УЖАСНАЯ ЧАСТЬ, решил Джек, будет вождение. Он уже купил Jaguar - здесь произносится как jag-jou-ah здесь, он должен помнить, - но оба раза, когда он шел к нему в автосалоне, он шел к левой передней двери вместо Правильно. Дилер не смеялся над ним, но Райан был уверен, что хотел. По крайней мере, он не забрался на пассажирское сиденье по ошибке и действительно накосячил. Он должен все это запомнить: «правая» сторона дороги - это левая. Встречное движение пересекали правый поворот, а не левый. Левая полоса движения была полоской медленного движения на межштатных автомагистралях, поправил он себя. Все заглушки в стене были закручены. В доме не было центрального отопления, несмотря на высокую цену, которую он заплатил за него. Кондиционера не было, хотя здесь, вероятно, не было необходимости. Это был не самый жаркий климат: местные жители начали падать замертво на улице, когда ртуть превысила 75. Джеку было интересно, что климат Вашингтона сделает с ними. Видимо, песня «Бешеные псы и англичане» осталась в прошлом.
Но могло быть и хуже. У него действительно был пропуск в магазин за едой в Службе обмена армии и ВВС, известной также как PX на соседней авиабазе Гринхэм Коммонс, так что, по крайней мере, у них были настоящие хот-доги и бренды, похожие на те, которые он покупал в Гигант дома в Мэриленде.
Так много других противоречивых нот. Британское телевидение, конечно, отличалось, не то чтобы он действительно ожидал больше шансов прозябать перед люминофорным экраном, но маленькой Салли была нужна ее порция мультфильмов. Кроме того, даже когда вы читали что-то важное, фоновая болтовня какого-то бессмысленного шоу по-своему успокаивала. Хотя теленовости были не так уж плохи, и газеты были особенно хорошими - в целом лучше, чем те, которые он обычно читал дома, - но он пропустил утреннюю Дальнюю сторону. Может быть, это было у International Tribune, Райан Он мог купить его в киоске на вокзале. В любом случае ему приходилось следить за бейсболом.
Грузчики - перегонщики, напомнил он себе, - уносятся под руководством Кэти. Это был неплохой дом, хотя и меньший, чем их дом в Перегрин-Клифф, который теперь сдан в аренду полковнику морской пехоты, который преподает серьезным мальчикам и девочкам в Военно-морской академии. Главная спальня выходила на сад площадью примерно в четверть акра. Риэлтор пришел в восторг от этого. И предыдущие владельцы проводили там много времени: казалось, это были розы во всю стену, в основном красные и белые, в честь домов Ланкастера и Йорка. Между ними были розовые, чтобы показать, что они объединились, чтобы сформировать Тюдоров, хотя этот дом вымер вместе с Елизаветой I - и в конечном итоге уступил место новому набору членов королевской семьи, которым у Райана было достаточно оснований любить.
Да и погода была неплохая. Они были в деревне три дня, и дождя не было. Солнце встало очень рано и поздно зашло, а зимой, как он слышал, оно никогда не поднималось и сразу же снова садилось. Некоторые из новых друзей, которых он приобрел в Государственном департаменте, сказали ему, что долгие ночи могут быть тяжелыми для маленьких детей. В четыре года и шесть месяцев Салли все еще имела право на это. Пятимесячный Джек, вероятно, не замечал таких вещей, и, к счастью, он отлично спал - он делал это прямо сейчас, фактически, под опекой своей няни, Маргарет ван дер Бик, молодой рыжеволосой и дочери Методистский священник в Южной Африке. Ее очень рекомендовали… а затем она прошла проверку на месте, проведенную столичной полицией. Кэти немного беспокоила сама идея няни. Мысль о том, что кто-то другой воспитывает ее ребенка, раздражала ее, как ногти по классной доске, но это был почетный местный обычай, и он очень хорошо сработал для некоего Уинстона Спенсера Черчилля. Мисс Маргарет прошла проверку через агентство сэра Бэзила - фактически, ее собственное агентство было официально санкционировано правительством Ее Величества. «Что совершенно ничего не значит, - напомнил себе Джек. За несколько недель до приезда он был тщательно проинструктирован. «Оппозиция» - британский термин, также используемый в Лэнгли - не раз проникала в британское разведывательное сообщество. ЦРУ полагало, что они еще не сделали этого в Лэнгли, но Джеку пришлось задуматься об этом. КГБ был чертовски хорош, а люди во всем мире были жадными. Русские платили не очень хорошо, но некоторые люди продавали свои души и свою свободу за копейки. На их одежде также не было светящейся таблички с надписью «Я ПРЕДАТЕЛЬ».
