СЕРГЕЙ ДОВЛАТОВ Собрание сочинений в 4 томах. Том 2
Зона (Записки надзирателя)
Письмо издателю
Заповедник
Наши
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая Заключение
Марш одиноких
Возвышение и гибель «Нового Американца» (Вместо предисловия)
Месяца три назад…
Нам часто задают вопрос…
Мы часто задаем себе вопрос…
С детства нам твердили…
Это произошло в лагере…
«Новый американец» — молодое издание…
Наши дети так быстро растут…
Есть в советской пропаганде…
Национальную гордость пробудила во мне…
С каждым годом…
Все мы очень любим давать советы…
Я знаю, что все народы равны…
Колонки редактора вызывают…
В Америке нас поразило многое…
Угрожает ли нам термоядерная война…
Интеллигентами себя называют все…
Так кто же мы наконец…
Иногда мы подолгу спорим в редакции…
Это письмо дошло чудом…
Вообще это неправильно…
На английском языке…
Это письмо я отправляю в Ленинград…
Боже, в какой ужасной стране мы живем…
Кнессет принял важное решение…
Итальянская полиция не без труда…
Я всегда гордился…
Жизнь академика Сахарова…
Мы живем среди цифр…
В нашем доме…
Шефа полиции охватило…
К нищим я всегда относился с почтением…
Когда-то нам внушали…
К сожалению, я не знаю…
Человек умирает…
Бывают ситуации, когда…
Недавно мой друг…
Выбирая между дураком и негодяем…
На родине…
Людьми науки установлено…
В эмиграции на каждом шагу…
Эмиграция из Союза…
Четыре месяца назад…
К спорту я абсолютно равнодушен…
Зима к Нью-Йорку подступает…
Из России долетают…
Писать о космосе трудно…
Все мы готовились…
С детства нас убеждали…
Я думаю, Рэйген…
В Союзе нам казалось…
Еще в Ленинграде…
Я часто вспоминаю…
Против моего дома…
Четыре года назад…
Был у меня в Ленинграде…
Как-то беседовал я…
В детстве я был…
Однажды мы ехали в сабвее…
Когда-то я работал на заводе…
Это было…
Принято думать…
То, о чем я собираюсь рассказать…
Три города…
В редакцию зашел журналист…
Понадобились мне…
Мы и не заметили…
Последняя колонка…
Библиографическая справка
О книге
Примечания
1
2
Annotation
Второй том Собрания сочинений Сергея Довлатова составлен из четырех книг: «Зона» («Записки надзирателя») — вереница эпизодов из лагерной жизни в Коми АССР; «Заповедник» — повесть о пребывании в Пушкинском заповеднике бедствующего сочинителя; «Наши» — рассказы из истории довлатовского семейства; «Марш одиноких» — сборник статей об эмиграции из еженедельника «Новый американец» (Нью-Йорк), главным редактором которого Довлатов был в 1980–1982 гг.
