Попавшие в ловушку, под дулом пистолета, они услышали смертельный ультиматум THRUSH, который потрескивал над воздушными трассами по всему миру: «Дайте нам эту машину, которая может уничтожать нации - или погибнут Наполеон Соло и Илья Курякин!»
АКТ I - СЛУЧАЙ УБИЙСТВЕННОГО АГЕНТА
НАПОЛЕОН СОЛО и Александр Уэйверли ошеломленно посмотрели на забытое устройство, которое они осматривали в командном пункте в штаб-квартире United Network.
Илья Курякин убит .
Невероятные слова вспыхнули на экране мгновенной сводки, который транслировался по телевидению.
Соло стало плохо. Илья мертв? После первого резкого момента потрясенного неверия он упал, скованный чувством утраты, глубоким горем. Стройный молодой агент ДЯДЯ поднял руку и провел ею по рту. Его локоть задел скрытую наплечную кобуру и ДЯДЯ СПЕЦИАЛЬНУЮ. Там есть оружие, чтобы убить или еще раз перехитрить. Тридцать семь унций, включая глушитель - человек, носивший это оружие, принял на себя все обязательства и риск. Риск смерти оставался постоянным.
Но красивое молодое лицо Соло, скривленный рот не могли скрыть его реакции на воздействие этой трагической новости.
Он видел смертельный удар, насильственную смерть других агентов, некоторые работали с ним, все находились под его непосредственным командованием, но в этот момент ему казалось, что сама скала острова Манхэттен может утонуть под ним.
"Этого не может быть!" Александр Вэйверли высказался с нескрываемым возмущением.
Соло увидел печаль на лице старого солдата. Теперь один из пяти мужчин - каждый из другой материнской нации - возглавляющих Объединенное сетевое командование, Уэверли был ветераном двух мировых войн. Он носил все медали и награды, многие из которых были награждены в послевоенные годы бывшими вражескими странами за храбрость, выходящую за рамки служебного долга. Вэйверли большую часть своей жизни провел в рукопашной схватке с насильственной смертью.
Рука Вэйверли все еще сжимала активирующий переключатель атомного сепаратора, который он демонстрировал.
Они смотрели на экран, когда первая сводка была заменена пояснительным сообщением:
«Курякин и женщина-евангелистка Энн Нельсон Уит были казнены как шпионы на Ближнем Востоке Забир по приказу шейха Али Зуда…»
"Нет!" Слово сорвалось с губ Уэверли. «Сам шейх Зуд пригласил Илью в Забир в качестве советника. Это гнуснейшее предательство!»
Еще на мгновение Вэйверли уставился на разделитель атомов, как будто он был каким-то образом виноват. Построенный как портативный телевизор, с сужающимся корпусом вместо экрана, машина металлически блестела в комнате металлических машин, передатчиков, приемников, мониторов. Командная комната была сердцем этой огромной, никогда не спящей организации - Объединенного сетевого командования правоохранительных органов - рассредоточенной по всему земному шару и с помощью электроники в далеких уголках космоса.
Здание сетевого управления, ненавязчивое в сороковых годах возле комплекса Организации Объединенных Наций, было связано с самыми удаленными районами с помощью тщательно продуманных приемных и передающих антенн, скрытых на его крыше, и секретных каналов под землей, ведущих к Ист-Ривер.
Соло попытался вспомнить, что в первую очередь стоит срочное дело. Он сказал: «Вы говорили, что его разделитель атомов принадлежит агенту THRUSH, который перешел на сторону UNCLE».
"Да." Мрачно, Уэверли тоже приложила усилия. «Только ученый - его звали Полярный Фух - не совсем справился с этим. THRUSH приказал ему ... э-э ... удалить его. обнаружил, что THRUSH должен был использовать это… "
Вэйверли резко махнул рукой вниз. «Нет. Это бесполезно. Мы обсудим это позже».
Он повернулся к своему столу и нажал кнопку интеркома. Он говорил холодным, ровным тоном, что заставляло его подчиненных даже подвергать сомнению его команду: «Я хочу, чтобы посол Забира был в конференц-зале. В течение часа. Вы понимаете? В течение часа».
