Беренсон Алекс : другие произведения.

Верный шпион

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Сводка:
  
  Репортер New York Times использовал свой опыт освещения оккупации Ирака, чтобы написать самый захватывающий и пугающе правдоподобный триллер эпохи после 11 сентября. Дебютный роман Алекса Беренсона « Верный шпион» - это острая, взрывная история, которая погружает читателей в войну с террором, как никогда раньше не было в художественной литературе.
  
  Джон Уэллс - единственный агент американского ЦРУ, когда-либо проникший в Аль-Каиду. Еще до терактов в 2001 году Уэллс скрывался в горах Пакистана, выжидая время, строя свое прикрытие.
  
  Теперь по приказу Омара Хадри - злостного вдохновителя, планирующего новые удары Аль-Каиды по Америке - Уэллс возвращается домой. Ни Хадри, ни Дженнифер Эксли, начальник Уэллса в Лэнгли, не знают, чего ожидать.
  
  Ибо Уэллс изменился за годы, проведенные в горах. Он стал мусульманином. Он считает Соединенные Штаты упадочными и поверхностными. И все же он ненавидит «Аль-Каиду» и то, как она использует ислам для оправдания своих кровавых нападений на невинных людей. Он одинокий человек, и ЦРУ - все еще не в силах предсказать 11 сентября или найти оружие массового уничтожения в Ираке - не знает, доверять ли ему. Среди его кураторов в Лэнгли только Эксли верит в него, и даже она иногда задается вопросом. И поэтому агентство замораживает Уэллса, предпочитая полагаться на высокотехнологичные средства сбора разведданных.
  
  Но поскольку эта стратегия терпит неудачу и Хадри приближается к развязыванию самого разрушительного террористического нападения в истории, Уэллс и Эксли должны каким-то образом найти способ остановить его, с согласия правительства или без него.
  
  От секретных американских военных баз, где содержатся и «допрашиваются» подозреваемые, до подвальных лабораторий, где ученые «Аль-Каиды» выращивают самое смертоносное биологическое оружие, «Верный шпион» - увлекательная и поучительная история, затрагивающая как личные истории, так и изощренные политические взгляды. Детали. Это первый шпионский триллер, в котором прямо рассматриваются сложности и ужасы сегодняшнего мира. Это уникально захватывающий и пугающий роман автора, действительно знающего свою территорию.
  
  
  
  
  _1.jpg
  
  
  
  
  Верный шпион
  
  
  
  Алекс Беренсон
  
  
  
  
  
  Первая книга из серии Джона Уэллса
  
  
  
  
  Авторские права No 2006 Алекс Беренсон
  
  
  
  
  За 1-5 кавалеристов и остальных мужчин и женщин из Вооруженных сил Соединенных Штатов, отважно несущих службу в сложном мире - и в честь Фахера Хайдера, который погиб за правду.
  
  
  
  
  Бог на стороне лучшей артиллерии.
  
  - НАПОЛЕОН
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  
  
  
  Осень 2001 г.
  
  
  
  
  Равнина Шамали, к северу от Кабула, Афганистан
  
  
  
  
  ДЖОН УЭЛЛС наклонил голову к небу, ища пару F-15, медленно кружащихся над ним в темноте. Даже днем ​​американские самолеты было трудно обнаружить. Теперь, когда солнце пряталось за горами, они были почти невидимы. Уэллсу оставалось только надеяться, что их пилоты тоже не заметили его, потому что бомбы на их крыльях могли мгновенно уничтожить его и его людей.
  
  «Из кабины этих самолетов война выглядела как видеоигра», - подумал Уэллс. Маленькие серые человечки бесшумно бегали по экранам компьютеров, дюйм за дюймом, пока не падали бомбы с белыми взрывами. Реальность на земле была более беспорядочной, пиксели заменяли кости и кровь. Мысли Уэллса скользнули к воскресному утру много лет назад, когда его отец, хирург, лучший закройщик в западной Монтане, шел на кухню после ночи в операционной и навязчиво мыл руки в раковине.
  
  «Что случилось, папа?» Уэллс сказал тем утром. "Было ли это плохо?"
  
  Ему было десять, он был достаточно взрослым, чтобы понимать, что он не должен задавать эти вопросы, но любопытство пересилило его. Герберт выключил раковину, вытер руки, налил себе чашку кофе и уставился на Уэллса усталыми голубыми глазами. Уэллс уже собирался извиниться за то, что переступил границы, когда наконец заговорил его отец, ответ был не таким, как ожидал Уэллс.
  
  «Все зависит от того, на какой стороне ружья вы находитесь», - сказал Герберт. И отхлебнул кофе, как будто осмелив сына надавить на него еще сильнее. Тогда Уэллс не понял, но теперь понял. Более верных слов никогда не было сказано. Ему было интересно, что бы его отец, два года назад, подумал о человеке, которым он стал. Он только начал свой путь, когда Герберт скончался, и если у его отца были какие-то мысли по этому поводу, он держал их при себе.
  
  «У тебя есть руки, чтобы стать хирургом, Джон», - сказал однажды Герберт, когда Уэллс учился в колледже, но когда Уэллс не ответил, Герберт бросил тему. Его отец всегда говорил ему, что ему придется идти своим путем, что в мире не место для слабаков. Уэллс предположил, что слишком хорошо усвоил этот урок. Убийца, а не врач, стремящийся сделать раны, которые не сможет исправить хирург. Но почему-то он думал, что Герберт поймет потребность в таких мужчинах, как он. Во всяком случае, надеялся.
  
  
  
  
  УЭЛЛС отступил в поисках самолетов, но не сводил глаз. В этой стране без электричества звезды и луна сияли яркостью, которую он полюбил. Он молча назвал все созвездия, которые мог вспомнить, пока порыв ветра не заполнил его глаза пылью и не привлек его внимание к земле.
  
  Ахмед, его лейтенант, перешагнул через кострище и встал рядом с ним. «Холодно», - тихо сказал Ахмед по-арабски.
  
  « Нам ». да.
  
  Днем ветер усилился, с севера дул ледяной бриз, обещая грядущую суровую зиму. Сегодня вечером порывы ветра были особенно сильными, поднимая пепел от костра, устроенного Уэллсом и его людьми, насмехаясь над их усилиями согреться. Уэллс накинул на плечи одеяло и подошел ближе к мужчинам, сбившимся в кучу у небольшого костра. Ему хотелось бы более сильного пламени, но он не мог рисковать вниманием реактивных двигателей.
  
  «Это будет долгая зима».
  
  «Да», - сказал Уэллс.
  
  «Или, может быть, короткий». Мрачная улыбка появилась на лице Ахмеда. «Возможно, мы будем в раю до весны».
  
  «Может быть, шейх отправит нас всех в отпуск», - сказал Уэллс, предаваясь редкой шутке. «Или хадж», паломничество в Мекку, которое каждый набожный мусульманин должен был совершить хотя бы раз.
  
  При упоминании о хадже насмешка исчезла с губ Ахмеда. « Иншаллах , Джалал», - сказал он с благоговением. Если Бог пожелает.
  
  « Иншаллах» , - сказал Уэллс. Боевики Талибана и Каиды звали его Джалал. Он взял это имя несколькими годами ранее, после того как стал первым жителем Запада, окончившим лагеря Каиды недалеко от Кандагара. Его настоящее имя знали менее дюжины человек. Некоторые называли его Америки, американец, но немногие так в лицо. Многие из новобранцев даже не знали, что он американец.
  
  И зачем им это? - спросил себя Уэллс. После многих лет борьбы с джихадом в Афганистане и Чечне он прекрасно говорил на арабском и пуштунском языках. У него была длинная борода, руки мозолистые. Он ездил на лошади почти так же хорошо, как местные жители - ни один посторонний не мог бы ездить, как афганец, - и он так же упорно играл в бузкаши , грубую игру в поло, которую они любили. Он молился с ними. Он доказал, что ему место здесь, с этими людьми.
  
  По крайней мере, на это надеялся Уэллс. Что на самом деле думают о нем бен Ладен и другие высокопоставленные лидеры «Каиды», он не знал. Он не был уверен, что когда-нибудь это сделает. Особенно сейчас, когда его страна находится в состоянии войны с их страной. Он не мог по-настоящему проявить себя, кроме как умереть за них, а этого он не планировал делать.
  
  Уэллс снова задрожал, на этот раз изнутри. Хватит сомневаться. Он посмотрел на своих шестерых мужчин с перекинутыми через плечи автоматами, тихо разговаривающих в темноте. Трое были афганцами, трое арабами; давление войны сблизило Талибан и Каиду, чем когда-либо прежде. Обычно они были болтливыми и громкими, прирожденными рассказчиками. Но Уэллс никогда не говорил о миссиях, и его солдаты уважали это. Они были достаточно дружелюбны, закалены в боях и быстро и беспрекословно следовали его приказам. Командир не мог и желать большего. То, что случится с ними сегодня вечером, было прискорбно, хуже, чем прискорбно, но с этим ничего не поделать.
  
  К югу ночь осветила яркая вспышка. Потом еще и еще.
  
  «Они начали снова», - сказал Ахмед. Американцы бомбили Кабул, столицу Афганистана, в тридцати милях к югу. До сих пор они игнорировали равнину Шамали, равнину к северу от Кабула, где Талибан столкнулся с Северным Альянсом - повстанческой афганской армией, которая с 11 сентября стала новым лучшим другом Америки.
  
  Уэллс и его люди разбили лагерь в безымянной деревне, на самом деле всего лишь в паре хижин, на хребте, возвышающемся над равниной. Их защищали горы на севере и западе, и они ездили на лошадях, а не на пикапах Toyota, которые предпочитали талибы. Здесь их никто не побеспокоит, и они могут легко наблюдать за равниной внизу. И у Уэллса была другая причина для выбора этого места, которую он не поделился со своими людьми. Если повезет, в соседней деревне к северу окажется подразделение американского спецназа.
  
  «Сегодня вечером тяжелее», - сказал Ахмед, когда вспышки продолжались.
  
  « Нам ». да. Гораздо сложнее. После месяца боя с тенью Соединенные Штаты открылись для Кабула. Плохой знак для талибов, которые уже пошатнулись после крушения своей обороны на севере. Предположительно неприступные города пали после нескольких дней американских бомбардировок.
  
  Но сегодня вечером талибы преподнесли Северному альянсу сюрприз. Уэллс смотрел на юг, где из Кабула на равнину выходила изрезанная колеями дорога. Вот они. Фары, устремившиеся на север. Дюжина машин в тесноте, перерыв и еще дюжина. Пикапы с установленными на станинах пулеметами 50-го калибра. Пятитонный десантный транспорт по двадцать солдат в каждом. В небе взошла луна, и свет фар продолжал светиться. Еще десяток, и еще один. Талибы группировались, чтобы атаковать линию фронта Северного Альянса.
  
  Грузовики отключили фары, когда приблизились к линии. Уэллс вытащил бинокль ночного видения - его единственная роскошь, снятый незадачливым российским майором в Чечне - и осмотрел долину внизу. Сбежались сотни грузовиков. Всего около трех тысяч солдат, афганцев и арабов. Здесь, чтобы защитить Кабул от неверных, которые хотели позволить женщинам показывать свое лицо на публике. Если талибы прорвутся через линию фронта Северного Альянса, они смогут вернуть себе большую часть того, что они потеряли. Подразделение Уэллса было послано искать признаки того, что Альянс узнал об атаке. Пока он не видел никаких оборонительных приготовлений.
  
  Уэллс протянул Ахмеду бинокль. - Значит, это правда?
  
  « Нам . Мы атакуем сегодня вечером ».
  
  «Сможем ли мы победить?»
  
  Месяц назад вопрос Ахмеда был бы немыслим. Американские бомбардировки подорвали доверие талибов больше, чем Уэллс предполагал.
  
  «Конечно», - сказал он. « Иншаллах ». По правде говоря, Уэллс восхищался смелостью этого плана. Талибан скорее вступит в бой с противником, чем будет ждать смерти в своих бункерах. Но многочисленные солдаты Талиба станут хорошей мишенью для самолетов над головой. Чтобы добиться успеха, войскам Талибана необходимо быстро прорваться через линию фронта Северного Альянса. Затем солдаты Талиба и Альянса вступят в ближний бой. Американцы не смогли бы бомбить, не уничтожив своих союзников, а также врагов.
  
  Войска Талибана внизу разбились на группы размером с роту, готовясь двинуться вперед.
  
  У них не было шанса.
  
  Бомбы начали падать почти сразу же, как только последний грузовик солдат доехал до линии фронта. Взрывы прорывались сквозь ночь, взрываясь бело-красными на равнине под Уэллсом, как перевернутый фейерверк. Резкие трещины и длинные тяжелые удары раздавались беспорядочно, по три-четыре раза подряд, за которыми следовали долгие паузы. Их сила потрясла хижины, где стояли Уэллс и его люди, и один взрыв осветил ночь огромным красным огненным шаром.
  
  «Должно быть, это был грузовик с боеприпасами», - сказал Уэллс, наполовину про себя, наполовину Ахмеду.
  
  
  
  
  Казалось, что казнь длилась несколько часов, но когда она закончилась и Уэллс взглянул на часы, то обнаружил, что прошло всего сорок минут. Он поднял бинокль, чтобы осмотреть равнину внизу. Пожары залили разбитые кузова пикапов и пятитонных грузовиков. Мужчины лежали на твердой земле. Американцы ждали все это время, а талибы загнали в ловушку. Это означало, что поблизости скрывался отряд спецназа, руководивший обстрелом. Как и надеялся Уэллс.
  
  Его люди теперь молчали, потрясенные увиденным. Внизу талибы пытались перегруппироваться, но теперь Северный Альянс открыл огонь из пулеметов и минометов. И наверняка впереди еще один раунд бомбардировок. Неудивительно, что у талибов не было шансов.
  
  Уэллс опустил бинокль. «Пойдем, - сказал он.
  
  "Назад?" - сказал Ахмед.
  
  Уэллс покачал головой и указал на север, через складки хребта. «Американцы там наверху целят бомбы». Ахмед выглядел удивленным, но ничего не сказал. Раньше Уэллс был прав, и в любом случае в качестве командира он мог делать все, что ему заблагорассудится.
  
  Они оседлали седло и поехали на север в темноте. В отличие от впечатляющих гор северного Афганистана, хребет Шамали был низкорослым и неровным, невысокими холмами из осыпающегося камня и грязи. Они шли гуськом устойчивой рысью, ведомые Хамидом, их лучшим наездником. Под ними снова упали бомбы. Несколько фар уже двигались на юг, в сторону Кабула, атака талибов прекратилась еще до того, как она началась.
  
  «Медленно», - сказал Уэллс, когда его отряд приблизился к гребню холма к северу от их лагеря. Он был уверен, что американское подразделение выбрало позицию, аналогичную той, которую выбрал он. Уэллс и его люди перебрались через холм и остановились. Впереди земля опускалась, затем снова поднималась. Уэллс посмотрел в бинокль. Вот они, полдюжины мужчин, стоящих возле скопления глиняных хижин, глядя вниз на линию фронта Талибана. Они могли быть сельскими жителями, разбуженными бомбежкой… но это не так. Они были американцами. Доказательство находилось в пикапе, наполовину спрятанном за хижиной.
  
  Грузовик означал, что у ребят из SF будет SAW - легкий пулемет - или, может быть, 50-го калибра, оружие больше, чем все, что носят его люди. Но на стороне Уэллса и его команды сюрприз. Уэллс махнул своим людям вперед, предупреждая их замолчать. Теперь они были взволнованы, взволнованы возможностью напасть на американцев. И Уэллс, хотя он и не хотел этого признавать, тоже был взволнован.
  
  
  
  
  USS . Старкер, Атлантический океан
  
  
  
  
  Поездка прошла гладко, но Дженнифер Эксли почувствовала, как у нее сжался живот, когда вертолет приземлился, и она ступила на серую металлическую палубу « Старкера» в пятидесяти милях к востоку от Норфолка, штат Вирджиния. Конечно, в международных водах, поэтому его ценный груз останется вне юрисдикции американских судов.
  
  Старый военно-морской десантный корабль, « Старкер» теперь превратился в бриг, плавучую тюрьму. Сегодня на судне находился только один заключенный, Тим Кейфер, он же Мохаммед Фейсал, двадцатидвухлетний американец, попавший в плен, сражаясь на стороне Талибана, недалеко от Мазари-Шарифа на севере Афганистана. Боевые действия за талибов против США . Эксли все еще пыталась осмыслить это.
  
  Похищение Джона Уокера Линда, другого американского талиба, транслировалось по всему миру. Но задержание Кейфера оставалось тихим. Президент Буш подписал указ, объявляющий Кейфера «комбатантом противника» и лишающий его прав, включая его доступ к американским судам. Теперь Кейфер буквально плавал в стальном подвешенном состоянии, в месте, где не действовали законы США. Эксли не был уверен, что ей понравилось это решение, но, возможно, сейчас не время беспокоиться о таких мелочах, как Билль о правах. Корабль под ней покачнулся, и она вскрикнула, потеряв равновесие на гладкой металлической палубе. Ее проводник, дружелюбный молодой прапорщик, протянул руку и поддержал ее.
  
  «Вы в порядке, мисс Эксли?»
  
  "Отлично."
  
  Он повел ее с палубы по ярко освещенному коридору. «Мохаммед в больнице, - сказал моряк. «Мы стараемся быть осторожными, но он продолжает попадать в аварии. Биться головой о двери, ш… - Он вспомнил, что разговаривает с женщиной, и поймал себя на том, что она увидела. « Такие вещи ».
  
  «Как предсказуемо, - подумал Эксли. Пока они его не убили.
  
  «Полагаю, команда предпочла бы просто выбросить его за борт?»
  
  «Мы будем рисовать соломинку ради шанса», - весело сказал он. "Мы здесь."
  
  Она показала свое удостоверение личности ЦРУ и специальный пропуск военно-морского флота двум морякам, размещенным у комнаты Кейфера. Они внимательно посмотрели на обоих, затем отсалютовали ей. Прапорщик вытащил из кармана толстый металлический ключ и вставил его в тяжелый замок двери. Он медленно толкнул дверь, и она вошла в комнату без окон.
  
  «Не торопитесь, мэм, - сказал прапорщик, закрывая за собой дверь. «Мохаммед никуда не денется».
  
  Кейфер лежал на узкой больничной койке, приковав руки и ноги к стенке рамы, ему в руку капала внутривенная капля. Его борода была грубо сбрита, а волосы коротко острижены. Его левый глаз был окружен желтым синяком. Он был худым и маленьким и выглядел как аспирант философии или что-то такое же бесполезное. Он не представлял большой опасности для полета, но на всякий случай камера в углу была направлена ​​на кровать, и еще двое матросов стояли у двери. Любой из них мог одной рукой сбросить Кейфера в Атлантику. На один крошечный момент Эксли стало его жалко. Тогда она этого не сделала.
  
  
  
  
  ПРИ НОРМАЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Эксли не стал бы разговаривать с Кейфером. Она была куратором, а не следователем, а ЦРУ и DIA - Управление военной разведки, ребята Рамсфелда - неделями ждали Кейфера. Но после прочтения стенограмм допросов Кейфера Эксли и Эллис Шафер, ее босс, глава отдела по Ближнему Востоку, решили, что ей следует поговорить с Кейфер самой.
  
  Эксли решил стать его матерью. Она была достаточно взрослой, и он, вероятно, давно не видел женщин. Она подошла к кровати и положила руку ему на плечо. Его одурманенные глаза моргнули. Он отпрянул, его плечи сгорбились, затем он немного расслабился, когда она ему улыбнулась.
  
  "Тим. Я Джен Эксли ».
  
  Он моргнул и ничего не сказал.
  
  «Ты хорошо себя чувствуешь?»
  
  "На что это похоже?"
  
  Невероятный. Этот тупой парень все еще хотел играть жестко. Все сто сорок фунтов его. К счастью, пентотал натрия и морфин, протекающие по его венам, немного смягчили его. Amnesty International могла бы возразить, но они не голосовали. Эксли попыталась изобразить сочувствие, а не презрение. "Могу я сесть?"
  
  Он пожал плечами, зашуршивая наручниками по кровати. Она подтянулась к стулу.
  
  «Вы юрист?»
  
  «Нет, но я могу достать тебе один». Маленькая ложь.
  
  «Мне нужен адвокат», - сказал Кейфер невнятным голосом. Он закрыл глаза и медленно, метрономически покачал головой, как будто его это движение успокаивало. «Они сказали, что нет адвоката. Я знаю свои права ».
  
  «Тебе придется обсудить это с кем-нибудь намного старше меня, - подумал Эксли.
  
  «Я могу помочь тебе», - сказала она. «Но ты должен мне помочь».
  
  Он снова покачал головой, на этот раз угрюмо. "Чего ты хочешь?"
  
  «Расскажи мне о том другом американце. Не Джон Уокер Линд. Третий парень. Старший.
  
  "Я говорил тебе."
  
  Она коснулась его лица, повернула его голову к себе, чтобы взглянуть на свои голубые глаза - ее лучшая черта, как ей всегда говорили, даже если вокруг них селились гусиные лапки.
  
  «Посмотри на меня, Тим. Вы сказали кому-то другому. Не я."
  
  Она могла видеть, как борьба покинула его глаза, когда он или наркотики в нем решили, что споры не стоят того. «Они звали его Джалал. Один или два парня сказали, что его настоящее имя Джон ».
  
  "Джон?"
  
  «Может, они спутали его с Джоном Уокером Линдом. Я даже не уверен, что он был американцем. Я никогда с ним не разговаривал ».
  
  "Ни разу?" Она надеялась, что ее голос не показал ее разочарования.
  
  «Нет, - сказал Кейфер. Он закрыл глаза. Она снова ждала. «Место было большим. Он входил и выходил ».
  
  "Он мог свободно приходить и уходить?"
  
  «Так казалось».
  
  "Как он выглядел?"
  
  "Большой парень. Высокий. У меня была борода, как у всех ».
  
  "Какие-нибудь отличительные черты?"
  
  «Если и были, то не видел. Это был не такой лагерь ».
  
  Она наклонилась к нему и улыбнулась. От его дыхания пахло одновременно зловонным и едким запахом тухлого апельсина. Вероятно, они не часто чистили ему зубы. "Вы можете вспомнить что-нибудь еще?"
  
  Казалось, он задумался. «Можно мне воды?»
  
  Эксли посмотрел на матроса у двери. Он пожал плечами. Рядом с металлической раковиной в углу комнаты стояла стопка пластиковых стаканчиков. Она наполнила одну и подала Кейферу, осторожно поднося к его губам.
  
  "Спасибо." Кейфер закрыл глаза. «Американец Джалал сказал, что он настоящий солдат. Жесткий. Он был в Чечне. Так они сказали ». Он открыл глаза, посмотрел на нее. "Что еще я могу вам сказать?"
  
  На самом деле она хотела знать вопросы, которые ей не следовало задавать. Сколько Корана вы прочитали? Вы действительно ненавидите Америку, или это было просто приключением? Кстати, а когда твои друзья нас атакуют в следующий раз? Где? Как?
  
  И пока она размышляла над невыполнимыми вопросами, на которые не было ответа, как насчет этого: на чьей он стороне? Джалал, то есть. Джон Уэллс. Единственный агент ЦРУ, когда-либо проникший в Аль-Каиду. Человек, о существовании которого знали менее десятка сотрудников агентства. Уникальное национальное достояние.
  
  За исключением того, что единственное национальное достояние не потрудилось общаться со своими руководителями ЦРУ - другими словами, с Эксли - в течение двух лет. Это означало, что он ничем не помог в остановке 11 сентября. Почему, Джон? Ты жив, а не пленник. Этот парень подтвердил это, если не что иное. Вы не знали? Или ты родной ушел? Ты всегда был немного сумасшедшим, иначе никогда бы не пошел в те горы. Может быть, вы провели слишком много лет, стоя на коленях на молитвенных ковриках с плохими парнями. Может ты теперь один из них.
  
  "Что еще?" - сказал Эксли. «Я ничего не могу придумать». Она поставила пустую чашку и встала, чтобы уйти. Взгляд Кейфера встретился с ее глазами, и теперь он действительно выглядел как напуганный ребенок. «Он только начинает понимать, какие у него проблемы», - подумала она. Слава богу, он не моя проблема.
  
  «А что насчет юриста? Ты обещал-"
  
  «Я займусь этим», - сказала она, выходя за дверь. «Удачи, Тим».
  
  
  
  
  УЭЛЛС И ЕГО люди теперь стояли в миле от американцев. Они оставили своих лошадей за несколько минут до этого. Он привел своих людей в узкое седло, скалистый гребень, скрывавший их от американских позиций. Как только они выйдут из него, у них не будет укрытия, только открытое пространство между ними и врагом. Именно то, что хотел Уэллс. У него не было иллюзий, что его отряд сможет подойти ближе, не заметив его. Гребень был почти безлесным, и у спецназа было оборудование ночного видения, намного превосходящее его очки.
  
  Он разделил своих людей на две группы. Ахмед повел трех человек на север для прямой атаки на позицию, в то время как Уэллс, Хамид и Абдулла - самые стойкие бойцы подразделения - двинутся на северо-запад, продвигаясь выше по хребту, а затем налетят сверху.
  
  «Мы должны действовать быстро, - сказал Уэллс. «Прежде, чем они успеют вызвать свои самолеты. Без них они слабы ». Его люди столпились вокруг него, возбужденно перебирая оружие.
  
  Теперь важная часть. «Как ваш командир, я объявляю эту миссию мученической смертью», - сказал он. Волшебные слова. Они должны были сражаться, пока не умрут. Нет отступать не сдаваться. "Все понимают?" Уэллс искал в своих людях признаки страха. Он ничего не видел. Их глаза были спокойны. «Мы сражаемся во славу Аллаха и Мухаммеда. Враг оказался в наших руках. Слава Аллаху, мы уничтожим его. Аллаху Акбар ».
  
  « Аллаху акбар », - тихо сказали люди Уэллса. Бог велик. Они были напуганы, но, как заметил Уэллс, тоже были взволнованы. Нет большей славы, чем убить американца или умереть в попытке.
  
  Ахмед выстрелил в свой АК и вывел своих людей из седла. Уэллс последовал за ним, поднимаясь по гребню. Через несколько минут, все еще в четверти мили от американцев, он лег за рушащимся валуном, давая знак Хамиду и Абдулле сделать то же самое. «Подождите, - сказал он. «Ахмед атакует первым». Теперь все будет происходить очень быстро. Он выглянул из-за камня. В бинокль он мог видеть, как спецназ готовится к атаке, настраивает свои .50 калибра и рассредоточивается за хижинами и валунами, не совсем бегая, но быстро и точно, их подготовка очевидна на каждом шагу.
  
  Когда Ахмед и его люди приблизились к сотне ярдов, спецназ открыл по ним огонь, эхом отозвавшийся по склону холма. Ахмед пережил первую волну пожара. Остальные трое мужчин сразу же упали, их тела были изувечены пистолетом 50-го калибра, и они были мертвы еще до того, как упали на землю.
  
  « Аллаху акбар» , - крикнул Ахмед, храбрый и обреченный. Он побежал к американским позициям, стреляя из дула его АК. Как и ожидал Уэллс, он был мертв в считанные секунды. Уэллс не мог не восхищаться мастерством американцев.
  
  Уэллс перепроверил Ахмеда и его людей. Они были молчаливы и неподвижны. Он встал и присел, стараясь оставаться в тени валуна. На мгновение он остановился. Он знал Хамида и Абдуллу много лет, преломлял с ними хлеб, проклинал вместе с ними холод этих гор.
  
  Он вытащил «Макаров», который держал в кобуре, привязанной к бедру. Поп. Поп. Один выстрел в голову Хамиду, один в голову Абдулле. Быстро и чисто. Они дергались, булькали и стояли неподвижно. Уэллс закрыл глаза. «Мне очень жаль» , - пробормотал он сквозь сомкнутые губы. Но другого выхода не было. Он спрятался за валун и прислушался. Тишина, но он знал, что американцы слышали его выстрелы и смотрят в его сторону. Ему нужно будет переехать сейчас или никогда.
  
  «Американец», - крикнул он по-английски с холма. "Я американец. Не стреляйте. Я дружелюбен ».
  
  Прямо над его головой просвистела очередь из пулемета.
  
  «Я американец», - снова крикнул он. «Не стреляйте!»
  
  «Если ты американец, вставай!» - крикнул голос. «Где мы можем вас видеть. Руки над головой.
  
  Уэллс сделал, как ему сказали, надеясь, что они не порежут его из страха, гнева или просто потому, что могли. Он мог слышать людей, идущих к нему по склону. Вспыхнули два прожектора, ослепив его. «Сделайте шаг вперед, затем лягте ничком, раскинув руки».
  
  Уэллс уткнулся лицом в каменистую грязь и поцеловал землю. Его план сработал. Он установил контакт.
  
  
  
  
  ЗА КАДРОМ Солдаты суетились. "Что за черт?" - сказал кто-то, когда они нашли Хамида и Абдуллу. Прожектор осветил землю вокруг Уэллса, когда дуло винтовки врезалось ему в череп.
  
  «Не двигайтесь, мистер американец», - сказал голос уже близко. «Кто ты, черт возьми? А что там случилось с твоими друзьями? »
  
  «Я агентство, - сказал Уэллс. «Меня зовут Джон Уэллс».
  
  Дуло дернулось. Резкий свист. «Майор», - сказал голос над ним. Разговор шепотом, затем новый голос. «Как ты сказал, что тебя зовут?»
  
  «Джон Уэллс».
  
  Морда снова была на его черепе. «Каков ваш EPI, мистер Уэллс?» Экстренное подтверждение личности. Короткая фраза, уникальная для каждого полевого агента, позволяющая ему доказать свою добросовестность в подобных ситуациях. Обычно не раскрывается никому за пределами ЦРУ. Но Уэллс решил, что сделает исключение, потому что они, очевидно, были проинформированы о том, что американские агенты могут действовать в тылу талибов. И из-за того, что винтовка ткнула его в череп.
  
  «Мой EPI - Red Sox, майор». Прошло еще несколько секунд. Уэллс слышал, как солдат над ним листает бумаги.
  
  - Вот дерьмо, - сказал голос более дружелюбно. Легкий южный акцент. "Так что, это. Я Глен Холмс. Вы можете стоять.
  
  Уэллс сделал это, и Холмс - невысокий мускулистый мужчина с короткой стрижкой и рыжеватой бородкой - пожал ему руку. «Я бы хотел предложить вам пива, агент Уэллс, но они вернулись в Таджикистан».
  
  «Зовите меня Джон», - сказал Уэллс, зная, что Холмс этого не сделает. Уэллс видел, что спецназ ему не доверяет. Они забрали его винтовку, пистолет и нож, привязанный к голени, для «сохранности». Но они, казалось, поверили ему, когда он рассказал им, как он заманил своих людей в их засаду, чтобы поговорить с ними. В любом случае, они не связали его и не надели ему на голову мешок, чтобы он был более сговорчивым.
  
  Поэтому он рассказал им то, что пришел сказать им, что он знал о лагерях Каиды, обучении, которое прошли джихадисты, экспериментах Каиды с химическим оружием. «Это была химия в десятом классе. Смешайте стакан A с стаканом B и посмотрите, что произойдет. Убить пару собак.
  
  «А что насчет био? Ядерное оружие? »
  
  «У нас даже не было надежного электричества, майор. Мы… они… Когда Уэллс поменял местоимения, его охватило замешательство. Он был американцем отныне и навсегда, и он никогда не предаст свою страну. Но после многих лет в лагерях он полюбил некоторых из них. Как Ахмед, которого он только что помог убить. Уэллс покачал головой. Он во всем разберется позже.
  
  Все это время Холмс смотрел на него, ничего не говоря.
  
  «Они хотели бы получить это, биологическое оружие, ядерное оружие, но они не знали, как это сделать».
  
  «Неужели странно говорить так много по-английски?» - неожиданно сказал Холмс.
  
  «Не совсем», - сказал Уэллс. "Да. Оно делает."
  
  «Хочешь сделать перерыв?»
  
  "Я в порядке. Только… - Уэллс заколебался, не желая показаться глупым. «У вас есть Gatorade? Я очень скучаю по нему ».
  
  «Фитц, у нас есть Gatorade?»
  
  Они смешали ему пакет Gatorade со вкусом апельсина в бутылке с водой, и Уэллс проглотил его, как конкистадор, нашедший источник молодости. Он рассказал им то, что он знал о ближайшем окружении бен Ладена, а это было меньше, чем ему хотелось бы, о том, как финансировалась «Каида», куда, по его мнению, бен Ладен бежал. Ребята из SF все записали на пленку. Он выдавал информацию так быстро, как мог, отсчитывая часы, пока луна движется по небу. Он хотел вернуться к утру. Чем больше замешательства он вернется, тем меньше у него возникнет вопросов о том, что случилось с его отрядом. Этой ночью погибли сотни талибов и арабов. Кто бы заметил еще шесть?
  
  Небо начало светлеть, и Уэллс понял, что должен уйти. «Вот и все, - сказал он. «Я бы хотел, чтобы у меня было больше времени. Но мне нужно вернуться ».
  
  "Назад?" На мгновение глаза Холмса расширились. «Разве ты не хочешь бывшего?»
  
  Эксфильтрация. Разве ты не хочешь домой? Почему-то Уэллс забыл даже подумать о такой возможности. Наверное, потому, что это казалось столь же вероятным, как полет на Луну. Разве ты не хочешь сидеть в ложе в «Фенуэй»? Посмотреть на океан? Разве ты не хочешь увидеть женщину в мини-юбке? Разве ты не хочешь пройти через Монтану к дому? Разве ты не хочешь встать на колени перед могилой своего отца и извиниться за то, что пропустил его похороны? Разве ты не хочешь увидеть Хизер, Эвана и твою маму?
  
  Ответ на все эти вопросы был положительным. Дом был жизнью, его настоящей жизнью, и внезапно боль от потери его ударила его так сильно, что он закрыл глаза и обхватил голову руками.
  
  "Уэллс?" - сказал Холмс.
  
  Затем Уэллс вспомнил ликование, распространившееся по лагерям 11 сентября, пение и хвастовство, молитвы Аллаху. Он знал, что надвигается что-то грандиозное, но не знал подробностей. Ему следовало попытаться узнать больше, но он предполагал, что «Каида» нацелилась на какое-то посольство, саудовскую нефтеперекачивающую станцию. Он не хотел вызывать подозрения, задавая слишком много вопросов. Не Всемирный торговый центр. Это было так грандиозно, так разрушительно. Его воображение рухнуло, как и у всех остальных. И тысячи людей погибли.
  
  В тот день Уэллс пообещал себе: это никогда не повторится, пока я жив, чтобы это остановить. Все остальное не имело значения. Не то чтобы у него было что-то еще. Хизер снова вышла замуж, и Эван, вероятно, понятия не имел, кто он такой. Знал бы он вообще Эвана? Он много лет не видел фотографии своего сына. Его настоящая жизнь, чем бы она ни была, исчезла. То, что он сделал сегодня вечером, доказало это. Хладнокровно убил людей, которыми он командовал.
  
  Как его семья узнает его, если он не может узнать себя?
  
  «Никаких эксфилов», - сказал Уэллс. «Можно мне ручку и бумагу, майор?»
  
  Холмс протянул ему блокнот и ручку. Уэллс нацарапал: «Будет преследовать UBL» - инициалы агентства для Усамы, которого оно назвало Усамой. «Никаких предварительных сведений о 9/11. По-прежнему дружелюбный. Джон."
  
  Он закусил губу и добавил еще одну строчку. «PS: Скажи Хизер, Эвану и моей маме, что я скучаю по ним».
  
  Он оторвал страницу, сложил ее, написал на лицевой стороне «Эксли». «Вы передадите это Дженнифер Эксли из ЦРУ? Мой куратор.
  
  "Да сэр."
  
  «Я бы предпочел, чтобы ты это не читал». Он протянул страницу Холмсу.
  
  "Заметано." Холмс вытащил конверт из другого кармана и запечатал бумагу внутри.
  
  «Майор, могу я вас кое о чем спросить? На что это было похоже? »
  
  "Какие?"
  
  "Два месяца назад. Одиннадцатое сентября."
  
  "Девять одиннадцать?" Холмс покачал головой, казалось, прокручивая в голове день. «Как будто всю страну ударили под живот. Люди просто сидели дома и смотрели телевизор. Наблюдая за тем, как эти башни падают снова и снова. Прыгуны, второй самолет попал…. Это было невероятно. То есть, я действительно не мог в это поверить. Если бы Том Брокоу пришел и сказал: «Эй, Америка, мы просто трахались с тобой, ха-ха», я бы сказал: «Ну, хорошо». В этом было бы больше смысла, чем то, что произошло на самом деле ».
  
  «Эти парни, они сделают все». Уэллс знал, что это было не очень глубокое понимание, но он внезапно устал до костей.
  
  «Моя мать умерла два года назад, - сказал Холмс. "Рак. Ужасный. Это был худший день в моей жизни. Это было вторым. И так было со всеми. Некоторые ребята из Дельты начали подъезжать к Нью-Йорку, чтобы выкапывать людей, но я не стал беспокоиться. Я знал, что они захотят, чтобы мы были на базе ».
  
  Холмс посмотрел на Уэллса. «Ты в порядке, Джон? Может, Фредди стоит проверить тебя ».
  
  «Бить, вот и все», - сказал Уэллс. "Я должен идти." Он встал и посмотрел на равнину. «Эта линия фронта долго не продержится».
  
  «Твои парни и недели не протянут», - сказал Холмс.
  
  "Мои ребята." И снова Уэллс почувствовал странное головокружение.
  
  "Без обид."
  
  «Нет, - сказал Уэллс.
  
  «Смотри, - сказал Холмс. «Когда вернешься домой, позвони мне. Меня зовут жена - Дебби Тернер. Силер-Сити, Северная Каролина. Я возьму тебя на рыбалку. Красивая страна."
  
  «Почти так же хорошо, как Монтана».
  
  «Когда вернешься домой, Джон».
  
  «Может быть, еще немного, - сказал Уэллс. Он стоял. Холмс вернул ему свое оружие. Уэллс нацепил нож и пистолет и перекинул винтовку через плечо. Холмс протянул руку, и Уэллс сжал ее обеими.
  
  «Майор», - сказал он. "Еще кое-что."
  
  "Да сэр?"
  
  «Мне нужно, чтобы ты меня застрелил».
  
  Холмс сделал шаг назад, внезапно насторожившись.
  
  «В руке. В противном случае это будет выглядеть не лучшим образом. Я не могу вернуться в идеальной форме, и все мои парни ушли ».
  
  «Никаких шансов, - сказал Холмс.
  
  "Крупный. Тогда мне придется сделать это самому ».
  
  "Христос."
  
  «Рана на теле. Насквозь. Кости нет.
  
  Холмс поколебался, затем кивнул. "Хорошо. Развернись и иди ».
  
  "Начать идти?"
  
  «Я Дельта, агент Уэллс». Холмс использовал свой лучший для Каролины протяжный тоном: «Я могу выстрелить в опоссума с расстояния в сотню шагов. Какая рука? "
  
  «Лучше повернуть налево», - сказал Уэллс. Он повернулся и медленно пошел прочь, протягивая руку. Через несколько секунд прозвучал выстрел, прожигавший кожу и мышцы его левого бицепса, как будто в него воткнули горячую вязальную спицу. « Косумак» , - сказал Уэллс отвратительным арабским проклятием, когда залила кровь. Пизда твоей матери. Он сел и посмотрел на Холмса, который все еще держал свой пистолет. На всякий случай.
  
  «Хороший выстрел, майор». Это было правдой. Рана была чистой и аккуратной.
  
  «Хочешь еще одного?»
  
  Уэллс засмеялся, сначала медленно, затем еще сильнее, дыхание вырывалось из него короткими вздохами, кровь стекала по руке. Холмс определенно считал его сумасшедшим. Но Уэллс ничего не мог с собой поделать. Талибан так не шутил.
  
  «Один в порядке», - сказал он, и его смех медленно утих.
  
  «Хочешь повязку?»
  
  «Я лучше сделаю это сам». Уэллс оторвал кусок своей мантии и обвязал руку свободным жгутом, сократив поток крови до тонкой струйки. Боль вернулась, обжигая его руку и плечо. Ему стало хуже. Он будет жить. Он встал, чувствуя головокружение. Он закрыл глаза, пока головокружение не утихло.
  
  - Силер-сити, - крикнул ему Холмс. «Не забывай».
  
  Уэллс повернул и поплелся на юг, в афганскую ночь.
  
  
  
  
  Лэнгли, Вирджиния
  
  
  
  
  ОФИС EXLEY БЫЛ стандартным местом для аналитика среднего звена. Никаких окон, деревянный книжный шкаф, заполненный историями Ближнего Востока и Афганистана, два компьютера - один для секретной сети, другой, подключенный к Интернету, - и сейф, едва скрытый за типичным принтом английской сельской местности. На столе у ​​нее была пара фотографий детей и симпатичная поздравительная открытка от Рэнди, но ЦРУ отговаривало своих офицеров проявлять излишнюю индивидуальность. Неявный урок: сегодня здесь, завтра нет.
  
  Записка Уэллса пришла ей через четыре дня. Она предположила, что у спецназа есть дела поважнее. Тем временем Кабул перешел к Северному альянсу. Битва в Шамали доказала, что талибы, как и все остальные, не могут противостоять американской авиации. Теперь Эксли сидела за своим столом, читая загадочную записку и еще более тревожный отчет о последствиях, который прибыл вместе с ней. «Уэллс потребовал, чтобы майор Холмс выстрелил ему в руку, чтобы казалось, что он вступил в бой с американскими войсками…»
  
  Эксли сжал переносицу и закрыл глаза, но когда она открыла их, ничего не изменилось. Дэвид и Джесс будут спать, когда она вернется домой, а Рэнди будет смотреть телевизор и, очевидно, не дуться, совершенно очевидно, не спрашивая, как долго ему придется мириться с ее поздними ночами и выходными на работе. Спасти мир было нелегко для брака. Особенно, когда спасением занималась жена.
  
  «Он не вернется».
  
  Она подняла глаза и увидела Шафера, своего босса, стоящего в дверном проеме. Ему нравилось появляться в ее офисе без предупреждения. Одна из его менее привлекательных черт. Наряду с его неуверенным уходом. Он показал свой экземпляр записки Уэллса.
  
  «Он не вернется», - снова сказал Шафер. «Он ушел. Или, может быть, он просто локомотив. Но готов поспорить, чашка свежего кофе - это последнее, что мы слышим от него. Очень жаль." «Шафер не выглядел разбитым сердцем», - подумал Эксли.
  
  "Я не совсем уверен."
  
  "Причины?"
  
  «Постскриптум. «Скажи Хизер, Эвану и моей маме, что я скучаю по ним».
  
  Шафер пожал плечами. "Последняя воля и завещание."
  
  «Тогда он сказал бы, что любит их. Он говорит, что скучает по ним. Он хочет увидеть их снова. Может, он там и умрет, но он не пытается ».
  
  «Хм», - сказал Шафер. Он повернулся и пошел по коридору, крича: «Уже почти десять. Иди домой, отдохни », - сказал он.
  
  - Заправьте рубашку, - пробормотала она. Она посмотрела на записку Уэллса еще раз, прежде чем запереть ее в своем сейфе. Она, Шафер и даже Уэллс - им просто нужно подождать, не так ли? Им всем просто придется подождать.
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
  
  ДОМАШНИЙ КОРОЛЬ
  
  
  
  
  1
  
  
  
  
  
  Сегодняшний день
  
  
  
  
  Северо-западная граница, на границе Афганистана и Пакистана
  
  
  
  
  ШЕЙХ ГУЛ сердито посмотрел на свою паству. «В наши дни каждый мусульманин должен вести джихад», - сказал он на пуштунском языке, повысив голос. «Когда монголы вторглись в Багдад, людям Багдада не помогло то, что они были благочестивыми мусульманами. Они погибли от мечей неверных ».
  
  Шейх закинул руки на голову.
  
  «Сейчас ислам снова находится в осаде. В осаде земля двух мечетей и земля двух рек »- Саудовская Аравия и Ирак. «В осаде здесь, в Пакистане, где наш лидер работает на американцев и евреев. Мы везде в осаде », - сказал шейх Мохаммед Гюль. Это был невысокий бородатый мужчина с коренастым телом, скрытым под гладкой коричневой мантией. Его голос, казалось, принадлежал кому-то гораздо более крупному. Внутри мечети, простого кирпичного здания, стены которого были покрыты отслаивающейся белой краской, прихожане пробормотали согласие и собрались вместе. Братья по оружию. Но их согласие еще больше разозлило шейха.
  
  «Вы говорите:« Да, да ». Но что вы делаете, когда молитвы закончены? Вы жертвуете собой? Ты идешь домой и ничего не делаешь. Сегодняшние мусульмане любят этот мир и ненавидят смерть. Мы отказались от джихада! » - крикнул шейх. Он остановился, чтобы посмотреть на толпу и вытер лоб. «Итак, Аллах поработил нас. Только когда мы пожертвуем собой, мы вернем славу исламу. В тот день Аллах наконец улыбнется нам ».
  
  «Но похоже, что никого из нас не будет, чтобы увидеть это», - подумал Уэллс. За те годы, что Уэллс слушал проповеди Гюля, шейх злился все больше и больше. Источник его ярости было легко понять. 11 сентября померкло, и возвращение Ислама к славе оставалось как никогда далеким. Евреи по-прежнему правили Израилем. Американцы установили шиитское правительство в Ираке, стране, которой всегда правили сунниты. Да, шииты тоже были мусульманами. Но у мусульман-шиитов и суннитов были разногласия с первых дней ислама. Для Усамы и его соратников-фундаменталистов-суннитов, которых иногда называли ваххабитами, шииты были немногим лучше евреев.
  
  «Аль-Каида», «база» революции, так и не оправилась от потери собственной базы в Афганистане, подумал Уэллс. Когда Талибан пал, войска Каиды бежали на восток к Северо-Западной границе, горной границе Пакистана и Афганистана. Уэллсу чудом удалось избежать взрыва американской бомбы в Тора-Бора, последнем крупном сражении афганской войны. Ему нравилось представлять, что бомбу направил Глен Холмс, который отбросил ее от хижины, где прятался Уэллс.
  
  Но Соединенные Штаты не закрыли петлю на Тора-Бора по причинам, которых Уэллс никогда не понимал. Тысячи джихадистов спаслись бегством. В 2002 году они достигли гор Северо-Западной Границы, названной так британцами, поскольку этот район был северо-западной границей колониальной Индии. Северо-западная граница была дикой землей, управляемой пуштунами, набожными мусульманами, которые поддерживали джихад Каиды, и была фактически закрыта для пакистанских и американских солдат. Даже спецназ мог действовать там недолго.
  
  Так что Каида выжила. Но это не процветало. Усама и его лейтенанты сновали между отверстиями, время от времени снимая кассеты, чтобы разбудить верующих. Каждые несколько месяцев группа совершала атаку. Он взорвал вокзал в Мадриде, взорвал отели в Египте и метро в Лондоне, напал на нефтяников в Саудовской Аравии. В Ираке с ней боролись американские оккупанты. Но ничто так не потрясло мир, как 11 сентября.
  
  Тем временем Уэллс и его товарищи-джихадисты влачили жалкое существование. Теоретически кассиры Каиды устроили для них жителей пуштунских деревень. На самом деле они были обузой для отчаянно бедных семей. Им приходилось зарабатывать на жизнь, как и всем остальным. Уэллс и полдюжины арабов, живущих в этой деревне, недалеко от Акора Хатак, выживали за счет черствого хлеба и кусков баранины. Уэллс не хотел угадывать, сколько веса он потерял. Он с трудом узнал себя несколько раз, когда видел себя в зеркале. Пулевое отверстие в его левой руке превратилось в узел из рубцовой ткани, который непредсказуемо болел.
  
  Зимы были особенно тяжелыми, даже для Уэллса, который вырос, играя в районе горного хребта Биттеррут на границе Монтаны и Айдахо. Холод пронзил его кости. Он мог только представить, что думали саудовцы. Многие из них были замучены в этих горах, но не от бомб или пуль. Они умерли от пневмонии, высотной болезни и чего-то очень похожего на цингу. Они умерли, прося своих матерей, а некоторые умерли, проклиная Усаму и ужасное место, которое он привел их. Уэллс ел свежие фрукты всякий раз, когда мог, что было нечасто, и восхищался стойкостью пуштунов.
  
  Чтобы оставаться в здравом уме, он как можно больше практиковался в военном деле. Вождь местного племени помог ему установить небольшой огневой рубеж на ровной местности в нескольких милях от деревни. Каждые несколько недель Уэллс выезжал с полдюжиной человек и стрелял столько снарядов, сколько мог. Но он не мог притвориться, что делает что-то большее, чем просто проводит время. Все были. Если бы «Америка против Каиды» была футбольной игрой Pop Warner, судьи применили бы правило милосердия и давно бы его прекратили.
  
  Гюль вошел в толпу молящихся. Он посмотрел на мужчин вокруг и снова заговорил низким и напряженным голосом. «Время выступлений прошло, братья», - сказал он. «Воля Аллаха, мы скоро увидим действие. Да благословит Аллах всех верных мусульман. Аминь."
  
  Мужчины собрались рядом, чтобы обнять шейха. Ожидая своей очереди, Уэллс задумался, знает ли Гул что-то или просто пытается сплотить прихожан. Он ткнул языком свободный коренной зуб в задней части рта, посылая струю боли через челюсть. Стоматологическая помощь на Северо-Западном рубеже оставляла желать лучшего. Через несколько недель ему нужно будет посетить медицинскую клинику в Акоре, чтобы «обследовать» зуб. Или, может быть, он просто найдет плоскогубцы и сделает работу сам.
  
  В последнее время Уэллс мечтал покинуть это место. Он мог доехать автостопом до Пешавара, сесть на автобус до Исламабада и постучать в парадные ворота американского посольства. Или, точнее, ударить по блокпосту, который не позволял заминированному грузовику подлететь слишком близко к взрывозащищенным стенам посольства. Несколько минут, и он будет внутри. Пару дней, и он будет дома. Никто не сказал бы, что он потерпел неудачу. Во всяком случае, не в лицо. Они сказали бы, что он сделал все, что мог, все, что мог. Но где-то внутри ему было бы лучше знать. И он никогда себе не простит.
  
  Потому что это был не футбол Pop Warner. Правила милосердия не существовало. Мужчины, стоящие рядом с ним в этой мечети, с радостью отдали бы свою жизнь, чтобы их помнили как мучеников. Они застряли в этих горах, но их цель осталась неизменной. Наказать крестоносцев за их высокомерие. Вернуть Иерусалим. Убивать американцев. Стремление Каиды к разрушению ограничивалось только ее ресурсами. Пока группа была слабой, но это могло мгновенно измениться. Если убийцам Каиды удастся убить президента Пакистана, страной может внезапно стать ваххабит. Тогда у бен Ладена появилось бы ядерное оружие, которым можно было бы поиграть. Исламская бомба. И рано или поздно в Нью-Йорке, Лондоне или Вашингтоне случится большая дыра.
  
  Как бы то ни было, проживание здесь получало небольшую компенсацию. Уэллс выучил Коран лучше, чем ожидал. Он имел представление о том, как монахи жили в средние века, переписывая Библию вручную. Теперь он знал, как одна книга может одновременно стать моральным и духовным руководством и развлечением.
  
  После стольких лет, проведенных в Афганистане и Пакистане, Уэллс обнаружил, что его вера в ислам - когда-то всего лишь прикрытие - стала реальной. Вера тронула его так, как никогда не было христианства. Уэллс всегда скептически относился к религии. Когда он читал Коран ночью в одиночестве на своей кровати, он испытывал те же сомнения относительно обещанного им рая, как и когда он читал апостольское описание Христа, воскресшего из мертвых. Тем не менее он любил призывы Корана относиться друг к другу как к братьям и отдавать все, что в их силах, на благотворительность. Умма , братство, была реальной. Он мог войти в любой дом в этой деревне и ему предложили чашку горячего сладкого чая и еду от семьи, которая едва могла прокормить собственных детей. И никому не требовалась помощь священника, чтобы достичь божественного в исламе; любой, кто усердно учился и был скромным, мог найти для себя просветление.
  
  Но самая большая сила ислама была его величайшей слабостью, подумал Уэллс. Гибкость религии сделала ее прикрытием для гнева людей, уставших от правления Америки и Запада. Ислам был марксизмом XXI века, прикрытием национально-освободительных движений всех мастей. За исключением того, что первосвященники марксизма никогда не обещали своим последователям награды в следующем мире в обмен на их смерть в этом. Ваххабиты, подобные бен Ладену, соединили свою ярость по отношению к Соединенным Штатам с особенно отвратительным видением ислама. Они хотели вернуть религию в пустыню седьмого века. Они не могут соревноваться в современном мире, поэтому будут делать вид, что его не существует. Или уничтожить. Их гнев нашел отклик у сотен миллионов отчаянно бедных мусульман. Но в глазах Уэллса они извращали религию, которую якобы представляли. Ислам не был несовместим с прогрессом. Фактически, исламские страны когда-то были одними из самых передовых в мире. Восемьсот лет назад, когда христиане сжигали ведьм, мусульмане Аббасиды построили в Багдаде университет, в котором хранилось восемьдесят тысяч книг. Потом пришли монголы. С тех пор дела пошли под откос.
  
  Уэллс держал свои взгляды при себе. Публично он каждый день часами изучал Коран с шейхом Гюлем и священнослужителями деревенского медресе. Его начальство в «Каиде» обратили на это внимание. И это была другая причина, по которой Уэллс остался на Северо-Западной границе. Он считал, что наконец убедил руководство «Каиды» в своей лояльности; другие джихадисты в деревне стали прислушиваться к нему более внимательно. По крайней мере, он так надеялся.
  
  Пришла очередь Уэллса поприветствовать шейха Гюля. Уэллс похлопал себя по сердцу - традиционный знак привязанности. « Аллаху Акбар », - сказал он.
  
  « Аллаху акбар» , - сказал шейх. «Ты придешь завтра утром в мечеть учиться, Джалал?»
  
  «Для меня будет честью, - сказал Уэллс.
  
  « Салам алейкум ». Мир вам.
  
  « Алайкум салам ».
  
  
  
  
  Колодцы вышли из мечети на пыльную главную улицу деревни. Пока он моргал в слабом весеннем солнечном свете, к нему подошли двое бородатых мужчин. Уэллс знал их смутно, но не знал их имен. Они жили в горах, были телохранителями второго уровня Усамы.
  
  « Салам алейкум , Джалал», - сказали они.
  
  « Алайкум салам ».
  
  Мужчины похлопали себя по груди в знак приветствия.
  
  «Я Шихаб», - сказал тот, кто пониже.
  
  «Басим». Более высокий из двоих, хотя Уэллс возвышался над ним. Кожаные туфли и чистая белая одежда; возможно, жизнь в горах улучшилась. А может, Усама сейчас жил в деревне.
  
  « Аллаху акбар» , - сказал Уэллс.
  
  « Аллаху Акбар ».
  
  « Моджаддид просит вас пойти с нами», - сказал Бассим. Муджаддид. Обновитель, человек, которого Аллах послал возглавить возрождение ислама. Бен Ладен был муджадидом.
  
  "Конечно." Позади мужчин был припаркован потрепанный седан Toyota Crown. Это была единственная машина в деревне, которую Уэллс не узнал, так что это, должно быть, их машина. Он шагнул к нему. Бассим увел его.
  
  «Он просит вас упаковать сумку. Со всем, что у вас есть, что вы хотите сохранить ».
  
  Запрос был неожиданным, но Уэллс просто кивнул. «Это не займет много времени», - сказал он. Они прошли по переулку к кирпичной хижине, где Уэллс жил с тремя другими джихадистами.
  
  Внутри Наджи, молодой иорданец, который стал лучшим другом Уэллса в горах, пролистал оборванный журнал, на обложке которого был изображен Имран Хан, известный пакистанский игрок в крикет, ставший политиком. В углу на маленькой стальной печке кипел кофейник.
  
  «Джалал, - сказал Наджи, - ты уже нашел нам спонсоров?» В течение нескольких месяцев Наджи и Уэллс шутили друг другу о создании крикетной команды для «Каиды», возможно, о получении корпоративного спонсорства: «Джихадисты поразят вас». Уэллс ни с кем не стал бы так шутить. Но Наджи был более искушенным, чем большинство джихадистов. Он вырос в Аммане, столице Иордании, в раю по сравнению с этой деревней. А Уэллс спас жизнь Наджи прошлым летом, зашив иорданца после того, как афганская полиция застрелила его на пограничном пункте. С тех пор эти двое мужчин могли открыто говорить о разочарованиях, связанных с жизнью на Северо-западной границе.
  
  «Скоро», - сказал Уэллс.
  
  Хамра, кот Уэллса, потерся о его ногу и запрыгнул на тонкое серое одеяло, покрывавшее его узкую койку. Она была бездомной, которую Уэллс нашел два года назад, худощавая, рыжая, что и объясняет ее имя; «хамра » по-арабски означает «красный» - и большой прыгун. Она выбрала его. Однажды зимним утром она последовала за ним по деревне, жалобно мяукала, отказываясь уходить, даже когда он кричал на нее. Он не мог смотреть, как она умирает от голода, поэтому, несмотря на предупреждения односельчан, что одна кошка скоро превратится в десять, он взял ее к себе.
  
  «Привет, Хамра», - сказал он, быстро погладив ее, когда Бассим вошел в хижину. Шихаб последовал за ним, бормоча что-то Бассиму, чего Уэллс не слышал.
  
  «Бассим и Шихаб - Наджи», - сказал Уэллс.
  
  - Мархаба , - сказал Наджи. Привет. Шихаб и Бассим проигнорировали его.
  
  «Пожалуйста, выпейте кофе», - сказал Уэллс.
  
  «Мы должны скоро уйти», - сказал Бассим.
  
  «Наджи», - сказал Уэллс. «Можете ли вы оставить нас на мгновение?»
  
  Наджи посмотрел на Бассима и Шихаба. "Вы уверены?"
  
  «Нам».
  
  Когда Наджи вышел, Уэллс остановил его. «Наджи», - сказал Уэллс. Он провел пальцами по голове Хамры. «Позаботься о ней, пока меня не будет».
  
  «Когда ты вернешься, Джалал?»
  
  Уэллс только покачал головой.
  
  - Тогда Хамдулилла , - сказал Наджи. Слава Богу, традиционное арабское благословение. « Масалаама ». До свидания.
  
  « Хамдулилла ». Они коротко обнялись, и Наджи вышел.
  
  
  
  
  БАССИМ И ШИХАБ наблюдали, как Уэллс вытаскивает холщовый мешок из-под своей койки. Он накинул немного оборванной одежды, которую хотел: запасной халат, пару битых кроссовок, выцветший зеленый шерстяной свитер с распущенными нитками. Радиоприемник мирового диапазона, который он купил в Акора Хатак год назад, и пара запасных батареек. Он скопил двенадцать тысяч рупий - около двухсот долларов. Другого у него не было. Ни фотографий, ни телевидения, ни книг, кроме Корана и пары текстов по исламской философии. Он осторожно положил их в сумку. И, конечно, его ружья. Он лежал на грязном полу и вытащил из-под кровати свой АК и свой Макаров.
  
  «Те, кого ты можешь оставить, Джалал», - сказал Бассим.
  
  Уэллс не мог вспомнить, когда в последний раз спал без ружья. Он предпочел бы оставить свою одежду. "Я бы не предпочел."
  
  «Они вам не понадобятся, куда бы вы ни пошли».
  
  Уэллс решил не спорить. Не то чтобы у него был большой выбор. Во всяком случае, нож у него всегда был. Он сунул пистолеты обратно под кровать.
  
  «И кинжал», - сказал Бассим. «Так будет безопаснее для всех».
  
  Не говоря ни слова, Уэллс поднял халат, снял с ноги нож и швырнул его на кровать. Он оглядел комнату, пытаясь вспомнить, чего еще он мог бы хотеть. У него не было ни компьютера, ни фотоаппарата, ни сотового телефона. Его заветные очки ночного видения сломались во время бомбардировки Тора-Бора.
  
  Он ухватился за кусок шрапнели из той битвы, шрапнель, которая пробила дыру в стене в нескольких дюймах над его головой. Но у него не было желания брать его с собой. Неужели его жизнь сузилась до этого? да. Уэллс предположил, что поэтому он не боялся того, что произойдет дальше. Он застегнул сумку. «До свидания, Хамра», - сказал он, поглаживая ее тонкий мех. Она выгнула спину, спрыгнула с кровати и, не глядя, вышла из хижины. «Вот и все, что касается животной интуиции», - подумал Уэллс.
  
  "Это все?" - сказал Басим.
  
  «Мой хороший фарфор в другой хижине». Он тут же пожалел, что не пошутил, потому что Бассим тупо посмотрел на него.
  
  «Хороший фарфор?»
  
  "Пойдем."
  
  
  
  
  В АВТОМОБИЛЕ Шихаб открыл дверь переднего пассажира и помахал Уэллсу внутрь. « Шукран джазилан» , - сказал Уэллс. Спасибо большое. Шихаб ничего не сказал, просто закрыл дверь и залез в кузов. Бассим скользнул на водительское сиденье, и они скатились. Уэллс задавался вопросом, не ведут ли его снова к бен Ладену - хотя, если это так, на этот раз они использовали совсем другую тактику.
  
  Он дважды встречался с Усамой прежде, во время визитов, которые не оставили ему шанса выполнить свое обещание убить главного лидера Каиды. Первый произошел незадолго до вторжения США в Ирак. Уэллса подобрали возле Акора Хатак с завязанными глазами и часами водили по разбитым дорогам. Затем его перевели в телегу, запряженную лошадьми, и еще несколько часов он ковылял по каменистым тропам. Когда поездка закончилась, его раздели до рваной футболки и шорт и обыскали. С его глаз сняли повязку, и его повели вверх по горной тропе, которая заканчивалась у каменной пещеры.
  
  Внутри небольшой генератор обеспечивал свет и украшал три молитвенных коврика. На грубом деревянном столе стояла недоеденная тарелка ягненка и риса; Бен Ладен сидел позади него, по бокам его стояли телохранители с автоматами АК. Шейх выглядел изможденным и слабым, его длинная борода была серовато-белой. Уэллс опустился на колени, и бен Ладен спросил, верит ли он, что Соединенные Штаты вступят в войну с Ираком.
  
  «Да, Шейх», - сказал он.
  
  «Даже если остальной мир не согласен?»
  
  «Крестоносцы с нетерпением ждут этой войны».
  
  "И они выиграют?"
  
  «Вы видели, на что способны их бомбы. До лета они будут в Багдаде ».
  
  «Значит, было бы глупо посылать солдат?»
  
  Уэллс напомнил себе, что нельзя быть слишком негативным. «Мы не можем помешать им уничтожить Саддама. Но потом, когда они возьмут власть, они станут более уязвимыми. Иншаллах , мы можем бить их каждый день, небольшими атаками, измельчать их ». При этом Уэллс почувствовал укол вины, задаваясь вопросом, сколько американских солдат погибнет в войне, которую он предложил. Но бен Ладен все равно пришел бы к такому выводу. Партизанские войны были единственным способом борьбы с армией США.
  
  Бен Ладен погладил бороду, отвернулся, посмотрел на Уэллса хитрыми узкими глазами. Наконец он улыбнулся. «Да», - сказал он. "Да. Спасибо, Джалал ». И на этом шейх отмахнулся от него.
  
  
  
  
  ДВА ГОДА СПУСТЯ Уэллса перевели в другую пещеру на очередную встречу, где бен Ладен спросил его о плотине Гувера. «Это великий символ Америки?» он сказал. Уэллс ответил честно. Большинство американцев понятия не имели, что и где находится плотина Гувера.
  
  «Ты уверен, Джалал?» сказал бен Ладен. Он казался разочарованным.
  
  Уэллс посмотрел на охранников, окружавших бен Ладена, и захотел получить пистолет или нож с крысиным ядом. Даже обломок в плече, чтобы Б-2 мог сбросить бомбу в эту вонючую дыру. «Да, Муджаддид », - сказал он.
  
  Бен Ладен кивнул. « Шукран », - сказал он, и охранники вывели Уэллса. Он не знал, сколько похвалы он заслужил за то, что плотина Гувера все еще была цела.
  
  
  
  
  СЕЙЧАС, сидя в «Тойоте», Уэллс не знал, что и думать. Если бы они хотели убить его, они могли бы увезти его в горы или даже застрелить, пока он спал. Пакистанские копы не стали бы начинать полномасштабное расследование. Полиция вряд ли вошла на Северо-Западную границу без сопровождения пакистанской армии.
  
  Но в горы они не пошли. Они направлялись в Пешавар. Уэллс полагал, что это увеличивает его шансы на выживание. Пока их не сбил автобус. Дороги в Пакистане были постоянной игрой в курицу, и Бассим вел машину так, словно хотел попить послеобеденного чая с Аллахом. Уэллс резко запрокинул голову, когда Бассим свернул на встречную полосу движения и проехал мимо грузовика, набитого дешевой деревянной мебелью. Когда приближающийся бензовоз загудел, Бассим прорезал перед грузовиком с мебелью и вернулся на свою полосу, едва не соскользнув с дороги в овраг.
  
  «Полегче, Бассим, - сказал Уэллс. Бассим повернулся и посмотрел на него, не обращая внимания на дорогу. «Тойота» снова ускорилась, приближаясь к трактору, который тащил за собой тележку с баллонами с пропаном.
  
  «Тебе не нравится, как я вожу? Вы хотите водить машину? »
  
  Господи Иисусе, подумал Уэллс, - мысленный тик, которого он никогда не проиграет. Весь мусульманский мир пострадал от огромной передозировки тестостерона, и джихадисты были худшими из них. «Конечно, нет», - сказал Уэллс, стараясь сохранить невозмутимый вид. Если бы он хоть сколько-нибудь улыбнулся, Бассим действительно сбросил бы их в канаву, просто чтобы доказать, что он может. «Ты отлично водишь».
  
  Длинный гудок снова привлек внимание Бассима к дороге. Они собирались врезаться в заднюю часть тележки с пропаном. Бассим нажал на тормоз, и «Тойота» остановилась на обочине дороги. «Видите, - сказал Бассим. «В моем вождении нет ничего плохого. Мои рефлексы превосходны ».
  
  « Нам» , - сказал Уэллс.
  
  «Мой отец был известным водителем. Я учился у него ».
  
  «Твой отец», - сказал Шихаб с заднего сиденья, - погиб в автокатастрофе.
  
  Бассим посмотрел на Шихаба, когда Уэллс закусил губу, чтобы сдержать смех. Наконец Бассим нажал на газ, и они снова оказались в движении. Никто ничего не сказал до конца поездки.
  
  
  
  
  ДВА ЧАСА СПУСТЯ «Тойота» въехала в Пешавар, самый большой город на северо-западной границе, в беспорядочную массу разрушающихся бетонных зданий и кирпичных хижин с населением в миллион человек. Бассим проехал на седане по трущобам, забитым повозками с ослами, везущими баллоны с пропаном и мусор. Дороги стали настолько переполненными, что машина не могла ехать дальше. Перед крохотным магазинчиком, окна которого были заполнены пыльными банками со сгущенкой, Бассим заглушил двигатель. Шихаб выскочил и открыл дверь Уэллса.
  
  - Пойдем, - сказал он, таща Уэллса по улице. В воздухе стоял густой запах сточных вод и грязи. Уэллс шагал сквозь груды гнилых фруктов и ослиного дерьма. Дети бегали вокруг них, пинали банки и разорванный шар, который когда-то был футбольным мячом. Так много детей. Они были повсюду в Пакистане. Они сидели на улице, продавая игрушки и перезрелые бананы, глаза светились от голода. В таких кварталах, как этот, они окружали всех, кто стоял с вытянутыми руками, улыбался и просил «рупии, рупии». Счастливчики попали в медресе, исламские школы, в которых их хорошо учили Корану и плохо всему остальному. Что бы они сделали, когда вырастут, если не примут участие в джихаде?
  
  Бассим толкнул ржавую стальную дверь многоквартирного дома и затащил Уэллса внутрь. "Третий этаж." Он и Шихаб, казалось, отчаянно пытались уйти с улицы. Уэллс задался вопросом, действительно ли бен Ладен рискнет жить здесь.
  
  На лестнице было темно и пахло мочой и луком. Когда они достигли третьего этажа, Бассим потащил Уэллса к задней части здания. Он дважды постучал в стальную дверь, затем остановился и снова дважды постучал.
  
  " Нам ?" - сказал голос изнутри.
  
  Бассим ничего не сказал, но еще дважды постучал. Дверь распахнулась. Мужчина в тюрбане помахал им своим АК.
  
  В комнате было темно и уныло, ее освещала струйка угасающего дневного света, которая просачивалась через грязное окно высоко на задней стене. Под окном был аккуратно прикреплен небольшой плакат с изображением бен Ладена.
  
  «Сядьте», - сказал охранник, указывая на скамейку, покрытую рваными красными подушками. Уэллс внимательно осмотрелся. За голубой занавеской, расшитой бисером, узкий коридор вел в заднюю часть квартиры. В углу кипела вода на плите рядом с ножницами, бритвой и синим пластиковым зеркалом. Единственной другой мебелью был деревянный стул, поставленный поверх пачки газет.
  
  Шли минуты. Никто не сказал ни слова. Уэллс никогда не видел, чтобы арабские мужчины так долго молчали. Он задавался вопросом, действительно ли они собирались застрелить его здесь. Да будет так. Он сделал все, что мог. Тем не менее, он огляделся, полусознательно прокладывая пути отступления. Кипяток пригодится.
  
  Уэллс услышал шарканье шагов в коридоре. «Встань», - быстро сказал охранник, показывая винтовкой. Когда они вскочили, занавес раздвинулся, и вошли четверо мужчин во главе с крупным мужчиной в квадратных стальных очках. Айман аз-Завахири. Уэллс понимал, почему его опекуны так нервничали. Завахири был заместителем бен Ладена, человеком почти более важным для «Каиды», чем сам шейх. Он знал подробности операций группы, ее финансирования, где прятались ее люди. Бен Ладен разработал широкую стратегию и выступил от имени организации, но без Завахири Каида не могла функционировать. Завахири обнял Шихаба и Бассима и кивнул Уэллсу.
  
  « Салам алейкум , Джалал».
  
  « Салам алейкум , муджахид».
  
  « Аллаху Акбар ».
  
  « Аллаху Акбар ».
  
  «Нам есть о чем поговорить. Но сначала ты должен побриться ». Завахири указал на горшок с водой.
  
  «Побриться?» Уэллс гордился своей густой густой бородой, которую он не подстригал с тех пор, как прибыл на Северо-Западную границу. Каждый член «Каиды» хотел «бороду длиной в кулак», которая, согласно религиозным указам, была минимально допустимой длиной. У Уэллса было даже дольше.
  
  «Пророк не одобрит, - сказал Уэллс.
  
  «В этом случае он бы». Глаза Завахири за очками были плоскими.
  
  Уэллс решил не спорить. «По коже?»
  
  « Нам» , - сказал Завахири. «По коже».
  
  Поэтому, пока другие смотрели, Уэллс подстриг свою длинную коричневую бороду ножницами, оставив пучки кудрявых волос на прилавке у плиты.
  
  Он посмотрел в зеркало. Вместо бороды лицо его покрывал жалкий персиковый пушок. Он уже с трудом узнавал себя. Он окунул бритву - пластиковое лезвие - в горшок и поскреб по коже. Он должен был признать, что наслаждался ощущением бритья, жаром лезвия на лице. Он не спешил, короткими плавными движениями постукивая бритвой по горшку, чтобы встряхнуть щетину. Наконец он был готов. Он снова посмотрел в зеркало.
  
  «Очень красивый, Джалал, - сказал Завахири. Он казался удивленным.
  
  Уэллс потер гладкое лицо. «Это странно», - сказал он. Более чем странно. Он чувствовал себя молодым и мягким без бороды. Уязвимый.
  
  «Сядьте», - сказал Завахири, указывая на стул с газетами под ним. «Я подстригу тебе волосы». Уэллс молча сидел, пока второй номер «Каиды» приступил к работе. Он пытался вспомнить, когда в последний раз кто-то стриг ему волосы; в Афганистане и на Северо-западной границе он проделал эту работу сам. Возможно, в Вашингтоне накануне вечером он покинул Соединенные Штаты, чтобы присоединиться к лагерям.
  
  В ту ночь, когда он остался в своей квартире, вместо того, чтобы встретиться с Эксли выпить после работы. «Просто выпей, попрощайся перед тем, как я уйду», - сказал он, и они оба знали, что он лжет, и смеялись, чтобы скрыть свою нервозность. «Да, - подумал он. Должно быть той ночью. Он подстригся для нее. Но тогда он не появился. Ему было стыдно, стыдно за свою жену и за мужа Эксли. Он приехал домой после стрижки, не позвонил, чтобы отменить, а на следующее утро уехал в поездку, которая еще не закончилась. Он забыл ту ночь или засунул ее в угол своего разума, где поместил все вещи, которые не помогали ему выжить, сюда. Теперь воспоминания нахлынули. Эксли. Были ли ее волосы короткими? У нее все еще было то длинное синее платье?
  
  Его давно не было.
  
  
  
  
  Завахири похлопал Себя по плечу. Уэллс посмотрел вниз и увидел, что его кудрявые каштановые волосы рассыпаны по газете. «Теперь ты не выглядишь таким арабом. Хорошо, - сказал Завахири. Он передал зеркало Уэллсу. Немного рваный, но на удивление приличный.
  
  «Стой здесь», - сказал Завахири, указывая на вышитую бисером синюю занавеску. «Валид, сделай снимок Джалала». Один из мужчин, пришедших с Завахири, поднял портативный фотоаппарат для паспорта. Уэллс подумал, не сделали ли они смертельный выстрел, чтобы их доставили в Лэнгли вместе с дюжиной черных роз.
  
  «Посмотри на свет», - сказал Валид. Щелкните. Щелкните. Щелкните. « Шукран ». Он пошел по коридору.
  
  «Сядь», - сказал Завахири Уэллсу, постукивая по скамейке рядом с ним. «Джалал, что бы ты сделал, если бы шейх сказал, что твое время мученичества пришло?»
  
  Уэллс оглядел комнату, готовясь к этому. Только один пистолет выпущен, хотя остальные наверняка были вооружены. У него может быть шанс. И все же он думал, что попытка сбежать будет ошибкой. Манера Завахири казалась профессорской, как будто он искренне интересовался ответом Уэллса. Они бы не привели его сюда только для того, чтобы убить; они могли бы сделать это легко в горах, и Завахири не стал бы приехать.
  
  «Если Аллах желает мне мученической смерти, пусть будет так», - сказал Уэллс.
  
  «Даже если вы не знали, почему?»
  
  «Мы не всегда можем понять пути Всевышнего».
  
  «Да», - сказал Завахири. "Очень хороший." Он стоял. «Джалал, Джон, ты американец».
  
  «Когда-то я был американцем, - сказал Уэллс. «Я служу Аллаху сейчас».
  
  «Вы служили в американской армии. Вы прыгали с самолетов ».
  
  «Не спорь, - сказал себе Уэллс. Он тебя проверяет. «Мое прошлое не секрет, Муджахид. Они научили меня драться. Но они следуют за лжепророком. Я принял истинную веру ».
  
  Завахири взглянул на мужчину, сидящего в углу, красивого пакистанца с аккуратно подстриженными черными волосами и небольшими усиками.
  
  «Вы боролись с нами много лет. Вы изучаете Коран. Вы не боитесь мученичества. Даже сейчас ты выглядишь спокойным. Завахири взял у охранника АК. Почти праздно он щелкнул предохранителем, установив автоматический режим винтовки. Он направил пистолет на Уэллса.
  
  «Каждый мужчина боится мученичества. Те, кто говорят, что они этого не делают, лгут, - сказал Уэллс, вспоминая умерших людей, которых он видел. Если он ошибался во всем этом, он надеялся, что Завахири хотя бы сможет стрелять прямо. Сделай это быстро.
  
  «Так ты боишься?» - сказал Завахири. Он отодвинул затвор винтовки, дожидаясь патрона.
  
  Уэллс не двигался. В любом случае ему не пришлось бы долго ждать. «Я верю в Аллаха и верю в Пророка», - сказал он.
  
  "Видеть?" - сказал Завахири усатому мужчине. Он снова отодвинул затвор ружья, вытолкнув патрон из патронника. Он щелкнул предохранителем винтовки и вернул ее охраннику.
  
  «Если вы доверяете Пророку, то я доверяю вам», - сказал он. «И у меня есть для вас миссия. Важная миссия ». Завахири сделал знак толстому мужчине, который молча сидел в углу во время собрания. «Это Фарук Хан. Даст Аллах, у него будет для вас задание ».
  
  « Салам алейкум ».
  
  « Алайкум салам ».
  
  Затем Завахири указал на усатого мужчину. «А это Омар Хадри», - сказал он. «Вы увидите его снова. В Америке."
  
  Хадри была одета в западную одежду, рубашку на пуговицах и джинсы. «Привет, Джалал, - сказал он. На английском. Английский английский. Он звучал так, как будто он приехал прямо из Оксфорда. Хадри протянула руку, и Уэллс пожал ее - очень западное приветствие. Арабские мужчины обычно обнимались.
  
  «Они готовы», - сказал Валид из коридора.
  
  «Принесите их, - сказал Завахири.
  
  Валид вернулся в комнату и вручил Завахири два паспорта.
  
  «Очень хорошо», - сказал Завахири и вручил паспорта Уэллсу: один итальянец и один британец, оба с фотографиями Уэллса, сделанными за несколько минут до этого, и оба достаточно хороши, чтобы обмануть даже опытного иммиграционного агента.
  
  «Сегодня пятница», - сказал Завахири. «Во вторник вылетает рейс Пакистанских авиалиний в Гонконг. Друг в ISI - Межведомственная разведка, могущественное пакистанское секретное полицейское агентство - поставит вас на это. Используйте итальянский паспорт для таможни Гонконга. Подождите неделю, затем летите во Франкфурт. Оттуда у вас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы попасть в Соединенные Штаты по британскому паспорту ».
  
  «В конце концов, у тебя кожа подходящего цвета», - сказала Хадри. Он засмеялся неприятным маленьким смехом, задевающим Уэллса. «Он был бы рад увидеть, как я умираю», - подумал Уэллс.
  
  «А потом, Муджахид?» - сказал он Завахири.
  
  Завахири вытащил из своей мантии кирпич стодолларовых банкнот и порванную игральную карту. Он протянул Уэллсу купюры, скрепленные потрепанной резинкой. «Пять тысяч долларов. Чтобы попасть в Нью-Йорк ». Он поднял карту, половину короля пик.
  
  «В Квинсе есть гастроном, - сказал Хадри. «Дайте им это. Они дадут тебе тридцать пять тысяч долларов ».
  
  «Хавала» , - подумал Уэллс. Проклятие американских попыток подавить финансы "Каиды". Неформальная банковская система Ближнего Востока, веками использовавшаяся трейдерами для перемещения денег. Другая половина карты была отправлена ​​из Пакистана в Куинс или, возможно, привезена вручную. Две половинки функционировали как уникальный код, ожидание вывода на сумму тридцать пять тысяч долларов. В конце концов, счета уравняются; Завахири передавал тридцать пять тысяч золотых слитков - плюс гонорар - брату владельца гастронома в Исламабад или бриллианты своему кузену в Абу-Даби. Владелец мог быть джихадистом или просто человеком, который умел ходить деньгами по миру, не оставляя следов.
  
  Завахири вручил карточку Уэллсу. Он посмотрел на нее - обычную игральную карту с красной рубашкой - затем сунул ее в кирпичик. «Я сделаю все возможное, чтобы не потерять его», - сказал он. "Как я узнаю гастроном?"
  
  «Мы создали для вас учетную запись электронной почты - SmoothJohnny1234 @ gmail.com», - сказал Омар. «Всего одно слово».
  
  «Гладкий Джонни?» - сказал Уэллс. «Я не так уверен в этом, Омар». Он рассмеялся так естественно, как только мог. Лучше встать на сторону парня. "А потом?"
  
  «Затем вы переезжаете в Атланту», - сказал Завахири.
  
  "И ждать. Может пройти несколько месяцев. Практикуйтесь в стрельбе, - сказал Хадри. "Получить работу. Держитесь подальше от мечетей. Смесь. Это не должно быть сложно ».
  
  «Разве ты не можешь мне больше рассказать?»
  
  Хадри покачал головой. «Со временем, Джалал».
  
  «Удачи», - сказал Завахири.
  
  Уэллс надеялся, что его лицо не выдало его ярости. Они столкнули его с обрыва высотой в тысячу футов, заставили его увидеть собственную смерть. И он прошел их испытание. Итак, он был жив, с пятью кусками в кармане и поездкой в ​​Гонконг. Но они все еще недостаточно доверяли ему, чтобы рассказать о своих планах.
  
  «Хорошо, - подумал Уэллс. Во время. Он похлопал себя по груди. «Я не подведу тебя, Муджахид», - сказал он. « Салам алейкум ».
  
  « Алайкум салам ».
  
  Завахири и Хадри собрались уходить. У двери Хадри повернулся и посмотрел на Уэллса. « Алайкум салам , Джон. Каково это - вернуться домой? »
  
  "Дом?" - сказал Уэллс. "Если бы я знал."
  
  
  
  
  2
  
  
  
  
  Рейс 919 United Airlines, над Атлантическим океаном
  
  
  
  
  МАЛЕНЬКАЯ ДЕВУШКА в 35А увидела их первой. Анджела Смарт из Рестона, штат Вирджиния, летит домой со своей семьей из весенних каникул, чтобы увидеть своих бабушку и дедушку в Лондоне. Анджела была рада, что поездка почти закончилась. Она скучала по своим друзьям, а Джози и Ричард - ее дедушки - были хорошими, но от них странно пахло. Она снова посмотрела в окно и подумала, когда они будут дома. Когда она спросила своего отца, который сидел позади нее, он просто сказал: «Не далеко, Смурфетта», и фыркнул, как будто сказал что-то смешное. Она даже не знала, кто такая Смурфетта. Ее отец иногда был глупым.
  
  По крайней мере, у нее было место у окна. Пустое голубое небо было прекрасным; может быть, она станет пилотом, когда вырастет. Было бы весело находиться здесь все время. Потом она увидела это, пятнышко в небе на краю горизонта. Она прижалась лицом к окну. Это было? Это было. Самолет. Два самолета, далеко, но все ближе. Они были похожи на маленькие дротики с крыльями. Она подтолкнула мать, спавшую рядом с ней в доме 35Б.
  
  - Прекрати, Анджела, - пробормотала Дейдра Смарт.
  
  Дротики определенно становились больше. Анжела снова ткнула мать. «Мамочка. Смотреть."
  
  "Какие?"
  
  "Смотреть."
  
  Дейрдра открыла глаза. Анджела видела, что она была раздражена. «Что, Анджела?»
  
  "Вне." Анжела указала.
  
  Ее мать посмотрела. «О господи, - сказала она.
  
  Она схватила Анжелу за руку.
  
  «Что-то не так, мамочка?»
  
  "Нет дорогой. Все в порядке."
  
  Динамики большого реактивного самолета с треском ожили. «Из кабины экипажа - это капитан Гамильтон. Вы могли заметить, что слева и справа у нас есть какая-то компания. Это F-16, гордость ВВС США. Они поедут с нами в Даллес. Нет причин для беспокойства ». Капитан говорил совершенно уверенно, словно истребители все время сопровождали его вылет домой. Он отключился на мгновение, затем снова включил.
  
  «Однако мне придется попросить вас оставаться на своих местах до конца полета. Без исключений. Ни по какой причине. И, пожалуйста, выключите все свои ноутбуки, компакт-диски, любое электронное оборудование. Если вы сейчас в ванной, пожалуйста, закончите свои дела и вернитесь на свое место. Если вы заметили, что кто-то из ваших попутчиков использует электронные устройства или делает что-то, что кажется… необычным, не стесняйтесь сигнализировать бортпроводникам. Я ценю ваше сотрудничество. У нас будет небольшая погода, но мы должны быть на земле через час и сорок пять минут ".
  
  "Необычный? Что, черт возьми, это значит? " Анджела услышала, как кто-то сказал позади них.
  
  
  
  
  ДЭЙРДРИ СМАРТ ВИРУСИЛАСЬ на своем сиденье и вытянула шею, чтобы увидеть своих попутчиков. Большинство из них делали то же самое, что и она, настороженно глядя друг на друга. Кто-нибудь в самолете счел ее «необычной»? Очевидно, тот парень с бородой и в халате напротив. Но ни один террорист не стал бы так одеваться, верно? Он получил бы столько внимания. Если только он не подумал, что охранники тоже так подумают. Двойной крест. Как бы вы это ни называли. Откуда ей было знать? Ради Бога, это не ее работа - искать террористов.
  
  «Я не хочу так жить», - подумала Дейрдра. Я хочу иметь возможность водить своих детей к родителям, не беспокоясь, что нас разнесет на куски на высоте тридцати пяти тысяч футов. Она решила, что похожа на большинство людей. За годы, прошедшие после 11 сентября, ее страхи перед терроризмом исчезли. Конечно, она знала, что плохие парни там. Время от времени, например, когда она проходила проверку службы безопасности в аэропорту или смотрела « 24» , она думала о возможности нового нападения. Но на самом деле она этого не ожидала - ни в Америке, ни в пригороде Вирджинии.
  
  Теперь ее захлестнуло чувство бессилия, охватившее ее 11 сентября. «Моя семья никогда никому из вас не делала ничего», - подумала она. Почему ты пытаешься сделать мне больно? Она предположила, что это чувство страха было тем, чего они хотели, ради чего они жили. Она где-то читала, что когда в воздухе взрываются самолеты, сила ветра разрывает все ваше тело на части. Секунда ужасной боли. Или, может быть, они будут живы всю дорогу, пока не упадут в океан и не будут превращены в наживку для акулы.
  
  Дейрдра посмотрела в окно на истребители, прикрывавшие свой самолет. «Боже мой, я знаю, что мы не ходим в церковь каждое воскресенье», - подумала она. Но если Вы проведете нас через это, мы это сделаем. Больше отдадим на благотворительность…. Она остановилась. Так нельзя было молиться. Молитва не заключалась в сделках с Богом. Она вспомнила, что ее пастор сказал две недели назад: «Мы молимся, чтобы прославлять величие Бога и нашу веру в Него». Не вести переговоры. Отлично. Она не стала вести переговоры. Она начала бормотать себе под нос. Господь мой пастырь; Я не захочу. Он ведет меня в зеленые пастбища ...
  
  «Мамочка», - захныкала ее дочь. "Я напуган." Анджела плакала. «Не знаю почему, но мне страшно».
  
  «Держи меня за руку, детка», - сказала Дейдра. «Мы скоро будем дома».
  
  
  
  
  ДЭВИД сделал изящный ход, пропустив мяч между ног своего защитника и вырезав себе кусок открытого поля. Когда защита приблизилась к созданной им пустоте, он отдал мяч и пробился к воротам для ответного паса. «Идеально, - подумала Дженнифер Эксли. Ее сыну было девять, и он был лучшим игроком юношеской лиги Арлингтона. По крайней мере, она так думала, основываясь на своем ограниченном опыте футбольной мамы. Она признала, что могла быть предвзятой.
  
  «Отличная игра, Дэвид!» - закричала она, впервые за долгое время почувствовав себя настоящей матерью. Он бросил на нее быстрый взгляд, смущенный и гордый.
  
  Ее пейджер и мобильный телефон отключились одновременно. Плохой знак.
  
  «Дженнифер?» Это был Эллис Шафер. Очень плохой знак. "Ты мне нужен."
  
  «Бля, Эллис». Еще одна суббота с Дэвидом и Джессикой испорчена. Еще один жалкий звонок Рэнди и его невесте, с вопросом, могут ли они взять детей на выходные, когда она должна была быть опекой.
  
  «Это приоритет, Дженнифер». Это слово что-то значило. Шаферу даже не следовало использовать его на незащищенной линии.
  
  «Просто позволь мне позвонить моему мужу ...»
  
  «Бывший муж?»
  
  «Спасибо, Эллис. Я забыл о разводе. Дэвид играет в футбол. Дай-ка посмотреть, сможет ли его подобрать Рэнди.
  
