Никки Хит размышляла о красных огнях и о том, почему они, казалось, светились намного дольше, когда не было движения. Тот, кого она ждала на углу Амстердамской и 83-й улиц, менялся целую вечность. Детектив ехала на свой первый утренний вызов и, вероятно, могла бы зажечь жвачку, чтобы повернуть налево, но преступление было давно совершено, судебно-медицинский эксперт был на месте, и тело никуда не делось. Она воспользовалась паузой, чтобы открутить крышку со своего кофе, чтобы проверить, остыло ли оно. Дешевый белый пластик треснул, и в итоге она держала половину крышки, а другая половина все еще сидела на чашке. Хит громко выругалась и швырнула бесполезную половинку на коврик на пассажирском сиденье. Как раз в тот момент, когда она собиралась сделать глоток, отчаянно нуждаясь в порции кофеина, чтобы рассеять утренний туман, позади нее просигналил клаксон. Наконец-то загорелся зеленый. Конечно.
Опытной рукой, наклонив чашку, чтобы по инерции ее поворота кофе не перелился через край на пальцы, Никки повернула налево, на 83-ю улицу. Она только что выправила руль, проезжая кафе "Лало", когда перед ней выскочила собака. Хит ударила по тормозам. Кофе выплеснулся ей на колени. Кровь была по всей ее юбке, но она больше беспокоилась о собаке.
К счастью, она не задела его. Она даже не напугала его. Собака, маленькая немецкая овчарка или помесь хаски, смело стояла на улице прямо перед ней, не двигаясь, просто смотрела на нее через плечо. Никки улыбнулась ей и помахала рукой. И все же он просто стоял там. Этот взгляд нервировал ее. Он был вызывающим и навязчивым. Глаза были зловещими, пронзительными из-под темных бровей и постоянно нахмуренными. Когда она рассматривала его, что-то еще показалось ей странным в собаке. Как будто это была вовсе не собака. Слишком мал для овчарки или хаски, а окрас его грубой шерсти был коричневым с серыми пятнами. И морда была слишком тонкой и заостренной. Это было больше похоже на лисицу. Нет.
Это был койот.
Тот же нетерпеливый водитель позади нее еще раз просигналил, и животное уехало. Не паническим бегом, а рысью, демонстрируя дикую элегантность, потенциальную скорость и что-то еще. Высокомерие. Она смотрела, как он доехал до другого бордюра, где остановился, бросил на нее взгляд назад, сопровождаемый наглым зрительным контактом, а затем умчался в сторону Амстердама.
Для Никки это тревожный способ начать свое утро: сначала испуг от того, что она чуть не сбила животное; затем жуткий вид. Она поехала дальше, промокая себя салфетками из бардачка, жалея, что не выбрала сегодня утром черную юбку, а не выбрала хаки. Никки никогда не было легче встретиться с трупом. Когда она сидела за рулем на углу 86-й улицы и Бродвея, припарковавшись за фургоном OCME, наблюдая за немым фильмом о коронере за работой, она в очередной раз подумала, что, возможно, это было хорошо.
Судебно-медицинский эксперт сидела на корточках на тротуаре перед общей витриной магазина нижнего белья и новейшей кондитерской для гурманов. Пара противоречивых сообщений, если таковые вообще были. Она не могла видеть жертву, с которой он работал. Из-за общегородской забастовки мусорщиков в канаве образовалась гора мусора высотой по пояс высотой на значительной части тротуара, скрыв тело от взгляда Хит. Она чувствовала запах двухдневной гнили мусора даже в утренней прохладе. По крайней мере, холмик образовывал удобный барьер, сдерживающий любопытных. В конце квартала уже было с дюжину ранних пташек и столько же за желтой лентой на углу возле входа в метро.
Она посмотрела на цифровые часы, высвечивающие время и температуру на банке выше по улице. Только 6:18. Все больше и больше ее смен начинались вот так. Экономический спад ударил по всем, и по ее личным наблюдениям, было ли это сокращением полиции в городе или просто такой экономикой, которая подпитывала преступность, или и тем, и другим - детектив Жара в эти дни сталкивалась с большим количеством трупов. Ей не нужна была Дайан Сойер, чтобы просмотреть статистику преступлений, чтобы знать, что если количество убитых и не увеличилось, то, по крайней мере, темпы роста ускорились.
