Тор Брэд : другие произведения.

Мастер-шпион

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
   Благодарим вас за загрузку этой электронной книги Simon & Schuster.
  
  
  
  
  
   Получите БЕСПЛАТНУЮ электронную книгу, когда присоединитесь к нашему списку рассылки. Кроме того, получайте обновления о новых выпусках, предложениях, рекомендуемых материалах и многом другом от Simon & Schuster. Нажмите ниже, чтобы зарегистрироваться и ознакомиться с условиями.
  
  
  
   НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
  
  
  
  
  
   Уже подписчик? Снова укажите свой адрес электронной почты, чтобы мы могли зарегистрировать эту электронную книгу и отправлять вам больше того, что вы хотите прочитать. Вы по-прежнему будете получать эксклюзивные предложения на свой почтовый ящик.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Для Шона Фонтейна
  
  
  
   Друг, Воин, Патриот
  
  
  
   Семпер Фиделис
  
  
  
  
  
  
   Между одним человеком и другим очень мало различий; но то немногое, что есть, очень важно.
  
  
  
   —ГЕНРИ ДЖЕЙМС
  
  
  
  
  
  
   СЕВЕРО-АТЛАНТИЧЕСКИЙ ДОГОВОР
  
  
  
   ВАШИНГТОН, округ Колумбия - 4 апреля 1949 года.
  
  
  
   Стороны настоящего Договора подтверждают свою веру в цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций и свое желание жить в мире со всеми народами и всеми правительствами.
  
   Они полны решимости защищать свободу, общее наследие и цивилизацию своих народов, основанную на принципах демократии, свободы личности и верховенства закона. Они стремятся способствовать стабильности и благополучию в Североатлантическом регионе.
  
   Они полны решимости объединить свои усилия для коллективной обороны и сохранения мира и безопасности. Поэтому они соглашаются с этим Североатлантическим договором.
  
  
  
  ГЛАВА 1
  
  
   СЁР-ТРЕНДЕЛАГ, НОРВЕГИЯ
  
  
  
   СРЕДА
  
  
  
   Кости высоких сосен отяжелели от льда. Когда они щелкали, от них исходили трещины, которые эхом разносились по лесу, как выстрелы.
  
   С каждым из них небольшая контртеррористическая группа из Службы безопасности полиции Норвегии, известная как PST, останавливала свое продвижение и застывала на месте.
  
   Прошли секунды, а иногда и целые минуты, прежде чем они почувствовали себя достаточно комфортно, чтобы снова начать движение.
  
   Никто не ожидал, что шторм будет настолько сильным. Лед покрыл все, и по наклонной поверхности было почти невозможно ходить.
  
   Некоторые члены команды хотели подождать. Однако их лидер приказал им идти вперед. Нападение должно было произойти сегодня вечером.
  
   Их поддержал контингент норвежских Forsvarets Spesialkommandos, или сокращенно FSK. Их командир тоже не был в восторге от поражения цели в этих условиях, но он изучил разведданные и пришел к такому же выводу.
  
   Два аутсайдера, посланные из штаб-квартиры Организации Североатлантического договора в последнюю минуту и ​​принужденные к команде норвежским правительством, не получили голоса. Хотя американец выглядел так, как будто он мог справиться с собой, и, вероятно, неоднократно, они ничего не знали ни о его происхождении, ни о женщине, с которой он был. Таким образом, пара из штаб-квартиры НАТО тоже не получила оружия. Никто из норвежцев не хотел, чтобы ему прострелили спину.
  
   Зашифрованные радиоприемники, оснащенные наушниками с костной проводимостью, обеспечивали их связь друг с другом и с операционным центром PST. Они носили новейшие панорамные очки ночного видения и имели при себе различное огнестрельное оружие от H&K 416s и MP5 до Glock 17 следующего поколения и пистолетов USP Tactical. Это была одна из наиболее оснащенных и обученных команд, которые страна когда-либо использовала для внутренней контртеррористической операции.
  
   Их целью была обветренная хижина в глухой, густо заросшей лесом местности. У него была длинная крыша, покрытая травой, через которую проходил черный дымоход с вмятиной. Дрова на сезон были нарублены и сложены на улице.
  
   Даже если бы погода не испортилась, наблюдение с помощью обычных беспилотных летательных аппаратов было бы бесполезным. Густота деревьев в сочетании с пронизывающим, сильно холодным ветром также означала, что нано-дрон, который несла ФСК, было невозможно летать. У них не было другого выбора, кроме как «вслепую».
  
   Когда команды медленно пробирались через лес, на них, как осколки битого стекла, обрушивались снежные покровы и ледяной покров.
  
   Последние пятьсот метров были худшими. Хижина построена в широком овраге. При маневрировании несколько членов команды потеряли равновесие - некоторые более одного раза.
  
   Из-за деревьев снайперам ФСК некуда было взяться. Чистых линий огня не было, и они были вынуждены подойти к хижине ближе, чем им хотелось бы. Операция все больше и больше походила на ошибку.
  
   Не обращая внимания на тревогу, охватившую ряды, лидер PST двинулся дальше.
  
   В трехстах метрах от хижины они могли различить свет из-за закрытых ставнями окон.
  
   В двухстах метрах от них чувствовался запах дыма, идущего из трубы.
  
   Оставалось пройти сто метров, и был дан сигнал остановиться. Никто не двинулся.
  
   Что-то пошло не так. Все это чувствовали. Частота сердечных сокращений увеличилась. Оружие крепче сжалось.
  
   А потом разразился ад.
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
   Последовала череда взрывов, за которыми последовали волны зазубренной стальной шрапнели, разорвавшие плоть приближавшихся антитеррористических агентов.
  
   Когда противопехотные устройства, спрятанные по пояс в деревьях, начали взрываться, Скот Харват сбил своего коллегу на землю и бросился на нее.
  
   «Я не могу дышать!»
  
   «Ложись, - приказал он.
  
   То, что они застряли в тылу колонны, давало им преимущество, но едва ли. Быстрая реакция Харвата спасла им жизни.
  
   Другим членам команды повезло меньше. Кровь и части тела были повсюду.
  
   Когда взрывы прекратились, те, кто мог, бросились в укрытие, волоча за собой своих раненых товарищей по команде. Всех мертвых оставляли на месте.
  
   Как бывший морской котик США, Харват знал, что будет дальше. Времени будет не так много. Скатываясь с женщины, Харват быстро осмотрел ее на предмет травм. "Вы ударились?"
  
   Моника Ясински покачала головой.
  
   Вытащив пистолет «Зиг Зауэр», который он спрятал под паркой, он указал на каменную плиту, за которой укрылись двое агентов PST. «Я прикрою тебя», - сказал он ей. "Идти. Сейчас .
  
   Ясинский в замешательстве посмотрел на пистолет, а затем на него. У нее был миллион вопросов. Главный из них - откуда взялось оружие и на кого, черт возьми, действительно работал этот парень? Но сейчас не время спрашивать. Поднявшись на ноги, она побежала изо всех сил.
  
   Как только она добралась до скалы и оказалась в безопасности, Харват подбежал к ней и присоединился к ней.
  
   Оба норвежца там были в плохой форме. Один из них сильно истекал кровью, ледяная земля вокруг него залилась кровью.
  
   Схватив жгут с груди мужчины, Харват бросил его Ясински. «Примени его здесь», - сказал он, указывая на правильное место на отрезанной ноге агента.
  
   Затем, взяв винтовку этого человека, он повернулся к другому агенту и спросил: «Ты умеешь драться?»
  
   Хотя левая рука мужчины выглядела так, как будто ее на большой скорости тащили по гравийной дороге, он кивнул - боль от травмы явно ощущалась на его лице.
  
   Как только Харват задал вопрос, из кабины взорвалось автоматное оружие.
  
   Снаряды врезались в деревья и разъедали землю вокруг них. Когда они соединились с каменной плитой, большие куски откололись и откололись.
  
   Харват ненавидел перестрелки. И как морской котик, и теперь как тайный агент по борьбе с терроризмом, он видел слишком много из них. Перестрелка означала, что вы потеряли элемент неожиданности. Он ненавидел их еще больше, когда на его стороне были раненые, а плохие парни прятались в укрепленной позиции.
  
   Быстро вернув сигн под парку, он вытащил наушник и позволил ему болтаться через плечо. Радио было забито трафиком, все на норвежском языке, и все это только усиливало хаос.
  
   Убедившись, что винтовка горячая, он переключил переключатель огня в полуавтоматический режим и выглянул из-за своего укрытия.
  
   Хижина была одноэтажной, с тремя окнами по бокам. Стрелки, казалось, знали, что делают. Они устроились внутри, в нескольких футах от окон, вероятно, лежа на животе, на столах или на каком-нибудь другом насесте. Это означало, что их будет очень сложно одолеть. Но это также означало, что их поле огня было ограничено.
  
   Сосредоточившись на ближайшем окне, Харват выпустил свой залп. Агент PST с поврежденной рукой сделал то же самое.
  
   Сразу же по ним был открыт огонь, и они были вынуждены отступить за скалу.
  
   Поблизости другие норвежские оперативники сделали то же самое, но это была анемичная реакция. В бою их не хватило. Их прижали.
  
   Когда патроны перестали попадать в укрытие, Харват снова высунулся наружу. Однако, прежде чем он успел выстрелить, он заметил, что количество дыма, выходящего из трубы, увеличилось. Они сжигали не только бревна. Теперь они, вероятно, были жгучими уликами. Прицелившись в то же окно, он открыл новый шквал огня.
  
   Опустошив свой журнал, он откинулся назад за камень и жестом приказал Монике бросить ему новый из нагрудника агента PST, за которым она ухаживала.
  
   Поменяв журналы, он попытался придумать план. А вот ФСК его уже опередили.
  
   В отличие от PST - норвежской версии ФБР - FSK были норвежскими военными и экипированы как солдаты. В этот комплект входили гранатометы M320 H&K, установленные под несколькими винтовками команды. Кто-то принял решение покончить с этим сейчас.
  
   Маневрируя на место, оперативник открыл огонь, в то время как двое из его товарищей по команде вышли на открытое пространство и каждый выпустил 40-миллиметровый осколочно-фугасный снаряд по кабине.
  
   Чтобы найти цель, нужна была только одна граната. В данном случае, оба они пролетели через свои окна и взорвались внутри шрапнелью.
  
   Спустя несколько мгновений начался пожар, и из окон начал валить густой черный дым.
  
   Харват не терял времени зря. Набив карманы своей куртки дополнительными журналами, он схватил тепловизор у серьезно раненого агента PST и направился в каюту.
  
   Позади него он слышал, как норвежцы кричали, чтобы он подождал - не входить, пока не прибудет подкрепление. Этого не должно было случиться. Неизвестно, какие доказательства уже были уничтожены. Если что-то осталось, он хотел добраться до него, пока это не исчезло.
  
   Он использовал деревья для укрытия и двигался под углом. Проводя параллель с входной дверью, он поднял оружие и пересек к нему ледяную землю.
  
   Сняв перчатку, он уперся рукой в ​​дверь. Он был уже слишком горячим на ощупь.
  
   Бросив винтовку, он поднял очки ночного видения, снял вторую перчатку и вытащил свой сиг. В горящей кабине его ночное видение было бесполезным. Другое дело, что с тепловизором.
  
   После того, как он включил его, он отступил на шаг, приготовил оружие и выбил дверь.
  
   Подпитываемые подачей свежего кислорода языки пламени устремились к нему, но он уже отошел в сторону. Пули или огонь, он знал, что по ту сторону двери ничего хорошего не ждет.
  
   Когда никто его не атаковал, он рискнул заглянуть внутрь с помощью тепловизора, который позволил ему видеть сквозь дым. Повсюду были разбросаны тела. Никто из них не двигался.
  
   Он полагал, что большинство из них были мертвы, убиты гранатами. Живые или мертвые, все они собирались сгореть в огне.
  
   Харват хотел попасть внутрь, но войти через парадную дверь не могло быть и речи. Огонь был слишком горячим. Он решил попробовать на стороне.
  
   Пригнувшись, он быстро посмотрел за угол. Если бы кто-то был там и ждал, чтобы сделать выстрел, они бы сфокусировались выше.
  
   Там никого не было. Но было открытое окно, из которого клубился дым. Подняв тепловизор к глазу, он посмотрел на землю и увидел тепловую подпись ряда следов, уходящих от хижины.
  
   Осторожно, ниже линии окна, он двинулся к открытому окну и рискнул еще раз заглянуть внутрь. Строение было почти полностью охвачено пламенем. Он не мог найти что-нибудь внутри, не говоря уже о том, чтобы сбежать, не получив сильного ожога. Как бы он ни хотел восстановить доказательства, оно того не стоило. Вместо этого он пустился в погоню за следами.
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
   Эта сторона ущелья была такой же опасной, как и та сторона, которую ранее спускали Харват, Ясинский и норвежцы. Судя по тому, что он мог сказать, кролик, за которым он гнался, не имел такой большой форы. Следы все еще светились в его прицел.
  
   Судя по размеру отпечатка и длине шага, он предположил, что это мужчина примерно его роста: пять футов десять дюймов или, может быть, немного выше. Он тащил задницу, но не был изящным. Тепловизор показал несколько мест, где субъект потерял равновесие и упал на землю. Но куда он шел?
  
   Харват сделал домашнее задание. Он знал местность, запомнил карты и спутниковые снимки. Примерно в трех километрах от хижины пролегала старая лесозаготовительная дорога. Сразу за ним была заброшенная железнодорожная ветка. Он подумал, что более вероятно, что у этого парня где-то припрятана машина. Он должен был идти к дороге.
  
   Эта сука использовала прицел, чтобы выследить его, но это был единственный способ определить его тепловую подпись. Остановившись, чтобы поднять очки ночного видения, Харват замедлился. Он сделал все, что мог, чтобы ускорить шаг и сократить разрыв, но чем быстрее он двигался, тем больше у него шансов поскользнуться и упасть. Он не интересовался поломкой колена, локтя или черепа.
  
   Тем не менее, он тоже не был заинтересован в потере кролика. Он отслеживал эту группу в течение нескольких месяцев. Португалия, Испания, Греция. Они всегда были на три шага впереди. До сегодняшнего вечера.
  
   Теперь он был впереди них. Он прибыл до того, как они смогли провести еще одну аналогичную атаку. Импульс не обязательно изменился полностью в его пользу, но он оглянулся через плечо и взглянул в его сторону.
  
   Этого было достаточно. Учитывая ставки, Харват возьмет все, что сможет.
  
   Еще раз проверив прицел, он отслеживал следы, пока они не исчезли за следующим поворотом. Кролик, очевидно, знал лес, избегая проложенных троп, чтобы пробираться сквозь деревья.
  
   Это было нормально со стороны Харвата. За свою карьеру он охотился хуже кроликов. Будь проклят лед, он удвоил темп.
  
   Через несколько минут он увидел свою жертву. Джинсы, походные ботинки, куртка с капюшоном. Через плечо был рюкзак.
  
   Перейдя к своей винтовке, Харват попытался поймать кролика в прицел, но прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, человек исчез.
  
   Блядь.
  
   Он провел оружием слева направо. Там ничего не было. Он ушел. Позволив винтовке повиснуть, Харват вернулся к своему пистолету, чтобы освободить одну руку для тепловизора.
  
   Войдя глубже в деревья, он продолжал следить за тепловым отпечатком следов. Земля все еще была гладкой, но на ней было меньше льда и больше снега. Через пятьдесят метров раздался выстрел.
  
   Харват упал на землю, когда пуля пролетела над его головой. Кролик был вооружен. Где, черт возьми, он был?
  
   Вглядываясь в прицел, он увидел впереди пролом в деревьях. И вот, когда он с ружьем в руке пробирался к лесной дороге, он увидел раскаленный добела очертания своей цели.
  
   Подняв пистолет, Харват ослабил спусковой крючок и произвел три выстрела.
  
   Кролик упал.
  
   Несколько секунд Харват наблюдал за движением. Не видя ничего, он осторожно сократил дистанцию.
  
   Подойдя к телу, он увидел много крови. Одна из его пуль попала мужчине в шею.
  
   Отбросив пистолет мужчине в сторону, он нащупал пульс. Ничего . Вытащив рюкзак кролика, он открыл его и заглянул внутрь.
  
   В нем были конверты с деньгами, водительские права и несколько сотовых телефонов. Судя по всему, мужчина пытался продезинфицировать хижину. Оставив наличные, Харват положил телефоны в карман. И, быстро сфотографировав удостоверения личности, положил их в карман.
  
   Погладив кролика, Харват схватил телефон человека, сфотографировал его удостоверение личности и осмотрел его карманный мусор. Он все фотографировал.
  
   Желая как можно быстрее передать все это обратно в США, он направился к лесозаготовительной дороге. Там он найдет пролом в деревьях и сможет получить сигнал.
  
   Когда он прибыл на дорогу, он вытащил свой спутниковый телефон, включил его и подключил к своему мобильному телефону. Используя зашифрованное приложение XGate BLACK, созданное для военных, он сжал и переформатировал свои фотографии, чтобы они загружались быстрее. Чем скорее они раскроют людей, побывавших в той хижине, тем лучше.
  
   Когда фотографии были готовы к загрузке, он составил краткий отчет о ситуации, который должен был быть включен в его электронное письмо.
  
   Norseman +1, Иглз Оскар.
  
   «Норсман» был позывным Харвата, Ясински - его «плюс один», а «Орлы Оскар» означал, что они оба не пострадали.
  
   Поскольку он не мог получить пополнение запасов, он воздержался от предоставления каких-либо обновлений о текущем уровне боеприпасов или состоянии своего оружия. Он просто перешел прямо к мясу:
  
   Засада. Противопехотные устройства встречались в 100 метрах от цели. Как минимум 4 норвежца KIA. Множественные травмы - некоторые критические. Приняли огонь из автоматического оружия изнутри мишени - не менее 3 стрелков. Норвежцы вступили в бой с 40 миллиметрами. Все танго KIA. Цель уничтожена. Соло Танго попыталось сбежать. Танго занимается и KIA. Передача фото восстановленных материалов.
  
   В то время как американские военные перешли на термин MAM, сокращенный для мужчин призывного возраста, а также EKIA для убитых врагом в бою, его организация по-прежнему предпочитала Tango. Он не особо пристально вглядывался в пупок.
  
   С фотографиями наготове и сильным сигналом сверху, он просмотрел сообщение и нажал «Отправить».
  
   Несколько мгновений спустя его спутниковый телефон завибрировал с ответом:
  
   Сообщение доставлено. Полная остановка. ОБНОВЛЕНИЕ: ОМ ухудшается.
  
   ОМ был кодексом для босса и наставника Харвата, Рида Карлтона - человека, с которым он был очень близок, и того, чье здоровье ухудшалось. Новости не были хорошими. Он ответил кратко и по существу:
  
   Понял. Мы скоро свяжемся с вами.
  
   Как только сообщение было отправлено, он выключил спутниковый телефон, отключил сотовый и направился обратно в каюту.
  
   На полпути он встретил Ясинского. Харват снял шлем, обнажив короткие волосы песочного цвета.
  
   "Что случилось?" спросила она. «Я слышал выстрелы».
  
   Ему потребовалось время, чтобы ответить. Он все еще думал о Карлтоне, пытаясь сложить детали на несколько шагов вперед. «Один из них сбежал», - наконец сказал он.
  
   «Он еще жив?»
  
   Харват покачал головой.
  
   "Блин. Я пытался приветствовать тебя по радио. Почему ты не ответил? »
  
   Он указал на наушник, висящий у него на плече.
  
   «Вы могли подождать», - заявила она. «И, кстати, кто вам разрешил носить оружие?»
  
   Он был не в настроении для допроса. «Не сейчас», - ответил он.
  
   Его ответ только рассердил ее. Это было ее расследование, а не его, но по какой-то неизвестной причине она была вынуждена принять его в качестве «консультанта». Происходило что-то очень странное, и она намеревалась разобраться в этом. Во что бы то ни стало .
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
   РЕСТОН, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
   Лидия Райан не хотела иметь огромный угловой офис, но Рид Карлтон - основатель фирмы и тезка - настоял на этом. Как новый директор The Carlton Group, было вполне уместно, что она взяла это на себя. Принимая во внимание все обязанности на работе, она имела право пользоваться ее плодами.
  
   Вид был потрясающий - даже ночью. Carlton Group занимала самый верхний этаж 25-этажного стеклянного офисного здания в десяти минутах от Dulles International.
  
   У них был свой личный лифт с доступом из гаража, что позволяло им тайно поднимать людей, не проходя через вестибюль - необходимость для частного разведывательного агентства, особенно того, которое сейчас выполняет некоторые из наиболее важных заданий ЦРУ.
  
   Поскольку они обрабатывали секретную информацию, все пространство было построено в соответствии со строжайшими требованиями TEMPEST. Предназначенный для защиты от «компрометирующих излучений» или CE, TEMPEST регулировал механические, электрические и акустические сигналы от всего оборудования, используемого для приема, передачи, обработки, анализа, шифрования и дешифрования секретной информации. Были предприняты все возможные шаги для предотвращения как активного, так и пассивного подслушивания.
  
   Фирма так же старательно защищала свою ИТ-инфраструктуру, а также все свои системы связи. Фактически, везде, где они могли, они превышали стандарты. Это ставило их предприятие на годы впереди всего, что делало правительство.
  
   Это стоило целое состояние, но Рид Карлтон был готов сделать это вложение. Он прокладывал совершенно новый путь в своей фирме, и быть на переднем крае технологий было непременным условием.
  
   Карлтон обладал даром распознавать угрозы еще до того, как они появлялись на горизонте. У него также был тип ума, который всегда был на шаг впереди всех остальных.
  
   За три десятилетия своей работы в ЦРУ он путешествовал по миру, сражаясь со всем, от коммунистов до исламских террористов. Однако его величайшим достижением было основание теперь знаменитого Контртеррористического центра Агентства. Там он придумал и осуществил некоторые из самых смелых операций.
  
   Когда пришло время уходить на пенсию, он попробовал, но это ему не понравилось. Он пропустил «отличную игру». Часть его возмущалась, что все происходит без него. Более того, угрозы, стоящие перед Америкой, не уменьшились. Они росли. И по мере их роста его любимое ЦРУ менялось - и не в лучшую сторону.
  
   Его подавляли и ниспровергали бюрократы. Операции сокращались или вовсе прекращались. Руководство было одержимо минимизацией потерь. Печально известное изречение, приколотое к стене в кабинете одного из менеджеров, гласило: « Большие операции - большие проблемы». Небольшие операции, небольшие проблемы. Нет операций, нет проблем.
  
   Бюрократия, как страшная лоза, обвилась вокруг горла Лэнгли и душила его до смерти. Это больше не было ярким, динамичным агентством, занимавшимся одним из самых опасных и необходимых дел в стране. Это было почти остановлено.
  
   Кальциноз напугал Карлтона. Без эффективной разведывательной службы у США были серьезные проблемы. Итак, Карлтон сделал единственное, что мог. Он вышел на пенсию и основал собственную частную разведывательную фирму.
  
   В отличие от частных военных корпораций, Carlton Group предлагала больше, чем просто наемное оружие; он предлагал глобальный сбор и анализ разведданных. Для избранных клиентов компания пошла еще дальше - предложила полномасштабные секретные операции.
  
   По сути, он создал уменьшенную и более быструю версию ЦРУ. Правительство Соединенных Штатов быстро стало одним из его крупнейших клиентов.
  
   Он смоделировал свою новую компанию на основе OSS «Дикого Билла» Донована - предшественника ЦРУ. Их руководящие принципы были такими же: если вы упадете, упадете вперед, служа миссии. Только миссия имела значение.
  
   Чтобы укомплектовать свою операцию, Карлтон нанял людей того же типа, что и Донован. Он хотел смелых, очень эффективных начинающих, для которых успех был единственным выходом. Он сосредоточился на элитных уровнях военного и разведывательного миров, на людях, которые были проверены, на людях, которые были отправлены в самые темные уголки мира, выполняли совершенно невыполнимые задания и победили. У него был исключительный талант.
  
   Глядя через холл, Лидия Райан увидела офис Скота Харвата. Он был меньше ее, но это был его выбор. Он отказался от должности директора.
  
   Карлтон был разочарован. Его величайшим активом, фундаментом, на котором была построена его компания, были его мудрость, его тяжелый опыт и его глобальная сеть разведывательных контактов.
  
   Он извлек из своего тридцати с лишним лет шпионского опыта и просверлил его как можно глубже до костей Харвата. Он выковал из него одно из самых хитрых орудий в арсенале Соединенных Штатов.
  
   Он также научил его руководству и управлению организацией, в частности, The Carlton Group. Но всякий раз, когда возникала тема однодневного «захвата», Харват совершенно ясно давал понять, что ему это неинтересно. Он предпочитал работать в поле. Вот в чем он был хорош.
  
   Когда Карлтону поставили диагноз «болезнь Альцгеймера», он сделал все возможное. Харват был слишком ценен, чтобы продолжать работать. Скот был его протеже, и он хотел, чтобы он стал его преемником. И, как любой хороший офицер разведки, Карлтон был готов на все, даже личную трагедию, чтобы получить то, что он хотел.
  
   Он играл на эмоциях Харвата - особенно на его чувстве долга. Он использовал чувство вины, используя их отношения отца и сына. Он даже попытался пристыдить Скота, предположив, что он обязан семье, которую начал оставаться дома, и ограничить поездки за границу.
  
   Последняя попытка была особенно вопиющей. Харват встречался с женщиной, в которую был очень влюблен, и у нее был маленький мальчик. Это была идеальная, готовая семья, особенно для человека, который провел большую часть своей взрослой жизни, выбивая двери и стреляя плохим парням в голову. Втянуть их в это обсуждение показало ему, насколько Карлтон отчаянно и даже боялся будущего. Не только будущее его бизнеса, но, что важнее, будущее страны.
  
   Из-за своей любви к Карлтону, или «Старику», как ласково называл его Харват, он согласился на компромисс. Харват одной ногой стоял в поле, а другой - в офисе. Однако для этого он настоял на том, чтобы Карлтон нанял постоянного директора.
  
   После продолжительной встречи в Овальном кабинете с президентом и директором Центральной разведки было дано разрешение нанять Лидию Райан.
  
   До этого момента она была заместителем директора ЦРУ. Президент лично выбрал ее и ее босса, чтобы расчистить мертвый лес в Агентстве, оптимизировать его и агрессивно вернуть в бой.
  
   Это была титаническая задача - сродни очистке Авгиевых конюшен - и вскоре они поняли, что это займет гораздо больше времени, чем кто-либо из них мог предполагать. Укоренившуюся бюрократию нужно было вырвать с корнем. Самым сложным в его разрыве было то, что он боролся изо всех сил на каждом шагу.
  
   Пока директор пытался спасти ЦРУ, Райан возглавил The Carlton Group. Он будет функционировать как своего рода спасательная шлюпка - место, где критически важные операции, с которыми Лэнгли не справился, будут незаметно проводиться до тех пор, пока Агентство не будет восстановлено.
  
   Красивый житель Новой Англии с выдающимся подбородком и серебристыми волосами, Карлтон был легендой разведывательного бизнеса - начальником шпионской службы. Он был великолепен. Отнять у него разум было самым жестоким поворотом из всех.
  
   Он отнял у нации одно из величайших сокровищ. Он буквально знал, где похоронены все тела - имена, даты, учетные записи, пароли, места, время, кто кого облажался, кто кому должен. . . . Он был ходячей энциклопедией глобальной шпионской информации, и все это ускользало - быстро.
  
   Харват и Райан боролись со временем, собирая все, что могли. Они по очереди навещали его, никогда не зная, когда у Карлтона хватит энергии или ясности ума.
  
   Некоторые дни были лучше, чем другие. Когнитивно Карлтон падал, затем выравнивался и снова падал. Это вырвало им обоим сердце, но особенно Харвату.
  
   Затем однажды неожиданно произошла опасная ошибка.
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
   Райан пошел в дом Карлтона, чтобы посидеть с ним и провести с ним немного времени. Если ему хотелось поговорить, она всегда была готова делать заметки.
  
   Когда она приехала, он был вовлечен в оживленную дискуссию с одной из своих частных круглосуточных медсестер. Было замечательно видеть его таким разговорчивым, но он угощал своего опекуна строго засекреченной информацией об отношениях Америки с саудитами. Не хорошо .
  
   Вытащив телефон, она сначала позвонила Харвату. Он был в офисе и сказал ей, что доберется до дома, как только сможет. Затем она позвонила своему бывшему начальнику в ЦРУ и предложила Управлению главного юрисконсульта попросить медсестер подписать соглашения о неразглашении в рамках национальной безопасности. Это было временное решение, временное решение, но это нужно было сделать - немедленно. Невозможно было сказать, что он уже открыл.
  
   Вернувшись в комнату, Лидия предложила сесть с Карлтоном, чтобы медсестра могла поработать над приготовлением его обеда. Старик сразу начал рассказывать ей, какая она красивая.
  
   Она действительно была красивой женщиной - высокой, с длинными черными волосами, зелеными глазами, пухлыми губами и высокими скулами - плодом матери-гречанки и отца-ирландца. Однако он не сказал ей мимолетного сладкого комплимента. Его внутренние тормоза выходили из строя. Он говорил то, что люди могли подумать, но знали лучше, чем озвучивать.
  
   Врачи предупреждали, что это может произойти, но никто не ожидал этого так скоро.
  
   Она пыталась воспользоваться ситуацией, затрагивая темы, по которым им нужна была информация; водопроводные места, где его разум слишком быстро потемнел.
  
   К тому времени, как прибыл Харват, она собрала несколько страниц заметок. Насколько достоверной была информация, она не могла знать. Это нужно будет проверить. Тем не менее визит был несколько продуктивным.
  
   "Как он поживает?" - спросил Харват.
  
   « У него все в порядке», - ответил Карлтон, говоря за себя. Были моменты, когда казалось, что у него было приличное самосознание. К сожалению, если вы вдавите в него подробности, он часто не мог получить к ним доступ. По сути, его высокий уровень интеллекта позволял ему блефовать во многих разговорах.
  
   Как по команде, медсестра просунула голову, чтобы проверить пациента. Харват вернул поднос с ланчем, овощи остались несъеденными. Поблагодарив ее, он вежливо попросил уединения. Подводя ее к двери, он закрыл ее за ней и вернулся к Райану, который объяснил все, что произошло с момента ее приезда.
  
   Харват улыбнулся Карлтону. «Я не знаю, как еще это назвать. Вы похожи на безнадежную ядерную бомбу. У тебя есть все эти секреты, и мы должны убедиться, что они не попадут в чужие руки ».
  
   Старик снисходительно отмахнулся. «Не будь мелодраматичным. Я в порядке."
  
   Он был не в порядке. Он стал угрозой безопасности.
  
   К его чести, Харват не терял время зря. У него уже был план на случай непредвиденных обстоятельств.
  
   На красивом озере в Нью-Гэмпшире был небольшой остров с группой старых домов для отдыха - один из них построил дед Карлтона, - где он проводил лето в детстве. Поскольку самые сильные его воспоминания были самыми ранними, Харват подумал, что это будет удобное, знакомое место, чтобы поместить его.
  
   Он договорился о бессрочной аренде у нынешних владельцев и с разрешения Министерства обороны собрал контингент военно-морского флота, чтобы позаботиться о старике и позаботиться о его безопасности. Никто не хотел, чтобы ядерная бомба превратилась в сломанную стрелу. Если к Карлтону попадут не те люди, нельзя сказать, какие сведения они смогут извлечь из него. Это стоило каждой копейки и каждой унции усилий, чтобы сохранить его в безопасности и скрыть от глаз.
  
   Под покровом темноты он был перемещен. Харват пошел с ним, чтобы успокоить его, и оставался там на пару дней, чтобы убедиться, что все идет гладко.
  
   Карлтон был счастлив находиться в доме, который узнал с юности. Ему не понравилось, что интерьер был изменен, но он винил свою бабушку, которая, казалось, никогда не была счастлива, если она не делала косметический ремонт.
  
   Он не понимал, кто такие солдаты и зачем им было там находиться. В конце концов, Харват отказался от попыток объяснить.
  
   Ему этого показалось достаточно. Хотя он не мог себе этого позволить, Харват остался еще на одну ночь. Они жарили стейки, курили сигары и выпивали больше бурбона, чем было полезно для каждого из них.
  
   Не зная, как долго его предстоящее назначение продлит его за границей, Харват хотел выжать из визита все возможные моменты.
  
   На следующее утро, когда пришло время уходить, он обнял своего наставника и держал его дольше, чем когда-либо. Старик, казалось, знал, что происходит что-то серьезное - что один из них, возможно, больше не увидит другого, - и он, в свою очередь, обнял его.
  
   Когда они отпустили, Карлтон положил руки на плечи Харвата, посмотрел ему в глаза и сказал: «Ты был хорошим сыном».
  
   Затем Старик повернулся и вернулся в коттедж. Если бы один из служащих не был рядом, чтобы засвидетельствовать это, Райан, вероятно, никогда бы не услышал эту часть истории. Она не могла представить, что Харват поделится с ней подобными вещами.
  
   После того, как Харват отказался от колледжа ради карьеры лыжника-фристайла, он почти не разговаривал со своим настоящим отцом. Если бы не его мать, они бы вообще не общались. Смерть его отца, инструктора морского котика, разрушила мир Харвата.
  
   Судя по тому, что Райан узнал от людей, лучше всех знавших Харвата, что-то внутри него в тот момент либо щелкнуло, либо сломалось.
  
   Скот потерял аппетит к профессиональной атлетике. Покинув лыжную команду США, он поступил в колледж, а затем пошел по стопам отца, присоединившись к военно-морскому флоту и став еще более опытным морским котиком, чем его отец.
  
   Это было почти два месяца назад, когда Харват и Старик обнялись возле коттеджа в Нью-Гэмпшире, и с тех пор многое произошло. Люди задавали вопросы. Имя Карлтона всплывало все чаще и чаще. Для него это было небезопасно. Итак, Райан принял решение претворить в жизнь следующий этап плана Харвата.
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
   АВИАЦИОННАЯ СТАНЦИЯ ВЕРНЕС
  
  
  
   СТЬЁРДАЛЬ, НОРВЕГИЯ
  
  
  
   Даже если бы они могли отправить пожарную команду в лес и в хижину, это было бы безнадежным делом. Команда криминалистов должна будет просеивать пепел. Не было особой надежды найти что-нибудь.
  
   Харват и Ясински вернулись к раненым норвежцам и сделали для них все, что могли.
  
   Когда прибыло подкрепление, Харват ускользнул. Перед взлетом ему нужно было связать несколько свободных концов. Сразу за машинами службы быстрого реагирования его ждала машина. Прошло полчаса, прежде чем Ясинки понял, что его нет. Прошло еще сорок пять минут, прежде чем она смогла самостоятельно добраться до Вернеса.
  
   Авиабаза Вернес принадлежала Королевским военно-воздушным силам Норвегии. Тем не менее, одним из крупнейших ее пользователей была Корпус морской пехоты США.
  
   В рамках программы подготовки морских пехотинцев огромное количество американской военной техники было доставлено в Норвегию через Вернес. Оттуда он был спрятан в сверхсекретных пещерах по всему региону на случай, если член НАТО когда-либо подвергнется вторжению и организация будет призвана к войне. Предотвращение нападения на эти пещеры было целью сегодняшнего налета на хижину. Оборудование внутри было очень стратегическим запасом. Если бы он был разрушен, это стало бы критическим ударом по альянсу, который зашел так далеко и оказался столь успешным.
  
   Созданная после Второй мировой войны Организация Североатлантического договора первоначально включала Бельгию, Канаду, Данию, Францию, Исландию, Италию, Люксембург, Нидерланды, Норвегию, Португалию, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.
  
   Затем были добавлены Греция, Турция, Германия, Испания, Чехия, Венгрия, Польша, Болгария, Эстония, Латвия, Литва, Румыния, Словакия, Албания, Словения, Хорватия и Черногория.
  
   Он был создан как средство коллективной защиты в надежде предотвратить войну. Статья 5 его договора гласила, что нападение на одного члена было нападением на всех. Независимо от того, кто был агрессором, государства-члены были обязаны прийти на помощь своим собратьям.
  
   Лишь однажды в истории НАТО применялась статья 5. После 11 сентября страны НАТО объединились и начали войну в Афганистане.
  
   Но в то время как теракты 11 сентября продемонстрировали асимметричную угрозу исламского терроризма, на горизонте маячила другая угроза - гораздо более серьезная и мощная.
  
   Как и в случае с Крымом, Россия планировала вернуть себе всю бывшую территорию. Это собиралось продолжить с прибалтийскими странами - Литвой, Латвией и Эстонией. На пути России стояло только одно - Организация Североатлантического договора. Но как бы то ни было тактики, Москва уже сформулировала план выхода из НАТО.
  
   Однако Харват тоже разработал план. Соединенные Штаты не собирались втягиваться в новую мировую войну в Европе. Он также не намеревался позволить распустить величайший военный союз в истории. Независимо от цены, Харват не мог позволить русским добиться успеха.
  
   Его разместили в офицерской квартире на северной стороне аэродрома в гарнизоне Вернеса. Пахло несвежим ковром, и выглядело так, будто его обставили за сотню баксов, потраченных в местном магазине ИКЕА.
  
   Он слышал, как Моника Ясински шла по коридору. Сунув телефон в задний карман, он подошел и открыл дверь.
  
   Она сразу же столкнулась с ним. «Норвежцы ищут тебя. Они хотят поговорить о мертвом парне. Было бы неплохо поговорить с кем-нибудь перед тем, как покинуть место происшествия ».
  
   Прежде чем он смог ответить, она продолжила. «Не могли бы вы объяснить мне, что там произошло? Нам специально сказали, что мы не можем носить здесь оружие. Как получилось, что у тебя был пистолет?
  
   «Не за что», - сказал он.
  
   Его ответ застал ее врасплох. "За что?"
  
   Дотронувшись до дырки на ее куртке, где шрапнель только что попала ей в шею, он ответил: «За спасение твоей жизни».
  
   Ее щеки покраснели. Он не мог сказать, смутилась она или злилась еще больше.
  
   Отвернув голову, она пробормотала: «Спасибо».
  
   Он отступил, чтобы она могла войти.
  
   За маленьким столиком сидел седой мужчина с тонкими усиками. На нем была темная водолазка и серые брюки. Столб синего дыма поднимался от сигареты в пепельнице перед ним.
  
   Ясинский посмотрел на него. "Это кто?"
  
   Закрыв дверь каблуком сапога, Харват представил ее. «Моника Ясински, познакомьтесь с Карлом Педерсеном. Карл - НИШ. Норвежская разведывательная служба »
  
   «Я знаю, что такое NIS», - ответила она, сбитая с толку, что мужчина там делал.
  
   Педерсен встал, и они пожали друг другу руки. «Скотт сказал мне, что вы работаете в польской военной разведке. В настоящее время расквартирован в НАТО? »
  
   Ясинский кивнул. «Ячейка разведки терроризма. Я не понимаю. Какое это имеет отношение к Службе внешней разведки Норвегии ? »
  
   «Карл - наш связной», - сказал Харват.
  
   «Нет, это не так. Это расследование НАТО. Мы поддерживаем связь с нашими местными партнерами ».
  
   «У вас замечательный английский», - вмешался Педерсен, меняя тему. «Едва ли намек на акцент».
  
   «Я поляк, но вырос в Чикаго. Мы вернулись в Краков, когда мне было двенадцать ». Заметив груду сотовых телефонов рядом, она спросила: «Откуда они взялись? Пожалуйста, не говорите, что они от мертвого парня, сбежавшего из хижины ».
  
   «Я же говорил вам, что она умна», - сказал Харват, подходя к столу, взял бутылку аквавита и взял для нее одну из рюмок.
  
   «Я не хочу пить», - настаивала она.
  
   «Выпей», - призвал Педерсен. «Тебе станет лучше».
  
   «Простите меня, НИШ, но вы не имеете ни малейшего представления, как я…»
  
   Харват протянул ей стакан, вытащил пробку из бутылки и наполнил ее. «Это была не наша вина», - сказал он. «Норвежская полиция уже решила, что они войдут. Они собрали всех членов ячейки в одном месте. Наше пребывание здесь не повлияло на их решение ».
  
   Ясински прислонилась к стене, закрыла глаза и выдохнула. «Их зарезали. Это было похоже на зону боевых действий. Норвежцев следовало предупредить ».
  
   «Мы были», - признал Педерсен.
  
   Она ему не поверила. "Кем?"
  
   «По мне», - ответил Харват.
  
   "Ты? Я не понимаю. Мне сказали, что мы не можем обсуждать другие атаки. В чем дело?"
  
   Поставив бутылку обратно на стол, Харват выдвинул стул и жестом пригласил ее сесть.
  
  
  
  ГЛАВА 7.
  
  
   Было много вещей, которые он хотел ей сказать - например, на кого он действительно работал, почему его послали и почему он выбрал ее для этого задания, - но он не мог, пока нет.
  
   Он изучал ее файл взад и вперед. Ее очень рекомендовали, и он знал о ней практически все.
  
   Моника Амелия Ясински. Тридцать один год. Пять футов семь дюймов. Светлые волосы, широкие карие, почти как настоящие глаза. Ее отец был прикреплен к Польской торговой комиссии в Чикаго. После школы в Кракове она поступила в Национальный университет обороны Польши. Оттуда она поступила в польскую армию, где отличилась военной разведкой, совершив многочисленные поездки в Ирак и Афганистан.
  
   Когда НАТО открыло свой новый Объединенный отдел разведки и безопасности в Верховном штабе союзных держав в Европе, или SHAPE, она получила ключевую должность следователя в ее отделении разведки терроризма. Она более чем зарекомендовала себя достойной.
  
   "Что все это значит?" - спросила она, когда Гарват доливал свой стакан, а также стакан Педерсена.
  
   «Ты был прав», - ответил он.
  
   "О чем?"
  
   «Обо всем этом. Три атаки. Трое мертвых дипломатов. Снайпер в Португалии, заминированный автомобиль в Испании, стрелок на мотоцикле в Греции. Все они связаны с большим сюжетом. А теперь добавляем Норвегию ».
  
   Ясинский отхлебнул крепкого спиртного. Было приятно услышать, как кто-то еще раз подтвердил, что она правильно соединила точки. Но к тому же она все еще понятия не имела, на кого на самом деле работал Харват.
  
   Они встретились на взлетной полосе менее двенадцати часов назад. Якобы его прислало командование НАТО, базирующееся в США. Штаб-квартира Верховного командования союзников по трансформации, или SACT, находилась в Норфолке, штат Вирджиния. Его задача заключалась в разработке новых революционных концепций, которые позволили бы НАТО оставаться в авангарде.
  
   По ее мнению, SACT был просто прославленным мозговым центром. И, сидя там в джинсах и футболке, Харват не производил на нее впечатление представителя аналитического центра. Он не был похож на человека, который весь день сидел за столом. Он был слишком в хорошей форме.
  
   Он выглядел так, как будто привык к физическим сложностям. В нем была жесткость, серьезность. Он был тем, кто видел плохие вещи и, вероятно, тоже сделал свою долю из них.
  
   К тому же он был слишком красив. У него были сильные мужские черты лица, но она не могла сдержать яркость его темно-синих глаз.
  
   Она знала, что это было поверхностно с ее стороны, но это был не тот мужчина, который трудился в таком месте, как SACT. Она готова поставить на это свою карьеру.
  
   Также ее беспокоило то, что за короткое время, прошедшее с момента их встречи, он не только контрабандой ввез оружие в чужую страну, нарушил цепочку подчинения, убил одну из целей операции и украл улики, но и сдерживал ее. . Он чего-то ей не говорил. Она была в этом уверена.
  
   Ее лицо, должно быть, выдало ее мысли, потому что Харват посмотрел на нее и спросил: «Что случилось?»
  
   Она покачала головой. «Тебя здесь нет, потому что я был прав, связав предыдущие атаки с общей картиной».
  
   "Я не?"
  
   "Нет. Вы здесь, потому что у Соединенных Штатов теперь есть шкура в этой игре. Эти другие нападения не были личными. Но как только эта террористическая группа решила взорвать пещеры, заполненные американской военной техникой, внезапно началась игра, и вот вы здесь ».
  
   Ему нравились ее инстинкты. Они были на деньгах. Но она еще многого не знала. «Поверьте мне, - предложил он. «Мы с тобой на одной стороне».
  
   "Действительно? И что это за сторона? »
  
   «Мы оба хотим, чтобы эта группа остановилась».
  
   Указывая на стопку сотовых телефонов, она заявила: «Я думаю, что у нас с вами очень разные представления о том, как лучше всего это сделать».
  
   "Сейчас? Может быть. Но позволь мне кое-что спросить. Вы хотите победить? »
  
   "Какие?"
  
   «Вы меня слышали, - сказал он. «Вы хотите выиграть? Это простой вопрос ».
  
   Что было с этим парнем? «Конечно, знаю», - ответила она. «Я пришел сюда не для того, чтобы проиграть».
  
   "Хороший. Но если мы собираемся победить, нам нужно вместе проявить творческий подход ».
  
   « Мы? Я даже не знаю, на кого ты работаешь и почему я застрял с тобой ».
  
   «Я тот парень, который поможет тебе победить».
  
   Она посмотрела на него. «Помогите мне, как? Кражей улик? Убийство подозреваемых?
  
   «Моника, противник, с которым мы сталкиваемся, не соблюдает правила. Если мы хотим победить, мы должны делать то же самое ».
  
   «Что-то мне подсказывает, что норвежцы могут не смотреть на это по-вашему».
  
   Харват взглянул на Педерсена. «У меня будут проблемы с Норвегией?»
  
   Педерсен протянул руку и перекрестился. "Вы освобождены от ответственности".
  
   Ясинский уставился на них обоих. «Кто-то должен объяснить мне, что, черт возьми, происходит».
  
   «То, что происходит, означает, что мы на шаг впереди».
  
   «На шаг впереди кого? Все из этой хижины мертвы.
  
   Харват поставил стакан. «Я не говорю о них. Я говорю о людях, стоящих за ними. Люди, которые в конечном итоге планировали и координировали теракты, в результате которых погиб дипломат НАТО в Португалии, еще один - в Испании, а третий - в Греции ».
  
   «Вы говорите о какой-то структуре лидерства?»
  
   Он медленно кивнул.
  
   "Вы знаете, кто они?" спросила она. «Или даже где они?»
  
   «Мы работаем над этим».
  
   «Так каков план? Стрелять и красться по Европе, пока мы их не найдем? »
  
   "Будет ли это проблемой?"
  
   «То, что это было бы , - ответила она, - незаконно».
  
   «Вы позволяете мне беспокоиться о том, что незаконно», - сказал Харват.
  
   Она покачала головой.
  
   "Какие?"
  
   «Я даже не знаю, на кого ты действительно работаешь», - ответила она.
  
   «Я сказал тебе», - начал он, повторяя свою легенду. "Я консультант ..."
  
   «Загадочно отправлено стратегическим командованием НАТО обратно в Соединенные Штаты. Даже если бы я в это верил, есть только одна проблема ».
  
   "Что это такое?"
  
   «Я не люблю загадки».
  
   Он посмотрел на нее. «Давайте проясним. Вы вызвались поехать с нами ».
  
   Ясинский засмеялся. «Когда Верховный главнокомандующий союзниками лично вызывает вас в свой кабинет и предлагает вам задание, вы принимаете его. Любое задание ».
  
   «Я могу попросить его найти мне кого-нибудь еще».
  
   «Кто-то такой же быстрый, как я? Удачи. Вы бы начали с нуля. Я вкладываю в это больше, чем кто-либо другой в SHAPE ».
  
   Она была права во многом, чем она думала.
  
   «Так ты здесь?» он спросил.
  
   Минуты прошли. Он называл ее блефом.
  
   «Я в деле», - наконец ответила она. «Но поймите кое-что. Единственное, что мне нравится меньше, чем загадки, - это сюрпризы ».
  
   Харват улыбнулся. Он тоже не любил сюрпризов, но, к сожалению, их ждало гораздо больше - для них обоих.
  
  
  
  ГЛАВА 8
  
  
   ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВАРШАВЫ, ПОЛЬША
  
  
  
   Воры действовали быстро, но осторожно. В бейсболках и темной одежде они умело скрывали лица от камер видеонаблюдения.
  
   Как только товары, которые они украли из грузовика, были перенесены в их фургон, они покинули парковку и скрылись.
  
   Насколько они могли судить, их никто не видел - даже американские солдаты, которых они только что ограбили. Тем не менее, достаточно было одного человека, чтобы обратиться с заявлением в полицию. Они должны были быть очень осторожными.
  
   Чтобы избежать вмешательства властей, воры решили держаться подальше от главной автомагистрали. Они использовали сельские проселочные дороги. Это заняло больше времени, но было безопаснее. Если их поймают, это вызовет крупный международный инцидент.
  
   Кража американской военной техники на польской земле была бы чрезвычайно неприятной для Польши, особенно потому, что это произошло не в первый раз. В преддверии совместных учений по обеспечению готовности осенью из грузового контейнера в порту Гданьска были изъяты очки ночного видения и другое различное снаряжение на сумму более 50 000 долларов США.
  
   Однако на этот раз груз был намного сложнее, а последствия для региона гораздо серьезнее. Простое упоминание того, что якобы перевозили американские солдаты, могло дестабилизировать весь регион. Можно даже утверждать, что это могло перевернуть весь геополитический порядок.
  
   Однако команда, посланная для совершения ограбления, не могла заниматься общей картиной. Не сейчас. Им пришлось сосредоточиться на транспортировке груза в заранее определенное место, не встречая ни сотрудников правоохранительных органов, ни военных. Сказать гораздо проще, чем сделать, особенно в Польше, где полицейские имели обыкновение появляться в самых необычных местах, в худшие времена и часто с большим интересом ко всем и каждому, какими бы доброжелательными они ни казались.
  
   Хотя это, вероятно, отчасти было вызвано здоровой подозрительностью, присущей всем правоохранительным органам, это была Польша. Всего тридцать лет назад он все еще находился под гнетом советского полицейского государства. Подозрение было вплетено в ДНК целых поколений поляков. Офицеры патрульной службы тогда были инструкторами полицейских академий, а теперь даже командирами агентств. Отголоски былых времен все еще разносились по стране.
  
   Не желая оставлять за собой след цифровых хлебных крошек при переходе от одной вышки сотовой связи к другой, воры разобрали свои телефоны и поместили их в сумку, блокирующую сигнал. Точно так же они выбрали более старую машину и не использовали GPS-навигатор для помощи в навигации. Они ушли «до технологий». Пока водитель вел машину, пассажир использовал фонарик с красными линзами и подробную бумажную карту.
  
   Обладая практическим военным опытом, пассажир называл предстоящие повороты и развилки дороги, а затем повторял их для уверенности. Водитель повторял каждое направление назад.
  
   Дорога до места высадки заняла несколько часов. Как только они прибыли, пассажир достал полуавтоматический пистолет WIST-94, провел проверку прессы, чтобы подтвердить, что патрон имеет патрон, и вышел из фургона.
  
   Ночной воздух был холодным. Небо было ясным и усыпанным звездами. Они были в деревне. Прохладный ветерок принес с собой запах домашнего скота.
  
   Быстро оглянувшись, пассажир снова появился и распахнул двери старого ветхого сарая. Водитель продвинул фургон внутрь. Их ждал серебристый внедорожник Škoda Kodiaq.
  
   Протерев фургон от отпечатков пальцев, водитель и пассажир разгрузили ящики, украденные у американских солдат.
  
   Skoda с уже сложенными сиденьями была готова принять груз. Опустошая каждый ящик, они отбрасывали его в сторону.
  
   Как только все было загружено, они накрыли его одеялами, и водитель вытащил внедорожник вперед, из сарая. Закрыв за собой тяжелые деревянные двери, пассажир сел в машину.
  
   "Готовый?" - спросил водитель.
  
   Пассажир кивнул и, включив бортовой GPS-навигатор, проложил курс на Беларусь.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Мобильный телефон Олега Третьякова разбудил его от крепкого сна. Даже в темноте он знал, какой именно. Он мог сказать по мелодии звонка.
  
   Номер был у нескольких человек. Но кто бы это ни был, у них были плохие новости. Не было никакой другой причины звонить по этому телефону в такой час. Подойдя к нему, он нажал кнопку питания, тем самым отклонив звонок. Мгновенно телефон замолчал.
  
   Он взял часы и посмотрел на время. Казалось, он только что заснул.
  
   Откинув одеяло, он встал с постели. В квартире было холодно. Он надел халат, взял ноутбук и направился на кухню.
  
   Таймер на кофемашине был установлен на 5:00 утра. Выключив его, он начал заваривание. Он не сможет снова заснуть. И какая бы проблема ни требовала разбудить его посреди ночи, он хотел быть как можно более резким.
  
   Когда кофемашина ожила, он выдвинул табуретку, сел и включил компьютер.
  
   В России самое большое количество пользователей Интернета в Европе и шестое место в мире. С более чем 109 миллионами пользователей отслеживать каждое нажатие клавиши было практически невозможно. Чтобы выследить диссидентов и выявить потенциальные проблемы, российское правительство использовало сложные алгоритмы для наблюдения за своими гражданами. Алгоритмы искали тысячи и тысячи ключевых слов и фраз. Но, несмотря на их изощренность, было захвачено много трафика, что не представляло угрозы для российского государства.
  
   Полковник хваленого российского подразделения военной разведки ГРУ, он знал, как скрыть свое использование Интернета. Ему нечего было скрывать от собственного правительства, но оперативная безопасность имела первостепенное значение в его бизнесе. Шпионы в российском аппарате безопасности всегда были возможны, как и враждебные иностранные государства, взламывающие извне.
  
   Через анонимный портал, контролируемый его штаб-квартирой под Москвой, он вошел в одну из своих фиктивных учетных записей в социальных сетях. Оттуда он перепрыгнул в профиль доброго фотографа, пролистал нужное количество сообщений и «лайкнул» неясную фотографию. После этого его контактное лицо узнало бы, что ему позвонили и он был в сети.
  
   Третьяков погладил ухоженную бороду, прикрывавшую его худощавое лицо. У него были выступающие скулы, темные залысины и темно-карие, почти черные глаза - дары его предков, переселившихся из калмыцкой степи.
  
   Хотя он был шести футов ростом, люди иногда говорили, что он имел сходство с гораздо более низким Владимиром Лениным - тоже калмыцкого происхождения.
  
   Ленин умер в возрасте пятидесяти трех лет. Третьякову исполнилось пятьдесят два года, и он не собирался следовать за великим революционным лидером и основателем Советского Союза в преждевременной кончине. Ему предстояло еще много лет полезного служения своей стране.
  
   На протяжении всей своей карьеры он был искусным вербовщиком и агентом по разведке шпионов, но он оставил свой настоящий след в сфере подрывной деятельности, саботажа и специальных операций.
  
   Сын опытного отца, преподававшего прикладную математику в МГУ, и матери, преподававшей фортепиано в Московской консерватории, он был вундеркиндом. Он хорошо разбирался в математике и музыке, но не хотел идти ни по одному пути.
  
   Когда его «заметил» профессор университета, который заплатил за то, чтобы высматривать потенциальных новобранцев ГРУ, он ухватился за этот шанс. Ему нравилась идея быть ценным для могущественной российской армии. Его наняли для работы с их знаменитым разведывательным подразделением - это было за гранью любой мечты, которую он когда-либо мечтал.
  
   Он видел быстрые машины, красивых женщин и задания в стиле Джеймса Бонда. В действительности все могло быть иначе.
  
   Его обучение было жестоким. Это было не только физически, но и беспощадно психологически. Инструкторами были садисты, которые любили издеваться над курсантами. Один курсант повесился в душе казармы, и его нашел Третьяков.
  
   Он никогда раньше не видел мертвого тела и несколько минут стоял там, глядя на него - лилово-черный язык торчал между синих губ, кровавая пена сочилась из ноздрей, а изо рта капала слюна. Член кадета стоял прямо, штаны запачканы. Это зрелище должно было его оттолкнуть, но этого не произошло.
  
   Он чувствовал смесь восхищения и презрения. Кадет не только потерпел поражение, но и позволил себе потерпеть поражение до такой степени, что в результате добровольно отказался от собственной жизни.
  
   Третьяков сначала уважал, а затем возжелал такой власти над другим человеком. Погоня за этим продвинула его по карьерной лестнице в ГРУ. С каждым новым повышением и каждой новой публикацией он накапливал все больше. Это было похоже на наркотик - чем больше он пробовал, тем больше он хотел.
  
   Теперь, будучи начальником секретных операций ГРУ в Восточной Европе, Третьяков был на пике своей карьеры и своей власти.
  
   Это сделало ночной звонок еще более тревожным. Трансепт был самым важным заданием, которое ему когда-либо доверяли. Если это не удастся, в лучшем случае его карьера будет окончена. Он не хотел думать о том, что может случиться в худшем случае. Он был уверен только в двух вещах. Если он потерпит неудачу, он не только получит вину, но и не сможет спорить в свою защиту. У ГРУ, как и у ФСБ, преемника КГБ, был способ постоянно «дистанцироваться» от своих ошибок.
  
   Третьяков не хотел ошибаться. Он верил в свою миссию. Он был ее автором и хотел, чтобы она имела успех. Вот почему он так тщательно продумал каждую деталь, даже самую маленькую. Он знал, как легко все может пойти плохо.
  
   Налив чашку кофе, он подождал еще несколько секунд, а затем вошел в зашифрованный чат. Хотя он был обеспокоен, он хотел сохранить видимость уверенности и контроля. Слишком быстрое появление могло означать, что он волновался.
  
   Его контакт уже был там, и Третьяков был прав. Новости были плохими - очень плохими. Норвежская ячейка ликвидирована. Все они.
  
   Эта новость была разрушительной, и в Москве ее не приняли. Ему нужно было выяснить, что случилось, и что потом с этим делать.
  
   По крайней мере, оставшиеся ячейки нужно было поставить в известность. Ошибок быть не могло, ни одной. Судьба всей операции была в их руках.
  
  
  
  ГЛАВА 10.
  
  
   ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ГОРОД НЬЮ-ЙОРК
  
  
  
   ЧЕТВЕРГ, ДНЯ
  
  
  
   «Консультационный зал» был меньшего размера и менее роскошным, чем тот, который большинство людей видели по телевидению. У него был узкий U-образный стол в центре и стеклянные окна, спускавшиеся по стенам, за которыми сидели переводчики в наушниках и выполняли свои обязанности.
  
   В Совете Безопасности из пятнадцати членов велась острая дискуссия по поводу разработки совместного заявления. Недавно в Сирии была обнаружена серия массовых захоронений. Россия хотела не торопиться с ответом. Посол США Ребекка Страм, высокая жесткая брюнетка лет сорока с небольшим, не страдала от этого.
  
   «Соединенные Штаты не согласятся на смягчение формулировок», - сказала она в ответ на запрос России. "Точно нет."
  
   Русский посланник улыбнулся своей очаровательной улыбкой. «Безусловно, слова имеют значение для Соединенных Штатов».
  
   « Для Соединенных Штатов правда важна».
  
   «Возможно, - предложил посол Франции, - мы сможем изменить некоторые слова, не меняя духа заявления. Как это звучит?"
  
   «Для меня это звучит как игра, - ответил Страм. «Сирийский режим должен быть привлечен к ответственности. Наряду с мужчинами эти могилы были заполнены женщинами и детьми. Соединенные Штаты намерены изобразить это злодеяние как можно ярче. Мир должен знать ».
  
   Посланник Китая развел руками. «Мы будем здесь весь день. Давайте закончим это заявление и займемся другими нашими делами ».
  
   Она посмотрела на него и пошутила: «Так необычно видеть, что китайский посол соглашается с послом России, особенно когда дело касается Сирии».
  
   Дипломат ощетинился при этом замечании, но позволил ему ускользнуть. Он и раньше связывался со Страмом, и все пошло не так. Она была похожа на медведя в яме. Если вы забрались вместе с ней, вы могли бы вернуться, но не без огромных повреждений.
  
   Он выполнил обещание, данное коллеге. Он сказал свое слово. Именно российскому посланнику предстояло убедить американцев изменить язык.
  
   Все еще улыбаясь, русский попробовал еще раз. «Мы еще не знаем с полной уверенностью, кто несет ответственность за эти смерти. Это еще одна причина для нас тщательно продумать свой ответ ».
  
   Страм собиралась ответить, когда один из ее помощников подошел к ней сзади и что-то прошептал ей на ухо. Собрав свои вещи, она встала.
  
   "Куда ты направляешься?" - спросил посол России.
  
   Посол США жестом пригласила своего заместителя занять свое место.
  
   «Дамы и господа, прошу меня извинить. Я вернусь, как только смогу. Спасибо."
  
   Обернувшись, Страм направился к двери и в одиночестве вышел из комнаты для консультаций.
  
   Внизу по коридору находилось кафе, известное как Зал для делегатов ООН. Здесь дипломаты и сотрудники Организации Объединенных Наций могли встретиться и непринужденно поговорить за чашкой кофе. Американцы, французы и британцы прозвали его русским кафе за «секретную» бутылку водки, хранившуюся под стойкой. В течение дня члены российской делегации заглядывали, в стиле Speakeasy, чтобы наполнить невзрачные контейнеры духом, прежде чем присоединиться к текущей встрече или перейти к следующей.
  
   В стороне она увидела людей, которых искала. За столом сидели послы Литвы, Латвии и Эстонии. Все трое встали, когда она подошла.
  
   "Спасибо. Пожалуйста, присаживайтесь, - сказал Страм, когда она присоединилась к ним. "У меня плохие новости. И никому из вас это не понравится ».
  
   • • •
  
  
  
   Напротив комнаты находился заместитель постоянного представителя России при ООН по политическим вопросам. Он был в пределах видимости, но вне пределов слышимости. Сидя, потягивая утренний «кофе», он не мог не заметить встречи.
  
   В основном говорила Страм, но было очевидно, что ее соседи по столу недовольны. На самом деле послы Балтии выглядели очень обеспокоенными. Один был так зол, что ткнув в нее пальцем, он встал и вылетел из гостиной.
  
   Что-то происходило, и он сделал тщательные мысленные записи. Любые раздоры между членами НАТО всегда интересовали Москву. НАТО было единственным врагом, над которым Россия работала так же усердно, как и Соединенные Штаты.
  
   Он дождался окончания встречи и, как только она закончилась, вернулся в свой офис и начал печатать свои записи. Его начальство собиралось отправить в Москву очень интересный доклад.
  
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
   ВАШИНГТОН
  
  
  
   ВЕЧЕР ЧЕТВЕРГА
  
  
  
   Пятизвездочный ресторан La Perla в Джорджтауне был известен одной из лучших итальянских кухонь в городе. В дополнение к тому, что он находился в нескольких минутах ходьбы от Embassy Row, он также был открыт почти до полуночи. Это было идеальное место для тайного ужина, который не должен был выглядеть тайным.
  
   Когда вошла Лидия Райан с сумкой для покупок Brooks Brothers, ее гость уже ждал ее. Он сел за стол сзади, лицом вперед. Зная его приверженность ремеслу, она решила, что он приехал по крайней мере на двадцать минут раньше, все проверил, а затем, учитывая его склонность к алкоголю, начал пить.
  
   Артур Копец работал под официальным прикрытием в посольстве Польши в Agencja Wywiadu, службе внешней разведки Польши. Он был в шпионской игре десятилетиями, и он выглядел так.
  
   Его светлые волосы давно поседели. На поясе он носил запасное колесо - результат того, что он слишком много времени провел за столом, бегая за шпионами, а не просто выбрался и побежал. Его глаза с красными краями были молочного цвета с началом катаракты, вероятно, вызванной привычкой курить по две пачки в день. Кончик его большого носа представлял собой море разбитых капилляров, вызванных его алкоголизмом.
  
   У него было высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина и симптомы, указывающие на начало диабета. У него также был врач, которому он щедро платил, чтобы он держал все свои медицинские проблемы вне своего досье и вне поля зрения своего начальства. То, чего они не знали, им не повредит. В нем осталось много лет службы.
  
   Поляк смотрел, как Райан вошел в ресторан. Как такая высокая и красивая женщина так долго избегала замужества, особенно в таком городе, как округ Колумбия, было для него загадкой. Если бы он был на двадцать лет моложе, он бы подумал о том, чтобы сыграть для нее. Как бы то ни было, он был не только достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, но и находился в опасной близости от территории дедушки. Он встал, чтобы поприветствовать ее.
  
   «Привет, Артур», - сказала она, улыбаясь. «Спасибо, что встретили меня».
  
   «Конечно», - ответил он, поцеловав ее в обе щеки и выдвинув стул. "Это было слишком давно."
  
   "Я знаю. Я был занят. Мне жаль."
  
   Он ответил нежной улыбкой, когда сел. «Совершенно понятно. Как он?"
  
   Райан вздохнул, когда она положила салфетку себе на колени. "Не хорошо."
  
   «Я этого боялся. Я пытался позвонить ему не так давно. Мне сказали, что его перевели?
  
   «Он в хосписе. По словам врачей, ему осталось меньше шести месяцев ».
  
   Копек покачал головой. "О Господи. Такой позор."
  
   Райан торжественно кивнул.
  
   «Он когда-нибудь рассказывал вам историю нашей первой встречи?» - спросил он с улыбкой на лице, пытаясь поднять ее настроение.
  
   «Он сделал», - ответила она. Наклонившись, она вынула из сумки запакованный сверток и протянула ему. "Это тебе."
  
   Поляк, который только что взял свой стакан, на мгновение взглянул на него и спросил: «Что это?»
  
   «Открой», - подбодрил Райан.
  
   Поставив стакан, он взял пакет и оторвал оберточную бумагу.
  
   Это был набор рукописных заметок в рамке об одной из самых опасных операций, которые Рид Карлтон и Артур Копек когда-либо предпринимали вместе.
  
   В преддверии первой войны в Персидском заливе шесть сотрудников американской разведки, посланные для слежки за перемещениями иракских войск, оказались в ловушке в Кувейте и Багдаде, и США призвали о помощи.
  
   Соединенные Штаты обратились за помощью к нескольким странам, включая Великобританию, Францию ​​и даже Советский Союз. Только Польша выступила и согласилась помочь вывести американцев.
  
   Операция получила название Operation Simoom. И Карлтон и Копек были отправлены координировать все, что будет происходить на месте.
  
   Благодаря обширным контрактам Польши на строительство и инжиниринг в этом регионе, она имела уникальные возможности для контрабанды американцев.
  
   Всем шестерым были выданы польские паспорта, а затем они были интегрированы в различные строительные городки и рабочие группы. Тем не менее, как-то иракская разведка уловила, что что-то происходит с поляками и американцами.
  
   Было много драматических перипетий. Операция несколько раз почти проваливалась. Даже когда они пытались провести американцев через границу, они натолкнулись на иракский контрольно-пропускной пункт, где один из офицеров, который провел время в Польше и говорил по-польски, хотел допросить американцев.
  
   Казалось, что бы ни делали Старик и Копек, колода складывалась против них. Но они никогда не сдавались.
  
   Они не только благополучно вывезли шесть оперативников разведки, но и принесли с собой секретные карты и подробные записи, важные для планирования операции «Буря в пустыне».
  
   Одной из тех важнейших разведывательных данных было то, что Копец теперь держал в своих руках. На небольшой выгравированной табличке в центре нижней части рамки была указана дата и место последнего пересечения границы.
  
   Это был тип подарков, которые часто передавались между товарищами по команде и союзниками.
  
   Как только Копек понял, на что он смотрит, он улыбнулся.
  
   «Я думал, вы это оцените», - сказал Райан. «И я знаю, что он хотел бы, чтобы это было у тебя».
  
   "Спасибо. Где вы его нашли?"
  
   «С тех пор, как его перевели в хоспис, я просматривала все его личные документы».
  
   «Было приятно с вашей стороны подставить это для меня», - сказал Копец, махнув официантке. «Но что-то мне подсказывает, что ты не поэтому хотел меня видеть».
  
   Райан на мгновение заколебался, явно пытаясь подобрать правильные слова. Наконец, она сказала: «Я не знаю, как еще это выразить. У нас есть проблемы. Мне нужна ваша помощь."
  
  
  
  ГЛАВА 12
  
  
   «Под« мы » вы имеете в виду вас и Рид?» - спросил Копец после того, как официантка вышла из-за их столика с заказом.
  
   Райан покачала головой. «Я говорю о Соединенных Штатах».
  
   «Все, что вам нужно, считайте выполненным».
  
   «Это не маленькая проблема».
  
   Еще раз поляк улыбнулся. «В нашей работе этого никогда не бывает».
  
   «Артур, от имени Соединенных Штатов нам нужна ваша помощь, но мы не можем привлечь польское правительство».
  
   «Сейчас все становится интереснее. Почему бы тебе не сказать мне, о чем мы говорим ».
  
   «В рамках нашего партнерства с НАТО Соединенные Штаты заранее размещают определенную военную технику в Центральной Европе».
  
   «Танки, хаммеры и другие предметы. Мы это знаем. В чем проблема?"
  
   Райан глубоко вздохнул. «Есть вещи, которые мы храним, о которых вы не знаете».
  
   "Такие как?"
  
   «Я не вправе говорить».
  
   Поляк засмеялся. «Я не могу помочь тебе, Лидия, если я не знаю, что тебе нужно».
  
   «Вчера в Польше был ограблен транспорт армии США».
  
   « Обокрали? В Польше? О чем ты говоришь? Где?"
  
   «Недалеко от Варшавы», - сказал Райан. «Солдаты ехали со своей базы в Злягани на западе Польши и остановились на остановке для грузовиков, чтобы сделать перерыв».
  
   "А также?" - спросил Копец.
  
   «На стоянке было многолюдно, и они не парковались в пределах прямой видимости. Они думали, что их грузовики будут в безопасности. Но пока они находились внутри, в один из автомобилей взломали, и произошла кража ».
  
   Они остановились, пока официантка принесла Копеку еще одну водку, а Райану - стакан Sancerre.
  
   "Что было взято?" - спросил он, когда официантка ушла.
  
   «Шесть ящиков».
  
   «Шесть ящиков чего?»
  
   Райан возразил.
  
   Когда она не ответила на его вопрос, он спросил: «Я должен угадывать?»
  
   «Кстати, солдаты понятия не имели, что они везут. Ящики были намеренно промаркированы неправильно, а документы изменены ».
  
   Копек сделал глоток и наклонился вперед. «Теперь я полностью сосредоточил на тебе мое внимание».
  
   «Оборудование, о котором идет речь, никогда не должно было быть доставлено в Польшу. Кто-то облажался ".
  
   "О чем мы говорим?"
  
   И снова Райан заколебался.
  
   «Лидия, спроси любую из моих бывших жен. Я ужасно умею читать мысли ».
  
   «Комплекты для модернизации ракет БГМ-109Г».
  
   Копек засмеялся - сначала тихо, а потом его смех стал громче. Райан огляделся, обеспокоенный тем, что привлекает внимание.
  
   Затаив дыхание, польский разведчик покачал головой. Также известная как «Грифон», BGM-109G была американской крылатой ракетой наземного базирования, способной нести несколько типов боеголовок, включая ядерные. Оно давно было объявлено вне закона в соответствии с договором о ракетах средней и меньшей дальности с русскими.
  
   «То, что вы говорите, невозможно», - усмехнулся он. «В Европе нет грифонов. В Америке даже нет грифонов. Все они были уничтожены по условиям договора о РСМД ».
  
   Еще раз осмотрев ресторан, Райан наклонился вперед. «Нет, они не были».
  
   Копец был шокирован ее признанием. «Вы понимаете, о чем говорите?»
  
   Это был риторический вопрос. Ей не нужно было отвечать.
  
   «Сколько их в Европе?» он спросил.
  
   «Я не могу это обсуждать».
  
   "Отлично. Вернемся назад. Есть ли в Польше? »
  
   Она покачала головой. "Нет."
  
   «Те, которые находятся в Европе, где они находятся?»
  
   «Артур, ты знаешь, я тоже не могу обсуждать это».
  
   Копец снова засмеялся. «Если тебе нужна моя помощь, ты должна работать со мной, Лидия. Как насчет этого? Сколько там грузовиков? »
  
   Она сделала глоток вина, используя время, чтобы взвесить то, что она должна ему сказать. «Три», - ответила она.
  
   «Теперь мы к чему-то приближаемся. Куда они направлялись? Куда именно они направлялись? »
  
   Неохотно она разгласила информацию. «Прибалтика».
  
   "Вы можете быть более точными?"
  
