Роллинз Джеймс : другие произведения.

Последняя одиссея

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Карты
  
  Преданность
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Эпиграф
  
  Пролог
  
  Первое: Атлас бури
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Второй: Ключ Дедала
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Третий: Кузница Гефеста
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Четвертое: Геркулесовы столбы
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Пятое: Врата Тартара
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Шестое: Освобожденный Прометей
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Эпилог
  
  Примечание автора для читателей: правда или вымысел
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  изображение
  
  Карты
  
  Карта Гренландии
  
  изображение
  
  Карта Гренландии предоставлена ​​и нарисована Стивом Прей. Все права защищены. Используется с разрешения Стива Прей.
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  ID стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 710772301
  
  Автор: Дикобразий
  
  (под редакцией автора)
  
  https://www.shutterstock.com/image-vector/med Mediterranean-sea-map-detailed-vector-illustration-710772301
  
  Преданность
  
  Для читателей повсюду, для тех, кто все еще ищет потерянное
  
  миры и великие истины, скрытые в чернильных каракулях
  
  на бумаге. Спасибо, что присоединились ко мне в этом путешествии.
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Крышка
  
  Титульная страница
  
  Карты
  
  Преданность
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Эпиграф
  
  Пролог
  
  Первое: Атлас бури
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Второй: Ключ Дедала
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Третий: Кузница Гефеста
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Четвертое: Геркулесовы столбы
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Пятое: Врата Тартара
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Шестое: Освобожденный Прометей
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Эпилог
  
  Примечание автора для читателей: правда или вымысел
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  Заметки из исторических записей
  
  История - это подвижное предприятие. Истории событий меняются в зависимости от точки зрения. Часто именно победитель может рассказать историю и закрепить миф на практике.
  
  Возьмите двойной эпос Гомера - Илиаду и Одиссею - два лирических стихотворения, повествующих о Троянской войне и ее последствиях. Считалось, что эти истории были составлены в восьмом веке до нашей эры, хотя сегодня большинство историков сомневаются в существовании Гомера. Этот бард, который пел сказки о богах и монстрах, был, вероятно, просто удобным псевдонимом, представляющим многих менестрелей, которые рассказывали эту бурную историю.
  
  Тем не менее, в какой степени эти два эпоса были основаны на исторических событиях, а в какой - чистой фантазии?
  
  На протяжении веков историки отвергали даже существование Трои - большого города, осажденного греками и низведенного хитростью Троянского коня, о чем говорится в « Илиаде» . Троя считалась мифическим местом, фантазией, воплощенной в жизнь Гомером. Затем, в конце девятнадцатого века, немецкий археолог-любитель по имени Генрих Шлиман выкопал большой холм на турецком участке Хисарлык и обнажил руины большого города. На это потребовалось много лет, но в конце концов этот захороненный комплекс действительно был идентифицирован как потерянный город Троя.
  
  И вот так миф стал историей.
  
  Но как насчет « Одиссеи» Гомера , истории великого героя войны Одиссея и его предательского десятилетнего путешествия обратно на остров, родной город Итака? Это рассказ о невзгодах и разорении, о колоссальных чудовищах и ведьмах, о посланных богом штормах и сиренах, сводивших людей с ума. Конечно, ни один из этих рассказов не может быть основан на фактах. Тем не менее, историки и археологи продолжают изучать « Одиссею» в поисках улик, пытаясь нанести на карту маршрут корабля Одиссея, даже относя географические места к местам, упомянутым в этой эпической поэме.
  
  Дело в точке. Чуть более десяти лет назад британский консультант по менеджменту Роберт Битлстоун использовал современные геологические инструменты, чтобы определить место, где родился Одиссей, Итака, куда великий воин вернется в конце своего эпического путешествия. Археологи уже отклонили нынешний остров Итака как это место, поскольку остров не соответствовал описанию Гомера в « Одиссее» . Вместо этого Битлстоун предложил новую теорию, подтвержденную доказательствами, в которой греческий полуостров Палики определил истинное местонахождение древней Итаки. Его свидетельство было настолько убедительным, что Джеймс Диггл, профессор греческого и латинского языков в Кембриджском университете, заявил: «Это непреодолимо и подтверждается геологией . . . как только вы пересечете местность, вы увидите необычный матч ». * Выводы Биттлстоуна были поддержаны и другими учеными античности.*
  
  Таким образом, у нас есть доказательство того, что события, описанные в « Одиссее», имеют истинную историческую отправную точку (город Троя) и конечную точку (Итака). Подобные открытия вызывают вопрос: а что насчет всего, что находится между ними? Сколько из эпических поэм Гомера о богах и чудовищах может быть правдой?
  
  Сейчас легко признать, что, несмотря на вопрос о личности Гомера, эти истории , кажется, действительно повествуют о великой войне, которая действительно произошла. Фактически, эти два эпоса проливают свет на эпоху, известную как греческие темные века, беспокойное время, когда рухнули три цивилизации бронзового века: греческие микенцы, анатолийские хетты и египтяне. Как и почему это произошло? Недавние открытия показывают, что в Средиземноморском регионе действительно произошла серия сражений . Бои были настолько массовыми, чтонекоторые историки объявили это первой великой глобальной войной, даже назвав ее нулевой мировой войной. Большая часть этой темной борьбы все еще остается окутанной тайной, хотя некоторые археологи теперь полагают, что в этой битве участвовала четвертая цивилизация, цивилизация, которая победила другие три, а затем исчезла в прошлом.
  
  Если это правда, то кем были эти потерянные люди? Могут ли рассказы Гомера дать ключ к разгадке их происхождения и того, куда они пошли? Ответы можно найти на этих страницах, и они прольют свет на новую мировую войну, которая угрожает нам сегодня. Так что будьте предупреждены - не все истории о богах и монстрах - выдумка.
  
  Заметки из научных записей
  
  Мы, люди, любопытная группа. К сожалению, наше любопытство иногда приносит больше неприятностей, чем приносит нам пользу. Особенно, если речь идет об изобретениях . Колесо стало широко использоваться около 3500 г. до н.э. , и с тех пор мы не прекращаем вводить новшества, чтобы улучшить нашу жизнь и лучше понять это. Старая поговорка «необходимость - мать всех изобретений» остается актуальной сегодня, как и в 3500 году до нашей эры .
  
  Но устойчиво ли это? Дойдем ли мы до того времени, когда прогресс остановится? Некоторые считают, что мы уже достигли этого переломного момента. Тайлер Коуэн, экономист из Университета Джорджа Мейсона, написал манифест «Великий застой» , заявив, что мы достигли апогея инноваций, уже воспользовавшись преимуществами дешевой энергии и прорывов индустриальной эпохи. Он думает, что время нашего быстрого развития подходит к концу.
  
  Или будет? Конечно, были периоды технологической стагнации, в основном потому, что отдельные общества активно отказывались от инноваций. Китайцы сделали это после эпохи Мин; арабский мир последовал их примеру в четырнадцатом веке. Тем не менее, кажется, что всякий раз, когда одна часть мира гасит пламя инноваций, другая его подхватывает. Когда арабский мир погрузился во тьму, страны Европы начали эпоху Возрождения, неся факел, оставленный исламским миром.
  
  Чтобы проиллюстрировать это, с восьмого по четырнадцатый век, известный как золотой век ислама, арабские ученые проявили себя как мастера дизайна и инноваций. Одним из самых известных был Исмаил аль-Джазари (1136–1206), который изобрел всевозможные инструменты, от водяных часов до сложных автоматов. Компоненты и методы строительства превосходили все, что было раньше. Величайшим шедевром Аль-Джазари был том под названием «Книга знаний об изобретательных механических устройствах», в котором содержались схемы более ста изобретений. Он станет известен как «Леонардо да Винчи арабского мира».
  
  Фактически, считается, что Леонардо находился под влиянием - даже «заимствован» - из работ аль-Джазари, который умер за два столетия до рождения Леонардо. Тем самым Леонардо продвинул вперед факел инноваций, который исламский мир оставил после того, как его золотой век угас. Фактически, влияние аль-Джазари на Леонардо оказалось гораздо большим, чем кто-либо мог себе представить - как вы скоро обнаружите.
  
  Но таков путь инноваций: переходили из одной руки в другую, из одной страны в другую, из одного века в другой.
  
  Наконец, давайте вернемся к старой поговорке «необходимость - мать всех изобретений». Если это правда, то возникает вопрос: что больше всего стимулировало изобретения и инновации?
  
  Ответ заключается в одном слове.
  
  Война.
  
  Эпиграф
  
  βουλοίμην κ 'πάρουρος ἐὼν θητευέμεν ἄλλῳ, ἀνδρὶ παρ' ἀκλήρῳ, ᾧ μὴ βίοτος πολὺς εἴη, ἢ πᾶσινευσιισισισισινσιοσισσινσισσινσσισνσισνσσινσσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσινσι.
  
  «Я лучше буду наемным слугой в доме бедняка и над землей, чем царем царей среди мертвых».
  
  -Слов ОТ ДУХА ахиллова В гомеровских ODYSSEY
  
  Счастливы будут те, кто прислушивается к словам Мертвых.
  
  -ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ
  
  Пролог
  
  10 декабря 1515 г.
  
  Рим, Италия
  
  Художник наклонился ближе к обезглавленной голове. Жуткое украшение стояло шипами на столе в его студии, идеально освещенное утренним светом. Собственно, именно эту квартиру в Бельведере он выбрал именно из-за этого чудесного света. Вилла находилась в пределах Ватикана на территории, считающейся святой. Тем не менее, не колеблясь, он мастерски разрезал кожу со щеки мертвой девушки. Бедная девушка умерла до своего семнадцатого дня рождения.
  
  Трагедия, но тем не менее она сделала ее отличным образцом.
  
  Он обнажил тонкую мускулатуру под ее кожей и прищурился, глядя на тонкие волокна, которые тянулись от ее скулы до уголка ее расслабленных губ. Следующий час он провел, тщательно выщипывая мышцы и отмечая, как бледные губы двигались в ответ на его усилия. Он остановился только для того, чтобы почесать пергамент, записывая каждое движение ловкими движениями левой руки. Он отметил крохотные движения ноздри мертвой женщины, изменение формы щеки, морщинистость ее нижнего века.
  
  Удовлетворенный, он встал со скрипом спины и подошел к деревянной доске, лежащей на мольберте. Он взял щетку из конского волоса и изучил левую сторону незаконченного лица своей подопытной, ее лицо навсегда зафиксировало поворот на три четверти. Без его предмета здесь он должен был исходить из памяти. На мгновение он проигнорировал падение ее накрашенных локонов и драпировку платья. Вместо этого он промокнул кисть маслом и поправил тень возле ее губы, используя знания, которые он только что получил в результате вскрытия.
  
  Довольный, он отступил.
  
  Лучше . . . намного лучше .
  
  Двенадцать лет назад, когда он жил во Флоренции, богатый купец Франческо дель Джокондо поручил ему написать портрет своей молодой жены, красивой и загадочной Лизы. С тех пор он возил с собой ее незаконченный портрет: из Флоренции в Милан и в Рим. И все же он не был готов ее отпустить.
  
  Этот выскочка Микеланджело, который иногда делил эти апартаменты в Бельведере, высмеивал его нежелание закончить эту картину, высмеивая такую ​​самоотверженность со всей тяжестью юношеского высокомерия.
  
  Тем не менее, это не имело значения. Он встретился с этими накрашенными глазами, уставившимися на него. Холодный утренний солнечный свет струился через окна второго этажа и заставлял ее кожу сиять, усиливаясь угасающими углями небольшого очага, согревавшего комнату.
  
  За эти годы, приобретя все знания, я сделал тебя еще красивее .
  
  Но он еще не закончил.
  
  Дверь в его студию открылась за ним. Жалобы на петли напомнили ему о других обязанностях, других, более неотложных поручениях, которые снова утащили бы его от ее улыбки. Его пальцы раздраженно сжали кисть.
  
  Только мягкий, извиняющийся голос его ученика заглушил его разочарование. «Мастер Леонардо, - сказал Франческо, - я собрал все, что вы просили, в библиотеке дворца».
  
  Он вздохнул, отложил кисть и снова повернулся спиной к Лизе. « Грацие , Франческо».
  
  Когда Леонардо подошел к своему меховому зимнему плащу, висящему у двери, взгляд Франческо обнаружил полукожую голову на рабочем столе. Глаза молодого человека расширились, лицо побледнело, но он воздержался от комментариев.
  
  «Хватит зевать, Франческо. Конечно, сейчас такие взгляды не должны вас нервировать ». Он надел плащ и направился к двери. «Если хочешьчтобы стать мастером-художником, вы должны искать знания везде, где можете их получить ».
  
  Франческо кивнул и последовал за Леонардо за дверь.
  
  Пара спустилась по каменным ступеням и вышла к двери, ведущей во двор Бельведера. Зимний мороз сделал травянистую траву во дворе хрупкой и белой. В свежем воздухе пахло древесным дымом. Незавершенные флигели двора с обеих сторон были ограждены лесами.
  
  Когда они спешили, Леонардо ценил этот момент времени, как будто история ждала перехода одной эпохи в другую. Это ощущение надвигающейся перемены взволновало его, наполнило его энергией, зажгло в его груди обнадеживающий огонь.
  
  Наконец, с горящим от холода носом, они с Франческо достигли высокого Апостольского дворца. Часовню в здании недавно расписал этот проклятый Микеланджело.
  
  Раздражение при этой мысли согрело зимний холод. В прошлом году после полуночи Леонардо пробрался в часовню, вооружившись лампой. Он втайне изучал работы молодого человека, отказываясь доставить Микеланджело удовлетворение своей признательностью. Он вспомнил, как вытянул шею, испытывая трепет перед потолком. Он не мог не уважать проявленного гения, признавая новаторское использование перспективы в таком большом объеме пространства. Он сделал несколько заметок, извлекая все знания из рук Микеланджело.
  
  Непрекращающаяся горечь Леонардо по отношению к молодому художнику напомнила ему его собственное предостережение Франческо: вы должны искать знания везде, где можете их получить. Но это не означало, что нужно признать источник.
  
  Он поднялся по дворцовой лестнице, кивнул расставленным стражам и вошел внутрь.
  
  Возможно, почувствовав его разочарование, Франческо направился к крылу, в котором располагалась библиотека Ватикана, где он работал всю ночь, рыв пыльные полки и туалеты, чтобы собрать материалы, которые Леонардо хотел изучить для своего следующего поручения.
  
  Времени было мало.
  
  Леонардо должен был уехать через три дня, чтобы сопровождать Папу Льва X на север, в Болонью, чтобы встретиться с французским королем Франсуа I, который недавно разграбил Милан. Государственные вопросы должны были быть решены на предстоящем собрании, но король приказал Леонардо присутствовать. К этому странному требованию было приложено письмо.
  
  Похоже, король, знавший о таланте Леонардо, хотел, чтобы он выполнил великую работу в ознаменование победы Франции. Подробности были включены. Король Франсуа хотел, чтобы он создал золотого механического льва, способного не только ходить самостоятельно, но и чей часовой механизм откроет его грудь, обнажив спрятанный внутри букет лилий, символ французского короля.
  
  Франческо - всегда его спутник - угадал его мысли. «Вы действительно думаете, что сможете создать такое золотое изделие?»
  
  Леонардо взглянул на молодого человека. «Это сомнение я слышу в твоем голосе, Франческо? Вы сомневаетесь в моей изобретательности? »
  
  Молодой человек запнулся, его щеки покраснели. «Оф . . . конечно, нет, хозяин.
  
  Леонардо улыбнулся. «Хорошо, потому что внутри меня достаточно сомнений. Высокомерие пока ведет только к одному. Великие дела рождаются из равных частей божественного блеска и земного смирения ».
  
  "Скромный?" Франческо приподнял бровь. "Ты?"
  
  Леонардо усмехнулся. Мальчик хорошо его знал. «Лучше всего показать публике высокомерие. Чтобы убедить мир в своей уверенности во всех начинаниях ».
  
  "А наедине?"
  
  «Именно тогда вы должны познать свое истинное« я ». Нужно быть достаточно скромным, чтобы осознавать свои ограничения, чтобы знать, когда необходимы дальнейшие знания ». Он вспомнил, как смотрел на освещенный лампами потолок Микеланджело и чему он его научил. «Вот где начинается настоящий гений. Вооруженный достаточными знаниями и изобретательностью, человек может все ».
  
  Он поспешил к библиотеке, готовый доказать это утверждение.
  
  10:02 утра
  
  Дай мне хорошо поработать .
  
  Франческо открыл дверь для своего хозяина, затем последовал за Леонардо в папскую библиотеку. Он молился, чтобы его усилия не разочаровали великого человека.
  
  Когда он шел за своим наставником, их вход в главное хранилище встречал затхлый запах старой кожи и гниющих страниц. Деревянные полки поднимались до стропил, перемежаясь бледными призраками мраморных статуй. Впереди одинокая лампа освещала широкий стол, аккуратно заваленный книгами, разрозненными бумагами и даже пирамидой свитков.
  
  Леонардо подошел к столу. «Ты определенно был занят, Франческо».
  
  «Я старался изо всех сил», - вздохнул он. «Особенно трудно было отследить ту арабскую книгу, которую вы искали».
  
  Леонардо оглянулся, приподняв брови. "Ты нашел это?"
  
  Франческо с некоторой гордостью указал на толстый фолиант в центре собранной материи. Кожаная обложка изношена и почернела от времени, а позолоченные буквы названия оставались яркими, сияя в свете лампы. Письмо было по-арабски, с довольно красивыми буквами.
  
  Палец Леонардо парил над Заголовок- كتاب في معرفة الحيل الهندسية -И читать вслух. « Китаб фи ма ' рифат аль-хиял аль-хандасия ».
  
  Франческо перевел приглушенным голосом. « Книга знаний об изобретательных механических устройствах ».
  
  «Это было написано два столетия назад», - сказал Леонардо. «Можете ли вы представить себе такое время, золотой век ислама, когда наука и обучение пользовались большим уважением?»
  
  «Я хотел бы когда-нибудь побывать в таких местах».
  
  «Ах, мой дорогой Франческо, ты опоздал. Эти земли погрузились во тьму, изобилующую войнами, дикими в своем невежестве. Тебе это не понравится ". Его пальцы остановились на крышке. «К счастью, его древние знания сохранились».
  
  Леонардо открыл книгу, открыв ее на случайной странице. Черные чернила текли арабской рекой вокруг иллюминированного рисунка фонтана,с водой, текущей из клюва павлина в сложную конструкцию из шестерен и шкивов. Франческо знал, что оставшаяся часть книги полна подобных иллюстраций других устройств, многие из которых были автоматами, вроде того, что французский король хотел, чтобы его сконструировал его хозяин.
  
  «Автором был Исмаил аль-Джазари, - сказал Леонардо. «Блестящий художник и главный инженер дворца Артуклу. Я подозреваю, что из этой книги я многому могу научиться, чтобы помочь мне создать золотого льва французского короля ».
  
  Позади них раздался новый голос. «Возможно, есть другая книга, которая также вам поможет».
  
  Леонардо и Франческо оба повернулись к двери библиотеки, которую они случайно оставили приоткрытой. У входа стояла невысокая, но крепкая фигура. Его простая белая сутана и тюбетейка сияли в тусклом свете. С живостью юности Франческо упал на одно колено и склонил голову. Леонардо едва успел присесть, как фигура снова заговорила.
  
  «Хватит об этом. Стойте, вы двое.
  
  Франческо выпрямился, но продолжал опускать голову. «Ваше Святейшество».
  
  Папа Лев X подошел к ним, оставив пару охранников у дверей. В руках он держал толстую книгу. «Я слышал о том, что ваш ученик роется в наших библиотеках. И цель его поиска. Похоже, вы намерены сделать все возможное, чтобы порадовать нашего нового гостя на севере.
  
  «Я слышал, что король Франсуа может быть весьма требовательным, - признал Леонардо.
  
  «И воинствующий», - многозначительно добавил Папа. «Я бы предпочел, чтобы он придерживался северной тенденции. Это означает, что не стоит разочаровывать его королевское высочество, иначе он решит отправиться дальше на юг со своими солдатами. Чтобы избежать этого, я подумал, что воспользуюсь услугами своих сотрудников для вашего преследования.
  
  Папа Лев подошел к столу и поставил тяжелую книгу вниз. «Это было найдено в Священном Скриниуме».
  
  Франческо застыл от удивления. Священный Скриниум был частной библиотекой пап, которая, как говорят, содержала удивительные книги, как религиозные, так и другие, относящиеся ко времени основания христианского мира.
  
  «Это было приобретено во время Первого крестового похода», - объяснил понтифик, кладя книгу на стол. «Персидский том о механических устройствах издевятый век нашего Господа. Я подумал, что это может быть полезно, как и книга, которую получил ваш ученик ».
  
  Совершенно любопытно, что Леонардо открыл невзрачную обложку книги, ее внешнее название давно стерто. Внутри он обнаружил имя автора и резко повернулся к понтифику.
  
  «Бану Муса», - сказал он, зачитывая имя вслух.
  
  Его Святейшество кивнул, переводя то же самое. «Сыновья Моисея».
  
  Франческо открыл рот с вопросом, затем закрыл его, слишком смущенный, чтобы говорить.
  
  Леонардо все равно ответил, слегка повернувшись к Франческо. «Сыновьями Моисея были три персидских брата, жившие за четыре века до Исмаила аль-Джазари. Аль-Джазари благодарит их по имени в своей книге за их вдохновение. Я не думал, что еще существуют копии этой работы ».
  
  «Я не понимаю», - прошептал Франческо, подходя ближе. "Что это за том?"
  
  Леонардо положил руку на древний текст. «Настоящее чудо. Книга гениальных устройств ».
  
  «Но . . . ? Франческо посмотрел на соседнюю книгу, которую он так старательно приобрел.
  
  «Да, - признал Леонардо, - наш уважаемый Аль-Джазари назвал свою работу в честь этого старого тома, лишь слегка изменив название. Говорят, что эти три брата - Сыны Моисея - десятилетиями собирали и сохраняли греческие и римские тексты после падения Римской империи. Со временем эти братья, опираясь на знания, содержащиеся в этих текстах, создали свою собственную книгу изобретений ».
  
  Папа присоединился к ним за столом. «Но этих братьев интересовали не только научные знания». Понтифик перевернул книгу и вытащил фолио из отдельных страниц. "Что вы думаете об этом?"
  
  Леонардо покосился на пожелтевшие страницы и строчки курсивных чернил и покачал головой. «Это явно арабский язык. Но я далеко не бегло. Со временем, может быть, я смогу ...
  
  Папа снисходительно махнул рукой. «У меня есть арабские ученые. Они смогли перевести страницы. Похоже, это одиннадцатая книгапоэтическое произведение большего размера. В первых строках говорится: «Когда мы спустились к берегу, мы втянули наш корабль в воду и врезали в него его мачту и паруса». ”
  
  Франческо нахмурился. Почему это показалось знакомым?
  
  Понтифик продолжил, читая перевод по памяти. « Мы также посадили овец на борт и заняли свои места, плача и в большом отчаянии. Цирцея, что великий и хитрый goddess- ' »
  
  Франческо ахнул, отрезая папу, таково было его потрясение.
  
  Имя Цирцея . . . это могло означать только одно .
  
  Леонардо сдвинул страницы ближе и подтвердил это. «Вы хотите сказать, что это перевод Одиссеи Гомера ?»
  
  Его Святейшество кивнул с удивлением. «На арабский, около девяти веков назад».
  
  Если это правда, Франческо знал, что это могла быть самая ранняя письменная версия поэмы Гомера. Он снова обрел голос. «Но почему эта глава здесь, в древней книге персидских механических устройств?»
  
  «Возможно, по этой причине».
  
  Папа открыл последнюю страницу фолианта. Там поспешно нарисовали замысловатую иллюстрацию. Похоже, это была механическая карта, усложненная шестеренками и продетыми проволоками и помеченная нацарапанными арабскими нотами. Местность выглядела так, чтобы охватить всю широту Средиземного моря и за его пределами. Тем не менее, механическая карта выглядела незавершенной, работа над ней еще не завершена.
  
  "Что это?" - спросил Франческо.
  
  Папа повернулся к Леонардо. «Это то, что я надеюсь, ты сможешь открыть для себя, мой дорогой друг. Переводчики здесь смогли уловить лишь несколько намеков ».
  
  "Как что?" Глаза Леонардо ярко сияли, человек явно восхищался этой загадкой.
  
  «Первая подсказка». Папа просматривал арабские страницы « Одиссеи» Гомера . «Эта часть эпической поэмы рассказывает о путешествии Одиссея в подземный мир, в земли Аида и Персефоны, в греческую версию ада».
  
  Франческо нахмурился, не понимая.
  
  Папа указал на изображенное устройство и объяснил. «Похоже, Сыны Моисея пытались создать инструмент, чтобы привести их туда». Он пристально посмотрел на Леонардо. «В подземный мир».
  
  Леонардо издал издевательский звук. «Нелепо».
  
  Франческо пробежал холодок. «Зачем этим братьям искать такое место?»
  
  Папа пожал плечами. «Никто не знает, но это вызывает беспокойство».
  
  "Как так?" - спросил Леонардо.
  
  Папа повернулся к ним лицом, позволив ему прочитать искренность в его глазах, и указал на последнюю строчку под иллюстрацией.
  
  «Потому что здесь сказано . . . его нашли сыновья Моисея. Они нашли вход в ад ».
  
  Первый
  
  Штормовой Атлас
  
  Море - это безбрежное пространство, на котором большие корабли выглядят крошечными пятнышками; ничего, кроме неба вверху и воды внизу; в спокойном состоянии разбито сердце моряка; в бурю его чувства шатаются. Не верь этому. Очень его боюсь. Человек в море - всего лишь червяк на куске дерева, то поглощенный, то напуганный до смерти.
  
  —АМРУ БИН АЛЬ-'АС, АРАБСКИЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ ЕГИПТА, 640 г.
  
  1
  
  21 июня, 9:28 AM WGST
  
  Сермилик-фьорд, Гренландия
  
  Морской туман скрыл впереди чудовище.
  
  Когда ялик исчез в призрачном берегу, утренний свет потускнел до мрачных сумерек. Даже грохот подвесного мотора лодки был заглушен тяжелым занавесом. За несколько секунд температура резко упала - с нескольких градусов ниже нуля до холода, который был похож на вдыхание ледяных кинжалов.
  
  Доктор Елена Каргилл закашляла, чтобы ее легкие не сжались в груди. Она попыталась уйти поглубже в свою ярко-синюю парку, которая была застегнута на молнию поверх сухого костюма, чтобы защитить ее от смертельной холодной воды вокруг них. Каждый распущенный клочок ее белокурых волос был заправлен в толстую шерстяную шапку с соответствующим шарфом на шее.
  
  Что я здесь делаю?
  
  Вчера она вся вспотела на раскопках в северном Египте, где она и ее команда тщательно раскопали прибрежную деревню, наполовину поглощенную Средиземным морем четыре тысячелетия назад. Для меня было редкой честью возглавить совместную американо-египетскую команду, особенно для человека, чей тридцатый день рождения оставался еще через два месяца - не то чтобы она не заслужила свое место. Она имела двойную степень доктора философии в области палеоантропологии и искусствоведения.chaeology и с тех пор отличилась в этой области. Фактически, чтобы работать на раскопках, она отказалась от должности преподавателя в своей альма-матер, Колумбийском университете.
  
  Тем не менее, она подозревала, что ее выбрали руководителем группы не только из-за ее академических достижений и полевых исследований. Ее отцом был сенатор Кент Каргилл, представлявший великий штат Массачусетс. Хотя ее отец настаивал, что он не дергал за ниточки, он также был профессиональным политиком, отбывая свой четвертый срок, а это означало, что ложь стала для него второй натурой. К тому же он был нынешним председателем комитета по международным отношениям. Сказал он что-нибудь или нет, его место в Сенате, вероятно, повлияло на процесс принятия решений.
  
  Как могло быть иначе?
  
  Затем последовал этот внезапный призыв лететь в замороженные дебри Гренландии. По крайней мере, эта просьба исходила не от ее отца, а от коллеги, друга, который лично умолял ее приехать и осмотреть сделанное там открытие. Любопытство больше, чем дружба, отвлекло ее от раскопок в Египте, особенно последние слова ее коллеги: « Вы захотите это увидеть». Вы можете переписать историю .
  
  Итак, вчера она вылетела из Египта в Исландию, а затем на турбовинтовом самолете вылетела из Рейкьявика в небольшую деревню Тасиилак на юго-восточном побережье Гренландии. Там она ночевала в одной из двух гостиниц города. За ужином, состоящим из тушеных морепродуктов, она пыталась узнать о сделанном здесь открытии, но получила только пустой взгляд или безмолвное покачивание головой.
  
  Казалось, только несколько местных жителей знали о новом открытии - и никто из них не разговаривал. Даже сегодня утром она ничего не знала.
  
  Теперь она сидела в лодке с тремя незнакомцами, все мужчины, плывущие по мертвому спокойному фьорду в густом, как холодная паста, тумане. Сегодня утром ее друг оставил сообщение, пообещав присоединиться к ней сегодня днем ​​в Тасиилаке, чтобы узнать мнение Елены о том, что здесь было обнаружено.
  
  Это означало, что на данный момент она была одна и явно не в своей тарелке.
  
  Она подпрыгнула, когда над водой разнесся громкий рев, сотрясающий плоское море. вокруг лодки. Как будто монстр впереди почувствовал их приближение. Ночью она слышала подобное урчание, из-за которого было трудно заснуть и усиливалось напряжение.
  
  Сидевший впереди рыжебородый мужчина повернулся к ней лицом. Его щеки и нос были обожжены льдом до румяного цвета. Его желтая парка была расстегнута, как будто он не обращал внимания на холод. Его представили как канадского климатолога, но она не могла вспомнить его имя. Что-то шотландское звучание. В голове она думала о нем как о МакВикинге. По его холодному жесткому лицу ей было трудно судить о его возрасте. Где-то с середины двадцатых до начала сороковых годов.
  
  Он махнул рукой перед собой. «Ледотрясение», - объяснил он, когда грохот стих. "Не о чем беспокоиться. Просто лед тлеет и разбивается о поверхность ледника Хельхейм. Эта масса льда впереди нас - один из самых быстро движущихся ледников в мире, ежедневно уходящий в океан примерно на тридцать метров. В прошлом году откололась огромная его часть. Около четырех миль в ширину, милю в ширину и в полмили толщиной.
  
  Елена попыталась представить себе айсберг размером примерно с нижний Манхэттен, проплывающий мимо их маленькой лодки.
  
  Климатолог уставился в туман. «Землетрясение от этого единственного разрыва длилось целый день и было зарегистрировано сейсмометрами по всему миру».
  
  «И это должно меня успокоить?» - спросила она с дрожью.
  
  "Извините." Его лицо расплылось в широкой улыбке, его зеленые глаза мерцали даже в туманной пелене, от чего он сразу же выглядел намного моложе. Теперь она догадалась, что он был всего на пару лет старше ее. Она также внезапно вспомнила его имя: Дуглас Макнаб.
  
  «Это все та деятельность, которая привлекла меня сюда два года назад», - признал он. «Подумал, мне лучше изучить его, пока я еще могу».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я работал с операцией NASA IceBridge, которая использует радары, лазерные высотомеры и камеры высокого разрешения для наблюдения за ледниками Гренландии. В частности, Хельхейм, который отступил почти на три мили за последние два десятилетия и уменьшился на триста футов в толщину. Helheimдействует как вожак для всей Гренландии. Все это место тает в шесть раз быстрее, чем три десятилетия назад ».
  
  «А если весь лед здесь исчезнет?»
  
  Он пожал плечами. «Только талая вода из Гренландии поднимет уровень моря более чем на двадцать футов».
  
  Это более двух историй. Она представила себе место раскопок в Египте и древние руины, наполовину затопленные Средиземным морем. Неужели так скоро постигнет судьба многих прибрежных городов?
  
  С правого борта лодки раздался новый голос. «Мак, перестань быть таким паникером». Худой темноволосый мужчина, сидевший напротив нее, тяжело вздохнул. Если бы его можно было описать одним словом, это было бы угловатое . У него были острые края, от локтей и колен до выступа подбородка и высоких скул.
  
  «Даже при нынешних тенденциях к потеплению, - продолжил мужчина, - то, что вы только что описали, не произойдет в течение столетий, если когда-либо вообще. Я видел ваши данные и данные НАСА и провёл собственные корреляции и экстраполяции. Когда дело доходит до климата и цикличности планетарной температуры, количество действующих переменных слишком велико, чтобы утверждать…
  
  «Давай, Нельсон. Я бы не стал считать вашу оценку беспристрастной. Allied Global Mining подписывает ваши зарплаты ».
  
  Елена заново изучила геолога. Когда ее представили Конраду Нельсону, он не упомянул, что работает в горнодобывающей компании.
  
  «А кто финансирует ваш грант, Мак?» - возразил Нельсон. «Консорциум экологических групп. Это определенно не повлияет на вашу оценку ».
  
  «Данные есть данные».
  
  "Действительно? Данные не могут быть искажены? Этим нельзя манипулировать, чтобы поддержать предвзятую позицию? »
  
  «Конечно, может».
  
  Нельсон сел прямее, явно полагая, что он высказал свою точку зрения, но его противник не закончил.
  
  «Я постоянно видел, как AGM делает это, - закончил Макнаб.
  
  Нельсон поднял средний палец. «Тогда оцените это».
  
  «Хм, мне кажется, ты признаешь, что я номер один».
  
  Нельсон усмехнулся и опустил руку. «Как я вас предупреждал, данные могут быть неверно истолкованы».
  
  Гроза тумана вокруг них внезапно посветлела и рассыпалась по сторонам, открывая то, что ждало впереди.
  
  Нельсон сделал последнее замечание. "Посмотри туда. Скажи мне, что в ближайшее время у нас заканчивается ледник.
  
  В ста ярдах от нас мир заканчивался ледяной стеной. Передняя часть ледника простиралась так далеко, насколько мог видеть глаз. Его разбитое лицо выглядело как укрепления замороженного замка с покрытыми инеем парапетами и рушащимися башнями. Утренний солнечный свет разбился о его поверхность, открывая спектр от бледно-голубого до угрожающей черноты. Даже воздух сверкал крошечными ледяными частицами, сверкающими и вспыхивающими по мере их приближения.
  
  «Это массивно», - сказала Елена, хотя слово не смогло передать масштаб чудовища.
  
  Улыбка Мака стала шире. «Да. Хельхейм простирается на четыре мили в ширину и тянется на сотню миль вглубь суши. Местами глубина льда превышает милю. Это один из крупнейших ледников, впадающих в Северную Атлантику ».
  
  «Тем не менее, он все еще стоит», - сказал Нельсон. «Как будет веками».
  
  «Не тогда, когда Гренландия ежегодно теряет триста гигатонн льда».
  
  «Ничего не значит. Ледяной щит Гренландии то отступал, то растекался. От одного ледникового периода к другому ».
  
  Елена проигнорировала остальную часть их аргументов, особенно когда они стали более техническими. Несмотря на продолжающиеся дебаты, она чувствовала, что эти двое мужчин не были врагами. Очевидно, этим двоим понравился их поединок. Потребовалась редкая душа, чтобы выжить в этом суровом месте, которое, вероятно, создало общность духа и прочности, которая связала всех, включая этих двух ученых, находящихся на противоположных сторонах разрыва в изменении климата.
  
  Вместо этого она обратила свое внимание на свое окружение. Она изучала тихие айсберги, заполняющие канал. Пилот лодки - инуитский старейшина с круглым кожистым лицом и непроницаемыми черными глазами - умело управлял ими.через лабиринт, попыхивая трубкой из слоновой кости, оставляя каждый айсберг подальше. Вскоре она поняла почему. Когда один, казалось бы, крошечный айсберг перевернулся, полностью перевернувшись, раскачивая массивный ледяной шельф, обнаруживая, какая часть его истинной массы таилась под сине-черной поверхностью. Если бы они были в то время возле айсберга, он бы вырубил их лодку.
  
  Это было напоминанием о скрытых здесь опасностях.
  
  Даже название ледника намекало на угрозу.
  
  «Хельхейм . . . » пробормотала она. «Царство Хель».
  
  Мак ее услышал. "Точно. Ледник был назван в честь «Мира мертвых викингов».
  
  «Кто дал ему такое название?»
  
  Нельсон тяжело вздохнул. "Кто знает? Вероятно, какой-нибудь нордический исследователь с сардоническим чувством юмора и любовью к скандинавской мифологии ».
  
  «Я думаю, что источник идет гораздо раньше», - сказал Мак. «Инуиты считают, что некоторые ледники опасны. Передача предупреждений от одного поколения к другому. Хельхейм - одно из таких мест. Они считают, что этот ледник является домом для Туурнгака , что означает «убивающий дух». Их версия демонов.
  
  Их пилот вынул трубку, плюнул в море и пробормотал предупреждение. «Не используйте это имя».
  
  Судя по всему, такие суеверия еще не полностью угасли.
  
  Мак понизил голос. «Держу пари, эти старые истории были истинным источником того, кто решил назвать этот ледник Хельхейм».
  
  Елена огляделась и задала вопрос, мучивший ее с тех пор, как она забралась на борт лодки. «Куда именно мы идем?»
  
  Мак указал на черную арку в ледяной стене. Теперь они были достаточно близко, чтобы разглядеть отверстие, темную трещину, прорезанную в стене ледника. Он был обрамлен лазурным льдом, который, казалось, светился изнутри.
  
  «На прошлой неделе там откололся большой айсберг, обнажив огромный канал талой воды».
  
  Она заметила поток, выходящий из разлома, достаточно сильный, чтобы оттеснить плавающую ледяную грязь, окаймляющую дно ледника. Когда они приблизились, металлические борта лодки рассекли рыхлый битый лед с криком ножей о сталь. Это напрягло ее зубы. Новая холодностьУлеглась в ее костях, когда она внезапно узнала траекторию их лодки и отсутствие какого-либо пляжа в поле зрения.
  
  «Есть . . . мы будем путешествовать внутри ледника?» спросила она.
  
  Мак кивнул. «Прямо в самое сердце Хельхейма».
  
  Другими словами, вплоть до Мира Мертвых.
  
  9:54 утра
  
  Дуглас Макнаб внимательно следил за своим пассажиром, когда они приближались к поверхности ледника. Он искоса взглянул на доктора Каргилла, отметив, насколько бледнее стало ее лицо, как сжались ее пальцы на планшире лодки.
  
  Держись, малыш. Это того стоит .
  
  Когда ему впервые сказали, что археолог - женщина - приезжает в Гренландию из Египта, он не знал, чего ожидать. Он колебался между изображением Индианы Джонса и какого-нибудь академика в очках, который оказался бы плохо приспособленным для такого сурового пейзажа. Он оценил реальность как нечто среднее. Женщина была явно поражена, но не сопротивлялась. Несмотря на трепет в ее глазах, он распознал упрямое любопытство.
  
  К тому же он не ожидал такой красивой девушки. Она не была излишне пышной или отполированной до фотошопа. Ее фигура была гибкой, но мускулистой, губы были полными, а высокие щеки покраснели от холода. В уголках ее глаз появились морщинки, может быть, из-за того, что слишком много щурила на солнце пустыни, а может, из-за долгих часов академического чтения. В любом случае, это придало ей прилежный вид, как суровая школьная учительница. Он также обнаружил, что чрезмерно очарован прядью ледяных светлых волос, торчащих из края ее шерстяной шапки.
  
  «Мак, глаза вперед», - предупредил его Нельсон. «Если только вы не хотите, чтобы мы столкнулись с затопленным айсбергом».
  
  Мак напрягся и полностью повернулся вперед, чтобы скрыть жар, поднимающийся к его лицу, и чтобы вглядеться в глубины перед их лодкой. Голубая вода стала мутно-коричневой из-за илистого таяния ледника.
  
  Он вернулся к своей работе в носовой части, наблюдая за любыми скрытыми опасностями, как в водах внизу, так и на окружающем отелом лице. Но он знал, что Джон Окалик, их пилот-инуит, имел гораздо более острый глаз, когда дело доходило до льда. Туземец бороздил эти коварные воды с детства, почти пять десятилетий. И его семья за несколько поколений до этого.
  
  Тем не менее, Мак пристально следил за тем, как они приближались к выходу из отверстия талой воды. Он простирался на десять ярдов в поперечнике и поднимался вдвое выше. В поле зрения показалась еще одна лодка со стальными бортами. Он был прикреплен к одной стороне и закреплен веревкой через ледяные колья, вбитые в стену. Там сидели двое мужчин с огромными винтовками на коленях.
  
  Джон встал на корме и быстро поговорил с парой своих родственников, что в значительной степени отличало всех жителей деревни Тасиилак.
  
  Пока они говорили, Мак оглядывался взад и вперед, пытаясь следить за разговором. Он немного свободно говорил на калааллисуте, главном языке инуитов Гренландии, но люди здесь использовали диалект своего местного племени, тунумиит.
  
  Их пилот наконец вернулся на свое место у румпеля.
  
  «Итак, Джон, мы в порядке?» - спросил Мак.
  
  «Мои кузены говорят« да ». Река все еще открыта.
  
  Джон включил мотор и проскользнул мимо другой лодки, чтобы войти в канал с талой водой. Ворчание подвесного двигателя усилилось в замкнутом пространстве, пока лодка боролась с течением.
  
  Мак заметил, что Елена смотрит на уменьшающуюся арку солнечного света - и на вооруженную пару. «Почему охранники?» спросила она. «Неужели мы должны беспокоиться о том, что там плавают белые медведи?»
  
  Это было разумное предположение. Со стороны этих гигантских белых плотоядных существ оставалась постоянная угроза, особенно с их поразительной способностью плавать на большие расстояния, хотя сжимающийся арктический ледяной покров напрягал даже их значительные способности.
  
  «Не медведи», - ответил ей Мак. «Как только мы перейдем на сайт, вы все поймете».
  
  "Где-?"
  
  «Это не намного дальше», - пообещал он. «И я думаю, тебе лучше это увидеть.без каких-либо ожиданий ». Он взглянул на Нельсона. «Вот как мы это обнаружили. Я приехал сюда три дня назад с Нельсоном, в основном ради приключений, но также для того, чтобы лучше понять, что происходит под ледяным белым лицом Хельхейма. Бурение кернов глубиной в милю и анализ древних газов, захваченных старым льдом, может дать вам очень много информации. Это был редкий шанс попасть к истоку, в самое сердце ледника ».
  
  Нельсон заговорил, пытаясь открыть свой водонепроницаемый рюкзак. «Я приехал, чтобы взять образцы на этой глубине, ища любые минеральные сокровища, поднятые этой массивной ледяной лопатой, пробивающейся через поверхность Гренландии».
  
  «Что здесь вообще?» - спросила его Елена.
  
  Нельсон хмыкнул, наконец, расстегнув запечатанную воском молнию. «Истинное богатство Гренландии заключается не в количестве пресной воды, застрявшей во льду, а в том, что скрывается под ним. Рог изобилия неиспользованных богатств. Золото, бриллианты и рубины, огромные жилы меди и никеля. Редкоземельные элементы. Это обещает стать огромным благом для Гренландии и тех, кто здесь живет ».
  
  «Не говоря уже о наполнении глубоких карманов AGM», - многозначительно добавил Мак.
  
  Нельсон отбросил это с насмешливым фырканьем, извлекая портативное устройство и приступая к его калибровке.
  
  Елена обратила внимание на туннель. По мере того, как они продолжали идти глубже, голубой лед становился все темнее. «Как далеко идет этот туннель?»
  
  «До самого скалистого побережья», - сказал Мак. «Мы путешествуем по льду, который простирается на три четверти мили от берега».
  
  10:02 утра
  
  О боже . . .
  
  При этой новости у Елены стало тяжелее дыхание. Она попыталась представить себе вес льда над головой, вспомнив описание Маком айсберга размером с нижний Манхэттен, отколовшегося от этого ледника.
  
  Что, если это произойдет, пока мы здесь?
  
  В конце концов стало так темно, что Мак зажег свет на носу лодки, направив луч далеко вниз по туннелю, зажег лед до голубоватого свечения, обнажив более темные прожилки внутри, как на какой-то древней карте, отмечая узоры минеральных отложений, вымытых из дальний берег.
  
  Она глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь успокоить нервы. У нее не было проблем с тем, чтобы пролезть в гробницы, но все было по-другому. Лед был везде. Она попробовала его на своем языке, втягивая его с каждым вдохом. Он полностью окружил ее. Она была внутри льда; лед был внутри нее.
  
  Наконец, из темноты появилось сияние за пределами досягаемости носовой лампы.
  
  Мак оглянулся на нее, подтверждая то, на что она надеялась. "Мы почти там."
  
  С последним завистью мотора ялик плыл вверх по реке к тому месту, где голубой лед заканчивался аркой из черной скалы. Канал талой воды продолжался дальше, стекая по ряду каскадов, образованных из битых камней и льда. Но одинокий фонарный столб с батарейным питанием ознаменовал конец их пути - одинокий маяк в замороженном мире.
  
  Елена ахнула от увиденного перед ней. Как будто этот маяк заманил корабль в эту холодную гавань.
  
  «Это невозможно», - выдавила она.
  
  Джон направил их лодку к водовороту на берегу реки, где Мак привязал лук к столбу, ввинченному в ледяную стену.
  
  Елена встала, удерживая равновесие, не обращая внимания на опасность ледяных вод. Она вытянула шею, чтобы осмотреть огромный деревянный корабль, его киль и доски почернели от времени.
  
  «Как это могло быть здесь?» пробормотала она.
  
  Мак помог ей выбраться из лодки на перекладину мокрой скалы. «Если я должен был догадаться, моряки искали убежище в том, что когда-то было морской пещерой». Он махнул рукой на черный камень, который нависал над их головами. «Они, должно быть, оказались здесь в ловушке, замерзли на месте, пока в конце концов лед не поглотил их полностью».
  
  "Как давно это было?" - спросила Елена.
  
  «Из-за возраста льда, - сказал Нельсон, вылезая, чтобы присоединиться к ним, - по нашим оценкам, он потерпел кораблекрушение примерно в девятом веке».
  
  Мак посмотрел на нее. «Все думали, что Христофор Колумб открыл Новый Свет в 1492 году. Затем он потерял этот титул, когда выяснилось, что викинги поселились в Гренландии и северной Канаде в конце десятого века».
  
  «Если вы правы насчет возраста, это будет означать, что этот корабль приземлился на столетие раньше», - сказала Елена. «И это не корабль викингов».
  
  «Мы тоже так думали, но мы не эксперты».
  
  Нельсон кивнул. «Вот почему ты здесь».
  
  Елена теперь все поняла. Хотя у нее была двойная степень в области палеоантропологии и археологии, ее специальностью была морская археология. Именно поэтому ее выбрали для раскопок египетского портового города, поглощенного Средиземным морем. Сфера ее интересов заключалась в том, чтобы отодвинуть дату, когда человечество впервые осмелилось бороздить просторы морей. Она оставалась бесконечно очарованной такими начинаниями и инженерной историей, стоящей за каждым достижением. Скорее всего, это была страсть, которую ей прививали в детстве, когда они с отцом каждое лето отправлялись в плавание у Марты-Виньярд. Она все еще ценила те детские воспоминания, те редкие моменты, когда они могли проводить время вместе. Даже в колледже она была частью команды своего университета, участвуя в гребле на чемпионате Лиги плюща.
  
  «Есть предположения, откуда взялся этот корабль?» - спросил Мак.
  
  «Мне не нужно гадать». Она направилась к открытой корме лодки. Носовая часть лука все еще была покрыта льдом. «Посмотрите, как сшиваются доски обшивки. Даже привязки - это кокосовая веревка. Все это очень характерный дизайн ».
  
  "Вы сказали кокос ?"
  
  Она кивнула и шагнула туда, где пара мачт давным-давно сломалась и теперь торчала из пещеры, как два флага. Сохранились разорванные остатки их парусов. «Эти два латинских паруса . . . они сделаны из циновки из пальмовых листьев ».
  
  Нельсон нахмурился. «Кокос и пальмовые листья. Так что определенно не викинги.
  
  «Нет, это Самбук. Один из самых больших дау арабского мира. У этого, кажется, даже есть палуба, что делает его одним из редких океанских торговых судов арабского мира ».
  
  «Если вы правы, - сказал Мак, - в чем я не сомневаюсь, то это открытие может доказать, что именно арабы, а не викинги, первыми ступили сюда».
  
  Она не была готова это утверждать. Не раньше, чем она сможет датировать судно углеродом. И все же ее друг - коллега, который уговаривал ее приехать сюда, - был прав. Это открытие могло переписать историю.
  
  Нельсон последовал за ней, размахивая портативным устройством. «К сожалению, эти бедные моряки так и не вернулись домой, чтобы рассказать свою историю».
  
  «Или, по крайней мере, не сделал», - добавил Мак. «Мы нашли только одно тело на борту корабля. Неизвестно, что случилось с остальными ».
  
  Елена резко повернулась назад, почти ослепшая, когда Мак включил фонарик. «Итак, вы были внутри?»
  
  Мак указал на то место, где валун расколол борт корпуса. «Это еще одна причина, по которой вас рекомендовали. Это еще не все, что мы обнаружили. Подписывайтесь на меня."
  
  Он направился к захваченному кораблю и повернулся боком, чтобы просунуть свое большое тело в трещину в корпусе. «Будьте осторожны при шаге и постарайтесь не задеть опоры. Нам повезло, что эта лодка не была раздавлена ​​льдом. Наверное, все это время ее защищала крыша пещеры.
  
  Елена села вслед за Маком, за ней следовал Нельсон. Джон остался в лодке, продолжая курить трубку. С выключенным мотором в этом месте стало смертельно тихо, как будто мир затаил дыхание. Однако когда ее уши приспособились, она все еще могла слышать лед. Стены стонали и вздыхали. Тихий скрежет эхом разнесся по туннелям, как будто какой-то массивный зверь скрежетал зубами.
  
  Напоминание об опасности умерило ее волнение - но не настолько, чтобы помешать ей исследовать древний корабль.
  
  Фонарик Мака освещал главный трюм, опирающийся на почерневшие от льда бревна. Они быстро пересекли этот мертвый лес. В воздухе стоял смутный маслянистый запах, как у уайт-спирита или бензина. По обе стороны от них стояли гигантские глиняные кувшины высотой до плеч, образуя изгиб стен.Один из них разбился давным-давно, и выглядел так, будто взорвался изнутри. Когда она проезжала мимо, она уловила более сильный запах мокрого асфальта, но любая оценка содержимого должна подождать.
  
  Очевидно, ее проводник имел в виду цель.
  
  Мак повел их к носу лодки, где ступеньки вели к двери в деревянной стене. «Мы догадались, что это каюта капитана».
  
  Он поднялся и вошел первым, низко поклонившись, чтобы пройти. Оказавшись внутри, он отступил в сторону и протянул ей руку, чтобы помочь ей встать. Она взяла его, уже чувствуя слабость в коленях от бездыханного возбуждения. Вместе с некоторым ужасом.
  
  Она присоединилась к Маку в комнате без окон. По обеим сторонам стояли полки, где книги и свитки давно превратились в разложившиеся руины. Стол занимал носовую часть крошечной каюты, упираясь в арку деревянного носа корабля.
  
  «Может, стоит приготовиться к этому», - предупредил Мак.
  
  Он переместил свою большую фигуру так, чтобы она подошла к столу. Она сделала шаг вперед, затем снова назад. Перед столом стоял стул. Но он не был пустым. Там сидела фигура в меховом плаще, сделанном из шкуры белого медведя. Его верхняя часть тела лежала на столе, его щека упиралась в поверхность.
  
  Она глубоко вздохнула. Во время своего пребывания в Египте она исследовала мумии и даже вскрыла некоторые из них. Но тело здесь было куда более тревожным. Кожа превратилась в почерневшую кожу, почти такого же оттенка, как и древний рабочий стол. Это выглядело так, как будто тело и стол были одним целым. Но в то же время тело выглядело прекрасно сохранившимся, вплоть до ресниц, обрамляющих белые шары. Она почти ожидала, что он моргнет.
  
  «Похоже, капитан погиб вместе с кораблем», - рассеянно сказал Нельсон, сосредоточившись на своем портативном устройстве.
  
  «Может, он хотел защитить это». Мак переместил луч, чтобы проследить за руками трупа, лежащими на столе. Скелетные руки обрамляли большую квадратную металлическую коробку, шириной в два фута с каждой стороны и толщиной в полфута. Его поверхность была покрыта пятнами такого же черного цвета, как и все остальное, и, казалось, откидывалась на противоположную сторону.
  
  "Что это?" Елена подошла к Маку, немного успокаиваясь от его присутствия.
  
  "Кому ты рассказываешь."
  
  Он потянулся через тело и поднял крышку. Свет полыхнул изнутри, но когда она сморгнула его, она поняла, что яркость была всего лишь лучом фонарика, отражающимся от золотой внутренней поверхности.
  
  Потрясенная тем, что открылось, она наклонилась ближе. «Это карта». Она изучала трехмерную визуализацию морей и океанов, континентов и островов. Она проследила основной водоем в центре, который был покрыт бесценным голубым лазуритом. «Это должно быть Средиземное море».
  
  Раскрытая карта охватывала не только море, но и всю Северную Африку, Ближний Восток и весь Европейский континент и окружающие его океаны. Карта простиралась до Атлантического океана, но не до Исландии или Гренландии.
  
  Эти моряки вышли за пределы своей карты .
  
  Но почему? Были ли они исследователями, ищущими новые земли? Неужели они сбились с курса? Убегали ли они от угрозы? Сотня других вопросов заполнила ее голову.
  
  Вверху золотой карты было вложено сложное серебряное устройство. Оно было сферическим, шесть дюймов в диаметре, наполовину утопающее в золотой карте. Его поверхность была разделена изогнутыми часовыми рычагами и окружена продольными и широтными полосами, на которых были нанесены арабские символы и цифры.
  
  "Что это?" - спросил Мак, заметив ее внимание.
  
  «Это астролябия. Устройство, используемое навигаторами и астрономами для определения времени и местоположения корабля, а также для определения звезд и планет ». Она снова посмотрела на Мака. «Большинство первых астролябий были простыми по конструкции, всего лишь плоскими дисками. Это сферическая конструкция . . . это на столетия опережает свое время ».
  
  «И это еще не все, - сказал Мак. "Смотри."
  
  Он потянулся к тому месту, где рука мертвого капитана лежала у бока ложи. Он щелкнул там рычагом, и изнутри послышалось тиканье. Астролябия начала медленно вращаться самостоятельно, управляемая скрытым механизмом.Движение привлекло ее взгляд к изображению Средиземного моря из драгоценных камней. Крошечный серебряный кораблик начал плыть прочь от того, что было современной Турцией, через синее море.
  
  "Что вы думаете об этом?" он спросил.
  
  Она покачала головой, озадаченная, как Мак.
  
  Нельсон откашлялся. "Ребята. Может, нам лучше оставить это в покое ».
  
  Они оба повернулись к нему. Его взгляд был прикован к экрану портативного устройства. Он повернул циферблат, и из него послышался тихий щелчок.
  
  "Что случилось?" - спросил Мак.
  
  «Я упомянул все ресурсы, захороненные здесь, в Гренландии, ожидающие добычи. Я не упомянул ни одного. Уран ». Он поднял свой аппарат выше. «Я забыл взять с собой счетчик Гейгера, когда мы впервые приехали сюда, и подумал, что воспользуюсь этой возможностью, чтобы исправить эту ошибку».
  
  Елена смотрела вверх, пытаясь заглянуть сквозь палубу на скалы и лед. «Вы хотите сказать, что мы стоим посреди уранового месторождения?»
  
  "Нет. Это первый раз, когда я получаю показания. После того, как Mac открыл коробку ». Он наклонился и поднес счетчик Гейгера поближе к карте. Щелчки становились все более частыми и громкими. «Это устройство радиоактивно».
  
  Мак выругался и быстро захлопнул коробку.
  
  Все отступили.
  
  "Насколько жарко?" - спросил Мак.
  
  «Примерно эквивалент рентгеновского снимка грудной клетки за каждую минуту воздействия».
  
  «Тогда давай пока оставим это здесь». Мак загнал их обратно в трюм корабля. «Мы продолжим нести охрану у входа в канал на случай, если слух об этом сокровище попадет не в те уши. Мы можем вернуться позже со свинцовым экраном и извлечь устройство. Убери его в безопасном месте ».
  
  Они выбрались из замерзшего корабля и вернулись на берег ледяной реки. План Мака имел смысл, но Елена ненавидела любые задержки. Она с тоской смотрела на выброшенный на мель корабль, желая узнать его историю.
  
  Когда она обернулась, через канал прокатился громовой удар. Река вышла из берегов. Глыбы льда врезались в воду.
  
  Она поспешила ближе к Маку. «Еще одно ледниковое землетрясение?»
  
  «Нет . . . »
  
  Когда эхом отразился взрыв, до них донесся новый шум. Быстрые хлопки, как взрывы петард.
  
  Она посмотрела на Мака.
  
  «Это стрельба», - сказал он и взял ее за руку. «Мы атакованы».
  
  2
  
  21 июня, 12:28 PM GMT
  
  Рейкьявик, Исландия
  
  Кто, черт возьми, подумал, что это хорошая идея?
  
  Джо Ковальски громко фыркнул и погрузил свою большую тушу глубже в дымящийся жар горячего источника. Пот выступил у него на лбу. Кончики его пальцев превратились в болезненный чернослив. Скривив от отвращения губу, он вдохнул запах тухлых яиц от сернистой воды. Он боялся, что весь день будет так вонять.
  
  Вот вам и романтический обходной путь.
  
  Это было предлогом, что его подруга Мария Крэндалл остановилась в Голубой лагуне. Курорт располагался посреди черного лавового поля, усеянного мшисто-зелеными холмиками. Он также был расположен на полпути между исландским международным аэропортом Кефлавик, где они приземлились час назад, и меньшим внутренним аэродромом на окраине Рейкьявика, откуда были единственные рейсы в Гренландию. К сожалению, до следующего вылета по расписанию осталось не более трех часов.
  
  Итак, Мария предложила эту поездку, пока они ждали.
  
  Вздохнув, он вытащил предплечье из воды, чтобы проверить время, затем покачал головой, глядя на голое запястье. Его пропавшие часы напомнили ему о трех предупреждениях, данных им при регистрации в этом уголке курорта, который называется «Отступление».
  
  Во-первых, им сказали, что для сохранения чистоты воды они должны будут принять душ обнаженными перед тем, как войти в ванну. Это была единственная часть опыта, которую он оценил. Он вспомнил, как намылил каждый квадратный дюйм гладкого тела Марии в душе их личной раздевалки, оценил ее изгибы, когда она опиралась на одну длинную ногу, как она скручивала свои влажные светлые волосы в кучу на голове, как ее грудь поднималась с каждым . . .
  
  Нет . Он переместил свое тело. Лучше подумайте о чем-нибудь другом прямо сейчас.
  
  Это был общественный бассейн.
  
  Чтобы отвлечься, он вспомнил, зачем он вообще здесь вообще.
  
  Второе предупреждение об этом курорте касалось сотовых телефонов. Такие устройства были запрещены в пределах соединенных между собой бассейнов. Ковальски это устраивало. Особенно если учесть, что именно нежелательный звонок от его босса, директора художника Кроу, поставил его на этот путь из знойной Африки в ледяную Гренландию.
  
  Он и Мария были в Конго, где должны были провести неделю в национальном парке Вирунга. Мария надеялась посетить - или, по крайней мере, место - Баако, западную низменную гориллу, которую она выпустила в дикую природу два года назад. Он надеялся на то же самое. Большой волосатый выступ оставил в его сердце дыру размером с обезьяну. Поэтому ему пришлось скрыть свое разочарование, когда Пейнтер позвонил по поводу какого-то открытия в Исландии и попросил мнение Марии. Мария имела двойную степень в области геномики и поведенческих наук, по специальности все доисторические предметы. Похоже, глубоко во льдах Гренландии был найден древний корабль с бесценным сокровищем. Мария была сразу заинтригована и предложила нанять ее бывшего коллегу из Колумбийского университета, друга, который специализировался на морской археологии.
  
  Они должны были встретиться с ней в Гренландии сразу после приземления. Он чуть не проверил время еще раз, потом вспомнил о третьем предупреждении об этом месте. Геотермальная морская вода была богата едким кремнеземом и могла повредить что-нибудь металлическое. Значит, любые цепочки, кольца, часы нужно будет оставить в раздевалке. В том числе и его дешевый Timex.
  
  Но это не было самым разочаровывающим моментом, от которого ему пришлось отказаться.
  
  Он еще глубже погрузился в воду.
  
  Он думал, что воссоединение с Баако могло стать идеальным моментом. Потом это облажалось. Поэтому, когда Мария предложила романтический крюк к этим горячим источникам, это прозвучало как отличный запасной вариант. Он представлял пальмы, кипящие ванны, бокалы шампанского. Он нахмурился, глядя на реальность: соединенные друг с другом ряды бетонных бассейнов, наполненных сернистой водой, и все они окружены суровыми скалами из черных вулканических пород.
  
  Он покачал головой.
  
  Может быть, этого не должно было быть.
  
  Мария определенно была не в его лиге.
  
  Он был просто моряком, который попал в элитную тайную группу, связанную с DARPA. Его товарищи по команде Sigma вышли из различных групп спецназа и прошли переподготовку в научных областях. У него был только GED и врожденное умение взрывать объекты, что делало его экспертом по подрыву. Хотя он гордился своей ролью, он также не мог избежать глубокого чувства незащищенности - мошенничества. Символом Сигмы была греческая буква ∑, которая представляла «сумму лучшего», слияние мозга и мускулов солдата и ученого. Но Ковальский знал, что Сигма гораздо больше рассчитывал на толщину своего бицепса, чем на остроту ума.
  
  И я могу это принять.
  
  Но он боялся, что кто-то другой этого не сделает.
  
  Резкий свист привлек его внимание к стройной фигуре Марии, которая плыла на спине, пиная ножницами ногами, чтобы подтолкнуть ее к нему. Она выразительно держала бокал в каждой поднятой руке.
  
  «Как насчет того, чтобы помочь девушке, здоровяк?»
  
  Он ухмыльнулся и медленно хлопнул в ладоши. «Вы знаете, что вам следует выбросить лабораторный халат и начать работать официанткой. Особенно в этом бикини. Вы заработаете состояние ».
  
  Она скользнула рядом с ним и села на скамейку под водой, не пролив ни капли ни из одного стекла. "Возьми это."
  
  Он принял высокий стакан, наполненный какой-то болезненно-зеленой смесью. «Полагаю, это не пиво».
  
  "Извините. Здесь здоровый образ жизни ».
  
  «Итак, ты принес мне кружку водорослей».
  
  «Это свежее. Сегодня утром они соскребли его со дна бассейна.
  
  Он взглянул на нее, чтобы убедиться, что она серьезно.
  
  Она закатила глаза и прислонилась к нему. «Это смузи, придурок. По-моему, капуста, шпинат . . . »
  
  Он убрал свой стакан. «Думаю, я бы предпочел водоросли в бассейне».
  
  «На самом деле там могут быть некоторые. Но они смешали его с бананами . Что только казалось подходящим, учитывая . . . » Она подняла свой стакан и постучала им по его. «В Баако».
  
  Он с гримасой понюхал содержимое. "Фу. Не думаю, что это выпьет даже голодная горилла.
  
  «Даже когда я подкупил бармена, чтобы тот добавил к твоему три стопки рома?»
  
  «Действительно . . . ? » Он пересмотрел свой напиток и сделал глоток. Он попробовал банан, а затем сладкий запах рома на языке и в носу. Он одобрительно кивнул.
  
  Неплохо .
  
  Она сделала большой глоток и посмотрела на него своими темно-синими глазами. «Конечно, я велел им вложить в мой четыре выстрела».
  
  Он окинул ее обиженным взглядом.
  
  Ее рука скользнула вверх по его голым ногам под край его стволов. «Я не могу позволить вам получить слишком опьянен. У меня есть планы на вас, когда мы вернемся в душ. И я знаю, что ты не можешь терпеть спиртное за дерьмо ...
  
  «Простите, - сказал голос позади них.
  
  Ковальски даже не слышал, как позади них приближается худощавый мужчина в поло «Голубая лагуна». Он ненавидел, когда его застали врасплох, особенно сейчас.
  
  «Что случилось, дружище?» - рявкнул он немного резко.
  
  Мужчина опустил поднос с сотовым телефоном. «Извините, что беспокою вас, но звонивший сказал, что это срочно».
  
  Ковальский встретился взглядом с Марией поверх подноса.
  
  Звонивший мог быть только один человек.
  
  Мария убрала руку с его бедра. «Режиссер, кажется, полон решимости и дальше нас перебивать».
  
  Больше похоже на блокировку петуха.
  
  Ковальский взял телефон и поднес к уху. "Что случилось сейчас?"
  
  12:40 вечера
  
  Вернувшись в личную раздевалку, Мария вытерла волосы полотенцем. Она избегала сушилки на туалетном столике, опасаясь, что громкая воздуходувка помешает им услышать звонок спутникового телефона.
  
  Несколько минут назад директор Кроу воспользовался телефонной линией курорта, чтобы сообщить им о проблемах в Гренландии и ожидать более подробного брифинга по зашифрованному телефону Джо, когда они окажутся в каком-нибудь частном месте.
  
  Но она уже достаточно наслушалась.
  
  Проблемы в Гренландии . . .
  
  Боясь худшего, у нее перехватило дыхание. Именно она предложила Елене осмотреть место кораблекрушения.
  
  Если с ней что-нибудь случилось . . .
  
  В зеркало она наблюдала, как Джо снова влезает в свои черные джинсы. Перейдя к остальной части своей одежды, он почесал влажные волосы на груди, которые мало что скрывали массы его грудных мышц и четко очерченных выступов живота. С ворчанием он натянул серую толстовку с капюшоном и надел бейсболку Yankees по щетине на своей бритой голове.
  
  Когда он снова повернулся к ней, она попыталась прочесть твердые черты его лица, твердость его губ под небольшим изгибом носа. Но все, что она чувствовала, было нетерпением, равным ее собственному. Он подошел к туалетному столику, его тело ростом шесть футов и больше вырисовывалось рядом с ней. Она оттолкнула его на шаг назад, чтобы дотянуться до своей блузки и дать себе больше места для дыхания. Джо заполнил любую комнату, в которую вошел. Иногда это было чересчур.
  
  "Ты в порядке?" он спросил.
  
  Она скрыла теплоту, поднимающуюся к щекам, когда застегивала рубашку. «Просто волновалась. Я ненавижу это ожидание ».
  
  «С ней все будет в порядке».
  
  «Ты этого не знаешь», - огрызнулась она.
  
  Она сунула ноги в поношенные походные ботинки, ее тревога переросла в гнев. Она знала, что Джо просто пытался успокоить ее, защитить ее чувства, но эта черта начала ее раздражать.
  
  Когда они впервые встретились два года назад, она нашла этого парня захватывающим - даже опасным - определенно в отличие от мужчин, с которыми она встречалась раньше. С другой стороны, ее список кандидатов в академическом мире был ограничен более интеллектуальным набором - до тех пор, пока этот огромный зверь не ворвался в ее мир. Громкий, дерзкий, пристрастившийся к самым грязным сигарам. Она никогда не думала, что ее привлечет такой мужчина. Но он заставлял ее смеяться - часто и глубоко. И конечно, физическое состояние парня опьяняло. Секс был потрясающим.
  
  Но это все, что было?
  
  Во время той бурной первой встречи она уловила намеки на скрытую глубину этого человека, особенно в его взаимодействиях с молодой гориллой Баако. В его суровом поведении сквозила нежность, особенно когда он общался с гориллой на языке жестов. Эти двое стали как отец и сын. Но за последние месяцы эти нежные трещины, казалось, затянулись. Это была одна из причин, по которой она предложила Джо сопровождать ее в этой поездке в Африку. Она надеялась, что воссоединение с Баако сможет прорвать образовавшуюся мозоль, и позволить тому, что было похоронено и спрятано, снова засиять.
  
  Но этого не произошло.
  
  Это заставило ее задуматься, есть ли здесь будущее?
  
  И что еще важнее - хочу ли я этого?
  
  Она выросла с идентичной сестрой-близнецом Леной. Хотя Марии нравилась близость отношений, которые могли возникнуть только у двоих, которые имели одну и ту же утробу, одну и ту же ДНК, она также боролась с этой генетической зависимостью. Она жаждала независимости, быть самой собой, быть свободной от чьей-либо тени.
  
  Затем в ее жизнь вошел Джо. Человек, который от природы отбрасывает огромную тень - и не только физически. В последнее время он становился все более и более чрезмерно опекающим, граничащим с собственническим.
  
  Что еще хуже, он казался более замкнутым в последние недели, почти не разговаривая с ней, кроме ворчания. Может быть, новизна их отношений утихла, и ему стало скучно с ней.
  
  Или мне с ним скучно?
  
  Прежде чем она успела еще раз подумать, громко зазвонил спутниковый телефон.
  
  Джо схватил устройство и подошел к ней. Он низко наклонился, чтобы она могла подслушать. «Вы поймали нас обоих», - сказал Джо. «Что, черт возьми, там творится?»
  
  «Я не хочу вас тревожить, но десять минут назад мы получили сообщение о стрельбе, возможно, о взрыве на леднике, где доктор Каргилл исследовал археологические раскопки».
  
  Мария напряглась. О боже . . .
  
  «Но все побережье покрыто густым туманом, поэтому у нас нет визуальных эффектов. Это могут быть просто охотники или кто-то, кто отпугивает белого медведя. Тем не менее, я не рискую. В ближайшей деревне - Тасиилак - есть небольшие полицейские силы, но они участвуют в поисково-спасательной миссии далеко в глубине страны. Тем не менее, один офицер, оставшийся в городе, был отправлен на расследование ».
  
  "Что ты хочешь, чтобы мы сделали?"
  
  «Я хочу, чтобы твои ботинки были на земле как можно скорее. Я связался с военно-морским флотом. Хотя США сняли с эксплуатации свою базу в Исландии, недавно нам было разрешено разместить несколько патрульных самолетов P-8 Poseidon для наблюдения за деятельностью российских подводных лодок в Арктике ».
  
  «Дай-ка угадаю», - сказал Джо. «Мы едем автостопом».
  
  «Посейдон заправляется на взлетно-посадочной полосе в международном аэропорту. Самолет доставит вас в аэропорт Кулуска, который находится в пятнадцати милях от Тасиилака, за сорок пять минут. Там будет ждать вертолет, чтобы доставить вас к леднику, если позволит погода ».
  
  Мария услышала ударение режиссера в этих последних двух словах. "А как насчет погоды?"
  
  «Шаблоны быстро меняются. Несезонный питерак строится внутри страны и может обрушиться на побережье в следующие два-три часа ».
  
  «Что такое питерак?» спросила она.
  
  «Сильный ураган. Они могут дуть со скоростью сто миль в час с порывами вдвое больше. Если он ударит, то посадит все самолеты по всему побережью ».
  
  Джо фыркнул. «И вы хотите, чтобы мы нырнули под ураган, пока он не закрыл это место».
  
  «Вы единственные, кто может попасть туда вовремя», - признал Пейнтер. «А пока я мобилизую всех здесь, в Вашингтоне, на случай, если что-то пойдет не так. Я надеюсь, что это не так ».
  
  «Но вы не рискуете», - добавила Мария.
  
  «И ты знаешь почему».
  
  Она сделала. Доктор Елена Каргилл была не просто хорошим другом; она также была дочерью сенатора. Мария повернулась, чтобы поймать взгляд Джо, позволить ему увидеть ее страх, ее вину.
  
  И я навредил ей .
  
  3
  
  21 июня, 10:48 AM WGST
  
  Ледник Хельхейм, Гренландия
  
  Елена задрожала в холодной темноте трюма древнего доу. Ужас пронзил ее сердце в горле, в то время как ее разум закружился с головокружительным множеством возможных сценариев побега: бежать дальше по руслу реки, спрятаться в трещине во льду, попытаться проплыть мимо приближающегося .
  
  Она пришла только к одному выводу.
  
  Мы в ловушке .
  
  Мак и геолог Нельсон укрылись на корабле вместе с ней. Они находились по обеим сторонам трещины в корпусе, в то время как Джон лежал между ними на животе, вооруженный их единственным оружием. Когда до них донеслась стрельба, инуиты вытащили дробовик из-под сиденья на корме скифа, прежде чем они все отступили сюда.
  
  Теперь стало смертельно тихо.
  
  Взрывы прекратились минуту назад, но она не ошиблась в том, что нападавшие были отброшены. Из-за ожесточенной перестрелки должно было быть много нападавших. И из-за громкого взрыва, сотрясшего лед, воры пришли не только с автоматами. Скорее всего гранаты. Наконец, громкий крик прервал конец песни.Солт, заставивший Джона вздрогнуть, напомнил, что двоюродные братья охраняли вход в канал.
  
  С смертоносным вниманием, Джон не отрывал щеку от приклада дробовика, а двойные стволы были нацелены по длине канала талой воды. Рядом с ним лежал кожаный патронташ с красными патронами. Всего одиннадцать . Не считая двух патронов, уже загруженных в патроны. Мак сказал ей, что каждый снаряд был сплошной свинцовой пулей, а не полной дробью. Снаряды предназначались для пробивания дыр в белом медведе.
  
  Тем не менее, даже это грозное оружие не выдержит больших сил.
  
  Им нужен был другой план.
  
  В конце концов Нельсон предложил один вариант, о котором она даже не думала. «Почему бы нам просто не дать этим ублюдкам эту золотую карту?» он сказал. «Поместите его у кромки воды, чтобы они могли его взять. Каким бы бесценным оно ни было, нам все равно не стоит умирать ».
  
  Елена возмутилась. Ей не хотелось терять такой важный исторический артефакт. «Передача заставит их уйти? Они могут поверить, что сокровищ больше, чем просто эта карта ».
  
  «Она права, - сказал Мак. «Невозможно сказать, кто слил новость о нашем открытии или насколько раздута эта история до того, как дошла до ушей этих воров».
  
  «Тем не менее, попробовать стоит, не так ли?» - настаивал Нельсон. «Из нашего укрытия мы можем сделать все возможное, чтобы убедить их, что других сокровищ нет. И если наши слова не работают, всегда есть громкий и смертоносный контрапункт Джона. Они могут предпочесть вытащить отсюда задницу с чем-то на миллионы вместо очередной затяжной драки ».
  
  «Верно», - признал Мак и взглянул на Елену. Он держал ладонь прикрытой лучом фонарика, но она прочитала его извиняющийся взгляд. «Как сказал Нельсон, попробовать стоит. Не то чтобы у нас здесь много карт ».
  
  Елена скрестила руки, все еще не убежденная, но явно проигравшая.
  
  «Хорошо, тогда давай возьмем его», - сказал Нельсон. "Пока не поздно."
  
  Геолог направился к носу корабля, увлекая за собой Елену.
  
  Мак сдерживался достаточно долго, чтобы успокоить Джона. "Мы сейчас вернемся."
  
  Когда к ним присоединился Мак, он убрал руку от фонарика. Елена сморгнула внезапный взгляд. Споткнувшись, она раздавила каблуком своего ботинка черепок. Она инстинктивно съежилась от повреждений. Основная цель археолога заключалась в том, чтобы сохранить то, что история хранила веками.
  
  Она уставилась на разбросанные по дну трюма другие куски разбитой керамики. Ее взгляд упал на один из высоких глиняных горшков, стоявших в трюме лодки. Хотя этот горшок давным-давно разбился, другие, казалось, остались нетронутыми, с крышками из глины.
  
  Мак заметил ее внимание. «Мы их осмотрели. Они запечатаны воском ». Он направил фонарик на разбитую. «Судя по запаху бензина, который там все еще ощущается, я предполагаю, что они заправлены каким-то топливом. Может, китовый жир. Мы не хотели ломать одну, чтобы узнать ».
  
  Она ценила его осторожность и молилась, чтобы дожила до того, чтобы понять, прав ли он. Когда она начала отворачиваться, мягкое постукивание привлекло ее внимание к одной из целых кастрюль. Похоже, что внутри что-то было.
  
  Что за черт?
  
  «Пойдем», - приказал Нельсон, явно глухой к шуму.
  
  Мак убрал фонарь и последовал за ним. Она осталась с ними, качая головой, считая постукивание акустическим трюком в темноте.
  
  Наверное, просто вода капает на палубу над головой .
  
  Она и двое мужчин поспешили к капитанской каюте.
  
  Нельсон первым добрался до него, поднялся по лестнице и вошел в тесную комнату. Он быстро подошел к закрытому металлическому ящику на столе.
  
  Елена задержалась в дверном проеме, вспомнив предупреждение геолога о радиоактивной природе устройства. Его внутренние шестерни все еще тикали, пока он лежал на столе. Когда они сбежали ранее, они, должно быть, оставили его крошечный рычажок повернутым в положение «включено».
  
  Когда Нельсон подошел к столу, Елена предупредила его. «Может, нам стоитвыключите устройство. Я не думаю, что его нужно перемещать, пока он работает. Любое сотрясение может повредить внутренний механизм ».
  
  Нельсон нахмурился. "Что это значит? Итак, воры уходят с разбитой картой. Я не собираюсь оплакивать их потерю. Я думаю, они просто снимут его и переплавят золото и серебро для быстрой продажи ».
  
  Мак передал Елене свой фонарик и подошел к Нельсону. «Тем не менее, давайте выключим эту штуку».
  
  В спешке двое мужчин стали мешать друг другу. Нельсон толкнул локтем мумифицированное морозом тело капитана. Стул опрокинулся, увлекая за собой труп.
  
  Елена съежилась от удара, от свинцового удара замерзшей плоти. При ударе что-то слетело с колен капитана и приземлилось у ее пальцев ног. Она присела и взяла прямоугольный сверток. Он был обернут тюленьей кожей, а края закалены старым воском. Очевидно, кто-то пытался защитить содержимое от элементов, и капитан держал его близко, почти прижимая его к собственному телу, когда он умирал.
  
  Почувствовав, что это важно, она сунула его в пальто и потянула водонепроницаемую молнию повыше. Она выпрямилась и наблюдала, как Нельсон и Мак подняли большую коробку с картой. Со своего низкого положения она заметила бронзовый стержень, выскакивающий из поверхности стола, очевидно подпружиненный и удерживаемый на месте весом золотой карты.
  
  Ой-ой . . .
  
  Она читала о минах-ловушках, устроенных неосторожными нарушителями в египетских гробницах. Она пыталась их предупредить. "Не м ..."
  
  Внутри стола раздался громкий гонг.
  
  Пораженные, оба мужчины попытались отступить. Нельсон потерял контроль над углом тяжелого ящика. Он дико качался в его руках. Открытая крышка открылась.
  
  Время замедлилось, когда Елена увидела, как изящная серебряная астролябия выкатилась из держателя карты и упала на пол. Мак заметил его падение. Он упал на одно колено, удержал коробку на бедре и поймал сферу размером с мяч размером с мяч в одну большую руку.
  
  Он выдохнул с облегчением.
  
  В наступившей ошеломленной тишине раздался новый шум. Счетчик Гейгера, висевший на поясе Нельсона, взорвался с быстрым щелчком, гораздо более яростным, чем раньше.
  
  "Закройте это!" - крикнул Нельсон.
  
  Мак сунул астролябию в карман своей куртки, и двое мужчин снова надежно удерживали коробку. Нельсон захлопнул крышку, но щелчок Гейгера продолжался. Все они испуганно переглянулись. Неужели мина-ловушка зажгла что-то нестабильное в сердце устройства?
  
  Мак кивнул в сторону двери хижины и заставил их двинуться. «Давай выбросим это снаружи, пока оно не взорвалось или что-то в этом роде».
  
  Елена шла впереди, ориентируясь с фонариком. Луч осветил темные глубины трюма корабля. Движение привлекло ее взгляд к крыше. Большие бронзовые молоты, спрятанные между стропилами палубы, спускались по деревянным балкам с рычагами. Один за другим они врезались в высокие глиняные горшки. Головки молота пробивали отверстия по бокам. Трещины раскололись наружу от ударов.
  
  Пока она стояла там, черная маслянистая жидкость вылилась из гигантских горшков и разлилась по изогнутому дну лодки.
  
  "Давай, давай, давай!" - крикнул Мак.
  
  Елена снова двинулась вперед и бросилась вперед. Когда она пересекала трюм корабля, фонарик осветил фосфоресцирующие зеленые вены, струящиеся через черное масло. В этом сиянии было что-то неестественное. Определенно не китовый жир.
  
  Это подтвердилось, когда счетчик Гейгера Нельсона щелкнул еще быстрее, соответствуя стуку ее сердца.
  
  «Господи, он светится», - сказал Мак.
  
  Елене потребовалось еще одно дыхание, чтобы понять. Когда мужчины прошли с радиоактивным ящиком, масло отреагировало. Зеленые прожилки сияли болезненным сиянием, как будто выбросы с карты возбуждали нестабильный компонент в масле.
  
  Елена замедлила шаг, но Нельсон заставил ее сзади. "Продолжай двигаться!" он крикнул. «Просто убирайся отсюда к черту!»
  
  «Подожди», - сказала она. "Слушать."
  
  Странный звук эхом разнесся над тиканьем счетчика Гейгера по всему трюму. Она слышала это раньше. Тихое постукивание. Теперь он, казалось, поднимался из нескольких горшков и больше походил на царапанье - как будто что-то пыталось выбраться из этих горшков.
  
  Она посмотрела на мужчин. "Что такое-?"
  
  Громкий грохот заставил ее подпрыгнуть и развернуться.
  
  Через трюм Джон снова выстрелил из дробовика.
  
  О нет .
  
  Mac поставил коробку. «Вы оба оставайтесь здесь», - предупредил он и низко обогнул трещину в корпусе.
  
  Сжимая фонарик, Елена смотрела, как ядовитое масло течет к ней. Несмотря на щелчок Гейгера, все, что она слышала, - это жуткие царапины, похожие на шершавые гвозди на классной доске. Ее руки покрылись гусиной кожей. Она не знала, что они привели в действие этой ловушкой, но в глубине души она знала одну определенную истину.
  
  Нам не должно быть здесь .
  
  10:59 утра
  
  Мак упал плашмя рядом с Джоном.
  
  Старейшина инуитов, не глядя вниз, зарядил еще два патрона в казенник дробовика. Его взгляд не отрывался от каскадного потока соседнего канала талой воды. Множественные свечения освещали ледяные глубины, отмечая присутствие дайверов. Ближе к нему на ледяном берегу истекало кровью темное тело в утепленном сухом костюме.
  
  Ублюдки здесь плавали .
  
  Или, по крайней мере, передовой штурмовой отряд.
  
  Мак слышал рев двигателя глубже по каналу, становящийся все громче с каждым вдохом. Ясно, что приближались другие, разрушая всякую надежду на то, что кузены Джона выжили.
  
  По обе стороны от канала усилились два подводных сияния. Черные штурмовые винтовки низко поднялись в лазурных водах и обстреляли борт древнего корабля. Но ледяные бревна держались.
  
  Джон выстрелил в одного из снайперов, но стрелок затонул, а другой направил свой огонь на старейшину инуитов. Снаряды приближались, рикошетируя от камней. Джон перекатился и прицелился к источнику, но второй нападавший уже погружался в глубину. В другом месте вода осветила еще одна тройка огней.
  
  Мак знал, что бойцы могут продолжать эту смертоносную игру в подводный удар-крот, пока у Джона не кончатся снаряды. Он положил руку своему другу на плечо. «Оставь это», - предупредил он. «Сохраняйте боеприпасы, пока они не принесут наибольшей пользы».
  
  Джон крякнул в знак признательности, перезаряжая.
  
  Мак устроился рядом с ним.
  
  Посмотрим, как это закончится .
  
  Ясно, что это были не просто воры. Эта команда была слишком организована, слишком хорошо оснащена.
  
  Ворчание приближающегося мотора заполнило туннель. В поле зрения мелькнула черная понтонная лодка «Зодиак» - затем она зависла на месте в потоке, зависнув на самом краю тусклого света.
  
  Из него раздался звук мегафона.
  
  «Н И НАД S TORM TLAs и вы будете жить !»
  
  Мак нахмурился. Он представил золотую карту. Это был Штормовой Атлас? Если у злоумышленников уже было название для этого, они явно знали о нем гораздо больше, чем группа Мака.
  
  Так что определенно не обычные воры .
  
  Это было дополнительно подтверждено следующей командой: «H AVE D R. C ARGILL Несите это моим людям .»
  
  Мак вздрогнул. Как эти ублюдки узнали, что Елена здесь?
  
  « СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ПРОСТОЙ ИНСТРУКЦИИ, И ВСЕ ЗАКОНЧИТСЯ ХОРОШО. ”
  
  Да правильно. Попробуйте рассказать это кузенам Джона .
  
  «У ВАС ЕСТЬ ОДНА МИНУТА НА РЕШЕНИЕ ».
  
  Его внимание привлекла потасовка и царапанье позади него. Елена и Нельсон вышли вперед, таща коробку с картой между собой.
  
  «Я сделаю это», - сказала Елена. «Не то чтобы у нас был большой выбор. Они могут легко взять это, если захотят ».
  
  Нельсон кивнул. «У нас нет огневой мощи, чтобы остановить их».
  
  Мак перекатился лицом к паре. «Этот атлас - или как он там называется - единственная причина, по которой они не пришли сюда, сверкающие орудия. Они явно не хотят его портить. Но однажды они им овладеют . . . »
  
  «Тогда все ставки сняты», - закончила Елена.
  
  «Тем не менее, мы можем выиграть дополнительное время, сотрудничая», - сказал Нельсон. «Каждую минуту, когда мы еще дышим, у нас есть шанс. В противном случае мы уже мертвы.
  
  Мак обдумал это. По крайней мере, враг, казалось, хотел Елену, может быть, из-за ее знаний, может быть, потому, что она была дочерью сенатора, и они планировали использовать ее в качестве рычага. В любом случае, если дерьмо ударит по поклоннику, она все еще может выжить. К тому же Мак не мог придумать другого решения. Особенно с учетом того, что все происходит так быстро. И, возможно, Нельсон был прав. Если у него будет больше времени, он может что-нибудь придумать.
  
  В мегафон прозвучало последнее предупреждение. «T EN СЕКУНД !»
  
  Ладно, ему определенно требовалось больше десяти секунд - но шаг за шагом.
  
  «Хорошо», - признал Мак. «Мы подыграем».
  
  А пока .
  
  11:12 утра
  
  Елена боролась с коробкой, когда она переходила от корабля к кромке воды. Большая карта весила от семидесяти до восьмидесяти фунтов - слишком много для нее, чтобы справиться с ней самостоятельно, поэтому Нельсон согласился сопровождать ее. Несмотря на ужас, часть ее разума была сосредоточена на тайне в ее руках.
  
  Атлас бури. Почему это так назвали? А откуда эти незнакомцы узнали его имя?
  
  Любопытство смягчило ее ужас - но ненамного.
  
  Когда они с Нельсоном приблизились к реке с талой водой, из ледяного ручья поднялась тройка водолазов. К их щекам были прикреплены штурмовые винтовки. Крошечные лампы по бокам их масок ярко сияли в тусклом свете.
  
  Подошла самая центральная фигура. Оказавшись достаточно близко, он махнул стволом своего оружия от Нельсона к древнему доу. «Положи. А теперь иди.
  
  «Хорошо, хорошо», - пробормотал геолог.
  
  Они с Нельсоном опустили коробку с картой на каменистый берег. Геолог встревоженно посмотрел на нее и отступил к темному укрытию корабля. Когда он это сделал, боевик нацелил винтовку ей в грудь. Ему не нужно было говорить ей, чтобы она оставалась.
  
  Она стояла, дрожа.
  
  Один из нападавших, стоя по щиколотку в потоке, поднес к губам наручное радио. Она услышала кое-что из того, что звучало как арабский. Хотя она свободно говорила на нескольких диалектах, она не могла разобрать слова мужчины из-за грохочущего каскада позади нее.
  
  В ответ на его зов мотор понтонной лодки завыл на большую высоту. Судно рванулось вперед, целясь прямо в нее. Когда он приблизился, она насчитала на борту пять. Все в сухих костюмах. Один управлял румпелем в корме. Двое склонились над черными понтонами с поднятыми смертоносными винтовками. Между ними в носовой части стояла несовместимая пара. Стена мышц возвышалась над стройной фигуркой поменьше с мегафоном в руке.
  
  Ясно лидер команды.
  
  Когда нос «Зодиака» достиг кромки воды, лидер отбросил мегафон в сторону и грациозно прыгнул на берег. Только сейчас Елена поняла, что это женщина. Облегающий черный гидрокостюм почти не оставлял сомнений относительно ее пола. Неопреновый капюшон прикрывал большую часть ее головы, но, судя по пышным скулам, темным глазам и карамельному цвету лица, она должна была быть ближневосточной.
  
  Елена взглянула на старинное доу, затем на карту.
  
  Не поэтому ли эта группа - очевидно, весь Ближний Восток - так много знала об этом сокровище?
  
  Она не могла не быть заинтригована исторической тайной здесь.
  
  Не говоря ни слова, темная женщина вышла вперед, упала на одно колено и открыла коробку. Ее приветствовало сияющее золото. Елена училаськарту еще раз. Казалось, он вернулся в исходное состояние. Крошечная серебряная лодка вернулась в порт на побережье Турции. Глядя сверху вниз, она внезапно догадалась, что это город.
  
  «Трой», - прошептала она вслух.
  
  Женщина повернулась к ней, слегка наклонив голову, ее темные глаза сверкнули.
  
  «Кажется, тот, кто привел вас сюда, не был введен в заблуждение».
  
  Елена не нашла утешения в этой оценке. Она отметила шрам, который разделял нижнюю губу женщины и вырезал бледную дорожку по ее подбородку, вдоль ее горла и исчез под краем ее гидрокостюма. Это сделало ее не менее привлекательной. Тем не менее, Елена чувствовала ощутимую опасность, исходящую от нее, как излучение на золотой карте.
  
  Оба были красивы, но смертельно опасны.
  
  Проницательный взгляд женщины остановился на Елене. "Где это находится?" спросила она.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Руководитель группы указал на пустоту на карте, в которой когда-то находилась серебряная сфера астролябии. В глубине пустой люльки ярко сияли бронзовые шестеренки. Елена представила себе эти шестеренки и колеса, вращающие астролябию, как стрелки замысловатых часов.
  
  «Где ключ Дедала?» женщина нажала.
  
  Ключ Дедала?
  
  Елена позволила своему замешательству проявиться на лице и использовала это, чтобы подкрепить свою ложь. «Я не понимаю, что вы имеете в виду. Это все, что мы нашли ».
  
  Вождь выпрямился и скомандовал по-арабски кому-то позади Елены. Елена разобрала одну фразу. Таэлимуха . Что означало «научи ее».
  
  Она повернулась и увидела огромную фигуру, молча стоящую у ее плеча. Она даже не слышала, как большой телохранитель покидал Зодиак. Он был выше семи футов и определенно страдал какой-то формой генетического гигантизма. На его лице были скалы и шрамы. Его лоб тяжелый и толстый. Его глаза такие же мертвые и холодные, как глаза огромной белизны.
  
  Мужчина сжал кулак и ударил Елену в бок.
  
  Она вскрикнула и рухнула на землю. Острая боль распространялась наружу, затрудняя дыхание. Слезы, которые она пыталась сдержать, горячо хлынули.
  
  Женщина уставилась на нее. «Не лги снова». Затем она указала на корабль и лаяла своим людям по-арабски, достаточно громко, чтобы Елена смогла легко перевести. «Закрой ключ. Убить их всех."
  
  4
  
  21 июня, 11:18 AM WGST
  
  В воздухе над Датским проливом
  
  Слишком привязанный, чтобы сидеть, Ковальски шагал по кабине P-8 «Посейдон». Это был его четвертый круг за последние двадцать минут.
  
  Наконец он добрался до «винных стеллажей» на корме самолета, на которых стояли ряды цилиндрических гидроакустических буев. Он оперся на гранатомет размером со ствол, который сбивал буи в море, чтобы помочь самолету морского патруля следить за российскими подводными лодками в этом районе. Он постучал пальцем по баллончику гранатомета. Другой рукой - все еще в кармане своего длинного кожаного плаща - сморщил целлофан вокруг кубинской сигары.
  
  Может, они меня здесь не поймают, если я сделаю пару затяжек . . .
  
  Вокруг никого не было. Экипаж большого самолета состоял всего из девяти человек, и все они стояли впереди. Поскольку экипаж был занят у мониторов, на борту самолета было невыносимо тихо, что действовало ему только на нервы.
  
  По всей длине птицы он заметил, что командир «Посейдона» вышел из кабины и направился к станциям наблюдения на миде корабля. Он остановился, чтобы что-то сказать Марии, которая была пристегнута ремнем возле одного из двух окон наблюдателя. Мужчина засмеялся над ее словами. Его рука слишком долго лежала на спинке ее сиденья.
  
  Ковальский почувствовал, как у него в шее поднимается жар. Командир былмолодой, часто улыбался и был слишком похож на Тома Круза из « Top Gun» .
  
  Он оставил сигару в кармане и направился на корму.
  
  Он прошел мимо секций самолета, в которых размещались его авионика и противолодочное вооружение. В итоге он встретился с командиром в ряду из пяти кресел вдоль левого борта, где группа из четырех мужчин и одной женщины склонилась над различными светящимися экранами, наблюдая за сложной многорежимной поисковой РЛС APY-10 и электронным ALQ-240. Пакет мер поддержки.
  
  Ранее, узнав, что он был бывшим военно-морским флотом, тактический координатор группы пытался объяснить Ковальски часть оборудования и его возможностей. Он едва понимал каждое третье слово. Это напомнило ему, насколько он на самом деле был старым морским волком. Судя по всему, современная война переросла его.
  
  Командир кивнул Ковальски. «Я только что вернулся, чтобы сказать вам, что мы приземлимся через десять минут, так что будет лучше, если вы присоединитесь к доктору Крэндаллу и пристегнетесь. У нас должна быть какая-то погода на побережье».
  
  Как будто боги услышали его, реактивный самолет вздрогнул. Ковальский удержался на ногах, ухватившись за спинку сиденья. Командиру, казалось, удавалось оставаться в вертикальном положении, просто шире улыбаясь.
  
  Ублюдок . . .
  
  «Как я уже сказал, - предупредил командир, - пора пристегнуться».
  
  Ковальски выпрямился и начал проходить мимо человека плечом, когда координатор тактики повернулся на своем стуле и снял большие наушники.
  
  «Коммандер Пуллман, я только что получил сообщение от другого Посейдона, возвращающегося в Рейкьявик. Они подобрали возможную тележку, запустив перископную глубину вдоль берега впереди. Но из-за шторма позади и морей, полных битого льда, они потеряли его и так и не сделали полное опознание. Они просят нас выполнить поисковую схему перед приземлением ».
  
  Ковальский посмотрел на часы. "Не хорошо. В другой раз можно поиграть с русскими в кошки-мышки. Нам нужно быть на месте как можно скорее ».
  
  Улыбка на лице командира превратилась в гримасу. «Напомню, это мой самолет. Ты просто подвезти машину.
  
  Самолет снова подпрыгнул, полностью сбив Ковальски с ног. Даже Пуллман ухватился за сиденья по бокам. Он определенно не улыбался сейчас.
  
  Пилот ответил по рации напряженным голосом. «Грядущая буря превращается в настоящего монстра. И быстро. Все пристегните ремни ".
  
  Ковальский с вызовом посмотрел на командира. «Похоже, мать-природа только что понизила тебя в должности».
  
  Пуллман нахмурился и повернулся к координатору тактики. «Радиосвязь с вашим контактом. Скажите им «нет» в этом поисковом шаблоне ».
  
  "Да сэр."
  
  Прежде чем офицер успел отвернуться, Пуллман добавил: «В качестве меры предосторожности запустите все три пусковые установки. Сбросьте отсюда к берегу ряд гидроакустических буев. Он снова взглянул на Ковальски. «Возможно, мы не сможем оставаться в воздухе, но это не значит, что мы не можем продолжать слушать».
  
  Ковальский пожал плечами и протиснулся мимо командира.
  
  Буб, делай все, что тебе нужно, чтобы сохранить лицо.
  