Но независимо от статистики, жертвы что-то значили для нее, каждая за раз. Никки Хит пообещала себе никогда не становиться крупным дилером по расследованию убийств. Этого не было ни в ее макияже, ни в ее опыте.
Ее собственная потеря почти десять лет назад разорвала ее внутренности, но между рубцовой тканью, образовавшейся там после убийства ее матери, все еще пробивались ростки сочувствия. Начальник ее участка, капитан Монтроуз, однажды сказал ей, что именно это сделало ее его лучшим детективом. Учитывая все обстоятельства, она предпочла бы добраться туда без боли, но кто-то другой сдал эти карты, и вот она здесь, ранним прекрасным октябрьским утром, чтобы снова почувствовать натянутые нервы.
Никки соблюдала свой личный ритуал, краткое размышление о жертве, устанавливая свою собственную связь с делом в свете ее собственного жертвоприношения и, особенно, чтобы почтить память своей мамы. Это заняло у нее всего пять секунд. Но это заставило ее почувствовать себя готовой.
Она вышла из машины и поехала на работу.
Детектив Хит нырнула под желтую ленту у отверстия в мусорной куче и резко остановилась, пораженная, увидев, что смотрит с обложки выброшенного номера журнала First Press, торчащего из мешка для мусора, между коробкой из-под яиц и испачканной подушкой. Боже, она ненавидела эту позу, одну ногу на своем стуле в загоне для скота в участке, руки сложены на груди, ее "Зиг-зауэр" в кобуре на бедре рядом со щитом. И этот ужасный заголовок:
ВОЛНА ПРЕСТУПНОСТИ
СООТВЕТСТВУЕТ
ТЕПЛОВАЯ ВОЛНА
"По крайней мере, у кого-то хватило здравого смысла уничтожить это", - подумала она и двинулась дальше, чтобы присоединиться к двум своим детективам, Рейли и Очоа, внутри периметра.
Партнеры, которых в команде ласково прозвали "Тараканами", уже работали на месте преступления и поприветствовали ее. "Доброе утро, детектив", - сказали они почти в унисон.
"Доброе утро, детективы".
Рейли посмотрел на нее и сказал: "Я бы предложил тебе кофе, но я вижу, ты уже выпила свой".
"Уморительно. Тебе следовало бы вести свое собственное утреннее шоу", - сказала она. "Что у нас здесь?" Хит провела собственный визуальный обзор, пока Очоа рассказывал ей о жертве. Это был латиноамериканец, лет тридцати-тридцати пяти, одетый в рабочую одежду, лежащий лицом вверх в куче мешков для мусора на тротуаре. У него были ужасные разрывы плоти и следы укусов на мягкой нижней стороне шеи. Больше на животе, где была разорвана футболка.
Никки сверкнула на своем койоте и повернулась ко мне. "Что это за следы укусов?"
"Я предполагаю, что это произошло после смерти", - сказал судмедэксперт. "Видите раны на кистях и предплечьях?" Он указал на открытые ладони жертвы, прижатые к бокам. "Они не были вызваны укусами животных. Это раны, нанесенные при обороне острым оружием. Я говорю ножом или ножорезом. Но если бы он был жив, когда собака добралась до него, у него были бы укусы на руках, чего у него нет. И взгляните на это ". Он опустился на колени рядом с телом, и Жара опустилась на корточки рядом с ним, когда он пальцем в перчатке указал на прокол рубашки мужчины.
"Колотая рана", - сказала Никки.
"Мы будем знать наверняка после вскрытия, но держу пари, что это наша ТРЕСКА. Собака, вероятно, была просто мусорщиком, работающим на помойке ". Он сделал паузу. "О, и детектив Хит?"
"Да?" Она изучала его, гадая, какая еще информация у него есть для нее.
"Мне очень понравилась ваша статья в первом выпуске газеты за этот месяц. Престижность".
В животе у Никки образовался узел, но она поблагодарила и встала, быстро отойдя, чтобы встать рядом с Рейли и Очоа. "Есть какие-нибудь документы?"
Очоа сказал: "Отрицательно. Ни бумажника, ни удостоверения личности."