ДВА
ПОСОЛ ЗАБИРА Зуида Берикеин через длинный стол для переговоров посмотрела на замерзшие лица Наполеона Соло и Александра Уэверли.
Его голос с сильным акцентом прервался умоляюще: «Но я считал тебя своими ближайшими друзьями. Вы оба. Я останусь в долгу перед тобой, Соло, за спасение моей жизни. Нужно ли мне напоминать? И Александр - друг с тех пор. злые дни Дарданелл, еще до того, как родилась моя бедная маленькая нация! "
«Мы здесь не для того, чтобы говорить о старых временах». Голос Вэйверли оставался неумолимым. Выражение его лица не изменилось. Его безжалостный взгляд впился в лицо Зоуиды. Он кивнул в сторону Соло. "Вы можете придумать что-нибудь хорошее, что вы могли бы сказать об этом человеке?"
Соло пожал плечами, его лицо тоже озябло. «Ну, он добрался сюда меньше чем за час».
«Так что мы ставим ему одну отметку - или одну плетку - за пунктуальность», - ледяным тоном сказала Уэверли. «У него есть сила духа, о которой я даже не подозревал, чтобы встретиться с нами лицом к лицу после такого предательства».
Зуида Берикеин потерла лицо руками. На нем была форма дипломата: утренник, мятые черные брюки, жесткая рубашка. Но его волосы были растрепаны, а в уголках его черных глаз отражался сон. Он был маленького роста, смуглый, глубоко замученный.
«Мои старые друзья», - взмолился он. «Разве вы не можете поверить, что я знаю об этом не больше - очень немного больше - чем вы? Только то, что пришло через бюллетень из моей бедной страны. Вот и все».
«Ты сказал, что знаешь немного больше», - мрачно сказал Соло. "Как мало?"
Зоуида облизала его рот. «Прямое сообщение с моим правителем, Королем Львов шейхом Зудом, содержало просьбу только о том, чтобы Наполеон Соло приехал в Забир, чтобы забрать останки, вещи и вещи оплакиваемого Ильи Курякина. И еще кое-что - что шейх Зуд сам потерял своих близких. . "
"Он приказал казнить!" Уэйверли набросился.
"Правда." Зоуида ходила по ковру через стол от агентов. «Но неохотно и с большой болью. Мы все любили Илью Курякина. Каким бы ни был его преступление - и я клянусь Аллахом и вашими богами - я не знаю, что это было. Шпионаж. Наверное, было отвратительно заставлять Шейха Зуд, чтобы предпринять такие ужасные действия ".
Вэйверли махнул рукой. «А эта женщина, этот евангелист, Энн Нельсон Уит? Что с ней? Она тоже шпионила?»
Зоуида кивнул, его лицо выражало внутренние мучения. «Да. Она из вашего Лос-Анджелеса. У нее много последователей, как и у вашего Билли Грэма. Молодые студенты колледжей в нашей стране - какими бы непокорными они ни казались сегодня во всем мире - хотят больше узнать о вашей религии. Шейх Зуд пригласил эту женщину, Анн Нельсон Уит, в Забир. Он позволил ей объяснить народу Забира христианство, чтобы они знали, что это такое, хотя, конечно, Забир и Шейх Зуд знают только истинного Бога, его пророка Мухаммеда. - "
"А в чем было преступление женщины Пшеницы?" - подсказал Соло.
«Шпионаж. Она, должно быть, забыла, что была нашим гостем как религиозная женщина. Ее поймали на фотографировании секретных инсталляций…»
"А какое испытание она получила?" - сказал Уэверли, наклоняясь к столу с глянцевым покрытием.
Зоуида пожала плечами. «Шейх человек упрямый, в возбуждении проявляет некоторую жестокость». Он сделал паузу и почти вызывающе добавил: «Но он хороший человек, даже лучше, чем он думает».
«Да», - иронично сказал Соло. «У него отличный послужной список».
