще несколько предметов.
  
  Он посмотрел на свои часы. Ему потребовалось чуть меньше часа, чтобы добраться сюда из Вашингтона, что делало это место подходящим, насколько он был обеспокоен.
  
  Теперь это был дом.
  
  Он бросил свой рюкзак у стены и переоделся в сухие синие джинсы и почти сухую темно-серую терморубашку. У него больше не было носков, кроме тех, что были на нем, которые, как и его теннисные туфли, промокли насквозь, поэтому он просто сказал себе забыть о каком-либо реальном комфорте и радоваться тому, что у него есть.
  
  Когда он устроился, то есть сел на плащ, прислонившись спиной к стене, разведя перед собой небольшой огонь для тепла, он достал свой смартфон и начал вызывать CNN и несколько новостных служб в Интернете.
  
  Ему потребовалось меньше пяти минут серфинга, чтобы наткнуться на статью в "Вашингтон пост", в которой якобы содержалась информация о доморощенном террористе, нацелившемся на Центральное разведывательное управление.
  
  Корт почти проигнорировал это, думая, что это будет не более чем куча дерьмовых предположений, как и все, что он видел в дневные часы на CNN и других кабельных сетях. Кучка людей, которые ничего не знали о событии, разглагольствовали только для того, чтобы заполнить эфирное время. Но быстро он понял, что автор этой статьи разговаривал с персоналом ЦРУ. Фактически, ключевой персонал.
  
  Вскоре суд был уверен, что Денни Кармайкл участвовал в предварительном интервью, которое репортер назвала своим основным источником.
  
  Он дочитал статью до конца, и теперь мышцы челюсти Корта напряглись, и он в ярости оторвал взгляд от экрана.
  
  Они выставляли его не более чем помешанным психом, затаившим воображаемую обиду на ЦРУ, которое затем перебралось на Ближний Восток для обучения и поддержки, прежде чем вернуться домой и начать свое правление террора.
  
  Корт прокрутил назад к началу статьи в поисках подписи. Кэтрин Кинг. Также были указаны адрес электронной почты и номер телефона.
  
  Суд решил, что он хочет поговорить с Кинг, чтобы узнать о предоставленном ей доступе и людях, у которых она брала интервью. Это могло бы помочь ему узнать о других, вовлеченных в его ситуацию, о ком-то, на кого он мог бы нацелиться следующим.
  
  Но Корт знал и кое-что еще. ЦРУ вложило информацию в статью, чтобы он сделал именно это.
  
  Корт недоверчиво покачал головой. Все эти годы, все эти кошки-мышки, а Денни Кармайкл все еще думал, что Корт - просто какой-то неуклюжий дверной молоток, недостаточно умный, чтобы понять, что его подставляют.
  
  Корт слегка улыбнулся и решил, что не будет преследовать Кэтрин Кинг. Нет, пока нет.
  
  Вместо этого он отправился бы за кем угодно, кто следил за Кэтрин Кинг, надеясь, что это будет та же группа арабов, с которыми он сталкивался по крайней мере с той ночи, когда стал свидетелем убийства Лиланда Бэббита.
  
  Если бы ЦРУ использовало иностранных агентов здесь, в США, Корт чувствовал, что они были бы в центре причин, стоявших за его нападением. Он хотел бы заполучить кого-нибудь из этих людей, преследующих его, выжать из них сведения, потому что у них наверняка были бы ответы.
  
  Он поговорит с Кингом позже, если понадобится, а пока он будет искать охотников, идущих по его следу, потому что за долгую карьеру Корт усвоил один урок превыше всего: превратить хищника в добычу - не такая уж большая хитрость.
  52
  
  Cатерина Кинг припарковалась на мощеной булыжником улице всего в нескольких шагах от входной двери своего двухэтажного дома федералистов на О-стрит и вышла из своего ярко-синего "Приуса". Она взяла свою сумочку, портфель и коврик для йоги с заднего сиденья, затем направилась внутрь, не взглянув на улицу вокруг нее.
  
  Зак Хайтауэр наблюдал за ней через оптический прицел Leupold, прикрепленный к его складной снайперской винтовке. Как только она вошла в свою парадную дверь, он осмотрел всю О-стрит, выискивая поблизости какие-либо машины, стоящие на холостом ходу. Не увидев ничего интересного, он начал наводить свой оптический прицел на освещенные окна в близлежащих жилых домах.
  
  Заку не составило труда признаться самому себе, что район Джорджтаун в Вашингтоне, округ Колумбия, был дерьмовым местом для укрытия снайпера, но он был уверен, что нашел абсолютно лучшее место для своего укрытия. Он был на крыше Гастон-холла, части массивного семиэтажного здания в неоготическом стиле, которое служило центром Джорджтаунского университета. Отсюда у него была идеальная точка обзора на двести ярдов вдоль О-стрит, а также на многие участки различных перекрестков в районе четырех кварталов.
  
  В восьмидесяти футах от его правого плеча находилась часовая башня Хили-Холла. Башня была на несколько этажей выше, чем его позиция здесь, и он мог бы пробраться туда, чтобы организовать свою операцию. Это дало бы ему возможность видеть больше крыш, углов улиц и окон, и с любой другой целью Зак шлепнулся бы задницей прямо в эту башню, чтобы у него было как можно больше возможностей увидеть свою цель с максимально возможного расстояния. Но не сегодня. Нет, прямо сейчас он охотился на Сьерру Шестую, и Шестая была самой умной добычей, которую Зак когда-либо выслеживал. Башня с часами была очевидным местом для снайпера, чтобы занять позицию, и Сикс увидел бы это в ту же секунду, как оказался поблизости от дома Кэтрин Кинг. Шестой потратил бы столько времени, сколько ему было нужно, прячась, используя всевозможные приспособления и тактики, чтобы взглянуть на очевидное место укрытия, и если бы Зак забрался в башню с часами, Шестой узнал бы об этом, и Зак был бы гребаным трупом.
  
  Заку понравились его шансы здесь, на крыше. Это здание было присоединено к Хили-холлу, чтобы создать L-образную конструкцию шириной и длиной с городской квартал. Здесь, наверху, были сотни квадратных ярдов территории, большая часть которой была крутой, но были также стоячие швы и дорожки, достаточно далеко от края здания, чтобы он не выделялся своим силуэтом, и там были мансардные окна, кресты, антенны, спутниковые тарелки и другие доступные укрытия, где Зак чувствовал, что он полностью невидим с уровня земли.
  
  Зак согласился с оценкой Джордана Мэйса: Джентри придет за Кэтрин Кинг, желая выяснить, с кем именно она разговаривала и что именно ей известно. И при той скорости, с которой продвигалась операция Джентри, Зак вполне мог предположить, что он сделает свой ход сегодня вечером. Если бы это случилось, Зак оценивал свои шансы почти в сто процентов, что он увидит свою цель с этой позиции. Он знал, как Джентри думал и как он двигался, и он был чертовски уверен, что знал, куда Джентри пойдет, вплоть до того, через какие дворы здесь он будет пробираться по пути к своей цели.
  
  И Зак со своей винтовкой был бы наготове.
  
  Сейчас, убирая придворную Джентри, он чувствовал себя ничуть не лучше, чем тогда, когда сказал Брюер, что во всем этом она играет не за ту команду, но это ни на мгновение не остановило бы Зака. Если бы он увидел свою цель, он бы всадил в нее пулю, точно так же, как если бы он стрелял в упор на тренировочном полигоне.
  
  Он использовал уличные фонари, чтобы осмотреть О-стрит, но теперь он решил копнуть глубже с помощью своей оптики, заглянуть в укромные уголки переулков и тенистые подъезды, проверить почерневшие здания и тусклые крыши. Он полез в свой большой рюкзак и вытащил универсальный ночной прицел. Сделанный компанией FLIR Systems, он крепился прямо перед его обычной оптикой на направляющей его винтовки. После включения он просто посмотрел в свой дневной прицел Leupold, и телевизионное изображение сцены под ним усилило весь свет в этом районе, чтобы он мог видеть глубоко в самых темных тенях. Ему приходилось избегать наведения ночного прицела на яркие огни на улице, но для мест, удаленных от огней, устройство было идеальным.
  
  Зак внимательно осмотрел крыши окрестностей. Было еще рано, возможно, слишком рано для Джентри выдвигаться, но он хотел оказаться здесь на своей позиции задолго до того, как применить свое оружие. Ему нужно было время, чтобы запомнить обстановку, сделать мысленный снимок, к которому он мог обратиться в любой момент своей охоты.
  
  Он закончил тщательное сканирование О-стрит и только начал удаляться от крыш на 35-й северо-западной улице, когда заметил слабую вспышку света, исходящую от здания на юго-западном углу 35-й и О. Все в этом районе, за исключением уличных фонарей и нескольких окон, было темным или близко к нему, поэтому вспышка выделялась, тем более что она, казалось, исходила с крыши затемненного здания. Зак опустил прицел до уровня улицы, чтобы разглядеть, на какое строение он смотрит, и увидел, что в здании размещалось кафе, которое было закрыто на вечер.
  
  Там. Еще одна слабая вспышка. Он мог сказать, что звук определенно доносился с плоской крыши над кофейней. Как и в прошлый раз, он исчез так же быстро, как и появился.
  
  Со своим девятизарядным оптическим прицелом он не мог видеть точный источник света, но в рюкзаке рядом с собой он носил один из лучших биноклей на планете. Он быстро сунул руку внутрь, достал свой Swarovski Optik SLC 56 и поднес к глазам длинный бинокль. Он успокоил их, упершись локтями в фальцевую крышу под собой, и сфокусировал их на углу О и 35-й северо-западной улицы. С помощью пятнадцатиступенчатого увеличения он осмотрел крышу кофейни, где раньше заметил свет.
  
  Еще одна вспышка, чуть правее его поля зрения. Он переместил свой бинокль, чтобы сфокусировать его на локации.
  
  Что за черт?
  
  Он едва мог разглядеть смартфон, лежащий сам по себе, лицевой стороной вверх, на крыше, слегка наклоненный к шкуре Зака.
  
  Через несколько секунд он увидел еще одну вспышку и понял, что прерывистый свет был вызван входящими текстовыми сообщениями.
  
  Он вздохнул. Он ни на что не надеялся. Это выглядело так, как будто какой-то мудак выбросил телефон с улицы на крышу, Бог знает почему, и теперь кто-то другой переписывался с владельцем.
  
  Зак начал поднимать бинокль и возвращаться к поиску, но на мгновение остановился. В рюкзаке он положил руку на оптический прицел, уже прикрепленный к крошечному штативу. По наитию он вытащил его, положил рядом со своей винтовкой и заглянул через нее. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы выровнять изображение с крышей, а затем увеличить его в 125 раз с помощью смартфона, но когда он это сделал, казалось, что он смотрит на экран с расстояния всего в полтора ярда. Он понял, что сможет прочитать любые другие тексты, которые поступят.
  
  Как раз в этот момент зазвонил телефон. Хайтауэр прищурился в наглазник своего прицела, пытаясь разглядеть текстовое сообщение.
  
  Как дела, Зак? У тебя все еще есть этот отвратительный 125-кратный оптический прицел?
  
  Медленно Зак Хайтауэр оторвал глаз от прицела наводчика и уткнулся лбом в холодную металлическую крышу. “Ты прямо здесь, со мной, не так ли, Сикс?”
  
  В десяти ярдах позади себя Хайтауэр услышал хорошо знакомый голос. “Подумал, что найду здесь какого-нибудь придурка. Не могу сказать, что я ожидал тебя. Думал, ты мертв.”
  
  Локти Зака были плотно прижаты к телу, его лоб все еще лежал плашмя на крыше. Держа руки совершенно неподвижно, он просунул пальцы правой руки под воротник своей черной туники. Он взялся за метательный нож, прикрепленный к ожерелью, но не вытащил его из ножен. Зак сказал: “Просто здесь, наверху, охотится на старых призраков, братан”.
  
  “Я тоже”, - ответил Корт. “Я наставил на тебя пистолет. На случай, если вы забыли, я не очень часто промахиваюсь. Что бы ты ни думал о том, чтобы сделать, просто знай это ”.
  
  Зак кивнул сам себе, затем сказал: “Полагаю, у меня шансы пятьдесят на пятьдесят”.
  
  “Ты слишком много себе позволяешь”.
  
  Зак пожал плечами, затем он бросил свое тело вправо, изо всех сил прижимая левую руку и левое колено к крыше. Корт выстрелил одним патроном с глушителем, и пуля попала в среднюю часть кевларовой защиты груди Зака как раз в тот момент, когда он перекатился на спину. Правая рука Зака отлетела от его шеи. Одним движением он выдернул складной нож из ножен, ножны сами раскрыли лезвие, и он швырнул его через темную крышу в направлении вспышки выстрела. Зак увидел, как его цель отреагировала, изогнув свое тело влево, и вращающийся нож пролетел мимо лица Корта, промахнувшись менее чем в футе.
  
  Зак отразил удар бейсбольной битой в солнечное сплетение от пули, попавшей в его кевлар, и выхватил свой пистолет HK из подвесной кобуры на правом бедре. Он поднял пистолет, чтобы выстрелить в цель, как раз вовремя, чтобы увидеть, как темная фигура падает назад, на черепицу крыши. Он услышал, как пистолет отскочил сам по себе, с лязгом упав вниз, а затем отскочив от семиэтажного здания.
  
  Но он не знал, упал ли сам Джентри с наклонной крыши.
  
  Зак вскочил на колени, держа пистолет направленным на то место, где он в последний раз видел свою цель, и отошел вбок на несколько ярдов, стараясь не появляться над краем крыши именно там, где его ожидал Джентри. Он медленно дошел до конца плоского стоячего пласта и посмотрел вниз на наклонную черепичную крышу. Внизу было темно; он мало что мог разглядеть, кроме деревьев во дворе позади здания. Прямо перед ним, как раз когда крыша начала увеличиваться в наклоне, была небольшая платформа для спутниковой тарелки, старой УКВ-антенны, и рядом с УКВ Зак увидел странного вида металлический стержень, который поднимался от платформы с прикрепленными к нему проводами. Перекладина поднялась примерно на фут, затем наклонилась и съехала под углом с места, вниз по краю крыши.
  
  Зак сделал еще один шаг вперед, чтобы посмотреть на другую сторону платформы, держа пистолет наготове, на случай, если Джентри прячется там.
  
  Он не был. Затем Зак посмотрел дальше на круто наклоненную крышу. Там, в десяти футах под собой, он увидел фигуру, лежащую на плитке. Он держал что-то обеими руками.
  
  В тот самый момент, когда Хайтауэр понял, что Джентри держится за длинную радиоантенну, сгибая ее под невозможным углом, Джентри отпустил, и изогнутая металлическая антенна с высокой скоростью рванулась вверх. После короткого щелкающего звука антенна ударила Зака Хайтауэра прямо между глаз, отчего он отлетел назад, переваливаясь через край, кувыркаясь по плоской части крыши. Его пистолет вылетел у него из руки, когда он продолжал отступать, пока не приземлился лицом на восточную угловую часть крыши.
  
  Здесь он соскользнул на несколько футов вниз, затем остановился, когда его ботинки остановили падение.
  
  Он попытался подтянуть под себя руки и колени, чтобы подняться, но руки и ноги не выдержали. У него горели глаза и нос, изо рта текла кровь, он был оглушен и дезориентирован, но он знал, что Джентри все еще где-то здесь, с ним.
  
  Он сказал себе, что должен избавиться от боли и найти свой гребаный пистолет. Ему пришлось вернуться в бой, прежде чем Серый человек приблизился к нему и застрелил его из его собственного оружия.
  
  —
  
  Lотключение антенны, которая удерживала его от падения с крыши, немедленно решило одну проблему; это выбило дерьмо из Зака Хайтауэра и устранило неминуемую угрозу Корта быть облитым свинцом. Но отказ от единственной вещи, удерживающей его от падения с крыши, действительно создавал очевидные неудобства. Теперь Корт обнаружил, что медленно, но верно соскальзывает вниз по крутому и скользкому кафелю к пропасти. Крыша заканчивалась в двадцати футах от кончиков его ботинок, а после этого начинался пятиэтажный спуск прямо во внутренний двор Дальгрена за Хили-холлом, заросший деревьями.
  
  Он распластался, соскальзывая вниз, пытаясь получить как можно больше контактной поверхности с плиткой, чтобы увеличить трение, и при этом он оглядывался во всех направлениях, надеясь за что-нибудь ухватиться или даже прыгнуть.
  
  Вот. На самом краю, в восьми футах справа от того места, где он скользил, Корт увидел декоративное остроконечное слуховое окно, выступающее из крыши. Он подтянулся, пока соскальзывал вниз, затем выстрелил с ног, взлетев в воздух, чтобы ухватиться за выступ.
  
  Корт приземлился плашмя на вершине козырька мансардного окна, почти выбив из него ветер, но остановив его скольжение вниз.
  
  Он не задержался здесь надолго, потому что знал, что Зак будет перегруппировываться наверху. Он немедленно снова начал взбираться на крышу, стараясь держать свое тело низко, а свой вес и инерцию одновременно продвигать вперед.
  
  На плоской центральной площадке крыши он искал Зака и нашел его в тридцати футах от себя. Хайтауэр только что вернулся на плоскую крышу и сам встал на ноги.
  
  Девятимиллиметровый пистолет Хайтауэра "Хеклер и Кох" лежал между ними, в десяти футах от Зака и в двадцати футах от Корта. Прямо в центре плоской части крыши.
  
  Хайтауэр не двигался. Его тело наклонилось к пистолету, рука потянулась к нему, но взгляд был прикован к придворному Джентри. Джентри сам стоял неподвижно, зная, что его единственная игра здесь заключалась в том, чтобы опередить Хайтауэра на пушку. Он приготовился нырнуть за ним, если Хайтауэр пошевелит мускулом.
  
  Зак сказал: “Я знаю, о чем ты думаешь, Сикс”.
  
  Корт почти запыхался от своего испытания на крутой крыше. Задыхаясь, он спросил: “Это факт?”
  
  “Подтверждаю. Прямо сейчас ты думаешь о том, что ты всегда был чуть быстрее меня.”
  
  Корт не сводил глаз с пистолета. “Ты прав”.
  
  “Но не забывай одну вещь, брат. Я всегда был немного умнее тебя.”
  
  Корт перевел взгляд с пистолета на Зака. “Ты собираешься подумать, что пистолет у тебя в руке?”
  
  “В этом уравнении перед вами много переменных. Я ближе, ты только что взобрался сюда, потом упал обратно, потом снова взобрался наверх. Возможно, у тебя нет скорости и силы, которые, как ты думаешь, у тебя есть.”
  
  На мгновение на крыше стало тихо. Затем Корт сказал: “Что-нибудь еще? Или это все, что у тебя есть?”
  
  Зак пожал плечами, все еще склоняясь к своему HK. “Думаю, это почти все”.
  
  Корт сделал два быстрых шага, бросил свое тело вперед и нырнул с раскинутыми руками. Он приземлился на металлическую крышу и проехал несколько футов. Он ловко выхватил оружие и направил его на свою цель.
  
  Зак Хайтауэр даже не пытался достать пистолет. Он едва двигался, разве что поднял руки. Он сказал: “Черт возьми, чувак! Всегда интересно наблюдать за твоей работой! Рад видеть вас снова! Я чертовски скучал по тебе!”
  
  Корт проигнорировал веселость, которая казалась смехотворно неуместной в нынешних обстоятельствах. “Ты был здесь, готовый снести мне голову, если бы увидел меня. Какого черта мне не пристрелить тебя сейчас?”
  
  Зак пожал плечами. “Я буду честен, брат. Не могу придумать ни одной причины.”
  
  Корт поднялся на ноги и направил пистолет в лицо Заку. “Я тоже”.
  
  “Если только ... ” - сказал Зак, все еще поднимая руки в знак капитуляции, - “тебя интересовало, как я сюда попал. Кому это выгодно. Список всех, кто в этом замешан. Что-то в этом роде. Если что-то из этого дерьма имеет для тебя значение, то, полагаю, я тебе полезнее живым, чем мертвым ”.
  
  Корт держал оружие направленным в лицо Заку еще пятнадцать секунд, обдумывая ситуацию. Он медленно опустил оружие. “Ублюдок”.
  
  Зак ухмыльнулся от уха до уха. “Хорошее решение. Нам нужно кое-что наверстать. Как насчет того, чтобы пойти выпить пива и съесть крылышки? Я покупаю.”
  
  “Снимай рубашку, штаны до лодыжек”, - приказал Джентри.
  
  Хайтауэр сказал: “Вау, Нелли! Мы развиваем эти отношения в новом направлении, не так ли? Может быть, тебе стоит угостить меня ужином.”
  
  “Сделай это”.
  
  Зак еще немного поскулил, но он знал протокол взятия любого заключенного под стражу. Корт просто хотел посмотреть, нет ли у него каких-нибудь уловок в рукаве или в штанах.
  
  К тому времени, как Хайтауэр снял кевларовый жилет, тунику, ботинки и черный комбинезон, еще один складной нож, баллончик с перцовым аэрозолем, кожаную дубинку и пару кастетов были разбросаны по крыше. Затем суд приказал Заку собрать свое снаряжение в рюкзак Osprey и отойти. Корт взвалил рюкзак себе на спину, приказал Заку снова одеться, а затем, когда оба мужчины были готовы, Зак повел их к пожарной лестнице, спускающейся во внутренний двор с задней стороны здания.
  
  Корт держал пистолет HK направленным на Зака всю дорогу вниз, и во дворе он нашел Глок с глушителем, который упал с крыши. Он подобрал его, снял глушитель, засунул оба предмета в большой рюкзак, затем последовал за Заком обратно к его грузовику, припаркованному перед ночным водопоем в двух кварталах к северу от университета.
  
  Зак снова предложил купить пива и горячих крылышек, но у Корта на вечер было совсем другое на уме.
  53
  
  Красный "шевроле Сильверадо" съехал с главной дороги недалеко от регионального аэропорта Стаффорд, его фары были выключены, а стоп-сигналы погашены, благодаря нескольким выдернутым предохранителям. Корт вел грузовик медленно, но без огней, а в пасмурную ночь это было бы невозможно без инфракрасного устройства, которое он нашел в сумке Зака. Он неловко держал устройство прямо перед лицом, пока вел другой рукой, и хотя это бы вообще не сработало, если бы кто-нибудь преследовал его, это было чертовски намного лучше, чем ехать вслепую здесь, в лесу.
  
  Зака не было с ним в такси. Как только двое мужчин подошли к грузовику Хайтауэра у бара в Джорджтауне, Корт связал своего бывшего босса длинной джутовой веревкой толщиной в четверть дюйма, которую он нашел в кузове пикапа, затем взял веревку покороче и обмотал ею рот Зака, прежде чем затянуть ее у него за головой. Наконец, он завязал ему глаза футболкой. Оказавшись в безопасности и замолчав, Корт перевернул Зака лицом вниз в кузове грузовика и накрыл его жестким чехлом, чтобы никто из более крупных грузовиков на дороге не посмотрел вниз и не увидел распростертое тело в кузове пикапа.
  
  После нескольких минут медленного движения по темной гравийной дороге на север Корт свернул с дороги, как раз перед тем, как они добрались до каменной стены времен Гражданской войны. Он загнал его поглубже в кусты, наконец припарковав примерно в сорока футах от тропинки, ведущей к ручью.
  
  Это не было невидимо здесь, с пешеходной дорожки, но это было почти так, и это было бы невидимо с воздуха.
  
  Корт выбрался из "Сильверадо", поднял тяжелый рюкзак Зака, а затем обошел его сзади.
  
  Он разрезал кляп Зака и освободил ножные бинты, но большой узел джутовой веревки на его запястьях оставил надежно закрепленным за спиной. Зак изо всех сил пытался слезть с задней части кузова грузовика. Когда он, наконец, сделал это, Корт на мгновение приставил дуло HK ко лбу Зака, затем сказал ему развернуться и начать подниматься по темной дороге.
  
  “Я не вижу, куда я иду, гений”, - пожаловался Зак.
  
  Ни один из них не мог этого сделать, поэтому он включил фонарик, чтобы направить себя вперед, закрывая все, кроме тонкого луча света, рукой. Затем он сказал: “Иди прямо, пока я не скажу тебе повернуть”.
  
  Зак направился вверх по тропинке, а Корт последовал за ним на расстоянии двадцати футов.
  
  Меньше чем через минуту Зак спросил: “Шестой, мы в лесу? Я чувствую запах деревьев и дерьма. Куда, черт возьми, ты меня ведешь?”
  
  “Просто иди”.
  
  Зак остановился. “Вы могли бы оказать нам обоим услугу и пристрелить меня здесь, если таково ваше намерение”.
  
  “Да. Я ехал час только для того, чтобы покурить с тобой в лесу. Гуляй!”
  
  Хайтауэр что-то пробормотал себе под нос, но снова пошел.
  
  Они подошли к размытому мосту, и Корт взял Зака за руку и помог ему пройти по краю ручья. Еще через пять минут они оказались на каменных ступенях дорожки на холме, которая сбегала от ручья. Темнота здесь была непроницаемой, если не считать света частично прикрытого фонарика Корта, но он подтолкнул Зака вверх, глубже в темноту, и сам последовал за ним.
  
  Вскоре они прибыли на заброшенную мельницу. Здесь Корт сорвал с Зака футболку с завязанными глазами и сунул ее в свой карман.
  
  Здоровяку потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к здешнему скудному освещению, и даже при свете фонарика Зак сначала не заметил мельницу. Когда Корт сказал ему отойти к деревьям, Зак обернулся и посмотрел ему в лицо.
  
  “Что там, на деревьях?”
  
  Корт убрал руку с лица света и осветил здание теперь двумястами люменами. “Моя скромная обитель”.
  
  Зак оглянулся назад. Сделав несколько шагов, он увидел мельницу, большую и темную, видневшуюся среди деревьев, всего в двадцати ярдах впереди. “О, черт, нет. Я туда не пойду.”
  
  “Испугался?”
  
  “Тебе лучше поверить в это”.
  
  “Двигайся”, - сказал Корт, подошел и пнул Хайтауэра под зад. Большой бывший морской котик, спотыкаясь, двинулся вперед. Корт добавил: “Не волнуйся, я тебя защищу”.
  
  “Тогда, я думаю, мне пиздец”.
  
  —
  
  Двадругих человека стояли на прогнивших половицах внутри фабрики. Запястья Зака все еще были связаны за спиной, и Корт также использовал отрезок джута, чтобы прикрепить Зака к тяжелой балке, поддерживающей вес, на внешней стене. Корт стоял в нескольких футах от него, прислонившись к каменной колонне вокруг деревянного вертикального стабилизатора, который поднимался до крыши.
  
  Корт не потрудился развести огонь. Вместо этого он оставил свой фонарик включенным и положил его на пол между ними, накинув на него футболку Зака, чтобы рассеять мощное свечение. Двум мужчинам было достаточно увидеть друг друга здесь, на фабрике, но с воздуха никто не мог обнаружить никакого света.
  
  Корт сказал: “Я хочу услышать, что вы хотите сказать. Ты был там, следил за Кэтрин Кинг, чтобы получить шанс добраться до меня. Это все?”
  
  Зак пожал плечами в своих переплетах. “Я не получал удовольствия, если тебе от этого станет легче”.
  
  Корт только покачал головой. “Ты ведь помнишь, что произошло, когда мы виделись в последний раз, не так ли? Я спас твою глупую жизнь.”
  
  “И ты помнишь, что я сказал тогда. Я говорил тебе, что если ты спасешь меня, я просто вернусь и убью тебя. Я работал на Денни. Дэнни отдает приказы. Не я.”
  
  “Ну, Денни полон дерьма. Я не сделал ничего плохого.”
  
  Зак слизнул кровь с губ и сплюнул на пол. “Скажи это Олхаузеру”.
  
  “Если бы я убил Макса Олхаузера, я бы сделал это только потому, что у меня были на то причины. И если бы у меня была причина, я бы ее не скрывал. Я бы гордился ”.
  
  Зак просто смотрел на Корта с недоверием. Он откинулся назад, опираясь связанными руками о балку.
  
  Корт сказал: “Я не убивал Макса. Я не убивал Лиланда Бэббита. Я не...
  
  “Я убил Бэббита”, - небрежно ответил Хайтауэр.
  
  Корт склонил голову набок. “Ты что?”
  
  “Джордан Мэйс сказал, что Бэббит угрожал обнародовать важные секретные материалы. Его нужно было убрать. Как в "немедленно. Как в ”навсегда".
  
  Корт думал об этом. “Он преследовал меня в Европе. Может быть, Денни вычеркнул его, потому что он потерпел неудачу. Может быть, он собирался заговорить. Черт, Зак. Вы только что отделали американского гражданина, потому что Мэйс сказал вам это?”
  
  Зак снова пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного. “Примерно в этом все дело”.
  
  “Вы знаете, что ЦРУ не должно делать этого без санкции президента”.
  
  Зак подмигнул. “Хорошо, что я не из ЦРУ. Я работаю фрилансером.”
  
  Корт просто пробормотал: “В наши дни происходит много такого”.
  
  “Это правда?”
  
  Суд изъял пистолет Glock 17, который он отобрал у фальшивого полицейского с ближневосточным акцентом. Он поднес его близко к лицу Зака. “Взгляни на это”.
  
  Зак бросил на это полсекунды взгляда, а затем пожал плечами. “Время показывать и рассказывать, братан? Это ствол G17 с резьбой. Что я выиграю?”
  
  “Скажи мне, где я это взял”.
  
  Зак просто пожал плечами.
  
  “Я снял это с офицера полиции метро округа Колумбия”.
  
  Мужчина, привязанный к балке, дважды огорошил Корта. “Чушь собачья”.
  
  Корт также поднял глушитель. “И это тоже”.
  
  “Зачем полицейскому из Вашингтона пистолет с глушителем?”
  
  “Он бы не стал. И все же это нес один из четырех парней с дерьмовым английским, одетых как полицейские на станции метро "Дюпон Серкл". Это были те парни, которые действительно убили Олхаузера.”
  
  “Это не имеет смысла”, - тихо сказал Зак. Его видимость самоуверенности слетела. Затем он сказал: “Хэнли”.
  
  “А как насчет Хэнли?”
  
  “Этим утром, в конференц-зале. У него была какая-то песня и танец о том, что ты не ранил Олхаузера. О том, как не сходились улики.”
  
  “Ну что ж”, - сказал Корт. Впервые с тех пор, как он приехал сюда, он почувствовал, что, возможно, у него есть кто-то на его стороне. “Мэтт прав. Я этого не делал.”
  
  “Тогда кто были эти парни, переодетые в копов?”
  
  Корт сказал: “Иностранное подразделение. Хороший, но не великий. Ближний Восток. ”Государство Персидского залива " - это мое лучшее предположение по акцентам, но я мог бы ошибиться с этим. "
  
  Зак все еще не был уверен в этом странном заявлении. С сомнением в голосе он сказал: “Они были моджахедами?”
  
  “Конечно, выглядело именно так. Кем бы они ни были, Зак, ты можешь быть уверен, что они работают на Кармайкла. ”
  
  Зак покачал головой. “Денни не собирается нанимать Моджа, чтобы тот был его доверенным лицом. Особенно не в центре Вашингтона, округ Колумбия, режиссер повесил бы его за мешок с психами ”.
  
  “Зак, подумай об этом. Эти парни были бы вовлечены в охоту за мной, только если бы Денни хотел, чтобы они были здесь ”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Зак. “Но я точно знаю, что ко мне это не имеет ни малейшего отношения”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. “Почему они втянули тебя в это?”
  
  “Потому что я сказал им, что помогу им схватить тебя”.
  
  “И вот мы здесь”.
  
  Зак огляделся. “Вот мы и пришли”.
  
  Корт махнул "Глоком" в сторону Зака. “Пришло время тебе подумать о своем затруднительном положении”.
  
  Хайтауэр снова оглядел грязную старую мельницу и облизал губы от запекшейся крови. “Неужели? Расскажи.”
  
  Корт сказал: “Если я тебя отпущу, тебе нужно будет тщательно обдумать свой следующий шаг. Если ты побежишь обратно к Кармайклу и скажешь, что я разоружил и вывел тебя из строя, а затем отвез куда-то для допроса, он поймет, что ты недостаточно хорош, чтобы идти со мной один на один, и ты недостаточно надежен, чтобы оставаться в рядах, потому что я мог проникнуть в твою голову. Для Кармайкла вы будете испорченным товаром, а вы знаете, что он делает с испорченным товаром.”
  
  Корт увидел по лицу Хайтауэра, что он все понял. Джентри мог бы отпустить его, но если бы он это сделал, Зак не смог бы вернуться и сообщить о чем-либо, что произошло сегодня вечером.
  
  Зак едва заметно кивнул, не желая доставлять Корту удовольствие от осознания того, что он поставил мат своему бывшему руководителю команды. “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты поговорил с Мэттом. Расскажи ему о ближневосточных придурках, работающих на Денни.”
  
  “Смотри, Сикс. Хэнли может быть на вашей стороне, но Хэнли не босс. Кармайкл такой.”
  
  “Я знаю это. И я также знаю, что ты уважаешь только власть и хочешь вернуться в Агентство. Это все, что, по вашему мнению, имеет значение в вашем мире. Но знай вот что: я не собираюсь останавливаться, пока не сброшу Кармайкла с его башни, и я надеюсь, что смогу попросить Хэнли помочь мне. Подумайте о том, в каком отчаянии должен быть Денни, если он использует иностранные активы прямо здесь, в США. Возможно, вам стоит дважды подумать, прежде чем присоединять свой фургон к его.”
  
  “Очевидно, Сикс, ты не знаешь Джека Сквота о том, как заискивать перед важными людьми в Лэнгли. Мне трудно прислушиваться к твоим советам в этой области.”
  
  Корт не собирался больше тратить время на Хайтауэра. Он вытащил футболку Зака из кармана и снова натянул ее на глаза большого светловолосого мужчины.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Я даю тебе время подумать об этом. Я собираюсь немного отдохнуть, затем я забираю тебя обратно в Округ Колумбия, Ты просто сиди тихо, или я застрелю тебя в ”Бэби мейкере ".
  
  —
  
  Fили обратная поездка в городской суд не бросила Хайтауэра обратно в кузов грузовика; он позволил ему сесть на пассажирское сиденье, но завязал ему глаза и связал руки всю дорогу за сиденьем. Только акробат мог бы освободиться от креплений, и хотя Зак изо всех сил старался распутать узлы кончиками пальцев во время езды, он не мог до них дотянуться, поэтому оставался пристегнутым к своему сиденью.
  
  Корт девяносто минут ехал по I-95, сначала на юг, но затем съехал с федеральной трассы и сразу же вскочил на встречную полосу, направляясь обратно в округ.
  
  Он добрался до Округа Колумбия с первыми лучами утреннего часа пик и заехал на парковку в нескольких кварталах от того места, где оставил свой велосипед. Он припарковал "Сильверадо" Зака под деревом, подальше от уличных фонарей.
  
  Оставив Зака на пассажирском сиденье, Корт опустил стекла и выбрался из машины. Он обошел вокруг с другой стороны, дотянулся до Хайтауэра и снял с его глаз повязку.
  
  Как только Зак сориентировался, он сказал: “Какого черта ты делаешь?”
  
  “Оставляю твою задницу прямо здесь. Подумай о том, что я сказал, Зак.”
  
  “Где мое снаряжение?”
  
  “Ты имеешь в виду свой пистолет? Ты думаешь, я собираюсь вернуть тебе винтовку, из которой ты собирался разнести мне голову?”
  
  Зак не ответил.
  
  Корт добавил: “Теперь этот ребенок мой. Спасибо.” Он бросил ключи Зака в какие-то низкие кусты неподалеку.
  
  Хайтауэр был больше сосредоточен на своем непосредственном затруднительном положении. “Подожди. Как, черт возьми, я должен развязать себе руки?”
  
  “Легко. Просто кричи, как маленькая девочка, когда кто-то проходит мимо. Рано или поздно кто-нибудь придет тебе на помощь.”
  
  “Давай, брат. Ненужный. Мы теперь в одной команде, помнишь? Ты, я и Хэнли собираемся выкурить тех моджахедов, которых Денни приставил следить за тобой. ”
  
  Корт только рассмеялся. “Я помню, что просил тебя присоединиться к моей команде. Не помню, чтобы ты оказывал мне что-либо похожее на твою искреннюю поддержку ”.
  
  Зак был взбешен. Перспектива обратиться за помощью к гражданскому лицу была едва ли не больше, чем могла вынести его бравада. “Ты сукин сын. Клянусь Богом, когда я —”
  
  Суд прервал. “Либо это, либо застрелю тебя в канаве. Я думал, что делаю тебе одолжение, но если ты предпочитаешь ... ”
  
  Зак откинул голову на подголовник. “Просто уходи, придурок!”
  
  Корт снова усмехнулся. “Если хочешь, я могу сделать так, чтобы это выглядело как какой-нибудь извращенный S & M сценарий, вышедший из-под контроля. Может помочь с вашей легендой.”
  
  Зак еще сильнее натянул свои переплеты. “Клянусь, если ты, блядь, прикоснешься ко мне, чувак, я оторву тебе голову и насру тебе в шею”.
  
  “Передай от меня привет Мэтту. Скажи ему, что я ценю его поддержку ”. Корт оставил Зака на пассажирском сиденье своего грузовика, борющегося с привязями.
  54
  
  Последствия вчерашней статьи в Washington Post были немедленными и интенсивными. В конце концов, история об убийстве в Вашингтоне была главной новостью по всем Соединенным Штатам, и статья Кэтрин Кинг была первой и единственной, в которой содержалось нечто, выглядящее, во всяком случае, для непрофессионала, как объяснение происходящего. То, что сама Кэтрин оставалась совершенно не убежденной в том, что она сообщала гораздо больше, чем официальная правительственная информация, не имело отношения к Америке, даже несмотря на то, что она пыталась передать свои опасения в своей статье как можно яснее, не разозлив главного редактора своей газеты.
  
  Она была осторожна, сделав оговорку, даже зайдя так далеко, что сказала, что большая часть ее информации поступила из неназванных источников ЦРУ, которые были государственными служащими со своей собственной версией событий. И все же, несмотря на это условие, что касается Кэтрин, единственное, что она сделала на этой неделе, - это приоткрыла завесу над огромной историей, а затем получила совершенно дерьмовую версию событий от ключевого игрока, у которого было свое дело.
  
  И затем она сообщила ложную версию.
  
  Она чувствовала себя грязной.
  
  За свою прославленную тридцатилетнюю журналистскую карьеру Кэтрин Кинг много раз попадала в большую историю раньше своих коллег, и каждый раз это происходило примерно одинаково. Ее газета заставила ее совершить круг почета, и ее выставляли напоказ на других медиа-площадках, как трофей.
  
  И сегодняшний день был для нее именно таким событием. Она снялась в двух эпизодах на CNN и Fox и по одному на CBS, ABC и NBC. Она отвечала на звонки своих коллег из телеграфных служб и Национального общественного радио, каждый раз рассказывая о том, что ей известно о сумасшедшем на улицах Вашингтона, убившем двух сотрудников разведки нашей страны.
  
  И на протяжении всего этого Кэтрин считала себя обманщицей, потому что знала, что извлекает выгоду из версии событий, которая, вероятно, была далека от точности.
  
  Однако в промежутках между каждым интервью, часто сидя в кресле для макияжа, она работала со своим телефоном, выкачивая и подталкивая все свои контакты в разведывательном сообществе США, изо всех сил стараясь получить больше информации о том, что, черт возьми, происходит в Лэнгли. У нее было более пятидесяти попыток, и она могла бы сделать больше, но изматывающий график выступлений в СМИ не позволял ей делать столько, сколько ей хотелось бы.
  
  В отличие от Кэтрин, двадцативосьмилетний Энди Шоул чертовски хорошо проводил время. Ему дали ночь отдыха от вечерних обязанностей полицейского репортера, чтобы он мог провести дневные часы в студиях и на телефоне, создавая головокружительную серию местных и второстепенных радио- и кабельных шоу, рассказывая о том, как он и его “партнерша” Кэтрин Кинг наткнулись на террориста-убийцу, за которым ЦРУ охотилось на улицах Америки. Он рассказал о перестрелке в Вашингтон Хайлендс, о "Чеви Чейз", "Дюпон Серкл" и "Коламбия Хайтс", и он сделал это так, как будто он был Бернштейном для Кингс Вудворд.
  
  В каждом интервью он намекал, что впереди еще много громких разоблачений об убийце, известном только как Джефф Дункан, но на данный момент он в значительной степени полагался на своего старшего коллегу, чтобы это произошло.
  
  У Кэтрин действительно была пара потенциальных зацепок. Незадолго до семи утра она проверяла свою электронную почту, просматривая сообщения, которые могла отложить до тех пор, пока не пройдет этот вихрь рекламы, и уничтожая сообщения от обычных подозреваемых в психозах, которые присылали ей длинные послания каждый раз, когда она публиковала статью. Во время утреннего просмотра своих сообщений она задержалась на пяти электронных письмах, которые выглядели так, будто требовали ее непосредственного внимания. Трое из ее контактов в разведывательном сообществе предлагали контекст ее последней статьи, хотя ни одно из них не обещало многого. Действительно, они больше походили на людей, пытающихся присоединиться к ней на этой неделе, упомянув ее в следующей статье, и меньше на людей, которые могли бы предложить важную информацию.
  
  Два других электронных письма были от неизвестных. Одна из них утверждала, что располагает разведданными о людях, убитых на Брэндивайн-стрит, настаивая на том, что они не были, как сообщали она и Энди, наркоторговцами "Арийского братства", а скорее техниками АНБ, работающими на каком-то нелегальном домашнем пункте прослушивания.
  
  Для Кэтрин это прозвучало как полная бессмыслица, но отправитель электронного письма казался достаточно умным. Она решила, что прощупает его с помощью нескольких дополнительных вопросов, прежде чем решать, стоит ли назначать телефонное интервью.
  
  Однако пятое потенциально многообещающее электронное письмо, пришедшее этим утром, вызвало у нее особое любопытство. Оно пришло с адреса, который выглядел случайно сгенерированным — все цифры и буквы — и сообщение отправителя было конкретным и убедительным.
  
  Мисс Кинг, я прочитал вашу статью о смерти Ли Бэббита и Макса Олхаузера и хочу, чтобы вы знали, что информация, которую вы получили от Агентства, является ложью. Я бывший специалист службы поддержки Агентства в SAD и знаком с этим делом. Вашим очевидным источником был старший сержант Кармайкл, но вы, возможно, также говорили с другими, такими как Джордан Мэйс, заместитель Кармайкла в NCS. У ЦРУ есть своя повестка дня, и оно использует вас для ее продвижения. Я готов подтвердить свою добросовестность по электронной почте, сообщив вам неклассифицированную информацию об Агентстве и его деятельности, а также специфику действий, которые имели место с тех пор, как разыскиваемый человек прибыл в Округ Колумбия в прошлую субботу вечером.
  
  Однако после того, как я удостоверю вас, что знаком со сторонами, участвующими в вашем расследовании, я потребую личной встречи, чтобы предоставить вам больше информации. Чтобы успокоить вас, вы можете выбрать время и место этой встречи.
  
  С уважением, друг
  
  Отправитель этого электронного письма знал имя Кармайкла, что означало, что он вполне мог быть сотрудником Агентства, хотя это было в открытых источниках, если точно знать, где искать.
  
  Но что больше всего заинтересовало Кинга в сообщении, так это понимание отправителем протокола торговли, который она использовала при опросе источников в тайном мире. Запрос общей неклассифицированной информации был именно тем, как она начала бы разговор с кем-то, утверждающим, что работает на сверхсекретной должности, а получение подробностей о расследуемом событии было ее способом установления значимости.
  
  Она быстро решила, что “друг” заслуживает немедленного ответа.
  
  Под сообщением были номер телефона и URL-ссылка, и когда Кэтрин нажала на ссылку, она попала в защищенную службу мобильных сообщений RedPhone. Это сказало ей, что отправитель знал свое дело, поскольку RedPhone был одной из очень немногих готовых систем связи, которые были, по крайней мере, по мнению экспертов, с которыми она разговаривала, полностью безопасными.
  
  На ее мобильном телефоне уже был RedPhone, готовый к использованию в любой момент, когда источник потребует этого, поэтому она открыла его и набрала номер.
  
  Сначала она отправила сообщение, задав несколько дополнительных вопросов, и получила ответ в течение нескольких секунд. Когда она убедилась, что другая сторона действительно знакома с работой ЦРУ, а не просто какой-то мальчишка из Цинциннати, тратящий впустую свое время, она позвонила по указанному номеру.
  
  Мужчина ответил расслабленным и достаточно приятным голосом, но разговор был натянутым, главным образом потому, что было ясно, что человек на другом конце вообще не хотел разговаривать по телефону. Она задала ему два вопроса о цепочке командования в наземном подразделении поддержки специальных операций ЦРУ, и он с легкостью ответил на оба, даже предоставив ей информацию, которой она не знала, но которую могла с готовностью признать точной.
  
  Затем она предложила встретиться в общественном месте с бывшим техником ЦРУ, и мужчина на другом конце провода согласился, но при этом он сказал ей нечто такое, от чего у нее кровь застыла в жилах.
  
  “Нам придется быть очень осторожными. Предполагается, что я не должен с тобой разговаривать, а Денни Кармайкл следит за тобой.”
  
  “Что?Откуда ты знаешь?”
  
  “Прошлой ночью я видел твой хвост, когда ты возвращался домой”.
  
  “Откуда ты знаешь, где я живу?”
  
  “На местном веб-сайте о здоровье и фитнесе есть статья о вас. Здесь говорится, что вы никогда не пропустите йогу в четверг вечером в Джорджтауне.” Он сделал паузу. “И ты этого не сделал”.
  
  Она знала статью. Это казалось достаточно безобидным, когда она давала интервью несколько месяцев назад, но теперь она поняла, какой глупой была. “Ты последовал за мной от йоги?”
  
  “Совсем ненадолго. Я был не единственным. Вы можете предположить, что это все еще так.” Мужчина потратил следующие пять минут, давая ей головокружительный набор инструкций. Как проложить маршрут обнаружения слежки за ней, на какие поезда садиться и выходить, где арендовать машину без использования кредитной карты и другими способами, с помощью которых можно сбить с толку хвост, который, по его утверждению, был за ней.
  
  Он также сказал ей, что ей нужно бороться с желанием искать своих последователей, потому что это только гарантирует, что они будут больше заботиться о том, чтобы оставаться невидимыми.
  
  Мужчина назначил встречу на два часа дня в ресторане на Юнион Стейшн, который специализировался на салатах, а затем повесил трубку.
  
  Она просмотрела все заметки, которые она записала о маршруте, которым нужно следовать для предстоящей встречи. Это был не самый странный прием, который она использовала для встречи с источником, но он действительно был одним из самых изобретательных. Несмотря на то, что она всегда была подозрительной до такой степени, что сомневалась в любом новом источнике — так мало из них вылилось во что—то стоящее, - тот факт, что этот человек знал свое ремесло насквозь, придавал ей больше оптимизма, чем обычно.
  
  Кэтрин дала интервью CNN в прямом эфире во время обеденного перерыва, а затем сразу же направилась на улицу, чтобы поймать такси. Следуя инструкциям таинственного мужчины, она зашла в свой банк, чтобы снять немного наличных, затем направилась к станции метро и села на метро до Петворта. Отсюда она пошла в автомастерскую, где ей дали напрокат потрепанную Honda Civic в обмен на двести долларов плюс залог наличными в тысячу долларов. Ее заставили показать свое удостоверение личности мужчине, который сделал его копию, но он не вводил его ни в какую компьютерную систему, поэтому электронной записи о транзакции не было.
  
  В машине пахло старьем и плесенью, но двигатель заработал как надо. Она положила свою сумочку на пассажирское сиденье, а затем, почти спохватившись, вытащила из сумочки электрошокер мощностью в шесть миллионов вольт и втиснула его между пассажирским сиденьем и центральной консолью.
  
  Первые тайные встречи с сотрудниками ЦРУ обычно проходили одинаково. Мужчина хотел бы убедиться, что она не делала аудио- или видеозаписи процесса. Он просил проверить ее телефон и порыться в ее сумочке, и вид электрошокера остановил более одного контакта. Она решила, что это не стоило таких хлопот, поэтому она просто вытащила это сейчас, пока думала об этом.
  
  Кэтрин поехала на станцию и припарковала взятый напрокат "Цивик" на крыше гаража на 1-й улице, Нью-Йорк, затем выбралась на солнечный полдень. У нее все еще оставалось двадцать минут до встречи, поэтому она подумала, что воспользуется собственной уловкой, обойдя станцию, чтобы убедиться, что за ней никто не следит. Но как только она повернулась, чтобы закрыть дверь, она почувствовала чье-то присутствие рядом, прямо с ней. Думая, что она случайно наступила на кого-то, проходящего между машинами, она попыталась уйти с дороги, но фигура проскользнула между ней и дверью ее машины. Она подняла глаза и увидела мужчину в толстовке с капюшоном и темных солнцезащитных очках, но прежде чем она смогла сосредоточиться на его лице, он быстро, но нежно забрал ключи у нее из рук. Он нажал кнопку, чтобы отпереть пассажирскую дверь, и подвел ее под руку к переднему пассажирскому сиденью.
  
  Делая это, он сказал ей только одну вещь, но повторял это снова и снова, тихим, но в то же время повелительным тоном. “Смотри прямо перед собой, не на мое лицо. Смотри прямо перед собой, не на мое лицо. Смотри прямо перед собой, не на мое лицо.”
  
  Она подчинилась и не позвала на помощь только потому, что он казался таким прозаичным и уверенным в своих действиях. Прежде чем она даже успела испугаться, она обнаружила, что сидит на пассажирском сиденье своего арендованного автомобиля.
  
  Комок в ее горле вырос, когда мужчина сел за руль. Она посмотрела на него, но он повторил то же предложение еще раз, и она инстинктивно подчинилась, повернувшись, чтобы смотреть прямо перед собой. Делая это, она спросила: “Что происходит?”
  
  “Ты прекрасен. Ты в безопасности. Не волнуйся. Это стандартные оперативные меры безопасности.”
  
  Он отрегулировал сиденье, и машина покатилась вперед, в то время как краем глаза она видела, как мужчина отрегулировал зеркало заднего вида в соответствии со своим ростом.
  
  Руки Кэтрин начали дрожать, как только они начали двигаться, и реальность происходящего начала доходить до нее. У нее возникло ощущение, что она, должно быть, смотрела на этого мужчину в какой-то момент, когда он подошел к ней, но теперь у нее не было ни малейшего воспоминания о том, как он выглядел.
  
  “Вы тот человек с телефона?”
  
  “Да”.
  
  “Но я сказал, что хочу встретиться на публике”.
  
  “Прости. Сегодня мои правила. Ты носишь прослушку?”
  