   «Поставки были запланированы в Литву, Латвию и Эстонию».
  
   Поляк издал медленный, слегка пьяный свист. «Если русские узнают, они потеряют рассудок».
  
   «Мы явно не хотим, чтобы это произошло. Ракеты - это просто страховой полис ».
  
   «Страхование от чего?»
  
   «Русское вторжение».
  
   "Вторжение где?"
  
   «Где угодно под защитой НАТО. Если дело дойдет до крайности, мы без колебаний воспользуемся грифонами ».
  
   «Что-то происходит, о чем я не знаю?» - обеспокоенно спросил Копец. «Ожидают ли США или НАТО каких-либо враждебных действий со стороны России?»
  
   «Обеспокоенность очень высока - самая высокая со времен холодной войны. И Россия точно не делает ничего, чтобы снизить эту озабоченность ».
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   Райан закатила глаза и сделала еще глоток вина. «Столько провокаций. Сколько у тебя есть времени?"
  
   «Сколько вам нужно времени», - ответил поляк. Он не шутил. На самом деле его тон был очень серьезным.
  
   В произвольном порядке Райан прошел вниз по списку. «Аннексия Крыма, продолжение военных операций на востоке Украины, неоднократные нарушения воздушного пространства США и НАТО, использование нервно-паралитического агента для убийства бывшего сотрудника российской разведки на территории Великобритании, а также наращивание российских войск и техники в ее западном районе. , а также в государстве, являющемся клиентом России, Белоруссии, оба из которых находятся прямо у порога НАТО ».
  
   «Мы тоже следим за этим», - сказал Копец. «Однако Россия утверждает, что они просто заранее готовятся к новым военным учениям».
  
   «Ранее незапланированные военные учения».
  
   Поляк пожал плечами. «Они суверенная нация. Они могут запланировать срочные военные учения. Они делали это раньше. Это не обязательно означает, что они готовятся к вторжению ».
  
   «Это то, во что верит Польша?»
  
   «Позиция Польши - это знаменитая позиция Рональда Рейгана - доверяй, но проверяй».
  
   «Что ж, любое доверие, которое Россия могла иметь к Соединенным Штатам, было сметено их собственными действиями. К сожалению, нынешняя позиция американской разведки заключается в том, чтобы в первую очередь не доверять и неустанно работать над проверкой ».
  
   «Это не только прискорбно, но и чрезвычайно опасно», - сказал Копец. «В таком нестабильном климате меньше права на ошибку. Война становится более вероятной ».
  
   «Я согласна», - ответила она. «Я бы хотел, чтобы это было не так, но это то, где мы находимся».
  
   «Итак, вернемся к нашему делу», - сказал он, ущипнув переносицу. «Если вы не можете обсудить, сколько существует ракет, давайте поговорим о количестве мобильных пусковых установок».
  
   Райан покачала головой. «Я тоже не могу это комментировать».
  
   Копек понимал, что она ограничена в том, что она могла раскрыть. Ключ был в том, чтобы задавать правильные вопросы. «А что насчет боеголовок? Есть ли у кого-нибудь из них ядерное оружие? »
  
   И снова выражение ее лица сказало все. Джекпот .
  
   - Господи, Лидия, - пробормотал он. «Неудивительно, что вы не хотите, чтобы мое правительство было вовлечено. О каком урожае мы говорим? »
  
   «Я не могу вдаваться в подробности».
  
   «Мне что-то понадобится . Они стратегические или тактические? Как насчет этого?"
  
   Она не спешила с ответом. Они оказались на очень опасной территории.
  
   «Насколько я понимаю, - сказал Райан, - они тактические. Низкая доходность, если это имеет значение или заставляет вас чувствовать себя лучше ».
  
   "Не совсем." Копек знал, что наличие меньших по размеру и маломощных ядерных боеприпасов лишь означало, что они с большей вероятностью будут использованы. И как только тактическое ядерное оружие вступило в игру, более крупные, гораздо более разрушительные стратегические ядерные боеприпасы были всего в шаге от них.
  
   «Артур, если это выяснится, поймите, что Соединенные Штаты будут отрицать любые знания».
  
   «Они могут отрицать это все, что хотят, но если хотя бы один из ваших комплектов для модернизации появится на польском телевидении или в одной из наших газет, вы окажетесь в плохом положении».
  
   «Вот почему я прошу вашей помощи», - ответила она. «На автостоянке, где произошло ограбление, установлены камеры видеонаблюдения. Есть ли у вас в Польше люди, которым вы доверяете? Кого-нибудь вы можете надеть на это? "
  
   Мужчина на мгновение задумался, а затем кивнул.
  
   Выдвинувшись носком своей бежевой туфли вперед, она сдвинула сине-золотую сумку Brooks Brothers ближе к Копеку. «Думаю, я правильно подобрала ваш размер. Ты можешь оставить рубашку. Файл внизу.
  
   «А как насчет расходов? Возможно, мне придется раздать немного денег ».
  
   "Сколько?"
  
   «Десять тысяч для начала. Если это какая-то мелкая криминальная операция по кражам из припаркованных машин, мне это может даже не понадобиться ».
  
   "А если это что-то еще?"
  
   «Мне может понадобиться больше. Возможно, намного больше ».
  
   Она поняла. «Вы предоставите мне учетную запись?»
  
   Копек достал из кармана пиджака крошечную ручку и блокнот. Записав название банка и ряд цифр, он оторвал страницу, сложил ее пополам и протащил по столу.
  
   Когда эта часть их дел - на данный момент - завершена, он вернулся к теме босса Лидии. Подняв бокал, он произнес тост. «Риду Карлтону. Прекрасный офицер разведки и еще более изысканный джентльмен.
  
   Они чокнулись и выпили. Затем над столом воцарилась тишина. Сама опытный офицер разведки, Райан знала, что лучше не двигаться, чтобы заполнить ее.
  
   В конце концов заговорил Копец. «Я бы хотел его увидеть; проведи с ним какое-то время, пока он не скончался ».
  
   Она ожидала этого запроса. Фактически, она отрепетировала свой ответ. Тем не менее, она осторожно произнесла свои следующие слова.
  
   Если польский бегун-шпион почувствует, что что-то не так, всему будет конец.
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  
   ПРОВИНЦИЯ ХАЙНАУТ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  
   ПЯТНИЦА
  
  
  
   Харват и его команда открыли лавку в полузахороненном, укрепленном «замке» семнадцатого века. Для него это не было похоже на замок. Он больше походил на удлиненный трехэтажный фермерский дом, окруженный высокой каменной стеной.
  
   Отель находился в конце гравийной дороги в сельской местности Бельгии, на полпути между Южным аэропортом Брюсселя в Шарлеруа и Верховным штабом НАТО в Европе (SHAPE) в Монсе.
  
   "Что это за место?" - спросил Ясинский, когда они подошли.
  
   «Это аренда, - сказал Харват. «Принадлежит бельгийскому бизнесмену. Его вместе с семьей перевели в Таиланд. Мы нашли это в Интернете ».
  
   Когда их машина подъехала к воротам, с другой стороны материализовались двое серьезных мужчин. Убедившись, что водитель был Харватом, они отстегнули замок и открыли ворота, чтобы машина могла въехать.
  
   Хотя на них были куртки, Ясинский не сомневался, что они вооружены. У обоих были наушники.
  
   «Бассейн и садовник?» спросила она.
  
   Харват улыбнулся, выехав на автомобильную площадку и припарковавшись.
  
   Выйдя из машины, он представил двоих мужчин. «Моника Ясински, я хочу, чтобы вы познакомились с Джеком Гейджем и Мэттом Моррисоном».
  
   Гейдж, которому на вид было за сорок, был огромным мужчиной. Он был ростом шесть футов три дюйма с густой темной бородой и держал во рту пачку жевательного табака.
  
   Моррисон был на несколько дюймов ниже и на несколько лет моложе. На вид ему было чуть за тридцать, а рост был около пяти футов одиннадцати. Он протянул руку первым, и Моника пожала ее, а затем руку Гейджа. Когда он протянул руку, она увидела роман в мягкой обложке, спрятанный под его пальто.
  
   "Что ты читаешь?" спросила она.
  
   « Список терминалов . Это триллер, созданный парнем по имени Джек Карр, - ответил Гейдж.
  
   "Что-то хорошее?"
  
   «Учитывая, что автор - бывший ПЕЧАТЬ и может даже строить предложения, это потрясающе».
  
   Краем глаза Моника увидела, как Харват поднял средний палец и массировал им левый висок. Похоже, здесь происходило небольшое соперничество между сервисами.
  
   «Дай угадаю», - сказала она. «Ты армия?»
  
   Гейдж кивнул. "Было. Пятая группа спецназа ».
  
   «Что делает тот факт, что он умеет читать, еще более удивителен», - сказал Моррисон.
  
   Это вызвало смех у Ясинского. "А вы?" спросила она.
  
   «Корпус морской пехоты США», - протяжно ответил он из Алабамы. «Разведка».
  
   «Где девиз, - сказал Гейдж, - когда вы не можете ослепить их блеском, просто загадывайте их пулями».
  
   Ясинский снова засмеялся.
  
   «Не надо смеяться», - невозмутимо сказал Харват, хотя было приятно впервые увидеть ее улыбку. «Их шутки не так хороши».
  
   Гейдж и Моррисон в унисон подняли средний палец и начали массировать виски.
  
   Харват покачал головой. «Вы двое присоединитесь к нам на обед?»
  
   «Мы не смогли забронировать место», - ответил Моррисон.
  
   "Жаль это слышать."
  
   «Не надо», - предложил Гейдж. «Твой повар на мой вкус слишком темпераментен».
  
   Харват еще раз покачал головой, уводя Ясинского от машины.
  
   Помимо основного строения здесь находился гараж и небольшой каменный гостевой дом. Она рассматривала его крохотные окошки, когда дверь открылась, и из нее вышел такой же крохотный человечек в сопровождении двух огромных белых собак.
  
   "Это кто?"
  
   «Это мое секретное оружие, - сказал Харват. "Ну давай же. Я вас познакомлю.
  
   В тот момент, когда две собаки увидели Харвата, они начали вилять хвостами. Однако они не отходили от человечка, пока он не прошептал какую-то команду, и они не побежали вперед.
  
   «Пять минут или пять месяцев», - сказал Харват, почесывая их за ушами. «Это всегда один и тот же прием».
  
   «Я начинаю верить, что ты им нравишься больше, чем я», - сказал человечек, когда его маленькие сапоги хрустели по гравийному двору.
  
   Он не мог быть больше трех футов ростом. Его волосы цвета соли и перца были достаточно длинными, чтобы зачесать за уши. У него была аккуратно подстриженная борода, джинсы и свитер ирландского рыбака.
  
   - Николас, - предложил он, протягивая руку, чтобы она могла ее пожать.
  
   «Рад познакомиться», - ответил Ясинский, наклоняясь. «Я Моника».
  
   «Ты голодна, Моника?»
  
   "Я."
  
   «Хорошо, потому что обед готов. Давай зайдем внутрь."
  
   Когда Харват позвал ее на обед, она не этого ожидала. Каждый из них покинул Норвегию тем же путем, которым прибыли, - по отдельности. НАТО устроило для нее поездку на военном транспорте. Харват остался на день с Карлом Педерсеном. Он хотел посмотреть, что и что извлекла норвежская группа криминалистов из пепла хижины. Оказалось, перебор.
  
   Поскольку Харват был специальным консультантом SHAPE, Ясински предполагал, что ему и всем, кто с ним работал, предоставят офисы в кампусе Монса. Войдя в гостевой дом, она поняла, что это его офис.
  
   В здании были низкие потолки с деревянными балками. К гипсовым стенам были приклеены бесчисленные карты, фотографии и документы, распечатанные на компьютере. Там была большая доска с заметками, нанесенными разноцветным маркером сухого стирания. На самодельных столах стояли прочные ноутбуки или клавиатуры и большие мониторы. В углу стояла стойка с жесткими дисками. Несколько плоских телевизоров с приглушенным звуком были настроены на различные круглосуточные новостные каналы.
  
   Это не было домицилем. Это был центр управления. И в тот момент она знала, что ее догадка была верна относительно того, кем был этот маленький человечек.
  
   Тролль имел дурную славу в разведывательных кругах. Он был поставщиком очень конфиденциальной, часто секретной информации. Он купил это, продал, обменял и украл. У него был потрясающий список клиентов по всему миру и не менее удивительный список врагов. Информация, которой он торговал, использовалась для срыва тайных операций, шантажа политиков и свержения правительств.
  
   - Ты… - начала она.
  
   «Больше нет», - ответил он, прерывая ее, когда забирался на табурет, чтобы добраться до плиты на открытой кухне - запахи от которой были восхитительны. «Теперь я просто Николас».
  
   Она заметила, что он говорит по-английски с легким акцентом. «Вы работаете с американцами?»
  
   «Я являюсь американцем,» просиял он. «Недавно отчеканенные».
  
   «Я сдаюсь», - сказала она. «Я ничего из этого не понимаю».
  
   «Не волнуйтесь», - сказал Николас, снимая крышки с нескольких кастрюль и сковородок и приступая к сервировке обеда. «В конечном итоге это обретет смысл».
  
   «Или не будет», - сказал Харват, рассматривая новую фотографию, прикрепленную к стене.
  
   Ясинский понизила голос. «Он всегда такой?»
  
   "Как что?"
  
   «Такой засранец».
  
   Маленький человечек улыбнулся. «Он просто проверяет тебя».
  
   "За что?"
  
   «Ему не нравятся люди, слепо выполняющие приказы. Он хочет, чтобы вы думали сами, мыслили нестандартно. Не волнуйся, он плюшевый мишка.
  
   «Я слышал это», - ответил Харват из гостиной.
  
   Человечек улыбнулся ей и, кивая на тарелки, попросил ее помочь разнести все к столу.
  
   Затем он предложил Харвату и Ясински сесть и выудил из холодильника бутылку белого бургундского.
  
   «Я действительно нашел очень хороший 2014 год», - сказал он, принося бутылку и передавая ее Харвату вместе со штопором.
  
   Харват посмотрел на часы. Пока они не открываются ни на секунду, с ними все будет в порядке. Это также может помочь еще больше ослабить Ясинского.
  
   Он решил прочитать ее, и многое из этого должно было стать шоком.
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
   Для человека такого маленького роста аппетиты Николаса намного превосходили его размеры. Одним из его самых тревожных пристрастий, по крайней мере с точки зрения безопасности, была страсть Николаса к женщинам. Из-за своей изначальной карликовости он привык платить за секс. И не только о сексе.
  
   Как и в случае с его страстью к еде, маленький человечек был гурманом в области экзотических сексуальных практик. Пул, в котором он мог «ловить рыбу» для подходящих профессионалов, был весьма ограничен. В конце концов, один из его врагов обнаружил очень секретную службу, которую он использовал. Был отправлен убийца, и Николас чуть не умер.
  
   Однако те дни остались позади. Интригующая женщина по имени Нина стала неотъемлемой частью его жизни. Она понимала не только то, кем он был сейчас, но и почему.
  
   Когда-то его противник Скот Харват стал другом Николаса. Он реализовал свои таланты и дал ему возможность пройти путь от международного беглеца до одного из ключевых игроков своей команды. Даже Рид Карлтон, который был очень подозрительным, со временем стал доверять и уважать его. Фактически, именно Карлтон убедил президента Соединенных Штатов простить его прошлые преступления и сделать его гражданином.
  
   Впервые с тех пор, как родители бросили его в борделе, у Николаса появилось то, чего он всегда желал, - люди, которые заботились о нем, и видимость настоящей семьи.
  
   Пока Харват наливал, человечек объяснил, что приготовил. Вино было из Франции, но все остальное было классическим бельгийским. Был Томат Crevette , ветчина и цикорий запеканки и соль меньера .
  
   Прежде чем они окопались, у Ясинского возник вопрос. С тех пор, как она вошла в гостевой дом, играла музыка. Это прозвучало знакомо, и ей показалось, что она узнала художника. «Слушали ли мы все это время Джорджа Клинтона и Parliament-Funkadelic?»
  
   Николас посмотрел на Харвата и усмехнулся. "Она мне нравится. Много ».
  
   Оба мужчины были поклонниками фанк-музыки в целом, и Джорджа Клинтона и Parliament-Funkadelic в частности. Тот факт, что Ясински узнал то, что они слушали, много о ней говорил. Добиться хорошего музыкального вкуса было непросто.
  
   За едой они вели светскую беседу. Харват надеялся сблизиться с ней и лучше узнать ее. Чтобы облегчить беседу, он немного приоткрылся.
  
   Касаясь разговоров, которые происходили у ворот, она спросила о его военном прошлом. Харват объяснил, что он был морским котиком.
  
   Когда она спросила, в какой команде, он ей ответил. «Я начал в Команде 2, а закончил в Команде Шести. Теперь они называют это Development Group, или сокращенно DEVGRU ».
  
   Он рассказал, как привлек внимание Секретной службы и работал в Белом доме, после чего постепенно перешел к той роли, в которой находился сейчас.
  
   «Как консультант », - повторила она со скептицизмом в ее голосе.
  
   «Если он летает, плавает или дерется - скорее всего, я посоветовался об этом», - ответил он с улыбкой, делая глоток вина.
  
   В нем было что-то дьявольское. Он напомнил ей кого-то из ее прошлого - кого-то, кого она очень любила, кого-то, кого слишком рано забрали с ее пути.
  
   Она снова взглянула на его левую руку, как когда они впервые встретились, но кольца все еще не было, но это не обязательно что-то значило. Многие операторы снимали обручальные кольца, когда были в командировках.
  
   «Давай прекратим играть в игры», - сказала она. «Ты держишься за меня. Я хочу знать, что происходит ».
  
   Он улыбнулся. Она была правильным выбором для этой работы. Ее ум и инстинкты были превосходны.
  
   Откинувшись на спинку стула, Харват взял папку из кладовой позади него и положил ее на стол. Открыв его, он вынул три фотографии и пододвинул их к ней. "Вы узнаете их?"
  
   Ясинский посмотрел на них и кивнул. «Это фотографии с мест нападений на дипломатов НАТО в Португалии, Испании и Греции. В Лиссабоне использовалась мощная винтовка, в Мадриде - довольно сложная заминированная машина, а в Салониках из пистолета 45 калибра выстрелил пассажир на задней части мотоцикла ».
  
   «Верно», - сказал Харват. «Все жертвы работали на НАТО, и все атаки происходили в странах НАТО. Что еще у них было общего? »
  
   Она задумалась на мгновение. «Якобы они были осуществлены одной и той же организацией - некой новой террористической группировкой под названием Народно-революционный фронт».
  
   «Совершенно верно», - сказал Харват. «За исключением того, что PRF не настоящий».
  
   "Какие?" - смущенно спросил Ясинский.
  
   «Народно-революционный фронт выдуман. Это нереально ».
  
   «Я не понимаю».
  
   «Это двусторонняя атака против НАТО. Первая часть - это сами атаки. Они призваны создать внутреннюю панику и истощить ресурсы НАТО, поскольку SHAPE предпринимает шаги по обеспечению безопасности всех своих дипломатов и объектов, одновременно выслеживая преступников.
  
   «Еще есть пропагандистский компонент. При каждой атаке PRF делает необоснованное заявление, описывая НАТО как империалистическую организацию, поддерживаемую глобальными корпорациями, приверженную войнам, завоеваниям и спекуляциям, среди множества других ложных обвинений. Каждая атака получает еще больше новостей.
  
   «В Интернете армии троллей и ботов повторяют ложь. Они нападают на любого, кто придерживается пронатовской позиции. Они выпускают фальшивые новости, чтобы усилить свое сообщение, чтобы выглядеть так, как будто они являются частью широкого международного движения. Их цель - погрузить НАТО в хаос и заставить граждан стран-членов усомниться в высшей ценности организации ».
  
   Она была ошеломлена. «Но с какой целью?» спросила она.
  
   «Чтобы не дать НАТО эффективно отреагировать на вторжение».
  
   "Кем?"
  
   Харват сделал долгую паузу, прежде чем ответить. "Россия."
  
   Ясинский не мог в это поверить. «Вы говорите мне, что за нападениями на наших дипломатов стоит Россия?»
  
   Харват кивнул.
  
   «А попытка саботажа американской военной техники в Норвегии?»
  
   Он снова кивнул.
  
   «Как ты можешь быть так уверен?»
  
   Он посмотрел на нее. «Потому что я лично накинул сумку на голову сотруднику посольства России, который предоставил эту информацию».
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
   «Подожди», - сказала она. «Вы похитили сотрудника посольства России?»
  
   «Технически он был российской военной разведкой».
  
   «ГРУ?» - спросила она, используя популярную аббревиатуру Главного разведывательного управления Генерального штаба российской армии, крупнейшей и самой секретной службы внешней разведки России.
  
   Он кивнул еще раз. «Полковник Виктор Сергун. Он работал военным атташе России в Германии в их посольстве в Берлине ».
  
   «И вы только что схватили его с улицы?»
  
   "Нет. Из его квартиры ».
  
   «Не могу поверить, что слышу это».
  
   "Поверь в это."
  
   Ясинский покачала головой. «НАТО никоим образом не мирится с чем-то подобным».
  
   «В то время я не работал на НАТО», - заявил он.
  
   «Тогда на кого вы работали?»
  
   «Я не вправе говорить».
  
   Ясинский снова покачала головой. Он раздражал - все уловки, все двуличия. «Я собираюсь рискнуть и предположить, что это было сделано для Соединенных Штатов. Я собираюсь пойти еще дальше и предположить, что это, вероятно, требует дополнительных консультаций , не так ли? " Она вытащила слово «консультация», как будто это было какое-то оскорбление.
  
   Харват позволил ей избавиться от этого. Он знал, что было в ее досье. Он знал, что она ненавидела русских так же сильно, как и он, если не больше. Она также верила в верховенство закона - как и он. Но она еще не была готова согнуть одного, чтобы победить другого.
  
   «Кстати, - продолжила она, - что вообще означает консультирование ? Что закон на вас не распространяется? Что вы можете делать все, что хотите, где хотите и когда хотите - и все во имя победы ? Это и есть консалтинг? »
  
   Он подождал, чтобы убедиться, что она закончила, а затем спросил: «Вы помните взрывы в Турции недавно, в результате одной из которых погиб министр обороны США, а также несколько его сотрудников, а также его охрана. ? Или террористка-смертница, которая перепрыгнула через забор и взорвалась у входа в Белый дом? »
  
   "Конечно."
  
   «Это был Сергун. Он обучил и отправил виновных террористов. Были и другие нападения на американцев. Достаточно сказать, что мы чувствовали себя вправе схватить его ».
  
   "Где он теперь?"
  
   «В очень глубокой, очень темной дыре».
  
   «Из чего, конечно, он не может уйти», - прокомментировала она.
  
   «Это проблема дыр», - заметил Харват. «Некоторые из них настолько глубоки, что от них невозможно выбраться».
  
   Ясинский замолчал. Голова у нее кружилась. Она не знала, что сказать. Он почти признавал, что Соединенные Штаты все еще осуществляют свою программу выдачи заключенных - программу, которую осуждают во всем мире и которую США уже давно заявили о закрытии.
  
   У нее было несколько вопросов, но она не была уверена, что ей нужны ответы. «Бля , - подумала она. Почему она согласилась на это задание? Харват мог не только спасти ее карьеру, но и посадить ее в тюрьму. Никто не мог так просто нарушать международные законы, как он.
  
   «Мне это не нравится, - сказала она.
  
   «Ну, тебе нужно устроиться поудобнее, - ответил он, - потому что это так, Моника. Мы сражаемся здесь на этих условиях прямо сейчас, иначе весь континент Европы станет полем битвы. Польша, Германия, Франция, все это ».
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   Гарват потянулся к крошечному медному чайнику, который Николас принес в конце трапезы, и налил себе крепкую чашку турецкого кофе.
  
   Чем больше времени он проводил с Моникой, тем больше она ему нравилась. Она была следующей волной. Она поможет продвигать вперед свою страну и НАТО. Она просто еще не знала этого. Он надеялся, что скоро она это сделает. Ему просто нужно было больше времени, чтобы доставить ее туда.
  
   «Мы несколько месяцев допрашивали Виктора Сергуна, - сказал Харват. «За свою карьеру в ГРУ он участвовал во множестве разных дел. Одна из самых интересных вещей, которую мы узнали, - это слух, который он подслушал в штаб-квартире в Москве ».
  
   "Слух о чем?" спросила она.
  
   «План России по вторжению в Прибалтику».
  
   Она явно опешила. Он говорил о соседях Польши. « Прибалтика ?» она ответила. "Когда?"
  
   «Мы не знаем», - заявил он, делая глоток кофе.
  
   «А как насчет того, как они планируют вторжение?»
  
   «Мы этого тоже не знаем».
  
   - Тогда что, черт возьми, ты знаешь? - воскликнула она раздраженно.
  
   Харват сосредоточился на том, что, по его мнению, в данный момент она должна знать. «По словам Сергуна, ГРУ было поручено подготовить почву для вторжения. В дополнение к полномасштабной пропагандистской кампании они активизировали то, что советские власти в прежние времена называли «полезными идиотами» - лишенными гражданских прав гражданами стран НАТО с определенными политическими и мировоззренческими взглядами, которые были подвержены влиянию.
  
   «Они основали PRF на марксистско-ленинских террористических группах 1970-х годов, подобных Красным Бригадам. После того, как многообещающие люди были обнаружены и оценены, они были приняты на работу и обучены. Затем их привезли в Россию и обучили тактике военизированных формирований - оружию, взрывчатым веществам и партизанской войне. После этого их отправили домой и приказали дождаться дальнейших указаний.
  
   «Сергун не располагал всеми подробностями, но он предупредил, что, когда так называемые PRF начали нападения на персонал, оборудование или объекты НАТО, это был наш знак того, что Россия готовится двинуться в Прибалтику».
  
   «Итак, мы в основном знаем, что PRF - это отвлечение. Это оно? Мы не знаем, где они нанесут следующий удар и когда, и нет графика вторжения России в Прибалтику? »
  
   Харват кивнул.
  
   Ясинский бросил салфетку на стол и встал. Шагая, она пыталась во всем разобраться.
  
   Николас мыл посуду, пока Харват наблюдал за ней. Ему было приятно видеть ее такой возбужденной, такой страстной. Если бы она могла контролировать это, направить это, она могла бы просто превзойти его ожидания.
  
   Ясински потребовалось мгновение, чтобы все осмыслить. Наконец, она повернулась и спросила: «Откуда вы узнали о Норвегии?»
  
   «Оборудование, которое мы прячем в этих пещерах, нуждается в ремонте», - ответил он. «В рамках нашего соглашения с Норвегией мы нанимаем для этого норвежцев. Тот, кто работает в пещерах, должен пройти проверку. И из-за важности этого оборудования мы регулярно просматриваем личные дела, как и наши коллеги из норвежской разведки.
  
   «Две недели назад был красный флаг, и было начато расследование. Это расследование раскрыло заговор с целью взорвать пещеры и уничтожить оборудование. Когда мы узнали, что все диверсанты будут в хижине, было принято решение проникнуть внутрь и схватить их. Очевидно, всем хотелось бы, чтобы у нас было больше времени для разведки ».
  
   «Очевидно, - сказал Ясинский. «Также очевидно, что вы серьезно восприняли слухи Сергуна».
  
   «Только когда произошло нападение в Лиссабоне, наши антенны взлетели. Затем, когда произошло нападение в Мадриде, у нас появилась высокая степень уверенности в том, что мы знаем, что происходит ».
  
   «Уверенность, которую вы никогда не разделяли с НАТО. Фактически, вы ничего не делали, пока ваше оборудование не было нацелено ».
  
   «Неправильно», - поправил Харват. «Мы с самого начала зациклились на Верховном главнокомандующем союзниками».
  
   Это был кусок головоломки, о котором она не подозревала. «Тогда почему он что-то не сделал?»
  
   «Коммюнике были разосланы всему персоналу НАТО после первого нападения. Все были предупреждены. Ты знаешь что."
  
   «Но коммюнике не содержали всей информации. Я их видел. Никто из нас не знал того, что знал ты ».
  
   Харват покачал головой. «Это не имело бы никакого значения».
  
   «Ты этого не знаешь», - оттолкнула она.
  
   Харват видел, как смерть тяготит ее.
  
   «Возможно, дипломаты и не смогли бы ничего с этим поделать, - настаивала она, - но со стороны разведки это могло помочь расследованию. Может, я мог бы что-нибудь с этим сделать ».
  
   «Вы ничего не могли бы сделать».
  
   «Вы этого не знаете».
  
   "Может быть. Но мы не могли рисковать ».
  
   "Почему нет?"
  
   «Потому что НАТО пронизано российскими шпионами», - сказал Харват. «Так было с самого начала. Это его самая большая слабость. Это как швейцарский гребаный сыр. На каждого раскрытого вами русского приходится еще двое, которые где-то прячутся. Мы не могли рисковать, узнав то, что знаем мы ».
  
   Моника вызывающе посмотрела на него. «Откуда ты знаешь, что я не шпион?» она потребовала.
  
   «Если честно, я не знаю».
  
   Она посмотрела на него. «Тогда почему я здесь?»
  
   Это был справедливый вопрос, но он не собирался отвечать - по крайней мере, не полностью и, конечно, пока. «Потому что власть имущие хотят, чтобы моя команда работала с кем-то из SHAPE», - сказал он. «И этот кто-то - ты».
  
   « Что это за власть? Агентство военной разведки? Центральное разведывательное управление? На кого ты работаешь? И не говори мне снова, что тебя послал SACT. Вы не работаете на НАТО. И он, - добавила она, указывая на Николаса. «Он определенно не работает на НАТО».
  
   Хотя Харват понятия не имел, почему, он взглянул на своего маленького друга. Со своей стороны, Николас просто пожал плечами, поставив три десертные тарелки, на каждой из которых лежал кусочек Маковца - традиционного польского торта из макового теста, который обычно подают по праздникам. Он знал достаточно хорошо, чтобы держаться подальше от этого. Харват был сам по себе.
  
   «Наша работа - представлять интересы правительства Соединенных Штатов», - заявил Харват.
  
   «Так какие же это будут интересы?» спросила она.
  
   Он задумался на мгновение. «Все, что связано с Североатлантическим договором».
  
   Он все еще лгал. Она почувствовала это и продолжила движение. «Какова ваша цель?»
  
   На этот раз паузы не было. Харват ответил немедленно. «Согласно договору, для обеспечения стабильности и благополучия в Североатлантическом регионе».
  
   "Как именно ?"
  
   «Делая все, что в наших силах, чтобы предотвратить статью 5», - заявил он. «Чтобы быть абсолютно уверенным, что Соединенные Штаты и их вооруженные силы не втянуты в войну, любую войну - чего бы она ни стоила».
  
   В тот момент для нее все щелкнуло.
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
   Ясински была хорошо знакома со статьей 5. Она практически могла читать ее наизусть. Это было краеугольным камнем договора НАТО:
  
   Стороны соглашаются, что вооруженное нападение на одного или нескольких из них в Европе или Северной Америке считается нападением на них всех, и, следовательно, они соглашаются с тем, что в случае такого вооруженного нападения каждый из них в порядке осуществления права личности или коллективная самооборона, признанная статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, будет помогать Стороне или Сторонам, подвергшимся нападению, незамедлительно, индивидуально и совместно с другими Сторонами, такие действия, которые она сочтет необходимыми, включая использование вооруженных сил. силы, чтобы восстановить и поддерживать безопасность в районе Северной Атлантики.
  
   Она ошибалась насчет Харвата и его причастности. Дело было не только в американской военной технике. Речь шла об американских военных .
  
   Из двадцати девяти стран НАТО только шесть - США, Великобритания, Греция, Румыния, Польша и Эстония - ежегодно расходовали необходимые 2 процента ВВП на оборону.
  
   В свете того, что она теперь знала о России, неудивительно, что Соединенные Штаты были так рассержены тем, что другие двадцать три члена не соблюдают свои соглашения о военных расходах. Это удвоилось для Литвы и Латвии, двух из трех балтийских стран, которые находились прямо у порога России.
  
   Долг Америки исчислялся десятками триллионов долларов и резко вырос после терактов 11 сентября. Его годовой дефицит также был неконтролируемым. Его бюджеты не демонстрируют признаков сбалансированности. Готовы ли Соединенные Штаты взять на себя еще больше долгов, чтобы начать войну в Прибалтике? После почти двух десятилетий в Афганистане, восьми лет в Ираке и нескольких лет, потраченных на погоню за ИГИЛ в Сирии, согласятся ли американцы потратить дополнительную кровь и сокровища на защиту крошечных балтийских стран Литвы, Латвии и Эстонии? Может ли большинство американцев найти эти страны на карте? Или с американцев хватит?
  
   А как насчет Польши? она думала. Польша была исключительным партнером США. Он уже выполнил свои требования относительно расходов НАТО и был убежденным союзником США. Но если Польша подвергнется нападению, увидят ли американцы ее столь же далекую и несущественную, как другие балтийские страны? Выполнили бы Соединенные Штаты взятые на себя обязательства и встали бы на защиту Польши?
  
   Ясински хотела верить, что Америка поверит, но, если честно, она не была уверена на 100 процентов. Еще меньше она была уверена в том, что Соединенные Штаты защищают Прибалтику.
  
   Хотя ей не хотелось об этом думать, она могла представить себе сценарий, в котором Америка отсидится.
  
   С помощью фейковых новостей и информационной войны она могла представить себе, как разжигается пыл, когда американцы могут поверить в то, что лучше позволить таким странам, как Польша, Литва, Латвия и Эстония, падать, чем заставлять США вступать в войну с Россией. их имени.
  
   Это случилось раньше. Она изучала его, когда училась в Национальном университете обороны. В 1938 году Гитлер аннексировал Австрию. Вместо того чтобы встать на защиту Австрии, остальной мир ничего не сделал.
  
   Воодушевленный, Гитлер затем настаивал и был награжден за стратегический кусок Чехословакии, населенный «этническими немцами», называемый Судетской областью . Европейцы, надеясь «утолить жажду Гитлера и избежать общеевропейской войны», согласились обменять суверенную территорию Чехословакии на ложный мир и пустые обещания.
  
   Уинстон Черчилль увидел в этом безумие и сильно предостерег своих соотечественников, а также американцев. Его слова так пугали ее, что она запомнила их. «И не думайте, что это конец. Это только начало расплаты. Это только первый глоток, первое предвкушение горькой чаши, которая будет предлагаться нам из года в год, если только после полного восстановления морального здоровья и боевой силы мы снова не встанем и не встанем на путь свободы, как в былые времена. ”
  
   Дальше дела пошли вниз. В марте 1939 года Гитлер захватил остальную Чехословакию и аннексировал часть Литвы. 1 сентября того же года нацисты вторглись в Польшу. Два дня спустя Великобритания и Франция объявили войну Германии. Через две недели после этого Советская Красная Армия вторглась в Польшу с востока. 27 сентября 1939 года Варшава сдалась Германии. Польше потребуется еще пятьдесят лет, чтобы полностью вернуть себе свободу.
  
   И хотя история не обязательно повторяется, она рифмуется. Для Ясинского теперь стало понятно, что с вторжением на Украину и аннексией Крымского полуострова Россия берет на себя роль нацистской Германии.
  
   Аргументы в пользу российского вторжения были практически идентичны аргументам Адольфа Гитлера и нацистов. Россия просто действовала, чтобы защитить этнических русских.
  
   Несмотря на заверения в том, что Соединенные Штаты будут защищать Украину, если она согласится на денуклеаризацию, когда Россия захватила ее территорию, Соединенные Штаты ничего не сделали, кроме введения санкций и бесполезного бряцания оружием в отношении Организации Объединенных Наций. Снова был 1938 год.
  
   Позволив России безоговорочно вторгнуться в Украину, Америка придала смелости России. С реваншистским президентом, намеревающимся вернуть своей стране власть, влияние и территориальную целостность времен Советского Союза, Польша и страны Балтии имели все основания опасаться, что Россия не остановится на Крыме. Незнание, придут ли им на помощь Америка или НАТО, только усугубило это беспокойство.
  
   Если Россия вторглась хотя бы в одну из стран Балтии, а американцы отсидели, то все. Мало того, что это был бы конец НАТО, у России больше не было бы ничего, что могло бы его сдерживать. Это был бы конец свободной и демократической Польши. Следующей целью России будет Польша.
  
   Харвату не нужно было больше убеждать. Слух Сергуна явно имел смысл для Ясинского. Тот факт, что его и его команду отправили в Европу, продемонстрировал, насколько серьезно американцы восприняли угрозу. Было разумно избежать войны, начав сражаться с Россией, до того, как Россия смогла довести ее до них.
  
   Что также имело смысл, так это позиция Харвата, что для этого может потребоваться действовать вне рамок закона.
  
   Глядя на него, она спросила: «Как мы собираемся остановить Россию?»
  
   Харвату понравилось, что она использовала слово «мы». «Наша главная цель - выяснить, кто руководит операцией», - ответил он. «Если мы сможем это раскрыть, мы сможем начать разбирать все это».
  
   «Так что же наш следующий шаг?»
  
   Взглянув на Николаса, он ответил: «Нам придется совершить еще одну поездку».
  
   "Куда?"
  
   «Готланд».
  
   «Остров у Швеции?» спросила она.
  
   Он кивнул.
  
   "Почему? Что на Готланде?
  
   Спустившись из-за стола, Николай покачал головой и ответил за него. "Беда. Очень серьезная проблема ».
  
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Полковнику Олегу Третьякову нужно было покинуть кабинет. Было душно - слишком много людей, слишком много звонков телефонов. Ему нужно было подумать.
  
   Он переехал в Калининград - российский эксклав на Балтике - двадцать четыре месяца назад, готовясь к вторжению в соседние Литву, Латвию и Эстонию.
  
   Конечно, никто в его правительстве не осмелится назвать это вторжением. Они забирали себе территорию, которую считали принадлежащей им по праву. Публично они планировали назвать это «миротворческой» миссией, направленной на защиту «этнических» русских. Это был в лучшем случае сомнительный термин, поскольку большая часть Центральной Европы до распада Советского Союза в 1990-х годах находилась под контролем России и, таким образом, все еще содержала людей русского происхождения или «этнических» русских.
  
   План был прост и сработал для России и раньше - разжигать инакомыслие, поощрять восстания и использовать свое постоянное положение в Совете Безопасности, чтобы отменить любое голосование за отправку миротворцев ООН.
  
   Вместо этого Россия великодушно предложит прислать российских солдат спецназа, которые будут обеспечивать «безопасность» до тех пор, пока не будут проведены референдумы и не будут достигнуты политические решения.
  
   Конечно, референдумы будут фальшивыми, выиграют в пользу России, и российское правительство будет использовать «демократические» результаты для оправдания официальной аннексии стран Балтии.
  
   Чтобы создать атмосферу хаоса, местные разведывательные службы, а также «полезные идиоты» получали деньги, обучались и направлялись на создание как можно большей анархии. Их усилия были усилены легионами онлайн-троллей, армиями интернет-ботов и полчищами фальшивых новостных сайтов - все они находились в секретном объекте в российском городе Санкт-Петербург, который называется «Агентство интернет-исследований».
  
   Группа кибершпионажа ГРУ под названием Fancy Bear завершила все. Fancy Bear взломал конфиденциальную информацию и передал ее Агентству интернет-исследований. Затем Агентство интернет-исследований использовало эту информацию для создания еще большего количества фейковых новостей. Попутчики, также известные как «пятая колонна», в целевых странах действовали как ретрансляторы, повышая все и вся, что предлагали Агентство интернет-исследований и Fancy Bear.
  
   Эта корзина шпионской и пропагандистской тактики называлась «особой» или «гибридной» войной, и русские владели ею. К тому времени, когда НАТО осознает, что произошло, или даже сможет отреагировать, страны Балтии уже будут потеряны. Однако задача Третьякова заключалась в том, чтобы, если НАТО ответит, этот ответ будет как можно слабее и неэффективен.
  
   Это означало знать как можно больше об операциях НАТО. Для этого он создал обширную сеть шпионов - как внутри организации, так и за ее пределами.
  
   Создание антитеррористической организации PRF против НАТО было его идеей - и ее ячейки не ограничивались только странами НАТО. Ячейки были созданы не только в странах, которые в настоящее время рассматривают вопрос о членстве, но и в тех, которые могут симпатизировать НАТО и обеспечивать опору для сил НАТО или другую стратегическую военную поддержку.
  
   В Москве посчитали это умным планом. Отвлечь внимание от любого вмешательства России, заставив мир поверить в то, что PRF - это подлинное массовое восстание в НАТО, было блестящим решением.
  
   Не было двусмысленности. Москва ясно дала понять, что его миссия имеет решающее значение. И это значение было подчеркнуто размером его бюджета. За десятилетия своей работы в военной разведке он никогда не видел ничего подобного.
  
   Но с исключительной ответственностью пришла и исключительная подотчетность. Новости о Норвегии разошлись. Его начальство в штаб-квартире было недовольно. Они хотели отчет. Как была обнаружена эта ячейка PRF? Кто-нибудь из его членов выжил? Что их связывало с Россией? Что знали норвежские власти? Каков был статус других ячеек? Какие изменения он планировал внести?
  
   Они слишком много думали - реагировали, а не действовали. По правде говоря, он не планировал ничего менять. Не без веской, веской причины. Остальные камеры были все еще на месте и были готовы.
  
   Он не знал, как была раскрыта норвежская ячейка. Он был так же сбит с толку и зол, как и его начальство.
  
   Чтобы собрать эту ячейку, потребовалась огромная работа. Устроить их на должности, где их можно было бы нанять для обслуживания оборудования в этих пещерах, потребовало еще больше усилий. Это был хороший план, надежный план.
  
   Однако что-то пошло не так. Кто-то говорил или как-то ошибся. И хотя у ГРУ было много шпионов по всей Норвегии, информация поступала медленно.
  
   До сих пор до него дошла лишь небольшая часть информации. В последний момент, незадолго до того, как был проведен обыск камеры, к штурмовой группе были добавлены два следователя из НАТО.
  
   У его источника не было дополнительной информации, но он работал над этим.
  
   Третьяков не удивился. До этого момента было три нападения на персонал НАТО. По его указанию, Народно-революционный фронт взял на себя ответственность за каждого из них. Он хотел, чтобы НАТО преследовало организацию, зря тратило ее время и энергию, подвергая критике прессу на каждом шагу. Однако ему нужно было быть осторожным, так как НАТО слишком быстро добивалась слишком большого прогресса.
  
   В случае с Норвегией у него было много вопросов. Как власти обнаружили камеру? Они сделали это самостоятельно? Была ли у них помощь? А если у них была помощь, откуда она взялась? НАТО? Американцы? Наконец, было ли что-нибудь в Норвегии, что могло привести к другим ячейкам PRF, которые еще не были развернуты?
  
   Было бесчисленное количество движущихся частей, но именно в этом Третьяков отличился. Его мозг был невероятно гибким, и его шестерни плавно двигались согласованно друг с другом. Так было до сих пор, поэтому ему нужно было избежать какофонии своего офиса.
  
   Выйдя из здания, он пошел по широкому Ленинскому проспекту в сторону реки Преголя.
  
   Было холодно. Небо над головой стально-серое. Вскоре предсказывался снег. Он поднял воротник кожаной куртки против холода.
  
   Когда он двигался по тротуару, его темные узкие глаза бегали из стороны в сторону, вглядываясь во все. Он участвовал в разведывательной игре на протяжении десятилетий, и были определенные привычки, которые вы никогда не теряли - даже на своем домашнем поле.
  
   Его темные, залысины были коротко стрижены - не по-военному, а по-деловому. Когда он путешествовал из страны в страну по разным паспортам, бизнесмен был его предпочтительным прикрытием.
  
   Для человека пятидесяти двух лет он был в приличной форме. Он бегал и занимался гимнастикой почти ежедневно.
  
   Как и большинство россиян, он был пьяницей. Но в отличие от многих своих соотечественников, он не пил чрезмерно.
  
   Он редко пил на публике и почти никогда со своими коллегами или подчиненными - если только он не пытался напоить кого-нибудь из них , чтобы выжать из них информацию.
  
   Когда он пил, это было исключительно для того, чтобы расслабиться, и он всегда знал, когда ему надоело.
  
   В российской армии свирепствовал алкоголизм. Это была такая проблема, что в полевой паек солдат входили даже маленькие бутылочки водки.
  
   Он видел это и в ГРУ. Пустые бутылки можно было найти на подоконниках и унитазах в каждом мужском туалете. Несомненно, многие полные или наполовину полные бутылки были спрятаны в ящиках стола по всему зданию. Это была национальная болезнь - средство, с помощью которого массы оцепенели, в то время как политики и олигархи избегали ответственности за дерьмовое существование людей.
  
   Россия была лучше этого. Его соотечественники потеряли гордость. СССР был мировой сверхдержавой. Это потребовало уважения на мировой арене. Он запустил первый спутник на околоземной орбите, отправил первого человека в космос, а также первую модульную космическую станцию. Он представил первый в мире региональный реактивный самолет и изобрел первое искусственное сердце. Он провел первую пересадку сердца, первую пересадку легких и первую пересадку печени. Она стала второй по величине экономикой мира.
  
   Что касается Третьякова, Россия не только снова станет великой, но и снова станет единой. И чтобы это произошло, каждый россиянин должен был внести свой вклад. Третьяков был предан своему делу.
  
   Пройдя долгий путь, он пересек короткий мост для молодоженов, куда приезжали молодожены, чтобы сфотографироваться и прикрепить к перилам замок, символизирующий их бессмертную любовь.
  
   Третьяков не был романтиком. Он был реалистом и считал эту практику смешной. По обе стороны моста должны были быть тысячи ржавых замков. Он мог только представить, какой вес она прибавила. Он видел, что эта тенденция повторяется в городах России и по всей Европе.
  
   До Второй мировой войны Калининград был немецким городом Кенигсбергом. Советы аннексировали то, что от него осталось в 1945 году, и дали ему новое название в 1946 году.
  
   Остров площадью двадцать пять акров на другой стороне моста Медового месяца был известен как остров Кнайпхоф. Здесь находился Кенигсбергский собор и место последнего упокоения философа Иммануила Канта.
  
   Третьяков всегда находил пешеходные тропы острова и его тихий собор хорошими местами, чтобы собраться с мыслями. То, что здесь похоронили Канта, было бонусом. Марксизм, философия Советского Союза, был построен на работе Канта, что только сделало ее более особенной.
  
   Переходя через мост, он обычно ощущал спокойствие - как по волшебству, его проблемы не могли последовать за ним на остров. Однако сегодня этого не произошло.
  
   С каждым шагом, который он делал с тех пор, как покинул офис, его проблемы, как и замки, только тяжелее давили на него. Его начальство не только требовало полного отчета, но и рассматривало возможность увеличения его графика. Их беспокоили два недавно поступивших разведданных.
  
   Один был о странной встрече, которая наблюдалась в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. В нем участвовали посол США, а также послы в Эстонии, Латвии и Литве. Никто точно не знал, что с этим делать, пока не пришла другая информация.
  
   Небольшой военный конвой США, направлявшийся из Польши в те же страны Балтии, был ограблен. Предположительно, украденный груз включал комплекты модернизации для наземного базирования, которые невероятно сложно победить крылатыми ракетами Gryphon. Это были те же ракеты, которые были запрещены в соответствии с предыдущим договором между Россией и США. Ничего из них не должно было существовать, тем более в Европе.
  
   Еще более тревожным было то, что ракеты «Грифон» были способны нести ядерные боеголовки. По словам одного из их польских шпионов, тайной группе польской разведки было поручено попытаться вернуть украденные комплекты обновлений. Если разведданные были точными и у него не было причин сомневаться в этом, ракеты представляли собой серьезное препятствие для вторжения. Неудивительно, что его начальство нервничает. Весь их расчет вполне может оказаться под угрозой.
  
   Но если они думали о том, чтобы выбить модернизированные ракеты на поле боя, ускорив его график, такой шаг был небезопасен. Когда кто-то ускорял операции, случались ошибки - часто смертельные, - и он был уверен, что здесь так и будет. Это был рецепт потенциальной катастрофы.
  
   Тем не менее он был солдатом. Его работа заключалась в том, чтобы выполнять приказы, а не подвергать их сомнению - какими бы плохими он ни считал их. Если бы штаб захотел ускорить сроки, он бы сделал то, что они приказали.
  
   Однако он был уверен, что это будет иметь последствия. И у него было довольно хорошее представление о том, где могло произойти самое худшее.
  
   Вынув зашифрованный сотовый телефон, он начал писать сообщение. Ячейку в Швеции нужно было предупредить.
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  
   ЮЖНЫЙ АЭРОПОРТ БРЮССЕЛЯ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  
   Перспектива вернуться в Скандинавию, особенно на другом военном транспорте, не очень нравилась Ясинскому. С другой стороны, полет по крайней мере будет коротким, менее двух часов.
  
   Поблагодарив Николаса за обед, Харват отвез ее обратно в SHAPE. По дороге она снова спросила, зачем они едут на Готланд. Харват сказал ей, что объяснит, как только они будут в воздухе. Подбросив ее у ворот, он велел ей упаковать сумку и встретить его в Южном аэропорту Брюсселя в 19:00.
  
   Когда она прибыла по адресу, который он ей дал, ее провели через вестибюль оператора стационарной базы и вывели на улицу. Там, на взлетной полосе рядом с гладким белым бизнес-джетом с серой полосой, стоял Харват. Он стоял к ней спиной и пил горячий кофе из пенополистирола, любуясь самолетом.
  
   «Хорошая поездка», - крикнула она достаточно громко, чтобы ее можно было услышать из-за взлетающего поблизости коммерческого самолета. "Gulfstream G650?"
  
   Харват был впечатлен. - G650-ER, - пояснил он, поворачиваясь, чтобы поприветствовать ее. «Пакет расширенного диапазона. Семь тысяч пятьсот морских миль. Вмещает десять человек, может путешествовать со скоростью 0,90 Маха, у него отличная кофеварка для эспрессо, подстаканники и бесплатный Wi-Fi ».
  
   "Как ты это качнул?"
  
   «Как я уже сказал, если он летает, плавает или дерется - я твой парень».
  
   «Видимо», - согласился Ясински, когда второй пилот подошел, вежливо взял ее сумку и добавил ее в стопку гораздо большего багажа рядом с хвостовой частью. По большей части это были жесткие пластиковые ящики Storm. Она могла только представить, что было внутри. Она сомневалась, что они были полны зубной пасты, бритвенных лезвий и чистого нижнего белья.
  
   Оглядываясь на Харвата, она спросила: «Как долго мы планируем отсутствовать?»
  
   «Они принадлежат остальной части команды».
  
   "Команда?"
  
   «Они уже на борту. Я вас познакомлю.
  
   Харват первым поднялся по лестнице в кабину G650-ER. Первое, что она заметила, было то, насколько это роскошно. Белые кожаные сиденья были отделаны серой окантовкой и имели индивидуальные регуляторы обогрева и охлаждения. Столы были изготовлены из отполированного шпона черного дерева Макассар. Серый плюшевый ковер с кружащимся черным узором тянулся встык. Светильники были полированным никелем. От него даже пахло новым самолетом.
  
   По всему салону, в разной степени сняв обувь и расслабившись, находились четверо мужчин и одна женщина, составлявшие «команду».
  
   Прислонившись к ней, Харват признался: «Они по-прежнему отказываются носить бейджи, так что я, вероятно, ошибаюсь в некоторых из них». Выпрямившись, он указал на проход по проходу и сказал: «Вы уже встретили Гейджа, Моррисона и Николаса, которые удерживают форт в штаб-квартире, поэтому позвольте мне представить остальную команду. Все, это Моника Ясински. Моника, это Gimpy, Grumpy, Dopey, Drippy и Sparkle.
  
   Каждый из пассажиров в ответ поднял средний палец. Некоторые из них держали двоих.
  
   «Будьте особенно милы со Спаркл», - добавил Харват. «Вся кабина - свет, музыка, температура - работает в приложении, и она единственная, кто смогла это выяснить».
  
   Закатив глаза, женщина, которую Харват опознал как Спаркл, встала, подошла и представилась. «Приятно познакомиться, Моника, я Слоан Эшби».
  
   Она была очень привлекательной женщиной. Ей было чуть больше двадцати, у нее были светлые волосы, дымчато-серые глаза и отчетливо высокие скулы.
  
   «Приятно познакомиться», - сказала Моника, пожимая руку Слоана.
  
   «Если вы еще не поняли, суперсила Харвата - умница».
  
   «Это произносится как осел !» - крикнул кто-то сзади.
  
   Слоан усмехнулся и продолжил. «Итак, как я уже сказал, я Слоан. Разрешите познакомить вас со всеми ».
  
   Жестом руки, как будто она демонстрировала безопасность самолета, она указала на каждого члена команды и назвала их настоящие имена и биографию, пока они шли по проходу. Каждый встал и вежливо пожал ей руку, когда их представили.
  
   «Первым делом», - сказал Слоан. «Майк Хейни, USMC Force Recon».
  
   «Рад познакомиться», - сказал шестифутовый сорокалетний уроженец Марин из Калифорнии.
  
   «Затем Тим Бартон, морские котики США, DEVGRU».
  
   Коренастому мужчине было за тридцать. Несмотря на то, что он был ростом всего около пяти футов шести дюймов, он выглядел чертовски крутым. У него были рыжеватые светлые волосы и густая борода.
  
   «Затем у нас есть Тайлер Сталин, Combat Applications Group или просто CAG. Который раньше назывался Delta Force, но до сих пор называется Unit. Думаю. Я не уверен. Возможно, с тех пор, как мы сели в самолет, имя уже изменилось ".
  
   Тридцатидевятилетний парень из нижнего штата Иллинойс улыбнулся и пожал ей руку. Его рост был пять футов десять дюймов, и на столе перед его сиденьем лежала книга Фреда Бертона « Бейрутские правила ».
  
   «Я слышал об этой книге», - сказал Ясинский. "Это хорошо?"
  
   «Тот бородатый холодильник, которого вы встретили сегодня утром, подарил мне», - ответил он. «У меня всего пара глав, но пока все отлично».
  
   «Я обязательно добавлю его в свой список. Спасибо."
  
   Сталин снова улыбнулся и снова сел, когда Слоан представил Монику последнему пассажиру самолета.
  
   «И последнее, но не менее важное, - сказала она, - у нас есть Чейз Палмер, также из группы боевых приложений, Delta Force или как там они себя называют в течение следующих получаса».
  
   «Ты забыл о красавце», - заявил Палмер, его голос определил его как того, кто назвал Харвата болваном.
  
   Ему было чуть больше тридцати, и он был настолько похож на Харвата, что эти двое могли сойти за братьев.
  
   "А каково ваше прошлое?" - спросил Ясински, когда Слоан Эшби закончила представление.
  
   «Армия США, THTH», - ответила она.
  
   "THTH?"
  
   «Слишком жарко, чтобы держать в руках», - объяснил Слоан. «Первый солдат, которого когда-либо вывели из боя из-за того, что он чертовски хорошо справлялся со своей работой».
  
   «Вы имеете в виду убить как можно больше врагов?»
  
   «Я думала, что подписалась именно на это, но быть женщиной в ...»
  
   «Долгая история», - сказал Харват, отрывая Ясински от Слоана и направляя ее к сиденью рядом с ним. «Вам что-нибудь нужно, прежде чем мы взлетим?»
  
   «Можно мне воды?»
  
   "Конечно."
  
   Пройдя к задней части салона, он вытащил бутылку из холодильника на камбузе, приготовил еще один эспрессо и вернулся, когда самолет начал выруливать на взлетно-посадочную полосу.
  
   «Вот, - сказал он, протягивая ей воду.
  
   «Спасибо», - ответила она.
  
   Присев напротив нее, он поставил свой эспрессо на стол между их сиденьями и попросил показать ее сотовый телефон.
  
   "Почему?"
  
   «Я дам тебе твою собственную суперсилу».
  
   "Умник?" - спросила она, передавая его ему. «Судя по тому, что я слышал, я уже в порядке в этом отделе».
  
   Вытащив из кармана небольшой кусок металла, он открыл крышку для ее SIM-карты и ответил: «Нет. Невидимость ».
  
   Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы поменять ее карту и заменить ее совершенно новой, у которой не было истории и которую нельзя было проследить до них.
  
   «Вот так, - сказал он, закрывая все и возвращая ей телефон.
  
   «А как насчет моей оригинальной SIM-карты?»
  
   «Мы все поменяемся местами, когда будем в воздухе по дороге домой».
  
   Это показалось ей довольно тщательно продуманной мерой предосторожности, которую вы бы предприняли только в том случае, если бы делали то, чего не должны были делать. «Шведы знают, что мы идем, верно?»
  
   Он взял мгновение, прежде чем ответить, и когда он это сделал, именно его пауза, а не его слова, нервировали ее.
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  
   Когда сдвоенные двигатели Rolls-Royce BR725 ожили и G650-ER начал мчаться по взлетно-посадочной полосе, Ясински попытался получить разъяснения. «Либо они знают, либо не знают. Который из них?"
  
   Харват взял свой эспрессо и откинулся на спинку стула. «Как я уже сказал, соответствующее агентство было проинформировано».
  
   "Что это обозначает?"
  
   «Это означает, что они знают».
  
   Ясински сомневалась, что это означает, но она отпустила это и сменила тему. «Почему Швеция?» - спросила она, когда самолет взлетел. «Технически они не являются членами НАТО».
  
   «Верно», - ответил он. «Но они - членские организации НАТО. Они также стратегически важны. В частности, очень важен Готланд. Если русские хотят захватить и удержать Прибалтику, они должны контролировать Балтийское море. Для этого им нужен шведский остров Готланд. Он маленький, а значит, нет необходимости в больших силах вторжения. А его расположение в центре Балтийского моря позволило бы России не допустить, чтобы корабли НАТО подкрепляли Литву, Латвию и Эстонию. Если они контролируют Готланд, они контролируют все ».
  
   «Но я думал, что Швеция уже занимается проблемами России. Разве они не вернули призыв? »
  
   "Они сделали. Они даже разместили на острове постоянный гарнизон из нескольких сотен солдат, но этого недостаточно. Три года назад тридцать три тысячи русских солдат репетировали вторжение в Швецию. Готланд упал менее чем за час ».
  
   «Итак, если Готланд так важен, почему с ним не было сделано больше?» спросила она.
  
   «Шведы вложили много денег в инфраструктуру, - сказал Харват. «Но инфраструктура - не их главная проблема. Сила войск есть. Мы работаем с ними, проводим совместные учения и поощряем их наращивать свои силы на острове, но у них просто не хватает солдат для обхода ».
  
   «А что будет, если Россия вторгнется?»
  
   «Шведы думают, что могут перебросить войска с материка».
  
   «Менее чем через час? Вы не можете даже мобилизовать, а тем более перебросить войска менее чем за час ».
  
   «Вот что нас беспокоит. Есть опасения, что шведы могут вообще не защищать Готланд. Они могут сосредоточить свои ресурсы на Стокгольме и других ключевых областях в надежде ограничить вторжение и продержаться до тех пор, пока США и другие члены НАТО не придут им на помощь ».
  
   «К тому времени контроль над Балтийским морем уже будет передан русским, что даст им именно то, что они хотят».
  
   Харват торжественно кивнул. «Шведские политики могут не думать, что они полностью нуждаются в НАТО, но НАТО абсолютно нуждается в Швеции, если она хочет защитить страны Балтии. Вот почему русским нельзя позволить взять Готланд ».
  
   «Я до сих пор не понимаю, почему Швеция еще не вступила в НАТО».
  
   «Россия очень ясно дала понять, что, если Швеция сделает это, это будет рассматриваться как акт агрессии против них».
  
   "Так?"
  
   «Я думаю, Швеция напугана. Они стараются оставаться нейтральными, если могут, и продевают нитку в иголку, чтобы, надеюсь, съесть свой пирог и тоже его съесть ».
  
   «Для меня это звучит довольно опасно».
  
   Харват снова кивнул. «Поверьте, мы согласны. Если разразится война с Россией, мы не сможем позволить разделить наши силы, сражаясь по обе стороны Балтийского моря ».
  
   «Предположим, русские перекрыли Балтийское море, и что тогда?»
  
   «Чтобы добраться до любой из стран Балтии, сухопутным войскам НАТО придется продвигаться через Польшу. Обычно большую часть оборудования ставят на поезда. Есть только одна проблема. Западная Европа придерживается стандартной колеи. Как только вы покинете Польшу и направитесь в Литву, ширина рельсов изменится. Это кошмар логистики ».
  
   «Не говоря уже о точках перехода, которые являются главными целями для саботажа».
  
   «Совершенно верно», - ответил Харват. «Мы рассматриваем недели, возможно, даже месяц, прежде чем можно будет начать эффективный ответ на вторжение России в Прибалтику».
  
   «За это время литовские, латвийские и эстонские силы будут разрезаны на куски. У российских войск будет достаточно времени, чтобы укрепить свои позиции, окопаться и подготовиться к любой атаке НАТО ».
  
   «Наряду с дополнительными войсками НАТО перемещается через страны Балтии, а также резервные силы, которые она поддерживает в Польше».
  
   «А как насчет поддержки с воздуха?» спросила она. «Разве союзные самолеты не могли запустить из Швеции или Финляндии?»
  
   «Зависит от того, дадут ли они нам разрешение или разыграют карту нейтралитета и держатся подальше от нее. Финляндия, как известно, тоже не является членом НАТО. США проводят с ними много тренингов, продаж оружия и тому подобного. Но пока не начнут лететь пули, никогда не знаешь, что собираются делать люди.
  
   «Более того, превосходство НАТО в воздухе не гарантировано. Российские истребители-штурмовики и зенитные комплексы могут сильно усложнить задачу нашим пилотам ».
  
   «Звучит довольно ужасно».
  
   «Я имею дело с наихудшими сценариями. Как я уже сказал, моя работа - не допустить возникновения статьи 5 ».
  
   «Так почему мы едем в Швецию?»
  
   Харват сделал глоток своего эспрессо. «Увидеть человека в шляпе».
  
   Ясинский осмотрел роскошный самолет, изучая всех игроков, собравшихся на борту. «Должно быть, чертовски классная шляпа».
  
   «Вторая лучшая вещь, которая когда-либо приехала из Швеции».
  
   "Действительно? Что первое? И не говори АББА ».
  
   «Хорошо, я не буду».
  
   Следователь НАТО улыбнулся. «Серьезно, а что в Швеции? Кроме этого человека в шляпе.
  
   Харват сделал еще один глоток эспрессо. «Николас взломал три телефона из хижины в Норвегии. Они привели нас к интересному человеку на Готланде. У нас есть контакт в шведской разведке. Он довел это до земли для нас ».
  
   «Неужели это то, что Николас имел в виду, говоря о Швеции, и у нее могут быть очень серьезные проблемы ?»
  
   «У него богатая история с русскими. Он не думает, что здесь зря потратят антинатовскую ячейку. Он действительно думает, что они могут разместить команду спецназа под глубоким прикрытием, хорошо обученную разведке и саботажу, чтобы преследовать и связывать шведские войска во время российского вторжения ».
  
   "Что вы думаете?"
  
   «Я думаю, что все может пойти по другому пути. Но, тем не менее, нам нужно это выяснить ».
  
   «Это то, о чем говорят все дела о Шторме?» спросила она. «Что внутри них?»
  
   Харват подмигнул ей. «Ручки, карандаши, бумага - все в таком роде. Это ознакомительная поездка. Мы здесь только для того, чтобы учиться ».
  
   "Верно." Она смеялась. «И у меня есть большой красивый мост в Сан-Франциско, чтобы продать вам его».
  
   "Слишком опасно."
  
   "Мосты?"
  
   «Нет, Сан-Франциско», - ответил он.
  
   Она снова засмеялась. Он улыбнулся в ответ.
  
   Постепенно он покорил ее. Это было важно, потому что она была ему нужна. По правде говоря, ему нужна была еще сотня таких же, как она, тысяча.
  
   Угрозы, с которыми столкнулась Западная Европа, быстро менялись, развивались. К сожалению, Западной Европы не было.
  
   Не наклоняясь, не проявляя агрессии, они поощряли новые акты насилия над своими странами и их гражданами. Они забыли, что цивилизация живет, процветает и выживает только тогда, когда она желает владеть очень острым мечом. Если вы не встретите варваров на дороге, скоро они окажутся у ваших ворот. И как только они окажутся у ваших ворот, будь то исламские террористы или российские солдаты, они скоро окажутся внутри.
  
   Проще говоря, враги Западной Европы их не боялись. Они не боялись их, потому что не уважали их. И они не уважали их, потому что западные европейцы не хотели воевать.
  
   Европейцы, как и любое благородное общество, гордились тем, что их отличает, что делает их лучше варваров - своими законами. Варвары не заботились о законах. Они заботились только о грубой силе. Что я могу взять, кого я могу поработить, что я могу сделать своим одной лишь силой воли?
  
   Закон и цивилизация были в высшей степени важными вещами, но без силы и готовности вступить в бой с врагом они были бесполезны.
  
   Харват всегда ценил изречение армейского подполковника по имени Дэвид Гроссман. В представлении Гроссмана было всего три категории людей: овцы, овчарки и волки.
  
   К этим трем категориям Харват добавил еще одну - охотников на волков. Это было то, в чем мир нуждался больше.
  
   У овцы было всего две скорости - пастись и давка. Им нужны были овчарки, чтобы обезопасить их в случае нападения волков. Однако охотники на волков были необходимы, чтобы найти и убить волков, когда это возможно, прежде чем они нападут.
  
   Харват был охотником на волков. Вся его команда состояла из охотников на волков. Он видел, что Ясинский тоже может им стать. Вот почему было важно, чтобы она испытала то, что они делали, и поняла, почему они были необходимы. Он и его команда не могли быть везде. Слишком много горячих точек, слишком много угроз.
  
   Но когда они действительно появлялись, то только для самых серьезных угроз, они действовали как умножитель силы. И в тех ситуациях, как сейчас, чем больше охотников на волков они помогали создавать, тем более уязвимыми оказывались волки и тем безопаснее охранялись охотники.
  
   «Итак, - сказала она, прерывая его мысли, - что мне нужно знать, прежде чем мы приземлимся?»
  
   Харват на мгновение задумался. «Вы с исключительной командой, которая находится на правильной стороне этого боя», - ответил он. «Что бы ни случилось, просто помните об этом».
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  
   ГОТЛАНДИЯ, ШВЕЦИЯ
  
  
  
   Они приземлились в аэропорту Висбю на западной стороне острова. Увидев название города, вышитое на одном из ангаров, Ясинский сказал: «Висби - интересное имя. Интересно, откуда это?
  
   «Это древнескандинавский язык», - ответил Харват. «Это означает языческое место жертвоприношений».
  
   "Шутки в сторону?"
  
   "Шутки в сторону."
  
   «Какое восхитительное предзнаменование», - заявила она.
  
   Харват ухмыльнулся.
  
   При длине ста миль и ширине 30 миль Готланд был самым большим островом Швеции и был известен как Жемчужина Балтики. Он находился в девяноста милях от материка и был домом для шестидесяти тысяч жителей, двадцать три тысячи из которых жили в главном городе Висби.
  
   Окруженный Балтийским морем, его берега были скалистыми и продуваемыми ветрами, покрытыми известняковой галькой, в то время как его внутренняя часть могла похвастаться пышными сосновыми лесами, драматическими травяными болотами, раскинувшимися лугами и плодородными зелеными сельскохозяйственными угодьями.
  
   Когда самолет остановился, материализовалась наземная бригада частной авиации и проложила красную ковровую дорожку.
  
   Выглянув в окно, Харват не увидел своего контакта. Он увидел двух полицейских в униформе - одного высокого и низкого роста, а также человека в кожаном плаще, которые выходили из здания FBO и шли в направлении своего самолета.
  
   "В чем дело?" - спросил Ясинский, глядя в окно на приближающихся мужчин.
  
   Взяв сотовый телефон, он набрал номер человека в шляпе. Он сразу перешел на голосовую почту. Он попробовал еще раз с тем же результатом.
  
   «Сделай мне одолжение», - сказал он, вытаскивая свой «Зиг Зауэр» и протягивая ей. «Держи это для меня, пока я не вернусь».
  
   "Как дела?" - спросила Слоан сзади.
  
   Чейз, который видел приближающихся копов через окно, сказал: «Карма. У меня есть сотня баксов, в которой сказано, что Харват встречался по крайней мере с одной из их дочерей ».
  
   «Пора столкнуться с музыкой, Норсман», - пошутил Бартон.
  
   Харват проигнорировал их, схватил куртку North Face и двинулся вперед. Засунув голову в кабину, он сказал пилотам: «Держите двигатели горячими».
  
   Затем он обезвредил переднюю дверь, открыл ее и расширил лестницу. Они попали в точку наверху красной ковровой дорожки. Холодный соленый океанский воздух влетел в открытую дверь.
  
   Когда он застегнул молнию на куртке и приготовился спуститься, чтобы поговорить с мужчинами, Ясински поменяла места, чтобы лучше видеть происходящее. Слоан подошла и присоединилась к ней.
  
   «Есть идеи, о чем все это?» - снова спросил следователь НАТО.
  
   «Я не знаю», - ответил Слоан. «Человек в шляпе должен был нас встретить. Судя по всему, его здесь нет ».
  
   «Почему ты продолжаешь его так называть? Разве у него нет имени? »
  
   Слоан улыбнулась. «Ларс Лунд. Он работает в Службе военной разведки и безопасности Швеции ».
  
   «ДОЛЖЕН», - ответил Ясинский, используя его аббревиатуру. Являясь частью шведских вооруженных сил, ОБЯЗАН была главной службой внешней разведки страны и подчинялась как правительству, так и военным.
  
   Слоан кивнул. «Ларс известен своей красивой внешностью - высокий, светловолосый и нордический. Но он еще более известен своим тщеславием. Когда он начал лысеть, друзья стали покупать ему шляпы. Его торговая марка - одна из тех маленьких кепок в альпийском стиле, сделанных из войлока ».
  
   «Тирольский?»
  
   «Это тот самый. У него их есть все ».
  
   «Из какого отдела ДОЛЖЕН он быть?» - спросил Ясинский.
  
   «Теперь ты собираешься поставить меня в тупик», - ответил Слоан. «Я еще не в курсе всех сокращений».
  
   "Все нормально. На чем он специализируется? »
  
   «Шпионаж и тайные операции».
  
   «Он, наверное, в KSI тогда».
  
   «Это тот, - сказал Слоан.
  
   KSI, также известное как Управление по особым поручениям, было самым темным уголком шведской разведки. Во всей системе гражданского права страны об этом было только одно упоминание.
  
   Ясинский был заинтригован. «Откуда вы его знаете?» спросила она.
  
   "Я не. Не лично. Я знаю только о нем. Он и мой босс снова вместе ».
  
   "Ларс и Харват делают?"
  
   Слоан улыбнулась. «Я должен перефразировать это. Ларс и начальник моего босса вернулись в прошлое ».
  
   «А кто у вас начальник?»
  
   Слоан снова улыбнулась. «Теперь мы переходим к вещам, превышающим мою зарплату».
  
   «Так ты мне не скажешь?»
  
   «Лучше, если ты спросишь Харвата», - ответила она, глядя в окно.
  
   Ясинский понял, что она, вероятно, зашла в тупик. Сменив тему, она тоже посмотрела в окно и спросила. «У нас проблемы?»
  
   «Только если они обыщут наш багаж».
  
   «Черт» , - пробормотала Ясински себе под нос.
  
   «И зная Харвата, - продолжил Слоан, - он, вероятно, встречался с одной из их дочерей. Так что мы, вероятно, полностью облажались ».
  
   Шутка заставила ее улыбнуться. «Откуда у него позывной скандинав?»
  
   «В котиках. Ему нравились бортпроводники из Scandinavian Airlines. Датировано довольно много из них. Название началось как шутка, но прижилось ».
  
   "И сейчас?"
  
   "Это означает, что?" Слоан ответила. «Он встречается? Женатый?"
  
   Ясинский кивнул.
  
   Слоан ухмыльнулся. "Ага. Его друзья называют ее «моделью нижнего белья». Ее родители из Бразилии. Она прекрасна. Супер умный, чертовски жесткий и очень милый. Почему? Он тебе неинтересен, правда?
  
   "Мне?" Ясинский усмехнулся. "Нет. Нисколько. Просто любопытно."
  
   Она лгунья. «И не очень хороший» , - подумала Слоан. Но ей лучше знать заранее. Харват был настолько близок к браку, насколько это было возможно, даже не будучи женатым. Вокруг The Carlton Group шутят, что если он когда-нибудь вернется домой на достаточно долгое время, чтобы состоялась свадьба, он, вероятно, уже был бы женат.
  