  «Мы заставим головорезов» - сотрудников внутренней безопасности ЦРУ - «присматривать за нами, если придется». Просто иди сюда ».
  
  «Такой очаровательный, Эллис».
  
  "До скорого." Он повесил трубку.
  
  «Я тоже тебя люблю, дорогая», - сказала она мертвой линии. Вокруг нее разразились приветственные возгласы. Дэвид побежал по полю, закинув худые руки над головой и ухая, в то время как вратарь другой команды робко выбил мяч из сетки. «Ты видела это, мама? Вы видели, как я забиваю? "
  
  Конечно, нет.
  
  «Конечно», - сказала она.
  
  
  
  
  ВИД на Потомак с мемориального бульвара Джорджа Вашингтона обычно успокаивал ее, но не сегодня. Она рвалась по узкой дороге, сверкая ярким светом на всех, кто не отходил в сторону, поворачивая налево направо, как дальнобойщик на метамфетамин.
  
  Она подумала, что ей следовало водить «Феррари», а не зеленый минивэн «Додж» с наклейкой «Американская молодежная футбольная организация» на заднем бампере. Нет, минивэн был идеальным. Это дополнило абсурдность ситуации. Мама-футболист днем, бюрократ ЦРУ ночью. Или все было наоборот?
  
  Она преодолела подъем со скоростью девяносто миль в час. Фургон набрал воздух, затем с грохотом рухнул на тротуар, пружины скрипели, шины визжали. Утром прошел сильный шторм, и дорога была скользкой от влаги. Эксли глубоко вздохнул. Ей нужно расслабиться. Если обернуть фургон вокруг дерева, она и ее дети не пойдут на пользу. Она выключила газ.
  
  
  
  
  В ОФИСЕ она нашла Шафера, стоящего у ее двери с чашкой кофе в одной руке и стопкой бумаг в другой. Когда она вошла, она покачала ему головой. Он поставил кофе на стол и протянул ей бумаги. «One Splenda, как вам это нравится. Извини за футбол ».
  
  «Эллис. Вы чувствуете печаль? Они обновили ваше программное обеспечение? »
  
  "Смешной."
  
  Бумаги были отмечены всеми обычными секретными классификациями. Эксли давно стал циничным по поводу стремления агентства засекречивать документы. Секрет, Совершенно секретно, Тройной секрет с вишенкой на вершине - по большей части это было хламом, а остальное обычно попало в Post и Times, если присмотреться. Но не всегда.
  
  «Tick отправил их час назад», - сказал Шафер. Tick ​​был центром интеграции террористической угрозы, созданным для объединения данных ЦРУ, ФБР, Агентства национальной безопасности, обороны и любого другого правительственного агентства, которое могло располагать информацией о потенциальных атаках. «Последний эшелон».
  
  Эшелон: всемирная сеть спутниковых станций, поддерживаемая Соединенными Штатами, Великобританией и их друзьями. Построенный во время холодной войны для прослушивания Советов, теперь используется для отслеживания электронной почты и интернет-трафика, а также телефонных звонков и факсов. Названия станций «Эшелона» - Сахарная роща, Менвит-Хилл, Якима и еще дюжина других - были известны любителям шпионажа и сторонникам теории заговора во всем мире. Похоже, они верили, что сеть - это своего рода электронный бог, который видит и слышит каждый разговор, который когда-либо велся, отслеживая каждое когда-либо отправленное электронное письмо.
  
  «Если бы только», - подумал Эксли. По своему первоначальному назначению Echelon работал хорошо. В новом мире не так уж и много. По Интернету перемещалось слишком много информации. Никто не мог прочитать каждое электронное письмо, даже если бы все они были захвачены. Агентство национальной безопасности, гики из Мэриленда, руководившие Echelon, разработали самые сложные языковые фильтры в мире, чтобы отсеивать спам и другие малоценные электронные письма от их перехвата. Фильтры позволили АНБ отбрасывать подавляющую часть трафика, который собирал Echelon, не показывая его специалистам-аналитикам. Даже в этом случае каждый день отправлялись миллионы потенциально подозрительных электронных писем на десятках разных языков. Прочитать их все было невозможно. И проблема усугублялась. В гонке между шпионами и спамерами спамеры побеждали. Таблетки для увеличения пениса оказались лучшим другом Усамы.
  
  Стопка Шафер передала ей распечатки перехваченных электронных писем из Исламабада, Карачи и Лондона с загадочными намёками на важную игру ... игроков в городе ... команду, готовящуюся к славной победе после Ид - мусульманского фестиваля, закончившегося пару месяцев назад.
  
  Шафер ткнул в нее пальцем. «Последнее, что имеет значение», - сказал он, подергивая левой ногой.
  
  «Эллис», - сказала она. "Легкий." У него был нервный, блестящий ум и привычка интуитивно выявлять связи на основе самых незначительных улик. Она предпочитала работать методично, строя дела на реальном, а не на невидимом. Религиозная разведка не раз доставляла стране неприятности.
  
  Тем не менее, ей хотелось бы, чтобы агентство прислушивалось к Шаферу летом 2001 года, когда он утверждал, что Аль-Каида замышляет что-то большое, скорее всего, на американской земле. В следующем году его перевели из ближневосточного отдела агентства в Объединенную оперативную группу по борьбе с терроризмом, в которую вошли сотрудники ЦРУ, ФБР, Министерства внутренней безопасности и всех других правительственных агентств, ответственных за пресечение терроризма. JTTF должен был разрушить бюрократические стены, разделявшие агентства, чтобы Лэнгли знал, что делают Фибы, и наоборот. Иногда это срабатывало, иногда нет.
  
  Официально Шафер был помощником директора JTTF. На самом деле он был ближе всего к свободному агенту в правительстве. У него было немного аналитиков, но у него было то, что он действительно хотел: доступ ко всем фрагментам данных, которыми располагал JTTF. Он действовал как B-ридер, поставщик второго мнения. Его служебные записки направлялись непосредственно заместителям директора агентства по операциям и разведке. Если повезет, их даже прочитали. Шейфер и Эксли знали, что Шейфер не нравится агентству. Он боялся, что он может причинить неприятности; заголовки были бы ужасными, если бы он публично жаловался на то, что агентство изолировало его: ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ОФИЦЕР, ПРЕДУПРЕЖДЕННЫЙ 9/11, СКАЗЫВАЕТ ЦРУ СНОВА ПРОИГНОРИРОВАНИЕ ЗНАКОВ ОПАСНОСТИ.
  
  Эксли переехала с Шейфер в JTTF, оставив своих полевых агентов, которые так и не оправдали ее ожиданий. Шафер сказал ей, что ее присутствие с ним было его единственным условием для принятия на работу. Она поняла почему; их умы слились. Но работать с ним было утомительно.
  
  Она отпила кофе, не обращая внимания на подергивающуюся ногу Шафера, и продолжила читать. «Шестерки и семерки», - сказала она. АНБ классифицировало перехваты по шкале от 1 до 9, исходя из вероятности того, что они представляют реальный трафик Аль-Каиды. Насколько она знала, ни одно электронное письмо никогда не получало оценку 9 - точно. Лишь немногие из них когда-либо были классифицированы как 8, что весьма вероятно.
  
  «В противном случае я бы не стал беспокоить вас», - сказал Шафер.
  
  Как и любой другой инструмент наблюдения, Echelon был наиболее полезен, когда его можно было атаковать, просеивая миллион электронных писем вместо триллиона. Поэтому АНБ уделяло очень пристальное внимание горстке связанных с Аль-Каидой веб-сайтов, которые получали анонимные сообщения, призывающие к джихаду и намекающие на атаки. ЦРУ и АНБ не особо заботились о том, что было сказано в самих публикациях. Все полагали, что «Аль-Каида» будет слишком умен, чтобы отказаться от продолжающейся операции на общедоступном веб-сайте.
  
  Чего плохие парни не знали, по крайней мере, на это надеялись агентства, так это того, что Соединенные Штаты убедили Иорданию и несколько других стран позволить АНБ подключиться к компаниям, предоставляющим услуги веб-хостинга, которые управляли этими сайтами. Благодаря этим прослушиваниям АНБ могло каталогизировать интернет-адреса всех, кто публиковал или даже просто просматривал страницы. Echelon искал электронные письма, отправленные с горячих адресов, а затем выбирал людей, которые получали эти электронные письма, отслеживая постоянно расширяющуюся сеть подключений. АНБ надеялось найти нексусы, учетные записи электронной почты, которые были центрами подозрительного трафика, скрытые соединения, которые могли бы раскрыть путь выполнения приказов Аль-Каиды.
  
  Эксли и Шафер обеспокоены тем, что «Аль-Каида» намеренно использовала электронную почту как источник дезинформации. Те же самые арабские спецслужбы, которые позволили АНБ установить краны, могли сообщить плохим парням о том, что сделали Соединенные Штаты. Тем не менее, в ходе прослушивания было обнаружено достаточно интересных лакомых кусочков, и ЦРУ и АНБ отнеслись к ним серьезно. В отсутствие достойных человеческих разведданных об Аль-Каиде, Echelon был самым надежным источником информации, которым располагали Соединенные Штаты.
  
  
  
  
  КАК ОБЕЩАЛИ ШАФЕР, последнее электронное письмо было самым важным и самым коротким. Пять букв и три цифры, не более того. Echelon проигнорировал бы его как спам, если бы он не пришел с горячего адреса. U 9 ​​1 9 ALH R. Рейс 919 авиакомпании United Airlines. Лондон, аэропорт Хитроу. АНБ оценило это на 6/7 - вероятно / весьма вероятно.
  
  "Что вы думаете?" - сказал Шафер.
  
  «Думаю, если бы я была в этом самолете, я бы не уделяла много внимания фильму», - сказала она. «Почему британцы позволили этому уйти?»
  
  «Номер рейса прислали только сегодня. АНБ поймало его два часа назад ». Шафер указал на временную метку электронного письма. «Они уже были в воздухе». Он вручил ей еще один листок бумаги - пассажирский манифест: 307 имен. Не совсем полно.
  
  «Сколько матчей?» - сказал Эксли. У скольких пассажиров рейса имена совпадают с объединенным списком наблюдения Центра интеграции террористической угрозы?
  
  "Два. Может, три. Вы знаете, как оно есть."
  
  Она знала, как это было. Большинство арабских имен можно транслитерировать на английский дюжиной способов. Мохаммед Абдул Латтиф. Мохамад Абдуллаттиф. Мохамед Абдуллатиф. Мухаммад Абдул Лайтеф. АНБ не нашло надежного способа охватить все возможные переводы, не сделав список слишком большим, чтобы его можно было использовать.
  
  Что еще хуже, все агентства на протяжении многих лет составляли отдельные списки наблюдения. Объединение их в общий список было главным приоритетом для центра угроз. Но проект, как и многое другое в войне с террором, не прошел гладко. У агентств были разные классификации секретности, разные пороги для включения. Некоторые использовали фотографии и отпечатки пальцев, когда они были доступны, другие - нет. Пока что объединена только половина имен в списках.
  
  Шафер снова погрозил ей пальцем. "Кто-нибудь выпрыгнет?"
  
  «Я ищу», - сказала она. Джим Бейтс ... нет ... Эдвард Фаро ... вряд ли ...
  
  Что осталось недосказанным, так это тот факт, что различные правительственные подразделения, включая ЦРУ, не хотели делиться всем, что у них было. Например, агентство уделяло пристальное внимание нескольким парням, которые были конфиденциальными информаторами ФБР. Если имена стукачей попали в объединенный список, фибы могли случайно нарочно сказать им, что на них напали. История напряженности между двумя агентствами была настолько глубокой, что даже терроризм не мог полностью избавиться от нее.
  
  В более мрачные моменты Эксли задавался вопросом, не является ли сам список наблюдения просто бюрократическим прикрытием задницы. В конце концов, какой угонщик или террорист-смертник будет настолько глуп, чтобы забронировать билет на свое имя? Вот только это сделали парни из 11 сентября. Аль-Каида тоже не всегда была блестящей.
  
  Она сосредоточилась на списке. Юсуф Хазалия… на него, наверное, сейчас посмеивались недоброжелатели… Дэвид Ким… если только он не был северокорейцем… Мохаммед аль-Нерзи. Она остановилась.
  
  «Аль-Нерзи. Это звонит в колокол », - сказала она.
  
  «Компьютеры тоже подобрали его, - сказал Шафер.
  
  «Разве египтяне не арестовали парня по имени аль-Нерзи год назад? Сказал, что планировал отправиться в туристический круиз по Нилу. Однако его звали не Мохаммед. Азиз. Азиз аль-Нерзи ».
  
  «Я попрошу кого-нибудь позвонить в Мухабарат - египетскую секретную службу - и выяснить, связаны ли они». В любом случае у Мохаммеда аль-Нерзи будет несколько вопросов, на которые нужно будет ответить, когда самолет приземлится. Если самолет приземлился.
  
  «Было еще одно совпадающее имя, которое должно было быть в самолете, но он не появился», - сказал Шафер. «Тоже не отменял. Никаких объяснений."
  
  "Как долго он был в воздухе?" - сказал Эксли.
  
  «Вылетел из Хитроу в полдень по лондонскому времени. Около семи часов назад.
  
  «Итак, он должен приземлиться…»
  
  «В Даллесе. Сорок пять минут. Его сопровождают F-16 ».
  
  «Даллес? Почему мы еще не заказали его? »
  
  «Аварийная посадка? Мы отказались от этого. Дата не указана. Просто номер рейса ».
  
  «О, просто номер рейса».
  
  «Вот почему мы подняли самолеты. Почему я позвонил тебе. "
  
  Ее голос немного повысился. «F-16 не принесут пользы людям в этом самолете, если это бомба».
  
  Правда заключалась в том, что истребители не принесут пассажирам особой пользы и в случае угона, подумала она. Самолеты должны были помешать Белому дому превратиться в дрова, а не спасти самолет. Если бы пришлось, они бы его сбили. Если бы вы летели на 919 United Airlines, эти истребители были плохими новостями.
  
  «Если бы они хотели взорвать его, они бы уже взорвали его. Над Атлантикой, где мы не могли найти осколки. Во всяком случае, это угон самолета.
  
  - Тогда на борту должно быть как минимум пять угонщиков, Эллис. И они должны быть в первом классе, а не по всему самолету. Во всяком случае, это бомбежка. Может, они планируют взорвать его на подходе. Знаешь, просто для изменения темпа ...
  
  «Агентство не хочет мешать коммерческой авиации без уважительной причины».
  
  "Это не веская причина?"
  
  Шафер вздохнул. «Я должен объяснить вам это, Джен? Когда этот самолет вовремя приземлится в Даллесе, он получит тридцать секунд на CNN - истребители, сопровождающие самолет. Такое случается. Аварийная посадка? Гораздо важнее. Особенно в Нью-Йорке. Авиакомпании сообщили Белому дому, что их заказы падают всякий раз, когда это происходит. Они умоляют нас не реагировать слишком остро. Не говорю, что согласен. Вот так оно и есть ».
  
  «На сколько упадут их заказы, если этот самолет взорвется?»
  
  «Это не мое решение».
  
  «Вы могли бы снять его, если бы захотели».
  
  "Этот раз."
  
  Этот раз. Влияние Шафера было реальным, но не безграничным. Его предвидение 11 сентября все еще защищало его, но он больше не был неуязвимым. После сообщения комиссии по событиям 11 сентября многие из самых высокопоставленных должностных лиц агентства ушли в отставку. Их заменившие считали Шафера реликвией. Многие из них были бы счастливы, если бы он облажался. Он не был командным игроком. Он был слишком умен. Он мог заставить их плохо выглядеть.
  
  Поэтому Шаферу нужно было убедиться, что он не подает ложных тревог. Это Эллис Шафер. Он продолжал плакать волком. Стал параноиком. Хотел быть героем. Нам пришлось перестать его слушать . Эксли знала все это, но ничего не могла с собой поделать. Если бы этот Боинг 747 упал, у них были бы руки в крови.
  
  «Хорошо, Эллис. Тогда почему ты испортил мне субботу? Чтобы я мог составить тебе компанию, пока мы скрестим пальцы? "
  
  «Именно поэтому».
  
  «Извини», - сказала она.
  
  «Я тот, кто делает поспешные выводы. Ты должен удерживать меня. Все, что мы знаем, это то, что номер рейса попался и пара названий совпадают. Это происходит все время."
  
  «Как обычно, Шафер указал на настоящую проблему», - подумал Эксли. Это была третья серьезная тревога с января. Конечно, агентство стало лениво. Мы отпустили его к Даллесу вместо того, чтобы сразу же приземлиться. В конце концов, мы просто по рации поговорим с пилотом: «Эй, парень, у тебя может быть пара угонщиков, мы не уверены, хорошего дня» - и на этом не будем останавливаться.
  
  «Это кажется другим. То, что номер рейса не появлялся, пока самолет не взлетел ». Эксли покачала головой. "Я ненавижу это."
  
  "Какие?"
  
  «Мы должны быть правыми каждый день. Они должны быть правы только один раз ».
  
  «Жизнь несправедлива, - сказал Шафер. Он скрестил пальцы. «Пойдем в мой офис, узнаем новости».
  
  
  
  
  «United Airlines 919» оставалась устрашающе тихой с момента объявления капитана час назад, гудение системы вентиляции было самым громким звуком на борту, если не считать бесконечного потока приветствий, шепчущихся где-то позади Дейрдре Смарт в главной каюте. Единственное движение исходило от бортпроводников, которые ходили по проходам без всякого видения дружелюбия. Несколькими минутами ранее мужчина, находившийся в паре рядов вверх, поднял руку и спросил об иммиграционных формах.
  
  «Мы раздадим их, когда будем на земле», - прошипела стюардесса. «Спасибо за сотрудничество».
  
  Снаружи F-16 продолжали затенять самолет. Но поскольку минуты шли без происшествий, самолет немного расслабился. Дейдра повернулась и улыбнулась своему мужу и их сыну Эйдану, сидевшим в ряду позади. «Все будет хорошо, - сказала она.
  
  
  
  
  И ЗАТЕМ САМОЛЕТ содрогнулся и упал с ужасающей скоростью.
  
  Дочь Дейрдры, Анджела, закричала, как и все на борту, отвратительный хор стонов и восклицаний к Богу. Стюардесса взвизгнула, когда ее выбросило в переборку. Мужчина, находившийся в двух рядах впереди Дейрдры, почувствовал рвоту - низкий голосовой звук, от которого у нее поднялся живот. Мгновение спустя до нее доносился запах его рвоты. Она подавила желчь в горле и стала ждать, пока самолет пикирует.
  
  Затем самолет стабилизировался. Последовали новые удары, но не такие, как первые. «Это просто волнение», - подумала Дейдра. Просто турбулентность.
  
  «Все будет хорошо, детка». Она вытерла слезы с лица дочери.
  
  «Что-то пахнет, мамочка».
  
  «Попытайся представить, что его там нет».
  
  Включился домофон. «С кабины экипажа - это капитан Гамильтон. Я сожалею о том, что. Остаток пути будет бодрым - между отсюда и Даллесом будет какая-то погода. Весенний шквал. Обычно мы бы обошли худшее, но в этом случае наша приоритетная задача - как можно быстрее доставить вас домой. Еще раз прошу прощения. Мы должны были вас предупредить. Следующие десять минут будут самыми неровными, поэтому убедитесь, что ваши ремни безопасности надежно пристегнуты. Опять же, не стоит волноваться. Это просто отбивная. Мы благополучно доставим вас на землю через полчаса. Спасибо."
  
  «Он по-прежнему звучит совершенно гладко», - подумала Дейдра. Если бы они приземлились - когда они приземлились, она поправила себя, - она ​​бы с радостью обняла его и могла бы поспорить, что она будет не единственной.
  
  Самолет снова сотрясался, на этот раз еще сильнее, серией сотрясений, которые при самых благоприятных обстоятельствах были бы нервными. Дейрдра видела, как дрожат крылья «Боинга». Триста-тонный реактивный самолет поднимался и опускался, как пловец, пытающийся удержаться на плаву при сильном прибое. Дейдра не могла вспомнить такую ​​бурю, но пока это было все, она справится с этим.
  
  Все вокруг нее, казалось, чувствовали то же самое. В салоне было тихо, 307 человек захотели вернуться домой. Дейдра заметила жгучую боль в руках и, опустив взгляд, обнаружила, что она так сильно сжала кулаки, что ногти порезали ладони. Она медленно разжала руки, ее пальцы дрожали. Она взглянула через свое место на мужа.
  
  «В следующем году мы собираемся во Флориду», - сказала она. «И мы едем». Он не улыбался.
  
  Шли минуты. Медленно неровности исчезли, и Боинг 747 начал снижаться. Через несколько минут в кабине раздался гудок, когда самолет опустился ниже десяти тысяч футов, и интерком ожил.
  
  - Еще раз капитан Гамильтон. Мы всего в нескольких минутах от Даллеса, и, как видите, отбивная посветлела. При нормальных обстоятельствах я бы попросил вас выключить все ваши электронные устройства, но они уже должны быть выключены, поэтому мне просто нужно, чтобы вы оставались на своих местах с надежно пристегнутыми ремнями безопасности. Скоро мы будем на земле. Спасибо."
  
  Дейдра потерла руку дочери.
  
  «Почти дома», - сказала она.
  
  
  
  
  В ОФИСЕ ШАФЕРА зазвонил телефон. Некоторое время он прислушивался, затем повесил трубку.
  
  «Они приближаются», - сказал он Эксли. «Все вроде нормально. Ни слова от египтян - в Каире почти десять вечера. Я же сказал, что все будет хорошо.
  
  «Это еще не нормально, - сказал Эксли.
  
  
  
  
  В 42 ч. ЗАКАРИЯ Фахд - бородатый мужчина, который последние девяносто минут был в коллективном сознании главной каюты - вышел в проход. К нему подбежала стюардесса.
  
  «Вам нужно сесть, сэр».
  
  «Мне нужно в туалет», - сказал Фахд.
  
  «Вернись на свое место!» Еще двое служителей подошли, чтобы преградить ему путь.
  
  «Пожалуйста, мне нужен туалет», - сказал Фахд.
  
  «Если вы не сядете на счет до трех, вас арестуют. В этом самолете есть маршал. Один два-"
  
  В разгар скандала никто не заметил, что Мохаммед аль-Нерзи, тихий мужчина с коротко остриженными волосами в 47А, включил свой мобильный телефон, предоплаченную модель, купленную в Нью-Йорке месяцем ранее. Телефон нашел исправную ячейку и мигнул своим рвением служить. Аль-Нерзи, удерживая клавишу «4», автоматически набирает номер, который он запрограммировал в телефоне накануне вечером.
  
  Номер принадлежал другому мобильному телефону, телефону, который не случайно был также на борту UA 919. Никто не мог ответить на второй телефон, но никому не нужно. Он был спрятан в красной парусиновой сумке в багажном отсеке внизу. Сумку поднес на борт Удай Ясир, сирийец, которого за три месяца до этого наняли для работы в наземной бригаде «Юнайтед» в Хитроу после того, как обычная проверка биографических данных не обнаружила ничего плохого.
  
  В отличие от багажа пассажиров, брезентовая сумка не прошла проверку безопасности. Это бы не прошло. Телефон внутри был подключен к детонатору, подключенному к фунту C-4, пластиковому взрывчатому веществу, которое предпочитают армии и террористы. Приземистый сероватый кирпич мог пробить десятифутовую дыру в алюминиевой обшивке самолета, разрушив конструктивную целостность Боинга и разбив 747 в воздухе.
  
  В салоне бортпроводник сказал: «Три».
  
  Закария Фахд сел.
  
  И Мохаммед аль-Нерзи посмотрел на свой телефон. Звонок не прошел. Он не мог понять, что случилось. Он должен быть мертв. Самолет должен быть в тысяче штук. Что-то пошло не так. Он молча проклинал свое несчастье, затем попытался набрать номер еще дважды, прежде чем выключить телефон и сунуть его в карман. Человек в 47B никогда не замечал.
  
  Аль-Нерзи не знал, что следователи обнаружили только после того, как Боинг 747 приземлился и они нашли бомбу в трюме самолета, - это то, что турбулентность над Нью-Джерси разбила второй телефон, не позволив ему получить вызов о взрыве C -4. Только внезапный сильный шторм в конце марта спас UA 919 от уничтожения.
  
  
  
  
  «МЫ НА НАШЕМ последнем спуске в Вашингтонский международный аэропорт имени Даллеса. Бортпроводники, пожалуйста, присаживайтесь на посадку, - сказал капитан Гамильтон. В 35А Анджела Смарт вытянула шею, когда струя прошла через три тысячи футов две тысячи. Они прорвались сквозь густой слой облаков, и она увидела густой лес, дороги с интенсивным движением, коричневые воды Потомака. Теперь поездка была в основном гладкой. Тысяча футов. Пятьсот.
  
  Тачдаун. Самолет один раз отлетел от взлетно-посадочной полосы, а затем приземлился по-настоящему. В салоне разразился громкий возглас приветствия, возгласы и аплодисменты. Капитан нажал на тормоза, и большой «Боинг» плавно остановился. Аплодисменты продолжались целую минуту, прежде чем наконец утихли.
  
  «Мы рады видеть вас дома», - сказал капитан, и снова взорвались аплодисменты.
  
  
  
  
  ЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН ШАФЕРА. Некоторое время он прислушивался, затем повесил трубку.
  
  «Они упали», - сказал он Эксли. «Но что-то случилось на подходе. Они хотят очистить трюм, поговорить с некоторыми людьми ».
  
  Час спустя, когда Боинг 747 все еще стоял на взлетной полосе в Даллесе, агент ФБР нашел красный холщовый мешок, и правда о том, что почти случилось с UA 919, наконец, стала ясна.
  
  Найти потенциальных бомбардировщиков было несложно. По необъяснимым причинам аль-Нерзи даже не пытался избавиться от своего телефона. И время трюка Фахда показалось странным совпадением, как и тот факт, что оба мужчины купили билеты в один и тот же день через одного и того же туристического агента. Эксли не сомневался, что оба человека попадут в федеральную тюрьму или Гуантанамо. Но почему-то ей не стало лучше. Только невероятная удача сегодня спасла жизни 307 человек.
  
  
  
  
  Была около полуночи, когда Эксли и Шафер, опустив головы, пробирались через заброшенный подземный гараж агентства. Пять чашек кофе не скрыли ее изнеможения, а лишь покрыли его слоем дрожи.
  
  «Это было слишком близко сегодня днем», - сказала она.
  
  «Нам нужна более подробная информация, - сказал Шафер. «Турбулентность не является надежным средством защиты от сбоев». Он безрадостно засмеялся. «Где Джон Уэллс, когда он вам нужен? Великий Джалал ».
  
  После загадочной записки в 2001 году Уэллс замолчал. Агентство почти забыло о его существовании, но в особенно напряженные моменты Шафер любил вспоминать имя Уэллса. Он посмеялся над Уэллсом как над волшебной пулей, талисманом, который может появиться снова, когда понадобится спасти агентство в одиночку. Шутка имела горький оттенок. Шафер и Эксли знали, что агентству отчаянно нужен был кто-то вроде Уэллса, кто мог бы предоставить надежную информацию изнутри «Аль-Каиды».
  
  «Я все еще думаю, что он жив», - сказал Эксли, когда они подошли к ее Каравану.
  
  "Докажите это."
  
  «Докажи, что это не так».
  
  «Готов поспорить на сотню долларов, мы никогда больше о нем не услышим».
  
  «Я возьму это», - сказала она. Она нажала кнопку будильника, и «Додж» дружелюбно моргнул.
  
  «Увидимся завтра», - сказал он.
  
  Завтра. Воскресенье. Еще один шанс разочаровать ее детей. «Завтра», - сказала она. "Большой."
  
  Он коснулся ее руки, когда она проскользнула в фургон. «Думаешь, еще впереди, Джен?»
  
  «Это был разовый случай. Иначе как минимум еще один самолет сегодня пострадал бы. Но-"
  
  "Но?"
  
  «Я думаю, они пытаются нас отвлечь», - сказала она. «Что-то приближается. Большой. Они просыпаются ».
  
  «Странно, правда?» - сказал Шафер. «Нерзи даже не нужно было лететь в самолет. Он мог позвонить откуда угодно. Он хотел быть там. Он хотел умереть ».
  
  «Я бы хотел, чтобы мы их лучше понимали».
  
  «Я не знаю, как это понять». Он начал закрывать ее дверь, но остановился. «Знаешь что, Дженнифер? Завтра выходной. Проводите время со своими детьми. У нас будет много дел ».
  
  Она не стала спорить, просто вставила ключ в замок зажигания, когда он закрыл дверь.
  
  
  
  
  Джанет и Лори отсутствовали сегодня вечером, увидела Эксли, когда она вела караван по Тринадцатой улице к своему жилому дому. Когда они с Рэнди расстались, она переехала в округ Колумбия, удвоив продолжительность поездки на работу и подвергнув себя безумно высоким налогам Вашингтона. Но она хотела держаться на некотором расстоянии между ними, и она не пожалела о выборе. Она купила квартиру недалеко от Логан-Серкл, некогда сомнительного района, который был облагорожен джентрификацией благодаря горячему рынку жилья в Вашингтоне. Тем не менее, в субботу вечером пара проституток иногда путешествовала по Тринадцатой улице в поисках новичков, которые пропустили новости о возрождении этого района. Она узнала их - или, по крайней мере, их имена - во время покупки бензина в BP Amoco в квартале от ее дома. Она помахала им рукой и получила в ответ нерешительный кивок от Джанет.
  
  Она припарковала фургон в подземном гараже здания и поплелась к лифту. Ноги у нее болели после того, как она просидела за своим столом. Ей не хотелось ничего, кроме стакана красного вина, может быть, двух перед сном. На самом деле это было не совсем так. Ей хотелось чего-то большего, чем бокал вина. Может быть, средство для спины. Парень. Работа, которая не оставляла ее постоянно измотанной и раздраженной. Но первые два не были доступны сразу, и она знала, что ей будет ужасно тяжело покидать агентство, независимо от того, насколько несчастной она станет. Она боролась за Соединенные Штаты. Она не могла представить себя работающей в какой-нибудь частной компании по управлению рисками, даже за двойную зарплату и половину часа. Может быть, еще пара лет этого сожжет ее так сильно, что ей придется уйти, но пока нет.
  
  Ни мазей, ни парня, ни новой работы. Вместо этого был бы стакан Шираза.
  
  В своей квартире, аккуратной спальне в углу третьего этажа здания, Эксли включила Эллу Фицджеральд в своем проигрывателе компакт-дисков, открыла бутылку вина и растянулась на диване. Она мельком увидела себя в зеркале на другом конце комнаты. Боже, она выглядела усталой. Она помнила, что была красивой. У нее были фотографии, чтобы доказать это. Но возраст был несправедливым по отношению к женщинам, если только они не были актрисами или трофейными женами с фантастическими деньгами на содержание. У нее все еще была хорошая фигура, и ее глаза могли освещать комнату, но только ботокс стирал ее гусиные лапки и морщинки на шее, и она не могла представить себе, что ей делают пластическую операцию. Она задавалась вопросом, заметят ли большинство мужчин это или заметят ли они вообще. Возможно нет. Но вот в чем проблема. Интересное подорвало вашу уверенность. Это и бесконечные фотографии моделей двадцати с небольшим в каждом журнале.
  
  Она допила вино и налила себе еще один стакан. Ирония заключалась в том, что невеста Рэнди была коренастой, откровенно говоря, даже если она была на пару лет моложе. И она знала, что он все еще испытывает к ней влечение. Нет, он просто устал от того, что она ставила агентство на первое место. Она не могла его винить. Но работа не допускала компромиссов. И как это могло быть, когда плохие парни могли ударить в любое время?
  
  Как сегодня днем. Если бы они только последовали ее совету ...
  
  «Вот дерьмо», - громко сказала она пустой комнате.
  
  Шафер, конечно, знал. На этот раз он был слишком тактичен, чтобы что-то сказать. Неудивительно, что он дал ей выходной в воскресенье. Он знал, что в конце концов она это получит. Если бы они только последовали ее совету сегодня днем, погибло бы 307 человек. Потому что, если бы они приземлились на UA 919 в Бостоне или Хартфорде, до турбулентности над Нью-Джерси, мобильный телефон в трюме сработал бы, и самолет бы упал.
  
  «Боже», - сказал Эксли. Она проглотила вино и налила себе еще один стакан. Она опустилась на диван и закрыла глаза. Конечно, она не могла знать. Никто не мог. Несмотря на это. Она почти убила 307 человек.
  
  «Какой прекрасный способ закончить вечер», - подумал Эксли. Она допила остатки вина и направилась к своей аптечке за амбиеном. У нее был старый рецепт, от худшего из разводов.
  
  Сегодня ей понадобится таблетка, чтобы уснуть.
  
  
  
  
  3
  
  
  
  
  УЧИТЬСЯ, КАК снова стать американцем, оказалось труднее, чем ожидал Уэллс.
  
  Его первое потрясение произошло еще до того, как его самолет приземлился в Гонконге, когда самолет Пакистанских авиалиний A-310 кружил над огнями города. Уэллс долгое время не видел работающей электросети. Старейшины племени в его деревне владели двумя дизельными генераторами, громкими вонючими зверями, которые выдавали достаточно энергии для лампочек и нескольких телевизоров. Но ничего похожего на море желто-оранжевых огней, которое светилось под окном Уэллса, мигающие красные маяки, украшавшие радиовышки на острове Гонконг, белый блеск небоскребов. «Я забыл, что люди могут строить так же легко, как и разрушать», - подумал Уэллс.
  
  Самолет приземлился, и вокруг него стояли пассажиры и хватали свои сумки. Он не мог двигаться из-за эмоции, которую не мог назвать, не страха или надежды, а чувства, что время разморозилось, и он постарел на десять лет в одно мгновение. Он знал, что должен быть счастлив. Он был свободен. Только он не был. Он только перебрался на новое поле битвы, ставшее еще более высоким. Его охватила усталость, и он сидел неподвижно, пока кабина не опустела и бортпроводник не похлопал его по плечу.
  
  «С вами все в порядке, сэр?»
  
  "Отлично." Он не должен привлекать к себе внимание. Он взял сумку и пошел прочь.
  
  Глянцевые рекламные щиты для Hyatt и Gucci, IBM, Cathay Pacific и десятка других компаний заполняли кондиционированный зал прибытия. Каждая женщина в рекламе была красивее предыдущей, и у всех было достаточно кожи, чтобы заслужить порку или того хуже на Северо-Западном фронте. Уэллс оторвался от рекламных щитов и оглядел полированные полы холла. Вокруг него были женщины, китайские и белые, индийские и филиппинские. Они шли одни, без сопровождения мужчин, с открытыми лицами, руками и ногами. Некоторые даже накрасились. Красивая японская девушка-подросток с шокирующе красными волосами промчалась мимо него, и Уэллс повернул голову, чтобы посмотреть на нее. При этом он почувствовал неожиданное раздражение. Разве эти женщины не могли быть немного скромнее? Им не нужно было носить паранджи, но и мини-юбки тоже не было.
  
  На скамейке в зале прибытия возле Starbucks он озадачился своей реакцией. После десяти лет безбрачия он должен быть в восторге от праздника кожи перед его глазами. Ничто в талибах не беспокоило его больше, чем то, как они обращаются с женщинами. Он полагал, что усвоил фундаменталистские кредо глубже, чем предполагал. А может, ему просто нужно было потрахаться. Секс был почти невозможен в Афганистане и Пакистане; жители деревни не были заинтересованы в том, чтобы выдавать своих дочерей замуж за партизан Каиды, тем более за американца. А секс вне брака не стоил риска; Талибы и пуштуны бесконечно изобретательны в своих наказаниях за проституцию и прелюбодеяние. Уэллс видел, как одного человека похоронили заживо, а еще полдюжины повесили. Он сдерживал свое либидо. Он даже не мог вспомнить, как пахнет женщина.
  
  Ему придется это изменить. Мусульмане должны были приберечь секс для брака, но Уэллс знал, что не может вечно оставаться целомудренным. Он решил, что не будет платить за секс или искать себе место на одну ночь, но если он найдет подходящую женщину, кого-то, о ком он заботится, он не станет ждать свадьбы.
  
  Он смотрел на проходящую мимо высокую блондинку и надеялся, что скоро найдет подходящую женщину.
  
  
  
  
  Следующую неделю он провел в анонимном отеле в Коулуне. Чтобы скоротать время, он каждое утро гулял по многолюдным улицам Гонконга, а после обеда проводил в Центральной библиотеке города, массивном здании из камня и стекла напротив парка Виктория. Он пролистал газеты и журналы, чтобы наверстать упущенное за свои потерянные годы. Моника Левински и Ньют Гингрич. Интернет-пузырь. Евро. Бритни Спирс. Президентские выборы 2000 г. и пересчет голосов во Флориде. Годы до 11 сентября были спокойными, как озеро Монтана в жаркий летний день.
  
  Потом атака. В пожелтевших газетах 2001 года шок все еще ощущался. Уэллс узнал о листовках, которые семьи пропавших без вести расклеили по всему Нью-Йорку, - бумажным памятникам красноречивее любого памятника. И об ответе Руди Джулиани в тот первый день, когда репортер спросил, сколько человек умерло: «Больше, чем мы можем вынести».
  
  А как насчет следующего раза? - подумал Уэллс. Что нам тогда придется вынести?
  
  Тем временем Соединенные Штаты нанесли ответный удар, наступив на Афганистан и Ирак, надеясь заставить своих врагов перейти к обороне. Американские солдаты наказали силы талибов и Саддама Хусейна. Но Уэллса беспокоило то, что Соединенные Штаты вызвали гнев среди миллиарда мусульман. Каждый раз, когда американский солдат входил в мечеть, рождались джихадисты. А теперь Соединенные Штаты казались пойманными в Ирак. Взвешивание возможностей вызвало у него головную боль. Наконец он вернулся в безопасные спортивные страницы, наслаждаясь тем, как его Red Sox преодолел Янки и выиграл Мировую Серию. Тео Эпштейн был гением.
  
  Ночью он пил кока-колу в баре отеля Peninsula, глядя через гавань Виктория на огни Гонконга, подслушивая разговоры эмигрантов по мобильным телефонам. Все говорили все время, сильно заряженный Инглиш Уэллс едва мог уследить за ним.
  
  «Лучше это случится на этой неделе, или этого не произойдет вообще»
  
  «Да, на Бали в эти выходные, вернемся сюда, а потом в Сан-Франциско…»
  
  «Эти новые чипы Intel невероятны…»
  
  Ему казалось, что он единственный во всем городе, кто не занимается сексом и не зарабатывает деньги. Или хотя бы говорить об этом. Для этих людей глобализация была обещанием, а не угрозой. Они знали, как путешествовать по миру, и им не платили за то, чтобы замечать, как люди тонут в воде.
  
  Тем не менее Гонконг пошёл ему на пользу. Энергия города вливалась в него, и он чувствовал, как его собственная кровь начинает двигаться. Он нашел дантиста, чтобы поправить его поврежденный коренной зуб. Она нахмурилась, заглянув ему в рот. «В Америке нет зубных щеток?» Он принимал душ три раза в день, чтобы восполнить недели, прошедшие между купаниями на Северо-западной границе, и смотрел скачки на трассе Ша Тин. Он не играл в азартные игры, но ему нравилось зрелище этого места: миллиардеры шли рядом с женщинами вдвое моложе, а гладкие чистокровные породы почти гарцовали, приближаясь к воротам. И рев толпы, когда лошади приближались к финишу.
  
  Однажды утром он оказался возле американского консульства на Гарден-роуд и почувствовал укол вины. Он уже должен был связаться с официальными лицами агентства внутри. Но он не мог заставить себя отказаться от свободы так скоро. Как только он явится в агентство, у него будет новый набор воспитателей. Будут недели подведений, бесконечные вопросы: где вы были все эти годы? Почему вы не связались с нами? Что именно ты делал?
  
  В основе всех них лежало бы более глубокое сомнение: почему мы вообще должны вам доверять?
  
  Нет, он не был готов. Он доложит, когда вернется в Америку. Раньше все равно ничего не случится. Он пошел дальше, оставив позади консульство.
  
  
  
  
  ЕГО ПРОЕЗД во Франкфурт, а затем в Нью-Йорк прошел гладко. Он не чувствовал того восторга, которого ожидал, когда его Боинг Люфтганза 747 приземлился в Кеннеди, только осознание того, что ему не удастся уклониться от исполнения долга надолго.
  
  Офицер иммиграционной службы почти не взглянул на его паспорт, и первое утро на Манхэттене он провел, блуждая, как и в Гонконге. Но он не мог не видеть город глазами Хадри как одну большую цель: туннели, мосты, Нью-Йоркскую фондовую биржу, бродвейские театры, метро, ​​ООН.
  
  И, конечно же, Таймс-сквер. Когда он видел это в последний раз, площадь - на самом деле перекресток в форме галстука-бабочки, где Бродвей встречается с Седьмой авеню - была захудалой и захудалой. Теперь это соответствовало его претензиям на перекресток мировых дорог. На Сорок четвертой улице и Бродвее он наблюдал, как туристы и местные жители ползают друг по другу, как муравьи на грязном пикнике. Негабаритная неоновая реклама светилась на новых офисных башнях. Новости бесконечно ползли по цифровым тикерам, мир превратился в противоборствующие оранжевые и зеленые полосы. Водители опирались на рожки, а уличные торговцы пытались перекричать их, продавая брелки Статуи Свободы и рисунки Тупака. Огромный магазин Toys 'R' Us занимал угол, где он стоял, доказывая, что это место стало достопримечательностью для всех возрастов. Уэллс вспомнил, что кто-то - он не знал кто - якобы однажды сказал о Таймс-сквер: «Это должно быть прекрасно, если ты не умеешь читать». Здесь тоже дело сделано. Штаб-квартиры Morgan Stanley, Ernst & Young и Viacom находились в двухстах ярдах. Кроме того, через него можно было проехать на грузовике. Если Всемирный торговый центр был Ground Zero, то Times Square был Ground One.
  
  Уэллс где-то чувствовал, что таймер отсчитывает обратный отсчет. Он направился в метро и поискал поезд до Квинса. Восемь часов спустя он ехал на автобусе «Грейхаунд» в Чарльстон с двадцатью тысячами долларов в кармане. Остальные пятнадцать тысяч он спрятал в сейфе на Манхэттене, на всякий случай.
  
  
  
  
  ДВА ДНЯ СПУСТЯ Уэллс шел через аэропорт Миннеаполиса с совершенно новыми водительскими правами Южной Каролины в кармане благодаря либеральным правилам выдачи лицензий в этом штате. Он направлялся в Бойсе, а оттуда через отдаленные районы Айдахо в Миссулу. Ему нужно было сделать две остановки, чтобы увидеться с тремя людьми: его мамой, сыном и бывшей женой. Его последнее поручение перед тем, как он явится.
  
  Он никому не сказал, что приедет. Он хотел сделать сюрприз своей маме, появиться в Гамильтоне и посидеть у нее на кухне, пока она варит кофе и яичницу. Он целовал ее в щеку и говорил, что сожалеет о том, что его так долго не было. Она простит его, как только увидит его. Такими были матери. По крайней мере, его было. Что до Эвана и Хизер… ему нужно увидеть.
  
  У него было два часа, чтобы убить до его полета в Бойсе, поэтому он нашел TGI Friday's и сел в баре, чтобы посмотреть финал мужского баскетбольного турнира NCAA, Duke vs Texas. Через несколько минут мужчина на соседнем табурете повернулся к нему. Ранние сороковые, слабый загар, коротко остриженные волосы, тонкая золотая цепочка на запястье. "Герцог или Техас?"
  
  - Герцог, - сказал Уэллс. Он не хотел говорить, но парень выглядел достаточно безобидным.
  
  "Я тоже. Куда вы направились? »
  
  Уэллс пожал плечами и посмотрел на телевизор. Парень не понял намеков.
  
  «Я еду в Тампу. Я ненавижу Северо-Запад. В прошлом году я пролетел сто двадцать тысяч миль. Они даже не улучшили меня из Тампы. Я не мог в это поверить. Они должны мне повысить класс обслуживания ».
  
  - Ага, - проворчал Уэллс. Парень, должно быть, продавец. Не то чтобы он собирался спрашивать.
  
  "Ты женат?" - сказал парень. "Я женат. Пятеро детей ».
  
  «Поздравляю».
  
  «Эй, ты же не против подстрелить это дерьмо, а?»
  
  Уэллс обнаружил, что не может сказать парню, чтобы он заблудился. Он казался немного грустным, а Уэллс уже давно не разговаривал ни с одним американцем. Назовите это полевым исследованием.
  
  Парень залпом выпил половину пива. «Я лучше перейду на кадры. Дай куплю тебе пива. Кстати, зовут Рич.
  
  «Я не пью, - сказал Уэллс.
  
  Рич посмотрел на бармена. «Двойная порция Куэрво для меня и пива для моего друга…»
  
  «Я же говорил, что не пью».
  
  "Извини чувак. Просто быть дружелюбным. Тогда кока-кола. Рич кивнул бармену. «Вы знаете, я никогда не возражал против того, чтобы летать до 11 сентября. С тех пор меня каждый раз забивают. Даже до сих пор.
  
  Уэллс снова задумался, следует ли ему уйти. Ему не хотелось говорить о 11 сентября. Он много думал об этом сам. Но он предположил, что аэропорты - естественное место для этой темы.
  
  «Я думаю про себя, что бы я сделал, если бы кто-нибудь вытащил нож для резки бумаги?» - сказал Рич. «Вот что я вам скажу, я бы пошел сражаться. Будь героем, как те парни из рейса 93 ».
  
  "Герой?" Уэллс не смог сдержать недоверие в своем голосе.
  
  Бармен поставил перед Ричем щедрую порцию Куэрво. «Вы не думаете, что эти ребята были героями?» Рич выглядел оскорбленным.
  
  Уэллс мало что знал о том, что произошло на рейсе 93, но он знал одно: попытки спасти свою шкуру не сделали из вас героя. Все хотят жить. Вы были героем, когда рисковали своей жизнью, чтобы спасти кого-то еще. Как правило. Иногда ты был просто глуп. Он видел, как люди бросали свои жизни, чтобы доказать, что они крутые.
  
  Тем не менее, некоторые знаменитые битвы запомнились мужеством одной стороны, несмотря на превосходящие силы. Возьмем, к примеру, атаку Пикетта в Геттисберге, конфедераты, кишащие Кладбищенским холмом против армии Союза. Атака обернулась катастрофой, но Ребы всегда были известны своей храбростью. Были они героями или дураками? Изменил ли ответ тот факт, что они боролись за рабство?
  
  Но Уэллсу не хотелось обсуждать героизм с продавцом Ричем. "Конечно. Они были героями ».
  
  Рич сделал ставку на Уэллса. « Салуд . Поехали. Знаешь, что странного? »
  
  «Бьюсь об заклад, я вот-вот узнаю», - подумал Уэллс. Рич опрокинул Куэрво себе в глотку и ударил стаканом по стойке. «Мой брак так испорчен».
  
  Уэллс попытался выглядеть сочувствующим.
  
  «Моя жена Барбара поймала меня, когда я трахал горничную. Консуэло. Она так зол. Барбара, то есть. Консуэло наплевать.
  
  Уэллс ломал голову в поисках подходящего ответа. Он не смог его найти. Америка, казалось, стала намного болтливее в его отсутствие. Он смутно помнил телевизионные ток-шоу вроде Джерри Спрингера . Теперь вся страна, казалось, пробовалась на одну из этих реалити-программ. Что за человек сказал совершенно незнакомому человеку, что его жена застала его с горничной?
  
  Рич посмотрел на него и продолжил. «Я имею в виду, что Барб не должно было быть дома. Она входит, она начинает кричать: «Да пошел ты на хуй», действительно кричит ...
  
  «Вот вам и вежливость, - подумал Уэллс.
  
  «У тебя есть достоинство?» Уэллс посмотрел Ричу в глаза, взглядом, который замораживал парней в местах куда более суровых, чем этот. «Вы даже знаете, что означает это слово? Сказать парню, с которым вы никогда не встречались, о том, как вы изменили жене и вас поймали. Я тебя не знаю и не хочу. Спасибо за кока-колу ». Уэллс поднял сумку.
  
  «Вы не понимаете, - сказал Рич. «Я нахожусь под таким большим давлением. Вы знаете, что значит платить за два дома и три машины? Я не могу вспомнить, когда в последний раз спал с женой. Мне просто нужно было прикоснуться к кому-нибудь. Моя жизнь - отстой ...
  
  «Знаешь, что отстой?» - сказал Уэллс. «Наступить на фугас и тебе оторвут ноги. А тебе четыре года. Катаемся на Хамви и ждем, когда тебя подожжет бомба, которую ты даже не видишь, как наши ребята сейчас делают в Багдаде ».
  
  "Я знаю-"
  
  «Ты ни хрена не знаешь. Вы понятия не имеете. Вы не представляете, как живет большинство людей в этом мире. И большинство из них никогда в жизни не злились так сильно, как вы за последние пять минут. Разводитесь с женой. Перестань трахать горничную. Мне все равно ».
  
  «Что, черт возьми, ты знаешь о том, насколько жесток мир?» - сказал Рич. «Ты сидишь здесь и смотришь телевизор, как и я».
  
  «Больше нет», - сказал Уэллс. Он поставил десятидолларовую купюру на стойку за своей кока-колой и направился к своим воротам.
  
  
  
  
  УЭЛЛС сидел снаружи ворот C-13 в ярости на самого себя. Что, если бы парень замахнулся на него? Вот и все, чтобы оставаться в тени. Но Уэллс больше не понимал своих соотечественников. «Они должны мне повысить класс», - сказал Рич. Нет. Они тебе ничего не должны.
  
  Уэллс знал, что ему нужно расслабиться. Богатый продавец был алкоголиком с паршивым браком. Он собирался действовать вместе. Или не. Это не было делом Уэллса. И все же, оглядывая яркий чистый аэропорт, Уэллс задавался вопросом, будет ли он когда-нибудь принадлежать Америке.
  
  
  
  
  НО, проснувшись на следующее утро в Бойсе, он почувствовал себя почти в приподнятом настроении. Он и представить себе не мог, что когда-нибудь снова увидит Монтану или свою маму. Он мог бы полететь прямо в Миссулу, но он хотел ехать за рулем, побыть одному в Скалистых горах. Он вспомнил, как ехал с отцом по Lost Trail Pass на рыбалку по выходным. Они ходили в Бойсе, чтобы посмотреть на «Ястребов», бейсбольную команду низшей лиги класса А, и покупали его маме подарок в ювелирном магазине в центре города. «Не говори», - всегда говорил его отец. "Это сюрприз."
  
  Его отец был хирургом в больнице в Гамильтоне, к югу от Миссулы. Его мама была учительницей. Уэллс знал, что его отец хотел иметь большую семью. Но его мать чуть не умерла, когда родился Уэллс - она ​​лежала в больнице в Миссуле в течение месяца - и ее врачи сказали, что она никогда больше не сможет забеременеть. Итак, их было трое: Герберт, Мона и Джон.
  
  Уэллс уважал своего отца, грубого и неразговорчивого человека, чьи навыки хирурга были известны в западной Монтане. Чаще всего Герберт истощал свои силы в операционной; Когда он возвращался домой, он сидел в своем кожаном кресле с высокой спинкой в ​​их гостиной, потягивал стакан виски и читал газету Missoula. Он никогда не был злым и не был отстраненным. Он всегда болел за Уэллса на футбольных матчах. Но у Герберта были правила, как в операционной, так и за ее пределами, и он ожидал, что эти правила будут соблюдаться.
  
  Теперь его мама, она была чем-то особенным. Практически каждый ребенок, которого учила Мона, наполовину влюбился в нее. Она была высокой, красивой и всегда улыбалась. Она выросла в Миссуле, в результате сумасшедшего любовного брака. В 1936 году дедушка Уэллса Эндрю был моряком на флоте. Во время отпуска на берегу в Бейруте Эндрю влюбился в Нур, дочь ливанского торговца. Каким-то образом Эндрю убедил Нур - и ее семью - в том, что она принадлежит ему в Монтане. Нур был причиной темных волос и цвета лица Уэллса. И причина, по которой он знал об исламе задолго до того, как изучал религию в Дартмуте. По рождению он был мусульманином на четверть. Нур отказалась от своей веры, когда приехала в Соединенные Штаты, но она научила Уэллса достаточно, чтобы это заинтриговало его.
  
  Не то чтобы у него было много шансов увидеть ислам в действии, когда он рос. Гамильтон был провинциальным городком, когда Уэллс был ребенком, длиной в несколько кварталов. Ему нравилось расти там, везде кататься на велосипеде, учиться управлять лошадью и разводить костер. Ситуация изменилась к тому времени, когда он достиг половой зрелости. MTV пришло показать ему и его друзьям, какие они молодцы. Многие дети перестали чувствовать себя уверенными в себе, и им стало скучно. Наркотики поползли из Сиэтла в Спокан, затем в Миссулу, а затем по шоссе США 93 до заправки Sinclair на окраине города. Он опасался, что заражение только усилилось с тех пор, как он уехал.
  
  
  
  
  По пути из Бойсе Уэллс увидел облака, покрывающие горы. Тем не менее, он решил выбрать кратчайший путь домой, через горы на Айдахо 21. Теперь он направился на северо-восток, мимо разбросанных пригородов Бойсе, подразделения, плотно сбитые в открытых прериях, как коровы, сбившиеся в кучу против надвигающегося шторма. Дорога поворачивала на север и поднималась к облакам рядом с быстрым ручьем. Низкорослые сосны пондерозы сгущались, и пошел снег. Когда Уэллс достиг перевала Морез-Крик на высоте 6 100 футов, над дорогой закружился туман. Мертвые деревья покрывали склоны холмов; Уэллс смутно вспомнил, что десятилетия назад этот район опустошил огромный пожар. Даже сейчас лес почти не восстановился. Туман стал настолько густым, что он больше не мог отличить дорогу от холмов. Обычно он не считал себя суеверным, но внезапно он почувствовал, что проходит через преисподнюю, и ничто на другой стороне не будет прежним. Тем не менее, он зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад. Он ослабил газ до тех пор, пока его «додж» не стал еле двигаться, и спустился с горы к Лоуману. Четыре часа, чтобы проехать шестьдесят миль.
  
  После Лоумэна погода улучшилась. Дорога повернула на восток и шла вдоль реки Пайетт по долине, заросшей елями. Уэллс покачал головой в момент слабости. С каких это пор погода диктовала его настроение? На юге горы Пилообразных прорезали облака, свирепые и изломанные, и выглядели странно, как зубы ножовки. «Мы, жители Запада, мыслим буквально, - подумал Уэллс. С такой красивой землей нет нужды приукрашивать.
  
  В Стэнли он свернул на Айдахо 75, рядом с рекой Салмон. День стал ярче, когда солнце разорвало облака. Крошащиеся холмы из красного песчаника уступили место горам, покрытым желтой кустарниковой травой, которая светилась на свету. У дороги люди в куликах бросали в реку приманки, надеясь на стальную головку. Уэллс почувствовал, как его сердце сильно забилось. Он не чувствовал себя таким свободным с тех пор, как присоединился к агентству десять лет назад. Он чуть не остановился и попросил занять очередь на несколько минут, но вместо этого двинулся к Гамильтону.
  
  Но к тому времени, когда он добрался до Салмона, последнего города приличных размеров перед Гамильтоном, солнце уже село. Уэллс остановился в гостинице «Дилижанс» и снял комнату за сорок два доллара. До Гамильтона оставалось еще почти три часа, и он не хотел будить мать в темноте.
  
  Лосось был маленьким западным городом, его главная улица представляла собой невысокий ряд обветшалых кирпичных домов. Уэллс оказался в Supper Club and Lounge, сыром баре с караоке и прибитыми к стенам черепами крупного рогатого скота.
  
  "Что я могу вам предложить?" - сказал бармен.
  
  Уэллс почувствовал, как у него текут слюнки от жирного жирного запаха мяса на гриле.
  
  «Бургер», - сказал он. Мясо, конечно же, не было халяльным - его забивали по правилам Корана, которые требовали слить с животного всю кровь, - но Уэллсу было все равно. Он не мог вспомнить последний гамбургер, который ел, и внезапно это недостающее воспоминание стало символом всего остального, что он оставил позади за десятилетие войны.
  
  Бургер пришел быстро. Он медленно жевал, стараясь откусить до последнего, и слушал, как сорокалетняя женщина за два стула шутит со стариком в кепке «Миннесота Тимбервулвз». «Рыбалка почти лучше, чем прыжки с парашютом», - сказала она. «И это чертовски лучше, чем секс, особенно когда ты моего возраста». Она засмеялась, и Уэллс обнаружил, что улыбается. Она поймала его взгляд и приподняла брови. У нее были светлые волосы с прядями и широкая красивая улыбка. Она соскользнула и протянула руку. "Эвелин."
  
  "Джон."
  
  «Ты поешь, Джон?»
  
  - Нет, мэм, - сказал Уэллс, и в его голосе прозвучала нотка кантри.
  
  «Не говори мне, что ты не поешь, красавчик».
  
  «Мой голос ужасен».
  
  Она похлопала его по руке и повернулась к бармену. «Давай, вставь« Ты такая красивая »».
  
  Он не собирался петь для этой женщины. К счастью, в этом не было необходимости. Вместо этого Эвелин пропела песню, ее голос скользил по нотам, как машина на ледяной дороге. То, чего ей не хватало в умении, она восполнила зрелищем, качая бедрами, когда она наклонилась к нему, закончив с микрофоном, который держали обеими руками. «Ты… такая красивая… для меня…» Полдюжины мух в этом месте приветствовали, когда она закончила, и Уэллс почувствовал, как его лицо расплылось в широкой улыбке, это была его первая настоящая улыбка за слишком долгое время. Она поклонилась ему и вернулась к его табурету.
  
  «Вы были великолепны», - сказал он.
  
  «Ты следующий».
  
  Он покачал головой.
  
  «Тогда может быть, позже», - сказала она, отмахиваясь от темы. «Что привело вас к лососю?»
  
  «Прохожу», - сказал Уэллс. «По пути в Миссулу».
  
  "Откуда вы?"
  
  Этого он и боялся. Может, она просто была дружелюбна, а может, ей было скучно и она искала развлечений во вторник вечером. Он не должен чувствовать себя таким нервным. Было бы достаточно легко солгать и, может быть, даже пойти домой с этой женщиной. Но он не хотел лгать. Не в ночь перед тем, как он увидел свою семью.
  
  «Мне пора», - сказал он.
  
  «Эй, я не кусаю». Она подмигнула и взяла его за руку. «И в любой день я люблю секс больше, чем прыжки с парашютом». Уэллс почувствовал, как краснеет и одновременно шевелится. Он забыл, насколько бессовестными могут быть американские женщины.
  
  «Мне завтра рано вставать».
  
  "Что бы ни." Она отвернулась. Уэллс откусил последний гамбургер и проехал три квартала до дилижанса. На стоянке мотеля он чуть не повернул обратно к бару. Он не мог забыть ощущение руки Эвелин на своей руке. Его кожа, казалось, горела в том месте, где она его коснулась. Он выключил двигатель и поплелся в свою комнату. Он долго ждал женщину и полагал, что мог бы ждать дольше. Но не навсегда.
  
  
  
  
  Телефон зазвонил ровно в шесть утра, выбив его из сна без сновидений. Он принял душ, затем быстро оделся и помолился, склонив голову до пола и читая первый стих Корана. « Бисмаллах рахмани рахим аль-хамдулиллах рабби лаламин …» За окном взошло солнце, и звезды исчезли, а небо превратилось из черного в голубое.
  
  Уэллс держал шоссе в своем распоряжении, направляясь на север к перевалу Лост-Трейл, на границе Айдахо и Монтаны. Льюис и Кларк следовали этим маршрутом на пути к Тихому океану, и с тех пор горы почти не изменились. На вершине перевала Уэллс вышел из «Доджа» и остановился в тишине, глядя на холмы Монтаны впереди. Они казались мягче и круглее, чем те, что сзади.
  
  Через час он прибыл в Гамильтон. Город был больше, чем он помнил, и новые супермаркеты и рестораны быстрого питания - Taco Bell и Pizza Hut - тянулись вдоль 93. Он повернул налево на Равалли-стрит. Вот оно что. 420 Южный Четвертый. Большой серый дом на углу Равалли и Четвертой.
  
  Вот только дом больше не был серым. Он был синим. А во дворе стоял трехколесный велосипед.
  
  Он подошел к двери. «Ма?» он крикнул. Никто не ответил. Он позвонил в звонок.
  
  "Я могу вам чем-нибудь помочь?" Мужской голос.
  
  «Это Джон».
  
  "Джон кто?"
  
  Уэллс хотел оказаться в другом месте. В любом месте. Он бы не возражал, если бы сама земля открылась и поглотила его целиком.
  
  «Джон Уэллс. Я ищу свою мать ».
  
  Дверь приоткрылась, чтобы показать Кена Фредрика, который на два года опередил Уэллса в старшей школе. Пенни Кенни, как звали его более противные дети, потому что его семья всегда была бедной. Он и Уэллс были чем-то вроде друзей. Кенни был футбольным менеджером в течение первых двух лет работы Уэллса в команде, и он пережил много оскорблений, особенно во время длительных поездок на автобусе на выездные матчи. Худший момент наступил в пятницу вечером, ближе к концу первого сезона Уэллса. Трое линейных судей открыли запасной выход и протянули Кенни, его лицо было в нескольких дюймах над асфальтом межштатной автомагистрали 90, когда автобус мчался вперед. Уэллс все еще помнил, как Кенни кричал, возможно, впервые, когда он услышал настоящую панику. После этого Уэллс пригласил Кенни сесть с ним. Даже в девятом классе Уэллс начинал как средний полузащитник и бегал назад, так что после этого Кенни стали получать меньше.
  
  «Джон Уэллс? Костолом?" Уэллс давно не слышал этого имени. Он получил свое название из-за того, как он наносил удары, потрясающие подкаты, которые выскакивали из шлемов и оставляли парней на поле. Бегущие спины и широкие ресиверы ненавидели нападать на него посередине. Уэллс не был особенно большим, но он был быстрым и знал секрет, который тренеры не могли научить: не сбавлять обороты . Большинство защитников подтянулись - чуть-чуть - перед тем, как отобрать мяч. Они занервничали. Это было естественно. Уэллс никогда не сбавлял оборотов.
  
  «Приятно видеть тебя, - сказал Кенни. "Был долгое время." Пенни Кенни открыл дверь и протянул руку.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Уэллс не желает признавать себе правду даже сейчас.
  
  «Я живу здесь, Джон, - сказал Кенни. «Мы с женой купили это место у вашей мамы много лет назад. Я вице-президент банка округа Равалли. Теперь меня зовут Кен ». В его голосе была безошибочная гордость.
  
  «Где моя мама?»
  
  Кенни тяжело сглотнул. «Вы не знали? Она ушла, Джон. Рак молочной железы."
  
  Уэллс обнаружил, что смотрит на идеальные зубы Кенни, которые в детстве были кривыми и неровными. «Ты мог бы быть в рекламе Crest», - подумал Уэллс. Никаких афганских дантистов для вас. А что ты делаешь в моем доме?
  
  Уэллс хотел оправдать свое прозвище. Его кулак сжался, когда он посмотрел на белые зубы Кенни и Кенни. Но Кенни не виноват. Кенни был хорошим ребенком.
  
  «Она в Lone Pine», - сказал Кенни. «С твоим отцом».
  
  «Я знаю, где похоронена моя семья, Кенни. Кен.
  
  «Мне очень жаль, Джон», - сказал Кенни. «Я не знаю, что еще сказать. Могу я вас пригласить? Принесешь кофе?
  
  Но Уэллс уже отвернулся.
  
  
  
  
  Слезы тихо катились по его лицу, когда он ехал на юг по 93 к кладбищу Одиноких сосен в Дарби. Уэллс не мог вспомнить, когда в последний раз плакал или даже когда хотел, но он плакал сейчас. Он не позволял себе думать, что его мама могла… умереть. Умер. Ушел в Великие прерии в небе. Ха. Хороший, Джон.
  
  Она не могла умереть. Он ушел на край света и не умер. Все, что ей нужно было делать, это играть в бридж со своими друзьями и ухаживать за цветами возле своего большого старого дома. Она не могла умереть. Но она это сделала, и доказательством этого было гранитное надгробие, которое смотрело на Уэллса в задней части кладбища. Мона Кизи Уэллс, 1938–2004. Любящая жена, любимая мама, заслуженный учитель. На камне выгравирован крест. Рядом с ней лежал его отец, Герберт Джеральд Уэллс, 1930–1999. Уэллс встал перед ними на колени и закрыл глаза, надеясь почувствовать их присутствие, почувствовать хоть что-нибудь. Он пробормотал восемьдесят вторую суру Корана, призыв к Судному Дню:
  
  
  
  
  Когда небо разорвано
  
  
  
  
  
  Когда звезды разбросаны
  
  
  
  
  
  Когда моря пролились
  
  
  
  
  
  И гробницы открылись
  
  
  
  
  
  Тогда душа узнает, что она дала, а что осталось ...
  
  
  
  
  
  Но все, что он слышал, - это проезжающие мимо машины на 93-й улице и развевающийся на утреннем ветру американский флаг кладбища. Уэллс знал, что не должен винить Бога за чувство одиночества, но ничего не мог с собой поделать. Боже, Аллах - как бы Его ни называли, Он ушел в тот момент, когда Уэллс нуждался в Нем больше всего.
  
  Уэллс подошел к краю кладбища. Его граница не отмечена забором. Могилы просто остановились за несколько футов до того, как земля спустилась к железнодорожным путям. Он смотрел на восток, на солнце, пока его глаза не загорелись. Он почти мог видеть, как его вера теряет силу, изливается и уносится по ветру. Вдалеке раздался свист локомотива. Уэллс ждал, но поезда не было. Он вернулся к своей машине. Он никогда не чувствовал себя таким опустошенным.
  
  
  
  
  Он медленно въехал в Миссулу, пытаясь избавиться от ощущения, что ему следует бросить это глупое путешествие и отправиться в Вашингтон. Миссула росла даже быстрее, чем Гамильтон. Подразделения ползли вверх по холмам, где Уэллс и его семья ездили на лошадях. Его мама любила кататься верхом. Его мама. Он снова почувствовал слезы, но на этот раз подавил их. Он не зря пожертвовал этими годами. Никто в «Каиде» не поверил бы ему, если бы он вернулся в Соединенные Штаты один. Его мать никогда не подвергала сомнению его решение стать солдатом. Теперь ему нужно было контролировать свои эмоции и делать то, что ему нужно. Он не знал, как еще почтить ее.
  
  Он пробился в город. По крайней мере, он знал, что Хизер не умерла - он звонил ей из Нью-Йорка. Он повесил трубку, когда она ответила, чувствуя себя немного грязным.
  
  Он припарковался у дома Хизер, красивого белого двухэтажного дома. Глядя на это место, он был уверен, что его не примут. Он медленно подошел к входной двери и позвонил. Дверь открыл маленький мальчик. «Твоя мама здесь?» - спросил Уэллс.
  
  "Мама!" Мальчик убежал.
  
  Он услышал, как маленькие ножки Хизер шагали к двери.
  
  "Да?" Она сняла цепь и открыла дверь. Она была такой же красивой, как он помнил, деревенская девушка со светлыми волосами и глубокими карими глазами, крошечная и идеальная. Он возвышался над ней, и ему нравилось поднимать ее и уносить в свою кровать. Они вместе были безумны. Но в нем всегда была часть, до которой она не могла добраться, и они разошлись после того, как он присоединился к агентству. Когда он сказал, что уходит в подполье и не может обещать, когда вернется, она поставила ему ультиматум: работа или я. Работа или Эван, которому на тот момент только исполнилось два года. Она сказала ему, что не будет ждать. А она этого не сделала. Он не мог ее винить.
  
  Когда она увидела его, ее глаза широко распахнулись, и из ее горла вырвался низкий звук - полувздох-полувхоханье. Она открыла рот, как будто собираясь что-то сказать, затем закрыла его.
  
  Он потянулся к ней. Она заколебалась, затем обняла его, прижимая бедра назад, чтобы они не касались его.
  
  «Джон», - сказала она.
  
  "Могу ли я войти?"
  
  Она жестом пригласила его войти. Уэллс заметил, что гостиная была красиво обставлена. На журнальном столике лежала горстка детских книг. На стенах висели рисунки девятнадцатого века мужчин в халатах и ​​париках. Жизнь, которая не пересекалась с его собственной. Он прикусил щеку и попытался придумать, что сказать.
  
  «Что с ними?» Он указал на рисунки. Затем, чувствуя себя так, будто уже споткнулся, он попытался сделать вопрос менее враждебным. «Они аккуратные, вот и все, что я имел в виду».
  
  «Ховард - юрист».
  
  "Ховард?"
  
  "Мой муж." Она указала на фотографию: Хизер, красивый толстый мужчина, который, должно быть, был Ховардом, Эваном и двумя маленькими детьми, мальчиком и девочкой. «Это Джордж и Виктория. Ховард любит английскую королевскую семью ".
  
  "Ты?"
  
  Она покачала головой. Это не был ответ на его вопрос. «Я подумал, что ты, должно быть, мертв, когда не пришел на похороны Моны».
  
  «Нет такой удачи».
  
  «Она скучала по тебе, Джон. Она думала, ты вернешься ».
  
  «Я не знал».
  
  «Они не сказали тебе по супер-шпионскому радио или что-то в этом роде? Подать вам сигнал летучей мыши, чтобы вы могли вернуться домой? »
  
  Уэллс старался не думать о своей матери на больничной койке, ждущей и умирающей. Потом просто умирает.
  
  «Мне очень жаль, Джон. Я не это имел в виду. Ты всегда был маменькиным сыном, вот и все. Я подумал, если бы ты был где-нибудь на планете, ты вернулся бы ».
  
  «Я никогда не считал себя маменькиным сыном». Но он не мог отрицать, что некоторые из его самых ярких воспоминаний о детстве связаны с тем, что Мона пекла на их кухне, а Герберт работал в больнице или читал в своем кабинете. Уэллс улыбнулся. «Может быть, я был. Так это твоя жизнь? "
  
  Выражение, которое он не мог прочесть, мелькнуло на ее лице. "Это моя жизнь. Женатый. Трое детей. Скучный."
  
  "Вереск-"
  
  «Что бы ты ни говорил, просто не надо».
  
  «Могу я увидеть Эвана?»
  
  «Он на тренировке Малой лиги в YMCA».
  
  «Он играет в бейсбол?»
  
  «Третья база. Он даже не знает, кто ты, Джон.
  
  Уэллсу показалось, что она дала ему пощечину. "Скажу тебе что. Останься здесь на год, будь его отцом, ты его увидишь. Черт возьми, ты можешь научить его всему этому шпионскому делу.
  
  "Вереск-"
  
  "Шесть месяцев?" Пауза. "Месяц? Твой сын стоит тебе месяца, Джон?
  
  Уэллс молчал. Она была права. Он не мог начать рассказывать своему сыну, что он натворил и где был. А что, если мальчик примет его, а потом снова исчезнет? Что тогда?
  
  Лицо Хизер смягчилось, когда она увидела, как он кивнул.
  
  «Что ты ему скажешь?»
  
  «Что ты солдат. Что вы ведете войну, которую мы должны выиграть. Правда."
  
  Она улыбнулась, произнеся последние два слова, и ему стало интересно, любит ли она его по-прежнему. Не то чтобы это имело значение. «Ты помнишь…» - начала она. Она прервалась, когда зазвонил телефон - электрическая трель, которая прозвучала шесть раз, а затем остановилась.
  
  «Нет автоответчика?» он сказал.
  
  «Голосовая почта».
  
  Хм. Когда он ушел, голосовая почта была гораздо менее популярна. Бессмысленный проблеск мысли, но на мгновение она отвлекла его от этого печального дня. «Что ты собирался меня спросить?» он сказал.
  
  Но ее улыбка исчезла, и он знал, что она не скажет. Телефон вернул ее к жизни, и в нем не было для него места.
  
  «Тебе нужно идти, Джон».
  
  Он оглядел комнату, пытаясь запечатлеть это в своем сознании, чтобы у него было что-то о ней, чтобы вспомнить. Внезапно она вскинула голову - тик, который он хорошо знал. «Почему ты пришел домой?»
  
  "Какие?"
  
  «Вы все еще работаете в агентстве». Это не было вопросом. Он задавался вопросом, просили ли ее или велели зайти, если она увидит его. «Так почему ты здесь? Почему сейчас?"
  
  «Вы знаете, я не могу сказать».
  
  «Они знают, что вы здесь? В Америке?"
  
  "Конечно."
  
  Но он никогда не мог солгать ей, и он видел, что она теперь знала, что он лжет. Ее лицо выражало неуверенность. Он хотел бы объяснить, рассказать ей, как он оказался здесь без человека в мире, которому он мог доверять. Вместо этого он подошел к двери. Когда он шагнул внутрь, он почувствовал свою руку на ее руке. Он повернулся, и она обняла его, на этот раз по-настоящему. Он закрыл глаза и обнял ее еще сильнее.
  
  Затем она отпустила его.
  
  
  
  
  УЭЛЛС сидел в взятом напрокат «додже» и пытался врезать в память фотографию сына. В конце концов он включил передачу и покатил, медленно двигаясь в сторону YMCA. Но когда он добрался до полей, он не узнал Эвана.
  
  
  
  
  ХЕЗЕР Смотрел, как он уходит. Когда «Додж» исчез, она вытащила из бумажника визитку и взяла телефон, чтобы позвонить, чтобы подтолкнуть Соединенные Штаты к самому смертоносному террористическому нападению в истории. Она набрала номера. Телефон зазвонил дважды.
  
  «Это Дженнифер Эксли?» - сказала Хизер. Она остановилась. «Дженнифер? Это Хизер Мюррей… да. Бывшая жена Джона Уэллса ».
  
  
  
  
  4
  
  
  
  
  В ДВА ночи усталые путешественники заполнили зал прилета международного аэропорта Майами. Омар Хадри был рад видеть, что он легко вписывается; все были его тени или темнее. Он присоединился к длинной очереди для неграждан США с черным кожаным портфелем, в котором хранилась копия « Дон Кихота» на испанском языке, соответствующая его паспорту.
  
  Час спустя он все еще ждал. Между тем очередь за американцами двигалась плавно. Хадри закипела. «Вы выказываете нам свое презрение еще до того, как мы приедем», - подумал он. Может быть, если бы он воскликнул, что рад достичь Соединенных Штатов, подарка Аллаха вселенной, его бросили бы в первую очередь. Наконец он нашел агента. Она быстро посмотрела на его паспорт, затем на него.
  
  «Вы здесь по делам или для удовольствия, мистер Наварро?»
  
  «Бизнес», - сказал Хадри. Однозначно бизнес.
  
  «Где ты остановишься?»
  
  «Майами». С дополнительной поездкой в ​​Лос-Анджелес.
  
  "Сколько?"
  
  "Две недели."
  
  Она вручила ему паспорт. «Мне просто нужен отпечаток пальца и фотография, и ты уже в пути».
  
  "Прошу прощения?" Хадри сказал.
  
  «Ваш отпечаток пальца и фото. Это стандартная процедура ».
  
  Хадри не хотел, чтобы его отпечатки и фотография хранились в досье в правительстве Соединенных Штатов. Насколько он знал, ни одна спецслужба никогда не фотографировала его. Он был настолько близок к анонимности, насколько это вообще возможно: средний рост, средний вес, прямые черные волосы, относительно светлая кожа для пакистанца и сверхъестественная способность имитировать акценты - отличный подарок в его работе. Он мог сойти за египтянина, иранца, филиппинца, может быть, даже итальянца. Даже в этом случае отказ от отпечатка пальца заставит его использовать этот паспорт каждый раз, когда он приедет в Америку. Он предпочел иметь возможность менять имена.
  
  "Сэр? Для тебя это проблема?
  
  «Это правило?» Хадри пожалел, что он не так устал. Усталость помутила его мышление, и он почувствовал неожиданный страх не за себя, а за операцию на этой неделе.
  
  «То же самое для всех, сэр». Намек на ухмылку промелькнул на лице агента. Если тебе это не нравится, круто, она не совсем сказала. Ты всегда можешь пойти домой.
  
  Хадри подавил раздражение, глядя на ее черное лицо. Он не любил чернокожих, особенно чернокожих американцев. Эта женщина была дрессированной обезьяной, сочетающей в себе американское высокомерие и африканскую дикость. Но Хадри решил быть вежливым; он не хотел, чтобы дрессированная обезьяна слишком пристально смотрела на его паспорт. «Я буду рад», - сказал он.
  
  Процедура заняла всего несколько секунд. Он приложил указательный палец к цифровому считывающему устройству и посмотрел в маленькую цифровую камеру. Через несколько секунд компьютер агента запищал, и она махнула ему рукой.
  
  «Добро пожаловать в Соединенные Штаты».
  
  «Приятно быть здесь», - сказал Хадри.
  
  
  
  
  На следующее утро во время полета в Лос-Анджелес Хадри бесшумно злился на себя. Он должен был быть знаком с новыми правилами снятия отпечатков пальцев, о которых было объявлено публично. Он не мог делать таких ошибок. В своей паранойе американцы, казалось, думали, что Аль-Каида - это всемогущая машина для убийства. Но Хадри слишком хорошо знала слабые стороны группы.
  
  Да, Аль-Каиде не грозило разорение. Шейх бен Ладен скупил десятки миллионов долларов по всему миру в течение 1990-х годов, а новые деньги все еще текли незаметно. Но одних денег было недостаточно. Самая большая проблема Аль-Каиды заключалась в том, чтобы найти хороших оперативников. Многие люди хотели умереть за это дело. Но лишь горстка попала в Соединенные Штаты до того, как Америка подавила иммиграцию из мусульманских стран. Еще меньшему количеству людей можно было бы доверить сложные миссии. Одно неверное решение, момент паники, могут разрушить план, над которым работали годы.
  
  Стюардесса подкатила свою тележку. "Кофе? Чай?"
  
  "Кофе. Два сахара и молоко ». Естественно, Хадри не пил и не употреблял наркотиков, но, как и многие набожные мусульмане, он был сладкоежкой и имел серьезную привычку к кофе.
  
  Он потягивал кофе и гадал, как история его рассудит. Он полностью ожидал, что однажды мир узнает его имя, его настоящее имя. Биографы и историки изучат его жизнь. Но если бы они искали травмирующее событие, что-то, что они могли бы «обвинить» в разгадке его «преступлений», они были бы разочарованы, подумал он.
  
  Он вырос в Бирмингеме, Англия, был самым старшим ребенком и единственным мальчиком среди шести детей. Его отец, Джалил, был инженером, эмигрировавшим из Пакистана, человеком кислым и вспыльчивым. Его мать, Зайнеб, недолго обучилась, чтобы стать помощницей медсестры, но никогда не работала. Джалиль и Зайнеб были глубоко религиозными и строгими. Хадри не раз ощущал удары отцовского ремня в детстве и быстро научился не соглашаться. Он был в основном одиноким ребенком; его отец не разрешал ему проводить время вне школы с неверующими, и определение Джалиля «неверующий» включало большинство мусульман. Итак, Хадри сбежал в свои учебники по математике и естественным наукам, а также в Коран. В школьной библиотеке, где его отец не мог видеть, он обратился к философии, пытаясь понять власть, ища ключи у Ницше, Макиавелли и Гоббса. Все неверные, но они показали ему, как сильные люди навязывают свою волю слабым. Однажды он докажет свою силу миру и своему отцу.
  
  С годами его ненависть к Британии и Западу росла все сильнее. В отличие от некоторых солдат Аль-Каиды, он не мог указать на конкретный инцидент, который повернул его против кафиров на путь праведности. Конечно, как и все в Англии с кожей цвета чая, его называли тряпкой на улице. Но ему никогда не угрожали серьезно, и ему даже не плевали. Нет, он просто устал от морального разложения вокруг себя, приема наркотиков, гомосексуализма и стремления к удовольствиям любой ценой. И кафиры не просто настаивали на том, чтобы загрязнять себя. Они хотели навязать свой путь остальному миру, благочестиво делая вид, что распространяют свободу.
  
  И все же религиозный пыл Хадри имел пределы. Да, он верил в Аллаха, верил, что Мухаммед был последним и самым верным пророком. Он молился пять раз в день. Он никогда не загрязнял свое тело алкоголем или наркотиками. Он надеялся увидеть рай после смерти. Но когда его товарищи пели сказки о черноглазых девственницах, которые будут радовать их вечность, Хадри отвернулся, чтобы скрыть свое смущение. Рай не был парком развлечений, и только дураки жаждали собственной смерти. Хадри не пытался укрепить свою веру, обещая себе восхищение. Джихад был обязанностью, а не игрой. Рай может ждать в следующем мире, но ислам должен восторжествовать здесь и сейчас. Как всегда, Мохаммед подал прекрасный пример, подумала Хадри. Он был полководцем, а не просто пророком. Его армии охватили Аравию, и, хотя он был мудрым и справедливым правителем, в битвах его свирепость не знала границ. Он стремился к завоеванию и рассматривал мученичество как инструмент для достижения этой цели, а не как самоцель.
  
  Хадри хорошо использовала фанатиков. Любой человек, готовый умереть, мог стать опасным воином. Но он не полностью им доверял. Они были иррациональны, и для победы в этой войне нужны были такие разумные люди, как он. Америка, Британия и весь остальной Запад могли быть гнилыми, но они по-прежнему оставались яростными врагами, не более яростными, чем Соединенные Штаты. Тысячи американских агентов мечтали отправить его и его людей в Гуантанамо или в камеру казней. У них были инструменты и оружие, которые он даже представить себе не мог. Так что ему нужно было быть идеальным. Потому что он и «Аль-Каида» говорили от имени миллиарда мусульман. На каждого иракца, убитого американским солдатом, на каждого палестинца, разорванного израильской ракетой. «Мы говорим за ислам», - подумал он. А 11 сентября мы заговорили четко и ясно. Атака в тот день была гениальной. Используйте собственное оружие врага, чтобы разрушить его самые большие постройки. Он не возражал, что целями были гражданские офисные башни, ракетные пассажирские самолеты. Только перенеся войну на американскую землю, «Аль-Каида» могла добиться успеха. Однажды армии мусульманских солдат будут сражаться с крестоносцами повсюду, как они уже сделали это в Ираке. Между тем, «Аль-Каида» будет сражаться имеющимся оружием, и если это будут такие реактивные самолеты, тем лучше.
  
  У Хадри было только одно сожаление по поводу 11 сентября. Он хотел нанести удар по Капитолию и Белому дому, а не по Пентагону, но шейх настаивал на прямом нападении на американские вооруженные силы. К сожалению, Пентагон был слишком велик, чтобы его серьезно повредил даже самолет. Уничтожение Капитолия убило бы сотни конгрессменов и сенаторов. Американское правительство погрузилось бы в хаос.
  
  Тем не менее, эти атаки были стратегическим триумфом. Вслед за ними Америка послала своих христианских крестоносцев в две мусульманские страны. Весь мир видел битву между Дар аль-Исламом и Дар аль-Харбом, местом мира и местом войны. Но 11 сентября ускользало из памяти мира. Аль-Каиде нужно было напомнить кафирам о своей мощи. Хадри хотела ударить эту жирную богатую страну дюжину раз, пока кровь не потекла из ее глаз, носа и рта. Затем он ударил ее еще сотню раз, пока она не отозвала свои армии и не взмолилась о мире. Он проявит к американцам столько же милосердия, сколько они предложили японцам, которых они испарили в Хиросиме, и вьетнамцам, которых они сожгли в джунглях. Больше не надо. Не меньше.
  
  «Мы должны победить», - подумала Хадри. И мы будем. Ибо с нами Аллах. Он допил кофе. Он чувствовал себя обновленным, воодушевленным. Мысль о нападении на Америку всегда волновала его.
  
  
  
  
  Эксли сидела за своим столом, просматривая досье Уэллса, ища что-то новое и зная, что этого там нет. Она повернула голову, пытаясь ослабить напряжение, которое накапливалось в ней с тех пор, как накануне позвонила Хизер Мюррей. Звонок потряс ЦРУ или, точнее, горстку чиновников, для которых имя Джона Уэллса что-то значило. Винни Дуто, начальник Оперативного управления, немедленно отправил пару офицеров внутренней безопасности для допроса Хизер и Кенни, но ни один из них не получил многого.
  
  Эксли снова взглянул на тест на полиграфе и психиатрическое интервью, которое Уэллс взял, когда присоединился к нему десять лет назад. Он сказал, что курил травку, но ничего тяжелее. Время от времени он пил. У него никогда не было заболеваний, передающихся половым путем. У него никогда не было секса с мужчиной, хотя в колледже он участвовал в большом количестве троих. Несмотря на уговоры экзаменатора, Уэллс отказался от уточнения. «Хороший выбор, - подумал Эксли. Подобные вещи быстро облетели Лэнгли, будь то соглашение о конфиденциальности или нет.
  
  Еще от поли: Помимо марихуаны и двух штрафов за превышение скорости, Уэллс никогда не нарушал закон. Он чувствовал, что инакомыслие было существенным правом Америки. Он ушел до того, как выполнить приказ, который считал аморальным. Он никогда не видел психиатра. Ему редко снились кошмары. Он верил в Бога, но не называл себя христианином. Играя в футбол в Дартмуте, он сломал ногу квотербеку Йельского университета. Он не чувствовал раскаяния. Удар был чистым, и насилие было частью игры. Примерно единственный раз Уэллс ответил необычно, когда его спросили, любит ли он свою жену. Да, конечно, сказал он, но полиция не согласилась.
  
  Консультант агентства затронул очевидные моменты в своей оценке. У Уэллса была высокая терпимость к риску. Он был саморефлексивным, но не слишком эмоциональным. Он был очень уверен в себе. У него не было педофильных или психопатических наклонностей, но он казался способным к крайнему насилию. В общем, он был отличным кандидатом в Группу специальных операций, военизированное подразделение агентства, его самых тайных агентов.
  
  Все это не было новостью для Эксли. Она посмотрела на фотографию Уэллса и вспомнила, когда впервые увидела его. Она вернулась в Лэнгли после неудачной работы в Исламабаде. Она не наняла никого важного; Несмотря на все ее усилия, сотрудники пакистанской разведки отказались воспринимать ее всерьез. Если бы она распутывала себя с генералами, которые щупали ее на приемах в посольстве, она могла бы кое-что получить, но она отказалась.
  
  Спустя три долгих года Эксли решил вернуться домой, жениться, завести детей. Она запросила и получила перевод в штаб. Она всегда слишком строго судила себя. Она была разочарована своим пребыванием в Исламабаде, но ее боссы сказали, что она восходящая звезда; с тех пор она наняла в Пакистане больше агентов, чем кто-либо.
  
  Это показало, насколько сильно окостенело ЦРУ после окончания холодной войны, подумал Эксли. Несмотря на свою безумную загадочность, агентство превратилось в очередную вашингтонскую бюрократию. Как и все бюрократы, его старшие офицеры видели настоящие действия в штаб-квартире, а не в скучном ворчании настоящего шпионажа. Они с радостью привезли Эксли домой, где она читала телеграммы от полевых офицеров, которые почему-то упустили тот факт, что Пакистан разрабатывает ядерное оружие у них под носом.
  
  
  
  
  ЗАТЕМ ШАФЕР УБЕДИЛ Оперативное управление в том, что агентству нужен кто-то для вербовки из числа талибов. Он выбрал Уэллса, и Эксли поняла, почему в тот момент, когда она увидела его во время поездки на Ферму, тренировочную площадку агентства в Кэмп Пири в приливной Вирджинии. Уэллс выглядел смуглым и слегка арабским. Он был высоким и сильным, может быть, шесть футов двести и двести десять фунтов, но держался не как солдат. Вместо этого у него была сонная уверенность, которая казалась непоколебимой. На самом деле - и даже сейчас, десять лет спустя, воспоминание заставило ее щеки покраснеть - ее первое впечатление, когда она встретила его, было то, что он держал себя как мужчина, который был очень хорошим трапом. И знал это. Она знала, что это совершенно неуместно. Совершенно неуместно, особенно для профессионала и счастливой замужней женщины. Но так оно и было.
  
  Более того, Уэллс говорил по-арабски, изучал пуштун и изучал Коран. Он с радостью согласился на разведывательную поездку в Кабул и Кандагар. Эксли будет его куратором, хотя, по правде говоря, ей нечего было делать, кроме надежды, что игра Уэллса соответствовала его родословной.
  