Из всех его брифингов брифинги службы безопасности были самыми утомительными. Папа Джека был полицейским в семье, и сам Райан никогда не овладевал таким образом мышления. Одно дело - искать достоверные данные среди каскада чуши, прокладывающего путь по разведывательной системе, и совсем другое - подозрительно смотреть на всех в офисе и при этом рассчитывать на сердечную работу с ними. Он задавался вопросом, считает ли кто-нибудь его таким же… возможно, нет, решил он. В конце концов, он тяжело заплатил свои долги, и бледные шрамы на плече подтверждали это, не говоря уже о кошмарах той ночи в Чесапикском заливе, о снах, в которых его оружие никогда не стреляло, несмотря на его усилия, о снах Кэти. неистовые крики ужаса и тревоги звенят в его ушах. Он выиграл эту битву, не так ли? Почему сны думали иначе? Возможно, о чем-то, о чем стоит поговорить с психоаналитиком, но, по рассказам старых жен, нужно быть сумасшедшим, чтобы пойти в психоаналитик ...
Салли носилась кругами, разглядывая свою новую спальню, любуясь новой кроватью, которую собирают съемники. Джек не мешал. Кэти сказала ему, что он неспособен даже контролировать подобные вещи, несмотря на его набор инструментов, без которого ни один американский мужчина не чувствует себя очень мужественным, который был распакован в первую очередь. У съемщиков, конечно же, были свои инструменты - и они тоже были проверены SIS, чтобы какой-нибудь агент, подконтрольный КГБ, не засадил в дом жучка. Это просто не годится, старина.
«Где турист?» - спросил американский голос. Райан пошел в фойе, чтобы посмотреть, кто это ...
«Дэн! Как ты, черт возьми?
«В офисе был скучный день, поэтому мы с Лиз вышли посмотреть, как у тебя дела». И действительно, сразу за атташе по правовым вопросам стояла его жена-королева красоты, многострадальная святая Лиз из жен ФБР. Миссис Мюррей подошла к Кэти, чтобы по-сестрински обнять и поцеловать, а затем они двое немедленно отправились в сад. Кэти, конечно, любила розы, и Джека это устраивало. Его отец нес все гены садоводства в семье Райанов и не передал ничего своему сыну. Мюррей посмотрел на своего друга. «Ты выглядишь как ад».
«Долгий перелет, скучная книга», - объяснил Джек.
«Разве ты не спал по дороге?» - удивленно спросил Мюррей.
«В самолете?» Райан ответил.
«Это тебя так сильно беспокоит?»
«Дэн, на корабле ты можешь увидеть, что тебя держит. Не в самолете ».
Это заставило Мюррея усмехнуться. «Лучше привыкни к этому, приятель. Ты собираешься нарастить много миль для часто летающих пассажиров, прыгая взад и вперед до Даллеса ».
"Я предполагаю." Как ни странно, Джек не подумал об этом, когда принял сообщение. Тупой, он понял слишком поздно. Он будет ездить в Лэнгли туда и обратно, по крайней мере, раз в месяц - не самое лучшее для неохотного летчика.
«Переезд идет нормально? Знаете, вы можете доверять этой компании. Бас использовал их уже двадцать с лишним лет, они нравятся моим друзьям в Ярде. Половина этих парней - бывшие копы ». А копы, не надо было говорить, надежнее призраков.