  “Нет”.
  
  “А как насчет GPS-трекера?”
  
  “Что? Нет. Зачем мне это?”
  
  Он выехал из гаража и повернул направо.
  
  Она сказала: “Я ... я не видела твоего лица. Клянусь Богом.”
  
  “Я знаю”. Его ответ был уверенным. Он звучал так ... нормально.
  
  “Люди знают, где я сейчас нахожусь”.
  
  Это было неправдой, и он, должно быть, почувствовал это, но его ответ не противоречил ей.
  
  “Я не собираюсь делать ничего, что могло бы причинить тебе вред. Я обещаю.”
  
  Кэтрин ничего не сказала, но слегка поерзала на своем сиденье, и при этом ее руки сжали сумочку. Мужчина за рулем протянул руку, взял у нее сумочку, а затем аккуратно положил ее позади себя на заднюю половицу.
  
  Она не протестовала.
  
  Целую минуту они ехали молча, направляясь на север. Кэтрин смотрела прямо перед собой, ее дрожащие руки лежали на коленях. Наконец она сказала: “Ты сказал, что ты бывший сотрудник агентства. Это было правдой?”
  
  “Да”.
  
  “И вы знаете человека, которого они ищут?”
  
  После небольшой паузы он сказал: “Я тот человек, которого они ищут”.
  
  Она сильно закрыла глаза. В ярости на себя за то, что не подозревала об этом с самого начала.
  
  Ее глаза снова открылись, а затем ее левая рука скользнула обратно в узкое пространство между центральной консолью и сиденьем. Она начала поворачиваться к нему, чтобы посмотреть, смотрит ли он в ее сторону. Но как только она начала поднимать глаза, он сказал: “Смотри вперед”.
  
  Она устремила взгляд вперед, но кончики ее пальцев прошли немного дальше назад, к предмету, плотно зажатому между сиденьем и консолью.
  
  Делая это, Кэтрин спросила: “Чего ты хочешь?”
  
  “Думаю, то же, что и ты. Информация. Ответы.”
  
  “Ответы? Если ты тот, за кого себя выдаешь, у тебя будет гораздо больше ответов, чем у меня ”.
  
  “Не будь так уверен. У меня не было возможности взять интервью у группы руководителей ЦРУ о предыстории.”
  
  Кэтрин поправила его. “Только один”.
  
  “Кармайкл”.
  
  Вопреки себе она слегка кивнула.
  
  “У меня было предчувствие”.
  
  Рука Кэтрин нашла то, что искала. Пластиковая рукоятка ее тяжелого электрошокера.
  
  Ее похититель свернул с авеню Северной Каролины на Линкольн-роуд, Нью-Йорк.
  
  “Куда ты меня ведешь?” - спросила она.
  
  “Я бы хотел просто немного покататься, если ты не против. Мы можем поговорить.”
  
  “Конечно”, - сказала она, изо всех сил стараясь придать своему голосу спокойствие. На самом деле, ее бешено колотящееся сердце билось быстрее с каждой секундой, и она собралась с духом для того, что собиралась сделать.
  
  И ее разум мчался вместе с сердцем. Когда она в последний раз заряжала электрошокер? На упаковке утверждалось, что батарейки будут полностью заряжены в течение шести месяцев. Прикасалась ли она к устройству за это время? Да, теперь она вспомнила. Она зарядила пистолет в начале января, менее чем за четыре месяца до этого. Он должен быть готов к выходу.
  
  Хотя она никогда не использовала оружие против другого человека, судя по упаковке, применить его было довольно просто. Одно прикосновение к коже мужчины рядом с ней, в идеале в области шеи или поясницы возле позвоночника, полностью выведет его из строя на минуту или больше.
  
  Кэтрин старалась казаться как можно более беспечной. “На самом деле тебя зовут не Джефф Дункан, не так ли?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Нет. Как мне тебя называть?”
  
  “Зови меня шестой”.
  
  Ее дыхание участилось. Это подтвердило его как человека из Вашингтонского нагорья. Она сказала: “Дом на Брендивайн-стрит. Там осталась цифра шесть.” Об этом не сообщалось. Мужчина ничего не сказал. “Это было для того, чтобы ЦРУ узнало, что ты здесь?”
  
  “Они уже знали, что я здесь. Это было для того, чтобы показать им, что я не убегаю ”. Пауза. “Больше нет”.
  
  Они подошли к остановке вчетвером. Он сказал: “Если ты попытаешься сбежать, я просто остановлю тебя. Понял?”
  
  Ее большой палец откинул защитный колпачок на приводе электрошокера. Быстро подумав, она сказала: “Залог?Мне пятьдесят четыре. Я не уверен, что когда-либо знал, как сбежать. Но даже если бы я это сделал, те дни прочно остались в прошлом ”.
  
  Краем глаза она заметила, как мужчина усмехнулся этому, как будто ему было совершенно комфортно похищать невинную женщину с улицы.
  
  Большой черный рабочий грузовик подкатил к перекрестку слева от старого Civic.
  
  Кэтрин так сильно сжала рукоятку электрошокера, что стало больно. Ее большой палец завис над красным приводом.
  
  Шестой начал выезжать вперед, но рабочий грузовик слева начал выезжать из поворота, поэтому он был вынужден резко затормозить.
  
  Кэтрин воспользовалась случаем. Одним движением она подняла устройство, развернулась к мужчине за рулем и вонзила металлические наконечники в правую сторону его горла, которое из-за черной толстовки было единственной открытой кожей, видневшейся на шее ее похитителя.
  
  Она нажала на кнопку, и электрический щелкающий звук наполнил воздух. Здесь, в маленьком салоне Honda Civic, это казалось невероятно громким и жестоким.
  
  Человек за рулем закричал, когда шесть миллионов вольт пробежали по его телу.
  55
  
  Owwww!” Его правая рука взметнулась вверх как в тумане, и предплечье соприкоснулось с электрошокером и сильно ударило его, отправив на заднее сиденье. Он ударился о заднее стекло и соскользнул на пол.
  
  “Ты что, блядь, издеваешься надо мной?” - теперь мужчина кричал, его лицо превратилось в маску боли.
  
  Но он не упал. Он не падал в обморок и никак не выглядел недееспособным.
  
  Вместо этого он просто казался разъяренным.
  
  Кэтрин закрыла лицо руками, сжалась в комочек у дверцы своей машины и приготовилась к возмездию убийцы.
  
  “Господи, леди! Это было чертовски больно!” Машина начала катиться вперед. Она услышала, как он пошевелился на своем сиденье, и подумала, что он проверяет свою шею в зеркале заднего вида.
  
  Когда она поняла, что он не собирался ее бить, она заговорила. Она сказала почти про себя: “Предполагалось, что это выведет тебя из строя на целую минуту”.
  
  Мужчина за рулем накричал на нее в ответ. “Ну, этого не произошло!” - крикнул он с сильным раздражением в голосе. Затем он сказал: “Эти гаджеты переоценены. Послушайте, леди, у меня была действительно дерьмовая неделя. Если у вас есть еще какие-нибудь грязные трюки, я был бы признателен, если бы вы просто дали мне знать. ”
  
  “Нет, сэр. Больше ничего. Мне жаль. Я просто очень напуган ”.
  
  “Тебе не нужно бояться. Черт возьми, я тот, кого только что подстрелили.” Казалось, ему потребовалось время, чтобы взять под контроль свои эмоции, хотя он продолжал ругаться себе под нос и ощупывать то место на горле, где она шокировала его. Наконец он посмотрел на нее. “Сядьте, пожалуйста. Я не могу так с тобой разговаривать.”
  
  Она медленно сделала это, поправляя свой наряд и возвращаясь к своему неподвижному взгляду через лобовое стекло. Они молча проехали еще квартал, а затем она сказала: “Это у меня не в первый раз”.
  
  “В первый раз для чего?”
  
  “Меня похищали раньше. 2004. Кветта, Пакистан.”
  
  “Я тебя не похищаю”.
  
  “Значит, я свободен идти?”
  
  “Через некоторое время”.
  
  “Не сейчас?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Я не хочу впадать в педантизм, но я думаю, это означает, что вы похищаете меня”.
  
  “Я не. Я предлагаю вам эксклюзивное интервью. В обмен на то, что я отвечу на ваши вопросы, мне нужно, чтобы вы ответили на некоторые из моих. Договорились?”
  
  Кэтрин сказала: “Я должна с уважением отказаться. Теперь я могу идти?”
  
  Человек, который называл себя Шестым, просто медленно выдохнул. “Хорошо. Ты победил. Это похищение.”
  
  “Рада, что мы согласны”, - сказала она. Затем: “Думаю, тогда я возьму у вас интервью”.
  
  Они прибыли на кладбище Гленвуд, и Сикс въехал во вход, который привел его к ряду извилистых дорог через холмы, усеянные деревьями и надгробиями. Они миновали мавзолей слева. Здесь было припарковано несколько машин и несколько человек, одетых в официальную одежду, некоторые несли цветы. Кэтрин подумала, не могла бы она просто открыть дверцу своей машины и выехать. Это насторожило бы дюжину или около того у мавзолея, но она не знала, причинит ли мужчина за рулем машины вред им вместе с ней, если она попытается это сделать.
  
  Она оставалась неподвижной, и вскоре они уже ехали по более тихой части территории кладбища.
  
  Сикс сказал: “Не могу сказать, что я когда-либо давал интервью. С чего мне начать?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты доказал, что ты тот, за кого себя выдаешь. Откуда мне знать, что вы просто не прочитали мою статью и не схватили меня вот так, как часть какой-нибудь бредовой фантазии? Ты мог бы притворяться, что вовлечен во все это.”
  
  К удивлению Кэтрин, мужчина потянулся к поясу и поднял свою толстовку с капюшоном и термокостюм с длинным рукавом, который он носил под ней. Поднимаю оба достаточно высоко, чтобы сначала обнажить приклад пистолета на его правом бедре, а затем туго забинтованную область с правой стороны грудной клетки. Бежевые компрессионные повязки покрывали засохшие черные и темно-красные пятна.
  
  “Что это?”
  
  “Это огнестрельное ранение. Я могу развернуть его, если вы действительно хотите это увидеть.”
  
  “Я поверю тебе на слово. Что случилось?”
  
  “В меня стреляли прошлой ночью. В Бетесде.”
  
  “Это ... серьезно?”
  
  “Это не очень весело”.
  
  Кэтрин медленно кивнула. “Это один из способов доказать твою причастность”.
  
  “Ты удовлетворен?”
  
  “Да”. Она оглянулась на свою сумочку за спиной. “Есть ли какой-нибудь шанс, что я смогу сделать заметки для интервью?”
  
  “Вообще никакого”.
  
  Кэтрин не настаивала. “Ты сказал, что убегал от кого-то. Кто? ЦРУ?”
  
  “Да. Среди прочих.”
  
  “Как долго?”
  
  “Пять лет”.
  
  “А до этого?”
  
  “Я был сотрудником Центрального разведывательного управления более десяти лет”.
  
  Кэтрин спросила: “В каком качестве?”
  
  “ГРУСТНО. Особые миссии, которые нельзя отрицать.”
  
  “Это название подразделения?”
  
  “Описание работы. У моей группы не было официального названия.”
  
  “Это правительство, Сикс. У всего есть название.”
  
  Пауза. “Они назвали нас Golf Sierra. Это был позывной. Но этого точно не было в списке добавочных номеров в Лэнгли.”
  
  “Вы были ГРУСТНЫМИ чернокожими операторами?”
  
  “Есть черные юниты, а еще есть парни, которые ходят в тенях, отбрасываемых черными юнитами. Я думаю, это были мы ”.
  
  Кэтрин задавалась вопросом, может ли все это по-прежнему быть именно тем, что утверждал Денни Кармайкл в своем интервью. Плод воображения безумного человека.
  
  “У вас есть какие-нибудь доказательства?”
  
  “Доказательство?”
  
  “Что ты делал, работая на Агентство”.
  
  “Ты думаешь, я разгуливаю со стопкой полароидных снимков? У меня нет никаких доказательств. Вам просто нужно будет определить для себя, сумасшедший ли я ”.
  
  “Это справедливо. Зачем ты это делаешь? Почему сейчас?”
  
  Шестой свернул на длинную холмистую дорогу, которая вилась между сотнями надгробий и склепов. Он ехал невероятно медленно. Он сказал: “Меня не было в стране пять лет. Я нашел способ проникнуть внутрь, поэтому вернулся, чтобы покончить с этим ”.
  
  Она колебалась. “Убивая людей?”
  
  “Конечно, нет. Я пришел сюда не для того, чтобы кого-то убивать.”
  
  “А как насчет ”Чеви Чейз"?"
  
  “Это был не я”.
  
  “Ты только что сказал —”
  
  “Я был там. В меня стреляли. Но я не убивал Бэббита.”
  
  “А как насчет Дюпон Серкл?”
  
  “Не я. Опять же, я присутствовал, но я не убивал Макса Олхаузера или транзитных копов.”
  
  “А как насчет Вашингтонского нагорья?”
  
  Прошло много времени, прежде чем пришел ответ. “Тех парней, которых я убил”.
  
  “А легкая перестрелка на рынке?”
  
  Мужчина в толстовке и солнцезащитных очках выдохнул. “Я предполагаю, что вы видели отснятый материал, поэтому я предполагаю, что вы знаете, что я должен был это сделать”.
  
  “Я не видел никакой видеозаписи. Просто тела.”
  
  Сикс пожал плечами. “Да, я убил тех парней. Поверьте мне, они этого хотели ”.
  
  “Итак ... ты говоришь, что ты здесь не для того, чтобы кого-то убивать. И все же, по моим подсчетам, в четырех инцидентах погибло одиннадцать человек, и хотя вы признаете, что присутствовали при всех четырех инцидентах, вы обвиняетесь всего в пяти убийствах. В моем бизнесе это называет тебя чем-то вроде ненадежного свидетеля.”
  
  Он пожал плечами. “Я убивал только плохих. Это в некотором роде мое ”.
  
  “Кто убил остальных, если не ты?”
  
  “Люди, выполняющие приказы Денни Кармайкла”.
  
  Она позволила этому заявлению повиснуть в воздухе, пока они ехали, на мгновение, затем спросила: “Почему ЦРУ хочет твоей смерти?”
  
  “ЦРУ не хочет моей смерти. Кармайкл хочет моей смерти. Я не знаю настоящей причины. Я думал, что понял, но теперь, когда я здесь, я запутался больше, чем когда-либо ”.
  
  “Какова его заявленная причина?”
  
  “Какая-то операция, которая произошла шесть лет назад. Что-то, что прошло без сучка и задоринки.”
  
  “Но если все прошло без сучка и задоринки, почему Кармайкл хочет, чтобы ты —”
  
  Шестой внезапно прервался, как будто до него что-то только что дошло. “У вас есть контакты в израильской разведке?”
  
  Кэтрин кивнула. “Да. Конечно. На самом деле, хорошо размещенные.”
  
  С волнением в голосе он сказал: “Шесть лет назад агент Моссада, проникший в "Аль-Каиду" в Ираке, отправился в Триест, Италия. Он был скомпрометирован и перешел в оппозицию, но не знал об этом. Убийца из "Аль-Каиды" появился, чтобы убить его. Прежде чем он смог что-то предпринять, прибыл оперативник и спас агента Моссада.”
  
  Кинг только что сказал: “Я никогда не слышал об этом инциденте”.
  
  “Это не значит, что этого не было”.
  
  “Откуда ты все это знаешь?”
  
  “Я был оперативником. Я назвал боевика "Аль-Каиды” и —
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Прикончил его”.
  
  “Ох. Продолжай.”
  
  “И я доставил агента Моссада в безопасное место. Все пошло не так, как предполагалось, но шесть лет спустя я узнаю, что Кармайкл использует эту старую операцию как оправдание, чтобы назвать меня ”. Корт остановил машину посреди маленькой, обсаженной деревьями дороги и повернулся к ней. “Если вы сможете пойти к израильтянам и подтвердить какую-либо часть этого события в Триесте, обнародовать это, тогда у Денни не будет альтернативы, кроме как отменить съемку на месте”.
  
  “Стрелять на месте? Это звучит как что-то из плохого фильма ”. Она медленно подняла на него глаза. На этот раз он не приказал ей отвернуться.
  
  Он внезапно выглядел удрученным. “Ты думаешь, я все это выдумываю, не так ли?”
  
  “Люди лгут. Даже законные авторы иногда приукрашивают свои истории. В своей работе я вижу это каждый день ”.
  
  Шестой потер глаза под солнцезащитными очками. Она могла видеть усталость и разочарование на его лице, даже если его глаза были скрыты темными линзами.
  
  Она немного смягчилась. “Я верю, что ты тот, за кого себя выдаешь. Но некоторые мужчины ... некоторые женщины живут и умирают за свою страну и никогда не получают никакого признания. Они приходят ко мне с преувеличением, приукрашиванием, с чем-то, что усиливает то, чего они достигли ”.
  
  Человек за рулем почти отшатнулся. “Серьезно, леди, вы действительно думаете, что я хочу признания? Как ты думаешь, кто-нибудь из парней в SAD ищет время для блеска? Будь моя воля, никто на земле никогда бы не узнал о моем существовании. То, что я делаю здесь, с тобой, это не обо мне. Речь идет о том, чтобы найти правду, чтобы я мог разоблачить охоту Кармайкла как незаконную операцию. Я просто хочу вернуться домой без всего этого, нависающего надо мной ”.
  
  Кэтрин пристально посмотрела на мужчину перед ней. Она подумала, что ему, возможно, было немного за тридцать, но она не была уверена. Он был среднего роста, и она заметила коричневые пряди, торчащие из-под толстовки. Его кожа была относительно светлой; на лице была небольшая щетина, но, похоже, он брился последние двадцать четыре часа.
  
  Он был нормальным. Обычный. Совершенно неописуемый. Она задавалась вопросом, сможет ли она выбрать этого человека из списка через час.
  
  Это было, конечно, в том случае, если он вообще планировал ее отпустить.
  
  Она быстро сказала: “Вы хотите, чтобы я связалась с кем-нибудь в Израиле?”
  
  “Нет. Я хочу, чтобы ты поехал в Израиль. Поговорите с людьми, которых вы знаете, но также поговорите с кем-то, кого знаю я.”
  
  “И кто это?”
  
  Шестерка выехала с кладбища и влилась в густеющий послеобеденный поток машин. “У меня нет имени. Раньше он был коммандос, но теперь работает кем-то вроде координатора их военизированных формирований. Он помог мне добраться сюда, в Штаты. Возможно, он сможет тебе помочь.”
  
  “Мне понадобится больше информации, чем эта, если я собираюсь выследить его”.
  
  Сикс обдумал это. “Недавно он был в больнице”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что я застрелил его”.
  
  Кэтрин откинулась на спинку сиденья, прислонив голову к окошку двери. “И он помогает тебе?”
  
  “Мы помирились”.
  
  “Верно. Что еще ты знаешь о нем?”
  
  —
  
  Тиэй потратил еще несколько минут, он рассказывал ей информацию об офицере Моссада, который помог ему сбежать из Европы и попасть в США, а она изо всех сил старалась запомнить все, что он сказал, одновременно пытаясь восстановить самообладание и понять свою ситуацию. Через некоторое время она забыла, что все началось с похищения. Шестой, казалось, не представлял для нее угрозы. Вместо этого он представил себя человеком, который чувствовал, что весь мир был против него, но, тем не менее, отказался развернуться и убежать. Были ли его утверждения правдой или нет, она все еще понятия не имела, но она ни на минуту не сомневалась, что Сикс верит всему, что он говорит.
  
  Наконец он сказал: “Думаю, у меня есть к тебе только один вопрос, прежде чем я попрощаюсь. Можете ли вы рассказать мне что-нибудь еще о вашем разговоре с Кармайклом? Что-нибудь еще, что он мог бы сказать, что выделяется?”
  
  Кэтрин на мгновение задумалась. “Может быть, и так. Вы, случайно, не родились в Джексонвилле, штат Флорида?” Она не увидела никакой реакции на лице мужчины, хотя и напряженно ждала ее.
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Мне показалось, что Кармайкл хотел, чтобы я включил это в статью. Я не знаю, что это значит, но он сказал, что человек, за которым они охотились, был из Джексонвилла.”
  
  “Почему ты им не воспользовался?”
  
  “Ты говоришь, что тобой играют силы, которые больше тебя”. Она вздохнула. “Иногда я чувствую то же самое. Мне это тоже не особенно нравится.”
  
  Сикс барабанил пальцами по рулю. “Я не знаю, что это значит. Я родился в Дейтоне, штат Огайо.” Он посмотрел на нее. “Пожалуйста, не печатайте это”.
  
  Кэтрин сказала: “Кроме того факта, что ты похитил меня, и обстоятельств, связанных с этим, здесь не так много того, что я могу напечатать. Я не могу говорить об этой связи с Израилем, не накаляясь, и все, что я получу от Агентства, - это отрицания ”.
  
  Когда они остановились на красный свет, Сикс удивил ее, улыбнувшись. “Вам не нужно сообщать об этом. Нет, пока у вас не будет необходимых доказательств. Кармайкл убедил всех в Лэнгли, что мне нужно умереть за ошибку, которой я никогда не совершал. Когда вы узнаете, что произошло в Триесте, вы увидите, что я говорю правду. Тогда у тебя будет твоя история ”.
  
  Кэтрин обиделась на намеки этого человека. “Знаешь, история - не единственное, что меня волнует. Я американец, как и вы. Я хочу лучшего для этой страны ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Теперь ты тот, кто не верит мне”.
  
  Сикс пожал плечами. “Вы - репортер-расследователь”.
  
  “Верно, но я нечто большее”.
  
  “Что это значит?”
  
  Кэтрин Кинг медленно покачала головой. “Вы похитили меня не для того, чтобы услышать мою слезливую историю. Давайте просто оставим все как есть. Если Денни Кармайкл делает то, что вы говорите, я хочу положить этому конец ”.
  
  “Тогда давайте работать вместе. Загляни в Триест. Вы можете связаться со мной по моему номеру RedPhone.”
  
  А затем, быстро кивнув, он остановил машину у обочины и открыл свою дверь. Он вышел и прошел между двумя машинами, припаркованными на соседней полосе, и она на мгновение потеряла его из виду.
  
  К тому времени, как она выбралась с пассажирского сиденья и огляделась, он исчез.
  
  —
  
  Cорт шел пешком всего несколько минут, прежде чем добраться до своего мотоцикла, привязанного к стойке у метро "Род-Айленд-авеню".
  
  Он надел шлем, завел двигатель и направился на запад через город.
  
  Он надеялся, что из расследования Кэтрин Кинг об операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР" что-нибудь выйдет, но он не мог позволить себе сосредоточиться на этом прямо сейчас.
  
  Нет. Теперь у него возникла новая проблема. Ему пришлось вернуться в свое укрытие посреди леса, захватить столько своего снаряжения и снаряжения Зака, сколько смогло поместиться в маленький рюкзак, а затем пойти покупать другое транспортное средство.
  
  Это не должно было быть чем-то необычным. Это просто должно было привести его во Флориду.
  
  Несмотря на то, что он сказал репортеру Washington Post, Корт был не из Дейтона. Он действительно был из маленького городка на шоссе между Таллахасси и Джексонвиллем, и Корт знал, что тот факт, что Кармайкл вставил в разговор этот маленький пикантный кусочек, был задуман либо как приманка, либо как угроза.
  
  Если бы это была приманка, то Корт был бы в реальной опасности, направляясь во Флориду.
  
  Но если это была угроза, если существовал хоть какой шанс, что с его отцом, его единственным близким родственником, могло что-то случиться, тогда Корт знал, что у него нет реальной альтернативы, кроме как вмешаться.
  
  Он должен был уйти.
  
  Он не беспокоился о том, что ЦРУ собирается причинить вред его отцу. Но там была другая группа, эта таинственная прокси-сила жителей Ближнего Востока; что удерживало Кармайкла от отправки их во Флориду, чтобы причинить вред его отцу, каким-то образом наказать его за действия его сына или держать его в заложниках?
  
  Корт был невысокого мнения о своем отце. Они не разговаривали почти двадцать лет. Но его отец был его отцом, и Корт не мог позволить той же группе убийц, которые убили Макса Олхаузера, наложить на него свои руки.
  56
  
  Секретарша средних лет позвала Денни Кармайкла, когда он сидел на диване перед кабинетом директора Центрального разведывательного управления. “Режиссер примет вас сейчас”.
  
  Денни вошел в офис директора ЦРУ, семидесятитрехлетнего бывшего конгрессмена и сенатора от Алабамы, который также служил в директоратах национальной безопасности, обороны и даже энергетики. Политическая карьера этого человека началась в государственном доме в Бирмингеме и никогда не прекращалась, охватывая период в пятьдесят лет.
  
  Кармайкл видел в директоре ЦРУ умного человека, но в конечном счете не более чем саквояжника, политика, который взял бразды правления разведкой США только потому, что другие считали это желанной должностью, и его друг президент попросил его сделать это в качестве личного одолжения.
  
  Несмотря на негативное отношение директора Национальной секретной службы к шефу ЦРУ, этот человек оставил Денни в покое, получив от бывшего директора разведки намек на то, что чем меньше человек знает о внутренней работе вотчины Денни Кармайкла NCS, тем лучше для его собственного пребывания на этом посту. Денни добился своего ... Нет необходимости углубляться в то, как он этого добился.
  
  Но теперь, когда двое мужчин небрежно пожали друг другу руки, а Денни сел на диван напротив симпатичного семидесятилетнего старика в костюме за четыре тысячи долларов, он забеспокоился, что в сознании режиссера все это вот-вот закончится, потому что отдел ЦРУ наконец-то получил серьезный отпор от тех, кто был над ним.
  
  Режиссер сказал: “Не уверен, слышали ли вы еще, но завтра утром я направляюсь на Капитолийский холм на закрытое заседание. Мне придется поговорить об этом беспорядке, творящемся в Округе. И мне не сойдет с рук сказать, что я ни чертовой вещи не знаю, даже если правда в том, что я действительно ни чего не знаю, ни в коем случае ”.
  
  Кармайкл сказал: “Я понимаю, сэр. Пожалуйста, знай, я держал эту ситуацию вне твоего поля зрения для твоего же блага.”
  
  “Я уверен, что ты сделал, и в девяти случаях из десяти мне нужно, чтобы ты сделал именно это. Но на этот раз мое умышленное невежество укусило меня в задницу, потому что я знаю не больше того, что видел по телевизору и читал в газетах ”.
  
  “Да, сэр. К сожалению, враг получает право голоса, и эту личность, за которой мы охотимся, оказалось чрезвычайно трудно убрать с шахматной доски.”
  
  “Кэти Кинг вон там, в "Посте ", говорит, что это доморощенная угроза. Это правда?”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Более или менее”.
  
  Директор ЦРУ склонил голову набок и посмотрел на Кармайкла прищуренными глазами. “Еще? Или меньше?”
  
  “Раньше он был одним из наших. Бывший филиал SAD Ground.”
  
  Начальник ЦРУ поморщился, как будто он только что положил руку на горячую плиту. “Только не говори мне, что это Серый человек”.
  
  “Боюсь, что так”.
  
  “Мой предшественник рассказал мне об этом. Он в президентском списке убийств. Цель номер один, насколько я помню. Это правда?”
  
  Денни мягко поправил его. “На самом деле он цель номер один, который также является гражданином США. Он девятнадцатый в общем списке.”
  
  “Верно”, - сказал директор ЦРУ. “Вы знаете, я могу заявить о некотором правдоподобном отрицании вас и ваших подвигов, поскольку президент так долго поддерживал вашу работу. Я имею в виду, черт возьми, когда президент еще и президент твоего фан-клуба, я могу многое пустить на самотек. Но не в этот раз.”
  
  Кармайкл сказал: “Если вы можете вмешаться в Конгресс и сделать все возможное, чтобы удержать Министерство юстиции от этого, хотя бы еще на пару дней, тогда я даю вам свою личную гарантию, что мы уволим этого человека, и вам больше ничего не останется делать, кроме как разобраться с небольшими последствиями после действий ”.
  
  Кармайкл ожидал, что директор ЦРУ откроет свой ящик и достанет бутылку "Маалокса". Он не подходил для такого рода работы. Но следующее, что сказал человек из Алабамы, сильно удивило его.
  
  “Какая у меня есть альтернатива? Я уже слышу их в запросах Конгресса. Кармайкл - ваш главный ведьмак, скажут они . . . Это случилось под вашим присмотром. Черт возьми, республиканцы уже ощипывают цыплят и разогревают смолу.”
  
  Денни ничего не сказал. Должно быть, это была какая-то отсылка к Алабаме, предположил он.
  
  Директор ЦРУ сказал: “Я могу немного попотеть и выиграть тебе немного времени. Но не очень. Что еще я могу для вас сделать, что-то, что могло бы облегчить убийство этого человека?”
  
  Кармайкл испустил внутренний вздох облегчения. Затем он решил испытать свою удачу. “Есть еще одна инициатива, которая может оказаться полезной, сэр”.
  
  “Давайте послушаем это”.
  
  “Беспилотные антенны”.
  
  “Беспилотные антенны? Ты имеешь в виду дронов?”
  
  “Маленькие. Одновременно появляется не более трех. Пересекающий округ. У нас есть лучшие наборы для распознавания лиц, известные человеку, но эта личность пошла на многое, чтобы победить их. Если бы мы смогли найти, исправить и прикончить его с воздуха, то смогли бы покончить с этой ситуацией в кратчайшие сроки ”.
  
  “Закончить”. Директор ЦРУ произнес это мягко, утверждением, а не вопросом, взвешивая значение этого слова.
  
  Денни медленно кивнул. Он ожидал некоторого шока от этого человека, но пожилой мужчина ничем не показал, что это было неожиданно.
  
  “Значит, вы просите о вооруженных беспилотниках?” - спросил режиссер.
  
  Денни ответил, защищаясь. “Существуют платформы с оружием, которые чрезвычайно незаметны. Практически не обнаруживается, и, по сути, нет шансов на сопутствующий ущерб, учитывая все имеющиеся у нас средства защиты и контроля для предотвращения несчастных случаев и излишеств ”.
  
  Тишина в комнате нависла над обоими мужчинами. Пока: “Всего один формальный вопрос, Денни”.
  
  “Что это?”
  
  Директор ЦРУ наклонился вперед. “Ты что, потерял свой гребаный разум?”
  
  Кармайкл вздохнул. Очевидно, что он не получил бы своих вооруженных дронов.
  
  “Я не собираюсь размещать гребаные машины для убийства с дистанционным управлением в воздушном пространстве над Вашингтоном, округ Колумбия!”
  
  “Я понимаю, сэр. Мы продолжим без них. Я просто думал, что вы понимаете, насколько опасная ситуация у нас здесь, хотя бы с политической точки зрения.”
  
  Директор ЦРУ фыркнул от смеха. “Есть одна вещь, которую ты не принимаешь во внимание, Кармайкл. Есть одна вещь, которая сильно отличает меня от тебя.”
  
  “И что это?”
  
  “На самом деле мне наплевать на вашего серого человека. Я надеюсь, вы поймаете его прежде, чем он убьет еще больше наших хороших людей, но это действительно не моя битва. И меня не волнует политика. Больше нет. ЦРУ не будет моей последней работой, но, черт возьми, это точно будет моя последняя работа в правительстве. Я стану президентом колледжа через три недели после того, как выйду отсюда, и никому в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе или Дюке будет наплевать, что в Округе Колумбия несколько дней бесчинствовал наемный убийца, отстреливаясь от руководителей фашистской разведки, прежде чем его застрелили ”.
  
  Ни Олхаузер, ни Бэббит не были фашистами и не были руководителями шпионской сети. Но Денни уловил суть.
  
  “Я понимаю, сэр”, - сказал Денни, но это было неправдой. Он устал целовать задницу этого человека. Это не принесло ему того, чего он хотел. Итак, он переключил передачу. “Ты не хочешь быть вовлеченным, я понимаю. Но поймите это. Я получу то, что мне нужно. Даже если я буду вынужден искать другие пути.”
  
  “Ты имеешь в виду, что собираешься пойти к президенту”.
  
  “Я этого не исключал”.
  
  Режиссер сказал: “Я чертов директор ЦРУ. Ты отчитываешься передо мной.”
  
  “И я доложил”.
  
  Семидесятичетырехлетний мужчина кипел от злости. “Ты видишь себя здесь королем, Кармайкл. Хозяин всего, что ты видишь. Ты же не думаешь, что тебя можно остановить, не так ли?”
  
  Теперь Денни слегка хихикает. “Не вами, сэр. Нет”.
  
  D / CIA справилось с этим вызовом. “Может, я и не такой убийца, как ты, но благодаря моему титулу и званию, ты знаешь, что у меня есть доступ к людям, которые могут остановить таких, как ты”.
  
  Кармайкл просто улыбнулся. “Разумеется, у вас есть прямой доступ. Ты просто позвонишь мне, и я все устрою. Это означает, что у меня есть доступ к тем же ресурсам, что и у вас. ”
  
  “Это угроза?”
  
  Кармайкл покачал головой. “Ничего подобного. Я просто напоминаю вам, что я служу буфером между вами и внешними элементами, которые могут нанести вам вред.” Он сделал паузу. “Политически. Я говорю в чисто политических терминах. Не драматизируй.”
  
  “Убирайся из моего кабинета”.
  
  Денни встал и повернулся к двери. Затем, как Денни и предполагал, режиссер моргнул.
  
  “Кармайкл?”
  
  Денни обернулся. “Сэр?”
  
  “Возвращайся в свою пещеру. Убейте этого человека, который доставляет столько проблем. Я предоставлю вам большую свободу действий, точно так же, как вы отправлялись за какой-то ценной целью за границей. Но я не дам вам роботов-убийц.”
  
  “Очень хорошо, сэр”.
  
  Он снова повернулся, чтобы уйти, но директор снова окликнул его. “Мне сказали, что последнюю неделю ты спал в своем офисе”.
  
  “Ну ... я работал”.
  
  “Я смирюсь со многими твоими экстремальными действиями, Денни, но не с этим. Даже не учитывая твою ситуацию. Задает плохой тон молодому поколению, когда мы, старики, не ведем себя должным образом. Ради бога, ты же директор отдела. Начни вести себя как один из них. Это не пансион.”
  
  Кармайкл испустил скрытый вздох разочарования. “Сэр”.
  
  —
  
  Cармайкл просунул голову в кабинет Сюзанны Брюер всего через пять минут. Брюер склонилась над одним из своих аналитиков, пока тот проверял возможное появление Джентри в "Фогги Боттом". Это был не Джентри, они оба решили почти сразу, поэтому Сюзанна как раз собиралась вернуться в свой офис, когда подняла глаза и обнаружила, что стоит лицом к лицу с директором своего подразделения.
  
  “Сэр?”
  
  Она привыкла к отрывистому голосу Денни.
  
  “Мне нужен безопасный дом, статистика. Вы продолжаете руководить ОГЛАВЛЕНИЕМ здесь, но мне нужно уехать из кампуса Лэнгли, чтобы работать без вмешательства директора. Я хочу быть связан с тобой преданной пуповиной не где-нибудь в глуши, а рядом ”.
  
  Брюер на мгновение задумался. “В двенадцатом Спрингфилде есть все коммуникаторы, которые вам понадобятся”.
  
  Кармайкл покачал головой. “В Александрии Восемь охрана получше, я пойду туда”.
  
  “Мы не использовали Alexandria Eight годами”.
  
  “Это крепость. Я хочу крепость.”
  
  “Да, сэр. Я наберу там команду, которая будет подметать и убирать, и привлеку технический персонал, чтобы все было подключено к Сети. Я буду следить за этим лично. Дайте мне немного времени на подготовку, и мы запланируем переезд в ваше новое заведение к концу дня ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни, затем он исчез в дверном проеме.
  
  “Сэр?” - позвала она его вслед, и он вернулся. Он выглядел раздраженным. “Зак Хайтауэр не отвечает на звонки”.
  
  “Не беспокойся об этом. Он что-то делает для Мэйса. Ты можешь вернуть его, а можешь и не вернуть.”
  
  “Но—”
  
  Кармайкл прервал. “Александрия восемь, Сюзанна”.
  
  “Да, сэр”.
  57
  
  Cатерин Кинг протиснулся прямо через закрытую дверь в кабинет исполнительного редактора Washington Post. Ей сходили с рук подобные вещи, потому что она знала этого человека с конца семидесятых, когда он был ее профессором. Эти двое работали вместе в "Post", вскоре после этого они стали близкими друзьями, и у них сложилось неформальное взаимопонимание, которое ошеломило некоторых молодых репортеров.
  
  Но остальные пятеро мужчин и женщин, которые вошли следом за Кэтрин, все почувствовали панику и ужас, когда она приказала им следовать за ней, заверив, что все будут прощены, как только она расскажет ответственному редактору о том, что только что произошло. Пока Кэтрин занимала место, ее следственная группа из четырех человек, а также репортер metro Энди Шоул выстроились у стены, большинство из них смотрели на свою обувь или на книги на книжной полке, потому что никто не хотел встречаться взглядом с человеком за столом.
  
  Никто другой в комнате не знал о предмете этого импровизированного разговора, кроме самой Кэтрин, но ее волнение заставило всех заметить, что вот-вот откроется что-то важное.
  
  Десять минут спустя все, включая исполнительного редактора, знали, что им нужно делать. Драматичный, но простой рассказ, который газета продвигала в последние несколько дней — о том, что псих с пистолетом терроризирует сотрудников разведки, — внезапно превратился в многослойную историю международных интриг и правительственного сокрытия. Никто не знал, что было правдой, но это были журналисты; поэтому осознание того, что они должны были быстро найти ответы, означало, что каждый, набившийся в офис, чувствовал себя спринтером на стартовых блоках, готовым к выстрелу.
  
  И исполнительный редактор нажал на спусковой крючок.
  
  “Хорошо. Кэтрин летит первым рейсом в Тель-Авив. Сегодня вечером. Эта история развивается слишком быстро, чтобы ждать, пока этот стрелок окажется мертвым, и никому больше не будет до этого дела ”.
  
  Нетерпеливые кивки от всех, кроме Кинга, которой не понравилась мысль о смерти человека, с которым она познакомилась всего час назад, обсуждаемая так, как будто это свершившийся факт.
  
  Исполнительный редактор продолжил: “Остальные из вас займутся всеми нашими контактами в Израиле. Черт возьми, поговори со всеми, кого ты знаешь, у кого есть контакты в кругах разведки. У нас есть дата, когда мужчина поступил в больницу с огнестрельным ранением в живот. Может быть гражданским или военным госпиталем. Поговорите с другими сотрудниками Моссада и узнайте протокол лечения сотрудника Моссада, получившего травму на рабочем месте.”
  
  Кэтрин добавила: “Он сказал, что стрельба проходила в Гамбурге, Германия, поэтому, возможно, мы расширим диапазон на несколько дней на случай, если его сначала госпитализировали там. И проверьте больницы в Гамбурге.”
  
  EE согласился. “И когда мы найдем что-нибудь об этом пациенте, мы начнем работать над установлением его личности. Не имеет значения, что мы не можем покопаться в его правительственном досье; нам просто нужно знать, где он живет, чтобы, когда Кэтрин завтра прилетит в Тель-Авив, она могла взяться за дело без промедления ”.
  
  “Мы не уверены, что ему что-либо известно о событии в Триесте”, - сказал один из других репортеров. “Мы просто знаем, что он помог Шестой”.
  
  “Это правда”, - сказала Кэтрин. “И из этого мы знаем, что он доброжелательно относится к Сикс. Если он не знает о Триесте, возможно, он сможет помочь нам выяснить, кто знает. ”
  
  Энди был самым младшим репортером в комнате, поэтому он был удивлен, когда редактор указал на него. “Шоул, я хочу, чтобы ты вернулся в "Чеви Чейз" и в "Дюпон Серкл". Я хочу, чтобы вы опросили всех, кто жил или работал в непосредственной близости, а также тех, кто оказывал первую помощь, и жителей пригородов, которые проходили мимо во время стрельбы. Я хочу, чтобы вы копали в поисках улик еще усерднее, чем копали копы. Найдите кого-нибудь, кто видел что-то другое, кроме этого парня по имени Сикс, бегающего вокруг. ”
  
  “Да, сэр”.
  
  “И Кэтрин”. Исполнительный редактор повернулся к ней. “Пока вы в самолете, я хочу, чтобы вы отправили электронные письма каждому правительственному чиновнику. Обращайся ко всем с просьбой. Не упоминайте тот факт, что мы охотимся за этим раненым парнем, которого назвал подозреваемый, но попросите прокомментировать израильского агента, спасенного американской разведкой в Италии шесть лет назад. Меня не волнует, что они не будут говорить под запись. Я хочу знать, чего они не говорят, так же сильно, как и то, что они говорят. Если вы получите много ‘Без комментариев ’ или опровержений, которые звучат так, будто исходят из официальной эхо-камеры, тогда мы будем знать, что мы на чем-то настаиваем ”.
  
  “Сойдет”.
  
  Давка в кабинете исполнительного редактора закончилась к четырем, и Кэтрин побежала обратно к своему столу, бросила в один из своих роллбордов столько, сколько влезло, а затем бросилась к лифтам.
  
  Пять минут спустя она сидела на заднем сиденье арендованной машины, заказывая билет на рейс в шесть десять до Тель-Авива из Даллеса, в то время как водитель лавировал в пробках Вашингтона.
  
  —
  
  Court посмотрел на свои часы, когда проезжал знак, объявляющий, что он покидает Вирджинию и въезжает в Северную Каролину. Было семь сорок пять вечера; он был в пути меньше двух часов.
  
  Это означало, что ему оставалось пройти еще девять, и с этим осознанием он потянулся к подстаканнику большого пикапа и поднял свою массивную чашку кофе. Наполовину пустой, наполовину холодный.
  
  Это должна была быть долгая, очень долгая ночь.
  
  Корт ездил на Ford Bronco 1992 года выпуска, на котором было примерно столько же ржавчины, сколько и на оригинальной сине-белой окраске. Он купил автомобиль двумя часами ранее за 1900 долларов в торговом центре подержанных автомобилей в Ричмонде, сказав продавцу, что ему нужно что-то, что могло бы доставить его до Западного побережья. Продавец с гордостью показал ему 87 000 “оригинальных” миль Бронко, что для суда означало, что одометр был откатан назад, но он осмотрел грузовик внутри и снаружи и решил, что он справится с работой.
  
  Он мог бы потратить гораздо больше — у него все еще оставалось более семи тысяч на деньги, которые он взял у наркоторговцев прошлой субботней ночью, — и он мог бы купить что-нибудь более надежное, но в тот момент, когда Корт увидел "Бронко", он понял, что это должно быть его транспортом до Флориды, потому что это напомнило ему о некоторых из лучших воспоминаний его юности. Подростком он ездил на бело-голубом Бронко 87-го года выпуска по центральной Флориде, и ему казалось правильным вернуться домой практически на том же автомобиле, на котором он ездил тогда.
  
  Он сказал себе, что ему нужно оставаться продуктивным во время этой долгой поездки, и у него было две цели: во-первых, разработать план того, что он будет делать, когда действительно найдет своего отца. И второе, придумать план о том, что он собирался делать, когда вернется в Вашингтон.
  
  Но он на самом деле еще не начал решать ни одну из двух проблем, потому что у него все еще были другие проблемы, крутящиеся в голове. А именно Кэтрин Кинг и его отчаянная надежда на то, что она достаточно поверила в то, что он сказал сегодня днем, чтобы она сделала то, о чем он ее просил — полетела в Израиль, чтобы найти ответы об операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Пока он был занят этим побочным путешествием, этим поручением за тысячу миль от того места, где ему нужно было быть, репортер "Вашингтон пост" был его единственной надеждой приблизиться к разрешению всего этого беспорядка.
  
  Он оценивал свои шансы на это как пятьдесят на пятьдесят; то есть он думал, что вероятность того, что Кинг примчится на съемочную площадку "Фокс Ньюс", чтобы рассказать о своем мучительном похищении маньяком, была такой же высокой, как и вероятность того, что она полетит в Израиль и натолкнется на смутную зацепку о раненом офицере "Моссада", который мог что-то знать о старом агенте, которого когда-то спасли из лап "Аль-Каиды" во время поездки в Италию.
  
  Думать обо всем этом было так утомительно, и ему пришлось сосредоточиться на том, чтобы не заснуть.
  
  Он продолжал спускаться по I-95, проезжая через городок Роки-Маунт, Северная Каролина, и здесь его голова инстинктивно повернулась влево и посмотрела в темноту. Он хорошо знал здесь съезд на I-64, потому что провел одни из самых напряженных лет своей жизни менее чем в часе езды прямо на восток, за прибрежной равниной, через болота на краю Атлантического океана.
  
  Еще до 11 сентября, когда Корт был всего лишь стажером, готовящимся стать оператором-одиночкой в Программе автономного развития активов, он провел два года в изолированном комплексе небольших зданий, расположенных на охраняемой территории военного и разведывательного комплекса, известного как испытательный комплекс Harvey Point Defense. Здесь он изучил ремесло, иностранные языки, навыки выживания, рукопашный бой, подводное плавание и десятки других талантов и профессий, все из которых превратили его в одну из лучших шпионских групп ЦРУ, состоящих из одного человека. Ему было чуть за двадцать, когда он окончил и покинул комплекс в AADP, но на протяжении многих лет он много раз возвращался на другие объекты в Харви Пойнт. Каждый раз, когда он въезжал на территорию, он смотрел в сторону болота справа от дороги, и ему было интересно, проходят ли там, по другую сторону густой кипарисовой рощи, больше молодых людей подготовку AADP, скрытую даже от остальных мужчин и женщин, имеющих сверхсекретный допуск на Харви Пойнт.
  
  Он слышал, что Программа автономных активов была расформирована, и он считал себя последним выжившим сотрудником программы, но Макс Олхаузер сказал ему накануне, что AAP каким-то образом переименовали, и что она продолжала функционировать.
  
  Он задавался вопросом, был ли ответ на все его вопросы там, за кипарисами и болотами, но он выбросил эту мысль из головы и продолжал ехать на юг, делая все возможное, чтобы вместо этого провести мозговой штурм операции по защите своего отца. Он начал вспоминать давние времена, когда его родиной были дороги и фермы к западу от Джексонвилла, штат Флорида. Было бы нереально вернуться на те дороги, и он не с нетерпением ждал этого, но он беспокоился, что Денни Кармайкл не остановится ни перед чем, чтобы положить этому конец, и он, не раздумывая, послал бы иностранных убийц к отцу Таргет Корт.
  
  Подумай о чем-нибудь другом, Джентри, сказал он себе, отчаянно пытаясь найти тему для концентрации, которая не утомила бы его разум в течение следующих девяти часов.
  
  Впервые за время этой поездки он дотянулся до ручки радио и включил его. Динамики в этом грузовике двадцатичетырехлетней давности были дерьмовыми, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы найти FM-станцию, которая играла что-то, что он мог слушать, но как только он услышал старую мелодию Allman Brothers, он перестал крутить диск и увеличил громкость до предела.
  
  “Midnight Rider” была, пожалуй, идеальной песней для сегодняшнего вечера. Он хотел бы просто прокрутить это в непрерывном цикле до завтрашнего утра.
  
  Корт был одет в зеленую кепку "Катерпиллер" и джинсовую куртку; если не считать его эмблем "Виргиния драйв-аут", он выглядел как фермер или фабричный рабочий из любого из городков здесь, в Каролине или северной Флориде, его конечной цели.
  
  Это было мило, сказал он себе. Его легенда прикрытия, возможно, впервые в его оперативной жизни, чувствовала себя точно так же, как настоящая придворная Джентри. Он работал под прикрытием в качестве портового рабочего в Ирландии, финансового аналитика в Сингапуре и коммерческого дайвера в Бразилии. Он сыграл роли светлокожего представителя племени масалитов в Судане, канадского бизнесмена в Италии и иракского кочевника в Сирии.
  
  Он с легкостью сыграл сотню ролей, но ни разу не сыграл роль деревенщины за рулем своего V8 beater, в кошачьей шляпе и грязных джинсах, слушающей южный рок, пока мили проносятся под его большими шинами.
  
  Нет, он никогда не играл эту роль. Но он пережил это.
  
  Несмотря на беспокойство в его голове, вызванное тем, что он оставил позади в Вашингтоне, и опасения, которые он испытывал по поводу того, что он найдет, когда доберется туда, куда направлялся, Корт Джентри не мог не чувствовать себя хорошо прямо сейчас.
  
  Он чувствовал себя настоящим. Он чувствовал себя американцем.
  
  Он все еще был в нескольких часах езды от дома, но почему-то казалось, что он уже прибыл.
  58
  
  Матью Хэнли провел большую часть дня вне офиса, работая в конференц-зале на военно-воздушной базе Эндрюс. Его авиационное отделение все еще работало над модернизацией четырех самолетов de Havilland Twin Otter и регистрацией их на подставную компанию ЦРУ. Хэнли не обязательно было проводить свой день в Эндрюсе, чтобы помогать по мелочам — это была работа ниже его ранга, и у него были административные сотрудники, которые занимались подобным дерьмом весь день, — но он просто хотел уехать из кампуса в Лэнгли на вторую половину дня, поэтому личное участие в некоторых тонкостях превращения подержанных турбовинтовых трамплинов в высокотехнологичные транспортные самолеты ЦРУ оказалось хорошим предлогом сделать именно это.
  
  Около восьми вечера он погрузил свое крупное тело на заднее сиденье своей бронированной "Камри" и начал движение на запад, обратно к своему дому в Вудли-парке. Дженнер, как и прежде, был за рулем, но Хэнли дал Крису Трэверсу выходной до конца недели. Трэверс, конечно, заподозрил неладное, спросил своего босса, в чем дело, и Хэнли подумал о том, чтобы солгать своему человеку. Вместо этого он пошел в противоположном направлении: к холодным неопровержимым фактам. Хэнли сказал Трэверсу, что Кармайкл пытался выгнать его из SAD, вероятно, добиваясь положительного результата от приема наркотиков. Он пообещал бороться за Трэверса , но настоял, чтобы Крис отправился домой и на несколько дней скрылся.
  
  Если бы они не смогли найти Трэверса, они не смогли бы взять образец его мочи, объяснил Хэнли, а без образца, который можно было бы испортить, они, черт возьми, не смогли бы обвинить его в злоупотреблении наркотиками.
  
  Вместе с Трэверсом молодой военизированный наземного отделения по имени Паладино ехал с дробовиком в машине Хэнли, но в "Камри" были уже не только эти двое мужчин. Теперь "Шевроле Тахо" следовал за Чейзом на автомобиле Хэнли, с еще четырьмя вооруженными офицерами SAD внутри, и все шестеро мужчин оставались в доме Хэнли, пока Джентри не будет либо схвачен, либо убит.
  