   По мнению Слоана, Харват был бы идиотом, если бы не женился на Ларе. Они созданы друг для друга. Она никогда не видела, чтобы два человека щелкали так же хорошо, как эти двое.
  
   Но что по-настоящему поразило ее, так это то, как Харват мог поместить всю свою личную жизнь в коробку, захлопнуть крышку и не позволить этому вторгаться в его мысли, пока он был сбит с толку на задании.
  
   У него была железная воля. Это был единственный способ описать это. Полушутя, она дразнила, что надеется однажды вырасти и стать такой же, как он.
  
   Она много шутила над Харватом, особенно по поводу того, что он старше, но он принимал их все спокойно. Он был как старший брат, которого у нее никогда не было.
  
   Харват тоже подшутил над ней. Одним из его фаворитов было то, что она была достаточно молода и достаточно хороша, чтобы быть идеальной идеей третьей жены для богатого доктора из загородного клуба.
  
   Это взбесило Слоана. Если не считать разницы в возрасте, они с Харватом были очень похожи по характеру. Оба до службы в армии были опытными спортсменами-зимними спортсменами. Они также были закоренелыми заклинателями, которые проявляли много юмора, чтобы поднять боевой дух, чтобы справляться с тяжелыми заданиями, а также просто выполнять повседневные обязанности.
  
   Ее всегда впечатляло то, что он никогда не приходил к ней. Многие мужчины, даже на руководящих должностях, имели, но не он. Это была одна из многих причин, по которым она его уважала.
  
   «У меня есть достоверные сведения, - пошутил Слоан, - что он спит с включенным светом и оставляет сиденье унитаза поднятым. Ты можешь лучше. Намного лучше. Поверьте мне."
  
   Ясинский засмеялся и попытался выглядеть пресыщенным. Он был вне рынка. Его товарищам по команде нравилась его вторая половинка, и, очевидно, эти двое были хорошей парой. Она поступила глупо, позволив своему разуму даже исследовать такую ​​возможность.
  
   У тебя есть действительно хороший шанс в жизни, и у нее был свой. Это было прекрасно, пока длилось. Такие люди не появлялись дважды. Она утешала себя мыслью, что, по крайней мере, у нее есть работа.
  
   Сосредоточившись на сцене, разворачивающейся снаружи, эти двое наблюдали, как Харват спускается по трапу и приближается к человеку в кожаном пальто в окружении пары полицейских.
  
   Несмотря на шутки, сделанные над Харватом, внезапно ситуация перестала казаться смешной.
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  
   Галогенные фонари освещали облицовку. Человек в кожаной куртке отошел от офицеров в форме и пошел вперед. Он встретил Харвата на полпути по взлетной полосе. Вытащив комплект документов, он поднял их и спросил: «Pratar du svenska?» Ты говоришь по шведски?
  
   Харват покачал головой. "Английский."
  
   Большинство шведов были двуязычными, и мужчина легко менял. «Меня зовут главный инспектор Андерс Нюстрём. Шведская полиция, Готланд ».
  
   Нистрем был худым, как бегун на длинные дистанции, ростом около пяти футов восьми дюймов. У него были короткие светлые волосы и коротко остриженная белокурая борода - и то и другое с проседью. На нем были модные очки, за которыми все смотрели зеленые глаза. На правом запястье были большие цифровые часы.
  
   Харват знал, что в любом столкновении с правоохранительными органами первым испытанием будет проверка отношения. Если вы провалили тест на настрой, все пошло под откос.
  
   Улыбаясь, он протянул руку и ответил: «Приятно познакомиться. Все в порядке?"
  
   «Это зависит от обстоятельств», - сказал Нистрем. «Могу я узнать ваше имя, пожалуйста?»
  
   Харват не хотел ничего давать этому парню. Человек в шляпе не только не смог встретить их самолет, но и не ответил на звонок. Что-то пошло не так. И пока Харват не узнает, что происходит, он будет очень осторожен в том, что он раскроет. «Меня зовут Стивен Холл».
  
   Псевдоним Холла был создан Харватом в честь храброго члена УСС, убитого нацистами.
  
   «Могу я увидеть какие-нибудь документы?» - спросил главный инспектор.
  
   «Мне очень жаль, - сказал Харват. «Мы прилетели не на ту взлетно-посадочную полосу или что-то в этом роде?»
  
   «Нет, ничего подобного».
  
   Прибыв из Бельгии в Швецию, это был рейс между Европейским Союзом. Это означало отсутствие пограничного контроля, паспортных проверок или таможенных проверок. Встреча с национальной полицией была в высшей степени необычной.
  
   Харват снял свои собственные удостоверения личности, сфабрикованные для него еще в Вирджинии, и показал их офицеру.
  
   «НАТО», - заметил мужчина, осматривая их. «Верховный штаб союзных держав в Европе. Интересно. Какова ваша цель в Швеции? »
  
   «Я коллекционирую памятные вещи ABBA».
  
   Шутка заставила старшего инспектора усмехнуться. "Я понимаю."
  
   «Не могли бы вы рассказать мне, в чем дело? Очевидно, вы здесь по какой-то причине, - сказал Харват.
  
   «Я надеялся, что ты мне скажешь. Сегодня ночью произошла автомобильная авария. Водитель нес блокнот с кодом аэропорта Висбю, временем прибытия и бортовым номером вашего самолета. Полагаю, водитель ехал сюда, чтобы встретить вас.
  
   Дурное предчувствие начало скапливаться в животе Харвата. «Водитель в порядке?»
  
   "К сожалению нет. Он погиб в результате аварии ».
  
   "Вы опознали его?"
  
   Нистрем кивнул.
  
   "А также?" - спросил Харват.
  
   «Сначала, пожалуйста, скажите мне. Вы ожидали, что кто-то встретит вас здесь сегодня вечером, и если да, то с кем? Их название."
  
   «Ларс Лунд», - сказал Харват, и чувство в животе перешло в горло.
  
   «С сожалением сообщаю вам, что мистер Лунд скончался сегодня вечером в результате полученных травм».
  
   Харват скрывал свои чувства. Он очень скептически относился к автомобильным авариям, особенно когда в них участвовали опытные оперативники разведки посреди заданий. Он так же относился к авиакатастрофам и наездам.
  
   Опытные в шпионской игре люди были очень осторожны. Как правило, они все проверяли, а потом перепроверили. Они не пошли на ненужный риск.
  
   Когда они действительно оказывались жертвами «несчастного случая», всегда приходилось учитывать грубую игру. "Что вы можете сказать мне об этом?" - спросил Харват.
  
   «Насколько мы можем предположить, г-н Лунд ехал на высокой скорости и потерял управление», - сказал офицер. «Есть ли причина, по которой он мог так спешить?»
  
   Харват пожал плечами. «Ничего подобного».
  
   «Почему именно мистер Лунд пришел встретить вас?»
  
   «Он должен был быть нашим хозяином».
  
   "Хост для чего?" - спросил Нистрем.
  
   "Мистер. Лунд работал в Силах обороны Швеции еще в Стокгольме. Мы собирались совершить поездку по острову с ним и обсудить логистику предстоящих многосторонних учений ».
  
   Харват знал, что шведские власти, особенно на Готланде, были готовы к возможному проникновению русских. В то же время они все больше привыкали к военным учениям с НАТО. Это означало, что чем ближе он к истине о том, зачем он и его команда были здесь, тем меньше шансов, что их присутствие вызовет какую-либо тревогу.
  
   «Не могли бы вы рассказать мне больше об этом упражнении?» - поинтересовался главный инспектор.
  
   «К сожалению, не без одобрения сверху. Что я могу сказать, так это то, что это необъявленные учения, предназначенные для проверки совместной готовности. Участникам, включая гарнизон здесь, на Готланде, будет предложен сценарий, а затем они будут оценены по тому, как быстро они мобилизовались и насколько хорошо они отреагировали ».
  
   «Значит, это секрет?»
  
   «Это хорошее слово для этого, но я думаю, что удивление было бы более точным. Удивляя их и не давая им времени на подготовку, мы лучше можем оценить, как они отреагируют в реальной жизни ».
  
   Нистрем, похоже, купил это и вернул Харвату свои верительные грамоты. «Не следует ли мне тогда предупредить командира гарнизона о том, чтобы забрать тело?» он спросил.
  
   Харвату пришлось быстро подумать. «Вероятно, это должно быть дело шведских вооруженных сил. Это их выбор, хотят они сообщить об этом командиру гарнизона или нет. Они могут решить послать кого-нибудь из Стокгольма, чтобы незаметно забрать тело ».
  
   «В самом деле», - ответил главный инспектор. «Кстати, вы знали мистера Лунда лично?»
  
   "Я сделал."
  
   «Поскольку он с материка, у нас нет никого на Готланде, кто мог бы подтвердить его личность. Не могли бы вы пойти со мной в больницу? »
  
   "Теперь?"
  
   «Да», - сказал Нистрем. «Если не так уж много проблем».
  
   «Конечно», - ответил Харват. «Дайте мне пару минут, чтобы сообщить моим коллегам в самолете о том, что произошло».
  
   "Абсолютно. Не торопитесь."
  
   • • •
  
  
  
   «Что за история, босс?» - спросил Хейни, когда Гарват вернулся на борт самолета.
  
   Вся команда собралась впереди, наблюдая за разворачивающимся на асфальте разговором.
  
   «Якобы, - сказал Харват, - мужчина в шляпе сегодня вечером попал в автомобильную аварию. По данным полиции, он скончался от травм, полученных в результате авиакатастрофы ».
  
   В самолете воцарилась тишина.
  
   «Они попросили меня пойти с ними в больницу и опознать тело».
  
   «Плохая идея», - заявил Сталин.
  
   «Согласен», - ответил Чейз. «По дороге на встречу человек в шляпе погиб в автокатастрофе? Теперь появляются трое незнакомцев и хотят, чтобы вы куда-нибудь уехали с ними? Откуда мы вообще знаем, что они настоящие копы? »
  
   «Мне это не нравится», - добавил Слоан.
  
   «Мне это тоже не нравится», - ответил Харват. «Но я хочу подтвердить, что тело принадлежит Лунду. Если это законно, нам может понадобиться местная полиция ».
  
   «А если это не законно?» - спросил Ясинский.
  
   «Тогда сделай так, чтобы Николас получил весь мой винил».
  
   Она закатила глаза.
  
   «Расслабься», - продолжил он. «Все будет хорошо. Но в случае, если это не так, я бы хотел иметь с собой мою сигнатуру ».
  
   «Хороший звонок», - сказала она, возвращая ему пистолет.
  
   «Давайте найдем место и для этого», - сказал Хейни, подняв небольшое устройство слежения за GPS и бросив ему. Харват сунул его в карман.
  
   «Человек в шляпе должен был нас подцепить на машинах. Как мы собираемся следовать за вами? » - спросила Слоан.
  
   «В худшем случае на Готланде есть Uber. Мы всего в нескольких километрах от центра города, так что их должно быть много », - ответил Харват. «А пока я хочу, чтобы вы отправили Райану обновленную информацию о нашей ситуации и попросили ее связаться с Карлом Педерсеном. У него есть хорошие контакты в ОБЯЗАТЕЛЬНО, и он знает, что поставлено на карту. Он поможет закрыть это дело.
  
   - Чейз, я хочу, чтобы вы вышли из самолета и посмотрели, не заберете ли вы вежливую машину у FBO. Бартон, пока мы здесь, нам понадобятся как минимум два постоянных автомобиля, так что проверьте, что есть в агентствах по аренде в аэропорту, и попытайтесь что-нибудь придумать. Хейни, никто кроме тебя не трогает наше снаряжение. Он останется на борту этого самолета, пока вы не убедитесь, что полиция уехала. А пока, Сталин, я хочу, чтобы ты прикинул, где мы будем спать.
  
   «Как ты думаешь, как долго мы здесь пробудем?» он спросил.
  
   «Столько времени, сколько потребуется», - заявил Харват. «Ладно, вот и все. Все приступают к работе. Пойдем."
  
   Пока команда вскочила, чтобы выполнить его приказ, Ясинский остановил его. «Слоан объяснил мне, что Лунд был близок с Педерсеном и вашим боссом. Я сожалею о вашей потере."
  
   "Спасибо. Он был одним из хороших парней. На протяжении многих лет брал на себя много рисков. Эти риски имели значение ».
  
   «НЕОБХОДИМО ли действительно знать, что мы здесь, или Ларс Лунд был единственным, кто знал?»
  
   Харват не знал, как он хотел ответить на ее вопрос, но решил сказать ей правду. «Ларс был единственным, кто знал, что мы идем. Я сомневаюсь, что он поделился этим с кем-нибудь еще ».
  
   «Это делает то, что мы делаем, то, что вы делаете, еще более опасно». Мягко положив руку ему на плечо, она предупредила: «Будьте осторожны».
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  
   Харват нес свой «сиг-зауэр» в неопреновой фирменной кобуре «липучка», заправленной за пояс на пояснице. Это было неудобно, и он хотел это исправить. Однако он не осмелился сделать это, опасаясь сообщить Нистрему, что он вооружен. Вместо этого он попытался сосредоточиться на видах и звуках Висби ночью.
  
   Это был средневековый город, который выполнял функции столицы острова. Объект всемирного наследия ЮНЕСКО, это наиболее хорошо сохранившийся укрепленный торговый город в Северной Европе. Его Старый город выглядел как что-то из кино.
  
   Обремененный разрисованными коттеджами, мощеными улочками и руинами романских и готических церквей, его наиболее впечатляющими чертами были окружавшие его в основном неповрежденные валы XIII века. Харват мог только представить, какой это был розыгрыш в разгар лета.
  
   Прямо сейчас, в межсезонье в пятницу вечером, все еще было хорошо. Бары, рестораны и кафе вели оживленный бизнес. Люди ходили взад и вперед по тротуарам, и было много машин и автобусов.
  
   Когда главный инспектор притормозил, чтобы позволить группе пешеходов перейти вперед, Харват спросил: «Что еще вы можете рассказать мне об аварии?»
  
   "Немного. Произошло это в сельской местности, примерно в тридцати километрах от города. Судя по маркам шин, г-н Лунд ехал со скоростью более 120 километров в час. Ограничение скорости в этом районе - всего 70.
  
   "Мистер. Лунд, похоже, потерял контроль над своей машиной, после чего машина вылетела с проезжей части, покатилась и врезалась в дерево. Он был объявлен мертвым на месте происшествия."
  
   «Кто сообщил об аварии?» - спросил Харват.
  
   «Проезжавший мимо автомобилист увидел в кустах задние фонари, остановился для расследования, а затем позвонил в полицию».
  
   «Вы видите много смертельных случаев из-за транспортных средств на Готланде?»
  
   Нистрем покачал головой. «Они очень редки. Но когда они действительно случаются, жертвами обычно становятся отдыхающие и употребление алкоголя. Был ли мистер Лунд пьяницей?
  
   «Насколько я знаю, - ответил Харват.
  
   «Какие-нибудь лекарства?»
  
   "Я понятия не имею."
  
   «Ничего страшного, - сказал старший инспектор. «Они проведут токсикологическое обследование в больнице».
  
   «Есть ли доказательства того, что Лунд, возможно, был вынужден сойти с дороги?»
  
   Швед задумался на мгновение. « Принудительно? Почему вы спрашиваете? Вы знаете кого-нибудь, кто желал ему зла? "
  
   Харват покачал головой. "Просто интересуюсь."
  
   «Возможно, он свернул, чтобы избежать животного. Готланд преимущественно сельский, и косули представляют серьезную опасность на всем острове ».
  
   «Были ли какие-нибудь необычные повреждения в машине Лунда? Что-нибудь, что могло бы указывать на то, что он контактировал с оленем, или что-нибудь еще?
  
   «Автомобиль был очень сильно поврежден. Если бы такие доказательства были, их было бы невероятно сложно установить. Вы много раз сталкивались с автомобильными авариями, мистер Харват?
  
   «Некоторые», - ответил он. «Где сейчас машина Лунда?»
  
   Нистрем посмотрел на часы на приборной панели. «За ним был отправлен вредитель. Он будет храниться на стоянке аварийной компании, пока мы закончим оформление документов и подадим свои первоначальные результаты. Иногда при подаче иска из Стокгольма выезжает страховой представитель. Они могут провести собственное расследование. Когда это будет завершено, автомобиль будет выпущен ».
  
   "А потом?"
  
   «В таком случае, когда автомобиль не подлежит утилизации, его продают на металлолом. Его погрузят на автомобильный паром обратно на материк и там утилизируют ».
  
   «Я бы хотел сам увидеть машину. Возможно ли это? » - поинтересовался Харват.
  
   «Я полагаю, что можно что-то устроить», - сказал Нистрем. «Но я должен спросить. Что вам интересно в его просмотре? Вы что-то ищете? Как вы думаете, моя команда могла что-то пропустить? "
  
   «Я уверен, что ваша команда проделала отличную работу. Я спрашиваю только потому, что мой начальник очень любил мистера Лунда. Они были как друзьями, так и коллегами. Он будет рад узнать, что я еще раз посмотрел ».
  
   «Вы сказали, что имели некоторый опыт автомобильных аварий. Вы раньше были офицером полиции?
  
   «В предыдущей карьере я был сотрудником федеральных правоохранительных органов».
  
   Главный инспектор кое-что знал об американских правоохранительных органах. Судя по внешнему виду его пассажира, он спросил: «Маршалы США?»
  
   «Секретная служба», - ответил Харват. «Как я уже сказал, мой начальник будет счастлив, просто узнав, что я взглянул».
  
   «Так это просьба, полицейский , как вы, американцы, говорите?»
  
   Харват кивнул. «Профессиональная вежливость. От одного полицейского к другому ".
  
   Впереди был указатель на больницу Висбю. Нистрем включил сигнал поворота и свернул на узкую жилую улочку. За дверью Харват уже видел огни парковки.
  
   Когда они подъехали, главный инспектор нашел место возле входа в отделение неотложной помощи и припарковался.
  
   Больница оказалась намного больше, чем ожидал Харват. Это был обширный трехэтажный комплекс, построенный из оранжевого кирпича, с видом на океан. Бледно-зеленый цвет его многочисленных крыш отражался в бледно-зеленом оконном переплете. Харват заметил ветроуказатель, который сказал ему, что поблизости есть вертолетная площадка.
  
   Войдя в отделение неотложной помощи, они подошли к стойке приема, где работала симпатичная молодая медсестра с колючими рыжими волосами, которая сразу узнала Нистрома. После дружеской беседы она засмеялась и помахала полицейскому и его гостю мимо.
  
   «Твой друг?» - спросил Харват, пока они шли по коридору.
  
   «Мы вместе на Facebook в местном клубе трейлраннинга», - ответил швед. «Она дразнила меня из-за моего недавнего времени. Она говорит, что если бы они выпустили преступников на следы, возможно, я бы побежал быстрее ».
  
   «И что ты сказал в ответ, что рассмешило ее?»
  
   «Я сказал ей, что я определенно побегу быстрее, если они выпустят рыжих ».
  
   Харват ухмыльнулся. «Хорошая линия». Он был прав насчет того, что главный инспектор был бегуном.
  
   Подойдя к группе лифтов, Нистрем протянул руку и нажал кнопку «вниз». Когда подъехал лифт, они вошли внутрь и поехали на нем в подвал.
  
   Как только двери открылись, Харват почувствовал запах одного из своих нелюбимых запахов. Морги пахли очень отчетливо. Независимо от того, как далеко на самом деле была комната от лифта или лестничной клетки, он знал это в ту минуту, когда он попадал на тот же этаж. Не было никакого маскирующего запаха.
  
   «Я полагаю, вы знакомы с процессом идентификации?» - спросил старший инспектор.
  
   Харват кивнул. Он уже проходил через этот процесс раньше.
  
   Войдя в морг, Нистрем ненадолго остановился, чтобы поговорить с одним из техников. Когда обсуждение было завершено, он провел их к столу для вскрытия в конце выложенной плиткой комнаты. Поверх него была черная сумка для трупов.
  
   Главный инспектор посмотрел на него. "Готовый?"
  
   Харват снова кивнул.
  
   Протянув руку, техник морга расстегнул сумку настолько, чтобы обнажить голову и верхнюю часть туловища Лунда.
  
   Травма была ужасной, труп был в плохом состоянии. Но обезображивание не было настолько обширным, чтобы сделать его неузнаваемым.
  
   «Это Ларс Лунд?» - спросил Нистрем?
  
   «Это он», - сказал Харват.
  
   Главный инспектор кивнул технику, который затем застегнул труп.
  
   «Какие личные вещи он вез с собой?» Харват продолжил.
  
   Нистрем еще раз кивнул, и техник отошел к шкафу. Когда он вернулся, у него был полицейский мешок для вещественных доказательств. Положив его на соседний прилавок, он распаковал содержимое.
  
   Харват осмотрел предметы - бумажник, часы, ключи, очки для чтения, зажим для денег и небольшую банку мятных конфет . "Это все?"
  
   Техник кивнул.
  
   Харват посмотрел на Нистрома. «Где его мобильный телефон?»
  
   «Мы не нашли ни одного».
  
   «Вам не кажется, что это немного странно?»
  
   Главный инспектор пожал плечами. «Возможно, он так спешил, что уехал без него. Или он мог быть выброшен из автомобиля. Утром я прикажу команде снова обыскать местность ».
  
   «Был ли в машине портфель или ноутбук?»
  
   "Нет."
  
   «Удалось ли вам открыть багажник или автомобиль был сильно поврежден?»
  
   «Мы проверили багажник, - сказал Нистрем. «То, что вы видите перед собой, - это все, что он нес».
  
   «Я бы хотел увидеть его машину сейчас, пожалуйста».
  
   Главный инспектор посмотрел на часы, а затем снова на Харвата. «Позвольте мне позвонить».
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  
   ВАШИНГТОН
  
  
  
   Лидия Райан занималась подготовкой обновленного брифинга для посла США в ООН Ребекке Страм, а также рассматривала все запросы Скота Харвата, когда позвонил Артур Копек. У него для нее были новости. Он утверждал, что это было срочно, и ему нужно было немедленно ее увидеть.
  
   Было два часа дня пятницы. Независимо от того, было ли его обновление действительно срочным или нет, она решила, что, вероятно, не случайно, что он уведет его из офиса на остаток дня. Ее подозрения почти подтвердились, когда он предложил им встретиться на определенном водопое в Вашингтоне. Хотя движение было бы головной болью, она сказала ему, что уезжает прямо сейчас и доберется туда, как только сможет.
  
   Копек был не совсем тонким в своем выборе, но, учитывая, что кухня и атмосфера совпадали с польской, она полагала, что его можно простить. Даже в этом случае ресторан и лаунж-зал «Русский дом» рядом с Дюпон-Серкл на авеню Коннектикут и Флорида был немного преувеличен.
  
   Она припарковалась у «Вашингтон Хилтон» и остальную часть пути прошла пешком, стараясь убедиться, что за ней не следят.
  
   Ресторан-лаунж «Русский дом» походил на побег во времени в царскую Россию. Он был украшен богатой тканью красного цвета, богато украшенными коврами, красными шелковыми драпировками и богато украшенной золотой парчой.
  
   Единственное, что превосходило декор, - это меню. В него входили все, что только можно представить - от борща и кабана до кулебяки и шашлыка.
  
   Чтобы не отставать от кулинарии, «Русский дом» может похвастаться поразительной коллекцией водки. Он был не только одним из лучших в Вашингтоне, но и одним из лучших в Соединенных Штатах.
  
   В водочном меню было более сорока различных видов водки из России и двадцати из Польши, в том числе водки из Молдовы, Украины, Литвы, Эстонии, Англии, Швеции, Голландии и даже Израиля.
  
   Вдобавок ко всему, Русский дом находился менее чем в полутора милях от польского посольства.
  
   Она нашла Копеца за маленьким столиком на втором этаже в уютном, соблазнительно освещенном «Царском баре».
  
   В своей типичной манере он начал без нее. Бутылка картофельной водки «Шопен» стояла рядом с серебряным сервировочным блюдом, наполненным колотым льдом и охлажденной икрой. Его окружали на тарелке маленькие русские блинчики, известные как блины. На тарелке сбоку стояло красочное трио из рубленого красного лука, рубленого яйца и сметаны.
  
   Когда Райан вошел, Копек стоял и смотрел, как она подходит. Она выглядела потрясающе.
  
   Хотя он не был экспертом по дизайнерским лейблам, он решил, что костюм, который она носила, был итальянским. Если он должен был догадаться, Армани. Он был гладким и черным и дополнял ее длинную тонкую фигуру.
  
   Ее волосы были собраны в тугой хвост, а полные губы подчеркнуты персиковой помадой, которую она выбрала. Он никогда не уставал смотреть на нее. Она была видением.
  
   Быстро поцеловав ее в каждую щеку, он выдвинул ее стул и помог ей сесть.
  
   «Надеюсь, движение не было таким уж ужасным», - сказал он, возвращаясь на свое место.
  
   «Пятница в Вашингтоне», - ответила она, кладя салфетку себе на колени. «Мне очень жаль, что я не смог приехать раньше».
  
   "Все в порядке. Надеюсь, ты не против. Я начал без тебя ».
  
   "Это зависит. Какую икру вы заказывали? »
  
   Наклонившись вперед, чтобы никто не мог его услышать, он прошептал: «Королевская осетра».
  
   Двести баксов за банку. Райан задался вопросом, сколько денег, которые она перечислила на счет Копека, было потрачено на это изысканное мероприятие, но она оставила свое любопытство при себе. Она не верила, что все деньги пойдут на поиск пропавших ракетных комплектов. Определенная сумма, несомненно, окажется в кармане Копека и будет оправдана как «обработка».
  
   Полагая, что она или, скорее, The Carlton Group помогла заплатить за это, Райан воспользовался большой порцией, но возразил, когда поляк попытался налить ей рюмку водки. «После этого мне нужно ехать обратно в офис».
  
   «Тогда просто выпей», - сказал он, используя бутылку, чтобы осторожно отвести ее руку.
  
   Помимо денег, алкоголь был смазкой, смазывающей колеса мира шпионажа. Выпивка была лишь частью того, как велась большая игра, особенно со старшими оперативниками. Убрав руку, она позволила ему налить. Райан мог справиться с ее спиртным.
  
   «За Персиков», - сказал он, поднимая бокал.
  
   Рид Карлтон был не только блестящим разведчиком, но и безжалостным следователем. Ему это не нравилось, но и он не уклонялся от этого. Когда требовалась тяжелая работа, его коллеги знали, что на него можно рассчитывать. Его самые агрессивные допросы предназначались для худших актеров.
  
   Из-за его способности преодолевать самых жестоких и злых людей - любыми средствами - Карлтон получил забавное прозвище «Персики». Со временем это стало выражением нежности.
  
   «Персикам», - ответил Райан, чокаясь своим крошечным стаканом о стакан Копека и одним глотком выплеснув водку.
  
   Поляк снова наполнил свой стакан, но прежде чем он смог сделать то же самое для нее, она отодвинула его и перевернула.
  
   «На Здровье!» он приветствовал с улыбкой, За здоровье , а затем опрокинул его обратно.
  
   Он был потрясающим пьяницей. Она могла только представить, как выглядит его печень. Они, вероятно, могли бы использовать его как дверной упор в посольстве, что заставило ее задуматься.
  
   «Разве вас не беспокоит, что кто-то с работы может увидеть нас здесь вместе?» спросила она.
  
   "Обеспокоенный? Я на это рассчитываю ! » он ответил. «Вы знаете, что, увидев такую ​​красивую женщину, как вы, повлияло бы на мое положение в дипломатическом корпусе? Фактически, я не разрешаю тебе уйти, пока кто-нибудь нас не увидит ».
  
   Райан вежливо улыбнулся. «Даже ты не такой беспечный, Артур».
  
   "Правда. Но видеться с недавним заместителем директора ЦРУ - это усиливает резюме. То, что она к тому же очень привлекательная, - это плюс ».
  
   "Спасибо."
  
   «Добро пожаловать», - сказал он. «И не беспокойтесь. Ни у кого в моем посольстве не хватает смелости уехать раньше пяти часов, особенно в пятницу. Большинство из них являются кадровыми государственными служащими, и еще в советские времена они боялись авторитета. К тому же им дешевле оставаться в офисе и пить. Таким образом, когда наступает пять часов и они готовы выйти на вечеринку, они уже пьяны ».
  
   Райан засмеялся. У нее было много заграничных командировок, и выпивка перед выходом из дома в целях экономии была правилом, а не исключением.
  
   Зная, что Копек будет держать ее здесь, чтобы пьянствовать с ним как можно дольше, возможно, действительно надеясь, что их заметят вместе, она решила профессионально продвигаться вперед. «Итак, какое у вас срочное обновление для меня?»
  
   Она поймала его в тот момент, когда он клал себе в рот блин с икрой, красным луком и сметаной.
  
   Ему потребовалась минута, чтобы все это прожевать и проглотить. Она с облегчением увидела, что он потянулся за своей ледяной водой, а не за другой водкой, чтобы все это запить.
  
   Наконец, заговорил офицер польской разведки. «Я думаю, что мы, возможно, нашли комплекты модернизации для ваших незаконных ракет».
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  
   Ей не понравилось, что Копек использовал слово «незаконно», и ей не понравилось, как он это сказал. Он настраивал ее на что-то; она чувствовала это, но не показывала. "Что ты нашел?" спросила она.
  
   Вынув телефон, он открыл папку, а затем протянул ей устройство через стол. «Не стесняйтесь листать».
  
   Райан сделал. Было несколько неподвижных фотографий, начиная с видеозаписи кражи с камер видеонаблюдения. Хотя лиц воров не было видно, их грабеж был виден. Камеры сделали все возможным. Фургон, на котором ездили воры, и его номерной знак были видны как днем.
  
   «Это потрясающе», - отметила она. «Удалось ли вам отследить машину?»
  
   «Оказывается, его украли, но продолжайте».
  
   Райан пролистал изображения сарая, который последовал за ним. Внутри был фургон. «О, боже мой, ты нашел это».
  
   Он покачал головой. «Он был заброшен. Они спрятали его в сарае, надеясь отсрочить его обнаружение. Продолжать идти."
  
   Райан так и сделал, и на следующей серии фотографий увидел стопку пустых ящиков армии США, которые остались позади.
  
   «Я велел своим людям осмотреть все - фургон и ящики», - сказал Копец. «Они все стерли. Они не смогли найти никаких улик ».
  
   «Как они вообще нашли сарай?»
  
   «Я поставил флаг на угнанный автомобиль. Когда местный житель сообщил, что нашел его, мою команду предупредили, и они вмешались ».
  
   Райан понизила голос. «Вы сказали кому-нибудь, что было в этих ящиках?»
  
   «Нет, но нам пришлось заплатить местной полиции, чтобы она забыла, что их когда-либо вызывали в сарай».
  
   «Деньги потрачены не зря», - ответила она.
  
   «В самом деле», - кивнул поляк и налил себе еще одну порцию.
  
   «Как ты думаешь, что случилось?» - спросил Райан.
  
   «Я думаю, их ждал другой автомобиль. Думаю, они передали комплекты обновлений и улетели ».
  
   "Для чего?"
  
   Копек покачал головой и поднял руки ладонями вверх. "Кто знает? Это могло быть где угодно ».
  
   «Давай, Артур. У тебя должно быть какое-то представление.
  
   «Все, что у меня есть, - это догадки».
  
   «Так что угадай», - подбодрила она.
  
   «Беларусь».
  
   Райан посмотрел на него. «Вы думаете, они уехали из Польши?»
  
   «Место, где был обнаружен фургон, находится недалеко от известного места контрабанды. Это не так плохо, как на некоторых участках вашей границы с Мексикой, но у нас есть некоторые из тех же проблем - наркотики, торговля людьми в целях сексуальной эксплуатации и тому подобное ».
  
   «Черт побери», - ответила она. «Если бы эти комплекты модернизации были вывезены в Беларусь, их также можно было бы вывезти в Россию».
  
   "Я согласен. Это не хорошо. Но это тоже не безнадежно ».
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Возможно, мы что-то можем сделать», - сказал Копец.
  
   «В Беларуси?»
  
   Поляк кивнул. «Но это будет не дешево».
  
   "Я слушаю."
  
   «Мне понадобятся в десять раз больше денег».
  
   Райан и глазом не моргнул. «Я все еще слушаю».
  
   «И мне понадобится страховка».
  
   «Какой вид страхования?»
  
   Как и при поиске своей роскошной икры, Копек наклонился вперед и понизил голос. «Тебе нужно будет дать мне Маттерхорн».
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  
   Райан быстро оглядел зал, чтобы убедиться, что их разговор никто не слушает.
  
   Затем она снова сосредоточилась на Копеке и сказала: «Я не понимаю, о чем вы говорите».
  
   Мужчина засмеялся. «Вот почему все ваше тело напряглось при упоминании его имени, и вы быстро огляделись по комнате».
  
   "Ты не в своем уме? Мы не можем говорить об этом открыто ».
  
   «У нас нет выбора. Нет, если вы хотите, чтобы эти комплекты модернизации не попали к русским ».
  
   Райан посмотрел на него ледяным взглядом. «Это шантаж».
  
   «Это бизнес».
  
   «Знаешь что, Артур? Я думал, что у нас были лучшие отношения, чем эти ».
  
   «Наш бизнес построен на одолжениях, Лидия. Вы просите меня об одном, а взамен я прошу одного из вас ».
  
   "Безусловно. Но Маттерхорн ? Я не могу торговать ради этого ».
  
   «Вы просили меня не говорить моему правительству, что я делаю для вас. Кроме того, теперь мне нужно отправить своих людей в Беларусь и очень осторожно использовать там мою сеть. И позвольте вам сказать, это будет непросто. Если станет известно, русские перебьют цену, превзойдут и уничтожат любого, кто встанет между ними, и это станет доказательством того, что Соединенные Штаты повторно ввели крылатые ракеты в Европу в нарушение договора о РСМД. Одно это могло стать началом Третьей мировой войны. Но в сочетании с тем фактом, что бесчисленное количество ваших ракет имеют ядерные боеголовки? Вполне возможно, что игра окончена ».
  
   «Выберите что-нибудь другое, Артур. Что-нибудь еще. Вы сказали, что это будет стоить сто тысяч. Сделайте пятьсот. Нам все равно, куда уходят деньги. Поступайте с этим, как считаете нужным ».
  
   Офицер польской разведки покачал головой, заряжая еще один блин. «Невозможно назначить цену на такой актив, как Маттерхорн, особенно для Польши».
  
   «Я понимаю», - ответил Райан. «Но Маттерхорн - не мое».
  
   Сунув блины в рот, он позволил ее словам повиснуть в воздухе над столом, не спеша жевая, а затем глотая.
  
   «Должна быть другая договоренность, к которой мы можем прийти», - сказала она, нарушив правило номер один - не торопиться заполнять неловкое молчание.
  
   «Ракеты - это ваша страховка от русских», - настаивал Копец. «Маттерхорн будет нашим».
  
   Райан начал спорить, но поляк поднял руку. «Подумайте о том, что вы просите меня сделать. Маттерхорн - одно из преимуществ, Лидия. Это все, но он может быть для Польши разницей между жизнью и смертью ».
  
   «Я не могу торговаться с вами по Маттерхорну, потому что мы не знаем, черт возьми, кто такой Маттерхорн».
  
   Копек, который обычно неплохо играл в карты рядом с жилетом, выглядел искренне пораженным. "Это невозможно."
  
   «Что ж, добро пожаловать в мой новый мир», - сказала она, решив, что не пойдет сразу в офис. Перевернув стакан, она толкнула его вперед.
  
   Он медленно налил ей водку, но, возможно, одумавшись, решил не наливать себе и поставил бутылку обратно на стол. «Проведите меня через это, - сказал он.
  
   Отбросив выстрел, Райан еще раз оглядел комнату и наклонился вперед. «Как вы знаете, Маттерхорн был нанят и им управлял Карлтон».
  
   Копец кивнул. «Вот как он это объяснил».
  
   «Лишь горстка людей когда-либо знала о его существовании», - продолжила она. «Русские думали, что Маттерхорн шпионит в их пользу, и так оно и было. Но помимо законных разведданных, он также скармливал им много дезинформации, особенно о НАТО ».
  
   «Именно поэтому мы хотим его. Чтобы вывести русских из равновесия ».
  
   «Я понимаю, но есть одна проблема. Карлтон так и не раскрыл свою личность ».
  
   "Какие?"
  
   "Никогда. Ни для кого. Это был один из его самых тщательно охраняемых секретов ».
  
   «Тогда нам нужно поговорить с ним».
  
   Она покачала головой. "Я пробовал. Снова и снова. Эта часть его разума не вернется. Это секрет, который он унесет в могилу. Если только . . . » Ее голос затих.
  
   « Если только что?» - спросил Копец.
  
   «Если только мы не сможем собрать личность по его личным документам. Он вел дневники, большая часть материала закодирована. Мы добились небольшого прогресса, но по большей части он продвигается медленно. Мы должны указать, где он, по его словам, находился, и что он делал с секретными отчетами в архивах ЦРУ. Это похоже на попытку собрать пазл в темноте ».
  
   Постучав по верхнему краю своего крошечного стакана, она жестом предложила ему снова наполнить. Как только он это сделал, она отпила его и начала проливать кишки. «Вы даже не представляете, насколько все это расстраивало. Если бы я знал, во что иду, я не знаю, согласился бы я когда-нибудь на эту работу.
  
   «Каждый раз, когда я оборачиваюсь, в дамбе появляется еще одна дыра, которую нужно заткнуть, но подходят только пальцы Рида Карлтона, и он не может вспомнить, куда их положить. Я не знаю, что буду делать ».
  
   Копек не знал, что ответить. Он не мог быть уверен, говорит ли это алкоголь, или Райан просто избавлялась от бремени перед доверенным коллегой. В любом случае то, что она рассказывала о беспорядке в своей организации, было довольно неприятным.
  
   Он внимательно слушал и медленно начал возвращать их разговор к Маттерхорну. «На самом деле, как вы думаете, как скоро вы сможете обрести личность?»
  
   Она остановилась, делая глоток водки, и обдумывала его вопрос. «Это может быть день, неделя или месяц. Кто знает? Еще одна проблема заключается в том, что, даже если мы сможем прийти к какому-то соглашению по поводу Маттерхорна, Карлтон не сможет ввести нового обработчика и организовать передачу обслуживания ».
  
   Что касается Копека, то это их меньше всего беспокоило. Простое знание того, кем является этот актив, было бы огромным шагом вперед. «Позвольте мне спросить у вас кое-что», - сказал он, переключая передачи. «Вы знаете, почему Карлтон выбрал кодовое имя Маттерхорн ? Это было как-то значимо? Связаны?"
  
   Закончив выстрел, она вернула стакан на стол и покачала головой. «Что касается Рида Карлтона, я не имею ни малейшего понятия. Я даже не могу думать так, как он, даже в его худший день. Он всегда был на десять шагов впереди всех ».
  
   «Это был он», - согласился поляк и начал наливать ей еще одну рюмку.
  
   Однако Райан вежливо отмахнулся от него и перевернул ей стакан.
  
   «Я уже слишком много съел. Я прошу прощения."
  
   «Не извиняйся. У тебя много дел », - сказал он.
  
   Посмотрев вниз, она поняла, что даже не прикоснулась к своей икре. Собирая блины, она вернула их разговор к апгрейдам. «Если бы я дал вам слово, что у вас может быть Маттерхорн - если и когда я его опознаю, - вы бы хотели вторгнуться в Беларусь для меня?»
  
   «Для тебя ? Или для Соединенных Штатов? »
  
   «Для меня», - ответила она.
  
   Копек задумался над ее предложением на несколько мгновений. Посмотрев на нее, он наконец сказал: «Ради тебя и за пятьсот тысяч долларов я готов рискнуть и вторгнуться в Беларусь. Но пойми кое-что, Лидия. Я тебе доверяю. Не заставляй меня сожалеть об этом доверии. Это было бы очень глупо. Поверьте мне."
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  
   ГОТЛАНДИЯ, ШВЕЦИЯ
  
  
  
   Ремонтный двор был пристроен к автомастерской в ​​складском районе на другой стороне Висбю. Харват уже написал своей команде сообщение, чтобы сообщить им последнюю информацию. Подъехав к воротам, главный инспектор Нистрем достал из кармана связку ключей и вышел из машины.
  
   Разблокировав цепь и распахнув ворота, он вернулся к машине.
  
   «У тебя есть собственный ключ?» - спросил Харват.
  
   «Маленький остров», - ответил Нистрем, включив передачу и поехав вперед. «Это дело моего дяди. Когда я работаю по ночам, я часто захожу, чтобы убедиться, что все в порядке ».
  
   Обойдя машину сзади, они припарковались и вышли. Нистрем открыл сундук и вытащил довольно посредственный фонарик. «Наверное, нам это понадобится», - сказал он, щелкнув по кнопке.
  
   Харват сунул руку в карман куртки и вытащил тактический фонарик. Когда он нажал на хвостовую крышку, он произвел быстрый, интенсивный стробоскоп. «Моя лучше».
  
   «Американцы», - вздохнул главный инспектор, проводя Харвата в конец стоянки.
  
   Когда они подъехали к юго-западному углу, Нистрем посветил фонариком на обломки машины Ларса Лунда.
  
   Это был десятилетний белый Volkswagen Passat. Главный инспектор не преувеличивал. Ущерб был довольно значительным. Наблюдая за состоянием машины, Харват мог понять, почему авария привела к летальному исходу. Однако вопрос был в том, что его вызвало.
  
   Обходя машину, Харват исследовал каждый квадратный дюйм под фонариком. Остановился на левой задней четверти панели.
  
   Он был в плохом состоянии, как и вся машина, но было кое-что еще. Это была царапина, около трех дюймов в длину, но совершенно другого цвета, чем остальная часть машины. Он выглядел как какой-то оттенок оливкового, почти зеленый в стиле милитари.
  
   Не желая привлекать внимание Нистрома, он двинулся дальше. Когда он перебрался на другую сторону машины, он спросил: «Автомобиль врезался в ограждение?»
  
   Главный инспектор покачал головой. «Это была открытая сельская местность».
  
   «Никакого скота или ограждения собственности?»
  
   "Нет. Только камни, деревья и трава. Почему? Вы что-то нашли? »
  
   Харват покачал головой. «Просто пытаюсь осознать все повреждения».
  
   Продолжая свое расследование, он медленно обошел «Фольксваген», пока не закончил. Но ничего, кроме оливковой царапины, ему не выпрыгнуло.
  
   «Я закончил», - сказал он. "Спасибо."
  
   «Хорошо, - ответил Нистрем. «Я подвезу тебя обратно».
  
   Вернувшись ко входу, Харват ждал, пока главный инспектор развернет машину задним ходом, а затем закрыл и запер для него ворота.
  
   Проскользнув обратно на переднее пассажирское сиденье, он закрыл дверь, и они направились в аэропорт.
  
   «Вы хоть представляете, где останавливался мистер Лунд?» - спросил Нистрем. «Среди его вещей не было ключа-карты отеля. Мог ли он оставаться в гарнизоне, не сказав им истинной цели своего визита? »
  
   «Это возможно», - солгал Харват. Предполагалось, что человек в шляпе устроил для них убежище - где-нибудь, где они могли бы допросить интересующего человека, не отвлекаясь.
  
   Якобы мужчина в шляпе также держал за своим объектом пассивное наблюдение. Были установлены камеры, чтобы следить за его приходом и уходом. Когда Лунд намекнул, что он может взять на себя более активную роль и начать следить за ним, чтобы увидеть, куда пошел этот субъект и с кем он встречался, Харват попытался отговорить его. Невозможно вести наблюдение, по крайней мере, неэффективно, с одним человеком. Это было слишком опасно.
  
   Теперь человек в шляпе был мертв. Осмотрев «Пассат», Харват все больше убеждался в том, что смерть Лунда не была случайностью. Где-то по пути Ларс Лунд облажался, и это стоило ему жизни.
  
   "А ты?" - спросил старший инспектор.
  
   Харват, который обрабатывал всю информацию, не уловил вопроса. "Мне жаль. Что это было?"
  
   - Мистер Лунд для вас все устроил?
  
   «Он собирался что-то устроить, но я не знаю где».
  
   «Я попрошу офицера связаться с разными отелями; возможно, мы сможем найти, где он останавливался ».
  
   Харват кивнул.
  
   «Вы останетесь или вернетесь в Брюссель?»
  
   «Я думаю, мы останемся, по крайней мере, до тех пор, пока SHAPE не решит, что она хочет делать».
  
   "Конечно. Если тем временем вам понадобится помощь в поиске комнат, - сказал Нистрем, - дайте мне знать. Я уверен, что мы сможем вам помочь ».
  
   "Спасибо."
  
   Выудив из кармана визитку, главный инспектор протянул ее Харвату. «Номер моего мобильного телефона указан на обратной стороне. Если вам придет в голову что-нибудь, что, по вашему мнению, может быть полезно в нашем расследовании, позвоните мне. День или ночь."
  
   Харват взял карточку и сунул ее в пиджак. Он играл, раскрывая имя их предмета. После смерти Лунда он оказался буквально в тупике. Он не знал, где его найти. Он решил довериться полицейскому.
  
   «Там может быть что-то», - предположил он.
  
   Нистрем не спускал глаз с дороги, но даже в темноте машины было очевидно, что его интерес пробудился. "Что это?"
  
   «Я полагаю, вы слышали о нападениях на трех дипломатов НАТО?»
  
   "Да. Самое ужасное ».
  
   «А ситуация в Норвегии?»
  
   «Да», - повторил главный инспектор. «Там якобы была замешана та же группа. Народно-революционный фронт. Они планировали саботировать военную технику, верно?
  
   «Совершенно верно, - сказал Харват.
  
   «Есть ли какая-то связь с мистером Лундом или Готландом?»
  
   «Мы не знаем», - снова солгал Харват. «Но, как вы понимаете, в свете этих атак НАТО заняла гораздо более высокую позицию в области безопасности. Частью нашего задания здесь было провести оценку безопасности ».
  
   "Что это влечет за собой?"
  
   «На самом деле, довольно простые вещи. Безопасен ли Готланд для персонала НАТО? Есть ли здесь какие-либо элементы, выступающие против НАТО, которые могут быть связаны с Народно-революционным фронтом и так далее ».
  
   «Что касается полиции, то нам не известно о каких-либо антинатовских группах здесь, на острове. Я уверен, что у людей есть мнения, но организованное сопротивление? Нет. На материке может быть другая ситуация, особенно в Стокгольме и его окрестностях, но не здесь ».
  
   «Приятно знать, - ответил Харват. «Однако есть один человек, в котором мы заинтересованы».
  
   «На Готланде?»
  
   "Да."
  
   "Это кто?"
  
   «Его зовут Стаффан Спаррман. Вы с ним знакомы?
  
   Главный инспектор остановил свою машину на обочине дороги. Обернувшись, чтобы взглянуть на Харвата, он сказал: «Я дам тебе один шанс - вот и все - рассказать мне, что, черт возьми, происходит. Если вы этого не сделаете, я собираюсь арестовать вас и остальных ваших людей, пока мы не разберемся со всем этим ».
  
   «Очевидно, вы знакомы с ним», - сказал Харват.
  
   «Конечно, я», - ответил Нистрем. «Стаффан Спаррман - сын Керстин Спаррман, губернатор Готланда».
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  
   Исходя из обстоятельств, Харват был вынужден распаковать для Нистрома гораздо больше информации, чем он намеревался. Но, к его чести, главный инспектор хорошо слушал, задавал умные вопросы и откровенно давал информацию.
  
   Стаффану Спаррману было чуть больше двадцати, и было известно, что он флиртовал с социализмом во время учебы в университете в Упсале и некоторое время после него. Но это Швеция мало что значила. Швеция была известна как чрезвычайно либеральная страна. По общему мнению, Спаррман отошел от политики.
  
   Фактически, этот человек стал настолько аполитичным, что даже отказался участвовать в кампании своей матери на пост губернатора. В то время это был настоящий скандал, из-за которого между ними сохранялась напряженность.
  
   Вместо этого Спаррман занялся управлением семейной фермой, оставленной его бабушкой и дедушкой по материнской линии. Его отец, который развелся с матерью, когда он был подростком, жил на материке. У них тоже были не очень хорошие отношения.
  
   Словно для того, чтобы подчеркнуть свою уверенность в том, что Спаррман отказался от какой-либо склонности к социализму или коммунизму, Нистрем указал на тот факт, что молодой человек даже импортировал дешевую сельскохозяйственную рабочую силу из Восточной Европы, а не нанимал и платил местным шведам.
  
   Каждой мыслью главный инспектор только убеждал Харвата в том, что у него правильный парень. Спаррман соответствовал профилю рекрута российского шпионажа Т.
  
   Тем не менее, несмотря на все, чем Нистрем поделился с ним, была одна информация, от которой он не отказывался - где Харват мог найти Стаффана Спаррмана.
  
   «Думаю, будет лучше, если я пойду и поговорю с ним наедине», - сказал старший инспектор.
  
   «И что ему сказать? Что какой-то американец только что приземлился и у него куча вопросов? »
  
   «Я буду немного более тонким, чем это».
  
   Харват не сомневался в этом, но в то же время ему не нравилась идея, что Нистрем протянул ему руку. «Почему бы нам не посидеть на этом пару дней? Пусть моя команда будет наблюдать за ним, пока я буду собирать дополнительную информацию. В конце концов, SHAPE может захотеть привлечь командира местного гарнизона. Здесь нет спешки ».
  
   Главный инспектор покачал головой. «Я попал в автомобильную аварию со смертельным исходом, в которой участвовал военнослужащий шведских вооруженных сил. У меня есть представитель НАТО, который сказал мне, что член сообщества Готланда является интересным лицом, возможно, каким-то образом связанным с серией нападений на дипломатов НАТО, а также на сотрудников норвежских правоохранительных органов и норвежских вооруженных сил. И о, кстати, интересное лицо - сын губернатора острова.
  
   «Я не могу не двигаться вперед. Если я откладываю расследование, может показаться, что я лечил Спаррмана особым образом только из-за того, кто его мать. Я могу потерять работу из-за чего-нибудь в этом роде ».
  
   Этот человек оказался в трудном положении, Харват это понимал, но должно было быть какое-то жилье, в которое они могли бы приехать. «Вы должны что-то делать, я согласен. Но обязательно ли это прямое противостояние? Не могли бы вы начать отдельное расследование и поставить за ним наблюдение на пару дней? Технически это не будет задержкой. Вы собираете доказательства и сможете все задокументировать ».
  
   Нистрем подумал об этом. «Технически, я полагаю, вы правы. Нет никаких доказательств, связывающих Спаррмана с автокатастрофой. Ваше заявление о том, что он является лицом, заинтересованным в атаках против НАТО, - это новая информация, которая, если мы решим ее продолжить, составит новое и отдельное расследование ».
  
   «Вот так, - сказал Харват.
  
   «Но есть только одно, - сказал главный инспектор. «Я подчиняюсь инстанции. В Швеции также есть законы о слежке, которые необходимо соблюдать ».
  
   "Имея в виду?"
  
   «То есть я не могу сделать все это в пузыре в одиночку. Мне нужно получить разрешение ».
  
   Харват проработал в правоохранительных органах достаточно долго, чтобы знать, что есть много вещей, которые копы делают без разрешения. Он сомневался, что в Швеции было иначе. «Послушайте, - сказал он, - я понимаю ваше положение, но подумайте об этом. Что, если здесь есть российская сеть и Sparrman - единственное, что у нас есть на нее? Если вы войдете и начнете задавать ему вопросы, кто знает, что может случиться? Он мог бежать. Или, что еще хуже, он может сделать то, что должен, и сообщить о вашем визите своему куратору. В этот момент его куратор должен будет принять решение - вытащить Спаррмена, убить Спаррмена или убить вас ».
  
   Нистрем ухмыльнулся. «Ты пытаешься меня напугать?»
  
   "Я говорю тебе правду. И тебе должно быть страшно. Русские жестоки. Убийство полицейского для них ничего не значило бы ».
  
   «Откуда мы знаем, что они не убили Лунда и не выставили это как несчастный случай?»
  
   «Именно так, - сказал Харват. «Мы не знаем. Вот почему нельзя навещать Стаффана Спаррмана. Помимо того, что я вам сказал, у вас нет причины. Если он наполовину так умен, как я думаю, его внутренние тревожные звонки начнут срабатывать, если вы появитесь, задавая вопросы без видимой причины.
  
   «Я не пытаюсь указывать вам, как делать вашу работу, но я прошу вас, полицейский, не мешать мне выполнять свою работу. Если Sparrman это работает для русских, и если он будет подключен к этим анти-НАТО атак, мы можем использовать его , чтобы подняться по лестнице и демонтировать всю сеть. Но сначала нам нужно выяснить, чем он занимается ».
  
   Изложив свой чемодан, Харват перевел дух и откинулся на спинку стула. Теперь мяч находился на площадке главного инспектора.
  
   «Создание надлежащего дела, - сказал Нистрем, - требует времени. Сколько времени вам понадобится, чтобы выполнить задание? »
  
   "Это зависит от."
  
   "На что?"
  
   «Где стартовая линия. Я мог бы двигаться намного быстрее, если бы знал, где найти Стаффана Спаррмана ».
  
   «А если бы вы знали, где находится Спаррман, сколько времени вам нужно?»
  
   «Сорок восемь часов. Топы ».
  
   Перейдя через Харват, старший инспектор открыл бардачок и вытащил ручку и блокнот. Затем он нарисовал карту острова и определил ферму Спаррмана.
  
   Вырвав лист из блокнота, он протянул ему. «Сорок восемь часов, - сказал Нистрем. «Это все, что я могу вам дать. Тогда я вступлю во владение ».
  
   • • •
  
  
  
   На другом конце города один из двух патрульных офицеров, которые встретили самолет Харвата в аэропорту Висбю, использовал боковую дверь, чтобы войти в больницу. Избегая приемной в отделении неотложной помощи, он прошел к лестничной клетке и направился в подвал.
  
   Там он прошел мимо морга в службу безопасности больницы. Дверь была не заперта, и, открыв ее, он вошел внутрь.
  
   Сидя перед группой мониторов, приклеенных к своему iPhone, он был единственным охранником в офисе.
  
   Подняв глаза и увидев своего посетителя, он тут же положил телефон в карман и встал, почти сосредоточившись. «Офицер Йоханссон», - сказал он. "Добрый вечер."
  
   «Добрый вечер, Лукас», - ответил офицер. "Тихая ночь?"
  
   «Пока», - заявил молодой человек.
  
   "Я могу видеть это. Вам платят за то, чтобы вы следили за своим аккаунтом в Instagram или за камерами видеонаблюдения в больнице? »
  
   Лукас опустил голову. Однажды он уже провалил вступительный экзамен в полицию. Все, что он хотел сделать, это стать полицейским. Теперь он был уличен в уклонении от выполнения своих профессиональных обязанностей офицером из того же отдела, в который он хотел попасть.
  
   Он был убежден, что упустил любую возможность быть нанятым, пока офицер Йоханссон не сказал: «Неважно. Мне нужна услуга."
  
   "Безусловно. Что это?"
  
   Вытащив портативный диск из кармана формы, высокий мужчина передал его молодому охраннику и сказал: «Мне нужны все ваши записи за последний час».
  
   "Почему?" - спросил охранник, когда взял диск, нашел кабель и подключил его к своей системе. «Вы кого-то ищете?»
  
   «Очевидно, я ищу кого-нибудь» , - подумал офицер Йоханссон. Боже мой, этот ребенок был придурком . Как его даже взяли в больницу, было непонятно.
  
   «У меня мало времени», - сказал Йоханссон, игнорируя его вопрос.
  
   «Как там сегодня на улице?» - спросил охранник, нажимая несколько клавиш на клавиатуре и отсекая запрошенные полицейским кадры.
  
   «Могу ли я доверять тебе, чтобы это оставалось между нами?» - ответил офицер, когда началась загрузка видеозаписи.
  
   "Да сэр. Абсолютно."
  
   «Мы охотимся на похитителя драгоценностей».
  
   « Вор драгоценностей ? В Висби? - спросил нетерпеливый охранник, когда загрузка подошла к концу. «Вы думали, он пришел сюда? В госпиталь?"
  
   "Что вы думаете?"
  
   Молодой человек на мгновение задумался, а затем ответил: «Конечно! Вот почему ты здесь.
  
   - Однажды из тебя выйдет отличный полицейский, Лукас. У тебя настоящий нюх. Сколько еще времени на скачивание? »
  
   "Выполнено!" - воскликнул охранник, отключив устройство от сети и вернув его офицеру Йоханссону.
  
   «Когда следующий экзамен?» - спросил коп.
  
   "Два месяца."
  
   "Вы готовы?"
  
   Охранник скривился.
  
   «Продолжайте учиться», - посоветовал Йоханссон.
  
   «Я буду, сэр».
  
   "Хороший."
  
   Когда офицер подошел к двери, он повернулся и обратился к молодому человеку в последний раз. «Сегодня ночью на парковке взломали машину пациента. Ее браслет украли. Если вы видите или слышите что-нибудь о нашем похитителе драгоценностей, дайте нам знать ».
  
   С этими словами Йоханссон покинула офис службы безопасности и покинула больницу. Ему придется подождать, пока его смена не закончится, и он сможет установить безопасное соединение, но он не сомневался, что его куратор и Москва оценят видеосъемку американца.
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Олег Третьяков налил себе бокал вина, когда обрабатывал недавний поток полученных им разведданных. Первое доставило больше всего беспокойства. Камера на Готланде находилась под наблюдением. Но, насколько им известно, только одним человеком - пожилым мужчиной лет шестидесяти.
  
   Стаффан Спаррман замечал его несколько раз - как в своем белом «фольксваген-пассате», так и пешком. Когда человек шел пешком, он был особенно заметен благодаря своей характерной альпийской шляпе.
  
   Управляющий камеры Готланда был одним из самых доверенных лейтенантов Третьякова. Стратегическое значение шведского острова сделало необходимым, чтобы он поставил во главе своего шафа. Этим человеком был Иван Кузнецов.
  
   Кузнецов был блестящим, жестоким и невероятно лояльным. Если бы Третьяков захотел, он мог бы также добавить слово «мясник», чтобы описать его, поскольку Кузнецов вырос в семье мясников и начал искусно разделывать свиней в молодом возрасте.
  
   Его знание бойни, его жестокость в обращении с врагами России и его умение обращаться с ножом снискали Кузнецова прозвище «Куцнутцов».
  
   Однако его крестьянское воспитание всегда было жерновом на его толстой шее. Когда он служил в армии, это было источником насмешек для других. У него не было формального образования, о котором можно было бы говорить, так как он бросил школу в пятом классе, чтобы работать полный рабочий день в семейном бизнесе. Но когда русская армия освободила его из его деревни и позволила ему больше видеть мир, он получил образование с помощью книг - всего, что он мог достать.
  
   Ему нравились книги о политике, истории и искусстве. Хотя он никогда там не был, он надеялся однажды посетить Флоренцию и Рим - пойти по стопам Макиавелли и Микеланджело. Однако пока он был прикован к Готланду.
  
   Кузнецов был тайным агентом по программе российских нелегалов . Термин «незаконный» относится к офицеру российской разведки, действующему в иностранном государстве без официального прикрытия, например к сотруднику посольства или сотруднику консульства.
  
   Он был типичным серым мужчиной - человеком среднего роста и обычной внешности, которого легко забыть - каштановые волосы, карие глаза, ничего особенного. Он не обращал на себя внимания.
  
   Применяя свои навыки мясника на работе, он нашел работу на животноводческом заводе на острове. Он был хорошо осведомлен, приходил рано, задерживался допоздна и никогда не жаловался. Ему не потребовалось много времени, чтобы подняться по служебной лестнице.
  
   Ему нравилось выходить на улицу и встречаться с различными фермерами и владельцами ранчо, наблюдать за их скотом и даже протягивать руку помощи во время сезона ягнения и в другие подобные периоды.
  
   В его документах указано, что он беженец из Косово по имени Доминик Гаши. И хотя он не был шведом, его ценили и любили. Таким образом, он проводил много времени с фермерами, владельцами ранчо и другими членами сообщества. Именно так он обнаружил и оценил Стаффана Спаррмана на предмет возможной вербовки.
  
   С разрешения Третьякова он постепенно начал развивать Спаррмана, выстраивая с ним более глубокие и личные отношения. Он начал встречаться с ним один на один, зондировать его на разные темы, одной из которых была политика.
  
   К тому времени, когда началась фаза набора, Спаррман был полностью на крючке. Ключом к его эксплуатации были не какие-то слабости, такие как азартные игры, наркотики или супружеская измена, а скорее идеологический характер. Он искренне верил в коммунизм, но разочаровался в том, что он считал ослабленной Коммунистической партией Швеции. Убежденный, что ничего не изменит, он сдался и сосредоточил все свое внимание на семейной ферме.
  
   Его самой большой надеждой было то, что однажды он сможет найти женщину, с которой он был идеологически близок. Возможно, если бы все сложилось, они могли бы пожениться и создать семью. Спаррман был еще молод, и Кузнецов использовал это стремление в своих интересах.
  
   Русские договорились, что привлекательный актив ГРУ, который специализировался на медовых ловушках, отдыхал на острове. Все, что ему нужно было сделать, - это создать сценарий, в котором эти двое пересекутся, а все остальное он предоставил агенту ГРУ.
  
   Это было довольно жаркое дело, и, как и большинство каникул, ему в конце концов пришлось положить конец. Но когда актив вернулся в Россию, она поддерживала связь со Спаррманом через текстовые сообщения, электронную почту и время от времени видеозвонки по Skype. Как можно более легкими прикосновениями она призвала его не отказываться от коммунистической идеи и заставила его поверить в то, что он может делать великие дела. Остальное сделал Кузнецов.
  
   Спаррман был его отправной точкой в ​​господствующую культуру Готланда, и Кузнецов построил свою сеть агентов и шпионов оттуда. Выходец из политической семьи, Спаррман, казалось, знал, где все на острове стоят. Выросший со всеми из них, он также знал, в чем их слабые стороны и где они были наиболее уязвимы для вербовки.
  
   Тот факт, что Кузнецов мог безопасно использовать семейную ферму губернатора Готланда в качестве своей оперативной базы, был невероятным переворотом. Конечно, помогло то, что Керстин Спаррман имела квартиру в Висбю и предпочитала жить там, а не на ферме, но, тем не менее, Кузнецов - и, соответственно, его начальник Олег Третьяков - получил широкое признание в штаб-квартире ГРУ за их изобретательность. Управление разведывательной сетью прямо под носом самого важного чиновника на Готланде было легендой.
  
   Со своей стороны, Кузнецов не считал это предметом легенды. Это имело смысл. Ферма Спаррмана была довольно большой. Было не только множество мест, где можно проводить встречи незамеченными, но и бесчисленное множество мест, где можно было спрятать тайники с деньгами, боеприпасами, оружием и разным оборудованием.
  
   Но лучше всего то, что ферма позволяла нанимать иностранных рабочих - крупных, сильных людей, которые почти при любых других обстоятельствах работы выделялись бы на Готланде, как больные пальцы. Третьякову нравилось, что он мог создать шведскую ячейку и спрятать ее у всех на виду.
  
   Швеция испытывала нехватку на рынке труда, особенно когда дело касалось ручного труда, такого как работа на ферме. Визы для иностранных рабочих получить было легко.
  
   У офицера разведки ГРУ, работающего под официальным прикрытием в российском посольстве в Стокгольме, был кто-то из сотрудников иммиграционного департамента Швеции. Сотрудник иммиграционной службы был, по сути, штампом. Все, что нужно было сделать сотруднику ГРУ из посольства, - это положить перед ним документы, и он расписался. Никаких вопросов не было задано. У Третьякова не было проблем с доставкой нужных ему людей за город, на Готланд, для работы на ферме Спаррмана.
  
   У Кузнецова была не только собственная шпионская сеть для сбора разведданных, но и собственная команда российских спецназовцев, известных как Спецназ, которые поджидали, когда Москва отдаст приказ начать миссию ячейки против местного гарнизона. Все это не могло быть более совершенным.
  
   Вот почему человек в альпийской шляпе, обнюхивающий камеру, вызвал такое беспокойство в рядах.
  
   Хотя ему нужно было разрешение Третьякова, Кузнецов уже решил, что нужно делать. Мужчину нужно было устранить.
  
   Однако Третьяков сказал, что это должно быть похоже на несчастный случай. Он также хотел, чтобы это было сделано как можно скорее, а также ему нужны были телефон этого человека, ноутбук и любые другие предметы, которые могли бы у него быть. Если бы они смогли раскрыть, кто он такой и почему следил за Спаррманом, это было бы ценным бонусом.
  
   Инсценировать автомобильную аварию было не так просто, как это казалось в фильмах. Тем не менее, Кузнецов и спецназовцы обладали большим опытом и были уверены, что справятся с этим. У них также была прекрасная наживка - Спаррман. Все, что им нужно было сделать, это выбрать правильное место и поставить ловушку.
  
   Привлечь внимание человека в альпийской шляпе было легко. Они устроили так называемую тайную встречу между Спаррманом и другим фермером в удобном для наблюдения месте.
  
   Другой фермер, который был должен Спаррману несколько обычных документов, передал их, и Спаррман украдкой сунул их в карман пиджака. Больше этого быть не должно.
  
   Спаррман взял карту острова и коротко обсудил с фермером весенний выпас. Обойдя место на карте, он поблагодарил фермера, пожал руку и, вернувшись к своей машине, уехал. Мужчина в альпийской шляпе последовал за ним на своем белом VW Passat.
  
   Кузнецов и его команда все время поддерживали связь со Спаррманом по зашифрованному радио. Постепенно они заставили его увеличить скорость. При этом белый «Пассат», тянувшийся за ним, не отставал от его темпа.
  
   Боевики спецназа предварительно проверили маршрут и выбрали лучшее место для аварии. На что они не рассчитывали, так это на то, что вскоре после этого появилась еще одна машина.
  
   Сама авария прошла отлично - даже лучше, чем они планировали.
  
   Путешествуя с выключенными фарами, мужчина в белом «фольксвагене» был так сосредоточен на Спаррмане перед ним, что даже не заметил, как спецназовцы подъехали к нему сзади на зеленом внедорожнике «Мерседес».
  
   К тому времени, как он понял, что они там, они перешли на противоположную полосу, как будто собираясь обойти. Затем, внезапно, они врезались своим автомобилем в его левую заднюю панель, в результате чего он свернул и потерял управление.
  
   Белый VW Passat вылетел с дороги, перекатился и врезался в дерево с такой силой, что это походило на взрыв.
  
   Они были готовы переломить мужчине шею, но в этом оказалось нет необходимости. К тому времени, как они добрались до его машины, он был уже мертв.
  
   Они быстро обыскали все его карманы и обошли остальную часть его машины, забрав мобильный телефон, сумку для ноутбука и ноутбук Toshiba.
  
   Прежде чем они смогли сделать второй, более тщательный проезд, они услышали приближающуюся машину. У них не было выбора, кроме как бежать с места происшествия.
  
   Уходя, они связались с Йоханссоном, другим местным участником сети, чтобы сообщить ему, что все прошло по плану. Они сказали ему, что в ближайшее время раздастся звонок от диспетчера.
  
   Зная, где и когда произойдет авария, Йоханссон договорился о том, чтобы быть в этом районе, чтобы он мог быть первым сотрудником правоохранительных органов на месте происшествия. В случае, если спецназовцы что-то пропустят, в чем он очень сомневался, он сможет об этом позаботиться.
  
   Когда проезжающие автомобилисты остановились, чтобы посмотреть, что произошло, звонок в полицию последовал менее чем через минуту. Сразу же диспетчер приказал всем доступным объектам отреагировать. Йоханссон сообщил по рации, где он находится, и что он в пути. У него было добрых пятнадцать минут на месте происшествия, прежде чем появился кто-либо еще. Не то чтобы ему это было нужно. Спецназовцы проделали отличную работу.
  
   Вернувшись в Калининград, Третьяков был рад услышать хорошие новости. О человеке в альпийской шляпе позаботились, и камера была цела и готова действовать. Телефон и ноутбук этого человека будут доставлены одним из людей Кузнецова агенту в Стокгольме. Оттуда он будет помещен в дипломатическую почту российского посольства и отправлен в Москву, где его можно будет полностью изучить.
  
   Тем временем Третьяков санкционировал еще одну атаку Народно-революционного фронта. Он решил не только угодить своему начальству, сдвинув расписание, но и увеличить бойню.
  
   Если бы сегодняшняя операция прошла успешно, это было бы их самым впечатляющим достижением.
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  
   РИМ, ИТАЛИЯ
  
  
  
   Фигурати был одним из самых популярных ресторанов Рима. Расположенный на очаровательной площади Пьяцца Навона, он находился на пересечении итальянской политики и культуры. Посещают знаменитостей и политиков, Figurati был место быть увиденным, особенно в пятницу вечером.
  
   Столы в главной столовой были забронированы за несколько месяцев. Только самые влиятельные и самые известные могли получить стол в короткие сроки, а иногда и не тогда.
  
   У графини Кьяра ди Венченцо была постоянная оговорка. Каждую пятницу в девять часов пышный и жизнерадостный неаполитанец, удачно вышедший замуж и еще лучше развелся, собирался за круглым столом в центре столовой. Ее гости очень разнообразны. Среди них были авторы, режиссеры, актеры, модели, художники, поэты, диссиденты, политики и титаны индустрии.
  
   Ее столик был одним из лучших в Риме, и приглашение на пятничный ужин с графиней означало, что вы рассматривались как очень важная сделка.
  
   По пятницам папарацци припарковались на улице на тротуаре, чтобы сфотографировать тех, кого она пригласила. На следующее утро в газетах по всему городу и на веб-сайтах по всей Италии были опубликованы их фотографии, а также рассказы о том, кого еще видели в ресторане той ночью.
  
   Для тех, кто не мог найти стол в столовой, всегда оставался небольшой шанс найти место в баре. Только к семи часам там было стоячее место, но оно того стоило, чтобы хоть мельком увидеть богатых и знаменитых, пришедших пообедать. Пока вы были хорошо одеты, Фигурати был счастлив иметь ваш бизнес.
  
   В эту пятницу Якопо Романо был очень хорошо одет. Он отполировал свои туфли, пока они не засияли, как зеркала. Его новый темно-синий костюм был идеально выглажен, а белоснежная рубашка сильно накрахмалена.
  
   По мнению его девушки, трехдневный рост бороды был идеальной длиной для его красивого лица. Его тугая оливковая кожа оттеняла темно-зеленые глаза по обе стороны от идеально сложенного римского носа. Он был олицетворением красивой внешности итальянца.
  
   В левой руке он держал большую сумку для покупок Prada. Внутри была коробка, элегантно завернутая в подарочную бумагу и перевязанная огромным атласным бантом. Сбоку от коробки был приклеен ярко-желтый конверт, предположительно содержащий какую-то поздравительную открытку.
  
   Романо пробирался сквозь толпу и терпеливо ждал минут двадцать, прежде чем бармен примет свой заказ. Ресторан наполнился смехом, оживленными разговорами и звоном бокалов. Акустические системы на потолке воспроизводили эклектичную смесь джаза и босса-новы.
  
   Романо заплатил за свой Кампари и содовую наличными, затем отошел от бара и растворился в толпе.
  
   Ровно в девять часов в ресторане прокатилась волна электричества, когда появился первый из гостей графини. Это была британская актриса, снимавшая фильм в Италии, у которой якобы был роман с нынешним женатым премьер-министром.
  
   Она выглядела совершенно потрясающе, а за ней последовала еще одна женщина, такая же великолепная - модель, которую назвали новым лицом Gucci. После того, как их провели к столу, прибыли двое мужчин - звезда итальянского футбола и молодой модельер, который, как говорят, штурмовал Милан.
  
   Остальные гости прошли сквозь метеоритный дождь из вспышек фотоаппаратов снаружи, а через десять минут прибыла графиня.
  
   Красавице с волосами цвета льна потребовалось полчаса, чтобы дойти до своего стола. Каждые два фута ее кто-то останавливал, целовал в обе щеки, спрашивал, как поживает ее семья и где она собиралась провести лето. Она была явно в своей стихии и любила каждое ее мгновение.
  
   Сделав полный круг вокруг своего стола, она раздала объятия и поцелуи в обе щеки каждому из своих гостей. Обменивались любезностями, пока она не настояла, чтобы все сели.
  