  Он подошел вперед и тяжело рухнул на сиденье рядом с Марией.
  
  «Что все это было там сзади?» спросила она.
  
  «Просто убедитесь, что никто не отвлечется».
  
  Она повернулась и попыталась оглянуться. Ее рука нашла его и сильно сжала. "Это вероятно произойдет?"
  
  "Не на моих часах."
  
  Она со вздохом откинулась на спинку кресла. Она попыталась убрать руку, но он поймал ее и крепко держал. Ее кожа была горячей, но лицо оставалось бледным. Он легко прочитал тревогу и вину в ее стеклянных глазах. Он знал, что лучше не предлагать пустые банальности, пытаясь убедить ее в безопасности ее друга. Он мог только предложить факты.
  
  «Скоро мы будем на месте», - пообещал он.
  
  Надеюсь, пока не стало слишком поздно .
  
  5
  
  21 июня, 11:20 AM WGST
  
  Ледник Хельхейм, Гренландия
  
  Мак наблюдал, как Елена рушится рядом с потоком талой воды после того, как этот тупоглазый бегемот ударил ее по почке.
  
  Проклятые ублюдки.
  
  Он сделал шаг к трещине в корпусе, готовый пойти ей на помощь, чтобы защитить ее.
  
  Нельсон схватил его за плечо. "Ничего не поделать." Затем он схватил пригоршню парки Мака и дернул его назад. «И похоже, что к нам приедет компания».
  
  Снаружи раздался приказ по-арабски. В ответ штурмовая группа подбежала к севшему на мель дау, обходя его по бокам. Один прострелил трещину в корпусе из винтовки, чтобы прикрыть приближение других.
  
  Джон выстрелил в стрелка из обоих стволов. Бандит отлетел назад и попал прямо в грудь. Его тело рухнуло в реку. Затем Джон откатился в сторону, когда ответный огонь ударил по тому месту, где он был. Он остался невредимым и присоединился к Маку и Нельсону. Снаружи выстрелы Джона заставили нападающих подойти с большей осторожностью.
  
  Не то чтобы это выиграло им много времени.
  
  «Нам нужно место, где можно переночевать». Нельсон указал на темный трюм. «Может, забаррикадируемся в капитанской каюте».
  
  Не имея лучшего представления, Мак направил свой фонарик и толкнул друга вперед. "Идти."
  
  Все трое бросились к носу. Шаги их шагов превратились в брызги, когда они достигли масляной лужи на дне корабля. Теперь, когда карта была снаружи, жидкость снова потемнела.
  
  Но тут возник другой вопрос.
  
  «Может быть, это дерьмо легко воспламеняется», - предположил Мак, пока они плыли. «Если мы подожжем его, он может выступить в качестве барьера, возможно, оттолкнет остальных».
  
  «Или убить нас всех», - сказал Нельсон. «Помните, это деревянный корабль. Так что оставим поджог в крайнем случае ».
  
  Пока Нельсон говорил, гигантский глиняный горшок позади него засветился уже знакомым зеленоватым светом. Он просвечивал сквозь щели и пробитую молотком дыру. Мак заметил тени, движущиеся в этом сиянии, а также царапание острыми гвоздями о твердую глину.
  
  Мак остановился и прищурился.
  
  Какого черта . . .
  
  Что-то определенно было там. Но что? Как что-то могло остаться живым после стольких столетий? Неужели это каким-то образом сохранилось в грязном масле? Он вспомнил, как падали молоты. Он представил текущее масло, как разбивающуюся воду беременной женщины. Что должно было родиться?
  
  «Перестань пялиться», - выпалил Нельсон. "Мне нужно, чтобы твой свет был ..."
  
  «Тихо, - предупредил Мак.
  
  Но было слишком поздно.
  
  Словно услышав человека, за спиной Нельсона вспыхнуло свечение ярче, и горшок раскололся наружу, выпуская то, что в нем держалось. Подобно взрывающемуся гнезду пауков, толпа крабоподобных существ вырвалась наружу, их сотни. Каждый размером с блюдце - окружен длинными сочлененными ножками. Они вслепую мчались во всех направлениях, карабкаясь по стенкам корпуса, по стропилам, даже ныряя в масло. Когда они двигались, их суставы кровоточили той же зеленой сукровицей, пробегавшей по маслу, словно подпитываемой этим злокачественным веществом.
  
  В этом жутком сиянии Мак увидел, что эти твердые панцири были сделаны не из хитина или панциря, а из твердой бронзы . Он ахнул от осознания этого. Это были не живые существа, а звери, созданные и построенные, выкованные в злобных кострах и подпитываемые каким-то летучим ихором.
  
  Словно в доказательство загорелась одна из вещей, затем другая и еще одна. Зеленая жидкость, казалось, реагировала на влажный воздух. Тем не менее, это было не гаснущее пламя. Огненные существа продолжали гонку, натыкаясь на других, поджигая других.
  
  Один промчался по нижней стороне стропила, достиг толстой сосульки и закрутил ее по спирали. Сильный жар растопил лед, но вместо того, чтобы капать вода, капли огня падали в черный бассейн внизу, как будто топливо внутри зверей могло поджечь даже воду.
  
  Невозможно . . .
  
  Мак боролся с адским зрелищем, застывший от ужаса зрелища.
  
  Реакция Нельсона была более энергичной. Он закричал и бросился вперед. Мак поймал его под мышку. Его крик все еще эхом разносился по трюму, казалось, с достаточной силой, чтобы разбить еще два горшка. Они взорвались сотнями крошечных бронзовых чудовищ. Новая группа существ безумно носилась по стенам и стропилам.
  
  Нельсон корчился, лапая его за спину. «Сними это . . . »
  
  Мак повернул тело друга и заметил огненного бронзового краба, вцепившегося ему в спину. Острые ноги проткнули его пальто и яростно царапали, разрывая и прожигая Гор-текс и гусиный пух, ища плоть под ним.
  
  Прежде чем Мак смог помочь, другой краб забрался на плечо Нельсона и прыгнул ему на горло. Мак попытался отбить его фонариком, но его ноги уже глубоко вонзились в нежную плоть. Кожа почернела и дымилась там, где они вонзились.
  
  Нельсон искривился от боли, его челюсть широко распахнулась. Животное бульканье вырвалось из его горла. Дым шел с его губ. Мак подумал о мерзавце на сосульке, превращающем воду в огонь.
  
  Что он сделает с кровью ?
  
  С колотящимся сердцем в ушах Мак швырнул фонарик в хижину и схватил панцирь зарывшегося в землю существа на горле Нельсона. Он вырвал его и отбросил. За ним полетели кипящая кровь и пламя. Нельсон повис в руках, застонал, только в полубессознательном состоянии от боли и шока. Мак прикрыл рану ладонью, похлопал по краям, где пламя все еще мерцало из-под почерневшей, потрескавшейся кожи.
  
  «Помогите мне», - прохрипел Мак.
  
  Джон держался поблизости, осторожно размахивая дробовиком. Он выплеснулся вперед и использовал приклад своего оружия, чтобы сбить существо со спины Нельсона, прежде чем оно достигло плоти.
  
  Вместе они потащили Нельсона к капитанской каюте.
  
  Но впереди, освещенный светом его брошенного фонарика, деревянный пол корабля кишел ордой огненных бронзовых зверей. Еще больше неслось по стенам или цеплялось за стропила. У них не было возможности пройти через них, не будучи пораженными.
  
  Тем не менее, он заметил, что звери обходят черную пруду подальше. Вероятно, это была единственная причина, по которой они с Джоном еще не подверглись нападению. К сожалению, Нельсон стоял слишком близко к первому глиняному горшку, когда он взорвался. Два существа, должно быть, были отброшены к нему и приземлились на ближайшем острове в Черном море.
  
  Мак представил, как молотки врезаются в кастрюли, а масло вытекает. Это мазут действовал как своего рода изоляция? Нужно ли было его вылить из кувшинов, чтобы эти существа ожили?
  
  Когда они приблизились к краю лужи, Мак проверил теорию. Он провел ногой в масле и бросил черную волну в сторону ближайшего краба. Волна густо обрушилась на существо и тут же погасила его золотое пламя. Он нацарапал последний маслянистый путь - затем остановился.
  
  Джон посмотрел на него.
  
  Это было что-то, но как это знание могло им помочь? Оставшееся расстояние было слишком большим, чтобы пролить через них безопасный проход. Может, они могли бы добавить масло в качестве репеллента. Но посмели ли они пойти на такой риск?
  
  Решение было принято у них оглушительными выстрелами из винтовки. Мак пригнулся, когда снаряды попали в масло и рикошетом отлетели от стен. Джон ахнул, когда на его щеке от ссадины появился красный ожог. Мак почувствовал, как его дернули за левую руку. Гусиный пух вылетел из дыры в его куртке. Голова Нельсона сильно ударилась о бок Мака. Мак почувствовал прилив горячей крови, укол раздробленной кости.
  
  С ужасом он повернулся и увидел, что половина лица его друга исчезла.
  
  Тем не менее, он взял тело и рухнул плашмя в масло.
  
  Джон сделал то же самое.
  
  Мак повернулся к корме, когда другие вооруженные люди потекли внутрь и разошлись. Джон повернулся, пытаясь поднять дробовик.
  
  «Не надо», - предупредил Мак.
  
  Выстрелы из винтовки были намного громче, чем предыдущий крик Нельсона, и вызвали более глубокую реакцию. Горшки вокруг сотрясались со смертельной силой, а затем, одна за другой, они разбивались, высвобождая монстров внутри.
  
  Масса яростно рванулась на сочлененных ногах к вновь прибывшим. Зеленая сукровица вспыхнула золотым пламенем. В панике при виде зрелища боевики открыли огонь по бронзовой орде, что их еще больше привлекло. Они мчались по любой поверхности, пересекая друг друга в спешке, чтобы достичь своих целей.
  
  Их привлекает шум . . .
  
  Теперь Мак понял, что у бронзовых крабов нет глаз. Слепые, они четко реагировали на звук. Он снова посмотрел на капитанскую каюту. Существа там тоже услышали шум и бросились огненными золотыми потоками по стенам и стропилам, прицеливаясь на выстрелы и крики. Один потерял равновесие наверху и упал в бассейн. Его пламя погасло, когда оно попало в масло.
  
  Мак наконец освободил тело Нельсона с гримасой вины и печали. Он подтолкнул Джона к темной хижине. Это был их единственный шанс добраться до убежища. Двое мужчин поднялись с масла и побежали к двери кабины.
  
  Мак первым добрался до него, жестом пригласил Джона внутрь и достал фонарик. Он оглянулся через трюм, теперь освещенный адским светом, перемежающийся очередями выстрелов. Те, кто вошли в корабль, бились и кричали. Их тела были покрыты когтями, копанием бронзы. Их плоть горит, дымится; их кровь кипит внутри них.
  
  В ужасе Мак отступил в холодную темную каюту. Он закрыл за собой дверь, но не раньше, чем огромный горшок слева от него - в два раза больше других - приоткрылся, и что-то массивное появилось в поле зрения. Его мозг изо всех сил пытался постичь эти движущиеся бронзовые пластины, остроконечную пасть, полную пламени, поршень его ног.
  
  Затем Джон отвел его и закрыл дверь перед нечестивым зрелищем. Он поставил бронзовую планку на место, закрывая их, блокируя монстров.
  
  Нет, не монстры .
  
  Джон встретился с ним глазами и назвал их. « Туурнгак ».
  
  Мак кивнул, зная, что это правда.
  
  Демоны.
  
  11:40 утра
  
  Елена съежилась на прорезиненной подошве Зодиака. Понтонный катер отошел от берега и завис в потоке талой воды. Глядя в ответ, она дрожала не только от холода.
  
  Напротив горело старинное доу. Дым заглушал вид, а пламя танцевало все глубже в темноте. Ближе под рукой тонкие ленты золотого огня текли из обломков корабля и стекали в поток талой воды. Там они построили по берегам пылающие плоты и протянули им огненные пальцы.
  
  Женщина на носу рявкнула рулевому. Он кивнул и отмахнулся от «Зодиака». Они не осмелились рискнуть этим пламенем. Даже сейчас жара растопила лед над головой. Древние ледниковые воды лились дождем, но вместо того, чтобы погасить пламя, дождь, казалось, разжигал огонь внизу.
  
  К настоящему времени ледник Хельхейм отреагировал на кислоту, горящую в его сердце. Лед трескался и трещал вокруг них. Возможно, зная, что туннель может взорваться в любой момент, рулевой ускорил «Зодиак».
  
  Елена посмотрела на доу, когда их лодка занесла поворот. Прежде чем она потеряла из виду древний корабль, что-то вытолкнуло сквозь дым. Она молилась, чтобы это был Мак, каким-то чудом еще жив. Но вместо этого, окутанное дымкой, появилось массивное плечи зверя, румяное тело которого светилось внутренним огнем. Она мельком увидела рога - затем вид исчез, когда «Зодиак» свернул за поворот.
  
  Она откинулась назад и прижала колени к груди.
  
  Она чувствовала себя свинцовой, потрясенная ужасами последних нескольких минут.
  
  Несколько минут назад, когда карта была загружена на борт лодки, она услышала крик Нельсона. Все взгляды обратились на жуткое сияние, исходящее из трюма корабля. Командир группы молча указал на лодку, и штурмовая группа устремилась сквозь трещину в корпусе. Оказавшись внутри, глухо загремела стрельба.
  
  Елена прикрыла уши, изображая Мака, Нельсона, Джона.
  
  Потом послышались крики.
  
  Даже ее ладони не могли заглушить ужас и кровь в этих криках. Вновь появился один из боевиков, слепо рухнув на колени за трещиной в корпусе. Он выглядел так, как будто надел бронзовый доспех, но эти пластины смещались и царапали его тело, разрывая неопрен и кожу. Кровь кипела из слез. Его тело дико выгнулось, сломав позвоночник и кости, а затем взорвалось руинами из почерневшей плоти и яркого пламени.
  
  Огромный телохранитель лидера группы схватил его за плечо и потянул ее и оставшихся мужчин к Зодиаку. Женщина сначала сопротивлялась, даже шагнув к дау, но к тому времени корабль уже горел, пламя распространялось. Она нахмурилась, повернулась спиной и затащила их всех в лодку в канал с талой водой.
  
  Женщина не собиралась рисковать потерять сокровище, с которым тяжело боролись, даже если карта была повреждена. Когда «Зодиак» мчался по ледяной реке, темные глаза нашли Елену. Когда женщина молча смотрела, она использоваладвумя пальцами, чтобы откинуть неопреновый капюшон гидрокостюма и встряхнуть прядь волос, черных, как крыло ворона. Елена увидела механизмы, вращающиеся за этим жестким расчетливым взглядом, ясно обдумывая, что делать со своим пленником.
  
  Женщина наконец отвернулась, когда «Зодиак» вылетел из ледника в открытый воздух. Ветры немедленно обрушились на них. Уайткэпс бороздили воды фьорда. Туман все еще цеплялся за море, но его толстый плащ разлетелся в клочья.
  
  Надвигалась буря.
  
  Когда «Зодиак» прыгнул через пропасть, цель появилась в поле зрения сквозь клочья тумана. Из синего моря торчала черная боевая рубка. Когда «Зодиак» устремился к нему, подводная лодка поднялась достаточно, чтобы обнажить палубу, залитую морской водой. Рулевой направил лук «Зодиака» на мокрую палубу и поставил его там.
  
  Вождь выскочил и быстро отдал приказ. Двое мужчин тащили тяжелую коробку с картами, а гигант пришел за Еленой. Она уклонилась от его прикосновения, пожала плечами от его руки и вылезла сама.
  
  Выгрузив всех, рулевой бросил «Зодиак» и выбросил его в море. Затем он поднял штурмовую винтовку и обстрелял понтоны, отчего тот начал ускользать под волнами. Когда он повернулся, Елена почувствовала нарастающий грохот двигателей субмарины через плиты палубы. Похоже, команда не теряла времени на эвакуацию из этого района.
  
  За исключением последней задачи.
  
  Елена услышала приглушенный грохот и почувствовала, как палуба пошатнулась. Полоса пены прорезала белые шапки и умчалась. Торпедо . Она прижала руку к горлу и уставилась на поверхность ледника Хельхейм. Мгновение спустя лед взлетел высоко в бурный воздух, сотрясающая сила ощущалась даже с такого расстояния. Огромный участок ледника откололся, упав белой гильотиной через отверстие в канале талой воды.
  
  Когда айсберг ударился о море, на них накатила огромная волна.
  
  «Пойдем», - приказала женщина.
  
  Елена решила вместо этого прыгнуть в воду.
  
  Словно почувствовав ее колебания, руководитель группы повернулся к ней. «Вам нужно знать еще много». Ее глаза впились в нее. «Многое вам захочется узнать».
  
  Елена сжала кулак, готовая сказать женщине, чтобы она отвали. Но она представляла себе карту и тайну всего этого. Женщина была права.
  
  Я хочу знать .
  
  Елена повернулась и направилась к боевой рубке, по-прежнему держа кулак сжатым. Интеллектуальное любопытство могло мотивировать ее, но теперь у нее была и другая цель. Она представила себе ухмыляющееся лицо Мака, веселый блеск в глазах Нельсона, стойкую силу Джона.
  
  Я отомщу .
  
  6
  
  21 июня, 12:15 PM WGST
  
  Тасиилак, Гренландия
  
  Елена все еще жила . . .
  
  Мария попыталась утешиться этой надеждой, но остальная часть отчета местного полицейского была ужасной.
  
  Она сидела, обхватив дымящуюся кружку кофе в уютной столовой отеля «Красный». Комната состояла из нескольких столов и стульев, небольшого помещения для библиотеки и высокой полки, уставленной радугой снежных сапог, как новых, так и старинных. С его ярко-красной обшивкой снаружи и большими окнами, выходящими на обширный вид на гавань короля Оскара, она могла быть очарована этим местом, но не при таких обстоятельствах.
  
  Столовая была забита десятком местных жителей. Казалось, взрыв торпеды слышали все, и вся деревня хотела информации.
  
  Все взоры были прикованы к единственному свидетелю.
  
  «Туннель исчез», - сообщил офицер Ханс Йорген через стол. Мужчина был одет в расстегнутую меховую куртку из шерпа поверх брюк цвета хаки. Его датское происхождение можно было услышать по его акценту и очевидно по его коротко остриженным светлым волосам. «Торпеда уничтожила всю поверхность ледника. Обрушился огромный раздел ».
  
  «Вы можете еще что-нибудь описать о подводной лодке?» - спросил коммандер Пуллман. После приземления в Гренландии до военного самолета дошли слухи о том, что в этом районе была замечена подводная лодка. Командир настоял на том, чтобы присоединиться к Марии и Джо на борту вертолета, который доставил их в деревню. Остальная часть его экипажа осталась, чтобы обезопасить самолет, когда с гор обрушился ураганный ветер. «Вы заметили какие-нибудь знаки отличия на боевой рубке? Видите какие-нибудь буквы или цифры, нарисованные на нем? "
  
  Йорген покачал головой. «Как я уже сказал, я добрался до фьорда ледника только вовремя, чтобы увидеть взрыв. До моего патрульного катера оставалось еще три километра. Мне посчастливилось увидеть субмарину в бинокль до того, как она погрузилась в воду ».
  
  Мария сжала свою кружку. «И вы уверены, что видели, как доктора Каргилла взяли на борт».
  
  Он кивнул. «Ее было легко узнать в ее ярко-синей куртке. Остальная часть экипажа субмарины была одета в черный неопрен ».
  
  Она повернулась к Пуллману. «Есть ли способ отследить путь этой субмарины?»
  
  Он бросил обвиняющий взгляд на Джо, который сидел с сигарой, тлеющей в зубах. «Я мало что могу сделать с земли. Тем не менее, мы отслеживаем сброшенные нами гидроакустические буи. К счастью, наш «Посейдон» был оснащен новейшими мультистатическими активными когерентными буями. Они могут генерировать импульсы сонара в течение нескольких дней и имеют возможность дальнего действия. Сами по себе буи могут дать некоторые ориентиры. Но если бы мы могли взлететь . . . »
  
  Он пожал плечами при очевидном.
  
  В ближайшее время этого не произойдет .
  
  Короткая поездка на вертолете здесь была похожа на полет в шейкере для краски. Ветер усиливался, становясь все сильнее с каждой минутой. Во время полета пилот схватился за рычаги управления белыми костяшками пальцев, его губы шевелились в безмолвной молитве. К тому времени, как они приземлились, его волосы были прилипли к коже головы от пота.
  
  Мы никуда не пойдем .
  
  Кто-то позвал из галереи местных жителей. "А что насчет других?" он крикнул. «Трое, кто ходил с этой женщиной?»
  
  « Аап! Кто-то присоединился к нему, задав тот же вопрос на инуитском языке.
  
  Йорген повернулся к толпе. « Утоккацерпунга », - виновато сказал он. "Я не знаю. Я видела только доктора Каргилла.
  
  Джо выпустил облако дыма. «Либо они мертвы, - прямо сказал он, - либо взрыв застал их в этом куске льда».
  
  Пуллман наклонился ближе к столу и понизил голос. «Если они живы, они могут узнать, что случилось, и рассказать нам, кто забрал доктора Каргилла».
  
  «Это большое« если » , - сказал Ковальски.
  
  Йорген кивнул. «Живы они или нет, никто не сможет их достать».
  
  «Я могу», - сказал кто-то из толпы. Тощая фигура в кожаной куртке и сапогах выступила вперед. На вид ему было не больше четырнадцати. Его густые черные волосы были коротко острижены на гладком лбу.
  
  Йорген обернулся. «Нука, канал рухнул. Нет возможности вернуться внутрь ».
  
  «Да, есть», - с вызывающей уверенностью настаивал молодой парень.
  
  Йорген был готов возразить, но Джо перебил его. "Как?"
  
  "Я покажу тебе." Он прокручивал к выходу, где ветер завывал и стучал дверью в раме.
  
  «Забудь об этом», - предупредил Йорген. «Никто не бросится в зубы этому питераку».
  
  « Неа . Я ухожу. Ядер повернулся к двери. «Там мой дедушка».
  
  Мария теперь понимала упорство подростка, читая страх и решимость на лице молодого человека. Его дедом был старейшина-инуит Джон Окалик, который проводил группу Елены к леднику.
  
  Джо встал и затушил недокуренную сигару, что он и сделал только в крайнем случае. «Малыш, я пойду с тобой».
  
  Мария повернулась к нему. "Джо-"
  
  Он отмахнулся от остальных ее слов. «Будь я проклят, если я буду сидеть без дела и ничего не делать, кроме как слушать ветер, пытающийся сорвать крышу с этого места». Он повернулся к ней лицом. «Если есть хотя бы малейший шанс, что эти ребята живы, я выкопаю их экскаватором, если понадобится. Они единственные, кто знает, что случилось с твоим другом ».
  
  Она протянула руку и коснулась его руки. "Я знаю. Я собирался сказать, что пойду с тобой ».
  
  Он напрягся. "Ждать. Это не то, что я имел ввиду. Может, будет лучше, если ...
  
  Она оборвала его и встала. "Неа. Ваши доводы были очень убедительны ».
  
  Джо пристально посмотрел на нее, явно прикидывая, как далеко зайти. Он пришел к правильному решению и просто пожал плечами.
  
  Йорген посмотрел на них двоих. «Вы оба сумасшедшие».
  
  «Меня называли гораздо хуже». Джо помахал Нуке. «Покажи нам, что у тебя есть, малыш».
  
  Нука направился к двери. "Пойдем. Я знаю, что мой дед все еще жив. Но ненадолго, если мы не будем торопиться ».
  
  «Тебе лучше быть правым». Джо похлопал мальчика по худому плечу. «Я не зря замораживаю свою задницу».
  
  12:22 вечера
  
  «Мы должны рискнуть», - сказал Мак.
  
  Стоя по пояс в холодной воде, он отодвинул бронзовую штангу от двери капитанской каюты. Он повернулся к Джону, который кивнул.
  
  Лучше умереть на наших условиях .
  
  Полчаса назад в леднике прогремел мощный взрыв. Мак ожидал, что его раздавит тоннами льда. Но когда эхо взрыва стихло, он и Джон оказались еще живы. Затем вода начала заливать хижину, указывая на то, что талая река была перекрыта плотиной из-за обрушения льда в результате взрыва.
  
  Мак мог догадаться, что случилось. Ублюдки, должно быть, взорвали вход в ледник, захлопнув дверь на пути к выходу.
  
  Вместо того, чтобы позволить им утонуть, как двум пойманным крысам, Мак глубоко вздохнул и толкнул дверь. Это потребовало усилий из-за подъема воды. Он съежился, ожидая, что на него нападут орды огненных крабов. Вместо этого его фонарик показал, что половина кормы исчезла. Оставшийся трюм представлял собой тлеющие руины, освещенные несколькими огненными бревнами. Пламя также скопилось в плотах на воде.
  
  Сквозь густой дым горстки крабов ярко светились в темноте. Они сидели на пылающих обломках или на ледяных глыбах. Пара даже каталась на трупе, плавающем в воде. Большинство, казалось, не двигалось, их огни угасали. Некоторые слабо скребли.
  
  Каким бы летучим веществом ни питались эти существа, оно, казалось, теряло свою силу. Мак искал остальную массу крабов, но их нигде не было. Может быть, внезапное наводнение было слишком сильным для них, и все они утонули.
  
  Тем не менее, медленно направляясь к трюму, он осторожно держался на расстоянии от тех, кого мог видеть.
  
  Джон похлопал Мака по плечу и указал туда, где взломалась часть корпуса. Затем он указал вверх. Мак кивнул.
  
  Нам нужно выбраться из этой воды .
  
  У них обоих были сухие костюмы под верхней одеждой, но это не мешало холоду проникать до костей. Мак стиснул челюсти, чтобы зубы не стучали. Его ноги и ступни уже онемели, что затрудняло переход по неровному полу, скрытому под черной водой.
  
  Наконец, они достигли бреши в корпусе и взобрались по сломанным ребрам корабля, избегая любых еще горящих бревен. Поднявшись наверх, они обнаружили, что передняя половина палубы все еще цела, носовая часть корабля все еще плотно покрыта льдом.
  
  С этой высокой точки Мак осмотрелся вокруг. При этом кусок льда оторвался от крыши и рухнул в воду. Огромная волна ударила о борт корабля, взбудораживая пылающие лужи и смывая в поле зрения новые тела.
  
  Мак старался не думать о своем друге Нельсоне.
  
  Сейчас не время для траура .
  
  Ледопад был напоминанием о более непосредственной опасности.
  
  Пока он запирался в хижине, вторичные землетрясения и громовые трески продолжались время от времени, поскольку вес ледника давил на этот хрупкий карман. Мак знал правду. Проработав здесь десять лет, он мог читать лед, как книгу.
  
  Это место долго не продержится. Он мог рухнуть в любой момент.
  
  Тем не менее, в конце концов, это может не иметь значения. Впереди талая река превратилась в озеро. И по мере того, как сюда поступало все больше и больше воды, уровень неуклонно поднимался к их положению. Поднимающаяся вода также сжимала густой дым в постоянно сужающуюся воздушную яму, из-за чего было трудно дышать.
  
  Джон хрипло закашлялся.
  
  К сожалению, что-то его услышало.
  
  Гневный рев раздался из дымной завесы по правому борту корабля. С сердцем в горле Мак переместился к перилам палубы. Он вспомнил, что крабы были не единственным существом, появившимся из этих наполненных маслом горшков.
  
  Он смотрел вниз. Большая часть крыши рухнула, засоряя береговую линию и образовав волнолом из льда и камней между кораблем и каскадом, затопляющим камеру.
  
  Что-то двигалось в этом лабиринте.
  
  Пламя осветило свой путь сквозь дым, давая возможность увидеть огромную фигуру. Привлеченный кашлем Джона, он рванулся к их позиции, а затем исчез в более толстой пелене, окружающей корабль.
  
  Мак затаил дыхание, боясь, что будет слышен даже его выдох. Его глаза напряглись, чтобы пронзить тьму.
  
  Где-
  
  Что-то врезалось в борт доу с такой силой, что потрясло весь корабль. Мак упал на одно колено. Джон держался вертикально, его дробовик был прикреплен к плечу, а двойные стволы были направлены вниз, в темноту.
  
  Существо зарычало внизу, извергая пламя из пасти, обнажая челюсти, покрытые огненными бритвами. Изогнутые бронзовые рога украшали его грубую голову. Когда он ревел, он поднялся на задние лапы, отбивая воздух передними лапами, на задней стороне которых был виден ряд изогнутых лезвий.
  
  Затем он рухнул на четвереньки и растворился в дымной тьме.
  
  Мак слушал, как машина для убийства - наполовину бык, наполовину медведь - шагала взад и вперед внизу.
  
  Еще одна часть льда треснула от крыши и упала в поднимающееся озеро. Мак испуганно посмотрел на Джона.
  
  Мы не можем здесь оставаться .
  
  Если это существо не убивает их, убивают холод, вода или лед. Им нужен был другой выход, путь мимо огненного быка.
  
  Но как?
  
  12:55 вечера
  
  "Ни за что!" Ковальски закричал в ураганный ветер.
  
  Спасательная группа свернулась на подветренной стороне ряда из трех красных снегоходов. Они делили пространство с санями и их упряжкой собак, густошерстных хаски. Собаки наскребли маленькие гнезда во льду ледника и свернулись там, дыша паром, не обращая внимания на холод.
  
  Ядер использовал команду, чтобы провести тройку снегоходов по леднику. Он объяснил свой выбор транспорта: собаки знают самый безопасный путь по льду. Слишком легко провалиться в скрытую дыру. Вы научитесь доверять их глазам, их носам.
  
  Выйдя из отеля в Тасиилаке, группа села на грузовик Ram 2500 с гигантскими шишками и двинулась по коварной гравийной дороге, чтобы достичь вершины ледника Хельхейм. Шторм бушевал по ним постоянно, ударяя по грузовику порывами, которые угрожали опрокинуть его. Оказавшись на краю ледника, они припарковались рядом с кучей выкрашенных в синий цвет хижин и дюжиной припаркованных снегоходов. Похоже, семья Нуки управляла туристической компанией, предлагающей поездки по леднику.
  
  Мария спросила, где родители ребенка. Он сказал им, что его мать и отец были членами поисково-спасательного отряда Тасиилака. Они ушли из-за чрезвычайной ситуации на суше, которая также вытащила из деревни большую часть опытной команды.
  
  Ковальский посмотрел, с кем они остались.
  
  Вторая струна . . .
  
  Несмотря на свои предыдущие опасения, Йорген пришел. Так была пара туземцев: двое коренастых пожилых мужчин, предположительно родственников семьи, котораянаверное, можно сказать обо всех в деревне. Эти двое привязывали веревку к задней части одного из снегоходов.
  
  Нюка накинула свободную длину на одно плечо. Он указал мимо резиновой гусеницы снегохода. «Это единственный путь в самое сердце ледника. Вниз по мулену ».
  
  «Ни за что», - повторил Ковальски.
  
  Он высунулся из укрытия снегоходов. Ветер едва не сорвал с его лица очки. Нюка одолжил ему их вместе со шлемом и толстой паркой, которая была слишком мала для его большого тела. Рукава не доходили даже до запястий.
  
  В десяти ярдах белая поверхность ледника была глубоко прорезана синим ручьем. Вода спускалась с возвышенностей и исчезла в яме шириной десять футов, уходя по спирали в глубины ледника.
  
  Мулен, ребенок обозвал его.
  
  Ковальский покачал головой.
  
  Больше похоже на полузамороженный водоворот .
  
  «Ты идешь в дыру на веревке?» Ковальский усмехнулся.
  
  Нука уже надел сухой костюм, закрывавший все его тело, даже маску для лица. «Я уже совершал такие восхождения».
  
  Мария придвинулась ближе. «Откуда вы знаете, что этот мулен соединяется с той же рекой, которая вытекала из Хельхейма?»
  
  «Доктор. Макнаб сказал мне, - сказал Нука. «Когда я не веду туристов, я иногда помогаю Макингуру наметить здесь потоки и каналы. Это работа, которая никогда не заканчивается, когда все тает и постоянно движется ».
  
  Ковальский выпрямился. «Если ты прав насчет того, что он ведет туда, то я должен пойти с тобой».
  
  Нука презрительно сморщил нос. «Ты слишком толстый».
  
  Ковальски уставился на свой живот, одновременно оскорбленный и потрясенный прямотой ребенка, которая делала его почти таким же, как ребенок. «Это все мышцы».
  
  "Ага. Даже если бы вы могли пройти сквозь любые узкие места внизу, - он указал на обнаженные запястья Ковальски, - мой запасной костюм вам никогда не подойдет.
  
  "А что я?" - спросила Мария. Она встала рядом с Нукой. «Мы с тобой примерно одного размера».
  
  Он оглядел ее с головы до ног, затем пожал плечами. "Да, конечно."
  
  "Как ад." Ковальский буквально опустил ногу, заблокировав ее.
  
  Она проигнорировала его. «Принеси мне костюм», - приказала она ребенку. Затем она повернулась к Ковальски. «Мы с сестрой годами прогибались в рамках нашего исследования. Мои навыки работы с канатом и спуска по веревке более чем подходят для этой задачи ».
  
  Ковальский указал на мулена. - Тебе это кажется твердой скалой?
  
  «Джо, я не позволю Нуке спуститься туда одному».
  
  Он понимал ее беспокойство, но ему это не нравилось.
  
  Ядер передал Марии утепленный сухой костюм. Она подняла его и посмотрела на мужчин, свернувшихся в убежище. «И никому из вас это не подходит».
  
  Осознавая, что битву он не может выиграть, он протянул руку. "Отлично. Позволь мне помочь тебе в этом проклятом деле ».
  
  Мария немного танцевала на морозе, когда сняла верхнюю одежду и прижалась к толстому костюму. Она зачесала волосы назад и натянула капюшон на голову. "Как я выгляжу? И будь честным. Она помахала Нуке, который корчился на корточках против ветра, протягивая веревку в мулен, позволяя течению уносить утяжеленный конец по его горлу. «Кто носит это лучше всего?»
  
  Ковальский заключил ее в объятия. «Вы оба похожи на переплетенных тюленей».
  
  Он чувствовал, как она дрожит в своих руках, и знал, что это не все из-за холодного ветра. В миллионный раз он не мог поверить, что эта женщина бросила на него второй взгляд, не говоря уже о двух годах ее жизни.
  
  «Если ты меня не отпустишь, я никогда никого не спасу».
  
  Он держал ее на расстоянии вытянутой руки. «Не будь героем».
  
  Она улыбнулась. «Добавьте накидку к этому спандексу, и я уверен, что буду выглядеть как Чудо-женщина».
  
  «Ты всегда для меня Чудо-женщина».
  
  "Это мило ..."
  
  «Особенно в постели».
  
  «Хорошо, теперь ты все испортил». Она отошла. «Удерживайте форт, пока я не вернусь. Мы сообщим о нашем прогрессе по радио.
  
  Ковальски смотрел, как она выбралась из укрытия снегоходов и неуклюже пошла к Нуке, ее ботинки были зафиксированы в стальных кошках для спуска вниз. Дойдя до мулена, она оглянулась.
  
  Он и Мария свободно говорили на языке жестов. Зная, что его не услышат из-за ветра, он поднял руку с вытянутыми мизинцами и большим пальцем, затем указал на нее.
  
  [ Я люблю тебя ]
  
  Она отвернулась, явно упустив его сообщение. Ядер уже построил вторую линию. Он привязал страховку новой веревки к ее бедренной обвязке. Затем он перепроверил все узлы и механизмы. Убедившись, что он удовлетворен, он опустился в мулен на своей леске, уперся ногами и уперся ступнями в стены.
  
  Мария последовала за ним и исчезла за ним.
  
  Ковальски уставился на замерзший водоворот. Он надеялся, что это не было пустой тратой времени и к тому же рискованным. Хотя он, безусловно, хотел, чтобы другие были спасены, он твердо держался одной молитвы.
  
  Просто вернись ко мне .
  
  7
  
  21 июня, 1:18 PM WGST
  
  Ледник Хельхейм, Гренландия
  
  Нога Марии соскользнула с гладкой стороны мулена. Когда она упала, страховку и веревку поймали. Она дико раскачивалась, пока бедро не коснулось льда.
  
  "Ты в порядке?" - крикнул Нука с высоты пяти ярдов, висел на своей веревке, его слова приглушала маска на лице.
  
  Она восстановила свою точку опоры. «Ага», - сказала она с большей уверенностью, чем она действительно чувствовала.
  
  Она поняла, что могла преувеличить свое мастерство перед Джо. Она не спускалась много лет, и, видимо, это не было похоже на езду на велосипеде. Она была ржавой. А может быть, это была необычная природа спуска. Она изо всех сил старалась не допустить, чтобы вокруг нее текла тонкая струйка. Тем не менее, вода постоянно брызгала на ее маску, из-за чего ее было трудно увидеть. Кроме того, лед оказался твердым и скользким. Для нее спуск был не столько альпинизмом, сколько катанием на коньках.
  
  «Туннель находится под углом отсюда», - крикнула Нюка. «Должно быть проще».
  
  Она вытерла спрей со своей маски и посмотрела вниз. Первый участок спуска был почти вертикальным, но свет, прикрепленный к маске Яюки, показал, что шахта уходит под углом в тридцать градусов.
  
  Слава богу . . .
  
  Она с радостью спрыгнула в ту секцию, сократив расстояние, чтобы присоединиться к Нуке. Туннель впереди сжался до половины своего размера, но с ним все еще можно было справиться, если они останутся единым целым.
  
  Но как долго? Дойдут ли их веревки до дна?
  
  У них обоих были привязаны к спинам ледорубы, но у Марии не было никакого желания пытаться спуститься дальше конца веревки.
  
  По мере того, как они продолжали движение, желоб становился все менее крутым, но вода также углублялась под ногами, и им приходилось держать ноги по обе стороны от сильного течения.
  
  Еще через несколько ярдов Ядер остановился, снял маску и понюхал воздух. "Это дым?"
  
  Дым?
  
  Мария остановилась и сделала то же самое. Свежий воздух заморозил волосы в ее ноздрях, но она заметила легкий запах древесного дыма. Она знала, что здесь может быть только один источник горючего материала. Она представила себе древний корабль.
  
  Может быть, тот, кто похитил Елену, поджег его?
  
  Она не знала, но запах подсказывал, что они близки. Она махнула Нуке. "Давайте продолжим."
  
  «Гм, это будет проблемой». Ядер протянул руку и выудил свободный конец веревки из холодного течения. Он поднял его. «Мы достигли конца очереди».
  
  Она подлетела к нему. "Что теперь?"
  
  Но она знала, каким будет его ответ.
  
  Он начал снимать ремни безопасности со страховочного устройства. "Как ты говорил. Мы близки. Оказавшись на свободе, он отцепил ледоруб. «И это не слишком круто. Я, вероятно, смогу пройти остаток пути пешком, если буду осторожен ».
  
  «Не один, ты не такой».
  
  Несмотря на предыдущие опасения, она чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы пойти немного дальше. Если туннель станет более опасным, они всегда смогут использовать свои топоры и кошки, чтобы снова дотянуться до веревки.
  
  «Помогите мне сойти с моей линии», - сказала она.
  
  После этого он уставился на нее. Когда его маска была сдвинута на макушку, его глаза ярко сияли, достаточно, чтобы она могла прочесть его страх и облегчение. "Спасибо."
  
  «Просто иди, пока я не передумал».
  
  Он отправился, демонстрируя правильный метод. Он держал ноги широко расставленными, осторожно подходя к каждому шагу, следя за тем, чтобы его кошки хорошо держались. Он держал топор низко обеими руками, готовый воткнуть его в лед, если он поскользнется.
  
  Она последовала за ним, шаг за шагом подходя к нему.
  
  Это было утомительно, но они продвигались медленно. От усилий и напряжения она вспотела в сухом костюме.
  
  «Думаю, я вижу впереди сияние», - сказал Нука.
  
  Она выпрямилась и попыталась выглянуть из-за ребенка - но тут же потеряла равновесие. Застигнутая врасплох, она врезалась в главный поток, который сразу же зацепил ее тело и толкнул вперед. Она ударила Нуку и выбила его из-под ног.
  
  Их ледорубы, перепутанные вместе, были бесполезны.
  
  Течение ускорило их, а затем пролило их болезненным каскадом в более широкую камеру. Попав в большее пространство, поток распространился и потерял часть своей силы. Он раскололся впереди, рассредоточившись вокруг зазубренного куска голубого льда.
  
  Нюка схватил ее за талию и потащил влево, чтобы не задеть препятствие. Затем он использовал их объединенную инерцию, чтобы выкатить их из реки на замерзший берег скалы.
  
  Она похлопала по твердой земле.
  
  Рок . . .
  
  Должно быть, они достигли дна ледника. Мария села, задыхаясь, ветер выбил из нее. По ту сторону темного зала во мраке тлела темная оболочка корабля.
  
  Мы сделали это.
  
  Ее облегчение было недолгим.
  
  С корабля раздался крик, полный паники.
  
  «R UN! G ET чертям !»
  
  1:33 PM
  
  Мгновение назад Мак подумал, что его глаза подшучивают над ним. Ему показалось, что он видел мерцающие призрачные огни у каскада талой воды, текущей в камеру. Затем он услышал жуткое эхо голосов. Инуиты считали, что в некоторых ледниках обитают привидения, и, узнав, что их Туурнгак - их демоны - огненные и настоящие, он не исключил возможность появления призраков.
  
  Затем пара фигур, твердых, как лед и скала, скользнула и кувыркалась. С палубы доу он увидел, как они выкатились из ручья на берег.
  
  Но не только он заметил их нарушение.
  
  Под бортом корабля призрачный бык шагал вдоль корпуса. Когда двое новичков врезались в пещеру, из ноздрей вырвалось пламя, ярко вспыхнув во мраке. Его бронзовая голова повернулась в их сторону. Тяжелые ноги стучали, когда он приближался к суматохе.
  
  Мак изо всех сил старался их предупредить - не то чтобы от этого было много пользы.
  
  Ему ответил звонок. «Доктор. Макнаб? Mac? Это ты?"
  
  Мак узнал эту носовую трещину в период полового созревания. Он повернулся к Джону, который выпрямился и тоже узнал голос.
  
  Мак схватился за рот и крикнул. «Нука! Там внизу есть опасное существо. Нарисовано по звуку. Может, и свет. Так погасите свои лампы. Веди себя тихо."
  
  Чтобы попытаться заманить зверя сюда, Мак ударил ногой по древним доскам. Бык ответил и сбавил темп.
  
  Пока Ядер не позвонил снова. «У нас здесь веревки! Способ выбраться! »
  
  Мак мысленно застонал.
  
  Что дети сегодня не знают о молчании?
  
  Снова бык направился к струящейся воде. Мак стучал по доскам сильнее, но на этот раз зверь проигнорировал звук. Возможно, он был достаточно умен, чтобы знать, что существуют более простые и доступные цели.
  
  Ему нужен был новый план - возможно, безрассудный.
  
  «Нука!» - крикнул Мак. «Просто заткнись, черт возьми. Отступите в туннель. Мы постараемся связаться с вами ».
  
  Затем он повернулся к Джону.
  
  «Похоже, пора взять быка за рога».
  
  1:35 PM
  
  Сжимая обеими руками ледоруб, Мария не двигалась и попятилась вверх по течению вдоль водного пути. Его лепет мешал слышать. Ее глаза искали темную береговую линию, представлявшую собой лабиринт из битого льда и высеченных из ледника скал.
  
  Ядер последовал за ней.
  
  Что могло здесь жить? Неужели с людьми поймали белого медведя?
  
  По ужасу в голосе мужчины она поняла, что это должно быть что-то еще, что-то гораздо хуже белого медведя.
  
  Но что?
  
  Наконец они снова достигли туннеля мулена. Она присела, чтобы войти, когда из дымящегося обломка корабля раздался выстрел из пистолета.
  
  Она прыгнула. Нука тоже.
  
  Ближе, ярдах в десяти, дымная тьма расцвела огнем. На мгновение она мельком увидела что-то громоздкое, покрытое доспехами. Но сломанный обрыв льда закрыл большую часть ее обзора - затем скрывающееся чудовище отступило, оставляя пламя, и направилось обратно к кораблю.
  
  Ядер повернулся к ней с потрясенным выражением лица.
  
  Как бы то ни было, это было почти на их вершине .
  
  Она отступила глубже в туннель, увлекая за собой Яюку.
  
  Еще один выстрел прогремел через патронник.
  
  Она молилась, чтобы остальные знали, что они делают.
  
  Ради всего нашего .
  
  1:37 PM
  
  Вернувшись в корабль, Мак стоял по пояс в ледяной воде и смотрел через темный трюм, пока Джон перезаряжал. Оба мужчины спрятались за высокими осколками ги.муравьи разбили горшки. Мак обратил свое внимание на тлеющие развалины кормы доу в поисках своего врага.
  
  Да ладно, ублюдок, ты где?
  
  Не сумев заманить быка своими ударами, Мак понял, что им нужно вытащить свое большое ружье. Первый выстрел из дробовика нельзя было игнорировать. Тем не менее, он затаил дыхание, опасаясь, что это не сработает. Затем он услышал тяжелую поступь его приближающегося к кораблю. Он подал знак Джону, который вылил свою вторую бочку через крышу.
  
  После двух взрывов в замкнутом пространстве у него в ушах звенело. Что, если он не клюнул? Он повернулся к Джону, готовый кивнуть для еще одного взрыва - затем рев привлек его внимание к корме.
  
  Бык обогнул корпус корабля и вошел в трюм, невероятно оставляя пламя в воде. Его перекрывающие друг друга бронзовые пластины двигались по мере того, как он приближался к ним. Его голова повернулась, угрожая изогнутыми рогами. Пламя вырывалось из его широких ноздрей. Его челюсть была раскрыта, обнажая ряды пластин с острыми лезвиями.
  
  Дорогой бог . . .
  
  Кровь Мака превратилась в лед. Даже спрятавшись, он чувствовал себя уязвимым и уязвимым. Он хотел продвинуться дальше в убежище, но был парализован страхом, скован ужасом.
  
  Джон, должно быть, заметил его панику и присвистнул ему.
  
  Бык рванулся к своему другу-инуиту, привлеченный шумом.
  
  Нет, нет, нет . . .
  
  Мак наконец действовал, вернувшись к своему плану. Он щелкнул фонариком и бросил его в открытую дверь капитанской каюты. Легкая тележка покатилась по воздуху и попала в крошечную камеру. Он ударился о дальнюю стену и с громким грохотом завертелся на столе.
  
  Бык взревел, выбрасывая из своего горла потоки огня. Он бросился в сторону хижины, либо привлеченный звуком, либо, может быть, смог увидеть. У зверя действительно были черные ромбовидные глаза, освещенные внутренним огнем, но они могли быть просто декоративными.
  
  Так или иначе, бык опустил рога и бросился по воде, оставляя на своем пути огненный след вместе со зловонием горящего масла. Этопрыгнул головой в каюту и врезался в стол, расколов его до разрушения, а затем ударился о изогнутый нос с такой силой, что потряс весь корабль.
  
  Мак и Джон уже двигались. Джон переместился в центр трюма, а Мак направился в каюту. Оказавшись на позиции, Джон выстрелил из обоих стволов в спину быка. Цельнозарядные снаряды с громким лязгом врезались в его крупу, но только вмятили его поверхность.
  
  Тем не менее, удар этих массивных пулей врезался в зверя на месте и дал Маку шанс добраться до открытой двери. Он прижался к ней плечом и закрыл ее. Джон присоединился к нему и схватил латунный пруток, который они установили снаружи. Вместе они зажали скобу между дверью и досками пола.
  
  Внутри бык бился и ревел, но ограниченное пространство не давало ему возможности маневрировать или поднимать пар, чтобы разбиться.
  
  Или нам лучше на это надеяться.
  
  "Идти!" - крикнул Мак.
  
  Двое из них выскочили из корабля. Они выбрались на каменистый берег и побежали через лабиринт из валунов и айсбергов. Когда они покинули пылающие лужи озера, быстро стало слишком темно, чтобы разглядеть их.
  
  «Нука!» - крикнул Мак. «Верни лампы!»
  
  Вдалеке вспыхнули огни.
  
  Затем позади них взорвалась огромная трещина в бревнах. Мак оглянулся и увидел, как бык пробил борт корпуса. Он прыгнул высоко, освещенный гневным пламенем. Он приземлился с потоком искр и с грохотом устремился к ним, окутанный огнем и дымом.
  
  - Тащи задницу, - посоветовал Мак Джону.
  
  Вместе они побежали к водопадам. Достигнув его, они карабкались по мокрому камню к освещенному туннелю. Внутри он заметил две фигуры, тесно прижавшиеся друг к другу.
  
  "Продолжать идти!" - крикнул он им.
  
  Тяжелая поступь быка сомкнулась за ними. Он раскололся сквозь лед и отскочил от валунов в спешке, чтобы настигнуть свою добычу.
  
  Мак втолкнул Джона в туннель, а затем устроился позади него.
  
  Ядер соскользнул и передал Маку ледоруб. Он изобразил, как взламывает лед. «Копай и двигайся!»
  
  Понятно.
  
  Джону удалось преодолеть скользкий туннель с помощью навыка, заложенного в его ДНК. Мак последовал за ним, цепляясь за лед топором и поднимаясь. Это было медленно. Остальные оставили его.
  
  Не собираюсь этого делать.
  
  Он был прав.
  
  Бык достиг туннеля и врезался в него головой. Застрявший там, он зарычал на Мака, посылая на него сгустки пламени. Его зазубренная пасть хрустнула его дрожащими ногами.
  
  В панике он уронил топор. Он плюхнулся брюхом в поток и ринулся обратно к быку.
  
  «Ложись!» - крикнула Нюка.
  
  Двойные взрывы оглушили его. Он почувствовал, как над головой пролетают пули из дробовика. Снаряды попали быку между рогами и отбили его обратно в туннель, давая Маку достаточно времени, чтобы снова вонзить ледоруб и встать на ноги.
  
  Он быстро двинулся в путь, зная, что бык вернется.
  
  Он ревел за его спиной.
  
  Женщина крикнула ему: «Мы почти на грани!»
  
  Мак не знал, кто эта дама, но повиновался. Он задал более жесткий темп. К тому времени, как он подошел к остальным, Нука и незнакомец прикрепили свои бедра к страховочным устройствам.
  
  Ядер указал на заднюю часть их двух ремней. "Схватить."
  
  Джон вцепился в женскую сбрую; Мак сцепился пальцами с Яюки.
  
  «Держись крепче, - предупредила дама. «Это будет ухабистая поездка».
  
  1:42 PM
  
  Мария прижала радио к губам. «Сейчас . . . так быстро, как только сможешь! "
  
  Она посмотрела в темное горло мулена. Она схватилась за веревкуобеими руками. Единственным предупреждением была легкая вибрация. Провисание веревки резко затянулось - и всех четверых толкнуло вперед и потащило вверх по скользкому желобу.
  
  Ранее, напряженно ожидая, Мария связалась по радио с верхним строением, сообщив им, что им потребуется немедленная эвакуация. С их двумя веревками, привязанными к буксирной сцепке снегохода, она не видела причин подниматься самостоятельно, когда у них была достаточно лошадиных сил для подъема.
  
  Их преследовал гневный рев.
  
  Мария оглянулась. Даже сейчас огненное существо пыталось пробиться за ними.
  
  - Да пошел ты, - крикнул Макнаб.
  
  Мария вздохнула с облегчением - пока туннель не начал проваливаться. То ли от удара зверя, то ли от сотрясений от выстрелов из дробовика, что-то наконец уступило место. Туннель внизу треснул, и желоб взорвался с грохотом льда.
  
  Рев наконец прекратился.
  
  Продолжающийся обвал преследовал их по Мулену. Она смотрела вперед и молча молилась тем, кто был наверху.
  
  Не жалейте этих лошадей .
  
  После еще нескольких вдохов они достигли более широкой вертикальной шахты. Щелчок троса сильно отбросил их к стене. В результате удара старейшина инуитов потерял руку на ее поясе. Он дико замахал одной рукой. Закрепившись в ремне безопасности, она отпустила веревку и обеими руками схватила его за куртку.
  
  "Понял тебя."
  
  Она схватилась изо всех сил, пока железные руки не обвились вокруг ее талии и не вытащили ее и деда Нуки из мулена.
  
  Она отпустила старшего и легла на спину.
  
  Обгоревшее лицо Джо смотрело на нее сверху вниз. «Что я говорил тебе о том, что не играл в героя?»
  
  Она пожала плечами. «Думаю, я был здесь только второстепенным персонажем».
  
  Джо помог ей сесть. Остальные тоже благополучно вышли. Она посмотрела на рыжебородого климатолога.
  
  «Не могли бы вы сказать мне, в чем дело?» спросила она.
  
  "Я буду. За пивом. Много пива.
  
  Джо кивнул на эту мудрость. «Лучший план, который я слышал за долгое время».
  
  Мария подняла руку, зная, что это не может ждать. «Во-первых, что насчет Елены? Вы знаете, кто ее забрал?
  
  «Доктор. Каргилл? Она еще жива? »
  
  "Насколько мы знаем. Я расскажу вам подробности о том пиве. Но знаете ли вы, кто ее забрал и чего они хотели? »
  
  «Я понятия не имею, кем они были. Но они точно не отсюда. Они говорили по-арабски ».
  
  Арабский?
  
  «Что касается того, что они хотели, я не совсем уверен. Определенно хотел золотую карту. Они назвали это Штормовой Атлас, как будто уже знали, что это такое ».
  
  Мария нахмурилась. Штормовой атлас?
  
  "Ой." Он достал из кармана серебряную сферу размером с мяч для софтбола. Он выглядел так, будто был покрыт начертаниями и сложными на вид циферблатами и компасами. «Они тоже этого хотели».
  
  Второй
  
  Ключ Дедала
  
  Quod est ante pedes nemo Spectat, caeli scrutantur plagas.
  
  Никто не обращает внимания на то, что перед его ногами; мы все смотрим на звезды.
  
  - ИФИГЕНИЯ , ТРАГЕДИЯ КВИНТА ЭННИЯ (239–169 гг. До н. Э.)
  
  8
  
  22 июня, 8:59 AM EDT
  
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  Командир Грейсон Пирс пережил бесчисленные столкновения со смертью, но ничто не подготовило его к отцовству - особенно жизнь с мамой-тигрицей.
  
  «Этого не произойдет», - предупредил он с дивана в гостиной.
  
  "Так и будет."
  
  Сейхан сидела, скрестив ноги, на персидском ковре, как некая евразийская царица. Она отодвинула журнальный столик и взяла мальчика под руки. Она изо всех сил старалась заставить ребенка балансировать на ножках из желе. Джексон Рэндалл Пирс не сотрудничал. Он ворковал, бормотал и пытался дотянуться до пальцев ног.
  
  Грей постучал по книге на крайнем столе. «Здесь говорится, что нельзя ожидать, что ребенок будет ходить до девяти месяцев до года. Может, дольше.
  
  «Это только в среднем». Она указала подбородком на стопку распечаток. "Смотреть. Есть много статей о младенцах, которые начали ходить к шести месяцам. Это редкость, но не редкость ».
  
  «Джеку всего пять месяцев. В течение двух дней."
  
  "Так? Он уже сидит самостоятельно, даже немного ползет. Этодосрочно. И я заставил его спать всю ночь два месяца назад. Вы сказали, что это невозможно ».
  
  "Не правда. Кажется, я припоминаю, что сказал: « Пожалуйста, Боже мой, разве этот ребенок никогда не уснет ».
  
  «Ну, я сделал это».
  
  Грей задумался, следует ли отключить их беспроводной маршрутизатор. Сейхан проводила слишком много времени в Интернете, читая все, что могла, о воспитании детей, и относилась к материнству как к кровному спорту. Она была полна решимости, что Джек достигнет каждой вехи раньше, чем сказано в книгах, используя эти достижения как доказательство того, что она лучшая мать на планете.
  
  И это была женщина, которая когда-то сомневалась в своих материнских инстинктах .
  
  Конечно, она была бывшей убийцей, жестоко натренированной быть бессердечной и хладнокровной. Итак, он понял ее опасения. У него было достаточно забот о собственных родительских навыках. Поначалу ее упорная решимость забавляла его, но по мере того, как она продолжалась, он все больше беспокоился. После рождения Джека они оба взяли у Сигмы длительный отпуск по уходу за ребенком. Грей должен был вернуться в строй в следующем месяце, после шестимесячного дня рождения Джека, что, по-видимому, было чем-то, что нужно было сделать.
  
  Грей соскользнул на пол, пока его колени не прижались к ее. Он взял маленького Джека, понюхал его памперсы и по запаху запаха решил, что урок ходьбы окончен. Но смена подгузника может подождать несколько мгновений. Он взял Джека под мышку и подошел к Сейхан. Они вместе устроились на стуле позади них. Джек возился в его объятиях, но поцеловал копну темных волос, что заставило мальчика успокоиться - по крайней мере, на мгновение.
  
  Сейхан вытянула ноги и прислонилась к нему. Он притянул ее к себе свободной рукой, и она прижалась к нему. На ней были черные штаны для йоги и подходящий топ с бикини. Ее длинная грива была завязана в "конский хвост" до середины спины. Он почувствовал мускусный запах ее кожи. Они с Кэт пошли на ранний урок йоги. Не то чтобы Сейхан нуждалась в упражнениях на растяжку и дыхание. Решительныйженщина избавилась от своего детского жира за шесть недель, вернувшись к своей скульптурной боевой форме.
  
  Грей посмотрел на свой живот, который немного наполнился.
  
  Я должен был последовать ее примеру .
  
  Тем не менее, учитывая месяцы недосыпания и непредсказуемый график Джека, Грей немного расслабился. Муж Кэт, Монк, приглашал его поиграть в баскетбол или увидеть его в спортзале, но Грей в основном отказывался, наслаждаясь этим периодом домашней жизни. К тому же он всегда чувствовал укол вины, оставляя Сейхан наедине с Джеком. Он хотел вытащить свой вес изо всех сил.
  
  Может, я пытаюсь что-то доказать не меньше Сейхан .
  
  За последние шесть месяцев Кэт и Монк часто приходили сюда со своими свирепыми девочками Харриет и Пенни. Хотя они никогда не заявляли об этом открыто, Грей подозревал, что посещения должны были убедиться, что Грей и Сейхан не стали слишком изолированными, как это часто могло случиться с родителями-новичками, чьи жизни в конечном итоге вращаются вокруг ребенка, не оставляя времени ни на что другое. Возможно, Монк и Кэт также на своем примере демонстрировали, как совместить семейную жизнь, отцовство и ответственную работу. Пара, конечно же, держала их в курсе событий под командованием Sigma, как будто чтобы соблазнить их вернуться пораньше.
  
  Спутниковый телефон, который Грей оставил на крайнем столе, зазвонил.
  
  Он застонал, не желая этого понимать. Но Джек, полусонный, тоже услышал это и начал всхлипывать, приближаясь к полному воплю. Он передал ребенка Сейхан.
  
  «Требуется смена подгузников», - сказал он.
  
  "Не так быстро. Когда вы начнете кормить грудью, мы поговорим об освобождении вас от обязанности носить подгузники ».
  
  Он усмехнулся и покатился к телефону. "Отлично. Наверное, Монк видит, хочу ли я присоединиться к нему и поиграть в пикап в парке.
  
  "Ты должен идти." Она посмотрела на его живот. "Действительно."
  
  Он закатил глаза и взял спутниковый телефон. Он ответил и был удивлен, услышав голос капитана Кэтрин Брайант.
  
  «Кэт, ты хочешь поговорить с Сейхан?»
  
  «Нет, я звоню тебе от имени директора. Я знаю, что ты все еще в отпуске, но мы отслеживаем ситуацию здесь. И кто-то из участников обратился именно к вам ».
  
  Он почувствовал знакомый огонь в своей крови. "Кто?"
  
  "Это длинная история. Мы сообщим вам, когда вы приедете. "
  
  Он накрыл трубку и повернулся к Сейхан. «Что-то случилось в« Сигме ». Они хотят, чтобы я был там.
  
  "Действительно?" Золотые блики сияли ярче в ее зеленых глазах, явно заинтригованных, может быть, завистливых. Тем не менее, она отмахнулась от него. "Идти. Убирайся отсюда ».
  
  Он поднял трубку, но Сейхан подняла руку.
  
  « После того, как ты сменишь подгузник Джека».
  
  Он улыбнулся.
  
  Определенно мама-тигр . . .
  
  10:02 утра
  
  Вашингтон
  
  «С возвращением в логово льва», - сказал Пейнтер Кроу.
  
  Грей вошел в кабинет директора. Ничего не изменилось за последние пять месяцев. Комната без окон была спартанской. Единственными предметами мебели были пара стульев и широкий стол из красного дерева в центре комнаты; Единственным украшением была бронза Ремингтона, сидящая на пьедестале в углу. В нем был изображен измученный индейский воин, упавший на лошадь, напоминание о наследии режиссера и свидетельство того, что битва дорого обходится любому солдату.
  
  Пейнтер стоял перед тремя мониторами с плоским экраном, которые светились на трех стенах. Режиссер снял темно-синий пиджак, который теперь висел на спинке его стула. Рукава накрахмаленной белой рубашки были закатаны до локтей - знак того, что он, вероятно, не спал несколько часов, если не всю ночь. Весь командный центр, похороненный под Смитсоновским замком на Национальной аллее, кипел от активности. Даже Кэт в коридоре только помахала ему рукой, когда он проходил мимо разведывательного гнезда Сигмы. Она склонилась над монитором со своим заместителем.
  
  Что-то определенно всех взволновало .
  
  В нем промелькнули зависть и раздражение. Перед уходом в отпуск по уходу за ребенком он всегда был в гуще событий, был одним из лучших оперативников «Сигмы». Теперь он чувствовал себя так, словно кто-то наткнулся на середину истории. Он не только был не в курсе, но и чувствовал, что не в ногу с ритмом.
  
  Ему это не понравилось.
  
  Когда Пейнтер подошел к своему столу, Грей заметил плоский экран, который изучал режиссер. На нем была показана топографическая карта восточного побережья Гренландии. Узор из красных V пересекал соседнее море. Позывные рядом с ними предполагали, что это военные самолеты.
  
  «Присаживайтесь, - сказал Пейнтер. «Кэт присоединится к нам через мгновение после того, как включит видеозвонок».
  
  Грей опустился на стул, а директор устроился за своим столом. Хотя Пейнтер был более чем на десять лет старше, его фигура была подтянутой и мускулистой. Для этого человека никогда не было растраты. Единственным заметным изменением было то, что его угольно-черные волосы стали длиннее, почти до воротника. Его лицо было более загорелым, что подчеркивало его коренное американское происхождение.
  
  Грей знал источник этих физических изменений. Монк сказал ему, что Пейнтер провел перерыв со своей женой Лизой в конном походе по Аризоне, такова беззаботная жизнь супружеской пары без детей.
  
  Я помню такие времена . . .
  
  Хотя казалось, будто это было целую жизнь назад.
  
  Директор Кроу вернулся на прошлой неделе - очевидно, прибыв вовремя, чтобы справиться с этим кризисом. Прежде чем Пейнтер заговорил, он расчесал единственную снежную прядь за ухом, как орлиное перо, и оценил Грея.
  
  «Похоже, что отцовство с тобой согласуется», - наконец сказал он.
  
  «Ты должен был видеть меня пару месяцев назад». Грей потер темную щетину на подбородке. Он вспомнил бороду, которую ненадолго носил. Какое-то время он был слишком измучен, чтобы бриться, его гигиена в лучшем случае прерывалась. Даже сейчас на нем были черные джинсы, вынутые из корзины, и серая толстовка с капюшоном.
  
  Пейнтер кивнул. «Тем не менее, спасибо, что прервали свой отпуск».
  
  "В чем дело?"
  
  «Судя по всему, ситуация в Гренландии взорвалась нам прямо в лицо. Несколько дней назад мы узнали об обнаружении затонувшего корабля, погребенного в самом сердце ледника ».
  
  Пейнтер взял пульт и повернул стул. Он указал на монитор с плоским экраном слева от него. На экране появилось нечеткое пиксельное изображение, показывающее корабль с сломанной мачтой, наполовину заточенный во льду.
  
  «Там пара исследователей - климатолог и геолог - обнаружила его случайно. Вместе с сокровищами внутри ».
  
  Пейнтер щелкнул пультом и показал фотографию золотой карты в темной коробке со сферическим объектом, вложенным в нее.
  
  Грей встал и подошел к нему, чтобы получше рассмотреть. «Я не понимаю. Почему это открытие касается Sigma? »
  
  «Я вернусь к этому через мгновение. Просто знайте, что нам нужно подтвердить подлинность открытия и быстро его обезопасить. После нескольких запросов я узнал, что Мария Крэндалл знала коллегу, морского археолога, работающего в Египте, которого мы убедили исследовать корабль ».
  
  "Мария? Подруга Ковальского?
  
  "Верно. Эти двое уже были в Африке. Я велел им следовать за археологом, чтобы, если то, что было обнаружено, было подтверждено, они смогли бы обезопасить и извлечь это ».
  
  Грей начал подозревать, почему эта ситуация в Гренландии , как описал Пейнтер, взорвалась .
  
  Если Ковальский был замешан . . .
  
  Пейнтер продолжил, рассказывая историю о смертельной засаде, краже карты и похищении археолога. Но в этой истории также говорилось о том, что что-то высвободилось из трюма корабля, что-то ужасное и невозможное.
  
  «Подробности все еще поступают», - признал Пейнтер. «Жестокий шторм сделал общение с Гренландией отрывочным. Теперь, когда погода улучшилась, у нас есть пять «Посейдонов», летающих по поисковой сетке в поисках этой подводной лодки ».
  
  Грей взглянул на карту Гренландии с ее малиновым V-образным движением. медленно над Северным Ледовитым океаном. Он указал на одного, отклоняющегося от других. "Они нашли след?"
  
  Пейнтер оглянулся. "Нет. Группа гидроакустических буев засекла подлодку, когда она двигалась на север вдоль побережья. Он вышел за пределы досягаемости буев, но, судя по траектории и скорости, мы подозреваем, что он искал прикрытие арктической ледяной шапки ».
  
  «Отсюда он может путешествовать куда угодно, не будучи замеченным».
  
  "Точно."
  
  «Вы сказали, что штурмовая группа говорила по-арабски. Есть ли у нас какая-нибудь информация о том, кем они могут быть? »
  
  «Пока нет. Кэт пытается ответить на этот вопрос во всех международных спецслужбах. Она смогла определить, что Конрад Нельсон - убитый геолог - поделился фотографиями, которые я вам показал, со своим работодателем, Allied Global Mining. После этого любой мог бы поделиться ими повсюду ».
  
  «Где они попали не в те глаза».
  
  «И правильные . Эти же фото привлекли внимание другого агентства. Они попросили нашей помощи и втянули Сигму в эту неразбериху ». Он многозначительно взглянул на Грея. «Это та группа, которая обратилась к вам за помощью».
  
  "Мне? Почему?"
  
  "Они хотят-"
  
  Живописца оборвали резкие голоса из зала. Грей узнал голос Кэт, пытаясь кого-то успокоить. Мужчина с нею звучал одновременно ошеломленным и сердитым с отчетливо бостонским акцентом: «Кто, черт возьми, знал, что все это здесь, внизу? Прямо у нас под носом ».
  
  Пейнтер встал и посмотрел на часы. «Он рано». Он вздохнул Грею. «Президент попросил, чтобы Sigma лично устроила его визит, особенно учитывая обстоятельства».
  
  Грей нахмурился. Лишь горстка людей за пределами DARPA знала о существовании Sigma, не говоря уже о наличии этой секретной штаб-квартиры на окраине Национальной аллеи.
  
  Кэт подошла первой, опираясь на трость. Хотя она в основном оправилась от мучений прошлого Рождества, она все еще оставалась слабой с левой стороны. Она былаодетая в темно-синий цвет с изумрудной булавкой в ​​виде лягушки на лацкане, это воспоминание о потерянных товарищах по команде.
  
  Она отошла в сторону, позволяя посетителю войти. «Сюда, сенатор».
  
  В офис вошел высокий широкоплечий мужчина, одетый в аккуратный костюм от Armani с синим галстуком и черные кожаные туфли, отполированные до блеска. Грей внезапно почувствовал себя слишком одетым в своих джинсах и толстовке с капюшоном, особенно с учетом того, кто только что прибыл.
  
  Пейнтер обошел свой стол и пожал мужчине руку. «Сенатор Каргилл, добро пожаловать в команду Sigma».
  
  Грей про себя ударил себя ногой. Ранее, поглощенный историей Пейнтера, он не смог установить связь. Возможно, это было свидетельством того, насколько он заржавел во время отпуска. Имя похищенного археолога - д-р. Елена Каргилл - ему не понравилось.
  
  Это причина того, что Сигма взбесилась?
  
  Сенатор Кент Каргилл быстро осмотрел комнату. Он ненадолго сосредоточился на карте Гренландии, затем вернулся к Пейнтеру. Пятидесятилетний мужчина был выше шести футов ростом, весь худощавый, отточенный двумя боевыми походами пехоты по Ближнему Востоку, одним во время Бури в пустыне. Его темно-русые волосы были слегка завиты, взлохмачены, но из-за этого он казался доступным.
  
  Мало кто в стране не знал его лица. Некоторые считали его JFK нового тысячелетия, особенно с его бостонским акцентом. Как и Кеннеди, он также был католиком, но, в отличие от бывшего президента, не был поляризованным. Его любили люди по обе стороны политического прохода. Он был набожным в своей вере, но непредубежденным. Он был тверд в своих убеждениях, но готов к компромиссу. Редкость на Капитолийском холме. Ходили разговоры о том, что он баллотируется в президенты, чтобы заполнить Белый дом, который скоро опустеет.
  
  Грей поделилась взглядом с Пейнтером. Именно директор нанял Елену для исследования корабля в Гренландии, подверг ее опасности и в результате похитил ее.
  
  Взгляд сенатора Каргилла был холодным и твердым, и в этом вопросе он был бескомпромиссным .
  
  «Где, черт возьми, моя дочь?»
  
  9
  
  22 июня, 5:32 PM TRT
  
  В воздухе над Эгейским морем
  
  Похоже, я прошел почти полный круг .
  
  Елена смотрела в окно частного самолета на солнце, отражающееся в синем море, на острова. Изучив этот регион на протяжении всей своей карьеры, у нее не было проблем с определением ориентиров, достаточно, чтобы приблизительно оценить свое местоположение.
  
  Я вернулся в Средиземное море . . . вероятно, над Эгейским морем.
  
  Она предположила, что прошло чуть больше двадцати четырех часов с тех пор, как ее взяли на борт этой адской подводной лодки. Но она не могла быть уверена. Похитители заперли ее в каюте с одинокой койкой, где без иллюминаторов она не могла ощущать течение времени. Они кормили ее и обращались с ней грубо, но не жестоко. Несмотря на напряжение, она порывисто дремала - только чтобы проснуться в шоке, когда вся субмарина сильно затряслась.
  
  В панике, с колотящимся сердцем, она боялась, что они были торпедированы или взорваны глубинной бомбой. Затем прибыл этот неповоротливый телохранитель и вытащил ее из кабины в командный центр субмарины. Яркий солнечный свет струился через открытый люк боевой рубки вместе с потоком ледяного воздуха. Под дулом пистолета ее заставили подняться по лестнице, где она обнаружила безликий мир выдуваемого ветром снега иослепительно белый лед. Она поняла, что более ранняя авария произошла из-за того, что субмарина пробила ледяную шапку Арктики.
  
  Недалеко от подлодки на импровизированной взлетно-посадочной полосе, врезанной в лед, стоял турбовинтовой самолет. После того, как она и шесть членов штурмовой группы выгрузились, подводная лодка быстро погрузилась в воду, явно не желая, чтобы ее заметили. Ее перевели на турбовинтовой, который увез их на невзрачный остров. Там ее затолкали в этот самолет.
  
  Движение привлекло ее внимание к настоящему. Командир штурмовой группы прошел по проходу хижины. Интерьер самолета был отделан богатой отделкой из ясеня и светлой кожи. Бар сзади был отделан хрусталем Baccarat. Она знала это только из-за причудливого кубка с водой, стоящего на столе между ней и сиденьем перед ней. Очевидно, нападение в Гренландии не имело ничего общего с ценностью драгоценных металлов на древней карте.
  
  Предстояло нечто большее.
  
  Женщина упала на сиденье напротив. Елена отметила, насколько затянутым и молчаливым стал руководитель группы. Карамель в ее чертах побледнела; ее глаза выглядели обеспокоенными. После стремительного побега из Гренландии она явно должна была сосредоточиться на событиях, более полно их переваривая, пытаясь смириться с ужасами, разразившимися из трюмов древнего дау.
  
  «Мы скоро приземлимся», - сказала женщина.
  
  Елена уставилась на нее, слишком любопытная, чтобы хранить молчание, готовая рискнуть наказанием, подозревая, что сейчас, возможно, самое время получить некоторые ответы. "Кто ты?"
  
  Вождь ответил полем молчания, изучая Елену, как бы оценивая, достойна ли она таких знаний. Наконец она заговорила. «Можете называть меня Бинт Муса».
  
  Елена перевела имя. «Дочь Моисея».
  
  Она получила подтверждение. Женщина рассеянно провела пальцем по шраму. «Звание, которое заработано тяжелым трудом».
  
  Елена сглотнула, не сомневаясь в женщине. Она также боролась, чтобы сохранить выражение лица. Она внезапно осознала давление со стороныее нижняя часть спины. Пока что другие не обнаружили того, что она скрывала. Очевидно, предположив, что она не представляет угрозы, они только похлопали ее, убедившись, что у нее нет оружия, и конфисковали ее телефон, прежде чем запереть ее в подводной лодке.
  
  Им не удалось найти маленький сверток, обернутый тюленьей кожей, спрятанный во внутреннем кармане ее куртки, артефакт, который она взяла с трупа капитана корабля. Находясь на борту подводной лодки, обеспокоенная и нуждающаяся в отвлечении, она рискнула осмотреть объект. Она взломала его восковую печать, раздвинула старую кожу и нашла внутри две сохранившиеся книжки с кожаными переплетами, сшитыми вместе толстыми шнурами.
  
  Она слишком боялась повредить хрупкие книги, чтобы открыть их, но давно их названия были выжжены на старинной коже и оставались удобочитаемыми. Оба были написаны курсивом арабского языка. Первым было одно слово - ملحمة - что означало Одиссею . В то время она задавалась вопросом, может ли это быть письменный перевод эпической поэмы Гомера, но она не могла рискнуть открыть его, чтобы узнать.
  
  Тем более, что второе название было еще более интригующим.
  
  Даже сейчас эта арабская строчка горела перед ее мысленным взором вместе с ее переводом.
  
  Завещание Четвертого Сына Моисея .
  
  Елена вообразила, что это, должно быть, журнал мертвого капитана, отчет о том, как его корабль оказался в морской пещере на побережье Гренландии, почему он остался там и откуда он взялся перевозить такой ужасный груз. Она хотела открыть этот дневник, но боялась повредить столь важную историческую летопись, последние слова Сына Моисея .
  
  Она смотрела на женщину со шрамами напротив нее, которая претендовала на титул дочери Моисея . Какая может быть связь? Она не сомневалась, что он был. Ее похитители определенно знали о дау и золотой карте гораздо больше, чем кто-либо другой.
  
  Пилот связался по рации с пассажирским салоном, говоря по-турецки, что удивило Елену, учитывая, что все остальные говорили по-арабски. «Мы приземлимся через десять минут. Пристегните ремни безопасности ».
  
  Елена уже сделала это, поэтому она повернулась к окну и уставилась на ниже. Впереди показалась береговая линия. Если она была права в том, что голубые воды внизу - это Эгейское море, она догадалась, что каменистый берег впереди отмечает побережье Турции. Чтобы держать свои страхи под контролем, она попыталась определить, куда они направляются вдоль береговой линии. Она искала ориентиры, учитывала положение солнца и чувствовала озноб, рожденный уверенностью и трепетом.
  
  Широкий водный путь на северо-востоке. Это должен быть пролив Дарданеллы . В классической античности его называли Геллеспонт, или Море Хелле. Пролив проходил через северо-запад Турции и соединялся с Мраморным морем.
  
  Кажется, я действительно прошел полный круг . . . от Хельхейма до Хелльского моря.
  
  Она снова обратила внимание на приближающуюся береговую линию. Она узнала этот глубокий вырез бухты, высокие скалы тянулись с обеих сторон. Недавно она видела изображение этого порта. Она представила себе крошечный серебряный кораблик с золотой картой, покоящийся на этом самом берегу. Вернувшись в доу, она вспомнила, как назвала это место и получила подтверждение от женщины, сидящей напротив нее.
  
  Самолет достиг берега и опустился ниже.
  
  Внизу показались акры древних стен и фундаментов, еще больше укрепившие ее убеждения.
  
  Она знала это место.
  
  Это руины Трои .
  
  Она оглянулась на женщину, на Бинт Муса, эту Дочь Моисея. Темные глаза по очереди изучали Елену.
  
  Что, черт возьми, происходит?
  
  10
  
  22 июня, 11:08 AM EDT
  
  Вашингтон
  
  Грей упал обратно в кожаное кресло перед режиссерским столом. «Нам лучше найти его дочь».
  
  Сенатор Кент Каргилл только что ушел в сопровождении Кэт.
  
  Пейнтер остался стоять с болезненным выражением лица. "Согласовано. Нам не нужно делать из этого человека врага, особенно если он окажется в Белом доме ».
  
  Директор провел последние сорок минут, информируя сенатора об их поисковой деятельности и планах на будущее с участием разведывательных и правоохранительных органов по всему миру. Каргилл рассмотрел эти детали, задал уместные вопросы и предложил свои ресурсы в качестве главы комитета по международным отношениям в Сенате.
  
  Грей просто слушал, позволяя этим двум мужчинам все обсудить. Он ожидал, что запаниковавший отец - сенатор, несомненно, привыкший добиваться своего, - бросится на все, будет бодаться с директором, предъявить требования. И, конечно же, глаза Каргилла были тревожными, его губы стиснутыми и бледными от беспокойства, но мужчина продолжал выполнять задачу, возможно, зная, что лучший шанс выздороветь его дочь не будет обеспечен бахвальством и угрозами.
  
  Грей попытался представить, как бы он поступил, если бы Джека похитили. Я бы разрушил стены . Учитывая разумное спокойствие сенатора перед лицом такого кризиса, он стал бы великим президентом. В его позвоночнике была сталь, а разум был острым, как медвежья ловушка.
  
  Что касается вины Сигмы в привлечении его дочери, он с готовностью признал, что его дочь упряма и так же увлечена своей работой, как и он сам. Когда Пейнтер рассказал ему о древнем дау, обнаруженном во льдах Гренландии, был даже проблеск интереса, открытие, которое может доказать, что арабские исследователи достигли Нового Света за несколько столетий до викингов.
  
  Услышав все это, Каргилл покачал головой и признался, насмешливо вздохнув: « Как только Елена узнала об этом, ты не смог бы удержать мою дочь подальше» .
  
  Теперь, когда вопросы были решены во взаимном уважении, Пейнтер обогнул свой стол и вернулся на свое место. Он опустился и многозначительно посмотрел на Грея. «Как видите, в этом деле нам определенно нужны наши лучшие люди».
  
  Грей понял подразумеваемую просьбу и надеялся, что это описание все еще применимо к нему.
  
  «Но я не единственный, кто хотел бы заручиться вашей помощью», - сказал Пейнтер, напоминая Грею об их предыдущей беседе.
  
  "О ком ты говоришь?"
  
  «Я уже говорил вам, что фотографии, сделанные геологом, были распространены среди его работодателей и, вероятно, разлетелись повсюду».
  
  «Попадая не в те глаза. Понятно. Но что вы имели в виду, когда эти изображения попадали в нужное место ? Вы упомянули другое агентство, которое узнало обо всем этом. Кто?"
  
  Прежде чем Пейнтер успел ответить, Кэт постучала в дверной косяк позади него и вошла. «Теперь, когда наш уважаемый гость ушел, - сказала она, - я восстановила видеоконференцсвязь».
  
  Она подошла к компьютеру Пейнтера и вопросительно подняла бровь, глядя на директора, который кивнул, разрешая ей использовать его рабочий стол. Она быстро печатала, и плоский экран за его спиной замигал, судя по изображению.Дреда, затем приобрела вид мужчины. Фигура, казалось, опиралась на стол, его лицо было рядом с веб-камерой на его конце.
  
  Его зеленые глаза весело заблестели. Он отер прядь черных волос, под стать его священническому платью. На экране вспыхнул белый цвет его римского воротника.
  
  Это был Финн Бейли - отец Финн Бейли.
  
  Грей сразу понял, кто просил его участия.
  
  «Я вижу, что вернулся наш блудный сын», - сказал священник с отчетливым ирландским акцентом, явно имея полный обзор офиса Пейнтера на экране. «С возвращением, коммандер Пирс».
  
  Грей проигнорировал Бейли и повернулся к Пейнтеру. «Другая организация, которая слышала об открытии, видела фотографии геолога . . . это был Ватикан ».
  
  «Не полностью», - ответил Бейли с экрана. «Только те из нас, кто входит в его интеллигенцию ».
  
  Грей почувствовал, что вот-вот разворачивается гораздо более масштабная история. Мало кто знал, что у Ватикана было собственное разведывательное управление, своя шпионская сеть. На протяжении десятилетий - если не столетий - он тайно отправлял своих агентов для проникновения в группы ненависти, тайные общества, враждебные страны, где бы ни находились опасения Ватикана. По сути, они были Джеймсом Бондсом в канцелярских воротничках - но без лицензии на убийство.
  
  История Грея с этой организацией началась одиннадцать лет назад, когда он впервые встретил монсеньора Вигора Верона, бывшего члена интеллигенции , благородного человека, который продолжил спасать жизнь Грея и чья племянница однажды покорила его сердце. Оба ушли, жертвуя собой ради спасения мира.
  
  Эта старая боль пробудилась от одного вида отца Бейли. Священник - который был не старше Грея - был бывшим учеником монсеньора Вероны в Папском институте христианской археологии в Риме и в конце концов попал в интеллигенцию Ватикана . Из-за этой прошлой связи со своим дорогим другом Грей был готов выслушать этого священника, но часть его все еще находила человека раздражающим, слишком самоуверенным, слишком уверенным, что он заполнил обувь своего бывшего наставника.
  
  «Никогда», - подумал Грей. Ты никогда не станешь Вигором .
  
  Он спросил вслух: «Какое это имеет отношение к Ватикану?»
  
  «А, - сказал Бейли, - это длинная история, слишком длинная, чтобы рассказывать о ней в данный момент. Думаю, лучше всего начать с настоящего. Неделю назад наша организация была предупреждена о распространении серии фотографий об открытии в Гренландии. Мы осознали важность этой находки, особенно золотой карты и серебряной астролябии, и то, как она связана с тайной, уходящей корнями в прошлое, здесь, в Ватикане ».
  
  «Какая тайна?» - спросил Грей.
  
  Бейли поднял руку. «Достаточно сказать, что мы хотели, чтобы открытие было подтверждено и сокровища были доставлены сюда. Это было нашим приоритетом, но, как вы понимаете, в Гренландии не так много католических церквей, не говоря уже о членах нашей интеллигенции ».
  
  «Поэтому они попросили нас о помощи», - пояснил Пейнтер.
  
  «Мы считали, что этот вопрос нужно решать как можно скорее, - пояснил Бейли, - тем более, что слухи, вероятно, будут распространяться».
  
  Кэт выпрямилась от компьютера. «Что трагически имело место».
  
  «Вы что-нибудь знаете о тех, кто украл карту?» - спросил Грей. «Кто похитил доктора Елену Каргилл?»
  
  «К сожалению, нет. Но мы знаем, что этим ворам не удалось полностью разграбить сайт ».
  
  Грей нахмурился. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Пейнтер ответил: «Климатолог Дуглас Макнаб смог зафиксировать сферическую астролябию после того, как она была случайно удалена с карты. Этот человек сказал, что группа, которая напала на них, хотела этого, назвал это Ключом Дедала ».
  
  Ключ Дедала?
  
  «Мы не знаем, почему они это так называют», - признал Бейли. «Но один из наших членов - коллега из Папского института христианской археологии - знаком с такими устройствами, этими сферическими астролябиями. Они большая редкость. И мы можем догадаться, почему эти воры так отчаянно этого хотели ».
  
  "Почему?" - спросил Грей.
  
  «Я позволю монсеньору объяснить».
  
  Бейли протянул руку к клавиатуре, и изображение веб-камеры расширилось, открыв фигуру, стоящую слева от него. Грей застыл на своем месте. Его реакция была не только потому, что Бейли не упомянул, что кто-то еще находится в комнате и подслушивает разговор. Это опять пошло на дерзость этого священника.
  
  Даже Пейнтер выглядел встревоженным. Кэт просто похолодела.
  
  Грей наклонился вперед, изо всех сил стараясь скрыть свой первоначальный шок. Может быть, Бейли использовал титул монсеньора . Но на мгновение Грей подумал, что там стоит Вигор Верона, какое-то призрачное привидение, но когда человек подошел ближе, Грей понял, что это всего лишь сходство. Монсеньор был одет в ту же официальную одежду, что и его положение. К тому же он был примерно того же возраста, что и Вигор, может быть, в конце шестидесятых, начале семидесятых, с такой же бахромой седых волос, обрамлявшей его лысую тонзуру.
  
  «Это монсеньор Себастьян Роу, профессор университета и давний член нашей интеллигенции . Вы можете свободно говорить перед ним ».
  
  Как будто до этого момента у нас не было выбора .
  
  Монсеньор занял место Бейли и застенчиво улыбнулся. «Судя по вашим выражениям, отец Бейли не всем вам сообщил о моем присутствии». Он бросил на священника бранный взгляд. «Думаю, я помню, как кто-то однажды сказал мне, что молодые люди считают стариков дураками, а старики знают, что это молодые люди ».
  
  Грей не мог не улыбнуться. Парень даже говорил как Вигор.
  
  Монсеньор Роу снова обратил внимание на те, что были на экране. «Тебе также придется простить, если я немного дидактичен. Я преподаю уже четыре десятилетия и думаю, что ничего не могу поделать, когда говорю с группой ».
  
  Он откашлялся и начал объяснять. «Чтобы понять важность того, что было спасено от этого замороженного корабля, вы должны сначала понять его редкость. Никто не знает, кто изобрел первую астролябию, устройство, состоящее из космической карты и аналогового компьютера, способного определять положение звезд и созвездий, восход и заход солнца и даже навигационные направления. Но большинство считает, что первая астролябия была изобретена греками во втором веке до нашей эры . Может быть, Аполлонием или Гиппархом ».
  
  Роу отмахнулся от последней детали. «Во всяком случае, это была грубая версия. Позже астролябии были доведены до своей лучшей формы на Ближнем Востоке во время Золотого века ислама. Тем не менее, даже тогда эти астролябии были плоскими, плоскими по своей природе. Позволь мне показать тебе."
  
  Он постучал по клавиатуре, и в одном углу экрана появилось окно, показывающее позолоченную плоскую пластину, покрытую стрелками, циферблатами и надписями.
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  ID стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 709354966
  
  Сергей Мельников
  
  https://www.shutterstock.com/image-photo/astrolabe-ancient-astronomical-device-determining-coordinates-709354966?src=w7dOmCYc8q2SFe537erF1Q-1-0
  
  «Так выглядели все астролябии до девятого века. Затем была изобретена первая сферическая астролябия, вероятно, мусульманским математиком Аль-Найризи. Но до сих пор найден только один экземпляр такого устройства. Он находится в Музее истории науки Оксфордского университета ».
  
  Он протянул руку и щелкнул еще раз, чтобы вызвать изображение потускневшего медного шара с выгравированными символами, арабскими числами, созвездиями, и все это окружено изогнутыми руками и выгравированными лентами.
  
  изображение
  
  No Музей истории науки Оксфордского университета, инвентарный № 49687
  
  «Этот артефакт датируется пятнадцатым веком, средневековьем, и, вероятно, был изготовлен в Сирии. Но это то, что написано внизу, чтосамый интригующий ». Он вызвал изображение нижней половины земного шара, на котором можно было увидеть слабые надписи.
  
  изображение
  
  No Музей истории науки Оксфордского университета, инвентарный № 49687
  
  «Здесь написано « Работа Мусы ».
  
  Грей встал, чтобы получше рассмотреть. «Муса? Это имя художника? »
  
  Роу, казалось, смотрел прямо на Грея с экрана. «Так считалось, но я думаю, если вы глубоко прочтете историю…»
  
  Бейли шагнул вперед и прервал его. «Как я уже сказал, давайте вернемся к тому, что происходит сегодня, прежде чем мы слишком потеряемся в прошлом».
  
  Грей прищурился, чувствуя, что Бейли прячет в рукавах своего священнического платья что-то значимое.
  
  «То, что было обнаружено в Гренландии, - продолжил Бейли, - является лишь второй такой астролябией, когда-либо обнаруженной. Одно это делает его ценным, но это также важный винтик на механической карте, взятой с этого корабля. Фактически, это его ключ . Вот почему мы попросили доставить его в Рим, чтобы узнать, что он предвещает и на что может указывать ».
  
  Пейнтер встал и подошел к карте Гренландии, где продолжались поиски пропавшей подводной лодки, изображенные в реальном времени. Он указал на единственную красную букву «V», которая отклонилась от остальных и направилась на восток через Атлантику.
  
  «Ковальский, Мария и доктор Макнаб находятся на борту этого реактивного самолета« Посейдон ». Они уже едут, чтобы привезти артефакт в Ватикан ».
  
  «Мы хотели бы, чтобы вы присоединились к нам здесь, коммандер Пирс», - сказал Бейли. «Эта серебряная астролябия - только первая часть большой головоломки, но некоторые частивсе еще отсутствуют. Мы могли бы использовать ваше уникальное понимание, чтобы помочь нам собрать все воедино ».
  
  Теперь это начинает обретать смысл .
  
  Грей знал, что его завербовали в «Сигму» именно из-за этого таланта, гораздо большего, чем из-за его военного мастерства. В детстве Грея всегда тянуло между противоположностями. Его мать преподавала в католической средней школе, но она также была опытным биологом. Его отец был валлийцем, жившим в Техасе, грубым нефтяником, инвалидом среднего возраста, вынужденным взять на себя роль домохозяйки. Возможно, именно это воспитание заставило его по-другому взглянуть на вещи, чтобы попытаться уравновесить крайности. Или, может быть, это было что-то генетическое, укоренившееся в его ДНК, что позволило ему увидеть закономерности, недоступные никому другому.
  
  Вот почему Бейли попросил меня .
  
  «Прежде чем я соглашусь поехать в Рим, - сказал Грей, - вы, кажется, имеете некоторое общее представление о том, куда ведет эта карта. Я хочу знать."
  
  Глаза Бейли загорелись ярче. «Вы, конечно, уже поняли это, коммандер Пирс. В противном случае, может быть, тебе лучше остаться дома.
  
  Грей подумал, не было ли смертельным грехом ударить священника, но Бейли был прав. У него уже была хорошая идея. «Этот корабль перевозил непостижимый груз», - сказал он. «Что-то ужасное, подпитываемое летучим радиоактивным соединением…»
  
  Роу кивнул. «Мы это обсуждали. Мы считаем, что это форма греческого фи ...
  
  Бейли поднял руку. «Не будем прерывать оценку коммандера Пирса».
  
  Роу покачал головой, явно становясь таким же раздраженным на молодого выскочка, как и Грей, но монсеньор просто скрестил руки на груди.
  
  Грей продолжил: «Механическая карта, должно быть, была спроектирована так, чтобы действовать как своего рода навигационный инструмент. Чтобы привести к источнику смертельного груза корабля.
  
  Улыбка Бейли стала шире. "Точно. И чтобы отвлечь вас от родительских обязанностей, я назову вам название этого источника ».
  
  Грей раздраженно вздохнул, устав от этой игры в секреты. "Что это?"
  
  «Создатели карты назвали это место Тартаром».
  
  Пейнтер нахмурился. "Тартар? Как в греческой версии ада? »
  
  Грей вспомнил описание директора того, что было выпущено из трюма корабля. Название определенно было подходящим.
  
  Бейли кивнул. «Но имейте в виду, что Тартар был не только греческой бездной мучений и страданий. Это также был угол Аида, где были заточены титаны. Чудовищные боги, предшествовавшие олимпийцам. Существа безмерной силы, существа огня и разрушения ».
  
  Священник позволил этому описанию повиснуть в воздухе.
  
  Кэт повернулась к Пейнтеру. «Образно это или нет, это неизвестное место явно является тайником с каким-то неизвестным источником топлива, не говоря уже о дьявольском оружии. Если коллеги отца Бейли из интеллигенции знают об этом месте, то тот, кто похитил Елену Каргилл - которая, кажется, знает об этом гораздо больше, чем кто-либо, - тоже должен знать об этой легенде.
  
  Грей кивнул. «Они намерены найти это место и разграбить его ресурсы».
  
  Пейнтер повернулся к нему. «Мы не можем этого допустить».
  
  «Вот почему мы хотели бы, чтобы командор Пирс присоединился к нам в Риме», - сказал Бейли. «Я подозреваю, что время имеет значение. В частности, как мудро заявил капитан Брайант, наш неизвестный враг уже информирован лучше, чем мы ».
  
  Пейнтер уставился на Грея.
  
  «Прежде чем я соглашусь уйти, - сказал Грей, - я должен сначала посоветоваться с кем-то».
  
  И она не будет счастлива .
  
  12:33 вечера
  
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  Сейхан выругалась, надевая щит на левую грудь. Надо было купить двойной насос. Она поерзала на кухонном стуле, опираясь на подушку за спину. Она накормила Джека час назад и уложила его в колыбель для дневного сна, но знала, что он может проснуться в любой момент.
  
  Пока Джек спал, она смотрела на серию цифровых фотографий, которые медленно переходили от одного к другому в электронном кадре: Джек в виде новорожденного с больничной шляпой на голове, затем месяц спустя в матросском комбинезоне, еще один с ухмылкой, которая заполняла все его лицо, затем в объятиях Грея, с гордым отцовским выражением лица .
  
  Ее охватило тепло, и она перешла на другую сторону.
  
  Появилось еще одно изображение: Грей в плавках поднимает хихикающего Джека из детского бассейна на заднем дворе . Она смотрела на его мускулистое телосложение, на вспышку его ледяных голубых глаз в солнечном свете, на мокрую копну его темных волос. Она очень сильно любила Джека, но она также понимала, что родительские обязанности, не говоря уже о лишении сна, снизили уровень близости между ней и Греем. Но, конечно, добавление Джека также много добавило к их отношениям.
  
  Она слишком хорошо знала, что жизнь - это эволюция; романтические узы со временем менялись. Если они этого не сделают, застой может убить отношения так же верно, как и любая неверность.
  
  По мере того, как одно изображение сменялось другим, она вспомнила, когда они с Греем впервые встретились. Это было в лаборатории биологических исследований в Форт-Детрике. Она застрелила его. Она ясно помнила тот момент, но теперь казалось, что на спусковой крючок нажал другой человек. Это было похоже на просмотр фильма, а не на реальное событие из ее собственной жизни.
  
  Тогда она была убийцей террористической организации. В конце концов она предала их и помогла сбить группу. Позже, одна и брошенная, она нашла убежище у Сигмы, а затем в доме у Грея.
  
  Тем не менее, она не могла сбрасывать со счетов тот факт, что внутри нее существует твердое ядро, которое остается неизменным, и она не может отрицать этого. С юных лет она превратилась в убийцу. Часть ее все еще жаждала этого всплеска адреналина в крови.
  
  Она снова услышала выстрел, увидела, как Грей упал перед ее мысленным взором. Другие смерти - гораздо более кровавые - пронеслись сквозь нее. Она не чувствовала ужаса, только знакомую холодность, граничащую с удовлетворением.
  
  Рядом цифровое изображение растворилось в ее изображении, нежно целующей мягкий родничок на макушке головы ребенка.
  
  Кто эта женщина?
  
  Кто я?
  