"Полицейские прочесывают квартал", - сказал детектив Рейли.
"Хорошо. Есть свидетели?"
Рейли сказал: "Пока нет".
Хит наклонила голову, чтобы осмотреть высотные дома, расположенные по обе стороны Бродвея. Очоа опередил ее. "Мы организовали проверку домов напротив, чтобы выяснить, видел ли кто-нибудь что-нибудь или слышал".
Она опустила на него взгляд и слегка улыбнулась. "Хорошо. Также посмотрите, заметил ли кто-нибудь из этих компаний что-нибудь. Пекарня - хороший выбор для того, чтобы персонал был рядом рано-рано. И не забудь камеры слежения. В ювелирном магазине через дорогу, возможно, что-нибудь нашли, если нам повезет ". Она кивнула в сторону квартала мужчине, державшему пять собак на поводках по команде "сидеть". "Кто он?"
"Это тот парень, который нашел тело. Позвонил в 911 в 5:37".
Никки оглядела его с ног до головы. Ему было около двадцати, у него была стройная фигура, узкие джинсы и театральный шарф. "Дай угадаю. AMDW. " Работая в участке в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка, она и ее команда имели коды домашних животных для некоторых типов, которые там жили и работали. AMDW была их аббревиатурой для обозначения актера-модели-танцора - неважно.
"Ближе к делу, детектив". Очоа сверился со страницей из своего блокнота и продолжил: "Мистер Т. Майкл Доув, участник драматической программы в Джульярдском университете, наткнулся на тело, когда его кусали. Он говорит, что его собаки совершили массовую атаку, а другая собака убежала ".
"Эй, - сказала Хит, - что значит "близко"? Он актер".
"Да, но в данном случае AMDW - это актер-модель-выгуливающий собак".
Никки расстегнула блейзер, чтобы прикрыть руку от посторонних, пока показывала ему средний палец. "Вы получили его заявление?" Очоа поднял свой блокнот и кивнул, подтверждая. "Тогда, я думаю, мы здесь прикрыты", - сказала она. И затем она подумала о своем койоте. Она посмотрела на AMDW в конце квартала. "Я хочу спросить его об этой собаке".
Никки немедленно пожалела о своем решении. В десяти шагах от выгульщика собак он крикнул: "О, Боже мой, это ты! Ты Никки Жара!"
Зрители дальше по тротуару подались вперед, вероятно, просто удивляясь, что за внезапный переполох, больше, чем зная, кто она такая, но Никки не стала рисковать. Она инстинктивно опустила взгляд на тротуар и повернулась боком, приняв позу, которую видела в таблоидах, когда папарацци устраивали засаду знаменитостям на выходе из ресторанов.
Она подошла ближе и попыталась перевести AMDW на уровень децибел, который она хотела, чтобы он принял, сама говоря низким тоном. "Привет, да, я детектив Жара".
AMDW не только не подхватил тон, он стал более экспансивным. "О, Боже мой!" И тогда могло ли быть хуже для нее? "Могу я сфотографироваться с вами, мисс Жара?" Он протянул свой мобильный телефон двум ее детективам.
"Давай, Очоа, - сказал Рейли, - посмотрим, что происходит с криминалистикой".
"Это что,… Тараканы? Это они, не так ли?" - спросил свидетель. "Прямо как в статье!" Детективы Рейли и Очоа посмотрели друг на друга, не пытаясь скрыть свое презрение, и продолжили идти. "Ну что ж, - сказал Т. Майкл Доув, - тогда придется обойтись и этим", - и он вытянул камеру своего мобильного на расстояние вытянутой руки, наклонил голову рядом с головой Жара и сам сделал снимок.
Как и большинство людей, выросших в поколении "скажи-сыр", Никки была запрограммирована на заводе улыбаться, когда ее фотографировали. Не в этот раз. Ее сердце упало так быстро, что она была уверена, что фотография вышла похожей на фотографию из кружки.
Ее поклонник посмотрел на его экран и сказал: "Почему ты такая скромная? Леди, у тебя обложка национального журнала. В прошлом месяце Роберт Дауни-младший, в этом месяце Никки Жара. Ты знаменитость ".