• СЕРГЕЙ ДОВЛАТОВ
◦
◦ Зона
▪ Письмо издателю
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
◦ Заповедник
◦ Наши
▪ Глава первая
▪ Глава вторая
▪ Глава третья
▪ Глава четвертая
▪ Глава пятая
▪ Глава шестая
▪ Глава седьмая
▪ Глава восьмая
▪ Глава девятая
▪ Глава десятая
▪ Глава одиннадцатая
▪ Глава двенадцатая
▪ Глава тринадцатая
◦ Марш одиноких
▪ Возвышение и гибель «Нового Американца»
▪ Месяца три назад…
▪ Нам часто задают вопрос…
▪ Мы часто задаем себе вопрос…
▪ С детства нам твердили…
▪ Это произошло в лагере…
▪ «Новый американец» — молодое издание…
▪ Наши дети так быстро растут…
▪ Есть в советской пропаганде…
▪ Национальную гордость пробудила во мне…
▪ С каждым годом…
▪ Все мы очень любим давать советы…
▪ Я знаю, что все народы равны…
▪ Колонки редактора вызывают…
▪ В Америке нас поразило многое…
▪ Угрожает ли нам термоядерная война…
▪ Интеллигентами себя называют все…
▪ Так кто же мы наконец…
▪ Иногда мы подолгу спорим в редакции…
▪ Это письмо дошло чудом…
▪ Вообще это неправильно…
▪ На английском языке…
▪ Это письмо я отправляю в Ленинград…
▪ Боже, в какой ужасной стране мы живем…
▪ Кнессет принял важное решение…
▪ Итальянская полиция не без труда…
▪ Я всегда гордился…
▪ Жизнь академика Сахарова…
▪ Мы живем среди цифр…
▪ В нашем доме…
▪ Шефа полиции охватило…
▪ К нищим я всегда относился с почтением…
▪ Когда-то нам внушали…
▪ К сожалению, я не знаю…
▪ Человек умирает…
▪ Бывают ситуации, когда…
▪ Недавно мой друг…
▪ Выбирая между дураком и негодяем…
▪ На родине…
▪ Людьми науки установлено…
▪ В эмиграции на каждом шагу…
▪ Эмиграция из Союза…
▪ Четыре месяца назад…
▪ К спорту я абсолютно равнодушен…
▪ Зима к Нью-Йорку подступает…
▪ Из России долетают…
▪ Писать о космосе трудно…
▪ Все мы готовились…
▪ С детства нас убеждали…
▪ Я думаю, Рэйген…
▪ В Союзе нам казалось…
▪ Еще в Ленинграде…
▪ Я часто вспоминаю…
▪ Против моего дома…
▪ Четыре года назад…
▪ Был у меня в Ленинграде…
▪ Как-то беседовал я…
▪ В детстве я был…
▪ Однажды мы ехали в сабвее…
▪ Когда-то я работал на заводе…
▪ Это было…
▪ Принято думать…
▪ То, о чем я собираюсь рассказать…
▪ Три города…
▪ В редакцию зашел журналист…
▪ Понадобились мне…
▪ Мы и не заметили…
▪ Последняя колонка…
◦ Библиографическая справка
◦ О книге
• notes
◦ 1
◦ 2
СЕРГЕЙ ДОВЛАТОВ
Собрание сочинений в 4 томах. Том 2
Книга подготовлена пользователями библиотеки https://fb2.top. Читайте или скачивайте эту и другие книги на сайте библиотеки бесплатно и без регистрации.
Адрес публикации: https://fb2.top/tom-2-513267
«У Довлатова была гениальность, если использовать это слово не в дурацком смысле литературной табели о рангах, а в прямом значении, — способность к творчеству не благоприобретенная, а врожденная, закодированная в генах».
Лев Лосев
«Это был — я знал об этом и прежде, но теперь с особой остротой почувствовал — самый близкий мне из современных писателей, то, что называется свой человек в литературе. И думаю, что это мое отношение уже сегодня разделят тысячи, а в скором времени, может быть, и сотни тысяч читателей. У него был талант особого рода — талант прямого разговора с читателем, так что каждый мог его считать своим и только своим».
Юрий Карабчиевский
«Довлатов сразу и до конца понял, что единственные чернила писателя — его собственная кровь. И тот, кто пишет чем-то другим, просто обманывает: или служит, или — развлекает.
…Любовью Довлатова мы любим всех — и охранников, и зэков. Довлатов, рискуя собой, брал крайности жизни и соединял, очеловечивал их, наполнял прелестью. А без этой прелести — снова вражда, снова война».
Валерий Попов
Зона
(Записки надзирателя)
Имена, события, даты — все здесь подлинное. Выдумал я лишь те детали, которые несущественны.
Поэтому всякое сходство между героями книги и живыми людьми является злонамеренным. А всякий художественный домысел — непредвиденным и случайным.