  Уэллс исчез в Афганистане на шесть месяцев, на месяц дольше, чем предполагалось, и вернулся в Лэнгли без единого агента. По его словам, набор сотрудников невозможен. Талибан не приемлет посторонних. Эксли был разочарован, но не удивлен. Затем Уэллс заговорил о бен Ладене. Агентство следило за ним как за финансистом терроризма; Уэллс настаивал на том, что он был большим. Бен Ладен строил тренировочные лагеря в Афганистане и планировал джихад против США и Саудовской Аравии, сказал Уэллс. Но он не стал вдаваться в подробности. Он не видел лагерей. Его информация была слухами. Эксли отчетливо вспомнил этот момент.
  
  «Нас все ненавидят», - сказала она. «Что отличает этого парня?»
  
  «Я видел его однажды в Кабуле, - сказал Уэллс. «Что-то есть в его глазах. Мы должны отнестись к нему серьезно ».
  
  «Что-то в его глазах?» Шафер не скрывал своего сарказма. «Ты даже не попал в лагерь, сынок. Насколько вы знаете, там жарят зефир и поют «Кумбайю».
  
  Уэллс хмыкнул, как будто его ударили. «Он никогда раньше не терпел таких поражений, - подумал Эксли. Ее сочувствие было ограниченным. Все время никто не был прав, и чем раньше Уэллс усвоил этот урок, тем лучше. Добро пожаловать в реальный мир. Уэллс встал и перегнулся через стол для переговоров, за которым она села рядом с Шафер.
  
  «Я вернусь. Я войду.
  
  «Вы не можете».
  
  «Разрешите это, подпишите отказы. Я войду.
  
  «Хорошо, - сказал Шафер. Он с самого начала хотел, чтобы Уэллс сказал это, понял позже Эксли.
  
  
  
  
  УЭЛЛС ПОЛУЧИЛСЯ. Он никогда не говорил, как, и Эксли никогда не спрашивал, поскольку ответ, несомненно, включал нарушения правил агентства и законодательства США. Лэнгли не знал, что делать с Уэллсом; большинство полевых агентов искали информаторов на званых обедах. Уэллс просто пытался проявить себя перед «Аль-Каидой», присылая все, что мог, о структуре и планах группы.
  
  В 1998 году, после месяцев молчания, Уэллс сообщил, что Аль-Каида планировала атаковать интересы США - скорее всего, посольство - в Восточной Африке. Но у него не было подробностей, и агентство не могло соотнести его предупреждение. Без особого интереса ЦРУ послушно сообщило Госдепартаменту об отчете, и Государство послушно его отправило. Две недели спустя террористы-смертники взорвали американские посольства в Кении и Танзании. Погибло более двухсот человек. Агентство стало более серьезно относиться к бен Ладену и Уэллсу.
  
  Незадолго до тысячелетия Уэллс помог сорвать запланированный взрыв двух отелей в Каире в канун Нового года. Сюжет находился на завершающей стадии; агентство полагало, что оно бы преуспело, если бы не Уэллс. При последнем контакте с Эксли Уэллс сказал, что едет в Чечню. Он вызвался участвовать в миссии по восстановлению своей добросовестности; После того, как египетский заговор провалился, лейтенант «Каиды» открыто задался вопросом, виноват ли он в этом. «Я должен доказывать им, что я каждый день», - сказал он; они не доверяют мне полностью, и я не уверен, что они когда-нибудь поверит. Эксли не мог даже представить себе давление, с которым он столкнулся.
  
  Потом тишина. Связь Уэллса с агентством была строго односторонней; У Эксли не было возможности связаться с ним. Тем не менее, после тысячелетнего заговора Лэнгли рассматривал его как козыря в дыре, последнего надежного защитника, если все остальное пойдет не так. За исключением 11 сентября туз превратился в джокера. По крайней мере, так считали бывшие поклонники Уэллса, особенно когда он исчез после загадочной записки осенью 2001 года. У Эксли было отчетливое впечатление, что Винни Дуто желал смерти Уэллса. Мертвый, он был героем, агентом, принесшим высшую жертву. Живой он был в лучшем случае неудачником, в худшем - предателем. Конечно, Дуто был слишком умен, чтобы сделать Уэллса козлом отпущения за его неспособность предотвратить 11 сентября. Но Дуто будет кровью, если когда-нибудь появится Уэллс.
  
  Теперь, снова взглянув на досье Уэллса, Эксли подумал, может ли Дуто прав. Она не могла понять, почему Уэллс вернулся в Соединенные Штаты, не сказав агентству. Не говоря ей. Она пролистала поли.
  
  
  
  
  В: Вам было жаль, что вы сломали ему ногу?
  
  
  
  
  
  A: Это был чистый удар. Насилие - это часть игры.
  
  
  
  
  
  Q: Значит, вам не было жаль?
  
  
  
  
  
  A: Вовсе нет.
  
  
  
  
  
  Что, если Уэллса удвоили? Что, если бы он решил, что насилие против Соединенных Штатов было частью игры? Эксли покачала головой. Если бы Уэллс хотел остаться незамеченным, он бы не связался со своей бывшей женой. И все же Эксли хотел, чтобы он явился. Скоро. До того, как что-то взорвалось.
  
  
  
  
  ДЖОШ ГОЛДСМИТ НЕ хотел нервничать, но ничего не мог с собой поделать. Сегодня утром был четверг. Его бар-мицва была через два дня, а еще раньше он должен был выступить в пятницу вечером. Казалось, что в тысячный раз он посмотрел на фотокопию отрывка Торы, которую должен был прочитать, убедившись, что он запомнил ее.
  
  Стук в дверь напугал его. «Готовы к школе, милая?»
  
  Он раздраженно покачал головой. «Я учусь, мама».
  
  «Ты пропустишь завтрак».
  
  «Мне просто нужна пара минут». Его голос сорвался. Боже, он был жалким. Сможет ли он когда-нибудь пережить половое созревание, как нормальный ребенок?
  
  «По крайней мере, надень носки…»
  
  "Ладно ладно." Как и большинство евреев-реформистов, ювелиры не были особенно религиозными. Но Джош был прилежным ребенком и много работал над ритуальной церемонией своей бар-мицвы. Тем не менее, он нервничал как на церемонии в субботу утром, так и на вечеринке после нее. Большинство школьников отклонили приглашения. Джош старался не расстраиваться из-за этого. В любом случае его настоящие друзья будут там. Он посмотрел на плакат Шона Грина - первого еврея с низов, который когда-то был его любимым Доджерсом, а теперь переехал в Аризону, - приклеенный над его кроватью.
  
  «Думай о синем», - прошептал себе Джош под девизом Доджерсов - гигантскими буквами, видимыми на склоне холма за стоянкой на стадионе «Доджер». «Думай синее, синее, синее». Подумайте о синем. Он поднял кулак и постучал по Шону Грину. Он прекрасно знал свое чтение. Он будет в порядке.
  
  
  
  
  СТАЛЬНЫЕ БАРАБАНЫ тускло светились в свете верхнего света фургона. Прижав носовой платок ко рту, чтобы не проглотить слишком много пыли, Хадри вошел в грузовой отсек фургона. Он поднял заржавевшую верхнюю часть бочки за заднюю дверь фургона и провел пальцами по маленьким беловато-белым шарикам, которые заполняли примерно три четверти бочки. В фургоне находилась дюжина таких же бочек, всего около 2700 фунтов аммиачной селитры. Хадри уже проверил первую бомбу, которая была еще больше и спрятана в панельном грузовике в сарае в Туларе, в пятидесяти милях к северу.
  
  Хадри улыбнулся про себя. Никто и никогда не перепутает Азиза или Фахра с блестящими специалистами, но для создания хорошей бомбы ANFO не требовалось таланта, а требовалось только терпение и твердые руки. У его людей было и то, и другое. Как их учили в лагерях, Азиз и Фахр снабдили бочки динамитными зарядами, которые должны были вызвать первоначальный взрыв, и разместили бочки с нитратами в форме кумулятивного заряда, чтобы максимизировать силу взрыва. Хадри снова проверила провода. Все было в порядке. Им просто нужно было влить мазут, перемешать и продуть.
  
  «ANFO была мечтой бомбардировщика», - подумала Хадри. Правительства могли расправиться с зенитными ракетами и пулеметами. Но до тех пор, пока фермерам нужны удобрения, а водителям грузовиков приходится водить машину, ингредиенты для бомбы из нитрата аммония и мазута будут доступны повсюду. Более того, ANFO не был нестабильным. После смешивания его можно было проехать сотни миль без особого риска случайного взрыва. Это было удобно, когда ваши цели находились в большом городе, скажем, в Лос-Анджелесе. И ANFO оказался потрясающе эффективным. Грузовик с такими вещами вынесет офисное здание, как Тим Маквей и Терри Николс доказали в Оклахома-Сити. В 1970-е годы военные США даже использовали его для моделирования ядерных взрывов.
  
  Тем не менее, Хадри не сожалел о том, что он потратил время на то, чтобы самостоятельно изучить бомбы, точно так же, как накануне вечером провел разведку своей цели. После проблем с полетом «Юнайтед» он намеревался сам позаботиться об успехе этой операции. Эти взрывы были бы решающим отвлечением от предстоящей мега-атаки, и он не мог допустить еще одной ошибки.
  
  Он тщательно спланировал нападение. Грузовик и фургон невозможно было отследить, они были куплены за деньги под вымышленными именами. Точно так же Фахр и Азиз построили свой тайник с нитратом аммония по сто фунтов за раз, сохраняя при этом сдержанность. Еще две недели назад они работали таксистами и жили в подвальной квартире в районе Рампарт, песчаном районе к северу от центра Лос-Анджелеса. Они снимали ежемесячно, всегда платили наличными, всегда платили вовремя. Это была их пятая квартира; Хадри настояла на том, чтобы они переезжали каждый год, поэтому соседи никогда не подружились. Не то чтобы Крепость была известна своей теплотой.
  
  Теперь Фахр и Азиз остановились в ночлежке мотеля на бульваре Сансет, который не особо требовал идентификации. Они жили в разных комнатах и ​​делали вид, что не знают друг друга. Тем не менее, чтобы обеспечить максимальную безопасность, Хадри провела с ними всего несколько минут. Он посетит их всего один раз перед миссией сегодня вечером, чтобы убедиться, что они готовы. После того, как взорвутся бомбы, их уже не останется много, чтобы увидеть.
  
  
  
  
  «… ДВЕНАДЦАТЬ… ТРИНАДЦАТЬ… ЧЕТНАДЦАТЬ!»
  
  Даунте Беннетт надвинул металлический прут на грудь, руки дрожали от напряжения. "Еще один. Никакой помощи, - буркнул он Джарвису, своему корректировщику. Он опустил штангу, затем снова поднял ее, со стоном борясь с весом. Пятнадцать повторений с весом 255 фунтов - не шутка.
  
  «Почти готово», - сказал Джарвис. Наконец Беннетт протянул руки до предела и торжествующе хмыкнул. Он с громким лязгом поставил штангу на металлическую опору.
  
  «Два-пять-пять».
  
  «Тренеры умоляют вас подписать».
  
  Беннетту было двадцать, он в прошлом полузащитник «Креншоу Хай Кугарз», который был на шаг медленнее и на пару дюймов не хватил для крупного студенческого мяча. Он пытался набрать массу с тех пор, как закончил школу годом ранее, надеясь прибавить тридцать пять фунтов и стать д-лайнменом. Но он знал, что Джарвис пускает дым. Несмотря на протеиновые коктейли и ежедневные тренировки, ему все еще не хватало всего 240 фунтов двадцать фунтов. Без стероидов у него не было шансов, и он отказался втыкать иглы в свое тело, чтобы он мог играть в снасти третьей струны в UCLA.
  
  Чтобы оплатить счета, пока он обдумывал свой следующий шаг, Беннетт устроился вышибалой в Paradise Club в Голливуде. Он может быть слишком мал для Div. Я футболист, но в реальном мире он выглядел довольно устрашающе. И у него был уравновешенный характер, полезная черта для вышибалы. Работа ему понравилась. Заработок был хороший - 150 долларов за ночь наличными, плюс двадцать то и дело от пьяных белых парней, которые надеялись перескочить через черту, - и ему нравилось наблюдать за людьми, когда они пытались войти, или понимая, что они не могут. Некоторые остались спокойными, некоторые рассердились. И все это ради того, чтобы заплатить 25 долларов за кавер, чтобы послушать музыку так громко, что вы ее даже не услышите. Люди иногда бывают глупыми.
  
  Но он не хотел всю жизнь быть вышибалой. Он думал об армии, о шансе поступить в колледж без футбольной стипендии. Кроме того, часть его упустила структуру, в которой он играл в мяч. Если есть кто-то, кто на него кричит, усердно работайте с ним. Война - не шутка, он это знал - парню из «Пумы» в Ираке оторвало ногу, - но он видел достаточно проезжающих мимо машин, чтобы знать, что все рано или поздно умрут. Мог бы также пойти в бой.
  
  
  
  
  ХАДРИ МОГ СЛЫШАТЬ, как потрепанный телевизор в комнате 202 играет CNN, еще до того, как он открыл дверь. Внутри Азиз и Фахр сидели бок о бок на краю кровати, в трех футах от телевизора, его сияние отражалось в их глазах. «Они похожи на зомби», - подумала Хадри. Живые мертвецы. Когда он закрыл дверь, Фахр вскочил. Его глаза метнулись к Хадри и обратно к телевизору, прежде чем остановиться, наконец, на Коране, который лежал открытым на столе в углу. Тонкие пятна пота запачкали подмышки его синей рубашки с пуговицами. Страх не удивил Хадри. Смотреть на смерть было не совсем приятно, даже когда дело было справедливым и ждали небеса. Теперь, когда они подняли свои машины и выбросили одежду, Фахру и Азизу оставалось мало что делать, кроме как размышлять о своей смертности.
  
  Хадри повернулась к Фахру и обняла его быстро и крепко.
  
  «Фахр».
  
  «Абу Мустафа». Они не знали его настоящего имени и никогда не узнают.
  
  Азиз встал, и Хадри тоже его обняла.
  
  «Братья», - сказала Хадри по-английски. Он жестом пригласил Фахра и Азиза сесть. «Братья», - сказал он снова. «Сам шейх ждет этой ночи». Он указал на телевизор. «Сегодня вечером у неверных будут новости. Сегодня вечером они сами увидят нашу силу ».
  
  Левая рука Фахра неудержимо дернулась.
  
  «Фахр-»
  
  «Что, если мы проиграем, Абу Мустафа?»
  
  «Мы не проиграем», - сказал Хадри. В течение двадцати минут они обсуждали план и его непредвиденные обстоятельства: что, если один из грузовиков опоздает, или его остановят, или бомба не взорвется? Хадри сосредоточился на деталях, так что сама атака казалась неизбежной. Когда они обсудили все возможности, он взял Коран и обратился к восемьдесят седьмой суре «Всевышний».
  
  «Давайте вместе читать», - сказал он.
  
  « Бисмаллах рахмани рахим …» - скандировали они. «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного ...»
  
  Все трое знали суру наизусть. Как и многие мальчики-мусульмане, в детстве они запомнили важные стихи Корана еще до того, как научились читать. Они замедлились, когда достигли кульминации молитвы, строки, которые Хадри хотела, чтобы они запомнили.
  
  
  
  
  Тот успешен, кто растет
  
  
  
  
  
  Кто помнит имя своего Господа и совершает его молитву
  
  
  
  
  
  Но ты предпочитаешь мирскую жизнь
  
  
  
  
  
  Хотя будущая жизнь лучше и долговечнее
  
  
  
  
  
  Да, это записано в свитках древних
  
  
  
  
  
  Свитки Авраама и Моисея.
  
  
  
  
  
  Хадри сжал руки своих людей. Он увидел, что страх покинул глаза Фахра. «Будущее лучше и долговечнее», - сказал Хадри. «Я завидую вам, братья. Скоро ты будешь на небесах. Как сказано в двадцать второй суре: Слава Аллаху, ибо Он истина ».
  
  «Он оживляет мертвых и все может», - сказал Азиз, заканчивая стих.
  
  « Нам» , - сказала Хадри. «Теперь пошли кафиров » - неверующих - «в ад».
  
  
  
  
  «УСЛУГА длилась вечно, - подумал Джош Голдсмит. Он сидел на биме, возвышении перед синагогой Храм Бет Эль, стараясь не смотреть на своих родителей. Он нервничал, хотя причин для этого не было. Сегодня вечером все в святилище были родственниками, друзьями или постоянными посетителями храма. На Джоше был новый серый костюм, белая рубашка и красный галстук с крошечными синими кроликами, которых он сам выбрал. Он старался не нервничать. Он взглянул на часы: 9:35. Он скоро будет.
  
  
  
  
  ПОЕЗДКА заняла ровно столько, сколько ожидал Фахр, что неудивительно, поскольку за последний месяц он проехал по маршруту дюжину раз. Он повел белый фургон «додж» по Уолтон-авеню, направляясь на юг, в сторону Уилшира. Он хотел проехать перекресток со скоростью. Свет впереди изменился с красного на зеленый, и Фахр нажал на тормоза, чтобы освободить больше места между фургоном и машиной впереди. Через несколько секунд он накачал газ. Фургон рванул вперед.
  
  
  
  
  «Я ПРИЗЫВАЮ ДЖОШУА Гольдсмита, нашу бар-мицву, к микрофону, чтобы он вел нас», - сказал раввин Нахман. Джош почувствовал, как его ноги закачиваются, когда он встал. В первом ряду его сестра Бекки посмотрела на него и сделала вид, что ковыряет в носу, прежде чем его мама резко толкнула ее локтем. Он улыбнулся ей и почувствовал, как его живот расслабился. Те люди были просто семьей и друзьями. Подумайте о синем.
  
  
  
  
  ФАКР ПОДВИГАЛ фургон к северо-восточному углу храма, ближайшему к перекрестку. Охранник средних лет едва успел встать, как фургон сбил его с ног и пробил вход в храм в холл за пределами святилища. Фахр направился к дверям. Он не сможет попасть в само святилище, но это не имело значения.
  
  «Не бойся, - сказал себе Фахр. Сделай это быстро. « Аллаху Акбар », - сказал он вслух.
  
  Он приклеил детонатор, небольшую пластиковую коробку, соединенную толстым черным проводом, к пассажирскому сиденью, чтобы он не подпрыгивал, когда он поднимался по ступенькам. Он сорвал его с сиденья, взглянул на него и нажал кнопку в центре коробки.
  
  
  
  
  ДЖОШ ПОЧТИ добрался до микрофона, когда услышал снаружи громкий грохот. Прихожане обернулись, и трое мужчин встали, чтобы исследовать.
  
  
  
  
  КНОПКА НАЖАТАЛА. Разряд электричества прошел через провод к детонаторам, прикрепленным к динамиту в кузове фургона. Динамит взорвался, а через мгновение взорвался ANFO.
  
  
  
  
  ВНУТРИ СИНАГОГИ закончился мир.
  
  Взрыв не был похож на голливудскую версию автомобильной бомбы - дымный огненный шар, который выбивает окна, но оставляет кузов машины нетронутым. Эти взрывы производятся низкоскоростными взрывчатыми веществами, такими как черный порох, которые горят небольшими яркими взрывами. Бризантные взрывчатые вещества, такие как динамит, не горят; они взрываются, мгновенно переходя из твердого состояния в газообразное, выделяя при этом огромное количество тепла.
  
  За долю секунды Фахр и фургон прекратили свое существование, так как газ, образовавшийся в результате взрыва, двинулся наружу и создал огромную волну давления, которая толкала воздух вперед со скоростью две мили в секунду. Фактически, бомба создала супер-торнадо в синагоге, торнадо с ветрами, в пятьдесят раз более мощными, чем те, которые наблюдаются в природе.
  
  Волна давления и созданная ею шрапнель разнесла заднюю стену синагоги и разорвала на куски всех, кто находился позади святилища. Другие сгорели в огненном шаре от взрыва, температура которого достигла нескольких тысяч градусов. Никто не мог убежать, спрятаться или пригнуться. Выживание зависело от удачи и расстояния; Родители Джоша в первом ряду имели больше шансов, чем его двоюродный брат Джейк, шесть рядов назад. У его дяди Ронни у стены не было никаких шансов.
  
  Затем волна давления изменила направление, чтобы заполнить вакуум, оставшийся на том месте, где стоял фургон. Взрыв сорвал потолок со стен. Когда крышу снова опускали, стены - теперь ослабленные и не совпадающие - больше не могли ее поддерживать. Потолок постепенно падал от задней части к передней части синагоги, обрушивая тонны бетона, дерева и стали на выживших после первого взрыва.
  
  Для Джоша Голдсмита обрушение потолка стало облегчением.
  
  Джош имел несчастье стоять, когда произошел взрыв, поэтому он получил больше, чем свою долю шрапнели. Осколки металла из фургона превратили его лицо в кровавую массу. Более крупный кусок врезался ему в живот и почти пополам разрезал его печень. На его теле были рваные раны. К счастью, его агония длилась всего несколько секунд, пока бетонная плита с потолка не раздробила его череп.
  
  
  
  
  НА ГОЛЛИВУДСКОМ БУЛЬВАРЕ был очередной вечер пятницы. Кабриолеты и навороченные пикапы ехали медленно, тяжело дыша. Вечер выдался необычно теплым для апреля, и девушки в юбках до бедра флиртовали с парнями в мускулистых рубашках. Красный Lamborghini Diablo соревновался за внимание с черным Cadillac Escalade на блестящих 26-дюймовых колесах. Туристы сфотографировали Китайский театр Граумана. Недалеко от угла Голливуда и Ивара десятки детей выстроились в очередь, чтобы попасть в Ивар, ресторан и клуб, привлекавший массы жителей Долины. Через бульвар, полицейские баррикады сдерживали сто поклонников , которые бы показанные на премьеру номер , фильм манерных ужасов про сумасшедший бухгалтер, в Cinespace, кинотеатр в том же здании, что и Ивар.
  
  Из «Nissan Altima», припаркованного в двух кварталах к востоку, Хадри наблюдала, как фургон Азиза медленно двигался на запад по Голливуду. Азиз опаздывал на несколько минут, хотя Хадри не ожидал, что у него возникнут проблемы. Полиция и пожарные уже подходили к синагоге. Им потребуется минута, чтобы понять, что они смотрят на место преступления, и их немедленным ответом будет закрытие других синагог города, а не поиск бомбы в Голливуде. И все же Хадри хотелось, чтобы Азиз поторопился.
  
  Хадри припарковался за пределами зоны взрыва, но достаточно близко, чтобы нащупать бомбу. Он знал, что ему уже следовало покинуть Лос-Анджелес, но ничего не мог с собой поделать. Он хотел воочию увидеть свою работу. Конечно, ему был нанесен маршрут побега: на восток, в Феникс, штат Аризона. Он останется на несколько дней - не нужно спешить - затем покинет «Альтима» в Sky Harbour International и полетит в Мехико. Машину никто не замечал неделями, да и вообще она не могла быть связана с ним.
  
  Хадри посмотрел на мужчин и женщин, проходящих мимо его машины. Те, кто пойдет на восток, останутся живы; те, кто идет на запад, могут умереть. Он думал, что их судьбы его не касаются, так же как американских генералов беспокоит то, что случилось с жителями городов, на которые они напали. Это была война, и иногда война убивала людей, которые не считали себя бойцами. Эти люди не были невинными, хотя предпочитали так себя представлять; никто в Америке не был невиновным.
  
  Он постучал пальцами по колесу, желая почувствовать взрыв.
  
  
  
  
  Сложив руки, Беннетт стоял перед райским клубом, в полквартале к западу от угла Голливуда и Ивара. Попасть в рай было труднее, чем в Ивар, поэтому очереди были меньше, но такие же непослушные. Сегодня вечером рано собралась толпа.
  
  "Пута!"
  
  "Мудак!"
  
  В начале очереди двое парней лет двадцати пяти, один белый, другой латиноамериканец, столкнулись друг с другом. Беннетт шагнул вперед. «Легко», - сказал он. Они обратились к нему одновременно.
  
  «Эта марикон подтолкнула меня», - сказал латиноамериканец.
  
  «Он проверял мою девушку».
  
  «Эта толстая сука?»
  
  Вот так белый парень подошел и дико замахнулся. Беннетт схватил его за руку, прежде чем он смог соединиться. Обычно эта чушь начиналась позже. Вдалеке Беннетт услышал крики сирен на запад. Много сирен.
  
  Белый парень попытался вырвать руку из руки Беннета. "Как твое имя?" Сказал Беннетт.
  
  «Митч».
  
  «Митч, ты идешь сюда», - сказал Беннет и указал на запад. Он повернулся к парню латиноамериканского происхождения. "Как твое имя?"
  
  «Рики».
  
  "Рики, туда". Он указал на восток.
  
  "Мужчина-"
  
  Беннетт покачал головой. «Начни идти».
  
  Они посмотрели на огромные руки Беннета и пошли. Он смотрел, как они уходят, пока его внимание не привлек гудок рожков на блоке. По пятницам в Голливуде всегда шумно, но это было просто смешно.
  
  
  
  
  ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ выходил из вентиляционных отверстий грузовика Mitsubishi, но Азиз не мог перестать потеть. В такси пахло едким запахом его страха, подавляющим слабый запах розовой воды, которым он нанес на себя, готовясь отправиться в рай. Девять сорок пять, опоздание на пять минут, а его все еще не было. Что еще хуже, он чувствовал, что его решимость ослабевает. Он чувствовал себя уверенно в номере мотеля, но с приближением момента он больше не мог сдерживать свой ужас. Будет ли больно, когда он нажмет кнопку? Что, если он не попадет в рай? Конечно, он знал, что будет. Так сказано в Коране. Так сказал Абу Мустафа. Он будет шахидом , мучеником, окруженным красивейшими девственницами, пьющим чистейшую воду и вкушающим самые сладкие финики.
  
  «Аллах купил у верующих их жизни и их богатство, потому что Сад будет их», - говорится в девятой суре. «Они будут сражаться на пути Аллаха и будут убивать и быть убитыми».
  
  Итак, он знал, что попадет в рай.
  
  Но что, если он этого не сделал?
  
  Свет впереди стал зеленым, но никто не двинулся с места. Азиз оперся на рог, и, наконец, машины впереди поползли вперед. Он посмотрел на улицу вокруг себя. Эти люди ходили в тумане, пока их солдаты насиловали заключенных в Ираке. Они поглощали мировую нефть и жили как короли, в то время как мусульманские дети голодали. Они относились к своим телам с неуважением. Они верили в ложного бога. Они были свиньями в помоях. Все, что они делали, было харам , запрещено. Азиз охватил гнев. У него не было причин для страха. Они заслужили смерть. Это было волей Аллаха.
  
  Свет снова стал зеленым, и Азиз медленно прошел через перекресток Голливуда и Ивара. Толпы заполнили тротуары. Это было то место. Азиз остановил грузовик. Он поднял детонатор и крутил его в руке.
  
  «Я не могу», - подумал он. Аллах простит меня, я не могу.
  
  
  
  
  В ГРУЗОВИКЕ время двигалось очень медленно. Азиз знал, что ему нужно решить. Люди смотрели на него, и офицер полиции сказал ему, чтобы он скоро ушел. Но он чувствовал себя парализованным. Он провел большим пальцем по детонатору, слегка надавив на его кнопку, чувствуя напряжение под своим пальцем. Он выглянул в лобовое стекло и тихо пробормотал себе первую суру.
  
  «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного ...»
  
  «Теперь, - сказал он себе. Сейчас или никогда.
  
  Он нажал кнопку.
  
  
  
  
  ВТОРАЯ БОМБА оказалась еще более разрушительной, чем первая. В результате взрыва образовалась воронка глубиной пятнадцать футов и шириной тридцать футов, и облако дыма, обломков и огня поднялось на сотни футов в небо. Из-за отсутствия стен, которые могли бы его замедлить, волна избыточного давления убила всех в радиусе восьмидесяти футов. Ближайшие к грузовику люди были разнесены ветром и приготовлены на гриле; подальше тела оставили узнаваемые человеческие, хотя у многих не было рук и ног. Некоторые из мертвых выглядели практически невредимыми; взрывная волна оставила их тела нетронутыми, но затрясла их мозг до состояния желе.
  
  В результате взрыва были частично разрушены четыре здания, в том числе здание Ivar-Cinescape прямо через дорогу. Внутри «Ивара» начался пожар, и когда остался только один запасной выход, началась паника. Еще восемьдесят пять человек были раздавлены или сожжены.
  
  
  
  
  ТОЛЬКО В мгновение ока после взрыва на улице воцарилась шоковая тишина, фальшивый покой раскололся до и после. Затем хаос: звонки автосигнализации, рев пожаров, крик. Столько криков, по большей части с трудом распознаваемых как человеческие: пронзительный крик, который начинался и прекращался наугад.
  
  Беннетт оказался на земле. Он поднялся на ноги и побежал к обломкам, даже не замечая крови, капающей с его лица. Он не знал, куда обратиться и что делать; он пожалел, что не пошел в тот курс первой помощи в Креншоу.
  
  Он замедлился, хрустнув битым стеклом под ногами, а затем чуть не споткнулся о то, что сначала подумал, было синей джинсовой сумкой. Он посмотрел еще раз и обнаружил, что сумка - это нога, нога, которая больше не была прикреплена к телу. Ад. Это был ад на земле.
  
  В нескольких футах от нее под черной «джеттой» лежал мужчина, тихо стоня. Рики, парень с линии. «О боже, - подумал Беннет. Я сказал ему идти этим путем.
  
  Рики слабо кивнул. «Черт, помоги мне».
  
  Беннетт уперся плечом в «Джетту». Он не сдвинулся с места. Он попробовал еще раз.
  
  «Как насчет помощи!» он закричал.
  
  Беннетт заметил, что Рики начало трясти.
  
  «Просто будь спокойным», - сказал он. К Беннету присоединился крупный белый парень. Они поднялись вместе, медленно поднимая «Джетту». Другой мужчина схватил Рики под мышки и начал вытаскивать его.
  
  Рики кричал в агонии - худший звук, который Беннетт когда-либо слышал. Джетта замаскировала его боль, раздавив нервы в его бедрах. Теперь они снова могли стрелять, и Рики узнал правду о своих травмах.
  
  «Рики, Рики…» - сказал Беннет. Крик превратился в хныканье. Он схватил руку Рики и сжал. «Скоро приедет скорая помощь. Просто… Рука Рики обмякла, когда он потерял сознание. Беннетт посмотрел на двух других мужчин, и они молча решили оставить Рики и посмотреть, смогут ли они помочь кому-нибудь еще. Помощь? Беннет никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
  
  В этот момент Беннет решил, что на следующее утро записывается в армию. Он убьет того, кто это сделал. Это все, что он мог сделать.
  
  
  
  
  В СВОЕМ ЗАДНЕМ зеркале Хадри увидел, как грузовик исчез. Мгновение спустя взрывная волна сотрясла его машину.
  
  Он уехал, стараясь не увеличивать скорость. Сегодня он и его люди нанесли Америке мощный удар. KNX уже сообщал о мощном взрыве в синагоге Вествуд. Но еще до того, как он добрался до шоссе, его ликование угасло. Впереди у него было гораздо больше работы.
  
  И его следующая миссия посрамит эту ночь.
  
  
  
  
  РИККИ ГУТЬЕРРЕС МОЖНО выжить, если бы он вовремя добрался до больницы, но двойные взрывы обрушились на полицию и пожарные депо Лос-Анджелеса. Они пробовали одну бомбу, а не две мили друг от друга. К тому времени, как скорая помощь прибыла к месту взрыва в Голливуде, Рики и десятки других, кто выжил после первого огненного шара, умерли.
  
  Две недели спустя, когда последняя жертва умерла в Сидарс-Синай и сообщения о пропавших без вести перестали поступать, число погибших в результате взрывов в Лос-Анджелесе достигло 336: 132 в синагоге и 204 человека в Голливуде. Это было худшее нападение с 11 сентября, и никого не удивило, что ответственность взяла на себя «Аль-Каида».
  
  
  
  
  ЭКСЛИ проснулся от первого звонка. В любом случае она не спала полностью. Граница между сном и сознанием, которую ей когда-то легко было пересечь, в эти дни казалось, ограничена колючей проволокой и битым стеклом. Она схватила телефон и услышала голос Шафера. «Дженнифер. Иди сюда." Ее радиочасы светились в темноте в 1:15 ночи. «Произошла бомбежка. В Лос-Анджелесе"
  
  Ее разум закружился.
  
  "Это плохо. Две бомбы ». Щелкните.
  
  По пути в Лэнгли она включила радио и услышала, как мэр Лос-Анджелеса объявляет, что через час начнется чрезвычайный комендантский час. «В зону ЧС допускаются только полицейские, пожарные и больничные машины. Все остальные подлежат аресту. Чрезвычайная зона ограничена автострадой Санта-Моника с юга… »
  
  Она выключила радио, посмотрела на темное тихое шоссе вокруг нее и попыталась понять, почему кто-то взрывает детей ради развлечения в пятницу вечером. Но она не могла. Конечно, она понимала интеллектуально: она знала все об асимметричной войне, отношениях между террористами и несостоявшимися государствами, финансовых и религиозных мотивах террористов-смертников. Но в конце концов эти слова были бессмысленны, как оберточная бумага для пустой коробки. Ничто не оправдало эти бомбы. Она не могла не чувствовать, что эти убийцы были варварами, чем-то меньшим, чем люди.
  
  Она была уверена, что именно так они и относились к американцам.
  
  
  
  
  В ЛЭНГЛИ никому не нужно было говорить очевидное: разведка и правоохранительные органы США ужасно потерпели неудачу. Опять таки. Сотни американцев погибли, и до сих пор не было никаких подсказок. Бомбардировщики не разговаривали; они были настолько уничтожены, что ФБР никогда не найдет достаточно ткани для образцов ДНК. Во всяком случае, на данный момент у них нет зацепок.
  
  Но у них был подозреваемый, как поняла Эксли, когда она прибыла в свой офис и обнаружила, что один из помощников Дуто ждал, чтобы потребовать, чтобы она выдала ему файл Уэллса из своего сейфа. «За Винни», - сказал помощник. Она ничего не сказала, просто открыла сейф и передала папку.
  
  Когда появился Шафер, она смотрела первые отчеты о вспышках. «Какая у тебя кишка?»
  
  Ей не нужно было спрашивать, что он имел в виду. «Это был не он».
  
  "Объяснять."
  
  «Во-первых, он был только что в Монтане. Это было собрано не за один день ».
  
  "Два?"
  
  «Во-вторых, если это его, зачем ему рисковать, навещая своего бывшего?»
  
  "Три?"
  
  «В-третьих, даже если он перевернется, он никогда не станет атаковать слабые цели».
  
  «Он жестокий».
  
  «Не против мирных жителей. Он бы не счел это справедливым.
  
  «Четыре?»
  
  «У меня нет четверки».
  
  Шафер держал большой и указательный пальцы на расстоянии дюйма. «Дуто так близок к тому, чтобы Тик высветил ему бюллетень». Бюллетень для полиции и ФБР о Уэллсе.
  
  "На основании каких доказательств?" - сказал Эксли.
  
  «На основании доказательств того, что он до чертиков напуган, его собственный парень только что убил триста человек, и он хочет опередить это. Если так поступил Уэллс, увольнение - наименьшее из причин. Мы с тобой можем попасть в тюрьму. Об общих принципах ».
  
  « Он этого не делал ». Убежденность в ее голосе удивила ее.
  
  «Давай, поговорим с Винни».
  
  Когда она встала, зазвонил ее телефон.
  
  "Да?"
  
  «Дженнифер Эксли?» - спросил мужчина. Она сразу узнала его голос.
  
  "Где ты?"
  
  "Здесь. Вашингтон ».
  
  Она ничего не могла с собой поделать. «Слава Богу, Джон».
  
  «Думаю, мне нужно войти».
  
  «Да», - сказала она. "Ты сделаешь."
  
  
  
  
  5
  
  
  
  
  «ЭТО БЫЛА ошибка», - снова сказал Уэллс. "Я допустил ошибку."
  
  Эксли, Шафер и Дуто сидели напротив него за столом для переговоров в маленькой комнате без окон, которая не была обычным офисным помещением. Во-первых, никаких часов. Кроме того, в каждом углу были камеры, которые были намеренно оставлены видимыми, и акустическая прокладка, покрывающая стены. Теоретически обивка должна была подавить любые попытки подслушивать разговоры в комнате. На самом деле он и камеры были сигналами, Уэллс знал: это серьезная комната, и у вас серьезные проблемы. У дальней стены сидел мужчина в костюме. Он не представился, но Уэллс решил, что это адвокат. Ему не нужно было догадываться об офицере службы безопасности без шеи в штатском, который стоял у двери, положив руку на «глок» на бедре.
  
  Никто даже не притворялся дружелюбным. Стражи ворот обыскали его с ног до головы, прежде чем впустили. Его обыскали снова, прежде чем ему разрешили увидеть Эксли и Шафера, которые встретили его рукопожатием, а не объятиями, как будто он вернулся из трехдневная коммерческая поездка в Детройт. Уэллс не мог сказать, что был удивлен.
  
  «Джон», - сказал Шафер. «У нас есть к вам несколько вопросов». Уэллс заметил что-то еще в глазах Эксли, когда она впервые увидела его, но взгляд быстро исчез. Если она была рада его видеть, то скрывала это.
  
  Покинув YMCA, он купил билет борзой из Миссулы в Вашингтон, последний шанс побыть одному, прежде чем мир снова начал вращаться. Он планировал позвонить в агентство, когда доберется до Вашингтона. Он встретился с Завахири в Пешаваре за две недели до этого. Две недели свободы казались справедливыми после всех лет его жизни на краю света.
  
  В автобусе Уэллс чувствовал себя тяжелым и спокойным, как будто его кровь была заменена чем-то более прохладным, а вены были заполнены бальзамирующей жидкостью. Он пролистал Коран и составил каталог того, что он потерял за время своего отсутствия. Его мать. Его бывшая жена. Он надеялся, что его сын, хотя и не навсегда. Но у него все еще был шанс защитить свою страну от людей, которые считали, что Аллах дал им лицензию на ее уничтожение.
  
  
  
  
  СЕЙЧАС он был в ярости на себя. Мир все время вращался, а он этого не замечал. Через три часа после того, как борзая подъехала к захудалой автобусной станции Вашингтона, он услышал сводки о Лос-Анджелесе. Он сразу понял, что ему следовало зарегистрироваться, как только он прибыл в Гонконг. Нападение заставит агентство сомневаться в нем до крайности.
  
  Он пообещал себе, что будет сохранять спокойствие, что бы ему ни говорили. Ему нужно было убедить их доверять ему, иначе они никогда не дадут ему другого шанса. Итак, он набросал свои годы на Северо-Западном фронте, провел их через недели, прошедшие с тех пор, как покинул Исламабад: где он останавливался, как он путешествовал, имя, которое он использовал для прохождения иммиграционной службы в Кеннеди. Он рассказал им о своей встрече в Пешаваре с Завахири, Хадри и Фаруком, как они отправили его в Америку без конкретной миссии.
  
  «Это был не Лос-Анджелес, - сказал Дуто.
  
  "Нет."
  
  «Вы ничего не знали о Лос-Анджелесе».
  
  "Конечно, нет."
  
  Самым ровным тоном он извинился. За въезд в страну, не сказав им. За то, что он не связался с ним, когда был в Пакистане. За то, что не убил бен Ладена. Он объяснил, как мог. Но он знал, что у него не было того, чего они действительно хотели: информации о последней атаке или следующей.
  
  
  
  
  Пройдя через стол, Эксли почувствовала, как ее живот сжался. Дуто никогда раньше не встречал Уэллса, поэтому он не мог сказать, сколько Уэллса там осталось. Но она могла. Дело было не только в морщинах на его лице или шраме на руке. Уверенность в его глазах не исчезла, но она была смешана с чем-то еще, смирением, которого она раньше не видела.
  
  И история Уэллса имела смысл. Он хотел навестить свою семью, побыть одному на несколько дней. Возможно, Дуто не мог этого понять, но она могла. Это не были преступления. Ей хотелось схватить Дуто за руку и сказать: «Разве ты не видишь, что он на нашей стороне?» Но она этого не сделала. Она не могла представить себе более быстрого способа потерять то небольшое влияние, которое у нее было. Дуто ясно решил, что Уэллс ничего не стоит, даже если он все еще лоялен. Он не остановил 11 сентября или Лос-Анджелес, так что пошли с ним.
  
  Сказав Дуто, что она видит правду в глазах Уэллса, она получит перевод прямо в Оттаву для гламурной работы по наблюдению за канадским парламентом. Поэтому она держала рот на замке и слушала, как Дуто выстрелил. Затем дверь открылась, вошел помощник Дуто и что-то пробормотал ему на ухо. «Скорее возвращайся», - сказал Дуто и вышел.
  
  
  
  
  Когда DUTO GONE закончился, Уэллс посмотрел на Эксли и Шейфера. Он хотел бы знать, ненавидят ли они его так же сильно, как Дуто. Но он не собирался спрашивать здесь, когда кассеты катятся, а адвокат что-то строчит. Он не хотел их скомпрометировать. Кроме того, ему может не понравиться ответ.
  
  Эксли наклонился к нему. «Джон», - сказала она.
  
  Это все, что она сказала. И этого было достаточно. Уэллс почувствовал, как внутри него расслабилась пружина.
  
  
  
  
  ДЬЮТО ОТХОДИЛ ВЕРНУТЬСЯ в пластиковом пакете, прозрачном пластиковом пакете для улик, запечатанном биркой цепочки поставок. Он шлепнул ее по столу. "Что это за хрень?"
  
  Коран Уэллса.
  
  Итак, они обыскали его комнату. Он, конечно же, дал им название отеля, в котором остановился в ту ночь. «Вы получите ордер или просто выломаете дверь?» - спокойно сказал Уэллс.
  
  Дуто указал на книгу.
  
  «Я мусульманин, - сказал Уэллс. «Это мой Коран».
  
  Шафер закрыл голову руками.
  
  «Ты мусульманин?» - сказал Дуто. "Когда это произошло?"
  
  «Джон», - сказал Эксли. «В вашем досье указано, что вы изучали религию…»
  
  «Заткнись, Дженнифер», - сказал Дуто, не сводя глаз с Уэллса. Дуто перегнулся через стол, почти выплевывая слова: «Ты обратился? Когда?"
  
  Уэллс дал Эксли секунду, чтобы защитить себя, но она упустила шанс.
  
  «Это произошло не сразу».
  
  «Вы признаете, что вы мусульманин».
  
  «Да», - тихо сказал Уэллс. Он не собирался терять самообладание из-за этого засранца. «Я виновен в том, что я мусульманин».
  
  "Ты тупица".
  
  «Проклинай меня, сколько хочешь». Его голос снова был тихим.
  
  «Я буду делать все, что захочу».
  
  «Остынь, Винни, - сказал Шафер.
  
  Дуто посмотрел на Шафера, но ничего не сказал. Уэллс подумал, не устраивают ли эти двое мужчин какое-то шоу для него, как хороший полицейский / плохой полицейский.
  
  «Расскажите нам, что случилось», - сказал Шафер.
  
  «Вы знаете о моей бабушке, - сказал Уэллс. «Я сделал вид, что верю, что попал в лагеря. Но чем больше я узнавал, тем больше ощущал родства ».
  
  "Так вы обратились?"
  
  Усталость и пустота, пустота, охватившая его, когда он преклонил колени перед могилой матери, захлестнула Уэллса. Но за этим столом он не проявил бы слабости. Его вера могла колебаться, но он не говорил этого Дуто. «Преобразованный. Принято. Я не знаю, как это назвать. Ислам более целостен, чем христианство - это не просто религия, это образ жизни ».
  
  «Да, если ваш образ жизни не включает свободу и демократию», - сказал Дуто.
  
  «Турция - это демократия, - сказал Уэллс.
  
  «Нет, если твои мальчики добиваются своего».
  
  «Я ненавижу их так же сильно, как и вы», - сказал Уэллс. «Они исказили Коран. Послушайте, христианство тоже несовершенно. Убейте их всех и позвольте Богу разобраться с ними. Вы знаете, откуда это взялось? "
  
  «Просвети меня, мудрый».
  
  «Восемьсот лет назад католическая армия атаковала отколовшуюся христианскую секту под названием катары во французском городе. Это называлось Безье. Но у армии была проблема. Вместе с катарами в Безье были католики. Итак, солдаты спросили этого настоятеля, который командовал ими: «Что нам делать, когда мы войдем? Как отличить католиков от катаров? Знаешь, что сказал аббат? »
  
  "Пожалуйста, продолжайте." Лицо Дуто залилось румянцем.
  
  «Он сказал:« Убейте их всех ». Господь признает Его ».
  
  Дуто встал и перегнулся через стол, его лицо было в нескольких дюймах от лица Уэллса.
  
  «Заткнись, черт возьми, - тихо сказал он. «Вы приходите сюда с рассказами, гребаными притчами, чем бы они ни были, в ночь, когда ваши приятели взорвали Лос-Анджелес? Если я захочу от тебя уроки истории, я спрошу. Что, вы ищете новообращенных? Вы можете быть даже глупее, чем я думал. Что было бы непросто ».
  
  На этот раз Дуто не симулировал гнев, подумал Уэллс. Он подумал, не зашел ли он слишком далеко.
  
  - Винни… - сказал Шафер.
  
  «На твоем месте, Эллис, я бы держал рот на замке», - сказал Дуто, не сводя глаз с Уэллса.
  
  «Большинство мусульман не хотят победы бен Ладена», - сказал Уэллс. «Они поддерживают его только потому, что чувствуют себя отчужденными от нас».
  
  "Как ты."
  
  Уэллс задавался вопросом, действительно ли Дуто верил, что он предатель. "Это не то, что я имел ввиду."
  
  «Есть еще речи, Джон?»
  
  Уэллс ничего не сказал.
  
  «Хорошо», - сказал Дуто. "В последний раз. Вы что-нибудь знаете о прошлой ночи?
  
  "Нет. Но что-то приближается, - сказал Уэллс. «Может быть, не сразу, но что-то».
  
  «Отличный совет», - сказал Дуто.
  
  «Нам всем нужно немного поспать, - сказал Шафер. «У нас есть для тебя комната, Джон».
  
  Уэллс кивнул. Сон казался очень хорошей идеей.
  
  «Мы хотим, чтобы ты был в коробке сегодня днем», - сказал Дуто.
  
  
  
  
  ХОРОШО НЕОБХОДИМАЯ секунда, чтобы вспомнить, что это значило. Полиграф. Он посмотрел через стол на своих инквизиторов. Дуто ясно выразил свои чувства. Шафер: мятая рубашка, волосы во все стороны. Все в нем беспорядочно, кроме его тихих глаз, смотрящих на Уэллса так, как будто он был неудачным экспериментом. И Эксли. Дженни. Беспокойство морщит лоб. Эти прекрасные голубые глаза. Ему показалось, что он увидел в них сострадание. Но, возможно, он ошибался.
  
  Теперь она заговорила тихо. «У тебя нет выбора, Джон. И мы тоже ». И замолчал, ожидая, что Дуто снова ударит ее.
  
  Он знал, что она права. Потребность агентства в полиграфе возникла как из-за бюрократического прикрытия задницы, так и из искренней веры в силу коробки. В ЦРУ любили верить, что волнистые черные линии полиспаста раскрывают правду, самую редкую жемчужину из всех. Если он не согласится пройти тест, ему больше никогда не поверят. Они могут его арестовать. Хотя зачем, Уэллс не был уверен. Возможно, владение фальшивыми документами. Они могли бы просто загнать его куда-нибудь в угол. Но они никогда ему больше не поверят.
  
  Конечно, ему, вероятно, не поверили бы даже после того, как он прошел испытание. Они знали, что он может победить поли. Они научили его делать это.
  
  «Что-то вроде кафкианского, не правда ли?» - сказал Уэллс.
  
  «На самом деле я думаю, что это больше похоже на« Уловку-22 », - сказал Шафер.
  
  Уэллс не мог не рассмеяться.
  
  «Это не смешно, - сказал Дуто.
  
  «Дженни права, - сказал Уэллс. «Закрой меня».
  
  Дуто встал, собираясь уйти, затем взял Коран Уэллса. «Ты хочешь вернуть его, Джон?»
  
  «Это какой-то тест?» - сказал Уэллс. "Да."
  
  Дуто презрительно швырнул ее через стол. «Я понимаю, - сказал он. «Это ваша особенная книга».
  
  
  
  
  Эксли сидела в одиночестве за столом для переговоров, закрыв голову руками, воспроизводя момент, когда Дуто показал ей, где она стояла. Он не просто огрызался на нее или проклинал Уэллса. Он хотел, чтобы Уэллс знал, что он альфа. Это была неправильная стратегия - Уэллса нельзя было запугать, но Дуто решил попробовать. Он доказал свою точку зрения, выбрав самое слабое звено. На ней. Мужчины были придурками с интуицией. И никто не позаботился защитить ее, даже Уэллс, которому она пыталась помочь. Потому что в аквариуме с акулами ты первым спас себя. Вероятно, другие даже не заметили, что произошло, не после того, как Дуто развернул Уэллса, но она не могла перестать думать об этом.
  
  Куда пропала ее уверенность? Но она знала. Развод, бесконечная работа… и ощущение, что все это не имеет значения. Она не могла не завидовать уверенности Аль-Каиды. Всегда ошибаюсь, но никогда не сомневаюсь.
  
  
  
  
  В НОМЕРЕ УЭЛЛСА была двуспальная кровать, отдельная ванная комната со стальным душем и туалетом, даже узкое окно выходило на пышный зеленый кампус агентства. Если не считать камер по углам, он с трудом мог сказать, что это камера. «Высокий класс», - сказал он Дексу, охраннику из конференц-зала.
  
  «Я просто делаю то, что мне говорят».
  
  «Ты и все остальные».
  
  "Поспи. Я вернусь в полдень ». Декс ушел. Дверь закрылась с электромагнитным стуком, который дал Уэллсу понять, что он заперт.
  
  Между борзой и допросом Уэллс почти не спал со времен Миссулы. Но прежде чем он лег, он открыл свой Коран и прочитал девяносто четвертую суру, красивый стих:
  
  
  
  
  Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного
  
  
  
  
  
  Разве мы не заставили твою грудь расслабиться
  
  
  
  
  
  И облегчил вам бремя
  
  
  
  
  
  Который отягощал твою спину
  
  
  
  
  
  И возвысил свою славу
  
  
  
  
  
  Но - поистине - с невзгодами легко
  
  
  
  
  
  Поистине с невзгодами идет легкость
  
  
  
  
  
  Поэтому, когда вы чувствуете облегчение, все еще трудитесь
  
  
  
  
  
  И стремиться угодить своему Богу
  
  
  
  
  
  Он лег и сразу заснул.
  
  
  
  
  УЭЛЛС спрятался за валуном, когда к нему подошел человек в черной мантии с кнутом в руке. Трескаться! Кнут повернулся к нему. Воздух был грязным и густым. Над головой визжали летучие мыши. Он заблудился в пещере; отдаленный проблеск отмечал мир снаружи. Но человек в черной мантии преградил ему путь к побегу. Кто он был? Хадри? Дуто? Бен Ладен? Уэллс был бы в безопасности, если бы мог ответить на этот вопрос. Он сжался ниже за камнем.
  
  Трескаться! Сама пещера рушилась, стены разрушались. Тяжелый камень упал с потолка и рухнул рядом с ним. Дым опалил его глаза. Мужчина исчез, и Уэллс попытался бежать к выходу из пещеры. Но как только он это сделал, свет погас, и земля под ним превратилась в грязь. Он споткнулся и упал в болото, которое покрыло его, заполнив нос и рот, так что он не мог дышать ...
  
  Он проснулся и обнаружил, что Шафер трясет его.
  
  «Извини», - сказал Шафер. «Я вошел. Вам, кажется, приснился кошмар».
  
  «Мне не снятся кошмары, - сказал Уэллс. По крайней мере, это было легко читать. Он чувствовал себя в ловушке. Какой шок.
  
  «Большинство людей сделают это после того, через что вы прошли. С другой стороны, большинство людей не пережили бы того, через что вы прошли ».
  
  «Я не большинство людей».
  
  «Не обижайся».
  
  Тут же Уэллс почувствовал, как его гнев поднялся.
  
  «Ты хочешь сказать, что они оставили меня в живых, потому что я обратился?»
  
  «Я имел в виду это как комплимент, Джон. Хочешь верь, хочешь нет."
  
  "Конечно. У каждого есть своя работа, Эллис, - сказал Уэллс. «Как Дуто плохой парень, ты мой настоящий друг».
  
  «Дуто даже не знает, что я здесь. Я не уверен, что он был бы счастлив по этому поводу. У нас есть некоторые разногласия ».
  
  "Ага?" - сказал Уэллс. "Как что?"
  
  «Ну, я думаю, что он придурок класса А. Он думает, что он класс B. "
  
  Уэллс засмеялся. «Если вы избавите меня от слов о том, как будет легче, если я вам все расскажу прямо сейчас».
  
  «Если бы мы действительно думали, что ты перевернулся, мы бы относились к тебе намного хуже, чем это». Шафер отступил и указал на рубашку и джинсы, сложенные на стуле. «С уважением, из отеля».
  
  «Эллис…» Уэллс остановился. Он хотел спросить Шафера об Эксли, где она стояла, но он хотел поговорить с ней напрямую.
  
  "Ага?"
  
  «Спасибо», - сказал Уэллс.
  
  Шафер посмотрел на часы. «Поли будет через час».
  
  «Я пленник, Эллис?»
  
  «Это решать юристам. Допустим, вы гость.
  
  «Как отель« Калифорния »?»
  
  «Ты показываешь свой возраст, Джон». Шафер открыл дверь.
  
  «Он не заперт?»
  
  «Не для меня», - сказал Шафер. И вышел, закрыв за собой дверь.
  
  
  
  
  УЭЛЛС не проходил полиграф с тех пор, как прошел обучение в агентстве, и был удивлен, когда понял, что компьютерный монитор с плоским экраном на столе экзаменатора заменил коробку с иглами и бумагой. В остальном комната не изменилась: бежевые стены, стул с толстой обивкой и явное одностороннее зеркало на дальней стене.
  
  «Сядь», - сказал экзаменатор, крепкий на вид парень, лет пятидесяти, с толстыми предплечьями и недружелюбным взглядом морского сержанта-артиллериста. Он надел на руку Уэллса манжету для измерения кровяного давления, затянул резиновые трубки вокруг груди и прикрепил электроды к пальцам. «Поднимите штанину».
  
  Уэллс помедлил, затем закатал джинсы. Экзаменатор опустился на колени рядом с левой ногой Уэллса. Он спустил носок Уэллса и вытащил из кармана опасную бритву. "Не двигайтесь." Он сбрил участок икры Уэллса и приклеил к нему еще один электрод. Он отступил, чтобы посмотреть на монитор.
  
  "Как твое имя?" Его тон был резким, как если бы Уэллс был пленником.
  
  Уэллс сдержал себя, визуализируя вершину перевала Затерянный путь в горах Монтаны.
  
  «Полегче, убийца», - сказал он. "Что у вас?"
  
  «Можете звать меня Уолтер. Как твое имя?"
  
  "Уолтер что?"
  
  "Как твое имя?"
  
  Уэллс знал, что не сможет выиграть этот бой. Он мог либо снять электроды и выйти - и вернуться к тому месту, где он начал, - либо ответить на вопросы Уолтера. «Джон Уэллс».
  
  "Где ты родился?"
  
  «Гамильтон, Монтана».
  
  "Когда?"
  
  «6 июля 1969 года».
  
  «Есть братья и сестры?»
  
  "Нет."
  
  Уолтер медленно прокладывал себе путь через жизнь Уэллса: имя его первоклассного учителя, марка и модель его первой машины. Иногда он двигался быстро, иногда медленно, потягивая из бутылки с водой, обдумывая или делая вид, что обдумывает свой следующий вопрос. Воздух в комнате стал тяжелым и затхлым, и Уэллс подумал, не отключили ли кондиционер, чтобы ему было неудобно. Но он оставался терпеливым, зная, что Уолтер хотел его рассердить, отвлечь, чтобы настоящие вопросы были почти облегчением. Наконец они начались.
  
  «Когда вы впервые приехали в Афганистан?»
  
  «В 1996 году».
  
  "Вы уверены?"
  
  «Не думаю, что забуду».
  
  "Вы уверены?"
  
  "Да."
  
  «Я не имею в виду агентство».
  
  «Вы имеете в виду, когда Усама позвонил мне после того, как я закончил колледж, сказал, что у него есть для меня работа. То время? Давай, Уолтер.
  
  Уолтер ничего не сказал.
  
  «Я никогда не был в Афганистане до 1996 года», - медленно сказал Уэллс. «Я никогда не был в Афганистане, кроме как по приказу Центрального разведывательного управления».
  
  "Как ты попал?"
  
  «Прилетел в Исламабад, проехал через границу. Обычный маршрут ».
  
  "Что было вашим прикрытием?"
  
  «НОК». Неофициальное прикрытие, термин ЦРУ для агента, который не имел открытой связи с правительством США, в отличие от агента, предположительно работающего на Государственный департамент или другое федеральное агентство. «Очень неофициально. Я был пешим туристом, мелким дурак ».
  
  "Вы были нервный?"
  
  Уэллс засмеялся. «Я был слишком глуп, чтобы нервничать».
  
  «Кто-то в Кабуле знал, что вы приедете».
  
  «Разве мы только что не прошли через это?»
  
  «Вы были в контакте с« Аль-Каидой »еще до вашей первой миссии».
  
  «Я даже не слышал об Усаме бен Ладене до той первой поездки».
  
  Ответ, казалось, удовлетворил Уолтера. Он подробно рассказал Уэллсу о своей первой поездке в Кабул и Кандагар. Уэллс ответил машинально, мысленно видя Афганистан. Густой сладкий запах жарящейся на вертеле козы, стон истощенной лошади, которую забивают насмерть, потому что она больше не может тянуть телегу. Афганцы такие гостеприимные и такие жестокие.
  
  Щелчок пальцев Уолтера вывел Уэллса из задумчивости. "Обращать внимание."
  
  "Можно ли мне немного воды?" Уэллс не хотел спрашивать, но он сильно хотел пить. Уолтер вытащил из сумки бутылку, и Уэллс проглотил ее. Впервые он почувствовал их родство. Они оба были профессионалами, просто делали свою работу. Конечно, Уолтер хотел, чтобы он так думал.
  
  
  
  
  «ЧТО ВЫ делали в Кабуле в тот первый раз?»
  
  «Пытаюсь завербовать. Безуспешно ».
  
  "Что пошло не так?"
  
  «С чего мне начать? Я почти не говорил на пушту. По законам США я не должен был нанимать никого грязного. Помните этот гениальный ход, Уолтер? Мне было чертовски двадцать семь лет, и я собирался обратить этих парней, которые лгали друг другу тысячу лет?
  
  «Вам не удалось нанять ни одного агента».
  
  «Я даже не пробовал. Я бы раскрыл свое прикрытие и погиб бы ».
  
  Уолтер подошел к Уэллсу.
  
  «Когда они рассказали вам о 11 сентября?»
  
  Резкое переключение с удобной линии вопросов было старым, но эффективным трюком. Пульс Уэллса участился. «Я узнал позже, как и все».
  
  «Почему вы не предупредили агентство заранее?»
  
  Притворяться, что вы не слышали, что испытуемый отрицает это, - еще один старый трюк.
  
  «Я сказал вам, что не знал заранее».
  
  «Итак, вы потерпели неудачу».
  
  "Я потерпел неудачу."
  
  «Какова ваша роль в теракте в Лос-Анджелесе?»
  
  «Я не участвовал».
  
  Уолтер отступил и посмотрел на монитор. "Ты врешь."
  
  "Нет."
  
  «В коробке написано, что ты лжешь».
  
  «Тогда это неправильно».
  
  "Когда вы приехали в Соединенные Штаты?"
  
  "Неделю назад."
  
  «Ты снова врешь».
  
  Уэллс покачал головой. "Нет."
  
  «Сколько людей вы убили?»
  
  «Около пятнадцати».
  
  "О?" Уолтер усмехнулся.
  
  «Я не веду точного подсчета».
  
  "Американцы?"
  
  "Нет."
  
  «Сколько американцев, Джон?»
  
  "Никто. Никогда."
  
  Вопросы теперь приходили быстро.
  
  «Но вы хотите убить американцев».
  
  "Нет."
  
  "Почему нет?"
  
  "Какие?"
  
  «Это то, что делает Аль-Каида, верно? А вы агент Аль-Каиды ».
  
  «Я проник в Каиду по приказу этого агентства».
  
  «Это агентство приказало вам принять ислам?»
  
  "Нет."
  
  Уолтер наклонился ближе к Уэллсу. «Есть ли у« Аль-Каиды »оружие массового уничтожения?»
  
  «Я так не думаю».
  
  "Вы так не думаете ?" Уолтер говорил так, как будто Уэллс был мятежным, но не очень умным пятилетним ребенком. Уэллсу хотелось вскочить со стула и сломать Уолтера пополам, но он сохранил голос.
  
  «Приобретение этого оружия было приоритетом, но я никогда не видел никаких доказательств того, что оно было успешным».
  
  «Вы внедрялись в« Аль-Каиду »все эти годы и не знаете, есть ли у нее оружие массового уничтожения? Вы не очень хороший агент, не так ли? "
  
  «Думаю, что нет».
  
  «Или, может быть, тебя удвоили».
  
  Уэллс встал и снял электроды и манжету для измерения кровяного давления. Дверь открылась, и вошел Декс, положив руку на свой 9-миллиметровый. «Расслабься», - сказал Декс.
  
  Уэллс сел. «Скажи Винни, что это маленькое шоу окончено», - сказал он. «Спрашивайте меня, как хотите, называйте меня дураком, но перестаньте говорить мне, что я предатель». Уолтер вышел, а Декс сидел на углу стола с пистолетом в руке.
  
  «Дай-ка угадаю», - сказал Уэллс. «Просто следую приказам».
  
  
  
  
  В СЛЕДУЮЩЕЙ комнате Эксли и Шафер наблюдали за обследованием через одностороннее зеркало вместе с Реджиной Берк, еще одним экзаменатором, которая в реальном времени наблюдала за данными обследования.
  
  В ходе допроса Регина, маленькая женщина с короткими седыми волосами, наклонилась ближе к экрану. Время от времени она щелкала мышью, чтобы отметить одну из строк, прокручиваемых по монитору. Эксли пожалел, что она умеет читать диаграммы ответов. Но ей не нужно было быть профессиональным полиграфистом, чтобы понять, что Уолтер не выдержал.
  
  Когда Уэллс взорвался, Регина сняла трубку. «Не могли бы вы сообщить мистеру Дуто, что субъект прекратил обследование?» Она остановилась. "Спасибо." Она повесила трубку. «Секретарь Дуто говорит, что он будет здесь через несколько минут».
  
  Вошел Уолтер.
  
  "Так?" - сказал Шафер.
  
  «Он говорит правду, - сказала Регина.
  
  «Да», - сказал Уолтер.
  
  "Насколько вы уверены?" - сказал Эксли.
  
  «Никогда нельзя знать на сто процентов», - сказала Регина. «Но его ответы физиологически последовательны. Он не отключился из-за стресса, что он сделал бы, если бы попытался солгать ».
  
  «Если он притворяется, он действительно хорош», - сказал Уолтер. «Я думаю, что он верен».
  
  Эксли посмотрел на Уэллса, который смотрел в одностороннее зеркало, лицо его застыло и не улыбалось. Время от времени он ходил по комнате, скользя из угла в угол медленными длинными шагами, пока Декс наблюдал за ним. Несколькими неделями ранее Эксли отвела своих детей в Вашингтонский зоопарк. Теперь, наблюдая за Уэллсом, она узнала сдерживаемую ярость тигра, шагающего по клетке. «Если бы они не были осторожны, он, возможно, больше не беспокоился бы о том, чтобы сдерживать эту ярость», - подумала она.
  
  
  
  
  Дуто сердито усмехнулся, когда услышал оценку Уолтера. «Вы позволили ему остановиться? Вы позволяете парням в кресле говорить вам, что делать? »
  
  «Его там нет, - сказал Уолтер. «Он не лжет».
  
  «Может, он для тебя слишком крутой. Может, ему нужна более принудительная среда ».
  
  Принудительный. Волшебное слово. Под принуждением подразумевались недели без сна в крошечной камере без отопления и водопровода, сенсорная депривация в темной комнате без окон до тех пор, пока не начались галлюцинации. Принуждение было не совсем пыткой, но близко.
  
  Эксли решил, что, если она что-то не скажет сейчас, она может уйти в отставку. «Винни, ты не можешь этого сделать». Голос ее оставался ровным.
  
  «Я спрашивал разрешения?»
  
  «Забудьте, что он гражданин США, и это незаконно. Он может нам помочь ».
  
  «Позвольте мне объяснить вам это», - сказал Дуто. «Он ничего не производил для нас в течение очень долгого времени. И это исламское дерьмо - последняя капля ».
  
  «Он единственный агент, которого мы когда-либо размещали в« Аль-Каиде », - сказал Эксли.
  
  «Его больше нет внутри. Насколько вы знаете, он лжет о встрече с Завахири. И даже если это правда, что он получил? Несколько баксов и поездка домой? Они ему не доверяют больше, чем я ».
  
  «Дуто только что раскрыл настоящую причину, по которой он так жестко относится к Уэллсу», - подумал Эксли. Его не волновало, верен ли Уэллс. В его глазах Уэллс потерпел неудачу, и Дуто сделает все, чтобы дистанцироваться от неудачи.
  
  «Винни. Принуждение недопустимо », - сказал Шафер.
  
  «Неприемлемо для кого?»
  
  "Брось это."
  
  «Кому ты скажешь, Эллис?» - с отвращением сказал Дуто. «Ваши друзья в Сенате? На почте ? » Он оглядел комнату, как будто впервые увидел Реджину, Уолтера и Эксли, и представил, что они скажут, если их вызовут для дачи показаний. «Хорошо», - сказал Дуто. «Он возвращается к коробке».
  
  «Он уже прошел», - сказал Шафер. «Почему бы нам не поговорить с ним завтра по-дружески? Узнайте больше об этих парнях Хадри и Фаруке. Может быть, Уэллс сможет соединить имя и лицо. Может, он знает больше, чем думает ».
  
  "Я сомневаюсь. Это твоя официальная рекомендация, Эллис?
  
  "Назовите это так".
  
  «Запишите это, и я рассмотрю его. На самом деле, возможно, нам вообще не стоит задерживать мистера Уэллса. Что бы вы подумали о том, чтобы позволить ему приходить и уходить, когда ему заблагорассудится? "
  
  Эксли увидел, что Шафер опешил.
  
  «Пока он находится под наблюдением», - сказал Шафер. «Может быть, устройство для наблюдения».
  
  «Устройство наблюдения. Ему это понравится. Поместите это также в свою заметку ". Дуто повернулся к Уолтеру. «Я хочу получить полный отчет о поли сегодня днем. Спасибо." Дуто вышел.
  
  Эксли был наполовину впечатлен, наполовину возмущен. Эти ребята так упорно играли в бюрократические игры, что настоящего врага было легко забыть. Шафер получил контроль над Уэллсом, но Дуто вынудил Шафера рискнуть и сделать это. И никакая борьба не имела никакого значения для детей, которые умерли в Лос-Анджелесе.
  
  «Пойдем за нашим мальчиком», - сказал Шафер.
  
  
  
  
  В КОРИДОРЕ, соединяющем комнаты, Шафер остановился и наклонился к ней. «Когда мы войдем туда, не говори Джону, что он прошел мимо полигона. Не будь слишком дружелюбным ».
  
  "Почему?"
  
  «Просто поверьте мне в этом. Я не хочу, чтобы он чувствовал себя слишком комфортно ».
  
  Тогда зачем тебе забрать его у Дуто? - подумала она. Но Шафер не собирался ей говорить, поэтому она не спрашивала. Только что произошло что-то важное. Она хотела бы знать, что это было.
  
  
  
  
  Этой ночью ШАФЕР перевез Уэллса в убежище агентства в районе Капитолийского холма в Вашингтоне. Снаружи это место выглядело как очередной ветхий городской дом. Внутри в каждой комнате были камеры и сигнализация. Тем не менее, наблюдение было незаметным. Двое охранников просидели у дома на ночь, а Уэллс носил электронный браслет на щиколотке, который передавал его местонахождение.
  
  Каждый день Декс возил Уэллса, чтобы поговорить с Шейфером и Эксли. Они были порядочными, но вряд ли дружелюбными. Никто не упомянул о полиграфе, и он не спросил. Он провел большую часть своего времени, объясняя структуру «Аль-Каиды» и пытаясь идентифицировать ее членов по фотографиям с камер наблюдения. Он был уверен, что ему не показывают ничего слишком нового или ценного. После того, как он упомянул оксбриджский акцент Хадри, Шафер дал ему фотографии каждого арабского студента, который учился в лучшем британском университете за последние двадцать лет. Ничего не найдено. Они сказали ему, что имя Омара Хадри также не появилось в базе данных АНБ. Кем бы ни был Хадри, он оставался вне поля зрения. Что делало его очень опасным.
  
  В частном порядке Уэллс бурлил из-за того, что застрял в подвешенном состоянии. Он никогда не упоминал и не проверял учетную запись электронной почты, созданную для него Хадри, опасаясь, что, если Хадри отправит сообщение, агентство немедленно попытается настроить его. Это никогда не сработает. Хадри не доверял Уэллсу, иначе он не стал бы так скромничать в своих планах. Уэллсу нужно было заслужить доверие Хадри, хотя он не хотел догадываться, что для этого потребуется. И Хадри наверняка спланировал следующую атаку - какой бы она ни была - так, чтобы работать даже без него. Им нужно будет развернуть сеть Хадри сразу, и только кто-то изнутри сможет это сделать. Чтобы победить Хадри, Уэллсу нужна была свобода маневра, которой у него не было.
  
  Эксли и Шафер мало рассказали Уэллсу о расследовании взрывов в Лос-Анджелесе, но ему и не нужно было спрашивать. Из « Таймс» и « Пост» он видел, что расследование идет не очень хорошо. Документы были заполнены комментариями анонимных агентов ФБР о трудностях раскрытия дела, в котором преступников невозможно установить, а тем более допросить. На каналах CNN и Fox обычные говорящие головы обвиняли ФБР и агентство в неспособности предотвратить атаки и обсуждали, означали ли они новую волну терроризма или были единичными случаями. Уэллс решил, что знает ответ на этот вопрос. И все же после недели шока и импровизированных мемориалов большинство людей, особенно за пределами Южной Калифорнии, казалось, уже оставили свои атаки позади.
  
  «Я просто счастлив, что хуже не было», - сказал один человек в статье в Times . «Это своего рода цена, которую мы платим за то, что мы американцы». «Этот парень не был бы таким бесцеремонным, если бы знал, что на самом деле происходит внутри ЦРУ и других агентств, которые должны были его защищать», - подумал Уэллс. Расточительность, бюрократия, неэффективность…. Этих атак не должно было произойти. Их можно было остановить. И вместо того, чтобы помочь им остановить, он застрял, ничего не делая в безопасном доме, потому что не поцеловал Винни Дуто в задницу.
  
  После двух бесплодных недель он решил сбежать. Может, он ошибся, но какой у него был выбор? Что, если Хадри уже связалась с ним, и новое нападение неизбежно?
  
  
  
  
  БЫЛА СРЕДА АПРЕЛЯ, и по всему Вашингтону цвели сакуры. Грозы уже обрушились на город, намекая на приближающееся знойное лето. Но в эту пятницу вечером было не по сезону прохладно. Уэллс надел куртку и вышел из убежища, направившись на запад к Капитолию. В руке он держал бумажный пакет с молотком и отверткой, которые он купил накануне. Черный седан «форд», припаркованный тремя домами ниже, последовал за ним, как всегда, когда он выходил из дома. Через квартал начал катиться еще один «Форд».
  
  Уэллс гулял по окрестностям каждую ночь с тех пор, как Шафер поместил его сюда, и он был уверен, что на этом наблюдение закончилось - никаких пешеходов, никаких действительно секретных машин, никаких снайперов или наблюдателей. Он был почти обижен. Похоже, они не знали и не заботились о том, как легко он может их потерять. В маленьком круглосуточном магазине на А-стрит он купил себе кока-колу, а затем пошел домой, следом за «Фордами».
  
  Почти десять часов. Уэллс устроился на крыльце и стал ждать подходящего такси. На Капитолийском холме этот дальний восток не был полностью облагорожен; время от времени он видел, как выгуливают собак, но на улице в основном было тихо. Телевизоры светились жутко-синим светом в окнах через улицу. Уэллс отпил кока-колы и улыбнулся наблюдателям в «форде», борясь с желанием помахать рукой. Он чувствовал себя ребенком, который собирается впервые за все лето бросить кайф.
  
  
  
  
  КАБИНА С тонированными стеклами закатана. Идеально. Уэллс отметил это. «Хорошо, если я сяду впереди?»
  
  Водитель, чернокожий мужчина лет пятидесяти, оценил его. По радио игра Иволги и Ред Сокс только что началась в одиннадцатом иннинге. "Конечно. Смотри на мою шляпу. На сиденье лежала коричневая шляпа.
  
  Уэллс скользнул внутрь.
  
  "Куда?"
  
  «Ист-Кэп. Беннинг Роуд ».
  
  "Убирайся." Ист-Кэп, расположенный в двух милях к востоку на другой стороне реки Анакостия, был одним из самых бедных районов округа Колумбия, почти все жилые дома были государственными. Таксисты не любили туда ходить даже днем.
  
  Уэллс вручил парню двадцать. «Будет больше».
  
  Парень подозрительно посмотрел на него. «Ищете рок?»
  
  "Нет."
  
  «Потому что я не буду тебе помогать».
  
  - Клянусь, никаких наркотиков.
  
  "Киска?"
  
  «Нет киски».
  
  Они скатились.
  
  "Как твое имя?" - сказал Уэллс.
  
  "Уолтер".
  
  Уэллс невольно рассмеялся коротким резким лаем.
  
  «Меня смешно зовут?»
  
  «Я только что встретил другого Уолтера. Он мне тоже не доверял ».
  
  "Странный ты, знаешь?"
  
  По радио тесто на иволгу увеличилось вдвое. «Тебе нравятся иволги, а не граждане?» - сказал Уэллс.
  
  «Слишком долго болел за эту команду, чтобы сейчас что-то менять. Сам?"
  
  «Должен сказать, что я фанат Red Sox. Но я люблю дополнительные возможности, любую игру ».
  
  «Лучше, чем янки».
  
  Они проехали мимо стадиона РФК на виадук, пересекающий Анакостию и 295, оживленную пригородную магистраль, проходящую параллельно реке. «Форды» последовали за ним. В пятницу вечером движение на Ист-Кэпе было интенсивным в обоих направлениях, с радостью заметил Уэллс.
  
  «Вы знаете, что за нами кто-то следит?»
  
  Уэллс протянул Уолтеру еще двадцать. «Их двое. Они друзья. Мы играем в игру ».
  
  "Игра." Уолтер посмотрел на Уэллса.
  
  «Это называется потерять человека».
  
  «Я не хочу участвовать в этом дерьме».
  
  "Как насчет еще сотни?"
  
  Уолтер распахнул куртку, чтобы показать Уэллсу потрепанный револьвер. «Ты начинаешь меня бесить».
  
  Уэллс покачал головой. «А как насчет двухсот? Это все, что у меня есть ».
  
  Они спустились с виадука и поднялись на холм. Уолтер пристально посмотрел на Уэллса. «Блин… ты садись в мою машину…» Уолтер покачал головой. «Ты не коп».
  
  «Я выйду сейчас, если хочешь».
  
  Уолтер поджал губы. Казалось, он мысленно подбрасывает монетку. Потом кивнул. «Сотня в порядке. Что дальше?"
  
  «Насколько хорошо вы знаете Ист-Кэп?»
  
  - Полагаю, лучше от тебя. Я здесь вырос ».
  
  Они направились к свету, где пересекались Беннинг и Восточный Капитолий. Еще один холм вел к худшим проектам города. Справа от дороги, как в страшном сне, нависал заросший парк, настоящий городской лес. Вот драконы.
  
  "Хорошо. Оставайтесь на Ист-Кэп. Выходи из света быстро. Когда мы поднимемся на холм, найдите остановку в пробке, которую они не могут сделать. Будьте уверены в этом . Поверните налево, через движение. Когда мы скроемся из виду, я выкатываюсь. Это займет около трех секунд. Когда я уйду, закрой дверь и продолжай двигаться. Если они найдут тебя, пусть остановят тебя, но не облегчай это дело ».
  
  «Ты собираешься выкатиться».
  
  "Я буду в порядке."
  
  Они ждали на светофоре, «Форды» в паре машин позади. Уэллс потянулся за отверткой. Он сунул его под браслет на щиколотке и повернул. Пластик напрягся и подался. Назад дороги нет.
  
  "О чем это?" - сказал Уолтер.
  
  «Вот эта песня. Я не знаю, где-то из девяностых, - сказал Уэллс больше себе, чем Уолтеру. «« Время - это все, что тебе нужно »».
  
  Уолтер с отвращением покачал головой. «Просто дай мне сотню, чувак».
  
  Уэллс так и поступил. Свет изменился. Уолтер пошел.
  
  
  
  
  Колодец выкатился из такси с бумажным пакетом в руке. Он плавно приземлился на плечо и упал на колени, а затем умчался за потрепанным черным джипом чероки. Такси исчезло. Уолтер уже закрыл дверь, как увидел Уэллс. Два «Форда» прошли мимо, мигая аварийными огнями, без сирен. Потом они тоже ушли.
  
  Cherokee подойдет. Тревоги нет. Уэллс ударил молотком по переднему пассажирскому стеклу, разбив его с удовлетворительным хрустом. Он снова повернулся, чтобы расширить отверстие, протянул руку и отпер дверь водителя. Он обошел джип и проскользнул внутрь. Он открыл рулевую колонку отверткой и скрутил вместе пару проводов. Двигатель завелся со второй попытки. Уэллс посмотрел на дорогу. «Фордов» нигде не было видно. Он откатился.
  
  
  
  
  Он позвонил в квартиру Эксли из телефона-автомата на Массачусетс-авеню. «Привет», - сказала она после второго звонка. Голос ее был тихим и слегка дымным; она курила, когда Уэллс знал ее в последний раз, но, должно быть, бросила. Приятная дрожь прошла по Уэллсу.
  
  «Это я», - сказал он.
  
  "Джон?"
  
  «Будьте на крыльце через пять минут». Он повесил трубку. Звонить ей было ошибкой. Он уже должен быть в пути в Нью-Йорк. Там он бросит джип, заберет спрятанные деньги и найдет борзую, которая доставит его в Атланту, минуя округ Колумбия. Она могла остановить его с помощью телефонного звонка за десять секунд. Но ему нужно было с ней попрощаться. Ему нужно было поверить, что есть по крайней мере один человек, которому он может доверять.
  
  
  
  
  ОНА ТРОПИЛАСЬ к джипу. Он распахнул дверь и протянул руку.
  
  «Следи за стеклом». Он попытался смести его на пол, но ему это не удалось. Он был удивлен, увидев, что на ней была юбка до колен. «Надо бы ей чаще носить юбки», - подумал он. Даже талибы одобрили бы это. Ну, может, и нет.
  
  Она смахнула осколки окна и осторожно устроилась на сиденье. Он уехал на север, по Тринадцатой улице.
  
  «Ты украл это?»
  
  «Взято». Он задержал регистрацию джипа. «Думаю, я должен Элизабет Джонс несколько долларов».
  
  "Куда мы идем?"
  
  «Мы никуда не пойдем. Я просто хотел увидеть тебя. На минуту."
  
  "Куда ты направляешься?"
  
  "Прочь."
  
  "Джон-"
  
  
  
  
  И ВНЕЗАПНО EXLEY понял. Шафер устроил это так, как много лет назад он организовал поездку Уэллса в лагеря. Шафер знал, что Дуто по глупости или из злости закроет все, что Уэллс пытается сделать. Итак, Шафер взял Уэллса себе. Затем он позволял Уэллсу крутиться, пока Уэллс не поверил, что у него нет другого выбора, кроме как бежать. Вот почему они не сказали Уэллсу, что он прошел мимо полигона, и держали его на расстоянии вытянутой руки. Почему Шафер поместил Уэллса в это убежище, а не в более безопасное место. Это был единственный способ вытащить Уэллса.
  
  «Это так рискованно», - сказал Эксли вслух. Что, если Дуто позвал бы собак? Но он не стал бы. Он не думал, что Уэллс опасен, и был бы счастлив позволить Шаферу исправить потерю своего любимого питомца.
  
  «Я знаю, что делаю, - сказал Уэллс.
  
  А ты, Джон? - подумал Эксли. Она положила руку ему на плечо.
  
  
  
  
  При ее прикосновении Уэллс хотел остановить джип и оставить ее там, на обочине улицы. Пусть смотрят соседи. Пусть позовут ментов. «И тогда Лэнгли может выручить вас обоих», - подумал он. Она убрала свою руку из его руки.
  
  "Джон? Есть кое-что, что мне интересно ".
  
  "Да?"
  
  «Почему вы пошли к Хизер?»
  
  «Я хотела видеть не Хизер. Это был Эван.
  
  Некоторое время они сидели в тишине, и Уэллс подумал, правильно ли он понял вопрос: любишь ли ты ее по-прежнему? Затем Эксли снова взяла его за руку, и он понял, что был прав.
  
  «Расскажи мне историю», - сказал он. Чтобы отвлечься. Чтобы еще немного послушать ее голос, прежде чем он исчезнет.
  
  «Что за история?»
  
  "Что-нибудь. Мне все равно. Что-то личное ».
  
  
  
  
  ОНА ЗАДАЛАСЬ, ЧТО ему сказать. Все, что она делала, это работала. Следует ли ей объяснить, как ее сын накричал на нее в последний раз, когда она видела его, сказал ей, что Рэнди ему нравится больше, чем она? О том, как она поддерживала радио в своей спальне, настроенное на спортивные разговоры, не потому, что она заботилась о Национальных чемпионатах, а потому, что, если она проснется в три часа ночи, она сможет включить его и быть уверенной, что услышит мужской голос?
  
  «Вам нужна история», - сказала она. "Хорошо." И прежде чем она смогла остановиться, она сказала: «Итак, в ту ночь, когда я потеряла девственность. Мне было пятнадцать ...
  
  "Пятнадцать?" «Голос Уэллса был удивлен, - подумала она. Он не знал, во что ввел себя. Она тоже не была уверена. Она никогда раньше не говорила об этом ни одному мужчине, даже своему мужу.
  
  "Вы хотите, чтобы я продолжал идти?" Она хотела продолжать.
  
  "Пожалуйста." Его голос снова стал ровным.
  
  «Во всяком случае, мне было пятнадцать. Моя семья переживала тяжелый период. Мой отец, он всегда был пьяницей, но примерно в то время он начал спускаться со скалы. Ему потребовалось еще пять лет, чтобы достичь дна, но мы могли видеть, к чему он идет. А мой брат, Дэнни, его только что выгнали с первого курса Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Он слышал голоса и ударил своего соседа по голове бутылкой табаско ».
  
  «Бутылка Табаско?»
  
  Она весело рассмеялась. «Я знаю, это звучит нелепо, но это был не из тех малышек, которых можно увидеть в ресторанах. Он был достаточно большим, чтобы нанести некоторый ущерб. Он был привлечен к уголовной ответственности за нападение при отягчающих обстоятельствах. Он бы попал в тюрьму, если бы мы не убедили судью, что он шизофреник. Каким он и был.
  
  «Я даже не знал, что у тебя есть брат, Дженни».
  
  «Он покончил с собой через несколько лет после этого. Я не говорю об этом ».
  
  Уэллс притормозил, положил руку ей на плечо. «Эксли».
  
  - Знаешь, многие из них. Шизофреники. Он просто не мог этого вынести ». Она стряхнула с себя его руку. Тринадцатого они все еще двигались на север. Многоквартирные дома превратились в двухэтажные дома, неразличимые ночью.
  
  «Тебе скоро придется меня высадить», - сказала она. «Они собираются позвонить мне на мобильный и сказать, что вы ушли, и они будут интересоваться, не отвечу ли я. Так ты хочешь услышать оставшуюся часть моей истории или нет? "
  
  «Вы все еще хотите это сказать?»
  
  "Да. Удивительно, но факт." Она не знала почему, а может, знала. Потому что это будет его подарок, когда она ему расскажет, подарок, который она никому не подарила бы, в своем роде более интимный, чем любой другой. «Итак, мне пятнадцать, я бросаю школу, курю травку, играю роль. В черном. Все дело. Знаешь, мой брат сумасшедший, мой отец - алкаш, а я просто игнорирую свою маму, которая старается изо всех сил. И за пару недель до своего дня рождения я решаю, что нет никакой возможности - никак - я все еще буду девственницей, когда мне исполнится шестнадцать. Отличный план, правда, Джон?
  
  «Удачливый парень».
  
  «Только - нет. Тогда у меня не было парня. И я не хотел старшеклассника. Я хотел мужчину. Кто-нибудь, кто бы меня трахнул. Я даже не знала, что это значило, но мои новые подруги, с которыми я перестал учиться, они всегда говорили о парнях, которые трахали их, действительно трахали их. И кое-что из этого было дерьмом, может быть, большая часть, я это знал. Но кое-что не было. Итак, примерно за неделю до моего дня рождения Джоди, которая была на пару лет старше, самая приятная из них, рассказала мне об этой вечеринке, на которую она собиралась, в Окленде, на другом берегу залива, с парнями из колледжа. Она сказала, что мне пора. А на следующий день она сказала мне, что не может поехать, но я заставил ее дать мне адрес. И поэтому я сказал маме, что собираюсь на какой-то концерт - я помню, я был так счастлив, что наложил один на нее, мою бедную мать - и я весь нарядился, и я пошел ».
  
  Он замедлился. «Разве мне неправильно представить, как ты, должно быть, оглянулся тогда?»
  
  «Я хорошо выглядела . То есть, я могу сказать это сейчас, когда я старый и дряхлый: мне было жарко. И на мне была эта юбка до бедра и эти сапоги…. У моей матери было много мыслей, иначе она никогда бы не выпустила меня из дома ».
  
  «Ты не старая, Дженни».
  
  "Слишком добрый. Так или иначе, я еду на BART до Окленда, потому что мне даже запрещено водить машину, помните. И я начинаю ходить по таким убогим районам, потому что это еще до того, как каждый квадратный фут в районе залива стоит миллион долларов, и я начинаю нервничать, а потом нахожу это. И это громкая, напыщенная, большая вечеринка в большом захудалом доме. Были несколько студентов из Беркли, но были и аспиранты, и несколько ребят из района, которые приехали, и даже несколько байкеров, потому что таким был тогда Окленд. Если у вас была вечеринка, лучше пригласите местных. Девочки были немного моложе, но все они, по крайней мере, учились в колледже. И я беру пива и делаю пару ударов бонга из этого бонга, который, должно быть, был около четырех футов в длину. И я начинаю искать мистера Райт ".
  
  "Дженни-"
  
  "Слишком поздно. Позвольте мне закончить." Она знала, что должна рассказать ему все. Чтобы спровоцировать его, возбудить его, она даже не была уверена. «И я вижу белокурого парня, серферского типа, высокого, симпатичного. Не грубо. Может, двадцать один, двадцать два. Я направляюсь к нему, но прежде, чем я успеваю добраться до него, этот парень в черной футболке хватает меня за руку. У него пара татуировок на руках. И он держит меня довольно близко. Он спрашивает меня, хочу ли я пива или, может быть, чего-нибудь покрепче, и он практически сует язык мне в горло, пока говорит это. Но я стряхиваю его и направляюсь к серфингисту.
  
  «И Блонди заинтересован, и прошло всего полчаса, прежде чем я провожу его в спальню наверху, и мы целовались, и он хороший и жесткий, и я говорю что-то глупое, например:« Вставь это в меня, парень ». ' Он смотрит на меня и говорит: «Что ты сказал?» Затем он снова смотрит и спрашивает: «А сколько тебе лет?» и он вот так выходит за дверь, двигается еще быстрее, когда я говорю: «Но я хочу, чтобы ты трахнул меня». Я больше не хочу быть девственницей ».
  