"Может быть, мы сможем поговорить об этом позже, мистер Доув. Я действительно сосредоточен на том, что вы, возможно, видели в отношении нашего убийства".
"Я не могу в это поверить", - сказал он. "Я свидетель главного детектива по расследованию убийств в Нью-Йорке".
Никки подумала, предъявит ли большое жюри обвинение, если она всадит в него кепку. Бросила его прямо там. Но вместо этого она сказала: "На самом деле это не так. Теперь я хотела бы спросить ..."
"Не лучший детектив? Не согласно этой статье ".
Эта статья.
Эта проклятая статья.
Этот проклятый Джеймсон Рук за то, что написал это.
Ей с самого начала казалось, что это неправильно. В июне прошлого года, когда Рук получил задание от журнала, оно заключалось в составлении профиля отдела по расследованию убийств полиции Нью-Йорка с высоким уровнем раскрытия дел. Департамент сотрудничал, потому что им нравился пиар успеха полицейского, особенно если это персонализировало полицию. Детектив Хит была не в восторге от вида аквариума, когда выбирали ее отряд, но она пошла с ним, потому что так сказал капитан Монтроуз.
Когда Рук начал свою недельную стажировку, предполагалось, что это будет ротация всей команды. К концу своего первого дня он сменил фокус, заявив, что может рассказать историю получше, используя лидера команды в качестве глаз, чтобы охватить всю картину целиком. Глаза Никки увидели его план таким, каким он был, - тонко завуалированной уловкой, чтобы потусоваться с ней. И, конечно же, он начал предлагать напитки, ужин, завтрак, предлагая пропуска за кулисы Стальному Дэну в Beacon и коктейли black tie с Тимом Бертоном в MoMA, чтобы открыть выставку его эскизов. Рук был дроппером по имени, но у него также были реальные связи.
Он использовал свои отношения с мэром, чтобы оставаться в "райд" вместе с ней несколько недель сверх своего первоначального обязательства. И со временем, вопреки самой себе, Никки начала чувствовать, ну, скажем так, заинтригованность этим парнем. Это было не потому, что он обращался по имени ко всем - от Мика до Боно и Саркози. Или что он был симпатичным, или хорошо выглядел. Отличная задница - это просто отличная задница и не более того, хотя ее не следует сбрасывать со счетов полностью. Это был... полный комплект.
Ладья из него.
Было ли это оскорбительным обаянием Джеймсона Рука или ее страстью к нему, но в итоге они переспали. И переспали снова. И снова. И снова… Секс с Рук всегда был зажигательным, но не всегда отражал ее лучшие суждения, размышляла она задним числом. Однако, когда они были вместе, размышления и суждения отходили на второй план перед фейерверком. Как он выразился в ту ночь, когда они занимались любовью на его кухне после того, как примчались к нему домой под проливным дождем: "В жаре не откажешь". Писатель, подумала она. И все же, это так верно.
Все начало проясняться для нее вокруг этой дурацкой статьи. Рук еще не показал ей свой набросок, когда фотограф появился в участке, чтобы сделать снимки, и первой подсказкой было то, что все они были ее. Она держалась за командные снимки, особенно Рейли и Очоа, своих стойких сторонников; однако лучшее, что она смогла извлечь из шутера, - это несколько групповых фотографий со своей командой, расположившейся позади нее.
Хуже всего для нее были позы. Когда капитан Монтроуз сказал, что она должна сотрудничать, Никки позволила себе несколько откровенных снимков, но фотограф, отличник с бульдозерным подходом, начал позировать ей. "Это для обложки", - сказал он. "Откровенные снимки для этого не подойдут". Поэтому она согласилась.
По крайней мере, так было до тех пор, пока фотограф не посоветовал ей выглядеть пожестче, заглядывая сквозь прутья решетки в камере, и не сказал: "Давай, покажи мне немного того огня "мщение за мою мать", о котором я читал".
Той ночью она потребовала, чтобы Рук показал ей статью. Когда она закончила читать, Никки попросила его избавить ее от этого. Дело было не только в том, что это сделало ее звездой команды. Или что это сводило к минимуму усилия ее команды, превращая остальных в сноски. Или что этому было суждено сделать ее такой заметной - "Золушка" была одним из ее любимых фильмов, хотя Никки думала, что она скорее насладится этим как сказкой, чем проживет ее. Ее самым большим возражением было то, что это было слишком личным. Особенно та часть, которая касалась убийства ее матери.