  Она не знала полностью - и боялась ответа. Что еще хуже, за последние несколько недель она почувствовала, что теряет себя. И если да, что она могла предложить Грею? Какой матерью она будет для Джека? Чтобы отвлечься, она изо всех сил старалась сосредоточиться на поставленной задаче, навык, отточенный в ней как убийце. Она сосредоточилась на том, чтобы поднять Джека, вложив туда всю свою энергию, потому что это было проще, чем смотреть в зеркало.
  
  Но это больше не работало.
  
  Что-то внутри нее росло вместе с новым страхом.
  
  Пока я не узнаю, кто я, возможно, Джеку было бы лучше без меня .
  
  Заметив, что ее выработка молока снизилась, она выключила насос, начала снимать бутылку и закручивать крышку.
  
  Когда она это сделала, входная дверь открылась, и Грей позвал ее по имени.
  
  "На кухне!" - крикнула она в ответ, ее голос немного дрожал.
  
  Как раз ты вернешься .
  
  Его ботинки стукнули по деревянному полу, затем он толкнул дверь, чтобы присоединиться к ней. Он был вспотевшим, его дыхание учащалось. Само его присутствие заполнило кухню. Даже его аромат смыл сладкий аромат молока спелой мускусной мужественностью.
  
  «Мне есть что обсудить с вами. Сигма хочет, чтобы я ...
  
  «Я знаю», - прервала она, вставая. «Кэт позвонила мне и рассказала. Тебе нужно идти».
  
  "Вы уверены?"
  
  "Да, я уверен. Потому что я иду с тобой ».
  
  Грей напрягся. "Но что насчет-?"
  
  «Кэт собирается присмотреть за Джеком. Монк уже едет за ним. Харриет и Пенни в восторге ». Она подошла к холодильнику и поставила две бутылки сзади, пополнив ассортимент. «Я регулярно делал сцеживание в течение последних недель. У меня здесь много на четыре дня, и еще молока в морозилке на всякий случай ».
  
  Она повернулась и встретилась с ним взглядом.
  
  Мне это нужно .
  
  Она ожидала, что он откажется, но вместо этого его глаза вспыхнули возбужденным блеском. Прошло много времени с тех пор, как она видела сияние этого волнения. Она почувствовала, как ее сердце ответило, стучало сильнее, когда она осознала более глубокую правду.
  
  Нам это нужно.
  
  Грей протянул руку и притянул ее ближе. «Мы можем отправиться в ад. Может быть, даже буквально.
  
  Она посмотрела на него и улыбнулась, шире, чем за долгое время.
  
  «Я рассчитываю на это».
  
  11
  
  22 июня, 8:45 PM TRT
  
  Анкара, Турция
  
  Сорок восьмой Муса, носивший этот священный титул, покинул мечеть Коджатепе, крупнейший молитвенный дом в Анкаре. Здесь он всегда молился, когда посещал столицу Турции. Он только что закончил молитву Магриб, молитву на закате, совершив все три рак'ата , две сунны и обе необязательные нафлы .
  
  Сейчас не время для полумер .
  
  Он направился через площадь, оставив за собой массивную часть мечети и ее четыре тонких минарета. За ним последовало трио, которые служили ему, три Бану Муса , Сыновья Моисея. На самом деле они не были его кровью, так как такие титулы нужно было заработать через бойню и испытания огнем. На самом деле детей у него не было. Его вторая жена осталась в своем родовом имении за пределами Стамбула. Это был брак по расчету, необходимый для его положения. После этого они редко разговаривали, еще реже касались друг друга - ровно настолько, чтобы освятить свою брачную постель.
  
  Его настоящей семьей были Сыны Моисея, охранявшие его. У каждого из них было по паре полуавтоматических пистолетов Caracal F. Глаза следили за любыми угрозами его персоне.
  
  Его провели к его бронированному лимузину, где двое Бинт Муса ,свирепые и смертоносные Дочери Моисея охраняли повозку, также вооруженные, но также с метательными ножами в ножнах на запястьях.
  
  Один открыл ему дверь, и он забрался на заднее сиденье.
  
  Сыновья присоединились к нему, в то время как Дочери проскользнули вперед, одна села за руль и включила двигатель на холостом ходу. Длинный лимузин въехал в вечерний поток машин и направился через ярко освещенный город. Они должны были быть в аэропорту через час, но сначала у него была последняя обязанность в Анкаре.
  
  Он откинулся на спинку сиденья, но сердце все еще билось в груди. Тревога и возбуждение держали его мышцы в напряжении.
  
  Спустя столько веков . . .
  
  Длинная череда людей взяла титул Муса, восходящий к девятому веку, к первому его имени, Мусе ибн Шакиру, великому астроному, который родился в Хорасане на северо-востоке Персии. У него было четверо сыновей - хотя большинству историков известно только о трех - которые благодаря своему интеллекту учились в знаменитом Доме мудрости в Багдаде в то время, когда ислам сиял золотым сиянием. После падения Рима сыновья провели свою жизнь в дальних путешествиях, собирая редкие тексты из Италии и Греции, сохраняя их, опираясь на полученные в них знания. Они создавали чудесные произведения, строили каналы и создавали гениальные устройства, а также писали десятки книг.
  
  Но лишь немногие избранные знали тайную историю братьев Бану Муса, как четверо превратилось в троих , как один из сыновей Мусы ибн Шакира предал других, украл их величайшее сокровище и секрет, который он защищал, уничтожив все записи, не оставив никаких следов. следить. За это предательство его имя было вычеркнуто из их книг, его семейная история стерта.
  
  Казалось, что Хунайна ибн Мусы никогда не существовало.
  
  Тем не менее, то, что этот брат украл, что он стремился скрыть от мира, не было забыто сектой в Багдадском Доме Мудрости. Они скрывали это знание от поколения к поколению, от одного халифата к другому, от одной страны к другой. В прошлом эту клику возглавляли сорок семь человек, каждый из которых принимал титул Муса , зная, что когда-нибудь то, что было потеряно, будет найдено снова.
  
  И это время уже настало в мире.
  
  Я сорок восьмой Муса и буду последним .
  
  Он много пострадал, чтобы достичь этого положения - права первородства, скованного кровью и горем. Его первая жена - его дорогая Эсра - и его маленький мальчик были убиты курдской бомбой. В конце концов он выследил повстанцев и глубокой ночью убил виновных вместе с их женами и детьми. Тем не менее, вся эта кровь не могла смыть его горе.
  
  Вместо этого он собрал на своей стороне новую группу Сыновей и Дочерей, тех, кто твердо стоял на своем деле. Он намеревался не только причинить страдания всему Курдистану, но и зажечь весь регион. Напряженность на Ближнем Востоке достигла пика, и пришло время для Армагеддона. Возвращение того, что было потеряно, было знаменательным предзнаменованием.
  
  В этот пороховой бочонок я не просто брошу спичку - я брошу тысячу пылающих факелов .
  
  Он подумал о том, что случилось с командой в Гренландии, об ужасах, которые их убили. Это было доказательством того, что то, что Хунайн пытался скрыть, действительно существует. Обладая такими знаниями, Муса знал, что он должен делать, то, что он знал в своем сердце, всегда было его судьбой.
  
  Я найду вход в ад, выломаю те врата и спущу на волю Армагедон .
  
  Он всегда чувствовал, что конец света надвигается на мир. От неестественных бедствий, загрязнения планеты, бесконечных войн и, самое главное, морального разложения во всем мире. Знаки были повсюду. Осознавая это, Муса изучал исламские апокалиптические писания и читал хадисы - слова, приписываемые пророку Мухаммеду, - в которых говорилось о последних днях, когда Иса, которого христиане назвали Иисусом, вернется.
  
  Он закрыл глаза и молча прочитал часто цитируемый апокалиптический хадис: Сын Марии скоро сойдет среди вас как справедливый правитель; он сломает крест и убьет свиней . В отличие от взглядов христианского мира на последнее время, ислам верил, что, когда Иисус вернется, он будет сторониться христиан и встать на сторону мусульман. Он положит конец своему поклонению, уничтоживкрест и запрет на есть свиное мясо, как это уже было предписано мусульманским законом.
  
  И Иисус не приходил один.
  
  Его знаменательному возвращению предшествует прибытие двенадцатого имама, божественного халифа и потомка Мухаммеда, который искоренит несправедливость, сразится с сатаной и сожжет мир начисто.
  
  Эту фигуру звали Махди , что означает «ведомый» .
  
  За прошедшие столетия многие люди - лжепророки - утверждали, что они двенадцатый имам, но Муса знал истину. Он точно знал, что есть только один, кто может очистить мир. И открытие в Гренландии - во время правления сорок восьмого Муса - несомненно было доказательством.
  
  Я найду врата ада, украду пламя сатаны и очищу мир огнем .
  
  Тогда его титул навсегда изменится.
  
  От Мусы до Махди.
  
  Он всегда до мозга костей знал, что это его истинная судьба.
  
  Телефон в его кармане зазвонил и завибрировал. Он достал его, уже ожидая этого звонка. Ответивший голос подтвердил это.
  
  «Уважаемый Муса, наш самолет приземлился на берегу», - твердо заявил Бинт Муса, говоря по-арабски, как это было традиционно в их группе, с уважением к оригинальному языку, на котором говорили их древние основатели. «Мы на пути к Дому Мудрости».
  
  "Очень хороший. А карта безопасна? Археолог в руке? »
  
  «Да, но, как я уже сообщил вам, мы, к сожалению, не смогли получить Ключ Дедала».
  
  Муза услышал мучения из-за этой неудачи, ошибки, которая обычно заслуживала наказания, но эта Дочь сильно поправилась и понесла ужасные потери. Он даст ей милость и надежду.
  
  «Не бойся, моя дочь, мы получим Ключ Дедала. Планы уже реализуются ».
  
  Последовал вздох облегчения. «Я рад слышать такие замечательные новости».
  
  «Я встречусь с вами в Доме Мудрости к полуночи».
  
  Он повесил трубку, готовый выполнить свой последний долг в Анкара. Лимузин свернул на бульвар Ататюрка. Автомобиль проехал по обсаженной деревьями улице к высоким воротам в каменной стене. Американский флаг украшал вход в посольство США.
  
  Ворота стояли широко, по бокам стояла охрана.
  
  Когда лимузин припарковался у обочины, Муса вылез из машины. Классическая музыка доносилась через открытые двери на территорию, где во дворе уже шла вечеринка.
  
  Подошел заместитель главы миссии США с протянутой рукой. « Hoș geldiniz », - поприветствовал он по-турецки. «Посол Фират, мы очень рады, что вы были в городе и смогли присутствовать на нашем вечере сегодня вечером».
  
  «Очень любезно». Он пожал мужчине руку. «Как посол в вашей прекрасной стране, как я мог этого не делать?»
  
  В сопровождении депутата Муса направился к воротам, ступив на чужую территорию, находясь на своей земле.
  
  Скоро все такие границы будут сожжены.
  
  Со двора он оглянулся на свой лимузин, полный сыновей и дочерей. Он обернулся с улыбкой, зная, что другие члены его семьи уже готовились к следующему шагу в его планах.
  
  Чтобы получить Ключ Дедала.
  
  12
  
  22 июня, 10:04 PM CEST
  
  Провинция Рим, Италия
  
  Ковальски нахмурился и выпрямился, когда «Лендровер» свернул с главной дороги, огибающей Рим, и направился на юго-запад. Оставив позади сияние города, внедорожник умчался и поднялся к темным холмам, усеянным огнями маленьких деревень. Черные тучи скрыли звезды, угрожая летней грозой. Гром эхом разнесся с нагорья, похожий на далекий пушечный огонь.
  
  "Куда мы идем?" - спросил он с заднего сиденья, отворачиваясь от огней Рима. «Я думал, мы идем туда, где живет папа».
  
  «Мы, - ответила Мария с раздраженным вздохом рядом с ним.
  
  «Разве это не в Риме? В Ватикане? »
  
  «Да, но, как я уже сказал, мы едем в летний дворец папы . В городке под названием Кастель-Гандольфо, в шестнадцати милях к югу. Это на холмах за пределами Рима. Там директор Кроу хочет, чтобы мы взяли астролябию и где мы встретимся с отцом Бейли и монсеньором Роу.
  
  Ковальский снова уселся, слишком уставший, чтобы настаивать на этом. Он был рад, что Мария была на той телеконференции с Кроу. Он плохо разбирался в деталях, особенно после напряженных дней и недосыпания. К тому времени, когда они, наконец, смогли покинуть Гренландию, свирепая буря разразилась.сам вышел, и их пункт назначения изменился. Вместо того, чтобы возвращаться в Штаты, они были перенаправлены в Италию, где им приказали взять здесь серебряную астролябию. Никто не удосужился объяснить почему. Но приказ был приказом. И если ничто иное, сдача поставила заусенец под седло Пульмана. Командир «Посейдона» был не слишком счастлив, когда его отозвали от охоты за пропавшей подводной лодкой и снова вернули к своей роли прославленного водителя Uber.
  
  Двадцать минут назад самолет приземлился на окраине Рима, на авиабазе Гуидония, объекте ВВС Италии. Пуллман чуть не вытолкнул их за дверь.
  
  Или, по крайней мере, я .
  
  На асфальте ждал черный Land Rover Defender с белой надписью CARABINIERI на боку. Водитель, молодой депутат по имени Рейнальдо, был одет в темно-синюю униформу с соответствующим беретом. Ковальски с завистью посмотрел на его «Беретту 92» в кобуре. Без оружия Ковальски чувствовал себя голым.
  
  Дуглас Макнаб наклонился вперед из третьего ряда внедорожника. «Мария, когда приедут твои товарищи по команде?»
  
  «Рассвет», - ответила она.
  
  Ковальски возмутило это напоминание. Как будто директор Кроу не мог доверить ему разобраться с этим беспорядком в одиночку. Вместо этого ему пришлось отправить резервную копию.
  
  Внезапно забеспокоившись, он оглянулся на Мака, чтобы убедиться, что бородатый климатолог не оставил чемодан на борту самолета, когда их срочно увезли. Он с облегчением увидел серебряный чемодан, покоящийся на сиденье рядом с ним. Из-за низкого уровня радиоактивности астролябия была помещена в футляр, обшитый свинцом. На его сторону была наклеена желто-красная этикетка с предупреждением, призванная удержать любого любопытного от ее открытия.
  
  Не то чтобы Мак собирался упустить это из виду.
  
  Климатолог настоял на том, чтобы сопровождать астролябию, его аргументы были твердыми: мой друг умер из-за этого, он спорил, а Елену похитили на моих часах. Пока я не узнаю, что происходит на самом деле, эта проклятая штука не покинет меня .
  
  Ковальски был бы удовлетворен простыми поисковиками в качестве объяснения, но он ценил упорство и решимость Мака докопаться до сути всего этого.
  
  Он надеялся, что это не убило парня.
  
  Land Rover ехал по извилистой двухполосной сельской автомагистрали, периодически снижая скорость, когда проезжал через деревню. Когда внедорожник выехал из места под названием Frattocchie, летняя буря наконец нашла их. Одно мгновение дорога была сухой, а затем за поворотом дождь хлестал машину толстыми покрытыми ветром простынями. На крышу упали капли жира. Дико били дворники.
  
  «Кажется, нас мучает плохая погода», - сказал Мак сзади.
  
  Мария проверила карту на мобильном телефоне. «Мы всего в трех милях от Кастель Гандольфо. Мы скоро должны быть там.
  
  По мере того как они продолжались, шторм неуклонно усиливался. Видимость уменьшалась в сторону переднего бампера внедорожника. Рейнальдо выругался и был вынужден замедлиться - и, к счастью, он это сделал. За очередным поворотом в слепую они наткнулись на лесовоз, который проехал по обеим полосам, мигая. Водитель сильно затормозил, чтобы избежать столкновения.
  
  Так много для того, чтобы добраться до этой деревни в ближайшее время . . .
  
  Когда Land Rover работал на холостом ходу, водитель выругался по-итальянски и толкнул дверь. «Я выясню, в чем проблема», - пообещал он.
  
  Когда депутат вышел, окно со стороны водителя взорвалось. Его тело отлетело назад, пораженное шквалом выстрелов. Трое одетых в черное мужчин, вооруженных короткими карабинами, выскочили из хвоста грузовика и бросились вперед.
  
  Ковальский уже двинулся с первого выстрела. Он толкнул Марию, перепрыгнул через спинку сиденья и сел за руль. Он не двигался, пока стрельба обстреляла лобовое стекло, разбивая его и раскалывая. Не удосужившись закрыть поврежденную дверь, он дернул рычаг переключения передач и нажал на педаль газа. Все четыре колеса зацепились за мокрую дорогу, и Land Rover полетел вперед.
  
  Он врезался головой в борт грузовика, придавив и раздавив двух стрелков. Третий выкатился с дороги. Ковальски знал, что у него есть секунды, прежде чем ублюдок собрался и выстрелил.
  
  Он толкнул внедорожник задним ходом и помчался назад.
  
  В его зеркале заднего вида вспыхнули огни, когда два мотоцикла вылетели с обочины на шоссе. Всадники подняли пистолеты-пулеметы, когда мотоциклы ускорились в их сторону, преграждая путь ему к выходу.
  
  В этом нет ничего удивительного .
  
  Ковальски резко затормозил - прямо рядом с окровавленным телом Рейнальдо. Дверь водителя все еще была открыта, он повис за руль и потянулся вниз свободной рукой. Он щелкнул клапаном на кобуре полицейского и выдернул «беретту». Затем он использовал все свое ядро, чтобы выпрямиться на сиденье.
  
  Пора немного расплатиться .
  
  Он поднял пистолет, балансируя обеими руками, и нажал на педаль газа. Ровер помчался назад, не снимая передачи. Ковальски прицелился вперед. Бандит у грузовика встал на ноги на залитой дождем дороге. Ковальский дважды выстрелил в лобовое стекло. Тело ублюдка дернулось одинаковое количество раз, оба снаряда попали в центр тяжести.
  
  Когда человек упал, Ковальски не отпускал педаль акселератора.
  
  «Ложись!» - крикнул он своим пассажирам.
  
  Внедорожник полетел назад, заставив мотоциклы расколоться в стороны. Через разбитое окно водителя он опустошил зажим на байке с левой стороны. Снаряды искрились от металла. Всадник на спине упал. Мотоцикл резко съехал с дороги, врезался в валун, покатился по воздуху и врезался в дерево.
  
  Другой мотоцикл мастерски развернулся на дороге и вернулся на них, уже стреляя, вынуждая Ковальски держаться на низком уровне.
  
  Но он не был целью.
  
  Переднее правое колесо лопнуло, и Ровер покатился по мокрой дороге. Ковальски уронил пустой пистолет и схватился за руль обеими руками, когда на приборной панели вспыхнули сигнальные огни. Он восстановил контроль скорее благодаря чистой воле, чем благодаря сцеплению шин внедорожника. Теперь, когда вездеход направился обратно тем же путем, он нажал на педаль газа и помчался прочь от мотоцикла, который погнался за ним.
  
  Он мог бы это сделать, если бы на них не вылетел еще один лесовоз. Он нарочно перевернулся через дорогу,блокируя их побег. Но не раньше, чем вокруг него промчался черный внедорожник и помчался сократить дистанцию.
  
  У проклятых ублюдков есть подкрепление .
  
  «Мы не выберемся из этого», - крикнула Мария из-за спины.
  
  Как в аду .
  
  Он свернул с дороги и стремительно вылетел в открытое поле. К сожалению, сильный ливень превратил залежное поле в илистое болото. Ковальски боролся с Ровер изо всех сил на его трех хороших шинах, но на полпути он увяз в грязи, колеса бесполезно вращались.
  
  Ковальский выругался и посмотрел в зеркало заднего вида. Другой внедорожник оказался не лучше, даже хуже. Он совершил ошибку, пытаясь пойти по следам вездехода. Только что взбившаяся грязь оказалась более опасной, быстро погрузив машину в землю по всей длине.
  
  Мужчины уже выбегали.
  
  Еще пришло с дороги.
  
  «Отсюда пешая гонка», - предупредил Ковальски. «Все ушли».
  
  Когда все они выбрались из марсохода, Мария ахнула. Ковальский повернулся. Мак выбрался рядом с ней, его лицо превратилось в маску боли. Его левое плечо было зажато рукой. Кровь текла быстрее, чем дождь мог смыть. Когда-то во время обстрела его ударили, но человек не издал ни звука.
  
  Мария пошла ему на помощь.
  
  Вместо этого Мак кивнул открытой двери. «Дело».
  
  Она поняла и достала обшитую свинцом коробку. Новый шквал выстрелов разорвал травянистое поле и ударил по кузову «ровера».
  
  Ковальски указал на темную полосу деревьев впереди. Он молился, чтобы это обозначало опушку леса, в которой они могли заблудиться. «Иди!»
  
  Они пошли по заболоченному полю, грязь засасывала их сапоги. Они держали большую часть вездехода между собой и их преследователями, но эта скудная защита длилась недолго. Тем не менее, они благополучно добрались до деревьев и споткнулись в укрытие. К сожалению, им не удалось поймать перерыв. Деревья представляли собой густые сосны, густо заросшие, но это была всего лишь небольшая роща.
  
  За крошечным участком земля уходила в сторону черного озера в миле от него, обрамленного вулканическими скалами. Ближе к концу бури светились огни, отмечая город.
  
  «Это Кастель Гандольфо», - сказала Мария. «Сидя над озером Альбано».
  
  Так близко, но так далеко .
  
  «Почти добрался», - со стоном сказал Мак. Очевидно, человек потратил остатки своей энергии - и приличное количество своей крови - на то, чтобы добраться сюда. Дальше он не собирался.
  
  Мария скривилась, глядя на мужчину, осознавая его тяжелое положение, затем повернулась к Ковальски. «Вы все еще можете это сделать», - сказала она.
  
  "Что делать?" - спросил он, хотя уже знал.
  
  Она протянула футляр. «Тебе нужно доставить это в ту деревню. Ты единственный, кто смог это сделать ».
  
  «Я не оставлю тебя».
  
  «Я только замедлю тебя. Кроме того… - Она взглянула на Мака. «Я не оставлю его одного, истекающего кровью».
  
  Он знал, что она права, и знал, что она никогда не оставит раненого.
  
  Тем не менее, он отказался.
  
  Она указала вниз по склону на дымящееся отверстие, где тонкая ручейка стекала к далекому озеру. «Там есть небольшая пещера. Наверное, горячий источник. Мы затащимся там внутри. Тащи задницу в эту деревню.
  
  Позади них раздались крики. Враг приближался.
  
  Он смотрел на Марию, его сердце колотилось в ушах. Он сделал единственное, что мог - и взял дело.
  
  10:48 PM
  
  Мария и Мак забились глубже в парную теплоту неглубокой пещеры. Она съежилась, когда слева послышались шаги и голоса, но никто из преследователей не заметил их укрытия.
  
  Казалось, все взгляды были прикованы к Джо. Она заметила его призрачную фигуру, спускающуюся по склону, используя кусты и валуны в качестве укрытия. Тонкая струйка вырывалась из глубины пещеры и текла между ней и Маком. ВРаненый сидел, упершись коленями в подбородок, чтобы втиснуть свое большое тело в маленькое пространство. Он дрожал, несмотря на жару, вероятно, был близок к шоку от потери крови и боли.
  
  Сирены эхом разносились над холмами, когда местная полиция ответила на выстрелы. Она молилась, чтобы враг тоже это услышал. Это заставило их прекратить погоню. Мария хотела еще больше поднять тревогу. Она держала телефон в руке, готовая позвать на помощь, чтобы предупредить Кастеля Гандольфо об отчаянном бегстве Джо и вызвать медицинскую помощь для Мака.
  
  Но еще нет .
  
  Она должна была убедиться, что никто не слышит ее и не видит сияния экрана ее телефона. Итак, она затаив дыхание ждала, пока все преследователи не погонятся за своей добычей по склону вулканической кальдеры. Как только она перестала замечать Джо или его охотников, она сняла телефон.
  
  - прошептал ей Мак. «Как вы думаете, он выживет?»
  
  «Если кто-то может, он может. А если нет ...
  
  Она отказывалась даже думать об этом, слишком охваченная чувством вины, слишком переполненная страхом. Она смотрела сквозь пар на холодную дождливую ночь, пытаясь найти Джо.
  
  Что я сделал?
  
  10:49 PM
  
  Ковальски, тяжело дыша, спотыкался по покрытому травой, усыпанным камнями склону к гравийной дорожке. Чемодан ударился о его бедро, когда он сделал большой глоток влажного воздуха и приготовился к следующему спринту. На другой стороне тропы, примерно в пятидесяти ярдах от него, он заметил отражение черной воды, поверхность которой покрыта галькой от сильных дождевых капель.
  
  Озеро Альбано.
  
  Слева от него тропа - вероятно, часть пешеходной тропы вокруг озера - вела к огням Кастель-Гандольфо.
  
  Надо пойти на это .
  
  Он снова пустился в путь, обретя второе дыхание, зная, что его бегство увлекло за собой врагов, прочь от Марии и Мака, всех остальных. в погоне за этим чертовым футболом. Но он знал, что он больше защитник, чем беглый защитник. Он был создан, чтобы сильно бить, сбивать соперника, а не бежать к стойкам ворот.
  
  Тем не менее, иногда полузащитник все же совершал тачдаун.
  
  Будучи преисполнен решимости доказать это, он стал сильнее бить по тропинке. Впереди он уже различал окна и темные очертания каменных стен и черепичных крыш.
  
  Я могу сделать это.
  
  Затем мир взорвался светом. Пораженный и ослепленный, он резко остановился. Ветры хлестали сильнее, как будто его застало торнадо.
  
  Но это был не торнадо.
  
  Сверху гремела стрельба. Гравий бросился на его пути, когда он сморгнул яркое сияние и прикрыл глаза от яркого света.
  
  Он вытянул шею, глядя на вертолет, зависший над его головой. Казалось, противник вызвал еще больше поддержки, на этот раз с воздуха. Он снова уставился на эти огни, зная, что именно этого полузащитника схватили в нескольких ярдах от ворот.
  
  Он упал на колени, поставил чемодан на дорожку и поднял руки.
  
  Через несколько секунд, перекрывая стук несущихся винтов вертолета, он услышал тяжелый топот ботинок по гравию. Он повернулся только для того, чтобы прикладом винтовки врезаться ему в переносицу. Кость хрустнула, и его взор вспыхнул багровой вспышкой боли. Когда он упал на бок, его окутала более глубокая тьма.
  
  Он боролся, чтобы оставаться в сознании, но даже здесь ему не удавалось.
  
  Он почувствовал порыв винта, когда вертолет опустился, чтобы забрать свой приз. Он слышал сирены, но знал, что помощь не придет вовремя. Тем не менее, враг, казалось, тоже их слышал. Вокруг него закружились тени; голоса рявкнули по-арабски.
  
  Ближе под рукой кто-то схватил чемодан.
  
  Он попытался дотянуться до нее, но его рука была отброшена.
  
  Не имея возможности держать голову вверх, она упала на гравий. Он почувствовал вкус крови, почувствовал ее запах. Даже его исчезающее зрение покраснело, но он видел достаточно.
  
  Чемодан был отпущен и открыт.
  
  Ковальски уставился на пустую коробку и рассмеялся.
  
  Умная, девочка . . . явно слишком умен для меня.
  
  11:04 PM
  
  Мария опустила телефон, когда вертолет взлетел и улетел. Она внезапно перестала дышать. Ее грудь вздымалась, но она не могла вдохнуть воздух. Потребовалось последнее ее желание, вся ее энергия, чтобы позвонить Пейнтеру, чтобы сделать все возможное, чтобы рассказать о том, что произошло. Он уже собирал силы в этом районе, но для одного из них этого было бы слишком мало, слишком поздно.
  
  Джо . . .
  
  Она слышала выстрелы и боялась худшего.
  
  Что я сделал?
  
  Это было ее мантрой после того, как Джо отправился в бесполезный бег. Она не рассказала ему о своих уловках, требующих, чтобы он поверил, что он носит с собой астролябию. Она хотела, чтобы он бежал изо всех сил, чтобы отвлечь охотников и ради собственного выживания. Если бы он добрался до Кастель Гандольфо, то он и артефакт были бы в безопасности.
  
  Но если он этого не сделает ...
  
  Она расстегнула куртку и показала серебряную астролябию на коленях. Она вынула его из ящика, когда бежала к деревьям, и спрятала его в пальто. Ее специальностью была наука о поведении, в основном занимавшаяся приматами, но и здесь она применялась. В пылу охоты она знала, что враг будет преследовать Джо. Это было инстинктивное поведение хищника, наполненного адреналином, чтобы преследовать бегущую добычу.
  
  Итак, она использовала это в своих интересах.
  
  Тем не менее, это знание не уменьшило ее вины.
  
  Она глубоко вздохнула.
  
  Прости, Джо .
  
  13
  
  23 июня, 5:30 AM CEST
  
  Кастель Гандольфо, Италия
  
  Грей пересек забаррикадированную площадь. Впереди возвышалось четырехэтажное желтое здание с окнами со ставнями и массивными деревянными дверями. Портик обозначал вход в Папский дворец, частный летний дом Папы. Когда понтифика не было в резиденции, он также служил музеем.
  
  Хотя сегодня это было не так.
  
  После нападения прошлой ночи дворец был превращен в укрепленный бункер. Вся живописная деревня Кастель-Гандольфо с ее мощеными улочками, сувенирными магазинами и крошечными кафе была закрыта. Вдоль причудливых улиц стояла военная техника. Забаррикадированную площадь патрулировали боевики в бронежилетах и ​​касках. Они входили в состав жандармерии Corpo della Città del Vaticano , полиции Ватикана, которой было поручено не только расследовать преступления, но и обучаться борьбе с терроризмом. Как и сам Ватикан в Риме, сто акров летнего дворца не были итальянской территорией, а принадлежали папе.
  
  Грей и Сейхан прошли проверку документов на двух контрольно-пропускных пунктах. Их похлопали и с помощью электроники прогнали к баррикаде.
  
  Когда они подошли к высоким дверям портика, мужчина в темно-синем пиджаке махнул им поближе и снова попросил документы. Судя по его холодному лицу и твердым мускулам, выступающим на скроенной итальянской ткани, он тоже был военным. По обе стороны от него стояла пара одинаковых мужчин, все в наушниках для радио. Грей также отметил пистолеты-пулеметы Heckler & Koch MP7, наполовину спрятанные под куртками, пистолеты SIG P320 в кобуре и наушники для радио.
  
  Несмотря на отсутствие у них обычной синей, красной и желтой униформы Медичи, Грей знал, кто эти верные солдаты. Швейцарская гвардия . Но не обычные патрули. Только самым элитным из этих швейцарских солдат было разрешено служить инкогнито, что эквивалентно Папской секретной службе.
  
  Грей ждал, скрестив руки, и смотрел через площадь. На востоке рассвет уже светился розовым, хотя солнце еще не взошло. Даже когда здесь собралась небольшая армия, его глаза искали любую угрозу. Он глубоко вздохнул, стремясь продолжить движение. Эти постоянные заграждения на дорогах его раздражали. Здесь был бесконечный полет, за которым последовала долгая поездка от авиабазы.
  
  Сейхан коснулась его руки. «С ним все будет в порядке», - сказала она, обращая внимание на источник его волнения.
  
  По дороге Грей получал регулярные сообщения о поисках Ковальски. Там, где его товарищ по команде попал в засаду, не было найдено ни одного тела. Только кровь и пулеметные снаряды. Даже сейчас аквалангисты обыскивали темно-зеленые воды близлежащего вулканического озера в поисках тела.
  
  Наконец, охранник вернул свои удостоверения личности. «Я майор Боссар», - сказал он с резким швейцарским акцентом. «Я буду вашим эскортом. Ты не уйдешь из виду, находясь на земле Ватикана. Подписывайтесь на меня."
  
  Он провел их через двери в самое сердце Папского дворца. Их резко провели по облицованным мрамором залам, мимо бюстов пап и через роскошную гостиную с шикарной антикварной мебелью. Грей заметил, что несколько участков обозначены бархатными веревками, свидетельствующими о том, что туристы гнались по тем же местам.
  
  Но он не был здесь на гастролях.
  
  Наконец Боссард провел их через дверь на широкий балкон, выходивший на тщательно ухоженный лабиринт из живой изгороди. Территория здесь была больше, чем Ватикан, и покрывала не только дворец и его сады, но и небольшой лес, скрывавший древнеримский амфитеатр и молочную ферму площадью семьдесят пять акров.
  
  Был накрыт стол, чтобы полюбоваться видом на сад.
  
  Три человека оттолкнулись, встали из-за остатков завтрака и поприветствовали их.
  
  Мария Крэндалл бросилась вперед и обняла Сейхан. «Слава богу, вы оба здесь», - сказала она, затаив дыхание.
  
  Отец Бейли подошел и пожал Грею руку. В его глазах не было искорки веселья, только мрачная решимость. «Я, конечно, согласен с утверждением доктора Крэндалла».
  
  Монсеньор Роу остался за столом и кивнул им. Священник постарше скинул свой парадный наряд и просто надел джинсы, черную рубашку с пуговицами и легкий пиджак от утреннего холода.
  
  Грей заметил, что пропал один человек. «Как поживает доктор Макнаб?»
  
  Мария ответила: «Он выздоравливает. О нем заботятся в медицинском отделении одной из папских вилл. Он потерял изрядное количество крови, но, к счастью, рана осталась только глубокой ссадиной ».
  
  «Есть еще что-нибудь о Ковальски?» - спросила Сейхан. Ее благие намерения явно ранили Марию.
  
  Она скрестила руки и слегка отвернулась. «Ничего», - пробормотала она.
  
  «Тогда он должен быть жив», - заключил Грей.
  
  Мария оглянулась на него. "Почему вы так думаете?"
  
  «Так же быстро, как нападавших прогнали, если бы они убили Ковальского, они бы оставили его там, где он упал. Нет никакого преимущества в том, чтобы забрать его тело или спрятать его. Фактически, ваша уловка, вероятно, спасла жизнь Ковальски.
  
  Она выпрямилась, явно нуждаясь в этом заверении. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Если бы эти ублюдки схватили астролябию во время засады…либо на шоссе, либо вдоль тропы у озера - им не нужно было бы поддерживать кого-либо из вас в живых. Они бы наверняка застрелили Ковальского на месте. Вместо этого, как только они нашли чемодан пустым, они схватили бы его. Они захотят допросить его, чтобы узнать, что он знает ».
  
  «Как вы можете быть уверены?»
  
  Грей пожал плечами. «Потому что это то, что я сделал бы».
  
  Мария медленно разжала руки. Часть страха исчезла с ее лица, но не чувство вины. «Откуда эти ублюдки вообще узнали, что мы поднимаемся сюда?»
  
  Как в самом деле?
  
  Грей повернулся к отцу Бейли. « Почему мы здесь? Зачем нам нужно было принести астролябию в летний дворец папы? »
  
  Бейли жестом указал им на стол. "Тебе следует есть."
  
  Грей схватил священника за руку, прежде чем он успел отвернуться. "Почему?" он нажал.
  
  Майор Боссард выступил вперед, положив ладонь на пистолет в кобуре.
  
  Бейли махнул рукой охраннику и ответил: «Мы здесь, потому что об этом попросил монсеньор Роу». Он высвободил руку. «Если вы любезно присоединитесь к нам, возможно, он объяснит свои доводы».
  
  Грей разочарованно выдохнул и последовал за священником.
  
  Когда они сели за стол, уставленный яичницей, сытным хлебом и нежной выпечкой, монсеньор Роу окинул всех виноватым взглядом. « Пердонами . Возможно, задним числом я не должен был выбирать это место ».
  
  «Это не твоя вина», - сказал Грей. «Но почему вы хотели, чтобы мы были в летнем дворце?»
  
  Роу вздохнул, явно пытаясь собраться с мыслями. В конце концов он сказал: «Что ты знаешь о Священном Скриниуме?»
  
  Грей нахмурился из-за странности этого вопроса и покачал головой. Он никогда не слышал этого термина.
  
  Роу объяснил: «Первая библиотека Ватикана была официально основана в 1475 году. Затем, в семнадцатом веке, Папа Лев XIII выделил ее наиболее важные тома и записи в отдельный архив, Archivio Segreto Vaticano ».
  
  «Секретные архивы Ватикана», - сказал Грей.
  
  Монсеньор вздохнул. « Си , но до того, как появилась Ватиканская библиотека, задолго до Секретных архивов, был Священный Скриниум. Это была личная библиотека Папы. Основан папой Юлием в четвертом веке. Он путешествовал с последовавшими за ним папами, никогда не покидая их сторон. В архиве хранились книги и богословские сочинения, относящиеся ко времени основания христианского мира ».
  
  Грей догадался, к чему это привело. «Священный Скриниум все еще существует».
  
  Роу поклонился. «Это настоящая секретная библиотека церкви».
  
  Бейли наклонился вперед. «Монсеньор Роу - префект Скриниума. Его официальный смотритель.
  
  Роу объяснил свою позицию. «Священный Скриниум содержит сокровища, слишком редкие и важные, чтобы ими можно было поделиться, слишком еретические, чтобы показывать их, даже слишком опасные. Вот почему астролябию пришлось принести сюда ».
  
  Грей оглянулся на большую часть летнего дворца, когда только что взошедшее солнце превратило его желтые стены в розовое золото. «Вы хотите сказать, что здесь спрятан Священный Скриниум?»
  
  «Нет, - сказал Роу. "Не совсем."
  
  6:04 утра
  
  Куда мы идем?
  
  Сейхан последовала за остальными через крышу Папского дворца.
  
  С этой высоты открывался панорамный вид на озеро Альбано и окружающие его лесистые холмы и вулканические склоны. С озера дул холодный ветерок. От нее веяло запахом апельсина и лаванды.
  
  Неудивительно, что папы выбрали это место, чтобы спастись от удушающей жары Рима.
  
  На крыше части обзора были закрыты парой огромных серебряных куполов, двумя астрономическими обсерваториями.
  
  Монсеньор Роу объяснил Грею. «Эти обсерватории сегодня в основном экспонаты. Две новые были установлены в миле к югу, в переоборудованном женском монастыре. Мы заканчиваем программу летней школы.там, в астрономии и астрофизике. Доказательство того, что наука продолжается и всегда будет частью нашей религиозной жизни здесь ».
  
  Двое мужчин шагали впереди нее, рядом с Марией, а швейцарский охранник майор Боссар следовал за группой.
  
  Определенно не выпускает нас из поля зрения .
  
  Обойдя дымоход, она почувствовала тяжесть в груди, постоянное напоминание Джеку о тех обязанностях, которые она оставила позади. Она уже трижды звонила Кэт, чтобы удостовериться, что все в порядке, что Джек устраивается и хорошо ухаживает без нее.
  
  «Монах в раю , - заверила ее Кэт. После того, как он был окружен женщинами, в доме наконец появился еще один мужчина. Он уже купил Джеку перчатку ловца. Возможно, ты никогда не вернешь этого мальчика.
  
  Несмотря на эти слова ободрения, Сейхан не смогла избежать вины - не за то, что она бросила Джека, а из-за трепета внутри нее. Она никогда не чувствовала себя свободнее и легче. Сначала она вынашивала ребенка в течение девяти месяцев, а затем ухаживала за Джеком днем ​​и ночью, и никогда не чувствовала себя по-настоящему одинокой. Впервые за несколько лет она стала самой собой, снова самой собой.
  
  Пока она снова не почувствовала эту увеличивающуюся полноту, заметив, что скоро ей придется сцеживать молоко. Напоминание о том, что она все еще была физически привязана к другому человеку.
  
  Это всего лишь временная передышка .
  
  Прежде чем она смогла остановиться на этом, они наконец достигли лестницы, ведущей к дверному проему в один из куполов.
  
  Когда они поднимались по ступеням, Грей смотрел на огромное строение. «Я не понимаю. Какое отношение обсерватория имеет к секретной библиотеке? »
  
  «На самом деле, в этих помещениях была библиотека, восходящая к началу девятнадцатого века, когда Папа Пий Десятый перевез сюда сокровища, представляющие астрономический интерес, из библиотеки Ватикана. Включая оригинальные произведения Коперника, Галилея и Ньютона ».
  
  Мария последовала за монсеньором. «Вот почему вы хотели, чтобы сюда, в астрономическую библиотеку, принесли древнюю астролябию ?»
  
  Роу оглянулся на нее, когда достиг вершины лестницы. «К сожалению, нет, это не та библиотека, где должна быть астролябия».
  
  Монсеньор открыл дверь и прошел через небольшую прихожую в огромное пространство под куполом. Пахло маслом и лимонным лаком. Огромныйтелескоп стоял под углом и был направлен на закрытую заслонку обсерватории. Вся внутренняя часть купола была обшита деревом.
  
  Проходя мимо телескопа, Роу дружески похлопал по нему. «Этот старый инструмент восходит к 1935 году. За десять лет до моего рождения». Он указал на свои ноги. «Прямо в комнате внизу».
  
  Сейхан застыла. «Вы говорите, что родились здесь ? Во дворце?
  
  Роу улыбнулся ей в ответ. «Фактически, я один из детей Папы».
  
  Очевидно, озадаченный этим признанием, Грей остановил монсеньора. "О чем ты говоришь?"
  
  Улыбка Роу стала шире. «Во время Второй мировой войны папа открыл летний дворец для беженцев от нацистской оккупации. И католики, и евреи. Здесь собралось более двенадцати тысяч человек. В том числе беременным. Спальня папы превратилась в импровизированную родильную комнату. Около пятидесяти детей родились в постели Его Святейшества ».
  
  «А, я понял, - сказал Грей, - делая их детьми папы» .
  
  Роу пожал плечами и продолжил путь через купол. «Стоит ли удивляться, что я до сих пор делаю это своим домом?»
  
  Когда они достигли дальнего конца купола, монсеньор остановился у пустой панели из красного дерева в стене. Он достал из кармана глянцевую металлическую черную карточку-ключ. На каждой стороне карты был выгравирован серебряный символ короны, увенчанной двумя перекрещенными ключами.
  
  Папский герб .
  
  изображение
  
  Разработано автором
  
  Хотя обе стороны выглядели одинаково, это не так. У одного более темная клавиша была направлена ​​влево, а у другого - вправо. Они были зеркальным отображением друг друга.
  
  Сейхан переглянулась с Греем, который тоже заметил. Оба знали свое значение. Символы-близнецы представляли собой скрытную секту католической веры, известную как Церковь Фомы. Отец Бейли тоже был участником этой группы, как и монсеньор Вигор Верона в прошлом. Эти немногие избранные следовали указаниям гностического Евангелия, никогда не включенного в Библию, Евангелия от Фомы, которое следовало основному принципу: Ищите, и вы найдете . Они считали, что суть учения Христа заключается в том, чтобы никогда не переставать искать Бога в мире - и самого себя.
  
  Сейхан это откровение не удивило. Кто еще лучше подходит для должности префекта секретной библиотеки Ватикана, чем член ее тайной церкви?
  
  Роу сунул карту в скрытую прорезь, и панель из красного дерева отодвинулась в сторону, открыв лифт, обшитый тем же деревом. «После тебя», - сказал он, махая рукой внутри.
  
  На этот раз майор Броссар не последовал за ним.
  
  Судя по всему, это был мост, через который ему не разрешили перейти.
  
  Когда все вошли внутрь, монсеньор взмахнул карточкой-ключом над считывателем. Двери закрылись, и клетка начала опускаться.
  
  «Куда идет этот лифт?» - спросил Грей Роу.
  
  «К множеству старинных склепов. Самая старая часть дворца датируется тринадцатым веком. Но вы могли заметить древнеримский амфитеатр в лесу на этой территории. Он был частью более крупного комплекса, виллы императора Домициана. Дворец построен на его развалинах. Мы направляемся к старым водным цистернам и колодцам виллы ».
  
  «Сколько именно лет этим руинам?» - спросила Мария.
  
  «Детали датируются двумя тысячами лет назад».
  
  «Другими словами, к основанию христианского мира» , - сказал Грей, цитируя более раннее описание содержимого этой секретной библиотеки Роу.
  
  Роу улыбнулся. «Только показалось уместным разместить здесь Священный Скриниум».
  
  Лифт остановился, и двери открылись.
  
  Все они выходили в большой кирпичный свод. Его стены располагались кругом в тридцать ярдов шириной. Купол крыши поддерживался толстым камнем.арки освещены огнями в клетках. Сейхан видела такие архитектурные изделия ручной работы на древнем римском Форуме, но она также узнала их размер и форму буквально мгновение назад.
  
  Мария тоже, когда она изумленно разглядывала. «Похоже, он того же размера и формы, что и купол обсерватории над нами. Здесь только из камня.
  
  «Как вверху, так и внизу», - произнесла Роу с намеком на улыбку.
  
  Грей взглянул на мужчину. «Это цитата из Изумрудной скрижали Гермеса Трисмегиста».
  
  « Эсатто . Это только казалось уместным, учитывая то, что я собираюсь вам показать. Гермес был греческим богом, одаренным запретным знанием вселенной ». Роу отправился через пространство. "Прийти. Позволь мне показать тебе."
  
  Когда группа последовала за ним, Сейхан заметила три коридора, расходящихся в разные стороны. Ближайшие массивные стальные двери тянулись вдоль коридора. Электронные замки светились малиновым светом на стенах рядом с ними, вероятно, храня внутри тысячелетние сокровища.
  
  Но монсеньор вместо этого провел их под аркой к средневековой двери из красного дерева, окаймленной и усыпанной черным железом. Он дернул за огромное кольцо и открыл его. Их встретил свет костра вместе с потоком теплого воздуха.
  
  За порогом гобелены задрапировали небольшой читальный зал. К стенам примыкали длинные столы с темными лампами. Четыре стула с крыльями окружали наклонную деревянную книжную полку, на которой висел большой, обтянутый шелком том. За стойкой затрещал и треснул небольшой камин.
  
  Комната тоже была занята.
  
  Отец Бейли встал с одного из стульев. Он покинул группу раньше, очевидно, чтобы собрать кого-нибудь еще, чтобы привести на это собрание глубоко под дворцом.
  
  Мария поспешила вперед. «Mac . . . »
  
  Бородатый климатолог остался сидеть, его рука была перевязана, а плечо было перевязано. «Как раз вовремя, когда вы все спуститесь сюда».
  
  Мария суетилась из-за него, но мужчина заверил ее, что чувствует себя лучше. «Они меня накачали», - сказал он, постучав рукой по тому месту, где ему, должно быть, сделали переливание. «Почувствуйте себя как новенький».
  
  В Сейхан слишком много раз стреляли, чтобы понять, что это неправда. Дрожание, когда мужчина сел прямо, тоже выдало его.
  
  «Я не собирался пропустить это шоу и рассказ», - добавил он.
  
  Бейли нахмурился. «Доктор. Макнаб был единственным здесь, кто действительно видел карту на борту арабского корабля. Нам нужно его подтверждение ».
  
  Грей придвинулся ближе, увлекая за собой остальных. «Подтверждение чего?»
  
  Бейли повернулся и снял шелковую занавеску с книги на подставке - только это не была книга. Свет отражался от большой золотой карты в бронзовом футляре. Он показал топографическое изображение Средиземного моря и окружающих его земель.
  
  Мак ахнул со своего места. Шок заставил его встать на ноги, о его боли явно забыли. «Это то, что мы нашли на борту корабля». Он достаточно успокоился, чтобы повернуться. «Но это явно не тот самый. Он в гораздо лучшей форме. А астролябия пропала.
  
  Лицо Грея потемнело, явно устав от этих секретов. "Откуда это? Кто это сделал? »
  
  Бейли ответил: «Его создал великий ученый и художник».
  
  Роу осторожно двинулся вперед и повернулся к ним. «Это работа Леонардо да Винчи».
  
  14
  
  23 июня, 6:43 AM CEST
  
  Кастель Гандольфо, Италия
  
  Удивительно . . .
  
  Грей слушал, как монсеньор Роу рассказывал историю тайной встречи Папы Льва X и да Винчи в Риме, открытия дизайна механической карты, вложенной в древний том арабской инженерии девятого века. Но глаза Грея не отрывались от артефакта, изучая замысловатые детали каждой золотой береговой линии, горного хребта и острова. Он предположил, что голубой драгоценный камень Средиземного моря - лазурит. Леса изображались изумрудами. Кальдеры вулканов были увенчаны огненными рубинами.
  
  Грей наклонился ближе, завороженный его красотой и артистичностью.
  
  Несмотря на ее происхождение и неоценимую ценность, он понимал, что настоящая ценность этой карты заключается в ее исторической и художественной значимости. Хотя картины, наброски и записные книжки да Винчи украшали музеи по всему миру, ни один из механических конструкций этого человека не сохранился, даже его скульптуры.
  
  Тем не менее, Грей не мог понять, почему такой шедевр скрывался веками. Его важность была безмерной. Наконец он оторвал взгляд и обвиняюще уставился на Роу.
  
  «Что это здесь делает?» он спросил. «Похоронен и спрятан все это время?»
  
  Роу поднял руку. « Abbi pazienza . Я объясню."
  
  У Грея осталось немного терпения. Люди уже умерли из-за этой тайны, и без ответов, вероятно, постигла бы та же участь гораздо больше. Тем не менее, он сдержал гневный ответ и дал старому священнику свободу действий.
  
  «Папа Лев поручил Да Винчи воспроизвести карту с тех арабских страниц. Согласно описанию, карта - когда она действует - приведет к вратам ада ».
  
  «В Тартар», - сказал Грей, вспоминая свой предыдущий разговор с Пейнтером.
  
  Роу кивнул. « Esattamente. Греческая версия ада. Потому что все это связано с темным периодом в истории Греции ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «К дизайну карты прилагалась глава из« Одиссеи Гомера » . Греческая история, повествующая о нелегком возвращении героя Одиссея домой после Троянской войны. Найденная глава была той, в которой подробно описывалось путешествие Одиссея в Подземный мир ».
  
  Грей открыл рот, готовый к следующему вопросу, но Роу хмуро посмотрел на него, как на бранящего учителя.
  
  «Создателями карты были трио блестящих ученых, все братья, которые называли себя Бану Муса , или Сыновьями Моисея. Они учились в Доме мудрости в Багдаде в девятом веке и выпустили около двух десятков томов научных работ и бесчисленные механические конструкции. Основой для их работы послужили книги, собранные ими после падения Рима, важные научные трактаты со всей Италии и Греции. Чтобы собрать эту коллекцию, они пересекли Средиземное море взад и вперед, зарекомендовав себя великими мореплавателями и мореплавателями ».
  
  Грей представил себе большой двухмачтовый дау, застрявший во льду.
  
  Это был их корабль?
  
  «Их цель состояла в том, чтобы исследовать самые мрачные места истории и сохранить что они смогли найти. Братья зациклились на определенном периоде, когда все знания были близки к уничтожению, белому пятну в учебниках истории, которое по сей день остается загадкой ».
  
  "Когда это было?" - спросила Мария.
  
  «Это был период, описанный в« Илиаде » и« Одиссее » Гомера . Из-за этого некоторые называют это веком Гомера. Но его более подходящее название - греческое средневековье. Он длился два столетия - с 1100 г. до н.э. по 900 г. до н.э. - и начался с огромной войны, охватившей Средиземное море. Первая настоящая мировая война. К его концу три цивилизации на трех континентах обратились в руины ».
  
  Грей знал достаточно истории, чтобы заполнить эти пробелы. « Греческие микенцы в Европе. Империя хеттов Западной Азии. И египтяне Северной Африки ».
  
  Роу кивнул. «Все они рухнули одновременно. Ведущие к двум векам хаоса и варварства. Стирание почти всех достижений в развитии цивилизации. Итак, стоит ли удивляться, что братья Бану Муса, эти грабители павших цивилизаций, проявили интерес к этой эпохе? »
  
  "Что они сделали?" - спросила Мария.
  
  «Здесь я могу только представить. Но они были исследователями, собирателями ключей. Согласно пометкам на полях их рисунка, они пришли к выводу, что в этой мировой войне участвовала четвертая цивилизация. Даже сегодня ученые приходят к такому же выводу, обнаружив новые записи того темного времени ».
  
  Грей был заинтригован еще больше. «Но кто были эти неизвестные завоеватели?»
  
  «Это то, что хотел знать Бану Муса. Они прочесали регион в поисках ключей к разгадке этой потерянной цивилизации, которая победила всех остальных, вызвав темные века, - а затем исчезла. Братья считали, что рассказы Гомера важны. Что эти фантастические сказки были больше, чем мифом, но повествовали о реальных событиях ».
  
  Грей знал, что современные ученые пришли к такому же выводу, признав, что вымышленные земли из истории Гомера могут быть реальными местами. Не только Трой, но и многие другие сайты. И снова Бану Муса опередил всех до такого вывода.
  
  А может, и многое другое.
  
  «Ты думаешь, они его нашли», - сказал Грей. «Они нашли эту потерянную цивилизацию».
  
  «Братья, конечно, так считали. И либо из описания в « Одиссее», либо из того, что они обнаружили в каком-то неизвестном месте, они полагали, что это был Тартар, греческая версия ада ».
  
  Грей взглянул на Мака, который выглядел обеспокоенным, вероятно, вспоминая то, что было освобождено из трюмов того древнего доу. Мужчина, вероятно, согласился бы с такой оценкой.
  
  «И не только те братья считали, что это вход в ад», - продолжил Роу. - Папа Лев тоже. Вот почему он добавил эту карту в свой Священный Скриниум, посчитав ее слишком опасной и слишком еретической. Другие папы либо уважали его выбор, либо пришли к такому же выводу. Итак, он остался ».
  
  Грей изо всех сил пытался собрать вещи в своей голове. «Обнаружив эту цивилизацию, эти блестящие братья-инженеры зашифровали ее местоположение на этой карте. Но как их версия попала в Гренландию? »
  
  «Это остается загадкой», - признал Бейли. «Может, корабль неожиданно застрял во льдах. Или, может быть, судно было намеренно разбито ». Он указал на устройство. «В любом случае, от их открытия не осталось иного следа. Даже это представление было основано на частичной схеме. Да Винчи пришлось импровизировать секции, чтобы получить эту копию ».
  
  «Но пропали не только детали», - добавил Роу. «Бану Муса также использовали неизвестное топливо для питания своей карты. Они назвали это Масло Медеи. Назван в честь ведьмы Медеи, племянницы чародейки Цирцеи, превратившей людей Одиссея в свиней. Говорят, что масло представляет собой изумрудную жидкость, хранящуюся в безвоздушных горшках и способную производить неугасимое пламя ».
  
  Мак откинулся в кресле с болью на лице. Его глаза, казалось, смотрели в прошлое. Грей почти мог видеть горящее там пламя, вспоминая ужасы на борту древнего доу.
  
  «Похоже на то, что я видел», - сказал Мак. «Казалось, даже вода подожгла».
  
  Роу кивнул. «Я считаю, что это соединение было версией« Греческого огня »-смесь летучей нафты и негашеной извести, которую не может обработать даже вода - но в этом случае, из того, что сообщил доктор Макнаб, я подозреваю, что это масло было очищено и сделано еще более сильнодействующим ».
  
  «Может быть, с помощью радиоактивного изотопа» , - подумал Грей, вспоминая обнаруженное излучение, исходящее от карты.
  
  Бейли обошел книжный шкаф. «Опять же, не имея доступа к этому топливу, да Винчи должен был импровизировать, поэтому он просто добавил это». Священник тронул ручную рукоятку сбоку бронзового ящика. «Кажется, это работает достаточно хорошо. За исключением одной важной детали.
  
  "Что это такое?" - спросила Мария.
  
  «Как я уже сказал, схемы были неполными. Фактически, страница с изображением астролябии, ключа к карте, была частично оторвана ».
  
  Оторван?
  
  Грей обдумал этот вывод. «Как вы думаете, планы могли быть намеренно повреждены?»
  
  Мария взглянула на него. «Если вы правы, это повысит вероятность того, что корабль в Гренландии тоже потерпел крушение намеренно».
  
  Грей кивнул. «Как будто кто-то прилагал все усилия, чтобы навсегда скрыть то, что было найдено».
  
  Два священника переглянулись, теперь оба удивлялись одному и тому же.
  
  Бейли наконец нахмурился. «Но теперь все изменилось».
  
  Священник подошел к другому стулу и открыл лежащий там ящик. Он повернулся, держа в воздухе то, что стоило жизни и подвергло Ковальски опасности. Серебряная астролябия отражала свет костра, делая его таким же золотым, как карта. Бейли подошел к стойке и осторожно посадил астролябию в подставку для карты.
  
  «Или, я бы сказал, несколько изменилось». Он потянулся к рукоятке. "Смотреть."
  
  Когда он завел устройство, все собрались ближе. Крошечный серебряный кораблик, пришвартованный у турецкого побережья, вышел в море. Скорее всего, притягивается магнитами, спрятанными под тонкой морской оболочкой из лазурита. Грей затаил дыхание. Затем корабль остановился и начал крутиться на месте, как будто заблудился.
  
  «Это то, чего я боялся», - сказал Роу. «Особенно после изучения фотографий, присланных доктором Макнабом после извлечения астролябии».
  
  "Что случилось?" - спросил Мак. "Он сломан?"
  
  «Нет, - сказал Роу. «Кажется, нам все еще не хватает ключевых частей этой головоломки».
  
  Грей вспомнил видеозвонок с отцом Бейли в офисе Пейнтера. Священник использовал те же слова. Недостающие части . "Что ты имеешь в виду?" он спросил.
  
  Роу ответил: «Если вы помните наш разговор об астролябиях, есть четкое различие между более ранними плоскими астролябиями и сферическими конструкциями, появившимися намного позже. Чтобы плоская астролябия функционировала, она должна быть построена с фиксированной широтой, установленной относительно местоположения строителя ».
  
  Бейли пояснил: «Чтобы плоская астролябия работала в Багдаде, вы должны построить ее с привязкой к широте этого города. После этого он будет работать только на этой широте. Если вы переместите его в Париж, ни один из его удивительных расчетов и рекомендаций не сработает ».
  
  «Но сферическая астролябия универсальна по конструкции. Вот что делает их уникальными и редкими ». Роу махнул Грею ближе. «Если вы посмотрите, вы увидите дыры на его поверхности».
  
  Грей прищурился и различил крошечные отверстия во внутренней оболочке шара. По крайней мере, два десятка из них. Каждый отмечен крошечным символом. Он предположил, что на нижней стороне артефакта должно быть такое же количество отверстий.
  
  «Когда вы вставляете стержни в определенные отверстия, вы можете изменить установленную широту астролябии. Переместите стержни, и вы сможете переустановить его на новое место. Снова и снова." Роу столкнулся с ними. «Но без этих стержней это чистый лист без направления».
  
  Грей представил себе этот крохотный вращающийся кораблик.
  
  Бейли добавил еще худшие новости. «И мы не знаем, какое количество стержней для этой конкретной астролябии или где их разместить. Возможные комбинации почти бесконечны ».
  
  Грей теперь понял, почему Бейли вызвал его сюда. «Другими словами, эта астролябия может быть ключом к карте, но стержни - ключом к астролябии. Чтобы активировать карту и указать правильное место, нам нужно ввести правильную комбинацию в астролябию ».
  
  Бейли пожал плечами. «И без стержней и без знания, где их разместить . . . »
  
  Мы не приблизились к ответу .
  
  Мак выглядел ошеломленным. «Вернемся в Гренландию. Когда мы активировали карту, маленький корабль ушел немного дальше к морю. Это заставляет меня думать, что по крайней мере некоторые стержни были на месте. Но они, должно быть, выпали, когда астролябия упала, а может, когда я ее поймал.
  
  «Значит, они ушли навсегда, - сказал Грей. «Пытаться найти их в этом леднике - все равно что искать неизвестное количество иголок в самом большом в мире замороженном стоге сена».
  
  "Что мы можем сделать?" - спросила Мария.
  
  Роу тоже уставился на него, явно желая его помощи в разрешении этой проблемы.
  
  Грей покачал головой, пытаясь найти ответы. «Без этих игл мы ничего не можем сделать».
  
  Роу похлопал его по плечу и отвернулся. «Я так сильно боялся».
  
  Тем не менее, следующие десять минут Грей исследовал устройство со всех сторон. Он отказывался верить, что это безнадежно. Его разум закружился от возможностей. Если бы стержни были на месте, возможно, проанализировав каждое из отверстий - путем поиска микроцарапин или отсутствия потускнения - мы смогли бы определить правильные отверстия, в которых они были установлены. Если бы мы могли изготовить новые стержни, тогда, может быть ...
  
  Огромный гул сотряс своды.
  
  Потом еще один и еще один в быстрой последовательности.
  
  С последним ударом земля сильно ударила, сбив их всех с ног. Мозаичный пол под ними раскололся. Горящее полено вылетело из камина, когда обрушилась железная решетка очага. Он катился по одному из гобеленов и поджигал его.
  
  Грей поднялся на ноги и бросился к двери. "Оставайся здесь!" он закричал.
  
  Он скользнул в кирпичный купол. Сейхан скользнула рядом с ним, игнорируя его предупреждение. Двери лифта были по-прежнему открыты. Движение внутри клетки привлекло его взгляд. Сверху упала фигура и присела на корточки.
  
  Грей напрягся.
  
  У Сейхан в руке был кинжал, и ей каким-то образом удалось провести клинок через уровни безопасности.
  
  Из лифта показался майор Боссард. На бегу он нес свой пиджак в связке в руках, а затем отбросил его в сторону. Он, должно быть, соскользнул по кабелю лифта, используя свою куртку в качестве изоляции. Его пистолет-пулемет H&K, все еще висевший у него на плече, качнулся в бедре.
  
  "Запустить!" он кричал.
  
  Над головой еще один громовой взрыв. Позади него кабина лифта вылетела из шахты взрывом камней, пыли и дыма. Кирпичный купол с противоположной стороны раскололся, огромные секции рухнули на пол - потом все начало рушиться.
  
  Боссард подошел к ним. «Самолеты», - выдохнул он. «Ракетная атака».
  
  Еще бум - некоторые близко, некоторые далеко.
  
  Боссард бросился их обратно в читальный зал, когда за ними рухнул купол. Воздух задыхался от каменной пыли. «Бомбардировка всего места», - прокашлялся майор. «Сосредоточиться здесь».
  
  Без сомнения .
  
  Грей знал причину.
  
  Не сумев обезопасить астролябию, противник не стал рисковать.
  
  Если они не могли этого получить, они чертовски старались сделать так, чтобы никто другой не мог .
  
  Грей присоединился к остальным и заставил их двигаться. «Возьмите карту, все, что вы придумаете». Он указал на туннель, самый дальний от обрушения купола. «Нам нужно проникнуть в этот бункер как можно глубже».
  
  Все двинулись. Следуя инструкциям монсеньора, Боссард закрыл золотую карту крышкой. Затем он поднял его обеими руками, демонстрируя свою значительную силу. В стороне Бейли собрал стопки бумаг со стола, а Мария - книги. Мак, перевязанный рукой, старался держаться подальше от всех.
  
  Большая часть купола рухнула, смыв густое облако пыли в комнату.
  
  Слишком близко .
  
  "Вот и все!" - приказал Грей. «Все вон!»
  
  Они выбежали из комнаты, свернули за угол и побежали по соседнему туннелю. Их путь освещал красный свет запечатывающих электронных замков.камеры хранения. Цепочка малиновых огней пробежала по темному горлу коридора. Примерно через семьдесят ярдов туннель закончился у каменной стены, преграждающей путь.
  
  Грей протянул руку и приложил ладонь к холодному вулканическому камню.
  
  Тупик .
  
  Он повернулся к остальным. Позади них один за другим погасли красные отблески хранилищ. Когда тьма окутала группу, обрушение хранилища продолжалось, неумолимо приближаясь к ним.
  
  «Есть ли выход отсюда?» - спросил Грей.
  
  Ответом монсеньора Роу был стон. «Нет . . . »
  
  15
  
  23 июня, 7:04 AM TRT
  
  Провинция Чанаккале, Турция
  
  Я должен рискнуть . . .
  
  Елена подошла к деревянной койке в своей каменной камере. Когда она опустилась на колени рядом с ним, она взглянула на крышу, как будто в молитве. Вместо этого, залезая под тонкий матрас, она заметила старые следы от долота на потолке. Жирные свечи мерцали в нишах, вырубленных в каменных стенах, а толстые слои накопившегося воска - вероятно, возрастом десятилетий, если не столетий - стекали по стенам.
  
  По ее оценкам, она находилась в дюжине этажей под землей - в одном из многих древних подземных городов, вырытых в скале в Турции. Она представила тех давно умерших строителей, которые использовали инструменты бронзового века для раскопок этих многоуровневых мегаполисов. Как археолог в этом регионе, она знала, что более двухсот таких пещерных городов-троглодитов было обнаружено по всей Турции, в основном в районе Каппадокии на востоке, но также и здесь, недалеко от побережья.
  
  Самый известный из них был обнаружен в шестидесятых годах - подземный город Деринкую. Она совершила поездку по этому комплексу. У него были свои реки, мосты и тысячи вентиляционных шахт, по которым воздух спускался на самые глубокие уровни, некоторые из которых были врыты на триста футов в землю. ВВ массивном городе когда-то проживало более двадцати тысяч человек. В нем были сараи, церкви, кухни, склады и даже собственная винодельня. Некоторые из этих древних городов, такие как Деринкую, были превращены в туристические достопримечательности, в то время как другие все еще использовались для содержания животных или сохранялись в качестве тайных убежищ для отвратительных элементов.
  
  Что явно было целью этого пещерного города.
  
  Вчера частный самолет, на котором Елена летела из Арктики, приземлился на небольшом аэродроме посреди турецких холмов. После этого похитители отвезли ее на окраину небольшой деревни, где в подвале фермерского дома дверь вела в этот скрытый комплекс.
  
  Ее спустили по каменной лестнице и по коридорам, освещенным электрическими лампами. На верхних этажах она проходила мимо комнат, заполненных гладкими тренажерами, свободными весами и кольцами с циновкой. В другом - полки и стеллажи с автоматами и ящики с боеприпасами. По туннелям они прошли несколько мужчин и женщин с суровыми глазами, все в красном или черном. По подчинению тех, кто был в красном, она догадалась, что это новобранцы, проходящие обучение. Никто не смотрел ей в глаза, так как их группу возглавляла женщина, которая называла себя Дочерью Моисея. Даже те, кто в черном, слегка кивнули, когда женщина проходила мимо. Очевидно, она занимала высокое положение в иерархии этой группы.
  
  Елена также могла догадаться о предназначении этого подземного комплекса.
  
  Тренировочный лагерь террористов .
  
  Уверенность становилась все глубже и глубже. Боевики с твердой спиной охраняли входы на каждый уровень. Они стояли перед гигантскими камнями в форме дисков, такими же древними, как сам город. Чтобы отвлечься от своих тревог, она сосредоточилась на археологическом значении своего окружения. Чтобы избежать волн набегов и нападений, люди на протяжении веков отступали в эти подземные города. Они скатали круглые каменные плиты, чтобы перекрыть каждый уровень. Сражения велись на этих землях тысячелетия назад. Комплекс Деринкую датируется восьмым веком до нашей эры , а другие были еще старше. Но большинство из них было построено в глубину средневековья Греции, когда все Средиземноморье было втянутым в великую войну.
  
  Когда ее вели вниз, она провела кончиками пальцев по стенам, представляя попытку раскопать этот город и сотни людей, которым это нравится. Хотя скала здесь была относительно мягкой - состоящей из вулканического туфа, из которого можно было вырезать и вылепить эти подземные города, - потребовалась огромная рабочая сила и объем раскопок казались чрезмерными.
  
  Постепенно возникали вопросы: почему эти города так спешно строились в те темные века? От чего они все прятались? Что терроризировало их до такой степени, что они почувствовали необходимость пробиться в скалу, чтобы спастись от нее?
  
  На более глубоких уровнях комплекса она миновала общежития, пахнущие жиром и жареным мясом, еще одно, которое служило складом, заполненным ящиками, бочками и мешками с сухими товарами. По ее оценке, продуктов хватило на прошлые годы. Ниже они достигли секции, которая, казалось, представляла собой целый лабиринт лабиринтных комнат, плотно набитых темными книжными полками и шкафами, полными темных артефактов. Любопытство к этой захороненной библиотеке замедлило ее шаги, но похитители заставили ее еще глубже, в область, освещенную только свечами, и, наконец, в эту камеру, где она ночевала.
  
  Они оставили ее с холодным обедом и снова накормили завтраком.
  
  Но Елена знала, что что-то изменилось в одночасье. Этим утром она услышала крик, эхом разносящийся сверху. Она пыталась расспросить одетого в красное новобранца - молодой женщины, едва старше подростка, - которая принесла ей поднос с завтраком. Когда Елена спросила о суматохе, глаза официанта загорелись беспокойством.
  
  Все, что Елена получила, - это краткое предупреждение от новобранца: делай, что они говорят. Расскажите им, что вы знаете.
  
  После этого Елена расхаживала по камере, мучимая вопросом.
  
  Что они ждут от меня?
  
  Ее руки наконец нашли то, что она спрятала под матрасом. Она вынула две маленькие книжки - копию « Одиссеи Гомера» и дневник мертвого капитана - содержимое пакета, охраняемого замороженным трупом. С книгами, тайно заправленными за спину ее брюк.для полета сюда тепло ее тела растопило замороженные объемы. Кожаные чехлы стали податливыми, а веревки, связывающие их, стали гибкими.
  
  Все, что ее похитители хотели от нее, должно было включать этот корабль и его историю. Зачем еще похищать эксперта по морской археологии, специализирующегося на Средиземноморье? Она знала, что ее жизнь зависит от ее постоянной полезности. Она также знала, что ее отец потрясет самые основы мира, чтобы найти ее, но до тех пор ...
  
  Я должен выжить .
  
  Для этого ей нужно было вооружиться как можно большим количеством информации.
  
  Независимо от риска .
  
  Она отнесла книги к грубому столу, где ее завтрак оставался нетронутым. Она не боялась, что за ней будут следить, что за ней шпионят скрытые камеры. Все поверхности ее камеры, кроме массивной деревянной двери, были сделаны из твердой породы. Фактически, все это подземелье освещалось только свечами или мерцающими факелами.
  
  Без электричества и с камнем, слишком толстым для передачи даже беспроводного устройства, она почувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы положить книги на стол и осторожно отогнуть обложку книги, озаглавленной «Завещание Четвертого Сына Моисея» . Первоначально завернутые в тюленью кожу и запечатанные воском, страницы веками хранились сухими, а чернила сохранялись. Хотя они стали ломкими с возрастом, она все еще могла переворачивать пергаментные страницы, если была осторожна.
  
  Она начала читать рассказ ее автора, Хунайна ибн Муса ибн Шакира, четвертого сына человека по имени Муса - или Моисея . Она пролистала начальные страницы, которые касались написанных от руки деталей подготовки корабля, выбора доверенной команды и первой недели путешествия. В нем также содержались размышления капитана о творчестве Гомера, в том числе переводы отрывков из древнегреческого текста Geographica, написанного Страбоном, греческим историком первого века, который верил, что в эпосах Гомера излагаются исторические события.
  
  Согласно журналу, корабль достиг острова, который капитан назвал « кузницей Гефеста », - затем история внезапно прекратилась. Большой раздел страниц посередине был вырезан.
  
  Скорее всего, намеренно уничтожен.
  
  Она разочарованно нахмурилась, увидев пропавшие страницы, хотя, по правде говоря, ее больше интересовал последний раздел, который остался нетронутым. Она хотела знать, что случилось с кораблем, как он оказался в Гренландии. История снова началась с сильного шторма и тяжелого путешествия к тому, что звучало как Исландия (« остров огня и льда, дымящейся земли и бескрайних белых лесов »), а затем оттуда к побережью Гренландии (« к покрытая льдом земля за краем мира, преследуемая призрачными медведями, покрытыми снегом »).
  
  Ее сердце забилось сильнее, когда она добралась до последней записи в дневнике.
  
  Она прочитала дату вверху: Джумада Аль-Тани 22, 248 .
  
  248 год должен был основываться на арабском календаре, известном как календарь хиджири . Она мысленно преобразовала его в современную нумерацию и нашла 862.
  
  В девятом веке .
  
  И время года: конец августа .
  
  Ее брови нахмурились.
  
  Тем морякам должно было быть слишком жарко, чтобы их застряли в зимних льдах. Так что случилось?
  
  Она затаила дыхание, читая последнюю запись Хунайна ибн Мусы ибн Шакира, четвертого сына Моисея:
  
  Мои дорогие братья - Мухаммед, Ахмад и аль-Хасан -
  
  прости меня за предательство, за то, что я бросил вызов уважаемым из Дома Мудрости в то время, когда наши враги становятся более смелыми и то, что я обнаружил, может повернуть ход судьбы в нашу пользу.
  
  Но знай, у меня не было выбора. Я пишу это как свое последнее завещание и как отпущение грехов, и как предупреждение.
  
  Когда я втираю холодные чернила в пергамент, крики позади меня, наконец, прекратились. Большую часть ночи я сидел в своей каюте, зажимая уши ладонями. Это не принесло облегчения. Даже мои молитвы к Аллаху не смогли заглушить крики моих людей, стук их кулаков о зарешеченную дверь, их мольбы. Хотя их страдания и ужас до меня дошли, я не осмелился уступить.
  
  Даже сейчас я могу представить себе, как шаятин - эти огненные демоны Тартара - безжалостно врезаются в моих людей, команду, которая верой и правдой плыла рядом со мной в течение двух лет. Но, как покажет эта сказка, ужас медленной смерти может превратить даже благородного человека в неблагородного дикаря.
  
  Пять дней назад я привел этот корабль к этим безлюдным берегам. Узнав нечестивую правду, я не осмелился направить это судно в какой-либо порт. Вместо этого я приказал экипажу перебраться в это уединенное убежище на этих замерзших берегах после того, как жестокий шторм унес нас за край света. Я соврал им о необходимости пресной воды и соленого мяса для долгого путешествия домой.
  
  Вместо этого глубокой ночью я затопил корабль, пробив парные мачты и разорвав паруса. Узнав о моем саботаже, команда спорила и умоляла, даже угрожала разрешить ремонт. Когда я отказался, я прочитал твердую решимость на одних лицах и дикий ужас на других.
  
  Будучи одним человеком против дюжины разъяренных мятежников, я владел единственным оружием, способным гарантировать, что сломанный корабль никогда не покинет этот замерзший причал. Темной ночью, когда все спали, я освободил молоток и разбил один из горшков Пандоры. Я разбудил внутри легион, обрушив орду шаян на мою команду.
  
  Это была неизбежная жестокость - то, что здесь спрятано, никогда нельзя найти. И если он будет найден, пусть ужасы, сохранившиеся внутри этого корабля, послужат огненным предостережением против того, чтобы смотреть дальше, искать Тартар.
  
  Даже когда я пишу это, когда крик закончился, я слышу когти демонов по дереву. Я подожду, пока орда снова успокоится. Тогда начнется мое долгое бдение. Я переживу холода, поставлю свои ловушки на недостойных и буду ждать горького конца. Это будет моим последним искуплением.
  
  А пока я прошу прощения у Аллаха - за кровопролитие сейчас, за мои преступления в прошлом. Тем не менее меня утешает то, что великий мир хранился в безопасности - но как долго?
  
  Когда я сижу здесь, я слышу, как внутри Штормового Атласа рядом со мной тикают, отсчитывая время биением сердца, отсчитывая до верной гибели. Я должен разбить адский механизм, но я не могу заставить себя сделать это. Это моя последняя связь с вами, мои три брата. Я помню, как создавал это вместе с вами, время, полное смеха, волнения и надежды. Вместе мы создали величайшее извсе навигационные инструменты, которых не было разработано ранее, зашифрованы, так что только я могу их использовать, и подпитываются прометеевским огнем.
  
  Когда я пишу эти последние слова, мне напомнили, что это был титан Прометей, который украл огонь у Зевса и передал его человечеству и был наказан за свою кражу вечными мучениями. Точно так же я украл огонь из Тартара и принес его домой - и теперь тоже должен быть наказан.
  
  Как мне жаль, что я никогда не следил за подсказками, найденными в « Одиссее» Гомера, и не обнаружил вход в Тартар, где скрывался Великий Враг времен поэта, болезнь, которая привела три царства к огненной гибели. Но я нашел его, и, страстно желая вернуться домой, я принес бочку того, что мы считали Маслом Медеи, как яркое доказательство моего открытия. Но в то время я не осмеливался заходить дальше порога в Тартар, так как у меня было слишком мало людей и мои припасы заканчивались.
  
  Вернувшись домой, я рассказал свою историю, и мы, четверо братьев, построили Атлас Бури, заправили его Маслом Медеи и защитили его Ключом Дедала. Но только мне было позволено владеть лучами Корабля-Звезды, тремя инструментами, необходимыми для открытия единственного истинного курса среди множества ложных путей карты. Это ты, мой брат Ахмад, справедливо предупредил, что только я должен знать местонахождение Тартара, чтобы наши враги не истязали его из тех, кто остался в Доме Мудрости.
  
  Слава Аллаху за то, что он нашептал Ахмаду такую ​​мудрость.
  
  Десять могучих дау покинули наши берега год назад, готовые пожать все, что можно было найти, но только один из этих кораблей когда-либо покинул Тартар, и это будет моя могила. Я буду бодрствовать рядом с Атласом Бури до последнего вздоха. Потому что есть еще одна причина, по которой я боюсь использовать молот для нашего величайшего достижения. Если то, что обитает в самых глубоких недрах Тартара - эти чудовищные Титаны - когда-либо сбежит, Штормовой Атлас может дать миру единственную надежду. С этой целью я буду хранить ключи к этому спасению, которые ближе всего моему сердцу.
  
  Тем не менее, меня мучает вопрос: как долго мир будет в безопасности?
  
  Это неизвестное пугает меня больше, чем любой огненный демон.
  
  Елена прочитала последние несколько страниц, которые были преимущественно выражением привязанности к брошенным братьям вместе с литанией сожаления. Она начала просматривать остальное, но прежде, чем онамог дойти до конца, из-за двери раздались голоса. Затерявшись в рассказе, она не слышала, чтобы кто-то подходил к ее камере.
  
  Задыхаясь, она схватила со стола обе книги и с трудом засунула их в штаны. Когда она это сделала, что-то выпало из корешка дневника Хунайна. Предметы ударились и звякнули о каменный пол. Она упала на колено и обнаружила три четырехдюймовых бронзовых гвоздя. На одном конце каждого из них был размещен крошечный флаг с надписью на арабском языке.
  
  Что это-
  
  Решетка на двери заскрипела за ее спиной.
  
  Ее сердце колотилось сильнее, она схватила с пола бронзовые гвозди и сунула их в карман, стоя.
  
  Дверь за ней открылась с жалобой на старые петли. Вошла знакомая фигура. По темному оттенку черт лица Дочери Моисея и вспышке в ее глазах Елена могла сказать, что что-то, должно быть, пошло не так в одночасье. Женщина резко махнула Елене вперед, затем немедленно развернулась и направилась обратно.
  
  « Эйджлуу », - приказала она по-арабски. "Иди со мной."
  
  Елена поспешила за ней, увлекая за собой двух вооруженных мужчин. "Куда мы идем?"
  
  Женщина отказалась смотреть на нее. «Чтобы преподать вам первый из многих уроков».
  
  Судя по жесткому тону ее похитителя, она не вела Елену в какой-то класс или даже в темную библиотеку наверху. Фактически, они остались на этом уровне подземелья.
  
  Когда они шли по огромному холлу, Елена держала одну руку в кармане. Она взяла в руки древние бронзовые безделушки, не давая им коснуться друг друга, опасаясь, что их услышат.
  
  Затем из темноты впереди раздался крик.
  
  Она застыла, но один из охранников ткнул ее дулом своей винтовки. Она спотыкалась, опасаясь худшего.
  
  Меня будут пытать .
  
  В конце коридора они достигли двойного ряда дверей, по бокам которого стояла свежие факелы, высоко танцующее пламя. Дочь Моисея ударила кулаком, и дверь тут же отворилась.
  
  Женщина заставила Елену войти. Впереди каменный зал осветили новые огненные бренды. Жара была сильной, воздух был дымным. Сбоку на треноге стояла бронзовая жаровня, чаша которой светилась красными углями, из которых торчали кожаные ручки клейм.
  
  Гигант с толстыми бровями, сопровождавший их из Гренландии, вернулся к жаровне с раскаленным железом и сунул его горячий наконечник обратно в угли.
  
  Елена съежилась, когда она определила источник предыдущего крика.
  
  Огромный мужчина лежал привязанным к деревянному столу в центре комнаты. Он был раздет до боксеров, его вспотевшая мускулистая фигура растянулась по доскам. Его руки были связаны над головой. Толстые кожаные ремни прикрепляли его туловище и ноги к столешнице. Почерневшая, покрытая волдырями рана покрывала его верхнюю часть левого бедра, плоть все еще дымилась от прикосновения горячего клейма.
  
  Дочь Моисея схватила Елену за руку и притянула ближе. Оказавшись у подножия стола, ее похититель похлопал по его поверхности. «Джихадисты Даиш изобрели это простое, но эффективное устройство. Они называют это ковром-самолетом ».
  
  Елена опоясалась, зная, что Даиш более известны на Западе как ИГИЛ.
  
  Дочь отвела ее в сторону и кивнула гиганту. «Кадир, демонстрация, пожалуйста».
  
  Кадир неуклюже прошел мимо них и встал рядом с центром стола. Он дотянулся до большого стального колеса и медленно повернул его.
  
  Стол начал гнуться. Шарнирная середина поднималась вверх, а концы опускались. Мужчина привязан и растянулся по всей длине, застонал, когда его спина выгнулась назад. Каждый шатун приближал его позвонки к разрыву.
  
  Дочь подняла руку. «Пока только небольшая демонстрация, Кадир».
  
  Великан перестал крутить колесо и выпрямился. « Озюр дилерим,Нехир , - пробормотал он извиняющимся тоном , затем быстро склонил голову и поправился. « Ана асфа, Бинт Муса. ”
  
  Елена посмотрела на свою похитительницу, лицо которой потемнело еще больше. Первые извинения Кадира были на турецком, затем были повторены на арабском . Елена изучала их обоих, когда ее осенило.
  
  Могли ли они быть турками . . . либо маскируются под арабов, либо по какой-то причине используют их язык? Елена также узнала еще одну деталь из оговорки Кадира: настоящее имя ее похитителя.
  
  Настоящее имя дочери Моисея должно быть Нехир.
  
  Явно раздраженная, женщина затащила Елену на стол и резко подтолкнула к истерзанному мужчине. «Либо помогите нам, либо этот американец пострадает вместо вас».
  
  Елена повернулась к фигуре на столе. В ужасе от всего, что произошло, она не смогла его хорошенько разглядеть. Пот капал с его напряженного лба. Засохшая кровь залила опухший нос. Она не ожидала, что узнает этого человека, но узнала.
  
  Это был человек, с которым Мария Крэндалл встречалась два года. Хотя Елена никогда с ним не встречалась, Мария отправляла свои фотографии, а еще больше разместила в Instagram. Елена вспомнила, что они вдвоем планировали встретиться с ней в Гренландии. Она смотрела на мужчину, потрясенная и сбитая с толку.
  
  Что он здесь делает? Где Мария?
  
  «Джо . . . » прошептала она наконец.
  
  «Не помогай им», - прохрипел он ей в ответ.
  
  Его слова взбудоражили и без того рассерженного Нехира. Она выругалась, и по тому, как она посмотрела на мужчину, Елена подозревала, что Джо мог быть источником ее мрачного настроения этим утром.
  
  Но что он сделал?
  
  Нехир помахал Кадиру. Великан снова повернулся к рукоятке и начал медленно крутить колесо. Стол еще согнулся - как и позвоночник Джо. Его шея вытянулась в агонии; свежая кровь текла из его ноздрей.
  
  "Стоп!" - закричала Елена, опасаясь, что Нехир может сломать мужчине позвоночник, прежде чем ее ярость будет обуздана. Умиротворить женщину и сосредоточить ее внимание.Внимание в другом месте, Елена потянулась к задней части штанов. «Вот . . . Я нашел их на борту корабля в Гренландии ».
  
  Елена вытащила две обветренные книги и сунула их Нехиру.
  
  Женщина их взяла. Она быстро отметила их титулы, и ее глаза расширились. Она рявкнула Кадиру, который затем перемотал рукоятку, снова разложив стол. Нехир поспешно направилась к двери и поспешила со своими недавно приобретенными сокровищами. Но не раньше, чем приказал вооруженным охранникам вернуть Елену в камеру.
  
  Когда Елену под дулом пистолета ткнули к выходу, Джо нахмурился, глядя на нее, злясь на ее капитуляцию. Она отвернулась, зная правду, услышав звяканье в кармане.
  
  Не волнуйся, Джо. Я дал им не все .
  
  На пороге комнаты она снова повернулась к столу, терзаемая одним вопросом.
  
  "Где Мария?" она позвала.
  
  Он уронил голову на стол и вздохнул. «Безопасно . . . она в безопасности.
  
  С облегчением Елена позволила увести себя.
  
  Напоследок немного хороших новостей .
  
  16
  
  23 июня, 7:10 AM CEST
  
  Кастель Гандольфо, Италия
  
  Это плохо . . . и только хуже.
  
  Мария слушала, как в подземном хранилище, скрытом под Папским дворцом, воцарилась тишина. Обстрел закончился несколько минут назад. Бомбардировка была короткой, но жестокой. Даже сейчас камни продолжали падать с приглушенными грохотами глубже в туннель, в котором они оказались в ловушке.
  
  Этот маленький хрупкий карман долго не протянет.
  
  А до этого у них у всех может закончиться воздух.
  
  Группа прижала носы и рты тканью, изо всех сил пытаясь отфильтровать каменную пыль, забивающую пространство.
  
  Луч фонарика приблизился, когда Грей вернулся с майором Боссардом. Двое мужчин отправились осматривать камнепад, перекрывавший туннель на небольшом расстоянии. Они миновали Сейхан, которая осмотрела одну из затемненных дверей хранилища другим фонариком.
  
  «Нет пути», - сообщил Грей, присоединившись к группе, сбившейся в конце туннеля. «Я также попробовал свой спутниковый телефон там. Сигнала по-прежнему нет.
  
  Ни в том, ни в другом случае нет ничего удивительного .
  
  «Ублюдки - ничто иное, как непостоянство», - сказал Мак, сидя со своим спиной к стене, его опущенная рука прижалась к груди. «Второй раз за два дня эти ослы запечатали меня в гробнице. Сначала изо льда, теперь из камня ».
  
  Что-то, что он сказал, заставило Марию задуматься, но она не могла понять это.
  
  Отец Бейли огорченно взглянул на климатолога. «Мне жаль, что я привел тебя сюда».
  
  «Эй, я не жалуюсь. Если бы вы оставили меня в медицинском отделении, я бы, скорее всего, был уже мертв. Похоже, они разбомбили все там дерьмо. Так что, даже если это окажется моей могилой, ты выиграл мне немного больше времени ».
  
  Мария выпрямилась.
  
  Вот и все .
  
  «Но это не гробница », - сказала она и повернулась к монсеньору Роу, который опустился на колени возле коробки с картой, как будто намереваясь защитить сокровище да Винчи своим последним вздохом. «Разве вы не говорили, что Священный Скриниум был установлен в подвалах старого римского дома?»
  
  Роу вынул горсть ткани изо рта. « Си , вилла императора Домициана».
  
  «И именно здесь римляне выкопали цистерны с водой на вилле?»
  
  "Верно."
  
  «Но откуда взялась вода, чтобы наполнить эти цистерны? Вы знаете, брали ли они воду из озера Альбано? »
  
  «Я . . . Кажется, я читал об этом ». Роу кивнул. «Римляне выкопали эти цистерны ниже уровня озера и направили акведуки под углом к ​​озеру, чтобы гравитация приносила сюда пресную воду».
  
  Грей присоединился к ней, одобрительно кивнув. «Могли ли эти акведуки еще быть там?»
  
  «Я не знаю», - признался Роу. «Но я знаю, что Священный Скриниум не занимает весь фундамент виллы. Библиотечный комплекс был отгорожен от старых секций много веков назад ».
  
  "Ты знаешь где?" - спросила Мария.
  
  « Да ладно, точно», - сказал Роу, но, указывая на него, выглядел тошнотворным. «Это в конце другого туннеля. Тот, что к югу от нас ».
  
  Мак застонал. «Похоже, мы выбрали не ту кроличью нору, чтобы наткнуться на нее. Мы ни в коем случае не прокладываем себе путь туда ».
  
  «Может быть и другой выход», - сказал Роу. "Позволь мне показать тебе."
  
  Они собрались вокруг монсеньора, пока он пальцем рисовал пыль с пола. Он начертил три расходящиеся линии, затем соединил их концентрическими дугами.
  
  изображение
  
  Разработано автором
  
  «Все три основных туннеля соединены друг с другом библиотечными хранилищами, которые изгибаются от одного туннеля к другому», - пояснил он. «Если бы мы смогли пройти через одну из этих дверей в этом туннеле, мы могли бы пройти через хранилище библиотеки и перейти в следующий туннель».
  
  «Но нет никакой силы», - сказала Мария. «И двери все еще заперты. Мы не можем ...
  
  «Я могу», - сказала Сейхан. Она встала после осмотра единственной двери, не погребенной под тоннами камня, и наставила стальной кинжал на ее электронный замок. «Но мы должны действовать быстро. И у нас будет только один шанс ».
  
  7:14 утра
  
  Иногда хорошо быть плохим .
  
  Грей молча поблагодарил небеса за незаконное прошлое Сейхан. «Не знал, что проникновение в банковские хранилища было частью вашей подготовки в Гильдии», - сказал он, наблюдая за ее работой.
  
  Она пожала плечами. «Я научился этому трюку задолго до Гильдии. Это несильно отличается от горячего подключения автомобиля. Когда я в детстве катался по закоулкам Сеула ».
  
  Грей попытался представить себе беззаботную версию этой женщины, девушку с дикими глазами, грубо бегающую по улицам Юго-Восточной Азии. Даже сейчас у нее остались большие участки ее прошлого, о которых он не знал. Он молился, чтобы у него была возможность заполнить эти пробелы.
  
  «Перестань шевелить светом», - отругала она его.
  
  Он перефокусировал свой фонарик. Она уже использовала свой клинок, чтобы открыть переднюю пластину электронного замка. Она прищурилась, когда подключила открытую заднюю часть его спутникового телефона к замку.
  
  Она повернулась к монсеньору Роу, стоявшему рядом с ней. «Если это сработает, у нас будет всего несколько секунд, чтобы вы могли провести карту и разблокировать механизм блокировки. После этого схемотехника будет тост. Вы готовы?"
  
  Он кивнул и поднял свою глянцевую черную карточку-ключ.
  
  «На моей отметке». Она прикоснулась к последнему проводу литий-ионной батареи телефона. "Идти."
  
  Малиновый свет на замке ненадолго вспыхнул. Роу поспешно провел карточкой по считывателю. Лампа стала зеленой. Раздался рокот шестерен - затем яркая искра вспыхнула на открытой схеме, и свет погас.
  
  Сейхан встала, дернула дверную ручку и выругалась, когда та не сдвинулась с места. Замок не смог завершить свой цикл.
  
  Они были так близки . . .
  
  Явно расстроенная, Сейхан отступила и пнула хранилище. От удара рама потрясла, и что-то громко щелкнуло и упало в дверь. Все посмотрели друг на друга и затаили дыхание.
  
  Сейхан снова потянулась и потянула за ручку.
  
  На этот раз дверь распахнулась - под аплодисменты собравшихся за ней.
  
  Грей заключил ее в объятия. «Моя прекрасная грабительница банков».
  
  «Мы еще не выбрались отсюда», - напомнила она ему.
  
  Ее слова были прерваны громким грохотом валуна в туннеле.
  
  Грей заставил всех пройти через дверь по темному изогнутому коридору, по обеим сторонам которого стояли герметично закрытые стеклянные двери. Он заметил проблески книжных полок и ящиков с темными сокровищами, некоторые из которых блестели золотом или серебром в скудном свете. Но у них не было времени осматривать достопримечательности этой запретной библиотеки.
  
  Они быстро достигли дальней двери. Внутри у него был ручной рычаг, предназначенный для облегчения побега любого, кто оказался в ловушке в хранилище.
  
  Как и мы .
  
  Грей опустил рычаг и толкнул дверь в следующий туннель. Он посветил своим лучом. Следующий проход был заблокирован справа грудой камней и обломков. Но слева он заканчивался кирпичной стеной.
  
  Он привел к нему остальных.
  
  "Что теперь?" - спросила Мария, проводя ладонью по кирпичам. «Как мы там добираемся?»
  
  Майор Боссард выдвинулся вперед и поднял пистолет-пулемет H&K. «Я могу знать способ».
  
  Грей вернул всех в убежище хранилища, пока швейцарский солдат выгрузил весь свой журнал у стены, сосредоточившись на паре кирпичей, которые выглядели наиболее хрупкими. К тому времени, когда его оглушительный обстрел закончился, он превратил этих двоих в пыль и выбил несколько кирпичей вокруг отверстия.
  
  Грей последовал за Боссардом обратно к стене, чтобы осмотреть его работу. Майор толкнул и пнул отверстие больше. Затем Грей просунул голову и руку в отверстие и посветил фонариком в следующее пространство. Это была пещера, вырытая из вулканической породы, и внизу его свет отражался от черного зеркала.
  
  Вода .
  
  Он облегченно вздохнул.
  
  Вскоре они разрушили стену и спустились по резным ступеням в следующую комнату. В центре квадратный бассейн шириной тридцать футов был заполнен водой. Грей обвел его край, исследуя его глубину. С одной стороны, он обнаружил арочное отверстие туннеля - вход в старый римский акведук - на ярд или около того ниже поверхности.
  
  Остальные собрались вокруг него.
  
  «Я буду плавать там, - сказал Грей. «Посмотри, можно ли проехать до озера».
  
  Сейхан встала перед ним. Она уже сбросила пиджак и блузку и скинула ботинки. «Я быстрее плаваю». Она ткнула его в живот. «И вот в чем дело».
  
  Грей хотел возразить, но знал, что она права - может, не в отношении его нутро, но она определенно была наполовину рыбой, если не полной русалкой. Если кто и мог добраться до озера, так это она.
  
  «Все твое», - сказал он.
  
  Она сняла брюки и подняла фонарик с земли. Когда она выпрямилась, ее глаза блеснули на свету.
  
  Ее волнение заставило его сердце биться чаще. «Будь осторожен…»
  
  Она плавно нырнула в воду и с легкостью растворилась в черных глубинах.
  
  Мак присоединился к Грею. «Ты везунчик, везунчик».
  
  Разве я этого не знаю .
  
  7:27 утра
  
  Сейхан включила свой фонарик, когда она вошла в темный туннель. Проход был чуть шире ее плеч, что затрудняло ее удары ногами, но близость стен позволяла ей упираться в камень и продвигаться вперед.
  
  Она шла с фонариком в другой руке.
  
  Она не знала, как далеко она была от озера, поэтому экономила энергию, двигаясь со скоростью, но не теряя усилий. Каждый удар и пинок контролировались, чтобы продвигать ее вперед с экономией движений. Она держала губы закрытыми; ее грудь расслабилась.
  
  Она позволила пузырьку выскользнуть из носа, обманывая свое тело, заставляя думать, что она близка к тому, чтобы сделать новый вдох, что ослабило напряжение и ослабило инстинкт ее тела к бунту.
  
  Продолжай . . .
  
  Она порхала ногами и погладила стену свободной ладонью.
  
  Затем луч ее фонарика наткнулся на препятствие в туннеле впереди. Она подплыла к нему. Валун заблокировал акведук. Проход вокруг него был слишком узким, чтобы она могла пройти.
  
  Выругавшись про себя, она исследовала камень и обнаружила, что это больше похоже на плиту, криво застрявшую в туннеле.
  
  Может быть . . .
  
  Она ухватилась за верхний край и уперлась ногами в стену. Она тянула, тянула и раскачивала плиту, пока она, наконец, не упала плашмя на дно, открывая более широкую щель над ней. Она сунула голову и одну руку, затем пошевелилась и скривила туловище. Ее пальцы ног царапали камень позади нее, когда она пыталась протиснуться мимо препятствия.
  
  Потом она застряла.
  
  Она знала это в одно мгновение. Хотя Грей и мог наслаждаться величиной своей увеличенной гормональной грудью груди - да и Джеку, если на то пошло, - теперь это оказалось проблемой. Она попыталась повернуть назад, приготовившись вернуться в цистерну и признать поражение.
  