  «Значит, ты все-таки не потерял его в ту ночь».
  
  «Дай девушке закончить, Джон. Итак, я спускаюсь вниз и нахожу мистера Тату. И я говорю: "Как насчет того напитка?" И десять минут спустя он трахает меня на этом бильярдном столе в подвале, с полотенцем подо мной, потому что это было его главной заботой о моей девственности, чтобы я не истек кровью по всему войлоку, потому что он знал парней, которые снимали дом. Вероятно, он продержался всего минут пять, но это показалось долгим . Мне повезло, что я еще немного промок от серфера, иначе было бы больно ».
  
  "Дженни-"
  
  «И что самое неприятное, когда он закончил, и я пролил кровь на это полотенце, он подбрасывает свой презерватив рядом со мной, натягивает штаны, разворачивается и уходит, не сказав ни слова».
  
  
  
  
  УЭЛЛС оттащил джип на обочину дороги. Только что начался легкий дождь, запотевавший лобовое стекло, оставляя ореолы на уличных фонарях. Медленно ехали машины, управляемые мужчинами и женщинами, которые работали в торговых центрах, больницах или офисах в центре города и вели приличную тихую жизнь. Людей, которых он никогда не узнает.
  
  - Да ну, Дженни, - чуть не сказал он вслух. Почему ты? Но он сдержался. Она сделала это, потому что хотела, и сказала ему, потому что хотела, и кто он такой, чтобы судить? Его выбор карьеры не дал ему большого морального авторитета. «Так вы были рады, что сделали это?» - наконец сказал он.
  
  Она придвинулась ближе к нему на своем месте, и он знал, что задал правильный вопрос. "Ага. Хотя я больше никогда не делал ничего подобного. Это как капля кислоты. Немного имеет большое значение. Но правда в том, что я что-то давал этому парню, даже если он думал, что забирает это у меня. Я сделал это так, как хотел. Может, это звучит безумно, но я так себя чувствовал. И я больше с ним не разговаривал. Даже не знал его имени. Хотя я почти уверен, что заметил его много лет спустя в Беркли, когда я вернулся из колледжа. К счастью, я был в своей машине и продолжал ехать. Итак, вот ваша история, Джон, и я надеюсь, что она согреет вас, куда бы вы ни пошли ». Она засмеялась своим низким дымным смехом.
  
  
  
  
  Он посмотрел на нее, отвернулся, затем снова. "Можно вопрос?" - наконец сказал он, его голос был таким низким, что она едва могла его слышать.
  
  «Больше никаких историй».
  
  «Ты не появился той ночью, накануне моего отъезда, не так ли?»
  
  «Нет, и я знал, что ты тоже не будешь. Мы продолжаем упускать наши шансы. А теперь, если ты не хочешь провести еще немного времени с Винни Дуто, тебе лучше уйти ».
  
  "Дженни. Дженнифер… И она знала, что он спросит, прежде чем слова сорвались с его губ. Может быть, до того, как эта мысль сформировалась в его голове.
  
  "Да. Я делаю."
  
  "Что делать?"
  
  «Я доверяю тебе, Джон. Конечно. Как ты думаешь, почему я только что сказал тебе то, что только что сказал? » Казалось, он хотел сказать что-то еще, но не стал. Он наклонился к ней, и на мгновение она подумала, что он ее поцелует. Она оставалась неподвижной, не двигаясь к нему или прочь, загипнотизированная, желая, злая и испуганная одновременно. Но желая больше всего на свете. А потом он поцеловал ее через мили и годы. Целомудренный поцелуй, губы в губы, который стал теплым, открытым и сладким, пока, наконец, она не пробудила волю, чтобы прервать его.
  
  «Иди», - сказала она.
  
  "Смотреть. Вы знаете этот парк в Кенилворте, Водные сады? он сказал. Сады были небольшим национальным парком на восточном берегу реки Анакостия, недалеко от того места, где Уэллс украл джип.
  
  «В Ист-Кэп?»
  
  «Если ты мне понадобишься, я оставлю тебе сообщение со словом« плавно ». Вот где я буду ».
  
  «Что, если ты мне понадобишься?»
  
  Он ничего не сказал. Она провела рукой по его щеке. Он приподнял подбородок, словно получая благословение.
  
  «Береги себя, Джон».
  
  Он молчал. Наконец он засмеялся печальным смехом. «Увидимся».
  
  Она вышла. Он поколебался, затем уехал. Она смотрела, как чероки уходит, смотрела, пока не перестала его видеть, а затем продолжала смотреть. Как будто она могла вернуть его, просто оставшись на месте. Она больше всего на свете хотела оказаться в этом джипе.
  
  Увидимся, Джон.
  
  Пожалуйста.
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
  
  ВЕРУЮЩИЕ
  
  
  
  
  6
  
  
  
  
  Багдад, Ирак
  
  
  
  
  На радио BATTALION компания A использовала позывной «Mad Dog». Как в «Mad Dog 6 - Bushmaster 6, переезд, конец». Другие роты батальона 2-7 Cav, бронетанкового подразделения, прикрывавшего северо-запад Багдада, нашли позывные, соответствующие их буквам. Компания B получила название «Бушмастер». Си остановился на «Коммандос» после того, как ненадолго попробовал «Крестоносца».
  
  Но никто в компании А не мог придумать обалденного слова, начинающегося с А, за исключением «анархист», которое, как и «крестоносец», посылало неверное сообщение. Некоторое время компания называла себя Angry Dogs, но это звучало глупо. Потом Angry Mad Dogs, что было еще хуже. В конце концов Джимми Джексон, капитан компании A, отказался от аллитерации и сказал, что Mad Dog будет ручкой компании. «Тоже хорошо, - подумал специалист Дж. К. Рамирес. Услышав по радио «Angry Mad Dog 6 - Angry Mad Dog 2», он сходил с ума.
  
  Находясь на перевязи наводчика «Хамви» капитана Джексона, Джей Си вытер пот с лица. Раньше он думал, что в Техасе жарко, но это иракское лето было чем-то другим. Солнце почти село, но было еще сто градусов. Его бронежилет не помог. Он выпивал галлон воды в день, и ему никогда не приходилось мочиться, потому что он потел каждой каплей. И хотя он наелся чау-чау, за девять месяцев он похудел на двадцать фунтов. Багдадская диета. Его форма свисала на его раме пять-десять.
  
  «Они не кормят вас?» его мама спросила его, когда он вернулся домой в Эль-Пасо в июле в двухнедельный отпуск. «Они морили вас голодом, чтобы сэкономить деньги, не так ли?» Он сказал ей, что с чау-чау все в порядке, но она ему не поверила. Она была готова написать президенту, прежде чем он ее успокоил. Он понял. Еда давала ей возможность сосредоточиться, что-то маленькое, что отвлекало ее от реальных вещей. Или, может быть, она просто была мексиканской мамой, ища любой предлог, чтобы накормить его энчиладами.
  
  В любом случае он скоро снова вернется к ней и к своей девушке. Еще пара месяцев, и тогда он больше никогда не увидит это место… до следующей смены. Это был его первый визит сюда, но многие ребята из 2-7 были уже во второй поездке. Как и большинство солдат, Джей Си полагал, что эта война продлится какое-то время, что бы ни говорили политики.
  
  Почти семь тридцать. Они ждали ролика целый час. JC стало скучно. Типичная ложная тревога. Они запланировали четыре рейда на каждый произошедший. «Сколько ты хочешь поспорить, это отключено?» - крикнул он капралу Майку Воссу, водителю «Хамви». Восс только покачал головой.
  
  Затем Джей Си увидел капитана Джексона, идущего к «Хамви», быстрым резким шагом Джексон сказал Джей Си, что они все-таки уйдут сегодня вечером.
  
  
  
  
  ХАМВИ ОТКАТИЛСЯ к стальным воротам двухдюймовой толщины, которые служили входной дверью лагеря Графит. Джей Си натянул доспехи на плечи и вытащил пистолет из кобуры на ноге. Он очистил его накануне, но перепроверил затвор, как всегда, перед тем, как покинуть базу. Металл плавно скользнул обратно. Хороший. Он выстрелил и надел пистолет обратно на ногу. Не то чтобы он ожидал, что ему понадобится 9 мм. По сравнению с пулеметом 50-го калибра на крыше «Хамви», не говоря уже о пулеметах на «Брэдли» или 120-мм орудиях на танках. Если кто-то прошел через все это, он был в дерьме, будь то пистолет или нет. Но дополнительная огневая мощь никогда не помешала.
  
  Они прошли через ворота, и у своих ног JC в сотый раз услышал лающий хор песни «Who Let the Dogs Out»:
  
  
  
  
  Кто выпустил собак
  
  
  
  
  Гав гав гав гав
  
  
  
  
  Естественно, Mad Dogs использовали эту песню как свой слоган; они играли в нее каждый раз, когда покидали базу. JC попытался вспомнить, когда вышла песня. Он был в восьмом классе? Девятый? Наверное, девятый. В уголках его рта появилась улыбка. Эта глупая песня была удачей. Ни один из Бешеных псов здесь не погиб. Другим компаниям из 2-7 не повезло. Заминированный автомобиль подорвал один из «Хаммеров» Бушмастера, а снайпер застрелил лейтенанта Полей из коммандос и скрылся. Чертов снайпер. Может быть, у Бешеных псов будет шанс на него сегодня вечером.
  
  «Хаммер» проехал через шикану бетонных заграждений, защищавших парадные ворота, затем ускорился по широкой улице к западу от обшарпанного зоопарка Багдада. Джей Си сконцентрировал свое внимание на безлюдной территории зоопарка, естественном укрытии для парня с реактивной гранатой. Он на собственном горьком опыте узнал, что засады могут происходить в любое время и в любом месте.
  
  JC был наводчиком. Его приятели сказали, что у него была худшая работа в армии: он сидел в упряжке в дыре в крыше «Хамви» и управлял пулеметом, который поворачивался на 360 градусов. В жаркие дни, то есть каждый день, он пек на солнце. Когда они ехали по шоссе, он ел пыль и дизельное топливо и возвращался на базу, плюясь черными комьями мокроты. А у артиллеристов был самый высокий фактор морщинистости. Как в морщине, которую создает ваш мудак, когда вы подавляете свой страх. Танки и Брэдли имели толстую стальную броню. Даже у «Хаммеров» были стальные пластины и тяжелые пуленепробиваемые стекла. У JC был только шлем и бронежилет, что не годится против РПГ.
  
  Но работа ему понравилась. Он не хотел застрять в танке. Здесь он мог замечать засады и бомбы. У него было так много всего, на что нужно было обратить внимание, и все же он не мог получить удовольствие от триггера. Стрелок компании AC застрелил ребенка с игрушечным пистолетом - ошибку, которую Джей Си обещал себе, он никогда не совершит. Он знал, как заставить толпу отступить без единого выстрела и как отличить тяжелый удар миномета от смертоносного шипения гранатомета. Даже офицеры догадались, что он лучший стрелок в роте, а может, и во всем батальоне. Поэтому он всегда ехал с капитаном Джексоном.
  
  «Хаммер» повернул налево на Санта-Фе, главный проспект с востока на запад в центре Багдада. Иракцы, конечно, не называли дорогу Санта-Фе. У них было свое собственное хаджи для этого, Мохаммед-авеню или что-то в этом роде. Джей Си не был полностью уверен. Никто из солдат не говорил по-арабски, поэтому для удобства батальон переименовал дороги в американские города.
  
  Теперь, прищурившись от заходящего солнца, когда конвой направлялся на запад, Джей Си пожалел, что узнал больше об Ираке. Он уловил несколько арабских слов от Салима, переводчика капитана Джексона, подростка, которого Бешеные псы прозвали Гарри, потому что он носил маленькие круглые очки, как Гарри Поттер. Салим научил его, что абу имел в виду отец, а мм - мать. Он мог сосчитать до десяти: wahid, ithnien, thalatha … Салим даже сказал ему, что хаджи - слово JC и все остальные солдаты использовали для описания чего-либо местного - не просто какое-то случайное слово. Это значило, что кто-то совершил хадж, паломничество в Мекку, большое дело для этих парней.
  
  Несмотря на это, JC чувствовал себя так, как будто он большую часть времени был на Луне. Он не понимал этого места. Почему мужчины носили длинные мантии, похожие на платья? Почему они держались за руки? А что было с женщинами? Он был в иракских домах с капитаном Джексоном, и казалось, что женщин вообще не существует. Когда-то подавали чай, но обычно прятались в задней части дома. Не то чтобы Джей Си пытался их найти. Командирский сержант-майор Холдер, старший рядовой в батальоне, ясно дал понять это. Не смотрите на женщин, не разговаривайте с женщинами и никогда - никогда - не трогайте женщин.
  
  Во всяком случае, иракцы были достаточно гостеприимны. Даже те, у кого почти не было мебели, обязательно предлагали капитану Джексону чай с кока-колой, когда он приезжал. Но им нельзя было сильно доверять. JC видел, как капитан вышел из себя после долгой встречи с местным шейхом. «Просто будьте честны со мной. Скажи мне правду, - сказал Джексон. Шейх громко рассмеялся, когда услышал, как переводил Салим. "Правда?" он сказал. «Я сохраняю истину для Аллаха».
  
  
  
  
  ХАМВИ ОСТАНОВИЛСЯ, когда впереди идущие машины застряли на перекрестке. Все хотели оказаться дома в темноте, когда на улицах правили похитители и партизаны, а на черных седанах BMW с дымчатыми стеклами курсировали акулы. JC выругался, глядя на старый грузовик «Мерседес», изрыгающий дизельный дым. Он ненавидел останавливаться в пробке. Кто угодно мог их подловить. И он ненавидел сумерки, когда тени служили укрытием, но для его очков ночного видения все еще было слишком много света.
  
  Вокруг него призыв к вечерней молитве эхом разнесся по улицам, жуткое усиленное пение, которое Джей Си знал, что он всегда сможет услышать, независимо от того, как далеко он покинул это место. Звук Багдада.
  
  Он наклонил 50-мм калибр чуть ниже и наблюдал за людьми на тротуарах, ища отблеск металла, скрытый в халате. Хаммер рванулся вперед и снова остановился. «Давай, двигайся», - крикнул он Воссу.
  
  «Ты хочешь водить машину?» - крикнул в ответ Восс.
  
  «Черт возьми, нет».
  
  «Тогда заткнись».
  
  Пока они продвигались вперед, Джей Си задумался, что случилось с этой страной. Кто угодно мог видеть, что когда-то он был богатым. Их базой был один из дворцов Саддама, огромное здание с трехэтажным вестибюлем, мраморным полом и золотыми стенами. Багдадский аэропорт выглядел новее, чем в Эль-Пасо. Шоссе в Фаллуджу, эту дерьмо, было шириной в шесть полос, как любая межштатная автомагистраль. В Багдаде были двадцатиэтажные отели и большие мечети с красивыми голубыми куполами. JC даже видел пыльные потрескавшиеся рекламные объявления Air France и Japan Airlines. Когда-то люди хотели приехать сюда; у иракцев когда-то было достаточно денег, чтобы уехать.
  
  Больше не надо. Теперь это место превратилось в катастрофу, с каждым днем ​​умирая все больше и больше. По улицам мужчины шли медленно, с опущенными плечами и сердитыми лицами. Не просто несчастный. Безнадежно, как будто жизнь так долго ухудшалась, что они даже не могли мечтать, что она когда-нибудь станет лучше. И возмущение в их глазах было невозможно перепутать.
  
  В некоторых кварталах патрулировали 2-7 человек, улицы заполнились запахом сточных вод и горящим мусором. Маленькие мальчики без обуви каждый раз просили конфеты. После взрыва заминированного автомобиля пару месяцев назад «Бешеные псы» оказались в больнице Кинди в западном Багдаде. Место было залито кровью, и JC видел мух в операционной, парящих над девушкой, чье лицо было изрезано на куски. Даже ребятам, которые над всем шутили, в тот день особо нечего было сказать. Багдад был беднее Хуареса, беднее любого места в Мексике, которое он когда-либо видел. JC не мог понять. У этих людей была вся эта нефть, и они так жили.
  
  JC знал, что слишком много думает. Его приятели держали это просто: храните свои чеки, не ложитесь спать и надейтесь, что ваша девушка будет держать свои ноги на замке дома. И они были правы. Его работа заключалась в том, чтобы поддерживать жизнь себе и своим товарищам Бешеным псам. Пусть хаджи позаботятся о себе сами. Но иногда, играя в домино после обеда во дворце, Джей Си чувствовал, что подкрадывается сомнение: как это место могло так запутаться? Это наша вина?
  
  
  
  
  В ХАМВЕ внизу капитан Джеймс Джексон-младший надеялся на небольшую удачу. Извещение пришло за три дня до этого от лучшего информатора батальона, студента колледжа по имени Салех, который хотел получить американскую визу, чтобы присоединиться к своим кузенам в Детройте. Он еще не ввел Джексона в заблуждение. На самом деле Джексон беспокоился, что Салех слишком много давал батальону; его ожидаемая продолжительность жизни была бы измерена часами, если бы его друзья поняли, что он их сдавал. Но Джексон полагал, что Салех знал риски лучше, чем кто-либо.
  
  В любом случае, если этот рейд окажется удачным, Салех окажется на шаг ближе к 8-мильной дороге. Он утверждал, что несколько «488-х» - военный жаргон для особо важных целей - планировали встретиться сегодня вечером в парикмахерской в ​​Газалии, пригородном районе Багдада, который стал центром сопротивления. У Салеха не было никаких имен, но он пообещал, что это не обычные преступники и уличные боевики. По его словам, одним из них был иностранец по прозвищу «Доктор», который только что прибыл в Ирак.
  
  Если бы военная разведка подтвердила эту историю, рейд был бы передан оперативной группе 121, оперативной группе спецназа / ЦРУ, отвечающей за высокоуровневые цели в Ираке и Афганистане. Но «Доктор» не появился ни в одной базе данных. Поэтому спецназовцы, которые не беспокоились о том, чтобы преследовать кого-то менее важного, чем они, отказались от работы. Это устраивало Джексона. У «Бешеных псов» было пять танков, шесть «Брэдли» и четыре бронированных «Хамви», достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить небольшой город. Он не ожидал, что у него возникнут проблемы с захватом парочки партизан. Он просто надеялся, что это того стоило. До сих пор Салех был прав, но все было впервые.
  
  
  
  
  ДЖЕКСОНУ НЕ НУЖНО волноваться. Настоящее имя доктора было Фарук Хан, толстый мужчина, который пять месяцев назад встречался с Джоном Уэллсом в квартире в Пешаваре. Хотя он и заслужил свой титул, Фарук не был доктором медицины. Он был физиком, троюродным братом А.К. Хана, который руководил разработкой ядерного оружия Пакистана. Фарук тоже работал в программе, пока его не уволили за посещение мечети Исламабада, имам которой проповедовал о свержении правительства Пакистана.
  
  Год спустя Фарук нашел свой путь в логово Усамы бен Ладена на Северо-Западной границе. Там шейх предложил ему высокое звание «директора атомных проектов», и Фарук приступил к попытке вытащить бомбу из арсенала Пакистана. Даже со своими старыми связями, Фарук считал свою миссию сложной. Пакистанские генералы знали, что, если «Аль-Каида» взорвет пакистанскую ядерную бомбу в Нью-Йорке, Соединенные Штаты могут ответить собственной бомбой на их виллах в Исламабаде. Нападение на Дели было бы еще более опасным, неизбежно спровоцировав полномасштабную ядерную войну, которая обратила бы Индию и Пакистан в пыль. Фаруку пришлось двигаться осторожно.
  
  Тем не менее, в конце концов, он нашел трех технических специалистов более низкого уровня, чьи симпатии к «Аль-Каиде» избежали правительственных проверок безопасности. Они не смогли доставить ему работающую бомбу, но они предоставили оборудование, которое Фарук нашел очень полезным. Затем он обнаружил Дмитрия Георгоффа, безработного российского ученого-ядерщика, ищущего твердую валюту. Фарук и Дмитрий присутствовали на их первой встрече с большой осторожностью, Фарук потому, что опасался спецоперации ЦРУ, Дмитрий потому, что предпочитал, чтобы его голова оставалась прикрепленной к телу. Но оба сочли встречу удовлетворительной, и после некоторых переговоров Дмитрий согласился предоставить Фаруку два стальных ящика, обшитых свинцом, наполненных полезным материалом. Их стоимость: 675000 долларов. Эта сумма представляла собой серьезное вложение для Фарука. Сделку должен был одобрить сам шейх бен Ладен.
  
  У Аль-Каиды все еще не было ничего близкого к работающему ядерному оружию, которое могло бы испарить город. Но ядерная бомба не нужна, чтобы запаниковать врага. Обычная бомба с добавлением радиоактивного материала - грязная бомба - могла разрушить неверных. Радиация пугала людей. Они не могли его увидеть, понюхать или почувствовать, но он мог убить их спустя годы после того, как поразил их. Некоторые радиоактивные изотопы могут загрязнять территорию на десятилетия, делая ее бесполезной, даже если здания останутся стоять. В нужном месте - скажем, в центре Манхэттена - грязная бомба нанесла бы ущерб в сотни миллиардов долларов и убила бы тысячи кафиров . И в отличие от ядерного оружия, грязную бомбу было легко построить. Труднее всего было найти грязь, но Фарук решил эту проблему. Он уже отправил в США достаточно радиоактивных материалов, по крайней мере, для одной бомбы.
  
  Теперь он надеялся на большее. Три недели назад человек, назвавший себя Омаром Хадри, дал Фаруку новую миссию. Жители иракских деревень в пустыне к югу от Фаллуджи нашли секретное подземное здание на заброшенной военной базе. Они считали, что в здании находился радиоактивный материал. Они надеялись передать свою находку шейху бен Ладену.
  
  Итак, Фарук совершил опаснейшее путешествие на две тысячи миль к западу из Пакистана в Афганистан, затем в Иран, а затем через гористую границу Ирана в Ирак. По пути он уклонялся как от войск неверных в Афганистане, так и от иранской тайной полиции, которые недоброжелательно относились к «Аль-Каиде». Фарук мог бы прилететь в Иорданию и поехать в Багдад, но в столь сложной миссии он предпочел не оставлять следов на каких-либо декларациях авиакомпаний. Кроме того, ему было бы трудно объяснить таможенным агентам оборудование, которое он нес.
  
  Фарук предупредил себя, что не стоит слишком волноваться. Мужчины, которых он встретил сегодня вечером, были бойцами, а не физиками. Все, что он видел до сих пор, - это расплывчатые изображения стержней и стальных барабанов, которые выглядели многообещающими, но ничего не доказали. Тем не менее, он не мог не надеяться. Если бы они действительно нашли новый материал ... и под носом у Соединенных Штатов!
  
  «Американцы были дураками, - подумал Фарук. За несколько десятилетий до этого евреи взорвали ядерные реакторы Саддама и разрушили усилия Ирака по созданию атомной бомбы. Материал, который он увидит сегодня вечером, если воля Аллаха, представляет собой остатки этой программы, извлеченные из могилы в пустыне. В лучшем случае это будет ядерный мусор, йод и цезий, из которых невозможно создать настоящее атомное оружие. Ни одно правительство не возьмется за дело. Но для целей «Аль-Каиды» это было бы хорошо. И у Аль-Каиды никогда не было бы на это шанса, если бы Соединенные Штаты не вторглись в Ирак. Потому что Саддам никогда не делился своими секретами с шейхом бен Ладеном. Он был безбожным дьяволом, самым бесполезным из неверных арабских лидеров. Но Америка позаботилась о Саддаме. Двери Ирака открылись для святых воинов Аль-Каиды.
  
  Да, американцы были дураками. «Вы вторглись в Ирак, потому что сказали, что он полон« террористов », - подумал Фарук. Что ж, теперь это так. Аллах действует таинственным образом.
  
  
  
  
  СОЛНЦЕ зашло, когда Бешеные псы подкатились к бетонным стенам, которые блокировали вход в полицейский участок Худра, двухэтажное здание с выемками, отмеченное рваным иракским флагом. Машины-смертники заминировали станцию ​​трижды. Теперь большинство полицейских не покидают станцию ​​даже для патрулирования, не говоря уже о том, чтобы кого-то арестовать. Но несколько офицеров все еще работали с 2-7 Cav; Джексон не был уверен, храбрые они или сумасшедшие. В любом случае, они знали улицы Газалии лучше, чем он когда-либо. Он надеялся взять парочку из них сегодня вечером.
  
  Джексон направился к парадным воротам станции, где стоял подполковник Гейт Фахд с сигаретой в руке. Мужчины похлопали руками по груди, затем пожали друг другу руки. Фахд был единственным офицером Худры, которому Джексон действительно доверял. « Салам алейкум» , - сказал Джексон.
  
  « Алайкум салам ».
  
  «Вы слышали, как мы идем?»
  
  «Нам».
  
  Джексон не был удивлен. Его танки работали на огромных двигателях, модифицированных реактивных турбинах, которые заявили о своем присутствии задолго до их прибытия. Шум был их самой большой тактической слабостью. Но сегодня вечером он надеялся использовать этот недостаток в своих интересах.
  
  "Сигарета?" - сказал Фахд, предлагая Джексону свой рюкзак.
  
  «Данхиллс? Представьте себе, полковник. Джексон затряс сигарету на ладони.
  
  «Я получил повышение», - сказал Фахд и засмеялся.
  
  Джексон закурил и с благодарностью затянулся. Хотя он не курил. По крайней мере, он этого не делал до того, как приехал сюда. «Ты знаешь, что эти штуки убьют тебя», - сказал он Фахду.
  
  «Не быстрее всего, капитан».
  
  Джексон восхищался хладнокровием Фахда. Для иракского офицера в этом районе даже быть замеченным с американцем было подвигом высочайшего мужества. И все же Фахд никогда не казался уставшим или напряженным, не говоря уже о страхе. Они вышли на улицу, вне пределов слышимости станции.
  
  «У тебя есть планы на вечер?» - спросил Фахд.
  
  "Да. Рейд ».
  
  «Сколько мужчин вам нужно?»
  
  «Только те, кому вы действительно доверяете».
  
  Фахд кивнул. «Пять… нет, четыре. Эхаб сегодня дома ».
  
  «Всего четыре человека?» Дежурили пятьдесят офицеров.
  
  "Да."
  
  "Это плохо, а?"
  
  «Еще хуже, капитан». Фахд протянул Джексону сигареты. «Выпей еще Данхилла. Я их соберу.
  
  
  
  
  ДЕСЯТЬ МИНУТ СПУСТЯ вернулся Фахд с четырьмя мужчинами на буксире.
  
  «Как хотите, капитан». Иракское выражение, означающее: «Когда будешь готов».
  
  Джексон посмотрел на часы. Восемь сорок. Салех сказал, что собрание должно было начаться в девять и продлиться час. Но он также предупредил Джексона, что партизаны часто опаздывают. И Джексон знал, что он не может рисковать, наблюдая за парикмахерской - любое американское присутствие было бы очевидно. Он решил попасть в девять сорок пять и надеяться на лучшее.
  
  «У нас есть немного времени. Где ваш бронежилет, полковник?
  
  «У меня его нет».
  
  «Мы дали вам достаточно брони для каждого офицера Худры». Джексон не скрывал разочарования в своем голосе.
  
  Хриплый смех сорвался с губ Фахда. «Позвольте мне рассказать вам историю». Он закурил новую сигарету. «Все будет кончено перед этим Данхиллом».
  
  "Конечно."
  
  «У моего отца был магазин в Садр-Сити. Вы, конечно, знаете Садр Сити.
  
  "Конечно." Садр-Сити был гигантскими трущобами на северо-востоке Багдада, по другую сторону реки Тигр, в крайне бедном месте.
  
  «Мы не были богатыми. В Садр-Сити нет богатых людей. Но нам было комфортно », - сказал Фахд. Он глубоко затянулся сигаретой. «К сожалению, мой отец - Мохаммед - любил шутить. Иногда он шутил о Саддаме. В 1987 году «Мухабарат» - тайная полиция Саддама - «совершила налет на его магазин. Они отвезли его и моего брата Садика в Абу-Грейб. Об остальном догадаешься ».
  
  «Вы когда-нибудь видели их снова?»
  
  «Садик выжил какое-то время. Он умер два года спустя ».
  
  «Он рассказал вам, что случилось?»
  
  «Он никогда не говорил после того, как его отпустили».
  
  «Он никогда не говорил, что они сделали?»
  
  «Он вообще никогда не говорил». Фахд указал на свой рот. «Без языка».
  
  Джексон почувствовал, как его собственный язык скривился во рту, когда он пытался придумать, что сказать.
  
  "Мне жаль."
  
  «Должно быть, они нашли очень плохого агента Мухабарата», - сказал Фахд. «Отцовских шуток было не так уж и много».
  
  "И ты сбежал?"
  
  «Меня там не было. Они никогда не вернулись за мной. Не знаю почему. Может, почувствовали - что это за слово? - ленивый."
  
  «Иншаллах».
  
  « Иншаллах» , - сказал Фахд. «Вместо этого они отправили меня воевать против Ирана. Я выжил - война почти закончилась - а потом каким-то образом попал в полицейскую академию. Теперь я подполковник иракской полиции, уважаемый и любимый моими людьми ». Фахд засмеялся. «Очарованная жизнь, не так ли, капитан?» Он поднял сигарету, все еще горящую. «И теперь история окончена, как я и обещал». Фахд в последний раз затянулся сигаретой, затем затушил ее ладонью и швырнул на асфальт.
  
  «Значит, вы не носите бронежилет», - сказал Джексон.
  
  «Если Аллах желает, чтобы я остался жив, я сделаю это. И если он захочет, чтобы я снова увидел отца, я это сделаю. В любом случае я буду благодарен за его благословения ».
  
  
  
  
  На бронированном «Хамви» Джей Си колонна «Бешеных псов» катилась на север по Доджу, широкой улице, тянувшейся через центр Газалии. Дорога была изрыта воронками от бомб. Патрули здесь попадали почти каждую ночь, хотя ни один солдат не погиб. Пока что.
  
  Улицы были пусты, и дорога была почти в их распоряжении. Патруль растянулся на полмили от носа до хвоста, посередине расположился «Лендровер» Фахда, игрушка среди Брэдли и танков.
  
  Через очки ночного видения JC мир светился желтым и черным. Над полем на востоке возвышалась мечеть Матери всех сражений, бетонное чудовище с минаретами, напоминающими пулеметные башни. Саддам построил мечеть в честь своей десятилетней войны с Ираном, в результате которой погибло два миллиона человек. Когда было электричество, минареты адски светились в ночи. Но сегодня электричество отключилось. Мечеть и окрестности потемнели, хотя генераторы обеспечивали электроэнергией несколько счастливых домов. Затемнение было хорошим перерывом, как и новолуние. Чем темнее ночь, тем лучше работали очки.
  
  Трассирующий снаряд прорезал ночь, единственный выстрел, когда патруль проходил мимо. «Они там», - подумал Джей Си. Наблюдая за нами. Жду, когда мы совершим ошибку. Хороший. Пусть. Его палец скользнул по спусковому крючку его 50-го калибра.
  
  «Хаммер» остановился, когда колонна достигла северного конца дороги Газалия, где узкий мост врезался в Шулу, переполненные трущобы. «Патруль должен выглядеть обычным делом», - сказал Джексон «Бешеным псам». Они не могут знать, что мы идем. Конвой медленно развернулся и направился на юг.
  
  
  
  
  В узкой задней комнате парикмахерской в ​​Газалии, официально известной как «Аль-Джакра» для стрижки волос и мытья шампунем, Фарук Хан неудобно устроился на дешевом синем диване. Ящики со старыми бутылками шампуня валялись на полу, а три АК-47 были по неосторожности оставлены под лестницей у задней стены. Шумный генератор в углу питал верхнюю лампочку и плиту с кипящей водой для чая. Он снова посмотрел на часы. Девять двадцать. Почему они не приехали? Фарук не был трусом; трусы не продержались долго как ядерные шпионы. Тем не менее, он ненавидел бессмысленные риски.
  
  Дверь открылась, но это был всего лишь Зайд, тощий иракец, который проводил Фарука из Исламабада в Багдад. Фарук сильно устал от Зайда. Манеры иракца были ужасными. Он сплюнул, самозабвенно ковырял в носу и никогда не умывался. К тому же Фарук никому не доверял настолько худым. Еда была большим удовольствием; кто оставит это? Но Фарук должен был признать, что Зайд пригодился. Он говорил на арабском, фарси, урду, пушту и английском языках. Фактически, Фарук еще не слышал языка, которого не понимал Зайд. И он знал половину вождей племен от этого места до Пакистана. Итак, Фарук принял средневековые личные привычки этого человека.
  
  «Забавно, не так ли, Зайд, - сказал Фарук. «Богатство страны легко отличить от больницы или супермаркета. Но парикмахерские выглядят одинаково, где бы я ни был. Здесь Пакистан, Европа. Черные вращающиеся стулья, прилавки, заполненные загадочными стеклянными банками, плакаты молодых людей с коротко остриженными волосами ».
  
  "Умм." Зайд сжал нос суставом. Фарук задумался, был ли этот жест ответом. Для человека, говорящего на многих языках, Зайд говорил на удивление мало. Возможно, в его голове происходили великие разговоры.
  
  Фарук откинулся на диване, чувствуя, как он скрипит под его телом. Снаружи он слышал издалека тяжелый низкий грохот американских танков. Он покачивал счетчик Гейгера на коленях и пытался сдержать нервозность. «Они скоро будут здесь, Зайд?» Его товарищ просто пожал плечами и налил два стакана чая, заливая грязными пальцами сахар. Фарук поморщился и выпил. Потом он услышал, как подъехали машины.
  
  
  
  
  ПЛАН КАПИТАНА ДЖЕКСОНА был прост. Парикмахерская располагалась на западной окраине Газалии. Когда его конвой достигнет улицы, ведущей к магазину, «Хаммеры» и «Лендровер» оторвутся и помчаются на запад. Танки и Брэдли последуют за ними. Если повезет, партизаны не поймут, что происходит, пока Хаммеры не дойдут до магазина. По прибытии более тяжелая броня установит периметр.
  
  У стратегии были риски. У Джексона было пятнадцать солдат на «хаммерах» и пять иракских офицеров на «вездеходе». Они должны быть в состоянии уничтожить четырех партизан. Но если бы магазин был укреплен, им бы грозила драка. Особенно до прибытия Брэдли с подкреплением. Обычно Джексон направляет свою самую тяжелую огневую мощь вперед, а легкие машины - сзади, но на этот раз он не может рисковать, предупреждая свои цели.
  
  Даже после того, как его люди войдут в магазин, их проблемы не исчезнут. Джексон не знал, где находится магазин, и даже не знал, есть ли у него второй выход. Его патрули дважды обходили магазин за последние три дня, но он опасался, что дальнейшая разведка может напугать цель. Тем не менее, он не сомневался, что его люди справятся с миссией. Им было и хуже.
  
  Джексон посмотрел через бронированное окно на заброшенные витрины. Пора дать боссам последний шанс сдаться. Он взял рацию своего батальона и позвонил в Центр тактических операций в лагере Графит. «От Mad Dog Six до Knight Six, конец». Knight Six был командиром батальона подполковником Стивом Такахаши.
  
  «Это Knight Six».
  
  Джексон посмотрел на часы. Девять тридцать три. Хаммеры должны появиться в магазине в считанные минуты. «Наше расчетное время прибытия - Девять Четыре Дерева». «Дерево» на армейском жаргоне означало «три».
  
  «Девять Четыре Дерева», - сказал Такахаши. "Заметано. Вы готовы к взлету ».
  
  «Роджер», - сказал Джексон. Когда он положил трубку, его охватило холодное возбуждение.
  
  
  
  
  Фарук взмахнул палочкой своего счетчика Гейгера над узкой стальной капсулой длиной шесть дюймов. Наушники вокруг его ушей быстро щелкали, каждый щелчок означал, что капсула испускает излучение. Он надел палочкой вторую стальную капсулу и снова услышал щелчок.
  
  Мазен, командир моджахедов, был великаном, самым высоким арабом, которого Фарук когда-либо встречал. Он говорил по-крестьянски по-арабски и держал на поясе АК-47 и меч. После того, как он отдал Фаруку капсулы, он тихо стоял у лестницы в задней части комнаты, нервно наблюдая, как Фарук трясет счетчиком Гейгера. «Он боится, что принес мне барахло», - подумал Фарук.
  
  "Сколько их там?" - спросил Фарук.
  
  «Тысячи», - сказал Мазен. «Слишком много, чтобы сосчитать».
  
  И с этим ответом Фарук понял, что его поездка стоила риска. Тысячи капсул кобальта. Этой ночью Аллах одарил своих воинов великим даром. Хадри будет доволен.
  
  Его поразил звонок мобильного телефона.
  
  « Нам» , - сказал Мазен и повесил трубку. «Один из наших братьев наблюдает за главной дорогой на случай, если американцы придут сюда», - сказал он Фаруку и Зайду. «Но они никогда этого не делают. Они боятся Газалии по ночам ».
  
  "Так?" - сказал Зайд Фаруку. "Что вы думаете?"
  
  Но Фарук был не совсем готов поделиться своим возбуждением. «Покажи мне желтый металл».
  
  Мазен протянул ему холщовый мешок, удивительно тяжелый и наполненный желтыми шариками. Фарук взмахнул палочкой над ними, и счетчик Гейгера снова проснулся, громко и быстро щелкая. «Таблетки были из оксида урана», - подумал он. Желтый пирог. Слегка обогащенный, на 2 или 3 процента, но далеко не оружейный. Фарук поднял сумку.
  
  «Вы нашли это в бочке».
  
  « Нам» , - сказал Мазен. «Это было очень тяжело. Мы с трудом могли его сдвинуть ».
  
  «Это была единственная бочка?»
  
  «Их было четверо, доктор».
  
  Четыре бочки желтого кека? Фарук попытался сдержать волнение. «Это было только начало», - напомнил он себе. Им нужно было собрать материал, а затем доставить его в Соединенные Штаты. Но были способы. Они доставят уран и кобальтовые капсулы в Иорданию. Потом в Дубай или Турцию. На восток в Пакистан, а затем в Сингапур. На запад в Нигерию, а затем через Атлантику в Бразилию. Он не знал подробностей; Хадри справится с этим. Но он знал, что есть способы.
  
  «Мои братья», - сказал Фарук. «Вы ответили на наши молитвы».
  
  « Аллаху Акбар !» Мазен закричал. Затем его сотовый телефон снова зазвенел.
  
  
  
  
  Несколькими секундами ранее «Хаммеры» «Бешеных псов» свернули на запад от «Доджа», выключили фары и помчались к парикмахерской. У «Хаммеров» не было реактивных газотурбинных двигателей, как у танков, но, опять же, они не весили семьдесят тонн. Они неслись по темной безмолвной улице со скоростью семьдесят пять миль в час, ветер отталкивал Джей Си. Он смотрел на дорогу сквозь очки, ища движения, но не заметил, как невысокий человечек лихорадочно набирал номер своего мобильного телефона из седана «Опель».
  
  Когда они приблизились, Джей Си задумался, что они могут найти. Наверное, ничего. Он надеялся, что кто-нибудь внутри окажется достаточно умен, чтобы не драться. Первые секунды рейда были самыми опасными. Бешеным псам пришлось сдерживать огонь, пока они разбирались с друзьями и противниками.
  
  
  
  
  НО СЕГОДНЯ ЭТО не будет проблемой. Предупреждение Кусая дало обратный эффект. К тому времени, когда прозвучал его звонок, Бешеные псы почти добрались до магазина. Партизаны - всего восемь человек, включая Фарука и Зайда - могли только схватить оружие и бежать к своим машинам.
  
  
  
  
  ХАМВИ прыгнул через бордюр на узкую парковку. JC увидел, как из магазина выбегают трое парней с автоматами AK. Он прикрыл их своим пулеметом. "Стоп!" он закричал.
  
  Они повернулись и дико открыли огонь. Снаряды попали в «Хаммер», и еще один попал в голову Джей Си. «Враждебный огонь», - подумал он автоматически. Правила ведения боя допускают смертельную силу. Еще до того, как слова были завершены в его голове, он нацелил на цель пистолет 50-го калибра и нажал на спусковой крючок.
  
  Из дула орудия вырвался огонь. На близком расстоянии крупнокалиберный пулемет оказывает неблагоприятное воздействие на человеческий организм. Голова одного человека взорвалась, как перезрелая тыква; два других были разрезаны почти вдвое. Еще до того, как их тела упали на землю, Джей Си уже направил пистолет на входную дверь магазина, где стояли еще двое мужчин, безнадежно стреляя. На этот раз один пережил его первоначальный взрыв. Но не второй.
  
  Пять убийств. JC совсем не чувствовал эмоций. Миссия еще не закончилась.
  
  
  
  
  МАЗЕН вбежал в кладовку, его рубашка была залита кровью. «Ты сказал им», - крикнул он Фаруку. "Шпион. Еврейский шпион ». Мазен направил винтовку на Фарука, который сгорбился и получил удар в правое плечо. По руке распространилась тупая боль.
  
  «Клянусь Аллахом…» - прохрипел Фарук, чувствуя, как его кишечник расслабляется.
  
  «Идиот», - сказал Зайд Мазену. "Посмотри на него. Он напуган больше, чем ты ».
  
  Зайд вытащил из-за пояса гранату, побежал к двери и, не глядя, бросил гранату в парикмахерскую. « Иншаллах , это даст нам время», - сказал он. Здание содрогнулось, когда в гостиной взорвалась граната.
  
  «Останься здесь», - сказал Зайд Мазену. «Убей как можно больше. Фарук, пойдем.
  
  Фарук потянулся к своему счетчику Гейгера.
  
  "Оставь это."
  
  Фарук покачал головой. Казалось, он разучился говорить.
  
  «Толстый дурак, - сказал Зайд. «Это тебе больше не поможет». Но Фарук держался за стойку как чары. Он не умрет здесь сегодня вечером. Аллах не допустил бы этого. Не после того, что он нашел.
  
  Зайд отвернулся и побежал вверх по лестнице. Фарук последовал за ним, фыркая при каждом шаге вверх. Но наверху лестницы Зайд яростно выругался. Дверь была закрыта дешевым стальным замком.
  
  
  
  
  В ЛЮБОМ МЕСТЕ КАПИТАН Джексон не торопился бы, поднял свои танки и превратил парикмахерскую в щебень, а затем позволил бы иракским полицейским разбираться в деталях. Но не Газалия, не сегодня вечером. Мужчины уже были на улице, указывая на магазин и его «Хаммеры».
  
  После первоначальной перестрелки парикмахерская ненадолго затихла. Джексон подкрался к магазину, надеясь, что они убили всех внутри. Затем в переднее окно вылетела граната, осколок стекла попал ему в щеку, а по лицу потекла струйка крови. Он был больше раздражен, чем обижен; он не должен был оставаться таким уязвимым.
  
  Теперь он стоял за открытой бронированной дверью своего «Хамви», прижав ухо к рации компании, и приказал своим «Бешеным псам» поставить на место. Подполковник Фахд ждал в нескольких футах от него с Данхиллом в руке. Он ничего не сказал, но Джексон видел нетерпение в его глазах.
  
  Танки компании расположились по углам квартала, оцепляя склады, чтобы никто не мог войти или выйти. Три машины были припаркованы перед парикмахерской, и Джей Си уже вывел пятерых парней в одиночку. Джексон решил, что осталось всего несколько джихадистов. Он включил корпоративное радио.
  
  «От Blue Six к Blue Tree», - сказал он. «Дерево, это твой периметр. Мы идем.
  
  «Роджер, капитан».
  
  Джексон отключился и посмотрел на Фахда. «Готовы, полковник?»
  
  Фахд отбросил сигарету. «Как хотите, капитан».
  
  
  
  
  ПОДНИМАЯСЬ M16, JC прокрался по зданию к двери парикмахерской. Капрал Восс, водитель капитана Джексона, спрятался в нескольких футах от него, по ту сторону выломанного переднего окна магазина. Иракские копы были на полшага позади него, что не понравилось Джей Си. У них не было возможности общаться, если что-то пошло не так. Но это приказал капитан Джексон.
  
  После гранаты в магазине было тихо. Но если он не сработал сам по себе, парни остались живы. JC высунул голову из-за угла двери, чтобы заглянуть внутрь. Магазин выглядел так, как будто сквозь него пронесся смерч: зеркала потрескались в клочья, парикмахерские перевернулись, а на полу лежали два тела. Затем он увидел дверь в задней части магазина, приоткрытую на дюйм, за которой трепыхалась тень. Он посмотрел на Восса, чтобы убедиться, что Восс тоже видел. Восс указал на Джей-Си, затем снова на себя. JC кивнул, и у них был план.
  
  Восс протянул три пальца. Два. Один.
  
  Джей Си побежал через фасад магазина к Воссу, движение гарантированно вызвало огонь. Разумеется, дверь открылась, и из нее вышел парень с АК в руке. Восс выстрелил, ударив парня - огромного человека с каким-то мечом на поясе, JC видел на бегу - в плечо, прежде чем он успел выстрелить . Парень развернулся и упал, когда JC нырнул в укрытие за Воссом.
  
  "Идти!" Джексон крикнул на иракцев. Полицейские хлынули в магазин, дико стреляя, скользя по лужам крови и осколкам костей, разбросанным по полу. Первый полицейский, подполковник, вошел в подсобку. Второй полицейский последовал за ним, затем - БУМ! Магазин задрожал, когда где-то сзади взорвалась граната, посыпав металлическими осколками голову Джей Си. Полицейский, стоявший в дверном проеме, отлетел назад от взрыва. Он приземлился на спину и не встал.
  
  Джей Си прокрался в магазин, Восс на шаг позади него. Он слышал только слабый стон из задней комнаты и не думал, что кто-то смог бы выжить после этой второй гранаты в боевой форме. Но он не рисковал. Все, что двигалось, падало. Затем капитан Джексон прошел мимо него и направился к двери.
  
  «Сэр», - сказал Джей Си. Слишком поздно. Джексон был внутри.
  
  
  
  
  ФАХД УМЕР. Джексон понял, как только вошел в заднюю комнату. Осколок гранаты разорвал грудь Фахда; его униформа, некогда синяя как порошок, была залита винно-темной кровью. Даже бронежилеты могли не спасти его. Его ноги были разорваны, левую разорвало пополам в колене. Только его лицо было неповрежденным, выражение его было странно мирным. Казалось, он умер мгновенно. Но в углу под лестницей еще один человек не остановился, огромный джихадист, уклонившийся от самой страшной гранаты.
  
  Джексон знал, что ему следует вызвать врача для парня, повстанца или нет. Затем он снова посмотрел на Фахда и решил подождать. Кто-то коснулся его руки. Он повернулся, пораженный, чтобы увидеть JC.
  
  "Сэр. Это небезопасно ».
  
  JC указал на лестницу. «Джей Си был прав, - подумал Джексон. Он не должен был быть первым человеком в этой комнате. От его мертвых Бешеных псов не будет никакой пользы. Он указал на лестницу. «Ты и Фосс», - сказал он. "Идти."
  
  
  
  
  ФАРУК И ЗАЙД ползли по крыше, пытаясь найти путь вниз, оставаясь при этом скрытыми от американских солдат, окружавших блок под ними. С улицы фасады выглядели как части одного большого здания, но здесь было ясно, что каждый магазин строился отдельно. Стены отделяли крышу парикмахерской от соседей. В одном углу кто-то засунул пустую пачку сигарет и безымянную обертку презерватива в дыру в бетоне крыши. Оба пожелтели от месяцев на солнце.
  
  Зайд перелез через стену на север. Фарук изо всех сил пытался следовать за ним. Он перелез через стену и увидел Зайда, открывающего запертую дверь. За ней крыша была плоской, лестниц вниз не было.
  
  Из парикмахерской раздался тихий стук гранаты. «Мазен, должно быть, сделал свой последний бой», - подумал Фарук. Зайд казался невозмутимым. Он повернулся и перелез через стену, по которой они только что перелезли. Но Фарук почувствовал, что его настроение упало. Они не спустились бы с этой крыши, если бы сам Аллах не послал колесницу.
  
  
  
  
  JC СПОСОБЛСЯ к вершине лестницы, где криво висела дверь на крышу с открывшимся замком. Восс был сразу за ним. Джей Си распахнул дверь и повернулся вправо. Восс последовал за ним и двинулся влево. JC увидел двух мужчин, взбирающихся на стену в тридцати футах от них. Но прежде чем он успел последовать за ним, Восс ногой сбросил гранату, которую Зайд привязал к двери в качестве импровизированной мины-ловушки. Ручка гранаты зафиксировалась на месте.
  
  "Вниз!" - закричал Восс. Он отчаянно пнул гранату. JC упал на крышу и закрыл лицо. Мир перевернулся, когда он почувствовал взрыв настолько громкий, что, казалось, он исходил изнутри его головы.
  
  Джей Си пополз за дверь к Воссу, но Фосса там больше не было. По крайней мере, не целиком. Что-то еще было не так. Мир замолчал. "КТО ВЫПУСТИЛ СОБАК?" - крикнул Джей Си. Или думал, что он это сделал. "КТО? КТО ВЫПУСТИЛ СОБАК?"
  
  JC встал и попытался выстрелить в ребят, перелетевших через стену, но его винтовка не работала. «К черту это», - подумал Джей Си. Он вытащил пистолет и врезался в стену, когда еще два Бешеных пса поднялись по лестнице. Они кричали, чтобы он остановился, но он их не слышал. Даже если бы он это сделал, он бы продолжал бежать.
  
  
  
  
  Они попали в ловушку, теперь Фарук это видел. Сумасшедший американский солдат с пистолетом бежал к ним, когда Зайд сделал последний бой, его АК на полном автомате, разлетались снаряды, пистолет безумно прыгал в его руках, разбрасывая снаряды в ночи.
  
  Фарук отступил назад. Он хотел сдаться, но Зайд убьет его, если он попытается. Он ждал, пока Зайда расстреляют, а затем, если он был еще жив, поднимал руки, как в фильмах. В конце концов, он решил, что он трус. Но он предпочел тюремную камеру Гуантанамо смерти на этой крыше.
  
  Американец пошатнулся, но потом продолжал наступать, стреляя. Выстрел попал Зайду в плечо. И вот так американец оказался за стеной. Зайд повернулся к нему и продолжил стрелять. Фарук не мог поверить, что промахнулся. Но солдат казался неуязвимым. Он поднял пистолет и выстрелил, попав Зайду в грудь, затем снова и снова нажал на курок.
  
  Фарук уронил счетчик Гейгера и поднял руки. Солдат уже поворачивался к нему. «Сдавайтесь», - сказал Фарук. "Сдаться. Сдаться."
  
  
  
  
  Толстяк что-то говорил, но Джей Си его не слышал. Он нацелил пистолет прямо на грудь парня и спустил курок.
  
  
  
  
  ОРУЖИЕ щелкнуло, и Фарук ждал, пока его грудь взорвется, пока чернота - или что бы там ни было дальше - схватила его. Он должен почувствовать близость к Аллаху прямо сейчас. Вместо этого он чувствовал себя очень далеко.
  
  Еще один щелчок. Ничего не произошло. Фарук упал на колени и понял, что все еще жив.
  
  
  
  
  JC тупо посмотрел на парня, затем на его пистолет, который, похоже, больше не работал. Нет патронов. Должно быть. Весь адреналин в его теле сразу испарился. Вместо того, чтобы перезарядить, он уронил свой пистолет и наклонился вперед, пока его лицо не оказалось всего в нескольких дюймах от лица другого человека. Толстяк трясся, произнося слова, которые JC не мог слышать или понимать, частички его слюны летели на униформу JC. JC хотел что-то сказать парню, но не мог вспомнить, что.
  
  Так они и оставались, пока капитан Джексон не оттащил Джей Си.
  
  
  
  
  ТЕЛО БРОНИ МОЖЕТ не спасти подполковника Фахда, но наверняка спасло Дж. К. Рамиреса. Его кевлар остановил два раунда. Из-за того, что у него сломались барабанные перепонки, JC получил ранний билет домой, хотя он отчаянно хотел остаться со своими приятелями. За убийство шести повстанцев и нападение на вражеский огонь с близкого расстояния он получил Крест за выдающиеся заслуги, военную награду, уступающую только Почетной медали Конгресса.
  
  Что касается Джексона, JC заслужил большой успех. Мальчик был лучшим солдатом, которого он когда-либо видел. Но командир батальона Такахаши сказал, что некоторые старшие офицеры хотели, чтобы рейд не проходил. Почетная медаль привлекла бы внимание. Джексон не был удивлен, учитывая, как быстро появились ребята из оперативной группы 121 после того, как он сообщил по радио, что его рота поймала человека со счетчиком Гейгера и пакистанским паспортом. Они посадили парня в один из своих «Хаммеров» и сказали Джексону, чтобы он отвез тела и автомобили партизан в лагерь Графит для проверки. Как будто он был их чертовым мальчиком на побегушках.
  
  «Мы позаботимся о том, чтобы вы заслужили это», - сказал один из них, офицер спецназа, который называл себя полковником, хотя на его форме вообще не было значков. Как будто кредит - это все, о чем должен заботиться Джексон, а Фахд и Восс вообще не имеют значения. Джексон ненавидел терять одного из своих. Два, в зависимости от того, как вы об этом думали.
  
  Но когда он разбился на своей койке на следующее утро после рейда, когда солнце уже взошло и поднималась жара, Джексону пришлось признать, что он гордится своей компанией. Все эти парни из TF 121 бегали вокруг, а забили Mad Dogs. Он позаботится о том, чтобы его люди поняли, что они сделали, даже если им не позволят об этом говорить. Подобные миссии были причиной того, что они отправились в эту адскую дыру. Они разрушили «Аль-Каиду», перешли на сторону террористов, а не наоборот.
  
  Джексон скрестил руки за головой и уставился в потолок. Каким бы возбужденным он ни был, он знал, что ему нужно спать. Он должен был завтра проинструктировать пару однозвездных о рейде. Неплохо для 29-летнего капитана. «Я просто надеюсь, что разведка знает, что делать с этим парнем, которого мы поймали», - подумал Джексон, когда наконец засыпал. И я надеюсь, что еще не поздно.
  
  
  
  
  7
  
  
  
  
  Атланта, Джорджия
  
  
  
  
  КОРИЧНЕВЫЕ МУЖЧИНЫ в дешевых сетчатых кепках и голодными глазами стояли группами на огромной парковке. Хотя солнце взошло всего час назад, воздух уже был горячим и липким, и люди двигались медленно, сохраняя энергию на предстоящий долгий день. Но их кажущаяся летаргия обманчива. Когда пикап свернул на стоянку, люди за секунды заполонили его.
  
  Краснолицый мужчина в рубашке с короткими рукавами высунулся из грузовика, оттесняя толпу. «Остынь, мокрые спины». Мужчины ворчали, но уступили. Мужчина в грузовике поднял четыре пальца. «Четверо парней. Весь день, - сказал он. «По восемьдесят долларов каждый. Кто-нибудь говорит по-английски? "
  
  Джон Уэллс двинулся сквозь толпу. "Я делаю."
  
  «Ты», - сказал мужчина. «Впереди». Он указал на трех других рабочих. "Ты. Ты. Ты. Сзади.
  
  Пока другие мужчины поплелись прочь, Уэллс втиснулся в пикап - красное экипажное такси «Шевроле» с коммерческими номерами и выкрашенным в белый цвет слоганом: «ЛАНДШАФТНЫЙ ПЕЙЗАЖ ЛИ: УКРАШЕНИЕ АТЛАНТЫ С 1965 года». "Как твое имя?" - сказал парень.
  
  «Джесси».
  
  «Я Дейл. Ты говоришь по-испански?"
  
  «Немного», - сказал Уэллс. « Покито ».
  
  «Держи этих парней в очереди, получишь еще двадцать».
  
  « Да, сеньор ».
  
  Дейл рассмеялся. «Так , сеньор ? Это смешно."
  
  Грузовик выехал со стоянки и выехал на Буфордское шоссе, Рут 13, многолюдную шестиполосную дорогу, ведущую из Атланты в северо-восточные пригороды Чамбли и Доравилля. Когда он прибыл в апреле, Уэллс не знал, чего ожидать от Атланты. За исключением короткой службы в армии, он никогда не бывал на Юге. У него были смутные видения Скарлетт О'Хара и Мартина Лютера Кинга. Атланта удивила его. Город оказался больше, чем он ожидал, переходя в пригороды, раскинувшиеся на невысоких холмах Джорджии на многие мили во всех направлениях. И он был не просто черно-белым, как он себе представлял, а был заполнен латиноамериканцами, азиатами и даже несколькими арабами.
  
  Особенно здесь, Буфордское шоссе, смесь торговых центров с вывесками на вьетнамском и японском языках и языках, которых Уэллс никогда не видел. Такериас, корейские сауны и Первый Межконтинентальный банк - Tu Banco Local - располагались рядом с Comfort Inn и Waffle House, реликвиями более знакомой Америки. В миле к северу находился фермерский рынок Буфорд, который, несмотря на свое буколическое название, обслуживал иммигрантов из Центральной Америки, продавая бычьи хвосты и яички быков, завернутые в пластик, по 2,99 доллара за фунт.
  
  Местные жители называли Шамбле «Чамбодия», но этот термин не отражал его разнообразия. Буфордское шоссе было постамериканской Америкой, Соединенными Штатами во всей их уродливости и безвкусице, принимавшими - если не совсем гостеприимными - иммигрантами всех мастей, подумал Уэллс. С практической точки зрения, это было хорошее место, чтобы спрятаться. Любой, кто хотел работать, мог здесь зарабатывать на жизнь, и домовладельцы не волновались из-за сдачи в аренду людям, чьи документы были не совсем в порядке. Они приветствовали всех, кто вовремя платил, и молчали, как Уэллс.
  
  Итак, четыре месяца он прожил в меблированной двухкомнатной квартире недалеко от шоссе. Каждое утро он занимал свое место среди гватемальцев и никарагуанцев, ожидающих работы на стоянке. Сначала они заподозрили его в том, что он иммиграционный агент или полицейский, и отказались с ним разговаривать, но в последнее время немного расслабились. Он им по-прежнему не нравился; его выбрали больше, чем на его долю должностей, потому что он был белым и говорил по-английски.
  
  Но Уэллс решил, что знает, как быть аутсайдером. Еще одно вымышленное имя, еще одна новая личность, еще одно бесконечное ожидание заказов. Иногда он задавался вопросом, что бы сделали парни вроде ландшафтного дизайнера Дейла, если бы он сказал им, кто он на самом деле. Смейтесь, наверное, - «Это смешно» - и скажите ему, чтобы он вернулся к работе.
  
  
  
  
  ОНИ НАПРАВЛЯЛИСЬ НА ЗАПАД по I-285, кольцевой дороге, которая окружает Атланту, оставляя позади песок Доравиль, когда они проезжали мимо гигантского торгового центра Perimeter Mall, торгового центра размером с небольшой город. Даже сейчас Уэллс не мог привыкнуть к случайному богатству Америки, сверкающему великолепию автомобилей и офисных зданий. На выезде 24, Сэнди-Спрингс, они свернули с 285, и несколько минут спустя Дейл свернул на тупик с четырьмя недавно построенными домами, которые величественно провозгласили себя СКРЫТЫЕ ПОЛОСА: ЧАСТНЫЙ ПРИВОД. Их ждал грузовик, полный саженцев, и подросток в кепке Джеффа Гордона.
  
  «Кайл», - сказал Дейл парню.
  
  «Wassup, Дейл». Они обменялись сложным плавным рукопожатием.
  
  «У вас есть мексиканцы, - сказал Дейл. «Это Джон. Он говорит по-испански - он скажет им, что делать ».
  
  Сердце Уэллса сильно забилось. Откуда Дейл мог знать его настоящее имя?
  
  - Джесси, - сказал Уэллс.
  
  «Как бы то ни было, - сказал Дейл. «Пока ты можешь выкопать яму».
  
  Уэллс мог только покачать головой. Этот взломщик только что напугал его больше всего за несколько месяцев.
  
  Дейл указал на деревья в грузовике. «Кайл покажет вам, куда их положить, - сказал он. «Убедитесь, что корни уходят глубоко».
  
  
  
  
  Они остановились на обед около полудня, прячась от солнца возле дома. Гватемальцы развернули домашние тамале и бутылки с теплым пивом; Уэллс вытащил ведро «Кентукки жареного цыпленка», своего секретного порока. Он жевал жирную, соленую голень и покачивал усталыми плечами, пытаясь оставаться расслабленным. Его рубашка вспотела, но он не возражал против работы. Месяцы копания и работы молотком вернули ему мускулы, которые исчезли на Северо-западной границе.
  
  Уэллс наклонил ведро с курицей в сторону гватемальцев. "Ты хочешь?"
  
  Один из мужчин потянулся к ведру и остановился.
  
  «Все в порядке, - сказал Уэллс. "Действительно."
  
  Парень взял голень. « Грасиас ».
  
  « Quien es tu nombre ?»
  
  « Эдуардо. Вт ? »
  
  «Джесси».
  
  "Ты работаешь каждый день."
  
  - Да , - сказал Уэллс.
  
  «Но ты белый».
  
  «Похоже на то, - сказал Уэллс. На лице Эдуардо появилась улыбка, которая затем исчезла.
  
  «И ты не inmigración ».
  
  "Нет."
  
  Эдуардо выглядел озадаченным, пытаясь понять, почему нортеамерикано застряло с ними работать. У Уэллса был этот разговор или что-то подобное десятки раз. Это всегда останавливалось здесь. Эти люди уважали неприкосновенность частной жизни и, в любом случае, большинство из них не знали английского языка в достаточной степени, чтобы двигаться дальше. Конечно же, Эдуардо молча прикончил последний кусок курицы.
  
  « Грасиас », - сказал он снова и снова повернулся к остальным гватемальцам.
  
  Уэллс прислонился к стене и посмотрел на окружавшие его дома, широкие и высокие, с пристроенными гаражами на три и четыре машины. У каждого, наверное, было пятнадцать комнат. Для одной семьи. «Поразительно, - подумал он. Кто-то был бы рад жить здесь или должен был бы жить здесь.
  
  
  
  
  Они закончили работу около пяти часов, облака сгущались, обещая сильный летний ливень. «Кто-нибудь хочет сигарету?» - спросил Кайл. Он подошел к своему грузовику - и внезапно запрыгнул внутрь и уехал. «Позже, суки», - сказал он. Просто так он ушел. Гватемальцы погнались за грузовиком, но сдались, когда он скрылся на горе Вернон.
  
  - Марикон , - бесполезно крикнул Эдуардо по дороге. «Гребаный пута ».
  
  Это однажды уже случалось с Уэллсом. Большинство подрядчиков сдержали свое слово, потому что они были честны или потому, что знали, что слово выйдет наружу, если они этого не сделают. Но некоторые были настоящими придурками. Уэллс хотел воткнуть камень в окно одного из этих причудливых домов. Но Дейл мог появиться на стоянке Кермекс с копами, и никто не мог рисковать. Меньше всего Уэллса. Он бросил коробку с жареной курицей на лужайку - может, запах привлечет енотов.
  
  Они прошли несколько миль вниз по Маунт-Вернон под дождем, который превратился в настоящую грозу. Уэллс заставил себя остаться с Эдуардо и остальными, хотя и беспокоился, что их может забрать полицейский. Сэнди-Спрингс был самым богатым пригородом Атланты, и его полиция недоброжелательно относилась к темнокожим мужчинам, бродящим по улицам. На длинных участках дорога не имела обочин или тротуаров, и дважды им приходилось прыгать в кусты, чтобы избежать превышения скорости внедорожниками.
  
  Наконец они добрались до 285 и бесконечно ждали автобус. Отныне Уэллс возил на эти работы двадцать долларов и свой мобильный телефон, чтобы он мог вызвать такси, если его бросят. Он много раз бывал холоднее и голоднее, но не мог припомнить, чтобы был так зол. Он ожидал большего от своей страны. Рядом с ним гватемальцы болтали, пока, наконец, Уэллс не похлопал Эдуардо по плечу. "Вы говорите по-английски?" - сказал Уэллс.
  
  Эдуардо улыбнулся. «Хорошо, поскольку вы говорите по-испански».
  
  «Тогда могу я вас кое о чем спросить? Тебе здесь нравится?
  
  «Каждый месяц я присылаю своей семье семьсот долларов. Они строят дом в Эскуинтле, откуда я родом, - сказал Эдуардо. «Когда все будет готово, я пойду домой».
  
  «Ты не хочешь остаться?»
  
  «Вы действительно хотите знать?»
  
  "Я спросил."
  
  Эдуардо задумчиво посмотрел на Уэллса.
  
  «Тогда я говорю тебе, чувак. Я знаю все об Америке до приезда. Такой большой, такой богатый. А еще у вас есть демократия и свобода… - Может, английский и не был родным языком Эдуардо, но он прекрасно понимал иронию, - подумал Уэллс.
  
  Эдуардо закашлялся и плюнул на движение. «Вы ведете себя так, будто это единственное место в мире. И всем должно быть грустно, что они здесь не живут. Так что я рад, что пришел, чувак. Теперь я сам увидел Америку. Я не пропущу это. Это место для меня - это работа. Это все."
  
  
  
  
  ТЬМА НАПАЛА, когда Уэллс наконец добрался до своей квартиры. Несмотря на то, что он был утомлен, он не забыл проверить полоску ленты, которую он прикрепил к верхней части порога, и тонкую черную нить у основания; оба были целы. Он сбежал от преследователей еще на один день. Если кто-то потрудился его преследовать.
  
  Его гостиная выглядела еще скучнее, чем обычно. Грязный футон и деревянный журнальный столик, испещренный сигаретными ожогами. Книжный шкаф из ДСП и набор для телевидения и DVD с несколькими дисками, в основном вестернами, такими как Шейн . Мотивационный плакат с изображением орла, летящего над обычным горным пейзажем. Если не считать DVD и нескольких книг, квартира выглядела такой же усталой, как когда Уэллс впервые ее снял. Ни картинок, ни безделушек. Ни одежды на полу, ни посуды в раковине. Ничего такого, что указывало бы на то, что в этом месте живет человек, а не робот. Ну, одно: несколькими неделями ранее Уэллс купил аквариум и пару рыб-ангелов.
  
  «Привет, Люси», - сказал он танку. «Привет, Рики». Он никогда особо не любил рыбу, но был рад, что у него в квартире есть что-то живое. Во всяком случае, наполовину живая - последние несколько дней рыба плыла все медленнее и медленнее.
  
  Он опустился на колени на молитвенный коврик и без особого энтузиазма перевернул Коран на первую суру. «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», - пробормотал он по-арабски. «Хвала Аллаху, Господу миров, Милосердному, Милосердному -»
  
  Уэллс прервался и положил Коран. Он пытался молиться каждое утро и ночь, но не мог скрыть от себя истины о том, что его вера спустилась, как протекающая шина, с того утра, когда он безнадежно преклонил колени перед могилами своих родителей. Он все еще верил - или во всяком случае отчаянно хотел верить - в Бога, милосердие и братство. Но он сказал Дуто правду, когда сказал, что ислам был для него не только религией, но и образом жизни. Быть мусульманином означало молиться пять раз в день, стоять плечом к плечу в мечети каждую пятницу, не обязательно верить, что Мухаммед поднялся на небо на белом коне. Теперь он молился один, и без утешения уммы , братства, Коран казался все более чуждым.
  
  В некотором смысле расстояние его обрадовало. Он знал, что когда наступит момент остановить Хадри, у него не будет никаких сомнений. И все же ему хотелось во что-то верить . Ни страны, ни религии, ни семьи. Он пытался написать своему сыну, но что он мог сказать мальчику? «Дорогой Эван, ты меня не знаешь, но я твой настоящий отец, а не тот хороший адвокат, который заботился о тебе все эти годы…» «Дорогой Эван, я знаю, что исчез из твоей жизни, когда тебе было два года ...» «Дорогой Эван, это папа. Я не могу сказать вам, где я, что делаю или даже под псевдонимом я живу, но вот 50 долларов. Купите себе видеоигру и думайте обо мне, когда будете в нее играть ». После полдюжины жалких усилий он сдался.
  
  Он бы не подумал, что в Соединенных Штатах ему будет более одиноко, чем на Северо-Западной границе. Он полагал, что верил в Эксли. Дженни. Он мечтала о ней каждые пару недель. Иногда он возвращался с ней в джип. Иногда он был с ней в ночь, когда она потеряла девственность. Он всегда просыпался с эрекцией, распухшей напротив его боксеров. У него не было ее фотографии, но он почти видел ее голубые глаза и прозрачную белую кожу. Загвоздка в ее походке. Он был уверен, что сможет выделить ее из толпы с расстояния в сотню ярдов. И он был уверен, что она чувствовала то же самое к нему.
  
  Хотя что он на самом деле знал о ней? Возможно, она даже выдумала эту историю, притворяясь к нему по приказу кого-то более высокого уровня. Агентство раньше использовало секс как оружие. Уэллс покачал головой. Если эта история была фальшивкой, она принадлежала Голливуду, а не Лэнгли. Он должен был доверять своим инстинктам, иначе он застанет агентов ФБР за каждым углом. Нет, Эксли хотел его так же сильно, как и ее. Они снова увидятся. А пока ему нужно было делать свою работу, и эта работа должна была быть готова к тому моменту, когда Каида наконец придет к нему.
  
  С этой мыслью он отложил Эксли в сторону и в сотый раз попытался угадать, зачем Хадри отправил его в Атланту. Центры по контролю за заболеваниями находились в нескольких милях к югу от его квартиры, с морозильниками, полными оспы и вируса Эбола. Но кампус CDC был крепостью с датчиками движения, вооруженной охраной и биометрическими замками. Хадри обманул себя, если вообразил, что они могут проникнуть внутрь. И Хадри не казался Уэллсу тупицей. Да уж, садистский секс. Взрывы в Лос-Анджелесе доказали это. Но не тупой.
  
  Тогда чего здесь Хадри? Парк Столетия, где проходили Олимпийские игры 1996 года? Олимпиада 1996 года никого не волновала. Региональный Федеральный резервный банк? То же. Здание Кока-Колы? Конечно, здание Кока-Колы. Кока-кола олицетворяла американский империализм. Или, может быть, у Хадри были большие планы на Форт Беннинг, в ста милях к югу отсюда. По правде говоря, Уэллс понятия не имел, что планировал Хадри, и свяжется ли Хадри с ним снова. Каждые пару дней он заходил в библиотеку Доравилля, чтобы проверить свою учетную запись Gmail, и каждые пару дней обнаруживал, что она пуста.
  
  Уэллс свернул шею по старой привычке. Пульсировать здесь со своей умирающей рыбой не пошло ему на пользу. Он направился к двери. «Извини, Люси», - сказал он, глядя на бак. «Извини, Рики. Но, по крайней мере, у вас все еще есть друг друга ».
  
  Рыба ничего не сказала.
  
  
  
  
  FORD RANGER УЭЛЛСА видел лучшие времена; его кондиционер почти не работал, и кто-то вырвал бардачок. Но грузовик был совершенно анонимным, маленький белый пикап, как сто тысяч других в Джорджии. Даже если его остановят, с ним все будет в порядке; Имя Джесси Гамильтон, указанное на его страховке и регистрации, совпадало с именем на его водительских правах. У него также был старый мотоцикл Honda CB500, купленный тремя месяцами ранее в Теннесси. Он заплатил наличными и никогда не регистрировал мотоцикл повторно, поэтому он не мог быть связан с ним. На всякий случай.
  
  Уэллс направил пикап с Буфордского шоссе на узкую парковку «Ржавого гвоздя», ресторана с входной дверью, охраняемой шестифутовым черным револьвером, который на самом деле представлял собой жаровню для барбекю. Гвоздь славился барбекю, и днем ​​и ночью дуло револьвера выпускало тонкую струйку синего дыма. Внутри это место странно выглядело как лыжный домик - восьмиугольное деревянное здание с баром в центре и кабинками снаружи. В игру «Бравс» играли по телевизорам, установленным по углам, и в воздухе висел тяжелый запах сигарет и барбекю. В другой вечер затхлый дым мог бы прогнать Уэллса, но сегодня он казался правильным.
  
  Уэллс расположился в баре рядом с игровой приставкой, экран которой ярко мигал. Заведение было в основном пустым, всего несколько завсегдатаев бара смотрели девятую иннинг с алкогольным блеском в глазах, и несколько ребят из Эмори искали дешевое заведение, чтобы выпить. Уэллс однажды уже был у Гвоздя, в такую ​​ночь, когда тишина в его квартире стала невыносимой. Ему хотелось бы здесь больше поесть, поужинать и раз в неделю посмотреть игру, но завсегдатаев заметили.
  
  «Когда можешь, будь серым человеком», - сказал ему Ноксвилл Билл Дейли, главный инструктор агентства по контрнаблюдению, во время тренировки на ферме. «Прямо сейчас люди видят вас, когда вы входите в комнату. Будь человеком, которого никто не помнит ».
  
  С тех пор Уэллс изо всех сил старался сбавить обороты и держать язык за зубами. Конечно, он не был серым человеком в Афганистане, где выделялся самим своим существованием. Но даже там молчание помогло. Иногда Уэллс задавался вопросом, не слишком ли он прислушался к совету Билла, настолько глубоко погрузил свою личность в себя, что больше не знал, кто он такой. Не то чтобы ответ имел значение.
  
  Живя на Северо-Западной границе, он хотел вернуться домой. Но теперь, когда он вернулся, он понятия не имел, что он будет делать, кем он будет, когда эта миссия закончится. Если это закончится. Война с террором не показывала никаких признаков потери пара. Ему никогда не понадобится другая работа. Он мог вечно играть серого человека.
  
  Комментарий Ноксвилля Билла стал для Уэллса самой важной тренировкой. За пределами Фермы он никогда не касался тупика и не сбивал команду вражеских агентов. Он сожалел, что не был шпионом во время холодной войны. Тогда игра обладала определенной формальной элегантностью. Агентство и КГБ существовали почти за пределами своих правительств, играя в трехмерные шахматы на доске, которую могли видеть только они. Ни одна из сторон на самом деле не ожидала, что другая взорвет мир, и прокси-солдаты в Африке и Центральной Америке вели самые ужасные сражения. Казнили нескольких незадачливых советских кротов, но не самих привидений. Самым большим наказанием за неудачу было исключение, возможно, неприятное слушание в Комитете по разведке.
  
  Больше не надо. Сегодня вас поймают не те парни, и вы окажетесь мертвым, видео с вашим обезглавливанием в Интернете для всеобщего обозрения. А плохие парни действительно взорвали бы мир, если бы могли. Невидимые чернила и камеры-обскуры были забавными уловками для облегчения работы.
  
  
  
  
  БАРТЕНДЕР подошел к нему, долговязая женщина с заклепкой в ​​носу, дружелюбными голубыми глазами и в футболке с длинными рукавами «Брейвс». "Что я могу вам предложить?"
  
  Она наклонилась к нему, и Уэллс чуть не упал со стула. После почти десятилетнего безбрачия его разозлило только то, что он был так близок с женщиной. Особенно эта женщина. Она выглядела… ну, она выглядела как младшая версия Эксли. Выше. Немного мусорнее. Неудивительно, что он вернулся в «Ржавый гвоздь».
  
  Она улыбнулась. Он изо всех сил пытался улыбнуться в ответ. «Бургер и картофель фри, средней прожарки».
  
  Ее улыбка превратилась в ухмылку. «Средне-редкое блюдо может быть немного сложным для нашего« шеф-повара », - она ​​сделала кавычки, чтобы он не пропустил тот факт, что она его дразнила, - я бы выбрала то или другое. Не знаю, на каком языке он говорит, но это не английский ».
  
  - Тогда средний, - сказал Уэллс.
  
  "Хороший выбор."
  
  «И кока-кола».
  
  «Кока-кола?»
  
  «Нет, пиво», - удивился Уэллс. По его венам текло виноватое удовольствие. Он очень давно не пробовал пива. Он полагал, что именно так чувствовали себя наркоманы, когда собирались принять первую дневную дозу.
  
  Она слегка пожала ему плечами, показывая, что его трезвость не касается ее. "Какие?"
  
  «Будвайзер. - Проект, - сказал Уэллс. «Принеси это с бургером».
  
  "Конечно. Как твое имя?"
  
  «Джесси».
  
  «Я Николь», - сказала она.
  
  Прежде чем он успел остановиться, Уэллс протянул руку. Она посмотрела на него мгновение, затем взяла. «Рад познакомиться», - сказал он.
  
  "Привет." Она вернулась на кухню, и Уэллс следил за каждым шагом, чувствуя, как его щеки краснеют. Рад встрече с вами? Рукопожатие? Она была барменом, а не страховым агентом. Но он не знал, что сказать. Он просто хотел, чтобы она вернулась, чтобы он мог еще раз взглянуть на нее.
  
  
  
  
  УЭЛЛС СДВИЛ доллар в игровой автомат и поиграл в Entertainment Trivia, забавляясь своим незнанием. «Самый кассовый фильм всех времен - А) Звездные войны Б) Титаник В) Шрек Г) Человек-паук ». Уэллс выбрал « Звездные войны»; он почти не слышал о трех других. Ответом оказался Титаник .
  
  Николь протащила его пиво и гамбургер через стойку и положила легкую руку ему на плечо. «Вы действительно не знали, что это Титаник ?»
  
  "Угу". Уэллс потягивал пиво и старался не говорить глупостей. Будвайзер был холодным, едким, немного горьким на языке. Идеально. На вкус было как дома.
  
  «Этот фильм был таким классным».
  
  «Никогда этого не видел».
  
  "Действительно? Ты что, жил в яме? »
  
  "Что-то подобное."
  
  «Дай мне увидеть твои руки». Она взяла его руки в свои и вращала его руками взад и вперед. «Никаких татуировок. Вы не были в тюрьме ».
  
  «Нет, - сказал Уэллс. «Мне кажется, что я сидел в тюрьме?»
  
  «Что-то вроде того», - сказала она. «И как будто ты очень давно не пил пива».
  
  «Вы правы насчет этого».
  
  Она нажала на викторину. "Играть. Он съест твой доллар ».
  
  Уэллс задал следующий вопрос: «Это чудо с одним хитом стало первым победителем телешоу American Idol : A) Джессика Симпсон B) Келли Кларксон C) Рубен Стаддард D) Джастин Тимбер-Лейк».
  
  "Кто эти люди?" - сказал Уэллс.
  
  «Джессика Симпсон. Блондинка с большими сиськами - звоните в колокольчики? » Она коснулась экрана B и была вознаграждена 900 баллами. «Может, Рубен тебе больше нравится? Деревенский мальчик из Бирмингема ».
  
  «Как Гарт Брукс?»
  
  «Конечно, только Рубен толстый и черный поет баллады. Да ладно, вы никогда о них не слышали? Ты балуешься со мной ».
  
  «Я перестал заботиться о музыке в то время, когда умер Курт Кобейн».
  
  Он подумал, что он не совсем перестал заботиться. Но рок не получил большой популярности там, где он был. Уэллс не мог претендовать на изощренные музыкальные вкусы; в старших классах он обожал Спрингстина и Цеппелина, а также более крутых вещей вроде Принца. Потом в колледже он увлекся гранджем и альтернативой, как и все остальные. В Афганистане и на Северо-западном фронтире он скучал по музыке больше, чем ожидал, хотя перед отъездом он прожег несколько десятков песен в своей голове и все еще мог при случае их вызывать.
  
  "Где ты был?" - сказала Николь. "Луна?"
  
  "Худший. Канада."
  
  «Может быть, я всю жизнь застрял в Грузии, но я знаю, что в Канаде есть телевизоры». Она посмотрела на него долгим взглядом, затем покачала головой. «Тогда это Канада».
  
  «Привет, Николь», - крикнул парень из-за стойки бара. «Может мужчина напиться, или ты собираешься провести всю ночь, флиртуя?»
  
  "Какой мужчина? О, ты имеешь в виду тебя, - сказала она.
  
  «Ты не такой милый, как думаешь», - сказал парень.
  
  - Да, - крикнул Уэллс. Он пил второе пиво и уже чувствовал головокружение.
  
  «Идем, Фредди». Она наклонилась к Уэллсу и сказала: «Я позволила бы ему налить это сам, но он выпил бы всю бутылку».
  
  "Я слышал, что-"
  
  «Тогда ты знаешь, что это правда», - сказала она Фредди через плечо. И подмигнул Уэллсу и ушел. Уэллс потягивал пиво и старался не смотреть на ее задницу. Он потерпел неудачу.
  
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ ЧАСАМИ СПУСТЯ Уэллс повернул свой «Форд» на стоянку у бассейна рядом с магазином вниз по шоссе от Ржавого гвоздя, где нелегалы ​​смотрели мексиканский футбол и пили двухдолларовые бутерброды. Он посмотрел в зеркало. Конечно же, ее пикап Toyota делал то же самое.
  
  Он знал, что совершает ошибку, что связь с этой женщиной - даже на одну ночь - вызовет осложнения, в которых он не нуждался. Он также знал, что Николь, каковы бы ни были ее прелести, была плохой заменой Эксли. Но в данный момент его это не особо заботило. Ему нужна была женщина, и суровая правда заключалась в том, что он, возможно, никогда больше не увидит Эксли. Он щелкнул плечом, представив ангела на нем, исчезающего в клубах дыма.
  
  Парень за стойкой слегка кивнул им, когда они вошли. Если не считать эпизодических фильмов, единственным развлечением Уэллса была игра в бильярд; он был здесь дважды раньше.
  
  «Мы закончим через час, чувак».
  
  «У меня мало времени, чтобы надрать тебе задницу», - сказала Николь. "Пойдем."
  
  
  
  
  К ЕГО СЮРПРИЗУ она не шутила. Она начала холодно и проиграла первую игру, но выиграла следующие две и сыграла бы третью подряд, если бы не поцарапала восьмой мяч. «Должен был знать, что бармен может играть», - сказал он, наблюдая, как она плавно загоняет мяч в боковую лузу.
  
  «Ненавижу, когда тебя бьет девушка?»
  
  «Ты еще не победил меня. Два – два.
  
  Она едва не промахнулась и подошла к нему вокруг стола. Даже после нескольких глотков она двигалась легко. «Ты забавный», - сказала она. «Вы делаете вид, что вам все равно, но вы ненавидите проигрывать».
  
  Уэллс пожал плечами. «Это правда, - сказал он.
  
  «И ты всегда смотришь. Вы никогда не перестанете смотреть. На что ты смотришь, Джесси?
  
  Даже спустя столько лет Уэллс знал правильный ответ на этот вопрос. "Ты."
  
  Она смеялась. «Это заняло слишком много времени. Вы похожи на робота, который почти человек, но не совсем. Терминатор."
  
  Уэллс внезапно почувствовал себя так, как будто он пошел к экстрасенсу за пять долларов, и ему сказали не только, что он умрет, но и точно, когда, где и как. Она не знала, насколько она права. Чтобы скрыть дискомфорт, он неловко рассмеялся. «Это нехорошо, - сказал он. Он перегнулся через стол, чтобы выровнять удар. Она скользнула ему за спину и обняла его. Уэллс чувствовал ее запах, виски и сигареты. Он повернулся, чтобы поцеловать ее, но она отвела рот. На мгновение он совершенно забыл о ней и подумал об Эксли, лежащем на столе в грязном подвале в Окленде. Потом он вернулся.
  
  «Нет, я тебе помогаю. Подойдите ближе к столу, - сказала она. «Сконцентрируйся. Следи за углом ». Она снова засмеялась. «Ненавижу, когда парни тянут это дерьмо, хватают меня за стол. Вот почему я всегда проигрываю первую игру, чтобы посмотреть, проиграют ли они ».
  
  «Поцелуй меня», - сказал Уэллс.
  
  «Сделай этот снимок, и я сделаю это».
  
  Он сильно промахнулся. «Мне никогда не следовало пить пятое пиво».
  
  «Это не способ быть Терминатором», - сказала она.
  
  «Я не Терминатор», - сказал Уэллс. «Я хороший парень. Пытаюсь его остановить. Каково же было его имя?"
  
  Она взяла реплику и прицелилась. "Очень жаль. Мне всегда нравился Арнольд Шварценеггер ».
  
  "Действительно?"
  
  «Да… ну, я разговаривал с Бритни, моей лучшей девушкой, пару лет назад о мужчинах, понимаете? Их оборудование ».
  
  «Их пенисы», - сказал Уэллс. "Просто сказать это."
  
  «Да, профессор».
  
  "А также?"
  
  Она покраснела. «Не могу поверить, что говорю тебе это».
  
  «Если речь идет не о том, как вы потеряли девственность», - сказал Уэллс.
  
  "Какие?"
  
  «Внутренняя шутка. Между мной и мной ».
  
  "Верно. Что бы ни. Как бы то ни было, мы с Бритни решили, что невозможно узнать, насколько… крупный мужчина. За исключением одного. Она выстрелила и промахнулась. «Это отвлекает».
  
  «Вы подняли этот вопрос», - сказал Уэллс. Он был удивлен, обнаружив, что его беспокойство исчезло, и он был доволен собой. Может, она делала это сто раз, флиртовала в баре, обещая, что в будущем будет еще больше. Он этого не сделал. «Дай угадаю - рост?»
  
  "Ты хочешь. Нет."
  
  "Действительно? Как насчет больших ног, больших рук… Уэллс поднял ладонь, и она сделала то же самое. Они коснулись ладоней. Ее пальцы едва доходили до его первого сустава.
  
  Она хихикнула. «Я хотел бы думать, что это хороший знак, но нет».
  
  "И что?"
  
  "Хорошо. Ну, послушайте, у меня же не так много опыта ...
  
  «Мог одурачить меня».
  
  Она скрестила руки.
  
  «Шучу», - сказал Уэллс. "Что было сказать?"
  
  «Немецкая кровь».
  
  "Какие?"
  
  «Немецкое происхождение. Немецкие мужчины очень… хорошо экипированы ».
  
  "Действительно?"
  
  «Могу ли я это придумать?»
  
  «Сколько немецкой крови? Вы должны быть полностью немцем? »
  
  «Не то чтобы я проводил опрос, Джесси». Она смеялась.
  
  Уэллс хотел бы назвать ей свое настоящее имя. «Так вот почему тебе нравится Арнольд Шварценеггер?»
  
  "Ну нет. Я всегда думал, что он веселый. Я имею в виду, вы могли сказать, что он был вовлечен в шутку в тех фильмах. Но немецкая вещь добавила интриги ».
  
  «Вы знаете, что он австриец».
  
  «Как будто есть разница. Ваш выстрел ".
  
  Уэллс взял кий и перегнулся через стол.
  
  «Почему бы тебе не промахнуться, чтобы я смог запустить стол, и мы могли выбраться отсюда?»
  
  Он сделал.
  
  
  
  
  Они поднялись по лестнице в ее квартиру, останавливаясь на каждом шагу, чтобы поцеловаться. Уэллс провел руками по ее бедрам, приподнимал ее футболку и касался ее мягкого живота. За дверью она отошла от него.
  
  «Вы не можете оставаться на ночь. Ты действительно не можешь ».
  
  Он поцеловал ее в шею.
  
  «Пять, десять минут. Это все. И пообещай мне, что не расстроишься. Это что-то вроде свинарника, по крайней мере, по девичьим стандартам. Она открыла дверь, и Уэллс последовал за ней внутрь. Одежда была разбросана по дивану, стаканы были сложены в раковине.
  
  Скважины полистал учебник , сидя на журнальный столик - Введение в Nursing I . «Вы не сказали, что учитесь сестринскому делу».
  
  "Сидеть. Ты заставляешь меня нервничать, ковыряясь вокруг ".
  
  Уэллс сел. «Хочешь выпить?» она сказала.
  
  "Нет, спасибо." Она включила радио. Сиропная баллада заполнила комнату. «Привет, Терминатор. Это Рубен Стаддард ».
  
  «Где ты ходишь в школу?»
  
  Она поставила на стол два стакана воды и села рядом с ним. «У тебя есть десять минут. Хотите спросить меня или поцеловать? » Он поцеловал ее, положил руки ей на лицо, а ее рука обвела его тело. Он почувствовал вкус дыма во рту и почувствовал легкую вину за то, что она не Эксли. Но главным образом желание было настолько сильным, что казалось, что комната вокруг них сжалась, пока она не стала всем, что он мог видеть или чувствовать. Он оттолкнул ее на диван и просунул руки под ее рубашку ...
  
  Рэп-рэп-рэп! Три резких стука в дверь. Она отстранилась от него.
  