Слезы наполнились глазами маленького посла. «Проблемы шейха Зуда сложны, их трудно понять, если вы не столкнетесь с ними. Пожалуйста, не судите этого хорошего, но трудного человека, пока вы не узнаете его лучше. Его доброта освещает пустыню. Я прошу только, чтобы вы отложили решение до Наполеона Соло возвращается со своим отчетом ".
Когда они остались одни в длинном конференц-зале, и Соло, и Вэйверли некоторое время сидели неподвижно.
Наконец Вэверли встала и зашагала по полу с искаженным мыслями лицом. «Итак, шейх Зуд, чья доброта освещает пустыню и чье предательство заставляет меня нервничать, хочет, чтобы я послал вас за вещами и останками Ильи Курякина».
«Я буду рад пойти, Александр».
«О, я уверен, что ты бы согласился. Это одно маленькое путешествие, которое я хотел бы взять с собой». Глядя на Вэйверли, Соло напомнил бульдога с ершом на плечах. «Но мы должны относиться к этому беспристрастно. Если мы будем действовать в спешке или в ярости, мы можем совершить те ошибки, на которые шейх Зуд надеется, что мы совершим ».
«Я был бы очень внимателен», - сказал Соло с некоторой жестокостью.
«Я тоже уверен в этом. Но я принял решение. Где Ванда Мэй Ким?»
Рот Соло отвисла. "По заданию. Почему?"
Слабая улыбка растянулась на губах Уэверли. «О, я понимаю твой испуг. Нет, я не дряхлый. Не больше, чем обычно, каким бы то ни было образом. Я понимаю, как и ты, Соло, что Ванда работала в наших внешних офисах и является новым из твоих новобранцев…»
«О наименее срочном из всех заданий», - напомнил ему Соло.
Уэйверли выпрямился. «Я принял решение, Соло. Забир и Шейх Зуд ждут, что я отправлю тебя за вещами Илии. Поскольку, как ты говоришь, Ванда выполняет только самые мелкие поручения, ее наверняка не упустят из-за того, что ее занимает. Немедленно приведи ее ко мне. "
Соло недоверчиво посмотрел на Уэйверли, затем выпрямился и кивнул. У него были свои приказы.
* * *
Вертолет Объединенного командования на мгновение завис над жилым домом на западной стороне. Сидя рядом с пилотом, Соло смотрел вниз на покрытые грязью здания и многолюдные послеобеденные улицы.
Он сказал: "Вы можете положить ее на эту крышу?"
Пилот кивнул. Это был темноволосый мужчина лет двадцати с наплевательской улыбкой на любую опасность. «Я могу положить ее где угодно. Вот почему вы наняли меня. Помните?»
«Знал, что должна быть какая-то причина», - сказал Соло. Он заговорил через плечо с тремя агентами в купольной кабине. «Погоди. Сандей Драйвер пробьет себе дорогу через веревки для белья».
Сандей Драйвер ухмыльнулся и легко поставил вертолет на черную крышу. Голуби в панике взлетали вверх, облако пыли и мусора поднималось вверх.
Соло открыл пластиковую дверь и распахнулся. Он проверил отправителя в кармане жилета на предмет канала и эффективности.
«Сидите спокойно», - сказал он своим агентам. "Я не буду ни минуты".
«Если в этом есть какая-то слава или шанс на повышение, позови меня, ладно?» один из агентов, ухмыляясь, окликнул Наполеона Соло.
«Не забывай, что у нас двойная стоянка», - крикнул пилот.
Соло не оглядывался. Он без колебаний прошел через дверь лестницы на пятнадцатый этаж, зная, что двери приоткрыты, и его продвижение последовало.
На пятнадцатом этаже он зашагал прямо к двери в конце ветхого коридора.
Он вытащил из кармана небольшое устройство в форме конуса и приложил его к двери. Звуки раздавались приглушенно, но так отчетливо, как если бы он находился на внутренней стороне стены.
Двигаясь плавно, но без излишней спешки, он вынул из пиджака цилиндр, очень похожий на тюбик для заправки лака для волос. Поместив его у края двери, он непрерывным движением обрызгал его от пола вверх и через верх, вниз с другой стороны.