«Никаких насекомых в ванной? Отлично, - заметил Райан. За время своего очень короткого опыта Райан узнал, что жизнь в разведке немного отличается от преподавания истории в Военно-морской академии. Вероятно, были ошибки - но телеграфировал в офис Бэзила…
"Я знаю. Я тоже. Но хорошие новости: вы будете часто встречаться со мной, если не возражаете.
Райан устало кивнул, пытаясь сдержать ухмылку. «Ну, по крайней мере, мне будет с кем выпить пива».
«Это национальный вид спорта. В пабах ведется больше бизнеса, чем в офисе. Их версия загородного клуба ».
«Пиво неплохое».
«Лучше, чем моча, которая есть у нас дома. Я полностью обращен в этом отношении ».
«В Лэнгли мне сказали, что вы много работаете с Intel для Эмиля Джейкобса».
"Некоторые." Мюррей кивнул. «Дело в том, что у нас это получается лучше, чем у многих из вас, агентств. Оперативники еще не оправились от семидесяти семи, и я не уверен, что это случится какое-то время ».
Райану пришлось согласиться. - Адмирал Грир тоже так думает. Боб Риттер довольно умен - может быть, слишком умен, если вы понимаете, о чем я, - но у него недостаточно друзей в Конгрессе, чтобы его империя расширилась так, как он хочет ».
Грир была главным аналитиком ЦРУ, директором отдела операций Риттера. Эти двое часто враждовали.
«Они не доверяют Риттеру, как они делают DDL-перенос из беспорядка церковного комитета десять лет назад. Вы знаете, Сенат, кажется, никогда не помнит, кто руководил этими операциями. Они канонизируют босса и распинают войска, которые пытались выполнять его приказы, хотя и плохо. Черт, это было… - Мюррей искал слово. «Немцы называют это schweinerei. Точно нет перевода, но, знаете, это просто звучит так, как есть ».
Джек весело хмыкнул. «Да, лучше, чем лажа».
Усилия ЦРУ по убийству Фиделя Кастро, которые были исключены из офиса генерального прокурора во времена Камелота, были прямо от Вуди Дятла с примесью Трех марионеток: политиков, пытающихся подражать Джеймсу Бонду, персонаж, выдуманный неудачливым британским привидением. Фильмы просто не были реальным миром, как Райан на собственном горьком опыте усвоил, сначала в Лондоне, а затем в своей собственной гостиной.
«Итак, Дэн, насколько они хороши на самом деле?»
«Британцы?» Мюррей вывел Райана на лужайку перед домом. Средства для удаления были проверены SIS, но Мюррей был ФБР. «Василий мирового класса. Вот почему он продержался так долго. Он был блестящим полевым призраком, и он был первым парнем, который плохо относился к Филби - и помните, Бэзил был только новичком. Он хорош в администрировании, один из самых подвижных мыслителей, которых я когда-либо встречал. Местные политики по обе стороны прохода любят его и доверяют ему. Это непросто. Вроде как Гувер когда-то был для нас, но без культа личности. Мне он нравится. Хороший чувак, с которым можно работать. А Бэзилу ты очень нравишься, Джек.
"Почему?" - спросил Райан. «Я почти ничего не сделал».
«Бас понимает талант. Он думает, что у вас есть нужные вещи. Ему очень нравилось то, что вы придумали в прошлом году, чтобы уловить утечки информации - Канарскую ловушку - и спасение их следующего короля не совсем больно, понимаете? Ты будешь популярным мальчиком в Century House. Если вы будете жить согласно своим счетам, у вас может быть будущее в призрачном бизнесе ».
"Большой." Однако Райан все еще не был полностью уверен, что именно это он хотел сделать. «Дэн, я биржевой маклер, который превратился в учителя истории, помнишь?»
«Джек, это теперь позади тебя. С нетерпением жду, а? Вы неплохо выбирали акции в Merrill Lynch, верно?