  Но усилие зажало ее еще сильнее.
  
  Не могу пройти или вернуться .
  
  Ее охватила паника. Ее легкие напряглись, и не только из-за сопротивления давлению каменных стен. В ней промелькнули образы Джека: он радостно булькает в ванне, возится над соском, сосет свой мизинец. Даже сейчас ее терзали сомнения. Часть ее все еще задавалась вопросом, не будет ли Джеку лучше без нее. И еще глубже -
  
  Мне лучше без него?
  
  Прежде чем вина лишила ее сил и воли, она стиснула зубы. Она не знала, какой курс был правильным с Джеком, но одно знала наверняка.
  
  Я буду тем, кто приму это решение .
  
  Она не собиралась здесь умереть и лишиться этого выбора. Поэтому она выдохнула весь свой воздух, полностью опустошив легкие. Живительный воздух пузырился над ее лицом, струился сквозь волосы.
  
  Когда ее грудь обрушилась, она получила немного дополнительного места, достаточно освободить себя. Она повисла там на мгновение. У нее все еще было достаточно кислорода, чтобы вернуться, но что толку? Как это приблизило бы ее к Джеку, если бы это было ее решение?
  
  К черту это .
  
  Она ударилась ногой и проплыла мимо препятствия.
  
  Следуя за своим светом, она помчалась по акведуку, быстро миновав точку невозврата. Ее диафрагма сжалась под легкими, пытаясь заставить ее вдохнуть. Ее зрение сжалось. Ее движения стали более безумными.
  
  Тем не менее, копье ее света только нашло впереди еще больше тьмы.
  
  Ее взгляд сузился до точки.
  
  Не собираюсь этого делать .
  
  7:44 утра
  
  Грей шагал по краю черного пруда цистерны. Он посмотрел на часы в сотый раз. Пот выступил на его лбу, и его дыхание участилось.
  
  «Ее не было больше десяти минут», - сказал он никому, кроме себя. «Она должна вернуться сейчас».
  
  Мария пыталась его успокоить. «Она могла искать помощи».
  
  «Или просто отдышаться, чтобы поплавать обратно», - предложил Мак.
  
  Грей покачал головой. Он уже разделся до боксеров, чтобы что-то сделать, чтобы проявить инициативу, пока он ждал. Он подошел к краю бассейна.
  
  «Дайте ей еще минуту», - предупредила Мария.
  
  Отец Бейли высказал более мрачную мысль. - Преследовать ее бесполезно. Если она попала в беду, уже слишком поздно. Никто не мог задержать дыхание на десять минут. Ты тоже подвергнешь опасности свою жизнь ".
  
  Грей сжал кулак, готовый ударить священника. Вместо этого эти слова подтолкнули Грея к кромке воды.
  
  Я не могу больше ждать .
  
  Когда он наклонился, чтобы нырнуть, черная вода под ним стала ярче. Онотшатнулся, когда свечение превратилось в яркий свет. Из воды высунулась голова, лицо было закрыто маской и мундштуком регулятора акваланга. Но Грей узнал ее.
  
  «Сейхан . . . »
  
  Прежде чем она смогла ответить, за ее спиной показалась еще одна фигура, затем еще одна. Незнакомцы были в масках, гидрокостюмах и акваланге.
  
  Грей на мгновение был сбит с толку. Кто были эти люди? Как Сейхан смогла так быстро собрать команду спасателей в акваланге? Тогда он знал ответ. Он взглянул на Марию, вспомнив, что в озере уже была команда, ищущая тело Ковальски. В конце концов, Сейхан, должно быть, сбежала из акведука и достигла открытого озера, где она встретила поисковую команду и набрала их для этого спасения.
  
  Сейхан выплюнула мундштук и подняла маску. «Готовы уйти отсюда?» она позвала его.
  
  Черт, да.
  
  В течение следующих получаса поисково-спасательная группа переправила всех через акведук на берег озера Альбано. Хотя их группа должна была радоваться выживанию, никто не праздновал.
  
  Повсюду эхом разносились сирены. Вертолеты неслись по небу, когда утреннее солнце пересекало край кальдеры. Грей стоял у озера, прижав к уху спутниковый телефон. Он уставился на дымящиеся руины Папского дворца. Густая черная пелена вздымалась к небу, а в ее сердце тлел огонь. Судя по тому, что было видно, вся эта часть вулканического края превратилась в груду обломков, покрытую кратерами.
  
  Грей почти не слышал Пейнтера по телефону. «Самолеты имели соответствующее военное разрешение и позывные», - пояснил директор. «Это могли быть даже самолеты итальянских ВВС. Мы пока не знаем. Сообщается, что пилоты выбросили два самолета в Средиземное море после того, как выбросились из самолета. Поисковые бригады рыщут по морям ».
  
  Грей оторвал взгляд от разрушения наверху и увидел причину, стоящую за ним. Монсеньор Роу и майор Боссард, оба завернутые в одеяла, стояли на страже у завернутого в брезент сокровища, карты да Винчи.
  
  Сколько погибло из-за этой проклятой штуки?
  
  Он вспомнил историю монсеньора о летней школе на территории папы. Новая обсерватория находилась в миле от дворца, но достаточно ли далеко? Его хватка на телефоне крепче. Он намеревался убедиться, что гибель здесь не была напрасной и чтобы виновные были привлечены к ответственности.
  
  Грей строго сказал: «Возможно, мы не знаем, кто организовал эту атаку, но судя по их тактике и технике - самолетам, подводной лодке в Арктике - это не террористы-одиночки».
  
  Пейнтер согласился. «Кем бы они ни были, они должны финансироваться государством. Их поддерживает какая-то враждебная страна или страны. Кэт также считает, что именно поэтому они, кажется, знают каждый наш шаг. Слишком много спецслужб задействовано. Мы не знаем, где утекает наша информация, но пока мы ее не подключим ...
  
  «Нам нужно пойти в темноту сюда».
  
  «Я предлагаю черный как смоль».
  
  Грей уставился на небольшую группу, свернувшуюся на берегу. Им нужно было двигаться, скрываться из поля зрения как можно скорее. Но что тогда? Два вопроса были самыми важными.
  
  Куда мы пойдем дальше?
  
  И что еще важнее . . .
  
  Кто наш враг?
  
  17
  
  23 июня, 11:22 AM TRT
  
  Провинция Чанаккале, Турция
  
  Наконец-то мир скоро сгорит .
  
  С сияющей славой в ее груди Нехир Саат спустился в глубины похороненного города. Ее вызвали из соседней деревни Кумкале, где в маленькой чайной она стала свидетельницей первого предвестника Армагеддона. По телевизору она и другие сыновья и дочери смотрели какофонию новостей из Италии, кадры горящего дворца, тел на улицах.
  
  Только детские фигурки в простынях заставили ее наконец отвести взгляд.
  
  Невинные превратились в мучеников , напомнила она себе, но это не смогло подавить горе и даже чувство вины за их смерть. Она молилась, чтобы они не пострадали и нашли свой путь в рай - где им не придется долго ждать. Ее утешало то, что, когда врата ада упадут, рай в конечном итоге вернется на землю.
  
  Взяв с собой всех этих детей .
  
  В том числе и ее собственная.
  
  Оба они .
  
  Она остановилась на лестнице и закрыла глаза, на мгновение охваченная горем. Когда она была ребенком, ее отец продал ее и ее брата впроституция. Ей было восемь, Кадиру десять. Она неоднократно подвергалась изнасилованию, и на ней были физические и эмоциональные шрамы.
  
  В конце концов, когда они стали недостаточно зарабатывать для своего отца, он продал их монстру в Стамбуле. Ее заставили вступить в временный брак, известный как мут'а, который заключает союз на определенный период времени, от одного часа до девяноста девяти лет. Во время этого контракта она родила двоих детей, мальчика и девочку, которых ее временный муж не хотел. После рождения младенцев забивали. Она пыталась защитить последнего ребенка, девушку, которую Нехир молча назвал Хури, что означало ангел . В качестве наказания ее муж перерезал рваную линию на подбородке и горле Нехира. Кадир, которому тогда было всего четырнадцать, но уже большой, пришел в ярость и сломал мужчине шею. После этого она и ее брат сбежали, но Кадир всегда оставался ее защитником.
  
  В конце концов они привлекли внимание Сыновей и Дочерей.
  
  Она подозревала, что именно Кадира, репутация которого в трущобах Стамбула росла вместе с его размерами, они действительно хотели завербовать. Но ее брат никогда не оставлял ее, поэтому их взяли вместе. Они и не подозревали, что Нехир окажется настоящим воином в паре. Кадир был слишком медлительным, как умом, так и телом, и во многих отношениях его сердце было слишком легко ранено. Но он сделал, как ему сказали.
  
  Нехир, с другой стороны, была быстрой в обращении с ножами и безупречной стрельбой. Но именно ее острый ум позволил ей быстро подняться по служебной лестнице и в конечном итоге стать Первой дочерью Мусы.
  
  Решимость двигала ею тогда - и сейчас.
  
  Она намеревалась прожить достаточно долго, чтобы увидеть этот мир сожженным и замененным новым раем - рай, где те, кто умер по милости Аллаха, будут возвращены своим близким. В том числе и ее потерянные дети.
  
  И теперь я так близок к тому, чтобы это произошло .
  
  С более легким духом она продолжила спускаться по лестнице, призванная Мусой в самое сердце Байт аль-Хикмы , Дома Мудрости. На этом уровне погребенного города хранилось бесчисленное количество текстов, некоторые из которых относятся к 1258 году, к падению Багдада, когда монгольские орды во главе с внуком Чингисхана вторглись в город, поджигая мечети и дома, уничтожая егожители. Но самым ужасным злодеянием было разрушение многовековой городской академии высшего образования, истинного цветка Золотого века ислама: Дома мудрости. Монголы разграбили школу, бросив ее книги в реку Тигр. Говорили, что вода в течение нескольких дней была черной от чернил, а затем стала красной от крови убитых ученых.
  
  Вот почему даже сегодня Сыновья и Дочери носили эти цвета.
  
  Но прежде, чем осада могла быть полностью снята, ученый по имени Насир ад-Дин ат-Туси - первый, кто носил титул Муса - спас четыреста тысяч книг, похитив их под покровом тьмы. Именно эти тексты легли в основу нового Дома Мудрости, скрытого от мира. Чтобы защитить эту тайну, Насир собрал первых Сыновей и Дочерей, жестко и полностью обучая их, чтобы они стали его воинами-учеными, гарантируя, что такое злодеяние больше никогда не повторится.
  
  И этого не произошло.
  
  Нынешний Муса был сорок восьмым, правившим Домом Мудрости.
  
  И он доведет его до высшей славы .
  
  С величайшим смирением и уважением Нехир поклонился и вошел в обширную лабиринт комнат, составлявших библиотеку. Он занимал более сорока акров и теперь вмещал в десять раз больше того, что спас Насир.
  
  Она нашла своего лидера в маленькой комнате, окруженной рядами длинных столов. Муса стоял позади одного, в окружении двух старших Сыновей, которые обслуживали библиотеку.
  
  Она остановилась у порога комнаты.
  
  Муса заметил ее присутствие и махнул ей вперед. Она подошла к столу, опустив голову и опустив глаза.
  
  «Моя дорогая дочь, - тепло сказал Муса, - Аллах искренне улыбается тебе».
  
  «Спасибо», - пробормотала она, чувствуя себя неловко от такой похвалы.
  
  «Две книги, которые вы получили от доктора Каргилла, оказались удачными. Это так чудовищно ».
  
  Он кивнул в сторону стола, где старые тома были раскрыты, а с обеих сторон были сложены новые книги, вероятно, собранные для исследования откровений, обнаруженных в текстах, найденных на дау в Гренландии.
  
  Муса прикоснулся к одному из них. «В этом и заключаются предательские последние слова четвертого брата-предателя Бану Мусы. Хотя его рассказ неполный, мы многое узнали за короткое время, что дает нам надежду найти потерянный путь в Тартар ».
  
  Ее сердце колотилось. На это она надеялась, когда ей вручили старые тома и доставили их сюда.
  
  Наконец-то .
  
  Муза выпрямился и уставился на нее. «Я буду молиться, чтобы Аллах продолжал улыбаться вам, хотя я уже верю, что это произойдет. Потому что у меня для тебя важная задача.
  
  «Что бы вы ни приказывали».
  
  «Вы и ваш брат Кадир должны отправиться на поиски потерянного следа. Я пришлю тебя с отрядом сыновей и дочерей вместе с двумя пленными. Используйте одно против другого, чтобы заручиться их сотрудничеством, чтобы помочь вам найти эти темы. Вы также возьмете Атлас Бури, поскольку я считаю, что он по-прежнему будет полезен для открытия истинного пути в Тартар ».
  
  Она поклонилась глубже, почитая за ответственность. «Я не подведу тебя».
  
  «Я тоже верю в это».
  
  Она выпрямилась, принимая его похвалу, чувствуя себя даже достойной ее. «Но куда мы идем? Где мы можем найти этот потерянный след? »
  
  Он жестом пригласил ее к себе. Когда она присоединилась к нему, он указал на открытый дневник, написанный Хунайном ибн Мусой. Кончик его пальца провел по нацарапанной линии на одной странице. «Журнал путешествия прерывается после этого, но предатель назвал последний порт своего корабля, прежде чем отправиться в Тартар. Именно там вы будете искать его след ».
  
  Она наклонилась и прочитала написанное.
  
  صياغة هيفايستوس
  
  Когда она переводила это, ее кровь застыла от этого смысла.
  
  Кузница Гефеста .
  
  «Я поставил перед вами непростую задачу». Муса пристально посмотрел на нее, словно чувствуя ее тревогу. «Ибо ты должен отправиться туда, куда даже ангелы боятся ступить».
  
  В третьих
  
  Кузница Гефеста
  
  Пой, звонким голосом Муза Гефеста, прославившегося изобретениями. С ясноглазой Афиной он обучал людей славным ремеслам по всему миру - людей, которые раньше жили в пещерах в горах, как дикие звери.
  
  -HOMERIC HYMN 20 (ПЕРЕВОД ХЬЮ Г. ЭВЕЛИН- УАЙТА . ГЕСИОД, ГОМЕРНЫЕ ГИМНЫ И ГОМЕРИКА . КЕМБРИДЖ , МАСС., HARVARD UNIVERSITY PRESS; ЛОНДОН, УИЛЬЯМ ХЕЙНЕМАН, 1914)
  
  18
  
  23 июня, 8:49 PM CEST
  
  Тирренское море
  
  Эти ублюдки умеют путешествовать стильно .
  
  Из окна Ковальски увидел огромную суперяхту, раскинувшуюся вокруг него. Он и Елена приземлились на борт яхты пять часов назад. Их доставили с побережья Турции на небольшой остров, где вертолет доставил их в центр Тирренского моря для встречи с этим изящным кораблем.
  
  И что это за красавица .
  
  Серебряная яхта была больше трехсот футов в длину и поднималась от глубокого осадка до четырехуровневой надстройки. В настоящее время он находился в заключении на верхнем этаже в большом холле с панорамным видом на нос и обе стороны. Позади него Елена сидела за письменным столом, заваленным книгами и делала заметки в желтом блокноте. Она уже заполнила одну и была на второй. Он не перебивал ее и не завидовал ее сосредоточенности.
  
  Фактически, он рассчитывал на это.
  
  Он использовал это время, чтобы изучить свою плавучую тюрьму, оценивая ее критическими глазами бывшего моряка. Когда они заковали его в ножные кандалы, он слышал, как работают двигатели на нижней палубе. Похоже на парные дизели, может быть, на гибриды, определенно приводящие в действие водометный двигатель. Однажды он и Еленабыл взят на борт, корабль включил двигатели и пролетел над морем на северо-запад, развивая скорость около тридцати узлов - впечатляющая скорость для яхты такого размера.
  
  И это не произвело особого впечатления.
  
  На яхте была не одна вертолетная площадка, а две: одна на носу, а другая прямо над его головой. Кроме того, его провели через гараж, в котором стояла линия черных водных мотоциклов, носами которых были направлены к закрытой двери в море, а также что-то, что выглядело как подводная лодка на четырех человек, оснащенная двойными пусковыми установками для мини-ракет. торпеды.
  
  Последнее было твердым напоминанием. Хотя обтекаемый профиль корабля мог бы выглядеть снаружи как корабль для вечеринок, внутри все было по-деловому. У экипажа - а точнее нескольких десятков - было оружие, которое они скрывали, когда находились на палубе, но проявляли более наглость, когда находились внутри.
  
  Он постучал костяшкой пальца по окну. Даже это стекло выглядело очень толстым, вероятно, пуленепробиваемым, возможно, способным выдержать взрыв.
  
  Вздохнув, он уставился на вид за носом. Солнце сидело на горизонте, возвышаясь над темными вулканическими конусами острова, поджигая их угольные края. Нижние склоны были темными и зловещими, переходя в тенистые леса и небольшие освещенные деревушки вдоль побережья.
  
  «Тот, кто назвал это место, не имел воображения, - пробормотал Ковальски. «У вас есть остров, покрытый вулканами, поэтому вы называете его вулканом».
  
  «Вулкано», - поправила Елена, отходя от стола. Она сняла миниатюрные очки для чтения, бросила их на блокнот и потерла покрасневшие глаза. «Место было названо не в честь вулканов, а в честь римского бога огня Вулкана. Тот самый бог, которого греки называли Гефестом ».
  
  Ковальский отвернулся от окна, звякнув ножными канделями. «Тогда я думаю, что лучше назвать его Вулкано, чем Гефестос или что-то в этом роде».
  
  «На самом деле, это тоже когда-то называлось так».
  
  Он имел в виду это как шутку, но она восприняла его всерьез.
  
  Женщины меня просто не понимают .
  
  «Древние греки назвали этот остров Термесса, что означает« земля тепла ». Она положила на стол толстую книгу. «Но здесь греческий историк называет это Гиера Гефеста или« Священное место Гефеста ». Что также можно было перевести как «Священный огонь», в зависимости от контекста ».
  
  Ковальский снова повернулся к полю. Солнце опустилось ниже, еще больше воспламеняя эти кристаллические шлаковые конусы. «Похоже, он горит».
  
  Елена встала и присоединилась к нему у окна. «Может быть, поэтому греки думали, что Гефест все еще работает здесь. Они считали, что это место было тем местом, где он создавал оружие для Ареса, бога войны. Глубоко под островом Гефест стучал молотом и топил костры. Греки полагали, что периодические взрывы дыма и пепла вулканов острова были вызваны тем, что могучий кузнец прочищал свои трубы. Но на самом деле вся вулканическая активность здесь - это просто африканская тектоническая плита, втиснувшаяся на север в Евразийскую плиту ».
  
  «Не так романтично, - сказал Ковальски.
  
  «Нет, это не так, - признала она.
  
  Пока они смотрели, солнце наконец зашло и погасло.
  
  Ковальский обменялся с ней обеспокоенным взглядом. «Солнце село, - сказал он. "Вы знаете что это значит."
  
  Она кивнула и поспешила обратно к своему столу.
  
  Он последовал за ней, лязгая цепями. «Я не думаю, что зубрежка в последнюю минуту поможет».
  
  После того, как они сели на яхту, их похититель - женщина с холодными глазами по имени Нехир - проводила их в эту гостиную, где несколько членов ее команды сбросили коробки с книгами. Затем она заперла их обоих здесь с простой инструкцией: произведите на меня впечатление закатом, или он будет страдать .
  
  Это явно было испытанием.
  
  А я мальчик для битья .
  
  Хотя они и не собирались его бить .
  
  Когда его заковали в цепи, он заметил, что открывается ящик. Громадное животное Кадир сняло жаровню, треногу и тяжелую пачку клейм. При этом гигант не сводил мертвых глаз с Ковальски.
  
  Даже сейчас, когда Ковальский подошел к столу Елены, его левое бедро пульсировало от раскаленной кочергой, обожженной им сегодня утром. По крайней мере, ублюдки оказали ему любезность перевязать рану. Он подумал, что не из доброты, а из опасения, что их мальчик для битья может преждевременно умереть от заражения крови. Они уж точно не удосужились закрепить его сломанный нос, а только заклеили его скотчем. Они также не обратились к гигантскому синяку на его нижней части спины после того, как ему почти сломали позвоночник.
  
  Я имею в виду, сколько могут стоить несколько проклятых ибупрофенов?
  
  Двойные двери в гостиную распахнулись за Еленой. Она повернулась, слегка вздрогнув. В зале виднелись вооруженные охранники, а также призрачная горная угроза Кадира, стоявшего со скрещенными руками.
  
  Нехир ворвался в комнату, весь в черном, даже с шарфом на ее волосах. Ее сопровождали двое мужчин с короткими автоматами в руках. Они не рисковали с Ковальски.
  
  Темные глаза Нехира окинули взглядом комнату, задерживаясь на разбросанных по столу книгах и бумагах. «Я вижу, ты был занят».
  
  Елена повернулась к Ковальски, ее глаза светились страхом, когда она посмотрела на него. Они оба знали, что будет дальше.
  
  Время теста .
  
  9:06 PM
  
  Я не готов .
  
  Елена ошеломленно посмотрела на груды книг. Она знала, что они, должно быть, пришли из подземной библиотеки в Турции. Коллекция была доставлена ​​ей без каких-либо предисловий и объяснений. Были работы греческих, римских и персидских ученых. Сотни книг. Она едва успевала их рассортировать, не говоря уже о том, чтобы переварить.
  
  В ящиках она нашла « Тимея и Крития » Платона , в которых излагались его теории об Атлантиде. Затем был « Агамемнон» Эсхила , который предлагал другой взгляд на Троянскую войну. Затем « Медея » Еврипида, трагическая история ведьмы, влюбившейся в мифического воина Ясона.Елена едва успела пролистать два толстых книги летописей Геродота.
  
  И это были только греки.
  
  Тем не менее, она знала, чего от нее ждут, и ей ничего не сказали.
  
  Нехир озвучил это своим первым вопросом, когда она махала рукой в ​​сторону моря. «Вы знаете, почему мы здесь?»
  
  Елена облизнула губы и встала, чувствуя себя лучше без нависшей над ней женщины. «Это Вулкано, дом мифического литейщика бога Гефеста».
  
  Кивок.
  
  Елена посмотрела на три работы, которые, по ее мнению, были самыми важными. Первые два были очевидны. Нехир дал ей фотокопии двух книг, найденных на борту древнего доу. Елена добавила еще один: двухтысячный трактат греческого историка Страбона под названием Geographica .
  
  Она протянула руку и положила ладонь на копию капитанского дневника. «Учетная запись Хунайна прекращается вскоре после начала, но там, где она была остановлена, он признается, что достиг того, что он называет Кузницей Гефеста ». Она посмотрела на Нехира. «Это должен быть этот остров».
  
  «Как и наш Муса».
  
  «И я должен быть здесь, чтобы помочь тебе найти путь, ушедший в историю, узнать, куда Хунайн пошел дальше».
  
  "Точно." Она помахала стопкой книг и что-то нацарапала в блокнотах. «Итак, что вы определили?»
  
  Джо громко усмехнулся. "Действительно? Вы ожидаете, что она раскроет загадку за пять часов, которую вы все не могли разгадать за пять столетий ».
  
  «Фактически, одиннадцать веков». Нехира, казалось, не смутила его вспышка, и она сосредоточила свое внимание на Елене. «Но я действительно ожидаю, что доктор Каргилл понял, почему предатель Хунайн решил приехать сюда. Почему он искал Кузню Гефеста? »
  
  Елена постаралась ответить. Она взяла толстый том « Географики» Страбона . «Согласно тому, что написал капитан, он очень верил Страбону. Историк не только восхищался Гомеромза свои стихи, но он также верил - как и Хунайн - что « Илиада» и « Одиссея» основаны на реальных событиях. Страбон яростно отстаивал свою позицию и искал доказательства, которые он собрал и поместил в эту книгу. Зная это, капитан разбирал работы Страбона в поисках подсказок, куда идти дальше ».
  
  «А что конкретно привлекло Хунайна к этим берегам?»
  
  Елена снова пошевелила ладонью, на этот раз остановившись на арабской копии « Одиссеи» Гомера . «Хунайн сделал пометку в своем томе гомеровской эпопеи. Подчеркивание разделов и создание заметок. Но его особенно заинтриговали творения Гефеста ». Она перелистывала страницы с загнутыми уголками. Она перевела один из этих разделов вслух. « По обе стороны от него стояли золотые и серебряные мастифы, которых Гефест с его непревзойденным мастерством специально создал для охраны дворца короля Алкиноя; поэтому они были бессмертны и никогда не могли состариться ». ”
  
  «Бессмертные собаки?» - спросил Джо.
  
  «Сделано из драгоценных металлов», - добавила Елена. "Золото и серебро. Гомер описывает металлических собак, которые могут двигаться сами по себе. Очевидно, это была тема, которая привлекла воображение и интерес Хунайна. Тем более, что он и три его брата - Бану Муса - написали несколько книг о создании механических инструментов ».
  
  Нехир кивнул. «Как книга изобретательных устройств ».
  
  "Точно. Итак, конечно, внимание Хунайна было сосредоточено на том, что создал Гефест. На полях этого раздела, который я только что прочитал, Хунайн также скопировал отрывки из Гомеровской Илиады , где говорится, что в кузнице Гефеста были маленькие колесные треножники, которые бегали сами по себе, выполняя его приказы, в то время как богу также служили `` золотые служанки, которые суетились вокруг своего хозяина, как живые женщины ». Опять же, Гомер описывает автоматов, в том числе механических женщин, которые делали все, что он просил ».
  
  «Должен признать это, - сказал Джо. «Я бы не возражал против пары таких».
  
  Елена проигнорировала его. «Ясно, что Хунайн был одержим этой темой. Он сделал еще несколько заметок на полях о других упоминаниях таких чудес. Бронзовые кони, которые могли тянуть колесницы. Орел с металлическими крыльями, которого Зевс послал истязать Прометея за кражу огня. И если ХуНайн, как и Страбон, верил, что рассказы Гомера правдивы - тогда почему не эти творения Гефеста? »
  
  «Итак, вы думаете, что он пошел искать их», - сказал Джо.
  
  Она кивнула. «Хотя я не знаю, куда он пошел искать, но знаю, кого он искал».
  
  Нехир недоверчиво нахмурился. "Действительно?"
  
  Елена открыла еще один отмеченный раздел капитанской копии « Одиссеи» . «Вскоре после того, как Одиссей покинул Подземный мир, он оказался в странном потерянном королевстве, которое является « самым дальним из людей, и никакие другие смертные с ними не знакомы ». Эти люди - феаки - также были загадочно развиты в технологическом отношении. Их корабли описываются быстрыми, как «соколы, самые быстрые из птиц» и способные плавать сами по себе. Вы включаете курс, и корабль доставит вас туда. Фактически, именно так Одиссей наконец возвращается домой на борту феакийского корабля.
  
  Нехир, махнув рукой, отклонил этот счет. "Я вижу сейчас. Вы верите, что именно этих феаков пытался найти предатель Хунайн. Почему?"
  
  «Помните тех золотых и серебряных собак, которых создал Гефест. В « Одиссее» говорится, что бог дал их королю - королю Алкиною. Он был правителем феаков ».
  
  Брови Нехира нахмурились.
  
  «Это был бог, который дарил дары неизвестным людям. Может быть, дал им намного больше. Это должно было заинтриговать Хунайна. Он и его братья всегда искали знания, потерянные другими королевствами. Вся поездка Хунайне началась , потому что была поставлена задача найти больше о людях , которые он называет в своем журнале , как « Великий Враг Гомера время ,» люди, протертые три царства одним махом. У кого могут быть силы и технологии для этого? »
  
  Нехир встретился с ней взглядом. «Феаки».
  
  «Учитывая мышление и одержимость Хунайна, я вижу, что он приходит к такому выводу». Елена столкнулась со своим противником. «Хунайн ушел отсюда искать феаков. И если я прав, я думаю, это может дать нам некоторое представление о том, куда двигаться дальше ».
  
  Пока Нехир молчал, Елена откинулась на свое место и закусила губу. надеясь, что этого было достаточно. Наконец женщина повернулась и рявкнула в дверь, призывая Кадира.
  
  О нет . . .
  
  Великан ворвался в комнату, наклоняя голову, чтобы войти. Когда он вошел внутрь, Елена бросила на Джо извиняющийся взгляд.
  
  Мне очень жаль .
  
  Кадир подошел к столу, держа под мышкой большой сверток в тканевом переплете. Она вообразила, что это какое-то новое устройство для пыток Джо, чтобы наказать ее за провал этого теста. Вместо этого великан взмахнул предметом и с удивительной мягкостью положил его поверх своих заметок, а затем отступил.
  
  «Это твоя следующая задача», - сказал Нехир и махнул Елене, чтобы она открыла его.
  
  Она встала и развернула сверток. Она ахнула, когда узнала потускневшую бронзовую коробку от замерзшего доу. Ее руки дрожали над его поверхностью - не из-за страха перед низкоуровневым излучением, а из-за сокровища внутри.
  
  Она посмотрела на Нехира. "Что ты хочешь от меня-?"
  
  Женщина отвернулась, жестом пригласила Кадира следовать за ней и сказала: «К полудню завтра я ожидаю нового взгляда на карту Бану Муса». Она бросила взгляд на Елену - потом на Джо. «Иначе Кадир преподаст вам обоим гораздо более трудный урок».
  
  Елена пошла вслед за женщиной. «Я не могу этого сделать. Вы знаете, что частей не хватает ». Она представила на карте астролябию, вываливающуюся из колыбели.
  
  Нехир проигнорировал ее и ушел с другими мужчинами.
  
  Елена вернулась к своему столу и уставилась на многовековой артефакт.
  
  Джо присоединился к ней. «Возьмите карандаши, дети», - сказал он. «Время для второй части теста».
  
  Елена наклонилась и подняла крышку, открывая карту. И снова его золото и драгоценные камни отражали свет, сияя огненным великолепием. Она снова ахнула и чуть не опустила крышку.
  
  Как это могло произойти?
  
  Внутри ящика, окруженного золотым сиянием, сияла блестящая серебристая сфера с начертанными созвездиями и символами, окруженная стрелками украшенных циркулей.
  
  Это была пропавшая астролябия - Ключ Дедала снова вернулся в колыбель.
  
  Джо застонал. «Это не может быть хорошо».
  
  19
  
  24 июня, 10:08 AM CEST
  
  Кальяри, Сардиния
  
  Лучше бы это того стоило .
  
  Грей зашагал по крутой улице в самом сердце старого города Кальяри, приморской столицы острова Сардиния. Впереди узкая аллея проходила под огромной каменной аркой, окруженной дорическими колоннами и увенчанной антаблементом из короны и щита с надписью R EGIO A RSENALE под ним. В этом уголке старого города, известном как Арсенал, когда-то размещались городские военные казармы и тюрьма.
  
  Но больше нет.
  
  За арочными воротами висело длинное черное знамя с серебряной надписью M USEO A RCHEOLOGICO N AZIONALE DI C AGLIARI . Бывшая военная площадь за аркой теперь служила районом музеев Кальяри.
  
  Монсеньор Роу провел Грея под каменной аркой, беспрерывно разговаривая и рассказывая историю Сардинии. Казалось, что у второго по величине острова Средиземного моря богатая военная история. Грей почти ничего этого не слышал, зная, что священник нервничал, встревожился после всего, что произошло.
  
  Он был не единственным.
  
  Сейхан отошла на несколько шагов в сторону. Когда они вошли, она окинула взглядом каждый дюйм залитой солнцем площади.
  
  Пьяцца Арсенале уже заполнена местными жителями, собирающимися утром, вместе с толпами возбужденных туристов, собравшихся вокруг гидов с флагами или зонтиками, вероятно, группами из трех массивных круизных лайнеров, пришвартованных в порту города. Вверху кричали и прыгали чайки, а под ногами голуби плясали под ногами людей.
  
  По крайней мере, толпа и шум давали какое-то прикрытие.
  
  Вчера, после нападения на Кастель-Гандольфо, Грей хотел где-нибудь укрыться из виду, чтобы перегруппироваться и скрыть тот факт, что они выжили при бомбардировке. Монсеньор Роу рекомендовал приехать сюда, проплыв двести миль до острова Сардиния. Они прошли шестнадцать часов на борту рыболовного траулера, капитаном которого был старый друг семьи священника, который прибыл в порт после двух часов ночи.
  
  Остальные по-прежнему жили в небольшом приморском отеле. Грей оставил Марию и Мака, оба с затуманенными глазами и все еще контуженными, кормящими кружками кофе. Отец Бейли вернулся к своему изучению драгоценной карты да Винчи. Все они охранялись майором Боссардом.
  
  Не зная, кому доверять и какие агентства передавали информацию врагу, Грэй нуждался в своей группе, чтобы оставаться потерянным. Он даже вынул батарейки из своего зашифрованного спутникового телефона. Вместо этого он сегодня утром купил в киоске у круизного терминала возле их отеля два телефонных аппарата; он оставил один телефон Марии, а другой носил в кармане. Это было лучшее, что он мог сделать.
  
  А пока они должны были оставаться призраками.
  
  Когда он и остальные достигли ступенек, ведущих к музею, Грей наконец остановил своего гида. «Монсеньор Роу, почему вы хотели приехать сюда?»
  
  И Грей имел в виду не только этот музей. У священника явно были причины предлагать поехать на Сардинию. Грей не настаивал на этом. Остров был настолько хорош, чтобы исчезнуть из мира. К тому же монсеньор был явно измучен и преследовался после того, как увидел, что его дом - где он родился - разрушен. Он также потерял бесчисленное количество друзей и коллег. Даже дело его жизни - Священный Скриниум - было, вероятно, невозможно спасти.
  
  Итак, Грей дал старику некоторую свободу действий, но теперь он хотел отвечает, чувствуя какое-то намерение за рекомендацией священника прийти сюда.
  
  Роу прикрыл глаза, глядя на вход в музей, затем кивнул. « Si . У меня есть друг, которого я знаю на протяжении десятилетий и которому доверяю всю свою жизнь. Если вы хотите знать своего врага, он вам поможет ».
  
  «Что вы имеете в виду, говоря, что знаете своего врага ? Откуда здесь кто-нибудь мог знать о том, кто напал на нас вчера? »
  
  «Нет, вы неправильно поняли. Он нам в этом не поможет. Хотя я много думал над этим вопросом, пока мы плыли здесь. Мне было трудно спать на борту лодки, со всеми ее раскачиванием и толчками ».
  
  Грей подумал, что старый священник проснулся не из-за неуравновешенности траулера.
  
  «После всех этих размышлений у меня может появиться некоторое понимание», - признался Роу, выглядя немного смущенным. «Может быть, не прозрение. «Предчувствие» могло бы быть лучшим словом ».
  
  Сейхан подкралась к ним боком, но не сводила глаз с площади. «Я пойму даже догадку, если это поможет нам найти тех монстров».
  
  Роу похлопал ее по руке, как будто ее нужно было утешить. «Прошлой ночью я снова и снова мысленно прокручивал то, что ты мне сказал. Об истории доктора Макнаба в Гренландии. Об ужасах, которые он видел. Мне показалось странным, что враг так легко покинул это место без астролябии, которую они называли Ключом Дедала. Все эти усилия только для того, чтобы восстановить часть устройства карты ».
  
  «Насколько я понимаю, дела пошли быстро, - сказал Грей. «Штурмовая группа потеряла большую часть своих людей».
  
  «Возможно, вы правы, но вы упомянули, что они говорят по-арабски и, похоже, знают обо всем этом гораздо больше».
  
  "Что вы получаете в?" - спросила Сейхан.
  
  «Вы помните фотографии единственной уцелевшей сферической астролябии, которые я вам показал? Его тоже сделали в Аравии. Подписано создателем, человеком по имени Муса. Это очень похоже на то, что доктор Макнаб обнаружил на этом корабле. Вчера вечером я задался вопросом, не было ли то, что находится в Оксфордском музее, чьей-то попыткой воспроизвести Ключ Дедала. Если тыВ схемах, которые да Винчи использовал для создания своей версии карты, отсутствовали планы астролябии. Эта страница была оторвана ».
  
  Грей задумался. «Вы думаете, что у кого-то все еще есть эта недостающая страница - по крайней мере, ее часть - и вы пытаетесь воспроизвести ее».
  
  «И, может быть, им это удалось, может, они создали свой собственный Ключ Дедала».
  
  Если монсеньор был прав, то враг уже мог иметь обе части головоломки: оригинальную карту Бану Муса и копию астролябии.
  
  Роу пожал плечами. «Но, как я уже сказал, это догадка . А может, просто возбужденное воображение уставшего священника. В любом случае, на той сохранившейся в Оксфорде астролябии была начертана арабская дата 885 г., что соответствует 1480 г. по григорианскому календарю. Если кто-то пытался воссоздать Ключ Дедала, они, должно быть, пытались сделать это веками. Если я прав, то кто-то хранил эти знания все это время, возможно, тайное общество. Может быть, наш неизвестный враг - часть той же группы. Как вы сказали, они , конечно же , кажется, знают больше обо всем этом , чем кто - либо другой «.
  
  «Возможно, ты прав», - признал Грей.
  
  Он уставился на Роу, снова пораженный сходством монсеньора со своим старым другом Вигором Вероной. Но дело было не только в внешнем виде мужчины. Этот усталый старый священник был таким же умным человеком.
  
  Сейхан помахала музею. «Это все хорошо, но кого мы здесь встречаем, и что вы имели в виду, говоря о нашем враге, если это не те, кто напали на нас?»
  
  Роу покосился на небо. «Уже становится жарко. Давайте найдем эти ответы внутри. Где будет намного круче ».
  
  Грей потер вспотевший лоб, оценив это предложение.
  
  Определенно гениальный человек .
  
  10:22 утра
  
  Сейхан ждала в прохладном вестибюле музея. Пока ей нравился кондиционер, она задавалась вопросом, что они здесь делают. Одна ногане перестанет постукивать. Ей хотелось винить в своем нетерпении нервы, натянутые адреналином от вчерашнего приступа, но она не могла заставить себя поверить в это.
  
  Перед отъездом с материковой части Италии, когда все их оборудование было брошено, она была вынуждена купить новый молокоотсос, но в спешке с отъездом ей пришлось довольствоваться ручным насосом. В уединении каюты траулера Грей помогал ей, что никоим образом не было эротичным, даже с его стимуляцией, чтобы помочь ей. Одним словом, это было унизительно.
  
  Как доить корову .
  
  Но ее стыд возник не из гордости. Грей был добрым и терпеливым даже в этих обстоятельствах. Его прикосновение было нежным, его слова ободряли. Вместо этого ее огорчение было вызвано знанием того, кем она была в прошлом. Ее бывшие хозяева заточили ее в острейший кинжал. Она могла двигаться бесшумно и быстро, полагая, что в такие моменты она больше тень, чем существо. В пылу этих мгновений она ощущала каждое мышечное волокно, каждый нерв на своей коже.
  
  А теперь что я?
  
  Даже здесь, посреди миссии, ее тело восставало, пытаясь заставить ее вернуться к роли, которую она не была уверена в своем желании возобновить. Это не позволило бы ей сесть в себя, стать этой тенью . Вместо этого ее сущность отказалась игнорироваться.
  
  Она потрясла руками, пытаясь снять напряжение.
  
  Но в глубине души она знала, что проблема не в этом.
  
  Она непроизвольно представила себе копну темных волос Джека после ванны, все еще спутанных мыльными пузырями. Ее охватили чувственные воспоминания о детском шампуне, о его молочном дыхании. Хотя он находился за тысячи миль от нее, он все еще был с ней, неизбежный.
  
  Она закрыла глаза.
  
  Она знала, что это был истинный источник ее нервного беспокойства. Вынужденная темнеть, она не смогла позвонить Кэт, проверить, как там Джек, убедиться, что с ним все в порядке. Она не ожидала, что это так ее задушит.
  
  Грей коснулся ее руки. "Ты в порядке?"
  
  Она вздрогнула, но кивнула.
  
  «Похоже, монсеньор Роу возвращается», - сказал Грей.
  
  Через вестибюль сквозь толпу протиснулся старый священник в сопровождении другого. Мужчина в очках с седыми волосами цвета соли и перца выглядел на лет шестидесяти, одетый в белый музейный халат и приветливо улыбался.
  
  Монсеньор Роу неожиданно представил меня. «Это раввин Файн».
  
  Новичок пожал им обе руки. «Пожалуйста, зовите меня Ховард. Я думаю, что мы можем отказаться от любых раввинских формальностей. Тем более, что Себастьян говорит мне, что тебе нужно посоветоваться со мной по археологическим вопросам. Он кивнул в музей. «Что ж, вы, безусловно, пришли в нужное место».
  
  Монсеньор улыбнулся. «Мы с Ховардом учились вместе еще в университетские дни. Мы также работали над совместным проектом по сохранению останков старых еврейских катакомб в Риме ».
  
  «Когда-то я был археологом в Израильском управлении древностей. После этого мы разошлись. Себастьян поступил на службу в Ватикан, а я - на раввинское учение. Но в душе мы оба остаемся любителями истории. Фактически, я наблюдаю за несколькими раскопками здесь, на Сардинии, местных нурагических племен, людей бронзового века, которые населяли этот остров на протяжении шестнадцати веков, пока не исчезли ».
  
  «Ховард не только раввин, - объяснил Роу, - но и имеет ученые степени в области археологии и антропологии. Так что я позволю ему провести этот тур ».
  
  Грей нахмурился. «Что он собирается…?»
  
  Ховард повернулся и направился к широкой лестнице. «Если я понимаю, чем Себастьян хотел, чтобы я поделился, думаю, нам следует начать со второго этажа».
  
  Когда раввин двинулся в путь, Роу прошептал им в ответ. «Я только что рассказал ему о древнем враге, о котором мы хотели получить больше информации. Не волнуйся. Я был сдержан ».
  
  Сейхан поделилась взглядом с Греем.
  
  Лучше бы это было правдой - ради их же блага .
  
  Грей держался рядом с монсеньором. «Какой древний враг?»
  
  Роу задержался достаточно долго, чтобы сказать: «Те, которые упомянуты в старых схемах, которые да Винчи использовал для построения своей золотой карты. Враг, которыйбратья Бану Муса, которые, как считали, жили в Тартаре и вели войну с тремя цивилизациями, уничтожив их все и приведя к греческому средневековью ».
  
  «Какое отношение все это имеет к Сардинии?» - спросила Сейхан.
  
  «Потому что я думаю, что враг пришел сюда первым». Роу оставил их, торопясь догнать своего друга. «Я позволю Ховарду объяснить».
  
  Сейхан уставилась на двух мужчин.
  
  Один католик, другой еврей.
  
  И за нами охотятся арабы, скорее всего, мусульмане .
  
  По крайней мере, были представлены все основные религии этой местности.
  
  Раввин отвел их на второй этаж и остановил перед каменной плитой высотой пять футов, на которой глубоко вырезано угловатое письмо. «Это Камень Норо», - объяснил Ховард. «Сокровище нашего музея. Он восходит к восьмому или девятому веку до нашей эры ».
  
  Роу приподнял бровь. «Другими словами, до середины гомеровской эпохи, средневековья греков».
  
  Ховард повернулся лицом к скале. «Надпись здесь - один из старейших образцов финикийской письменности. Он неполный, но лучший перевод повествует о великой войне, которую вел на этих берегах нурагский народ против могущественного врага, который привел к великой гибели ».
  
  Сейхан взглянула на Роу, который выглядел слишком довольным собой. «С кем они дрались?»
  
  Ховард улыбнулся. «Ах, извечная загадка, которую я пытался разгадать».
  
  Ты и кучка кровожадных ублюдков .
  
  «Одна из причин, по которой я нахожусь в музее, заключается в том, что я наблюдаю за установкой выставки, посвященной именно этой теме». Раввин указал им на соседнюю комнату, которая была обнесена веревками и отделена пластиковыми листами. Выставка явно все еще строилась. «Все дело в морских людях».
  
  Сейхан нахмурилась, когда она проследовала за мужчиной через пластиковые листы в небольшое пространство внутри. В центре стояли два ряда почти пустых витрин. Некоторые держали бронзовое оружие и крошечные статуи. Но их проводник привел их к задней стене, где начали развешивать картины.
  
  «Как и большая часть истории гомеровской эпохи, о морских людях известно очень мало, - объяснил Ховард, - поэтому даже собрать эту инсталляцию оказывается сложной задачей. Все, что мы действительно знаем, это то, что они были конфедерацией мореплавателей, вероятно, возникшей из западного Средиземноморья. Но кем бы они ни были, когда они ворвались в восточную половину Средиземного моря, они опустошили цивилизацию за цивилизацией, что привело к столетиям тьмы ».
  
  «Греческое средневековье», - сказал Грей.
  
  "Верный." Ховард нарисовал их на стене. «Вот карта, на которой показаны эти завоевания, чтобы вы могли получить общее представление о нападении Морского народа».
  
  изображение
  
  No 2011 Дэвид Каневски, Элиза Ван Кампо, Карел Ван Лерберге, Том Бой, Клаас Ванстенхейз, Грета Янс, Карин Нис, Харви Вайс - «Люди моря, от клинописи к углеродному датированию» (из PLOS ONE)
  
  Из PLOS ONE, статьи в открытом доступе, распространяемой в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии указания автора и источника. «No 2011 Kaniewski et al. Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии указания автора и источника ».
  
  https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_Peoples#/media/File:Map_of_the_Sea_People_invasions_in_the_Aegean_Sea_and_Eastern_Med Mediterranean_at_the_end_of_the_Late_Bronze_Age.jpg
  
  Сейхан наклонилась ближе к Грею. Она отметила движение стрелок, показывающих нападения на Грецию, Ближний Восток и Египет. Если даты на карте были правильными, каждое королевство в Средиземном море пало менее чем за двадцать лет. Казалось, что это была тотальная атака - все началось с запада .
  
  Ховард продолжил: «Лучшие рассказы об этой войне - какими бы скудными они ни были - исходят от египтян, которые потерпели сокрушительное поражение. И хотя подробностей скудно, основная суть этих историй заключалась в вопиющем ужасе. Приходите посмотреть.
  
  Ховард спустился по стене к другому дисплею. Оказалось, что это натирание с египетского памятника. Он показал хаотичную, безумную битву на суше и на море, в которой египетские солдаты были в агонии битвы, умирая сотнями.
  
  изображение
  
  Всеобщее достояние
  
  https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_Peoples#/media/File:Medinet_Habu_Ramses_III._Tempel_Nordostwand_Abzeichnung_01.jpg
  
  «Это изображение было найдено в храме недалеко от Луксора. Он не только так красиво передает ужас, но и вы видите, чего не хватает? »
  
  Сейхан нахмурилась, но Грей понял это.
  
  «Нигде не видно, кто на них нападает, только солдаты, отражающие какую-то силу, просто вне поля зрения».
  
  «Египтяне были суеверным народом, - объяснил Ховард. «Они очень доверяли своей иконографии. Я считаю, что они были слишком напуганы, чтобы изобразить врага, раскрыть его ».
  
  Сейхан вспомнила описание Маком и Марией того, что было выпущено из трюма потерпевшего кораблекрушение доу. Неудивительно, что египтяне не хотели их рисовать .
  
  Монсеньор Роу заговорил. «Но, может быть, кто - то другой пытался их раскрыть».
  
  Его слова, казалось, удивили даже Говарда.
  
  Роу указал вверх. «Покажи им гигантов».
  
  10:38 утра
  
  Святая мать . . .
  
  Грей уставился на то, что стояло перед ним. Он бы выругался вслух, если бы не присутствовали священник и раввин. Инсталляция заняла большую часть третьего этажа археологического музея. В зале стояли высокие футляры и широкие пьедесталы для размещенных внутри скульптур.
  
  Ховард представил коллекцию немного драматичным, что не было необоснованным. «Добро пожаловать в присутствие Колоссоев », - сказал он, взмахнув рукой. «Гиганты Монте Прамы».
  
  Грей взглянул на Сейхан, затем на монсеньора Роу. Теперь он понял, почему священник затащил их всех на этот остров, почему промолчал.
  
  Это нужно увидеть лично .
  
  Ховард повел их. «Эти массивные воины из песчаника были обнаружены сломанными и похороненными на ферме на западном побережье Сардинии, на полуострове Синис. По нашим оценкам, когда-то было сорок четыре гиганта, но мы восстановили лишь немногим более половины из них ».
  
  Грей подошел к одному из них. Он был вдвое выше его. Он представлял собой подготовленного к битве лучника. Рядом был еще один с мечом и один с огромными кулаками боксера.
  
  «Остается вопрос относительно их возраста», - признал Ховард. «Но общепринято считать, что нураги вырезали эти статуи во времена средневековья Греции, примерно сразу после того, как сюда проникли люди моря».
  
  «Какова была цель гигантов?» - спросила Сейхан.
  
  «Действовать как священные хранители», - сказал Ховард. «Они были выкопаны среди руин обширного некрополя на склонах Мон'э Прама. Считается, что они стояли на страже мертвых, возможно, тел мужчин и женщин, убитых Морским народом ».
  
  Роу кивнул. «Прама смотрит на западное море, как если бы Гиганты ожидали возвращения захватчиков, готовых к битве».
  
  Грей понял, что говорит монсеньор. Это подтвердило бы идею о том, что противник пришел с этого направления, с запада.
  
  «Об этих огромных фигурах ходят слухи и мифы, - продолжил Ховард. «Написано, что эти статуи ожили, если бы Сардиния когда-либо подверглась нападению. Что они пролили бы свой камень, обнажив бронзовые доспехи под ними, а затем бросили бы валуны в любых захватчиков с высоты Монте Прама ».
  
  Грей представил бронзовые версии этих статуй и почувствовал дрожь страха - не из-за того, что они могли ожить, а из-за того, что подразумевалось в этой истории, особенно учитывая странную внешность гигантов. Он вспомнил историю Мака о неуклюжем бронзовом звере, пробившем корпус доу.
  
  Роу подогревал его растущую тревогу. «Другой миф, написанный о них, заключается в том, что они были вырезаны таким образом, чтобы имитировать внешний вид нападавших. Создан, чтобы заставить врага подумать, что его собственный народ уже здесь, и пропустить этот остров ».
  
  Сейхан выглядела такой же больной, как и Грей.
  
  Он уставился на гигантскую голову в витрине. Лицо плоское, с прорезями для рта и носа. Голова была неестественно высокой куполообразной, увенчанной шишковидной верхней частью. Но это были глаза, которые заставили его вздрогнуть: идеальные концентрические кольца, тупо смотрящие вперед. Он изобразил бронзовые версии этих статуй.
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  ID стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 1287849832
  
  Алиса Агус
  
  https://www.shutterstock.com/download/confirm/1287849832?src=ZYw2Hl40L8_A00bPY8Pzmg-1-1&license_type=enhanced&size=huge_tiff
  
  Если бы это было истинное лицо врага . . . или, по крайней мере, изображение их бронзовых конструкций . . .
  
  Монсеньор Роу продолжил: «Все это означает, что нурагические племена считали, что враг все еще там, готовый вернуться в любой момент».
  
  Грей снова вспомнил историю Мака.
  
  Что-то определенно все еще было там.
  
  «Но это не единственная причина, по которой я попросил всех вас приехать на Сардинию», - сказал Роу, привлекая внимание Грея. «Другая причина касается тысяч построек, усеивающих этот остров, таинственного нураге ».
  
  "Какие что?" - спросила Сейхан.
  
  Говард ответил: «Это каменные крепости, построенные нурагическими племенами. Несколько тысяч все еще существуют на острове четыре тысячи лет назад. Многие до сих пор стоят, потому что они являются шедеврами инженерии и дизайна, намного превосходящими то, что можно было бы ожидать от людей бронзового века ».
  
  Другими словами, подумал Грей, технологии слишком продвинуты для людей, живущих здесь .
  
  Роу подошел к нему ближе. «Но вы должны знать, что древние греки называли нурагские крепости по- другому . Они называли их daidaleia ».
  
  Грей пристальнее посмотрел на монсеньора.
  
  - Для Дедала, - подтвердил Ховард. «Мифический мастер греков, человек, который изобрел Лабиринт, в котором обитал Минотавр, который был отцом Икара, мальчика, который умер, подлетев слишком близко к солнцу».
  
  Также человек, в честь которого был назван ключ к золотой карте .
  
  «Я не понимаю», - сказала Сейхан. «Почему эти древние крепости были названы в честь Дедала?»
  
  Роу ответил: «Потому что Сардиния была его домом».
  
  20
  
  24 июня, 11:14 AM CEST
  
  Тирренское море
  
  Я не собираюсь этого делать .
  
  Елена в сотый раз посмотрела на настенные часы в гостиной. Сияние полуденного солнца отражалось от окружающих морей, обостряя ее головную боль. Крайний срок, установленный Нехиром, тяготил ее. Она не спала всю ночь, только рявкнула на софе, когда уже не могла держать глаза открытыми.
  
  Джо в основном составлял ей компанию, но когда его разговор прошлой ночью превратился в буйный храп, она гналась за ним внизу, чуть не оттолкнув охранников в холле. Ей нужно было сосредоточиться.
  
  Затем, пару часов назад, Джо вернулся с завтраком.
  
  К тому времени количество ее книг увеличилось вдвое.
  
  Джо медленно прошел по холлу, огибая ее стопки книг. Его ножные кандалы лязгали с каждым шагом. Время от времени он вздрагивал и стонал, явно испытывая боль от клейма, вожженного ему в бедро.
  
  Ее съело чувство вины.
  
  Если я не решу эту проблему, ему будет хуже.
  
  Он продолжал лязгать и стонать, пока она не смогла больше это терпеть.
  
  "Не могли бы вы прекратить это?" она умоляла.
  
  Джо съежился. "Извините." Он попытался тихонько подкрасться к дивану, но цепи звякнули громче. Наконец он добрался до кожаного сиденья и сел. "Как дела?" он спросил.
  
  В ответ она закрыла голову руками.
  
  «Может быть, если вы все обсудите», - сказал он. «Грей всегда любит это делать».
  
  Она не знала, кто такой Грей , но, возможно, Джо был прав. Она взглянула на три высокие кальдеры Вулкано. Большую часть ночи она читала о Гефесте, боге кузницы. Она искала все упоминания о творениях кузнеца - а их было много.
  
  Бог создал особые стрелы для охотницы Артемиды, волшебные древки, которые никогда не промахиваются. Он создавал доспехи для бесчисленных героев, включая Ахилла из Илиады . Но она сосредоточилась на его автономных творениях.
  
  Даже здесь Гефест был занят. Он построил храм Аполлону, богу музыки, и украсил его Келедонами Хрисай, шестью золотыми статуями женщин, которые пели по приказу. Для царя Миноса кузнец построил бронзовую охотничью собаку по имени Лаэлапс. Согласно « Аргонавтике» Аполлония , Гефест создал армию бронзовых воинов, которые после пробуждения продолжали убивать, пока не были уничтожены.
  
  Но было два творения, которые она нашла наиболее интригующими, вспомнив истории, которые Джо рассказал ей о встречах Мака с бронзовыми машинами для убийства.
  
  «Позвольте мне прочитать вам кое-что», - сказала Елена и снова вытащила страницы « Аргонавтики» из стопки на столе. Она перешла к отрывку, который отметила, и перевела его вслух. « Бог-ремесленник Гефест вылепил для дворца Эита пару быков с бронзовыми ногами и медными ртами, из которых они выдыхали ужасное пламя огня». ”
  
  Джо выпрямился. «Похоже на то, что Мак и Мария видели в той пещере, что пытались на них напасть».
  
  Елена считала, что тоже мельком увидела это, прежде чем ее схватили. прочь. Она вспомнила, как видела рогатую огненную фигуру, появившуюся из дыма горящего доу. «Их называли Халкотаурои », - сказала она. «Также известен как Колхидские быки. Ужасающие создания с бронзовыми телами, серебряными рогами и рубиновыми глазами. В конце концов они были покорены Ясоном из аргонавтов, который потушил их пламя черным зельем, данным ему ведьмой Медеей, «могущественной фармакой под названием Прометеевская кровь». ”
  
  Джо посмотрел на нее, не понимая того, что она имела в виду.
  
  Она вздохнула. «Мак сказал, что огненные крабы хранились в мазуте в гигантских резервуарах для хранения. И когда он пролил то же масло на одного из них, это погасило пламя, питавшее существо ».
  
  Джо медленно кивнул.
  
  «А еще есть история Талоса, гигантского бронзового стража острова Крит. Его также построил Гефест. Греческий поэт Симонид Кеосский описал Талоса как phylax empsychos , «одушевленного стража». Талос бегал по острову, бросая валуны в любого, кто угрожал Криту ».
  
  «Я бы сказал, что это оживлено, хорошо», - признал Джо.
  
  «Но есть две детали о нем, которые я считаю важными. Во-первых, еще один способ, которым Талос убивал людей, заключался в том, чтобы подбежать и прижать их к своей раскаленной бронзовой форме, сжигая их заживо огнем внутри своего тела ».
  
  «Похоже на то, что пытались сделать эти пылающие крабы».
  
  Она кивнула. «Также было написано, что Талос питался золотым ихором, маслянистой жидкостью, которая горела огнем и не могла быть потушена. Что снова совпадает с описанием Маком того, что, казалось, питало этих огненных крабов ».
  
  «Если вы правы, то Мак был не единственным, кто сталкивался с этими существами». Джо встал и с лязгом подошел к ней. «В прошлом, должно быть, другие тоже сталкивались с чем-то похожим на них».
  
  «И построил вокруг них мифологию».
  
  Как археолог она знала, что многие мифы основаны на зернах истины.
  
  «Но как все это помогает нам прямо сейчас?» - спросил Джо, обращаясь к настенным часам.
  
  «Это не так, - признала она.
  
  Нехир приказал ей собрать некоторые сведения о золотой карте, чтобы помочь своей команде добраться до места, куда отправился капитан Хунайн после того, как покинул остров Вулкано.
  
  Она встала, подошла к коробке с картой и подняла крышку. Золотые береговые линии сияли вокруг насыщенной синевы лазурного моря. Но ее взгляд остановился на серебряной астролябии, покоящейся в колыбели. Теперь она знала, что это не та сфера, что была у древнего доу. Это было явно слишком ново.
  
  Кто-то сделал факсимиле .
  
  Прошлой ночью они с Джо рискнули щелкнуть рычагом на стороне карты. Они отступили на несколько шагов, вспоминая испускаемое им излучение. Они прислушались, как крутятся шестерни, гудит ящик, и снова крошечный серебряный кораблик - вероятно, представляющий лодку Одиссея - покинул порт в Трое. Он проплыл на несколько дюймов в представление Эгейского моря, затем остановился и развернулся на месте.
  
  Они попробовали это еще несколько раз за ночь, но достигли того же результата. Она не получила нового понимания и, наконец, прекратила попытки, опасаясь, что они облучают себя без причины.
  
  Тем не менее . . .
  
  Она протянула обе руки и осторожно вытащила серебряную астролябию из карты. Раньше она не смела попробовать это, но теперь отчаяние заставило ее рискнуть.
  
  «Если ты сломаешь это . . . » - предупредил Джо.
  
  "Тише".
  
  Она почувствовала что-то важное в астролябии, чего-то, чего ей не хватало, чего не мог понять ее бессонный разум. Она подняла его ближе и повернула сферу в руке. Она отметила крошечные дырочки от булавочных уколов во внутренней части корпуса. Скорее всего, они служат вентиляционными отверстиями для часового механизма внутри.
  
  Подожди . . .
  
  Она переложила астролябию в одну руку и потянулась к своему столу. Она пододвинула ксерокопию дневника Хунайна поближе, перевернула несколько последних страниц и прочла там строчку: «« Только мне было позволено владеть лучами света.Корабль-Звезда, три инструмента, необходимые для открытия единственного истинного курса среди множества ложных путей карты ».
  
  Она вздрогнула. «Я был таким дураком». Она протянула Джо астролябию. «Держи это».
  
  Он сделал это с болезненным выражением лица, как будто она только что передала ему свернувшуюся спиралью гремучую змею.
  
  Она полезла в карман и вынула три бронзовых булавки, выпавшие из дневника Хунайна. Капитан защищал гораздо больше, чем просто старые книги.
  
  "Что это?" - спросил Джо, когда она подошла к нему с бронзовыми прутьями.
  
  « Лучи Корабля-Звезды», - сказала она, цитируя дневник. «Как морской археолог, я уже должен был это понять. Корабль-Звезда - одно из старинных названий Полярной звезды, сияющего маяка для моряков, уходящего тысячелетиями ».
  
  «И это важно, почему?»
  
  Она проигнорировала его вопрос и проверила крошечные флажки на концах каждой булавки. На каждой был начертан крошечный арабский символ. Пока Джо держал астролябию, она осматривала ее поверхность в поисках соответствующей отметки.
  
  «Вот ты где», - прошептала она, когда нашла подходящую.
  
  Она осторожно вставила булавку с соответствующим флажком в маленькое отверстие рядом с ней. Затем, украдкой прищурившись, она нашла второй и вставила его стержень на место.
  
  Когда она искала последний символ, она объяснила: «Астролябию нужно строить с учетом широты пользователя, фиксируя Полярную звезду в ее центре». Она постучала по серебряному артефакту. «Но только не сферические астролябии. Это универсальные инструменты. Их можно настраивать снова и снова, почти как при программировании, перенастраивая астролябию для каждого места, куда вы идете ».
  
  "Как?"
  
  Она нашла последний символ и вставила последнюю булавку. "Нравится. В зависимости от того, где и сколько контактов вы используете, чтобы заблокировать его, вы можете сбросить его ».
  
  Чтобы открыть единственный верный курс.
  
  Она взяла астролябию и вернула ее в колыбель. Она сглотнула и посмотрела на Джо, передав безмолвный вопросительный взгляд.
  
  Мы попробуем это?
  
  Он кивнул.
  
  Она потянулась к краю коробки.
  
  «Отойди», - предупредила она и щелкнула рычагом.
  
  11:34 утра
  
  Поехали . . .
  
  Ковальский затаил дыхание и отступил на два шага вместе с Еленой. Он боялся, что вся конструкция может взорваться прямо им в лицо. Он обнаружил, что держит Елену за руку. Он чувствовал, как она дрожит - но от страха или от ожидания?
  
  Впереди зажужжал ящик с картой, и астролябия повернулась в своей опоре, вращаясь то в одну, то в другую сторону. Его руки с надписью качались по поверхности в сложном танце.
  
  «Посмотри на серебряный корабль», - удивленно выдохнула Елена. «Я думаю, это работает».
  
  Крошечная лодка скользила по сияющему синему драгоценному камню. Он пересек Эгейское море, ненадолго останавливаясь на различных крошечных островах, а затем снова продолжая свой путь.
  
  «Держу пари, это порты, в которых, по мнению Хунайна, остановился Одиссей. Может быть, последний был островом Циклопа или, возможно, домом колдуньи Цирцеи. . . . »
  
  Ковальский наблюдал, как корабль покинул Эгейское море и обогнул южную оконечность Греции. Затем он дико закружился, пересекая Ионическое море.
  
  Елена указала. «Я думаю, это представляет, когда команда Одиссея открыла мешок ветров, подаренный им королем Эолом, думая, что внутри было золото. Освободившийся ветер унес корабль прочь от родины Одиссея в Греции ».
  
  Наконец, серебряный корабль стабилизировался, обогнув край ботинка Италии и миновав остров Сицилия. Оттуда он перешел к ряду крошечных золотых островов, увенчанных крошечными рубинами.
  
  Вулканы.
  
  Они оба выглядывали из окон яхты на залитые солнцем кальдеры Вулкано. Ковальски почти ожидал увидеть, как мимо яхты проплывет большой серебряный корабль и направится к этому острову.
  
  «Похоже, они определенно пришли сюда», - сказал Ковальски и снова посмотрел на карту.
  
  Когда крохотный корабль достиг цепи вулканических островов, он снова остановился.
  
  Елена сжала его руку.
  
  Оба затаили дыхание.
  
  Куда он пойдет дальше?
  
  Но серебряный корабль остался рядом с этими островами - и остался там.
  
  Ковальский наконец выдохнул, признавая поражение, больше не в силах задерживать дыхание. «Может, он сломан».
  
  Она покачала головой, очевидно отказываясь верить в это.
  
  «Тогда, возможно, вам придется ввести новые координаты. Переместите эти стержни, чтобы ...
  
  Коробка с картой задрожала на столе, заставив их обоих отскочить назад. Жужжание усилилось до свистка чайника - затем вся подобная драгоценному камню поверхность Средиземного моря разлетелась на части, разлетевшись от вулканических островов, превратившись в паутину трещин. Из разорванных швов выделялся сернистый пар.
  
  Ковальский потянул Елену за руку. «Это будет взорваться».
  
  "Нет." Она освободилась и подошла к карте. Ее взгляд заметно пробежался по лабиринту дымящихся линий, пересекающих и разделяющих друг друга над морем. «Это как написал Хунайн. На карте много ложных путей ».
  
  Из любопытства Ковальский рискнул присоединиться к ней.
  
  Пока они смотрели, все трещины снова затянулись, стирая эти ложные пути, так идеально, что лазурит выглядел таким же нетронутым, как и прежде, как один большой кусок драгоценного камня.
  
  Вот только один шов остался - и расширился.
  
  Пар из этой трещины с шипением улетучился, сменившись золотым пламенем, пламя поднялось от топлива внутри карты. Они образовали огненный речной потокОна двигалась к западу от берегов Вулкано, через Тирренское море до южной оконечности Сардинии, затем прямо на юг, пока не достигла и проследила северное побережье Африки, направляясь на запад.
  
  Елена наклонилась еще ближе, рискуя жарой, радиацией. «Вся эта драма почти похожа на огненное представление тектоники плит. Посмотри, как ...
  
  «Корабль снова движется», - предупредил ее Ковальский, снова выпрямляя ее.
  
  Вернувшись к изображению Вулкано с рубиновым наконечником, крошечный корабль, наконец, снова отправился в плавание, нырнув в эту золотую реку огня. Пламя скрывало большую часть его пути, но серебряный корабль вылетел из золотого огня, когда он остановился на Сардинии, затем повернул и направился на юг в сторону Африки.
  
  Ковальский последовал за этим огненным потоком вдоль побережья континента, пока он не прошел через Гибралтарский пролив.
  
  Где это находится-?
  
  Из-за двойных дверей гостиной раздался громкий голос.
  
  Ой-ой .
  
  Ковальский бросился к карте, глядя на настенные часы.
  
  Она рано.
  
  Он щелкнул выключателем сбоку бронзовой коробки и закрыл крышку. Он держал ладонь там, чувствуя, как вибрации внутри медленно утихают. Жужжание тоже стало тише.
  
  «Давай . . . » Он приказал устройству полностью выключиться. Он предупредил Елену: «Не говори ни слова. Они не могут знать, что только что произошло ».
  
  Глаза Елены расширились, сияющее чудо превратилось в страх. «Но ты будешь…» Она помахала ему ногой.
  
  "Я могу взять это."
  
  Он повернулся к дверям, когда они распахнулись. Нехир вошел в гостиную в сопровождении грубого Кадира.
  
  По крайней мере, я надеюсь, что смогу .
  
  11:58 утра
  
  Елена вздрогнула, когда Нехир подошел, оставив великана у двери. Она изо всех сил старалась не смотреть на коробку с картой. Она виновато взглянула на Джо.
  
  Что я собираюсь делать?
  
  Пламенный триумф минутной давности угас до тлеющих углей. Она знала, что, если она будет молчать о том, что они только что узнали, Джо пострадает.
  
  Вот если мы сможем сохранить этот секрет .
  
  Когда Нехир подошел к столу, нос женщины сморщился. «Что это за запах гари?»
  
  Елена застыла. Несколько мгновений назад, пораженная осознанием того, что такое астролябия и бронзовые булавки, она была слишком взволнована, чтобы не попытаться оперировать картой. До этого у нее не было ощущения, что за ней и Джо наблюдают скрытые камеры. И, судя по вопросу Нехира, враг явно не подслушивал, вероятно, слишком самоуверенный в том, что он взял верх.
  
  Но что теперь? Неужели ее и Джо поймали с поличным?
  
  Она сглотнула, пытаясь понять, что сказать.
  
  Джо взял на себя инициативу и двинулся вперед, ступив перед женщиной, на мгновение перекрыв Нехиру обзор коробки с картой. «Если тебе не нравится запах горелой плоти, тогда перестань пихать в меня раскаленную кочергу».
  
  Он слегка повернулся, чтобы потереть ногу, бросив обеспокоенный взгляд на Елену.
  
  Нехир неловко обогнул его. «Это будет зависеть от того, насколько продуктивным был доктор Каргилл сегодня утром».
  
  Елена скрыла облегчение, но они были не из леса. Она нервно разжала и сжала кулак. «Если бы у меня было больше времени ...»
  
  «Ах, но ты этого не сделаешь». Нехир помахал Кадиру в ответ. - Боюсь, у моего брата нет терпения. Если ты не можешь нас развлечь, мне, возможно, придется найти для него другое развлечение. Тебе, конечно, разрешат смотреть.
  
  Елена почувствовала, как кровь стекает с ее лица - тем более, когда Нехир оттолкнул ее локтем и потянулся к коробке с картой.
  
  «Как я предупреждал вас вчера вечером, - сказал Нехир, - нам нужно ваше ценное понимание карты Бану Муса. Чтобы сказать нам, куда идти дальше ».
  
  «Я не знаю, смогу ли я…»
  
  Нехир дотронулась до края коробки, затем приложила ладонь к ней. «Почему так жарко?»
  
  Елена откашлялась, ища ложь. «Мы . . . мы пробовали бежать это несколько раз сегодня утром. Чтобы посмотреть, поможет ли это мне что-нибудь разобраться ».
  
  Нехир кивнул на это объяснение. "А также?"
  
  Елена не могла говорить, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы женщина не открыла коробку. Она потерпела неудачу.
  
  Нехир переместила руку и подняла крышку коробки, открывая карту.
  
  Поеживаясь, Елена приподнялась на цыпочках, чтобы лучше разглядеть, боясь худшего, ожидая огня и поражения. Вместо этого просторы Средиземного моря выглядели нетронутыми, а лазурит безупречным, каким он был на протяжении веков. Даже крохотный серебряный корабль «Одиссей» вернулся в свой порт на турецком побережье.
  
  Елена выдохнула слишком громко, привлекая внимание Нехира, что, по крайней мере, удерживало женщину от внимания к крошечным бронзовым булавкам в астролябии.
  
  "Хорошо?" - спросил Нехир. "Куда мы идем? И почему?"
  
  Елена знала ответ на первый вопрос, вспоминая, где крохотный корабль ненадолго остановился после выхода из Вулкано, - но она не осмелилась поделиться с Нехиром, как она получила эту информацию.
  
  Мне нужно еще одно объяснение, которое она купит .
  
  Елена уставилась на груды книг. Может быть, это была паника, может быть, это было отчаяние, но внезапно она поняла, что ускользало от нее все утро. Он ударил ее, как молоток между глаз. Она могла бы все еще пропустить это, если бы не крошечный корабль, остановившийся у берегов Сардинии.
  
  «Если вы не можете нам помочь, - пригрозил Нехир, - то мне, возможно, придется вас вдохновить».
  
  Елена потерла виски. Она вспомнила, как минуту назад держала астролябию, ощущая ее значение, но все, что последовало за этим, слишком отвлекло ее.
  
  «Это Ключ Дедала», - сказала Елена.
  
  "Что насчет этого?" - настаивал Нехир.
  
  «Хунайн и его братья выбрали это имя неспроста. Я полагаю, что Атлас Штормов получил свое название потому, что корабль Одиссея неоднократно бросал из стороны в сторону божественные бури. Но почему братья выбрали Дедала - из всех имен мифических персонажей - чтобы окрестить свою астролябию? »
  
  «Интригует», - признал Нехир. "Но что из этого?"
  
  Елена обратилась к своим ночным исследованиям. «Дедал был искусным мастером, как Гефест. Только он был человеком, а не богом. Тем не менее, он изобрел всевозможные гениальные устройства ». Она подчеркнула, что последнее относится к братьям Бану Муса и их самой известной книге. «Дедал создал запутанный Лабиринт, в котором содержался чудовищный Минотавр. Он создал крылья Икара ».
  
  Она махнула в сторону книг. «По словам Софокла и Аристофана, он также создавал анимированные реалистичные статуи. Настолько ловкие, что их пришлось привязать, иначе они сбежали. Его репутация была такова, что слово даэдала было придумано для описания движущихся статуй, которые были настолько совершенны по форме, что казались недоступными для всего, что могли бы создать люди ».
  
  Нехир скрестила руки, безуспешно пытаясь скрыть ее интерес.
  
  Елена продолжила. «Неудивительно ли тогда, что Хунайн, который прибыл сюда из-за репутации Гефеста, не стал искать след Дедала с такой же страстью?»
  
  «И куда это его приведет?»
  
  «Согласно мифам, Дедал был вынужден бежать с Крита после того, как предал царя Миноса, открыв путь через Лабиринт. В бегах он сначала сбежал на Сицилию, а затем на соседнюю Сардинию, где поселился там. Вот куда нам нужно двигаться дальше ».
  
  Елена ненавидела выдавать следующий порт в пути Хунайна, но если это помогло ей сохранить в секрете карту - и уберечь Джо от пыток со стороны Кадира - пусть будет так. Не было похоже, что эта информация окажется настолько полезной. Это была всего лишь одна остановка среди многих.
  
  Твердый нахмуренный взгляд Нехира наводил на мысль, что женщина сомневалась в ценности этой информации. Елена знала, что ей нужно ехать домой, чтобы спасти Джо.
  
  «Две другие детали», - сказала она. «Мы знаем, что Хунайн шел по тому, что он считал следом Одиссея, надеясь найти загадочно продвинутых феаков, людей, которых он, вероятно, считал разрушителями цивилизаций».
  
  Нехир достаточно долго разжал руки, чтобы помахать Елене, чтобы она продолжила, явно принимая это.
  
  Хороший.
  
  «Одно из мест, где Одиссей пытался пристыковаться, было на острове лестригонов. Это был дом гигантов-людоедов, которые бросали гигантские валуны в корабли Одиссея, уничтожая все, кроме лодки героя ».
  
  «И какое это имеет отношение к Сардинии?» - спросил Нехир.
  
  «Из-за римского географа I века Птолемея. Как и Страбон, этот ученый написал книгу под названием Geographica . Конечно, Хунайн тоже прочитал бы этот текст ». Она указала на стопку книг. «Я, конечно, знал, по крайней мере, части, относящиеся к« Одиссее Гомера » .
  
  "Так?"
  
  «В этой книге Птолемей упоминает племя, населяющее северо-запад Сардинии. Он называл их Лестригони - что очень похоже на Лаэстригонию. Прочитав это, как Хунайн мог туда не поехать? Кроме того, на западной стороне Сардинии есть древние гигантские статуи, которые, как говорят, защищали остров, бросая валуны в корабли. Опять же, как и у лестригонцев.
  
  Нехир кивнула, ее взгляд был самоанализом.
  
  Даже Елена теперь задавалась вопросом, были ли ее рассуждения такими же, как у Хунайна, когда он отправился на Сардинию во время его первых поисков Тартара. Тем не менее, она знала, что ей нужно продолжать говорить и не давать Нехиру шанс разобраться в ее логике.
  
  Елена указала на карту. «Что возвращает нас к Дедалу. Тезка астролябии. Человек столь же изобретательный, как Гефест. Но имейте в виду, Дедал был мужчиной . Не бог. Даже современные ученые полагают, что Дедал мог быть реальным человеком. В любом случае, это был человек, который мог создавать и создавать невероятные творения, почти сверхчеловеческие по дизайну и функциям, безусловно, опережая свое время. О чем вам напоминает это описание? "
  
  Нехир нахмурилась и покачала головой.
  
  Елена задала еще один вопрос. «Кого искал Хунайн? Какая таинственная цивилизация, по его мнению, привела к гибели трех самых могущественных средиземноморских королевств? »
  
  Нехир выпрямился. «Феаки». Женщина посмотрела друг на другаЕлена, ясно понимающая свою последнюю мысль. «Вы думаете, что Дедал был членом этой группы. Что он был феакийцем ».
  
  «Я думаю, что Хунайн верил в это - и это привело его на Сардинию, чтобы узнать». Она скрестила руки. «Я знаю, что он пошел дальше».
  
  Елена действительно сделала - хотя не обязательно по причинам, которые она привела. Но она надеялась, что этого было достаточно, чтобы пощадить Джо.
  
  Нехир кивнул. «Очень хорошо, доктор Каргилл. Тогда мы отправимся туда дальше ».
  
  Елена вздохнула с облегчением.
  
  Нехир отвернулся, но перед этим сделал последнее загадочное заявление. «К счастью, у нас там уже есть люди. Убираю кое-какие свободные концы ".
  
  21 год
  
  24 июня, 8:27 PM CEST
  
  Кальяри, Сардиния
  
  Мария стояла на балконе гостиничного номера, наслаждаясь последними солнечными лучами. День выдался жарким и еще более удушающим из-за того, что он сидел взаперти в отеле. Заключение также усилило ее беспокойство. Когда она двигалась, было легче отвлечься от своих страхов по поводу Джо.
  
  Теперь у нее было слишком много времени думать, размышлять над этим.
  
  Где он? Он вообще жив?
  
  Ее пальцы сжали кованые перила балкона.
  
  Грей приказал им не покидать территорию, в то время как он должен путешествовать по острову с Сейхан и монсеньором Роу. Он позвонил сорок минут назад, чтобы сообщить, что они возвращаются после осмотра руин некрополя на западной стороне острова, пытаясь собрать информацию об орде завоевателей, которая пронеслась по Средиземному морю в древние времена.
  
  Морские люди .
  
  Представив себе эти мореплавательные племена, она закрыла глаза и глубоко вдохнула соленый воздух, но вместе с ним появился сильный намек на дизельное топливо. Она открыла глаза и нахмурилась, глядя на трех чудовищ, пришвартованных в круизе Кальяри.порт в трехстах ярдах вниз по улице. Массивные корабли столкнулись с узкими, вымощенными булыжником проспектами, причудливыми магазинами и винными барами. Три этажа ниже, главная улица кишела туристами, еще теснее у входа в два гигантских дока города. По мере приближения заката пассажиры возвращались на свои корабли после вторжения в крошечный город.
  
  Кажется, Сардиния все еще поражена морскими людьми .
  
  Она начала отворачиваться - когда отрывистые выстрелы заставили ее упасть на колени, пригнув голову. Она ахнула, ее сердце сжалось в горле.
  
  Они нашли нас .
  
  Затем она услышала смех снизу.
  
  Миновав открытый слайдер, Мак заметил ее панику изнутри. Он вышел на балкон и помог ей встать единственной здоровой рукой. «Просто петарды», - заверил он ее.
  
  Она уже многое поняла. Она вернулась к перилам балкона вместе с Маком, пряча покрасневшее лицо и чувствуя себя глупой.
  
  «Я слышал от персонала отеля, что сегодня будет фейерверк», - сказал Мак. «Они будут стрелять в них над водой. Наверное, как развлечение для уходящих круизных лайнеров ».
  
  «Нет», - сказал отец Бейли, присоединяясь к ним. «Не поэтому».
  
  Священник вытянул изгиб спины после долгого изучения карты да Винчи. В конце концов он сдался и переупаковал коробку в жесткий мешок на колесиках, который они купили в доке в Италии. Сокровище охранял майор Боссард, который держал пост у двери, вооруженный парой пистолетов SIG P320, один из которых держал в руке, а другой спрятал под курткой.
  
  Мария помахала рукой в ​​сторону моря. «Хорошо, тогда почему на этот вечер запланирован фейерверк?»
  
  «Потому что сегодня праздник Сан-Джованни, - объяснил Бейли, - в честь праздника Иоанна Крестителя. Его празднуют по всей Европе по-разному ».
  
  Мария искоса посмотрела на священника. «Что здесь означает фейерверк? Не чувствую себя набожным и религиозным ».
  
  «Ах, традиция на Сардинии уходит корнями в более языческие праздники. Двадцать четвертое июня считалось древними летним солнцестоянием, особенно волшебным временем, когда солнце и луна соединяются, представленные огнем и водой ».
  
  Мария смотрела на море. «Итак, фейерверк над заливом».
  
  «И костры на пляже», - добавил Бейли. «Здесь традиционно загадывать желания и перепрыгивать через пламя, чтобы они сбылись».
  
  «Я соглашусь на праздничный торт и свечи», - сказал Мак.
  
  Когда солнце село, внизу собралось больше людей. Они выстроились вдоль улиц, вылившись на брусчатку. Еще больше было собрано под навесами приморских кафе, в том числе прямо под ними, где эхом разносились шумные песни, смех и пьяные крики. На другом берегу залива было зажжено несколько костров, пламя стало ярким в сгущающейся темноте. По обе стороны другие гости отеля последовали примеру своей группы и вышли на свои балконы, чтобы увидеть их ночью.
  
  Мак обыскал толпу внизу. «Если Грей и остальные не приедут в ближайшее время, они пропустят фейерверк».
  
  Громкий грохот заставил Марию подпрыгнуть, но это не было началом празднества. Она обернулась, когда дверь комнаты распахнулась сама по себе, ручка и замок взорвались. Трио черных предметов размером с кулак было брошено внутрь и отскочило от пола. Боссард уже был в движении, перекатываясь со стула в сторону, но оказалось уже слишком поздно.
  
  Первый выстрел гранаты отбросил его высоко к ближайшей стене.
  
  Мак отбросил Марию в сторону, когда две другие гранаты отскочили к открытому балкону. Они взорвались, но вместо того, чтобы разорваться шрапнелью, пара взорвалась густыми облаками черного едкого дыма.
  
  Отец Бейли нырнул в завесу, явно ища карту внутри.
  
  Мария мельком увидела летящий к ним ящик, когда взрыв оторвал стол от двери. Бейли, должно быть, тоже это видел. Чемодан приземлился возле балконного ползунка.
  
  Она проклинала безрассудство священника, но, тем не менее, поползла за ним, готовая помочь.
  
  «Ложись, - предупредил ее Мак.
  
  Стрела выстрела рассыпала дым, разбив стекло. Но стрелок выстрелил вслепую и высоко в комнату, промахнувшись мимо Марии и Бейли. Священник схватился за ручку сумки-роллера и попятился.
  
  Со своего невысокого обзора Мария заметила клубы дыма у двери, когда вбежали мужчины. Затем слева послышались резкие хлопки. Боссард . . . Приглушенные крики, и тело у двери разбилось в дыму. В сторону Боссарда раздались ответные выстрелы.
  
  Бейли протащила мимо нее сумку-роллер.
  
  Она начала следовать - когда что-то скользнуло по полу. К ней подлетел черный пистолет «СИГ». Второе оружие Босарда. Пелена дыма поднялась достаточно, чтобы показать распластанного на полу окровавленного майора. Его рука была протянута к ней, его глаза смотрели, но были слепы.
  
  Она схватила оружие и выстрелила в дым, отступая вслед за Бейли. Она опустошила весь магазин и нырнула в сторону открытой двери. Бейли перевернул тяжелый чемодан к краю перил и бросил его в щель между их балконами и следующим.
  
  «Давай, давай, давай», - убеждал Мак. Он сорвал перевязь и помог Марии перелететь через перила, чуть не швырнув ее. Они придерживались заранее запланированного маршрута эвакуации.
  
  Она уронила двадцать футов на навес над рестораном во внутреннем дворике отеля, просто не заметив лежащего там чемодана. Она использовала отскок тугой ткани, чтобы откатиться в сторону. Бейли и Мак разбились рядом с ней.
  
  Она понимала их поспешность.
  
  Сверху пронеслась стрельба, разрывая ткань. Из ресторана внизу раздались крики. Мария и двое мужчин бросились в укрытие, забравшись прямо под балкон, испортив любые прямые выстрелы сверху.
  
  Бейли попытался потянуть за ними чемодан, но одно из колес пробило ткань и зажало ее.
  
  "Нет времени!" - крикнул Мак.
  
  Он прав . . .
  
  Им нужно было затеряться в толпе, где царила неразбериха. Паника начала распространяться из отеля. Тем не менее, дальше музыка, празднества и вечеринки скрывали большую часть перестрелок и взрывов.
  
  Все трое подпрыгнули к краю навеса и погрузились в хаос ресторана во внутреннем дворике. Столы и стулья были перевернуты. Покровители толкнулись и разбежались во все стороны. Мария мельком увидела женщину, сидящую на земле, плачущую с окровавленным плечом.
  
  Вина пронзила Марию, но она повернулась и бросилась с Маком и Бейли в растущую панику. Они толкались и толкались в массы, которые теперь выливаются и заполняют улицы. Они скорее следовали за приливом, чем боролись с ним.
  
  Бейли все оглядывался. Она знала, что они потеряли, но с этим ничего нельзя было поделать. У них было более непосредственное беспокойство.
  
  Мария огляделась.
  
  Куда мы можем пойти?
  
  9:24 PM
  
  В трех кварталах от него, застряв в шумном фестивале, Грей сразу заметил клуб черного дыма, поднимающийся с третьего этажа отеля. Он мельком увидел тела, прыгающие к навесу внизу.
  
  Он наклонился вперед. С заднего сиденья седана он зарычал раввину Файну и монсеньору Роу. "Оставайся здесь."
  
  Группа только что вернулась с экскурсии в некрополь Мон'э Прама, где были обнаружены гигантские статуи - не то чтобы они узнали что-то новое, что явно разочаровало монсеньора и раввина.
  
  Грей повернулся к Сейхан. "Пойдем."
  
  Он выручил одну сторону, Сейхан - другую. Они оба побежали по краю улицы, уклоняясь от бегущих в противоположном направлении людей.
  
  Сейхан не отставала от него. «Как они нас нашли?»
  
  Он покачал головой, его сердце колотилось. Это был вопрос, который можно было подождать. Он кивнул фигуре, выходящей из переулка между отелем и следующим заведением. Парень держал автомат, изо всех сил стараясь прикрыть его бедром.
  
  Грей подбежал к нему сзади, схватил его за горло и бросил. Он разбил преступника головой об угол здания. Кость треснула, и тело обмякло.
  
  Сейхан поймала упавшую винтовку и передала ее Грею. Она продолжала идти вперед с кинжалом в руке. Она указала кончиком еще на две фигуры, державшие пистолеты за талию. Они стояли на краю теперь уже пустого дворика-ресторана и уставились на что-то, сидящее на навесе, достаточно тяжелое, чтобы провисать ткань.
  
  Сумка на колесиках команды.
  
  Грей и Сейхан сократили дистанцию.
  
  Одна цель, должно быть, что-то услышала и повернулась. Грей поднял дуло своей винтовки и произвел выстрел из трех выстрелов в грудь человека. Удар с такой близкой дистанции сбил человека с ног и сбил его со стола. Сейхан вылетела, когда другая развернулась. Кровь текла по его шее из чистого среза.
  
  Когда мужчина упал с булькающим криком, по ним были произведены выстрелы изнутри отеля. Грей упал на колено и начал спорадические очереди через дверь, чтобы сдержать тех, кто находился внутри. Сверху прозвучало еще несколько выстрелов, пробив навес и отрикошетив от камней. Грей не двинулся с места, зная, что его позиция защищена навесом от вида сверху.
  
  В стороне от выстрелов танцевала Сейхан.
  
  Она добралась до провисания навеса, вскочила, балансируя на одной ноге на стуле, и нанесла высокий удар своим клинком. Она продолжила свой путь, когда кусок ткани над головой разорвался дальше. Роликовый мешок вывалился из отверстия и рухнул на стол позади нее.
  
  Грей вылил остатки из магазина украденной винтовки, отбросил оружие и бросился за чемоданом. Он дернул его к себе, когда нападавший вылетел из двери, воспользовавшись внезапной остановкой подавляющего огня Грея - только для того, чтобы встретить его ножом Сейхан, когда она взмахнула клинком, позволив ему вылететь из кончиков пальцев. Он ударил его в правый глаз с такой силой, что он запрокинул голову.
  
  Грей поднял сумку одной рукой и прижал к груди.
  
  Сейхан присоединилась к нему, ее глаза ярко вспыхнули. Вместе они побежали под навес и вырвались в толпу. Они последовали за потоком из отеля и обратно к седану.
  
  Грей добрался до него первым.
  
  Переднее сиденье было пустым. Сейхан задела резкое пулевое отверстие через окно со стороны водителя. Серые пятна крови брызнули на кожаный подголовник. Он проклял себя за то, что бросил двух мужчин. Он молился, чтобы они были живы, возможно, схвачены, а не истекли кровью в каком-нибудь переулке.
  
  Он виновато посмотрел на Сейхан.
  
  Но прямо сейчас ничего не поделаешь. Зная, что нападавшие все еще могут быть рядом, они отступили в толпу. Он оглянулся. Мария и остальные убежали в противоположном направлении. Он задумал, как перегруппироваться с ними и попасть в безопасное место.
  
  Затем над водой эхом разнесся громовой грохот, достаточно громкий, чтобы его можно было почувствовать в груди. Грей замер, как и многие из его окружения. Лица были обращены вверх. Над головой в ночном небе вспыхнул огромный огненный цветок, сверкающий малиновым и золотым светом.
  
  Шоу фейерверков началось.
  
  9:44 PM
  
  Мак стоял с остальными в темном углу пристани. Он взял свою левую руку. Каждый взрыв в небе заставлял его плечо биться сильнее. Его взгляд изучал переполненных фестивальных зрителей, заполнявших площадь, в поисках каких-либо новых признаков угрозы.
  
  В полумиле от отеля горели аварийные огни, но здесь, у круизного причала, мало кто обращал на них внимание. Взоры были устремлены к небу. Вокруг гремела музыка, над водой гремели фейерверки, слышались звуки веселья.
  
  Такова была человеческая природа.
  
  Когда он и другие бежали из отеля ранее, паника вокруг них утихла, разбавленная прессой толпы и ослабленная растущим расстоянием. Свидетелями перестрелки были только самые близкие. Дальше мало кто обращал внимание на суматоху, вероятно, приписывая это вечеринкам, которые вышли из-под контроля. Даже те, кто бежал вместе с ними, в конце концов притормозили, остановились и оглянулись, чувствуя себя в достаточной безопасности, чтобы превратиться из потенциальной жертвы в глазеющего глазами прохожего.
  
  Потом начался фейерверк, и все, казалось, было забыто.
  
  Хотя, может быть, и не совсем.
  
  Он почувствовал напряжение в толпе, стадо рогатого скота на грани. Между грохотом фейерверков толпу прорезал резкий крик сирен. Шум привлек внимание к вращающимся огням. Многие другие шептали в уши и тоже указывали туда. Новости о том, что произошло, распространялись по толпе, вероятно, с каждым рассказом.
  
  Мак покачал головой, скучая по тишине и уединению ледников Гренландии.
  
  Рядом с ним Мария опустила свой телефон с горелкой, вздрогнув от очередного грохота сверху. Она помахала Маку и отцу Бейли наклониться ближе. «Грей и Сейхан будут здесь через несколько минут. Нам нужно быть готовыми ».
  
  Грей уже однажды позвонил, чтобы сообщить им о том, что произошло в отеле. Хотя этим двоим удалось захватить карту да Винчи, казалось, что монсеньор Роу и раввин были схвачены, если не убиты.
  
  С той же судьбой, нависшей над ними всех, Мария предложила убежище, место, где даже врагу было бы трудно добраться до них, предлагая путь с этого проклятого острова.
  
  Это если мы сможем туда добраться.
  
  «Им лучше поторопиться, - мрачно сказал отец Бейли, пораженный новостью о своем друге. «Это последний круизный лайнер, который все еще пришвартован».
  
  Мак посмотрел через площадь на вход в порт. Шлюз заблокировал доступ к массивной док-станции. Два других круизных лайнера уже отбыли, когда начался фейерверк, уходя в море под гулкое прощание. Последним был лайнер меньшего размера от группы Regent Seven Seas, хотя маленький был условным обозначением. Корабль по-прежнему возвышался более чем на дюжину уровней над морем. Даже отсюда было слышно, как наверху играет оркестр, готовящий пассажиров к предстоящему вылету.
  
  Несколько минут назад пассажирские трапы корабля были затянуты. Единственной точкой доступа теперь были сходни для экипажа и нижняя погрузочная площадка, куда все еще катились ручные тележки, заваленные ящиками для пополнения запасов корабля.
  
  Мак и остальные все наблюдали - за толпой, на причале последних приготовлений, даже на небе, когда огненные цветы освещали ночь.
  
  Наконец, грохот крошечных колесиков по булыжникам привлек внимание Мака позади него. Грей пересек переполненную площадь, волоча чемодан, а взгляд Сейхан обвел толпу. Пара поспешила к ним.
  
  "Вы готовы?" - спросил Грей, его лицо было одновременно злым и решительным.
  
  Он получил подтверждения отовсюду.
  
  "Тогда вперед." Он оглядел их группу. "У кого ..."
  
  «Да, - сказал Мак.
  
  Грей кивнул и повел их к входу в порт. Он был минимально защищен, только деревянные ворота для остановки движения и узкий тротуар, охраняемый сторожкой. На полпути через переполненную площадь Грей сделал знак Маку.
  
  Пора заводить стадо .
  
  Он зажег запал на пригоршне петард в руке. Ранее он купил три упаковки в небольшом киоске с фейерверками на краю площади. Он распаковал их и скрутил их шнуры в один большой узел. Как только предохранитель загорелся, он уронил груз на тротуар и продолжил движение.
  
  После четырех длинных шагов позади него раздался громкий хлопок, петарды щелкнули и заплясали на булыжнике.
  
  Мак схватился за рот и закричал. «У него есть пистолет! Запустить!"
  
  Отец Бейли повторил то же самое по-итальянски.
  
  Серый по-испански.
  
  Мария просто кричала, крутилась, хватаясь за плечо.
  
  Когда петарды продолжали взрываться, и без того напряженная толпа отреагировала немедленно. Они бросились прочь от шума, посеяв панику. Когда людей толкали или топтали, росло больше криков. Толпа бросилась к деревянным воротам, хлынула вокруг них. Остальные бежали мимо поста охраны по тротуару, протискиваясь сквозь них, на мгновение блокируя узкие места, а затем ринулись через них, полные решимости добраться до открытого дока, чтобы уйти от стрелка.
  
  Кто-то у шлагбаума пытался подавить толпу мегафоном.заказы на четком итальянском, полном авторитета. Его не только проигнорировали, но это только усилило панику.
  
  Мак и остальные последовали за потоком, держась вместе, проталкиваясь вперед. Пройдя мимо ворот, они остановились в потоке людей, бегущих рядом с пришвартованным круизным лайнером. Когда они достигли места погрузки, они притормозили. Первая волна паникующей толпы расчистила путь, опрокидывая ручные тележки, опрокидывая стопки ящиков, отгоняя рабочих.
  
  Вверху фейерверк достиг своего апогея, взрывая ракету за ракетой в воздух до оглушительной кульминации. Доски дока тряслись от их грохота. Небо пылало огнем.
  
  Когда ночь превратилась в день, Грей искал подходящий момент - затем помахал своей группе. "Давай двигаться!"
  
  Они быстро взобрались по короткому деревянному трапу и через открытый люк на корабле. Их заметила пара докеров и крикнула им вслед. Но пара, вероятно, была слишком запутана всем хаосом, чтобы выразить протест.
  
  Бейли спокойно ответил по-итальянски, обнажив римский воротник своего священства. Что бы он ни говорил - а может быть, священники просто обладали такой большой властью здесь, в Италии, - рабочие не преследовали их, вероятно, предоставив их начальству на верхних палубах решать вопросы.
  
  Их группа поспешила прочь, прежде чем это мнение изменилось. Они последовали указателям, поднялись по лестнице и в конце концов нырнули в дверной проем.
  
  Они вышли из холодных утилитарных помещений корабля с белыми металлическими стенами в теплый коридор с полированным тиком и ковровым покрытием. Их приветствовал доносящийся вдалеке звон рояля. Это было похоже на переход от тусклых кукурузных полей Канзаса в разноцветную страну Оз.
  
  Прежде чем они успели сделать больше, чем несколько шагов, по коридору к ним направилась официантка, держа наверху поднос с флуоресцентными напитками, некоторые из которых были с зонтиками. Она притормозила, когда наткнулась на их растрепанную группу.
  