Никки казалось, что Рук был ослеплен своим собственным творением. На все, что она упоминала, у него был ответ. Он сказал ей, что каждый человек, которого он профилировал, волновался перед публикацией. Она сказала, что, может быть, ему стоит начать прислушиваться к ним. Спор продолжается. Он сказал, что не может удалить ее из статьи, потому что она и есть статья. "И даже если бы я захотел? Она заблокирована. Она уже набрана".
Это была последняя ночь, когда она видела его. Три месяца назад.
Она думала, что если никогда больше не увидит его, это было бы просто прекрасно. Но он не ушел тихо. Возможно, он думал, что сможет очаровать ее и вернуться к ней. Зачем бы еще Рук продолжал звонить Никки, несмотря на постоянные "нет", а затем на стену из "нет" ответов? Но он, должно быть, получил сообщение, потому что перестал выходить на связь. По крайней мере, до тех пор, пока две недели назад номер не попал в газетные киоски и Рук не прислал ей сонар-пинг в виде подписанного экземпляра журнала, а также бутылки Silver Patron и корзины лаймов.
Никки переработала первую прессу и повторно подарила выпивку на вечеринке тем вечером детективу Улет, который воспользовался досрочным выходом на пенсию, чтобы перегнать свою лодку в Форт Леонард Вуд, штат Миссури, и начать ловить червей. Пока все прикуривали от текиловых коктейлей, Никки остановилась на пиве.
Это должна была быть последняя ночь ее анонимности. Она надеялась, что, как и предсказывал мистер Уорхол, ее слава продлится всего пятнадцать минут и закончится, но в течение последних двух недель, куда бы она ни пошла, везде было одно и то же. Иногда пристальные взгляды, иногда комментарии, всегда боль. Мало того, что ей был неприятен аспект узнавания, но каждое наблюдение, каждый комментарий, каждая фотография с мобильного телефона становились еще одним напоминанием о Джеймсоне Руке и несостоявшемся романе, который она хотела оставить позади.
Искушение взяло верх над гигантским ризеншнауцером, который начал слизывать молоко и сахар с подола Никки. Она погладила его по лбу и попыталась вернуть Т. Майкла Доува к обыденности. "Ты выгуливаешь собак по этому району каждое утро?"
"Совершенно верно, шесть утра в неделю".
"А вы когда-нибудь видели жертву где-нибудь здесь раньше?"
Он сделал драматическую паузу. Она надеялась, что он только начинает свою работу в джульярдской драме, потому что его игра была сплошным обеденным театром.
"Нет", - сказал он.
"И в своем заявлении вы сказали, что на него напала собака, когда вы прибыли. Можете ли вы описать собаку?"
"Это было странно, детектив. Как у маленькой овчарки, но немного дикой, понимаете?"
"Как у койота?" - спросила Никки.
"Ну, да, я думаю. Но да ладно. Когда я смотрел в последний раз, это был Нью-Йорк".
Та же мысль, что и у Никки. "Спасибо за ваше сотрудничество, мистер Доув".
"Ты шутишь? Собираюсь ли я когда-нибудь написать об этом в блоге сегодня вечером".
Жара отошла, чтобы ответить на звонок по мобильному телефону. Это была диспетчерская, сообщавшая об анонимном сообщении об убийстве со взломом в дом. Разговаривая, она направилась к Рейли и Очоа, и два других детектива поняли язык ее тела и начали готовиться к съемкам еще до того, как она повесила трубку.
Никки осмотрела место преступления. Полицейские начали опрос, остальные магазины не откроются в течение пары часов, и криминалисты были заняты зачисткой. В данный момент им больше нечего было там делать.
"Есть еще один, ребята". Она вырвала страницу из своего блокнота и протянула адрес Рейли. "Следуйте за мной. Семьдесят восьмая, между Колумбом и Амстердамом."
Никки приготовилась к встрече с новым трупом. Первое, на что обратила внимание детектив Хит, свернув с Амстердама на 78-ю улицу, была тишина. Было чуть больше семи, и первые лучи солнца пробились сквозь башни Музея естественной истории и залили жилой квартал золотистым светом, превратившим его в безмятежный городской пейзаж, так и просящийся быть запечатленным на фото. Но эта безмятежность также была странной для нее.
