Стена шепчет ему разбитыми деревянными губами. ‘Они будут поклоняться тебе. Они будут поклоняться тебе. Они будут поклоняться тебе...’
Ее слова заполняют мрак, перекатываясь вокруг и сквозь него, пульсируя и притягивая. "Они будут поклоняться тебе".
Почему?
Почему он не может просто умереть?
‘Они будут поклоняться тебе: ты будешь богом’.
Это то, что чувствуют боги? Хочется пить. Ноет.
Каждый мускул в его животе пульсирует от повторяющихся вздутий. Каждый вдох отдает желчью.
Желчь и темный, песчаный древесный дым. Заполняющий низкую комнату с ее запятнанными деревянными стенами.
‘Они будут поклоняться тебе: ты будешь богом’.
Он откидывается назад, заставляя ржавые звенья цепи греметь и лязгать друг о друга. Тяжесть на его горле. Тяжелее там, где она привинчена к стене. Стена, которая говорит.
‘Ты будешь богом’.
Он даже не может ответить на это, во рту сухо, как в пустыне, язык как пробка, кровь шумит в ушах. Бум. Бум. Бум.
Так хочется пить … Но если он выпьет грязную коричневую воду из кувшина, его снова стошнит.
‘Бог’.
Он поворачивается лицом к стене. Находит тихую щель в дереве. И смотрит сквозь нее в другую комнату.
‘Они будут поклоняться тебе. Они будут поклоняться тебе’.
Там ярко: смесь света и тени, когда кто-то встает на цыпочки, чтобы вставить очередную порцию рыбы в подставку. Сельди, распоротые, связанные попарно на хвосте, их сплющенные бока похожи на руки. Молящийся.
Помоги мне …
Он открывает рот, но он слишком сух, чтобы произнести слова. Слишком сожжен желчью.
‘Они будут поклоняться тебе’.
Почему он не может просто умереть?
Вверху, высоко над шестами молящихся рыб, восемь кончиков пальцев касаются солнечного лезвия. Они проводят кончиками пальцев по его острой кромке, пока тело, которому они принадлежат, покачивается в темноте. Подхваченный ветерком из открытой двери. Голова опущена – как у рыбы– руки свисают. Кожа потемнела до цвета древнего дуба.
‘Ты будешь богом’.
Затем человек с другой стороны исчезает. Возвращается с тачкой, наполненной опилками и маленькими кусками дерева. Сваливает все это посреди комнаты. Наклоняется, чтобы зажечь ее. Отступает назад, когда в воздух поднимаются бледные струйки дыма. Отступает и закрывает дверь.
Теперь единственным источником света является слабое оранжевое свечение тлеющего дерева.
‘Ты будешь богом’.
Он сползает по стене. Слишком устал и хочет пить, чтобы плакать. Слишком устал, чтобы делать что-либо, кроме как ждать, когда наступит конец.
‘Они будут поклоняться тебе...’
Почему он не может просто умереть?
OceanofPDF.com
— тела меньшего бога —
Затем маленькая девочка с хвостом ящерицы подпрыгнула в воздух с свистом! “Я поймала его!” - взвизгнула она. “Мы можем испечь огромный пирог из всех кусочков волос и бороды!”
Икабод нахмурился на нее. “Это ужасная идея”, - сказал он, потому что так оно и было. “Никто не хочет есть торт, сделанный из волос”.
“Ах, но шерсть Джантикуса Молератикуса волшебна и имеет вкус всего, что вам нравится во всем мире! Леденцы и сосиски, печеные бобы и шоколадное печенье, заварной крем и ветчина. ” Она зачерпнула большую пригоршню волос и сунула их Икабоду в рот. “Видишь?”
Но для Икабода это был просто вкус волос. Маленькая девочка была явно ненормальной …
Р.М. Трэвис
Удивительные приключения Икабода Смита (1985)
А если какой-нибудь ублюдок позвонит в полицию?
Я-а хватаю свой девятимиллиметровый и я-а делаю его мертвым.