Жидкость разъедала дерево, как концентрированная кислота на металле. Дверь задрожала. Соло прикоснулся к нему кончиком пальца, и он упал в комнату.
Первый взгляд Соло на этот интерьер был менее чем обнадеживающим.
Его взгляд остановился на Ванде Мэй Ким.
Ванда Мэй была необычайно декоративной в любых условиях, и ей удавалось привлекать внимание даже в тяжелых обстоятельствах, в которые ей удалось попасть.
Она не только была вовлечена, она была запутана. Ее обрезанные лодыжки были привязаны кожаными поводками почти к противоположным полюсам комнаты. Ее золотисто-китайские руки были вытянуты на других поводках высоко над головой.
Она лежала, как черноволосое украшение с рубиновым ртом в центре особенно неаппетитного коврового покрытия в подвальном помещении. Ее глаза, как темные опалы, расширились от ужаса.
Ее облегающая юбка была разорвана сбоку; ее вышитая драконом блуза была разорвана, испачкана грязью. Полоса грязи была шрамом на ее гладких, как керамика, щеках.
Несмотря на это, она была очаровательной.
Этого нельзя было сказать о других обитателях комнаты.
Они сгруппировались вокруг нее, каждый со своим садистским орудием пыток. Их было четверо, один в синей форме полиции Нью-Йорка.
Он был так же поглощен пытками, как и трое его товарищей. Он опустился на колени рядом с Вандой, держа в нескольких сантиметрах от ее глаз яркий кончик сигареты. Ее красота оставила его равнодушным. Его красное лицо сосредоточенно вспотело.
Это относилось ко всем им. У них было мало общего, кроме зла на их лицах, орудий мучений в кулаках - и общего узы их гнусного рэпа.
Стройный мужчина с впалой грудью размахивал тонкой узкой плеткой, разбивая ее в нескольких дюймах от обнаженных золотых ног Ванды. Толстый лысеющий мужчина в клетчатой куртке и брюках до щиколоток держал в руке капельницу и иглу. Самый молодой, смуглый, с сальными волосами, с черной челкой до глаз, ждал своей очереди с ножом-переключателем.
Четыре бандита были так сосредоточены на пленнике, что дверь обрушилась на них, прежде чем они отреагировали.
Они обернулись, и полицейский вскочил на ноги, хватаясь за пистолет в кобуре.
Ванда первой увидела Соло. Ее прямые черные волосы до плеч развевались, когда она в мучениях покачивала головой вперед и назад, крича: «Я им ничего не говорила! Я не говорила!»
Соло бросил на нее лишь краткий взгляд, который предупредил, что он разберется с ней позже из-за ее ужасного нарушения прямых приказов.
Поскольку полицейский отреагировал первым, Наполеон Соло немедленно обратил на него внимание.
Он не вынимал ДЯДЯ СПЕЦИАЛИСТА из наплечной кобуры.
Вместо этого он вытащил из внутреннего кармана пиджака что-то, похожее на бумажник. Но когда он нажал на предохранитель; ствол на длину кошелька уходил наружу. Он выстрелил, нажав на ту же защелку, поэтому его движения были плавными, и время не было потрачено зря.
Раздался резкий звук типа « тид !»
Из ствола вылетела пуля и попала полицейскому прямо в шею.
Как будто здоровяка ужалила летящая оса. Он вскинул правую руку, хлопнув по тому месту, где его ударили. Его рука сомкнулась на шее - и он обнаружил, что не может вытащить ее. В эти короткие секунды жидкость гранулы оглушила его, и он стоял неподвижно, схватившись рукой за шею. Он попытался пошевелиться, но не смог.
Следующим был длинноволосый мальчик, потому что его реакция была самой быстрой. Мальчик обернулся и на мгновение посмотрел на Соло. В этот момент его реакция назвала Соло врагом, и он опустил руку на бок, чтобы яростно метнул нож прямо в пряжку Соло. Для него казалось невозможным промахнуться с такой близкой дистанции.