  "Это кто?"
  
  «Дерьмо», - сказала она.
  
  РЭП! РЭП! Стук стал громче.
  
  «Я знаю, что ты там. Шлюха, - раздался невнятный голос снаружи. "Открой дверь."
  
  «Мой бывший парень», - сказала она.
  
  «Как его зовут, Генрих?»
  
  "Не смешно. Мы расстались в июле. Ему это не понравилось ". РЭП! РЭП! «Он приходил пару раз. Просто ... раньше никого не было.
  
  Уэллс чувствовал, как его эрекция угасает, его желание превращается в гнев. «Трахни его, - сказал он. «Я избавлюсь от него».
  
  "Я могу с этим справиться."
  
  "Открой дверь!"
  
  Она подошла к двери. Уэллс последовал за ним, расположившись за дверью, где парень его не видел. Она покачала головой и указала на спальню, но он приложил палец к губам и не двинулся с места. Она приоткрыла дверь на ступеньку. «Крейг».
  
  «Николь…»
  
  "Иди домой. Пожалуйста."
  
  «Ты не можешь меня обмануть». Он казался жалким для Уэллса, плаксивого человечка.
  
  «Крейг, мы расстались два месяца назад».
  
  «Я знаю, что у тебя там парень». Дверь приоткрылась.
  
  "Я не."
  
  «Я видел тебя со стоянки».
  
  Николь попятилась, когда Крейг толкнул ее.
  
  Уэллс не пытался сдержать ярость, поднимавшуюся в его груди. Он видел достаточно. Хватит мужчин обращаться с женщинами как с вещью. На всю жизнь хватит глупого мачизма. Он распахнул дверь и повернулся к Крейгу. В конце концов, парень был не такой уж и маленький, может, 210, его лицо покраснело, по нему катились волны виски.
  
  "Я знал это." Каким-то образом Крейгу удавалось выглядеть торжествующим, когда он это говорил, как будто присутствие Уэллса оправдывало его собственное.
  
  «Иди домой», - мягко сказал Уэллс, зная, что Крейг этого не сделает. «Я не борюсь с пьяницами».
  
  "Отвали". Крейг замахнулся петлей, от которой Уэллс легко увернулся.
  
  «Пожалуйста, не заставляйте меня бить вас», - сказал Уэллс. "Иди домой." Парень снова замахнулся. И снова Уэллс ускользнул от удара. Красный туман затуманил его глаза. Он почти чувствовал запах крови Крейга. Слишком много одиночества. Слишком много безответного желания.
  
  «Я тебя вежливо просил», - сказал Уэллс, умоляя себя не меньше, чем Крейга.
  
  "Мило." Губы Крейга скривились в усмешке. «Ты сейчас гуляешь с педиками, Николь?» Крейг снова замахнулся, еще один пьяный дикий удар.
  
  Уэллс поймал Крейга за руку и нанес ответный удар, попав ему в живот, злобный удар вправо, который согнул Крейга пополам. Затем быстрый левый джеб в лицо. Затем еще один прямо в живот, руки Крейга опустились, когда он захрипел, пытаясь дышать.
  
  «Джесси…» - сказала Николь. «Позвольте мне вызвать полицию».
  
  Уэллс снова ударил Крейга, на этот раз апперкотом, сделав шаг вперед и перенеся весь свой вес на удар. Рот Крейга захлопнулся, и он упал на дорожку второго этажа. Уэллс последовал за ним на улицу и стал ждать. Конечно же, Крейг схватился за перила дорожки и попытался встать. Уэллс ударил его ногой по ребрам. Крейг перекатился на бок и застонал, схватившись за ребра, плюясь кровью и зубами, пока Уэллс размышлял, куда его бить в следующий раз.
  
  Николь с криком прыгнула сзади у Уэллса. «Прекрати, прекрати, сумасшедший псих, прекрати!»
  
  «Николь…»
  
  «Ты убьешь его!» Она отпустила Уэллса и преклонила колени перед Крейгом.
  
  Уэллс отступил. Николь посмотрела на него. «Ты псих. Оставить нас в покое." Она указала на лестницу. "Идти. Никогда не возвращайся к Гвоздю. Я вызову копов.
  
  Он поднял руки и медленно спустился по лестнице.
  
  
  
  
  УЭЛС не видел другой машины, когда ехал домой по Буфордскому шоссе. Он чувствовал себя таким же пустым, как дорога, разматывающаяся под его шинами. Он не мог понять, что он только что сделал. Во-первых, у него были бы серьезные проблемы, если бы Николь или Крейг позвонили в полицию. Он никогда не должен был водить ее к бассейну. Некоторые из парней знали его по стоянке. Блядь. Так много для того, чтобы быть серым человеком.
  
  Они не собирались вызывать копов. Крейг не хотел бы признавать, как сильно он получил задницу. Николь хотела бы, чтобы они оба исчезли. Настоящей проблемой были не копы. Он был настоящей проблемой. Николь испугала не насилие. По крайней мере, не только насилие. Она наверняка видела драки у Гвоздя. Но его холодность, его работоспособность пугали ее. Эти люди, эти мирные жители не понимали. И он будет зря терять время, если попытается объяснить. Он должен был помнить, что это не война. Это была Америка.
  
  
  
  
  Он остановился и потянулся к своему мобильному телефону, модели с предоплатой, которую он купил в Теннесси. Он откажется от этого и завтра купит новый.
  
  "Привет?" - сказал сонный голос Эксли.
  
  «Дженнифер?»
  
  "Это кто?" Признание наполнило ее голос. "Джон?"
  
  "Да."
  
  "О мой Бог. Где ты?"
  
  "Мне нужно увидеть тебя."
  
  "Мы можем это сделать."
  
  "Мы? Кто мы? »
  
  «Я имел в виду - только ты и я. Это все."
  
  "Забудь это."
  
  "У тебя проблемы?"
  
  «Я не в беде. Но скажи мне кое-что. Как я узнаю, что я зашел слишком далеко? »
  
  «Ты узнаешь, Джон». В ее голосе была уверенность, которой он не ожидал. "Я доверяю тебе."
  
  «Потому что я не знаю, сколько еще я смогу это делать».
  
  "Что делать?"
  
  Он молчал.
  
  «Почему бы тебе не войти, чтобы мы могли поговорить об этом?»
  
  «Ты больше никогда меня не выпустишь».
  
  "Джон-"
  
  Он повесил трубку.
  
  
  
  
  На следующее утро он пошел в библиотеку Доравилля, чтобы проверить свою учетную запись Gmail. И впервые он нашел в своем почтовом ящике сообщение от BigBoyK2@hotmail.com. «Хартсфилд. 11:45, 19 сентября. DL561. Подтвердите по этому адресу ». Уэллс как можно быстрее нажал кнопку ответа. Он чувствовал странную благодарность Хадри. По крайней мере, теперь ему было чего ждать. И куда-то направить его ярость.
  
  
  
  
  8
  
  
  
  
  Монреаль, Квебек
  
  
  
  
  ДОМ был похож на любой другой, небольшой двухэтажный деревянный каркас, его серая краска отслаивалась по углам после долгих лет без ремонта. Он стоял на тихой улице рядом с бульваром Сен-Лоран, центром мусульманской общины Монреаля, отделенный от своих соседей несколькими футами скошенной травы.
  
  Внимательный наблюдатель мог бы заметить, что в сером доме было меньше людей, чем в окружающих. Детей нет. Всего один мужчина и одна женщина, светлокожие арабы. Но быть бездетным не было преступлением. Наблюдатель мог бы задаться вопросом, почему жалюзи в доме всегда были опущены, даже летними ночами, когда окна оставались открытыми, чтобы подуть ветерок с реки Святого Лаврентия. Но тогда во многих соседних домах жалюзи оставались закрытыми. Мусульманки ценили уединение.
  
  Очень внимательный наблюдатель мог бы подумал, что люди в доме были запущены нелицензионным бизнес. Время от времени мужчина таскал картонные коробки из своего минивэна к входной двери. Обычно он доставлял их сразу после восхода солнца, когда улица была безлюдной. Но, как и бездетность, раннее начало дня было совершенно законным.
  
  Как бы то ни было, то, что мог заметить наблюдатель, было неуместным, только предположением. За домом никто не следил. Тарик Дурант мог беспрепятственно работать.
  
  
  
  
  КАК МНОГИЕ АРАБЫ в Монреале, Тарик приехал из Франции. Он вырос к северу от Парижа, в Сен-Дени, одном из дюжины захудалых пригородов, где французское правительство хранит мусульманских иммигрантов, которых оно не хочет и не может отправлять домой.
  
  Даже по суровым меркам Сен-Дени, у Тарика было ужасное детство. Его мать, Халида, была медсестрой из Алжира, его отец, Чарльз, французский водопроводчик, чья страсть к Халиде закончилась в тот день, когда он ее оплодотворил. Когда Халида отказалась сделать аборт, Чарльз попытался довести ее до выкидыша. Он потерпел неудачу, но от этого удара Халида почти ослепла. Она уволилась с работы, и всю оставшуюся жизнь они с Тариком жили на пособие по инвалидности. С годами она стала зависимой от обезболивающих, сначала чтобы спать, а потом просто чтобы выжить. Она умерла, когда Тарику было семнадцать, от передозировки морфия, официально признанной случайной. Между тем французская правовая система относилась к Чарльзу с неудивительной снисходительностью. Он вышел из тюрьмы через два года.
  
  Соседские ребятишки не упустили возможности Тарика из-за несчастной судьбы его матери. Наоборот. Хотя он никогда не встречал своего отца, они презирали его как француза. Ему не помогало то, что он был маленьким и предпочитал чтение футболу. Медсестра и сантехник произвели на свет блестящего ребенка, его способности к науке были очевидны еще с детского сада. Французская образовательная бюрократия приняла это к сведению. Подростком Тарик учился в Лицее Луи-ле-Гран, одной из лучших средних школ Франции, где он преуспел в физике и биологии. Но чем лучше оценки у Тарика, тем глубже его невзгоды. Богатые белые студенты в Луи-ле-Гран не удосужились скрыть свое презрение к бедному арабу, находящемуся среди них. Тем временем дети в Сен-Дени презирали его как предателя, называя его «мозгом» и «маленьким принцем» и рвав его домашнее задание. Его худший момент наступил в его четырнадцатый день рождения. Никто, даже его мать, не удосужился вспомнить.
  
  Через неделю Тарик записался на уроки арабского языка в мусульманском общинном центре в нескольких кварталах от его квартиры. К его удивлению, все в центре подбадривали его. В течение нескольких месяцев он каждое утро посещал местную мечеть. Потом еще одна мечеть, еще одна радикальная. И он обнаружил, что куда бы он ни пошел, верующие принимали его молитвы. Впервые в жизни он принадлежал.
  
  К моменту смерти Халиды Тарик посвятил свое тело и душу исламу. Он ненавидел своего отца, Францию ​​и Запад за то, что они сделали с его матерью, и свою мать за то, что она сделала с ним. Он больше всего на свете хотел поехать в Афганистан и присоединиться к джихаду. Но имамы его не отпустили. Они сказали, что он должен продолжать учиться.
  
  У них было достаточно бойцов. Им нужны были ученые.
  
  
  
  
  ТАРИК СДЕЛАЛ, КАК они просили. Он получил степень бакалавра в области молекулярной биологии в Парижском университете, затем уехал из Франции в Канаду. Теперь он работал над докторской степенью. в микробиологии от Макгилла, в центре Монреаля. Его советники считали его прилежным, хотя в частном порядке признавали, что его второй год был менее многообещающим, чем первый. Это случилось. Не всем удавалось перейти в аспирантуру. И… возможно, профессора Тарика во Франции преувеличили его потенциал, поскольку арабы были крайне недопредставлены в науке.
  
  Но профессора Макгилла ошибались. Тарик был настолько умен, насколько показали его результаты. К сожалению, он не мог полностью сосредоточиться на их лабораториях. В подвале безымянного серого дома у него был свой проект.
  
  
  
  
  ЧУМА.
  
  Для неспециалистов это слово вызывает в воображении видения конца дней, болезней и смерти сверх всякой меры. Но для биологов это слово имеет более конкретное значение: Yersinia pestis , научное название микроба, вызывающего болезнь, называемую чумой, а иногда и черной смертью. В средние века чума была самой страшной из болезней, даже более страшной, чем оспа. В середине 1300-х годов десятки миллионов европейцев, треть населения континента, умерли от укусов зараженных чумой блох.
  
  «Положение людей было плачевным», - написал один итальянец, вспоминая разрушения. «Многие умерли на улице, другие - в своих домах, об их смерти можно узнать только по зловонию их гниющих тел». Другая эпидемия началась в Китае в 1890-х годах и длилась целое поколение, унеся жизни 12 миллионов человек.
  
  С тех пор чума в значительной степени исчезла в Европе и Соединенных Штатах благодаря улучшенным санитарным условиям и агрессивным усилиям по истреблению крыс и блох. Но микроб Y. pestis остается широко распространенным в дикой природе, ежегодно заражая тысячи людей. Экзотические вирусы, такие как Эбола, привлекают наибольшее внимание средств массовой информации, но чума убила гораздо больше людей.
  
  У людей Y. pestis вызывает несколько типов инфекций. Самая известная - бубонная чума. Он начинается с озноба и тряски, за которыми следует всплеск температуры, который может достигать 105 градусов. Увеличенные лимфатические узлы - также называемые бубонами - взрываются до размеров бейсбольного мяча, когда иммунная система отчаянно пытается вывести Y. pestis из организма. На смену приходит сильная усталость, настолько сильная, что многим жертвам совершенно безразлично, живы они или умрут. На завершающих стадиях заболевания взрыв Y. pestis в кровотоке вызывает септический шок. Кровь кровоточит под кожей, а руки и ноги приобретают глубокий сине-черный оттенок, характерный симптом Черной смерти.
  
  
  
  
  ЕЩЕ ЧЕРНЫЙ Смерть - не самая опасная форма чумы. Бубонная чума не передается от человека к человеку, и некоторые жертвы выздоравливают без лечения. Нет, настоящий ужас - это красная смерть, легочная чума, болезнь, которая возникает, когда Y. pestis поражает легкие. В этой теплой и влажной среде ростки размножаются с бешеной скоростью.
  
  Зараженный человек в первую очередь замечает жар, головную боль, легкий кашель - неприятности повседневной жизни. Но через несколько часов начинает действовать Y. pestis . Головная боль превращается из раздражения в агонию. Кашель переходит в спиралевидную пневмонию. Тиски боли сжимают грудную клетку, поскольку бактерии заполняют легкие, а сердце изо всех сил пытается перекачивать кровь. Жертва срыгивает мокроту, сначала водянистую и жидкую, затем густую от запекшейся крови.
  
  В течение 48 часов у людей, инфицированных «красной смертью», вероятность выживания составляет менее 50 процентов, даже если им наденут респиратор и введены внутривенные антибиотики. Если их не лечить, они умрут в течение нескольких дней от шока или дыхательной недостаточности, задохнувшись, поскольку их легкие наполняются кровью. Перенести легочную чуму без лечения примерно так же, как выиграть в лотерею.
  
  Хуже того, инфицированные люди срыгивают облака бактерий Y. pestis каждый раз, когда кашляют, поэтому болезнь легко передается от человека к человеку. И хотя современные антибиотики могут остановить чуму, если ее быстро обнаружить, вакцины от микроба не существует. Фактически, Y. pestis в некотором смысле является злейшим врагом самого себя. Как и лихорадка Эбола, легочная чума убивает своих жертв так быстро, что при нормальных обстоятельствах не может распространяться далеко, что снижает опасность вспышек болезни в дикой природе.
  
  Но это условие не применяется, если чума преднамеренно используется в качестве оружия террора. Распространение Y. pestis в воздухе над крупным городом может вызвать одновременно сотни тысяч инфекций, разрушить больницы и вызвать всемирную панику. По оценкам Всемирной организации здравоохранения, выброс Y. pestis в мегаполисе с населением пять миллионов человек, размером с Вашингтон, может вызвать 150 000 случаев легочной чумы и убить 36 000 человек. ВОЗ не рискнула предположить, что чума может сделать в таком большом городе, как Нью-Йорк.
  
  
  
  
  У ТАРИКА ДОУРАНТА в подвале хранилось полдюжины флаконов с Yersinia pestis .
  
  Ему не нужно было нападать на штаб-квартиру Центров по контролю за заболеваниями, чтобы получить их, или пробираться на Вектор, гигантскую фабрику по производству микробов в Сибири, где Советский Союз скрывал свои исследования в области биологического оружия во время холодной войны. Тарику даже не нужно было выходить из дома. Ему как раз нужно было быть дома, когда подъехал грузовик FedEx, чтобы он мог расписаться за посылкой из медицинского центра Мухимбили в Дар-эс-Саламе.
  
  В Танзании ежегодно регистрируется множество случаев чумы, и ее правительство прилагает все усилия, чтобы предотвратить вспышки. Врачи, обнаружившие потенциальный случай заболевания, должны были взять образцы крови для анализа в лаборатории инфекционных заболеваний Мухимбили, самой сложной в Восточной Африке. Там образцы попали под присмотр тихого пакистанского техника, который переехал в Танзанию, чтобы устроиться на работу в Мухимбили - по приказу человека, который называл себя Омаром Хадри. Хадри полагал, что пакистанскому мусульманину будет легче найти работу в Танзании, чем в Центрах по контролю за заболеваниями. Он был прав.
  
  Таким образом, чума достигла Тарика, который в нежном возрасте двадцати трех лет был самым искушенным ученым, когда-либо работавшим на Аль-Каиду. Иншаллах . Божья воля. И поэтому Тарик не мог уделять все свое внимание учебе в Макгилле.
  
  
  
  
  СЕРЫЙ ДОМ молчал, когда Тарик отпер входную дверь и вошел внутрь. "Фатима?" - крикнул он. "Фатима?"
  
  Нет ответа. К этому моменту она должна была быть дома, готовить ужин. В желудке поднялась кислота. Его жена опаздывала дважды за последнюю неделю. Ее уважение к нему, казалось, исчезало с каждым днем.
  
  Тарик познакомился с Фатимой в Париже весной последнего года обучения в университете. Она была старшей дочерью имама в Брюсселе, миниатюрной восемнадцатилетней девушки, чей хиджаб - головной платок, который носили набожные мусульманские девушки, - обрамлял ее большие карие глаза. Тарик был поражен мгновенно. Он был в восторге, когда обнаружил, что она испытывает к нему то же самое, несмотря на его рябую кожу и толстые очки. Они поженились четыре месяца спустя, незадолго до его переезда в Канаду. Она последовала в следующем году. В течение нескольких месяцев она казалась идеальной женой, любящей и поддерживающей. Она не сомневалась в том, сколько часов он работал у МакГилла или проводил в подвале. Но потом она начала жаловаться, что Тарик не дает ей работать. По ее словам, ей было скучно сидеть дома весь день. Весной она нашла работу секретарем в юридической фирме в центре города. Он пытался запретить ей принимать его, но она только рассмеялась.
  
  «Тогда разводись со мной», - сказала она. Она знала, что он никогда этого не сделает. Она была единственной женщиной, с которой он когда-либо был. Иногда его пугало, как сильно он ее хотел. Но ее работа увеличила расстояние между ними. Она его больше не слушала. Он не мог понять эту ее другую сторону. Казалось, она забыла свое место с тех пор, как приехала в Канаду. Но, возможно, она вообще никогда не заботилась о нем. Может быть, она увидела в нем просто шанс сбежать от отца.
  
  Месяцем раньше он впервые ударил ее ночью, когда пытался заняться с ней любовью, и она отвернулась. Он поднял кулак, не собираясь прикасаться к ней. Затем она улыбнулась. «Она издевается над ним», - подумал он. Издеваясь над его слабостью, за его тощие руки и выдавленную грудь, как это делали дети в Сен-Дени. Он мог быть слабым, но все же оставался мужчиной. Ей нужно помнить об этом. Он ударил ее кулаком в живот. Она вскрикнула всего один раз, и он хотел утешить ее и сказать, что сожалеет. Но он промолчал.
  
  Когда он позже той ночью потянулся к ней, она отдалась ему без жалоб. На самом деле она никогда не упоминала о том, что он сделал. В течение нескольких дней Тарик думал, что она усвоила урок. Но за последние пару недель она стала скрытной. Он слышал, как она шепчет по телефону на кухне. Когда она увидела, что он слушает, она повесила трубку и сделала вид, что вообще не разговаривает. Он снова поднял на нее кулак, но она только покачала головой, он опустил руку и в унижении отвернулся.
  
  
  
  
  ТАРИК ПЫТАЛСЯ выбросить Фатиму из головы. Он поговорит с ней, когда она вернется домой. А пока надо было работать. Он отпер дверь в подвал, открыв узкую закрытую лестницу, которая вела к другой запертой двери. Тарик знал, что двойные замки могут выглядеть подозрительно, но он не мог позволить себе никого сюда. Помимо чумы, у него в холодильнике внизу были сибирская язва и туляремия, все они классифицированы CDC как патогены класса А, все доставлены из Мухимбили.
  
  Чтобы сохранить конфиденциальность, Тарик держался на расстоянии от других аспирантов Макгилла, принимая их приглашения пообщаться только тогда, когда его отсутствие было заметно. Он сказал одноклассникам, что его жена была набожной мусульманкой, которая не выходила на улицу, и он сказал Фатиме, что другие ученики были предвзяты и никогда его не приглашали. Он не мог помешать ей встречаться с соседями, но отговаривал ее приводить кого-либо в дом - одна из причин, по которой она настаивала на работе. Может быть, это была ошибка; может, ему стоило позволить ей иметь больше друзей.
  
  Тарик вставил ключ в замок у основания лестницы. Ему нужно было перестать думать о Фатиме. Теперь. Если бы он позволил себе отвлечься здесь, он мог бы ошибиться, а если бы он ошибся, он мог легко умереть. Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и вычистил Фатиму из головы.
  
  Убедившись, что готов, он открыл вторую дверь и вошел внутрь.
  
  
  
  
  Он провел большую часть последних двух лет, просто настраивая лабораторию. Оборудование было дорогим, и установить его, не привлекая внимания, было сложно, тем более что ему приходилось работать одному. Но этим летом, как раз к приезду Y. pestis , он, наконец, привел пространство в порядок.
  
  Он разделил подвал на две рабочие зоны. Большая часть комнаты была открыта, пол и стены покрыты двойным слоем прозрачного, тяжелого пластикового покрытия, защищающего от грязи и сажи. Столы в лабораториях выстроились вдоль стен, заполненные его драгоценным оборудованием: микроскопом с увеличением в 1000 раз, газовым спектрометром, ферментерами для выращивания бактерий в растворе. Морозильник и холодильник. Клетки и автоклавы для мышей, горелки Бунзена и лотки для предметных стекол и пипеток. В одном углу он установил герметичный шкаф безопасности, подключенный через фильтр к вентиляционным отверстиям дома. Очки, перчатки, халат и переносной респиратор он хранил в шкафу у двери рядом с небольшой душевой. Люминесцентные лампы над головой придавали комнате яркий институциональный свет.
  
  По сути, это пространство было грубым эквивалентом лаборатории уровня биобезопасности 2, такой как лаборатория МакГилла и всех университетов мира. Лаборатории BSL-2 работают с микробами и вирусами, которые являются умеренно опасными и заразными, патогенами, которые могут вызвать у своих жертв сильную лихорадку, но вряд ли кого-то убьют. По иронии судьбы, с чумой иногда можно бороться в лабораториях BSL-2, потому что Y. pestis не является выносливым микробом. Растет медленно и легко разрушается солнечным светом, дождем и даже ветром. Только в человеческом теле чума становится чудовищной.
  
  Но для экспериментов Тарику требовалось нечто большее, чем лаборатория BSL-2. Он не просто разрастался чумой и сибирской язвой; он хотел распылить их, превратить в частицы, переносимые по воздуху, которые можно было бы легко вдохнуть. Для этого ему следовало работать в лаборатории с уровнем биобезопасности 3 или, что еще лучше, в безопасной лаборатории BSL-4, подобной той, что находится в Центрах по контролю за заболеваниями.
  
  Стандарты для лабораторий BSL-4 занимают сотни страниц. У них должна быть собственная подача воздуха, двойные воздушные шлюзы, которые нельзя открывать одновременно, и фильтры для очистки воздуха, который они выпускают. Ученые никогда не должны носить лабораторную одежду вне лаборатории. Они всегда должны принимать душ перед уходом, а сама вода в душе должна подвергаться химической обработке. Микробы можно перемещать только после того, как они будут помещены в двойной комплект небьющихся контейнеров. А для действительно сложных проектов ученые должны работать в «зоне костюма», специальной комнате, где они носят полный костюм с собственным кислородом, чтобы они никогда случайно не вдохнули воздух вокруг себя.
  
  Тарик понимал стандарты. Он видел фотографии жертв оспы и чумы с искривленными от агонии лицами и раздувшимися от смерти телами. Он уважал силу флаконов в своем холодильнике. И он предпочел бы проводить свои эксперименты в Центре контроля заболеваний.
  
  Но это учреждение могло не одобрить его работу. Итак, Тарик построил свою собственную зону для костюмов. Он заделал полутораметровый угол подвала оргстеклом от пола до потолка, затем накрыл оргстекло толстым пластиковым покрытием, создав пластиковый пузырь, воздух которого не мог циркулировать в остальную часть комнаты, кроме как через защищенную систему впуска и выпуска. фильтрами HEPA.
  
  Внутри пузыря Тарику потребовалась собственная закрытая подача воздуха. Поскольку Канада, как и другие промышленно развитые страны, ограничивает продажу костюмов с положительным давлением для всего тела, Тарик не мог их заказать. Вместо этого он использовал респиратор и кислородные баллоны, подобные тем, которые носят аквалангисты. Чтобы избежать загрязнения открытой части подвала, он проложил проход из оргстекла от двери к пузырю, создав грубый воздушный шлюз. Он всегда менял респиратор и снимал его в воздушном шлюзе. Внутри пузыря он установил автономный шкаф безопасности, в котором находилась клетка для мыши и распылитель, устройство, которое продувало воздух через жидкости для получения аэрозольных баллончиков. На пластиковом полу пузыря он поместил холодильник половинного размера и клетку, достаточно большую для кошки или маленькой собаки. Он еще не использовал клетку, но рассчитывал, что скоро все изменится.
  
  Место не было идеальным. Тарик мог работать внутри него только короткие промежутки времени, пока в его баллонах не закончился кислород. И его респиратор не был таким надежным, как настоящий скафандр BSL-4. Тем не менее, до сих пор пузырь работал. Он не заболел, и у него не было мышей в открытой половине подвала - грубый, но эффективный способ измерить воздействие. Жаль, что он не может показать своих профессоров - они будут впечатлены.
  
  
  
  
  ТАРИК включил верхний свет и проверил, стоят ли скамейки, мензурки и чашки с агаром в точности так, как он их оставил. Здесь улица и мир казались далекими. Лишь слабый шорох мышей нарушал тишину. Он пересчитал их, убедившись, что никто не пропал.
  
  Он разделся догола и сложил одежду на стуле. Обычно он сначала работал с менее опасными микробами, прежде чем попасть в пузырь. Но сегодня он хотел быть ближе к своим «особенным», Y. pestis и Bacillus anthracis - сибирской язве. Он открыл первую дверь пузыря - дверь шлюза - и вошел внутрь. Он натянул рубашку, нижнее белье и спортивные штаны, которые использовал в пузыре, затем надел белый халат поверх одежды. Он закрыл дверь и разгладил пластиковую пленку на двери, закрывая пузырь от остальной части подвала. Он взял респиратор, подключил кислородный баллон и натянул маску на лицо. Он глубоко вздохнул, убедившись, что кислород поступает плавно, затем сократил поток, чтобы сохранить баллон. Потом кепка, пинетки и перчатки.
  
  Наконец он открыл внутреннюю дверь шлюза и вошел в свой пузырь.
  
  Здесь он мог быть под водой или на Луне. Только его дыхание нарушало совершенную тишину. Он бесшумно скользнул к шкафу безопасности. Неделей ранее он впервые вырастил Y. pestis , поместив бактерии в чашки Петри с кровяным агаром при температуре 28 градусов по Цельсию, примерно 82 градуса по Фаренгейту. Два дня спустя белые колонии бактерий покрывали красный агар, их края были неровными и галечными. Они были похожи на крошечные яичницу-глазунью, характерную форму Y. pestis . Они были уродливыми, - признался себе Тарик, - маленькими и уродливыми. Но любой, кто их не уважал, был бы удивлен. И он контролировал их силу. Эта мысль доставила ему огромное удовольствие.
  
  
  
  
  ПОСЛЕ РАЗВИТИЯ чумы Тарик ввел ее шести мышам. Только один выжил более двух дней. Теперь он тоже лежал на боку в ящике безопасности. Тарик поместил тушу мыши в стеклянный контейнер, затем залил его соляной кислотой, чтобы уничтожить останки. В Макгилле он бы сделал вскрытие животного, чтобы узнать, как именно оно умерло, но здесь это не имело значения. Он просто хотел доказать себе, что может вырастить хороший, опасный штамм Y. pestis . И он так и сделал.
  
  Но Тарик знал, что сделал лишь небольшой шаг к своей конечной цели. Заразить людей легочной чумой было намного сложнее, чем воткнуть иглу в мышь. Ему нужно было придумать способ распыления микроба в виде тонкого тумана, который можно было бы вдохнуть и поймать в легких. Ему пришлось бы протестировать разные растворы, разные концентрации чумы, химические вещества, которые могли бы позволить туману легче рассеяться, не убивая бактерии внутри него.
  
  Эта проблема озадачила ученых в лабораториях гораздо более сложных, чем этот подвал. Аум Синрикё, апокалиптический японский культ, в 1990-х годах потратил миллионы долларов на разработку биологического оружия и даже заразил Токио ботулизмом и сибирской язвой. Но Аум никогда не удавалось никого заразить. Единственная успешная атака - с нервно-паралитическим газом, который было намного проще сделать, чем биологическое оружие.
  
  Кроме того, военные ученые не публиковали отчеты о своих экспериментах с чумой. Тарику придется совершить свои собственные ошибки. Он хотел бы поговорить с кем-нибудь о технических трудностях. Но его единственным доверенным лицом был Омар Хадри. Хадри был типичным неученым. Похоже, он думал, что развязать эпидемию должно быть так же легко, как вырастить микробы в химическом стакане, а затем выбросить их на рельсы метро. Он был горько разочарован, когда Тарик объяснил иное.
  
  "Ты получил мой подарок?" - спросила Хадри в их последнем разговоре, через несколько дней после того, как пришла чума. Тарик сидел у телефона-автомата на заправке в Лонгёйле, на другом берегу реки Святого Лаврентия, в нескольких милях от его дома.
  
  "Да. Спасибо дядя." Они всегда говорили по-французски и никогда не использовали имена или особенности.
  
  «Так сколько времени это будет?»
  
  «Я не могу сказать, дядя».
  
  «Тогда ваше лучшее предположение. Месяц? Несколько месяцев?"
  
  «Для вашей цели, самое раннее, несколько месяцев».
  
  «Ты знаешь, мне не терпится увидеть твои работы».
  
  Тарик тревожно переминался с ноги на ногу. Он ненавидел разочаровывать Хадри. «Прошу прощения. Но с этой работой нельзя торопиться ».
  
  «Вам понадобится больше денег?»
  
  "Да."
  
  "Сколько?"
  
  «Как в январе». Это было 200 000 долларов. Тарик потратил осторожно, но необходимое ему оборудование было неизбежно дорогим.
  
  "Одинаковый?" Хадри засмеялась, но звук был резким. «Ты думаешь, твой дядя такой богатый?»
  
  Тарик ничего не сказал.
  
  «Я все устрою», - наконец сказала Хадри. "А как твоя жена?"
  
  «Дядя, я не знаю, что делать».
  
  «Не позволяй ей отвлекать, мой племянник».
  
  «Как легко тебе сказать», - подумал Тарик. «Ты скоро приедешь? Я бы хотел увидеть тебя."
  
  «Хотел бы я», - сказал Хадри. «Но сейчас я очень занят. Вы уверены, что у вас нет конкурентов? »
  
  «Я был очень осторожен».
  
  "Хорошо. Племянник. В этом я в ваших руках ». Хадри вздохнул, как будто это признание было для него особенно болезненным. «Продолжайте в том же духе. Вы знаете, что вся семья возлагает на вас большие надежды. Мы скоро поговорим снова ».
  
  «Я не разочарую тебя, дядя».
  
  Щелкните.
  
  
  
  
  ТАРИК ЖЕЛАН, что ХАДРИ мог видеть подвал. Он был уверен, что его «дядя» будет впечатлен. Двумя днями ранее Тарик перенес колонии Y. pestis из чашек с агаром в химические стаканы с бульоном для инфузии мозга и сердца. Теперь Тарик увидел, что перевод прошел успешно. Бульон во флаконах оставался прозрачным, но их стеклянные стенки были покрыты белыми кольцами бактерий - верный признак колонии чумы. В отличие от большинства микробов, Y. pestis не растворялся в растворе быстро, предпочитая оставаться в сгустках.
  
  Тарик налил бульон в стеклянную чашу для смешивания, осторожно соскребая колонии Y. pestis со стенок стаканов. Используя проволоку, он осторожно перемешал колонии, пока бактерии не рассеялись по бульону. Теперь он проверит аэрозольное распыление бактерий. Он подключил простой резиновый шланг к небольшому электрическому насосу. Он опустил свободный конец шланга в тарелку и включил насос. Через мгновение из бульона начали булькать пузыри, как если бы это было первобытное тушеное мясо, которое вот-вот закипит.
  
  Тарик знал, что это самый простой способ распыления бактерий. Но он хотел посмотреть, сможет ли Y. pestis выжить при перемещении между стаканами и чашкой, и может ли этот простой аэрозоль вызвать инфекцию. Говоря научным языком, это был эксперимент по проверке концепции. И поэтому Тарик поместил еще шесть мышей в клетку рядом с чашей для смешивания. Они спокойно ползали вокруг своей металлической ручки, не обращая внимания на свою судьбу.
  
  Тарик проработал еще полчаса внутри пузыря, перемещая колонии чумы между чашками с агаром и мензурками с бульоном. У него было запланировано больше экспериментов, и ему понадобится гораздо больше Y. pestis . Он делал тщательные записи, записывая температуру и влажность в клетке, количество пузырьков, поднимающихся из чашки каждую секунду. Несомненно, простые вещи. Но большинство обывателей не понимали, что тысяча часов скучной работы в лаборатории прокладывают путь для каждого прорыва. Шаг за шагом, и он доберется туда, где должен быть.
  
  
  
  
  9
  
  
  
  
  Швейцар скинул кепку, когда Эксли вошла в отель «Джефферсон», ее низкие каблуки стучали по мраморному полу вестибюля, кондиционер в отеле был облегчением от душной летней ночи.
  
  «Добрый вечер, мисс Эксли».
  
  «Как дела, Рафаэль?»
  
  «Лучше никогда, мэм».
  
  Она повернула направо, в гостиную, тихую комнату с красными стенами, столы из темного дерева которой, казалось, должны быть заполнены политиками и лоббистами. Вместо этого пространство было в основном пустым. Джефферсон никогда не соответствовал гламуру Хей-Адамс, а с появлением Ritz-Carlton и других пятизвездочных отелей он навсегда перешел в статус вдовствующей женщины, чьи номера были распроданы после того, как остальные были распроданы.
  
  Но Эксли нравилась блеклая элегантность отеля, букет цветов в вестибюле, то, как швейцары знали ее. К тому же Джефферсон находился на Пятнадцатой улице, в нескольких минутах ходьбы от ее квартиры. После пары рюмок она могла покачиваться домой. Сегодня вечером она заехала на особое угощение, встречу SL Club, пять профессиональных женщин, которые виделись за напитками каждые несколько недель. Один был репортером « Пост» , другой - юристом «Уильямс и Коннолли». Все они были разведены или никогда не были женаты, все среднего возраста и старше. Эксли ненавидела называть себя мужчиной среднего возраста. Фу. Но она была такой, по любым разумным стандартам. Достаточно скоро у нее будет менопауза. Ладно, может не так скоро, но все же.
  
  У SL Club не было устава, никаких сборов и никакой реальной цели, кроме того, что он давал своим пяти членам возможность высказаться о работе и семье и выкурить пару сигарет, которые их детям не нужно было видеть. Три года назад Эксли познакомился с Линетт, ее неформальным лидером, на нескончаемой вечеринке в честь Четвертого июля.
  
  Пятеро из них были друзьями, но не являлись частью жизни друг друга. Чтобы они могли быть честны друг с другом о своих непослушных родителях и сложных детях. О бывших мужьях, которые вступили в повторный брак и решили, что больше не будут платить за частную школу для своих детей. О мелких победах на работе и дома, бюрократических победах или почестях, которые завоевали их дети. На самом деле, это, наверное, самое лучшее в клубе. Женщинам не полагалось хвастаться, и Эксли нравилось иметь возможность немного отпраздновать, когда дела шли хорошо. Она с нетерпением ждала этих встреч, даже - особенно - когда работа становилась невыносимой, как это было в течение нескольких месяцев. Но сегодня она отвлеклась.
  
  
  
  
  ОНИ, как всегда, были в углу, а она, как всегда, опаздывала. Она заняла последнее место, ей уже налили бокал вина. «Изысканным дамам», - сказали они, подняв бокалы.
  
  «Изысканные дамы». Звонок.
  
  Несколько горькая шутка. Инициалы также означали «Ненависть к себе». Они действительно ненавидели себя? Возможно нет. Но Эксли всегда могла слышать тихий голос в ее голове, и она догадалась, что другие четыре женщины тоже могут: ваши дети даже не думают о вас как о своей настоящей маме. Ты будешь одинок до конца своей жизни. Хуже всего то, что она знала, что другие не слышали: в перехватах есть закономерность. Что-то приближается, и ты слишком туп, чтобы это видеть.
  
  Ей нужно было прекратить это второе предположение, прежде чем она отряхнется. Никакого рисунка не было. Она не могла анализировать информацию, которой не было. Этот проклятый голос. Мужчины не слышали этого голоса. Мужчины ожидали успеха даже тогда, когда они терпели поражение; женщины ждали неудачи даже после того, как добились успеха.
  
  Ее внимание привлекла Линетт, стройная чернокожая женщина, которая работала продюсером на NBC. «Ты в порядке, детка? Ты выглядишь напряженным.
  
  "Просто хорошо." Эксли попытался улыбнуться.
  
  «Мы еще не нашли Усаму?» Все они знали, что Эксли работала в агентстве, но не то, что она делала.
  
  «Вы спрашиваете не ту женщину», - сказал Эксли. «Я всего лишь секретарь».
  
  «Я знаю, что ты управляешь этим местом».
  
  «Если бы я запустил его, все было бы иначе». Шутка была почти автоматической, но Линетт все равно улыбнулась, и через мгновение Эксли улыбнулся.
  
  "Это правда." Линетт подняла бокал.
  
  
  
  
  АГЕНТСТВО И Объединенная оперативная группа по борьбе с терроризмом работали без перерыва в течение нескольких месяцев после взрывов в Лос-Анджелесе. Но следователи так и не опознали бомбардировщиков, а тем более выяснили, каким образом они незаметно скопили три тонны нитрата аммония. Либо они получили товар через таможню, либо по крупицам построили тайник, годами живя в Америке. Эксли не мог решить, какая перспектива хуже. И она беспокоилась, что нападения были задуманы как отвлечение внимания. Даже у правительства Соединенных Штатов не было бесконечных ресурсов. ФБР привлекло к расследованию дела о взрыве некоторых из своих лучших агентов, отстранив их от других открытых расследований. Эксли понял инстинкт; семьи погибших требовали ответов и арестов любой ценой. Она просто надеялась, что в стоимость не будет включена еще одна атака.
  
  Они с Шафер смотрели вперед. Они провели весну и лето, изучая базы данных, которые JTTF использовала для отслеживания перемещений и коммуникаций каждого известного члена «Аль-Каиды», в поисках закономерностей, которые упустили аналитики первой линии. Пока они не нашли много. За прошедшие годы разведывательное сообщество накопило доказательства того, что у Аль-Каиды была по крайней мере одна спящая сеть где-то в Соединенных Штатах. Сеть X, как ее назвали некоторые в агентстве. Две или три камеры, всего от шести до двадцати агентов. Поставить на место до 11 сентября. Секретное оружие Аль-Каиды. Ожидание приказа о начале большой атаки, предположительно химической, биологической или радиологической. Или ядерный, не дай бог. А в прошлом месяце АНБ получило электронное письмо, в котором указывалось, что «Аль-Каида» каким-то образом доставила ядерные материалы в Соединенные Штаты. Но сообщение не было подтверждено, и никто не знал, как - и даже если - оно было связано с Сетью X.
  
  Не то чтобы Эксли рассказывал об этом Искушенным дамам. Тем более ранним утренним звонком, который она получила две недели назад. Она налила себе еще бокал вина и решила попытаться расслабиться. «Девочки», - сказала она. "Рад тебя видеть."
  
  Гретхен, миниатюрная седовласая женщина, наклонилась вперед. «Итак…»
  
  "Так?"
  
  «Не балуйтесь с нами, Дженнифер. Как прошло ваше свидание? "
  
  Эксли не хотелось снова вести этот разговор. «Разве это не потрясающе?»
  
  "Какие?" - сказала Гретхен.
  
  «Мы все пятеро привлекательны. Все финансово стабильные, все в разумном порядке ».
  
  «Говори за себя», - сказала Линетт, рассмеявшись.
  
  «Нет, правда. И что нам повезло - два свидания в месяц? Не по два. Двое на всех пятерых ».
  
  «Привет, - сказала Энн, юрист. «Мне сделали предложение только на прошлой неделе на конференции в Атланте. Я имею в виду, он был женат, но снял кольцо до того, как попросил. Я подумал, что это было мило ».
  
  На этот раз смех был резким. Утонченные дамы получали множество предложений от женатых мужчин в барах или, что еще хуже, на работе. Они получали приглашения на коктейльные вечеринки от парней, которые никогда не были женаты и, вероятно, были тайными личностями. Чего они не получали, так это настоящих свиданий от разведенных мужчин их возраста. Если они не хотели больше детей, эти парни неизбежно оказывались с женщинами по крайней мере на десять лет моложе.
  
  «Перестань тянуть время», - сказала Гретхен Эксли. "Как это было?"
  
  Обычно Эксли соглашалась на эти допросы без особого сопротивления, хотя в частном порядке ей хотелось, чтобы они меньше говорили о мужчинах. Ничего не изменилось, так в чем был смысл? Но сегодня у нее не было аппетита на вопросы Гретхен. Ей хотелось сесть и выпить вина.
  
  «Должно быть, было хорошо», - сказала Энн. "Ты выглядишь усталым."
  
  «Оставьте ее в покое, - сказала Линетт. «По крайней мере, дайте даме допить вино».
  
  
  
  
  Эксли мысленно повторил звонок Уэллса сто раз. Она отследила номер - обмен в Нэшвилле, мобильный телефон, а это означало, что его можно было сделать откуда угодно. Она могла легко позвонить другу из ФБР, чтобы узнать, где. Но она не была уверена, что хочет сделать этот шаг.
  
  Она также никому в агентстве, даже Шаферу, не рассказала о звонке. Она боялась, что потеряет контроль, если это сделает. Они прослушивали ее телефон, следили за ее квартирой. В конце концов, Уэллс был беглецом. У Дуто была пара своих головорезов, которые искали Уэллса в Соединенных Штатах, не сообщив об этом ФБР, хотя устав агентства прямо запрещал ему действовать на американской земле. Дуто каким-то образом убедил своего главного юрисконсульта, что ЦРУ может искать Уэллса в соответствии с исключением из своего устава, которое разрешает ограниченное расследование нарушений внутренней безопасности.
  
  Эксли предположил, что поиски Уэллса были небольшими и в основном для показухи, чтобы Дуто был прикрыт задницей на случай, если с Уэллсом что-то случится. Она не думала, что Дуто всерьез считал Уэллса угрозой. На самом деле, он мог бы быть рад, что Уэллс на свободе. Таким образом, Дуто все равно получит кредит на случай, если Уэллс остановит атаку, и при этом сможет обвинить Шейфера, если Уэллс облажается или окажется мертвым. Но она не могла быть уверена, так как Дуто отказался сообщить ей или Шаферу какие-либо подробности об обыске - хотя он сказал ей, что ей нужно сообщить ему, свяжется ли Уэллс с ней.
  
  «Я хочу знать лично », - сказал он. «Вы понимаете, Дженнифер?»
  
  Не подчиняться прямым приказам Винни Дуто было плохой идеей. Но Эксли это не волновало. Она была уверена, что Уэллс не перевернул. Она хотела защитить его как можно лучше, спасти от того, чтобы его поместили где-нибудь в камеру. Если бы он нашел что-нибудь важное, он бы протянул руку.
  
  Тем временем ей хотелось знать, где он сейчас, что делает, что думает об играх агентства. Что он думал о Соединенных Штатах после долгих лет отсутствия? А что с ней? Думал ли он о ней так же, как она думала о нем? Он постоянно присутствовал в ее сознании, и его звонок заставил ее поверить, что он чувствовал то же самое, но она не могла быть уверена. Возможно, он обратился к ней только потому, что у него больше никого не было. Но когда она повесила трубку, она поняла, что звонок ее совсем не удивил; подсознательно она этого ожидала.
  
  Ее непреодолимое желание Уэллса сбивало ее с толку. Она была в основном логична, и все же каким-то образом она влюбилась в человека, которого видела все две недели за последние десять лет, человека, который, вероятно, потерял рассудок где-то на холмах Афганистана. Но в джипе он не казался сумасшедшим; его карие глаза казались совершенно спокойными. В любом случае, он не был похож на кого-либо еще, кого она когда-либо знала.
  
  В более циничные моменты она задавалась вопросом, не потерялась ли она в фантазиях о побеге. Сильный молчаливый мужчина, чтобы увести ее. Если он окажется агентом-ренегатом, еще лучше. Она хотела бы рассказать Искушенным Дамам о ситуации. Они оценят иронию. Она всегда гордилась тем, что скрывала свои чувства от офиса. Женщин так легко клеймили как плакальщиц, которым нельзя было доверять под давлением. Даже во время развода только Шафер знала, как сильно она страдает. Теперь она отказалась от своих правил ради мужчины, которого, вероятно, никогда больше не увидит. Если бы ставки не были такими высокими, она бы посмеялась над собой.
  
  На данный момент она решила думать о звонке как о сне. Таким образом, ей не нужно было сообщать об этом.
  
  Стук Гретхен вывел ее из задумчивости. «Давай, Дженнифер. Делиться."
  
  Отлично. Она расскажет им о своем свидании. «Нечего делиться. Его зовут Чарльз Ли, кардиолог из Джорджтауна. В разводе. Мы вышли на прошлой неделе ».
  
  "Где?"
  
  «Оливки».
  
  "Очень хорошо."
  
  «И очень предсказуемо, - подумал Эксли. Olives был рестораном с завышенной ценой на Шестнадцатой и К, с известным шеф-поваром и шикарной винной картой. Она должна была догадаться, что Уэллс никогда не отвезет ее в Олив.
  
  «Итак… как бы все прошло?»
  
  «Все прошло хорошо. Я много узнал о стентах. И Липитор. Вам всем следует проверить уровень холестерина. Знаете ли вы, что от болезней сердца умирает больше женщин, чем от любых других болезней, включая рак груди? »
  
  Линетт покачала головой. "Это плохо, а?"
  
  «Скажем так, мне не удалось много говорить».
  
  «Вы знаете, что должны позволить им рассказать о себе на первом свидании», - сказала Гретхен. "Он звонил?"
  
  "Ах, да." Звонили, присылали цветы, еще звонили. Доктор Ли был настойчив. Достаточно настойчивый, чтобы она подумала о том, чтобы дать ему еще один шанс, несмотря на его живот и зачесанность. По крайней мере, хороший доктор старался.
  
  «Ну, это кое-что…» - сказала Гретхен, когда зазвонил мобильный телефон Эксли. Она открыла его.
  
  «Собери сумку в теплую погоду и иди сюда». Это был Шафер. Щелкните.
  
  
  
  
  ОНА БЫЛА РАДОВАТЬ, что у нее появился повод. Она быстро попрощалась и через час прибыла в Лэнгли и обнаружила Шафера сидящим на своем столе с чемоданом у его ног.
  
  "Почему так долго?"
  
  «Эллис. Добравшись сюда, я установил рекорд наземной скорости ».
  
  «У меня есть особое угощение. Ну давай же." Он схватил свой чемодан и вышел из ее офиса, оставив ее следовать за ней. Очевидно, не только она потеряла рассудок.
  
  В лучшие времена Шафер был неуверенным водителем. Сегодня вечером он менял с полосы на полосу, набирая скорость и следя за ней, пока они направлялись на юг, затем на восток по Кольцевой дороге, к базе ВВС Эндрюс.
  
  «Куда мы идем, Эллис?»
  
  «Вы аналитик. Проанализируйте ситуацию ».
  
  Она почувствовала, как краснеет от раздражения. Шафер, должно быть, нервничает. Обычно он не был таким юным.
  
  «Эллис. Это не гребаная классная поездка ».
  
  "Сдержаность сдержаность."
  
  «Хорошо», - сказала она. «Похоже, мы направляемся в Эндрюс. И ты сказал мне собираться в теплую погоду. Я скажу Гитмо.
  
  "Гуантанамо?" Шафер засмеялся. «Давай, репортеры объезжают эту базу. Ты думаешь, мы держим там кого-нибудь важного? »
  
  "Тогда где?"
  
  «Очень далеко».
  
  "Кувейт? Оман?"
  
  «Место, которого не существует».
  
  «Диего Гарсия», - сказала она.
  
  "Отличная работа."
  
  Диего-Гарсия был военно-морской базой США на британском острове в Индийском океане, в тысяче миль от южной оконечности Индии и даже дальше от Африки. База не была секретом, но и о ней не слишком много писали. Пентагон всегда отрицал наличие там членов «Аль-Каиды», главным образом для того, чтобы успокоить британские настроения. Эксли знал, что Пентагон лжет; Диего был домом для нескольких боевиков Аль-Каиды.
  
  "Могу я спросить, почему?" она сказала. «Или мне нужно снова сыграть в« Двадцать вопросов »?»
  
  «Месяц назад мы поймали кого-то в Багдаде. Пакистанский ученый-ядерщик ».
  
  «Почему ты мне не сказал?»
  
  «Я говорю вам сейчас».
  
  "А также?"
  
  «И у него есть интересная информация. Я думал, нам стоит увидеть его собственными глазами ».
  
  
  
  
  Они сидели на верхней палубе C-5 Galaxy на базе ВВС Эндрюс, на ряд впереди двух нахмуренных мужчин, по пропускам которых они опознали только мистера Смита и мистера Джонса. Под ними в гигантском грузовом отсеке самолета сидела рота рейнджеров, вместе с поддонами, загруженными MRE, боеприпасами и даже парой бронированных «Хаммеров».
  
  "Может ли эта штука действительно летать?" - сказал Шафер.
  
  "Испуганный?"
  
  «Я просто не могу поверить, насколько он большой. Вы знали, что он может нести два танка М-1? Это самая большая птица военно-воздушных сил ».
  
  «Когда вы начали называть самолеты птицами?»
  
  «Нам повезло прокатиться на нем. Гражданских обычно не берут. Мне пришлось дернуть за несколько серьезных ниточек ».
  
  «Я не думал, что у тебя осталось слишком много струн».
  
  Шафер наклонился к Эксли, когда двигатели С-5 ожили. «Я не знаю», - тихо сказал он под шум самолетов. «Помни это, Дженнифер».
  
  Эксли не знал, что сказать. Шафер преувеличивал или у него действительно были проблемы? Вой превратился в рев, и по корпусу самолета пробежала волна силы. Эксли почувствовала, как C-5 медленно набирает скорость, хотя без окон она не могла видеть, как движется самолет.
  
  Шафер протянул ей наушники и маленькую белую таблетку. «Как насчет витамина А?»
  
  «Витамин А?»
  
  «Амбиен. Увидимся завтра."
  
  Он сунул в рот таблетку. Мгновение спустя она последовала за ним в кроличью нору.
  
  
  
  
  ЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН ЭКСЛИ; она знала, что звонит Уэллс, но не могла ответить. Землетрясение охватило ее кровать, длящееся дольше, чем должно быть любое землетрясение, и каждый раз, когда она пыталась снять трубку, она отскакивала.
  
  Потом телефон перестал звонить, и ее охватил страх. Она потеряла Уэллса ...
  
  Она проснулась. На мгновение она не могла понять, где находится. Кто-то коснулся ее плеча, и она вскрикнула.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Мир снова стал сфокусированным, когда она услышала голос Шафера. «Как долго меня не было?»
  
  Шафер посмотрел на часы. «Десять часов. Еще есть способы пойти. Вы пропустили фильм ".
  
  Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он шутит. Она предположила, что «Амбиен» еще не полностью стерся. Самолет трясся; это явилось причиной ее мечты.
  
  Шафер склонил к ней голову. Выражение, которое она не могла прочесть, появилось на его лице.
  
  "Какие?"
  
  «Вы и Уэллс выглядите одинаково, когда вам снится кошмар, вы знаете?»
  
  Эксли моргнула, сидя на стуле. Откуда Шафер узнал, как выглядел Уэллс во сне? Сказал ли он ей, что знает о джипе? Звонок? Он просто догадывался?
  
  «Ты тоже спишь с ним?» она сказала.
  
  Шафер засмеялся. «Однажды я видел его спящим в Лэнгли, вот и все».
  
  "У нас есть еда на этой птице?"
  
  «Я сэкономил тебе обед». Он вручил ей MRE, запечатанный коричневый пластиковый пакет, на этикетке которого говорилось, что в нем были спагетти и фрикадельки. Она с сомнением посмотрела на него.
  
  "Неплохо. Просто убедитесь, что вы используете обогреватель. И тебе следует размять ноги ».
  
  «Хотите верьте, хотите нет, я летал раньше».
  
  Он протянул ей пачку бумаг. «Прежде чем мы приземлимся, вам нужно это подписать».
  
  Она пролистала их. «Соглашение о секретности? Эллис, у меня есть все возможные классификации.
  
  «Не для этого. За это никого не ставят ».
  
  Эксли почувствовал, как ее живот снова упал. На этот раз не было турбулентности. Она оставила Джефферсон далеко позади. «Что мы делаем с этим парнем?»
  
  
  
  
  У ФАРУК ХАНА был очень плохой день. Не тот день и ночь больше значили для Фарука; его представление о времени исчезло за несколько недель с тех пор, как спецназ накинул ему на голову капюшон и поместил его в подземную камеру в лагере «Победа». Хотя паспорт Фарука был фальшивым, его счетчик Гейгера был достаточно реальным, и оперативная группа 121 сразу поняла его важность.
  
  В течение нескольких часов о его поимке узнали старшие офицеры ЦРУ и Центкома - Центрального командования США, которое руководит американскими военными операциями на Ближнем Востоке. Когда на следующий день взошло солнце в Вашингтоне, Белый дом был проинформирован. Незадолго до полудня президент подписал указ, в котором Фарук был объявлен бойцом С-1 противника.
  
  Соединенные Штаты использовали этикетку C-1 только шесть раз с 2001 года, когда они начали освобождать заключенных Аль-Каиды от защиты, которую Женевская конвенция предлагала традиционным военнопленным. С юридической точки зрения это обозначение означало, что правительство Соединенных Штатов определило, что Фарук мог знать о неминуемых (Категория C), крупномасштабных (Категория 1) террористических атаках. В результате на Фарука будут исключены как Женевские правила, так и права, которые Верховный суд требовал от заключенных, содержащихся в Гуантанамо.
  
  Говоря менее юридически, это звание погрузило Фарука в дерьмо.
  
  Конечно, правительство Соединенных Штатов не оправдало пыток даже в отношении таких заключенных, как Фарук. Цивилизованные народы не мучают пленников. Но пытки были определены довольно узко в руководстве, в котором указывались допустимые методы допроса задержанных C-1, таких как Фарук. В пособии, названном Белой книгой из-за цвета обложки, отмечалось, что следователи должны взвесить вред, причиненный задержанным, с потенциальной опасностью террористических актов. Таким образом, в «Белой книге» говорилось, что следователи могут делать все, что не причиняет «серьезных и необратимых» травм. Соединение было выделено курсивом, чтобы смысл руководства был ясен. Допускались серьезные травмы, если они не были постоянными. Точно так же психотропные препараты запрещались только в том случае, если они вызывали «тяжелые и необратимые» черепно-мозговые травмы или психические заболевания. То же правило применялось к сенсорной депривации, ограничению свободы и отказу в пище и воде.
  
  В «Белой книге» также отмечалось, что боль - это субъективное понятие, различающееся от одного человека к другому. Таким образом, разрешалось любое количество боли, если она не вызывала «тяжелой и постоянной» травмы. В Белой книге также сухо отмечается, что «боль не обязательно должна заменять более традиционные методы допроса. Угроза боли часто более эффективна, чем сама боль ».
  
  
  
  
  ПУТЕШЕСТВИЕ ФАРУКА НАЧИЛОСЬ в Багдаде.
  
  Они сцепили его руки за спиной, даже когда он все еще стоял на коленях на крыше, а тело Зайда находилось в нескольких футах от них. Мужчина в американской военной форме натянул на голову капюшон и затянул его на шее. Мир потемнел. Капюшон был слишком тесным. Они определенно не собирались делать это так плотно. Он не мог дышать. Он сделал один неглубокий вдох, затем другой, пытаясь набрать воздух через мешок. Вскоре он задыхался, как собака. Его горло сжалось, когда он начал паниковать. Он собирался потерять сознание. Он собирался умереть здесь. Его дыхание учащалось и учащалось, пока он не задыхался, и крыша, казалось, не проваливалась под ним.
  
  «Сохраняй спокойствие, - сказал себе Фарук. Они бы не убили тебя таким образом. Расслабиться. Дышать. Он замедлил дыхание. И через несколько минут он понял, что все еще жив. Он сосредоточился на других своих чувствах, на криках людей вокруг него, на грубой ткани капюшона, касающейся его лица, на влажных местах, где его слюна стекала на внутреннюю часть капюшона.
  
  Двое мужчин схватили его и подняли. Он споткнулся. Мгновение спустя он почувствовал удар в толстый живот. Он заворчал и упал. Он перекатился на бок. Боль и удивление были огромными, и теперь он действительно не мог дышать. Он прижался лицом к грубой крыше, надеясь, что сумеет стащить мешок с головы.
  
  «Аллах», - сказал он. "Аллах." Он почувствовал укол иглы в ноге. Серебряный покой охватил его мозг, и его страх исчез. Затем чернота настигла его. Кошмар закончился.
  
  
  
  
  НО, проснувшись, он обнаружил, что все еще не закончилось. Он открыл глаза и ничего не увидел, только самую глубокую черноту. Казалось, он плывет внутри, плавает в море тьмы. Капот. Должно быть, он все еще в капюшоне. Он попытался снять это… и понял, что его руки были сцеплены за спиной. При этой мысли у него заболели плечи. Его ноги тоже, потому что его лодыжки были прикованы к полу. И все же его дряблые ягодицы были открыты прохладному воздуху. На стуле, на котором он сидел, не было сиденья, а его штаны были отрезаны. Кроме того, как ни странно, казалось, будто к его правому указательному пальцу прикреплен крошечный зажим из кожи аллигатора, а к левой лодыжке - ремешок на липучке. Он попытался стереть их, но обнаружил, что не может.
  
  И он хотел пить. Он облизал пересохшие губы сухим языком.
  
  « Салам алейкум », - сказал он хриплым голосом.
  
  Нет ответа. Он попытался снова, на этот раз более громко. « Алайкум салам . Привет." А теперь настоящий крик: « Аллаху акбар ».
  
  Но никто не ответил, и Фарук внезапно понял, что вообще ничего не слышит. Ни звука. Ни порыв ветра, ни лай собаки, ни гудение двигателя автомобиля. Никаких внутренних звуков, как труб или кондиционера. Его уши, казалось, были набиты ватой, но это не так.
  
  Могли ли американцы забыть его здесь, где бы здесь ни было? Умрет ли он от жажды?
  
  Фарук отступил. Ему нужно было оставаться сосредоточенным. «Я ученый», - подумал он. Я должен использовать свой разум. Меня зовут Фарук Хан. В кафиры взяли меня в плен. Как давно? Я не знаю. Где я? Я не знаю. Меня накачали наркотиками, уложили спать, куда-то перевезли. Отлично. Он сделал вдох и выдох и понял, что кто-то проделал дыру в маске, чтобы ему было легче дышать. Хороший.
  
  Почему они так со мной поступают? Они хотят знать о счетчике Гейгера. Конечно. Этот зверь Зайд был прав. Его следовало оставить на складе, хотя американцы все равно нашли бы.
  
  Он попытался расслабиться. Он не был безграмотным крестьянином. Он знал, что у американцев есть правила. Они могли заставить его носить этот капюшон, но не могли причинить ему слишком много вреда. Они задавали ему свои вопросы, а затем отправляли его в самолет в Гуантанамо. Если бы его спросили о счетчике Гейгера, он бы сказал… он бы ответил, что даже не знает, что это такое. Он должен придумать имя. Лучше всего было бы шиитское имя. Тогда Хусейн. Он называл себя Хусейном. До тех пор, пока он не скажет им, кто он такой и что делает в Ираке, с ним все будет в порядке.
  
  У американцев были правила. Ему просто нужно было сохранять спокойствие.
  
  
  
  
  НО оставаться СПОКОЙНЫМ становилось все труднее, поскольку секунды превращались в часы. Он думал о своей жене Зине, о своих сыновьях и дочерях, о грязных бетонных полах лаборатории, где он работал, о черном камне Каабы, который он никогда не видел, кроме как на фотографиях. О том славном моменте, когда он встретил Шейха бен Ладена, о Зайде, ковыряющем в носу, когда они ждали, когда прибудут крестьяне со своим желтым пирогом. О свинцовом ящике, который он купил у Дмитрия, и о разрушениях, которые он принесет. Он улыбнулся этому воспоминанию. Но жажда всегда отвлекала его, тянула обратно в эту пустую черную комнату. И его мочевой пузырь наполнился неудобно. А что, если ему нужно опорожнить кишечник? Не поэтому ли они разрезали его штаны?
  
  «Свинья», - сказал он вслух. « Кафиры . Меня зовут Хусейн. Хусейн Али ». Его голос повысился. "Отпусти меня!" Он повторил себя дюжину раз, сто раз, пока его голос не дрогнул и не стал ломаться, а лицо под капюшоном вспыхнуло.
  
  Кто-то должен был ответить. Но никто этого не сделал.
  
  
  
  
  ВОЗМОЖНО, АМЕРИКАНЦЫ действительно забыли его. Нет, это невозможно. Это была игра. Они хотели его напугать. Но Аллах защитит его.
  
  И он ждал, борясь со своим страхом, облизывая пересохшие губы и медленно считая до тысячи и снова обратно. Но его страх усилился в тишине вместе с жаждой.
  
  «Пожалуйста, - тихо сказал он. "Пожалуйста."
  
  
  
  
  ПОТОМ. Он не знал, сколько позже, не мог представить, и внезапно поток воды залил его. Леденящая вода, до боли холодная, обжигала его сквозь капюшон и одежду. Так холодно. И все же Фарук повернул голову, чтобы выпить, благодарный даже за это, за любой знак того, что они знали, что он здесь.
  
  « Аллаху Акбар », - пробормотал он. Он просил, и Аллах предоставил. Он пил и пил даже после того, как наелся, боясь, что вода больше не пойдет.
  
  Но поток холода продолжал приближаться, и избавление быстро превратилось в новые страдания. Он корчился влево и вправо, но не мог избежать потока. Вода пропитала его одежду до тех пор, пока она не смогла удержать ни капли, а затем пропитала его кожу. Вода стекала по его животу, по ногам, по ногам. Он чувствовал, как она растекается по полу и поднимается до лодыжек.
  
  Он начал дрожать. Он не осознавал, насколько счастлив он был всего несколько минут назад. Быть сухим. Как он ненавидел этих американцев и их уловки. Он знал, что где-то над ним смеются. Он должен рассердиться. Но ему было только страшно и холодно. Как долго они будут позволять ему сидеть здесь и что они будут делать дальше? «Аллах, - сказал он, - прошу прощения». И снова: «Пожалуйста».
  
  
  
  
  ПОТОМ. ИГЛА вонзилась ему в спину. Почти прежде, чем он успел ощутить его укус, его снова охватила чернота.
  
  
  
  
  Он проснулся на провисшей койке в маленькой комнате, с тонким одеялом на его теле. Он сел. Он был голый. Он мог видеть. Его капюшон был снят, и комнату освещала лампочка на потолке. Его руки были скованы перед ним, но ноги были свободны.
  
  На полу валялась куча одежды, свободная рубашка и спортивные штаны с эластичным поясом. Он неловко натянул брюки и рубашку, и его настроение улучшилось. Они поняли, что причинять ему боль бесполезно. Он выдержал их испытание. На это он надеялся.
  
  Он вздрогнул от кашля, сотрясавшего его тело. Он сел на койку и попытался думать. Он чувствовал себя усталым и голодным, его слегка лихорадило. Но в остальном все нормально. Они хотели напугать его, этих американцев. Но он не сдавался. Он подождал еще несколько минут. Затем, чувствуя, что у него нет выбора, он встал и потянул за дверь. К его шоку, дверь открылась.
  
  
  
  
  Фарук заставил их ждать. «Что соответствует его профилю, - подумал Сол. Они могли видеть его на мониторах, когда он сидел на койке и чесал голову. Его трясло и его тошнило, а оксиметр и пульсометры показали, что он плохо отреагировал на время, проведенное в лунке, хотя постепенно взял себя под контроль. Саул не удивился. Фарук был ученым, а не убийцей, как Халид Шейх Мохаммед. Дыра глубоко сбивала с толку всех, кто не был психотиком.
  
  Но Саул научился не недооценивать этих парней. Они были очень мотивированы. Их вера придала им дополнительную силу. Они никогда не ломались сразу, даже самые важные. Они немного сдались, а потом снова начали врать. На то, чтобы все собрать, потребовалось время.
  
  Сол был ведущим следователем в оперативной группе 121, майором отряда Дельта с докторской степенью по психиатрии от Герцога. Он знал, что он раздвинул границы Белой книги. Даже некоторые другие следователи беспокоились, что его методы превратились в… слово на букву… слово, о котором он даже не хотел думать про себя. Иногда, после особенно изнуряющего сеанса, Сол тоже волновался. Он не хотел однажды посмотреть в зеркало и увидеть Йозефа Менгеле. Он задавался вопросом, что подумали бы его родители или его жена, если бы увидели, что он делал, по CNN.
  
  Но Саул никогда не убивал никого из своих пленников и не ранил никого так, чтобы не заживать. Он раздвинул границы, но если он не был уверен в том, разрешена ли процедура, он спросил полковника Йейтса, военного юриста, постоянно прикрепленного к 121. Вопросы никогда не записывались; полковник тоже не хотел попадать на CNN. Тем не менее, одно лишь присутствие Йейтса сдерживало худшие порывы следователей. И они внимательно следили за здоровьем заключенных, хотя бы для того, чтобы убедиться, что их методы работают. Следователи в 121 допросе допросили около ста заключенных, и только один умер от сердечного приступа, который, вероятно, в любом случае поразил бы его.
  
  У следователей TF 121 были другие ограничения. Они никогда не работали в одиночку и дважды в год брали двухмесячные перерывы. Раз в год они проходили собеседование с армейскими психиатрами и проходили длительный личностный тест. Правила должны были предотвратить развитие комплексов с Богом - Саул знал, что это реальный риск. Обладание такой большой властью над другим человеком, не только силой убивать, но и силой причинять боль, может быть опьяняющим. Посмотрите на другую сторону, режьте глотки на камеру. Нет ничего более отталкивающего. И все же Саул понимал импульс, болезненное возбуждение, заставляющее другого человека съеживаться и умолять о его жизни… или умолять о смерти, потому что боль была слишком сильной.
  
  Да, он был на скользкой дорожке, и он знал это. Но он ускользнул достаточно далеко, чтобы получить нужную информацию. Саул редко испытывал моральные сомнения по поводу своей работы. В своем кабинете он держал пресс-папье с выгравированной цитатой Джорджа Оруэлла: «Люди спокойно спят в своих кроватях по ночам только потому, что грубые люди готовы совершить насилие от их имени». Он сломал Халида Шейха Мохаммеда. Он сорвал не менее трех атак, спас сотни мирных жителей. Он не знал их имен, и они никогда не узнают его, но они все еще были настоящими.
  
  А люди, которых он допрашивал, фаруки мира? Они не были невиновны. Это не были иракские фермеры, пойманные в драгнах и доставленные в Абу-Грейб. Это были настоящие террористы, знавшие, на какой риск они пошли. У Сола было только презрение к типам представителей Amnesty International, которые сетовали на несправедливость любой тактики принуждения. Если эти слабаки полагали, что такие люди, как Фарук, откажутся от своих секретов за чаем и блинчиками, они были еще более наивными, чем он думал.
  
  Настоящая проблема заключалась в том, что тактика, которую впервые применил TF 121, распространилась слишком широко, подумал Сол. Принуждение следует применять только в случае необходимости - под пристальным наблюдением и в отношении заключенных, от которых можно ожидать достоверной информации. Он не понимал, почему двадцатидвухлетние капралы из Западной Вирджинии, которые так и не научились основным методам допроса, избивали задержанных в Абу-Грейб, Гуантанамо и Баграм в Афганистане. Не то чтобы кто-нибудь в Пентагоне спрашивал его мнение.
  
  Что касается аргумента, что его методы не должны использоваться, потому что они не работают, Сол мог только смеяться. Конечно, они работали. На самом деле они работали слишком хорошо, поэтому их нельзя было использовать в полицейских расследованиях. После нескольких недель с ним большинство людей признаются в чем угодно, даже в преступлениях, которых они не совершали, просто чтобы уйти. Эти вынужденные признания были почти бесполезны, потому что даже допрашивающий не мог сказать, были ли они правдой.
  
  Но Саул не пытался раскрыть преступления. Он пытался их остановить. Ему нужна была информация об атаках, которых еще не было. Расположение спрятанных бомб. Структура террористических ячеек. Настоящие имена и адреса оперативников. Конкретная, поддающаяся проверке информация. Его не волновало, как часто ему лгали, главное, чтобы в конце он узнал правду. Ложь только снимала боль. В конце концов каждый задержанный понял это, и когда они это сделали, они дали ему то, что он хотел.
  
  
  
  
  ФАРУК вышел из камеры в большую комнату, в центре которой стоял стол.
  
  В комнату вошли два больших человека. «Сядь», - сказал один по-английски. Фарук не видел причин делать вид, что не понимает. Он сидел. Один мужчина стоял позади него, а другой приковал его ноги к стулу. Затем они принесли тарелку хлеба, тарелку хумуса и стакан апельсинового сока.
  
  Слюна заполнила рот Фарука. Он никогда не мог вспомнить, чтобы был так голоден, даже в детстве, когда его матери за последнюю неделю приходилось делать три килограмма муки. Он задавался вопросом, безопасна ли еда. Один из мужчин обмакнул в хумус кусок хлеба и поел. При этом Фарук наклонил голову к столу и заткнул еду в рот скованными руками. Великолепная еда наполнила его живот, и он почувствовал на мгновение прилив благодарности к своим похитителям. Он сразу подавил реакцию. «Не благодари кафиров» , - сказал он себе. Вот чего они хотят.
  
  После того, как он закончил, мужчины убрали тарелки и вышли, оставив Фарука сидеть одного. Он внезапно почувствовал странную усталость. Ему ничего не хотелось, кроме как положить голову на стол и заснуть, и через несколько минут он сделал именно это.
  
  
  
  
  ЩЕЛЧОК! ОГНИ ярко сияли, когда Фарук пытался избавиться от затхлости с головы. Над ним стоял новый человек. Кто-то еще встряхнул его сзади. Почему он заснул? И как долго? Хумус, должно быть, был чем-то приправлен. Он был дураком. Он вытер струйку слюни, текущую изо рта.
  
  «Проснись», - сказал мужчина. Он был высоким, с темными волосами и аккуратно подстриженной бородкой. Он положил на стол толстую папку. Фарук отчаянно встряхнулся. Ему нужно было иметь ясную голову.
  
  Мужчина сел напротив Фарука и достал из куртки пачку «Мальборо». "Сигарета?"
  
  «Нет», - сказал Фарук, хотя он очень хотел его.
  
  Мужчина пожал плечами. "Одевают. Как твое имя?"
  
  «Хусейн. Что твое? »
  
  «Мое имя не имеет значения. И я думаю, ты мне врешь. Как твое имя?"
  
  «Хусейн. Хусейн Али », - сказал Фарук. «Я фермер из Басры. Все это ошибка ».
  
  «Ты даже не иракец. Не оскорбляйте меня ». Безымянный мужчина холодно улыбнулся. "В последнее время. Как твое имя?"
  
  «Я сказал тебе», - искренне сказал Фарук. «Хусейн».
  
  «Хочешь вернуться в яму?»
  
  «Не то», - подумал Фарук. Пожалуйста, не это. Он тяжело сглотнул и попытался сохранить самообладание, пока следователь выбрал Мальборо из упаковки на столе.
  
  «Ты хочешь вернуться в яму? Да или нет?"
  
  «Конечно, нет, - сказал Фарук. «Но меня зовут Хусейн». Пока он сохранял спокойствие, он мог перехитрить этого американца.
  
  
  
  
  СЕЙЧАС, - СКАЗАЛ себе САУЛ. Покажи этому ублюдку, кто главный. Он открыл папку. «Тебя зовут Фарук Хан, - сказал он. «Вы родились в Пешаваре, Пакистан, в 1954 году. Вы учились в Делфтском университете в Нидерландах по обмену. Вы получили степень бакалавра физики, а затем ученую степень. По возвращении в Пакистан вы были наняты правительством ».
  
  Сол подумал, что Фарук поступил глупо, имея при себе пакистанский паспорт, даже если у него вымышленное имя. Пакистанская разведка опознала его и раскрыла его прошлое оперативной группе 121, хотя и в самых расплывчатых выражениях. Пакистанцы мало говорили о своей программе создания ядерного оружия, даже с Америкой. Но пакистанское молчание не имело значения. Как только ЦРУ узнало настоящее имя Фарука, агентство накопило достаточно информации для его психологического профиля. Цель состояла в том, чтобы заставить Фарука поверить, что они знают о нем все и что ложь будет пустой тратой времени. Для своих испытуемых лучшие следователи казались всевидящими, а также всемогущими.
  
  
  
  
  Голова Фарука резко повернулась, пока мужчина читал. Ему приходилось бороться, чтобы его не рвало. Откуда американец мог все это знать?
  
  «Меня зовут Хусейн, - в отчаянии сказал он.
  
  Мужчина с козлиной бородкой перестал читать, встал и ударил Фарука по лицу. Фарук вскрикнул не только от боли, но и от шока. Было невыносимо, когда меня били, как женщины. И все же Фарук каким-то образом знал, что заслужил наказание за такую ​​глупую ложь.
  
  «Не будь дураком. Ваше имя - Фарук Хан. Вы потеряли работу в правительстве в 2000 году. Не могли бы вы рассказать мне, почему? »
  
  Фарук ничего не сказал.
  
  «Это не имеет значения, - сказал мужчина. "Я уже знаю." Он отступил назад и закурил сигарету. «Ваш рост 174 сантиметра, а ваш вес - 105 кг». Пять футов восемь дюймов и 231 фунт. «Ваш пульс в состоянии покоя составляет примерно девяносто ударов в минуту. У вас артериальное давление 170 на 110. У вас слабое здоровье, и вы плохо отреагировали на стресс, с которым столкнулись до сих пор. Минимальный стресс ».
  
  « Аллаху акбар» , - пробормотал себе Фарук. Казалось, что его кровь покинула его тело. Он не мог сдержать дрожь.
  
  Безымянный следователь глубоко затянулся своим «Мальборо». «Да, Бог велик, - сказал он. «Но Бог не имеет к этому никакого отношения». Он наклонился над Фаруком, прижимая сигарету к лицу заключенного. «Фарук, ты умный человек. Образованный человек », - сказал он. «Вы знаете, что в США есть лагерь для заключенных в Гуантанамо-Бей». Он ждал.
  
  «Да», - прохрипел Фарук.
  
  «И не секрет, что с задержанными в Гуантанамо обращаются хорошо. Они получают трехразовое питание. Они свободно молятся. Возможно, вы даже слышали, что у них есть адвокаты, да?
  
  "Да."
  
  «Но вы не поедете в Гуантанамо».
  
  Безымянный мужчина скользнул горящим концом сигареты в глаз Фарука.
  
  "Нет." Фарук откинулся на спинку стула, яростно моргая, пытаясь смотреть на что угодно, кроме горящего угля в двух дюймах от него.
  
  «Я рад, что вы согласны. Нет. Вы не поедете в Гуантанамо ». Мужчина в последний раз затянулся сигаретой, затем прижал ее к столу и выбросил. «Я не хочу причинять тебе боль, Фарук», - сказал он. «Но тебе нужно сказать мне правду. И ты будешь. Ты расскажешь мне все, что я хочу знать.
  
  Фарук обрел голос. «Есть правила», - сказал он. «Вы не можете».
  
  Но даже когда он это сказал, он знал, что ошибался.
  
  «Я скажу вам то, чего, вероятно, не должен», - сказал американец. «Есть одно правило. Я не должен тебя убивать. Во всяком случае, не специально.
  
  Затем он улыбнулся. Выражение его губ напугало Фарука больше, чем что-либо еще. Этот человек был дьяволом, дьяволом в человеческом обличье. Пожалуйста, почти сказал Фарук. Я отдам тебе все. Я расскажу вам о Хадри. Расскажу про коробку, доставшуюся мне от Дмитрия. Я даже открою вам самый большой секрет, где сейчас этот ящик. Просто оставь меня в покое. Затем Фарук напомнил себе, что он не должен бояться. Но, возможно, он мог бы дать этому человеку немного. Все, что угодно, чтобы эта улыбка исчезла.
  
  «Фарук, ты слушаешь?»
  
  Фарук кивнул. Он ненавидел себя за то, что ответил этому человеку, но его воля, казалось, растаяла.
  
  «Я не должен тебя убивать. Но мне позволено заставить тебя пожалеть о своей смерти.
  
  Американец вышел. Еще до того, как он закрыл дверь, Фарук почувствовал, как капюшон спускается с его головы.
  
  «Нет, - сказал Фарук. "Пожалуйста. Спроси меня что-нибудь. Я вам скажу." Его голос превратился в крик. "Я вам скажу! Пожалуйста!"
  
  Но в комнате стало темно, и Фарук знал, что дыра ждала.
  
  
  
  
  Следующие несколько недель были почти такими же. По мере того как допросы продолжались, опыт заключения Фарука становился еще более ужасающим; он был наполнен адреналином, пока его сердце не забилось так быстро, что он поверил, что оно взорвется. Ему подсыпали ЛСД и оставили его мыслить в безмолвной комнате. Когда он пытался заснуть, его били и пинали мужчины, которых он не видел.
  
  Тем временем Саул продлил время, которое Фарук проводил вне одиночного заключения, чтобы сделать контраст между дырой и миром еще более резким. Саул хотел, чтобы Фарук узнал, что Саул может спасти или уничтожить его, может превратить день в ночь, белое в черное.
  
  Уроки были эффективными, и на каждой сессии Фарук раскрывал новые секреты. Он рассказал им, как познакомился с бен Ладеном. Как он нанял трех сотрудников в ядерную программу Пакистана. Как он встретил американского агента «Аль-Каиды», которого отправляли обратно в Соединенные Штаты для помощи в проведении крупного нападения. Сол не ожидал, что Фарук так скоро сдастся; он просто не был таким крутым, как Халид Мохаммед или другие старшие лейтенанты «Аль-Каиды», которым потребовались месяцы, чтобы сломаться. Тем не менее, Саул считал, что Фарук что-то скрывает.
  
  
  
  
  Пока C-5 продвигалась по Индийскому океану, Эксли работала с расшифровками допросов Фарука и его реакциями в одиночной камере. Описание в отчете было холодным и клиническим: «Субъект кричал« Аллах! » за несколько минут до потери сознания. Когда он был воскрешен… Эксли почувствовала, что ей становится холодно, и часть ее желала, чтобы самолет развернулся и забрал ее домой.
  
  "Что вы думаете?" - сказал Шафер.
  
  «Я понимаю, почему мне пришлось подписать этот допуск к секретной информации», - сказала она. «Мы ведем видео?»
  
  "Неа."
  
  Она не удивилась. Пентагон кое-чему научился от Абу-Грейба, хотя, возможно, не тот урок, на который надеялись правозащитники. «Я не совсем наивна, Эллис, - сказала она. «Я знал, что это происходит». Она вздрогнула. «Но я думаю, что это другое, когда ты читаешь это из первых рук. Это все."
  
  Шафер просто хмыкнул, и остаток полета они просидели в тишине. Они приземлились у Диего-Гарсии так плавно, что Эксли даже не осознал, что они приземлились. Когда огромные задние двери самолета открылись и солнечный свет залил C-5, Рейнджеры радостно выбежали. Эксли никогда не скучала так сильно, что ей исполнилось двадцать пять, хотя ее утешало то, что Шафер выглядел даже хуже, чем она чувствовала, с волнистой щетиной на щеках и налитыми кровью глазами.
  
  "Какой это день?"
  
  Шафер посмотрел на часы. "Суббота. Субботние утро."
  
  «Мы уехали в четверг вечером».
  
  Шафер гигантско зевнул. «Девятнадцать часов полета, и мы на одиннадцать часов опережаем округ Колумбия»
  
  Они осторожно вышли на асфальт. Экваториальное солнце ярко освещало припаркованные вокруг них Хаммеры, отражаясь в зеркалах и окнах. Эксли был рад, что она принесла свои солнцезащитные очки. Кокосовые пальмы и железные деревья были разбросаны по взлетно-посадочной полосе - странное сочетание с военной техникой. Теплый влажный воздух напомнил ей Вашингтон, хотя легкий океанский бриз облегчал переносить влажность здесь. Вокруг них рейнджеры разгружали свои сумки и добродушно скулили о полете. Для них Диего был просто еще одной базой. И все же Эксли испытывал непреодолимое желание оказаться в другом месте.
  
  К ним подошел солдат. "Сэр? Мэм? Вы, должно быть, мистер Шафер и мисс Эксли. Пожалуйста, пойдем со мной."
  
  
  
  
  ФАРУК СИДЕЛ В злой тьме, злой всевидящей тьме. Самая черная тьма когда-либо существовала. Настолько темно, что он мог почти убедить себя, что темнота была светом. Только этого не было.
  
  Теперь он знал, что Аллах оставил его, оставив гнить в когтях кафиров . У него была только тьма. Эта комната и другая. На самом деле это была одна и та же комната, но в этой комнате было темно, а в другой - нет, вот и все.
  
  «Я не могу», - сказал он. «Я не могу этого сделать. Пожалуйста." Аллах, ты оставил меня. Вы оставили меня.
  
  По его щекам катились слезы. Угасающим рациональным углом своего разума он знал, что американцы каким-то образом построили эту комнату, чтобы удерживать его. Это была просто камера, специально спроектированная камера, в которой было тихо и темно. Иногда он пытался представить, как они все сложили. Но он не мог долго сохранять ясность мыслей. Вскоре тьма взяла верх. Тьма и… уловки. Он не знал, как их еще называть. Уловки. Им больно .
  
  Фарук сказал Саулу намного больше, чем он когда-либо хотел сказать. Но Саул хотел большего. «Я знаю, что это еще не все, Фарук», - тихо говорил он. И капюшон снова наденет. Фарук не мог убедить его в обратном, как бы он ни старался. Потому что, конечно, он не рассказал Саулу самый большой секрет - о посылке от Дмитрия. И ему нужно было сохранить этот секрет при себе. Во тьме.
  
  
  
  
  СОУЛ ХОТЕЛ сломать Фарука сегодня, устроить шоу ребятам из Лэнгли. Он не чувствовал необходимости скрывать от них свои методы. Они не были из Красного Креста или сопливых репортеров. Они были в команде. Им разрешили видеть. Так пусть увидят.
  
  
  
  
  ЛЕЙТЕНАНТ ЭСКОПИВАЛ Эксли и Шафер к толстому бетонному зданию на северной окраине резиденции. ЗДАНИЕ 12. ОГРАНИЧЕННЫЙ ДОСТУП: ТРЕБУЕТСЯ УРОВЕНЬ 1 TF 121. Высокий недружелюбный мужчина в гибкой шляпе стоял на страже у стальных дверей здания, пытаясь найти тень от полуденного солнца.
  
  "Мистер. Шафер, мисс Эксли, я так далеко, - сказал лейтенант. «Но я буду ждать тебя там, когда ты уйдешь». Он указал на здание, мимо которого они прошли.
  
  «Спасибо, лейтенант».
  
  «Пожалуйста, мэм». Он повернулся и зашагал прочь. Эксли заметил, что ему не терпится выбраться из этого здания.
  
  
  
  
  ЧЕЛОВЕК НА инфракрасных мониторах почти не двигался. Они не могли видеть его лица, которое было прикрыто капюшоном. Но они слышали его рыдания. «Он всегда так плачет?» - сказал Эксли.
  
  «Он начал плакать в конце третьего сеанса», - сказал Сол. «Теперь он почти постоянно плачет через пару часов».
  
  «А сколько сеансов он провел?»
  
  "Восемь. Он хорошо прогрессирует, - сказал Сол.
  
  «Когда он упомянул Уэллса?»
  
  «Около недели назад. Я могу вернуться к нему с ним, если хочешь. Он всегда готов помочь в вопросах, которые мы уже обсуждали ».
  
  Саул показал им здание, прежде чем привести их сюда. По его словам, дыра находилась в собственном крыле на первом этаже, специально защищенном от звука и света. Обычно такие комнаты строились под землей, но кораллы на Диего не допускали глубокой застройки.
  
  «Пожалуйста, - сказал человек на экране. "Пожалуйста." Его рыдания стали гуще. Если кто-то из следователей заметил, то не стал комментировать.
  
  "Как долго он там был?" - спросила Эксли как можно более нейтрально.
  
  Сол взглянул на часы. «Всего девятнадцать часов. Но его терпимость к комнате, кажется, рушится ».
  
  «Это не всегда случается?» - сказал Шафер.
  
  «Некоторые из этих парней на время становятся сильнее, что усложняет ситуацию. Но Фарук - я думаю, он готов полностью сломаться ».
  
  "Что теперь?" - сказал Эксли.
  
  «Обычно в какой-то момент на его занятиях мы вводим дополнительный элемент стресса. Иногда рано, иногда поздно - мы не хотим, чтобы он мог этого предвидеть. Похоже, сейчас хорошее время ».
  
  
  
  
  ТЕМНО ТЕМНО темно. Фарук попытался сосчитать до тысячи, но больше не мог вести точные цифры. Он пытался цитировать отрывки из Корана, но каждый раз, когда он произносил имя Аллаха, он чувствовал себя все более покинутым. Так что он тоже бросил и просто сидел в темноте.
  
  «Американец был прав, - подумал Фарук. Это было хуже, чем умереть. На самом деле, возможно, он уже был мертв. Может, он умер на крыше в Багдаде и оказался в аду. Но этого не могло быть. Он служил Аллаху как мог. Он принадлежал небесам.
  
  «Небеса», - сказал он вслух. "Небеса."
  
  Когда он сказал эти слова, его ноги затопило сильнейшее поражение электрическим током. Он запрокинул голову и закричал от боли. Его мускулы неудержимо судорожно сжались, напрягаясь и расслабляясь снова и снова. Он никогда не чувствовал такой боли, то вверх по одной ноге, то вниз по другой.
  
  «СТОП СТОП СТОП!» он кричал.
  
  Наконец-то это произошло. «Аллах», - сказал он. Он понял, что это длилось всего несколько секунд. Хвала Господу. Он не мог взять больше. Его ноги все еще дрожали от шока, а мышцы казались… теплыми, как будто он бежал. Он осторожно встряхнул их. Они все еще работали.
  
  Затем боль снова пришла вверх по его левой икре и бедру, по талии и по другой ноге. "ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ!" Он чувствовал, как его сердце колотится, но не мог пошевелиться. Времени больше не было. Он не мог сказать, не мог даже догадаться, как долго шок проходил через него.
  