  Хэнли больше не беспокоился о том, что Джентри убьет его, но он все равно усилил свою охрану. Это был его способ показать средний палец Денни Кармайклу. За Денни следили люди из JSOC, поэтому Хэнли окружил себя парнями из наземного отделения, чтобы держать армейских головорезов достаточно далеко, где ему не пришлось бы их видеть или иметь с ними дело.
  
  Он понимал, насколько глупо вел себя, но ему было насрать.
  
  В полумиле от своего дома Хэнли попросил Дженнера свернуть в итальянскую тракториюна Коннектикуте. Конвой из двух автомобилей выполнил инструкции, и Хэнли зашел в полупустой ресторан и занял маленький круглый столик в задней части. Он попросил Дженнера и мальчиков посидеть и поесть с ним, но, несмотря на то, что он был их боссом, они отказались.
  
  Они объяснили, что это была их работа - обеспечивать его безопасность, а не передавать ему чесночный тост и слушать его старые военные истории о вторжении на Гренаду.
  
  Мэтт Хэнли заказал сырых устриц и филе с прожаркой, а также целую бутылку кьянти для себя, и он потягивал вино и прихлебывал устрицы, все это время сидя там и напевая грустные песни Дина Мартина, тихо звучащие из динамиков ресторана. Его люди стояли у выходов, не сводя глаз с окон и дверей.
  
  Вскоре после того, как принесли стейк Хэнли, Дженнер подошел к столу, его MP7 был виден под пиджаком.
  
  Режиссер “The SAD” сказал: "Уверен, что не хочешь выпить со мной?"
  
  “Нет, спасибо. Босс, здесь кое-кто хочет с тобой поговорить.”
  
  Хэнли только что поднял взгляд от своей тарелки. “Ну, и кто же это, черт возьми?”
  
  “Это тот мудак ТЛ из отряда головорезов. Забыл его имя. Парень, который умер несколько лет назад.”
  
  “Зак Хайтауэр”, - сказал Хэнли. И затем: “Это чертово волшебство, да?”
  
  Дженнер просто пожал плечами. “Это гребаное агентство, сэр”.
  
  Хэнли усмехнулся, вытер рот и сделал еще глоток кьянти. “Пришлите его сюда. Может быть, я смогу уговорить мертвеца выпить со мной.”
  
  Хайтауэр появился у стола и встал напротив Хэнли. Он казался нервным. “Э-э, извините, босс. Я просто хотел лично извиниться.”
  
  “Присядьте на корточки”, - сказал Хэнли, и Хайтауэр сел за стол, в то время как Хэнли подозвал официанта. “Приведи сюда моего старого друга ... ” Теперь он посмотрел на Зака. “Ты не бросил пить, не так ли?”
  
  “Черт возьми, нет, сэр. Я был просто притворно мертв, на самом деле я не был мертв ”.
  
  “Принеси ему ”Столи со льдом". И затем “Двойник”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Ты прибавил несколько фунтов с тех пор, как я видел тебя в последний раз”.
  
  “И несколько лет”.
  
  “Здесь то же самое по обоим пунктам”, - сказал Хэнли. Казалось, он все еще больше интересовался своим филе, чем своей компанией. “Итак ... в чем дело? Ты теперь личный помощник Денни в прямом эфире?”
  
  “Нет, сэр. Меня пригласили, чтобы я помог им найти нарушителя.”
  
  “И ты упустил его, но ты уверен, что нашел Ли Бэббита, не так ли? Одна круглая центральная масса. Триста пятьдесят метров.”
  
  Хайтауэр ничего не сказал. В неловком молчании принесли его выпивку. Нож и вилка Хэнли поцарапали его тарелку.
  
  В конце концов директор Отдела специальных мероприятий поднял глаза. “Откуда я знал, что ты пристрелил Бэббита, спросите вы?” Он откусил еще кусочек. “Я этого не делал. Это была догадка. Ты только что подтвердил это своим не отрицанием ”. За этим он сделал большой глоток кьянти.
  
  Зак сказал: “Мне сказали, что Бэббит был явной угрозой оперативной безопасности Агентства, и он не желал —”
  
  Хэнли прервал: “Бэббит был куском дерьма. Пошел он на хуй. Ты молодец.” Затем он указал своим ножом для стейка через стол. “Но Джентри ... Почему ты преследуешь Джентри?" В былые времена этот парень отдал бы за тебя жизнь, не задавая вопросов.”
  
  “Я начинаю задавать себе тот же вопрос, сэр. У меня была небольшая стычка с ним прошлой ночью.”
  
  Хэнли улыбнулся, отрезая еще один кусок мяса от своего филе. “Я все еще пытаюсь привести свое кровяное давление в норму после его визита ко мне домой. Он напал на тебя?”
  
  Пауза. Смущенное “Да, сэр”.
  
  Хэнли пожал плечами. Не удивлен. Он уже наполовину съел свой ужин. “Что он тебе сказал?”
  
  “Он не верит, что сделал что-то не так в ”ВЗРЫВЕ СПИНЫ"".
  
  “И это все?”
  
  Хайтауэр покачал головой. Он выпил треть своей водки одним глотком. “Сэр, известно ли вам о каких-либо иностранцах, участвовавших в "Идеальной охоте на Сьерру Шесть”?"
  
  Хэнли посмотрел на Хайтауэра с неподдельным удивлением. “Иностранцы?”
  
  “Подтверждаю. Например, арабы Персидского залива. Здесь, в городе. Часть той же операции.”
  
  “Конечно, нет. Я не участвую в этой охоте, но какого черта в операции агентства ”КОНУС" должны быть арабы?"
  
  “Я не знаю, сэр. Джентри утверждает, что люди, убившие Олхаузера, были частью какого-то подразделения моджахедов.”
  
  Впервые с тех пор, как Хайтауэр сел, Хэнли положил вилку на тарелку и откинулся от стола. “Я знаю, что Денни использует подразделение JSOC”.
  
  “Джентри узнал бы парней из ”Дельты" среди арабов Персидского залива".
  
  “Он бы действительно это сделал”. Хэнли пожал плечами. “Я понятия не имею, кем они могли быть, но если Джентри говорит, что видел их, значит, он их видел”.
  
  “Я чувствую то же самое, сэр. Я подумал, что начну осматриваться, пока буду на улицах.”
  
  “Мне было бы интересно узнать, что вы выяснили”.
  
  “Конечно, сэр”.
  
  Хэнли, казалось, погрузился в раздумья, поэтому Зак быстро допил свой напиток и сразу же встал. “Я ценю ваше время”.
  
  Хэнли полез в карман и достал ручку. Он взял влажную салфетку для напитков из-под пустого стакана Зака и записал номер телефона. “В любое время дня и ночи. Это я. Никто не слушает. Никто не записывает.” Он посмотрел на Зака и протянул руку с салфеткой. “Только я”.
  
  “Понял, сэр”.
  
  “Знаешь, Зак ... Я сказал Суду, что не могу ему помочь, и я не могу. Но я чертовски уверен, что не собираюсь помогать другой стороне. Когда после этого все уляжется, наступит расплата ”. Он взял свой нож для стейка и снова указал им. “Тебе не мешало бы запомнить это, Сьерра-Один”.
  
  Хэнли смотрел, как Хайтауэр уходит, затем он потребовал счет.
  59
  
  конспиративная квартира Центрального разведывательного управления в Александрии, получившая в ЦРУ название "Александрия Восемь", вообще не была домом в общепринятом смысле.
  
  Это было гораздо больше.
  
  На огороженной территории, занимавшей девять акров поросших травой холмов вдоль Норт-Квакер-лейн, основным сооружением было кирпичное здание в колониальном стиле срединно-атлантического региона площадью двадцать пять тысяч квадратных футов. Построенный как школа богословия в 1850-х годах, он почти сто лет оставался кампусом колледжа для семинаристов, прежде чем перешел в частные руки. В 1960-х годах ЦРУ купило собственность, которая к тому времени пришла в упадок, и на деньги, выделенные на зарубежные операции времен холодной войны, они перестроили ее как настоящую крепость, которая будет использоваться в качестве убежища для высшего персонала ЦРУ в случае нападения на штаб-квартиру ЦРУ в соседнем Маклине, штат Вирджиния.
  
  Здание никогда не использовалось по своему первоначальному назначению, но на протяжении многих лет им пользовались в тех редких случаях, когда в Вашингтоне, округ Колумбия, требовалось большое и надежное убежище.
  
  Всего в отеле было двадцать шесть комнат, расположенных в северном крыле, которое было слегка защищено надежными запирающимися засовами на дверях и окнах, главном центральном здании со столовой, помещениями для конференций и другими местами общего пользования, и южном крыле, которое имело всю безопасность банковского хранилища.
  
  Крылья были двухэтажными с длинными низкими мансардами, а центральное здание было трехэтажным, с большой открытой башней с часами в центре, которая возвышалась над главным атриумом, и винтовой лестницей, которая поднималась из атриума в конференц-залы на втором и третьем этажах.
  
  Каким бы впечатляющим это ни выглядело снаружи, внутри было значительно меньше. Во время войны с террором объект был практически законсервирован, и большая часть имущества не ремонтировалась с начала 1970-х годов. Темные панели из мореного дерева в главном холле и пожелтевшие обои в спальнях датировали это заведение, и в нем чувствовался запах старой государственной школы. Промышленные антисептические чистящие средства и множество уголков, которые никогда не протирались, и, за исключением нескольких спален и мест общего пользования, которые использовались за последние несколько лет несколько раз, большая часть мебели датировалась 1960-ми и началом 1970-х годов.
  
  Несмотря на то, что декор и обстановка не соответствовали современным стандартам, во всем здании сохранилась система устаревших, но надежных мер безопасности. Все замки были пневматическими и управлялись из комнаты охраны. В случае нападения на собственность стальные барьеры за дверями и окнами могли быть опущены, чтобы изолировать обитателей южного крыла, в котором была собственная система кондиционирования, собственное хранилище для продуктов длительного хранения и даже собственная водонапорная башня, защищенная в небольшом заднем дворе.
  
  Сюзанна Брюер считала, что решение Кармайкла использовать Alexandria Eight было чрезмерным, даже учитывая угрозу со стороны придворной знати, но Кармайкл настояла на своем, поэтому она лично осмотрела место и проследила за восстановлением пневматической системы безопасности, и она приказала техническим специалистам оснастить собственность большим количеством камер, средств связи и высокотехнологичных мер безопасности.
  
  Кармайкл прибыл на кортеже в девять вечера и сразу направился в одну из спален на втором этаже южного крыла. В этой комнате также был внешний офис, которым он мог пользоваться, находясь здесь, а также огромный смежный конференц-зал со столом на двадцать мест, так что вся Рабочая группа могла начать проводить свои вечерние встречи здесь, а не в Лэнгли.
  
  Здесь, в Александрии восьмой, Кармайкл взял с собой Дерензи и всю его личную охрану из двенадцати человек, а также еще шестнадцать сотрудников службы безопасности ЦРУ, снятых со стационарной конспиративной квартиры в этом районе.
  
  Кармайкл осмотрел все южное крыло и поговорил с Брюером о добавлении еще нескольких деталей, чтобы сделать помещение безопаснее. Убедившись, что все меры защиты приняты, директор Национальной секретной службы решил, что, хотя нет места безопаснее штаб-квартиры ЦРУ, на втором месте сейчас находится Александрия Восемь.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс прибыл в Александрию Восемь полчаса спустя в центре кортежа из трех внедорожников, чувствуя себя ядром атома с восемью телохранителями, выполняющими роль электронов. Все девять мужчин вместе свернули на длинную прямую подъездную дорожку к массивному зданию, зарегистрировавшись у пары припаркованных автомобилей Yukon XL, которые перегородили дорогу на полпути.
  
  Конечно, все знали Джордана Мэйса, но ему все равно пришлось предъявить свое удостоверение личности, чтобы получить доступ, как и всем в его команде охраны, а пара немецких овчарок обнюхивала внедорожники, чтобы убедиться, что Джентри не едет внизу, держась за днище одного из транспортных средств, как мультяшный ниндзя.
  
  Три внедорожника закончили свое путешествие по подъездной дорожке и подъехали к входной двери массивного здания. Здесь они миновали еще четырех охранников, каждый из которых был вооружен штурмовой винтовкой, и вошли в большой зал бывшей семинарии. Здесь было больше охранников, готовых справиться с любыми проблемами, но они были профессионалами, и они также находились в присутствии руководителя секретных служб номер два в Агентстве, поэтому они просто небрежно проверили его удостоверение личности и указали путь вверх по винтовой лестнице направо, которая вела в южное крыло.
  
  Мэйс огляделся по сторонам, направляясь к открытой лестнице, обрамлявшей большой зал. Это место было крепостью, но он не ожидал ничего меньшего, чем безопасность. Сюзанна Брюер подготовила защиту для пребывания Кармайкла здесь, и она была ничем иным, как хорошим специалистом в своей работе.
  
  Мэйс поднялся по лестнице с четырьмя членами своей группы, и наверху они прошли через широкий дверной проем, который открылся в коридор, который вел на север и юг. Из телефонного разговора с Брюером Мэйс знал, что дверь, ведущая с лестницы в коридор, была железной и весила несколько тонн, и она управлялась пневматическими клапанами давления и регулирования расхода, так что ее можно было закрывать дистанционно и запирать широкими внутренними железными болтами, способными выдержать попадание снаряда из танка "Абрамс". Фактически все южное крыло — двери, окна, даже сами стены — были либо усилены сталью, либо защищены пневматической системой аварийной безопасности, и все двенадцать комнат внутри защитного кокона могли из широко открытых превратиться в плотно запертые за считанные секунды.
  
  Апартаменты Кармайкла находились в конце коридора. Он был защищен Дерензи и еще двумя здешними охранниками, но когда Мэйс вошел в офис за пределами спальни Денни, главный сержант сказал офицерам безопасности подождать снаружи. ДеРензи и остальные вышли, а Кармайкл закрыл дверь и запер ее.
  
  Кармайкл как раз заканчивала телефонный разговор с Брюэр, которая направлялась в Округ Колумбия, где ее вызвали на конспиративную квартиру JSOC для разговора с Дакотой, поэтому Мэйс воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Окна снаружи были из закаленного стекла; не пуленепробиваемые, но в этом не было необходимости, потому что железные планки могли встать на место одним нажатием кнопки. Один выход из кабинета вел в спальню, второй - в коридор, служивший хребтом южного крыла, а третий - в узкий внутренний коридор, который вел мимо узкой лестницы, которая поднималась на один пролет к запертой двери. По другую сторону двери находился чердак южного крыла, который сам по себе был защищен снаружи и отгорожен от других частей здания. За лестницей в узком коридоре была ванная, а затем большой конференц-зал.
  
  Как только Денни закончил разговор, он посмотрел на часы. “Сейчас десять вечера, Мэйз. Проблемы?”
  
  “У нас проблема”.
  
  “Говори”.
  
  “Кэтрин Кинг. Я дал Заку Хайтауэру день, чтобы прийти в себя после того, как он всю ночь наблюдал за ее домом. Я посадил ей на хвост четыре машины. Она все утро бегала по делам прессы, именно то, что вы ожидаете от нее увидеть. Она во всех новостях с историей, которую ты ей скормил. Но затем, сразу после полудня, она начала запускать SDR.”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. К тому же неплохой, судя по звуку. Наши люди из службы наблюдения следили за ней первые полчаса, но она ускользнула от них. Она была в растерянности примерно с часу пятнадцати пополудни почти до двух сорока пяти, после чего вернулась к своей машине, припаркованной у здания CNN. Она отнесла это обратно в свой офис на почте, прибыв в три пятнадцать пополудни.”
  
  Кармайкл сказал: “Судя по выражению вашего лица, я предполагаю, что здесь есть что-то большее”.
  
  “Есть. Сегодня в четыре двадцать вечера она купила билет на рейс в шесть десять до Тель-Авива.”
  
  Непроницаемое, как бритва, лицо Кармайкла вытянулось еще сильнее, когда он нахмурился. “Сукин сын. Это Джентри. Он каким-то образом добрался до нее.”
  
  Мэйс сказал: “Это возможно”.
  
  Кармайкл только что сказал: “Джентри рассказал ей о взрыве в СПИНУ. Он отправляет ее в Тель-Авив, чтобы разузнать подробности у людей, которых она знает в Моссаде.”
  
  “Что они могут ей сказать?”
  
  “Разумеется, детали”.
  
  “Подробности, которых даже я не знаю?”
  
  “Не начинай, Мэйс. Мы это проходили ”. Мэйс не настаивал, и Кармайкл на мгновение задумался. “Я хочу, чтобы в течение часа за ее электронной почтой и телефоном велось наблюдение”.
  
  Мэйс кивнул.
  
  “И другой репортер, работающий с ней. Как его звали?”
  
  “Отмель. Он не следователь, он просто ...
  
  “Мне все равно, кто он. Я хочу установить за ним полное наблюдение. Также звоните и пишите по электронной почте.”
  
  “Я этим занимаюсь”.
  
  Кармайкл добавил: “И раздобудь еще кое-какие материалы, чтобы прикрыть отца Джентри во Флориде. Кэтрин Кинг, возможно, пропустила мимо ушей тот факт, что мы искали кого-то из Джексонвилла. Он воспримет это как угрозу ”.
  
  Мэйс сказал: “Больше активов? Кто, Денни? У нас нет ГРУСТНЫХ мужчин, которым мы могли бы позвонить, помни. Силы JSOC развернуты здесь, в округе, и служба безопасности по контракту доказала свою неспособность противостоять ему. Кого мы собираемся отправить туда, кроме сотрудников, ведущих расследование, которые уже наблюдают за ним?”
  
  Денни Кармайкл обдумал это, затем ему пришла в голову мысль. “Харви Пойнт”.
  
  Мэйс склонил голову набок. “А как насчет Харви Пойнта?”
  
  “Прямо сейчас там происходит эволюция тренировок, не так ли?”
  
  “Да. Двадцать пять оперативников из Европы находятся в Пойнте, где проходят курс по вождению в защитных условиях. Одна из инициатив Сюзанны Брюер по улучшению безопасности в зарубежных почтовых отделениях.” Он пожал плечами. “Но ... что насчет них? Эти люди не стрелки. Они всего лишь оперативники. Никто из них не стрелял из пистолета со времен фермы. Вы хотите послать группу фанатов коктейльной сети, чтобы поймать Серого человека?”
  
  “Им не обязательно его ловить. Немедленно отправьте их туда, всех. Попросите их надавить на его отца, узнать, был ли он на связи. Они смогут обнаружить в нем обман. Расставьте их на углах улиц, в продуктовых магазинах, наводните зону. Если Джентри отправится туда и они пронюхают об этом, мы сможем прислать стрелков из Брэгга через пару часов ”.
  
  Мэйс сказал: “Я заставлю их двигаться вниз”.
  60
  
  узанна Брюер загнала свой BMW 535i в гараж конспиративной квартиры JSOC в трех кварталах от Капитолия США. Она была раздражена тем, что находится здесь; она предпочла бы либо вернуться в TOC в Лэнгли, проверяя последние версии, либо свернуться калачиком в своей постели дома в Спрингфилде, отчаянно пытаясь поймать один из своих слишком редких трехчасовых кошачьих снов. В конце концов, было половина одиннадцатого вечера; она направлялась домой на перерыв, когда свернула в Дистрикт, и поскольку последняя волна сообщений о нарушителях была восьмичасовой давности, она сомневалась, что ее возвращение в Лэнгли понадобится до утра.
  
  Но она была здесь, потому что Дакота позвонила и потребовала встречи.
  
  Команда JSOC сделала все, о чем она их просила, поскольку за последние несколько дней их отправляли в погоню за другим, поэтому она уступила его требованию, не оказывая особого сопротивления. Она знала, что они устанут и разозлятся из-за того, что их снова и снова заводят, часто попадая в места, где хиты распознавания лиц были слишком старыми, чтобы они могли делать что-то большее, чем бродить вокруг в слабой надежде, что их цель, возможно, просто слоняется поблизости, читая газету.
  
  Самый последний вызов команды JSOC состоялся возле Юнион Стейшн около двух часов дня. Команда Брюера в TOC зафиксировала попадание распознавания лица, и сама Брюер перепроверила его в течение пяти минут после получения изображения.
  
  На снимке был изображен мужчина, вполне возможно, Нарушитель, заходящий в большой гараж, расположенный к западу от массивного железнодорожного вокзала в центре Района.
  
  Еще одно изображение, на котором тот же человек был запечатлен внутри гаража всего минуту спустя, и на нем он поднимался по пандусу к одному из верхних уровней. На этой фотографии не было хорошо видно его лица, но Сюзанна решила использовать первое изображение Дакоты и его людей.
  
  Прибыла полная команда JSOC из двенадцати человек, за которой вскоре последовали агенты ЦРУ, и все они обыскали весь район.
  
  Но никаких признаков нарушителя обнаружено не было, и аналитики из TOC не смогли найти никаких изображений, на которых он покидал этот район. Интерьер железнодорожной станции был практически полностью скрыт от камер, и отсутствие там каких-либо компьютерных совпадений привело Брюер к выводу, что ее цель просто исчезла.
  
  Затем Сюзанна села за монитор в TOC и индивидуально проверила изображение каждого транспортного средства, выехавшего с парковки, с момента въезда нарушителя до четырех часов спустя, задолго до того, как JSOC исключил, что Джентри все еще находится в этом районе, потому что она беспокоилась, что они могли его упустить. В начале этого медленного, кропотливого труда ей показалось, что она обнаружила проблему. Она заметила проблему с одной из камер, освещающих гараж. Угол, под которым солнечные лучи падают на лобовые стекла автомобилей, выезжающих с съезда на Эйч-стрит, штат Нью-Йорк , с часа сорока пяти до двух пятнадцати пополудни.м. вызвал сильный вспыхивающий блик на каждом цифровом изображении, и даже вручную просматривая все изображения с отметками времени за этот период, Сюзанна едва могла разглядеть водителей легковых и грузовых автомобилей. Если бы Джентри ушел через этот выход, внутри автомобиля, в течение получаса после того, как он прибыл, было бы почти невозможно его идентифицировать.
  
  На краткий миг Брюер задумалась, мог ли ее объект быть настолько совершенен в своих навыках, чтобы знать, что солнце попадет на ветровые стекла в это время, в этом месте, под этим углом. Но она развеяла это представление.
  
  Конечно, можно было быть настолько удачливым, но придворное дворянство, возможно, не могло быть настолько хорошим.
  
  Мог ли он?
  
  После того, как команда JSOC не нашла ничего веселого в гараже, Дакота и его люди носились по участку до наступления темноты, а затем они потратили еще несколько часов, расширяя зону поиска, чтобы включить практически весь центральный округ Колумбия, но теперь они вернулись в свой безопасный дом, ожидая следующего сообщения о наблюдении в TOC, и, как предположила Сюзанна по тону Дакоты, когда он позвонил ей на мобильный сорок пять минут назад, они были злы на нее за ложную информацию.
  
  Ее план состоял в том, чтобы осыпать их комплиментами, принять любое огорчение, которое они хотели ей причинить по поводу отсутствия цели, а затем отправиться домой.
  
  Теперь она сидела в гостиной дома. Дакота был с ней наедине, в то время как другие мужчины либо спали, либо ели, либо отдыхали в других комнатах.
  
  Кэтрин отклонила предложение офицера JSOC выпить чаю, но он налил чашку себе и медленно размешал в ней кусочек сахара.
  
  Брюер нетерпеливо начал разговор. “Смотри. Я устал, и я знаю, что ты тоже. Но, честно говоря, если бы вы почувствовали необходимость запугать меня за то, что я не нашел вам цель после пяти дней охоты, вы могли бы просто сделать это по телефону. ”
  
  Дакота сделала глоток горячего чая. “Нет, мэм, дело совсем не в этом. Я слишком долго прослужил в армии, чтобы раздражаться, когда что-то не получается. Плохая разведка - это правило, а не исключение.”
  
  “Тогда что я здесь делаю?”
  
  Дакоте не понравился вкус его напитка, поэтому он бросил в него еще один кусочек сахара, но на этот раз не стал размешивать. “Вернувшись из армии, я всегда довольно четко понимал, на чьей я стороне. Я начинаю беспокоиться, что в этой операции что-то потерялось в суматохе, поэтому я надеюсь, что вы сможете помочь мне разобраться ”.
  
  “Я ничего от тебя не скрываю. Просто скажи мне, что ты хочешь знать.”
  
  “Я хочу знать личность других придурков, с которыми мы продолжаем сталкиваться. Другая команда участвует в охоте на нарушителя.”
  
  Брюер нахмурила брови. “Я не знаю, что ты имеешь в виду. Это вы, ребята, вспомогательный персонал агентства и нанятая по контракту охрана в штатском. Я уже говорил тебе об этом.”
  
  “Это не все фигуры на этой шахматной доске, мисс Брюер”.
  
  “Послушайте, мы делаем все возможное, чтобы не впутывать в это полицию и министерство юстиции, но Джентри разворошил осиное гнездо. Стрельба по станциям метро и круглосуточным магазинам и уничтожение команд спецназа привлекает внимание правоохранительных органов, как вы можете себе представить. Очевидно, вчера утром местная полиция была в Коламбия-Хайтс, и я уверен, что они изо всех сил ищут ту же цель, что и мы, но мы с ними не координируем свои действия ”.
  
  Дакота отпила еще чая, скептически глядя на Брюера поверх чашки.
  
  Офицер ЦРУ по программам и планированию наклонилась вперед в своем кресле. “Если тебе есть что сказать, просто скажи это. В противном случае я отправляюсь домой ”.
  
  “Где-то там есть еще одна группа. Иностранцы. Их отправляют туда же, куда отправляют нас ”.
  
  Ее глаза сузились. “Иностранцы? Чушь собачья.”
  
  “Нет, мэм. Единственная чушь в том, что Агентство отдает эту работу какому-то заморскому актеру. Знаете, ребята, за это вас могут засадить в тюрьму ”.
  
  “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  “Может, ты и не знаешь. Может быть, ты знаешь. Может быть, кто-то держит вас в неведении, как и нас. Но они где-то там. Мы увидели их вчера утром, когда добрались до Коламбия-Хайтс. Пара машин без опознавательных знаков, в каждой по нескольку человек. Пара мотоциклов, которые выглядели так, будто им не принадлежали. Мы подобрались к ним вплотную, и они свалили.”
  
  Для Брюера это прозвучало не особенно убедительно.
  
  Дакота продолжила: “И сегодня на Юнион Стейшн. Еще четыре команды из двух человек бродят по торговому центру. Я не имею в виду подрядчиков или агентов-призраков, я имею в виду иностранных актеров определенного сорта.”
  
  “Какое разнообразие?”
  
  “Они с Ближнего Востока, это точно. В остальном я не знаю. В мои обязанности не входит разгадывать эту тайну, я только присматривал за ними, чтобы убедиться, что мои ребята в безопасности, и я говорю об этом с вами только для того, чтобы вы знали, что мы действуем по-другому. Я знаю, что есть сто тысяч вещей, о которых ты не можешь мне рассказать, и, честно говоря, мне наплевать ни на одну из них. Но я требую, чтобы мне сказали, кто еще собирается разгуливать с оружием в районе моих операций!”
  
  Брюэр была совершенно сбита с толку, но она не хотела показывать это мужчине, который должен был следовать ее инструкциям. Вместо этого она пообещала поговорить со своим начальством, чтобы узнать, смогут ли они разрешить ей раскрыть больше информации об операции.
  
  Через несколько минут она вернулась в свою машину, но ее планы вернуться домой в Спрингфилд изменились. Вместо этого она вернулась бы в TOC. Она сказала себе, что поспит, когда все это закончится, но до тех пор в воздухе висело слишком много шаров, чтобы беспокоиться о своих собственных потребностях.
  61
  
  By к тому времени, когда над крошечным городком Глен-Сент-Мэри, штат Флорида, забрезжил рассвет, петухи на ферме к северу от Клод-Харви-роуд уже несколько часов пели.
  
  Корт знал, что так и будет. Предки этих петухов нарушали его сон с тех самых пор, как он себя помнил.
  
  Назвать это фермой вообще было бы мягко сказано. Это были пятьдесят акров в основном утрамбованной песчаной земли, по краям покрытой деревьями и кустарниками и плоской, как блин. Там был пруд, двухэтажный дом и отдельно стоящий гараж из гофрированной жести, а также несколько кур в курятнике и несколько коз в загоне, но это выглядело в полной мере, если вы проезжали мимо по Клод Харви, единственной асфальтированной дороге в поле зрения.
  
  Но проезжающий мимо автомобилист не смог бы увидеть с дороги самое большое строение на ферме. Это было позади, за деревьями, в двухстах ярдах от Клода Харви, как раз по эту сторону толстой земляной насыпи, созданной человеком, которая давным-давно заросла бирючиной и диким дубом.
  
  Здание представляло собой двухэтажный стрелковый дом, учебный центр по стрельбе из огнестрельного оружия, построенный как форт из железнодорожных шпал, старых шин, фанеры, коробок Conex и другого ржавого металла. Здание площадью более девяти тысяч квадратных футов было огромным, хотя никогда не отличалось изысканностью и за последние пятнадцать лет пришло в упадок. Рядом со старым деревянным строением в подлеске все еще можно было обнаружить несколько стрельбищ, а старые ржавые стальные мишени в форме человека были беспорядочно прислонены к насыпи.
  
  Владельцем фермы и охотничьего домика был шестидесятивосьмилетний уроженец Флориды по имени Джеймс Рэй Джентри. Джентри служил морским пехотинцем во Вьетнаме, полицейским из маленького городка, офицером спецназа крупного города и ведущим инструктором по огнестрельному оружию в своем отделе, а затем, когда ему было чуть за тридцать, он уволился из полиции и открыл собственный частный центр тактической подготовки для государственных и местных правоохранительных органов. Это было в начале 1980-х, когда кокаиновые войны во Флориде вывели вооруженных плохих парней с автоматическим оружием на улицы, в бары и на лодки у побережья. Копам и заместителям шерифов по всему штату нужно было научиться переходить от дней шестизарядных пистолетов и минимальной вероятности опасности к затяжным уличным боям с вооруженными до зубов людьми, которые неохотно убивали или умирали, чтобы защитить свой многомиллионный товар.
  
  И Джеймс Джентри обучал большинство команд спецназа штата прямо здесь, на Клод Харви-роуд. К девяностым годам он обучал федеральные правоохранительные органы и даже некоторые подразделения ЦРУ, все из которых знали, что у него есть способности показать им, как убирать в домах, не подвергая большую часть их подразделений почти верной смерти.
  
  Жена Джеймса умерла еще в восьмидесятых, но не раньше, чем она родила ему двух здоровых мальчиков. Кортленд, а затем, два года спустя, Канцлер. Казалось, Ченсу с рождения было суждено пойти по стопам своего отца. Он всегда хотел надеть полицейское снаряжение своего отца или нарядиться как Одинокий рейнджер.
  
  Корт днем и ночью отличался от своего младшего брата; в детстве он был одержим индейцами, его больше интересовали лошади, чем полицейские машины, и Корт стал индейцем вне закона для маршала США Ченса. Они гонялись друг за другом по всей ферме в образе персонажей. Случай против суда. Ковбой против индейца. Хороший парень против плохого парня.
  
  Сын отца и бунтарь.
  
  Оба мальчика помогали своему отцу в его бизнесе, сначала помогая подбирать стреляную гильзу на полигонах и в тире, затем чистя учебное оружие каждый вечер, пока команды спецназа сидели в комнатах для совещаний, обсуждая действия за день.
  
  Даже будучи маленьким мальчиком, Корт был школьным талисманом. Хотя у него не было одержимости оружием, как у его брата, он был прирожденным стрелком, даже лучше, чем его брат, и ученики со всей страны, обучающиеся в школе, поспорили бы на пригоршни боеприпасов, что они смогут перестрелять десятилетнего сына легендарного Джеймса Джентри.
  
  Джентри постарше забирал все их ставки, и неизменно у него оказывалось больше заряженных патронов, чтобы бросить их в свою бочку, полную выигрышей Корта.
  
  К тому времени, когда Корту исполнилось четырнадцать, он и его брат оказались в центре семейного бизнеса. Их отец позволял им прогуливать школу, чтобы они могли выступать в качестве оппозиционных сил, противостоящих заезжим командам спецназа, ожидая в темноте, когда копы придут на стрельбище с пистолетами, заряженными пейнтбольными шариками.
  
  Часто парни из Джентри уничтожали отряды из восьми или двенадцати человек, не оставляя на своих телах ни единого пятнышка.
  
  И чаще всего разъяренные капитаны полиции с покрасневшими лицами кричали на Джеймса Джентри, настаивая на том, что обучение было подстроено против его людей, потому что никто не мог поверить, что пара братьев-подростков, один с короткой стрижкой и представительный, другой длинноволосый и сдержанный, могли уничтожить хорошо обученные тактические подразделения опытных полицейских.
  
  Джеймс Джентри иногда позволял капитанам устанавливать правила в следующем упражнении, складывать карты в пользу своих людей, и часто результат был тем же.
  
  Но бунтарский характер Корта в подростковом возрасте вырос в геометрической прогрессии, и он столкнулся со своим неразговорчивым отцом. Хотя Ченс делал все возможное, чтобы сохранить мир между ними, Корт и Джеймс были двумя упрямыми личностями, и конфликты между ними стали нормой.
  
  Корт покинул Глен-Сент-Мэри, как только ему исполнилось восемнадцать, и оказался в Майами. Там, в поисках работы, он устроился в службу безопасности к теневому бизнесмену и, не имея четкого представления о том, во что он был вовлечен, постепенно осознал, что ему удалось стать приспешником наркоторговца. Эта карьера длилась ровно два месяца и внезапно оборвалась, когда покушение на жизнь его босса в аэропорту Опа-лока заставило Корта вытащить свой "Микро Узи" и открыть огонь.
  
  Через пять секунд трое мужчин были мертвы, а еще через тридцать секунд Корт стоял на коленях с поднятыми руками, выполняя приказы офицера УБН под прикрытием, который пристально смотрел на него поверх ствола своего дробовика.
  
  Тот факт, что все убитые были кубинскими убийцами, не снял Корта с крючка, и к девятнадцати годам казалось, что остаток своей жизни он проведет за решеткой.
  
  Но офицер ЦРУ, который когда-то прошел недельные курсы в центре тактической подготовки в Глен-Сент-Мэри, узнал о несчастье старшего брата Джентри и отправил вербовщиков в тюрьму, где Джентри отбывал срок.
  
  Были приняты меры, его послужной список был аннулирован, и вскоре Корт Джентри проходил обучение на объекте ЦРУ в Харви-Пойнт, Северная Каролина, чтобы стать оператором-одиночкой для ЦРУ.
  
  Он никогда не оглядывался назад и никогда не возвращался в северную Флориду.
  
  До сих пор.
  
  Корт лежал ничком под сосной, в восьмидесяти ярдах от подъездной дорожки к дому своего отца. Через оптический прицел винтовки Зака Хайтауэра он держал в поле зрения входную дверь "двойной ширины" и мог видеть, что в окнах внутри не горит свет. Он не обнаружил никаких признаков слежки, а пикап F-250 был припаркован на подъездной дорожке точно под тем углом, под которым его отец всегда парковал свою машину, поэтому он подумал, что велика вероятность, что его отец был дома.
  
  По мере того, как солнце поднималось все выше и становилось светлее, он захватывал все больше собственности.
  
  Корт увидел свой старый любимый "Бронко", стоящий на блоках рядом с гаражом. Он был наполовину скрыт сорняками и покрыт копотью, которая за двадцать лет скопилась на крабовой яблоне над ним.
  
  Он пришел, чтобы спасти своего отца, но на мгновение подумал о том, чтобы сказать “К черту все”, оставить своего отца врагу и вместо этого просто спасти свой старый грузовик.
  
  Но не слишком долго. К восьми утра он увидел первое движение чего-то большего, чем петух, на участке — новый серый Chrysler 300, катящий по грунтовой дороге к ферме его отца. Казалось, что это, вероятно, арендованная машина, но после того, как она остановилась и из нее вышли двое мужчин, Корт сразу понял, что эти парни были либо следователями ФБР, либо государственными следователями, либо, возможно, офицерами ЦРУ, выдававшими себя за правоохранительные органы.
  
  Корт снова опустил глаза в оптический прицел и внимательно проследил за мужчинами, когда они припарковались у F-250 и направились к входной двери старого трейлера его отца.
  
  Дверь открылась после нескольких ударов, и Корт приник к биноклю. Ответил его отец, и он стоял там в поношенных боксерах и старой серой футболке с логотипом NRA спереди.
  
  Корт навел бинокль на лицо своего отца.
  
  “Господи, папа. Ты постарел.”
  
  Корт немедленно отчитал себя. В последний раз, когда он видел лицо своего отца, Джеймсу было под сорок. Сам Корт был подростком, и с тех пор его жизнь была, мягко говоря, тяжелой.
  
  Он решил, что если кто-то и выглядел на двадцать лет старше, чем в последний раз, когда они разговаривали, то это был Корт.
  
  Трое мужчин на маленьком деревянном крыльце разговаривали больше минуты, и Корт ничего не мог расслышать. Игровой слух Уокера был на месте, и он мог ясно слышать их голоса, но из-за окружающих звуков постоянного бриза и кудахтанья цыплят было трудно разобрать большую часть разговора.
  
  Наконец Корт услышал одно слово, произнесенное его отцом удивленным, вопросительным тоном.
  
  “Завтрак?”
  
  Эти головорезы просили пригласить папу Корта на завтрак в это прекрасное субботнее утро.
  
  И это подсказало Суду, куда именно они направлялись.
  
  Он хотел отступить прямо сейчас, но вместо этого подождал, и был рад, что сделал это, потому что Джеймс Джентри пригласил мужчин внутрь, предположительно, чтобы он мог переодеться. Как только дверь закрылась, Корт начал быстрое, но осторожное отступление через небольшое поле, пока не добрался до более высоких кустов возле пруда, а затем он встал на корточки и поспешил обратно к своему Бронко.
  
  Как только он добрался до своей машины, он вытащил всю одежду из своего рюкзака и начал копаться в ней. Он хотел выбрать подходящую одежду для запланированной им слежки.
  
  Пять минут спустя Корт уже переоделся и выезжал из-за деревьев на грунтовую дорогу.
  
  —
  
  Tв Глен-Сент-Мэри была не только одна закусочная, где подавали завтрак. Их было двое. Но, сколько Корт себя помнил, его отец посещал только один из них.
  
  Корт зашел к Ронни, одетый в джинсы, рабочие ботинки, парусиновую куртку и бейсбольную кепку. В этой одежде и с трехдневной щетиной на лице он выглядел как любой водитель грузовика, любой работник фермы, любой мужчина на десять миль в любом направлении.
  
  Он был Серым человеком — он знал, что может оставаться невидимым даже для правительственных типов, общающихся с его отцом.
  
  Корт уже сидел за стойкой, перед ним стояла чашка черного кофе и тарелка с заказанными тостами и яйцами, когда вошел его отец с двумя мужчинами в костюмах. Старший Джентри был одет в джинсы и пуловер от Carhartt, бейсбольную кепку Caterpillar и резиновые сапоги, и он кивнул молодой официантке за стойкой. Она поздоровалась с ним по имени и бросила быстрый, но любопытный взгляд на двух мужчин, как и на другой столик старожилов, но никто не посмотрел в сторону Корта, даже его отец, когда он проходил в нескольких футах от него по пути к своему любимому столику, кабинке в дальнем углу.
  
  У Корта в правом ухе было приспособление для игры в ходунки, и он включил его до прихода троицы, поэтому, когда принесли яйца, он смог расположить усилитель слуха на одной линии с кабинкой справа от него, пока ел.
  
  Таким образом, он мог слышать каждое слово, сказанное мужчинами.
  
  “Еще раз, мистер Джентри. У вас двоих не было никаких контактов как долго?”
  
  Корт выслушал вздох своего отца. Ему показалось, что старик звучит намного старше, чем он его помнил, и его голос был медленным, немного невнятным.
  
  У Корта сложилось впечатление, что его отец был пьян.
  
  “Я сказал тебе сегодня утром, и я сказал твоим коллегам на днях, когда они приходили”.
  
  “Извините, мистер Джентри, но нам нужно, чтобы вы рассказали нам еще раз”.
  
  “Вы, ребята, хотите записать это на этот раз? Возможно, это поможет тебе вспомнить.”
  
  “Пожалуйста, сэр. Как долго?”
  
  Вздох. “Прошло девятнадцать лет, плюс-минус”.
  
  Корт откусил тост и услышал, как в угловой кабинке переворачиваются страницы блокнота.
  
  “Чем вы зарабатываете на жизнь, сэр?”
  
  “Социальное обеспечение. Несколько лет назад у меня был инсульт. Не могу работать.”
  
  “Жаль это слышать”.
  
  “Дерьмо случается”, - сказал Джеймс.
  
  Корт хотел взглянуть на своего отца, но поборол это желание. Он съел бекон и посмотрел на свою тарелку, почувствовав облегчение от того, что мужчина на самом деле не был пьян.
  
  Один из мужчин сказал: “У тебя был еще один сын. Шанс. Он был офицером полиции города Таллахасси.”
  
  Пауза, прежде чем ответил старший Джентри. “Это верно”.
  
  “Он был убит при исполнении служебных обязанностей”.
  
  “Вы спрашиваете меня или рассказываете мне? Потому что я уже знаю.”
  
  Корт знал о своем брате, но ему все равно было больно слышать, как его отец говорит об этом. Он случайно бросил взгляд направо, но по-прежнему держал ухо повернутым к кабинке. Теперь он увидел своего отца, выглядывающего из окна.
  
  Он выглядит таким чертовски грубым, подумал Корт.
  
  “Итак ... вы говорите, что Кортленд пропустил похороны собственного брата?”
  
  Джентри вернулся к своему завтраку. Он ждал, чтобы услышать, что скажет по этому поводу его старик.
  
  “Это безумие”, - ответил Джеймс. “Все время, пока шли похороны, я продолжал ожидать, что Корт высунет голову из-за дерева, как они с Ченсом всегда делали, когда в детстве играли в ковбоев и индейцев”.
  
  “Что это заставило тебя почувствовать? Потерять своего сына вот так?”
  
  “Ченс погиб, служа своему сообществу. Вы идете на полицейскую работу, зная, что это на столе. ”
  
  Корт слышал, как его отец пытался быть стойким, но Корт на это не купился. Похороны Ченса, вероятно, чуть не убили его. Это легко могло привести к его инсульту. Корт чувствовал себя дерьмово из-за того, что его там не было, но его доступ в Соединенные Штаты в то время был, мягко говоря, ограничен.
  
  Корт знал, что если бы он пришел на похороны своего брата, снайпер "Дельта Форс", вероятно, выстрелил бы ему в голову и сбросил в яму, предназначенную для его брата.
  
  Убит, находясь на службе своему сообществу.
  
  Теперь за дело взялся другой головорез. “Меня беспокоит одна вещь, мистер Джентри. Должен признать, мне кажется довольно интересным, что вы ничего не спросили нас о своем сыне. Разве вам не любопытно, почему мы здесь? Разве ты не хочешь знать, не попал ли он в какую-нибудь беду?”
  
  Джеймс Джентри громко рассмеялся, заставив Корта вздрогнуть на своем месте, потому что звук был слишком громким в его наушнике. Корт поймал себя на том, что вздрогнул на полуслове, затем уставился в свой кофе, чертовски надеясь, что никто не заметил его действия.
  
  Его отец несколько секунд не отвечал на это. Так долго, что Корт почти сдался и посмотрел направо, чтобы убедиться, что что-то не так. Но он поборол желание и сосредоточился на своем кофе.
  
  Наконец его отец заговорил снова, но его голос звучал по-другому. Более медленный, более размеренный. “Я не спрашивал, были ли у него проблемы, потому что я знаю, что у него проблемы”. Он немного посветлел. “Давайте, джентльмены. Я долгое время был полицейским. Шикарно одетые придурки вроде тебя не появляются у моей двери, чтобы сообщить, что мой сын только что выиграл в лотерею издательской клиринговой палаты.”
  
  Корт подавил улыбку.
  
  “Вы, ребята, не спросили меня, что бы я сказал своему сыну, если бы он действительно появился здесь, в Глен-Сент-Мэри”.
  
  Корт быстро взглянул на будку, делая вид, что он просто смотрит в окно на маленькую парковку. Он увидел, как двое незнакомцев смотрят друг на друга — очевидно, вопрос был для них не важен.
  
  Но Джеймс Джентри все равно ответил. “Что ж, я скажу тебе, что бы я сказал. Я бы сказал ему разворачивать свою задницу и возвращаться туда, откуда он пришел. Здесь, дома, для него нет ничего, кроме проблем.”
  
  “Проблемы?”
  
  “Да. Я не знаю, во что, черт возьми, он вляпался на этот раз, но это не то место, куда стоит приходить, чтобы сбежать от того, что его преследует ”.
  
  Корт медленно повернул голову в сторону своего отца и увидел, что его отец смотрит прямо на него, через всю комнату.
  
  Старший Джентри продолжил, все еще глядя прямо на своего сына. “Повсюду в этом месте проблемы. Повсюду. Я бы сказал ему, что этот город буквально кишит этим ”.
  
  Его отец ясно выражался. Он узнал своего сына и предупредил его. Район был под наблюдением. Не только эти двое парней. Тот факт, что Корт еще никого не опознал, заставил его задуматься, были ли там камеры, дроны или другие средства, которые он не мог видеть, или если его отец заметил прибытие в город других новых лиц, лиц, о которых Корт не догадается, не принадлежат.
  
  Один из мужчин спросил: “Почему вы думаете, что он может вернуться?”
  
  “О, я не говорю, что он бы это сделал. Но если бы он действительно пришел сюда, единственной причиной в мире было бы то, что он подумал, что, возможно, что-то, что он сделал, может подвергнуть меня риску. Я думаю, он чувствовал бы ответственность и пришел бы сюда, чтобы попытаться помочь. Но если бы это случилось, я бы просто сказала ему, что со мной все в порядке, пока его здесь нет, потому что здесь я бы беспокоилась о нем больше, чем где-либо еще ”.
  
  “Зачем ему приходить сюда, чтобы помочь тебе? Ты сказал, что вы двое отдалились друг от друга почти двадцать лет. Что заставляет тебя думать, что ему не все равно?”
  
  Старшие джентри, казалось, думали об этом долгое время. Он отвернулся от того, чтобы смотреть в сторону Корта, и теперь он смотрел на двух мужчин перед ним. “Я всегда думал, что ему все равно. Но, может быть, я ошибаюсь. Может быть, он вырос между старыми временами и сегодняшним днем, и, может быть, он понимает, что мы оба говорили и делали то, о чем сожалеем, так что лучше нам обоим простить друг друга, потому что мы - единственная семья, которая у нас осталась ”.
  
  Двое мужчин посмотрели на Джеймса Джентри, а затем друг на друга, сбитые с толку смягчающей переменой в их собеседнике.
  
  Джентри продолжил: “Кто знает? Думаю, если бы он действительно появился здесь, я бы знал, что все это правда. По правде говоря, мне бы этого хотелось, но тогда, как я уже сказал, я бы сказал ему разворачивать свою задницу и убираться отсюда к черту ”.
  
  Корт поймал себя на том, что смотрит прямо на своего отца, а его отец смотрел на него в ответ, когда он произносил последнюю часть. Это был ужасный образец ремесла молодого джентри, но он был настолько сосредоточен на словах своего отца.
  
  Корт достал бумажник, оплатил счет двадцаткой, затем встал из-за стойки.
  
  Официантка забрала его чек и наличные. “Позволь мне забрать твою сдачу, дорогая”.
  
  “Ты оставишь это себе”.
  
  “Ну, у тебя самого был хороший день, слышишь?”
  
  “Ты тоже”.
  
  Он боролся с желанием еще раз взглянуть на кабинку в углу, когда выходил из кафе и садился за руль своего старого "Бронко", потому что думал, что вряд ли когда-нибудь снова увидит своего отца.
  62
  
  Cатерин Кинг приземлился в аэропорту Бен-Гурион после четырнадцати часов перелета из Даллеса через Цюрих. Она устала от перелета, но как только она прошла таможню и протолкнулась сквозь толпу, чтобы найти арендованную машину, ожидающую ее, она включила свой международный телефон и набрала номер в Штатах.
  
  В Вашингтоне было девять утра, и Кэтрин подумала, что Энди Шоул, возможно, отсыпается после долгой ночной работы, но, к ее удивлению, он ответил после первого гудка. “Отмель”.
  
  “Привет, Энди, это Кэти. Я удивлен, что дозвонился до тебя так рано. Ты уже встал?”
  
  “Никогда не ложился спать. Я провел всю ночь в "Чеви Чейз", пытаясь найти новых свидетелей. Я нанес удар. Я добрался до Дюпон Серкл пару часов назад, и, по крайней мере, пока, здесь мне тоже нечего показать.”
  
  “Продолжай отключаться”, - сказала она.
  
  “А как насчет тебя? Вы связывались с кем-нибудь во время полета?”
  
  “Я сделал. Я обменялся электронными письмами с тремя бывшими офицерами Моссада. Мужчины, которым я безоговорочно доверяю. Они сказали мне, что ничего не знают об одном из их активов, спасенном в Триесте шесть лет назад.”
  
  “И ты им веришь”.
  
  “Я верю, и именно это делает это интересным. Все трое этих мужчин, сначала заявив, что понятия не имеют, о чем я говорю, вернулись ко мне пару часов спустя и спросили, откуда я услышал об этой штуке в Триесте. Все три разговора стали угрожающими. Даже обвинительный. Это было сюрреалистично ”.
  
  “Кто-то добрался до них после того, как они покопались в информации”.
  
  “Именно так. Моссад знает, чего я добиваюсь, и они становятся колючими. Не уверен почему, но это любопытно.”
  
  “Какой у тебя теперь план?”
  
  “Я направляюсь в свой отель, но я позвоню другим журналистам-расследователям и узнаю, есть ли у них какие-либо зацепки по раненому офицеру Моссада. Возможно, этот парень тоже окажется в тупике, но я прошел весь этот путь ”.
  
  “Тебе нужно, чтобы я здесь что-нибудь сделал?” - Спросил Энди. Кэтрин слышала надежду в его голосе.
  
  “Ты уже делаешь это. Продолжайте стучать по тротуару. Мы должны найти что-то, что сделает историю Сикса о том, что происходит в Вашингтоне, правдоподобной. Даже если я найду здесь информацию о Триесте, это не значит, что Сикс невиновен во всех этих убийствах.”
  
  “Хорошо”, - сказал Энди. “Но если вам вообще что-нибудь понадобится, вам не обязательно беспокоить свою обычную команду. Я уверен, что им еще многое предстоит сделать. Позвони мне, и я с радостью соглашусь ”.
  
  “Я знаю, что ты это сделаешь”, - сказала она.
  