  « Буонасера », - сказала она с улыбкой, затем, казалось, прочитала в комнате и переключилась на английский. "Вам понравился фейерверк?"
  
  Никто ничего не сказал, только посмотрел на нее ошеломленно.
  
  Ее улыбка стала жесткой, но не исчезла. «Вы должны знать, что на палубе« Клеопатры »идет отряд отплытия. Следующая остановка - Майорка! »
  
  Она проскользнула мимо них и радостно побежала по коридору.
  
  После того, как официантка ушла из зоны слышимости, Мария повернулась к Грею. "Что теперь?"
  
  Мак ответил, добавив свой вклад в план ночи: «Я говорю, что мы нанесем визит Клеопатре. Я чертовски хорошо могу выпить. Он взглянул на отца Бейли. «Простите за мой французский, падре».
  
  Бейли оправдал его, подняв ладонь. «А еще я мог бы выпить, черт возьми».
  
  22
  
  24 июня, 10:12 PM CEST
  
  У берегов Сардинии
  
  Это чертовски неловко .
  
  Под палубой Ковальский стоял в крошечной ванной своей каюты, которая состояла из стального унитаза с раковиной, встроенной в задний резервуар, и душевой лейкой, торчащей из потолка. В полу был сток. Видимо, нужно было закрыть дверь кабинки, и вся ванная превратилась в душевую кабину.
  
  Может быть, если бы вы были мышкой с анорексией .
  
  Остальная часть его каюты была едва ли больше. В нем были верхняя и нижняя койки, которые складывались к стене, как спальный вагон в поезде, только меньше. Но ванная была его врагом. Каждый раз, когда Ковальский двигался, его локти ударялись о стену. И раскачивание яхты сделало все еще сложнее. Показательный пример: утечка. Он уставился на мокрую левую штанину своих штанов.
  
  «Разве это не просто торт».
  
  Он застегнул молнию и выругался себе под нос. Проскользнув мимо койки, он, звякнув цепями, поплелся к двери. Он стукнул кулаком. "Привет! Здесь нужна небольшая помощь.
  
  Яхта снова качнулась, отбросив его в сторону. Они были на якореу берегов Сардинии, где море было неспокойным. Им потребовалось восемь долгих часов, чтобы пересечь Тирренское море от Вулкано, чтобы добраться до этого порта. Ему удалось кратко осмотреть место, пока они двигались к нему сразу после захода солнца. Огни большого города осветили береговую линию. Фейерверк забрызгал небо над ним, но с расстояния в милю дисплей казался анемичным, всего лишь небольшими облаками огня.
  
  Тем не менее, он не мог перестать смотреть. Береговая линия была соблазнительно близкой, а город достаточно большим, чтобы в нем можно было заблудиться - или парень и девушка.
  
  Он снова стучал. "Привет!"
  
  Из соседней комнаты раздался приглушенный звонок. "С тобой все впорядке?" - спросила Елена.
  
  Он уставился на свою мокрую ногу.
  
  Посмотрим .
  
  Он колотил без остановки, пока кто-то наконец не выругался и не соскоблил стопорный болт. Дверь распахнул коренастый мужчина. Он направил компактный пистолет-пулемет МАС-10 в грудь Ковальски. Другой охранник поддержал его в узком коридоре с таким же оружием, только крепко держа его обеими руками.
  
  "Что ты хочешь?" - рявкнул ведущий на ломаном английском.
  
  Ковальский отступил на шаг. Стоя без рубашки и в носках, он не мог выглядеть как серьезная угроза. Тем не менее, он поднял обе ладони.
  
  «Я не хочу никаких неприятностей. Просто нужна ручная уборка. Держа руки высоко, он ткнул пальцем в ногу. «Я не хочу так спать всю ночь».
  
  Охранник посмотрел вниз, прищурился, затем его глаза расширились. Он повернулся к своему приятелю в холле и сказал что-то по-арабски. Они оба рассмеялись до слез.
  
  «Да, очень смешно, Хихиканье. Мне нужно выбраться из этого, а я не могу этого сделать в этих цепях ». Он пожал плечами. «Или ты можешь помочь мне отрезать эти штаны и пойти спросить Кадира, могу ли я одолжить пару его спортивных штанов. Наверное, будет слишком мешковатым, но я справлюсь ».
  
  Упоминание об огромном животном их отрезвило.
  
  «Просто разблокируйте одну из моих лодыжек», - сказал Ковальски, тряся своей грязной ногой. «Я сделаю все остальное».
  
  "Нет." Хихиканье кивнул в сторону ванной. «Ты чистишься, пока носишь».
  
  «И проспать всю ночь в мокрых штанах?»
  
  Хихиканье снисходительно махнул рукой. «Тогда спи вот так. В штанах для мочи.
  
  Ковальский сердито шагнул к парню. «Слушай, дружище!»
  
  Охранник поднял свое оружие выше, проклиная его по-арабски, и вогнал Ковальски глубже в комнату - на самом деле, достаточно глубоко.
  
  Хорошо, Хихиканье, давай танцевать .
  
  Яхта тихонько покачивалась, но Ковальски сделал вид, будто на лодку накатила неуправляемая волна. Он упал на двухъярусные кровати, затем поднял руку и ударил складным верхним ярусом в подбородок. Металл встретился с костью с приятной трещиной.
  
  Когда голова охранника откинулась назад, Ковальский освободил человека от своего оружия, развернул его и выстрелил в упор в грудь. Как он и надеялся, две пули пробили насквозь и попали во второго охранника, стоявшего на пороге. Удары отбросили человека к дальней стене. Тем не менее охранник направил оружие в сторону двери.
  
  О нет, ты не знаешь .
  
  Ковальски сжал в кулаке рубашку Хихика и уже двигался. Он понес мертвого человека, как таран, и вылетел за дверь. Все еще стреляя сквозь тело, он врезался во второго нападавшего, прижав его к нему, продолжая нажимать на спусковой крючок. Он остановился только тогда, когда мужчина резко упал головой.
  
  Он позволил обоим телам упасть и бросился к следующей двери. Он отодвинул стопорный болт и открыл его. Внутри Елена уставилась на него, затем собралась и бросилась к нему.
  
  «Итак, это сработало», - сказала она, затаив дыхание.
  
  Он вернулся к телам и достал второй пистолет-пулемет. Он выпрямился, сжимая по одной в каждой руке. «Пытался заставить их освободить лодыжку. Но не уходи. Наверное, даже ключей не было ».
  
  "Где мы?"
  
  "Сюда."
  
  Ковальский повел ее к корме корабля. Им нужно было спуститься на другой уровень. Он молился, чтобы никто не слышал выстрелы. Прижимая дуло к твердой плоти, он изо всех сил старался приглушить выстрелы.
  
  Их побег был рискованным, но он знал, что им нужно рискнуть.
  
  Было сейчас или никогда.
  
  Ранее, когда корабль бросил якорь у Сардинии, стало ясно, что что-то пошло не так с тем, что эти ублюдки планировали на берегу. Нехир ворвался в гостиную и приказал отвести Ковальски и Елену вниз. Ранее в тот же день Нехир дал Елене еще один крайний срок, чтобы предоставить больше информации, чтобы помочь ублюдкам.
  
  Сегодня полночь .
  
  Итак, Елена провела день, изучая тексты по истории, читая древние стихи и даже изучая книги по геологии. Но вся работа Елены и расписание Нехира были отложены, так как ситуация внезапно изменилась.
  
  Пока его вели на нижнюю палубу, Ковальский услышал, как Нехир кричит, убивая кого-то. Остальные члены ее команды прошли мимо них, подбежав к холлу. Очевидно, она требовала всех присутствующих на палубе.
  
  В любом случае Ковальски знал, что эта возможность может быть их единственным шансом. Поскольку большая часть экипажа была выше и приземлилась так близко, им пришлось рискнуть. Во время долгого путешествия сюда они схематично обрисовали план, тайно перешептываясь, хотя ни один из них не думал, что он когда-нибудь осуществится. Это было больше, чтобы поднять им настроение.
  
  Но судьба, должно быть, прислушивалась.
  
  По пути сюда Ковальский предупредил Елену, чтобы она была готова. Тем не менее, с его стороны потребовалась импровизация в последнюю минуту. Его промокшая нога не входила в первоначальный план - и, конечно, возможно, это была не самая блестящая импровизация, но она выполнила свою работу.
  
  Они быстро спустились по лестнице на нижнюю палубу.
  
  Он вел с поднятыми пистолетами и изо всех сил старался бесшумно двигаться с цепями. Он затаил дыхание всю дорогу. Он проверил нижний зал и направил пистолет вправо.
  
  «Там внизу гараж яхты», - прошептал он. «Через двойные двери. Но нам придется действовать быстро ».
  
  Ее глаза были огромными и блестели от страха, но она кивнула.
  
  «Хорошо, - сказал он. "Давай сделаем это."
  
  10:22 PM
  
  Елена держалась рядом с Джо, а он, пригнувшись, побежал по узкому коридору. Она съеживалась от каждого звяканья и лязга его цепей. Но они благополучно добрались до двустворчатых дверей.
  
  Джо вздохнул с облегчением, вероятно, так же удивлен, как и она, тем, что они зашли так далеко. Он схватился за U-образную ручку и потянул за нее, а затем попытался толкнуть. Он закрыл глаза и прислонился лбом к полированной тиковой поверхности двери.
  
  Заблокировано .
  
  «А как насчет того, чтобы подкрасться?» Прошептала Елена. «Мы могли нырнуть за борт и плыть к берегу».
  
  «Даже если бы мы могли добраться туда, чтобы нас не заметили . . . » Джо посмотрел на свои кандалы. «До берега миля или больше».
  
  Она поняла. У него никогда не получилось бы, если бы его ноги не были утяжелены.
  
  Он повернулся к ней. «Но ты мог бы это сделать». Он поднял оба пистолета. «Я мог бы прорваться к перилам, а ты прыгнуть».
  
  «Они бы тебя убили».
  
  «Возможно, но ни один план не идеален».
  
  Она покачала головой. "Нет. Мы делаем это вместе ».
  
  Джо кивнул и оттолкнул ее. «В таком случае нам придется позвонить в обеденный звонок».
  
  Он нацелил оба пистолета на тиковую дверь и выстрелил в замок. Шум спаренных орудий в узком зале был оглушительным. Она зажала уши ладонями, но это мало помогло заглушить звук этого удара.
  
  Наконец он перестал стрелять. Он отбросил пистолет, который только что разрядил, но оставил другой.
  
  Его пистолет-пулемет проткнул рваную дыру размером с кулак. толстое дерево, взяв с собой замок. Джо шагнул вперед и распахнул дверь. Сквозь звон в ушах она услышала крики с верхней палубы и топот сапог.
  
  Джо повернулся и взял ее за руку - когда волна потрясла корабль, отбросив ее к противоположной стене. Но это была не стена. Позади нее открылась дверь. Она упала навзничь. Сильные руки схватили ее, одна зацепила за талию, а одна рука схватила основание ее «конского хвоста». Ее поставили на цыпочки.
  
  Она мельком увидела великана Кадира.
  
  Джо повернулся и наставил пистолет. Его лицо было красным как свекла, выражение его лица было злым. Это быстро обернулось болью, когда он увидел, что у него нет выстрела, не рискуя ею.
  
  Елена тоже это поняла.
  
  По мере того, как великан втаскивал ее глубже в свою каюту, крики становились все громче и эхом разносились по коридору. К ним грохотали ботинки.
  
  Она встретилась глазами с Джо.
  
  «Иди», - сказала она.
  
  10:26 PM
  
  На другом конце коридора у Ковальски была одна секунда, чтобы сделать свой выбор, но он знал, что у него ее нет. Если бы он остался на своем месте, то только убил бы его, и, вероятно, Елену тоже. Лучшей надеждой для них обоих было свернуть хвостом и бежать.
  
  Он встретился глазами с Кадиром.
  
  Это еще не конец, ублюдок .
  
  Ковальски попятился в гараж. Выругавшись, он захлопнул дверь и осмотрелся вокруг. На стене рядом с дверью висел пожарный топор. Он выдернул ее и зажал ручку между двумя U-образными дверными ручками с этой стороны.
  
  Ортез просуществовал недолго.
  
  Но, надеюсь, достаточно долго .
  
  Он повесил на плечо ремень пистолета и спустился по трем ступеням на главный этаж гаража. Вчера при посадкеяхту, ему было хорошо видно пространство. Шесть черных водных мотоциклов, по три в сторону, сидели на колесных рельсах, наклоненных к закрытой кормовой двери. Между ними стоял четырехместный подводный аппарат, вооруженный мини-торпедными установками.
  
  Протискиваясь мимо субмарины к кормовой двери гаража, он представил, как потопит проклятую лодку с помощью вооружения судна.
  
  Отличный шанс.
  
  Вместо этого он сделал все, что мог. Он дотянулся до большой красной кнопки рядом с дверью гаража и нажал на нее. Прозвучал мотор, и металлическая дверь начала подниматься. Подул сильный ветер, пахнущий солью и надеждой.
  
  Когда он повернулся, что-то тяжелое врезалось в двойные двери позади него.
  
  Ковальский съежился, но топор держался. Он подошел к стойке с жилетами с болтающимися ключами. Он схватил один, молясь, что все гидроциклы настроены одинаково.
  
  Здесь нужно немного удачи.
  
  У двери разразилась стрельба. Пули пробили толстый тик.
  
  Ковальский пригнулся и изо всех сил подплыл к ближайшему гидроциклу на рельсах. К этому моменту дверь гаража приподнялась на полпути, открывая вздымавшееся черное море. Отверстие все еще было недостаточно высоким, чтобы проехать через него водный мотоцикл.
  
  Он использовал это время, чтобы бросить жилет на гидроцикл, затем ударил себя ногами и вцепился в приподнятое сиденье. Наконец он перебил ее животом, повиснув, как седельная сумка, на спине лошади.
  
  Грохот выстрелов прорезал громкий треск. Две половинки топора пролетели через пространство, когда двери распахнулись.
  
  Дерьмо.
  
  Он схватил автомат и неуклюже выстрелил в дверь, когда первые люди попытались войти. Этого было достаточно, чтобы загнать их обратно в коридор. Затем его оружие щелкнуло, и курок замер.
  
  Выругавшись, Ковальский подбросил пустое оружие и схватился за рычаг, стоящий рядом с поручнями. Он сильно дернул. Гусеницы с подпружиненным толчком рванулись вперед, простираясь за корму яхты.Покачиваясь, лыжа слетела с колесных рельсов и плыла высоко над водой.
  
  Он затаил дыхание, когда он летел, а затем ахнул, когда он рухнул на волны. Удар чуть не выбросил его за борт. Крепко держась, он оттолкнул ноги назад и схватился за края сиденья коленями. Это было лучшее, что он мог сделать со связанными лодыжками. Он нащупал ключ, нажал красную кнопку зажигания, и реактивный двигатель заворчал.
  
  Подойдет .
  
  Оставаясь на низком уровне, он дотянулся до руля и нажал на газ. Лыжи взлетели и устремились по темному морю - и ни на секунду раньше не было.
  
  Волны позади него рассыпались выстрелами.
  
  Яркий прожектор загорелся с кормовой палубы и погнался за ним. Он приподнялся, уселся на связанных лодыжках и сжал колени. Свободный жилет улетел, раскачиваясь на ветру, угрожая вытащить вставленный ключ, и двигатель заглохнет.
  
  Нет, не знаешь .
  
  Он схватил жилет и засунул его себе под зад.
  
  К тому времени яркий луч нашел его, ослепив. Он наклонился, дернул руль в сторону и бросился обратно в темноту. В воде раздались новые выстрелы. Некоторые отскочили от задней части лыжи.
  
  Позади него громкий вой прервал болтовню.
  
  Потом еще один.
  
  И другой.
  
  В погоне за водными лыжами.
  
  Ковальский пригнулся, намереваясь сохранить лидерство. Он помчался к берегу, теперь уже в полумиле от него. Он заметил костры, горящие вдоль пляжа. Ближе к берегу поле для буев было заполнено пришвартованными лодками, некоторые из которых были с огнями.
  
  Я могу сделать это.
  
  Потом двигатель закашлялся, снова заглох и заглох.
  
  Он уставился на светящийся дисплей, на котором мигал значок крошечного топливного насоса.
  
  Он застонал от своей удачи, осознав, что выбрал лыжи с почти пустым баком.
  
  Из газа.
  
  10:32 PM
  
  Елена со слезами на глазах стояла на корме яхты. У Кадира все еще рычал кулак у основания ее хвоста. Он так и не ослабил хватку после того, как схватил ее, утащив ее, как игрушечную куклу, с нижней палубы. Задняя часть ее черепа горела, но слезы, которые угрожали, были вызваны не болью.
  
  Она смотрела на темное море.
  
  Луч прожектора осветил воду. Но по крайней мере троица мужчин с автоматами перестала стрелять в волны. Ковальски, должно быть, сделал это за пределами досягаемости их оружия. Тем не менее, он был далеко не в безопасности. Крик погони эхом разнесся по воде, готовый сбить его.
  
  Ее глаза напряглись, чтобы проникнуть в темноту, чтобы понять, что происходит.
  
  Она молилась, чтобы он достиг берега.
  
  Удачи, Джо.
  
  10:33 PM
  
  Ковальски устроился на спинке лыжного сиденья. Он использовал свои внушительные размеры и тяжелые цепи, чтобы утяжелить корму корабля. Он смотрел на поле буев и лодок, так соблазнительно близко.
  
  Позади него утроился вой лыж. Похоже, они шли отовсюду, раскинув широкую сеть в темноте.
  
  Время на исходе . . .
  
  Он боролся с волнами, изо всех сил стараясь держать корму низко, а нос высоко. Балансируя на спине, он протянул длинную руку к кнопке зажигания. Он молился, чтобы в баке осталось немного бензина. Утяжелив заднюю часть лыжи, он надеялся переместить оставшийся бензин в топливопровод в задней части бензобака.
  
  Это слишком многого?
  
  Он поморщился и включил зажигание.
  
  Двигатель зашипел - затем его перехватило рычание.
  
  Он тяжело вздохнул и нажал на газ. Гидроцикл снова рванул вперед. Когда он рассекал волны, он изо всех сил старался держать лук высоко. Если он позволит ему упасть, последние остатки газа вылезут из топливопровода, и он снова окажется мертвым в воде.
  
  К сожалению, это означало, что нужно действовать медленно, выбирая лучший курс на рубеже.
  
  Он попытался не обращать внимания на рев двигателей позади него. Он стиснул челюсти, сосредоточившись на своей цели. Впереди загорелись огни буйкового поля. Но теперь это звучало так, как будто охотники следовали за ним по пятам. Их хныканье сузилось до стрелы, направленной на него.
  
  А может, это была просто его паранойя.
  
  Тем не менее он добрался до края буев и вошел в поле для лодок. Он наклонился к ним, изо всех сил стараясь держаться подальше от глаз. Он уклонялся от судов с швартовными огнями и держался самой темной дороги.
  
  Просто нужно пройти здесь .
  
  Пляж и его костры находились всего в пятидесяти ярдах от последнего ряда буев.
  
  Но на полпути двигатель лыж закашлялся и заглох.
  
  Он выругался.
  
  Так близко .
  
  Инерция лыжи отбросила его к борту темной шхуны, ее паруса были привязаны на ночь.
  
  Он посмотрел вверх и потянулся к поручню лодки.
  
  Может быть.
  
  10:34 PM
  
  Елена сохранила свой пост на палубе, не то чтобы у нее не было выбора. Кадир маячил рядом с ней, но, по крайней мере, великан переместил свою хватку на ее руку. Он наконец отпустил ее конский хвост, но только потому, что Нехир заказал его. Тем не менее, его пальцы сильно сжимали, оставляя синяк до кости.
  
  Нехир стоял у перил с рацией в руке. Другой она поднесла к глазам бинокль.
  
  Из ее рации послышался крошечный голосок, говорящий по-арабски. « Нашел плавучий среди лодок гидроцикл. Заброшенный. Жилет все еще висит на шнурке. ”
  
  Не опуская бинокль, Нехир поднесла рацию к губам. «Обыщите ближайшие лодки, сместите шире, если нужно. Также следите за водой на случай, если он попытается доплыть до берега ».
  
  Елена знала, что Джо никогда не сможет доплыть до пляжа, если не будет прикован этими цепями.
  
  Даже Нехир, должно быть, понял это. «Будьте внимательны. Переверни все. Если нужно, залезьте в каюты. Не оставляйте ничего на волю случая ».
  
  Елена уставилась на россыпь огней на воде. Она надеялась, что Джо был достаточно умен, чтобы найти хорошее укрытие и держаться подальше от глаз. Охотники не могли искать вечно. В конце концов им придется сдаться.
  
  Она отправила Джо безмолвное сообщение.
  
  Не делай глупостей .
  
  10:35 PM
  
  Ковальский не доверял своему плану, полагаясь на свое обычное упрямство, чтобы продолжать движение. Он знал, что Грей придумал бы что-нибудь умное. Найдите способ устроить засаду на охотников или запереть катер.
  
  Вместо этого Ковальский греб на одной руке по темной воде. Другая его конечность оставалась зацепленной за кольцо спасательного средства. Он украл его из темной парусной лодки, о которой он столкнулся. Когда он греб, его ноги свисали вниз, цепи теперь закрепились.
  
  Он напрягал уши, прислушиваясь к любой угрозе. Пока что это звучало так, как будто охотники подошли к тому месту, где он бросил водный мотоцикл. Он предположил, что они ищут близлежащие лодки.
  
  Смотрите, придурки .
  
  Он двигался так бесшумно, как мог, стараясь не плескаться, держась низко в вода. Он ряд за рядом продвигался к берегу. Внезапно гидроцикл набрал обороты. Он услышал, как он уносится прочь - потом снова вернулся.
  
  Взад и вперед.
  
  В поисковом шаблоне.
  
  Ой-ой.
  
  Зная, что у него осталось недолго, Ковальски греб еще сильнее, даже попытался ударить дельфина ногой. Он обогнул предпоследний ряд лодок и устремился через пропасть к покачивающемуся корпусу большого кобальтового крейсера, привязанного к последнему ряду буев.
  
  Когда он подошел к его тени, в поле зрения появился охотник с пронзительным воем.
  
  Ковальский глубоко вздохнул и отпустил спасательный круг. Якорь на лодыжках утащил его на глубину. Он падал метр за метром. Наверху струя водного мотоцикла не замедлилась. По крайней мере, его не заметили.
  
  Наконец его ноги ударились о песок.
  
  Стоя там, он пытался сориентироваться. Темная громада «Кобальта» висела над головой, слабо освещенная огненным светом.
  
  Ковальский повернулся к источнику огня.
  
  Похоже, я иду отсюда.
  
  Он двинулся, затаив дыхание, соль жгла ему глаза. Он волочил одну ногу с утяжелением, затем другую. Шаг за шагом. Он замахал руками, чтобы помочь ему, не то чтобы это пошло на пользу.
  
  Медленно диффузное свечение впереди разделилось на отдельные лужи.
  
  Но слишком медленно.
  
  Его грудь горела от попытки задержать дыхание. Тем не менее, он упорно шел вперед. В конце концов, волны начали сотрясать его верхнюю часть тела. Еще несколько шагов, и он поднял нос над водой. Он выдул застоявшийся воздух в легкие и набрал свежую порцию, впитав немного морской воды, когда волна обрушилась на него. Задыхаясь, он снова двинулся вперед, пока не смог полностью подняться над водой.
  
  Задыхаясь, он повернулся, чтобы проверить поле буев.
  
  Оттуда продолжало раздаваться нытье.
  
  Достаточно хорошо.
  
  Чтобы перестраховаться, он пригнулся и преодолел последнюю дистанцию ​​под водой. Он подошел к группе пловцов, их ноги болтались, а руки плескались. Он услышал глухой звук громкой музыки, приглушенной водой.
  
  Наконец он на четвереньках выполз из моря на берег, волоча цепи по песку. Он направился к ближайшему костру, когда через него перепрыгнул молодой человек. Партия приземлилась перед ним.
  
  Ковальский поднял глаза.
  
  Юноша бормотал ему что-то по-итальянски.
  
  Как бы то ни было, чувак .
  
  Размахивая слабой рукой, Ковальски перекатился на спину, уверенный, что он был похож на давно умершего моряка, поднимающегося из проклятых глубин.
  
  Он поднял руку.
  
  «У кого чертов сотовый телефон?»
  
  23
  
  24 июня, 11:58 PM CEST
  
  Средиземное море
  
  С кормы большого судна на подводных крыльях Елена ухватилась за поручень, пока судно ускорялось над водой. Он медленно поднялся на двойных крыльях и мчался еще быстрее. Позади корабля в темноте лопнул крошечный огненный шар и покатился в ночное небо. Яркий свет на короткое время осветил взорванные дымящиеся останки другой яхты.
  
  При виде этого она почувствовала прилив надежды.
  
  Если у нее были какие-либо сомнения в том, что Джо сбежал, разрушение яхты помогло их развеять. Час назад обыск внезапно прекратили. Яхта поднялась с якоря и умчалась прочь от Сардинии. Он встретился с гладким судном на подводных крыльях, которое, словно серебряная птица, подлетело к ним, а затем опустилось рядом с кораблем. Передача оборудования и персонала была быстрой, включая исследовательскую библиотеку, из чего можно было заключить, что работа Елены здесь не была завершена.
  
  Цепи, которые теперь связывали ее лодыжки, казалось, подтверждали это. Она ожидала худшего наказания, но, очевидно, Нехир все еще нуждался в ней.
  
  К сожалению, у Елены появилась и новая тень.
  
  Кадир мрачно стоял позади нее.
  
  Она проигнорировала его и уставилась на море. Снова стемнело, но еенадежда осталась. Очевидно, ее похитители считали яхту скомпрометированной, что могло произойти только в том случае, если бы они поверили, что Джо выжил.
  
  Позади нее послышались шаги.
  
  Она повернулась, когда к ней подошел Нехир.
  
  «Кадир, возьми ее вниз и держи там, пока мы не достигнем Утренней звезды ».
  
  Он кивнул и схватил Елену за руку. Утаскивая ее прочь, Нехир схватил ее за другую руку и остановил их. Глаза женщины светились обжигающей яростью. Елена почувствовала, как от нее исходят волны отвращения. Это сожгло мгновенный проблеск надежды Елены.
  
  - Тебе повезло, - мрачно выплюнул Нехир. «Но даже удача заканчивается».
  
  Нехир отпустил ее, убрав Елену с глаз долой.
  
  Кадир стащил ее с палубы в маленькую кухню. Он толкнул ее в кресло. Она не боролась с ним, не то чтобы она могла. Она чувствовала себя опустошенной, в ней нарастало отчаяние. Судя по словам Нехира, они, должно быть, переправляют ее на другой корабль, « Утреннюю звезду» .
  
  Если это правда, то как кто-нибудь сможет ее найти?
  
  Несмотря на ужас и тревогу, она вскоре обнаружила, что ее голова покоится на столе в объятиях, и проходил час за часом. В какой-то момент она заснула, но ее разбудил звук корабельного рожка.
  
  Она резко села, на мгновение потеряв понимание того, где она находится. Но взгляд показал твердое присутствие Кадира, заставив ее спиной к опасности. Похоже, он даже не двинулся с места.
  
  Нехир спустилась вниз и лаяла на брата.
  
  Елена стояла одна, зная, чего от нее ждут. Тем не менее Кадир схватил ее за руку и вывел на палубу. Море утихло до жуткого спокойствия, как будто мир затаил дыхание. Над головой изгибался весь Млечный Путь, снова отражаясь в черных водах.
  
  Между ними висел большой корабль, словно плывущий в космосе.
  
  Он был серебристо-белым, с призрачным лицом, легко затмевающий судно на подводных крыльях. Она была вдвое длиннее предыдущей яхты, протяженностью более пятисот футов, настоящий плавучий город, надстройка которого поднимается вверх.пять этажей над главной палубой. Но в его форме не было громоздкости; он был гладким, с ощутимым видом опасности, как кинжал, ожидающий использования.
  
  Елена сглотнула, пораженная его размером.
  
  - Утренняя звезда , - с трепетом прошептал Нехир.
  
  Судно на подводных крыльях закрыло последнюю дистанцию. Отводные доски были расширены от палубы судна на подводных крыльях до люков на полпути к корпусу суперяхты.
  
  - Пойдем, - приказал Нехир.
  
  Женщина повела ее к переднему трапу. Когда Елена пробежала по нему, над головой послышался стук. Она посмотрела вверх. Яркие огни вертолета пронеслись через море к кораблю.
  
  Кто идет?
  
  Кадир толкнул ее сзади.
  
  Елена пошатнулась вперед, хватаясь за поручни, чтобы удержаться в вертикальном положении. Она поспешила за Нехиром и нырнула через люк на другой корабль. Оказавшись внутри, Нехир поговорил с кем-то, кто провел их к лестничной клетке. Елена карабкалась по кругу, борясь под тяжестью своих цепей, затаив дыхание к тому времени, как достигла вершины.
  
  Через ближайший люк дул сильный ветер, который вёл к открытой носовой части. Источник шторма приземлился на вертолетной площадке. Когда вертолет приземлился, Елену вытеснили на палубу. Она подняла руку, сопротивляясь потоку промывки ротора.
  
  Команда из двух человек побежала вперед, нырнула под лопасти и принялась крепить крепления к салазкам вертолета. Пока они работали, в самолете открылась боковая дверь.
  
  Нехир подвел Елену ближе, затем заставил ее остановиться. Женщина наклонилась к уху. «Когда ваш друг ушел, мы нашли двоих ему на замену. Чтобы сохранить мотивацию. Пара, которая, я считаю, будет намного полезнее, чем другая ».
  
  Из кабины самолета вывели двух пожилых мужчин в кандалах. Один был похож на хилого монаха с прядью седых волос. У другого была повязка, привязанная к уху из толстого ватного тампона. Даже с расстояния в несколько ярдов Елена увидела, что он был весь в крови.
  
  Пара прошла мимо нее.
  
  Она нахмурилась.
  
  Кто-?
  
  Нехир внезапно упал на одно колено рядом с Еленой, отвлекая ее внимание. Кадир сделал то же самое с другой стороны.
  
  Из вертолета спустился высокий мужчина с суровым лицом в аккуратном коричневом костюме. Его волосы были светло-серыми, глаза были темными, как угольные ямы, а цвет лица - темно-медовым.
  
  Нехир склонила голову. «Муса, мы приветствуем тебя».
  
  Мужчина не отреагировал, только кивнул в знак признательности. Судя по титулу и почтению, которые ему были показаны, Елена поняла, что он должен быть лидером их группы.
  
  Но на борту был последний пассажир. Фигура в темном костюме ловко прыгнула на палубу, уклоняясь от вращения роторов. Очнувшись, он выпрямился, расчесывая пальцами легкий завиток своих темно-русых волос. Он выступил вперед с приветственной улыбкой.
  
  Затем он остановился, нахмурившись, изучил Елену с головы до ног и повернулся к Мусе. «Посол Фират, действительно ли нужны цепи?»
  
  Ошеломленная, Елена изо всех сил пыталась осмыслить его присутствие, перевернутый мир. Наконец она выдавила одно слово.
  
  "Папочка?"
  
  Четвертый
  
  Столпы Геркулеса
  
  Я и мои товарищи опоздали с возрастом, когда подошли к проливу, который Геракл определил как границы, которые не должны переступать люди.
  
  -The ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО УЛИССАМ / ODYSSEUS Вирджил В дантовском INFERNO
  
  24
  
  25 июня, 10:54 AM CEST
  
  Пальма, Испания
  
  Грей стоял обнаженный на собственном балконе люкса с видом на нос « Seven Seas Explorer» . Яркое утреннее солнце освещало Средиземное море, придавая ему нереальный синий сапфировый оттенок. Теплый соленый бриз обдувал его, высушивая кожу после купания в открытом спа. Внизу щелкали и хлопали флажки на кончике лука.
  
  Впереди береговая линия Майорки увеличивалась перед ним, когда круизный лайнер приближался к следующему пункту назначения.
  
  С одного острова на другой . . .
  
  Грей чувствовал себя Одиссеем, которого бросают боги, не имея возможности управлять своей судьбой. Конечно, герой Гомера не плавал по морям в таком стиле. Грей стоял перед главной спальней Regent Suite « Исследователя », протянувшейся вдоль балки передней палубы корабля на четырнадцатый этаж. На противоположной стороне была вторая спальня, соединенная с общим пространством, которое состояло из столовой и гостиной, сосредоточенной вокруг бара из оникса.
  
  Люкс был небольшой привилегией для нарушения радиомолчания.
  
  Укрывшись прошлой ночью на борту корабля, Грей вернул батарею в свой зашифрованный спутниковый телефон и позвонил в команду Sigma. Онвидел мало причин не делать этого. Темнота в предыдущие два дня не принесла его команде пользы. Их все еще преследовали и устраивали засады.
  
  Его хватка сжалась на перилах балкона.
  
  Впереди на берегу залива раскинулся майоркский город Пальма - столица Балеарских островов, архипелага, принадлежащего Испании. Даже с такого расстояния выделялась самая выдающаяся достопримечательность города. Готический фасад и шпили собора Санта-Мария возвышались над обвалами загоревшего города.
  
  Его массивное присутствие напомнило ему обо всем, что он потерял. Местонахождение и судьба монсеньора Роу и раввина Файна оставались неизвестными. Тело майора Босарда, служившего двум папам, лежало в морге.
  
  Грей сообщил Пейнтеру обо всем, что произошло, доверив директору закрыть Кальяри и обыскать город в поисках двух пропавших без вести священников. Но Пейнтер потянул и за другие ниточки. В полночь, вскоре после звонка Грея, судовой казначей подошел к их группе в баре у бассейна, неся на подносе связку ключей. Он провел их группу на четырнадцатую палубу - и открыл двойные двери в роскошный люкс с двумя спальнями.
  
  Видимо, из-за высокой цены на это грандиозное жилье оно оставалось пустым.
  
  Никто в их группе не жаловался.
  
  Измученные, они все рухнули, рассыпавшись по каюте.
  
  В номере были камеры, которые следили за залом. Кроме того, двое охранников корабля стояли у дверей. Тем не менее, Грей с Сейхан сменяли друг друга, чтобы нести вахту ночью.
  
  Во время смены Грей постоянно получал обновления от Пейнтера.
  
  По крайней мере, были хорошие новости .
  
  Невероятно, но Ковальски прибило к берегу на пляже недалеко от Кальяри и прибыл туда всего через час после отъезда группы Грея. Он пришел со своей собственной душераздирающей историей, но также сообщил, что доктор Елена Каргилл все еще жива, которую удерживали на борту яхты те, кто похитил ее в Гренландии. К сожалению, к тому времени, когда удалось разбудить власти, яхта исчезла.
  
  Его поиски продолжались.
  
  Звуки плещущейся воды привлекли внимание Грея. Сейхан вылезла из спа позади него. У него перехватило дыхание, когда она вышла и выгнула спину. Она распустила пучок черных волос. Ручейки дымящейся воды скользили по ее изгибам и стекали по плоскому животу. Пока « Эксплорер» направлялся в порт, им было нечего делать , и они наслаждались тем, что предлагал люкс, в том числе позолоченной главной ванной с двумя каменными лаунджами с подогревом и собственной сауной.
  
  Тем не менее, все это меркло из-за потрясающей красоты, стоявшей перед ним.
  
  Он подошел к ней и притянул к себе. Его руки скользнули по ее ягодицам. От нее пахло цветами жасмина от солей для ванн и пряным мускусом, которым она была полностью. После рождения Джека у них не оставалось времени для близости, которая не была бы скрытной и быстрой.
  
  «У нас есть час до того, как мы доберемся до порта», - хрипло сказал он ей на ухо.
  
  «Тогда я должен снова сделать сцеживание».
  
  «Хм . . . » Он скользнул одной ладонью вниз, обхватил ее бедро сзади и поднял ее ногу до своей талии. «Я думаю, это может подождать».
  
  "Ты?" С грацией, бросающей вызов силе тяжести, она подняла вторую ногу и полностью обернула ее вокруг него. "Вы уверены?"
  
  Он прижал ее к стене и позволил ей почувствовать, насколько он тверд в этом вопросе.
  
  Она запустила пальцы в его волосы и прижала к своим губам.
  
  Следующий час пролетел слишком быстро. Сообщение корабля наконец разбудило их от путаницы простыней на кровати. Они быстро приняли душ, оделись и неохотно покинули временное убежище.
  
  Прежде чем открыть дверь, Сейхан встала перед ним, преграждая путь. «Мы должны сделать это снова».
  
  Он остался рядом с ней, приподняв бровь. «Не думаю, что у нас есть время, но я хочу попробовать».
  
  Она положила обе ладони ему на грудь, что она делала только тогда, когда была серьезна. «Я имею в виду это. Мы вместе. Нам нужно больше этого."
  
  Он смотрел ей в глаза. «Я тоже скучаю по этому. Но Джек ...
  
  «Я не могу быть просто матерью», - выпалила она.
  
  В этот момент он увидел то, что она пыталась скрыть неделями, может месяцев. Вина, печаль, смятение внутри нее. Он прислонился лбом к ее лбу. «Я никогда не хочу, чтобы ты была просто матерью. Я люблю Джек всего сердце, но это мое сердце. И если мы не являемся собой истинные личности - с ним, друг с другом - тогда мы бесполезны для нашего сына ».
  
  Она вздохнула и посмотрела вниз. Вина смягчилась в ее глазах, но он боялся, что она не исчезла. Он мог сказать, что она осталась неразрешенной, и это заставило его сердце забиться сильнее от беспокойства.
  
  Голос директора круиза прозвучал по общему корабельному интеркому, объявив, что они достигли порта и что высадка доступна для туристических групп и отдельных лиц.
  
  Сейхан похлопала ладонями по его груди, как будто обсуждая этот вопрос. "Пойдем."
  
  Они вышли из спальни в общие зоны, где их приветствовала музыка Чайковского из рояля Steinway в люксе. Грей слышал приглушенные фрагменты различных классических произведений и решил, что это функция самопроверки на инструменте. Но отец Бейли сидел за клавишами и играл финальные аккорды.
  
  Мак стоял рядом с пианино, закинув руку на перевязку. Он взял кружку с кофе и кивнул в сторону стола. «Дворецкий принес обед и чайный сервиз».
  
  Сейхан перешла к башне пирожных и бутербродов.
  
  Грей присоединился к Маку и Бейли, когда священник встал, массируя руки и запястья.
  
  «Немного ржавый», - сказал Бейли. «Но это помогает мне думать».
  
  Грей знал, что озадачило этого человека. Он стоял на журнальном столике в гостиной. Крышка бронзовой шкатулки была открыта. Золотая карта и серебряная астролябия ярко сияли в лучах солнечного света. Он также заметил Марию на общественной палубе каюты, уставившейся на суету порта Пальмы. Грей знал, что ей не нравятся достопримечательности, но она внимательно следит за происходящим.
  
  «Тем не менее, ничего нового не узнал», - признал Бейли, хмурясь на карту. - И без монсеньора Роу, который мог бы помочь мне в советах . . . »
  
  Они зашли в тупик.
  
  Грей тоже это знал. Даже яркий солнечный свет не мог рассеять егонарастает мрак. Глядя на карту, он снова почувствовал, что потерялся в море без компаса, который мог бы благополучно направить его домой.
  
  Стук привлек все взгляды к фойе, к двери каюты.
  
  Кто-то другой тоже это слышал.
  
  12:10 вечера
  
  О, слава богу . . .
  
  Несколько минут назад Мария подумала, что заметила знакомую большую тушу, поднимающуюся по трапу у причала, но она не могла быть уверена. Значит, она уже была в движении до второго вежливого стука в дверь. Она выскочила с балкона и помчалась через всю комнату, мимо остальных в гостиной.
  
  Она направилась прямо к двери.
  
  Грей крикнул ей вслед. «Проверьте камеру безопасности, прежде чем…»
  
  Не надо .
  
  Она знала, кто это был. С каждым шагом она чувствовала, как давление внутри нее ослабевает, вес на ее плечах становится все легче. Не в силах удержаться, она схватилась за ручку и распахнула дверь.
  
  Пораженный, комнатный управляющий на пороге отступил.
  
  Она протиснулась мимо него и прыгнула на гостя рядом с ним.
  
  Джо уронил большую спортивную сумку и с громким возгласом поймал ее на руки .
  
  Она крепко прижалась к нему, пытаясь избавиться от чувства вины. «Мне очень жаль, Джо».
  
  "Черт возьми, для чего?"
  
  Она попыталась ответить, объяснить, как сбить его с пути в Кастель Гандольфо, за то, что он отправил его с пустым чемоданом. Но она знала, что это не был истинный источник ее раскаяния. Она знала это в этот момент, в его объятиях. Ее стыд и вина выросли из сомнений, которые она затаила, что она позволила построить - для него, может быть, даже для себя - их отношения, их будущее.
  
  Страх потерять его сжег все это дотла.
  
  Ее любовь к нему болела внутри нее.
  
  Я никогда не хочу тебя терять .
  
  Не в силах выразить это словами, она уткнулась лицом в его грудь, вдыхая его потный аромат, чувствуя жар его тела, как двигатель поезда. Рука, обнимавшая ее, была железным ремнем.
  
  Как я мог когда-либо сомневаться в этом?
  
  Джо пронес ее внутрь, прежде чем, наконец, уложил, довольно грубо. Она держала его за руку. Другой рукой он потер поясницу, выражение его лица было болезненным.
  
  «Я отнесу тебя на край земли, детка. Ты знаешь что. Но, может быть, не сейчас. Не после того, как кто-то пытался сломать мне позвоночник.
  
  «Извини», - снова неубедительно сказала она.
  
  Она посмотрела вверх, отметив его заклеенный нос, ноздри, набитые ватой. Она слышала все, через что он прошел, пережил пытки. И как бы она ни была счастлива, что он вернулся, его травмы умерили ее ликование, напомнив ей, что Елена все еще находится в руках тех же людей.
  
  Если бы она была еще жива .
  
  Эта мысль отрезвила ее.
  
  Джо кивнул, когда Грей нес большую сумку. Ему потребовались обе руки, чтобы перетащить его в гостиную. «Подарки от Художника», - объяснил Джо. «Нашел сумку, которая ждала у пристани. Надеюсь, это все, о чем ты просил ».
  
  Грей опустился на колени, расстегнул молнию и сделал краткую инвентаризацию. Мария заметила стопку черных полимерных ящиков, на верхнем из которых было написано SIG S AUER . На ящиках с патронами лежала какая-то коротенькая винтовка.
  
  Грей проигнорировал вооружение и вытащил десятидюймовый электронный планшет. «А пока мы оставим поиск доктора Каргилла Пейнтеру и Кэт. Они также отслеживают информацию Ковальского о том подземном лагере, где он и Елена держали где-то недалеко от турецкого побережья ».
  
  Грей встал с электронным планшетом и повернулся к группе. «Что касается нас, мы до сих пор не знаем, кто враг, но мы знаем, что им нужно. Вкруизный лайнер будет здесь ночевать, так что у нас меньше дня, чтобы решить, куда идти дальше ». Грей повернулся к Джо. «Чтобы помочь с этим, я хочу услышать каждую деталь о том, что произошло на борту этой яхты, все, что доктор Каргилл рассказывала вам, на что намекала или даже пробормотала себе под нос».
  
  Джо проигнорировал его и подошел к кофейному столику. «У тебя тоже есть один из них». Уперев кулаки в бедра, он, нахмурившись, изучал карту и астролябию. "Где ты взял это?"
  
  Отец Бейли рассказал о Святом Скринии, о Леонардо да Винчи.
  
  Джо отмахнулся от урока истории. «Да, хорошо, но ты заставил его работать?»
  
  «Ну нет, - признал Бейли.
  
  Джо раздраженно вздохнул, расстегнул ремень и спустил брюки до щиколоток. К счастью, на нем были боксеры. Он потянулся к толстой повязке вокруг бедра. Мария слышала о том, как его обожгли клеймением.
  
  Джо возился с бинтами, затем вытащил из ножен три тонких бронзовых стержня, которые были прикреплены булавками и закреплены под его повязкой. «Елена нашла это. Отдали их мне на хранение. Она не хотела, чтобы эти ублюдки нашли их. Может, боялась, что отдастся под пытками или что-то в этом роде.
  
  "Кто они такие?" - спросила Мария.
  
  «Елена назвала их« Лучами Звезды Смерти » . . . или что-то подобное." Джо указал на астролябию. «Вы вставляете их туда, чтобы карта работала».
  
  Грей взял стержни и осмотрел их.
  
  Бейли оглянулся через плечо, его слова затаили дыхание. «Это инструменты, чтобы открыть Ключ Дедала».
  
  12:28 вечера
  
  Ковальский постарался объяснить все, что произошло с другой картой. Он ходил по кругу вокруг журнального столика. Грей и отец Бейли сели наколени перед картой. Они вместе искали подходящие символы для флагов на бронзовых булавках.
  
  Все остальные кружились вокруг них.
  
  Ковальски закончил свой рассказ: «Прежде, чем эта чертова штука успела завершить свою работу, нас прервали».
  
  «Итак, вы никогда не видели, где оказался корабль?» - спросил Грей, вставляя вторую булавку.
  
  «Как я уже сказал, нас прервали. Может, Елена увидела то, что упустила я. Она была ближе, готовая рискнуть получить радиационное отравление ». Он пожал плечами. «Я планирую когда-нибудь завести детей».
  
  Он бросил на Марию быстрый взгляд.
  
  Верно?
  
  Она нахмурилась и помахала ему в ответ Грею.
  
  Бейли повернул астролябию в одной руке, затем указал на точку на внутренней сфере. "Здесь. Это последний символ, не так ли? "
  
  Грей прищурился и кивнул. «Держи это крепко». С большой осторожностью он вставил третий стержень на место.
  
  Затем Бейли повернулся на коленях и осторожно опустил астролябию в золотую опору. Бейли закусил нижнюю губу и взглянул на Грея.
  
  Ковальский знал, что все зависит от того, что произойдет дальше. «Теперь вам просто нужно повернуть рычаг в сторону», - сказал он. «И отойди».
  
  Бейли нахмурился, глядя на карту. «Если бы это было так просто. Боюсь, потребуется еще немного смазки для локтей.
  
  «Я позволю тебе оказать почести», - сказал Грей священнику.
  
  "Хорошо." Бейли отодвинулся в сторону и потянулся к маленькой рукоятке с колесиком. Он начал медленно поворачивать его и объяснил Ковальски. «Без этого огненного источника топлива мы должны делать это вручную».
  
  Тем не менее Ковальский осторожно отступил.
  
  Он действительно хотел детей.
  
  Он оказался рядом с Марией и взял ее за руку. Они вместе наблюдали, как священник заводит и заводит рукоятку. На карте крохотный серебряный корабль отплыл от золотого побережья Турции над лазурной жемчужиной Эгейского моря.
  
  «Работает», - прошептала Мария, сжав пальцы.
  
  Корабль подпрыгнул вокруг нескольких островов, останавливаясь здесь и там, а затем повернул прочь от Греции и пересек Ионическое море. Затем он нырнул под сапог Италии и проскользнул между пальцем ноги и островом Сицилия.
  
  Никто не дышал, все смотрели на карту.
  
  «Следующая остановка, Вулкано», - прошептал Ковальски.
  
  «Тише», - отругала Мария, как будто он портил сюжет.
  
  Лодка обогнула Сицилию и остановилась у цепи островов с маленькими рубинами на вершинах. Мария взглянула на него.
  
  Он пожал плечами. Сказал Вам так.
  
  Бейли продолжал поворачиваться, но ничего не произошло. Его лоб нахмурился. «Я думаю, что что-то не так».
  
  Ковальский жестом приказал ему продолжить. «Следующая часть займет немного больше времени».
  
  Кивнув, доверяя ему, священник завел ручку. Наконец, коробка с картой ударилась о журнальный столик, когда какой-то подпружиненный механизм сломался внутри.
  
  Ковальский отвел Марию на шаг. «Не подходи слишком близко».
  
  Как и прежде, лазурит Средиземного моря раскалывается по невидимым линиям, разбиваясь на части в лабиринте трещин, распространяясь от вулканических островов сложным византийским узором.
  
  «Ложные пути», - объяснил Ковальски.
  
  Бейли замедлил движение, выражение его лица было одновременно болью и благоговением. «Я бы хотел, чтобы монсеньор Роу был здесь, чтобы увидеть это».
  
  Грей предупредил его: «Продолжай. Не останавливайся ».
  
  Священник ускорил свой поворот. Когда он это сделал, швы сошлись и закрылись, возвращая морю идеальную поверхность. Осталась только одна трещина, которая медленно расширялась и расширялась. Он простирался от Вулкано до южной Сардинии, а затем до Северной Африки. Крошечный корабль пустился в путь, погрузившись в шов, несенный крошечным стержнем, возможно, намагниченный каким-то куском железа, спрятанным в киле серебряного корабля.
  
  «Это разочаровывает», - пробормотал Ковальски.
  
  "Какие?" - спросила Мария.
  
  «Где весь пар? Огонь?"
  
  «Нет топлива», - напомнила она ему.
  
  Он недовольно хмыкнул.
  
  Корабль плыл по открытой трещине, плывя на запад через побережье Африки, догоняя расширяющийся шов Гибралтарского пролива.
  
  «Вот где это было раньше», - прокомментировал Ковальски. "Оттуда, я не знаю, где ..."
  
  Бейли дернул, и что-то металлическое громко выскочило изнутри карты. Ящик снова вздрогнул, достаточно сильно, чтобы разнести Средиземное море. Вылетели куски. Остальная часть мозаики из лазурита рассыпалась сама по себе, оставив несколько синих осколков, все еще висящих наискосок. Изнутри светились бронзовые шестеренки и провода, раскрывая секрет магии.
  
  Мак покачал головой. «Может быть, лучше всего монсеньора Роу не было здесь, чтобы увидеть это».
  
  Священник выглядел тошнотворным, продолжая крутить колесо. «Нет больше напряжения».
  
  Грей просто признал то, что все знали. "Это сломано."
  
  В доказательство этого крохотный серебряный кораблик опрокинулся со своей магнитной насадки, упал в часовой механизм и исчез.
  
  - Идет Одиссей, - пробормотал Ковальски.
  
  Бейли осел. «Может, мы его повредили, доставив сюда».
  
  Сейхан положила руку священнику на плечо. «Или, может быть, это никогда не было полным. Разве вы не говорили, что да Винчи работал по частичным планам? Что ему пришлось импровизировать секции? »
  
  Бейли только вздохнул.
  
  "Независимо от того." Грей встал. «С этим ничего не поделаешь. Мы вернемся к тому, с чего начали ».
  
  Он повернулся к Ковальски с явным намерением. Любая надежда отсюда зависела от того, сколько Ковальски мог вспомнить.
  
  Большой.
  
  Ковальский впился взглядом в развалины карты.
  
  Глупый да Винчи .
  
  25
  
  25 июня, 12:35 PM CEST
  
  У берегов Туниса
  
  Кому я могу здесь доверять?
  
  Елена сидела за столом в роскошной двухэтажной библиотеке, раскинувшейся между третьей и четвертой палубами надстройки « Утренней звезды ». Пространство было отделано панелями из тигрового и красного дерева, а перила из кованого железа имели угловатый мавританский дизайн. Множество книг и тщательно отобранных артефактов из истории арабского мореплавания были защищены стеклянными дверями. Винтовая лестница вела на второй уровень, где позолоченные лестницы доходили до вершин самых высоких полок.
  
  Она потерла воспаленные глаза, не обращая внимания на свои очки для чтения, лежащие на стопке книг. Она не спала всю ночь после посадки на яхту и встречи с отцом.
  
  Зачем он здесь? Как он мог быть связан с этими кровожадными людьми?
  
  Все это не имело смысла. А ее отец по прибытии не дал никаких объяснений, только обнял ее и пообещал все объяснить утром. Затем он исчез в яхте с человеком по имени Муса, обняв посла, как будто они были самыми дорогими друзьями.
  
  После этого Нехир и Кадир отвели ее в просторную каюту, столь же богато обставленную, как и эта библиотека. Елену везли туда.отметил количество вооруженных мужчин и женщин в залах. Она прошла через весь уровень, который одновременно служил корабельным арсеналом и, казалось, был вооружен достаточной огневой мощью, чтобы уничтожить небольшую нацию. Ясно, что под своей кожей « Утренняя звезда» была роскошным военным кораблем.
  
  Прежде чем запереть ее в каюте, Нехир снял с ее лодыжек цепи - хотя из-за молчания и мрачного лица женщины она не была счастлива подчиниться этим инструкциям своего отца. Тем не менее, Кадир всю ночь оставался у ее дверей. Даже сейчас он стоял у библиотеки, скрестив руки на груди, спиной к двойным стеклянным дверям.
  
  Низкий шепот отвлек ее внимание в сторону. Единственная часть библиотеки, где не стояли книжные полки, - это часть надстройки, нависшая над водой. Изогнутые окна открывали панорамный вид на море и близлежащее тунисское побережье Северной Африки.
  
  Двое мужчин сидели за столом напротив друг друга, как будто играли в шахматы, только их доска была золотой картой. Ранее пара представилась ей, и все они поделились своими историями. Раненому, раввину Ховарду Файну, оказали медицинскую помощь всю ночь. Окровавленный комок ваты, перевязанный его ухом, был заменен на чистую аккуратную повязку. Его глаза сегодня утром оставались остекленевшими от обезболивающих. Другим новоприбывшим был монсеньор Себастьян Роу.
  
  Это священник рассказал ей, как он вместе с коллегами Джо попал в засаду на Сардинии. Она также поняла, почему этих двух мужчин не убили. Оба были археологами, глубоко понимающими мифологию и историю, важную для поставленной задачи. Они должны были служить ей в качестве помощников в исследованиях - и, вероятно, в качестве заложников, которых будут пытать, если она не справится.
  
  Елена не ошиблась в том, что основные принципы ее положения изменились с приходом ее отца. Хотя номера были лучше, в остальном все было так же.
  
  Она молча смотрела, как двое перешептывались над картой. Монсеньор Роу рассказал ей о копии устройства Да Винчи, оригинального Ключа Дедала, присоединенного к нему. Судя по всему, коллеги Джо все еще владели этим.
  
  Елена возлагала большие надежды на эту информацию.
  
  Джо, не подведи меня .
  
  Ранее она пропустила одну часть своей истории - о том, что они с Джо увидели с картой после разблокировки астролябии. Хотя она не почувствовала злобы или лицемерия со стороны этих двоих, она была слишком потрясена приездом отца.
  
  Кому я могу по-настоящему доверять? Самый безопасный ответ. Только я.
  
  Так что она хранила молчание о разоблачениях карты.
  
  Не то чтобы это избавляло ее от возложенных на нее обязательств. Нехир убедился в этом за завтраком в библиотеке. Она потребовала знать, куда, по мнению Елены, плыл капитан Хунайн после того, как покинул дом Дедала на Сардинии.
  
  Она знала ответ. Карта уже показала это. Она представила крошечный серебряный корабль Одиссея, несущийся к югу от Сардинии, в реке тектонического огня, только чтобы ненадолго зайти в порт на тунисском побережье. Опять же, Елене требовалось какое-то другое оправдание, цепочка рассуждений, чтобы указать в этом направлении, чтобы похоронить то, что она действительно знала, под горой фактов. Она хотела сопротивляться, отказаться, но в ней не осталось борьбы. Она слишком устала и слишком потрясена приездом отца. И, в конце концов, какое это имеет значение, если она откажется от следующего порта?
  
  Елена смотрела мимо двух мужчин на далекий берег Северной Африки. Вчера - перед неудавшейся попыткой побега - она ​​обыскала стопки древних книг и снова вернулась в « Географику Страбона», чтобы придумать причину отплытия в Тунис.
  
  За завтраком она все объяснила Нехиру, рассказав множество слухов об острове у африканского побережья. Говорят, что это дом гомеровских лотофагов, печально известных пожирателей лотосов, которые кормили людей Одиссея наркотическим нектаром и убаюкивали их. Древние писатели - и Геродот, и Полибий - утверждали, что именно на тунисском побережье будет расположен этот остров.
  
  Елена усилила это, сославшись на Страбона, мудрость которого Хунайн придавал большое значение. Елена показала Нехиру строку в Географике, где Страбон указал истинное местонахождение Пожирателей лотоса:Λωτοφαγῖτις σύρτις Lōtophagîtis sýrtis, что переводится как «Сиртис пожирателей лотоса».
  
  Елена получила дополнительную поддержку из неожиданного источника. - вмешался монсеньор Роу, подтвердив, что «Сиртис» Страбона - это древнее название современного Джерба, острова на тунисском побережье.
  
  Нехир принял это объяснение и ушел.
  
  Вскоре после этого « Утренняя звезда» повернула на юг и плыла три часа, чтобы достичь африканского побережья.
  
  Но что теперь?
  
  У нее была одна надежда. Если бы у Джо и других была функциональная версия карты и оригинальный Ключ Дедала, возможно, они смогли бы опередить этих ублюдков до конечного пункта назначения.
  
  Она крепко держалась за этот тонкий спасательный круг.
  
  Но достаточно ли этого?
  
  1:40 PM
  
  Через час голоса привлекли внимание Елены к стеклянным дверям библиотеки. Нехир вернулся, разговаривая с Кадиром. Но она пришла не одна.
  
  Елена застыла при виде отца. Несмотря на ее гнев, его знакомое лицо вызвало в ней прилив тепла, ее тело инстинктивно отреагировало на человека, который вырастил ее, научил ее правильному от неправильного, выковал ее моральный компас, который привил ей любовь к морю. по истории мореплавания.
  
  Кратковременный румянец похолодел. Она слышала термин «с тяжелым сердцем», но только сейчас поняла, что это выражение было не просто метафорическим. Ее сердце ощущалось свинцовым грузом в груди, каждое стукнуло тупым и вялым. Она потерла костяшкой пальца грудину, пытаясь развязать боль в этом месте, но безуспешно.
  
  Нехир отперла дверь библиотеки с помощью электронной карты-ключа и провела отца в комнату. Она последовала за ней, увлекая за собой Кадира.
  
  Ее отец широко раскрыл руки и пересек библиотеку. «Елена, моя дорогая».
  
  Она встала и ледяным тоном приняла его объятия, но не ответила им.
  
  Казалось, он этого не заметил и наконец разорвал объятия. «Мне очень жаль, что это заняло у меня так много времени. В Германии проходит саммит ЕС. Это уже было в моем расписании в качестве председателя сенатского комитета по международным отношениям. Немного удачного момента, предлагающего мне идеальный повод прилететь сюда. Хотя, конечно, я участвую удаленно после того, как узнал о… - Он махнул рукой, чтобы охватить всю ширину яхты.
  
  Елена сжала челюсти, но на самом деле это были хорошие новости. Если слух о ее очевидном выживании дошел до ее отца, это означало, что Джо благополучно добрался до тех, кто наделен властью.
  
  «К счастью, - продолжил ее отец, -« Утренняя звезда » оснащена сложной системой связи, способной передавать сигналы повсюду - она ​​не только маскирует мое местоположение, но и создает впечатление, будто я веду телеконференцию из своего гостиничного номера. в Гамбурге ».
  
  Елена наконец обрела голос. «Папа, какого черта ты здесь делаешь?»
  
  «Ах да, именно поэтому я приехал сюда во время перерыва на саммите». Он поднял руку к столу у стеклянной стены. «Пойдем, я объясню».
  
  Она хотела сказать ему, чтобы он отвали, но ей также нужны были ответы, поэтому она последовала за ним к столу. Они заняли оставшиеся два места, присоединившись к монсеньору Роу и раввину Файну.
  
  Нехир подошел и остановился рядом.
  
  Когда они сели за стол, ее отец оглянулся и спросил: «Что ты знаешь об Апокалиптисе?»
  
  Роу вздрогнул, его глаза расширились и пристально смотрели на ее отца, но священник оставался тихим.
  
  «Я никогда не слышала этого термина», - призналась Елена. «Если только это не апокалипсис во множественном числе».
  
  Ее отец улыбнулся. Это была кривая мальчишеская ухмылка, благодаря которой он выиграл четыре срока в Сенате. «Я полагаю, что в некотором роде это правда. Я узнал о группе во время моего второго турне по Ближнему Востоку. Во время боевого задания мои пехотинцы выкорчевали ячейку Апокалиптизма в Багдаде. Был взят пленник с большим количеством текстов. Охраняя этого человека, я узнал о том, кто они такие и чем занимаются. После разговорас ним, после прочтения основных текстов Апокалипта, я был потрясен. Я понял, что у нас общая цель ».
  
  Елена взглянула на Нехира, на Кадира. «Есть . . . Вы говорите, что заключенный тайно обратил вас в ислам? »
  
  Ее отец коротко рассмеялся. "Конечно, нет. Я так же набожен в своей вере, как и они в их. Я знаю, что они ошибаются. И они знают, что я такой. Но, как я уже сказал, у нас обоих общая цель ».
  
  "Который является то, что?" - спросила Елена.
  
  «Любыми необходимыми средствами вызвать Апокалипсис».
  
  Елена почувствовала, как ее сердце еще сильнее упало в груди. Она представила себе ужасное оружие, хранящееся в дау Хунайна, и радиоактивный адский огонь, который питал их. Группа здесь, должно быть, планирует использовать ужасную силу и утерянные знания, спрятанные в Тартаре, чтобы вызвать глобальную войну, чтобы развязать Ад на мир в целом.
  
  Ее отец продолжил. «После того, как мы осуществим Армагеддон, мы позволим фишкам упасть там, где они захотят. Посол Фират верит, что он станет легендарным Махди своей веры, двенадцатым имамом, который приведет мир к его концу. В то время как я следую учениям христианских ученых, которые совершенно по-разному смотрят на путь и исход Армагеддона ».
  
  Он пожал плечами. «Но это не только две наши религии. Апокалиптисты принимают всех, кто желает увидеть конец света в соответствии с их собственными убеждениями. Восхищение и невзгоды евангелистов. Индусы, ожидающие Калки, последнего воплощения Вишну. Буддисты, которые ждут появления семи солнц, которые уничтожат мир. Даже те, кто исповедуют иудейскую веру, разделяют апокалиптические взгляды в той или иной форме ».
  
  Он помахал раввину. «Я уверен, что вы знакомы с пророческими книгами Захарии и Даниила».
  
  Раввин Файн нахмурился. "Действительно. Они говорят о мессианском веке, когда еврейская диаспора соберется в Израиле, и начнется великая война, во время которой еврейский мессия вернется, и из этого разрушения родится новый мир ».
  
  Ее отец кивнул, и в его глазах загорелся восторг. Она знала, что ее отец был искренним католиком и обнаружил глубину его веры после того, как Еленамать умерла от рака груди два десятилетия назад. Это была одна из причин, по которой многие считали его новым Джоном Кеннеди - только ее отец придерживался гораздо более строгого этического кодекса, чем Кеннеди.
  
  По крайней мере, я так думал .
  
  Елена бросила вызов отцу. «Итак, вы говорите нам, что Апокалипты - это коалиция религиозных фанатиков, которые придерживаются общей апокалиптической точки зрения».
  
  «Не для того, чтобы быть ярым сторонником, но использование вами слов« религиозных фанатиков »подразумевает уровень слепой веры. Фактически, мы открыты для нескольких точек зрения. Мы включаем многих членов из научной области. Фактически, у нас есть члены, не имеющие никакой религиозной принадлежности, строгие атеисты, которые придерживаются своих собственных версий Апокалипсиса. Будь то что-то текущее, например, изменение климата или глобальная пандемия, или что-то далекое будущее, вращающееся вокруг конца Вселенной ».
  
  «Это очень большая палатка», - отметила Елена.
  
  «Но, как я уже сказал, у нас общая цель».
  
  Роу с легким стоном откинулась назад. «Чтобы заставить руку Бога. Стремиться вызвать Армагедон ».
  
  «Как говорится, Бог помогает тем, кто помогает себе сам». Ее отец усмехнулся. «Я не знаю, какая из наших групп окажется правой, когда мы откроем врата ада и очистим мир огнем. Станет ли посол Фират легендарным Махди и поможет выковать новый рай из пепла? Или я встану, чтобы исполнить свою судьбу? »
  
  Прежде чем Елена смогла спросить своего отца, что он имел в виду, он помахал Елене, затем Нехиру. «В любом случае, похоже, что нас ведет рука провидения. Посмотрите, как события соединили мою дорогую дочь с Первой дочерью Мусы, которая вместе поможет нам открыть эти самые ворота? »
  
  Елена не была готова назначить Десницу Бога на такой союз. Она даже не хотела верить, что это совпадение. Прошлой ночью, не в силах заснуть, она переоценила свой перевернутый мир. Именно отец поощрил ее любовь к истории, направил ее в археологию и даже привил ей любовь к морю. Если бы он все время ухаживал за ней, чтобы служитьсобственные амбиции? Неужели он привел ее в поле, где она будет искать утраченные знания, чтобы помочь ему осуществить свое предназначение?
  
  Что было чем?
  
  Она тяжело сглотнула. «Если ты не собираешься быть Махди, как ты думаешь, кем тебе суждено стать?»
  
  Возвышенный блеск превратился в огонь в его глазах. Он явно хотел сказать ей это целую вечность. «Иеремия, глава двадцать третья, стих пятый».
  
  Роу покачал головой. Монсеньор ясно понял. Даже раввин Файн выглядел больным.
  
  "Какие?" - спросила Елена.
  
  Ее отец цитировал книгу Иеремии. « Ибо наступает время, - говорит Господь, - когда Я восставлю праведного потомка из рода царя Давида. Он будет королем, правящим мудро. Он будет делать то, что справедливо и правильно по всей стране ». ”
  
  Елена поняла, что имел в виду ее отец. Видимо, у него были большие амбиции, чем просто быть президентом Соединенных Штатов. Она смотрела на своего отца, видя безумие, стоящее за экзальтацией, и честолюбие за кровопролитием.
  
  «Вы собираетесь возродиться царем Давидом».
  
  2:01 PM
  
  Такой кощунственный кафир . . .
  
  Нехир нахмурился, считая их всех неверными за то, что они отвергли благословение Бога. Она бросила свой темный взгляд на Елену Каргилл. Отец женщины объявил, что их свело вместе божественное провидение. Нехир отказался поверить в это, согласиться быть привязанным к этой слабой женщине - ни судьбой, ни тем более Аллахом.
  
  Перед тем, как отправиться в Гренландию, Нехир сказали, что ее целью была дочь сенатора, но Муза никогда не сообщал ей, что отец женщины был высокопоставленным членом Апокалиптизма. Как Первая дочь, она должна была получить это знание. Она была близка к тому, чтобы убить женщину прошлой ночью после того, как попыталась сбежать. Если бы у Нехира былоЕсли бы это было сделано, ее бы выследили и жестоко наказали, скорее всего, пытали и убили.
  
  Только в последний момент Муса сказал Нехиру правду, скорее по необходимости, чем по какой-либо другой причине. После этого он приказал ей отвести женщину к Утренней Звезде - личной цитадели Мусы. Обычно считалось честью ходить по этим палубам, но с тех пор, как Нехир ступила сюда, она не чувствовала ничего, кроме горячего гнева, горящего в ее животе, тепла, которое было слишком знакомо.
  
  Всю ее жизнь мужчины предали ее, использовали свою силу, чтобы попытаться контролировать ее.
  
  Она считала Муса другим, доверяя ему.
  
  Она сжала кулак и глубоко вздохнула, пытаясь погасить пламя внутри себя. Она напомнила себе, что это было незначительное предательство, совершенное против нее Мусой, которое она попытается простить - должна простить.
  
  Когда она слушала, как сенатор Каргилл объявил себя наследником престола царя Давида, наглость такого требования немного ослабила ее ярость. В своем сердце она знала, что Муса будет Махди, предсказанным «ведомым», который приведет всех Сыновей и Дочерей к большей славе.
  
  И как Первая Дочь, я сяду по правую руку Махди.
  
  Только этот путь, по которому она следовала добросовестно, вернет ей мертвых детей. И все же ей было трудно стоять в этой комнате с этими кафирами . Разве Священный Коран в суре 8:58 не говорит ясно, что неверующие - это заклятые враги ?
  
  Давным-давно Нехир задал тот же вопрос Мусе. Он пытался развеять ее опасения по поводу Апокалиптизма, объясняя практическую необходимость этой конфедерации с неверными, обучая ее тому, как, используя собственные ресурсы врага, чтобы низвергнуть их, уважать Коран. Со временем она пришла к выводу, что Апокалипты вместе более могущественны. Придет Армагеддон, все неверные сгорят в очищающем огне. Появятся только те, кто обладает истинной верой, усиленные этим пламенем, выкованные в всемогущий меч, чтобы вести праведников в новый мир.
  
  А пока . . .
  
  Вместе мы сильнее .
  
  Как будто услышав это - или, возможно, движимый Аллахом, - сенатор Каргилл изложил эту идею сидящим за столом. Его слова укрепили то, чему ее научил Муса, помогая потушить огонь внутри нее. Или, может быть, ее нахмуренный вид смягчил испуганный взгляд за столом.
  
  «Мы везде», - пояснил сенатор. «У нас есть верные последователи в религиях по всему миру. В правительствах. В армии. В университетах. И даже тысячи других , которые не знают , что они являются нас, которые невольно поддерживают наше дело. Фактически, если вы просто верите, что миру скоро придет конец, и ничего не делаете, чтобы его остановить, вы один из нас ».
  
  Тоска в глазах Елены Каргилл доставила Нехиру огромную радость.
  
  Отец женщины продолжил: «Только те, кто находится в высшем эшелоне Апокалиптизма, имеют полное представление о нашей глобальной широте. Вот почему вы не можете двигаться, пока мы вас не увидим ». Он протянул руку и схватил дочь за руку. Она отстранилась, но он держался крепко. «Например, мы знаем, что ваш друг Джозеф Ковальски присоединился к своим друзьям».
  
  Елена ахнула.
  
  «Итак, чтобы избавить тебя от всякой надежды на помощь, - сказал ее отец, - я должен преподать тебе тяжелый урок. Из книги Иезекииля. Глава тридцать третья. Стих одиннадцатый ».
  
  Нехир улыбнулся, к холодному удовлетворению почувствовав последние угольки в ее душе.
  
  Католический священник объяснил, цитируя этот отрывок: « Мне не нравится смерть нечестивых». ”
  
  26
  
  25 июня, 2:22 PM CEST
  
  Пальма, Испания
  
  Ковальский закатил глаза и зашагал перед руинами золотой карты. «Я не знаю, сколько раз я могу повторять это. Это все, что я помню ». Он прижал ладонь к острой боли в нижней части позвоночника. «И моя спина меня убивает. Я бы очень хотел попробовать твой спа ».
  
  «Еще нет», - сказал Грей, когда они с отцом Бейли пытались снова собрать Шалтай-Болтай.
  
  Ковальски знал, что дело безнадежно.
  
  Двое мужчин преклонили колени по обе стороны от карты да Винчи, изо всех сил стараясь выловить последние осколки лазурита из внутренностей механизма карты. Мария, Сейхан и Мак сидели в стороне, собирая синие кусочки, медленно воссоздавая просторы Средиземного моря на журнальном столике. Группа провела последние девяносто минут, исследуя остатки сломанной карты, ища хоть какой-нибудь ключ к тому, куда устройство хотело, чтобы они пошли.
  
  Бейли вздохнул. «Половина шестерен и механизмов вышла из строя, когда взорвалась боевая пружина. Может быть, со временем и, обратившись к старым проектам, над которыми работал Да Винчи, мы сможем что-то выяснить ».
  
  «Сомнительно», - сказал Грей. «Даже если бы у нас было время, я подозреваю, что карта была спроектирована так, чтобы скрыть ее конечное предназначение. Согласно тому, что Ковальский рассказал нам о журнале, найденном на борту доу, только капитан Хунайн имел инструменты, необходимые для того, чтобы карта раскрыла свои секреты ».
  
  Как и опасался Ковальски, Грей обратил на него ледяные глаза. «Расскажите нам еще раз все, что вы помните. Начни с самого начала ».
  
  Ковальский застонал. Не снова . Но он знал, что все рассчитывают на него; даже Мария посмотрела на него с надеждой на лице и ободряюще кивнула. Итак, он начал с того момента, когда впервые встретил Елену. Одно только это воспоминание пробудило ожог его бедра от клеймения.
  
  «Они использовали меня, чтобы заставить Елену сотрудничать», - начал Ковальски. Он продолжал шаг за шагом, его часто останавливал Грей, который сверялся со своим электронным планшетом, чтобы найти какую-нибудь ссылку, о которой говорила Елена. Их было так много, очень много.
  
  Он ломал голову над каждой деталью, каждой битой разговора, но не питал надежды, что это расследование приведет к чему-то. Елена определенно не представляла, куда им нужно идти, так как же поделиться тем, о чем они говорили, дать какие-то подсказки?
  
  «Она была действительно одержима книгой того Страбона, Geographica . Он был огромным, более двух тысяч страниц. Она читала в основном в тишине. Если она и узнала из этого что-то еще, она держала это при себе ». Он высоко воздел руки. "Вот и все. Конец истории."
  
  Еще десять минут Грей провел в молчании, просматривая свой электронный планшет. «Я что-то упускаю».
  
  Может быть, несколько винтов, если вы думаете, что собираетесь решить эту проблему .
  
  Грей повернулся к нему.
  
  Ковальский зарычал в ответ. «Если вы спросите меня еще раз . . . »
  
  «Нет, все в порядке. Но я думаю, что доктор Каргилл кое-что понял. Он указал на свой электронный планшет. «Я перечислил все упомянутые вами книги, которые она использовала в качестве справочника. Сравнивая тексты, которые она изучала вначале, с теми, которые она просматривала позже, Елена начала вносить заметные изменения в свое исследование ».
  
  "Как так?" - спросил Бейли.
  
  Грей не спускал глаз с Ковальски. «Вы упомянули, что Елена начала искать книги по геологии».
  
  Ковальский пожал плечами. "Так?"
  
  «Когда вы достигли острова Вулкано, вы сказали, что она постоянно рассказывала об истории этого острова».
  
  «В основном о боге Гефесте».
  
  «Но ближе к концу она сделала небрежный комментарий, упомянув, что вся вулканическая активность, породившая миф о Гефесте, на самом деле была вызвана тектонической активностью».
  
  Мария кивнула. «Наука, стоящая за мифами».
  
  «Но даже тогда Елена не стала искать никаких текстов по геологии», - сказал Грей. «Только позже, после того, как карта была активирована, вырезая пламенную линию через Средиземное море.» Он смотрел трудно на Ковальски. «Скажи мне еще раз , что она сказала в то время, постарайтесь вспомнить точно, каждое слово.»
  
  Ковальский закрыл глаза. Он представил пламя карты, золотое пламя. Елена наклонилась к нему ближе, явно трепещущая перед дисплеем. «Все, что я помню, это то, что она бормотала что-то о том, что это похоже на огненную версию ударов тектонических плит».
  
  Грей кивнул. «И после этого она начала просить тексты по геологии?»
  
  "Полагаю, что так."
  
  Грей вернулся к своему электронному планшету. Ковальски подошел к нему, чтобы посмотреть через плечо, чтобы увидеть, что парень пытался понять.
  
  Какая разница, если Елена хотела читать книги по геологии?
  
  Ковальски наблюдал, как Грей достал топографическую карту Средиземного моря, очень похожую на золотую версию на журнальном столике. Он покосился на ...
  
  Громовая волна сотрясла круизный лайнер по всей длине. Корма лайнера поднята, высоко наклонена и поднимается. Все были брошены на нос.
  
  Steinway сорвался с места, покатился и врезался в окно, разбив несколько стекол. Бутылки и стеклянная посуда вылетели из бара, разбиваясь и катясь вслед за роялем.
  
  Собравшаяся группа бросилась к балконным дверям, которые были оставлены приоткрытыми. Мария пролетела, приземлилась и заскользила по палубе. Ковальский рванулся вперед, растянувшись на животе, одной рукой схватил ее за лодыжку, а другой схватился за косяк двери, остановив ее.
  
  Она смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
  
  Я тебя понял .
  
  Он оглянулся через плечо, увлекая ее за собой. Он смотрел на золотую карту, покачивающуюся на краю журнального столика, а затем она опрокинулась на землю из-под измельченного лазурита.
  
  "Подожди!" - крикнул Грей.
  
  Что я делаю?
  
  Прежде чем Ковальский успел отдышаться, корма упала обратно в море, сильно ударившись о край дока. Их всех бросило в другую сторону. Пианино выкатилось из разбитого окна и врезалось в барную стойку из оникса с звонким гонгом тряски струн.
  
  Когда корабль снова качнулся, Грей встал на ноги и побежал через балконные двери. Он уже вынул свой спутниковый телефон и прижал его к губам.
  
  «Какой у вас статус?» - крикнул Грей.
  
  Ковальский нахмурился, не понимая. Он помог Марии встать и поспешил за Греем. Когда Ковальский вышел на балкон, рев двигателей оглушил его. Огромный самолет низко пролетел над круизным лайнером. Он переплыл бухту и сбил с шасси ряд объектов в море. Последовала череда приглушенных взрывов, поднявших высоко в воздух огромные фонтаны воды.
  
  Глубинные бомбы.
  
  Ковальский посмотрел в небо. Самолет круто накренился над обстрелом и сделал еще один круг. Теперь он узнал самолет - охотник за подводными лодками «Посейдон». Он также мог догадаться, кто им командовал, представив тот же самолет, сидящий на взлетной полосе итальянской авиабазы.
  
  В бухте второй залп глубинных бомб обрушился на море. СредиИз-за взрыва и брызг черный стальной кит высоко поднял свой хвост, затем перекатился и повалился набок, проваливая брюхом в море.
  
  Ковальский знал, что это должна была быть та же подводная лодка, которая унесла Елену из Гренландии. Или другой подобный. В любом случае . . .
  
  Ковальский посмотрел вверх.
  
  Похоже, Пуллман наконец поймал свою проклятую рыбу .
  
  3:03 PM
  
  "Скажи еще раз!" Грей завопил в свой спутниковый телефон, пытаясь прислушаться к взрывам и реву двигателей реактивного самолета.
  
  Командир Пуллман доложил: « Извините за позднее спасение. У цели работают двигатели AIP ».
  
  Грей понял. Подводные лодки, оснащенные независимыми силовыми установками, плавали даже более незаметно, чем ядерные версии. Некоторые даже проскользнули через противолодочную оборону во время военных игр ВМС США.
  
  « Лодка продолжала преследовать нас. Наверное русская жигули -класс. Твердый захват получил только тогда, когда выстрелил первой торпедой ».
  
  Серый почувствовал крен проводника под ним , как он установился криво в воде. К счастью, корабль был только ударили по одной торпеде. Круизное судно продолжало список , как он принял на себя больше воды. До нападения, большинство из проводника тихо эвакуировали. С большинством пассажиров круизного корабля уже на экскурсии, это было достаточно легко получить остальные путешественник разгружен, вместе с большей частью экипажа, используя утечку газа в качестве предлога.
  
  Прошлой ночью, задолго до рассвета, самолет командира Пулман уронил кольцо буев вокруг порта до прибытия круизного судна. Грей знал, что их мучители попытаются еще одно нападения, особенно после того, как его команда была сломанное радиомолчание. В дополнении к поддержке воздушно-морской, испанская военная команда была скрытно размещена у входа в доке в случае наземного нападения.
  
  Но Грей знал, что любая атака может быть нанесена с моря.
  
  Он поднял телефон. «Держись подальше от обвинений».
  
  « Понятно. Вы хотите, чтобы выжившие задавали вопросы. Группы водолазов и спасателей уже в пути ».
  
  Грей надеялся, что есть выжившие, но его главной целью было послать врагу сообщение. Вы больше не застигнете нас врасплох .
  
  Когда Грей вернулся внутрь, корабль накренился и еще больше накренился на правый борт.
  
  «Нам нужно сойти с этой лодки», - предупредил Ковальски.
  
  Грей сомневался, что « Эксплорер» затонет, но Ковальский был прав. Он подошел к опрокинутой золотой карте, опустился на колени и, ворча, перевернул ее правой стороной вверх. Затем он схватил часть золотой карты и с некоторым усилием оторвал ее. Он выпрямился с фигуркой в ​​руках.
  
  «Пойдемте», - приказал он остальным.
  
  Отец Бейли посмотрел на руины сокровища да Винчи. «Разве мы не должны взять остальное?»
  
  «Я дам знать властям, чтобы забрать его и вернуть в Италию. Но нам это больше не нужно ».
  
  Ковальский не отставал от него. "Почему?"
  
  Грей направился к дверям, надеясь, что враг понял его сообщение громко и ясно, что это сделало бы ублюдков более осторожными. Он повернулся к Ковальски и объяснил почему.
  
  «Потому что я знаю, куда нам нужно идти».
  
  27
  
  25 июня, 3:08 PM CEST
  
  У берегов Туниса
  
  Кто преподает кому урок?
  
  Елена хотела громко рассмеяться, но сдержала свое ликование. Ее и двух стариков провели из библиотеки в комнату связи суперяхты. Линия мониторов показывала прямые трансляции с нескольких камер, установленных вокруг порта Пальмы.
  
  Она съежилась, когда подводная камера с подводной лодки - вероятно, той самой, на которой она путешествовала на борту - показала гладкую торпеду, плывущую в воду, а затем исчезающую вдалеке. Другой монитор показал его попадание в корму пришвартованного круизного лайнера. Лайнер сильно вздрогнул, его корма сильно ударила взрывной волной.
  
  Ее сердце сжалось в горле, когда она подумала о Джо на борту этого корабля.
  
  Все вокруг нее приветствовали собравшихся в комнате связи. В воздух закружили кулаки. Рядом с Еленой стоял Нехир с дикой ухмылкой.
  
  Потом все изменилось.
  
  Ряд мониторов показывал разные виды пролетающего мимо реактивного самолета, затем сбрасываемых глубинных бомб, за которыми последовал каскад взрывов. Подвид на воду покачивался среди вспышек огня и огромных взрывных пузырей - затем дико наклонялся, пока, наконец, не погас.
  
  Последовала мертвая тишина.
  
  С другой стороны Елены резко выругался ее отец.
  
  Достаточно для сегодняшнего урока, папа .
  
  Ее отец повернулся к Фирату. «Если они задержат кого-либо из экипажа, мы рискуем оказаться скомпрометированными».
  
  Посол нахмурился. «Те, кто находится на борту, не знают достаточно, чтобы нанести длительный ущерб. В лучшем случае неприятность. И они самые лояльные. Они не позволят взять себя живыми ».
  
  Эти заверения мало помогли избавиться от румянца с лица ее отца. Он повернулся к Елене, его слова были жесткими, как будто ему было трудно разжать челюсть. «Похоже, наш график нужно ускорить. Вы будете полностью сотрудничать, чтобы это произошло ».
  
  Она едва заметно покачала головой.
  
  Я закончил играть в эту игру .
  
  Ее отец, должно быть, заметил ее решимость. «К сожалению, поскольку этот урок не удался, очевидно, что нужен другой».
  
  Он выхватил пистолет из кобуры человека рядом с ним, затем повернулся, поднял оружие и выстрелил. От оглушительного взрыва задняя часть черепа рабби Фине взорвалась, разбрызгавшись о заднюю стену. Тело мужчины валялось грудой на полу.
  
  Елена закричала и отшатнулась, но Кадир схватил ее за плечи. Монсеньор Роу закрыл лицо и отвернулся. Даже посол Firat выглядел в шоке от хладнокровного убийства.
  
  Ее отец спокойно передал оружие охраннику и вытер ладони вместе, как будто только что закончил сушить последнюю посуду. «Обращаю ли я ваше внимание, юная леди?»
  
  Она покачала головой, затем кивнула, слишком потрясенная, чтобы иметь смысл.
  
  «Надеюсь, я ясно изложил свою точку зрения», - сказал он. «Вы будете сотрудничать в полной мере». Он посмотрел на старый священник. «Или следующая смерть не будет такой быстрой и милосердной».
  
  Она собралась достаточно, чтобы согласно кивнуть.
  
  Ее отец повернулся к Нехиру. «Пожалуйста, верните мою дочь и монсеньора Роу в библиотеку». Его взгляд снова вернулся к Елене. «У тебя есть один час».
  
  Numb с шоком, Елена не приняло к сведению ее окружения, как она увела. Ее живот месили тошнотворно. Она обнаружила, что трудно дышать. Слезы затуманили ее взор. Когда она, наконец, достигла библиотеки, Nehir толкнул ее через порог.
  
  «Один час», - повторила женщина перед уходом.
  
  Кадир остался снаружи.
  
  Монсеньор Роу подошел и обнял ее. Она почувствовала, как дрожат тонкие конечности старого священника. Тем не менее, он изо всех сил старался ее утешить. «Он теперь с нашим Господом», - прошептал он. «В вечном мире».
  
  «Как мой отец мог это сделать?» она простонала в грудь мужчине. "Кто он?"
  
  "Я не знаю." Он вздохнул, дрожь в нем успокаивалась. «Даже в моем возрасте я не могу постичь глубины развращенности некоторых мужчин. Я родился в середине мировой войны-последовавшей на пятки другой, что называется "война, чтобы закончить все войны. Такая наивность. Посмотри, что мы до сих пор делаем друг с другом ».
  
  Она кивнула ему, глубоко вздохнув.
  
  Наконец он повернулся и держал ее на расстоянии вытянутой руки, чтобы она могла увидеть его искренность. «Вы не обязаны им помогать».
  
  "Но-"
  
  «Нет, дитя мое. Я прожил долгую жизнь. Если я должен умереть, пусть так и будет.
  
  «Они будут пытать тебя».
  
  «Это просто плоть. Они не могут коснуться моей души. Все святые на протяжении веков - мужчины и женщины - претерпевали страдания ради всеобщего блага ». Он улыбнулся. «Не то чтобы я считаю себя кандидатом в святые. Кроме того, я не думаю, что ореол мне подойдет.
  
  Она ценила его мягкий юмор, его готовность пожертвовать собой, но она видела мерцание страха в его глазах, как бы он ни пытался это скрыть. В конце концов, старый священник сможет вынести причиненные ему жестокости.
  
  Но я не могу смотреть, как это происходит .
  
  Она проверила часы на стене. «Мне нужно работать».
  
  В последний раз встряхнув, чтобы сосредоточиться, она направилась к своей стопке книг. У нее уже было общее представление о том, куда Хунайн пойдет дальше. Она представила себе огненную реку, текущую на запад вдоль побережья Африки, проходящую через Гибралтарский пролив.
  
  "Я могу вам помочь?" - спросил монсеньор Роу, присоединяясь к ней.
  
  Она кивнула. «У меня много дел и мало времени, и я был бы признателен за то, чтобы моя аргументация была в резонансе, прежде чем сюда дойдут другие».
  
  «Я сделаю все, что в моих силах».
  
  4:10 PM
  
  Елена все еще была погружена в тексты и заметки, когда в зале раздались голоса. На этот раз это был не только Нехир. Женщина привела посла Фирата и отца Елены.
  
  Похоже, пришло время шоу.
  
  Она выпрямилась от ее работы.
  
  В течение последнего часа она перебирала справочные материалы, новые и старые. Она знала, что для удовлетворения этих ублюдков ей нужно будет добиться значительных результатов, а не просто выбрать еще одну остановку в путешествии Одиссея. Если ей не удастся произвести впечатление, старый священник пострадает от последствий. Тем не менее, даже с умелой помощью Роу, час пролетел слишком быстро.
  
  Остальные вошли в библиотеку.
  
  Все взгляды были прикованы к ней.
  
  «Что ты хочешь нам сказать?» - спросил ее отец без всяких предисловий.
  
  Елена изо всех сил пыталась привести свои мысли в порядок. Она посмотрела на книги и заметки, сложенные вокруг золотой карты на столе. В ее голове вертелись все кусочки и кусочки головоломки, пытаясь собрать их в цельную, понятную картину.
  
  Фират настаивал: «Куда делся капитан Хунайн?»
  
  Она пожала плечами. "Я не знаю."
  
  Что было правдой.
  
  Когда карта активировалась, рисуя пылающую реку через северное побережье Африки, она была сосредоточена в другом месте, очарованная огненным швом, простиравшимся за Гибралтарским проливом. Она не заметила, останавливался ли крошечный серебряный кораблик где-нибудь еще.
  
  Лицо ее отца потемнело, его взгляд метнулся к монсеньору Роу.
  
  Елена подняла ладонь. «Но, - подчеркнула она, - я знаю, где он оказался ».
  
  Нехир выступил вперед. «Закончился? Ты хочешь сказать, что знаешь, где лежит Тартар, где спрятаны врата ада? »
  
  Она сглотнула. "Я так считаю. По крайней мере, у меня есть довольно твердое представление о том, где Хунайн пошел его искать. Особенно, если он следовал указаниям из древних книг ».
  
  «Расскажи нам», - сказал Фират. «И мы будем судьей».
  
  Она кивнула. «Хунайн придавал большое значение словам и мудрости греческого историка Страбона, особенно его книге Geographica . В этом тексте Страбон приводит доводы в пользу того, что путешествие Одиссея в Тартар происходило в полумифическом городе под названием Тартес ».
  
  "Тартесс?" - сказал ее отец, нахмурившись. «Это очень похоже на Тартар».
  
  «В точности рассуждения Страбона». Она сделала свои записи. «Вот одно упоминание от Geographica. «Можно было бы разумно предположить, что Гомер, поскольку он слышал о Тартессе, назвал самый дальний из нижних регионов Тартаром в честь Тартеса, с небольшим изменением букв». ”
  
  "Где это место?" - спросил Фират.
  
  «Согласно Страбону и другим источникам, он находится« дальше на запад »и« за Геркулесовыми столбами », что было древним названием Гибралтарского пролива». Она выпрямилась. «Древние в то время считали зловещим все, что находится за Геркулесовыми столбами, там, где садится солнце и заходит ночь, поэтому, если вы собираетесь представить Аида или Тартара, лежащими где-нибудь, это было бы там».
  
  "Но где там?" ее отец настаивал.
  
  «Говорят, что Тартесс лежал на иберийском побережье южной Испании, сразу за Гибралтарским проливом. Город великого богатства и власти ». Она снова проверила свои записи. «Вот описание его четвертого века.торианец по имени Эфор: « Тартес - очень процветающий рынок, много олова перевозится по реке, а также золота и меди » ».
  
  Она повернулась к Нехиру. «Как вы думаете, почему олово упоминалось так широко, даже выше золота?»
  
  Нехир пожал плечами.
  
  Елена повернулась к остальным. «Потому что олово необходимо для производства бронзы . Тартесс был известен как крупный производитель бронзы и элементов для ее изготовления ». Она представила себе ужасы, выпущенные доу Хунайна. «И вам понадобится много бронзы, если вы собираетесь построить адскую армию».
  
  Пока остальные переглянулись, ясно понимая ее точку зрения, она повернулась к монсеньору Роу. Настал момент выйти на сцену священнику.
  
  Роу откашлялся. «Но с городом Тартесс были связаны и другие истории. Из очень надежного источника ».
  
  "Отсюда?" - спросил Фират.
  
  «Из Ветхого Завета».
  
  Отец Елены посмотрел на нее в поисках подтверждения. Она просто кивнула монсеньору.
  
  Роу продолжил: «Во многих книгах Ветхого Завета упоминается таинственный город по имени Фарсис . Например, у Иезекииля. «Фарсис послал торговцев покупать ваши товары в обмен на серебро, железо, олово и свинец». ”
  
  Елена добавила: «Другими словами, еще один мифический город богатств, похожий по названию на Тартесс».
  
  «Многие библейские археологи также согласны с этим», - сказал Роу. «Они верят, что Фарсис и Тартесс - одно и то же».
  
  Фират нахмурился. «Но какое это имеет значение?»
  
  «Из-за вихря слухов, - объяснила Елена. «О Тартессе, о Фарсисе. Возвращаясь на тысячелетия - от древних греков до современных ученых ».
  
  "Какие слухи?" - спросил ее отец.
  
  «Считается, что этот город был не только богат, но и был домом для общества, намного опередившего свое время. Многие даже сравнивали его с Атлантидой ».
  
  Она позволила этому погрузиться в несколько вдохов. Снова обменялись взглядами.
  
  «Верно это или нет», - наконец сказала она, - «я не сомневаюсь, что капитан Хунайн отправился за пределы Геркулесовых столбов, следуя указаниям Страбона и других, ища Тартесса, врата в легендарный Тартар, место, которое, по слухам, было домом. к развитому обществу ».
  
  «Но где же это место именно ?» - потребовал ответа Фират.
  
  «Я могу указать довольно близко», - призналась она, рисуя лист для заметок. «Любезно предоставлено писателем II века нашей эры Павсанием, который сообщает нам, что Тартес находится на берегу реки в земле иберийцев, впадающей в море двумя устьями . . . кто-то думает, что Тартесс - это древнее имя Карпии ». ”
  
  «И как это нам помогает?» - спросил ее отец.
  
  «Потому что современные ученые изучили это и другие описания», - пояснила она. «Они считают, что Тартесс находился где-то в дельте реки между Кадисом и Уэльвой, на южном побережье Испании. Если хочешь найти вход в Тартар, то он там и будет. Я не могу вести вас более точно ».
  
  Елена выпрямилась и ждала приговора группы. Они вместе склонили головы, взволнованно пробормотали, а затем снова повернулись к ней.
  
  Гордая улыбка на лице отца дала ей ответ еще до того, как он ее поздравил. «Я знала, что ты справишься, Елена».
  
  Она ответила на его улыбку. Пошел ты.
  
  Ее отец и остальные быстро ушли, готовые отправиться в затерянный город Тартесс. Она упала и провисла в кожаном кресле у стола.
  
  Роу присоединился к ней, более деликатно поправляя свои старые кости. «Ты думаешь, это то место, куда на самом деле отправился капитан Хунайн?»
  
  Она кивнула. "Я не сомневаюсь."
  
  Она посмотрела на карту. Она представила себе эту огненную реку, текущую от Вулкано к Сардинии, через Африку и через Гибралтарский пролив.
  
  «Это именно то место, куда приплыл Хунайн», - честно сказала она.
  
  Но это не то, чем он закончился .
  
  Она подняла глаза на дверь библиотеки, холодное удовлетворение сменилось ее. Она, конечно, дочь своего отца, дочь сенатора . В детстве она провела много часов на предвыборной кампании со своим отцом, стоя в центре внимания рядом с ним, где она научилась размывать правду и ложь с максимальной эффективностью.
  
  Как сейчас.
  
  Она повернулась и посмотрела на африканское побережье. Ей нужно было купить Джо и остальным дополнительное время, чтобы они, надеюсь, первыми достигли истинного места Тартара, а это означало, что она должна сбить с пути этих ублюдков.
  
  Но остался один вопрос.
  
  Смогут ли Джо и остальные понять это вовремя?
  
  28 год
  
  25 июня, 8:08 PM CEST
  
  В воздухе над Средиземным морем
  
  Мне лучше быть правым .
  
  Грей закрыл глаза, терзаемый сомнениями.
  
  Его тело глубже вжималось в подушку сиденья, когда «Посейдон» круто поднимался над морем, оставляя позади хаос Пальмы. На побег с острова Майорка ушло гораздо больше времени, чем он надеялся.
  
  Командир Пуллман помог скоординировать захват подводной лодки, русской лодки класса « Лада ». Все члены экипажа, кроме двух, либо погибли, либо застрелились до того, как попали в плен. Оставшуюся пару допрашивали, но Грей представил, что эти двое были рабочими низкого уровня или наемными наемниками, которые, вероятно, не знали ничего значительного, особенно о своих боссах.
  
  К тому времени, как Грей и другие смогли ускользнуть от поврежденного круизного лайнера и встретиться с «Посейдоном», солнце уже было близко к закату. Он смотрел в окно, как самолет кренился и направлялся туда, где солнце садилось на горизонте. Он даже не сказал командиру Пуллману, куда они направляются, только чтобы направиться на запад, в сторону Гибралтарского пролива.
  
  Грей даже не поделился своим местом назначения с директором Кроу - или с теми, кто путешествовал с ним. Сейхан села рядом с ним, Ковальски и Мария позади, а Бейли и Мак впереди. Грей доверял этой команде, но у негодержал свои теории при себе. Он боялся обсуждать это на земле среди суматохи Пальмы.
  