  Электричество отключилось. У него было время сделать три быстрых вдоха, прежде чем он начался снова. Как-то на этот раз было еще больнее. Он пытался убедить себя, что они не могут продолжать шокировать его таким образом, если действительно не хотят его убить… но это знание не помогло. Он хотел умолять их остановиться, но слова таяли на его языке, и он просто стонал, пока электричество не перестало течь.
  
  Он не мог больше выносить. Он расскажет им все, все, чтобы не пришлось сидеть здесь и ждать этой агонии. Он мотнул головой из стороны в сторону.
  
  "Пожалуйста пожалуйста пожалуйста…"
  
  
  
  
  «Дайте ему немного успокоиться, а затем вытащите его оттуда», - сказал Сол, наблюдая, как Фарук поворачивается. «Думаю, дело сделано».
  
  По словам Сол, они только что применили к Фаруку электрошокер, электрическую пушку, которая производила разряды напряжением 50 000 вольт, вызывающие непроизвольные мышечные спазмы. Зубцы пистолета были прикреплены к лодыжкам Фарука, и им не нужно было ломать кожу, чтобы доставить электричество, поэтому Фарук, вероятно, не знал, откуда пришла боль. «Со мной это сделали, и это больно», - сказал Сол. «Но это работает».
  
  
  
  
  ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ЕЕ лицо прямо. Она должна была быть в восторге. Взломал высокопоставленный оперативник «Аль-Каиды». Если бы он был высокопоставленным оперативником Аль-Каиды. Если бы он был действительно взломан и не нужен еще один месяц в отверстие. Но она не могла оторвать глаз от дрожащей массы на экране. «Я не знаю, смогу ли я больше с этим мириться», - подумала она. Больно, но работает. А что, если не сработало? Что было дальше?
  
  Я просто хочу жить где-нибудь в пригороде со своими детьми, работать по сорок часов в неделю и жить красивой маленькой жизнью. Кто-то должен это сделать, но не я. А может и никому не пришлось этого делать. Может, им всем просто нужно было расслабиться и относиться к ребятам на другой стороне как к людям.
  
  Потом ее тихий голос: Даже ты не такая тупица, Дженни. Вы хотите, чтобы этот парень нанес ядерный удар по Нью-Йорку?
  
  Неужели Шафер привел ее сюда в качестве наглядного урока? Считал ли он, что эта пытка была необходима? Было ли это даже пыткой? Фарук будет в порядке, по крайней мере, физически. У нее больше не было ответов, только вопросы, и она не могла больше отвечать на вопросы.
  
  Внезапно она поняла, что Уэллс умрет. Он будет еще одной человеческой жертвой на алтаре этой войны. Он умрет, и она больше никогда его не увидит. Эта мысль всколыхнула ее внутренности, и ей хотелось только вернуться в свою маленькую спальню, лежа на спине, глядя в потолок, рядом с Уэллсом, обнимая ее. Куда угодно, только не здесь.
  
  Шафер постучал по ней. «Ты в порядке, Дженнифер?»
  
  Она не была, совсем нет.
  
  «Хорошо», - сказала она. «Просто думаю о том, что он собирается для нас приготовить. Отличная работа, Сол ».
  
  
  
  
  10
  
  
  
  
  Олбани, Нью-Йорк
  
  
  
  
  НАЖМИТЕ. НАЖМИТЕ. Палец ткнул Хадри в плечо. Он обернулся и увидел бесформенную бродягу, стоящую слишком близко, ее длинные каштановые волосы были собраны в хвост, огромный крест тупо висел на ее шее, ее зловонное теплое дыхание на его щеке.
  
  "Простите, сэр? Оставить сдачу на что-нибудь поесть? "
  
  «Боюсь, что не могу». Хадри мог слышать, как его английский акцент постепенно исчезает. Он не любил сюрпризов, даже маленьких.
  
  «Пожалуйста, мистер? Ты выглядишь как симпатичный мужчина ».
  
  Хадри нащупал в кармане доллар, чтобы она ушла. Глаза женщины загорелись, когда она увидела счет. Она вырвала его у него из рук.
  
  "Спасибо, сэр." Хадри покачал головой и отвернулся, услышав ее последние слова, почти шепотом: «Я буду молиться за тебя».
  
  Молитвы неверного. Он задумался над обещанием женщины, открывая стеклянные двери темной автобусной станции в центре города Олбани, войдя в нее в третий раз за утро. Поможет ли она делу или навредит? Он медленно шагал через главный коридор станции, его кроссовки - то, что американцы называли кроссовками - скрипели на грязном полу. Помимо кроссовок, на нем были джинсы и синяя футболка - камуфляж для этой нелепой страны, где все гордились тем, что одеваются настолько плохо, насколько это возможно.
  
  Полчаса спустя, после того, как он почувствовал себя сотым кругом по станции, он купил чашку кофе и плюхнулся на металлический стул, который качался под ним на неровных ногах. Проведя рукой по коротко остриженным темным волосам, Хадри записал свои раздражения. Кофе был едким и холодным. Воздух был затхлым и горячим.
  
  И его окружали американцы. Потные толстые бедные американцы. Мимо прошли женщины в дешевой белой униформе и сетках для волос с отвисшими ртами и отсутствующими зубами в улыбках. К концу дня они заработают несколько долларов, которых хватит на то, чтобы прокормить свои семьи, если им повезет. На этой станции были огни и водопровод, но в своем отчаянии она напоминала Хадри самые жалкие окрестности Исламабада.
  
  Хадри почти посочувствовал этим дуракам. Их неверная религия не позволяла им увидеть истину: они были ничем иным, как движимым имуществом для евреев, управлявших Соединенными Штатами. Если бы только они осознали, что Аллах был единственным Богом, а Мухаммед - его пророком. Если бы только они восстали против этой коррумпированной страны и их дьявольских вождей. Но они были захвачены поклонением Иисусу. И в любом случае большинство американцев не так уж и бедны, напомнил себе Хадри. Они наслаждались жизнью, поддерживали войны Америки. Нет, Соединенные Штаты никогда не искупят свою вину до того дня, когда «Аль-Каида» неопровержимо доказала, что только дураки выступают против ислама.
  
  Хадри верил, что такой день наступит, верил в него, как он верил в биение своего сердца. Поэтому он старался не слишком остро реагировать на разочарования, такие как плохие новости, которые он только что получил от Тарика Доранта из Монреаля. «Тарик должен меньше беспокоиться о своей жене и больше о своей работе», - подумала Хадри. Тарик был блестящим биохимиком и преданным делу, но Хадри беспокоился о нем. Он пришел в «Аль-Каиду» из-за одиночества, человек, почти сломленный жестокостью Запада.
  
  Хадри не доверял таким новобранцам больше, чем фанатикам, которые умоляли взорвать себя. Они были зеркальными отражениями. Фанатики были иррациональными, хотя и сильными. Такие люди, как Тарик, были слабыми и склонными к панике. Сильный мужчина не позволил бы жене настоять на том, чтобы устроиться на работу в окружении кафиров . Тарику нужно было восстановить контроль над Фатимой или развестись с ней, а не бесполезно жаловаться на ситуацию, как если бы она была мужчиной, а он - женой. На самом деле Хадри не волновало, что Тарик делал с Фатимой, пока он продолжал работать.
  
  Хадри бросила в кофе два пакета сахара, чтобы скрыть горечь. Месяцем ранее Фарук Хан исчез в Багдаде после американского рейда, и с тех пор он не отвечал на сообщения Хадри. Хадри боялся худшего. Если бы американцы захватили Фарука живым, они могли бы узнать о посылках, которые «Аль-Каида» привезла в Соединенные Штаты. Хадри нужно было знать, выдал ли Фарук эту тайну.
  
  Итак, Хадри приехала в Олбани, чтобы провести своего рода эксперимент. Теперь ему нужен помощник. Невольный помощник. Кому-то, кто хотел денег. Тот, кто будет выполнять приказы, не задавая вопросов. Кто-то расходный материал. Автобусная остановка в тени шоссе, тянущегося вдоль восточной окраины этого уродливого города, казалась естественным местом, куда можно было бы заглянуть. Но Хадри не нашла никого подходящего. Он никогда бы не доверил эту работу женщине, а мужчины, слонявшиеся здесь, были старыми и оборванными. Ему нужен был кто-то помоложе. Может черный. Они готовы были на все ради денег, и Олбани был полон ими.
  
  
  
  
  Он покинул станцию ​​и пошел через разрушающийся центр Олбани. Там. На крыльце пустующего офисного здания сидел чернокожий мужчина, на его лбу была надвинута синяя бейсболка, а бутылка наполовину спрятана в сумке между ног. В глазах мужчины появился враждебный взгляд, когда Хадри подошла к нему. «Привет, - сказал Хадри.
  
  Единственным ответом был взгляд. Очевидно, у этого черного были свои собственные раздражения.
  
  "Извините за беспокойство. Сэр."
  
  «Могу я чем-то помочь?» Слова мужчины были вежливыми, но тон - нет.
  
  «Это может показаться странным, но у меня есть просьба».
  
  Мужчина усмехнулся. "Одолжение." Черный вытянул слово, чтобы показать свое недоверие. Наглость этих людей. Хадри напомнил себе, что нужно сохранять спокойствие.
  
  "Я заплачу." Проблеск интереса промелькнул на лице чернокожего. Хадри не удивился. «Мне нужно забрать посылку».
  
  Интерес исчез, сменившись гневом. «Тебе нечего делать лучше, чем приставать ко мне?» Черный встал, возвышаясь над Хадри. «Ты знаешь, что я только что вышел, а теперь ты хочешь отправить меня обратно…»
  
  Черный думал, что он с властями, сообразила Хадри. «Я не констебль - офицер полиции», - сказал он. «Пожалуйста, послушайте минутку».
  
  «Неважно, кто ты», - сказал мужчина. «Просто убирайся с моего лица».
  
  Хадри решила подчиниться. Уходя, он услышал, как за спиной бормотали слова: «Чертов тряпка».
  
  Как он ненавидел эту страну.
  
  
  
  
  ХАДРИ ЧУВСТВОВАЛ ПОРАЖЕНИЯ, сидя в ту ночь в номере мотеля в Кингстоне. Он не ожидал, что найдет такую ​​помощь. Но его презирали трижды. Эти люди не были дураками. Они могли видеть, что он не принадлежал.
  
  К завтрашнему дню он должен будет решить эту проблему. Он не хотел прослыть в Олбани чужим арабом, которому нужна услуга, поэтому он решил остаться в пятидесяти милях от города в этом захудалом мотеле. Конечно, он мог привести своего человека, чтобы получить пакет, но это означало бы рискнуть оперативником и поставить под угрозу безопасность всей камеры. У него было так мало надежных людей в Соединенных Штатах. И теперь он рассматривал это как личный вызов. Он должен суметь обмануть американца, заставив его выполнить его приказ.
  
  Хадри вздохнула и включила потрепанный телевизор в комнате. Его настроение улучшилось, когда на экране появился повторный показ «Ученика» . Хадри нравились эти так называемые реалити-шоу, в которых американцы простирались ниц перед своими ложными богами денег и славы.
  
  Шоу закончилось, и Хадри посмотрел на часы. Время для его вечерней молитвы. Он проверил свой компас, расстелил коврик в сторону Мекки и молча помолился, прикасаясь головой к земле и преклонив колени перед Аллахом. Когда он закончил ритуал, он почувствовал себя спокойным и ясным, готовым ко сну и работе на следующий день. Затем его разум наполнила идея, несомненно, помещенная там Всемогущим. Или, возможно - Хадри не мог не улыбнуться - Дональдом Трампом.
  
  Эти американцы знали, что он не подходит. Поэтому он не пытался.
  
  
  
  
  Рано утром на следующий день, после некоторого исследования и остановки у Кинко, Хадри вернулся на улицы Олбани, медленно проезжая по разрушенному району к северу от центра города. На заброшенной стоянке на потрепанном сером Форд Фокус сидел коренастый мужчина с обязательным бумажным пакетом в руке. Его футболка была закатана, обнажая тяжелые белые бицепсы. Хороший. Хадри все равно устала от черных. Они ему не нравились, и это чувство казалось взаимным.
  
  Хадри, одетый сегодня в рубашку и брюки цвета хаки, припарковался рядом с «Фокусом» и вышел из машины. "Здравствуй, друг." На этот раз он не скрывал своего английского акцента.
  
  Мужчина подозрительно посмотрел на него.
  
  «Могу я узнать ваше имя?»
  
  "Тони."
  
  "И ваша фамилия?"
  
  «ДиФерри».
  
  «Тони ДиФерри, очень рад познакомиться».
  
  Хадри протянул руку, и через мгновение мужчина пожал ее.
  
  «Я Бокар», - сказал Хадри. «Хотели бы вы выступить на телевидении?»
  
  "Чего-чего?"
  
  «Я ищу таланты. Я работаю в новом реалити-шоу, которое ищет участников ».
  
  Тони посмотрел на Хадри, как будто объявил, что он инопланетянин. "Почему я?"
  
  «Это британское шоу. Мы хотим, чтобы участники были разными. Не обычные голливудские типы. Разнообразие ». Американцы любили это слово.
  
  "Ты серьезный?"
  
  «Совершенно верно, сэр. Крайне." Хадри произнес слово с самым резким акцентом Гайд-парка, который только мог произнести. Он начинал получать удовольствие. Теперь самое сложное. «Но нам нужно провести предварительную квалификацию».
  
  Лицо мужчины потемнело. «Предварительная квалификация?»
  
  «Убедитесь, что вы способны, что у вас есть реальные шансы на победу».
  
  "Конечно."
  
  «Вы должны выполнить пять задач. Хорошая новость в том, что вам будут платить за каждую, а также пятьдесят долларов просто за участие. Плохая новость в том, что если вы проиграете хотя бы раз, мы будем вынуждены вас отвергнуть. Тебе интересно? »
  
  Тони был более чем заинтересован, Хадри могла видеть. Он почти вырвал ручку из рук Хадри, чтобы подписать десятистраничный контракт, заполненный юридическим шаблоном, который Хадри распечатал тем утром.
  
  Инструкции заняли всего несколько минут. ДиФерри внимательно слушал, даже позаимствовал перо Хадри, чтобы сделать себе небольшую заметку. Затем он взял у Хадри ключ от шкафчика D-2471, оживил свой Фокус и уехал. Его пунктом назначения был переоборудованный склад на Центральной авеню, в котором находился склад Капитолия.
  
  
  
  
  ОПЕРАЦИЯ EARNEST BADGER началась за неделю до этого, после того как Фарук Хан вырвался из последних секретов перед собеседниками в Диего-Гарсия. Просматривая протоколы допроса, Эксли почти не мог поверить, сколько информации предоставил Фарук: детали банковских счетов и адреса электронной почты; местонахождение убежища «Аль-Каиды» в Исламабаде; имена трех сторонников «Аль-Каиды» в пакистанской ядерной программе. Фарук оказался для Соединенных Штатов самым большим уловом за последние годы.
  
  Самое поразительное, что Фарук рассказал, что купил один килограмм - около двух фунтов - плутония-239 и еще один килограмм высокообогащенного урана у российского физика Дмитрия Георгоффа. Агентство и Объединенная группа по борьбе с терроризмом немедленно двинулись на поиски Георгоффа, только чтобы узнать, что он был убит тремя месяцами ранее в Москве. Преступление официально осталось нераскрытым. Но Федеральная служба безопасности России, преемница КГБ, сообщила в ответ на осторожный запрос, что на момент своей кончины Дмитрий был глубоко связан с измайловской мафией, самой подлой бандой Москвы.
  
  По словам россиян, Дмитрий был заядлым игроком и не любил шлюх за 2 тысячи долларов в сутки. «Настоящий чародей», - подумал Эксли. Тем не менее, его смерть была неудачей для «Аль-Каиды», которая, несомненно, надеялась снова вести с ним дела. И хуже всего повезло агентству, которое надеялось, что Дмитрий сможет проверить признание Фарука. Хотя, увидев воочию интервью с Фаруком, Эксли был склонен ему верить.
  
  В любом случае, информация Фарука пока подтверждалась. Огромная парусиновая сумка в шкафчике D-2471 на складе Капитолия была вполне реальной. Так же были следы радиации, просачивающейся из облицованного свинцом алюминиевого ствола внутри сумки. Фарук сказал своим следователям, что прошлым летом купил плутоний и уран и передал материалы таинственному человеку, который называл себя Омаром Хадри. Больше Фарук ничего не слышал почти год.
  
  Затем, как раз перед поездкой в ​​Ирак, Хадри сказал Фаруку, что «Аль-Каида» провезла эти вещи контрабандой через Мексику в Соединенные Штаты. Этот путь имел смысл для Эксли. В пустыне Аризоны не было ни детекторов радиации, ни таможенных агентов, ни судоходных компаний, которые могли бы создать бумажный след. Лучшие койоты имели почти 100-процентный шанс пересечь границу незамеченными, и Аль-Каида наверняка наняла лучших для этой поездки.
  
  Эксли покачала головой, представляя осторожные движения Аль-Каиды. В тысячный раз она поразилась терпению этих джихадистов. Они были медленными и устойчивыми и никогда не сдавались. В последнее время она думала о продаже своей квартиры и о возвращении в Вирджинию, чтобы быть ближе к своим детям. Теперь, перечитывая отчет, она снова подумала о том, стоит ли перечислить свое место, и в ближайшее время. Логан Серкл находился всего в миле от Белого дома, и радиоактивные осадки не могли хорошо сказаться на ценах на недвижимость.
  
  
  
  
  Было два дня в Диего-Гарсия, когда Фарук Хан сказал Саулу, где спрятаны плутоний и уран. Два часа дня в Диего-Гарсии означало три часа ночи на восточном побережье. В воскресенье. Независимо от того. Защищенные телефоны начали звонить в домах по всему пригороду Вирджинии менее чем через девяносто секунд после того, как закодированная критиками передача достигла Лэнгли и Белого дома. Президент услышал эту новость, проснувшись четыре часа спустя, согласно постоянному распоряжению, чтобы его сон не прерывался ни для чего меньшего, чем полномасштабное нападение на американскую землю.
  
  К восходу солнца Объединенная оперативная группа по борьбе с терроризмом начала расследование, которое назвала «Операция Эрнест Барсук». Похоже, у спецслужб есть неписаное правило, согласно которому самые серьезные работы получают самые смехотворные имена, подумал Эксли. Имя было не единственным абсурдным аспектом той первой воскресной утренней встречи. ФБР и агентство целый час спорили, на чьей стороне должен стоять Эрнест Бэджер. В конце концов они согласились назвать тупиц: старый друг Эксли Винни Дуто и Сэнфорд Киджиури, заместитель директора Feebs. Покончив с борьбой за бюрократическую славу, Дуто и Киджиури приступили к делу, направив в Олбани пятьдесят членов группы по поиску ядерных аварийных ситуаций, также известной как NEST.
  
  Министерство энергетики создало NEST в 1975 году после того, как ложное ядерное предупреждение в Бостоне показало необходимость в специальной оперативной группе, которая могла бы быстро расследовать атомные угрозы. Бригада экстренной помощи теперь насчитывала около тысячи человек, хотя только несколько десятков были штатными оплачиваемыми сотрудниками. Остальные были добровольцами, в основном ученые из государственных ядерных лабораторий в Лос-Аламосе и Ок-Ридже. У NEST даже было несколько пенсионеров, достаточно старых, чтобы воочию убедиться в мощи ядерного оружия во время испытаний под открытым небом в 1950-х годах.
  
  Эксли восхищался смелостью ученых любого возраста. Они взяли на себя незавидную миссию поиска ядерных и грязных бомб и еще более неприятную работу по обезвреживанию любого обнаруженного оружия. Они работали вместе с агентами по борьбе с терроризмом ФБР, а также с спецназовцами, уполномоченными секретной директивой президента убивать на месте любого, кто предположительно обладает ядерным устройством.
  
  Во время холодной войны о NEST знали только высокопоставленные разведчики и военные. Теперь завеса слегка приподнялась. Тем не менее, правительство приняло чрезвычайные меры предосторожности, чтобы не допустить, чтобы общественность узнала о ядерных угрозах, надеясь предотвратить розыгрыши и шантаж. NEST и ФБР никогда не раскрывали угроз, даже - или особенно - тех, которые считались заслуживающими доверия.
  
  На своих миссиях ученые NEST носили гражданскую одежду и несли с собой детекторы излучения размером с ноутбук в портфелях и огромных сумках. Детекторы могли регистрировать необычные уровни альфа- и гамма-лучей на расстояниях до сорока футов. Они отправляли беспроводные сигналы на миниатюрные приемники, которые ученые носили как слуховые аппараты. NEST также владел парком грузовиков, которые выглядели как обычные грузовые автомобили, но на самом деле имели более крупные детекторы, способные улавливать излучение с расстояния в сотни футов. Чтобы обезвредить бомбу, у NEST были склады, полные экзотических инструментов, в штаб-квартире на базе ВВС Неллис, недалеко от Лас-Вегаса: роботы, которыми можно было управлять за много миль, самые мощные портативные рентгеновские аппараты, когда-либо созданные, пилы, которые режут с струя воды под высоким давлением вместо металла. Фактически, все оборудование NEST было изготовлено из пластика и немагнитных металлов, таких как алюминий, поскольку сильные магнитные поля могут повредить компьютерные микросхемы внутри ядерного оружия.
  
  
  
  
  К настоящему моменту самая серьезная угроза, когда-либо расследовавшаяся NEST, возникла в октябре 2001 года. SISMI, итальянская военная разведка, предупредила агентство, что Аль-Каида контрабандой ввезла в Нью-Йорк ядерное оружие мощностью 10 килотонн - так называемую бомбу-чемодан. Йорк.
  
  Бомба в десять килотонн примерно такая же мала, как ядерное оружие, и едва ли вдвое мощнее бомбы «Толстяк», которую Соединенные Штаты сбросили на Нагасаки в конце Второй мировой войны. Тем не менее, у бомбы было достаточно мощности, чтобы стереть с лица земли центр Манхэттена и убить 200 000 человек. Эксли подумал, что большинство мирных жителей просто не могли понять, на что способно ядерное оружие. Она им завидовала. Слишком много думать о стремлении Аль-Каиды к ядерной бомбе было похоже на предвидение конца света или собственной смерти - упражнение в смирении, которое могло превратиться в болезненную навязчивую идею.
  
  Эксли отчетливо вспомнил обыск, последовавший за предупреждением SISMI. NEST лихорадочно направил сотни ученых для проверки каждой улицы Манхэттена, каждого терминала аэропорта, каждого этажа Эмпайр-стейт-билдинг. Но NEST так и не нашли бомбу. И ни ЦРУ, ни другие спецслужбы так и не смогли подтвердить первоначальный отчет Италии. К Рождеству 2001 года расследование было свернуто. Четыре месяца спустя NEST и Объединенная целевая группа по борьбе с терроризмом официально объявили этот отчет мистификацией. Дуто, в то время №2 в Операционном управлении агентства, вылетел в Рим, чтобы сообщить SISMI, что ему нужны новые источники. Эксли пожалел, что она не видела этот разговор.
  
  Ей также хотелось, чтобы эпизод с бомбой в чемодане вселил в нее уверенность в способности NEST найти ядерную бомбу, если все остальное не удастся. Но она знала лучше. Во время поиска ученые НЕСТ не пытались скрыть свои ограничения. Несмотря на свое оборудование, у них было мало шансов обнаружить бомбу слепым поиском. Они столкнулись с почти неразрешимой проблемой: плутоний и уран умеренно радиоактивны, пока не взорвутся. А в городах полно радиоактивных точек: рентгеновские аппараты в стоматологических кабинетах; CAT-сканеры в больницах; кардиостимуляторы, работающие на незначительном количестве плутония. Даже свежеотрезанный гранит излучает достаточно излучения, чтобы вызвать ложные срабатывания.
  
  Спустя три дня после обыска в чемодане с бомбой Стэн Капур, толстый физик из Лос-Аламоса, который угрожал пригласить Эксли на ужин всякий раз, когда он приезжал в Вашингтон, сказал то, что Эксли до сих пор помнил. Во время встречи кто-то, она не могла вспомнить кто, спросил, какова вероятность того, что NEST найдет бомбу, если она существует.
  
  «Искать такое в Нью-Йорке - это все равно, что искать иголку в стоге сена. - Стог сена из иголок, - сказал Капур. Никто не хотел этого слышать. Но Капур, который теперь возглавлял команду NEST в Олбани, сказал правду, подумал Эксли. Без точного интеллекта все физики на Земле не смогли бы найти бомбу. Единственный способ победить - попасть в голову врага.
  
  
  
  
  Эксли почувствовала странный дрожь, когда она посмотрела на фотографии спортивной сумки на полу D-2471, которую называли шкафчиком, хотя на самом деле она была размером с гараж на одну машину. В воскресенье после признания Фарука президент подумывал об эвакуации Олбани. Этот шаг оказался ненужным после того, как ученые NEST сообщили, что сундук внутри мешка слишком мал, чтобы вместить ядерное оружие.
  
  После осмотра D-2471 с помощью импульсного сканера быстрых нейтронов и модифицированного компьютерного томографа, NEST предположил, что в багажнике было около восьми фунтов взрывчатки C-4, упакованной вокруг двух небольших стальных ящиков с свинцовой футеровкой, содержащих плутоний или уран. Другими словами, ствол представлял собой миниатюрную грязную бомбу, способную убить сотни людей вокруг Олбани, если ветер дует не в ту сторону. Но NEST не смогла точно оценить, сколько радиоактивного материала содержала бомба, потому что ее свинцовая облицовка блокировала почти все альфа- и гамма-лучи, испускаемые материалом. Тем временем армейские бригады по обезвреживанию взрывчатых веществ сообщили, что сундучок выглядел заминированным и был настроен на детонацию, если его сдвинули или открыли без надлежащего ключа.
  
  После двухдневных дебатов президент решил оставить бомбу на месте и подписал распоряжение о национализации хранилища на неясных основаниях «чрезвычайной ситуации в сфере национальной безопасности». Даже прокуратура Белого дома не считала приказ законным, и Джоуи О'Доннелл, владелец хранилища Capitol Area Self Storage, отказался отказаться от своей собственности. Но Киджиури, заместитель директора ФБР, не очень вежливо объяснил Джои, что у него есть легкий выбор. Он мог быть хорошим американцем и согласиться на 1 миллион долларов, который предлагало правительство, что вдвое больше, чем стоит это место. Тоже без налогов. Или он мог защитить свои конституционные права, подав судебный иск и рассердив всех, от ФБР до самого президента. «Ты только что выиграл в лотерею, Джоуи», - сказал Киджиури. «Возьми чек и возьми отпуск. Вы хотите, чтобы мы рассмотрели ваши налоги? »
  
  Джои взял чек и взял отпуск. Еще до того, как он подписал контракт со зданием, прибыла инженерная группа боевых инженеров, чтобы укрепить стены и потолок вокруг D-2471 с помощью стальных пластин толщиной шесть дюймов. К концу сентября все здание будет иметь новую крышу и стены, достаточно толстые, чтобы улавливать радиоактивные осадки от взрыва.
  
  
  
  
  Наряду с новым потолком в Capitol Area Self Storage появилась новая рабочая сила. Никто из прежних сотрудников не жаловался на увольнение; все они получили выходное пособие больше, чем они ожидали. Коммандос Delta Force, сменившие их, были неизменно вежливы с покупателями, хотя их южно-южный акцент не совсем подходил для северной части штата Нью-Йорк. Тем временем технические специалисты ФБР и ЦРУ вступили в не очень тонкое соревнование, чтобы увидеть, кто сможет установить в центре более модное оборудование для наблюдения. Из-за правил, запрещающих ЦРУ работать на американской земле, агентству следовало оставить эту работу Фибам. Но это ограничение было снято президентским указом о создании Earnest Badger, по крайней мере, на этом настаивал Дуто.
  
  «Дуэльные команды технарей заперли под стражей в Капитолийском складском помещении жестче, чем - крепче, чем можно было вообразить», - подумал Эксли. В здании и вокруг него было установлено четыреста камер, тепловых датчиков и детекторов движения. Таракан не мог подобраться на расстояние двадцати футов от бомбы, не включив беззвучную сигнализацию. И Бог поможет человеку, который открыл, спросил или даже слишком долго смотрел на шкафчик D-2471.
  
  Жаль, что Объединенная оперативная группа по борьбе с терроризмом понятия не имела, кем может быть этот человек. Помещение было арендовано двумя месяцами ранее человеком, который называл себя Лораном Кабилой, именем покойного и безжалостного бывшего президента Конго. «Лоран» заплатил заранее и наличными за трехлетнюю аренду. Он не возвращался со времени своего первого визита. Неудивительно, что ни в шкафчике, ни в сумке не было обнаружено никаких отпечатков пальцев или следов ДНК. Предположительно, любой человек, способный контрабандой ввозить ядерный материал в Соединенные Штаты, также был способен носить перчатки.
  
  Итак, Дуто и Киджиури решили, что тот, кто придет за сумкой, будет арестован, только если он уберет ее из центра. В противном случае ему разрешат уйти, и за ним будут следить. Конечно, допустив курьера к D-2471 вместо немедленного его ареста, оперативная группа рискнула взорвать бомбу внутри хранилища. Но если они сразу арестуют курьера, след до остальной части камеры закончится. И они отчаянно нуждались в дополнительной информации об операциях «Аль-Каиды» в Соединенных Штатах. С другой стороны, они не могли рисковать, выпуская бомбу за пределы центра.
  
  Эксли понял решение. Как аналитик она хотела получить как можно больше информации. Но если бы ее семья жила в Олбани, она бы хотела судить президента за государственную измену, если бы он позволил «Аль-Каиде» хотя бы попытаться взять под контроль грязную бомбу.
  
  
  
  
  ЭКСЛИ ПРИНЯЛА РЕШЕНИЕ покинуть офис до наступления темноты хотя бы раз на этой неделе, дать себе возможность немного потренироваться на улице, может быть, прогуляться по торговому центру. Но не сегодня. Она хотела снова прочитать расшифровки стенограммы Фарука, от корки до корки.
  
  В этот момент она поняла, что с ней происходит что-то действительно плохое. Нет смысла врать себе. Вернувшись из Диего-Гарсии, она перевернула свой ум. Она всегда была одержима своей работой, но по мере того, как ставки росли, она все больше получала от нее удовольствие , наслаждаясь возможностью увидеть то, что никто не видел, и услышать то, что никто другой не слышал. Даже допрос - пытка; она сказала бы слово - Фарука. Ее отвращение исчезло слишком быстро, когда она наблюдала за работой Сола. Он был так хорош в том, чтобы сломать Фарука, и часть ее радовалась, видя гения во всех его проявлениях.
  
  «Ты просто винтик», - сказал ей голосок в ее голове. Вы пожертвовали своей жизнью, чтобы быть винтиком. Теперь вы тоже отказываетесь от морали. Но на этот раз она проигнорировала голос. «Хорошо, я винтик», - подумала она. Но я винтик в самой мощной машине в истории, машине, которая проникает во все уголки мира, которая может сбить вас с крыши в Ираке и заставить исчезнуть, прежде чем кто-либо узнает, что вы ушли, которая может видеть сквозь облака и слышать сквозь стены.
  
  Фу. Какая ерунда. Какое дерьмо. И все же ее гордость была настоящей. «По крайней мере, теперь я знаю, как это происходит», - подумала она. Я знаю, как власть развращает.
  
  
  
  
  Стук в дверь напугал ее. Она подняла глаза и увидела, как Шафер вертит свое маленькое тело в ее офисе.
  
  «Эллис. Я просто думал о тебе ».
  
  - Надеюсь, только счастливые мысли.
  
  "Всегда."
  
  " Qué pasa ?"
  
  Эксли подавил вздох. Старший сын Шафера все лето изучал испанский язык. Теперь Шафер включился в игру, наугад вставляя испанские фразы в свои разговоры. Каждое искаженное слово раздражало Эксли, напоминая ей о ее удаленности от собственных детей. К тому же, как человек, упорно трудившийся над изучением трех языков, она находила лингвистическую некомпетентность в стиле Тако Белл глубоко раздражающей.
  
  Она подняла отчет. «Не знаю, стоит ли мне продать свою квартиру. Повредит ли грязная бомба ценностям собственности ».
  
  «Вероятно, нет», - сказал Шафер. «Одиннадцатое сентября было лучшим, что когда-либо случалось с недвижимостью Вашингтона».
  
  «Ты не должен так говорить».
  
  «Хотя правда».
  
  И это было. Агентство и министерство обороны добавили десятки тысяч рабочих мест после атак, в результате чего цены на жилье в округе Колумбия резко выросли. Еще одно непреднамеренное последствие 11 сентября. Бен Ладен определенно не ожидал, что он обогатит правительственных бюрократов, когда ударит по Пентагону.
  
  «Поймать что-нибудь при сотом чтении, чего вы не видели в первые девяносто девять?» - спросил Шафер. "Что-нибудь блестящее?"
  
  «Я оставляю блеск тебе, Эллис. Однако… - Она замолчала, не зная, хочет ли она сейчас поговорить об Уэллсе.
  
  Терпение не было одной из добродетелей Шафера. "Какие? Какие?"
  
  "Скажи мне что-нибудь. Устраиваем таможню и иммиграцию. У нас есть детекторы гамма-излучения в портах. Мы потратили на это что, десять миллиардов долларов в прошлом году? Так почему ты все еще можешь приехать из Мексики? »
  
  «Это риторический вопрос? Потому что вы знаете ответ не хуже меня, - сказал он. «Мы хотим, чтобы граница была открыта, чтобы мексиканцы могли приезжать и выполнять ту работу, которую мы слишком ленивы делать сами». Он склонил голову. «Итак, что вы на самом деле собирались сказать? Это было не так ».
  
  «Ты никогда не позволяешь мне ни с чем не уйти, не так ли?» Шафер хорошо ее знал. Она должна была дать ему это.
  
  «Долой это».
  
  «Вы подумаете, что я одержим».
  
  «Вы одержимы. Вот почему ты мне нравишься."
  
  «Я думаю, что этот материал от Фарука доказывает, что Уэллс сказал нам правду».
  
  При упоминании имени Уэллса Шафер сморщил нос, как будто ступил в сломанную канализацию. "Джон Уэллс?" - сказал Шафер. "Мистер. Невидимый? Самая большая ошибка в моей карьере? »
  
  «Он первый, кто рассказал нам о Хадри. Фарук подтвердил это. И Фарук подтвердил, что прошлой весной встречался с Уэллсом в Пешаваре ».
  
  Шафер покачал головой. "Большой. Так где он был с тех пор, как сбежал пять месяцев назад? »
  
  «Он не сбежал. Он сбежал." Потому что ты позволил ему, она не сказала.
  
  «Сбежал, сбежал, да ладно. Он ушел. Боюсь, великий Винсент Дуто может быть прав насчет мистера Невидимого. Я не думаю, что Аль-Каида доверяет Джону Уэллсу больше, чем мы ».
  
  «Вы когда-нибудь думали о нем?» Теперь она ничего не могла с собой поделать. «Как это должно быть для него. Они ему не доверяют. Мы ему точно не доверяем.
  
  «Он знал, во что ввязывается, когда подписывался».
  
  «Он не мог ожидать, что так долго будет находиться под прикрытием. Никто не мог. Я имею в виду, он должен быть самым одиноким парнем в мире ». Она вспомнила, что сказал Уэллс, когда позвонил в ту ночь: « Я не знаю, сколько еще я смогу это делать ».
  
  Выражение отвращения на лице Шафер вернуло ее к реальности. «Мне наплевать, насколько одинок Джон Уэллс, Дженнифер. Я хочу от него каких-то действенных сведений. Например, разум, на который мы можем действовать ».
  
  «Что, если он просто ждет? Ждать своего часа?
  
  Шафер прикусил губу. Он оперся на ее стол и понизил голос. «Дженнифер, ты пытаешься мне что-то сказать?»
  
  Она покачала головой. Он оглядел офис. «Вы хотите поговорить об этом где-нибудь еще?»
  
  "Нет." Ей было жаль, что она воспитала Уэллса.
  
  «Тогда давайте перейдем к более приятной теме», - сказал Шафер. «Почему Хадри сказал Фаруку, где спрятана бомба?»
  
  «А почему бы и нет? Фарук знает о ядерном оружии больше, чем остальная часть «Аль-Каиды» вместе взятая. Вероятно, его приведут, чтобы собрать все вместе ».
  
  «Но они уже вместе, верно?» - сказал Шафер. «Он сидит в шкафчике и ждет, когда его заберут».
  
  Эксли чувствовал себя очень глупым. «Итак, Аль-Каида…»
  
  «Есть по крайней мере еще один человек, который знает, как играть с плутонием».
  
  «Тогда почему Хадри сказал Фаруку, где это? Это ужасное нарушение правил эксплуатации ».
  
  «Может быть, Фарук не единственный, кто знает», - сказал он, размышляя вслух. «Может быть, Хадри хочет быть уверенным, что бомба не сгорит в шкафчике, если мы его поймаем».
  
  «Он может зашифровать эту информацию сотнями способов. Рассказывать другим людям - наименее безопасная система из всех. Это не логично ».
  
  «Кто бы ни создал эту бомбу, он чертовски логичен».
  
  «Интересный подбор слов».
  
  «Вы хотите пошутить, хорошо. У меня есть дела." Шафер начал уходить.
  
  «Эллис, расслабься. Мне жаль."
  
  Он остановился. «Я просто ненавижу вещи, в которых нет смысла», - сказал он. «А это не так. Этот парень, Хадри, играет с нами ».
  
  «Есть кое-что еще, - сказал Эксли. «Бомба слишком мала».
  
  «Это все, что у них есть».
  
  - Может, весь плутоний. C-4 легко найти. Почему бы не построить что-то большее? Эта штука убьет меньше людей, чем бомба в грузовике ».
  
  «Может быть, это за убийство», - сказал Шафер. «Положите его в Waldorf во время сбора средств для POTUS». По причинам, которых Эксли никогда не понимал, все в Вашингтоне настаивали на использовании термина POTUS, который означал «президент Соединенных Штатов», вместо того, чтобы просто называть его президентом.
  
  «Если это такая цель, зачем возиться с грязной бомбой? Используйте автономный пакет C-4 и покончите с этим. Мертвый мертв, верно?
  
  Шафер нахмурился и взъерошил его за волосы. Эксли очень бы этого не хотел. Однажды он собирался снять кусок скальпа.
  
  Наконец он кивнул. «Мертвый мертв. Верно. В такой маленькой бомбе плутоний не нужен. Так что он делает? »
  
  «Может, он ошибся».
  
  Шафер яростно покачал головой. «Он слишком умен, чтобы ошибаться», - сказал Шафер. «Я думаю, ему не нравится, что кто-то знает, что он делает. Даже его собственные ребята ».
  
  «Он помешан на контроле».
  
  «Хранит свои секреты так крепко, как только может. Он знает, что его парни уязвимы, что мы можем поймать кого угодно так же, как поймали Фарука ».
  
  «Тогда почему он сказал Фаруку?»
  
  «Я сначала спросила тебя, Дженнифер».
  
  И Шафер вышел, оставив ей еще один вопрос без ответа.
  
  
  
  
  С СИГАРЕТОЙ В РУКЕ Тони ДиФерри вошел в переднюю часть складского помещения Capitol Area Self Storage, невзрачную комнату с желтыми стенами, черными пластиковыми стульями и торговым автоматом, в котором продавались пакеты с устаревшими Doritos. Майор Рик Харрис, подтянутый темнокожий мужчина, сидел за стойкой, изо всех сил стараясь выглядеть скучающим, раскладывая пасьянс на старом компьютере Dell, на котором Джои О'Доннелл хранил записи центра.
  
  «Сэр, здесь нельзя курить, - сказал Харрис. Его сестра умерла от рака легких, а один из его детей страдал астмой.
  
  «Конечно», - пробормотал ДиФерри, растирая недоделанный «Мальборо лайт» под каблуком.
  
  "Я могу вам помочь?"
  
  «Ага, - сказал ДиФерри. «Я ищу шкафчик D-2471».
  
  Харрис чуть не упал со стула. Это был не тот парень, которого он ожидал. Как-то он сохранил лицо. "Конечно. Это второй этаж, от главного коридора к задней части. Я могу показать тебе."
  
  «Я сам найду».
  
  "Без проблем. Дай мне увидеть твой ключ.
  
  Конечно, ДиФерри поднял ключ. D-2471. Харрис нажал зеленую кнопку, отпирая стальную решетку, отделяющую офис от кладовой. Через несколько секунд ДиФерри был внутри. Харрис подождал, пока он не скрылся из виду, затем щелкнул по крошечному микрофону, подключенному к его груди.
  
  «Код синий активен», - сказал он. «Повторите, синий код. Это не учение . Богги - белый мужчина, среднего роста, в белой футболке, толстый, лет сорока.
  
  Почти непроизвольно майор обнаружил, что смотрит на ящик под стойкой, в котором скрывался его радиационно-защитный костюм.
  
  
  
  
  ДИФЕРРИ громоздко поднялся по лестнице, хрипя, толкая дверь на второй этаж. У него не было сильного ветра. Или много времени. Его новый друг Бокар сказал ему, что ему нужно выяснить, что было внутри сумки, и доложить об этом к четырем тридцать.
  
  «Я просто проверяю и говорю, что внутри?» - спросил ДиФерри.
  
  "Точно."
  
  «Это не наркотики или что-то незаконное».
  
  "Нет. Ничего противозаконного ».
  
  «Это не звучит слишком сложно. А потом-"
  
  «Я дам вам еще пятьдесят долларов и объясню вашу следующую задачу».
  
  ДиФерри не совсем понимал эту игру, но он подумал, что если ему не понравится то, что он увидел в сумке, он просто уйдет. Даже если все это было шуткой, он уже получил пятьдесят долларов. У этих голливудских парней наверняка было много денег. Кроме того, ничего такого интересного с ним не произошло с тех пор, как он впервые трахнулся, а это было очень давно. Поэтому, отдышавшись, ДиФерри снова двинулся в путь, прогуливаясь по коридорам хранилища в поисках D-2471.
  
  
  
  
  ЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН ЭКСЛИ. «Иди в спорт-бар», - сказал Шафер. «Что-то случилось в Олбани».
  
  Зашифрованные спутниковые каналы позволили агентству в режиме реального времени увидеть складской центр, который в итоге оказался в комнате размером с аудиторию с тремя сотнями плоских телевизоров, каждый из которых мог показывать разные спутниковые каналы. Официально зал назывался JTTF Secure Communications Presentation Center. Но когда Дуто поймал одного из техников центра, наблюдающих за его любимыми дельфинами из Майами в углу сонным воскресным вечером, Шафер начал называть это место спорт-баром. Название прижилось.
  
  Спорт-бар находился в десяти минутах ходьбы от офиса Эксли. Или пятиминутный пробег. Она бежала.
  
  
  
  
  ДИФЕРРИ СДЕЛАЛ Пару неверных поворотов, прежде чем он нашел D-2471, недалеко от северо-восточного угла второго этажа складского помещения. Он остановился перед шкафчиком, затем сунул в него ключ, гадая, что он там увидит. Может быть, там будет съемочная группа. Может быть, сумка будет наполнена деньгами, сотнями хрустящих в пачках, как в кино. А может, его ключ вообще не работал.
  
  Но дверь открылась легко, и когда ДиФерри включил верхний свет, он не увидел ничего, кроме огромной холщовой сумки, которую Бокар сказал ему ожидать. Он осторожно шагнул в комнату и закрыл дверь. Она плотно закрылась за ним, и он подумал, не заперся ли он в ней. Но когда он проверил ручку, дверь плавно распахнулась, и коридор снаружи выглядел так же, как и несколько секунд назад. ДиФерри снова закрыл дверь, недоумевая, почему он так пугается. Он много раз смотрел « Фактор страха» . Эти трюки были странными. Это была просто сумка в шкафчике.
  
  По пути к шкафчику ДиФерри заметил с полдюжины знаков, предупреждающих о запрете курения, но здесь он не видел ни одной. К черту того парня за стойкой регистрации. Он заткнул сигарету в ладонь и закурил.
  
  
  
  
  ТОЛЬКО О СВЯЗИ. Когда вошел человек с ключом, горстка мирных жителей находилась внутри хранилища. Их не эвакуировали; Дуто и Киджиури уточнили, что центр должен работать в обычном режиме, если кто-то не попытается убрать сумку. Коммандос также не подошли к D-2471. Но за всеми в центре шла слежка. Если бомба взорвалась, спецназовцы эвакуировали мирных жителей из здания, если необходимо, силой и доставили их во временный центр дезактивации, созданный NEST за милю. Там их проверят на радиационное облучение.
  
  Компьютерное моделирование, проведенное NEST, показало, что с 70-процентной вероятностью ни одно гражданское лицо не подвергнется опасному уровню радиоактивности, если все выйдут из здания в течение трех минут после взрыва. Конечно, эти шансы оставляют 30-процентную вероятность вредного воздействия, но с этим ничего не поделать.
  
  
  
  
  В СПОРТИВНОМ баре Эксли застал дюжину сотрудников агентства, наблюдающих за мониторами. В шкафчике растерянный белый мужчина затянулся сигаретой и толкнул ногой холщовый мешок.
  
  "Этот парень?" - сказала она Шаферу. Парень выглядел как механик, возможно, неработающий дальнобойщик. Что угодно, только не террорист.
  
  «Ты знаешь столько же, сколько и я».
  
  «А как насчет АНБ?» У Агентства национальной безопасности было программное обеспечение для распознавания, которое могло сопоставить фотографии лиц с базой данных подозреваемых членов Аль-Каиды.
  
  "Здесь пусто. Он, наверное, просто чашка Дикси, - сказал Шафер. «Нанят на случай, если мы будем смотреть».
  
  «Очаровательный термин, - сказал Эксли. «Чашка Дикси» была жаргоном агентств для кого-то одноразового использования, кого-то, кого можно арестовать или убить без каких-либо последствий. «Я не понимаю, - сказала она. «Если они приложили столько усилий, чтобы принести этот материал, почему они так с этим обращаются?»
  
  На экране парень в D-2471 ткнул в сумку и присел рядом с ней на корточки.
  
  «Мы так облажались, - сказал Шафер.
  
  Она точно знала, о чем он думал. Агентство и ФБР оказались в невозможном положении. Парень в шкафчике, вероятно, понятия не имел, во что он играет. Опять же, у него был ключ. Он мог быть настоящим оперативником «Аль-Каиды», искренне верующим, который оказался похожим на дальнобойщика. Пока его не арестуют, они не узнают. Они не могли двигаться слишком быстро, иначе они могли сорвать операцию. Но если они двигались слишком медленно, они рисковали позволить парню взорвать себя, особенно если он был обманутым.
  
  Эксли чувствовала себя так же, как когда ей было семнадцать, когда она пыталась научиться водить палку. Выключите газ, выключите сцепление, включите передачу. Легкий.
  
  Только она не могла этого сделать. Она сожгла сцепление на старом джипе «Виллис» своего брата. Боже, если бы тот день был ужасным. Хуже того, потому что ее брат был так заперт, сражаясь со своими собственными демонами, что почти не обратил внимания, когда она рассказала ему, что она сделала.
  
  Она вернула свое внимание к экрану. Парень все еще играл с сумкой. «Итак ... мы позволили ему открыть это?» - сказала она Шаферу.
  
  «Если у вас есть идея получше, сейчас самое время поделиться».
  
  Она этого не сделала.
  
  
  
  
  ДИФЕРРИ прикурил сигарету на бетонном полу шкафчика. Пора на работу. Он осторожно открыл большую парусиновую сумку, расстегнув ее черную пластиковую молнию, чтобы открыть гладкую металлическую верхнюю часть алюминиевого сундука внутри.
  
  Он попытался вытащить чемодан из сумки. Оно оказалось тяжелее, чем он ожидал. Его хватка ослабла. Он хмыкнул и отпустил, и ствол ударился об пол и ударился ему в колено.
  
  «Черт побери», - взвизгнул он. Жалоба эхом разнеслась по шкафчику, и он снова подумал о том, чтобы уйти, сказав Бокару, что не может открыть багажник. Нет. Он всегда хотел быть на телевидении, и он не собирался упускать этот шанс.
  
  Он попробовал еще раз, повернув ствол на бок. Он нашел цифровой замок с цифровой клавиатурой вместо замочной скважины. Как и обещал Бокар. На красном ЖК-дисплее замка высветилось время: 15: 47: 05… 15: 47: 06…. Дерьмо. У него было меньше часа, чтобы добраться до центра города. Как и сказал ему Бокар, он трижды нажал кнопку фунта на блокноте. Часы исчезли, сменившись мигающим рядом черточек. ДиФерри вытащил из кармана потрепанный бумажник и нашел листок с кодом, который дал ему Бокар. 4308512112-9447563-01072884.
  
  ДиФерри осторожно ввел числа в блокнот. К тому времени, как он закончил, он вспотел, и не от жары в безвоздушной комнате. Он надеялся, что правильно понял код. Как ему и сказали, он трижды нажал фунт-клавишу. Код исчез, теперь его заменил таймер.
  
  10… 9… 8… 7…
  
  Ебена мать.
  
  6… 5… 4… 3… 2… 1…
  
  Он с трудом поднялся на ноги и попытался отступить.
  
  
  
  
  КАК ВСЕ наблюдали в Лэнгли, Эксли мог точно видеть, что происходило внутри D-2471. Камеры были достаточно хороши, чтобы уловить ужас на лице парня, когда он отступил. Потом взорвалась бомба. Взрыв эхом отозвался внутри узла связи, и мониторы погасли.
  
  В комнате было тихо. Эксли не могла перестать воспроизводить панический взгляд, который она только что увидела. Этот парень не был террористом. Ему не место в этом шкафчике. Она только что видела, как умирает невиновный мужчина. Впервые в истории на американской земле взорвалось радиоактивное оружие. И она, и все в этой комнате позволили это. Их ошибкам не было конца. Шутка Шафера о чашке Дикси теперь казалась невообразимо бессердечной.
  
  Затем тишину нарушил звонок телефона, другого и еще одного. Центр связи загудел, как казино в канун Нового года, технические специалисты кричали коммандос внутри центра. Миссия еще не закончилась. Подразделения Delta и полиция Олбани должны были эвакуировать всех в пределах четверти мили, в то время как ученые NEST определяли, сколько радиации выпустила грязная бомба. Кроме того, им придется выяснить, кем был этот парень в шкафчике, и отследить его передвижения и сообщников как можно дальше. Хотя Эксли не сомневался, что след - если они вообще смогут его отследить - в конечном итоге приведет к некоему Омару Хадри.
  
  Эксли почувствовал, что ее стыд сменился убийственной яростью. За все годы работы в ЦРУ она никогда так не злилась. Она знала, что персонализация этих битв не помогает выиграть их, но она не могла остановиться. Этот человек Хадри играл с ними и убивал американцев ради спорта. Его нужно было уничтожить. «Как бы то ни было, - сказала она себе под нос.
  
  Шафер услышал ее. «Да», - сказал он.
  
  
  
  
  ХАДРИ чистил зубы в номере мотеля в Кингстоне, когда услышал первый телевизионный выпуск.
  
  «Это Скотт Йорн с последними новостями по каналу 2, ведущему новостей вашего столичного региона. Департамент полиции Олбани эвакуирует часть западного Олбани после взрыва в хранилище на Центральной авеню. Власти советуют всем остальным в регионе оставаться внутри как минимум на два часа. Пока полиция хранит молчание о природе взрыва, но обещает нам больше информации как можно скорее… »
  
  «Значит, Фарук рассказал американцам о бомбе», - подумала Хадри. В противном случае они бы не эвакуировали город. Они следили за шкафчиком и знали, что в нем. По крайней мере, так думали. Они будут удивлены, когда войдут внутрь. Хадри коротко улыбнулся, глядя на свое отражение в зеркале в ванной. Его меры предосторожности были мудрыми.
  
  Но его улыбка исчезла, когда он подумал о предательстве Фарука. Он должен был предположить, что Фарук все рассказал американцам. По крайней мере, одна камера в Пакистане была взорвана. И, вероятно, всех техников-ядерщиков, которых нанял Фарук. Хадри тщательно разделил свои операции. Он мог бы вовремя отрезать взорванные камеры, чтобы спасти других своих боевиков в Пакистане. Но он не мог избежать того факта, что поимка Фарука была серьезной неудачей.
  
  Грудь Хадри сжалась под давлением. Он напомнил себе, что у него нет причин для беспокойства. Бомба наверняка убила этого дурака ДиФерри. И все же он хотел уехать как можно дальше от Олбани.
  
  Он пробежал в спальню мотеля и начал закидывать одежду в свой чемодан. Затем он остановился. «Все под контролем, - подумал он. Всегда под контролем. Он высыпал чемодан на кровать и начал собирать, аккуратно складывая одежду.
  
  
  
  
  В ТЕЧЕНИЕ ЧАСА ученые NEST в радиологических защитных костюмах находились внутри шкафчика D-2471, пытаясь не заткнуть рот, пока они обходили куски Тони ДиФерри, разбросанные по комнате.
  
  То, что они нашли, их озадачило. Или, точнее, того, чего не нашли. Вместо ожидаемой радиоактивной печи их детекторы улавливали только низкие уровни альфа-лучей и практически не улавливали гамма-лучи. Нет плутония-239. Нет высокообогащенного урана. Ни цезия-137, ни кобальта-57. Вместо этого команда NEST обнаружила следы плутония-238, изотопа плутония, который был практически достаточно безопасен для употребления в пищу, а также несколько граммов низкообогащенного урана. По всей видимости, они объяснили следы радиации, которые они обнаружили при первом сканировании шкафчика. Также в этом районе не было никаких признаков биологического или химического заражения. Ни сибирской язвы, ни оспы, ни зарина, ни VX.
  
  В конце концов, эта грязная бомба выглядела чистой.
  
  
  
  
  В ЛЭНГЛИ настроение стало немного менее мрачным, когда пришли новости. После консультации с Белым домом Дуто и Киджиури решили отменить эвакуацию и обвинить местную полицию в чрезмерной реакции. Мэр и начальник полиции Олбани пообещали выделить 35 миллионов долларов дополнительной федеральной помощи. Взрыв будет классифицирован как обычный, что было достаточно близко, если не совсем так, а самохранилище в районе Капитолия останется собственностью федерального правительства на неопределенное время. Через двадцать четыре часа национальные СМИ забудут о бомбе, а через неделю - до параграфа даже в местных газетах. В Америке люди постоянно взрывали себя. Другими словами, никто в мире, кроме Тони ДиФерри, не должен был знать, насколько сильно облажались агентство и Фибы. Это были хорошие новости.
  
  «Плохая новость, - сказал Шафер Эксли, - что мы вернулись к тому, с чего начали. Ядерный материал в Соединенных Штатах, и мы понятия не имеем, где он находится ».
  
  Было почти два часа ночи, и они вернулись в ее офис. Последние несколько часов они провели в безумных конференц-звонках, которые доходили от Белого дома до Олбани, Лэнгли, авиабазы ​​Неллис и даже Диего Гарсии. Звонки были полны бюрократического прикрытия, но по пути руководители нашли несколько минут, чтобы обсудить, что произошло в Олбани и что это может означать. Теперь они перебирали три возможности, но ни одна из них не была полностью удовлетворительной.
  
  Во-первых, русский физик Дмитрий обманул Фарука Хана, продав ему не тот изотоп плутония, атомный мусор, вместо обещанного сокровища. Белый дом ухватился за эту теорию. В конце концов, президент официально считал «Аль-Каиду» ослабленной и занимающей оборонительную позицию, едва ли достойной внимания по сравнению с Ираном и другими нарушителями спокойствия. Тот факт, что группа якобы переправила грязную бомбу на американскую землю, не соответствовал этой точке зрения, и поэтому Белый дом искал доказательства, чтобы дискредитировать бомбу.
  
  «Может быть, оптимисты из 1600 Пенсильвании были правы», - подумал Эксли. Единственная проблема с их теорией заключалась в том, что Фарук был квалифицированным физиком, который объяснил Саулу, как именно он проверял купленный материал.
  
  Вторая возможность заключалась в том, что Фарук просто солгал Саулу о количестве радиоактивного материала, которое он купил у Дмитрия, надеясь - как это иногда делали задержанные - чтобы казаться более важным, чем он был. Эта теория понравилась и Белому дому. Во всяком случае, это можно проверить сравнительно легко. Фарука уже бросили обратно в яму. Если бы он солгал, они бы узнали достаточно скоро. Эксли даже не хотел представлять, что сделал Сол с людьми, пытавшимися его обмануть.
  
  Затем была третья теория, которая не нравилась Белому дому. Теория о том, что Фарук не лгал Саулу о том, где была спрятана бомба. Во всяком случае, не намеренно. Теория о том, что кто-то другой солгал Фаруку. Кто-то - назовите его Омар Хадри - приложил все усилия, чтобы построить фальшивую грязную бомбу, может быть, больше одной. И зачем Хадри это делать? И чтобы скрыть местонахождение настоящей бомбы, и в качестве ловушки для контрразведки, чтобы он мог знать, скомпрометировали ли Соединенные Штаты его оперативников.
  
  Если третья теория верна, Фарук больше нечего будет им сказать, что бы ни делал Саул. Это означало, что след к бомбе был мертв. Хуже всего, потому что JTTF склонился к началу эвакуации после взрыва, Хадри теперь знала, что они наблюдали за центром хранения.
  
  Это означало, что он знал, что Фарука перевернули, и что правительство Соединенных Штатов знало, что у Аль-Каиды есть грязная бомба на американской земле. Это увеличивало вероятность того, что он быстро его взорвет.
  
  Нет, третья теория совсем не утешала.
  
  Шафер и Эксли полностью в это верили.
  
  
  
  
  11
  
  
  
  
  УЭЛЛС поднял «глок» и направил свою цель.
  
  Держа пистолет наготове, он нажал на спусковой крючок. Глок заговорил с ним единственным известным ему способом - коротким резким лаем. Затвор отскочил назад, выбросив снаряд, и оружие ударило в его руках, как будто в ярости, что он выстрелил. Уэллс контролировал отдачу и снова нажал на спусковой крючок. И снова. И снова. И снова на этот раз ниже.
  
  Наконец он положил пистолет и посмотрел вниз. Четыре отверстия пробили центр мишени, менее чем в дюйме от цели. Пятая дыра была на шесть дюймов ниже и чуть правее. Неплохо для пятидесяти футов.
  
  Получив сообщение Хадри, Уэллс практиковался в стрельбе в American Classic Marksman, небольшом стрелковом тире в торговом центре в Норкроссе, в нескольких милях от его квартиры. Он забыл, как ему нравилось держать в руках пистолет. Он не думал о людях, которых убил; вместо этого он вспомнил охотничьи поездки, которые он совершал каждую осень со своим отцом Гербертом.
  
  Раз в год они ходили в горы Монтаны в поисках оленей и лосей. Уэллс почти чувствовал запах насыщенного темного кофе, который они варили каждое утро, слышал, как на сковороде булькает бекон. Он не ел бекона с тех пор, как обратился. Даже сейчас ему не хватало вкуса. Он и его отец пошли глубоко в горы, ища место, где они могли бы молча ждать идеального кадра. И бросок должен был быть идеальным, поскольку Герберт позволял Уэллсу нацеливаться только на один доллар каждый сезон; если он промахнулся, то возвращался домой с пустыми руками. - Нет смысла делать охоту слишком простой, - сказал папа.
  
  В третьем сезоне Уэллс наконец-то добился успеха. Он все еще мог вспомнить, как участился его пульс, когда он увидел, что его выстрел прозвучал верно. Олень снова встал на дыбы, затем кинулся вправо и упал. Чистое убийство. Прежде чем Уэллс нажал на курок, он задавался вопросом, не побеспокоит ли его убийство оленя. Но с того момента он никогда не боялся стрелять. Он не мог притвориться, что ненавидит убийство. Погибшие животные и погибли животные; это был естественный порядок.
  
  
  
  
  УЭЛЛС отложил «глок» и взял «Макаров», который он купил на оружейной выставке в Чамбли две недели назад. Пистолет был идентичен тому, который он оставил в хижине в тот день, когда впервые встретил Хадри. Когда он держал ее в руках, его наполнили неожиданные воспоминания о Северо-западной границе: густая вонь неочищенных сточных вод в летние дни; крошечная девочка в полной черной парандже, держащая за руку своего отца, когда он вел ее через рынок в Акора Хатак; не совсем пустая бутылка Джонни Уокера Блэка, которую он нашел однажды ночью у мечети, и шок от резкого аромата виски, когда он открыл бутылку и вылил ее.
  
  Он почти не мог поверить, что покинул Пакистан всего шесть месяцев назад. Обычно он не особо задумывался об этом месте, шейхе Гюле, Наджи и других джихадистах, которых знал там. Казалось, они принадлежат другой жизни. Может, так он и ушел, так быстро исчезнув. Или, может быть, забыть о границе было легко, потому что жить там было так тяжело. Может, он просто не хотел знать, что увидит, если оглянется.
  
  Теперь он смотрел вперед, готовясь ко всему, что будет дальше. Помимо пистолетов, на выставке он купил штурмовую винтовку, китайскую копию АК-47. Но этот пистолет остался в его квартире, так как он незаконно переделал его с полуавтоматического на полностью автоматический.
  
  Для работы с близкого расстояния он купил старое ружье 12-го калибра, изношенное, но технически совершенное, и распилил стволы так далеко, что ружье теперь было всего на пару дюймов длиннее, чем «Глок». Ему пришлось оставить дома и калибр 12-го калибра. Обрезанные ружья тоже были незаконны. И не зря. На расстоянии более десяти футов они были бесполезны, но вблизи они были смертоносны, как реактивная граната. Если повезет, они могут убить двух или трех человек одним нажатием на спусковой крючок.
  
  Доставить глушители оказалось сложнее. Дилеры на выставке Chamblee не любили говорить о них, и Уэллс не хотел слишком сильно давить и покупать его у агента ATF. Но с помощью инструкции, которую он купил на выставке, он построил ее в своей квартире. Он не питал иллюзий по поводу того, как долго это продлится, и это было не лучшим образом для точности. Но Макарова это немного успокоило.
  
  В любом случае он не планировал использовать глушитель, если у него не было выбора. Он предпочитал ножи, когда тишина была необходимостью. Он купил пару таких, а также кобуры, дымовые гранаты и перцовый баллончик - все это разрешено в Джорджии. В магазине в Мейконе, который рекламировал себя как «Специализирующийся на защите дома», он купил четыре рации полицейского типа, типа громкой связи, которые крепились к плечу. А также бронежилет, бронежилет и противогаз на случай, если ему придется играть в защите. Поездка в магазин излишков военно-морского флота наградила его зеленой камуфляжной формой, а для ночной работы - черной лыжной маской, черными спортивными штанами, черным капюшоном и черными кожаными перчатками.
  
  В больничном магазине возле Атланты-Дженерал он собрал аптечку для оказания неотложной помощи: бинты Ace, бетадин, средство для свертывания крови, марлевые повязки, латексные перчатки, скальпели, шины, стерильный раствор, хирургические ножницы, шприцы. Даже ципро, демерол и викодин, заказанные в интернет-аптеке в Коста-Рике. Его подготовка в Дельте включала в себя передовую медицину на поле боя, а во время боев в Чечне Уэллс ставил кости и лечил осколочные ранения. Он купил пару книг по неотложной медицине, чтобы освежиться.
  
  Он готовился, хорошо. Он только хотел знать, зачем.
  
  Уэллс посмотрел на «Макарова» в своей руке, чувствуя металлическую щетину его рукоятки. Макаров был меньше и легче Глока и иногда терялся в ладони. И все же Уэллсу нравилось иметь пистолет, который можно было спрятать за пояс. Он отодвинул затвор «Макарова», сделав выстрел, и прицелился, представив лицо Хадри в ее центре.
  
  Первый выстрел вылетел примерно на три дюйма. «Макаров» был не таким плавным, как «Глок». Уэллс снова увидел. На этот раз он был прямым, но высоким. Уэллс выдохнул и остановился совершенно неподвижно, визуализируя путь пули, видя, как она врезается в щеку Хадри, прямо под глазом, сочится кровь, Хадри рухнул так быстро, как сила тяжести могла его сбить. Он нажал на курок. Яблочко.
  
  Он потренировался еще полчаса, затем разрядил пистолеты и сунул их в сумки для переноски. На выходе он купил масло и замшу. Он не думал, что их нужно чистить, но все равно хотел их сломать, на всякий случай.
  
  «Хорошая съемка сегодня?» Это от владельца, высокого бородатого парня по имени Рэндалл.
  
  «Просто возвращаюсь к этому».
  
  Рэндалл улыбнулся. «По мне, ты выглядишь как профессионал».
  
  
  
  
  Вернувшись в квартиру, Уэллс разломил пистолеты и протер их. Он точил свои ножи до тех пор, пока их лезвия не начали кровоточить. Наконец он заставил себя остановиться. Хадри - или его люди - должны были прибыть завтра в Хартсфилд, и Уэллс никогда не мог вспомнить, чтобы чувствовать себя так взволнованно перед миссией. Его не волновало, умрет ли он, но он не мог проиграть. Он не мог проиграть . Ему не удалось остановить 11 сентября, не удалось остановить взрывы в Лос-Анджелесе. Не в этот раз.
  
  Он держался особняком с того злополучного вечера с Николь, барменом из «Ржавого гвоздя». Он даже бросил работать поденщиком, чтобы подготовиться к Хадри. Деньги не были проблемой; даже после покупки оружия и снаряжения в его тайнике осталась пара тысяч долларов. Насколько он знал, Николь никогда не вызывала копов; он обошел участок Кермекса, чтобы проверить, не ищет ли его кто-нибудь, но никого не было. Иногда он задавался вопросом, сошлась ли Николь со своим бывшим парнем. Если да, Уэллс считал, что заслуживает похвалы.
  
  Он снова молился по пять раз в день, изучая Коран с той интенсивностью, которую он проявил в годы, проведенные на границе. По правде говоря, его вера была слабой. Но он не мог позволить Хадри увидеть трещины в его пылке. Он хотел быть уверенным, что к тому времени, когда приедут его товарищи-джихадисты, он восстановил повседневный ритм религии.
  
  В основном он прорабатывал возможные сценарии: что, если Хадри несет пузырек с оспой? Что, если он скажет, что у Каиды есть ядерное оружие, но не скажет где? Что, если он придет с дюжиной других мужчин? Убить его на месте? Попытаться подыграть ему, чтобы он раскрылся? Сдать его агентству? Уэллсу очень хотелось поговорить с Эксли. Но он знал, что звонок ей только навредит. Когда у него будет для нее больше информации, он обратится к ней. Ему нужно было быть готовым, потому что шоу вот-вот начнется. Казалось, стиль Хадри заключался в том, чтобы ждать, а затем двигаться быстро. Он произвел на Уэллса впечатление человека, который делится информацией только в последний момент. Когда они встретились в Пешаваре, Хадри даже не намекнул на взрывы в Лос-Анджелесе. Но в какой-то момент ему придется объяснить свои планы, и тогда Уэллс сможет его остановить.
  
  
  
  
  В ту ночь УЭЛС не ожидал, что усну. Но он спал без сновидений, и когда зазвонил его будильник, он сразу же насторожился, как это было в те ясные осенние утра в Монтане, когда он охотился рядом со своим отцом. Он сварил себе кофе и склонил голову перед Аллахом. Затем он пристегнул стилет к ноге и направился в Хартсфилд, гигантский аэропорт на юго-западном краю Атланты.
  
  Утреннее движение на 285 было даже хуже, чем он ожидал, но он уделил себе достаточно времени. Он включил радио пикапа. В последнее время он развлекался прослушиванием WATK, трескучей правой станции далеко вверху AM, утренний ведущий которой Боб Лавелль увлекался теориями заговора. Всю последнюю неделю Лавель не говорил ни о чем, кроме взрыва в Олбани, о котором все уже забыли.
  
  «Тогда почему они эвакуировали город?» - сказал Лавель. «Я говорю вам, мы многого об этом не знаем». Голос Лавеля повысился. «Послушайте меня минутку. Прекратите то, что вы делаете. Положи эту либеральную газету. Подумай хоть раз сам. Вы не начнете эвакуировать людей из-за того, что какой-нибудь двухбитный неудачник разнесет себя на куски в шкафчике хранилища. В этом нет смысла ...
  
  Уэллс убавил громкость. Лавель был неправ во многих вещах - Уэллс считал, что высадка на Луну произошла, - но этот парень был прав насчет Олбани. То, что там произошло, не имело смысла. Уэллс решил, что агентство или ФБР следили за шкафчиком в поисках биологического или химического оружия. Но Уэллс не мог понять, зачем вообще кого-то пустили в шкафчик. Хадри, вероятно, могла бы восполнить недостающие части, но Уэллс не собирался спрашивать.
  
  Лавель все еще кричал, когда Уэллс снова повернул ручку вниз. Нет смысла объяснять Хадри, почему он слушал WATK, ведущие которого ненавидели мусульман даже больше, чем федералов.
  
  
  
  
  В ХАРТСФИЛД УЭЛЛЗ нож оставил внутри грузовика; это могло вызвать у него проблемы на контрольно-пропускном пункте. Он не был в аэропорту с весны, и ему не нравилось находиться в этом аэропорту. Вероятно, здесь было больше полицейских и федеральных агентов, чем где-либо еще в Джорджии. Его старые друзья в Лэнгли могли легко послать BOLO - будьте начеку - предупредите о нем в Управление транспортной безопасности.
  
  В случае, если они это сделали, он сделал все возможное, чтобы изменить свою внешность. Он не особо ценил сложные маскировки, которые обычно привлекали внимание, а не отклоняли его. Но с весны он отрастил волосы, и сегодня на нем была кепка Red Sox и очки в тонкой оправе с прозрачными линзами. Пока он не наделал глупостей, с ним все должно быть в порядке. Офицеры TSA были перегружены и больше всего беспокоились о том, чтобы линии оставались в движении. Чтобы защитить себя, он сказал Хадри, что будет ждать в главном вестибюле Хартсфилда, а не в терминале, что потребовало бы от него пройти через контрольно-пропускной пункт. После нескольких минут ходьбы по залам он устроился с Journal-Construction и попытался прочитать о последней победе Braves - шести подряд - но не смог сосредоточиться.
  
  В конце концов он сдался и позволил мыслям блуждать. Он остановился на Эксли. В этот час она, вероятно, была в своем офисе. Он никогда не видел, где она работает, но мог это представить. Она изо всех сил старалась содержать свой стол в порядке, но он все равно оставался бы беспорядочным, забитым неклассифицированными отчетами, картами и расшифровками стенограмм. В сейфе у нее будут ксерокопии секретных документов - оригиналов она не получит. У нее будут фотографии своих детей и, возможно, рисунки, которые они для нее сделали. Он на это надеялся.
  
  Она больше не была замужем. Если бы у нее был парень, любовник, она могла бы запечатлеть его. Но Уэллс был уверен, что это будет осторожно. Она не из тех, кто вкладывает свою жизнь в офис. Она принесла офис домой? Почти все в агентстве были женаты. Он не мог представить, что у нее будет какой-то ужасный роман на рабочем месте, который, как знают секретари, случится еще до того, как он начнется, и начальство выяснит это через неделю. То, что неизбежно заканчивается, когда муж возвращается домой с женой и детьми. Эксли был умнее этого. Должно быть. Но Уэллс лучше, чем кто-либо, знал, что одиночество в больших дозах может так сильно исказить людей, что в конечном итоге даже они не смогут узнать себя.
  
  Так был ли у нее любовник? Парень? После того, как она открылась ему в джипе, он не мог представить, что она серьезно связана с другим мужчиной. Все равно с ней никто не жил. Когда он позвонил ей тем утром месяц назад, она взяла трубку. И это не выглядело удивленным. Как будто она ждала его звонка. Как будто она думала о нем так же много, как он думал о ней. Он закрыл глаза и представил ее, одну в своей постели, спящую обнаженной под тонкой хлопковой простыней, ее окна открыты для влажной вашингтонской ночи, а над головой медленно вращается вентилятор. Видение заставило его вздрогнуть, и на мгновение он почти мог прикоснуться к ней.
  
  Уэллс открыл глаза и посмотрел на часы. Одиннадцать сорок. Через пять минут Хадри прибудет рейсом 561 компании Delta из Детройта.
  
  
  
  
  РЕЙС прибыл вовремя. Но Хадри не было.
  
  Мужчина, сошедший с эскалатора, был моложе, лет тридцати, высокий, чисто выбритый, в широких брюках и свободной рубашке-поло. Он ничего не мог поделать со своей оливковой кожей и жесткими черными волосами, но в остальном он прекрасно вписывался в толпу полуденных деловых путешественников. Вплоть до его ноутбука. Профессионал. Он огляделся, увидел футболку Atlanta Jazz Festival, которую Уэллс обещал надеть в своем электронном письме - простой и надежный способ установить контакт на публике - и пошел прямо.
  
  «Ты, должно быть, Джек», - сказал мужчина на чистом мягком английском с легким намеком на саудовский акцент. «Я Томас».
  
  Имена были правильными. Возможно, Хадри здесь не было, но это был его человек. «Рад познакомиться», - сказал Уэллс. «Какая была погода в Детройте?» Простой вопрос, просто чтобы подтвердить то, что он уже знал.
  
  «Прошлой ночью облачно, сегодня утром ясно».
  
  Уэллс протянул руку, и они пожали друг другу руки.
  
  
  
  
  Они молчали, пока Уэллс не свернул на 285, направляясь на восток, обратно к своей квартире. Человек, назвавший себя Томасом, наклонился вперед, чтобы взглянуть в правое боковое зеркало, проверяя наличие хвостов. «Можете ли вы ехать быстрее по левой полосе?» - сказал Томас. Уэллс так и поступил.
  
  Через несколько минут Томас сказал ему двигаться вправо и притормозить. Затем, чтобы ускориться. Уэллс выполнял все инструкции.
  
  "Где вы живете?" - сказал Томас, когда они достигли перекрестка 285 и I-20.
  
  «Доравиль. Северо-восточная Атланта. Около пятнадцати миль. Должен быть через двадцать минут.
  
  "Где именно?"
  
  "Адрес?"
  
  "Да."
  
  Сказал ему Уэллс.
  
  «Мы не пойдем в вашу квартиру. Сойдите здесь и идите на запад по межштатной автомагистрали 20. "
  
  «В сторону центра».
  
  "Да." Томас больше ничего не сказал. И Уэллс знал, что его ожидание еще не закончилось.
  
  
  
  
  УЭЛЛС ПРИТЯНУЛ НА парковку у избитого «Денни» на юго-западе Атланты. Он ехал часами, делая бесконечные петли на шоссе, пересекающих город. Теперь они вернулись практически туда, откуда начали, в паре миль от окраины Хартсфилда. При подходе к аэропорту низко над головой пролетали самолеты. Уэллс подавил нарастающее нетерпение, говоря себе, что еще несколько часов не имеют значения.
  
  Уэллс припарковался, и Томас провел его до конца стоянки, где рядом с зеленым «шевроле люмина» стоял мужчина. Он был ниже Томаса и одет небрежно, в джинсах и футболке «Фэлконс».
  
  «Это Сами, - сказал Томас. Он обнял Сами и прошептал что-то ему на ухо.
  
  «Сами». Уэллс протянул руку. Сами позволил ему повиснуть в воздухе, пока Уэллс, наконец, не вернул его обратно.
  
  «Отдай ему свои ключи». Томас не улыбнулся.
  
  Не говоря ни слова, Уэллс щелкнул ключами Сами, который ловко поймал их и повернул за пикапом Уэллса. Томас сел в «Люмину», махнув рукой, показывая, что Уэллсу следует последовать за ним.
  
  Уэллс сохранял спокойствие, наблюдая, как его «форд» исчезает с парковки. Эти люди не зря взяли на себя все эти проблемы. Хадри подвергала его последнему испытанию, прежде чем наконец спустить подъемный мост и впустить его в замок. По крайней мере, он так надеялся.
  
  Опять бесцельно ехали. Маленькие цифровые часы Chevy пробили пять вечера, и движение стало увеличиваться. Но Томас не проявил нетерпения. Уэллс решил, что дает Сами время обыскать квартиру. Отлично. Пусть играют в эту игру. Как бы сильно они ни выглядели, они не могли проникнуть достаточно глубоко, чтобы сломать его прикрытие.
  
  Наконец сотовый телефон Томаса зазвонил. Он взял. « Нам ». Он повесил трубку и сунул телефон в карман.
  
  «Это чисто, - сказал Уэллс.
  
  "Что такое?"
  
  "Моя квартира. Кроме пушек. И это для нас ».
  
  Томас впервые улыбнулся. «Это то, что сказал Сами».
  
  
  
  
  Они проехали мимо Тернер-Филд и золотой купол столицы Джорджии, пока Томас не свернул направо на Четырнадцатую улицу, в центр квартала под названием Мидтаун, представляющего собой беспорядочную смесь высоких офисных башен и малоэтажных жилых домов. Томас нашел гараж и обошел пандусы, кивая самому себе, когда полы опустели. Наконец он припарковался на верхнем этаже посреди моря с пустым асфальтом.
  
  "Из."
  
  - Томас, - сказал Уэллс. "Мы друзья?" Теперь он говорил по-арабски, наслаждаясь плавностью слов. Если не считать молитв, он не говорил на этом языке с Пакистана.
  
  «Думаю, да», - сказал Томас, тоже по-арабски. «Мы уверены».
  
  «Тогда ты скажешь мне свое настоящее имя?»
  
  «Кайс».
  
  «Кайс. Ты думаешь, я не знаю, что под сиденьем есть пистолет? Ты не думаешь, что я мог бы принять это, если бы захотел? » Уэллс натянуто улыбнулся Кайсу. Я тоже профессионал, не сказал он. Дай мне немного уважения.
  
  Кайс не удивился. «Ты мог бы попробовать».
  
  Уэллсу не мог не понравиться стиль этого парня. Никто из них больше ничего не сказал. Уэллс выскользнул, и, конечно же, Кайс запер двери и залез под водительское сиденье, вытащив немного .22. Он сунул пистолет под рубашку и вышел.
  
  «Положи руки на капюшон и раздвинь ноги», - сказал он Уэллсу, теперь уже по-английски. Он умело обыскал Уэллса. "Хороший."
  
  «Вы были копом в прошлой жизни?»
  
  "Что-то подобное. Пойдем. Кто-то ждет. Вы будете рады его видеть ».
  
  
  
  
  К тому времени, как они вышли из гаража, СОЛНЦЕ проскользнуло за офисные башни к западу от них. Кайс теперь двигался легко, чувствуя себя комфортно, потому что за ними не следили. Через несколько минут они достигли Пьемонт-парка, участка в сто акров, покрытого травой и деревьями вокруг искусственного озера. На холмистой лужайке на краю парка студенты колледжа без рубашки метали фрисби в сумерках. Джоггеры в спортивных бюстгальтерах пробирались по дорожке у подножия холма. Позади них на скамейке одиноко сидел мужчина и тихо читал «Нью-Йорк Таймс» .
  
  Хадри.
  
  Он встал, когда Уэллс и Кайс подошли к нему, складывая газету под мышкой. Теперь он был в ста ярдах, в пятидесяти, двадцать пять, десять. А потом он был достаточно близко, чтобы дотронуться. «Убей его сейчас же», - сказал себе Уэллс. Бросьте его и сломайте ему шею. Или возьмите пистолет у Кайса и выстрелите в них обоих.
  
  Вместо этого Уэллс просто улыбнулся и протянул руку, как это сделал Хадри при их первой встрече. Уэллс подумал, что, вероятно, сможет взять Кайса, но он не мог быть уверен в том, что заполучит их обоих. У Хадри тоже может быть пистолет. Он снова вспомнил те охоты, когда рос. У него будет только один выстрел в Хадри. Он должен быть уверен.
  
  К удивлению Уэллса, Хадри проигнорировала его протянутую руку и вместо этого обняла его, прижала к себе и провела руками по спине Уэллса в быстром рывке.
  
  Он отпустил Уэллса и отступил. «Джалал». Никто не называл Уэллса этим именем со времен Пешавара. « Салам алейкум ».
  
  « Алайкум салам ».
  
  "Ты выглядишь иначе."
  
  «Я… э… я отрастил волосы. Знаете, чтобы слиться с ней ».
  
  Хадри посмотрела на рубашку Уэллса. «Вы были на джазовом фестивале?»
  
  Его безупречный английский акцент раздражал Уэллса. "За пару часов. Он у них там в парке. Он указал на запад.
  
  «Тебе нравится джаз?»
  
  Уэллс пожал плечами. "Конечно. Это было весело. Было чем заняться ».
  
  «Пока вы ждали?»
  
  «Пока я ждал».
  
  «А Кайс? В аэропорту проблем нет? »
  
  Кайс только покачал головой. Он отступил на пару шагов, но рука его случайно оказалась на бедре, в нескольких дюймах от пистолета.
  
  «Давай прогуляемся, Джалал? Такой приятный вечер ».
  
  Они медленно шли по беговой дорожке, Кайс был на несколько шагов позади, вне пределов слышимости.
  
  «Это красивое место», - сказал Хадри. «Я читал, что его спроектировали сыновья человека, который построил Центральный парк в Нью-Йорке. Но Центральный парк намного больше ».
  
  Уэллсу хотелось знать, пытается ли Хадри что-то выяснить или просто думает вслух.
  
  «По пути сюда ты проехал через Нью-Йорк, Джалал».
  
  "Да."
  
  "Ваше мнение?"
  
  "Нью-Йорк? Я думал, что это одна большая цель, - честно сказал Уэллс. Он хотел схватить Хадри за шею и сжимать, пока лицо мужчины не поседеет, а глаза закатятся назад.
  
  «Вам не казалось, что это было захватывающе? Таймс Сквер?"
  
  "Конечно. Это было захватывающе."
  
  «Но не в твоем роде».
  
  «Я вырос в Монтане, Омар. У меня были горы для себя ».
  
  "Как насчет этого?"
  
  "Это красиво, как ты сказал". Хадри просто разговаривает, сообразил Уэллс. Болтаем об Америке. Даже ему иногда нужен перерыв.
  
  «Странно, что одни места такие… красивые, а другие такие ужасные, не так ли, Джалал? Ваш народ, они так легко живут ».
  
  «Слишком легко», - сказал Уэллс. «Они должны заметить нищету мира. Такое невежество - зло. И они не мои люди ».
  
  «Ты всегда говоришь правильные вещи, Джалал. В самый раз. Ты всегда говоришь, как один из нас ».
  
  Это был момент, Уэллс знал. Если бы он не смог убедить Хадри сейчас, он бы никогда этого не сделал. "Потому что я. Я не знаю, что еще сказать. Что бы вы ни попросили, я сделаю.
  
  Хадри остановилась и повернулась к Уэллсу. «Я хочу доверять тебе, Джалал. Иначе я бы сюда не приехал. Ты веришь, что?"
  
  "Да."
  
  «Вы можете быть невероятно ценными для меня, для нас. Впереди у нас большие работы. А у меня так мало хороших людей… - Хадри замолчала. «У него были проблемы, которые он не хотел раскрывать, - подумал Уэллс.
  
  «В любом случае», - продолжила Хадри. "Вы уникальны. Ты вписываешься сюда, - Хадри махнул рукой на город вокруг них, - так, как я никогда не буду, Кайс никогда. Это отличный подарок ».
  
  "Да."
  
  «Вы никогда не давали нам повода сомневаться в вас. В Чечне, в Афганистане, в Пакистане ».
  
  «Я всегда старался делать то, что необходимо».
  
  "И все еще. Я не понимаю тебя, Джалал. Я говорил о тебе с самим шейхом. И после того, как мы отправили вас сюда, я спросил людей, которые знали вас на границе, о вас. Все эти годы вы учились, молились и тренировались. Вы никогда не были нетерпеливыми ...
  
  «Я был нетерпеливым, - сказал Уэллс.
  
  «Если бы вы были на этом месте, вы бы никогда никому не позволили это увидеть. Вы никогда не жаловались. Вы никогда не пили, не курили и не заводили женщину. Идеальный солдат. Но я вижу эту дисциплину, и это меня пугает. Интересно, как мне узнать, сражаетесь ли вы за нас - или за них? »
  
  Уэллс схватил Хадри за руку, притягивая к себе мужчину поменьше. Кайс направился к ним, но Хадри отмахнулся от него.
  
  «Омар. Я не идеальный солдат. Люди, которые умерли в Лос-Анджелесе, которые жертвуют собой в Ираке каждый день. Мученики. Они есть. Все, что я сделал, это ожидание. Я только хочу, чтобы шанс служить. И если я должен буду ждать Forever-»
  
  Уэллс остановился. Он высказал свою точку зрения. Не нужно идти дальше. Он отпустил Хадри, но Хадри не отступила. Вместо этого он наклонился к Уэллсу, глядя ему в лицо. Наконец он кивнул. «Вы хотите иметь возможность служить? Тогда она у вас будет ».
  
  Уэллс склонил голову. Подъемный мост упал. Он был внутри. Все годы, все ожидания, они наконец окупились. Было ли это чувство воскресения из мертвых? «Спасибо, Омар».
  
  Хадри похлопал себя по груди. "Мне надо идти. Кайс объяснит миссию. Он говорит за меня ».
  
  «Спасибо», - снова сказал Уэллс. « Аллаху Акбар ». Бог велик.
  
  « Аллаху Акбар ».
  
  Хадри пошла вверх по холму. Он вышел из парка и исчез.
  
  «Похоже, он точно знает, куда идет, - тихо сказал Уэллс Кайсу.
  
  «Он всегда так делает».
  
  
  
  
  В ГАРАЖЕ Сами ждал в пикапе Уэллса.
  
  « Салам алейкум» , - сказал Сами.
  
  « Алайкум салам ».
  
  «Значит, ты с нами».
  
  «Иншаллах».
  
  Сами улыбнулся и бросил Уэллсу ключи.
  
  
  
  
  УЭЛЛС УПРАВЛЯЛ Рейнджера, Кайса на пассажирском сиденье. Сами последовал за ним в Lumina.
  
  «Где твой отель?»
  
  «Нет отеля. Мы живем в твоей квартире ».
  
  «Соседи будут удивлены».
  
  «Мы ненадолго».
  
  Уэллс ждал большего, но Кайс не стал объяснять.
  
  «Кто тебя тренировал, Кайс?»
  
  «Саудовский мухабарат. И я провел шесть месяцев в Куантико с вашим ФБР.
  
  "Неудивительно."
  
  "Спасибо."
  
  «Так ...» сказал Уэллс на арабском языке. «Вы и Сами не пришли в Атланту просто увидеть меня, не так ли?»
  
  Кайс засмеялся. "Нет. И не просто тратить бензин ».
  
  «Тогда не могли бы вы рассказать мне о миссии? Или я должен угадать? »
  
  «Вы не угадаете». Кайс был гораздо более расслаблен теперь, когда Хадри дал Уэллсу свое согласие.
  
  «CDC? Центры по контролю за заболеваниями? »
  
  "Нет."
  
  «Центр Си-Эн-Эн? Здание кока-колы? »
  
  "Нет. Как бы то ни было, Омар любит кока-колу. Это все, что он пьет.
  
  «Я тоже», - сказал Уэллс. «Купол Джорджии»? Тернер Филд?
  
  «Я даже не знаю, что эти места,» сказал Кайс. «Смотри, это только ты и я и Сами. И это не мученичество миссии. Омар нужен нам живым «.
  
  «Тогда… это должно быть что-то простое. Убийство.
  
  "Очень хороший. Кто?"
  
  Уэллс не имел ни малейшего представления. Мэр Атланты? СиДиСи ученый? Один из сенаторов от Грузии? Nobodies. И кто-то действительно важно будет иметь тонну безопасности.
  
  «Вы правы, Кайс. Я не могу угадать «.
  
  «Вы слышали о Говарде Уэсте? Генерал?"
  
  Ховард Уэст руководил армейскими оперативными и контртеррористическими подразделениями в 1990-х годах. Уэллс встречался с ним однажды, на поминальной службе по погибшему офицеру «Дельты». Уэст коротко поговорил, а затем исчез в вертолете, чтобы сделать то, что сделали три звезды.
  
  Через несколько месяцев после этого он ушел на пенсию - Уэллс не мог вспомнить, когда именно. Теперь он работал «консультантом». Это означало, что он получал чеки с шестизначными суммами от компаний, торгующих шпионским оборудованием. В свою очередь, он связал их со своими старыми друзьями в Пентагоне. Он вел себя сдержанно. Уэллс даже не знал, что живет в Атланте.
  