  —
  
  Анди Шоул повесил трубку и сразу вернулся к работе. Он сказал себе, что работает усерднее, чем кто-либо другой в гораздо более высокооплачиваемой и уважаемой следственной группе Кэтрин Кинг, и это, вероятно, было правдой. Он уже провел десять часов в "Чеви Чейз" и "Бетесде" в поисках каких-либо свидетелей событий, которые произошли там в ночь на предыдущий понедельник.
  
  Неустрашимый после долгой ночи, ничем не примечательной, этим утром он прибыл в Дюпон Серкл. Последние два часа — за вычетом двадцатиминутного перерыва, чтобы зайти в близлежащий "Криспи Крим" позавтракать кофе и пончиками, - он провел, опрашивая всех, кто хотел поговорить с ним о мероприятии на здешней станции метро в среду. Он искал кого-нибудь, кто мог бы сказать, что видел Макса Олхаузера до того, как тот был убит, или опознать кого-либо еще на месте происшествия, кто участвовал в рукопашной схватке. Если история этой таинственной шестерки должна была раскрыться, если это правда, что он не стрелял в Олхаузера или копов, то кто-то в этом районе просто мог видеть других людей, бегающих с оружием.
  
  В течение утра он встретил нескольких человек, которые были здесь во время стрельбы. Большинство из них жили в соседних зданиях или были служащими баров, ресторанов и магазинчиков на Дюпон-Серкл. Несколько человек признались ему, что ничего не видели, а другие сильно преувеличили свою осведомленность о рассматриваемых событиях.
  
  Одному из них, бармену в мексиканском ресторане, который готовился к позднему завтраку, поначалу казалось, что он может внести реальный вклад. Он утверждал, что видел, как раненых людей вытаскивали из лифта для инвалидов, прямо через улицу от окна напротив его бара. Энди достал свой блокнот и начал задавать ему дополнительные вопросы.
  
  “Раненый. Насколько плохими они были?”
  
  “Им было плохо. Все трое были покрыты кровью.”
  
  “Как они выглядели?”
  
  “Как обычные копы, я полагаю”.
  
  Энди склонил голову набок. “Копы?”
  
  “Да. Подъехала пара полицейских машин метро, и одна группа копов загрузила другую из лифта.”
  
  В этот момент репортер Washington Post знал, что этот бармен лжет. Никто из полицейских не пострадал. Все трое из транспортной полиции были убиты внизу, на станции, и Энди был на месте происшествия до того, как тела были собраны. Вдобавок ко всему, их погрузили в машины скорой помощи, а не в патрульные машины.
  
  Энди небрежно поблагодарил парня, хотя ему хотелось врезать ему по физиономии за то, что тот зря тратил его время, и он двинулся дальше, ища кого-нибудь, кто не был бы полным дерьмом.
  
  К одиннадцати утра он почувствовал, что готов все отменить. Все "Ред Булл" и кофе в Округе не смогли поднять ему настроение после стольких бесплодных разговоров, и точно так же, как в "Чеви Чейз", единственные люди, которые были поблизости во время события, которое обнаружил Энди, сказали, что они стояли вокруг полицейского кордона и снимали после стрельбы. Он даже просмотрел несколько примеров отснятого материала, и каждый раз это было для него бесполезно. Даже если записи были сделаны на ранней стадии, когда события все еще разворачивались под землей, единственное , что было запечатлено, - это кричащие и панически бегущие мирные жители и несколько битых копов, кричащих всем убираться к черту обратно.
  
  Китаянка средних лет, делающая сэндвичи в сетевом магазине, поначалу, казалось, не была заинтересована в разговоре с Энди, но после того, как он заказал пастрами длиной в фут, она застряла, болтая с ним, пока готовила их.
  
  Энди сказал: “Многие люди на улице все еще говорят об этом”.
  
  “Да”, - сказала она, намазывая горчицу и майонез на его хлеб. “Это было безумие. Все бегут в разные стороны. Кто-то сказал, что там была бомба.”
  
  Энди покачал головой. “Бомбы нет. Человек с пистолетом.”
  
  “Да. Я видел, как несколько человек истекали кровью.” Она добавила: “Я как раз возвращалась с работы, шла к метро, когда все начали выбегать. Я снял несколько видеороликов, но не увидел ничего важного.”
  
  Когда она заказывала ему сэндвич, он почувствовал себя обязанным спросить ее, что конкретно она записала. “Ты не обязан мне показывать — на самом деле, мне нужно взять с собой обед, чтобы уйти, — но не мог бы ты просто кратко описать, что ты видел?”
  
  Она пренебрежительно махнула рукой. “Ничего, на самом деле. Просто полиция, вытаскивающая раненых копов из лифта. Сажаю их в машину и уезжаю. Вот и все.”
  
  Энди склонил голову набок. Он ни на секунду не думал, что именно это на самом деле записала женщина, но, должно быть, в сцене была какая-то реальная путаница, учитывая тот факт, что ее рассказ полностью совпадал с тем, что сказал один из других свидетелей. “Если подумать, могу я взглянуть?”
  
  Даме потребовалась минута, чтобы снять пластиковые перчатки и достать телефон из сумочки на заднем сиденье, и еще минута, чтобы вытащить зажим. Сначала она включила его, держа в руках для Энди, но примерно через тридцать секунд видео он вырвал его у нее из рук.
  
  Затем он сказал: “Что, черт возьми, это такое?”
  
  Это ни в коем случае не было высокого качества, но видео показало достаточно, чтобы Энди понял, что он видел то, в чем никто в местной полиции не признался. Это явно были раненые сотрудники метро округа Колумбия, троим из них помогли выйти из лифта и посадили в пару патрульных машин. У всех троих мужчин текла кровь с лиц, и двое из них были практически оттащены своими коллегами. Как только они закончили загружать их, дверь лифта снова открылась, и другой полицейский, пошатываясь, вышел и упал в объятия своих коллег. Этот человек выглядел так, как будто у него было сильное кровотечение из-за множественных огнестрельных ранений. Его самого поместили в одну из патрульных машин, и машины укатили на восток по Кью-стрит, северо-запад.
  
  Прямо перед тем, как видео закончилось, патрульные машины проехали прямо мимо женщины, держащей мобильный телефон, с которого была сделана запись.
  
  Когда все закончилось, Энди оторвал взгляд от телефона и посмотрел на китайского художника по приготовлению сэндвичей.
  
  “Вы показывали это полиции?”
  
  Она покачала головой и посмотрела вниз. Энди встречал достаточно иностранцев в Округе, чтобы читать сигналы. У нее не было документов, чтобы легально работать здесь, поэтому она свела свои контакты с властями к минимуму.
  
  Он остановил видео и отодвинул его на несколько секунд назад, затем позволил ему воспроизводиться снова. Женщина предложила продать ему весь телефон за 500 долларов, но он отказался, дал ей сто долларов за потраченное время и отправил видео по электронной почте прямо с ее телефона на его учетную запись электронной почты Washington Post.
  
  Минуту спустя он сидел за столиком в ресторане, а китаянка смотрела на него так, словно боялась, что он попытается украсть ее мобильный телефон. Вместо этого он достал свой собственный телефон и позвонил приятелю из автобазы метро округа Колумбия, старому полицейскому, который раньше работал в Седьмом округе, но был вознагражден тепленькой кабинетной работой на последние несколько лет перед выходом на пенсию.
  
  “Что я могу для тебя сделать, Энди?”
  
  “Я пытаюсь найти нескольких полицейских, но я не знаю их имен, только номера их патрульных машин. Если я назову вам номера, можете ли вы сказать мне, кто управлял ими в конкретную смену?”
  
  “Я мог бы сказать вам, к какому полицейскому округу они были приписаны и какой PSA — это зона обслуживания полиции. Вы могли бы позвонить кому-нибудь в это агентство по связям с общественностью и получить больше информации. Кто был за рулем, зависит от того, кто был приписан к какому подразделению в тот день. Множество переменных.”
  
  Энди прочитал сержанту номер первой патрульной машины. Как только он закончил, сержант сказал: “Не, у тебя не хватает одного номера”.
  
  “Нет, это все. Это весь номер на крейсере.”
  
  “Прости, Энди. Мы не использовали этот номер с тех пор, как ... Что ж, давайте я посмотрю. С тысяча девятьсот девяносто седьмого.”
  
  Энди быстро зачитал следующий номер. Он состоял из шести цифр.
  
  Сержант просматривал свой компьютер, пока Энди ждал. “Ладно. Да, это "Шевроле Тахо", в PSA четыре ноль три. На самом деле ... он здесь, в автобазе, для ремонта. Он простоял здесь почти неделю в ожидании нового масляного насоса.”
  
  “Вы уверены, что это не ”Форд Таурус", который был на Дюпон Серкл в среду?"
  
  “Уверен, насколько это возможно, малыш. Дюпон - PSA два ноль восемь. Каким-то образом ты перепутал идентификационные номера обеих машин. Сержант рассмеялся. “Это все из-за тех ночей, Энди. Желаю тебе немного поспать, малыш.”
  
  “Сойдет. Спасибо.” Энди повесил трубку и сунул ее обратно в карман, уверенный теперь, что он сидит на самой большой истории в Америке.
  
  Фальшивые полицейские, вовлеченные в перестрелку в центре Вашингтона, округ Колумбия.
  
  В то время как Тель-Авив стал бы для Кэтрин эпицентром проникновения в тайну истории о Сикс, эпицентр Энди находился прямо здесь, всего в миле от штаб-квартиры "Вашингтон пост".
  
  “О Боже мой”, - сказал он себе, но он знал, что во всем этом было многое, чего он не понимал. Он беспокоился, что если прямо сейчас позвонит Кэтрин Кинг и расскажет о том, что ему известно, она просто передаст его информацию своим журналистам-расследователям. На самом деле, он был уверен в этом.
  
  Нет, сказал себе Энди. Он копал в этом еще глубже, соединял точки и обращался к Кингу только после того, как сам проводил журналистское расследование.
  
  Он поднял глаза на женщину за прилавком. “Ребята, вы продаете кофе?”
  63
  
  Джордан Мэйс прибыл в Лэнгли в восемь утра, а затем, бросив пальто и портфель на седьмом этаже, он посетил несколько запланированных встреч с сотрудниками, которые работали в выходные. Сразу после полудня он спустился на лифте на четвертый этаж, чтобы посетить ТОС "Нарушитель". Он был удивлен, обнаружив, что Брюера нет в офисе. Но он как раз наливал себе чашку кофе, когда она вошла с портфелем и кружкой в руках.
  
  Она выглядела так, словно только что переоделась в свежую одежду. Мэйс не был особенно добрым человеком, хотя, работая всю свою карьеру рядом с такой холодной личностью, как Денни Кармайкл, он иногда казался таким. Но все же ему было приятно узнать, что Брюер запланировала перерыв, чтобы отдохнуть и заняться собой.
  
  “Надеюсь, у тебя была возможность зарядиться энергией”, - сказал он, поднимая кофейник, чтобы наполнить чашку Брюера.
  
  Но она покачала головой и отвела его в угол комнаты. “На самом деле, сэр, я не спал всю ночь. Большая часть этого здесь. У меня в офисе была смена одежды, но я не был дома более сорока восьми часов.”
  
  Мэйс собирался приказать ей покинуть ОГЛАВЛЕНИЕ на четыре часа, чтобы пойти домой и немного поспать в настоящей постели, но она взяла его за руку и отвела еще дальше от группы. “Сэр, я рад, что вы здесь. Мне нужно, чтобы ты кое-что увидел.”
  
  В течение следующих пяти минут Брюер показывал Мэйсу подборку изображений со всех мест, где были замечены нарушители за последнюю неделю. В частности, на этих изображениях была группа мужчин ближневосточной внешности, которые появлялись либо во время, либо сразу после нескольких наблюдений.
  
  “Что заставило вас искать этих людей в первую очередь?”
  
  “Дакота, оперативник JSOC. Он и его команда заметили эти неизвестные объекты в нескольких местах.”
  
  Мэйс была так же смущена этим, как и Брюер, и он сказал ей об этом, но у него сложилось впечатление, что она ему не поверила. Когда он спросил ее о ее выводах относительно того, кем были эти люди, она, казалось, тщательно взвешивала каждое слово, прежде чем оно слетело с ее губ.
  
  “Мой вывод таков: либо кто-то, работающий здесь, в ТОС, либо кто-то на руководящей должности, имеющий доступ к анализу ТОС в режиме реального времени, отправляет эти прокси-силы на места для оказания помощи в операции ”Нарушитель"".
  
  Мэйс сказал: “Это оставляет кое-кого в этой комнате” - он огляделся и насчитал двенадцать аналитиков и техников, всех из которых он знал некоторое время - “включая вас, меня ... и Денни, конечно”.
  
  Сюзанна Брюер согласилась. “Я признаю тот факт, что, возможно, я не вникаю во все происходящее, но я не могу не думать, что некоторые из моих опасений ранее на этой неделе, что я упустил часть головоломки, могли бы иметь немного больше смысла сейчас ”.
  
  “Вы думали, Джентри не стрелял в Бэббита или Олхаузера, и вы думали, что Джентри был ранен где-то еще, а не в "Чеви Чейз”."
  
  “Да, сэр”.
  
  Джордан Мэйс был сбит с толку и не знал, что со всем этим делать, и это заставляло его чувствовать себя одновременно бессильным и злым. Он выместил это на своем подчиненном. “Ну, Сюзанна, что ты хочешь, чтобы я сказал? Эти образы действительно вызывают беспокойство, но у меня нет ответов для вас. Я могу заверить вас, что мы с Денни не сами управляем этими личностями. Если ваша операция здесь испорчена, вам нужно разобраться с этим на скорую руку. У нас достаточно проблем и без группы неизвестных, следящих за нашими передвижениями.”
  
  “Да, сэр”, - сказала она, и Мэйс увидел по ее лицу, что она пожалела, что вообще заговорила об этом.
  
  Он вернулся в свой кабинет и только сел, когда ему позвонил один из техников электронной разведки, которого он назначил для операции с Кэтрин Кинг накануне вечером.
  
  “Мэйс”.
  
  “Сэр, это Кевин Морвей, звонит с пятого этажа, служба разведки сигналов. Вы просили нас уведомить вас, если мы найдем что-нибудь интересное в электронном письме Эндрю Шоула на почте?”
  
  “Я слушаю”.
  
  “Э-э ... не могли бы вы подняться в мою кабинку?" Я думаю, вы должны увидеть это лично, и я действительно не хочу пересылать это. ”
  
  —
  
  Cорт не уехал из Глен-Сент-Мэри сразу после встречи со своим отцом. Вместо этого он поехал в лес за своей старой средней школой, припарковал свой Бронко и проспал более трех часов. Он проснулся сразу после полудня, чувствуя себя на удивление хорошо, а затем направился обратно к I-10, которая должна была привести его на запад к I-95.
  
  Он проехал всего несколько минут, когда увидел указатель "Эконом Лодж" у дороги в Маккленни. По наитию он съехал с автомагистрали между штатами, затем заехал на парковку. Он проверил бирки на каждой машине на стоянке, ища номера округа Колумбия, Вирджинии или даже Мэриленда. Это могло быть либо ЦРУ, либо федералы, которые здесь, внизу, охотятся за ним. Его отец намекнул, что район кишит людьми, которым здесь не место, поэтому Корт ожидал увидеть машины, принадлежащие членам наблюдения.
  
  Но он вообще ничего не видел, кроме местных транспортных средств и нескольких из соседней Джорджии.
  
  Была середина дня, поэтому он подумал, все ли машины ЦРУ сейчас развернуты на улицах. Пожав плечами, он направился обратно к автостраде между штатами, но затем заметил отель Travelodge Suites, прямо напротив отеля Econo Lodge. Там все выглядело мертво — в поле зрения было всего около дюжины машин, — но он все равно подъехал и начал проверять номерные знаки на машинах, припаркованных у небольшого двухэтажного дома.
  
  Перед зданием он не увидел машин с номерами, вызывающими подозрение; поэтому он обогнул здание сбоку и направился к задней части. Он сразу же был удивлен количеством транспортных средств. Хотя перед домом была припаркована всего дюжина машин, сзади их было вдвое больше.
  
  Корт прошел мимо них, стараясь держать козырек своей бейсболки низко.
  
  Он подумал, что есть хороший шанс, что он найдет номера из Вирджинии, что делает вероятным, что они принадлежали ЦРУ, но вместо этого он нашел метки из Флориды, Джорджии и Алабамы. Еще четыре машины, все большие фургоны на шестнадцать пассажиров, были припаркованы в конце ряда, и на всех четырех были номерные знаки Северной Каролины.
  
  Северная Каролина? Первое, что пришло на ум, был Форт-Брэгг, родина JSOC. Корт не мог себе представить, как тридцать или сорок стрелков из "Дельта Форс" или "Морской пехоты-6" скатываются вниз в куче пассажирских фургонов, но он не мог этого исключить.
  
  Любопытно, но Корт запомнил две из этих меток, когда проходил мимо, а затем вернулся на улицу.
  
  Он вернулся к "Экономо Лодж" и припарковался. Затем он вытащил свой смартфон. Он зашел в Интернет на сайт, который предлагал регистрационную информацию о номерных знаках любому, кто заплатил десятидолларовый взнос.
  
  Корт вытащил одну из своих предоплаченных кредитных карт и ввел несколько цифр, затем ввел первый номер бирки.
  
  Страница думала почти минуту, затем выдала несколько строк информации.
  
  Автомобиль был зарегистрирован в корпоративном автопарке в округе Перкиманс, Северная Каролина.
  
  У Корта кровь застыла в жилах.
  
  Харви Пойнт находился в округе Перкиманс.
  
  Он быстро ввел второй номер метки и обнаружил, что он зарегистрирован на тот же флот. Корт не сомневался, что это были машины ЦРУ, и они прибыли с Точки. Корт знал только о двух подразделениях наземного подразделения ЦРУ, которые были постоянно расквартированы в Пойнте. Одним из них был Отдел специальных мероприятий; у них там был наземный филиал. Другой была программа автономных активов.
  
  Мэтт Хэнли сказал ему, что Наземное отделение не участвовало в охоте за ним. Это оставило AAP. Корт задавался вопросом, заставил ли Денни их принять участие в охоте.
  
  Суд почти сжег резину, возвращаясь на I-10. Теперь у него была миссия, куда идти. Он не был уверен, что сможет справиться с этим, но у него были все намерения проникнуть в Харви Пойнт и вернуться туда, где все это началось.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс в одиночку въехал через ворота Восьмой Александрии. Предполагалось, что он никуда не должен был выходить без своих телохранителей, но он выскользнул, не поставив в известность службу материально-технического обеспечения, и взял свою собственную машину, которая была припаркована на стоянке в Лэнгли на прошлой неделе.
  
  Здесь, на конспиративной квартире, он остановился на полпути к подъездной дорожке, показал свои кредо охране, расположенной там, а затем продолжил путь к входной двери. Он вылез из своей машины, достал портфель и вошел в здание. В большом холле его проверили и уволили, открыли его портфель и осмотрели его содержимое, а затем он в одиночестве поднялся на второй этаж, в южное крыло, к дверному проему.
  
  Он пересек широкий и высокий холл южного крыла в большой конференц-зал, повернул направо и вошел в узкий коридор там. Это привело его мимо ванной слева, а затем, также слева, к лестнице на чердак. После этого Мэйс обнаружил Дерензи и двух других офицеров службы безопасности, стоящих в открытом дверном проеме в кабинет Денни. Мужчины расступились, кивнув, чтобы пропустить заместителя начальника Национальной секретной службы, а затем Мэйс обнаружил Денни, сидящего за столом у окна и работающего на ноутбуке.
  
  Денни поднял глаза. “Что это?”
  
  Мэйс ничего не сказал.
  
  Кармайкл посмотрел на команду безопасности. “ДеРензи. Выходи.”
  
  “Да, сэр”. Трое мужчин ушли и закрыли за собой дверь.
  
  “Говори”.
  
  Мэйс подошел к столу и встал над Кармайклом. “Твои попытки разыграть весь этот хэнд так открыто, что даже я не знаю, что ты делаешь, потерпели неудачу, Денни”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я имею в виду вот что”. Мэйс открыл свой портфель, достал iPad, включил его и предложил Денни. Сбитый с толку, Кармайкл взял его.
  
  Кармайкл увидел фильм, ожидающий запуска, поэтому он коснулся значка ”воспроизвести" кончиком пальца.
  
  Это было видео, которое Энди Шоул получил от женщины, работавшей в закусочной тем утром.
  
  Кармайкл просмотрел все видео без комментариев и эмоций. Когда все закончилось, он просто вернул устройство обратно.
  
  “Где ты это взял?”
  
  “Из электронной почты Эндрю Шоула, репортера Washington Post. Оно пришло со счета, принадлежащего женщине, которая работает в ресторане быстрого питания на Дюпон Серкл. Пока Шоул больше никуда его не отправлял. Я попросил техника изменить кодировку видео, исказить его, что просто означает, что если он попытается отправить его сейчас, оно не будет воспроизводиться. Но он видел это, он, очевидно, придал какое-то значение тому, что он там увидел, и женщина, которая записала это, предположительно, все еще хранит это на своем мобильном устройстве ”.
  
  Кармайкл выглянул в окно. “Как ты думаешь, что ты там видишь, Мэйс?”
  
  Мэйс не мог поверить в этот вопрос. “Очевидно, Денни, там показана кучка раненых копов, в том, что они, я серьезно сомневаюсь, копы. Один из этих мужчин выглядит так, как будто он, вероятно, умер в течение нескольких минут. ”Метро", Округ Колумбия, не сообщало ничего подобного, Если это выйдет наружу, пресса будет ..."
  
  Кармайкл крикнул с напряжением в голосе: “Это не выйдет наружу!”
  
  “Скажи мне, что происходит, Денни”.
  
  Мужчина постарше на мгновение закрыл лицо руками. После некоторой задержки он кивнул, снова посмотрел на Мэйса и тихо произнес чье-то имя.
  
  “Аль-Казаз”.
  
  Мэйс склонил голову набок. “Глава разведки Саудовской Аравии? Я знаю, что вы старые знакомые. Какое это имеет отношение к нему? Это его люди?”
  
  “Можно сказать, для целей операции "Нарушитель" ... это мои люди”.
  
  Джордан Мэйс начал садиться на стул за столом, но это было так, как если бы его колени внезапно подогнулись ближе к концу движения. Он грубо опустился на стул.
  
  “Матерь Божья”.
  
  —
  
  Oв течение следующих тридцати минут Денни Кармайкл рассказывал Джордану Мэйсу все о Джентри и отношениях Саудовской Аравии с ним.
  
  Не только их служба в охоте на нарушителей — но все.
  
  Когда Кармайкл закончил, его заместитель выглянул в окно на юго-запад. Плотная гряда облаков стала низкой, серой и зловещей, надвигаясь, как стена, надвигающаяся на Вашингтон, округ Колумбия. Через мгновение Мэйс просто сказал: “Иисус Христос, Денни”.
  
  Кармайкл не сводил глаз с лица Мэйса. “Конечно, вы видите здесь проблему”.
  
  Мэйс рассеянно кивнул. Затем: “Конечно, я хочу. Почему ты не...
  
  Кармайкл прервал. “Все, что я сделал или не сделал, теперь утекло с моста, не так ли? Мог ли я с самого начала справиться с этим лучше? Абсолютно. Я признаю это. Но, видите ли, мне пришлось принять ряд критических решений "на лету". Кое-что я понял правильно. На самом деле, их очень много, но их важность затмевается очень немногими решениями, которые я принял неправильно.”
  
  Он пожал плечами. “И вот мы здесь сегодня. Теперь ты в команде, и мне нужно знать, что я могу рассчитывать на тебя во благо будущего этого Агентства ”.
  
  Мэйс наконец отвел взгляд от окна и посмотрел на своего начальника. “Ты только что рассказал мне все это, чтобы я знал, какие ставки”.
  
  “Я просто сказал тебе, потому что ты попросил меня рассказать тебе”.
  
  “Чушьсобачья. Если я повернусь и уйду, вы пришлете Хайтауэра или кого-нибудь еще, чтобы наказать меня ”.
  
  Лицо Кармайкла было бесстрастным. “Конечно, нет. Иордания. Это нелепо. Мы были вместе двадцать пять лет.”
  
  “У нас есть ... И это первый раз, когда ты назвал меня Джорданом”. Он встал и направился к двери на трясущихся ногах.
  
  Кармайкл последовал за ним. “Ты отказываешься от этого, и ты знаешь, что это сделает с тайной службой. Ты должен довести это до конца прямо сейчас. Придворный Джентри должен умереть, потому что, если он раскроет то, что знает, операции нашей человеческой разведки будут отброшены на поколение назад ”.
  
  Мэйс подумал обо всем, что только что сказал ему Кармайкл. Это было правдой. Правильно или неправильно — и прямо сейчас все это казалось таким чертовски неправильным — Джентри пришлось уволить. В противном случае утверждение Кармайкла о том, что секретный персонал ЦРУ будет страдать в течение целого поколения, казалось, во всяком случае, преуменьшением.
  
  Он сказал: “Это многое, что нужно принять, Денни. Мне просто нужно домой. Мне просто нужно подумать.”
  
  Суровое лицо Кармайкла посуровело еще больше. Мэйс никогда в жизни не видел более холодных глаз.
  
  Кармайкл сказал: “Думай все, что хочешь, Мэйс. Но думайте в одиночестве и в тишине.”
  
  “Да, сэр”, - сказал он и вышел через дверь в узкий коридор, без единого слова пройдя мимо Дерензи и его людей.
  64
  
  Вкафе на улице Короля Георга в Тель-Авиве предлагались места на открытом воздухе, откуда открывался прекрасный вид на сад Меир, но офицер Моссада Янис Элви не любовался видом. Он потягивал свой эспрессо за маленьким столиком снаружи, но в основном он просто сидел там, ни на что и ни на кого не глядя. Мимо проехал прокуренный автобус, и другие посетители за соседними столиками отшатнулись или закрыли носы.
  
  Элви просто проигнорировал это, погрузившись в свою меланхолию.
  
  Солнце село на час раньше, и вечерний воздух с каждой минутой становился все холоднее. Элви был одет в рубашку с коротким рукавом и поверх нее легкий кашемировый жилет, недостаточно защищающий от апрельского бриза, но он и не думал о прохладном воздухе.
  
  Он почувствовал движение перед собой и поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть брюнетку средних лет с небольшим рюкзаком, свисающим с плеча, стоящую у подножия его маленького столика в бистро. На мгновение ему показалось, что она выглядит знакомой, но он не мог вспомнить ее. Однако она посмотрела на него сверху вниз, как будто хорошо его знала.
  
  Безусловно, неприятное чувство для офицера разведки, особенно когда он узнал этого человека, но не знал, откуда он.
  
  “Мистер Элви?” - спросила она.
  
  Английский. Это заставило его усовершенствовать свою охоту, чтобы заявить о себе. Имя на мгновение вертелось у него на кончике языка, а затем растаяло. Нет.
  
  “Кто ты?” - спросил он. Отказывается подтвердить свою личность до получения дополнительной информации.
  
  “Меня зовут Кэтрин Кинг. Я из ”Вашингтон пост"."
  
  Он мгновенно понял, кто она такая; он видел ее по телевизору и прочитал сотни колонок, которые она написала за эти годы. Он начал вставать, чтобы уйти. Его глаза забегали по сторонам в поисках подходящего пути к отступлению.
  
  “Пожалуйста, подождите. Присядь со мной на минутку. Я не собираюсь тебя ни о чем спрашивать. Во всяком случае, пока нет. Мне нужно тебе кое-что сказать. После того, как я скажу тебе, если хочешь, ты можешь встать и уйти, и я обещаю, что не буду тебя преследовать ”.
  
  Элви сохранил нервный бегающий взгляд, но опустился обратно на свое место.
  
  Подошел официант, и она заказала эспрессо. Элви отклонил ее предложение купить ему другой.
  
  Вскоре она сказала: “Наш общий знакомый рассказал мне эту историю. Это хороший роман. Я разговариваю с лжецами с удручающей регулярностью, но я верю, что этот человек верит в то, что говорит. Имейте в виду, это не делает это правдой. Я просто даю вам знать, что обычно я довольно скептически отношусь к небылицам.”
  
  “Кто этот знакомый?”
  
  “Он не назвал мне своего имени, но ты знаешь, кто он”.
  
  Элви улыбнулся. Ошеломлен. “Без его имени я сильно сомневаюсь в этом. Я знаю много мужчин.”
  
  “Да, но сколько из них выстрелили тебе в живот на лестнице в Гамбурге?”
  
  Элви тщательно измерил свое дыхание. Намерение не выдавать ни одной из своих эмоций. “Не так уж и много”.
  
  “Я так и предполагал. Что ж, у этого человека серьезные неприятности. Он думает, что, возможно, вы могли бы ему помочь.”
  
  Мышцы на шее Яниса Элви дернулись. “Помогите ему, мисс Кинг? Помочь ему? Если бы он сидел там, где сейчас сидите вы, я бы нырнул через этот стол с этим ножом для масла и вонзил его ему в сердце. Я не хочу ему помогать. Я хочу убить его ”.
  
  Кэтрин Кинг совсем этого не ожидала. “Но почему?”
  
  “Потому что он плохой и опасный человек. Опасен для моей нации, нации, которую я поклялся защищать ценой своей жизни. Да, я помогал этому человеку в прошлом, но это было до того, как я узнал правду.”
  
  “Он говорит мне, что невиновен”, - сказала она, теперь ее голос звучал неуверенно. Затем она сказала: “Зачем ему посылать меня сюда, чтобы доказать, что он невиновен, если это не так?”
  
  Элви, казалось, на мгновение задумался над этим. Наконец он кивнул. Сказал: “Причина очевидна. Он понятия не имеет, что натворил.”
  
  “Ты скажешь мне?”
  
  “Почему я должен разговаривать с репортером?”
  
  “Потому что у меня тоже есть информация, мистер Элви. Возможно, вам любопытно. И, возможно ... мы оба сможем собрать воедино некоторые вещи, которые могут оказаться интересными ”.
  
  Элви отвел взгляд. “Мне совсем не любопытно”.
  
  Кинг упорствовал. “Вы видели новости из Вашингтона. В центре всего этого - наш общий друг. Тот, кого обвиняют во всем. Возможно, вы думаете, что он сделал что-то не так, и именно поэтому вы бы свернули ему шею, если бы у вас был шанс, но можете ли вы действительно сказать, что верите, что он пересекает Округ Колумбия с целью совершения массовых убийств? ”
  
  Элви оглянулся на женщину из "Пост“. "Нет. Я не верю, что он мог это сделать.”
  
  “Тогда ЦРУ охотится не за тем человеком. Если бы вы могли помочь им своей информацией, не так ли? Возможно, вместе мы сможем разобраться в этом ”.
  
  Элви медленно встал из-за стола. Кэтрин думала, что он собирается уйти, не сказав больше ни слова, но вместо этого он удивил ее. “Мы можем взять мою машину. Мы поговорим по дороге. Мы называем это "Бегущая встреча". В кафе, подобном этому, небезопасно рассказывать подобные истории. Даже не истории из давних времен.”
  
  Кэтрин встала и последовала за ним.
  
  —
  
  Анди Шоул провел весь субботний день в своей квартире в Арлингтоне, сидя на диване с ноутбуком на коленях.
  
  Он начал работать над новой историей, никому не рассказывая о том, что у него есть, по одной простой причине. Ему нужно было знать, что у него есть, и он был сбит с толку тем, как сегодняшние доказательства согласуются со всем остальным, что они с Кэтрин узнали за последнюю неделю.
  
  На его ноутбуке перед ним было около сотни точек данных — все отчеты, которые были сделаны за последнюю целую неделю. Начиная с его первого разговора с детективом Раухом, сразу после полуночи воскресным утром в Вашингтон Хайлендс, и заканчивая открытием, что группа вооруженных людей, переодетых полицейскими и разъезжающих на поддельных полицейских машинах, была ранена в перестрелке в метро, в результате которой погиб бывший глава совета ЦРУ Макс Олхаузер.
  
  Он вспомнил всю кровь на земле в Бетесде. Они с Кэтрин решили, что это не могло исходить от кого-то, у кого уже несколько часов шла кровь. Он также подумал о самосудной природе стрельбы на Род-Айленд-авеню и о том, насколько это контрастировало с другими нападениями прошлой недели.
  
  Это было так, как если бы разные группы действовали в одно и то же время, в одних и тех же местах, и теперь у него были доказательства, подтверждающие, что это правда. Эти десять человек на видео из Dupont Circle — Энди насчитал четверых раненых и шестерых других — были чем-то вроде команды убийц.
  
  Он был так обеспокоен тем, что эти люди могут быть американскими шпионами, что не хотел связываться с ЦРУ, чтобы запросить заявление, и он был слишком рановат в этом даже для того, чтобы связаться с Кэтрин. Если он собирался попасть в ряды следственной группы Кинга, ему нужно было показать, что он может делать больше, чем колотить асфальт и заставлять людей говорить. Ему нужно было самому собирать пазлы.
  
  Он закрыл свой ноутбук и потер налитые кровью глаза. На мгновение откинув голову на спинку дивана, он понял, что ему нужно немного кофеина, чтобы продолжать двигаться.
  
  В шесть вечера он спустился в крошечный круглосуточный магазин в своем здании, планируя купить немного протеина и "Ред Булл", которые помогут ему продержаться еще несколько часов.
  
  Он был единственным покупателем в магазине; милая индианка, которая почти всегда работала в смену с двух до десяти вечера, была единственным человеком в поле зрения. Он устало улыбнулся ей, проходя мимо нее, укладывающей коробки с йогуртом в холодильник у входа.
  
  В подсобке он схватил холодный "Ред Булл", затем он схватил сэндвич с ростбифом размером почти с футбольный мяч, который был завернут в безопасный для микроволновки пластик. Возвращаясь на фронт, он услышал шум и поднял голову. Трое мужчин в черных плащах вошли на рынок, двигаясь целенаправленно.
  
  Продавец-индиец сказал: “Могу я помочь —”
  
  А потом она перестала говорить. Она попятилась к штабелированным ящикам с йогуртом, сбив их все на пол, а затем упала на них сверху.
  
  Энди подумал, что она просто была неуклюжей, поэтому он бросился помочь ей подняться, но только на несколько шагов, потому что теперь он увидел оружие. Двое из трех мужчин в плащах вытащили пистолеты с глушителями и выставили их перед собой.
  
  Энди уронил свой сэндвич и банку "Ред Булл" и застыл на месте. Олень в свете фар, уставившийся в дуло длинного черного пистолета.
  
  —
  
  Когдаодин из саудовских агентов поднял свой "Глок" и выстрелил по основной цели, второй агент ликвидировал свидетеля, выпустив несколько патронов с глушителем ей в голову.
  
  Третий агент даже не достал оружие. Вместо этого он направился прямо к стойке, зашел за нее и обнаружил Blu-ray-рекордер с камеры наблюдения. Он вытащил диск, вставленный в аппарат, и сунул его в карман. Затем он выключил проигрыватель Blu-ray, создав впечатление, что он вообще не работал сегодня.
  
  К тому времени, как он закончил, он услышал последние крики о пощаде от человека на полу. Агент за прилавком даже не остановился, чтобы посмотреть на цель. Вместо этого он просто подошел к входной двери и придержал ее открытой для двух своих коллег, которые оба сунули оружие в карманы плащей, прежде чем спокойно выйти в предвечерний час.
  
  За ним последовал третий актив.
  
  Всего через тридцать секунд внутри круглосуточного магазина трое саудовцев вернулись на улицу. Старый фургон с украденными номерами подъехал к обочине, и трое мужчин забрались внутрь, едва сбавляя шаг.
  65
  
  Сорт проспал целых четыре часа на остановке для отдыха к югу от Саванны, штат Джорджия, затем он проснулся таким отдохнувшим, каким не был уже несколько недель, и выехал обратно на шоссе. Его встреча с отцом — на самом деле, он знал, что не может это так назвать, учитывая, что между ними не было разговора, — оставила у него чувство уверенности в себе, которое казалось ему чуждым, но это было хорошее чувство, и оно помогло ему преодолеть мили, направляясь обратно на север.
  
  Музыка также двигала его вперед. Здесь, в Северной Каролине, он нашел по радио станцию, которая играла хорошую смесь южного рока, материала, который они с братом любили с детства.
  
  Сейчас играла старая мелодия Тома Петти, и Корт увеличил громкость настолько, насколько это было возможно. Ему нравились рок и старый Ford Bronco. Он все еще устал, рана на ребрах все еще болела, и его будущее все еще было под большим вопросом, но, учитывая все обстоятельства, у него был совсем не плохой день.
  
  Он понял, что последние несколько часов вел машину, не проверяя свой телефон, поэтому он снял его с центральной консоли и посмотрел на него.
  
  Его приложение RedPhone показало четыре пропущенных соединения. Он также получил сообщение.
  
  Двигаясь со скоростью семьдесят миль в час, он открыл текст.
  
  Крайне важно, чтобы я добрался до тебя. Позвони мне, независимо от времени. —Кэти
  
  Сообщение и предшествовавшие ему звонки были получены примерно час назад, а сейчас было девять вечера, и это сильно разочаровало Корт. Не потому, что он пропустил звонки, а скорее потому, что из-за семичасовой разницы во времени между Восточным побережьем и Израилем звонки и текстовые сообщения начались около четырех утра в Тель-Авиве. Корт сомневался, что Кэтрин стала бы звонить ему посреди ночи в свое время, что означало, что она, вероятно, в конце концов, не уехала в Израиль.
  
  Он предположил, что она все еще в Вашингтоне.
  
  Тем не менее, он ввел свой код в приложение RedPhone, а затем набрал ее номер.
  
  Телефон звонил двадцать раз, прежде чем он сдался и отключил звонок.
  
  Он прослушал последние несколько тактов “Повстанцев” Тома Петти, а затем свернул на шоссе 64, направляясь на восток.
  
  Корт остановился у круглосуточного магазина Walmart в Роки-Маунт и купил все, что ему было нужно для проведения операции, которую он запланировал на этот вечер, но он также купил много вещей, которые ему не были нужны, чтобы лучше запутать свой план. Он не то чтобы думал, что кассирша собирается сдать его ЦРУ, думая, что он собирается совершить одиночный налет на охраняемую военную и разведывательную базу, но Корт знал, что существует вероятность того, что камеры в магазине засекут его лицо, и если это произойдет, он хотел свести к минимуму любые шансы, что аналитики Агентства смогут определить, как, на самом деле, он планировал провести свою операцию.
  
  Он надеялся, что записи с камер, расположенных так далеко от района, не попали в сеть для оценки компьютерам распознавания лиц АНБ. Если бы это было так, ему оставалось только молиться, чтобы никто не ожидал, что он поедет в Харви-Пойнт, или, если бы они это сделали, что они не ожидали, что он получит материалы, необходимые для такой рискованной тайной операции, в круглосуточном Walmart.
  
  Погрузив покупки, он ехал на восток почти час, пока не увидел воду по обе стороны дороги. Он повернул налево на Оспри Драйв и ехал по ней до конца, а там свернул на юг, на дорогу без опознавательных знаков. Конечно, он был бы значительно более скрытным, если бы во время этой поездки отключил свет, но Корт достаточно хорошо понимал свое противодействие в этой миссии, чтобы знать, что на самом деле это не имело значения. Вся охрана на Точке работала с приборами ночного наблюдения, так что они все равно увидели бы его, и если бы они увидели грузовик, катящийся по дороге с погашенными фарами, они бы предположили, что пассажир этого грузовика замышляет недоброе.
  
  Корт знал, что было бы намного лучше, если бы он просто действовал так, как будто ему самое место там, где он был.
  
  Он остановился, когда у него закончился асфальт; прямо перед собой он увидел воду. Он стоял на Драммонд-Пойнт, все еще в нескольких милях к юго-западу от Харви-Пойнта, который лежал на противоположном берегу реки Йеопим.
  
  Корт выбрался из "Бронко", обежал вокруг и открыл откидывающуюся заднюю дверь. Он забрал свое недавно купленное снаряжение, затем переоделся, одевшись с головы до ног в темно-коричневое, с черной кепкой для часов на голове. Затем он надел черный дождевик, покрыв свое тело легкой водонепроницаемой подкладкой. Он обвязал короткие отрезки банджи-шнура вокруг талии, лодыжек и запястий, чтобы еще больше сделать одежду непромокаемой, и он использовал черную силиконовую водонепроницаемую ленту посередине дождевика, чтобы еще больше ее запечатать, даже обернув длинную полоску вокруг шеи.
  
  У Корта не было ни снаряжения для подводного плавания, ни лодки, но он провел буквально сотни часов в водах пролива Альбемарл, устья, ведущего в Атлантику, и реки Йеопим, впадающей в пролив. И он знал, как здесь движутся течения. Все, что ему нужно было бы сделать, чтобы добраться туда, куда он направлялся, - это оставаться относительно плавучим и выплыть в реку, позволить воде унести его на восток, а затем проложить себе путь к другому берегу.
  
  Дождевик не остался бы полностью водонепроницаемым, но воздушные карманы, созданные им, заметно увеличили бы его плавучесть.
  
  Ему нужно было только проплыть мимо заграждения безопасности, которое отрезало Харви Пойнт от материка, избежать встречи с катерами береговой охраны и патрульными катерами службы безопасности базы и добраться до суши. Оттуда предстояла долгая прогулка по кипарисовым болотным лесам до дороги, которая вела к автономному ресурсному центру Отдела специальной деятельности ЦРУ.
  
  Корт положил свой пистолет с глушителем в маленький водонепроницаемый рюкзак вместе с наличными, бумажником, телефоном, фонариком и другими мелочами. Запечатав пакет, он повесил его на грудь, а затем спустился к кромке воды на оконечности Драммонд-Пойнт. Взглянув на часы, он увидел, что было одиннадцать вечера.
  
  Он шел вброд, пока не почувствовал течение, затем опустился на колени и поплыл вместе с естественным течением устья, уносящим его на восток, в то время как солоноватая вода пыталась вернуться в море, унося с собой сломанные ветки, мусор и одинокого человека со смутной миссией выяснить, почему его прошлое пыталось убить его.
  
  —
  
  узанна Брюер вышла из выхода Старого здания штаб-квартиры в одиннадцать часов вечера и помчалась через южную стоянку к своей машине.
  
  Это был долгий день, который, в конечном счете, был всего лишь последним в череде долгих дней, но появилась новая зацепка, и она решила пойти проверить это лично.
  
  Она не планировала ехать одна, но у нее возникли проблемы с тем, чтобы связаться с Джорданом Мэйсом. Кармайкл, конечно, был на своей конспиративной квартире в Александрии, и Брюер только что звонил, разыскивая Мэйса, но Кармайкл сказал, что он тоже не отвечает на его звонки, и команда охраны была направлена как к нему домой, так и для проверки маршрута из Александрии в Лэнгли.
  
  Она подъехала к своему BMW и положила руку на дверную защелку, отпирая двери, потому что ее Bluetooth-брелок отправил код разблокировки автомобилю, давая ему знать, что он находится во владении человека у водительской двери.
  
  “Сюзанна?” Она подпрыгнула, когда услышала, как ее назвали по имени. Она обернулась и увидела Джордана Мэйса, идущего к ней по парковке. Он был один, что было странно, потому что это был первый раз, когда она видела его без охраны с тех пор, как Нарушитель прибыл в Штаты.
  
  Брюер сказал: “Я звонил тебе в течение последнего часа. Как и Денни.” Его галстук был ослаблен, а глаза широко раскрыты и обведены красным. Все в рабочей группе "Нарушитель" были совершенно измотаны, но у Сюзанны сложилось впечатление, что Джордан Мэйс не просто устал; казалось, что он выпил. “Что случилось?”
  
  Он обошел ее BMW со стороны пассажира. “Давай прокатимся”.
  
  Брюер в замешательстве огляделся. “Куда мы направляемся?”
  
  “Нигде конкретно. Мне нужно с тобой поговорить.”
  
  “Если это конфиденциально, почему мы не можем просто вернуться в офис?”
  
  Мэйс только покачал головой.
  
  Через мгновение Брюер понял, что не хочет разговаривать внутри здания. Она не поняла, но тем не менее села за руль.
  
  Мэйс полез в карман пальто и вытащил футляр размером чуть больше сотового телефона. Сюзанна сразу узнала это. Это была клетка Фарадея, защитный чехол, который блокировал радиочастотные волны. Помещение телефона или другого устройства, которое излучало радиосигнал, внутрь сделало бы устройство неотслеживаемым. ЦРУ использовало клетки Фарадея, в первую очередь, для смартфонов, в которых были трудно извлекаемые батарейки.
  
  Он протянул ей маленький футляр. “Положи свой телефон в это”.
  
  “Давай. Неужели?”
  
  “Действительно”.
  
  Она взяла чехол, заперла свой телефон внутри, затем положила чехол в отделение для хранения под подлокотником между передними сиденьями. Мэйс спросила, был ли у нее iPad или другое устройство с включенным GPS в автомобиле. Она знала, что ее BMW сам наверняка передавал информацию о местоположении через свой компьютер, но она не упомянула об этом.
  
  С оттенком сарказма она сказала: “Мы вне сети, Джордан. В чем дело?”
  
  “Просто веди машину”.
  
  Они не обменялись ни словом, пока покидали стоянку, потому что Сюзанна была сосредоточена на оценке состояния Мэйса, но как только BMW направился на восток по бульвару Долли Мэдисон, она поняла, что ей нужно услышать, что он хотел сказать, потому что у нее были другие дела. “Я направляюсь в Район. Один из людей Дакоты сидит в доме, куда было вызвано возможное наблюдение. Я пытался найти тебя, потому что в любом случае хотел, чтобы ты поехал со мной. Что ты хочешь мне сказать?”
  
  Когда он не ответил сразу, она посмотрела на него. Его голова немного склонилась набок, затем снова поднялась. Теперь Кэтрин была уверена, что человек номер два в Национальной тайной службе был пьян.
  
  Мэйс тихо заговорил. “Он использует иностранный отряд по уничтожению”.
  
  “Что?Кто это?”
  
  “Кармайкл”.
  
  Сюзанна Брюер на мгновение замолчала. Она поняла, что больше ничего не хочет слышать, но она также поняла, что не было никакого способа заставить Мэйса замолчать. Она спросила: “Что заставляет тебя так думать?”
  
  Теперь голова Мэйса повернулась в ее сторону, и он сказал: “Потому что он сказал мне!”
  
  “Господи”, - прошептала она. “Кто они?”
  
  “Они саудовцы. Работаю на Муркина аль-Казаза.” Теперь он посмотрел на Брюера с подозрением. “Ты знал! Ты знал?”
  
  “Конечно, нет. Руководитель группы JSOC спросил меня, кто еще был вовлечен. У него были кое-какие подозрения, и это заставило меня задуматься. Но я знал, что лучше не обсуждать это с Денни ”. Она пожала плечами. “Или ты, если уж на то пошло”.
  
  Джордан Мэйс пожал плечами. “Молодец. Я не знал лучше. Я столкнулся с ним лицом к лицу, когда увидел видео.”
  
  “Какое видео?”
  
  “Саудовские боевики в форме полиции округа Колумбия в метро Dupont”.
  
  Сюзанна ничего не знала о такой записи. “Где сейчас это видео?”
  
  “У Морвея в СИГИНТЕ есть это. Он показал мне. Он снял его с учетной записи электронной почты Энди Шоула.”
  
  Брюера затошнило. Она вцепилась в руль так сильно, как только могла. Она медленно закрыла глаза на мгновение, пока вела машину, затем снова открыла их. “Ты не знаешь, не так ли?”
  
  “Знаешь что?”
  
  “Энди Шоул был убит два часа назад”.
  
  Джордан Мэйс посмотрел на нее, затем уронил голову на руки, согнувшись пополам на сиденье. “Он и меня убьет”.
  
  “Кармайкл? Не будь смешным. Скорее всего, Шоула убил Нарушитель. Он был в поисках дополнительных улик в убийствах.”
  
  “Чушьсобачья. Я сомневаюсь, что Джентри убил кого-нибудь на этой неделе. Конечно, Брендивайн-стрит и Легкий рынок - это был он. Остальные были либо Хайтауэром, либо саудовцами.” Он посмотрел на Сюзанну с ужасом в глазах. “Это все большая стена из зеркал в веселом доме, Сюзанна. Денни контролирует все это, но это стало слишком большим для него, чтобы управлять. Теперь ему придется убить меня, чтобы защитить себя ”.
  
  Сюзанна все еще не верила, что Денни Кармайкл мог убить Джордана Мэйса, и она сказала ему об этом.
  
  “Ты не знаешь всего, что знаю я, Сюзанна”.
  
  “Ты только что сказал мне. Или ты забыл?”
  
  “То, что я только что сказал тебе, едва касается поверхности того, что происходило”.
  
  Сюзанна Брюер сбавила скорость на своем BMW, а затем заехала в круглосуточный магазин прямо перед съездом на бульвар Джорджа Вашингтона. Здесь она купила Мэйсу большую порцию черного кофе.
  
  Пять минут спустя они вдвоем сидели в припаркованной машине под уличным фонарем на стоянке в парке Форт-Марси, недалеко от бульвара. В поле зрения не было ни одного другого транспортного средства.
  
  “Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, Джордан”.
  
  “Ты не допущен ко всему”.
  
  “Если ты действительно чувствуешь, что Кармайкл может прийти за тобой, тебя пугает, что ты единственный, кто знает?”
  
  Это затонуло в одно мгновение. Мэйс сделал глоток расплавленного кофе. “Ладно. Я расскажу тебе. Но тогда мы отправимся в суд с этим. Я не собираюсь спускаться на тонущем корабле.”
  
  Сюзанна сказала: “И я тоже. Если то, что вы мне рассказали, оправдывает это, вы чертовски правы, мы идем в Министерство юстиции. ”
  
  Мэйс кивнул, заметно расслабился и сказал: “Вы знаете что-нибудь об операции "Ответный УДАР”?"
  
  Сюзанна Брюер покачала головой. “Никогда не слышал об этом”.
  
  Так ей сказал Джордан Мэйс.
  66
  
  узанна Брюер посмотрела на свои руки, сложенные на коленях, и поняла, что они дрожат. На ее висках выступил пот, а во рту пересохло.
  
  Они с Мэйсом все еще сидели в ее BMW в парке Форт-Марси. Теперь по ее машине барабанил проливной дождь, и свет от уличного фонаря над ними временами заслонялся движением ветвей деревьев. Мэйс говорил большую часть последнего часа, но не все из них были продуктивными. Напротив, восемьдесят процентов того, что сказал Мэйс, было, по мнению Брюера, бредом пьяного человека, который впервые в жизни почувствовал себя свободным от многолетних подозрений в отношении своего начальника. Он достал фляжку, наполненную скотчем, и это еще больше расслабило его губы. Ему нужно было выговориться, и она позволила ему, но после того, как она узнала об операции "Ответный УДАР" и причастности Денни к саудовцам здесь, в США, она перестала слушать и начала думать о том, что она будет делать дальше.
  