  Наконец, самолет выровнялся на крейсерской высоте.
  
  Бейли обернулся и впился взглядом в Грея. « Теперь мы можем поговорить о том, куда мы направляемся?»
  
  Грей расстегнул ремень безопасности. "Подписывайтесь на меня."
  
  Группа быстро слезла со своих мест. Они проскользнули мимо ряда станций наблюдения по левому борту. Сидевшая там команда проигнорировала свою группу и сосредоточилась на различных светящихся экранах.
  
  Грей повел свою команду к задней части реактивного самолета, где на камбузе было больше места для сбора. Он нес свой электронный планшет и участок золотого берега, который он извлек из остатков карты да Винчи. Он положил обоих на маленькую стойку и посмотрел на остальных.
  
  «Во-первых, давайте удостоверимся, что я не сумасшедший, - сказал он.
  
  Ковальский поднял руку, явно готовый острить. Грей нахмурился, и Ковальски тут же опустил руку.
  
  «Расскажи нам, о чем ты думаешь», - сказал Мак.
  
  Мария кивнула.
  
  Сейхан просто скрестила руки, как будто уже принимая его выводы.
  
  Грей повернулся к Ковальски. «Вы сказали нам раньше, когда карта была активирована, что вы не видели, где заканчивается огненная линия. Независимо от того, сделала Елена это или нет, она, должно быть, имела какое-то представление о формировании узора. Думаю, она искала подтверждения в тех текстах по геологии ».
  
  «Подтверждение чего?» - спросил Бейли.
  
  Грей поднял ладонь, прося, чтобы ему позволили закончить. «Помните, Елена прокомментировала, что путь пламени на золотой карте выглядел как изображение столкновения тектонических плит».
  
  Мария нахмурилась. «Но какое это имеет отношение к чему-либо?»
  
  Грей взял свой электронный планшет и открыл изображение, которое он там хранил. На нем была изображена карта Средиземного моря, разбитая на пять тектонических плит, лежащих в основе всего региона.
  
  Остальные наклонились ближе, чтобы изучить изображение.
  
  «Как это тебе кажется?» - спросил Грей.
  
  Он только хмурился и качал головами.
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  ID стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 710772301
  
  Автор: Дикобразий
  
  (под редакцией автора)
  
  https://www.shutterstock.com/image-vector/med Mediterranean-sea-map-detailed-vector-illustration-710772301
  
  Действительно?
  
  Он вздохнул, задаваясь вопросом, не был ли он в конце концов сумасшедшим, видя закономерности, которых не было. Режиссер Кроу нанял Грея за его способность видеть то, чего не могли видеть другие. Но что, если бы он потерял свое преимущество? Вместо того, чтобы замечать, что было на самом деле, он теперь гонялся за призраками?
  
  Сейхан потянулась к нему и сжала его предплечье. Она пристально посмотрела на него, давая ему понять, что она доверяет ему. «Покажи нам», - призвала она.
  
  Он протянул руку и провел пальцем по экрану планшета, чтобы преобразовать то же изображение - теперь извилистая линия линий между тектоническими плитами стала пунктирной, указывая обходной путь через геологический лабиринт.
  
  Он держал его выше.
  
  Наверняка они это видят сейчас .
  
  Мария первая распознала закономерность. Она прикрыла рот, ахнув. Затем глаза Бейли расширились. Сейхан улыбнулась и пожала плечами, не удивившись. Даже Мак кивнул.
  
  Только Ковальский нахмурился. «Я не понимаю».
  
  Мария попыталась объяснить и указала на побережье Турции. «Пунктирная линия - там, где Анатолийская плита упирается в Евразийскую плиту на севере - начинается от Трои ».
  
  Бейли продолжил: «Оттуда он зигзагом проходит через острова Эгейского моря, а затем уходит на юг под Грецию».
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  ID стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 710772301
  
  Автор: Дикобразий
  
  (под редакцией автора)
  
  https://www.shutterstock.com/image-vector/med Mediterranean-sea-map-detailed-vector-illustration-710772301
  
  Мак указал на Ионическое море. «И разве эта крохотная серебряная лодка не плыла по тому же пути к побережью Италии? Потом под сапогом и мимо Сицилии к этим маленьким вулканическим островам?
  
  «На Вулкано», - кивнул Ковальски. «Я помню, как оттуда на юг Сардинии плыла пылающая река. Затем до Африки и вдоль ее побережья. Маршрут очень напоминал то, что у вас на экране ».
  
  Грей кивнул. «Судя по всему, путь корабля Одиссея проходит по границам между тектоническими плитами. По крайней мере, маршрут, показанный на карте. И, может быть, даже то, что Гомер пытался записать в поэтической манере ».
  
  «Но как это возможно?» - спросил Бейли. «Откуда эти древние могли знать что-нибудь о тектонике плит?»
  
  Грей пожал плечами. «Я могу только догадываться. Те же самые древние нанесли на карту всю вулканическую активность региона, записали в свои тексты все основные землетрясения. Возможно, им удалось получить некоторое представление о структуре этих основных сейсмических сил ».
  
  Мария предложила другую возможность, которую он даже не рассматривал. «Мы знаем, что финикийцы, греки, египтяне были гораздо более продвинутыми в астрономии и навигационных картах. Они вели записи о значимых местах. Пирамиды Гизы. Другие семь чудес древнего мира. Даже географические достопримечательности, например, Везувий. Может бытьотслеживая движения этих основных мест на протяжении тысячелетий, они получили некоторое представление о движении земли под их ногами ».
  
  Грей знал, что именно так современные геологи отображают движение тектонических плит: используя интерферометрию для отслеживания изменяющихся расстояний между радиотелескопами или GPS, чтобы собирать позиционные данные наземных ориентиров и записывать их движения.
  
  Мак предложил другой вариант, опираясь на свой опыт работы в области наук о Земле в качестве климатолога. «Или, может быть, были обнаружены и нанесены на карту мельчайшие магнитные аномалии вдоль границ сходящихся плит?»
  
  Грей кивнул.
  
  Может ли какая-то их комбинация быть ответом?
  
  Ковальский задал более важный вопрос. «Как это помогает нам узнать, куда идти?»
  
  Грей поднял табличку выше и показал, где линия между Африканской плитой и Евразийской плитой продолжалась на запад, пересекая оконечность северного Марокко. Он переключился на топографическую карту Марокко с нанесенной на нее сходящейся границей, чтобы лучше понять свою точку зрения.
  
  «Хунайн, очевидно, не мог провести свой корабль по суше через Марокко.продолжать идти по этому пути, поэтому он взял доу вокруг, проходя через Гибралтарский пролив. Оттуда, я полагаю, он повернул на юг к тому месту, где эта тектоническая линия вновь появляется на противоположной стороне марокканского побережья ».
  
  изображение
  
  Приобретено с расширенной лицензией Shutterstock
  
  Код стоковой фотографии без лицензионных отчислений: 24122089
  
  Автор: AridOcean
  
  (под редакцией автора)
  
  https://www.shutterstock.com/image-illustration/morocco-shaded-relief-map-surrounding-territory-24122089
  
  Бейли прищурился, но медленно кивнул. «Согласно тому, что вы обсуждали с монсеньором Роу, вы думали, что Хунайн искал дом таинственных феаков».
  
  Грей кивнул. «Место, которое называют далеким, на краю света».
  
  «Другими словами, за Гибралтарским проливом», - добавил Бейли.
  
  Мария нахмурилась. «Но как мы можем быть уверены, что Хунайн в конечном итоге двинулся на юг в поисках продолжения афро-евразийской границы?»
  
  «Во-первых, происхождение имени Phaeacian . Оно происходит от греческого корня Phaios , что означает «серый».
  
  - Как уместно, - пробормотал Ковальски.
  
  Грей проигнорировал его. «Имя феакийцы означает« Серый народ ». Некоторые ученые считают, что это относилось к темнокожему племени ».
  
  «Как африканцы», - сказал Мак.
  
  «А еще вот это», - сказал Грей.
  
  Он отложил планшет и взял золотой кусок карты. На нем был изображен кусок Африки к югу от Гибралтарского пролива. Он поднял его и наклонил, чтобы лучше выделить трехмерную топографию, вырезанную на его золотой поверхности. Он провел пальцем по ряду хребтов, пересекающих Марокко, почти как зеркало того, что было показано на топографической карте на его экране.
  
  «Это горы Атласа», - сказал он. «Создано африканской плитой, ныряющей вниз и подталкивающей край евразийской плиты. Самый центральный золотой хребет, ближайший к этой границе субдукции, - это горы Высокий Атлас, ниже - горы Антиатлас. Между ними лежит глубокая долина. Если присмотреться, можно увидеть реку, вытекающую из этих возвышенностей и впадающую в море. Это бассейн реки Су ».
  
  Он прошел часть золотой карты, чтобы остальные могли лучше рассмотреть.
  
  Когда подошла очередь Бейли, Грей спросил: «Что вы видите вверх по реке, похороненное среди Высоких Атласских гор у побережья?»
  
  Бейли придвинул нос ближе. «Я вижу маленький рубин. Это то, что вы имели ввиду?"
  
  «Что обозначают рубины на карте?» - спросил Грей.
  
  Ковальский ответил: «Вулканы».
  
  Грей выпрямился. «Я посмотрел это. В горах, где сидит этот рубин, нет вулканов.
  
  Мария схватила Ковальски за руку.
  
  «Хунайн не зря отметил это место», - сказал Грей. «Хотя это может быть и не вулкан, но если вы хотите изобразить огненный подземный мир, рубин тоже подойдет для этого».
  
  Бейли поджал губы, явно обеспокоенный чем-то, что он наконец произнес вслух. «Но я думал, что феаки живут на острове ».
  
  «Нет, это распространенное заблуждение», - объяснил Грей. «Нигде в« Одиссее » Гомер не говорит, что они живут на острове, только то, что они живут недалеко от моря».
  
  «Что подойдет для города, расположенного недалеко от побережья», - сказала Мария.
  
  Их внимание из камбуза привлекли голоса и шаги. Командир Пуллман подошел к самолету с координатором тактики. Пуллман глубоко нахмурился, глядя на их группу. Очевидно, ему не нравилось оставаться в темноте, и он тоже хотел ответов.
  
  «Мы собираемся пересечь Гибралтарский пролив», - сказал командующий. «Мне нужно знать, куда мы идем дальше».
  
  Грей уже выбрал место - городок у устья реки Су, ворота в лабиринт горных водоемов.
  
  «Агадир», - сказал Грей. «Это морской курорт в трехстах милях к югу от Касабланки на марокканском побережье. Нам нужно, чтобы вы отвезли нас туда. Тогда держись поближе ».
  
  Пуллман выглядел так, будто хотел спросить, почему, но Грей заставил его замолчать жестким взглядом. Командир фыркнул, повернулся на пятки и вместе со своим тактическим координатором двинулся в путь. - проворчал Пуллман своему заместителю. «Такое ощущение, что нас угнали».
  
  Грей отвернулся. Он знал, что использовать этот большой самолет в качестве транспортного средства по сравнению с частным самолетом рискованно, но «Посейдон» был оборудован.с новейшим гидролокатором, радаром и оборудованием слежения. Грей хотел, чтобы эти изощренные глаза смотрели в воздух сверху, помогая своей команде внизу охотиться за затерянным подземным городом, за мифическим Тартаром.
  
  «Итак, мы направляемся куда-то к югу от Касабланки», - сказала Мария.
  
  Ковальский ухмыльнулся. « Из всех джинов во всех городах… » Затем он остановился и повернулся к Марии, серьезно нахмурившись. "Ждать. В этом месте в Агадире тоже есть джин, верно?
  
  29
  
  26 июня, 10:22 AM WEST
  
  Агадир, Марокко
  
  Да, в Агадире был джин.
  
  Когда арендованный внедорожник налетел на выбоину, Мария прикрыла глаза от яркого утреннего солнца. У нее все еще было легкое похмелье. У нее забилось голова; ее живот вздрагивал при каждом движении. Ссутулившись на переднем сиденье, она сжимала термос с кофе. Она подозревала, что изрядная доля ее нечеткости была вызвана не столько сочетанием коктейлей с джином, сколько недостатком сна.
  
  К тому времени, когда самолет достиг Агадира, самолет должен был сделать круг, поскольку Грей согласовал с Пейнтером в Штатах разрешение на посадку на королевской марокканской авиабазе за пределами города. Наконец, в полночь они приземлились на удаленной полосе. Район был оцеплен. Сюжет: всего лишь американский самолет заправляется топливом на базе, дружественной интересам США. Любая другая информация о вновь прибывших хранится по служебной необходимости.
  
  Тем не менее, Грей быстро перебросил их группу с базы в неприметный отель на берегу океана. К сожалению, по соседству был бар. Уставшие и взволнованные, они с Джо отправились выпить ночной колпак. Но одного напитка стало три. Затем они удалились в свою спальню для настоящей встречи, заснув только после трех часов ночи.
  
  Она взглянула на водительское сиденье. Джо вцепился в руль одной рукой, другой его локоть упирался в подоконник открытого окна. Между его задними коренными зубами был зажат стоги. Он наклонился и выпустил струю дыма в сторону окна, чтобы тот ударил прямо в внедорожник. И все же ветер, дующий с океана, помог ей прояснить голову больше, чем кофе.
  
  Джо выглядел ничуть не хуже, даже отдохнувшим, лучше, чем можно было ожидать от парня, который проспал, пропитанный джином, всего четыре часа. Не то чтобы их не застали в самолете. Тем не менее, она чувствовала, что в нем что-то изменилось. Они спали голыми, без простыней, так как было слишком жарко. Джо прижался к ней, окутывая ее меньшее тело своей массой, но это было менее собственническим, чем несколько дней назад, более расслабленным. Она задавалась вопросом, чувствовал ли он за последние месяцы врожденные сомнения, растущие внутри нее. Казалось, что чем больше она отстранялась, тем сильнее он пытался удержать ее, что, в свою очередь, только еще больше ее раздражало. Это был порочный круг, который угрожал их совместному будущему.
  
  Но это колесо наконец сломалось.
  
  Она знала это - и почему-то Джо тоже. Она вспомнила, с чего началась эта поездка. Она надеялась, что, взяв Джо повидать юную гориллу Баако, это возродит что-то между ними, раскроет трещины в суровом поведении этого человека, раскроет его более нежную сторону. Но она поняла, что Джо не изменился. Внутри него всегда был непоколебимый источник сочувствия и сострадания, такой же сердцевиной, как и его кости. Именно Мария изменилась, позволив своим сомнениям встать между ними, заставив Джо крепче прижаться к ней.
  
  Она протянула руку и сжала его бедро, безмолвно поблагодарив.
  
  Он вздрогнул, почти откусив кончик сигары.
  
  "Извините." Она забыла о его исцеляющем ожоге.
  
  Она отдернула руку, но он отпустил колесо, схватил ее за руку и вернул ее ладонь к своей ноге. Он похлопал по нему и снова схватился за руль.
  
  Она улыбнулась и глубже уселась на свое место, чувствуя себя намного лучше и более приземленной. Даже ее головная боль прошла. Она повернулась, чтобы посмотреть на пейзаж. Катящиеся белые дюны и болезненно голубая вода тянулись с одной стороны, а с другой стороны.другой - участки зеленых сельскохозяйственных угодий, поднимавшиеся ярусами к высоким пикам Высоких Атласских гор. Они прорезали неровную линию северного неба, врезавшись в Атлантику на западе и поднимаясь выше на восток, где несколько самых высоких пиков - несколько более тринадцати тысяч футов - все еще блестели от зимнего снега.
  
  Ближе к нему, впереди вырос курортный город Агадир, пышный оазис, обнимающий длинный, широкий полумесяц песчаного побережья. Красочная набережная курорта, заполненная ресторанами и барами, выходила на море. Пальмы раскачивались по всему городу, словно призывая их дать отдых своим усталым костям.
  
  Она не ожидала, что он будет таким зеленым. Она всегда представляла Марокко страной красных скал и пустыни, но долина реки Су была плодородным Эдемом, окруженным и защищенным с севера и юга двумя грядами, поднимающимися вверх столкновением тектонических сил внизу.
  
  С третьего ряда внедорожника отец Бейли прокомментировал историю этих пиков и их связи с греками. «Местные берберы называли эти хребты Идрарен Драрен, или« Горные горы », но древние греки так назвали это место. Они считали, что именно здесь Зевс наказал многоплечого бога Атласа за то, что тот поддержал небо на краю света ».
  
  Мак сел рядом со священником. «А это край света?»
  
  «Для древних греков - да. Все, что находится за Гибралтарским проливом, было нейтральной зоной ».
  
  И где, как они считали, был скрыт вход в Тартар.
  
  Мария смотрела на острую линию гребней, вздымающуюся впереди. Она прочла более глубокое геологическое прошлое в слоях пурпурного, красного и белого, в слоях осадочных пород доисторических океанов. Она отметила полосы черного базальта из древних, давно умерших вулканов.
  
  Где-то в этом лабиринте рек, скал и водопадов была их цель.
  
  Но где?
  
  К счастью, у них было больше, чем просто осколок золотой карты с прикрепленным к нему рубином.
  
  Голос Грея шептал позади нее из среднего ряда, общаясь с командиром Пуллманом, который уже поднял свой самолет в воздух, а его команда помогала их поиску сверху через радар и оборудование слежения «Посейдона». Грей также поручил директору Кроу организовать спутниковый проход в этом районе, используя сканирование земли, чтобы попытаться обнаружить скрытые карманы, которые могут указывать на подземный город.
  
  Когда Грей повесил трубку, Сейхан задала вопрос всем их мыслям. "Что-нибудь?"
  
  Грей фыркнул: «К сожалению, слишком много. Кажется, эти зубастые горы не видели дантиста тысячелетиями. Впереди пики изрезаны пустотами. В этих хребтах есть пещеры и туннели ».
  
  «Тогда звучит так, будто мы делаем это трудным путем», - сказал Джо, ведя их через окраину города, пересекая поле для гольфа. "Пешком."
  
  Его оценка была не совсем точной.
  
  Дорога заканчивалась у небольшой пристани на берегу реки. Зеленые просторы Су расширились здесь, протянув два футбольных поля до дальнего берега. В L-образном доке находилось двадцать слипов, набитых гладкими прогулочными судами, изношенными рыбацкими шхунами и несколькими чартерными лодками.
  
  Джо припарковался на стоянке, и все они выбрались из внедорожника и собрали свое снаряжение, разложенное по новым рюкзакам. Как всегда оптимист, Грей сегодня утром совершил набег на магазины бытовой техники и спортивных товаров. Он купил фонарики и электрические фонарики. Нашли даже спелеологическое снаряжение: веревки, каски, спусковое снаряжение. Очевидно, этот вид спорта был здесь популярен, учитывая все эти пещерные системы. Так же было и каньонирование в глубокие ущелья, скрывающие прекрасные маленькие жемчужины оазиса - лазурные бассейны и пальмы.
  
  Со спины Джо вытащил их самую важную сумку. Он хмыкнул, взяв на плечо сумку с тяжелым оружием, заряженную боеприпасами, а также короткоствольное ружье, которое Джо уже называл тупицами.
  
  Вернувшись в отель, Грей раздал запасы SIG P320 команды вместе с тонкими баллистическими нейлоновыми кобурами. Только отец Бейли отказался взять один, но Грей убедил священника, сказав ему, если ты не хочешь стрелять на поражение, по крайней мере, стреляй, чтобы защищаться.
  
  Джо выпрямился со своим грузом. «Где, черт возьми, наш гид?»
  
  «Сюда», - сказал Грей и повел их от стоянки к пристани для яхт.
  
  Лодка, которую они искали, была привязана к последней промахе. Это был тридцатифутовый алюминиевый крейсер с приваренной к нему закрытой стоячей каютой. Он выглядел хорошо использованным и, начиная с полировки до переборок и корпуса, очень понравился. Капитан маленького корабля, молодая женщина - может быть, лет двадцати - перегнулась через корму, возясь с поднятым подвесным мотором.
  
  Она выпрямилась, когда их группа достигла обочины. На ней был запачканный маслом комбинезон с туго пристегнутым ремнем на талии и ковбойская шляпа. Ее безупречная кожа цвета светлого черного дерева, вьющиеся волосы темно-коричневого цвета, глаза потрясающе голубого цвета. Она выглядела так, будто сошла со страниц Vogue, но это не была избалованная модель, которая занималась в студии пилатеса.
  
  Мужчины вокруг нее не преминули отметить ее внешность, даже отец Бейли. Все они были ошеломлены мгновенным молчанием.
  
  Мария вышла вперед и вышла вперед. «Чарли Изем?»
  
  Женщина задрала рукава комбинезона, обнажив мощные предплечья. Она потянулась через перила, чтобы пожать руку Марии.
  
  «Это был бы я», - ответил Чарли с намеком на французский акцент.
  
  Мария догадалась, что она местного берберского происхождения, возможно, тоже с небольшой европейской кровью.
  
  «Судя по выражению лиц ваших товарищей, вы, возможно, ожидали мужчину , а ?» - сказал Чарли и весело подмигнул им, махнув им на борт. «Или, может быть, кто-то постарше, нет ?»
  
  Остальные схватили челюсти и забрались на корму крейсера.
  
  - Здесь никаких жалоб, - пробормотал Джо себе под нос.
  
  Мария бросила на него бранный взгляд.
  
  Сейхан взошла на борт, искоса оценив женщину. Ее взгляд задержался на кобуре пистолета у бедра Чарли, затем она одобрительно кивнула.
  
  «Вам очень рекомендуют», - прокомментировал Грей, также пожимая руку женщины. «Говорят, вы знаете Су и его притоки лучше, чем кто-либо».
  
  «Моя семья управляет этой рекой более века. И я с девяти лет. Су, она темпераментная, хитрая, озорная, но мы ладим. По крайней мере, в большинство дней.
  
  Чарли подошел, чтобы помочь Маку со своим рюкзаком. Он сбросил пращу, но было очевидно, что его плечо все еще болит. Хотя он не вздрогнул и не застонал, женщина, казалось, врожденно ощущала его горе.
  
  «Как долго вы были капитаном этой лодки?» - спросил отец Бейли.
  
  Чарли осмотрел группу, убедившись, что все устроились. «Ах, но я не капитан». Она перевернулась, чтобы убрать кормовую швартовку. «Он в каюте, проверяет, все ли готово перед отъездом. Всегда занят, тот.
  
  Женщина резко присвистнула.
  
  Из открытой двери закрытой маленькой рулевой рубки выскочила маленькая фигура, прыгая на задних конечностях и опираясь на переднюю. Маленькая обезьянка прыгнула с палубы на плечо Чарли, когда она выпрямилась, освободив веревку.
  
  Новоприбывший повеселил всех, кроме одного пассажира.
  
  Джо застонал и отступил еще дальше.
  
  10:55 утра
  
  Что такого в женщинах и обезьянах?
  
  Ковальски поморщился. В прошлом у него был плохой опыт общения с этими маленькими дикарями. Хотя он и научился любить Баако, по крайней мере, горилла была обычного размера и знала язык жестов - и даже в этом случае Ковальски потребовалось некоторое время, чтобы согреться с ребенком. В то время как этот маленький парень напугал его своим крохотным старым лицом, похожим на сморщенное яблоко, и этими черными шариками-бусинками вместо глаз.
  
  Нет, спасибо.
  
  Пока он отступал, все подошли ближе.
  
  «Это Эгги, - представил Чарли. «Сокращенно от aghilasse, что означает« лев »на ташелхите, местном берберском диалекте». Она сердито посмотрела на существо, и Эгги имитировала это, обнажив острые зубы и длинные клыки.
  
  Ковальский вздрогнул от отвращения.
  
  «Видишь ли, - сказал Чарли с широкой улыбкой, - он очень крутой, настоящий берберийский лев».
  
  Мария внимательно осмотрела обезьяну глазами опытного приматолога. Она проверила его коричневый мех, который стал еще более желтым на животе. «Но он же на самом деле макака Бербери, не так ли? Уроженец этого региона, тоже, насколько я помню, находится под угрозой исчезновения.
  
  "Даже очень. Эгги осталась сиротой. Его родители убиты браконьерами. В то время едва исполнилось четыре месяца. Он попал в центр спасения с переломом руки ».
  
  «Сколько ему сейчас лет?»
  
  «Стесняюсь года. Так что у него есть путь, пока он не станет достаточно зрелым, чтобы присоединиться к отряду ».
  
  «Когда это, около четырех лет для мужчин?»
  
  «Конечно, для половой зрелости, но мы постараемся снова представить его в два раза быстрее».
  
  Обе женщины продолжили рассказывать об Эгги более подробно и направились к хижине. Помимо того, что Чарли был опытным лоцманом на речном судне, он был студентом зоологии, в настоящее время находясь на летних каникулах. Но она четко знала лодки, что ценил Ковальский.
  
  Вскоре крейсер был развязан, выскользнул из причала и с грохотом подвесного мотора двинулся вверх по реке.
  
  В конце концов Мария вернулась, чтобы присоединиться к нему, оставив Чарли идти вверх по сужающемуся каналу. «Симпатично, да?» - сказала Мария с усмешкой.
  
  "Чарли? Конечно. Великолепное зрелище ».
  
  Мария ударила его по плечу. «Я имел в виду Эгги».
  
  Он закатил глаза и указал на хижину. «Я слышал, вы назвали это обезьяной. Но у него нет… - он указал на свою задницу.
  
  "Хвост?"
  
  «Без этого разве это не обезьяна ? Вернувшись в Африку, ты исправлял меня всякий раз, когда я называл Баако обезьяной.
  
  «У макак есть хвосты, только рудиментарные, может быть, в полдюйма длиной».
  
  Он вздрогнул. «Как-то это еще хуже».
  
  Мария вздохнула и покачала головой. Мак и отец Бейли остепенилисьна скамейки вдоль планширя. Грей и Сейхан остались с Чарли в крошечной закрытой рубке. Дверь была приоткрыта, так что Ковальски подслушал некоторые их разговоры, в основном о самой реке.
  
  Он только наполовину прислушался. Он смотрел на цепь гор, вздымающихся зубчатыми вершинами, прорезанных притоками и ниспадающими водопадами. Он мельком увидел глубокие лесные ущелья, отблески озер и бассейнов, залитый солнцем свет зеленых пастбищ и лугов.
  
  Судя по тому, что он слышал, Су дренировался на сотни миль из этих гор, но его течение было задушено и контролировалось плотиной Аулуз, примерно в девяноста милях вверх по реке.
  
  Ковальски услышал мнение Чарли по этому поводу. «До постройки плотины в конце восьмидесятых река была и более сильной, и более капризной. Он регулярно затоплялся - после зимних штормов или во время весеннего таяния снегов - но к концу лета мог превратиться в струйку, из-за чего фермерам было трудно поливать. Так что, хотя Аулуз, безусловно, смягчил экстремальные явления на реке, также немного грустно, что ее так приручили ».
  
  Ковальский обнаружил, что кивает в ответ на это мнение, предпочитая дикую природу и как можно меньше тронутую людьми. Пусть река будет рекой . Но с другой стороны, он не был тем, чей дом рисковал уплыть во время наводнения или чьи поля могли высохнуть из-за отсутствия воды.
  
  Чарли продолжил волну, охватившую всю плодородную долину между хребтом Высокого Атласа на севере и Антиатласом на юге. «Говорят, что давным-давно, тысячелетия назад, Су заполнял всю эту территорию, превращая ее в залив, а не реку».
  
  В каюте Грей взглянул на Сейхан.
  
  Ковальский знал, о чем думает этот парень, даже с кормы.
  
  11:17 утра
  
  Это идеальная гавань для мореплавателей.
  
  Пока крейсер грохотал вверх по реке, Грей представил себе, как вся эта долина залита водой, смешивая таяние снега с соленым морем. Он представил себе огромный флот, стоящий на якоре здесь, ожидающий, чтобы осадить Средиземное море.
  
  В дополнение к широкому заливу, каждый приток, уходящий каскадом из гор, в то время, вероятно, был отдельной рекой. Он осмотрел ручей, мимо которого они прошли, ведущий к ущелью, обрамленному высокими известняковыми скалами. Отвесные скальные стены были отодвинуты от течения, предполагая, что пропасть давным-давно была прорезана водными путями, намного шире и прочнее, чем сегодня.
  
  Он проверил электронный планшет в руке, который светился подробной картой системы Су-Ривер. Он приложил все усилия, чтобы оценить, какой из притоков ведет в горы ближе всего к рубину, отмеченному на золотой карте. Он протянул его Чарли.
  
  «Вы знаете, где находится этот побочный канал?»
  
  Чарли взял планшет в одну руку.
  
  С другой стороны Сейхан предложила Эгги оливку. Обезьяна прыгнула на плечо Сейхан, чтобы взять его, затем принялась аккуратно снимать кожицу с плода и пощипывать мякоть вокруг косточки.
  
  Сейхан скрыла веселую улыбку.
  
  Быстро закончив с оливкой и выплюнув косточку, Эгги слезла со своего насеста и карабкалась по груди Сейхан. Он сделал паузу, чтобы понюхать одну из ее грудей, вероятно, заметив легкий запах молока, несмотря на то, что Сейхан сцеживалась этим утром.
  
  Улыбка Сейхан превратилась в хмурый брань. «Нет, не знаешь». Она подняла обезьяну и вернула маленького парня на плечо Чарли. «Этот бар сейчас закрыт».
  
  Чарли вернул таблетку и слегка сжал Агги, которая выглядела глубоко раненной. «Все в порядке, mon ami . Я скоро накормлю тебя. Она повернулась к Сейхан. "Прости за это. Он все еще находится в младенчестве. В стае макак вся группа растит детей. Несколько самок будут выкармливать одного и того же ребенка ».
  
  «Только не эта кормилица», - сказала Сейхан.
  
  Эгги, казалось, почувствовал этот отказ и уткнулся лицом в шею Чарли.
  
  Капитан повернулся к Грею. «Тот берег реки, который вы отметили. Оуи, я знаю это. Это недалеко, еще две мили вверх. Он врезается далеко в горы, номоя лодка может уйти в ущелье только на милю, а может и дальше, если тает снег.
  
  Он кивнул.
  
  Надеюсь, этого будет достаточно .
  
  Грей вышел из кабины, чтобы поговорить с коммандером Пуллманом, сообщив ему об их статусе. Он также перепроверил данные георадара с последнего пролета спутника. Он увеличил масштаб речного ущелья, к которому они приближались. Как и большинство гор здесь, пики и неровные массивы, окаймляющие пропасть, были изрешечены карманами. Он выбрал пару многообещающих мест, но в конечном итоге был только один способ узнать наверняка.
  
  Иди туда и посмотри .
  
  Он смотрел на реку, снова представляя эту долину, полную воды, создающую массивный залив и превращающую эти не имеющие выхода к морю горы в прибрежные хребты. Если бы канал, отмеченный на карте, тогда тоже был больше, он бы облегчил доступ к морю.
  
  Наконец, Сейхан позвонила и помахала ему в ответ.
  
  Он вернулся в хижину. Впереди широкий, впадающий водный путь выходил на зеленые просторы Су. "Это тот?" он спросил.
  
  Чарли кивнул, мастерски развернул крейсер и направил лук в устье канала. Течение в более узком притоке оказалось сильнее медленного Су. Подвесной мотор загрохотал громче; лодка покачнулась, затем выпрямилась. Несколько мгновений спустя они двигались по боковому каналу.
  
  Грей наклонился, чтобы лучше рассмотреть местность впереди. Скалы находились далеко от обоих берегов, предполагая, что когда-то канал действительно был намного шире. Мимо полосы сельхозугодий, ближайшей к Суу, поднимался удивительно густой кедровый лес, раскинувшийся по дну темного ущелья.
  
  «У этого притока есть название?» - спросила Сейхан.
  
  Чарли пожал плечами. «Ничего подобного на картах нет, но мы, берберы, живем здесь тысячи лет. У нас есть старые названия для каждой вершины, долины и скалы здесь ». Она кивнула вперед. «Это называется Ассиф Азбар ».
  
  "Что означает что?"
  
  «Бурная река печали ». Она оглянулась. «На протяжении веков ходили истории о людях, исчезающих там. Место считается обитаемым привидениями. Немногие идут этим путем ».
  
  Сейхан взглянула на Грея. Выражение ее лица было легко прочитать:
  
  Если вы ищете вход в ад . . . вы выбрали правильную реку .
  
  30
  
  26 июня, 11:20 AM CEST
  
  Гибралтарский пролив
  
  Все еще запертая на борту « Утренней звезды», Елена стояла перед полукругом из панорамных окон библиотеки. Она уставилась на монолитную известняковую скалу, выступавшую на четыреста ярдов над морем. Когда яхта прошла близко, Гибралтарская скала заполнила все пространство стекла.
  
  «Один из Геркулесовых Столпов», - прокомментировал рядом с ней монсеньор Роу. «Достаточно легко понять, как он получил свое название. Просто его размер.
  
  По мере того, как суперяхта мчалась вперед, показалась западная сторона Скалы, открывшая множество верфей, пирсов и небольшой город Гибралтар, ютившийся под известняковыми скалами и обращенный к небольшой бухте. Она посмотрела дальше на запад. Они выберутся из пролива еще через тридцать миль.
  
  Чуть меньше часа .
  
  Отсюда до города Кадис на южном побережье Испании снова было такое же расстояние, а это означало, что время у нее на исходе.
  
  Монсеньор Роу напомнил ей: «Скоро они захотят получить лучшее руководство. Между Кадисом и Уэльвой протяженность береговой линии составляет более шестидесяти миль ».
  
  Она повернулась к куче книг, заметок и карт, разложенных по библиотека. Ее сердце забилось сильнее. Вчера она убедила своих похитителей, что полумифический город Тартес - место, которое большая часть древнего мира считала Тартаром, - находится где-то на этом участке южного иберийского побережья. Сегодня ее похитители хотели бы, чтобы она помогла сузить круг поиска. Или, по крайней мере, предложите несколько возможных сайтов для изучения.
  
  Но где?
  
  Она надеялась, что у нее будет больше времени, чтобы придумать возможные ответы. К сожалению, у « Утренней звезды» было несколько хитростей в рукаве - или, в данном случае, под корпусом. Она повернулась к окну. С этой частью библиотеки, консольно отделенной от основной надстройки, она могла разглядеть фольгу со стороны левого борта, прорезавшую голубую воду.
  
  Вчера, после того как она направила сюда своих похитителей, яхта не пожалела своих двигателей. Она ускользнула от тунисского побережья, обнаружив то, чего не было в предыдущем трехчасовом круизе в Африку - что яхта была на подводных крыльях, старшим братом той маленькой, что переправила ее сюда. Двигаясь на полной скорости, « Утренняя звезда» поднялась на двух крыльях и рассекла, как серебряный кинжал, Средиземное море.
  
  Тем не менее, даже на полной мощности, яхте понадобилось более шестнадцати часов, чтобы добраться до пролива. Елена надеялась, что потребовалось бы больше времени не только для нее, но и для того, чтобы дать группе Джо дополнительное время, чтобы разгадать загадку, уходящую в прошлое.
  
  Но, в конце концов, будет ли это иметь какое-то значение?
  
  Она понятия не имела, добиваются ли Джо и остальные каких-либо успехов. Чтобы помочь им, ей нужно было держать этих ублюдков в поисках южной Испании как можно дольше, что означало отправить их на охоту за мусором, достаточно убедительную, чтобы они не смотрели в истинном направлении.
  
  Даже сейчас она смотрела на юг, пытаясь заглянуть сквозь корабль на западное побережье Марокко. Когда золотая карта активировалась, она была достаточно близко, чтобы увидеть, как огненная река проходит через Геркулесовы столбы и начинает изгибаться на юг, а не на север.
  
  Она изобразила на золотой карте маленький рубин, который она обнаружила вдоль марокканского побережья, где, согласно геологическим данным, не было вулкана. существовал. Его расположение также соответствовало лабиринту пути между тектоническими плитами.
  
  Последний по-прежнему озадачивал ее.
  
  Но в одном она была уверена. Во время первого плавания капитана Хунайна через Средиземное море - когда он искал Тартар - он, должно быть, посетил южную Иберию. Может быть, он даже открыл богатый город Тартесс. Как он мог хотя бы не поискать это место? Особенно с учетом того, что история указывает именно в этом направлении. И если он действительно обнаружил это, возможно, он узнал что-то от Тартесса, что направило его к истинному дому феаков - или как там называлась эта развитая культура. Она могла даже догадаться, чему он мог научиться. Судя по рассказам Тартесса, он действительно был крупным производителем бронзы. Могли ли они быть теми, кто снабдил феаков бронзой, необходимой для изготовления механических конструкций феаков? Неужели феаки, в свою очередь, платили народу Тартесса знаниями и технологиями? Не поэтому ли город Тартес описывался как Атлантида в свое время?
  
  Разум Елены закружился, и ей стало трудно сосредоточиться на неверном направлении, которое ей нужно было создать, слой за слоем, смешивая правду и вымысел, пока они не стали неразличимы.
  
  Если я не доставлю . . .
  
  Она представила себе тело раввина Файна, рушащееся на землю, с растекающейся лужей крови. Она посмотрела на монсеньора Роу, вспомнив угрозу отца: следующая смерть не будет такой быстрой и милосердной .
  
  Зная это, она вышла из окна и вернулась к своим стопкам и стопкам книг. Где-то там были ответы, в которых она нуждалась.
  
  Роу со вздохом присоединился к ней. «Если мы чего-то не выясним, я боюсь, что наши похитители потеряют терпение, особенно после нескольких дней поисков на испанском побережье».
  
  «Много пользы от этого им пойдет», - горько сказала она.
  
  Роу повернулся к ней с насмешливым выражением лица. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Она отмахнулась от его вопроса. "Ничего такого. Просто раздражен ».
  
  Он кивнул и положил ладони на бедра. «Тогда с чего же нам начать?»
  
  «Понятия не имею».
  
  И он мне очень нужен .
  
  11:31 утра
  
  Сорок восьмой Муса пользовался предоставленными ему привилегиями - не только благодаря своему послу, но и благодаря своему рангу среди Апокалиптистов. Он сидел перед остатками позднего завтрака, в который входила икра белуги на тостах, яйца с бритыми черными трюфелями. Тарелки и столовая посуда были серебряными и золотыми.
  
  На протяжении многих лет он использовал свою официальную роль в турецком правительстве, чтобы захватить миллионы из своей страны, из ее вооруженных сил, у тех, кто будет торговать с Соединенными Штатами. Из Апокалиптов - с их почти бездонными глобальными финансовыми ресурсами - он присвоил средства для личной выгоды, создав свою собственную армию для служения делу.
  
  Фират знал, что человек, сидящий за обеденным столом, сделал то же самое. У сенатора Каргилла были свои чаяния. Он перекачивал деньги Apocalypti в свою личную казну кампании - конечно, после некоторого прилежного отмывания. Фират не завидовал Каргиллу ни своей долей таких богатств, ни его амбициям. Фактически, если этот человек когда-либо станет президентом, это усилит посланство Фирата в такой же степени, как и Апокалиптисту.
  
  Каргилл допил бокал Syrah и проверил свои золотые наручные часы Patek Philippe. «Я должен вернуться в комнату связи. Утренний перерыв на саммите ЕС близок к завершению. В полдень у меня дискуссия по экономическому развитию в странах бывшего Восточного блока ».
  
  Фират встал и махнул рукой в ​​сторону дверей каюты, занимавшей весь верхний уровень надстройки яхты. "Я понимаю."
  
  «Что касается поисков на испанском побережье, возможно, я не смогу остаться дольше, чем на один день. В какой-то момент мне нужно будет лететь обратно в Гамбург, чтобы провести несколько личных встреч ». Он пожал плечами. «И я считаю, что сделал все, что мог, чтобы мотивировать Елену».
  
  Фират коротко склонил голову. «И у нас, безусловно, есть инструменты, чтобы поддерживать ее должным образом».
  
  «Но я по-прежнему настаиваю на том, чтобы ей не причиняли вреда». Глаза Каргилла загорелись невысказанной угрозой. "Это тоже понятно?"
  
  Фират ощетинился, но снова просто склонил голову. "Конечно."
  
  Безмолвно буркнул Фират. Чтобы успокоиться, он представил себе всевозможные пытки, которые собирался подвергнуть женщине. Последним было бы оставить ее с Кадиром на ночь. Но сначала он выжмет из дочери сенатора все, что сможет. После этого, после пыток, море смыло бы его преступления после того, как он сбросил ее тело. Он будет винить в этом самоубийство.
  
  Что мог сделать этот кафир ?
  
  Двое из них уставились друг на друга, как будто каждый знал сердце другого.
  
  Заклинание было разрушено стуком в дверь. Фират кивнул своему личному дворецкому, который подошел и открыл дверь. Вошел Нехир, ведя другого.
  
  Новичок прошел мимо, его лицо пылало гневом.
  
  Что он здесь делает? Что случилось сейчас?
  
  Прежде чем Фират успел спросить, мужчина выпалил: «Елена Каргилл лжет. Она все время изображала тебя дураками.
  
  12:18 вечера
  
  Елена уже знала, что что-то не так.
  
  Двадцать минут назад Кадир резко вытащил монсеньора Роу. Эти двое еще не вернулись. И вот теперь за стеклом появилась Нехир, ее лицо светилось самодовольной ухмылкой, от которой сердце Елены забилось сильнее. Когда дверь библиотеки была отперта, яхта накренилась, заставив Елену танцевать к носу, чтобы удержаться на ногах.
  
  Ой-ой.
  
  Елена выглянула в окно. « Утренняя звезда» продолжала замедляться, стремительно падая, когда его двойные крылья уходили в море.
  
  Почему мы останавливаемся?
  
  Но она знала.
  
  Вошел Нехир. "Подписывайтесь на меня."
  
  У Елены не было выбора, тем более что женщина вышла в холл с двумя вооруженными эскортами. Елена поставила очки для чтения и вышла. Ее конечности дрожали, когда она шла за ним. Во рту у нее пересохло как камень.
  
  Нехир провел ее к главной лестнице и спустился в недра корабля. К тому времени, как они покинули лестницу, Елена едва могла дышать; напряжение стягивало ее грудь железными лентами. Они прошли мимо нескольких сыновей и дочерей Нехира, но ни один из них не взглянул в глаза.
  
  Наконец они достигли приоткрытого стального люка. Нехир открыл его пошире и махнул ей рукой. Даже сейчас Елене хотелось удержаться. Она почувствовала запах горящих углей. Но пушки толкнули ее через люк в комнату, перенесенную из какого-то круга ада.
  
  Стены были из черной стали. Пол был таким же, с множеством сливов для облегчения уборки. Всевозможные лезвия - и достаточно маленькие, чтобы рассечь лягушку, и достаточно большие, чтобы оторвать конечность, - покрывали одну сторону. На другой стене висели кнуты, цепи и инструменты, о применении которых она боялась даже представить.
  
  В другом конце комнаты открытая горловина горела грудой углей, горящих в газовом пламени. Он взревел, когда она вошла, нагревая комнату до удушающей температуры. Перед этим огнем стальной X стоял вертикально, слегка наклонившись к печи.
  
  На кресте висел монсеньор Роу, его щиколотки и запястья были скованы кожаными наручниками по концам балок. Ему заткнули рот и сняли рубашку, обнажив тонкую грудь, вогнутость грудной клетки. Его кожа уже была покрыта каплями от ужасного пота. Его глаза смотрели на нее с отчаянием, но также и с жалостью, как если бы она была той, которая вот-вот должна была пострадать.
  
  Кадир сгорбился за крестом, помешивая угли длинной кочергой. По обе стороны от нее стояли ее отец и посол Фират.
  
  Елена знала, зачем она здесь, чего они от нее хотят, что они сделают с монсеньором Роу. «Папа, не делай этого».
  
  Ее отец выглядел печальным, но решительным. «Вы заставляете нашурука моя дорогая. Ты знаешь что. У нас есть достоверные сведения из внешнего источника, что вы не были полностью правдивы с нами ».
  
  Она сглотнула, пытаясь что-то сказать. «Что . . . что делает вас . . . ? ”
  
  Фират выругался по-арабски и помахал Кадиру. Гигант повернулся с кочергой, ее конец засветился темно-малиновым светом. Он обошел стальной крест.
  
  «Папа, не надо, - умоляла она.
  
  Ее отец повернулся к ней плечом.
  
  Кадир не насмехался и не дразнил. С машинной холодностью он прижал конец кочерги к правому соску священника. Плоть шипела и дымилась. Роу закричал через кляп, его спина выгнулась от креста.
  
  "Прекрати!" - крикнула она. "Пожалуйста, прекрати."
  
  Кадир снял кочергу, взяв с собой кожу. Роу снова рухнул, безвольно повис в кандалах. Слезы текли по его лицу, кровь текла по животу.
  
  «Я бы лгал,» призналась Елена, задыхаясь вниз рыданием.
  
  Она чувствовала себя опустошенной, пустой. Она была слишком напугана и переполнена чувством вины, чтобы выдвигать какие-либо сложные выдумки. Она даже не осмелилась попробовать.
  
  Фират подошел ближе, сердито глядя на нее. «Тогда расскажи нам, куда на самом деле пошел Хунайн, где он обнаружил Тартар». Мужчина указал на монсеньора Роу. «Или следующим будет его левый глаз. Затем его язык ».
  
  Роу приподнял подбородок, прерывисто дыша. Тем не менее, он слегка покачал головой, убеждая ее не говорить.
  
  Елена проигнорировала его и сделала, как ей сказали. Останавливаясь на остановках и запусках, она объясняла все: про активацию карты, про то, что показала огненная экспозиция, про рубин, обнаруженный вдоль марокканского побережья.
  
  Когда она закончила, она стояла на коленях, по ее лицу текли слезы.
  
  Отец похлопал ее по плечу. Она отбросила его руку.
  
  Фират повернулся к Нехиру. «Готовь вертолет. Я найду вторую, чтобы она перевезла с тобой ударную группу. Тебе нужно найти это местои заблокируйте его. Мы пойдем за « Утренней звездой» и будем там к закату ».
  
  Елена почти ничего из этого не слышала. Мужчины освободили конечности монсеньора Роу и сняли кляп с его рта. Он едва мог стоять. Елена поднялась на ноги и бросилась на помощь старику.
  
  «Мне очень жаль», - простонала она. "Так жаль."
  
  Все еще задыхаясь, монсеньор Роу поднял голову и повернулся к Фирату.
  
  «Я сказал тебе, что она лгала».
  
  Пятая
  
  Врата Тартара
  
  И он приказал знаменитому Гефесту поторопиться и смешать землю с водой, вложить в нее голос и силу человеческого рода и создать милую, прекрасную девичью форму, подобную бессмертным богиням в лице. . . . И он назвал эту женщину Пандорой, потому что каждый, кто обитал на Олимпе, дал по дарам, чуму людям, которые едят хлеб.
  
  - ИЗ РАБОТ И ДНЕЙ ГЕСИОДА , 700 г. до н. Э. (ПЕРЕВОД ХЬЮ Г. ЭВЕЛИН- УАЙТА . ГЕСИОД, ГИМНС И ГОМЕРИКА . КЕМБРИДЖ , МАСС., ГАРВАРД УНИВЕРСИТЕТ ПРЕСС; ЛОНДОН, УИЛЬЯМ ХЕЙНЕМАН, 1914)
  
  31 год
  
  26 июня, 3:33 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Затерянный город должен быть где-то здесь.
  
  В каюте крейсера Грей изучал спутниковые снимки на своем электронном планшете. За последние три часа его группа остановилась на четырех участках вдоль канала, где георадар обнаружил кавернозные очаги. Но каждый оказался тупиком. Буквально. Просто глубокие пещеры, потухшие после коротких переходов.
  
  Начали возникать сомнения.
  
  Он боролся с ними, доверяя своим инстинктам.
  
  Он прикрыл глаза и осмотрелся вокруг.
  
  Гул подвесного двигателя эхом отражался от отвесных известняковых скал. Каменные стены закрывали ущелье с обеих сторон, взбираясь высоко многослойными слоями пурпурного, белого и разноцветных оттенков красного, увенчанных выступающими губами и зубчатыми краями.
  
  Внизу и по обе стороны от берега до скал простирался густой лес из кедра и алжирского дуба. По мере того, как канал углублялся в горы, его путь становился все более окольным, его поток прерывался водопадами. Его цвет больше не был зеленовато-зеленым, как су, а стал лазурно-голубым от тающего снега и весенних ручьев.
  
  Чарли продолжала умело вести лодку по сужающемуся каналу, но теперь ей нужно было сосредоточиться. Ее болтовня стихла; даже макака Эгги стала тише. Иногда до них доходил крик обезьян, диких родственников здешних малышей. Крошечные ушки Эгги оживились, но он только крепче прижался к Чарли.
  
  Раздался новый шум, в животе послышался стук. Вертолет пролетел над головой, пересек пропасть и продолжил свой путь на север. Грей смотрел, как он проходит. Это было третье, что он видел.
  
  «Через несколько гор есть популярное туристическое место, - нахмурившись, объяснил Чарли. «Райская долина, так она называется. Очень красивый. По крайней мере, когда-то было. Теперь он становится все более и более загрязненным, как и большая часть региона ».
  
  Впереди, обеспокоенный шумом вертолета, ибис вылетел с мелководья и исчез над верхушками деревьев.
  
  Взгляд Чарли проследил за ним. «Раньше в этих горах было намного больше дикой природы», - сказала она печальным тоном. «Многие вымерли. Атласские медведи, североафриканские слоны и зубры. И еще больше угроз ». Она слегка почесала Эгги пальцем. «С моей степенью я надеюсь помочь предотвратить это в будущем. Но это касается не только туризма; в этих горах открывается все больше и больше шахт ».
  
  «Для чего они добывают?» - спросил Грей, снова взглянув на многослойные скалы.
  
  «Здесь похоронено много богатства». Она нахмурилась. «Железо, свинец, медь, серебро».
  
  Грей смотрел наружу и гадал, что еще может быть здесь похоронено .
  
  Сейхан задала вопрос по этому поводу. «А что насчет урана? Или другие радиоактивные элементы? »
  
  Странный вопрос отвлек внимание Чарли от реки. Ее глаза подозрительно прищурились. «Вот почему ты здесь? Вы полевые ученые для горнодобывающего конгломерата? Я видел, как вы распаковали что-то, похожее на счетчик Гейгера, на той последней остановке.
  
  Грей должен был знать, что ничто не проскользнуло мимо их проницательной реки. руководство. Готовясь к этой экскурсии, он попросил Пейнтера снабдить команду не только оружием. Вместе с оружием и боеприпасами в коробке лежал небольшой счетчик Гейгера.
  
  Грей поднял руку против гневного выражения лица Чарли. «Нет, обещаю. Мы не работаем ни на одну горнодобывающую компанию. Но почему такая резкая реакция? »
  
  « Простите. Приношу свои извинения. Чарли снова обратила внимание на реку. «Одним из основных экспортных товаров Марокко всегда была фосфоритная руда. Но интерес к таким депозитам резко вырос за последние несколько лет ».
  
  "Это почему?" - спросила Сейхан.
  
  «Потому что марокканский фосфат содержит уран . В значительных концентрациях. В этих горах захоронено три четверти мировых запасов фосфатов. И говорят, что урана, хранящегося в этих месторождениях, вдвое больше , чем на всем остальном земном шаре ».
  
  Сейхан взглянула на Грея и приподняла бровь.
  
  Грей вспомнил теорию монсеньора Роу о топливе, питающем механические конструкции на борту древнего доу. Роу полагал, что вещество, которое Хунайн и его братья назвали «Маслом Медеи», могло быть более мощной версией греческого огня.
  
  Точно узнать было невозможно, поскольку рецепт приготовления греческого огня был утерян для древности, хотя обычно считалось, что это некоторая летучая смесь нафты, негашеной извести, смолы и серы. Но еще одним важным компонентом был фосфат кальция, основной элемент фосфоритной руды.
  
  Это заставило Грея задуматься: мог ли какой-нибудь древний алхимик - используя здесь фосфатную породу - непреднамеренно усовершенствовать этот древний рецепт из-за урана или другого радиоактивного загрязнителя, обнаруженного в этих марокканских отложениях?
  
  Громкий скрежет лодки снова привлек его внимание к реке. Чарли выругался и отбил крейсер от затопленной скалы.
  
  «Отсюда слишком мелко, - сказал Чарли. «Я не могу вести тебя дальше».
  
  Грей проверил свой планшет. «Есть еще одно место, которое мы хотели бы проверить. На четверть мили вверх. Он указал вперед. «Вокруг следующего поворота».
  
  Чарли сбавил обороты. «Я не могу рисковать своей лодкой».
  
  «Мы заплатим за любой ущерб», - пообещал Грей, зная, что Пейнтер все исправит.
  
  Она нахмурилась и долго вздохнула, затем переместила дроссель вперед. « Еще одна остановка».
  
  Крейсер двинулся вверх по реке, двигаясь на половинной скорости. Он двигался зигзагами вокруг мелей бурной воды, пока Чарли держался более глубокой воды. Даже на этих участках Грей мог видеть сквозь прозрачную воду камни и песок русла реки. По мере того, как они продолжали, вода становилась все мельче. Вместо того, чтобы сбавлять скорость, Чарли ускорил крейсер.
  
  Он взглянул на нее.
  
  Она не сводила глаз с канала, но отметила его внимание. «Строгание корпуса», - объяснила она. «Чем быстрее я пойду, тем больше эта дама поднимется из воды. Дает мне немного больше пространства снизу ».
  
  Похоже, ей нужен был каждый дюйм.
  
  Грей ухватился за поручень по правому борту кабины.
  
  Чарли добралась до изгиба водного пути и умело обогнула его на своем крейсере. Грей перепроверил свои координаты на электронном планшете и посмотрел вперед.
  
  «Вот», - сказал он и указал на более глубокий бассейн с темно-синей водой справа, где в канал впадал другой ручей.
  
  «Понятно», - сказал Чарли.
  
  Она направила лодку к берегу и, в последний раз ударив килем о скалу, соскользнула в более глубокую лужу.
  
  «Прекрасно», - сказала Сейхан.
  
  Чарли выключил дроссель и плавно остановил нос лодки, уткнувшись носом в песчаную подушку. Она повернулась к Грею. «Последняя остановка, ош ?»
  
  Грей посмотрел вверх по главному каналу, по которому текла бурная вода от одного берега к другому. «Я думаю, что мы использовали нашу удачу, насколько это было возможно».
  
  Он повернулся, чтобы поискать крошечный ручей. Чистая вода стекала по полированной черной гальке и полосам более яркого песка, проходя через опушку кедрового леса. Выше по течению с десятиэтажного обрыва обрушился каскад.
  
  Он прикрыл глаза и осмотрел волнистые пласты красных и охристых скал по обе стороны от водопада, пытаясь прочитать страницы сложенного камня.
  
  «Это то место?» - спросила Сейхан.
  
  «По данным радара впереди есть пещерный карман, но невозможно сказать, идет ли он куда-нибудь. Через тридцать ярдов на вершине слишком много гор, чтобы можно было хорошо читать.
  
  «Итак, мы идем смотреть», - сказала Сейхан.
  
  Он кивнул. «Давайте возьмем наши рюкзаки и отправимся в путь».
  
  Вскоре Грей оставил Чарли и Эгги на лодке и повел остальных вверх по течению. Низкий грохот водопада стал громче. В воздухе леса висел тонкий туман. К тому времени, как они достигли подножия утеса, их одежда и снаряжение блестели мелкими каплями.
  
  Миновав песчаную полосу, водопад - завеса шириной двенадцать футов - каскадом обрушился в кобальтовую лужу, питавшую ручей. Послеобеденный солнечный свет преломлялся радугой над его поверхностью. Каждый вдох казался чище, омытым туманом и намного прохладнее. Небольшая пальмовая роща на одной стороне склоняла свои листья к брызгам.
  
  «Это красиво», - прокомментировала Мария, глядя вдоль водопада.
  
  Ковальский крякнул, соглашаясь. «Я не против искупаться. Смой с меня всю эту пыль ».
  
  «Мы здесь не для этого». Грей проверил свой электронный планшет. «Согласно сканированию, карман должен быть где-то на скале, но я не вижу входа».
  
  Отец Бейли указал. «А что насчет водопада? Мои глаза обманывают, или похоже, что там может быть пещера? »
  
  Грей тоже это заметил. «Давай проверим».
  
  Группа обошла бассейн и нырнула под каскад ударов. Ледяная вода немедленно окатила Грея кожей. Он поспешил в пещеру за водопадом, заботясь о гладкой скале.
  
  Позади него Ковальский отряхнулся, как мокрая собака. «Брр. Поговорим о холодном душе.
  
  Все они собрались в пещере, освещенной солнечным светом, струящимся через водопад.
  
  Грей подошел к задней стене и сделал полный поворот, осматриваясь. Пещера была высокой, но не глубокой.
  
  Еще один тупик .
  
  Он повернулся к Маку. "Что-нибудь?"
  
  Климатолог держал в руках счетчик Гейгера и хмуро вздохнул. «Некоторый фоновый радиационный фон, но не более того, что было обнаружено на других четырех остановках».
  
  «Здесь ничего нет», - сказала Сейхан.
  
  Мария подошла ближе. «А что насчет того, что дальше по руслу реки? Если лодка нас не доставит, мы сможем добраться пешком отсюда? »
  
  Грей покачал головой. «Мы будем искать вслепую. Сканирование радара не показывает ничего многообещающего отсюда, тем более, что горы сжимаются более плотно и круто к северу ».
  
  Отец Бейли тяжело вздохнул. «Тогда нам придется вернуться к Су и проверить притоки к востоку и западу от этого. Рубин на золотой карте не мог быть размещен так точно. Скорее всего, только что отметили общее местоположение ".
  
  Ковальский пожал плечами. «По крайней мере, это место правильно названо. Река Скорби . Потому что сейчас мне очень грустно.
  
  Грей не мог с ним спорить и махнул рукой водопаду.
  
  «Назад, мы идем».
  
  4:04 PM
  
  Мак задержался у бассейна, а остальные направились вниз по течению. Он стоял в лучах солнца, греясь после холодной воды водопада. Он прикрыл глаза и посмотрел через ширину скалы.
  
  Как климатолог, он привык изучать ландшафты, скалы и леса, чтобы лучше понять, как изменение климата повлияло на местность, как по мере того, как один ледниковый период закончился или начался другой, он оставил после себя рекорд для внимательного взгляда.
  
  Мария отметила, что он не последовал за ним, и вернулась на свою сторону. «Что такое, Мак?»
  
  Он указал на вершину водопада. «Видите, как скала имеет зубчатый гребень на краю утеса, измученная столетиями текущей воды по ее губам? Он намного шире, чем может быть объяснен объемом струи, обрушивающейся на скалу ».
  
  «Это согласуется с тем, что сказал нам Чарли, что вся эта местность когда-то была намного влажнее. Река Су больше похожа на залив. И его притоки - мощные потоки ».
  
  Мак отошел на несколько шагов и увлек за собой Марию. "Посмотри на это." Он указал вверх на обрыв и устремился на север. «Идите по краю обрыва и что вы увидите?»
  
  К этому времени вернулись остальные, привлеченные своими голосами.
  
  «На что вы все смотрите?» - спросил Грей.
  
  Мария, наконец, тоже это увидела. «Другие гребешки по краю стены».
  
  Он кивнул. «Давным-давно не только этот поток был больше, но были и другие, которые когда-то текли здесь, но уже давно пересохли. По моим подсчетам, пять.
  
  Мак представил себе, как это, должно быть, когда-то выглядело: пять могучих водопадов, впадающих в большую реку, впадающую в широкий залив. Вся территория должна была засиять множеством радуг. Окутанные туманом скалы, вероятно, были покрыты зеленью и полны гнездящихся птиц. Леса повыше, в них бродили неуклюжие слоны и львы.
  
  Отец Бейли прервал его задумчивость. «Пять рек . . . » пробормотал он.
  
  Мак оглянулся. "Что насчет них?"
  
  Бейли указал с водопада обратно на канал, где их ждали крейсер и его капитан. «Чарли назвал этот приток Ассиф Азбар . Река печали. Но была еще одна река с похожим названием. Раньше меня это поражало, но я не придал этому большого значения, приписав ассоциацию простой поэтической вольности, особенно с историей исчезновения людей здесь. Но теперь, зная, что здесь когда-то протекали еще четыре реки, это заставляет меня задуматься ».
  
  Грей прижал его. "О чем?"
  
  «Другая река когда-то носила то же название, что и приток позади нас. Мифический Ахерон. Известно, что это река печали, боли и горя ».Священник повернулся к группе. «Это была одна из пяти рек, протекавших через Тартар, ведущих к сердцу Аида. Это были Ахерон, Лета, Флегетон, Коцит и, наконец, река Стикс ».
  
  Грей глубоко вздохнул, шагнул вперед и выпрямился. «Правы вы или нет, зоркий глаз Мака подсказал нам еще четыре места для поиска. И если бы эти пять водопадов когда-то украшали этот угол пропасти, я знаю, где бы я разместил вход в свой подземный город ».
  
  Он указал на самый центр гребешка в скале.
  
  Сейхан подошла к нему. «Кроме того, он кажется самым широким и глубоким».
  
  Мак представил себе огромный водопад, окруженный еще двумя с обеих сторон.
  
  Грей похлопал Мака по здоровому плечу. «Вот куда нам нужно идти».
  
  32
  
  26 июня, 4:42 PM WEST
  
  Марракеш, Марокко
  
  Из задней части вертолета Елена наблюдала, как город Марракеш падает, когда их вертолет отправляется с дозаправки в городе. Когда он поднимался выше, она заметила отблеск увенчанной снегом горы в сорока милях к югу. Это была гора Тубкаль, самая высокая вершина хребта Высокий Атлас, поднимавшаяся в небо почти на четырнадцать тысяч футов.
  
  Вертолет отклонился от этой заметной вершины. Второй самолет - идентичный Eurocopter EC155 - последовал за ним. Оба вертолета направлялись по юго-западной траектории к тем же горам, стремясь к тому месту, где эта неровная гряда падала в Атлантический океан.
  
  В лучшем случае еще час, а может и меньше .
  
  Вот как долго Елене пришлось придумывать какой-то план.
  
  Она откинулась на спинку сиденья. В кабине еврокоптера находилась дюжина пассажиров, в основном сыновья и дочери Мусы, в том числе Нехир, сидевший у дальнего окна, и Кадир, сгорбившийся напротив своей сестры. Но прямо напротив Елены предатель монсеньор Роу дремал в ограничениях своего кресла, его голова покачивалась взад и вперед во время полета. Когда он сел, его зрачки были огромными, что указывало на сильную дозу морфия. Сквозь тонкую рубашку виднелась большая выпуклость, представлявшая собой толстую повязку.
  
  У Елены не было выбора в этой поездке, но, судя по разговору священника с послом Фиратом перед посадкой, Роу настоял на том, чтобы приехать. Он намеревался увидеть, к чему привело его предательство, полагая, что он все еще может помочь в определении места, отмеченного рубином на карте Бану Муса.
  
  Единственным человеком, которого она не заметила до того, как вертолет оторвался от вертолетной площадки яхты, был ее отец. С ним не было окончательного прощания. Его удерживал стыд или это просто государственные дела на саммите ЕС? Она задавалась вопросом, увидит ли она его когда-нибудь снова. При этой мысли она даже почувствовала рефлексивную боль. У нее все еще были проблемы с примирением человека, которого она знала тридцать лет, с тем, кто показал свое истинное лицо за последние два дня. Было трудно расстаться с прошлым.
  
  И, может быть, мы еще встретимся .
  
  Она представила « Утреннюю звезду», мчащуюся к югу от Гибралтарского пролива, летящую вдоль побережья Марокко на своих двойных судах на подводных крыльях. Она знала, что ни Фират, ни ее отец не упустят возможность оказаться рядом, если что-нибудь будет обнаружено в этих горах.
  
  Вертолет врезался в турбулентную воздушную яму, вздрагивая вверх и вниз, достаточно, чтобы расшевелить монсеньора Роу, который вздрогнул и выпрямился. Его стеклянные глаза отметили темное внимание Елены к нему.
  
  «Не беспокойся, дитя мое, - сказал Роу, его слова были слегка невнятными. «Вы поможете нам возвещать о возвращении Агнца в этот мерзкий мир. Разрушение ворот Тартара ознаменует начало Армагеддона. Адское оружие и радиоактивный адский огонь будут развязаны в горячих точках по всему миру, дестабилизируя регион за регионом, разжигая войну за войной, пока не воспламенится сами моря. Только тогда мир будет очищен от зла ​​и престол Господа будет очищен к Его возвращению. С Его пришествием истинный и прочный мир наконец-то обретет для всех нас ».
  
  Елена нахмурилась. «Скажите это всем, кто убит в Кастель-Гандольфо. Скажи это раввину Файну ».
  
  «Все мученики». Роу махнул рукой, не обращая внимания на ее беспокойство. «Ховард знал, что делал, знал важность жертвы. Он даже выстрелилего собственное ухо, чтобы убедить американцев, что нас похитили, и помочь заслужить ваше сочувствие ».
  
  Елена запрокинула голову, у нее внезапно закружилась голова. Даже раввин Файн. Она знала, что два священнослужителя знали друг друга еще со времен учебы в университете, но никогда не подозревала, что раввин тоже был частью всего этого. Тем не менее, она должна была это сделать. Она вспомнила историю своего отца, о том, как Апокалиптизм имел членов всех религий, даже тех, кто не имел веры.
  
  Роу продолжил: «Ваш отец поступил опрометчиво - скорее из ярости, чем из соображений разумности - так внезапно лишив Ховарда жизни. Но это была эффективная демонстрация нашей приверженности ».
  
  Ошеломленная таким хладнокровием, Елена отвернулась. Раньше она была дурой в библиотеке. Измученная, у нее была досадная оговорка. Когда монсеньор стал настаивать на том, где искать на испанском побережье, она сказала что-то глупое: им это принесет много пользы . Должно быть, этого было достаточно, чтобы показать ее руку, чтобы обнаружить, что поиск города Тартесс был уловкой. Вскоре после этого Роу сделал один из своих многочисленных перерывов в туалете - он был стариком. У нее не было причин что-либо делать из этого. И не прошло и пятнадцати минут после его возвращения, как Кадир снова утащил его.
  
  Я никогда не складывал два и два .
  
  «Тем не менее, Ховард был не единственным, кто понимал жертвоприношение ». Роу взглянул на свою грудь, в его словах проникал жар. «Из-за своего упрямства вы не усвоили урок, который отец пытался преподать вам этим выстрелом. Вы все еще солгали. И именно мне пришлось вынести боль твоего обмана ».
  
  Его глаза снова нашли ее. Только теперь за глазурью морфия горел огонь. «Но жертвы необходимы. Я это хорошо знаю. Я был тем, кто убедил американцев принести Ключ Дедала в Кастель Гандольфо, чтобы посмотреть, может ли он быть нам полезен. Когда это оказалось не так, когда американцы не могли предложить лучшего понимания, я был тем, кто нанес воздушный удар по моей собственной голове ».
  
  Елена отметила, что в голосе монсеньора нарастает пылкая страсть, на его губах появляется слюна. Глаза его стали фанатичными.Обезболивающие явно высвободили то, что человек так долго скрывал, а также сделали его более разговорчивым.
  
  «Только когда американцы оказались достаточно сообразительными, чтобы сбежать из подземелий под Кастель Гандольфо, моя вера в них на мгновение вернулась. Мне нужно было снять их с защитного щита, брошенного вокруг Кастель-Гандольфо, и я доставил их на Сардинию к моему союзнику раввину Файну. Я хотел проверить их в последний раз, предложить то, что мы знали, посмотреть, смогут ли они придумать что-нибудь новое. Но, увы, опять ничего ».
  
  «Итак, вы пытались уничтожить их и обезопасить карту да Винчи».
  
  «И оригинальный Ключ Дедала. Как я не мог?"
  
  «Когда это не удалось, вы пришли на яхту Фирата и устроили то же мошенничество со мной».
  
  «Да, но ты оказался намного умнее». Его взгляд стал резким, глаза пылали ревностным огнем. «Вы увидите. Скоро все мои жертвы принесут праведный плод. Моя боль будет моим знаком, когда Господь вернется ».
  
  Она отвернулась от этого фанатичного пламени. Она вообразила, что монсеньор был членом Апокалиптизма гораздо дольше, чем Фират или ее отец - двое, которые считали себя либо возвращенным Махди, либо возрожденным царем Давидом. Тем не менее, ни один из них не мог сравниться с маниакальным рвением мужчины, сидящего напротив нее.
  
  И я указал им всем на тайник с мифическим оружием вместе с неизвестным источником энергии, который в чужих руках может разжечь священную войну.
  
  У нее была одна надежда.
  
  Она молилась, чтобы Джо и другие использовали бронзовые стержни, чтобы разблокировать свою версию карты, чтобы они каким-то образом уже обезопасили это место.
  
  Не подведи меня, Джо .
  
  33
  
  26 июня, 5:02 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  "Сюда!" Ковальский позвал остальных.
  
  Группа рассредоточилась вдоль подножия утеса и собралась к нему.
  
  Прижав кулаки к бедрам, он изучал участок стены. Каменистые слои выглядели как стопка разбросанных газет, криво выровненных, одни рябь, другие порваны. Команда уже обыскала сухой водосброс, ближайший к водопаду, и перешла к следующему, самому центру из того, что когда-то было пятью реками, переваливающими с обрыва.
  
  Судя по размеру расселины на краю утеса, это явно было чудовище. Легко, тридцать ярдов в поперечнике.
  
  "Что ты нашел?" - спросил Грей.
  
  Ковальский указал на пятнадцать футов вверх по скале. «Посмотри на груду камней, лежащих на сломанном выступе. Слева от него, кажется, в стене есть трещина ».
  
  Грей прищурился.
  
  Сейхан прикрыла глаза. "Он прав. Я пойду проверю.
  
  Прежде чем кто-либо успел возразить, она поднялась вверх. Пласты под выступом беспорядочно торчали, образуя серию кривых гигантских ступеней, предлагающих грубую лестницу к трещине.
  
  «Думаю, я мог бы это сделать», - проворчал Ковальски.
  
  Сейхан достигла вершины и исчезла внутри. Грей сделал несколько нервных шагов взад и вперед.
  
  Мак посмотрел вверх. «Если бы эта долина действительно была затоплена давным-давно, уровень воды здесь мог бы достигнуть этого выступа. Обратите внимание на небольшую разницу в окраске слоев горных пород под выступом по сравнению с слоями выше него. Они более серовато-белые. Даже нижние слои выглядят более гладкими, чем верхние. Скорее всего, изнашивается давно высохшей водой.
  
  Ковальский попытался вообразить это. Он представил корабль, плывущий над его головой и привязанный к выступу наверху.
  
  Может, парень прав.
  
  Сейхан снова появилась в поле зрения и лопнула все пузыри. «Здесь тоже тупик».
  
  Грей выругался себе под нос.
  
  Сейхан помахала рукой. «Но я думаю, вам всем все равно стоит подойти и посмотреть на это».
  
  Грей схватился за рот и позвал. "Что ты нашел?"
  
  «Просто подойди и посмотри». Она повернулась и выскользнула обратно в трещину.
  
  Грей посмотрел на группу.
  
  Ковальский пожал плечами. «Я мог стоять, чтобы спрятаться от солнца».
  
  Когда дело было улажено, все они поднялись по сломанным ступеням. Наверху выступ был больше, чем выглядел снизу, около шестидесяти футов в поперечнике. Каменная куча заполнила большую его часть, вероятно, из-за старого оползня. Прямо над выступом на краю утеса отсутствовала огромная секция.
  
  Грей подвел их к краю кучи. Трещина Ковальски на самом деле была отверстием между обломками скал и известняковой стеной утеса. Над ним много лет назад застрял опасный валун, открывший этот узкий проход.
  
  Грей пошел первым, затем Ковальски нырнул под валун, затаив дыхание. Пройдя мимо, он поспешил в большую пещеру на дальней стороне. Он был шириной с уступ и вдвое глубже. Сейхан уже вытащила свой фонарик и направила его яркий луч на арку крыши и изгиб ее стен, все темно-коричневого цвета, с маленьким карманом, давно врезанным в скалу.
  
  Остальные столпились позади Ковальски.
  
  Отец Бейли сердито посмотрел на висящий валун. «Как пройти под Дамокловым мечом».
  
  Мак ухмыльнулся. «Это на самом деле называется валунной складкой, когда камнепад создает опасное застревание из камней. Это может быть опасно, но я подозреваю, что эта конкретная куча камней стояла здесь несколько столетий, поэтому вряд ли она упадет в ближайшее время ».
  
  «Что вы хотели, чтобы мы увидели?» - спросил Грей, явно удрученный очередным тупиком.
  
  «Сюда», - сказала Сейхан.
  
  Она шагнула в конец пещеры. Слева стоял ряд глиняных горшков, каждый по пояс с пыльными крышечками наверху.
  
  «Там есть кое-что еще», - сказала Сейхан, направив луч на другую сторону, где стояла еще одна группа кувшинов.
  
  Мак подошел к одному из них, на его лице осталась глубокая гримаса. «Они выглядят как уменьшенные версии того, что я видел на борту доу в Гренландии».
  
  «Это амфоры, - сказал Бейли. «Греческие и римские горшки для хранения. Для вина, для оливкового масла ».
  
  «Или что-то гораздо хуже», - сказал Мак, выпрямляясь.
  
  Священник повернулся к Ковальски. «Разве вы не упомянули, что капитан Хунайн в своем дневнике назвал их горшками Пандоры?»
  
  «Это то, что сказала мне Елена».
  
  Бейли посмотрел на остальных. «Согласно мифу, Пандора была не настоящей женщиной, а чем-то искусственно созданным богом Гефестом».
  
  «Как его бронзовые рабыни», - сказал Ковальский, вспоминая историю Елены о механических женщинах, которые служили Гефесту в его кузнице.
  
  «Боги Олимпа поместили проклятия в котелок», - сказал Бейли. «И дал его Пандоре передать человечеству. Что-то вроде симпатичного троянского коня, полного смерти, болезней и невзгод ».
  
  «Определенно соответствует описанию того, что было в трюме доу, - сказал Мак.
  
  Мария нахмурилась. «Но я думал, что это ящик Пандоры , а не горшок Пандоры» .
  
  «Нет, это произошло из-за неправильного перевода греческого языка», - объяснил Бейли. «Первоначально греческое слово было пифос, запечатанный сосуд для хранения. Но в шестнадцатом веке это слово превратилось в pyxis, что означает «ящик», и его так и не исправили ».
  
  «Коробка или горшок», - сказал Ковальски. «Похоже, мы находимся в нужном месте или недалеко от него».
  
  «Может быть», - сказал Грей. «Но не без проверки, что в этих банках».
  
  «Хочешь открыть одну из этих проклятых штуковин?» - спросил Мак.
  
  Грей выступил вперед. «Это единственный способ узнать наверняка».
  
  Мак пытался заблокировать его. «Не ...»
  
  Грей шагнул в сторону и ударил ногой, сильно ударив пяткой по одной из кастрюль. Даже несмотря на значительную силу парня, от удара горшок только раскачивался, и в нем образовалась тонкая трещина.
  
  «Может, тебе стоит прислушаться к предупреждению Мака», - сказал Бейли.
  
  Грей проигнорировал их обоих и попытался снова, попав прямо в трещину. В конце концов, горшок разлетелся пополам. По полу разлилось черное масло. Все они отскочили, как будто выпустили змеиное гнездо.
  
  Пещеру наполнил сильный запах нефти.
  
  Мак указал. «Это то же самое, что текло из горшков в Гренландии».
  
  «Но это все, что есть», - прокомментировала Сейхан, единственная, кто подошел ближе.
  
  Ковальский последовал за ней. "Она права. Ни бронзовых крабов, ни зеленой огненной слизи ».
  
  Все вместе они повернулись к кладке горшков на другой стороне пещеры. Обменялись взглядами, и все направились туда.
  
  За исключением отца Бейли, который остановился, чтобы осмотреть плиту высотой в два фута в центре пола. Он провел рукой по зачерпнутой части посередине. «Как жертвенный алтарь», - пробормотал он.
  
  Ковальский с радостью проскочил мимо.
  
  Когда они подошли к другому набору горшков, никто не заговорил.
  
  На портативном счетчике Гейгера Мака раздался резкий щелчок . Когда он приблизился, он тикал быстрее.
  
  Ковальски схватил Грея за руку. «Может, давайте не будем ломать это».
  
  5:24 PM
  
  Взлом сейфов - дело тонкое .
  
  Сейхан провела горячим кончиком ножа по краю крышки кастрюли. Тепло смягчилось и растаяло сквозь восковую печать. Она немного поцарапала, затем протянула лезвие Марии.
  
  Женщина зажгла зажигалку, подняв пламя.
  
  Сейхан подвесила кончик ножа над огнем, снова нагревая его.
  
  «Мужчины», - прокомментировала Мария. «Всегда крушу вещи. Надеюсь, ты воспользуешься здравым смыслом Джека ».
  
  «Я сделаю все возможное, - сказала Сейхан, надеясь, что это правда. «Хотя половина его ДНК принадлежит Грею, так что мало ли».
  
  Сейхан вернулась к своим усилиям, работая без воска.
  
  Позади нее, уставшие от ее кропотливых усилий или слишком нервные, чтобы стоять без дела, мужчины присоединились к отцу Бейли у плиты на полу.
  
  «Что ты об этом думаешь?» - спросил Грей, опустившись на колено.
  
  «Я подумал, что это может быть какой-то алтарь или ритуальное место жертвоприношения», - сказал священник. «Но теперь мне интересно . . . »
  
  "О чем?" - спросил Грей.
  
  Когда Сейхан расплавилась через более толстый слой воска, его верхняя часть покачивалась под ее ладонью. «Понятно», - объявила она, оглядываясь на мужчин.
  
  Грей подошел, потянув остальных. Он помахал Маку впереди. "Что вы думаете?"
  
  Климатолог проверил свой счетчик Гейгера. «Показания остаются стабильными. В безопасном диапазоне, но мы не хотим оставаться здесь вечно ».
  
  Грей кивнул Сейхан. «Ты можешь оказать честь».
  
  Она схватилась за крышку обеими руками. Она раскачивала его взад и вперед и повернула достаточно, чтобы разрушить остатки воска, а затем подняла его прямо вверх.
  
  Позади нее поднялись вздохи. Щелчок по Гейгеру ускорился.
  
  Все они отступили от блестящего зеленого масла, наполняющего горшок. От него исходило тусклое болезненное сияние. Сейхан присела, готовая, если что-нибудь ужасное вырвется из ядовитого супа или выползет из него. После нескольких вдохов стало ясно, что ничего не выходит.
  
  «Я думаю, это просто жидкость», - сказал Грей. «Как горшки с другой стороны».
  
  Бейли двинулся вперед. «В дневнике капитана Хунайна он заявил, что во время своего первого рейса в Тартар его команда дошла только до порога города из-за отсутствия припасов. Но у этого входа он собрал кувшины того, что он называл Маслом Медеи, и вернулся с ними домой ».
  
  Хм . . .
  
  Сейхан отошла от остальных.
  
  «Я не думаю, что разумно оставлять содержимое на воздухе надолго», - предупредил Бейли. «Хунайн не зря назвал это масло Медеи. Согласно мифологии колдуньи Медеи, ее масло хранило секрет неугасимого огня, подарок, данный ей Титаном Прометеем, который научил ее хранить его в герметичных золотых шкатулках ».
  
  «Вроде этих горшков», - сказал Грей.
  
  «Один из них больше не герметичен», - напомнил им Мак.
  
  Бейли продолжила: «Говорят, ее масло - как в легенде о греческом огне - воспламенилось водой и не могло быть потушено ею». Он указал на амфоры. «Хотя здесь достаточно сухо, я боюсь, что это произойдет слишком долго . . . с этим множеством горшков . . . »
  
  «Кабум», - добавил Ковальски.
  
  «Он мог быть прав», - сказал Мак. «Вернувшись в Гренландию, крабы воспламенились довольно быстро, но воздух был влажным и полон кристаллов льда».
  
  «Тогда давай пока закроем банку», - предложил Грей. «По крайней мере, ограничьте воздействие влаги в воздухе».
  
  «Нет», - предупредила Сейхан. "Еще нет."
  
  Она добралась до конца пещеры и провела ладонями по изгибу темно-коричневой стены. Его поверхность была грубой, но слишком однородной. Все они пропустили это, их внимание было слишком приковано к таинственным кувшинам и алтарю.
  
  Она подняла стальной кинжал и ударила его рукоятью о стену.
  
  Гонг объявил о ее открытии.
  
  Она повернулась к остальным. «Мы не в каменной пещере, а в бронзовой камере, давно потускневшей и почерневшей от времени». Она указала лезвием на горшки. «Если здесь Хунайн украл свое волшебное масло, значит, это вход в Тартар».
  
  Остальные поспешили к ней и пробежались руками по потускневшим стенам, подтверждая ее открытие.
  
  «Она права», - сказал Грей, хлопнув костяшкой пальца, чтобы доказать это. Другие сделали то же самое, подтвердив его подозрения. «Дело не только в задней стене. Вся пещера бронзовая. Один бесшовный пузырь ».
  
  Ковальский поднял вопрос, на который больше всего нужно было ответить. «Хватит стуков. Как мы сюда попали? »
  
  Отец Бейли вернулся к алтарю. «Я . . . Я думаю я знаю." Он обратился ко всем. "Это проверка."
  
  5:30 PM
  
  И, видимо, рассчитанный на время .
  
  Грей уставился на открытую глиняную банку. При сломанной крышке кувшина раскаленное масло могло загореться в любой момент. Он повернулся к Бейли. "Что ты думаешь?"
  
  Священник упал на колено у алтаря и провел ладонью по углублению в центре. «Эта плита каменная, но я думаю, что неглубокий бассейн из той же потускневшей бронзы».
  
  «Но какое отношение все это имеет к открытию здесь шлюза?» - спросила Сейхан.
  
  - Герон Александрийский, - твердо сказал Бейли, словно подчеркивая свою точку зрения.
  
  Никто не понял.
  
  «Он был блестящим инженером из первого века нашей эры. Он разработал всевозможные устройства, включая первый торговый автомат, работающий от капли монеты. Также духовой орган. Он написал тома работ на эту тему, которые, как я полагаю, братья Бану Муса - собиратели научных знаний, склонные к механическим изобретениям, - прочитали столетия спустя. Даже да Винчи ссылается на него ».
  
  «Какое отношение все это имеет к нашей ситуации?» Грей надавил, снова взглянув на светящийся горшок.
  
  И поспешите с этим .
  
  «Одно из изобретений Герона было средством волшебного открытия двери в храм с использованием грубой версии паровой машины. Священник разговаривал с толпой на ступенях закрытого храма, затем в очаге перед ним зажигали огонь. Как только огонь станет горячим, он нагреет систему водоснабжения, находящуюся под очагом. Образовавшийся пар двигал поршни, колеса и веревки, и двери храма, казалось, волшебным образом открывались сами по себе ».
  
  «Другими словами, уловка», - сказал Ковальски.
  
  Бейли указал на таз, затем на заднюю стенку. "Как этот."
  
  «Как вы можете быть уверены?» - спросила Мария.
  
  «Согласно Гомеру, дворец феаков был построен из твердой бронзы, а ворота в город, когда их открывали, говорили, что« пылали, как раскаленное золото ». ”
  
  Грей начал понимать. «Если бы в этой алтарной чаше зажгли огонь, пылающий пламенем этого топлива…» Он указал на светящийся горшок, содержащий секрет неугасимого золотого пламени. «Тогда бронза здесь сияла бы, как будто сделанная из золота».
  
  Бейли кивнул. «Вот почему я думаю, что это проверка. Феаки дали нам инструменты и топливо. Наша задача - доказать, что мы понимаем свойства того, что находится в этих банках, прежде чем нам разрешат пройти внутрь ».
  
  "Что мы делаем?" - спросил Ковальский. «Просто налейте немного масла Медеи в миску и добавьте воды?»
  
  «Я так думаю, - сказал Бейли.
  
  Грей покачал головой. «Нет, это только одна сторона медали». Он указал на разбитую банку в другом конце комнаты и на черную лужу вокруг нее. «Это другой. Зачем еще размещать их здесь? "
  
  «Возможно, ты прав», - признал Бейли. «Но что это за субстанция?»
  
  Ответ пришел из неожиданного источника. «У Елены была идея, - сказал Ковальски. «Она назвала это фармакопеей крови Прометея».
  
  Это не может быть правдой .
  
  Это было не так.
  
  «Вы имеете в виду« фармак крови Прометея » ?» - спросил Бейли.
  
  Ковальский пожал плечами. "Конечно, а почему бы и нет?"
  
  Священник повернулся к группе. «В той же истории о Медее -где она узнала формулу своего огненного масла от Прометея - она ​​также узнала фармак, рецепт черного зелья под названием кровь Прометея. Он был получен из сока растения, выросшего из пролитой крови Прометея. Она отдала его Ясону, чтобы защитить его от огня бронзовых колхидских быков ».
  
  «Как некоторая огнестойкая смазка», - сказал Мак. «Вернувшись в Гренландию, мазут тушил пожары, изгоняющие этих существ. И я думаю, что масло в резервуарах для хранения служило своего рода консервантом или изоляцией, сохраняя существ в инертной форме до тех пор, пока они не освободятся и не попадут во влажный воздух ».
  
  Сейхан нахмурилась. «Но какое отношение все это имеет к отпиранию ворот?»
  
  Грей вернулся к алтарю и посмотрел между двумя наборами горшков. Медея изобрела огонь и средства его тушения . Он покосился на Мака. Нет, не просто облить, но и сохранить и изолировать зеленое масло .
  
  Грей повернулся к Бейли. «Я предполагаю, что чаша в алтаре была не произвольного размера. Если под ним какая-то сложная механика, вероятно, бронзовая чаша должна быть нагрета до должной степени ».
  
  "Я предполагаю."
  
  «Я думаю, мы должны залить в таз только необходимое количество топлива, вероятно, заполнить его до краев».
  
  «Как мерный стаканчик», - добавил Ковальски.
  
  «Но как перелить масло из банок в миску?» - сказал Грей. «Нет ни ковшей, ни ведер».
  
  «Рукой», - сказал Бейли, резко выпрямляясь. «Вот почему здесь сосуды с Прометейской кровью. Если мы покрываем им руки, то он должен изолировать влагу в наших ладонях от воспламенения зеленого масла. Мы можем наполнить таз горстью пригоршней ».
  
  Священник оглядел комнату, явно прося добровольца проверить его теорию.
  
  Ковальский застонал. "Я сделаю это. Я эксперт Сигмы по сносу. Но если мне оторвут руки, я виню тебя, падре ».
  
  Ковальски подошел к разбитому горшку. Большой осколок все еще удерживал бассейнчерного масла. Он окунул руки в запястья, покрывая все толстым слоем. Затем он поспешил к светящемуся горшку.
  
  «Будьте осторожны», - сказала Мария.
  
  «В этом нет ничего осторожного, - сказал Ковальски. «Будем надеяться, что этот черный материал также защищает от радиации».
  
  - Может, - прошептал Бейли. «Глоток крови Прометея, сделанный перед битвой, защищал от любого урона, даже от стрел и копий. Это сработало для Ясона из аргонавтов ».
  
  «Я похож на мифического супергероя?» - нахмурился Ковальский.
  
  Тем не менее Ковальски глубоко вздохнул и погрузил руки в светящееся зеленое масло. Он отвернулся, как будто ожидал, что вспыхнет пламя. Но ничего не произошло. Он выдохнул и поднял груз обеими руками. Он поднял руки и подождал, пока не перестанут падать остатки капель.
  
  "Что теперь?" он спросил.
  
  «Осторожно перенесите его в таз», - сказал Бейли.
  
  Все они затаили дыхание, пока Ковальский подводил свой светящийся груз к бронзовой чаше. Он наклонился, чтобы налить его.
  
  "Ждать!" - сказал Грей. "Стоп!"
  
  Все еще согнувшись, Ковальски сердито посмотрел на него. "Какие?" - прорычал он.
  
  Грей поспешил к разбитому горшку и налил две пригоршни черного масла. Он побежал назад и намазал им поверхность таза. «Я не знаю, необходимо ли это еще, но если это место когда-то было намного влажнее, то вам, вероятно, приходилось оградить Масло Медеи от соприкосновения с любой остаточной влажностью в бронзовой чаше».
  
  «Хорошо, - сказал Бейли. "Береженого Бог бережет."
  
  Как только Грей отступил, Ковальски посмотрел на него. « Теперь я могу сбросить этот груз?»
  
  Грей махнул всем в ответ. "Сделай это."
  
  Ковальски съежился и раздвинул ладони и позволил светящемуся маслу стечь в таз. Никто не двинулся с места.
  
  Когда ничего не произошло, Грей помахал Ковальски. "Опять таки."
  
  Потребовалось несколько поездок, и Грей ему помог, но в итоге чаша взбитый с зеленым маслом, заполненный до краев. Сделав это, Грей также перенес немного черного масла в открытый зеленый горшок и покрыл светящееся масло верхней суспензией черного, надеясь создать барьер против любой влаги в воздухе, и снова надел крышку.
  
  Удовлетворенный, он махнул всем в сторону и достал из рюкзака бутылку с водой. "Готовый?" он спросил.
  
  Ковальски кивнул ему и пожал плечами.
  
  Грей повернулся к тазу. С расстояния в пару ярдов он сжал бутылку, выпустив в воздух дугу воды. Он упал в таз.
  
  Эффект был мгновенным.
  
  Вся лужа нефти загорелась от взрыва дыма и грома. Спираль золотого пламени вылетела в крышу, растекаясь по поверхности потускневшего купола. Фонтан огня вспыхнул на несколько вдохов. Они защищали свои лица от ослепляющего света и от палящего огня.
  
  После того, что показалось мне минутой, но, вероятно, было всего несколько секунд, пламя утихло. Они больше не доходили до крыши, но продолжали танцевать высоко над тазом.
  
  Ковальский подошел ближе. «Хороший фейерверк», - сказал он и махнул рукой за пределы пламени. "Но ничего не ..."
  
  Прозвучал гудящий гонг, достаточно громкий, чтобы все пригнулись.
  
  За тазом задняя стенка давила трещину посередине. С приглушенным скрежетом далеких шестерен две половинки медленно отодвинулись, уносясь прочь, как пара бронзовых крыльев, приветствуя их в темноте.
  
  «Мы сделали это», - выдохнула Мария.
  
  «Верно», - сказал Ковальски гораздо менее довольным тоном. «Мы только что открыли врата ада».
  
  34
  
  26 июня, 5:53 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Из кабины еврокоптера Нехир изучал ущелье внизу в бинокль. Ее команда достигла долины реки Су пять минут назад. Она не хотела терять ни минуты - после столь долгого ожидания. Она немедленно взяла курс на меньший приток, впадающий в большую реку Су, тот, который монсеньор Роу указал на карте, наиболее вероятный путь к рубину, нанесенному на карту золота.
  
  Когда они летели в горы, ее сердце колотилось в груди. Она вспомнила, как держала маленького Хури - моего ангелочка - до того, как ребенка оторвали. Она только что родила, все еще страдая от боли, ее тело было покрыто потом, но какую радость она испытала, когда ребенка положили ей на грудь. Хури была горячим тлеющим углем, согревавшим ее до самого сердца. Она закрыла глаза, снова услышав вопль своего ангела, когда ее взяли из рук - пока этот крик не был прерван острым лезвием ножа. Тот самый клинок, который навсегда изуродует Нехира. Но больше всего ее мучил не этот шрам.
  
  Она открыла глаза с холодным обещанием.
  
  Я буду обнимать тебя снова, Хури . . . и мой маленький мальчик.
  
  Пилот перешла на частный канал по рации своего шлема. «Впереди лодка. На берегу реки ».
  
  Нехир сосредоточил ее внимание.
  
  Могли ли это быть они?
  
  Вертолет взлетел высоко. В бинокль Нехир хорошо разглядел небольшой алюминиевый крейсер с крошечной кабиной. Она заметила на корме женщину, которая взглянула вверх, прикрыв глаза, а затем вернула свое внимание к подвесному мотору. Похоже, на борту никого не было.
  
  «Просто местный», - ответил по рации Нехир. "Продолжайте идти вверх".
  
  Она продолжала исследовать местность внизу. Монсеньор Роу сделал то же самое со своей стороны. Они искали любые свидетельства древнего жилья: обломки стен, сломанную башню, кусочек фундамента. Все, что может намекнуть на присутствие потерянной цивилизации. План заключался в том, чтобы преодолеть ущелье по воздуху, а затем провести более тщательный осмотр пешком. У команды был доступ к радиолокационному сканированию местности, указывающему возможные места для поиска, хотя их было много. Она надеялась, что аэрофотосъемка поможет сузить область поиска команды.
  
  Волнение привлекло ее внимание от проходящего пейзажа.
  
  Она опустила бинокль и посмотрела мимо своего брата на кабину вертолета. Второй пилот откинулся назад в кабину и взволнованно махнул рукой, откуда они пришли. Его слова, переданные по радио, достигли ее, полные волнения.
  
  Это заставило ее сердце биться сильнее.
  
  «Найдите место для приземления», - приказала она. Она представила себе небольшой крейсер на берегу реки. «Радиоприемник, чтобы лететь обратно. Чтобы приземлиться к югу от этой алюминиевой лодки.
  
  Она хотела, чтобы враг зажал между двумя ее силами.
  
  Она повернулась и посмотрела на Елену, наслаждаясь испуганным выражением лица женщины.
  
  Теперь это подходит к концу.
  
  5:55 PM
  
  По возбужденной болтовне между Нехиром и экипажем кабины Елена поняла, что что-то радикально изменилось. Но низкий рев двигателейзаглушил все, что было обменено. Тем не менее, судя по свирепому блеску в глазах Нехир, когда она смотрела на хижину, это было нехорошо.
  
  Это заметила не только Елена.
  
  Напротив нее монсеньор Роу отвернулся от окна и подозвал Нехира. "Что это?"
  
  Взгляд Нехира не отрывался от Елены. «Мы только что уловили сигнал!» - крикнула она в ответ. «Американцы уже здесь».
  
  Сигнал?
  
  Роу застыла. "Как? Где они?"
  
  Нехир указал обратно, откуда они пришли. «Похоже, они что-то нашли».
  
  Елена откинулась на сиденье, во рту пересохло. Она посмотрела через хижину на Роу. Похоже, монсеньор был не единственным предателем.
  
  Кто-то из группы Джо тоже был шпионом.
  
  35 год
  
  26 июня, 5:58 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Ковальски застегнул молнию и направился обратно в пещеру. Вскоре за ним последовали Мак и отец Бейли.
  
  Намного лучше . . .
  
  «Я готов», - объявил он остальным.
  
  Мария покачала головой, пока они с Сейхан готовили свое снаряжение, щелкая фонариками. «Что такого особенного в мужчинах, которые чувствуют необходимость писать на что-нибудь выше лестницы?»
  
  Ковальски обиделся на ее слова. «В лодке Чарли не было ванной. Парень может удерживать его так долго ».
  
  На другом конце пещеры Грей стоял у открытых ворот и светил своим лучом в глубины ада. «Посмотри на это, - крикнул он в ответ.
  
  Группа собрала свои рюкзаки, взяла фонарики и присоединилась к нему.
  
  Позади них алтарь по-прежнему высоко танцевал золотым пламенем, но их объединенные лучи открывали вид по обеим сторонам открытых ворот. Они прошли через порог, чтобы получше рассмотреть. Две громадные бронзовые фигуры, вдвое выше Ковальского, сидели на массивных корточках, их передние части балансировали на лапах размером с индейку, вооруженных серебряными косами вместо когтей. Далеко наверху низко свисали морды, морды упирались им в грудь,как будто спит. Но глаза черного алмаза оставались навсегда открытыми, глядя на собравшихся внизу.
  
  Бейли тихо пробормотал, словно боясь разбудить зверей. « По бокам стояли золотые и серебряные мастифы . . . ' ”
  
  Ковальский узнал эту линию. Елена прочитала это из « Одиссеи» . «Псы, охранявшие врата феаков».
  
  «Это должно быть они», - сказал Бейли, его глаза сияли благоговением, отражая пламя, все еще танцующее на алтаре. «История этих собак, должно быть, в конечном итоге достигла Греции, передавалась из поколения в поколение, пока в конечном итоге не стала частью истории Гомера».
  