  Атакующий его был отличный способ для Каиды заявить о своем равенстве с Соединенными Штатами. Вы поохотиться наших лидеров? Мы будем охотиться ваши. А так как он был отправлен в отставку, Запад будет иметь гораздо меньше безопасности, чем активный вообще. Но убийство Запада была не большой работой, что Khadri планировал, подумал Уэллс. «Омар нуждается в нас жив,» сказал Кайс. Убийство было диверсией. Разводной лишь наполовину. Khadri предлагал Уэллс сделку: убить Запад, или умереть, пытаясь, и я буду доверять вам. Убить Запад и вы. Если нет, то вы никогда не увидите меня снова.
  
  Спину Уэллса раскатила боль. Он чувствовал себя марионеткой, которую слишком сильно натянули за ниточки. Хадри снова перехитрил его. Но, возможно, он сможет найти выход.
  
  «Мы можем попасть на Запад», - сказал Уэллс Кайсу. «Однако это потребует некоторого планирования. Когда Омар хочет, чтобы это было сделано? »
  
  "Сегодня ночью."
  
  "Сегодня ночью." Когда он сказал это слово, Уэллс почувствовал, как ловушка захлопнулась.
  
  
  
  
  12
  
  
  
  
  УЭЛЛС открыл дверь своей квартиры и обнаружил, что Сами разложил свой арсенал на кухонном столе, пистолеты и ножи - приглашение, ожидающее ответа. В остальном это место выглядело нетронутым, что не удивило Уэллса. Как и Кайс, Сами был профессионалом, бывшим иорданским полицейским.
  
  «Скажем, магриб ?» - спросил Уэллс, употребляя арабское слово для обозначения вечерней молитвы.
  
  «А как насчет ваших соседей?» - сказал Кайс. Сквозь стены они слышали рев телевизора в соседней квартире, шутки и банальный смех, монотонно бегающие вместе.
  
  «Венделлу почти восемьдесят, - сказал Уэллс. «И почти глухой. Пока мы молчим.
  
  Он выложен ковер, и все трое сказали свои вечерние молитвы. Потом они поели. По дороге домой Уэллс остановился в 7-Eleven и купил готовые бутерброды и кружки кофе размером с кварту. Он был ненасытным и решил, что Каис и Сами тоже. Но он не чувствовал удовольствия, жевая своего несвежего героя из индейки, просто зная, что часы идут вниз. Он проглотил последний кусок и посмотрел на часы. Девять часов. У него было четыре часа, самое большее шесть. Как бы он ни старался, пути он не видел. Он не мог убить Уэста. И все же Хадри никогда бы не поверил ему, если бы Уэст был жив.
  
  Предупредив за неделю или даже за день, он мог бы предупредить Эксли. Тогда агентство и ФБР могли устроить собственную ловушку. Они могли схватить Кайса и Сами и отпустить Уэллса. Они могли даже объявить, что Кайс и Сами были убиты в доме, а Уэст был ранен. Хадри придется с этим согласиться; у него не было возможности проверить.
  
  Но Уэллс не мог получить предупреждение Западу в настоящее время. Кайс и Сам не собирались оставить его в покое сегодня. Они знали, что реальная точка миссии заключалась в верности тест Уэллса. Конечно, он мог бы просто убить Кайс и Сам в настоящее время. Но тогда он потеряет ту информацию, что они имели, и след в Khadri закончится. Включение их в будет лучше, но это не было уверена, ставки либо. Они точно не будет сидеть сложа руки и улыбаться, если он взял трубку и позвонил 911.
  
  Уэллс задавался вопросом, должен ли он просто позволить Уэсту умереть, самому спустить курок, если Кайс попросит. Это была война, и Уэст когда-то был солдатом. Не только солдат. Генерал. Ему было около семидесяти. Он прожил полноценную жизнь. Он может даже понять.
  
  Уэллс выбросил эту мысль из головы. Он должен был убедиться, что Уэст сегодня жив. Ради него самого, как и ради генерала. Были некоторые черты, которые он не мог пересечь. Он не мог убивать людей, которых обвиняли в защите. Он не мог сыграть роль Бога и принести в жертву одного из своих соотечественников в надежде спасти других. Нет. Он должен был спасти Уэста, не разрушая прикрытие, над созданием которого он так усердно трудился.
  
  
  
  
  ПОКА ОН НЕ МОГ видят выход, независимо от того, насколько сильно он пытался. Позвоните 911? Не могу. Стрелять в Кайса? Не могу. Убить Уэста? Не могу. Предупредить Запад? Не могу. Позвонить Эксли? Не могу. Позвоните 911? Не могу…
  
  Он снова переключил свое внимание на кухню, когда Сами расстилал на столе карту улиц Бакхеда. Технически этот район был частью Атланты, северо-западного угла города. На самом деле Бакхед был пышным пригородом, где корпоративная аристократия города жила в огромных домах, в стороне от извилистых, усаженных деревьями улиц. Уэллс проделал там много ландшафтных работ.
  
  "Он здесь." Сами указал на красную наклейку в нескольких сотнях футов от пересечения улиц Нортсайд-драйв и Маунт-Вернон-роуд.
  
  Кайс вытащил из кейса ноутбука манильскую папку. «В документации говорится, что он купил его в 2001 году за две целых один миллион долларов», - сказал Кайс. «Три этажа, сбоку гостевой коттедж».
  
  «Два целых миллиона? В армии платят лучше, чем я помнил. У нас есть его фотографии? "
  
  Кайс вытащил фотографии Уэста из Интернета. Уэллс узнал генерала, высокого, лысого человека с толстыми резиновыми губами и массой морщин на лбу. «Откуда мы знаем, что он будет там сегодня вечером? Он, должно быть, много разъезжает ».
  
  Кайс посмотрел на другую бумагу. «Он будет там. Сегодня на обеде Ассоциация подрядчиков оборонной промышленности Джорджии вручает ему награду за заслуги перед ним. Город под названием Розуэлл.
  
  «Это к северу отсюда».
  
  «А завтра во второй половине дня он говорит в центре города клуб. Он будет дома «.
  
  Уэллс не мог не согласиться. «А как насчет телохранителей?»
  
  «Только один», - сказал Сами.
  
  "Вы уверены?"
  
  «Я наблюдал за ним. Когда он уезжает, он едет на Jimsy »- арабский сленг GMC Suburban. «Водитель выполняет функции его телохранителя и спит в доме».
  
  «Скорее всего, в коттедже, - сказал Кайс.
  
  
  
  
  В голове Уэллса возник проблеск плана. Может, ему все-таки удастся разделить Кайса и Сами.
  
  «Ага, - сказал Уэллс. «Наверное, в коттедже». Он снова повернулся к Сами. «Вы уверены, что у Уэста нет большей защиты?»
  
  «Я видел только одного охранника».
  
  «Хадри действительно хотела, чтобы они все выжили, - подумал Уэллс. Он был удивлен, что у Уэста так мало охраны, но этот парень был на некоторое время на пенсии, и анонимность была его лучшей защитой.
  
  «В доме есть забор и ворота, - сказал Сами. «Я делал снимки на прошлой неделе». Он разложил их по столу. У ограды было кирпичное основание, увенчанное невысокими орнаментальными шипами. За ним, на холме, возвышался большой дом в георгианском стиле, примерно в ста футах. Подъездная дорога отделяла дом от гостевого коттеджа. Сами указал на забор.
  
  «Но всего около шести футов в высоту и без колючей проволоки».
  
  «Не в Бакхеде», - сказал Уэллс. «Соседи не одобрят. Насколько велика недвижимость? "
  
  «Сто двадцать метров в длину, шестьдесят метров в ширину». Четыреста на двести футов, мысленно перевел Уэллс. Около двух соток.
  
  «Достаточно большой, чтобы дать нам немного уединения», - сказал Уэллс. «А что насчет собак?»
  
  «Я думаю, что один. Я слышал это пару раз ».
  
  Уэллс покачал головой. Собаки были настоящей проблемой, самой большой из них. Собаки означали шум. "Он женился? Есть семья? »
  
  «Он разведен, - сказал Кайс. «Примерно через год после выхода на пенсию. Его жена живет в Хьюстоне ».
  
  «Только одна жена?» - пошутил Уэллс.
  
  Кайс улыбнулся. "Только один."
  
  Хороший. Меньше шансов на ошибку. «И Хадри хочет этого сегодня вечером? Это должно быть сегодня вечером? "
  
  Кайс кивнул. «Он сказал, что ты поймешь».
  
  Уэллс мог только кивнуть. "Я делаю."
  
  Он указал на карте. «Я знаю эту часть города от моей ландшафтной работы. Место выглядит более частным, чем это. Маунт-Вернон, это большая дорога, много движения - мы можем сократить через пару газонов и оставить этот путь, если мы должны. Вернись вовремя, чтобы получить хороший ночной сон и получить Кайс обратно в Детройт «.
  
  
  
  
  В течение двух часов они разговаривали через миссию. Уэллс хотел бы больше времени, чтобы план и много дополнительной информации. Планы этажей домов Запада, в том числе в комнате, где он спал. Число полицейских машин и частных патрули безопасности, которые покрывали окрестности, и их обычных маршрутов. Если Запад был пистолет, и если да, где он хранил его. Вместо этого они даже не знали, был ли дом тревоги, или было ли оно ключ к забору.
  
  Им нужно будет двигаться быстро, быстро восполняя недостаток разведданных и огневой мощи. Им пришлось выйти до того, как приехала полиция, которая их арестовала. Уэллс полагал, что у них было самое большее пять минут с того момента, как они добрались до дома, даже если там не было сигнализации. Они должны планировать, что их сделают за три. После того, как оппозиция вступила в силу, бежать было практически невозможно. Особенно на недружелюбной территории, какой был Бакхед.
  
  «Если мы слышим сирену, мы идем», - сказал Уэллс. "Немедленно."
  
  Медленно он привел Кайса и Сами к своему плану, позволив им проработать детали, чтобы они не поняли, насколько это была его идея.
  
  - Хватит, - наконец сказал Кайс. «Я чувствую, что вернулся в ваше ФБР. Ты знаешь, как только мы войдем внутрь, все в любом случае превратится в дерьмо. Так всегда бывает ».
  
  «Конечно, - сказал Уэллс. «Но мы должны сделать вид, что этого не произойдет». Несмотря на себя, Уэллсу эти парни нравились. И когда они проснутся завтра рейсом в Гуантанамо, они будут винить только себя.
  
  
  
  
  Сами купил себе и Кайсу одежду, черные пуловеры и черные брюки, вроде тех, что Уэллс купил в магазине армейских излишков.
  
  «Мы похожи на труппу мимов», - пошутил Уэллс, когда они оделись.
  
  «Труппа пантомимы?» Сами сказал.
  
  «Парни, которые носят все черное и - забудьте об этом».
  
  Сам принес свои собственные пушки тоже .45 с глушителем, а также как H & K пистолетом-пулеметом, с коротким стволом автоматом с тридцать-двым выстрелом клипом. H & K был неточным и эффектный, но гнусное оружие, тем не менее. Джихадисты не удержалась пистолетами машины, Уэллс вспомнил; они видели слишком много фильмов действий. В .45 был настоящим призом; они выпустили дозвуковые патрон, и с глушителями привинчены они были столь же тихо, как пушка может быть.
  
  Уэллс не стал спрашивать, где Сами взял пистолеты. Они выглядели совершенно новыми, и на мгновение он задумался, не стоит ли за этим агентство, проверяя его лояльность этим безумным заговором. Может, Винни Дуто будет ждать его дома вместо Уэста.
  
  Но Хадри послал к нему Кайса и Сами, и если бы Хадри был кротом агентства, Соединенные Штаты давно бы схватили бен Ладена и уничтожили бы Каиду. Нет. Пистолеты были настоящими, они были заряжены, и Уэст был один в этом доме. Он умрет сегодня вечером, если Уэллс не спасет его.
  
  
  
  
  ОНИ БЫЛИ ВЗЯТИЛИ и Рейнджера, и Люмину, которые, как обещал Кайс, невозможно было бы отследить, если бы им пришлось их выбросить. Сами протер его, чтобы стереть отпечатки пальцев. Они оставят пистолеты и лыжные маски в багажнике Lumina на случай, если их остановят, хотя Уэллс полагал, что в любом случае полицейские найдут предлог для обыска машины. Трое мужчин, двое арабов, курсируют вокруг Бакхеда после полуночи, одетые как отряд спецназа…. Нет, им лучше водить осторожно.
  
  «Сделай мне одолжение», - сказал Уэллс Сами. «Без превышения скорости».
  
  «Нам».
  
  Они помолились еще раз, прося Аллаха о благословении, о возможности навлечь гнев ислама на неверного генерала. Уэллс надеялся, что Аллах не уделяет больше внимания молитвам, которые Уэллс возносил у могилы его родителей.
  
  Незадолго до часу ночи они выехали, Уэллс и Кайс в пикапе, Сами за ними на Lumina. Несмотря на опасность - или из-за нее - руки Уэллса крепко держались за руль, его дыхание было медленным и легким. Как он попал в это место, уже не имело значения. Он больше не имел значения. Учитывалась только миссия.
  
  
  
  
  Они пробирались на запад на 285, широкое шоссе в основном пустой в стороне от восемнадцати квадроцикл горящих всей ночи. Затем к юго-западу от Маунт-Вернон и на юго-восток Пауэрс Ферри и юго-запад снова на горе Фаран. Трафик получил легче с каждым поворотом они сделали, пока, наконец, они не были одиноки. Они сделали один медленно извилистую петлю вокруг блока, который окружал дом генерала, ищет патруль безопасности или дома слишком много огней, слушая лай собак или муж вопя. Но граждане блага Buckhead все спали, или притворяется.
  
  Уэллс посмотрел на часы. Один тридцать-три. Они не будут иметь больше шансов.
  
  «Теперь», - сказал он Кайсу.
  
  "Теперь."
  
  Уэллс держал левую руку в окно, в знак того, что они были включены, и припарковал свой пикап перед наполовину построен кирпичный особняк в двух шагах от дома Запада. Сам выскочил ствол просветов в. Они пришли для пушек и масок. Уэллс взял Глок и замолчали .45 для саамов; Кайс захватил другой .45 и H & K. Они скользили в Chevy. Сам катался за углом и остановился перед домом Запада.
  
  
  
  
  Сами поставил машину на стоянку, но оставил двигатель работать. Они натянули маски и перчатки. Уэллс сунул «глок» в кобуру на бедре. Сами перекинул H&K себе на грудь, как злодей из фильма Стивена Сигала. «Максимум пять минут», - сказал Уэллс. «И если мы услышим сирены, мы вылетим».
  
  «Мы знаем, - сказал Кайс.
  
  «Нам».
  
  Уэллс снова посмотрел на часы: 1: 34: 58… 1: 34: 59… 1:35:00.
  
  « Аллаху акбар» , - сказал Уэллс. "Идти."
  
  Они вышли из машины. Они бесшумно закрыли двери и побежали к забору.
  
  Уэллс был первым, чтобы достичь ее. Он подтянулся и над одним движением жидкости, а затем спрыгнул вниз, приземлившись легко. Если забор имел тревогу, она молчала, счастливый случай. Соседи будут спать несколько секунд дольше. Кайс последовал быстро, но Sami был временно остановлен, когда его H & K запутался в кроне забора, то, что никогда не было в кино.
  
  Лужайка была такой же пышной и зеленой и идеально подстриженной, как футбольное поле перед первым стартом сезона. Уэллс огляделся в поисках собаки, но трава была пуста. Потом он услышал лай. Шум становился громче, когда Уэллс бежал вверх по холму к большому белому дому.
  
  Он достиг крыльца и посмотрел на часы: 1:35:20. Он дал бы себе пятнадцать секунд, чтобы выбрать замок на входной двери. Если он не мог, они бы разбить окно. Но когда он схватил дверную оказалось гладко. Дверь не заперта. Странно, но у него не было времени, чтобы понять это. Собака ноющий громко сейчас, одна коры бросаться в другую. Он звучал, как он был у двери. И он звучал, как будто он был большим. Они должны заботиться о нем быстро.
  
  Позади него Кайс достиг крыльца как раз в тот момент, когда Сами, наконец, перебрался через забор, и Уэллс устроил такую ​​задержку. Сами побежал вверх по холму, отклонившись от дома к коттеджу, как они и планировали.
  
  «Собака», - сказал Уэллс. Кайс кивнул и поднял .45. Уэллс повернул ручку и распахнул дверь.
  
  Вылетел пес, большой мясистый ротвейлер, прыгнув на Кайса с широко раскрытыми челюстями. Первый выстрел Кайса попал собаке в грудь и сбил его с ног. Он хныкал и все же продолжал приближаться, защищая свою территорию. Кайс снова выстрелил ему между глаз, большая пуля разбила череп ротвейлера, забрызгав мех, мозги и кровь на крыльцо. Он рухнул и замер. Глаза Кайса за его черной маской блеснули.
  
  
  
  
  ОНИ перешагнули через труп собаки в дом. Уэллс закрыл дверь, и им обоим потребовалось время, чтобы глаза привыкли. Кайс повернулся к Уэллсу -
  
  - и Уэллс направил на него «глок», держа за ствол тяжелый пистолет. Кайс попытался поднять руку, чтобы отразить удар, но глок летел слишком быстро. Приклад ружья врезался в его висок сразу за глазом, самое мягкое место на черепе.
  
  - Ла , - сказал Кайс. Нет. Его лицо расслабилось. Он заколебался, но не упал.
  
  Итак, Уэллс снова ударил его. То же самое место. На этот раз Уэллс почувствовал, как пистолет выбивает кость. Кайс хмыкнул, звук, похожий на звук, издаваемый ротвейлером, и покачнулся, потеряв сознание, прежде чем упасть на землю.
  
  
  
  
  ПЛАН УЭЛЛСА был прост. Разделите джихадистов на части. Выньте Кайса, оставив его живым для допроса, если возможно. Убейте Сами, пока он не добрался до телохранителя Уэста. Разоружите охранника, прежде чем он начнет стрелять, а затем найдите Уэста и объясните, что происходит. Позвони Эксли и расскажи ей все. Пусть агентство выпустит прикрытие, чтобы убедить Хадри, что Кайс и Сами погибли во время рейда. Может быть, даже фальсифицированная смерть Уэста. Сделайте все это до того, как появятся копы из Атланты и оторвут ему голову.
  
  Что ж, «простой» может быть неправильным словом для обозначения плана. Но это было лучшее, что он мог сделать в данных обстоятельствах, и пока это работало. "ФБР!" - крикнул он вверх по лестнице, надеясь, что Уэст не взбесится и не спустится вниз, стреляя. Или того хуже, офигительно от сердечного приступа.
  
  "ФБР! Генерал, пожалуйста, сохраняйте спокойствие ...
  
  Но ответа не было.
  
  "Общий-"
  
  В доме было тихо. Может быть, Уэст прятался в своей спальне и звонил в службу экстренной помощи… хотя Уэллс не ожидал, что трехзвездочная звезда будет действовать, даже если она достаточно взрослая, чтобы получать пособие по социальному обеспечению. «Теперь это не имеет значения, - сказал себе Уэллс. Мне нужно переехать. Он повернулся и побежал к гостевому дому.
  
  
  
  
  Пересекая лужайку, он услышал дребезжание Сами «H&K» из коттеджа, полдюжины выстрелов, паузу и еще полдюжины, эхом разносящиеся по влажной ночи Джорджии.
  
  Через несколько секунд он прибыл в коттедж и обнаружил, что Сами улыбается ему, держа H&K в руках. Уэллс видел, как в соседних домах мерцали огни. Вот вам и план.
  
  "Сами ..."
  
  «Ты никогда не поверишь, дружище, - сказал Сами по-арабски. "Где Кайс?"
  
  «В доме ищу Уэста».
  
  Сами повернулся к дому. «Взгляните, - сказал он Уэллсу.
  
  Уэллс вошел в коттедж.
  
  Сами был прав. Уэллс не мог в это поверить. Даже в самом смелом воображении он этого не ожидал. Но вот они. Неудивительно, что входная дверь была не заперта. Неудивительно, что в доме было тихо. И неудивительно, что жена Уэста развелась с ним, когда он вышел на пенсию.
  
  Десяток выстрелов из H&K нанесли большой урон Уэсту и телохранителю, но не настолько, чтобы скрыть то, что происходило в коттедже до прибытия Сами. Телохранитель лежал на кровати обнаженным. Смазанный презерватив висел на конце его вялого члена. Уэст был одет в черный кожаный ошейник с заклепками и что-то вроде кожаного корсета. Одна его рука была прикована наручниками к кровати; другой безвольно висел рядом с ним. Очевидно, телохранитель пытался разблокировать его, когда прибыл Сами. Он потерпел неудачу. И Уэллс тоже.
  
  
  
  
  УЭЛЛС еще раз взглянул на часы: 1:36:43. Не то чтобы это имело значение. Запад, мертв. Телохранитель мертв. Он никогда не сможет объяснить полиции, что произошло здесь сегодня вечером. Он никогда не сможет объяснить Сами, что случилось с Кайсом. У него был только один выход из этой неразберихи, и не было лишнего времени. Он вышел из коттеджа. Сами повернулся к нему.
  
  "Ты можешь-"
  
  Уэллс поднял «глок» и выстрелил в него. Один раз в грудь, а затем в голову, на всякий случай. Он покинул H&K, но схватил пистолет Сами 45-го калибра. Может пригодиться хороший глушитель.
  
  Уэллс побежал в дом. Вдалеке послышалась сирена. Он должен был прикончить Кайса. Теперь Кайс будет знать, что он не лоялен «Каиде», и поэтому Кайс попытается обвинить в этом нападении Уэллса, чтобы агентство преследовало его. Агентство могло бы выяснить, что Кайс обманул его, но не в том случае, если бы Кайс постепенно отказывался от Уэллса, как будто он действительно хотел его защитить. Нет, Уэллс не мог рискнуть. Кайсу пришлось умереть.
  
  Уэллс перешагнул через мертвого ротвейлера в холл. Кайс без сознания лежал на полу там, где его оставил Уэллс. Когда Уэллс посмотрел вниз, Кайс слабо вздохнул, как будто он уже принял свою судьбу. - Иншаллах , - тихо сказал Уэллс.
  
  Однажды он выстрелил в Кайса из пистолета 45-го калибра в затылок. Тихий поп. Еще один мужчина мертв. Затем Уэллс сделал то, что ненавидел. Он перевернул Кайса и нацелил 45-й калибр ему в лицо. Он отступил, чтобы кровь не забрызгала его ноги, и нажал на спусковой крючок, пока не превратил нос, рот и глаза Кайса в кровавую кашицу. До неузнаваемости мякоть. Уэллс предполагал, что записи наблюдения в Хартсфилде покажут его с Кайсом, и что полиция проверит эти записи, как только сможет. Но у Кайса не было никаких документов, и с учетом того, что только что сделал Уэллс, пленки не пригодились бы.
  
  
  
  
  УЭЛЛС пробежал через дом на кухню, сзади. Сирены стали громче. Он открыл кухонную дверь и побежал через сад за домом. Он перелез через забор и приземлился на гравий на недостроенном заднем дворе недостроенного особняка.
  
  Он скинул лыжную маску и побежал вокруг недостроенного дома по подъездной дорожке к улице, где припарковал свой пикап. В домах с этой стороны все еще было темно. Удачный случай.
  
  Он проскользнул внутрь «Рейнджера», натянул на голову кепку «Ред Сокс» и уехал. Когда он повернул на Маунт-Вернон, он увидел, как к нему приближается полицейский крейсер, горят мигалки и кричат ​​сирены. Офицер внутри пристально смотрел на него, когда они проходили, но не замедлил шаг. И Уэллс уехал в ночь.
  
  
  
  
  Вернувшись в свою квартиру, он сел за кухонный стол, пытаясь сдержать легкую дрожь левой руки. Адреналин ушел, и он просто чувствовал усталость. Вне усталости. Измученный до костей.
  
  В апреле он сказал Уолтеру следователю, что он не помнит, сколько людей он убил. Он солгал. Он помнил каждый. Теперь у него было еще два, чтобы добавить в свой список. Он подумал, что первый бакс он стрелял так много лет назад. Нет, он не ненавидел убийства. Но он был сыт этим по горло, надоело быть хорошо. Больные, зная, что он должен сделать это снова. Он был вокруг слишком много смерти слишком долго.
  
  Уэллс заставил мысль о смерти из его головы и сжал руку в кулак. Когда он снова открыл его, дрожь исчезла. Он не мог винить себя за сегодняшний вечер. Хадри поставила его в невозможное положение. Он разыграл свои карты как мог. Он не мог знать, что Уэст будет с охраной. «Не спрашивай, не говори», - пробормотал он, обращаясь к пустой кухне, и почувствовал легкую уродливую улыбку на его лице.
  
  Он считается вызовом Exley, превращая себя в, пытаясь объяснить, что случилось. Но это было невозможно. Дела зашли слишком далеко сегодня. Он принимал участие в убийстве трех звезд. Ни в коем случае не подметать это под ковер. Даже если агентство ему поверили, он не будет иметь никакого выбора, кроме как запереть его. Или просто заставить его исчезнуть. Нет, он никогда не сможет искупить свою вину, если он не принес Khadri живым или мертвым. Ничто меньше не спасло бы его от агентства. Ничто меньше не спасло бы его от себя. Все это убийство было взять его куда-нибудь.
  
  Убери плохого парня, спаси страну, забери девушку. На самом деле все просто. «Да, я на правильном пути», - громко сказал он пустой комнате.
  
  
  
  
  «ХОРОШАЯ НОВОСТЬ» заключалась в том, что полицейским и ФБР будет трудно выяснить, что произошло сегодня вечером, подумал Уэллс. К тому же они будут скрывать подробности убийств от СМИ. Нет смысла портить репутацию Уэста.
  
  Таким образом, Хадри будет знать только то, что Кайс и Сами погибли вместе с Уэстом и телохранителем. Хадри не стал бы доверять Уэллсу больше, чем до сегодняшнего вечера, но и Уэллсу он не стал бы доверять меньше. Уэллс полагал, что скоро получит известие от Хадри или не получит вовсе. И его следующая миссия, если бы была следующая, не была бы пробным запуском. Сегодня в парке Хадри выглядел так, как будто у него мало времени.
  
  Уэллс знал, что чувствует Хадри.
  
  
  
  
  13
  
  
  
  
  КОШКА БЫЛА в жалком виде.
  
  Когда Тарик забрал ее из приюта для животных неделю назад, она была коротышкой, но здорова, энергичная полосатая кошка, чей мех представлял собой пятнистую смесь черного, коричневого и белого цветов. В отличие от большинства бездомных, она не боялась людей. Она игриво ударила его по дороге домой. Даже когда он запер ее в клетке в пузыре в подвале, она не сопротивлялась.
  
  «Она тебе действительно понравится», - сказала ему женщина из SPCA. «Она отличный выбор».
  
  
  
  
  И женщина была права, хотя и не по причинам , ей бы хотелось. Через три дня после того , как подвергается воздействию аэрозольного тумана Ю. Pestis , кот лежал на спине, mewling тихо. Тарик едва мог смотреть на нее. Ее мех слиплись и жирная кровью она вырвала. Гной запекшейся ее зеленые глаза. Открытые раны покрыты ее живот. Она едва могла повернуть голову , когда он вошел в пузырь и подошел к ней клетку.
  
  «Хватит, - подумал Тарик. Он погрузил шприц во флакон с раствором пентобарбитала натрия и осторожно отмерил два миллилитра жидкости. Он схватил кошку за заднюю левую ногу и поискал вену на ее животе. При нормальных обстоятельствах она бы дралась. Вместо этого она слабо замахала лапами в воздухе и закрыла глаза. Тарик нашел вену и воткнул в нее иглу. Через несколько секунд кошка обмякла.
  
  «Бедный кот», - сказал Тарик. "Мне жаль."
  
  Ему не нравилось причинять страдания животным, особенно кошкам. Он предпочел бы поэкспериментировать на собаке, но собаки от природы были невосприимчивы к чуме. Так что у него не было выбора. И, несмотря на свое горе по поводу ужасной смерти кота, он не мог отрицать гордости, которую он испытывал по поводу скорости его распространения с чумой. Он прекратил всю свою работу с другими микробами, даже с сибирской язвой, чтобы сосредоточиться на Yersinia pestis .
  
  Тарик хотел бы отметить упорный труд своим успехом. Но правда заключалась в том, что бактерии, которые он получил из Танзании, оказались особенно опасным штаммом чумы. Микробы быстро росли в бульоне для инфузии мозга и сердца и оставались живыми в течение нескольких часов после того, как он процедил их в слабый раствор соевого агара, который легко протекал через его распылитель. Бактерии также оказались более термостойкими, чем ожидал Тарик.
  
  Без колоночного хроматографа и анализа полимеразной цепной реакции он не мог быть уверен, но подозревал, что этот штамм Y. pestis включает плазмиды pPCP1 и pMT1. Это были нити ДНК, которые вырабатывали ферменты, которые мешали иммунной системе и способности крови к свертыванию. За неделю до этого, видя, как быстро умирают его мыши и крысы, Тарик начал принимать доксициклин, антибиотик, который, как известно, действует против чумы. Насколько он знал, его не разоблачили, но он хотел быть вдвойне осторожным.
  
  Глядя на окровавленную тушу кошки, он был рад, что принимает лекарство. Он осторожно вытащил ее тело из клетки и поместил в большую стеклянную банку с соляной кислотой, где оно растворилось. Завтра он пойдет в приют за другой кошкой. Хотя, может, ему лучше было бы в зоомагазине. У них будет меньше вопросов. Он был удивлен, когда женщина в приюте спросила его, какое имя он выбрал для кота.
  
  «Я еще не уверен», - наконец пробормотал он.
  
  «Да, лучше всего пойти в зоомагазин, - подумал Тарик. Но если его успех продолжится, он скоро покончит с кошками. Следующими его объектами будут обезьяны, чья дыхательная система имеет больше общего с людьми. К сожалению, найти обезьян было непросто; компании-поставщики биологических продуктов продавали их только лицензированным исследовательским центрам, и очень немногие люди разводили их для продажи в качестве домашних животных. Он видел в Интернете рекламу заводчиков в Соединенных Штатах, но не был уверен, что сможет пересечь границу в одиночку, а тем более с обезьяной на буксире. И он сильно подозревал, что таможенные агенты - возможно, даже полиция - нанесут ему визит, если он попытается заказать его через Интернет.
  
  Тем не менее, даже без обезьян Тарик считал, что теперь у него достаточно навыков обращения с небулайзером, чтобы заразить людей в непроветриваемой комнате - если он сможет найти способ выпустить туман, чтобы никто не заметил. Конечно, это не означало, что он мог вызвать массовую вспышку болезни. У него были месяцы, прежде чем он смог придумать, как накопить достаточно Y. pestis для большой атаки. И он беспокоился, что на преодоление технических проблем, связанных с крупномасштабным опрыскиванием, потребуются месяцы или годы. Создание аэрозольного тумана в лаборатории с помощью нескольких миллилитров раствора было намного проще, чем распыление сотен литров жидкости из тряпки для сельскохозяйственных культур или с кузова грузовика.
  
  Но он не мог отрицать своего прогресса. Он проводил здесь шесть, восемь, иногда десять часов в день, спал короткими перерывами, по мере того как его возбуждение росло. Он знал, что должен ходить самостоятельно - он был удивлен тем, насколько усталым и растрепанным он выглядел, когда увидел себя в зеркале в ванной, - но чума заполнила его разум. Чума и Фатима.
  
  Когда он подумал о ней, его волнение исчезло. Фатима отдалилась от него за последний месяц, поздно возвращаясь с работы, почти не улыбаясь, когда он пытался с ней поговорить, отталкивая его неуклюжие ухаживания в их постели. За неделю до этого он вышел с работы в подвале и снова застал ее шепотом по телефону на кухне.
  
  "А тебе какое дело?" она сказала. «Ты все равно там все время внизу».
  
  При этом он ударил ее, всего пару раз.
  
  «Пожалуйста, Тарик», - сказала она. «Что с тобой происходит?»
  
  - Ты и твои безнравственные поступки - вот что происходит, - мысленно ответил ей Тарик. Он хотел бы поговорить с кем-нибудь о ней, но Хадри был единственным человеком, которому он достаточно доверял, чтобы спросить, и совет Хадри всегда был одним и тем же: сосредоточьтесь на своей работе. «Это твоя проблема», - сказала Хадри, когда они говорили в последний раз. "Смирись с этим."
  
  Отлично. «Я разберусь с этим, - подумал Тарик. Я разберусь с этим сегодня вечером.
  
  
  
  
  ДАТЧИКИ КИСЛОРОДА на регуляторе Тарика опустились к нулю. Он вернулся в воздушный шлюз и разделся, затем повесил респиратор и протер баки с отбеливателем. Когда резервуары были чистыми, он вытащил их из пузыря на открытое пространство подвала. Там он подключил их к кислородному насосу, чтобы заправить их.
  
  Он принял душ и медленно оделся, смакуя прилив силы, исходивший от обращения с Y. pestis . Он не хотел выходить из подвала. Это место принадлежало только ему, и никто не мог его отобрать.
  
  Наконец он направился наверх. Странная дрожь поднялась в нем, когда он поднимался по ступенькам к жене. Фатиме нужно было поддерживать его, поддерживать его работу, а не проявлять к нему неуважение, возвращаясь домой поздно. Она отдалась ему как хорошая мусульманка, дочь Пророка, и она сдержит свое слово ему и Аллаху. В этот момент его почти не волновало, любит ли она его, пока она уважает его.
  
  Он почувствовал смесь гнева и облегчения, когда открыл верхнюю дверь лестницы и обнаружил, что она сидит за кухонным столом и пишет в желтом блокноте. Его прекрасная жена. Тем не менее, его настроение поднялось, когда он увидел, что на ней юбка, открывающая ее ноги. Когда она это купила? Она была похожа на кафира . Он предупреждал ее о нескромной одежде, когда она устроилась на работу в юридическую фирму и перестала носить халаты. Но она отклонила его жалобы, сказав, что ей нужно приспособиться к работе. «Больше нет», - подумал Тарик. С этого момента она будет делать то, что он сказал.
  
  «Привет, моя сладкая», - сказал он и подошел, чтобы поцеловать ее. Она отвернулась от его губ, подставив вместо этого щеку. «Как работа?»
  
  Она не ответила.
  
  «Милая моя, мы уже много раз говорили об этом раньше. Почему ты так поздно? Вы должны позвонить ...
  
  «Тарик…»
  
  «Фатима». Гнев на ее лице остановил его на мгновение, но он решил идти вперед. "Послушай меня-"
  
  «Тарик!» - крикнула она. «Я закончил слушать! А теперь слушай! »
  
  Ее голос эхом разнесся по крохотной кухне, и он обнаружил, что молчание потрясено. Она никогда раньше не повышала на него голос.
  
  Она оттолкнулась от стола и встала со стула. Он заметил у ее ног маленький черный чемодан - дешевую мягкую сумку, которую он никогда раньше не видел. Он старался не думать о том, что это могло значить. Он понял, что солгал себе. Он не просто хотел ее уважения. Он хотел, чтобы она снова полюбила его, улыбнулась так, как она улыбалась, когда они впервые встретились.
  
  Она глубоко вздохнула, успокаиваясь. В кухне царила устрашающая тишина, и Тарик почувствовал себя так, будто внезапно получил сверхчеловеческие способности зрения и звука. Он услышал, как медленно капает вода из протекающего кухонного крана, и увидел слабый темный пушок на персиках, которые она всегда держала в миске на прилавке, и крупинки дешевой тряпки в раковине. Он поднял глаза и обнаружил, что свет от верхней лампочки обжигает ему глаза.
  
  Когда Фатима снова заговорила, ее голос был тихим и твердым.
  
  «Тарик. Я не могу жить с тобой ...
  
  Его мысли сжались до единственного слова: Нет. «Моя милая. Конечно, ты можешь жить со мной ».
  
  Она горько засмеялась. «Разве вы не видите, что доказали мою точку зрения? Я говорю, что не могу жить с тобой, а ты даже не позволяешь мне закончить фразу ...
  
  «Разве ты не любишь меня, Фатима?»
  
  На ее лице появилось болезненное выражение. «Ты знаешь, почему я женился на тебе, Тарик? Я думал, ты ученый. Чтобы вы поняли современный брак. Но ты такой же плохой, как и все остальные. Худший."
  
  «Это не способ говорить». Он старался говорить ровным голосом.
  
  «Тарик». Голос ее сорвался. «Как вы думаете, я хочу это сделать? С весны я пытался поговорить с вами раз десять, сто раз, но вы не слушаете.
  
  "Я хочу говорить-"
  
  «Вы говорите, что хотите поговорить, но не делаете этого. Исчезаешь в этой дыре, - она ​​обвиняюще указала на запертую дверь подвала, - и не возвращайся часами. Дней. Вы не говорите мне, что делаете. Ты никогда не позволяешь мне никого приводить. Я чувствую себя заключенным в этом доме ».
  
  "Ты не пленник ..."
  
  «И ты меняешься, Тарик. Ты не спишь ...
  
  "Я сплю-"
  
  «Вы не делаете . Ты уже не тот мужчина, которым был месяц назад. Я не знаю, что вы там делаете, - она ​​снова посмотрела на дверь подвала, и Тарик почувствовал, как у него сжалось живот, - но вы превратились в человека, который меня пугает. Ты победил меня на прошлой неделе, Тарик. Никогда бы не подумал об этом ».
  
  "Я не бил тебя ..."
  
  Она задрала рукав рубашки, обнажив на левой руке выше локтя черно-синие рубцы размером с кредитную карту. "Как бы вы это назвали?"
  
  В нем поднялись стыд и ярость. «Я не имел в виду…» Но даже когда он произнес эти слова, он почувствовал, как сжимается его кулак.
  
  Она подняла чемодан. «Я ухожу, Тарик. Так будет лучше для нас обоих ».
  
  Теперь стыд ушел. Его наполнила чистая белая ярость. Он вспомнил, как нашел свою мать мертвой в постели в их квартире в Сен-Дени. Желтая краска сошла со стен, и глаза Халиды тоже пожелтели, игла все еще была в ее руке. В тот момент он так сильно ненавидел свою мать. Но это было хуже.
  
  «Ты не можешь уйти», - сказал он. "Куда ты пойдешь?"
  
  «Думаешь, у меня нет друзей?»
  
  «Какие друзья?» он сказал. «Я не позволю тебе. Ты принадлежишь мне."
  
  При его словах на ее губах появилась уродливая усмешка. «Ты думаешь, у меня нет парня? Мой бедный маленький Тарик ...
  
  Неужели она это сказала? Он сильно ударил ее по лицу.
  
  «Хватит, Тарик…»
  
  Он снова ударил ее. Она отшатнулась и ударилась о кухонную стойку. Но она только покачала головой и выпрямилась, ее карие глаза свирепо сверкнули. Она была крошечной, едва ли пяти футов ростом, но когда она встала на дыбы, она казалась вдвое крупнее его.
  
  «Да, парень», - сказала она. « Парень-кафир . Настоящий любовник, не такой, как ты ...
  
  И Тарик знал, что никогда не вернет ее. Он поднял руку, чтобы снова ударить ее, но она подняла руку. «Не ...»
  
  Вместо этого он сплюнул, и на ее щеку упал белый шарик.
  
  "Сука. Бесполезная шлюха. Неверные наполнили вашу голову гнилью. Я не разведусь с тобой ».
  
  Слюна медленно стекала по ее щеке. Она подняла руку и вытерла его яд. Ее глаза не отрывались от его.
  
  «Тогда я расскажу полиции, что вы там делаете». Она снова указала на подвал. «Ты не думаешь, что они хотели бы знать?»
  
  «Ты сказал, что не знал».
  
  "Конечно я знаю. Я дурак? Может, я все равно им расскажу.
  
  
  
  
  ТОГДА НОЖ был вынут из ящика и в его руке. Большой нож мясника с черной пластиковой ручкой. В его голове заговорил лихорадочный бог, и он повиновался. Фатима закричала еще до того, как он нанес первый удар, разрезав ее живот, так что кровь залила ее чистую белую рубашку.
  
  Она повернулась, чтобы бежать, но он ударил ее ножом в спину, и она упала, а он был на ней. Он резал ее снова и снова, вонзая нож в ее крошечное тело, пронзая ее спину и шею, разрезая кожу, жир и кости, пока она не перестала кричать и ее кровь не покрыла его. Она умерла меньше чем через минуту.
  
  
  
  
  Жужжание в его ушах смолкло. В ночи за дверью, за жалюзи, которые он всегда держал опущенными, щебетала птица. Он встал и посмотрел на жену.
  
  «Аллах прости меня, - тихо сказал он. Неужели он действительно только что убил ее? Он не мог в это поверить, и все же она была там, неподвижная, с раскинутыми ногами, кровь густая, как краска, на белом линолеумном полу кухни.
  
  Он уронил нож. Его ярость уже утихала. Он не хотел причинять ей боль. Разве она не знала, что он любит ее? Ей не следовало толкать его, не следовало делать это с ним. Она виновата.
  
  Он опустился рядом с ней на колени и погладил ее по волосам. «Мне очень жаль, Фатима», - сказал он.
  
  Что бы он сделал? Соседи слышали ее крик? А что насчет людей в ее офисе? Ее парень? Все они должны знать, что она планировала уехать. Вскоре приедет полиция. Тарик мог задержать их на несколько дней и сказать, что она уехала из Монреаля к друзьям. Но парень, кем бы он ни был, не позволил этому уйти. В конце концов полиция вернется с ордером. И в первую очередь они будут искать подвал.
  
  О, Боже. Что он натворил? Его планы, его работа. О том, чтобы быть потерянным. Из-за этой шлюхи. Жалость наполнила его, жалость к ней и к себе. Теперь у него не осталось ничего, кроме нескольких дней работы, и почти не хватило времени, чтобы отомстить этому миру.
  
  Но он не мог сдаться. Во всяком случае, пока нет. Может быть, ему удастся спасти свои планы, получить свои микробы где-нибудь подальше от серого дома, где полиция их не найдет. По крайней мере, найдите способ использовать выращенный им Y. pestis .
  
  Он открыл кран настолько горячий, насколько позволяла вода, и вымыл руки и лицо, пока его загорелая кожа не потеряла красноватый оттенок. Он знал, что скоро снова станет окровавленным. Ему придется спустить тело Фатимы вниз и вытереть пол на кухне. Но в этот момент он хотел быть чистым.
  
  Он вытащил из кармана сотовый телефон. Он набрал номер, которым его предупреждали никогда не использовать, за исключением самых серьезных чрезвычайных ситуаций. Телефон зазвонил трижды.
  
  « Bonjour, mon oncle ». Прошло мгновение, и Тарик задумался, не набрал ли он номер неправильно. Затем он услышал голос Хадри, такой же спокойный, как всегда. « Bonjour ».
  
  Тарик почувствовал огромное облегчение. Все было бы хорошо.
  
  
  
  
  14
  
  
  
  
  «МЫ УВЕРЕНЫ, что у нас подходящая квартира?»
  
  «Мы уверены. Вроде, как бы, что-то вроде."
  
  «Потому что мы собираемся испортить чей-то день, если мы ошибаемся».
  
  «В любом случае мы испортим чей-то день», - сказал Шафер.
  
  Он и Эксли стояли в Центре презентаций защищенных коммуникаций и смотрели трансляцию с Флэтбуш-авеню в Бруклине на главном мониторе шириной шесть футов. Точно по расписанию на экране появились два мусоровоза из Нью-Йорка, которые медленно катились по улице. Вой их дизельных двигателей грохотал через динамики экрана. Эксли взглянул на часы: 5:12. Они уйдут через три минуты.
  
  «Еще слишком рано для этого», - сказала она Шаферу. Она чувствовала, как ее пульс стучит в висках, что было верным признаком надвигающейся неприятной головной боли.
  
  «Еще слишком рано для чего-либо».
  
  «Без звука», - огрызнулся Винни Дуто технику. К счастью, шум прекратился.
  
  В этот час улица выглядела пустой или почти пустой, насколько это вообще возможно в Нью-Йорке. Рассвет был в часе езды, и уличные фонари давали единственный свет - болезненное желто-оранжевое сияние. Металлические ворота, покрытые граффити, защищали тихие магазины. Черные мешки для мусора были сложены перед церковным жареным цыпленком, предлагая пир для крыс, сновавших по тротуару. На пересечении улиц Флэтбуш и Кларендон мусоровозы остановились за ливрейной кабиной в поисках последней платы за проезд за ночь.
  
  Но тишина улицы обманывала. В настоящий момент на Флэтбуш-авеню было больше полицейских и агентов ФБР, чем где-либо еще в Нью-Йорке. Вместо мусора в стальных животах мусоровозов находилась дюжина агентов. Бездомный, лежащий перед церковью, на самом деле был детективом полиции Нью-Йорка. Снайперы прикрывали улицу с крыш вокруг перекрестка.
  
  Объектом всего этого внимания был многоквартирный дом из красного кирпича в пятидесяти ярдах от угла Флэтбуш и Кларендон. И снова Фарук Хан заслужил похвалу - или порицание - за то, что вот-вот должно было произойти. За две недели до этого, действуя на основании информации от Фарука, элитное подразделение пакистанской армии ворвалось в убежище Аль-Каиды в Исламабаде, поймав двух мужчин. Один быстро перевернул, рассказывая следователям о спящем в США «Аль-Каиде», египтянине, въехавшем по студенческой визе в 2000 году. Информатор даже вспомнил имя египтянина: Алаа.
  
  Поиск в иммиграционных записях Объединенной целевой группы по борьбе с терроризмом показал, что девять египтян по имени Алаа въехали в Соединенные Штаты по студенческим визам в 2000 году. Четверо уехали, когда срок их виз истек. Согласно публичным данным, двое из пяти по-прежнему незаконно, но открыто проживали в Соединенных Штатах. Через два дня ФБР выследило и арестовало обоих. Ни один из них не был связан с «Аль-Каидой», но оба были немедленно доставлены в федеральные центры содержания под стражей для слушаний о депортации. Их невезение.
  
  Остальные три Alaas не значились ни в списках водительских прав, ни в налоговых отчетах, ни в ордерах на арест, ни в списках для голосования. Они были осторожны. Но в этом случае недостаточно осторожности. JTTF передала информацию из заявлений на визу египетскому Мухабарату. Египтянам понадобилось менее суток, чтобы найти семьи трех пропавших без вести. Один был легко очищен; он погиб в автокатастрофе. Другой жил под вымышленным именем в Соединенных Штатах, работая в мини-маркете в Детройте. Он отправлял деньги домой своей семье и не имел никаких известных связей с терроризмом ни в Египте, ни в Соединенных Штатах. ФБР арестовало и допросило его, а затем доставило в Каир в соответствии с распоряжениями о срочной депортации, подписанными дружественным федеральным судьей. Когда он возразил, ему сказали считать, что ему повезло, что его не отправили в Гуантанамо. Он перестал жаловаться.
  
  Потом был один. Алаа Асад. Инженер, выпускник Каирского университета и член «Братьев-мусульман», египетской группировки, которая наполовину является политической партией, наполовину террористическим фронтом. Семья Алаа призналась, что до получения американской визы он побывал в лагерях «Аль-Каиды» в Афганистане. По их словам, после въезда в США он исчез. Он никогда не писал и никогда не отправлял деньги домой.
  
  Но они лгали. Алаа ошибся. Естественная ошибка, но не в меньшей степени. Он поддерживал связь со своей семьей. Когда «Мухабарат» достал телефонные записи Асада, он обнаружил звонки на мобильный телефон Нью-Йорка. Через несколько часов ФБР отследило телефон, модель с предоплатой, проданную двумя годами ранее в аптеке в Квинсе. Телефон не удалось бы отследить, если бы Алаа заплатил за него наличными. Но он необъяснимым образом снял их с кредитной карты на имя Хосни Накла, 1335 Flatbush Avenue, Apartment 5L, Brooklyn, New York. «Хосни» также имел водительские права штата Нью-Йорк, фотография которых соответствовала фотографиям Алаа в доме семьи Асада в Каире. Поэтому сотрудники JTTF решили позвонить рано утром в квартиру 5L.
  
  «Типичное успешное расследование, - подумал Эксли. Немного удачи и много тяжелой работы. И произошло это быстро, домино врезалось одно в другое, как это часто бывает в самых продуктивных расследованиях.
  
  
  
  
  С ДРУГОЙ стороны, дела Олбани и Атланты застопорились. Стрельба в Атланте оказалась особенно беспорядочной. Убийцы остались неопознанными, а их мотивы остались загадкой. Сначала Эксли и все в JTTF предположили, что стрельба была связана с терроризмом. Но скрытая жизнь генерала заставила их пересмотреть свое мнение.
  
  ФБР, которое вело расследование, обнаружило, что генерал Уэст спал как минимум с пятью военнослужащими за время своей службы в армии. Однажды он заставил сержанта уйти в отставку после того, как их отношения испортились. У всех пятерых было алиби, но наверняка прятались другие бывшие любовники. Можно было убить Уэста из мести. Возможно даже ограбление; Копы Атланты нашли 200 000 долларов в сейфе в спальне Уэста.
  
  Дело усложняло то, что вещественные доказательства доказали, что Уэст и его телохранитель не убивали арабов. Третий стрелок убил их, а затем сбежал. Но почему? Террористы не стреляли в себя. Возможно, третий человек нанял двух других, чтобы они помогли ему в убийстве из мести, а затем увел их, чтобы они не разговаривали.
  
  Во всяком случае, это была теория ФБР. Эксли, Шафер и другие сотрудники агентства, знавшие об Уэллсе, имели свои подозрения. Но на экстренном совещании через два дня после стрельбы Дуто предупредил их всех, чтобы они держали в секрете существование Уэллса. «Он наш актив, - сказал Дуто. «Нет никаких доказательств того, что он это сделал. Не нужно рассказывать о нем Фибам.
  
  «Еще одна ложь, - подумал Эксли. Сейчас Уэллс никому не принадлежал, и уж тем более агентству. Но она не спорила. Если бы Уэллс не участвовал в перестрелках, обнародование его имени могло бы стать причиной его прикрытия. И если он был замешан… Эксли не хотел об этом думать.
  
  Тем временем команда Дуто все еще искала Уэллса. Насколько она знала, у них не было зацепок, хотя она не была уверена, что Дуто расскажет ей или Шаферу, если они будут. Эксли не помог. Она все еще не рассказала ей о утреннем звонке Уэллса. Слишком много времени прошло, сказала она себе. Если говорить об этом сейчас, у нее будут проблемы. Но она знала правду. Она не хотела, чтобы Уэллс сидел в изоляторе в Диего-Гарсии. Когда он будет готов, он обратится к ним. Обратитесь к ней.
  
  
  
  
  Итак, ФБР никогда не слышало об Уэллсе. И это была не единственная проблема, с которой столкнулись следователи Атланты. Пентагон настаивал на засекречивании подробностей того, что произошло в доме, утверждая, что раскрытие слишком большого количества информации может поставить под угрозу национальную безопасность. Настоящую мотивацию Пентагона - смущение из-за Запада - понять несложно. Но ФБР решило не спорить. Даже третий стрелок держался в строжайшей тайне. Отсутствие информации создало вакуум, который блоггеры заполнили дикими теориями, хотя никто не догадывался о реальной истории. Даже у самых безумных теоретиков заговора были пределы.
  
  Бомбардировка Олбани также расстроила JTTF. Бомба не оставила узнаваемой подписи. Таймер, багажник, аккумулятор и провода были доступны в любом Home Depot. C-4 был военным, но пластиковая взрывчатка военного класса была доступна по разумной цене по всей Южной Америке и Восточной Европе. Мусорный радиоактивный материал в бомбе не соответствовал ни одному из образцов, которые Министерство энергетики имело в досье российских ядерных лабораторий.
  
  Следователям из Олбани удалось установить личность человека, погибшего в результате взрыва. Это был Тони ДиФерри, безработный мошенник, которого арестовали с полдюжины за кражу со взломом и контрабанду сигарет, ничто не объясняло, как он в конечном итоге разнесся на куски в шкафчике D-2471. Лучшее предположение Объединенной оперативной группы по борьбе с терроризмом заключалось в том, что человек по имени Омар Хадри обманом заставил его открыть сундук. Если они не поймают Хадри, они не узнают, как это сделать. ДиФерри точно не мог им сказать.
  
  
  
  
  БЫЛО 5:14. Осталась одна минута. На экране мусоровозы остановились и выключили двигатели. Эксли отпила кофе. «Ты думаешь, это реально?» - сказала она Шаферу.
  
  «Ты знаешь столько же, сколько и я». «Вероятно, это ложь», - подумал Эксли, но не стала спорить. Сегодня утром Шафер был особенно раздражителен. «Предположим, это реально. Эта проблема-"
  
  Шафер замолчал. На экране люди в черных бронежилетах, кевларовых шлемах и пластиковых щитках для лица выпрыгивали из мусоровозов. Они остановились на мгновение у входной двери многоквартирного дома, затем взломали замок и вбежали внутрь.
  
  
  
  
  НАЙД ПРОШЕЛ гладко. В 5:22 утра из здания вышли четыре агента, держа в руках ошеломленного мужчину в футболке и спортивных штанах, его руки и ноги были скованы наручниками. Они затолкали его в фургон без опознавательных знаков и уехали, следуя за двумя полицейскими машинами.
  
  В Центре презентаций безопасных коммуникаций раздались возгласы.
  
  «Рано волноваться, не правда ли?» Шафер пробормотал Эксли себе под нос. «Мы даже не знаем, правильный ли это парень».
  
  Шафер, вероятно, была права, но она не хотела этого слышать. После всего, что пошло не так в последние несколько месяцев, JTTF потребовался перерыв. «Разве ты не можешь быть счастлив в течение пяти секунд?» она сказала. «Если мы ошибаемся, мы освободим его. Он может нанять адвоката и подать на нас в суд. Как и все ».
  
  «Предположим, мы правы. Предположим, он настоящий, - сказал Шафер. "Кто-то очень осторожно установил эти ячейки ..."
  
  «Хадри», - сказал Эксли.
  
  «Конечно, Хадри, кем бы он ни был. Кто-то. Джон Уэллс. Кто угодно ".
  
  Эксли положила руку Шаферу на плечо и повернула его так, чтобы она могла видеть его лицо. «Вы действительно не верите в это», - сказала она.
  
  Шафер покачал головой. "Нет. Но чем больше времени проходит, тем больше мне интересно. Почему он просто не звонит нам? »
  
  Эксли чувствовала, как пульсируют ее виски, когда она думала об Уэллсе. «Он знает, что мы приведем его, если найдем», - сказала она.
  
  «Или он превратился в проклятого землекопа. Он так долго жил под землей, что больше ничего не может. Он хочет спрятаться навсегда ».
  
  «Если бы у него было что-нибудь, он бы нам сказал. Я в этом уверен."
  
  «Как вы можете быть уверены в Джоне Уэллсе?»
  
  Очень хороший вопрос, на который она не могла ответить.
  
  «Забудьте об Уэллсе», - сказала она. «Возвращайся к Хадри. Или как его зовут.
  
  «Как бы то ни было, он очень хорош. У нас нет ни фотографии, ни биографии, ничего. И его сеть герметична. Четыреста человек пять месяцев работали над разгромом теракта в Лос-Анджелесе. Чертовски отвлекающий маневр, если это было то, что было. Какие у нас есть выводы? То же самое и с Олбани ».
  
  «Его сеть не герметична. Сегодня произошла утечка ».
  
  «Даже если он настоящий, это была чистая удача».
  
  «Мы поймали перерыв. Так оно и есть, Эллис. И, возможно, этот парень - нить, которая распутывает все остальное ».
  
  «Держу пари, что это не так. Один доллар. Готов поспорить, наш новый друг Алаа ждал телефонного звонка с тех пор, как приехал. Вот почему он стал небрежным. Ему стало скучно. Он дрон. Хадри слишком умен, чтобы придать дрону что-то важное ».
  
  «Больше никаких ставок, Эллис, - сказал Эксли. - Вы все еще должны мне сотню за Уэллса. И ты можешь говорить, что хочешь. Я рада, что мы поймали этого парня ». Она пыталась сохранить ровный тон, но чувствовала, как нарастает ее гнев.
  
  "Может быть."
  
  "Может быть? В первый раз, когда мы поймаем спящего агента Аль-Каиды в Америке, а вам жаль, что мы этого не сделали? »
  
  «Дженнифер, расслабься».
  
  «Ненавижу, когда мужчины говорят мне расслабиться».
  
  «Тогда не расслабляйся. Но подумайте об этом, - сказал Шафер. «Хадри может видеть, как мы приближаемся. Он должен представить себе худший вариант, что мы прямо на нем, прямо в Сети X. Я думаю, он очень скоро переедет».
  
  «Прежде, чем он будет готов».
  
  «Вы имеете в виду, прежде чем мы будем готовы. Так что будет пять тысяч мертвых вместо двадцати тысяч ». Шафер кисло рассмеялся. «Жаль, что мы не так близки, как он думает».
  
  Эксли хотелось биться головой о ближайшую стену. «Ты сказал это Дуто?»
  
  «Два дня назад я сказал ему, что мы должны следить за Алаа, но не арестовывать его. Не опускать руки ". Шафер посмотрел на главный экран. Фургон с Алаа мчался по Бруклинскому мосту в сторону федерального центра заключения в центре Манхэттена. «Вы можете видеть, что он об этом думал».
  
  «Дай угадаю. Он сказал, что вы спекулируете. Чистая догадка. Что мы не оставляем спящих из Аль-Каиды на улице. Особенно после того, что случилось в Олбани. И Лос-Анджелес. Нет никаких доказательств того, что наши действия заставят «Аль-Каиду» изменить свои планы. И что мы не узнаем того, что знает Алаа, если не спросим его ».
  
  «Ты забыл ту часть, где он сказал мне, что я плачу как волк».
  
  «Это все правда, - сказал Эксли. «Все, что он сказал, было правдой».
  
  Но ей стало плохо. Шафер был прав. Наконец, по прошествии всех этих лет, агентство и ФБР натолкнулись на границы Сети X. Они подожгли фитиль.
  
  «Ты прав, - сказал Шафер. «Я просто догадываюсь».
  
  «Как и в 2001 году».
  
  «С тех пор ничего не изменилось», - подумал Эксли. Агентство и JTTF по-прежнему занимались небольшими показными операциями вместо того, чтобы искать людей, которые действительно имели значение.
  
  «Дуто напомнил мне, что мы больше не сомневаемся в Белом доме. Мы инструмент национальной политики. Мы делаем то, что нам говорят. Я забыл об этом.
  
  Он вытащил свой бумажник и отсчитал пять двадцатидолларовых купюр, сунув их ей в руку.
  
  «Это для Уэллса».
  
  Эксли покраснел. «Я просто шутила, Эллис», - сказала она. «Мне не нужны твои деньги». Она попыталась вернуть ему банкноты, но он засунул руки в карманы.
  
  «Оставь это себе», - сказал Шафер. «Может, будет удача. Вытащи слепыша из его норы ».
  
  «Я думал, ты не веришь в удачу».
  
  "Я не." Он ушел.
  
  
  
  
  В БРАКЕ в Стэмфорде, штат Коннектикут, Хадри увидела арест в Бруклине в местных новостях из Нью-Йорка. Отчет был отрывочным - полиция не сообщила ни имени Алаа, ни каких-либо подробностей - но Хадри знал, кто был арестован, как только он увидел жилой дом.
  
  Хуже того, он не мог понять, как кафиры нашли Алаа. Только два человека знали настоящую личность Алаа или где он жил. Одним был сам Хадри, другим - лидер ячейки Алаа, ливанец по имени Гази, который жил в Йонкерсе, недалеко от Нью-Йорка. Хадри нужно будет убедиться, что Гази в безопасности. Но что, если американцы уже арестовали Гази и ждали звонка Хадри?
  
  Нет. Жена и дети Гази были убиты во время израильского вторжения в Ливан в 1983 году. Он ненавидел евреев и Соединенные Штаты больше, чем кого-либо, кого Хадри когда-либо встречал. Гази умрет, прежде чем предаст своих братьев из Аль-Каиды. В кафирах нашли Алю какой - то другой путь. К счастью, Алаа знал немногое, только номер мобильного телефона, который Хадри уничтожит, как только сможет, и адрес электронной почты, которым Хадри никогда больше не воспользуется.
  
  Стук в дверь напугал его. Хадри посмотрел на свой портфель, в котором хранился пистолет. Неужели за ним уже пришли кафиры ? "Да?"
  
  "Обслуживание номеров."
  
  Верно. Его завтрак. Он открыл дверь, все еще наполовину ожидая увидеть выстроившихся в очередь агентов ФБР с оружием наготове. Но снаружи был только официант с подносом. «Просто оставь это, пожалуйста».
  
  "Да сэр."
  
  Хадри посмотрел на свою еду: горячий кофе, яичницу с еще поднимающимся паром, стакан свежего апельсинового сока. Обычно он был бы прожорливым. Но сегодня утром он потерял аппетит. Всего за последний месяц он потерял трех из десяти спящих агентов «Аль-Каиды» в Соединенных Штатах. Включая Кайса, его лучшего оперативника.
  
  Хадри объяснил Кайсу, что он разработал миссию в Атланте, чтобы проверить лояльность Уэллса. Он предупредил Кайса быть осторожным и немедленно убить Уэллса, если он почувствует хоть какую-то угрозу. Итак, Хадри не могла понять, что произошло. Позже Уэллс написал ему по электронной почте, объяснив, что миссия провалилась, потому что Уэст не спит там, где они ожидали. Он был за пределами главного дома, занимаясь сексом со своим телохранителем. По словам Уэллса, телохранитель застрелил Кайса и Сами до того, как Уэллс убил его и Уэста.
  
  История была настолько причудливой, что Хадри почти поверил ей. Почти. Он хотел бы знать, можно ли доверять Уэллсу. Он бесконечно обсуждал этот вопрос сам с собой, но все еще не был уверен. Но он считал, что ответ положительный. Что еще важнее, у него не было особого выбора, особенно после того, что произошло в Монреале.
  
  «Еще одна катастрофа», - подумала Хадри. Аллах не благословил его в этом месяце. Сумасшедший Тарик Дурант. Хадри поняла, почему Тарик огрызнулся. Его жена заслужила то, что получила. Но почему Тарик не мог просто подождать? Khadri с удовольствием бы позаботился Фатима и ее кафир друг в свое время. Вместо этого Тарик набросился - и теперь его работа была потеряна. Полиция Монреаля уже допросила его об исчезновении Фатимы. Вскоре они придут за ним. Перед арестом Хадри нужно было доставить микробы Тарика в Соединенные Штаты.
  
  Уэллс был его лучшим выбором. У других спящих Хадри могут быть проблемы на границе, но Уэллс легко перейдет. И Хадри думал, что нашел надежный план, который сработает, даже если Уэллс был американским агентом. План, который все перевернет и потрясет мир.
  
  Как можно скорее Хадри нужно было получить разрешение от Аймана аз-Завахири на новую операцию. Завахири не обрадуется такой перемене. Аль-Каида заранее подготовила свои атаки. Предполагалось, что такая важная операция не будет пересмотрена за несколько дней, и новый план стоил бы «Аль-Каиде» всех ее американских спящих сразу. Но Завахири поймет. Лучше их люди умереть славно, чем быть арестованными по одному. Лучше нанести удар, пока у них еще были силы нанести тяжелый удар. Эта атака может быть не такой элегантной, как его первоначальный план, но она убьет столько же людей.
  
  Хадри наклонилась вперед, чтобы помолиться. Он не мог обманывать себя. Петля затягивалась. Он, вероятно, никогда не увидит Мекку, свою самую большую мечту. Он никогда не будет женат и не обзаведется семьей. Он, вероятно, умрет в этой чужой стране в окружении неверных. И все же он обнаружил, что больше боится неудачи, чем смерти.
  
  По крайней мере, в этом он и Уэллс были похожи.
  
  
  
  
  Как только зазвонил телефон, Уэллс понял. Хадри был единственным человеком, у которого был этот номер. Он вытащил трубку из кармана, вздохнул и принял звонок.
  
  «Джалал».
  
  «Нам».
  
  «Проверьте свою учетную запись Gmail». Щелкните.
  
  «Как хочешь, Омар», - сказал Уэллс мертвой линии.
  
  «Наконец-то, - подумал Уэллс. В конце концов Хадри решила использовать его. Он был уверен, что это настоящая миссия, которую он так долго ждал. И даже если Хадри отправил его по другому ложному пути, Уэллс теперь знал, что они встретятся снова. На этот раз он уничтожит Хадри. Даже если ему придется голыми руками разорвать человеку горло.
  
  Теперь Уэллс мог видеть, что Хадри был стержнем Каиды, даже более важным для планов группы, чем Завахири или сам бен Ладен. Только Хадри и Хадри контролировали сети «Каиды» в Соединенных Штатах. Без него способность Каиды атаковать Америку была бы отброшена как минимум на пять лет назад. Может быть, больше. Не навсегда, но у старых друзей майора Глена Холмса и Уэллса из спецназа достаточно времени, чтобы искоренить последних джихадистов на Северо-западной границе. Чтобы поймать Завахири и самого бен Ладена. Чтобы победить Каиду. Хадри была ключом.
  
  
  
  
  15
  
  
  
  
  В публичной библиотеке DORAVILLE Уэллс вошел в свою учетную запись Gmail. Заказы были достаточно простыми. Поездка - Хадри уточнил, что Уэллсу нужно было ехать - в Монреаль. Забрать посылку в отеле. Веди машину обратно. Хадри указал номер телефона человека, с которым он встретится в Монреале. До встречи оставалось всего двадцать четыре часа. Ему нужно двигаться быстро.
  
  Вернувшись домой, Уэллс собрал в ночную сумку самое необходимое: свою полевую аптечку. Его фонарик. Его черные кожаные перчатки. Его нож, привязанный к ноге. Патрон 45-го калибра он отобрал у Сами. Пистолет и глушитель он завернул в пластик и упаковал в отдельный пакет. Ему придется спрятать их, прежде чем он достигнет границы, но для этой поездки ему нужен был пистолет. Остальное оружие он оставил в квартире. Неделей раньше он избавился от своего «глока» и выбросил его в безлюдный участок реки Чаттахучи в пятидесяти милях к северу от Атланты. Пистолет упал в черную воду и бесследно исчез. Уэллсу хотелось так же легко забыть Кайса и Сами.
  
  Уэллс тоже сунул в сумку Коран. После всего, что произошло, всего, что он сделал, он не был уверен, во что верил. Тем не менее, книга была похожа на старого друга, которого он давно не видел. Может, им больше не о чем было поговорить. Но однажды они поняли друг друга, и это имело значение.
  
  Он в последний раз оглядел квартиру, выходя. Люси умерла, но Рики был все еще жив и вяло плыл. Уэллс решил накормить рыбу в последний раз. Почему-то он не ожидал снова увидеть это место. Нет большой потери. Он выполнил свою задачу.
  
  По пути к выходу Уэллс постучал в дверь своего соседа, Венделла Хьюри, старика, чье телевидение каждый день транслировало игровые шоу через стены квартиры Уэллса. Они не совсем друзья, но Венделл был единственным человеком во всей Атланте, который мог заметить, что он ушел. Уэллс почувствовал странное желание попрощаться. Но хотя Уэллс мог слышать телевизор Венделла через дверь, старик не ответил на его стук. Уэллс подождал несколько секунд, затем отвернулся.
  
  
  
  
  УЭЛЛС опускал окна, когда он проезжал через пригород и попадал в пышные зеленые леса на северо-востоке Джорджии. Сентябрьский воздух был теплым и влажным, с густыми облаками, обещавшими ливень во второй половине дня. Уэллс чувствовал, как по пояснице бежит пот. Он включил радио и переключался между станциями, не совсем понимая, что он надеялся услышать. Затем он поймал скрипку «The Devil Went Down to Georgia», великолепной хоккейной кантри-песни от Charlie Daniels Band, которую Уэллс не слышал, по крайней мере, со школы.
  
  
  
  
  Дьявол спустился в Грузию
  
  
  
  
  Он искал душу, чтобы украсть
  
  
  
  
  Песня вызвала улыбку на лице Уэллса, его первую настоящую улыбку за несколько недель. На мгновение он нажал на педаль газа, чувствуя, как двигатель «Рейнджера» подскакивает и пикап прыгает вперед, затем убрал ногу и напомнил себе, что не надо ускоряться. Даже после того, как шоссе сузилось до двух полос за пределами пригорода Атланты, движение было интенсивным, а государственные войска присутствовали постоянно. Но большие знаки и гладкий щебень дороги успокаивали его. Через Южную Каролину он напевал «Дьявол спустился в Джорджию», гадая, что его товарищи с Северо-Западной границы подумают об этой песне. Наверное, немного. Впервые с тех пор, как он вернулся в Соединенные Штаты, он почувствовал себя настоящим американцем.
  
  
  
  
  НА СЕВЕРНОЙ КАРОЛИНЕ потемнело небо. Дождь разбивался о лобовое стекло простынями, и машина ползла вперед по лужам глубиной в фут. За пределами Дарема Уэллс остановился на гигантской станции Mobil. Когда бак рейнджера наполнился, он набрал номер Эксли на своем мобильном телефоне. Он должен рассказать ей о послании от Хадри. Он слышал мурлыканье ее голоса, пока набирал номер. Но прежде, чем звонок прошел, он его отменил. Сообщение Хадри было слишком расплывчатым, чтобы быть полезным. Отель может оказаться тупиком. Как и во время их встречи в Атланте, Хадри наверняка примет меры предосторожности, чтобы убедиться, что Уэллса не преследуют.
  
  Уэллс не хотел привлекать агентство до тех пор, пока у него не будет чего-то конкретного, например, пакета или, что еще лучше, Хадри. В любом случае никто в Лэнгли ему не поверит. Даже Эксли просто велел ему войти, сдаться. Нет. Чтобы искупить себя, ему нужен был пакет, каким бы он ни был. Он сунул телефон обратно в карман.
  
  Остальной диск прошел спокойно. К югу от Вашингтона Уэллс повернул на восток на 495, маршрут, который должен был дать ему самый широкий возможный причал вокруг Лэнгли. Он снова поборол желание позвонить Эксли. У него будет время позже сказать ей все, что он хочет… если он выживет.
  
  
  
  
  ЗАТЕМ ВПЕРВЫЕ за несколько недель Уэллс подумал о своем сыне. Он сжал руль, поскольку он снова вспомнил тот день, почти шесть месяцев назад, когда его бывшая жена запретила ему видеться с Эваном. Хизер была права. Уэллс решил оставить свою семью, и ничто из того, что он сказал или сделал, не могло залечить эту рану. На мгновение он закрыл глаза. Открыв их, он выбросил из головы свою семью и решил думать только о предстоящей работе.
  
  Он ехал, избегая шторма за спиной, его маленький белый грузовик бесшумно проехал сквозь ночь. Когда он добрался до моста Джорджа Вашингтона, цифровые часы Рейнджера показывали 2:47, а воздух снаружи был прохладным и влажным. Уэллс устал и болел после нескольких часов, проведенных на жестком сиденье пикапа, но он знал, что в случае необходимости сможет прожить хотя бы еще один день без сна. Однажды в Афганистане он не спал шестьдесят пять часов подряд. Хотя тогда он был моложе.
  
  Балки гигантского стального моста светились в ночи белым светом. Справа, на юге, башни Манхэттена сияли над рекой Гудзон. Вдалеке он мог видеть Статую Свободы. Уэллс понял, почему Хадри назвал город красивым. Он не сомневался, что Каида сделает все возможное, чтобы его уничтожить.
  
  Он повернул на север по I-87, следуя указателям на Олбани. Через несколько минут он достиг моста Таппан-Зи, протянувшегося через Гудзон, как змея, плывущая по воде. Уэллс улыбался про себя, когда он снова пересекал реку, понимая, что мог бы остаться на западном берегу Гудзона все это время. Хорошо. Он вспомнит этот ярлык в следующий раз, когда Хадри отправит его из Атланты в Монреаль, чтобы забрать секретный пакет.
  
  
  
  
  СЕВЕР. ВЫХОДЫ расходились все дальше и дальше. Уэллс потер глаза и боролся с искушением ускориться. После Олбани на шоссе царила жуткая постапокалиптическая пустота. Уэллс включил радио Рейнджера, чтобы заполнить пустоту, улыбаясь про себя, когда он обнаружил, что песня Спрингстина играет низко на шкале FM:
  
  
  
  
  Я держу палец на спусковом крючке
  
  
  
  
  сегодня веры просто недостаточно
  
  
  
  
  Но по мере того как прошли мили, статика усиливалась, пока Уэллс не переставал понимать голоса, которые он слышал, и, наконец, выключил радио и поехал в тишине.
  
  Солнце взошло, открывая Адирондак, низкие горы, покрытые густыми лесами, которые он помнил по годам в Дартмуте. К январю эти холмы станут такими же холодными и жестокими, как пики высотой одиннадцать тысяч футов в Монтане. Но пока они выглядели нежными, легко управляемыми. Как и многое другое в мире, они были ловушкой для неосторожных. В Честертауне, в ста милях к югу от границы, Уэллс остановился и обнаружил безымянный мотель, красный неоновый свет которого мигал ВАКАНСИЕЙ. Он хорошо провел время и хотел вздремнуть перед пересечением границы. Он заплатил за комнату за четыре дня вперед, затем плюхнулся на кровать и заснул черным сном три часа, пока его не разбудил будильник. Он принял душ, побрился и оделся, а затем засунул сумку с патроном 45-го калибра в дешевый деревянный комод.
  
  На выходе он повесил на двери табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Пистолет будет в безопасности, пока он не вернется. Уэллс была уверена, что даже если бы экономка заглянула внутрь, она не сделала бы ничего, кроме смены полотенец.
  
  
  
  
  Он проехал по трапу, последнему выезду на шоссе I-87 перед границей США и Канады. Шоссе разделилось, и Уэллс притормозил, приближаясь к пограничному контрольно-пропускному пункту. Он посмотрел на часы: одиннадцать пятнадцать. Солнце сияло в чистом голубом небе. Идеальный теплый сентябрьский день, напоминание о том, что лето еще не закончилось. Он чувствовал себя свежим, сильным и готовым.
  
  На канадской границе не требуется паспорт. Уэллс сдал свои водительские права.
  
  Охранник взглянул на него, потом лениво оглядел его. «Из Грузии? Долгая поездка."
  
  «Разве я этого не знаю».
  
  «Цель вашей поездки - деловая или развлекательная?»
  
  "Удовольствие, я надеюсь". Уэллс улыбнулся. «Встреча с женщиной, которой я писал по электронной почте. Ее имя Дженнифер. В Квебеке. Надеюсь, она такая же красивая, как фотографии, которые присылает ».
  
  Охранник кивнул. «Как долго вы планируете оставаться?»
  
  «Пару дней. Это будет зависеть от того, как пойдут дела ».
  
  «У вас есть гостиница?»
  
  «Я надеюсь, что он мне не понадобится».
  
  "Ну удачи. Повеселись." Охранник вернул Уэллсу водительские права и махнул рукой.
  
  
  
  
  ЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН УЭЛЛСА, когда он пилотировал своего рейнджера через мост Шамплейн и реку Святого Лаврентия, приближаясь к небоскребам центра Монреаля. Он щелкнул по телефону. « Нам ».
  
  «Это Ричард». Голос мужчины дрожал. Но у него было правильное имя, то самое, которое Хадри послал Уэллсу по электронной почте, чтобы ожидать.
  
  «Карл», - сказал Уэллс.
  
  "Да. Хороший. Вы близко? » Уэллс не смог определить акцент.
  
  "Да."
  
  "Хороший. Это новый план ».
  
  В этом нет ничего удивительного.
  
  Мужчина слегка закашлялся. «Езжайте в Квебек. Рядом с Hôtel de Ville, ратушей, находится большой гараж. Вы легко найдете это. Встретимся там на втором уровне в четыре часа. У меня белый минивэн ».
  
  Слова были правильные, но фразы - нет. Английский не был ни первым, ни вторым языком этого парня. «Я найду это. У меня есть пикап. Тоже белый.
  
  Щелкните. «На любителя», - подумал Уэллс. Или профессионал, играющий в странную игру.
  
  
  
  
  ТАРИК подождал, пока его руки перестанут дрожать, затем сунул телефон в карман. Джалал пришел, как и обещал Хадри. Теперь Тарику нужно было сдержать свое обещание и доставить посылку.
  
  Он позаботился о своей жене, запечатав ее тело в толстых полиэтиленовых пакетах и ​​оставив в подвале серого дома. Временное решение, конечно, но в эти дни Тарик думал о краткосрочной перспективе. Сегодня утром полиция снова постучала в его дверь. Он не ответил, но они знали, что он дома. Они не стали бы долго ждать, прежде чем вернутся с ордером.
  
  Но к тому времени Джалал получит свой пакет. «План должен сработать, - подумал Тарик. Технически механизм доставки был прост. Зародыши были готовы. Да, план должен работать. Пока он может сохранять самообладание.
  
  
  
  
  «Итак, моя ложь на границе о Квебеке оказалась правдой», - подумал Уэллс. Он остановился заправиться, взял карту и вздохнул, увидев, что его новый пункт назначения находится еще в 150 милях от него. Что ж, еще пара часов езды не имело значения. «Гиддюп», - сказал он, включив зажигание Рейнджера.
  
  Гараж в Квебеке был огромным и почти пустым. Уэллс ехал медленно, дважды отступая назад. Насколько он мог судить, его не преследуют, но он знал пределы контранадзора. Наконец он припарковался. Он запрокинул голову и тут же заснул. Лучше всего сберечь его энергию.
  
  
  
  
  СКВАЖИНА ПРОБУЖДЕНА. Он вскинул голову и увидел белый «Форд Виндстар», молодого человека за рулем, нажимающего на гудок. Мужчина распахнул переднюю дверь минивэна со стороны пассажира. Уэллс выскользнул из пикапа в фургон.
  
  Водитель был маленьким и худым, с кругами вокруг темно-карих глаз и подергиванием щеки. Он нервно облизнул губы, когда они пожали друг другу руки. «Итак, вы любите джаз», - сказал он.
  
  «Я слушаю его каждый день», - сказал Уэллс, завершая код. Водитель, казалось, немного расслабился. Он включил передачу, и они медленно покатились. Уэллс закинул сумку за собой в фургон.
  
  «Я Тарик».
  
  "Джон. Или Джалал. Как ты любишь."
  
  « Салам алейкум , Джалал».
  
  « Алайкум салам ».
  
  Тарик вывел минивэн из гаража, свернув в сторону Canada 40, шоссе, соединяющего Квебек-Сити и Монреаль. Он был осторожным водителем, постоянно проверял зеркало заднего вида и подавал сигналы задолго до того, как переключился на полосу движения.
  
  «Назад в Монреаль?» - сказал Уэллс. «Вы уверены, что не работаете на Exxon, весь этот газ, который мы сжигаем?»
  
  Мускулы тощих предплечий Тарика подскочили. Если он не боялся, он отлично играл. «Я не понимаю, что вы имеете в виду».
  
  «Это была шутка… забудь».
  
  Тарик посмотрел на Уэллса. «Вы можете пристегнуть ремень безопасности, пожалуйста?»
  
  Уэллс вошел без комментариев.
  
  «Могу я включить кондиционер? Мне нравится круто, - сказал Тарик.
  
  «Ты за рулем, Тарик. Ты можешь делать все, что захочешь."
  
  Тарик щелкнул по воздуху, и несколько минут они ехали в тишине.
  
  «Прости, что заставил тебя ждать», - небрежно сказал Уэллс.
  
  «Заставил меня ждать? Нет-нет, - пробормотал Тарик. «Я только что приехал, когда ты меня увидел».
  
  Тогда почему мы встретились в Квебеке, а не в Монреале? - подумал Уэллс. Тарик не использовал никаких тактик противодействия слежке, чтобы потерять потенциальных преследователей. Фактически, он вел машину так осторожно, что любой мог последовать за ним. «Откуда ты, Тарик?»
  
  «Я вырос за пределами Парижа». По крайней мере, это объясняло его акцент.
  
  «Теперь ты здесь живешь?»
  
  "Да. Монреаль." У них было интервью, а не беседа. Тарик слишком нервничал, чтобы задавать собственные вопросы. Уэллс мог бы перейти на арабский, но решил остаться с английским, чтобы ребенок потерял равновесие.
  
  "Вы там работали?"
  
  «Я аспирант».
  
  "В?"
  
  «Нейро-нейропсихология». Мускулы на предплечьях Тарика снова задергались. Уэллс начал задаваться вопросом, будет ли их ждать в Монреале Королевская канадская конная полиция.
  
  
  
  
  ТАРИК изо всех сил старался вести себя напуганным, хотя ему и не нужно было действовать. Хадри предупредила его, что Уэллс будет зондировать его, и объяснила, как реагировать. По словам Хадри, если он сведет ложь к минимуму, с ним все будет в порядке. Все, что ему нужно было сделать, это сохранять спокойствие в течение нескольких часов, отдать Уэллсу пакет и отправить его с собой.
  
  Тарик отчаянно надеялся, что Хадри права.
  
  
  
  
  "Вам нравится это?" - сказал Уэллс.
  
  "Какие?"
  
  "Высшая школа."
  
  "Да."
  
  «Ты женат, Тарик?»
  
  "Уже нет." Казалось, он улыбнулся, хотя Уэллс больше не был уверен в том, что делал этот ребенок.
  
  «К сожалению, это не сработало», - сказал Уэллс.
  
  Уэллс ждал, но Тарик больше ничего не сказал. «Тарик. Вы знаете, кто меня послал. Что-то не так?" Он перешел на арабский.
  
  «Все в порядке. Все круто ». Фраза звучала нелепо из уст Тарика. Он задумчиво покачал головой, словно шестиклассник поймал в классе передачу.
  
  Колодцы переключили передачи. «Что в пакете, Тарик?»
  
  "Я не знаю. Они пришли вчера. Я их не открывал ».
  
  И снова Уэллс ждал. Тарик по-прежнему ничего не сказал. Наконец Уэллс спросил как можно плавнее: «Они? Есть более одного пакета? Как много?"
  
  «Мне не разрешено об этом говорить».
  
  «Откуда они взялись? Кто их доставил? »
  
  «Джалал, пожалуйста».
  
  «Есть еще один курьер, Тарик?»
  
  Но Тарик покачал головой и ничего не сказал.
  
  
  
  
  «НАЖМИТЕ КРЮК и не говорите слишком много», - сказала Хадри Тарику. Меня не волнует, что он думает о происходящем. Пока у него будет посылка, когда он уйдет.
  
  
  
  
  «ХАДРИ ИГРАЕТ в игры, - подумал Уэллс. Как обычно. Почему он не отправил пакеты, какими бы они ни были, прямо в Соединенные Штаты? Зачем использовать этого ребенка, который выглядел так, как будто его вырвало? Почему несколько курьеров?
  
  Тарик неподвижно сидел на водительском сиденье, сжимая руль руками. Уэллс мог видеть, что он закончил говорить, если только Уэллс не приставил нож к его горлу. И как бы Уэллс ни хотел взять ситуацию под контроль, форсировать ситуацию, ему нужно было запастись терпением. Тарик был всего лишь курьером. Уэллс брал посылку, пересекал границу и ждал Хадри.
  
  
  
  
  Солнце было низко в небе, когда они достигли Монреаля. Тарик свернул с шоссе в захудалый район. Они миновали ярко освещенный мусульманский общинный центр с вывесками на английском, французском и арабском языках. Через несколько минут Тарик свернул на стоянку ветхого мотеля.
  
  «Подожди», - сказал он и вышел. Он вошел в комнату 104. Уэллс решил, что Тарик снял комнату на ночь как место для хранения таинственного свертка. Фиктивное место, которое Уэллс не мог отследить. Умный.
  
  Уэллс огляделся в поисках признаков того, что за ними наблюдают. Он ничего не видел. На улице было тихо. Ни вертолетов, ни летающих над головой, ни проезжающих мимо грузовиков UPS, ни припаркованных вдали Ford Crown Victorias. С другой стороны, если это действительно была спецоперация, копы - или агентство - подождали бы, пока он заберет пакет у Тарика. Они могут даже подождать, пока он не вернется в Квебек.
  
  «Так арестуйте меня, - подумал Уэллс. Пусть это безумие будет делом агентства. По крайней мере, я буду знать, что Лэнгли на шаг впереди меня и близок к тому, чтобы поймать Хадри. Но когда он снова огляделся, он почувствовал, что агентство нигде не было рядом с ним. Или Хадри.
  
  Тарик вернулся из комнаты 104 с голубой дорожной сумкой с мягкими стенками, достаточно большой, чтобы вместить недельную одежду, и достаточно маленькой, чтобы поместиться в багажное отделение самолета. Он осторожно положил сумку в кузов минивэна. «У него внутри портфель. Не открывай.
  
  «Что, если они обыщут его на границе?»
  
  «Омар сказал, что это ваше дело. Он сказал, что уверен, что вы что-нибудь придумаете.
  
  «Я рад, что он так доверяет мне, - сказал Уэллс.
  
  Тарик больше ничего не сказал во время долгой поездки в Квебек-Сити, и Уэллс не стал на него давить.
  
  
  
  
  ГАРАЖ В Квебеке был почти пуст, когда они подъехали к маленькому белому пикапу. Уэллс никогда не был так рад видеть грузовик. Он вышел из минивэна. К его удивлению, Тарик последовал за ним. «Да улыбнется тебе Аллах, Джалал», - сказал Тарик по-арабски. Он постучал по своему сердцу. Уэллс ответил тем же.
  
  «На тебя тоже, Тарик».
  
  «И пусть он сделает нас победителями».
  
  «Иншаллах».
  
  Уэллс протянул Тарику руку. Вместо этого меньший мужчина неловко обнял его. Уэллс вытащил синюю сумку из «Ветряной звезды» и положил ее в свой пикап. Он помахал Тарику, затем прислонился к своему грузовику и смотрел, как минивэн исчезает.
  
  Когда Windstar ушел, Уэллс сел за руль пикапа, но какое-то время не удосужился завести Ranger. Если бы это был укус, он дал бы копам достаточно времени, чтобы арестовать его без боя. Но гараж оставался пустым, и, наконец, Уэллс повернул ключ и выехал из Квебек-Сити в ночь.
  
  
  
  
  По часам Рейнджера было 1:04, когда Уэллс подъехал к заброшенному пограничному переходу. Ему казалось, что он ехал вечно, но на самом деле он только начал путь домой.
  
  Охранник внимательно посмотрел на свою лицензию. «У вас есть паспорт?»
  
  "Нет, сэр."
  
  «Когда вы перебрались в Канаду?»
  
  «Буквально вчера утром».
  
  «Вы из Грузии?»
  
  «Атланта».
  
  «Долгий путь для такой короткой поездки».
  
  «Я был в гостях у девушки в Квебеке, - сказал Уэллс. «Встретил ее в Интернете. Это не сработало так хорошо. Она была примерно в два раза больше, чем присланная ею картина ».
  
  «Жаль, чувак». Охранник засмеялся. «Этим канадцам нельзя доверять». Он посмотрел на пассажирское сиденье Рейнджера. «Что в твоих сумках?»
  
  «Просто одежда. Я надеялся остаться ненадолго. Взял неделю отдыха ".
  
  «Никаких наркотиков, оружия, ничего подобного».
  
  "Нет, сэр."
  
  «Что ж, удачи в следующий раз». Охранник вернул Уэллсу его лицензию. "Добро пожаловать домой. Езди осторожно." Так легко он вернулся.
  
  
  
  
  Полчаса спустя Уэллс остановился и рассердился на обочине шоссе, глядя в ночное небо. Так далеко на севере не было большого загрязнения. Сияние звезд напомнило Уэллсу об Афганистане. Он задавался вопросом, увидит ли он когда-нибудь эти горы снова или что бы он подумал, если бы увидел. Может быть, он и Эксли однажды проведут там отпуск. Приключенческий туризм.
  
  Он нашел свой телефон и набрал номер, который Хадри прислала накануне. «Оставьте сообщение», - сказал голос Хадри.
  
  «Я закончил», - сказал Уэллс. «Я вернусь в Атланту сегодня вечером. Поздно." Щелкните.
  