  Информация, которой она обладала, безусловно, могла отправить Денни Кармайкла в тюрьму, и это, предположительно, могло разрушить тайные операции ЦРУ. Но это было даже больше, чем это, насколько она была обеспокоена. Как только она оправилась от всего этого шока, она поняла, что это был переломный момент в ее карьере, в ее жизни. Решение, которое она приняла сейчас, прямо в эту минуту, определит курс ее будущего.
  
  Мэйс оглядел ее с ног до головы глазами, приспущенными. “Прямо сейчас вы находитесь в той точке, в которой я оказался сегодня днем. Я просил ответа, и когда я его получил, я действительно хотел, чтобы я не знал. Теперь мы оба знаем, так что теперь мы должны покончить с этим. Я дружу с Хуаном Феррерией, заместителем директора ФБР, мы можем прямо сейчас поехать к нему в Тайсонс, разбудить его и обсудить это с министерством юстиции ”.
  
  Сюзанна колебалась. “Я думаю, нам нужно тщательно обдумать наш следующий шаг”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Мы сказали, что передадим это в руки правосудия ”.
  
  Но Сюзанна не думала о справедливости, долге или даже о том, что правильно и что неправильно. Она думала о рычагах воздействия. За всю ее стремительную карьеру у нее никогда не было бы такой власти, как в этот момент. Она не хотела лишаться этой власти, рассказывая ФБР о том, что знала.
  
  Она не хотела уничтожать ЦРУ.
  
  Она хотела руководить ЦРУ.
  
  Сюзанна завела машину и выехала на бульвар Джорджа Вашингтона, направляясь в сторону Тайсонс-Корнер. В полночь на улице была небольшая пробка, но она смогла двигаться с предельной скоростью. Она подыгрывала Джордану, просто чтобы выиграть немного времени, но всю пятнадцатиминутную поездку пыталась отговорить его от раскрытия чего-либо Министерству юстиции, пока они точно не поймут, что делают.
  
  Она сказала: “Нам с тобой нужно убедиться, что мы не окажемся втянутыми в последствия всего этого”.
  
  “Это мы идем к федералам. Я не беспокоюсь о том, что мне предъявят обвинение. Я боюсь, что меня убьют!”
  
  Сюзанна сказала: “В свете этой информации я согласна, что Денни скомпрометирован, и я согласна, что он может впасть в отчаяние. Но я не думаю, что у вас есть какие-либо причины для беспокойства.”
  
  “Да?” Сказал Мэйс, явно не купившись на то, что она продавала. “Почему это?”
  
  Она вырулила на правую полосу. Ее BMW без малейших усилий мчался со скоростью шестьдесят миль в час. Слева от нее мотоцикл с пассажиром, ехавшим позади водителя, не отставал от нее. Это было необычное зрелище под проливным дождем, но она была сосредоточена на дороге впереди и на мужчине, сидящем справа от нее.
  
  Она сказала: “Подумай об этом, Джордан. Вы двое работали вместе целую вечность. Говорите что хотите о Денни Кармайкле, но он прагматик. Он знает, что прямо сейчас ему нужны друзья в этом здании, и ты показал себя верным ...
  
  Сюзанна Брюер заметила новое движение слева от себя, теперь из окна со стороны водителя. Сквозь пелену дождя она увидела мотоцикл, выезжающий на ее полосу. Сначала она подумала, что его просто случайно занесло вправо, но ей потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что рука пассажира была вытянута к ее окну.
  
  В его руке был пистолет, направленный почти на расстояние контакта со стеклом в дюймах от ее головы.
  
  У нее было время только нажать на педаль тормоза, едва притормозив автомобиль, прежде чем вспышка света ударила ей в глаза, а грохот выстрела потряс барабанные перепонки. Ее лобовое стекло взорвалось у нее перед лицом, и справа от нее она услышала, как разбилось стекло со стороны пассажира.
  
  Она почувствовала стекло в своих волосах, кровь у линии роста волос и на левой щеке. Каким-то образом она удержала свой BMW на дороге, поэтому теперь она надавила на газ, и шестицилиндровый двигатель ускорился.
  
  У нее хватило сил убрать правую руку с руля и нажать кнопку на центральной консоли автомобиля, переводя BMW в спортивный режим. Ее голова откинулась на подголовник, когда автомобиль рванулся вперед, ее подвеска стала жестче и заметно улучшилась. Ее роскошный седан превратился в спортивную машину, мчащуюся впереди и удивляющую убийц на мотоциклах своей мощью.
  
  Она выровняла свою машину по белым полосам на дороге и проскочила прямо между двумя автомобилями, занимавшими две полосы перед ней, а затем она резко повернула налево, заехав перед мотоциклом, когда тот объезжал машину на левой полосе. Байк был вынужден затормозить, чтобы избежать столкновения с ней сзади, но когда она посмотрела в зеркало заднего вида, она увидела, как еще два байка пронеслись мимо первого. У обоих на спине тоже были всадники, и она знала, что это далеко не конец.
  
  Звук их двигателей доносился через разбитое окно рядом с ее лицом вместе с прохладным дождем.
  
  Впервые после выстрела она посмотрела на Джордана Мэйса. Он не издал ни звука, поэтому она ожидала найти его мертвым, откинувшимся на сиденье, но вместо этого он просто прижал руку к нижней части лица. Сквозь его пальцы сочилась кровь.
  
  “Насколько все плохо?” - спросила она.
  
  “Я ... я не знаю”. Он убрал руку. Пуля рассекла его подбородок; лоскут кожи оторвался, и хлынула кровь. По расположению раны Сюзанна поняла, что она не опасна для жизни, но, безусловно, была грязной. Мэйс наклонился к зеркалу заднего вида, чтобы посмотреть самому, но когда он посмотрел в зеркало, он крикнул: “Они все еще приближаются!” Он снова прикрыл рану рукой.
  
  Еще один выстрел из пистолета позади них, затем звук рвущегося металла в багажнике 535i.
  
  “Это Кармайкл!” Сказал Мэйс.
  
  Сюзанна Брюер знала, что он имел в виду, что это были прокси-силы Кармайкла в Саудовской Аравии, но она не поправила его. Очевидно, это рук Кармайкла. Серый человек был способен на многое, но она не видела никаких сведений, утверждающих, что он также руководил командой наемных убийц на мотоциклах.
  
  Еще один треск выстрелов. Этот снаряд, должно быть, полностью миновал машину, потому что она не услышала удара. Она снова сменила полосу движения, затем помчалась вперед.
  
  Сюзанна не хотела отрывать взгляд от дороги, чтобы проверить свой навигационный экран, поэтому она позвонила Мэйсу. “Как далеко до следующего поворота?”
  
  “Я ... я не знаю”.
  
  “Ну, посмотри, черт возьми!”
  
  Мэйс так и сделал, все еще держась за кровоточащий подбородок. Он посмотрел на навигационную карту на дисплее консоли. “Примерно через милю мы подходим к Т-образному перекрестку. Иисус Христос! Нам придется остановиться! Они убьют нас! Даже если мы проедем поворот без того, чтобы они нас обогнали, мы будем на 495-м шоссе. Идти некуда!”
  
  Сюзанна Брюер вдавила педаль до упора в пол, но она знала, что Мэйс был прав. Она не могла так долго удерживать мотоциклы в этом потоке.
  
  Она прищурилась, смахивая с глаз дождевую воду, когда лавировала между двумя полуприцепами, увеличив скорость до девяноста миль в час, но вскоре ей снова пришлось затормозить, чтобы не врезаться в фургон сзади.
  
  Еще один пистолетный выстрел позади них. Ближайший мотоцикл был менее чем в двадцати пяти ярдах позади и приближался.
  
  Сюзанна знала, что Джордан Мэйс был прав. Она никак не могла убежать от шести убийц, висевших у нее на хвосте. Прошло всего несколько секунд, прежде чем она либо попала под обстрел, либо просчиталась и разбила свой автомобиль.
  
  BMW пронесся под эстакадой на Турки-Ран-роуд и начал поворот налево длиной в полмили. С правой стороны был длинный постепенный спуск, который спускался с холма, покрытого деревьями и кустарниками.
  
  Сюзанна посмотрела на место высадки, затем снова в зеркало заднего вида. План быстро сформировался в ее голове, и она знала, что ей нужно делать сейчас. “Позови Денни к телефону!”
  
  “Что?”
  
  “Скажи ему, чтобы он прекратил это”.
  
  “Ты с ума сошел? Он не отвечает на мой звонок!”
  
  “Я поговорю с ним. Возьми мой телефон.”
  
  Он осмотрел центральную консоль. “Где это?”
  
  Еще один треск выстрела, и заднее стекло разлетелось вдребезги высоко у линии крыши. Брюер и Мэйс оба низко опустили головы.
  
  “В моей сумочке на заднем сиденье”.
  
  Мэйс потянулась назад, схватила свою сумочку и порылась в ней. “Этого здесь нет!”
  
  “А потом он выпал вон там! Ты должен найти это! Это наш единственный шанс!”
  
  Мэйс потянулся назад и пошарил вокруг, но не смог его найти. “Забудь об этом!”
  
  “Быстрее!” - закричала она на него. Еще один хлопок сзади разбил ее зеркало со стороны водителя. Справа от нее внедорожник ударил по тормозам, когда двухдверный компакт на соседней полосе свернул перед ним, пытаясь уйти с пути догоняющей его машины. “Мы должны что-то сделать! Возвращайся туда и найди это!”
  
  Мэйс отстегнул ремень безопасности, чтобы поискать телефон. Когда он повернулся, чтобы просунуть руку между сиденьями, он сказал: “Это безумие! Позвонить Денни не получится!”
  
  Сюзанна Брюер посмотрела на Мэйса, увидела, как он поднялся со своего места и встал на левое колено, верхняя часть его туловища изогнулась, наполовину откинувшись назад.
  
  Она вцепилась в руль так, что побелели костяшки пальцев. “Не для тебя, этого не будет”.
  
  И с этими словами Сюзанна Брюер закрыла глаза, резко крутанула руль вправо и отправила свой BMW через полосу с визжащим движением с дороги, врезавшись в заросли кустарника вдоль обочины, а затем помчалась вниз по склону со скоростью почти семьдесят миль в час.
  67
  
  Tон 535i поднялся в воздух, начал снижаться носом вперед, а затем врезался в рощицу молодых деревьев, перевернув ее на правый бок. Руки и голова Брюера мотались во всех направлениях, но Джордан Мэйс, который вылетел со своего места, полностью влетел в заднюю часть седана, его тело моталось из стороны в сторону, как тряпичная кукла, когда BMW начал кувыркаться. Подушки безопасности сработали со скоростью пушечного выстрела, на мгновение сковав движения Сюзанны, но тело Мэйса врезалось в заднее лобовое стекло, а затем его голова откинулась прямо на левую сторону машины, когда та снова сильно отскочила, сломав ему шею при ударе.
  
  BMW, наконец, сбросил всю свою скорость, завершив длинную серию столкновений, когда колеса завертелись в воздухе, а крыша упала на относительно ровный участок мокрой травы в 150 ярдах вниз по склону от бульвара Джорджа Вашингтона.
  
  На мгновение все стихло, если не считать дождя, барабанящего по металлической ходовой части седана. Вскоре окровавленная рука Сюзанны Брюер потянулась прочь от ее тела, убирая с ее пути спущенные подушки безопасности, чтобы она могла сориентироваться. Она висела вниз головой, ее ушибленная талия и поцарапанное плечо и шея были надежно зафиксированы ремнем безопасности.
  
  В следующую секунду жгучая боль пронзила ее левую лодыжку, и, казалось, она усиливалась все больше и больше с каждым ударом ее бешено колотящегося сердца.
  
  Она пускала кровь, которая текла у нее из носа.
  
  Все еще ошеломленная аварией, она вытерла лицо, а затем, наконец, открыла глаза.
  
  Джордан Мэйс лежал перед ее полем зрения, мертвый в темноте, лицом вниз в грязи в пятнадцати футах от BMW. Сюзанна восприняла это без эмоций, затем ее взгляд устремился вверх по холму. Она увидела три точечки света над собой, в направлении бульвара Джорджа Вашингтона. Они двигались, как светлячки, танцуя в темноте, но становясь все больше, иногда описывая широкие дуги, а затем возвращаясь к своей первоначальной форме.
  
  Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, на что она смотрит.
  
  Три фонарика, каждый из которых в руках мужчины, без сомнения, убийцы из Саудовской Аравии. Они неуклонно приближались к ее позиции в 150 ярдах вниз по склону.
  
  И она поняла. Они спускались сюда, чтобы убедиться, что их работа закончена.
  
  Она не дотянулась до кнопки отстегивания ремня безопасности. Ее нога, казалось, застряла, а лодыжка была явно сломана — она никогда в жизни не чувствовала такой боли. Но даже при том, что она не смогла бы сбежать, если бы попыталась, ее первоначальным намерением никогда не было убегать; это было заключить сделку.
  
  С жалким всхлипом и мальчишеским стоном боли она посмотрела в другую сторону, обратно в разбитый автомобиль. Она натянула ремень безопасности, чтобы дотянуться до крыши седана под ней. Она открыла отделение для хранения в подлокотнике, вытащила клетку Фарадея, в которой находился ее телефон.
  
  Он все это время был рядом с ней, а не сзади, как она сказала Джордану Мэйсу.
  
  Она открыла кейс и набрала номер большим пальцем, который дрожал почти так сильно, что она не смогла выполнить простую задачу. Прижимая звонящий телефон к уху, она оглянулась в направлении мужчин, преодолевавших холм и деревья, спускавшихся по залитому дождем склону, чтобы прикончить ее, пока она висела вниз головой, как мясо на рынке.
  
  Ее лодыжка пульсировала острой, убийственной болью, но она заставила себя не обращать внимания на боль, потому что сейчас ей предстояло дать лучшее представление в своей жизни, и она не могла позволить ничему отвлекаться.
  
  “Денни Кармайкл”.
  
  Она закашлялась; кровь с ее лица забрызгала телефон. “Послушай меня внимательно, Денни”. Еще один кашель. “Не совершай ошибки”.
  
  Пауза. “И какую ошибку я бы совершил, мисс Брюер?”
  
  “Не удаляй того, кто на твоей стороне. Кто-то ценный для вас, кто-то, кто может помочь вам справиться с последствиями до конца этого кризиса. Мэйс мертв. Я убил его, а не ваши активы. Ты должен понять, что я нужен тебе. Сейчас больше, чем когда-либо.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь. На самом деле, я очень занят.”
  
  Дрожащие шары света приблизились. Теперь они были всего в семидесяти пяти ярдах вверх по склону; они заливали сломанные деревья и кустарник вокруг них желтым сиянием, когда люди следовали по маршруту крушения сквозь листву.
  
  Брюер заговорил быстрее. “Мэйс рассказал мне все. Все, Денни. Вы можете подумать, что это делает меня обузой, но я действую не так. Я - ценный человек. Твой лучший козырь в то время, когда я знаю, что тебе не помешал бы друг в штабе. Позволь мне помочь тебе решить твою проблему.”
  
  Денни усмехнулся, воплощение спокойствия. “Реши мою проблему? Кажется, я как раз этим и занимаюсь ”.
  
  “Ты даже не смог бы убить Джордана Мэйса без моей помощи! Что заставляет тебя думать, что ты сможешь убить Нарушителя без меня?”
  
  Денни не ответил.
  
  Фонарики приблизились на расстояние пятидесяти ярдов. Казалось, что люди, несущие их, набрали скорость на коварном холме. “О чем говорят в этом городе?” Спросила Сюзанна. “Дело не в преступлении, а в сокрытии”. Кровь капала с ее губ, текла по лицу и попадала в глаза. Она ждала ответа на другом конце линии, но ничего не пришло. “Вы знаете, что я предлагаю здесь к обсуждению. Тебе нужна поддержка. Вам нужен свидетель, который видел, как Джентри убил Мэйса. Другие машины на дороге будут сообщать о нескольких нападавших. На этот раз вы не сможете продать свою историю без посторонней помощи.”
  
  По-прежнему ничего. Она подумала, повесил ли он трубку.
  
  “Ты подошел так близко, Денни, но ты становишься небрежным. В отчаянии. Я могу оказать вам поддержку, которая вам нужна, чтобы увидеть это до конца ”.
  
  Фонарики были всего в двадцати пяти ярдах от нас. Она уже могла различить силуэты мужчин за движущимися балками.
  
  Она подумала о чем-то другом, еще об одной "Аве,Мария". Если бы это не сработало, она была бы мертва через несколько секунд. Висит здесь вниз головой, пуля у нее в мозгу. “Морвей!”
  
  Теперь заговорил Денни. “Что это?”
  
  “Кевин Морвей. Он старший техник в SIGINT. У него есть видео с Dupont. Он это видел. Он показал его Мэйсу.” Она нюхала слезы и кровь. “Ты видишь? Я помогаю тебе.”
  
  Все три фонарика были направлены на тело Джордана Мэйса.
  
  Денни сказал: “И я ценю твою помощь. До свидания.”
  
  “Я могу получить это от него! И удалите это из системы. Я знаю как, а ты? Я могу сделать гораздо больше. Я могу . . . алло? Алло?” Звучало так, будто Денни либо повесил трубку, либо положил ее на стол. Сюзанна Брюер начала открыто плакать. Она сильно тряслась в ремне безопасности, но не могла его отстегнуть. Она подумала о том, чтобы кричать, умолять, умолять в трубку, но она просто прикусила губу. Нет, это не сработает, и она сказала себе, что не умрет вот так.
  
  Теперь свет был направлен на нее.
  
  Мужчина опустился на колени, заглянул в машину, и яркий свет упал прямо ей в лицо, невыносимо, хуже, чем ее сломанная нога.
  
  Она закрыла глаза и снова зарыдала. Ее окровавленный нос почти заткнул ей рот.
  
  Затем, с шокирующей внезапностью, свет погас.
  
  Она услышала влажное шлепанье ног по пропитанному дождем кустарнику, хлоп-хлоп ботинок, тащащихся по грязи. Сюзанна открыла глаза и огляделась. Сквозь звезды в своих глазах она увидела их сейчас, темные силуэты. Они некоторое время стояли вокруг тела Джордана Мэйса, затем начали пятиться вверх по холму, обратно в направлении мотоциклов, припаркованных вдоль дороги.
  
  На линии снова раздался голос Денни Кармайкла. “Ты сильно ранен?”
  
  Сюзанна открыто плакала в трубку. “Спасибо тебе, Денни. Спасибо.Вы не пожалеете об этом ”.
  
  “Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Сюзанна”, - сказал он. “В твоих словах нет смысла. Я думаю, ты, должно быть, ударился головой. Я отправлю помощь по географическим координатам на твоем мобильном телефоне, чтобы мы могли доставить тебя в больницу. ”
  
  И затем он повесил трубку.
  
  Сюзанну Брюер вырвало вверх ногами, залив крышу машины под ней кровью и желчью.
  68
  
  Послеплавания на берег и переодевания в теплую, сухую одежду Корт несколько минут лежал в лесу, позволяя своим ушам настроиться на окружающую обстановку. Он видел на воде только один патрульный катер и держался подальше от него, но у него не было возможности узнать, насколько интенсивно разыгрывающий Гарви патрулировал леса.
  
  Корт знал из своего пребывания здесь, что это было абсолютно лучшее место для высадки на берег. Большая часть активности в Пойнте происходила значительно восточнее этой части территории. Там была взлетно-посадочная полоса, а также десятки зданий: административные и планировочные офисы, казармы, склады материально-технического обеспечения и тайники с оружием.
  
  Эта часть Пункта, напротив, не имела большого значения. Большой лесной двор, через который мы переехали, использовался в основном ЦРУ, DIA и JSOC для обучения побегам и уклонению, тактическим тренировкам небольших подразделений и учениям по ведению боевых действий в джунглях и на реке. К северу от леса находились полигон для бомбардировок, полигон для испытаний взрывоопасных боеприпасов и два макета городов для ведения боевых действий в ближнем бою, а также вертолетный центр Air Branch, тренировочный центр для автомобилей и мотоциклов, подземный склад оружия SAD и множество зданий, используемых в качестве испытательный полигон — для кого и для чего именно, Корт понятия не имел. Во время его пребывания в СЭД Корт имел наивысший допуск к секретности, но он не был посвящен ни в какие операции с кодовыми словами, которые не имели к нему прямого отношения, так что, хотя никто в Америке не имел доступа к секретам более высокого уровня, чем он, когда служил в ЦРУ, вокруг него происходили всевозможные вещи, о которых он не знал.
  
  Особенно в таком заведении, как Харви Пойнт.
  
  Надежды Корта на то, что он получит информацию на объекте AAP, укрепились, когда он пробирался по близлежащей территории. Мимо проехали два патруля "Хамви", создав у него впечатление, что далеко к западу от Пойнта есть что-то, что нуждается в защите. Оба раза он полностью прятался за деревьями, когда приближались патрули, опасаясь, что люди в машинах будут использовать инфракрасные прицелы, чтобы проверить лес на наличие проблем.
  
  Но когда он наткнулся на сам комплекс AAP, его сердце начало падать. Главное здание комплекса было на месте, даже несколько старых трейлеров на парковке рядом с ним, но все было темным и пустынным. Сорняки выросли в фут высотой из трещин на участке. На взгляд Корта, здесь не было похоже, что кто-то был здесь годами.
  
  Понаблюдав несколько минут за Заком с помощью ночного прицела из-за деревьев, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, Корт встал, затем прошел через широко открытые ворота в передней части комплекса. Он миновал табличку с надписью "Охраняемый объект“, затем пересек парковку перед входом в здание, которое все в программе называли ”Центром", и толкнул входную дверь.
  
  Он был разблокирован.
  
  Внутри это выглядело как типичная государственная средняя школа, но средняя школа во время летних каникул. Ни света, ни движения.
  
  Полы были покрыты пылью и листьями, которые где-то занесло ветром через разбитое окно, а на плинтусах были повреждения от воды, как будто это место когда-то затопило. Запах плесени наполнил промозглый воздух.
  
  Корт несколько минут бродил вокруг, проверяя разные этажи и крыла, и обнаружил, что все здание заброшено, и ни клочка бумаги, ни таблички на стене, которые могли бы дать какой-либо намек на то, что здесь когда-то было.
  
  Он стоял в медицинском отделении, он прошелся по общежитию, он проверил каждый шкафчик в раздевалке возле пустого бассейна.
  
  Ничего.
  
  Вернувшись на парковку, он прошел между трейлерами с северной стороны здания. Это были отдельные классы для новобранцев AADP; Корт проводил часть практически каждого дня в течение двух лет, занимаясь со своим главным тренером в трейлере 14b.
  
  Многих трейлеров уже не было, но 14b все еще был там, последний во втором ряду, почти до самого забора по периметру парковки. Корт подошел к нему. Там, где раньше территория вокруг участка была ухоженной лужайкой, теперь это выглядело так, как будто лес по другую сторону сетчатого забора прорвался. Молодые сосны и дубы усеивали землю почти до задней части трейлера, а асфальтовая площадка, на которой стоял трейлер, была прогнута и сломана, а сквозь трещины пробивались сорняки.
  
  Все окна дома 14в также были выбиты, и здесь, как и в Центре, были обнаружены следы от воды и шторма. Алюминиевая дверь была погнута и висела широко открытой.
  
  Корт заглянул внутрь, посветил фонариком вокруг. Там было почти пусто. Он вошел внутрь и встал там посреди темного пространства, выключил свет и подумал о том, как провел здесь время, более пятнадцати лет назад.
  
  Единственным предметом мебели, который остался, был маленький вращающийся стул — стул Мориса. Морис был его тренером, единственным человеком, с которым он работал 365 дней в году в течение двух лет. Морис несколько раз чуть не убил его, и Корт не раз хотел убить его в ответ, но Корт любил этого человека как отца.
  
  Теперь Морис был мертв, и Корт поймал себя на том, что больше всего на свете желает, чтобы старый ублюдок сидел в том кресле, чтобы Корт мог спросить его, что, черт возьми, ему теперь делать.
  
  Внезапно обессиленный и подавленный неудачей, Корт сел у стены, откинул голову назад и спросил себя, что, черт возьми, он собирается теперь делать.
  
  Как раз в этот момент он почувствовал вибрацию своего телефона в рюкзаке, давая ему знать, что ему звонят через RedPhone. На мгновение он просто позволил этому гудеть. В данный момент у него не было желания разговаривать с Кэтрин Кинг. Насколько он был обеспокоен прямо сейчас, она была просто еще одним тупиком.
  
  В конце концов, однако, он достал свой телефон и открыл приложение, через которое был осуществлен звонок.
  
  “Да?”
  
  “Это Кэтрин”.
  
  “Ни у кого другого нет этого номера”.
  
  “Я звонил. Я волновался, что с тобой что-то случилось.”
  
  Готов поспорить, подумал Корт про себя. Он задавался вопросом, каким было бы ее оправдание, чтобы не ехать в Израиль. “Я в порядке”, - сказал он. Три луча тусклого света проникли в темное пространство через дверь и два окна, когда луна пробилась сквозь облачную ночь.
  
  “Где ты сейчас?” - спросила она.
  
  Корт оглядел старый пустой трейлер. “Я в "Старбаксе" на Пенсильвания-авеню”.
  
  “Неужели?”
  
  Корт не ответил. Вместо этого он сказал: “Как насчет тебя?”
  
  “Я в Хитроу. Скоро мой рейс домой. Я так рад, что застал тебя между рейсами. Я звонил тебе перед отъездом из Тель-Авива, но ты не ответил.”
  
  Корт сел прямее. “Ты действительно ходил?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Ты нашел ...”
  
  “Человек, которого ты застрелил? ДА. Его зовут Янис Элви. Он полностью выздоровел.”
  
  “Это хорошо”.
  
  Последовала небольшая пауза, затем Кэтрин сказала: “Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Ты можешь где-нибудь минутку послушать?”
  
  Корт рассмотрел его непосредственное окружение. Он, вероятно, мог бы сидеть здесь несколько дней, и никто бы не узнал. “Да, я в безопасности. Что ты выяснил?”
  
  “Я скажу тебе. Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Это была не твоя вина.”
  
  “Моя вина? Ты чертовски прав, это не моя вина.”
  
  Она колебалась. Затем сказал: “Человек, которого вы убили в Триесте, не был наемным убийцей из ”Аль-Каиды"".
  
  Челюсть Корта изогнулась от гнева, но он ничего не сказал. Он был там; она - нет. Он видел, как этот человек убил двух сербских охранников, а затем направил пистолет на израильского шпиона.
  
  “Тогда кем он был?”
  
  “Я расскажу тебе, но ты должен понять, тебе не понравится то, что ты услышишь”.
  
  Корт закрыл глаза. “Кто ... был ... он?”
  
  Кэтрин снова заколебалась. Как раз перед тем, как суд спросил ее в третий раз, она сказала: “Я получила это от Элви, который получил это от главы Моссада. Израильтяне провели многолетнее расследование этого дела, собрав его воедино на основе первичных улик и интервью с выжившими. Они абсолютно уверены в своих выводах ”.
  
  Отчаяние росло в животе Корта. Он тихо сказал: “Скажи мне, кого я убил, Кэтрин”.
  
  И она это сделала.
  
  Шестью годами ранее
  
  Хоторн тихо сидел в своей комнате на итальянской вилле недалеко от Триеста, но внутри он бушевал против Моссада и Мэнни, злясь на себя за то, что верил в свою безопасность.
  
  Мэнни Аурбах пообещал своему агенту Хоторну, что защитит его, но, как и многое другое, что сказал ему старый еврей, это было ложью.
  
  Он задавался вопросом, действительно ли он безумен, или он просто напуган, переводя свой страх в действие, как его научили делать давным-давно.
  
  Хоторн был шпионом, и он шпионил для Моссада, что было немедленным смертным приговором любому арабу. Усугубляло этот факт то, что он проник в "Аль-Каиду" в Ираке и теперь служил оперативником по материально-техническому обеспечению организации, и он знал, что для его осуждения потребуется всего одна маленькая улика. Если бы кто-нибудь в его организации подумал, что он работает на евреев, он был бы убит, вероятно, самым ужасным образом.
  
  Он не хотел приезжать в Италию, чтобы встретиться с боевиками "Аль-Каиды" из Пакистана, но не видел выхода из положения. Опасность для него заключалась в том, что он создал свою легенду среди руководства AQ, и они доверяли ему, но разоблачение себя перед целой новой группой людей, людей со связями и разведывательными сетями, которые могли проверить его предысторию с помощью своих собственных ресурсов или проделать дыры в его легенде, означало, что эта поездка могла поставить его не перед тем человеком в неподходящее время.
  
  И именно так, как он боялся, это и произошло. Когда он и его коллега сошли с катера сегодня днем, в доке их встретил небольшой контингент бойцов АК из районов проживания племен и большая группа сербов. Вскоре после того, как Хоторн поприветствовал людей из Пакистана, он понял, что у него серьезные неприятности.
  
  На подъездной дорожке к вилле все вышли из фургонов, чтобы занести багаж внутрь. Когда Хоторн начал выходить из машины, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за руку. Рядом с ним сидел один из боевиков "Аль-Каиды" из Пакистана. Он прошептал: “Я знаю, кто ты. Если ты попытаешься сбежать, я предупрежу их. Они разорвут тебя на куски и насладятся этим ”.
  
  Хоторн сидела ошарашенная. Другой мужчина сказал: “Один из нас не покинет этот город ценой своей жизни”.
  
  “Чего ... ты хочешь?”
  
  Мужчина из Пакистана просто улыбнулся. “Я не боюсь умереть. А ты?”
  
  Мужчина оттолкнул Хоторна, выходя из фургона, оставив израильского агента сидеть в одиночестве на подъездной дорожке.
  
  Остаток вечера Хоторн знал, что ему придется действовать: либо бежать, либо убивать. Бездействие было бы смертным приговором. Бежать казалось невозможным, учитывая, что мужчина из Пакистана специально пригрозил предупредить остальных, если попытается.
  
  Хоторн понятия не имел, в чем заключалась игра другого человека, но он знал, что ему нужно действовать первым.
  
  И Хоторн, и другой шпион были вооружены. Пистолеты с глушителями. Это было стандартное снаряжение для оперативников AQ, работающих на Западе. Оружие было как средством в их распоряжении, чтобы выпутаться из неприятностей, так и инструментами, предоставленными им, чтобы они могли покончить с собой до того, как их возьмут под стражу.
  
  Израильский агент не планировал использовать свое оружие ни для той, ни для другой цели, но теперь он чувствовал себя одновременно и успокоенным, узнав, что у него есть пистолет, и напуганным, узнав, что у человека, сидящего в комнате на другом конце виллы, было такое же оружие.
  
  Как бы ни был напуган Хоторн сейчас, он находил утешение в своей вере, что у него есть немного времени, чтобы придумать план, как выпутаться из этой передряги.
  
  А потом начался футбольный матч. Один из сербов упомянул об этом ранее вечером; по-видимому, все работы прекратятся, чтобы двадцать или около того мужчин с Балкан, проживающих на территории, могли посмотреть матч по телевизору в гостиной; сербы пообещали, что эти люди не понадобятся для охраны собственности.
  
  В этот момент Хоторн поняла, что ситуация только что изменилась. Пришел бы за ним другой шпион, зная, что все силы вокруг них будут отвлечены на два часа или больше?
  
  Незадолго до начала матча Хоторн и другой шпион под предлогом вернулись в свои комнаты на вечер. В то время они также смотрели друг другу в глаза, как бы говоря друг другу: “Давай сделаем это”.
  
  Как только начался матч и шум снизу потряс виллу, Хоторн сказал себе, что не будет сидеть здесь на своей кровати и ждать, пока его убьют.
  
  Если он собирался действовать, он собирался действовать сейчас.
  
  Он медленно ввинтил глушитель в пистолет CZ, подготавливая свое тело и разум к тому, что должно было произойти. Он не был убийцей. Да, он обучался владению оружием и рукопашному бою, но это было давно, и он не был особенно хорош в этом.
  
  Он оделся в самую темную одежду, которая у него была, сунул оружие за поясницу, под рубашку, а затем вышел из своей комнаты.
  
  Уникальной особенностью виллы было то, что все спальни на втором этаже имели окна, выходящие на территорию. По этой причине не было внутреннего доступа из одной комнаты в другую, а было два коридора, которые разделяли второй этаж на секции, и каждый коридор вел к наружным дорожкам, которые огибали второй этаж.
  
  По дорожкам, одной на юг и одной на север, по каждой из них взад и вперед ходила пара охранников. Хоторн знал, что единственный способ добраться до комнаты в дальнем конце виллы, не столкнувшись с этими часовыми, - это взобраться на черепичную крышу и осторожно пройти весь путь до другого конца.
  
  Он вышел из своей комнаты, забрался на крышу и почти сразу же упал. Но когда он встал на ноги, он начал медленно передвигаться, приподнимаясь на руках и коленях. Продвигался медленно; ему потребовалось десять минут, чтобы преодолеть треть дистанции.
  
  Он посмотрел на часы и понял, что у него нет прогресса, и он начал паниковать. Он знал, что матч продлится по меньшей мере еще час, но в перерыве некоторые из игроков могут вернуться в свои комнаты, чтобы проверить электронную почту или заняться другими делами. Он не думал о половине времени, пока по глупости не забрался на крышу и не покончил с собой, и теперь его сердце колотилось от ужаса. Осознание того, что у него было не так много времени, как он думал, заставило его поторопиться; он поднялся выше и двигался быстрее.
  
  Ослабленная черепица громко треснула, оторвалась, а затем начала сползать по крыше вниз к северной наружной дорожке.
  
  Хоторн легла ничком и молилась.
  
  Он услышал двух охранников внизу, поднял голову и немного высунулся, чтобы посмотреть. На дорожке стояли два серба. Очевидно, они слышали шум, но они только озирались в замешательстве.
  
  Он хотел дать им время двигаться дальше, но не думал, что у него есть свободное время. Ему пришло в голову, что если он убьет людей, то сможет быстрее добраться до своей цели, потому что сможет двигаться по дорожке, а не по крыше.
  
  Он попытался придумать другую альтернативу, но ничего другого не придумал.
  
  Осознание того, что он собирался застрелить этих двух охранников, пришло медленно, но пришло. Он лежал плашмя на крыше с пистолетом в руке, изо всех сил пытаясь оправдать действия, которые собирался предпринять. Они были сербскими гангстерами, сотрудничавшими с "Аль-Каидой", чтобы снабдить их оружием.
  
  Да, он мог это сделать.
  
  Он заставил себя принять необходимость своих действий.
  
  Он немного приподнялся, направил пистолет на первого человека и подождал, пока толпа двумя уровнями ниже него снова взревит.
  
  Неудачный вызов судьи заставил дюжину мужчин кричать на телевизор.
  
  Хоторн выстрелил один раз, попав первому охраннику в затылок. Вспышка света от выстрела потрясла агента Моссада, но он быстро оправился, перевел прицел на второго человека и выстрелил снова. Второй выстрел прозвучал прямо перед тем, как крики внизу стихли.
  
  Оба серба лежали мертвыми на дорожке, но Хоторн беспокоился, что их мог кто-то увидеть в саду за домом или даже на склоне холма за ним. Он упер пистолет с раскаленным стволом себе в поясницу, а затем соскользнул вниз, через край крыши, оставшуюся часть пути пролетев вниз.
  
  Ему потребовались все его силы, чтобы затащить людей и их оружие внутрь. Он вытащил, затем толкнул и даже закатил их, по одному, в шкаф в коридоре на втором этаже. Пока он делал это, звуки из гостиной доносились с открытой лестницы. Казалось, что люди внизу были всего в нескольких футах от них, и их голоса заставили Хоторн побороть желание убежать.
  
  Он сделал все, что мог, чтобы изгнать страх из своего разума. К тому времени, как он закончил складывать тела, шум утих, и он немного расслабился.
  
  Израильский агент теперь двигался по проходу к комнате своей цели. Он знал, что ему придется действовать быстро, и после акта он не мог вернуться. Нет, он продолжит спускаться по лестнице и выйдет через главные ворота, надеясь, что охранники там будут отвлечены матчем.
  
  Он вошел в коридор с дорожки и подошел к двери своей цели. Положив руку на защелку, он заколебался, пытаясь взять под контроль свое сердце, прежде чем оно выскочит из груди.
  
  Хоторн медленно открыла дверь. Там, на кровати, всего в пяти метрах от него, арабский шпион увидел его. Хоторн проверил руки мужчины и не увидел ничего, кроме серебряной ручки в его правой руке и каких-то бумаг в левой.
  
  Бумаги упали на пол.
  
  Хоторн приготовился убивать снова и поднял оружие, чертовски надеясь, что эта комната находится достаточно далеко от основного этажа, чтобы никто не услышал.
  
  Он занес руку для выстрела, целясь мужчине в грудь.
  
  Не было произнесено ни слова.
  
  И затем, прямо впереди и слева от него, движение через открытое окно. Черная форма. Хоторн сначала подумал, что это слишком мало для человека, но форма росла по мере того, как входила, проплывая по воздуху, и он наблюдал, как человек бесшумно и ловко приземлился на обе ноги. Гимнаст, но гимнаст в черном, его лицо скрыто маской.
  
  Гимнаст с пистолетом. В руке он держал черный пистолет с длинным глушителем, торчащим из его конца.
  
  Хоторн почувствовал, как на него нахлынуло облегчение. В конце концов, Моссад послал убийцу. Настоящий убийца, здесь, чтобы спасти его. Мэнни Аурбах пообещал обеспечить безопасность Хоторна, и старик справился. Конечно, Мэнни подошел слишком близко для комфорта, но—
  
  Хоторн увидел, как вооруженный мужчина поднял пистолет — не на арабского шпиона у кровати, а на самого Хоторна.
  
  Нет!
  
  “Истанна!” Подождите!
  
  Израильский агент так и не почувствовал убившей его пули.
  69
  
  Сегодняшний день
  
  Cатерина Кинг говорила мягким тоном, чтобы выразить свое сочувствие мужчине на другом конце провода. “Человек, которого вы спасли, был шпионом, но он работал на ближневосточное разведывательное управление. Спустя столько времени израильтяне все еще не уверены, какой именно. Он также внедрился в "Аль—Каиду" - ядро AQ в Пакистане. Моссад считает, что его задачей было раскрыть личность израильского агента в Аль-Каиде. Он каким-то образом сделал это, а затем заманил Хоторна в Италию, чтобы убить его. Ты случайно появился, когда Хоторн понял, что его скомпрометировали. Это было убить или быть убитым, поэтому Хоторн решил действовать.”
  
  Боль в животе его придворного переместилась на спину, в грудь. Он вздрогнул в начале рассказа Кэтрин, когда детали начали соответствовать его воспоминаниям, но все перевернулось с ног на голову.
  
  С Кортом в роли злодея.
  
  Теперь его голова свисала между колен. Его губы были перепачканы рвотой.
  
  Кэтрин сказала: “Слушай меня внимательно. Это была честная ошибка, которую ты совершил. Вы увидели то, что ожидали увидеть. Они называют это предвзятостью подтверждения. Попытка убийства. Вы разумно предположили, что убийцей был человек, которого вы пришли остановить, а потенциальной жертвой был человек, которого вы пришли спасти.”
  
  Корт говорил почти шепотом. “Но ... но у меня ПИД”.
  
  “Я не знаю, что это значит”.
  
  “Идентификация положительная. Я видел его фотографию. Я опознал его до того, как поселился на вилле.”
  
  “Мне жаль, Сикс. Вы, должно быть, ошиблись. Это подтверждено главой Моссада. Он лично рассказал Элви, что Хоторн был застрелен в Триесте шесть лет назад, когда находился на конспиративной квартире в Сербии на встрече высокопоставленных оперативников ”Аль-Каиды" из Ирака и Пакистана."
  
  “Нет”, - сказал Корт, но в его голосе не было убежденности.
  
  “Почему ты не можешь в это поверить?”
  
  “Потому что я не совершаю ошибок”.
  
  “Все совершают ошибки”.
  
  “Не тогда, когда ты сталкиваешься с последствиями, с которыми сталкиваюсь я”.
  
  Кэтрин сказала: “Это было шесть лет назад. Ты не можешь винить себя.”
  
  Корт кричал в трубку. “Конечно, я могу! Мужчина, которого я спас, обнял меня после того, как я вытащил его оттуда. Он, должно быть, знал, что я американец. Неверный убийца. Он, должно быть, знал, что я все испортил. Он все равно меня обнял. Он испытал такое облегчение от того, что я с треском провалился.”
  
  Кэтрин не знала, что сказать. Однако через некоторое время она просто сказала: “Мне жаль, Сикс. Но я должен успеть на свой рейс. Пожалуйста, скажи мне, что мы сможем поговорить, когда я вернусь домой. Я не буду писать ни о чем из этого, пока мы не поговорим. Я обещаю тебе.”
  
  “Хорошо”. Голос Корта был едва слышен. “Увидимся позже”.
  
  Он повесил трубку и положил ее обратно в рюкзак.
  
  Внезапно все остатки энергии покинули его. Ему больше нечего было дать.
  
  Ему больше было все равно.
  
  Он мог слышать голос Мориса в этой маленькой комнате. Хриплый от постоянного курения и усталости среднего возраста, но мощный и властный.
  
  Что бы сказал сейчас Морис, видя своего ученика сломленным и побежденным, сидящим на полу?
  
  Корт знал. Морис сказал ему одну строчку, когда Корт обнаружил, что погряз в собственных страданиях и не в состоянии выполнить свою задачу.
  
  “Смирись, или ты все испортишь”.
  
  Корт не знал, сможет ли он смириться с этим на этот раз. Он не думал, что сможет продолжать.
  
  Он не слышал, как подъехал грузовик, но должен был услышать. Он был обучен оставаться в желтом состоянии, всегда начеку. Сама мысль, что он мог сидеть в темном и безмолвном месте и не слышать, как грузовик подъезжает к гравийной дорожке в радиусе двадцати пяти ярдов от его местонахождения, была непостижима. И все же это произошло.
  
  Трейлер осветился лучами автомобильных фар. Он был скомпрометирован. Он снова потерпел неудачу.
  
  Он услышал только звук закрывающейся дверцы машины.
  
  Суд решил тогда и там, что в нем больше не осталось сил бороться. Он мог застрелить людей снаружи трейлера, но зачем? Никто из этих статичных парней из службы безопасности, которые сейчас собрались бы вокруг него, не был ответственен за убийство самого успешного агента глубокого проникновения, когда-либо внедрявшегося в Аль-Каиду.
  
  Эти парни ни в чем не виноваты, подумал Корт. В отличие от него.
  
  Он думал о том, чтобы встать, выйти за дверь и направить пистолет на вооруженных охранников — самоубийство от рук охранника, — но ему не хотелось вставать. Нет. Он остался бы прямо здесь, в маленькой комнате, где все началось так много лет назад.
  
  Суд решил, что это будет идеальным местом, чтобы закончить жалкую сагу, которой была его жизнь.
  
  Он вытащил "Глок" из сумки, открыл рот и засунул дуло внутрь, прикусив его зубами. Слезы текли по его лицу, смачивали губы и стекали по стволу его пистолета.
  
  Он не боялся смерти; у него никогда не было. Его страхом всегда была неудача.
  
  И теперь он рассматривал свою неудачу в Триесте как реализацию своего самого большого страха.
  
  Он переместил большой палец внутрь спусковой скобы и положил его на спусковой крючок. Сделала короткий резкий вдох и начала сжимать его руку.
  
  “Я очень надеюсь, что ты не ожидаешь, что я разгребу тот беспорядок, который ты собираешься устроить”.
  
  Голос раздался от двери. Корт быстро развернул пистолет и направил его туда - реакция на неожиданную угрозу, инстинктивное движение, не более того.
  
  В дверном проеме стоял силуэт Зака Хайтауэра, освещенный фарами. Его руки были пусты. Он ухмыльнулся. “Решайся, брат. Ты собираешься стрелять в себя или в меня?”
  
  Корт быстро вытер влагу с лица предплечьем. Он опустил пистолет. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Меня послал Хэнли”.
  
  “Кто с тобой?”
  
  “Все в моем одиночестве. Мэтт хочет сказать пару слов.”
  
  Корт покачал головой. “Нет необходимости. Теперь я все знаю. Я убил не того человека.”
  
  Зак пожал плечами. “Да. Я вроде как говорил тебе это, не так ли?” Он вошел в трейлер и сел напротив Корта, прислонившись спиной к стене. Он огляделся в маленькой комнате. Огни грузовика снаружи отражались от стен, хотя все еще было тускло.
  
  Корт сказал: “Я был так уверен в своей информации, Зак”.
  
  Еще одно пожатие плечами от крупного мужчины с серебристо-светлыми волосами. “Гребаные полотенцеголовые. Для меня они тоже все на одно лицо. Эй, Сикс, ты действительно думаешь о том, чтобы съесть пулю? Это не в твоем стиле.”
  
  Корт почувствовал себя смущенным. “Это был не мой первый выбор, но мой мастерский план доказать, что я не сделал ничего плохого, провалился в тот момент, когда я узнал, что сделал что-то не так. Я не собираюсь сдаваться живым, и мне больше не хочется убегать. Не уверен, к чему это меня приводит.”
  
  “Похоже, это оставляет тебя сидеть на заднице в заплесневелом доме на колесах с блевотиной на лице и пистолетом во рту”.
  
  Корт сказал: “Я вижу, все еще рассказываю все как есть”.
  
  “Хочешь совет?”
  
  “Что это?”
  
  “Вам захочется повернуть этот пистолет примерно на шестьдесят пять градусов. Небо рта. Таким образом вы попадете в ствол мозга. Мне не придется смотреть, как ты барахтаешься, как идиот, больше секунды или двух.”
  
  Корт закрыл глаза. Вопреки себе, он усмехнулся. Юмор висельника. “С такими друзьями, как ты, Зак”.
  
  “С другой стороны, ” сказал Хайтауэр, “ я проделал долгий путь. Тебя убило бы, если бы ты поговорил с Хэнли по спутниковому телефону две минуты? Если ты сделаешь это для меня, я обещаю, что не буду мешать твоему маленькому художественному проекту ”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не знаю, амиго. Я знаю, что мне приказано свести вас двоих, и я знаю, что Хэнли надерет мне задницу, если я не выполню приказ. ”
  
  “Я думал, ты сучка Денни”.
  
  “Хэнли умный парень. Он бездельник, все в Лэнгли такие, но он один из лучших. Дай ему пару минут.”
  
  Корт вздохнул и протянул руку.
  
  Зак достал из бокового кармана брюк-карго спутниковый телефон Iridium Extreme, достал из нагрудного кармана рубашки очки для чтения и надел их. Он возился с очками, набирая номер.
  
  Корт посмотрел на него. “Нужна помощь с этим, папа?”
  
  “Пошел ты, пацан. Без них ни хрена не видно вблизи, но я все еще могу отстрелить комару нужную гайку с пятидесяти шагов.” Зак сказал это, не отрывая взгляда от телефона, затем его голос стал громче и изысканнее. “Добрый вечер, режиссер Хэнли. У меня в кармане шесть штук. Сейчас передаю вас ему, сэр.”
  
  Хайтауэр швырнул телефон через всю ширину трейлера.
  
  Корт схватил трубку и поднес ее к уху.
  
  “Как ты узнал, что я здесь?”
  
  Мэтт Хэнли сказал: “Ты с самого начала был зациклен на AAP. Мне пришлось покопаться, чтобы понять, что это, черт возьми, такое, но когда я узнал о старом здании в Харви Пойнт, я послал Хайтауэра проверить это. У меня также есть парень, который следит за Кэтрин Кинг в Хитроу. Она была на связи с тобой, а это значит, что я знаю, что ты знаешь о взрыве в спину.”
  
  “Я верю”.
  
  “И на данный момент, я полагаю, я знаю, что ты думаешь о том, чтобы сделать”.
  
  Корт ничего не сказал. Он все еще держал свой "Глок" в правой руке.
  
  Хэнли продолжил: “Прямо сейчас кажется, что земля под твоими ногами больше не твердая. Как будто все, чем ты себя считал, оказалось ложью.”
  
  Корт закрыл глаза.
  
  Хэнли сказал: “Дай мне секунду, и я, возможно, смогу дать тебе что-нибудь, на что можно опереться. Во что-то, во что стоит верить.”
  
  “Это саентологическая подача?”
  
  Хэнли проигнорировал шутку. “Корт, около двух часов назад Джордан Мэйс был убит на бульваре Джорджа Вашингтона”.
  
  Корт быстро открыл глаза, затем откинул голову назад, к стене трейлера. “Я, блядь, не делал этого!”
  
  “Расслабься, я знаю, что ты этого не делал. Кармайкл это сделал. Но он уже повесил это на тебя. Тебе нужно это знать.”
  
  “Неважно”, - сказал Корт, поражение было очевидным в его голосе.
  
  “Мне нужна твоя помощь. Я ничего не могу сделать в рамках Агентства, потому что, если это станет достоянием общественности, Агентство сгорит дотла ”.
  
  “И ты думаешь, мне не насрать?”
  
  “Конечно, ты знаешь. Ты не позволишь Денни победить тебя, и если ты прямо сейчас проглотишь чертову пулю, ты вручаешь ему золотой билет, позволяющий забыть о прошлой неделе и двигаться дальше. Меня не волнует ваша мотивация. Не делай этого, потому что ты себе нравишься. Вини себя за свою ошибку в Италии, как и все остальные. Но сделай это, потому что ты ненавидишь Денни Кармайкла ”.
  
  “Делать что?”
  
  “Ты и Зак, когда я управляю вами на расстоянии. Я говорю о том, чтобы снова собрать группу для одного быстрого выступления ”.
  
  “Идешь за Денни?”
  
  “Отрицательный. К сожалению, мы не можем коснуться Денни.” Хэнли сделал паузу. “Он изолирован где-то на конспиративной квартире, вероятно, у него пятьдесят парней, прикрывающих его одеялом из оружия. Но мы чертовски уверены, что можем преследовать иностранных головорезов, которых он использует для ведения войны против вас. Мы разоблачим их, заставим нескольких человек в штабе задавать вопросы о куче мертвых иностранных агентов на улицах, и тогда, рано или поздно, преступления Денни будут раскрыты нужными людьми в правительстве. Те, кто могут выгнать его без каких-либо ответных действий со стороны остального Агентства.”
  
  “Кто такие иностранные нападающие?”
  
  “Мы не знаем наверняка, но Денни тесно связан с руководителями разведок нескольких стран Ближнего Востока. Некоторые говорят, что слишком туго. Я никогда не думал, что он будет использовать тайные каналы, чтобы управлять своей собственной иностранной командой хитов на улицах США, но если это то, что он делает здесь, просто подумайте о другом дерьме, которое ему сходило с рук ”.
  
  “Ты знаешь, где они?”
  