   К столу подносили бутылки с шампанским, поднимали бокалы и произносили тосты.
  
   Не было необходимости в меню. Это был не такой ресторан, как «Фигурати». Более того, графине нравилось удивлять своих гостей.
  
   Единственное, что нужно было прояснить, это было ли у кого-нибудь за столом пищевая аллергия. В наши дни они стали преобладающими. Графиня действительно нашла это весьма поразительным. В детстве она не знала ни одного человека с пищевой аллергией.
  
   По словам врача, которого она знала, лучшее, что могла понять наука, заключалось в том, что медицина первого мира победила так много недугов, что, не имея ничего, с чем можно было бы бороться, иммунные системы теперь обращались против самих себя. Ей показалось удивительным, что в развивающихся странах не существует пищевой аллергии.
  
   Сообщив официанту, что за их столом нет пищевой аллергии, графиня обратила внимание на своих гостей. По своему обыкновению она обошла стол, прося гостей представиться, назвать свое имя, род занятий и того, с каким известным человеком они хотели бы переспать.
  
   Конечно, начало было похотливым, но оно помогло сломать лед и настроило вечер. Если тебе не было весело, графиня не хотела иметь с тобой ничего общего. Ее девизом всегда была жизнь - слишком коротка .
  
   Сопровождал графиню ее давний бойфренд Джованни Лоренцо. Дипломат в отставке, Лоренцо работал послом Италии в Европейском союзе, а также заместителем секретаря НАТО. В настоящее время он был президентом малоизвестной неправительственной организации под названием Фонд Оборонного колледжа НАТО.
  
   Созданный для достижения целей НАТО, фонд тесно сотрудничал с Оборонным колледжем НАТО, штаб-квартира которого находится в Риме.
  
   Колледж был детищем Дуайта Д. Эйзенхауэра, первого верховного главнокомандующего союзниками в Европе. Идея заключалась в создании университета, в котором гражданские и военные члены НАТО могли бы проходить обучение, что привело бы к укреплению и постоянному совершенствованию Североатлантического альянса.
  
   Романо был рад видеть здесь Лоренцо. Это был выстрел пятьдесят на пятьдесят. Хотя отставной дипломат был постоянным гостем, он не присутствовал на всех ужинах графини. Она была на добрые двадцать лет моложе, у нее было намного больше энергии и она жаждала всеобщего внимания гораздо больше, чем он.
  
   Переступив порог столовой, красивый итальянец отошел в сторону, пропуская других. Он поставил сумку с покупками на пол рядом с собой и сделал вид, что сканирует комнату в поисках группы друзей поужинать.
  
   В нескольких дюймах от него была остановка официанта. По мере того, как его взгляд переходил от стола к столу, он видел, как люди ведут свои собственные разговоры, иногда поглядывая на графиню и ее гостей, но не обращая внимания ни на что другое, не говоря уже о нем.
  
   Небрежно расстегнув тканевую юбку официанта, Романо сунул под нее сумку, открыткой наружу, носком своей прекрасно начищенной обуви.
  
   Положив сверток, он вышел из ресторана, остановившись только у входной двери, чтобы нажать кнопку на беспроводном брелоке в кармане.
  
   Он был больше чем в квартале, когда взорвалась бомба. Даже тогда взрыв был настолько сильным, что разбил все окна вокруг него и повалил его на землю.
  
   Через несколько часов дикторы новостей назовут это худшей бомбардировкой в ​​Италии со времен марксистских террористических атак 1970-х годов, а Народно-революционный фронт станет самой смертоносной террористической организацией в Европе со времен Красных бригад и банды Баадера-Майнхофа.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  
   ГОТЛАНДИЯ
  
  
  
   Харвату не нравилось обманывать главного инспектора Нистрома относительно его истинной цели и личности. Этот человек казался хорошим полицейским. Однако обман был необходимой частью работы, особенно сейчас.
  
   Они находились в Швеции, проводя черную операцию без ведома ее правительства. Им должен был помочь один из самых высокопоставленных офицеров разведки, но Ларс Лунд был мертв. Они были на 100 процентов сами по себе.
  
   Харват глубоко сожалел о кончине Лунда, но он привык действовать в этой должности, часто в гораздо более суровых условиях. У него было всего сорок восемь часов. Они должны заставить это работать. Он не вернется в Брюссель с пустыми руками.
  
   Высадив Харвата обратно в аэропорт, главный инспектор предложил остаться, чтобы убедиться, что все их приготовления выполнены. Харват поблагодарил его и повторил, что позвонит ему, если ему понадобится помощь. Это напомнило полицейскому, что он не получил номер мобильного телефона Харвата, который он тут же попросил: «На случай, если что-нибудь всплывет, и мне нужно будет связаться», - сказал он.
  
   Харват не хотел, чтобы шведская полиция могла отслеживать его передвижения, поэтому он предоставил Нистрому фиктивный номер, который Николас установил, который будет загружаться прямо в голосовую почту и пинговать текущий номер телефона Харвата, если будут оставлены какие-либо сообщения.
  
   Записав номер в блокнот, старший инспектор поблагодарил его, пара обменялась рукопожатием, и полицейский уехал.
  
   Избавившись от самой насущной головной боли, Харват повернулся к остальным в своем списке.
  
   Поскольку человек в шляпе отвечал за обеспечение команды автомобилями и местом для ночлега, теперь им пришлось бежать.
  
   Ситуация с прокатом автомобилей была не совсем оптимальной. Выбор машины был паршивым, и он мог арендовать одну только под своим фальшивым именем «Холлмана». В качестве водителя второй машины Чейзу Палмеру также придется использовать одно из своих поддельных удостоверений личности водителя.
  
   Создание полностью закрытых крышек требовало много времени и средств. Они не росли на деревьях. Среди основных преимуществ работы с человеком в шляпе были верхнее прикрытие, которое он мог обеспечить, и сохранение анонимности команды. ИД ни для чего не требовался. Это было хорошо, особенно при тайной операции.
  
   Фактически, это был Tradecraft 101 - то, что Старик неоднократно вбивал в него. В качестве примера того, чего не следует делать, Карлтон любил приводить ужасно неудачную операцию, которую Лэнгли провел в Италии десятью годами ранее.
  
   Две дюжины оперативников ЦРУ участвовали в задании по похищению мусульманского священнослужителя на улицах Милана и доставке его на допрос. Необъяснимо то, что оперативники не только путешествовали под своими именами, но и использовали свои личные программы поощрений в отелях, чтобы набирать очки, и бегали по всей Италии со своими личными мобильными телефонами, оставляя за собой след электронных хлебных крошек.
  
   Итальянское правительство судило их всех заочно за похищение, незаконное заключение в тюрьму и пытки, в результате чего были вынесены единогласные обвинительные приговоры. За судом последовал приговор, по которому были наложены огромные штрафы и тюремное заключение. Никто из них никогда больше не сможет поехать в Европу, не опасаясь ареста и заключения.
  
   Назвать его любительским часом было бы оскорблением для любителей. Старик был непреклонен в том, что Харват и все остальные в Carlton Group придерживаются более высоких стандартов.
  
   Но даже при наличии лучших намерений сохранялся неизменный закон тайных операций: если что-то пойдет не так, то так и будет.
  
   Харват уже был свидетелем Закона Мерфи в полной мере в Норвегии. Он не собирался позволять Мерфи высунуть здесь свою уродливую голову. Хотя, если бы это было так, независимо от того, что им было брошено, они бы адаптировались и преодолели. Неудача - это не вариант.
  
   Поскольку псевдонимы Харвата и Чейза были привязаны к арендованному автомобилю, они использовали псевдоним Слоана для бронирования жилья. Чем меньше кто-то сможет соединить точки команды, тем лучше.
  
   То же самое относится и к тому, где они будут спать. Чем меньше людей видели, как они приходили и уходили, тем лучше.
  
   Поскольку Готланд был популярным местом отдыха, Сталин искал не только отели, но и несезонные дома и квартиры, которые можно было бы сдать в аренду. В течение пяти минут онлайн он нашел идеальное место.
  
   После того, как документы были заполнены и их автомобили - синий минивэн Kia Sedona и серый седан Toyota Camry - были доставлены, они перебросили шасси с самолета и направились из аэропорта в сторону арендованного дома.
  
   Старый загородный дом находился на пятнадцати якобы «тихих» акрах в двадцати минутах езды от города. По пути они остановились у мини-маркета заправочной станции, чтобы пополнить запасы провизии. Харват остался снаружи, чтобы следить за машинами.
  
   Пока он ждал, он набрал текст на свой зашифрованный спутниковый телефон. Он хотел дать Райану более полное представление о том, что происходит и как они с этим справляются. Отправив сообщение, он выключил телефон и обратил внимание на машины.
  
   Покидая аэропорт, он внимательно следил за их шестью часами. Не казалось, что за ними следят. Но в эпоху GPS человеку не нужно было физически следить за вами, чтобы отслеживать, куда вы собираетесь.
  
   «Управление автопарком» было модным термином для обозначения GPS-слежения и являлось стандартной рабочей процедурой для всех крупных компаний по аренде автомобилей. Он отключил систему управления автопарком сначала в минивэне, а затем в седане. После этого он полностью осмотрел каждую машину, чтобы убедиться, что не было добавлено никаких дополнительных устройств. Он ничего не нашел.
  
   Десять минут спустя команда вышла из мини-маркет, в каждом было по несколько пакетов с продуктами. Бартон, Морской котик, нес несколько ящиков воды в бутылках, а сверху был сложен ящик Red Bull без сахара.
  
   «Кто-то тоже купил кофе, верно?» - спросил Харват.
  
   «Два вида», - ответил Чейз, шедший прямо за ним. «У них даже был внутри шлифовальный станок. Я сам должен делать бобы ».
  
   «На заправке?»
  
   «Добро пожаловать в Швецию», - сказал он с ухмылкой.
  
   Харват был рад видеть его таким оптимистичным. В последний раз, когда они проводили операцию в Швеции, все прошло не очень хорошо. Несколько оперативников погибли, и Чейзу, который проник глубоко в изощренную террористическую ячейку, посчастливилось выбраться из нее живым.
  
   Как и Слоан Эшби, у Чейза Палмера было правильное сочетание того, что нужно. Он был молод, сообразителен и очень преуспел в своей области. Он также был бесстрашным и, как Слоан, полностью понимал угрозы, которые собирались по всему миру. У них был доступ к оружию и тренировкам, подобных которым он никогда не видел в их возрасте. Харват завидовал им обоим.
  
   У них также было достаточно времени на часах. Они могут стать кинетическими на долгие годы, если не десятилетия. Однако Харват уже достиг своего предела.
  
   Он был ближе к выходу за сорок, чем к входу. Он маскировал боль, которая возникла из-за того, что всю жизнь он чертовски избивал свое тело с помощью противовоспалительных средств и иногда викодина. Между тем, он предпочитал принимать целебные воды из Баффало Трэйс, Ноб-Крик или Гудзонова залива.
  
   Но, несмотря на все, что ему бросили, он много работал, чтобы оставаться в форме.
  
   Его режим тренировок был разработан одним из ведущих врачей спортивной медицины в стране. Помимо большого веса и кардиотренировок, он делал то, что делал каждый успешный оперативник - жульничал.
  
   Морские котики называли его «коктейлем», а «Дельта» - «соусом Халка». Это была комбинация соединений, улучшающих спортивные результаты, разработанная группой во Флориде, которая занималась обучением и реабилитацией профессиональных спортсменов.
  
   Харват был первым в Carlton Group, который попробовал это, хотя Лара предостерегала его от этого. Результаты оказались бесспорными.
  
   Он набрал десять дополнительных фунтов мышц и сократил свою милю на четырнадцать секунд. Даже в этом случае он был достаточно умен, чтобы понимать, что за это придется заплатить. Со временем можно было обнаружить, что уколы вызывают ту или иную болезнь. Но сейчас имело значение только то, что позволяло ему оставаться на поле боя.
  
   Улыбаясь в ответ Чейза, он сказал: «Итак, кроме кофе, мы получали что-нибудь полезное или это все нездоровая пища?»
  
   Молодой оперативник заглянул в свои сумки. "Дайте-ка подумать. Веганское вяленое мясо, замороженный греческий йогурт, минеральная вода со вкусом ростков пшеницы - с добавлением мякоти и пикантное блюдо - пробиотики Oreos ».
  
   Харват покачал головой. "Звучит вкусно. Давайте идти. Я хочу посмотреть на ферму Спаррмана до восхода солнца.
  
  
  
  ГЛАВА 31
  
  
   Операция на Готланде всегда рассматривалась как схватка и захват Спаррмана. Это означало скрытое оружие, а не длинное ружье. Но Харват, будучи Харватом, настоял, чтобы они взяли его с собой - на всякий случай. Речь идет о винтовке LaRue Tactical 6.5 Grendel FDE с оптическим прицелом Schmidt & Bender 5-25x56 с подсветкой прицельной сетки. В этом случае Харват включил тепловизионный прицел Summit для работы в ночное время. Они были рады все это получить.
  
   Через дорогу и немного в гору от фермы Спаррман был лес. Это было идеальное место для укрытия, места, где можно окопаться и наблюдать за ключевыми зданиями на территории. Сталин и Чейз предложили занять первую смену.
  
   Отъехав от дороги, двое бывших оперативников Delta Force включили свои очки ночного видения и двинулись назад пешком, пока Хейни распаковывал дрон команды.
  
   Было кромешно темно, но устройство было оснащено инфракрасной камерой. Харват хотел провести быструю разведку местности, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь особенное, о чем им нужно знать.
  
   Хейни работал быстро. Через пять минут после извлечения штормового чемодана из машины он поднял дрон в воздух.
  
   Прямая трансляция может быть направлена ​​на несколько устройств. Харват смотрел на маленьком планшете.
  
   Технология развивалась так быстро, что казалось, будто они ежемесячно обновляют свое оборудование. Мало того, что разрешение было невероятным, но и звук был приглушен до такой степени, что некоторые дроны работали пугающе тихо. Кто-то может парить на несколько футов над вашей головой, и вы даже не узнаете этого, если бы не посмотрели вверх и не увидели его прямо. Несмотря на то, что это было хорошо для его работы, быстрое развитие этой и нескольких других технологий заставило его задуматься. Он мог представить себе недалекое будущее, в котором люди оставались в центре тактических операций, в то время как машины выполняли всю работу в полевых условиях, включая, может быть, когда-нибудь захват человеческих целей.
  
   Отбросив эту мысль, он сосредоточился на кадрах, которые дрон Хейни отправлял обратно. Это началось далеко снаружи и продолжилось.
  
   На ферме Спаррмана было несколько видов домашнего скота, в основном крупный рогатый скот, овцы и свиньи. Там был большой птичник, и, судя по тому, что мог видеть дрон, у них было здоровое количество цыплят.
  
   Помимо птичника, здесь было множество хозяйственных построек, в том числе и молочный сарай.
  
   Большой участок был огорожен поперечным забором, с водными станциями в нескольких местах для животных, а также множеством навесов для обкатки и стратегически расположенными дозаторами зерна.
  
   Сразу за дорогой, по которой они въехали, был главный дом. Это было двухэтажное здание в двух шагах от старого деревянного строения, которое, вероятно, было первоначальным сараем фермы. Позади него было что-то вроде небольшого административного здания. Напротив него должно было быть ночлежку.
  
   Харвата особенно интересовали припаркованные снаружи автомобили, и он попросил Хейни приблизиться для осмотра. Даже с помощью ИК-осветителя дрона он мог собрать не так много информации.
  
   После завершения предварительной разведки он попросил Хейни отозвать дрон, упаковать его и вернуть все в фургон.
  
   Они проверились у Сталина и Палмера в последний раз, чтобы убедиться, что у них есть все необходимое, а затем вернулись в арендованный дом.
  
   Когда они вошли, они ожидали, что все будут спать, но этого не произошло. Все они стояли перед телевизором с плоским экраном в гостиной.
  
   На нем были изображения невероятной разрухи. Спасатели лихорадочно работали, чтобы потушить ревущее пламя.
  
   Графика на экране, а также комментарии были на шведском языке. "В чем дело?" - спросил Харват.
  
   «В Риме произошел взрыв», - сказал Ясинский, получив информацию на своем телефоне. «По крайней мере, так говорят некоторые СМИ. Это еще не подтверждено ».
  
   "Где происходит действие?"
  
   «Какой-то ресторан на Пьяцца Навона».
  
   Харват только что был в Риме, где помог предотвратить ужасное нападение. Казалось, что как бы они ни работали, этого было недостаточно.
  
   Вот почему у Слоана и Чейза была постоянная гарантия работы и почему ему нужно было развивать Ясински и еще тысячу подобных ей.
  
   «Кто-нибудь еще взял на себя ответственность?» он спросил. Он хотел знать, была ли это такая организация, как ИГИЛ, которая специально указала Рим в качестве своей главной цели. Однако что-то подсказывало ему, что ИГИЛ этого не делало.
  
   Ясинский продолжал листать.
  
   Слоан тоже говорила по телефону и сказала: «Итальянская коммунистическая газета в Риме под названием Il Manifesto сообщает, что в последний час получила заявление от PRF о взятии кредита. Говорят, целью взрыва был бывший итальянский дипломат по имени Джованни Лоренцо, который, как известно, часто бывал в ресторане ».
  
   Ясинский сразу узнал это имя. «Раньше Лоренцо был заместителем секретаря НАТО».
  
   «Он все еще связан с организацией?» - спросил Харват.
  
   Слоан продолжила поиск в статье, пока не нашла ее. «Он возглавляет Фонд Оборонного колледжа НАТО в Риме».
  
   Ясинский снова посмотрел на ужасные картины, разворачивающиеся по телевизору. «Популярный ресторан на площади Пьяцца Навона в пятницу вечером. Список убитых и раненых мирных жителей будет ошеломляющим. Все для того, чтобы достучаться до бывшего дипломата, который теперь руководит неправительственной организацией. Это не имеет никакого смысла."
  
   Харват посмотрел на нее. «Это ужасно, но имеет смысл. Вот так выглядит отсутствие правил. Вот как вы создаете хаос. Люди в Италии будут ополчаться. И это будет распространяться. Следующими будут Португалия, Испания, Греция - те страны, которые уже потеряли дипломатов. Тогда остальная Европа начнет пузыриться. Но это еще не самое худшее ».
  
   "Что ты имеешь в виду?" спросила она.
  
   «После такого нападения нельзя сбавлять обороты операции. Вы набираете номер. Если раньше «PRF» не привлекала внимания мира, то теперь оно имело место. Их атаки станут хуже ».
  
  
  
  ГЛАВА 32
  
  
   ВАШИНГТОН
  
  
  
   Когда меня неожиданно вызывают в Белый дом, это никогда не было хорошим делом. Еще хуже было, когда ты выпивал.
  
   Лидии Райан не нужно было защищать свое поведение перед бывшим начальником. Он работал с достаточным количеством шпионов по обе стороны «железного занавеса» (до и после его падения), чтобы знать, сколько алкоголя было частью шпионского бизнеса.
  
   «Мы будем держать это в неформальной обстановке», - сказал Боб МакГи, директор Центральной разведки. «Я попрошу президента Портера проводить нас в резиденции. А пока начни глотать черный кофе ».
  
   «Вы ведь знаете, что кофе не борется с выпивкой?»
  
   «Сделай это», - приказал МакГи. «И оставь свою машину на месте. Возьми такси. Когда ты придешь, я буду ждать тебя еще одной чашкой. Воспользуйтесь выходом на Восточную исполнительную авеню ».
  
   Когда она приехала, МакГи ждал по другую сторону от службы безопасности. В одной руке был кофе, а в другой - его портфель. Повесив значок на шею, она присоединилась к нему.
  
   "Как ты себя чувствуешь?" - спросил он, протягивая ей кофе.
  
   «Я чувствую, что меня здесь не должно быть».
  
   "Вам будет хорошо. Не волнуйся.
  
   «Это не профессионально».
  
   «Расслабься, Лидия, - сказал он. «Вы хоть представляете, сколько раз советников вызывали в Белый дом в нерабочее время? Тонны. Им пришлось оставить званые обеды, дни рождения, что угодно. Вы не первый человек, ступивший на территорию после пары коктейлей.
  
   "Посмотрите на это с другой стороны. Когда вы в конце концов напишете свои мемуары, это станет чертовой главой. Все, о чем я прошу, это подождать, пока я выйду на пенсию, прежде чем публиковать ".
  
   Райан ухмыльнулся. «Сделка», - сказала она, выуживая из сумочки банку «Альтоидов» и сунув две в рот.
  
   Вместе они вошли через восточное крыло и проследовали в резиденцию. Президент Пол Портер ждал их на втором этаже в зале для переговоров, прямо по коридору от главной спальни.
  
   Конференц-зал функционировал как менее формальный офис президента. Рядом с окнами стоял большой прямоугольный стол с кожаной крышкой, заваленный информационными бюллетенями. В другом конце комнаты на стене висел большой телевизор, настроенный на кабельный новостной канал, но с приглушенным звуком.
  
   Западную стену комнаты занимал камин с белой мраморной каминной полкой. Над ним висело огромное позолоченное зеркало.
  
   В зеркале отражалась зона отдыха в другом конце комнаты - пара кожаных клубных стульев, журнальный столик и очень длинный диван. Над диваном висела яркая экспрессионистская картина маслом Джорджа Вашингтона, пересекающего Делавэр, работы американского художника Стива Пенли. Цвета и брызги краски придали комнате гораздо более современный вид, чем в остальной части Белого дома.
  
   Когда Райана и МакГи провели в комнату, президент Портер встал из-за своего стола и подошел к ним, чтобы поприветствовать их.
  
   «Боб, Лидия», - сказал он, пожимая им руки. "Спасибо что пришли."
  
   Портер был худощавым, крепким туристом с вечным загаром. Глянцевые профили часто сравнивали его с Тедди Рузвельтом. Ему нравилось развлекать глав государств в Кэмп-Дэвиде, где он гордился тем, что демонстрировал пешеходные тропы, которые он помог расчистить.
  
   Президент провел двух своих гостей в зону отдыха, где усадил их на диван, а сам занял один из стульев.
  
   Он, не теряя времени, перешел к сути. «Насколько мы уверены, что русские стояли за бомбежкой сегодня вечером в Риме?»
  
   « Il Manifesto - небольшая итальянская газета, но идеологически связанная с тем, что утверждает Народно-революционный фронт», - сказал МакГи. «Если они хотят заручиться поддержкой антинатовского движения, среди читателей« Il Manifesto » есть много попутчиков . Имеет смысл сначала заявить о своей ответственности ».
  
   "Первый?" - сказал Портер. «С кем еще они связались?»
  
   Вынув папку из портфеля, Макги ответил: «На данный момент это газеты La Repubblica и La Stampa , а также RAI и Sky Italia Television».
  
   «Где находится список погибших?»
  
   Макги перевернул другую страницу. «В ресторане было очень много людей. Сейчас у них более тридцати пяти погибших и более сотни раненых ».
  
   «Мы что-нибудь знаем о бомбе?»
  
   «Еще нет, но ФБР направило команду, чтобы помочь итальянцам в их расследовании».
  
   «А этот Джованни Лоренцо?» - спросил Портер. «Мы уже подтвердили, присутствовал ли он во время нападения или каков его статус?»
  
   «Мы так считаем. Один из папарацци подал в свое информационное агентство фотографии, на которых Лоренцо прибыл незадолго до взрыва бомбы ».
  
   Президент глубоко вздохнул, медленно выдохнул, а затем посмотрел на Райана. «Могли ли мы это предотвратить?»
  
   «Нет, сэр», - сказала она. «Мы не знали, не предупреждали заранее, что Лоренцо или кто-либо из Оборонного колледжа НАТО или Фонда активно подвергались нападениям».
  
   «Три дипломата были убиты, затем инцидент в Норвегии, а теперь - в Риме. Можете ли вы честно сесть и сказать мне, что мы все равно должны молчать об этом? Что мы не должны разоблачать русских и обрушить на них ад? »
  
   «Я так не думаю, сэр», - ответила она.
  
   "Почему нет?"
  
   «Во-первых, у нас нет достаточно конкретных доказательств, которые мы могли бы предоставить средствам массовой информации. Было бы наше слово против русских ». Они сочинят это как дикую теорию заговора. Поддельные новости. Возможно, даже утверждают, что это наш заговор с целью их дискредитации. Как мы уже говорили ранее, если мы не можем полностью контролировать повествование, мы не хотим, чтобы оно распространялось ».
  
   «И, позвольте мне добавить, - вставил МакГи, - раскрытие истории ничего не изменит. Все, что мы будем делать, это тянуть руку к Москве. Мы должны придерживаться плана Харвата ».
  
   «Это превращается в кровавую бойню», - заявил президент. «Мы должны что-то делать».
  
   «Мы что-то делаем, - заверил его Райан. «Мы активно атакуем их пропагандистский аппарат, а также саму PRF. Директор Макги прав. Нам нужно придерживаться плана ».
  
   «Но можете ли вы заверить меня, что это работает?»
  
   "Да. Работает."
  
   Указывая на репортажи по телевизору, Портер ответил: «Потому что это не похоже на то, что мне нравится».
  
   "Мистер. Президент, - сказал МакГи, - русские всегда были впереди нас. Мы не знали, где и когда выстрелит стартовая пушка. Теперь, когда это произошло, мы наступаем им на пятки ».
  
   Портер посмотрел на Райана. Она отвечала за наземную операцию. "Это правда?" он спросил. «Мы идем им по пятам ?»
  
   Нет, это неправда, и Райан знал это. Фактически, они сделали огромный шаг назад. Потеря Ларса Лунда была ужасным ударом для их прогресса. Харват работал в смехотворно тесном окне, и было почти невозможно восполнить почву, которую покрыл Лунд, прежде чем вмешалась шведская полиция и заморозила их.
  
   Тем не менее, она должна была дать ему шанс, вырезать небольшую передышку, которая могла бы позволить ему наверстать упущенное. Если кому и удастся это осуществить, так это Харвату.
  
   Более того, это было не время для того, чтобы президент сомневался. Райан тоже ненавидел гибель людей. Она отдала бы все, чтобы не пролилась ни одна капля крови. Но факт был в том, что Америка и ее союзники не проливали кровь. Русские были.
  
   Публичный выход - не выход. МакГи был абсолютно прав. Они бы только протянули руку русским. Москва, скорее всего, сочтет это признаком слабости, что может даже придать им смелости. Америке было лучше держать свои карты при себе и идти вперед. Однако главная задача заключалась в том, чтобы убедить Портера придерживаться курса.
  
   Если бы не спиртное в ее кровотоке, у Райана, возможно, не хватило бы смелости сказать то, что она сказала дальше.
  
   "Мистер. Президент, при всем уважении, вы поручили нам эту миссию. Вы сказали, и я цитирую: «Независимо от цены, не допускайте статьи 5». »Вытащив внимание к телевизору, она сказала : « Это является стоимость, и это ужасно. Это союзники и невинные люди, которых калечат и убивают. Но это меркнет по сравнению с тем, как могла бы выглядеть другая мировая война.
  
   «Вы приняли правильное решение. Теперь, пожалуйста, доверьте нам нашу работу. Обещаю, мы справимся ».
  
   Портер знал, что она права. Они должны были довести это до конца. Впрочем, наблюдать за тем, как разворачивается, от этого не стало легче. И это не облегчило его мысли о том, что может произойти дальше.
  
   Это привело его к другому вопросу, который он хотел обсудить. Сделав паузу, он сказал: «Давай поговорим о том, что мы собираемся делать в отношении Маттерхорна».
  
  
  
  ГЛАВА 33
  
  
   ГОТЛАНДИЯ, ШВЕЦИЯ
  
  
  
   СУББОТА
  
  
  
   После нескольких часов сна Харват спустился вниз, чтобы сменить Хейни и контролировать радиопередачу от группы на территории собственности Спаррмана. Пока что ни одно существо не шевелилось, хотя это была ферма, и он ожидал, что деятельность начнется довольно скоро.
  
   Загородный дом, в котором они остановились, представлял собой эклектичную смесь старого и нового. Мебель была современной и яркой, в то время как все остальное выглядело так, как будто оно было заморожено где-то в конце 1800-х годов. От него пахло лавандой, и Харват сильно подозревал, что владелец поместил саше в укромные уголки дома.
  
   Он сидел за обеденным столом, убивая время, с кружкой горячего кофе и книгой, когда услышал, что Ясинский спускается вниз.
  
   «Что ты делаешь?» он спросил.
  
   «Я продолжал ворочаться. Я не могу перестать думать о том, что произошло в Норвегии, а теперь и в Риме ».
  
   «В конце концов я выключил телевизор. Они просто повторяли одни и те же изображения. Ты вообще хоть немного спал? "
  
   "Маленький. Ничего особенного, - ответила она.
  
   «На кухне кофе».
  
   Ясински поблагодарила его и через несколько минут присоединилась к нему за столом со своей кружкой. "Что ты читаешь?"
  
   Харват поднял книгу, чтобы она могла ее увидеть. « Писатель, матрос, солдат, шпион Николаса Рейнольдса».
  
   "Как это?"
  
   «Это захватывающе - все о том, как Эрнест Хемингуэй был шпионом как американской, так и советской разведки».
  
   "Он был?"
  
   Харват кивнул. «Вы когда-нибудь читали« Справочник шпионов » Александра Фута ?»
  
   "Нет. Нужно ли мне?"
  
   «Он охватывает некоторые из тех же материалов о советских шпионских сетях, но это рассказ от первого лица. Я считаю, что это обязательное чтение для всех, кто работает в нашем бизнесе ».
  
   Ясинский посмотрела на него поверх кружки. «Так ты шпион?»
  
   «Честно говоря, Моника, я точно не знаю, кто я».
  
   Она улыбнулась. «Мне всегда говорили, что когда кто-то говорит« честно говоря », это часто означает, что они лгут».
  
   Харват улыбнулся в ответ. "Не в этот раз."
  
   «Если ты не привидение, тогда что ты?»
  
   Это был хороший вопрос, и Харват некоторое время пытался найти ответ. «Не думаю, что для этого есть слово. По крайней мере, не тот, который охватывает все аспекты работы ».
  
   «Что ж, должно быть слово лучше, чем консультант . Почему бы тебе не рассказать мне о человеке, на которого ты работаешь? Насколько я понимаю, он, Ларс Лунд и Карл Педерсен знали друг друга ».
  
   «Все они возвращаются в прошлое, - сказал Харват. «Ребята из холодной войны».
  
   "Что сделал ваш босс?"
  
   «Он был офицером разведки ЦРУ. Он участвовал в создании Контртеррористического центра. Гениальный человек ».
  
   Наконец, она получила несколько ответов. Она решила продолжать настаивать. - А теперь он работает в Верховном союзном командовании по трансформации в Норфолке?
  
   Харват улыбнулся. "Нет. SACT, а точнее НАТО, - наш клиент. Уйдя из ЦРУ, мой босс взял все, чему научился, и открыл собственное дело ».
  
   "Что делать?"
  
   «Я все еще пытаюсь найти для этого более подходящее слово».
  
   Ясинский закатила глаза. «Попробуйте заключить контракт ».
  
   Харват покачал головой. «Это вызывает в воображении образы бывших сотрудников специальных операций, занимающихся вопросами безопасности. Мы делаем больше, чем это. Намного больше."
  
   «Если бы у вас была брошюра, - спросила она, - что бы в ней было сказано?»
  
   Он подумал об этом несколько секунд и ответил: «Гипотетически можно сказать, что мы предлагаем набор продуктов, услуг и готовых решений, сопоставимых с ЦРУ, но без бюрократии».
  
   " Насколько сопоставимо?"
  
   "Очень сильно."
  
   Она не могла в это поверить. «Вы приватизировали шпионский бизнес».
  
   «Некоторые вещи лучше работают без бюрократизма».
  
   «А как насчет подотчетности? Какое-то подобие надзора? "
  
   «Мы отвечаем перед клиентом».
  
   "Что это вообще значит?" спросила она.
  
   «Это означает, что нам была предоставлена ​​определенная гибкость в выполнении нашей работы».
  
   «Мы вернулись к творчеству и отбрасываем свод правил, не так ли?»
  
   «Мой босс любит говорить, что в каждой операции есть над чертой и под чертой», - ответил он. «Выше черты - то, что вы делаете по книге. Под чертой указано, как вы выполняете работу. Мы делаем то, что должны делать, чтобы выполнить свою работу ».
  
   «Это то, что вы планируете здесь делать? Со Спаррманом?
  
   «Мы собираемся продвигаться вверх по пищевой цепочке. Сначала мы начнем со Спаррмана. Тогда мы пойдем за человеком, стоящим над ним. И так далее, и так далее."
  
   «А что, если Спаррман не захочет отказываться от человека, стоящего над ним?» спросила она.
  
   "Он будет."
  
   «Как ты можешь быть так уверен в себе?»
  
   Харват снова улыбнулся. "Опыт."
  
   «Это не задание по установлению фактов. Вы собираетесь его похитить, не так ли? Прямо как тот агент ГРУ, которого вы схватили в Берлине.
  
   «Тебе не обязательно идти с тобой».
  
   «Оглянись вокруг», - сказала она, протягивая руки. "Я уже здесь."
  
   «Русские тоже, Моника».
  
   Он был прав. С этим она не могла поспорить. Сделав глоток кофе, она отвернулась. Теперь она поняла, что они пришли не для подтверждения подозрений. Они уже решили, что Спаррман работает с русскими.
  
   «Вы знаете, я читал ваше дело», - продолжил он.
  
   Ей показалось странным это сказать. "А также?" спросила она.
  
   «И я знаю, что ты ненавидишь русских не меньше меня».
  
   «Вы читаете мое дело и думаете, что знаете меня?» Он задел больной нерв и рассердил ее. «Ты ничего обо мне не знаешь».
  
   «Я знаю, что вы работаете в отделе разведки терроризма, но сыграли важную роль в раскрытии нескольких российских шпионов в SHAPE. Это не случайно. Это происходит потому, что вы хотите привязать их к ним. Потому что вы хотите причинить им как можно больше боли. Тебе нужно свести счеты.
  
   «Вы не понимаете, о чем говорите».
  
   Но он знал, о чем говорил. И он мог видеть, как это написано на ее лице.
  
   Они сидели молча несколько минут, прежде чем она наконец нарушила тишину. «Они убили его», - сказала она. «Это были русские. Меня не волнует, что говорят другие ».
  
  
  
  ГЛАВА 34
  
  
   Ее глаза были влажными, когда она изо всех сил пыталась сдержать свои эмоции. Это было невероятно болезненно и трудно обсуждать.
  
   Харват не давил. Моника должна была решить, хочет ли она вдаваться в подробности. Это полностью зависело от нее.
  
   «В апреле и мае 1940 года Советский Союз совершил серию массовых казней польских военных, политиков и интеллектуалов. Среди так называемых интеллектуалов были полицейские, юристы, священники, врачи, пекари и школьные учителя. Всего было казнено 22 тысячи человек, а их тела брошены в братские могилы в Катынском лесу под Смоленском, Россия.
  
   «Убийства были совершены предшественником КГБ - советской тайной полицией, известной как НКВД. Это было сделано при полном знании и поддержке Сталина.
  
   «В течение многих лет русские лгали и скрывали свою причастность. Сначала они обвинили нацистов. Затем, после падения коммунизма, они обвинили несуществующий Советский Союз. В конце концов, они вообще перестали это обсуждать, заявив, что, поскольку все преступники мертвы, в этом нет никакого смысла. Они отказались полностью признать вину, не говоря уже о репарациях.
  
   «Что касается поляков, то это следовало классифицировать как военное преступление или геноцид. Вместо этого сокрытие советской эпохи было просто скрыто под пеленой и в значительной степени проигнорировано. Однако Польша продолжала настаивать.
  
   «Поскольку Польша отказалась сдаваться, она вынудила Россию окончательно и официально принять свою роль. Конечно, в своем провозглашении российская Дума обвинила Сталина и ряд партийных деятелей, но в конечном итоге это стало признанием совершенного зла.
  
   «Это было восемь лет назад - семидесятая годовщина массового убийства. В качестве жеста доброй воли Россия согласилась разрешить группе польских высокопоставленных лиц посетить место резни и засвидетельствовать свое почтение. Предполагалось, что это была поминальная церемония - закрытие очень болезненной раны.
  
   «Чего никто не знал, по крайней мере, в Польше, так это того, насколько глубже и болезненнее будет эта рана».
  
   Ясински на мгновение сделала несколько глубоких вдохов, чтобы сохранить самообладание. Хуже всего для нее было то, что было дальше.
  
   «10 апреля 2010 года восемьдесят девять пассажиров и семь членов экипажа сели в самолет Ту-154 польских ВВС в Варшаве для полета в Смоленск. На борту самолета находились президент Польши и его жена, последний выживший президент Польши в изгнании во время советской оккупации, начальник Генерального штаба, а также командующие Польской армией, ВМС Польши, ВВС Польши и польский спецназ, президент Национального банка Польши, восемнадцать членов парламента, заместитель министра национальной обороны, заместитель министра иностранных дел, видное духовенство и несколько родственников жертв Катынской бойни ».
  
   И снова она глубоко вздохнула. Ее глаза были влажными от слез, когда она сказала: «Помимо других высокопоставленных лиц, была несколько ключевых помощников, которые следили за тем, чтобы поездка прошла гладко. Одним из них был мой муж Джулиан.
  
   «Согласно российским сообщениям, самолет пытался приземлиться в стремительно ухудшающейся погодной обстановке. Был густой туман, из-за которого видимость уменьшилась до пятисот метров. Предположительно, самолет упал на опасно низкую высоту, его левое крыло задело березу, в результате чего самолет покатился и врезался в лес недалеко от аэропорта, в результате чего все находящиеся на борту погибли.
  
   «Несмотря на их заявления о том, что это был просто несчастный случай, русские на каждом шагу блокировали расследование, отказываясь сдавать бортовые самописцы, отказывая в доступе к месту происшествия и отказываясь предъявить основные части обломков.
  
   «Только благодаря невероятному международному давлению Россия наконец начала сотрудничать. К тому времени большая часть поляков считала, что Россия была причастна к катастрофе - что это было массовое политическое убийство, обезглавливание.
  
   «Польское правительство, пришедшее к власти после краха, было гораздо более благосклонно к России, чем его предшественник. Этот факт неоспорим и еще раз подтверждает теорию о том, что авиакатастрофу вызвали русские.
  
   «Многие люди в Польше предпочли бы закрыть книгу о катастрофе, чтобы как бы не ковырять в корке. По сей день это все еще очень горячо обсуждаемая тема в Польше.
  
   «Тем не менее, три года назад к власти пришло другое правительство, которое не очень уважает Россию. Новое правительство решило возобновить расследование и зашло так далеко, что эксгумировало останки умершего президента.
  
   «Насколько мне известно, на левом крыле самолета были обнаружены следы взрывчатки. Есть очень влиятельные люди, которые считают, что это был заговор русских с целью ослабить и дестабилизировать Польшу ».
  
   Харват знал, что теории заговора не были популярны в Польше, и что результаты опроса показали, что это не что иное, как авария в плохую погоду из-за ошибки пилота. Фактически, подразделение, из которого прибыли пилоты, было расформировано из-за того, что его члены были плохо обучены, а несколько высокопоставленных офицеров были вынуждены уйти в отставку.
  
   Он также понимал, что людям нужны ответы, особенно в связи с такой ужасной трагедией. Осуществив президентскую защиту с секретной службой, он ни на что не мог понять, почему поляки собрали так много чрезвычайно важных, высокопоставленных государственных деятелей в одном самолете. С тех пор протокол был изменен, но это было просто глупо с точки зрения преемственности правительства.
  
   Харват ничего не мог сказать, кроме «мне очень жаль».
  
   «Спасибо», - ответила она.
  
   Даже если русские не были причастны к крушению самолета и это была авария, они справились с последствиями настолько ужасно, что он не мог винить ее за то, что она ненавидела их и позволила этой ненависти перерасти в вину за все. вещь.
  
   Был также возможность, независимо от того , насколько далеко, что русские уже были вовлечены в результате чего вниз самолета. Это было бы не в первый раз, и, к сожалению, скорее всего, не в последний.
  
   Сделав глоток кофе, Моника отвернулась от него и в окно. «Как бы ужасно это ни было, - продолжила она. «Была еще одна рана, которую мне пришлось перенести».
  
   Харват уже знала о своем муже и катастрофе, но это было почти все. Он ждал, что она продолжит.
  
   «Я была беременна», - сказала она. «Мы еще никому не сказали. Мы с Джулианом пытались решить, что нам делать. Мы говорили о моем уходе из армии.
  
   «В конце концов, это не имело значения. Я потеряла не только мужа, но и выкидыш, а также ребенка ».
  
   Харват чувствовал за нее ужас. «Моника, мне очень жаль. Никто не должен проходить через это ».
  
   «По-видимому, да».
  
   Как ответить? Харват не совсем умел говорить о своих чувствах, а тем более о чужих. Однако он знал одно: если он не будет осторожен, то вполне может усугубить ситуацию. Он решил ничего не говорить, и они посидели еще несколько минут, как и вначале, в тишине.
  
   Он смотрел на нее, отвернулся от него и посмотрел в окно. Он даже не мог понять, что она чувствовала.
  
   Однако это заставило его понять, как ему повезло, что кто-то дома его ждал. Это также заставило его задуматься, не воспринимал ли он Лару как должное.
  
   Старик, прежде чем он действительно начал ускользать, подтолкнул его сделать правильный поступок и жениться на ней. Он даже зашел так далеко, что назвал Харвата «наркоманом» за то, что он этого еще не сделал. Он сказал, что ему будет хорошо, если другой мужчина придет и сбьет ее с ног. И что было бы вдвойне поэтично, если бы это случилось, когда Харват был в одной из своих многочисленных заграничных поездок.
  
   Вероятно, Старик был прав. Фактически, если Харват был честен с самим собой, в этом не было «вероятно». Харвату нужно было выяснить, чего он хочет, и затем действовать в соответствии с этим.
  
   Он собирался выпить еще чашку кофе, когда его радио с треском ожило. Это был Сталин. «У нас есть активность».
  
   Харват не удивился. Через час будет светло. Каждое утро на ферме нужно было делать бесчисленное количество вещей. "Что ты видишь?" он спросил.
  
   «Рабочие бегают трусцой».
  
   « Бег трусцой?»
  
   «Да», - сказал Сталин. "Информация. Военное формирование ».
  
  
  
  ГЛАВА 35
  
  
   Харват хотел бы увидеть это сам, но никогда бы не успел. Вместо этого он попросил Сталина подробно описать происходящее.
  
   Судя по всему, снаружи собрались восемь вполне здоровых мужчин, двое в ряд, и побежали колонной. Обычно, когда бегуны выходят группой, это случайно, и они бегают стаей. Бежать строем было необычно. Он предполагал, что навязываются структура и дисциплина.
  
   Мысли Харвата вернулись к тому, что сказал Николас о размещении на острове группы спецназа под глубоким прикрытием. Он также вспомнил, что Нистрем сказал о найме Спаррмана из Восточной Европы. Хотя шведы прекрасно владели английским, он сомневался, что они могут отличить русский язык от румынского или молдавского. Если бы у ГРУ был готовый местный житель, ферма была бы идеальным местом, чтобы спрятать команду солдат спецназа.
  
   Харват сказал ему следить за всем и что он скоро пришлет Эшби и Бартона, чтобы сменить их.
  
   Закончив, он начал формулировать план. Он не хотел сражаться с восемью потенциальными войсками спецназа. Если они вышли из подразделения ГРУ, они прошли боевые испытания и видели множество боев - в последнее время в таких местах, как Сирия и Украина, если не так далеко, как Чечня и Грузия.
  
   Брать Спаррмана на ферму было бы слишком опасно. Харвату и его команде, возможно, придется схватить его на лету, пока он был в пути. Это создало целый ряд других проблем.
  
   Если бы Спаррман был причастен к аварии Ларса Лунда, к которой Харват очень хорошо относился, то этот человек мог бы быть гораздо более возбужденным, чем обычно, обращая пристальное внимание на то, находится ли он под наблюдением.
  
   Харвату нужно будет определить наилучшее из возможных месторасположений, а также наилучшие возможные обстоятельства, при которых его можно схватить, - и все это при минимальном или полном отсутствии наблюдения за ним.
  
   Это, конечно, предполагало, что Спаррман вообще покинул ферму. Если он этого не сделает, если он будет в непогоду или просто какой-то отшельник, Харвату нужно будет придумать план, как войти и вытащить его.
  
   И независимо от того, какой путь он выбрал, Харват должен был сделать свой ход до того, как окно закроется, и Нистрем установил свое собственное наблюдение и активно возьмется за дело. У него оставалось всего тридцать шесть часов.
  
   Но чем больше Харват изучал ситуацию, тем больше проблем он видел, глядя на него. Фея хороших идей точно его не избивала. День обещал быть долгим.
  
   • • •
  
  
  
   Наблюдение, как и большая часть работы в разведывательной игре, предполагало длительные периоды крайней скуки. Задание на ферме Спаррмана было хрестоматийным случаем.
  
   С восходом солнца Эшби и Бартон смогли сообщить Харвату марки, модели и цвета автомобилей, припаркованных у входа в отель. Ни одного оттенка оливкового.
  
   Кроме этого, никакой полезной информации получено не было. На ферму никто не заходил. Никто не покидал ферму.
  
   К вечеру Харват и Хейни обсуждали риски выполнения еще одного, более агрессивного полета дронов. Харват уже начал готовить штурм фермы и нуждался в дополнительной информации, чтобы помочь спланировать свой подход. Они решили подождать до темноты, а затем выйти проверить группу наблюдения.
  
   Когда пришло время, они наполнили термос, найденный на кухне, горячим кофе и направились к минивэну. Camry была с группой наблюдения на случай, если Спаррман уйдет из собственности, и предложила возможность, чтобы за ним следили.
  
   Все они знали, как выглядит Спаррман. Газета Готланда два года назад написала статью о ферме и разместила с ней его фотографию. Харват позаботился о том, чтобы все загрузили копию на свой телефон.
  
   В течение дня его видели спорадически. Его почти оранжевые волосы нельзя было спутать ни с чем. Слоан начал называть его «Джинджа-ниндзя».
  
   «Завтрашнее воскресенье», - подумал Хейни, свернув налево на главную дорогу. «Каковы шансы, что парень запрыгнет в машину, чтобы поехать на встречу с мамой в церковь?»
  
   "Церковь. Бранч. Посадка с веслом. Все, что нам нужно, это открытие, - ответил Харват. «Но наши сорок восемь часов истекают завтра вечером».
  
   «Как вы думаете, этот парень из Нистрёма сразу начнёт? Может, он подождет до понедельника.
  
   "А если он этого не сделает?"
  
   «Хорошая мысль», - ответил Хейни. Он, как и Харват, знал, что, как только полиция возьмет верх, схватить Спаррмана будет чрезвычайно сложно.
  
   Сегодня должна была быть ночь. Харват уже смирился с этим. Он также, вместе с остальной частью команды, смирился с тем фактом, что люди, которые были замечены тем утром, отправляясь в групповое бегство, действительно были боевиками спецназа.
  
   Самой сложной проблемой для Харвата было то, как вовлечь всех и выйти, не подняв тревогу.
  
   Спаррман жил в главном доме один, но имел двух очень больших собак. Судя по тому, что видели Эшби и Бартон, они были похожи на Великие Пиренеи. Как только кто-нибудь подходил к дому, они начинали лаять. Если бы это произошло, элемент неожиданности был бы утерян.
  
   Когда Харват и Николас были на противоположных сторонах, Харват придумал, как обойти двух сторожевых собак. Он не любил наказывать животных. Они просто делали свою работу. Тем не менее, с ними нужно было разобраться. Как только он и Хейни зарегистрировались в группе наблюдения и завершили полет дронов, они поехали в город, чтобы получить то, что ему было нужно.
  
  
  
  ГЛАВА 36
  
  
   Харват и Хейни поставили термос с кофе и взяли на себя наблюдение, чтобы у Эшби и Бартона был десятиминутный перерыв. Харват также хотел получше взглянуть на переднюю часть фермы.
  
   Пока двое мужчин удерживали место укрытия, Харват составил конкретный список вещей, которые Хейни должен обязательно уловить, когда летал на дроне над головой. Он пытался скрыть все возможные варианты, и это, вероятно, будет одним из их последних взглядов, прежде чем они проникнут на территорию дома пешком.
  
   Когда Эшби и Бартон вернулись, все они поменялись местами, и Харват и Хейни вернулись в минивэн. Через пять минут дрон поднялся в воздух, и Харват снова смотрел прямую трансляцию через планшет.
  
   Помимо основных и случайных средств входа и выхода на ферму, Харвата интересовали несколько возможных областей, в которых можно было бы отвлечься.
  
   От взлета до приземления дрон находился в движении чуть больше двадцати минут. Удовлетворенные тем, что он увидел то, что ему нужно, они собрали вещи и направились в город.
  
   Первой в его списке была аптека. Проверив его в Интернете, он знал, что они будут открыты только в течение часа. Продуктовый магазин откроется гораздо позже, и даже если они его как-то пропустили, всегда был мини-маркет заправочной станции.
  
   Он только что вошел в магазин, и когда зазвонил его телефон, продавец направил его к тому, что ему нужно. Это был Ясинский. Она согласилась следить за радио, пока он и Хейни были вне досягаемости.
  
   «Спаррман в пути», - сказала она, когда Харват принял звонок.
  
   "В одиночестве?" - спросил он, вынося свои вещи к входу в магазин, чтобы заплатить за них.
  
   "Нет. С ним в машине еще как минимум двое. Эшби собирается остаться и присмотреть за домом. Бартон последует за ними и увидит, куда они идут ».
  
   «Отрицательный. Я хочу, чтобы это был Слоан. Женщина будет привлекать меньше внимания, если она припаркуется, и ей придется выходить и следовать за ней пешком. Пусть она позвонит мне, как только будет в дороге.
  
   "Понял. Я передам твои инструкции.
  
   Отключив звонок, Харват заплатил за свои товары и быстро вышел из магазина. Хейни был снаружи с минивэном.
  
   «Спаррман в пути, - сообщил ему Харват.
  
   «Кто в следующей машине?»
  
   «Слоан».
  
   Оба мужчины запрыгнули обратно в минивэн, и Хейни спросил: «Куда?»
  
   «Иди к ферме. Как только Слоан позвонит, мы получим дополнительную информацию и сможем скорректировать наш курс ».
  
   "Заметано."
  
   Выехав в пробку, Хейни направился обратно тем же путем, которым они приехали. Несколько мгновений спустя зазвонил сотовый телефон Харвата. Это был Слоан. Он включил ее громкоговоритель, чтобы Хейни тоже мог ее слышать.
  
   «Хорошо, Слоан, - сказал Харват. "Что у тебя есть?"
  
   «Он едет на красном Volkswagen Golf последней модели, который направляется на северо-северо-запад по трассе 143. С ним двое пассажиров. Я предполагаю, что спецназ ».
  
   «Оставайся на нем, но не подходи слишком близко».
  
   «Значит, вставать прямо ему на задницу - плохая идея?» - рявкнула она. «Если бы я только знал, что делаю».
  
   «Вы понимаете, о чем я, - ответил Харват. «Я хочу, чтобы все оставались спокойными. Возможно, это та возможность, которую мы так долго искали ».
  
   "Заметано."
  
   «Что нам делать с остальной командой?» - спросил Хейни.
  
   «Давайте раскрутим их», - сказал Харват, указывая на сотовый телефон Хейни. «Как только мы узнаем, каков пункт назначения, мы сможем решить, кто вернется, чтобы забрать всех остальных».
  
   Хейни передал свой телефон, и Харват позвонил по нему Ясински. Он рассказал ей то, что они знали до сих пор, и попросил передать все Палмеру и Сталину.
  
   «А что насчет Бартона?» спросила она.
  
   «То же самое», - ответил он.
  
   Отключив звонок, он попросил Слоана сообщить ему новости.
  
   "Без изменений. По-прежнему едем в сторону Висби на 143. Похоже, мы примерно в двадцати километрах отсюда.
  
   Харват решил выйти из боя. Посмотрев на Хейни, он сказал: «Остановись».
  
   Хейни сделал, как было сказано.
  
   Затем, обращаясь к Слоану, он сказал: «Слоан, мы остановились. Сегодня субботний вечер, и я думаю ...
  
   Его прервал Ясинский, перезвонивший на телефон Хейни. «Подожди», - сказал он Слоану, активировав второй звонок. "Как дела?"
  
   «По словам Бартона, с фермы только что выехали еще две машины. Первый, синий Jeep Wrangler, везет четырех наших друзей из спецназа. Другой автомобиль - серебристый Fiat Bravo, на котором находятся оставшиеся два автомобиля ».
  
   «Хорошая копия», - сказал Харват, отключив звонок и снова переключив внимание на Слоана. «Как я уже говорил, сегодня суббота, и похоже, что все рабочие едут в город. Следи за своей шестеркой. Осталось еще две машины. Синий Jeep Wrangler и серебряный Fiat Bravo ».
  
   «Blue Jeep Wrangler. - Серебряный Fiat Bravo, - повторил Слоан. «Хорошая копия».
  
   Глядя на Хейни, Харват сказал: «Если они останутся на курсе, они проедут мимо нас. Давайте перейдем на другую сторону улицы, чтобы мы могли выехать за ними, когда последний из автомобилей проедет мимо ».
  
   «Роджер», - сказал Хейни, возвращаясь на улицу в поисках места, где можно было бы развернуться.
  
   Как только он это сделал, Харват увидел впереди место для парковки и сказал ему захватить его. Это было прямо напротив бутика модной женской одежды.
  
   Вытащив ручку из кармана пиджака, он спросил Слоан, каковы ее размеры.
  
   "Зачем?" спросила она.
  
   «Потому что тебе нужно будет выглядеть сообразно».
  
   "Какая часть?"
  
   «Не волнуйся, просто дай мне свои размеры», - сказал он, выходя из минивэна.
  
   Когда он это сделал, он вернул Хейни свой телефон, приказал ему задать тот же вопрос Ясински и получить от нее текст обратно.
  
   Ему нужно было двигаться быстро. В лучшем случае машины находились в пятнадцати минутах езды от города.
  
  
  
  ГЛАВА 37
  
  
   «Ты, должно быть, издеваешься надо мной», - сказал Слоан, который припарковался и теперь находился позади минивэна. "Что ты сделал? Заглянуть в Whores-R-Us и попросить самые распутные вещи, которые у них были в моем размере? »
  
   «Это маленькое черное платье», - ответил Харват. «Не будь таким мелодраматичным».
  
   «Вы правильно поняли маленькую роль. Но это не платье. Салфетка для коктейля с лямками.
  
   «Ты будешь отлично выглядеть».
  
   Слоан показала ему палец, а затем, перевернув его, дала ему знак смотреть в другую сторону. Он вежливо ей услужил.
  
   Он выбрался из бутика за считанные минуты. После того, как он бросил сумки в минивэн, прошло меньше минуты, прежде чем Спаррман проехал мимо, а Слоан отставал на несколько машин. Позади нее были две другие машины с боевиками спецназа. Когда они проходили, Харват увидел, что они были такими. Это были крутые, возбужденные бойцы.
  
   Харват выпил достаточно алкоголя с достаточным количеством операторов, чтобы знать, что они не стали менее агрессивными, когда выпивали. Некоторым стало даже больше. Однако он надеялся, что после нескольких раундов они расслабятся; немного расслабиться. Все, что ему нужно, - это полоска дневного света, чтобы фигуративная дверь приоткрылась всего лишь на одну щель, и он воспользуется ею, черт возьми.
  
   "Хорошо. Вы можете повернуть назад, - сказал Слоан.
  
   Платье выглядело потрясающе - как будто оно было создано специально для нее. "Неплохо."
  
   «Да пошли вы, неплохо . Я уверена, что выгляжу фантастически, - ответила она с заднего сиденья минивэна.
  
   Они въехали в обнесенный стеной Старый город Висби и наблюдали, как Спаррман и его команда припарковали свои машины и вошли в спорт-бар и ресторан в ирландском стиле под названием O'Learys. Это была сеть с торговыми точками по всей Швеции.
  
   Вход был через большой внутренний дворик с раздвижной крышей, усеянный местами для отдыха и переносными газовыми обогревателями. Внутри был длинный бар с дополнительными стульями и столами. Везде были установлены телевизоры. Даже во внутреннем дворике клиенты могли посмотреть самые разные матчи, происходящие по всему миру, и все они, казалось, были либо регби, либо футболом.
  
   Хейни занял позицию через улицу, чтобы следить за О'Лирисом, в то время как Харват припарковал минивэн за углом и связался со Слоаном.
  
   «Бьюсь об заклад, по крайней мере, половина женщин будет носить джинсы», - пожаловалась она.
  
   «Тогда это только облегчит вашу работу», - ответил он.
  
   «В следующий раз, когда вы скажете мне упаковать сумку, я позабочусь о том, чтобы упаковать собственное платье. И туфли.
  
   Вытащив обувную коробку из сумки, которую он ей вручил, она сняла крышку и заглянула внутрь. «Каблуки для проституток?» - спросила она, поднимая одну из туфель так, чтобы он мог видеть ее высокий люцитовый каблук. «Вы действительно ходили в« Whores-R-Us ». Вы не могли бы купить мне хорошие сапоги до бедра?
  
   «У них не было ни одного твоего размера».
  
   «Как я должен работать в них?»
  
   «Вы разберетесь», - сказал он. «Кроме того, только работает , вы должны делать это захватывая внимание Sparrman в.»
  
   «Как насчет того, чтобы вы пошли со мной, и я дам вам полную задницу за этот костюм? Думаешь, это привлечет его внимание?
  
   Харват ухмыльнулся. «Возможно, но не так, как нам хотелось бы».
  
   - Тогда считайте, что вам повезло, потому что это было бы не очень хорошо. Я имею в виду, я была бы хорошенькой, но ты бы свернулась клубочком и плакала на полу женской комнаты ».
  
   Обернув указательным пальцем овал вокруг своего лица, он призвал ее нанести макияж.
  
   Перевернув сумку вверх дном и бросив оставшиеся предметы на сиденье, она посмотрела на все и сказала: «Никогда не ходите в магазин за одеждой или косметикой для Лары. Придерживайтесь украшений, хорошо? Потому что вы безнадежны ».
  
   Он покачал головой.
  
   Открыв металлический тюбик, она нанесла яркую помаду под названием Dynamite Red. "Тонкий. Не могу дождаться, чтобы увидеть тени для век ».
  
   Тени для век, как оказалось, были неплохими. Губная помада тоже ей отлично смотрелась.
  
   Закончив макияж, она сделала прическу, а затем спросила Харвата: «Как я выгляжу?»
  
   «Потрясающе», - ответил он серьезно. Как правило, он игнорировал ее внешность и сосредотачивался на ее мозгу и ее навыках, которые также были огромными. Однако правда заключалась в том, что она была сексуальной. И в том виде, в каком она была собрана сейчас, она была супер горячей. "Отпадно одета."
  
   «Или хотя бы захватить , правда?»
  
   Харват засмеялся. "Верный. Поехали.
  
   Открыв дверь, он подождал, пока она наденет каблуки, и помог ей выбраться. «Ничего не торопи, хорошо? Не торопитесь. Играйте усердно, чтобы получить. Чем больше он выпьет, тем лучше нам будет ».
  
   «Поверьте мне, - ответила она. "Я знаю, что я делаю."
  
   Конечно, знала, но Харват разбирался в деталях. Ему нужно было убедиться, что она понимает, как он хочет разворачивать операцию. Тем не менее, он знал, что в ту минуту, когда она вошла в этот бар, могло случиться все, что угодно.
  
   «Просто будь осторожен», - сказал он. «Не рискуй излишне. Я буду рядом, если понадоблюсь.
  
   Протянув руку, она ждала, пока он отсчитает пачку денег. Как только он это сделал, она схватила свой мобильный телефон и направилась к О'Лирису. Она действительно выглядела фантастически.
  
   «Тебе лучше не смотреть на мою задницу», - предупредила она, не оборачиваясь.
  
   Харват засмеялся и смотрел, пока она не исчезла за углом. Спустя несколько мгновений к нему присоединился Хейни.
  
   «Она внутри», - заявил он. "Я готов?"
  
   Харват кивнул и вручил ему ключи от минивэна. «Возвращайся сюда как можно скорее. Сумка Ясинского на заднем сиденье.
  
   «Понятно», - сказал Хейни. Проскользнув на водительское сиденье, он завел минивэн, включил передачу и направился обратно в арендованный дом.
  
   Харват решил проверить три машины, которые Спаррман и его команда приехали в город с фермы. Они были припаркованы примерно в полквартале, и он пошел пешком.
  
   Он проехал только четверть пути, когда увидел отмеченную полицейскую машину, едущую по мощеной улице, и нырнул в арку.
  
   Автомобиль двигался медленно, почти целенаправленно. Он не мог сказать, искал ли полицейский что-то конкретное или просто ходил по улицам. Углубляясь в темноту, Харват прижался к стене.
  
   Когда машина приблизилась, Харват узнал офицера. Он был одним из двух полицейских в форме, которые встретили самолет прошлой ночью - более высоким. Харват на мгновение остановился, пытаясь вспомнить имя человека. Потом дело дошло до него - Йоханссон .
  
   Висби был маленьким городком. Возможно, Йоханссон просто патрулировал, и они оказались в одном и том же месте в одно и то же время. В этом не было бы ничего необычного. Харвату хотелось списать это на совпадение.
  
   Точно так же он взял за правило не верить в совпадения. Это правило спасало ему жизнь больше раз, чем он мог вспомнить.
  
   Когда офицер проехал мимо, Харват выглянул из арки и снова вышел на улицу. У него было плохое предчувствие по этому поводу, и он решил воспринять присутствие Йоханссон как зловещий знак.
  
  
  
  ГЛАВА 38
  
  
   МИНСК, БЕЛАРУСЬ
  
  
  
   Единственным, кому Артур Копец мог доверить более ста тысяч долларов наличными, был Томаш Войчик.
  
   Вуйчик заработал состояние на взятках и откатах, когда возглавлял Центральное антикоррупционное бюро Польши (ЦБА). Если бы не Копец, ему бы это, наверное, сошло с рук. Когда дело касалось оффшорных банковских операций и отмывания денег, Вуйчик был просто потрясающим человеком.
  
   То, что его сбило с толку, было необычным несчастьем. Он нанял кого-то, кто уже был активом разведки в платежной ведомости Копека. Когда актив проинформировал Копека о том, кто такой Вуйчик и чего он хочет, Копек призвал его заняться незаконной работой и укрепить отношения. Как только Вуйчик полностью вовлек себя, Копец вскочил.
  
   Он предоставил коррумпированному чиновнику два выбора: его могли привлечь к уголовной ответственности и посадить в тюрьму, или он мог пойти работать на Копека. Этот человек сделал мудрый выбор. Он пошел работать на Копек.
  
   Это были взаимовыгодные отношения. Принимая во внимание подработку, которую Копец время от времени выполнял, например, ту, которую он выполнял для американцев прямо сейчас, такого человека, как Вуйчик, было хорошо иметь в платежной ведомости.
  
   Теперь, с кожаной сумкой гуркхов, свисающей с плеча, Вуйчик пробирался через парк Горького - самый старый парк в городе - названный в честь писателя советских времен, известного как Максим Горький.
  
   Обострялся псориаз Вуйчика. Несмотря на то, что он намазал свое тело мазью перед выходом из отеля, шелушащиеся пятна красной кожи вернулись. Они воспалялись и ужасно чесались.
  
   Хотя это был стресс, он винил погоду. Он ненавидел это в Европе. Он бы предпочел удалиться на Карибы или, может быть, на Флорида-Кис, но Копек запретил это. Каникулы? Без проблем. ПМЖ за пределами Польши? Ни за что.
  
   Офицер польской разведки властвовал над ним. Жизнь Вуйчика не была его собственной - по крайней мере, не в той степени, в которой хотел бы любой свободный человек. Хотя он комфортно жил в Варшаве, он жил наемным слугой. Копек мог в любой момент вытащить свой паспорт. Что еще более хлопотно, он мог передать его властям.
  
   Вуйчик попытался запомнить это и найти светлую сторону. Его жена, которой было сорок семь лет, умерла прошлой зимой. Он был рядом с ней, когда она умерла, а не сгнил в польской тюремной камере. Он регулярно видел своих детей и внуков. Он приходил и уходил в разумных пределах, когда ему было угодно. Это была своего рода тюрьма, но могло быть и хуже.
  
   Он думал об этом, прогуливаясь по парку к планетарию по другую сторону колеса обозрения высотой пятьдесят шесть метров.
  
   Был субботний вечер, и парк был довольно оживленным - он был битком набит семьями и множеством молодых людей. Он слышал музыку и смех повсюду.
  
   Копек прислал его курьером с кожаной сумкой, набитой американской валютой. Он должен был встретиться со своим коллегой из Беларуси Павлом Кушнером.
  
   Кушнер был председателем Главного управления по борьбе с организованной преступностью и коррупцией Министерства внутренних дел Беларуси.
  
   Пара познакомилась совершенно случайно через частного банкира в Швейцарии. Определенная финансовая синергия стала очевидной. В течение нескольких месяцев они обнаружили очень выгодный способ эксплуатации границы между Польшей и Беларусью.
  
   Именно из-за этой эксплуатации Вуйчика отправили к своему старому другу и деловому партнеру.
  
   На третьей скамейке перед обсерваторией Вуйчик сел и снял куртную сумку.
  
   Поставив ее рядом с собой, он просунул руку под пальто и почесал болезненно сухую кожу на верхней левой руке и плече.
  
   К сожалению, это не принесло ему особого облегчения, а могло только усугубить ситуацию.
  
   Выудив фляжку из внутреннего кармана пальто, он огляделся, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, отвинтил крышку и сделал большой глоток приправленного пряностями польского ликера, известного как кардамонка .
  
   Вниз по эспланаде он увидел Кушнера, слегка согнувшегося в своем фирменном черном плаще, идущего в его направлении. Вуйчик вернул фляжку в тайник и встал, чтобы поприветствовать его.
  
   Двое мужчин обнялись и сели.
  
   «Мне очень жаль, что я уезжаю с вами на выходные», - сказал Вуйчик. «Спасибо, что вернулись в город, чтобы повидаться со мной».
  
   «Наша дача всего в часе езды», - ответил Кушнер. «Кроме того, вы сказали, что это важно. И это того стоит ».
  
   Вуйчик кивнул гуркху. «Деньги и фотографии внутри».
  
   Распаковав портфель, Кушнер заглянул внутрь. «Я мало что знаю о ракетных технологиях», - сказал он. «Но если ваши недостающие апгрейды попали в Беларусь, их сможет перевезти лишь горстка людей. Я знаю кое-кого, кого могу спросить ».
  
   «Как вы думаете, сколько времени это займет?»
  
   «Дайте мне пару дней. Где ты остановился?"
  
   «Краун Плаза».
  
   Кушнер пожал плечами. «Слишком ярко освещено для меня. Но, полагаю, все в порядке. Вы хотите, чтобы я устроил вам девушку? "
  
   «Нет, - сказал Вуйчик. «В этом нет необходимости».
  
   «Конечно, необходимо. Ты все еще мужчина, не так ли? "
  
   «Я старый человек.»
  
   «Я тоже, но меня это не останавливает. Недалеко от отеля находится устричный бар. Я могу достать тебе столик. Это поможет вам нанести немного грифеля в карандаш. Или у меня есть синие таблетки, если они тебе понадобятся. "Виагра", - сказал белорус, неправильно произнеся название.
  
   «Виагра», - поправил его друг.
  
   "Это то, что я сказал."
  
   Вуйчик улыбнулся. «Никаких девушек. Никаких устриц. Нет Виагры. Спасибо."
  
   «Другими словами, это не весело».
  
   Все, что хотел поляк, - это вернуться в свою комнату и повторно нанести лосьон, но он не был готов поделиться такой личной информацией. Поднявшись со скамейки, он оставил гуркха и сказал: «Было приятно снова увидеть тебя. Извините, что прерываю ваши выходные ".
  
   «Всегда приятно снова встретиться со старым другом», - ответил Кушнер. «Если вы передумаете о чем-либо, независимо от того, что вам нужно, позвоните мне».
  
   «Я сделаю это», - сказал Вуйчик. "Спасибо. И, пожалуйста, помните, это срочная работа ».
  
   «Конечно», - сказал белорус. «Я разберусь с этим. Не волнуйся.
  
   Улыбаясь, поляк пожал руку другу и, повернувшись, вышел из парка.
  
   Возвращаясь в отель, он даже не заметил, что за ним следят.
  
  
  
  ГЛАВА 39
  
  
   ГОТЛАНДИЯ
  
  
  
   Слоан задержалась у стойки хозяйки достаточно долго, чтобы все могли хорошо ее рассмотреть. Если бы Харват сомневался в ее талантах, видя ее очень осторожную, но соблазнительную манеру обращения с собой, они бы все успокоились.
  
   После того, как она вела себя как болтливая американка и объяснила, как она работала в Стокгольме и приехала на пароме, чтобы весело провести выходные на Готланде, хозяйка провела ее к столику. Она пообещала найти «друга» Слоана и привезет ее, как только она приедет.
  
   Через несколько минут прибыла официантка, чтобы принять ее заказ. О'Лирис специализировался на барной кухне в американском стиле - таких как гамбургеры, крылышки, начо и попперс с халапеньо.
  
   Она и команда были в разъездах больше месяца. Вкус дома, даже если она была на работе, было бы настоящим праздником.
  
   Заказав Red Bull и тарелку крыльев, она откинулась на спинку стула и огляделась.
  
   Спаррман и его команда все видели, как она вошла. Она тоже их видела, хотя и не сообщила им об этом. Даже сейчас их глаза все еще смотрели на нее. Вытащив телефон, она написала Чейзу, чтобы узнать, сколько еще у них осталось. Хейни еще не дошел. По его оценке, до них было не меньше десяти минут.
  
   Начиная новый текст, она дала Харвату SITREP изнутри, чтобы сообщить ему, как идут дела. Взглянув на Спаррмана и русских, она увидела, что их внимание переключилось на один из телевизоров, где вот-вот начнется новый футбольный матч. Матч оказался между Россией и Чехией.
  
   Судя по всему, они были большими поклонниками этого вида спорта, и она надеялась, что это сработает ей на пользу. Если игра пойдет хорошо и они получат удовольствие, это может предоставить ей прекрасную возможность.
  
   Она знала множество женщин, которые отказались бы от такой операции. Они были бы оскорблены даже при мысли о том, что их используют в качестве «приманки». Однако у Слоана не было с этим проблем. Ее не просили быть частью медовой ловушки. Харват никогда не просил ее сделать что-то подобное и никогда не будет. Он знал, даже не спрашивая, каков будет ее ответ.
  
   Он также знал, почему она была так решительно настроена на такую ​​работу. Несмотря на желание и способности родителей, Слоан самостоятельно оплатила учебу в колледже по программе ROTC. Она училась в Северо-Западном университете, где изучала математику и химию.
  
   Она выросла в зажиточной семье и в средней школе была конкурентоспособной фигуристкой. Поступив в колледж, она переключилась на сноуборд, где стала не только более конкурентоспособной, но и более счастливой. Но где она не была счастлива, так это после колледжа, когда она пошла в армию.
  
   Единственная причина, по которой она согласилась записаться, заключалась в том, что ей обещали бой. Она не верила в то, что нужно брать деньги на учебу и не возвращать их в полной мере.
  
   Она совершила два тура по Афганистану, во время которых она убила больше вражеских комбатантов, чем все остальные женщины-солдаты вместе взятые. Когда слух о ее доблести просочился, популярный женский журнал в Штатах опубликовал несанкционированный профиль о ней. Как только Аль-Каида и Талибан обнаружили это, они назначили награду за ее голову, и Пентагон вытащил ее из боя.
  
   В итоге она работала с женским подразделением Delta Force, известным как Athena Project, но в качестве тренера, а не оперативника. Хотя она гордилась тем, что участвовала в такой престижной программе, ее постоянно бесило то, что этих женщин отправляли на задания, пока она оставалась в Форт-Брэгге.
  
   Когда Рид Карлтон предложил ей присоединиться к его компании и заняться всем тем, чем она мечтала, она ухватилась за этот шанс. Нанимая ее, он применял тот же образ действий, что и Афина: брать очень умных, высокообразованных, очень привлекательных спортсменок, обучать их так же, как и мужчин, и отпускать их в поле.
  