«Я заработал несколько долларов», - признался Райан. На самом деле, это были большие деньги, и его портфель продолжал расти. Люди толстели на Улице дома.
«Итак, приложите свои мозги к чему-то действительно важному, - предложил Дэн. «Мне неприятно говорить тебе, Джек, но в разведывательном сообществе не так уж много умных людей. Я знаю. Я там работаю. Много дронов, много умеренно умных людей, но чертовски мало звезд, приятель. У тебя есть все, чтобы стать звездой. Джим Грир так считает. То же самое и с Бэзилом. Вы мыслите нестандартно. Я тоже. Вот почему я больше не гоняюсь за грабителями банков в Риверсайде, Филадельфия. Но я никогда не зарабатывал миллион долларов, играя на рынке ».
«Удача не делает тебя отличным парнем, Дэн. Черт, отец Кэти, Джо, сделал намного больше, чем я когда-либо сделаю, и он самоуверенный, властный сукин сын.
«Ну, вы сделали его дочь женой почетного рыцаря, не так ли?»
Джек застенчиво улыбнулся. «Да, я полагаю, что знал».
«Это откроет здесь много дверей, Джек. Британцам нравятся их титулы ». Он сделал паузу. - А теперь… как насчет того, чтобы вытащить вас, ребята, за пинтой? На холме есть хороший паб «Цыганский мотылек». Эти трогательные штуки сведут вас с ума. Это почти так же плохо, как построить дом ».
ЕГО ОФИС БЫЛ на первом подвальном уровне Центра, меры безопасности, о которых ему никогда не объясняли, но оказалось, что в штабе Главного Врага есть точная копия комнаты. Там его называли МЕРКУРИЕМ, посланником богов - очень подходящим, если его народ признавал понятие бога. Сообщения, прошедшие через клерков кода и шифрования, попадали на его стол, и он исследовал их на предмет содержания и кодовых слов, прежде чем направить их в соответствующие офисы и офицерам для принятия мер; затем, когда сообщения вернулись, он направил их в другую сторону. Движение стало обычным делом; утром обычно было въездное движение, а во второй половине дня - выездное. Утомительной частью, конечно же, было шифрование, поскольку очень многие люди в поле использовали одноразовые блокноты, уникальные для них самих - единичные копии этих блокнотов были расположены в нескольких комнатах справа от него. Тамошние клерки передавали и хранили секреты, начиная от сексуальной жизни итальянских парламентариев и заканчивая точной иерархией целей американских планов нанесения ядерного удара.
Как ни странно, никто из них не говорил о том, что они сделали или что зашифровали, входящие или исходящие. Клерки были довольно безмозглыми. Возможно, они были набраны с учетом этих психологических факторов - его бы это не удивило. Это было агентство, созданное гениями для работы с роботами. Он был уверен, что если бы кто-то действительно мог построить таких роботов, они были бы здесь, потому что можно было быть уверенным, что машины не отклонятся слишком сильно от намеченного пути.
Однако машины не могли думать, и для его собственной работы мышление и запоминание были полезными вещами, если агентство должно было функционировать - а оно должно функционировать. Это был щит и меч государства, которое нуждалось и в том, и в другом. И он был своего рода почтмейстером; он должен был помнить, что куда пошло. Он не знал всего, что здесь происходило, но он знал намного больше, чем большинство людей в этом здании: названия операций и их местоположения, и, достаточно часто, оперативные миссии и задачи. Обычно он не знал имен и лиц полевых офицеров, но знал их цели, знал кодовые имена их завербованных агентов и, по большей части, знал, что эти агенты предоставляют.