  «Что заставляет задуматься, что еще может быть правдой, - сказал Грей одновременно взволнованно и обеспокоенно.
  
  "Есть только один способ узнать." Ковальский направил фонарик вперед, туда, где туннель в гору изгибался. Проход был достаточно большим, чтобы загнать ему в глотку боевой танк «Абрамс».
  
  Прежде чем отправиться в путь, Грей оглянулся на потускневшую бронзовую пещеру. «Кто-то должен остаться здесь. Если огонь погаснет, эти двери могут закрываться сами по себе ».
  
  Заговаривая нас в аду? Да, не будем этого делать.
  
  «Я останусь», - предложила Сейхан.
  
  Грей выглядел так, будто хотел поспорить. Он даже просканировал группу. Но он знал правду не хуже Ковальски. Им нужен был кто-то, кто поддерживал бы их, кто-то, кому они доверяли бы, особенно если бы весь ад разразился - что в данном случае могло бы действительно произойти.
  
  Грей наконец кивнул. "Пойдем."
  
  Они двинулись по темному туннелю.
  
  Мария подошла к Ковальски и взяла его за руку. «Вы действительно водите меня по интересным местам».
  
  "Ага?"
  
  Она кивнула вперед. «На этот раз в ад и обратно».
  
  «Рад, что ты взволнован». Он сжал ее пальцы. «Но я с нетерпением жду и задней части».
  
  6:04 PM
  
  С кормы своего крейсера Чарли наблюдала, как вертолет с ревом пролетел над головой и направился вниз по каналу. Это были летние выходные, и туристические компании были явно заняты переправкой людей из жаркого Агадира к прохладным бассейнам и пресноводным источникам близлежащей Райской долины на севере.
  
  Тем не менее, она чувствовала, что что-то не так. Вертолет выглядел как один из двух, пролетевших минуту назад.
  
  Если да, то почему он так скоро возвращается?
  
  Могли ли быть на борту аварийные ситуации? Наблюдая за ним, она услышала, как изменился тембр его двигателей. Он сделал круг пошире, затем опустился, словно пытаясь приземлиться на одном из лугов ниже по течению.
  
  Если они в беде, может, мне пойти посмотреть, не нужна ли им помощь?
  
  Она посмотрела на часы. Остальных давно не было. Она понятия не имела, когда они собирались вернуться. Она мельком увидела, как они взбираются на утес и исчезают в пещере. Кто знал, как глубоко это зашло?
  
  У нее, вероятно, было время подъехать к вертолету, но она боялась, что не сможет вернуться к этому месту, чтобы забрать своих пассажиров.
  
  И, что более важно, она все еще чувствовала, что что-то не так. Если возникла чрезвычайная ситуация, почему другой вертолет не вернулся с этим?
  
  Нет, что-то не так .
  
  Она направилась в каюту крейсера за биноклем, намереваясь лучше рассмотреть самолет, когда он приземлится.
  
  Эгги щебетала ей со своей кровати, усеянной оливковыми косточками.
  
  «Все в порядке, mon chéri ».
  
  Она схватила бинокль, висящий на крючке. Прежде чем она смогла повернуться и направиться к корме, движение в лесу за ее носом привлекло ее внимание.
  
  Она инстинктивно пригнулась и подняла бинокль.
  
  Вдалеке темные силуэты украдкой пронеслись через кедровый лес, направляясь к ней. Они пришли с поднятыми винтовками. По крайней мере, девять или десять.
  
  - Мерде, - поклялась она.
  
  Были ли они ворами? Головорезы? Работорговцы?
  
  «Когда ее охватил ужас, - быстро подумала она. Ей нужно было предупредить остальных. Но как? Она потянулась к пистолету в кобуре на поясе. Предупредительный выстрел в воздух мог бы сигнализировать ее пассажирам, но он также предупредил бы врага о том, что она вооружена.
  
  Лучше не надо.
  
  Как бы то ни было, ее уже превосходили по вооружению и численно превосходили.
  
  Вместо этого она расстегнула кобуру, осмотрелась и сунула пистолет под кровать Эгги. Обезьяна уже почувствовала, что что-то не так, и запрыгнула ей на плечо. Чарли опасался за свою безопасность, зная, что его, скорее всего, застрелят на месте. Она отнесла Эгги к открытому боковому окну хижины, противоположному приближению вооруженных людей.
  
  Она подняла Эгги и вытолкнула его. Он попытался вернуться к ней, цепляясь за подоконник.
  
  «Нет», - отругала она и указала. "Скрывать. В лесу."
  
  Его маленькое лицо исказилось от страха.
  
  Что я собираюсь делать?
  
  Потом у нее возникла идея. Она вырастила Эгги из младенца, кормя его из бутылочки. Он слишком хорошо знал слово « молоко» . Она даже научила его приносить свою бутылку, когда пришло время его кормить.
  
  Она представила себе женщину по имени Сейхан и крайний интерес Эгги к ней ранее. Она отступила, взяла одну грудь и указала на скалы. «Найди маму», - сказала она. «У нее есть для тебя молочная бутылка».
  
  Слово произвело желаемый эффект. Страх превратился в надежду на его лице.
  
  "Верно." Она осторожно освободила его и подтолкнула к пляжу. «Иди принеси свою бутылку с молоком».
  
  Он смотрел между ней и обрывом, колеблясь, балансируя между страхом бросить ее и надеждой на теплый обед, который всегда означал безопасность и любовь.
  
  «Давай, давай».
  
  Он выдохнул и прыгнул. Он немедленно исчез на опушке леса. Она знала, что у макак острое обоняние. Надеюсь, Эгги сможет использовать его, чтобы пойти по следу к остальным.
  
  Она смотрела в лес, слыша шаги с другой стороны лодки.
  
  Беги, мой маленький лев, беги .
  
  6:09 PM
  
  Сейхан медленно ходила по кругу вокруг пылающего костра. Она видела, как остальные исчезают в большом туннеле, каждый из их огней мигает за поворотом коридора.
  
  Как долго они будут?
  
  Каждый раз, когда она приближалась к туннелю, ее уши напрягались при любом намеке на проблему. За стрельбой, криками, взрывами. Но все, что она слышала, - это низкий рев огня позади нее. Он эхом отдавался в замкнутом пространстве, как какой-то пойманный зверь. По крайней мере, он становился менее интенсивным. Пламя упало до высоты ее плеч, пока масло в бронзовой тазе медленно расходилось.
  
  Она сделала еще один круг.
  
  Когда она достигла груды валунов, ее внимание привлек звук к отверстию в пещере. Снаружи послышался отчаянный скрежет когтей по камню. Она вспомнила описание бронзовых крабов, данное Маком.
  
  Она присела, подняв свой SIG P320.
  
  Из-за края скал в поле зрения появилась небольшая фигура. Он быстро развернулся, отскочил от стены и бросился к ней. Она опустила пистолет, когда маленькая коричневая макака побежала и прыгнула на нее. Она схватила Эгги на руки.
  
  Обезьяна тяжело дышала, его глаза были огромными и круглыми, а взгляд метался в сторону солнечного света.
  
  «Что ты здесь делаешь?» прошептала она.
  
  Пушистая рука крепко обняла ее за горло. Он поднялся выше, крепко обняв ее за плечо, явно нуждаясь в заверении. Она отнесла его к залитой солнцем трещине и осторожно выглянула. Она знала, что Эгги пришла сюда не по собственной воле.
  
  С этой высоты она могла видеть выброшенный на берег крейсер с каютой - теперь компания была только у Чарли. Группа, одетая в черное боевое снаряжение, заполнила лодку. Еще больше людей шли через лес на юг.
  
  Без двадцати тридцать .
  
  Она знала, что это были не местные воры или рейдерская группа.
  
  Они нашли нас .
  
  У нее не было времени думать, как это сделать. У нее была более важная задача, особенно когда она заметила, что кто-то на корме лодки указывал на ее укрытие. Те, что были на борту крейсера, направились в лес, направляясь в ее сторону.
  
  Она попятилась в бронзовую пещеру. Она не могла сдержать такое количество бойцов с помощью одного SIG и нескольких метательных ножей, даже с преимуществом в росте. Остальные пришли с автоматами и, вероятно, гранатами. Ее бы быстро выбросило из этого гнезда. Зная это и защищать остальных, у нее был только один вариант.
  
  Она посмотрела на открытые ворота.
  
  Мне нужно закрыть это.
  
  Она надеялась, что Грей прав насчет огня, который держит двери открытыми. Она положила пистолет в кобуру. Удерживая Эгги на плече, она подошла к осколкам глиняной посуды. Она подняла самый большой осколок, в котором все еще была лужа черного масла. Это было тяжело, чертовски тяжело, но адреналин забил ей кровь и забил сердце.
  
  Она обеими руками поднесла кусок к алтарю и вылила угольно-мазут в таз. Он упал на основание огня, закружился вокруг него и быстро задушил пламя. Со смертью огня тьма опустилась на пещеру.
  
  «Давай, малышка».
  
  Сейхан бросилась к бронзовым дверям и вылетела в них. Она остановилась между двумя огромными бронзовыми сторожевыми собаками и повернулась. Она ждала, пока закроются двери, но они упорно оставались открытыми.
  
  Грей ошибался?
  
  Она стиснула зубы, пытаясь решить, бежать ли за остальными или стоять на месте и охранять ворота. Она быстро приняла решение.
  
  Лучше остаться .
  
  Она знала, что перестрелка здесь предупредит Грея об опасности. Так что ей незачем было туда бежать. Но это была не настоящая причина, по которой она осталась. Она решила вложить свое доверие туда, где ему было лучше всего.
  
  Грей не ошибается .
  
  Она смотрела в темную пещеру, освещенную солнечным светом, струящимся через груду валунов. Но это был не единственный источник света. Бронзовая чаша в каменной плите светилась красно-оранжевым светом, все еще раскаленная докрасна - возможно, достаточно горячая, чтобы держать эти ворота открытыми.
  
  Сейхан знала правду.
  
  Я должен стоять на своем, пока он не остынет .
  
  Только тогда двери закроются.
  
  Она отодвинулась в сторону и вытащила свой SIG.
  
  Могу ли я продержаться так долго?
  
  Эгги вскрикнула ей на ухо, поправляя ее, напоминая ей.
  
  Верно.
  
  Сможем ли мы продержаться так долго?
  
  36
  
  26 июня, 6:10 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Грей стоял у темного порога ада.
  
  Большой туннель заканчивался широкой террасой с видом на колоссальную пещеру. Пространство выглядело примерно овальным, шириной в четверть мили, может быть, вдвое длиннее. Трудно было разобраться во всех его размерах. Даже в пределах досягаемости фонарей команды можно было лишь мельком разглядеть далекую стену.
  
  «Это потрясающе», - прошептала Мария.
  
  Ковальский крякнул, соглашаясь.
  
  Группа осветила все вокруг.
  
  Пещера казалась естественной, но давно ее известняковые поверхности были отполированы до идеальной гладкости. На этом чистом холсте был вырезан сплошной барельеф. Лес кедров взбирался по стенам, обезьяны бегали по ветвям, а более крупные звери прятались глубже в лесу, что было видно в основном по бронзовым дискам их глаз. Выше, над крышей вздымались начертанные облака, уносимые соколами и взлетающими морскими птицами. Над ним даже вспыхнуло темное солнце, его лицо было вкраплено бронзовой пластиной.
  
  Но такое мастерство было лишь частью чудес, представленных ниже.
  
  Стоя у каменного ограждения, группа любовалась грандиозным видом на город. протянулся под ними. Он ярусами спускался с террасы. Многие сотни домов были заполнены этими ступенями. Большинство из них были одноэтажными, квадратными и круглыми. Остальные карабкались вверх высокими кривыми штабелями, как детские игрушечные кубики. Но многие другие поднялись в более высокие скульптурные башни с расклешенными вершинами.
  
  Грей узнал форму этих последних построек. Он видел их раньше. Он сфокусировался на одном из них поблизости, проведя ярким лучом по его темной поверхности. «Они рядом с постройками нураге на Сардинии. То, что греки называли дайдалеей ».
  
  Грей задался вопросом: поддерживает ли это идею о том, что Дедал изначально пришел отсюда, поделился своими знаниями с великим древним миром?
  
  «Но эти сооружения не сделаны из сложенных камней», - сказал Мак. «Посмотрите, какие гладкие стены. И эти темные поверхности не оштукатурены . Даже черепица выглядит из того же материала. Потускневший металл ».
  
  Грей кивнул. Он уже заметил единообразный оттенок города - темно-коричневый, почти черный, из-за чего это место выглядело так, как будто адская огненная буря пронеслась по нему, сжигая все поверхности, оставляя все покрытым пеплом.
  
  Но он сомневался, что при строительстве здесь использовалось дерево.
  
  «Это все бронза, - сказал Грей.
  
  Ковальский махнул в сторону туннеля. «Как там».
  
  Мак повернулся к Грею, его глаза широко раскрылись и ярко отражали свет. От его слов перехватило дыхание. «Целый город из бронзы».
  
  «По крайней мере, покрытый слоем», - сказал Грей, смягчая и центрируя группу. «И только ту часть города, которую мы видим».
  
  Черные устья туннелей усеивали стены ярусов, указывая на то, что это пространство, вероятно, было всего лишь центром города в большом подземном лабиринте, вероятно, лабиринте, достойном Дедала. Пять самых больших проемов были заперты за бронзовыми воротами наверху, равноудаленными друг от друга. Широкие лестницы вели вниз от этих ворот, ступени спускались через город к темному каменному бассейну в центре. По обеим сторонам лестницы стояли сотни бронзовых статуй, охранявших это место.
  
  Было ясно, что они защищали.
  
  Грей направил свой свет на дальнюю сторону, на самое большое строение города.ture. Высокие бронзовые стены полукругом выступали из другой стены, а по бокам - спиральные изящные башни, доходившие до середины крыши. Ворота в центре сияли ярче, не видя потускнения.
  
  Золото.
  
  Мак отметил направление луча Грея. «Полагаю, это дворец».
  
  «Где мы вообще начинаем обыскивать это место?» - сказала Мария.
  
  «Я говорю, что мы просто уходим», - предложил Ковальски. «Мы открыли врата в ад. Нашел это место. Давай выберемся отсюда и расскажем Пейнтеру, что мы нашли ».
  
  Грей серьезно обдумал это. Он знал, что они едва прикоснулись к истинным тайнам, спрятанным здесь, но, возможно, было бы лучше оставить дальнейшие исследования экспертам.
  
  Этот план поддержал отец Бейли. «Может быть, нам следует прислушаться к господину Ковальски», - предупредил священник.
  
  Бейли пошел туда, где широкий пандус вел вниз с террасы на самый верхний ярус города. Но священник стоял спиной к темному мегаполису, его фонарик был направлен на стену наверху пандуса. Луч скользил по линиям, грубо вырезанным в известняке, как древние граффити.
  
  «Это по-арабски», - сказал Бейли и повернулся. «Сообщение, оставленное теми, кто сбежал отсюда».
  
  «Хунайн и его люди». Грей присоединился к священнику у стены. "Можешь прочитать это?"
  
  "В основном. Я изучал арабский язык, но этому письму более тысячи лет ".
  
  Мария подошла ближе. "Что там написано?"
  
  Бейли провел своим лучом, как палец, по строкам арабского языка. « Здесь дремлет Тартар. Идите мягко, ступайте осторожно. Не буди то, что должно вечно спать. Не медли, дорогой путешественник. Мора витает в воздухе, проклятия, оставленные Пандорой. Он сводил с ума тех, кто когда-то здесь жил, от мирных благотворителей до обезумевших завоевателей ». ”
  
  Грей задумался, имел ли Хунайн в виду какую-то лучевую болезнь. Не поэтому ли доброжелательные феаки Дедала и Медеи -которые, казалось, были готовы поделиться своими знаниями, которые помогли Одиссею в его путешествии домой - стали разрушителями цивилизаций, Морскими Людьми, оставившими за собой путь руин, а затем исчезнувшими?
  
  Бейли продолжил: «« За то, что они осмелились баловаться дарами Прометея, их жители Тартара исказились, а их дети родились чудовищными. В конце концов они бежали, заперев свое зло и свои ужасные проклятия за бронзовыми воротами и никогда больше не говоря об этом месте, позволив грязному Тартару погрузиться в мифы и легенды ». ”
  
  Грей оглянулся на город. Чтобы узнать все это, Хунайн и его люди, должно быть, потратили много времени, обыскивая место, читая древние тексты по истории города.
  
  Бейли показал столько же, сколько и продолжил. « Обратите внимание на урок моего безрассудного посягательства. Мы осмелились разбудить Тартар, расшевелить его огненных защитников и сильно пострадали из-за этого. Я только спас последних из нас, заставив город вернуться в его темную дремоту. Если вы пойдете по моим трагическим стопам, ищите то же самое за пределами дворца, где горит огонь Аида и вырисовываются титаны. Но Харон потребует свою цену. ”
  
  Бейли остановился и объяснил. «Харон был стариком, который переправлял души через реку Стикс в Аид».
  
  «Но что это за цена, которую вы упомянули?» - спросил Ковальский.
  
  - Похоже, больше, чем обычная монета Харона. Бейли вернулся к стене и продолжил читать. «« Самый храбрый из всех должен перейти вброд через ядовитое озеро, тот, кто отдал бы свою жизнь ради своего брата. Так мы погрузили Тартар в сон. Да благословит Аллах навсегда Абд аль-Кадира за его жертву. В его уважаемой памяти я использовал знания своих братьев - мы, называющие себя Бану Муса, - чтобы сфабриковать окончательный конец. Итак, дорогой путешественник, если ты разбудишь Тартар, знай, что это будет в последний и последний раз. Тебя так предупреждали. ”
  
  «Тогда это подписано Хунайн ибн Муса ибн Шакир». Бейли вздохнул и отступил. «Капитан, должно быть, ушел отсюда со своим последним кораблем, полным груза в качестве доказательства своего открытия и, возможно, чтобы предупредить мир».
  
  «Затем шторм сбил его корабль с курса», - сказал Грей. «Это дало ему время подумать, стоит ли рисковать, доставляя этот смертоносный груз в мир».
  
  «Возможно, он также считал, что шторм был знаком от Аллаха», - сказал Бейли. «Хунайну пришлось задаться вопросом, наказывает ли его рука бога, сбивая с пути - как и его друга Одиссея - и все это для того, чтобы сохранить мир в безопасности».
  
  Мак указал на стену. «Но что капитан написал там в конце? О чем все это было?"
  
  Грей уставился на надпись. «Похоже, Хунайн встроил в городские системы какое-то устройство защиты. Не только чтобы закрыть его, но и полностью уничтожить, если кто-то осмелится снова вторгнуться сюда ».
  
  Ковальски снова указал на туннель. «Тогда давайте не будем этого делать».
  
  Грей подавил свое пылкое любопытство и согласился. «Мы должны вернуться».
  
  С облегчением выдохнув, Ковальский нахмурился, глядя на темный город. «Будем надеяться, что мы еще не опоздали».
  
  37
  
  26 июня, 6:15 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Елену заточили еще на одной лодке.
  
  Она стояла в маленькой каюте алюминиевого крейсера, стоящего на берегу мелкой реки. Она делила место с другим пленником, капитаном речного судна, молодой женщиной в комбинезоне и ковбойской шляпе. Незнакомка скрестила руки и нахмурилась.
  
  Их обоих охранял Кадир, стоявший у двери на корме. Он был одет в черную кевларовую броню, включая шлем, и нес массивную штурмовую винтовку - оружие, оснащенное подствольным гранатометом. Также к его спине был привязан мачете.
  
  Кроме того, еще два солдата Мусы - Сын и Дочь - окружили нос лодки у кромки воды, вооруженные автоматами. Эти двое в основном наблюдали за близлежащей скалой, вероятно, разочаровавшись в том, что их оставили позади во время предстоящего штурма.
  
  Елена смотрела в переднее окно хижины, наблюдая, как Нехир ведет к обрыву двадцать или более солдат, весь ее батальон - кроме тех, что остались охранять пленников.
  
  И еще один.
  
  Монсеньор Роу стоял в дверном проеме каюты. Он сжимал ключик лодке в одной руке, за которой пристально следила другая пленница - женщина по имени Чарли Изем. Роу проигнорировал внимание капитана, его взгляд сосредоточился на скале. Он, вероятно, был разочарован тем, что застрял в тылу, ожидая, чтобы увидеть, что было обнаружено.
  
  Елена посмотрела на него, ожидая ответа. «Как вы узнали, что другие были здесь? Кто вам подал сигнал? »
  
  Роу вздохнул и посмотрел в каюту. «На самом деле, нас бы здесь не было, если бы не вы, доктор Каргилл».
  
  "Мне?"
  
  «Вы помогли Джозефу Ковальски сбежать».
  
  «Я не понимаю, что…?»
  
  «Следопыт был тайно имплантирован ему в ногу, когда медицинская бригада лечила ожог его бедра». Роу осторожно потрогал повязку под своей тонкой рубашкой. «Поверьте мне, несмотря на всю эту боль, он бы не заметил инъекции имплантата. Наверное, подумал, что это антибиотики или болеутоляющие ».
  
  Елена представила повязку вокруг бедра Джо. Она считала себя настолько умной, что спрятала бронзовые стержни в складках его накидки. Но очевидно, что она была не единственной, кто думал использовать его травму в своих тайных интересах.
  
  «Мы потеряли след Ковальски, когда он оказался в воде, заблокировав передачу имплантата. После этого ему удалось скрыться за пределами досягаемости следопыта. Итак, мы временно потеряли его ». Роу снова повернулся к утесам. "До настоящего времени."
  
  Елена откинулась на мостик хижины.
  
  Если бы Джо не сбежал . . .
  
  Чарли заполнил молчание: «Ты священник, нон », - сказала она. «Почему вы помогаете этим ублюдкам ?»
  
  Роу нахмурился, поглядывая вверх и вниз, пытаясь понять, достойна ли она ответа. «Я не просто священник, как вы говорите. Я служу церкви Томаса. Мы те из верных, кто придерживается поговорки: «Ищи, и найдешь» . Это означает, что мы отказываемся пассивно сидеть сложа руки. Вместо этого наши члены активно ищут путь, выбранный для нас Богом, как это сделал я ».
  
  «Чтобы положить конец миру», - сказала Елена.
  
  «Чтобы заложить огненное основание для возвращения Христа, - поправил Роу. «Я видел зверства, которые совершает человек. Друг другу. На эту планету. На протяжении десятилетий как археолог, как историк, как начальник самой секретной библиотеки Церкви я наблюдал и фиксировал упадок человечества. Я наблюдал, как становится хуже. Конец близок. Разве ты не чувствуешь этого? Безумие, жестокость. Я отказываюсь сидеть сложа руки и ждать. Я намерен прожить достаточно долго, чтобы увидеть праведное возвращение Христа, когда мир будет очищен от нечистоты и порока ».
  
  Чарли скрестила руки на груди: «Ага , значит, ты нетерпелив. Это ваш ответ ».
  
  Елене пришлось прикрыть рот, чтобы не рассмеяться. Ей понравилось выражение тревоги на лице монсеньора, которое быстро переросло в гнев, заставив Роу с раздражением отвернуться.
  
  Чарли пробормотал себе под нос. «Кажется, лучше сражаться за человечество, чем лечь и ждать, пока Бог спасет нас». Она взглянула на Елену. « N'est-ce pas? ”
  
  Елена кивнула. Это действительно так .
  
  Но другие не согласились с этой оценкой.
  
  Елена повернулась к обрыву, заметив поднимающиеся по нему маленькие черные фигурки. Она молилась, чтобы Джо и его друзья нашли место, где можно спрятаться, даже если это означало рискнуть выйти за врата ада.
  
  Потому что одно она знала наверняка.
  
  Они вне времени .
  
  6:18 PM
  
  Сейхан низко присела у одной из бронзовых дверей, возле лапы гигантской скульптурной собаки. В пещере чаша алтаря превратилась из блестящей огненной розы в тусклый синяк. Тем не менее, ворота в Тартар не сдвинулись с места. Раньше она пыталась заставить их закрыть, но двери были заблокированы скрытыми механизмами.
  
  Настороженная скрипом сапог о камень, она знала, что здесь ей придется сделать последний бой. По крайней мере, она выиграет остальным как можно больше времени, чтобы уйти в безопасное место, как только начнется перестрелка.
  
  По крайней мере, я не одинок .
  
  Сильные, тонкие руки душили ее горло. Эгги осталась сидеть у нее на плече, чувствуя опасность или, по крайней мере, тревогу Сейхан. Сердце ее колотилось, кожа покрывалась тонким потом. Минуту назад она пыталась заставить обезьяну спуститься по туннелю, но она продолжала прыгать назад, держась рядом с ней.
  
  Да будет так.
  
  Когда ее глаза привыкли к темной пещере, солнечный свет, струящийся через груду валунов, был жгучим. Она заметила, как сквозь это сияние прошла тень, направляющаяся к большей щели.
  
  Потом еще один.
  
  Поехали .
  
  Она подняла пистолет повыше, прислонившись плечом к бронзовым воротам, чтобы не упасть. Затем она почувствовала, как по ее телу прошел гул, исходящий от двери. Пистолет завибрировал в ее руке.
  
  Она выпрямилась, отталкиваясь от ворот.
  
  Пара дверей начала двигаться со стоном шестеренок.
  
  Наконец-то . . .
  
  Она попятилась, но быстро заметила, что ворота закрываются слишком медленно. Остальные скоро окажутся внутри и пройдут через двери, если она оставит свой пост. Она настояла на своем и наставила пистолет. Как только ползучие тени достигли щели в куче валунов, она открыла огонь.
  
  Один раунд.
  
  Но не на открытии.
  
  Она ударила по одному из горшков, наполненных маслом Медеи. Громкому выстрелу удалось отогнать злоумышленников от входа в пещеру. К сожалению - как она и надеялась - снаряд не смог зажечь взрывчатку, хранившуюся в этих банках. Горшок просто разлетелся на куски, и на пол пещеры вылилась струйка слабо светящегося масла.
  
  Таким образом, план B .
  
  Эгги вцепилась в нее еще сильнее, и ей стало трудно дышать. Сейхан отступила глубже в туннель, чтобы не быть раздавленной закрывающимися дверями - что означало, что она потеряла поле зрения на входе в пещеру.
  
  Кто-то дико бросился в пространство, снаряды отскочили от бронзы и рикошетили вокруг. Сейхан низко пригнулась. Она вслепую открыла ответный огонь, дважды нажав на спусковой крючок, просто чтобы держать остальных в напряжении.
  
  Она ждала как можно дольше. Две двери все еще находились на расстоянии десяти ярдов друг от друга и закрывались с возмутительной неторопливостью.
  
  Да ладно.
  
  Затем две темные фигуры перекатились перед ней, пытаясь добраться до дальнего конца пещеры, планируя устроить перекрестный огонь, не дав ей спрятаться. Она не стала стрелять в них. Вместо этого она схватила свою бутылку с водой, зубами вытащила пробку и швырнула ее, как гранату, мимо дверей в пещеру. Он кувыркался конец за концом - к середине светящейся лужи Масла Медеи.
  
  Пока он летел, она повернулась, прижала Эгги к груди и помчалась по туннелю.
  
  Мир за ее спиной взорвался золотым пламенем.
  
  Струя перегретого воздуха ударила ей в спину и заставила полететь вниз головой. В воздухе она сильнее схватила Эгги и повернулась в сторону. Она ударилась плечом о землю и перекатилась, защищая обезьяну своим телом.
  
  Когда она наконец перестала кувыркаться, она развернулась.
  
  Ворота оставались открытыми, обрамленные ревущим пламенем золотого пламени и черного дыма. Но пока она смотрела, щель между дверями неумолимо сужалась, сужаясь все более узко, сжимая пламя.
  
  Тем не менее, слишком медленно.
  
  6:24 PM
  
  Нехир присел на выступе многослойной скалы, хватая ртом воздух, который не горел. В пещере над головой бушевало пламя. Валун перевалился через край и рухнул на скалу, едва не ударив ее. Каменные осколки забили ей лицо, когда они проходили мимо. Валун врезался в другие камни, которые были выброшены из пещеры массивной струей пламени и дыма.
  
  Внизу под грудой лежали раздавленные и сломанные четверо товарищей по команде. Еще трое находились внутри во время взрыва и наверняка были мертвы.
  
  Она посмотрела вверх.
  
  Худшее пламя уже утихло.
  
  Гнев - более горячий, чем огонь над головой - поднял ее вверх. Она достигла уступа и заглянула в пещеру. Жара обожгла ей глаза. Горячее дыхание дракона, пахнущее сожженной плотью и маслом, охватило ее.
  
  Через пещеру, освещенную множеством пылающих бассейнов, движение привлекло ее измученный взгляд.
  
  Сзади прижалась пара дверей.
  
  Потом запечатали.
  
  Она пригнулась от жары и прижалась щекой к более прохладному камню. Так близко . Она подавила крик и сделала четыре глубоких вдоха. Затем она поднесла радио шлема ближе к губам. Она представила себе то, что ей нужно, в ящике в кузове транспортного вертолета.
  
  «Пошлите ракетную установку».
  
  38
  
  26 июня, 6:33 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  На темной террасе Грей облегченно обнял Сейхан. «Ты уверен, что с тобой все в порядке?»
  
  Она кивнула и поправила обезьяну, цеплявшуюся за ее плечо. "Мы оба."
  
  Остальные столпились вокруг них.
  
  Несколько минут назад все слышали выстрелы. При первом же выстреле Грей приказал всем держаться террасы и вооружиться. Грей немедленно устремился вниз по туннелю, когда началась новая стрельба. Затем огромный огненный взрыв осветил изгиб туннеля, за которым последовал взрыв перегретого воздуха. Его сердце бешено колотилось от паники, и он продолжил движение по повороту коридора. Вдалеке он заметил тонкую полоску яркого пламени, отмечавшую закрывающиеся ворота в город. Когда он побежал к ним, они запечатались, и наступила тьма.
  
  В этот момент отчаяние ударило его, как молоток в сердце, заставив остановиться. Затем мигнул фонарик, открыв маленькую фигурку, поднимающуюся с пола.
  
  Слава богу .
  
  На террасе он взял Сейхан за руку и повернулся лицом к группе. НаВернувшись в темный город, она уже объяснила, что случилось, что она сделала.
  
  "Что теперь?" - спросил Мак, держа в руках SIG P320.
  
  Остальные были вооружены так же, за исключением Ковальски. На плече у него был рюкзак с боеприпасами, но в руках он держал AA-12, боевое автоматическое ружье. В большом барабанном магазине оружия было тридцать два снаряда, все британские FRAG-12, фугасные противопехотные и бронебойные пули.
  
  Ковальский определенно пришел поиграть.
  
  Грей кивнул обратно в туннель. «С закрытыми воротами Сейхан выиграла у нас немного времени. Но мы не знаем сколько. Нам нужно использовать это время, чтобы найти другой выход отсюда, какой-нибудь черный ход ».
  
  Бейли кивнул. «Феаки были бы слишком умны, чтобы запереть себя здесь, если бы их главные ворота были скомпрометированы. Должен быть другой выход ».
  
  "Но где?" - спросила Мария. Она махнула рукой, чтобы охватить широту темного города. «Кто знает, как далеко отсюда уходит это место в соты? Это могло быть на много миль ".
  
  Грей покачал головой. "Нет. Если есть другой выход, он будет вон там ». Он указал через пещеру на высокий дворец. «Здешняя королевская семья нашла бы собственный выход отсюда, где-нибудь рядом с ними».
  
  Мак скривился, но согласился. «Звучит примерно правильно. И разве Хунайн не писал, что городская безотказная система тоже там?
  
  « За дворцом, где горит огонь Аида и вырисовываются титаны», - цитирует Бейли.
  
  Только Ковальский выразил несогласие. "Ну же, ребята. Неужели это действительно то место, куда мы хотим пойти? »
  
  Грей проигнорировал его и заставил всех спуститься с террасы по пандусу на самый верхний ярус города. Разрастание бронзовых построек на этой высоте создало лабиринт из кривых переулков и узких извилистых улиц. Но одна из главных городских лестниц врезалась в уровни и лежала совсем недалеко от нижней части пандуса.
  
  Грей бросился к нему остальных.
  
  Он указал вниз на известняковые ступени туда, где золотые двери дворца находились на полпути с другой стороны. «Снова и снова, - сказал он. «Может, полмили. Но нам придется действовать быстро ».
  
  «Что, если мы не сможем попасть во дворец?» - спросил Мак, заметив туннель позади лестницы, плотно закрытый бронзовой дверью. «Что, если все это заперто вот так?»
  
  «Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него», - сказал Грей. "Пойдем."
  
  С фонариком в руке он повел остальных по темным ступеням. Лестница выглядела как променад шириной в двадцать ярдов, похожий на четыре других, разделявших город на более крупные участки. Феаки, должно быть, веками пересекали эту лестницу по неглубоким колеям, протертым в известняке, и их сандалии медленно шлифовали скалу.
  
  Грей попытался представить этот город живым и многолюдным. Дети бегают вверх и вниз по этим ступенькам. Продавцы распродают свои товары. Смеющиеся моряки возвращаются после долгого плавания, счастливые оказаться дома.
  
  Но Бейли напомнил ему о более темной стороне города. «Посмотрите на все эти статуи».
  
  Священник направил свой свет на ряд темных бронзовых скульптур по обе стороны ступенек. Каждый был вдвое выше Грея или больше. Сосредоточенный на задаче добраться до дворца, он почти не обращал внимания на чудовищ.
  
  Бейли осветил одну из них лучом фонарика. Это была фигура человека, стоящего на одном колене, опирающегося на бронзовую дубинку. Когда Грей приблизился к нему, он посмотрел на лицо фигуры. В ответ смотрел один бронзовый глаз с большим черным камнем вместо зрачка.
  
  - Циклоп, - затаив дыхание, сказал Бейли. «И посмотри туда».
  
  Его свет переместился на другую сторону, показывая неповоротливого голого человека с толстыми ногами, заканчивающимися копытами, и рогатой головой быка.
  
  «Минотавр», - признал Грей.
  
  Мак застонал и отвернулся от статуи, очевидно, вспоминая свою встречу с чем-то похожим в Гренландии.
  
  «Это похоже на пантеон греческих и римских мифов», - сказал Бейли, торопясь.шли, отмечая каждого, когда они проходили. «Этот массивный бронзовый орел мог быть представителем птицы, которую Зевс послал истязать Прометея. И посмотрите на ту огромную девушку, которая обнимает кувшин. Может быть, сама Пандора. И эта пара охотничьих собак пригнулась, словно в середине выпада. Бьюсь об заклад, это должны быть собаки, которые Гефест выковал для царя Миноса.
  
  Сейхан взяла маленькую Эгги на плечо и подтолкнула Грея. Она направила фонарик на пару настоящих гигантов, вдвое больше других статуй. Они стояли по обеим сторонам ступенек, каждый держал в своих массивных руках бронзовые валуны. Когда они двое прошли под их холодными взглядами, Грей заметил идеальные концентрические круги их глаз, высокую макушку их головы. Они и раньше видели эти бронзовые лица - только из камня.
  
  Сардинские гиганты Монте Прама .
  
  Ковальский, похоже, тоже их припомнил. Он прошептал, проходя между ними: «Елена упомянула, что Гефест создает гиганта, метающего валуны. Тот, который также сжигал людей заживо ».
  
  Бейли подошел ближе. «Вы говорите о Талосе . Страж острова Крит ».
  
  Ковальский пожал плечами. "Звучит правильно".
  
  Бейли продолжил: «Талос в конце концов был побежден волшебницей Медеей, которая использовала свои зелья, чтобы положить конец его огненной защите острова». Священник осмотрелся повсюду, его взгляд остановился на других лестницах по всему городу, окруженных еще несколькими статуями. «Здесь как будто ожила греческая история».
  
  Ковальски зарычал на священника: «Будем надеяться, что нет, падре. Я думаю, мы должны поверить этому арабскому капитану на слово и не будить это место ».
  
  6:48 PM
  
  Мария стояла рядом с Джо, пока они продолжали спускаться по каменной лестнице. «Как вы думаете, это возможно?» - спросила она остальных. «Что феаки смогли создать все это самостоятельно?»
  
  Грей выглядел скептически.
  
  Но лицо Бейли светилось без сомнения. «Я глубоко прочиталистория древних автоматов и механических устройств. Эпоха эллинизма была полна историй о таких искусственных творениях. Построен Гефестом, разработан Дедалом ».
  
  «Но разве это не мифы?» спросила она.
  
  «Большинство из них, конечно. Но было также много исторических свидетельств. Греческих ремесленников, инженеров и математиков, изобретающих невероятные самодвижущиеся машины. Не только Герон Александрийский с его волшебными дверями храма, но и бесчисленное множество других мужчин и женщин. Некоторые известны, другие потеряны для истории. Филон Византийский строил себе служанок. Другой сконструировал механическую лошадь, которая пила. Говорят, что даже ворота древнего олимпийского стадиона открывались сами по себе: бронзовый орел стрелял высоко в воздух, а бронзовый дельфин нырял низко ».
  
  Грей все еще выглядел неубедительным.
  
  Бейли настаивал на своем: «Греки были гораздо более продвинутыми, чем многие думают. Это были мастера гидравлики, пневматики. Они изобрели суппорты и краны, сложные шестерни и лебедки, карданы и насосы. Так что, возможно, феаки, эти мореплаватели, собрали такие знания и построили их здесь, в безопасной изоляции, эти самые дальние из людей . Я мог представить, как они возятся, экспериментируют, строят, тестируют. И если они в конце концов обнаружили - случайно или намеренно - мощный источник горючего топлива, возможно, это дало им толчок к совершению технологического рывка ».
  
  «Пока они не зашли слишком далеко», - добавил Мак, кивнув темному и наводненному привидениями городу, когда они, наконец, подошли к основанию лестницы.
  
  «Что ж, они кое-чему научились», - сказал Джо. "Это уж точно."
  
  Мария обдумала это. Изучая примитивную антропологию, она знала, что знания действительно переходили из одной культуры в другую. Когда один период изобретений умер где-то в мире, другой его подхватил. В западном мире факел изобретений перешел от греков к римлянам. А когда Римская империя пала, она переместилась в арабский мир, положив начало их Золотому веку ислама. Затем, когда этот век стал темным, Европа снова понесла факел вперед.
  
  Итак, возможно ли, что эти мореплаватели совершили этот прыжок в одиночку?
  
  Или была замешана другая рука?
  
  Два года назад Мария была вовлечена в другое приключение с Сигмой, где она встретила Джо и где Баако сыграл важную роль. Тогда Сигма наткнулась на след загадочных учителей древнего прошлого. Народ, которого шумерские тексты называют Наблюдателями, темная группа, которая также снова появляется в еврейских текстах.
  
  Она оглядела темный город.
  
  Является ли это место еще одним свидетельством влияния этих Наблюдателей?
  
  В любом случае - будь то самоучки или руками неизвестных учителей - феаки, несомненно, творили чудеса.
  
  И чудесное, и чудовищное.
  
  У подножия длинной лестницы прогулка заканчивалась огромной чашей, отполированной до известняка. Это было пустое озеро размером в четверть мили и вдвое меньшей глубины. Здесь заканчивались и другие лестницы. По краю сухого бассейна был круг из сотен гигантских бронзовых рыб с темной и потускневшей чешуей. У каждого был высокий завитой хвост и поставлен под углом, носы были высоко заостренными, рты были открыты.
  
  Она представила, как вода брызгает высоко из этих открытых ртов, сотни фонтанов переходят в зеркало огромного внутреннего озера. Прямо над головой находился бронзовый диск, изображавший солнце, встроенное в крышу.
  
  Она представила, как люди устраивают пикники здесь под холодным солнцем, родители смотрят, как дети плещутся в воде, танцуют под брызгами фонтанов. Она представила себе лодочки, курсирующие по его безмятежной поверхности.
  
  Это было действительно чудесно.
  
  Но тоже чудовищно.
  
  На противоположной стороне озера от дворца над сухой чашей возвышалась последняя бронзовая скульптура. Оно возвышалось на три этажа, возвышалось на берегу озера, но с двумя когтистыми передними конечностями, вонзанными в само сухое дно, как если бы оно собиралось пробраться вброд. Существо выглядело чудовищной матерью для сотен бронзовых рыб, чудовищем-амфибией, с шестью длинными шеями, извивающимися высоко над озером и заканчивающимися головами крокодилов.
  
  Она уставилась на разинутые челюсти, покрытые акульими зубами.
  
  Ладно, может, дети все-таки не захотят приходить сюда поиграть .
  
  И это была не единственная опасность.
  
  Джо направил свое оружие на центр озера, где зияла большая дренажная дыра, уходившая прямо в землю. «Знаешь, может, это и есть настоящий вход в ад».
  
  Какими бы крутыми и гладкими ни были стены чаши, никто не хотел идти и смотреть.
  
  Тем более, что у нас мало времени .
  
  Грей снова заставил их двигаться быстрее. Он указал на край озера на более узкую лестницу, ведущую во дворец города. Там ступеньки отражали свет их фонариков.
  
  «Похоже, они тоже золотые», - заметил Мак.
  
  «Очевидно, красной ковровой дорожке было недостаточно для этих членов королевской семьи», - пробормотал Джо.
  
  Они быстро направились вокруг озера к этим ступеням - когда громовой удар эхом разнесся по бескрайнему пространству. Все они на мгновение замерли, переглядываясь. За исключением Эгги, которая чирикнула на плече Сейхан и уткнулась лицом в изгиб ее шеи.
  
  Джо покачал головой. «Похоже, у нас есть компания».
  
  39
  
  26 июня, 6:52 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  На борту крейсера Елена нырнула, когда ракета взорвалась в сотне ярдов от нее. Шум, заключенный между двумя отвесными известняковыми стенами, был оглушительным. Она выпрямилась достаточно, чтобы увидеть поток каменной пыли и дыма, поднимающийся из входа в пещеру.
  
  Внизу черные фигуры выбежали из леса к скалам.
  
  Елена уже слышала, что произошло раньше, как Нехир не смог пройти через некоторые скрытые бронзовые двери, прежде чем они закрылись. Затем двое мужчин вернулись с вертолета на юг. Один тащил ствол гранатомета, а другой нес две длинные реактивные гранаты.
  
  Из каюты крейсера Елена наблюдала, как солдаты взбираются на утес и исчезают в гаснувшем дыму. Она подождала несколько вдохов. Никто не вернулся. Вторую гранату стрелять, видимо, не пришлось.
  
  Они сделали это.
  
  Им, должно быть, удалось прорваться через ворота.
  
  Елена повернулась, беспокоясь за Джо и остальных. Но то, что она увидела дальше, не имело смысла. Чарли вытащил из-под подушки пистолет и поднял его,она превратилась. Когда монсеньор Роу и Кадир в равной степени сосредоточились на утесе, Чарли шагнул вперед и выстрелил.
  
  Первая пуля попала монсеньору в ногу, отбросив его худощавое тело от дверного проема. Когда он упал, второй выстрел попал Кадиру в голову - точнее, в его шлем. Снаряд рикошетом отлетел, но удар отбросил человека назад, сбив его с кормы и упав в воду.
  
  Чарли схватил Елену за руку. "Да ладно."
  
  Они выбежали на палубу и направились к ближайшему к пляжу планширю. Сын Мусы, размещенный на той стороне, вскинул голову, не подозревая, что заключенные внезапно вооружились. Чарли не был таким расслабленным, оценив каждую позицию. С расстояния в ярд она выстрелила мужчине в лицо. Его тело отлетело назад, растянувшись по песку.
  
  Они вместе перепрыгнули через перила. Чарли бросился к носу лодки, низко пригнулся и выстрелил из-за изгиба носа. Крик раздался на противоположной стороне.
  
  Чарли обогнул крейсер. Елена поспешила последовать за ней. Заканчиваясь, Елена увидела, как Чарли приближается к дочери Мусы, которая охраняла ту сторону. Дочь лежала на бедре, ее лодыжка была взорвана и залита кровью. Тем не менее, она поползла к автомату, который уронила в песок, когда упала.
  
  Чарли подошел к ней и, холодно обдумывая, выстрелил ей в затылок, низко, под край шлема. Тело женщины дернулось и обмякло.
  
  «Бери винтовку», - приказал Чарли, прикрывая Елену своим пистолетом, когда они отступили к лесу.
  
  Елена повиновалась - или пыталась. Она потянулась за ремешком оружия, но песок взорвался рядом с ней, прогнав ее. Ее отогнал стук автоматов.
  
  Кадир . . .
  
  Чарли выстрелил в корму крейсера, на мгновение заставив гиганта спрятаться. Это дало им достаточно времени, чтобы добраться до густого кедрового леса. Они пробились сквозь ветви, зарываясь в укрытие.
  
  Затем мир взорвался справа от Елены.
  
  Иголки, ветки и кора влетали в них и забрасывали их.
  
  Она представила себе оружие Кадира с подствольным гранатометом.
  
  Чарли схватил ее за руку и потащил в противоположном направлении - только чтобы встретить впереди еще один взрыв. Они увернулись. Кадир мог вслепую стрелять в лес, но ему хватило всего одного удачного выстрела.
  
  "Запустить!" - крикнул Чарли.
  
  "Где?"
  
  "Прочь!"
  
  Верно.
  
  На данный момент это был весь план, в котором они нуждались.
  
  Вместе они скрылись вглубь леса.
  
  6:54 PM
  
  В тридцати ярдах вниз по темному туннелю Нехир услышал позади себя приглушенное эхо грохота. Она оглянулась на залитую солнцем пещеру, все еще окутанную дымом. Реактивная граната снесла одну из дверей ворот. Он лежал смятым позади нее.
  
  Остальные двадцать два сына и дочери собрались вместе с ней в туннеле.
  
  Она взвесила, отправлять ли одного или двух обратно для расследования. Но как только она напрягла уши, дальнейших взрывов она не услышала. Удовлетворенная, она повернулась и помахала остальным следовать за ней. Пока она не искоренила спрятавшихся здесь американцев, она хотела, чтобы каждый оставшийся солдат удерживал это место.
  
  Если за ней действительно стояла какая-то проблема, она верила, что Кадир вернет ее - как и всю ее жизнь.
  
  Удовлетворенная этой мыслью, она побежала с остальными, подняв винтовки. От фонарей на рельсах их оружия резкие лучи света пронзали темноту впереди.
  
  Затем новый шум замедлил ее темп.
  
  На этот раз не грохот, а низкий, глубокий, зловещий грохот, доносящийся отовсюду. Она почувствовала это своими ногами. От него дрожали все мелкие волоски на ее руках.
  
  Что это за шум?
  
  Она подняла руку, останавливая команду.
  
  Она снова оглянулась. Она смотрела на залитую солнцем пещеру, которую почти не было видно, когда туннель изгибался. Тем не менее, она заметила смятую бронзовую дверь - пережиток их взлома.
  
  Может, это была ошибка.
  
  Шестой
  
  Освобожденный Прометей
  
  Теперь ты услышишь другое знамение.
  
  Остерегайтесь собак Зевса, которые не говорят языка,
  
  Остроклювые грифоны и одноглазая орда
  
  Аримаспийцев, верхом на конях,
  
  Кто обитает вокруг реки, катящей золото,
  
  Паром и фритта порта Плутона.
  
  Не подходи к ним близко.
  
  - ЭСХИЛ, ПРОМЕТЕЙ БУДЕТ , 430 г. до н. Э.
  
  40
  
  26 июня, 6:52 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  «Простите нам наши проступки», - пробормотал Ковальски.
  
  К тому времени, как группа обогнула огромное озеро и достигла золотой лестницы, ведущей во дворец, весь город начал грохотать вокруг них.
  
  «Когда другие ворвались сюда, - сказал Грей, - они, должно быть, запустили какой-то защитный механизм».
  
  "Смотреть!" Мак указал налево, на самый верхний ярус города.
  
  На вершине ближайшей лестницы начали открываться бронзовые ворота, которые закрывали туннель. Из-под поднимающейся двери хлынула темная вода. Ковальски сделал полный круг, отметив, что то же самое происходило наверху всех пяти главных лестниц.
  
  Когда бронзовые ворота открылись шире, текущая вода превратилась в бурлящий поток вниз по ступеням, превратив лестницы в бурлящие водосбросы. Сильный запах моря сопровождал потоки, обжигая воздух солью и брызгами.
  
  "Назад!" - завопил Грей, подталкивая их вверх по более узкой золотой лестнице к дворцу.
  
  По обе стороны ближайшие торренты достигли самого нижнего уровня и разбрызгались. с громом в пустой бассейн озера. Вокруг другие водосбросы делали то же самое. Вода кружилась по чаше, медленно наполняя ее.
  
  Но это было не единственное предназначение этих потоков.
  
  Бейли схватил Грея за руку и направил его фонарик по краю ближайшего водосброса. Ковальски прищурился, заметив, что на берегу новой реки что-то расплывается, вращаясь на месте, движимое стремительным потоком.
  
  «Бронзовые водяные колеса», - сказал Бейли. «Спрятан за скульптурой».
  
  Грей нахмурился, но махнул им повыше, побежав к дворцу.
  
  "Что они приводят в действие?" - спросила Мария.
  
  Пламенный ответ начался с верхнего яруса. Сотни факелов вспыхивали золотым пламенем, затем все больше и больше, охватывая всю ширину пещеры, а затем спускались, освещая место уровень за уровнем.
  
  «Они, должно быть, перекачивают Нефть Медеи по всему Тартару, - сказал Бейли. «Их версия газовых линий, питающих уличные фонари».
  
  Но поставили не только факелы.
  
  Движение привлекло взгляд Ковальски влево. Одна из статуй зашевелилась у кромки воды. Пластины потускневшей бронзы сдвинулись, из каждого шва вытекало светящееся зеленое масло, как будто статую накачивали настолько, что она не могла больше удерживаться. Когда он достиг некоторой точки кипения, внутри него вспыхнул огонь, достаточно сильный, чтобы поколебать его форму. Пламя пробивалось сквозь трещины в его броне. Взрывная сила выпрямила статую. Когда он повернулся со скрежетом шестерен, его единственный глаз повернулся в их сторону, черный камень озарился внутренним огнем.
  
  Циклоп . . .
  
  Но гигант был не единственным пробудившимся творением. Массивный орел поднял бронзовые крылья с острыми лезвиями. Волк поднял голову и завыл на бронзовое солнце, пламя вырвалось из его горла. Кобра размером с человека поднялась на дыбы, шаркая бронзовой чешуей, при движении излучающая пламя. Он с тихим шипением потряс широкий капюшон, обнажив изогнутые клыки, с которых капало светящееся зеленое масло.
  
  По всему городу проснулись скульптуры, зашевелился мифический бестиарий.
  
  Мак помахал всем им низко. «Отсюда никакого шума», - предупредил он и указал на стены дворца.
  
  Они уже поднялись на полпути по золотой лестнице, но теперь двери дворца казались невероятно далекими. Тем более, что вокруг них проснулся Тартар. Повсюду горели факелы. Существа выбирались из потоков, оставляя в воде ручейки огня. Бронзовая армия ссутулилась и неуклюже вышла на улицы города, ища нарушителей, которые их разбудили.
  
  Грей повел остальных по золотой лестнице. Огненные стражи сомкнулись с обеих сторон. Тем не менее, с удачей и скоростью они достигли вершины. Дворец располагался на среднем ярусе города. Его бронзовые стены изгибались полукругом, доходя почти до ступенек. По обеим сторонам возвышались башни. Золотые двери лежали прямо впереди, ярдах в двадцати от вершины золотой лестницы.
  
  «Останься здесь», - прошипел Грей.
  
  Он низко промчался по открытому участку и плотно прижался к золотой поверхности. Он попробовал одну дверь, потом другую. Его разочарование светилось в блеске его пота. Он повернулся к ним, покачав головой.
  
  Заблокировано.
  
  «Сказал вам», - предупредил Мак, напомнив всем о своих прежних страхах.
  
  Тогда, похоже, пора перейти этот мост .
  
  Ковальский встал и поднял свой боевой дробовик АА-12. Он махнул Грею в сторону - в то же время, когда что-то показалось справа. Грей пригнулся и остался на месте.
  
  Ковальский стоял на своем.
  
  Темный зверь был огромным, похожим на медведя, размером с мусорный бак. Его четыре ноги вонзили бронзовые когти в известняк. У него была плоская морда, округлая голова и короткие уши. За драгоценными камнями горел огонь.
  
  Ковальский промолчал, надеясь, что это пройдет, если они будут молчать. Тем не менее, в качестве меры предосторожности, он поднял дробовик выше и нацелил его на зверя.
  
  Голова медведя повернулась к нему.
  
  Ковальский проклял Мака.
  
  Казалось, некоторые из этих ублюдков могут видеть - или, по крайней мере, обнаруживать движение .
  
  Но в любом случае ущерб был нанесен.
  
  Медведь зарычал в направлении Ковальски, пламя вырвалось наружу, обнажив пасть с зазубренными острыми пластинами - настоящую ловушку для медведя.
  
  Ковальский зарычал в ответ на монстра и нажал на спусковой крючок своего оружия. В автоматическом режиме в быстрой последовательности выстрелили шесть снарядов. Бронебойные снаряды FRAG-12 разорвались в чудовище, оторвав бронзовые пластины, обнажив его огненное сердце. Один снаряд пролетел через глотку и попал внутрь, разрушив его внутренние механизмы. Медведь споткнулся и рухнул на камень.
  
  Грей подбежал и указал на золотую дверь. «Проведите нас туда!» Он помахал остальным участникам группы. «Все упали».
  
  С ухмылкой Ковальский повернулся, уравновесил ружье гигантским барабанным магазином на бедре и выстрелил еще одной шестизарядной очередью в золотую дверь. Осколочные снаряды ярко разорвались о металлические ворота. Шум был оглушительным, каждый удар наносил удар в живот.
  
  Когда дым рассеялся, двери остались нетронутыми.
  
  Вмятины, шрамы, но все еще закрытые.
  
  "Позади нас!" - крикнула Мария.
  
  Ковальский повернулся.
  
  Были слышны взрывы.
  
  По всему городу бесцельно перемещались огненные следы, но теперь все они повернулись и устремились к своей позиции. Ближе к нему на золотых ступенях внизу показалась пара огненных собак, каждая размером с пони. Зеленое масло стекало с их челюстей, вспыхивая пламенем на ступенях. Пара подошла к группе наверху.
  
  Больше движения увеличивалось вправо и влево.
  
  Дым и огонь.
  
  Замыкание со всех сторон.
  
  7:04 PM
  
  Нехир достиг высокой террасы с видом на огненный город Тартар. Пламя плясало повсюду. Громадные существа бродили в облаках дыма, ярко пылающие изнутри. Бурлящие реки текли в бурлящую пасть большого черного озера.
  
  Это действительно ад .
  
  Затем резкая серия взрывов привлекла ее взгляд через пещеру к могущественному замку из потускневшей бронзы и золотых ворот. Там она заметила фигуры поменьше, освещенные светом костра.
  
  В конце концов.
  
  Остальные, казалось, были прижаты к золотым дверям, когда огненные фигуры неумолимо приближались к их позиции. Опасаясь, что ублюдки могут сбежать в расколотые тенями глубины города и исчезнуть, она повернулась к своему заместителю.
  
  «Ахмад, подними пусковую установку».
  
  Мужчина бросился назад и вернулся с длинным черным стволом оружия, уже заряженным реактивной гранатой. Она взяла его, положила на плечо и упала на колено. Она стабилизировала цель и направила перекрестие прицела по центру фрезерной группы.
  
  Она смаковала приближающееся убийство и нажала на спусковой крючок - как раз в тот момент, когда что-то массивное поднялось перед террасой, заполнив прицел ее оружия, сделав выстрел. Взрывом дыма и огня ракета пролетела высоко над пещерой, оставляя за собой дым, а затем влетела в часть города за замком.
  
  Потрясенная, она упала на спину и попятилась.
  
  Перед ней показалась стена из бронзы с пулевидной головой и кольцами вместо глаз. Он проигнорировал ее, возможно, слепой. Он поднял над головой огромный бронзовый валун размером с внедорожник.
  
  "Со мной!" - крикнула она своей команде.
  
  Она откатилась в сторону, встала на ноги и помчалась к пандусу, ведущему к самому верхнему ярусу. Товарищи по команде последовали за ней, мчась за ней, стуча позади нее.
  
  Затем громкий грохот отбросил ее вперед.
  
  Она сильно ударилась о рампу и покатилась с ног на голову. Остановившись внизу, она повернулась и увидела, как терраса отрывается от стены и рушится у подножия бронзового гиганта. Он снес балкон и воткнул массивный валун в туннель. Он продолжил забивать его еще глубже, перекрывая единственный выход.
  
  Закончив - с выполненной целью - он опустился на колени, прислонился бронзовым лбом к стене и замолчал.
  
  Нехир собрал свою команду.
  
  Пятеро пропали без вести или погибли.
  
  Она смотрела через пещеру, ее ярость переросла в белый огонь.
  
  Я заставлю их страдать .
  
  41 год
  
  26 июня, 7:06 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  После взрыва ролевой игры Грей собрал всех наверху золотой лестницы. Он наблюдал, как наступающая огненная бронзовая армия отворачивается от своих позиций у ворот дворца, привлеченная взрывом ракеты и клубящимся дымом. Даже сейчас башня рухнула и рухнула вон с громким лязгом металла о металл.
  
  Мгновение назад две массивные собаки на золотых ступенях прыгнули в том же направлении, преследуя более шумную добычу. Но Грей знал, что эта отсрочка продлится недолго.
  
  Он окинул взглядом город. В центре темное озеро было почти полным, отражая пламя. Его поверхность медленно вращалась по кругу по мере того, как все больше воды хлынуло по пяти набережным. Над ним шевелился шестиглавый зверь, просыпаясь медленнее, чем более мелкие создания. Его длинные шеи начали изгибаться взад и вперед; его алмазные глаза ярко светились, пламя вырывалось из зубастых крокодиловых пастей.
  
  С этой высоты Грей внезапно понял, что он видит, что здесь изображено. Харибда и Сцилла . Монстры из Одиссеи Гомера . Первый был чудовищным водоворотом, водоворотом, разрушающим корабли.Последний был гигантским морским существом-амфибией, убившим нескольких людей Одиссея.
  
  Но непосредственной опасности не были эти звери.
  
  - Вон там, - шепотом предупредил Мак и указал вправо.
  
  С той стороны постоянно приближалось изрядное количество зверей. Команда Грея была прижата прямо на пути огненной орды, направлявшейся к месту взрыва.
  
  Мы будем захвачены в любой момент .
  
  Зная это, зная, что у них нет другого выбора, он схватил Ковальского за плечо и указал на золотые ворота. «Нам нужно пройти через это. У тебя ведь есть еще один магазин для барабанов?
  
  Его товарищ по команде кивнул. «В сумке есть еще один».
  
  «Тогда никаких полумер на этот раз». Это было похоже на то, чтобы отпустить бешеную собаку с поводка, но сейчас или никогда. «Отведи нас туда».
  
  Лицо Ковальски расплылось в дикой ухмылке. «Все упали», - предупредил он. «Время для моего шоу фейерверков».
  
  Грей упал на лестницу, помахивая остальным вместе с ним.
  
  Только Сейхан осталась стоять на ногах. Она открыла сумку с боеприпасами и вытащила два последних пистолета команды вместе с рулоном черной клейкой ленты.
  
  Он нахмурился. "Что ты-?"
  
  «Покупая нам небольшую передышку». Она бросилась вправо, туда, где по ним стреляли из гранатомета.
  
  "Ждать."
  
  «Открой дверь», - крикнула она ему. "Я скоро вернусь."
  
  Затем она растворилась в густых тенях.
  
  Ковальски заметил этот разговор, бросив на Грея вопросительный взгляд.
  
  Он кивнул в сторону двери. «Вы слышали ее. Открой это ».
  
  Ковальский пожал плечами и повернулся к двери. Он прижал свое оружие к своему. "Тут ничего не происходит."
  
  Взрывной залп ударил Грея в уши, голову, грудь. В полностью автоматическом режиме боевой дробовик Ковальски мог разряжать триста выстрелов в минуту. Ковальский не сдержался и взорвал последнийдвадцать патронов из оружейного магазина в одну из дверей дворца. Каждый снаряд FRAG-12 был снаряжен 3,4 граммами фугасного состава А5, способного пробивать бронетехнику, двери бункера.
  
  И, надеюсь, эти ворота .
  
  Залп Ковальски длился всего несколько секунд, каждый снаряд один за другим попадал в дверь. Когда это наконец закончилось, в голове Грея звенело. Он не слышал ничего, кроме глухого рева в ушах.
  
  Когда дым рассеялся, результат проявился. Одни из дворцовых ворот наклонно свешивались на каких-то сложных механизмах, которые служили ему петлями. Двадцать разрывных снарядов отбили дверь, частично оторвав ее. Но он все еще упорно держался, предлагая при этом низкую узкую щель под одним наклонным краем.
  
  Достаточно хорошо .
  
  Грей не стал кричать, зная, что все такие же глухие, как и он. Он встал и побежал низко, увлекая за собой всех. Он добрался до сломанной двери и жестом пригласил команду пройти. Мария нырнула мимо него. Мак и Бейли поспешили войти, глаза обоих мужчин были полны паники.
  
  Ковальский вынул пустой барабан и направил его в огненный город. Грей присоединился к нему. Они оба уставились в темноту.
  
  Где Сейхан?
  
  7:10 PM
  
  Сейхан стояла на коленях в темноте, цепляясь за плечо и дрожа от дрожи Эгги. Один из огненных фонарных столбов в конце широкого проспекта давал достаточно света, чтобы она могла работать.
  
  Она быстро приклеила клейкой лентой один из пистолетов SIG Sauer к бронзовой стене двухэтажного дома. Она поместила оружие в двух футах от земли. Она уже натянула на проезжую часть скрученный кусок такой же ленты, приклеив дальний конец к столбу на другой стороне. Затем она использовала один из своих кинжалов, чтобы обрезать веревку из ленты и протянуть ее вокруг спускового крючка пистолета.
  
  Довольная, она встала. Она держала две молитвы близко к сердцу: чтобы этот импровизированный натяжной трос, проложенный через эту улицу, не был замечен в тени, и чтобы враг, который стрелял по ним, попытался использовать этот путь, чтобы добраться до дворца. Эта улица - и другой проспект, который она уже заминировала таким же образом - казались самыми прямыми путями от А до Б.
  
  По крайней мере, я на это надеюсь .
  
  Сделав здесь свою работу, она отправилась обратно во дворец, изо всех сил стараясь держаться подальше от самых темных теней, двигаясь быстрой трусцой.
  
  Внезапно руки Эгги обвились вокруг ее шеи, его маленькие ногти вонзились глубоко.
  
  Потом она тоже это услышала.
  
  Позади нее.
  
  Удары бронзы по камню.
  
  Она оглянулась и увидела огромную огненную фигуру из-за угла и несущуюся к ней, унося дым из своей массивной массы.
  
  Она бежала быстрее, но стук металла о камень становился все громче, приближаясь к ней. У нее больше не было возможности искать самый темный путь во дворец. Вместо этого она стремительно устремилась сквозь огонь и дым, устремившись прямо к своей цели. Зарево дворца казалось впереди невероятно далеким.
  
  Тем не менее, она представила, как Джек булькает и улыбается.
  
  Она почувствовала, как Эгги дрожит от страха.
  
  Она упиралась в пальцы ног - и бежала всю жизнь.
  
  7:13 PM
  
  Грей стоял с Ковальски у сломанных ворот дворца. Грей сжимал пистолет. Более ранний обстрел Ковальски не остался незамеченным. Со всех сторон к их положению приближались огненные фигуры.
  
  «Здесь не хватает времени», - предупредил Ковальски.
  
  Грей затаил дыхание - потом услышал справа грохот грома. Он повернулся в том направлении.
  
  Из-за изгиба дворцовой стены показалась Сейхан с дикими глазами и тяжелым дыханием. "Идти!" она кричала на них.
  
  Прежде чем кто-либо из них смог двинуться с места, позади нее с грохотом показалась огромная бронзовая лошадь. Крупный, как Клайдесдейл, он в панике бросился за ней, его металлические копыта искрились от камня. Он напал на них, низко опустив голову, его грива превратилась в струю пламени, поднимающуюся вверх, оставляя за собой покров дыма.
  
  Грей на мгновение был поражен его смертоносной красотой.
  
  Менее впечатленный, Ковальски помахал Сейхан. "Сюда!"
  
  Достигнув их, она схватила Эгги с плеча и нырнула в щель в кривой двери. Ковальский последовал за ней.
  
  Грей выстрелил в скакуна, пытаясь выиграть у остальных несколько дополнительных секунд, но его снаряды только отбивались от бронзовых щитов его атакующего тела, просто слепни кусали зверя.
  
  Жеребец еще больше опустил голову и гремел прямо на него.
  
  Внезапно Грея схватили за лодыжки железной хваткой. Его дернули за ноги, он упал и соскользнул назад под дверь. Наверху конь врезался головой в золотую дверь с такой силой, что она приоткрылась еще на несколько дюймов. От оглушительного удара вокруг Грея вспыхнул огонь, обжигающий его щеку, когда его затащили во дворец.
  
  Снаружи конь поднялся и стукнул копытами о дверь, но ворота пока стояли. Грей понял, почему зверю не удалось проникнуть внутрь. Когда его затащили во дворец, он увидел, что его двери были толщиной в фут, вероятно, из чистого золота.
  
  Грей поднялся на ноги, присоединившись к остальным, собравшимся в холле.
  
  Ковальский упал на одно колено, его рюкзак с боеприпасами лежал на полу, и он уже шарил очередным барабанным магазином в своем грозном оружии.
  
  Пока конь снаружи продолжал колотить, Бейли присел и посмотрел наружу. - Бегемот Кабейрикой, - пробормотал он.
  
  Ковальский сердито посмотрел на священника.
  
  Бейли кивнул в сторону ворот. «Одна из четырех бронзовых лошадей, которых Гефест создал, чтобы тянуть колесницу своих сыновей-близнецов».
  
  Пока жеребец продолжал бить дверь, можно было услышать, как снаружи приближались другие неуклюжие фигуры, их бронзовые ноги звенели о известняк, вероятно, привлеченные суматохой. Не зная, как долго продержатся массивные золотые ворота, Грей заставил их всех двинуться.
  
  «Нам нужно найти другой выход», - сказал он. «Хунайн намекнул на что-то за этим дворцом. Вот куда нам нужно идти ».
  
  Грей провел их через ворота, через небольшой вестибюль из потускневшей бронзы в огромный зал. Он возвышался на три этажа до куполообразной крыши, в центре которой стояла огромная золотая люстра в форме раковины, края которой мерцали золотым пламенем. Еще больше факелов осветили стены.
  
  Позади них возвышались два высоких золотых трона, возвышавшихся на помосте, на которых были вырезаны морские изображения кораблей, плывущих по морям, и больших рыб с загнутыми хвостами, высоко прыгающих из стилизованных волн. Позади них поднялся камин из натурального камня, вырезанный из стены пещеры. Его огромный очаг танцевал от масляного пламени.
  
  Два арочных прохода по бокам камина вели вглубь скалы большой пещеры.
  
  Грей указал на них. «Мы должны проверить это».
  
  «Если вы скажете, разошлись . . . » Ковальский предупредил.
  
  Грей проигнорировал его. Он сделал знак Сейхан, Ковальски и Марии. «Вы трое проверьте слева. Мы возьмем правую сторону. Оставайтесь на виду друг друга. Не заходите ни в один из туннелей. Мы будем только исследовать дальше, - он взглянул на Ковальски, - вместе.
  
  «Черт возьми, - сказал здоровяк.
  
  На полпути по коридору повсюду раздались звуки, поднимавшиеся из бронзовых коридоров и галерей по обе стороны. Скребок металла по металлу, сопровождающийся звоном и дребезжанием.
  
  «Мы здесь не одни», - простонал Мак.
  
  И не только здесь .
  
  Позади них раздался далекий выстрел из пистолета, за которым мгновение спустя последовали новые выстрелы и более громкий взрыв гранаты. Обеспокоенная группа оглядывается вокруг.
  
  Грей взглянул на Сейхан.
  
  Она просто удовлетворенно улыбнулась.
  
  Очевидно, ее миссия минуту назад не была напрасной.
  
  7:22 PM
  
  Приставив винтовку к ее плечу, Нехир пробился сквозь бойню своей команды. Вокруг раздавались крики на потускневших стенах. В этом углу Тартара лабиринт домов и башен, закрытых ставнями и запертыми, не предлагал убежища. Она прижалась к стене здания.
  
  Впереди на камне лужицами переливалась кровь, отражая свет факелов. Позади нее из переулка выползла Дочь - только для того, чтобы ее тело дернулось назад с громким хрустом костей. Сын с дикими глазами пробежал мимо ее позиции, запаниковавший и безоружный. Когда он добрался до переулка, оттуда выскочил бронзовый бык, ударив убегающего человека боком, пронзив его рогами, затем исчез с грохотом копыт, оставив позади только крики этого человека.
  
  Ряд гранат разразился.
  
  Нехир стояла низко, удерживая свою позицию. К настоящему времени она поняла, что огненных стражей привлекал именно шум , движение , которое влекло их к убийству.
  
  Урок усвоен слишком поздно.
  
  С разбитой террасы она повела свою группу вниз на средний ярус города, потеряв двух товарищей по команде, когда они переходили один из водосбросов, прежде чем веревки удалось правильно закрепить. Оттуда она выбрала самый прямой путь через ярус, ведя свою команду в тесный лабиринт домов и башен.
  
  Вскоре после входа один из ее сыновей наткнулся на импровизированную растяжку, натянутую на их пути. Раздался выстрел из пистолета, раздробивший голень мужчине. Он упал с криком шока и боли. Но настоящая угроза ловушки была гораздо более смертоносной. Выстрел и крик привлекли нежелательное внимание.
  
  Прежде чем кто-либо из них смог добраться до своего упавшего товарища по команде, крылатая фигура гарпии спрыгнула с вершины ближайшего здания, как некоторые жуткие горгульи оживают. Он разорвал другого ее человека, разорвав его огненным клювом. Команда отогнала зверя и низвергнула его шквалом ружейного огня. Но взрывы нарисовали другие ужасающие формы, скрытые в тени. Большая часть ее команды погибла. Вскоре повсюду эхом разнеслась стрельба, перемежающаяся мучительными криками. Узкие извилистые улочки и переулки превратились в адские охотничьи угодья.
  
  Запаникованная команда разлетелась во все стороны.
  
  К этому времени Нехир понял, что ей нужно делать.
  
  Сойдите с этого уровня.
  
  Прижавшись спиной к стене, она скользнула по улице, затаив дыхание. Она прижала винтовку к груди, зная, что не осмеливается использовать его, но не отпускает. Она добралась до следующего перекрестка и высунула голову. Позади нее взорвалась граната, испугав ее и заставив вылететь на открытое пространство. Она присела, но ничего угрожающего не было видно.
  
  Она вздохнула и поспешила по переулку. Недалеко от нее она наткнулась на израненное и растоптанное тело. Это был Сын, которого унес неистовый бык. Она осторожно прокралась мимо, не отрывая взгляда от зверя.
  
  Затем чья-то рука схватила ее сзади и затащила в тесный переулок, которого она не заметила в темноте. Она обернулась и обнаружила Ахмада, ее заместителя, стоящего там с двумя другими Сынами. Ахмад поднес палец к губам, явно усвоив тот же урок.
  
  Он также помахал в ответ в сторону переулка, затем указал вниз.
  
  Как и Нехир, он также осознал, что их единственная надежда - выбраться из зоны боевых действий, а это означало, что они перебрались на следующий уровень. Она кивнула и позволила ему идти впереди. Он повел ее окольным путем, в некоторых местах протискиваясь боком. Но чем плотнее, тем лучше. Все, что угодно, лишь бы большие охотники не добрались до них.
  
  Наконец они дошли до лестницы, которая тянулась от этого яруса к следующему. Ахмад первым помахал ей. Она не спорила и быстро спустилась в более тихие тени нижнего этажа. Ахмад последовал за нейкаблуки, ведущие остальных. Когда она достигла дна, она обернулась и увидела, что последний член группы схватился сзади и поднялся с ног.
  
  Он пинался и кричал в лапах высокой бронзовой женщины. Ее прекрасное скульптурное лицо отражало свет костра города. Женщина повернула Сына на руках и наклонилась, как будто желая поцеловать его, но не губами. Из-за потускнения ее лица вылетела дюжина бронзовых змей, плюясь зеленым маслом и пламенем. Они ударили мужчину по горлу и лицу. Только тогда Медуза выпрямилась и удержала пленницу в воздухе. От каждой змеиной раны плясали языки пламени, затемняя плоть по мере распространения огненного яда.
  
  Затем лицо Сына взорвалось, оторвав плоть от черепа.
  
  Ахмад схватил Нехир за плечо и утащил ее в тень. Она поспешила прочь. Позади нее она услышала тяжелый удар тела о камни, когда бронзовая Медуза отбросила свою добычу.
  
  Нехир с благодарностью исчезла в более глубоких тенях, безмолвно поблагодарив Аллаха за то, что он пощадил ее. Когда она и двое мужчин проследили самый темный путь на этом уровне, они оставили позади кровопролитие и ужасы. Нехир смотрел вверх, время от времени замечая сияющий дворец и его золотые двери.
  
  Теперь она поняла решительное нападение врага на эти ворота.
  
  Они ищут другой выход .
  
  Одна только эта цель подтолкнула ее вперед. Она намеревалась жить. Тем не менее, то, что поддерживало ее больше всего, сдерживало буйный ужас внутри нее, было гораздо более сильной целью. Она вспомнила растяжку и знала, кто устроил эту ловушку. Теперь у нее была другая миссия, больше чем выжить.
  
  Месть.
  
  7:24 PM
  
  Скрываясь за одним из золотых тронов, Сейхан изо всех сил старалась держать Эгги в тишине. Она позволила макаке душить ее горло. Эгги стукнулась ей в шею, а она прижалась губами к его ушам, мягко шикнув, успокаивая его теплом своего дыхания.
  
  Ковальский был менее склонен к сотрудничеству, чем обезьяна. «Это чертовски неправильно», - прошептал он рядом с ней, глядя на главный зал.
  
  Мария тихонько толкнула его локтем. Грей вместе с Маком и Бейли присели в нескольких ярдах за вторым троном.
  
  Несколько минут назад группа разделилась и быстро осмотрела два каменных прохода по бокам высокого каменного очага позади нее. Команда Сейхан направила фонари в туннель слева, обнаружив только маленькую темную личную комнату за тронным залом. Это не выглядело многообещающим.
  
  Грэю повезло больше, он помахал им в другую сторону, чтобы они присоединились к нему. Но когда группа Сейхан двинулась вперед, тронный зал принял новый поток гостей, заставив их всех спрятаться.
  
  В большом зале пестрый ряд бронзовых фигур продолжал выходить в пространство из окружающих коридоров и галерей. К настоящему времени она насчитала несколько десятков. Раньше их группа слышала, как в глубине дворца бродят и лязгают фигуры, медленно продвигающиеся к тронному залу.
  
  В отличие от бронзовых ужасов снаружи, собравшиеся здесь были размером с человека, мужчины и женщины, детали их лиц давно потускнели. Тем не менее, они были вылеплены и покрыты длинными туниками с поясом на талии. У женщин в волосы были вплетены косы и цветы. Некоторые из мужчин были в высоких шлемах с гребнем, а на руках были привязаны щиты. Это собрание меньшего размера, вероятно, когда-то служило личным персоналом королевской семьи.
  
  Сейхан вообразила, что она видит истинное изображение феаков. К сожалению, механизмы, приводящие в движение эти более тонкие конструкции, должны быть более хрупкими, чем более крупные внешние формы. Они тоже не пережили разрушительного воздействия времени. Некоторые шли ходульными шагами, прихрамывая или бесполезно размахивая сломанными руками по бокам.
  
  Но эти мужчины и женщины были не самыми печальными из всех.
  
  Среди них были разбросаны бронзовые дети, некоторые из них были также сломаны, ковыляя, как давно забытые и заржавевшие игрушки. Фактически, она вообразила, что эти постройки когда-то были товарищами по играм королевского отпрыска.В том числе потускневшие младенцы - маленькие бронзовые херувимы с румяными горячими щеками и толстыми конечностями - которые ползали или ползали по каменному полу холла.
  
  Тем не менее, несмотря на безобидный вид собрания, опасность была очевидна. Многие остались нетронутыми, двигаясь с решительной резкостью. Пожары ярко пылали по всей группе, нагревая их бронзовые поверхности до тлеющей угрозы. И, как и всех городских стражей, собравшихся здесь привлек шумный стук в дверях дворца. Они упорно двигались в этом направлении, готовые защищать королевство, вероятно, активировавшиеся, когда Ковальский впервые пробил ворота дворца.
  
  Грей подождал, пока в холле не останется лишь горстка, в основном сломанная. Затем он махнул всем следовать за ним. Он низко побежал к дальнему каменному проходу, нырнул в тень и взмахнул рукой, чтобы побудить их броситься в туннель.
  
  Все они последовали за ними, двигаясь как можно тише.
  
  Собравшись, Грей провел их по арочному проходу, вырытому в известняке. Туннель, усеянный длинной вереницей факелов, казалось, длился вечно. Никто не говорил, пока не слышались только их собственные шаги.
  
  «Кажется, это определенно к чему-то ведет», - наконец прошептал Мак.
  
  Отец Бейли согласился. «Я бы назвал это заголовком за пределами дворца, как описал Хунайн».
  
  Сейхан почувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы ослабить удушающий захват Эгги. Обезьяна запротестовала с резким рычанием. Но она успокаивала его и массировала спину, что всегда утешало маленького Джека, когда он беспокоился. Похоже, здесь тоже сработало.
  
  Мария отметила ее попытку успокоить Эгги и протянула руки. «Вы хотите, чтобы я забрал его?»
  
  Сейхан отодвинулась. "Я получил его."
  
  Мария кивнула, не показывая обиды.
  
  Грей, однако, посмотрел на нее, приподняв бровь.
  
  Сейхан проигнорировала его, не чувствуя необходимости объяснять себя. Может еежелание сохранить с собой Эгги было порождено каким-то материнским инстинктом, каким-то гормональным механизмом, который контролировал ее действия, как если бы она была таким же автоматом, как те фигуры в прошлом. Но Сейхан знала, что дело не в этом. Если бы Эгги не пришла вовремя, если бы Чарли не послал его, они все могли быть мертвы. Чтобы почтить это, она намеревалась защитить макаку, вернуть Эгги его приемной матери - то есть, если капитан был еще жив.
  
  Что было большим «если».
  
  42
  
  26 июня 7:30 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Чарли присел на опушке леса. Она зажала пистолет обеими ладонями, словно в молитве. Она определенно нуждалась в защите Бога. Но, как гласит старая пословица, Бог помогает тем, кто помогает себе . Таков был план.
  
  Чарли надеялась помочь себе.
  
  «Будь осторожна», - прошептала рядом с ней Елена.
  
  Чарли кивнул. Это тоже план . Она смотрела через открытый луг на вертолет, покоящийся в зеленой траве и кустах. Она понятия не имела, как управлять таким самолетом, но она приехала сюда не для этого. Последние двадцать минут она вела Елену на север через густой лес. По крайней мере, они сбили вооруженного гиганта Кадира со своего следа.
  
  По крайней мере, пока .
  
  Но Чарли не мог рассчитывать на то, что удача будет длиться вечно, особенно если вооруженные силы вернутся после исследования пещер и прочесывают эти леса. Поскольку в ее пистолете осталось всего два патрона, ее план состоял в том, чтобы вооружиться, а затем продолжить путь на север, в горы. Она предпочла бы отправиться на юг, к далекому Су, но этот путь был сложнее, путь был заблокирован ручьем, в котором она пришла на берег со своей лодкой.
  
  В любом случае лучшим маршрутом был север. Лес становился гуще в более высоких горах, предлагая больше мест для укрытия. К тому же она знала, что здесь приземлился один из двух вертолетов.
  
  Она посмотрела на брошенный на лугу самолет. Ей нужно было добраться до него, проверить, нет ли там оружия, может быть, радио, а затем продолжить движение. Тем не менее, она ждала целых три минуты, отслеживая любые признаки движения. Сухой северный ветер развевал траву, усиливая ее беспокойство. Наконец, она знала, что достаточно.
  
  Надо рискнуть .
  
  «Спрятаться», - предупредил Чарли Елену.
  
  Елена кивнула и углубилась в тень.
  
  Чарли выпрямился и побежал по лугу, огибая камни и кусты. Ее глаза напряглись в ожидании любой угрозы. Но никаких признаков движения возле вертолета не было. Сосредоточенная там, она пропустила это.
  
  Елена этого не сделала и кричала из своего укрытия. "Слева!"
  
  Чарли достаточно доверял ей, чтобы прыгнуть сломя голову и покатиться по высокой траве. Стрельба велась со стороны реки; пули измельчали ​​траву над ней. Она мельком увидела гигантскую фигуру, поднимающуюся из-за замшелого валуна на берегу реки. Кадир, должно быть, пошел прямо по каналу, предвидя ее действия. Более осторожный подход Чарли дал этому ублюдку достаточно времени, чтобы устроить засаду.
  
  Достигнув выступа в скале, она спряталась за ним.
  
  Что теперь?
  
  У нее было одно мгновение, чтобы подумать, когда гигант выстрелил в то место, где кричала Елена, вероятно, зная, что Чарли не представляет угрозы. Что она могла сделать даже с полностью заряженным пистолетом?
  
  А у меня всего два раунда .
  
  Она посмотрела на вертолет, на дополнительные топливные баки на его шасси. Она снова подняла пистолет между ладонями.
  
  Просто держи меня за спину, дорогой Господь .
  
  Выскочив из укрытия, она прицелилась к этим танкам и открыла огонь. По крайней мере, ее цель оказалась верной. Она заметила искру у крышки топливозаборника, услышала звон над пистолетным треском. Затем она повернулась и побежала, как в аду, залес. В отличие от голливудских фильмов, за ее спиной не было огненного взрыва. Она знала, что этого не будет. За всю свою жизнь у нее было достаточно двигателей и моторов.
  
  Но, как она и надеялась, кто-то еще смотрел слишком много фильмов. Краем глаза она увидела, что Кадир прятался за своим валуном после того, как она эффектно продемонстрировала свою меткую стрельбу. Он даже закрыл лицо защитной рукой, когда нырнул.
  
  Ее уловка дала ей время перебраться на полпути в лес. Затем она заметила, что Кадир снова выглядывал, переводя взгляд с вертолета на нее. Он поднял винтовку, но ее пистолет уже был наготове. Она выстрелила в его позицию, заставляя его снова вздохнуть.
  
  Это позволило ей добраться до опушки леса и броситься в темный лес. Она не замедлила шаг, заметив, что Елена рухнула рядом с ней в паре ярдов от нее.
  
  Затем мир позади них взорвался громовой волной и раскаленным свистом пламени.
  
  Что за черт? Неужели действительно взорвался вертолет?
  
  Затем справа от нее прогремел еще один огненный взрыв. Другой слева.
  
  Чарли понял это, когда она убежала, ее тело хлестало ветками. Кадир снова стрелял по ним гранатами - только эти были начинены зажигательными зарядами.
  
  Она рискнула оглянуться.
  
  Стена пламени росла и распространялась позади нее, быстро превращаясь в адский лесной пожар. Сильный северный ветер разносил дым через лес, окутывая ее, нагревая воздух, затрудняя дыхание. Елена резко кашлянула справа.
  
  Чарли понял намерения Кадира.
  
  Он загоняет нас туда, откуда мы пришли .
  
  43 год
  
  26 июня, 7:38 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  В конце туннеля Грей стоял перед неукрашенными бронзовыми дверями. Даже на расстоянии фута он чувствовал исходящее от них тепло. Он дотянулся до ладони и проверил одну из ручек. Горячо, но управляемо.
  
  Он вспомнил загадочное предупреждение Хунайна.
  
  За дворцом, где горит огонь Аида . . .
  
  «Все, вернитесь», - предупредил он.
  
  Посмотрим, подходящее ли это место .
  
  Он схватился за ручку обеими руками и сильно дернул. Он не сдался, возможно, заперт, как и другие ворота. Но тут дверь открылась. Он облегченно вздохнул. Он уперся ногами и вытащил дверь, которая была из твердой бронзы, толщиной в полфута, настоящая дверь хранилища.
  
  Он ахнул, когда открыл ее - не от усилия, а от сильного жара, от сернистого запаха тухлых яиц, разливающегося в темный туннель. Тем не менее, он распахнул дверь до конца.
  
  - О боже, - простонал Ковальски, махая рукой перед лицом. «Это определенно ад».
  
  Грей выпрямился и уставился в пещеру за ним. Пространство было гигантского размера, бесконечно тянущееся вверх и распространяющее сотниярдов вправо и влево. С почти невидимой крыши свисали массивные сталактиты.
  
  Это была не отполированная, изысканная пещера феаков, а дом Гефеста, настоящая вулканская кузница, огромная и дымящаяся промышленная мастерская.
  
  Грей повел остальных в горячую пещеру.
  
  По обеим сторонам массивные горные работы давным-давно вырубили стены, оставив за собой грубые террасы, взбирающиеся высоко, с холмами из битого лома внизу. Грей представил себе эту обширную операцию по добыче столь необходимой руды, металлов и, что наиболее важно, залежей фосфоритов.
  
  Грей продолжил путь через эту область, привлеченный красным светом в глубине пещеры. С каждым полученным ярдом температура поднималась. Стал ясен источник адского зноя.
  
  Трещина разделила пещеру на две половины. На него давным-давно упала гигантская каменная плита, образовав широкий мост.
  
  Грей подошел к краю трещины и посмотрел вниз. Падение было бесконечным, словно до самого ядра земли. Далеко внизу пылали раскаленные огни. Жар стал слишком сильным после нескольких вдохов. Ему пришлось отступить.
  
  Бейли тоже посмотрел. «Магма», - заключил он.
  
  Грей кивнул, представляя карту да Винчи. «Это может быть участок сходящейся границы между африканской и евразийской тектоническими плитами».
  
  «Настоящая трещина в мире», - сказал Бейли.
  
  Грей направился к каменному мосту, рискуя жарой и ядовитым воздухом. Он поднялся на вершину моста, чтобы получше рассмотреть пещеру за расщелиной.
  
  Остальные собрались позади него.
  
  «Это потрясающе», - сказала Мария тихим благоговейным тоном, словно стояла у порога огромного собора.
  
  «И ужасающе», - добавил Мак.
  
  Они оба были правы.
  
  Впереди на площади в двадцать акров было что-то из бробдингнэгского кошмара, литейная мастерская какого-то извращенного бога. Кости этогоСпальные фабрики представляли собой византийскую сеть бронзовых труб, построенных слоями, поднимавшихся к далекой крыше и ныряющих в трещину магмы. На полу стояли ряды холодных кузниц. В других местах возвышались печи и печи.
  
  Тем не менее, даже здесь эта древняя кузница просыпалась.
  
  В глубине фабрики золотым огнем пылала россыпь печей. Грохотали несколько двигателей, периодически издавая свист и порывы пара. За прозрачным кристаллом в высоких бронзовых резервуарах закачивалось и пузырилось светящееся зеленое масло. Гигантские клапаны медленно включались сами по себе, приводимые в действие паром или прометеевским огнем. Справа завизжала и загорелась труба. Загорелось еще несколько промышленных факелов, окутанных дымом.
  
  «Смотри, - сказал Мак.
  
  Он указал на крайний правый угол, на большие открытые чаны, наполненные мерцающим черным маслом. От этих резервуаров трубы тянулись к грязевому озеру, которое пузырилось и извергалось сернистыми газами. На горячей поверхности ила блестели лужи того же нерафинированного масла, очевидно, источник огнеупорной крови Прометея.
  
  Одна загадка среди многих разгадана .
  
  Грей заставил их снова двинуться с места, особенно учитывая то, что им все еще нужно было сделать: найти другой выход отсюда. Или, по крайней мере, способ снова усыпить этот город.
  
  Тем не менее, предупреждение Хунайна играло в его голове.
  
  Если вы разбудите Тартар, знайте, что это будет в последний и последний раз.
  
  Помня об этом зловещем предупреждении, Грей направился через массивный литейный завод. Он и другие видели изделия этой фабрики в городе. Но здесь феаки спрятали свои величайшие усилия, свои шедевры.
  
  Группа легко пересекла литейный цех, словно боясь разбудить бронзовых колоссов с обеих сторон. Фигуры стояли в десять этажей, по шесть в сторону, заключенные в строительные леса, соединенные лестницами. Хотя работа еще продолжается, их формы и лица были достаточно очевидны. Шесть мужчин и шесть женщин. Пара была ужасной формы, многогранная и деформированная. Как оживают некоторые лавкрафтовские звери, настоящие хтонские монстры.
  
  - Старшие боги, - пробормотал Бейли. «Титаны греческой мифологии. Двенадцать первенцев Урана и Гайи. Заключен в тюрьму пришедшими позже богами ».
  
  «И все еще в ловушке, судя по всему, - сказала Мария. «В тюрьме из бронзовых труб».
  
  Грей изучал одну, у которой была открыта грудь. Внутри этой полости зеленая кровь пузырилась по лабиринту хрустальных трубок, заставляя внутреннее сиять. В центре было золотое и бронзовое сферическое устройство, похожее на астролябию, которая привела их сюда, но угрожающее по виду, особенно когда оно вращалось со вспышкой пламени, как будто тикало вниз.
  
  Он представил себе эту военную машину - о которой он почему-то знал - марширующую по полю битвы, ее кровь хлынула из-под радиоактивного огня, как какая-то ходячая атомная бомба.
  
  «Мы никогда не можем допустить, чтобы это попало в чужие руки», - сказал Грей. «В любые руки».
  
  Грей знал, что Хунайн, должно быть, чувствовал то же самое тысячелетие назад.
  
  Но что сделал капитан?
  
  Грей поспешил с группой мимо литейного цеха, минуя Титанические взоры Старших Богов, к тому месту, где пещера заканчивалась в небольшом вестибюле.
  
  Два фонтана черного масла - крови Прометея - заполняли каменные емкости с обеих сторон, излишки стекали в улавливающие бассейны на полу и стекали прочь. Один чан был огромным, настоящей римской баней. Другой был маленьким, больше похожим на умывальник.
  
  Между ними стояла еще одна бронзовая дверь, идентичная той, что была за ними, но в этой было маленькое окошко, украшенное полупрозрачным камнем, может быть, полированным кристаллом или грубым стеклом.
  
  Вид через него был пасмурным, но детали были достаточно ясными, особенно учитывая то, что освещало пространство. За небольшой бронзовой площадкой в ​​соседней комнате раскинулся бассейн олимпийских размеров. Он был на одном уровне с обеих сторон камеры. Только в этом бассейне было масло Медеи. Он светился ядовитым изумрудом, его поверхность слегка шевелилась, словно скрывая какой-то новый ужас. Хотя его глубина была непостижимой, учитывая масштаб всего, что он только что видел, Грей почувствовал, что глубина пруда равна высоте титанов.
  
  Мак изучал пространство критическим взглядом. «Интересно, является ли это источником всей нефти, подаваемой по всему городу».
  
  «Истинное сердце Тартара», - сказал Бейли.
  
  Мак указал через бассейн на фартук на дальней стороне, на большое бронзовое колесо, вделанное в стену сзади. «Это может быть главный запорный вентиль для города».
  
  Грей наклонился ближе, прижав глаза к стеклу. «Хунайн упомянул, что именно здесь он обнаружил способ заставить Тартара снова заснуть. Если бы этот клапан перекрыл подачу нефти в город, конструкции в конечном итоге поглотили бы то топливо, которое было в них закачано ».
  
  «А потом они отключились», - сказал Мак.
  
  «Я снова засыпаю», - добавила Мария.
  
  Мак кивнул. «Я видел, как нечто подобное происходило с бронзовыми крабами в Гренландии. Но не бронзовому быку. Хотя в его массе наверняка было больше топлива ».
  
  «Но как мы можем быть уверены, что закрытие этого клапана сделает что-нибудь?» - спросила Мария.
  
  Грей указал под колесо клапана туда, где у задней стены лежала груда костей среди обрывков ткани. «Я предполагаю, что это останки Абд аль-Кадира, того, кто, по словам Хунайна, отдал свою жизнь, чтобы спасти их всех. Скорее всего, капитан оставил тело в качестве предупреждения всем, кто осмеливался следовать за ним ».
  
  Сейхан подошла к окну. «Но посмотрите налево. Что-то выглядит приваренным к стене. Возле клапана.
  
  Грей обратил свое внимание туда, куда она указала. Устройство засветилось ярче, не только новее, но и из золота. Даже отсюда Грей обнаружил двухфутовый круглый диск с надписью и декором, похожим на астролябию. Изделие было легко узнать, а о его назначении догадаться еще проще.
  
  «Хунайн безотказный, - сказал Грей. Он повернулся к группе, догадываясь о намерениях арабского капитана. «Я полагаю, что если мы закроем этот клапан, чтобы отправить Тартара обратно в сон, он активирует устройство судного дня капитана».
  
  «Другими словами, - сказал Ковальски, нахмурившись, - мы прокляты, если сделаем это, и прокляты, если не сделаем этого».
  
  Грей повернулся к просторам дымящейся пещеры, горящей серной серой и пылающей прометеевским огнем. Он смотрел на возвышающихся титанов и представлял себе, что ждет его группу в городе. Он считал всех, кто умер, чтобы сохранить эту тайну, и многих других, кто пострадал.
  
  Хунайн был прав.
  
  Это должно закончиться здесь.
  
  Он снова повернулся к запечатанной двери.
  
  «Независимо от риска, - сказал он, - нам нужно добраться туда».
  
  7:44 PM
  
  Крепко скрестив руки, Мария отступила назад, пока Джо распахивал толстую бронзовую дверь. Он крякнул от усилия, но открыл дверь на несколько дюймов.
  
  Мак бросился вперед и просунул нос своего счетчика Гейгера в щель. Устройство взорвалось с резким и быстрым щелчком. С нескольких шагов она увидела, как счетчик счетчика перевернулся в красную зону. Светящиеся числа поднимались как нечеткое пятно, наконец, колеблясь от девяноста до ста.
  
  Мак отдернул руку. "Закрой его! Закройте его сейчас же! »
  
  Джо уперся плечом в дверь и захлопнул ее. «Так насколько это плохо?» он спросил.
  
  Мак побледнел. «Как я и опасался. Объем масла, концентрация . . . »
  
  Грей схватил его за руку. "Скажи нам."
  
  «Я регистрирую около ста зивертов». Когда, казалось, никто не понял, Мак продолжил. «В диспетчерской в ​​Чернобыле было облучено триста сотрудников . Они приняли смертельную дозу менее чем за две минуты ».
  
  Желудок Марии тошнотворно дернулся. Она смотрела в окно на груду костей. «Значит, мы знаем, как умер тот бедняга. Радиационное отравление ».
  
  Мак кивнул. «Похоже, что единственный способ закрыть этот запорный клапан - этопереплыть бассейн и повернуть его вручную. Хотя это фатальный заплыв. Это если ты даже сможешь пройти, прежде чем сдаться ».
  
  «Цена Харона», - сказал Грей, цитируя Хунайна.
  
  Мак выглядел мрачным. «Вы должны отдать свою жизнь, чтобы спасти всех остальных».
  
  Группа обсуждала различные варианты - импровизированную лодку, натянутую веревку - но все они знали, что просто топчутся на месте до неизбежного.
  
  Джо поднял руку. "Уже достаточно. Я сделаю это."
  
  Мария попыталась опустить его руку. «Не будь дураком».
  
  «Я думаю, это то, чем я больше всего известен». Джо повернулся к группе. «Мы все знаем, что кто-то должен это делать. У Грея и Сейхан есть ребенок. У Mac плохое крыло. Мария, ты такая крошечная, что сгоришь еще до того, как засунешь ногу.
  
  «Я могу это сделать», - сказал Бейли. Он стоял возле большого чана с черным маслом. «Я думаю, вам следует окунуть сюда все свое тело, как своего рода барьер, который поможет вам переплыть».
  
  Джо присоединился к нему. «Падре, я ценю предложение, но ты не намного больше Марии. И я не собираюсь посылать священника выполнять мужскую работу ».
  