  “Я посадил подразделение Дженнера на хвост команде JSOC, которая искала тебя. Заставил их держаться в стороне и не спускать глаз с этих иностранных засранцев. Они идентифицировали их, затем отследили до дома в Арлингтоне. Мы насчитываем внутри от восьми до десяти мужчин боевого возраста.”
  
  “И ты не можешь пойти за ними, потому что SAD не может работать в США”.
  
  Хэнли закончил мысль. “И я не могу просто сообщить о них местным властям, потому что средства массовой информации обвинили бы все ЦРУ в преступлениях, к которым никто, кроме Денни, не имел никакого отношения”.
  
  “Почему бы вам не рассказать директору ЦРУ о том, что вы знаете? У него достаточно сил, чтобы закрыть Денни.”
  
  Хэнли ответил: “Он пол, Корт. Ему наплевать на это агентство. Он побежит в "Нью-Йорк таймс" и скажет, что спасает Америку, закрывая свою собственную организацию. Он уничтожит разведку США, просто чтобы хорошо выглядеть в глазах прессы.
  
  “Ты и Зак, Корт. Признайте это, вы двое аутсайдеров - единственный шанс, который у нас есть ”.
  
  Корт на мгновение задумался. “Я не знаю, Мэтт”.
  
  “Чего ты не знаешь? Это твоя работа, Сикс. Мы все должны идти на жертвы ради блага страны ”.
  
  Джентри потер глаза. Он начал вставать, боль в ребрах все еще замедляла его. Он сказал: “Чем, черт возьми, я занимался последние двадцать лет?”
  
  Хэнли смягчился. “Пусть все это хоть что-то значит. Спасите это агентство. Отнимите у Денни прокси-силу.”
  
  Корт посмотрел через трейлер на своего бывшего руководителя команды. Зак не мог слышать версию разговора Хэнли, но он, очевидно, был согласен с планом. Он просто хитро усмехнулся Корту и медленно поднял вверх большой палец.
  
  Корт проигнорировал Зака и снова обратился к Хэнли. “Нас двое. Нам понадобится некоторое оборудование, чтобы сделать это правильно.”
  
  “Я дал Заку полномочия, необходимые ему для получения доступа к тайнику там, в Точке. В нем есть все, что вам может понадобиться.”
  
  “У меня нет кредо, чтобы идти куда-либо на базу”.
  
  “О нас позаботились. Кроме того, я посылаю Трэверса на вертолете, чтобы он забрал вас, ребята, и доставил обратно в этот район ”.
  
  “Крис Трэверс? Он пилот?”
  
  “Не так уж много из одного, но он учится”.
  
  Корт не чувствовал особого утешения от этого, но у него было ощущение, что он только что получил задание, где смерть в результате крушения вертолета была бы наименьшей из его забот.
  70
  
  Сиорт и Зак оба чувствовали себя как двое детей, которых оставили одних на ночь в кондитерской. К тому времени, когда они включили все огни в огромном подземном хранилище, чтобы посмотреть, что у них есть в наличии, два бывших сотрудника ЦРУ почувствовали, что могут бороться с небольшим мятежом.
  
  Подземный склад был размером с супермаркет. На полках, в шкафчиках и в пронумерованных квадратах на полу для справок и пополнения запасов лежали тысячи предметов, готовых к употреблению. Стрелковое оружие и боеприпасы, ножи, мотоциклы, резиновые лодки, парашютное снаряжение, приборы ночного видения и средства связи. Альпинистское снаряжение и быстросъемные веревки для вертолета, камуфляжная форма и зимние лыжи. Взрывчатка, арбалеты, медикаменты, устройства GPS и даже лошадиные седла.
  
  Они выбрали кит для предстоящей работы, хотя было много вопросов о том, во что им предстоит ввязаться. Два парня, атакующие здание с силами противника от восьми до десяти человек, были достаточно плохими, но Корт и Зак очень мало знали о возможностях своего врага и абсолютно ничего о самом здании.
  
  Они взяли с собой снаряжение общего назначения: пистолеты и карабины, снайперскую винтовку с глушителем для Зака и сверхшумный малокалиберный пистолет с глушителем для Корта. Они запаслись боеприпасами и магазинами, бронежилетами, радиогарнитурами, медицинским оборудованием, веревками, ножами и другими аксессуарами, полезными для мужчин их профессии.
  
  Они также вооружились гранатами и разрывными зарядами.
  
  Зак присвистнул после того, как они с Кортом осмотрели все, что они выбрали, чтобы взять с собой на операцию. “Что ты скажешь, если мы с тобой скажем, чтобы мы плюнули на Хэнли и вместо этого вторглись в какую-нибудь карибскую нацию?" Я думаю, мы могли бы организовать переворот на Доминике, может быть, даже на Гренаде. Устанавливаем свои собственные законы и живем как короли ”.
  
  Корт проигнорировал его, потому что кое-что привлекло его внимание: дверь с надписью "Экспериментальный шкафчик".
  
  Он зашел внутрь, включил свет и начал осматриваться. Зак последовал за ним. Они прошли между несколькими полками, заставленными большой коллекцией более эзотерического оборудования. Микродроны, роботизированные камеры, даже детектор сердцебиения для тактических команд, который казался Корту полезным, пока он не попытался его поднять, а затем решил, что лучше проверит через несколько лет, когда яйцеголовые переделают его во что-нибудь миниатюрное, чем ему не придется таскать с собой, как мячик для лекарств.
  
  Они читают бирки и печатные материалы, прикрепленные к нескольким другим элементам оборудования. Хайтауэр сказал: “Я не думаю, что мы с тобой достаточно умны, чтобы разобраться во всем этом дерьме”.
  
  Но Корт опустился на колени над черным водонепроницаемым футляром и вытащил ламинированный буклет с инструкциями из прикрепленного пластикового пакета.
  
  Хайтауэр подошел к аппарату и наклонился, чтобы посмотреть, что так заинтересовало Корта. Он прочитал этикетку на футляре, затем перечитал ее еще раз. Затем он покачал головой. “Черт, нет”.
  
  “Черт возьми, да”, - ответил Корт.
  
  “Почему?”
  
  “Почему нет?”
  
  “Ты герой, чувак. Но ты не супергерой. Это прямо там - поездка в ад в один конец ”.
  
  “Я могу заставить это сработать”.
  
  “Ты умрешь”.
  
  “Должен от чего-то умереть”.
  
  “Черт, чувак, умри от чего-другого”.
  
  Несмотря на продолжающиеся протесты Зака, Корт поднял двадцатипятифунтовый чемодан и вытащил его вместе с остальным снаряжением, которое они должны были забрать с собой.
  
  Зак последовал за ним. “Серьезно, Сикс, какого черта ты думаешь делать? В доме восемь парней. Мы заходим, ударяем по нему и выходим из него ”.
  
  Корт сказал: “Я планирую заранее. Я иду за Денни.”
  
  “К черту это. Денни неприкосновенен. Хэнли никогда бы этого не одобрил ”.
  
  “Тогда хорошо, что я не работаю на ЦРУ. Обо мне бы, наверное, написали или что-то в этомроде ”.
  
  —
  
  Сразу после половины десятого утра маленький бело-голубой вертолет низко пролетел над деревьями в западной части Харви-Пойнт, а затем снизил скорость и завис над травянистым полем к югу от ПЕЧАЛЬНОГО хранилища. Зак и Корт стояли рядом со всеми своими чемоданами и упаковками снаряжения и смотрели, как приземляется вертолет.
  
  Самолет заглох, и Крис Трэверс выбрался с правого сиденья, затем направился прямо к двум мужчинам.
  
  Приветствия не было. Он просто сказал: “Надеюсь, вы, тупицы, не думаете, что берете все это дерьмо на борт этого вертолета”.
  
  Зак сказал: “Мы все взвесили. Двести сорок пять фунтов снаряжения. Это Robinson R44, на котором ты летишь. Ты можешь нести это, нас и многое другое ”.
  
  Трэверс не настаивал на этом вопросе; несмотря на то, что Хайтауэр был почти на пятнадцать лет старше Трэверса, он все еще был пугающим персонажем.
  
  Трое мужчин загрузили самолет, затем забрались внутрь сами. Трэверс вылетел солнечным утром и повез людей на север.
  
  Пока они летели, Зак и Корт обсуждали свои варианты. Используя планшетный компьютер Трэверса с подключением к сотовой связи, Корт просмотрел все снимки конспиративной квартиры в Арлингтоне, которые смог найти. Просматривая его, он увидел, что это большое, но невзрачное здание в районе среднего класса с забором вокруг двора. Одной интересной особенностью было то, что он примыкал к промышленной зоне с большой парковкой сразу за зданием.
  
  “Это будет защищено”, - сказал Корт.
  
  Зак согласился. “Мы можем нанести удар ночью, используя кивки”.
  
  Корт переместил карту вокруг области. К северу от локации был небольшой парк с деревьями, двумя бейсбольными бубнами, теннисными кортами и футбольным полем. И сразу за этим был большой торговый центр.
  
  “Может быть, вместо того, чтобы атаковать вражеские позиции, мы сможем выманить их на открытое место”.
  
  “Как же так?”
  
  “Мы заманиваем их в ловушку тем, чего они добиваются”.
  
  “Где ты собираешься найти семьдесят две девственницы?”
  
  “Я имею в виду себя”.
  
  Зак сразу понял. Он пошутил: “Тогда только одна девственница. Мне это нравится.”
  
  —
  
  Cатерина Кинг вернулась в Штаты всего на несколько минут, когда узнала о смерти Энди Шоула. Она бросилась от Даллеса на место преступления, стояла там на тротуаре точно так же, как много раз на прошлой неделе стояла на тротуаре с Энди, окруженная полицейскими и мигалками, в поисках ответов на то, что только что произошло.
  
  Она не знала, почему Энди был убит Денни Кармайклом, и теперь она задавалась вопросом, почему он до сих пор не пришел за ней.
  
  Нет, она ни на секунду не подумала, что человек, известный американской прессе как Джефф Дункан, имеет к этому какое-либо отношение. Средства массовой информации, конечно, уже осудили его, и их репортажи вышли за рамки нелепости, поскольку эксперты всех круглосуточных новостных каналов высказывали мнения о всевозможных мотивах и тактиках. Во всем обвинялись видеоигры; были замешаны антиправительственные анархисты; репортеры на пресс-конференции рассказали ошеломленному представителю ФБР, который понятия не имел, как реагировать, о громком деле местных пропавших людей четырехлетней давности.
  
  Каждого американца с распространенным именем Джефф Дункан разыскивали не полиция или федералы, потому что все они справедливо предположили, что это псевдоним, а местные репортеры. Мужчина из Иллинойса с правильным именем, подходящим общим возрастом и правильным общим описанием был разочарован требованиями репортера сообщить о его местонахождении, и он ударил мужчину кулаком. Теперь Джеффри Дункан из Пеории был за решеткой, а сотня репортеров со всего мира стояла под дождем у тюрьмы, думая, что округ Колумбия убийцей, вполне возможно, может быть этот крикливый продавец из магазина шин с правым хуком, который не смог бы сбить с ног даже начищенного до блеска выпускника J-school.
  
  И Кэтрин почувствовала ответственность за все это. Именно ее репортаж заставил всех искать не в том месте, отвел глаза от Кармайкла и его агентства.
  
  И она задавалась вопросом, будет ли она чувствовать себя ответственной за то, что случилось с Энди, когда пройдет шок.
  
  В двадцатый раз с тех пор, как она сошла с рейса из Тель-Авива, она попыталась дозвониться до Сикс. Как и во всех других случаях, ответа не последовало. Она задавалась вопросом, был ли он все еще жив, или вся эта суматоха в стране из-за него продолжалась еще долго после того, как его больше не было рядом, чтобы взять на себя вину за все те вещи, которых он не совершал.
  
  Кэтрин направилась обратно в свой офис, прекрасно понимая, что в ту же секунду, как она приедет, ее будет окружать следственная группа и исполнительный редактор, и они захотят знать все о Тель-Авиве и о том, как все это связано с убийством Энди Шоула. Большинство согласилось бы, что мужчина, похитивший ее на Юнион Стейшн три дня назад, был убийцей, и что Стокгольмский синдром Кэтрин просто ослепил ее от этого факта.
  
  И она не стала бы с ними спорить; у нее не было сил.
  
  —
  
  Центр моды в Пентагон-Сити представлял собой большой многоэтажный торговый центр с роскошным отелем и несколькими ресторанами. Средний покупатель этого бы не понял, но в торговом центре также были десятки камер наблюдения.
  
  И все эти камеры были частью сети каналов передачи изображений, которые запускались через программное обеспечение в центре тактических операций Violator.
  
  В шесть часов вечера на видеомониторах в центре ТОС ожили изображения и хиты распознавания лиц. Пока мужчины и женщины, работающие в TOC, отчаянно пытались определить местоположение здания на карте, они видели кадр за кадром лицо придворного Джентри, полностью обнаженное без шляпы или солнцезащитных очков. Он вошел в северный вход торгового центра на первом этаже, прошел на юг через ресторанный дворик, постоял минуту в очереди, чтобы купить чашку кофе в киоске в центре большого людного места, а затем взял свой напиток и направился к эскалатору.
  
  К этому времени ТОК уже починил его, и у них была прямая трансляция из сети камер Центра моды, так что они могли отслеживать его в режиме реального времени. В то время как один аналитик связался с оперативниками JSOC, которые находились в двадцати минутах езды в центре округа Колумбия, второй аналитик приказал всем контрактным офицерам ЦРУ в этом районе прибыть на место.
  
  Третий аналитик, получив соответствующий приказ, связался с главой Национальной секретной службы. В связи со смертью Джордана Мэйса и госпитализацией Сюзанны Брюэр со сломанной ногой Денни Кармайкл взял на себя оперативный контроль над TOC "Нарушитель". Денни подключил прямую видеотрансляцию к своей конспиративной квартире в Александрии и немедленно отключил звонок.
  
  —
  
  Сорт Джентри поднялся на эскалаторе на второй этаж торгового центра, а затем направился прямо к заднему входу соседнего отеля Ritz-Carlton Pentagon City. Он прошел через заднюю часть отеля, пока не оказался в главном вестибюле, и здесь он подошел к группе лифтов.
  
  Он поднялся на лифте на пятый этаж, где прошел по коридору к угловому номеру и вошел с помощью карточки-ключа.
  
  —
  
  Все восемь действующих саудовских агентов прибыли в "Ритц-Карлтон" всего через десять минут, что было возможно только потому, что отель находился менее чем в полумиле от их конспиративной квартиры. Мужчины были в костюмах и галстуках, они проходили через два входа группами по четыре человека и выглядели спокойными и непринужденными, как бизнесмены, возвращающиеся с конференции, когда они разделились на четыре группы в вестибюле.
  
  Двое мужчин поднялись по главной лестнице, двое мужчин поднялись на лифте на этаж выше гостиничного номера Джентри, двое мужчин вошли в дверь, предназначенную только для сотрудников, и направились к служебной лестнице, и еще двое мужчин ждали в холле.
  
  У всех у них были пистолеты Глок 17 с глушителем и боевые ножи, и все они были обученными убийцами. Сначала наушники соединили их с директором их службы, который отдал им приказ об уничтожении и номер комнаты, но затем ему пришлось отключиться для встречи, так что теперь они просто тихо общались друг с другом.
  
  Руководитель группы, мужчина по имени Ча, остался в вестибюле с активом по имени Джавад. Он заставил три восходящие команды провести финальную “проверку”, а затем натравил их на комнату 545.
  
  —
  
  Х.эни и Кимал быстро поднялись по лестнице, спрятав оружие за спину. На четвертом этаже лестничной клетки они услышали движение, поэтому подняли оружие, а затем развернулись с площадки чуть ниже. Там сгорбленный уборщик средних лет с седоватыми волосами мыл пол, негромко читая рэп под песню Kid Rock в наушниках. Он смотрел в противоположном направлении, поэтому двое агентов спрятали свои пистолеты под пальто и продолжали подниматься.
  
  Они обошли тележку для уборки и прошли мимо сгорбленного мужчины, даже не взглянув, когда он продолжал свой рэп, и они проигнорировали слова, сосредоточившись на прослушивании звуков выше, ближе к их целевой области.
  
  До этого они оба слышали, как мужчина позади них говорил громким, низким голосом. “Я знаю, что ты не просто прошелся по моему чистому полу”.
  
  Теперь активы стояли на лестнице над уборщиком. Они повернулись назад, посмотрели вниз и обнаружили, что перед ними большой пистолет с еще большим глушителем. За оружием, где раньше был уборщик, теперь стоял удивительно крупный мужчина, держащий швабру в одной руке и пистолет в другой.
  
  —
  
  Zтеперь Эйк Хайтауэр выпрямился полностью, прибавив шесть дюймов к своему росту. Он сказал: “Спокойной ночи, сучки”, и его пистолет "Хеклер энд Кох" дважды рявкнул на лестничной клетке. Он отступил на лестничную площадку и убрал швабру с дороги, и два тела соскользнули на место, которое он только что занимал. Оба мужчины лежали на спине, их глаза были открыты, во лбах зияли дыры.
  
  Он выстрелил обоим мужчинам еще раз в голову, просто чтобы убедиться.
  
  Хайтауэр держал в левой руке маленький микрофон, спрятанный за ручкой швабры. Он быстро поднес его ко рту, убирая пистолет обратно в тележку для уборки. “Двое убиты. Южная лестница свободна.”
  
  —
  
  Fнаши саудовские операторы закрылись в комнате 545 в конце коридора, их пистолеты с глушителями были направлены на дверь. Все они хотели знать, где находятся двое их напарников с лестницы, но сейчас они работали в режиме радиомолчания, так что они могли только слушать, пока Ча внизу снова и снова вызывал Кимала и Хани, чтобы те зарегистрировались.
  
  Один из агентов не спускал глаз с лестницы далеко позади него, беспокоясь, что, должно быть, что-то пошло не так, но трое других оставались сосредоточенными на задании. Они прошли весь путь до двери, и один мужчина занес ногу, чтобы вышибить ее.
  
  —
  
  Court быстро оторвал голову от глазка, сделал несколько шагов назад и поднял пистолет. На расстоянии десяти футов от двери он спокойно выстрелил из пистолета на уровне пояса, слегка приподнял его и выстрелил снова, повернулся на несколько дюймов влево и выстрелил, затем вправо. Снова, и снова, и снова.
  
  В его "Глоке-17" было восемнадцать патронов, и он разрядил все оружие, выбросил магазин и умело перезарядил его новым. Он вернулся к двери, теперь изрешеченной дырами, и отступил в сторону. Осторожно дотянувшись до защелки, он открыл ее, затем присел на корточки и наклонился, держа пистолет впереди себя.
  
  Трое из присутствующих здесь мужчин были мертвы, их окровавленные тела беспорядочно лежали друг на друге, и их кровь стекала на красивый ковер в холле. Четвертый был ранен в нижнюю часть спины; он корчился от боли и пытался перекатиться, чтобы направить пистолет в сторону Корта.
  
  Корт выстрелил еще раз в затылок мужчины, разбрызгивая кровь и серое вещество по ковру в холле.
  
  Затем он поднял свой рюкзак с пола рядом с дверью и заговорил в микрофон, который держал в руке. “Здесь, наверху, четверо мужчин. Они все повержены. Мне все ясно. Нам не хватает двоих.”
  
  Ответ от Зака пришел быстро. “Ненадолго, брат. Движение под моей головой.”
  
  “Я иду к тебе”.
  
  Теперь мягкий ответ. “Лучше поторопись, или ты пропустишь праздник”.
  71
  
  Мурквин аль-Казаз сидел в отдельной комнате в задней части ресторана Марселя на Вашингтон Серкл. Перед ним лежало филе-миньон за семьдесят долларов, а сразу за ним - трое членов китайской торговой делегации, прибывшей сюда, в Округ Колумбия, на встречу с американскими чиновниками от энергетики.
  
  Каз хотел отменить сегодняшнюю встречу, но эти трое были потенциальными источниками разведданных. Китай был страной, где Саудовской Аравии требовалось более активное присутствие разведки, а эти люди были в городе всего на один день. Он решил продолжить, хотя и перенес встречу с разумного времени ужина с восьми вечера на шесть, что означало, что ресторан был в основном пуст.
  
  Но не полностью. Здесь его окружала охрана, всего десять человек, еще два водителя были на стоянке снаружи с машинами. Трое китайцев спросили об окружении очевидных сотрудников службы безопасности, но Каз выдал это за свою стандартную оперативную процедуру здесь, в Америке, где преступность, к сожалению, была намного хуже, чем в королевстве Саудовская Аравия или Китайской Народной Республике, двух местах, где правительства знали, что делать со своими преступниками.
  
  Это принесло ему некоторое согласие от его потенциальных источников.
  
  Во время ужина мысли саудовца метались туда-сюда между охотой на прошлой неделе здесь, в этом районе, и разговором с китайскими бизнесменами, но как раз в тот момент, когда ему удалось отбросить большую часть своих опасений по поводу всех компромиссов в кампании Кармайкла по уничтожению своего бывшего наемного убийцы, телефон Каза зазвонил с характерным звоном.
  
  Он извинился, встал и подошел к задней стене ресторана, прижимая телефон к уху.
  
  “Да?”
  
  “На нас напали!”
  
  Каз прошел весь путь до угла комнаты и наклонился к телефону. Это был Ча, руководитель группы активов, и его голос отдавался эхом, как будто он был на лестничной клетке.
  
  “Что?”
  
  “Кимал и Хани мертвы, Мохаммед и другие не сообщают. Я думаю, что они ...
  
  “Где ты?”
  
  Каз услышал крик мужчины. “Джавад! Джавад! Обложка —”
  
  “Послушай меня, Ча. Слушайте внимательно. У вас есть при себе что-нибудь, связанное с посольством? Что-нибудь вообще?”
  
  “Что? Я ... я не знаю. Вы должны послать другую команду.”
  
  “Тебе решать, Ча”.
  
  “Джавад? Джавад, ты все еще со мной? Джавад не отвечает! Я должен—”
  
  Каз услышал тихий хлопок приглушенного выстрела, затем он услышал, как телефон упал на землю, несколько раз подпрыгнув. Линия оставалась открытой, и саудовский араб, стоявший в обеденном зале ресторана, просто плотнее прижал трубку к уху.
  
  Пот покрыл его лоб и стекал по задней части шеи. Он поднял глаза на своих гостей, сидевших на другом конце зала. Они немного поговорили между собой, но при этом оглянулись на Каза.
  
  Несколько секунд спустя Каз услышал шаркающий звук, возможно, кто-то поднял телефон с пола. Затем мягкий голос произнес в устройство. Это было почти небрежно, но предельно убедительно. “Я иду за тобой прямо сейчас. Я не знаю, кто тебя защищает, но тебе лучше надеяться, что они намного лучше, чем эти парни здесь. ” Пауза. Затем: “Эти парни были дерьмом”.
  
  Каз ничего не сказал, но и не повесил трубку.
  
  Человек на другом конце провода сказал: “Я знаю. Я знаю все. Триест. Денни. Израиль ... Ты.”
  
  Муркин аль-Казаз запаниковал. Он повесил трубку и щелкнул пальцами, вызывая своего главного агента по охране. После самых быстрых и лаконичных объяснений мужчинам за столом шеф саудовской разведки бросился к входной двери ресторана, его охрана выстроилась вокруг него ромбовидным узором.
  
  Трое китайских бизнесменов сидели за столом, уставившись друг на друга, гадая, кто, блядь, собирается забрать чек.
  
  —
  
  Court, на самом деле, не знал всего. Он предположил, что оперативник разговаривал со своим офицером контроля, и его офицер контроля должен был знать, что все это значит. Этот человек, который так нагло руководил оперативниками, выполняя приказы ЦРУ, сказал Суду, что этот человек был глубоко заинтересован в исходе.
  
  Тот факт, что Корт понятия не имел, кем был этот человек или почему он был так вовлечен, затруднял реализацию его угроз, но он делал все возможное, чтобы вести себя так, как будто знал, что, черт возьми, происходит.
  
  Он мог только надеяться, что это побудит человека и его соратников разбежаться, как тараканов на свету.
  
  В этот момент, если бы все пошло по плану, Корт растоптал бы их всех.
  
  —
  
  У детективаЭнни Кармайкла была назначена на восемь вечера встреча с рабочей группой по борьбе с нарушителями здесь, на конспиративной квартире в Александрии, но пока он просто слушал команду JSOC Дакоты, когда она собралась в Ритц-Карлтон Пентагон Сити. После того, как Джентри покинул вестибюль, камера перестала фиксировать Джентри, но, проверив лифт, в который он вошел, они узнали, что он поднялся на пятый этаж, и, получив информацию с сервера отеля, они увидели, что единственная дверь, в которую в нужное время была вставлена карточка-ключ, была 545.
  
  Теперь сотрудники JSOC проходили через вестибюль, Денни наблюдал за ними по каналу, и они исчезли в лифтах и на лестничной клетке.
  
  Он искренне надеялся, что эти люди не нашли свою цель. Или, по крайней мере, не нашел его живым. Денни послал людей Каза, как только получил сообщение о Джентри в торговом центре, и поскольку это место находилось всего в трех-четырех минутах езды от конспиративной квартиры в Саудовской Аравии, он знал, что его иностранные активы прибудут задолго до армейских парней из JSOC.
  
  —
  
  Пока он ждал, он смотрел на телевизионный монитор рядом с трансляцией Ritz. Был включен CNN, и он должен был признать, что их история о смерти Джордана Мэйса была идеальной. На экране появился художественный перевод “Джеффа Дункана”, когда они говорили об одиноком мотоциклисте-убийце, который пронесся рядом с автомобилем, в котором находились два старших офицера ЦРУ, и открыл огонь.
  
  Были свидетели, которые появились на камеру, утверждая, что стрелявших было больше одного, но выживший сотрудник ЦРУ в автомобиле — CNN приложил все усилия, чтобы указать, что она была женщиной, как будто это было удивительно — подтвердил властям и в интервью сети за кадром, что она видела только одного нападавшего.
  
  Как обычно, CNN практически вплотную подошел к этой истории, и они помогли с повествованием “одинокий стрелок”, отмахнувшись от других свидетелей, посвятив фрагмент ошибкам в памяти свидетелей, и даже пригласили психолога на съемочную площадку, чтобы объяснить, как посттравматическое расстройство, которое испытывали свидетели после этого травмирующего события, без сомнения, привело к их неправильным воспоминаниям.
  
  Денни пришлось признать это; Сюзанна Брюер прошла через это.
  
  Он не мог быть счастливее от этого, но то, что он услышал по радио JSOC несколько секунд спустя, заставило его сердце упасть.
  
  “Это Дакота. У меня есть тела. Подожди один.” Пауза. Затем: “Иисус Христос. У меня четверо убитых на лестничной клетке. Ни один из них не является целью. Это вооруженные люди, мужчины боевого возраста. Все мертвы. Все выстрелы в голову.”
  
  По сети связи поступил еще один звонок. “Харлей - Дакоте. У нас есть еще четверо здесь, на пятом этаже. Все в порядке, множественные выстрелы. Я не вижу среди них Нарушителя. Предлагаю убираться отсюда нахуй, босс, местная полиция, возможно, уже в пути. ”
  
  “Вас понял. Все освобождаются.”
  
  Денни в одиночестве сидел за своим столом. Он на мгновение замер, пока его телефон не зазвонил, напугав его. Посмотрев вниз, он увидел, что это Каз.
  
  “Да?”
  
  “Джентри убил их. Все они. Сейчас он придет за мной. Он знает!”
  
  Теперь Денни Кармайкл тяжело дышал в трубку. События полностью вышли из-под контроля. Каз был самым спокойным сотрудником разведки, с которым Денни когда-либо работал. Если он терял хладнокровие, Денни знал, что у него неприятности. “Успокойся. Он ничего не знает.”
  
  “Он знает! Он сказал мне, что знает о Триесте.”
  
  “Ты говорил с ним?”
  
  “Да”.
  
  “И что это значит? Триест. Это ничего не значит. Он размахивает руками, Каз. Вот и все. Он пытается залезть к тебе в голову. Чтобы заставить вас разоблачить себя. Если ты будешь сохранять спокойствие, ты будешь —”
  
  Каз сказал: “Я больше не могу с этим помогать. Мое разоблачение слишком велико ”.
  
  Кармайкл кричал в трубку: “Послушай меня, Каз, ты никуда не пойдешь, пока это не закончится!”
  
  “Забудь об этом! Местная полиция возьмет под контроль место происшествия. Мои люди мертвы. Погибший будет идентифицирован как саудовец, это свяжет мою нацию с охотой на придворную знать, и все узнают. Это только вопрос времени, когда они соединят кусочки. ” Он сделал паузу. “Я должен уехать из страны”.
  
  “Нет! Мы придумаем историю для прессы. Я поговорю с ними лично. Мы манипулировали этим до сих пор, мы будем контролировать это ”.
  
  “Какая история?”
  
  Кармайкл сказал: “Подойди ко мне сюда. Мы можем поговорить об этом. Я внесу это в книгу как экстренную встречу по связям между нашими офисами. Они не позволят тебе привести своих людей на конспиративную квартиру, но я могу прислать бронированный кортеж, чтобы забрать тебя и доставить ко мне.”
  
  “Я не знаю, чего, по-твоему, мы можем достичь”.
  
  “Контроль повреждений, Каз! Мы останавливаем кровотечение в этой операции, а затем возвращаемся к нападению ”. Кармайкл посмотрел на часы. “У меня в восемь срочная встреча с Рабочей группой, но я сейчас пришлю за вами машины, и вы можете подождать в моем кабинете, пока я не закончу”.
  
  Последовала долгая пауза. Затем: “Пошлите своих самых лучших людей”.
  
  —
  
  Сиорт и Зак покинули отель "Ритц", а затем направились на юг, прочь из Арлингтона. План состоял в том, чтобы вернуться на своего рода конспиративную квартиру Корта в лесу в часе езды к югу от округа. Заку план пришелся не по душе; он хотел остановиться, чтобы перекусить праздничной пиццей и пивом, но Корт настоял, чтобы они затаились до конца ночи.
  
  Они проделали большую часть пути по I-95 и приближались к повороту в маленький аэропорт, когда Заку позвонил Мэтт Хэнли. Он включил громкую связь, чтобы Корт мог слышать.
  
  Зак рассказал Хэнли о событиях в "Ритце", и Хэнли, казалось, был доволен, но быстро стало ясно, что он хотел поговорить о чем-то другом.
  
  “Я только что получил несколько интересных новостей от парня, который раньше работал в Ground Branch. Теперь он за рулем в охраняемом автопарке. Вчера я связался с несколькими людьми за пределами отдела, сказав, что пытаюсь выяснить, где Денни проводил свои ночи, и этот парень справился. ”
  
  “Что он сказал?” Суд спросил.
  
  “Главу Мухабарата Саудовской Аравии в Вашингтоне только что перевезли на конспиративную квартиру ЦРУ в Александрии”.
  
  Корт спросил: “Почему это важно?”
  
  “Место, куда он отправился, - это чертова цитадель. Он называется "Александрия восемь". Это было всегда. Он старый, но у Агентства нигде в Округе нет более укрепленного объекта. Это будет то место, где прячется Денни.”
  
  Суд понял. “И этот саудовец будет тем парнем, с которым я разговаривал по телефону. Кто он?”
  
  “Его зовут Муркин аль-Казаз. Денни знает его более десяти лет.”
  
  “Ты его знаешь?” - спросил Зак.
  
  “Нет. Я никогда не занимался разведывательным дерьмом. Я не доверяю Дому Саудов так, как Денни ”.
  
  Суд сказал: “Нам нужно установить причастность аль-Казаза к операции ”Ответный УДАР"".
  
  “Легче сказать, чем сделать. У меня нет к этому никакого доступа.”
  
  “Это не имеет значения, Мэтт. У нас есть доступ к нему. Ты просто должен доставить меня в Александрию Восемь. Я заставлю его заговорить ”.
  
  Хэнли фыркнул в трубку. “Ты что, не слышал, что я только что сказал? Это Форт-Нокс, Корт.”
  
  “Если это конспиративная квартира, то у вас есть схемы на ней”.
  
  “Я верю. У меня есть чертежи и план защиты от службы безопасности. Вот откуда я знаю, что это непроницаемо ”.
  
  “Докажи это. Позвольте мне взглянуть на гравюры и планы.”
  
  Хэнли обдумал это с минуту. “Хорошо, я отправлю их на телефон Зака, и ты сможешь посмотреть. Но это только для того, чтобы доказать вам, что я прав. Ты туда не попадешь, и я не собираюсь отпускать тебя на самоубийственную миссию ”.
  
  —
  
  Cорт провел почти полчаса, осматривая оборону конспиративной квартиры ЦРУ, пока Зак вел машину. Заведение было, мягко говоря, впечатляющим, но Корт был мотивирован найти способ проникнуть внутрь.
  
  Он обнаружил, что у него значительно меньше мотивации искать выход.
  
  Пока Корт работал, Зак слушал музыку кантри по радио. Он пел вместе с Дуайтом Йоакамом, затем напевал вместе с Джонни Кэшем. Однако, когда по радио выступил какой-то новый кантри-исполнитель в стиле "кукурузный шарик" и "слащавый", Зак просто сидел и жаловался на состояние музыкальной индустрии, пока Корт не велел ему заткнуться к чертовой матери, чтобы он мог подумать.
  
  Самолет, летящий низко над головой на своей базовой опоре в региональный аэропорт Стаффорда, всего в миле к югу от того места, где он сидел, натолкнул Корта на мысль. Поработав еще несколько минут, он перезвонил Хэнли.
  
  Пока Зак и Мэтт молча слушали, Корт изложил свой план настолько подробно, насколько мог.
  
  Закончив, Корт сказал: “Итак, Мэтт. Что ты думаешь?”
  
  Хэнли ответил одним словом. “Запрещено”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это самоубийство, вот почему”.
  
  “Я могу это сделать”.
  
  “Никто не может этого сделать. Плюс, ты сказал мне, как ты войдешь, но не сказал, как ты выйдешь. ”
  
  Корт склонил голову набок. “Я сказал тебе, как я выберусь”.
  
  Хэнли сказал: “Я ... я думал, что эта часть была просто шуткой”.
  
  “Это все еще может быть. Но я готов попробовать ”.
  
  “Ты с ума сошел?”
  
  “Нет, сэр. Но я спешу. Если мы сделаем это, мы должны нанести удар прямо сейчас, пока аль-Казаз там ”.
  
  Хэнли не сдвинулся с места, поэтому Корт сказал: “Мэтт. Денни собирается выяснить, что ты помог мне. Война между вами двумя становится все хуже.”
  
  “Это не значит, что я собираюсь дать вам зеленый свет на это. Денни - преступник, и он засранец, но я не собираюсь его убивать ”.
  
  “Почему бы и нет? Он убил Джордана Мэйса.”
  
  Хэнли быстро ответил. “Мы не можем это доказать. Единственный реальный свидетель утверждает, что это был ты.”
  
  Корт сказал: “Я не собираюсь преследовать Денни. Если я доберусь до него, я поговорю с ним, но я клянусь тебе, что не причиню ему вреда. Хотя насчет этого ублюдка аль-Казаза никаких обещаний.”
  
  “Извините, Корт. Ответ по-прежнему отрицательный.”
  
  “Мэтт. Мне нужно это сделать ”.
  
  “Вот тут ты ошибаешься, Сикс. Если ты справишься с этим, это не изменит того, что произошло в Триесте ”.
  
  “Это не то, что я делаю”.
  
  “Ты уверен в этом? Это звучит как простая месть ”.
  
  Суд не ответил на это. Вместо этого он повесил трубку.
  
  Зак сказал: “Ты должен быть счастлив, что он запретил это дерьмо. У тебя не было ни малейшего шанса выжить.”
  
  “Убирайся”.
  
  “Что? Здесь? Посреди леса? До твоего безопасного дома еще одна миля.”
  
  Корт вытащил пистолет и направил его на своего бывшего руководителя группы. “Я не шучу. Выходим.”
  
  “Корт, я знаю, что ты собираешься сделать. Это не сработает, это ничего не изменит, и ты этого не переживешь ”.
  
  “Я сделаю это, если ты спасешь меня”.
  
  “Как я должен это сделать?”
  
  “Ты знаешь как”.
  
  “Это безумие, брат”.
  
  “Ты мой единственный шанс. Я доверяю тебе.”
  
  “Тогда я разговариваю с мертвецом”.
  
  “Убирайся”, - повторил Корт и приставил дуло пистолета к верхней части колена Зака.
  
  Зак выбрался из грузовика и начал наклоняться к окну, чтобы поговорить с Джентри, но Корт завел двигатель и выехал обратно на грунтовую дорогу. Он помчался на юг, обрызгав грязью своего бывшего руководителя команды, когда умчался прочь.
  72
  
  Некийнгус Ли летал на новостном вертолете Bell 206 JetRanger для телеканала Fox 5 в Вашингтоне. Региональный аэропорт Стаффорда не был его обычным аэропортом, но он только что прилетел в Ричмонд для статьи и остановился здесь, чтобы заправиться, прежде чем отправиться обратно в округ. Сегодня днем в отеле "Ритц-Карлтон Пентагон Сити" произошло массовое убийство, и его участок хотел, чтобы он обошел здание для съемок в прямом эфире во время их вечернего специального репортажа об убийствах шпионов в Вашингтоне.
  
  Он только что закончил заправку на вертолетной площадке и помахал рукой видеооператору Fox 5 Роберту Роблесу из ангара. Роблес немедленно подбежал и забрался в JetRanger, стремясь подняться в небо над Округом Колумбия, чтобы он мог приступить к работе.
  
  Когда вертолет начал набирать высоту, на площадке появился черный пикап, мчащийся к нему. Роблес указал на это Ли. “Эй, похоже, ты забыл заплатить за бензин”.
  
  Ли усмехнулся, но быстро почувствовал, что что-то не так. “Это не машина для аэропорта. И он быстро продвигается.”
  
  Фотограф Фокс знал, какой снимок хорош, когда видел его, поэтому он взвалил камеру на плечо и начал записывать. Машина остановилась всего в нескольких футах от носа вертолета, и дверь водителя открылась. К удивлению обоих мужчин, мужчина выбрался с пистолетом в руке, направил его на пилота и обошел вертолет к правой боковой двери.
  
  Стрелявший был с ног до головы в черном, и сначала Роблес подумал, что это афроамериканец. Но когда мужчина подошел ближе, стало ясно, что его лицо покрыто гримом.
  
  Он постучал по плексигласовой дверце правого сиденья.
  
  “Вытащите нас отсюда!” Роблес крикнул своему пилоту, но Ли не собирался взлетать с пистолетом, приставленным к его голове.
  
  Он открыл дверь и поднял руки вверх. Роблес сделал то же самое.
  
  Мужчина наклонился и заговорил с Ли, потому что из-за шума двигателя над ними Роблес не мог слышать. “Вылезай, иди к грузовику и возьми сумку со снаряжением с кровати. Верни это сюда ”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  Человек с гримом повернулся в сторону, стволом пистолета коснулся парашютного снаряжения, закрепленного у него за спиной. “Мне просто нужна быстрая поездка. Ваш партнер получит Пулитцеровскую премию за то, что он собирается экранизировать ”.
  
  Ли поднял руки, но спросил: “А как насчет меня?”
  
  “Вы просто не допускаете нас в ограниченное воздушное пространство, чтобы нас не сбили. Этого должно быть для тебя достаточной мотивацией ”.
  
  “О ... Ладно”.
  
  —
  
  Cорт наблюдал, как пилот перенес сорокафунтовую сумку со снаряжением из грузовика во вращающийся вертолет, затем Корт забрался с ней на заднее сиденье. Пилот вернулся в машину и снова пристегнулся ремнями на правом сиденье.
  
  Видеооператор был слишком напуган, чтобы обернуться и посмотреть на Корта, но Корт надел наушники и заговорил с ним. “Оператор, выбросьте свой телефон за дверь. Пилот, ты тоже.” Оба мужчины выполнили инструкции. Корт зачитал пилоту серию GPS-координат, затем сказал: “Доставьте меня точно туда. Поднимите нас на высоту шести тысяч футов.”
  
  Ангус Ли ввел координаты в свой компьютер. “Да, сэр. Что мне сказать диспетчерской службе?”
  
  “Скажи им, что ты летишь в Балтимор. Это подведет вас достаточно близко к тому, куда мы направляемся. После этого скажи им, что к твоей голове приставили пистолет. Это избавит вас от неприятностей ”.
  
  “Я сделаю то, о чем ты просишь. Пожалуйста, не приставляй пистолет к моей голове ”.
  
  “Это фигура речи, чувак. Делай, что я говорю, и мы все останемся друзьями. Круто?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Вертолет взлетел и направился на север. У Корта на запястье было собственное устройство GPS, и он использовал его, чтобы убедиться, что пилот выполняет его инструкции.
  
  Пока они летели, он также консультировался с маленьким планшетным компьютером, который держал в руке, и просматривал схемы здания, в которое собирался врезаться, снова и снова прорабатывая каждую деталь своей операции, пытаясь подумать обо всем, что могло возникнуть.
  
  Большой рюкзак Корта был рядом с ним на скамейке запасных, а не на спине, потому что его парашют в настоящее время использовал эту недвижимость. Рюкзак был пристегнут к поясу Корта, и он будет свисать с него, когда он будет спускаться с парашютом. Если Корт не вступал в контакт с противником во время фазы приземления в прыжке, он вытаскивал нож из нагрудного устройства и разрезал рюкзак прямо перед приземлением. В противном случае он просто приземлился бы с сорокафунтовым грузом, висящим у него между ног, что было бы не оптимально, но это было нечто такое, с чем Корт не сталкивался раньше, как на тренировках, так и в операциях.
  
  Он был хорошо знаком с законом Мерфи.
  
  Он убрал планшетный компьютер, затем взял другую сумку из своего рюкзака. Один за другим он вытащил пять мобильных телефонов и положил их на сиденье рядом с собой. Выстроив их в ряд, он открыл приложение Uber car service на каждом телефоне и несколько секунд поиграл с картой на каждом экране. Это заняло больше времени, чем ему хотелось бы, но менее чем за пять минут он выполнил то, что намеревался сделать.
  
  Затем он открыл дверцу вертолета и высунулся наружу. Посмотрев вниз, он понял, что они летят над парком Хантли Медоуз, большим лесистым участком, который вечером будет закрыт. Корт взял все пять телефонов и выбросил их за борт вертолета, затем снова закрыл дверь.
  
  Пилот поднялся на шесть тысяч футов, проверил свой GPS и сказал Джентри, что они в двух минутах от цели. Корт проверил еще раз, чтобы убедиться, что все его снаряжение надежно закреплено на теле.
  
  Он увидел, как видеооператор устанавливает камеру в нужное положение. Корт отвернулся, повернувшись спиной к объективу. Он говорил в микрофон. “Нет света”.
  
  “Я понимаю”, - сказал видеооператор.
  
  Корт снял наушники, открыл заднюю дверь, выбросил ноги за борт и выглянул наружу.
  
  Он не видел ничего, кроме облаков. Его бешено колотящееся сердце пропустило удар.
  
  Теперь пилот спереди крикнул: “Десять секунд!”
  
  Корт проверил свой собственный GPS и подтвердил это, затем взвалил рюкзак на колени и отодвинулся на край сиденья. Холодная ночь коснулась его лица, когда он выглянул из вертолета.
  
  Затем: “Три, два, один. Вперед!”
  
  Корт перевалился через борт, выронив при этом из рук свою сорокафунтовую сумку. На мгновение у него потянуло за пояс, но когда и он, и его комплект снаряжения достигли максимальной скорости, он понял, что больше не будет думать об этом.
  
  Нет, пока он не потянул за разрывной шнур. Он проделал это на высоте четырех тысяч футов, он почувствовал, как над ним зацепился купол, и мгновенно сумка сильно дернулась под ним. Он проверил свой парашют; в облачную ночь наверху было почти ничего не видно, но он увидел, что его стропы натянуты, и понял, что у него хороший, полный купол.
  
  Проверив GPS на запястье, он начал поворачивать влево, затем посмотрел вниз, пытаясь разглядеть большую башню с часами Александрийской восьмерки. Это заняло у него некоторое время, но справа от себя он увидел огни реактивного самолета на последнем заходе на посадку в близлежащий национальный парк Рейгана и использовал это как ориентир. Его взгляд устремился на юг от аэропорта, вдоль реки Потомак, затем он посмотрел вдоль огней Кинг-стрит, которая вела от реки к массивному масонскому национальному мемориалу Джорджа Вашингтона, самому высокому зданию в городе. Отсюда его взгляд скользнул влево, на запад, и через несколько секунд он сосредоточился на Александрии Восемь.
  
  Как только в поле его зрения попала башня с часами на конспиративной квартире, он больше ни на что не смотрел, потому что башня была его посадочной площадкой.
  
  Он думал, что темнота повысит его шансы спрыгнуть с парашютом до самой башни, не будучи замеченным охраной на территории, но он хотел сделать что-нибудь, чтобы повысить свои шансы еще больше.
  
  Под ним, на Норт-Квакер-лейн, пять пар фар медленно двигались к границе участка перед территорией конспиративной квартиры. Когда они въехали под ближайший к подъездной дорожке уличный фонарь, стало видно, что это пять больших черных внедорожников. Они остановились в сотне футов перед будкой охранника и просто сидели там. Они никому и ничему не угрожали, но действительно представляли собой любопытное зрелище.
  
  Пять внедорожников были от Uber, и суд обязал по одному отправиться в это место с каждым из его пяти телефонов. Он отправил каждому водителю СМС с инструкциями ждать в конце подъездной дорожки. Водители в автомобилях ничего больше не знали; когда они обнаружили, что формируются в автоколонну с другими водителями, они, вероятно, предположили, что группа в любую минуту спустится по подъездной дорожке от большой собственности и соберется, чтобы пойти поужинать или в другое место.
  
  Но Суду было все равно, о чем думали водители. Его беспокоило только то, что думали охранники ЦРУ на территории. Он знал, что все увидят кортеж из больших черных внедорожников и сразу подумают “федералы” или другая правительственная организация. Он спланировал это так, чтобы все глаза на участке смотрели на машины в конце дорожки. Если бы он устроил какую-нибудь угрожающую диверсию, например, взрывы или фейерверки, он знал, что здешняя охрана приказала бы плотно закрыть южное крыло объекта, поэтому он не стал отвлекаться. Просто правительственные машины, формирующиеся вдалеке.
  
  Корт отвел свое внимание от пяти внедорожников и снова сосредоточился на часовой башне. План обороны Александрии Восемь, который Корт прочитал в чертежах, присланных Хэнли, предусматривал выставление одного или двух охранников на лестничной площадке часовой башни. Корт надеялся на один, но когда он сосредоточил свои кивки на башне, а затем посмотрел чуть ниже нее на лестничную площадку, он увидел трех мужчин, стоящих там.
  
  Черт.
  
  Он потянулся к оружию на правом бедре. Это был Ruger Mark 2 Amphibian, огнестрельный пистолет из нержавеющей стали 22-го калибра со встроенным глушителем.
  
  Но затем он решил изменить свою тактику на лету. Спускаясь ближе к людям, он убрал руку с пистолета, отпустил одну из тормозных ручек на своем парашютном снаряжении и быстро вытащил нож. На высоте тридцати футов над лестничной площадкой он срезал свой узел со снаряжением, затем быстро схватил быстросъемный ремень безопасности, потянув за него, чтобы снять весь такелаж со спины.
  
  Рюкзак разбился на лестничной площадке, и Корт приземлился прямо за ним, ударившись о поверхность и низко упав, всего в нескольких дюймах позади первого часового, который обернулся на шум прямо у него за спиной. Корт поднырнул под винтовку М4 мужчины, одной рукой вырвал оружие и потянул за перевязь с винтовкой охранника. Это подтолкнуло мужчину вперед, выставив вперед подбородок.
  
  Корт оглушил мужчину ударом ладони апперкотом в подбородок.
  
  Первый охранник рухнул на землю без сознания еще до того, как двое других мужчин поняли, что происходит.
  
  Теперь оба оставшихся офицера службы безопасности перешли к активным действиям — один потянулся к рации на плече, в то время как его рука опустилась, чтобы вытащить пистолет, а второй поднял винтовку в направлении движения менее чем в десяти футах от него на лестничной площадке. Корт вытащил свой "Ругер" 22 калибра и выстрелил первому мужчине в предплечье, оттолкнув его руку, поддерживавшую винтовку, и заставив оружие свободно выпасть, где оно и повисло на перевязи.
  
  Вскоре раздался второй щелчок пистолета Корта с глушителем и небольшая вспышка света. Радиотелефон в левой руке второго охранника разлетелся вдребезги. Вытаскивая пистолет правой рукой, Корт выстрелил еще раз из почти бесшумного пистолета. Маленькая пуля попала в ствол пистолета в правой руке мужчины, отбросив его в сторону. Он отскочил в темноту на лестничной площадке.
  
  Офицер впереди снова потянулся к своей винтовке, висящей у него на груди, но Корт сократил дистанцию, отвел пистолет в сторону и приставил длинный глушитель своей амфибии ко лбу мужчины. Агрессивным шепотом он сказал: “Много тупых придурков умерло за Денни Кармайкла. Это закончится сегодня вечером. Ты же не хочешь умереть последним, не так ли?”
  
  Хотя пистолет Корта был прижат к голове одного человека, его глаза были прикованы ко второму мужчине, гарантируя, что тот не попытается убежать к двери на лестничную клетку. Когда мужчина повернулся, чтобы сделать именно это, Корт взял свой стальной пистолет и ударил в правый висок человека, находящегося под его контролем, бросив его без сознания на землю. Затем Корт повернулся и прицелился в убегающего охранника.
  
  Корт выстрелил дважды, попав мужчине по одному разу в каждое бедро. Офицер службы безопасности упал ничком, не в силах управлять ранеными ногами.
  
  Темная фигура, появившаяся с неба, теперь продвигалась по узкой лестничной площадке, настигая молодого охранника, который продолжал ползти к двери.
  
  Корт полез в карман на собственном несущем жилете раненого и достал два жгута. Пока мужчина извивался, Корт нанес по одному удару в каждое из двух бедер, мгновенно остановив кровотечение, но также полностью выведя из строя придатки, поскольку они онемели за считанные секунды. Он тихо заговорил с перепуганным человеком внизу.
  
  “Сомневаюсь, что задел что-то жизненно важное, поэтому тебе, вероятно, не нужны жгуты, но я не знаю, сколько времени тебе потребуется, чтобы очнуться и позвать на помощь”.
  
  “Просыпаться?”
  
  Корт ударил мужчину пистолетом "Ругер" в висок сбоку, и офицер службы безопасности откинулся назад на лестничной площадке.
  
  Корт встал, поднял свой рюкзак и направился к лестнице.
  