Он был здесь, в этом отделении, девять с половиной лет. Он начал свою деятельность в 1973 году, сразу после окончания МГУ по специальности математик, и благодаря высокодисциплинированному мозгу его сразу же заметил разведчик талантов КГБ. Он играл особенно хорошо в шахматы, и, как он полагал, именно отсюда и взялась его тренированная память, все это изучение партий старых гроссмейстеров, чтобы в данной ситуации он знал следующий ход. Он действительно думал о том, чтобы сделать шахматы своей карьерой, но, хотя он усердно учился, казалось, это было недостаточно сложно. Борис Спасский, тогда еще совсем молодой игрок, уничтожил его в шести матчах с нулевым результатом при двух отчаянных ничьих, положив конец его надеждам на славу и удачу… и путешествия. Он вздохнул за своим столом. Путешествовать. Он тоже изучал свои учебники по географии и, закрыв глаза, мог видеть изображения - в основном черно-белые: Гранд-канал Венеции, лондонскую Риджент-стрит, великолепный пляж Копакабана в Рио-де-Жанейро, лицо горы Эверест, которая Хиллари поднялся, когда сам только учился ходить… все те места, которые он никогда не увидит. Не он. Не человек с его доступом и допуска. Нет, КГБ очень осторожно относился к таким людям. Он никому не доверял, урок, который был усвоен на горьком опыте. Что было такого в его стране, что многие пытались из нее сбежать? И все же столько миллионов погибло, сражаясь за родину ... Его избавили от военной службы из-за его математических знаний и шахматного потенциала, а затем, как он предполагал, из-за того, что его призвали на площадь Дзержинского №2. Вместе с ней появилась красивая квартира, площадью семьдесят пять квадратных метров, в недавно построенном доме. Военное звание тоже - он стал старшим капитаном в течение нескольких недель после совершеннолетия, что в целом было неплохо. Более того, ему только что начали платить сертификатами в рублях, и поэтому он мог делать покупки в «закрытых» магазинах западных потребительских товаров - и, что лучше всего, в более коротких очередях. Его жена это оценила. Скоро он окажется на начальном уровне номенклатуры, как младший царский князь, поднимаясь по лестнице и задаваясь вопросом, как далеко он может подняться. Но, в отличие от царей, он был здесь не по крови, а по заслугам - факт, который привлекал его мужественность, подумал капитан Зайцев.
Да, он здесь заработал, и это было важно. Вот почему ему доверяли секреты, например, вот этот: агент по имени КАССИУС, американец, живущий в Вашингтоне; казалось, что у него был доступ к ценным политическим сведениям, которые ценились людьми на пятом этаже и которые часто направлялись экспертам из Института США и Канады, который изучал чайные листья в Америке. Канада не имела большого значения для КГБ, за исключением ее участия в американских системах противовоздушной обороны и потому, что некоторые из ее высокопоставленных политиков не любили своего могущественного южного соседа, по крайней мере, так резидент в Оттаве регулярно говорил своему начальству наверху. Зайцев задумался об этом. Поляки, возможно, и не любили своего восточного соседа, но поляки в основном делали то, что им велели - резидент Варшавы с нескрываемым удовольствием сообщил в своем послании в предыдущем месяце - как этот профсоюзный горячо понял, к своему неудовольствию. «Контрреволюционная мразь» - это термин, которым пользовался полковник Игорь Алексеевич Томачевский. Полковник считался восходящей звездой из-за назначения на Запад. Вот куда попали действительно хорошие.
Через две с половиной мили через город Эд Фоули первым вошел в дверь, а его жена Мэри Патрисия шла прямо за ним, ведя Эдди за руку. Маленькие голубые глаза Эдди расширились от детского любопытства, но даже сейчас четырехлетний мальчик понимал, что Москва - это не Диснейуорлд. Культурный шок вот-вот упадет, как собственный молот Тора, но он немного расширит его кругозор, думали его родители. Как и их.
- Ага, - сказал Эд Фоули при первом взгляде. Сотрудник посольского консульства жил здесь раньше, и он, по крайней мере, приложил усилия, чтобы очистить это место, без сомнения, с помощью русского прислуги - советское правительство предоставило их, и они были усердны ... для обоих своих боссов. Эд и Мэри Пэт были тщательно проинструктированы в течение нескольких недель - нет, месяцев - перед тем, как отправиться в долгий рейс Pan Am из JFK в Москву.