  Бейли выглядел обиженным, но Джо отвел его от двери.
  
  «Кроме того, - сказал Джо, - ты все знаешь об этом бизнесе мифов. Это для меня китайская грамота."
  
  Грей выступил вперед, готовый изложить свою позицию.
  
  Джо выключил его взглядом. «Вы знаете, что я прав».
  
  Мария подбежала и обняла его. «Мы могли бы рискнуть».
  
  «И куда идти?» он спросил. «Даже поиск, вероятно, убил бы нас всех. Кто-то должен пойти туда и закрыть это место ».
  
  Он освободился от нее и повернулся к большому чану с черным маслом, расстегивая рубашку, готовясь раздеться для того, чтобы его замочить.
  
  «Оставь все включенным, - предупредил Бейли. «Чем больше крови Прометея между вами и Маслом Медеи, тем лучше. Я бы посоветовал вам даже намочить шарф и полностью укутать голову ».
  
  "Как я должен видеть?"
  
  «Вы этого не сделаете, - сказал Бейли. «Вы плаваете слепым. Это прямой выстрел. Если ты не думаешь, что сможешь это сделать ...
  
  «Я могу это сделать», - сказал Джо.
  
  Грей вытащил из рюкзака комплект альпинистских перчаток и передал их Джо. «Прикрой и руки».
  
  Джо полностью оделся и залез в большой черный чан, проливая масло на пол. Он полностью нырнул и остался там, толкаясь, растирая масло повсюду. План состоял в том, чтобы заставить Прометеевскую кровь проникнуть в каждую пору, пропитать его одежду, наполнить его ботинки.
  
  Мария затаила дыхание, пока он был под водой. Ей было интересно, проклинала ли ее судьба за сомнения насчет Джо, за все ее сомнения в их отношениях.
  
  Бог наказывает меня?
  
  Бейли подошел к ней. «Он может быть в порядке. Хотя моряк Хунайна, вероятно, покрыл свое тело маслом, он, возможно, не покрыл себя так тщательно, как Джо.
  
  Мария ухватилась за эту надежду.
  
  «И знай, что я буду молиться за него», - сказал Бейли.
  
  Я тоже буду.
  
  Джо наконец всплыл и вылез из него черным силуэтом. Бейли намочил шарф и приготовился обернуть голову, как мумию.
  
  «Подождите, - сказал Грей. Он отвернулся от своего исследования умывальника с маслом на другой стороне и указал на него. «Почему это здесь? Он слишком мал, чтобы купать в нем больше, чем собаку ».
  
  Бейли нахмурился, не в силах ответить.
  
  Серые глаза посмотрели на священника. «Одна из ваших предыдущих историй. Вы сказали, что Медея защитила героя Джейсона перед битвой, заставив его выпить свое зелье. Когда его выпили, он получил дополнительную защиту даже от копий и стрел ».
  
  Глаза Бейли расширились, и он повернулся к Джо. "Верно! Я сомневаюсь, что даже Хунайн подумал об этой предосторожности.
  
  Джо выглядел смущенным. «Что ты к чему?»
  
  Мария ответила, и надежда стала ярче внутри нее. Она указала на умывальник. «Это фонтанчик. Из него надо пить ».
  
  «Защищая себя изнутри и снаружи», - сказал Бейли.
  
  Грей внимательно посмотрел на масло. «Может быть, у него есть какие-то йодоподобные свойства, которые защищают органы от радиационного поражения».
  
  Марию не волновало, как это работает - только то, что это так .
  
  Джо выглядел менее чем взволнованным, глядя в раковину. «Я передумала по поводу всего этого.»
  
  44 год
  
  26 июня, 7:58 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Где этот Харон, когда он тебе нужен?
  
  Ковальски, слепо спотыкаясь, двинулся вперед, и он услышал, как за ним хлопнула дверь, загремев с ноткой окончательности. Он потянулся вперед, прощупывая одну ногу, затем другую, пересекая бронзовую площадку. Носок его ботинка наконец нашел кромку бассейна.
  
  Он тяжело дышал, всасывая намокшую ткань в рот и изо рта, внезапно почувствовав клаустрофобию. Он хотел сорвать повязки, но знал, что лучше. Даже с такими завязанными глазами он держал свои веки плотно сжатыми, пытаясь защитить каждую нежную часть себя.
  
  Он подошел ближе к краю бассейна. Он поклялся, что чувствует излучение, исходящее из этого ядовитого моря, как волны тепла, давящие на него.
  
  Его желудок скрутило, как от страха, так и от долгих глотков масла, которые другие заставляли его пить. У него был вкус древесного угля, но он был до странности болезненно сладким. Он был близок к тому, чтобы потерять печенье прямо здесь и сейчас. Тем не менее, он собрал все силы и сдержал все это.
  
  Он сел на край бассейна и погрузил ноги в токсичный суп. Было жарко, неприятно, очень тревожно.
  
  Если радиация меня не достанет, меня могут пропарить, прежде чем я перейду на другую сторону .
  
  Тем не менее, он опустился, стараясь держать голову над водой. Он знал, что чем дольше он здесь, тем больше его опасность. Он сделал еще один глубокий вдох и оттолкнулся от стены. Он скользил по светящемуся морю, распахивая руками брасс, лягушачьи пиная его ноги. Это было труднее, чем он ожидал. Его одежда давила на него; его ботинки были якорем на ногах. Но, по крайней мере, нефть казалась более плавучей, чем обычная вода.
  
  Я просто большая жирная капля воды, плавающая на смертельном нефтяном пятне .
  
  Он продолжил путь. Через минуту он уже не понимал, как далеко он прошел или как далеко ему нужно было идти. От страха ему внезапно стало хуже. Головная боль, которая присутствовала с самого начала, усилилась. По мере того как он продолжал, нарастала тошнота, достаточно сильная, чтобы прожечь его грудь желчью.
  
  Не потеряй это здесь .
  
  Он взмахнул руками и пнул сильнее. Волна головокружения прокатилась по нему, заставив его желудок перевернуться вместе с остальным миром. Ему казалось, что он плывет вверх ногами. Он греб в панике, боясь затонуть. Комната закружилась у него в голове. Он быстро дезориентировался, неуверенный, движется ли он в правильном направлении. Он представил себя плывущим по кругу, пока изнеможение не потянуло его вниз.
  
  Он уже чувствовал, что его силы истощаются.
  
  «Возьми себя в руки», - потребовал он.
  
  Тем не менее, он знал, что происходит. Мак все ему объяснил. Ковальский снова представил себе волны радиации, пронизывающие его. «Это может убить вас за считанные минуты», - предупредил Mac и пометил все предупреждающие знаки. Тошнота, дезориентация, головные боли .
  
  Проверить, проверить и проверить.
  
  Ковальский поплыл быстрее, надеясь, что все это у него в голове, какая-то психосоматическая чушь. Но он не мог убедить себя в этом. Вместо этого он представил Марию, улыбающуюся какой-то шутке, хмурящуюся из-за его глупостей, что происходило слишком часто. Он вспомнил ее прикосновение в ночи, запах ее кожи, щетину ее волос. Он вспомнил их последнюю ночь в Агадире, погрузившись в ее тепло, ее дыхание было на его шее.
  
  Теперь она была его лампой в темноте.
  
  Он пинал и греб, его дыхание прерывалось. Он сделает все, чтобы обезопасить ее, даже пересечет токсичное море.
  
  Я могу сделать это - для тебя .
  
  Затем что-то схватило его за лодыжку и потащило под себя.
  
  8:03 PM
  
  Мария постучала в бронзовую дверь. Прижавшись лбом к горячему стеклу, она осмотрела бурлящую поверхность светящейся лужи. На полпути тело Джо дернулось и растворилось в масле.
  
  Грей тоже это видел. Он был у маленького фонтана и пил из черной купели. Он и Бейли уже окунулись ранее в больший резервуар, чтобы защитить себя, когда они открыли дверь для Ковальски и захлопнули ее за ним. Теперь казалось, что Грей намеревался провести спасательную операцию.
  
  Когда Грей шагнул к двери, Мария остановила его, заблокировав своим телом. «Нет», - сказала она. «Это был не план».
  
  Глаза Грея сияли яростной решимостью.
  
  Мария столкнулась с этой жарой.
  
  Бейли схватил Грея за плечо. Даже Сейхан подошла к Марии, поддерживая ее. Все они согласились, что попробуют это только один раз, рискуя только одним из них.
  
  «Это у Джо», - сказала Мария Грею. «У него есть это».
  
  Грей сжал кулак.
  
  Мария отвернулась от него, предоставив остальным разбираться с Греем.
  
  Она смотрела на светящийся зеленый бассейн.
  
  Не делай из меня лжеца, Джо.
  
  8:04 PM
  
  Ковальски бился в масле, изо всех сил стараясь задержать дыхание, чтобы губы были плотно сжаты. Когда его затащили глубже, он повернулся и схватился за конец сегментированного металлического усика, обвивавшего его ботинок. Он боролся, чтобы сорвать его, но оно сжалось сильнее.
  
  К черту это .
  
  Он отпустил стягивающую лозу и расстегнул шнурки. Затем он обеими руками зацепился за застрявший ботинок другой пяткой. Он ерзал и сопротивлялся. К счастью, ступня внутри ботинка была хорошо смазана. Наконец-то оторвался ботинок. Он почувствовал, как его уносят в глубину.
  
  Он пнул ногой в другую сторону, вытаскивая поверхность.
  
  Наконец он прорвался на открытый воздух. Он сорвал повязки с лица и головы. Большая его часть уже была выбита. Какую бы защиту он ни предлагал, было уже слишком поздно. Ущерб был нанесен.
  
  Плывя к дальней площадке, он открыл глаза, зная, что ему нужно видеть. После нескольких минут темноты яркое сияние бассейна вспыхнуло - или, может быть, из-за радиации у него заболели глаза. Он не знал, и сейчас ему было все равно.
  
  Может, масла над его головой было достаточно. Может быть, то, что он вымыл себе в глаза, купаясь в черном масле, защитит его. Может, что пил . . .
  
  Он услышал позади себя плеск.
  
  Оглянувшись назад, я увидел гнездо усиков, измельчающих воду. Его украденный ботинок был подброшен высоко, отскочив от потолка и упав обратно в воду. К нему извивалась масса бронзовых лоз.
  
  Он плыл быстрее, подавившись желчью, не обращая внимания на вращение комнаты, его сердце колотилось. Его больше не беспокоили осторожные брассы. Он наклонил голову и поплыл вольным стилем, мчась по плавучей нефти.
  
  Ноги пинают, руки копают.
  
  Он затаил дыхание, опустив лицо.
  
  Он почувствовал приближение стены и выглянул.
  
  Еще два ярда.
  
  Что-то задело пальцы его голой ступни.
  
  Он подавил крик и дал последний рывок. Он попал в дальнюю сторону, вскочил, схватился за край и перевернулся. Как тюлень на льдине, он скользил и катился по бронзовой площадке.
  
  Он пробил старые кости и ударился о стену.
  
  Блять, блять, блять . . .
  
  В озере к нему хлынула волна, ведомая массой извивающихся виноградных лоз. Он съежился, ожидая, что его зацепят и втащат обратно. Вместо этого щупальца натянулись, их кончики развевались у края бассейна, очевидно, в пределах досягаемости. Ускользнув от добычи, они снова погрузились в глубину.
  
  Ковальский схватился за большое бронзовое колесо и поднялся на дрожащих ногах. Он остановился достаточно долго, чтобы сбросить болотное существо и принялся крутить упорное колесо, провернув вентиль изо всех сил. Его руки дрожали от напряжения. Его видение сузилось. Наконец, он почувствовал, как что-то лязгнуло и завибрировало колесо. Больше не получилось бы.
  
  Надеюсь, этого достаточно .
  
  Потому что у него ничего не осталось.
  
  Все еще висевший за руку, он повернулся и рухнул спиной к стене. Он сидел на костях, и ему было все равно. Он уронил руку, его рука упала на череп. Он погладил его.
  
  Да, ты и я оба .
  
  Когда он ахнул, стена за его спиной задрожала. Он взглянул на золотое устройство, приваренное к стене. От него через бронзовый фартук спускались трубы, вероятно, в бассейн внизу. Большой золотой диск над ним начал вращаться, тик за тиком.
  
  Это не может быть хорошо .
  
  Движение привлекло его взгляд вперед. Толстые бронзовые пластины, подвешенные снизу, выступали с обеих сторон комнаты. Цепи опускали их, пока края не встретились посередине с громким лязгом, запечатывая токсичный бассейн под этим новым полом.
  
  Ковальский смотрел с одной площадки на другую. Он с раздражением откинул голову назад.
  
  Ты не мог этого сделать раньше?
  
  8:07 PM
  
  "Какой номер?" - спросил Грей Мака.
  
  Климатолог отошел от дверной щели и уставился на у счетчика Гейгера. «Когда бассейн закрыт, уровень в нем упал на девяносто процентов. Которая все еще горячая, но если вы поторопитесь, это будет безопасно ». Мак помахал рукой на мокрую одежду и тело Грея. «Конечно, немного дополнительной защиты никогда не повредит».
  
  Грей кивнул. «Все остальные держатся за углом».
  
  Бейли шагнул вперед. "Я пойду с тобой. Возможно, тебе понадобится помощь с Джо ». Он понизил голос, чтобы Мария не слышала. «Он выглядит в плохой форме».
  
  Грей не стал спорить. Священник уже был помазан черным маслом. "Да ладно."
  
  Он распахнул дверь достаточно широко, чтобы они могли проскользнуть внутрь, затем закрыл ее за ними. По дороге Ковальски заметил их прибытие и поднял дрожащую руку, но тут же уронил ее.
  
  Грей побежал вперед, его ботинки звенели по бронзовому полу. Бейли не отставал. Когда они подошли к Ковальски, священник опустился рядом с ним, выглядя готовым к совершению Последних Обрядов. Но у большого человека еще оставалась борьба.
  
  Ковальский повернул голову к устройству на стене. "Это твоя проблема."
  
  Грей понял и посмотрел на тикающие золотые часы сейфа Хунайна. Он заметил, что на нем начертан арабский кружок. "Можешь прочитать это?" - спросил Грей.
  
  Бейли помог Ковальски подняться и покосился на письмо. Он наклонил голову, чтобы прочесть это, пока циферблат медленно вращал тик за шагом. «Здесь сказано, что я даю вам достаточно времени для ваших последних молитв. Итак, Аллах примет вас милосердной милостью ».
  
  Грей уже приблизительно прикинул, сколько на это потребуется времени. По окружности часов и скорости их вращения он рассчитал, сколько времени потребуется, чтобы достичь серебряной отметки на золотом циферблате.
  
  Менее пятнадцати минут .
  
  Грей переключил свое внимание на широкую золотую коробку, в которой, вероятно, находился отказоустойчивый механизм. Для любой надежды обезвредить его, он должен был открыть его. Он осмотрел его стороны, но не нашел средств, чтобы открыть или удалитькрышка. Он схватился за края и попытался поднять его. Ему удалось сдвинуть его - но это была ошибка.
  
  Даже Ковальски заметил это, когда он оперся на Бейли и застонал.
  
  Циферблат часового механизма резко переместился вперед на целую треть, уменьшив время на такую ​​же величину. Проклиная Хунайна за сообразительность, Грей попятился. Устройство было заминировано от взлома.
  
  "Сколько?" - спросил Бейли.
  
  Грей указал на дальнюю дверь.
  
  «Менее десяти минут».
  
  45
  
  26 июня, 8:08 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Елена убежала через горящий лес.
  
  Позади нее кедры вспыхнули факелами. Горячий дым окутывал все. Вокруг гремел огонь. Она шла вперед, ища убежища, бегства. Глаза ее слезились, дыхание прерывалось.
  
  Чарли держался рядом с ней, сжимая ее руку. Лицо женщины было залито потом, заляпано пеплом. По ним текли слезы, вероятно, только отчасти из-за укуса дыма.
  
  «Сюда», - посоветовал Чарли, потянув ее туда, где дым казался тоньше, а лес был темнее.
  
  Елена споткнулась и пошатнулась рядом с ней.
  
  Не собираюсь этого делать .
  
  Затем деревья внезапно упали по сторонам. Солнце, все еще скрытое слоем дыма над головой, ярко светило.
  
  Елена огляделась и сразу поняла, где она.
  
  О нет .
  
  Она уставилась на многослойный обрыв скалы, на взорванный вход в пещеру на небольшом расстоянии. Это было то место, куда все ушли, исчезли неизвестно куда.
  
  Ноги Елены замедлились.
  
  Она не хотела следовать.
  
  Но Чарли не оставил ей выбора и еще сильнее сжал руку Елены. «Нам нужно скрыться из виду».
  
  Елена поняла, что Чарли был прав. С лесом за спиной в огне и рекой, несомненно, наблюдавшей, им нужно было спрятаться, перегруппироваться, подумать, как выбраться из этого беспорядка.
  
  Чарли отпустил ее руку, когда они достигли скалы и начали ползти вверх - затем скала взорвалась над ней, взорвавшись линией выстрелов над ее головой.
  
  Чарли пригнулся и прыгнул обратно, присоединившись к Елене на земле. Они оба прислонились спиной к скале. Из-за угла горящего леса, поднимаясь вверх по крошечному ручью, где был выброшен крейсер Чарли, в поле зрения появился Кадир - фигура в черной броне с поднятым ружьем.
  
  Заставив их сюда, он пришел убить.
  
  Чарли попытался шагнуть к огню и дыму, но Кадир выстрелил ей в пальцы ног, отбросив ее спиной к стене. Он двинулся к ним, сокращая расстояние, делая побег еще более невозможным.
  
  Позади него появилась еще одна фигура.
  
  Монсеньор Роу ковылял за Кадиром, следуя за ним с лодки. Белая повязка перевязала его верхнюю часть бедра, остановив то место, в которое Чарли выстрелил в него во время попытки побега. Лицо священника было темным, глаза горели болью и яростью.
  
  Кадир остановился перед ними, повернувшись спиной к пылающему лесу.
  
  - окликнула Роу. «Просто убейте их обоих!»
  
  Кадир не проявил эмоций. Как всегда, с мертвым зрением, он просто нацелил винтовку на Чарли и выстрелил.
  
  8:09 PM
  
  Нехир спрятался у золотой лестницы, ведущей к замку. Она укрылась за одноэтажным домом. Через ступеньки Ахмад и последний остаютсяИнг Сын сделал то же самое. Им потребовалось слишком много времени, чтобы пересечь город, осторожно держась за тени, избегая огненных охотников и ожидая их прохождения.
  
  Но Аллах улыбнулся ей и вознаградил ее осторожность.
  
  Она наклонилась достаточно, чтобы мельком увидеть фасад дворца в тридцати ярдах над ее позицией. Она не осмелилась подойти ближе. Там возникли большие фигуры, окутанные пеленой дыма, сгущавшиеся с более глубоким пламенем. Тонконогий паук ростом с автобус пересек ворота, переступая через других своих собратьев. Меньшая фигура сияющего бронзового воина в шлеме поднялась наверх по лестнице.
  
  Она пожелала, чтобы он остался там - и Аллах услышал ее безмолвную молитву.
  
  Воин повернулся и снова исчез в дыму.
  
  Позади Нехира она услышала слабый свистящий смех, настолько тихий, что она не была уверена, что слышала его. Тем не менее, от этого у нее волосы встали дыбом. Она вернулась в свое укрытие и огляделась. Ничего такого. Она взглянула на Ахмада, который все еще смотрел на дворец, явно ничего не слышав. Нехир покачала головой и потерла ухо, которое все еще гудело от всех выстрелов гранат и ружейного огня.
  
  Она уронила руку.
  
  Хватит .
  
  Она снова сосредоточилась на задаче. Ей и остальным нужно было попасть в этот замок - либо последовать за своими противниками к какому-нибудь черному ходу отсюда, либо выследить их и отомстить.
  
  Надеюсь, оба .
  
  Она крепче сжала винтовку.
  
  Нехир привлек внимание Ахмада и подал ему знак. Ее заместитель повернулся и прошептал на ухо мужчине позади него. Другой кивнул и отступил с гранатой в руке. Он отступил достаточно далеко, чтобы бросить мяч - не в сторону дворца, а мимо него. Цель состояла в том, чтобы использовать взрыв, чтобы выманить огненных стражей подальше от золотых ворот.
  
  Сын уставился на нее, ожидая ее последнего сигнала.
  
  Она дала это.
  
  Он протянул руку далеко назад - затем закричал.
  
  Что-то тлеющее и спрятанное сзади рванулось в судлогово взрыв огня и дыма. Он щелкнул протянутой рукой Сына, проглотил ее целиком и оторвал плечо. Кровь хлынула высоко, когда человек упал вперед, открывая взгляду массивную тушу черной собаки.
  
  Ахмад попытался уйти.
  
  Меньше бояться монстра, чем ...
  
  Позади него взорвалась граната. Голова собаки разлетелась на части. Осколки гранаты и осколков собаки попали Ахмаду в спину. Но ее заместитель был одет в полную броню. Хотя он был ранен и упал на четвереньки, он выполз на золотую лестницу.
  
  Нехир в ужасе попятился.
  
  Ахмад прочитал ее лицо и обернулся.
  
  Позади него показалась остальная часть огромной собаки, подняв в поле зрения еще две головы. Алмазные глаза светились огнем; у него было пламя вместо языков. Здесь был Церебос, трехголовый страж ада. Одна морда вылетела, схватила Ахмада за ногу и подняла его сопротивляющееся тело высоко над землей. Другая голова ударилась о руку и плечо. Затем они широко раскинули шеи и разорвали Ахмада пополам.
  
  К тому времени Нехир скрылся далеко в тени.
  
  Она отвернулась и посмотрела вверх.
  
  Хотя план с гранатой сорвался, взрыв сделал свое дело. Масса пылающих форм текла и карабкалась по золотой лестнице, увлеченной взрывом.
  
  Она сделала широкий круг, избегая огненного парада.
  
  Ее цель не изменилась.
  
  Она направилась к золотым воротам.
  
  8:10 PM
  
  Елена ахнула, когда Кадир выстрелил в Чарли.
  
  Чарли съежился в сторону, наткнувшись на Елену. Обрыв на дальней стороне раскололся из-за трех выстрелов. Осколки пронзили их двоих, колющие и острые.
  
  Елена схватила Чарли за руку. Они сплотились еще крепче.
  
  Напротив, Кадир держал дымящуюся винтовку, слегка склонив голову. Он намеренно скучал по ней. Но эта дразнящая пытка не вызвала ухмылки садистского ликования. Гигант по-прежнему оставался бесстрастным, кошка спокойно играла с пойманной парой мышей. Его действия выглядели скорее любопытными, чем жестокими.
  
  Тем не менее, в конце концов, кошка убивает мышей.
  
  Кадир снова поднял винтовку - очевидно, со своей игрой.
  
  Тяжелое скрежетание металла по камню привлекло все взгляды. Видимо, шумную, капризную игру Кадира слышал кто-то другой. Из пещеры выскочил огромный зверь. Он сильно врезался между Еленой и Кадиром с грохочущим бронзовым лязгом и потоком дыма и огня. Земля содрогнулась от его удара. Он приземлился на корточки, его передняя часть была низкой, а бедра - высокими. Длинный хвост пронесся над обрывом над головой, осыпая обломков двух женщин.
  
  Кадир выстрелил в него, отступая в сторону горящего леса.
  
  Его шквал отразился от бронзы.
  
  Чарли и Елена упали низко.
  
  Титанический пес - огромный мастиф из металла - сделал выпад, огрызнулся и схватил Кадира прежде, чем он успел убежать. Это была не кошка, пришедшая поиграть. Зверь встал на дыбы и высоко закинул голову. Он подбросил тело Кадира в воздух. Гигантская телега закружилась, брызгая кровью. Мастиф взревел, изрыгая пламя из пасти, поджаривая в воздухе трепещущего человека.
  
  Наконец Кадир закричал.
  
  Мастиф снова поймал его и швырнул в огненный лес.
  
  В панике Чарли направился в тот же лес. Но Елена держала ее за руку и держала там. Елена поднесла палец к собственным губам.
  
  Джо рассказал ей об опыте Мака.
  
  Молчи . . . не двигайся .
  
  Чарли достаточно доверял ей, чтобы подчиняться.
  
  Другой человек никогда не усвоил этот урок.
  
  Монсеньор Роу в ужасе заковылял в сторону. Мастиф повернулся навстречу движению, задыхаясь от боли. Он преследовал священника. Роу попытался пройти быстрее по раненой ноге, оглядываясь назад, его лицо сияло от ужаса.
  
  Охотник также был скомпрометирован - либо после прыжка со скалы, либо, возможно, ранен ранее. Елена вспомнила ракетный обстрел пещеры, внутренних дверей. Неужели там был какой-то страж?
  
  Мастиф волочил заднюю ногу и боролся со сломанным локтем.
  
  Елена выпрямилась, наблюдая за медленным преследованием. Кто победит? Ответ пришел через несколько вдохов. Мастиф высосал остатки своей энергии и сломя голову бросился на крохотный ручей с звенящей бронзой. Он растянулся там, вытянув шею, открыв рот. Его тело все еще дымилось, оставалось огненным, но явно тускло.
  
  Роу снова подпрыгнул, расслабившись.
  
  Затем тело мастифа содрогнулось в последний раз. Из глубины глотки он изгнал новый ужас. Из его разинутых челюстей вырвалась река скребущихся крабов с бронзовыми панцирями. Они подожгли ручей, сами себя.
  
  Роу в ужасе застыла.
  
  Затем волна достигла его и поднялась по его телу. Острые ноги глубоко вонзились в его плоть. Его одежда загорелась. Он корчился и кружился, быстро покрытый огненной бронзой.
  
  Он кричал намного дольше, чем Кадир.
  
  Елена толкнула Чарли в другую сторону. «К лодке», - призвала она.
  
  Когда смертоносная орда на мгновение отвлеклась, им нужно было добраться до крейсера. Они бежали через край пылающего леса, вдоль крошечного притока, используя дым и рев пламени, чтобы скрыть свой проход.
  
  Когда они подошли к крейсеру, Елена ахнула и повернула обратно вверх по течению.
  
  "Что случилось?" - спросил Чарли.
  
  Она указала. «Ключи . . . Они были у монсеньора Роу.
  
  « Mon Dieu» , - воскликнул Чарли и вскочил на борт. «Ты думаешь, у меня нет запасного набора? Как ты думаешь, что я за капитан? "
  
  Елена последовала за ней на борт.
  
  Чертовски хороший .
  
  46
  
  26 июня, 8:13 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Шесть минут или меньше . . .
  
  Грею требовалась каждая секунда, чтобы это осуществить.
  
  Группа вошла в тронный зал на полном рывке. Даже Ковальски встал на ноги, хотя и шатался, бегая от адреналина. Тем не менее, он тащил за собой свой АА-12, держась за него белыми костяшками пальцев.
  
  Мария парила рядом с ним, Мак - с другой.
  
  Бейли догнал Грея. "Где ты-?"
  
  По тронному залу разразилась стрельба, грохоча на их пути. В десяти ярдах справа в боковом проходе спряталась фигура, упавшая на колени, с поднятым на них оружием.
  
  Когда все они остановились посреди комнаты, снайпер - женщина - крикнула им: «Где выход? Скажи мне сейчас! »
  
  Грей знал, что именно этот вопрос удерживал ее от того, чтобы сразу их расстрелять. Ей нужен был выход отсюда так же, как и им.
  
  Ковальский усмехнулся. «Нехир . . . »
  
  Здоровяк поднял свое оружие, реагируя с неистовой яростью.
  
  Чтобы отговорить его, она выстрелила еще раз, ближе к группе. Мак взвизгнул и упал в сторону, его нога подкосилась, когда пуля попала ему в ногу. Кровь брызнула на каменный пол.
  
  Сейхан использовала отвлекающий маневр, чтобы развернуться и швырнуть Эгги по воздуху в снайпера. Застигнутая врасплох, обезьяна визжала, как баньши, размахивая руками в воздухе. В равной степени застигнутый врасплох - и явно уже напряженный и напуганный тем, что она, должно быть, выжила, чтобы добраться сюда, - Нехир упал назад, яростно стреляя в обезьяну, но промахнувшись в панике.
  
  Ковальский упал на колено и выпустил в боковой проход залп из снарядов FRAG-12. Там гремели и гремели разрывные снаряды, заполняя пространство дымом и огнем.
  
  Он двинулся вперед, чтобы изменить позицию, но Грей последовал за ним и оттолкнул большое оружие в сторону, не давая Ковальски снова выстрелить. Возможно, им понадобится эта огневая мощь позже, и они закончили до последнего барабанного магазина.
  
  Кроме того, Сейхан уже двигалась с SIG в руке. Она пронеслась сквозь клуб дыма и вылетела с другой стороны. Она нахмурилась и покачала головой.
  
  Нехир исчез.
  
  Грей посмотрел на часы. Пять минут . У них не было времени выследить женщину. Он посмотрел на Мака.
  
  На лице мужчины было выражение боли. «Я могу прыгать».
  
  Мария уже обняла его за талию. "Я получил его."
  
  Грей указал на выход. "Подвинь это."
  
  Сейхан остановилась достаточно долго, чтобы забрать Эгги. Обезьяна выглядела рассерженной и напуганной. Она протянула руку. «Извини, малыш», - сказала она тем же успокаивающим тоном, что и Джек.
  
  Эгги щебетала, все еще явно раздраженная, но он подпрыгнул, вскочил с ее руки на плечо и прижался к ее щеке.
  
  Грей двинулся к выходу, молясь, чтобы у них еще было достаточно времени.
  
  «Где будем мы идем?» - настаивал Бейли.
  
  У Грея не было времени объяснять, и он указал на троны, когда они выходили из зала. «Ответ там».
  
  Надеюсь, я прав .
  
  8:14 PM
  
  Нехир волочила сломанную ногу по холлу замка. Ее бедро торчало из ткани. За ней текла кровь. Держась одной рукой за стену, она поползла глубже во дворец, ища утешения в тени, чтобы спрятаться.
  
  Единственная причина, по которой она все еще была жива, заключалась в сочетании инстинкта и кевлара. Она отскочила в последний момент, когда по ней выстрелил американец. Тем не менее, снаряд разорвался слишком близко, с достаточной силой, чтобы раздробить ее ногу. Она потеряла оружие, но адреналин заставлял ее двигаться. Сначала ползком, потом, в конце концов, стоя.
  
  Наконец она нашла достаточно темное место, чтобы обрушиться, где не горели огненные факелы. По пути она заметила, что золотое пламя на бронзовых клеймах вдоль стен становилось все меньше и слабее, как будто вот-вот погаснет.
  
  Она не знала почему.
  
  Плевать.
  
  Она опустилась спиной к стене, наслаждаясь более прохладной темнотой. Она закрыла глаза и запрокинула голову. Время замерло, и она ненадолго потеряла сознание. Ее разбудил шум. В коридоре стало еще темнее. Ее сердце колотилось от страха.
  
  Звук исходил из тени впереди.
  
  Свистящий смех .
  
  Она слышала это раньше, в городе. Ее тело покрылось гусиной кожей. Она сосредоточилась на источнике смеха.
  
  Что такое-?
  
  Затем он появился из мрака, отбрасывая тени.
  
  В поле зрения появился светящийся бронзовый мальчик, криво свесив голову. Он волочил ногу, такую ​​же сломанную, как и ее. Огонь и дым окружали его ореолом. С его губ, застывших в ухмылке, вырвался еще один свистящий кудахтанье.
  
  Мальчик подошел прямо к ней, возможно, привлеченный ее затрудненным дыханием.
  
  Как только он оказался достаточно близко, она попыталась отбросить его здоровой ногой, но расплавленные руки схватили ее за лодыжку и сжали. Она закричала, когда огненная бронза прожгла кевлар дотла. Она корчилась, сбивая егона своей стороне. Но все же это держалось. Его конечности болтались в воздухе. Затем медленно, как потухшие факелы, он остановился и замер с последней тонкой струйкой смеха.
  
  Она попыталась ослабить его хватку, но новое движение впереди ее заморозило.
  
  Из мрака появились две новые фигуры, намного меньше, но их поверхности светились еще сильнее. К ней подползли два бронзовых младенца, мальчик и девочка.
  
  Нет . . .
  
  У нее вырвался стон. Она попыталась убежать, но одна нога была сломана, а другая зажата, приколота к ней сотнями фунтов бронзы. Она отодвинулась к стене, отвернувшись.
  
  Мальчик дотянулся до ее сломанной ноги и полез. Каждое прикосновение прожигало ткань ее брюк, обжигая кожу. Девушка залезла прямо между ее ног и поползла вверх, следуя огненной тропой.
  
  Нехир покачала головой - не при взгляде на пылающую плоть, а на то, что с ней случилось. Демонические издевательства над двумя ее младенцами. Она плакала и корчилась. С усилием она могла бы их отбросить, но даже сейчас она не могла заставить себя сделать это.
  
  Если это наказание Аллаха . . .
  
  Если это все, что мне разрешено . . .
  
  Два бронзовых младенца достигли ее груди, расплавляя ее доспехи, достигая ее кожи и продолжая опалять свой путь к ее сердцу.
  
  Да будет так . . .
  
  Она протянула руки и прижала к себе двоих детей. Боль и шок в конечном итоге затуманили ее зрение. Она смотрела на их мягкие маленькие тела. Ощущение, как они успокаиваются и успокаиваются.
  
  Моя маленькая девочка, Хури . . . мой милый маленький мальчик .
  
  Она держала их, пока все они не перестали двигаться.
  
  47
  
  26 июня, 8:15 PM WEST
  
  Высокие Атласские горы, Марокко
  
  Осталось четыре минуты . . .
  
  Грей повел остальных по золотой лестнице. Вокруг Тартар потемнел, когда погасли факелы. Он представил закрытый вентиль, перекрывающий подачу топлива в город. Но опасности не исчезли.
  
  Когда они мчались вниз по лестнице, оружие Ковальски стреляло очередями. Снаряды FRAG-12 отстреливали все, что угрожало: бронзового кентавра, гладкую собаку, льва с огненной гривой. Тем не менее, даже эти атаки казались гораздо более вялыми, поскольку прометеевское пламя, питавшее стражей, потускнело.
  
  Грей заметил, что некоторые из них вернулись на свои бронзовые пьедесталы, возможно, следуя какой-то заранее определенной программе, чтобы вернуться для дозаправки, когда их мощность упала.
  
  У него не было времени думать об этих тайнах больше, чем мимолетно. Вернувшись к радиационному бассейну литейного цеха, он заметил трубы, идущие от отказоустойчивого устройства Хунайна к летучему маслу. Если этот бассейн взорвется, особенно с учетом всего остаточного масла в городской канализации, взрыв станет причиной всех авиационных бомб.
  
  Это могло сорвать вершину с этой горы.
  
  Мы не хотим быть здесь, когда это произойдет.
  
  Наконец Грей подошел к концу золотой лестницы и посмотрел на часы.
  
  Три минуты . . .
  
  Бейли подошел к нему, за ним последовали Сейхан и Мария, которые практически несли Мак между собой. Лицо климатолога было напряженным от боли, бледным от потери крови и шока.
  
  Бейли заглянул вперед и к этому времени был достаточно проницателен, чтобы обдумать план Грея. «Как мы должны выбраться из этого выхода?»
  
  "Какой выход?" - спросил Ковальский, тяжело дыша, позади них, все еще наблюдая за любой угрозой, упершись оружием в бедро.
  
  "Там внизу." Бейли указал на темное озеро, на воду, которая все еще течет с пяти сторон, питая медленно взбалтывающий водоворот в центре города. «В пасть Харибды».
  
  Ковальский нахмурился. «Я уже искупался в течение дня, и я не чувствую, что меня затягивает в никуда».
  
  «Понюхайте воду», - сказал Грей. «Это свежая морская вода. Это всего лишь один большой циркуляционный насос. Из океана сюда и обратно ».
  
  Мак слышал его, возможно, сосредоточившись на их разговоре, а не на своей боли. «Согласно показаниям компаса, которые я делал раньше, эта пещера имеет угол к морю, но океан все равно должен быть в миле».
  
  Бейли нахмурился, глядя на Грея. «Тогда как вы предлагаете…?»
  
  Они достигли конца золотой лестницы, и Грей указал на круг бронзовых рыбок вокруг озера. «Мы возьмем подводные лодки феаков».
  
  8:16 PM
  
  Он наконец потерял это . . .
  
  Ковальский слез с последней ступеньки и уставился на огромное кольцо рыб. Их было сотни, и каждая была наклонена под углом, как будто они были готовы разбрызгать воду и создать фонтан, достойный Вегаса.
  
  Ковальский бросился за Греем. «Как вы думаете, почему это подводные лодки ?»
  
  «Как мы уже говорили, феаки не были дураками. Они бы не застряли здесь в ловушке без пути к отступлению ».
  
  Ковальский указал на огромный водоворот. "И вы думаете, что это их путь к бегству?"
  
  «По необходимости он должен быть расположен в центре. И это настолько важно, насколько это возможно ».
  
  «Но все же . . . »
  
  «Плюс троны», - добавил Грей. «Вылепленные там из золота, вы можете увидеть ту же самую рыбу с завитыми хвостами, которая бороздит моря рядом с кораблями феаков».
  
  В качестве доказательства Грей отвел их к одной из бронзовых рыбок. Он был размером с минивэн, но он нашел точки опоры на одном фланге и взобрался наверх.
  
  Движение привлекло взгляд Ковальски выше.
  
  Харибда была здесь не единственным греческим чудовищем.
  
  На противоположной стороне озера шестиглавый дракон-крокодил повернул все головы в сторону Грея. Привлеченный движением, их болтовней или, может быть, нарушением границ владения Грея.
  
  «Я думаю, вы кого-то бесите», - предупредил Ковальски. «И на этот раз это не я».
  
  Грей поднял глаза, когда одна из массивных голов низко наклонилась и змеилась по поверхности к нему. «Все здесь! Теперь!"
  
  Ковальский заставил всех двигаться.
  
  Но где тогда?
  
  8:17 PM
  
  Две минуты . . .
  
  Усевшись на бронзовую рыбу, Грей обнаружил на ее позвоночнике рычаг, конец которого был направлен к хвосту. Он схватил его и потащил к носу. Когда он это сделал, он услышал, как щелкнул нажимной уплотнитель, и спинной плавник рыбы распахнулся на петлях, обнаружив, что это люк. Он толкал его вверх и снова.
  
  Мак поднялся позади него, широко раскрыв глаза.
  
  «Садись, - сказал Грей.
  
  Мак уперся ногами в лестницу внутри и соскользнул вниз, приземлившись с болезненным стоном. Мария последовала за ней. Затем Бейли и Сейхан, которые все еще прижимали Эгги.
  
  "Подвинь это!" Грей крикнул Ковальски.
  
  Здоровяк поставил AA-12 на одно плечо и прыгнул на бронзовый фланг. Достигнув вершины, он посмотрел через плечо Грея, и его глаза широко раскрылись.
  
  "Вниз!" Ковальски завопил и взмахнул оружием.
  
  Грей попытался остановить его, но Ковальски выстрелил в плечо Грея. Снаряды разорвались позади него.
  
  Сжимаясь, он оглянулся.
  
  Одна из голов Сциллы низко сидела на воде, ее нижняя челюсть отсутствовала. Пламя вырывалось из трещин и швов. Шея судорожно искривилась, изрыгнув еще больше огня, когда она вернула взорванную голову обратно через озеро.
  
  "Засунь сюда свою задницу!" - приказал Грей.
  
  Ковальски повиновался, очевидно не подозревая о нанесенном им ущербе, и прыгнул внутрь.
  
  Грей последовал за ним, задержавшись на лестнице, чтобы перевести дух.
  
  По ту сторону воды пять оставшихся голов Сциллы корчились от ярости. Огонь и дым окружили его форму - затем он начал подниматься в озеро.
  
  Ой-ой .
  
  Грей спрыгнул, захватив за собой люк. Когда она с лязгом захлопнулась, он повернул бронзовое колесо на нижней стороне двери, чтобы плотно закрыть ее. Группа быстро заняла места вдоль скамеек по бокам.
  
  Грей направился к носу лодки, глядя на Ковальски.
  
  "Какие?" - спросил здоровяк.
  
  «Сцилла - хранитель», - сообщил ему Грей. «Предназначен для защиты населения во время побега. Пока к нему нет агрессии, он оставит вас в покое. Но сейчас . . . »
  
  «Откуда я должен был это знать?»
  
  Грей нахмурился. «Подумай, прежде чем стрелять».
  
  Ковальский надулся. "Где в этом веселье?"
  
  Грей подошел к передней, где Бейли сидел на одном из двух бронзовых сидений.
  
  Священник повернулся к нему. «Согласно Гомеру, корабли феаков были самонаводящимися». Он указал на единственный рычаг - вертикальную бронзовую рукоятку. «Я думаю, это должно ...»
  
  Несмотря на его предыдущие слова, сейчас не время для размышлений . Грей опустился на другое сиденье и потянул рукоятку вниз.
  
  Вся рыба качнулась вперед, опустив нос, затем соскользнула с насеста и нырнула в воду. Столкновение с озером всех потрясло, но они остались на своих местах.
  
  Ковальский выпрямился. «Это было не так уж плохо».
  
  Затем вода из озера попала в зеленое масло. Позади них взорвался огонь, сжигая топливо и море позади них. Их бронзовые рыбы пролетели сквозь воду, отбросив их всех назад.
  
  Грей попытался наклониться вперед. Два луковичных глаза рыбы были сделаны из стекла или полированного хрусталя. Сквозь них он заметил бронзовые ноги Сциллы, когда зверь пробрался в водоворот Харибды. Он затаил дыхание, когда маленькая подводная лодка мчалась через пилоны ног зверя, метаясь и катясь, напоминая Грею о том, что только что упомянул Бейли.
  
  Самостоятельно .
  
  Затем они оказались в приливном потоке вихревого течения в центре озера. Он поймал их и развернул их маленькую подводную лодку вокруг чаши озера, все быстрее и быстрее, все плотнее и крепче. Пока они летели, Грей мельком увидел одну из огненных голов Сциллы, пылающую в глубине и тянущуюся к ним.
  
  Ковальски крикнул со спины: «Мне всегда было интересно, каково это - быть золотой рыбкой, спущенной в унитаз».
  
  Не нужно больше задумываться .
  
  Рыба наклонила нос прямо вниз.
  
  Грей прислонился к стенам, чтобы удержаться на месте, обнаружив с одной стороны рукоять. "Держись!"
  
  Подводная лодка рухнула в горловину водостока.
  
  Стигийская тьма сомкнулась вокруг них. Стало невозможносудите снизу вверх, особенно когда рыба раскачивалась взад и вперед, иногда полностью перекатываясь во вращающемся спиннинге.
  
  «Свет впереди!» - крикнул Бейли, перекрывая поток воды.
  
  Грей тоже увидел это одним из рыбьих глаз. Тусклый свет вдалеке. Он облегченно вздохнул. Мы собираемся сделать -
  
  Предупреждения не было.
  
  Огромная сила ударила по корме лодки. Он рванул судно вперед, перебрасывая его из стороны в сторону, разбрасывая их по своей бронзовой кабине. Хуже всего то, что подлодка неоднократно врезалась в скальные стены со звоном звонка.
  
  Вода хлынула в переводную лодку из-за треснувшего шва.
  
  Пытаясь удержать свое место, Грей представил себе, что произошло позади них. Эта мать всех авиационных бомб, должно быть, взорвалась, достаточно мощная, чтобы вытеснить всю воду из морского туннеля, как Зевс, выдувающий соду из соломинки.
  
  Затем глаза рыбы вспыхнули яркостью. Кувырок подлодки выровнялся, превратившись в плавное скольжение вверх. Струя воды через сломанный шов замедлилась. Наконец, субмарина вылетела из волн. Водяной солнечный свет струился внутрь, когда судно качалось в море.
  
  Грей откинулся назад и вздохнул.
  
  Их рыбка сбежала из Тартара.
  
  Он произнес безмолвную благодарственную молитву и посмотрел на команду, весь израненный и в синяках, но живой.
  
  «Как насчет свежего воздуха?» Ковальский сказал. «Меня все еще может тошнить».
  
  Грей соскользнул со своего места и попятился. Он вскарабкался по лестнице, повернул замок, чтобы открыть люк, и распахнул дверь с ребрами. Свежий воздух и яркий солнечный свет наполнили каюту.
  
  Грей спрыгнул. «Давайте выручать». Он достал свой спутниковый телефон. «Я посмотрю, смогу ли я вызвать некоторую помощь».
  
  Он снова поднялся и пополз в сторону, оседлав рыбу, как дикий бронко в открытом море. Он быстро набрал номер командира Пулмана, ближайшего союзника, который мог им помочь.
  
  Пока он звенел по зашифрованным каналам, низко над головой пролетел серая струя с широким капюшоном. Он посмотрел вверх, узнав это. Это был «Посейдон» Пульмана, словно вызванный одной лишь мыслью.
  
  Самолет пролетел мимо них, проплыв через море, затем поднялся выше, сбросив длинную черную трубу, прикрепленную к красному парашюту. Грей узнал оружие.
  
  Торпеда Mark 54.
  
  Грей поискал вперед. Намеченная цель была очевидна. Единственный корабль на подводных крыльях несся по волнам.
  
  Затем к трубке подключился Пуллман с раздраженным голосом и бросился. «Коммандер Пирс?»
  
  "Что ты делаешь?" - спросил Грей.
  
  «Вроде занят».
  
  "Я могу видеть это. Но почему?"
  
  "Длинная история. Но мне сказали передать вам привет Елена Каргилл, и Чарли Изем хотел знать, есть ли у вас ее обезьяна.
  
  Грей изо всех сил пытался осмыслить все это.
  
  «Может, я ошибся в последней части», - признал Пуллман. «Вызов был отправлен мне через директора Кроу по бортовой рации речного судна».
  
  Грей бросился догонять. Итак, Чарли, должно быть, сбежал, получил известие и каким-то образом сумел спасти Елену. Это была история, которую он хотел услышать, но позже.
  
  «А как насчет судна на подводных крыльях?» - спросил Грей.
  
  «По словам доктора Каргилла, плохие парни. Это все, что мне нужно знать.
  
  На глазах у Грэя торпеда ударилась о воду и улетела в сторону убегающего корабля. Он попал в одну из двойных крыльев яхты и снес ее с ног. Двигаясь на полной скорости, почти тридцать узлов, корабль скользил по своей единственной крыле, а затем медленно опрокидывался. Он боком рухнул в море и резко упал в воду.
  
  С побережья флот кораблей Королевского военно-морского флота Марокко направился к месту происшествия.
  
  Пуллман вышел из системы после того, как получил данные Грея по GPS его спутникового телефона.
  
  Грей снова посмотрел на горный берег. Вдалеке густое облако пыли и пепла кружилось в закатном небе. Хотя это был не новый вулкан, Грей изобразил маленький рубин на золотой карте.
  
  В прошлом Хунайн изо всех сил старался скрыть это место, чтобы защитить свою эпоху - время крестовых походов и священных войн - от ужасов и адского огня Тартара. Казалось, истории суждено неоднократно проверяться, снова и снова балансировать на пропасти Армагеддона. К сожалению, слишком часто это были наши собственные апокалипсисы. Потребовались такие люди, как Хунайн, которые сражались против тьмы, чтобы вытащить нас из этого края, которые были готовы пожертвовать всем ради этого дела.
  
  Грей вспомнил, как Ковальски слепо переплыл это токсичное озеро. Он изобразил кости товарища по плаванию Хунайна, отмечая могилу человека, совершившего такой же смертельный переход. Оба человека - разделенные тысячелетиями - были готовы заплатить высшую цену за всеобщее благо.
  
  Может быть, такие храбрые души были настоящими мессиями мира.
  
  Может быть, нам не нужно было бездельничать и ждать небесного спасения.
  
  Может быть, мы всегда были нашей лучшей надеждой.
  
  Грей смотрел, как судно на подводных крыльях криво опускается в воду, и размышлял над старой цитатой Эдмунда Берка. Единственное, что необходимо для торжества зла, - это ничего не делать добрым людям .
  
  Он смотрел на заходящее солнце, давая безмолвное обещание, представляя своего маленького сына.
  
  Я всегда буду бороться с тьмой.
  
  Для тебя.
  
  За все наше светлое будущее.
  
  48
  
  26 июня, 8:24 PM WEST
  
  Атлантический океан, у побережья Марокко
  
  В затопленном трюме « Утренней звезды» сорок восьмой Муса произнес множество проклятий. Яхта затонула набок. По всему кораблю бушевали многочисленные пожары. Клаксоны звонили непрерывно.
  
  Фират ждал на вершине водного мотоцикла, сидящего за одним из своих Сыновей.
  
  Через затонувший трюм команда освободила четырехместный подводный аппарат корабля, вооруженный двумя миниторпедными пусковыми установками. Двигатели субмарины завелись, и корабль рванул к нему задом наперед. С другой стороны, морские двери трюма были уже открыты и обращены в сторону от берега. Он слышал двигатели приближающихся военных кораблей, время от времени крики реактивного самолета над головой. Обломки яхты могут быть захвачены и захвачены в любой момент.
  
  Я не должен быть здесь .
  
  Оглядываясь назад, он должен был последовать примеру сенатора Каргилла. Этот человек покинул яхту в Гибралтарском проливе, вызван обратно на саммит ЕС, и ему нужно было лично решить некоторые государственные вопросы. В то время Каргилл высказал свое недовольство тем, что не смог отправиться на юг и встретиться с ударной группой.
  
  Но ублюдок ушел, и ему повезло.
  
  Или, может быть, бог сенатора улыбается ему больше, чем Аллах мне .
  
  Вернувшись в Гибралтар, Фират был счастлив, когда этот человек ушел. Это открыло ряд возможностей, в том числе разобраться с невыносимой дочерью сенатора. Словно воодушевленный его хорошим настроением, « Утренняя звезда» хорошо провела время, мчась вдоль побережья Марокко. Фират планировал встретиться с командой Нехира - или, по крайней мере, получить последнюю информацию - когда он прибудет в Агадир к закату.
  
  Он смотрел через строгую дверь на заходящее солнце.
  
  Я сдержал свое слово .
  
  К сожалению, к тому времени, как яхта прибыла сюда, он забеспокоился. Проходил час за часом без обновлений. В конце концов, у Агадира, по-прежнему ничего не говоря, беспокойство переросло в подозрение. Он приказал капитану корабля ехать на север так быстро, как могли двигатели.
  
  Его инстинкт был правильным, но он не рассчитал время.
  
  « Утренняя звезда» только что набрала полную скорость, когда его сбили с воздуха и сбили. Теперь его единственной надеждой было спастись. Все остальное не имело значения.
  
  Подводная лодка наконец-то подтянулась к водному мотоциклу. Он перелезал с одного гидроцикла на другой, тяжело упав на сиденье позади двух субоператоров, двух доверенных Сыновей. Фират держал заднюю часть субмарины при себе.
  
  Как только все было плотно запечатано, он указал вперед. "Идти."
  
  Грохотал двигатель субмарины, и корабль плавно скользнул по трюму и вышел в море. Фират испытал приступ клаустрофобной паники, когда вода поднялась и поднялась над стеклянной оболочкой подлодки из лексана. Но по мере того, как подводный аппарат погружался все глубже, оставляя яркий солнечный свет для синих сумерек, он расслаблялся.
  
  Он закрыл глаза.
  
  План состоял в том, чтобы нанести удар по побережью, где союзники встретят его и увезут в безопасное место. Только тогда он будет размышлять о своей мести.
  
  Тем не менее, ему нравились некоторые мысли о том, что он сделает с Еленой Каргилл.
  
  Возможно, я запишу это на пленку. В конце концов, отправь ее отцу .
  
  Тем не менее, даже такие приятные мечты не смогли рассеять его беспокойство, его беспокойство по поводу того, что случилось с командой Нехира.
  
  Субмарина резко вздрогнула, выведя его из задумчивости.
  
  "Что это было?" он потребовал.
  
  «Нас ударили снизу», - сообщил пилот. «Может быть, акула. Привлечено волнением в воде там сзади. Они не могут причинить нам вреда ».
  
  Фират кивнул и откинулся назад, раздраженный тем, что пилот почувствовал необходимость успокоить его таким снисходительным тоном. Подлодка снова ударилась - сильно - заставив его удивленно вскрикнуть.
  
  Он широко раскинул руки в стороны и повернулся к сумеречному морю. Он поймал вспышку огня глубоко внизу. Подводная лодка снова подверглась атаке? Неужели еще одна торпеда взорвалась?
  
  Он проверил другую сторону - как раз в тот момент, когда в поле зрения появилось что-то чудовищное. Он отпрянул от этого вида. Его крокодиловая голова была в два раза меньше субмарины. Его немигающие глаза светились в темноте. Невероятно, но золотое пламя обвивало его голову и спускалось сверкающими каскадами по его длинной извилистой шее.
  
  Ему хотелось верить, что это какой-то лихорадочный сон, какой-то кошмар, от которого он еще не проснулся. Но и экипаж это заметил. Кричать, задыхаться. Пилот умчался, но погнался за ними.
  
  "Стрелять!" он закричал.
  
  Команда пришла в себя, раскрутила субмарину, как прыгнувший камень, и выпустила обе торпеды. Один промахнулся, а другой попал зверю в шею. Взрыв потряс подлодку. Море вспыхнуло пламенем, достаточно ярким, чтобы увидеть, как обезглавленная голова монстра отваливается и уносится ко дну.
  
  Два сына приветствовали их успех.
  
  Затем с другой стороны появилось еще одно огненное привидение, затем еще одно и еще два. Они окружили субмарину, их глаза горели все сильнее, их пламя изгибалось и изгибалось по их телам.
  
  Затем они напали.
  
  Подлодку ударили, разорвали. Огромные челюсти, обрамленные тремя рядами акульих зубов, врезались в лексановый пузырь. Стекло треснуло под давлением. Потом сорвали весь навес.
  
  Вода ударила в него, выбросила из лодки в темноту. Давление раскололо его уши, раздавило легкие. Затем его тело схватили, проткнули зубами, затащили глубже.
  
  Но это было не самое худшее.
  
  Вокруг него вспыхнуло пламя, сжигая его одежду, опаливая кожу и зажигая волосы. Его глазные яблоки закипали в черепе. Его сжигали заживо - в воде.
  
  Он корчился от боли, от невозможности, зная только одну уверенность.
  
  Вместо того, чтобы найти Тартар . . .
  
  Ад нашел меня .
  
  49
  
  24 июля, 10:15 AM WGST
  
  Тасиилак, Гренландия
  
  Через месяц после событий в Марокко Елена стояла под ярким солнечным светом арктического летнего утра. На ней была парка с гусиным пухом, но она не чувствовала необходимости застегивать ее. С этой вершины горы она наслаждалась холодным ветром, холодным укусом на щеках, льдом в каждом вдохе. Это заставило ее снова почувствовать себя новой, в некотором роде возрожденной.
  
  Что, возможно, уместно .
  
  Впереди далеко внизу во фьорд обрывался обрыв. Вид из окна выходил на замерзшую, потрескавшуюся поверхность ледника Хельхейм, ледяную реку, медленно впадающую в океан. Яркий утренний солнечный свет отражался от него, преломляясь в радугу, полируя участки льда до ослепительно лазурно-синего цвета.
  
  Это было идеальное место.
  
  Чтобы засвидетельствовать свое почтение, собралась группа жителей Тасиилака. Горели свечи, некоторые в руках, еще больше мерцали по краю утеса. Джон Окалик стоял, положив ладонь на плечо внука. Ядер смотрел на море. Даже офицер Йорген пришел попрощаться.
  
  В деревне пропали двое мужчин, охранявших туннель в самое сердце ледника, двоюродных братьев Иоанна. Их тела никогда не были восстановлены,но она узнала, что многие сочли это подходящим. Согласно старым обычаям инуитов, они не сжигали и не хоронили своих мертвецов, а возвращали их морю.
  
  Другой тоже так и не был найден.
  
  Мак вернулся с края обрыва, где он поставил свечу для пропавшего человека. Он прихрамывал к ней, его ступня все еще была в шине, но он поправлялся после травм.
  
  «Нельсон возненавидел бы всю эту суету», - сказал Мак, тяжело принюхиваясь, стараясь не позволять Елене видеть его влажные глаза. «Он был наименее сентиментальным человеком, которого я когда-либо знал».
  
  Но это не так.
  
  Елена взяла Мака за руку. Она сжала его, чувствуя жар его твердой ладони и пальцев, лучше, чем любая перчатка. Она прижалась к нему. Они сблизились во время бурных событий в Средиземноморье и Марокко. Она знала, что Мака втянули во все это из-за его заботы о ней. Но за последние недели выросло что-то более теплое. Кто знал, к чему это приведет? Но она хотела узнать.
  
  Мак выдохнул, его голос дрожал. «Нельсон мог отговорить мышь от сыра. И, конечно же, по большинству вещей мы не пришли к согласию . . . »
  
  Она посмотрела на него. «Но он был твоим другом».
  
  Он фыркнул и кивнул.
  
  Она приехала в Гренландию, как из уважения к мертвым, так и из-за Мака. Тем не менее, ее не нужно было сильно уговаривать. Она уже была здесь несколько дней, наслаждаясь спокойным ритмом Тасиилака, вдали от камер, интервью, кричащих газетных новостей.
  
  Ее отца арестовали в Гамбурге, выволокли с саммита ЕС в наручниках и окружили кадры вооруженной немецкой полиции и Интерпола. Видео играли неделями. Ее отец теперь сидел в федеральной тюрьме, ведя переговоры о снисхождении, чтобы избежать смертной казни, проявив сотрудничество. Он уже разоблачил высший эшелон Апокалиптистов, которые были либо арестованы, либо вынуждены скрываться. В остальном глобальная охота продолжалась, и, вероятно, потребуются годы, если не десятилетия, чтобы по-настоящему искоренить все фанатичные угли этого апокалиптического культа.
  
  Если бы это было возможно.
  
  Эти фанатики не сдались бы без боя. Она слышала, как подземный комплекс в Турции - в двух шагах от руин Трои - был взорван, прежде чем власти смогли его обезопасить. Она вспомнила, как заглянула в эту огромную подземную библиотеку, гадая, какие исторические сокровища, некоторые из которых, несомненно, восходят к основанию Дома Мудрости, были потеряны навсегда.
  
  Тем не менее, она отбросила такие сожаления.
  
  Знания никогда не теряются по-настоящему .
  
  Он двигался, сдвигался, рос, развивался, но, в конечном итоге, выжил. Даже будучи похороненными и забытыми, самые глубокие истины находили способ стряхнуть пыль времени и снова открыть себя. Она определенно знала это сейчас, особенно после всего, через что она и другие прошли, следуя по следу давно умершего арабского капитана к самым вратам ада.
  
  Перед ней поднялось пение, песнь траура инуитов. Она не понимала слов, но торжественность, красота тронули ее душу.
  
  Мак притянул ее ближе к остальным, позволив ей стать частью этого.
  
  Она пошла с ним. Когда Мак добавил свой глубокий баритон, она посмотрела через фьорд на ширину Хельхейма, отметив огромные лужи талой воды, отражающие солнце. Пока инуиты пели, она задавалась вопросом, оплакивают ли они траур больше, чем мертвых, но это неизбежное изменение в их доме, грядущий великий конец.
  
  Елена сжала пальцы на руке Мака, отказываясь подчиняться такому пораженчеству.
  
  Она вспомнила мрачное предупреждение своего отца об Апокалиптах о том, кто в конечном итоге их поддержал: если вы просто верите, что миру придет конец, и ничего не делаете, чтобы его остановить, вы - один из нас .
  
  Вместо этого она черпала силу у Мака, из его страсти и преданности делу, в борьбе за этих людей, за это место, несмотря на невероятные трудности.
  
  Слезы, которые она сдерживала, наконец, потекли по ее щекам.
  
  Но они были не грустными, а только радостными.
  
  Полный надежд на будущее.
  
  Для всех нас, живущих в этом прекрасном мире - этот дар от Бога.
  
  9:09 PM EDT
  
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  Грей сильно крутил педали на своем шоссейном велосипеде, а затем выскочил из темного угла на свою улицу. Он тяжело дышал, по его лбу стекал пот. Он мчался на заходящем солнце от станции метро, ​​но проиграл эту гонку.
  
  В следующий раз .
  
  Наслаждаясь последней поездкой, он выпрямился, отпустил руль и позволил своему байку скользить по улице самостоятельно. Он уравновешивал раму мотоцикла исключительно инстинктом и мышечной памятью. В течение последнего месяца он каждую ночь ехал домой на педалях, изо всех сил стараясь вернуться в боевую форму. Он также вернулся в спортзал и часто играл с Монком на баскетбольной площадке.
  
  Но Грей знал, что ему еще предстоит многое сделать, особенно в попытках найти правильный баланс между семейной жизнью и своими обязанностями в Sigma.
  
  Велосипед покачнулся под ним, но он исправил это сдвигом в ядре.
  
  Если бы это было так просто . . .
  
  Может быть, в конце концов. Может быть, он просто не развил правильную мышечную память, как новый отец, и как только он это сделает, все станет легче. Хотя сейчас ему было трудно в это поверить.
  
  И я не единственный, кто пытается найти этот баланс.
  
  Он добрался до своего дома, небольшого домика ремесленника. Он снова схватился за руль, отскочил от тротуара и выехал на крыльцо. В доме было странно темно. В кустах чирикали сверчки. Мерцали несколько светлячков.
  
  Он спрыгнул с велосипеда и одной рукой отнес его к крыльцу. Теперь, когда он остановился, влажность лета в Вашингтоне накрыла его, как мокрое горячее одеяло. Он представил себе холодное пиво в холодильнике, полагая, что заслужил его, даже если проиграет гонку с солнцем.
  
  Тем не менее, эта потеря не была полностью его виной. Вернувшись в командование Sigma, у Пейнтера был подробный список деталей, которые ему нужно было адресовать Грэю, в основном связанных со всем, что произошло в прошлом месяце.
  
  В Италии отец Бейли координировал международные усилия. чтобы восстановить Кастель Гандольфо, но эта работа потребовала некоторой деликатности, особенно с тем, что было спрятано под этими руинами. Бейли хотел получить руководство о том, как лучше действовать, как для сохранения секретности Священного Скриниума, так и для защиты любых сокровищ, которые могли быть обнаружены. Такая нерешительность, вероятно, была вызвана чувством незащищенности. Узнав о многочисленных предательствах монсеньора Роу, Бейли, казалось, сомневался в себе.
  
  Грей это понимал. Он никогда не подозревал, что Роу способен на такое предательство. Он вспомнил, как при их первой встрече считал монсеньора неким воплощением Вигора Вероны, одного из самых верных друзей Грея в прошлом. Так что ему пришлось немного послабить Бейли за то, что он был потрясен. Фактически, Грей понял, что с самого начала мог неверно судить о молодом священнике. Хотя Бейли, конечно, не был на месте Вигора, он вполне мог стать им однажды.
  
  Может быть .
  
  Грей запер велосипед на крыльце, отмахиваясь от облаков комаров со своего вспотевшего лица. Его работа усложнялась тем, что свет на крыльце был выключен. Он выпрямился, услышав далекую музыку из барбекю на заднем дворе и гудение телевизора через улицу.
  
  А в его доме было тихо, как в могиле.
  
  Он повернулся к двери, его сердце внезапно забилось. Он быстро вошел и обнаружил, что в гостиной темно. Он направился через столовую. Впереди из кухни не доносилось грохота посуды. Он поспешил через качающиеся двери, чтобы проверить это.
  
  Ничего такого.
  
  Он сжал кулак. Он знал, что в последнее время у Сейхан были проблемы. Могла ли она наконец уйти и ...
  
  "Сюда!" Сейхан крикнула снаружи, крича через заднюю дверь со двора. "Ты опоздал!"
  
  Несмотря на брань, он с облегчением расслабился и поспешил на улицу.
  
  На лужайке было расстелено одеяло для пикника, украшенное большими подушками. Сверху одного Джек покачивался на спине. Он был одет в синий комбинезон с желтой обезьяной на нем. Когда Сейхан пришла домойнеделю назад Грей не сказал ни слова. Вернувшись в Марокко, Сейхан с явной неохотой вернула Эгги Чарли.
  
  На подушке Джек попытался схватиться за пальцы ног с красным лицом.
  
  Это мой мальчик. Никогда не отказываться от хорошего боя.
  
  Сбоку невысокий стол светился походным фонарем. Сейхан стояла, согнувшись в талии, спиной к нему. Он наслаждался видом. Она выпрямилась и повернулась, держа две половинки кекса, на каждой из которых мерцала свеча.
  
  Он улыбнулся, понимая. «На половину дня рождения Джека» .
  
  Она пожала плечами и подошла ближе, предлагая ему одну.
  
  «Я думал, ты решил не праздновать это», - сказал Грей, беря торт.
  
  Ранее, когда она сообщила ему о своем решении, он объяснил это некоторым фундаментальным изменением в ее мировоззрении относительно воспитания детей и материнских обязанностей, отражением ее отказа от необходимости постоянно быть мамой-тигром.
  
  «Это красный бархат», - сказала она. «С глазурью из сливочного сыра».
  
  "Ты сделал это?"
  
  "Купил это." Она нахмурилась. «Думаешь, у меня есть время испечь один кекс? А если я сделаю дюжину, то вот и твоя диета ».
  
  Правда.
  
  Она притянула его к одеялу для пикника, и они устроились на подушках, Джек оказался между ними. Они загадывали желания и задули друг друга свечи. Они прислонились друг к другу, прислушиваясь к сверчкам, наблюдая, как летают светлячки.
  
  «Это мило», - пробормотала Сейхан.
  
  "Да, это так."
  
  Она взглянула на него. "Теперь."
  
  Он кивнул, понимая, что она никогда не станет матерью, которая только пекла кексы и планировала сложные вечеринки на полдня рождения. Было ясно, что она достигла некоторого баланса, вероятно, лучше, чем он.
  
  «О, - сказала она и подошла к Джеку. "Смотри."
  
  Она подняла их сына, прервав его непрекращающуюся битву, чтобы добраться до его пальцы ног, и отнес его на несколько шагов. Затем она повернулась, поставила Джека на ножки для пудинга и подняла его за подмышки. Она подождала, пока он обретет свои морские ноги, - затем отпустила.
  
  Джек закачался, как пьяный моряк.
  
  Грей изумленно сел.
  
  Нет, не сделала . . .
  
  Джек сделал один шаг, размахивая руками, размахивая счастливой струйкой слюни. Потом еще шаг.
  
  Грей раскрыл руки. «Вот, Джек».
  
  Его сын сделал еще один дико неконтролируемый шаг. Грей поймал его, прежде чем тот уткнулся лицом в одеяло. Он обнял мальчика. Сейхан присоединилась к ним с очень самодовольной ухмылкой.
  
  «К черту те книжки для беременных», - сказала она.
  
  Он улыбнулся ей, положил Джека обратно на подушку и притянул Сейхан поближе. - Я вижу, все еще мама-тигрица.
  
  Она наклонилась ближе. «О, я могу быть тигром и в других отношениях».
  
  Он широко улыбнулся и встретился с ее губами.
  
  Вот что я называю балансом .
  
  Эпилог
  
  Шесть месяцев спустя
  
  25 января, 5:32 PM WAT
  
  Национальный парк Вирунга, Республика Конго
  
  Снова сюда . . .
  
  Ковальский прихлопнул большую муху, которая попыталась оторвать кусок от его руки. Он смотрел через луг на темную опушку леса в отдаленном уголке национального парка Вирунга, заповедника горилл в самом сердце Конго. Он сидел в походном кресле с вспотевшей бутылкой пива на маленьком столике.
  
  В этот зимний день солнце почти село.
  
  Он проводил большую часть своего времени здесь или обратно, в ряду палаток позади него. По мере того как приближался жаркий полдень, он наблюдал, как тени неуклонно растягиваются по траве. Это был их третий день здесь.
  
  На опушке леса Мария посоветовалась с доктором Джозефом Кенге, главным зоологом заповедника. Ковальский наблюдал, как конголезец покачал головой и указал на лес. Парень явно сдавался. По-прежнему не было видно Баако, западной низменной гориллы, которую Мария выпустила в эти джунгли два года назад.
  
  Плечи Марии опустились.
  
  Ковальский нахмурился и покачал головой. Казалось, молодые гориллыбыли похожи на подростков. Всегда разочаровывать своих родителей. Желание проводить больше времени с друзьями, чем дома.
  
  Мария двинулась обратно к Ковальски.
  
  Он встал со стоном, готовый утешить ее, как и в предыдущие две ночи. После событий полгода назад они еще больше сблизились. Он не мог сказать почему, только то, что между ними, казалось, что-то сломалось, барьер, о существовании которого он даже не подозревал.
  
  Прежде чем Мария смогла пересечь луг, Кенге позвала ее. «Доктор. Крэндалл, подожди! Зоолог снова указал на лес. "Приходите посмотреть!"
  
  Она посмотрела на Ковальски с надеждой, что ее лицо прояснилось. Когда она повернулась к джунглям, Ковальский поспешил через них. Если бы это была ложная тревога, она была бы раздавлена. Он намеревался быть рядом с ней.
  
  Он подошел к ней, и они вместе вернулись в Кьенге. Зоолог отступил с широкой улыбкой на лице и замахал рукой, как будто представляя дебютантку.
  
  Кожаная ладонь отодвинула листву на опушке леса. В поле зрения появилась мускулистая фигура, опирающаяся на суставы одной руки. На них смотрели темные глаза. Почти робко большая горилла вышла из леса и вышла на солнечный свет. Он упал на корточки, его пуля опущена вниз, как будто ему было стыдно, подростка, пропустившего комендантский час.
  
  «Баако, - сказала Мария, - ты здесь».
  
  Молодой горилла поднял лицо достаточно, чтобы показать глаза. Он поднял руки и сделал ей знак.
  
  [ Мама ]
  
  Пушистые черные брови Баако по-прежнему нахмурились. Его губы были туго натянуты, почти вздрогнули, показывая намек на его белые зубы.
  
  «О, Баако, все в порядке».
  
  Мария подбежала и обняла его. Она изо всех сил пыталась утешить его, но ей было трудно обнять его. Баако увеличился почти вдвое. Она щекотала его, дразнила, царапала там, где, как она знала, ему это нравилось больше всего.
  
  Ковальский нахмурился.
  
  Подожди, она тоже так поступает со мной.
  
  Баако расслабился, его плечи опустились, и он издал серию коротких хрипов, похожую на смех горилл. Наконец Мария откинулась назад и протянула руку Ковальски.
  
  «Привет, малыш», - сказал Ковальски, поднимая руку.
  
  Приветствие Баако было более ярким.
  
  Единственное предупреждение было быстрым знаком.
  
  [ Папа ]
  
  Затем Баако рванул вперед и схватил его. Ковальски почувствовал, что его сбил лайнмен НФЛ. Тем не менее, он воспринял это с радостью. Они катались по траве, пока оба не задохнулись. Баако от смеха. Ковальски, потому что он запыхался.
  
  Ковальский оказался на заднице и улыбнулся Марии. «Наш мальчик действительно стал большим».
  
  За следующие полчаса их приветствие перешло от энергичной жизнерадостности к более спокойным размышлениям и воссоединению. Они молча расписались друг другу, прижавшись друг к другу. Баако поделился историями о джунглях и других горилл. В конце концов они довольствовались простыми прикосновениями и шепотом любви.
  
  На западе солнце скрылось за горизонтом, оставив только розовое сияние. Возле палаток позади них зажгли костры. Вспышка звездного света венчала небо над головой.
  
  Ковальски знал, что лучшего времени не было. Он собрал здесь всю свою семью. Он полез в карман и вынул шкатулку для колец. Это была не та, которую он впервые принес сюда полгода назад. Он потерял тот и потратил значительную часть своих сбережений, чтобы заменить его.
  
  Так же, как и.
  
  Он знал, что он не тот человек, который был полгода назад. Он посмотрел на Марию, которая не заметила, что было в его руке. Она оставалась сосредоточенной на Баако, ее улыбка была задумчивая и счастливая. Она тоже была не той женщиной. Их отношения казались совершенно новыми, закаленными в этом адском огне.
  
  Он проглотил и поднял коробку.
  
  Наконец она повернулась; то же самое сделал Баако.
  
  Большим пальцем он открыл коробку. «Мария Крэндалл, не могли бы вы сделать мне шлюху?»
  
  Она схватила его, ударив сильнее, чем Баако. Горилла присоединилась к ним, вероятно, решив, что это еще одна игра. К счастью, он закрыл коробку с кольцом, прежде чем его ударили по ягодицам. В итоге Мария растянулась на нем.
  
  "Я так понимаю, это значит" да "?" - спросил он, поморщившись.
  
  «Ты такая задница». Она наклонилась. «Но моя задница навсегда».
  
  Держа его лицо в руках, она поцеловала его.
  
  Спустя время шепота планов, улыбок и смеха и тихих мгновений общей нежности, все трое легли на спину в траву. С наступлением темноты они смотрели, как выглядывают звезды, и слушали, как джунгли переходили в вечернее пение птиц и далекие крики ночных охотников.
  
  Мария наконец перекатилась на бок, поцеловала его в щеку и указала на их палатку. «Я собираюсь принести нам пару бутылок пива».
  
  Он со счастливым вздохом откинул голову назад. «Я знал, что из тебя получится хорошая жена».
  
  Она ударила его и ушла.
  
  Баако воспользовался частным временем, проведенным отцом и сыном. Он сел ближе, нависая над Ковальски. Баако обнюхал его, перебирал его одежду, как будто что-то искал. Он делал это периодически во время их воссоединения.
  
  Все еще лежа на спине, Ковальский сделал ему знак.
  
  [ Что ты делаешь? ]
  
  Баако откинулся назад, затем постучал средним пальцем левой руки по животу Ковальски, а средний палец правой руки - по его волосатой лбу.
  
  [ Ты болен ]
  
  Ковальский сел и потянул гориллу за руку. Он оглянулся на хижину, но Мария все еще была внутри. Он получил заключительное медицинское заключение только на прошлой неделе. Пейнтер знал, но уважал его частную жизнь, давая Ковальски время полностью ее переварить.
  
  Похоже, ему не удалось выбраться из Тартара невредимым. В то время какПрометеевская кровь защитила его от худшего излучения радиации, она не могла остановить все. В медицинском заключении было много жаргона и цифр, но все сводилось к трем строкам.
  
  М УНИКАЛЬНАЯ МИЕЛОМА.
  
  S TAGE 3.
  
  Л ИФЕ Е XPECTANCY: Т В WO ЛЕТ .
  
  Но один онколог предупредил об этом прогнозе.
  
  Если повезет .
  
  Ковальски заметил озабоченную морщинку вокруг глаз Баако. Именно из-за этого встревоженного взгляда он еще не сказал Марии. Он бы хотел, но не сейчас. Не тогда, когда она была так счастлива, когда между ними все складывалось так хорошо. Может быть, такое молчание было глупо, даже эгоистично, но ему нужно было время, чтобы сначала все осмыслить.
  
  Ковальски сделал знак Баако, зная, что горилла ему поверит, зная, что легче лгать на языке жестов.
  
  [ Папа в порядке ]
  
  Баако уставился на него, затем крепко обнял. Ковальский похлопал его и успокаивающе потер спину. Когда горилла наконец отпустила Ковальски, Баако почувствовал облегчение и снова стал намного счастливее.
  
  Хороший.
  
  Ковальский повернулся к хижине и увидел, что Мария выскочила с двумя бутылками пива. Он махнул рукой.
  
  Баако рысцой подошел к ней, как будто ее не было уже несколько дней.
  
  Или, может быть, это было что-то еще.
  
  Мария изо всех сил пыталась удержать бутылку пива у Баако.
  
  «Ты слишком молод», - отругала она. «Может быть, когда тебе будет двадцать один».
  
  Ковальский улыбнулся.
  
  Она присоединилась к нему с раздраженным и счастливым фырканьем. В обрамлении звездного света она смотрела на него сверху вниз. «Что это за ухмылка?»
  
  Он улыбнулся шире. «Потому что я самый счастливый человек на свете».
  
  И я намерен оставаться таким .
  
  Примечание автора для читателей: правда или вымысел
  
  Мы подошли к концу очередной одиссеи. Может быть, не тот, который исполнялся древнегреческими хорами, но, надеюсь, достаточно хорошо развлекал. В прошлом у Гомера были смешанные факты и вымысел. Он рассказал историю об историческом падении Трои, но на ее основе были мифы и магия. В отличие от того великого барда прошлого, на этих последних страницах я попытаюсь отделить правду от вымысла, найденного в моем рассказе, и, возможно, пролить немного света на свой собственный писательский процесс.
  
  Начнем с двух библий, которые я нашел чрезвычайно ценными при написании этой сказки. Конечно, было прочитано, разобрано и изучено бесчисленное множество других томов, но эти две книги я нашел не только информативными и вдохновляющими, но и чертовски хорошо читаемыми. Итак, я призываю всех их проверить.
  
  Первая глубоко погружается - и я имею в виду глубоко - в мифы о том, что лежит под землей, почему мы смотрим туда и почему это продолжает нас очаровывать. Я прочитал его не намереваясь использовать его как исследовательский текст, а просто из-за моей любви к спелеологии. Но, в конце концов, это меня достаточно тронуло, чтобы написать этот роман, и побудило написать его лучше . Что еще можно спросить? Пожалуйста, проверьте это:
  
  Подземелье: глубокое путешествие во времени, Роберт Макфарлейн
  
  Я взял вторую Библию для исследований и ссылок, но я потерялся в прекрасном письме и был восхищен концепцией, и в конечном итоге я нашел эту книгу важным инструментом в основе этого романа. Тем не менее, моя история едва ли затрагивает древнюю технологию, смесь мифа и науки, которую можно найти в следующей работе. Если вы хотите узнать больше об исторических подробностях и предположениях, затронутых в моем романе, обязательно прочтите эту книгу:
  
  Боги и роботы: мифы, машины и древние мечты о технологиях, Эдриен Майор
  
  Тем не менее, давайте глубже заглянем в историю, поднятую в «Последней одиссее» . И мы начнем с средневековья Греции (с 1100 по 800 год до нашей эры ), которое было названо эпохой Гомера.
  
  Гомера Илиада и Одиссея
  
  Я намекнул на истинную историю, похороненную в мифах этих двух эпических поэм в начале романа. Но я не был первым, кто исследовал эту грань между фактом и вымыслом, обнаруженную в этих рассказах. Одним из первых был греческий историк Страбон, который в своем путешествии по древнему миру - многотомном шедевре Geographica (с 7 г. н.э. ) - попытался сделать то же, что и я в своем рассказе: попытаться составить карту судьбоносного путешествия Одиссея через Средиземное море. . Многие предположения, поднимаемые в этой книге (за исключением роли тектоники), основаны на текстах Страбона.
  
  Мировая война нулевая
  
  Археологи и историки с готовностью признают, что в Средиземноморье произошла крупная война, которая привела к падению трех основных цивилизаций бронзового века: греческих микенцев, египтян и хеттского королевства Анатолия. Этот конфликт получил название «нулевой мировой войны». Это был уголок этой войны, о котором Гомер рассказывал в своих двойных эпосах. Что остается загадкой, которая сохраняется и по сей день, так это: кто напал на эти цивилизации и вызвал греческое средневековье? Преобладает мнение, что это были загадочные морские люди, но даже их идентичность остаетсяомрачены спекуляциями. Некоторые считают, что они были коалицией различных племен, другие - что они принадлежали к другому анатолийскому царству, называемому лувийцами. У меня, конечно, есть собственное мнение по этому поводу, которое разделяется в этом романе.
  
  Следующий раздел, который я хотел бы затронуть, вращается вокруг древних знаний, технологий и науки. Разобьем его на части.
  
  Братья Бану Муса и Исмаил аль-Джазари
  
  Золотой век ислама длился с девятого по тринадцатый век. Трое братьев Бану Муса были учеными и инженерами в начале этого века, а Исмаил аль-Джазари продолжил их традицию инноваций и дизайна ближе к концу. Как рассказывается в этом романе, братья Бану Муса действительно сохранили и развили знания, которые были почти утеряны после падения Римской империи. Хотя четвертый брат Бану Муса - Хунайн - является моим собственным творением, большая часть его действий, интересов и навыков была скопирована с трех исторических личностей. Также известно, что Исмаил аль-Джазари, которого иногда называют одним из «отцов робототехники», находился под сильным влиянием работы этих трех братьев. Как и кто-то другой -
  
  Леонардо да Винчи
  
  О да Винчи написаны объемы работ, но одним из лучших является « Леонардо да Винчи» Уолтера Исааксона , который одновременно очеловечивает человека и дает представление о его гении (прочтите это). Поэтому я не буду здесь вдаваться в подробности. Но когда закончился золотой век ислама, такие люди, как да Винчи, действительно подняли факел, который был почти потушен, сохраняя и развивая знания исламского мира. Другие подробности о да Винчи в этом романе также были основаны на реальных событиях. Леонардо таскал свою бедную Мону Лизу из страны в страну. Он действительно проводил анатомическое вскрытие, чтобы лучше отточить свои картины и скульптуры. Французский король Франсуа I поручил ему создать механического золотого льва после разграбления Милана.
  
  О некоторых деталях:
  
  Арабский доу
  
  Корабль, застрявший во льдах в начале истории, основан на дизайне Самбука. Эти большие дау были не только океанскими, но и часто исследовательскими . Следует поблагодарить исламский мир за весь их вклад в навигацию, математику и астрономию. Включая один очень важный элемент этого романа -
  
  Сферические астролябия
  
  Музей истории науки Оксфордского университета любезно разрешил мне использовать в этой книге изображения единственного известного примера сферической астролябии. Технология и использование таких устройств, описанных в этом романе, точны, от универсальности этих астролябий до стержней, используемых для их «программирования» на разные широты. Даже имя, написанное на их астролябии, было чем-то вроде интуиции. Я уже писал о братьях Бану Муса в этом романе, и о чудо, кто подписал астролябию в Оксфордском университете: некто по имени Муса. Прочтите то, что хотите.
  
  Древние автоматы
  
  Ах, теперь мы подошли к сути моей истории. Кажется, мы всегда недооцениваем технологии древних народов. Они продолжают удивлять нас даже сейчас. У меня была возможность изучить механизм Antikythera в Национальном археологическом музее в Афинах, греческое устройство, датируемое первым веком до нашей эры. Оно было обнаружено на борту кораблекрушения в 1901 году, но до тех пор, пока мы не разработали наши собственные компьютеры, потребовалось, чтобы назначение механизма и дизайн стал известен. Большинство археологов теперь признают, что это первый известный аналоговый компьютер.
  
  Тем не менее, перечень удивительных греческих автоматизированных конструкций поражает воображение. Настолько, что греки включили их в свои легенды о Гефесте и Дедале (который, по некоторым предположениям, действительно мог быть исторической фигурой). Но историки и археологи задокументировали бесчисленное количество конструкций самодействующих механизмов, хитрых автоматов и, да, этих «гениальных механических устройств» из бульона Бану Муса.Эрс и Исмаил аль-Джазари. Я мог заполнить страницы именно по этой теме, но, к счастью, кое-кто уже это сделал. Я отсылаю вас ко второй из двух библий, перечисленных выше.
  
  Греческий огонь и прометеевское пламя
  
  Эти эллинистические поджигатели действительно изобрели великое военное оружие, известное как «греческий огонь». Это наводило ужас на моряков и имело решающее значение для победы во многих сражениях. Считалось, что адская жидкость воспламеняется водой и не может быть поглощена ею. К сожалению (а может быть, к счастью ) рецепт приготовления греческого огня был утерян для древности. Есть много предположений о том, как это было создано.
  
  Этот роман затрагивает аналогичные выдумки, встречающиеся в мифах и историях, окружающих волшебницу Медею, которая помогла Ясону из аргонавтов победить все виды огненных механических автоматов, от Талоса с Крита до Колхидских быков. Говорят, что она разработала два важных зелья: Масло Медеи (которое обладало секретом неугасимого огня, подарком Прометея и очень похоже на греческий огонь) и Прометейское (то, что я назвал «Кровью Прометея» в романе, которое было черное зелье, которое может дать одно сопротивление огню, и, если его использовать, способность отражать стрелы и копья). Это заставило меня задуматься: если Греческий Огонь был историческим - и очень похож на Масло Медеи, - может ли Прометеевская Кровь быть реальной?
  
  Тартар / Тартесс / Фарсис
  
  Раздел романа, касающийся мифов и исторической истории трех вышеупомянутых городов, настолько точен, насколько я мог. Греческий историк Страбон также считал, что Тартар Гомера и богатый испанский город Тартесс были одним и тем же местом. А позже другие полагали, что библейский город Фарсис был просто новым написанием того же загадочного мегаполиса. Даже предположение о том, что все три города являются домом для развитой цивилизации, не было рождено моим собственным воображением, а было основано на более научных (и противоречивых) исследованиях.
  
  Тектонические плиты
  
  Карта тектонических плит, использованная в этом романе, точна. То, что я снова обнаружил, было немного интуитивным: многие теории Страбона относительно истинного местоположения мифических островов и портов Одиссеи Гомера в конечном итоге потерпели неудачу на линии между Африканской тектонической плитой и ее евразийским соседом на севере. Это что-нибудь значит? Если вы читаете этот роман, вы знаете, что это так.
  
  Ладно, хватит истории и древней науки. Обратимся к нескольким местам.
  
  Исландия
  
  Мария и Ковальски действительно проводят немного времени, замачиваясь в горячей воде, прежде чем они окажутся в настоящей горячей воде. Мне посчастливилось провести день, наслаждаясь ретритом Голубой лагуны. Чтобы отметить это, я постарался быть как можно более точным, но, опять же, у меня было несколько таких смесей из зеленого банана и рома, так что сходите и проверьте это место сами. Предлагаю вам прочитать там «Последнюю одиссею» . Отметим, что Соединенные Штаты действительно используют группу реактивных самолетов P-8 Poseidon из Исландии для помощи в отслеживании и охоте за подводными лодками. И, учитывая, что этот роман углубляется в историю Греции и морских людей, как я мог не показать военные самолеты, названные в честь греческого бога океанов?
  
  Ледник Хельхейм и Гренландия
  
  Большинство деталей и особенностей этой части романа верны, от отеля Red House в Тасиилаке до динамики и угрозы ледникам Гренландии. Хотя я никогда лично не спускался в один из этих замороженных водоворотов, называемых муленом, я проконсультировался с приятелем по пещерам, который это сделал. После его мучительной истории я бы предпочел рискнуть с огненным быком. Перейдем к последней интуиции. Я знал с самого начала этой книги, что собираюсь заморозить древнее доу в леднике Гренландии, в книге об охоте за истинным местоположением мифического Тартара, греческого подземного мира. И какой ледник Гренландии один из самых больших и находится под угрозой исчезновения?Это ледник Хельхейм, названный в честь нордического «Мира мертвых». Итак, возьмите все, что хотите, из этой истинной детали.
  
  Турецкие подземные города
  
  Елена и Ковальски ненадолго заключены в тюрьму в древнем подземном турецком городе. Я основал это описание на реальном месте, Подземном городе Деринкую. Хотя я не верю, что в двух шагах от Трои есть такой затерянный мегаполис, археологи фактически обнаружили более двухсот городов-пещер с троглодитами по всей Турции - так почему бы не один на окраине Трои?
  
  Кастель Гандольфо
  
  Мой итальянский издатель любезно пригласил меня выступить в маленькой деревушке Веллетри за пределами Рима. Это деревня с многовековой литературной историей. Если вы когда-нибудь пойдете туда, пообедайте в Casale della Regina. Вы меня поблагодарите. Веллетри также является коротким переходом в Кастель-Гандольфо, и я смог совершить экскурсию по летнему дворцу папы. Именно этот визит убедил меня включить его в этот роман - так что примите мои извинения за то, что взорвали его. Опять же, основываясь на том визите, я постарался сделать описания как можно точнее. Несколько забавных фактов. Дворец действительно построен на древних руинах виллы императора Домициана. Летний дворец имеет долгую и богатую астрономическую историю, включая новые и старые обсерватории, а также большой музей астрономии. История «Детей Папы» также исторически достоверна. Что касается Священного Скриниума, оригинальной передвижной библиотеки пап, то он действительно существовал и, как говорили, хранил редкие сокровища, восходящие к основанию христианского мира. Он еще существует? Он находится в древнеримских склепах под Кастель-Гандольфо? К сожалению, это не было частью моего тура.
  
  Сардиния
  
  Итальянский остров Сардиния имеет богатое археологическое прошлое, которого я затронул в этой истории. Детали Камня Норо и Гигантов Мон'э Прамы точны, хотя некоторые из моих предположений относительноони рождены моим собственным воображением. Древние укрепления и постройки нураге реальны, как и их связь с Дедалом, который, как говорят, действительно жил на острове после того, как бежал от царя Миноса, и почему эти древние руины греки называли дайдалеей .
  
  Марокко
  
  Двигаясь на юг, в Африку, Марокко захватывает как геологически, так и исторически. Конвергентная граница между африканской и евразийской тектоническими плитами действительно проходит прямо через страну и дала начало горному хребту Атлас. Одним из основных экспортных товаров является фосфатная руда, один из основных ингредиентов для приготовления греческого огня. Кроме того, их фосфатные месторождения богаты ураном. По оценкам, фосфориты в Марокко содержат вдвое больше урана, чем в остальном мире. Итак, если вы хотите создать мощный греческий огонь, постройте свой литейный завод в Атласских горах.
  
  Наконец, давайте обсудим конец света.
  
  Апокалиптические культы
  
  Меня восхищают взгляды разных культур на конец света. Особенно в отношении видений, которые у них распространены. Конечно, Апокалиптизм - конфедерация культов, как религиозных, так и иных, цель которых - вызвать Армагеддон любыми необходимыми средствами - это чисто мое собственное воображение. Тем не менее, вызывает беспокойство тот факт, что, по всей видимости, растет рвение к мнению о том, что не только конец времен близок, но и что мы должны сделать все возможное в политическом и военном отношении, чтобы убедиться, что это произойдет при нашей жизни. Эта тенденция получает все большую поддержку как в исламском мире, так и среди западных стран. Итак, хотя культ Апокалиптизма является фикцией, их экзистенциальная угроза реальна.
  
  Я люблю этот мир - этот чудесный дар человечеству - поэтому давайте не будем торопиться сжечь его дотла. Конечно, я взрывала объекты всемирного наследия ЮНЕСКО более двадцати лет; поэтому я, возможно, не лучший сторонник этой позиции.
  
  Вот и все. Надеюсь, вам понравилось это последнее приключение Sigma. Как вы могли догадаться, это еще не все. Но пока мы дадим Грэю и компании восстановить силы, выпить и провести некоторое время со своими семьями.
  
  Потому что это то, что я собираюсь сделать, и вы тоже должны это сделать.
  
  Благодарности
  
  Говорят, что Гомер однажды написал: «Путешествие - это вещь». И путь от идеи к опубликованному роману - свой тернистый путь. Моя одиссея в завершении этой книги была облегчена благодаря помощи уважаемых (и терпеливых) кадров первых читателей, рецензентов и сторонников поддержки. В совокупности известные как деформированные прокладки, они включают Криса Кроу, Ли Гарретта, Мэтта Бишопа, Мэтта Орра, Леонарда Литтла, Джуди Прей, Кэролайн Уильямс, Джона Вестера и Эми Роджерс. И отдельная благодарность Стиву Прей за карту Арктики. Но я также должен выделить Дэвида Сильвиана за то, что он заставил меня хорошо выглядеть в цифровой вселенной. И Черей Маккартер, который поделился со мной множеством интригующих концепций и курьезов, некоторые из которых можно найти на этих страницах. И Уильяму Крейгу Риду за его ценную помощь с боевой техникой подводных лодок. Конечно, ничего из этого не произошло бы без потрясающей команды профессионалов отрасли, превзойти которую я никому не могу. Всем в William Morrow, спасибо за то, что всегда поддерживаю меня, особенно Лайате Стехлик, Даниэль Бартлетт, Кейтлин Харри, Джошу Марвеллу, Ричарду Аквану и Ана Марии Алесси. И последнее, конечно, особая благодарность людям, способствующим производству на всех уровнях: моему уважаемому редактору Лисе Кеуш и ее трудолюбивой коллеге Мирейе Чирибога; и, несмотря на всю их тяжелую работу, мои агенты, Расс Гален и Дэнни Барор (вместе с его дочерью Хизер Барор). И, как всегда, я должен подчеркнуть, что все фактические или подробные ошибки в этой книге, которых, надеюсь, не так уж много, ложатся на мои собственные плечи.
  
  об авторе
  
  ДЖЕЙМС РОЛЛИНС - автор бестселлеров New York Times № 1 по международным триллерам, переведенным более чем на сорок языков. Его серия Sigma была названа одним из «лучших изданий публики» ( New York Times ) и одним из «самых жарких летних чтений» ( журнал People ). В каждом романе, известном своей оригинальностью, Роллинз раскрывает невидимые миры, научные открытия и исторические секреты - и делает все это с головокружительной скоростью и потрясающей проницательностью. Он живет в горах Сьерра-Невада.
  
  Откройте для себя великих авторов, эксклюзивные предложения и многое другое на hc.com .
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  Тигель
  
  Корона Демона
  
  Седьмая чума
  
  Костяной лабиринт
  
  Шестое вымирание
  
  Глаз Бога
  
  Родословная
  
  Колония дьявола
  
  Алтарь Эдема
  
  Ключ Судного Дня
  
  Последний Оракул
  
  Штамм Иуды
  
  Черный Орден
  
  Карта костей
  
  Песчаная буря
  
  Ледяная охота
  
  Амазония
  
  Deep Fathom
  
  Раскопки
  
  Подземный
  
  Седьмая чума
  
  ДЖЕЙМС РОЛЛИНС И РЕБЕККА КАНТРЕЛЛ
  
  Евангелие Крови
  
  Невинная кровь
  
  Адская кровь
  
  ДЖЕЙМС РОЛЛИНС И ГРАНТ БЛЭКВУД
  
  Kill Switch
  
  Боевой ястреб
  
  Рекламное объявление о подписке на Bookperk
  
  авторское право
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения автора или используются вымышленно и не должны истолковываться как реальные. Любое сходство с реальными событиями, местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, полностью случайно.
  
  ПОСЛЕДНЯЯ ОДИССЕЯ. Авторские права No 2020 Джеймс Чайковски. Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в любую систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными сейчас или изобретенными в будущем. , без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
  Дизайн обложки и иллюстрации Тони Мауро
  
  Фотографии на обложке No Dreamstime: Кристиан Андриана (астролябия), Махнач (компас), Ли Пратер (карта)
  
  ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
  
  Цифровое издание МАРТ 2020 ISBN: 978-0-06-289290-4
  
  Версия 01252020
  
  Печатный ISBN: 978-0-06-289289-8 (твердый переплет)
  
  Печатный ISBN: 978-0-06-289296-6 (международное издание)
  
  О Издателе
  
  Австралия
  
  Издательство HarperCollins Publishers Australia Pty. Ltd.
  
  Уровень 13, 201 Элизабет-стрит
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  HarperCollins Publishers Ltd
  
  Центр залива Аделаиды, Восточная башня
  
  22 Adelaide Street West, 41-й этаж
  
  Торонто, Онтарио, M5H 4E3
  
  www.harpercollins.ca
  
  Индия
  
  HarperCollins Индия
  
  А 75, Сектор 57
  
  Нойда
  
  Уттар-Прадеш 201 301
  
  www.harpercollins.co.in
  
  Новая Зеландия
  
  Издательство HarperCollins, Новая Зеландия
  
  Блок D1, Аполло Драйв, 63
  
  Rosedale 0632
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  www.harpercollins.co.nz
  
  Объединенное Королевство
  
  HarperCollins Publishers Ltd.
  
  1 Лондон-Бридж-стрит
  
  Лондон SE1 9GF, Великобритания
  
  www.harpercollins.co.uk
  
  Соединенные Штаты
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  195 Бродвей
  
  Нью-Йорк, NY 10007
  
  www.harpercollins.com
  
  * Фергус М. Бордевич, «Конец Одиссеи: поиски древней Итаки», журнал Smithsonian , апрель 2006 г.
  
  *Николас Кристоф, «Здесь лежит Одиссей», New York Times , 10 марта 2012 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"