   Такие женщины, как Слоан, были настолько успешными не только потому, что они были хороши в своем деле, но и потому, что их красота сводила их на нет как угрозу. Простой факт заключался в том, что, когда большинство мужчин видели красивую женщину, кровоток в их мозгах перенаправлялся к югу от пряжек их ремней.
  
   Ее внешность была преимуществом, и у нее не было проблем с ее использованием. Однако она могла сделать это только потому, что знала, что Карлтон и Харват ценили ее за все, что она принесла на вечеринку.
  
   Официантка вернулась со своим Red Bull и, пока Слоан ждала закуски, пролистывала серию новостных лент на своем телефоне. В рамках оперативной безопасности команде не разрешалось проверять свои учетные записи в социальных сетях, пока они выполняли задания.
  
   Это была умная политика, короче говоря, Харват. Он постоянно подчеркивал важность хорошего ремесла.
  
   Она также знала, что хорошее ремесло может быть разницей между жизнью и смертью. Харват так долго был нападающим, и у него было много уроков, которыми он мог поделиться.
  
   Он знал свое дело. Что еще более важно, он неплохо учил других. Он помог ей стать еще лучшим оператором. И за это она была ему благодарна.
  
   Подняв глаза, она увидела официантку с крыльями. Когда прибыл Ясинский, она почти закончила с ними.
  
   «Хорошие ботинки», - сказал Слоан, когда хозяйка показала Ясински к столу. Они были черными и доходили почти до бедер. Ее платье было невероятно облегающим и ничего не оставляло воображению.
  
   «Я думаю, что Харвату понравилось выбирать наши наряды», - ответил Ясински.
  
   "Нет вопросов. Но ты прекрасно выглядишь.
  
   "Спасибо. Ты тоже. Что ты пьешь?"
  
   Слоан подняла стакан. "Красный бык."
  
   «Я тоже возьму одну, пожалуйста», - сказала она официантке, которая только что подошла к столику. "Как начо?"
  
   "Превосходно."
  
   - Тогда, пожалуйста, начо.
  
   Когда официантка ушла, Ясинский посмотрел на бар и сказал: «Так это они?»
  
   Слоан кивнул.
  
   Русские были грубой кучкой. Они выделялись, как больные пальцы. Спаррман, даже с его рыжими волосами, походил на всех местных жителей.
  
   Альфа-собаки имели способ узнавать других альфа-собак, и Харват беспокоился, что, если бы кто-нибудь из членов его команды встретился взглядом с кем-нибудь из солдат спецназа, они бы узнали, что что-то происходит, и на этом бы всему пришел конец. Харват хотел сохранить элемент неожиданности как можно дольше. Вот почему Слоана и Ясински отправили туда самостоятельно.
  
   Вернув внимание к столу, Ясински сказала: «Это ваше шоу. Я здесь, чтобы поддержать тебя, но только если я тебе понадоблюсь. Мы можем начать, когда ты будешь готов ».
  
   «Мы уже начали», - ответила Слоан, когда она взглянула и увидела, что Спаррман смотрит на нее. «И ты мне понадобишься, но давай сначала дождемся твоей еды. Тогда мы сможем запустить эту штуку ».
  
   Ясинский восхищался хладнокровием женщины и ее уверенностью. Казалось, она не только готова, но и жаждет того, что вот-вот должно было случиться.
  
  
  
  ГЛАВА 40
  
  
   Слоан точно знала, что делала. Одетая в одежду, которую купил ей Харват, она уже ловила рыбу с динамитом, но одежда была лишь частью успешного соблазнения. Это был танец, серия почти незаметных сигналов - движений, взглядов и выражений лиц.
  
   Она изо всех сил старалась игнорировать Спаррмана, позволяя ему поймать ее взгляд только тогда, когда она хотела, чтобы ее поймали. Это тоже было частью игры.
  
   Она проводила большую часть своего времени, сосредоточившись на Ясински, который действовал как ее глаза, рассказывая ей, что происходит в баре и смотрит ли ее цель на них.
  
   Ясинский знал игру и был исключительным ведомым. Она умела набирать энергию, улыбаться и смеяться. Они соревновались с футбольным матчем. Было важно, чтобы они были веселее и интереснее. Вскоре они получили ответ.
  
   Спаррман вышел из бара, подошел к их столику и спросил двух дам, откуда они.
  
   Харват уже придумал прикрытие с ними обоими. Они дали шведу краткую версию, после чего он спросил, может ли он сесть за их столик и купить им обоим выпить. Ясинский сказал да, хотя было очевидно, что он разговаривает со Слоаном.
  
   Спаррман сел и подозвал официантку. Он заказал себе еще пива и спросил дам, чего они хотят. Заказали Амстел Лайтс. Неизвестно, как долго они будут пить. Чем ниже содержание алкоголя в том, что они употребляли, тем лучше.
  
   Слоан подробно рассказал об их обложке, более подробно остановившись на том, откуда они и что они делали в Швеции.
  
   Когда она спросила Спаррмана, чем он зарабатывает на жизнь, он ответил, что владеет одним из крупнейших ранчо на острове. Она сказала, что не поверила ему, и попросила показать его руки. Когда он показал ей, она легко провела одним пальцем по морщинкам и мозолям. Если мужчине еще не было жарко, его температура определенно начинала подниматься. И она кое-что узнала о нем, чего он не сказал.
  
   Они допили пиво, и Спаррман купил еще одну порцию. Они продолжали смеяться и болтать.
  
   Когда настал третий раунд, Ясински извинилась и пошла в дамскую комнату. Находясь там, она написала Харвату SITREP. Все шло хорошо, но Спаррман, казалось, довольствовался тем, что просто сидел с красивой женщиной, пил пиво и смотрел на телевизор всякий раз, когда слышал, как его коллеги в баре приветствуют или издавали коллективный стон.
  
   Харват ответил, что Ясински нужно заставить Слоана набрать обороты. Ясинский отказался, сказав ему, что Слоан отлично справляется и что ему просто нужно набраться терпения.
  
   Выйдя из дамской комнаты, она остановилась у бара, чтобы сломать большой счет, чтобы у нее были деньги на музыкальный автомат. Один из русских глазел на нее, и она спросила его по-английски, есть ли какие-нибудь песни, которые он хотел бы услышать.
  
   Вопрос, казалось, застал его врасплох. Она почти могла слышать, как в его голове скрежетали шестеренки. В ответ мужчина, наконец, пришел с сильным, несомненно, русским акцентом. «Брюс Спрингстин, - сказал он.
  
   «Босс», - ответил Ясинский с улыбкой.
  
   "Да. Босс."
  
   «Я посмотрю, есть ли он у них», - сказала она, принимая сдачу от бармена. Заметив чернила на руке мужчины, она добавила: «Хорошая татуировка», прежде чем выйти из бара и направиться к музыкальному автомату.
  
   Спрингстин , подумала она про себя на ходу. Выбор интересный, особенно для русского, но в этом была сила американской культуры.
  
   Было лишь несколько песен Спрингстина, которые ей нравились, и она была рада видеть, что у них есть хотя бы одна из них. Вставив купюру в автомат, она сделала свой выбор.
  
   Когда она вернулась к своему столику, заиграли рожки из песни «Tenth Avenue Freeze Out». По выражению лица русского было очевидно, что он никогда раньше этого не слышал. Она показала ему большой палец вверх. В замешательстве он показал большим пальцем вверх.
  
   Смеясь, Ясинский снова сел.
  
   «Что тут смешного?» - спросил Спаррман.
  
   «Тот парень в баре», - ответила она, кивая в сторону русского.
  
   "Что насчет него?"
  
   «Я спросил, какую музыку я должен играть. Он сказал Спрингстин . Не думаю, что он знает это. Может, стоило сыграть «Родился в США».
  
   «Его зовут Николай. Тебе следует вернуться, чтобы поговорить с ним, - предложил Спаррман, явно пытаясь избавиться от нее.
  
   Ясинский посмотрел на русского. "Я не знаю. Он не очень разговорчивый и даже немного пугающий, если честно. У него татуировка в виде скорпиона на внутренней стороне руки.
  
   "Нет. Он очень добрый. Он отвечает за животных на ферме ».
  
   «У вас есть животные? Какие?"
  
   «Иди и спроси Николая».
  
   «О, я понял», - ответил Ясинский. «Вы двое хотите побыть наедине. Не проблема. Думаю, я буду в баре с Николаем.
  
   «Спасибо», - сказал Спаррман, который был очарован Слоаном и даже не взглянул на Ясински. «Пусть он купит тебе пива. Скажи ему, что я так сказал.
  
   «Я сделаю это», - сказала она, вставая и отходя от стола. Она надеялась, что Слоан поняла ее сообщение. Рабочие Спаррмана определенно были спецназом. Скорпион был популярной татуировкой во многих их подразделениях.
  
   Как только Моника заметила татуировку, Слоан заметила пятна на кончиках пальцев Спаррмана. Когда его нога подпрыгивала под столом, она могла сказать, что он дергается.
  
   «Как давно вы бросили курить?» спросила она.
  
   "Покидать?"
  
   «Курение».
  
   "Как ты узнал?"
  
   Слоан застенчиво улыбнулась: «Я могу читать ваши мысли».
  
   «Тогда у меня большие проблемы», - сказал Спаррман с ухмылкой.
  
   «Мы посмотрим на это. А пока ответьте на мой вопрос. Сколько времени прошло?"
  
   «Я бросил неделю назад. На самом деле курят очень немногие шведы, может быть, 10 процентов страны. Вот и все. Моя мать, однако, ненавидит то, что я являюсь частью этих 10 процентов. Меня не очень волнует, что она думает, но всякий раз, когда я вижу ее, она меня этим беспокоит. Я подумал, что было бы круто в следующий раз, когда я увижу ее, сказать, что я бросил ».
  
   Слоан продолжала кокетничать. «Ты мог бросить курить неделю назад, но был ли ты хорошим мальчиком? Или вас обманули ? » Она вытащила слово «обманутый», как будто спрашивала его, не вел ли он себя сексуально непослушным.
  
   Улыбка Спаррмана стала шире. «Я мог обмануть один или два раза».
  
   «У меня есть секрет», - сказала она, подзывая его ближе. Она игриво закусила нижнюю губу, как будто сама вела себя плохо и думала, стоит ли признаться. И тогда она это сделала. «Я уволился два года назад, но до сих пор жульничал».
  
   "Ты сделаешь?"
  
   "Я делаю."
  
   «Когда, - спросил Спаррман, наклоняясь ближе и отчаянно пытаясь быть учтивым, - ты обманул?»
  
   «На самом деле это случается только в двух случаях. Когда я пью, - ответила она, проводя пальцем по краю своей пивной бутылки, - или если у меня был действительно хороший секс.
  
   Хотя Спаррман пытался это скрыть, она могла видеть, как его адамово яблоко двигается тихим глотком. Она не только зацепила его, но и он проглотил приманку. Пришло время его намотать.
  
   «Вы знаете, что я хотел бы прямо сейчас?» спросила она.
  
   В его голове швед говорил: « Пожалуйста, скажи секс». Однако то, что вылетело из его рта, было. "Я не знаю. Что бы ты любил? »
  
   «Чтобы поделиться только одной сигаретой. Ты и я. На мой взгляд, это не было бы обманом. Нет, если мы поделились этим. Звучит весело?
  
   Спаррман не был идиотом. Будь проклята его мать. Он собирался выкурить сигарету с этой женщиной. Он может вернуться в фургон завтра. «Звучит восхитительно».
  
   "Чудесно. А у тебя есть?
  
   «Нет, но я скоро вернусь. Не двигайся, - сказал он.
  
   Встав из-за стола, он быстро подошел к бару и прервал Ясинского и Николая, прося у мускулистого россиянина сигарету.
  
   Оперативник спецназа, должно быть, знал, что его коллега пытался бросить курить, потому что он закатил глаза и сделал нерешительную попытку отговорить его. Но так как ему было все равно, что случилось со Спаррманом, он достал пачку из кармана пальто и протянул ему вместе с дешевой пластиковой оранжевой одноразовой зажигалкой.
  
   «Спасибо», - сказал Спаррман, выкурив одинокую сигарету и вернув пачку.
  
   «Взять все», - настаивал Николай со своим сильным акцентом.
  
   «Мне нужен только один».
  
   «Никогда не знаешь», - сказал русский, заговорщически подмигнув. «У Миши с собой две пачки. Не волнуйтесь."
  
   «Спасибо», - сказал Спаррман, хлопнув солдата по плечу и вернувшись к Слоану.
  
   "Готовый?" - спросил он ее, улыбаясь, и поднял сигареты.
  
   Глянув мимо него, она увидела Ясинского в баре. Их взгляды на мгновение встретились, но в ту долю секунды офицер польской разведки кивнул. G AME на .
  
  
  
  ГЛАВА 41
  
  
   В Швеции действуют одни из самых строгих законов о курении в ЕС. Мало того, что курить в барах и ресторанах было незаконно, нельзя курить сразу за их пределами. Курильщики в скандинавской стране оказались чуть ниже прокаженных.
  
   Не то чтобы Слоан возражал. Она никогда в жизни не курила. Увидеть заляпанные никотином пальцы Спаррмена было подарком. Обращайте внимание на все - еще одно из правил Харвата в торговле.
  
   Она беспокоилась, что только обещание минета могло вытеснить Спаррмана из помещения. К счастью, тяга была сильнее секса, даже сильнее кокаина. Курение было одной из самых сложных привычек. И однажды курильщик, всегда курильщик. Для рецидива потребовалось только правильное стечение обстоятельств.
  
   В данном случае все, что потребовалось, - это выпивка, немного T&A и, вероятно, стресс от слежки Ларса Лунда и последующего убийства. То есть, если Харват был прав, и это не было случайностью. Как и ее босса, Слоун также учили не верить в совпадения.
  
   Когда они со Спаррманом вышли из ресторана и пересекли внутренний дворик, ее беспокоило только одно. Как бы Ясински выбрался?
  
   У них не было достаточно времени, чтобы охватить все возможные случаи. Ей нужно было верить, что она что-то придумала.
  
   Прямо сейчас Слоану нужно было сосредоточиться на том, чтобы затащить Спаррмена в минивэн и убраться к черту из города, чтобы его приятели из спецназа не заметили этого. Это было очень опасное предложение, и, вероятно, его гораздо легче сказать, чем сделать.
  
   В тот момент, когда они упали на тротуар, руки шведа охватили ее. Все началось с одного у нее на бедре. Когда она не возражала, это быстро переместилось к ее заднице.
  
   Хотя это было частью работы, она сделала мысленную заметку, чтобы выжать за это какую-то боль и страдания из Харвата.
  
   Улыбаясь, она осторожно отвела его руку и начала двигаться от входа к минивэну, который, как она знала, будет простаивать в конце квартала.
  
   Спаррман какое-то время сотрудничал. Затем он остановился и прижал ее к стене, поцеловав в шею.
  
   Взяв его рубашку в кулак, она поднесла его достаточно близко, чтобы нанести жестокий удар головой, но вместо этого чмокнула его в щеку.
  
   «Медленно», - проворковала она. «Куда вы спешите? Пойдем сначала выкурим сигарету.
  
   Еще раз ярко улыбнувшись, она махнула им, и Спаррман передал им рюкзак.
  
   Как будто она украла мяч и шла к воротам, она визжала и бежала, как могла, на каблуках по тротуару.
  
   Наслаждаясь игрой, Спаррман следовал за ней, рыча и приближаясь к ней с каждым шагом.
  
   В конце квартала она завернула за угол и скрылась из виду. Спаррмана это не остановило.
  
   Когда она исчезла, он погнался за ней, распевая: «Вот, котенок, котенок, котенок».
  
   Когда он завернул за угол, его песнопения мгновенно прекратились.
  
   «Привет, - сказал Харват, когда швед с визгом остановился прямо перед ним. Хейни вернул Чейза и Сталина, которые стояли рядом со Скоттом. Слоан шла за ними.
  
   "Что это, черт подери, такое?" - потребовал ответа Спаррман. "Кто ты?"
  
   «Зубная фея», - ответил Харват.
  
   Сделав шаг вперед, Чейз развернул свой электрошокер и позволил шведу оседлать молнию. Мускулы мужчины мгновенно сжались, и он упал на землю. Затем Харват отдал команду « Вперед», и все начали действовать.
  
   Пока Хейни поддерживал минивэн на их позиции, Спаррман Стейлин заклепал себе рот изолентой и натянул капюшон на голову.
  
   Они обсуждали, как вывести из строя машины спецназа, возможно, перерезав им шины, но вместо этого решили сделать вид, будто Спаррман просто ушел с женщиной, которую он встретил в баре. Если они обратятся в полицию, это все, что они смогут сообщить.
  
   Похлопав его, Слоан нашел ключи от машины и направился туда, где она видела, как он припарковался.
  
   Харват помог Сталину затащить Спаррмана в минивэн, а затем сказал ему и Хейни вернуться в арендованный дом. Он и Чейз сохранят Камри и присоединятся к ним, как только смогут. Во-первых, они должны были убедиться, что Ясински ушел из О'Лириса.
  
   Когда Хейни и Сталин улетели со своим пленником, Харват вытащил свой телефон и отправил Ясински условный код из одного слова: Бутси .
  
   • • •
  
  
  
   Вернувшись в О'Лирис, Ясински посмотрела на свой телефон, который стоял наверху бара. Только что пришло сообщение Харвата. Пора было выполнить ее план выхода.
  
   Она начала искать выход с того момента, как вошла. Это была одна из причин, по которой она ушла в дамскую комнату. Однако его окна выходили в небольшой двор, обрамленный средневековой городской стеной. Без альпинистского снаряжения она не могла бы подняться и перебраться через него. Он был слишком высоким.
  
   Если бы у них было время подготовиться, возможно, она могла бы спрятать кусок веревки и пару кроссовок, но им пришлось сделать это на лету. Поскольку ее обучали в армии, ей нужно было адаптироваться и преодолевать трудности. «Подумай , - сказала она себе. Какие еще есть пути отсюда?
  
   Николай интересовался своим футбольным матчем, но он тоже интересовался ею. Если она встанет со стула, он захочет знать, куда она идет. И, несмотря на то, что он выглядел немного грубоватым, он не выглядел неразумным.
  
   Русский обращал внимание на свое окружение - смотрел, кто приходит и уходит. У Ясинского было довольно хорошее предчувствие, что он держал ментальные часы, как долго ушел Спаррман. Если он увидит, что она выходит через парадную дверь, он будет очень подозрительным. Он может даже последовать за ней. Этого нельзя было допустить.
  
   Кухня была ее лучшим шансом. Насколько она могла судить, в нем была какая-то задняя дверь, которая выходила на трап, который, как она надеялась, вел на улицу. Единственная проблема заключалась в том, что кухню было видно с того места, где они сидели у бара. Если бы Николай или кто-нибудь из его товарищей увидел, что она вошла туда, они сразу заподозрили бы, что что-то не так.
  
   Главное было сделать это так, чтобы они ничего не видели. Ей нужно было быстро отвлечься. Этого хватило только на то, чтобы она могла пройти через кухню. Во время своего последнего похода в дамскую комнату она увидела именно это.
  
   Проглотив остатки пива, она игриво дразнила Николая пустой бутылкой. "Купите мне еще?" - спросила она, притворяясь, что ее взволновали немного больше, чем на самом деле.
  
   По оценке россиян, пиво было очень дорогим. Слишком дорого. Тем не менее, если он в конечном итоге переспит, вложение того стоит. Женщина была привлекательна и несколько раз клала руку ему на плечо, что было хорошим знаком. Она также не слишком много говорила. Казалось, она была довольна тем, что позволила ему посмотреть игру и поговорить со своими приятелями. Она была слишком хороша, чтобы быть правдой. Подав знак бармену, он жестом пригласил женщину принести еще одну порцию. Если он не переспит с ней, он всегда сможет настоять на том, чтобы Спаррман отплатил ему.
  
   "Вы меня извините, пожалуйста?" - сказал Ясинский, когда она соскользнула со стула.
  
   "Куда ты направляешься?" - спросил россиянин, не сводя глаз с матча.
  
   «В комнату маленьких девочек».
  
   Мужчина озадаченно посмотрел на нее.
  
   «Туалет», - объяснила она.
  
   - Ой, - смущенно сказал Николай, возвращая внимание к телевизору. "Хорошо."
  
   Взяв телефон, она направилась в дамскую комнату.
  
   Оказавшись внутри, она убедилась, что она одна, а затем открутила насос одного из дозаторов мыла. Снимая пружину, она снова навинчивала головку насоса, а затем разматывала кусок проволоки.
  
   Получив сообщение Харвата на своем телефоне, она ответила ему: «На улице через 90 секунд» .
  
   - Хорошая копия , - ответил Харват. Будем ждать .
  
   Выйдя из дамской комнаты, она подошла к выключателю, открыла крышку и бросила выключатели. Мгновенно ресторан погрузился во тьму. Все телевизоры отключены, как и музыка.
  
   Закрыв коробку, она пропустила кусок проволоки из дозатора мыла через место, предназначенное для замка, и скрутила его так быстро и сильно, как только могла. Это не помешает кому-то открыть его, но замедлит их.
  
   Оставив автоматический выключатель, она как можно быстрее в темноте направилась на кухню.
  
   Готланд был островом, и, как и на большинстве островов в Европе, его жители привыкли к отключениям электроэнергии. Когда по заведению прокатилась волна раздраженных стонов, сотрудники стали искать фонарики, в то время как клиенты включали свет на своих телефонах. Ясински вошла на кухню прямо перед тем, как луч пронзил ее.
  
   Достав свой телефон, она включила фонарик и осветила им путь к боковому выходу. Она двигалась с такой целеустремленностью, что никто на кухне не удосужился спросить, кто она такая и что делает.
  
   Толкая дверь, она оказалась в узком проходе между О'Лирисом и соседним зданием. Увидев в конце ворота, она побежала к ним.
  
   Она была всего в нескольких шагах от нее, когда ее взгляд остановился на цепи и замке. За свою жизнь она видела достаточно театра службы безопасности, чтобы не думать, что он заперт. Кроме того, если ресторан загорится, сходни станут смертельной ловушкой.
  
   Подойдя к воротам, она потянула за цепь. Он определенно был заперт. Вот дерьмо .
  
   Серая Камри только что подъехала к подъезду. Она могла видеть его задние фонари. Вытащив телефон, она позвонила Харвату.
  
   «Вернись на десять футов», - сказала она ему, когда он ответил. «Я нахожусь в проходе, но ворота заперты».
  
   «Сможете ли вы перелезть через него?» - спросил он, передавая Чейзу инструкции отступать.
  
   Площадь ворот была покрыта металлической крышей. Скорее всего, он должен был служить местом, где можно было бы осуществлять поставки и инвентаризацию без угрозы стихийным бедствиям. Ясинский осмотрел пространство, но не надеялся.
  
   Ворота доходили почти до самого низа крыши. Не хватило места, чтобы протиснуться между ними. Под ней тоже не хватило места. Подумай , она снова бросила себе вызов.
  
   Единственное, что находилось в проходе, кроме нее и запертых ворот, были стопки пластиковых ящиков, используемых для перевозки пивных бутылок. Они были ее единственной надеждой выбраться отсюда.
  
   Она была на полпути к их укладке, когда материализовался Харват и начал дергать за ворота. Для него это тоже не сдвинулось с места.
  
   «Поторопись», - сказал он, когда исчез из поля зрения.
  
   Торопиться? она повторила про себя. Ему показалось, что она не торопится?
  
   Начиная с самой высокой колонны - той, которая позволяла ей запрыгнуть на крышу - она ​​сложила ящики в нисходящие колонны, образуя импровизированную лестницу.
  
   Это не должно было быть красивым, и это не так. Это должно было только сработать. К счастью, многие ящики уже стояли у стены. Все, что ей нужно было сделать, это вытащить их и поставить на место.
  
   В последнем сете она начала свое шаткое восхождение. Но не успела она начать, как позади нее в проходе раздался сердитый голос.
  
   "Стоп!" он требовал. Голос принадлежал Николаю.
  
   Когда погас свет, он, должно быть, пришел искать ее, а теперь он нашел ее, пытаясь сбежать. Сбегая по трапу, он бросился к ней, крича и ругаясь по-русски.
  
   Она попыталась двигаться быстрее, но ящики были неустойчивы и раскачивались на неровной булыжнике переулка. Чем быстрее она двигалась, тем более неуравновешенным становилось все.
  
   Русский уже добрался до ее лестницы и, как сумасшедший, пинал и рвал ящики.
  
   Он потянулся за последней стопкой из них за долю секунды до того, как она прыгнула на крышу. Ясинский знал, что она падает, еще до того, как сила тяжести овладела ею.
  
   Но прежде чем она успела упасть, она почувствовала, как что-то схватило ее за руку. Подняв глаза, она увидела Харвата, который забрался на крышу с улицы.
  
   «Дайте мне другую руку», - сказал он.
  
   Она потянулась к нему, и он потянул ее до конца.
  
   «Мы должны двигаться», - сказал он, указывая на другую сторону крыши и тротуар под ней. «Поторопись и прыгай».
  
   Ясински как можно быстрее подошла к противоположному краю, легла на живот, свесила ноги и упала на тротуар.
  
   Заглянув в калитку, она увидела, что Николай уже забежал внутрь. Через несколько секунд он окажется на тротуаре.
  
   «Садись в машину», - приказал Харват, прыгая. «Я тебя догоню».
  
   Она сделала, как он сказал, и ее дверь даже не закрылась, прежде чем Чейз выскользнул из машины. Через заднее окно она увидела Харвата, бегущего по улице в противоположном направлении.
  
   "Куда он идет?" - спросила она, когда Чейз резко повернул направо.
  
   «Он передумал. Он выводит из строя их машины. Мы забираем его на следующем углу ».
  
   Разгоняясь по улице, Чейз едва нажал на тормоза, чтобы сделать следующий поворот.
  
   Когда они добрались до места встречи, они увидели, как Харват бежит к ним, а русские преследуют их по горячим следам.
  
   «Потянитесь за собой и откройте дверь заднего пассажира, - сказал Чейз.
  
   Отстегнув ремень безопасности, она откинулась назад и распахнула дверь настежь. Через несколько секунд в комнату прыгнул Харват.
  
   "Идти! Идти! Идти!" - скомандовал он, захлопывая дверь.
  
   Лежа на заднем сиденье, он сосредоточился на том, чтобы перевести дыхание, когда Чейз нажал на педаль акселератора и увез их к черту из города.
  
  
  
  ГЛАВА 42
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Бомбардировка Рима, несмотря на его беспокойство по поводу подъема, прошла отлично. Это было именно то, что нужно было увидеть его начальству в Москве. Это также привлекло внимание СМИ.
  
   Запал сгорел. Третьяков мог бы остановиться прямо сейчас, и, наверное, все пойдет само по себе. Но это оставило бы слишком много на волю случая. Он не верил в то, что все зависит от случая, особенно для чего-то столь важного. Предстояло еще многое сделать.
  
   Главное из них - разобраться в том, что известно НАТО, и каков уровень их готовности. Поскольку стог сена частично подпадал под его юрисдикцию, он был одним из нескольких человек, которым было поручено найти эти иглы.
  
   Любые оперативники разведки, доставившие в Москву разведданные, которые оказались полезными для вторжения в Балтийское море, могли составить собственный билет. Они не только получат повышение в звании и признание государства, но и смогут получить невероятные финансовые выгоды. Подобно тому, как наказание за неудачу может быть суровым, награда за успех может быть весьма суровой. Иногда, как бы он ни ненавидел это признавать, основы капитализма имели смысл.
  
   Что не имело смысла, так это то, кем был американец на кадрах видеонаблюдения из больницы Висби. Это была игла номер один.
  
   Иван Кузнецов получил кадры от одного из своих сотрудников на Готланде, от сотрудника полиции по имени Йоханссон. Американец назвался «Стивен Холл» и имел полномочия НАТО. Но, судя по всем источникам в НАТО, Россия ничего о нем не нашла. По сути, Стивена Холла не существовало. Третьяков был уверен, что этот человек был сотрудником разведки, вероятно, ЦРУ или, возможно, DIA.
  
   Он отправил отснятый материал в Москву, где они прогнали его через всевозможные программы анализа и распознавания лиц. Они думали, что у них есть частичное совпадение с фрагментом видеозаписи Аль-Джазиры, снятой несколько лет назад. Американский солдат был заснят на пленку, когда он избивал местного жителя на ближневосточном рынке, но сравнение было безрезультатным.
  
   В остальном они пришли пустыми. Парень был призраком. Это только еще больше убедило Третьякова в том, что он имеет дело со специалистом-разведчиком, вероятно, очень высококвалифицированным.
  
   Перелет команды на Готланд на частном самолете был большим делом. У НАТО были деньги, которые нужно было сжечь, но не для обычного персонала, проводившего обследование участков предполагаемых учений. Местная полиция могла бы купить такую ​​легенду, но не Третьяков.
  
   Тот факт, что люди в самолете находились там, чтобы встретить сотрудника шведской разведки, того самого человека, за которым наблюдали Стаффана Спаррмана, беспокоил Третьякова - и это правильно.
  
   Хотя смерть человека выглядела как несчастный случай, Третьяков беспокоился, что они были слишком опрометчивы. Ячейка Готланда была слишком ценной, чтобы ее терять, особенно сейчас.
  
   Кузнецов же сказал Третьякову не волноваться. По словам Йоханссона, местный главный инспектор ни о чем не подозревал.
  
   Худшее, что они могли сделать в этот момент, - это изменить свой распорядок или начать действовать подозрительно. Прелесть камеры Готланда заключалась в том, что она не пыталась спрятаться. Это работало прямо под открытым небом, чтобы все могли видеть.
  
   Третьяков считал его правым, но ему это не нравилось. Его беспокоило незнание того, что знали его противники. Если бы у них было что-нибудь существенное, они бы уже свернули всю камеру. Похоже, что наблюдение за ним наводило на мысль, что они все еще собирают информацию.
  
   Третьяков был готов пойти вместе с Кузнецовым и оставить все как есть. Он не хотел быть тем, кто скажет Москве, что им нужно закрыть камеру на Готланде. На них было слишком много ездить.
  
   Второй иглой, с которой ему пришлось столкнуться, были якобы комплекты модернизации ракеты «Грифон». Он использовал термин «предполагаемые», потому что, как и «Стивен Холл», ни один из его источников в НАТО ничего не знал о ракетах, кроме того факта, что они должны были быть уничтожены. Судя по всему, в инвентаре НАТО грифонов не было. Но означало ли это, что их не было?
  
   Третьяков не доверял американцам ни капли. Поэтому он был готов принять идею о том, что они тайно и в нарушение договора либо оставили на месте, либо вывезли, а затем контрабандой ввезли обратно крылатые ракеты наземного базирования в Европе. Однако его проблема заключалась в том, что уровень секретности, который требовался бы для чего-то подобного, был почти за пределами возможностей НАТО.
  
   Америка и ее союзники всегда были одержимы соблюдением верховенства закона и условий своих договоров. Сделать такую ​​ставку было так далеко за пределами их зоны комфорта, что отсутствующие комплекты обновлений начали казаться ему дезинформацией. Тем не менее, ГРУ и ФСБ России получили достоверные сообщения об этом из разных источников.
  
   Вот что действительно усложняло задачу. Если бы не было подтверждающих отчетов, было бы намного проще отбросить всю идею в сторону. Но они не могли проигнорировать то, что пришло, в том числе отчет ООН в Нью-Йорке. Поведение послов США и Балтии практически подтвердило факт кражи ракетных комплектов.
  
   Согласно его источникам, поиск переместился из Польши в Беларусь, а точнее в Минск. Присутствие или отсутствие ракет "Грифон" в Прибалтике вызывало у Москвы серьезную озабоченность. В любом случае они хотели доказательств, и они хотели их как можно скорее.
  
   Третьяков активировал команду в Минске, чтобы наблюдать за тем, что там происходит, а также разрушал все контакты, которые у него были в Литве, Латвии и Эстонии. Дорожные мобильные пусковые установки, используемые для ракет, не были машинами, которые легко спрятать, и не было слухов об их существовании. Кто-то где-то должен что-то знать.
  
   Тем временем Москва продолжала закручивать ему гайки. Они не только хотели ответов, но и стремились закончить подготовку поля битвы, чтобы начать вторжение.
  
   Они хотели, чтобы он нажился на успехе Рима. Более того, они хотели, чтобы он улучшил его. Они были сосредоточены на жертвах среди гражданского населения. Внимание СМИ привлекли случаи гибели мирных жителей. Как только вы привлекли внимание СМИ, публика следовала за вами, как собака на поводке.
  
   Вопрос был в том, как он будет действовать после бомбардировки Рима. Эта атака была идеальной. Он также был уникальным на многих уровнях. Воспроизвести это будет непросто.
  
   Но если бы требовалось легкое, Москва могла бы позвонить по многим неисчислимым номерам. Он занял то положение, которое занимал, потому что сделал то, чего не смогли другие. Он осуществил невозможное.
  
   И, когда он очистил свой разум и решил, какая атака будет следующей, он понял, что нет лучшего слова для этого, чем невозможно .
  
  
  
  ГЛАВА 43
  
  
   ГОТЛАНДИЯ
  
  
  
   Харват внимательно и внимательно посмотрел на Стаффана Спаррмана. Хейни и Сталин привязали его к стулу в сарае для оборудования на краю арендуемой собственности. Пахло бензином и гнилым деревом. Его раздели до грязного белого нижнего белья. Его капюшон все еще был на нем.
  
   Его поразил холод. Он пробыл в сарае совсем недавно, но дрожал.
  
   В углу был брезент. Харват собрал ее и накинул себе на плечи.
  
   «Стаффан, послушай мой голос», - сказал он. «Худшее из этого уже может быть позади. Это твое решение. Если ты будешь сотрудничать со мной, ты будешь дома, в своей постели, до того, как ночь закончится. Вы понимаете меня?"
  
   Харват наблюдал, как мужчина медленно кивнул.
  
   "Это хорошо. Теперь, прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы вы знали основные правила. Всего в нескольких километрах отсюда под стражей находится твоя мать, губернатор ».
  
   Конечно, это была ложь, но Спаррман этого не знал. Все, что он знал, это то, что его взяли в плен. Почему те же люди не смогли сделать то же самое с его матерью? Это был Готланд. У нее не было защиты со стороны полиции. Не было необходимости.
  
   Харват наблюдал, как напряглось тело Спаррмана. Как и подозревал Харват, несмотря на сложные отношения мужчины с матерью, он все еще заботился о ней.
  
   «Если вы ответите на мои вопросы правдиво, - продолжил он, - она ​​не пострадает. Понимаешь? Если да, кивни ».
  
   И снова мужчина медленно кивнул.
  
   "Хороший. Вот и обратная сторона. Если ты лжешь мне, или если я подозреваю, что ты лжешь мне, какую бы боль я ни заставлял тебя чувствовать, твоя мать тоже почувствует. Это ясно? Если да, кивни ».
  
   На этот раз мужчина кивнул еще медленнее.
  
   «Хорошо», - сказал Харват. «Давай попробуем. Начнем с чего-нибудь легкого. У вас на ферме работают российские спецназовцы ».
  
   Мгновенно мужчина покачал головой.
  
   Харват вонзил разомкнутые металлические контакты электрошокера Чейза в ребра Спаррмана и нажал на спусковой крючок.
  
   Тело Спаррмена напряглось, когда он вскрикнул и снова обмочился, моча стекала по его левой ноге на пол.
  
   Харват вытащил электрошокер и дал мужчине шанс восстановить самообладание.
  
   «Вы видели, что произошло в Риме, Стаффан?»
  
   Голова мужчины покачивалась из стороны в сторону. Задержанные могли спрятаться в тумане. Это было отключение мозга от травмы, нанесенной телу. По сути, это было психологически безопасное пространство. Харват не имел ничего из этого.
  
   Вытянув открытую руку, он нанес ей резкий удар и сильно ударил Спаррмена по голове.
  
   Когда изолента все еще была прикрыта его ртом, он мог издать не так много шума.
  
   Поднеся радио ко рту, Харват сказал: «Тазер губернатора».
  
   Сразу же Спаррман попытался вскрикнуть и покачал головой из стороны в сторону.
  
   Спустя несколько мгновений по радио раздался крик далекой женщины. Услышав это, Спаррман резко упал.
  
   «На вашей ферме работают русские?» - спросил Харват.
  
   На этот раз мужчина ответил правду. Он кивнул.
  
   «Это спецназ?»
  
   Спаррман снова кивнул.
  
   "Кто главный?"
  
   Это был первый раз, когда он задал что-то, кроме вопроса «да» или «нет». Закрыв рот лентой, Спаррман не смог бы ответить.
  
   Зайдя под капот, Харват нашел изоленту и оторвал ее. Было больно, и швед вздрогнул.
  
   "Кто?" - повторил Харват.
  
   "Помощь!" Спаррман закричал по-шведски. «Кто-нибудь, пожалуйста! Помоги мне! Помощь!"
  
   Сжав руку в кулак, Харват отдернул ее и так сильно ударил его по голове, что он и его стул повалились на пол.
  
   Когда мужчина лежал на полу, ошеломленный или, может быть, даже без сознания, Харват на мгновение осмотрел свою руку. Каким бы осторожным он ни был, ударить кого-то с такой силой всегда было чертовски больно.
  
   Почему они никогда просто не сотрудничали? - подумал он. Почему они всегда сопротивлялись? В чем был смысл? Пока они не сказали ему то, что он хотел знать, выхода не было, выхода не было. Он был главным. Но насколько все будет плохо, полностью зависело от них. Тем не менее, они все еще боролись.
  
   Это было нормально. В конце концов, все они сломались. Все они .
  
   Вернув кресло в вертикальное положение, он несколько раз легонько шлепнул Спаррмана через капюшон, чтобы вернуть его обратно.
  
   «Вы меня слышите, мистер Спаррман?» он спросил.
  
   Мужчина под капюшоном кивнул.
  
   Подняв рацию, Харват сказал: «Хорошо. А теперь послушай, что вот-вот случится с твоей матерью.
  
   После этого последовала серия звуков, напоминающих отдаленные пощечины, за которыми последовали крики той же женщины. Хотя они якобы происходили за несколько километров, Спаррман вздрогнул и ощутил каждого лично. Слоан играла очень убедительно.
  
   Включив радио, Харват посмотрел на своего пленника. Брезент, который он любезно накинул на плечи, лежал на полу. Он истекал кровью из-под капюшона. Если Харвату приходилось угадывать, то это было по его рту или носу, а может быть, и по уху. Его снова трясло от холода. Он был в плохой форме.
  
   «Сколько еще ты заставишь свою бедную мать, Стаффан?» он спросил.
  
   Мужчина, похоже, не был готов ответить. Это было нормально со стороны Харвата. Внутри сарая было большое пластиковое ведро. Подойдя к нему, он поднял его и вернул туда, где сидел Спаррман.
  
   Подняв ноги мужчине, он поместил их в ведро. Затем он подошел к углу и достал большую канистру с бензином.
  
   Вернув его, он отвинтил колпачок и несколько секунд подержал его под носом Спаррмана. Прикрепив носик, он начал поливать, обильно проливая его на ноги и бедра шведа.
  
   Некоторые даже плескались в интимные места мужчины. Это чертовски ужалило, и тут Спаррман закричал.
  
  
  
  ГЛАВА 44
  
  
   «Собираетесь ли вы со мной сотрудничать?» - спросил Харват. «Потому что, если это просто еще одна игра, я обещаю вам, что я не буду счастлив».
  
   «Я буду сотрудничать», - крикнул мужчина из-под капюшона. "Пожалуйста. Оно горит."
  
   Харват стянул капюшон. «Чем раньше ты скажешь мне то, что я хочу знать, тем скорее ты сможешь очиститься. Кто отвечает за русских на вашей ферме? »
  
   «Его зовут Доминик Гаши», - ответил Спаррман.
  
   Харват изучал его, выискивая любые тики или тонкие признаки на лице, которые могли указывать на то, что он лжет. «А кто такой Гаши?»
  
   «Ты отпустишь мою мать?»
  
   «Это зависит от того, что вы мне скажете. Кто такой Доминик Гаши? »
  
   «Он работает на животноводческом заводе здесь, на острове. Он называется FörsPak ».
  
   «Как вы были причастны к смерти Ларса Лунда?»
  
   «Ничего», - настаивал мужчина. «Он следил за мной, я сказал Доминику. Он сказал, что он и русские позаботятся об этом ».
  
   «Зачем тебе докладывать об этом Доминику?»
  
   Спаррман не ответил.
  
   Харват поднял электрошокер. «Послушай меня, Стаффан. Вы сидите на газу буквально по яйцам. Помимо кучи электричества, этот электрошокер производит настоящую мощную искру - девятнадцать искр в секунду, если быть точным. Как ты думаешь, что может случиться, если мне снова придется тебя тазить? »
  
   Швед посмотрел на устройство, затем на свое нижнее белье, ноги и, наконец, ступни, погруженные в ведро с бензином.
  
   «Я тоже подчиняюсь Доминику», - признался он. "Все мы делаем. Он за все отвечает ».
  
   «Определите все ».
  
   «Он контролирует русских. Они работают на моей ферме только как прикрытие. Я предполагаю, что это какие-то солдаты. Тогда есть остальные из нас. Местные шведы, сочувствующие делу ».
  
   "Какая причина?" - спросил Харват.
  
   «Русское дело».
  
   "Коммунизм?"
  
   Спаррман не ответил. Ему не нужно было этого делать. Харват знал, что это именно то, что он имел в виду.
  
   «Сколько русских на вашей ферме?»
  
   «Восемь», - сказал швед.
  
   "Есть нерусские?"
  
   Мужчина покачал головой.
  
   «Сколько местных жителей, симпатизирующих вам или нет, входят в вашу камеру?»
  
   «Шесть», - ответил Спаррман.
  
   «Я хочу узнать их имена, занятия и где они живут».
  
   «Обещай мне, что отпустишь мою мать. Я дам вам любую информацию, которую вы хотите ».
  
   «Это не переговоры, Стаффан, - напомнил ему Харват. «Все, что с вами происходит, полностью под вашим контролем. Если вы будете сотрудничать, все будет хорошо. Если вы этого не сделаете, вы увидите, что произойдет. Это последний раз, когда я вам говорю.
  
   Засунув электрошокер в задний карман, он вытащил телефон, активировал функцию голосовой заметки и, подняв его, сказал: «Теперь давайте назовем эти имена».
  
   Спаррман их перебил. «Маркус Ларссон. Он работает на одной из радиостанций Готланда и живет в Висбю. Хенрик Эриксон - автомеханик. Он живет и работает в Хемсе. Уве Экстрём живет в Тофте и не работает. Ронни Линдерот - разнорабочий, живет в Клинтехамне. Хассе Лустиг работает на пароме и живет за пределами Висбю. А еще есть Магнус Йоханссон ...
  
   «Полицейский», - прервался голос из дверного проема сарая. «Я тоже живу недалеко от Висбю».
  
   Харват обернулся. Там с обнаженным служебным оружием стоял Йоханссон - тот же полицейский, которого Харват видел, проезжая мимо в Старом городе ранее той ночью.
  
   «Бросьте трубку», - приказал офицер. "Руки вверх. Держите их там, где я могу их видеть ».
  
   Харват, который был в сарае наедине со Спаррманом, сделал, как ему было сказано. «Как вы узнали, что мы здесь?»
  
   «Агентство по аренде автомобилей предоставило мне описания ваших автомобилей», - ответил он. «Кто-то подумал, что их видели возле фермы Спаррмана, но мы не смогли этого подтвердить. Но сегодня вечером я видел твою Камри, припаркованную в Висбю.
  
   «Я поместил один из них в колесную арку», - сказал он, показывая небольшое недорогое устройство GPS. «Когда Стаффан исчез из O'Learys, Николай позвонил Доминику, а Доминик позвонил мне. Это было первое место, куда я пришел. Когда я услышал его крик о помощи, я понял, что поступил правильно ».
  
   И он, вероятно, предупредил всех в камере о своем приближении , подумал Харват. По крайней мере, команда спецназа с отключенной техникой не сможет поддержать его в ближайшее время .
  
   Однако это не изменило того факта, что у Йоханссон было оружие и, следовательно, преимущество. Харвату нужно было что-то быстро придумать.
  
   Спаррман болтал со своим товарищем по-шведски, вероятно, говоря ему, что хочет, чтобы его развязали, чтобы он мог смыть весь бензин со своих мужских частей.
  
   Йоханссон что-то сказала в ответ, а затем посмотрела на Харвата. «Повернись, медленно и отвернись от меня», - приказал он.
  
   Харват повиновался.
  
   «Теперь заведите руки за голову и опуститесь на колени».
  
   Харвату не понравилась часть «встань на колени». Коп собирался надеть на него наручники или пустить пулю в затылок.
  
   «Сделай это», - приказала Йоханссон.
  
   Сложив руки за головой, Харват медленно опустился на колени.
  
   Он услышал, как что-то выскальзывает из кожаного чемодана, а затем быстрый, безошибочный щелчок-щелчок готовящихся наручников.
  
   Но затем внезапно, как будто Йоханссон передумал, раздался звук взвода курка.
  
   Однако у Йоханссона был «Глок». А у Глока не было внешних молотков.
  
  
  
  ГЛАВА 45
  
  
   «Очень, очень медленно», - сказал Ясинский, который держал в руке один из пистолетов «Зиг Зауэр». «Я хочу, чтобы вы положили свое оружие в кобуру. Сделай это сейчас."
  
   Йоханссон сделала, как она сказала.
  
   «Закройте его и защелкните удерживающий ремень».
  
   Он сделал это тоже.
  
   «Теперь сними наручники, откинь их ко мне и положи руки на затылок».
  
   Как только полицейский подчинился, она сказала Харвату, что он может встать.
  
   «Рад тебя видеть», - сказал он ей. «Просто гулять?»
  
   «Не за что», - ответила она.
  
   "За что?"
  
   «Спасая свою жизнь».
  
   «Думаю, это уравновешивает нас», - сказал он с улыбкой. Подойдя к Йоханссону, он прямо в лицо мужчине сказал: «Есть только одно, что я ненавижу больше, чем русских».
  
   "Действительно?" - глупо ответил мужчина. "Что это такое?"
  
   «Грязный полицейский», - сказал Харват, вонзив колено офицеру в пах.
  
   Когда воздух вырвался из его легких, он упал на землю, согнувшись от боли. Затем Харват ударил его кулаком за правое ухо, уложив до конца.
  
   Забрав наручники у Ясински, он надевал наручники на Йоханссона и использовал уличный удлинитель, чтобы связать его лодыжки и связать его.
  
   «Проверь его телефон», - сказал Харват, снимая дежурный пояс человека и отбрасывая его в сторону. «Я хочу знать всех, кому он звонил или писал текстовые сообщения за последние два часа».
  
   Похлопав его, она нашла айфон Йоханссона в кармане его пальто. «Он заперт, - сказала она.
  
   Схватив указательный палец правой руки мужчины, Харват отогнул его так далеко и так быстро, что он чуть не сломался. «Здесь», - сказал он, когда мужчина закричал от боли. "Попробуй это."
  
   Она приложила его палец к сенсорной панели, и телефон разблокировался. «Я в деле», - сказала она.
  
   Просматривая журнал звонков, она увидела, что он дважды разговаривал с кем-то по имени Доминик за последний час. Последний звонок был десять минут назад. Она поделилась информацией с Харватом.
  
   "Что нам делать?" спросила она.
  
   Харват заклеил рты обоим мужчинам и заменил Спаррману капюшоном. Включив рацию, он приветствовал Хейни по позывному и сказал ему, что они приняли посетителя и должны спуститься в сарай с дополнительным капюшоном на дублере. Затем он жестом пригласил Ясинского следовать за ним на улицу.
  
   Как только они оказались вне пределов слышимости, он сказал: «Нам нужно собираться. Мы не можем здесь оставаться. Это небезопасно."
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   «Вероятно, Йоханссон не сообщил это место своему диспетчеру, но держу пари, он дал его лидеру ячейки».
  
   «Это с телефона Йоханссон?» спросила она. «Доминик?»
  
   «По словам Спаррмана, его полное имя - Доминик Гаши. Вероятно, псевдоним.
  
   «ГРУ?»
  
   «Это было бы мое предположение», - сказал Харват.
  
   "Так что ты хочешь сделать?"
  
   «Я хочу выбраться из Швеции, но сначала я хочу заполучить этого персонажа Доминика».
  
   «Как мы собираемся это сделать?»
  
   «Нам придется попросить о помощи», - ответил он.
  
   "От кого?"
  
   «Местная полиция».
  
   • • •
  
  
  
   Когда Харват подъехал к месту развала на шведской полицейской машине, первым инстинктом главного инспектора Нистрома было вытащить пистолет. Он этого не сделал, решив вместо этого сдержать свое обещание выслушать американца.
  
   Открыв ворота, он позволил машине проехать, а затем закрыл и запер ее за собой.
  
   «Где мой офицер?» - спросил Нистрем, когда Гарват остановился и вышел.
  
   «Он в безопасности».
  
   «Это будет мой второй вопрос. Это машина Йоханссон. Где он?"
  
   «Он недалеко, - сказал Харват.
  
   "Что все это значит?"
  
   «Я думаю, что Йоханссон должна вам сказать».
  
   В тот момент, когда рука Харвата вошла под пальто, старший инспектор потянулся за пистолетом.
  
   «Легко», - предупредил Харват, показывая ему телефон. "Все в порядке."
  
   «Держи руки так, чтобы я мог их видеть», - приказал Нистрем, чувствуя себя неловко из-за всех этих уловок.
  
   «Старший инспектор, у вас здесь, на Готланде, очень опасная ячейка русских оперативников. В камере находится контингент бойцов спецназа РФ. Из шести шведских граждан, которые являются членами ячейки, ваш офицер Магнус Йоханссон - один.
  
   Нистрем не знал, как ответить. «Йоханссон? Он образцовый офицер. Тебе лучше иметь очень веские доказательства.
  
   «Я знаю», - сказал Харват, проигрывая часть звука из сарая для оборудования.
  
   Главный инспектор недоверчиво слушал. Он хотел сказать, что это не Йоханссон; что этого не могло быть, но голос на записи был безошибочным. Это был Йоханссон, и он изобличил себя, признав немыслимое.
  
   «Я уверен, что ты узнал его голос», - сказал Харват.
  
   Нистрем кивнул. «Да, это он. Где он?"
  
   Харват вернулся к патрульной машине и открыл багажник. Подойдя к нему, главный инспектор заглянул внутрь. Там был Йоханссон в униформе, все еще связанный и с капюшоном. Харват снял капюшон со своей головы, чтобы Нистрем мог убедиться.
  
   Протянув руку, старший инспектор схватил крышку и захлопнул ее. "Что вы хотите?"
  
   Он был зол, и это понятно. Харвату нужно было очень внимательно следить за тем, как заправлять нить в эту иглу.
  
   «В первую очередь, я считаю, что хочу того же, что и ты».
  
   "Который является то, что?"
  
   «Чтобы русские не вторглись на Готланд», - сказал Харват. «Чтобы они никуда не вторгались. Чтобы их сдерживали ».
  
   «Но это не моя работа. Это работа шведских военных, правительства ».
  
   «Вы видели их план защиты Готланда?»
  
   «Нет, - сказал Нистрем. «Я только слышал об этом».
  
   «Я действительно видел это», - сказал Харват. «Фактически, все американские вооруженные силы видели это, и мы умоляли Швецию изменить это. Их план - ждать помощи, ждать, пока НАТО придет и освободит Готланд ».
  
   «Я всегда слышал, что они введут больше войск с материка».
  
   "Как?"
  
   «Не знаю, думаю, на лодке или по воздуху».
  
   «Российские подводные лодки и российские истребители позаботятся о том, чтобы эти войска никогда не прибыли», - отметил Харват. «Этот остров слишком важен для них. Если стоит вторжение, а для них это очень важно, то стоит защищаться. Я гарантирую вам, Швеция только рискнет, чтобы вернуть его. Они решат, что помощи лучше дождаться.
  
   «И что, по вашему мнению, произойдет за это время? Что будет с вами и вашими коллегами-полицейскими? Что будет с жителями Готланда, с такими владельцами бизнеса, как ваш дядя? Что с ними будет, если они не подчинятся российским оккупантам? »
  
   Старшему инспектору не нужно было думать о том, что произойдет. Он уже знал. Европейская история была слишком ясна по этому поводу. Швеция избежала ужасов нацистского нападения и оккупации, но только потому, что она провозгласила себя нейтральной и помогала снабжать военную машину Третьего рейха столь необходимой железной рудой, сталью и деталями машин. Это была неудобная правда, если она вообще существовала.
  
   «Я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите, - сказал Нистрем.
  
   «Я хочу, чтобы вы помогли мне найти Доминика Гаши - лидера ячейки».
  
   «Я не могу этого сделать».
  
   "О чем ты говоришь?" - ответил Харват. «Вы дали клятву защищать этот остров».
  
   «Я дал клятву соблюдать закон».
  
   Харват покачал головой.
  
   «Это необходимо довести до сведения командира гарнизона, - продолжил Нистрем. «Это вопрос национальной безопасности».
  
   «Это больше, чем это», - сказал Харват. «Это вопрос международной безопасности. Вы знаете, что произойдет, если вмешаются военные или правительство? Доминик Гаши арестован. Затем он нанимает адвоката. И в какой-то момент в будущем он получит испытание. А вы тем временем видели, что произошло в Риме прошлой ночью?
  
   «Бомбардировка? Да, это было ужасно ».
  
   «Что ж, это то, что получает Европа - атака за атакой. Может быть, даже здесь, в Швеции.
  
   «Я думаю, вы преувеличиваете», - сказал старший инспектор.
  
   «Хотел бы я быть», - ответил Харват. «Дело в том, что единственная связь, которая у нас есть, - это Гаши».
  
   «Как я должен тебе верить? Ты солгал мне. Ты сказал мне, что прибыл сюда, чтобы встретиться с Ларсом Лундом, чтобы спланировать предстоящие военные учения ».
  
   «Да, самое важное из всех упражнений - спасение Готланда. Вот почему я здесь. И нет, я не лгал тебе. В рамках моего задания я должен был выяснить, как предотвратить необходимость спасения. Вот почему я искал Стаффана Спаррмана. Если бы мы могли найти и идентифицировать российскую ячейку, нашей задачей было бы ее разбить.
  
   «Затем мы должны были взять все, чему мы научились, и подняться по лестнице, преследовать людей на следующем уровне. Моя работа - предотвратить войну. Мы пытаемся остановить русских до того, как они начнут вторжение. Но не заблуждайтесь, они едут на Готланд.
  
   «Теперь, возможно, шведские военные смогут отразить их атаку. Я не знаю. Может быть, Готланд продержится, пока НАТО не придет ему на помощь. Но несмотря ни на что, люди на вашем острове, люди, которых вы поклялись защищать, умрут. Я не хочу, чтобы это случилось. Я знаю, что ты этого не хочешь. И этого не должно случиться - если мы сможем добраться до Доминика Гаши ».
  
   Старший инспектор сунул пальцы под очки и ущипнул за переносицу. Затем он отошел от патрульной машины, чтобы подумать.
  
   Харват наблюдал, как раздираемый человек медленно расхаживал взад и вперед по свалке.
  
   Было только два возможных исхода. Либо Нистрем собирается помочь, либо нет. Харват надеялся, что он выбрал вариант А, потому что, если этот человек выберет вариант Б, все будет очень плохо и очень быстро.
  
   Прислонившись к машине, Харват наблюдал, как его дыхание превратилось в пар и поднялось в ночной воздух. Его «Зиг Зауэр» был заправлен в джинсы на пояснице, а электрошокер с новым картриджем лежал в левом кармане пальто.
  
   Наконец, главный инспектор вернулся. «Если я помогу вам, - сказал он, - мне нужна информация о каждом человеке в этой камере, особенно о местных».
  
   «Готово», - сказал Харват.
  
   «И, - добавил Нистрем, - в чем бы вы ни нуждались, это не может иметь никаких официальных полицейских санкций, и совершенно не может показаться, что это исходило от меня».
  
   Харват понимал положение этого человека, но его условия было намного легче сказать, чем сделать, особенно с учетом того, что имел в виду Харват.
  
  
  
  ГЛАВА 46
  
  
   Перерабатывающий завод FörsPak находился в получасе езды к северу от Висбю и вдали от побережья. Его владелец родился и вырос на острове. Он провел там всю свою жизнь, за исключением двухлетнего периода службы в шведской армии.
  
   Однако больше всего в нем Харвата заинтриговало то, что быстрое сканирование Facebook показало, что он является членом Клуба бегунов Готланда. Нистрем не только знал Мартина Ингессона, но и дружил. Главный инспектор снова признал, что это «маленький остров».
  
   Пытаясь максимально приблизиться к условиям Нистрома, Харват предложил старшему инспектору охарактеризовать их ночной визит в Ингессон как личный. «Друзья не будят друзей посреди ночи», - ответил мужчина.
  
   Когда они прибыли в его дом, свет был включен, и Ингессон ждал их на ногах. Услышав, как машина подъезжает к подъезду, он встретил их у входной двери.
  
   Мартин Ингессон был похож на викинга. Он был ростом не меньше шести футов четырех дюймов, с голубыми глазами, светлыми волосами и большой светлой бородой. Его грудь и руки были вдвое больше Харвата. Этот человек мог бы сойти за участника конкурса World's Strongest Man. Харвата ничуть не удивил бы, если бы он проводил свои обеденные перерывы, волоча шины грузовиков по стоянке.
  
   Ингессон пригласил их внутрь и провел обратно на кухню, где уже приготовил кофе. Это был скромный дом, обшитый светлыми деревянными панелями, с керамическими каменными печами в нескольких комнатах, мимо которых они проходили. Коридор был завален семейными фотографиями.
  
   Нистрем представил их, и они говорили тихо, чтобы не разбудить жену и детей Ингессона.
  
   «Андерс сказал мне, что вы с НАТО?» - спросил здоровяк.
  
   Харват кивнул. «И он сказал мне, что вы были в армии. В каком отделении? »
  
   «Армия. K4 ».
  
   - Драгуны Норланда, - уважительно сказал Харват.
  
   Ингессон был впечатлен. "Ты знаешь это?"
  
   Он сделал. Это был батальон шведских рейнджеров - опытная легкая пехота, обученная выполнять задания в тылу врага.
  
   «Я начал с SEAL Team Two, - сказал Харват. «Мы прошли кросс-тренинг с K4 в Лапландии. До этого момента я думал, что Аляска - самое холодное место на земле ».
  
   Здоровяк усмехнулся. «ПЕЧАТИ - отличные воины. Но я думаю, что холодная вода в конце концов сломает тебя. Вот почему вы уезжаете на пенсию в такие места, как Флорида и Техас ».
  
   Харват засмеялся. «В дополнение к хорошей погоде в этих штатах также нет подоходного налога, они являются хорошими местами для воспитания семьи и не возражают, если у вас есть оружие».
  
   «Справедливые баллы», - признал Ингессон, наливая кофе и толкая тарелку с выпечкой. «Итак, что мы все делаем на моей кухне?»
  
   Нистрем представил меня. Это было все, что он был готов зайти. «Я собираюсь отнести кофе в гостиную».
  
   Харват подождал, пока он ушел, а затем начал говорить со своим хозяином. «Я хотел поговорить с вами об одном из ваших сотрудников».
  
   "Который из?"
  
   «Доминик Гаши».
  
   «Он один из моих лучших сотрудников. Что насчет него?"
  
   "Насколько хорошо вы его знаете?" - спросил Харват.
  
   «Он умен. Он усердно работает. И он всегда вовремя. Что еще я должен знать о нем? " - спросил Ингессон.
  
   «А как насчет его прошлого?»
  
   Здоровяк на мгновение задумался. «Насколько я понимаю, он из маленькой деревни в Косово. Его семья, большинство из которых мертвы, занималась скотобойней. Это все, что я знаю.
  
   «Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь из них?»
  
   "Нет у меня нет."
  
   «Вы когда-нибудь слышали, чтобы он говорил по-албански или по-сербски?» - спросил Харват.
  
   "Нет."
  
   «Вы когда-нибудь видели, чтобы он читал какие-нибудь книги, журналы или что-нибудь еще на албанском или сербском?»
  
   Ингессон покачал головой.
  
   «Вы когда-нибудь слышали, чтобы он говорил по-русски?» - спросил Харват.
  
   «Это то, для чего все это? Вы думаете, что Гаши русский? Не Косовар? »
  
   "Да. Фактически, мы думаем, что он ГРУ ».
  
   Глаза Ингессона почти вылезли из его головы. «Российская военная разведка? Гаши? Это невозможно."
  
   "Почему?"
  
   «Это просто не подходит».
  
   "Действительно?" - ответил Харват. «Вы были K4. Вас учили вести разведку и диверсии в тылу врага. Если бы вы были из России и собирались разместить на Готланде оперативника с глубоким прикрытием, какого именно человека вы бы выбрали? »
  
   «Наверное, такой же человек, как Доминик Гаши», - наконец признал он после нескольких минут размышлений. «Я бы воспользовался слабостью Швеции к иммигрантам, особенно из раздираемых конфликтами стран. И я бы поместил его в отрасль, о которой мало кто хочет знать что-либо, не говоря уже о том, чтобы участвовать, например, в переработке животных ".
  
   «Вот так, - сказал Харват.
  
   «Из всех людей я должен был это увидеть».
  
   «Если в нем не было ничего подозрительного, нет причин, по которым вы должны были что-то подозревать».
  
   «Итак, вы думаете, что он здесь в рамках какой-то операции ГРУ. Сделать что?"
  
   «Мы думаем, что он руководит ячейкой, отвечающей за сбор разведданных и проведение диверсий в преддверии российского вторжения».
  
   И снова здоровяк покачал своей очень большой головой. "Я знал это."
  
   "Ты знал что?"
  
   «Я всегда подозревал, что у русских здесь есть оперативники. В этом есть смысл. Стратегически им нужен Готланд. Однако никому не удавалось их поймать ».
  
   «Что ж, они здесь», - сказал Харват. «И часть ячейки включает контингент солдат спецназа».
  
   «Я не удивлен, - ответил он. «Это именно то, что сделал бы K4. Но если вы все это знаете, почему их не арестовал Андерс? »
  
   «Вот почему я пришел к вам», - сказал Харват. «Как бы это правильно выразить? То, как была собрана некоторая разведывательная информация, затрудняет использование главного инспектора в суде ».
  
   Ингессон понимающе кивнул. «Я предполагаю, исходя из того, как они были собраны, что шведским властям также будет сложно использовать эту информацию».
  
   "Верный. Это одна из причин, по которой меня пригласили. Моя команда и я позволяем Швеции держать свои руки в чистоте ».
  
   «Я думаю, американцы называют это правдоподобным отрицанием ».
  
   «Верно снова», - ответил Харват.
  
   «Что ты хочешь делать с Домиником Гаши?»
  
   «Мы просто хотим поговорить с ним».
  
   Ингессон засмеялся и повторил слово «поговорить» с воздушными кавычками.
  
   «Возможно, он не захочет с нами разговаривать, - сказал Харват, - но у него нет выбора. Мы считаем, что он является частью общей операции по ослаблению НАТО и подготовке поля боя для окончательного вторжения России в страны Балтии ».
  
   «Вот почему им понадобится Готланд. Чтобы контролировать Балтийское море ».
  
   «Совершенно верно», - заявил Харват, испытывая облегчение от разговора с кем-то, кто понимал общую картину. «Америка не хочет воевать, и мы уверены, что Швеция тоже не хочет. По нашему мнению, все, что имеет значение ...
  
   «Останавливает русских - чего бы это ни стоило».
  
   Харват кивнул. «Это наша позиция».
  
   «Это правильная позиция», - ответил Ингессон. «Чем я могу вам помочь?»
  
   «У вас есть фотография Гаши?»
  
   "Конечно. Я могу вытащить его файл с сервера компании. Что еще?"
  
   «Я разговаривал с двумя его товарищами, ни один из которых никогда не был в его доме. Можете ли вы дать мне какое-нибудь представление о том, где он живет? "
  
   «Я могу сделать лучше, чем это», - ответил здоровяк. «Я отвезу тебя прямо к нему».
  
  
  
  ГЛАВА 47
  
  
   Гаши жил в дрянной, ветхой хижине на плохо ухоженном участке земли в глуши. Ингессон знал это, потому что отвез этого человека домой после того, как тот слишком много выпил на рождественской вечеринке компании.
  
   Гаши якобы увеличил свой доход от перерабатывающего завода, выполняя функции смотрителя. Он работал на нескольких домовладельцев на материке, которые сдали свои пляжные домики туристам, которые летом стекались на Готланд.
  
   В межсезонье он просто заходил раз в неделю, чтобы убедиться, что трубы не замерзли и ничего не украли.
  
   Это были легкие деньги. Однако что он с ней сделал, оставалось только гадать. Он определенно не вкладывал это туда, где жил.
  
   Хейни собрал дрон и поднял его над головой. Харват посоветовал ему не торопиться. Он определенно не хотел повторения Норвегии.
  
   Постепенно Хейни провел разведку дома. Помимо хижины, здесь был отдельно стоящий гараж, дровяной сарай и старый ветхий флигель.
  
   Харват, как обычно, стоял рядом с ним, наблюдая за трансляцией на планшете.
  
   «Выглядит довольно тихо, - сказал Хейни.
  
   «Я знаю», - ответил Харват. «Вот что меня беспокоит».
  
   «Может, парень просто спит внутри».
  
   Харват знал, что в аду нет никаких шансов на это. Йоханссон уже признался, что Николай позвонил Гаши, рассказав ему обо всем, что произошло в O'Learys, и что Гаши затем позвонил ему. В этот момент Гаши не мог просто перевернуться и лечь спать. Он хотел бы знать, что раскрыла Йоханссон. И когда Йоханссон не сможет сообщить об этом, Гаши будет вынужден предположить худшее.
  
   Если бы Гаши находился внутри этой хижины, он, вероятно, сидел бы за входной дверью с дробовиком, готовый выстрелить в первого, кто появится. Скорее всего, он уже взлетел. Но куда? Если у него не было лодки или самолета, он ничего не мог сделать, кроме как спуститься на землю. Харват решил, что ему нужно самому увидеть хижину.
  
   Глядя на Слоана, он сказал: «Ты со мной. Хейни остается на дроне. Сталин и Палмер войдут через лес на юг. У Бартона был самый длинный день из всех нас. Он будет следить за машинами. Ясинский, ты можешь остаться с Бартоном или пойти с нами. Это ваш вызов."
  
   Ясински не ожидала, что окажется в положении, когда ей придется решать, согласиться или отказаться. «Я в игре. Я пойду с тобой».
  
   «Хорошо», - сказал Харват, довольный ее ответом. «Ты с нами». Затем, обращаясь к команде, он сказал : «Каждый должен абсолютно ожидать мины-ловушки. Это ясно? "
  
   «Роджер, - ответили все.
  
   Ингессон хотел принять участие в рейде. Он даже вызвался носить свое собственное оружие, короткоствольную тактическую винтовку, которую он держал, в нарушение шведского законодательства. Судя по его виду, ему было не привыкать уворачиваться от пуль и надрать серьезную задницу, но Харват вежливо сказал « нет» .
  
   Бывший армейский рейнджер K4 был слишком ценной находкой. Прозападный местный житель, прошедший элитную военную подготовку, умеющий выживать в тылу врага, был тем, что Харват предпочел бы сохранить в качестве будущего актива, уже на месте.
  
   Короче говоря, каким бы грозным он ни был, к счастью, он им не нужен. Команда Харвата была более чем хорошо оснащена, чтобы справиться с этим.
  
   Взяв на себя инициативу, Харват пересек прилегающую территорию и подошел к хижине с востока, Эшби и Ясински держались за ним.
  
   Они двигались как одно целое, каждый прикрывал свои части пирога, подняв оружие и готовый вступить в бой. У них было новое оружие ближнего боя под названием Sig «Rattler», компактная тактическая винтовка калибра .300 затемненного калибра. Это был хороший толстый снаряд, который сочетал в себе высокую скорость и невероятную силу удара. У них были складные приклады и глушители. Они были очень плавными и давали практически нулевую отдачу.
  
   В двухстах метрах от цели Харват притормозил. Теперь им нужно быть очень осторожными. Как бы хороши ни были их очки, любые растяжные тросы были практически невидимы.
  
   Шаг за шагом они двинулись вперед. Каждое дерево, каждый камень, каждая куча листьев могут скрывать противопехотное устройство в стиле Клеймора.
  
   Подойдя с юга, Палмер и Сталин проявили такую ​​же осторожность. Были все основания полагать, что эта хижина будет защищена не хуже, чем в Норвегии.
  
   Помимо растяжек, Харвата беспокоили также мины с нажимными пластинами. Через подводную лодку в нескольких милях от берега российские спецназовцы не могли доставить на Готланд всевозможное оборудование. Харват ничего не воспринимал как должное.
  
   Когда они приблизились к хижине, он приказал своей команде найти укрытие, а затем позвал Хейни, чтобы тот поднес дрон для очень крупного плана.
  
   У Харвата не было с собой планшета, поэтому ему пришлось следить за игрой, которая поступала через наушник от Хейни.
  
   «Окна гаража непроницаемы для камеры. Возможно, окрашенный или просто очень грязный. Переходим в дровяной сарай.
  
   Несколькими секундами позже Харват сказал: «Вудсхед кажется чистым. Три, может, четыре шнура. Больше ничего не видно ».
  
   «Нет четких углов внутреннего убранства. Соблюдайте осторожность в отношении всех конструкций ».
  
   Харват махнул своей командой вперед. Первым зданием, на которое они наткнулись при входе в собственность, был гараж. Его окна были выкрашены в черный цвет. Он попытался открыть главную дверь. Он был заперт. Вытащив прикрепленный к рюкзаку короткий лом, он принялся за работу.
  
   Через несколько секунд раздался щелчок вместе со звуком врезавшегося в гараж куска металла. Дверь была открыта. Подняв ее, Харват заглянул внутрь.
  
   В центре небольшого помещения находился автомобиль, накрытый брезентом. Подойдя к нему, Харват откинул угол холста.
  
   Под ним был внедорожник Mercedes Benz 250-GD 1990 года выпуска. Подняв очки, он вытащил фонарик и включил ближний свет. Цвет машины был оливковым - точно такой же, как отметка, которую он нашел на «фольксвагене» Ларса Лунда.
  
   Отодвинув крышку до конца, он обошел переднюю часть автомобиля и обнаружил повреждения на правой передней панели. Эта машина использовалась, чтобы убить Ларса. Он был в этом уверен.
  
   Выключив свет, он снова опустил очки и позволил глазам привыкнуть. Затем он осмотрел дровяной сарай и флигель. Они оба были ясны.
  
   Он попросил Хейни совершить последний облет и обыскать окна кабины. Он, Эшби и Ясински заняли позиции укрытия, пока он это делал.
  
   Ему потребовалось несколько минут, чтобы осмотреть каждое из крошечных отверстий и то, что лежало внутри. Наконец, он сообщил: «Никаких тепловых сигнатур и никакого движения изнутри».
  
   Это только нервировало Харвата. Если бы Доминик Гаши был внутри, была надежда, что кабина не была подключена к взрыву. Русские не особо разбирались в самоубийствах. Они могли напиться до смерти, но это считалось добродетелью, религиозно приверженной на протяжении значительного периода времени. Мины-ловушки были совсем другим.
  
   Пустой дом, в котором ранее жил предполагаемый офицер разведки ГРУ, а теперь считается, что он в бегах, может быть только плохой новостью. Существовали десятки способов заставить его взорваться.
  
   Устройство могло быть прикреплено к двери и взорвалось при входе. Его можно было прикрепить к определенной половой доске и взорвать, как только неудачливый член входной группы приложит к нему вес. Его можно было прикрепить к двери шкафа или ящика комода, просто ожидая, пока какой-нибудь бедняга его откроет. Варианты были бесконечны и пугали.
  
   Харват знал обо всех и взял на себя инициативу, начиная с входной двери.
  
   Проверив, насколько мог, чтобы убедиться, что он не подключен, он толкнул его носком ботинка и отступил.
  
   Ничего не произошло .
  
   С облегчением Харват медленно прокрался внутрь.
  
   Строение было построено вокруг грубого каменного камина, достаточно большого, чтобы войти в него. К стенам были прибиты рога и рога. По всему пространству было разбросано множество мертвых животных на разных стадиях таксидермии. Грубые перила перекрывали спальную зону наверху. Все пахло плесенью.
  
   Харват оглядел свое оружие слева направо, когда он и его команда входили.
  