  —
  
  Когдаон готовил свою атаку на Александрию Восемь, Корт знал, что самым слабым звеном всего его проникновения будет период — возможно, не более пятнадцати секунд — между выходом из лестничного колодца башни и входом в личные апартаменты Денни Кармайкла. Корту пришлось бы спуститься по винтовой открытой лестнице с третьего этажа на второй, полностью открытой для всех и вся в главном зале здания. Насколько Корт знал, на первом этаже или на лестничной площадке второго этажа могли находиться две дюжины вооруженных людей, и все они были бы на прямой линии огня по нему, пока он не спустился с лестничной площадки и не прошел через вход в холл южного крыла. И, возможно, даже более важно, чем тот факт, что он окажется под прицелом оружия, достаточно было бы одному человеку, подавшему сигнал в службу безопасности здания, чтобы щелкнуть выключателем, после чего стальные двери закрылись бы и сработали пневматические замки, изолировав южное крыло от остальной части имущества.
  
  Он не мог оставаться невидимым и не мог ползти вниз по лестнице, потому что он все равно был бы на виду. Нет. Ему просто нужно было бежать и надеяться, что его никто не увидит, по крайней мере, пока он не окажется достаточно близко к двери в коридор, чтобы пройти, прежде чем ее закроют и запрут изнутри.
  
  И Корту приходилось проделывать все это с сорока фунтами снаряжения на спине.
  
  Он вышел из лестничного колодца башни на винтовую лестницу, ведущую вокруг главного зала. Здесь было хорошо освещено, что не стало хорошей новостью для Корта, но он был рад не обнаружить офицеров службы безопасности ЦРУ ни на лестнице, ни на верхних этажах.
  
  Он начал спускаться по лестнице. Под ним по меньшей мере полдюжины вооруженных охранников стояли на уровне земли, собравшись у главного входа в здание. Все они, казалось, все еще смотрели на улицу, на пять внедорожников, стоявших на подъездной дорожке.
  
  Какое-то время эта уловка срабатывала, но в конце концов Корт увидел, как один из мужчин отвернулся от входной двери, лениво поднял глаза и увидел мужчину с головы до ног в черном, с лицом, потемневшим от грима, и массивным черным рюкзаком за спиной.
  
  Как бы сильно он ни ненавидел это, Корт был впечатлен скоростью, с которой отреагировал мужчина.
  
  “Контакт!” Охранник внизу поднял оружие, и Корт ускорил шаг, устремляясь к дверям коридора, расположенным на пол-этажа ниже и в двадцати ярдах от него.
  
  С первыми эхом отдающимися в огромном помещении выстрелами из винтовок Корт понял, что офицер службы безопасности, сидящий за столом прямо в южном крыле, потянется к кнопке, которая закроет эту часть здания от остальной части собственности. Это захлопнуло бы дверь, заколотило окна сталью и заблокировало стальные двери на чердак наверху. У суда не было бы доступа к Кармайклу и аль-Казазу, как только дверь — теперь в пятнадцати ярдах — захлопнулась.
  
  Каменная кладка на открытой лестнице взорвалась прямо перед Кортом, но он врезался в пыль и обломки. Он не утруждал себя сопротивлением; даже сделав пару выстрелов в надежде, что это заставит его противников укрыться, он потратил бы больше времени, чем мог позволить себе потерять.
  
  Он просто продолжал бежать вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Ремень рюкзака врезался в рваную рану на правой стороне его грудной клетки.
  
  Теперь стреляли все М4 в прихожей; в комнате высотой в три этажа стоял безумный шум, и Корт почувствовал толчок от пули, попавшей в его рюкзак позади него. Это отбросило его к стене, но инерция заставила его двигаться вперед, а его равновесие было достаточно хорошим, чтобы не споткнуться и не упасть с лестницы.
  
  Лампочка над дверью в южное крыло начала мигать, когда Корт был всего в десяти ярдах от нас. Он увидел, как двойные двери быстро закрываются перед ним. Раздался пронзительный сигнал тревоги, который соответствовал вспышкам, но его заглушили еще полдюжины выстрелов. Корт почувствовал избыточное давление и услышал свист пули, пролетевшей в футе от его лица, но он проигнорировал желание пригнуться и вместо этого нырнул вперед, раскинув руки, и приземлился грудью на мраморный пол, а затем кувыркнулся прямо мимо закрывающихся стальных дверей.
  
  Как только он закончил, он поджал ноги к телу, и двери захлопнулись прямо за ним.
  
  Но его проблемы только начинались. В дальнем конце зала южного крыла, в ста футах от него, стояли двое мужчин и смотрели в его сторону. Стол охраны был справа от него, у двойных дверей, поэтому он выкатился из рюкзака и бросился за стол. Здесь одинокий офицер службы безопасности выхватил пистолет, чтобы выстрелить в человека в черной грим-раскраске, но Корт проскользнул под прицелом мужчины и попал ему по ногам.
  
  Офицер безопасности упал на Корта сверху, но когда он падал, Корт нанес прямой правый джеб вверх. Треск кости о кость эхом разнесся по коридору, и охранник потерял сознание еще до того, как упал лицом на пол рядом с нападавшим.
  
  Корт вскочил на ноги, затем побежал в комнату рядом с коридором. Делая это, он услышал крики приближающихся офицеров службы безопасности. Корт открыл огонь на бегу, целясь низко. Один мужчина получил пару пуль 22-го калибра в голени, другой - единственную пулю через верх ботинка в ступню.
  
  Оба мужчины упали от боли.
  
  Корт на бегу подхватил свой рюкзак с пола за ремень, затем потащил его за собой. Он добрался до комнаты через коридор, когда за ним гналась стрельба, и врезался в выбегающего вооруженного сотрудника службы безопасности ЦРУ. Оба мужчины упали на землю, и от удара оба мужчины выстрелили из своего оружия. Звук выстрела 22-го калибра Корта был заглушен выстрелом из оружия личной защиты другого мужчины HK MP7, но обе пули попали в книжный шкаф, заполненный пыльными старыми книгами.
  
  Навыки Корта в рукопашном бою превосходили навыки другого мужчины, поэтому ему удалось быстро оказаться над ним, нанести удар в челюсть мужчине, а затем поднять его голову и отбросить ее на деревянный пол. Офицер службы безопасности обмяк под ним.
  
  Корт спрыгнул с мужчины и вернулся к открытой двери позади него, захлопнул ее, а затем опустился на колени и запер ее на засов.
  
  Он встал, затем согнулся пополам от боли, держась при этом за правую сторону грудной клетки. Огнестрельное ранение немного кровоточило, но в основном было просто больно. Он боролся с невероятным желанием просто сползти обратно на пол и лечь в позе эмбриона. Вместо этого он воспользовался запертой дверью, чтобы удержаться на ногах, затем медленно повернулся, чтобы осмотреть комнату позади себя.
  
  Там, к его большому удивлению, пятнадцать мужчин и женщин молча сидели вокруг массивного стола для совещаний. Они все уставились на него, широко раскрыв глаза. Блондинка лет тридцати прикрыла рот рукой. Афроамериканец лет сорока медленно встал и сжал кулаки, но не приблизился. Другие подняли руки в знак капитуляции, а остальные не пошевелили ни единым мускулом.
  
  Корт поднял MP7 охранника и направил его на группу, затем он потянулся к сумке большого рюкзака на полу. Он покопался внутри на мгновение, затем вытащил устройство размером не больше колоды карт. Он показал его мужчинам и женщинам за столом.
  
  “Беспроводной детонатор”. Он кивнул головой на рюкзак. “Противопехотный заряд С4 с предохранителем от несанкционированного доступа и детектором движения. Достаточно демонстрации, чтобы выровнять это крыло. Если кто-нибудь пошевелится, мы все вместе отправимся на Луну. Есть вопросы?”
  
  Привлекательная рыжеволосая женщина начала плакать.
  
  Корт сказал: “Посиди спокойно секунду, я сейчас вернусь”. Он прошел мимо стола и вошел в узкий коридор, ведущий из конференц-зала. Из чертежей и плана безопасности, которые прислал ему Хэнли, он знал, что в этом коридоре слева есть узкая лестница на чердак. В верхней части находилась усиленная сталью дверь на чердак. За лестницей располагались офис и личные покои Денни.
  
  Когда Корт поднимался по лестнице на чердак, он выставил оружие перед собой, и когда он приблизился к двери в кабинет Денни, она открылась в его направлении.
  73
  
  Д.Эрензи добрался до Кармайкла и его ближневосточного гостя через несколько секунд после того, как прозвучал сигнал тревоги, с планом забаррикадировать их на месте. Он запер дверь в конференц-зал — членов рабочей группы "Нарушитель" охранял сотрудник службы безопасности по имени Суарес, — затем он запер другую дверь из офиса в главный зал. Через несколько секунд он услышал стрельбу прямо снаружи, в холле, что, вероятно, означало, что нападавший прошел мимо дверей в южное крыло, прежде чем они закрылись. Дерензи бросился ко входу в конференц-зал . Он на мгновение прислушался у двери, затем открыл ее, намереваясь окликнуть Суареса и приказать ему отступить на позицию Дерензи, чтобы помочь прикрыть Кармайкла. Двое мужчин могли бы защитить два входа лучше, чем один, рассуждал Дерензи. Это предоставило бы Рабочую группу Нарушителей самим себе, но Дерензи знал, что Серый человек был в здании, и он также знал, что целью был Денни Кармайкл.
  
  Сотрудники рабочей группы "Нарушитель" не были его проблемой.
  
  Стрелок-ветеран ЦРУ медленно открыл дверь в конференц-зал, поднял пистолет и увидел человека, с головы до ног одетого в черное, всего в футе от себя.
  
  Дерензи выстрелил из своего M4, но Серый человек использовал свой MP7, чтобы нанести удар по оружию в тот момент, когда оно выстрелило, выпустив очередь из 5,56 патронов в стену коридора у двери ванной. Серый человек взялся за цевье оружия, затем поднял свой MP7. Он в упор выстрелил прямо в стальную нагрудную пластину бронежилета Дерензи, сбив офицера безопасности ЦРУ с ног. Второй выстрел из пистолета Джентри, затем третий, четвертый, пятый и шестой отбросили Дерензи, спотыкающегося, назад через весь кабинет. Корт вырвал М4 из руки офицера безопасности, когда он падал назад.
  
  Дерензи лежал на спине на паркетном полу. На бедре у него висел пистолет, но как только он подумал о том, чтобы воспользоваться им, Корт сказал: “Попробуй, и следующие шесть пуль не попадут в середину твоей нагрудной пластины. Я швырну их тебе в лицо ”.
  
  Дерензи поднял руки в знак капитуляции.
  
  Корт заставил его снять кобуру с откидной ножкой и разложить все устройство по полу, затем он приказал ему лечь на живот, скрестив ноги и заложив руки за голову. Как только Дерензи подчинился, Корт повернулся к Кармайклу, который стоял перед закрытым ставнями окном.
  
  С ним был Муркин аль-Казаз.
  
  Корт не проявил никаких эмоций, когда подошел к обоим мужчинам. Он планировал быстро проверить их на наличие оружия, но как только он потянулся за саудовцем, он понял, что этому человеку ни за что не разрешили бы войти в здание с огнестрельным оружием или клинком. Он повернулся к Денни. “У тебя есть пистолет, Денни?”
  
  Кармайкл покачал головой. “Я положил это на стол, сынок. Я не наставляю пистолет на всемирно известного Серого человека.”
  
  В комментарии был сарказм, но, по крайней мере, Кармайкл говорил правду. Корт увидел полуавтоматический пистолет, лежащий на столе в пятнадцати футах от него. Он все равно обыскал Денни и не нашел при нем ничего, кроме мобильного телефона и любопытного предмета на его левом запястье. Чуть больше часов, у него был маленький стеклянный экран и функциональная кнопка. Корт коснулся кнопки, и экран засветился. Он понял, что устройство было главной тревожной кнопкой системы безопасности. Прокручивая экран влево или вправо, он мог затем отдавать наручному компьютеру различные команды. Он мог предупредить свою службу безопасности о чрезвычайной ситуации, закрыть и запереть свои жилые помещения или закрыть и оцепить все южное крыло. У него также была возможность открывать и закрывать любую дверь в крыле и даже отменять команды со стола охраны южного крыла.
  
  Корт был рад видеть, что большие двойные двери все еще закрыты и заперты, затем он нажал значок, который удерживал их в таком состоянии, пока он не подаст сигнал, что хочет, чтобы они были открыты. Он надел устройство на свое запястье, затем, не говоря ни слова, повел троих мужчин обратно по коридору в конференц-зал. Он усадил Денни и аль-Казаза за стол, затем прижал Дерензи к стене в задней части комнаты, перевернул их на животы и умело связал кусками кевларовой веревки.
  
  В конференц-зале теперь был полный зал.
  
  Мужчина средних лет за столом спросил: “На той бомбе не было детектора движения, не так ли?”
  
  Корт сказал: “Ты шутишь? Это было бы опасно.” Он проверил замки на дверях конференц-зала и решил, что они надежные. Уверенный, что у него есть полузащищенный периметр, он, наконец, перевел дыхание, затем оглядел комнату и толпу. “Кто все вы, люди?”
  
  Никто не ответил.
  
  Он повернулся к самому молодому, выглядящему неполноценно человеку в комнате, тощему парню в очках из-под кока-колы, который сидел в дальнем конце стола у настенных мониторов, на столе перед ним стоял ноутбук и несколько периферийных устройств. Мужчина был явно напуган, и в суде он выглядел так, как будто ему не могло быть двадцати пяти лет. Направив на него винтовку HK, Корт спросил: “Кто ты?”
  
  Кроткий кашель. “Уильям, сэр”.
  
  “И какова твоя функция здесь, Уильям?”
  
  “Я отвечаю за систему видеоконференцсвязи. Это все, что я знаю, сэр.”
  
  “С кем ты проводишь совещание?”
  
  Молодой человек взглянул на Кармайкла. Корт сказал: “Денни может уволить тебя завтра. Я могу застрелить тебя прямо сейчас. Обрати внимание на меня”.
  
  “Я соединяю здешнюю рабочую группу "Нарушитель" с центром тактических операций "Нарушитель” в Лэнгли".
  
  Корт кивнул. “Рабочая группа нарушителей?” Он обвел взглядом мужчин и женщин за столом. “Все эти годы я представлял лица людей, которые преследовали меня. Не стрелки на земле, а костюмы, дергающие за ниточки. И вот ты здесь.”
  
  Медленно обойдя комнату, он снова посмотрел на молодого человека. “Уильям, мы связаны с ТОС прямо сейчас?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Этим придуркам за столом понадобился оглавление, чтобы найти меня, но я здесь, так что на самом деле им это больше не нужно. Я хочу, чтобы ты прекратил все. Прекрати это все ради меня ”.
  
  Уильям медленно поднял руки к ноутбуку и начал отключать соединение.
  
  Корт повернулся обратно к группе. “Бросьте свои телефоны на середину стола”. Все так и сделали. “Пистолеты, ножи, электрошокеры, перцовый баллончик?” Никто не пошевелился. “Что-нибудь?”
  
  Ничего, кроме качания головой.
  
  “Ни у кого из вас нет никакого способа защититься от меня? Я был просто неким именем в санкционном списке, некой неопределенной личностью, которой нужно было умереть. Я не был реальным человеком, поэтому ты не видел во мне угрозы для себя. И вот я здесь, а ты понятия не имеешь, что с этим делать.”
  
  Денни Кармайкл сказал: “Корт, это —”
  
  “Заткнись нахуй!” Корт закричал, его вспышка ярости резко контрастировала со спокойным поведением, с которым он обращался к Уильяму за несколько секунд до этого. Он поднял свой PDW и обежал вокруг стола, все время целясь лазерной указкой оружия в лоб Денни.
  
  Теперь рыдало больше женщин, а некоторые мужчины дрожали от ужаса.
  
  —
  
  Никтов полицейском управлении Александрии не знал, что двенадцатое по величине здание в их городе на самом деле было охраняемым объектом ЦРУ времен холодной войны, который теперь использовался в качестве конспиративной квартиры старшим оперативным офицером Америки, поэтому, когда поступил первый звонок о ситуации с заложниками в здании на Норт-Квакер-лейн, они сделали то, что сделали бы в случае любого другого подобного события: они отправили патрульные машины, тактические подразделения, контролеров и детективов.
  
  Сотрудникам агентства на объекте было приказано не высовываться, что означало, что они не могли сказать копам, которые въехали на территорию, убираться с их газона. Они подтвердили, что внутри находились правительственные служащие, что заставило местную полицию сообщить в ФБР, но, насколько были обеспокоены александрийские копы, это был их город, так что это была их сцена.
  
  В течение нескольких минут вокруг здания был установлен мощный кордон, над головой летали вертолеты, и полиция заполнила главный зал. Над ними, на лестничной площадке второго этажа, два десятка вооруженных мужчин кричали на копов, отказываясь спуститься или сдать оружие, утверждая, что они ответственны за то, что здесь произошло, и они позаботятся об этом.
  
  Однако полиция не была склонна просто собираться и заканчивать на этом дело, поэтому возникло напряженное противостояние.
  
  —
  
  ФБР прибыло через десять минут в составе шести специальных агентов. Они вызвали свою хваленую команду по спасению заложников, но HRT потребовалось бы полчаса, чтобы прибыть из Квантико. Тем временем люди из ФБР протолкались сквозь копов, добрались до подножия лестницы, достали свои удостоверения и начали подниматься в оцепление вооруженных людей в штатском на лестничной площадке. Никто ни в кого не стрелял, и это уже кое-что, но крики и вопли только усилились с прибытием ФБР.
  
  —
  
  узанна Брюер спала — темная больничная палата вкупе с обезболивающими, которые ей давали каждые шесть часов, мешали бодрствовать, — но ее глаза открылись, когда она услышала скрип двери. Луч света метнулся к ней через комнату. Ее охране снаружи было приказано не пускать никого, кроме персонала больницы, и ее медсестра сказала ей, что ее не будут беспокоить остаток ночи. Когда она повернула голову, чтобы посмотреть, на одно короткое, останавливающее сердце мгновение она подумала о Нарушителе, но это видение мгновенно исчезло, и во второй момент — этот длился вдвое дольше, потому что для нее угроза была вдвое реальнее — она подумала о Кармайкле.
  
  Мог ли он изменить свое мнение об их договоренности? Может ли это быть один из саудовских наемников, бродящих по району?
  
  Но человек в дверях не был тем Серым человеком, и он не был тем, кто выполнял приказы Денни Кармайкла. Напротив, стоял Мэтью Хэнли, большой и широкоплечий, с тонкой улыбкой на лице и большим букетом цветов в руке.
  
  По какой-то причине Сюзанна не могла точно определить, вид Хэнли с цветами показался ей более угрожающим, чем вид саудовского убийцы у ее двери.
  
  “Привет, Сюзанна, как ты себя чувствуешь?”
  
  Она нажала кнопку на перилах своей кровати, включив свет на стене позади нее. Она нажала вторую кнопку, и это привело ее в сидячее положение.
  
  “Мэтт, так приятно тебя видеть”. Сюзанне еще предстояло определиться с этим, но она все равно это сказала. “Цветы, лично доставленные директором подразделения? Должен сказать, я удивлен, что вы нашли время проделать весь этот путь сюда.”
  
  Хэнли сказал: “Они говорят мне, что с тобой все будет в порядке. Сломанная нога, сотрясение мозга, множество порезов и ушибов, но могло быть и хуже.”
  
  “Да”, - сказала она. “Намного хуже”. Через мгновение она добавила: “Бедный, бедный Джордан”.
  
  Хэнли ничего не сказал.
  
  Сюзанна не выдержала повисшей в тот момент тишины. “Прости, Мэтт, я не хочу смотреть дареному коню в зубы, но есть ли какая-то причина, по которой ты здесь, кроме цветов?”
  
  “Ты не знаешь, что произошло, не так ли?”
  
  Сюзанна Брюер медленно покачала головой. “Я ничего не знаю. Я лежу здесь в темноте с середины дня.”
  
  Хэнли села на стул рядом со своей кроватью. “В данный момент Денни Кармайкл находится в заложниках у придворных джентри на конспиративной квартире в Александрии”.
  
  Она закрыла глаза. Ее мысли лихорадочно соображали. “О, мой бог. Что мы делаем, чтобы вытащить Денни оттуда?”
  
  “Я уверен, мы делаем все, что в наших силах, но на данный момент все козыри на руках у Джентри”.
  
  У Сюзанны закружилась голова. Она попыталась сесть. “Я отправляюсь в Лэнгли. Я могу лучше справиться с этим с помощью TOC. ”
  
  Хэнли покачал головой. “Ты останешься прямо здесь”. Он сорвал засохший лепесток с одной из хризантем. Уронил его на пол. “Сюзанна, ты победительница. Ты все еще можешь выйти из этого положения, но стены смыкаются вокруг тебя, и времени остается не так много.”
  
  “Я ... я не понимаю”.
  
  “Ты выбрал сторону. Все в порядке, нам всем нужна преданность. Но ваша сторона проигрывает. Даже если Денни выйдет из этого безопасного дома, сохранив свою жизнь, он не будет обладать той властью, которая была у него, когда он вошел. Его операции были скомпрометированы. Его связь с Джентри и истоки "выстрела на месте" будут тщательно изучены.
  
  “Я не говорю тебе ничего такого, чего ты не знаешь, я уверен. Вы намного более проницательны в политике, чем я, поэтому понимаете, когда стоите на тонущем корабле ”.
  
  Метафоры громоздились одна на другую, но она, безусловно, поняла послание.
  
  Она боролась за правильные слова. “Я не уверен, что понимаю тебя, Мэтт. Мне жаль. Мое участие в этом деле ограничено работой, которую я выполнял в Рабочей группе, и моим присутствием на месте одного из убийств Нарушителя. Я согласен с режиссером Кармайклом не больше, чем кто-либо другой в Тайной службе ”.
  
  Хэнли встал. “Что ж, если это так, то вы можете прямо сейчас включить CNN и наблюдать за событиями в Александрии лишь с мимолетным любопытством. Без какой-либо заинтересованности в результате. Если есть что-то еще, какая-то другая нить, которая привязывает вас к Кармайклу, то вам следует подумать о том, чтобы перерезать ее, прежде чем он погибнет. Падение Денни не будет приятным, и он заберет с собой большое количество людей. Это неудачно для них, но это создаст вакуум власти, который Агентству нужно будет заполнить ”.
  
  Хэнли продолжил: “NCS понадобятся хорошие люди в своих рядах, когда все это закончится. Победители.”
  
  Он направился к двери, но Сюзанна окликнула его.
  
  “Мэтт, я бы сказал, что ты гораздо более политически осведомлен, чем пытаешься показать”.
  
  Хэнли обернулся. “Я? Нет, я просто старый армейский парень с прямыми ногами, который научился отбивать удары ”. Он слегка улыбнулся. “Вот и все. Надеюсь, тебе станет лучше.” Он вышел из комнаты, оставив Сюзанну Брюер наедине с ужасом, который начал подниматься внутри нее.
  
  Через двадцать секунд она потянулась к телефону.
  74
  
  Атмосфера в конференц-зале стала раздражительной. Несколько мужчин-сотрудников ЦРУ готовились сделать ход, и Дерензи попытался подняться на ноги. Корт поднял детонатор, и это несколько охладило энтузиазм агитаторов, но он знал, что ему нужно немедленно проредить это стадо.
  
  Он объявил толпе, что все уйдут, кроме аль-Казаза и Кармайкла. ДеРензи протестовал, Корт пригрозил застрелить его, а затем Дерензи заткнулся.
  
  Затем суд приказал всем встать и направиться к двери.
  
  Офицер связи ЦРУ И АНБ с квадратной челюстью сидел прямо на своем стуле. “Я не ухожу от режиссера Кармайкла!”
  
  Корт только вздохнул. “Да, ты такой, придурок”.
  
  “Пошел ты! Я остаюсь.” Мужчина не выказал страха. Он посмотрел Корту в глаза. “Тебе придется пристрелить меня”.
  
  Корт повернулся к Кармайклу. “Денни, ты можешь либо приказать этому человеку разбить кирпичи, что придаст тебе благородный и доброжелательный вид, либо я могу выстрелить ему в голову. Он будет мертв, а ты будешь выглядеть точно так же, как придурок, которым ты и являешься. Твой звонок ”.
  
  “Дейл, все в порядке”.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Я приказываю тебе уйти с остальной рабочей группой”.
  
  “Сэр, я —”
  
  “Христос. Гребаный вперед, Гамильтон!”
  
  Гамильтон подчинился, но все время, пока он обходил стол и направлялся к выходу, он бросал на Корта взгляд, полный чистой ненависти. Корт вернул сглаз, но ничего не сказал.
  
  Когда все семнадцать мужчин и женщин выстроились в ряд у двери, Корт связал руки Кармайкла и аль-Казаза скотчем за спиной и приказал им оставаться на местах за столом.
  
  Затем он открыл дверь в коридор, и все двинулись вперед, прямо к тяжелым стальным дверям, которые вели в главный зал. Трое здешних офицеров службы безопасности, с которыми Корт имел дело ранее, все еще были вне боя; двое мужчин обрабатывали свои раны, а третий, человек из-за стола охраны, только выходил из своего ступора. Корт отобрал оружие у мужчин и поместил их в группу с остальными.
  
  Корт шагнул в сторону от двери и поднял свое оружие, направив его на толпу. “Все держите руки высоко. Когда эти двери откроются, у тебя будет пять секунд, чтобы выйти, затем я снова их закрываю. Если вы увидите, что кто-то пытается войти, вам нужно просто переехать через них и продолжать движение, потому что я открою автоматический огонь, если буду занят ”.
  
  Он услышал произносимые молитвы и громкие рыдания. “Поехали”.
  
  Он нажал на значок на своем наручном контроллере, чтобы открыть пневматические двери, и они быстро открылись внутрь. Снаружи, в мезонине второго этажа, дюжина или более офицеров службы безопасности в поле зрения стояли, или стояли на коленях, или лежали ничком, их пистолеты были направлены на движение. Несколько агентов ФБР, находившихся всего в нескольких ярдах от дверей, были застигнуты врасплох. Они достали пистолеты и низко пригнулись, готовые ответить на засаду нападавшего внутри. Люди внизу, на первом этаже, бросились размахивать оружием, чтобы отразить угрозу.
  
  Все мужчины с пистолетами открыли огонь, когда увидели большую группу мужчин и женщин, все с поднятыми руками, проходящих через дверной проем.
  
  Корт нажал значок на своем наручном контроллере, чтобы закрыть двери так же быстро, как они открылись, и он заблокировал их другой командой.
  
  Он вернулся в конференц-зал и также запер эти двери, затем он встал перед аль-Казазом и Кармайклом. “Теперь только мы, джентльмены”. Корт поднял свой большой рюкзак и вышел из комнаты, направляясь на чердак.
  
  Пять минут спустя он вернулся и обнаружил, что в центре стола для совещаний звонит телефон. Корт посмотрел на часы, затем подошел и нажал кнопку, чтобы перевести вызов на громкую связь.
  
  “Должно быть, там идет борьба за юрисдикцию. У вас, ребята, на это ушла целая вечность.”
  
  “С кем я говорю, пожалуйста?”
  
  Корт не ответил.
  
  “Это Джефф Дункан?”
  
  Корт пожал плечами. “Конечно, почему бы и нет?”
  
  “Мистер Дункан, это Аллен Рейнольдс из ФБР. Мне нужно убедиться, что все там в безопасности.”
  
  “Приятель, здесь никто не находится в безопасности, и если ты и твои друзья войдете сюда, ты будешь в наименьшей безопасности из всех”.
  
  “Режиссер Кармайкл с вами?”
  
  “Да, это он. Он невредим.”
  
  “Я бы действительно хотел поговорить с ним, если можно”.
  
  Денни молча сидел за столом, заложив руки за спину, на лбу у него выступил пот.
  
  Корт сказал: “Денни, познакомься с Алленом. Аллен, это Денни.”
  
  “Это Кармайкл. Есть один стрелок.” Он посмотрел на Корта со злорадством. “Только один”.
  
  Переговорщик ФБР сказал: “Я также понимаю, что здесь присутствует саудовский дипломат, это верно?”
  
  Теперь Корт сказал: “Аль-Казаз, познакомься с парнями”.
  
  Муркин аль-Казаз говорил громким и авторитетным голосом. “Немедленно свяжитесь с Джабаром Альмлханом в моем посольстве. Проинформируйте его о ситуации. Затем уведомите —”
  
  Корт прижал MP7 к виску саудовца, и он перестал говорить.
  
  Корт сказал: “Видишь, с ним все в порядке. Немного властный, но это не моя вина.
  
  “Позволь мне сказать тебе, что к чему, Аллен. Прямо сейчас ваши ребята из HRT изучают чертежи этого здания и выясняют, что чердак над южным крылом - лучший способ добраться до моего местоположения. Крыша не стальная, как окна и двери, и она не укреплена железом, как стены и пол. Это разумное предположение, но вы должны дать своим парням понять, что они неправы. Я прикрепил довольно крупную взрывчатку к детектору движения, и она взорвется, если кто-нибудь попытается проникнуть на чердак. Я действительно не хочу взрывать кучу бедных сотрудников ФБР, но теперь, когда я предупредил вас, ребята, что произойдет, если вы попытаетесь проникнуть через чердак, моя совесть чиста в этом вопросе, так что вы, ребята, решайте, что вы хотите делать ”.
  
  “Я понимаю, Джефф”.
  
  “На данный момент это все. Я собираюсь немного поговорить с Денни, а потом вернусь к тебе ”.
  
  Он услышал, как переговорщик сказал “Джефф?” прямо перед тем, как нажать кнопку, чтобы отключить звонок, но Корт все равно повесил трубку.
  
  Он сел за стол перед двумя мужчинами и положил MP7 на стол перед собой, ствол был направлен в грудь Кармайкла, в шести футах от него. Он сказал: “Столько хлопот, чтобы добиться встречи с тобой”.
  
  Аль-Казаз сказал: “Я не имею ко всему этому никакого отношения. У меня дипломатический иммунитет.”
  
  Корт снова улыбнулся. “Я не настолько дипломатичен, так что у тебя нет от меня иммунитета. На самом деле, если вы не скажете мне то, что я хочу знать, я могу гарантировать вам, что я буду вашей непосредственной причиной смерти ”.
  
  Каз напряг мышцы шеи, но ничего не сказал.
  
  “Теперь, - сказал Корт, - я собираюсь сидеть здесь и ковыряться в ваших мозгах, пока не узнаю, какое отношение имела разведка Саудовской Аравии к операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Вы явно были вовлечены, потому что были готовы рискнуть своей операцией здесь, в Штатах, чтобы заставить меня замолчать. ”
  
  Аль-Казаз пожал плечами - неловкий жест с заложенными за спину руками. Он сказал: “Я предложил своих агентов в "Охоте за вами" просто из вежливости режиссеру Кармайклу. У нас хорошие отношения, и я хотел, чтобы они продолжались ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Корт. “Денни беспокоился, что если местная полиция доберется до меня первой, они могут случайно взять меня живым. Он хотел иностранных нападающих, которые выполняли бы за него его работу. Но для того, чтобы вы послали команду убийц на улицы здесь, у него были некоторые серьезные рычаги воздействия на вас. Что это было?”
  
  “Наши страны просто партнеры в борьбе с терроризмом”. Его глаза сузились. “Денни сказал мне, что ты террорист”.
  
  Кармайкл сказал: “Корт, я отдал приказ стрелять на месте, потому что вы убили свою команду. Да, я послал твою команду забрать тебя из-за того, что произошло в "ВЗРЫВЕ СПИНЫ". Но вы слишком остро отреагировали, вы начали стрелять, они открыли ответный огонь, и тогда в грязи лежали четыре мертвых офицера наземного отделения.”
  
  Перестрелка произошла в квартире Джентри в Вирджиния-Бич; грязи не было; но он не поправил Кармайкла по этому незначительному пункту.
  
  Корт, однако, не согласился с более широкой предпосылкой. “Это ложь, Денни, и я стрелял в людей за то, что они лгали мне. Моей команде было приказано назначить мне срок ”.
  
  К удивлению Корта, Денни не стал настаивать на этом. Он просто сказал: “Ты знаешь, что ОТВЕТНЫЙ УДАР - это твоих рук дело. Я имел полное право называть тебя так после того, что произошло в Триесте.”
  
  “Я знаю, что застрелил Хоторна, я, должно быть, перепутал идентификатор цели, но это не причина меня увольнять”. Он переводил взгляд с одного мужчины на другого. Внезапно его жесткое поведение смягчилось. “Просто скажи мне, чего я здесь не понимаю”.
  
  Денни сказал: “С чего бы мне тебе что-то рассказывать, черт возьми? Вы все равно собираетесь нас убить.”
  
  Корт покачал головой. “Неправильно. Я обещал Хэнли, что не убью тебя. Корт пожал плечами. “Я бы хотел отказаться от этого обещания, но я не буду”. Затем он повернулся к аль-Казазу. “Хотя я мог бы пристрелить этого ублюдка только потому, что он мне не нравится”. Он наклонился ближе к саудовцу. “Тебе лучше произвести на меня впечатление до чертиков в ближайшие пару минут”.
  
  Кармайкл сказал: “Кортленд, ты совершил очень серьезную ошибку, которая серьезно повредила национальным интересам США. Вы ожидали увидеть убийцу, нацелившегося на Хоторна. Вместо этого вы увидели, как Хоторн делает свой собственный ход, против наемного убийцы из AQ. Ты не потрудился получить надлежащий PID.” Кармайкл уставился на пистолет, пока говорил. “Ты облажался. Вы убили лучшего агента Запада в "Аль-Каиде", нанесли нам вред в войне с террором на долгие годы. Черт возьми, возможно, десятилетие. И что еще хуже, вы спасли агента ”Аль-Каиды"."
  
  Телефон зазвонил снова. Корт вздохнул, затем схватил его. “Аллен, я сказал, что позвоню тебе”.
  
  “Я хочу помочь тебе, Джефф. Могу я предложить вам что-нибудь поесть или выпить? Мне просто нужно ...
  
  Суд прервал. “Слушай очень внимательно. Это больше, чем ты думаешь. Где-то в ближайшие несколько минут прибудет фургон, и из него высыплет куча мужчин. Кто-то с удостоверением личности, которое вас чертовски смутит, собирается подойти, а затем зазвонит телефон, и кто-то намного выше вас скажет вам отойти и покинуть помещение. ФБР и HRT будут отправлены восвояси, поджав хвосты.”
  
  Аллен Рейнольдс сказал: “Джефф, вот что мы сделали с полицией Александрии. Поверь мне, сынок, никто так не поступает с ФБР. Ты застрял со мной на некоторое время, так что мы должны просто начать здоровый диалог здесь. Мне нужно знать, что тебе нужно.”
  
  “Мне нужно, чтобы ты подождал, пока сюда доберутся другие ребята. Они захватят сцену. Они, вероятно, будут придурками из-за этого, они нанимают этих парней не за их манеры, но вы не сможете их остановить ”.
  
  В голосе человека из ФБР прозвучала легкая развязность. “Как ты думаешь, кто придет за тобой?”
  
  “У людей, которые придут, будет приказ убить меня, а не арестовать. Они не могут позволить вам, ребята, попытаться проникнуть в эту комнату, потому что вы можете взять меня живым ”.
  
  Наступила пауза.
  
  Корт сказал: “Аллен? Ты там?”
  
  “Э-э ... Джефф, мне придется перевести тебя в режим ожидания всего на один —”
  
  Корт устало улыбнулся Денни и аль-Казазу. Он говорил в громкую связь. “Они здесь, не так ли?”
  
  “Э-э ... я сейчас вернусь”.
  
  Корт издал смешок. “Нет, ты этого не сделаешь. С тобой покончено ”. Он повесил трубку.
  
  —
  
  Наплощадке второго этажа за стальными дверями многие из людей из команды HRT ФБР оторвали глаза от прицелов и посмотрели на лестницу под ними. По лестнице поднималась большая группа вооруженных людей в гражданской одежде, покрытых бронежилетами и амуницией. Их винтовки были новее, чем снаряжение стрелков из ФБР, а приборы ночного видения, которые они носили на шлемах, были на поколение лучше, то, что ребята из HRT видели только на секретных брифингах о новых технологиях.
  
  Один из снайперов HRT пробормотал: “Кто, черт возьми, эти парни?”
  
  Переговорщик ФБР Аллен Рейнольдс сунул телефон в карман и встал перед приближающимися мужчинами. “Извините меня”. Они продолжали идти. “Эй! ФБР! Какого черта, по-твоему, ты делаешь?”
  
  Мужчина лет сорока с небольшим подошел к Рейнольдсу и остановился, в то время как его соратники продолжили движение. Он носил бороду, держал штурмовую винтовку и шлем, украшенный ультрасовременным коммуникационным оборудованием, камерами и другими приспособлениями, которые Рейнольдс не смог идентифицировать. “Добрый вечер, специальный агент Рейнольдс. Ваш телефон зазвонит через пять секунд. Это будет заместитель директора ФБР. Но не волнуйся, это хорошие новости. Остаток ночи у тебя свободный.”
  
  Бородатый мужчина похлопал Рейнольдса по плечу и прошел мимо него.
  
  “Кем, черт возьми, ты себя возомнил?” В его руке зазвонил телефон. Он мгновение смотрел на него, затем ответил. “Специальный агент Рейнольдс”.
  
  —
  
  Dакота уже двинулся дальше. Они с Харли подошли к дверям. Два других оператора JSOC начали искать места, чтобы прикрепить к ним разрывные заряды.
  
  Минуту спустя Рейнольдс снова подошел к Дакоте. Командир JSOC настраивал ноутбук и устанавливал связь с ОГЛАВЛЕНИЕМ ЦРУ.
  
  Переговорщик из ФБР стоял рядом с ним, ожидая, когда его заметят. Когда он понял, что его намеренно игнорируют, он сказал: “Хорошо, это твоя сцена”.
  
  Дакота не подняла глаз. “Ага”.
  
  “Вы, ребята, должно быть —”
  
  Дакота прервала его. “Нет. Это не мы.”
  
  “Верно. Эй, смотри. Никаких обид. Я был сам по себе. Семьдесят пятый полк рейнджеров. Отсидел пять лет.”
  
  Дакота повернул диски на своем радиоприемнике interteam. “Это правда? Что ж, теперь ты коп, так что иди, найди себе пончиковую и убирайся с моей сцены ”.
  
  Командир JSOC ушел, направляясь обратно к дверям, чтобы проверить размещение взрывных зарядов.
  
  Специальный агент Рейнольдс мгновение постоял на лестничной площадке, кипя от злости, затем направился вниз по лестнице к своей машине.
  75
  
  Трое мужчин сидели за столом переговоров, молча глядя друг на друга. Каз стряхнул пот с глаз, с трудом освободился от пут.
  
  Кармайкл сидел неподвижно, выглядя еще более измученным, чем обычно.
  
  Корт и сам выглядел усталым, но его сосредоточенность оставалась острой.
  
  Кармайклу он спросил: “Вы знаете личность человека, которого я спас?”
  
  “Да”.
  
  “Что с ним случилось?”
  
  Денни пожал плечами. “Я позаботился о нем”.
  
  “Что этозначит?”
  
  “Я приставил боеголовку к его лбу”.
  
  “Ты убил его дроном?”
  
  “Это верно. Пешавар. 2011. Как только я узнал о его причастности к этому, я убрал его ”. Кармайкл продолжил: “Ты понимаешь, почему я должен был назвать тебя, не так ли? Если израильтяне узнают, что мой человек убил Хоторна, они жестоко поплатятся. И если бы AQ пронюхали об этом, они бы использовали это в своих интересах. Пропагандистский переворот, который уничтожит ЦРУ ”.
  
  Корт пробормотал: “Итак, мне пришлось умереть”. Напряжение и адреналин последних тридцати минут истощили почти все его запасы энергии.
  
  Денни сказал: “Конечно, ты это сделал. Подумай об этом, Джентри. Поставьте себя на мое место. Почему меня это вообще должно волновать? Ты думаешь, я сижу ночью дома и размышляю о судьбе одного проклятого спускового крючка? Работа, которую я проделал за свою карьеру, создала нации. Это распущенные правительства. Стрелок из наземного отделения думает, что заключил выгодную сделку? Прости, но блядь, ну и что?”
  
  Корт уставился в пространство.
  
  Ну и что, блядь?
  
  Он тихо сказал: “Я могу позвонить Кэтрин Кинг прямо сейчас и внести ясность, рассказать ей все, чего она еще не знает от Моссада”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Этого не произойдет, и мы оба знаем почему. Эта информация нанесла бы ущерб Агентству, а Агентство защищает интересы США. Ты знаешь, как дуют политические ветры, сынок. Вы не можете просто повредить одному элементу ЦРУ, раскрыв это. Если вы попытаетесь уничтожить меня из мести, вы уничтожите все ядро американской разведки ”.
  
  И в этом Кармайкл был прав, Корт знал. Он не собирался обращаться с этим к средствам массовой информации. Все, что сделал Кармайкл, было бы просто использовано против всей философии сбора и операций человеческих разведданных. Скандалы ЦРУ, как правило, становились политическими и идеологическими футбольными мячами, и ЦРУ никогда не выступало на правильной стороне.
  
  Корт не стал бы сжигать деревню дотла, чтобы спасти ее.
  
  Денни холодно посмотрел на Корта. “Разве ты не причинил достаточно вреда делу, защите которого посвятил свою жизнь?”
  
  Громкая связь зазвонила снова. Корт знал, что это будет новая команда, и они не будут звонить, чтобы предложить пиццу и содовую. Он был удивлен, что они вообще позвонили.
  
  Корт посмотрел на часы и нажал на кнопку. “Кто это?”
  
  Новый голос произнес: “У меня здесь есть кое-кто, кто хотел бы поговорить с тобой, Нарушитель”.
  
  Корт склонил голову набок. “Кто это?”
  
  На линии раздался женский голос. “Алло? Это Кэтрин Кинг.”
  
  Дерьмо, подумал Корт; это превращалось в гребаный цирк. “У меня действительно сейчас нет времени на интервью, Кэтрин. Нам придется перенести.”
  
  Кинг сказал: “Сикс, у меня есть информация, которая тебе нужна. Я должен прийти и сказать тебе.”
  
  “Зайти сюда? Это была бы действительно плохая идея.”
  
  Затем Кинг обратила свое внимание на Денни Кармайкла. “Режиссер Кармайкл. Пожалуйста, послушайте. Я сказал присутствующим здесь людям, что, думаю, я могу не допустить превращения этого в кровавую баню. Никому не обязательно умирать. Пожалуйста, позволь мне войти.”
  
  “Мисс Кинг, возможно, вас не удивит, что здесь обсуждается определенная секретная информация. Поскольку у вас нет допуска к секретной информации, я не могу позволить вам войти.”
  
  “Есть ли у Муркина аль-Казаза сверхсекретный допуск службы безопасности США?”
  
  Денни не ответил.
  
  Кэтрин сказала: “Я нужна тебе там, Денни. Я могу сделать это лучше ”.
  
  Кармайкл сказал: “На самом деле это зависит не от меня. Это не я держу пистолет-пулемет.”
  
  Корт только улыбнулся. Кармайкл предупреждал парней из JSOC об оборонительной установке.
  
  Кэтрин сказала: “Шесть. Я знаю, ты хочешь защитить Агентство, даже после всего, что с тобой случилось. Даю вам слово, что я знаю большое количество информации, которая никогда не попадет в печать, если вы позволите мне поговорить в этой комнате ”.
  
  “Какая информация?”
  
  “Мы договорились?”
  
  Корт вздохнул. “Ты ведь понимаешь, что здесь вопрос жизни и смерти, не так ли?”
  
  “Я верю. В мои намерения входит спасать жизни ”.
  
  “Мой или его?” - Спросил Кармайкл.
  
  “Я не хочу, чтобы кто-то там сегодня умер, мистер Кармайкл”.
  
  Корт не знал, что делать. Он хотел услышать любую информацию, которую он мог получить по этому поводу, но он полностью ожидал, что JSOC в какой-то момент нарушит, и тогда для Кинга будет небезопасно находиться здесь, на линии огня.
  
  Она настаивала. “Открой дверь, Сикс. Тебе нужно услышать, что я хочу сказать.”
  
  “Если это какая-то ловушка, Денни умрет первым”.
  
  “Это не ловушка”.
  
  Корт открыл дверь в коридор, затем через пневматические двери прошел в офис службы безопасности. Он отошел с линии огня, но использовал отражение в зеркале в прихожей, чтобы не спускать глаз с дверного проема.
  
  Он нажал кнопку на контроллере безопасности у себя на запястье, затем приготовил оружие. Пневматические двери открылись. Кэтрин Кинг вошла в зал с поднятыми руками. На ней были спортивные штаны и теннисные туфли. Суду показалось, что ее вызвали с занятий йогой, чтобы прийти сюда. Ее руки были пусты.
  
  Корт снова закрыл пневматические двери, затем подошел к ней в коридоре. Он повернул ее к стене и быстро обыскал, ничего на ней не найдя.
  
  Развернув ее, он повел ее обратно в конференц-зал. “Что угодно для истории, верно?”
  
  Кинг выдавил из себя легкую улыбку. Она выглядела взволнованной, но непоколебимой. Она села за стол с остальными, и Корт сел обратно сам.
  
  “Итак, ” сказал Корт, поворачиваясь к Кингу, “ вы принесли какие-то новости? Какой-нибудь способ разрешить этот кризис?”
  
  Она кивнула. “Я надеюсь, что смогу разрешить этот кризис, не позволив тем людям снаружи прийти сюда и стрелять. Может быть, пока я здесь, они будут бояться негативной прессы, которую это вызовет, если что-то пойдет не так ”.
  
  Корт покачал головой. “Им все равно. Может быть, ты выиграл мне десять минут, пока они обсуждают, как отчитаться за тебя, но не больше.”
  
  “Послушай, Сикс, я знаю, что ты планируешь делать. Я следил за всеми твоими действиями в течение последних восьми дней. Вы здесь, чтобы уйти в сиянии славы. Ты планируешь наказать Кармайкла за все, что он тебе сделал, но ты также планируешь наказать себя за то, что ты сделал с Хоторном.”
  
  Суд не ответил.
  
  “Но я знаю правду. У меня есть новый источник, глубоко в ЦРУ. Она заполнила некоторые важные части головоломки. То, чего израильтяне не знали. То, что я сказал тебе на днях, было не всей правдой.”
  
  Со слабой надеждой в голосе он спросил: “Я не убивал Хоторна?”
  
  “Боюсь, ты действительно убил его. Ни ты, ни я никогда не сможем вернуть это назад ”.
  
  “Тогда больше ничего не имеет значения, не так ли?”
  
  “Неправда. Вы застрелили Хоторна, израильского агента по проникновению, не потому, что совершили ошибку. Ты застрелил его, потому что тебе приказал Денни Кармайкл.”
  
  “Что?”
  
  Кармайкл мгновенно покачал головой. Аль-Казаз хранил молчание.
  
  “Денни дал тебе образ человека, которого ты спас. Денни не пытался спасти Хоторн. Он даже не знал о Боярышнике. Он понятия не имел, что на этой вилле находится израильский агент.
  
  “Он пытался спасти другого человека. И ты сделал именно то, о чем он тебя просил. Ты спас человека, которого тебе приказали.”
  
  Кармайкл запротестовал, но Корт просто поднял свое оружие со стола и целился в него, пока он не заткнулся. Посмотрев на Кэтрин, он спросил: “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Вчера Денни убил Джордана Мэйса. Он обвинил тебя в этом, но кто-то в машине с Мэйсом в момент его убийства подтвердил, что это был не ты. Перед смертью Мэйс сказал этому моему источнику, что Денни раскрыл правду об операции "Ответный УДАР". Это была попытка спасти другого араба, потому что он был шпионом Соединенных Штатов. Кармайкл не знал, что Хоторн был израильским активом. Он думал, что он просто наемный убийца AQ, который хочет убить своего агента.”
  
  Корт тяжело откинулся на спинку стула, его MP7 лежал у него на коленях, хотя он оставался направленным в общем направлении двух заложников.
  
  “Кто был агентом Денни?”
  
  Кэтрин Кинг посмотрела на Муркина аль-Казаза. “Он сидит прямо здесь, Шестой”.
  
  Корт медленно повернулся к мужчине. Посмотрел на его лицо. Он пытался добавить бороду и скинуть шесть лет. Он не был уверен.
  
  Теперь Аль-Казаз закричал. “Это возмутительная ложь! Я ничего об этом не знаю!” Он повернулся к Кармайклу. “Денни, скажи им, что это неправда. Не присоединяйся к их лжи, чтобы спасти себя. Я нужен тебе!”
  
  Корт поднял со стола штурмовое оружие из Гонконга и направил его в голову аль-Казаза. “Ну, ты мне чертовски точно не нужен”.
  
  Каз закрыл глаза.
  
  Кэтрин Кинг закричала: “Нет, шесть! Не делай этого!”
  
  Корт держал пистолет там, лазерный прицел был нарисован на лбу мужчины. Наконец он опустил его. Не сводя глаз с Каза, он сказал: “Денни, твой единственный шанс выжить в ближайшие пятнадцать минут зависит от того, признаешься ли ты во всем этом. Прямо сейчас, блядь”.
  
  Кэтрин Кинг сделала все, что могла, чтобы разрядить ситуацию. “Денни, все, что ты скажешь, будет считаться неофициальным. Даю тебе слово.”
  
  Теперь Денни Кармайкл говорил побежденным голосом. “Вы должны понять, какая у меня была возможность. Это была одна из самых успешных разведывательных операций за последние полвека, и во всем этом был я. Никто не знал, что у меня был высокопоставленный человек в ”Аль-Каиде", и высокопоставленный человек в саудовской разведке."
  
  Он сделал паузу на мгновение, затем повернулся к Казу. “Это был тот же самый человек.
  
  “Это правда. Каз два года снабжал меня информацией об Аль-Каиде, но он знал, что сгорел. AQ обнаружил, что он был офицером саудовской разведки. Ему сообщили, что поездка в Италию была прикрытием, чтобы вывезти его из Пакистана, чтобы его можно было убить, не вызывая раскола между "Аль-Каидой" и их саудовскими благодетелями. Он попросил меня спасти его. Мне нужно было обезопасить Каза, но я не мог вытащить его по обычным каналам, потому что отношения не были одобрены. Я отправил тебе, Сикс, старую фотографию Каза, сделанную им в Тель-Авиве, и сказал, что он является израильским активом.”
  
  Кармайкл продолжил: “Клянусь Христом, Корт, я понятия не имел, что убийца был израильским агентом. Каз тоже не знал.
  
  “Я принял быстрое решение, единственное рациональное решение, которое я мог принять. Я должен был спасти его. Кармайкл наклонился вперед, натягивая ремни. “И о чудо, это сработало”.
  