«Итак, это дом, а?» - заметил Эд старательно нейтральным голосом.
«Добро пожаловать в Москву», - сказал Майк Барнс новичкам. Он был еще одним консульским офицером, карьерным сотрудником FSO, и на этой неделе он выполнял обязанности встречающего в посольстве. «Последним обитателем был Чарли Вустер. Хороший парень, вернулся в Туманное дно, поймал летнюю жару.
«Как здесь лето?» - спросила Мэри Пэт.
«Вроде как Миннеаполис», - ответил Барнс. «Не очень жарко, и влажность не такая уж плохая, и зимы на самом деле не такие суровые - я вырос в Миннеаполисе», - объяснил он. «Конечно, немецкая армия может не согласиться, или Наполеон, но, ну, никто никогда не говорил, что Москва должна быть похожа на Париж, верно?»
«Да, они рассказали мне о ночной жизни», - усмехнулся Эд. С ним все было в порядке. Им не нужен был незаметный начальник станции в Париже, и это было самое большое и спелое задание, которое он никогда не ожидал получить. Болгария, может быть, но не самое брюхо зверя. Боб Риттер, должно быть, был действительно впечатлен своим пребыванием в Тегеране. Слава богу, Мэри Пэт родила Эдди, когда родила. Они пропустили захват власти в Иране на какие, три недели? Это была тяжелая беременность, и доктор Мэри Пэт настоял на том, чтобы они вернулись в Нью-Йорк для родов. Дети были подарком от Бога, хорошо… Кроме того, это сделало Эдди жителем Нью-Йорка, а Эд чертовски хотел, чтобы его сын с рождения был фанатом янки и рейнджеров. Лучшей новостью этого назначения, помимо профессионального, было то, что он увидел лучший хоккей в мире прямо здесь, в Москве. К черту балет и симфонию. Эти ублюдки умели кататься на коньках. Жалко, что русские не понимали бейсбол. Наверное, для мужиков слишком изощренно. Все варианты на выбор…
«Он не очень большой», - заметила Мэри Пэт, глядя на одно приоткрытое окно. Они были на шестом этаже. По крайней мере, уличный шум был бы не так уж и плох. Подворье иностранцев - гетто - было обнесено стеной и охранялось. Русские настаивали на том, что это было сделано для их защиты, но уличная преступность против иностранцев не была проблемой в Москве. Среднестатистическому гражданину России законом было запрещено иметь при себе иностранную валюту, и в любом случае не было удобного способа ее потратить. Так что грабить американца или француза на улице было мало пользы, и их нельзя было спутать - их одежда выделяла их так же отчетливо, как павлины среди ворон.
"Привет!" Это был английский акцент. Мгновение спустя появилось яркое лицо. «Мы ваши соседи. Найджел и Пенни Хейдок, - сказал владелец лица. Ему было около сорока пяти, высокий и худой, с преждевременно поседевшими и редеющими волосами. Его жена, моложе и красивее, чем он, вероятно, заслуживал, появилась мгновением позже с подносом сэндвичей и небольшим количеством приветственного белого вина.
«Вы, должно быть, Эдди», - заметила миссис Хейдок с волосами цвета льна. Именно тогда Эд Фоули заметил платье для беременных. Судя по ее виду, ее не было около шести месяцев. Так что брифинги были правильными во всех деталях. Фоули доверял ЦРУ, но он на собственном горьком опыте научился проверять все, от имен людей, живущих на том же этаже, до надежного смыва туалета. «Особенно в Москве», - подумал он, направляясь в ванную. Найджел последовал за ним.
«Сантехника здесь работает надежно, но очень шумно. Никто не жалуется, - объяснил Хейдок.
Эд Фоули щелкнул ручкой, и, конечно же, это было шумно.