   "Прозрачный!" он услышал наконец крик Эшби.
  
   Ясинский ответил тем же. "Прозрачный!"
  
   Неохотно Харват добавил свою оценку. "Прозрачный!" Доминика Гаши здесь не было.
  
   Они быстро обыскали сундуки и гардеробы, под диваном и в крошечной ванной. Человека не было видно.
  
   Однако был признак того, что он недавно был там. Увидев ярко-синий чайник, стоящий на плите, Харват протянул руку и положил руку над ним. Было еще тепло. Гаши был здесь не так давно.
  
   Он жестом пригласил Эшби и Ясински показать им, что он нашел. Каждый из них дотронулся до чайника, а затем, кивнув, разошлись веером и возобновили поиски.
  
   «Товарищеские матчи», - сказал Палмер по радио, когда они со Сталиным подошли к входной двери.
  
   Дважды постучав, они ждали ответа, и когда Эшби разрешил все, они вошли.
  
   Подняв глаза от своих поисков, она указала на чайник на плите, показала, что он еще теплый, и вернулась к тому, что делала.
  
   «Думаю, у меня что-то есть», - сказал Харват с верхнего этажа в спальне на чердаке.
  
   Внутри небольшой закутки он нашел вешалку для ключей. На нем был набор ключей, на каждой из которых была яркая пластиковая бирка. Внутри каждой бирки был листок бумаги с чем-то вроде адреса. Один из колышков был пуст.
  
   Объяснив, что он нашел, Харват скинул свой Раттлер и вернулся к своим поискам. Он искал любую информацию о Доминике Гаши и о том, что он делал на Готланде.
  
   Через несколько минут, когда Сталин просматривал книжные полки этого человека, именно Чейз крикнул: «Может, у меня что-то есть».
  
   Харват подошел к перилам. "Что это?"
  
   «Похоже на бухгалтерскую книгу».
  
   «Что за бухгалтерская книга?»
  
   «Реестр собственности. Здесь есть диаграмма с несколькими адресами. Затем есть даты последнего посещения, статус, необходимый ремонт и тому подобное ».
  
   «Зачитай адреса», - сказал Харват, когда вернулся, снял ключи с вешалки и положил их на кровать.
  
   Читая адресатов, Чейз выбросил соответствующие наборы ключей. В самом конце он смог определить свойство, которому принадлежал соответствующий набор.
  
   Вытащив мобильный телефон, он нашел его в своем картографическом приложении, а затем позвонил Нистрому.
  
   «Да», - сказал главный инспектор. "Я знаю это. На этом участке пляжа много домов. Некоторые довольно близко друг к другу. Но в это время года обычно тихо. Это почти полностью дачи ».
  
   Харват, убежденный, что он знает, куда ушел Доминик Гаши, попросил Нистрома об одолжении - большом.
  
   «Я не думаю, что смогу это сделать», - ответил шведский полицейский.
  
   «У нас нет выбора», - ответил Харват. «Если не считать заботы об общественной безопасности, все, что мы сделали до этого момента, бесполезно. И мы также подарим русским огромную поддержку ».
  
   Нистрем, по обычаю, несколько секунд обдумывал то, что от него просил Харват. Каждая просьба американца казалась более сложной и опасной, чем предыдущая.
  
   Наконец, главный инспектор сказал: «Я сделаю это, но только при одном условии».
  
   Харват не был сторонником условий, но он также не мог сказать «нет», особенно сейчас. "Что это?"
  
   «После этого все кончено. Все это. Вы и ваша команда садитесь в самолет и уезжаете. Перед рассветом."
  
   Харват понятия не имел, сможет ли он выполнить такое обещание или нет. Он не мог уехать с Готланда без Гаши, но ему нужно было подшутить над Нистремом. Пытаясь продлить сотрудничество главного инспектора, Харват согласился. «Мы уйдем к восходу солнца. Вы можете рассчитывать на это ».
  
   «Я постараюсь понять, о чем вы просили», - ответил мужчина. «Встретимся через полчаса».
  
   Харват повесил трубку и немедленно начал формировать планы B, C и D. Он очень мало верил, что то, что они собирались предпринять, действительно сработает.
  
  
  
  ГЛАВА 48
  
  
   Что касается пляжных домиков, то крошечная арендная плата возле деревни Нихамн была совсем не такой, как ожидал Харват.
  
   Когда солнце взошло, с него, вероятно, открывался вид на океан на миллион долларов. Но в темноте он напоминал трейлер двойной ширины с длинным крытым крыльцом и кучкой дешевой уличной мебели.
  
   К тому времени, как главный инспектор Нистрем прибыл на место встречи, Хейни уже успел пройти несколько дронов над целью.
  
   "Что за ситуация?" - сказал Нистрем, вылезая из патрульной машины Йоханссона, одетый в форму патрульного.
  
   «Все тихо», - ответил Хейни. «Внутри нет движения».
  
   "Где ваши люди?"
  
   Используя кадр с дрона, Харват отметил места на своем планшете, а затем спросил: «Удалось ли вам получить то, что я просил?»
  
   Нистрем склонил голову к заднему сиденью крейсера.
  
   Харват открыл дверь и достал спортивную сумку. Бросив его на крышку чемодана, он расстегнул молнию и проверил содержимое. Была обычная полицейская форма, ботинки, дежурный пояс, кепка и куртка. Также был бронежилет.
  
   «Удалось ли вам достать другой предмет?»
  
   Он кивнул и постучал по стволу сбоку.
  
   Харват снял с крышки свое снаряжение и открыл ее. Он проигнорировал Йоханссона, которая все еще лежала внутри, и схватил пластиковый чемоданчик.
  
   Главный инспектор все еще не решил, что делать с Йоханссон. К счастью, Йоханссон был вне дежурства, когда его поймал Харват. Ни его, ни его патрульную машину, которую можно было забрать домой, не хватило бы до завтрашней ночи.
  
   Закрыв крышку, Харват положил чемодан на чемодан и открыл его. Внутри была пусковая установка со слезоточивым газом с несколькими баллончиками.
  
   «Я надеюсь, что нам это не нужно», - сказал Нистрем.
  
   «Я тоже», - ответил Харват. Защелкнув чемодан, он протянул его Хейни и сказал: «Отнеси это Слоану, а потом беги обратно».
  
   Морской пехотинец принял дело и бросился в сосны на обочине дороги, исчезнув в сгущающемся тумане.
  
   «Что мы знаем о близлежащих домах?» - спросил старший инспектор.
  
   Взяв свой планшет с того места, где он положил его на крышу патрульной машины, Харват вытащил еще одну фотографию. «Их четыре. Насколько мы можем судить, все они пусты. Но, если бы нам пришлось нагреться, и снаряд проникнет через наш целевой дом и вылетит из него, есть вероятность, что он может попасть в любой из них ».
  
   «Основываясь на вашем разговоре с Мартином Ингессоном, я слышал, что вы были морским котиком?»
  
   Харват кивнул.
  
   «Я полагаю, вас учили контролировать свои раунды?»
  
   «Я беспокоюсь не о своих раундах», - ответил он. «Доминик Гаши, или как там его настоящее имя, может иметь там спецназовцев Спаррмана. Чтобы вовлечь этих мальчиков в перестрелку, не нужно много времени. И когда они срабатывают, им наплевать, куда идут их патроны ».
  
   Нистрем взял одну из своих долгих, задумчивых пауз, пытаясь придумать лучший курс вперед. «Откуда вы знаете, что другие дома не заняты?»
  
   «Ни света внутри, ни машин снаружи. Мы смотрели в окна, используя ИК и тепловизор ».
  
   «За пределами целевого дома машин тоже нет».
  
   «Верно, но это могло быть по нескольким причинам. В салоне, куда нас послал Ингессон, мы нашли под брезентом оливковый внедорожник «Мерседес». Если вы еще раз осмотрите машину Ларса Лунда на свалке, вы должны увидеть повреждение левой задней панели со следами той же краски ».
  
   «Таким образом , вы сделали уведомление что - то , когда вы осмотрели машину.»
  
   «Я многое замечаю, - сказал Харват. «Это часть моей работы. В то время об этом не стоило упоминать. Теперь есть."
  
   "Справедливо. По каким еще причинам возле целевого дома может не быть машин? »
  
   «Дом, возможно, был запасным местом для Гаши и спецназа. Если они прячутся здесь, они не захотят выдавать свое присутствие.
  
   «Я вывел из строя их две машины в Висбю. Если они снова заставят их работать, возможно, они приехали сюда и спрятали их. Они также могли направить Уберед в ближайшее место и пройти остаток пути пешком. То же самое и с Гаши ».
  
   Это имело смысл для Нистрома, и он кивнул. «Прежде чем мы что-то сделаем, я должен осмотреть близлежащие дома».
  
   «Я только что сказал вам, что они пусты».
  
   Главный инспектор поднял руку. «И я тот, кому в какой-то момент, возможно, придется отвечать перед комиссией полиции. Менять одежду. Пока ты будешь это делать, я сам проверю дома.
  
   Неохотно согласился Харват. Он дождался, пока снова появится Хейни, а затем отправил двоих мужчин вместе.
  
   Открыв багажник машины, он снял капот Йоханссона и снял со рта изоленту.
  
   "Ты хочешь пить?" он спросил.
  
   Мужчина кивнул.
  
   Нистрем хранил несколько бутылок с водой в ящике в багажнике. Схватив продажного копа за тунику, Харват поднял его на колени. Затем, открыв одну из бутылок, он наклонил ее, чтобы выпить. Как только Йоханссон наелся, Харват снова завинтил крышку на бутылке и положил ее обратно в ящик вместе с остальными.
  
   «Спасибо, - сказал Йоханссон. «Могу я помочиться?»
  
   В прошлом Харвата было время, когда он, вероятно, вылил бы свой гнев на коррумпированного полицейского, захлопнув крышку на голове этого человека. Вместо этого он посмотрел на него и сказал: «Будь моим гостем».
  
   Когда он начал возражать, Харват оторвал новый кусок клейкой ленты, прижал его ко рту и снова надел капюшон на голову.
  
   Закрыв крышку, он взял спортивную сумку, бросил ее на багажник и начал набирать обороты.
  
   К тому времени, когда Нистрем и Хейни вернулись, Харват выглядел как образец шведского полицейского.
  
   Форма так хорошо сидела, что он мог позировать для офицера месяца или для столь оклеветанного, но чрезвычайно популярного календаря шведского полицейского.
  
   «Наденьте пальто», - приказал Нистрем. Затем, указав на «Раттлера» Харвата, добавил: «Только пистолет. В кобуре. Легко и приятно. Мы всего лишь двое полицейских, которые отвечают на звонок о подозрительной активности ».
  
   Харват оценил внимание этого человека к деталям, но он не собирался брать с собой Раттлера. Не нужно давать чаевые Доминику Гаши, что что-то необычное.
  
   Хейни провел последнюю проверку радио в команде, а затем показал большой палец вверх. Все были готовы к работе.
  
   Харват посмотрел на главного инспектора и сказал: «Всего два полицейских, ответили на звонок о подозрительной активности. Случайный стук и разговор ».
  
  
  
  ГЛАВА 49
  
  
   В патрульной форме они оба сели в патрульную машину и направились по узкой пляжной дороге к дому.
  
   Начал собираться легкий туман. Нистрем был на грани. Харват мог видеть это по тому, как крепко он держался за руль.
  
   «Все будет хорошо», - сказал Харват.
  
   «Ты делал это много раз?»
  
   «Использовать полицию как уловку, чтобы поймать плохого парня?»
  
   Главный инспектор кивнул.
  
   «Вообще-то, да».
  
   "Где?"
  
   Харват на мгновение задумался. «Последний раз был в Германии. Подобно этому. У нас был настоящий офицер Bundespolizei в форме, а другой член моей команды выдавал себя за детектива в штатском из Криминальной полиции ».
  
   «Я полагаю, это сработало, иначе мы бы не стали этого делать, верно?»
  
   «Это сработало отлично. Мишенью тоже был русский. Они с пренебрежением относятся к полиции в своей стране, но, работая за границей, особенно нелегально, они весьма почтительно относятся к правоохранительным органам.
  
   «Вот почему мне нравится такой подход. Так безопаснее. Им не нужны неприятности, поэтому они соглашаются с тем, что просит офицер в форме. К тому времени, когда они поймут, что происходит, уже слишком поздно. Они у вас есть.
  
   «А что случилось с этим русским?» - спросил Нистрем.
  
   «Если честно, - ответил Харват, - я не знаю. Только моя работа заключалась в том, чтобы забрать его ».
  
   «Кто нанял вас на работу?»
  
   Харват улыбнулся. «Я не могу вспомнить».
  
   «Понятно», - сказал старший инспектор, немного расслабившись. «Я полагаю, что потеря памяти часто случается в вашем бизнесе».
  
   «Я бы не знал. Я постоянно забываю."
  
   Нистрем ухмыльнулся. Он был совершенно уверен, что американец был гораздо большим, чем просто связным с НАТО.
  
   Когда они подошли к дому, главный инспектор сказал: «Не разговаривайте. Просто следуй моему примеру ».
  
   Харват кивнул. «Не волнуйся. Мой шведский не так хорош. Вот почему ты со мной. Я планирую позволить тебе говорить все ».
  
   "Хороший. Начнем с осмотра периметра. У тебя еще есть фонарик? Тот, что ярче моего? "
  
   Он вытащил его из кармана и быстро оглядел ладонь.
  
   «Хорошо, тогда», - сказал Нистрем, подъезжая к дому. "Мы здесь."
  
   Подойдя сзади, он вытащил ручной прожектор, воткнул его в прикуриватель и протянул Харвату. «Опусти окно и медленно проведи светом по дому и по периметру».
  
   Харват сделал, как просил главный инспектор. Когда все было закончено, он выключил свет, поднял окно и вернул его. "Что теперь?"
  
   «Теперь, - сказал он, поднося ко рту микрофон своего полицейского рации и делая вид, что нажимает кнопку разговора, - мы вызываем его, а затем выходим из машины».
  
   Харват последовал его примеру и вышел из машины. Они оба достали свои фонарики и начали обводить местность лучами. Затем они медленно обошли дом по кругу. Хотя он не мог видеть свою команду, сидящую за деревьями, Харват знал, что они были там.
  
   Шторы на большинстве окон были задернуты. Где могли, заглядывали внутрь. Либо домашнее хозяйство так и не пришло после последней группы гостей, либо внутри было несколько человек, которые быстро пытались укрыться. На кухне были видны кофейные чашки и грязная посуда.
  
   Нистрем постучал в заднюю дверь, чтобы проверить, не заперта ли она, и продолжил движение. В конце концов, они вернулись к передней части здания.
  
   Поднявшись по ступенькам, старший инспектор подошел к входной двери и громко «полицейский» постучал.
  
   Он дал несколько мгновений для ответа, а когда никто не подошел к двери, он снова постучал, на этот раз еще громче. Он знал, что внутри были люди, и делал это совершенно очевидным.
  
   Внезапно они услышали шум, когда кто-то пробивался к двери. Одним движением настолько незаметным, что Нистрем даже не заметил его, Харват отстегнул предохранительный механизм на своей кобуре. К счастью, шведская полиция также имела при себе «Зиг Зауэр», так что он смог взять с собой собственное личное оружие.
  
   Он стоял на полшага назад, сразу за правым боком главного инспектора. Он хотел быть впереди, но об этом не могло быть и речи. Нистрем должен был взять на себя ответственность, поскольку встреча должна была быть проведена на шведском языке.
  
   Встречаясь с несколькими шведскими бортпроводниками, Харват немного говорил на этом языке, но он состоял из относительно бесполезных слов - фраз для пикапа, нескольких непослушных фраз и застольных песен, а также некоторых туристических фраз, которые он использовал, когда раньше прилетал. посетить. И, конечно же, все это было построено на основе первого, что выучить на иностранном языке, - нецензурных слов.
  
   Все это было бесполезно, поскольку дверь открылась, и Нистрем наклонился, чтобы вступить в бой.
  
   Первое, что сделал этот человек, было то, что Харват видел, как делают опытные американские полицейские. В тот момент, когда дверь открылась, он засунул носок своего ботинка внутрь, так что дверь не могла быть закрыта.
  
   Как только Харват увидел его, он понял, что у них есть свой человек. Гаши говорил по-шведски ужасно, и он спросил полицейского, говорит ли он по-английски. Как и в случае с Харватом при их первой встрече, главный инспектор немедленно перешел к нему.
  
   «Добрый вечер», - сказал он. «Обычная проверка. Сосед позвонил и сообщил о подозрительной активности ».
  
   Гаши огляделся, пытаясь определить, кто это мог быть сосед, затем взглянул на Харвата. «Я ничего не видел, - сказал он, -
  
   «Вы владелец этого дома?»
  
   «Нет, я сторож».
  
   "Ты одна внутри?"
  
   «Мне очень жаль», - ответил Гаши. «Что именно вы ищете?»
  
   «Мы просто здесь, чтобы убедиться, что все в порядке», - заверил его Нистрем. «Уже довольно поздно. Вы живете в этом доме? »
  
   "Мне? Нет. У меня есть постоянная работа в FörsPak. Я забочусь на стороне - ночью и по выходным ».
  
   «Могу я увидеть какие-нибудь документы?»
  
   «Конечно», - ответил мужчина, снова взглянув на Харвата.
  
   Если бы Харват не знал ничего лучше, он бы поклялся, что этот человек откуда-то узнал его. Но это было невозможно.
  
   Чего Харват не мог знать, так это того, что Гаши узнал его по видеозаписи с камер видеонаблюдения, которую Йоханссон извлек из больницы Висбю.
  
   Как бы то ни было, «паучье чутье» Харвата официально покалывало. Переложив фонарик в левую руку, он позволил правой руке упасть и зависнуть над кобурой.
  
   «Следи за его руками» , - подумал он, когда Доминик Гаши потянулся назад, словно собирая бумажник.
  
   Вместо этого мужчина вытащил что-то похожее на хирургический инструмент викторианской эпохи. Он был длинным и хорошо отполированным, отражая то немногое света, которое было в тумане.
  
   Гаши с поразительной скоростью нанес резкий удар вниз. Его цель - главный инспектор Нистрем.
  
   Увидев клинок, Харват отреагировал. Он ударил левым плечом в Нистрома, пытаясь сбить его с пути оружия.
  
   В то же время он дважды ударил по заднему колпачку фонарика, вызвав вспышку стробоскопов. Он наклонил луч, как мог, надеясь поймать Гаши в лицо, чтобы ослепить его, когда он вытащил свой пистолет.
  
   Он дважды выстрелил в левое колено мужчины, а затем еще два раза в левое плечо. Он хотел, чтобы он был выведен из строя, а не мертв.
  
   Русский уронил нож, и он с грохотом упал на землю, когда он отшатнулся. Войдя внутрь, Харват отшвырнул его и полностью оттолкнул Нистрома.
  
   Убрав пистолет в кобуру, он быстро похлопал Гаши, чтобы убедиться, что у него больше нет оружия. Затем, схватив его за шиворот, оттащил от дома к патрульной машине.
  
   Главный инспектор не спешил следовать за ним.
  
   Когда Харват оглянулся, он увидел, что швед тяжело ранен. У него было сильное кровотечение из левой руки и части груди.
  
   Он поднял руку, чтобы защитить себя от ножа Гаши, который прорезал толстый пластиковый ремешок его цифровых часов глубоко в его предплечье и продолжал проходить через часть его груди - выше того места, где находился его жилет. Оружие было невероятно острым, оно прорезало его куртку и униформу под ним, прежде чем рассечь его плоть, обнажив кость.
  
   Сбросив Гаши за патрульной машиной, Харват ударил его прикладом своего Sig Sauer и дал сигнал своей команде двигаться внутрь.
  
   Как только они стали появляться из-за деревьев, собственная команда Гаши появилась в окнах и дверном проеме дома и открыла огонь.
  
  
  
  ГЛАВА 50
  
  
   Нистрем, несмотря на свои травмы, нашел резервуар силы и вызвал невероятный прилив скорости.
  
   Когда он догнал Харвата за патрульной машиной, у него уже был пистолет, и он стрелял по дому.
  
   «Где твоя аптечка?» - закричал Харват, вставив новый магазин в свой «Зиг» и открыв ответный огонь по солдатам спецназа.
  
   «Я буду в порядке».
  
   Нистрем сильно истекал кровью и выглядел слабым. Он явно нуждался в медицинской помощи, и в ближайшее время. Но прежде чем это могло произойти, им нужно было нейтрализовать угрозу внутри дома.
  
   Приветствуя Слоана по рации, Харват сказал: «Ударьте их газом!»
  
   Через несколько секунд первый баллон со слезоточивым газом вылетел из пусковой установки, пробил одно из окон и начал распыляться внутри.
  
   Слоан быстро пробралась сквозь деревья и выпустила еще три выстрела в разные части дома.
  
   Харват предельно ясно изложил правила ведения боевых действий. Тот, кто вышел наружу с оружием, был законной целью.
  
   С помощью слезоточивого газа, заполнившего конструкцию, Харват закрепил на Гаши манжеты Flex-Cuffs, а затем стал искать медицинскую сумку в патрульной машине.
  
   Обнаружив его, он вернулся в Нистрем.
  
   Старший инспектор опирался на левое переднее колесо, пытаясь использовать блок цилиндров в качестве укрытия. Положив сумку на землю рядом с собой, Харват разорвал ее и вынул все необходимое, чтобы помочь раненому.
  
   Вокруг них раздался треск, когда его команда открыла ответный огонь и открыла огонь по пляжному домику. Окна разбились, осколки стекла разлетелись, а куски дерева разлетелись во все стороны.
  
   Используя ножницы, чтобы отрезать одежду, Харват осмотрел рану Нистрома. У него было сильное кровотечение, но рана не текла. Наложение жгута могло означать потерю руки.
  
   Он разорвал бинты и использовал израильскую боевую повязку, чтобы остановить кровотечение. На данный момент это все, что он мог сделать.
  
   Взяв пустой пистолет копа, он выбросил израсходованный магазин, отбросил его в сторону и вставил новый. «Вы заправлены», - сказал он, нажимая на затвор и возвращая оружие старшему инспектору.
  
   Выскочив через капот, Харват сосредоточился на входной двери. Когда двое боевиков спецназа появились, задыхаясь от слезоточивого газа, но с оружием в руках, он и его команда выпустили свои снаряды. Оба мужчины упали замертво прямо на пороге.
  
   Из задней части дома доносились новые выстрелы. Харват знал, что это означало, что дополнительные оперативники спецназа, вероятно, пытались сбежать через черный ход.
  
   Еще трое русских солдат появились у входной двери, спотыкаясь о тела своих погибших товарищей, но с высоко поднятыми руками.
  
   В отличие от своего паршивого шведского, Харват на самом деле довольно неплохо говорил по-русски и выкрикивал серию команд, которым остальные подчинялись. Он предупредил их, чтобы они оставались на земле лицом вниз, и сказал, что, если они этого не сделают, в них будут стрелять.
  
   Три спецназа лежали в грязи плюс двое мертвых у двери, получилось пять. Он связался с Слоаном по рации, и тот сказал ему, что они убили еще троих, выбежавших из спины с полыхающими выстрелами. В результате их общее количество достигло восьми - столько же мужчин, сколько было замечено бегущими на ферме Спаррмана.
  
   Харват взглянул на Нистрома. Он истекал кровью через толстые повязки. Они не могли больше ждать. Харвату пришлось доставить его в больницу.
  
   Несмотря на то, что было произведено несколько обстрелов, полицейская машина все еще работала. Хейни помог посадить главного инспектора на пассажирское сиденье.
  
   Он оставил аптечку, чтобы Сталин мог позаботиться о Гаши. И после краткого изложения того, что он хотел, чтобы все сделали, Харват зажег световой бар и помчался в больницу в Висби.
  
   • • •
  
  
  
   В полицейской машине ранним воскресным утром за несколько часов до рассвета, когда на дорогах никого не было и не было страха, что его остановят, Харват должен был совершить получасовую поездку в Висби за пятнадцать минут. Однако туман усилился, и ему пришлось ехать медленнее, чем ему хотелось бы.
  
   С другой стороны, это могло быть к лучшему, поскольку туман давал им хоть немного укрытия. Пробитая пулями полицейская машина, управляемая неизвестным на острове офицером, вызвала бы много тревог. Несмотря на то, что все было совершенно запутано, им все же удалось сохранить большую часть операции «в тишине».
  
   Харват поддерживал Нистрома в разговоре с ним и задавал множество вопросов. Они добрались до больницы чуть более чем за двадцать минут, а это означало, что - для данных условий - Харват все еще ехал слишком быстро.
  
   Подъезжая к входу в отделение неотложной помощи, Харват увидел рыжеволосую медсестру за столом внутри и жестом пригласил ее выйти и помочь.
  
   Выйдя из машины, он обошел стороной и открыл перед Нистромом пассажирскую дверь.
  
   «Мы сделали это», - сказал Харват. «С тобой все будет в порядке».
  
   «Спасибо», - ответил старший инспектор. Его голос был слабым, а глаза немного остекленевшими.
  
   Когда выбежала медсестра, толкая инвалидную коляску, за ней уже были двое врачей.
  
   «Ножевое ранение. Левая рука и левая сторона туловища, - сказал им Харват. «Он потерял много крови».
  
   Они поставили инвалидную коляску рядом с автомобилем, осторожно вытащили полицейского и пересадили его.
  
   Медсестра узнала Харвата раньше, но Нистрем не удосужился представить его. Теперь он вернулся в форме шведской полиции и говорил на английском с американским акцентом, а не на шведском. Она действительно не знала, что с этим делать.
  
   «Он хороший человек», - сказал Харват, прерывая ее мысли. "Заботиться о нем."
  
   Когда врачи втолкнули главного инспектора внутрь, она кивнула и повернулась, чтобы последовать за ними.
  
   В дверях она обернулась, но американец уже сел в патрульную машину и исчез в тумане.
  
  
  
  ГЛАВА 51
  
  
   Команда собралась на свалке. После того, как арендованный дом был взломан, Нистрем согласился позволить Харвату и его людям использовать офис в качестве безопасного места до тех пор, пока они не уедут с Готланда. Ни его дядя, ни другие сотрудники не появятся там до утра понедельника.
  
   У Харвата было много нерешенных вопросов. Более того, он собирался сделать только один выстрел. Если он облажается, он не сможет вернуться и исправить их позже. Было бы слишком поздно. Ему нужно было подумать. Фактически, ему действительно был нужен кофе.
  
   Запрыгнув в «Камри», Чейз покинул двор и поехал обратно к мини-маркету заправочной станции - одному из немногих круглосуточных заведений на Готланде - и вернулся с припасами. Они покинули арендованный дом так быстро, что никто не собрал вещи на кухне.
  
   С чашкой горячего кофе в руке Харват сидел за потрепанным рабочим столом и делал записи.
  
   Под заголовком «Абсолютно невероятно» был тот факт, что Йоханссон выжила в перестрелке. Несколько пуль пробили ствол полицейского крейсера, но ни один не задел его. Бог, должно быть, предназначил коррумпированному полицейскому отбыть очень длительный тюремный срок.
  
   Затем в своей категории был Спаррман. Он был скован эластичными манжетами, с капюшоном, с кляпом во рту и оставлен в минивэне по дороге от пляжного домика. В какой-то момент, очень скоро, его мать собиралась начать выяснять, что с ним случилось.
  
   Вдобавок к парочке предателей находились трое выживших солдат спецназа - также связанных, с капюшонами и кляпами во рту на разборке кораблей.
  
   Харват еще не решил, что с ними делать. Прямо сейчас единственным пленником, о котором заботился Гарват, был Доминик Гаши. Гаши был ключом к следующему уровню.
  
   К счастью, выстрелы Харвата были точными, и ни одна из травм Гаши не была опасной для жизни. Раны, наверное, чертовски болели, и это было нормально, но, что важнее, русский выживет. Сталин отлично поработал, поправив его.
  
   Вполне вероятно, что Гаши понадобится операция, чтобы удалить пули из его левого колена и плеча, но это было так далеко в списке Харвата, что ему было не до этого. Черт, куда в конечном итоге направился Гаши, ему не особо нужны были здоровые колени и плечи.
  
   Харват был больше озабочен тем, чтобы Нистрем был прикрыт. Карл Педерсен уже связался с коллегой из MUST. Он ответил, что, хотя операция Харвата не была официально санкционирована, если бы она действительно разрушила российскую ячейку, намеревавшуюся способствовать вторжению русских на Готланд, они могли бы справиться с зачисткой.
  
   Он также сказал, что если бы русские были причастны к убийству Ларса Лунда и если бы Харват отомстил, шведское правительство, вероятно, вручило бы ему медаль. Если нет, то ДОЛЖЕН обязательно.
  
   Конечно, ОБЯЗАТЕЛЬНО потребуются все доказательства, а также имена участников, особенно граждан Швеции, сотрудничающих с русскими.
  
   У Харвата не было проблем с ДОЛЖНЫМ иметь какую-либо информацию. Они поступят с этим правильно. Его самой большой заботой было убедиться, что Нистрем был должным образом распознан и не брошен под автобус за его участие. Судя по тому, что ему сказал Педерсен, ОБЯЗАТЕЛЬНО должен был убедиться, что Нистрем одержал верх.
  
   Они уже запускали команду из Стокгольма, чтобы приехать и разобраться с пляжным домиком, мертвыми боевиками спецназа и заключенными. Все заключенные, кроме одного. Харват и его команда забрали с собой Гаши.
  
   Команда MUST также организует доставку тела Ларса Лунда. Поговаривали о поиске тайников с российским оружием на острове, который, вероятно, состоится после того, как ДОЛЖНЫ допросники провести некоторое время с выжившими боевиками спецназа.
  
   Оттуда они сочиняли повествование и решали, как будет разворачиваться история. Однако Харват уже должен был покинуть Готланд и перейти к следующей главе - и все это в течение обещанных сорока восьми часов.
  
   Насколько быстро будет написана следующая глава, было теперь самым большим вопросом. Доминик Гаши оказался не очень отзывчивым.
  
   Стандартная процедура Харвата с ранеными заключенными заключалась в том, что им не давали никаких обезболивающих, если они отказывались играть в мяч. Гаши отказывался играть в мяч.
  
   Харват видел его раньше. Он был крутым, закаленным русским оперативником. Сломать его будет непросто. На самом деле потребовалось бы много работы. Итак, Харват решил привлечь специалиста, чтобы ускорить процесс. Позже в тот же день он вылетит в Брюссель. Все, что им нужно было сделать, это убедиться, что Гаши остается стабильным, пока человек не дойдет до места. Харват был уверен, что они смогут это сделать.
  
   То, в чем он не был так уверен, взлетело. По словам пилотов, туман не выглядел так, как будто он собирается рассеяться в ближайшее время. На самом деле прогнозировалось ухудшение ситуации.
  
   Это создало для команды целый ряд новых проблем. Чем дольше они оставались в Швеции, тем больше у них шансов быть подконтрольным местным властям. То, что ДОЛЖНА команда пришла, чтобы все продезинфицировать, не означало, что они пойдут на битву за американцев. По правде говоря, они рассчитывали, что Харват и его команда уйдут задолго до их прибытия. Этого хотел и Харват.
  
   Единственным выходом для них было добраться до аэропорта, сесть на самолет и надеяться на перерыв в погоде, которая могла бы позволить им взлететь. Харват уже связался с пилотами и сказал им начать предполетную проверку. Он хотел быть возбужденным при первой же возможности.
  
   Когда они начали готовиться на разборке, Ясинский отвел его в сторону. По понятным причинам она нервничала, особенно учитывая то, как она потеряла мужа. "Вы уверены в этом?" спросила она. «Сможем ли мы летать в такую ​​погоду?»
  
   «Наши пилоты исключительны. Если они говорят, что мы можем это сделать, мы сможем это сделать ».
  
   "А если нет?"
  
   «Тогда мы подождем», - сказал Харват. «Мы не собираемся идти на ненужный риск. Поверьте мне."
  
   Ясински хотел ему доверять, но она ни на секунду не поверила, что если бы это был выстрел пятьдесят на пятьдесят, он не стал бы толкать экипаж, чтобы самолет оторвался от земли и поднялся в воздух. Хотя она нервничала, она пыталась отбросить свой страх и сосредоточиться на поставленной задаче.
  
   Команда MUST передала инструкции о том, как они хотели обезопасить заключенных. От имени Нистрома они свяжутся с его дядей и подтвердят, что никто не придет до утра понедельника. Было бы катастрофой, если бы появился сотрудник и вызвал полицию, или, что еще хуже, отпустил бы заключенных.
  
   Они сфотографировали и составили досье по каждому из них, чтобы команда ОБЯЗАНО знала, с кем они имеют дело, когда они приедут. Затем, дав мужчинам немного воды и возможность облегчиться, они заперли их в кладовке, накинули брезент на поврежденный полицейский крейсер и направились в аэропорт.
  
   Харват нарушил свое правило о обезболивающих и решил усыпить Гаши. Это сделало бы его более послушным и с меньшей вероятностью устроило бы сцену в аэропорту.
  
   Подтянув минивэн прямо к трапу самолета, Сталин и Хейни вытащили человека из кузова и перенесли его на борт. Туман был таким мутным, что они были уверены, что никто ничего не видел.
  
   Загрузив остальное оборудование, они все поднялись на борт, и самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу. Он сидел и ждал, пока рассеется туман.
  
   Это всегда было той частью, которая больше всего беспокоила Харвата. Находясь во власти диспетчерской вышки, он испытывал определенную тревогу. Вы могли бы все сделать правильно, но если полиция или какой-нибудь другой актер придет и выдернет вас из самолета перед взлетом, это будет все. Это было окончено.
  
   Пилоты уже прекрасно понимали, что он чувствует. Хотя он не позволил Ясинскому подслушать, он сказал им, что как только они увидят возможность, они должны ею воспользоваться. Он хотел как можно скорее уехать из Швеции. Минуты шли.
  
   "Можно вопрос?" - сказал он, поднимая тему, которая была у него в голове всю ночь.
  
   «Конечно», - ответила Моника. "Что это?"
  
   «Когда Йоханссон поместила меня в сарае для оборудования, как вы узнали, что у меня проблемы?»
  
   «Я не сделал. Не совсем. У меня просто было чувство ».
  
   «И поэтому у тебя был пистолет?» он спросил.
  
   Она пожала плечами. «Назовите это шестым чувством. Назовите это удачей. Я действительно не знаю. Просто у меня было ощущение, что что-то не так. Может быть, я слышал, как он подъезжал к дому. Может быть, потому что ты спас мне жизнь, мы как-то связаны ».
  
   «Может быть», - ответил Харват, закрывая глаза и пытаясь расслабиться.
  
   • • •
  
  
  
   Они тихо просидели на взлетной полосе почти час, прежде чем в салоне раздался звонок. За этим последовал завод двигателей. Наконец туман частично рассеялся, и пилоты собирались его уйти.
  
   Харват наблюдал за Ясински, когда она испуганно взглянула в окно, а затем затянула ремень безопасности.
  
   Спустя несколько мгновений мощные двигатели ожили, и самолет с криком полетел по взлетно-посадочной полосе. Когда они проезжали мимо, здания аэропорта были едва видны.
  
   Самолет оторвался от земли и взмыл в туманное ночное небо. Они это сделали.
  
   С высотой воздух стал проясняться. Наклонившись над Балтийским морем, пилоты направили самолет на юг и взяли курс на Брюссель.
  
   Харват закрыл глаза, но когда напряжение, вызванное побегом из Швеции, начало отступать, его сменило новое давление.
  
   Успеют ли они остановить следующую атаку?
  
  
  
  ГЛАВА 52
  
  
   ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ SIRKECI, СТАМБУЛ, ТУРЦИЯ
  
  
  
   Турция находилась на политическом перекрестке Запада и Востока. Он был не только членом НАТО, но и имел вторую по величине армию внутри организации.
  
   Расположенная на самой северной границе Сирии, Турция была недовольна «решениями», которые Америка предлагала этой стране. В частности, ей совершенно не понравилась идея создания «пограничных сил» из тридцати тысяч человек, состоящих из курдских боевиков, в которых Анкара считала террористов.
  
   Со своей стороны, Америка была обеспокоена тем, что Турция все больше приближается к авторитаризму. Попытка государственного переворота двумя годами ранее дала нынешнему президенту-националисту повод для консолидации власти и проведения чистки, в результате чего были брошены в тюрьмы многие его противники, включая учителей и интеллектуалов. Все, кто говорил о нем, были заключены в тюрьму.
  
   Он был особенно безжалостен по отношению к военным, увольняя всех офицеров, которые, по его мнению, были слишком прозападными. Были отозваны сотни военных посланников в НАТО. Многие сбежали, чтобы не попасть в тюрьму. Те, кто их сменил, отразили мышление президента, когда дело дошло до коллективной неприязни к НАТО.
  
   Не нужно много времени, чтобы разрушить отношения Турции с НАТО, что приведет к ее выходу. Вот почему Олег Третьяков решил начать следующую атаку в Стамбуле.
  
   Раздражение турок не только вбивает еще более глубокий клин между ними и Западом, но и еще глубже загоняет их в объятия России.
  
   Президент России был вовлечен в крупную атаку очарования с президентом Турции. По общему мнению, это сработало. Впечатляюще .
  
   Турция вложила десятки миллионов долларов в несколько российских систем ПВО. Покупка вызвала шок в НАТО, поскольку российская система была несовместима с их системами. Более того, Турции придется импортировать россиян для работы с новыми системами и, что хуже всего, она, вероятно, будет делиться строго засекреченной информацией о системах противовоздушной обороны НАТО со своими российскими коллегами. Это было очень и очень плохое развитие. Турция была антинатовской пороховой бочкой - все, что ей требовалось, - это правильная искра.
  
   Лучшая часть плана Третьякова заключалась в том, что граждан Турции с глубокими антинатовскими настроениями было нетрудно найти. На самом деле их было много. Самой большой проблемой было найти компетентных членов ячейки с нужными навыками. Бомбы, которые хотел Третьяков, было сложно построить. Их было еще труднее перевозить и утаивать. Но трудное не значит невозможное.
  
   Его команда ГРУ успешно завербовала горстку высококвалифицированных молодых турецких мужчин. Обладая дипломами по химии, физике и электронике, они довольно легко освоили технологические аспекты своей работы.
  
   Самым большим опасением Третьякова было то, что, когда придет время закладывать бомбы, у молодых людей возникнет кризис совести, и они отступят, не желая подвергать мирных жителей смерти и расчленению. Вот почему позиция лидера ячейки была такой неотъемлемой частью.
  
   Выбранный человек был русским патриотом несравненного магнетизма. Он мог бы заставить даже самого жестокого циника съесть у него руку и посвятить себя своему делу в течение дня.
  
   Молодые люди понятия не имели, что ими манипулирует иностранный актер. Они считали, что НАТО - это болезнь их страны, и что это нападение вытеснит НАТО. Изгнав его, президент Турции будет освобожден от оков. Он будет свободен создать идеальное общество для турецкого народа.
  
   Конечно, это была чистая пропаганда, но это сообщение нашло отклик у молодых людей. Тот, который они хотели и должны были услышать. Было гораздо проще обвинить в проблемах Турции НАТО, чем самих турок.
  
   Итак, в небольшом доме в стамбульских трущобах были собраны материалы для бомб и сами бомбы.
  
   Работа была нервной и требовала кропотливого внимания к деталям. Часы были долгими, и в доме было душно. Мужчинам было запрещено разговаривать с друзьями или членами семьи, особенно ближе к концу, чтобы они не выдали заговор. Фактически, они даже не знали о конечной цели до последней минуты.
  
   Для защиты операции от бомбардировщиков требовалось вести наблюдение в нескольких местах. Был список вещей, которые лидер ячейки велел им искать и изучать.
  
   Когда они возвращались с разведывательных миссий, он часами расспрашивал их, проверяя, насколько тщательными они были в своих наблюдениях. Иногда он даже следил за ними и сам следил за ними, используя свои наблюдения для дальнейшей критики их работы. Это имело дополнительное преимущество, давая мужчинам понять, что за ними постоянно наблюдают. Страх во многих его формах - даже страх неудачи - был мощным мотиватором, и русские были экспертами в том, как владеть им с хирургической точностью.
  
   В день, когда должно было произойти нападение, руководитель ячейки собрал мужчин вместе и, наконец, раскрыл их цель.
  
   Железнодорожная станция Сиркечи, когда-то конечная для знаменитого Восточного экспресса, будет забита путешественниками, возвращающимися в город после долгих выходных. Глядя на план этажа терминала, руководитель ячейки обсудил лучшие места для установки устройств, чтобы максимизировать ущерб.
  
   Пока они обсуждали детали операции, руководитель ячейки изучал их - язык тела, мимику, тон голоса и то, что они говорили. Он искал какие-либо признаки того, что хотя бы у одного из них были сомнения. Такого указания не было. Операция прошла успешно.
  
   Они тщательно прошли последние проверки и упаковали устройства. Большинство ушло в чемоданы. Некоторые пошли в рюкзаки.
  
   Их целью была платформа метро Marmaray под вокзалом, где плотность путешественников была бы наибольшей.
  
   В назначенное время мужчины направились в разные стороны. Все они будут сходиться на платформе одновременно, но разными способами - одни через соединяющие поезда, другие пешком.
  
   Олег Третьяков хотел увольнения. Если один из бомбардировщиков был задержан или захвачен, или его устройство не взорвалось, он хотел убедиться, что было несколько резервных копий.
  
   Каждому из бомбардировщиков также выдавали обманчивый карманный мусор. Если кто-то из них будет обнаружен полицией и подвергнут обыску, улики на их личность позволят предположить совершенно другую цель. Это заставило бы полицию перегрузить и растратить свои ресурсы, поскольку они бросились бы в совершенно неправильное место, надеясь предотвратить нанесение удара другими бомбардировщиками.
  
   В какой-то момент Третьяков задумал создать группу отвлекающих маневров - отдельную ячейку полезных идиотов, предназначенную для того, чтобы попасть в плен и полностью отрезать от настоящих бомбардировщиков. Однако он отказался от этой идеи, поскольку она слишком сложна и с большей вероятностью потерпит неудачу. Также существовала вполне реальная перспектива, что даже предоставление ложных улик могло привести к тому, что весь город перешел в состояние повышенной готовности. Лучше было просто. Итак, члены одиночной ячейки были отправлены.
  
   Согласно плану, они все соберутся в 16:58. Согласно их анализу трафика, у них было достаточно времени, чтобы встать на место, установить свои устройства и уйти сразу после того, как они взорвались.
  
   На примере взрывов поездов в Лондоне и Мадриде руководитель ячейки научил их важности ремесла и тому, что именно нужно делать, а что не делать. Они тренировались снова и снова, пока все не стало их второй натурой. Когда от Третьякова пришло известие о том, что пора казнить, лидер ячейки был полностью уверен, что его люди готовы к работе.
  
   За две минуты до пяти часов отполированная, ярко освещенная система метро была переполнена. Мужчины, женщины и дети возвращались домой после полудня или выходных, проведенных за городом. Был необычайно приятный день на Босфоре. Было много солнца и температуры выше среднего.
  
   Теперь, когда путешественники возвращались в Стамбул, многие несли чемоданы, рюкзаки или сумки-мессенджеры, их мысли были о завтрашнем дне и начале рабочей недели. Очень немногие обращали внимание на то, что происходило вокруг них.
  
   Еще меньше людей заметили чемоданы и рюкзаки, оставленные на переполненном перроне или внутри забитых вагонов поездов.
  
   Когда бомбы взорвались, они разорвали все - плоть, кости, сталь, плитку и бетон.
  
   Над землей сильно сотрясались здания. Некоторые думали, что это землетрясение. Лишь когда из входа в метро начал подниматься дым, люди начали осознавать ужас того, что только что произошло.
  
  
  
  ГЛАВА 53
  
  
   НЬЮ-ЙОРК
  
  
  
   Было воскресенье, и в миссии США при Организации Объединенных Наций было тихо. Офисы располагались в здании на Первой авеню и Сорок пятой улице прямо напротив главного здания ООН, которое шло вдоль Ист-Ривер.
  
   Посол Ребекка Страм приняла трех послов стран Балтии в своем личном конференц-зале. Ее сотрудники приготовили легкий бранч. Вдоль столовой был выстроен ассортимент пирожных, мяса, сыров, свежих фруктов и пирога с заварным кремом. Также было два больших графина с кофе - обычный и без кофеина.
  
   Когда послы приготовили свои тарелки, они устроили светскую беседу. Обычно речь шла о погоде, о том, какие спектакли или выставки они могли посмотреть на выходных, или о том, какие новые рестораны они посетили. Однако эти выходные не были нормальными.
  
   Послы работали в своих офисах практически круглосуточно. В пятницу Литва, Латвия и Эстония подверглись различным кибератакам - больше, чем обычные зонды, к которым они все привыкли. По мере того как уикенд продолжался, усилия против их правительств усилились. Ситуация была настолько тревожной, что к утру воскресенья потребовали срочной встречи с послом США.
  
   Страм велел своему помощнику вывести всех помощников из конференц-зала, а затем закрыл за ними тяжелые деревянные двери. Она хотела, чтобы этот разговор был абсолютно приватным.
  
   Часом ранее группа контрнаблюдения завершила обыск офиса и сочла его чистым. Взяв специальный пульт, она нажала кнопку, закрывающую тяжелые шторы, а затем еще одну кнопку, которая активировала контрмеры в комнате. Сотовые телефоны тоже были оставлены вне комнаты. Теперь они были в безопасности и могли болтать по своему желанию.
  
   Разливая кофе, они выбрали места за столом для переговоров и сели. Посол Эстонии начал дело. «Начиная с пятницы, мы стали свидетелями всплеска атак на наши банковские и медицинские учреждения. У нас есть несколько больниц, в которых заблокированы системы электронных медицинских карт, и целая часть южной Эстонии, где банкоматы отключились ».
  
   «Похожая ситуация в Литве», - сказал ее посол. «Хотя основное внимание уделялось нашим энергоресурсам. В наших крупных городах происходят постоянные отключения электроэнергии, и несколько заводов по производству природного газа были отключены ».
  
   Последним выступал посол Латвии. «Хотя наши эксперты по кибербезопасности наблюдали исследования во всех этих областях - особенно в отношении газет и веб-сайтов наших политических партий, - наша проблема - меньше кибервойны и больше информационной войны. В пятницу днем была обнародована неприятная информация - я думаю, русские называют ее компроматом - о нашем президенте и предполагаемой связи двухлетней давности с членом парламента. Было видео, явно снятое в каком-то гостиничном номере, а также фотографии. Лидеры обещают выпустить больше сегодня вечером.
  
   «Излишне говорить, что это нанесло серьезный ущерб их политическим партиям, но это также вызвало вопросы о легитимности его избрания, поскольку женщина подала в отставку после того, как стало известно, что ее зять был причастен к фальсификации результатов голосования. Это пятно теперь распространилось на нашего президента ».
  
   «Понятно», - задумчиво сказал Страм. «Есть ли какие-либо признаки, кроме дела, что ваш президент сделал что-то плохое?»
  
   Посол Латвии покачал головой. «Не знаю, но с тех пор, как эта история стала известна, Рига находится в режиме устранения повреждений. Они очень нервничают, и предположение, что это еще не все, только разжигает скандал. Если наши выборы будут сочтены нелегитимными, возникнет настоящий кризис доверия. Правительство обеспокоено реальной возможностью уличных протестов, возможно, даже насилия ».
  
   «Помимо потенциального кризиса со здоровьем, когда врачи и медсестры не имеют доступа к медицинской документации, мы также обеспокоены массовым изъятием средств из банков», - сказал посол Эстонии. «После масштабной кибератаки России в 2007 году мы пообещали нашим гражданам, что сделаем все возможное, чтобы этого больше никогда не повторилось. Если Россия будет продолжать в том же духе, у нас также будет кризис доверия ».
  
   Страм вспомнил нападение на Эстонию в 2007 году. Это длилось три недели и было абсолютно беспрецедентным.
  
   Он был сосредоточен в одном из ее любимых городов в Европе, Таллинне. Расположенный на берегу Финского залива, в пятидесяти милях к югу от Хельсинки, он был столицей и крупнейшим городом Эстонии.
  
   В центре Таллинна стоял бронзовый военный мемориал в память о советских погибших на войне, которые помогли освободить город от нацистов.
  
   Устав от советского военного памятника в центре Таллинна и чувствуя, что это было бы более уместно на кладбище, Эстония перенесла бронзовую статую, а также человеческие останки под ней на Таллинское военное кладбище.
  
   У русских случился апоплексический удар. Для них не имело значения, что Эстония является свободным и суверенным государством и может выбирать, что она хочет делать. Перемещение статуи считалось невероятным оскорблением для России, и поэтому они решили заставить Эстонию заплатить.
  
   Атаки приходили волнами и были нацелены на все, что Эстония подключила к Интернету.
  
   Хотя Эстония старалась не усугубить ситуацию, прямо обвиняя Россию, НАТО незаметно использовала узкоспециализированные кибергруппы, чтобы установить личность и местонахождение хакеров, а также помочь Эстонии усилить свою киберзащиту.
  
   Тот факт, что такое нападение было возможным и в таком крупном масштабе, стало тревожным сигналом для Запада в целом и для НАТО в частности.
  
   Теперь это происходило снова, но на гораздо более целенаправленной основе. Русские знали, куда нанести удар, чтобы нанести максимальный урон, и именно это они и делали.
  
   «Считают ли Соединенные Штаты, - спросил посол Латвии, - что нам пора мобилизовать наши вооруженные силы? Это предвестник нападения, о котором нас предупреждали? »
  
   «Литва задает тот же вопрос», - сказал ее посол.
  
   «И Эстония», - добавил ее посол.
  
   Страм знал, что важно проявлять спокойствие и уверенность. «Хотя мы разделяем вашу озабоченность, мы думаем, что любое изменение вашей военной позиции было бы преждевременным в настоящее время - и даже могло бы рассматриваться как антагонистическое. Вы не хотите давать русским предлог, чтобы соответствовать вашим действиям, сосредоточив войска и материальные средства на ваших соответствующих границах ».
  
   «Разве это не то, что они уже делают?» - спросил посол Литвы. «Их заявление о внеплановых учениях - не более чем фиговый листок».
  
   «Мы тоже разделяем это беспокойство», - сказал Страм. «И снова я должен подчеркнуть, что мы просим вас не менять позы. Давайте не будем оказывать русским больше помощи, чем мы должны ».
  
   «А пока что вы предлагаете нам сделать?» - спросил эстонец.
  
   «Держите линии связи открытыми, - ответила она. «Мы работаем над тем, что, по нашему мнению, может быть полезно в этой области».
  
   "Решение?" спросил латыш.
  
   Страм качнула головой из стороны в сторону, взвешивая правильную формулировку. «Что-то более похожее на рычаги ».
  
   «Когда у нас будет это плечо?»
  
   «Мы сейчас над этим работаем. Я надеюсь, что очень скоро у вас будет что-нибудь для вас ».
  
   «От имени не только наших стран, но и всего альянса НАТО, - сказал посол Литвы, - я должен попросить вас поторопиться. Боюсь, у нас быстро заканчивается время ».
  
  
  
  ГЛАВА 54
  
  
   ПРОВИНЦИЯ ХАЙНАУТ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  
   Вернувшись в свою резиденцию рядом с Шейпом, Харват и его команда распаковали свое снаряжение, почистили оружие, а затем поместили все на свои места.
  
   Пока команда поспала несколько часов, Моррисон и Гейдж по очереди присматривали за своим пленником.
  
   Доминика Гаши держали в кладовке в подвале главного корпуса. Он был достаточно большим, чтобы уместить в нем небольшую кровать.
  
   Харват пришел в себя перед тем, как ударить мешок, и проверил повязки. Сталин на всякий случай поставил ему капельницу и начал вводить антибиотики. Пулевые раны были магнитами для инфекции.
  
   Удовлетворенный тем, что все в порядке, Харват вернулся в гостевой дом, рухнул в кровать и заснул.
  
   Через несколько часов он проснулся от собаки Николая, Аргоса, облизывающей его руку. Открыв глаза, он увидел маленького человечка, стоящего в дверном проеме. "Как дела?" - спросил Харват.
  
   «Вы сказали мне разбудить вас, когда самолет с Мальты прибывает».
  
   "Как далеко они?"
  
   «Приземление через сорок пять минут».
  
   - Роджер, - сказал Харват, растирая щетину на лице и отбрасывая одеяла. "Спасибо."
  
   «Не за что», - ответил Николас. «У меня кофе и поздний обед на кухне, если тебе интересно».
  
   Гарват определенно заинтересовался, но сначала ему нужно было быстро принять душ.
  
   Стоя под горячими брызгами, он позволил воде бить себя по телу. Он болел в местах, о которых даже не подозревал. Стареть - отстой, но это лучше альтернативы.
  
   Через пять минут он полностью охладил регулятор температуры и измерил, как долго он сможет его выдержать. Ему удалось добрых тридцать секунд, прежде чем он решил, что с него хватит, и выключил его.
  
   Хотя он не был полностью согласен с оперативником K4, Ингессон был неравнодушен к ПЕЧАТИ и холоду. В какой-то момент вам просто надоело.
  
   Харват полагал, что на этот эффект может повлиять множество вещей - даже полевые работы. Он не был готов признать это. По крайней мере, пока.
  
   Вытерев, он обернул полотенце вокруг талии и, стоя у раковины, намылил лицо и начал бриться.
  
   Лицо, которое смотрело на него в ответ, когда он смотрел в зеркало, было тем же лицом, что и всегда. И хотя он, возможно, немного постарел, в его сознании он застыл во времени, когда ему было около двадцати четырех лет.
  
   Конечно, между этой фантазией и реальностью прошло не менее двух десятков лет. Однако это был то, кем он был. Вот что он умел делать. И, несмотря на то, что он предпочитал действовать в одиночку, ему напомнили, что он по-прежнему хорошо работает с командой. Он также неплохо руководил одним из них.
  
   Но означало ли это, что он был готов заменить Старика? Ополоснув бритву, он еще раз взглянул на себя в зеркало.
  
   Мысль о том, что он когда-либо сможет заменить кого-то вроде Рида Карлтона, была для него абсолютно безумной. Это была одна из главных причин , он сказал нет , когда старик попросил его стать директором The Carlton Group. Он не только боялся потерпеть неудачу, он также боялся взять на себя дополнительную ответственность, только чтобы подвести Карлтона. Вероятно, это было бы самым трудным, с чем ему пришлось столкнуться - его разочарование.
  
   Конечно, просто отказ от должности разочаровал Старика, но по шкале разочарований Харват решил, что это было намного лучше, чем захват всей организации только для того, чтобы все испортить. Старик вложил в это слишком много своего времени, денег и энергии.
  
   По какой-то странной причине это, похоже, не беспокоило Карлтона. «Если пойдет, то пойдет», - сказал он, как какой-то философ-стоик. «Но я не думаю, что вы способны облажаться. По крайней мере, что плохо,»он добавил с одним из его криво улыбается.
  
   Карлтон был уверен в нем, чего Харват не питал к себе, по крайней мере, не в этом смысле. Харват был в высшей степени уверен во всем, что делал. Совершенно неизвестно, как управлять такой организацией, как The Carlton Group, которую он считал такой устрашающей. Он не был уверен, что будет доверять другим.
  
   Но одним большим плюсом, на самом деле самым большим плюсом, было бы быть дома - если он выбрал, а она согласилась - с Ларой. Это было для него очень привлекательно. С Ларой и ее сыном Марко он наконец смог пустить корни и иметь семью, о которой всегда говорил, что хочет.
  
   Но для человека , который сказал себе , что было то , что он хотел, он на самом деле был тратить много времени в этой области.
  
   В каком-то смысле он сеял свой оперативный овес. Некоторые работы были слишком хорошими, чтобы отказаться от них. Некоторые из них были настолько сложными и опасными, что он не чувствовал себя вправе отдавать их кому-либо еще. Это также был отличный способ избежать следующего шага дома.
  
   Это мышление должно было измениться. Он не мог продолжать выполнять самые сложные задания. Даже если бы ему было двадцать четыре года, он смотрел на него в зеркале, в конце концов, он сломался бы. Никто не мог продолжать идти в том же темпе. Не имело значения, насколько улучшилось его тело. Он делал уколы, чтобы оставаться в игре.
  
   И хотя игра была игрой мастерства, она также требовала большой степени удачи. В какой-то момент шансы вас поняли. И когда это случилось, удачи на свете не хватило бы, чтобы спасти тебя.
  
   А пока он молился, чтобы шансы оставались в его пользу - до тех пор, пока он не выполнит это задание и не доставит свою команду домой в целости и сохранности. Затем ему придется, наконец, хорошенько и долго посмотреть на все остальное и решить, что он хочет делать.
  
   Обрызгав лицо холодной водой, он быстро почистил зубы, оделся и направился на кухню.
  
   Пахло так, как будто Николас приготовил сосиски на гриле. Он собирался спросить, когда заметил, что человечек пристально смотрел на один из телевизионных мониторов.
  
   Были изображения огня и клубы черного дыма. Спасатели выносили раненых на улицу.
  
   "Что это?" - спросил Харват. "Что случилось?"
  
   «Стамбул», - ответил он. «Множественные бомбы на станции метро».
  
   У Турции было много политических проблем, но что-то подсказывало ему, что, возможно, дело не в этом.
  
   Если это были русские, то они выбрали идеальную цель для удара PRF против НАТО. Ни один другой член альянса не находился в более опасном положении. Турция уже одной ногой вышла за дверь, и Харват отчитал себя за то, что не заметил этого. Это имело отличный смысл.
  
   Это также до чертиков напугало его. Число погибших должно было быть огромным. Если это было то, что они выбрали, чтобы следовать за Римом, что еще у них было в рукаве?
  
   «Похоже, тоже много женщин и детей», - добавил Николас. "Семьи. Турецкое правительство собирается взорваться ».
  
   «Как и должно быть , - подумал Харват. «Как давно это произошло?»
  
   «В течение последних получаса».
  
   Он знал лучше, чем думать, что ничто не может выбить бомбардировку Рима из цикла новостей. Разрушение от обеих атак теперь будет транслироваться на разделенном экране на новостных станциях по всему миру.
  
   Наблюдение за бойней только вернуло его к его цели. Каждая клеточка его существа хотела пройти через автодром, чтобы отнести раскаленные клещи Доминику Гаши. Он знал, что это будет неправильный шаг.
  
   Гаши, как и все остальные, рано или поздно сломается. Однако, будучи оперативником ГРУ, которого Харват очень подозревал, он выдавал достаточно ложных сведений, чтобы они гонялись за своими хвостами неделями, если не месяцами. У них не было такого времени.
  
   Лучше было оставить это профессионалу, более опытному в допросе, чем он. Тупая сила только сейчас их достанет.
  
   Вскоре должен был приземлиться специалист Carlton Group, который быстро извлечет самые надежные данные, которые имелись у Гаши. Гнев Харвата на время нужно приостановить.
  
   Положив пару сосисок, он тоже налил чашку кофе и сел за стол. "Можем ли мы выключить это?" - спросил он, когда начал есть. Дело не в том, что он не мог переварить это, а в том, что ему нужно было отдохнуть от всего этого на пять минут.
  
   Николас послушался и выключил монитор. «Я получил известие от Райана», - сказал он, меняя тему разговора.
  
   Харват хотел ей позвонить, но когда они вернулись, он так устал, что вместо этого отправил ей электронное письмо. "Что она хотела?"
  
   «Она сказала, что сегодня утром посол США в ООН провел экстренную встречу с послами Литвы, Латвии и Эстонии. В пятницу все они подверглись различным кибератакам. За выходные нападения стали намного сильнее ».
  
   «Это означает, что русские готовятся к вторжению. У нас мало времени ».
  
   Маленький человечек кивнул. «Лидия хочет как можно скорее поклониться моей операции».
  
   Николас не только придумал потрясающий взлом, но и с помощью Харвата создал собственную крошечную шпионскую сеть.
  
   Было что-то поэтичное в использовании человека, известного как Тролль, для разрушения Фабрики троллей . Его план состоял в том, чтобы разоблачить всех россиян, участвующих в кибероперациях против стран Балтии - настоящие имена и фотографии, а также все прикрепленные к ним поддельные веб-сайты и аккаунты в социальных сетях. Это было бы окончательное кибер-уничтожение.
  
   «Как вы думаете, когда у вас будет все?» - спросил Харват.
  
   «Моему парню в Санкт-Петербурге нужно сегодня вечером закончить».
  
   Это был блестящий план, но огромная задача. И это стоило целое состояние. Николас и Райан постоянно обсуждали расходы.
  
   Кроме того, независимо от того, насколько хорошо он выступал, сохранялось недоверие, основанное на его прошлых неблаговидных поступках. Он не раз выставлял ЦРУ и АНБ глупыми.
  
   Харват также подозревал, что Старик, возможно, засунул Райану в ухо ошибку насчет Николаса. Не то чтобы она нуждалась в нем, чтобы рассказать ей что-нибудь об истории маленького человечка. Она уже была хорошо осведомлена о нем, когда была в Агентстве.
  
   Конечно, в ее намерения не входило соглашаться на большие суммы денег, потраченные только для того, чтобы обнаружить, что он откачивает их части для себя.
  
   Всякий раз, когда у него возникали проблемы с получением одобрения, он отправлялся в Харват, а Харват, в свою очередь, шел к Райану. Она не любила эту игру - что-то вроде ребенка, играющего обоих родителей. Однако Харват всегда был ярым сторонником и, при необходимости, защитником Николая. Обычно он получал то, что хотел, и пока ничего не пошло не так.
  
   Как бы то ни было, когда дело касалось финансов компании , Райан занимал отстраненную, профессиональную позицию « доверяй, но проверяй ». Это была одна из главных причин, по которым Харват был счастлив, что она сидит в угловом офисе. Он бы сошел с ума, если бы ему приходилось сталкиваться с такими проблемами каждый день.
  
   Посмотрев на часы, он увидел, что пора начинать. «Я вернусь через некоторое время. Что-нибудь нужно, пока меня нет? »
  
   Николас изучил блокнот на столе перед ним и ответил: «Да. Я мог бы использовать гораздо больше времени, денег и удачи, чем любой из нас заслуживает ».
  
   «Не могли бы мы все», - ответил он, вставая и тянувшись за курткой. "Я посмотрю что я могу сделать."
  
   Выйдя на улицу к одной из машин команды, Харват произнес безмолвную молитву, чтобы человек, которого он собирался забрать, мог предоставить единственное, в чем они нуждались больше всего - чудо.
  
  
  
  ГЛАВА 55
  
  
   «Вы хотите сначала хорошие новости? Или плохие новости? »
  
   Харват ненавидел разговоры, которые начинались таким образом. «У меня были тяжелые пару дней. Мне нужны хорошие новости. Начнем с этого ».
  
   Доктор Матиас Велла был скромным мужчиной лет пятидесяти - худощавым, с темными волосами и в очках. Он пристегнул ремень безопасности, когда они выезжали из аэропорта. Огромное количество оборудования, которое он привез с собой на частном самолете, едва поместилось в фургоне команды.
  
   Доктор философии в области психиатрии и нейрохимии, Велла вела частный черный сайт. Он был расположен в подземном помещении без окон на Мальте, получившем название Солярий. Их делом были сверхсекретные допросы и дорогостоящие задержания задержанных.
  
   Специальностью Веллы было изучение неврологических процессов допроса. Его особенно интересовало, что можно сделать с помощью химических и биологических средств, чтобы ускорить это.
  
   Вынув папку из портфеля, он открыл ее и сказал: «Мы пробежали вашего парня мимо нашего русского друга Виктора Сергуна».
  
   «Он узнал Гаши?»
  
   "Немедленно. Но его зовут не Доминик Гаши, и он не косовский беженец. Его зовут Иван Кузнецов. Он оперативник ГРУ ».
  
   "Что-нибудь еще?" - спросил Харват.
  
   Велла закрыла папку. «Немного о его военном прошлом, о некоторых из предыдущих операций, которые он проводил для ГРУ. Ничего особо ценного ».
  
   Харват был прав. Их пленник действительно работал на российскую военную разведку. Это было важным подтверждением. Имя было хорошим шагом вперед. Он поставит Николаса на это, как только они вернутся на территорию.
  
   Однако тот факт, что Сергун смог предоставить лишь скромную справочную информацию о Кузнецове, был разочарованием. Харват знал, что чем больше материала будет у Веллы, тем лучше и быстрее пойдет допрос.
  
   «Что за плохие новости?»
  
   «Плохая новость, - сказал Велла, - что вы вручаете мне пациента с множественными пулевыми ранениями, который, возможно, стабилизировался».
  
   "Так?"
  
   «Так помните, что случилось в Сирии?»
  
   Харват действительно помнил. Он пытался дистанционно провести допрос, используя методы Веллы. Субъект имел основное заболевание сердца и умер во время него.
  
   "Что насчет этого?" - спросил Харват.
  
   Велла закатил глаза. Он знал, что Харват не такой тупой. «Давай, Скотт. Вы знаете, почему мы проводим полное медицинское обследование, прежде чем приступить к одной из этих задач. Частота сердечных сокращений резко возрастает, производство надпочечников резко возрастает, уровень кортизола стремительно растет. Стрессовая реакция просто зашкаливает. Кузнецов может не справиться с этим ».
  
   "Что вы предлагаете?"
  
   «Мне придется набирать номер - много раз. По крайней мере, сначала, пока я не увижу, с чем он справится. Другими словами, будет задержка ».
  
   "Насколько задержка?" - спросил Харват.
  
   «В зависимости от того, сколько смеси я могу дать, это могут быть дни. Может, через неделю.
  
   «Это не сработает».
  
   «Я предлагаю вам наихудший сценарий», - ответил Велла, который поймал себя и сказал: «На самом деле, смерть - это наихудший сценарий. Я даю вам потенциальный график ».
  
   Харват знал, что многое из того, чем занимается Велла, все еще находится в зачаточном состоянии. Это не было чем-то, что можно было бы широко изучить и рецензировать. По сути, это было темное искусство, о котором никто не говорил и не делился.
  
   Он привел человека, чтобы ускорить процесс, а не нянчиться с пленником и замедлить его. Но, в конце концов, Велла был здесь, потому что он был профессионалом с очень специфическим набором навыков, которые Харват уважал. Более того, смерть Кузнецова наверняка остановит дело.
  
   «Делай то, что должен», - сказал он врачу. «Но сделай это как можно быстрее. У нас мало времени ».
  
   • • •
  
  
  
   Когда они вернулись в лагерь, Харват вызвал команду, чтобы помочь Велле распаковать вещи и переместить все его оборудование в главное здание. Затем они составили график смены охраны собственности и помощи в допросе.
  
   Выполнив эти задачи, он вернулся в гостевой дом, чтобы проверить Николаса и передать ему ограниченное досье, которое Велла подготовила на их пленника, Ивана Кузнецова.
  
   «Вы принесли что-нибудь из того, о чем я просил?» - сказал Николас, не оборачиваясь.
  
   «У них не было времени и денег в магазине, но я смог найти вам зацепку», - ответил он, кладя папку на свой стол.
  
   Маленький человечек остановил то, что делал на своем компьютере, чтобы взглянуть на это. «Это не так уж и много».
  
   «У нас есть настоящее имя. Это больше, чем было полчаса назад. Посмотри, что ты умеешь делать ».
  
   Приветствуя, Николас снова повернулся к своему компьютеру, открыл новый экран и приступил к работе.
  
   Харват схватил один из зашифрованных ноутбуков, которые установил человечек, и отнес его в свою комнату. В Штатах был ранний полдень, и он подумал, что попытается связаться с Ларой.
  
   Он послал ей электронное письмо, затем подключил наушники и открыл программу видеоконференцсвязи, которую использовала Carlton Group.
  
   Несколько мгновений спустя появился экран с ее лицом. Она была дома, в их кабинете, в одном из любимых ему свитеров с глубоким вырезом. Ее длинные волосы были зачесаны набок. Она выглядела великолепно.
  
   «Привет, - сказал он. "Что ты задумал?"
  
   Лара настроила свой ноутбук так, чтобы он мог смотреть телевизор и новости о взрыве в Стамбуле.
  
   «Стоит ли мне даже спросить, где ты?» - сказала она, снова поворачивая ноутбук.
  
   Он улыбнулся. Она не только понимала его, она понимала, что он делал, и что он не всегда мог говорить о том, что он задумал.
  
   «Нигде около Турции», - ответил он. На заднем плане он мог видеть, что у нее горит камин. «Так холодно дома?»
  
   «Достаточно холодно. И пасмурно. Как насчет того, где вы находитесь? "
  
   "Могло быть и хуже. Как дела дома? »
  
   «Хорошо», - ответила она. "Мы скучаем по тебе."
  
   Харват снова улыбнулся. "Я тоже по тебе скучаю. Где Марко? »
  
   "Дремать. Он проснулся сегодня утром слишком рано.
  
   "Что ты делал на завтрак?"
  
   «Я предлагал приготовить блины, но он сказал, что не хочет« маменькиных »блинов, он хочет« шотландских »блинов. Так что вместо этого у нас были яйца ».
  
   «Скажи ему, что я соберу огромную стопку, когда вернусь», - ответил он.
  
   "Есть идеи, когда это будет?"
  
   Харват покачал головой. "Надеюсь скоро."
  
   Лара, казалось, собиралась ответить, когда она что-то услышала и обернулась, чтобы посмотреть через плечо. «Говорите о дьяволе», - сказала она, снова повернувшись к камере. «Угадай, кто, я думаю, только что проснулся».
  
   Харват засмеялся. Это был не первый раз, когда Марко прерывал интимный момент. «Иди, проверь его. Я тебя позже догоню.
  
   «Прежде чем отпустить тебя, я разговаривал с Лидией вчера вечером».
  
   "О чем?"
  
   «Я позвонил, чтобы наверстать упущенное, и она сказала мне, что у Рида не все хорошо, ему становится хуже».
  
   Серьезность ситуации была очевидна по голосу Харвата. «Я знаю», - ответил он. «Она мне тоже сказала».
  
   «Обещай мне, что мы пойдем к нему, когда вернешься».
  
   "Я обещаю."
  
   На заднем плане было слышно, как Марко зовет ее.
  
   «Я люблю тебя», - сказала она, посылая ему воздушный поцелуй. «Оставайся в безопасности».
  
   "Я буду. Я тоже тебя люблю, - ответил он, когда она вышла из системы.
  
   Какое-то время он сидел так, просто глядя на пустой экран. Он мысленно представил ее путь от кабинета к маленькой гостевой спальне, которую они переоборудовали для Марко. Он действительно скучал по ним обоим. Он тоже скучал по Старику. Он снова почувствовал вину за то, что не был рядом с ним, но также надеялся, что Старик поймет важность того, что он делает, и почему ему это нужно.
  
   В течение следующих нескольких минут он позволил своим мыслям немного свободы, прежде чем поместить их в дальний угол своего разума и отгородить их.
  
   Вернувшись к своей электронной почте, он проверил, нет ли запросов от Райана. Он ничего не видел.
  
   Открывая новое сообщение, он отправил ей быстрое обновление, чтобы сообщить, что Велла прибыл, что он действует с «осторожностью» и что Николас использует имя, полученное от Сергуна. Он сказал ей, что сообщит ей дополнительную информацию, когда она станет доступной. Прочитав его, он нажал «Отправить».
  
   Проверив дом и офис, он должен был принять решение. Он мог спуститься вниз и снова проверить Николаса, перейти в главное здание и проверить Веллу или оставить их обоих одних и доверить им выполнение работы, за которую им платили. Он выбрал последний вариант и доверился своему народу.
  
   «Нанимай лучших и выпускай их на свободу», - однажды сказал ему Старик. «Не будь занудой в заднице, если только тебе не нужно. Дайте людям понять, чего вы от них ждете, а затем не мешайте им. Позвольте им удивить вас ».
  
   Это был хороший совет. И хотя кое-что из этого звучало как вереница банальностей из мотивационного семинара, Старик умел управлять людьми.
  
   Хотя временами он мог быть грубым, не было ни одного человека, который не пошел бы за ним в ад и не вернулся. Он вдохновлял на такую ​​верность.
  
   Решив оставить свою команду в покое, он отложил свой ноутбук на кровать и поднял со своей тумбочки книгу о том, что Хемингуэй - русский шпион.
  
   Можно было только догадываться, содержит ли он какие-либо секреты о русских, которые могли бы иметь ценность сегодня.
  
   Он надеялся, что это на время отвлечет его разум и даст ему возможность отдохнуть. Он давно научился принимать трудные решения под давлением, но иногда, когда он переставал думать о вещах, происходили прорывы.
  