Возможно, так и было бы, если бы не вторая пуля из нервного пистолета Соло попала мальчику в центр его челки. Он ударил в тот момент, когда он начал свой подъем, и нож безвредно пронесся мимо головы Соло.
Мальчик попытался выпрямиться, но остался как бы застывшим в этой неуравновешенной позе с вытянутой рукой.
Двое других мужчин, по-видимому, сидели на барахле, решил Соло. Их реакция была медленной, менее чем преднамеренной, хотя, очевидно, каждый думал, что движется со скоростью света.
Толстый мужчина развернулся почти вялотекущим движением, ударил Соло хлыстом, размахивая им.
Соло позволил ему сделать два шага от того места, где Ванда была привязана к полу. Он нажал на предохранитель и смотрел, как пуля попала толстому мужчине в живот. Он ахнул, как будто не мог дышать, а затем замер, высоко подняв руку кнутом.
Худой мужчина бросил зажженную сигарету прямо в лицо Соло.
Соло ловко шагнул в сторону. Высокий мужчина прыгнул к прямому стулу и потянулся к нему.
Соло нажал кнопку. Шлепок упал прямо за огромное ухо высокого человека. Он наклонился вперед еще на три дюйма, а затем прекратил все движения, раскинув руки и расширив глаза.
На полу Ванда всхлипнула от облегчения.
Соло по-прежнему не смотрел на нее. Он осмотрел комнату, найдя доказательства того, что Объединенное сетевое командование преследовало его. Он его аккуратно собрал.
Глаза Ванды, мокрые от слез, расширились, когда он посмотрел на него.
Когда у него было все, что он хотел, Наполеон Соло остановил неподвижных людей.
Довольный, он вынул отправитель из кармана жилета и заговорил в него. «Сандей-водитель. Сандей-водитель. Цезарь здесь. Четыре пассажира. В одну сторону. Приходите и заберите их. Снова и снова».
Он откинул ствол дробовика, снова сложил то, что теперь выглядело как бумажник, и положил его во внутренний карман.
Ванда нерешительно спросила с пола: «Что ты с ними сделал?»
«Нейрохиксонал», - ответил Соло, не глядя на нее. «Просто оглушили их. Мы позволим полиции забрать их после того, как парни из командования их обработают».
Он пожал плечами. "Ты просил об этом." В этот момент в комнату вошли три резервных агента. Один из них засмеялся. «Что ты наделал, Соло? Ограбил восковые фигуры мадам Тоссо?»
«Ага», - сказал другой. «И взгляни на ту китайскую куклу, которую кто-то забыл и оставил на полу».
"Очень забавно!" Ванда яростно кричала с пола, пытаясь вырваться из узы.
Соло быстро ослабил поводки, пока агенты уносили пленников.
«Выгоните их», - сказал он.
Ванда села, ее прекрасная губа задрожала. Она массировала покрасневшие запястья. «Они пытали меня, босс», - сказала она. «Но я им ничего не сказал. Честно».
Соло проводил в комнате последнюю быструю проверку.
«Я только хотел, чтобы ты мной гордился!» Ванда плакала.
Теперь Соло посмотрел на нее. Она, казалось, съежилась от его взгляда. Он пожал плечами, но голос был низким. Он протянул руку, поднимая ее на ноги.
«Хорошо, - сказал он. "Пойдем."
ТРИ
"ТАК ЭТО ТО, что удерживало вас!" Вэйверли бродил по комнате командования, время от времени глядя на Ванду, свернувшуюся в его кресле. Она выглядела маленькой, удрученной. "Почему ты не позволил этим наркоманам прикончить ее?"
«Я был сильно искушен», - мягко сказал Соло.
«Я думала, что поступаю правильно, сэр», - робко прошептала Ванда.
Вэйверли повернулся и посмотрел на нее через свой стол. «Правильный поступок? Умышленное, умышленное неповиновение прямым приказам? Вы думаете, что поступаете правильно, молодая женщина? Если это так, мы, к сожалению, упустили ваши инструкции».