«Сам исправил. Понимаете, немного разнорабочий, - сказал он. Затем, более тихо: «Будь осторожен, когда говоришь в этом месте, Эд. Кровавые жуки повсюду. Особенно спальни. Кровавые русские, похоже, любят считать наши оргазмы. Мы с Пенни стараемся не разочаровывать ». Хитрая ухмылка. Ну, в некоторые города вы принесли свою ночную жизнь.
«Два года здесь?» Туалет, казалось, работал вечно. Фоули захотелось приподнять крышку бака, чтобы посмотреть, не заменил ли Хейдок сантехническое оборудование на что-то особенное. Он решил, что ему не нужно искать, чтобы это проверить.
«Двадцать девять месяцев. Осталось семь. Это оживленное место для работы. Я уверен, они сказали вам, что куда бы вы ни пошли, у вас всегда будет под рукой «друг». Не стоит их недооценивать. Члены Второго Управления тщательно обучены… Туалет пошел своим чередом, и Хейдок изменил голос. «Душ - горячая вода довольно надежна, но в распылительной трубке гремит, совсем как в нашей квартире…» Он повернул кран, демонстрируя это. Конечно же, он грохотал. Кто-то работал со стеной, чтобы ее ослабить? - подумал Эд. Наверное. Наверное, этот самый разнорабочий с ним.
"Идеально."
«Да, здесь у вас будет много работы. Примите душ с другом и сэкономьте воду - разве не так говорят в Калифорнии? »
Фоли успел свой первый смех в Москве. «Да, они так говорят, хорошо». Он посмотрел на своего посетителя. Он был удивлен, что Хейдок представился так рано, но, возможно, это было всего лишь обратным английским торговым приемом, чтобы быть настолько очевидным. В шпионаже существовали всевозможные правила, и русские следовали этим правилам. Итак, сказал ему Боб Риттер, выбросьте часть свода правил. Придерживайтесь своего прикрытия и будьте тупым непредсказуемым американцем при каждом удобном случае. Он также сказал Фоли, что Найджел Хейдок - тот парень, которому они могут доверять. Он был сыном другого офицера разведки - человека, преданного самим Кимом Филби, одним из бедных ублюдков, которые прыгнули с парашютом в Албанию в ожидающие руки приемной комиссии КГБ. Найджелу тогда было пять лет, он был достаточно взрослым, чтобы всегда помнить, каково было потерять отца из-за врага. Мотивация Найджела, вероятно, была не хуже, чем у Мэри Пэт, и это было чертовски хорошо. Даже лучше, чем его собственный, мог бы признать Эд Фоули после нескольких рюмок. Мэри Пэт ненавидела ублюдков, как Сам Господь Бог ненавидел грех. Хейдок здесь не был начальником станции, но он был главным птичьим псом операции SIS в Москве, и это делало его довольно неплохим. Директор ЦРУ судья Мур доверял британцам: после Филби он видел, как они прошли через SIS с огнеметом, более горячим, чем даже удочка Джеймса Хесуса Энглтона, и прижигали все возможные утечки. В свою очередь, Фоли доверял судье Муру, как и президент. Это была самая безумная часть разведывательного бизнеса: никому нельзя доверять - но нужно кому-то доверять.
«Что ж, - подумал Фоули, проверяя горячую воду рукой, - никто никогда не говорил, что это имеет смысл». Как классическая метафизика. Просто было.
«Когда сюда доставят мебель?»
«Контейнер сейчас должен быть на грузовике в Ленинграде. Будут ли они вмешиваться в это? »
Хейдок пожал плечами. «Проверьте все», - предупредил он, затем смягчился. «Никогда не узнаешь, насколько они основательны, Эдвард. КГБ - это великая кровавая бюрократия - вы не узнаете значения этого слова, пока не увидите, как она действует здесь. Например, ошибки в вашей квартире - сколько из них действительно работают? Они не British Telecom и не AT&T. На самом деле это проклятие этой страны, и оно работает на нас, но это тоже ненадежно. Когда за вами следят, вы не можете понять, опытный ли это эксперт или какой-то чертов нимрод, который не может найти дорогу в туалет. Они похожи друг на друга и одинаково одеваются. Точно так же, как и у наших людей, если вы к этому подойдете, но их бюрократия настолько велика, что с большей вероятностью она защитит некомпетентных - а может, и нет. Видит Бог, в Century House у нас есть своя доля дронов ».