   Оперировав всего несколькими часами сна, он прошел около двух глав, прежде чем его глаза стали настолько тяжелыми, что он не мог держать их открытыми, и его не было.
  
  
  
  ГЛАВА 56
  
  
   Когда Харват услышал голос Сталина, это было сразу после четырех утра. Он лежал, все еще полностью одетый, на своей кровати с книгой на груди.
  
   "Что это?"
  
   - Велла, - сказал Сталин. «Он сказал мне прийти и забрать тебя».
  
   « Вот дерьмо» , - подумал Харват, быстро вставая с постели. Это не могло быть хорошими новостями . "Что случилось? Кузнецов в порядке? »
  
   "Кто?"
  
   Харват забыл, что Сталин не получил обновленную информацию. «Настоящее имя Доминика Гаши - Иван Кузнецов».
  
   «Как бы его ни звали, Велла хочет поговорить с вами о нем. Похоже, он хочет заключить сделку ».
  
   Сделка? Харват был настроен весьма скептически, но случались и более странные вещи, особенно когда дело касалось русских. Многие видели, как их политики и бывшие офицеры разведки превратились в миллиардеров-олигархов только для того, чтобы захотеть принять участие в акции. Стоило хотя бы выслушать то, что он хотел, и, что более важно, то, что он мог предложить.
  
   Захватив бутылку воды из холодильника, Харват оставил пальто и последовал за Сталином через автомобильную площадку к главному зданию. Он спустился по лестнице в подвал, который на Мальте превратили в мини-версию солярия, и там допрашивали Кузнецова.
  
   Там было всякое медицинское оборудование, видеокамеры, мониторы, компьютерное рабочее место.
  
   Кузнецов был привязан к стулу с капюшоном. Харват узнал капюшон. Спереди у него был специальный карман, в который Велла помещал полоски ткани, пропитанные его специальным составом. Однажды он позволил Харвату понюхать его. Это было похоже на жидкий страх.
  
   Подобно запаху свежеиспеченного печенья или хлеба, запах имел способ обойти сознательную, рациональную часть мозга и попасть прямо туда, где хранились наши воспоминания. Велла считал, что аналогичный механизм можно использовать на допросах. Он провел годы, изучая и проверяя, как запах может разблокировать определенные пути в мозге. В частности, он был сосредоточен на том, как его можно использовать, чтобы раскрыть тему, чтобы он больше не мог сопротивляться и раскрыл правду.
  
   Харват посмотрел на яркие галогенные рабочие фары, которые светили русским спереди и по бокам.
  
   «У меня есть наушники, - сказал Велла, - поэтому он нас сейчас не слышит».
  
   «О чем тебе нужно было со мной поговорить?»
  
   «Он хочет заключить сделку».
  
   «Что за сделка?» - спросил Харват.
  
   «Он готов отказаться от всего, что знает».
  
   "И вы ему верите?"
  
   «Подойди и посмотри на это», - ответил Велла, указывая на свой компьютер.
  
   Харват присоединился к нему и смотрел, как он воспроизводит короткий отрывок видео. Под ним была серия графиков, похожих на полиграф, но более сложных.
  
   Указывая на несколько строк, доктор сказал: «Если бы был хоть малейший намек на то, что он лжет, он бы обнаружился здесь. Он не мог быть в этом диапазоне, если бы это была уловка. Он говорит правду. Он хочет заключить сделку ».
  
   «Может, он просто устал».
  
   «Чем больше он устает, тем труднее ему от меня спрятаться. Вот почему я не даю им спать ».
  
   «Может, он просто тянет нас за собой, чтобы получить обезболивающее. Вы ему что-нибудь подарили?
  
   «Ему определенно больно, - сказал Велла, - но я ему за это ничего не дал. Вы видели, как я это делал раньше. Вы знаете, как все это работает ».
  
   «Я просто проверяю», - ответил Харват. «Это вариант, которого я не ожидал».
  
   «Это не вариант. Это возможность . Он готов отдать вам все, что у него есть. Я шел на него почти восемь часов. Поверьте, это законно. Это также то, почему вы привели меня; чтобы ускорить процесс ".
  
   Харват знал, что такое случается, но это не совсем его область знаний. У него был гораздо больший опыт в том, чтобы настраивать мусульманских террористов друг против друга, чем в переговорах с российскими разведчиками об увольнении со службы.
  
   "Он что-нибудь обещал?" - спросил Харват. «Что ты сказал ему, точно ? И что он тебе сказал?
  
   «Я начал со стандартных вещей. Я сказал ему, что он пленник Соединенных Штатов и никогда не вернется в Россию. Его уровень стресса на тот момент был уже довольно высок, и когда он спросил меня, куда его отвезут, я сказал ему Гитмо. Это не помогло ему расслабиться, но когда я сказал ему, что он будет помещен к мусульманскому населению, дела пошли по-настоящему ".
  
   Харват не удивился. Россия нажила себе множество врагов в мусульманском мире. Связать Кузнецова с закаленными боевиками Аль-Каиды, которые помнили все плохие вещи, которые русские сделали в Афганистане и других местах, вероятно, было бы хуже, чем казнить его.
  
   «Вы будете удивлены, узнав, что он несколько недоволен российскими военными в целом и ГРУ в частности», - продолжил доктор.
  
   Хорошо, большой сюрприз . Российская армия была довольно коррумпированной организацией. Более того, русские были впечатляющими хранителями обид. Гарват любил рассказывать анекдот об ангеле, который явился трем мужчинам - французу, итальянцу и русскому. Ангел говорит им, что завтра наступит конец света, и спрашивает, что каждый из них хочет сделать со своей последней ночью на земле. Француз говорит, что получит ящик лучшего шампанского и проведет последнюю ночь с любовницей. Итальянец говорит, что он навестит свою любовницу, а затем пойдет домой, чтобы последний раз поесть с женой и детьми. Россиянин отвечает, что пойдет сжечь сарай своего соседа.
  
   «Готланд был огромным провалом», - сказал Велла. «Он знает, что его обвинят в этом и что ГРУ возьмет на себя ответственность за это на его семье, так что это послужит уроком для других оперативников. Он хочет убежища для себя и своей семьи ».
  
   «Он хочет жить в Соединенных Штатах?» - спросил Харват.
  
   Велла покачал головой. "Нет. Италия. Точнее, Флоренция.
  
   «По крайней мере, он не разборчив, - сказал Харват с ухмылкой.
  
   «Я не стал отказываться от этого. Это что-то для него представляет. Я подумал, что позволю тебе позвонить. Можно было бы предположить, что, если бы он мог помочь обнародовать доказательства, связанные с бомбежкой в ​​Риме, итальянцы могли бы сотрудничать ».
  
   Итальянцы также питали интерес к сотрудникам американской разведки, которые похищали людей и отправляли их в зарубежные страны. Он не знал, была ли это дорога, по которой он хотел идти, но сейчас это не имело значения.
  
   Шведам тоже нужно будет делать массаж. Кузнецов убил шведского разведчика и зарезал полицейского. Было бы трудно позволить такому парню уехать на итальянский закат.
  
   Однако шпионаж был грязным делом. Иногда неприятные сделки приходилось заключать с плохими участниками, особенно когда это означало предотвращение войны.
  
   «Что еще мне нужно знать, прежде чем я поговорю с ним? Каковы его обиды на военных и ГРУ? »
  
   Велла взглянул на сделанные им записи. «Он родился в семье низшего сословия. Несмотря на то, что он очень умен, он считает, что российские военные, и особенно ГРУ, не позволили ему достичь того звания и ответственности, которого он по праву заслуживает ».
  
   «Значит, у него комплекс Фредо Корлеоне», - ответил Харват, имея в виду среднего брата в саге «Крестный отец».
  
   «Кажется, он понимает, что если он собирается пойти на какую-либо сделку, сейчас самое время это сделать».
  
   В этом был смысл, но, судя по тому, что Старик рассказывал ему о своих днях посредничества в сделках с советскими перебежчиками во время холодной войны, эти вещи обычно требовали много времени назад и вперед. Переговоры часто были сложными и продолжительными. Правдивость информации, предоставленной перебежчиками, должна была подтверждаться и всегда проверяться по нескольким источникам.
  
   Но это были другие времена и совсем другой сценарий. Кузнецов не был прохожим из посольства. Он был пленником - одним с ограниченными возможностями торговать, и тем, против кого тикали часы.
  
   Тем не менее, по той же причине время и для Харвата тикали. Он отчаянно нуждался в информации, и, нравится ему это или нет, лучшим вариантом было попытаться заключить сделку. Как правильно заметил Велла, ему была предоставлена ​​возможность. Ему нужно было убедиться, что он сделал все возможное, чтобы воспользоваться этим.
  
   Работая вместе, он и Велла обставили комнату именно так, как он хотел. Разговор по-прежнему будет записываться на видео, но он не хотел, чтобы это происходило под резким светом галогенных ламп. Харват хотел сесть напротив русского, чтобы читать его. Машины Веллы - это одно, но Харват полностью доверял своим внутренним ощущениям и тому, что мог видеть своими глазами.
  
   Он подозвал наверху Сталина и попросил его сварить ему кофе и принести его вместе с водой в бутылках для их пленника.
  
   Кузнецов, будучи русским, тоже может захотеть покурить. Харват знал, что Велла использовал сигареты в качестве стимула для задержанных, и, конечно же, этот человек привез с собой несколько пачек. Он положил одну на стол вместе с небольшой коробкой спичек.
  
   Когда все было именно так, как он хотел, Харват подошел к Кузнецову и снял с него капюшон.
  
  
  
  ГЛАВА 57
  
  
   Когда Кузнецов моргнул, пытаясь приспособить глаза к свету, Харват снял наушники.
  
   К потолку были подвешены простыни, чтобы создать небольшое замкнутое пространство, не позволяющее русским видеть остальную часть комнаты. Он все еще был привязан к стулу, но теперь перед ним стоял стол с пачкой сигарет.
  
   Напротив него за чашкой кофе сидел мужчина, который появился в пляжном домике в костюме шведского полицейского - тот самый мужчина, который был снят с видеозаписи с камеры наблюдения в больнице, которую Йоханссон скопировал для него.
  
   "Мистер. Кузнецов, я здесь, потому что понимаю, что вы заинтересованы в сотрудничестве с нами », - сказал Харват.
  
   «Я заинтересован в заключении сделки», - ответил он.
  
   «Я должен быть честен с вами, я не особо люблю сделки».
  
   Русский выдавил болезненную ухмылку. «Представьте, как я себя чувствую».
  
   «Как ты говоришь по-английски?»
  
   «Можно мне сигарету?»
  
   Харват вытащил одну из рюкзака и поднес ко рту мужчины. Кузнецов подался вперед и взял его губами. Затем Харват достал спичку, чиркнул ею о коробку и зажег за него.
  
   Русский попытался глубоко затянуться, но от боли в плече он закашлялся. Кашель только усилил его боль.
  
   Как только она прошла, он попробовал еще раз - на этот раз сделав гораздо более неглубокий рывок.
  
   «В основном я учила английский. Я люблю читать. Я также посещал некоторые занятия, когда был в российской армии, а затем на следующей должности ».
  
   «С ГРУ».
  
   «Да, - сказал Кузнецов.
  
   «Что вы можете сказать мне о своей позиции в ГРУ?»
  
   «Я офицер разведки».
  
   «Куда вы были назначены до Готланда?» - спросил Харват.
  
   Мужчина еще раз затянулся, прежде чем ответить. «Дай мне посмотреть», - сказал он, составляя в голове список. «Болгария, Румыния, Венгрия, Польша, Беларусь. Много мест."
  
   Три страны согласились с тем, что Сергун сказал Велле. Это было хорошее начало.
  
   «А чем вы занимались, когда были в тех странах?»
  
   «Моя работа заключалась в том, чтобы делать все, что они просили меня сделать».
  
   «По большей части, что они просили вас сделать?»
  
   «Я вербовал шпионов и создавал шпионские сети».
  
   Русский затянулся сигаретой и кивком показал, что хочет вынуть сигарету изо рта.
  
   Протянув руку, Харват взял ее и поставил на край стола.
  
   "Есть что-нибудь выпить?" - спросил Кузнецов. "Может быть, у вас есть еще кофе?"
  
   «У вас может быть немного воды, но сначала вам нужно ответить мне еще на несколько вопросов».
  
   «Мне очень больно. Вы можете дать мне что-нибудь за это? »
  
   «Да, я могу, - сказал Харват, - но пока нет».
  
   «Какие вопросы вы хотите мне задать?»
  
   "Кто ваш начальник?"
  
   «Полковник Олег Третьяков», - ответил россиянин.
  
   Харват отхлебнул кофе, но не сводил глаз с лица Кузнецова. Судя по всему, он говорил абсолютно правду.
  
   - А вас на Готланд послал Третьяков?
  
   "Да."
  
   "Для чего?"
  
   «Для вербовки шпионов и создания шпионской сети», - ответил россиянин.
  
   «И какова была конечная цель этой сети?»
  
   «Чтобы помочь российским военным в возможном обгоне».
  
   "Обгон?" - спросил Харват.
  
   «Нашествие», - сказал Кузнецов, поясняя, что он имел в виду.
  
   Кивнув в сторону сигареты, он показал, что хочет сделать еще одну затяжку. Харват поднял ее и позволил мужчине взять одну, а затем вернул ее на край стола. Он хотел, чтобы его лицо было ясным и ничем не загораживаемым, чтобы ответить на следующий вопрос.
  
   «Вы знакомы с антинатовскими атаками, которые произошли во многих европейских странах?»
  
   Русский кивнул. "Да, я."
  
   "Что вы можете мне рассказать о них?"
  
   «Сначала я хочу воды. Пожалуйста."
  
   Встав, Харват потянулся к ближайшей простыне, и Велла протянула ему небольшую бутылку. Отвинтив крышку, он подошел к Кузнецову, поднес бутылку ко рту и откинул ее назад, чтобы он мог пить. Мужчина выпил все это.
  
   Харват поставил пустую бутылку на стол и снова сел.
  
   «Несколько часов назад мне разрешили помочиться. В нем была кровь. Меня нужно в больницу ».
  
   «Расскажи мне, что ты знаешь об атаках», - потребовал Харват.
  
   «Нет», - сказал русский. «Сначала мы заключаем сделку. Затем мы поговорим обо всем, что я знаю ».
  
   "Что вы хотите?"
  
   «Я хочу, чтобы моя семья была из России», - сказал мужчина.
  
   «Сколько человек в вашей семье?»
  
   "Девять."
  
   « Девять? ”
  
   « Девять» , - повторил Кузнецов.
  
   Снова встав, Харват подошел, раздвинул простыни и попросил у Веллы блокнот и ручку.
  
   Когда он снова сел, он сказал: «Назовите мне их имена, возраст и родство с вами».
  
   У российского оперативника были жена и четверо детей. Он перечислил их имена и возраст. Остальные четыре члена семьи были его родителями, а также матерью и отцом его жены.
  
   Харват поднял руку. «Я могу вести переговоры только в отношении ваших ближайших родственников».
  
   «Наши родители тоже должны уехать из России. Я не могу допустить, чтобы их наказали за то, что я сделал ».
  
   Харват постучал пером по блокноту на несколько мгновений, притворившись, что думает об этом. «Я посмотрю, что я могу сделать, но это будет зависеть от того, насколько вы мне поможете. С каждой минутой имеющаяся у вас информация становится менее ценной, и мои люди будут менее охотно идти на сделку ».
  
   Кузнецов улыбнулся. "Действительно? Я думаю, это как раз наоборот. С каждой минутой моя информация становится все более ценной, и ваши люди должны с большим желанием заключить сделку. Время - очень ценный товар ».
  
   "Как я и сказал. Я посмотрю что я могу сделать. В это время-"
  
   «А пока, - перебил россиянин, - я хочу что-нибудь от этой боли. И пока я этого жду, вы можете связаться со своими людьми, чтобы подтвердить, что вы вывезете всю мою семью из России ».
  
   «Девять человек», - сказал Харват. «Это будет непросто».
  
   «Я уверен, что всемогущее американское правительство найдет выход».
  
   «Я спрошу, хотя не могу обещать, куда вы все будете переведены».
  
   «Италия», - сказал Кузнецов. «Вот где мы хотим быть. Флоренция."
  
   Харвату хотелось спросить его, почему Италия и почему Флоренция, но правда заключалась в том, что ему было все равно. Это тоже было не до него.
  
   «Я не могу говорить от имени итальянского правительства, но могу обратиться к своему правительству с просьбой поговорить с итальянцами от вашего имени. Это, конечно, если то, что вы мне скажете, стоит всех хлопот и всех затрат, связанных со всем этим ».
  
   Кузнецов улыбнулся. "Это будет. Поверьте мне."
  
   Харват улыбнулся в ответ. «Какая старая русская поговорка? Доверяй, но проверяй. Тебе придется дать мне то, что я могу дать своим людям, чтобы убедить их ».
  
   Россиянин сделал паузу, обдумывая, что нужно раскрыть, чтобы обеспечить эту сделку для себя и своей семьи. Наконец, он посмотрел на него и сказал: «Человек, которого вы ищете, - полковник Олег Третьяков. Начальник секретных операций ГРУ по Восточной Европе ».
  
   "Что насчет него?" - спросил Харват.
  
   «Он стоит за этим».
  
   «За чем?»
  
   Кузнецов еще раз улыбнулся. "Все это."
  
   Харват взял ручку. Перелистывая чистый лист бумаги, он сказал: «Иван, слушай очень внимательно. Это ваш единственный шанс спасти свою семью. Мне понадобится гораздо больше, чем просто имя. Сделайте это того стоит. Отдай мне все, что у тебя есть.
  
  
  
  ГЛАВА 58
  
  
   «Я могу видеть всех», - сказал президент Пол Портер по защищенному каналу связи из ситуационной комнаты Белого дома. "Мы все в игре?"
  
   «Да, господин президент», - ответила Лидия Райан из центра конфиденциальной комментированной информации, также известного как SCIF, в Carlton Group.
  
   «Я здесь», - сказал директор ЦРУ Боб МакГи из своего защищенного конференц-зала в Лэнгли.
  
   «Я тоже здесь, господин президент, - сказал Харват по шифрованному соединению в гостевом доме в Брюсселе.
  
   «Хорошо, давайте перейдем к делу», - заявил Портер. «Я обратился к премьер-министру Италии. Он готов принять эту семью, но при двух условиях. Во-первых, итальянцы не обязаны их субсидировать. Они предоставят условное гражданство на двадцать четыре месяца. По сути, пока они держат нос в чистоте, они могут оставаться.
  
   «Второе условие заключается в том, что какая бы информация ни предоставляла глава семьи, она обязательно должна иметь ссылку на выявление виновных в нападении на Рим. Как мы находимся в обоих этих условиях? »
  
   "Мистер. Президент, - ответил МакГи, - что касается финансовой поддержки семьи, о которой идет речь, в бюджете есть абсолютно деньги для этого. Фактически, мы хотели бы поставить финансирование в зависимость от его дальнейшего сотрудничества. Мы ожидаем, что он предоставит все - каждую операцию, над которой он когда-либо работал, все контакты, которые он когда-либо имел, все средства, все средства связи, имена в ГРУ, любую военную разведку, которую он может иметь, и так далее ».
  
   «Понятно», - сказал Портер. «А как насчет второго условия?»
  
   «Скот, ты хочешь взять это?» - спросил Райан.
  
   «Конечно», - ответил он. "Мистер. Президент. Судя по тому, что мне рассказал субъект, то, что произошло в Риме, имеет прямую связь. Если мы сможем добраться до следующей ступеньки лестницы, у нас есть Святой Грааль. У него есть все имена, даты, места - все это. Мы не только сможем сказать итальянцам, что у нас есть один из лучших игроков, но мы также сможем предоставить личности их собственных граждан, которые участвовали в этом ».
  
   «И если мы сможем передать эту разведывательную информацию итальянцам, то тот же человек, о котором идет речь, должен иметь возможность сказать нам, кто несет ответственность за все другие атаки в стране, чтобы мы могли предоставить эту информацию и другим нашим союзникам. ”
  
   "Это правильно. Да сэр. Но с одной оговоркой ».
  
   "Что это такое?" - спросил Портер.
  
   «Любой ответ должен быть скоординирован», - заявил Райан. «Например, мы не можем допустить, чтобы итальянцы начали свою собственную кампанию, в то время как норвежцы осуществляли свои собственные, отдельные репрессалии. Нападение на одного члена - это нападение на всех. Ответ альянса должен продемонстрировать абсолютное единство ».
  
   «Это также, - добавил МакГи, - возможность исправить некоторые разногласия в альянсе. На сегодняшний день в результате взрывов в Стамбуле погибло около трехсот человек. Туркам должна быть предоставлена ​​ведущая роль в планировании и проведении любых ответных действий ».
  
   «Согласен», - сказал президент. «Я смотрел отснятый материал. Это ужасно. Они называют это 9/11 в Турции. Я уже позвонил президенту, чтобы выразить соболезнования Америки ».
  
   «Совершенно правильный поступок, - заявил Райан, - но сэр, если можно?
  
   "Вперед, продолжать."
  
   «Как человек, который работал в Турции и продолжает уделять внимание своей политике, мы должны убедиться, что даже несмотря на то, что PRF претендует на кредит, президент Турции каким-то образом не использует это как предлог для новых политических чисток».
  
   «Я полностью согласен», - ответил Портер. «Сейчас меня больше всего беспокоят турки. Боюсь, дело дошло до того, что что бы мы ни говорили, если русские будут противоречить этому, они примут сторону Москвы. Нам понадобятся абсолютно неопровержимые, неопровержимые доказательства, чтобы убедить их в том, кто виноват ».
  
   «И мы это получим», - ответил Харват, - «Все, что нам нужно сделать, это изолировать следующую ступеньку лестницы. Вот где это будет ».
  
   "Понял. Так что же осталось? Что тебе надо от меня?"
  
   «На данный момент, сэр, - сказал Райан, - ничего. Директор МакГи будет работать над планом извлечения для семьи объекта, а мы будем работать над определением следующей ступени, как выразился Скот, и над тем, как действовать дальше ».
  
   «А как насчет Швеции? Получу ли я когда-нибудь гневный звонок от премьер-министра? »
  
   «Я уже связался с их начальником разведки и принял на себя удар», - ответил МакГи. «Гуннар не был счастлив, на самом деле он был очень расстроен тем, что мы не предупредили его. Им будет нелегко заменить Ларса Лунда. Однако инспектор полиции в больнице Висбю выздоровеет. В целом, я думаю, что отношения будут в порядке - особенно теперь, когда мы можем подтвердить, кто стоял за ячейкой Готланда и в чем заключалась их миссия ».
  
   «Продолжайте следить за ним», - проинструктировал Портер. «Они важный партнер».
  
   "Да сэр."
  
   "Есть ли еще что-нибудь?"
  
   «Нет, сэр», - ответил МакГи.
  
   «Хорошо, - заявил президент. «Позвольте мне в заключение заявить о том, что, как я знаю, мы все согласны, но я хочу прояснить это. Я не хочу видеть другую сцену, как Рим или Стамбул. Полная остановка. Это понятно? "
  
   Перед закрытием видеоконференции раздался хор «Да, господин президент». И хотя Райану и МакГи, в силу того, что они вернулись в Штаты, возможно, придется нести бремя общения с Портером лицом к лицу, реальная тяжесть его слов и его ожиданий легла на плечи Харвата.
  
   Полностью помня об этом, он вышел из гостевого дома и направился обратно в подвал главного здания.
  
   Он жил до конца своей сделки. Пришло время сделать то же самое и Ивану Кузнецову.
  
   А если он этого не сделает, Харват намеревался дать понять, что даже сам Бог не сможет защитить русского или кого-либо из членов его семьи из девяти человек.
  
  
  
  ГЛАВА 59
  
  
   МИНСК, БЕЛАРУСЬ
  
  
  
   Когда прибыл Павел Кушнер, Томаш Вуйчик сидел в модном ресторане Empire в Crowne Plaza, наслаждаясь видом на город. Он нес большой черный кожаный портфель, такой же, как у пилотов.
  
   «Тебе следовало начать без меня», - сказал Кушнер, садясь.
  
   «Да, - ответил Вуйчик. "Ты опоздал. Я закончил есть полчаса назад.
  
   Белорус улыбнулся. Его друг стал скрягой только в старости. Вероятно, ему не хватало секса. Он должен был принять его предложение устроить ему девушку. Девушка с более низкой социальной ответственностью помогла бы возродить его мужественность.
  
   "У вас был буфет?" - спросил Кушнер. «Или вы заказывали из меню?»
  
   «У меня было сваренное вкрутую яйцо, тосты и кофе», - сухо ответил поляк.
  
   "Знаешь что?" - ответил его друг, глядя на ближайший буфет. «Я действительно думаю, что пенсия с тобой согласна. Раньше ты был гораздо более встревожен ».
  
   Вуйчик был не в настроении. Обе ночи, которые он провел в отеле, он спал как дерьмо. В первую ночь это произошло потому, что его комната находилась рядом с лифтом, который звонил всю ночь напролет. А на вторую ночь, после того как его перевели, толпа пьяных спотыкалась по его полу. Ему не терпелось выбраться из Минска и вернуться в Польшу.
  
   «Так что у тебя есть для меня?» он спросил.
  
   «Я расскажу вам через минуту», - сказал Кушнер. «Во-первых, мне нужно позавтракать. Я умираю с голоду."
  
   Поляк почти не мог в это поверить. Его друг опоздал почти на час и теперь хотел, чтобы он подождал, пока он попадет в буфет.
  
   «Во что бы то ни стало, - ответил Вуйчик. "Не торопитесь."
  
   Его шутливость совершенно не воспринималась мужчиной.
  
   Наблюдая, как он быстро подошел к буфету, ему пришлось задуматься, действительно ли Павел голоден или ему просто не терпится поболтать с женщиной с очень большой грудью, собирающей ягоды по одной, щипцами и щипцами. аккуратно выложив их на небольшую белую тарелку.
  
   Подав знак официантке, поляк вежливо попросил еще кофе. Он посмотрел на часы и попытался понять, сколько времени потребуется, чтобы добраться до дома, если он сможет уехать в следующие полчаса. В зависимости от загруженности дорог это было от семи до восьми часов езды. Копек запретил ему летать. Таможня в минском аэропорту была намного жестче, чем при автомобильном пересечении границы.
  
   После их встречи в субботу вечером в Парке Горького его псориаз только ухудшился. Сколько мази он ни наносил, лучше не становилось. Фактически, это распространилось. Ему действительно нужно было снизить уровень стресса.
  
   Вытащив телефон, он поискал ближайшую аптеку. Он брал немного вазелина и намазывал пораженную кожу перед уходом. Он надеялся, что это принесет ему достаточное облегчение, чтобы выдержать неудобную поездку домой.
  
   «Вы видели ту женщину в вязаном платье?» - спросил Кушнер, садясь на тарелку, полную яиц, блинов и бекона.
  
   «Как кто-то мог по ней скучать?»
  
   «Она из Бобруйска. Вы знаете, что говорят о женщинах из Бобруйска ».
  
   «На самом деле, в Варшаве мы не так часто говорим о женщинах из Бобруйска. На самом деле, это, наверное, почти никогда. Можем ли мы продолжить наши дела, пожалуйста? "
  
   «Мой дорогой, дорогой Томаш, - ответил Кушнер. «Какая польза от всех денег, которые мы заработали, и от всех рисков, на которые мы пошли, если мы не можем наслаждаться собой?»
  
   «Павел, мы знаем друг друга много лет, поэтому я надеюсь, что вы оцените то, что мне достаточно комфортно с вами, чтобы быть откровенным. Избавьтесь от ерунды. У тебя есть что-нибудь для меня или нет? "
  
   «У меня есть предсказание для вас. В течение года, если вы не расслабитесь, вы будете в доме престарелых ».
  
   Поляк покачал головой. «Из всех встреч, которые у меня когда-либо были, это то, на которое я должен был принести пистолет. Тебе лучше иметь в этом портфеле больше, чем просто предсказание, старый друг.
  
   Кушнер улыбнулся. «Разочаровал бы я тебя, старый друг ?» - спросил он, открывая чемодан, чтобы показать ему, что внутри.
  
   Вуйчик вынул папку с файлами из своего портфеля и сравнил фотографии, которые дал ему Копец, с тем, на что он сейчас смотрел. Это было идеальное совпадение. Кушнер, похоже, достал компоненты из одного из комплектов модернизации.
  
   "Где ты это взял?"
  
   Белорус пожал плечами. «Это было несложно. Я говорил тебе. В Беларуси всего несколько человек, которые могут с этим справиться ».
  
   «Где остальные комплекты?»
  
   «Они в безопасности».
  
   «Я заплатил вам сто тысяч долларов, чтобы вы их нашли», - сказал поляк.
  
   «Что я и сделал», - ответил Кушнер. «Я даже принес сюда, чтобы доказать это тебе. Если у вас есть покупатель, заинтересованный всей партией, я буду рад сообщить об этом своему источнику ».
  
   Вуйчик посмотрел на него. «Так теперь ты брокер по этой сделке?»
  
   «Что касается вас, то да».
  
   «У кого есть апгрейды?»
  
   «Дорогой Томаш, с моей стороны было бы крайне неэтично разглашать эту информацию», - сказал белорус.
  
   Вуйчик почувствовал, как его захлестнула волна тошноты. Копек очень разозлился на такое развитие событий.
  
   Глубоко вздохнув, он попытался сохранить спокойствие. "Как насчет этого? Пойдем вниз в мою комнату. Я сделаю несколько фотографий товара, свяжусь с моим клиентом, и мы возьмем его оттуда ».
  
   «Могу я сначала закончить завтрак?» - спросил Кушнер.
  
   «Возьми с собой», - ответил поляк, вынув из бумажника несколько купюр и положив их на стол. «Я понесу чемодан».
  
   Взяв свою тарелку и чашку с кофе, Кушнер последовал за Вуйчиком к лифту и спустился в его комнату.
  
   Там Вуйчик изготовил небольшую цифровую камеру и сфотографировал компоненты со всех мыслимых ракурсов.
  
   Когда он закончил, Кушнер сгреб последний кусок еды в рот, сложил оборудование в свой портфель и направился к двери.
  
   «Подожди секунду», - сказал Вуйчик. "Куда ты направляешься?"
  
   «Если ваш клиент заинтересован, вы знаете, как со мной связаться», - ответил Кушнер. «Спасибо за завтрак».
  
   Выйдя из комнаты, белорус внимательно следил за тем, чтобы за ним никто не следил. Его предупредили, что у Вуйчика, вероятно, был хвост.
  
   Когда он исчез на лестничной клетке, из дверного проема в другом конце холла вышел мужчина. Увидев, что гость поляк ушел, он вынул свой зашифрованный сотовый телефон и составил сообщение. Олег Третьяков хотел бы знать все, что произошло.
  
  
  
  ГЛАВА 60
  
  
   ВХОД В ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ЛИТВЫ
  
  
  
   План Харвата был непростым. На самом деле это было довольно сложно. Это означало, что все могло пойти не так, как надо.
  
   По словам Кузнецова, полковник Олег Третьяков находился в Калининграде. Подобно Ватикану, который был его собственным государством в Италии, Калининград был эксклавом - суверенной российской территорией, министраной, отрезанной от России - прямо внутри Европы.
  
   Зажатый между членами НАТО Польшей и Литвой, Калининград находился под жестким контролем, и попасть в него было практически невозможно. И, судя по тому, что раскрыл Кузнецов, Харвату будет вдвойне сложно.
  
   Кузнецов узнал его еще на Готланде по видеозаписи с камер видеонаблюдения, которую Йоханссон извлек из больницы Висбю. Эти кадры были отправлены Третьякову и, вероятно, были добавлены во все российские базы данных.
  
   В тот момент, когда Харват попытается получить доступ к любому контролируемому Россией порту въезда и будет проведена его фотография или сканирование лица, он будет взят под стражу, и ГРУ будет предупреждено.
  
   Это означало, что единственный способ попасть в Калининград - это прокрасться.
  
   Он думал о том, чтобы каким-то образом переправить команду на грузовиках, но переходы в Калининграде напоминали переходы на границе США и Мексики. В каждом из них были тяжелые собаки, и у них не было проблем с задержкой людей часами, пока они ехали на машине за машиной в поисках чего-то необычного.
  
   Ситуация на изрезанном побережье эксклава была не лучше. Поскольку в Калининграде находился Балтийский флот России, надводное и подземное патрулирование было обширным и круглосуточным.
  
   Поскольку ни о каком наземном и морском вариантах не могло быть и речи, осталась только одна возможность - воздух.
  
   План состоял в том, чтобы провести прыжок с парашютом на большой высоте с низким открытием, или HALO.
  
   Они выходили из самолета над воздушным пространством Литвы и планировали несколько километров, выскакивая парашюты и приземляясь в заранее определенном месте в сельской местности Калининграда.
  
   Оттуда они пробирались в город и искали Третьякова. До этого момента все было легко. Выбраться из Калининграда - это совсем другое дело. Харват понятия не имел, как они собираются это осуществить.
  
   Последняя крупная эксфильтрация, которую он совершил, была совершена на высокоскоростных катерах из Ливии. Их флот было легко избежать, а если бы они были вынуждены, их было еще легче убежать. А вот россияне были совсем в другом чемпионате.
  
   Было сказано, что на выезд из Калининграда может уйти даже больше времени, чем на то, чтобы попасть внутрь. Ожидание выезда из страны может длиться до пяти и более часов. Именно поэтому калининградцы предпочитали автобусы, у которых есть свои полосы на границе.
  
   Помимо проблемы того, как они собирались выбраться, Харват также должен был спланировать, что они будут делать, если член команды будет ранен или захвачен, или если власти узнают об их присутствии, и произойдет ужесточение. на границах и охота на весь эксклав. Полная невозможность всего этого была почти ошеломляющей.
  
   Это напомнило Харвату об истоках УСС и невероятно опасных заданиях, которые его команды отправляли в тыл врага. Но, по крайней мере, когда они прыгали в зарубежные страны, у них были местные партизаны на земле, с которыми они могли связаться и получить от них помощь.
  
   В Калининграде такого не было. Как только Харват и его команда коснутся земли, они останутся сами по себе. Им придется обеспечить собственный транспорт, провести собственную разведку и избегать обнаружения на каждом этапе пути.
  
   Помня об УСС, Харват решил снова подойти к своей проблеме. Как бы они с этим справились?
  
   Хотя они были чертовски круты и, когда их заставляли, проходили удивительно изнурительные походы, они всегда сначала искали самый простой ответ. Если унция смелости могла предотвратить фунт лишений, они пошли по пути мужества.
  
   Самыми легкими местами для пересечения границы были назначенные пограничные контрольно-пропускные пункты. Поскольку Ясинский был польской военной разведкой и поскольку они могли прибыть, он хотел уехать из Калининграда в Польшу, где она не только говорила на этом языке, но и пользовалась некоторой властью.
  
   Имея это в виду, он изучил пять переходов Польша / Калининград. Начав с Балтийского моря, он пошел один за другим на восток.
  
   По большей части они были практически взаимозаменяемыми. Все они прорезают плоские открытые сельские угодья. Не совсем идеальная местность для скрытого перехода. Но последний, самый восточный блокпост был другим.
  
   В Варминско-Мазурском воеводстве находился уезд Голдап. Он был в три раза меньше Готланда, а его население было лишь немного больше, чем в городе Висбю.
  
   Он был ограничен Сескими холмами с одной стороны и Роминским лесом с другой. А параллельно пограничному переходу шло красивое длинное озеро. Треть из них находилась на российской стороне границы, а другие две трети - на польской стороне. Как только Харват увидел это, он понял, что именно так они выходят из Калининграда.
  
   И как будто ему нужен был знак, что он выбрал правильное место, когда он увидел Роминскую пущу, спускающуюся с восточной стороны озера, он позвонил ему в колокол.
  
   Герман Геринг, тучный нацист, который руководил созданием ужасного гестапо и был главной целью УСС, построил охотничий домик в Роминке.
  
   В какой-то момент Геринг, второй по величине человек в Германии, был приговорен к смертной казни через повешение в Нюрнберге, но обманул палача, проглотив капсулу с цианидом.
  
   Из всего того, чем был печально известен Геринг, разграбление произведений искусства жертв еврейского Холокоста, а также произведений искусства из музеев по всей Европе, поставило его на первое место в «Красном списке» Отдела по расследованию мародерства произведений искусства УСС. Только из Франции поступили сообщения, что в Германию было отправлено более двадцати пяти тысяч вагонов похищенных произведений искусства и сокровищ. Его личная коллекция была оценена более чем в 200 миллионов долларов.
  
   Ложа Геринга в Роминке, где он, как полагали, демонстрировал некоторые из своих украденных произведений искусства, была известна как Reichsjägerhof Rominten. Он служил его штабом во время операции «Барбаросса», когда нацисты напали на Советский Союз и вторглись в него.
  
   Харвату хотелось бы быть рядом и увидеть сожженную дотла любимую хижину Геринга.
  
   Как бы то ни было, ему придется с удовольствием приставать к русским, используя озеро для их побега.
  
   На западном берегу польской стороны находился отель и курорт. Поскольку половина его команды потребуется для помощи в координации их отъезда, а половина не имеет сертификата HALO, Харват решил, что именно там они будут базироваться. Как гости отеля, они будут идеальным прикрытием для знакомства с озером и окрестностями.
  
   Когда все было решено, Харват сел с Хейни и начал составлять обширный список всего, что требовалось для операции. Он начал с того, с каким количеством снаряжения каждый член команды может прыгнуть в Калининград, а затем работал над его доведением до того, что было абсолютно необходимо. Собирать оборудование с различных американских военных постов в этом регионе было настоящей сукой, но если кому и удавалось это сделать, так это Хейни.
  
   Он, конечно, был разочарован тем, что не поехал в Калининград, хотя и имел квалификацию HALO. Он получил травму ноги во время своего задания в Ливии, и команда не могла рисковать, что он снова повредил ее в этом прыжке.
  
   Ясински не была квалифицирована, поэтому она останется с Хейни как часть изгнанника. Из-за того, что в их побеге участвовала вода, Харват хотел, чтобы Бартон, морской котик, остался в стороне и удостоверился, что все это сработает без сучка и задоринки.
  
   Троицу уже высадили в аэропорту Ольштын-Мазуры, недалеко от села Сызманы. Их часть снаряжения будет доставлена ​​на военно-транспортном самолете. Как только он прибыл, они прицепили трейлеры к арендованным ими внедорожникам и поехали в свой отель на озере Голдап.
  
   Вместе с Харватом в Калининград войдут Эшби, Сталин и Палмер. Моррисон и Гейдж остались с Николасом в Брюсселе, чтобы охранять территорию и присматривать за Кузнецовым, пока группа безопасности ЦРУ не прибыла, чтобы доставить его в медицинский центр Ландштуль для лечения.
  
   Харват предпочел бы поехать в Калининград с большим количеством операторов, но чем больше они занимают место, тем лучше они заметны. Придется четыре.
  
   Когда самолет Gulfstream совершил последний заход в международный аэропорт Шяуляй в Литве, Харват снова прошел через все испытания. Он хотел, чтобы все возможные углы были зафиксированы перед запуском. И им нужно было запускать как можно скорее.
  
   Мало того, что президент Портер беспокоился о том, чтобы они попали в Третьяков, но также было опасение, что шведская разведка сможет скрыть то, что произошло на Готланде, лишь на столь долгое время. В какой-то момент Кузнецов пропустит окно связи, и ГРУ станет подозрительным.
  
   Значит ли это, что Третьяков переедет или скроется? Харват не знал, но он также не хотел узнавать. Чем раньше они попадут в Калининград, тем скорее они доберутся до него и тем скорее выберутся.
  
   Эта операция волновала Харвата на самых разных уровнях, не последним из которых была скорость, с которой он двигался. А когда вы двигались с такой большой скоростью, малейшая ошибка могла обернуться смертельным исходом.
  
  
  
  ГЛАВА 61
  
  
   ШЯУЛЯЙ, ЛИТВА
  
  
  
   Международный аэропорт Шяуляй когда-то был одной из крупнейших военных авиабаз Советского Союза. Теперь здесь размещалась миссия НАТО по воздушной полиции Балтии. Он предусматривал быстрое устранение препятствий истребителям и другим самолетам для защиты воздушного пространства над Литвой, Латвией и Эстонией.
  
   Когда Харват спустился с трапа «Гольфстрима», он увидел знакомое лицо, ожидающее его на взлетной полосе.
  
   «Sveiki atvyke˛!» - крикнул Карл Педерсен, перекрикивая звук остановившихся двигателей. «Добро пожаловать в Литву».
  
   Норвежец был одет в водолазку и пару хорошо отглаженных брюк. Он совсем не выглядел как человек, который мчался в поисках самолета и приземлился всего часом ранее.
  
   Харват спустился по лестнице и пожал ему руку. «Рад видеть тебя, Карл. Спасибо за это."
  
   «Где была бы Америка без Норвегии?» он ответил с улыбкой. Затем, указывая на человека рядом с ним, он сказал: «Разрешите представить Филипа Ландсбергиса из VSD, Департамента государственной безопасности Литвы».
  
   "Это удовольствие встретить тебя."
  
   Ландсбергис был высоким мужчиной лет сорока со светлыми волосами и зелеными глазами. На нем было пальто Barbour поверх серого костюма и простой темно-синий галстук. Его рукопожатие было крепким.
  
   «Мы ценим ваш прием», - сказал Харват.
  
   «Технически это простая ротация НАТО», - сказал литовец, улыбаясь. Его английский был превосходным. «Самолеты взлетают, самолеты приземляются. Кто должен сказать, что происходит, когда они в воздухе? ​​»
  
   Харват улыбнулся в ответ. "Понял."
  
   Он указал на ожидающий фургон. «Когда ваша команда будет готова, у нас есть зона, где они могут освежиться и дождаться прибытия остальной части вашего оборудования. А пока я зарезервировал безопасный конференц-зал, где мы можем обсудить некоторые дополнительные вопросы, которые вы запросили. Моя машина здесь ».
  
   Педерсен присоединился к нему, и они последовали за Ландсбергисом к его машине. Поездка по авиабазе заняла всего пару минут.
  
   Они подошли к длинному двухэтажному зданию советских времен. Даже с учетом улучшений ландшафтного дизайна, сделанных снаружи, ничто не могло умалить того, насколько уродливым было здание.
  
   Оперативник VSD припарковал свою машину перед входом в здание и провел гостей через две стеклянные двери в вестибюль. Их конференц-зал находился на полпути по освещенному флуоресцентным светом коридору справа.
  
   Ландсбергис набрал код на изношенной клавиатуре, замок открылся, и он придержал дверь, чтобы Харват и Педерсен могли войти первыми.
  
   Он включил все лампы и подошел к небольшому мини-барам. «Я могу предложить вам кофе, минеральную воду или кока-колу. Кому-нибудь интересно? "
  
   «Есть ли у вас что-нибудь покрепче?» - спросил Педерсен.
  
   «Боюсь, не здесь. Если хотите, я могу позвонить.
  
   «Нет, не беспокойтесь. Кофе в порядке. Спасибо."
  
   "И для тебя?" - спросил литовец.
  
   «Мне тоже кофе, пожалуйста», - ответил Харват, подходя к окну. С них открывался впечатляющий вид на всю авиабазу. «Разве Советы не размещали здесь много своих дальних бомбардировщиков во время холодной войны?»
  
   «Они действительно сделали. Это был один из шести аэродромов, на которых мог разместиться Мясищев М-4 ».
  
   «Бизон», - сказал Харват, используя обозначение самолета НАТО. «Способен добраться до Соединенных Штатов, но не вернуться в Советский Союз. Однако долгое время русские были уверены, что всех одурачили ».
  
   « Бомбардировочная щель », - кивнул Педерсен. «Запад был обеспокоен тем, что Советы строили сотни за сотнями этих удивительных реактивных стратегических бомбардировщиков. В конце концов, это была всего лишь розыгрыш ».
  
   «Подходящая метафора для самого Советского Союза», - заявил Ландсбергис, наливая три кружки кофе и поднося их к столу для переговоров.
  
   Харват согласился. Отойдя от окна, он присоединился к двум мужчинам и сел.
  
   Ноутбук оператора VSD уже был подключен к проектору в центре стола. Включив его, он дождался загрузки своей презентации.
  
   «Как сказал Карл, я представляю Департамент государственной безопасности Литвы. Несмотря на то, что я на несколько лет моложе, мы с ним какое-то время были друзьями и коллегами. Норвежская разведывательная служба оказала VSD много услуг, и я надеюсь, что вы обнаружили, что мы всегда щедро отвечали взаимностью ».
  
   Педерсен кивнул.
  
   «Американская разведка также помогла Литве, - продолжил он, - и мы очень благодарны за оба отношения. В этом духе мы хотели бы помочь вам всем, чем можем.
  
   «Мы крайне обеспокоены перспективой российского вторжения. В настоящее время в Литве проводится поддерживаемая Кремлем жестокая кампания дезинформации, направленная на то, чтобы посеять раздор и ослабить нашу страну. Наше опасение, что это может быть прелюдией к войне, обсуждалось между послом Америки в ООН и нашим послом. Соединенные Штаты категорически считают, что мы не должны менять свою военную позицию из-за опасений, что Москва может спровоцировать или спровоцировать. Мы понимаем эту позицию.
  
   «В таком случае мы не хотим сидеть сложа руки и ждать, чтобы увидеть, что произойдет. Америка - наш друг и союзник. Мы также считаем, что должны участвовать в любой борьбе, которая помогает защитить и сохранить Литву.
  
   «Очевидно, мы не можем делать это в каком-либо открытом официальном качестве. Если русские обнаружат, что мы оказали помощь, это могло стать серьезной провокацией и спровоцировать их на войну.
  
   «Все, что мы делаем, должно быть скрыто и не по расписанию, но будьте уверены, я понимаю, что страх - это улица с двусторонним движением. Поскольку мы опасаемся того, что русские узнают о нашем сотрудничестве с вами, вы опасаетесь того, что россияне узнают о вашем сотрудничестве с нами, а впоследствии и о вашей миссии в Калининград.
  
   «Хотелось бы верить, что в Департамент государственной безопасности Литвы Москва не проникла, но история и здравый смысл говорят об обратном. Никто в VSD, кроме меня, не будет знать подробностей ваших планов. И даже тогда, в целях оперативной безопасности, я не буду знать всего ».
  
   Литовец сделал паузу, когда Харват посмотрел на Педерсена.
  
   «Без него, - сказал норвежец, - я не думаю, что у вас есть шанс. С ним пятьдесят на пятьдесят. Может, даже шестьдесят сорок ».
  
   «На самом деле, - пояснил Ландсбергис, - исходя из того, что Карл объяснил мне, что вам нужно, я думаю, мы можем еще больше повысить ваши шансы».
  
   «Покажи мне, что ты имеешь в виду», - ответил Харват, откинувшись на спинку стула, подняв кружку и отпив глоток.
  
   Оперативник VSD обратил его внимание на переднюю часть комнаты и активировал первый слайд в своей презентации.
  
  
  
  ГЛАВА 62
  
  
   "Одна минута!" - крикнул Харвату мастер прыжков с трапа новенького C-130J Super Hercules.
  
   Самолет входил в состав Восемьдесят шестого авиакрыла на авиабазе Рамштайн в Германии. С разрешения европейского командования Соединенных Штатов в тяжелый транспортный самолет был загружен очень дорогой и очень специфический список покупок и доставлен на авиабазу в Литве.
  
   Там четыре американца стояли на взлетной полосе в ожидании встречи. Когда самолет остановился, они быстро поднялись на борт и пнули шины каждого элемента оборудования, которое им было отправлено.
  
   Американский руководитель группы купил ужин для всех, а затем провел добрых два часа с командой, изучая погодные условия, скорость ветра на высоте, расчеты высоты и другие уравнения. Он был одним из самых внимательных «клиентов», которых они когда-либо водили.
  
   «Тридцать секунд!» - закричал прыгуц.
  
   Команда уже перепроверила снаряжение друг друга, а затем проверила еще раз. Стоя у трапа в своих вингсьютах, шлемах с низким уровнем видимости, очках ночного видения и кислородных масках, они выглядели жутко - как четыре темных супергероя из какого-то постапокалиптического комикса.
  
   «Десять секунд!» - закричал прыгуц.
  
   Теперь они все собрались у края пандуса. Ветер был практически оглушительным, и было намного холоднее, чем в нескольких футах назад. Технически они собирались прыгнуть в Россию.
  
   Харват поднял кулак в перчатке и всех толкнул. Он будет последним, если что-то пойдет не так.
  
   Первым пойдет Эшби, затем Палмер, затем Сталин и, наконец, Харват. Если бы они сгруппировались вместе, они могли бы создать заметную радиолокационную сигнатуру. Поэтому вместо этого они должны были выбрать разные глиссады к одной и той же широкой зоне сброса.
  
   В своих рюкзаках они несли пистолеты с глушителем, рации, индивидуальные аптечки, тонну денег, карты и некоторое компактное высокотехнологичное оборудование. Президент Портер, Боб Макги и Лидия Райан хотели быть максимально самодостаточными.
  
   "На зеленом!" - закричал прыгуц, указывая на свет возле рампы. "На зеленом!"
  
   Харват в последний раз взглянул на инфракрасные огни на спинах всех шлемов. Все работали. Он сможет отследить их полностью.
  
   «Пять, четыре, три, два, один!» крикнул прыгуна, когда свет стал зеленым. "Идти! Идти! Идти!"
  
   Один за другим команда нырнула головой вперед, с трапа в задней части самолета и покатилась по очень холодному ночному небу.
  
   Быстро выпрямляясь, они вытянули конечности, распластались и начали скользить.
  
   Харват, как и другие члены команды, наблюдал за компьютером, привязанным к его запястью. Он предоставил ряд важных данных, включая высоту, скорость, направление и расстояние до цели.
  
   Он уже несколько раз прыгал в вингсьюте, но делал это в относительно контролируемой среде без особого снаряжения. Дополнительный вес, который теперь все должны были нести, был большим источником беспокойства для летного экипажа, поскольку они пытались решить, где и когда дать команде зеленый свет для прыжка.
  
   Плывя сквозь безлунную кромешную тьму, единственное, что Харват мог видеть через свои NVG, были огни на шлемах своей команды, когда они плыли в темноте впереди него.
  
   В соответствии с намеченным курсом они ожидали, что будут находиться в воздушном пространстве Литвы в течение нескольких минут, прежде чем пересечь границу Калининграда.
  
   Глядя на свое запястье, он быстро посчитал. Будет сигнализация, напоминающая им, когда открывать парашюты, но он не хотел зависеть от компьютера. Не так поступило бы УСС.
  
   Скорректировав траекторию, он продолжил скользить. Другого подобного чувства в мире не было.
  
   Он продолжал проверять свою скорость, ошеломленный их скоростью. Пилоты говорили, что будет попутный ветер, но это было потрясающе.
  
   Спустя полторы минуты он посмотрел на свое запястье и увидел, что они собираются пересечь воздушное пространство России.
  
   Впереди он видел, как каждый шлем уже изгибается влево. Все они точно следовали траектории полета. Согласно анализу НАТО, в радиолокационной системе Калининграда был пробел. Ударяя по нему по одному, они могли проскользнуть через трещину без ведома. Харват последовал их примеру и скорректировал свой курс.
  
   Альтиметр дико крутился, как часы обратного отсчета скорости. Зона высадки быстро приближалась.
  
   Они выбрали место, которое «выглядело хорошо», но, насколько им известно, оно могло принадлежать какому-нибудь русскому фермеру, который был доволен своим триггером. По словам литовцев, это было чередующееся пастбище для скота, которое в настоящее время не используется.
  
   В последний раз проверив свою высоту и местоположение, он расширил свой вингсьют, чтобы снизить скорость, и выдвинул парашют. Большой черный навес взорвался и развернулся над ним.
  
   Он схватился за тумблеры и направился внутрь как раз в тот момент, когда на его наручном компьютере завибрировал будильник. Под ним он отмечал позиции и скорости всех остальных. Казалось, что все их парашюты развернуты, и они умело преодолевали последнее расстояние до земли.
  
   Незадолго до того, как он добрался до травы, он потянул клеванты и расширил свой парашют, замедляясь, как он сделал с вингсьютом.
  
   Согнув колени, он приземлился и побежал вперед, чтобы рассеять энергию своего приземления.
  
   Это был учебник. Даже идеально. Когда его фонарь за спиной рухнул, он быстро визуально проверил, благополучно ли приземлились все остальные. Они имели.
  
   Вывернувшись из ремня безопасности, он почувствовал под ногами что-то мягкое. Посмотрев вниз, он увидел, что это было - коровье дерьмо. Свежее коровье дерьмо.
  
   Пастбище не выходило из оборота, оно использовалось и недавно. Это была плохая информация от литовцев. Он молился, чтобы это было единственное.
  
  
  
  ГЛАВА 63
  
  
   ВАШИНГТОН
  
  
  
   Они встретились в баре Riggsby в отеле Carlyle на DuPont Circle. На Райане было платье изумрудного цвета, которое подходило к ее глазам. Копек был одет в черный плохо сидящий костюм, соответствующий его настроению.
  
   «Я возьму Манхэттен, пожалуйста», - сказала она, когда официантка приняла ее заказ и исчезла.
  
   Копек, как он обычно, прибыл раньше нее и отправился в путь без нее. Он наполовину допил свой второй коктейль, когда она вошла в бар.
  
   Хотя ему было всего несколько лет, Риггсби выглядел так, как будто он существует с 1940-х годов. С его зелеными стенами, старинной школьной мебелью и входом в замочную скважину это был переход в прошлую эпоху.
  
   На столе стояла тарелка сардин, и Копек подтолкнул ее вперед, показывая, что Райан должен помочь себе.
  
   «Я в порядке, спасибо», - ответила она.
  
   «Должно быть, ты остаешься такой худой».
  
   Он был сентиментален. Выпивка, вероятно, была частью этого, но было что-то еще.
  
   «Что у тебя для меня, Артур?» спросила она.
  
   Вытащив телефон, он достал серию фотографий и протянул ей телефон через стол.
  
   Райан пролистал фотографии. "Где ты это взял?"
  
   «Мой контакт в Беларуси смог получить доступ к одному из наборов», - сказал он. Технически это был его контакт, но ей не нужно было об этом знать.
  
   "Это чудесно. А где остальные? »
  
   «Мы полагаем, что где-то под Минском».
  
   "Все они?"
  
   Офицер польской разведки кивнул.
  
   «Это очень хорошие новости. Кто их контролирует? » спросила она.
  
   «Мы не знаем. Они используют фигурку, посредника ».
  
   «Тогда как нам их вернуть?»
  
   «Вы должны их купить».
  
   Райан впился в него взглядом. "Купить их?" - огрызнулась она. «Черт возьми, мы будем. Это собственность правительства Соединенных Штатов. Мы не платим кому-то за то, чтобы вернуть нам то, что по праву принадлежит нам ».
  
   «У тебя нет альтернативы».
  
   «Как, черт возьми, я не знаю. Я пришлю команду, и мы сами их заберем ».
  
   «Военизированная команда. По заданию прямого действия ".
  
   «Да», - ответила она. "Точно."
  
   Копек печально покачал головой.
  
   «Я заплатил тебе много денег, чтобы ты выследил эти комплекты, Артур. Совершать покупку - это не ваша работа ». Сделав паузу, она спросила: «Вы пытаетесь нас ограбить? Потому что, если да, обещаю, у нас будет большая проблема ».
  
   «Лидия, пожалуйста. Конечно, нет, - возразил он. «Комплекты были украдены, и теперь они находятся в руках другой стороны, которая хочет их продать».
  
   «Я хочу идентичность фигурки».
  
   Польский разведчик всплеснул руками. "Почему? Он не собирается раскрывать свой источник ».
  
   «Вы этого не знаете. Мы могли бы его откупить. Это будет дешевле, чем покупать наши товары обратно ».
  
   "И что потом? Украсть комплекты, может быть, убить человека или людей, у которых они есть? »
  
   «Вам не нужно беспокоиться о том, что будет дальше».
  
   «Он мой источник, Лидия. Он будет почти мертв. Вы не понимаете, как все устроено в Беларуси ».
  
   «По правде говоря, Артур, мне все равно. Черт возьми, я хочу вернуть эти комплекты ».
  
   За все время, что он знал ее, он не думал, что когда-либо слышал, чтобы она ругалась раньше. Конечно, Соединенным Штатам приходилось терять коллективный разум по этому поводу, но казалось, что напряжение действительно доходит до Райана. Пришло время выкладывать карты на стол.
  
   «Может быть один сценарий, при котором я хотел бы поделиться с вами своим источником».
  
   Райан, чей Манхэттен только что прибыл, собирался сделать глоток. «Назови это», - сказала она.
  
   «Вы должны дать мне Маттерхорн».
  
   «Иисус Христос, Артур. Сколько раз я должен тебе говорить? У меня его нет. Я не знаю, кто он такой. Я не знаю где он. Об этом знает только Рид Карлтон. И он не совсем в той форме, чтобы говорить ».
  
   «По крайней мере, вы так говорите».
  
   Ее глаза расширились. «Вы мне не верите?»
  
   «Я бы хотел увидеть его лично».
  
   «И я объяснил вам, почему это невозможно. Он был классифицирован как представляющий угрозу национальной безопасности. Это не то же самое, что посетить дом престарелых, выпить чашку чая и сладко поболтать, а затем уйти. Он в плохой форме и может сказать все, что угодно ».
  
   «Я готов рискнуть».
  
   Райан засмеялся. « Вы готовы рискнуть. Это мило. Мы говорим об американских секретах и ​​национальной безопасности Америки, а не о Польше ».
  
   «Маттерхорн - это вопрос польской национальной безопасности для Польши».
  
   Над столом воцарилась долгая холодная тишина. Райан взял ее коктейль и отпил из него, пытаясь решить, что сказать. Однако то, что Копец сделал потом, ошеломило ее.
  
   Встав, он поставил на стол стодолларовую купюру. «Когда ты будешь готов серьезно относиться к своим апгрейдам, ты знаешь, как со мной связаться».
  
   «Не делай этого со мной, Артур», - умоляла она. Но это было бесполезно. Не прощаясь , польский разведчик повернулся и вышел из бара.
  
  
  
  ГЛАВА 64
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Закопав свои парашюты и вингсьюты, Харват и его команда провели остаток ночи в заброшенном сарае на соседнем участке. Их оружие заряжено и горячее, они дежурили по очереди. Харват пошел первым.
  
   Когда все улеглись спать, он нашел место, с которого можно было наблюдать за грунтовой дорогой снаружи. Устроившись поудобнее, он полез в свою аптечку, взял несколько противовоспалительных таблеток и проглотил их.
  
   Прыжки HALO всегда были болезненными. Не имело значения, как сильно он пытался замедлиться, раздувая свой вингсьют. Когда купол развернулся и тормозное устройство задвинулось, раздался мгновенный щелчок, который потряс тело. Как собака, которая решает преследовать кошку и не знает, что она привязана, пока не дойдет до ее конца. Было больно, как сукин сын.
  
   Снаружи сарая Сталин оборудовал периметр инфракрасных камер наблюдения, которые будут предупреждать их о любом приближении. Каналы были доступны через планшет, который Харват использовал для просмотра их ограниченной разведывательной информации.
  
   С информационной точки зрения это была невероятно простая операция. Кузнецов рассказал им, где живет и работает Третьяков. Он также предоставил некоторую информацию о своем распорядке и потенциальных симпатиях и антипатиях. Очень мало из этого было действенным. Но Харват решил действовать.
  
   Полковник ГРУ был холост. У него не было известной девушки или парня. Неизвестно, есть ли у него какие-либо развлечения, хобби или какие-либо уязвимые места, такие как выпивка, проститутки, наркотики или азартные игры. Для их целей он был черной дырой.
  
   Харват и раньше делал больше с меньшими затратами, но это не значит, что ему это нравилось. В идеальном мире вы бы установили наблюдение за целью в течение недель, если не месяцев. Вы бы изучили каждое его движение; узнать все его привычки. Вы бы знали его лучше, чем кто-либо другой. Вы бы знали его надежды, его страхи, его мечты и его слабости.
  
   И, сделав это, вы узнаете, как лучше всего и наиболее эффективно ударить его. В какое-то место, что было обычным делом в его дни. Где-нибудь, где он чувствовал себя в безопасности. Где-нибудь, где он чувствовал себя невидимым и мог ослабить бдительность.
  
   Было только одно место, вне дома и работы, которое Кузнецов мог припомнить, чтобы Третьяков любил. Это не был бар, ресторан и даже не специализированный табачный магазин. Это был остров, почти мертвый центр в центре города, к которому можно было попасть по мосту, покрытому замками.
  
   Кузнецов однажды встречался со своим начальником ГРУ на встрече там. Он вспомнил, как Третьяков заметил, что это находится в нескольких минутах ходьбы от его квартиры и его офиса, и что это то место, куда он шел, когда ему нужно было подумать.
  
   Если бы только был способ заставить его, заставить его настолько напрячься , чтобы он отступил на остров и подумал , подумал Харват.
  
   Но поездка в красивый парк куда-нибудь, чтобы собраться с мыслями, была слишком случайной. Это не было похоже на встречу с любовницей или посещение могилы на годовщине. Невозможно было сказать, как долго они могли ждать, чтобы что-то подобное произошло. Им придется выбрать другое место. И они должны быть креативными. Все осторожные, хорошо продуманные, аргументированные, нормальные поступки, которые вы сделали бы в такой ситуации, были упущены.
  
   Однако Харват был убежден, что если бы они могли избежать гравитационного притяжения хаоса, если бы они могли оставаться за пределами закона Мерфи, если бы они могли делать это достаточно долго, они могли бы выполнить свою работу.
  
   • • •
  
  
  
   Ночь они провели без происшествий. Перед восходом солнца они были одеты, как туристы, с рюкзаками, картами и фотоаппаратами, ожидая, когда их заберут.
  
   Они съели холодный завтрак из воды и протеиновых батончиков. Когда пришло время двигаться, Харват подал сигнал.
  
   Несмотря на ошибочный отчет о состоянии зоны высадки коровьего пастбища, Филип Ландсбергис из VSD оказал ценную помощь.
  
   В четверти мили отсюда их ждал литовский полуприцеп с прицепом-рефрижератором, полным свежих фруктов и овощей.
  
   Его водитель, грубоватый человек, невосприимчивый к шуткам, сказал Харвату и его команде поторопиться и сесть в машину. Русские патрули были беспорядочными и повсюду. Он сравнил Калининград с полицейским государством. Вы никогда не знали, где и когда вам придется иметь дело с властями.
  
   Они сделали, как он просил, и забрались внутрь. Температура была около тридцати градусов. Он указал на стопку одеял и удлинитель для зарядки любых устройств, прежде чем закрыть и запереть дверь.
  
   Команда выключила фары и накормила себя свежими яблоками и апельсинами, пока Сталин заряжал ИК-камеры и планшет.
  
   Поездка займет пару часов. Схватив одно из одеял, Харват нашел место, где можно было растянуться, и попытался наверстать упущенное. Имея перед собой все, что у них было, это, скорее всего, был бы последним реальным шансом, который у него был.
  
  
  
  ГЛАВА 65
  
  
   На окраине Калининграда грузовик остановился, и водитель открыл задние двери. Он протянул Харвату конверт с билетами на трамвай, а затем сказал своим пассажирам заблудиться.
  
   «Хороший парень», - сказал Сталин, когда они наблюдали, как он закрыл трейлер, запрыгнул обратно в кабину и уехал.
  
   « Отец, два дяди и дед этого милого парня были« Лесными братьями », - сказал Харват, имея в виду прибалтийских партизан, которые организовали движение сопротивления и вели партизанскую войну против советской оккупации на протяжении Второй мировой войны и после нее.
  
   «И он из большой семьи», - добавил Сталин, улучшив свою оценку этого человека.
  
   «Он же и наша поездка отсюда», - сказал Харват.
  
   «Мое уважение к нему продолжает расти».
  
   «Как и должно быть», - сказал Харват, надевая свое игровое лицо. «Хорошо, слушайте все. Мы глубоко в индийской стране, и там нет кавалерии. У нас одно задание - схватить Третьякова и переправить его в Польшу. Все, что меньше этого, - это провал миссии. Вы понимаете меня?"
  
   Один за другим они кивнули. Все они поняли.
  
   "Хороший. Увидимся на месте сбора. Пойдем."
  
   При этом они разбились на команды и разошлись в разные стороны. Эшби и Сталин направились на юг. Харват и Палмер направились на запад.
  
   "Какой план?" - спросил молодой оперативник, когда Харват проверил свою карту и решил, что лучше всего выбрать.
  
   «Ну, - сказал Харват, - на самом базовом уровне нас наняли убивать людей и взрывать объекты. Но давайте посмотрим, сможем ли мы этого избежать на этот раз. Нам удалось проникнуть внутрь без ведома. Если мы сможем выполнить работу и сделать то же самое, это будет большим успехом ».
  
   Чейз сделал вид, что ставит галочки на воображаемом блокноте. «Так что это не весело. Не весело . И никакого удовольствия ».
  
   «Забавно, что вы не можете написать« зарплата »без веселья ».
  
   - На самом деле… - начал Чейз, но Харват прервал его.
  
   «Наш трамвай идет. Вставьте наушники и следуйте за мной ».
  
   Чейз сделал, как ему сказали, и они сели на главный трамвай, направляющийся в центр Калининграда.
  
   Они вошли в привычку носить наушники. Они не только смогли поговорить друг с другом, но и отвлечься от местных жителей. Пока это выглядело так, как будто они слушали музыку или болтали по телефону, никто не пытался их вовлечь.
  
   Они проехали на трамвае до центра города и сошли возле бывшего нацистского подземного бункера, превращенного в музей. Пешком они направились в квартал Третьякова.
  
   Пока они шли вместе, Харват воспользовался возможностью обучить Чейза - указав камеры видеонаблюдения, которых следует избегать, места, где можно встряхнуть гипотетический хвост, и места, где можно было избавиться от улик или спрятать предметы и вернуться, чтобы забрать их позже.
  
   Он много времени работал со Слоаном, но не столько с Чейзом. Было приятно находиться с ним в поле - видеть, как он действует в чужой среде, как он реагирует на необычный ввод.
  
   По большей части он был фантастическим. Он знал свое дело и был невероятно наблюдательным. Однако он все еще ошибался - и Харват точно знал, почему.
  
   Как и Слоан, он был умным, веселым и невероятно талантливым. Но, как и Слоан, он все еще был зеленым. Несмотря на все его боевые действия, все время, проведенное за спусковым крючком, он все еще оставался незрелым. И носил его, как маяк, приколотый к груди.
  
   Убивать плохих парней - будь то моджахеды, налетчики, полевые командиры или наркобароны - это одно. Слиться с обычной повседневной сценой - как он это делал сейчас - убийство высокопоставленных целей, профессиональных убийц и скромных бывших военных телохранителей было чем-то совершенно другим.
  
   Чейз был исключительным умением уничтожать неискушенных убийц на их заднем дворе, но теперь он должен был стать лучшим в уничтожении изощренных убийц на своем заднем дворе.
  
   Запад был атакован, и он был полон ими. Война менялась. Он и Слоан были будущим. Как и Ясински, если она действительно была на борту.
  
   Когда они подошли к дому Третьякова, Чейз спросил: «Что теперь?»
  
   «Теперь, - ответил Харват, - мы продолжаем идти. Что бы ни случилось, вы никогда не остановитесь перед целью ».
  
   Они продолжали идти, пока не добрались до угла с небольшим немецким кафе, где подают завтрак.
  
   До советского вторжения в 1940-х годах Калининград был частью Пруссии. Сегодня немецкие туристы составляли огромную часть их экономики, и в каждом районе, если не в каждом квартале, были кафе, бар или ресторан.
  
   "Как твой немецкий?" - спросил Харват, когда они сели за столик на улице с видом на здание Третьякова.
  
   "Ужасный."
  
   «Значит, у меня есть это», - сказал Харват, когда улыбающаяся официантка подошла с меню и кофе.
  
   Улыбаясь в ответ, он заговорил с ней на своем сносном русском, но добавил немецкий акцент. Он походил на туриста, пытающегося говорить на местном языке. Официантка потакала ему.
  
   Она спросила, где он остановился, и, сделав уроки, он смог сослаться на соседний район и поговорить об аренде квартиры через популярное интернет-приложение.
  
   Выпивая кофе, пара искала другие места для наблюдения. Они могли только так долго сидеть здесь, не привлекая внимания.
  
   Чейз указал на заколоченное здание в конце квартала. Судя по всему, с его крыши может быть приличный вид.
  
   Что еще более важно, это позволит им уйти с улицы. По словам Кузнецова, Третьяков любил ходить на работу пешком. Меньше всего им нужно было натолкнуться на него - тем более, что он мог узнать Харвата.
  
   Когда принесли еду, они поели и оплатили счет. Чем раньше они скроются из виду, тем лучше.
  
   Более того, Харват очень хотел поближе познакомиться с квартирой Третьякова. Он начал формировать план, который, как он надеялся, позволит им схватить оперативника ГРУ, даже не подозревая о его исчезновении.
  
  
  
  ГЛАВА 66
  
  
   Харват и Палмер вошли в заброшенное здание, сняв доску с одного из задних окон, и направились наверх. С крыши, как они и надеялись, был приличный, хотя и частично закрытый вид на квартиру Третьякова.
  
   Отправив сообщение, они сказали Сталину и Эшби, где их найти. Затем они установили небольшую камеру и по очереди наблюдали за приливами и отливами людей, надеясь найти закономерность.
  
   К сожалению, в трафике не было ничего особенного или предсказуемого. Они увидели, как бабушка - маленькая старушка, которая, вероятно, была смотрителем, - несколько раз входила и выходила из здания, подметая и выполняя другую черную работу.
  
   В советское время бабушки часто были информаторами, которые с радостью передавали властям малейшие сплетни. Они быстро сообщали о любых необычных действиях. Ее нужно будет избегать.
  
   И хотя у нее, вероятно, были ключи от всех квартир, Харват не интересовался. Он мог попасть в них без нее. Ему нужна была информация. В какое время обычно уезжал Третьяков? Во сколько он обычно приходил домой? Развлекал ли он в течение недели? Был ли у него автомобиль?
  
   Все, что у них было, - это место, где он жил, где работал, и устаревшая фотография, которую Николас смог найти.
  
   - Понял, - внезапно сказал Чейз.
  
   Харват, который готовился взорвать зашифрованный SITREP обратно в Соединенные Штаты, заглянул через край крыши.
  
   В костюме и пальто, с кожаным портфелем на плече он выглядел во всех отношениях скромным бизнесменом или государственным служащим.
  
   Он остановился на тротуаре, дружелюбно болтая с бабушкой, которая последовала за ним на улицу с почтой.
  
   Он улыбнулся старухе, но его глаза скользили по улице, ища что-нибудь необычное или неуместное. Он был настороже, но расслаблен, собираясь провести свой утренний ритуал по дороге на работу.
  
   "Куда ты направляешься?" - спросил Чейз, увидев, что Харват встал.
  
   «Я собираюсь следовать за ним».
  
   "Ты свихнулся? Он знает, как ты выглядишь. Если он даже почувствует, что вы на нем, это может взорвать все это ».
  
   «Он меня не почувствует», - заверил его Харват. «Он даже не узнает, что я там».
  
   "Что я должен сделать?"
  
   «Оставайся здесь и наблюдай за его домом».
  
   Чейз покачал головой. Решение показалось ему импульсивным. Это был огромный риск, и он не мог понять, что, по мнению Харвата, он может получить от этого.
  
   Спустившись по лестнице, Харват снова вылез через заднее окно и обошел здание. Очень осторожно он направился по улице вслед за Третьяковым.
  
   У большинства хищников есть отточенный инстинкт добычи. Это инстинктивное побуждение охотиться и ловить пищу. Чем лучше охотник, тем лучше он чувствует, когда на него охотятся. То же было и с людьми.
  
   Однако большинство людей умерли от своих инстинктов. Они вообще перестали слушать. Когда их интуиция подсказывала им, что что-то не так, они рационализировали предупреждение. Когда опасность, наконец, становилась слишком очевидной, чтобы ее можно было игнорировать, часто было слишком поздно реагировать.
  
   Люди, которые охотились на других людей, имели очень развитый инстинкт добычи. Они могли почувствовать присутствие других охотников задолго до того, как увидели их. Чейз был прав, предупредив Харвата.
  