Донни ‘$ick Dawg’ Макробертс
‘Не связывайся с $ ick, чувак’
No Рекорды Боба по скоростной ловушке (2016)
OceanofPDF.com
2
‘ПОЛИЦИЯ! ВЕРНИСЬ СЮДА, ТЫ, МЕЛКИЙ УБЛЮДОК!’
Только это было не совсем правильно, не так ли? Эйнсли Дагдейл не был ничтожеством – он был грязной огромной кучей дерьма, прокладывающей себе путь по Мэнсон-авеню. Руки длиной с обезьяну и короткие ноги двигаются, шарф развевается за спиной, лысая голова сверкает в лучах утреннего солнца.
Каллум стиснул зубы и бросился за ним.
Почему никто никогда не возвращался, когда им говорили? Можно подумать, что люди не хотели, чтобы их арестовали.
Приземистые серые муниципальные дома проносились мимо по обе стороны улицы, покрытые лишайником решетки и обшарпанные стены. Палисадники заросли сорняками. Больше брошенных диванов и стиральных машин, чем гномов и птичьих столов.
Пара ребят катались на велосипедах, лениво выписывая восьмерки на асфальте. У маленького мальчика были торчащие уши и плоский обезьяний нос, из уголка рта торчала самокрутка, оставлявшая за собой вьющиеся струйки дыма. Крошечная девочка была вся в светлых локонах и с проколотыми ушами, потягивала из банки очень крепкий сидр, когда ее раскручивало. Оба они были одеты в мешковатые джинсы, кроссовки и спортивные костюмы. Бейсболки были на месте, для разнообразия.
Рэп-музыка гремела из мобильного телефона. "Копам меня не взять, потому что я силен, как дуб, / Быстр, как гран-при, / я все еще свободен от полетов ..."
Крошечная девочка переложила свою жестянку в другую руку и подняла средний палец в приветствии, когда Каллум пробегал мимо. ‘Эй, ХРЮША, я ТРАХНУЛ ТВОЮ МАМУ, ДА?’
Ее крошечный друг издавал крики бабуина. ‘ХУХ! ХУХ! ХУХ! ХРЮША, ХРЮША, ХРЮША!’
Ни один из них не выглядел ни на день старше семи лет.
Прелести темнейшего Кингсмита.
Дагдейл свернул за угол в конце дороги. Чуть не успел – врезался в бок ржавого "Рено", выпрямился и продолжил движение, вверх по склону.
‘БЕГИ, ХРЮША, БЕГИ!" - Появилась Маленькая мисс Сидр, встав на педали, чтобы не отстать, и ухмыляясь, обошла его с флангов. ‘ДАВАЙ, ХРЮША, ДОБАВЬ В НЕЕ НЕМНОГО УЭЛЛИ!’
Ее друг-бабуин подъехал с другой стороны. ‘ЖИРНЫЙ ПОРОСЕНОК, ЛЕНИВЫЙ ПОРОСЕНОК!’
‘Отвалите, вы, маленькие ублюдки ...’ Каллум прохрипел через поворот, в другой ряд неряшливых домов. Низкие стены сада ограждали маленькие квадратики чертополоха и одуванчиков, древние ржавые хэтчбеки на кирпичах, перекрученные металлические кронштейны там, где раньше были спутниковые тарелки.
‘ДАВАЙ, ХРЮША!’
Разрыв сокращался. Дагдейл, возможно, и провел впечатляющий спринтерский старт, но его длинная игра была далеко не так хороша – пыхтя и задыхаясь, он неуклюже поднимался по Манро Плейс. Становится медленнее с каждым шагом.
‘ХО-ХО! ХО-ХО! ХО-ХО!’
Он взобрался на вершину холма, Каллум отставал от него всего на десять футов.
Улица уходила в сторону неряшливой линии деревьев и еще более неряшливой линии домов, но Дагдейл не остановился, чтобы полюбоваться видом: он опустил голову, немного набирая скорость на спуске.