  Корт все еще смотрел на Каза, но тот заговорил с Кармайклом. “Единственная проблема заключалась в том, что человек, которого я убил, был лучшим агентом проникновения, который был у любой службы во вражеской командной структуре. Выше, чем Каз. Он был основным специалистом.”
  
  Кармайкл опустил голову. “Через несколько дней после ОТВЕТНОГО УДАРА мне позвонил Мэнни Аурбах из Моссада. Он сказал, что заставил человека погрузиться во тьму в Триесте. Он сказал мне, что работал под прикрытием в качестве AQ. Мэнни спросил меня, слышали ли мы какую-нибудь болтовню. Я сразу заподозрил неладное, но попросил фотографию. Я отправил его Казу, и он подтвердил, что это был тот человек, которого ты застрелил. Мне пришлось скрыть это от израильтян, не для того, чтобы защитить тебя ”, — Кармайкл пожал плечами, когда сказал это, — “но чтобы защитить Каза. К этому времени он вернулся в Саудовскую Аравию, но если бы я сказал Мэнни правду, что это была честная ошибка, он бы знал, что я обменивался разведданными с саудовцами на неутвержденном уровне, и он обратился бы к другим здесь, в США, чтобы сбить меня с толку.
  
  “Итак, я солгал Мэнни. Так и должно было быть ”.
  
  “Но?” - Спросила Кэтрин.
  
  Денни продолжил: “Но целый год спустя серб, который был на вилле в Триесте, передал Моссаду фотографию, на которой вы стоите над телом Хоторна”.
  
  Корт склонил голову набок. “Как, черт возьми, у него получилось это сфотографировать?”
  
  “Это была скрытая камера, установленная в комнате Каза. Это фотография тебя, стоящего перед окном с пистолетом с глушителем. Хоторн находится в дверном проеме и падает на пол после того, как вы выстрелили в него. Бог знает, зачем сербские гангстеры установили камеру или почему они послали ее в Моссад, но они это сделали. В этот момент Мэнни понял, что его человек был убит, и он знал, что единственной силой, которая могла это провернуть, были американцы.” Он сделал паузу. “Я не мог отрицать. Я сказал им, что ты, должно быть, сошел с ума, сделал эту работу за деньги. Мне пришлось ликвидировать тебя, чтобы израильтяне не могли с тобой разговаривать. Если бы они это сделали, они могли бы просто показать вам фотографию Хоторна, и вы бы знали, что это не тот человек, которого вас послали спасать. Если бы вы сказали израильтянам, они бы поняли, что ОТВЕТНЫЙ УДАР был ложью ”.
  
  Корт с минуту смотрел в пол, ничего не говоря.
  
  Наконец Кэтрин окликнула его. “Шестая, ты в порядке?”
  
  Он тихо сказал: “У сербов не было камеры в той комнате”.
  
  “Они должны были. Как еще они получили изображение?”
  
  “Они этого не сделали”. Суд обратился к аль-Казазу. “Ты сделал снимок. Я помню.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Ручка. Ручка в твоей руке. Теперь я это вспомнил. Все остальные ваши вещи в этой комнате, бумаги, багаж, ваш компьютер. Все остальное могло остаться, но тебе пришлось положить эту ручку в карман. В то время я думал, что это странно, но у меня было слишком много событий, чтобы беспокоиться об этом ”.
  
  “Какое отношение ко всему этому имеет дурацкая ручка?”
  
  Лицо Денни Кармайкла покраснело от ярости. “Я дал тебе эту ручку. В нем была камера-обскура. Ты сукин сын!”
  
  Кэтрин соединила точки. “Аль-Казаз дал образ израильтянам”. Она посмотрела на саудовца в кресле напротив нее. “Это значит, что вы знали, что Хоторн все это время был агентом Моссада. Вся эта чертова история была подстроена.”
  
  Кармайкл взревел: “Черт возьми, Каз! Нет!”
  
  Корт сказал: “Денни, раньше ты был неправ. Каз не был твоим человеком в Аль-Каиде. Он не был вашим человеком в саудовской разведке. Ты был его человеком в ЦРУ. Он тобой управлял. Он все еще любит.”
  
  Руки Денни были связаны за спинкой стула, но он выглядел так, словно мог попытаться убить связанного рядом с ним человека, скрежеща зубами.
  
  Каз удивил всех в комнате легкой улыбкой. Он повернулся к Денни, сидевшему слева от него. “Я руководил тобой годами, когда работал в AQ. Предоставляю вам достаточно информации, чтобы укрепить меня как источник, выставить в выгодном свете, и распространяю дезинформацию, когда это отвечает интересам Саудовской Аравии. Я скармливал тебе разведданные, которые, как я знал, попадут прямиком к твоему другу Мэнни Аурбаху в Моссад. Ты поверил во все это, потому что я доказал свою состоятельность. И Мэнни поверил всему этому, потому что это исходило от тебя, и он никогда не знал о моем существовании ”.
  
  Денни сказал: “Я собираюсь убить тебя”.
  
  Теперь Каз рассмеялся. “Нет, ты этого не сделаешь”. Он указал лбом на Джентри. “Этот человек окажет честь. Мы с тобой умрем сегодня ночью, но я могу умереть спокойно, потому что, хотя мой план был раскрыт в конце, мои усилия увенчались успехом на протяжении многих лет. Я могу гордиться своим служением своему королевству ”. Он снова рассмеялся, на этот раз более жестоко. “Ты, Денни, умрешь, зная, что подвел свою страну”.
  
  Денни Кармайкл обратился к Кэтрин Кинг. “Я не знал. Ты должен мне поверить. Что бы со мной ни случилось, вы не можете сообщать, что я сделал что-либо, чтобы навредить ЦРУ ”.
  
  Кинг сказал: “Вы были следующим в очереди на пост режиссера. Если бы вам удалось убить шестерых, как вы так старались, тогда аль-Казаз смог бы манипулировать директором ЦРУ.”
  
  Это было утверждение, и у Денни не было на него ответа.
  
  Каз собирался снова заговорить, но свет в конференц-зале внезапно погас, погрузив сцену во тьму.
  76
  
  Через пять секунд после отключения электричества в южном крыле Александрии Восемь Дакота заговорил в наушники, вмонтированные в его шлем. “Прорыв!”
  
  Эксперт по взрывчатым веществам из команды нажал на детонатор, и взрывной заряд в стене слева от стальных двойных дверей взорвался. Большой водяной пузырь, закрывающий внешнюю часть заряда, заглушил взрыв, одновременно защищая людей за стеной от обратного удара, а также направляя большую часть мощности взрыва на укрепленную стену.
  
  Через несколько секунд после взрыва первые два оператора JSOC вытащили свое оружие через овальное отверстие в стене. Пока они прикрывали фронт, еще два оператора пролезли внутрь, встали на колено в коридоре и искали цели в заранее установленной геометрии огня. В коридоре царила кромешная тьма, но оба этих оператора, как и все остальные мужчины в команде, носили GPNVG-18s, ультрасовременные очки ночного видения, которые окрашивали темноту перед ними в различные оттенки зеленого при широком панорамном обзоре на девяносто семь градусов.
  
  Нападавшие номер пять и шесть прошли через брешь мгновением позже и двинулись в дальний конец коридора к маленькой двери, которая вела прямо в кабинет Денни. Они установили небольшой подрывной заряд на замке двери, планируя войти, а затем воспользоваться другим выходом из офиса. Затем они поднимались по небольшому коридору мимо чердачной лестницы в конференц-зал.
  
  Седьмой и восьмой прошли прямо между кордонами вооруженных людей, прикрывавших все углы, и эти двое побежали к стене слева от дверей конференц-зала. У одного мужчины в руке было большое устройство, похожее на щит, и он прислонил его к стене, прикрепив заранее нанесенным клеем. Этот большой пробивной заряд также был защищен водной преградой, но он был разработан для минимизации внутреннего взрыва, чтобы заложники внутри не пострадали.
  
  Девятый и десятый, Дакота и Харли, вошли в коридор последними. Каждый из них установил еще по два небольших заряда шире первых двух, оба на высоте плеча. Они пробивали небольшие отверстия в стене, создавая орудийные порты, чтобы операторы могли прикрывать нападающих, продвигающихся к основному пролому.
  
  Пока один оператор подсоединял шнур детонации ко всем трем зарядам на стене, другие люди отошли подальше от зоны, выстроились в две стопки, по одной с каждой стороны, и приготовились выполнить динамический ввод.
  
  —
  
  Когдапогас свет, Кэтрин Кинг не могла понять, почему придворный джентри несколько секунд спокойно сидел в своем кресле, очевидно, отправляя текстовое сообщение. И когда взрыв в коридоре потряс комнату и Кэтрин Кинг закричала от шока, Денни Кармайкл не мог понять, почему Джентри освободил его от пут. В комнате было слишком темно, чтобы разглядеть чьи-либо лица, но Денни подумал, что Джентри боится предстоящего нападения и у него есть какой-то план, предусматривающий, что Денни находится на свободе.
  
  Но Джентри только что перешел на сторону аль-Казаза и тоже освободил его.
  
  Первым побуждением Денни было вцепиться в горло Каза. Он хотел убить человека, который все разрушил, человека, который причинил вред нации Денни и разрушил его репутацию, человека, который обманул его и лишил всего, что за последние десять лет он считал успехом. Теперь ничто другое не имело значения для Денни, даже его собственная жизнь.
  
  Но он не тянулся к шее Каза, потому что, когда вошли люди из JSOC, а они вошли бы через несколько секунд, Денни знал, что выживет, только если будет оставаться совершенно неподвижным.
  
  Попадание под пули армейских коммандос положило бы конец его нападению на Каза задолго до того, как он смог бы задушить молодого человека.
  
  Кэтрин схватила Джентри за руку, когда он все еще перерезал веревку, связывающую запястья Каза. Она умоляла его, ее голос дрожал от паники. “Они убьют тебя, как только войдут в дверь. Они не возьмут тебя живым. Ты должен обменять Кармайкла на свою свободу. Это твой единственный шанс!”
  
  “Нет. Как только я вошел сюда, я знал, что не выйду”.
  
  “Ты не обязан этого делать! Теперь ты знаешь все. Ты можешь убраться отсюда и ...
  
  Корт взял ее за запястье и потянул за стол, подальше от двух мужчин. Он подошел к стене рядом с дверями в коридор, затем прошел до конца длинного стола, рядом с узким коридором, ведущим к лестнице на чердак и кабинету Денни. Он едва мог видеть Денни и Каза в темноте; они оставались на своих местах рядом друг с другом, лицом к дверному проему в зал.
  
  Они смотрели на него, пытаясь разглядеть его в темноте.
  
  Корт посмотрел на часы, затем снял свой HK MP7 с ремешка на шее и положил его на край длинного стола для совещаний.
  
  Он держал руку на оружии в течение короткого времени, пока пытался придумать, что сказать. Никакие слова не пришли бы к нему сейчас. Кэтрин потянула его за руку, пытаясь уложить на землю, но он отстранился, все еще глядя на двух мужчин в тусклом свете.
  
  “Я обещал Хэнли, что не убью тебя, Денни. Итак, я собираюсь дать Казу пистолет, чтобы он мог сделать это за меня ”.
  
  Придворный Джентри удивил всех в комнате, направив заряженное оружие через длинный блестящий стол в конференц-зале в направлении двух мужчин. Когда HK развернулся к ним, Корт бросился по коридору к лестнице на чердак, таща Кэтрин за собой.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл и Муркин аль-Казаз оба вскочили на ноги, потянувшись за пистолетом, пролетевшим мимо на столе. Они оба знали, что штурмовая группа прорвется через несколько мгновений, но они оба также знали, что находятся в опасности, пока у другого есть доступ к заряженному оружию.
  
  Каз схватил его за короткий ствол, рядом с дулом, но Денни сумел перехватить рукоятку оружия. Пока Каз кричал от страха, Денни сорвал пистолет со стола и повернулся к Казу, который все еще держался за него изо всех сил.
  
  Кармайкл нажал пальцем на спусковой крючок, дернул его назад и выпустил длинную, полностью автоматическую очередь из 4,6-миллиметровых пуль в живот Каза с расстояния одного фута.
  
  Оружие покачнулось в руке Кармайкла, поэтому он взялся за переднюю рукоятку, чтобы удержать его.
  
  Громкий грохот пушки заглушил глухие взрывы на стене в пятнадцати футах от нас, и глаза Денни были прикованы к Казу, выражение чистого шока и агонии на лице которого сияло ярко, как днем, в жирном красном пламени выстрелов.
  
  Денни разрядил большую часть магазина в извивающееся тело аль-Казаза, затем он резко повернулся влево, внезапно осознав шум, свет и движение там.
  
  Он дико повернулся, продолжая стрелять из пистолета в руке, а затем Денни Кармайкл качнулся назад на каблуках, врезавшись в книжную полку позади него. Пистолет вылетел у него из руки, а затем он наклонился вперед, упал на колени и ничком рухнул лицом за стол для совещаний, оказавшись поперек ног аль-Казаза.
  
  В него выстрелили дважды подряд, прямо через галстук и в сердце.
  
  —
  
  Dакота промчался через рваную брешь в конференц-зал. Один из нападавших в оружейном отсеке только что застрелил заложника, он видел это по кивкам, когда тот входил, но его главной целью все это время было убить Нарушителя, и это не изменилось.
  
  Он выстроился перед своими людьми, очистил комнату и двинулся направо, к тому коридору. С тремя операторами, следовавшими за ним по пятам, он шел впереди.
  
  У подножия лестницы на чердак он встретился с двумя мужчинами, которые взломали дверь в кабинет Денни. Они сообщили, что цель не вызвала радости, поэтому они знали, что он был на чердаке.
  
  Все шесть операторов начали подниматься по ступенькам.
  
  —
  
  Сорт крикнул Кэтрин Кинг, находившейся в двадцати пяти футах от него на чердаке. “Лягте плашмя на землю лицом вниз, руки вытяните по бокам. Скрестите ноги в лодыжках. Что бы ни случилось, ты не двигаешься, пока они не сдвинут тебя с места. Сделай все это, и ты будешь в безопасности ”.
  
  Два десятилетия занятий йогой не привили Кэтрин чувства спокойствия, необходимого для того, чтобы переносить все, что происходило вокруг нее. Она думала, что ее сердце разорвется, но она выполнила инструкции Корта, лежа на пыльном старом деревянном полу возле лестничной клетки. Глядя через затемненный чердак, она едва могла разглядеть его, стоящего на коленях перед большим рюкзаком.
  
  Она окликнула его. “Позвольте мне поговорить с ними! Может быть, я смогу —”
  
  “Нет! Не двигайся с того места, где ты есть!”
  
  “Шестая, ляг здесь, со мной! Они убьют тебя, если ты не ...
  
  “Просто оставайся там, Кэтрин”, - приказал он.
  
  Она снова посмотрела на него. Склонила голову набок. “Что ты делаешь? Что ... что это такое?”
  
  —
  
  Х.Арли установил подрывной заряд на двери на чердак, размотал шнур детонации и отступил на несколько футов. Он крикнул: “Огонь в яме!” - и взрыв обдал людей со всех сторон пылью и щепками.
  
  Дакота заняла вторую позицию, когда нападавшие бросились вверх, мимо Харли и через взорванную дверь. Как только они оказались в темной комнате, первый оператор в стеке крикнул: “Не двигаться! Не двигаться!”
  
  Дакота шагнула в сторону и увидела женщину из "Вашингтон пост", лежащую на полу в позе подчинения. Ее голова была опущена, руки раскинуты, а ноги скрещены за спиной. Кто-то преподал ей урок о том, как не попасть под пули тактической группы.
  
  В то время как первый нападавший держал ее на прицеле, мощный взрыв слева от Дакоты выбил его из равновесия, вплоть до коленных чашечек.
  
  Комната наполнилась дымом, и когда он развернулся и посмотрел в направлении шума, он ничего не смог разглядеть, даже через свои панорамные очки ночного видения.
  
  Все мужчины в штабеле были сейчас на чердаке, прикрывая основную часть комнаты своими винтовками, отчаянно пытаясь найти цель сквозь густой дым.
  
  Из дыма донесся еще один шум. Это был не взрыв; больше похоже на звук электрического двигателя.
  
  Дакота не хотел, чтобы его люди попали в ловушку. “Удерживать позиции! Держись, пока не увидишь свой путь вперед!”
  
  Дым немного рассеялся, но кивки сквозь него не пробивались. Дакота крикнул: “Белый свет!” в свой микрофон, затем он поднял очки и включил фонарик на нижней части своей винтовки. Другие операторы быстро последовали его примеру.
  
  Дым все еще был густым, но теперь они могли его видеть. В двадцати пяти футах от них их цель неподвижно стояла посреди комнаты, крепко обхватив себя руками и сведя ноги.
  
  Его глаза устремлены на шестерых мужчин перед ним.
  
  Над ним Дакота могла видеть звезды — в крыше над головой Нарушителя зияла неровная дыра длиной в восемь футов.
  
  Дакота крикнула: “Свяжитесь с фронтом!” - и он нажал на спусковой крючок.
  
  И затем, просто так, их цель исчезла. Он выстрелил прямо вверх, в воздух и через дыру в крыше.
  
  Шесть операторов JSOC стояли там, направив оружие в пустое пространство. Дакота отыграл один раунд, но он не думал, что во что-то попал.
  
  Лидер команды первым побежал вперед. Теперь он посмотрел на дыру в потолке и не увидел ничего, кроме ночного неба.
  
  Харли встал рядом с ним. “Не может быть, чтобы это только что произошло”.
  77
  
  Court пролетел сквозь разрушенную крышу, его глаза были закрыты, а конечности плотно прижаты к телу, чтобы он не задел ими неровные края, отмечающие границу пробоины, созданной зарядом, который он прикрепил к потолку вскоре после своего прибытия сюда, в Александрию Восемь. Как только он почувствовал прохладу ночного воздуха на своей коже, он открыл глаза и увидел, как большая конспиративная квартира ЦРУ исчезает под ним, когда он поднимался, устремляясь вверх так быстро, как если бы он летел в самолете.
  
  Он все еще не был уверен в своих шансах — его сердце бешено колотилось, а желудок сжался от ужаса, — но он выбрался из зоны досягаемости парней из JSOC, поэтому он знал, что больше ничего не может сделать, чтобы повлиять на свои шансы сейчас.
  
  Корт сказал себе, что он должен просто сидеть сложа руки и наслаждаться поездкой.
  
  Однако вместо этого он боролся с волной тошноты, поскольку движение и нервы разрушали его внутренности.
  
  —
  
  При осмотре тайника Отдела специальных операций в Харви-Пойнте, Северная Каролина, Корт наткнулся на новое оборудование, которое сразу напомнило ему о чем-то очень старом.
  
  Система восстановления Фултона, более известная как "Скайхук", была чем-то вроде легендарного устройства в специальных операциях. Изобретенный в 1950-х годах, "Скайхук" представлял собой систему доставки персонала "земля-воздух", состоящую из большого воздушного шара, прикрепленного к веревке, которая соединялась с ремнями безопасности для тела. Когда устройство сработало, как рекламировалось, воздушный шар поднялся на несколько сотен футов, и самолет, оснащенный устройством захвата, ухватился за веревку под воздушным шаром, а затем поднял человека в ремнях безопасности в небо. Оказавшись рядом с самолетом, оператор в кабине мог бы затем использовать устройство для намотки и извлечения ”жертвы".
  
  Теоретически это звучало великолепно, возможно, немного чересчур для Бака Роджерса, но для шпиона в тылу, у которого не было других вариантов, это было намного лучше, чем ничего.
  
  Но Корт слышал не более чем о пяти или шести случаях, когда восстановление "Скайхука" было успешно выполнено в полевых условиях.
  
  Предмет, который Корт заметил в экспериментальном шкафчике в Пойнте, был модернизированной и уменьшенной версией "Скайхука". Названное "Бузжук", это устройство для доставки груза "земля-воздух" вместо огромного воздушного шара и резервуаров с гелием использовало квадрокоптер размером 16 на 16 дюймов, который мог подниматься вертикально со скоростью пятьдесят миль в час и нести полезную нагрузку в пятнадцать фунтов.
  
  Позади квадрокоптера из большой подпружиненной катушки в рюкзаке Корта быстро вытянулось триста ярдов четырехмиллиметрового кевларового троса, скрепленного кевларовой нитью. Веревка была черного цвета и была невидима на темном чердаке, настолько тонкая, что даже при свете фонарей от огнестрельного оружия нападавших из JSOC они не могли ее разглядеть, особенно из-за дыма от разрывного заряда в воздухе.
  
  Как только он взорвал крышу, Корт нажал кнопку предварительной настройки на дроне, и он выстрелил прямо вверх через дыру, образовавшуюся от пробивающего заряда. "Бузжук" поднял свои снасти на высоту девятисот футов всего за несколько секунд. Здесь он внезапно остановился и начал зависать, оставаясь на месте благодаря встроенному GPS-приемнику и гироскопу.
  
  На дроне замигал инфракрасный индикатор, и второй инфракрасный индикатор, прикрепленный к шнуру в сотне футов ниже "Бузжука", тоже замигал.
  
  Через несколько мгновений после запуска дрона с крыши Alexandria Eight самолет de Havilland Twin Otter с закрашенным бортовым номером вылетел в точно такие же координаты GPS, но на высоте всего 400 футов. Сотни людей на местах — средства массовой информации, службы экстренного реагирования, местные полицейские, ФБР и заинтересованные чиновники ЦРУ — все стояли и смотрели. Полицейские вертолеты видели приближающийся самолет за много миль, но он утверждал, что находится на своей базовой станции в близлежащем национальном аэропорту Вашингтона, и он отклонился от траектории полета всего за сорок секунд до этого, так что не было времени начать отслеживать его до прибытия.
  
  Конечно, выбор времени решал все, и здесь Корту пришлось сделать несколько обоснованных предположений. Он сказал Заку, чтобы он планировал прибыть прямо над Александрией восемь в половине двенадцатого ночи, но чтобы у диспетчера воздушного движения был наготове предлог, который мог бы ускорить их полет на пять минут или замедлить на столько же.
  
  Это дало Корту десятиминутное окно.
  
  "Твин Оттер" ухватился за кевларовый шнур и поднял Джентри в небо в двенадцать тридцать три, дернув его почти вертикально вверх, начав крутой подъем.
  
  Корт посмотрел на высотомер на своих часах и увидел, что поднялся на четыреста футов. Он посмотрел вверх и за спину и, наконец, увидел самолет, летящий теперь черным, все его огни погашены. Он держал свое тело как можно плотнее, чувствовал невероятный ветер, холод и даже густой туман, когда его тянуло сквозь небольшое облако, и он сказал себе, что это было далеко не так плохо, как он думал, что это будет. Пока держится тонкая ниточка, служившая ему спасательным кругом, с ним все будет в порядке.
  
  Но когда он смотрел на темный самолет над собой, он увидел нечто, от чего у него остановилось сердце. "Твин Оттер" внезапно накренился влево ... сильно влево.
  
  Корт достаточно хорошо знал физику, чтобы понять, что будет дальше, поэтому он закрыл глаза и ухватился за ремни безопасности под одеждой, еще крепче прижав руки к груди.
  
  Две секунды спустя он почувствовал, как его ремни безопасности сильно дернули в направлении самолета наверху, затем он развернулся со скоростью более ста миль в час. Он выкрикнул град ругательств и продолжал держать глаза закрытыми, но когда он почувствовал, что направление притяжения снова изменилось, и он почувствовал, что теперь летит вперед, а не назад, он сдался и открыл их.
  
  Вертолет "Фокс-5", на котором он летал сорок пять минут назад, теперь был прямо перед ним, не более чем в ста ярдах, его лопасти винта вспенивали воздух.
  
  Теперь упряжь натянулась сильнее, Корт, казалось, набирал высоту быстрее, и он пролетел в пятидесяти футах над бьющими лопастями Bell 206.
  
  Корта вырвало ночью.
  
  Тридцать секунд спустя и всего через минуту и десять секунд после того, как он покинул чердак конспиративной квартиры ЦРУ, Корт обнаружил, что висит прямо рядом с открытой дверью кабины самолета. Пилот больше не совершал маневров уклонения; Корт знал, что массивный винт с правого борта "Дэш-6" находился всего в пятнадцати футах позади него, поэтому он молился, чтобы больше не предвиделось фигур высшего пилотажа. Он заглянул в темную кабину и увидел Зака Хайтауэра, одетого в летный костюм, большие наушники и защитные очки. Его светлые волосы развевались на ветру, когда он протянул руку с зацепленным устройством в руке. С этими словами он ухватился за ремни безопасности Корта и потащил его к дверному проему каюты.
  
  Ощущение невесомости у Корта исчезло в одно мгновение, когда Зак схватился рукой за ремни безопасности, затем откинулся назад, поднимая себя и Корта на пол кабины. Пока оба мужчины лежали там кучей, Зак заговорил в микрофон своей гарнитуры. “Бей, Трэверс!”
  
  Корт посмотрел вверх и вперед, в открытую кабину. Крис Трэверс сидел один на левом сиденье, в бейсболке, повернутой задом наперед, и с большими наушниками в ушах. Он сразу же потянулся к дроссельной заслонке над собой и до упора вдавил ее в ветровое стекло. Звук двигателя за открытой левой боковой дверью заметно повысился. Корт поднялся на колени и слез с Зака, но Зак остался лежать на спине. По какой-то причине Корт увидел, как он нюхает свою руку в перчатке.
  
  “Тебя вырвало? Это отвратительно, брат.”
  
  Корт помог ему закрыть дверь каюты.
  
  —
  
  "Твин Оттер" не был самым быстрым самолетом в арсенале ЦРУ, но этот был одним из немногих, принадлежность которых Мэтт Хэнли мог правдоподобно отрицать. С самолета были сняты все опознавательные знаки при подготовке к его перерегистрации и использованию в специальных операциях в Центральной и Южной Америке, и поскольку новая регистрация не была завершена, самолет оставался в идеальном состоянии неопределенности для использования в операции по спасению Джентри.
  
  Это был также надежный самолет, и хотя его максимальная скорость едва достигала двухсот миль в час, этого было достаточно для плана, разработанного Кортом и Заком, а затем доработанного пилотом.
  
  Всего двумя часами ранее, когда Хэнли позвонил Трэверсу с просьбой о срочной помощи, молодой оператор наземного отделения набрал несколько цифр и посмотрел на карты, затем он лихорадочно бросился прикреплять трубчатые полимерные “рожки” захвата к левому крылу своего самолета и поднимать птицу в воздух.
  
  Пока он делал все это, Зак работал над приобретением снаряжения, которое понадобится троим мужчинам для следующего этапа этой операции. А именно, еда, вода, походное снаряжение и три парашюта. Все это он уложил в кабину и пристегнул ремнями, и пока Трэверс включал автопилот всего через пять минут после того, как подобрал Джентри, двое других мужчин начали быстро надевать парашюты. Трэверс уже выключил свое радио, потому что ему надоело слушать, как на него орут диспетчеры воздушного движения, но он предположил, что самолеты F-16 ВВС с базы ВВС Лэнгли были подняты в воздух и направлялись на перехват незаконного рейса. Он знал, что у Dash 6 не было особых шансов против истребителя времен Первой мировой войны, не говоря уже о F-16, поэтому он хотел быть подальше от этой бедной птицы, прежде чем они окажутся в зоне досягаемости.
  
  Три минуты спустя, после быстрого рукопожатия Трэверса и вынужденных объятий Зака Хайтауэра, от которых у Корта стало адски больно от огнестрельного ранения в ребра, Корт открыл дверь кабины и выпрыгнул наружу. Двое других мужчин сделали то же самое, каждый на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы в темноте у них не было шансов найти друг друга на земле.
  
  По замыслу, все трое мужчин приземлились в разных частях предгорий Голубого хребта.
  
  После того, как он закопал свой парашют и надел рюкзак, Корт проверил GPS и обнаружил, что находится всего в пяти милях к западу от города Сперривилл, штат Вирджиния. Его первым побуждением было пройти эти пять миль пешком, прибыть засветло, а затем остановиться в первом же кафе Waffle House, которое он смог найти.
  
  Но он поборол это желание с задумчивой улыбкой, и вместо этого он повернул на восток, направляясь прочь от цивилизации и глубже в сторону темных гор.
  
  Зак Хайтауэр плюхнулся в промозглое старичное озеро рядом с Южной развилкой реки Шенандоа. Он ругался и скулил, выбираясь из мутной воды, отряхивая одежду от слизи и закидывая рюкзак за спину. Проверив свой GPS и осмотрев местность, он решил, что разобьет лагерь прямо здесь, просто чтобы снять одежду и немного поспать. Первым делом утром, сказал он себе, он пойдет пешком на восток, в Лурэй, штат Вирджиния, и сядет на автобус обратно в округ Колумбия. Он понятия не имел, будет ли у него работа в ЦРУ, но завтра был рабочий день, и он хотел быть готовым к работе, на случай, если позвонит его новый хозяин.
  
  Крис Трэверс несколько минут сидел один в задней части самолета, затем выпрыгнул сам. Он недооценил ветер в районе своей зоны приземления и в итоге застрял на дереве в горах на границе Вирджинии и Западной Вирджинии. Он не пострадал, но ему потребовалось много времени после восхода солнца, чтобы распутаться, взобраться по своим веревкам под навес и выбраться из сосны.
  
  Однако к полудню он зашел в городок Брейди, Западная Вирджиния, сел в закусочной и заказал сэндвич с индейкой и диетическую колу. Пока он ел за стойкой, он смотрел телевизионную трансляцию события накануне вечером в Александрии, кульминацией которого стало спасение с воздуха и попытка побега.
  
  Трэверс спрятал улыбку за своим сэндвичем, когда репортер затем сказал, что самолет упал на пустынное поле высоко в горах Аллегейни, и все находившиеся на борту предположительно погибли.
  
  Через несколько минут он вышел из закусочной и отправился на поиски бара. Его первая операция в качестве пилота секретных операций ЦРУ прошла идеально, и он хотел выпить за себя рюмкой-другой "Джеймсона".
  78
  
  Cатерин Кинг вышла из лифта на седьмом этаже старого здания штаб-квартиры ЦРУ. Назначенный ей офицер контроля проводил ее в конференц-зал — тот самый, который она посетила неделей ранее, чтобы взять интервью у Денни Кармайкла, — затем предложил ей чашку кофе. Когда она отказалась, молодая женщина исчезла, и вскоре дверь снова открылась.
  
  Кэтрин никогда не встречалась с Мэтью Хэнли, исполняющим обязанности директора Национальной секретной службы, и она очень мало знала о нем. Все, что она знала о его резюме, это то, что он был "Зеленым беретом", печальным офицером, а затем работал начальником резидентуры на Гаити. Он вернулся сюда грустным до вчерашнего дня, когда его пригласили возглавить NCS вместо покойного Денни Кармайкла.
  
  Она предположила, что Хэнли знал человека, которого она называла Шестым, но она понятия не имела, был ли Хэнли все еще связан с ним или даже участвовал ли Хэнли в розыске бывшего оператора SAD.
  
  Но на самом деле это не имело значения, потому что Кэтрин знала, что сегодняшняя утренняя встреча состоится не около шести. Это было бы о Кэтрин. Или, более конкретно, это было бы о том, что Кэтрин планировала опубликовать. Не было никакой другой земной причины, по которой первым делом утром в свой первый день на новой должности новый главный разведчик Соединенных Штатов захотел бы поговорить с репортером-расследователем Washington Post.
  
  Когда Хэнли вошла в дверь, она была удивлена. Там, где Денни был худощавым и статным, режиссер Хэнли выглядел как старый полузащитник. По его глазам и носу она могла сказать, что он любит выпить, и по его фигуре она могла сказать, что он любит поесть, но его румяный цвет лица заставил ее думать, что он может справиться и с тем, и с другим без вредных последствий.
  
  Он нежно пожал ей руку и сел. Улыбаясь во время разговора, он, казалось, день и ночь отличался от своего предшественника.
  
  Поначалу была значительная болтовня — Хэнли, казалось, нравилось разговаривать, — но когда он перешел к делу, она поняла, что у него была определенная цель.
  
  “Мисс Кинг, я хочу предложить вам прекрасную возможность”.
  
  “Возможность сделать что именно?”
  
  “Возможность помочь своей стране”.
  
  Она закатила глаза. “Ты имеешь в виду, что не говоришь о том, что произошло на конспиративной квартире?”
  
  “Ты можешь поговорить об этом. Я надеюсь, что ты это сделаешь. Но я надеюсь, что ты ... справедлив. Обдумывай то, что говоришь ”.
  
  “Ты читал что-нибудь из того, что я написал?”
  
  “Каждую неделю”.
  
  “Тогда ты знаешь, что я справедлив и обдуман”.
  
  Хэнли, казалось, на мгновение задумался. Как будто он играл в шахматы и обдумывал свой следующий ход. “Я готов заключить сделку. Действительно хорошая сделка.”
  
  “И я слушаю, режиссер Хэнли”.
  
  А затем, в течение следующих нескольких минут, исполняющий обязанности директора Мэтью Хэнли предложил Кэтрин Кинг беспрецедентный доступ к внутренней работе ЦРУ. Эксклюзивные предложения, советы, персональные экскурсии и посещения мест, о которых она и мечтать не могла. Знакомства с игроками, справочная информация о мировых деятелях и данные, которые она никогда не думала, что сможет получить от кого-либо в правительстве, и меньше всего от главного шпиона разведки США.
  
  Хэнли закончил свою речь словами: “Денни Кармайкл не был злым человеком. Он мне не нравился, никогда не нравился. Но это было потому, что его методы были слишком нисходящими. Он думал, что он кукловод и король, а это совсем не то, что нужно этому месту. Все плохое, что произошло, все засекреченное, о чем вы узнали на прошлой неделе . . . это все Денни Кармайкл. Когда он умер ... я хотел бы надеяться, что все это могло умереть вместе с ним.” Теперь он говорил умоляющим голосом. “Не разрушайте это агентство, сообщая о преступлениях человека, которого больше не нужно останавливать. Вместо этого наблюдайте за этим агентством внимательнее, чем кто-либо из Четвертой власти когда-либо наблюдал за нами. Убедись, что я не стану Денни. Вы можете оказать реальное положительное влияние на эту организацию, на эту нацию ”. Хэнли подмигнул. “И ты, вероятно, сможешь написать несколько чертовски хороших историй в процессе”.
  
  Кэтрин сохранила невозмутимое выражение лица, но она уже решила быть предельно скупой в своих репортажах. Она знала силу СМИ, чтобы уничтожить, и она знала, что, несмотря на все нюансы в мире, а основательный кусок на первой странице "Вашингтон Пост" о Rogue группы ассасинов, убив свой путь через столицу по приказу человеком номер два в ЦРУ вызвало бы политиков в кишечнике Агентство вниз, в никуда.
  
  Она бы так не поступила.
  
  То, что новый парень, управляющий NCS, только что предложил ей беспрецедентный доступ, почти заставило ее выпрыгнуть из своего кресла.
  
  Вместо этого она вынудила его вдаваться в подробности, установила даты встреч и общие правила обмена информацией, а затем сохраняла невозмутимое выражение лица так долго, как могла. Наконец она протянула руку. “Я с нетерпением жду возможности внимательно следить за вашим пребыванием здесь, директор Хэнли”.
  
  Хэнли пожал ей руку, и она увидела по его лицу, что он осознал, что только что заплатил долларами тому, кто готов принять десятицентовики.
  
  “Держу пари, что да, мисс Кинг”.
  
  —
  
  Некийрутур Мэйберри открыл деревянную дверь в свой дом, но оставил штормовую дверь запертой. Сквозь оргстекло и решетки он увидел белого мужчину лет тридцати, стоявшего в лучах утреннего солнца. На нем был костюм с галстуком и серьезное выражение лица.
  
  Средства массовой информации отошли от его деятельности примерно через неделю после того, как Джефф Дункан чуть не взорвал весь Коламбия-Хайтс, но эти чертовы копы продолжали наступать.
  
  Бернис появилась рядом с Мейберри как раз в тот момент, когда он сказал: “Я рассказал вам, мальчики, все, что я знаю”.
  
  “Я здесь не для того, чтобы задавать вопросы”.
  
  “Тогда что я могу для тебя сделать?”
  
  Молодой человек протянул конверт. “Ты можешь взять это и не задавать мне никаких вопросов. Честно говоря, они волнуют меня не больше, чем тебя.”
  
  Мейберри посмотрел на конверт. “Ну, и что же это?”
  
  “Это вопрос, мистер Мейберри. Пожалуйста, обратите внимание.”
  
  Мейберри отпер дверь, взял конверт. Он открыл его. Это была толстая пачка стодолларовых банкнот.
  
  “Господи, помилуй”, - тихо сказал он.
  
  Молодой человек слегка улыбнулся. “Кое-кто хочет извиниться за любые неудобства, которые вы, возможно, перенесли за последнюю неделю или две. Он просит вас принять это в качестве компенсации за ущерб.”
  
  Бернис посмотрела на деньги. Она прошептала: “Наркотики”.
  
  Человек в костюме не обиделся. “Вовсе нет, мэм. Это нечто другое. Вы знакомы с Программой защиты свидетелей ФБР?”
  
  Бернис сказала: “Я ... мне кажется, я видела это в "Законе и порядке”.
  
  “Да ... Ну ... вещи не всегда такие, какими кажутся”.
  
  Артур ахнул. “Вы хотите сказать мне, что Джефф Дункан был в Программе защиты свидетелей?”
  
  Молодой человек поднял бровь и вместе с этим слегка улыбнулся.
  
  Артур Мейберри спросил: “Вопросов нет?”
  
  “Совершенно верно, сэр. Хорошего дня.”
  
  Мужчина вернулся к своей машине, машина отъехала, и Мейберри запер дверь. Только когда это было завершено, он вытащил наличные из конверта.
  
  “Сколько это стоит?” Спросила Бернис.
  
  Артур Мейберри потратил минуту, чтобы пролистать его, убедившись, что все купюры были сотенными. Они были. Он сказал: “Этого достаточно для того, чтобы нам никогда не пришлось сдавать подвал в аренду другому сумасшедшему”.
  
  Мэйберри посмотрели друг на друга и обменялись улыбками.
  
  ЭПИЛОГ
  
  Cнаш Джентри носил окладистую бороду и усы, а его темно-каштановые волосы были собраны сзади в тугой конский хвост. Это, наряду с кожаной курткой, потертыми джинсами и рабочими ботинками, придавало ему вид человека, который хорошо вписывается в здешние условия. В южной Пенсильвании жили десятки тысяч шахтеров, фермеров и других промышленных рабочих, и почти все они были одеты подобным образом — более или менее, во всяком случае, — так что он совсем не выглядел неуместно.
  
  Даже не здесь, в региональном аэропорту Сомерсет — не то чтобы его внешний вид имел большое значение, потому что все коммерческие рейсы вылетели за день, он был далеко от терминала в частном ангаре, и вокруг больше никого не было.
  
  Просто корт и гладкий белый самолет представительского класса, его турбины медленно вращаются.
  
  Корт сидел один в крошечном представительском холле ангара, его маленький рюкзак лежал у ног, а в руке он держал бутылку воды. Телевизор высоко на стене был настроен на CNN. Корт просмотрел несколько историй о сумасшедших событиях в паре сотен миль к юго-востоку отсюда, в округе Колумбия, но он не узнал ничего нового.
  
  Второй самолет приземлился в темной дали, затем он подрулил и припарковался в ангаре, рядом с самолетом, прямо за окном представительского зала ожидания. Корт несколько минут спокойно ждал, затем наблюдал, как одинокий мужчина вышел из самолета, спустился по воздушной лестнице и поднялся по ступенькам в гостиную.
  
  На лице Мэтта Хэнли была широкая улыбка чеширского кота, но, к его чести, он не пытался обнять своего бывшего сотрудника. Двое мужчин просто пожали друг другу руки. Мэтт сел в кресло перед Кортом, затем достал из-за пазухи фляжку и два стопочных стакана.
  
  “Ты привозишь это аж из Лэнгли?”
  
  Хэнли покачал головой. “Украл их с самолета. На самом деле, это самолет авиакомпании Air Branch, так что, пока я их возвращаю или оплачиваю, я могу делать с ними все, что захочу ”.
  
  Он налил две порции чистого скотча и передал одну Корту, и они выпили их вместе.
  
  Хэнли спросил: “Ты был в горах две недели?”
  
  “Да”.
  
  “Черт. Насколько это было отстойно?”
  
  “Это победило Округ Колумбия”
  
  Хэнли усмехнулся, но пошел дальше. “Копался в файлах NCS. Старые программы с кодовыми словами и операции. Я буду распутывать это дерьмо месяцами, может быть, годами, но короткая версия такова: Кармайкл состоял в каких-то дисфункциональных трехсторонних отношениях между Саудовской Аравией и Израилем. Он снабжал обе стороны информацией, полученной от другой, держал обеих в неведении относительно того, откуда он получал информацию.”
  
  “Что могло пойти не так?” Корт пошутил. Он взял фляжку Хэнли и налил себе еще.
  
  Хэнли продолжил: “Аль-Казаз рано разгадал игру Денни. Это означало, что у саудовцев был канал дезинформации в Моссад. Каз отказался от некоторых законных операций, чтобы укрепить доверие Денни, и он отказался еще от большего, чтобы Денни хорошо выглядел в глазах Моссада. Это было похоже на установку капельницы и введение в нее хороших лекарств.
  
  “Но через некоторое время Каз начал проталкивать яд через линию.
  
  “Затем началась операция "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Каз знал об израильском агенте-инфильтраторе в "Аль-Каиде", но он не мог убрать его, потому что это навело бы ЦРУ и Моссад на тот факт, что у них была брешь. Итак, он придумал идеальный план. Он организовал встречу между ячейками в Италии и пригласил на нее Хоторна. Он убедил Денни, что кто-то собирается убить его на собрании, и что ему некуда обратиться. Денни посылает своего лучшего убийцу спасти его. Каз выживает, агент Моссада погибает, и никто не знает, что саудовская разведка является кукловодом всего разгрома.
  
  “Но для Каза год спустя все стало еще лучше, когда он решил посеять раскол между ЦРУ и Моссадом, обнародовав доказательства того, что ЦРУ убило Хоторна. Только представьте, как это, должно быть, было весело для аль-Казаза. Аурбах узнает, что ЦРУ уволило его лучшего человека, Кармайкл оказывается в затруднительном положении. Кармайкл зол на аль-Казаза, но он убежден, что саудовцы честно ошиблись, предоставив неверную информацию; он не подозревает, что его обманули.”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Просто. Каз раздавал активы AQ направо и налево, чтобы поддержать свою историю. Кармайкл знал, что получал золото от Каз. И он знал, что Голд помог ему подняться по карьерной лестнице в Агентстве. Он ни на секунду не мог позволить себе подумать, что его разыграли, потому что это означало бы, что все, что он считал сильной стороной, теперь стало слабостью ”.
  
  “Каз купил доверие и преданность Кармайкла”.
  
  “Это верно”, - сказал Хэнли. “Когда Аурбах искал ответы, Кармайклу пришлось от тебя отказаться. Он знал, что не может позволить тебе поговорить с Моссадом, потому что ты был единственным, кто знал, что ты убил человека на фотографии, которую тебе дали. Если бы вас заставили замолчать, то весь инцидент можно было бы списать на то, что убийца из ЦРУ сошел с ума, взяв деньги, чтобы выкурить не того парня, а не на массовый провал разведки, связанный с незаконной программой. ”
  
  “Но я не подыгрывал”.
  
  “Нет, ты этого не делал. Кармайкл приказал твоей собственной команде уничтожить тебя. Если бы ты умер той ночью, правда умерла бы вместе с тобой, но ты сбежал, ушел в бега и отключился от сети. Кармайкл затем провел пять безумных лет, пытаясь устранить компромисс, который мог его погубить.”
  
  Хэнли выпил еще виски, затем сказал: “Если бы вы когда-нибудь знали, что все это значит, вы могли бы пойти прямо в израильское посольство и объяснить это Моссаду. Но вас держали в неведении относительно того, почему вы должны были умереть. Вы никогда не знали, что ОТВЕТНЫЙ УДАР провалился, вы никогда не знали, что убили Хоторна, вы никогда не знали, что вы были единственной оборванной нитью в незаконной операции, которая, если ее распутать, может поставить на колени все разведывательное сообщество США ”.
  
  “Теперь я знаю”, - сказал Корт. Он посмотрел в окно на два самолета. “Что это мне дает?”
  
  Хэнли сказал: “Я хочу, чтобы ты вернулся”.
  
  “Вернулся в агентство?”
  
  “Не совсем”. Он сделал паузу. “Снова убегаю из агентства”.
  
  Корт оглянулся на Хэнли. “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “В течение пяти лет съемок "На прицеле" вы были там, выполняя грязную работу ЦРУ, и к нам никто не обращался. Ты был воплощением правдоподобного отрицания. Все другие разведывательные службы знали, что мы охотимся за вами, поэтому, что бы вы ни предприняли, мы были в безопасности ”.
  
  Корт понял, но ничего не сказал.
  
  “Я хочу использовать это, Корт. Я хочу руководить вами, заставить вас действовать, держать вас на прицеле с помощью нашей разведки, секретных материалов, которые вы больше нигде не сможете достать. Я хочу, чтобы вы вышли на охоту за плохими актерами, на преследование которых у нас нет санкции каким-либо другим способом. Ты мог бы стать нашим лучшим оружием прямого действия за всю историю ”.
  
  “Что это значит для меня?”
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  Корт обдумал это. Вопрос на мгновение поставил его в тупик. “Все, чего я хотел, это вернуться домой”.
  
  Хэнли похлопал его по плечу. “У тебя есть дом. Ты просто не можешь здесь оставаться. Это было бы небезопасно. Вы должны продолжать двигаться, оставаться в тени. Мы никогда не были единственными людьми, которые искали тебя ”.
  
  Корт сказал: “Если бы я остался в Штатах, правительство могло бы защитить меня”.
  
  Хэнли не стал возражать. Вместо этого он просто сказал: “Ты оператор. Ты всегда будешь оператором. Работай на меня. Я помогу тебе сделать то, что нужно ”.
  
  Корт на мгновение задумался. “Два года”.
  
  “А как насчет двух лет?”
  
  “Два года, и я ухожу. Выполнено. Возвращаюсь домой и под твою защиту.”
  
  Хэнли покачал головой из стороны в сторону, обдумывая это. Вскоре он сказал: “Готово”.
  
  Корт сказал: “Я одобряю все контракты. Я могу брать работу у других, если захочу.”
  
  Хэнли кивнул. “Конечно. Вы - субподрядчик. Работающий на себя.” Хэнли улыбнулся. “Я просто стремлюсь быть вашим самым крупным и лучшим клиентом”. Он протянул руку, и Корт пожал ее.
  
  Хэнли сказал: “Рад, что это решено. Корт, я хочу, чтобы ты знал, что у тебя всегда есть прямая связь со мной. Всегда.”
  
  Корт понял, что будет дальше. “Но поскольку ты теперь старший сержант, руководящий всеми операциями Агентства, ты приведешь куратора, который будет иметь дело непосредственно со мной”.
  
  “Это верно. Но не волнуйся, я предоставляю тебе одного из лучших офицеров в Агентстве. Поверь мне, ты в отличных руках.”
  
  “Конечно”, - сказал Корт, не убежденный.
  
  Хэнли достал свой iPad, нажал несколько клавиш на экране, а затем передал устройство в суд. Он взял его, несколько сбитый с толку, затем внезапно понял, что находится в видеочате. Он увидел пустой стул.
  
  Он посмотрел на Хэнли снизу вверх. “Правда, Мэтт?”
  
  “Признаю, дерьмовый способ для встречи с твоим новым куратором. Но ей пришлось охранять форт, пока я шнырял здесь, в глуши.”
  
  “Она?”Суд спросил.
  
  Когда он сказал это, на экране появилась женщина и села в кресло. На вид ей было под тридцать, она не была непривлекательной, с зачесанными назад каштановыми волосами, модной оправой и идеальным макияжем. Она сияла в камеру широкой улыбкой. “Добрый вечер, мистер Джентри. Меня зовут Сюзанна Брюер. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами ”.
  
  Корт посмотрел на Хэнли в поисках указаний, затем, когда таковых не последовало, снова уставился на экран. “Э-э... да. Я тоже.”
  
  “Мэтт, расскажи мне немного о своей карьере здесь, и я быстро введу тебя в курс дела. Я просто хочу, чтобы вы знали, что все неприятности прошлого позади. Я буду относиться к тебе с уважением, которого ты заслуживаешь ”.
  
  Корт кивнул, чувствуя себя неловко из-за обмена, но удовлетворенный тем, что Хэнли не заложил его какому-нибудь молодому оперативнику, только что с фермы.
  
  “Круто”, - сказал он неловко. Они втроем поговорили еще минуту, затем Хэнли отключил видеочат и сунул iPad обратно в портфель.
  
  Вставая, директор NCS сказал: “Я не могу начать благодарить вас за все, что вы сделали для Агентства. Мы тебя не заслуживали. Мы все еще не знаем, но со мной и Сюзанной в вашей команде, я думаю, вы поймете, что вернулись в строй. Семья.”
  
  Двое мужчин вместе вернулись в ангар. Перед двумя самолетами они снова пожали друг другу руки.
  
  “А как насчет Зака?” Суд спросил.
  
  Хэнли сказал: “У меня есть роль для Зака. Он не ты, но он и наполовину не плох.”
  
  “Что он будет —”
  
  Хэнли поднял руку. “Извините, Корт. Не могу вам сказать. Это засекречено.”
  
  “Милый”. Корт пропустил это мимо ушей с легкой улыбкой. “Ты возвращаешься в Лэнгли?”
  
  “Да. Завтра встречаюсь с режиссером. Он так глубоко засунул голову в песок, что, вероятно, не услышит ни слова из того, что я скажу, и это хорошо, потому что я собираюсь выбить из него всю дурь ”.
  
  “А как же я? Куда я направляюсь?”
  
  Хэнли похлопал Корта по плечу. “В Гонконге что-то готовится. Ты нужен мне там, стат.”
  
  “У меня есть одобрение по всем моим контрактам. Ты забыл о сделке, которую заключил со мной целых десять минут назад?”
  
  Хэнли усмехнулся. “Вы получите информацию о перелете. Если ты скажешь "нет", то ты только что получил бесплатный полет вокруг света ”. Хэнли подмигнул. “Но ты не скажешь ”нет"".
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Давайте просто скажем, что это связано со старым другом”.
  
  “У меня есть друзья?”
  
  “Нет, если ты не тащишь свою задницу в Гонконг, ты этого не сделаешь. Не связывайся с этим, Корт. Нельзя терять времени.” И с этими словами Мэтт Хэнли развернулся, направился вверх по лестнице в свой "Гольфстрим" и исчез.
  
  Корт постоял там мгновение, затем посмотрел на другой самолет. Его самолет. Едва заметно пожав плечами, он повернулся к лестнице и начал подниматься.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"