Где были сине-белые? Где была скорая помощь, желтая лента и кучка зевак? Как следователь, она привыкла прибывать на место происшествия после первых спасателей.
Рейли и Очоа тоже отреагировали. Она могла сказать об этом по тому, как они сняли пальто с оружия, когда выходили из автобуса с тараканами, а затем осмотрели окрестности, направляясь к ней навстречу. "Это правильный адрес?" Очоа сказал, на самом деле не спрашивая.
Рейли повернулся, чтобы рассмотреть бездомного парня, копающегося в неубранном мусоре в поисках вторсырья в конце улицы Колумбус. В остальном на Западной 78-й было тихо. "Вроде как быть первой на вечеринке".
"Как будто тебя приглашают на вечеринки", - подколол его партнер, когда они приближались к особняку.
Рейли не ответил ему тем же. Шаг на бордюр положил конец болтовне, как будто была пересечена невидимая и невысказанная черта. Они поодиночке протиснулись между промежутками, которые кто-то проделал в ряду мешков для мусора, и двое мужчин окружили детектив Хит, когда она остановилась перед соседним особняком. "Адрес - подразделение А, так что это вон то", - сказала она приглушенным тоном, указывая на квартиру с садом, расположенную на пол этажа ниже уровня улицы. Пять гранитных ступеней вели вниз от тротуара к небольшому выложенному кирпичом внутреннему дворику, окруженному металлическими перилами, отделанными деревянными ящиками для цветов. Тяжелые шторы были задернуты за декоративными решетками из кованого железа, закрывающими окна. На фасаде над ними были вмонтированы декоративные панели с замысловатой резьбой по камню. Под аркой, образованной наклонной лестницей, ведущей в квартиру наверху, входная дверь была широко открыта.
Никки подала знак рукой и направилась к входной двери. Ее детективы последовали за ней в режиме прикрытия. Рейли наблюдал за задним флангом, а Очоа была дополнительной парой глаз для Хит, когда она положила руку на свой Sig и встала с противоположной стороны дверного проема. Когда она была уверена, что они на месте, она позвонила в квартиру. "Полиция Нью-Йорка, если там кто-нибудь есть, давайте послушаем".
Они ждали и слушали. Ничего.
Тренировки и долгая совместная работа в команде сделали эту часть рутинной. Рейли и Очоа уставились на нее в упор. Они сосчитали ее кивки до трех, достали оружие и последовали за ней внутрь в позах Ткачей.
Хит быстро прошла через маленькое фойе в коридор, за ней последовал Очоа. Идея состояла в том, чтобы двигаться быстро и очистить каждую комнату, прикрывая друг друга, но стараясь не сбиваться в кучу. Рейли немного отстал, чтобы прикрывать им спины.
Первая дверь справа от них вела в официальную столовую. Жара вкатилась в него вместе с Очоа в тандеме, каждый из которых подметал противоположную сторону комнаты. В столовой было чисто, но царил беспорядок. Выдвижные ящики и антикварные ящики зияли открытыми над разбросанными столовыми приборами и фарфором, которые были выгребены и разбиты о деревянный пол.
Через холл они обнаружили гостиную в таком же беспорядке. Перевернутые стулья покоились на разорванных книгах на кофейном столике. Снег из перьев подушек покрывал разбитые вазы и керамику. Полотняные флажки свисали с рам там, где кто-то порвал или порезал картины маслом. Кучка золы из камина покрывала очаг и восточный ковер перед ним, как будто какое-то существо пыталось пролезть сквозь него.
В отличие от передней части квартиры, в соседней комнате в задней части горел свет, который с того места, где она стояла, Хит приняла за кабинет. Никки махнула рукой Рейли, чтобы тот оставался на месте и наблюдал за ними, когда они с Очоа снова заняли позиции по разные стороны дверного проема. По ее кивку они вкатились в кабинет.