Автор
Письмо издателю
4 февраля 1982 года. Нью-Йорк
Дорогой Игорь Маркович!
Рискую обратиться к Вам с деликатным предложением. Суть его такова.
Вот уже три года я собираюсь издать мою лагерную книжку. И все три года — как можно быстрее.
Более того, именно «Зону» мне следовало напечатать ранее всего остального. Ведь с этого началось мое злополучное писательство.
Как выяснилось, найти издателя чрезвычайно трудно. Мне, например, отказали двое. И я не хотел бы этого скрывать.
Мотивы отказа почти стандартны. Вот, если хотите, основные доводы:
Лагерная тема исчерпана. Бесконечные тюремные мемуары надоели читателю. После Солженицына тема должна быть закрыта…
Эти соображения не выдерживают критики. Разумеется, я не Солженицын. Разве это лишает меня права на существование?
Да и книги наши совершенно разные. Солженицын описывает политические лагеря. Я — уголовные. Солженицын был заключенным. Я — надзирателем. По Солженицыну лагерь — это ад. Я же думаю, что ад — это мы сами…
Поверьте, я не сравниваю масштабы дарования. Солженицын — великий писатель и огромная личность. И хватит об этом.
Другое соображение гораздо убедительнее. Дело в том, что моя рукопись законченным произведением не является.
Это — своего рода дневник, хаотические записки, комплект неорганизованных материалов.
Мне казалось, что в этом беспорядке прослеживается общий художественный сюжет. Там действует один лирический герой. Соблюдено некоторое единство места и времени. Декларируется в общем-то единственная банальная идея — что мир абсурден…
Издателей смущала такая беспорядочная фактура. Они требовали более стандартных форм.
Тогда я попытался навязать им «Зону» в качестве сборника рассказов. Издатели сказали, что это нерентабельно. Что публика жаждет романов и эпопей.
Дело осложнялось тем, что «Зона» приходила частями. Перед отъездом я сфотографировал рукопись на микропленку. Куски ее мой душеприказчик раздал нескольким отважным француженкам. Им удалось провезти мои сочинения через таможенные кордоны. Оригинал находится в Союзе.
В течение нескольких лет я получаю крошечные бандероли из Франции. Пытаюсь составить из отдельных кусочков единое целое.
Местами пленка испорчена. (Уж не знаю, где ее прятали мои благодетельницы.) Некоторые фрагменты утрачены полностью.
Восстановление рукописи с пленки на бумагу — дело кропотливое. Даже в Америке с ее технической мощью это нелегко. И, кстати, недешево.
На сегодняшний день восстановлено процентов тридцать.
С этим письмом я высылаю некоторую часть готового текста. Следующий отрывок вышлю через несколько дней. Остальное получите в ближайшие недели. Завтра же возьму напрокат фотоувеличитель.
Может быть, нам удастся соорудить из всего этого законченное целое. Кое-что я попытаюсь восполнить своими безответственными рассуждениями.
Главное — будьте снисходительны. И, как говорил зека Хамраев, отправляясь на мокрое дело, — с Богом!..
Старый Калью Пахапиль ненавидел оккупантов. А любил он, когда пели хором, горькая брага нравилась ему, да маленькие толстые ребятишки.
— В здешних краях должны жить одни эстонцы, — говорил Пахапиль, — и больше никто. Чужим здесь нечего делать…
Мужики слушали его, одобрительно кивая головами.
Затем пришли немцы. Они играли на гармошках, пели, угощали детей шоколадом. Старому Калью все это не понравилось. Он долго молчал, потом собрался и ушел в лес.
Это был темный лес, издали казавшийся непроходимым. Там Пахапиль охотился, глушил рыбу, спал на еловых ветках. Короче — жил, пока русские не выгнали оккупантов. А когда немцы ушли, Пахапиль вернулся. Он появился в Раквере, где советский капитан наградил его медалью. Медаль была украшена четырьмя непонятными словами, фигурой и восклицательным знаком.