Малыши свободно кружились рядом с ним, Маленькая мисс Сидр прихлебывала из своей банки. ‘БЕГИ, ЛЫСЫЙ ПОРОСЕНОК ТЕБЯ ДОСТАНЕТ!’
Последняя вспышка. Каллум ускорился. ‘Я НЕ БУДУ ПОВТОРЯТЬ ТЕБЕ ЕЩЕ РАЗ!’
Дагдейл бросил взгляд через плечо – маленькие глазки, окруженные темными кругами, нос, который выглядел так, как будто его ломали по меньшей мере дюжину раз, шрам, рассекающий пополам нижнюю губу. Он выругался. Затем прибавь еще скорости.
‘НЕТ, ТЫ НЕ ПОНИМАЕШЬ!’
‘ХО-ХО! ХО-ХО! ХО-ХО!’
Ближе. Восемь футов. Семь. Шесть.
Поехали …
Каллум прыгнул. Раскинув руки – стиль подката в регби.
Его плечо зацепило Дагдейла чуть выше талии, руки обхватили ноги здоровяка. Крепко держась, когда они оба рухнули на тротуар, перекатываясь снова и снова. Хрюканье. Еще больше ругани. Переплетение рук и ног. Затем что-то размером с микроавтобус врезалось Каллуму в лицо.
Теперь мир почувствовал вкус раскаленных батарей.
Еще один удар. ‘ОТВАЛИ от МЕНЯ!’
Каллум выставил локоть и столкнулся с чем-то твердым.
‘ХО-ХО! ХО-ХО! ХО-ХО!’
‘БОРИСЬ, ХРЮША, БОРИСЬ!’
Затем асфальт обрушился на его затылок, и кулак врезался ему в живот. Огонь с ревом пронесся по его туловищу, сопровождаемый звуком тысячи будильников, звонящих одновременно.
Он нанес удар, и нос Дагдейла из сломанного превратился в разбитый.
‘Ого!’ Дагдейл отшатнулся, кровь потекла по его верхней губе. Он ударил вслепую, с закрытыми глазами, и этот массивный кулак прошел достаточно близко, чтобы взъерошить волосы над ухом Каллума.
Расстояние. Отойди на некоторое расстояние.
Мимо проехал большой черный Мерседес, из задних окон доносился приторно-сладкий аромат марихуаны, воздух сотрясали глубокие БММТШШШ, БММТШШШ, БММТШШШ басы хип-хопа. Он остановился посреди дороги, откуда они могли хорошо видеть драку. Но кто-нибудь вышел, чтобы помочь? Конечно, они, черт возьми, этого не сделали.
‘УБЕЙ ЕГО, ХРЮША, ПРИКОНЧИ ЕГО!’
‘ХО-ХО! ХО-ХО! ХО-ХО!’
Каллум откинулся на ржавый "Фольксваген". Выдернул наручники. ‘ Эйнсли Дагдейл, я задерживаю вас в соответствии с четырнадцатой статьей Уголовно-процессуального кодекса Шотландии 1995 года—
‘ДЕРИСЬ! ДЕРИСЬ! ДЕРИСЬ!’ Дети подняли свои велосипеды, перегородив тротуар, устроив импровизированную потасовку в пространстве между "Фольксвагеном" и садовой стеной. ‘ДАВАЙ, УБЕЙ ЕГО!’
‘Заткнись!’ Вернемся к Дагдейлу. ‘Потому что я подозреваю тебя в совершении преступления, наказуемого тюремным заключением, а именно—’
‘ХО-ХО! ХО-ХО! ХО-ХО!’
‘ГААААХ!’ Дагдейл сделал выпад, но не на Каллума. Он схватил крошечную девочку за горло и стащил ее с велосипеда.
Ее жестянка с сидром ударилась о палубу и отскочила, выпустив струю пенистой жидкости цвета мочи. ‘Ульк...’ Глаза широко раскрыты, обе руки вцепились в предплечье Дагдейла, ноги вращаются и пинают воздух.
О, чертов ад. И все шло так хорошо вплоть до этого момента.
‘Нет, нет, нет!’ Каллум вскочил на ноги. ‘Достаточно. Отпусти девушку.’