   Однако Чейз еще не до конца научился тому, как маскировать сигналы, которые улавливают другие охотники. Это была энергия, интенсивность, которая взяла верх в тот момент, когда сработал инстинкт добычи. Когда охотник цеплялся за свою добычу, это было похоже на проецирование луча трактора.
  
   Ключом к тому, чтобы оставаться скрытым, было отключить луч от сети, выключить его, лишив его энергии. Это был довольно эзотерический процесс. Чейз в шутку назвал это «Сила». И хотя у Харвата не было термина для этого, лучшее объяснение, которое он когда-либо находил, было в книге о мистицизме дзен. По сути, он удалил свое эго из процесса. Охота не была ни хорошей, ни плохой. Его исход был бы таким, каким он был бы, и поэтому он не мог повлиять на него.
  
   Способность уйти - вот что сделало его таким эффективным хищником. В сочетании с навыками, которым он научился у Старика, он поднялся на самую вершину пирамиды. Он был высшим хищником, охотником на других охотников.
  
   Одна из самых важных вещей в том, чтобы быть высшим хищником, - это стараться не выглядеть таковым. Как только другие хищники заметили вас, они сразу же заинтересовались и захотели узнать, что происходит.
  
   Итак, как овцы по всему миру, он достал телефон и на ходу сделал вид, что смотрит на него. Со сгорбленными плечами и опущенной головой он отлично подходил ко всем.
  
   Судя по времени суток, Харват предположил, что Третьяков направляется в свой кабинет, но когда они приблизились к реке, он увидел, как тот делает крюк.
  
   Впереди был короткий мост, завешенный замками. С другой стороны находился Кнайпхоф, остров площадью двадцать пять акров, о котором рассказывал ему Кузнецов, - «тихое место» Третьякова, где он искал убежища, когда ему нужно было уйти из офиса.
  
   Казалось странным начинать день с этого места, но кто мог сказать? Возможно, ему просто нравилось проезжать мимо по дороге на работу.
  
   Наблюдая за тем, как мужчина пересекает мост, он отстегнул рюкзак и достал яркий путеводитель. Он открыл раздел, посвященный Иммануилу Канту и Кенигсбергскому собору. Затем, как только он почувствовал, что дал офицеру ГРУ достаточно зацепки, он снова начал следовать за ним.
  
   За исключением небольшого количества бродяг и случайных людей, проезжающих пешком или на велосипеде, в парке было относительно тихо.
  
   Запах реки был сильным и неприятным. Харват мог только представить, каково это в разгар лета. Но, несмотря на это, остров оказался приятным и, вероятно, популярным местом. Он был засажен деревьями, здесь были открытые места, чтобы позагорать или поиграть в футбол, было много скамеек, а в дополнение к мощеному бульвару, ведущему к центру, было множество пешеходных дорожек, которые разветвлялись во всех направлениях.
  
   Харват смотрел, как Третьяков миновал собор и гробницу Канта, а затем пошел по тропе, которая разветвлялась направо. На первую скамейку, на которую он пришел, сел.
  
   Положив портфель на левый бок, он вынул конверт, который дала ему бабушка. Открыв его, он вынул письмо изнутри и начал читать.
  
   В этот момент из глубины мозга Харвата загорелся еще один импульс. Осмотревшись и не увидев ничего подозрительного, решил взять Третьякова прямо в парке.
  
  
  
  ГЛАВА 67
  
  
   Харват подошел и остановился прямо перед Третьяковым. Несколько мгновений русский даже не отрывался от письма.
  
   Как только он это сделал, он заговорил по-английски. "Мистер. Стивен Холл, я полагаю, - сказал он, используя псевдоним Харвата с Готланда.
  
   «Можете звать меня Стив».
  
   Вернув письмо в конверт, Третьяков сунул его во внешний карман портфеля и внимательно посмотрел на человека, стоявшего перед ним.
  
   "Для этого рано утром, не так ли?" - спросил офицер ГРУ, глядя на пустую бутылку из-под водки, которую Харват выудил из ближайшего мусорного бака.
  
   «Это не для меня. Это для вас. Фактически, вы собираетесь держаться за это через мгновение ».
  
   "Ты так думаешь?"
  
   Харват кивнул. В его рюкзаке был шприц с кетамином, известным своим использованием в качестве транквилизатора для лошадей. Он планировал ударить его электрошокером, а затем ввести ему кетамин, чтобы все выглядело так, как будто он потерял сознание пьяным. Как только он выведет его из строя, он постарается вытащить его из парка и вернуть в заброшенное здание.
  
   "Мистер. Холл, или как там ваше настоящее имя, боюсь, я не могу вам помочь.
  
   Мужчина был невероятно спокоен. Он сидел на скамейке, как будто ему было все равно. Хотя Харват не показал ему этого, он предположил, что рука, которую он не видел, та, что была спрятана в правом кармане его пальто, сжимала оружие.
  
   «Я думаю, ты мне очень поможешь», - сказал Харват, вытаскивая электрошокер.
  
   - Закройтесь. Теперь, - приказал Третьяков по-русски.
  
   Внезапный переход с английского языка встревожил Харвата. Мгновенно его голова закружилась.
  
   Теперь к нему с разных сторон направлялись четверо бродяг и еще двое «прохожих». У всех было обнажено оружие. Это была ловушка.
  
   «Иногда вещи слишком хороши, чтобы отказываться от них», - сказал Третьяков. «Как полковник ГРУ, сидящий один на скамейке в тихой части тихого парка».
  
   «Вы никак не могли знать, что я приду».
  
   «Я не сделал. Это было предчувствие , я полагаю, вы, американцы, называете это. Когда Ивану не удалось выйти на контакт, мы предположили худшее. Мы знали, что в конце концов он сломается. Мы просто не знали когда. Но я должен вас поблагодарить.
  
   "За что?"
  
   «Я не думал, что мы так быстро поймаем тебя. Мы волновались, что нам, возможно, придется довольно долго продолжать эту уловку ».
  
   Харват покачал головой. «Всего шесть человек? Это все?"
  
   «Видимо, это все, что нам нужно».
  
   Когда первый из оперативников ГРУ, лысый мускулистый мужчина со шрамом по бокам головы, оказался на расстоянии поражения, он с силой сбил Харвата.
  
   Завернув ему руку за спину, он надел на него наручники, оставил на земле и похлопал.
  
   Освободив его от электрошокера, он бросил его коллеге, который перебирал его рюкзак.
  
   Harvath слышал русское слово для s ру несколько раз , как они выложили все содержимое, в том числе и его оружие, на скамейке и осмотрел их.
  
   Человек, похлопавший его, забрал его телефон, часы, фонарик, все его деньги и два ножа, которые он нес. Затем он стал охранять его, положив ботинок ему на шею и надавив вниз с ненужной силой, чтобы вызвать максимально возможное количество боли.
  
   Он излучался по всему черепу. Он никогда не чувствовал ничего подобного.
  
   Как только его зрение начало тускнеть, Третьяков крикнул головорезу, чтобы тот сбил его с толку.
  
   Мужчина набрал номер с одиннадцати до восьми. Боль все еще была раскаленной. Если он продолжит это делать, Харват получит непоправимый урон.
  
   Третьякову снова пришлось кричать. На этот раз мужчина подчинился, полностью сняв сапог с шеи Харвата. Затем, когда его босс не смотрел, он вонзил его в левую лопатку Харвата, создавая совершенно новый вид агонии.
  
   Какой бы изощренной ни была боль, Харват не доставил этому засранцу удовлетворения, издав ни единого звука.
  
   Наконец, в рюкзаке все переставили, и Третьяков дал команду поставить Харвата на ноги. Мудак использовал наручники, чтобы сделать это, еще больше повредив плечи Харвата, особенно левое. Затем они повели его обратно в том направлении, откуда пришли.
  
   У собора они повернули налево и направились к задней части здания, где было припарковано несколько автомобилей.
  
   О жестокости русских при проведении допросов ходили легенды. Если то, что только что произошло с ним, было каким-то признаком, а у него были все основания полагать, что это так, кошмар еще даже не начался.
  
   Все, что ему когда-либо рассказывали о побеге и уклонении, хлынуло обратно в его мозг. Он знал, что ему нужно быть внимательным. Если он потеряет голову, он может упустить возможность.
  
   Ему уже удалось дотянуться до подола пальто, разорвать внутренний шов и вытащить пластиковый ключ от наручников, который он зашил внутри. Все, что ему сейчас было нужно, - это возможность.
  
   Вероятно, это произойдет, когда он окажется в машине. Судя по группе машин, к которым его вели, все это были седаны. Это означало, что команде ГРУ придется разделиться. Это также означало, что Харвату придется иметь дело с меньшим количеством охранников.
  
   Войдя на парковку, Харват глубоко вздохнул и попытался расслабиться. Выбраться самому будет невероятно сложно. И, в зависимости от того, были ли машины впереди или позади него, у него, вероятно, было всего несколько секунд, чтобы решить, в каком направлении бежать.
  
   Его шансы на успех были невелики. Не только это, но все, что он мог сделать в этот момент, - это сбежать. Он никак не мог взять Третьякова.
  
   Операция была неудачной, и это была его вина. Если бы он подождал, если бы он не был таким импульсивным, у него могло бы получиться.
  
   Пока эти мысли проносились в его голове, Харват не осознавал, что он сбавил скорость и шаркал по тротуару.
  
   Лысый головорез толкнул его, и тогда это случилось. Раздался треск, за которым последовала струя крови, когда один из оперативников ГРУ упал.
  
  
  
  ГЛАВА 68
  
  
   Гарват успел разблокировать только одну руку. Сильно взмахнув рукой влево, он использовал открытый наручник как булаву и разорвал гигантскую рану прямо на лбу, носу и щеке засранца.
  
   Когда руки мужчины подлетели к его лицу, Харват вытащил пистолет оперативника ГРУ из кобуры и выстрелил ему дважды в грудь и один раз в голову. Обратившись к следующему оперативнику, он сделал то же самое.
  
   Он повернулся, чтобы поразить третьего, но прежде чем он смог, мужчина получил два выстрела в голову и упал замертво на землю.
  
   Осмотревшись, Харват насчитал шесть тел. Повсюду были кровь, мозги и осколки костей. Так же быстро, как и началось, все было кончено. ГРУ было поймано на открытом месте, без какого-либо прикрытия или укрытия. Каждый из оперативников получил свой билет.
  
   Однако самый важный человек из ГРУ исчез.
  
   "Торопиться!" - крикнул Чейз, когда он, Сталин и Эшби вышли из-за машин. "Третьяков взлетел!"
  
   Харват понятия не имел, как они туда попали или как они устроили такую ​​быструю засаду, но сейчас не время спрашивать.
  
   Обернувшись, он увидел, как Третьяков исчезает в деревьях парка.
  
   Мужчина сбросил портфель и быстро побежал. Даже имея фору, Харват был уверен, что сможет его догнать, и бросился бежать.
  
   Это было то, для чего он тренировался. Все приседания, все адские ранние утренние пробежки, все порывы ветра и весь соус Халка - все сводилось к этому. Он довел свое тело до предела, чтобы, когда это было важно, он мог доказать, что он не только все еще в игре, но и заслуживает быть здесь.
  
   С каждым шагом он приближался. У Третьякова не было шансов. Если не считать того, что он повернулся и выстрелил в него из пистолета, что он сделал бы сейчас, если бы мог, Харват заполучил его.
  
   Дважды мужчина оглядывался через плечо, и страх был очевиден на его лице. Исчез крутой покупатель на скамейке запасных. Его заменило испуганное животное, спасающееся бегством. Высший хищник был в расцвете сил и собирался еще раз доказать, почему он занял вершину пирамиды. Харват никогда не чувствовал себя таким живым и целеустремленным, как в тот момент. Он получил это, и улыбка расплылась по его лицу.
  
   Затем он услышал рев автомобильного двигателя, за которым последовало быстрое двойное нажатие на гудок. Когда Слоан проезжал мимо него в одном из седанов ГРУ, она подмигнула и показала ему большой палец вверх.
  
   Ракетно опередив Харвата, она догнала Третьякова, быстро повернула руль вправо и отправила его кувырком по земле.
  
   Когда он дошел до них, она уже наложила на него гибкие манжеты.
  
   «Позже ты сможешь сделать ему глаза-гу-гу», - сказала она, когда он стоял, слегка разинув рот. "Ну давай же. Помогите мне посадить его в машину ».
  
   Харват согласился и, пристегнув его, запрыгнул с ним в спину.
  
   «Мы ушли», - заявил Слоан, высунувшись еще до того, как дверь Харвата закрылась.
  
   «Кто-нибудь обсуждал план?» - спросил Харват, когда она прижимала акселератор к полу.
  
   «План таков, что мы убираемся отсюда к черту».
  
   На другом берегу реки Харват видел мигающие огни приближающихся полицейских машин. «Хороший план», - сказал он.
  
   Слоан пролетела мимо собора, где Сталин и Палмер выскочили из другого седана ГРУ прямо за ними.
  
   «Какие еще достопримечательности вы хотели бы увидеть перед отъездом из города?» спросила она.
  
   «Нет, - ответил Харват. "Все хорошо."
  
   "Хорошо. Пристегнитесь."
  
   Харват пристегнул ремень безопасности, когда она мчалась по мосту, нажала на аварийный тормоз и резко свернула влево.
  
   Маневр выбросил их на широкий бульвар, и она уронила молоток.
  
   Въезжая и выезжая из пробок в часы пик ранним утром, она обменивала краску на автобусы и другие виды транспорта. Независимо от того, насколько опасным был каждый предыдущий шаг, который она делала, она нашла способ превзойти его.
  
   Выглянув в заднее окно, Харват увидел, что, что удивительно, Чейз идет прямо за ним.
  
   «У вас двоих есть какое-то экстрасенсорное восприятие?» он спросил.
  
   «Карты Google», - сказала она, кивая на свой телефон, который она воткнула в приборную панель перед спидометром.
  
   «Где, черт возьми, наша цель?» - спросил он, когда она едва продвинула иглу между двумя грузовиками.
  
   «Мы идем к месту выдачи».
  
   «Отрицательно», - сказал Харват с заднего сиденья. «Нет, пока мы не очистим машины».
  
   В зеркало заднего вида он видел, как она закатила глаза. «Русские не могут позволить себе даже новые боевые ботинки для всех своих войск», - сказала она. «Вы думаете, они потратят деньги на отслеживание машин ГРУ? В Калининграде ? »
  
   Она правильно подметила. Тем не менее Харват хотел убедиться. «Как только мы выедем за город, остановитесь. Я собираюсь проверить.
  
   «Я посмотрю, сможем ли мы найти придорожный храм, где мы тоже сможем зажечь несколько свечей», - ответила она, переключая передачу и объезжая туристический автобус.
  
   Харват посмотрел на Третьякова, который мудро держал рот на замке - но, возможно, не потому, что у него был выбор. Его лицо было сильно разбито в результате падения, и, судя по образовавшейся опухоли, Харват не удивился бы, узнав, что он сломал челюсть.
  
   «Сильное сжатие!» Слоан кричала с переднего сиденья, маневрируя между трамваем и грузовиком, сбивая зеркала с обеих сторон.
  
   Через два квартала они достигли съезда с главной дороги, ведущей на запад из города. Слоан сильно ударила по нему, но тут же замедлила движение, когда слилась с потоком машин.
  
   «Все, держите глаза открытыми», - сказала она, отчасти Харвату, отчасти Сталину и Палмеру, которых она держала перед собой по громкой связи.
  
   Полицейские, которых Харват видел, приближаясь к реке, вероятно, направились прямо к острову и пытались выяснить, что произошло. Однако остальная часть полиции, вероятно, слышала от разъяренных водителей, которые вызвали около двух черных седанов, которые причинили ущерб нескольким транспортным средствам.
  
   Однако хорошей новостью для Харвата и его команды было то, что когда полиция проверила номерные знаки, они вернулись как ГРУ, и больше ничего не было бы сделано, ни одного офицера не отправили бы для расследования. Только позже они поймут, что автомобили были украдены. И тогда русским будет уже слишком поздно что-либо делать.
  
  
  
  ГЛАВА 69
  
  
   Они продолжали двигаться на запад, пока Харват, который был приклеен к заднему стеклу и следил, чтобы за ними не следили, не почувствовал себя достаточно комфортно, чтобы дать разрешение съехать с дороги.
  
   Впереди была небольшая заброшенная стоянка для грузовиков, и Слоан посоветовал остановиться на ней. Харват согласился.
  
   Сзади была пара старых битых мусорных баков и дрянная вышедшая из строя автомойка. Там они припарковались.
  
   Выйдя из машин, они не отрывали глаз от неприятностей, вытянув ноги.
  
   «О чем ты, черт возьми, думал?» - потребовал ответа Чейз, подходя к Харвату.
  
   «У меня в руке была птица», - ответил он. «Я не собирался его отпускать».
  
   «Птица, за гнездом которой мы наблюдали», - заявил Слоан.
  
   «Иногда птицы не возвращаются в свои гнезда».
  
   Чейз покачал головой. Слоан тоже. Сталин был недоступен из-за тряски головой, поскольку он подошел к автомойке, чтобы вылить утечку.
  
   «У нас есть Третьяков, - заявил Харват. «Вот что важно».
  
   «Цель оправдывает средства», - сказал Чейз. «Это то, что вы мне говорите?»
  
   "В этом случае? Абсолютно. Когда вы делаете выстрел, вы делаете выстрел. Это так просто."
  
   «Тебе повезло, что мы были там».
  
   «Я буду удачлив,» признался Harvath, не боится говорить. "Очень везучий. Но что, черт возьми, ты там вообще делал? "
  
   Чейза не было ни стыда, ни смущения. «Я думал, вы сделали действительно плохой звонок. Поэтому, когда вы покинули крышу, я решил последовать за вами ».
  
   "Фигня. Я бы знал, что ты за мной.
  
   «Нет, если бы я использовал Силу».
  
   «Снова с Силой» , - подумал Харват. Но не было никакого спора с тем фактом, что Чейз действительно последовал за ним, а Харват даже не осознавал этого. Возможно, его навыки были намного выше, чем считал его Харват.
  
   Несмотря на это, он не был в восторге от решения Чейза оставить свой пост на крыше. Харват был абсолютным нарушителем правил, это было основой того, кем он был, но теперь, когда он одной ногой руководил и отвечал за людей ниже его, ему нужно было выполнять его приказы без исключения. «Лицемерие в лучшем виде , - понял он.
  
   «В следующий раз, когда я сделаю то, что ты считаешь глупым, - сказал Харват, - не делай глупостей. Хорошо? А пока спасибо.
  
   Чейз не ожидал благодарности. "Шутки в сторону?"
  
   « Серьезно» , - ответил Харват. "Спасибо."
  
   «Не за что», - сказал он, а затем добавил: «Тебе также нужно поблагодарить Эшби и Сталина. Они тянули задницу, чтобы добраться туда. Мы понятия не имели, чем вы занимаетесь, но мы хотели получить вашу поддержку на случай, если что-то пойдет не так ».
  
   Харват поблагодарил Эшби, а когда снова появился Сталин, застегивая ширинку, поблагодарил и его.
  
   «Вы держите пари», - ответил оперативник «Дельта Форс». «« Перестрелка в Калининграде »сделает имя группе-убийце».
  
   Харват улыбнулся. «Не забудьте сохранить мне футболку».
  
   Сталин кивнул и, вспомнив, что у него есть кое-что для него, полез в машину и вытащил рюкзак Харвата. «Ваш телефон и другие вещи, которые у вас забрали, тоже там».
  
   Он раздавал много благодарностей, но у него была первоклассная команда, и они заслуживали каждого из них. Присутствие духа, чтобы очистить сцену таким образом, было свидетельством их профессионализма. «Спасибо», - сказал он.
  
   «Не за что», - ответил Сталин. Глядя на повреждения обеих машин, он добавил: «Нам нужно избавиться от этих машин».
  
   Харват согласился, но сначала он хотел подтвердить, что их еще не отслеживают.
  
   Они обыскали каждый из седанов ГРУ и не обнаружили никаких устройств слежения. Это были хорошие новости.
  
   Плохая новость заключалась в том, что до их места отправления было не менее сорока пяти минут. И это было, если они выбрали самый прямой путь. Однако прямой путь был невозможен. Не для них.
  
   Если бы этого еще не произошло, вскоре были бы предупреждены полиция и военные по всему эксклаву. Будет усилено патрулирование на границе, а также на всех дорогах.
  
   Чем дольше они были на открытом воздухе, особенно в дневное время, тем больше была вероятность того, что их поймают. Им пришлось скрыться - сейчас.
  
   Взглянув на неработающую автомойку, Харват понял.
  
   • • •
  
  
  
   Места хватило как раз для того, чтобы поместить обе машины внутрь и при этом закрыть металлическую откидную дверь. Харват использовал дермабонд из своей аптечки, чтобы сломанный замок выглядел так, как будто к нему никогда не прикасались.
  
   У каждого из них все еще оставались вода и протеиновые батончики, а в полу были стоки на случай, если кому-нибудь понадобится опорожняться.
  
   Хотя никому не хотелось спать, Харват все же выставил ротацию охранников. Было важно, чтобы они были готовы ко всему.
  
   Следующее, что ему нужно было сделать, это запустить обновление и запросить изменение точки получения и времени.
  
   Он не хотел рисковать тем, что подвергается воздействию облучения, но в автомойке без окон, без беспрепятственного обзора неба, он не смог бы получить сигнал.
  
   Он приказал Слоан прикрыть его пистолетом H&K VP9 с глушителем, когда он поместил небольшую спутниковую антенну, установленную на автомобиле, снаружи, а затем тайком протянул шнур обратно внутрь.
  
   Это была визитная карточка, которая в случае обнаружения сообщила бы об их присутствии, но у него не было выбора. Без связи они были мертвы в воде.
  
   Уйдя внутрь, он прикрепил антенну, передал сообщение Райану, а затем выключил все.
  
   Под видом борьбы с терроризмом Москва контролировала спутниковую связь по всей России и ее территориям. Хотя терроризм был законным поводом для беспокойства, усилия были больше направлены на ограничение свободы слова и пресечение шпионажа. Что бы ни говорили, в любое время и в любом месте, Кремль хотел это знать.
  
   Позиция была настолько драконовской, что даже иностранным посетителям предлагалось приобрести российские SIM-карты для своих спутниковых телефонов, в противном случае им грозили штрафы и возможное тюремное заключение.
  
   Сжатие его сообщения и его отправка короткими, быстрыми пакетами было разработано, чтобы избежать обнаружения и иметь наименьшую вероятность перехвата. Даже если бы русские заметили, у них не было бы возможности отследить это.
  
   Когда сообщение было отправлено, все, что они могли сделать, это ждать. Они к этому привыкли. Умение ждать, сделало вас хорошими в игре. И им нужно было хорошо играть, если они собирались выбраться из Калининграда живыми.
  
   Фактически, они должны были быть великолепными.
  
  
  
  ГЛАВА 70
  
  
   ОЗЕРО ГОЛДАП, ПОЛЬША
  
  
  
   Майк Хейни сел на открытой террасе отеля Mazurach, заказал пиво у официантки и, когда она ушла, ввел Бартона и Ясински в его краткую разведывательную операцию.
  
   «На самом деле меня больше беспокоит польская сторона границы, чем российская», - сказал он. «Судя по тому, что я мог видеть, они используют много высокотехнологичного оборудования для обнаружения незаконных переходов - лазеры, инфракрасные лучи и тому подобное. Есть также пешие и автомобильные патрули, в том числе четверки ».
  
   «Это потому, что Польша действует как граница для ЕС», - сказал Ясинский. «Они вложили здесь много денег в обеспечение безопасности».
  
   "Ты можешь сказать это снова. Все постройки новые. Разница между польской стороной и российской стороной довольно разительна ».
  
   «Как насчет самого озера?» - спросил Бартон.
  
   «Это хорошая часть. Все, что у них есть, - это линия буев, обозначающая границу. И несколько знаков с надписью "Не переходи".
  
   «Да, я не очень хорошо читаю».
  
   «Я тоже», - сказал Хейни. "Особенно в ночное время."
  
   «Как насчет патрульных катеров?» - сказал Бартон. «Вы что-нибудь видели? Либо русский, либо польский? »
  
   «Ни того, ни другого не видно на озере, но это не значит, что их не существует. Однако у Польского пограничного патруля много камер, поэтому я полагаю, что они следят за водой. Но русские? Все, что я мог видеть, выглядело довольно низкотехнологичным ".
  
   "Вы получили фотографии?"
  
   Хейни улыбнулся и похлопал по фотоаппарату. «Тонны. Мы поместим их в мой ноутбук, и я могу показать вам комнату ».
  
   «Отлично», - ответил Бартон, когда официантка поставила пиво Хейни и пошла принимать заказ за другим столиком. Как только она оказалась вне пределов слышимости, продолжил он. «Как только стемнеет, мы можем приступить к перемещению оборудования на место. Моника, ты пойдешь со мной ».
  
   «Только как лингвист», - ответил Ясинский. «У меня нет юрисдикции над границей».
  
   «Я уверен, что если бы вам пришлось, вы могли бы быть довольно убедительными», - сказал Бартон.
  
   Хейни покачал головой. Бартону никогда не понадобится Виагра, потому что его эрекция была постоянной. У этого парня был ходячий стояк, и он наблюдал за ней с тех пор, как они впервые встретились.
  
   «А как насчет моей идеи отвлечься?» - спросил Хейни, возвращая разговор к операции.
  
   «Для протокола, - заявила она, - я против любого уничтожения польского оборудования или собственности».
  
   "Верно подмечено. Как насчет не для записи? "
  
   «Не для записи, вы должны быть уверены, что удалили все их резервные копии, иначе в чем смысл?»
  
   Хейни кивнул и поднял свой стакан. «Итак, все решено. Вы и Бартон управляете оборудованием. Я буду официальной занозой в заднице и займусь саботажем ».
  
   Подняв бокалы, Ясинский и Бартон чокнулись с Хейни. Если все пойдет хорошо, они вернутся через двенадцать часов с остальной командой и будут делать то же самое.
  
   Но когда дело доходило до сложных заданий, особенно таких сложных, дела редко шли по плану.
  
  
  
  ГЛАВА 71
  
  
   КАЛИНИНГРАД
  
  
  
   Когда открылось его следующее окно связи, Харват загрузил сообщение Лидии Райан. К ее чести, она сделала это коротко, мило и по делу.
  
   По его просьбе были изменены место получения и время. Все, что им нужно было сделать, это оставаться до тех пор вне поля зрения.
  
   Это не будет проблемой. Когда Слоан снова накрыл его, он снял антенну и отнес все обратно в автомойку.
  
   Сталин, который был де-факто медиком команды, осматривал Третьякова. «Я думаю, ты прав», - сказал он, когда вернулся Харват. «Я думаю, у него сломана челюсть. Он не сможет покинуть страну со сломанной челюстью ».
  
   «Не беспокойтесь об изгнанниках, - сказал Харват. «Я обо всем позаботился. Все будет хорошо ».
  
   Его работа как руководителя группы заключалась в том, чтобы успокоить и вселить уверенность в своих войсках. Однако в частном порядке его беспокойство росло. Дважды за последние два часа полицейская машина прочесывала стоянку для грузовиков.
  
   В первый раз это был просто медленный перекат. Во второй раз они остановились, вышли и заглянули в мусорные контейнеры.
  
   Для их защиты рот Третьякова тщательно заклеили изолентой и связали еще крепче. Они не могли рискнуть, что он их отдаст.
  
   Харват решил удвоить охрану, разместив кого-нибудь на каждом конце автомойки, хотя только одна из откидных дверей имела щель, достаточно большую, чтобы ее можно было увидеть. Они могут быть слепыми в одной из точек входа, но они не обязательно должны быть глухими.
  
   Как он и ожидал, тревога, похоже, погасла. Поскольку их машины были замечены, мчащимися на запад из города, неудивительно, что власти проверяли эту стоянку для грузовиков. Скорее всего, они проверяли все остановки для грузовиков, а также остановки для отдыха, автобусные и железнодорожные станции, а также бесчисленное множество других мест.
  
   Все, что Харват и его команда могли сделать прямо сейчас, - это сидеть спокойно. Хотя это казалось вечностью, очень скоро они будут в пути и на один шаг ближе к дому.
  
   • • •
  
  
  
   Когда приближалось назначенное время, Харват ходил туда и сюда, о том, кого выставить на улицу. Слоан была очевидным выбором, поскольку красивая женщина, вероятно, была не тем, что искали полицейские. Но симпатичная женщина, слоняющаяся на стоянке для грузовиков, создала для команды совсем другие потенциальные проблемы.
  
   Это не означало, что она не могла справиться с собой - она ​​абсолютно могла - но это могло очень быстро превратиться в проблему. Вместо этого Харват решил отправить Чейза.
  
   Ему не нужно было говорить, чтобы он скупился. Он действовал как наблюдатель. Если бы он мог сделать это из скрытой позиции, тем лучше.
  
   Он нашел отличную позицию за грудой выброшенных поддонов. Отсюда он мог видеть большую часть восточной стороны стоянки для грузовиков. Именно там должен был произойти пикап.
  
   Единственная проблема с его положением, помимо ограниченного поля зрения, заключалась в том, что оно не давало возможности спастись.
  
   Когда полиция вернулась в третий раз и решила провести еще более агрессивный поиск, Чейз понял, что проблема не только у него, но и у всей его команды.
  
   Копы нашли его быстро. Крича по-русски, они сказали ему выйти из-за поддонов.
  
   Он подчинился им, но лишь частично, выйдя из-за стопки поддонов, чтобы обнажить левую сторону его тела.
  
   Когда первый полицейский подошел, чтобы позвонить по рации, второй, стоявший рядом с ним, потянулся за пистолетом. Это было тогда, когда выстрелил Чейз.
  
   Его подавленный «Глок» все время был в его правой руке. Стрельба через открытое пространство в поддонах, он мгновенно убил обоих русских.
  
   Харват первым вышел из автомойки и помог ему очистить место происшествия.
  
   «Я займусь телами», - сказал он. «Ты выяснишь, как нам попасть внутрь еще одной машины».
  
   Это была своего рода головоломка, которую армия доставляла своим новобранцам из «зеленых беретов» - как джипы с тремя колесами, которые нужно сразу же перевезти в опасное место.
  
   Вбежав в автомойку, Чейз осмотрел место происшествия и быстро понял, что, если они наклонят машины, они могут втиснуть еще одну, что они и сделали.
  
   К тому времени, как Харват поместил тела в заднюю часть полицейской машины и отвез ее на мойку, место было готово и ждало его. В очередной раз Чейз доказал, насколько он способен.
  
   Автомобиль был в безопасности, и никто не стал мудрее, Харват отправил Чейза обратно на свой пост.
  
   Вставив новый магазин в свое оружие, он сделал, как ему сказали, и вышел на улицу.
  
   Двадцать минут спустя их поездка прибыла. Он отступил вдоль восточной стороны, чтобы Харвату и его команде было как можно проще залезть в его трейлер незаметно.
  
   «Ты тоже», - сказал ранее утром литовский водитель грузовика.
  
   Харват покачал головой. "Неа. Я еду с тобой. Пойдем."
  
   Это не была просьба. Водитель покачал головой и, закрыв двери трейлера, вернулся вперед и запрыгнул в кабину. Харват присоединился к нему со стороны пассажира.
  
   «Я был почти дома», - сказал он, включив передачу и выезжая с остановки для грузовиков. «Затем я получаю сообщение, что я должен повернуться и прийти за тобой».
  
   «Мы ценим это», - сказал Харват. "Спасибо."
  
   «Скажи мне, что русские будут недовольны».
  
   Харват улыбнулся. «Я думаю, русские будут очень недовольны».
  
   Старик улыбнулся в ответ.
  
   Они ехали вместе, не разговаривая. Пока литовец слушал свое радио, Харват запрокинул голову и закрыл глаза. Ему нужно было отдохнуть. Их exfil собирался отстой.
  
   • • •
  
  
  
   Когда он почувствовал, что грузовик замедляет ход, он открыл глаза и посмотрел на часы. Он отсутствовал более часа. "Где мы?" он спросил.
  
   Водитель указал на знак. «В десяти километрах от польской границы. Я так далеко ».
  
   Харват поблагодарил его и, вылезая из кабины, проводил его обратно, чтобы выпустить товарищей по команде.
  
   У водителя было несколько ящиков воды в бутылках, и он посоветовал им взять столько, сколько им нужно.
  
   Сталин решил отвести водителя в сторону и лично поблагодарить его. «Вы из семьи воинов. Для меня большая честь узнать вас. Спасибо за вашу помощь."
  
   Обычно в такой ситуации Сталин отдал бы этому человеку одну из своих военных монет за вызов. Однако это была секретная операция, и они не имели при себе ничего, что могло бы идентифицировать их как американцев.
  
   Но в его ботинке был небольшой резервный нож, разработанный для операторов Delta, который назывался Sgian Dubh . Наклонившись, он снял его и передал мужчине.
  
   Литовец растрогался и попытался отказаться, но Сталин настоял.
  
   Сунув руку в карман, мужчина вытащил старый складной нож. На нем вручную была нарисована какая-то религиозная икона, вероятно, святой.
  
   Было очевидно, что он владел им долгое время.
  
   Сталин попытался отказаться от подарка, но мужчина настоял, поэтому он уступил и любезно принял его.
  
   "Готовы катиться?" - спросил Харват, прерывая момент между Сталином и потомком Лесных Братьев.
  
   «Ага», - сказал оперативник «Дельта Форс». "Хорошо пойти."
  
   Один за другим, вся команда пожала руку водителю грузовика, поблагодарив его. Затем он сел в свою кабину и уехал, а они скрылись в лесу и приготовились к самой опасной части своей миссии.
  
  
  
  ГЛАВА 72
  
  
   От имени литовской разведки Филип Ландсбергис проделал исключительную работу. Несмотря на зону выпадения коровьего пастбища, все остальное было идеально. Он обеспечил критическую часть операции, выводя Харвата и его команду на вражескую территорию и обратно.
  
   Последняя информация Ландсбергиса касалась того, куда теперь направляется команда.
  
   Напротив пограничного пункта, на берегу озера Голдап, находился российский палаточный лагерь. Во всех смыслах это выглядело как прекрасное место для семьи. В нем были домики, столы для пикника, душевые, туалеты, столовая, торговый пост и сцена для сценок. Но при всей внешности на самом деле это была остановка метро для русских шпионов.
  
   Когда они въезжали в Польшу, Литву и другие соседние страны НАТО и выезжали из них, многие из шпионов приходили в лагерь, чтобы расслабиться и допросить. Это было пережитком времен КГБ, когда создавались оздоровительные лагеря для недорогого отдыха офицеров с хорошей репутацией.
  
   Было много дешевой выпивки и даже более дешевых женщин, привозимых из соседней Беларуси на месяц.
  
   Американские фильмы, дублированные на русский язык, показывались в театре, а еда, которая казалась классной, но на самом деле была очень дешевой, готовилась на зараженной паразитами лагерной кухне.
  
   На российском пограничном контрольно-пропускном пункте офицерам было приказано игнорировать вечеринки с алкогольными напитками, а также все остальное, что происходило в лагере, - если они хотят сохранить свои рабочие места.
  
   Но такие вещи обычно случались в разгар лета. Теперь было межсезонье. Активность в лагере может просто привлечь внимание пограничников. Это могло произойти в любом случае.
  
   Преодолеть расстояние до лагеря было затруднительно из-за нежелания Третьякова идти пешком. Они толкали его вперед, и он сотрудничал несколько шагов, а затем возвращался к шаркающим ногам.
  
   Харват протянул руку и поместил пальцы под раненую челюсть мужчины. Эта зона была настолько чувствительной, что все тело русского схватилось, его глаза начали слезиться, и он вскочил на цыпочки.
  
   Потребовался только один раз, чтобы добиться его согласия. После этого больше не было замедления команды.
  
   От того места, где их высадил литовец, до границы было целых десять километров, а до палаточного лагеря всего три километра.
  
   Они двигались в шахматном порядке, в очках ночного видения и с подавленным оружием, горячим, готовым ко всему.
  
   Их надежда, конечно, заключалась в том, что они ни с чем не столкнутся; что они просто будут тихонько перемещаться по палаточному лагерю, и никто не узнает, что они когда-либо были там.
  
   Однако эта надежда рухнула, как только они ступили на территорию. По дороге от главного здания лагеря шла небольшая российская воинская часть.
  
   Слоан был на высоте и дал сигнал команде раствориться в лесу. Там все замерли и не издавали ни звука.
  
   Гарват заставил Третьякова лечь на живот. Присев рядом с ним, он зажал пальцами свою челюсть, представляя собой тонкую угрозу того, что произойдет, если офицер ГРУ попытается крикнуть через клейкую ленту, заклеенную ему ртом, или если он вообще издаст какой-нибудь звук.
  
   Они ждали, что пройдет, казалось, вечность для солдат. Их было восемь человек, и они были хорошо вооружены.
  
   С того места, где Харват и его команда прятались за деревьями, было невозможно понять, были ли это регулярные войска, усиливающие пограничный патруль, или они были более специализированным подразделением. Харват не хотел подходить достаточно близко, чтобы узнать. Подняв Третьякова с земли, они двинулись дальше.
  
   Они вернулись на дорогу всего несколько мгновений назад, когда услышали, как сзади едет машина, и были вынуждены снова вернуться в лес.
  
   Это был грузовик с дополнительными российскими войсками, и он направлялся в лагерь.
  
   «Черт побери , - подумал Харват. Они затопляют зону .
  
   Неважно, располагались ли войска в лагере между сменами на блокпосту или более организованно рассредоточены вдоль границы. Они стояли между командой и их изгнанником.
  
   Сталин подошел и присел рядом с Харватом. Говоря чуть громче шепота, он сказал: «Я предполагаю, что план не предполагал, что палаточный лагерь был заполнен русскими солдатами».
  
   Харват покачал головой. «Если бы я знал, я бы принес еще хот-догов».
  
   "Что ты хочешь делать?"
  
   «Я хочу избегать контактов любой ценой. Я действительно не в настроении для новой перестрелки ».
  
   «Согласен», - ответил Сталин. «Так что, мы пытаемся их обойти?»
  
   Пока это казалось единственно возможным ответом, и Харват кивнул. Подняв Третьякова на ноги, они изменили курс и углубились в лес.
  
   Это сделало движение еще медленнее. Земля была неровной, и было множество скрытых опасностей - камни, корни и опавшие ветви, чтобы споткнуться о них. Но не то чтобы они искали варианты. У них не было выбора, кроме как идти вперед.
  
   Если бы они смогли перебраться на другую сторону лагеря, им нужно было бы пересечь небольшую поляну, и после этого, молился Харват, ничто не мешало им добраться до воды. Затем, достигнув озера Голдап, они могли отправиться в Польшу и на свободу.
  
   Но как только эта мысль пришла ему в голову, Слоан услышал что-то впереди и дал команде снова остановиться.
  
  
  
  ГЛАВА 73
  
  
   Харват крепче сжал Третьякова в тот момент, когда вокруг них разразилась шквальная стрельба.
  
   «Контакт оставлен! Контакт оставлен! " - крикнула Слоан.
  
   Как-то где-то в лесу русские их заметили. Команда немедленно открыла ответный огонь.
  
   "Двигаться! Двигаться! Двигаться!" - приказал Харват.
  
   Все, включая Третьякова, включили его.
  
   Казалось, что дикая, беспорядочная стрельба идет со всех сторон. Русские были не только недисциплинированными, но и собирались убить одного из них.
  
   В этот момент Харват услышал крик из заклеенного скотчем рта Третьякова и увидел, как тот упал. Он был ранен в заднюю часть ноги.
  
   Размахивая оружием, Харват помог ему отступить и заставил двигаться дальше. Было очевидно, что русские солдаты не собирались брать пленных.
  
   Не имело значения, знали ли они, что с ними Третьяков. Они бросали в их сторону столько свинца, что не могли ожидать, что кто-то выживет.
  
   Подняв «Раттлера» в правой руке, Харват выстрелил очередью до трех часов.
  
   Солдаты, преследовавшие их с той стороны, ответили, и Третьяков был снова ранен - ​​на этот раз в плечо.
  
   "Блядь!" проворчал Харват.
  
   Им нужно было как можно быстрее найти укрытие, иначе их всех перережут на куски. По ту сторону этой битвы было слишком много оружия.
  
   Сквозь ветви впереди Харват заметил что-то, похожее на остатки старого каменного фундамента - может быть, коттеджа смотрителя или какого-то предыдущего домика.
  
   "Там!" - крикнул Харват, направляя к нему свою команду.
  
   Все они карабкались или перепрыгивали через фундаментную стену. Харват помог Третьякову, когда Чейз и Слоан вели огонь прикрытия.
  
   Наконец, встав и снова, Третьяков тяжело приземлился на другой стороне, а за ним Харват.
  
   «Если бы я знал, что мы сразимся со всей русской армией, - сказал Сталин, меняя магазины, - я бы взял с собой немного больше боеприпасов».
  
   Как и Третьяков, план Харвата по вывозу из тюрьмы был провален. Вся работа, которую проделали Хейни и Бартон по установке сухих костюмов, полнолицевой маски для подводного плавания и силовых установок, была за окном.
  
   Даже если бы они смогли добраться до всего этого, маловероятно, что им удастся успешно перевезти Третьякова под водой к польской стороне озера, где их ждала лодка.
  
   Ему нужно было придумать другой план. И прямо сейчас он мог придумать только один план. Включив радио, он приветствовал Бартона.
  
   • • •
  
  
  
   "Что, черт возьми, это за?" - спросил Ясинский, когда «ПЕЧАТЬ» открыли ящик «Шторма» и вытащили пулемет «Марк 48» с ленточным питанием.
  
   «Это для тебя», - ответил он, быстро прикрепляя его к креплению. «Вас учили заряжать и стрелять из одной из этих вещей в польской армии?»
  
   «Что вы пытаетесь сделать, начать войну?»
  
   «Вообще-то, - ответил он, открывая три канистры с боеприпасами, а затем запустив двигатель, - я пытаюсь остановить одну».
  
   Вниз по озеру они могли слышать иссушающий огонь, под которым находились Харват и остальная часть команды.
  
   Приветствуя Хейни по радио, Бартон сказал: «Отлично, твоя отметка».
  
   «Роджер, - ответил Хейни, - ждите».
  
   Морской котик снова посмотрел на Ясинского в ночное зрение. Он видел, что она еще не зарядила оружие. «Если мы не пойдем, русские их убьют».
  
   Когда она все еще ничего не делала, он протиснулся мимо нее, зарядил пояс патронами 7,62 и зарядил Mark 48.
  
   Когда голос Хейни вернулся по радио и сказал: «Сейчас!» Бартон сказал Ясински держаться, пока он нажимал на педаль газа до упора.
  
   Двигатель жесткой надувной лодки ожил, когда они неслись по воде к буям и демаркационной линии между Польшей и Калининградом.
  
   Чем ближе они подходили, тем громче становилась стрельба. Бартон молился, чтобы они добрались до места вовремя.
  
   Впереди, на западном берегу озера, он мог видеть польскую сторону пограничного перехода. Он мог только представить, о чем думали офицеры, когда на воде бушевала перестрелка.
  
   «Пора выключить свет, Майк», - сказал Бартон, увидев, что линия буев быстро приближается впереди.
  
   «Пять секунд», - ответил Хейни.
  
   И, как по маслу, через пять секунд произошел взрыв на электрической подстанции, за которым последовали более мелкие взрывы на генераторах, которые обеспечивали резервное питание для пограничного перехода с Польшей.
  
   У буев Бартон остановился ровно настолько, чтобы использовать пару болторезных станков, чтобы перерезать леску, прежде чем снова бросить дроссель до упора.
  
   «Норсман», - сказал Бартон по радио. «Мы идем к вам. Шестьдесят секунд ».
  
   • • •
  
  
  
   Солдаты, сосредоточив внимание на позиции Харвата и его команды, обнаружили некоторое подобие дисциплины и начали скоординированную атаку, чтобы обойти их с фланга.
  
   «У нас не будет шестидесяти секунд», - ответил он по радио. «У нас мало боеприпасов, и мы собираемся их переполнить. Выбрасывание стробоскопов. Ударь их так сильно, как только сможешь ».
  
   С этими словами Харват активировал два ИК-стробоскопа и бросил их как можно дальше в направлении каждой наступающей группы солдат.
  
   Затем Харват, Эшби, Палмер и Сталин по очереди пытались удержать их. У всех были последние винтовочные магазины.
  
   • • •
  
  
  
   Бартон велел лодке двигаться так быстро, как только мог. Приближаясь к береговой линии кемпинга, они увидели вспышки выстрелов во всех направлениях. Это был абсолютный бедлам.
  
   Затем, сквозь хаос, они обнаружили стробоскопы. На позицию группы наступало не менее пятидесяти российских солдат.
  
   Бартон повернул лодку в сторону и замедлил ход, чтобы Ясинский смог атаковать русских.
  
   «Зажги их!» он закричал.
  
   На мгновение она остановилась. Но прежде чем он успел повторить команду, она открыла «Марк 48» и раскачивала его взад и вперед, срубая всех русских в поле зрения и засыпая их трупами лес возле пляжа.
  
   Вернувшись за каменный фундамент, Харват и его команда присели на корточки, когда вокруг них загремели тяжелые выстрелы из пулемета.
  
   Когда Ясински исчерпал оружие, Бартон вернулся по рации и сказал команде не спускать головы - они перезаряжались и собирались сделать еще один пас. Через несколько секунд Mark 48 снова осветил лес.
  
   Когда Бартон вернулся по радио, он сказал: «На пляже через двадцать секунд».
  
   Перейдя к пистолету, Харват посмотрел на команду и сказал: «Пора идти».
  
   Сталин тоже перешел на пистолет и помог Третьякову подняться на ноги и спуститься к берегу.
  
   По мере того, как через лес проходили новые русские, происходили спорадические перестрелки, но Слоан и Чейз справились с этим, отправив еще нескольких солдат.
  
   К тому времени, как они добрались до воды, Бартон уже был там.
  
   Погрузив Третьякова, в него забрался Харват, за ним Сталин. Чейз и Слоан помогли оттолкнуть лодку от берега, а затем прыгнули внутрь и присоединились к остальной команде.
  
   Когда Бартон нажал на педаль газа, Сталин начал давить на раны Третьякова. Харват предложил взять на себя управление Mark 48, но Ясинский отмахнулся от него. Находясь в горячем состоянии, она в последний раз осветила берег Калининграда, когда лодка исчезла в темноте к свободе Польши.
  
  
  
  ГЛАВА 74
  
  
   ОСТРОВ ГУБЕРНАТОРОВ, ОЗЕРО ВИННИПЕСАУКИ, НЬЮ-ХЭМПШИР
  
  
  
   ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ
  
  
  
   Артур Копец все еще был ошеломлен. Он не знал, как это сделала Лидия Райан, но комплекты для модернизации ракеты исчезли с рынка.
  
   Когда он спросил ее об этом, она просто пожала плечами и сказала: «Мы нашли обходной путь». Вот и все. Никаких дополнительных объяснений она не предложила.
  
   Он попросил своего человека Вуйчика запросить его источник, но Кушнер также не знал, что произошло. Его источник был таким же неопределенным, как и у Райана.
  
   К ее чести, однако, Райан сдержал свое слово и устроил ему последний визит с Ридом Карлтоном. Старый начальник шпионской сети был тенью самого себя. Он похудел и агрессивно состарился.
  
   Из-за сочетания тяжелого слабоумия и лекарств для комфорта Карлтон был действительно вне этого. Настолько, что Копек не был уверен, узнал ли его старый коллега вообще. Он ожидал провести вместе весь день, но вместо этого решил уехать до обеда и успеть на более ранний рейс обратно в округ Колумбия.
  
   Он не удивился, что визит проходил под присмотром. Из-за всех проблем национальной безопасности Райан поставил это условием. Что его действительно удивило, так это то, кто осуществлял надзор.
  
   Скот Харват был протеже и наследником Карлтона. Копец встречался с оперативником всего несколько раз и всегда любил его. Он чувствовал, что у них есть связь. Хотя он был моложе, он понимал большую игру и то, что поставлено на карту.
  
   Фактически, Харват провел часть своего времени вместе, доверяя Копеку. Райан, как выяснилось, был совсем не очень открыт. Быстрая потеря памяти Карлтона подорвала их организацию. Были утеряны всевозможные сведения о шпионах и двойных агентах.
  
   В отличие от Райана, Харват не надеялся, что этот материал окажется в каком-нибудь еще не обнаруженном журнале где-нибудь в личных вещах этого человека.
  
   Самым ужасным, по словам Харвата, было то, что помимо Маттерхорна было еще два высокопоставленных шпиона, кормящих русских дезинформацией, личности которых вместе с Карлтоном будут унесены в могилу. Это был серьезный удар по антироссийским усилиям НАТО.
  
   Копек хотел обсудить гораздо больше, но он был осторожен, чтобы не задержаться с приемом. Харват выглядел так, будто прошел через ад. Очевидно, потеря Карлтона сказалась на себе.
  
   Они договорились встретиться за ужином в Вашингтоне, и Харват проводил его до двери.
  
   «Мне очень жаль, что он не смог взаимодействовать», - сказал он. «Я знаю, что у вас была давняя дружба. Я уверен, что он ценит, что вы прошли весь этот путь ».
  
   Копек улыбнулся и протянул руку. «Это то, что делают друзья».
  
   Харват пожал ему руку.
  
   «Надеюсь, мы с тобой подружимся», - сказал поляк. «Я думаю, мы можем многое сделать вместе».
  
   «Я бы хотел этого», - сказал Харват. "Очень."
  
   «Тогда все решено. Увидимся в Вашингтоне »
  
   Харват кивнул и наблюдал, как стареющий офицер разведки шел по дорожке из красного кирпича к своей ожидающей городской машине.
  
   После того, как Копек забрался в машину и машина выехала с проезжей части, Райан подошел к нему сзади.
  
   "Как прошло?" спросила она.
  
   «Точно так, как и предсказывал Старик».
  
   Она улыбнулась: «Артур понятия не имеет, что он Маттерхорн, не так ли?»
  
   «Нет, - сказал Харват. «Это гений Старика. Как только он узнал, что Копец был шпионом русских, он начал придумывать способ его эксплуатации. Мы с тобой просто перешли на новый уровень ».
  
   «Я сыграла роль, отведенную мне», - ответил Райан, преуменьшая значение своей роли. «Ты тот, кто вывел все на новый уровень. Как вы думаете, он знает, что в Европе нет грифонов? Что даже комплекты обновления были фальшивыми? »
  
   Харват не мог быть уверен. Весь его план состоял в том, чтобы выиграть время; вывести русских из равновесия и заставить их пересмотреть свою атаку. Ему просто потребовалось достаточно времени, чтобы понять, как будет выглядеть вторжение, чтобы НАТО могла разместить необходимые средства в странах Балтии, чтобы остановить его.
  
   «Кстати, - продолжила она, - General Dynamics говорит, что мы можем оставить поддельный комплект для модернизации, созданный для нас их отделом исследований и разработок».
  
   Он улыбнулся. «Это будет отлично смотреться в конференц-зале».
  
   «В вашем офисе будет лучше».
  
   Харват кивнул и сделал мысленную пометку, чтобы послать им особую благодарность. Наличие чего-то, что могло бы доказать предполагаемое существование комплектов и, следовательно, ракет, имело решающее значение для его плана. Россиянам не нужно было покупать его на 100%. Им просто нужно было беспокоиться, что крылатые ракеты наземного базирования, некоторые, возможно, с ядерными боеголовками, могли поджидать их, если бы они попытались вторгнуться.
  
   Выглянув из большого эркера гостиной в сторону озера, Райан увидел Лару, возвращающуюся с прогулки. Кивнув в ее сторону, она заявила: «Вам двоим следует провести некоторое время вместе».
  
   «Мы будем», - сказал Харват, подходя к буфету и наливая себе бурбон. «Давайте сначала закончим наши дела».
  
   Ноутбук Райана, стопка папок с файлами и множество бумаг были разбросаны по кофейному столику. «Добро пожаловать в мой офис», - сказала она, предлагая ему сесть.
  
   Харват выдвинул стул и сел. «С чего нам начать?»
  
   «Как насчет того, чтобы начать с того, почему Бартон не прилетел обратно с командой».
  
   «Он встретил милую польскую девушку, но это никогда не продлится долго. Она слишком умна и имеет гораздо лучший вкус ».
  
   Улыбка Райана снова стала шире. «Ясинский оказался хорошим выбором».
  
   «Она была превосходна», - сказал Харват. «Я бы снова поработал с ней в мгновение ока».
  
   «Верховный главнокомандующий союзниками долго беседовал с ней, и это чувство взаимно».
  
   «Что вы слышите из стран Балтии?»
  
   «У меня хорошие новости, - ответил Райан, - а потом у меня хорошие новости. Что вам нужно в первую очередь? "
  
   «Как насчет того, чтобы начать с хороших новостей?» - сказал он, улыбаясь.
  
   «Николай выбил его из парка. Он публично разоблачил все поддельные аккаунты в Twitter и Facebook, которые россияне через свою хакерскую группу Fancy Bear использовали для разжигания инакомыслия. Ему также удалось внедрить команду журналистов под прикрытием на Фабрику троллей со скрытыми камерами.
  
   «Все телеканалы в Литве, Латвии и Эстонии показывают специальные передачи, в которых рассказывается, как русские пытались ослабить их изнутри».
  
   «У него короткие рукава, но в них всегда что-то есть».
  
   Райан засмеялся и продолжил. «Как вы знаете, как только вы высадили Третьякова, Велла принялся за него работать».
  
   "Как дела?"
  
   "Очень хорошо. Ему удалось получить много информации о том, как они планировали вторжение в Прибалтику ».
  
   "Планировал?" - спросил Харват. "Прошедшее время?"
  
   «Русские отменили свои учения и активно перемещают большую часть своей военной техники за пределы театра».
  
   «Они знают, что у нас есть Третьяков».
  
   «Они знают, что он у кого-то есть», - ответил Райан. «И это все, что имеет значение. Основываясь на том, что мы передали SHAPE, НАТО уже предпринимает шаги по укреплению слабых мест, которые русские планировали использовать в странах Балтии ».
  
   "Это замечательные новости."
  
   Райан согласился. "Да, это так. Вы и ваша команда проделали фантастическую работу. Но прежде чем мы отпразднуем, нам нужно обсудить один вопрос бухгалтерского учета ».
  
   "Что это?"
  
   «Отчет о расходах Чейза и Слоана из Беларуси».
  
   "Что насчет этого?" - спросил Харват, медленно вспоминая, что это была часть его работы, которая ему совершенно не нравилась.
  
   «Они должны были притвориться, что украли ящики с предполагаемыми комплектами для модернизации ракет, а затем использовали контакт Старика, чтобы переправить их в Беларусь».
  
   «Что они и сделали».
  
   «Знаете ли вы, что после того, как мы сбросили кирпичи, которыми мы утяжеляли ящики, они вывели всех контрабандистов на обеды с шампанским и стейками в Минске?» спросила она.
  
   Харват засмеялся. «Я этого не знал, но им хорошо. Надо дать им бонус за инициативу. Это ценные отношения, которые нам необходимо поддерживать ».
  
   Райан не обязательно был согласен. Имитация кражи комплектов для модернизации ракет была ключевой частью их стратегии. Позволить русским увидеться с послами США и Балтии в ходе жаркого обмена мнениями в ООН также было частью их плана.
  
   Но теперь все было кончено. Как сказал Чейз в Калининграде, цель оправдала средства. Их задача заключалась в том, чтобы предотвратить статью 5 - и, судя по всему, они это сделали.
  
   «Есть еще кое-что», - сказал Райан, когда она достала лист бумаги и протянула ему через стол.
  
   "Что это?"
  
   «Имена лидеров каждой ячейки по всей Европе в организации Народно-революционный фронт».
  
   "Третьяков отказался от этого?" он спросил.
  
   «Оно пришло прямо из солярия», - подтвердил Райан. «Список ваш, если хотите. Счет полного расхода. Без ограничения по времени ».
  
   Харват посмотрел на названия и список европейских городов. Затем он поднял голову и посмотрел в окно на Лару.
  
   «Я возьму это», - сказал он.
  
   Райан был удивлен. "Вы будете?"
  
   Переместив список обратно через стол, он улыбнулся и сказал: «Нет. Слоан и Чейз должны это принять.
  
   "Вы уверены?"
  
   «Я уверен», - ответил он. Нравится вам это или нет, но теперь он был начальником шпионской сети. «Дайте им счет с ограниченными расходами и три недели на то, чтобы закончить работу. Пришло время дать им свободу и посмотреть, что они могут сделать ».
  
   «Означает ли это, что ты собираешься остаться?» - спросил Райан.
  
   «На день или два», - сказал он, подмигнув, когда встал из-за стола и вышел за дверь, чтобы побыть с Ларой.
  
   Но снаружи что-то было не так. Он мог видеть это в языке ее тела, когда шел к ней. Еще до того, как он увидел стрелков, он понял, что произошло. Копец предал их.
  
   "Запустить!" Лара закричала.
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
   Я всегда начинаю благодарность с особой благодарности самым важным людям в моем списке - вам, читателям . Спасибо вам не только за то, что вы читаете и получаете удовольствие от моих романов, но, прежде всего, за прекрасное сарафанное радио. Нет большей чести для писателя, чем рекомендовать одну из его книг.
  
   Я также хочу поблагодарить прекрасных книготорговцев по всему миру, которые продают мои романы и каждый день знакомят с ними новых людей. У вас поистине благородная профессия, которая позволяет всем нам разделять любовь к книгам.
  
   Одна из величайших наград - возможность проводить время с самоотверженными мужчинами и женщинами, вовлеченными в мир шпионажа, борьбы с терроризмом, специальных операций, правоохранительных органов и политики. Многие из них оказали помощь в написании этого романа, и я им безмерно благодарен. Спасибо.
  
   Мой давний друг, Шон Фонтейн , понятия не имел, что Spymaster будет посвящен ему. Спасибо тебе за все эти годы, Шон, но самое главное, спасибо за твою дружбу и бесстрашную службу, которую ты оказал нашей стране.
  
   Джеймс Райан , еще один мой дорогой друг, брал трубку каждый раз, когда я звонил, и всегда отвечал за меня. Спасибо за вашу дружбу, ваш патриотизм и глубокое погружение во многие предметы в Spymaster .
  
   Я также хочу поблагодарить Ричарда Гренелла . Мы с Риком дружим много лет, и мы очень ценим его помощь в написании романа. Спасибо за службу, патриотизм и дружбу.
  
   В первую ночь беспорядков в Лос-Анджелесе я стоял на крыше с группой незнакомцев и смотрел, как горит город. Без моего ведома я вернусь вместе с одним из этих незнакомцев два десятилетия спустя. Роберт О'Брайен - удивительный патриот и выдающийся специалист в военных и международных делах. В тот день, когда я закончил рукопись для Spymaster , на моем пороге появилась пара запонок OSS. Не знаю, откуда он это узнал, но он знал. Спасибо за вашу дружбу и всю вашу помощь со Spymaster .
  
   Чад Норберг - еще один давний и очень ценный друг, чья преданность и служение народу никогда не перестают меня унижать. Он страшно умен, очень забавен и всегда готов помочь; Я благодарю его за годы дружбы и помощь, которую он оказал в Spymaster .
  
   Несравненная Рита Косби и мой замечательный польский издатель Соня Драга предоставили мне очень важную информацию о Польше на местах. Я благодарен вам обоим. Спасибо.
  
   Бывший аналитик Агентства национальной безопасности, а ныне журналист Джон Р. Шиндлер не мог быть более полезным, когда дело касалось информации о странах Балтии, России, НАТО и гибридной / специальной войне. Его бесстрашные оценки угроз, с которыми сталкивается Запад, необходимо прочитать. Спасибо, Джон.
  
   Морские котики США Джек Карр (в отставке) и Пит Скобелл (в отставке) снова были доступны и невероятно полезны, когда у меня возникали вопросы. Благодарю вас обоих за вашу службу, вашу помощь, ваш патриотизм и вашу дружбу.
  
   Чем старше я становлюсь, тем лучше пытаюсь стать во всех сферах своей жизни. Ключ к достижению такой цели - окружить себя лучшими людьми. Брайан Уильямс - один из них. Его пример как мужа, отца и воина вдохновляет меня. Для меня большая честь называть его своим другом и ценить его помощь в написании романа.
  
   Мой хороший приятель из Axon, Стив Таттл , всегда готов помочь и всегда доступен, когда я обращаюсь к нему - даже в воскресенье. Спасибо за вашу помощь, Стив, а также за вашу прекрасную дружбу на протяжении многих лет.
  
   Ульрика Нюберг и я стали верными друзьями на первом курсе колледжа, когда я жил за границей. Я не могу отблагодарить ее за всю ее помощь по шведскому языку в этом романе. Tack så mycket!
  
   Персонаж американского посла в Организации Объединенных Наций Ребекки Страм был назван щедрым участником сбора средств для организации, близкой и дорогой моему сердцу. Спасибо за вашу щедрость, и я надеюсь, вам понравится персонаж.
  
   Я очень горжусь тем, что мы только что подписали новый контракт на три книги с замечательными людьми из Simon & Schuster . Для меня большая честь, привилегия и большое удовольствие работать со всеми ними, особенно с блестящей Кэролайн Рейди . Спасибо за все, что вы для меня сделали.
  
   Что касается того, что я делаю, я не мог бы делать то, что делаю год за годом, без моего выдающегося издателя и редактора Эмили Бестлер . Вы и ваша команда в Emily Bestler Books не только лучшие в своем деле, но и получаете огромное удовольствие от работы. Спасибо вам за дружбу, профессионализм и ваш труд!
  
   В «Карманных книгах» я бы потерялся без сказочных Джен Лонг и Лизы Литвак . Мне приятно работать с вами, и я с нетерпением жду многих приключений, которые ждут впереди. Спасибо!
  
   Необыкновенный Дэвид Браун - не только мой по преимуществу публицист, но и один из самых замечательных людей, которых я знаю. Дэвид, я не могу отблагодарить тебя за все, что ты для меня делаешь.
  
   Помимо Дэвида, я хочу поблагодарить феноменальную Синди Бергер и ее фантастическую команду в PMK-BNC . Вы добиваетесь отличных результатов, объединяя себя с замечательными людьми. В мире PR нет ничего лучше. Спасибо.
  
   Для меня огромная гордость называть себя членом семьи Саймона и Шустера, и я хочу поблагодарить всех присутствующих, а также тех, кто недавно начал захватывающие новые главы в своей жизни. Спасибо Луизе Берк, одной из величайших знаменитостей и гигантов издательского дела ; Спасибо динамичному и очаровательному Майклу Селлеку и прекрасной Джудит Карр .
  
   Спасибо моему хорошему другу, выдающемуся Гэри Урда ; спасибо другому хорошему другу, фантастическому Джону Харди ; и спасибо чудесному Джонатану Карпу .
  
   Невероятные Паула Амендолара, Аден Корнс, Дженис Фрайер, Лиза Кейм, Сюзанна Донохью, Колин Шилдс, Крисси Феста и Пол Олсевски, а также чудесные Грегори Хруска, Марк Спир и Стюарт Смит . Спасибо вам за все, что вы сделали, и продолжайте делать для меня.
  
   Я благодарен каждому человеку в Simon & Schuster, особенно замечательным Ларе Джонс, Таше Хилтон, Ирен Липски и Майклу Горману .
  
   Особая благодарность суперталантливому Альберту Тангу из отдела художественного творчества Атрии / Эмили Бестлер и потрясающему Аль Мадоку из отдела производства книг Атрии / Эмили Бестлер, а также большое спасибо редактору Шону Девлину . Роман - это произведение искусства на многих уровнях. Спасибо за работу, которую вы и ваши невероятные художники проделали над Spymaster .
  
   В предсердиях, Эмили Bestler книга и карманные книги команда продаж выбила его из парка снова в этом году. Вы все невероятны, и я благодарю вас за каждую продажу.
  
   В дополнение к остальным потрясающим членам команд Atria, Emily Bestler Books и Pocket Books, я хотел бы поблагодарить исключительных Лиз Перл, Сайму Хак, Сиенну Фаррис, Уитни Макнамару и Дэвида Кривду за всех. их помощь за последний год. Спасибо.
  
   Аудиокниги переживают бум, и я хочу поблагодарить все аудио-подразделение Simon & Schuster , особенно команду супергероев из Криса Линча, Тома Спейна, Сары Либерман, Дезире Веккио и Арманда Шульца . Я люблю работать со всеми вами. Спасибо тебе за все.
  
   Я никогда не теряю слов, когда дело доходит до описания моего динамитного агента, Хайде Ланге из Sanford J. Greenburger Associates . Я так благодарен за все, что вы для меня сделали. Вы не только помогли осуществить мои мечты, но и помогли мне превзойти их. За это я буду вечно благодарен. Спасибо, Хайде.
  
   Огромная команда Хайде, в том числе замечательная Саманта Исман и Ивалани Ким , не перестает гудеть . Спасибо всем в Sanford J. Greenburger Associates за еще один прекрасный год!
  
   Каждый день я благодарен удивительной Ивонн Ральски за дружбу и профессионализм . Попросить ее присоединиться к моей команде было одним из самых умных поступков, которые я когда-либо делал. Спасибо за все, большое и маленькое, слишком много, чтобы перечислять здесь. Моя благодарность за вас не знает границ.
  
   Моему дорогому другу и лучшему адвокату в сфере развлечений Скотту Швимеру я говорю спасибо за еще один невероятный год. Ваши неутомимые усилия ради меня уступают только вашей любви и дружбе. Для меня большая честь видеть тебя в моей жизни.
  
   Я всегда оставляю самое лучшее напоследок. Моей феноменальной семье - спасибо. Спасибо за вашу любовь, вашу поддержку и все, что вы отказались или отложили, чтобы я мог закончить писать Spymaster . Эта книга принадлежит вам. Без единой жалобы моя великолепная жена Триш держала все под контролем, в то время как мои прекрасные дети находили бесчисленное множество способов, чтобы все было в порядке и работало гладко. Это действительно «семейный» бизнес, и без вас я бы не справился. Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами.
  
  
  
  
   Не пропустите ни одного из вырванных из заголовков триллеров автора бестселлеров New York Times Брэда Тора
  
  
  
  
  
  
  
   Применение силы
  
  
  
  
  
  
  
   Иностранный агент
  
  
  
  
  
  
  
   Нормы поведения
  
  
  
  
  
  
  
   Акт войны
  
  
  
  
  
  
  
   Скрытый порядок
  
  
  
  
  
  
  
   Черный список
  
  
  
  
  
  
  
   Полный черный
  
  
  
  
  
  
  
   Проект Афина
  
  
  
  
  
  
  
   Иностранное влияние
  
  
  
  
  
  
  
   Апостол
  
  
  
  
  
  
  
   Последний Патриот
  
  
  
  
  
  
  
   Первая заповедь
  
  
  
  
  
  
  
   Снять
  
  
  
  
  
  
  
   Отдача
  
  
  
  
  
  
  
   Состояние Союза
  
  
  
  
  
  
  
   Путь убийцы
  
  
  
  
  
  
  
   Львы Люцерна
  
  
  
   ЗАКАЗЫВАЙТЕ КОПИИ СЕГОДНЯ!
  
  
  
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  
  
  
   БРЭД ТОР - автор бестселлеров №1 по версии New York Times по восемнадцати триллерам, включая « Использование силы», «Последний патриот» (номинирован на лучший триллер года Международной ассоциацией авторов триллеров), « Блоубэк» (признан одним из «100 лучших триллеров-убийц». за все время »от NPR), « Афина »,« Иностранное влияние » (один из лучших политических триллеров года по версии Suspense Magazine ) и « Львы из Люцерна » (« Один из лучших политических триллеров всех времен »- Barnes & Noble). Следуйте за Брэдом в Facebook на Facebook.com/BradThorOfficial и в Twitter @BradThor, а также посетите его веб-сайт BradThor.com.
  
   EMILYBESTLERBOOKS.COM
  
  
  
   ВСТРЕЧАЙТЕСЬ С АВТОРАМИ, СМОТРЕТЬ ВИДЕО И ДРУГОЕ НА
  
  
  
   SimonandSchuster.com
  
  
  
   Авторы.SimonandSchuster.com/Brad-Thor
  
  
  
   Facebook.com/EmilyBestler @EmilyBestler
  
  
  
  
  
  
   ТАКЖЕ БРЭД ТОР
  
   Львы Люцерна
  
   Путь убийцы
  
   Состояние Союза
  
   Отдача
  
   Снять
  
   Первая заповедь
  
   Последний Патриот
  
   Апостол
  
   Иностранное влияние
  
   Проект Афина
  
   Полный черный
  
   Черный список
  
   Скрытый порядок
  
   Акт войны
  
   Нормы поведения
  
   Иностранный агент
  
   Применение силы
  
  
  
  
   Мы надеемся, что вам понравилось читать эту электронную книгу Simon & Schuster.
  
  
  
  
  
   Получите БЕСПЛАТНУЮ электронную книгу, когда присоединитесь к нашему списку рассылки. Кроме того, получайте обновления о новых выпусках, предложениях, рекомендуемых материалах и многом другом от Simon & Schuster. Нажмите ниже, чтобы зарегистрироваться и ознакомиться с условиями.
  
  
  
   НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
  
  
  
  
  
   Уже подписчик? Снова укажите свой адрес электронной почты, чтобы мы могли зарегистрировать эту электронную книгу и отправлять вам больше того, что вы хотите прочитать. Вы по-прежнему будете получать эксклюзивные предложения на свой почтовый ящик.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Отпечаток Simon & Schuster, Inc.
  
  
  
   1230 Авеню Америк
  
  
  
   Нью-Йорк, NY 10020
  
  
  
   www.SimonandSchuster.com
  
  
  
   Эта книга - художественное произведение. Любые ссылки на исторические события, реальных людей или реальные места используются фиктивно. Другие имена, персонажи, места и события являются продуктом воображения автора, и любое сходство с реальными событиями или местами, живыми или мертвыми людьми является полностью случайным.
  
  
  
   Авторские права No 2018 Брэд Тор
  
  
  
   Все права защищены, включая право воспроизводить эту книгу или ее части в любой форме. За информацией обращайтесь в Департамент дополнительных прав Atria Books, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
  
  
  
   Первое издание Emily Bestler Books / Atria Books в твердом переплете, июль 2018 г.
  
  
  
   и колофон являются товарными знаками Simon & Schuster, Inc.
  
  
  
   Для получения информации о специальных скидках при оптовых закупках, пожалуйста, свяжитесь со специальными отделами продаж Simon & Schuster по телефону 1-866-506-1949 или business@simonandschuster.com.
  
  
  
   Бюро выступающих Simon & Schuster может пригласить авторов на ваше мероприятие в прямом эфире. Чтобы получить дополнительную информацию или забронировать мероприятие, позвоните в бюро выступлений Simon & Schuster по телефону 1-866-248-3049 или посетите наш веб-сайт www.simonspeakers.com.
  
  
  
   Дизайн куртки Faceout Studio
  
  
  
   Картины на жакетах No Бернхард Ланг / Photonica / Getty Images; No Марк Фирон / Arcangel; No Jomic / Shutterstock
  
  
  
   Авторская фотография Джереми Коварта
  
  
  
   Данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса
  
  
  
   Имена: Тор, Брэд, автор.
  
  
  
   Название: Spymaster: триллер / Брэд Тор.
  
  
  
   Описание: Первые Книги Эмили Бестлер / Книги Атрии в твердом переплете. | Нью-Йорк: Атрия / Эмили Бестлер Книги, 2018. | Серии: Серия Скот Харват; 18 | Идентификаторы: LCCN 2018022244 (печать) | LCCN 2018022871 (электронная книга) | ISBN 9781476789439 (электронная книга) | ISBN 9781476789415 (переплет) | ISBN 9781476789422 (массовый рынок) | ISBN 9781982103743 (подписанное издание в твердом переплете)
  
  
  
   Тематика: LCSH: Политическая фантастика. | BISAC: ИСКУССТВО / Политические. | ИСКУССТВО / Триллеры. | GSAFD: Саспенс-фантастика.
  
  
  
   Классификация: LCC PS3620.H75 (электронная книга) | LCC PS3620.H75 S69 2018 (печать) | DDC 813 / .6 — dc23
  
  
  
   Запись LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2018022244
  
  
  
   ISBN 978-1-4767-8941-5
  
  
  
   ISBN 978-1-4767-8943-9 (электронная книга)
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"