Фоли кивнул. «В Лэнгли мы называем это Управлением разведки».
"Довольно. Мы называем наш Вестминстерский дворец, - заметил Хейдок со своим любимым предубеждением. «Думаю, мы достаточно проверили сантехнику».
Фоли выключил кран, и двое мужчин вернулись в гостиную, где знакомились Пенни и Мэри Пэт.
«Что ж, у нас в любом случае достаточно горячей воды, дорогая».
«Рада это слышать», - ответила Мэри Пэт. Она повернулась к своему гостю. «Где вы здесь ходите по магазинам?»
Пенни Хейдок улыбнулась: «Я могу отвезти вас туда. Для особых товаров мы можем заказать в агентстве в Хельсинки превосходное качество: английское, французское, немецкое и даже американское, например, соки и консервы. Скоропортящиеся продукты финского происхождения и в целом очень вкусные, особенно баранина. Разве у них нет лучшего ягненка, Найджел?
«В самом деле, это так же хорошо, как в Новой Зеландии», - согласился ее муж.
«Стейки оставляют желать лучшего, - сказал им Майк Барнс, - но каждую неделю нам привозят стейки из Омахи. Их огромное количество - мы раздаем их всем нашим друзьям ».
«Это правда», - подтвердил Найджел. «Ваша говядина кукурузного откорма просто великолепна. Боюсь, мы все очень зависимы от этого ».
«Слава Богу за ВВС США», - продолжил Барнс. «Они привозят говядину на все свои базы НАТО, и мы в списке рассылки. Они поставляются замороженными, не такими хорошими, как свежие в Delmonico's, но достаточно близко, чтобы напоминать вам о доме. Надеюсь, вы, ребята, принесли гриль. Мы склонны брать их на крышу, чтобы приготовить еду. Мы также импортируем древесный уголь. Иван, кажется, просто этого не понимает. В квартире не было балкона, возможно, чтобы защитить их от запаха дизельного топлива, пронизывающего город.
«А как насчет того, чтобы пойти на работу?» - спросил Фоули.
«Лучше на метро. Это действительно здорово, - сказал ему Барнс.
«Оставить меня с машиной?» - спросила Мэри Пэт с обнадеживающей улыбкой. Это было в точности по плану. Это было ожидаемо, но все, что шло хорошо в этом бизнесе, было чем-то вроде сюрприза, например, правильные подарки под рождественской елкой. Вы всегда надеялись, что Санта получил письмо, но никогда не могли быть уверены.
«С таким же успехом вы могли бы научиться водить машину в этом городе», - сказал Барнс. «По крайней мере, у тебя хорошая машина». Предыдущий житель этой квартиры оставил им белый «Мерседес 280», действительно хороший автомобиль. На самом деле, для четырехлетнего возраста это было даже слишком мило. Не то чтобы в Москве было так много машин, и на номерных знаках явно было указано, что это принадлежит американскому дипломату, и поэтому его легко заметить любой гаишник, а также машина КГБ, которая будет следовать за ней почти везде, куда она едет. Опять же, это был обратный английский язык. Мэри Пэт придется научиться водить машину, как жительнице Индианаполиса, во время ее первой поездки в Нью-Йорк. «Улицы красивые и широкие, - сказал ей Барнс, - а до заправки всего три квартала». Он указал. «Это огромный. Русские любят строить их такими ».
«Отлично», - заметила она в пользу Барнса, уже появляясь на обложке в образе красивой, безобразной блондинки. Во всем мире симпатичные должны были быть тупыми, а больше всего - блондинками. В конце концов, несмотря на голливудских актеров, играть глупца было чертовски легче, чем быть умным.