  
  
  
  В номере МОТЕЛЯ в Честертауне Уэллс сидел на своей кровати и осторожно расстегивал молнию на синей сумке. Внутри он нашел пару футболок… пару джинсов… несколько вонючих носков и нижнее белье. И пластиковый портфель с твердым корпусом, застегнутый на цифровой замок. Уэллс подумал, как бы он объяснил это пограничнику. Он поднял чемодан, чувствуя его вес, может быть, фунтов двадцать. Не достаточно большой для ядерной бомбы. Но внутри плутония могло хватить для бомбы. Достаточно сибирской язвы, чтобы уничтожить город. Зарин. VX. Оспа. Что-нибудь. Портфель Пандоры.
  
  Уэллс потыкал его еще минуту, затем сдался. Он, наверное, мог бы взломать замок, но зачем? Если бы Хадри использовал его как приманку, ящик был бы пуст или заминирован. С другой стороны, если в кейсе было что-то важное, то Хадри должна была это получить. А потом…. Нож, привязанный к ноге Уэллса, пульсировал, как будто был жив. Хадри не переживет той встречи.
  
  Он снова лег на кровать. Он проспал три часа и к рассвету отправился в путь. Но сначала ему нужно было позвонить.
  
  
  
  
  EXLEY ответил на второй звонок. "Джон?"
  
  «Сегодня пять часов. Плавно.
  
  "Я буду здесь."
  
  Он повесил трубку.
  
  Она сказала «да» без колебаний. Он любил ее за это.
  
  
  
  
  16
  
  
  
  
  Йонкерс, Нью-Йорк
  
  
  
  
  «СЛЕВА У знака», - сказал Гази. «Третий дом не работает».
  
  Хадри остановил свою Ford Expedition перед аккуратно ухоженным домом в Йонкерсе, к северу от Нью-Йорка. На подъездной дорожке перед гаражом стоял черный «Линкольн Таун Кар».
  
  "Тебе нравится это?" - сказал Гази. Он купил это место за три года до этого и гордился своим домом, как любой иммигрант в первом поколении. Гази был единственным спящим Аль-Каидой, который открыто жил в Соединенных Штатах, бывшим специалистом по взрывчатым веществам ливанской армии, который легально эмигрировал в 1999 году. С тех пор он провел годы, строя американскую жизнь. Он ездил в автосервис, вовремя платил налоги, даже явился в суд присяжных. И он никогда не забыл тот день в 1983 году, когда израильский артиллерийский снаряд упал в его гостиную в Бейруте и разбрызгал его семью по стенам. Никогда не забывал и не прощал. Он обвинял Соединенные Штаты не меньше, чем Израиль. Евреи были ничем без американцев. Гази очень долго ждал приказов Хадри.
  
  
  
  
  «ОЧЕНЬ ПРИЯТНО», - сказал ХАДРИ. По правде говоря, Хадри не волновала зеленая краска дома или его алюминиевая обшивка. Но он не видел причин объяснять его недостатки Гази, который в любом случае скоро окажется в раю.
  
  Хадри открыл заднюю защелку «Экспедиции», и двое мужчин вытащили стальной багажник из внедорожника. - Тяжело, - пробормотал Гази по-арабски.
  
  «Он облицован свинцом, - сказал Хадри. Они забрали сундук на складе под Хартфордом. В гараже опустили багажник на чистый бетонный пол. Гази щелкнул дверью гаража. Они остались наедине со стволом. И автомобиль, который Хадри считал Жёлтым. Хадри медленно обошла Жёлтый, рассматривая его. Как и обещал Гази. Его шины были изношены, а краска потускнела, но на нем была новая наклейка с осмотром и правильные номерные знаки. Никто бы не посмотрел на это дважды. Идеально.
  
  "Готово?" Хадри сказал.
  
  Гази вставил ключ в замок зажигания. Желтые стартовали без протеста. Гази дал машине поработать минуту, прежде чем выключить ее и передать ключ Хадри.
  
  «Соседи когда-нибудь спрашивали об этом?»
  
  Гази покачал головой. «Они знают, что я вожу такси. Они думают, что это для нового бизнеса ».
  
  "Так что, это."
  
  
  
  
  СНАРУЖИ желтый казался совершенно обычным. Но под его сиденьями были деревянные ящики, в которых хранились толстые серые блоки С-4, общим весом двадцать сто фунтов. Изначально Хадри ожидал использовать машину для обычной бомбардировки, такой как в Лос-Анджелесе, но после ареста Алаа он изменил свой план.
  
  Внутри «желтого» толстые черные провода вели от детонаторов на ящиках к батарее рядом с сиденьем водителя. Во избежание случайного взрыва провода не были прикреплены к батарее. Когда они будут соединены, Желтый станет катящейся бомбой, меньшей, но гораздо более мощной, чем бомбы из нитрата аммония, которые Хадри использовал в Лос-Анджелесе. Тонна С-4 могла вынести тридцатиэтажное здание.
  
  Хадри встала на колени перед сундуком и ввела последовательность цифр в цифровой замок. Он точно знал, что было внутри, но хотел увидеть еще раз. Щелкнул замок. Хадри вытащила небольшую стальную коробку, запертую на простой висячий замок. Он повернул ручку замка и открыл коробку. Вот оно что. Дар божий. Две запечатанные банки, в первой из которых лежало полдюжины кусков серого металла, а во второй - грязно-желтый порошок.
  
  "Вот и все?" - сказал Гази. «Он звучит разочарованно», - подумала Хадри.
  
  «Этого будет достаточно».
  
  По правде говоря, до своих недавних неудач Хадри надеялся пополнить этот запас плутония и высокообогащенного урана. Возможно, даже для того, чтобы накопить достаточно материала, чтобы осуществить свою мечту о ядерном оружии. Затем скончался русский ученый Дмитрий. Фарук исчез. А теперь к нам приближались кафиры . Лучше всего использовать то, что предложил Аллах, прежде чем возможность исчезнет.
  
  Хадри запер ящик и вернул его в сундук, где его не смогли найти даже самые чувствительные детекторы излучения. Когда C-4 взорвется, ствол испарится, а плутоний и уран разлетятся на много миль. Очень грязная бомба. В центре Манхэттена.
  
  «Лифт», - сказал он. Двое мужчин затащили чемодан в «Желтый», где он отлично поместился среди ящиков С-4.
  
  « Аллаху акбар », - тихо сказал Гази. Бог велик.
  
  « Аллаху Акбар ». Хадри остался доволен их работой сегодня. Первая половина его плана была готова. Все остальное станет на свои места, когда Уэллс доставит свой пакет. Хадри на мгновение подумал о судьбе, ожидающей американца. «Если бы Уэллс был верен« Аль-Каиде », он бы умер мучеником», - подумал Хадри. Если нет… он просто умрет. В любом случае Уэллс скоро окажется во всемогуществе Аллаха. Он должен быть доволен.
  
  
  
  
  Отрезанные от остальной части Вашингтона рекой и шоссе, жилищные проекты Кенилворта - это отдельный мир, кладезь наркомании и бедности. Сверкающий купол Капитолия находится всего в двух милях от малоэтажных квартир Кенилворта. С таким же успехом это могло быть в другой галактике.
  
  И все же рядом с проектами скрывается весьма маловероятный оазис. Водные сады Кенилворта, созданные в 1882 году, представляют собой пышный болотистый лес, полный саламандр, щелкающих черепах и даже редких броненосцев. Уэллсу хотелось бы притвориться, что он выбрал сады для встречи с Эксли из-за их красоты. На самом деле он выбрал их, потому что они были самым уединенным местом в Вашингтоне. Если Эксли планировал выдать его, наблюдение агентства было бы трудно скрыть.
  
  Но, ведя «Рейнджера» по Вашингтонскому шоссе 295, приближаясь к садам, Уэллс был уверен, что Эксли останется один. Он безоговорочно верил в нее с той ночи в джипе. Может быть, даже с того дня, когда они встретились на Ферме много лет назад, когда они оба были молоды и женаты.
  
  В конце концов он решил, что все-таки сохранил свою веру. Не в агентстве, ни у Аллаха, ни даже в Америке, а в ней.
  
  
  
  
  Он проехал по пешеходному мосту, покрытому забором из стальной сетки, чтобы защитить водителей от соседских детей, которые имели обыкновение бросать камни на дорогу. Это был Кенилворт. Он вытащил из сумки патрон 45-го калибра, отвинтил глушитель, засунул оба в пиджак. Его телефон зазвонил. Он вытащил его из кармана, ожидая Эксли. Вместо этого номер был кодом зоны 914. Вестчестер. Прямо за пределами Нью-Йорка.
  
  «Джалал». Хадри.
  
  «Нам».
  
  "Где ты?"
  
  «Столица нашей страны».
  
  "Именно так." Хадри засмеялась.
  
  «Я буду дома сегодня вечером».
  
  "К сожалению нет. Ты нужен мне в Нью-Йорке. Как можно быстрее."
  
  Уэллс чувствовал себя так же, как и в первые несколько недель службы в армии, когда ему давали приказы, которые казались бессмысленными. Хадри определенно имел хорошее представление о своем графике. Почему он не позвонил раньше, до того, как Уэллс приехал в Нью-Йорк? Но спорить не было смысла.
  
  "Нью-Йорк?"
  
  "Бронкс." Хадри назвала адрес.
  
  «Увидимся там», - сказал Уэллс. Он повесил трубку и тут же понял кое-что странное. Хадри не спросила о пакете. Даже не намекал на это.
  
  
  
  
  Через десять минут он свернул на парковку в саду. Признаков слежки не было. Он сразу увидел ее, прислонившуюся к зеленому минивэну, скрестив руки. На ней была темно-синяя рубашка и серые брюки, которые подчеркивали ее стройные бедра.
  
  Он припарковался рядом с ней. Она не улыбнулась, но когда он вышел из грузовика, она подошла к нему и крепко обняла. «Джон», - сказала она. Она отступила, чтобы посмотреть на него. Он прижал ее к минивэну и поцеловал, обняв ее. Их рты сомкнулись так же легко, как два сливающихся облака, и он почувствовал вес ее тела на своем, ее груди на своей груди. Наконец она оттолкнула его.
  
  «Вы пришли сюда не для этого», - сказала она.
  
  «Не только для этого».
  
  Он взял ее за руку и повел в парк. Их окружали лес и болото. Звуки города исчезли, и воздух стал влажным и насыщенным. Они молча пошли к реке Анакостия, не совсем касаясь друг друга, довольные быть рядом друг с другом. Наконец тропа закончилась на берегу грязно-коричневой реки.
  
  «Как вы узнали об этом?» - сказал Эксли, лениво глядя, как вода катится на юг. "Я никогда не слышал об этом."
  
  «Я приезжал сюда пару раз после фермы. Когда я проходил языковую подготовку ».
  
  «С Хизер».
  
  "Ревнивый?"
  
  Она улыбнулась. «А почему я должен ревновать?»
  
  Он вздрогнул, когда с реки дул ветер.
  
  «С тобой все в порядке, Джон? Ты выглядишь усталым."
  
  «Слишком много ехал, - сказал он. «Хадри отправил меня в Монреаль за портфелем». Он рассказал ей о том, что случилось с Тариком накануне, и о своих подозрениях в отношении другого курьера.
  
  «Вы не знаете, что это?»
  
  "Закрыто. Я не пробовал его открыть ».
  
  «И вы встречаетесь здесь с Хадри? В Вашингтоне? »
  
  "Нет. Я ехал на юг, но он только что позвонил. Поменял план. Сказал мне развернуться, поехать в Нью-Йорк. Что-то должно произойти. Это уже происходит ».
  
  «Шафер тоже так думает».
  
  Он посмотрел на нее, затем на реку. "Заботиться, чтобы поделиться?"
  
  Она наполовину улыбнулась. «Я как бы надеялся, что ты узнаешь».
  
  «Как будто мы в Древнем Риме приносим в жертву овец, читаем внутренности. Пытаемся выяснить, какую катастрофу боги запланировали для нас в следующий раз ».
  
  «Они не боги».
  
  «Они хотят быть», - сказал он. «Злые языческие боги, которые бросают молнии, потому что могут».
  
  «Ты веришь в Бога, Джон? Не мало -g боги , но большой один?»
  
  Вопрос остановил его. Он обнаружил, что смотрит на воробьев, летящих над рекой, думая о Коране в своем грузовике, о людях, которых он убил. «Да», - наконец сказал он. «Но я не уверен, что он верит в меня».
  
  "Я серьезно-"
  
  «Я тоже. Можете ли вы делать все, что я сделал, и при этом чувствовать благодать? Все еще чувствуете покой? И это для меня Бог. Боюсь, что я оставил Его далеко позади ».
  
  «Когда я был ребенком, я верил, - сказал Эксли. «Потом мой брат сошел с ума, и я остановился. Это казалось слишком жестоким - так отвлекать чей-то разум. Я помню, как однажды, когда его лекарства работали, я шутил с ним: «Почему Бог никогда не велит тебе просто пойти по магазинам? Почему всегда «Вода отравлена, в твоем мозгу есть чип, пришельцы идут»? Он смеялся, действительно смеялся, и я тоже. Это казалось таким бесполезным. Но теперь, когда у меня есть дети, я хочу снова верить, если не ради меня, то ради них, поверить, что есть нечто большее, чем это ».
  
  "Я знаю, что Вы имеете ввиду." Уэллс коснулся ее руки. "Дженни. Кто-нибудь знает, что я здесь? »
  
  «Вернуться к работе, а? Нет, даже Шафер. Ты токсичен, Джон. Хуже токсичного. Я заканчиваю карьеру прямо сейчас. Может быть, в тюрьму.
  
  «Прости, Дженни».
  
  "Это не твоя вина. Где ты был с апреля? »
  
  «В основном, сидя на заднице».
  
  "Где?"
  
  Он не хотел ей говорить, но знал, что не может лгать. «Атланта».
  
  «Не просто сидеть на заднице».
  
  Он искоса посмотрел на нее. «Скажи своему другу Дуто, что я не стрелял в Уэста», - сказал он. «Я пытался спасти его, но не смог. Хадри настроил это. Чтобы проверить мою преданность ».
  
  «И вы прошли», - сказала она. «Хадри доверяет тебе. Вот почему он послал вас забрать дело ».
  
  «Но он этого не делает. Что-то не так. Он играет со мной. Думаю, может быть, я какая-то приманка ». Уэллс сделал паузу. «Что-нибудь из этого соответствует тому, что у тебя есть?»
  
  Она покачала головой. «Но на прошлой неделе мы арестовали спящего. В Бруклине. И мы думаем, что у них есть грязная бомба ». Она рассказала ему о Фаруке Хане, взрыве в Олбани, подозрениях Шафера в том, что Аль-Каида планирует действовать быстро.
  
  «Так когда вы повышаете уровень бдительности?» - сказал Уэллс.
  
  «Мы больше этого не делаем. Не обошлось и без конкретной инфы. Мы выигрываем эту войну, помнишь? Не нужно никого расстраивать ».
  
  «Грязная бомба не считается чем-то особенным?»
  
  «Нет, если мы не знаем, где это. Мы уже опозорились в Олбани ».
  
  «Может, он в портфеле в моем грузовике».
  
  Она покачала головой. «Детекторы радиации на границе могли бы это уловить. И если бы дело было залито свинцом, вы бы знали. Это было бы чертовски тяжело ».
  
  Он был тихим. Через минуту она посмотрела на него. «О чем ты думаешь, Джон?»
  
  «Я думаю, пора отправляться в путь». Вернемся в Нью-Йорк. День был еще теплым, но деревья на противоположном берегу реки отбрасывали длинные тени.
  
  Ее голос повысился. «Ты входишь».
  
  «И прервать связь с Хадри?»
  
  «Дай мне адрес. Мы его достанем.
  
  «Его там не будет. Ты знаешь что. Меня будет ждать один из его парней. Если я не приду, он тоже. И мы все будем чесать задницы в Лэнгли, когда взорвется бомба. Я видел этот эпизод раньше. Не очень понравилось. Он шагнул к тропе, ведущей к парковке.
  
  «Вы можете сказать это Винни. Мы отвезем тебя туда сегодня вечером ».
  
  
  
  
  НО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЗНАЛ, что она лжет. Дуто никогда не стал бы использовать Уэллса в столь сложной операции. По той же причине, по которой Дуто настоял, чтобы JTTF немедленно арестовала Алаа Асада, вместо того, чтобы ждать. Никто не будет винить Дуто в том, что тот заткнул Уэллса, пока агентство не убедится в его лояльности. Директора ЦРУ не обвиняли в неспособности предотвратить теракты; Джордж Тенет, руководивший агентством 11 сентября, после выхода на пенсию получил президентскую медаль свободы. Нет, режиссера обвинили в том, что он поставил в неловкое положение агентство или Белый дом. А отпускать Уэллса после того, как он однажды уже исчез, могло быть очень неловко. Дуто никогда не стал бы рисковать. Через несколько недель они могут изменить мнение Дуто. Но у них не было нескольких недель.
  
  «Дуто не был злом, - подумал Эксли. Просто бюрократ, как и многие люди в Лэнгли, больше озабоченный своей карьерой и репутацией, чем чем-либо еще.
  
  Уэллс, казалось, читал ее мысли.
  
  «Если ты действительно так думаешь, то позвони ему», - сказал он и повернулся, чтобы уйти.
  
  Внезапно Эксли поняла, что ей нужно делать. Какая-то часть ее знала с того момента, как увидела, как его грузовик въехал на парковку. «Тогда я пойду с тобой».
  
  Он посмотрел на нее, похоже, пытаясь оценить ее серьезность. Потом покачал головой. «Не будь дураком».
  
  Она устала от мужчин, говорящих с ней свысока. Даже этот. «Так чертовски высокомерно», - сказала она. «Я буду смотреть. Если будут проблемы, я вызову кавалерию. Если нет, я подожду, пока ты будешь играть в солдата ».
  
  "Не делай этого ..."
  
  «Это не подлежит обсуждению. Либо я приду, либо звоню Дуто. Теперь." Она вытащила свой телефон.
  
  Позади них в лесу завизжала ворона. Уэллс отвернулся от нее и склонил голову к небу. "Ты держишься?" он сказал.
  
  "Какие?"
  
  "Пистолет? У тебя есть пистолет?
  
  "Нет."
  
  Когда он снова повернулся к ней, он держал в руках пистолет толстого серого 45-го калибра. В левой руке цилиндрическая трубка. Он медленно навинтил глушитель на ствол. Река и парк были пусты. Вокруг никого нет. «Нет, - подумала она. Это невозможно. Он не может этого сделать. Он не будет.
  
  «Джон», - сказала она. Она затаила дыхание.
  
  
  
  
  И ЗАТЕМ ОН протянул ей пистолет.
  
  Она выдохнула. Знал ли он, что он только что сделал? Неужели она просто неправильно поняла ситуацию? Или он намеревался напугать ее, напомнить ей о годах, которые он провел в поле, пока она сидела за столом? Она никогда не узнает и не может спросить. В любом случае, ее страх, который теперь угас, напомнил ей, что они не знали друг друга почти так хорошо, как она хотела притвориться.
  
  Она отбросила свой страх и сосредоточилась на пистолете. Он оказался тяжелее, чем она ожидала. Она держала его обеими руками, чтобы он оставался устойчивым.
  
  «Когда вы в последний раз стреляли в одну из них?» - сказал Уэллс.
  
  Она не могла вспомнить. Она, конечно, научилась стрелять на Ферме, но это было давно. Агентство не заставляло аналитиков практиковаться. «Пару месяцев назад», - ровно сказала она. «Я хожу на стрельбище каждый год».
  
  Она посмотрела на пистолет, вспоминая свои тренировки. Она перевернула затвор, чтобы выстрелить в патрон, снова повернула его, так что патрон выскочил. Уэллс поймал его в воздухе и сунул в карман. Она включила и выключила предохранитель. Она вытащила магазин из рукоятки и вставила его обратно.
  
  Уэллс взял пистолет, снова повернул затвор и вернул ей. «Стреляй, - сказал он. "Вниз по реке. Держись крепче. Он тебя схватит ».
  
  Она заколебалась.
  
  «Если вы не можете сделать это сейчас, вы точно не сделаете этого, когда кому-то в лицо», - сказал он.
  
  Она подняла пистолет и нажала на курок. Как он и обещал, пистолет резко ударил. Отдача отбросила ее на шаг, но руки она держала неподвижно. С глушителем выстрел прозвучал глухо, как удар руки по деревянному столу. Шум быстро утих, эха нет. "А ты?" она сказала.
  
  "А что я?"
  
  «Где твой пистолет?»
  
  Он подтянул джинсы, чтобы показать ей нож, привязанный к его ноге. «Я справлюсь», - сказал он. "Слушать. Тебе нужно что-то знать об этих сорока пяти.
  
  "Я слушаю."
  
  «Если вы доберетесь до места, где вам это нужно, сначала стреляйте . Не увлекайтесь. Не говори никому, чтобы он замерз. Ничего подобного. Ни слова. Просто стреляй. Потому что, если вы доберетесь до этого места и будете ждать, будет уже слишком поздно ».
  
  «Как я узнаю, доберусь ли я до этого места?»
  
  «Вы узнаете».
  
  Она ничего не сказала, только кивнула. Она не была уверена, что сможет выстрелить в кого-нибудь без предупреждения. Но Уэллс никогда бы не позволил ей прийти, если бы она призналась в этом.
  
  «Хорошо», - сказал он. Он наклонился и склонил голову к ней, открывая рот, чтобы поцеловать ее.
  
  Но она покачала головой.
  
  «Когда мы закончим, - сказала она.
  
  «Когда мы закончим».
  
  Они повернули и пошли обратно от реки к стоянке. В сторону Нью-Йорка.
  
  
  
  
  17
  
  
  
  
  УЭЛЛС Свернул с шоссе Майор Диган в сердце Южного Бронкса, длинные темные кварталы только начинали разделять ренессанс Нью-Йорка. Рынки наркотиков под открытым небом исчезли, но женщины в юбках размером с носовой платок прислонились к машинам в поисках бизнеса. У ярко освещенных винных погребов кучками стояли мужчины, потягивая огромные бутылки солодового спиртного.
  
  Он шел по узким улочкам из-за двух припаркованных машин, потрепанных американских седанов с тонированными стеклами и наклейками NO FEAR на лобовых стеклах. Наконец он нашел адрес, который дал ему Хадри. Когда он остановился, он увидел в зеркале заднего вида, что Эксли остановился в квартале позади. Не очень хорошее ремесло. Ей следовало проехать мимо и припарковаться подальше. Опечатка напомнила ему, что она давно не была в поле. Она не принадлежала к этому.
  
  Но он позволил ей кончить, и теперь он был ответственен за нее - осложнение, в котором он не нуждался в тот момент. Он закрыл глаза и позволил себе подумать о ее обещании. « Когда мы закончим ». Если бы они пережили эту ночь, они бы нашли тихую комнату и большую деревянную кровать и занимались любовью, пока оба не насытились. На это потребуется время.
  
  Он вздрогнул и закашлялся, хриплое бульканье вырвалось из глубины легких. Ему досталось вождение; ему казалось, что он не спал три дня подряд. И где-то в Нью-Джерси у него заболела ужасная головная боль. Остаток пути ему придется нести адреналину.
  
  Он открыл дверь, снова закашлялся, выплюнул комок мокроты на асфальт. Он отказался от попыток предсказать, что планировал Хадри. Сегодня вечером он закончит игры Хадри. Он наклонил голову влево и вправо. Улица была пуста. Он вышел из «Рейнджера» и пошел к зданию, один медленный шаг за другим.
  
  Дом был потрепанным и серым, его кирпичи были покрыты завитками граффити, значение которых Уэллс не мог понять. Его входная дверь находилась в стороне от улицы, черная с окном в форме иллюминатора, стекло укреплено проволочной сеткой.
  
  Дверь открылась легко, медная ручка ослабла, как будто замок был взломан. Уэллс вошел внутрь и обнаружил узкий коридор, тускло освещенный мерцающими лампами дневного света.
  
  «Джалал».
  
  Человек, которого Уэллс не узнал, сидел на вершине узкой лестницы с сигаретой во рту и пистолетом, свободно лежащим на коленях.
  
  «Нам».
  
  "Прийти."
  
  Не сказав больше ни слова, мужчина встал и отвернулся.
  
  Уэллс позволил входной двери захлопнуться за ним и поднялся по ступенькам.
  
  
  
  
  ЭКсли сидела в своем минивэне, борясь с порывом вбежать в многоквартирный дом и стучать в каждую дверь квартиры, пока она не нашла его. Она накрыла цифровые часы в Караване, чтобы не сходить с ума от их медленного марша; ей никогда не было так скучно и так тревожно одновременно. Около полуночи Уэллс вошел внутрь. Прошло четыре часа, а с его стороны ничего не было видно. Или кого-нибудь еще. В здании было тихо с тех пор, как он вошел. Где он был? она спросила себя. Что он делает? Она не могла больше ждать. Еще час? До рассвета? Возможно, ей следовало уже войти, но она не хотела раскрывать его прикрытие, прикрытие, над созданием которого он работал столько лет.
  
  Если бы только агентство не оттолкнуло Уэллса. Если бы только он смог убедить Дуто в своей ценности. Если бы только он не исчез так надолго. Он должен быть одет в проволоку. В этих блоках должно быть полно агентов ФБР и полиции. Хотя даже это не уменьшило бы опасности, с которой он столкнулся. Теперь он был на другой стороне, в месте, где никто не мог добраться до него достаточно быстро, чтобы что-то изменить, если что-то пойдет не так. Хадри - или кто бы там ни был - мог приставить пистолет к голове и нажать на курок за секунду. Все копы мира не могли этого остановить. Неудивительно, что Уэллс не особо использовал Дуто и остальных толкачей бумаги Лэнгли.
  
  Эксли подняла глаза, когда черный «Линкольн Таун Кар» проезжал мимо ее фургона. «Линкольн» остановился перед многоквартирным домом и дважды припарковался, мигая шорами. Она затаила дыхание. Дверь «Линкольна» открылась. Мужчина в синем пиджаке - маловероятное зрелище в этом районе в такой час - вышел, быстро огляделся и вошел в здание.
  
  
  
  
  КВАРТИРА 3С была маленькой и обшарпанной, железнодорожной квартирой с гостиной без окон и крохотной спальней, выходящей в вентиляционную шахту. Плесень запачкала облупившиеся оранжевые обои, а холодильник издавал сводящий с ума электрический гул. На сломанном кофейном столике маленький телевизор беззвучно воспроизводил DVD о хадже, паломничестве в Мекку. Но даже джихадисты вокруг Уэллса выглядели скучно с лентой.
  
  Уэллс сидел в гостиной на провисшем диване, сковав руки спереди. Он ненадолго заснул после того, как они надели на него наручники, усталость настигла его, пока мысль об Эксли внизу не разбудила его. Теперь он почти не разговаривал, питая свою энергию, пока ждал Хадри. Мужчины с ним, похоже, не возражали. Их было семеро, но представились только двое. Гази был самым старым и казался лидером, крупным мужчиной с коротко остриженной бородой и темными мешочками под глазами. Человек, который ждал Уэллса, называл себя Абу Рашид - отцом Рашида. Он постоянно курил, сбрасывая пепел на пол, кладя сигарету и плюясь в раковину. Фактически, все семеро мужчин курили, и воздух в комнате был несвежим и тяжелым, что усиливало тянущий кашель Уэллса. Ему хотелось, чтобы кто-нибудь открыл окно.
  
  Уэллс мог видеть, за исключением, возможно, Гази, семь человек здесь никогда не имели профессиональной подготовки. Они не были так осведомлены, как Кайс и Сами. Только у троих из них были пистолеты, пистолеты свободно заправлены в штаны: Гази и Абу Рашид и темнокожий араб с длинной бородой, имя которого Уэллс не знал. Самое главное, Абу Рашид не нашел нож Уэллса, потому что не похлопал его по ногам.
  
  Но Уэллс не собирался двигаться. Еще нет. Только когда он увидел Хадри.
  
  "Воды?" - спросил его Гази.
  
  «Пожалуйста, - сказал Уэллс.
  
  Гази обеспокоенно оглядел его. "С тобой все впорядке? Кажется, тебе нездоровится.
  
  «Я мог бы хорошо выспаться». Уэллс отпил воду, которую предложил Гази, и закрыл глаза, закрывая тусклый свет комнаты. Вокруг него мужчины тихо говорили по-арабски о чемпионате мира; в течение часа они обсуждали перспективы Джордана.
  
  "Хадри идет?"
  
  «Скоро, мой друг, скоро».
  
  А потом Уэллс услышал шаги на лестнице.
  
  
  
  
  ХАДРИ сделал единственный шаг в квартиру и закрыл дверь. Хирургическая маска закрывала его нос и рот. «Джалал».
  
  «Омар. Мой друг. Салам алейкум ». Уэллс начал вставать. Его охватила волна головокружения. Почему маска? - подумал он.
  
  «Не вставай, - сказал Хадри. «Тебе нужна твоя сила».
  
  Уэллс все равно стоял. Сильный кашель потряс его.
  
  «Мне очень жаль Кайса и Сами…»
  
  «Ты сейчас здесь. Вот что важно. А посылка у тебя? »
  
  "Там." Портфель стоял на кухонной стойке.
  
  Хадри улыбнулась. «Я знал, что они не удержат тебя на границе». Хадри ввела цифры в цифровой замок портфеля. Защелка открылась.
  
  «Там твой секрет», - сказал Хадри. "Посмотреть на себя."
  
  Он отправил чемодан по рваному деревянному полу гостиной к Уэллсу. «Мой секрет не в этой квартире, - подумал Уэллс. Она сидит в зеленом минивэне.
  
  Уэллс откинулся на кушетке и возился с портфелем. «Гази, ты снимешь с меня наручники?» - сказал он небрежно. «Я не могу его вот так открыть».
  
  Гази посмотрел на Хадри. Через мгновение Хадри кивнул, и Гази расстегнул наручники.
  
  Уэллс поднял крышку футляра. Внутри ничего. Он провел рукой по его внутренним стенкам в поисках ложного дна. Но он ничего не нашел. В конце концов, он был приманкой.
  
  Он устало покачал головой. «Я не понимаю, - сказал он. «Кто курьер? Где посылка? »
  
  Хадри указала на Уэллса. "Ты."
  
  - Но… - снова закашлялся Уэллс. Он посмотрел на маску Хадри. И вдруг он понял.
  
  «Я инфицирован». Слова выходили так же тихо, как последние затухающие ноты симфонии, которая длилась слишком долго.
  
  Улыбка Хадри была единственным ответом, в котором нуждался Уэллс. Он рассмотрел возможности. Сибирская язва не передавалась от человека к человеку. У оспы был более длительный инкубационный период.
  
  "Чума, верно?" Он говорил ровным голосом, как будто вопрос представлял только теоретический интерес.
  
  «Очень хорошо, Джалал».
  
  На мгновение, только на мгновение, Уэллс почувствовал, как его охватила глубочайшая паника. Он видел, как его легкие наполнялись кровью, а кожа горела изнутри. Немыслимая агония. Но он оставался неподвижным и ждал, пока страх пройдет, зная, что сохранение спокойствия - его единственная надежда победить Хадри. Паника утихла, и когда он заговорил, его голос стал ровным.
  
  «Но почему так? Почему бы мне просто не занести микробы? »
  
  «Что бы я сделал с флаконом с чумой? Я не ученый. И чума хрупка. По крайней мере, вне тела. По крайней мере, так мне говорит Тарик.
  
  «Я думал, что Тарик нейропсихолог».
  
  «Он молекулярный биолог. Очень хороший. Хотя у него есть свои проблемы ». Уэллс не мог быть уверен, но за маской Хадри, казалось, улыбалась. «Он сказал, что заражение - лучший способ убедиться, что микробы выжили».
  
  Еще один кашель разорвал Уэллса.
  
  «Похоже, он был прав», - сказал Хадри.
  
  Уэллс огляделся. «Семь человек. Куда вы их отправите? »
  
  Хадри задумался. «Думаю, теперь я могу сказать тебе, Джалал. Четверо здесь, в основном в метро. Таймс-сквер, Гранд-Сентрал. Остальные три - в Вашингтон, Лос-Анджелес, Чикаго. Много поездок на самолете. Семь мучеников. Восемь, включая тебя. Шейх будет доволен ».
  
  Семь мужчин кашляют облаками чумных бактерий в переполненных вагонах метро. Boeing 767 и Airbus 320. Универмаги и офисные холлы. Сколько людей они заразили бы перед смертью? Тысячи? Десятки тысяч?
  
  «Великолепно, Омар». И вопреки себе Уэллс не мог не восхищаться смелостью этого плана. Потом вспомнил. «Но… разве чума не лечится антибиотиками?»
  
  « Нам . Если вовремя диагностировать. Но через три дня ваши люди будут думать о чем-то, кроме чумы. И микробы перемещаются очень быстро. Как видите лучше всех. Больницы будут заполнены до того, как американцы поймут, что мы сделали ».
  
  «Еще одна атака?»
  
  Теперь Уэллс был уверен, что видел улыбку Хадри. «Он болтлив, - подумал Уэллс. Он разговаривает с мертвым человеком.
  
  «Сибирская язва?» - вслух задумался Уэллс. «Оспа?»
  
  «Джалал. К сожалению, вы не мыслите ясно. Могу ли я использовать биологическую атаку, чтобы отвлечь американцев от биологической атаки? »
  
  - Тогда бомба. Как в Лос-Анджелесе »
  
  "Не совсем. Эта бомба особенная.
  
  У Уэллса поднялась температура. Он вытер пот, который внезапно выступил у него на лбу. «Грязная бомба?» В конце концов, агентство было правым.
  
  «Я просто думаю об этом как о желтом».
  
  "Желтый?"
  
  «Вы были бы очень впечатлены Желтым, Джалал. Мне жаль, что тебя не будет в живых, чтобы увидеть это ».
  
  Уэллс подумал, сможет ли он взять свой нож, пересечь комнату и перерезать горло Хадри, прежде чем его схватят. Возможно нет. Между ними стояли семь человек. В любом случае, убийство Хадри не имело бы значения сейчас. Остальные наверняка знали, где спрятана грязная бомба. Уэллс не мог даже перерезать себе горло и убить себя, чтобы остановить распространение чумы. Он кашлял в этой комнате несколько часов; он уже заразил остальных.
  
  «Ты мне что-нибудь скажешь, Джалал?» - сказал Хадри из-под маски. «Теперь, когда твое мученичество неизбежно. Правда. Вы один из нас? »
  
  Уэллс не колебался. « Нам . Сердцем и душой. Аллаху Акбар ».
  
  « Аллаху Акбар , Джалал. Мы встретимся вновь. В раю."
  
  С этими словами Хадри вышла.
  
  
  
  
  Эксли барабанила пальцами по рулю минивэна, слушая те же несвежие новости, которые WCBS собирала всю ночь. «Линкольн» припарковали дважды в течение пятнадцати минут. Она отчаянно пыталась попасть внутрь многоквартирного дома. Но она сдержалась. «Уэллс скоро выйдет», - подумала она.
  
  Дверь в многоквартирный дом открылась, и мужчина в спортивной куртке вышел. В одиночестве. Он сел в «линкольн» и медленно уехал. Вот вам и ее интуиция. Она выключила радио и обдумала варианты. Она сказала Уэллсу, что вызовет кавалерию, если у него возникнут проблемы. Ей пришлось предположить, что он сейчас в беде, что его держат в плену, а мужчина в спортивной куртке следит за ним.
  
  Но она не знала, в какой квартире он был. Если она позвонит в агентство, JTTF окружит здание и начнет выбивать двери. Боевики «Аль-Каиды» узнают, что их поймали, и немедленно убьют Уэллса. Нет. Она пойдет, найдет себе квартиру. Тогда она решит, что делать.
  
  Она залезла в бардачок и вытащила пистолет 45-го калибра и глушитель, которые ей дал Уэллс. Она держала пистолет обеими руками. Это было безумием. Она даже не знала, сколько мужчин было с ним. Что бы сделали ее дети, если бы ее убили? Зайдите в квартиру, полную террористов? Безумный.
  
  И все же она начала навинчивать глушитель на ствол 45-го калибра. Сумасшедший или нет, она не могла позволить ему умереть там. Она узнает, где он. А потом? сказал мерзкий голосок в ее голове, тот, который она ненавидела. И что?
  
  Она проигнорировала голос и закончила прикреплять глушитель. На работе она оставляла сообщение на автоответчике Шафера, объясняя, что произошло, где она была. Он всегда проверял этот почтовый ящик, когда просыпался. В худшем случае JTTF потеряет всего три часа. В любом случае, Аль-Каида не стала бы атаковать сейчас, когда улицы пусты. Все, что они запланировали, не произойдет раньше утра.
  
  Она попыталась засунуть пистолет в штаны. Это не подошло бы. Она открутила глушитель и попробовала еще раз. Все еще слишком большой. Верный признак того, что ей место за столом, а не здесь. Но разочарование только усилило ее решимость доказать, что все они неправы. Дуто. Хадри. Шафер. Даже Уэллс. Этих мужчин, которые думали, что их война слишком важна для нее, чтобы сражаться.
  
  Она выбросила сумочку, все, остатки своей жизни, губную помаду, бумажник, мобильный телефон, бар Luna, зеркало для макияжа, скомканный пакет салфеток, и все это упало на сиденье и грязные ковры Каравана. К счастью, она принесла огромную сумку, черную кожаную сумочку. Она снова прикрутила глушитель. Она повернула затвор пистолета. Она бросила его и ключи от фургона в сумочку, а все остальное подместила под сиденье. Если бы эти парни схватили ее, ей было бы лучше без каких-либо документов, особенно ее значка ЦРУ. Она позвонила на голосовую почту Шафера и оставила сообщение.
  
  Затем, прежде чем она смогла передумать, прежде чем ее здравый смысл возобладал, она вышла из минивэна на пустую черную улицу.
  
  
  
  
  ХОРОШО МОЖНО ПОЧТИ почувствовать, как внутри него размножаются микробы. Он копил свои силы и все еще верил, что сможет выжить, если получит правильные антибиотики. Его лихорадка была под контролем. Он не кашлял кровью. Но через несколько часов он преодолеет точку невозврата. Если Эксли или полиция не появятся раньше, он схватит нож и убьет как можно больше мужчин в этой комнате. В суматохе соседи наверняка вызовут копов, и, если он выживет, пока они не приедут, он расскажет им, что происходит.
  
  Эксли. Он надеялся, что она проявит благоразумие и позовет профессионалов. Будь умнее, чем был раньше. Он не мог винить никакую высшую силу за то, что поместил его в это место, только его упрямое высокомерие. Гордость перед падением. Если бы только Дуто не давил на него так сильно в апреле. Если бы только он убил Хадри в Атланте. Если только…
  
  Теперь все гипотезы не имели значения. Он умирал в этой грязной квартире, и бактерии в его крови доказывают, что он и агентство неправильно поняли друг друга так же плохо, как неправильно поняли своего общего врага. Он никогда не заслужил доверие Хадри и никогда не заработает. Своим прощальным вопросом Хадри показал, что подозревает - или, по крайней мере, задавался вопросом, - что Уэллс все еще работает в агентстве. Он использовал Уэллса как курьера, по крайней мере отчасти, как иронический жест, последний поворот ножа. Вы можете умереть за нас, но никогда не станете одним из нас. Уэллс всегда ненавидел иронию, любимый напиток подражателей интеллектуалов. Теперь он ненавидел это больше.
  
  Независимо от того. У него все еще был нож. Морские пехотинцы всегда говорили: «Не бери с собой нож в перестрелку». Но он думал, что с ним все будет в порядке. Он был быстрее этих любителей, и теперь его руки были свободны. Как он и ожидал, Гази не удосужился снова надеть на него наручники после ухода Хадри. И Эксли тоже был там. Все зависит от того, на чьей ты стороне ружья . Его мать и отец лежат в могилах в Гамильтоне. Он скучал по ним, но еще не был готов к ним присоединиться. Уэллс потер запястья. Ему ничего не хотелось, кроме как достать свой стилет, но он сдержался. Он взглянул на часы. Почти пять утра, ночь почти закончилась. Он будет отдавать Эксли до восхода солнца. Затем он начинал свое собственное необычное вращение ножа.
  
  
  
  
  Эксли вошел внутрь многоквартирного дома и оглядел полутемный коридор первого этажа. Ее сумочка с расстегнутой молнией висела на ее левой руке, близко к телу, так что она могла быстро достать пистолет внутри. Тем не менее, она не будет так быстро, как человек с кобурой. Она вспомнила, что Уэллс сказал в Кенилворте, теперь в другом мире. Стреляй первым. Вы узнаете .
  
  Ее глаза привыкли к полумраку, и она увидела таракана, несущегося по коридору. Она последовала за ним, пока не обращала внимания на лестницу. Она шла медленно, сопротивляясь искушению повернуться и посмотреть, бесшумно ли кто-нибудь проскользнул позади нее. Она была хищницей, а не добычей.
  
  В конце коридора она могла слышать музыку, тихую играющую из-за квартиры 1F, и гимн Евангелия, просачивающийся из-под двери. Она заколебалась, затем слегка постучала. Внутри квартиры тяжелые шаги пошли к двери и остановились. Эксли снова постучал.
  
  "Ховард?" - прошептал из-за двери голос старухи. "Это ты?"
  
  - Нет, мэм, - как можно тише сказала Эксли.
  
  "Ховард?"
  
  «Неправильный адрес, мэм. Извините, что беспокою вас."
  
  Дверь со скрипом открылась, ее удерживала цепь. Из окна выглянула старая чернокожая женщина в домашнем платье, глаза из-под толстых пластиковых очков блестели катарактой. "Где Ховард?"
  
  «Мэм, пожалуйста, снова усните», - прошептал Эксли, думая: «Пожалуйста, не повышайте голос».
  
  «Почему ты постучал в мою дверь?»
  
  «Я ищу кого-то».
  
  "Ховард?"
  
  «Нет, мэм. Кто-нибудь другой. Мужчина."
  
  "Вступить в клуб." Женщина улыбнулась широкой беззубой ухмылкой.
  
  «Мужчина в этом здании. Вверх по лестнице." Эксли указал вверх. «Может быть, вы слышали, как он вошел сегодня вечером. Не так давно.
  
  Улыбка превратилась в хмурый вид. «Раньше они грохотали вверх и вниз».
  
  "Ты можешь придумать, на каком этаже?"
  
  "Третий. Может второй.
  
  «Спокойной ночи, мэм. Спасибо."
  
  "Если вы видите Говарда ..."
  
  "Я ему передам."
  
  "Обещать?"
  
  "Я обещаю."
  
  Дверь закрылась, и Эксли снова остался один.
  
  
  
  
  Она бесшумно поднялась по лестнице. До сих пор она никогда не была благодарна за уроки балета, которые мать навязывала ей в начальной школе. Завтра ей придется как следует поблагодарить маму. Если бы у нее был шанс. Наверху лестницы она остановилась. Здесь работали оба потолка, бросая резкий свет на грязно-желтые стены коридора. У ее ног грудой лежала дюжина окурков. Кто-то сидел здесь сегодня вечером и курил. Ожидающий.
  
  На полу было тихо, в квартирах темно. Снаружи проносилась машина, из ее динамиков звучали басы. Эксли прижалась к стене. Затем шум утих, и в доме было тихо.
  
  Она снова посмотрела на окурки. Конечно. Сигареты означали дым. Она на мгновение понюхала. Там. Слабый запах дыма, ставшего несвежим после нескольких часов в этом коридоре. Она медленно двинулась вперед, следуя запаху, теперь столь же очевидному для нее, как след из хлебных крошек.
  
  Когда она поднялась по лестнице на третий этаж, запах усилился. Она сунула руку в сумочку и нашла пистолет 45-го калибра. Не доставая пистолета из сумочки, она соскользнула с предохранителя. Медленно, бесшумно она поднялась по лестнице.
  
  
  
  
  "ДЖЕРРИ! ДЖЕРРИ!"
  
  Девушка. В зале. Она постучала один раз, остановилась, затем яростно стукнула в дверь квартиры, как будто ее кулаки могли сорвать дверь с петель. «Джерри, выходи прямо сейчас! Джерри!"
  
  Уэллс сразу узнал ее голос. Как она его нашла? Независимо от того. Он наклонился вперед, приближая руки к ножу. Он чувствовал, как адреналин поднимается в его крови, побеждая микробы. Гази вытащил пистолет и наклонился над Уэллсом. «Слишком близко, - подумал Уэллс. Он не знает, что он слишком близко.
  
  «Что ты знаешь об этом?» Гази сказал по-арабски.
  
  "Ничего такого."
  
  Гази врезался своим «Макаровым» в череп Уэллса, чуть выше уха. В его голове промелькнула звездная боль. Он хмыкнул и откинулся назад, но руки оставил вперед.
  
  «Она с тобой?»
  
  «Клянусь, я ничего не знаю».
  
  «Это всего лишь одна женщина, - сказал Абу Рашид, глядя в глазок. «Там больше никого нет».
  
  "Джерри!" Эксли закричал снаружи. «Оставь эту шлюху и выходи ПРЯМО СЕЙЧАС, или я позвоню в полицию!»
  
  Снова раздался стук, затем грохот.
  
  «Она пьяна, - сказал Абу Рашид. «Она уронила сумку».
  
  «Бля», - сказал Гази. «Сумасшедшая американка. Избавься от нее."
  
  "Как?"
  
  "Я не знаю. Просто избавься от нее ».
  
  
  
  
  Дверь открыл Бородатый араб. Второй мужчина стоял прямо за ним, сигарета свешивалась изо рта.
  
  «Ты не Джерри», - сказал Эксли. Стреляй первым . Она перегнулась через сумку и полезла внутрь, нащупывая пистолет.
  
  «Это не та квартира, которую вы ищете», - сказал мужчина. Он начал закрывать дверь.
  
  
  
  
  ТЕПЕРЬ. УЭЛЛС закашлялся, наклонился и потянулся правой рукой за ножом. Подойдя к нему, он щелкнул ножом. Другой рукой он схватил Гази за руку, отталкивая пистолет.
  
  «Эксли!»
  
  Гази выстрелил. Слишком поздно. Пуля не попала в Уэллса, пробила диван, застряла в стене. Уэллс вонзил стилет в живот Гази, чувствуя, как под лезвием рвутся жир и мышцы, затем рванул нож вверх, злобно разрывая живот Гази. Когда нож зашел так далеко, как мог, Уэллс развернулся вниз, расширив рану до кишечника. Гази закричал, уронил пистолет, прижал руки к животу, кровь уже хлынула, черная в тусклом свете.
  
  
  
  
  Когда УЭЛЛЛ прокричал имя Эксли, мужчина у двери на мгновение оглянулся. Она услышала из квартиры беззвучный выстрел. Без колебаний она подняла сумочку и нажала на спусковой крючок 45-го калибра. Пистолет выстрелил через сумку, его эхо заглушали глушитель и кожа. Снаряд вонзился мужчине в бедро, толкнув его в дверь.
  
  Мужчина попытался закрыть дверь, но Эксли поднял пистолет в сумочке и снова нажал на курок. На этот раз выстрел попал ему в центр груди. Он отшатнулся, его бородатый рот превратился в безмолвную пушистую букву «О», когда он упал. Эксли вытащил из сумки револьвер 45-го калибра, чтобы четко выстрелить во второго мужчину, человека с сигаретой во рту. Но теперь он полез за пояс за собственным пистолетом.
  
  Она снова выстрелила, услышав еще один выстрел из квартиры. На этот раз пистолет ударил ее высоко, и ее выстрел попал ему в шею, когда он вытащил пистолет из штанов. Он начал падать, его сигарета выпала изо рта
  
  - и Эксли услышал, как он выстрелил, и сразу почувствовал боль в ее левой ноге. Пуля, казалось, попала в нее чуть выше колена. Она больше не могла держать себя в руках. Она закричала и упала вперед, в сторону квартиры. Она схватилась за дверь левой рукой, когда мужчина рухнул, кровь хлынула из его шеи.
  
  - и вот появился третий мужчина, толстый араб без обуви, шагнул к двоим в дверном проеме и потянулся за ружьем, лежащим на земле. Эксли забыл о боли в ноге и сосредоточился на толстом мужчине. Она нажала на курок .45, когда он наклонился, нащупывая пистолет. Но тяжелый серый пистолет ударил ее, и ее выстрел пролетел над его головой.
  
  Отдача отбросила ее назад, она потеряла равновесие и упала, уронив .45. Он отлетел от нее по коридору. Она поползла за ним. Казалось, что ее нога загорелась, и она закричала. Толстяк в дверях поднял пистолет. На его лице появилась легкая улыбка, когда он повернулся к ней и поднял пистолет. Эксли повернулась к нему и начала поднимать руки, ненавидя себя за свою бесполезную, бессмысленную сдачу, даже когда она это сделала.
  
  - и верхняя часть головы толстяка взорвалась, и он рухнул, непристойно упав на первых двух убитых ею мужчин.
  
  - крикнул Уэллс. Казалось, он был очень далеко.
  
  «Эксли! Оставайся там! » Как будто у нее был выбор. Коридор вращался все быстрее, быстрее, чернота заполнила ее глаза, и она потеряла сознание.
  
  
  
  
  Когда Гази закричал и упал, Уэллс нырнул за Макарова Гази, упавшего рядом с диваном. Уэллс схватил пистолет и, обернувшись, увидел, что двое мужчин почти напали на него. Он выстрелил правой рукой, выстрел попал в грудь одному из мужчин, пробил ему сердце, кровь хлынула через рубашку. Мужчина застонал и перевернулся, его ноги подергивались при смерти.
  
  Другой мужчина, тощий пакистанец, который не разговаривал всю ночь, достиг Уэллса и прыгнул к нему, достаточно близко, чтобы Уэллс увидел крошечные вены в его глазах и почувствовал его горячее отчаянное дыхание. Пакистанец схватился за Макарова обеими руками. Левой рукой Уэллс ударил пакистанца с дрожью предплечья, отдернув подбородок. Уэллс схватился за тощую шею человека, и пакистанец забыл пистолет. Он задыхался, его руки безнадежно схватили запястье Уэллса, когда его рот открылся и он умолял перевести дух. И теперь правая рука Уэллса была свободна. Рука, которая держала пистолет Гази. Уэллс сунул пистолет в пасть пакистанцу, наблюдая, как его глаза расширились в тот момент, когда Уэллс вышиб себе мозги.
  
  Уэллс посмотрел в сторону двери, где еще двое мужчин лежали в куче - и третий только схватил пистолет Абу Рашида. Он будет время только на один выстрел. Он направлен на его тело, как толстяк стоял. Он нажал на спусковой крючок.
  
  Мужчина упал. Один выстрел один труп.
  
  «Эксли!» он закричал. "Оставайся там!"
  
  
  
  
  ТАК БЫСТРО, что они были сделаны. В комнате было тихо, грубый деревянный пол залит кровью и мозгами. Гази все еще стонал, но теперь уже слабо. Уэллс был уверен, что умрет через несколько минут. Остальных пятерых уже не было. Уэллс не видел седьмого джихада, саудовского студента колледжа, который ранее ночью хвастался чтением « Майн кампф» . Но он слышал, как ребенок в крошечной спальне умолял по-арабски: «Пожалуйста».
  
  «Иди сюда», - сказал Уэллс. Он чувствовал, как у него угасает адреналин, возвращается чума. Саудовец появился в дверях с поднятыми руками.
  
  "Лечь." Уэллс указал на угловой. «Руки на задней части головы.»
  
  "Пожалуйста." Теперь саудовец плакал.
  
  "Лечь."
  
  Саудовец лежал на животе, положив руки на голову. Уэллс поднялся на ноги и подошел к мужчине. У него болел палец на спусковом крючке. Этот, несомненно, заслуживал смерти. Он поднял «Макарова» и прицелился.
  
  «Не надо, - подумал он. По крайней мере, оставь это в себе. Он хладнокровно убивал людей. Но так никогда. Никогда, когда они уже сдались. Он опустил пистолет, вылез из бездны.
  
  Он услышал тихий вздох Эксли в коридоре, зашумевшие соседи. Пора двигаться. Он схватил наручники и приковал саудовца наручниками к стальному радиатору в углу комнаты.
  
  
  
  
  УЭЛЛС перешагнул через трупы в двери и вошел в холл. Ему казалось, что он повторно пересек реку Стикс. Эксли лежала бледная и тихая, ее глаза были закрыты, левая штанина штанов потемнела от крови. Уэллс сорвал рубашку и обвязал ей ногу грубым жгутом, чтобы остановить кровотечение. Ее глаза распахнулись.
  
  «Дженнифер. Дженни." Она тихо простонала. Он наклонился, чтобы обнять ее. Ей было холодно. "Вы будете в порядке." Он надеялся, что он был прав. Кашель мучил его, и он отвернулся. Хотя она, конечно, уже заражена, благодаря их поцелуем в Кенилворте. «Мы сделали это, Дженни.»
  
  «Никто, кроме тебя, не называет меня Дженни», - прошептала она. "Это почему?"
  
  «Они не знают тебя так, как я». Он пригладил ее волосы. "Мне надо идти."
  
  «Хадри?»
  
  «Обещай мне, что ты продержишься».
  
  Она слабо кивнула.
  
  «Обещаю», - сказал он.
  
  "Я обещаю." Он поцеловал ее в щеку, когда она закрыла глаза.
  
  
  
  
  УЭЛЛС ПРОВЕРИЛ обойму на пистолете Гази, чтобы узнать, сколько пуль осталось. Шесть. Должно быть много. Ему нужно было убить только одного человека. Он вставил обойму в пистолет и сунул пистолет за куртку.
  
  Если бы он сказал соседям о чуме, они будут паниковать. Там будет время, чтобы получить их антибиотики. Он вызовет полицию из Рейнджера. Он уже слышал далекие сирены через стену многоквартирного дома. Как быстро, как его отравили легкие позволит он побежал вниз по лестнице.
  
  
  
  
  18
  
  
  
  
  УЛИЦА БЫЛА пуста, небо над головой только начало разрушаться. Сирены были по крайней мере в полумиле; в этот час даже полицейское управление Нью-Йорка с его тридцатью пятью тысячами полицейских было разорено. Уэллс задрожал в ночном воздухе и поспешил к своему Рейнджеру.
  
  В грузовике он полез в сумку и трясущейся рукой схватил чистую рубашку и свою аптечку. Он натянул рубашку через голову. Затем он нашел свой флакон с ципро и сунул в рот четыре, пять, шесть больших белых таблеток. Он проглотил их насухо и сел прямо. Ципро был сильнодействующим антибиотиком широкого спектра действия; Уэллс не был уверен, что это сработает против чумы, но надеялся, что только что купил себе несколько часов. Тем не менее, ему скоро нужно будет попасть в больницу.
  
  Он вспомнил, как в детстве смотрел «Цена верна», как Боб Баркер говорил участникам, что они должны угадывать цену приза как можно лучше, не преувеличивая. «Тот, кто ближе всех, не переходит», - всегда говорил Баркер. Уэллс решил, что сейчас он играет в ту игру с чумой. Как можно ближе, не подходя к нему.
  
  Уэллс повернул ключ в замке зажигания, и Рейнджер ожил. Он выехал на улицу. При первом свете он повернул направо - на юг - затем снова направо. Запад. В сторону Манхэттена. Он был уверен, что Хадри попытается взорвать Желтую грязную бомбу, чем бы она ни была, как только узнает, что случилось с его людьми. Что будет очень скоро. В квартире 3С СМИ будут устраивать кровавую бойню.
  
  
  
  
  УЭЛЛС пересек мост Уиллис-авеню в Манхэттен, когда солнце взошло в его зеркале заднего вида. Пора вызвать кавалерию. Он схватил свой сотовый и набрал 911. При этом телефон запищал. Низкий заряд батареи.
  
  «Девять, одна, одна чрезвычайная ситуация».
  
  «На сорок шестой улице Бронкса произошла стрельба».
  
  Он слышал, как диспетчер щелкает по клавиатуре. "Да сэр. На месте происшествия находятся аварийные подразделения ».
  
  «Убедитесь, что у них есть биологически опасное снаряжение. Квартира заражена чумой.
  
  "Чума?"
  
  "Да."
  
  «Сэр, вы уверены ...»
  
  "Да." Уэллс повесил трубку.
  
  Он не знал, как связаться с Шафером или Дуто, но он не забыл номер кризисного стола Лэнгли, который всегда был укомплектован. Он вбил трубку. После единственного звонка взял трубку мужчина.
  
  «Станция». Странная традиция, сохранившаяся почти с момента создания агентства.
  
  «Это Джон Уэллс».
  
  «А чем я могу вам помочь, мистер Уэллс?»
  
  «Мне нужно поговорить с Винни Дуто». Его телефон снова запищал.
  
  «Здесь нет никого с таким именем», - мягко сказал мужчина. «Вы уверены, что у вас правильный номер?»
  
  Уэллс в отчаянии ударил кулаком по рулю. Конечно, парень не стал бы просто доводить его до конца. Вероятно, он никогда раньше не слышал имени Уэллса. И у Уэллса больше не было аварийных кодов, которые агенты использовали для подтверждения своей личности на столе.
  
  Он злобно закашлялся и выплюнул жирную каплю мокроты на пассажирское сиденье «Рейнджера». По крайней мере, он все еще был серым. Если он начнет кашлять кровью, даже Ципро не сможет его спасти.
  
  "Привет? Привет?" Мужчина повесил трубку. Уэллс перезвонил.
  
  «Станция».
  
  "Пожалуйста. Приведи для меня Дуто. Или Эллис Шейфер ».
  
  Мужчина колебался. Имя Дуто стало достоянием общественности, а имя Шафера - нет. «Назови мне свое имя еще раз?»
  
  «Джон Уэллс. Я агент. Мой EPI - Red Sox ».
  
  «Мне очень жаль, мистер Уэллс. У меня нет возможности проверить ваш EPI. Что бы это ни было. Если тебе есть что сказать мне, пожалуйста, сделай это ».
  
  «Послушайте, у меня больше нет кодов, но, пожалуйста, поверьте мне».
  
  "Мистер. Скважины, кто-то должен будет перезвонить. Вы можете быть достигнуто на этот номер?»
  
  "Нет. Батарея разряжается ».
  
  "Мистер. Уэллс ...
  
  «Скажите им, чтобы они выставили BOLO» - будьте начеку - «желтых».
  
  "Желтый что?"
  
  «Это грязная бомба», - сказал Уэллс. Он чувствовал себя затуманенным и слабым. Ципро и чума воевали внутри него, и чума держалась. По меньшей мере. «Я знаю, что не имею особого смысла, но это все, что у меня есть для тебя. Желтый. Еще есть человек в Монреале по имени Тарик, который заражен легочной чумой, ученый ...
  
  «Спасибо, мистер Уэллс. Кто-нибудь вам перезвонит ».
  
  Щелкните. Уэллс посмотрел вниз, чтобы увидеть, что его телефон был мертв ушел. Даже если парень послал сообщение на линии, агентство не может связаться с ним. Некоторое время он был сам по себе.
  
  
  
  
  По дороге домой Хадри остановился перекусить стейком и яйцами в круглосуточной закусочной на Вебстер-авеню. Он обнаружил, что проголодался. Он с трудом мог дождаться, когда его люди начнут свое путешествие этим утром. Теперь ничто не могло остановить этот план.
  
  Он только что заехал в гараж Гази, когда услышал первую сводку по радио. «И у нас есть для вас последние новости от 1010 WINS. Произошла стрельба в многоквартирном доме на Сто сорок шестой улице в Южном Бронксе. Полиция оцепила квартал, и соседи говорят, что как минимум двое мужчин были увезены на носилках. Будьте на связи. Мы обновим эту важную историю, как только у нас появятся более подробные сведения ».
  
  Хадри покачал головой, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, пока его голова не затуманилась, и ему пришлось остановиться. «Нет», - тихо сказал он. "Нет." Он снова сел в «линкольн» и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Как он мог быть таким глупым? Что американец делал в этой квартире?
  
  Ему пришлось предположить худшее, что Уэллс убил своих людей, и вызвал полицию. По прошествии стольких лет Уэллс обманул его, свел на нет всю его работу. Чума теперь никогда не покинет эту квартиру. Хадри проклял себя за свое высокомерие. И Джон Уэллс, этот лживый неверный. Аллах, несомненно, отправит Уэллса в самый жаркий огонь ада, и Хадри заслужил бы присоединиться к нему там за то, что упустил эту возможность.
  
  «Это не просто чума, - подумал он. Желтый был зарегистрирован на имя Гази. Полиция сможет легко его отследить, как только они опознают Гази. Ему нужно будет взорвать бомбу сегодня утром, прежде чем полиция установит связь. Он посмотрел на цифровые часы Линкольна: 6:29. До сих пор Хадри не планировал умереть в результате нападения; он намеревался оставить «Желтый» в гараже рядом с целью и быть в Мексике к моменту взрыва бомбы. Но сейчас он не мог воспользоваться этим шансом. Ему придется самому взорвать бомбу.
  
  При этой мысли у Хадри задрожало живот. Он отогнал свой страх. Он обещал рай своим джихадистам; теперь он тоже узнает, ждет ли Аллах. И с этой мыслью Хадри вышла из городской машины.
  
  
  
  
  AT LANGLEY Уэллса сообщение было передано Джо Swygert, ночной руководитель службы стола. Предупреждение смутили Swygert; абонент не знал процедуру агентства, но ни один из существующих кодов. И информация, которую он предложил, не имеет смысла, подумала Swygert. Ежедневный горячий лист, который перечислил главные угрозы в настоящее время никогда не упоминал Желтую атаку.
  
  Он снова просмотрел сообщение и вздохнул. В дежурную часть пару раз в год поступали подобные звонки от психов, которые каким-то образом находили ее номер. Он набрал секретный каталог агентства уровня III в поисках Джона Уэллса. Он не мог найти имя, но знал, что отсутствие ничего не значит. Каталоги не остановились на Уровне III.
  
  Суигерт посмотрел на часы: 6:32. За три года он разбудил Дуто только дважды: один раз, когда Фарук раскрыл Саулу грязную бомбу, и второй, когда агент погиб в подозрительной автокатастрофе в Пекине после встречи с высокопоставленным кротом в правительстве Китая. Суигерт не планировал звонить Дуто или Шаферу, если что-то еще не пересекло провода.
  
  
  
  
  ХАДРИ ПРОШЕЛ СВОЙ путь на юг через Бронкс на Майор Диган. Трафик уже набирал обороты, грузовики-фургоны с овощами на полках магазинов, тракторы-прицепы McDonald's с нарисованными по бокам гигантскими Биг-Маками. Хадри ехала медленно. Он планировал достичь своей цели к восьми. Он хотел бы подождать дольше, чтобы убедиться, что здания в центре города заполнены, но он не мог позволить себе откладывать. Его высокомерие уже слишком дорого стоило ему. Лучше ударить раньше, чем быть пойманным и полностью упустить свой шанс.
  
  
  
  
  В 7:03, КОЛОДЦЫ припарковал Ranger в зоне такси только на сорок четвертой улице в Манхэттене, недалеко от Одиннадцатой авеню. Он проигнорировал кабинами сигналят на него, как он вымыл руки и лицо с последним галлона воды он купил накануне вечером. Он чувствовал себя больным и слабым, и его кашляет шли быстрее прямо сейчас. Вскоре ему нужно будет внутривенные антибиотики сильнее ципра если он имеет какой-то шанс выжить.
  
  «Эта витрина может стать твоей», - пробормотал он про себя. Он задавался вопросом, увидит ли он когда-нибудь Эвана снова. Возможно нет. Но тогда многие отцы и матери не увидели бы своих детей после сегодняшнего дня, если бы он не смог найти Хадри. - Следи за ним, лорд, - пробормотал Уэллс. «Что бы ни случилось сегодня, пожалуйста, понаблюдайте за ним». Его больше не волновало, молится он мусульманскому богу или христианину, и он полагал, что Богу все равно.
  
  Wells засунул Red Sox шапку низко на лоб, сунул пистолет Гази в в его поясу, и покрыли его рубахи. Он вышел из машины, моргая в пасмурном утреннем свете. Он прислонился к грузовику, не зная, куда идти. Он слышал расстрелы в квартире 3СЫ сообщили по радио, но до сих пор не были никаких признаков облавы со стороны полиции, никаких блокпостов или сирен кричащих. Очевидно Exley был все еще без сознания, и никто не связывал его призыв к Лэнгли с кровавой бани в квартире. Агентство и NYPD бы сделать связь в ближайшее время, он знал. Вероятно, в ближайшие пару часов. Но через пару часов не может быть достаточно скоро.
  
  Он подумал, стоит ли ему найти ближайший полицейский участок, объяснить, кто он такой, попросить их выпустить бюллетень для Хадри. Но копы не предупредили бы сразу, не на слове взъерошенного человека с улицы, который сказал, что он агент ЦРУ и рассказал историю о чуме и грязной бомбе. Его появление лично может даже замедлить процесс получения предупреждения. Тем более, что копам он будет больше всего интересен как квартирный стрелок. Нет. Когда полиция объявляла общественное предупреждение для него или Хадри, он сдавался и получал необходимые ему антибиотики. А до тех пор он будет оставаться на улице и пытаться найти Желтого, каким бы он ни был.
  
  Но куда идти? Слишком хорошо охранялись Организация Объединенных Наций и Нью-Йоркская фондовая биржа. Эмпайр-стейт-билдинг? Центр Citi-group? Центр Тайм Уорнер? Гранд Сентрал? Затем Уэллс вспомнил, что сказала ему Хадри, когда они встретились в Атланте, в Пьемонт-парке. « Вам не казалось, что это было захватывающе? Таймс-сквер ? » Таймс-сквер была единственным местом, которое Хадри когда-либо упоминала по имени. Это был самый известный адрес в мире. И до него было бы намного легче добраться, чем до других. Это был Первый Первый.
  
  Конечно, он мог ошибаться. Хадри может ненавидеть Эмпайр-стейт-билдинг по причинам, о которых Уэллс не знал. И Уэллс даже не мог быть уверен, что он признает желтый, когда он увидел ее. Но у него не было вариантов. Он мог пойти на Таймс-сквер. Или сдаться.
  
  - Таймс-сквер, - громко сказал Уэллс. Четыре квартала к востоку. Он повернулся и пошел к восходящему солнцу.
  
  
  
  
  Полиции на 146-й улице не потребовалось много времени, чтобы понять, что резня в квартире 3С была чем-то большим, чем провалившаяся сделка с наркотиками. Полиция Нью-Йорка немедленно отправила антитеррористические подразделения на обыск здания. Департамент также уведомил центр наблюдения ФБР в Нью-Йорке, ища любую информацию, которую федералы могли иметь о квартире или мужчинах внутри. ФБР сообщило, что ни один из мужчин не фигурировал в его основном списке наблюдения за терроризмом, но это не обязательно что-то доказывало. Детективы очень хотели допросить женщину, найденную в коридоре. К сожалению, ей сделали операцию. Тем временем человек, которого они нашли прикованным к батарее отопления, отказался говорить.
  
  Предупреждение Уэллса о чуме было передано в тактический командный центр полиции на площади One Police Plaza на Манхэттене. Офицеры, прибывшие на место происшествия, были предупреждены, и в здание было направлено подразделение полиции, занимающееся биологической опасностью, для проверки на загрязнение, что является стандартной практикой при получении правдоподобного предупреждения о биотерроре. Тем не менее, офицеры в квартире не запаниковали; мистификации биотеррора были слишком распространены в Нью-Йорке.
  
  Отделение биологической опасности NYPD было одним из шести гражданских отделений в Соединенных Штатах, оборудованных экспериментальным анализом полимеразной цепной реакции, способным обнаруживать чуму. Тест длился примерно час.
  
  В 7:26 его результаты были положительными.
  
  
  
  
  ОФИЦИАЛЬНЫЙ СНОУБОЛ немедленно начал катиться. Квартира 3C была объявлена ​​возможным местом биотерроризма. Здание помещено на карантин, никому не разрешено входить и выходить. Врачи, оперирующие женщину из коридора, были предупреждены. У нее и у безымянного мужчины, захваченного в 3С, были взяты образцы крови. Полиция передала бюллетень ФБР, Объединенной целевой группе по терроризму и Белому дому. И Джо Суигерт, дежурный в Лэнгли, понял, что ему лучше найти Винни Дуто и сказать ему, что звонил человек по имени Джон Уэллс.
  
  Через несколько минут, то JTTF кусочкам то, что должно было произойти на улицах Нью-Йорка. В 7:41 бюллетень все-очки вышел к каждому сотруднику полиции Нью-Йорк и агенту ФБР при исполнении служебных обязанностей в городе, говоря им, что разведка указывала на неминуемый теракт, возможно, с радиологической - он же грязным - бомбой. точный способ доставки бомбы осталось неизвестным, но кэбы, Ryder грузовики и грузовые Желтые грузовики должны были быть признаны особо опасными. Террорист был также неизвестно, хотя он, как полагают, использовать псевдоним Омар Khadri.
  
  Отдельный бюллетень был выпущен для Джона Уэллса, белого американца, шесть футов два дюйма, примерно двести фунтов, темные глаза и волосы, как материального свидетеля убийства шести человек в Бронксе ранее в тот же день. В Лэнгли агентство изо всех сил попыталось найти фотографию Уэллса, чтобы передать ее полиции и телевизионным станциям. Бюллетень советовал офицерам считать Уэллса вооруженным и опасным и предупреждал, что он может быть инфицирован Yersinia pestis или чумными бактериями.
  
  Президент немедленно приказал привести в состояние повышенной боевой готовности армейский центр защиты от биологической войны и секретные армейские группы, которые должны были реагировать на ядерную или радиологическую атаку на территории США. Пресс-служба Белого дома позвонила в сети и попросила их выделить время в восемь тридцать утра для объявления критически важного для страны сообщения.
  
  Со всей этой деятельностью было всего три проблемы.
  
  Ни у кого не было фотографии Хадри.
  
  Никто не знал, что такое желтый.
  
  И все равно опоздали.
  
  
  
  
  В 7:43 ХАДРИ свернул на желтый с Южного Центрального парка на Седьмую авеню. Он подумал, что движение почти не двигалось, но даже самый серьезный тупик в Нью-Йорке не смог удержать его от цели. Он смотрел через высокое квадратное лобовое стекло своего автомобиля на кафиров, толкающих друг друга локтями на тротуарах, спешащих в свои офисы, чтобы набрать свои карманы.
  
  Если бы они только знали судьбу, которая их ожидала, огонь и пепел, смертельный дым. Тогда они не стали бы так беспокоиться о том, чтобы разбогатеть. Но для них было уже поздно. Он снова посмотрел на ствол, затем на детонатор, спрятанный у его ног, где его не было видно. «Этим людям придется надеяться на милость Аллаха», - подумал он. Они ничего от него не получат.
  
  Свет на Пятьдесят восьмой улице загорелся зеленым. Хадри ослабила газ. Желтый покатился вперед.
  
  
  
  
  УЭЛЛС НАПИРАЛСЯ НА западный край будки TKTS, на островке безопасности на северной окраине Таймс-сквер, на Сорок седьмой улице между Седьмой авеню и Бродвеем. Днем в киоске продавали туристам билеты на Бродвей со скидкой, но утром он был закрыт - единственное пустое место в водовороте, протянувшемся с Сорок седьмого до Сорок второго. Вместо того, чтобы бороться с толпой, Уэллс решил сохранить свои силы и подождать у будки, где он сможет прикрыть машины, направляющиеся на юг, на площадь на Бродвее и Седьмой авеню.
  
  Он знал, что в любом случае его здесь не надолго, и не только из-за чумы. Последние пять минут полицейские сирены кричали на восток, север, юг, повсюду. На глазах у Уэллса двое полицейских вытащили пистолеты и приказали водителю выйти из такси, припаркованного рядом со штаб-квартирой Morgan Stanley на углу Сорок седьмой улицы и Бродвея. Слово было разглашено. Скоро он станет неактуальным. Но не сейчас. Уэллс вздрогнул и обратил внимание на Седьмую авеню.
  
  Он каким-то образом знал, что Хадри был очень близок. Желтый. «Наверное, это какая-то машина», - подумал Уэллс. В такси было логично, но это было слишком очевидно. Хадри был так доволен, когда сказал эти слова в квартире. Не такси. И не грузовик. Грузовик был слишком большим, его было сложно спрятать. «Желтый» был чем-то другим, чем-то достаточно большим, чтобы удерживать крупногабаритную бомбу, не привлекая внимания. Но что?
  
  Полицейская машина свернула на Сорок седьмую улицу и остановилась перед ним. Офицеры внутри с любопытством посмотрели на него. Водитель опустил окно.
  
  «Ты в порядке, приятель? Ты выглядишь немного больным.
  
  «Хорошо», - сказал Уэллс. Он старался не кашлять.
  
  
  
  
  ПЯТИДЕСЯТАЯ УЛИЦА… Сорок девятая… Сорок восьмая…
  
  Хадри держал обе руки на руле и пытался сдержать адреналин, пока Желтый направлялся на юг. Движение было настолько интенсивным, что люди на тротуарах шли так же быстро, как и он, но теперь это не имело значения. Ничто не могло его остановить. Его руки дрожали, но не от страха. Он знал, что ему следовало испугаться, но вместо этого он чувствовал только волнение. Мир надолго запомнит этот день.
  
  
  
  
  ДВИЖЕНИЕ ПРИБЫЛО к остановке на углу Сорок седьмой улицы и Седьмой авеню. Три черных Lincoln Town Cars, фургон службы доставки UPS, Range Rover, потрепанный Volkswagen Jetta и маленький школьный автобус - то, что дети в Монтане называли коротким автобусом. Автобус был пуст, за исключением водителя, но он ехал низко на колесах, как будто вез тяжелый груз.
  
  Уэллс смотрел на нее и не знал. Хадри. Насмешник. Конечно. И никто не будет смотреть дважды на школьном автобусе.
  
  «Желтый» был вторым на светофоре на западной стороне Седьмой авеню, позади «Линкольна». Может быть, шестьдесят футов. Три секунды, если он побежит. Десять, если он пойдет. Уэллс заправил фуражку на голову и пошел на восток, в сторону Седьмой авеню. «Хадри был наполовину прав, - подумал он. они снова встречались, но не в раю. На Таймс-сквер.
  
  «Привет, приятель, - сказал коп. Уэллс продолжал идти, пересекая полицейский крейсер и такси, которые медленно двигались по Сорок седьмой улице.
  
  Сорок футов. Он закашлялся, злобная, дрожащая по рту сыпь, которую он не пытался скрыть. Если он не доберется до автобуса, у людей вокруг него будут большие проблемы, чем чума.
  
  "Привет. Я с тобой разговариваю." Коп еще не кричал.
  
  Уэллс достиг северной стороне Сорок седьмой и свернули направо, резка между сгустками мужчин в костюмах, которые снуют на запад в сторону штаб-квартиры Morgan Stanley. Тридцать футов. Не достаточно близко, пока нет. Khadri, несомненно, есть детонатор в его коленях. Уэллс сунул руку в его талии и схватил пистолет, держа его под куртку.
  
  Он оглянулся и увидел, что копы выходят из крейсера. Он побежал к автобусу.
  
  Двадцать футов. "Стоп!" он услышал крик полицейских, но громкий гудок из грузовика UPS заглушил их. Теперь он мог видеть Хадри за водительским сиденьем пустого автобуса, сидящей прямо с высоко поднятой головой, как будто он уже видел рай.
  
  Десять футов.
  
  
  
  
  «НЕСКОЛЬКО СЕКУНД, - сказал себе Хадри. Этот свет загорится зеленым, он проедет два квартала, и в центре площади, на Сорок пятой улице… он будет готов. Несколько секунд. Два блока. Детонатор все еще был у его ног. Он не позволял себе прикоснуться к нему, чтобы не поддаться искушению взорвать его слишком рано. Он хотел, чтобы все было идеально.
  
  А потом он увидел человека в кепке Red Sox, который бежал к автобусу с пистолетом в руках.
  
  Хадри закричала, чистая животная ярость. Он потянулся к детонатору ...
  
  Первый выстрел Уэллса пробил ему грудь и отбросило к окну. Khadri не чувствовал никакой боли, только огромный гнев. Он не позволил кафирам забрать это у него. Он потянулся за детонатором, который был так близко. Но Уэллс продолжал приближаться, стрелять, и когда он распахнул дверь автобуса и прыгнул внутрь, Хадри понял, что потерпел неудачу.
  
  Уэллс склонился над Хадри, его горячее, лихорадочное, грязное дыхание отражалось в лице Хадри, и Хадри знала. Уэллс был ангелом смерти. Он пытался оставаться злым, но налетел черный ветер, и он закрыл глаза. Из уголка его рта вылилась капля крови. Последний предсмертный вздох сотряс его грудь. Он умер.
  
  
  
  
  УЭЛЛС почувствовал выстрел еще до того, как услышал его. Казалось, что мышцы его спины взорвались. Он повернулся и упал вперед. На Хадри. Копы. Делают свою работу. Получение плохого парня. Так они думали. Нет. Он должен был жить. Он зашел слишком далеко, чтобы умереть. Он тоже сделал свою работу. Все эти годы в пустыне. Он попытался поднять руки, но усилие подавило его.
  
  Уэллс чувствовал его кровь, его горячую грязную кровь, медленно стекающую по его спине. Когда он закрыл глаза и мир потемнел, его последней мыслью был Эксли.
  
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  
  
  
  Exley ПРОСНУЛСЯ. HER левое колено обожжены, как если акула откусила половину ее ногу. Но когда она открыла глаза, она увидела ее ногу в воздухе. Стропа держала ее ногу на месте. На больничной койке. Две женщины стояли рядом с ней, один носить пальто белый медицинский, униформа другой медсестры. Хирургические маски скрывали свои рты.
  
  Когда сознание нашло ее, боль в ноге превратилась в агонию. Электрический огонь внутри нее горел бесконечно, каждый нерв в ее колене посылал в ее мозг индивидуальный сигнал горя. «Больно», - задохнулась она.
  
  Остальное тело за пределами ноги ужасно болело. И хотя она только что проснулась, она почувствовала сильную усталость, как будто бегала целыми днями. Эксли сжала кулаки от боли, и медсестра провела рукой по ее руке, осторожно избегая внутривенной трубки, вставленной в ее локоть.
  
  Врач сделал шаг вперед. «Вы были расстреляны,» сказала она. "Ты помнишь?"
  
  Теперь это сделал Эксли. "В зале."
  
  «Хочешь льда?»
  
  Эксли кивнул. Даже разговор был огромным усилием; ее рот, казалось, был лишен влаги. Рукой в ​​перчатке медсестра сунула Эксли в рот кусочек льда. Эксли сосал это, холодный кусочек рая. Она начала вспоминать больше, часы, проведенные в фургоне, когда Уэллс выкрикивал ее имя…
  
  "Что случилось?" От боли в ней поднялась паника. Уэллс. Где он был? Ее последнее воспоминание о нем, склонившемся над ней в грязно-желтом коридоре.
  
  "Вы можете сказать мне свое имя?" - сказал доктор.
  
  "Джен. Эксли ».
  
  Доктор кивнул. «Я доктор Томпсон. Джули. У меня для вас хорошие новости, мисс Эксли. Здесь твои дети ».
  
  "Где здесь?" Она облизнула губы, снова пересохшие.
  
  «Отделение инфекционных заболеваний в Белвью. Нью-Йорк. Вы здесь около шестнадцати часов. Но мы хотим убедиться, что вы не заразны, прежде чем мы приведем Дэвида и Джессику ».
  
  При втором упоминании доктором ее детей Эксли почувствовала странную печаль. Они не должны видеть ее такой. Она была так близка к смерти, бросив их. Она слишком долго отсутствовала у них. Наркотики, боль и стыд растворились в ее сознании, и она почувствовала, как по ее щекам текут горячие слезы. Врач - Эксли уже забыл ее имя - сняла перчатку и положила холодную руку Эксли на лоб.
  
  «Нет причин для беспокойства», - сказала она. «Вы были заражены каким-то гадким веществом, но, похоже, мы вовремя его поймали. Вы, наверное, увидите их завтра ».
  
  Эксли снова подумал об Уэллсе. "Где Джон?"
  
  Врач взглянул на медсестру. "Также здесь. Он очень болен ».
  
  Очень больно . Эксли закрыла глаза.
  
  «Я знаю, что тебе очень больно», - сказал доктор. «Мы должны с осторожностью относиться к тому, сколько лекарств мы вам даем, но если это слишком больно, сообщите нам. Когда вы чувствуете себя лучше, появляется множество людей, которые хотят с вами поговорить. Чтобы поблагодарить вас. А пока попробуй поспать. Пожалуйста."
  
  
  
  
  СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ прошел в тумане, Эксли терял сознание, пока медсестры поправляли ей лекарства. Врачи ненадолго привели ее детей и ее мать, и радость Эксли от их встречи пересилила ее стыд. Тем не менее, она была рада, когда они ушли. По их лицам она увидела, что они были шокированы тем, как она выглядела. Попытка улыбнуться им утомила ее. Она отключилась почти сразу, как только за ними закрылась дверь.
  
  Когда она снова проснулась, Шафер присел рядом с ее кроватью. - Эллис, - прохрипела она. Впервые она почувствовала возвращающийся след энергии, хотя ее колено горело, как будто его разрывали изнутри.
  
  «Дженнифер». На этот раз он, казалось, не мог подобрать слов. Он заламывал руки и прыгал по комнате на тонких ногах.
  
  «Что там произошло?» она сказала. «Они мне не скажут».
  
  «Это было близко, но ты сделала это, Дженнифер», - сказал он. «Ты и Уэллс».
  
  «Что они имели в виду, когда сказали, что я могу быть заразным?»
  
  «Вероятно, я не должен говорить тебе это, но Уэллс заразил тебя чумой».
  
  Чума. При этом слове Эксли заболело. Шафер потер ее плечо. "Все нормально. Мы думаем, что выследили всех, кто был разоблачен, здесь и в Канаде ».
  
  Канада? Эксли решил не спрашивать.
  
  «Мне нужно его увидеть, Эллис».
  
  «Он в плохой форме», - сказал Шафер. «Он подвергался воздействию намного дольше, чем вы, и ему прострелили спину».
  
  «Хадри застрелила его?»
  
  "Нет. Полиция." Странная полуулыбка появилась на лице Шафера. «В конце концов, дела пошли наперекосяк, но все обошлось. Наш мальчик герой, и ты, должно быть, тоже. На следующей неделе сюда приедет президент. Тем временем Дуто берет на себя всю заслугу, а я ему позволяю ».
  
  Имя Дуто вызвало вспышку гнева в Эксли, но эмоции исчезли так же быстро, как и появились. Она просто слишком устала. Шафер, казалось, читал ее мысли. «Не трать свою энергию, Дженнифер. Если это не он, то это будет кто-нибудь другой ».
  
  «Он собирается это сделать. Верно, Эллис? В своем тумане она представила, как променяет ногу, чтобы Уэллс остался жив. Или обе ноги. Конечно. Кому вообще нужны были ноги?
  
  «Я не собираюсь врать. Они говорят пятьдесят на пятьдесят. Но это лучше, чем вчера ».
  
  
  
  
  На следующее утро она почувствовала себя сильнее и попросила отвести ее к нему в постель. Они сказали ей нет, но она настояла. Поэтому они катили ее на кровати в комнату, за которой наблюдали четверо полицейских Нью-Йорка в синей парадной форме и белых перчатках. Почетный караул.
  
  Уэллс лежал на боку, капельница в руку, кислородные трубки в носу, катетер торчал из простыней на поясе. Он был бледным и изможденным, и его дыхание было медленным, но постоянный сигнал пульсометра и оксиметра над его головой успокоил Эксли.
  
  «Я знаю, что он не очень хорошо выглядит, но он чувствует себя намного лучше», - сказал доктор Томпсон. «Он пытался что-то сказать, бормоча. Мы думаем, что он может прийти в сознание сегодня ».
  
  В постели Уэллс дернулся и вздохнул.
  
  «Можешь подвести меня ближе?» - сказал Эксли.
  
  
  
  
  УЭЛЛС стоял снаружи сверкающего белого небоскреба, самого большого из тех, что он когда-либо видел. Его мраморным стенам, казалось, не было конца. Он ужасно хотел попасть внутрь, хотя не знал почему. Что-то толкало его, с чем он не мог бороться. В любом случае он слишком устал, чтобы драться. Он искал вход, но в здании не было ни дверей, ни окон, только один кнопочный входной звонок. Он нажал кнопку звонка. Он начал пищать, и перед ним материализовался человек в синем пиджаке и хирургической маске.
  
  «Пожалуйста, - сказал Уэллс, не говоря ни слова. И все же он знал, что этот человек поймет.
  
  Мужчина указал на пояс Уэллса, на котором висела дюжина пистолетов. Макарова, .45, Глоки, даже пара старых револьверов. На глазах у Уэллса пистолеты трансформировались друг в друга. Он понял, что они живы. Он никогда раньше не видел живых пушек. Однако это зрелище его не удивило.
  
  «Снимай их, - подумал мужчина, - сказал он.
  
  - Я не могу, - ответил Уэллс. Он посмотрел вниз. Под ним лежала огромная яма, заполненная людьми, кранами и землеройными машинами, строящими неоновый город. Вы не знаете, каково это там внизу.
  
  - Снимите их, - снова сказал мужчина. Позади него мраморный небоскреб потерял свой блеск и начал тускнеть. Уэллс отчаянно потянулся к мужчине в спортивной куртке, но тот поднял палец, единственный палец, и боль захлестнула Уэллса, распространяясь от его спины к его плечам, а затем и по всему телу.
  
  Уэллс поднял глаза. Небоскреба почти не было. Он знал, что никогда не войдет, если сохранит свое оружие. Он попытался снять их, но не смог: они были привязаны к нему, как пиявки.
  
  Здание исчезло. Мужчина покачал головой и сердито махнул рукой. И Уэллс упал.
  
  
  
  
  Он приземлился на спину на твердую каменистую землю. Неоновый город исчез, а небо над ним было черным. Уэллс закрыл глаза и увидел звезды, но смутно, как светлячки. Он смотрел на свой мозг сквозь плотную марлевую занавеску. Он снова почувствовал прилив боли в спине. Он смотрел на звезды. Они были тусклыми, слишком тусклыми. Это были не те звезды, которых он помнил из Афганистана.
  
  Афганистан.
  
  И как только он понял это слово, все вернулось, все, все, все сразу, такое яркое и злое, как лихорадочный сон, только настоящее; он мог вспомнить все, и боль от дыры в спине, обожженной морфием или фетанилом, или чем-то еще, что они давали ему, и ...
  
  - он открыл глаза. И вот она.
  
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  
  
  Эта книга не могла бы быть написана без моего брата Дэвида, который помог зародить идею агента ЦРУ внутри «Аль-Каиды» и придумал способы рассказать эту историю. Он тоже писатель, но когда я спросил его, могу ли я попробовать эту книгу, он сказал мне, чтобы я продолжал. За эту поддержку и идеи, которые он предлагал на каждом этапе пути, я не могу отблагодарить его достаточно.
  
  Также спасибо:
  
  Эллен и Харви, мои родители
  
  Марк Тавани, редактор, занимающийся редактированием
  
  Хизер Шредер, которая каким-то образом убедила Random House подписать контракт на три главы и план, придавая мне уверенность (и юридическую ответственность), чтобы закончить, и Мэтью Снайдер, который проделал аналогичный трюк с правами на фильм
  
  Джонатан Карп, рано купивший
  
  Пилар Куин, Дейдра Сильвер, Эндрю Росс Соркин и Дженнифер Вандербес, которые высказали мудрую и мягкую критику в отношении первого черновика.
  
  Дориан и Эрик Неренберги, которые показали мне Буфордское шоссе
  
  Дуглас Олливант, Келли Пиппин и другие солдаты и офицеры, которых слишком много, чтобы упоминать, которые делились своими историями (и своими столовыми) в Багдаде и Наджафе
  
  Зайнеб Обейди и все переводчики и водители в багдадском бюро Times
  
  И, наконец, все военные репортеры и фотографы, которые каждый день рискуют своей жизнью. Я работал с ними всего несколько месяцев, но мое уважение к ним растет с каждым днем.
  
  
  
  
   ОБ АВТОРЕ
  
  АЛЕКС БЕРЕНСОН - репортер The New York Times , освещавший самые разные темы - от оккупации Ирака до наводнения в Новом Орлеане. Он окончил Йельский университет в 1994 году по специальности история и экономика. Это его первый роман. Он живет в Нью-Йорке.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"