Ее маленький приятель швырнул свой самокрутку. Она разлетелась о грудь Дагдейла с легким шипением искр. ‘ОТПУСТИ ЕЕ, ТЫ, ГРЯЗНЫЙ ПЕДИК!’
‘Давай, Дагдейл … Эйнсли. Ты же не хочешь навредить ребенку, верно?’ Протяни руки, открыто, красиво и безопасно. ‘Ты не из таких парней, не так ли?’
‘ПЕДО! ПЕДО! ПЕДО!’
Каллум прошипел эти слова уголком рта. "Ты не помогаешь’.
Дагдейл протянул другую руку. ‘ Деньги!’
‘Давай, Эйнсли, отпусти девушку и—’
‘ОТДАЙ НАМ СВОИ ДЕНЬГИ!’ - Он встряхнул девушку, заставив ее ноги дико болтаться, а лицо приобрело более темный багровый оттенок. ‘СЕЙЧАС ЖЕ!"
‘Хорошо, хорошо. Просто дай ей дышать’. Каллум достал свой потрепанный старый бумажник. Тот, у которого торчала потертая подкладка. Он достал последнюю десятку и смятую пятерку изнутри. ‘Вот’. Он положил наличные на пол.
"Это все?’ Дагдейл сердито посмотрел на две записки с сожалением. ‘ВСЕ, ИЛИ я СВЕРНУ ЕЙ ШЕЮ ПОПОЛАМ!’
Пение мальчика-бабуина прекратилось. ‘Педо...?’
Удары становились слабее: эти кроссовки Nike едва двигались.
Ее маленький друг захныкал. Вытер верхнюю губу тыльной стороной рукава. ‘Пожалуйста, мистер. Не причиняйте вреда моей сестре ...’
‘Это все деньги, которые у меня есть, хорошо? Теперь отпусти девушку’.
Дагдейл зарычал, затем швырнул маленькую девочку в Каллума.
Он пригнулся за пятнадцатью фунтами, когда Каллум уронил потрепанный бумажник и поймал ее крошечное тело, прежде чем оно упало на тротуар. И вот тогда все замедлилось.
Потрепанный бумажник отскочил от тротуарной плитки, вращаясь, его порванная подкладка развевалась, как флаг.
‘Аааггггх ...’ Она судорожно втянула в себя воздух, обеими руками схватившись за горло – как будто Дагдейл недостаточно хорошо постарался, чтобы задушить ее, и она решила попробовать сама.
Но Дагдейл не схватил деньги, он продолжал ехать, врезавшись в Каллума и маленькую девочку, отбросив их обратно в "Фольксваген". Раскачивая его на рессорах.
Кулак врезался в ребра Каллума. Руки и ноги переплелись. Вспышки неба, затем бетона, затем ржавого металла, затем снова неба.
Затем бах – все снова заработало на полной скорости.
Каллум выхватил перцовый баллончик из кармана куртки. Маленькая девочка, извиваясь, выбралась из-под них, кроссовки впились ему в бедро, когда она уходила. Каллум открутил колпачок с баллончика и нажал на кнопку, выпустив струю жгучего перца в лицо Дагдейлу.
Промахнулся.
Дагдейл этого не сделал. Он сунул руку в промежность Каллума, схватил и сжал.
О Боже …
Но когда Каллум открыл рот, чтобы закричать, все, что получилось, был сдавленный хрип – глаза расширились, когда каждая боль в его теле исчезла, сменившись термоядерным взрывом, прогремевшим в его мошонке. Она пронеслась через его живот, вниз по ногам, вверх по груди – ударная волна, вырвавшаяся из эпицентра, когда Дагдейл повернул свою руку, как ржавую дверную ручку.
О, чертов Иисус …
Дагдейл отпустил, но ядерная война все еще бушевала.
НЕТ …
Глаза Каллума наполнились водой, из-за чего слово стало размытым, но боль оставалась острой. Он ударил перцовым баллончиком, описав им дугу с нажатой кнопкой.