Мертвой женщине на вид было около пятидесяти, она сидела за столом в офисном кресле, ее голова была откинута назад, как будто она замерла, готовясь громко чихнуть. Хит левой рукой описала круг в воздухе, чтобы сказать своим партнерам быть начеку, пока она пробирается через офисный мусор, разбросанный по полу, и подходит к столу, чтобы проверить пульс или дыхание. Она перестала прикасаться к холодной плоти трупа, подняла глаза и покачала им головой.
Звук с другого конца зала.
Они все разом обернулись, когда услышали это. Как будто под ногой хрустнуло битое стекло. Дверь в комнату, откуда донесся звук, была закрыта, но свет падал на полированный линолеум под щелью. Жара прикинула в голове вероятный план этажа. Если это была кухня, то дверь, которую она видела в дальнем конце столовой, тоже должна была вести туда. Она указала на Рейли и сделала ему знак подойти к той двери и подождать ее хода. Она указала на свои часы, а затем сделала пометку на них, показывая полминуты. Он проверил свое запястье, кивнул и ушел.
Детектив Очоа уже был замечен с одной стороны двери. Она села напротив и показала свои часы. После ее третьего кивка они ворвались широко и громко. "ПОЛИЦИЯ Нью-Йорка! Замри, сейчас же!"
Мужчина, сидевший за кухонным столом, увидел три пистолета, направленные на него из двух дверей, и закричал, высоко подняв обе руки в воздух.
Когда вспышка узнавания поразила ее, Никки Хит крикнула: "Что, черт возьми, это такое?"
Мужчина медленно опустил одну из своих рук и вытащил наушники Sennheiser из ушей. Он с трудом сглотнул и спросил: "Что?"
"Я спросил, какого черта ты здесь делаешь?"
"Жду вас", - сказал Джеймсон Рук. Он прочитал что-то, что ему не понравилось на их лицах, и сказал: "Ну, вы же не ожидали, что я буду ждать там с ней, не так ли?"
Глава вторая
Когда детективы убрали оружие в кобуру, Рук вздохнул. "Чувак, я думаю, ты отнял у меня там десять лет жизни".
Рейли ответил: "Тебе повезло, что у тебя все еще есть жизнь. Почему ты нам не ответил?"
Очоа продолжил. "Мы позвонили, чтобы узнать, есть ли здесь кто-нибудь".
Рук просто поднял свой iPhone. "Ремастированные "Битлз". Пришлось отвлечься от б-о-д-у-у". Он поморщился и указал на соседнюю комнату. "Но я обнаружил, что "A Day in the Life" был не самым вдохновляющим развлечением. Вы, ребята, ворвались ко мне в конце, как раз под тот большой фортепианный бонг. По-настоящему". Он повернулся к Никки и многозначительно улыбнулся. "Давай послушаем это для определения времени, а?"
Хит попыталась игнорировать подводное течение, которое, на ее взгляд, было не слишком заметным ни под чем. Или, может быть, она была более чувствительна к этому. Пока она сканировала Роуча в поисках реакции и не увидела ни одной, она задавалась вопросом, было ли для нее все более болезненно, чем она думала, или это был просто шок от того, что она увидела его там, из всех мест. Никки и раньше пересекалась со старыми любовниками, а кто этого не делал? Но обычно это происходило в "Старбаксе" или при случайном взгляде через проход в кино, а не на месте убийства. В одном она была уверена. Это было нежелательным отвлечением от ее работы, чем-то, что нужно было отбросить. "Роуч", - сказала она по-деловому, - "вы двое очистите остальные помещения".
"О, здесь никого нет, я проверил". Рук поднял обе ладони вверх. "Но я ни к чему не прикасался, клянусь".
"Проверь в любом случае", - был ответ Никки на это, и Роуч ушел, чтобы подмести оставшиеся комнаты.
Когда они остались одни, он сказал: "Приятно видеть тебя снова, Никки". А потом снова эта чертова улыбка. "О, и спасибо, что не пристрелила меня".
"Что ты здесь делаешь, Рук?" Она попыталась убрать любой намек на игривость, которую она обычно придавала его фамилии. Этому парню нужно было сообщение.
"Как я и сказал, жду тебя. Я был тем, кто вызвал тело".
"Это не то, к чему я пытаюсь придти. Поэтому позвольте мне задать тот же вопрос по-другому. Для начала, почему вы оказались на этом месте преступления?"